Skip to main content

Full text of "John H. E. Fried Collection 1815-1995"

See other formats


,"«.y-Tkj'  w«r»'««»v»,««nm".T««'.AJ#*i**w"wi"--r-^»«iw»». 


.v_ 


RECUEILS 

de  la 
SOCIETE  INTERNATIONALE  DE  DROIT  PENAL  MILITAIRE 

ET  DE  DROIT  DE  LA  GUERRE 


IV 

QUATRIEME;CONGRES  INTERNATIONAL 

MADRID 

9-1  2  MAI  1 967 


Volume  2 


L'EXTRADITION 

POUR 
DELITS  MILITAIRES 


STRASBOURG 


1969 


M.  ,  - 


*^ 


I 


1! 


L'EXTRADITION  POUR  DEUTS  MILITAIRES 


i 


.  .-./* 


PREFACE 


par 


John  GILISSEN 


President  de  la  Societe  internationale  de 

droit  penal  militaire  et  de  droit  de  la  guerre 

Auditeur  gener al  pres  la  Cour  militaire 

Professeur  a  l'Universite  de  Bruxelles 


,■»» 


I 


Le  quatrieme  Congres  international,  organise  ä  Madrid  par  la  «  Societe 
internationale  de  Droit  penal  militaire  et  de  Droit  de  la  guerre  »  du  9  au 
12  mai  1967,  a  ete  consacre  en  ordre  principal  ä  Vetude  des  delits  militaires, 
et  ce  sous  le  double  aspect  des  incriminations  et  de  Vextradition.  Les 
travaux  consacres  ä  ces  deux  themes  sont  publies  dans  le  quatrieme  tome 
des  «  Recueils  de  la  Societe  »  ;  ce  tome  est  compose  de  deux  volumes,  le 
Premier  etant  reserve  ä  Vetude  des  incriminations  en  matiere  d'injractions 
militaires,  le  second  aux  etudes  relatives  ä  Vextradition  pour  injractions  mi- 
litaires. 

D'autres  problemes  en  rapport  avec  les  buts  de  la  Societe  internationale 
ont  ete  etudies  ä  Madrid  au  sein  de  trois  commissions  specialisees :  ils 
concernent  la  criminologie  militaire,  la  protection  de  la  vie  humaine  dans 
la  guerre  moderne,  Vhistoire  du  droit  penal  et  disciplinaire  militaires.  Les 
travaux  de  ces  commissions  sont  brievement  analyses  ä  la  fin  de  la  pre- 
sente  preface. 

Uetude  des  delits  militaires  sHmposait  comme  theme  d'un  des  congres 
organise  par  une  Societe  scientifique  internationale  creee  pour  promouvoir 
«  Vetude  du  droit  penal  militaire  et  du  droit  de  la  guerre  ».  Apres^  avoir 
consacre  ses  precedents  congres  successivement  aux  rapports  entre  Vaction 
penale  et  Vaction  disciplinaire  (Bruxelles,  1959),  ä  la  Subordination  dans 
le  cadre  de  la  collaboration  militaire  internationale,  au  Statut  de  Vaeronef 
militaire  dans  le  droit  des  gens  (Florence,  1961),  aux  garanties  des  droits 
individuels  dans  la  repression  disciplinaire  et  penale  militaire  (Strasbourg, 
1964),  il  a  semble  au  Comite  de  direction  de  la  Societe  qu'il  etait  opportun 
d'aborder  Vexamen  de  la  criminalite  specifiquement  militaire,  pour  en 
definir  le  domaine,  en  rechercher  les  causes  et  en  anahjser  ccrtaines  inci- 
dences  internationales. 

Trois  voies  s'ouvraient  ä  la  recherche  dans  ce  domaine : 

—    d'une  parU  Vanalyse  des  droits  nationaux  :   eile   a  Hi  abordee   som 
forme  d'une  etude  de  droit  covipare,  consistant  ä  examiner  comment 


John  GILISSEN 


PREFACE 


chaciiic  pays  incrimlnv  Ics  diverses  formes  de  la  deUnquance  militaire, 
Ce  fut  Vobjet  du  Premier  theme  du  Congres  de  Madrid,  intitule 
«  Les  delits  militaires  »  (1)  ; 

d'autre  pari,  les  incidences  internationales  de  la  deUnquance  militaire  : 
parmi  les  divers  prohlemes  qui  auraient  pu  etre  etudies,  on  a  retenu 
celui  de  l'extradition  pour  delits  militaires,  deuxieme  theme  du 
Congres  de  Madrid ; 

cnfin,  une  etude  des  causes  de  la  deUnquance  militaire,  c'est-ä-dire 
une  etude  de  criminologie  militaire.  En  raison  de  Vinsuffisance  des 
travaux  preparatoires  dans  ce  domaine  tres  neuf  dans  la  plupart  des 
pays,  il  a  ete  finalement  decide  d'en  confier  Vetude  ä  une  commission 
de  specialistes  qui  pourrait  jeter  les  hases  de  cette  brauche  nouvelle 
en  faisant  Vinventaire  des  resultats  acquis  et  en  recherchant  les  me- 
thodes  pour  la  jaire  progresser. 


Methode  de  travail 

Pour  les  deux  themes  principaux,  il  a  ete  procede  de  la  maniere  deve- 
nue  classique  pour  les  etudes  comparatives :  etablir  un  questionnaire,  de- 
mandcr  ä  des  specialistes  des  differents  pays  participant  aux  activites 
de  la  Societe  d'y  repondre,  confier  ä  un  rapporteur  general  pour  chaque 
theme,  le  soin  d'elaborer  la  synthese  generale  qui  se  degage  des  rapports 
particuliers,  enfin  soumettre  les  conclusions  des  rapporteurs  generaux  a 
une  discuss'ion  generale  ä  Voccasion  du  congres. 

Cette  methode  de  travail  suppose  evidemment  la  collaboration  active 
d'un  grand  nombre  de  membres  de  la  Societe  longtemps  avant  Vepoque 
du  congres.  II  m'est  un  agreable  devoir  de  remercier  tous  ceux  qui  ont 
accepte  de  rediger  des  «  rapports  nationaux  »  dans  les  delais  fixes  par  le 
Comite  de  direction. 

Lors  d'un  precedent  congres  —  celui  de  Strasbourg  en  1964  —  les  rap- 
ports nationaux  avaient  ete  publies  un  certain  temps  avant  la  date  du  con- 
gres gräce  ä  la  collaboration  de  la  Revue  de  droit  penal  militaire  et  de  droit 
de  la  guerre.  Cette  fois-ci,  il  n'a  pas  ete  possible  de  reussir  ce  que  notre 
secretaire  general,  le  professeur  Leaute,  avait  appele  un  « tour  de  force  ». 

Cest  pourquoi  les  rapports  nationaux  sont  publies  dans  le  present 
Recueil  en  meme  temps  que  les  rapports  generaux.  Cette  methode,  certes 
moins  propice  ä  susciter  des  discussions  fructueuses  au  cours  du  congres, 
puisque  les  participants  n'ont  pas  re(^u  d'avance  la  documentation  relative 
aux  differents  systemes  juridiques,  presente  cependant  un  avantage  qui 
ne  peut  etre  sous-estime :  celui  de  reunir  en  un  seul  volume  Vensemble 
des  travaux  —  analyse  et  synthese  —  sur  les  themes  etudies. 


(1)  Travaux  nublies  dans  U^  volume  1  du  tome  IV  des  Rocueils  de  la  Society  inter- 
nationale de  droit  p6nal  militaire  et  de  droit  de  la  guerre.  Strasbourg. 
1969. 


** 


Dans  la  methode  de  travail  adoptee,  un  element  essentiel  de  reussite 
reside  dans  la  qualite  des  rapporteurs  generaux.  Sous  cet  angle,  nous  avons 
ete  particidierement  privilegies.  En  confiant  ä  M.  Paucot,  Avocat 
general  ä  la  Cour  de  Cassation  franqaise,  le  rapport  de  synthese  concer- 
nant  les  incriminations,  nous  avons  beneficie  de  la  collaboration  d'un  haut 
magistrat,  juriste  eminent  alliant  une  connaissance  approfondie  du  droit 
penal  militaire  ä  une  longue  experience  tant  militaire  que  judiciaire.  La 
synthese  du  Probleme  concernant  Vextradition  pour  infractions  militaires 
a  ete  faite  par  M.  le  Directeur  Paul-Günter  Potz,  fonctionnaire  au  Minis- 
tere  federal  allemand  de  la  Justice  qui,  tant  par  ses  hautes  fonctions  que 
par  ses  travaux  personnels,  etait  tout  specialement  qualifie. 

Vun  et  Vautre  ont  su  degager,  de  la  masse  des  donnees  fournies  par 
les  rapports  nationaux,  les  tendances  essentielles  des  systemes  juridiques 
actuels. 

A  M.  Jose  Maria  Rodriguez  Devesa,  professeur  de  droit  cri- 
minel  ä  Vuniversite  de  Madrid  et  magistrat  militaire  espagnol,  revenait 
"^  un  perilleux  honneur :  celui  de  prononcer  le  discours  de  clöture 
du  congres,  en  faisant  la  synthese  des  syntheses.  II  a  su,  avec  son  habilete 
coutumiere,  mettre  en  evidence  les  elements  fondamentaux  des  questions 
etudiees  en  les  situant  dans  le  cadre  des  grands  problemes  penaux  actuels. 

La  Societe  internationale  exprime  sa  re connaissance  envers  MM. 
Paucot,  Pötz  et  Devesa  pour  leur  apport  substantiel  ä  une  etude 
scientifique  du  droit  penal  militaire. 

Notre  reconnaissance  va  aussi  ä  nos  collegues  espagnols  qui  se  sont 
devoues  pour  Vorganisation  du  Congres.  Nous  voulons  tout  specialement 
remercier  M.  Eduardo  de  No  Louis,  Auditeur  General,  actuellement  Ma- 
gistrado  del  Tribunal  Supremo  de  Justicia,  qui  a  ete  la  cheville  ouvriere  de 
cette  Organisation  parfaitement  reussie. 

Au  cours  du  Congres  les  participants  eurent  Voccasion  de  manifester 
leur  vive  Sympathie  ä  leur  collegue  espagnol  au  moment  oü  un  haut  ma- 
gistrat bresilien  lui  remit  publiquement  la  Medaille  de  haute  distinction 
de  Vordre  du  Merite  Juridique  militaire  du  Tribunal  Supremo  Militär 
duBresil. 


Domaine  et  Classification  des  infractions  militaires 

La  notion  d'infraction  militaire  (2)  est  —  il  faut  bien  le  reconnaitre 
apres  Vexamen  des  travaux  du  congres  —  une  notion  complexe,  voire  une 
notion  confuse.  Les  criteres  adoptes  pour  classer  teile  ou  teile  infraction 
parmi  les  infractions  militaires  varient  d'un  pays  ä  Vautre.  SM  existe  des 


(2) 


Le  questionnaire  porte  le  titre :  « Les  delits  militaires  ».  Mais  il  est  pr6cis6  k 
la  question  A.  1.  a.  que  le  terme  «  dölit  »  est  pris  au  sens  large.  c'est-ä-dire 
dans  le  sens  d'infraction,  et  non  dans  le  sens  6troit  de  ce  terme  dans  la  Clas- 
sification traditionnelle  frangaise  et  beige  des  infractions  en  trois  cat^gories  : 
crimes,  delits  et  contraventions. 


ö  John  GILISSEN 

criteres  swiples,  par  exemple  le  fait  que  Vinfraction  est  commise  par  un  milx- 
taire  et  punie  par  une  loi  ou  un  code  dit  müitaire,  Vanalyse  des  infractions 
prevues  dans  d'autres  textes  legislatijs  montre  que  la  limite  entre  les 
infractions  militaires  et  les  infractions  de  droit  commun,  surtout  dans  le 
domaine  de  la  protection  des  valeurs  militaires  ou  des  biens  de  Varmee, 
varie  d'un  pays  ä  Vautre.  A  cet  egard,  la  conclusion  de  M.  VAvocat  general 
Paucot  doit  etre  mise  cn  evidence :  «  Uinfraction  militaire  tend  de  plus 
en  plus  ä  se  concevoir  d'une  maniere  limitee,  comme  celle  sauvegardant 
le  maintien  des  valeurs  indispensables  aux  fonctlons  d'une  armee  »   (3). 

Dans  le  questionnaire  auquel  les  rapporteurs  nationaux  etaient  invites 
ä  repondre  (4),  il  etait  tont  d'abord  demande  «  quel  est  le  critere  juridique 
determinant  les  delits  militaires  par  rapport  aux  delits  de  droit  commun  ». 
Sans  ecarter  a  priori  le  critere  tire  de  la  competence  des  juridictions  mili- 
taires, il  etait  cependant  precise  qu'on  n'etudierait  pas  d'une  maniere 
systematique  les  problemes  de  competence,  ceux-ci  pouvant  entrainer 
le  rapporteur  dans  de  longs  exposes  techniques  sans  rapport  direct  aVec 
Vobjet  de  la  recherche. 

Mais  d'autres  questions  furent  posees  qui  devaient  permeitre  de  cerner 
le  ou  les  criteres.  Tout  d'abord,  le  Probleme  des  personnes  soumises  aux 
lois  penales  militaires:  sont-ce  les  militaires  seuls  ou  aussi  les  civils  ou 
certains  civils  (qucstion  A,  I,  b)  ? 

Ensuite,  le  Probleme  des  peines :  peines  encourues  pour  les  delits  mi- 
litaires (question  A,  I,  g),  Peines  de  droit  commun  ou  peines  propres  au 
droit  penal  militaire  (question  A,  l,h). 

Enfin,  la  localisation  des  incriminations  militaires  dans  Varsenal  U- 
gislatif :  les  infractions  militaires  sont-elles  exclusivement  contenues  dans 
les  Codes  militaires  ou  autres  lois  viilitaires,  ou  sont-elles  incluses  dans  les 
Codes  penaux  generaux,  ou  encore  dispersees  dans  des  lois  diverses  (ques- 
tion A,  2)  ?  Ainsi  etait  souleve  le  prohleme  des  rapports  entre  les  codes  mili- 
taires et  les  autres  codes,  c'est-ä-dire  Vopposition  entre  un  Systeme  de 
Codes  militaires  complementaires  et  un  Systeme  de  codes  militaires  inte- 
graux.  Le  President  de  la  Societe,  M.  Ciardi,  avait  dans  une  note  adressee 
ä  un  Conseil  de  direction  auquel  il  n'avait  pu  assister,  mis  Vaccent  sur 
Vimportance  de  ce  Probleme  et  montre  Vinteret  du  Systeme  des  codes  in- 
tegraux  (5). 

A  cette  question  des  rapports  entre  les  codes  penaux  militaires  et  les 
autres  codes  penaux,  se  rattache  un  Probleme  capital :  celui  de  Vapplica- 
tion,  totale  ou  partielle,  du  droit  penal  general  de  droit  commun  aux  in- 
fractions militaires  (question  A,  1,  c). 

A  cöte  de  ces  trois  questions  d'ordre  general  tendant  ä  rechercher  les 
criteres  determinant  le  domaine  des  infractions  militaires,  il  avait  par u. 
opportun  de  demander  aux  rapporteurs  de  repondre  de  maniere  breve  ä 


(3)  Recueils  de  la  Soci^t^   internationale  de   droit   p^nal   militaire   et  de   droit  de 
la  guerre,  tome  IV,  volume  1,  Rapport  *;'Jneral  de  R.  PAUCOT,  p.  71. 

(4)  Ibid.,   le   questionnaire   est   reproduit   en    frangais   p.    143  ;    en    anglais   p.    145 ; 
en  espagnol  p.  147. 

(5)  Ibid.,  p.  37. 


PREFACE  • 

quaire  questions  concernant  des  cas  particuliers  en  rapport  direct  avec 
la  recherche  du  domaine  specifique  des  infractions  militaires: 

—  l'ivresse  a-t-elle  des  consequences  penales  differentes  seien  qu'elle  est 
en  rapport  avec  des  infractions  militaires  ou  des  infractions  de  droit 
commun  (question  A,  1,  d)  ? 

—  le  Systeme  penal  propre  aux  mineurs  delinquants  s'applique-t-il  aux 
infractions  militaires  (question  A,  1,  e)  ? 

—  les  delits  commis  en  execution  d'un  ordre  donne  peuvent-ils  etre 
justifies  ou  excuses  legalement  (question  A,  1,  f)  ? 

—  quelle  est  Vincidence  des  Conventions  internationales  .sur  le  droit  penal 
militaire  (question  A,  3)  ? 

Une  seconde  serie  de  questions  concerne  la  division  ou  Classification 
des  infractions  militaires  en  grandes  categories  (question  B,  1  et  2).  Outre 
une  question  relative  ä  Vopportunite  de  modifier  la  Classification  existante 
(question  B,  5),  il  etait  demande  si  les  infractions  militaires  sont  definies 
d'une  maniere  plus  precise  ou  plus  souple  que  les  infractions  de  droit 
commun  (question  B,  3),  et  si  les  faits  non  incrimines  par  les  lois  penales 
militaires  peuvent  etre  punis  disciplinairement  (question  B,  4).  Cette  der- 
niere  question  reprenait  un  des  elements  du  theme  etudie  au  cours  du  Pre- 
mier congres  de  la  Societe,  ä  savoir  les  rapports  entre  Vaction  penale  et  Vac- 
tion  disciplinaire  (6). 

Ainsi,  dans  le  cadre  de  la  recherche  d'un  concept,  il  a  ete  possible 

—  et  necessaire  —  d'aborder  des  aspects  tres  divers  du  droit  penal  militaire 
et  plus  specialement  des  connexions  entre  ce  droit  et  le  droit  penal  general. 
Les  auteurs  des  rapports  nationaux  et  surtout  le  rapporteur  general,  ont 
ete  amenes  ä  depasser  largement  les  aspects  particuliers  du  droit  penal 
militaire,  augmentant  d'autant  Vinteret  de  leurs  travaux  pour  les  crimi- 
nalistes  non  specialises  dans  le  domaine  militaire. 


Extradition  pour  delits  militaires 


Passant  du  plan  de  la  comparaison  des  droits  nationaux  au  plan  du 
droit  international  le  Congres  de  Madrid  a  etudie  plus  specialement  le 
Probleme  de  Vextradition  pour  delits  militaires. 

Le  lien  entre  les  deux  themes  est  evident.  Car,  si  dans  la  plupart  des 
Etats  Vextradition  pour  delits  militaires  est  interdite  —  sous  reserve  de 
certaines  exceptions  —  encore  faut-il  savoir  ä  quelles  infractions  cette  in- 
terdiction  est  applicable. 

II  peut  paraitre  assez  surprenant  que,  pour  le  rapporteur  general  du 
second  theme  comme  pour  la  plupart  des  rapporteurs  nationaux,  ce  pro- 


(6)     Action  penale  et  action  disciplinaire,  Recueils  de  la  Soci^^  internationale  de 
droit  p^nal  militaire  et  de  droit  de  la  guerre,  Tome  I,  Strasbourg,   1960. 


10 


Jühn  GILISSEN 


Herne  de  la  dejinition  des  infractions  militaires  ne  semhle  pa^^  presenter 
de  reelles  dijficultes.  Constatani  qu'il  existe  deux  categories  d'injractions 
militaires  les  injractions  purement  miUaires  et  les  iniractions  viilitaires 
mixtes  ou  complexes,  M.  Pötz  precise  que  «  Zu  der  Frage,  was  darunter 
zu  verstehen  ist,  gibt  es  keine  wesentlichen  Meinungsverschiedenheiten  » 
(Sur  la  question  de  savoir  ce  qu'il  faut  entendre  par  iyifraction  purevienl 
militaire  et  infraction  mixte  ou  complexe,  il  n'existe  pas  de  reelles  diver- 
gences  d*opinion)  (7). 

Pour  les  infractions  purement  militaires,  ä  savoir  «Celles  qui  compor- 
tent  des  elements  constitutifs  particuUers  qui  sont  etrangers  au  droit  penal 
commun  et  qui  relevent  de  la  Situation  militaire  particulierey>,  limpos- 
sibüüe  d'extrader  nee  vers  les  annees  1830  est  erigee  en  principe  general. 
Si  quelques  exceptions  remontent  encore  ä  Vepoque  ou  par  des  accords 
hilateraux  deux  pays  convenaient  de  se  livrer  mutuellement  leurs  deser- 
teurs  (ex  Espagne  et  Portugal  1884),  d'autres  apparaissent  dans  des  ac^ 
cords  multilateraux  conclus  recemment  entre  pays  amis  (Pays  nordiques 
de  VEurope,  1961 ;  Benelux,  1962). 

Uautre  part,  par  suite  de  la  presence  de  troupes  d'un  paus  sur  le 
territoire  d'un  autre  pays,  de  plus  en  plus  frequente  par  suite  du  develop- 
pement  des  alllances  militaires  et  de  la  Cooperation  müitaire  internationale 
effectivement  organisee  des  le  temps  de  paix,  la  pratique  de  la  remise 
de  militaires  par  VEtat  de  sejour  ä  VEtat  d'origine,  en  dehors  de  la  proce- 
dure  de  Vextradition,  a  connu  un  certain  developpement.  Ventraide  poli- 
ciere  et  judiciaire,  prevue  par  certains  traites  d'alliance  militaire,  nest 
cependant  pas  organisee  ni  appliquee  d'une  maniere  uniforme,  car,  comme 
le  souligne  M.  Pötz,  « la  question  de  la  remise  de  militaires  deserteurs 
par  une  voie  autre  que  Vextradition  constitue  egalement  un  prohleme 
politiquey^  (8).  Dans  le  present  Recueil,  des  precisions  sont  donnees  dans 
les  rapports  nationaux  sur  Vetat  actuel  de  la  pratique  dans  ce  domaine. 

En  conclusion,  on  peut  constater  une  evolution  generale  tendant  ä 
permettre  Vextradition  ou  la  remise  de  müüaires  ayant  commis  une  in^ 
jraction  müitaire  entre  Etats  lies  entre  eux  par  des  alliances  militaires 
et/ou  politiques.  Mais,  en  raison  meme  de  la  nature  des  infractions  mili^ 
taires,  cette  tendance  se  heurte  ä  de  nombreux  obstacles,  tantot  jundiques, 
tantöt  surtout  politiques. 


Criminologie  militaire 

Uetude  de  la  criminologie  militaire  est  encore  peu  developpee.  Uob- 
jection  principale  ä  laquelle  se  heurtent  les  travaux  en  cette  matiere,  est 
le  caractere  plus  ou  moins  secret,  explique  par  des  motifs  de  securite,  des 


(7)  Injra,  p.   60;  resume  irangais,  p.   73;  resume  anglais,   p.  81.   resum6  espagnol. 
p.  89. 

(8)  Injra,  p.  79. 


PREFACE 


11 


donnees  statistiques  relatives  ä  la  criininalite  militaire.  11  a  cependant 
ete  constate  que  certains  pays  publient  d'une  maniere  officielle  les  sta- 
tistiques des  activites  et  decisions  des  juridictions  militaires;  dans  les 
autrcs  pays,  Vopposition  ä  la  publication  de  ces  donnees  semble  pouvoir 
etre  levee  apres  un  certain  delai. 

La  Commission  de  criminologie  inilitaire,  creee  au  sein  de  la  Societe 
internationale  de  droit  penal  militaire  et  de  droit  de  la  guerre,  s'est  reunie 
pour  la  Premiere  fois  ä  Voccasion  du  Congres  de  Madrid.  J'eus  personnel- 
lement  Vhonneur  d'y  presenter  un  rapport  sur  « Les  Premiers  resultats 
d'une  enquete  internationale  sur  la  criminologie  militaire  ». 

Des  reponses  ä  un  questionnaire  sur  la  matiere  avaient  ete  obtenues 
pour  sept  pays :  Republique  Federale  d'Allemagne,  Belgique,  Canada,  Es- 
pagne, Etats-Unis,  France  et  Norvege.  Les  statistiques  disponibles  .^^ont 
d/importance  et  de  valeur  tres  inegales;  aussi  le  souhait  fut-il  exprime 
d'essayer  d'obtenir  une  plus  grande  uniformite  dans  Velaboration  des  .sta- 
tistiques annuelles,  en  s'inspirant  des  conclusions  des  travaux  sur  la  Clas- 
sification des  infractions  militaires,  qui  avaient  ete  etudiees  dans  la  cadre 
d'un  des  themes  du  Congres  de  Madrid. 

D'autre  part,  les  viethodes  de  travail  dans  Vetude  de  la  criminologie 
militaire  revelent  egalement  une  grande  diversite  de  tendances.  II  fut 
cependant  possible  de  presenter  quelques  reflexions  sur  des  resultats  ac- 
quis  par  quelques  recherches  basees  sur  une  analyse  approfondie  de 
la  personnalite  des  delinquants  militaires  plus  specialement  en  Belgique, 
aux  Etats-Unis  et  en  France. 

Les  rapports  nationaux  requs,  ainsi  que  Vebauche  d'une  premiere 
Synthese,  seront  publies  dans  la  Revue  de  droit  penal  militaire  et  de  droit 
de  la  guerre,  probablement  en  1969. 

Au  cours  de  la  reunion  de  la  Commission  ä  Madrid,  le  Doctenr 
Moutin,  medecin-capitaine  ä  VHöpital  militaire  d'instruction  de  Val-de 
Gräce  ä  Paris,  presenta  en  outre  un  rapport  sur  Vanalyse  clinique  et 
sociale  de  nombreux  cas  individuels  de  delinquants  militaires  frangais: 
il  y  ajouta  des  considerations  tres  judicieuses  sur  la  prevention  et  le  trai- 
tement  de  la  delinquance  en  milieu  militaire. 

II  est  ä  esperer  que  ces  Premiers  travaux  en  susciteront  d'autres,  dans 
d'autres  pays,  afin  de  developper  un  aspect  des  etudes  criminologiques 
trop  lojigtemps  neglige. 


Protection  de  la  vie  humaine  dans  la  guerre  moderne 


La  «  Commission  pour  la  protection  de  la  vie  humaine  dans  la  guerre 
moderne  yy  existe  dejä,  au  sein  de  la  Societe  internationale,  depuis  plu- 
sieurs  annees.  Elle  s'est  reunie  ä  nouveau  ä  Voccasion  du  Congres  de  Madrid 
pour  etudier  plus  specialement  le  Probleme  de  l'aeronef  militaire  en  mis- 
sion  sanitaire.  Le  Probleme  pose  etait  essentiellement  celui  de  Vhelicop- 


12 


John  GILISSEN 


tere  sanitaire  ;  mais  on  avait  uülise  ä  dessein  un  terme  plus  general  pour 
reserver  les  techniques  futures. 

Dans  son  rapport  general  le  GeneraUMajor  medecin  Evrard  (Beh 
gique)  donna  un  apevQu  des  travaux  de  la  Commission  medico-juridique 
de  Monaco  qui  a  elabore  un  projet  de  texte  destine  ä  modijier  les  Conven- 
tions de  Geneve.  Parmi  les  lacunes  ä  combler,  il  signala  surtout  la  neces- 
site  de  donner  une  deiinition  des  appareils  proteges,  d'instltuer  des  moyens 
modernes  radio-electriques  pour  identifier  les  appareils  portant  les  sxgnes 
conventionnels,  de  supprimer  Vobligation  d\in  plan  de  vol  prealable  et  de 
determiner  la  protection  des  aeronefs  sanitaires  evoluant  au-dessus  des 
zones  d'operation,  surtout  celles  «d'extreme-avant »  oü  devrait  pouvoir 
agir  Vhelicoptere  sanitaire. 

Le  conipte  rendu  des  discussions  au  sein  de  cette  commission  a  ete 
publie  dans  la  Revue  de  droit  p^nal  militaire,  n°  VW,  1967,  p.  198-199. 

Uinteret  des  travaux  de  la  Commission  de  la  protection  de  la  vie 
humaine  n'echappera  ä  personne ;  reunissant  autour  d'une  mime  table  des 
juristes  et  des  oüiciers,  eile  permet  de  conjronter  les  aspects  techniques 
et  juridiques  du  Probleme  avec  les  realites  de  la  guerre  inoderne. 


Histoire  du  droit  peiial  et  disciplinaire  militaires 


La  commission  creee  pour  favoriser  Vetude  historique  du  droit  penal 
et  disciplinaire  militaires,  sest  reunie  eile  aussi  pour  la  premiere  fois  ä 
Voccasion  du  Congres  de  Madrid.  Sous  la  presidence  de  M.  le  Professeur 
de  Graajj  (Pays-Bas),  eile  put  jeter  les  bases  de  son  activite  future 
gräce  ä  la  collaboration  promise  par  une  soixantaine  de  specialistes. 

Trois  exposes  jurent  presentes  ä  Madrid,  ä  savoir : 

—  Quelques  problemes  de  droit  militaire  resultant  de  Vemploi  d'armees 
de  composition  internationale  au  service  de  la  Republique  des  Pro- 
vinces-Unies  (M.  H.H.A.  de  Graaff,  Pays-Bas) ; 

—  Uevolution  de  la  procedure  militaire  allemande  au  cours  du  XIX' 
siede  (Dr  O.  Ehrl,  Rep.  Fed.  d'Allemagne) ; 

—  Le  droit  concernant  le  rachat  d'un  captif  pendant  la  guerre  de  Cent 
ans  (Colonel  G.I.A.D.  Draper,  Grande-Bretagne). 

Ces  trois  etudes  ont  ete  publiees  dans  la  Revue  de  droit  penal  mili- 
taire, vol.  VII'2, 1968. 

La  commission  envisage  d'etudier  ä  Vavenir  Vaspect  historique  des 
problemes  qui  feront  Vobjet  des  themes  reienus  pour  les  congres  interna- 
tionaux  de  la  Societe. 


PREFACE 


13 


Prix  de  la  Societe  et  de  la  Revue  de  droit  penal  militaire  et  de  droit 
de  la  guerre 


••;»• 


Au  cours  du  Congres  de  Madrid,  a  ete  decerne  pour  la  deuxieme  fois 
le  Prix  cree  par  la  Societe  internationale  et  subsidie  par  la  Revue  de 
droit  penal  militaire  et  de  droit  de  la  guerre  pour  recompenser  une  etude 
substantielle  et  originale  traitant  du  droit  penal  militaire,  du  droit  disci- 
plinaire militaire  ou  du  droit  de  la  guerre. 

Le  Jury,  compose  de  juristes  appartenant  ä  cinq  pays  difjerents,  s*est 
trouve  devant  la  tacke  dijficile  de  departager  17  concurrcnts.  Le  nombre 
de  travaux  soumis  ä  son  appreciation  est  une  preuve  de  la  vitalite  de  la 
Societe  et  de  Vinteret  des  milieux  scientijiques.  Parmi  les  ouvrages  qui 
ont  retenu  tout  specialement  Vattention  du  jury  et  qui  par  leur  valeur  et 
leur  originalite  auraient  merite  d'etre  couronnes,  citons  ceux  de : 

—  M.  Fernando  De  Lasala  Samper  (Espagne)  sur  La  proteccion  a  los  he- 
ridos,  enfermos  y  naufragos  de  las  fuerzas  armadas  en  campana, 
analyse  fouillee  des  positioiis  de  la  doctrine  ä  cet  egard  depuis  le  16e 
siede,  et  surtout  de  Vorigine  et  de  Vapplicabilite  des  dispositions  des 
Conventions  de  Geneve ; 

—  du  Dr  Walter  Meier  (Suisse)  sur  Die  Bestimmungen  über  das  Kriegs- 
verbrechens- und  Besetzungsstrafrecht  in  den  Genfer  Abkommen  zum 
Schutze  der  Kriegsopfer  von  1949,  excellent  travail  sur  certaines  di.s- 
positions  des  Conventions  de  Geneve,  notamment  les  articles  49  et 
suivants,  base  sur  une  documcntation  tres  etendue,  plus  specialement 
les  decisions  judiciaires  rendues  dans  dijferents  pays  apres  la  2e  guerre 
mondiale : 

—  du  Medecin  Capitaine  Pierre  Moutin  (France)  sur  Une  etude  de 
criminologie  differentielle  en  milieu  militaire,  daborce  au  depart  de 
Vetude  dinique  et  sociale  d'un  grand  nombre  de  militaires,  les  uns 
ayant,  les  autrvs  nayant  pas  d'antecedents  judiciaires,  apport  impor- 
tant  ä  une  branche  peu  developpee  de  la  criminologie  ; 

—  M.  F.A.  Small  (Nouvelle  Zdande)  sur  The  Extradition  of  Military 
deserters  at  international  law,  etude  historique  et  surtout  de  droit 
compare  d'une  question  qui  a  fait  Vobjet  d'un  des  themes  du  Congres 
de  Madrid ; 

—  du  Colonel  Dennis  A.  York  (Etats-Unis),  sur  Military  due  process  : 
sous  ce  titre  Vauteur  examine  la  procedure  administrative  du  renvoi 
de  Varmee,  en  la  comparant  ä  la  procedure  penale  militaire  aux  Etats- 
Unis ;  il  montre  comment,  gräce  ä  la  jurisprudence  de  la  Military 
Court  of  Appeals  des  U.S.A.,  les  droits  subjectifs  des  prevenus  ont 
ete  de  mieux  en  mieux  garantis,  surtout  dans  le  domaine  du  droit 
de  la  defense  devant  les  juridictions  militaires  et  du  droit  de  faire 
entendre  des  temoins  ;  ces  garanties  n'existent  pas  dans  la  procedure 
administrative  aboutissant  au  renvoi  de  Varmee,  alors  que  cette  me- 
sure  peut  avoir  des  consequences  particulierement  graves  pour  Vavenir 
du  militaire  renvoye  dans  la  vie  civile ;  Vauteur  fait  des  propositions 
de  reformes  de  lege  ferenda,  qui  paraissent  tres  opportunes. 


14 


John  GILISSEN 


Malgre  les  qualites  indeniahles  de  ces  travaux,  le  jury  a  ete  mianime 
pour  attribuer  le  Prix  ä  M.  Armin  Steinkamm  (Republique  Federale 
d'Allcmagne),  qui  avait  presente  une  tres  importante  etude  sur  Streit- 
kräfte im  Kriegsvölkerrecht  (Le  Statut  des  forces  armees  en  droit  interna- 
tional de  la  Querre), 

Cette  etude  avait  ete  presentee  recemment  comme  these  ä  la  jaculte 
de  droit  de  Vuniversite  de  Würzburg.  Elle  concerne  un  Probleme  fundamen- 
tal du  droit  international  de  la  guerre,  qui  est  en  meme  tevips  un  probleme 
tres  actuel,  puisqu'il  concerne  les  limites  et  les  possibilites  aciuelles  des 
regles  du  droit  de  la  guerre  dans  le  monde  moderne.  Le  livre  de  M. 
Steinkamm  est  base  sur  une  documentation  tres  etendue,  non  seulement 
allemande,  mais  pratiquement  de  tous  les  pays  du  monde,  y  compris  les 
pays  de  VEst, 

Ueffort  fait  pour  definir  les  notions  de  «  comhattant »  et  «  non  combat- 
tant  »  est  des  plus  meritoire.  Le  probleme  des  «  Partisans  »,  des  «  resistants  », 
des  «  groupes  subversifs  »,  a  retenu  tout  specialement  Vattention  de  Vau- 
teur,  qui  a  etudie  ce  probleme  aussi  dans  les  ecrits  des  pays  de  VEst; 
il  a  ainsi  mis  en  evidence  Vevolutlon  des  idees  des  Sovietiques  au  sujet 
de  la  notion  juridique  de  guerre. 

Le  jury  a  egalement  apprecie  Vefiort  de  M.  Steinkamm  pour  ela- 
borer  des  propositions  de  lege  ferenda  au  sujet  de  la  notion  de  combattant 


Thenies  du  Congres  de  1970 


Des  ä  present  la  Societe  internationale  de  Droit  penal  militalre  et  de 
droit  de  la  guerre  se  preoccupe  des  themes  qui  feront  Vobjet  de  son  prochain 
congres,  qui  sera  organise  ä  Dublin  en  mai  1970.  Comme  precedemment, 
deux  themes  ont  ete  retenus ;  dune  part,  le  probleme  de  Vobeissance 
militaire  au  regard  des  droits  penaux  internes  et  du  droit  de  la  guerre ; 
d'autre  part,  la  notion  de  «  guerre  »  et  de  «  combattant  »  dans  les  coyijlits  mo- 
dernes Si  le  Premier  theme  interesse  surtout  les  penalistes,  le  second  con- 
tribue  au  developpement  scientijique  du  droit  de  la  guerre  en  essayant  de 
circonscrire  certaines  notions  jondamentales. 


Le  congres  de  Madrid  a  donne,  une  nouvelle  jois,  la  preuve  de  la  vi- 
talite  de  notre  Societe  internationale.  Tant  par  les  travaux  sur  les  themes 
principaux  que  par  Vactivite  des  commissions  specialisees  et  par  l  interet 
suscite  par  le  Prix  triennal,  la  Societe  a  montre  que  les  domaines  auxquels 
eile  s' Interesse,  peuvent  faire  Vobjet  de  recherches  scientifiques  d  une  va- 
leur  et  d'une  importance  egale  ä  celles  des  autres  branches  du  droit. 


15 


-*« 


PRE  F  ACE 


by 
John  GILISSEN 

Cbairman  of  the  International  Society  of 

Military  Penal  Law  and  Law  of  War 
Auditeur  general  pres  la  Cour  militaire 
Professeur  at  the  University  of  Brüssels 


The  fourth  international  Congress,  organised  in  Madrid  by  the  « In- 
ternational Society  jor  Military  Penal  Law  and  War  Law  »  from  9th  to 
12th  May  1967,  concerned  itselj  mainly  with  the  study  of  military  offences 
from  a  double  point  of  view  :  on  the  one  hand  the  charge  and  on  the  other 
hand  extradition.  The  papers  concerning  these  two  subjects  are  published 
in  the  fourth  tome  of  the  «  Proceedings  of  the  Society  »  ;  this  work  is  compo- 
sed  of  two  volumes :  the  first  concerns  the  study  of  military  offences,  the 
second  the  study  of  extradition  for  military  offences. 

Other  Problems  related  to  the  objects  of  the  International  Society  were 
studied  in  Madrid  within  three  specialized  committees :  military  crimino- 
logy,  the  protection  of  human  life  in  modern  war,  the  history  of  penal 
law  and  military  discipline.  The  proceedings  of  these  committees  are  brief- 
ly  analysed  at  the  end  of  this  preface. 

The  study  of  military  offences  ivas  a  suitable  subject  for  a  Congress 
organised  by  an  international  scientific  Society  created  to  promote  « t/ic 
study  of  military  penal  law  and  war  law  ».  After  having  dealt  successively 
at  its  previous  congresses  with  the  relationship  between  the  penal  action 
and  the  disciplinary  action  (Brüssels,  1959),  Subordination  within  the  frame- 
work  of  international  military  Cooperation,  the  Status  of  military  aircraft 
under  the  law  of  peoples  (Florence,  1961),  the  guarantee  of  individual 
rights  within  the  frameiüork  of  disciplinary  and  penal  military  repression 
(Strasbourg,  1964),  the  steering  committee  of  the  Society  considered  that 
it  would  be  useful  to  undertake  a  study  of  purely  military  criminality  to 
define  its  scope,  to  try  and  find  its  causes  and  to  analyse  certain  interna- 
tional implications. 

There  were  three  possible  ways  of  dealing  with  this  subject : 

—    on  the  one  hand  an  analysis  of  national  laws  :  this  was  done  in  the 
shape  of  a  study  of  cnmparative  law,  and  within  this  framework,  the 


16 


« 


if 


John  GILISSEN 

way  in  which  each  country  considers  the  various  jorms  of  military 
delinquency  was  studied.  This  was  the  first  theme  oj  the  Madrid  Con- 
gress,  covered  by  the  title  «  Military  Offences»  (1)  ; 

on  the  other  hand,  a  f^tudy  of  the  international  implications  of  military 
delinquency  ;  amongst  the  various  problems  which  could  have  been 
studied  it  loas  decided  to  consider  solely  the  problem  of  extradition 
for  military  offences;  this  was  the  second  theme  of  the  Madrid  Con- 
gress ; 

finally,  a  study  of  the  causes  of  military  delinquency;  that  is  to  say  a 
study  dealing  loith  military  criminology.  As  insufficient  preliminary 
work  had  been  done  in  this  very  neiu  field  in  most  countries  it  was  fi- 
nally  decided  to  refer  this  study  to  a  committee  of  specialists  which 
could  define  the  scope  of  this  new  field  by  listing  the  existing  results 
and  by  considering  methods  lohich  might  stimulate  prcgress. 


PREFACE 


17 


Method  of  work 


For  the  two  main  subjeets  the  usual  procedure  in  the  field  of  compara- 
tive  studies  ivas  followed  :  first  of  all  a  questionnaire  loas  prepared  and  the 
specialists  in  the  various  countries  were  invited  to  send  in  answers ;  for 
each  theme  a  rapporteur  loas  requested  to  prepare  a  general  summary  re- 
port,  based  on  all  individual  reports  and  to  submit  conelusions ;  the  conclu- 
sions  of  the  rapporteurs  were  then  referred  to  the  Congress  for  general 
discussion. 

This  method  of  work  presupposes  of  course  that  a  great  number  of 
memhers  of  the  Society  are  willing  to  eooperate  aeüvelij  ahead  of  the  Con- 
gress. I  am  extremely  glad  to  be  able  to  thank  all  those  who  accepted  to 
prepare  «  national  reports  »  within  the  time  limits  agreed  to  by  the  stee- 
ring  committee. 

At  a  previous  Congress  —  the  Strasbourg  Congress  in  1964  —  the  na- 
tional reports  teere  published  sometime  before  the  Congress  thanks  to  the 
help  given  by  the  Revue  de  droit  penal  militaire  et  de  droit  de  la  guerre. 
It  was  not  possible  this  time  to  succeed  in  repeating  what  our  Secretary 
General,  Professor  Leaute,  had  previously  called  a  « tour  de  force  ». 

This  is  lohy  the  national  reports  are  published  in  the  present  -Volume 
of  the  Proceedings,  at  the  same  time  as  the  general  reports.  This  method, 
which  of  course  does  not  to  the  same  extent  encourage  fruitful  discussions 
at  the  Congress,  as  the  participants  have  not  received  in  advance  the 
documents  on  the  various  legal  Systems,  however,  has  an  advantage  which 
should  not  to  be  underrated ;  in  this  way  all  the  papers  on  the  subjeets  for 
study  —  the  analysis  and  the  summaries  —  appear  in  a  single  volume. 


To  obtain  satisfactory  results  with  the  method  of  work  which  was  adop- 
ted, it  is  esseniial  inter  alia  that  the  summary  reports  should  be  excellent. 
In  this  respect  we  have  been  extremely  fortunate.  By  asking  M.. 
Rene  Paucot,  Avocat  general  to  the  French  Cour  de  Cassation,  to  prepare 
the  summary  report  on  incriminations,  tue  have  been  able  to  benefit  from 
the  Cooperation  of  an  eminent  magistrate  and  an  eminent  Jurist  who  in 
addition  to  a  thorough  knowledge  of  military  penal  law  has  considerable 
military  and  legal  experience.  The  summary  on  the  problem  of  extradi- 
tion for  military  offences  was  prepared  by  Director  Paul-Günter  Pötz,  of 
the  German  Federal  Ministry  of  Justice,  who  by  reason  of  the  post  which 
he  holds  and  of  his  personal  achievements  was  particularly  qualified  to  car- 
ry out  this  work. 

Both  the  rapporteurs  were  able  to  extract  from  the  mass  of  data  provi- 
ded  in  the  national  reports  the  general  trends  of  present  legal  Systems. 

M.  Jose  Maria  Rodriguez  Devesa,  professor  of  criminal  law  at  the  Uni- 
versity  of  Madrid  and  a  Spanish  military  magistrate,  had  a  difficult  task : 
he  was  to  make  the  closing  speech  at  the  Congress  and  to  summarise  the 
summary  reports.  With  his  usual  skill  he  was  able  to  highlight  the  funda- 
mental aspects  of  the  problems  studied  and  to  integrate  them  within  the 
frameiüork  of  the  main  penal  problems  of  the  present  day. 

The  International  Society  would  like  to  thank  MM.  Paucot,  Pötz  and 
Devesa  for  their  important  contribution  to  the  scientific  study  of  military 
penal  law. 

We  are  also  grateful  to  our  Spanish  colleagues  who  have  so  ably  orga- 
7iised  the  Congress.  We  would  like  to  thank  in  particular  M.  Eduardo  de 
No  Louis,  Auditor  General,  at  present  Magistrado  del  Tribunal  Supremo 
de  Justicia,  who  was  mainly  responsible  for  the  very  successful  Organisa- 
tion of  the  Congress. 

During  the  Congress  the  participarits  had  the  opportunity  of  showing 
their  sympathy  to  their  Spanish  colleague  when  a  Brazilian  magistrate  de- 
corated  him  before  the  Congress  of  the  Order  of  Military  Legal  Merit  of 
the  Superior  Tribunal  Militär  of  Brazil. 


Scope  of  Classification  of  military  offences 


The  concept  of  military  offence  (2)  is  —  this  is  apparent  after  studying 
results  of  the  Congress  —a  complex  or  even  a  confused  concept.  The  crite- 
ria  adopted  to  classify  a  given  offence  within  military  offences  vary  from 


(1)     studies  published  in  the  Proceedings  of  the  International  Society  for  Military 
Penal  Law  and  War  Law,  lome  IV,  volume  1,  Strasbourg,  1969. 


(2)  The  questionnaire  bears  the  title  «Les  d^lits  militaires »  (Military  offences). 
But  it  is  stated  in  question  A,  1,  a,  that  the  term  «  d^lit »  is  taken  in  a  general 
sense,  i.e.  in  the  sense  of  offence,  and  not  in  the  limited  sence  it  has  in  the  tra- 
ditional  Belgian  and  French  Classification  of  offences  in  three  categories : 
«  crimes,  d^lits  et  contraventions  ». 


iö 


John  GILISSEN 


^ 


country  to  country.  There  are  simple  criteria,  for  example  the  fact  that  the 
ojfence  was  committrd  by  müitary  personnel  and  is  punished  by  a  law  or 
a  Code  which  is  called  military,  but  an  analysis  of  ofjences  covered  by  other 
laios  shows  that  the  distinction  between  military  ojfences  and  common 
law  ofjences,  particularly  with  regard  to  the  protection  of  military  property 
or  army  property  varies  from  one  country  to  another.  In  this  respect  the 
conclusions  of  Monsieur  VAvocat  general  Paucot  should  be  stressed ;  « the 
military  ojfence  tends  increasingly  to  be  considered  in  a  limited  sense  as 
something  safeguarding  the  inaintenance  oj  esscntial  values  to  the  Opera- 
tion oj  an  army  »  (3). 

The  questionnaire  which  the  national  rapporteurs  had  been  invited 
to  answer  (4),  started  by  asking  «what  werc  the  legal  criteria  dejining 
military  ojjences  as  opposed  to  common  law  ojjences».  Without  neglec- 
ting  a  priori  the  criteria  drawn  jrom  the  comyetence  oj  military  tribunals, 
it  was  yievcrthelcss  stated  that  the  problems  oj  competence  would  not 
be  studied  systcmatically  as  these  might  lead  the  rapporteur  to  present 
long  technical  Statements  which  were  not  directly  related  to  the  object 
oj  the  study, 

But  other  questions  were  raised  which  were  designed  to  make  it  possi- 
ble  to  dejined  the  criteria.  First  oj  all  the  problem  oj  the  persons  subject  to 
military  penal  law ;  military  personnel  only,  civilians,  or  certain  civilians 
only  (question  A,  1,  b)  ? 

Then  the  problem  oj  sentences :  sentences  jor  military  ojjences  (ques- 
tion A,  i,  gj,  common  law  sentences  or  sentences  specijic  to  military  pe- 
nal law  (question  A,  I,  h). 

Finally,  the  place  oj  military  ojjences  within  the  legal  arsenal ;  are  mi- 
litary ojjences  exclusively  contained  in  military  codes  or  other  military 
laws,  or  are  they  included  in  general  penal  codes,  or  even  throughout  va- 
rious  laws  (question  A,  2)  ?  This  raised  the  problem  oj  the  relationship  be- 
tween military  codes  and  other  codes,  that  is  to  say  the  dijjerences  between 
a  System  oj  complcnientary  military  codes  and  a  System  oj  integral  military 
codes.  The  Chairman  oj  the  Society,  M.  Ciardi,  in  a  note  sent  to  the  steering 
commiltee,  whose  meeting  he  could  not  attend,  had  stressed  the  importance 
oj  this  Problem  and  showed  the  advantages  oj  a  System  oj  integral  codes 
(5). 

To  this  question  oj  the  relationship  between  military  penal  codes  and 
other  penal  codes  is  related  a  very  important  problem ;  that  oj  the  total  or 
partial  application  oj  general  penal  law  to  military  ojjences  (question 
A,  1,  c). 

In  addition  to  these  three  questions  oj  a  general  nature,  the  object  oj 
xühich  lüas  to  dctermine  the  criteria  dejining  the  jield  oj  military  ojjences, 
it  appeared  usejul  to  ask  the  rapporteurs  to  ansxver  briejly  jour  questions 


(3) 

(4) 
(5) 


Recueils  de  la   Societe   internationale   de  droit  penal   militaire   et  de   droit   de 

la  guerre,  tome  IV.  volume  1,  Rapport  genöral  de  R.  PAUCOT,  p.  71. 

ibid.,  the  questionnaire  is  published  :n  Frencn  p.  143;  in  English  p.  145  and  in 

Spanish  p.  147. 

Ibid.,  p.  37. 


..  .-^  , 


PREFACE 


19 


conccrning  specijic  cases  directly  related  to  the  dejinition  oj  the  specific 
jield  oj  military  ojjences  : 

—  drunkeness  :  does  drunkeness  have  dijjerent  penal  consequences  when 
it  is  related  to  military  ojjences  or  common  law  ojjences  (question 
A,  1,  d)  ? 

—  is  the  penal  System  applicable  to  delinquent  minors  applicable  to  mi- 
litary ojjences  (question  A,  1,  e)  ? 

—  can  ojjences  committed  when  carrying  out  an  order  be  justijied  or  ex- 
cused  jrom  a  legal  point  oj  view  (question  A,  1,  j)  ? 

—  what  is  the  injluence  oj  international  Conventions  on  national  militai'y 
penal  law  (question  A,  3)  ? 

A  sccond  series  of  questions  concerned  the  division  or  classijication  of 
rnilitary  ojjences  into  main  categories  (question  ß,  1  and.  2).  In  addition  to 
a  question  concerning  the  necessity  oj  vtodijying  the  existing  classijication 
(question  ß,  5),  rapporteurs  werc  asked  whether  military  ojjences  were 
dejined  with  more  precision  or  with  more  jlexibility  than  common  law 
ojjences  (question  B,  3),  and  whether  the  jacts  which  are  not  covered  by 
viilitary  penal  law  can  be  punished  disciplinarily  (question  B,  4).  This  last 
question  rejerred  to  one  oj  the  aspects  oj  the  subject  studied  at  the  jirst 
Congress  oj  the  Society,  the  relationship  between  the  penal  action  and  the 
disciplinary  action  (6). 

Whilst  searching  jor  a  concept,  it  was  possible  —  and  necessary  —  to 
deal  with  very  dijjerent  aspects  of  military  penal  law  and  to  consider  more 
specijically  the  relationship  between  this  law  and  general  penal  law.  The 
authors  oj  the  national  reports  and  the  rapporteur  general  in  particular 
had  to  go  beyond  the  specijic  aspects  oj  military  penal  law ;  this  has  made 
OUT  work  all  the  more  interesting  jor  penalists  who  are  not  specialized  in 
the  military  jield. 


Extradition  for  military  offences 


Ajter  comparing  national  laws  the  Madrid  Congress  studied  interna- 
tional law  aspects  and  in  particular  considered  the  problem  oj  extradition 
jor  military  ojjences. 

The  link  between  the  two  subjects  is  olvious.  For  ij  in  most  oj  the  Sta- 
tes extradition  jor  military  ojjences  is  prohihited  —  subject  to  certain  eX' 
ceptions  —  one  must  nevertheless  know  to  what  ojjences  this  prohibition 
applies. 

It  may  appear  suprising  that  the  rapporteur  general  jor  the  second 
theme  and  most  oj  the  national  rapporteurs  did  not  consider  that  the  pro- 


(6)     Action  penale  et  acHon  dii^ciplinaire,  Recueils  de  la  Sociöt^  internationale  de 
droit  penal  miütaire  et  de  droit  de  la  guerre,  Tome  I,  Strasbourg,  1960. 


20 


John  GILISSEN 


hlem  0}  the  defimüoji  of  vüUtarij  offences  presented  any  real  difficulty, 
Noting  that  there  exist  iwo  categories  of  military  ojjences,  the  purely  mi- 
litary  ofjences  and  the  complex  or  dual  military  ojjences,  M.  Potz  States 
that  «  Zu  der  Frage,  was  darunter  zu  verstehen  ist,  gibt  es  keine  wesent- 
lichen Meinungsverschiedenheiten))  (On  the  question  oj  knowing  what 
should  be  understood  by  purely  military  ofjence  and  complex  or  dual  of- 
fence  there  are  no  real  dijjerences  oj  opinion)  (7). 

For  purely  military  ojjences  that  is  to  say  «the  offences  which  in- 
clude  specific  constructive  eleinents  which  are  foreign  to  common  penal 
law  and  which  concern  a  specific  military  Situation  »  the  impossibility  of 
granting  extradition  which  was  established  around  1830  has  become  a  ge- 
neral  principle.  Although  a  few  cxceptions  date  back  to  a  period  where 
bilateral  agreements  made  it  possible  for  two  countries  to  exchange  their 
deserters  (for  instance  Spain  and  Portugal,  1884),  other  exceptions  appear 
in  multilateral  agreements  recently  signed  between  friendly  countries^ 
(European  Nordic  Countries,  1961 ;  Benelux,  1962). 

On  the  other  hand  due  to  the  presence  of  troops  of  one  country  on  the 
territory  of  another  country  which  is  becoming  more  and  more  frequent 
as  a  result  of  the  development  of  military  alliances  and  of  international 
military  Cooperation  in  peace  time,  the  handing  over  of  military  personnel 
by  the  host  nation  to  the  nation  of  origin  ivithout  following  an  extradition 
procedura  has  become  more  frequent.  The  legal  and  police  Cooperation 
provided  for  by  certain  military  treaties  of  alliance  is  not  however  organi- 
sed  or  applied  in  a  uniform  manner  for  as  M.  Pötz  poiyits  out  « the  problem 
of  the  transfer  of  military  deserters  without  extradition  is  also  a  political 
Problem))  (8).  In  these  proceedings  national  reports  give  införmation  on 
the  present  practices  in  this  field. 

In  conclusion  one  can  note  a  general  trend  towards  the  authorisation 
of  transfers  of  military  personnel  having  committed  military  offences,  be- 
tween States  linked  by  military  alliances  or  political  alliances.  But  due 
to  the  nature  of  military  offences  themselves  this  trend  raises  many  Pro- 
blems both  legal  and  mainly  political. 


PREFACE 


21 


The  military  criminology  Committee  set  up  within  the  International 
Society  of  Military  Penal  Law  and  of  War  Law  rnet  for  the  first  time  du- 
ring  the  Madrid  Congress.  Personally  I  had  the  honour  to  submit  a  report  on 
«  The  first  results  of  an  international  survey  of  military  criminology  ».  Re- 
plies  to  a  questionnaire  on  this  suhject  had  been  sent  in  by  seven  countries : 
Belgium,  Canada,  The  Federal  Republic  of  Germany.  France,  Norway, 
Spain  and  the  United  States.  The  available  statistics  are  important  but  of 
diffcring  value  ;  it  was  therefore  recommended  that  a  greater  standardisa- 
tion  ofthe  annual  statistics  should  be  sought ;  these  statistics  should  be  ba- 
sed  on  the  conclusions  of  the  study  on  the  Classification  of  military  offences 
which  was  considered  within  the  frav^ework  of  one  of  the  themes  of  the 
Madrid  Congress. 

On  the  other  hand  the  methods  used  for  studying  military  criminology 
reveal  differing  trends.  It  was,  however,  possible  to  submit  certain  consi- 
derations  on  the  results  achieved  in  certain  studies,  oased  on  a  detailed  ana- 
lysis  of  the  Personality  of  military  off  enders,  more  specifically  in  Belgium, 
France  and  the  United  States. 

The  national  reports  which  loere  received  and  the  draft  of  a  first  sum- 
mary  report  lüill  be  published  in  the  Military  Law  and  Law  of  War  Review 
prohably  in  1969. 

During  the  meeting  of  the  Committee  in  Madrid  Doctor  Moutin,  mede- 
cin-capitaine  at  the  Hopital  miUtaire  d'instruction  of  the  Val-de-Gräce  in 
Paris,  also  submitted  a  report  on  a  clinical  and  social  analysis  of  many  in- 
dividual  French  military  off  enders ;  he  made  some  very  judicious  remarks 
on  the  prevention  and  treatment  of  delinquency  in  a  military  environment 

It  is  to  be  hoped  that  these  first  studies  will  give  birth  to  others  in 
other  countries  and  will  make  it  possible  to  develop  the  study  of  one  aspect 
of  criminology  which  has  been  neglected  for  too  long. 


Protection  of  human  life  in  modern  war 


< 


Military  criminology 

The  study  oi  military  criminology  is  not  yet  highly  developped.  The 
main  difficulty  in  this  field  is  the  more  or  less  secret  nature,  for  reasons 
of  security,  of  Statistical  data  concerning  military  criminilogy.  However, 
it  has  been  noted  that  certain  countries  officially  publish  statistics  on  the 
activities  and  decisions  of  military  jurisdictions ;  in  other  countries  it  seems 
that  the  prohibition  of  publication  of  this  data  may  be  lifted  in  time. 

(7)  Infra  p.  55,  French  summary  p.  73  ;  English  summary  p.  81  ;  Spanish  summary 
p.  85. 

(8)  Infra,  p.  87. 


The  «  Committee  for  protection  of  human  life  in  modern  war  »  has  been 
in  existence  within  the  International  Society  for  several  years.  It  met  once 
again  during  the  Madrid  Congress  to  study  more  specifically  the  problem 
of  military  aircraft  on  medical  duties.  The  problem  raised  was  essentially 
that  of  the  medical  helicopter  ;  but  a  more  general  term  was  used  purpo- 
sely  to  take  into  account  any  future  technical  devclopments. 

In  his  general  report  General-Major  medecin  Evrard  (Belgium)  sixm- 
marised  the  ivork  of  the  Monaco  medical  and  legal  Committee  which  pre- 
pared  a  draft  modification  of  the  Geneva  Conventions.  He  pointed  out  that 
among  the  deficiencies  which  should  be  remedied  was  the  necessity  of  gi- 
ving  a  definition  of  the  aircraft  protected,  the  setting  up  of  modern  com- 


22 


John  GILISSEN 


viunicatlons  to  identihj  alrcraft  ivearlng  tlic  conventional  syinhols,  the  sup- 
pression  of  the  preliminanj  flight  plan  and  the  protection  oj  medical  air- 
craft  ahove  the  Operations  zone  and  rnainly  ahove  the  forwards  areas  where 
the  medical  helicopter  should  he  free  to  operate. 

The  report  of  the  discussions  within  this  Comvüttce  was  pubUshed  in 
the  Military  Law  and  Law  of  War  Review,  volume  VM,  1967,  pages  198-199. 

The  importance  of  the  work  of  the  Committee  on  the  protection  of  hu- 
man Ufe  is  apparent  to  cvcryone  ;  in  this  Committee  laimjers  and  officers 
Sit  around  the  same  table  and  it  is  vossihle  to  compare  the  technical  and 
legal  aspects  of  the  problev^s  with  the  realities  of  modern  warfare. 


History  of  Pciial  Law  and  Military  Discipline 


The  Committee  set  up  to  encourage  the  historical  study  of  penal  law 
and  military  discipline,  also  met  for  the  first  time  dxiring  the  Madrid  Con- 
gress.  Under  the  chairmanship  of  Professor  de  Graaff  (Netherlands)  it  was 
able  to  define  the  lasis  of  its  future  activitics  with  the  help  and  the  Coope- 
ration of  sixty  specialists. 

Three  Communications  loere  made  in  Madrid  : 

—  Certain  Problems  of  military  law  resulting  from  the  use  of  internatio- 
nal armics  at  the  Service  of  the  Rcpublic  of  the  United  Provinces 
(M.  H.H.A.  de  Graaff,  Netherlands) ; 

—  The  evohition  of  German  military  procedure  during  the  XIXthe  Centu- 
ry (Dr.  O.  Ehrl,  Federal  Republic  of  Germany)  ; 

—  The  laio  concerning  ransoms  of  captivcs  during  the  Hundrcd  Year 
War  (CoJoncl  G.IA.D.  Draper,  United  Kingdom). 

These  three  studies  werc  published  in  the  Military  Law  and  Law  of 
War  Review,  volume  VII-2,  1968. 

In  the  future  the  Com.mittee  intends  to  study  the  historical  aspects  of 
Problems  related  to  the  themes  chosen  for  the  international  Congresses  of 
the  Society. 


Prize  of  the  Society  and  of  the  Military  Law  and  Law  of  War  Review 


At  the  Madrid  Congress  the  prize  set  up  by  the  international  Society 
and  suhsidized  by  the  Military  Law  and  Law  of  War  Review  was 
granted  for  the  second  time  to  honour  a  suhstantial  and  original  study  dea- 
ling  with  Military  penal  law  and  military  disciplinary  law  or  war  law. 


V' 


PREFACE 


23 


The  Jury  composed  of  jurists  from  five  different  countries  was  faced 
with  a  difficult  task  as  thcy  had  to  chose  amongst  seventeen  competitors. 
The  number  of  studies  subviitted  is  proof  of  the  vitality  of  the  Society  and 
of  the  interest  of  the  scientific  bodies.  Amongst  the  studies  which  were 
more  particularly  commended  by  the  jury  and  which  by  their  originality 
and  importance  could  have  received  a  prize  are  the  following  : 

—  M.  Fernando  De  Lasala  Samper  (Spain)  on  La  proteccion  a  los  heridos, 
enfermos  y  naufragos  de  las  fuerzas  armadas  en  campäna,  which  is  a 
detailed  analysis  of  doctrine  in  this  respect  since  the  16th  Century  with 
particular  cmphasis  on  the  origin  and  applicability  of  the  Gencva  Con- 
ventions ; 

—  Dr.  Walter  Meier  (Switzerland)  on  Die  Bestimmuii£?en  über  das  Kriegs- 
verbrechens- und  Besetzungsstrafrecht  in  den  Genfer  Abkommen  zum 
Schutze  der  Kriegsopfer  von  1949  which  is  an  excellent  study  on  cer- 
tain clauses  of  the  Geneva  Conventions,  in  particular  articles  49  and 
following  based  on  a  very  extensive  documentation  and  more  particu- 
larly on  the  legal  d.ecisions  taken  in  various  countries  after  the  Second 
World  War ; 

—  Medecin  Capitaine  Pierre  Moutin  (France)  on  Une  etude  de  crimino- 
logie  differentielle  en  milieu  militaire  based  on  a  cliniral  and  social 
study  of  a  great  number  of  military  personnel  with  or  without  known 
legal  antecedents  which  is  an  important  contribution  on  a  little  studied 
branch  of  criminology  ; 

—  M.  F.A.  Small  (New  Zealand)  on  The  Extradition  of  Military  deserters 
at  international  law,  which  is  a  historical  study  and  mainly  a  compara- 
tive  law  study  oj  a  question  which  was  one  of  the  themes  of  the  Madrid 
Congress  ; 

—  Colonel  Dennis  A.  York  (United  States),  on  Military  due  process  ;  under 
this  title  the  author  has  examined  the  administrative  procedure  for 
dismissal  from  the  Service.  By  comparing  it  with  the  military  penal 
procedure  in  the  United  States,  he  shows  how  the  jurisprudence  of  the 
United  States  military  Court  of  Appeals  has  incrcasingly  guaranteed 
the  sabjective  rights  of  the  persons  charged  mainly  in  the  field  of  de- 
fence  before  the  military  Jurisdiction  and  of  the  right  to  call  witnesses ; 
these  guarantees  do  not  exist  in  the  administrative  procedure  which 
leads  to  a  dismissal  from  the  Service  although  this  measure  may  have 
particularly  serious  consequences  on  the  future  of  the  soldier  sent  back 
to  civilian  Ufe.  The  author  makes  certain  proposals  for  reform  de  lege 
ferenda,  which  appear  to  he  very  useful. 


But  notwith Standing  the  great  merits  of  these  studies  the  jury  unani- 
mously  agrced  to  give  the  prize  to  M.  Armin  Steinkamm  (German  Federal 
Republic)  who  had  presented  a  very  important  study  on  Streitkräfte  im 
Kriegsvülkerrecht  (The  Status  of  the  armed  forces  in  international  war 
law). 


24 


John  GILISSEN 


TMs  Study  had  recenthj  heen  presented  as  a  thesis  hefore  the  Faculty 
of  Law  of  the  University  of  Würzburg.  It  concerns  a  fundamental  prohlem 
of  international  war  law  which  is  at  the  same  time  a  very  actual  prohlem 
as  it  concerns  the  limits  and  present  possihilities  of  the  rules  of  war  law  in 
the  modern  world.  The  book  of  M.  Steinkamm  is  based  on  very  extensive 
documentation  not  only  from  German  sources  but  also  from  practically  all 
countries  of  the  world,  including  the  Eastern  countries. 

His  attempt  to  define  the  concepts  of  «  combatant »  and  «  non-comba- 
tant »  is  meritorious.  The  prohlem  of  partisans,  of  resistance  and  of  subver- 
sive groups,  has  been  particulary  studied  by  the  author  who  has  also  exa- 
mined  what  has  been  said  on  this  suhject  in  the  Eastern  countries ;  he  has  in 
this  way  shown  the  evolution  of  the  Soviet  interpretation  of  the  legal  con- 
cept  of  war. 

The  Jury  has  also  appreciated  the  effort  made  hy  M.  Steinkamm  to 
draft  proposals  de  lege  ferenda  concerning  the  concept  of  combatant. 


Themes  for  the  1970  Congress 


The  Interyiational  Society  for  Military  Penal  Law  and  War  Law  is  al- 
ready  considering  the  themes  which  will  he  discussed  at  its  next  Congress 
which  will  take  place  in  Dublin  in  May  1970.  As  in  the  past,  two  themes 
have  been  chosen  ;  on  the  onc  hand  the  prohlem  of  military  ohedience  in 
international  penal  Jaws  and  in  law  of  war  :  on  the  other  hand  an  attempt 
to  find  a  definition  for  the  concept  of  «  War  »  and  «  Combattant  »  in  modern 
conflict.  The  first  theme  is  mainly  of  interest  to  penalists  hut  the  second 
contrihutes  to  the  scientific  development  of  war  law  hy  trying  to  define 
certain  fundamental  concepts. 


0 


The  Madrid  Congress  has  proved  once  again  the  vitality  of  our  Interna- 
tional Society.  By  its  study  of  the  main  theme,  by  the  activity  of  the  spe- 
cialised  Committees  and  by  the  interest  shown  in  the  triennal  Prize  the 
Society  has  proved  that  the  field  with  which  it  is  concerned  can  he  the  suh- 
ject of  valid  scientific  research  which  is  as  important  as  that  carried  out 
in  other  fields  of  law. 


25 


PREFACIO 


por 
John  GILISSEN 

Presidente  de  la  Sociedad  Internacional  de 

Derecho  penal  militar  y  Derecho  de  la  guerra 

Auditor  General  en  la  Corte  Militär 

Profcsor  de  la  Universidad  de  Brusetas 


El  IV  Congreso  internacional,  organizado  en  Madrid  por  la  «  Sociedad 
internacional  de  Derecho  penal  militar  y  Derecho  de  la  guerra  »,  del  9  al  12 
de  mayo  de  1967,  ha  estado  consagrado,  principalmente,  al  estudio  de  los 
delitos  militares,  hajo  el  dohle  aspecto  de  las  incriminaciones  y  de  la  extra- 
dicion.  Los  trabajos  consagrados  a  estos  dos  temas  son  publicados  en  el 
cuarto  tomo  de  los  «  Recueils  »  de  la  Sociedad  ;  esto  tomo  es  compuesto  por 
dos  Volumen,  primero  reservada  al  estudio  de  los  incriminaciones  en  materia 
de  los  delitos  militares,  segundo  al  estudios  relativa  a  la  extradicion  por 
infracciones  militares. 

Otros  prohlemas  en  relacion  con  los  fines  de  la  Sociedad  internacional 
han  sido  estudiados  en  Madrid  en  el  seno  de  tres  comisiones  especializadas : 
coricernientes  a  la  criminologia  militar,  la  protecciön  de  la  vida  humana 
en  la  guerra  moderna,  y  la  historia  del  Derecho  penal  y  disciplinario  militar. 
Los  trabajos  de  estas  comisiones  son  brevemente  analizados  al  final  del 
presente  prefacio. 

El  estudio  de  los  delitos  militares  se  imponia  como  tema  de  uno  de  los 
Congresos,  organizado  por  una  sociedad  cientifica  internacional,  creada  pa- 
ra  promover  «  el  estudio  del  Derecho  penal  militar  y  del  Derecho  de  la  guer- 
ra ».  Despues  de  haher  dedicado  sus  precedentes  Congresos  sucesivamente 
a  las  relaciones  entre  la  Acciön  penal  y  la  Acciön  disciplinaria  (Bruselas, 
1959),  a  la  suhordinacion  en  el  cuadro  en  el  cuadro  de  la  colaboraciön  mili- 
tar internacional,  al  cstatuto  de  la  aeronave  militar  cn  el  Derecho  de  gentes 
(Florencia,  1961),  a  las  garantias  de  los  derechos  individuales  en  la  repre- 
sion  disciplinaria  y  penal  militar  (Estrashurgo,  1964),  ha  parecido  oportuno 
al  Comite  de  Dirccciön  de  la  Sociedad,  ahordar  el  examen  de  la  criminali- 
dad  especificamente  militar,  para  definir  su  dmbito,  investigar  sus  cau- 
sas,  y  analizar  ciertas  incidencias  internacionales. 

Tres  cajyünos  se  abrian  a  la  investigacion  en  este  terreno : 


John  GILISSEN 

voruna  parte  elamlisis  de  los  derechos  nacionales  :  ha  sido  realizada 
hajo  el  aspccto  de  un  cstudio  de  derecho  comparado.  consistente  en 
examnmr  como  cada  pais  incrimina  las  diferentes  formas  de  la  delin- 

Madrid,  denommado  «  Los  delitos  militares  »  (1)  ; 

porotm  parte   las  incidencias  internacionales  de  la  delincuencia  mili. 

hnZT'r,  ,  TT  P^«f'^^"'««  <l^^  ^^"brian  podido  ser  estudiados,  se 
haescogido  el  de  la  extradiciön  por  delitos  militares,  segtmdo  tema 
del  Congreso  de  Madrid  ; 

finalmcnte  un  estudio  de  las  causas  de  la  delincuencia  militar,  es  decir 
unestudw  de  cnminologia  militar.  Por  razön  de  la  insuficiencia  de  los 
trahajos  preporatorios  en  esta  materia,  viuy  nueva  en  la  mayor  parte 
de  los  pmses,  se  decidiö  finalmente  confiar  su  estudio  a  uruteornisiön 
de  especmhstas  que  podria  fijar  las  bases  de  esta  rama  nueva,  haciendo 
tnventario  de  los  resuUados  logrados  y  buscando  metodos  para  hacerla 
progresar.  ^        'mteriu  . 


Metodo  de  tiabajo 


;..  ^'Z  '  Prmcipales,  se  ha  procedido  de  manera  cläsica  en 

losestudwscomparativos:  estahlecer  un  cuestionario ;  solicitar  aes^ecZ 
hstas  de  diferentes  paises,  colahoradores  en  las  actividades  de  la  Sociedad 

el  cuidado  de  elaborar  la  sintesis  general  que  se  deduce  de  las  comunicacio- 
nes  particularcs  :  nnalmente,  someter  las  conclusiones  de  los  ponen^esgene- 
rah's  a  una  discusion  general  con  ocasion  del  Congreso. 

Este  metodo  de  trahajo  supone,  evidentemente,  la  colahoracion  activa 
a  la  fecha  del  Congreso.  Es  para  vii  un  grata  deber,  el  agradecer  a  todos  los 

Z: el'coZTd'lT''''-'  '''  ^'^""""''^^  '^«^'""'^'^-^  -  ^-  PlazosZdos 
poi  et  Lomite  de  direccion. 

Con  ocasion  de  un  Congreso  anterior  ~  el  de  Estrasburao  en  1964  -  la<: 

La  celebracion  del  Congreso,  gracias  u  la  colaboraciön  de  la  Revista  de  De- 
recho pönal  militar  y  Derecho  de  la  guerra.  Esta  vez,  no  ha  .  do  posibl  lo- 

z\LTdeZ:::.  "^'^"^-^'^  ^^'^^™''  ^^  ^^«^^-  ^-"*^''  '-^^«  "«-^o 

Por  ello,  las  comunicaciones  nacionales  se  publican,  en  el  presente  Re- 
cueil.  al  mismo  tiempo  que  las  comunicaciones  generales.  Este  Ltodocier. 
tamente  menos  propicio  a  suscitar  discusiones  fructiferas  en  el  desarrollo 


(1) 


uenaf  mim  ^^^'"''^f   ^\  ^"'""^^'    ^"    ^^    Sociedad    International    de    Derecho 
penal    müitar    y    Derecho    de    la    guerra.    tomo    IV.    volumen     1.    Estraburgo 


PREFACIO 


27 


del  Congreso,  puesto  cjue  los  partic'ipantes  no  han  conocido  anteriormente 
la  docunientaciön  relativa  a  los  diferentes  sistemas  juridicos,  presenta,  sin 
cmhargo,  una  2:entaja  que  no  paede  dcspreclarse  :  Ja  de  reitnir,  en  un  solo 
volumen.  el  conjunto  de  los  trabajos  —  anälis'is  y  sintesis  —  de  los  temas 
estudiados. 

En  el  metodo  de  trahajo  adoptado,  un  elemento  de  exiio  reside  en 
la  calidad  de  los  Ponentes  generales.  En  este  sentido,  hemos  sido  ex- 
traordinarianiente  Privileg  lad  os.  Conjiando  a  M.  Rene  Paucot,  Ahogado  ge- 
neral en  la  Corte  de  Casaciön  francesa,  la  Ponencia  de  sintesis  relativa  a 
las  incriminaciones,  nos  henios  bencjiciado  con  la  colahoracion  de  un  alto 
MagistradOy  jurista  eminente^  que  une  al  conociniiento  profunda  del  Dere- 
cho penal  militar,  una  larga  experiencia,  tanto  militar  como  judicial.  La 
sintesis  del  prohlema  relativo  a  la  extradiciön  por  infracciones  militares, 
ha  sido  realizada  por  M.  Paul-Günter  Pötz,  funcionario  directivo  en  el  Mi- 
nisterio  de  Justicia  de  Aleniania  Federal  que,  tanto  por  sus  altas  funciones 
como  por  sus  trabajos  personales,  era  un  especialista  muy  cualificado. 

Uno  V  otro  han  sahido  deducir  del  conjunto  de  los  materiales  proporcio- 
nados  por  las  coviunicaciones  nacionales,  las  tendencias  esenciales  de  los 
sistemas  juridicos  actuales. 

AI  catcdrätico  de  Derecho  penal  en  la  Universidad  de  Madrid  y  Magis- 
trado  militar  espanol,  Jose  Maria  Rodriguez  Devesa,  se  le  reservaha  un  pe- 
ligroso  honor :  el  de  pronuncmr  el  discurso  de  clausura  del  Congreso,  ha- 
ciendo la  sintesis  de  la  sintesis,  Supo,  con  su  hahilidad  acostumhrada,  poner 
de  relieve  los  elementos  fundamentales  de  los  prohlemas  estudiados,  situdn- 
dolo  en  el  cuadro  de  los  prohlemas  penales  de  actualidad. 

La  Sociedad  Internacional  expresa  su  reconocimiento  a  los  senores 
Paucot,  Pötz  y  Rodriguez  Devesa,  por  su  aportacion  sustancial  para  un  estu- 
dio cientifico  del  Derecho  penal  militar. 

Nuestro  agradecimiento  es  tamhien  para  nuestros  colegas  espanoles 
que  se  han  prcocupado  por  la  organizaciön  del  Congreso.  Qucremos,  muy 
especialmente,  agradecer  al  Auditor  General  don  Eduardo  de  No  Louis,  ac- 
tualmente  Magistrado  del  Tribunal  Suprevio  de  Justicia,  que  fue  la  piedra 
maestra  de  esta  organizaciön  perfectamente  lograda. 


Durantp  cl  desarrollo  del  Congreso,  los  participantes  tuvieron  la  oca- 
sion de  exteriorizar  su  viva  simpatia  a  su  colega  espanol,  en  el  momento  en 
el  cual  un  alto  Magistrado  brasileno  le  hizo  entrega,  püblicamente,  de  la 
Medalla  de  Alta  Distincion  de  la  Orden  del  Merito  Juridico-militar  del  Tri- 
bunal Supremo  Militar  del  Brasil. 


28 


John  GILISSEN 


Ambito  y  clasificacion  de  las  infracciones  militares 


I 


La  nocinn  de  infraccwn  7nilitar  (2)  es  —  preciso  es  reconocerlo  despues 
dcl  examen  de  los  trabajos  del  Congreso  —  una  nociön  compleja,  incluso 
una  nociön  confusa.  Los  criterios  adoptados  para  clasificar  determinada  in- 
fraccion  entre  las  infracciones  militares,  varian  de  un  paisa  otro.  Si  hien 
es  cierto  que  existcn  criterios  sencillos.  por  ejemplo,  el  hecho  de  que  la  in- 
fraccion  sea  cometida  por  un  militar  y  castigada  por  una  ley  o  un  Codigo 
vülitar,  el  andlisis  de  las  infracciones  previstas  en  otros  textos  legislativos 
demuestra  que  el  limite  entre  las  infracciones  militares  y  las  infracciones  de 
derecho  coviün,  sohre  todo  en  el  terreno  de  la  proteccion  de  los  valores  mi- 
litarr^  0  de  los  hicnes  del  ejercito,  varia  en  los  diferentes  paises.  A  este  res- 
pecto,  la  conclusiön  del  Ahogado  general  Paucot  dehe  ponerse  de  relieve  : 
<(  La  infraccion  viilitar  tiende,  cada  vez  mds,  a  concecebirse  de  una  muncra 
limitada,  coino  la  salvaguardia  y  mantenimiento  de  los  valores  indispensa- 
bles a  las  misiones  de  un  ejercito  »  (3). 

En  el  cuestioyiario  enviado  a  los  ponentcs  nacionales  (4),  era,  en  primer 
lugar,  interesado  «  cudl  es  el  criterio  juridico  determinante  de  los  delitos 
viilitares  en  relaciön  con  los  delitos  de  derecho  coniün».  Sin  descartar  a 
priori  el  criterio  obtenido  de  la  compctencia  de  las  jurisdicciones  militares, 
se  especificaha  que  no  se  estudiaria  de  una  manera  sistemdtica  los  proble- 
mas  de  competencia,  los  que  podrian  conducir  al  Ponente  a  largas  exposi- 
ciones  tecnicas,  sin  relaciön  directa  con  el  objeto  de  la  invcstigaciön. 

Pero,  otras  cuestiones  fueron  expuestas,  que  permitian  discernir  el  cri- 
terio. En  primer  lugar,  el  prohlema  de  las  personas  sometidas  a  las  ley  es 
penales  militares :  l  Lo  estdn  solamente  los  militares,  o  tambien  los  civiles, 
o  ciertos  civiles  ?  (cuestiön  A,  l,h), 

Seguidamente,  el  problema  de  las  penas  :  penas  senaladas  para  los  de- 
litos militares  (cuestiön  A,  1,  g),  penas  de  derecho  comün  o  penas  propias 
del  Derecho  penal  militar  (cuestiön  A,  1,  h). 

Por  fin,  la  localizaciön  de  las  incriminaciones  militares  en  el  arsenal 
Icgislativo :  l  Las  infracciones  militares,  estdn  exclusivamente  comprendi- 
das  en  los  Cödigos  militares  u  otras  leyes  militares,  o  estdn  incluidas  en  los 
Cödigos  penales  generales,  o  incluso  dispersas  en  diferente  leyes  ?  (cuestiön 
A,  2).  Asi  estaha  planteado  el  problema  de  las  relaciones  entre  los  Cödigos 
militares  y  los  otros  Cödigos,  es  decir,  la  oposiciön  entre  un  sistema  de  Cö- 
digos militares  integrales.  El  presidente  de  la  Sociedad,  M.  Ciardi,  habia 


(2) 


(3) 


(4) 


El  cuestionario  lleva  el  titulo :  «Los  delitos  militares».  Pero  se  precisa  en  la 
prcßunta  A,  1,  a,  que  cl  t^rmino  «  dclito  »  se  toma  en  scntido  amplio,  es  decir 
en  el  sentido  de  infraccion.  y  no  en  el  sentido  estricto  de  este  törmino  en  la 
clasificacion  tradicional  francesa  y  belga  de  las  infracciones  en  tres  categorias  : 
crimenes,  delitos  y  contravenciones. 

Recuoils  de  la   Soci^t^   internationale   de  droit  p^nal  militaire   et   de  droit  de 
la  guerre,  tomc  IV    voIume  1,  Rapport  general  de  R.  PAUCOT,  p.  71. 
Ibid.,    el    cuestionario    es    reproducido,    en    francös    p.     143 ;    ingl^s    p.     145 ; 
y  espanol  p.  147.  ^ 


PREFACIO 


29 


puesto  el  acento  sobre  la  importancia  de  este  problema  y  senalado  el  inte- 
res  del  sistema  de  los  Cödigos  integrales  en  una  nota  dirigida  a  un  Consejo 
de  Direcciön  al  cual  no  pudo  asistir  (5). 

A  esta  cuestiön  de  las  relaciones  entre  los  Cödigos  penales  militares  y 
los  otros  Cödigos  penales,  se  liga  un  problema  capital :  el  de  la  aplicaciön, 
total  0  parciah  del  Derecho  penal  general  de  derecho  coniün  a  las  infrac- 
ciones militares  (cuestiön  A,  1,  c). 

AI  lado  de  esas  tres  cue^stiones  de  ordcn  general,  tendentes  a  encontrar 
los  criterios  detcrminantes  del  ambito  de  las  infracciones  militares,  habia 
parecido  oportuno  preguntar  a  los  Ponentes  para  que  respondiesen  breve- 
mente  a  cuatro  cuestiones  concernientes  a  casos  particalares  en  relaciön 
directa  con  la  investigaciön  del  ambito  e^^pecijico  de  las  infracciones  mili- 
tares : 

—  La  embriaguez,  ^',  tiene  consecuencias  penales  diferentes  segün  este  en 
relaciön  con  infracciones  militares  o  infracciones  de  Derecho  comün? 
(cuestiön  A,  1,  d). 

—  El  sistema  penal  para  los  menorcs  delincuentes,  l  se  apUca  a  las  infrac- 
ciones militares  ?  (cuestiön  A,  1,  e). 

—  Los  delitos  cometidos  en  la  ejecuciön  de  una  orden,  /.  puedes  estar  jus- 
tificados  o  excusados  legahnente  ?  (cuestiön  A,  I,  f). 

—  i  Cudl  es  la  incidencia  de  los  Convenios  internacionales  sobre  el  Dere- 
cho penal  militar  naciopal  ?  (cuestiön  A,  3). 


Una  segunda  serie  de  problemas  conciernen  a  la  divisiön  o  clasifica- 
cion de  las  infracciones  militares  en  grandes  categorias  (cuestiön  B,  1  y  2). 
Ademds  de  una  cuestiön  relativa  a  la  procedencia  de  modificar  la  clasifi- 
cacion existente  (cuestiön  B,  5),  se  preguntaba  si  las  infracciones  militares 
estdn  definidas  de  una  manera  mds  precisa  o  mds  flexible  que  las  infrac- 
ciones de  Derecho  comün  (cuestiöri  B,  3),  y  si  los  hechos  no  incriminados 
por  las  leyes  penales  militares  pueden  ser  sancionados  disciplinariamente 
(cuestiön  B,  4).  Este  ultimo  problema  volvia  a  considerar  uno  de  los  ele- 
mentos  del  tema  estudiado  con  ocasiön  del  I  Congreso  de  la  Sociedad,  es 
decir  las  relaciones  entre  la  acciön  penal  y  la  acciön  disciplinaria  (6), 

Asi,  en  el  cuadro  de  la  investigaciön  de  un  concepto,  ha  sido  posible, 
y  necesario,  abordar  aspector  muy  diversos  del  Derecho  penal  militar  y 
mds  especialmente  las  conexiones  entre  este  Derecho  y  el  Derecho  penal 
comün.  Los  autores  de  las  Comunicaciones  nacionales  y  preferentemente 
el  Ponente  general,  tuvieron  que  sobrepasar  ampliamente  los  aspectos  par- 
ticulares  del  Derecho  penal  militar,  aumentando,  por  tanto,  en  la  misma 
medida  el  interes  de  sus  trabajos  para  los  criviinalistas  no  especializados 
en  la  esfera  militar. 


(5)  Ibid.,  p.  37. 

(6)  Action  penale  et  action  dl^ciplinaire,  Recueils  de   la  Soci^t^   internationale  de 
droit  p^nal  militaire  et  de  droit  de  la  guerre,  Tonne  I,  Strasbourg,   1960. 


1 


3ü 


John  GILISSEN 


PREFACIO 


31 


Extiadiciön  por  delitos  militares 


tares,  esta  tendencia  tropieza  con  numerosos  ohstdculoSy  unas  veces  juridi- 
cos  y  otras,  principalmente,  politicos. 


« 


1 


Pasando  del  piano  de  la  comparaciön  de  los  derechos  nacionalcs  al  pia- 
no del  derecho  intcrnacionaL  el  Congreso  de  Madrid  ha  estudiado,  mäs  es- 
pecijicainente,  el  probleina  de  la  cxtradicion  por  las  infracclones  viilitares, 

La  relacion  entre  los  dos  temas  es  evidente.  Porque,  si  en  la  mayor 
parte  de  los  Estados  cstä  prohibida  la  extradiciön  por  delitos  militares,  con 
reserva  de  algunas  excepciones,  es  preciso  saber  a  que  infracciones  es  apli- 
cahle  esta  prohilncion. 

Puede  parecer  sorprendente  que,  para  el  Ponenie  General  del  segunda 
tenia,  conio  para  la  viaijor  parte  de  los  Pom^ntes  nacionales,  el  prohlema 
de  la  definiciön  de  las  infracciones  viiliiares  no  parece  que  les  presente 
grandes  dificultadcs.  Constatando  qne  existcn  dos  categorias  de  infraccio- 
nes militares,  las  infracciones  puramente  nnUtares  y  las  infracciones  mili- 
tares mixtas  o  coniplejas,  M.  Potz  precisa  que  (nsobre  la  cuestion  de  saber 
lo  que  CS  preciso  entender  por  infracciön  puramente  viilitar  e  infraccion 
mixta  o  compleja,  no  existen  realmente  divergencia  de  opiniones  (7). 

Para  Jas  infracciones  puramente  militares,  es  decir  «aquellas  que  con- 
tienen  elementos  constitutivos  particulares  que  son  extranos  al  Derecho 
penal  comün  y  que  nacen  de  la  situacion  militar  particular  »,  la  imposibi- 
lidad  de  extradiciön  nacida  hacia  los  aiios  1830,  continüa  erigida  como  prin- 
cipio  general.  Si  bien  algunas  excepciones  se  remontan  a  la  epoca  en  la 
que,  por  acueruos  bilaterales,  dos  paises  acordaian  entregarse  mütuamente 
sus  desertores  (Espana  y  Portugal,  1884),  otras  aparccen  en  el  seno  de  acu- 
erdos  multilaterales  celebrados  recientemente  cjitrc  paises  amigos  (paises 
nordicos  de  Europa,  1961 ;  Benelux,  1962). 

Por  otra  parte,  como  consecuencia  de  la  presencia  de  tropas  de  un 
pais  sobre  el  territorio  de  otro,  hecho  cada  vez  mds  frecuente  debido  a  las 
alianzas  militares  y  a  la  cooperaciön  militar  internacional  efectivamente 
organizada  en  tiempo  de  paz,  la  prätica  de  la  entrega  de  militares  por  el 
Estado  sobre  el  que  encuentran  al  Estado  de  origen,  fuera  ael  procedimien- 
to  de  extradiciön,  ha  conocido  un  gran  desarrollo.  La  mutua  ayuda  policial 
y  judicial,  prevista  por  algunos  tratados  de  alianza  militar,  no  esta,  sin 
embargo,  organizada  ni  aplicada  de  una  manera  uniforiiie,  porque,  como 
sefiala  M.  Pötz,  «  el  problema  de  la  entrega  de  militares  desertores  por  via 
distinta  de  la  extradiciön  constituye  igualmente  un  problema  politico))  (8). 
En  el  presente  Recucil,  se  contienen  precisiones  aportadas  por  las  comuni- 
caciones  nacionales  sobre  el  estado  actual  de  la  practica  en  este  terreno, 

En  conclusiön,  se  puede  constatar  una  evoluciön  general  tendente  a 
permitir  la  extradiciön  o  la  entrega  de  militares  que  han  cometido  una  in- 
facciön  militar  entre  Estados  ligados  entre  si  por  alianzas  militares  o  po- 
liticas.  Pero,  por  la  propia  razön  de  la  naturaleza  de  las  infracciones  mili- 


Criminologin  militar 


(7)  Infra  p.  55,  trances  p.  73  ;  ingles  p.  81  ;  espanol  p.  89. 

(8)  Injra  p.  95. 


El  estudio  de  la  criminologia  militar  esta  todavia  poco  desarrollado. 
La  Principal  dificultad  con  que  tropiezan  los  trabajos  en  esta  materia,  es 
el  caräcter  mds  o  menos  secreto,  explicable  por  motivos  de  seguridad  de 
las  bases  estadisticas  relacionadas  con  la  criminalidad  militar.  Se  ha  com- 
probado,  sin  embargo,  que  ciertos  paises  publican,  de  forma  oficial  las  es- 
tadisticas de  las  actividades  y  decisiones  de  las  juridicciones  militares; 
en  los  demds  paises,  la  oposiciön  a  la  publicidad  de  estos  datos  parece  que 
podrd  ser  levantada  despues  de  un  cierto  lapso. 

La  Comisiön  de  Criminologia  jnilitar,  creada  en  el  seno  de  la  Sociedad 
internacional  de  Derecho  penal  militar  y  Derecho  de  la  guerra,  se  reuniö, 
por  ves  primera,  con  ocasiön  del  Congreso  de  Madrid.  Tuve  personalmente 
el  honor  de  presentar  una  ponencia  sobre  aPrimeros  resultados  de  una  en- 
cuesta  internacional  sobre  criminologia  militar  ». 

Se  habian  obtenido  respuestas  en  relacion  a  un  cuestionario  sobre  esta 
materia  procedentes  de  siete  paises:  Republica  Federal  Almana,  Belgica, 
Canadd,  Espana,  Estados  ünidos,  Francia  y  Noruega.  Las  estadisticas  de 
que  se  pudo  disponer  eran  de  una  importancia  y  de  un  valor  muy  diferente 
y  por  ello  se  expresö  el  deseo  de  intentar  obtener  una  mayor  uniformidad 
en  la  elaboraciön  de  las  estadisticas  anuales  inspirdndose  en  las  conclusio- 
nes  de  los  trabajos  hechos  sobre  la  clasificaciön  de  las  infracciones  milita- 
res que  habian  sido  estudiadas  en  el  cuadro  de  uno  de  los  temas  del  Con- 
greso de  Madrid. 

Por  otra  parte,  los  metodos  de  trabajo  en  el  estudio  de  la  criminologia 
militar  ponian  de  manifiesto,  igualmente,  una  gran  diversidad  de  tenden- 
cias.  Resultö,  sin  embargo,  posible  presentar  algunas  reflexiones  sobre  re- 
sultados obtenidos  por  investigaciones  basadas  sobre  un  andlisis  cuidadoso 
de  la  personalidas  de  los  delincuentes  militares,  especialmente  en  Belgica, 
Estados  Unidos  y  Francia. 

Las  comunicaciones  nacionales  recibidas,  asi  como  el  esbozo  de  una 
primera  sintesis,  serdn  publicadas  en  la  «  Revue  de  droit  penal  militaire 
et  de  droit  de  la  guerre  »,  probablemente  en  el  cur  so  del  ano  1969. 

Durante  la  reunion  de  la  Comisiön  en  Madrid,  el  Dr.  Moutin,  capitdn 
medico  del  Hospital  militar  de  Instrucciön  de  Val-de-Gräce,  en  Paris,  presen- 
tö,  ademds,  una  comunicaciön  sobre  el  andlisis  clinico  y  social  de  numerosos 
casos  individuales  de  delincuentes  militares  franceses,  anadiendo  muy 
ponderadas  reflexiones  sobre  la  prevenciön  y  el  tratamiento  de  la  delincuen- 
cia  en  el  medio  militar. 


II  John  GILISSEN 

Es  de  esperar  que  estos  primeros  trabajos  suscitarän  otros,  en  otros  pai- 
ses,  que  pinnitan  el  desarrollo  de  estudios  crivünolögicos  en  un  campo  ex- 
cesivamente  olvidado. 


Proteccion  de  la  vida  humana  en  la  gueira  moderna 


La  {{Comision  para  In  proteccion  de  la  vida  humana  en  la  guerra  mo- 
derna »  cuenta,  dentro  de  la  Sociedad  Internacional,  varios  anos  de  existen- 
cia.  Celehrö  una  nucva  reumön  con  ocasion  del  Congreso  de  Madrid,  para 
estudiar  mäs  especialmente  el  problema  de  la  aeronave  militar  en  misiön 
sanitaria.  El  problema  planteado  era,  principalmente,  el  del  helicoptero  sa- 
nitario,  pero  deliberadamente  sa  habia  utilizado  una  denominaciön  mäs  am- 
plia  para  poder  abarcar  tecnicas  juturas. 

En  SU  Ponencla  generale  el  General  Mayor  Medico  Evrard  (Belgica) 
presento  un  resunien  de  los  trabajos  de  la  Comision  Medico-Juridica  de 
Monaco,  que  ha  elaborado  un  proyecto  de  texto  destinado  a  modijicar  los 
Convenios  de  Ginebra.  Entre  las  lagunas  que  es  preciso  cubrir,  destacö  la 
necesidad  de  dar  una  dejiniciön  de  los  aparatos  protegidos,  de  instituir  se- 
nalizaciones  por  niedios  modernos  radioelectricos,  para  identificar  los  apara- 
tos marcados  con  los  signos  convencionales,  de  suprimir  la  obligaciön  de 
un  previo  plan  de  vuelo,  y  de  determinar  la  proteccion  de  las  aeronaves 
sanitarias  cuando  evolucionan  sobre  zonas  de  cperaciones,  sobre  todo  las 
de  «extrema  vanguardia»,  en  las  que  debiera  perinitirse  actuar  al  helicop- 
tero sanitario. 

El  sumario  de  las  discusiones  de  esta  Comision  ha  sido  publicado  en 
la  «  Revue  de  droit  penal  militaire  »  n"  VI-1, 1967,  pdg.  198-199. 

El  interes  de  estos  trabajos  de  la  Comision  para  la  proteccion  de  la  vida 
humana,  no  puede  escapar  a  nadie,  pues  reunicndo  alrededor  de  la  misma 
mesa  juristas  y  militares,  permite  conjrontar  los  aspectos  tecnicos  y  juridi- 
cos  del  problema  con  las  realidades  de  la  guerra  moderna. 


Historia  del  Dereeho  penal  y  disciplinario  militar 


La  Comision  constituida  para  promover  el  estudio  histörico  del  Dere- 
eho penal  y  disciplinario  militar,  se  reuniö  tambien  por  primera  vez  con 
ocasion  del  Congreso  de  Madrid.  Bajo  la  presidencia  del  Projesor  de  Graafj 
(Holanda),  pudo  fijar  las  bases  de  sus  juturas  actividades,  gracias  a  la  cola- 
boraciön  prometida  por  unos  sesenta  especialistas, 

Tres  co7nunicaciones  fueron  presentadas  en  Madrid  : 


*• 


PREFACIO 


33 


—  Algunos  problemas  de  Dereeho  militar  con  ocasion  del  empleo  de  ejir- 
citos  de  composiciöji  intcrnacional  al  servicio  de  la  Repüblica  de  las 
Provincias  Unidas.  (M.  H.H.A.  de  Graajj,  Holanda)  ; 

—  Evoluciön  del  procedimiento  militar  alemän  durante  el  siglo  XIX  (Dr, 
O.  Ehrl,  Repüblica  Federal  Alemana)  ; 

—  Dereeho  relativo  al  rescate  de  un  cautivo  durante  la  Guerra  de  los  den 
Anos  (Coronel  G.LA.D.  Draper,  Inglaterra). 

Estos  tres  estudios  han  sido  publicados  en  la  «  Revista  de  dereeho  penal 
militar  »,  volumen  Vll-2, 1968. 

La  Comision  se  propone  estudiar  en  el  futuro  el  aspecto  histörico  de 
los  problemas  que  serdn  objeto  de  consideracion  en  los  Congresos  interna- 
cionales  de  la  Sociedad. 


Premio  de  la  Sociedad  y  de  la  Revista  de  dereeho  penal  militar  y  de 
dereeho  de  la  guerra 


Durante  el  Congreso  de  Madrid,  ha  sido  otorgado.  por  segunda  vez,  el 
Premio  instituido  por  la  Sociedad  Intcrnacional  y  subsidiado  por  la  Revista 
de  dereeho  penal  militar  y  dereeho  de  la  guerra,  para  premiar  un  estudio 
sustancial  y  original  relativo  al  Dereeho  penal  militar,  al  Dereeho  discipli- 
nario juilitar  o  al  Dereeho  de  la  guerra. 

El  Jurado,  compuesto  por  juristas  pertenecientes  a  cinco  paises  distin- 
tos,  se  encontro  con  la  dijicil  tarea  de  seleccionar  entre  diecisiete  concur- 
rentes.  El  nümero  de  trabajos  sometidos  a  su  apreciaciön  es  una  prueba  de 
la  vitalidad  de  la  Sociedad  y  del  interes  de  los  medios  cientificos.  Entre  los 
trabajos  que  han  oeupado,  muy  especialmente,  la  atenciön  del  Jurado  y 
que  por  su  valor  y  originalidad  habrian  merecido  ser  galardonados,  debe- 
mos  citar  los  de  : 

—  Don  Fernando  De  Lasala  Samper  (Espana),  sobre  «La  proteccion  a  los 
heridos,  enfermos  y  näufragos  de  la  fuerzas  armadas  en  campana», 
anälisis  projundo  de  las  posturas  de  la  doctrina,  a  este  respecto,  desde 
el  siglo  XVI,  y  principalmente  del  origen  y  aplicaciön  de  las  disposicio- 
nes  de  los  Convenios  de  Ginebra ; 

—  Dr.  Walter  Meier  (Suiza),  sobre  «Die  Bestimmungen  über  das  Kriegs- 
verbrechens- und  Besetzungsstrafrecht  in  den  Genfer  Abkommen  zum 
Schutze  der  Kriegsopfer  von  1949  »,  excelente  trabajo  sobre  ciertas  dis- 
posiciones  de  los  Convenios  de  Ginebra,  principalmente  los  articulos 
49  y  siguientes,  elaborado  sobre  la  base  de  una  amplia  documentacion, 
especialmente  las  decisiones  judiciales  adoptadas  en  diferentes  paises, 
finalizada  la  segunda  Guerra  Mundial ; 


34  John  GILISSEN 

—  Capitdn  Medico  Pierre  Moutin  (Francia),  sohre  «  Une  etude  de  crimi- 
nologie  differentielle  en  milieu  militaire  »,  elaborado  partiendo  de  un 
anälisis  clinico  y  social  realizado  sohre  gran  nürnero  de  rnilitares,  con 
y  sin  antecedentes  penales,  aportacion  iinportayite  a  una  rama  poco  de- 
sarrollada  de  la  criminologia  ; 

—  M.  F.A.  Small  (Nueva  Zelanda),  sohre  «The  Extradition  of  Military 
deserters  at  international  law  »,  estudio  histörico  y  sohre  todo  de  dere- 
che  coniparado,  sohre  un  prohlema  que  ha  sido  ohjeto  de  uno  de  los 
temas  del  Congreso  de  Madrid ; 

—  Coronel  Dennis  A.  York  (Estados  ünidos),  sohre  «  Military  due  pro- 
cess  »  ;  bajo  este  titulo,  el  autor  examina  el  procedimiento  administra- 
tivo  para  la  ha  ja  en  el  ej  er  cito,  comparundola  con  el  procedimiento  pe- 
nal  militar  enlos  Estados  Unidos,  poniendo  de  manifiesto  cömo  gracias  a 
la  jurisprudencia  de  la  Military  Court  of  Appeals  de  los  Estados  Unidos, 
los  derechos  suhjetivos  de  los  encartados  han  tenido  inds  garantias, 
principalviente  en  el  terreno  del  derecho  de  defensa  ante  la  jurisdic- 
cion  militar  y  del  derecho  a  poder  presentar  testigos ;  estas  garantias 
no  existen  en  el  procediiniento  administrativo  para  la  haja  en  el  ejer- 
cito,  cuando  esta  medida  puede  tener  graves  consecuencias  para  el  por- 
venir  del  militar  vuelto  a  la  vida  civil ;  el  autor  propone  reformas  de 
«  lege  ferenda  »,  qup  parecen  muy  acertadas. 


A  pesar  de  las  calidades  excepcionales  de  estos  trahajos,  el  premio  ha 
sido  concedido  a  M.  Armin  Steinkamm  (Alemania  Federal),  que  hahia  pre- 
sentado  un  importantisimo  estudio  sohre  « Streitkräfte  im  Kriegsvölker- 
recht »  (El  Estatuto  de  las  fuerzas  armadas  en  el  derecho  internacional  de 
guerra). 

Este  estudio  hahia  sido  recientemente  presentado  como  tesis  en  la  Fa- 
cultad  de  Derecho  de  la  Universidad  de  Würzhurg.  Trata  de  un  prohlema 
fundamental  del  Derecho  internacional  de  guerra,  que  es  al  propio  tiempo 
un  prohlema  muy  actual,  puesto  que  se  refiere  a  los  liinites  y  a  las  posihi- 
lidades  actuales  de  las  reglas  del  Derecho  de  la  guerra  en  la  guerra  moder- 
na.  El  lihro  de  Steinkamm  estä  hasado  en  una  documentaciön  muy  extensa, 
no  solamente  alemana  sino  präcticainente  de  todos  los  paises  del  inundo, 
incluidos  los  paises  del  Este. 

El  esfuerzo  hecho  para  definir  las  nocioncs  de  <(  comhatiente  y>  y  «no 
comhatiente  »  es,  realmente,  meritorio.  El  prohlema  de  los  «  partisanos », 
{{resistentes»  y  {( grupos  suhversivos )),  retiene  muy  especialmente  la  aten- 
cion  del  autor,  que  lo  estudia  tamhien  utilizando  textos  de  los  paises  del 
Este,  poniendo  en  evidencia  la  evoluciön  de  las  ideas  sovieticas  respecto  a 
la  nocion  juridica  de  la  guerra. 

El  Jurado  aprecio  igualmentr  el  esfuerzo  de  M.  Steinkamm  para  ela- 
horar  proposiciones  de  lege  ferenda  sohre  la  nocion  de  comhatiente. 


tf 


PREFACIO 


35 


Tema  del  Congreso  de  1970 


Ya,  desde  ahora,  la  «  Societe  internationale  de  droit  penal  militaire  et 
de  droit  de  la  guerre  »  se  ocupa  de  los  temas  que  serän  ohjeto  de  su  pröximo 
Congreso,  que  proyecta  organizar  en  Dublin,  en  mayo  de  1970. 

Como  en  ocasiones  anteriores,  dos  temas  han  sido  escogidos :  por  una 
parte,  el  prohlema  de  la  obediencia  militar  en  relaciön  con  los  Derechos 
penales  internos  y  con  el  Derecho  de  la  guerra  ;  de  otra  parte,  la  busqueda 
de  una  definiciön  de  las  nociones  de  «  guerra  »  y  de  «  comhatiente  ».  Si  el 
Printer  tema  interesa  especialmente  a  los  penalistas,  el  segundo  trata  de 
contrihuir  al  desarrollo  cientifico  del  derecho  de  la  guerra,  intentando  con- 
cretar  algunas  nociones  fundamentales. 


« 


El  Congreso  de  Madrid  ha  sido  una  vez  mds  prueha  evidente  de  la  vi- 
talidad  de  nuestra  Sociedad  Internacional,  tanto  por  los  trahajos  sohre  los 
temas  principales,  como  por  la  actividad  de  las  Comisiones  especializadas 
y  el  interes  suscitado  por  el  premio  trianual,  la  Sociedad  ha  demostrado 
que  las  materias  en  las  que  se  halla  interesada,  pueden  constituir  el  ohjeto 
de  investigaciones  cientificas  de  un  valor  y  de  una  importancia  igual  a  las 
que  pueden  desarrollarse  en  las  deinds  ranias  del  Derecho. 


I»f 


37 


COMITE     DU     CONGRES 


Le  Congres  de  Madrid  a  6te  organise  par  la  Soci^te  internationale 
de  droit  penal  militaire  et  de  droit  de  la  guerre  avec  la  collaboration 
de  la  Section  Espagnole  de  la  Societe  et  sous  le  haut  oatronage  de  : 

S.E.  D.  Agustin  NUNOZ  GRANDES 
Vicepresidente  del  Gobierno 

D.  Antonio  Maria  de  ORIOL  y  URQUIJO 
Ministro  de  Justicia 

D.  Camilo  MENENDEZ  TOLOSA 
Ministro  del  Ejercito 

D.  Pedro  NIETO  ANTUNEZ 
Ministro  de  Marina 

D.  Jose  I ACALLE  LARRAGA 
Ministro  del  Aire 

et  d*un  Comite  d'honneur  compose  de  : 


Excmo.  Sr.  D.  Cesar  MANTILLA  LAUTREC 

Teniente  General,  Jefe  del  Estado  Mayor  Central  del  Ejercito 

Excmo.  Sr.  D.Ramon  CARMONA  y  PEREZ  de  VERA 

Teniente  General,  Presidente  del  Consejo  Supremo  de  Justicia 
Militär 

Excmo.  Sr.  D.  Carmelo  MEDRANO  EZQUERRA 

General  de  Division,  Suhsecretario  del  Ministerio  del  Ejercito 

Excmo.  Sr.  D.  Acisclo  FERNANDEZ  CARRIEDO 

Director  General  de  Justicia  del  Ministerio  de  Justicia 


\ 


38 


COMITE  DU  CONGRES 


Excmo.  Sr.  D.  Benito  PICO  MARTINEZ 

Fiscal  Togado  del  Consejo  Supremo  de  Justicia  Militär 

Excmo.  Sr.  D.  Jose  ABTA  ZURITA 

Ministro  Togado,  Asesor  General  del  Ministerio  de  Marina 

Excmo.  Sr.  D.  Pedro  VILLACAnAS  GONZALEZ 

Consejero  Togado,  Asesor  Juridico  del  Ministerio  del  Aire 

Excmo.  Sr.  D.  Juan  AGUIRRE  CARDENAS 

Auditor  General,  Asesor  Juridico  del  Ministerio  del  Ejercito 


Le  Comite  organisateur  etait  compose  comme  suit 


COMITE  DU  CONGRES 

Sr.  D.  Martin  BRAVO  NAVARRO 

Capitan  Auditor  del  Aire 

Sr.  D.  Carlos  GIRGADO  DOGE 

Capitan  Auditor  del  Ejercito 

Sr.  D.  Emilio  DE  MIGUEL  ZAMORA 
Capitan  Auditor  del  Ejercito 

Sr.  D.  Matias  HERNANDEZ  GARCIA 
Capitan  de  Ü.M. 


39 


Pr&ident  : 

Excmo.  Sr.  D.  Eduardo  de  NO  LOUIS 

Auditor  General  del  Ejercito 

Vice-President  : 

Excmo.  Sr.  D.  Antonio  LOPEZ  BLANCO 
General  Auditor  de  la  Armada 

Secretaire  general 

Ilmo.     Sr.  D.  Julio  SAINZ  BROGERAS 
Coronel  Auditor  del  Ejercito 


Membres  : 


Sr.  D.  Carlos  GOMEZ  JARA 

Teniente  Coronel  Auditor  del  Aire 

Sr.  D.  Jesus  GARCES  LOPEZ 

Teniente  Coronel  Auditor  de  la  Armada 

Sr.  D.  David  ADAN  HERRERO 

Comandante  Auditor  del  Ejercito 

Sr.  D.  Joaquin  ROMERO  SIMON 

Capitan  de  Cahalleria,  Diplomado  de  E.M. 


f 


*  I 


41 


SEANCE     INAUGURALE 


Une  seance  solennelle  s'est  deroulee  le  9  mai  au  siege  central  du 
Conseil  superieur  des  Recherches  Scientifiques  en  presence  des  represen- 
tants  du  Gouvernement,  des  autorites  locales  et  de  nombreuses  hautes 
personnalites  judiciaires  et  militaires. 

Le  President  de  la  Societe,  M.  le  Professeur  Giuseppe  Ciardi, 
Teniente  Generale  Capo  della  Giustizia  Militare,  a,  le  premier,  pris  la  pa- 
role  en  ces  termes  : 


Excelencias,  Sefioras  v  Senores, 


Tengo  el  alto  honor  de  pronunciar,  como  presidente  de  la  Sociedad 
Internacional  de  Derecho  penal  militar  y  de  Derecho  de  guerra,  el  discurso 
inaugural  de  este  cuarto  Congreso  Internacional,  que  empieza  bajo  los 
auspicios  y  con  el  alto  patronato  de  los  ministros  del  Ejercito,  del  Aire, 
^de  la  Marina  y  del  Ministro  de  la  Justicia  de  Espana,  en  presencia  de  tan- 
tas  altas  autoridades  espanolas  y  extranjeras,  de  juristas  ilustres,  legisla- 
dores,  hombres  de  ciencia,  de  toga  y  de  armas,  aqui  congregados  proce- 
dentes  de  todas  las  partes  del  mundo. 

Sobre  todo  lo  hago  con  profundo  afecto  hacia  esta  tierra  predilecta  e 
insigne  ;  llena  de  glorias  y  de  historia,  en  este  esplendido  Madrid,  bien 
digno  de  alzar  hoy  la  antorcha  que  ilumina  nuestro  Camino  en  el  que  noso- 
tros  nos  proponemos  continuar,  despues  de  once  aiios  de  intensa  activldad 
y  tres  precedentes  congresos,  nuestros  trabajos  y  nuestros  estudios  para 
conseguir  los  altos  fines  que  nos  proponemos. 

A  todas  las  ilustres  personalidades  y  a  las  delegaciones  de  los  diversos 
paises,  presento,  en  nombre  de  la  Sociedad  Internacional  de  derecho  penal 
militar  y  de  derecho  de  guerra,  nuestro  saludo  al  Senor  Camilo  Menendez 
Tolosa,  que  nos  ha  dado  la  bienvenida,  agradeciendoselo  mucho.  —  En 
nombre  de  todos  dirijo  nuestro  saludo  respetuoso  y  vibrante  al  Jefe  del 
Estado  que  representa  y  rige  la  suerte  de  Espana. 


1  I 

11 


ll 


jl 


42 


SEANCE  INAUGURALE 


La  Sociedad  Internacional  de  derecho  penal  militar  y  de  derecho  de 
guerra  no  se  propone  intentos  puramente  cientificos,  sinö  tambi^n  socia- 
les y  morales,  porquc  tiende,  a  traves  de  su  actividad  y  sus  estudios,  a  Uevar 
el  derecho  penal  militar  y  el  derecho  de  guerra  hacia  esquemas  con  funda- 
mento  comun  de  civilizaciön,  de  humanidad  y  de  progreso  y  que,  posible- 
mente,  sean  inspirados  en  los  mismos  principios  y  la  misma  terminologia 
juridica. 

Una  legislacion  penal  militar  y  de  guerra,  fundadas,  en  diverses 
paises,  sobre  los  mismos  principios,  contribuirän  indudablemente,  a  la 
aproximaciön  de  los  pueblos,  a  reunir  los  supremos  ideales,  consolidar  en 
ol  reciproco  respeto,  las  fuerzas  armadas  de  los  diferentes  Estados  y 
rendirlas  solidarias  para  la  defenza  del  progreso  y  de  la  paz  duradera. 

Es  anhelo  de  toda  la  humanidad,  de  todas  las  naciones  y  todas  las 
razas,  cualquiera  sea  su  religiön,  su  fe,  su  ideologia,  que  las  guerras  sean 
por  siempre  rechazadas  ;  pero,  aün  siendo  posible  que  a  traves  de  la  aflic- 
cion  pasada  y  presente  de  nuestra  humanidad  se  pueda  llegar  a  una  era 
mejor  de  fraternidad,  es  preciso  que  fuerzas  militares  de  cada  Estado 
existan  para  tutelar  y  mantener  la  disciplina  nacional  ;  como  es  tambien 
necesario  que  fuerzas  militares  internacionales  puedam  siempre  intervenir 
donde  se  enciendan  focos  de  insurreccion  o,  peor  aün,  luchas  cruentas 
entre  pueblos  diversos.  —  Hoy  dia  ya  existen,  en  manera  limitada,  estas 
fuerzas  internacionales  que  operan  bajo  la  dependencia  de  la  Organiza- 
ciön  de  las  Naciones  Unidas. 

Por  lo  tanto  un  derecho  penal  militar  no  podrä  jamas  ser  cancelado 
de  las  ensenanzas  juridicas  ;  un  derecho  penal  militar  mas  moderno  y 
adecuado  a  la  humana  naturaleza  y  a  las  contingentes  necesidades  de  se- 
guridad,  tendrä  que  existir  siempre. 

El  progreso  se  impone  tambien  en  este  ramo  particularisimo  de  la 
ciencia  penal,  que  no  puede  ser  estatico,  sinö  dinamico,  un  progreso  que 
nos  conduzca  a  esquemas  unitarios  que  se  inspiren  en  las  mismas  finali- 
dades  eticas  y  en  misma  terminologia. 

No  olvidemos  que  la  ley  penal  militar  es  una  ley  de  valor  y  de  honor. 
En  ella  deben  creer  todos  aquellos  que  anhelan  el  respeto  de  la  soberania 
de  los  Estados  y  la  paz  del  mundo,  porque  esa  ley  senala  la  medida  de  la 
rigida  disciplina  y  del  sacrificio  que,  en  todo  caso,  constituyen  la  sal- 
vaguarda  y  la  defensa  de  todos  valores  humanos  y  sociales. 

Como  los  creyentes  de  una  misma  religiön  y  de  una  misma  f^  se  cöno- 
cen  entre  ellos  por  su  credo,  asi  mismo  todas  las  fuerzas  militares  de  los 
diferentes  paises,  educadas  y  sostenidas  por  el  credo  de  los  mismos  prin- 
cipios, orientarän  su  costumbre  y  sus  almas  hacia  un  sistema  de  normas 
que  concretan  el  comun  fundamento  y  la  razon  por  la  cual  fueron  creadas. 

Y,  si  el  nombre  de  nuestra  Sociedad  reevöca  el  derecho  de  guerra,  y 
si  tenemos  que  creer  tambien  que  no  sea  una  utopia  evitar  los  conflictos 
belicos,  dejarlos  a  parte  para  siempre,  es  necesario  que,  en  la  espera  de 
un  mundo  mejor  y  de  un  divino  aire  que  de  vida,  al  fin,  a  una  era  duradera 


SEANCE  INAUGURALE 


43 


de  paz,  sean  establecidos  principios  fuertes,  claros,  precisos  para  que  no 
resulten  aberrantes  los  conflictos,  si  surgieran. 

Es  tambien  necesario  regularizar  el  derecho  de  gentes  para  que,  en 
la  deprecada  hipotesis,  la  humanidad  se  salve  y  pueda  reenprender  su  fati- 
goso  Camino  sin  ser  arrollada  por  una  apocalisis  que  haga  nuestra  tierra 
un  mundo  sin  vida  y  que  destruya  la  obra  sublime  de  la  creaciön. 

No  debemos  olvidar  que  la  guerra  determina  el  trastorno  de  las  nor- 
mas en  todos  los  sectores  juridicos  no  solo  en  el  campo  penal  sinö  tambien 
en  lo  civil,  comercial  y  administrativo.  —  Cuando  se  habla  de  derecho 
de  la  guerra  no  se  refiere  solo  al  derecho  penal  militar,  sinö  tambien  a 
cada  ramo  del  saber  juridico,  como  ademäs  claramente  trasparenta  de 
las  varias  legislaciones  dictadas  por  los  diferentes  Estados  beligerantes  en 
tiempo  de  guerra. 

Ahora,  fijar  normas  de  caracter  estatutario,  de  las  que  puedan  tomar 
inspiraciön  y  origen  las  diversas  legislaciones  de  guerra  y  los  tratados  y 
convenciones  internacionales,  quiere  dicir  proteger,  por  lo  menos  en  parte, 
el  porvenir  y  la  vida  misma  de  los  pueblos. 

Nuestros  estudios  y  nuestras  metas  no  estan,  pues,  dominados  por  un 
ideal  belico  que  ponga  bases  espirituales  de  guerras  futuras,  sinö  por  un 
anhelo  profundo,  por  una  esperanza  de  paz  universal,  que  podrä  ser  sola- 
mente  actuada  en  la  plena  seguridad  del  orden  interno  e  internacional 
que  de  tranquilidad  y  certeza  de  vida  a  todos  los  pueblos  de  la  tierra. 

La  etica  de  la  naciones  se  desarroUa  grado  a  grado  y  demasiados  lutos 
y  sangre  se  ha  derramado  para  que,  al  fin,  los  pueblos  y  los  gobiernos  res- 
ponsables  no  comprendan  que  yä  es  hora  de  emprender  otras  vias  supe- 
rando  los  obstaculos,  en  el  respeto  absolute  del  derecho  de  gentes. 

El  primer  tema  desarrollado  en  nuestro  primer  congreso  interna- 
pional  en  Bruselas,  ha  sido  precisamente  el  relativo  a  los  «  problemas  plan- 
teados  por  la  colaboraciön  militar  internacional ». 

Ya  en  el  pasado,  fueron  actuadas  tentativas  para  fijar  la  unidad  del 
derecho  marciäl  entre  Estados  aliados  :  tipicos,  en  este  caso,  son  los  estu- 
dios realizados  al  tiempo  de  la  organizaciön  militar  de  la  C.E.D.  y  de  los 
que  forma  parte  el  protocolo  relativo  al  derecho  penal  militar,  firmado  en 
Paris  el  27  marzo  1952. 

En  nuestros  tres  precedentes  congresos  hemos  tratado  otros  proble- 
mas fundamentales  que  se  refieren  a  el  aeromovil  militar,  al  derecho  de 
gentes,  a  la  subordinaciön  militar  t  n  el  piano  de  una  cooperaciön  internacio- 
nal, a  la  garantia  de  los  derechos  individuales  en  la  represiön  penal  y  disci- 
plinaria,  a  las  relaciones  entre  la  acciön  penal  militar  y  la  disciplinaria,  a 
la  defensa  del  inculpado. 

En  este  cuarto  congreso  serän  tratados  los  siguientes  temas  :  « la  in- 
criminacion  ambilo  de  la  infarciön  militar »  y  « la  extradiciön  y  sus 
posibilidades  de  evoluciön».  Ademäs  grupos  especializados  profundizarän 


M 


44 


SEANCE  INAUGURALE 


dichos  temas  y  se  ocuparän,  tambien,  de  la  historia  del  derecho  penal 
militar.  —  Opino  seria,  indudablemente,  muy  importante  y  actuäl,  so- 
meter  a  la  publica  opiniön  y  a  las  autoridades  cualificadas  de  cada  Estado, 
aquellos  principios  basicos,  que  puedan  servir  de  guia  al  desarroUo  de 
los  institutos  y  de  las  legislaciones  militares  nacionales  a  internacionales. 

—  A  proposito,  recuerdo  que  la  revista  internacional  de  derecho  penal 
militar  y  de  derecho  de  la  guerra,  publicada  por  nuestra  Sociedad  y  re- 
dactada  en  seis  idiömas,  trata,  con  profundidad  de  investigaciön  y  con 
inteligencia,  los  principales  problemas  que  pertenecen  a  nuestro  sector. 
Se  publica  en  Bruselas  y  colaböran  competentes  escritores  de  cada  naciön. 

—  Dicha  revista  constituze,  verdaderamente,  una  magnifica  palestra  de 
estudios  y  un  elemento  de  profundizacion  y  de  divulgaciön  de  la  ciencia  del 
derecho  penal  militar. 

A  este  proposito  siento  el  deber  de  recordar,  en  este  congreso  de  Madrid, 
que  aqui  se  publica  una  revista  de  derecho  penal  militar  que  tiene  carac- 
ter  internacional,  porque  recoje  escritos  de  personalidades  competentes 
de  cada  rais.  Es  un  modelo  por  la  amplitud  y  la  importancia  de  los  temas 
tratados  y  por  el  sistema  actuado  en  su  redacciön. 

Pero  la  actividad  cientifica  y  de  colaboracion  entre  los  diversos  Paises, 
se  desarrolla  tambien  a  traves  de  los  grupos  nacionales  de  la  Sociedad 
que  funcionan  como  centros  de  estudios  y  de  consults. 

La  lenta  formacion  de  un  derecho  penal  militar  comparado,  que  se 
funde  sobre  los  mismos  principios,  haria  posible  la  evoluciön  de  una  con- 
ciencia  unitaria  internacional,  de  una  comprensiön  entre  los  pueblos  civi- 
lizados  de  la  tierra  amantes  de  la  paz  de  la  libertad,  y,  con  el  tiempo, 
haria  posible  tambien  la  organizacion  de  una  legislaciön  militar  nacional 
o  internacional  o  supranacional,  fundada  sobre  los  mismos  esquemas  parä 
que  sea  salvaguardada  la  dignidad  humana  y,  al  mismo  tiempo,  sean 
satisfechas  las  exigencias  supremas  de  las  fuerzas  armadas. 

Nosotros  creemos  on  este  porvenir  y  deseamos  que  todas  las  sociedades 
nacionales,  aün  mantenendo  viva  la  antorcha  del  amor  de  patria,  puedan 
sentirse  tambien,  con  nueva  y  mas  alta  conciencia  juridica  y  social,  hijos 
de  una  mas  grande  patria,  en  la  obediencia  de  leyes  civiles  y  militares  ana- 
logas  y  comunes,  idoneas  para  consolidar  la  uniön  de  los  pueblos. 

Desde  Europa  yä  algunos  principios  pasan  a  las  naciones  de  otros  con- 
tinentes  y  ya  fundaciones  de  vn  tan  gran  edificio  se  recononcen  en 
la  O.N.U.  ^ 

En  la  atormentada  historia  de  estos  Ultimos  decenios  hemos  visto  res- 
petadas  las  convenciones  que  rechazaban  la  guerra  realizada  con  los  gases 
y  la  guerra  bacteriologica,  y  hoy  yä  esperamos  en  gestiones  pendientes 
parä  evitar  la  guerra  atomica  y  los  desastres  consecuentes  a  toda  la  hu- 
manidad. 

Cada  Estado  y  todas  las  fuerzas  de  cada  Pais  tienen  que  contribuir 
a  la  formacion  de  un  movimiento  unico  dirigido  a  este  f in. 


SEANCE  INAUGURALE 


43 


La  ley  penal  militar,  como  han  dicho  ilustres  juristas  y  legisladores,  es 
una  ley  politica  por  su  altisimo  fin,  porque  supone  el  mantenimiento  de 
la  disciplina  de  las  fuerzas  armadas,  que  constituyen  la  suprema  tudela  de 
la  soberania  del  Estado,  de  la  defensa,  de  la  integridad  y  de  la  unidad  de 
la  patria,  contra  las  agresiones  externas.  —  Este  caracter  de  la  ley  penal 
militar  no  comporta  lentitüd  procesal  o  cmtiguos  procedimientos,  sinö  que 
debe,  por  la  reintegracion  del  orden  juridico  turbado  y  por  el  modelo  de 
sus  juicios,  adecuarse  y  descubrir  el  metodo  de  una  justicia  rapida,  perö 
segura,  que  concrete  su  juicio  en  la  mas  intransigente  objetividad 
y  equidad  y,  al  mismo  tiempo,  reintegre  oportunamente  dicho  orden,  cuando 
Viva  y  presente  estä  todavia  la  alarma  por  la  infraciön  cometida. 

—  Por  lo  tanto  nuestra  Sociadad  ponc,  en  consecuencia,  el  fin  y  el 
empeiio  que  se  relacione  con  tal  ley,  en  los  limites  de  sus  estudios  y  de 
sus  iniciativas.  Asi  que,  sün  siendo  una  Sociedad  libre,  de  derecho,  se  reve- 
la  como  una  institucion  digna  de  ser  considerada  por  el  conjunto  de  su 
actividad  internacional,  notable  por  direciones  y  metas,  en  el  interes  de 
todas  las  naciones  civilizadas. 

No  solamente  los  Paises  pertenecientes  han  aumentado  de  numero 
en  estos  once  anos  de  vida  (de  cinco  a  trenta  ocho),  sinö  que  las  mismas 
delegaciones  y  representaciones  que  llegan  ahora,  yä  desde  todos  los  conti- 
nentes  estän,  en  general,  formadas  de  personalidades  militares  y  de  ju- 
ristas congregados  yä  en  varios  congresos,  con  el  consentimiento  y  la  auto- 
rizaciön  de  sus  gobiernos. 

Esperamos  que  esta  nuestra  institucion,  encuentre  en  el  orden  inter- 
nacional, un  mas  adecuado  y  juridico  reconocimiento,  parä  poder  mejor 
realizar  las  tareas  que  en  su  estatuto  se  prefi^uran,  en  el  interes  de  todas 
las  iucrzas  armadas  y  de  cada  Pais  en  ellas  representado,  para  contribuir 
asi  a  la  realizaciön  del  fin  supremo  de  la  paz  y  al  progreso  de  la  civiliza- 
ciön. 

*  Auguramos  que,  en  una  era  no  muy  lejana,  la  tierra,  el  mar  y 
el  cielo  puedan  ser  recorridos  por  todos  los  hombres  libremente  en  la  salva- 
guarda  de  las  leyes  internacionales. 

Yä  en  nuestra  Europa  se  entreven  los  primeros  resultados,  por  lo  cual 
se  estä  realizando  el  pensamiento  profetico  de  Montesquieu  :  «L'Europe 
n'est  qu'une  nation  composee  de  plusieurs  »,  pensamiento  que  mas  clara- 
mente  ha  sido  expresado  por  el  espanol  Jose  Ortega  y  Gasset  con  la  cono- 
cida  fräse  :  «  La  unidad  de  Europa  no  es  una  f antasia,  sinö  que  es  la  reali- 
dad  misma,  y  la  f antasia  es  precisamente  la  otra,  la  creencia  de  que  Francia, 
Alemania,  Italia  o  Espaiia  son  realidades  substantivas  e  independientes  ». 

—  En  el  surco  de  estas  premisas,  formülo  el  voto  que  las  jovenes  gene- 
raciones  de  hoy  puedan  recoger  el  fruto  de  nuestras  esperanzas,  de  nuestros 
deseos  y  de  nuestros  sacrificios,  y  con  este  auspicio  declaro  abierto  en 
Madrid  el  cuarto  congreso  de  la  Sociedad  Internacional  de  derecho  penal 
militar  y  de  derecho  de  guerra. 


SEANCE  INAUGURALE 


4  t) 


RESUME 


Le  President  du  Congrds,  aprds  avoir  rendu  hommage  k  rEspagne,  «  terre  privi- 
16gi<§e  et  insigne,  dont  "'histoire  ost  chargee  de  gloire  »  vi  k  toutes  Ics  hautes  auto- 
rit6s  präsentes,  a  rappelt  que  la  Society  internationale  de  droit  p^nal  militaire  et 
de  droit  de  la  gueire  nc  sc  propose  pas  des  buts  exciusivement  scientiliques,  nnais 
pareillement  des  lins  hautement  socia'cs  et  morales,  parce  qu'elle  entend,  ä  travers 
ses  propres  activit^s  et  sos  etudcs.  acheminer  le  droit  p^nal  militaire  et  le  droit 
de  la  guerre  vers  dos  conceptions  fond^es  sur  une  vision  commune  de  la  civilisation, 
de  l'numanite  et  du  progr^s  et  qui,  dans  la  mesure  du  possible,  s'expriment  partoüt 
par  les  memes  principcs  juridiques  et  une  terminologie  identique. 

C'est  l'aspiration  de  toute  l'humanit^  et  de  toutes  ]es  races,  par-dolä  leurs 
diversit^s  religieuses  et  ideologiques,  que  les  guerics  soient  bannies  ä  jamais.  II 
tombe  ccpcndant  sous  le  sens  que  des  forces  armees  doivent  encore  subsister  k 
l'int^rieur  de  chaque  Etat  i^our  proteger  la  discipline  nationale,  de  meme  que  des 
forces  armees  internationales  doivent  par  ailleurs  toujours  pouvoir  intervenir  lä  oü 
s'allument  des  foyers  de  troub.es  et  des  insunections  ou,  plus  malheureusement 
encore,  des  lüttes  cruelles  entre  divers  peuples.  Le  droit  penal  militaire  ne  pourra 
donc  jamais  ctre  raye  du  nombrc  des  disciplines  juridiques  :  la  söcurite  generale 
exige  un  droit  penal  militaire  plus  moderne  et  davantage  adapt^  ä  la  nature  humai- 
ne  et  aux  contingences. 

La  d^nomination  de  notre  soci^tö  se  refdre  d'autre  part  au  droit  de  la  guerre 
parce  que,  dans  l'attente  de  tcmps  meilleurs,  il  reste  n^cessaire  que  des  rdgles  claires 
et  pr^cises  soient  stabiles  pour  rendre  les  conflits  moins  monstrueux  et  moins  cruels, 
s'il  en  surgit  encore. 

Apr^s  avoir  4voque  ces  premisses  fondamontales,  le  President  a  rappelö  quels 
6taient  les  th^mos  qui  devaient  etre  developpös  au  4e  Congr^s  international  de 
Madrid,  principalcment  ceux  de  l'incrimination  et  du  domaine  des  infractions 
militaires  et  de  l'extradition.  II  a  en  outre  Signale  l'existence  de  la  Revue  interna- 
tionale de  droit  penal  militaire  et  de  droit  de  la  guerre  qui  est  publice  k  Bruxelles 
sous  l'egide  de  la  Societe  et  qui,  redigee  en  6  langues.  est  vraiment  un  modele  du 
genre  par  Tamplcur  et  l'importance  des  sujets  traites.  II  a  d'autre  part  mentionnö 
a  Revue  de  droit  militaire  qui  est  edit^e  k  Madrid,  sous  l'egide  de  la  magistraturc 
militaire  espagnole,  et  oü  paiaissent  des  etudes  de  a  plume  d'emineiitcs  person- 
nalit^s  de  tous  les  pays. 

Enfin,  il  a  rappele  l'activit^  scientifique  et  la  collaboration  qui,  dans  le  do- 
maine du  droit  penal  militaire  et  du  droit  de  la  guerre,  est  aussi  deployöe  au  sein 
des  27  groupes  nationaux  de  la  Society  qui  fonctionnent  comme  centres  d'etudes, 
de  consultation  et  d'impulsion,  et  qui,  en  ex^cution  des  directives  du  Conseil  de 
direction,  sont  animes  par  le  secretariat  general  de  la  Societe,  lequel  a  son  si^ge 
k  Strasbourg. 

Apräs  s'etrc  pench^  un  instant  sur  le  caractäre  politique  de  la  loi  pönale  mili- 
taire, edict^e  pour  le  maintien  de  la  discipline  des  forces  armees  qui  constituent  la 
sauvcgardc  supreme  de  la  souverainet^  de  l'Etat,  de  la  defense,  de  l'int^gritd  et 
de  l'unit^  de  la  Patrie,  l'orateur  a  soulignö  que  cette  loi  ne  peut  comporter  des 
procedures  lentcs  et  surannees.  Pour  restituer  l'ordre  juridique  militaire  troubl6 
par  le  d^Iit  et  pour  assurer  l'exemplarit^  de  ses  sentences,  cette  loi  doit  au  con- 
traire  s'adapter  et  decouvrir  les  normes  d'une  justice  rapide,  mais  süre,  qui  concr6- 
tise  ses  jugements  dans  l'objectivite  la  plus  iiitransigeante  et  l'equit^,  tout  en 
sachant  restaurer  ä  temps  l'ordre  trouble,  c'est-ä-dire  lorsque  le  souvenir  du  d61it 
est  encore  vivant  et  present  aux  esprits. 

En  conclusion,  l'orateur  a  formule  l'espoir  que,  dans  une  ^re  pas  trop  ^loign^e 
de  nous,  la  terre,  ^a  mer  et  le  ciel  puissent  etre  parcourus  librement  par  tous  les 
hommes,  sous   la  protection   des   lois   internationales,  et  a   rappelt   que  d^jä,   dans 


SEANCE  INAUGURALE 


47 


notre  Europe,  se  pergoivent  les  Premiers  indices  qui  v^rifieront  la  pens^e  proph^- 
tique  de  Montesquieu :  «  TEurope  n'est  qu'une  nation  compos^e  de  plusieurs ». 
Plus  explicitement  le  grand  ecrivain  espagnol  Jos^  Ortega  y  Gasset  a  affirm^  que 
«  l'unit^  de  l'Europe  n'est  pas  une  iantaisie,  mais  une  realite  ;  la  fantaisie  est  pr6- 
cis^ment  de  s'imaginer  e  contraire,  en  pensant  que  la  France,  TAllemagne,  l'Ital'p 
et    TEspagne   sont  des    realiles   substantivcment    independantes ». 


SUMMARY  : 


The  Chairman.  after  paying  tribute  to  Spain,  a  « privileged  land  laden  with 
glory  »  and  to  all  the  eminent  authorities  present,  recalled  that  the  International 
Society  for  Miütary  Law  and  the  Law  of  Wi^r  has  not  set  itself  purely  scientific 
ends,  but  equally  strives  to  achieve  lofty  social  and  ethical  purposes,  because  its 
intent,  by  means  of  its  activitics  and  studics,  is  to  lead  criminal  law  and  the  law 
of  war  along  the  read  that  abuts  on  to  a  common  vision  of  civilisation.  humanity 
and  piogress  and  which  also  strives  to  unify  principles  of  law  and  terminology. 

All  the  races  that  make  up  mankind  aspire  to  the  permanent  outlawing  of 
war.  beyond  ideologica!  and  religious  diversity  ;  it  Stands  to  reason,  however,  that 
armcd  forces  must  go  on  exisling  within  each  state  to  saleguard  internal  Order, 
just  as  international  armcd  forces  m.ust  be  in  a  position  to  intcrvene  wherever 
trouble  and  insunections  break  out  or,  what  is  cven  more  unfortunate,  cruel  con- 
flicts  between  the  various  peoples  of  Ihe  world.  Military  law  still  therefore  always 
have  to  be  rcckoned  with  :  general  security  requires  a  more  up  to  date  System, 
more  in  consonance  with  human  nature  and  unlorseeable  circumstances. 

Our  Society  is  also  concerned  with  the  law  of  war,  because,  while  hoping  for 
better  times,  it  is  necessary  that  clear  and  precise  rules  should  be  drawn  up  to 
rendei-  future  conflicts  that  may  break  out  less  monstruous  and  relentless. 

After  recalling  these  fundamental  premises,  the  chairman  recalled  the  themes 
to  be  examined  at  the  Madrid  International  Congress.  chiefly  that  of  «  indictment 
and  the  field  of  military  offences  »  and  «  extradition  ».  Furthermore,  he  mentioned 
tlje  fact  of  the  existence  of  the  Military  Law  and  Law  of  War  Review  published 
in  Brüssels  under  the  acgis  of  the  Society  and  which,  drafted  in  six  languages, 
constitutes  a  model  of  its  kind,  by  reason  of  the  scope  and  the  weight  of  the  topics 
it  deals  with.  The  Chairman  also  referred  to  the  Review  of  Military  Law  published 
in  Madrid  iinder  the  auspices  of  Spanish  Judges :  eminent  Personalities  from 
many  countries  contribute. 

Finally,  reference  was  made  to  the  scientific  activities  and  Cooperation  in  the 
fields  of  military  law  and  the  law  of  war  going  on  within  the  27  national  groups  of 
the  Society,  run  as  study,  consultation  and  initiating  centres  and  which,  by  virtue 
of  the  Instructions  of  the  managing  board,  are  coordinated  by  the  Society's  general 
secretariat  in  Strasbourg, 

After  dwelling  briefly  on  the  political  character  of  military  law,  a  System 
intcnded  to  maintain  discipline  in  the  armed  forces,  which  constitute  the  supreme 
safeguard  of  state  sovereignty  and  the  integrity  and  unity  of  the  country,  the 
Speaker  emphasised  that  this  System  must  shed  its  slow  and  obsolet  procedures. 
If  it  is  to  uphold  the  military  legal  order  when  breaches  occur  and  see  to  it  that 
exemplary  sentences  are  passed,  military  law  must  adapt  itself  and  determine  the 
norms  of  a  swift  but  reliable  System  to  make  concrete  its  judgments,  that  must  be 
based  on  absolute  objectivity  and  equity,  while  sanctioning  breaches  in  time,  i.e., 
when  the  oftence  is  still  clearly  present  in  the  minds  of  those  concerned. 


48 


SEANCE  INAUGURALE 


In  conclusion,  the  Speaker  expressed  the  hopc  that,  in  a  not  too  far  distant 
future,  all  men  may  Ireely  and  without  hindrance  use  land,  sea  and  air  means  of 
communication.  under  the  saieguard  of  international  law,  and  recalled  that,  even 
now,  the  lirst  indications  were  perceptible  that  would  bear  out  Montesquieu's 
prohetic  aphorism :  « Europe  is  a  Single  nation  made  up  of  several ».  More 
oxplicitly,  the  renovvned  Spanish  writer  Jose  Ortega  y  Gasset  has  asserted  that 
«  the  unity  of  Europe  is  not  a  fantasy  but  a  reality  ;  the  fantasy  lies  precisely  in 
Ihinking  that  France,  Germany.  Italy   and  Spain   are   independant   reaiities ». 


DISCURSO  DEL  EXCELENTISIMO  SENOR  MINISTRO  DEL  EJERCITO 

Camilo  MENENDEZ  TOLOSA 


Sefioras,  sefiores : 


Por  delegaciön  del  Vicepresidente  del  Gobierno  y  Capitän  General 
Jefe  del  Alto  Estado  Mayor,  y  como  Ministro  del  Ejercito  y  en  nombre  de 
mis  companeros  de  Marina  y  Aire,  me  complazco  en  dar  la  bienvenida  a 
Espana  a  la  brillante  representaciön  e  ilustres  componentes  de  los  dife- 
rentes  paises  de  Europa  y  America  que  nos  honran  con  su  presencia  en 
el  «IV  Congreso  Internacional  de  Derecho  Penal  Militär  y  Derecho  de 
la  Guerra  »,  y  desearles  una  agradable  y  feliz  estancia,  con  el  mayor  exito 
en  las  conclusiones  que  puedan  conducir  al  estudio  de  los  delitos  milita- 
res,  y  la  extradiciön  por  delitos  militares,  que  constituyen  el  temario  de 
este  Congreso. 

No  dudo  que  estas  conclusiones  serän  despues  recogidas  en  vuestra 
importante  publicaciön  « Revue  de  Droit  penal  militaire  et  de  Droit  de 
la  guerre»,  y  lo  que  es  mäs  importante,  en  los  sistemas  penal  y  judicial 
militares  y  aün  en  el  nonal  comün  de  los  distintos  paises  como  en  ante- 
riores ocasiones  se  hizo  y  con  vista  siempre  a  la  unificaciön  o  aproxima- 
ciön  en  la  zona  de  las  grandes  alianzas  internacionales,  en  las  que  inevita- 
blemente  se  plantean  a  los  ejercitos  aliados  problemas  nuevos  no  solo  en 
el  orden  penal  sino  tambien  en  el  derecho  de  la  guerra. 

Estais  en  Espaüa,  pais  de  larga  tradiciön  juridico-militar,  ya  que  la 
instituciön  del  Auditor  Juridico  Militär  es  casi  coetänea  con  el  nacimiento 
de  los  ejercitos  permanentes.  En  nuestra  historia  juridico-militar,  cono 
sabeis,  figuran  figuras  mundialmente  conocidas  en  el  campo  del  Derecho 
de  la  Guerra.  Asi,  Baltasar  de  Ayala,  Auditor  de  Alejandro  Farnesio, 
en  Flandes ;  el  italiano  Pierino  Belli,  Auditor  del  Duque  de  Alba ; 
el  Doctor  Morcate,  Auditor  de  Don  Juan  de  Austria  en  la  Armada  de 
Lepanto,  y  desde  1587  se  contiene  una  regulaciön  del  oficio  de  Auditor 
en  las  «  Ordenanzas  »  de  Felipe  IL 


SEANCE  INAUGURALE 


49 


Antes  de  terminar,  quiero  agradecer  la  presencia  de  la  representa- 
ciön del  Ministro  de  Justicia,  cuyo  titular  no  puede  asistir  por  ineludibles 
obligaciones  de  su  cargo.  Y  de  manera  especial  la  del  Presidente  de  la 
«  Sociedad  Internacional  de  Derecho  Penal  Militär  y  Derecho  de  la  Guer- 
ra »,  Teniente  General  Giuseppe  Ciardi,  quien  a  pesar  de  ver  difi- 
cultados  sus  movimienLos  por  una  fractura  de  femur,  no  ha  vacilado  en 
venir  a  Madrid  para  presidir  este  IV  Congreso  y  presentar  despues,  preci- 
samente  en  tierra  espafiola,  su  dimisiön  por  incapacidad  fisica. 

Nuestro  mäs  grato  recuerdo  para  fallecido  Sr.  Gomes  Carneiro, 
Ministro  que  fue  del  Consejo  Supremo  de  Justicia  Militär  del  Brasil  y 
que,  juntamente  con  el  Teniente  General  Ciardi  fueron,  en  1959.  los 
mäs  decididos  patrocinadores  del  ingreso  en  esta  Sociedad  de  los  miem- 
bros  espaiioles. 

AI  hacer  sinceros  votos  por  la  prosperidad  de  vuestros  paises  y  po- 
nerme  a  vuestra  disposiciön  para  cuanto  pueda  redundar  en  el  mayor 
exito  y  brillantez  del  Congreso,  podeis  estar  seguros  de  que  encontrareis 
aqui  las  mäximas  facilidades  para  lograr  vuestro  objetivo  primordial  : 
la  mayor  armonia  de  los  derechos  nacionales  con  los  convenios  interna- 
cionales en  materia  de  Derecho  Penal  Militär,  y  la  promociön  de  un  de- 
recho establecido  en  el  respeto  de  los  derechos  del  hombre. 

Nada  mäs,  sefiores. 


PALABRAS  DEL  DIRECTOR  GENERAL  DE  JUSTICIA 
Aciscio  FERNANDEZ  CARRIEDO 

Excelentisirno  sefior  Ministro  del  Ejercito  ; 
Excelentisinws  e  Ilustrisimos  sefiores  ; 

Sefior as  y  sefiores  : 


Me  cabe  el  alto  honor,  en  representaciön  del  sefior  Ministro  de  Justi- 
cia, a  quien  ocupaciones  ineludibles  de  ultima  hora  le  han  impedido  asistir 
personalmente  a  este  acto,  de  dirigir  unas  palabras  de  saludo  a  los  presti- 
giosos  miembros  de  la  «  Sociedad  internacional  de  Derecho  Penal  militar 
y  de  Derecho  de  la  Guerra»,  que  congrega  cerca  de  un  miliar  de  miem- 
bros pertenecientes  a  32  paises  de  la  Europa  Occidental,  America,  pröximo 
Oriente,  Asia  y  Oceania  que,  desde  1955,  se  ocupan  afanosamente  en  la 
armonizaciön  de  los  derechos  nacionales  con  los  convenios  internacionales 
en  la  materia,  y  en  promover  un  derecho  de  la  guerra  establecido  en  el 
respeto  de  los  derechos  del  hombre. 

La  finalidad  que  perseguis  no  es  extrafia  a  la  cultura  de  nuestra  Patria, 
en  la  que  la  concepciön  « ius  naturalista  »  de  la  guerra  tiene  su  mäs  clara 
manifestacion  al  seüalar  los  representantes  de  la  Escuela  espafiola  del 
Derecho  de  Gentes  el  significado  de  la  guerra  justa  como  la  condena  al 


50 


SEANCE  INAUGURALE 


delincuente  por  el  principe  ofendido  constituido  en  tribunal.  En  efecto, 
la  concepciön  escolastica  de  la  guerra  justa  puede  condensarse  en  las  si- 
guientes  palabras  :  El  principe  o  el  pueblo  que  declara  la  guerra,  actüa 
como  un  magistrado,  bajo  cuya  jurisdicciön  cae  una  Naciön  extranjera 
como  consecuencia  de  una  falta  muy  grave,  de  un  crimen  que  ha  come- 
tido  y  que  no  ha  querido  reparar,  y  «minister  Dei  »  debe  castigar  en  los 
casos  en  que  el  mismo  Dios  hubiera  castigado  ;  «  vindes  in  ira»  no  debe 
castigar  mäs  que  si  aquel  a  quien  condena  ha  realizado  una  accion  capaz 
de  provocar  la  cölera,  es  decir,  la  voluntad  de  castigar  de  Dios.  Solo  se 
podrä  usar  del  poder  para  herir  o  coaccionar  al  que  haya  obrado  mal,  y 
esta  concepciön  que  se  basa  en  la  existencia  del  derecho  natural,  recobro 
todo  SU  alcance  dentro  de  un  derecho  internacional  püblico  de  cierta  per- 
fecciön  de  normas  y  de  organismos,  como  pone  de  relieve  el  articulo  16 
del  Pacto  de  la  Sociedad  de  Naciones. 

Aün  en  la  concepciön  positivista  de  la  guerra,  que  ve  esta  como  un 
medio  para  resolver  un  conflicto  ideolögico  o  de  intereses,  no  deja  de  atis- 
barse  la  necesidad  de  un  stntido  espiritualista,  si  nos  atenemos  a  las  pala- 
bras de  Schiller  segün  el  cual  la  Hisloria  Universal  es  el  tribunal  del  mundo. 

Para  un  Dirictor  General  de  Justicia,  el  Derecho  de  la  Guerra,  en 
general,  y  el  Derecho  Penal  Militär,  en  particular,  son  temas  del  mäximo 
interes.  Si  despues  del  celebre  discurso  de  nuestro  inmortal  Cervantes, 
sobre  la  relaciön  de  las  armas  y  las  letras,  no  puede  omitirse,  en  la  inter- 
venciön  de  cualquier  humanista,  la  refercncia  a  aquel  tema,  despues  de 
los  trabajos  de  Goldschmidt  y  de  Carreras,  el  primero  con  su  estudio  «  Guer- 
ra, duelo  y  proceso  »  y  el  segundo  con  su  lecciön  «  Prcceso,  guerra  y  juego  », 
nadie,  relacionado  con  la  justicia,  puede  omitir  el  parangön  entre  el  pro- 
ceso, instrumento  para  la  soluciön  justa  de  los  conflictos  inter  subjetivos, 
y  la  guerra  como  medio  de  resolver  los  conflictos  internacionales.  La  guer- 
ra, los  juegos  de  caräcter  agonistico  y  el  proceso,  estän  sometidos  a  nor- 
mas generales  pensadas  para  todas  las  hipötesis,  que  ticnden  a  disciplinar  la 
conducta  de  los  contendientes  con  caräcter  imperative,  sin  dejar  al  arbitrio 
de  los  destinatarios  su  cumplimiento  o  violaciön  ;  y  si  bien  las  normas 
o  leyes  de  guerra  no  regulan  el  derecho  positivo  de  la  utilizaciön  de  la 
oportunidad  para  alcanzar  la  victoria,  que  constituye  el  caräcter  militar, 
si  tienen  de  comün  el  aspecto  negative  por  el  cual  se  prohiben  activida- 
des  aisladas  o  se  proscriben  determinados  medlos  de  lucha.  Pero,  aün  con 
la  diferencia  de  medios,  pregunto  :  i  Cuänto  no  hay  de  afin  entre  el  arte 
de  litigar  y  el  arte  de  la  guerra  ?  Si  nos  referimos,  ya  en  concreto,  al  dere- 
cho penal  militar,  vuelvo  a  preguntar  :  i  Cuantos  tcmas  no  nos  son  co- 
munes  ?  La  limitaciön  entre  la  Jurisdicciön  ordinaria  y  la  militar,  con 
los  problemas  que  plantea  en  esta  sociedad  dinämica  el  estacionamiento 
de  ejercitos  de  otras  Naciones,  la  existencia  de  ejercitos  de  composicion 
internacional,  etc.,  son  todas  cuestiones  que  nos  obligan  a  prestar  la 
mäxima  atenciön  a  vuestras  deliberaciones  que,  estoy  seguro,  han  de 
estar  a  la  altura  de  los  anteriores  Congresos,  en  los  que  se  abordaron  ex- 
tremes tan  relevantes  como  « La  accion  penal  y  Accion  disciplinaria », 
en  el  de  Bruselas  ;  «  La  aeronave  militar  y  el  derecho  de  gentes  »,  que  tu- 
vo  SU  sede  en  Florencia  ;  o  en  el  mäs  cercano  de  Estrasburgo,  sobre  «  Las 
garantias  de  los  derechos  individuales  en  la  represiön  penal  y  disciplina- 


SEANCE  INAUGURALE 


51 


ria  militar ».  No,  no  ceden  en  interes  los  dos  temas  de  este  IV  Congreso, 
sobre  «Los  delitos  militares»  y  (uLa  extradicion  por  delitos  militaresi». 

Y  voy  a  terminar,  para  no  cansar  vuestra  atenciön. 

Que  vuestra  capacidad  y  noble  intenciön  encuentren,  en  el  marco  de 
este  Madrid  primaveral,  el  ambiente  propicio  para  que  brote  con  la  lo- 
zania  de  lo  justo  una  aportaciön  sobre  tan  importantes  materias. 


Chapitre  I 


RAPPORT    GENERAL 


55 
Rapport  gcncral 


DIE  AUSLIEFERUNG  WEGEN 
MILITAERISCHER  STRAFTATEN 


von 


Poul-Günter  PöTZ 

Regierungsdirck  tor 
(Bundesrepublik  Deutschland) 


I.   Einleitung 


Für  mich  ist  es  eine  besondere  Ehre,  vor  Ihnen  sprechen  zu 
dürfen  Die  Internationale  Gesellschaft  für  Wehrstrafrecht  und  Kriegs- 
recht ist  mir  seit  vielen  Jahren  ein  Begriff ;  ich  verfolge  ihre  Arbeiten 
auf  den  vielfältigsten  Gebieten  mit  regem  Interesse  und  bm  immer  wie- 
der erfreut  zu  sehen,  dass  sie  mit  Tatkraft  und  einem  sicheren  Gespür 
für  die  modernen  Gegebenheiten  die  aktuellen  Probleme  des  Wehrstraf- 
rechts und  des  Kriegsrechts  aufgreift  auf  ihren  Kongressen  behandelt 
und  auf  diese  Weise  wesentlich  zu  ihrer  Lösung  beiträgt. 

Für  Sie  dagegen  bin  ich  fin  Unbekannter.  Erlauben  Sie  mir  daher 
ein  Wort  zu  meiner  Person :  'ch  wai  früher  Richter  für  Strafsachen. 
Seit  7  Jahren  bin  ich  im  Bunaesministenum  der  Justiz  der  Bundesrepublik 
Deutschland  mit  Fragen  des  ausländischen  und  des  internationalen  Straf- 
rechts befasst.  Insbesondere  beschäftige  ich  mich  mit  dem  Recht  der 
Auslieferung  und  der  internationalen  Rechtshilfe  in  Strafsachen^  Das 
ist  ein  Gebiet,  das  lange  Zeit  vielen  Juristen  -  wenn  sie  sich  überhaupt 
jemals  mit  ihm  befasst  hatten  -  unbekannt  war  und  in  dem  sich  aucft 
heute  nur  verhältnismässig  wenige  Spezialisten  auskennen.  Ich  glaube 
aber,  dieses  Rechtsgebiet  ist  es  wert,  dass  sich  weitere  Kreise  mit  ihm 
beschäftigen,  seine  vielfältigen  Probleme  kennenlernen,  die  gerade  in 
unserer  Zeit  zunehmende  Bedeutung  gewinnen,  und  sich  mit  ihnen  aus- 
einandersetzen. Aus  diesem  Grund  wird  sich  die  Internationale  Gesell- 
schaft für  Strafrecht  auf  ihrem  nächsten  Kongreß  im  Jahre  1969  in 
Italien  mit  dem  Thema  « Moderne  Aspekte  der  Auslieferung »  befassen. 
Und  ich  bin  sicher,  das  man  von  den  Erörterungen  auf  dem  jetzigen 
Kongrei5  mit  grossem  Interesse  Kenntnis  nehmen  wird. 

Die  Gesellschaft  ist  daher  zu  beglückwünschen,  dass  sie  die  Frage 
der  Auslieferung  wegen  militärischer  Straftaten  zum  Gegenstand  ihrer 
Beratungen  auf  ihrem  gegenwarti.gen  Kongrel^  gemaclit  hat.  Ich  schätze 
mich  glücklich,  zu  diesem  Thema  den  Generalbericht  erstatten  zu  dürfen, 
und  danke  Ihnen  sehr  für  die  Übertragung  dieser  Aufgabe. 


56 


Paul-Günter  PÖTZ 


II.    Vorbemerkungen 


Bevor  ich  mich  der  Prüfung  der  Einzelfragen  zuwende,  darf  ich  zu- 
nächst einige  Vorbemerkungen  allgemeiner  Art  machen,  die  dem  besseren 
Verständnis  dienen  sollen,  die  aber  auch  erforderlich  erscheinen,  um 
Ihnen  die  Gesamtproblematik  aufzuzeigen. 

Auslieferung  ist  nach  herrschender  Meinung  die  amtliche  Überstel- 
lung einer  Person  aus  der  unringeschninkten  Straf gewalt  eines  Staates, 
der  diese  in  vollem  Umfang  aufzugeben  bereit  ist,  in  die  Strafgewalt  eines 
anderen  Staates  zum  Zwecke  der  Strafverfolgung  oder  der  Strafvoll- 
streckung. Sie  ist  die  wichtigste  Massnahme  der  zwischenstaatlichen 
Rechtshilfe  in  Strafsachen.  Ihre  praktische  Bedeutung  wird  erkennbar, 
wenn  man  überlegt,  dass  die  Justizhoheit  eines  jeden  Staates  an  seinen 
Grenzen  endet  und  er  ohne  die  Hilfe  anderer  Staaten  ausserstande  wäre, 
seinen  Strafanspruch  oder  seinen  Anspruch  auf  Vollstreckung  einer  Strafe 
gegenüber  einem  im  Ausland  befindlichen  Beschuldigten  oder  Verur- 
teilten zu  verwirklichen. 

Heute  ist  das  Auslieferungsrecht  Bestandteil  der  meisten  Rechts- 
ordnungen der  Welt.  Das  war  nicht  immer  so.  Die  Geschichte  des  Aus- 
lieferungsrechts als  Rechtsinstitut  ist  nämlich  noch  verhältnismässig 
jung.  Zwar  gab  es  schon  in  vorchristlicher  Zeit  berühmte  Auslieferungs- 
fälle und  -vertrage.  Auch  wurden,  vor  allem  im  12.  Jahrhundert,  zwischen 
den  norditalienischen  Fürstentümern  Auslieferungsverträge  abgeschlossen. 
Im  wesentlichen  aber  wurde  die  Auslieferung  als  ein  politischer  Hoheitsakt 
angesehen,  der  weitgehend  von  der  Willkür  des  Staatsoberhaupts  oder 
den  politischen  Machtverhältnissen  abhängig  war.  Erst  die  Aufklärung 
Ende  des  18.  Jahrhunderts  und  die  durch  sie  bewirkte  politische  Umwäl- 
zung ließen  die  Entwicklung  des  Rechts  der  Auslieferung  zu.  Das  Ver- 
dienst, das  erste  Auslieferungsgesetz  der  Welt  geschaffen  zu  haben,  kann 
Belgien  für  sich  in  Anspruch  nehmen.  Dieses  am  1.  Oktober  1833  erlassene 
Gesetz  war  das  Vorbild  für  viele  Auslieferungsgesetze  und  hat  bis  in  die 
Gegenwart  starken  Einfluss  auf  die  Gesetzgebung  anderer  Länder  aus- 
geübt. Belgien  darf  daher  als  Vorkämpfer  des  Auslieferungsrechts  be- 
zeichnet werden.  Der  von  Belgien  mit  Frankreich  im  Jahre  1834  abge- 
schlossene Auslieferungsvertrag  ist  als  der  Urtyp  der  modernen  Auslie- 
ferungsverträge anzusehen. 


In  vielen  Staaten  der  Welt  ist  das  Auslieferungsrecht  durch  ein  Aus- 
lieferungsgesetz, durch  Vorschriften  in  der  Verfassung,  dem  Strafge- 
setzbuch oder  der  Strafprozessordnung  gesetzlich  geregelt.  Von  den  euro- 
päischen Staaten  kennen  u.a.  Dänemark  und  Portugal  keine  gesetzlichen 
Bestimmungen  über  die  Auslieferung.  Island,  Liechtenstein  und  Österreich 
haben  in  ihren  Strafgesetzen  nur  einige  auslieferungsrechtliche  Fragen 
geregelt. 

Noch  im  19.  Jahrhundert,  insbesondere  aber  im  Laufe  der  letzten 
50  Jahre,  wurden  zahlreiche  zweiseitige  Auslieferungsverträge  geschlos- 


i 


r  .AiNfcK 


RAPPORT  GENERAL 


57 


sen.  Unabhängig  hiervon   hat  es  viele  Bemühungen   gegeben,   das  Aus- 
lieferungsrecht einheitlich  zu  regeln.  Insbesondere  die  Vereinigten  Staaten 
von  Amerika  und  die  süd-amerikanischen  Staaten  hatten  hieran  grossen     * 
Anteil.    Eine    panamerikanische    Konferenz    nahm    im    Jahre    1928    nach 
umfangreichen  Vorarbeiten  in  Havanna  den  « Codigo  Bustamente »   an. 
Dieser  enthält  eine  fast   vollständige  Regelung  der  Auslieferung,    wurde 
am  26.  Dezember  1933  in  Montevideo  unterzeichnet  und  einige  Jahre  spä- 
ter von  11  Staaten  Zentral-  und  Südamerikas  ratifiziert.  Andere  Versuche 
sind    an   den   unterschiedlichen   Auffassungen   von    der   Auslieferung    als 
politischem  Machtmittel  oder  als  reiner  Rechtshilfehandlung  gescheitert. 
Trotz  dieses  Vorbildes  kam  es  erst  im  Jahre  1957  zu  einem  weiteren  mul-    ^:>       '   . 
tilateralen   Übereinkommen.    Als   Frucht    der   europäischen    Integrations-    '^^'^  [  M^So 
Politik    unterzeichneten    am    13.    Dezember    1957    11    Mitgliedstaaten    des 
Europarats,    nämlich    Belgien,    Dänemark,    die    Bundesrepublik    Deutsch-  / ^ 
land,  Frankreich,  Griechenland.  Italien,  Luxemburg,  Norwegen,  Österreich  '  ^^  *^ 

Schweden  und  die  Türkei  das  Europäische  Auslieferungsübereinkommen.  ^  ' 
Später  sind  ihm  noch  die  Niederlande,  Irland  und  die  Schweiz  beigetreten. 
Wenn  dieses  Übereinkommen  auch  nicht  alle  Fragen  abschließend  löst 
und  den  Vertragsstaaten  noch  weitgehende  Möglichkeiten  zur  eigenstaat- 
lichen Handhabung  ihres  Auslieferungsverkehrs  läßt,  so  kann  es  doch  als 
ein  großer  Fortschritt  auf  dem  Weg  zu  einer  Vereinheitlichung  des  in- 
ternationalen Strafrechts  angesehen  werden. 


Von  besonderer  Bedeutung  sind  in  diesem  Zusammenhang  zwei  wei- 
tere multilaterale  Übereinkommen,  nämlich  die  Verträge  über  die  Aus- 
lieferung und  die  Rechtshilfe  in  Strafsachen  zwischen  Dänemark,  Finn- 
land, Island,  Norwegen  und  Schweden  vom  3.  März  1961  sowie  zwi- 
schen Belgien,  Luxemburg  und  den  Niederlanden  vom  27.  Juni  1962.  Beide 
Übereinkommen,  auf  die  später  noch  einzugehen  ist,  beruhen  auf  den 
besonders  nahen  Beziehungen  der  Vertragspartner  und  sind  in  ihrer 
Ausgestaltung  vorbildlich. 

Das  Auslieferungsrecht  wird  in  vielen  Staaten  vom  Grundsatz  der 
Gegenseitigkeit  beherrscht,  d.h.  daß  der  Staat,  der  eine  Auslieferung 
verlangt,  auch  seinerseits  in  einem  vergleichbaren  Fall  dem  anderen 
Staat  die  Auslieferung  bewilligt.  Dieses  Prinzip  ist  z.B.  in  der  Schweiz 
und  in  der  Bundesrcpubhk  Deutschland  besonders  ausgeprägt.  Frankreich 
dagegen  hat  in  seinem  Auslieferungsgesetz  von  1927  davon  abgesehen, 
den  Grundsatz  der  Gegenseitigkeit  als  Rechtsprinzip  ?inzuführen.  Andere 
Staaten,wie  z.B.  Finland  und  Norwegen,  haben  in  ihren  Auslieferungsge- 
setzen die  Gegenseitigkeit  ausdrücklich  nur  für  bestimmte  EinzelmaI5nah- 
men  vorgesehen.  Die  Bundesrepublik  Deutschland,  die  gegenwärtig  mit 
der  Reform  des  Deutschen  Auslieferungsgesetzes  befallt  ist,  wird  vor- 
aussichtlich auf  den  Grundsatz   der   Gegenseitigkeit   verzichten. 


Als  wichtigstes  Element  des  Prinzips  der  Gegenseitigkeit  wird  das 
Prinzip  der  beiderseitigen  Strafbarkeit  bezeichnet.  Hiernach  ist  eine 
Auslieferung  nur  zulässig,  w^enn  die  im  ersuchenden  Staat  verfolgte  Tat 
auch  nach  dem  Recht  des  ersuchten  Staates  strafbar  ist. 


58 


Paul-Günter  PÖTZ 


RAPPORT  GENERAL 


59 


■  « 


It- 


Schließlich  muß  noch  das  Prinzip  der  Spezialität  genannt  werden. 
Hiernach  darf  eine  Person  in  dem  ersuchenden  Staat  nur  wegen  solcher 
vor  ihrer  Auslieferung  begangener  strafbarer  Handlungen  verfolgt  wer- 
den wegen  derer  die  Auslieferung  von  dem  ersuchten  Staat  bewilligt 
worden  ist.  Es  beruht  auf  der  Überlesung,  daß  kein  Staat  einen  Verfolg- 
ten auf  Gnade  und  Ungnade  ausliefert.  Dieses  Prinzip  kann  als  ein  Grund- 
satz des  Völkerrechts  bezeichnet  werden. 

Damit  darf  ich  den  kurzen  Überblick  über  die  Entwicklung  und 
fundamentalen  Regeln  des  Auslieferungsrechts  beschließen. 

Die  Auslieferung  wegen  militärischer  Straftaten,  insbesondere  wegen 
Fahnenflucht,  ist  im  Laufe  der  Jahrhunderte  oft  eigene  Wege  gegangen. 

^nSTliat  es  ffri  17.  und  18.  sowie  im  ersten  Drittel  des  19.  Jahrhunderts  zahl- 
reiche zwei-und  mehrseitige  Übereinkommen  gegeben,  die  ausschließhch 
die  Auslieferung  Fahnenflüchtiger  betrafen.  Zu  dieser  Zeit  war  die  Fah- 
nenflucht ein  außerordentlich  häufiges  Delikt.  Das  ist  nicht  weiter  ver- 
wunderlich, wenn  man  an  die  unmenschlichen  Bedingungen  der  Rekru- 
tierung sowie  an  die  Disziplinlosigkeit  denkt,  die  charakteristisch  für 
die  überwiegend  aus  Ausländern  bestehenden  kleinen  Armeen  der  damals 
zahlreichen  europäischen  Staaten  waren.  Es  handelte  sich  häufig  um 
Soldaten,  die  durch  Zwang  oder  List  zum  Kriegsdienst  gezwungen  wurden 
und  deren  Sold  lächerlich  gering  war.  Die  Auslieferung  diente  aus- 
schließlich politischen  Zwecken.  Sie  war  für  viele  Fürsten  vor  allem  ein 
Mittel  sich  durch  Auslieferung  ihrer  Feinde  gegenseitig  einen  Dienst 
zu  erweisen.  Das  19.  Jahrhundert  jedoch  brachte  einen  Wechsel  in  der 
Zusammensetzung  der  Armeen,  die  zu  nationalen  Truppen  wurden, 
ausgerüstet  mit  neuen  Waffen  und   perfektionierten  Taktiken.   Abetwa 

XTgio^erfolgte  eine  radikale  Wendung.  Es  setzte  sich  mehr  und  mehr  der 
GT^ndsatz  durch,  daß  eine  Auslieferung  nur  noch  wegen  Verbrechen  und 
Vergehen  gegen  das  gemeine  RecfiT^tattfinden  sollte.  Der  Grund  hierfür 
war  Innerster  Linie  die  ErTi:^gung,  daß  kein  Staat  dazu  beitragen  wollte, 
die  militärische  Macht  eines  anderen  Staates  zu  stützen,  der  möglicher- 
weise bald  schon  sein  Feind  sein  konnte.  Das  führte  dazu,  daß  m  zu- 
nehmendem  Maße  verbündete  Staaten  Abkommen  über  die  gegensei- 
tige Auslieferung  fahnenflüchtiger  Soldaten  schlössen.  Als  Beispiel  seien 
die  Verträge  zwischen  Brasilien  und  Ecuador  aus  dem  Jahre  185J  und 
zwischen  Griechenland  und  der  Türkei  aus  dem  Jahre  1855  erwähnt. 
Diese  Entwicklung  fand  ihren  Höhepunkt  in  zahlreichen  Vertragen  über 
die  Auslieferung  von  Fahnenflüchtigen  und  Wehrdienstverweigerern  im 
Zusammenhang  mit  dem  Weltkrieg  1914-1918  (z.B.  ^f^f^f  %f^^^^^^ 
Vertrag  von  1914:  deutsch-türkischer  Vertrag  von  1917).  Über  den  ge- 
genwärtigen Stand  wird  später  zu  berichten  sein. 

Wenn  ich  mich  nunmehr  der  Erörterung  der  Einzelfragen  zu  un- 
serem  Thema  «Auslieferung  wegen  militärischer  Straftaten»  zuwende, 
darf  ich  zunächst  darauf  hinweisen,  daß  der  von  der  Gesellschaft  heraus- 
gegebene Fragebogen  sich  als  ein  sehr  nützliches  Hilfsmittel  erwiesen 
hat    weil  die  wesentlichen  Probleme  in  ihm  angesprochen  worden  sind 


und  auf  diese  Weise  eine  Konzentration  bei  der  Bearbeitung  der  Fülle  des 
Materials  erreicht  wurde.  Es  sind  von  16  Ländern  Berichte  erstattet  wor- 
den, nämlich  von  Argentinien,  Brasilien,  Belgien,  der  Bundesrepublik  . 
Deutschland,  Frankreich,  Großbritannien,  Israel,  Italien,  Kanada,  Lux- 
emburg, den  Niederlanden,  Norwegen,  Österreich,  der  Schweiz,  Spanien 
und  den  Vereinigten  Staaten  von  Nordamerika.  Diese  Berichte  sind  in 
ihrem  Umfang  zum  Teil  sehr  unterschiedlich.  Daraus  kann  aber  kein 
Schluß  auf  die  Qualität  gezogen  werden.  Wenn  ich  gleichwohl  zwei  Lan- 
desberichte besonders  hervorhebe,  dann  glaube  ich,  das  deshalb  tun  zu 
können,  weil  derjenige,  den  ich  selbst  erstattet  habe,  nicht  dabei  ist  :  die 
Herren  Raemaekers,  Belgien,  und  Kalshoven,  Niederlande,  haben  sich 
mit  besonderer  Sorgfalt  und  einem  erheblichen  Arbeitsaufwand  unserem 
Thema  gewidmet  und  aus  der  Sicht  ihrer  Länder  umfassende  Berichte 
gefertigt.  Ihnen  und  allen  anderen  Berichterstattern  gilt  mein  herzlicher 
Dank  für  ihre  ausgezeichneten  Arbeiten. 

Das  mir  zur  Verfügung  gestellte  Material  war  sehr  umfangreich. 
Es  liegt  in  der  Natur  der  Sache,  daß  im  Rahmen  dieses  Generalberichts 
nicht  jede  Überlegung  und  nicht  jeder  Gesichtspunkt  gewürdigt  werden 
können.  Ich  werde  aber  versuchen,  Ihnen  einen  möglichst  umfassenden 
Überblick  über  die  Rechtslage  in  den  einzelnen  Staaten  und  die  nationa- 
len Auffassungen  zu  geben. 


III.   Die  Auslieferung  wegen  militärischer  Straftaten 


Die  Auslieferung  wegen  militärischer  Straftaten  ist,  wie  ich  bereits 
sagte,  seit  Jahrhunderten  Gegenstand  der  internationalen  Erörterung. 
In  unserer  Zeit  hat  sie  eine  besondere  Bedeutung  gewonnen.  Insbeson- 
dere nach  dem  letzten  großen  Krieg  ist  es  zu  umfassenden  Militär- 
;.  bündnissen  gekommen,  die  manche  Probleme  aufgeworfen  haben.  Sie 
wissen,  daß  in  zahlreichen  Staaten  der  Erde,  insbesondere  in  Europa, 
nationale  Streitkräfte  im  Hoheitsgebiet  anderer  Staaten  stationiert  wor- 
den sind.  Dies  war  eine  Folge  gemeinsamer  Verteidigungsinteressen. 
Die  Stationierung  von  Streitkräften  verbündeter  Staaten  auf  dem  eigenen 
Hoheitsgebiet  dient  der  Verstärkung  der  eigenen  und  der  gemeinsamen 
Verteidigungsmöglichkeiten.  Sie  bringt  zwangsläufig  eine  Erhöhung 
der  Zahl  militärischer  strafbarer  Handlungen  mit  sich  und  stellt  diese 
Staaten  vor  das  Problem,  wie  sie  sich  gegenüber  Ansprüchen  befreunde- 
ter Nationen  verhalten  sollen,  deren  Soldaten  wegen  militärischer  Straf- 
taten auszuliefern,  damit  sie  im  Heimatstaat  verfolgt  und  verurteilt 
werden  können.  Das  Problem  hat  aber  auch  einen  allgemeinen  Aspekt  : 
die  heutigen  Verkehrsmittel  und  der  erleichterte  Grenzübertritt  geben 
auch  den  Personen,  die  sich  militärischer  Straftaten  schuldig  gemacht 
haben,  weitaus  größere  Möglichkeiten  als  früher,  ins  Ausland  zu  fliehen 
in  der  Hoffnung,  dort  nicht  verfolgt  zu  werden.  Wie  sollen  sich  die  Zu- 
fluchtstaaten nun  gegenüber  Ersuchen  der  Heimatstaaten  verhalten, 
ihnen  die  Täter  wieder  zuzuführen  ?  Hierfür  gibt  es  zwei  Möglichkeiten  : 


( 


» 


\ 


T 
V 


Paul-Günter  PÖTZ 


die  förmliche  Auslieferung  und  die  Überstellung  von  Soldaten  auf  einem 
anderen  Weg. 

A.    Auylieierung    wegen   militärischen    Straftaten   im   eigentlichen   Sinn. 

1.  Zunächst  ist  festzustellen,  daß  es  zwei"  Arten  von  militärischen 
strafbaren  Handlungen  gibt  :  die  rein  militärischen  und  die  gemischt 
militärischen  oder  komplexen  Straftaten.  Zu  der  Frage,  was  darunter  zu 
verstehen  ist,  gibt  es  keine  wesentlichen  Meinungsverschiedenheiten. 
Als  Ergebnis' der  gestrigen  Diskussion  kann  festgestellt  werden:  rein 
militärische  Straftaten  sind  solche  strafbaren  Handlungen,  die  einen 
speziellen  Tatbestand  enthalten,  der  dem  allgemeinen  Strafrecht  fremd 
ist  und  der  auf  dem  besonderen  Militärdienstverhaltnis  beruht.  Hiervon 
sind  die  gemischt  milit  irischen  oder  komplexen  Straftaten  zu  unterschei- 
den. Hierunter  sind  solche  Handlungen  zu  verstehen,  die  sich  auch  im 
allgemeinen  Strafrecht  finden  und  dort  bereits  unter  Strafe  gestellt 
sind,  die  aber  mit  Rücksicht  auf  besondere  militärische  Verhaltnisse 
ihv'ch  das  Militärrecht  zu  einem  be*>onderen  Tatbestand  umgestaltet 
worden  sind.  Derartige  komplexe  Straftaten  sind  häufig  —  aber  nicht 
notwendig  —  in  Militärstrafgesetzbüchern  geregelt  und  mit  einer  regel- 
mäßig höheren  Strafe  bedroht. 

Die    vielfach    vertretene    Meinung,    eine    Auslieferung    wegen    rein 
militärischer  Straftaten  werde  generell  nicht  bewilligt,  ist  nur  bedingt 
richtig   Die  meisten  Staaten  kennen  allerdings  keine  Auslieferung  wegen 
solcher  Handlungen.   Häufig  ist   sie  in  nationalen  Auslieferungsgesetzen 
ausdrücklich  verboten  (Frankreich,  Norwegen,  Schweiz,  Spanien,  Bundes- 
republik Deutschland).  In  vielen,  vor  allem  älteren,  Auslieferungsgesetzen 
sind  die  auslieferungsfähigen  strafbaren  Handlungen  einzeln   aufgeführt 
(Enumerationsprinzip).  Rein  militärische  Straftaten   sind   dort  nicht  er- 
wähnt   (Belgien,    Großbritannien,    Israel,    Kanada,    Luxemburg,    Nieder- 
lande). Italien  hat  keine  spezielle  gesetzliche  Regelung,   ebenso  wie  Os- 
terreich, nach  dessen  Auffassung  die  Nichtauslieferung  wegen  rem  mili- 
tärischer  Straftaten  aber  eine   allgemein  anerkannte  Regel  des  Volker- 
rechts und  daher  Bestandteil  des  österreichischen  Bundesrechts  ist.  Diese 
Ansicht   erscheint   indessen    bedenklich.    Denn    die    Vereinigten    Staaten. 
von  Amerika  und  Argentinien  kennen  z.B.  kein  gesetzliches  Verbot  der 
Auslieferung  wegen  derartiger  Straftaten  und  sind  deshalb  m  der  Lage, 
in  Verträgen  anderes  zu  vereinbaren.  Gleiches  gilt  für  einige  sudanrien- 
kanische    Staaten.    Der   brasilianische    Landesbericht    beantwortet    diese 
Frage  zwar  positiv.  Dem  Auslieferungsgesetz  von  Brasilien  vom  28.4. 19 Jö 
(Art.  2  Nr.  VII  a)  ist  aber  zu  entnehmen,  daß  auch  dort  die  Auslieferung 
wegen  rein  militärischer  Straftaten  nicht  bewilligt  wird. 

Zusammenfassend  ist  festzustellen  :  das  Verbot  der  Auslieferung 
wegen  rein  militärischer  Straftaten  ist  in  den  meisten  Staaten  Gesetz. 
Wegen  der  angeführten  Ausnahmen  wird  es  aber  nicht  als  eine  allgemeine 
Regel  des  Völkerrechts  angesehen  werden  können. 


i' 


RAPPORT  GENERAL 


61 


2.  Ein  wesentlich  anderes  Bild  ergibt  sich  in  der  Frage  der  Aus- 
lieferung wegen  gemischtmilitärischer  oder  komplexer  Straftaten.  Hier 
sind  folgende  Fallgruppen  zu  unterscheiden  : 

a)  Ein  Auslieferungsersuchen  hat  eine  gemischtmilitärische  Straftat 
der  oben  beschriebenen  Art  zum  Gegenstand  (z.B.  Kameradendieb- 
stahl;  Nötigung  eines  Vorgesetzten;  tätlicher  Angriff  auf  einen 
Vorgesetzten  ;  Mißhandlung  Untergebener). 

b)  Einem  Auslieferungsersuchen  liegen  eine  rein  militärische  Tat  und 
eine  gemischtmilitärische  oder  eine  ausschließhch  nach  allgememem 
Strafrecht  zu  beurteilende  strafbare  Handlung  zugrunde,  die  kei- 
nerlei Verbindung  zueinander  haben  (z.B.  Fahnenflucht  und  Unter- 
schlagung ;  Befehlsverweigerung  und  Tötung  eines  Vorgesetzten). 

c)  Ein  und  dieselbe  Handlung  verletzt  zugleich  ein  rein  militärisches 
Strafgesetz  und  einen  gemischtmilitarischen  oder  einen  allgemeinen 
Straftatbestand. 

Die  letztere  Fallgruppe  wird  hier  außer  Betracht  bleiben  können, 
da  sie  der  Regelung  der  rein  militärischen  Delikte  unterfällt. 

Die  meisten  Staaten  sehen  in  ihren  Gesetzen  die  Möglichkeit  vor, 
wegen  gemischtmilitärischer  Straftaten  die  Auslieferung  zu  bewilligen. 
Das  gilt  auch,  wenn  eine  solche  und  eine  rein  militärische  Straftat  im 
Verhältnis  der  Tatmehrheit  zueinander  stehen.  In  diesen  Fällen  wird 
lediglich  die  Auslieferung  wegen  der  rein  militärischen  Tat  verweigert, 
die  sich  ja  von  der  gemischtmilitarischen  trennen  läßt  (Belgien,  Frank- 
reich, Israel,  Italien,  Kanada,  Luxemburg,  Niederlande,  Österreich, 
Schweiz,  Spanien,  Bundesrepublik  Deutschland).  Für  die  USA  und  Argen- 
tinien ist  diese  Frage  kein  Problem,  weil  dort  ja  unter  den  genannten 
Voraussetzungen  sogar  wegen  rein  militärischer  Taten  ausgeliefert 
.werden  kann.  Nach  norwegischem  Recht  ist  Bedingung  für  eine  Auslie- 
'  ferung,  daß  für  die  gemischtmilitärische  strafbare  Handlung  keine  höhere 
Strafe  zu  erwarten  ist  als  für  ein  vergleichbares  Delikt  des  gemeinen 
Rechts. 

In  diesem  Zusammenhang  muß  darauf  hingewiesen  werden,  daß  in 
allen  diesen  Fällen  durchweg  die  Auslieferung  nur  dann  bewilligt  wird, 
wenn  der  ersuchende  Staat  die  Gewähr  dafür  bietet,  daß  der  Völkerrecht- 
liehe  Grundsatz  der  Spezialität  beachtet  wird.  Es  muß  also  zugesichert 
werden,  daß  der  Ausgelieferte  in  dem  Staat,  an  den  er  ausgeliefert  werden 
soll,  ohne  Zustimmung  des  ersuchten  Staates  weder  wegen  einer  vor  der 
Auslieferung  begangenen  Tat,  für  welche  die  Auslieferung  nicht  bewil- 
ligt worden  ist,  zur  Untersuchung  gezogen,  bestraft  oder  an  einen  dritten 
Staat  weitergeliefert  noch  aus  einem  anderen,  vor  der  Auslieferung  ein- 
getretenen Rechtsgrund  in  seiner  persönlichen  Freiheit  beschränkt  wird, 
es  sei  denn,  dass  er  das  Gebiet  des  ersuchenden  Staates  innerhalb  einer 
bestimmten  Frist  nach  dem  Tage  seiner  Freilassung  nicht  verlässt  oder 
dorthin  zurückkehrt  oder  von  einer  dritten  Regierung  von  neuem  ausge- 


.  f 


( 


62 


Paul-Günter  PÖTZ 


liefert  wird.  Liegen  diese  letzteren  Voraussetzungen  vor,  kann  ein  Be- 
schuldigter also  auch  wegen  eines  rein  militärischen  Deliktes  verfolgt 
werden.  Diese  Auswirkungen  des  Grundsatzes  der  Spezialität,  auf  die 
in  den  Landesberichten  von  Großbritannien,  Israel,  Österreich,  der  Schweiz, 
Spanien  und  der  Bundesrepublik  Deutschland  ausdrücklich  hingewiesen 
worden  ist,  haben  für  die  rein  militärischen  Straftaten  eine  erhebliche 
Bedeutung.' Denn  auch  für  derartige  Handlungen  dürfte  die  Erfahrungstat- 
sache gelten,  dass  die  meisten  Täler  irgendwann  einmal  in  ihr  Heimat- 
land zurückkehren. 

3.  Die   bisherige    Erörterung    hat    ergeben,    dass    das    Verbot   der 

Auslieferung  wegen  rein  militärischer  Straftaten  weit  verbreitet  ist. 
Wenden  wir  uns  deshalb  nunmehr  der  Frage  zu,  ob  und  in  welchem  Um- 
fang zweiseitige  oder  mehrseitige  Verträge  bestehen,  die  Ausnahmen 
von  diesem  Verbot  enthalten. 

Bei  der  Prüfung  dieser  Frage  lasse  ich  die  Verträge  ausser  Betracht, 
die  sich  auf  die  Auslieferung  von  Seeleuten,  auch  soweit  sie  Seestreit- 
kräften angehören,  beziehen.  Hier  handelt  es  sich  um  ein  spezielles  Pro- 
blem, das  nicht  unmittelbar  zu  un.serem  Thema  gehört.  Das  ergibt  sich 
schon  daraus,  dass  die  Auslieferung  von  Seeleuten  durchweg  in  Konsu- 
larabkommen   oder    in    Handels-    und    Schiffahrtsverträgen    geregelt    ist. 

Was  die  Auslieferung  im  allgemeinen  betrifft,  so  besteht  ein  welt- 
weites Netz  von  zweiseitigen  Verträgen.  Dieser  Umstand  rechtfertigt 
die  Feststellung,  daß  die  wirksame  Bekämpfung  der  internationalen 
Kriminalität  ein  Anliegen  aller  Staaten  der  Welt  ist.  Um  noch  bestehende 
Lücken  zu  schließen,  ist  es  insbesondere  erforderlich,  mit  solchen  Staaten 
Auslieferungsverträge  zu  schließen,  die  nach  ihrem  innerstaatlichen 
Recht  nur  auf  Grund  eines  völkerrechtlichen  Vertrages  Auslieferungen 
bewilligen  dürfen. 

Eine  Analyse  der  Landesberichte  zeigt,  daß  nur  wenige  Staaten 
die  Auslieferung  wegen  rein  militärischer  Straftaten  vertraglich  geregelt 
haben.  In  keinem  der  von  Italien,  Österreich,  der  Schweiz  und  der  Bun- 
desrepublik Deutschland  abgeschlossenen  Auslieferungsverträge  ist  eine 
entsprechende  Bestimmung  enthalten,  so  daß  man  sagen  kann,  daß 
diese  Staaten  in  keinem  Fall  eine  Auslieferung  wegen  rein  miUtäri- 
scher  strafbarer  Handlungen  bewilligen  können.  Ähnlich  ist  die  Rechts- 
lage in  Großbritannien  und  Kanada.  Hier  gibt  es  zwar  Sonderregelungen 
für  die  Truppen  der  Länder,  die  zum  Commonwealth  gehören.  Indessen 
handelt  es  sich  hierbei  nicht  um  Auslieferungen  im  eigentlichen  Sinn, 
obwohl  die  vertragliche  Regelung  dieser  Institution  angepaßt  ist.  Soweit 
ich  feststellen  konnte,  gibt  es  nur  noch  einen  heute  gültigen  zweiseitigen 
Auslieferungsvertrag,  nämlich  den  zwischen  Portugal  und  Spanien  aus 
dem  Jahre  1884,  nach  dem  sich  diese  Länder  gegenseitig  die  Fahnenflüch- 
tigen der  Land-  und  Seestreitkräfte  ausliefern.  Dies  gilt  allerdings  nur 
für  die  Staatsangehörigen  des  ersuchenden  Staates. 

Dagegen  gibt  es  eine  größere  Zahl  mehrseitiger  Abkommen,  die  das 
Problem  mehr  oder  weniger  positiv  regeln.  Die  erste  Lösung  dieser  Art 


RAPPORT  GENERAL 


es 


finden  wir  in  dem  Übereinkommen  über  die  auslieferung  von  Montevideo 
vom  26.  12.  1933.  Dort  ist  zwar  keine  völkerrechtliche  Verpflicmung^zur 
Auslieferung -wegen  rein  militärischer  Straftaten  statuiert  worden.  In  Ar- 
tikel 3  dieses  Übereinkommens  ist  vielmehr  bestimmt,  dass  der  ersuchte 
Staat  in  Fällen  dieser  Art  nicht  zur  Auslieferung  verpflichtet  ist.  Das  be- 
deutet aber,  dass  er  die  Auslieferung  auch  wegen  einer  rein  militärischen 
Tat  bewilligen  kanft.  Es  liegt  also  im  freien  Ermessen  eines  jeden  Staates, 
wie  er  sich  einem  solchen  Auslieferungsersuchen  gegenüber  verhalten 
will.  Wenn  dieses  Übereinkommen  auch  nur  in  einigen  süd  und  mittel- 
amerikanischen Staaten  —  z.B.  Argentinien,  Chile,  Kolumbien  — 
und  in  den  USA  in  Kraft  ist,  so  hat  es  doch  eine  erhebliche  Bedeutung 
weil  es  —  ebenso  wie  der  Codigo  Bustamente  —  für  die  Staaten,  die 
es  nicht  ratifiziert  haben,  als  Quelle  V'>lkerrechtlicher  Grundsätze  über 
die  Auslieferimg  dient.  Eine  ähnliche  Regelung  findet  sich  auch  in 
Auslieferungsverträgen,  die  Argentinien  mit  mehreren  Staaten  abge- 
schlossen hat. 

Einen  entscheidenden  Schritt  auf  dem  Weg  zu  einer  umfassenden 
Lösung  des  Problems  haben  die  nordischen  Staaten  und  die  Benelux- 
Staaten  gemacht.  Dänemark,  Finnland,  Island,  Norwegen  und  Schweden 
haben  am  3.3.1961  ein  Übereinkommen  geschlossen,  in  dem  sich  diese  Län- 
der verpflichtet  haben,  sich  gegenseitig  auch  solche  Verbrecher  auszulie- 
fern, die  rein  militärische  Straftaten  begangen  haben.  Voraussetzung  ist 
lediglich,  dass  die  Straftat,  wegen  derer  die  Auslieferung  begehrt  wird, 
im  ersuchenden  Staat  mit  Gefängnis  bedroht  ist.  Am  weitesten  geht 
der  am  27.6.1962  zwischen  Belgien,  Luxemburg  und  den  Niederlanden 
geschlossene  Vertrag  über  die  Auslieferung  und  die  Rechtshilfe  in  Straf- 
sachen. Er  bestimmt,  dass  diese  Länder  sich  verpflichten,  wegen  rein 
militärischer  Straftaten  gegenseitig  auszuliefern.  Einzige  Voraussetzung 
ist  lediglich,  dass  die  dem  Auslieferungsersuchen  zugrunde  liegende  Tat 
nach  dem  Recht  beider  Staaten  strafbar  ist.  Darüber  hinaus  ist  ausdrück- 
lich festgelegt  worden,  daß  die  Fahnenflucht  nicht  als  politische  Straftat 
anzusehen  ist.  Grundlage  für  diese  Lösung  war  die  Erwägung,  dass  die 
enge  Zusammenarbeit  zwischen  diesen  Staaten  auch  auf  den  militärischen 
Sektor  ausgedehnt  werden  muß,  zumal  sie  sich  hinsichtlich  ihrer  natio- 
nalen Verteidigung  in  einer  Lage  befinden,  die  eine  unbedingte  Solida- 
rität erfordert. 

In  diesem  Zusammenhang   muß  auch  das  von  den  meisten   Staaten  ^ 
des  Europarats  unterzeichnete  Europäische  Auslieferungsübereinkommen   X^  \^  v'\J 
vom    13.12.1957    erwähnt    werden.    Zwar    findet    dieses    Übereinkommen      Q^^ 
auf  rein  militärische  Delikte  keine  Anwendung.   Es  schließt  aber  nicht 
aus,    daß    wegen    dieser   Frage    zwischen    den    Vertragsparteien    Sonder- 
abkommen abgeschlossen  werden. 

Diese  Ausführungen  zeigen  :  die  Tendenz  geht  dahin,  die  Ausliefe- 
rung wegen  rein  militärischer  Delikte  nicht  in  einem  allgemeinen  Aus- 
lieferungsvertrag, sondern  nur  im  Zusammenhang  mit  einem  militäri- 
schen Bündnisvertrag  zu  regeln.  Die  Verträge  zwischen  den  nordischen 
Staaten  und  den  Benelux-Staaten  sind  daher  besonders  bemerkenswert, 


9 


■  • 


64 


Paul-Günter  PÖTZ 


weil  sie  ein  hervorragendes  Beispiel  dafür  sind,  auf  welche  Weise  unser 
Problem  einer  Lösung  zugeführt  werden  kann. 


4.  Ich  wende  mich  nunmehr  der  interessanten  Frage  zu,  welche 

nationalen  Behörden  über  ein  aus  einem  anderen  Staat  eingehendes  Aus- 
lieferungsersuchen zu  entscheiden  haben. 

In  ihrem  Fra,L,^ebogen  hatte  die  Gesellschaft  diese  Frage  so  formu- 
liert :  « Welche  Behörde  ist  zuständig  um  festzustellen,  ob  ein  Ausliefe- 
rungsersuchcn  wegen  einer  gewöhnlichen  Straftat  in  Wirklichkeit  nicht 
eine  verkappte  Methode  ist,  um  das  Auslieferungsverbot  bei  einer  militäri- 
schen Straftat  zu  umgehen  ?  Ist  es  dieselbe  Behörde,  die  auch  die  Entschei- 
dung trifft,  das  Ersuchen  des  betreffenden  Staates  abzulehnen  oder  ihm 
stattzugeben?»  Dieser  Fragestellung  liegt  offenbar  die  Annahme  zu- 
grunde, die  Entscheidung  werde  möglicherweise  nur  von  einer  Be- 
hörde getroffen,  die  nicht  alle  Umstände  übersehe.  Das  scheint  indessen 
durchweg  nicht  der  Fall  zu  sein. 

Das   Verfahren,    das    aufgrund    eines    Auslieferungsersuchens    durch- 
geführt wird,  ist  in   den   meisten  Ländern  gesetzlich  geregelt.  Zwar  ist 
es  für  den  Ablauf  dieses  Verfahrens  ohne  Bedeutung,  ob  das  Ersuchen 
auf  einem  Auslieferungsvertrag  beruht   oder   ob   zwischen   den   beteilig- 
ten Staaten  kein  solcher  Vertrag  besteht.  Gleichwohl  ist  davon  auszuge- 
hen, dai^  ein  Staat  einen  anderen  Staat,  mit  dem  er  einen  Auslieferungs- 
vertrag hat,  nur  dann  um  Auslieferung  ersuchen    wird,  wenn  dieses  Ersu- 
chen auch  Aussicht  auf  Erfolg  hat.  Sonst  läuft  er  Gefahr,  daß  der  andere 
Staat  das  Ersuchen  als  einen  unfreundlichen  Akt  ansieht.  Im  vertraghchen 
Auslieferungsverkehr  dürfte  deshalb  die   Gefahr,   daß  verkappte  Auslie- 
ferungsersuchen gestellt  werden,  schon  aus  diesem  Grunde  kaum  bestehen. 
Besteht  kein  Auslieferungsvertrag,  ist  es  für  den  ersuchenden  Staat  oft 
schwierig  festzustellen,  ob  der  ersuchte  Staat  einem  Auslieferungsersuchen 
wiegen  bestimmter  Straftaten  stattgeben   kann.  In  keinem  Landesbericht 
ist  übrigens  ein  Fall  mitgeteilt  worden,   in  dem  um  Auslieferung  eines 
Beschuldigten  wegen  einer  gemeinen  Straftat  ersucht  worden  ist,  während 
er  in  Wahrheit  ausschließlich  oder  in  erster  Linie  wegen  einer  militärischen 
Straftat  verfolgt  werden  sollte.  Das  würde  auch  dem  früher  erörterten 
Grundsatz  der  Spezialität  widersprechen. 

Die  innerstaatliche  Regelung  des  Auslieferungsverfahrens  ist  unter- 
schiedhch.  In  einigen  Ländern,  so  in  Brasilien,  Großbritannien  und  Öster- 
reich, sind  für  die  Prüfung  der  Zulässigkeit  und  für  die  Bewilligung 
der  Auslieferung  ausschließlich  die  Gerichte  zuständig.  In  Argentinien 
Belgien,  Frankreich,  Israel,  Italien,  Kanada,  Norwegen  und  der  Bundes- 
republik Deutschland  wird  die  Zulässigkeit  der  Auslieferung  in  einem 
förmlichen  Verfahren  von  Gerichten  geprüft.  Über  die  Bewilligung  ent- 
scheiden dagegen  die  Regierungen.  Hat  ein  Gericht  eine  Auslieferung 
für  unzulässig  erklärt,  ist  die  Regierung  an  diese  Entscheidung  gebunden. 
Sie  darf  dann  die  Auslieferung  nicht  bewilligen.  Ein  ähnliches  Verfahren 
wird  in  Luxemburg  und  in  den  Niederlanden  praktiziert.  Dort  entschei- 
den die  Gerichte  allerdings  nicht  über  die  Zulässigkeit  der  Auslieferung. 


RAPPORT  GENERAL 


65 


Sie  erstatten  ihren  Regierungen  vielmehr  ein  unabhängiges  Gutachten. 
In  allen  diesen  Fällen  können  die  Regierungen  ein  Auslieferungsersuchen 
aber  auch  von  vornherein  ablehnen,  wenn  es  offensichtlich  eine  nicht- 
auslieferungsfähige  rein  militärische  Straftat  zum  Gegenstand  hat.  Die 
schweizerische  und  die  spanische  Regierung  entscheiden  vorab  über  die 
Annahme  oder  Ablehnung  eines  Auslieferungsersuchens.  Wird  es  ange- 
nommen, entscheiden  die  Gerichte  nach  einem  förmlichen  Verfahren 
abschließend  über  das  Ersuchen,  ohne  daß  es  nochmals  der  Regierung 
vorgelegt  wird.  In  den  Vereinigten  Staaten  erstreckt  sich  die  gerichtliche 
Prüfung  auf  die  Frage,  ob  das  von  dem  ersuchenden  Staat  vorgelegte 
Beweismaterial  ausreichend  ist.  Je  nach  dem  Votum  des  Gerichts  entschei- 
det der  Außenminister,  wobei   dieser  allerdings  in   seiner  Entscheidung 

frei  ist. 

Die  meisten  kontinentalen  Rechte  kennen  die  sogenannte  vereinfachte 
Auslieferung.  Das  bedeutet  daß  es  in  der  Regel  keiner  gerichtlichen 
Entscheidung  bedarf,  wenn  sich  ein  Verfolgter  mit  seiner  Auslieferung 
einverstanden  erklärt.  In  diesen  Fällen  prüfen  die  Regierungen  ledig- 
lich, ob  die  Voraussetzungen  eines  etwa  bestehenden  Auslieferungsver- 
trages oder  des  innerstaatlichen  Rechts  gegeben  sind.  Liegen  diese  Voraus- 
setzungen nicht  vor,  dann  darf  die  Auslieferung  auch  dann  nicht  bewilligt 
werden,  wenn  der  Verfolgte  sich  mit  ihr  einverstanden  erklärt  hat. 

In  allen  genannten  Staaten  haben  die  Verfolgten  weitestgehende 
Möglichkeiten,  Einwendungen  gegen  die  Auslieferung  geltend  zu  machen. 
Insbesondere  haben  sie  Anspruch  auf  rechtliches  Gehör.  Auf  diese  Weise 
und  im  Hinblick  auf  das  Prinzip  der  Spezialität  dürfte  es  praktisch 
ausgeschlossen  sein,  daß  ein  Beschuldigter  wegen  einer  rein  militäri- 
schen Straftat  ausgeliefert  oder  daß  er  im  ersuchenden  Staat  wegen  emer 
solchen  Tat  verfolgt  wird,  wenn  der  ersuchte  Staat  hiermit  nicht  em- 
verstanden  oder  wenn  die  Schutzfrist  noch  nicht  abgelaufen  ist. 


5.  Nur  in  einem  der  Landesberichte  sind  Angaben  über  die  Zahl 
der  Auslieferungsersuchen  gemacht  worden,  die  in  den  letzten  10  Jahren 
wegen  militärischer  Straftaten  gestellt  worden  sind.  Österreich  hat  die 
Frage  verneint.  Argentinien  hat  mitgeteilt,  daß  in  den  letzten  2  Jahren 
keine  derartigen  Ersuchen  eingegangen  sind.  Frankreich  hat  alle  da- 
hingehenden Ersuchen,  deren  Zahl  nicht  bekannt  ist,  abgelehnt.  In  der 
Bundesrepublik  Deutschland  sind,  soweit  festgestellt  werden  konnte,  m 
den  letzten  10  Jahren  keine  Ersuchen  um  Auslieferung  wegen  rem  mi- 
litärischer Straftaten  gestellt  worden.  Zuverlässige  Angaben  über  Aus- 
lieferungsersuchen wegen  gemischtmilitärischer  strafbarer  Handlungen 
liegen  auch  dort  nicht  vor.  Ihre  Zahl  ist  auf  höchstens  50  geschätzt  worden. 
Selbst  wenn  es  Statistiken  auf  diesem  Gebiet  gäbe,  würden  sie  jeden- 
falls in  den  Staaten,  die  keine  Auslieferung  wegen  rein  militärischer 
Straftaten  kennen,  nur  geringe  Bedeutung  haben.  Denn  da  der  Rechts^ 
zustand  in  diesen  Staaten  weithin  bekannt  ist,  wird  durchweg  davon 
abgesehen  in  diesen  Fällen  um  Auslieferung  zu  ersuchen.  Es  wäre  jeden- 


^v         ~ 


g.  Paul-Günler  PÖTZ 

falls  erwünscht,  wenn  zukünftig  die  Ersuchen  um  Auslieferung  wegen 
militärischer  Straftaten  jeder  Art  statistisch  erfaßt  wurden. 

6  Am  Ende  dieser  Überlegungen  drängt  sich  die  Frage  auf,  ob  die 
Staaten  die  wegen  militärischer  Straftaten  nicht  oder  nur  in  beschrank- 
tem Umfana  ausliefern  können,  durch  Abkommen  oder  durch  gesetzgebe- 
rische Mai^nahmen  eine  Änderung  herbeiführen  sollten.  Es  liegt  auf  der 
Hand,  daß  diese  Frage  nicht  einfach  mit  ja  oder  nein  beantwortet  werden 
kann. 

Zu  Beginn  meiner  Ausführungen  habe  ich  bereits  einige  Gründe 
angeführt  die  dem  weitverbreiteten  Verbot  der  Auslieferung  wegen 
rein  militärischer  Straftaten  zugrunde  liegen.  Ich  darf  diese  noc'h  durch 
weitere  Argumente  ergänzen,  die  insbesondere  in  dem  franzosi.schen  und 
dem  deutschen  Landesbericht  enthalten  sind. 

Der  Ausschluß  der  Auslieferung  wegen  rein  militärischer  Straftaten 
beruht  wohl  in  erster  Linie  auf  der  Erwägung,  daß  die  Streitkräfte  emes 
ander.»  Staates  schon  im  Frieden  eine  potentielle  Gefahr  für  den  eigenen 
Staat  darstellen  können.  Oft  haben  Staaten  auch  in  Fricdenszeiten  kein 
Interesse  an  der  Erhallung  und  Stärkung  der  Streitkräfte  andeier  Staaten. 
Auch  wird  der  Gedanke  eine  Rolle  spielen,  daß  man  z.B.  von  Deserteuren, 
die  vor  einer  Auslieferung  geschützt  sind,  wichtige  Mitteilungen  erv^ar- 
ten  kann  und  daß  die  Unmöglichkeit,  ausgeliefert  zu  werden  manchen 
Soldaten  überhaupt  erst  zu  einer  militärischen  Straftat  mit  anschließender 
Flucht  verleitet,  überdies  ist  der  kriminelle  Charakter  militärischer 
Straftaten  häufig  weniger  ausgeprägt  als  bei  Zuwiderhandlungen  gegen 
das  gemeine  Recht.  Auch  werden  militärische  strafbare  Handlungen 
oft  von  Militärgerichten  abgeurteilt,  denen  weite  Kreise  nut  einem 
gewissen  MiBIFäuen 'gegenüberstehen,  weil  sie  Sondergerichte  sind.  Und 
Ichließlich  wird  die  Ahndung  derartiger  Taten  vielfach  auch  heute  noch 
als  ein  nationales  Problem  angesehen. 

Alle  diese  Gründe  zeigen  die  Schwierigkeiten  auf,  die  einer  generellen 
Aufgabe  des  Verbots  der  Auslieferung  wegen  rein  militärischer  Straftaten 
entgegenstehen.  Sie  sind  aber  nicht  unüberwindlicli ;  insbesondere  stellt 
das  Völkerrecht  keine  Schranke  dar. 

Für  die  Staaten,  die  dieses  Verbot  nicht  kennen,  wie  z.B.  die  Vereinig- 
ten Staaten,  stellt  sich  das  Problem  nicht.  Auch  Brasilien  tritt  für  eine 
Abschaffung  des  Verbots  ein. 

Die  Schweiz  ist  der  Auffassung,  die  Frage  werde  für  sie  erst  aktuell, 
wenn  sie  den  Vereinten  Nationen  beitreten  oder  sich  einem  Militärbündnis 
anschließen  würde.  Auch  Österreich,  das  -  als  einziges  Land  -  das 
Verbot  der  Auslieferung  wegen  rein  militärischer  Straftaten  als  eine 
allgemeine  Regel  des  Völkerrechts  ansieht,  hat  sich  einer  Stellungnahme 
enthalten. 

Großbritannien  und  Kanada  halten  die  Vorschriften,  die  sich  auf 
die  Truppen  des  Commonwealth  beziehen,  und  das  NATO-Truppen- 
statut   auf  das  noch  einzugehen  sein  wird,  für  ausreichend.  Nach  dem 


RAPPORT  GENERAL 


67 


kanadischen  Gesetz  über  die  in  Kanada  anwesenden  Truppen  hat  der 
Gouverneur  en  Conseil  das  Recht,  jedes  Land  als  assoziierten  Staat  zu 
bestimmen. 

Gegen  eine  generelle  Aufgabe  des  Verbots  der  Auslieferung  wegen 
rein  militärischer  Straftaten  hat  sich  Argentinien  mit  der  Begründung 
ausgesprochen,  die  Tendenz  des  amerikanischen  internationalen  Rechts 
gehe  dahin,  derartige  Handlungen  in  den  Katalog  nicht  ausliefe- 
rungsfähiger Straftaten  einzubeziehen  Alle  anderen  Staaten  nehmen  in 
dieser  Frage  eine  flexiblere  Haltung  ein.  Nach  belgischer  Auffassung 
sollten  grundsätzHch  auch  solche  rein  militärischen  Straftaten  auslie- 
ferungsfähig sein,  die  von  einer  gewissen  strafrechtlichen  Bedeutung 
smd.  Der  Landesbericht  führt  aus,  das  allgemeine  Interesse  an  der  Be- 
kämpfung der  Kriminalität  müsse  auf  die  Dauer  zu  einer  weitreichen- 
deren Anwendung  des  Auslieferungsrechts  führen.  Besondere  Bedeutung 
habe  das  Problem  im  Verhältnis  zwischen  Staaten,  die  durch  gemeinsame 
Verteidigungsinteressen  verbunden  seien.  In  diesen  Fällen  bedeute 
die  Nichtausiieferung  wegen  Fahnenflucht  z.B.  eine  Schwächung 
der  gemeinsamen  Verteidigungskraft.  Da  gegenwärtig  keine  Aussicht 
bestehe,  einen  weltweiten  Vertrag  zu  schließen,  der  alle  Staaten  zur 
Auslieferung  wegen  rein  militärischer  strafbarer  Handlungen  verpflichte, 
müsse  die  Lösung  in  zwei  —  or^er  mehrseitigen  Verträgen  zwischen  ver- 
bündeten Staaten  gesucht  werden.  Hierbei  könne  der  Vertrag  zwischen 
den  Benelux-Staaten  vom  27.  Juni  1962  als  Vorbild  dienen. 

Frankreich,  Israel,  Italien,  Luxemburg,  die  Niederlande,  Spanien 
und  die  Bundesrepublik  Deutschland  vertreten  im  Ergebnis  die  gleiche 
Auffassung. 

Der  luxemburgische  Landesbericht  hebt  hervor,  daß  das  Maß  gegen- 
seitiger Unterstützung  davon  abhänge,  wie  eng  die  Allianz  mit  befreunde- 
ten Nationen  sei.  Im  Falle  integrierter  Streitkräfte  müsse  sie  umfassend 
sein  Nach  niederländischer  Auffas.-ung  ist  zu  beachten,  daß  z.B.  eme  Fah- 
nenflucht auf  poUtischen  Gründen  beruhen,  eher  auch  aus  ganz  anderen 
nämlich  kriminellen,  Motiven  begangen  worden  sein  kann.  Besonders 
problematisch  sei  die  Auslieferung  eines  Mannes,  der  aus  Gewissens- 
gründen den  Wehrdienst  verweigert.  Ebenso  zweifelhaft  sei  es,  ob  dem 
Auslieferungsersuchen  eines  Staates  stattgegeben  werden  könne,  der  bei 
der  Anwerbung  eines  Soldaten  die  Menschenwürde  verletzt  habe. 

Norwegen  verweist  auf  das  bereits  vorher  erwähnte  Auslieferungs- 
übereinkommen  der  nordischen  Staaten  vom  3.  März  1961. 

Der  spanische  Landesbericht  geht  von  der  Erwägung  aus,  daß  rein 
militärische  Straftaten  Angriffe  auf  Rechtsgüter  darstellen,  die  auch 
in  der  internationalen  Rechtsordnung  schutzwürdig  sind.  Nach  spanischer 
Auffassung  sollten  aber  vor  einer  supranationalen  Lösung  der  Auslie- 
ferungsfrage  zunächst  die  nationalen  militärstrafgesetzbücher  verem- 
heitlicht  und  danach  auf  internationaler  Ebene  Versuche  unternommen 
werden,  die  auslieferungsfähigen  und  nichtauslieferungsfähigen  militäri- 
schen Straftaten  zu  bestimmen. 


.  i 


^.     — 


68 


Paul-Günter  PÖTZ 


RAPPORT  GENERAL 


69 


/ 


\h 


Der  deutsche  Landesbericht  macht  den  Vorschlag,  in  den  nationalen 
Auslieferungsgesetzen  die  Auslieferung  wegen  rein  militärischer  Straf- 
taten nicht  schlechthin  auszuschliel^-en.  Die  Staaten  wären  dann  zwar  nicht 
verpflichtet,  aber  durch  das  innerstaatliche  Recht  auch  nicht  gehindert, 
die  Auslieferung  wegen  einer  solchen  Handlung  zu  bewilligen.  Wie  Frank- 
reich ist  auch  die  Bundesrepublik  Deutschland  der  Meinung,  das  Problem 
nicht  im  Rahmen  allgemeiner  Auslieferungsverträge,  sondern  im  Zu- 
sammenhang  mit  militärischen  Bündnisverträgen  zu  losen.  Diese  Auf- 
fassung liegt  auch  dem  Europäischen  Auslieferungsübereinkommen  vom 
13.  Dezember  1957  zugrunde. 

Fassen  wir  als  Ergebnis  zusammen  : 

a)  Die  Frage  der  Auslieferung  wegen  rein  militärischer  Straftaten 
ist  in  erster  Linie  eine  politische  Frage.  Im  Vordergrund  aller  ^ 
Überlegungen  steht  der  Vertrauensgrundsatz.  Zwischen  vielen 
Staaten  der  Welt  bestehen  unterschiedliche  politische,  soziologische 
und  rechtliche  Auffassungen.  Sie  machen  es  —  jedenfalls  gegen- 
wärtig —  unmöglich,  die  Auslieferung  wegen  rein  militärischer 
strafbarer  Handlungen  generell  zuzulassen. 

b)  Die  nationalen  Gesetze  sollten  die  Auslieferung  wegen  rein  mili- 
tärischer Straftaten  nicht  allgemein  verbieten,  um  allen  Staaten 
die  Möglichkeit  zu  geben,  auch  diese  Frage  in  Verträgen  zu  regeln. 

c)  Es  sollte  versucht  werden,  die  nationalen  Vorschriften  über  militä- 
rische Straftaten  zu  vereinheitlichen. 

d)  Sind  zwei  oder  mehrere  Staaten  durch  gemeinsame  Verteidigungs- 
interessen verbunden,  dann  haben  sie  die  politische  Entscheidung 
getroffen,  für  ein  gemeinsames  Ziel  zusammenzuarbeiten  und  sich 
gegenseitig^  zu  unterstützen.  Dazu  gehört,  daß  sie  einander  die  Sol- 
daten ausliefern,  die  militärische  Delikte  begangen  haben.  Diese 
gegenseitige  Unterstützung  muß  in  Fällen  integrierter  Streitkräfte 
umfassend  und  vorbehaltlos  sein. 

e)  Das  Problem  der  Auslieferung  wegen  rein  militärischer  Taten 
sollte  nicht  in  allgemeinen  Auslieferungsverträgen  gelöst  werden. 
Dort  werden  in  erster  Linie  die  Fragen  behandelt,  die  für  eine 
wirksame  Bekämpfung  der  allgemeinen  Kriminalität  über  die 
Grenzen  hinweg  erforderlich  sind.  Die  Einbeziehung  spezieller 
Straftaten  wie  der  rein  militärischen  Delikte  würde  diesen  Rahmen 
sprengen  und  passen  nicht  recht  in  die  beabsichtigte  Zeilsetzung. 
Das  Problem  sollte  vielmehr  im  Zusammenhang  mit  militärischen 
Bündnisverträgen  —  zwei-oder  mehrseitigen  —  gelöst  werden, 
deren  Grundlagen  eni;e  Partnerschaft  und  unbedingtes  Vertrauen 
sind.  Beispielhaft  sind  hier  die  Verträge  zwischen  Dänemark, 
Finnland,  Island,  Norwegen  und  Schweden  vom  3.  März  1961  sowie 
zwischen  Belgien,  Luxemburg  und  den  Niederlanden  vom  27  Juni 
1962. 


B.     ÜhersteUung  von  Soldaten  auf  einem  anderen  Weg  als  dem  der  Aus- 
lieferung. 


Diese  Frage  wird  überall  da  aktuell,  wo  Staaten  Teile  ihrer  Streit- 
kräfte auf  dem  Hoheitsgebiet  anderer  Staaten  stationiert  bzw.  wo  Staaten 
ihre  Zustimmung  zur  Stationierung  ausländischer  Streitkräfte  auf  ihrem 
Hoheitsgebiet  gegeben  haben.  In  allen  diesen  Fällen  handelt  es  sich  um 
Staaten,  die  eine  enge  politische  Beziehung  zueinander  haben  und  die  durch 
gemeinsame  Verteidigungsinteressen  verbunden  sind.  Häufig  sind  die 
nationalen  Streitkräfte  im  Rahmen  von  Militärbündnissen  in  übernatio- 
nalen Streitkräften  integriert. 

Wenn  es  sich  hierbei  auch  um  ein  Problem  von  erheblicher  Bedeutung 
handelt,  so  darf  doch  nicht  übersehen  werden,  daß  mehrere  Staaten,  die 
Landesberichte  erstattet  haben,  hierzu  keinen  Beitrag  liefern  konnten, 
da  sie  weder  eigene  Streitkräfte  im  Ausland  stationiert  haben,  noch 
fremden  Truppen  auf  ihrem  eigenen  Hoheitsgebiet  beherbergen.  Das  gilt 
für  Argentinien,  Brasilien,  Israel,  Österreich  und  die  Schweiz. 

Erfahrungen,  die  auf  diesem  Gebiet  gesammelt  worden  sind,  haben  nur 
die  Länder  mitgeteilt,  die  Mitglieder  der  Nordatlantischen  Verteidigungsge- 
meinschaft sind.  Zwisclien  diesen  Staaten  bestehen  eine  Reihe  von  Verträ- 
gen, die  alle  den  Zweck  haben,  gemeinsame  politische  Ziele  zu  verfolgen 
und  die  Verteidigungsmöglichkeiten  der  einzelnen  Staaten  mit  mehr  Nutzen 
für  diese  Ziele  einzusetzen.  Von  diesen  Verträgen  sind  in  erster  Linie  das 
«Abkommen  zwischen  den  Parteien  des  Nordatlantikvertrages  über  die 
Rechtsstellung  ihrer  Truppen  »  vom  19.  Juni  1951  —  das  sog.  NATO-Trup- 
penstatut —  und  das  sog.  Zusatzabkommen  vom  3.  August  1959  von  Bedeu- 
tung. Im  Rahmen  dieser  Erörterungen  ist  es  nicht  möglich,  aber  auch 
nicht  erforderlich,  auf  Einzelheiten  dieser  Abkommen  einzugehen.  Es  ge- 
'nügt  hier  festzustellen,  daß  sie  u.a.  die  gegenseitige  Unterstützungspflicht 
sowie  die  Kompetenzkonflikte  regeln,  die  sich  zwischen  den  Mitglied- 
staaten und  vor  allem  zwischen  dem  Aufnahmestaat  und  dem  Entsende- 
staat ergeben.  Von  besonderer  Bedeutung  ist  in  diesem  Zusammenhang 
Artikel  VII  Absatz  5  des  NATO-Truppenstatus,  der  im  Auszug  folgen- 
den Wortlaut  hat  : 

«Die  Behörden  des  Aufnahme-  und  des  Entsendestaates  unterstützen 
sich  gegenseitig  bei  der  Festnahme  von  Mitgliedern  einer  Truppe 
oder  eines  zivilen  Gefolges  oder  von  deren  Angehörigen  im  Hoheits- 
gebiet des  Aufnähmest aates  und  bei  der  Übergabe  dieser  Personen 
an  die  Behörde,  die  die  Gerichtsbarkeit  auszuüben  hat. 

Die  Behörden  der  Aufnahmestaates  sind  verpflichtet,  die  Behörden 
des  Entsendestaates  unverzüglich  von  der  Festnahme  einer  Person  zu 
unterrichten,  die  zu  den  in  seinem  Gebiet  stationierten  ausländischen 
Truppen  gehört ». 


70 


Paul-Günter  PÖTZ 


RAPPORT  GENERAL 


71 


,1 ' 


Prüfen  wir  nun  anhand  der  Landesberichte  die  praktischen  Aus- 
wirkungen derartiger  Regelungen. 

1  Wir  wenden  uns  zunächst  der  Üherstellung  ausländischer  Soldaten 
die  auf  dem  Gebiet  eines  anderen  Staates  stationiert  sind,  an  die  Behör- 
den des  Entsendestaates  zu. 

Nach  dem  in  Großbritannien  geltenden  «Visiting  Forces  Act  1952», 
der  auf  alle  Commonwealth-Staaten  und  auf  eine  Reihe  anderer 
Staaten  Anwendung  findet,  kann  jeder  Fahnenflüchtige  wie  ein  eigener 
Deserteur  festgenommen  und  den  zuständigen  Behörden  des  Heimat- 
staates übergeben  werden.  Nach  der  Übergabe  kann  der  Heimatstaat  alle 
von  dem  Deserteur  begangenen  militärischen  Straftaten  aburteilen.  Ahn- 
lich ist  die  Rechtslage  in  Kanada. 

Die  Vereinigten  Staaten  von  Amerika  halten  sich  im  Rahmen  des  _^ 
NATO-Truppenstatus  für  verpflichtet,  Deserteure  an  ihre  Heimatstaaten 
zu  übergeben. 

Nach  dem  Landesbericht  der  Bundesrepublik  Deutschland  besteht  auch 
dort  die  Auffassung.  daR  im  Zusammenhang  mit  Bündnisverträgen  die 
Möghchkeit  der  Überstellung  von  Deserteuren  an  befreundete  Nationen 
bestehen  muß  Eine  bestimmte  Praxis  hat  sich  noch  nicht  herausgebildet, 
weil  sich  verfassungsrechtliche  Schwierigkeiten  ergeben  haben,  deren  bal- 
dige Lösung  ancestrebt  wird. 

Der  belgische  Landesbericht  geht  davon  aus,  daß  grundsätzlich  die 
Möglichkeit  besteht,  im  Zusammenhang  mit  dem  NATO-Truppenstatut 
Deserteure  von  in  Belgien  stationierten  ausländischen  Streitkräften  an  die 
Behörden  des  Heimatstaates  zu  übergeben.  Im  Verhältnis  zu  Großbritan- 
nien besteht  bereits  eine  derartige  Praxis.  Im  übrigen  ist  die  Frage  noch 
nicht  aktuell  geworden. 

Die  gleichen  Erwägungen  liegen  dem  niederländischen  Landesbe- 
richt zugrunde.  Von  Bedeutung  ist  ferner,  daß  niederländische  Behörden 
Angehörige  der  belgischen  Marine,  die  sich  zu  Übungen  in  den  Nieder- 
landen aufhalten  und  strafbare  Handlungen  begangen  haben,  an  belgische 
Behörden  übergeben  können.  Ähnliches  gilt  für  fahnenflüchtige  amerika- 
nische Soldaten,  die  zwar  nicht  zu  den  dort  stationierten  Streitkräften  ge- 
hören, aber  dorthin  geflohen  sind.  Auch  Luxemburg  hält  sich  für  ver- 
pflichtet, Bündnispartnern  Deserteure  zu  übergeben,  ohne  daß  die  bei  ^iner 
Auslieferung  üblichen  Formalitäten  eingehalten  werden  müssen.  Das  ist 
mehrfach  im  Verhältnis  zu  den  Vereinigten  Staaten  von  Amerika  gesche- 
hen. 

Zwischen  Spanien  und  den  Vereinigten  Staaten  von  Amerika  besteht 
ein  im  Jahre  1963  geschlossenes  Abkommen  über  gegenseitige  Vertei- 
digung und  Wirtschaftshilfe,  aufgrund  dessen  amerikanische  Streitkräfte 
auf  spanischem  Hoheitsgebiet  stationiert  sind.  Begeht  ein  amerikanischer 
Soldat  dort  eine  rein  militärische  Straftat  und  hält  er  sich   danach  in 


Spanien  verborgen,  wird  er  von  den  spanischen  an  die  amerikanischen 
Behörden  übergeben. 

In  Norwegen  i.st  bisher  kein  Fall  der  Übergabe  von  Soldaten  an  aus- 
ländische Behörden  praktisch  geworden.  Der  norwegische  Landesbericht 
erwähnt  aber  den  interessanten  Fall,  daß  ein  bei  einer  Truppe  der  Ver- 
einten  Nationen  dienender  norwegischer  Soldat  nach  Gaza  desertiert 
war.  Die  dortigen  Behörden  haben  ihn  festgenommen  und  den  Streitkräf- 
ten der  Vereinten  Nationen  übergeben. 

Frankreich  hat  mit  mehreren  Staaten,  z.B.  den  Republiken  Kongo,  Ni- 
ger, Madagaskar  und  Senegal,  Verteidigungsverträge  oder  Verträge  über 
technische  Militärhilfe  abgeschlossen.  In  Anhängen  zu  diesen  Verträgen 
findet  sich  eine  Bestimmung,  die  in  den  meisten  Fällen  etwa  folgendes 
besagt  :  die  Behörden  dieser  Staaten  können  ein  Mitglied  der  dort 
stationierten  französischen  Truppen  nur  festnehmen,  wenn  es  auf  frischer 
Tat  betroffen  wird.  Sie  unterrichten  unverzüglich  die  französischen  Mili- 
tärbehörden darüber  und  übergeben  den  Verhafteten  innerhalb  der  für 
die  Übergabe  festgesetzten  kiirzestmöglichen  Frist  diesen  Behörden. 

2.  Zum  Schluß  bleibt  die  Frage  zu  prüfen,  ob  ausländische  Solda- 
ten, die  im  eigenen  Land  oder  in  einem  dritten  Staat  eine  Straftat  begangen 
haben  und  deshalb  desertiert  sind,  von  dem  Aufenthaltsstaat  über  die  Gren- 
ze an  den  Heimatstaat  abgeschoben  oder  ausgeimesen  werden  können 
In  diesem  Zusammenhang  kommen  nur  die  Fälle  in  Betracht,  in  denen 
keine  sonstige  Möglichkeit  besteht,  den  Soldaten  —  etwa  aufgrund  eines 
Auslieferungsvertrags,  eines  Bündnisvertrags  oder  anderer  Vereinba- 
rungen —  an  den  Heimatstaat  auszuliefern  oder  auf  anderem  Weg  zu 
übergeben. 

Hierbei  handelt  es  sich  um  die  Frage  der  Konkurrenz  zwischen  dem 
Recht  der  Auslieferung  und  dem  Recht  der  Ausweisung.  Zum  Unterschied 
von  der  Auslieferung"lvird  eine  Ausweisung  von"  d'em  Aufenthaltsstaat 
>  nämlich  ausschließlich  im  eigenen  Interesse  angeordnet,  z.B.  aus  sicher- 
heitspolizeilichen Gründen.  Die  Auslieferung  dagegen  ist  eine  Maßnahme 
zu  Gunsten  des  ausländischen  Staates. 

In  den  Fällen,  in  denen  weder  eine  Auslieferung  noch  eine  Übergabe 
des  Soldaten  an  den  Heimatstaat  in  Betracht  kommt,  ist  die  Praxis  der  ein- 
zelnen Staaten  unterschiedlich.  Der  argentinische,  der  deutsche,  der 
französische  und  der  norwegische  Landesbericht  verneinen  entschieden 
die  Möglichkeit  einer  Ausweisung  oder  Abschiebung  in  derartigen  Fällen 
Auch  nach  österreichischem  Recht  ist  die  Ausweisung  eines  Soldaten 
nicht  möglich,  wenn  wegen  der  von  ihm  begangenen  Straftat  eine  Aus 
lieferung  an  sich  unzulässig  wäre  oder  ein  Auslieferungsersuchen  bereits 
abgelehnt  worden  ist.  Ähnlich  ist  die  Praxis  in  Spanien.  Hier  gilt  aller- 
dings  die  Regel,  daß  ein  fahnenflüchtiger  Soldat,  dessen  Ausweisung  von 
spanischen  Behörden  verfügt  worden  ist,  selber  das  Land  wählen  kann, 
in  das  er  ausreisen  will.  Nach  schweizerischem  Recht  ist  dagegen  die  Aus- 
weisung eines  solchen  Soldaten  aus  fremdenpolizeilichen  Gründen  an  den 
Heimatstaat  auch  dann  zulässig,  wenn  eine  Auslieferung  an  sich  unzulässig 


Jj 


72 


Paul-Günter  PÖTZ 


wäre  Das  gilt  vor  allem  im  Verhältnis  zu  Staaten,  mit  denen  Abkom- 
men über  die  gegenseitige  Übergabe  an  der  Grenze  bestehen.  Auch  das 
niederländische  Recht  verbietet  in  derartigen  Fällen  nicht  grundsatz- 
lich die  Ausweisung  eines  Soldaten  an  den  Heimatstaat.  Allerdmgs 
sieht  das  in  Vorbereitung  befindliche  neue  niederländische  Atisliefe- 
nmgsgesetz  vor,  daß  eine  an  sich  unzulässige  AusUeferung  nicht  durch  eine 
Ausweisung  ersetzt  werden  darf,  so  daß  sich  die  jetzige  niederländische 
Praxis  möglicherweise  ändern  wird.  Fälle  der  besprochenen  Art  sind 
bisher  in  Gror^britannien  tind  Kanada  noch  nicht  praktisch  geworden.  Bei- 
de Länder  haben  aufgrund  ihrer  Bestimmungen  über  die  Einreise  m  ihr 
Hoheitsgebiet  aber  die  Möc^lichkeit,  z.B.  Soldaten  auszuweisen  und  m 
ihr  Heimatland  zurückzuschicken,  wenn  sie  die  Voraussetzungen  für 
einen  Aufenthalt  in  einem  dieser  Staaten  nicht  erfüllen. 

3.  Über  die  Zahl  der  Soldaten,  die  rein  militärische  Straftaten  be- 
gangen haben  und  deshalb  auf  andere  Weise  als  durch  Auslieferung  an 
ihre  Heimatstaaten  übergeben  worden  sind,  liegt  kein  Material  vor,  das 
Aufschluß  geben  könnte.  Ledif^lich  Frankreich  hat  eine.  Statistik  übersandt 
aus  der  sich  ergibt,  daß  in  den  Jahren  1956  bis  1966  insgesamt  187  franzö- 
siche  Soldaten  an  Frankreich  übergeben  worden  sind. 

Fassen  wir  als  Ergebnis  dieser  Ausführungen  zusammen  : 

a)  Auch  die  Frage  der  Überstellung  fahnenflüchtiger  Soldat(^n  auf 
einem  anderen  Weg  als  dem  der  Auslieferung  ist  eine  politische 
Frage.  Bei  ihr  spielen  aber  auch  rechtliche  Erwägungen  eine  we- 
sentliche Rolle,  die  durch  die  innerstaatliche  Gesetzgebung  auf  dem 
Gebiet  des  Verfassungsgerechts  und  des  Rechts  der  öffentlichen 
Ordnung  bedingt  sind. 

b)  Die  formlose  Überstellung  fahnenflüchtiger  Soldaten  an  ihren  Hei- 
matstaat sollte  grundsätzlich  nur  erfolgen,  wenn  hierdurch  nicht 
das  im  Einzelfall  bestehende  Verbot  der  Auslieferung  wegen  mili- 
tärischer Straftaten  umgangen  wird.  Das  muß  jedenfalls  dann  gel- 
ten, wenn  der  Aufenthaltstaat  ein  Auslieferungsersuchen  des  Hei- 
matstaates bereits  abgelohnt  hat.  Eine  Ausweisung  darf  eine  an 
sich  unzulässige  Auslieferung  nicht  ersetzen. 

c)  Die  Frage  hat  eine  besondere  Bedeutung  im  Verhältnis  zwischen 
verbündeten  Staaten.  Diese  Staaten  sollten  fahnenflüchtige  Sol- 
daten einander  auch  dann  übergeben,  wenn  sie  nicht  auf  dem  Ho- 
heitsgebiet des  anderen  Staates  stationiert  sind  und  von  bestehen- 
den Verträgen  über  gegenseitige  Hilfeleistung  im  Zusammenhang 
mit  Stationierungsstreitkräften  nicht  erfaßt  werden. 

Damit  darf  ich  meinen  Bericht  abschließen.  Die  Fülle  des  Mate- 
rials und  die  vielschichtige  Problematik  haben  es  mir  unmöglich  ge- 
macht auf  alle  in  den  Landesberichten  angesprochenen  Gesichtspunkte 
und  Überlegungen  einzugehen.  Hierfür  bitte  die  Herren  Landesbe- 
richterstatter um  Nachsicht.  Ich  hoffe  aber,  alle  wesentlichen  Fragen  be- 
handelt und  Ihnen  damit  eine  ausreichende  Grundlage  für  die  Diskus- 
sion gegeben  zu  haben. 


73 

Rapport  general 
(Exfraifs) 


L'EXTRADITION  POUR  DELITS  MILITAIRES 


par 

Paul-Günter  PöTZ 

Regierungsdirektor 
(Bundesrepublik   Deutschland) 


I.    Remarques  preliminaires 


De  noinhreux  documents  ont  ete  mis  ä  ma  disposition  pour  etablir  le 
rapport  general.  Seize  pays  ont  foiirni  des  rapports,  ä  savoir  VArgentiney 
le  BresU,  la  Belgique,  Ja  Repuhliquc  federale  d'AUemagne,  la  France,  la 
Grandc-Brctagne,  Israel,  VItalie,  le  Canada,  le  Luxemhourg,  les  Pays-Bas, 
la  Norvege,  VAutriche,  la  Suisse,  VEspagne  et  les  Etats-Unis  d'Amerique. 

Avant  d'exanüner  las  questions  en  particulier,  je  nie  permets  de  faire 
quelques  remarques  preliminaires  d'ordre  general  destinees  ä  jaciliter  la 
comprehension  du  rapport  et  necessaires  pour  exposer  Vcnsemhle  des 
prohlemes. 

Uextradition  est,  selon  Vopinion  generale,  Vacte  ofjiciel  par  lequel  un 
Etat  transfere  une  personne  de  son  pouvoir  repressij  ahsolu,  qu'il  est  pret 
ä  ahandonner  entieremcnt,  au  pouvoir  reprcsslf  d'un  autre  Etat  cn  vue 
'de  la  poursuite  ou  de  Vexecuiion  de  la  peine.  Elle  est  la  mesure  la  plus 
irvportante  de  Vassistance  judiciaire  entre  Etats  en  mutiere  penale.  Son 
importance  pratique  apparait  lorsque  Von  considere  que  le  droit  de  tout 
Etat  de^rendre  la  justice  s'arrete  ä  ses  frontieres  et  que,  sans  Vassis- 
tance d'autres  Etats,  il  serait  dans  Vimpossihilite  d'exercer  son  droit 
de  prononccr  une  peine  ou  d'executer  celle-ci  ä  Vencontre  d'un  inculpe  ou 
d'un  co7idavine  sc  trouvant  ä  Vetranger. 

Le  droit  regissant  Vextradition  fait  aujourd'hui  partie  integrante  de 
la  legislation  de  la  plupart  des  pays  du  monde.  Cela  n'a  pas  toujours  ete 
ainsi.  Cest  ä  la  Belgique  que  revient  le  merite  d'avoir  cree  la  premiere 
loi  sur  Vextradition.  Cette  loi  promulguee  le  1er  octohre  1833  a  servi  de 
modele  pour  nombre  d'autres  lois  en  la  matiere  tout  en  exerqant  jusquä 
nos  jours  une  grande  influence  sur  la  legislation  d'autres  pays. 

Dans  de  nombreux  Etats,  le  droit  extraditionnel  est  regi  soit  par  une 
loi  sur  Vextradition,  soit  par  des  dispositions  de  la  Constitution,  du  codc 
penal  ou  du  code  de  procedure  criminelle.  Parmi  les  Etats  d'Europe,  le 


74 


Paul-Günter  PÖTZ 


■  '* 


I 
\h 


Danemark  et  le  Portuqal  entre  autres,  ignorent  les  dispositions  legales 
concernant  Vextraditlon.  Ulslande,  la  Principaute  de  Liechtenstein  et 
l'Autriche  nont  regle  dans  leurs  codes  penaux  que  quelques  questions 
relatives  au  droit  extraditionnel 

De  nombreux  traites  d'extradition  hilateraux  ont  encore  ete  coyiclus^  au 
XIXeme  siede,  mais  plus  particulier erneut  au  cours  des  50  dermeres 
annees.  Independamment  de  ces  traites  beaucoap  d'ejforts  ont  ete  deploijes 
2n  vue  d\niformiser  le  droit  extraditionnel 

Les  trois  Conventions  multilaterales  qui  revetent,  ä  ce  sujet,  une 
importance  particulierc  sont  la  Convention  d'extradition  europeenne,  jrmt 
de  la  politique  d' Integration  europeenne,  signee  le  12  decemhre  1957  par 
13  paus  les  Traites  sur  Vextradition  et  Ventraide  judiciaire  en  mattere 
venale  passes  le  3  mars  1961  entre  le  Danemark,  la  Finlande,  Vislande,  la 
Norvegc  et  la  Suede  et  ceux  conclus  le  27  juin  1962  entre  la  Belgique,  le 
Luxembourg  et  les  Pays-Bas. 

Le  droit  extraditionnel  s'inspire,  dans  heaucoup  d'Etats,  du  principe  de 
la  reciprocite,  cest-ä-dire  que  VEtat  qui  demande  Vextradition  accorde,  a 
son  tour,  Vextradition  ä  Vautre  Etat  dans  un  cas  semblable. 

Le  principe  de  la  double  iyicrimination  est  qualijie  d'element  principal 
du  principe  de  la  reciprocite.  Cela  implique  que  Vextradition  n'est  accor- 
dee  que  si  Vinfraction  commise  dans  VEtat  requerant  est  egalement  pu- 
nissaüle  suivant  le  droit  de  VEtat  requis.  II  reste  ä  noter  le  principe  de  la 
specialite  Selon  ce  principe,  une  personne  ne  pourra  etre  pou>suivie  dans 
VEtat  requerant  que  pour  des  injractions  anterieures  ä  son  extradition. 
Ce  principe,  qui  se  fonde  sur  la  consideration  qu'aucun  Etat  ne  livre  un  pre- 
venu  ä  la  discretion  dun  autre  Etat,  peut  etre  qualifie  de  droit  internatio- 
nal public. 

Uextradition  pour  delits  viilitaires,  notamment  pour  desertion,  a  connu 
une  evolution  particulierc  ä  travers  les  siecles.  Cest  ainsi  quaux  XVIIeme 
et  XVIUeme  siecles  et  dans  le  premier  tiers  du  XIXeme  siede,  il  existait 
de  nonibreuses  Conventions  bilaterales  et  multilaterales  qui  concernaient 
exdusivement  Vextradition  de  deserteurs.  Cest  vers  1830  que  s'est  impose 
de  plus  cn  plus  le  principe  de  ne  proceder  ä  une  extradition  que  pour  des 
crimes  et  delits  de  droit  commun.  La  raison  en  residait  principalement  dans 
le  fait  quaucun  Etat  ne  voulait  contribuer  ä  soutenir  la  puissance  militaire- 
aun  autre  Etat  qui,  eventuelle  nie  nt,  pouvait  bientöt  etre  son  ennemi.  Ceci 
a  amene  des  Etats  allies  ä  condure  de  plus  en  plus  des  Conventions  d'extra- 
dition reciproque  de  soldats  deserteurs.  Cette  evolution  a  atteint  son  point 
culminant  dans  la  condusion  de  nombreux  traites  en  mutiere  d'extradition 
de  deserteurs  et  d'objecteurs  de  conscience  passes  au  cours  ae  la  guerre 
mondiale  1914-1918. 

II.    L'extradition  pour  delits  militaires 

Uextradition  pour  delits  militaires  fait  depuis  des  siecles  Vohjet  de 
discussions  internationales.  Cest  surtout  apres  la  Seconde  Guerre  mondiale 


EXTRAITS  DU  RAPPORT  GENERAL 


75 


que  d'importantes  alJiances  militaires  ont  ete  contractees.  Les  interets  com- 
muns  de  defense  ont  eu  pour  consequence  que  dans  de  nombreux  Etats, 
notannnent  en  Europe,  des  forces  armees  nationales  ont  ete  stationnees 
sur  le  territoire  d'autres  Etats.  Or  le  stationnement  de  forces  armees  alliees 
sur  le  propre  territoire  entraine  forcement  Vaugmentation  du  nombre  des 
infractions  militaires.  Ce  probleme  a  aussi  un  aspect  plus  g euer al :  les 
moyens  de  communication  actuels  et  la  facilite  du  passage  des  frontieres 
offrent  aux  auteurs  de  delits  militaires  des  possibilites  beaacoup  plus  gran- 
des  que  par  le  passe  de  se  refugier  ä  Vetranger  dans  Vespoir  de  ne  pas  y  etre 
poursuivis.  Or,  quelle  sera  la  Position  ä  prendre  par  le  pays  de  refuge 
ä  Vegard  de  la  demayide  de  livrer  les  auteurs  d'infractions  afin  de  les  pour- 
suivre  et  de  les  condamner  dans  VEtat  d'origine  ?  II  y  a  deux  possililites : 
soit  Vextradition  proprement  dite,  soit  la  remise  du  militaire  par  une  autre 
voie. 


Extradition  proprement  dite  pour  delits  militaires. 


2.  71  existe  deux  categories  d'infractions  militaires :  les  infractions  pu- 
revient  militaires  et  les  infractions  militaires  mixtes  ou  complexes.  Les 
infractions  purement  militaires  sont  Celles  qui  comportent  des  Clements 
constitutifs  particuliers  qui  sont  etrangers  au  droit  penal  commun  et  qui 
relevent  de  la  Situation  militaire  particuliere.  Par  infractions  militaires 
mixtes  ou  complexes  il  faut  entendre  des  actes  dejä  prevus  et  incrimines 
par  le  droit  penal  comniuii,  mais  qui,  compte  tenu  des  circonstances  mili- 
taires particulieres,  ont  ete  transformes  par  le  droit  militaire  en  elements 
conUitutifs  speciaux  de  Vinfraction. 

Dans  la  plupart  des  Etats  la  loi  interdit  Vextradition  pour  infractions 
purement  militaires.  Mais  etant  donne  un  certain  nombre  d'exceptions, 
cette  interdictwn  ne  pcut  etre  considerec  comme  une  regle  generale  du 
droit  international  public. 

2.  En  ce  qui  concerne  Vextradition  pour  infractions  militaires  mixtes 
*ou  complexes,  il  faut  distinguer  principalement  les  cas  suivants : 

a)  Une  demande  d'extradition  a  pour  objet  une  infraction  militaire 
mixte  du  type  defini  plus  haut. 

b)  Uextradition  est  demandee  soit  pour  une  infraction  purement 
militaire  et  une  infraction  militaire  mixte,  soit  pour  une  infraction 
justiciable  du  droit  penal  commun,  les  deux  categories  d'infractions 
n'ayant  aucun  rapport  entre  dies. 

La  plmmrt  des  Etats  prevoient  dans  leur  legislation  la  possibilite  d'ac- 
corder  Vextradition  pour  infractions  militaires  mixtes.  Ceci  est  egalement 
applicable  lorsqu'il  y  a  concours  d'infractions  entre  une  teile  infraction  et 
un  delit  purement  militaire.  Dans  ces  cas,  on  refuse  seulement  Vextradi- 
tion pour  Vacte  purement  militaire,  celui-ci  pouvant  etre  dissocie  de  Vin- 
fraction militaire  lyiixte.  Pour  les  U.SA,  et  VArgentine  ce  probleme  ne  se 
pose  pas,  puisque  ces  pays,  dans  les  conditions  indiquees,  peuvent  cxtrader 
meme  pour  des  jaits  purement  militaires.  Dans  le  droit  norvegien  Vextradi- 


76 


Paul-Günter  PÖTZ 


tioii  est  suhordonnee  ä  la  condition  que  la  peine  prevue  pour  Vinfraction 
militaire  mixte  ne  soit  pas  superieure  ä  celle  prevue  pour  une  iiifractioa 
comparable  du  droit  covnnun.  Dans  tous  ces  cas,  Vextradition  n'est  accordee 
que  si  VEtat  requer ant  garantit  Vapplication  du  principe  de  la  specialite 
prevu  par  le  droit  international.  Les  incidences  de  ce  principe  sont  d'une 
grande  importance  pour  les  infractions  purement  militaires,  car  pour  les 
actes  de  cc  genre  Vexperience  nous  apprend  que  la  plupart  des  interesses 
rejoigneyit  un  jour  leur  paijs  natal. 

3.  Quant  ä  la  question  de  savoir  si,  et  dans  quelle  inesure,  il  existe  des 
traites  bilateraux  ou  multilateraux,  admettant  des  exceptions  ä  Vin- 
terdiction  d'extrader  pour  des  infractions  purement  militaires,  il  resulte 
dhine  analyse  des  rapports  nationaux  que  peu  d'Etats  ont  regle  par  une 
Convention  Vextradition  pour  delits  purement  militaires.  Autant  que 
yaie  pu  le  constater,  il  n'est  plus  qu'un  seul  traite  bilateral  actuellement 
en  vigueur,  celui  passe  entre  le  Portugal  et  VEspagne  en  1884,  d'apres 
lequel  ces  pays  s'extradent  mutuellement  les  deserteurs  des  jorces  ter- 
restres  et  navales.  Par  contre,  il  existe  un  novihre  plus  important 
d'accords  multilateraux  reglant  ce  Probleme  d'une  jaqon  plus  ou  moins 
positive.  Le  premier  accord  de  ce  genre  se  trouve  dans  la  Convention 
d'extradition  de  Montevideo  du  26  decembre  1933.  Uarticle  3  de  cette 
Convention  permet  en  pareil  cas  ä  VEtat  requis  d'accorder  aussi  Vextra- 
dition pour  un  fait  purement  militaire.  Chaque  Etat  est  donc  lihre  de 
determiner  Vattitude  qu'il  prendra  ä  Vegard  d'une  teile  demande  d'extradi- 
tion.  Si  cette  Convention  nest  en  vigueur  que  dans  quelques  Etats  de 
VAmerique  du  Sud  et  de  VAmerique  Centrale  et  aux  Etats-Unis  d^Amerique, 
eile  iien  reste  pas  moins  tres  importayite  parce  qu'elle  sert  —  au  meme 
titre  que  le  Codigo  Bustamente  —  aux  Etats  qui  ne  Vont  pas  ratifiee  de 
source  de  principes  internationaux  concernant  Vextradition. 

Mais  ce  sont  les  Etats  nordiques  et  ceux  du  Benelux  qui  ont  contri- 
bue  ä  faire  avancer  d'un  pas  decisif  la  Solution  du  prohleme.  En  effet, 
le  Danemark,  la  Finlande,  Vislande,  la  Norvege  et  la  Suede  ont  conclu 
le  3  mars  1961  une  Convention  par  laquelle  ces  pays  s'engagent  mutuel- 
lement ä  livrer  aussi  les  criminels  qui  ont  commis  des  infractions  pure- 
ment militaires.  Une  Solution  semhlable  se  trouve  dans  le  Traite  d'extra- 
dition  et  d'entraide  judiciaire  en  matiere  penale  passe  le  27  juin  1962 
entre  la  Belgique,  le  Luxembourg  et  les  Pays-Bas  qui  stipule  expres- 
sement  que  la  desertion  ne  doit  pas  etre  consideree  comme  une  infrac- 
tion  d'ordre  politique.  Cette  Solution  a  ete  prise  cojnpte  tenu  du  fait 
que  la  collaboration  etroite  entre  ces  Etats  doit  aussi  s'etendre  au 
domaine  militaire.  d'autant  plus  qu'ils  se  trouvent,  ä  Vegard  de  leur 
defense  nationale,  dans  une  Situation  qui  exige  une  solidarite  absolue. 

La  Convention  d'extradition  europeenne  passee  le  13  decembre  1957 
ne  s'applique  certes  pas  aux  infractions  purement  militaires.  Elle  permet 
toutefois  aux  parties  contractantes  de  conclure,  ä  ce  propos,  des  Conventions 
speciales. 

II  existe  une  tejidance  ä  regier  Vextradition  pour  infractions  purement 
militaires    non    pas    dans    une    Convention   d'extradition    generale,    mais 


EXTRAITS  DU  RAPPORT  GENERAL 


TT 


dans  le  cadre  d'un  traite  d'alliance  militaire. 

4.  Les  lois  de  la  majorite  des  pays  regissent  la  procedure  applicable 
ä  Vexamen  d'une  demande  d'cxtradition,  inais  la  reglementation  inte- 
rieure  relative  ä  une  procedure  d'extradition  varie  d^un  pays  ä  Vautre. 
Ainsi,  dans  certains  pays,  seuls  les  tribunaux  sont  competents  pour  exa- 
miner  la  recevabiUte  et  pour  acrorder  Vextradition.  Dans  d'autres  pays, 
ce  sont  les  tribunaux  qui  examinent  la  recevabiUte  par  la  voie  d*une 
procedure  judiciaire  fortnelle,  et  il  incovibe  au  gouvernement  d'y  donner 
son  approbation.  Lorsqu'un  tribunal  a  declare  irrecevable  une  extradition, 
le  gouvernement  est  tenu  de  respecter  cette  decision  et  il  ne  peut  accorder 
Vextradition.  Dans  tous  ces  cas,  les  goui'ernements  peuvent  aussi  rejeter 
immediatement  la  requete  d'cxtradition  s'il  apparalt  clairement  que  celle-ci 
a  pour  objet  une  infraction  purement  viilitaire  ne  pouvant  donner  Heu 
ä  extradition. 

La  plupart  des  droits  continentau,x  connaissent  Vextradition  dite 
simplifiee.  Cela  signifie,  en  regle  generale,  qu'il  n'y  a  pas  Heu  de  recourir 
ä  une  decision  judiciaire  si  le  poursuivi  consent  ä  etre  extrade. 

Dans  la  presque-totalite  des  Etats,  les  poursuivis  beneficient  des 
plus  larges  possibilites  pour  soulever  des  objections  contre  Vextradition. 
Ils  ont  notamment  le  droit  de  demander  ä  etre  entendu  par  un  tribunal. 

5.  Les  rapports  nationaux  ne  donnent  pas  d'indications  precises  sur  le 
nombre  de  requetes  d'cxtradition  presentees  pour  infractions  purement 
militaires  ou  infractions  militaires  niixtes. 


6.  II  est  impossible  de  repondre  par  oui  ou  non  ä  la  question  de 
savoir  si  les  Etats  qui  ne  peuvent  pas  accorder  Vextradition,  ou  seulement 
Vaccorder  dans  une  mesure  limitee,  devraient  inodifier  la  Situation  juri- 
dique  en  concluant  des  Conventions  ou  en  prenant  des  mesures  legislatives. 

L'exclusion  de  Vextradition  pour  infractions  purement  militaires  s'ex- 
plique  en  premier  Heu  par  la  consideration  que  les  forces  armees  d'un  autre 
Etat  peuvent,  des  le  temps  de  paix,  constituer  un  danger  potentiel  pour 
le  propre  Etat.  Meme  en  temps  de  paix  les  Etats  n'ont  souvent  aucun 
interet  ä  maintenir  et  ä  renforcer  les  forces  armees  d'autres  Etats.  Une 
autre  idee  qui  est  au^si  d'importance  ä  ce  sujet  c'est  que  par  exemple 
les  deserteurs,  qui  sont  ä  Vabri  de  Vextradition,  sont  supposes  fournir  des 
renseignements  importants  et  que  cest  precisement  Vimpossibilite  d'etre 
extrade  qui  incite  en  definitive  maint  militaire  ä  commettre  une  infraction 
militaire  et  ä  se  refugier  ensuite.  Par  ailleurs,  le  caractere  criminel  des 
delits  militaires  est  souvent  rrioins  prononce  que  celui  des  delits  de  droit 
commun.  D' autre  part,  les  infractions  militaires  sont  frequemment  jugees 
par  des  tribunaux  militaires  ä  Vegard  desquels  divers  milieux  eprouvent 
une  certaine  mefiance,  ces  tribunaux  etant  des  juridictioyis  speciales. 
Enfin,  la  repression  de  tels  faits  est  encore  consideree  actuellement  comme 
un  Probleme  national. 


78 


Paul-Günter  PÖTZ 


Tous  ces  motifs  inontrent  les  difficultes  qui  s'opposent  ä  ahroger  pure- 
ment  et  siinplement  la  prohibition  de  Vextradition  pour  infractions  pure- 
ment  militaires.  Ces  difficultes  ne  sont  pas  insurmoiitahles ;  en  parti- 
culier  le  droit  international  public  n'y  faxt  aucun  obstacle, 

Les  considerations  einisf  s  dans  les  differents  rapports  nationaux  per- 
mettent  d^etablir  les  theses  suivantes : 

a)  La  question  de  Vextradition  pour  infractions  purevient  rnilitaires  est 
avant  tout  un  Probleme  politiquc.  Le  principe  qui  se  situe  au  premier 
plan  de  toutes  les  considerations  est  cclui  de  la  confiance.  Entre  de 
nonibreux  Etats  il  existe  des  opinions  divergentes  dans  les  domaines 
politique,  sociologique  et  juridique.  Ces  opinions  ne  permettent  pas 
—  au  moins  actuellement  —  d^accorder  d'une  faqon  generale  Vextradi- 
tion pour  infractions  purevient  militaires. 

b)  Les  lois  nationales  ne  devraient  pas  interdire,  en  gener al,  Vextradition 
pour  infractions  purcment  Vfiilitaires,  afin  de  permettre  ä  tous  les  Etats 
de  regier  egalement  ce  probleme  dans  le  cadre  de  traites. 

c)  On  devrait  essayer  d'uniformiser  les  dispositions  nationales  relatives 
aux  iniractions  inilitaires. 

d)  Quand  deux  ou  plusieurs  Etats  se  lient  en  vue  d'interets  communs  de 
defense,  ils  prenneiit  aussi  la  decision  politique  de  collaborer  ä  un  but 
commun  et  de  se  preter  mutuellemcnt  assistance.  Cela  implique  qu'ih 
extradent  les  militaires  qui  ont  commis  des  delits  militaires.  Dans  le 
cas  des  Forces  armees  integrees  cette  assistance  reciproque  doli  etre 
totale  et  sans  reserve. 

o)  Le  Probleme  de  Vextradition  pour  des  faits  purement  militaires  ne 
devrait  pas  etre  regle  dans  des  Conventions  generales  d'extradition,  car 
celleS'Ci  traitent  en  premier  Heu  des  questlons  indispensables  ä  la  lutte, 
au'delä  des  frontieres,  contre  la  criminalite  generale.  Le  fait  d'ij  incor- 
porer  des  infractions  speciales  telles  que  les  delits  militaires  ferait  ecla- 
ter  ce  cadre  sans  pour  autant  sadapter  convenablemcnt  aux  Imts  que 
Von  se  propose  d'atteindre.  Le  probleme  devrait,  tout  au  contraire,  etre 
regle  dans  le  cadre  de  traites  d'alliances  militaires  —  bilateraux  ou 
multilateraux  —  qui  sont  bases  sur  une  association  etroite  et  une  con- 
fiance absolue.  Les  traites  qui  peuvent  servir  d^excmple  ä  ce  sujet  sont 
ceux  passes  le  3  mars  1961  entre  le  Dänemark,  la  Finlande,  Vislande,  la 
Norvege  et  la  Suede  et  ceux  conclus  le  27  juin  1962  entre  la  Belgique, 
le  Luxembourg  et  les  Pays-Bas. 

B.     Remise  des  militaires  par  d'autres  voies  que  l'extradition. 


Ce  Probleme  se  pose  toutes  les  fois  que  des  Etats  stationnent  des  ele- 
ments  de  leurs  forces  sur  le  territoire  d^autres  Etats  ou  donn?nt  leur  accord 
au  stationnement  de  forces  etrangeres  sur  leur  propre  territoire.  Dans 
toiis  ces  cas,  il  s'agit  d'Etats  qui  entretiennent  d'etroites  relations  poli- 
tiques  et  q^ii  sont  lies  par  des  interets  communs  de  defense.  Souvent,  les 


EXTRAITS  DU  RAPPORT  GENERAL 


70 


Forces  nationales  sont  integrees  ä   des   Forces  supra-nationales   dans  le 
cadre  d'alliances  militaires. 

II  existe  entre  ces  Etats  un  certain  nombre  de  traites  qui  visent  tous 
ä  poursuivre  des  buts  politiques  communs  et  ä  mettre  en  ceuvre  avec  plus 
de  Profit  les  moyens  de  defense  des  differents  Etats  afin  d'atteindre  les 
buts  fixes.  Parmi  ces  traites  citons  principalement  la  «  Convention  entre 
les  Etats  Parties  au  Traite  de  V Atiantique  Nord  sur  le  Statut  de  leurs  for- 
ces)) du  19  juin  1951,  dite  Convention  OTAN  sur  le  Statut  des  Forces, 
et  Vaecord  conipletant  cette  Convention  du  3  aoiit  1959,  dit  Accord  comple- 
vientaire. 

1.  Remise  de  militaires  etrangers  stationnes  .skt  le  territoire  d'un  autre 
Etat  aux  autorites  de  VEtat  d'origine. 

La  legislation  et  la  pratique  varient  d*un  Etat  ä  Vautre.  En  vertu  de 
traites  d'aUiance,  quelques  Etats  se  voient  obliqes  de  remettre  les  de- 
serteurs  aux  Etats  d'origine.  D'autres  estiment  qu'il  faut  prevoir  dans  le 
cadre  de  traites  d^alliance  la  possibilite  de  remettre  les  deserteurs  ä  des 
nations  amies. 

2.  Les  rapports  nationaux  ont  encore  examine  la  question  de  savoir  si 
des  militaires  etrangers  qui  ont  deserte  pour  avoir  commis  ^tne  injraction 
dans  leur  propre  pays  ou  dans  un  Etat  tiers,  peuvent  etre  refoides  ou  cxpul- 
ses  par  VEtat  de  sejour  en  les  remettant  ä  la  frontiere  meme  ä  VEtat 
d'origine.  Les  seuls  cas  ä  considerer  dans  cet  ordre  d'id-ee  soni  ceux  ou  il 
il']!  a  pas  d'autre  moyen  de  livrer  le  militaire  —  eventueUement  en  vertu 
jVnn  traite  d'extradition,  d'un  traite  dalliance  ou  d' une  autre  Convention  — 
ou  de  le  remettre  par  une  autre  voie. 

II  s'agit  ici  du  concours  existant  entre  le  droit  d'extradition  et  le  droit 
d'expulsion.  En  effet,  ä  la  difference  de  Vextradition,  Vexpulsion  n'est 
ordonnee  par  VEtat  de  sejour  que  dans  son  propre  interet,  par  exemple 
vour  des  raisons  concernant  la  police  de  sürete.  Par  contre  Vextradition 
est  une  mesure  prisc  en  faveur  d'un  Etat  etranger. 

3.  //  n'existe  pas  de  documentation  susceptible  de  preciser  le  nombre 
de  militaires  qui  ont  commis  des  infractions  purement  militaires  et  qui, 
de  ce  fait,  ont  ete  reinis  ä  leurs  Etats  d'origine  par  d'autres  moyens  que 
Vextradition. 


Les  considerations  emises  dans  les  differents  rapports  nationaux  per- 
mettent de  resumer  le  probleme  comme  suit : 

a)  La  question  de  la  remise  de  militaires  deserteurs  par  une  voie 
autre  que  celle  de  Vextradition  constitue  egalement  un  probleme 
politique.  Mais  ce  qui  importe  ä  ce  propos,  ce  sont  les  considerations 
juridiques  enoncees  dans  la  legislation  nationale  en  matiere  cons- 
titutionnelle  et  en  matiere  d'ordre  public. 


80  Paul-Günter  PÖTZ 

b)  La  remise  pure  et  simple  de  müitaires  deserteurs  ä  leur  pays  d'ori- 
gine  ne  devrait  intervenir  en  principe  que  si  eile  ne  tourne  pas, 
par  lä  rueme,  la  prohibition  de  Vexiradition  pour  infractions  mili' 
taires  prevue  dans  des  cas  particuliers.  Ceci  doit  en  tout  cas  etre  va- 
Jable  lorsquc  VEtat  de  sejour  a  dejä  rejuse  une  demande  d'extra- 
dition  presentee  par  VEtat  d'origine.  Une  expulsion  ne  pourra  rem- 
placcr  une  extradition  non  autorisee. 

c)  Le  problen.c  est  particulierement  important  en  ce  qui  concernc 
les  rapports  entre  Etats  allies.  Ces  Etats  devraient  se  livrer  mutael- 
lement  les  militaires  deserteurs,  meine  si  ces  derniers  ne  sont  pas 
stationnes  sur  le  territoire  de  Vautre  Etat  et  s'ils  ne  fönt  pas  Vobjet 
d'accords  d'assistance  recxprcque  concernant  les  jcrces  de  station- 
nement. 


81 

General  reporr 
(Extracts) 


EXTRADITION  FOR  OFFENSES  UNDER 

MILITARY  LAW 

by 

Paul-Günter  PöTZ 

Regier  ungsd'irek  tor 
(Bundesrepublik  Deutschland) 

I.   Preliminary  remarks 


The  material  supplied  for  the  General  Report  was  very  extensive.  Re- 
ports have  heen  submitted  by  16  countries,  viz.,  the  Argentinc,  Austria,  Bel- 
gium,  Brazil,  Britain,  Canada,  France,  the  Federal  Republic  of  Germany, 
Israel,  Italy,  Luxemburg,  the  Netherlayids,  Norway,  Spain,  and  the  United 
States  of  America. 

Before  turning  to  specific  questions,  allow  me  to  make  a  few  prelimi- 
nary remarks  of  a  general  nature  which  may  help  to  understand  the  report, 
biit  which  also  appear  necessary  to  delincate  the  problem  as  a  whole. 

Extradition  has  been  defined  as  the  formal  surrender  of  a  person  from 
the  unrestricted  penal  Jurisdiction  of  one  state  prepared  to  relinquish 
such  Jurisdiction  into  the  penal  Jurisdiction  of  another  state  for  the  purpose 
of  prosecution  or  punishment.  Extradition  is  the  most  important  measure 
in  the  field  of  interstate  legal  assistance  in  criminal  matters.  Its  practical 
ifiiportance  becomes  evident  if  one  considers  the  fact  that  the  Jurisdiction 
of  any  and  every  state  terminates  at  its  houndaries,  and  that  the  state  in 
question  would  be  incapable  of  realizing  its  claim  to  Jurisdiction  or  of  en- 
forcing  a  penalty  against  a  prosecuted  or  condemned  person  residing 
abroad  without  the  help  of  other  states. 

Nowadays,  most  codes  of  law  throughout  the  world  include  extradi- 
tion law.  This  was  not  always  the  case.  Belgium  can  claim  to  have  drawn 
up  the  first  extradition  law  in  the  world.  That  law,  passed  on  1  October 
1833,  served  as  a  pattern  for  many  extradition  laws,  and  exerts  a  consi- 
derable  influence  on  the  legislation  of  other  countries  even  now. 

In  many  countries,  extradition  law  is  laid  down  in  the  form  of  an  ex- 
tradition act,  of  regulations  in  the  Constitution,  the  penal  code,  or  a  code 
of  criminal  procedure.  Two  of  the  European  states  without  legal  provisions 
on  extradition  are  Denmark  and  Portugal.  In  the  criminal  codes  of  Iceland, 
Liechtenstein,  and  Austria,  only  a  few  matters  pertaining  to  extradition 
are  dealt  with. 


82 


Paul-Günter  PÖTZ 


During  the  19th  Century,  and  especially  during  the  past  fifty  years,  nu- 
merous  bilateral  extradition  treaties  were  concluded.  Independently  of  the- 
se,  frequeiit  efforts  have  beert  made  to  arrive  at  a  Standard  form  of  extra- 
dition law. 

In  this  context,  three  multilateral  agreements  are  of  particular  signifi- 
cance.  They  are  a  European  Extradition  Agreement  of  13  December  1967, 
signed  by  13  countries  and  one  of  the  fruits  of  European  integration  policy, 
and  the  agreements  on  extradition  and  legal  assistance  in  criminal  matters 
signed  by  Denmark,  Finland,  Iceland,  Norway,  and  Sweden,  on  3  March 
1961  and  by  Belgiuni,  Luxemburg,  and  the  Netherlands,  on  27  June  1962. 

In  many  countries,  extradition  law  is  governed  by  tlie  principle  of 
reciprocity,  which  vieans  that  the  country  demanding  extradition  grants 
the  State  from  which  extradition  is  sought  the  same  privilege  in  a  compa- 
rable  case. 

The  most  important  facet  of  the  principle  of  reciprocity  is  the  principle 
of  mutual  Uability  to  punishment.  This  means  that  extradition  is  permis- 
sible  only  if  the  offense  prosecuted  in  the  State  requesting  it  is  also  punisha- 
ble  under  the  law  of  the  State  to  which  the  request  is  addressed.  In  conclu- 
sion,  I  must  mention  the  principle  of  specificity.  This  means  that  no  per- 
son  can  be  proceeded  against  in  the  country  requesting  extradition  for  any 
offense  comDiitted  prior  to  his  surrender  other  than  that  for  which  extra- 
dition is  granted  by  the  country  receiving  the  request.  This  is  based  on  the 
consideration  that  no  country  extradites  a  prosecuted  person  unconditional- 
ly.  It  is  a  principle  which  may  be  termed  a  fundamental  of  international 
law. 

Extradition  for  offenses  under  military  law,  in  particular  desertion, 
has  often  gone  its  own  way  in  the  course  of  the  centuries.  In  the  17 th  and 
18th  Centuries  and  in  the  first  part  of  the  19th  Century,  for  instance,  there 
were  numerous  bi-  and  multilateral  agreements  dealin j  exclusively  with 
the  extradition  of  deserters.  From  about  1830  onwards,  the  principle  that 
extradition  should  be  graiited  only  for  crimes  and  offenses  against  common 
law  gained  more  and  more  ground.  The  main  reason  lay  in  the  considera- 
tion that  no  country  was  desirous  of  contributing  to  the  military  power 
of  another  country  which  might  very  soon  be  a  Potential  enemy.  This  led  in 
ever  increasing  measure  to  the  signing  of  agreements  by  allied  states  on 
the  reciprocal  extradition  of  military  deserters.  It  was  a  development- 
which  culminated  in  numerous  agreements  on  the  extradition  of  deserters 
and  conscientious  objectors  in  connection  with  the  Great  War  (1914-1918). 


IL    Extradition  for  offenses  under  military  law 


Extradition  for  offenses  under  military  law  have  been  a  subject  of 
international  discussion  for  centuries.  Especially  since  the  last  World  War, 
extensive  alliances  have  come  into  being.  As  a  consequence  of  common 
defense  interests,  the  national  forces  of  one  country  have  been  stationed 


EXTRACTS  FROM  THE  GENERAL  REPORT 


83 


in  the  sovereign  territory  of  other  countries  in  many  places  in  the  world, 
especially  in  Europe.  Having  the  forces  of  one's  allies  stationed  in  one's 
own  territory  is  bound  to  entail  an  increase  in  the  number  of  offenses  un- 
der niilitary  Law.  However,  the  problem  has  a  general  aspect  as  well : 
modern  means  of  transportation  and  the  ease  with  which  frontiers  can  be 
crossed  give  people  who  have  committed  military  offenses  a  far  better 
opportunity  than  was  07ice  the  case  of  escaping  to  another  country  in  the 
liope  of  evading  prosecution.  What,  then,  is  to  be  the  attitude  of  the  coun- 
tries in  which  refuge  is  sought  towards  applications  by  the  authorities  of 
the  countries  fled  to  extradite  the  refugees  so  as  to  enable  them  to  be  pro- 
secuted and  punished  in  their  native  country  ?  There  are  two  possibilities : 
formal  extradition  and  handing  over  military  personnel  by  sonie  other 
means. 


A.    Extradition  for  offenses  under  military  law  in   the   actual  sense  of 
the  Word. 


1.  There  are  tivo  kinds  of  military  offenses  :  the  purely  military  offense 
and  the  mixed,  or  complex  offense.  Purely  military  offenses  are  offen- 
ses involving  specific  constituent  elements  alien  to  general  criminal  law 
and  founded  on  the  specific  Service  relationship  of  the  man  concerned. 
By  niixed  military,  or  complcr,  offenses,  we  mean  acts  couched  in  general 
peyial  law  and  punishable  under  such  law,  although  given  special  substance 
by  niilitary  law  in  view  of  the  military  circumstances  prevailing. 

In  most  countries,  extradition  for  purely  military  offenses  is  prohi- 
lited  by  laiv.  On  account  of  various  exceptions,  however,  such  prohibition 
will  not  be  ablc  to  be  regarded  as  a  general  rule  of  international  law. 

2.  In  the  event  of  extradition  on  the  grounds  of  mixed  military  or 
complex  offenses,  the  distinction  belween  the  foUowing  main  groups  of 
cdses  should  be  made  : 

a)  Extradition  is  sought  on  the  grounds  of  a  mixed  military  offense 
of  the  type  referred  to  above. 

b)  Extradition  is  sought  for  a  purely  military  act  and  a  mixed  mili- 
tary offence  or  an  offense  punishable  exclusively  under  general 
law  without  any  connection  existing  between  the  two. 

Most  countries  provide  in  their  legislation  for  extradition  on  the 
grounds  of  mixed  military  offenses.  This  also  applies  in  the  event  of  com- 
pou7id  punishment  being  awardable  for  two  separate  offenses,  one  of  which 
is  punishable  only  under  military  law,  the  other  constituting  a  mixed 
military  offense.  In  such  cases,  extradition  is  refused  merely  in  respect  of 
the  purely  military  offence,  which,  after  all,  can  be  separated  from  the 
mixed  military  offense.  This  is  a  question  which  presents  no  problem  to 
the  United  States  and  the  Argentine,  since  their  legislation  permits 
extradition  under  the  conditions  referred  to  even  on  the  grounds  of  purely 


EXTRACTS  FROM  THE  GENERAL  REPORT 


85 


84 


Paul-Günter  PÖTZ 


'■i! 


inilitarji  offenses.  In  Noricegian  law.  the  prerequisite  to  cxtradition  is 
that  the  purüshvicni  to  he  antic'ipated  for  a  inixed  mUitanj  offense  be  no 
severer  than  jor  a  comparahle  ojjense  under  ordinary  criviinal  law.  In  all 
these  cases,  extradition  is  granted  only  if  the  requesting  State  gives  a 
quarantee  that  the  principle  of  specijicity  in  international  law  will  he  ob- 
served.  The  repercussions  of  this  principle  of  specificity  are  very  significant 
so  far  as  purely  viüitary  offenses  are  concerned,  since,  ei'en  in  cases  of 
this  kind,  what  experience  has  taught  us  holds  good :  sooner  or  later, 
most  people  return  to  their  native  country. 

3.  An  analjisis  of  the  national  reports  to  ascertain  whether  and  in  loliat 
vieasnre  mutual  or  multilateral  agreements  admitting  cxceptions  to  the 
Prohibition  on  extradition  on  the  grounds  of  purely  military  offenses 
exist  shows  that  very  few  countries  have  settled  the  question  of  extradition 
on  the  grounds  of  purely  müitary  offenses  contractually.  So  far  as  I 
have  been  able  to  asa^rtain,  only  one  valid  bilateral  extradition  agreement- 
still exists,  viz.  the  1884  agreement  between  Portugal  and  Spain  under 
which  these  two  countries  undertake  to  extradite  each  other's  deserting  sol- 
diers  aiid  sailors.  On  the  other  handy  there  are  quite  a  large  number  of  muU 
tilateral  agreements  settling  the  problem  more  or  less  positively.  The  first 
Solution  of  this  kind  is  to  he  found  in  the  agreement  on  extradition  cori- 
cluded  at  Montevideo  on  26  Decemher  1933.  Under  Articlc  3  of  that  Agree- 
ment, the  State  receiving  an  application  for  extradition  can  grant  it  in 
case  of  this  kind  even  on  the  grounds  of  a  purely  military  offense.  So  it  is 
left  to  the  discretion  of  each  country  to  decide  what  to  do  upon  receiving  a 
request  for  extradition.  Although  this  agreement  is  in  force  only  in  a 
few  South  and  Central  American  states  and  in  the  United  States  of 
America,  it  possesses  considerable  importance  since,  as  in  the  case  of  the 
Codigo  Bustamente,  it  serves  those  states  which  have  not  ratified  it  as 
a  source  of  principles  in  international  law  governing  extradition. 

A  decisive  stcp  on  the  way  to  finding  a  comprehe7isive  Solution  to  the 
Problem  has  been  taken  by  the  Scandinavian  and  Benclux  countries.  On 
3  March  1961,  Denmark,  F Inland,  Iceland,  Norway,  and  Sweden,  con- 
cluded  an  agreement  binding  them  reciprocally  to  extradite  the  persons 
guilty  of  purely  military  offenses.  A  similar  settlement  is  laid  down  in  the 
agreement  concluded  by  Belgium,  Luxemburg,  and  the  Netherlands,  on 
27  June  1962  on  extradition  and  legal  assistance  in  legal  rnatters  in  which 
it  is  expressely  laid  down  that  desertion  is  not  a  political  offense.  The 
lasis  for  this  settlement  was  the  consideration  that  the  general  dose 
Cooperation  among.st  these  countries  should  be  extended  to  the  military 
sector,  especially  since,  in  respective  national  defense,  they  find  them- 
selves  in  a  Situation  calling  for  unconditional  solidarity. 

Although  the  European  Conveiition  on  Extradition  of  13  Decemher 
1957  does  not  apply  to  purely  military  offenses,  it  does  not  preclude  the 
parties  to  it  jrom  entering  into  .special  agreements  for  the  purpose. 

The  tendency  is  to  lay  down  rules  governing  extradition  on  the  grounds 
of  purely  military  offenses  not  in  a  gerieral  extradition  agreement,  but 
in  connection  with  a  military  alliance  agreement. 


4.  Most  countries  have  special  legal  provisions  governing  the  pro- 
cedures  to  be  applied  in  dealing  with  a  request  for  extradition.  Domestic 
rulings  on  extradition  vary.  In  a  few  countries,  the  responsability  for 
determining  lohether  extradition  is  admissihle  and  for  granting  it  rests 
exclusively  with  the  court.  In  other  countries,  the  admissihility  of 
extradition  is  e.xamined  in  formal  proceedings  before  courts  of  law. 
The  decision  to  grant  or  refuse  rests  with  the  governments.  If  a  court 
decides  that  extradition  is  inadmissible,  the  government  is  bound  by 
such  decision.  In  sucJi  case,  it  cannot  grant  an  application  for  extradition. 
In  all  thes?-  cases,  however,  the  government  cari  refuse  an  application 
for  extradition  from  the  very  first  if  it  is  founded  on  a  purely  military  of- 
fense not  giving  grounds  for  extradition. 

The  law  in  most  continental  countries  admits  what  may  he  called 
simplified  extradition  procedure.  This  merely  means  that  a  court  decision 
is  normally  not  required  if  the  person  claimed  signifies  his  agreement  to 
being  extradited. 

In  nearly  cvery  country,  persons  claimed  have  very  comprehensive 
opportunities  of  raising  objections  against  their  extradition.  In  particu- 
lar,  they  have  a  right  to  a  legal  hearing. 

5.  No  reliahlc  data  on  the  number  of  applications  for  extradition  on 
the  grounds  of  pure  or  mixed  military  offenses  are  available. 

6.  The  question  of  lohether  states  in  ivhich  extradition  for  military 
offenses  is  either  prohibited  or  admitted  in  limited  measure  should  try 
to  changc  this  Situation  by  treaties  or  legislatory  action  cannot  be  ans- 
wered  by  a  simple  «  yes  »  or  «  no  ». 

The  ban  on  extradition  for  purely  military  offenses  is  probahly  foun- 
ded mainly  on  the  consideration  that  the  armed  forces  of  a  foreign  country 
can  be  a  Potential  threat  to  one's  own  country  even  in  time  of  peace. 
Even  in  peacetime,  many  countries  have  no  interest  in  supporting  or 
strengthening  the  forces  of  other  countries.  Then  again,  the  idea  that 
offenders,  for  instance  deserters,  who  are  protected  against  extradition 
may  prove  to  be  sources  of  intelligence,  and  that,  in  the  case  of  many 
.soldiers,  it  is  only  the  knowledge  that  they  cannot  be  extradited  that 
leads  them  to  commit  an  offense  under  military  law  and  subsequently  to 
desert,  also  plays  a  pnrt.  Furthermore,  the  criminal  character  of  military 
offenses  is  in  many  cases  less  pronounced  than  that  of  offenses  under  ordi- 
nary criminal  law.  Offenses  under  military  law  are  frequently  tried  by  mili- 
tary courts,  which,  on  account  of  their  character  as  special  courts,  are 
regarded  hy  many  people  with  a  certain  measure  of  distrust.  And,  finally, 
the  prosecution  of  such  offenses  is  widely  regarded,  even  nowadays,  as  a 
national  problejn. 

All  these  reasons  point  to  the  ohstacles  in  the  way  of  a  general  ahro- 
gation  of  the  prohibition  on  e.xtradition  for  purely  military  offenses. 
However,  they  are  not  insurmountable ;  in  particular,  no  harrier  is  offered 
hy  international  law. 


Paul-Güater  PÖTZ 


EXTRACTS  FROM  THE  GENERAL  REPORT 


87 


As  a  result  of  the  suhjccts  hroached  in  the  national  reports,  the  jol- 
lowing  Dieses  can  be  laid  down  : 

a)  Extradition  on  the  grounds  of  purely  miliiary  offenses  is  jirst  and 
foremost  a  political  matter. 

The  guiding  principle  of  any  and  every  consideration  is  that  of  viutual 
trust.  Many  of  the  couniries  in  this  world  have  different  political, 
sociologicaU  and  legal  views.  These  differences  make  it  impossihle,  at 
least  for  the  present,  to  admit  extradition  on  the  grounds  of  purely 
military  offenses. 

b)  National  legislation  should  refrain  from  placing  a  general  veto  on 
extradition  on  the  grounds  of  purely  military  offenses,  so  as  to  give 
every  country  an  opportunity  to  settle  this  question  contractually. 

c)  An  attempt  should  be  made  to  staridardize  national  provisions  on 
offenses  under  military  law. 

d)  //  two  or  iJiore  states  have  drawn  together  in  the  interest  of  cominon 
defense,  they  have  taken  the  political  decision  to  cooperate  with  a  view 
to  achieving  a  common  aim  and  to  rendering  each  other  mutual  assis- 
tancc,  This  includes  the  extradition  of  military  personnel  who  have 
committed  offenses  under  military  law.  Such  mutual  support  must  be 
both  unconditional  and  comprehensive  where  the  forces  have  been 
integrated. 

e)  The  problem  of  extradition  for  purely  military  offenses  should  not  be 
solved  by  general  extradition  treaties.  Such  treaties  are  designed  first 
and  foreraost  to  deal  with  the  measures  required  for  effectively  dealing 
with  general  criminality  extending  beyond  the  countries  boundaries. 
To  inchide  offenses  of  u  specific  character,  such  as  purely  military 
offenses,  wouJd  mean  going  beyond  their  scope  :  such  inclusion 
would  not  fit  into  the  primary  objective  of  such  treaties.  Rather  should 
the  Problem  be  solved  i7i  association  with  military  alliance  treaties 
-  bi  -  or  multilateral  -,  which  are  founded  on  dose  partnership  and 
unconditional  trust.  The  treaties  signed  by  Denmark,  Finland,  Iceland, 
Norway,  and  Sioeden,  on  3  March  1961,  and  by  Belgium,  Luxemburg, 
and  the  Netherlands,  on  27  June  1962  are  exemplary  examples. 

B.    Handing  over  military  personnel  by  means  other  than  extradition. 

This  is  a  matter  of  practical  importance  wherever  a  country  has  part 
of  its  armed  forces  stationed  in  foreign  territory  or  has  given  its  approval 
to  foreign  armed  forces  being  stationed  in  its  national  territory.  In  all  such 
cases,  the  countries  involved  are  countries  which  maintain  dose  politicals 
relations  and  are  linked  by  common  defense  interests.  Frequently,  the 
national  forces  are  integrated  in  supranational  forces  within  military 
alliaiices. 

These  countries  are  party  to  a  number  of  agreements,  all  moulded  in 
the   pursuit   of  common  political  objectives  and   in    the    exploitation   of 


the  defensive  possibilities  of  the  individual  countries  in  the  interests  of 
such  objectives.  The  most  important  of  these  agreements  are  the  «  Agree- 
ments between  the  parties  to  the  North  Atlantic  Treaty  regarding  the  Sta- 
tus of  Iheir  forces  »  of  19  June  1951  —  what  is  called  the  Nato  Status 
of  Forces  Agreement  —  and  the  Supplementary  Agreement  of  2  August 
1959. 

1.  Handing  over  of  foreign  military  personnel  stationed  in  the  ter- 
ritory of  another  country  to  the  authorities  of  the  sending  state. 

Legislation  and  practice  differ  in  the  various  countries.  A  few  coun- 
tries con.sider  themselves  under  Obligation,  on  the  grounds  of  alliance 
treaties,  to  extraditc  deserters  to  their  native  countries.  Others  maintain 
the  view  that,  in  connection  with  alliance  treaties,  there  should  be  a  pos- 
sibility  of  handing  over  deserters  to  friendly  countries. 

2.  The  national  reports  furthermore  broach  the  question  of  whether 
foreign  military  per:;onnel  who  have  committed  a  punishable  offense 
either  in  their  native  country  or  in  a  third  country,  and  have  conse- 
quently  deserted  can  be  sent  back  across  the  border  to  their  native  country 
or  otherwise  expelled.  This  problem  concerns  only  those  cases  in  which 
there  are  no  other  ways  and  means  of  extraditing  or  surrendering  the 
Person  concerned  to  his  native  country  —  for  instaiice,  on  the  basis  of  an 
extradition  treaty,  a  military  alliance,  or  other  pertinent  agreements. 

The  question  at  issue  here  is  that  of  concurring  Jurisdiction  in  the 
fields  of  expulsion   and    extradition.   Expulsion   differs  from    extroMi^n.. 
insofar  as  an  expulsion  or  der  is  issueA  by  a  country  oj  resiZence  in  its 
"own  rx'clusive'  interests  —  forlnstance:  for  reasons   of  security.  Extra- 
dition is  graiited  in  the  interests  of  a  foreign  country. 


*  3.  There  are  no  relevant  statistics  available  on  the  number  of  military 
person7iel  who  have  committed  purely  military  offenses  and  have  there- 
fore  been  handed  over  to  their  native  countries  by  some  means  other 
than  extradition. 

Deliberations  in  the  national  reports  make  it  possible  to  state  the  fol- 
lowing  : 

a)  The  question  of  handing  over  deserters  by  some  means  other  than 
extradition  is  partially  a  political  matter.  Notwithstanding  this, 
it  is  also  a  matter  largely  inflaenced  by  legal  considerations  dic- 
tated  by  domestic  legislation  pertaining  to  constitutional  law  and 
by  the  law  of  public  order. 

b)  Deserters  shoidd  never  be  handed  over  to  their  native  countries 
under  informal  procedures  if  such  a  course  of  action  is  conducive 
to  circuinventing  a  veto  on  extradition  for  military  offenses  which 


I, 


&R 


Paul-Günter  PÖTZ 


89 


c) 


mighi  apply  to  the  individual  case.  This  must  at  any  rate  apply 
ii  the  country  of  residence  has  already  rejected  a  request  jor 
extradition  suhmitted  by  the  deserter's  iiative  country.  Expulsion 
miLSt  not  he  alloived  to  replace  extradition  when  extradition  is 
actually  inadmissible. 

Particular  importance  attaches  to  this  question  where  relations 
between  allied  countries  are  involved.  Such  countries  should 
hand  over  each  other's  deserters  even  ij  they  are  not  stationed  in 
each  other's  territory  and  are  not  dealt  with  under  existing  agree- 
vienta  on  mutual  assistance  in  connection  with  stationed  jorces. 


Poncncia  general 
(Extrocl-os) 


LA  EXTRADICION  POR 
DELITOS  MILITARES 


por 

Paul-Günter  PöTZ 

Regierungsdirektor 
(Bundesrepublik  Deutschland) 


1 1 


I.   Observaciones  preliminares 

El  material  entregado  para  la  ponencia  general  era  muy  amplio.  Pre- 
sentaron  informes  los  dieciseis  paises  siguientes :  Argentina,  el  Brasil, 
Belgica,  la  Repüblica  Federal  de  Aleniania,  Francia,  Gran  Bretana,  Israel, 
Italia,  el  Canadä,  Luxemburgo,  los  Paises  Bajos,  Noruega,  Austria,  Suiza, 
Espana  y  los  Estados  Unidos  de  Norteamerica. 

Antes  de  examinar  cuestiones  particulares,  quisiera  hacer  algunas  ob- 
servaciones generales  destinadas  a  aclarar  ciertos  puntos  y  necesarias  para 
exponer  el  conjunto  de  problemas. 

La  extradiciön,  segün  opinion  general,  es  el  traslado  oficial  de  una 
persona  de  la  jurisdiccion  ilimitada  de  un  Estado  dispuesto  a  renunciarla 
por  completo,  a  la  jurisdiccion  de  otro  Estado  con  el  fin  de  la  persecuciön 
judicial  y  aplicacion  de  la  pena.  Constituye  la  viedida  mäs  importante  de 
la  asistencia  juridica  interestatal  en  causas  penales.  Su  importancia  prac- 
tica se  reconoce  si  se  considera  que  la  jurisdiccion  de  todo  Estado  termina 
cfi  sus  ironteras  y  que  sin  la  asistencia  de  otros  Estados  seria  incapaz  de 
hacer  valer  su  derecho  a  condenar,  o  aplicar  penas,  a  personas  iiiculpadas 
o  condenadas  que  estän  en  el  extranjero. 

Hey  en  dia,  el  derecho  de  extradicion  es  parte  integrante  de  la  mayoria 
de  los  sistevias  juridicos  del  mundo.  No  siernpre  fue  asi.  A  Belgica  le  cor- 
responde  el  merito  de  Jiaber  creado  la  primera  ley  de  extradicion  del  mundo. 
Esta  ley,  promulgada  el  1  de  Octubre  de  1.833,  fue  modelo  para  niuchos 
leyes  de  extradicion,  ejerciendo  una  gran  influencia  hasta  nuestros  dias 
en  la  legislacion  de  otros  paises. 

En  viuchos  Estados  del  mundo,  el  derecho  de  extradicion  esta  regulado 
por  una  ley  de  extradicion,  o  por  disposiciones  en  la  constituciön,  en  el  c6- 
digo  penal  o  en  el  cödigo  de  procedimiento  criminal.  Entre  los  Estados  eu- 
ropeos,  Dinamarca  y  Portugal  figuran  entre  los  que  no  tienen  disposiciones 
legales  relativas  a  la  extradicion,  mientras  que  Islandia,  Lichtenstein  y 
Austria  han  reglameritado  en  sus  leyes  penales  tan  solo  algunos  aspectos  de 
la  extradicion. 


V' 


90 


Paul-Günter  PÖTZ 


EXTRACTOS  DEL  RAPPORT  GENERAL 


91 


/. 


U    I 


<    < 


En  el  s\qlo  XIX  y  sohrc  todo  en  el  transurso  de  Jos  Ultimos  cincuenta 
anos  s?  celebraron  numerosos  tratados  de  extradiciön  bilaterales.  Aparte 
de  ellos  se  realizaron  miichos  esfuerzos  con  el  fin  de  reglementar  unifor- 
memente  el  derecho  de  extradiciön. 

Son  especialmente  importantes  en  este  conjunto  tres  convenios  multi- 
laterales, CS  decir  el  convenio  curopeo  de  extradiciön  que,  como  resultado 
de  la  poUtica  europea  de  integraciön,  fue  firmado  el  13  de  Diciembre  de 
1.957  por  trece  Estados  :  el  tratado  de  extradiciön  y  asistencia  juridica  en 
materias  penales  celebrado  entre  Dinamarca,  Finlandia,  Islandia,  Norucga 
y  Suecia  el  3  de  Marzo  dv  1.961,  y  el  celebrado  entre  Belgica,  Luxemburgo 
y  los  Paises  Bajos  el  27  de  Junio  de  1.962. 

En  muchos  Estados,  el  derecho  de  extradiciön  es  dominado  por  el  prin- 
cipio  de  reciprocidad,  que  significa  que  el  Estado  que  exige  la  extradiciön 
concede  tambien  por  su  parte  la  extradiciön  al  otro  Estado  en  casos  seme- 
jantes. 

Como  elemento  vids  importante  del  principio  de  reciprocidad  se  califica 
el  principio  de  penalidad  reciproca  segün  el  cual  se  admite  la  extradiciön  tan 
solo  en  los  casos  en  que  el  delito  punible  en  el  Estado  solicitante  lo  es  tam- 
bien segün  el  derecho  del  Estado  del  que  se  solicita  la  extradiciön.  Ray  que 
mencionar  por  fin  el  principio  de  especialidad,  segün  el  cual  una  persona 
en  el  Estado  solicitante  puede  ser  perseguida  unicamente  por  aquellos  deli- 
tos  cometidos  antes  de  su  extradiciön.  Este  principio  se  basa  en  la  considera- 
ciön  de  que  ningün  Estado  entregarä  incondicionalmente  a  una  persona  pe- 
reguida.  Puede  calificarse  este  principio  como  axioma  del  derecho  interna- 
cional. 

La  extradiciön  por  delitos  militares,  en  particular  por  deserciön,  toma- 
ba  con  frecuencia  caminos  propios  en  el  transcurso  de  los  siglos. 
En  los  siglos  XVII  y  XVIII  y  en  el  primer  tercio  del  siglo  XIX,  por 
ejemplo,  hubo  numerosos  convenws  bilaterales  y  midtilaterales  que  trata- 
ban  exclusivamente  de  la  extradiciön  de  desertores.  A  partir  de  1.830  apro- 
ximadamente  fue  prevaleciendo  cada  vez  mas  el  principio  de  que  la  extra- 
diciön ya  no  debia  practicarse  sino  en  casos  de  crimenes  y  contravenciones 
contra  el  derecho  comün.  La  razön  era  en  primer  lugar  la  consideraciön  de 
que  ningün  Estado  queria  contribuir  a  apoyar  el  poder  militar  de  otro 
Estado  que  acaso  no  tardara  en  convertirse  en  enemigo  smjo.  Esto  tuvo  por 
resultado  que  un  nümero  creciente  de  Estados  aliados  celebrö  convenios 
sobre  la  extradiciön  mutua  de  desertores.  Este  desarrollo  culminö  en  nume- 
rosos tratados  sobre  la  extradiciön  de  desertores  y  personas  que  rechazaron 
prestar  el  servicio  militar,  celebrados  en  relaciön  con  la  Guerra  Mundial 
de  1.914  a  1.918. 

IL    La  extradiciön  por  delitos  militares 

Desde  hace  siglos  la  extradiciön  por  infracciones  militares  ha  sido 
objeto  de  discusiones  internacionales.  Fue  en  particular  despues  de  la  Se- 
gunda  Guerra  Mundial  que  se  celebraron  extensas  alianzas  militares.  Como 
consecuencia  de  interese  comunes  de  la  defensa  se  han  estacionado  tropas 


nacicnales  en  los  territorios  de  gran  nümero  de  otros  Estados  del  mundo, 
especialmente  en  Europa.  El  estacionamiento  de  tropas  de  Estados  aliados 
en  el  proprio  territorio  trae  forzosamente  consigo  un  aumento  del  nümero 
de  infracciones  militares.  Pero  el  problema  tiene  tambien  un  aspecto  gene- 
ral :  Los  viodernos  medios  de  transporte  y  el  paso  mas  facil  de  la  frontera 
ofrecen,  tambien  a  personas  que  han  cometido  infracciones  rnilitares,  muchas 
mas  posibilidades  para  huir  al  extranjero  con  la  esperanza  de  que  alli  no 
seran  perseguidas.  i  Cömo  deben  proceder,  pues,  los  Estados  en  que  se  hayan 
refugiado  esas  personas  freute  a  la  exigencia  de  los  Estados  de  origen  de 
entregarles  los  inculpados  a  fin  de  perseguirlos  judicialmente  y  condenar- 
los  ?  Hay  en  este  caso  dos  posibilidades :  la  extradiciön  formal  y  la  entrega 
de  soldados  por  otro  Camino. 

A.     La  extradiciön  por  infracciones  militares  en  el  sentido  propio  de  la 
palabra. 

1.  Existen  dos  tipos  de  infracciones  militares :  las  infracciones  pura- 
viente  militares  y  las  infracciones  mixtas  militares  o  complejas.  Las  infrac- 
ciones puramente  militares  son  aquellas  que  se  refieren  a  circunstancias 
espcciales  ajenas  al  derecho  penal  general  y  relacionadas  con  las  condicio- 
nes  especiales  del  servicio  militar.  Se  distinguen  de  ellas  las  infracciones 
mixtas  rnilitares  o  complejas,  en  que  son  actos  punibles  tambien  segün  el 
derecho  penal  general,  pero  considerados  por  el  derecho  militar  como  espe- 
ciales a  causa  de  las  caracteristicas  militares  es^peciales. 

En  la  mayoria  de  los  Estados  se  ha  sancionado  la  prohibiciön  de  la 
extradiciön  por  infracciones  puramente  militares.  No  puede  considerarse, 
sin  embargo,  como  regia  general  del  derecho  internacional  a  causa  de  que 
existen  varias  excepciones  a  esta  prohibiciön. 

2.  En  lo  que  concierne  la  extradiciön  por  infracciones  mixtas  militares 
0  complejas  se  pueden  distinguir  esencialmente  los  grupos  de  casos  si- 
gUientes : 

a)  La  extradiciön  se  solicita  por  una  infracciön  mixta  militar  del  tipo 
arriba  mencionado, 

b)  La  solicitud  de  extradiciön  se  basa  en  una  infracciön  puramente 
militar  y  una  infracciön  mixta  militar  o  una  infracciön  a  juzgar 
exclusivamente  por  el  derecho  penal  general,  entre  las  cuales  no 
hay  ninguna  relaciön. 

La  mayoria  de  los  Estados  preve  en  sus  leyes  la  posibilidad  de  conceder 
la  extradiciön  por  infracciones  mixtas  militares  aun  cuando  a  estas  se  anade 
cumulativamente  otra  purainente  militar.  En  estos  casos  se  deniega  solo  la 
extradiciön  por  la  infracciön  puramente  militar.  Para  los  Estados  Unidos 
y  Argentina  esta  cuestiön  no  es  problema,  ya  que  sus  leyes  admiteii,  bajo 
las  condiciones  mericionadas,  la  extradiciön  aun  por  infracciones  puramente 
militares.  Segün  el  derecho  noruego,  es  condiciön  para  la  extradiciön  que 
la  pena  correspondiente  a  una  infracciön  mixta  militar  no  sea  mayor  de  la 


92 


Paul-Günter  PÖTZ 


corrcspondicnte  a  una  infraccion  segün  las  normas  juridicas  generale^. 
En  todos  estos  casos  se  concede  la  extradicion  tan  solo  si  el  Estado  solid- 
tante  da  Ja  garantia  de  que  se  espetarä  el  principio  de  especiaUdad  del  de- 
recho  internacional  Los  efectos  del  principio  de  especiaUdad  son  muy  im- 
portantes  para  infracciones  puraviente  rnilitares,  ya  que  es  cosa  probada 
por  la  experiencia  que  tambien  en  el  caso  de  tales  infracciones  la  viayoria 
de  las  pcrsonas  (ine  las  cometen  regresan  algün  dia  a  su  patria. 

3.  AI  analizar  los  injormes  de  los  paises  respecto  a  la  cuestiön  de  si, 
y  en  que  escala,  existen  tratados  bilaterales  o  multilaterales  que  contienen 
excepciones  de  la  prohibiciön  de  extradicion  por  infracciones  puramente 
militares  se  ve  que  solo  un  nümero  reducido  de  Estados  ha  reglamentado  en 
un  traiado  la  extradicion  por  infracciones  puramente  militares.  Por  lo  que 
acabo  de  averiguar.  ya  no  existe  mds  que  un  tratado  bilateral  de  extra- 
dicion todavia  en  vigor,  es  decir,  el  entre  Portugal  y  Espana  del  ano  1.884, 
segün  el  cual  estos  paises  se  entregan  mutuainente  los  desertores  de  las 
fuerzas  terrestres  y  navales.  Existe,  por  otra  parte,  un  nümero  importante 
de  convenios  bilaterales  en  que  la  cuestiön  estä  reglamentada  de  forma 
mds  o  menos  positiva.  La  primera  soluciön  de  este  tipo  se  halla  en  el  conve- 
nio  sobre  la  extradicion  celebrado  en  Montevideo  el  26  de  diciembre  de 
1.933,  estipulando  el  articulo  3  de  este  convenio  que  en  casos  de  este  tipo 
el  Estado  a  que  se  dirige  la  solicitud  puede  aprobar  la  extradicion  tambien 
por  una  infraccion  puramente  militar.  La  forma  de  proceder  en  el  caso  de 
tal  solicitud  de  extradicion  queda,  pues,  a  su  arbitrio.  Este  convenio,  aunque 
estä  en  vigor  solo  en  algunos  Estados  suramericanos  y  centroamericanos 
y  en  los  Estados  Unidos,  es  no  obstante  muy  importante,  ya  que  sirve,  lo 
mismo  que  el  Codigo  Bustamente.  de  fuente  de  principios  de  extradicion 
del  derecho  internacional  a  los  Estados  que  no  lo  han  ratificado. 

Un  paso  decisivo  en  el  Camino  nacia  una  soluciön  completa  del  proble- 
ma  fue  dabo  por  los  Estados  nördicos  y  los  de  Benelux.  El  3  de  marzo  de 
1.961  Dinamarca.  Finlandia,  Islandia,  Noruega  y  Suecia  celebraron  un  con- 
venio por  el  que  estos  paises  se  comprometieron  a  entregarse  mutuamente 
incluso  aquellos  reos  que  hayan  cometido  infracciones  puramente  militares. 
Una  reglamentaciön  semejante  se  encuentra  en  el  tratado  de  extradicion  y 
asistencia  juridica  en  materias  penales  celebrado  el  27  de  Junio  de  1.962 
entre  Belgica,  Luxemburgo  y  los  Paises  Bajos,  en  el  cual  se  estableciö 
explicitamente  que  la  deserciön  no  debe  considerarse  como  infraccion  poli- 
tica.  Esta  soluciön  se  basa  en  la  consideraciön  de  que  la  estrecha  colabo- 
raciön  entre  estos  Estados  debe  extenderse  tambien  al  sector  militar,  ya 
que  estos  Estados  se  encuentran,  respecto  a  su  defensa  nacionaL  en  una 
situaciÖ7i  que  exige  una  solidaridad  absoluta. 

El  convenio  de  extradicion  europeo  del  13  de  diciembre  de  1.957,  aun- 
que no  es  aplicable  a  infracciones  puramente  militares,  no  excluye  que  se 
celebren  entre  las  partes  contratantes  convenios  especiales  respecto  a  esta 
cuestiön. 

Hay,  en  generaU  una  tendencia  a  reglamentar  la  extradicion  por  infrac- 
ciones puramente  juilitares  solo  en  el  marco  de  un  tratado  de  alianza  mili- 
tar y  no  en  un  tratado  de  extradicion  general 


EXTRACTOS  DEL  RAPPORT  GENERAL 


93 


4.  En  la  viayoria  de  los  paises  se  ha  reglamentado  la  tramitaciön  que 
se  realiza  con  motivo  de  una  solicitud  de  extradicion.  La  reglamentaciön 
respectiva  varia  en  los  distintos  paises.  En  algunos,  el  examen  de  la  admisi- 
hilidad  y  la  concesiön  de  la  extradicion  incumben  ünicamente  a  los  tribu- 
nales.  En  otros,  la  admisihilidad  de  la  extradicion  es  examinada  por  los  tri- 
bunales  en  un  procediniiento  formal,  mientras  que  los  gobiernos  son  los  que 
deciden  sobre  su  concesiön.  Si  una  extradicion  ha  sido  declarada  como  inad- 
misible  por  un  tribunal,  el  gohierno  esta  sujeto  a  esta  decisiön  y  no  debe 
conceder  la  extradicion  en  este  caso.  Pero  en  todos  estos  supuestos  los  go- 
bieryios  pueden  tambien  negar  desde  un  principio  una  solicitud  de  extra- 
dicion si  esta  se  refiere  a  una  infraccion  de  naturaleza  puramente  militar 
que  no  da  lugar  a  la  extradicion. 

La  mayoria  de  los  derechos  continentales  conocen  la  extradicion  sim- 
plificada,  que  significa  que  normalmenie  no  es  necesaria  una  decisiön 
judicial  si  la  persona  persegiiida  estä  de  acuerdo  con  la  extradicion. 

En  casi  todos  los  Estados  las  personas  perseguidas  tienen  amplias  posi- 
bilidades  para  poner  reparos  a  la  extradicion.  Tienen  en  particular  derecho 
a  ser  oidas  por  las  autoridades  judiciales. 

5.  No  existen  informaciones  fidedignas  sobre  el  nümero  de  solicitudes 
de  extradicion  por  infracciones  puramente  militares  o  complejas. 


6.  La  pregunta  de  si  los  Estados  que  no  conceden  la  extradicion  por 
infracciones  militares  o  la  conceden  solo  en  grado  limitado  deberian  cam- 
hiar  este  estado  de  cosas  por  medio  de  acuerdos  o  medidas  legislativas,  no 
puede  ser  contestada  con  un  sijnple  si  o  no. 

La  exclusiön  de  la  extradicion  por  infracciones  de  naturaleza  pitramen- 
te  militar  se  basa  probablemente  en  primer  lugar  en  la  consideraciön  de  que 
las  fuerzas  armadas  de  un  Estado  pueden  representar  ya  en  la  paz  un  peli- 
gfo  potencial  para  el  otro  Estado.  Muchos  Estados  no  tienen,  aün  en  tiempos 
de  paz,  interes  en  conservar  y  consolidar  las  fuerzas  de  otros  Estados. 
Interviene  probablemente  tambien  la  idea  de  que  se  puede  esperar  por 
ejemplo  que  desertores  protegidos  contra  la  extradicion  hagan  importantes 
comunicaciones  y  que  la  imposibilidad  de  la  extradicion  es  precisamente 
la  razön  que  induce  muchos  soldados  a  cometer  una  infraccion  militar  y  a 
huir  despues.  Ademäs,  el  caräcter  criminal  de  las  infracciones  militares  es 
con  frecuencia  menos  pronunciado  que  el  de  las  infracciones  contra  el 
derecho  comün.  A  juds  de  esto,  son  a  menudo  los  tribunales  militares  los 
que  juzgan  las  infracciones  militares,  estos  tribunales  son  considerados  con 
cierta  desconfianzia  por  muchas  personas  por  ser  tribunales  especiales.  Yor 
fin,  el  castigo  de  semejantes  infracciones  se  considera  en  inuchos  casos, 
tambien  hoy  en  dia,  como  problema  nacional. 

Todas  estas  razones  seiialan  las  dificultades  ciue  se  oponen  a  una  renun- 
cia  a  la  prohibiciön  de  la  extradicion  por  infracciones  de  naturaleza  pura- 
mente militar.  Pero  no  son  insuperables.  En  particular,  el  derecho  inter- 
nacional no  representa  ningün  obstdculo. 


tl  *, 


94 


Paul-Günter  PöTZ 


ii 


Resumiendo  las  consideraciones  eocpucstas  en  los  informes  de  los  dife- 
rentes  paises,  podevios  decir  lo  siguicnte  : 

a)  El  prohlema  de  la  extradiciön  por  infracclones  de  naturaleza  pura- 
mente  militar  tiene  acusadamente  un  caräcter  politico.  En  todas  las 
consideraciones  respectivas  figiira  el  principio  de  confianza.  Los  con- 
ceptos  poliücos,  sociologicos  y  juridicos  varian  entre  muchos  paises 
del  mundo.  Impiden,  por  lo  menos  actualmente,  adviiür  generalmente 
la  extradiciön  por  infracciones  de  naturaleza  puramente  militar. 

b)  Las  lexjes  nacionales  no  deherian  prohibir  en  general  la  extradiciön 
por  ijifracciones  de  naturaleza  puramente  militar,  para  poner  a  todos 
los  Estados  en  condiciones  de  poder  reglamentar  tambien  este  prohlc- 
ma  por  medio  de  tratados. 

c)  Se  deheria  tratar  de  unificar  las  disposiciones  nacionales  relativas  a 
infracciones  militares. 

d)  Si  dos  0  vids  Estados  se  han  aliado  en  razon  a  intereses  comunes  res- 
pecio  a  su  defensa,  esto  significa  que  han  tomado  las  decisiones  politi- 
cas  con  el  fin  de  colaborar  para  un  objetivo  comün  y  apoyarse  mutua- 
mente.  Esto  incluye  la  extradiciön  viutua  de  soldados  que  hayan  come- 
tido  delitos  militares.  El  apoyo  mutuo  en  casos  de  fuerzas  intcgradas 
debe  ser  extenso  e  incondicional. 

e)  El  problema  de  extradiciön  por  infracciones  de  caräcter  puramente 
militar  no  deberia  solucionarse  por  medio  de  tratados  de  extradiciön 
generales.  En  estos  se  trata  especialmente  de  las  cuestiones  relacionadas 
a  la  lucha  eficaz  contra  la  criminalidad  general  a  traves  de  las  fronteras. 
La  inclusiön  de  infracciones  especiales,  como  por  ejemplo  los  delitos 
de  naturaleza  puramente  militar.  excederia  de  este  marco  y  no  estaria 
completamente  de  acuerdo  con  la  finalidad  que  se  quiere  lograr.  El 
problema  deberia  mäs  bien  solucionarse  en  el  conjunto  de  los  tratados 
de  alianzas  militares  bilaterales  o  multilaterales  que  se  basan  en  estre- 
cha  colaboracion  y  confianza  absoluta.  Pueden  servlr  de  inodelo  los 
tratados  entre  Dinamarca,  Finlandia,  Islandia,  Noruega  y  Suecia  del 
3  de  marzo  de  1.961  y  entre  Belgica,  Luxemburgo  y  los  Paises  Bajos 
del  27  de  Junio  de  1.962. 

B.     La  devolucion  de  militares  por  procedimiento  distinto  a  la  extradiciön. 

Esta  cuestiön  cobra  actualidad  en  todos  casos  en  que  los  Estados 
tienen  estacionadas  parte  de  sus  fuerzas  armadas  en  territorio  de  otros 
Estados  o  en  los  que  los  Estados  han  consentido  en  el  estacionamiento  de 
fuerzas  armadas  extranjeras  en  su  territorio.  En  todos  estos  casos  se  trata 
de  Estados  con  estrechas  relaciones  politicas  o  unidos  por  intereses  de  de- 
fensa  comunes.  En  muchos  casos  las  fuerzas  armadas  nacionales  se  hallan 
integradas  en  fuerzas  supranacionales  en  el  marco  de  alianzas  militares. 

Existe  entre  estos  Estados  un  numero  de  tratados  cuyo  objeto  es  el  de 
perseguir  fines  politicos  y  aprovechar  mejor  el  potencial  defensivo  de  los 


EXTRACTOS  DEL  RAPPORT  GENERAL 


95 


varios  Estados  en  pro  de  estos  fines.  De  estos  tratados  revisten  especial 
importancia  el  «  Convenio  OTAN  de  las  Fuerzas »  y  el  acuerdo  comple- 
tando  este  convenio,  llamado  «Acuerdo  Complementario  »,  del  3  de  Agosto 
de  1.959. 

1.    La  entrega  de  militares  extranjeros  estacionados  en  el  territorio  de 
otro  Estado  a  las  autoridades  del  Estado  de  origen. 


La  legislaciön  y  la  practica  respectii^as  varian  en  los  varios  Estados. 
Algunos  se  consideraji  obligados  en  virtud  de  tratados  de  alianza  a  entregar 
desertores  a  sus  Estados  de  origen.  Otros  son  de  la  opiniön  de  que  debe 
haber,  en  conjunto  con  los  tratados  de  alianza,  la  posibilidad  de  devolver 
desertores  a  naciones  amigas. 

2.  En  los  informes  de  los  paises  se  ha  examinado  tambien  el  problema 
de  si  los  militares  extranjeros  que  hayan  cometido  una  infracciön  en  su 
propio  pais  o  en  un  tercer  Estado  y  hayan  desertado  por  esta  razön  pueden 
ser  conducidos  a  traves  de  la  frontera  o  expidsados  al  pais  de  origen  por 
el  Estado  de  refugio.  Cabe  considerar  en  este  conjunto  solo  los  casos  en  que 
no  hay  otra  posibilidad  de  devolver  el  rnilitar,  sea  en  virtud  de  un  convenio 
de  extradiciöji.  un  tratado  de  alianza  u  otros  acuerdos,  a  su  pais  de  origen 
o  de  entregarle  por  otro  conducto. 

Se  trata  aqui  de  la  cuestiöri  de  concurrencia  entre  el  derecho  de  extra- 
diciön y  el  derecho  de  expulsiön.  Es  que  la  expulsiön,  a  diferencia  de  la 
extradiciön,  es  ordenada  por  el  Estado  de  refugio  en  su  propio  interes,  como 
por  ejemplo  por  razones  de  seguridad  del  Estado.  La  extradiciön,  por  el 
contrario,  es  una  medida  a  favor  del  otro  Estado. 


3.  No  disponemos  de  material  con  datos  relativos  al  numero  de  mili- 
tares que  hayan  cometido  delitos  puramente  militares  y  que  hayan  sido 
entrcgados  a  sus  paises  de  origen  por  procedimiento  distinto  a  la  extra- 
diciön. 


Resumiendo  las  consideraciones  expuestas  en  los  informes  de  los  dife- 
rcntes  paises,  obtenemos  los  resultados  siguientes  : 


a)  La  cuestiön  de  la  entrega  de  desertores  por  procedimiento  distinto 
a  la  extradiciön  es  tambien  una  cuestiön  politica.  Pero  intervienen 
tambien  mucho  consideraciones  juridicas  condicionadas  a  la  legis- 
laciön interna  en  el  campo  del  derecho  constitucional  y  del  derecho 
del  Orden  püblico. 

b)  La  devolucion  sin  formalidad  de  desertores  a  su  pais  de  origen 
deberia  en  principio  practicarse  solo  si  no  se  elude  con  ella  la  pro- 
hibiciön  de  la  extradiciön  por  delitos  militares  que  exista  en  el  caso 
individual.  Este  principio  es  especialmente  valido  en  casos  en  que 


i' 


90 


c) 


Paul-Günter  PÖTZ 

el  Estado  de  refugio  haya  denegado  ya  una  solicitud  de  extradiciön 
jormidada  por  el  pais  de  origen.  Una  expulsion  no  dehe  sustituir 
una  extradiciön  que  de  por  si  seria  inadmisible. 

Esta  cuestiön  reviste  especial  iraportancia  en  las  relaciones  de  Es- 
tados  aliados.  Estos  Estados  deheridn  entregarse  reciprocamente 
desertores  aün  cuando  no  estuvieren  estacionados  en  territorio  del 
otro  Estado  y  no  fuere  apUcable  a  ellos  lo  dispuesto  en  convenios 
existentes  sobre  el  mutuo  auxilio  en  relacion  con  las  Juerzas  esta- 
cionadas  en  el  otro  pais. 


t 


Chapitre  II 


QUESTIONNAIRE 


ET 


RAPPORTS    NATIONAUX 


I  ! 
X 


I     I 


90 


QuesHonnaire 


QUESTIONNAIRE 


sur  le  theme  : 


L'EXTRADITION  POUR  DELITS  MILITAIRES 


A.    L'extradition  proprement  dite 

1.  Le  refus  de  Textradition  pour  delits  militaires  est-il  consacre  per  un 
texte  de  loi  ?  Lequel  ? 

2.  Votre  pays  a-t-il  conclu  des  Conventions  derogeant  ä  cette  Prohibi- 
tion ?  En  cas  de  reponse  positive,  priere  de  preciser  ces  Conventions 
et  les  parties  contractantes. 

3.  Quelle  position  est  prise  en  cas  de  delits  complexes,  dans  lesquels 
des  infractions  de  droit  commun  sont  indivisiblement  liees  ä  des  in- 
fractions  militaires  ? 

4.  Quelle  est  l'autorite  competente  pour  determiner  si  une  demande  d'ex- 
tradition  pour  delit  de  droit  commun  n'est  pas  en  realite  une  maniere 
deguisee  de  tourner  la  prohibition  de  l'extradition  pour  delits  mili- 
taires ?  Est-ce  la  meme  autorite  (judiciaire,  par  exemple)  qui  prend 
aussi  la  decision  de  refuser  la  demande  de  l'Etat  requerant  ou  de  la 
satisfaire  ? 

5.  Quelle  a  ete,  en  fait,  le  nombre  d'extraditions  requises  par  un  Etat 
;.  etranger  au  cours  des  dix  dernieres  annees  ;  le  nombre  des  requetes 

satisfaites  ?  Pour  quelles  infractions  militaires  ? 

6.  Estimez:-vous     qu'une     derogation     conventionelle     (ou     legislative) 
devrait  etre  apportee  ä  la  prohibition  generale  de  Textradition  pour 
delits  militaires  ?  Pour  quels  delits,  sous  quelle  forme  ?  Le  probleme 
se  presente-t-il  de  maniere  plus  pressante  pour  le  cas  de  forces  in- 
tegr^es  ? 

B,    La  remise  de  militaire  par  d*autres  moyens  que  Textradition 


1.  Y-a-t-il  une  pratique  de  remise  de  militaires  etrangers  stationnes  sur 
votre  territoire  lorsque  leur  caserne  est  situee  sur  ce  meme  territoire 
qui  est  le  votre  ? 

2.  Y-a-t-il  une  pratique  similaire  pour  les  militaires  de  votre  pays  sta- 
tionnes ä  l'etranger  ? 


100  QUESTIONNAIRE 

3.  Y-a-t-il  une  pratique  de  remise  a  la  frontiere  pour  les  militaires  etran- 
gers  qui  ont  commis  leur  delit  dans  leur  pays  et  qui  se  sont  enfuis 
pour  chercher  refuge  dans  votre  pays  ou  qui  transitent  dans  le  votre 
pour  chercher  refuge  dans  un  troisieme  pays  ? 

4.  Statistiques  comparees  sur  ces  trois  points,  s'il  est  possible. 


101 

Qucstionary 


QUESTIONARY 


on  the  topic : 


EXTRADITION   FOR    MILITARY    OFFENSES 


A.    The  properly  so-called  Extradition 

1.  Is  the  refusal  of  extradition  for  military  offenses  sanctioned  by  law  ? 
By  which  one  ? 

2.  Has  your  country  concluded  Conventions  which  are  affecting  this  Pro- 
hibition ?  If  the  answer  is  in  the  affirmative,  please  state  these  Con- 
ventions and  the  contracting  parties. 

3.  Which  Position  has  been  taken  in  case  of  complex  offenses  where  the 
infractions  of  the  common  law  are  indivisibly  connected  with  mili- 
tary infractions  ? 

4.  Which  is  the  competent  authority  to  determine  whether  a  request 
for  extradition  for  an  offense  under  the  general  law  is  not,  in  reality, 
a  veiled  manner  to  evade  the  prohibition  of  the  extradition  for  mi- 
litary offenses  ?  Is  this  the  same  authority  (legal,  for  instance)  who 
also  makes  the  decisions  as  to  whether  the  request  of  a  State  be  denied 
or  granted  ? 

5.,  Which,  in  fact,  was  the  number  of  extraditions  repuested  by  a  foreign 
State  within  the  last  ten  years?  The  number  of  requests  complied 
with  ?  For  which  military  offenses  ? 

6.  Do  you  believe  that  a  conventional  (or  legislative)  derogation  should 
be  brought  to  the  general  prohibition  of  the  extradition  for  military 
offenses?  For  which  offenses  and  under  which  form?  Is  the  Pro- 
blem more  urgent  in  the  case  of  integrated  forces  ? 


B.    Delivery   of  military   individuals  by   other   nieans   than    Extradition 


1.  Is  there  a  practice  to  deliver  foreign  military  individuals  who  are 
stationed  on  your  territory  if  their  barracks  are  located  on  the  same 
territory  as  yours  ? 

2.  Is  there  a  similar  practice  which  applies  to  military  individuals   of 

your  country   who  are  stationed   in   a  foreign  country? 


II 


■l 


102 


QUESTIONARY 


8.  Does  the  practice  exist  to  deliver  foreign  military  individuals  at  the 
border  who  have  committed  their  offense  in  their  own  country,  and 
who  escaped,  in  order  to  seek  refuge  in  your  country,  or  who  transit 
to  your  country,  in  order  to  seek  refuge  in  a  third  country  ? 

4.     If  possiblc,  give  comparing  statistics  concerning   these   three   points. 


,  I 


ii  I 


CUESTIONARIO 


sobre  el  tema : 


103 

Cucstionario 


LA  EXTRADICION  POR  DELITOS  MILITARES 


A.    La  extradiciön  propiamente  dicha 


1.  La  negativa  a  la  extradiciön  por  delitos  militares  6  estä  consagrada 
por  un  texte  legal  ?  6  Cuäl  ? 

2.  l  Ha  concertado  vuestro  pais  Convenios  que  derogan  esta  prohibiciön  ? 

3.  i  Cuäl  es  la  toma  de  posiciön  en  caso  de  delitos  complejos  en  los  que 
las  mfracciones  de  Derecho  comün  se  encuentren  indivisiblemente  li- 
gadas  a  infracciones  militares  ? 

4.  6  Cuäl  es  la  autoridad  competente  para  determinar  si  una  peticion  de 

extradiciön  por  delito  de  Derecho  comün  no  es,  en  realidad,  una  for- 
ma disfrazada  de  burlar  la  prohibiciön  de  la  extradiciön  por  delitos 
militares  ?  6  Es  la  misma  autoridad  (judicial,  por  ejemplo)  la  que  toma 
tambien  la  decisiön  de  denegar  o  satisfacer  la  peticion  del  Estado  re- 
quirente  ? 

5.  i  Cuäl  ha  sido,  de  hecho,  el  nümero  de  extradiciones  requeridas  por  un 
>    Estado  extranjero  durante  los  dos  Ultimos  anos  ?  i  Que  nümero  de  re- 

querimientos  han  sido  satisfechos  ?  i  Por  que  infracciones  militares  ? 

6.  c  Estima  usted  que  una  derogaciön  convencional  (o  legislativa)  ^delria 
introducirse  en  cuanto  a  la  prohibiciön  general  de  extradiciön  por 
delitos  militares  ?  i  Para  que  delitos  y  en  que  forma  ?  i  Se  presenta  el 
problema  de  manera  mäs  urgente  para  el  caso  de  fuerzas  integradas  ? 


k\ 


1. 


B.    La  entrega  de  militares  por  otros  medios  que  la  extradiciön 

6  Existe  una  practica  de  entegra  de  militares  extranjeros  estacionados 
en  vuestro  territorio,  cuando  su  acuartelamiento  estä  situado  sobre 
vuestro  territorio  ? 


2.     i  Existe  una  practica  similar  para  los  militares  de  vuestro  pais  esta- 
cionados en  el  extranjero  ? 


II 


VJf 


Vit 


M 


104  CUESTIONARIO 

3.  i  Existe  una  prätica  de  entrega  en  la  frontera  para  los  militares  ex- 
tranjeros  que  han  cometido  el  delito  en  su  pais  y  que  han  huido  para 
buscar  refugio  en  vuestro  pais,  o  se  encuentran  en  el  en  trämite  para 
buscar  refugio  en  un  tercer  pais  ? 

4.  Estadisticas  comparadas  soore  estos  tres  puntos,  si  ello  es  posible. 


105 

Rapport  allcmand 


DIE  AUSLIEFERUNG  WEGEN 
MILITAERISCHER  STRAFTATEN 


von 


Paul-Günfcr  PöTZ 

Regierungsdirektor 
(Bundesrepublik   Deutschland) 


A.    Die  Auslieferung  im  eigentlichen  Sinne 

1.     Ist  die  Ablehnung  der  Auslieferung  wegen  militärischer  Straftaten 
in  einem  Gesetzestext  vorgesehen  ?  In  welchem  ? 


In  der  Bundesrepublik  Deutschland  ist  das  Recht  der  Auslieferung 
im  Deutschen  Auslieferungsgesetz  —  DAG  —  vom  23.  Dezember  1929 
(Reichsgesetzbl.  1929  I  S.  239  ;  1930  I  S.  28)  in  der  Fassung  der  Gesetzes  vom 
12.  September  1933  (Reichsgesetzbl.  1933  I  S.  618)  geregelt.  In  §  2  Abs. 
2  dieses  Gesetzes  ist  bestimmt  : 

«Die  Auslieferung  ist  nicht  zulässig,  wenn  die  Tat  nach  deutschem 
Recht  nur  nach  den  Militärstrafgesetzen  strafbar  ist...  ». 

In  der  Begründung,  mit  der  der  Gesetzentwurf  dem  damaligen 
Deutschen  Reichstag  vorgelegt  worden  ist,  heisst  es  u.a.  : 

«Mit  den  Interessen  der  Strafrechtspflege  ist  es  vereinbar,  von  der 
Auslieferung  bei  solchen  Straftaten  abzusehen,  die  einen  dem  all- 
gemeinen Strafrecht  unbekannten,  lediglich  den  besonderen  mili- 
tärischen Verhältnissen  entnommenen  Tatbestand  enthalten.  Es 
wird  daher  die  Auslieferung  wegen  rein  militärischer  Straftaten, 
wie  Wachvergehen,  Feigheit,  Ungehorsam,  Fahnenflucht  usw.,  un- 
tersagt. Dagegen  ist  die  Auslieferung  wegen  der  Straftaten  des 
allgemeinen  Strafrechts,  die  aus  militärischen  Gründen  umgestal- 
tet und  in  das  Militärstrafrecht  übernommen  sind,  wie  z.B.  Miß- 
handlung Untergebener,  Diebstahl  oder  Unterschlagung  zum  Nach- 
teil von  Kameraden,  zulässig.  Es  erschien  auch  nicht  empfehlens- 
wert, für  die  Ahndung  der  gemischtmilitärischen  Straftaten  an  dem 
Ausgelieferten  die  ausschliessliche  Anwendung  des  allgemeinen 
Strafrechts  vorzuschreiben,  da  diese  Beschränkung,  namentlich  bei 
schon  erfolgter  Verurteilung,  zu  grossen  Schwierigkeiten  führen 
kann  ». 


iil 


H 


106 


Paul-Günter  PÖTZ 


RAPPORT  ALLEM  AND 


lü7 


(i 


Nach  §  3  Abs.  2  eines  im  Bundesministerium  der  Justiz  erstellten 
Referentenentwurfs  zur  Reform  des  Deutschen  Auslieferungsgesetzes,  der 
gegenwärtig  von  einer  Sachverständigenkommission  beraten  wird,  ist,  in 
sachlicher  Übereinstimmung  mit  §  2  Abs.  2  DAG,  jede  nicht  rein' militä- 
rische strafbare  Handlung  auslieferungsfähig. 

Unter  rein  militärischen  Straftaten  sind  solche  Taten  zu  verstehen, 
die  einen  dem  allgemeinen  Strafrecht  fremden  Tatbestand  enthalten,  der 
auf  dem  besonderen  Militärdienstverhältnis  beruht.  Ob  dieser  Straftatbe- 
stand in  einem  besonderen  Militärstrafgesetzbuch  enthalten  oder  Bestand- 
teil des  allgemeinen  Strafgesetzbuchs  ist,  ist  ohne  Bedeutung. 

2.     Hat  Ihr  Land  Konventionen   geschlossen,   die  von   diesem   Verbot 

Ahioeichendes  enthalten''  Bejahendenfalls  wird  um  nähere  Anga- 
ben über  diese  Konventionen  sowie  über  die  Vertragsparteien  ge- 
beten. 

Im  deutschen  Auslieferungsrecht  hat  das  Verbot  der  Auslieferung 
wegen  rein  militärischer  strafbarer  Handlungen  nicht  immer  bestanden. 
Vielmehr  wurde  früher  die  Auslieferung  für  zweckmässig  angesehen,  so- 
weit es  sich  um  Fahnenflucht  handelte.  So  bestanden  Verträge  über  die 
Auslieferung  Fahnenflüchtiger  mit  Dänemark  (vom  25.  Dezember  1820) 
und  mit  Österreich  (vom  10.  Februar  1831).  Noch  am  11.  Januar  1917  schloss 
Deutschland  mit  der  Türkei  einen  Vertrag  ab,  wonach  die  Wehr-  und 
Fahnenflüchtigen  gegenseitig  auszuliefern  waren.  Diese  Verträge  sind 
aber  nicht  mehr  in  Kraft. 

# 

Gegenwärtig  hat  die  Bundesrepublik  Deutschland  mit  15  Staaten  Aus- 
lieferungsverträge und  mit  Dänemark  eine  vorläufige  Vereinbarung  über 
die  Regelung  des  Rechtshilfeverkehrs  in  Strafsachen.  Hinzu  kommen  Ge- 
genseitigkeitsvereinbarungen in  Einzelfällen  der  Auslieferung  mit  zahl- 
reichen Staaten. 

Vorläufige  Regelungen  des  Rechtshilfeverkehrs  in  Strafsachen  und 
Gegenseitigkeitsvereinbarungen  im  Einzelfall  unterfallen  der  unter  1)  be- 
sprochenen Vorschrift  des  §  2  Abs.  2  DAG.  Eine  Auslieferung  wegen  rein 
militärischer  strafbarer  Handlungen  ist  daher  unzulässig. 

In  keinem  der  gegenwärtig  in  der  Bundesrepublik  Deutschland  in  Kraft 
befindlichen  15  Auslieferungsverträge  ist  eine  Auslieferung  wegen  rein 
militärischer  Straftaten  vorgesehen 

In  den  Verträgen  mit  Belgien  (vom  17.  Januar  1958),  Großbritannien 
(vom  14.  Mai  1872/  23.  Februar  1960),  Griechenland  (vom  12.  März/  27. 
Februar  1907),  Luxemburg  (vom  9.  März  1876/  6.  Mai  1912),  den  Nieder- 
landen (vom  31.  Dezember  1896/  1.  Dezember  1956),  Norwegen  (vom  19. 
Januar  1878/  7.  März  1907),  der  Schweiz  (vom  24.  Januar  1874),  Spanien 
(vom  2.  Mai  1878)  und  den  Vereinigten  Staaten  von  Amerika  (vom  12. 
Juli  1930)  sind  die  auslieferungsfähigen  strafbaren  Handlungen  noch 
einzeln  aufgeführt  (Enumerationsmethode).  Rein  militärische  strafbare 
Handlungen  sind  in  den  Katalogen  nicht  enthalten. 


In  den  übrigen  Verträgen,  in  denen  die  auslieferungsfahigen  Straf- 
tatbestände allgemein  umschrieben  sind  (Eliminationsmethode),  sind  die 
militärischen  Straftaten  mit  unterschiedlichen  Formulierungen  von  der 
Auslieferung  ausgeschlossen  worden.  So  heisst  es  in  den  Verträgen  mit 
Finnland   (vom  14.  Mai  1937)   und  —  im  wesentlichen  übereinstimmend 

—  mit  der  Türkei  (vom  3.  September  1930)  : 

«Die  Verpflichtung  zur  Auslieferung  besteht  nicht,  wenn  die  Tat 
eine  Wehrpflichtverletzung  darstellt  oder  nur  nach  den  Militärstraf- 
gesetzen strafbar  ist »  ; 

—  mit   Frankreich    (vom    29.  November    1951)    und    —   im   wesentlichen 
übereinstimmend  —  mit  Monaco  (vom  21.  Mai  1962)  : 

«  Die  Auslieferung  wird  nicht  bewilligt,  wenn  die  strafbare  Handlung, 
wegen  deren  sie  beantragt  ist,  ausschliesslich  in  der  Verletzung  mili- 
tärischer Pflichten  besteht »  ; 

—  mit  Italien  (vom  12.  Juni  1942)  : 

«Die  Auslieferung  wird  ferner  nicht  gewährt,  wenn  die  Tat  aus- 
schliesslich eine  Wehrdienstentziehung  darstellt  oder  ausschliesslich 
nach  den  Wehrstrafgesetzen  strafbar  ist »  ; 

—  und  mit  Österreich  (vom  22.  September  1958)  : 

«Die  Auslieferung  wird  nicht  bewilligt,  wenn  die  dem  Ausliefe- 
rungsersuchen zugrunde  liegende  strafbare  Handlung  vom  ersuch- 
ten Staat  als  eine  rein  militärische  angesehen  wird». 

Artikel  4  des  Europäischen  Auslieferungsübereinkommens  vom  13. 
Dezember  1957,  das  von  der  Bundesrepublik  Deutschland  ratifiziert  wor- 
den, aber  im  Verhältnis  zu  ihr  noch  nicht  in  Kraft  getreten  ist,  lautet  : 

'  «  Auf  die  Auslieferung  wegen  militärischer  strafbarer  Handlungen,  die 
keine  nach  gemeinem  Recht  strafbaren  Handlungen  darstellen,  ist 
dieses  Übereinkommen  nicht  anwendbar  ». 

Diese  Bestimmung  besagt  nur,  dass  ein  Auslieferungsersuchen  wegen 
einer  rein  militärischen  strafbaren  Handlung  nicht  auf  das  Europäische 
Auslieferungsübereinkommen  gestützt  werden  kann.  Sie  schliesst  dagegen 
Sonderabkommen  zwischen  den  Vertragsparteien  wegen  dieser  Frage  nicht 
aus.  Diese  Regelung  beruht  auf  der  Erwägung,  dass  eine  Auslieferung  we- 
gen rein  militärischer  Delikte  nur  im  Zusammenhang  mit  einem  miHtä- 
rischen  Bündnisvertrag  und  nicht  in  einem  allgemeinen  Auslieferungsver- 
trag vereinbart  werden  sollte. 


3.  Wie  verhält  man  sich  im  Falle  von  komplexen  Straftaten,  bei  denen 
allgemeine  Straftaten  untrennbar  mit  militärischen  Straftaten  ver- 
bunden sind  ? 


» 


108 


Paul-Günter  PÖTZ 


I  I 


Das  in  §  2  Abs.  2  DAG  und  in  den  Auslieferungsverträgen  enthaltene 
Verbot  der  Auslieferung  wegen  militärischer  Straftaten  bezieht  sich  nur 
auf  die  rein  militärischen  Straftaten.  Es  umfasst  dagegen  nicht  die  kom- 
plexen  oder  gemischtmilitürischen  Straftaten.  Hierunter  sind  solche  Hand- 
lungen zu  verstehen,  die  sich  auch  im  allgemeinen  Strafrecht  finden  und 
dort  bereits  unter  Strafe  gestellt  sind,  die  aber  mit  Rücksicht  auf  beson- 
dere militärische  Verhältnisse  durch  das  Militärrecht  zu  einem  besonderen 
Tatbestand  umgestaltet  und  --  möglicherweise,  aber  nicht  notwendig  — 
in  einem  Militärstrafgesetzbuch  mit  einer  —  regelmässig  höheren  -—  Strafe 
bedroht  sind.  Wegen  derartiger  Handlungen  darf  grundsätzlich  ausgelie- 
fert werden. 


V 


')'' 


Es  sind  folgende  Fallgruppen  zu  unterscheiden  : 

a)  Handelt  es  sich  bei  der  einem  Auslieferungsersuchen  zugrunde  lie- 
genden strafbaren  Handlung  um  eine  gemischtmilitärische  Straftat 
der  vorher  beschriebenen  Art  (z.B.  Kameradendiebstahl,  Nötigung  ei- 
nes Vorgesetzten,  tätlicher  Angriff  gegen  einen  Vorgesetzten,  Miß- 
handlung Untergebener),  so  ist  die  Auslieferung  ohne  Einschränkung 
zulässig,  falls  die  übrigen  Voraussetzungen  nach  dem  Vertrag  oder 
dem  Deutschen  Auslieferungsgesetz  vorliegen.  Im  Falle  einer  Verur- 
teilung nach  erfolgter  Auslieferung  kann  die  Strafe  dem  Militärstraf- 
gesetzbuch entnommen  werden.  Bei  der  Strafzumessung  kann  der  mi- 
litärische Charakter  der  Straftat  berücksichtigt  werden. 

b)  Bilden  eine  rein  militärische  Tat  und  eine  gemischtmilitärische  oder 
eine  ausschliesslich  nach  allgemeinem  Strafrecht  zu  beurteilende  straf- 
bare Handlung,  die  keinerlei  Verbindung  zueinander  haben,  den  Ge- 
genstand eines  Auslieferungsersuchens  (z.B.  Fahnenflucht  und  Un- 
terschlagung), so  ist  wegen  der  ersten  Tat  die  Auslieferung  unzulässig  ; 
wegen  der  zweiten  kann  sie  bewilligt  werden   (Tatmehrheit). 

Verletzt  ein  und  dieselbe  Handlung  zugleich  ein  rein  militärisches 
Strafgesetz  und  einen  gemischtmilitärischen  oder  einen  allgemeinen  Straf- 
tatbestand (Tateinheit),  gilt  das  gleiche.  Die  rein  militärische  Straftat 
ist  von  der  Auslieferung  auszuschliessen. 

Tn  allen  diesen  Fällen  wird  die  Auslieferung  u.a.  nur  dann  bewilligt, 
wenn  der  ersuchende  Staat  Gewähr  für  die  Beachtung  des  völkerrechtli- 
chen Grundsatzes  der  Spezialität  bietet.  Es  muss  also  sichergestellt  sein, 
dass  der  Ausgelieferte  in  dem  Staat,  an  den  er  ausgeliefert  werden  soll, 
ohne  deutsche  Zustimmung  weder  wegen  einer  vor  der  Auslieferung  be- 
gangenen Tat,  für  welche  die  Auslieferung  nicht  bewilligt  worden  ist,  zur 
Untersuchung  gezogen,  bestraft  oder  an  einen  dritten  Staat  weitergelie- 
fert noch  aus  einem  anderen,  vor  der  Auslieferung  eingetretenen  Rechts- 
grund in  seiner  persönlichen  Freiheit  beschränkt  wird,  es  sei  denn,  dass 
er  das  Gebiet  der  ausländischen  Regierung  innerhalb  einer  bestimmten 
Frist  nach  dem  Tage  seiner  Freilassung  nicht  verlässt  oder  dorthin  zurück- 
kehrt oder  von  einer  dritten  Regierung  von  neuem  ausgeliefert  wird.  Ist 
diese  sogenannte  Spezialitätsbindung  weggefallen,  kann  ein  Beschuldigter 
also  auch  wegen  eines  rein  militärischen  Delikts  verfolgt  werden. 


\  V. 


V 


RAPPORT  ALLEMAND 


109 


4.  Welche  Behörde  ist  zuständig,  uvi  festzustellen,  oh  ein  Ausliefe- 
rungsersuchen wegen  einer  gewöhnlichen  Straftat  in  Wirklichkeit 
nicht  eine  verkappte  Methode  ist,  um  das  Auslieferungsverhot  hei 
einer  inilitärischen  Straftat  zu  umgehen?  Ist  es  dieselbe  (z.B.  Ju- 
stiz) Behörde,  die  auch  die  Entscheidung  trifft,  das  Ersucheri  des 
betreffenden   Staates  abzulehiien  oder   ihm   stattzugehen? 

In  der  Bundesrepublik  Deutschland  gibt  es  keine  Behörde,  deren  spe- 
zielle Aufgabe  es  wäre,  Feststellungen  der  in  der  vorstehenden  Frage 
bezeichneten  Art  zu  treffen. 

Satz  1  der  Frage  4)  enthält  eine  diskriminierende  Unterstellung,  die 
besser  vermieden  werden  sollte,  zumal  fingierte  Auslieferungsersuchen  — 
wenn  überhaupt  —  äusserst  selten  vorkommen  dürften.  Dieser  Frageteil 
sollte  besser  lauten : 

«  Welche  Behörde  ist  für  die  Prüfung  zuständig,  ob  ein  Auslieferungs- 
ersuchen zulässig  ist  ?  » 

Das  Verfahren,  das  in  der  Bundesrepublik  Deutschland  aufgrund  ei- 
nes aus  dem  Ausland  eingehenden  Auslieferungsersuchens  —  gleich  wel- 
cher Art  —  durchgeführt  wird,  ist  im  Deutschen  Auslieferungsgesetz  ge- 
regelt (§§  24  ff).  Nach  dem  Eingang  des  Ersuchens  um  Auslieferung 
beantragt  der  Staatsanwalt  die  Vernehmung  des  Verfolgten  durch  den 
Richter.  Bei  der  Vernehmung  ist  dem  Verfolgten  Gelegenheit  zu  geben, 
sich  zu  dem  Ersuchen  zu  äussern.  Er  ist  auch  zu  befragen,  ob  er  sich  mit 
der  Auslieferung  einverstanden  erklärt.  Erklärt  er  sich  nicht  einverstan- 
den, dann  entscheidet  das  zuständige  Oberlandesgericht  darüber,  ob  die 
Auslieferung  zulässig  ist.  Erklärt  der  Verfolgte  sich  mit  seiner  Auslie- 
ferung einverstanden,  bedarf  es  einer  gerichtlichen  Entscheidung  über  die 
Zulässigkeit  der  Auslieferung  nicht.  Der  Staatsanwalt  kann  sie  aber  auch 
in  diesem  Fall  beantragen.  Das  Oberlandesgericht  kann  vor  der  Entschei- 
dung den  Verfolgten  vernehmen  und  Beweise  über  die  Zulässigkeit  der 
Auslieferung  erheben.  Es  kann  auch  eine  mündliche  Verhandlung  anord- 
nen. Die  gerichtliche  Prüfung  des  Ersuchens  erstreckt  sich  auf  alle  in 
einem  etwaigen  Vertrag  und  gegebenenfalls  im  Deutschen  Auslieferungs- 
gesetz enthaltenen  rechtlichen  und  tatsächlichen  Voraussetzungen. 

Zur  Entscheidung  über  Auslieferungsersuchen  der  ausländischen  Re- 
gierungen ist  grundsätzlich  die  Bundesregierung  zuständig  (§  44  Abs.  1 
DAG).  Sie  hat  jedoch  ihre  Befugnisse  zur  Entscheidung  über  aus  Däne- 
mark,Österreich  und  der  Schweiz  eingehende  Auslieferungsersuchen  bis 
auf  einige  Ausnahmen  den  Regierungen  der  deutschen  Bundesländer  über- 
tragen. Die  Bundesregierung  und  die  Landesregierungen  sind  an  die  Be- 
schlüsse der  Oberlandesgerichte  gebunden,  sofern  diese  die  Auslieferung 
eines  Verfolgten  für  unzulässig  erklären.  In  diesen  Fällen  darf  die  Auslie- 
ferung nicht  bewilligt  werden  (§  7  DAG).  Hat  das  Oberlandesgericht 
die  Auslieferung  dagegen  für  zulässig  erklärt,  können  die  Bundesregierung 
bzw.  die  Landesregierungen  die  Auslieferung  bewilligen  oder  ablehnen. 
Gleiches  gilt  für  den  Fall,  dass  eine  gerichtliche  Entscheidung  nicht  ergan- 


'^  I 


l*    > 


110 


Paul-Günter  PÖTZ 


RAPPORT  ALLEMAND 


111 


gen  ist,  weil  der  Verfolgte  sich  mit  der  Auslieferung  einverstanden  erklärt 
hat. 

Im  Hinblick  auf  die  ursprüngliche  Fragestellung  ist  hier  besonders  da- 
rauf hinzuweisen,  dass  jede  aufgrund  des  Deutschen  Auslieferungsgesetzes 
oder  eines  Auslieferungsvertrages  ergangene  Auslieferungsbewilligung 
zur  Voraussetzung  hat,  dass  der  oben  erörterte  Grundsatz  der  Spezialität 
von  dem  ersuchenden  Staat  beachtet  wird. 


5.  Wie  gross  war  de  jacto  die  Zahl  der  von  einem  ausländischen  Staat 
in  den  letzten  10  Jahren  verlangten  AusUejerungen  und  wie  vielen 
Ersuchen  wurde  stattgegeben  ?  Bei  welchen  militärischen  Strafta- 
ten ? 

Die  Fragestellung  ist  nicht  eindeutig.  Vermutlich  wird  Auskunft  dar- 
über erbeten,  wie  viele  Ersuchen  um  Auslieferung  wegen  militärischer 
Straftaten  in  den  letzten  10  Jahren  von  ausländischen  Staaten  gestellt  wor- 
den sind.  Die  so  verstandene  Frage  kan  für  die  Bundesrepublik  Deutsch- 
land nicht  zuverlässig  beantwortet  werden,  weil  hierfür  statistische  Anga- 
ben nicht  vorliegen.  Soweit  feststellbar,  sind  in  den  letzten  10  Jahren  Ersu- 
chen um  Auslieferung  wiegen  rein  militärischer  Straftaten  von  ausländi- 
schen Regierungen  nicht  gestellt  w^orden.  Dies  dürfte  auf  den  weithin  be- 
kannten Rechtszustand  in  der  Bundesrepublik  Deutschland  und  den  Aus- 
schluss der  Auslieferung  wiegen  rein  militärischer  Straftaten  in  den  Auslie- 
ferungsverträgen zurückzuführen  sein.  Die  Zahl  der  Auslieferungsersuchen 
wegen  gemischtmilitärischer  strafbarer  Handlungen  war,  gemessen  an  der 
Zahl  der  in  den  Jahren  1954  bis  1964  bei  deutschen  Behörden  eingegange- 
nen Auslieferungsersuchen  —  insgesamt  2358  — ,  sehr  gering.  Es  werden,  ge- 
schätzt, höchstens  50  derartige  Ersuchen  gewesen  sein. 

6.  Sind  Sie  der  Auffassung,  dass  durch  Abkommen  (oder  durch  ge- 
setzgeberische Massnahmen)  von  dem  allgemeinen  Verbot  der  Aus- 
lieferung hei  militärischen  Straftaten  abgewichen  werden  muss  ? 
Bei  welchen  Straftaten  und  in  welcher  Form  ?  Hai  die  Frage  etncn 
höheren  Dringlichkeitsgrad  in  Fällen  eines  integrierten  Rahmens? 

Aus  der  bisherigen  Erörterung  folgt,  dass  sich  die  vorstehende  Frage 
für  die  Bundesrepublik  Deutschland  nur  auf  eine  Aufhebung  oder  Locke- 
rung des  Verbots  der  Auslieferung  wegen  rein  militärischer  Straftaten 
beziehen  kann,  da  die  gemischtmilitärischen  strafbaren  Handlungen  aus- 
lieferungsfähig sind. 

Zunächst  ist  festzustellen,  dass  es  sich  bei  dem  weitverbreiteten  Ver- 
bot der  Auslieferung  wegen  rein  militärischer  Straftaten  nicht  um  eine 
allgemein  anerkannte  Regel  des  Völkerrechts  handelt,  die  nach  deutschem 
Verfassungsrecht  den  Rang  eines  innerstaatlichen  Gesetzes  beanspruchen 
könnte.  Dagegen  spricht,  dass  Deutschland,  wie  bereits  ausgeführt,  noch  im 
Jahre  1917  mit  der  Türkei  einen  Vertrag  über  die  Auslieferung  von  Wehr- 
und Fahnenflüchtigen  abgeschlossen  hat  und  dass  derartige  Verträge 
heute  noch  zwischen  anderen  Staaten  bestehen. 


Der  Ausschluss  der  Auslieferung  wegen  rein  militärischer  Straftaten 
beruht  wohl  in  erster  Linie  auf  der  Erwägung,  dass  die  Streitkräfte  eines 
anderen  Staates  schon  im  Frieden  eine  potentielle  Gefahr  für  den  eigenen 
Staat  darstellen.  Oft  haben  Staaten  auch  in  Friedenszeiten  kein  Interesse 
an  der  Erhaltung  und  Stärkung  der  Streitkräfte  anderer  Staaten.  Auch 
wird  der  Gedanke  eine  Rolle  spielen,  dass  man  z.B.  von  Deserteuren,  die 
vor  einer  Auslieferung  geschützt  sind,  wichtige  Mitteilungen  erwarten 
kann  und  dass  das  Verbot  der  Auslieferung  manchen  Soldaten  überhaupt 
erst  zu  einer  militärischen  Straftat  mit  anschliessender  Flucht  bringt. 
Diese  und  weitere  Gründe  stehen  einer  generellen  Aufgabe  des  Verbots 
der  Auslieferung  wegen  rein  militärischer  Straftaten  entgegen. 

Andererseits  ist  nicht  zu  verkennen,  dass  derartige  Überlegungen  im 
Verhältnis  zwischen  befreundeten  oder  verbündeten  Staaten  nur  geringe 
oder  gar  keine  Bedeutung  haben.  In  diesen  Fällen  kann  sich  die  in  ei- 
nem innerstaatlichen  Gesetz  enthaltene  Regelung,  dass  die  Auslieferung 
wegen  rein  militärischer  Straftaten  unzulässig  ist,  störend  auswirken.  Es 
könnte  deshalb  daran  gedacht  werden,  derartige  starre  gesetzliche  Rege- 
lungen aufzuheben.  Für  die  Bundesrepublik  Deutschland  würde  eine  Auf- 
hebung des  anfangs  angeführten  §  2  Abs.  2  DAG  bedeuten,  dass  sie  im 
Einzelfall  nicht  verpflichtet,  aber  doch  in  der  Lage  wäre,  auf  ein  ausländi- 
sches Ersuchen  die  Auslieferung  wegen  einer  rein  militärischen  Straftat  zu 
bewilligen.  Dies  würde  zwar  zu  einer  flexibleren  Handhabung  einschlä- 
giger Ersuchen  beitragen.  Eine  solche  Regelung  hätte  aber  auch  Nachteile. 
So  könnte  z.B.  die  verschiedenartige  Behandlung  gleichartiger  Ersuchen 
zweier  ausländischer  Staaten  unerwünschte  politische  Auswirkungen  nach 
sich  ziehen. 

Gegen  eine  Lösung  dieses  Problems  im  Rahmen  allgemeiner  Auslie- 
ferungsverträge spricht,  dass  dort  in  erster  Linie  die  Fragen  geregelt  wer- 
den sollen,  die  zu  einer  wirksamen  Bekämpfung  der  allgemeinen  Krimi- 
nalität über  die  Grenzen  hinweg,  die  ein  gemeinsames  Anliegen  aller  Staa- 
ten ist,  erforderlich  sind.  Die  Einbeziehung  spezieller  Straftaten  wie  der 
rein  militärischen  Delikte  würde  diesen  Rahmen  ausweiten  und  nicht  recht 
in  die  beabsichtigte  Zielsetzung  passen. 

Diese  Überlegungen  führen  zu  dem  Vorschlag,  die  Frage,  ob  und  in 
welchem  Umfang  die  Auslieferung  wegen  rein  militärischer  Straftaten  er- 
möglicht werden  soll,  im  Zusammenhang  mit  militärischen  Bündnisverträ- 
gen —  zw^ei-oder  mehrseitigen  —  zu  regeln.  Hier  ist  der  Platz  für  eine  Ver- 
einbarung, deren  Grundlagen  u.a.  enge  Partnerschaft  und  unbedingtes 
Vertrauen  sind.  Dies  war  auch  die  Auffassung  des  Europäischen  Ausschus- 
ses für  Strafrechtsprobleme  beim  Europarat,  der  das  oben  erwähnte  Euro- 
päische Auslieferungsübereinkommen  vom  13.  Dezember  1957  ausgear- 
beitet hat.  Dabei  wird  keine  allgemeine  Empfehlung  erteilt  werden  kön- 
nen, welche  rein  militärischen  Straftaten  von  dem  Verbot  der  Auslieferung 
auszunehmen  sind.  Hier  kommt  es  auf  die  jeweiligen  Besonderheiten  an. 

Aus  dem  Gesagten  ergibt  sich,  dass  die  erörterte  Frage  in  Fällen 
eines  integrierten  Rahmens  einen  höheren  Dringlichkeitsgrad   hat. 


Fl  . 


112 


Paul-Günter  PÖTZ 


113 


•0 


B.    Die  Ueberstelliing  von  Soldaten  auf  einem  anderen  Weg  als  dem 

der  Auslieferung 

1.  Gibt  CS  eine  Praxis  der  Überstellung  ausländischer  Soldaten,  die  auf 
Ihrem  Hoheitsgebiet  stationiert  sind,  wenn  ihre  Kaserne  auf  diesem 
seihen  Hoheitsgebiet  liegt  ? 

Auf  dem  Gebiet  der  Bundesrepublik  Deutschland  sind  bekanntlich 

Streitkräfte  verscliiedencr  befreundeter  Nationen  stationiert.  Das  ge- 
meinsame Verteidigungsinteresse  erfordert  die  Abwehr  schädlicher  Ein- 
flüsse. Hierzu  zählt  die  Behandlung  von  Deserteuren  aus  Truppentei- 
len, die  in  der  Bundesrepublik  Deutschland  stationiert  sind.  Die  Mög- 
lichkeit ihrer  Überstellung  an  die  Truppen  der  Heimalstaaten  würde 
den  gemeinsamen  Zielen  dienen. 

Eine  Praxis  der  Überstellung  ausländischer  Soldaten  in  Fällen  der 
vorgenannten  Art  hat  sich  in  der  Bundesrepublik  Deutschland  bisher 
nicht  herausgebildet.  Ihr  standen  rechtliche,  insbesondere  verfassungs- 
rechtliche, Schwierigkeiten  entgegen.  Es  sind  verschiedene  Lösungs- 
möglichkeiten erw^ogen  worden,  um  diese  Schwierigkeiten  zu  beseiti- 
gen. Dies  kann  entweder  durch  innerstaatliche  gesetzliche  Maßnahmen 
oder  durch  zweiseitige  Verträge  geschehen.  Möglicherweise  wird  der 
ersteren  Lösung  der  Vorzug  gegeben  werden. 

Gegenwärtig  muß  also  die  eingangs  gestellte  Frage  verneint  werden 

2.  Gibt  es  eine  ähnliche  Praxis  bei  den  Soldaten  Ihres  Landes,  die  im, 
Ausland  stationiert  sind  ? 

Bisher  ist  kein  Fall  bekannt  geworden,  in  dem  ein  im  Ausland  statio- 
nierter Soldat  der  Bundeswehr  von  seiner  Truppe  desertiert  und  dieser- 
halb  die  Unterstützung  durch  die  Behörden  des  Aufenthalsstaates  erforder- 
lich gewesen  wäre. 

Die  Frage  ist  daher  zu  verneinen. 

3.  Gibt  es  eine  Praxis  der  Üherstellung  an  der  Grenze  bei  ausländischen 
Soldaten,  die  ihre  Straftaten  im  eigenen  Land  begangen  haben  und 
die  geflohen  sind,  um  in  Ihrem  Land  Zuflucht  zu  suchen,  oder  die 
durch  Ihr  Land  reisen,  um  in  einem  dritten  Land  Zuflucht  zu  suchen  ? 

In  Fällen  der  vorgenannten  Art   gibt   es    in    der   Bundesrepublik 
Deutschland  keine  Praxis.  Die  Frage  ist  daher  zu  verneinen. 

4.  Wenn  möglich,  vergleichende  Statistiken  zu  diesen  drei  Punkten. 

Aus  den  Antworten  auf  die  Fragen  zu  L  bis  3.  ergibt  sich,  daß 
sich  hinsichtlich  der  darin  genannten  Fälle  in  der  Bundesrepublik 
Deutschland  eine  bestimmte  Praxis  bisher  nicht  entwickelt  hat.  Es 
ist  daher  nicht   möglich,   vergleichende   Statistiken    aufzustellen. 


Rapport  argenfin 


LA  EXTRADICION  POR 


DELITOS  MILITARES 


por 


Colonel  Carlos  J.  COLOMBO 


(Argentina) 


A.    La  extradiciön  propiamente  dicha 


1.     La  negativa  a  la  extradiciön  por  delitos  militares,  i  esta  consagrada  por 
un  texto  legal  ?  <i  Cual  ? 

La  negativa  a  la  extradiciön  por  delitos  militares  estä  contemplada 
en  la  Convenciön  de  Montevideo  sobre  Extradiciön  de  diciembre  de  1933, 
signada  por  las  Repüblicas  americanas,  con  excepciön  de  Brasil,  Paraguay, 
Peru  y  Uruguay ;  y  ratificada  por  nuestro  pais  por  la  Ley  N"  14.467. 

Cabe  seiialar,  empero,  que  tal  exclusiön  de  los  delitos  militares,  no  es 
un  principio  uniforme  en  el  plexo  de  convenios  internacionales  que  la 
Argentina  ha  suscripto  sobre  la  materia  con  distintos  paises,  sino  que  por 
el  contrario  este  principio  se  incorpora  recien  a  partir  de  la  citada  Conven- 
ciön de  1933,  figurando  tambien  en  el  Tratado  de  Derecho  Penal  Interna- 
cional  suscripto  en  Montevideo  en  1940,  aün  no  ratificado  por  nuestro 
pais»'  como  asi  tambien  en  los  proyectos  de  acuerdo  sobre  extradiciön,  en 
trämite,  con  otros  Estados. 

Consecuentemente,  la  negativa  de  extradiciön  por  delitos  militares  no 
figura  en  los  convenios  celebrados  con  Espaiia,  Italia,  Belgica,  Gran  Breta- 
na,  Holanda,  E.E.U.U.,  Suiza,  Noruega,  anteriores  a  la  Convenciön  de 
Montevideo  de  1933. 


2.     l.  Ha  concertado  vuestro  pais  Convenios  que  derogan  esta  prohibiciön  ? 

Queda   contestada   esta   pregunta   con   lo   expresado   al   responder  la 
primera. 


3.  l  Cuäl  es  la  toma  de  posicion  en  caso  de  delitos  complejos  en  los  que 
las  infracciones  de  Derecho  commün  se  encuentren  indivisiblemente 
ligadas  a  infracciones  militares  ? 


114 


Carlos  J.  COLOMBO 


RAPPORT  ARGENTIN 


115 


)\ 


Dependerä  del  convenio  que  deba  aplicarse  en  cada  caso  en  particular. 
En  efecto  si  en  la  situaciön  planteada  debe  aplicarse  la  Convenciön  de 
Montevideo  de  1933,  que  niega  la  extradiciön  por  delitos  militares,  la  toma 
de  posiciön  serä  entonces  negar  la  extradiciön  por  cuanto  este  delito  priva- 
ria  sobre  los  delitos  comunes  por  aplicaciön  de  los  mismos  principios  que 
rigen  la  exciusiön  de  los  delitos  comunes  conexos  con  delitos  politicos,  en 
el  examen  de  un  supuesto  de  este  tipo. 

En  el  caso  en  que  hubiera  de  aplicarse  convenios  que  no  excluyan  la 
extradiciön  por  delitos  militares,  no  habria  menester  toma  de  posiciön 
alguna  ya  que  el  caso  se  reduciria  a  la  aplicaciön  estricta  del  tratado  que 
correspondiera. 

Por  ultimo,  en  el  supuesto  en  que  no  hubiere  tratado  vigente,  se  apli- 
carian  en  el  particular  los  principios  de  reciprocidad,  de  acuerdo  con  lo 
dispuesto  en  la  Ley  N"  1.612  y  articulos  646  a  674  del  Cödigo  de  Procedi- 
mientos  en  lo  Criminal  de  la  Capital  Federal.  En  este  supuesto  el  juicio 
sobre  la  aceptaciön  de  la  reciprocidad  y  por  ende  la  toma  de  posiciön  es 
un  juicio  netamente  politico,  reservado  al  Poder  Ejecutivo  Nacional  y 
sustraido  a  la  resoluciön  del  Poder  Judicial. 


dibles  (conforme  Tratado  de  Montevideo  sobre  Extradiciön  de  1933,  Tratado 
de  Derecho  Penal  Internacional  de  Montevideo  de  1940). 


B.    La  entrega  de  militares  por  otros  medios  que  la  extradiciön 

1.  6  Existe  una  practica  de  entrega  de  militare  extranjeros  estacionados  en 
vuestro  territorio,  cuando  su  acuertelamiento  esta  situado  sohre  vuestro 
territorio  ? 

Si,  en  los  casos  de  infracciones  vinculadas  con  el  servicio  militar  que 
prestan  los  causantes. 

En  los  supuestos  de  infracciones  comunes  sin  conexiön  con  la  activi- 
dad  militar  de  sus  autores,  priva  la  jurisdicciön  argentina. 

2.  i  Existe  U7ia  practica  siniüar  para  los  militares  de  vuestro  pais  esta- 
cionados  en  el  extranjero  ? 

Si. 


4.  6  Cuäl  es  la  autoridad  covipetente  para  determinar  si  una  peticiön  de 
extradiciön  por  delito  de  Derecho  comün  no  es,  en  realidad,  una  forma 
disjrazada  de  buiiar  la  prohibiciön  de  la  extradiciön  por  delitos  mili- 
tares ?  l  Es  la  misma  autoridad  (judicial,  por  ejemplo)  la  que  toma 
tambien  la  decisiön  de  denegar  o  satisjacer  la  peticiön  del  Estado 
requirente  ? 

Compete  a  los  Jueces  Federales  el  examen  tecnico  juridico  sobre  los 
pedidos  de  extradiciön  formulados  al  Gobierno  Argentino. 

En  cambio,   es  privative  del   Poder  Ejecutivo  Nacional   la  decisiön 
sobre  la  aceptaciön  o  rechazo  del  pedido  de  extradiciön. 


3.  i  Existe  una  practica  de  entrega  en  la  frontera  para  los  militares  extran- 
jeros  que  hau  cometido  el  delito  en  su  pais  y  que  han  huido  para 
buscar  refugio  en  vuestro  pais,  o  se  encuentran  en  el  en  tramite  para 
buscar  rejugio  en  un  tercer  pais  ? 

No.  En  este  supuesto  debe  aplicarse  los  principios  del  sistema  de  la 
extradiciön. 


5.     c  Cuäl  ha  sido,  de  hecho,  el  nümero  de  extradiciones  requeridas  por  un 
Estado  extranjero  durante  los  dos  Ultimos  anos  ? 

No  ha  habido  durante  los  dos  Ultimos  aüos  pedido  de  extradiciön  por 
delitos  militares. 


6.  6  Estima  usted  que  una  derogaciön  convencional  (o  legislativa)  deberia 
introducirse  en  cuanto  a  la  prohibiciön  general  de  extradiciön  por 
delitos  militares  ? 

No,  en  razön  de  que  la  tendencia  en  el  Derecho  Internacional  America- 
no  es  de  incluir  a  los  delitos  militares  en  la  nömina  de  los  delitos  no  extra- 


li/' 


I 


.1 


117 


Rapporf  autrichicn 


DIE  AUSLIEFERUNG  WEGEN 
MILITAERISCHER  STRAFTATEN 


von 


Oskar  ZLAMALA 

Ministerialrat 

Bundesministerium  für  Landesverteidigung 

(Osterreich) 

A.    Die  Auslieferung  im  eigentlichen  Sinne 

1.      Ist   die  Ablehnung    der  Auslieferung   ivegen   militärischer   Straf- 
taten in   einem  Gesetzetext  vorgesehen?  In  welchem? 

Die  Verweigerung  der  Auslieferung  bei  militärischen  Delikten  ist 
nicht  durch  Gesetz  geregelt,  doch  handelt  es  sich  hierbei  um  eine  allgemein 
anerkannte  Regel  des  Völkerrechtes,  die  auf  Grund  der  Bestimmungen  des 
Art.  9  des  Bundesverfassungsgesetzes  als  Bestandteil  des  Bundesrechtes 
anzusehen  ist.  Dieser  Grundsatz  kommt  in  allen  zwischen  der  Republik 
Österreich  und  anderen  Staaten  abgeschlossenen  Auslieferungsverträgen 
zum  Ausdruck,  insbesondere  aber  auch  im  Artikel  4  des  Europäischen 
Au^lieferungsübereinkommens  vom  13.  Dezember  1957,  welches  allerdings 
für  Österreich  noch  nicht  in  Kraft  getreten  ist.  Dieser  Regel  entsprechende 
Bestimmungen  finden  sich  auch  im  Staatsvertrag  vom  10.  März  1896 
zwischen  Österreich  und  der  Schweiz,  im  Vertrag  mit  der  Bundesrepublik 
Deutschland  vom  22.  September  1958,  BGBL  Nr.194/1960,  sowie  u.a.  auch  im 
Auslieferungsvertrag  mit  Italien  vom  6.  April  1922,  BGBL  Nr.  278/1934  IL 

Festzustellen  ist,  daß  bei  Kameradschaftsdiebstahl  nach  Auskunft  des 
Bundesministeriums  für  Justiz  wohl  eine  Auslieferung  vorgesehen  ist,  weil 
es  sich  nach  da.  Ansicht  nicht  um  ein  rein  militärisches  Delikt  handelt. 


2.     Hat  Ihr  Land  Konventionen  geschlossen,  die  von  diesem   Verbot 
Abweichendes  enthalten? 

Es  konnte  nicht  festgestellt  werden,  daß  Vereinbarungen  bestehen,  die 
den  Grundsatz  der  Nichtauslieferung  bei  rein  militärischen  Delikten 
einschränken. 


118 


Oskar  ZLAMALA 


RAPPORT  AUTRICHIEN 


119 


H 


): 


,1 


3.  Wie  verhält  man  sich  iin  Falle  von  komplexen  Straftaten,  bei 
denen  allgemeine  Straftaten  untrennbar  mit  militärischen  Straf- 
taten verblinden  sind? 

Wird  der  Auszuliefernde  nicht  nur  wegen  einer  kriminellen  strafbaren 
Handlung,  sondern  auch  wegen  eines  militärischen  Deliktes  verfolgt,  kann 
die  Auslieferung  nur  wegen  der  kriminellen  strafbaren  Handlung  bewil- 
ligt werden.  Nach  dem  völkerrechtlichen  Grundsatz  der  Spezialität  der 
Auslieferung,  ist  die  Verfolgung  des  Ausgelieferten  wegen  militärischen 
Deliktes  ausgeschlossen. 

4.  Welche  Behörde  ist  zuständig,  um  festzustellen,  ob  ein  Ausliefe- 
rungsersuchcn  ivegen  einer  gewöhnlichen  Straftat  in  Wirklichkeit 
nicht  eine  verkappte  Methode  ist,  um  das  Auslieferungsverbot  bei 
einer  militärischen  Straftat  zu  umgeheji  ?  Ist  es  dieselbe  (z.B. 
Justiz-)  Behörde  ? 

Gemäß  §  59  StPO  ist  zur  Beurteilung  der  Auslieferung  der  Gerichts- 
hof erster  Instanz  zuständig,  indessen  Bereich  der  Auszuliefernde  seinen 
Wohnsitz  oder  Aufenthalsort  hat.  In  Ermangelung  eines  solchen  derjenige, 
in  dessen  Bezirk  er  betreten  wird.  Über  Antrag  der  Ratskammer  kann 
auch  der  Gerichtshof  zweiter  Instanz  eingeschaltet  werden. 

Die  Prüfung  eines  ausländischen  Rechtshilfeersuchens  in  der  Richt- 
ung, ob  gegen  die  Gewährung  der  Rechtshilfe  nicht  etwa  Bedenken  vor- 
liegen (z.B.  bei  Vorliegen  eines  rein  militärischen  Deliktes)  obliegt  dem 
Präsidium  des  Gerichtshofes  erster  Instanz  (Z  35  Abs.  2  des  Rechtshilfeer- 
lasses für  Strafsachen,  Erlaß  des  Bundesministeriums  für  Justiz  vom  13. 
Juli  1959,  JABI.  Nr  16/1959). 


die  allgemein  anerkannte  Regel  des  Völkerrechtes    eine    sehr    einschnei- 
dende Maßnahme,   die   jedenfalls   gründlich   geprüft   werden   müßte. 

Es  ist  weiters  unzulässig,  den  Auszuliefernden  unter  Druck  zu  setzen, 
sich  dem  ausländischen  Gericht  zu  stellen. 

Sofern  jedoch  die  Außerlandschaffung  eines  Ausländers  unbedingt 
erforderlich  und  in  einen  dritten  Staat  nicht  möglich  ist,  kann  die  Ab- 
schiebung in  den  Staat  des  Tatortes  erfolgen.  Wurde  jedoch  von  diesem 
Staat  die  Auslieferung  begehrt  und  von  den  österreichischen  Justizbe- 
hörden abgelehnt,  ist  eine  derartige  Abschiebung  in  diesen  Staat  unzu- 
lässig. 

B.    Die  üeberstellimg  von  Soldaten  auf  einem  anderen  Weg 

als  dem  der  Auslieferung  (1) 

Gibt  es  eine  Praxis  der  Überstellung  an  der  Grenze  bei  auslän- 
dischen Soldaten,  die  ihre  Straftaten  im  eigenen  Land  begangen 
haben  und  die  geflohen  sind,  wn  in  Ihrem  Land  Zuflucht  zu 
suchen,  oder  die  durch  Ihr  Land  reisen,  um  in  einem  dritten  Land 
Zuflucht  zu  suchen? 

Maßnahmen,  die  zur  Außerlandschaffung  eines  Ausländers,  dessen 
Auslieferung  an  einen  fremden  Staat  in  Betracht  kommt,  führen  oder 
führen  können,  sind  als  Umgehung  der  Bestimmungen  des  §  39  StG.  und 
des  §  59  StPO  unzulässig  (Z  55  Abs.  4  des  obzit.  Rechtshilfeerlasses). 


I  I 


5.  Wie  groß  war  de  facto  die  Zahl  der  von  einem  ausländischen 
Staat  in  den  letzten  10  Jahren  verlangten  Auslieferungen  und 
wie  vielen  Ersuchen  wurde  stattgegeben?  Bei  welchen  militä- 
rischen Straftaten? 

Nach  Auskunft  des  Bundesministeriums  für  Justiz  wurden  in  den 
letzten  10  Jahren  durch  fremde  Staaten  keine  Auslieferungsbegehren 
wegen  militärischer  Delikte  gestellt.  Im  übrigen  wäre  dies  völkerrechtlich 
auch  nicht  möglich. 


6.  Sind  sie  der  Auffassung,  daß  durch  Abkommen  (oder  durch  ge- 
setzgeberische Maßnahmen)  von  dem  algemei^ien  Verbot  der 
Auslieferung  bei  militärischeji  Straftaten  abgewichen  werden 
muß? 


Eine  Änderung  des   allgemeinen  Verbotes  der  Auslieferung  bei   mi- 
litärischen Delikten  durch  Konvention  oder  Gesetz  wäre  im  Hinblick  auf 


(1)     Da   die   Fragen   Bl,   2  und   4  nicht   aktuell   sind,   ist   eine   Beantwortung   nicht 
möglich. 


121 


Rapport  beige 


L'EXTRADITION  ET  LA  REMISE  DE  MILITAIRES 
PAR  D'AUTRES  MOYENS  QUE  L'EXTRADITION 


par 

Jean  RAEMAEKERS 

Premier  Substitut  de  l'Auditeur  militaire 

(Belgique) 


CHAPITRE   I 


Introduction 


r  y 


En  fonction  du  theme  du  4eme  Congres  international  de  Madrid 
(mai  1967),  le  Seminaire  beige  de  Droit  penal  militaire  a  etudie  durant 
sa  Session  1965-66  les  aspects  principaux  des  delits  militaires. 

Le  plan  propose  pour  les  travaux  du  Seminaire  a  egalement  prevu 
Tetude  des  problemes  que  pose  l'extradition.  Aussi  un  groupe  de  travail 
(1)  fut  cree  en  marge  du  Seminaire,  avec  mission  d'analyser  les  problemes 
propres  a  l'extradition  et  ä  la  remise  de  militaires  par  d'autres  moycns 
que  Textradition.  Le  present  rapport  est  d'ailleurs  le  resultat  des  travaux 
des  membres  respectifs  de  ce  groupe  de  travail. 

Ce  rapport  etant  celui  de  la  delegation  beige,  nous  exposerons  avant 
tout'le  Probleme  tel  qu'il  se  pose  en  droit  positif  beige,  pour  examiner 
ensuite  l'extradition  et  la  remise  dans  les  Statuts  internationaux.  En  outre, 
Taccent  principal  sera  mis  sur  le  cote  pratique  et  concret  des  problemes 
et  de  leurs  solutions.  La  problematique  speciale  de  l'extradition  des  cri- 
minels  de  guerre,  des  prisonniers  de  guerre  et  des  coUaborateurs  de  Ten- 
nemi  ne  sera  cependant  pas  abordee. 

Le  droit  extraditionnel  a,  en  outre,  connu  une  profonde  evolution 
lorsque  la  pratique  de  remise  s'est  substituee,  dans  beaucoup  de  cas,  a  cellc 
d'extradition  par  suite  du  Statut  penal  de  forces  armees  en  sejour  sur  le 
territoire  d'un  Etat  allie  autre  que  celui  d'origine.  Nous  songeons  ici  ä  la 
collaboration  policiere  au  sein  de  l'OTAN  concernant  l'arrestation  de  mili- 
taires delinquants  et  leur  remise  aux  autorites  competentes. 


(1)     Le   groupe   de   travail  ^tait   compose   de   Messieurs  le   Substitut   de   l'Auditeur 
general    P.    Cassiors.    President,   le    Premier    Substitut    de   l'Auditeur    militaire 
J.  Raemaekers,  rapporteur,  le  Major  B.E.M.  P.  FoUet,  le  Capitaine  d'Aviation 
J.  Boddart ;  le  Lieutenant  de  Vaisseau  J.  Vindevogel  et  le  Lieutenant  de  Get 
darmerie  Y.  Dewallef. 


t 


122 


Jean  RAb:MAEKERS 


RAPPORT  BELGE 


123 


w 


i. 


Dans  la  deuxieme  partie  de  notre  rapport,  nous  examinerons  d'ailleurs 
longuement  la  remise  de  militaires  beiges  et  etrangers  par  d'autres  moyens 
que  l'extradition. 

II  est  indeniable  que,  durant  le  20e  siecle,  la  criminalite  s'est  fortement 
internationalisee.  Le  mode  de  vie  actuel,  le  passage  aise  des  frontieres  et 
surtout  le  developpement  verligineux  des  moyens  de  locomotion  n'y  sont 
pas  etrangers.  A  une  epoque  oü  les  avions  a  reaction  fönt  que  les  distan- 
ces  n'existent  pratiquement  plus  et  qu'un  delinquant  peut  atteindre  en 
quelques  heures  n'importe  quel  point  du  globe,  il  est  plutot  genant  de  rap- 
peler que  la  legislation  beige  en  matiere  d'extradition  date  du  19e  siecle. 
Mais  il  est  evident  que  les  memes  facteurs  ont  rendu  plus  complexes  les 
problemes  de  Textradition  dans  tous  les  pays. 

Le  Marche  Commun  et  d'autres  organismes  s'efforcent  ä  supprimer 
les  barrieres  qui  entravent  encore  les  echanges  commerciaux.  Le  fait  que 
de  nombreux  Etats  se  sont  groupes  dans  un  meme  organisme  de  defense, 
ayant  un  caractere  institutionnel  comme  l'OTAN,  exige  de  leur  part  la  con- 
fiance  et  l'assistance  mutuelle  de  sorte  que  la  mefiance  reciproque  est  de- 
placee.  Or,  l'etude  de  la  legislation  et  de  la  procedure  concernant  l'extra- 
dition demontre  que  trop  de  traites  en  matiere  d'extradition  comportent 
encore  bien  des  complications  et  que  la  maxime  « do  ut  des »  semble  y 
demeurer  de  rigueur. 

Plusieurs  Conventions  recentes  ont  cependant  cree  de  nouveaux  ho- 
rizons  dans  la  voie  de  la  simplification  de  l'extradition  et,  parmi  elles,  le 
Traite  Benelux  a  ete  le  plus  progressiste.  En  outre  ce  traite  a  prevu  Tex- 
tradition  pour  les  delits  militaires,  ce  qui  correspond  au  voeu  emis  par 
notre  groupe  de  travail. 

Puissent  les  discussions  de  Madrid  apporter  des  Solutions  positives 
afin  de  contribuer  ä  rendre  l'extradition  un  instrument  simple  et  efficace 
au  Service  d'une  justice  equitable  et  expeditive. 


CHAPITRE   II 


La  legislation  beige  en  matiere  d'extradition. 


I.    Generalites 

L'histoire  de  l'extradition  remonte  assez  haut  dans  le  passe,  mais  les 
lois  qui  la  gouvernent  sont  dans  la  plupart  des  pays  de  date  recente.  II 
nous  est  evidemment  agreable  de  souligner  le  fait  que  la  Belgique  a  ^te 
le  Premier  pays  a  connaitre  une  loi  en  matiere  d'extradition.  Aussi,  est-ce 
ä  juste  titre  que  la  Belgique  est  citee  comme  pays  classique  et  d*avant-gar- 
de  du  droit  extraditionnel,  gräce  ä  sa  celebre   loi  du   1   octobre   1833. 


Apres  la  Belgique  (1833)  suivent  les  Etats-Unis  (1848),  TEmpire  Bri- 
tannique  (1870),  les  Pays-Bas  (1875),  l'Argentine  (1885),  le  Japon  (1887), 
la  Suisse  (1892),  le  Perou  (1906),  la  Norvege  (1907),  le  Bresil  (1911),  la 
Suede  (1913),  la  Finlande  (1922),  la  France  (1927)  et  l'Allemagne  (1929). 

II  sied  cependant  de  remarquer  que  la  legislation  beige  de  1833  n'au- 
torisait  l'extradition  que  pour  sept  categories  de  faits  ;  il  s'agissait  de  cri- 
mes  graves. 

IL     La  loi  beige  siir  Fextradition  du  15  mars  1874 

Cette  loi  est  generalement  consideree  comme  constituant  pour  la  Bel- 
gique le  droit  commun  de  Textradition.  En  fait,  pour  etre  complet,  il  faut 
stipuler  que  si  la  matiere  d'extradition  est  reglee  par  la  loi  du  15  mars 
1874,  eile  a  ete  modifiee  et  completee  par  les  lois  du  7  juillet  1875,  22 
mars  1886,  28  juin  1889,  3  juillet  1893,  15  mai  1912,  26  mai  1914,  12  juillet 
1932,  21  aoüt  1948  et  22  fevrier  1956. 

Notons  par  ailleurs,  en  ce  qui  concerne  les  infractions  politiques,  Tar- 
ticle  6  de  la  loi  du  1er  octobre  1833  complete  par  la  loi  du  22  mars  1856 
et  par  la  loi  du  8  juillet  1946  sur  l'extradition  des  collaborateurs  de  l'en- 
nemi. 

IIL    Definition 

La  loi  beige  ne  donne  pas  de  definition  de  l'extradition.  Aussi  pro- 
posons  nous  celle  qui  est  rclatee  dans  le  Repertoire  des  Pandectes  Bei- 
ges, tome  XLI,  p.  827  :  «  L'  extradition  est  l'acte  par  lequel  une  puissance 
livre  un  individu  poursuivi  ou  condamne  pour  une  infraction  commise  hors 
de  son  territoire  ä  la  puissance  qui  a  le  droit  de  le  juger  et  de  le  punir  ». 

II  en  resulte  que  la  demande  d'extradition  peut  concemer  soit  un  in- 
culpe,  soit  un  condamne. 

IV.    Principes 

II  y  a  dans  la  legislation  beige  des  principes  bien  definis  qui  servent 
de  base  au  droit  d'extradition  en  general.  En  les  examinant,  nous  täche- 
rons  de  voir  si  notre  legislation,  apres  avoir  ete  longtemps  citee  en  exem- 
ple,  ne  doit  pas  etre  readaptee  par  rapport  ä  l'evolution  en  matiere  de  droit 
penal  international  en  comparaison  avec  celle  des  autres  pays. 

1.    Existence  d'un  traite  conclu  sur  hase  de  reciprocite. 

La  loi  beige  du  15  mars  1874  fixe  au  gouvernement  les  limites  dans 
lesquelles  il  est  autorise  a  conclure  des  traites  avec  les  autres  Etats,  en 
matiere  d'extradition.  L'article  1''  enumere  limitativement  les  faits  pour 
lesquels  l'extradition  peut  etre  accordee  sous  reserve  de  reciprocite.  II 
sagit  d'une  enumeration  strictement  limitative  comprenant  actuellement 
34  delits. 


124 


Jean  KAEMAEKERS 


RAPPORT  BELGE 


125 


r 


I  i 


Une  teile  liste  peut  engendrer  des  difficultes  d'interpretation  et  des 
dissentiments  entre  les  Etats  parce  qu'il  arrive  parfois  qu'une  qualification 
determinee  recouvre,  selon  la  legislation  ä  laquelle  on  se  refere,  des  faits 
differents. 

Deja  la  loi  francaise  du  10  mars  1927  a  prevu  la  determination  des  d^- 
lits  extraditionnels  d'apres  la  gravite  de  la  peine  encourue,  la  loi  consultee 
etant  celle  de  TEtat  requerant. 

Notons  egalement  que  la  loi  allemande  de  1929  exige  seulement  quu 
le  fait  prevu  soit  qualifie  crime  ou  delit  par  la  loi  allemande,  et  que  la 
peine  comminee  par  cette  loi  ne  soit  pas  seulement  pecuniaire.  Aussi,  com- 
me  nous  le  verrons  plus  loin,  le  Traite  Benelux  d'extradition  (1962)  a 
abandonne  ä  son  tour  Tenumeration  limitative  des  infractions  donnant 
Heu  a  extradition. 

2.    La  Belgique  ne  livre  pas  ses  nationaux.  ^ 

Ce  principe  tient  compte  des  dispositions  de  Tarticle  8  de  la  Consti- 
tution qui  stipule  que  :  « Nul  ne  peut  etre  distrait,  contre  son  gre,  du 
juge  que  la  loi  lui  assigne  ». 

En  Opposition,  il  Importe  de  citer  l'article  128  de  cette  meme  Consti- 
tution :  «Tout  etranger,  qui  se  trouve  sur  le  territoire  de  la  Belgique, 
jouit  de  la  protection  accordee  aux  personnes  et  aux  biens,  sauf  les  excep- 
tions  prevues  par  la  loi ».  Parmi  ces  exceptions  se  ränge  precisement  Tex- 
tradition. 

La  regle  de  non-extradition  des  nationaux  est  quasi  universelle  ;  seuls 
la  Grande-Bretagne  et  les  Etats-l-nis  livrent  leurs  nationaux,  mais,  comme 
ils  exigent  la  reciprocite,  ce  mode  d'extradition  ne  concerne  que  ces  deux 
Etats. 

Cependant,  la  regle  de  non-extradition  des  nationaux  est  de  plus  en 
plus  sujette  ä  des  critiques  parce  qu'elle  est  en  contradiction  avec  le  pos- 
tulat  de  la  solidarite  internationale  et  qu'elle  s'inspire  de  mefiance  ä  Te- 
gard  de  la  legislation  etrangere. 

Par  ailleurs  ce  principe  provoque  quelquefois  Finconvenient  d'entrainer 
une  division  fächeuse  des  poursuites.  Auteurs  ou  complices  d'un  meme 
delit  peuvent  ainsi  etre  traduits  devant  des  tribunaux  differents  ;  il  peut 
en  resulter  une  contradiction  dans  les  jugements. 

Dejä  en  1880  la  resolution  suivante  de  Tlnstitut  international  d'Oxford 
plaidait  en  ce  sens  :  «  Entre  les  pays  dont  les  legislations  criminelles  repo- 
seraient  sur  des  bases  analogues  et  qui  auraient  une  mutuelle  confiance 
dans  leurs  institutions  judiciaires,  l'extradition  des  nationaux  serait  un 
moyen  d'assurer  la  bonne  administration  de  la  justice  penale  parce  qu'on 
doit  considerer  comme  desirable  que  la  juridiction  du  forum  delicti  com- 
uüssi  soit  autant  que  possible  appelee  ä  juger».  De  meme,  la  Conference 
internationale  pour  l'unification  du  Droit  penal,  tenue  ä  Copenhague  en 


1935,  a  emis  le  voeu  que,  moyennant  reciprocite,  Fextradition   des  natio- 
naux soit  admise. 

En  accordant  une  teile  extradition  Ton  temoigne,  evidemment,  envers 
le  juge  etranger  du  respect  qui  lui  est  du.  Cependant,  la  plupart  des  Etats 
continuent  ä  se  laisser  influencer  par  le  prejuge  qui  les  porte  ä  preferer 
leurs  propres  jugements  a  ceux  du  voisin. 

L'Etat,  qui  refuse  l'extradition  d'un  ressortissant  ä  cause  de  sa  na- 
tionalite,  a  cependant  le  devoir  de  juger  Tinfraction  en  lieu  et  nom  de 
TEtat  oü  Tinfraction  a  ete  commise  et  dans  l'interet  de  celui-ci.  La  se 
realise  le  postulat  de  Grotius  selon  lequel  il  faut  extrader  l'auteur,  soit 
le  punir. 

3.  Principe  de  double  incrimination. 

D'apres  ce  principe,  l'extradition  ne  peut  etre  requise  que  pour  des  in- 
fractions qui  sont  punies  tant  par  les  lois  du  pays  requerant  que  par  celles 
du  pays  requis. 

Cette  exigence  de  la  double  incrimination  a  longtemps  limite  de 
fagon  considerable  les  possibilites  pratiques  de  l'extradition  parce  que  les 
normes  penales  de  l'Etat  requerant  et  celles  de  l'Etat  requis  ne  corres- 
pondaient  pas  toujours.  Mais  actuellement,  ce  principe  donne  lieu  ä  moins 
de  difficultes,  car  nous  voyons  que  les  memes  infractions  sont  punissables 
dans  presque  tous  les  pays. 

4.  Pas  d'extradition  pour  delits  politiques. 

Comme  nous  l'avons  dejä  relate,  l'extradition  pour  delits  politiques 
etait  dejä  exclue  par  l'article  6  de  la  loi  beige  du  1er  octobre  1833. 

Par  ailleurs,  la  coutume  internationale,  issue  du  mouvement  d'idees 
liberales  du  milieu  du  XIXe  siecle,  a  soustrait  les  delits  politiques  de  l'ex- 
tradition. 

Mentionnons  egalement  la  clause  d'attentat  incluse  dans  le  Traite 
d'extradition  franco-belge  de  1856  qui  denie  le  caractere  politique  et 
soumet  au  droit  d'extradition  « l'attentat  contre  la  personne  du  chef  du 
gouvernement  etranger  ou  des  membres  de  sa  famille  lorsque  cet  attentat 
constitue  le  fait  soit  de  meurtre,  soit  d'assassinat,  soit  d'empoisonnement ». 
Cette  clause  a  ete  reprise  dans  la  plupart  des  traites  d'extradition  et  est 
connue  sous  le  nom  de  «  clause  beige  ». 

La  loi  beige  du  8  juillet  1946  constitue  egalement  une  exception  ä 
la  non-extradition  pour  delits  politiques  en  ce  qui  concerne  les  collabora- 
teurs  de  Tennemi. 


%  •< 


ifl 


l\' 


•li 


126 


Jean  RAEMAEKERS 


5.  Lextradition  n'est  pas  advnse  pour  les  injracüons  mUHaircs. 

Pour  la  Belgique  ce  principe  est  evident  du  fait  que  les  infractions 
militaires  ne  sont  pas  incluses  dans  la  nomenclature  de  la  loi.  Uextradi- 
tion  est  evidemment  possible  pour  les  infractions  de  droit  commun 
commises  par  des  militaires. 

Nous  examinerons  plus  loin  de  fagon  approfondie  les  problemes  con- 
cernant  Textradition  de  delinquants  militaires  en  general. 

6.  Pas  d'extradition  en  cas  de  prescription. 

L'article  7  de  la  loi  du  15  mars  1874  prevoit  que  l'extradition  ne  peut 
avoir  Heu  si,  depuis  le  fait  impute,  les  poursuites  ou  la  condamnation,  la 
prescription  de  Faction  ou  de  la  peine  est  acquise  d'apres  les  lois  de  la 
Belgique. 

V.    La  procedure  d'extradition 

Dans  la  plupart  des  cas  l'extradition  est  demandee  par  l'Etat  sur  le 
territoire  duquel  Finfraction  a  ete  commise.  II  s'agit  notamment  de  l'Etat 
qui  a  subi  du  fait  de  cette  infraction  le  prejudice  le  plus  direct.  En  outre. 
c'est  l'Etat  dont  les  tribunaux  sont  les  mieux  qualifies  pour  connaitre  de 
rinfraction. 

A.     Extradition  demandee  ä  la  Belgique. 

1.  Procedure  normale. 

La  demande  doit  parvenir  au  gouvernement  beige  par  la  voie  diplo- 
matique. Aussi  cette  demande  sera  habituellement  remise  par  le  represen- 
tant  diplomatique  de  l'Etat  requerant  au  Ministere  des  Affaires  etran- 
geres  qui  la  transmet  au  Ministre  de  la  Justice.  A  la  demande  doit  etre 
jointe  soit  le  jugement  ou  l'arret  de  condamnation,  seit  la  decision  qui 
renvoie  le  prevenu  devant  la  juridiction  repressive  competcnte,  soit  le  man- 
dat  d'arret. 

La  chambre  du  conseil  du  tribunal  de  premiere  instance  du  lieu  de 
residence  de  l'etranger  en  Belgique  rend  executoire  en  Belgique  soit  le 
jugement,  soit  la  decision  de  renvoi,  soit  le  mandat  d'arret. 

Ensuite  l'etranger  sera  ecroue  sur  ordonnance  de  la  chambre  du  con- 
seil et  le  dossier  sera  transmis  ä  la  chambre  des  mises  en  accusation  pres 
la  Cour  d'appel.  A  l'audience  de  la  chambre  des  mises  en  accusation  le 
ministere  public  et  l'etranger  seront  entendus.  Cc  derniej  peut  se  faire 
assister  d'un  conseil.  L'avis  motive  de  la  Cour,  Joint  au  dossier,  est  ensuite 
transmis  au  Ministere  de  la  Justice  lequel  decide  librement. 

2.  Procedure  en  cas  d'urgence. 

En   cas   d'urgence    l'etranger   pourra   etre    arrete    provisoirement    en 


RAPPORT  BELGE 


127 


Belgique  sur  exhibition  d'un  mandat  d'arret  decerne  par  le  juge  d'instruc- 
tion  du  lieu  de  sa  residence.  Ce  mandat  doit  etre  motive  sur  un  avis  officiel 
donne  aux  autorites  beiges  par  l'autorite  de  l'Etat  requerant. 

Ce  mandat  provisoire  est  valable  pour  trois  semaines  ä  dater  de  son 
arrestation  ou  de  trois  mois  si  l'Etat  requerant  n'est  pas  un  Etat  europeen. 

B.    Extradition  demandee  par  la  Belgique. 

Vu  le  postulat  de  reciprocite,  les  principes  enonces  plus  haut  sont  ega- 
lement  d'application  lorsque  l'extradition  est  demandee  par  la  Belgique  ä 
un  Etat  etranger. 

CHAPITRE   III 


Conventions  et  Traites  recemment  souscrits  par  la  Belgique 
en  matiere  d'extradition  et  de  remise 


I.     Convention  europeenne  concernant  Textradition 

(Paris,  13  decembre  1957) 

Ce  traite  a  ete  elabore  dans  le  cadre  du  Conseil  de  l'Europe.  La  revi- 
sion  du  droit  de  l'extradition  y  etant  venue  en  discussion,  l'Assemblee  con- 
sultative  a  commence  par  approuver  une  recommandation  tendant 
ä  l'elaboration  d'un  traite  europeen  d'extradition.  Un  comite  d'experts  fut 
cree  en  1953  dont  les  travaux  aboutirent  ä  la  Convention  europeenne  d'ex- 
tradition du  13  decembre  1957. 

Jusqu'ä  present  la  Belgique  n'a  cependant  pas  entrepris  de  demarches 
afin  d'obtenir  la  ratification  parlementaire  de  cette  Convention  europe- 
enfte. 

Nous  nous  bornerons  ici  a  signaler  les  cas  dans  lesquels  la  Convention 
europeenne  exclut  l'extradition  : 

1.  Delits  politiques:  l'extradition  ne  sera  pas  accordee  si  l'infraction 
pour  laquelle  eile  est  demandee  est  consideree  par  le  pays  requis  com- 
me  une  infraction  politique  ; 

2.  Possibilite  de  refus  de  l'extradition  lorsque  le  pays  requis  a  de  serieuses 
raisons  de  craindre  une  discrimination  de  race,  de  religion  ou  d'appar- 
tenance  politique  ; 

3  Delits  militaires:  l'article  4  de  la  Convention  prohibe  Textradition 
en  raison  d'infractions  militaires  qui  ne  constituent  pas  des  infractions 
de  droit  commun ; 

4.      Exclusion  pour  les  delits  fiscaux  et  analogues  : 


l.'f 


Y 


I:  ( 


i\ 


h . 


128  Jean  RAEMAEKERS 

5.  Par  application  de  la  regle  « non  bis  in  idem »  Textradition  ne  sera 
pas  accordee  lorsque  Tindividu  reclame  a  ete  definitivement  juge  par 
les  autorites  competentes  du  pays  requis  pour  les  faits  en  raison  des- 
quels  Textradition  est  demandee. 

II.    Le  Traite  Benelux  d'extradition  et  d'entraide  judiciaire 
en  matiere  penale  (Bruxelles,  27  juin  1962) 

Ce  traite  domine  tout  Ic  contentieux  d'extradition  entre  les  pays  du 
Benelux  et  prime  sur  le  Traite  europeen.  Par  ailleurs,  alors  que  le  Traite 
europeen  n'a  toujours  pas  obtenu  Tadhesion  parlementaire,  un  projet  de  loi 
a  ete  introduit  en  Belgique  le  21  janvier  1963  en  vue  de  la  ratification 
du  Traite  Benelux.  Cependant,  le  traite  n'entrera  en  vigueur  que  deux 
mois  apres  le  depot  des  Instruments  de  ratification. 

II  est  un  fait  que  les  Conventions  existant  entre  la  Belgique,  le  Lu-- 
xembourg  et  les  Pays-Bas  ne  repondent  plus  aux  exigences  resultant  de 
relations  entre  ces  pays  d  autant  plus  que  Tabolition  du  controle  des  per- 
sonnes  aux  frontieres  interieures  du  Benelux  a  cree  certains  problemes. 
En  effet  la  suppression  du  controle  en  question  a  eu  pour  consequence  que 
bien  des  personnes,  telles  des  deserteurs,  peuvent  plus  facilement  se  sous- 
traire  aux  recherches,  aux  poursuites  et  ä  Texecution  des  peines  en  cher- 
chant  ref  uge  dans  un  des  autres  pays  du  Benelux. 

L'efficacite  de  la  lutte  contre  la  criminalite  ainsi  que  la  solidarite 
europeenne  exigeaient  cependant  que  la  coUaboration  souhaitee  dans  le 
cadre  du  Benelux  fut  fondee,  autant  que  possiblc,  sur  la  reglementation 
multilaterale  etablie  sur  le  plan  europeen  tout  en  realisant  une  coUabora- 
tion plus  poussee  sur  certains  points. 

Le  Traite  Benelux  a  fait,  entre  autre,  l'objet  d'une  mercuriale  pro- 
noncee  le  1er  septembre  1962  ä  la  Cour  d  appel  de  Liege  par  son  actuel  Pro- 
cureur  general  M.  Jean  Constant  (2).Dans  ce  discours  nous  relevons  notam- 
ment  sous  forme  de  resume  les  principales  innovations  et  les  caracteristi- 
ques  essentielles  de  ce  traite  d'extradition  : 

1.  Abandon  du  Systeme  de  Tenumeration  limitative  des  infractions  don- 
nant  lieu  ä  extradition  ; 

2.  Admission  de  Textradition  meme  pour  des  faits  relativement  peu  gra- 
ves,  punissables  d'une  peine  d'un  maximum  d'au  moins  six  mois.  En 
ce  qui  concerne  la  Convention  europeenne,  ce  maximum  est  d'un  an ; 

3.  Admission  de  l'extradition  meme  lorsque  l'individu  dont  Textradition 
est  demandee  n'a  pas  ete  condamne  ä  une  peine,  mais  fait  simplement 
l'objet  d'une  mesure  de  sürete  privative  de  liberte  ; 


RAPPORT  BELGE 


129 


4. 


5. 


6. 


Suppression  de  la  voie  diplomatique  et  transmission  de  la  demande 
de  Ministrc  de  la  Justice  a  Ministre  de  la  Justice  ; 

Procedure  sommaire  :  possibilite  de  livrer  immediatement  la  personne 
arretee  ä  Tautorite  judiciaire  du  pays  requerant,  moyennant  le  con- 
sentement  du  ministere  public  du  pays  requis  et  l'accord  de  la  per- 
sonne arretee  ; 

Obligation  de  motiver  tout  rejet  complet  ou  partiel  d'une  demande 
d'extradition. 


Contrairement  au  regime  de  la  Convention  europeenne  le  Traite 
Benelux  integre  les  infractions  militaires  dans  la  legislation  de  l'extradition 
et  stipule  expressement  que  la  desertion  n'est  pas  consideree  comme  delit 
politique. 

En  tant  que  justification  de  l'extension  en  matiere  d'extradition,  nous 
tenons  a  citer  le  texte  suivant,  contenu  dans  le  Projet  de  traite  d'extra- 
dition entre  les  pays  du  Benelux  :  «  Cette  Solution  se  justifie  aisement,  les 
trois  pays  du  Benelux  se  trouvant  quant  ä  la  defense  nationale,  dans  une 
Situation  qui  implique  une  solidarite  ineluctable  ». 

III.    Convention  d'extradition  et  d'entraide  judiciaire  en  matiere 

penale  entre  le  Royaiime  de  Belgique  et  la  Republique 

federale  d'Allemagne  (Bruxelles,  17  janvier  1958)  (3) 

11  ressort  de  cette  Convention  que  les  parties  contractantes  s'engagent 
a  se  livrer  reciproquement,  selon  des  regles  et  des  conditions  determinees, 
les  individus  poursuivis  pour  infraction  ou  recherches  aux  fins  d'execution 
d'une  peine  ou  d'une  mesure  de  sürete  par  les  autorites  judiciaires  d'une 
des  Parties  et  qui  se  trouveraient  sur  le  territoire  de  l'autre  Partie.  Bor- 
nons-nous  ä  signaler  que  les  delits  militaires  ne  sont  pas  prevus  comme 
doryiant  lieu  ä  extradition. 

Cette  Convention  qui  comprend  39  articles  s'est  grandement  inspiree 
de  la  Convention  europeenne. 

IV.    Arrangement  entre  la  France,  la  Belgique,  le  Luxembourg, 
et  les  Pays-Bas  du  16  avril  1964  sur  la  prise  en  Charge  des 

personnes  ä  la  frontiere  (4) 

La  prise  en  charge  n'est  pas  un  mode  d'extradition,  eile  s'apparente 
plutot  ä  l'expulsion  mais  merite  d'etre  citee  en  tant  que  moyen  d'aide  reci- 
proque. 

II  s'agit  de  la  prise  en  charge  de  personnes  aux  frontieres  communes 
entre  la  France  et  les  Etats  du  Benelux.  D'apres  cet  arrangement,  le  gou- 


(2)  CONSTANT,  J.,  «  Le  Traite  Benelux  d'extradition  et  d'entraide  judiciaire  en 
matiere  penale  »  Revue  de  droit  penal  et  de  criminologie,  1962-1963,  pp.  75  ä 
117. 


II 


(3)     Moniteur  beige  du  19  juin  1959.  p.  1600. 

C4)     Journal  ojjiciel  jrangais  du  2  juin   1964,  p.  4701 


'.'( 


130 


Jean  RAEMAEKERS 


RAPPORT  BELGE 


131 


vernement  de  chacun  des  Etats  du  Benelux  reprendra  sur  son  territoire, 
Sans  formalites  et  sans  l'intervention  de  sa  representation  diplomatique, 
les  ressortissants  d'un  de  ces  Etats  que  les  autorites  frangaises  ont  Tinten- 
tion  d'eloigner.  Mutatis  mutandis,  la  France  appliquera  le  meme  principe 
envers  les  Etats  du  Benelux,  lorsqu'il   s'agira  de  ressortissants  frangais. 

Par  ailleurs,  Ic  gouvernement  de  chacun  des  Etats  du  Benelux  repren- 
dra, ä  la  demande  des  autorites  frangaises,  les  personnes  qui  ne  sont  pas 
des  ressortissants  d'un  des  Etats  du  Benelux  lorsqu'ils  ont  penetre  irregu- 
lierement  sur  le  territoire  frangais  par  la  frontiere  commune  et  cela  sur 
base  de  reciprocite. 

Par  le  meme  arrangement  sont  egalement  regles  les  problemes  concer- 
nant  la  prise  en  charge  de  personnes  aux  fins  de  transit  et  les  questions 
ayant  trait  aux  points  de  passage  de  la  frontiere  affectes  ä  la  remise  des 
personnes. 

CHAPITRE  IV 


Historique  de  Textiadition  en  matiere  de  delits  militaires 

S'il  est  vrai  qu'actuellement  les  delits  militaires  ne  figurent  pratique- 
ment  plus  dans  les  traites  sur  la  liste  des  infractions  qui  donnent  lieu  ä 
extradition,  il  n'en  a  pas  toujours  ete  ainsi.  Autrefois  en  effet,  les  traites 
d'extradition  eurent  precisement  pour  but  la  remise  reciproque  des  crimi- 
nels  politiques  et  des  deserteurs.  Pendant  longtemps  Textradition  n'a  fonc- 
tionne  que  dans  un  but  politique  ;  c'etait,  notamment,  un  moyen  pour  les 
souverains  de  se  rendre  mutuellement  service  en  se  livrant  leurs  ennemis. 

Notons  cependant  que  la  pratique  de  Textradition  est  apparue  assez 
tardivement.  Avant  l'extradition,  qui  est  un  acte  reciproque,  existait  un 
moyen  unilateral  de  se  defaire  d'un  indesirable  notamment  le  bannisse- 
ment.  Le  role  important  devolu,  durant  de  longs  siecles,  au  droit  d'asile 
merite  egalement  d'etre  souligne. 

Durant  les  17e  et  18e  siecles  ainsi  que  pendant  le  premier  tiers  du 
19e  siecle,  les  Etats  d'Europe  passent  entre  eux  de  nombreuses  Conventions 
de  cartel,  dont  Fobjet  exclusif  est  l'extradition  des  deserteurs. 

En  ce  temps  la  la  desertion  devenait  un  veritable  fleau.  Cela  ne  doit 
nullement  nous  etonner  lorsque  nous  songeons  aux  conditions  inhumaines 
de  recrutement  ainsi  qu'au  manque  de  discipline  qui  caracterisent  ces  pe- 
tites  armees  composees  principalement  d'etrangers.  II  s'agissait  souvent  de 
soldats  enroles  de  force  ou  par  stratageme  et  dont  la  solde  etait  ridicule. 

Les  punitions  prevues  en  cas  de  desertion  etaient  effrayantes,  ce  qui 
n'empechait  pas  la  desertion  de  se  maintenir  a  un  niveau  tres  eleve.  Par 
ailleurs,  on  notait  egalement  de  nombreux  transfuges,  lesquels  rejoignaient 
l'armee  de  l'ennemi  ou  d'un  allie,  du  moment  que  la  solde  y  etait  plus 
elevee. 


i 


11 


i 


Le  19e  siecle  amene  cependant  un  changement  dans  la  Constitution  des 
forces  armees  qui  deviennent  des  armees  nationales  pourvues  de  nouvelles 
armes  et  de  tactiques  perfectionnees. 

Cependant,  jusque  vers  1830,  on  constate  encore  la  conclusion  de  nom- 
breuses Conventions  de  cartel. 

A  partir  de  1830  nous  assistons  ä  un  retournement  radical.  Dans  son 
«Traite  de  TExtradition »  (5),  Billot  nous  fournit  une  explication  fort 
pertinente  :  «  Avec  la  Monarchie  de  Juillet  nait  le  principe  que  l'extradi- 
tion s'applique  uniquement  aux  crimes  et  delits  communs.  A  partir  de  ce 
moment  les  traites  relatifs  ä  la  desertion  cesserent  d'etre  appliques  ;  le 
chef  de  desertion  est  exclu  des  nomenclatures  inserees  dans  les  Conventions 
d'extradition  et  le  gouvernement  frangais  s'est  toujours  refuse  ä  autoriser 
la  remise  des  deserteurs  etrangers  ». 

Ce  sont  surtout  des  considerations  d'ordre  politique  qui  ont  joue  un 
role  preponderant  dans  ce  changement  d'attitude.  Sous  le  regime  de  paix 
armee,  qui  est  celui  de  l'Europe  d'alors,  aucun  Etat  n'est  dispose  a  contri- 
buer  ä  la  defense  de  la  puissance  militaire  d'un  Etat  voisin,  pouvant  etre 
eventuellement  son  ennemi  de  demain. 

En  ce  qui  concerne  la  France,  il  n'cst  de  secret  pour  personnc  que  ce 
pays  ne  tenait  nullement  a  extrader  des  deserteurs  etrangers,  parce  que 
ceux-ci  formaient  une  precieuse  et  nombreuse  clientele  pour  sa  Legion 
Etrangere. 

S'il  est  vrai  que  depuis  1830  la  coutume  internationale  admet  generale- 
ment  que  l'extradition  ne  s'applique  pas  aux  infractions  militaires  il  sied 
ccpencant  de  remarquer  que,  dans  Tinterct  de  la  navigation,  on  fait  excep- 
t'on  pour  les  marins  deserteurs.  Ici,  l'intertt  commun  resultant  des  neces- 
sites  speciales  de  la  navigation  et  les  inconvenients  d'equipages  affaiblis 
ont  joue  un  role  preponderant.  L'intervention  consulaire  merite  egalement 
d'etre  soulignee. 

En  1914  la  premiere  guerre  mondiale  fait  naitre  une  Cooperation  mili- 
taire entre  la  France  et  la  Belgique  ainsi  qu'avec  les  autres  allies  ;  cette 
collaboration  fait  tout  ä  coup  disparaitre  les  raisons  pouvant  necessiter  le 
refus  de  toute  extradition  de  deserteurs  et  insoumis.  Aussi  plusieurs  accords 
ont  ete  conclus  au  cours  de  la  guerre  1914-1918  pour  la  livraison  reciproque 
des  deserteurs.  Citons  ici  « l'Accord  entre  la  France  et  la  Belgique  concer- 
nant  la  remise  de  deserteurs  beiges  aux  autorites  beiges  sur  le  territoire 
frangais  du  T'  decembre  1914». 

II  est  typique  que  l'on  emploie  ici  le  mot  «  remise  »  et  non  plus  «  ex- 
tradition ».  Cette  pratique  de  remise  coincide,  en  effet,  avec  la  presence  de 
troupes  etrangeres  sur  le  territoire  d'un  Etat  allie. 

La  deuxieme  guerre  mondiale  nous  offre  par  ailleurs  l'exemple  d'un 
nombre  sans  precedent  de  militaires  allies  stationnes  sur  le  territoire  de 


C5)     BILLOT,  A.,  Traite  de  rExiradition,  Paris  1874. 


132 


Jean  RAEMAEKERS 


RAPPORT  BELGE 


133 


pays  etrangers.  Finalemenl,  apres  1945,  nous  assistons  a  une  interpenetra- 
tion  de  forces  armecs  dans  le  cadre  de  l'OTAN. 

Nous  tenons  a  signaler  ici  la  Situation  de  la  Belgique  dont  la  plupart 
des  troupes  operationnelles  sont  stationnees  sur  le  territoire  de  la  Repu- 
blique  federale  d'Allemagne.  Un  exemple  eloquent  d'assistance  mutuelle 
entre  les  autorites  d'un  Etat  d'origine  et  d'un  Etat  de  sejour  est  prevu 
par  l'article  VII,  5a  de  la  Convention  de  l'OTAN  et  concerne  larrestation 
et  la  remise  de  militaires. 

Terminons  ce  chapitre  en  signalant  que  lorsque  dans  la  pratique  ex- 
traditionnelle  Ton  traite  de  delits  militaires  il  sera  presque  toujours  ques- 
tion  de  desertion.  Cela  n'a  rien  d'etonnant  si  Ton  considere  que  le  probleme 
de  l'extradition  ne  se  pose  que  lorsqu'un  militaire  delinquant  s'enfuit  vers 
un  autre  pays,  ce  qui  aura  pour  consequence  que  bientöt  il  deviendra  auto- 
matiquement  deserteur. 

CHAPITRE    V 

L'extradition  et  la  remise  dans  le  Droit  des  gens 


I.    Introduction 

Le  Systeme  de  la  territorialite  des  lois  penales  s'applique  egalement 
comme  principe  general  dans  la  legislation  beige.  En  effet,  l'article  3  du 
Code  penal  beige  dispose  : 

« L'infraction  commise  sur  le  territoire  du  royaume,  par  des  Beiges 
ou  par  des  etrangers,  est  punie  conformement  aux  dispositions  des  lois 
beiges  ». 

Notons  tout  d'abord  que  le  droit  des  gens  assimile  au  territoire  :  la 
mer  territoriale,  l'espace  atmospherique  au  dessus  du  territoire,  les  navires 
et  les  aeronefs. 

S'il  est  vrai  qu'en  principe  la  loi  penale  belgo  est  territoriale,  il  y 
a  cependant  des  exceptions  prevues  par  la  loi  et  qui  permettent  ä  la  juri- 
diction  beige  de  poursuivre  des  infractions  bien  definies  commises  hors  du 
territoire  national.  Ainsi  les  articles  6  a  13  de  la  loi  du  17  avril  1878, 
formant  le  titre  preliminaire  du  Code  de  procedure  penale  beige,  determi- 
nent  l'exercice  de  Taction  publique  ä  raison  des  crimes  et  des  delits 
commis  hors  du  territoire  du  royaume. 

Nous  examinerons  plus  loin  les  possibilites  d'application  de  la  loi  du 
17  avril  1878,  notamment  par  rapport  aux  infractions  commises  ä  bord  d'ae- 
ronefs  etrangers. 

Depuis  la  derniere  guerre  mondiale  nous  assistons  ä  une  evolution 
du  droit  penal  international,  evolution  a  laquelle  la  legislation  beige  ne 
peut  rester  indifferente.  Cette  evolution  suit  celle  du  droit  des  gens,  qui  ne 
concerne  plus  seulement  les  Etats,  mais  egalement  les   individus. 


II.    La  legislation  en  matiere  d'extradition  comparee  aux  lois 
et  Conventions  de  droit  aerien  beige  et  international 


A.     Generalites. 

Bien  que  les  lois  et  Conventions  que  nous  allons  analyser  brievement 
ne  semblent  pas  avoir  de  rapport  direct  avec  Textradition,  elles  sont  en 
realite  en  relation  etroite  avec  celle-ci. 

En  effet,  en  matiere  d'extradition,  la  legislation  concerne  l'extradi- 
tion ä  un  pays  requerant  d'un  etranger  apprehende  dans  le  pays  requis 
et  cela  pour  autant  que  soient  remplies  les  nombreuses  conditions  speci- 
fiees  dans  un  chapitre  precedent. 

Dans  le  droit  aerien,  que  nous  allons  examiner,  il  s'agit  au  contraire 
de  la  poursuite  en  Belgique  d'etrangers  ou  de  Beiges  pour  des  infractions 
commises  en  Belgique  (aeronef  en  vol  —  independamment  du  territoire 
survole)  et  la  poursuite  en  Belgique  d'etrangers  ou  de  Beiges  pour  des  in- 
fractions commises  en  dehors  du  territoire  beige  (aeronef  etranger  en  vol 
—  independamment  du  territoire  survole). 

Lorsque  nous  traitons  plus  specialement  d'aeronefs  militaires  il  sied 
de  rappeler  qu'un  des  deux  themes  du  Urne  Congres  international  de  notre 
Societe  (FlorencG,  mai  1961)  s'intitulait  :  «  L'aeronef  militaire  et  le  droit 
des  gens»  (6). 


B.     Droit  aerien  beige. 

1.     Textes. 

La  Belgique  possede  une  legislation  fort  complete  en  matiere  de  droit 
aeronautique.  Les  lois  successives  en  la  matiere  ont  ete  groupees  dans  la 
loi  du  27  juin  1937  reglementant  la  navigation  aerienne.  C'est  seulement 
le  31  mars  1954  que  ce  Code  de  l'air  est  entre  en  vigueur  ;  le  motif  de  ce 
retard  est  du  au  fait  que  plusieurs  annexes  de  la  loi,  ayant  trait  a  des 
pratiques  recommandees  par  l'Organisation  Internationale  de  l'Aviation 
Civile,  devaient  ttre  ratifiees  par  les  differcnts  membres. 

Dans  le  cadre  de  ce  rapport  nous  tenons  ä  citer  in  extenso  Tarticle 
36  de  cette  loi  : 

«  Les  infractions  commises  ä  bord  d'un  aeronef  helge  en  vol  sont 
reputees  commises  en  Belgique  et  peuvent  y  etre  poursuivies  meme  si 
l'inculpe  n'est  pas  trouve  sur  le  territoire  du  royaume. 

Sont  competents  pour  la  poursuite  de  ces  infractions  et  de  Celles 
prevues  par  la  presente  loi  et  par  les  arretes  pris  pour  son  execution. 


(6)     Receuils  de  la  Societe  inlornationale  de  droit  penal  militaire  et  de  droit  de  la 
guerre,  Tome  II,  Strasbourg  1963. 


J> 


134 


Jean  RAEMAEKERS 


RAPPORT  BELGE 


135 


h) 


le  procureur  du  Roi  ou  lofficier  du  ministere  public  pres  le  tribunal 
de  Police  du  lieu  de  l'infraction,  celui  de  la  residence  de  Tinculpe, 
celui  du  lieu  oü  il  pourra  i-tre  trouve  et,  a  leur  defaut,  celui  de 
Bruxclles. 

Les  articles  6  ä  13  de  la  loi  du  17  avril  1878  formant  le  titre  preli- 
minaire  du  Code  de  proceduro  penale  s'appliquent  aux  infractions 
commises  ä  bord  d'un  aeronef  etranger  en  vol  si  le  fait  s'est  accompli 
hors  du  territoire  du  royaume.  En  outre,  le  coupable  d'un  crime  cu 
d'un  delit  commis  a  bord  d'un  aeronef  etranger  en  vol  pourra  etre 
poursuivi  cn  Belgi(}ue,  si  lui-mtme  ou  la  victime  est  de  nationalite 
beige  ou  si  l'appareil  atterrit  en  Belgique  apres  rinfraction. 

Sont  competents  pour  la  poursuite  des  infractions  visees  ä  l'alinea 
precedent,  le  procureur  du  Roi  du  lieu  de  la  residence  de  l'inculpe, 
celui  du  lieu  oü  l'inculpe  aura  ete  trouve,  celui  du  lieu  de  Fatterris- 
sage  et  a  leur  defaut  le  procureur  du  Roi  de  Bruxelles  ». 

Nous  pouvons  donc  conclure  de  ce  texte  que  les  infractions  commises 
ä  bord  d'un  aeronef  beige  en  vol  sont  reputees  commises  en  Belgique  et 
que,  commises  ä  bord  d'un  avion  etranger  en  vol,  elles  sont  reputees  com- 
mises ä  l'etranger. 

Dans  ce  dernier  cas,  elles  ne  peuvent  etre  poursuivies  en  Belgique 
que  dans  les  cas  et  sous  les  conditions  prevues  par  les  articles  6  ä  13  de 
la  loi  du  17  avril  1878  dont  question  plus  haut  et  auxquels  se  refere  en 
son  alinea  3  l'article  36  que  nous  venons  de  reproduire. 

Vu  l'importance  de  ces  articles  contenus  dans  le  titre  preliminaire 
du  Code  de  procedure  penale  (Chap.  11  :  De  l'exercice  de  l'action  publique 
ä  raison  des  crimes  ou  des  delits  commis  hors  du  territoire  du  royaume), 
nous  nous  permettons  de  les  examiner  : 

art.  6.  Pourra  etre  poursuivi  en  Belgique  tout  Beige  qui,  hors  du  terri- 
toire du  royaume,  se  sera  rendu  coupable  : 

T'  D'un  crime  ou  d'un  delit  contre  la  Sürete  de  l'Etat ; 

2"  D'un  crime  ou  d'un  delit  contre  la  foi  publique  prevu  par 
les  chapitres  I,  II  et  III  du  titre  III  du  livre  II  du  Code  penal  ou 
d'un  delit  prevu  par  les  articles  497  et  497  bis,  si  le  crime  ou  le 
delit  a  pour  objet  soit  des  monnaies  ayant  cours  legal  en 
Belgique  ou  des  objets  destines  ä  leur  fabrication,  contrefagon, 
alteration  ou  falsification,  soit  des  effets,  papiers,  sceaux, 
timbres,  marques  ou  poingons  de  l'Etat  ou  des  administrations 
ou  des  etablissements  publics  beiges  ; 

3"  D'un  crime  ou  d'un  delit  contre  la  foi  publique  prevu  par 
les  memes  dispositions,  si  le  crime  ou  le  delit  a  pour  objet  soit 
des  monnaies  n'ayant  pas  cours  legal  en  Belgique  ou  des  objets 


I 


destines  ä  leur  fabrication,  contrefagon,  alteration  ou  falsifica- 
tion, soit  des  effets,  papiers,  sceaux,  timbres,  marques  ou  poin- 
gons d'un  Etat  etranger. 

La  poursuite  dans  ce  dernier  cas  ne  pourra  avoir  lieu  que 
sur  l'avis  officiel  donne  ä  l'autorite  beige  par  l'autorite  etran- 
gere. 

art.  7.  §  1.  Tout  Beige  qui,  hors  du  territoire  du  royaume,  se  sera 
rendu  coupable  d'un  fait  qualifie  crime  ou  delit  par  la  loi 
beige  pourra  etre  poursuivi  en  Belgique  si  le  fait  est  puni  par 
la  legislation  du  pays  oü  il  a  ete  commis. 

§  2.  Si  rinfraction  a  ete  commise  contre  un  etranger,  la  pour- 
suite ne  pourra  avoir  lieu  que  sur  requisition  du  ministere 
public,  et  devra,  en  outre,  etre  precedee  d'une  plainte  de  l'etran- 
ger offense  ou  de  sa  famille  ou  d'un  avis  officiel  donne^  a 
l'autorite  beige  par  l'autorite  du  pays  oü  l'infraction  a  ete 
commise.  Dans  le  cas  oü  l'infraction  a  ete  commise,  en 
temps  de  guerre,  contre  un  ressortissant  d'un  pays  allie  de 
la  Belgique  au  sens  du  deuxieme  alinea  de  l'article  117  du 
Code  penal,  l'avis  officiel  peut  egalement  etre  donne  par  l'auto- 
rite du  pays  dont  cet  etranger  est  ou  etait  le  ressortissant. 

art.  8.  Abroge. 

art.  9.  Tout  Beige  qui  se  sera  rendu  coupable  d'une  infraction  en 
matiere  forestiere,  rurale,  de  peche  ou  de  chasse  sur  le  territoire 
d'un  Etat  limitrophe,  pourra,  si  cet  Etat  admet  la  reciprocite, 
etre  poursuivi  en  Belgique,  sur  la  plainte  de  la  partie  lesee  ou 
sur  un  avis  officiel  donne  a  l'autorite  beige  par  l'autorite  du 
pays  oü  l'infraction  a  ete  commise. 

^rt.  10.  Pourra  etre  poursuivi  en  Belgique  l'etranger  qui  aura  commis 
hors  du  territoire  du  royaume  : 

T'  Un  crime  ou  un  delit  contre  la  sürete  de  l'Etat ; 
2"  Un  crime  ou  un  delit  repris  au  2*^  de  l'article  6  ; 
3'  Un  crime  ou  un  delit  repris  au  3''  de  l'article  6  ; 

La  poursuite,  dans  ce  dernier  cas,  ne  pourra  avoir  lieu  que 
sur  l'avis  officiel  donne  ä  l'autorite  beige  par  l'autorite  etran- 
gere  ; 

4'^  En  temps  de  guerre,  contre  un  ressortissant  beige,  un  etran- 
ger residant  en  Belgique  au  moment  de  l'ouverture  des  hostilites, 
ou  un  ressortissant  d'un  pays  allie  de  la  Belgique  au  sens  de 
l'alinea  2  de  l'article  117  du  Code  penal,  une  infraction  d'homi- 
cide  ou  de  lesion  corporelle  volontaires,  de  viol,  d'attentat  ä  la 
pudeur  ou  de  denonciation  ä  l'ennemi  (Loi  du  2  avril  1948, 
art.  1er). 


136 


Jfan  RAKMAEKERS 


art.  10  bis.  Toute  personne  soumise  aux  lois  militaires  qui  aura  commis 
une  infraction  quelconque  sur  le  territoire  d'un  Etat  etranger, 
pourra  etre  poursuivie  en  Belgique. 

II  en  est  de  meme  des  personnes  qui  sont  attachees  ä  quelque 
titre  que  ce  soit,  ä  une  fraction  de  Tarmee  se  trouvant  en  terri- 
toire etranger  ou  de  Celles  qui  sont  autorisees  ä  suivre  un  corps 
de  troupe  qui  en  fait  partie  (Loi  du  14  juillet  1951,  art.  1er). 

art.  11.  L  etranger  coauteur  ou  complice  d'un  crime  commis  hors  du 
territoire  du  royaume,  par  un  Beige,  pourra  etre  poursuivi  en 
Belgique,  conjointement  avec  le  Beige  inculpe,  ou  apres  la 
condamnat'on  de  ceiui-ci. 

art.  12.  Sauf  dans  les  cas  prevus  aux  articles  6  n^  1  et  2,  10  n"  1  et  2, 
ainsi  qu'a  l'article  10  bis,  la  poursuite  des  infractions  dont  il 
s'agit  dans  le  present  chapitre  n'aura  lieu  que  si  l'inculpe  est 
trouve  en  Belgique  (Loi  du  14  juillet  1951,  art.  2). 

Toutefois,  lorsque  Tinfraction  a  ete  commise  en  temps  de  guer- 
re,  la  poursuite  pourra  avoir  lieu,  si  l'inculpe  est  Beige,  dans 
tous  les  cas,  meme  s'il  n'est  pas  trouve  en  Belgique,  et,  si  l'in- 
culpe est  etranger,  en  plus  des  cas  prevus  ä  l'alinea  1er,  s'il  est 
trouve  en  pays  ennemi  ou  si  son  extradition  peut  etre  obtenue 
(Loi  du  30  avril  1947,  art.  2). 

art.  13.  Sauf  en  ce  qui  concerne  les  crimes  et  les  delits  commis  en  temps 
de  guerre,  les  dispositions  precedentes  ne  seront  pas  applicables 
lorsque  l'inculpe,  juge  en  pays  etranger  du  chef  de  la  meme 
infraction  aura  ete  acquitte  ou  lorsqu'apres  avoir  ete  condamne, 
il  aura  subi  ou  prescrit  sa  peine  ou  aura  ete  gracie.  Toute  de- 
tention  subie  a  l'etranger  par  suite  de  l'infraction  qui  donne 
lieu  ä  la  condamnation  en  Belgique,  sera  toujours  imputec  sur 
la  duree  des  peines  emportant  privation  de  la  liberte  (Loi  du 
5aout  1943,  art.  4). 


2.    Commentaire. 

Une  question  importante  est  de  savoir  si  la  loi  du  27  juin  1937  est 
applicable  aux  aeronefs  militaires.  La  reponse  est  negative  sauf  en  cas  de 
stipulation  contraire  de  la  loi. 

En  effet  l'article  1er  de  la  loi  beige  precitee  prevoit  : 

«  Pour  Tapplication  de  la  presente  loi,  sont  reputes  : 

•  •  • 

Aeronefs  d'Etat,  les  aeronefs  militaires  ou  allectes  ä  des  Services  de 
l'Etat,  tels  que  la  police  ou  la  douane  ; 

Aeronefs  prives,  tous  aeronefs  a  l'exclusion  des  aeronefs  d'Etat ; 


RAPPORT  BELGE 


137 


Sauf  stipulation  contraire,  les  dispositions  de  la  presente  loi  ne  sont 
applicables  qu'aux  aeronefs  prives  ». 

Retenons  egalement  l'opinion  de  M.  l'Avocat  general  H.  Bosly,  dont 
iious  citons  un  extrait  du  rapport  concernant  :  «  L'aeronef  militaire  et  la 
protection  de  la  vic  humaine »  publie  dans  le  rapport  general  du  Ile 
Congres  international  de  Florence  (7)  : 

« Actuellement  en  Belgique,  depuis  la  Promulgation  de  l'Arrete  royal 
du  15  mars  1954  mettant  en  vigueur  la  loi  du  27  juin  1937  relative  ä  la 
reglementation  de  la  navigation  aerienne,  les  regles  generales  de  nayiga- 
tion  ne  sont  applicables  qu'aux  aeronefs  prives.  Aucune  poursuite  penale 
n'est  donc  possible  contre  les  pilotes  d'aeronefs  d'Etat  qui  ne  se  confor- 
ment  pas  ä  ces  regles.  Certes,  par  voie  d'instructions  generales,  les  autori- 
tes  ont  edicte  des  prescriptions  en  ce  domaine.  Leur  inobservance  ne  peut 
entrainer  que  des  sanctions  disciplinaires  ». 

Signaions,  pour  finir,  que  la  loi  beige  sur  l'extradition  ne  mentionne 
aucune  infraction  d'ordre  specifiquement  aerien  parmi  la  longue  nomen- 
clature  de  son  article  premier,  ceci  en  Opposition  avec  certaines  infractions 
commises  ä  bord  de  navires. 

C.     Droit  aerien  international. 

La  prodigieuse  augmentation  du  trafic  aerien  a  eu  pour  consequence 
que  Ton  est  appele  ä  resoudre  un  grand  nombre  de  problemes  internatio- 
naux  ayant  trait  au  droit  penal  aerien. 

Dans  le  cadre  du  droit  aerien  international,  11  Importe  de  citer  la 
Convention  de  Chicago  signee  le  7  decembre  1944  car  eile  constitue  le  fon- 
dement  juridique  de  l'aeronautique  internationale.  II  est  dit  dans  l'article 
Premier  de  cette  Convention  que  chaque  Etat  «  a  la  souverainete  complete 
et  exclusive  sur  l'espace  atmospherique  au-dessus  de  son  territoire  ». 

>  Par  ailleurs,  l'article  3  dispose  que  :  «  La  presente  Convention  s'appli- 
que  uniquement  aux  aeronefs  civils  et  ne  s'appliquera  pas  aux  aeronefs 
d'Etat.  Les  aeronefs  militaires  et  ceux  de  douane  ou  de  police  seront  con- 
sideres  comme  aeronefs  d'Etat  ». 

Vu  l'importance  de  la  nationalite  des  aeronefs  par  rapport  ä  la  sou- 
verainete de  l'espace  atmospherique,  nous  croyons  utile  de  rappeler  le 
texte  de  l'article  17  :  «Les  aeronefs  ont  la  nationalite  de  l'Etat  sur  les 
registres  duquel  ils  sont  immatricules  ». 

Dans  le  domaine  de  l'application  du  droit  aerien  international 
aux  aeronefs  militaires,  nous  nous  permettons  d'emprunter  un  autre 
extrait  des  travaux  du  Ile  Congres  international  de  Florence.  Nous  y  rele- 
vons    dans    le    rapport    de    M.    Missoffe    concernant    « Le    Statut    juridi- 


(7)  BOSI.Y  II  «L'aeronef  militaire  et  la  protection  de  la  vie  humaine»  m 
Recueiis  de  la  Societe  internationale  de  droit  penal  niilitaire  et  de  droit  de  la 
guerre,  Tome  II,  Strasbourg  1963,  p.  73. 


II 


138 


Jean  RAEMAEKERS 


I' ' 


que  de  l'aeronef  militaire  »,  le  texte  suivant  :  «  Un  avion  militaire  ne  peut 
survoler  un  Etat  etranger  que  moyennant  une  autorisation  speciale  deman- 
dee  ä  Toccasion  de  chaque  vol,  par  la  voie  diplomatique.  L'avion  militaire 
pour  qui  cette  autorisation  a  ete  obtenue  jouit  de  l'exterritorialite.  En  re- 
vanche  il  doit  se  conformer  aux  regles  generales  concernant  la  circula- 
tion,  l'atterrissage,  la  securite  du  trafic  aerien.  Application  du  principe  de 
l'exterritorialite. 

Une  des  consequences  de  ce  principe  est  que  les  infractions  commises 
ä  bord  d'un  tel  avion  releveront  de  la  competence  des  juridictions  de 
TEtat  d'origine. 

En  revanche  ce  sont  les  juridictions  de  l'Etat  de  sejour  qui  con- 
naitront  des  infractions  commises  a  terre  et  hors  Service  par  les  membres 
de  l'equipage.  Les  avions  militaires  jouissent  donc,  comme  les  navires  de 
guerre,  de  l'exterritorialite  reelle,  tandis  que  l'equipage  jouit  de  l'exter- 
ritorialite personnelle.  Ces  regles  ne  valent  qu'autant  que  le  principe  de 
l'exterritorialite  est  admis.  Si  tel  n'est  pas  le  cas,  Tavion  et  ses  occupants 
sont  soumis  aux  juridictions  de  l'Etat  de  sejour  »  (8). 

Concernant  les  conditions  de  survol  du  territoire  du  royaume  par  des 
aeronefs  militaires  etrangers,  la  demande  d'autorisation  est  prevue  par  l'ar- 
ticle  3  de  la  loi  beige  du  27  juin  1937. 

Quant  a  lapplication  des  Conventions  internationales  aux  aeronefs 
militaires  en  temps  de  guerre,  nous  nous  bornerons  ä  nous  referer  ä  l'ayis 
(xprime  par  M.  l'Avocat  general  H.  Bosly  dans  son  rapport  dejä 
mentionne.  Nous  citons  :  « En  ce  qui  concerne  le  droit  de  guerre,  il  n'y 
a  pas  de  Convention  generale  reglant  l'utilisation  du  domaine  aerien  par 
des  aeronefs  militaires  ou  des  engins  militaires  en  vue  d'operation  de  guer- 
re. Cette  absence  de  Convention  generale  est  ä  Toppose  de  ce  qui  existe 
pour  la  guerre  terrestre  ou  la  guerre  maritime  pour  lesquelles  les  Conven- 
tions de  La  Haye  de  1907  entre  autres  constituent  une  reglementation  d'en- 
semble  »  (9). 


D.     Conclusions. 

Le  droit  penal  de  l'aviation  est  encore  loin  de  repondre  aux  exigences 
du  trafic  aerien  moderne.  Aussi,  bien  des  juristes  se  sont  penches  sur  le 
Probleme  et  il  est  ä  esperer  que  la  Convention  internationale  (Tokio,  1963) 
elaboree  ä  ce  sujet,  puisse  sortir  ses  effets  au  plus  tot.  II  s'agit  ici  de  la 
reglementation  uniforme  et  formelle  des  crimes  commis  ä  bord  des  aero- 
nefs Volant  au-dessus  d'un  territoire  de  nationalite  differente  de  celle  de 
l'avion  et  des  passagers. 


/! 


(8) 


MISSOFFE,  S.,  « Le  Statut  juridique  de  l'aeronef  militaire »,  in  Recueils 
de  la  Societe  internationale  de  droit  penal  militaire  et  de  droit  de  la  guerre, 
Tome  II,  Strasbourg  1963,  p.  47. 


(9)     BOSLY,  H.   op.  cit.,  p.  73. 


RAPPORT  BELGE 


139 


II 


Cependant,  en  ce  qui  concerne  la  question  d'extradition  ä  Toccasion 
d'infractions  commises  ä  bord  des  aeronefs,  il  ne  semble  pas  opportun  d'in- 
clure  des  dispositions  de  caractere  universel  dans  une  teile  Conven- 
tion. Vu  le  caractere  special  de  la  matiere  d'extradition,  il  semble  prefe- 
rable  de  continuer  ä  observer  les  regles  suivies  pour  toutes  les  infractions 
dans  les  traites  bilateraux  entre  les  nations  et  par  les  legislations  natio- 
nales. II  suffirait  aussi  de  garantir  l'observation  des  droits  et  de  la  proce- 
dure  normale  en  matiere  d'extradition. 


III.    L'extradition  et  la  remise  de  marins  pour  delits  militaires 


A.    Generalites. 

Nous  avons  dejä  souligne  que  la  coutume  internationale  admet  la  pra- 
tique  de  l'extradition  ou  de  remise  de  marins  deserteurs.  Cette  pratique 
s'etend  egalement  ä  la  livraison  de  matelots  appartenant  ä  la  marine  mar- 
chande. 

Dans  son  « Traite  de  droit  international  public»,  Fauchille  explique 
les  raisons  qui,  d'apres  lui,  se  trouvent  ä  la  base  de  l'extradition  des  ma- 
rins deserteurs  (10)  : 

((  Quelques  rares  traites  ont  encore,  dans  le  droit  moderne,  admis  l'ex- 
tradition des  deserteurs  de  l'armee  de  terre  (traites  Bresil  —  Equateur, 
3  nov.  1853,  art.  6;  Grece  et  Turquie,  27  mai  1855,  art.  6).  L'extradition 
est,  au  contraire,  usitee  ä  l'egard  des  matelots  ayant  abandonne  en  pays 
etranger,  soit  un  navire  de  guerre,  soit  un  navire  de  commerce.  On  essaie 
de  justifier  cette  difference  par  des  raisons  economiques  empruntees  aux 
interets  de  la  navigation  :  des  desertions  de  marins  peuvent  compromettre 
la  securite  du  navire.  Le  caractere  de  ces  raisons  explique  pourquoi  l'ex- 
tradition des  matelots  est  habituellement  reglee  dans  les  Conventions  con- 
sulaires  et  dans  les  traites  de  commerce  et  de  navigation.  Ces  principes, 
en  ce  qui  concerne  l'armee  de  terre  et  l'armee  de  mer,  ont  ete  consacres 
en  1880  par  l'Institut  de  droit  international  (XVIe  resolution  d'Oxford)  ». 

Avant  de  nous  etendre  davantage  sur  les  problemes  d'extradition  ou 
de  remise,  nous  tenons  cependant  ä  emettre  quelques  considerations  au  su- 
jet du  Statut  juridique  des  navires  ainsi  que  de  la  competence  penale  des 
Etats  ä  leur  egard. 

II  est  notoire  que  le  Statut  juridique  d'un  navire  change  : 

1.     Selon  qu'il  se  trouve  en  haute  mer,  dans  la  mer  territoriale  ou  dans 
les  eaux  interieures  d'un  Etat  riverain  : 


2.     Selon  la  nature  de  ce  navire,  publique  ou  privee. 


(10)  FAUCHILLE,   P.,   Traite   de   droit    international   public,    Tome    I,    l^rc    partic, 
p.  1028. 


14Ü 


Jean  RAEMAEKERS 


RAPPORT  BELGE 


141 


Rappeions  ici  que,  parmi  les  navires  d'Etat,  peuvent  etre  ranges  les  na- 
vires  de  guerre,  les  bateaux  de  police  ou  de  pilotage.  Par  navires  prives 
l'on  comprend  les  navires  de  commerce,  les  bateaux  de  plaisance  ainsi 
que  les  navires  appartenant  ä  des  particuliers. 

B.  La  competence  penale  envers  les  navires  en  haute  mer. 

Par  haute  mer  on  entend  la  partie  de  la  mer  n'appartenant  pas  aux 
eaux  territoriales  d'un  Etat.  La  pleine  mer  n'est  soumise  ä  aucune  souve- 
rainete  (11). 

En  haute  mer  la  loi  du  pavillon  est  d'application.  Ainsi,  lorsqu'une 
infraction  est  commise  ä  bord  d'un  navire  beige  se  trouvant  en  haute  mer 
les  tribunaux  qualifies  sont  ceux  de  l'Etat  beige  dont  le  navire  en  ques- 
tion  porte  le  pavillon. 

Ce  principe,  qui  est  valable  pour  les  navires  de  commerce,  Test  encore 
davantage  pour  les  navires  de  guerre  et  autres  navires  d'Etat,  lesquels  pos- 
sedent  en  haute  mer  des  competences  de  police  telles  que  le  droit  d'enquetc 
ou  de  verification  du  pavillon  et  des  papiers  de  bord. 

Une  exception  au  principe  de  la  competence  exclusive  de  la 
juridiction  du  droit  du  pavillon  concernant  des  actes  commis  ä  bord 
du  navire  reside  dans  le  cas  du  « hot  pursuit ».  On  entend  par  lä  qu'un 
navire  peut  etre  poursuivi,  meme  en  haute  mer,  par  des  vaisseaux 
habilites  a  excrcer  des  missions  de  police.  Tel  est  le  cas  lorsque  le  navire, 
ou  une  des  personnes  se  trouvant  ä  son  bord,  a  enfreint  la  loi  de  l'Etat 
etranger  lorsqu'il  se  trouvait  encore  dans  les  eaux  territoriales  de  celui-ci. 
Cette  poursuite  par  un  navire  de  guerre  ou  de  police  doit  cependant 
etre  consideree  comme  ayant  debute  dans  ses  eaux  territoriales.  Les  navires 
de  guerre  et  de  police  peuvent  egalement  intervenir  en  haute  mer  lorsqu'ils 
constatent  une  infraction  en  matiere  de  peche  maritime. 

C.  La  competence  penale  de  l'Etat  riverain  ä  l'egard  de  navires  etran- 
gers  se  trouvant  dans  ses  eaux  territoriales  ou  interieures. 

La  mer  territoriale  comprend  la  partie  de  la  mer  se  trouvant  sous  la 
souverainete  de  l'Etat  riverain.  L'etendue  exacte  de  cette  portion  de  mer 
est  cependant  controversee.  Suivant  la  these  la  plus  repandue,  il  s'agit 
d'une  distance  de  trois  milles  (5556  m).  C'est  egalement  la  distance  adop- 
tee  par  la  Belgique,  ce  qui  ressort  de  l'arrete  royal  du  22  janvier  1929  por- 
tant  reglement  de  police  de  la  navigation  dans  les  eaux  du  littoral  beige 
et  de  ses  ports. 

Le  droit  de  juridiction  de  l'Etat  riverain  dans  ses  eaux  territoriales  est 
evidemment  une  consequence  de  la  souverainete  qu'il  peut  exercer  sur 
cette  partie  de  la  mer  qui  constitue  un  prolongement  de  son  territoire. 
L'Etat  riverain   doit   cependant   respecter  le   droit   de   passage   inoffensif 


(11)  NYPELS  J.P.G.,  Le  Code   penal   beige  iyiterpreie,  t.   1er,  ed.   1938,   p.   54,   n"  3. 


qui  est  accorde  generalement  aux  navires  de  commerce  etrangers.  Pour 
les  navires  de  guerre,  la  permission  de  passage  ne  constitue  pas  une  Obliga- 
tion juridique,  mais  uniquement  un  usage  de  courtoisie  internationale 

Au  sujet  de  la  competence  penale  de  l'Etat  riverain  dans  ses  eaux  ter- 
ritoriales et  interieures,  il  convient  egalement  d'etablir  une  distinction 
Selon  qu'elle  concerne  des  navires  d'Etat  ou  des  navires  prives. 

Lorsqu'il  s'agit  de  navires  de  commerce  et  autres  bateaux  prives,  nous 
nous  trouvons  en  presence  de  deux  theories.  D'apres  la  pratique  anglaise, 
la  competence  entiere  de  la  legislation  et  de  la  juridiction  de  l'Etat  rive- 
rain est  d'application. 

La  deuxieme  coutume,  suivie  par  la  plupart  des  Etats  parmi  lesquels 
la  Belgique.  est  basee  sur  l'avis  du  Conseil  d'Etat  Frangais  du  20  novembre 
1806.  Pour  ces  pays,  la  competence  penale  de  l'Etat  riverain  est  limitee  aux 
trois  cas  suivants  : 
P     quand  Tinfraction  a  ete  commise  a  bord,  par  une  personne  ou  contro 

une  personne  ne  faisant  pas  partie  de  l'equipage  ; 

2"     quand  l'infraction  a  trouble  la  tranquillite  du  port ; 

3«     quand  l'intervention  des  autorites  locales  a  ete  reclamee. 

Comme,  in  casu,  il  importe  ä  la  Belgique  de  juger  si  la  tranquillite 
d'un  de  ses  ports  a  ete  troublee,  on  peut  conclure  que  ses  interets  d'Etat 
riverain  sont  garantis.  Les  memes  principes  s'appliquent  evidemment  aux 
navires  beiges  se  trouvant  dans  un  port  etranger  ou  dans  les  eaux  territo- 
riales etrangeres. 

Les  theories  enoncees  ne  concernent  donc  pas  les  navires  de  guerre. 
II  est  evident  que  la  seule  competence  penale,  qui  puisse  s  exercer  a 
Tegard  de  l'infraction  commise  ä  bord  d'un  navire  de  guerre,  est  celle  de 
l'Etat  dont  il  porte  le  pavillon.  Meme  dans  les  eaux  territoriales  ou  inte- 
rieures etrangeres,  le  vaisseau  de  guerre  demeure  une  portion  de  la  puis- 
sance  militaire  de  l'Etat  dont  il   represente  la   souverainete. 

II  n'empeche  que  les  navires  de  guerre  doivent  respecter  les  regle- 
ments  d'hygiene  ou  de  police  de  l'Etat  territorial,  mais  celui-ci  ne  peut 
exercer  aucun  acte  d'autorite  ä  l'egard  du  navire  de  guerre  ni  de  son 
equipage,  et  cela  pour  les  motifs  que  nous  venons  d'examiner. 

L'Etat  territorial  n'est  pas  competent  pour  intervenir  au  sujet  d'une 
infraction  commise  a  bord  d'un  navire  de  guerre.  De  meme,  il  n'est  pas 
competent  pour  une  infraction  commise  a  terre  par  un  membre  de  l'equi- 
page lorsque  ce  membre  s'y  trouvait  pour  un  service  normal  relatif  au 
navire  de  guerre.  Cependant,  lorsque  l'homme  d'equipage  se  trouve  en 
dehors  du  service  et  qu'il  commet  une  infraction  a  terre,  c'est  l'Etat  terri- 
torial qui  est  competent. 

Dans  les  eaux  interieures  existe  egalement  le  droit  d'asile  ä  bord  des 
navires  de  guerre,  et  cela  en  faveur  des  delinquants  politiques.  Lorsque 
n'importe  quel  delinquant  se  refugie  ä  bord  d'un  bätiment  de  guerre,  le 


r 


142 


Jean  RAEMAEKERS 


commandant  juge  librement  s'il  remet  ou  non  ce  delinquant.  Lorsque 
l'Etat  territorial  conteste  le  caractere  politique  de  l'infraction,  il  Importe 
que  le  differend  soit  resolu  par  la  voie  diplomatique. 

D.    Conclusions. 

« 

Apres  avoir  analyse  de  la  sorte  le  Statut  des  navires  et  la  competence 
penale  a  l'egard  des  gens  de  mer,  nous  pouvons  nous  former  une  idee  du 
moment  ä  partir  duquel   une  procedure  d'extradition  peut  etre  entamee. 

'  Nous  avons  constate  qu'en  matiere  de  desertion  de  marins,  le  principe 
de  l'extradition  est  devenu  la  regle.  Par  ailleurs,  la  qualite  de  militaire 
n'exclut  pas  Textradition  du  marin  lorsqu'il  a  commis  un  delit  de  droit 
commun. 

Concernant  l'extradition  ou  la  remise  de  deserteurs  provenant  de  navi- 
res de  guerre,  nous  lisons  le  texte  suivant  chez  Colombos  dans  son  traite 
«  Le  Droit  international  de  la  mer  »  : 

«Dans  le  cas  oü  des  membres  de  l'equipage  desertent  dans  un  port 
etranger,  l'officier  commandant  ne  doit  pas  chercher  ä  les  arreter  ä  terre  ; 
ce  serait  une  violation  de  la  juridiction  du  souverain  local.  La  ligne  de 
conduite  qu'il  doit  suivre  est  d'adresser  une  requete  pour  leur  arrestation 
ä  rautorite  locale  par  Fentremise  du  consul  de  son  Etat.  LI  question 
est  reglee  le  plus  souvent  par  des  accords  bilateraux  conclus  entre  Etats, 
mais  en  leur  absence,  il  n'existe  aucune  Obligation  pour  l'autorite  locale 
d'intervenir ;  toutefois,  la  pratique  veut  qu'en  general  les  deserteurs  soient 
remis  au  commandant  du  navire  de  guerre.  Lorsque  le  navire  de  guerre 
a  dejä  quitte  le  port  etranger  au  moment  oü  les  deserteurs  sont  arretes 
ä  terre,  Tautorite  locale  les  met  habituellement  a  la  disposition  du  consul 
de  l'Etat  du  navire  de  guerre  »  (12). 

Nous  constatons  donc  que  l'extradition  de  marins  deserteurs  dans 
des  ports  etrangers,  bien  qu'elle  ne  soit  pas  une  Obligation  de  l'Etat  terri- 
torial, est  cependant  devenue  une  pratique. 

Citons  pour  finir  un  autre  texte  du  meme  ouvrage  de  Colombos 
concernant  la  Situation  du  commandant  et  de  lequipage  a  terre: 
«II  subsiste  un  deute  sur  la  Situation  des  officiers  et  de  l'equipage 
lorsqu'ils  se  trouvent  ä  terre.  La  pratique  generalement  suivie  est  de  leur 
appliquer  le  principe  de  l'exterritorialite,  lorsqu'ils  sont  a  terre,  en  um- 
forme et  a  titre  officiel,  pour  un  service  relatif  au  navire.  Mais  dans  le 
cas  Oll  ils  sont  a  terre,  sans  etre  en  uniforme  ou  sans  etre  en  mission  offi- 
cielle,  ils  sont  soumis  ä  la  juridiction  territoriale  de  l'Etat  riverain,  qui 
est  en  droit  de  les  poursuivre  pour  toute  infraction  aux  lois  locales.  Pour 
les  delits  mineurs,  Tusage  est,  pour  des  motifs  de  courtoisie  internationale. 


(12)   COLOMBOS,  C,  Le  Droit  international  de  la  mer,  p.  223. 


RAPPORT  BELGE 


143 


de  remettre  les  contrevenants  ä  l'officier  commandant  afin  qu'il  en  dispo- 
.se,  mais  il  n'existe  aucune  Obligation  de  le  faire  »  (13). 

En  etudiant  ce  dernier  texte,  il  apparait  qu'il  devient,  en  quelque  sorte, 
possible  d'appliquer  l'extradition  ou  la  remise  ä  d'autres  delits  militaires 
que  la  desertion.  Nous  songeons  ici  ä  des  delits  tels  que  les  violences  ou 
les  outrages  envers  un  superieur  commis  ä  terre  et  allant  de  pair  avec  un 
trouble  de  l'ordre  public. 

L'Etat  riverain  oü  accoste  un  navire  de  guerre  applique  generalement 
une  pratique,  non  obligatoire,  qui  permet  de  remettre  au  navire  en  visite 
des  marins  qui  ont  commis  ä  terre  des  delits  militaires  determines. 

Cette  pratique  est  une  nouvelle  source  de  droit  en  matiere  d'extradi- 
tion pour  delits  militaires. 


CHAPITRE  VI 


L'extradition  et  la  remise  dans  le  cadre  de  l'OTAN 


I.    Le  regime  penal  des  forces  beiges  en  Republiqiie  federale  d'Allemagne 


A.    Generalites. 

Dans  les  limites  que  nous  analyserons  plus  loin  la  Belgique  a  le  droit 
de  faire  juger  par  ses  juridictions  militaires,  suivant  la  loi  penale  beige, 
les  militaires  beiges  se  trouvant  dans  les  pays  occupes  par  des  troupes  au 
Service  de  l'OTAN.  Pour  la  Belgique  il  s'agit  principalement  de  la  Repu- 
blique  federale  d'Allemagne  oü  reside  avec  un  certain  caractere  de  per- 
manence  la  plus  grande  partie  de  l'effectif  de  nos  forces  armees. 

En  outre,  certaines  categories  de  personnes,  non  soumises  aux  lois 
penales  militaires  mais  bien  ä  la  juridiction  militaire,  ont  suivi  les  troupes 
beiges  en  AUemagne  et  sont  egalement  justiciables  des  tribunaux  militai 
res.  Songeons  ici  ä  l'installation  en  famille  de  nombreux  membres  des 
forces  beiges  formant  des  communautes  relativement  autonomes,  ainsi 
qu'aux  divers  Services  civils  attaches  ä  l'armee. 

Une  limitation  de  la  competence  des  juridictions  militaires  beiges 
risquerait  de  poser  de  nombreux  problemes  difficiles  ä  resoudre.  Cepen- 
dant, commc  nous  le  verrons  bientöt,  la  concurrence  de  competence  entre 
les  juridictions  militaires  et  les  tribunaux  de  l'Etat  de  sejour  a  pu  etre 
resolue  favorablement   du  fait   que   la   juridiction  militaire   beige   a    pu 


(13)   COLOMBOS,  C,  op.  cit.,  p.  179  S  352. 


144 


Jean  RAEMAEKERS 


conservcr  une  competence  quasi  generale.  De  plus,  le  bon  fonctionnement 
de  nos  juridictions  militaires  n'y  a  sürement  pas  ete  etranger. 

Notons  cependant  que  depuis  1945  jusqu'au  1""  juillet  1963  le  Statut 
juridictionnel  des  forces  beiges  en  Republique  federale  d'Allemagne  a 
fait  l'objet  de  nombreuses  Conventions  internationales.  La  Situation  nee 
de  ces  multiples  Conventions  est  par  ailleurs  fort  complexe.  Bien 
que  le  sujet  du  present  chapitre  se  borne  ä  l'extradition  et  ä  la  remise  de 
militaires  beiges  dans  le  cadre  de  l'OTAN,  il  n'est  pas  possible  d'en  etudier 
les  regles  sans  parcourir  le  Statut  juridique  applicable  aux  forces  beiges 
d'Allemagne. 

Pour  une  analyse  plus  approfondie  du  Statut,  nous  tenons  a  en  refe- 
rer  au  specialiste  beige  de  la  Convention  OTAN,  M.  le  Premier  avocat 
general  M.  Danse,  auteur  d'une  importante  etude  sur  le  Statut  penal  de 
rOTAN  (14). 


On  trouve  egalement,  sous  forme  succinte  et  precise,  levolution  des 
diflerents  status  juridiques  dans  la  «  Chronique  annuelle  de  jurisprudence 
militaire  »  de  M.  Tauditeur  general  J.  Gilissen  (15). 

Nous  nous  sommes  interesses  plus  particulierement,  dans  ce  chapitre, 
au  cas  de  la  Belgique,  Etat  d'origine,  et  de  la  Republique  federale  d'Al- 
lemagne, Etat  de  sejour.  Nous  nous  etendrons  davantage  sur  les  problemes 
de  la  remise  en  ce  qui  concerne  les  militaires  beiges  stationnes  dans  d'au- 
tres  pays  que  la  Republique  federale  d'Allemagne  et  des  militaires  etran- 
gers  stationnes  en  Belgique,  Etat  de  sejour  dans  ce  cas-ci.  Mais  il  va  de 
soi  que   dans   ce   domaine   les   memes   principes   sont    applicables. 


B.     Apergu  historique. 

L'evolution  du  regime  juridique  des  forces  beiges  en  AUemagne  a 
connu  trois  phases  essentielles  : 

1.     Le  regime  d^occupation  et  ensuite  Vattenuatlon  de  ce  regime.  (1945  — 
5  mai  1955). 

Par  la  «  Declaration  de  Berlin  »  (5  juin  1945)  les  puissances  d'occupa- 
tion  assumerent  le  pouvoir  supreme  en  AUemagne  oü  toute  souverainete 
avait  disparu.  La  Belgique,  qui  n'etait  pas  intervenue  dans  cette  decla- 
ration, n'exergait  en  AUemagne  aucun  droit  et  ne  pouvait  y  garder  üne 
armee  d'occupation  que  par  le  truchement  d'une  Convention  signee  avec 
la  Grande-Bretagne,  le  23  decembre  1949. 


(14)  DANSE.  M.,  «Le  Statut  penal  de  l'OTAN.  R^flexions  ä  l'occasion  de  son  ap- 
plication  sur  le  territoiie  de  la  Republique  federale  d'Allemagne»  in  Revue  de 
droit  militaire  et  de  droit  de  la  guerre,  Tome  II.  (1963)  pp.  77-125  et  301-364, 
Tome  IV  (1965)  pp.  49-101. 

n5)  GILISSEN.  J.,  Chronique  annuelle  de  jurisprudence  militaire  in  Reime  de 
droit  penal  et  de  criminologie,  1955  ä  1961  ;  GILISSEN.  J..  et  SCHETTER,  P.. 
1962  ä  1964  ;  SCHETTER,  P..  et  vander  VORST,  F..  1963  et  sv. 


RAPPORT  BELGE 


145 


Durant  cette  phase  on  ne  trouve  aucune  trace  de  dispositions  juridiques 
reglant  la  question  de  remise  de  militaires  beiges. 

Les  Puissances  occupantes  ont  tous  les  droits.  Les  cas  litigieux  de  mili- 
taires beiges  se  reglent  par  des  accords  particuliers  avec  les  autorites  mili- 
taires anglaises,  les  troupes  beiges  etant  stationnees  en  zone  britannique, 
en  vertu  de  la  Convention  du  23  decembre  1949. 

A  partir  de  1949,  date  de  la  creation  de  la  Republique  federale  d'Alle- 
magne, les  trois  Puissances  occidentales  occupant  cet  Etat  lui  rendent 
progressivement  une  certaine  souverainete  par  des  actes  unilateraux. 

Le  26  mai  1952  les  trois  Puissances  occidentales  signent  avec  la  R.F.A. 
les  « Accords  de  Bonn  ».  Ces  accords  avaient  ete  elabores  pour  etre  soli- 
daires  du  Traite  de  Paris  du  27  mai  1952  creant  une  Communaute  euro- 
peenne  de  defense  (C.E.D.).  Comme  la  C.E.D.  n'a  jamais  vu  le  jour,  la 
ratification  des  Accords  de  Bonn  resta  en  suspens  et  d'autres  Conven- 
tions —  les  Accords  de  Paris  du  23  octobre  1954  —  furent  elaborees  pour 
abolir  le  regime  d'occupation  en  AUemagne  et  fixer  un  nouveau  Statut  des 
forces  etrangeres  dans  ce  pays. 

Entretemps,  la  Belgique  avait  ratifie  par  la  loi  du  9  janvier  1954  (16) 
la  «  Convention  du  19  juin  1951  entre  les  Etats  Parties  au  Traite  de  l'Atlan- 
tique-Nord  sur  le  Statut  de  leurs  forces».  Ce  n'est  qu'ä  partir  de  cette 
Periode  que  les  importantes  dispositions  de  l'article  Vll  de  cette  Conven- 
tion sont  entrees  progressivement  en  vigueur  en  ce  qui  concerne  la 
competence  de  juridiction  et  la  remise  de  militaires. 

2.  Le  regime   transitoire :  abolition    du   regime    d'occupatioyi    et    souve- 
rainete complete  de  la  R.F.A.  (mai  1955  —  30  juin  1963). 

Par  divers  accords,  la  Republique  federale  d'Allemagne  obtint  ä  nou- 
veau toutes  les  prerogatives  propres  ä  un  Etat  souverain.  Comme  la  pre- 
sence  de  troupes  etrangeres  en  R.F.A.  manquait  de  fondement  juridique, 
les  trois  Puissances  signerent  une  «  Convention  sur  la  presence  de  forces 
etrangeres».  Cette  Convention  entrait  en  vigueur  le  5  mai  1955.  A  cette 
meme  date  la  R.F.A.  devenait  membre  de  l'OTAN. 

Le  «Protocole  d'accession  de  la  R.F.A.  au  Traite  de  l'Atlantique 
Nord»  a  ete  approuve  en  Belgique  par  l'article  T'"  de  la  loi  du  16  avril 
1955  Par  le  fait  meme  la  Belgique  reconnaissait  la  cessation  du  regime 
d'occupation.  Notons  que,  des  lors,  c'est  sur  une  base  legale  que  repose 
desormais  la  presence  des  troupes  beiges  sur  le  territoire  de  la  R.F.A. 

3.  Le  regime  definitij  (ä  partir  du  1er  juillet  1963). 

II  avait  ete  convenu  que  le  regime  precedent  devait  faire  place,  au 
plus  tot,  ä  un  Statut  def initif  base  sur  la  «  Convention  OTAN  sur  le  Statut 


(16)   Moniteur  beige  du  15  mars  1963,  p.  1514. 


1 1  t 


Ifl 


' 


146 


Jean  RAEMAEKERS 


des  forces».  Cependant,  en  raison  des  conditions  speciales  existant  en 
Republique  federale,  cet  Etat  s'est  mis  d  accord  avec  ses  allies  pour  dil'fe- 
rer  son  accession  statutaire  jusqu'ä  ce  qu'elle  alt  pu  etre  completee  par  de 
nouveaux  arrangements. 

Ces  nouveaux  arrangements  ont  ete  signes  ä  Bonn  le  3  aoüt  1959 
sous  la  denomination  d' Accord  complemtntaire  et  sont  entres  en  vigueur 
le  1"'  juillet  1963,  apres  leur  ratification  par  les  parlements  respectifs  (17). 

Ce  regime  definitif  a  pour  base  juridique  : 

a)  des  Conventions  anterieures  ä  1959  non  abrogees,  notamment,  en  ce 
qui  nous  interesse,  la  «Convention  OTAN  sur  le  Statut  des  forces» 
du  19  juin  1951  ; 

b)  des  Conventions  nouvelles,  et  en  particulier  T«  Accord  completant  la 
Convention  OTAN  sur  le  Statut  des  forces»,  communement  appele 
«  Accord  complementaire  ». 

C.     Le  Statut  penal  actuel  des  forces  beiges  en  AUemagne. 

Dans  le  domaine  penal,  le  nouveau  Statut  des  forces  beiges  en  AUe- 
magne est  principalement  fixe  par  l'article  VII  de  la  Convention  de  Lon- 
dres  de  1951  et  par  l'article  19  de  l'Accord  complementaire  de  Bonn  de 
1959. 

Ces  articles  ont  pour  but  de  regier  les  conflits  de  competence  suscepti- 
bles  de  naitre  entre  les  differents  pays  signataires  et  en  particulier  entre 
l'Etat  de  sejour  et  l'Etat  d'origine.  Par  rapport  ä  la  Belgique,  les  princi- 
pes  fondamentaux  en  sont  les  suivants  : 

1.  Les  «autorites  militaires »  beiges  ont  le  droit  d'exercer  sur  le  terri- 
toire  allemand  les  pouvoirs  de  juridiction  penale  et  disciplinaire  que 
leur  confere  leur  legislation  sur  toutes  personnes  sujettes  ä  la  loi 
militaire  beige.  Elles  ont  une  juridiction  exclusive  sur  ces  personnes 
en  ce  qui  concerne  les  infractions  prevues  par  la  legislation  beige, 
qui  ne  tombent  pas  sous  le  coup  de  la  legislation  allemande.  Pour  les 
autres  infractions,  il  y  a  juridiction  concurrente. 

2.  Les  autorites  allemandes  ont  le  droit  d'exercer  leur  juridiction  sur 
les  membres  d'une  force  ou  d'un  element  civil  et  les  personnes  a  leur 
Charge,  en  ce  qui  concerne  les  infractions  commises  sur  le  territoire 
allemand  et  punies  par  la  legislation  allemande.  Elles  ont  une  juridic- 
tion exclusive  sur  ces  personnes  en  ce  qui  concerne  les  infractions 
punies  par  les  lois  allemandes  qui  ne  tombent  pas  sous  le  coup  de  la 
legislation  beige.  Pour  les  autres  infractions,  il  y  a  egalement  juridic- 
tion concurrente. 


(17)   Moniieur  beige  du  22  juin  1963.  p.  6463. 


RAPPORT  BELGE 


147 


3.  Dans   le  cas   de   juridiction   concurrente,   la   Convention    de   Londres 
etablit  des  regles  de  priorite. 

Ainsi  les  autorites  beiges  ont  le  droit  d'exercer  par  priorite  leur  juri- 
diction dans  deux  cas  : 

—  lorsque  l'infraction  porte  atteinte,  uniquement,  ä  la  sürete  ou  ä  la 
propriete  de  l'Etat  beige,  ou  ä  la  personne  ou  ä  la  propriete  d'un 
membre  de  la  force,  d'un  element  civil  ou  d'une  personne  ä  charge  ; 

—  lorsque  l'infraction  resulte  de  tout  acte  de  negligence  accompli 
dans  l'execution  du  service. 

Pour  toutes  les  autres  infractions,  les  autorites  allemandes  exercent 
leur  juridiction  par  priorite. 

4.  L'Etat  qui  beneficie  d'une  priorite  de  juridiction  peut  y  renoncer. 
Ainsi  l'Allemagne  a  fait  en  l'article  la  de  l'Accord  complementaire 
de  1959,  une  offre  de  renonciation  generale  et  anticipee  de  sa  priorite. 
La  Belgique  s'est  prevalue  de  cette  offre  de  renonciation  par  note 
verbale  adressee  le  7  juin  1963  au  Ministre  allemand  des  Affaires  etran- 
geres  qui  en  a  accuse  reception  par  note  verbale  du  14  aoüt  1963. 

5.  Toutefois,  le  benefice  de  cette  renonciation  generale  peut  etre  retire 
ä  la  Belgique  par  un  acte  de  revocation,  lorsque,  dans  une  affaire 
determinee,  les  interets  majeurs  de  l'administration  de  la  justice  alle- 
mande exigent  que  la  juridiction  soit  exercee  par  les  autorites  de  l'Etat 
de  sejour  en  raison  de  circonstances  propres  ä  l'affaire.  II  s'agit  essen- 
tiellement  des  infractions  ayant  entraine  mort  d'homme,  des  vols 
avec  violences  ou  menaces  et  des  viols  ainsi  que  la  tentative  de  ces 
infractions.  Cependant  dans  la  pratique,  depuis  le  r-  juillet  1963,  les 
autorites  allemandes  n'ont  exerce  cette  faculte  de  revocation  qu'avec 
une  grande  moderation. 

D.    Remise  et  droit  de  garde. 
1.    Texte. 

L'Art.  VII  de  la  Convention  dispose  en  son  paragraphe  5  : 

(a)  Les  autorites  des  Etats  de  sejour  et  d'origine  se  pretent  mutuelle- 
ment  assistance  pour  l'arrestation  des  membres  d'une  force  de  l'Etat 
d'origine  ou  d'un  element  civil  ou  des  personnes  a  charge  sur  le  territoire 
de  l'Etat  de  sejour  et  pour  leur  remise  ä  l'autorite  qui  a  ä  exercer  sa 
juridiction  conformemcnt  aux  dispositions  ci-dessus. 

(b)  Les  autorites  de  l'Etat  de  sejour  notifient  dans  les  delais  les  plus 
brefs  aux  autorites  militaires  de  l'Etat  d'origine  l'arrestation  de  tout 
membre  d'une  force  ou  d'un  element  civil  ou  d'une  personne  a  charge. 

(c)  La  garde  d'un  membre  d'une  force  ou  d'un  element  civil  sur  lequel 
l'Etat  de  sejour  a  ä  exercer  son  droit  de  juridiction  et  qui  est  entre  les 
mains  des  autorites   de  l'Etat   d'origine   demeurera   assuree   par   celles-ci 


11? 


m 


148 


Jean   RAEMAEKERS 


jusqu'ä  ce  que  des  poursuites  aient  ete  engagees  contre  lui  par  l'Etat  de 
sejour. 

Ces  dispositions  theoriques  seront  illustrees  dans  le  chapitre  VII  par 
des  cas  vecus  parmi  les  Forces  beiges  en  Republique  federale  d'AUemagne. 

2.  Procedure. 

L'article  22  de  TAccord  complementaire  determine  la  procedure.  Ain- 
si  lorsque  Farrestation  a  ete  effectuee  par  les  autorites  allemandes,  la 
personnc  arretee  est  remise  aux  autorites  beiges  si  celles-ci  en  fönt  la 
demande.  Dans  ce  cas  (ou  a  fortiori  lorsque  l'arrestation  a  ete  effectuee 
par  les  autorites  beiges),  ces  autorites  peuvent  ä  tout  moment  transferer  la 
garde  aux  autorites  allemandes.  De  plus,  les  autorites  judiciaires  beiges 
sont  tenues  d'examiner  avec  bienveillance  toute  requete  qui  leur  serait 
presentee,  dans  des  cas  particuliers,  par  les  autorites  allemandes,  en  vue 
du  transfert  de  la  garde  ä  celles-ci. 

En  ce  qui  concerne  les  infractions  dirigees  uniquement  contre  la 
securite  de  la  R.F.A.,  la  garde  appartient  d'office  aux  autorites  allemandes. 

Enfin,  lorsque  la  garde  appartient  aux  autorites  beiges,  eile  demeure 
assuree  par  ces  autorites  jusqu  a  la  mise  en  liberte  ou  l'acquittement  par 
les  autorites  allemandes,  ou  jusqu'au  debut  de  l'execution  de  la  peine. 

Les  autorites  beiges  sont  egalement  tenues  de  prendre  les  mesures 
necessaires  pour  mettre  la  personne  arretee  ä  la  disposition  des  autorites 
allemandes  pour  les  besoins  de  Tenquete  et  de  la  procedure  penale. 

3.  Commeyitaire. 

De  l'expose  qui  precede  Ton  peut  conclure  que  les  dispositions  qui 
reglent  la  remise  de  militaires  par  d'autres  moyens  que  l'extradition,  dans 
le  cadre  de  la  Convention  OTAN  sur  le  Statut  des  forces,  assortie  de 
TAccord  complementaire,  ne  s  adressent  qu'aux  seuls  militaires  membres 
de  la  force,  de  l'element  civil  et  des  personnes  e  Charge.  Le  membre  de 
la  force  doit  donc  se  trouver  pour  l'execution  du  Service  sur  le  territoire 
de  la  R.F.A. 

En  vertu  de  la  renonciation  au  droit  de  priorite  de  juridiction  faite 
par  les  autorites  allemandes,  celles-ci  remettent  donc  aux  autorites  beiges 
les  militaires  beiges  membres  de  la  force,  sauf  dans  les  cas  bien  deter- 
mines  oü  les  autorites  allemandes  peuvent  revoquer  la  renonciation.  En 
cas  d'une  teile  revocation,  les  autorites  beiges  remettent  le  militaire  aux 
autorites  allemandes  mais  en  assurent  la  garde  dans  les  conditions  exposees 
plus  haut. 

4.  Les  droits  d'un  militaire  remis  et  detenu. 

Lorsqu'un  membre  d'une  force  ou  d'un  element  civil  ou  une  personne 
ä  Charge  est  inculpe  et  detenu  en  vue  de  poursuites  devant  une  juridic- 


RAPPORT  BELGE 


148 


tion  allemande,  11  a  droit  aux  garanties  reconnues  par  le  paragraphe  9  de 
Tarticle  VII  de  la  Convention. 

II  s'agit,  principalement,  pour  l'inculpe  du  droit  d'etre  juge  rapide- 
ment,  d'etre  defendu  par  un  avocat  de  son  choix  ou  par  un  defenseur 
repondant  aux  conditions  legales  en  vigueur  dans  l'Etat  de  sejour,  de 
disposer,  s'il  l'estime  necessaire,  d'un  interprete  competent  et  de  commu- 
niquer  avec  un  representant  du  gouvernement  de  l'Etat  d'origine. 

rilAPTTRE  Vll 
La  pratiqiie  de  remise  de  militaires  par  d'autres  moyens  que  l'extraditloii 

I.    Introduction 

Un  Probleme  particulier  de  Cooperation  internationale  concerne  le 
Statut  penal  des  forces  en  sejour  sur  le  territoire  d'un  Etat  allie.  II  faut  en 
realite  considerer  que  le  militaire  deplace  en  territoire  etranger  peut  etre 
süumis  aussi  bien  ä  la  legislation  de  l'Etat  de  sejour  qu'ä  celle  de  l'Etat 
d'origine. 

Dans  le  present  chapitre,  nous  aurons  a  repondre  ä  deux  questions : 

1.  y  a-t-il  une  pratique  de   remise   pour  les  militaires  beiges   station- 
nes  ä  l'etranger  ? 

2.  y  a-t-il  une  pratique  similaire  pour  les  militaires  etrangers  stationnes 
sur  le  territoire  de  la  Belgique  ? 

Ici  une  constatation  importante  s'impose  d'emblee  :  la  disproportion 
oj^istant  entre  le  nombre  relativement  eleve  de  militaires  beiges  se  trou- 
vant  a  l'etranger  (notamment  en  R.F.A.)  et  le  noml)re  minime  de  militaires 
etrangers  stationnes  actuellement  en  Belgique. 

Ainsi,  ä  la  fin  de  1966,  la  Belgique  n'hebergeait  que  quelques  bases 
anglaises'et  un  depot  militaire  allemand.  Ces  installations  militaires, 
situees  dans  la  province  d'Anvers,  occupent  principalement  du  personnel 
civil  beige.  Depuis  plusieurs  annees,  le  nombre  de  militaires  anglais 
demeure  fixe  a  quelques  centaines  ;  par  ailleurs,  le  nombre  de  militaires 
allemands  stationnes  en  Belgique  est  insignifiant. 

II  est  cependant  evident  que,  par  suite  de  Timplantation  en  Belgique 
des  Services  du  SHAPE,  le  nombre  de  militaires  etrangers  y  augmentera 
de  fagon  considerable. 

La  presence  militaire  beige  en  Republique  federale  d'AUemagne  offre 
un  tout  autre  caractere,  car  eile  represente  une  fraction  capitale  de  l'effec- 


u 


150 


Jcaii  UAEMAKKRRS 


hl> 


tif  total  des  forces  armees  beiges.  En  ne  comptant  que  les  « militaires », 
ce  total  s'elevait  ä  plus  de  32.000  ä  la  fin  de  Tannee  1966.  Mais  en  fait,  le 
nombre  des  personnes  considerees  au  sens  large  comme  « membres  des 
forces»  par  la  Convention  s'eleve  a  plus  de  63.000.  11  Importe,  en  effet, 
d'y  ajouter  environ  31.120  personnes  que  Ton  peut  subdiviser  en  «  person- 
nes ä  Charge »  et  en  « personnes  attachees  ä  l'armee »  ou  «  autorisees  ä 
suivre  un  corps  de  troupe ».  Par  «personnes  ä  charge »,  la  Convention 
comprend  les  membres  des  familles  des  militaires  et  de  l'element  civil ;  par 
ailleurs,  il  y  a  les  «personnes  attachees  ä  l'armee»,  dont  la  notion  est 
a  peu  pres  couverte  par  celle  de  «personnes  a  la  suite»  de  Tarticle  1, 
n"  7(b)  de  la  Convention  sur  les  forces. 

Pcuvent  elre  consideres  commo  tels  :  les  aumoniers  militaires,  le  per- 
sonnel  des  etablissements  d'enseignement  installes  par  le  departement  de 
la  Defense  nationale,  les  infirmieres  des  höpitaux  militaires  beiges,  le 
personnel  des  postes  pour  les  forces  beiges  d'AUemagne  et  les  autres 
civils  occupes  par  les  troupes  beiges,  pour  autant  qu'ils  ne  possedent  pas 
la  nationalite  allemande.  Toutes  les  categories  de  personnes  susnommees 
sont  justiciables  de  la  juridiction  militaire  beige. 

Notons  que  la  Belgique  compte  deux  Conseils  de  guerre  en  campagne 
sur  le  territoire  de  la  Republique  federale  d'AUemagne  et  qu'ils  ont  res- 
pectivement  leur  siege  a  Cologne  et  ä  Neheim  (Westphalie). 

II.     Examen  de  cas  pratiques  concernant  la  reniise  de  militaires 

beiges  se  troiivant  a  Tetranger 


j;  1  :  Examen  de  cas  pratiques  d'application  en 
Republique  federale  d'AUemagne 

A.     Exemples  de  remise  do  militaires  bolgos  membres  de  la  force  a  un 
tribunal  allemand  : 

1.     Cas  d'espece. 

II  s'agit  ici  de  l'application  de  l'article  19  §  3  de  TAccord  complemen- 
taire  oü  les  autorites  allemandes  usent  de  la  possibilite  de  revoquer  leur 
renonciation  au  droit  de  priorite  de  juridiction. 

a)  Le  Premier  cas  concerne  un  militaire  beige,  stationne  en  R.F.A., 
qui,  le  15  septembre  1963,  avait  commis  une  tentative  de  viol  suivie 
d'assassinat  sur  la  personne  d'une  jeune  fille  allemande.  L*affaire  a  ^te 
jug^e  par  le  Schwurgericht  de  Bonn. 

b)  Le  deuxieme  cas  concerne  egalement  un  militaire  beige,  stationne 
en  R.F.A.  Le  soir  du  19  mars  1966,  il  avait  emmene  dans  sa  voiture  person- 
nelle  deux  jeunes  filles  allemandes  ägees  de  16  ans.  Ensuite,  il  s'est  rendu 
coupable  de  tentative  de  viol  sur  la  personne  d'une  des  jeunes  filles, 
pendant  que  l'autre  demeuiait  enfermee  dans  la  voiture.  Apres  que  la 
premiere  victime  out  reussi  a   prendre  la  fuite,  il  commit  un  viol  sur  la 


RAPPORT  BELGK 


151 


personne  de  l'autre  jeune  fille. 

II  a  ete  juge  le  21  septembre  1966  par  la  Große  Strafkammer  du  Land- 
gericht d'Arnsberg. 

2.    Procedure  relative  ä  la  detention  preventive. 

Dans  les  deux  affaires  susnonmiees  la  procedure  en  matiere  de  deten- 
tion preventive  s'est  deroulee  de  fagon  identique  : 

a)  Privation  de  liberte  du  militaire  par  la  gendarmerie  du  ressort  de 
l'auditorat  militaire  en  campagne  beige  competent,  soit  celui  de 
Cologne  dans  le  premier  cas,  et  dans  le  deuxieme  cas,  celui  de  Neheim  ; 

b)  Mandat  d'arret  decerne  par  la  commission  judiciaire  au  siege  de 
Fauditorat ; 

c)  Notification  de  Taf faire  conformement  ä  l'article  19  §  2  de  l'Accord 
complementaire  faite  par  l'auditeur  militaire  beige  ä  l'Oberstaatsan- 
w^alt ; 

d)  Revocation  de  la  renonciation  par  l'Oberstaatsanwalt  sur  base  de 
l'article  19  §  3.  Notification  faite  par  cette  autorite  a  l'Auditeur  mili- 
taire et  a  l'inculpe  ; 

e)  A  partir  de  ce  moment,  1  mculpe  est  definitivement  soumis  au  regime 
allemand  de  detention  preventive. 

Dans  chacune  des  affaires,  un  Haftbefehl  a  ete  rendu  par  1  Amtsgericht 
et  transmis  par  TOberstaatsanwalt  a  l'auditeur  militaire.  Signitica- 
tion  de  l'Haftbefehl  ä  l'inculpe  a  ete  faite  dans  les  deux  cas  par  un  3Uge 
du  Amtsgericht  (Amtsgerichsrat)  ; 

n  Immediatement  apres  la  signification  du  Haftbefehl,  il  a  ete  procede 
ä  la  mainlevee  du  mandat  d'arret  par  la  commission  judiciaire  au 
siege  de  l'auditorat  militaire.  En  meme  temps,  le  magistrat  instruc- 
teur  beige  a  delivre  un  requisitoire  de  mise  en  liberte  avec  la  mention 
«  pour  autant  qu'il  ne  soit  pas  detenu  en  vertu  d'un  autre  requisitoire 
d'ecrou  » ; 

g)  Afin  de  legaliser  le  droit  de  garde  qui  demeurait  confie  aux  autorites 
beiges,  le  magistrat  instructeur  beige  a  egalement  delivre  simultane- 
ment  un  requisitoire  d'ecrou  portant  notamment  la  mention:  « i^  n 
vertu  de  l'article  22  §  Ib  et  S  2  de  l'Accord  complementaire  du  3  aout 
1959,  approuve  par  la  loi  du  6  mai  1963  et  en  execution  du  mandat  d  ar- 
ret  ci- Joint  (Haftbefehl)  en  date  du...  de  l'Amtsgericht  de  (avec  tra- 
duction  conforme  de  l'allemand)  ».  Ainsi,  les  autorites  judiciaires  bei- 
ges ont  pu  executer  le  mandat  d'arret  delivre  par  le  magistrat  alle- 
mand competent ; 

h)     Transmission  du  dossier  par  l'auditeur  militaire  a  rOberstaatsanwalt, 


l 


152  Jean  RAEMAEKERS 

pour  disposition.  Ensuite,  application  de  la  procedure  allemande  ;  les 
autorites  judiciaires  allemandes  continuent  ä  tenir  l'auditeur  militaire 
au  courant  du  deroulement  de  cette  procedure  et  ä  transmettre  une 
copie  des  pieces  de  leur  dossier.  Citons  parmi  ces  pieces  la  copie  de 
l'acte  d'accusation  (Anklageschrift)  adresse  par  l'Oberstaatsanwalt  au 
Landgericht  demandant  Touverture  du  proces  devant  le  tribunal  com- 
petent.  Si,t4nc;lons,  pour  finir,  cjue  dans  les  deux  affaires,  le  transfert 
de  la  garde  de  l'inculpe  a  ete  accorde  avant  l'ouverture  du  proces,  et 
ceci  sur  demande  des  autorites  judiciaires  allemandes. 

3.     Comrnentaire. 

Les  actions  paralleles  des  autorites  judiciaires  beige  et  allemande 
se  sont  parfaitement  coordonnees,  meme  en  l'absence  d'arrangement  admi- 
nistratif.  II  est  evident  que  la  Convention  repose  sur  la  confiance  mutuelle 
et  sur  l'assistance  reciproque.  C'est  cet  esprit  de  comprehension  que  la 
justice  militaire  beige  a  pu  rencontrer  aupres  des  parquets  allemands. 

II  est  egalement  ä  noter  que  dans  un  bon  nombre  de  cas  rentrant  dans 
la  categorie  des  affaires  susceptibles  de  revocation,  les  autorites  judi- 
ciaires allemandes  n'ont  pas  fait  usage  de  cette  faculte,  l'examen  atten- 
tif  de  l'affaire  auquel  elles  se  sont  livrees  leur  ayant  fait  conclure  que 
le  jugement  par  la  juridiction  beige  n'etait  pas  de  nature  a  nuire  ä  des 
interets  majeurs  de  l'administration  de  la  justice  allemande. 

II  en  a  ete,  notamment,  ainsi   dans  des  cas   d'homicide   involontaire. 


B.     Cas  de  NON  remise  d'un   militaire   beige  par  les  autorites  judi- 
ciaires allemandes. 

l.     Expose  des  faits. 

II  s'agit  d'un  sous-officier  dont  l'unite  est  stationnee  en  Belgique.  II 
est  inculpe  d'avoir  detourne  des  fonds  au  prejudice  de  son  unite,  dans  le 
courant  de  l'annee  1963.  Parti  pour  TAllemagne,  il  y  est  decouvert  ä  Ham- 
bourg  par  la  police  locale. 

La  Prevote  beige,  informee  par  la  police  allemande,  ne  peut  proceder 
ä  Tarrestation  de  l'inculpe,  celui-ci  etant  hospitalise  et  intransportable. 

Un  mandat  d'arret  par  defaut  est  ensuite  decerne  le  20  novembre  1963, 
ä  Charge  de  l'interesse,  par  la  commission  judiciaire  de  l'auditorat  militai- 
re beige  ä  Cologne.  La  prevote  est  chargee  de  l'execution,  le  transfert 
etant  prevu  en  ambulance. 

Le  28  novembre  1963,  les  autorites  judiciaires  de  Hambourg  informent 
les  membres  de  la  prevote  beige,  qui  s'etaient  rendus  sur  place,  qu'elles 
s'opposaient  ä  une  teile  arrestation  de  l'interesse  parce  qu'il  ne  s'agissait 
pas  d'un  membre  de  la  force  et  que,  dans  ce  cas,  il  y  avait  lieu  de  recou- 
rir  a  la  procedure  de  l'extradition. 


RAPPORT  BELGE 


153 


2.    Coynmeniaire. 

II  en  resulta  un  echange  de  correspondance  entre  les  autorites  judi- 
ciaires allemandes  et  beiges.  Nous  nous  abstiendrons  d'entrer  ici  dans  le 
detail  des  points  de  vue  juridiques  respectifs. 

De  toute  fagon,  les  autorites  allemandes  ont  prefere  s'en  tenir  aux 
textes  bilateraux  de  la  Convention  OTAN  et  ont  soumis  finalement  l'affai- 
re au  Ministere  Federal  de  la  Justice.  La  question  de  droit  a  ete  tranchee, 
en  ce  sens  que  le  Gouvernement  beige  a,  sur  proposition  du  Gouvernement 
federal,  introduit  une  demande  formelle  d'extradition. 

Un  tel  recours  a  la  procedure  d'extradition  a  eu  pour  consequence  que 
l'interesse  n'a  pu  etre  poursuivi  pour  d'autres  faits  que  ceux  pour  lesquels 
l'extradition  etait  accorde.  11  n'a  donc  pu  etre  poursuivi  du  chef  de  deser- 
tion  du  fait  que  le  traite  germano-belge  du  17  janvier  1958  ne  prevoit  pas 
l'extradition  pour  les  delits  militaires. 

II  en  resulte  qu'un  militaire  beige,  stationne  en  Republique  federale 
d'Ailenipgnc,  et  qui  s'enfuit,  apres  avoir  commis  un  delit  militaire,  peut 
etre  remis,  par  les  autorites  allemandes,  entre  les  mains  de  la  justice  mili- 
taire beige  en  R.F.A.  II  est  pour  le  moins  paradoxal  que  le  meme  militaire, 
stationne  cette  fois  en  Belgique,  et  commettant  les  memes  faits,  pour  se 
refugier  ensuite  en  R.F.A.,  ne  pourra  pas  etre  remis  ni  extrade  pour  etre 
traduit  en  justice  de  la  meme  fagon  que  le  premier. 

C.    Cas  de  militaires,  NON  membres  de  la  Force,  remis  ä  la  juridiction 
allemande. 

Les  cas  de  ce  genre  resultent  en  general  des  dispositions  de  l'article 
57bis  du  Code  penal  militaire  beige  (loi  du  27  fevrier  1958).  Aux  termes 
de  cet  article  « le  militaire  qui,  sur  le  territoire  d'un  Etat  etranger  oü  il 
est  en  service,  contrevient  ä  la  legislation  de  cet  Etat  en  matiere  fores- 
tiere,  rurale,  de  chasse,  de  peche,  de  circulation  routiere,  de  douane,  de 
chan'ge  ou  de  reglementation  des  importations  ou  exportations,  sera  puni... 
etc..  ». 

Ainsi,  lorsqu'un  militaire  beige  a  commis  une  infraction  ä  la  loi  alle- 
mande en  les  matieres  precisees  par  l'article  57bis,  il  doit,  pour  pouvoir 
etre  poursuivi  devant  la  juridiction  militaire,  etre  en  service  sur  le  terri- 
toire de  la  Republique  federale  d'Allemagne. 

Le  cas  suivant  met  en  lumiere  une  consequence  de  cette  disposition,  ä 
savoir  la  non  competence  de  la  juridiction  militaire  beige  et  la  remise  du 
militaire  a  la  justice  allemande. 

II  s'agit,  en  fait,  d'un  militaire  beige  dont  l'unite  est  stationnee  en 
Belgique  (donc,  non  membre  de  la  force)  implique  dans  deux  accidents  de 
roulage  en  AUemagne,   au  cours  desquels  il   fut   seul   blesse. 


•i' 


•  1 1 


h\ 


154 


Juan  RAEMAEKERS 


L'interesse  ne  circulait  pas  sur  le  territoire  de  R.F.A.  sous  le  couvert 
d'un  document  regulier  l'y  envoyant  pour  le  service.  De  ce  fait,  Tauditorat 
militaire  se  trouve  dans  rimpossibilite  de  le  poursuivre  parce  que  les  infrac- 
tions  commises  sont,  selon  le  droit  beige,  des  infractions  en  matiere  de 
circulation  routiere,  et  que  d'autre  part,  pour  qu'il  y  ait  application  de 
l'article  57bis  du  Code  penal  militaire,  l'interesse  doit  etre  en  service  aux 
forces  beiges  en  Allemagne,  ce  qui  n  etait  pas  le  cas  en  l'espece. 

II  s'agit  donc  d'un  cas  d'infraction  punie  par  les  lois  de  l'Etat  de  sejour, 
mais  ne  tombant  pas  sous  le  coup  de  la  legislation  de  l'Etat  d'origine. 

Conformement  ä  l'article  VII  (2)  (b)  de  la  Convention  OTAN  sur  le 
Statut  des  forces,  les  autorites  de  TEtat  de  sejour,  en  l'occurrence  Celles 
de  la  R.F.A.  ont  le  droit  de  juridiction  exclusive. 


D.     Cas  de  NON  remise  d'un  militaire  beige  aux  autorites  judiciaires 
allemandes. 

Le  cas  present  illustre  la  garantie  donnee  par  la  Convention  OTAN 
sur  le  Statut  des  forces  pour  eviter  une  extradition  deguisee. 

II  s'agit  d'un  soldat  milicien  beige  dont  l'unite  est  stationnee  en  R.F.A. 
et  ayant  ete  condamne  par  un  tribunal  allemand  a  une  peine  d'emprisonne- 
ment  du  chef  de  delit  de  fuite.  Cependant,  les  faits,  qui  se  sont  passes  sur  le 
territoire  de  la  R.F.A.,  sont  anterieurs  au  moment  oü  l'interesse  est  devenu 
militaire  en  service  actif. 

Lauditeur  militaire  beige  s'est  oppose  ä  l'execution  du  jugement 
du  fait  que  l'interesse  ne  se  trouvait  pas  de  son  propre  gre  en  RFA,  mais 
pour  le  service  en  vertu  d'obligations  militaires. 

Agir  autrement  eut  ete  proceder  ä  une  extradition  deguisee,  d'autant 
plus  que  le  delit  de  fuite,  faisant  l'objet  de  la  condamnation,  n'est  pas 
prevu  par  le  Traite  d'extradition  germano-belge  du  17  janvier  1958. 


§  2.    Cas  pratiques  de  remise  de  militaires  beiges  par 
d'autres  pays  de  TOT  AN  que  la  R.F.A. 

A.     Generalites. 

L'Accord  complementaire  est  uniquement  applicable  aux  forces  etran- 
geres  stationnees  en  R.F.A.  Par  consequent,  le  Statut  penal  des  forces  beiges 
stationnees  dans  d'autres  pays  de  l'OTAN  que  la  R.F.A.,  est  exclusivement 
regi  par  la  Convention  de  Londres  de  1951  (article  VII). 

C'est  cet  article  VII  qui  dispose  lequel  des  deux  Etats  (d'origine  ou  de 
sejour)  est  competent  pour  exercer  sa  juridiction. 


RAPPORT  BELGE 


155 


Les  autorites  des  deux  Etats  pourront,  sur  la  base  de  leur  propre  loi, 
exercer  leur  juridiction  penale  sur  le  territoire  de  l'Etat  de  sejour  ä  l'egard 
des  personnes  appartenant  aux  armees  de  l'Etat  d'origine.  Des  qu'un  fait 
est  a  la  fois  puni  par  les  deux  lois,  les  juridictions  des  deux  Etats  .sont 
on   concurrence  sur   ce   territoire. 

Pour  les  departager,  la  Convention  attribue  aux  tribunaux  de  l'Etat 
qu'elle  designe  un  droit  prioritaire  d'exercer  les  poursuites.  La  priorite 
revient  ä  l'Etat  d'origine  (ici  la  Belgique)  dans  deux  situations  prevues 
par  l'article  VII  §  3  et  dont  nous  avons  deja  traite  dans  ce  rapport. 

Rappeions  brievement  qu'il  s'agit  ici  des  infractions  commises  dans 
l'execution  du  service  ainsi  que  de  toute  infraction  portant  uniquement 
prejudice  au  personnel  ou  aux  interets  de  l'Etat  d'origine. 

Dans  le  cas  de  toutes  autres  infractions,  les  autorites  de  l'Etat  de 
sejour  exercent  par  priorite  leur  juridiction,  sauf  evidemment  lorsqu'elles 
renoncent,  au  benefice  de  la  Belgique,  a  exercer  leur  priorite  de  juridic- 
tion. 

B.    Cas  d'espece. 

1.  Par  jugement  du  Conseil  de  guerre  de  Bruxelles  du  7  decembre 
1964  un  militaire  beige  a  ete  condamne  du  chef  de  tentative  de  vol  avec 
effraction  dans  une  banque  de  HuntsviUe,  aux  Etats-Unis.  Au  moment  des 
faits  le  militaire,  tout  en  etant  en  mission  OTAN  aux  Etats-Unis,  n'etait 
pas  'en  service.  Les  autorites  judiciaires  americaines  avaient  donc  la 
priorite  de  juridiction,  mais  ils  y  renoncerent  ä  la  requete  des  autorites 
beiges.  Cette  requete  fut  introduite  par  l'Attache  militaue  beige  et 
confirmee  par  l'auditorat  militaire. 

2.  Un  autre  militaire  beige  fut  poursuivi  et  condamne  le  6  mai  1963, 
par  le  Conseil  de  guerre  de  Liege  pour  avoir,  etant  en  mission  OTAN 
aux  Etats-Unis,  involontairement  cause  des  blessures  ä  un  autre  militaire 
beige  au  cours  d'un  accident  de  roulage. 

11  s'agit  ici  d'un  cas  similaire  au  precedent. 

3  Nous  nous  permettons  de  nous  etendre  plus  longuement  sur  un 
troisieme  cas,  parce  qu'il  concerne  en  mcme  temps  les  principes  du  droit 
d'extradition  : 

a)     Expose  des  faits  : 

II  s'agit  d'un  militaire  beige  arrive  a  Fort  Bliss  (USA)  en  aoüt  1961 
avec  une  batterie  de  son  unite  afin  d'y  subir  un  entrainement  special 
en  vue  d'utiliser  des  missiles  Nike. 

11  y  fit  la  connais.sance  d'uno  jeune  fille  mexicaino  qu'il  decida 
d'epouser.  Mais  en  raison  des  difficultes  et  des  lenteurs  administratives 


w 


156 


Jean  UAKMAKKERS 


qaaurait  entrainees  rimmißration  de  sa  fiancee  en  Belgique,  il  ne  trou- 
va,  dit-il,  d'autre  Solution  que  de  deserter  la  veille  du  depart  de  son 
unite  pour  la  Belgique  et  de  s  installer  au  Mexique. 

II  alla  habiter  Chihuahua,  ou  il  trouva  du  travail.  11  epousa  sa  fiancee 
en  juillet  1904.  Entretemps,  une  peilte  fille  etait  nee  en  mars  1962. 

Le  prevenu,  apres  avoir  envoye  sa  femme  et  sa  fille  en  Belgique, 
alla  se  livrer  aux  autorites  militaires  beiges  a  Fort  Bliss  le  12  septembre 
1964.  Rapatrie,  il  fut  am  te  le  15  septembre  1964  par  la  gendarmerie  de 
Zaventem  (Bruxelh^s),  pour  etro  onsuitc-  juge  et  condamne  par  le  conseil 
de   guene. 


b)     Commentaire : 

II  est  clair  que  nous  nous  trouvons  ici  en  presence  d'un  delit  mili- 
taire,  et  notamment  de  desertion. 

Tant  que  le  militaire  se  trouvait  au  Mexique,  il  n'a  pas  ete  inquiete 
ä  cause  de  sa  desertion,  parce  que  la  legislation  en  matiere  d'extradition 
n'inclut  pas  les  delits  militaires. 

Sur  le  territoire  des  Etats-Unis,  il  tombait  cependant  sous  l'application 
du  Statut  des  forces  beiges  se  trouvant  dans  un  pays  allie.  Aussi,  depuis 
le  moment  oü  il  est  venu  se  presenter  volontairement  a  Fort  Bliss,  il 
etait  possible  de  proceder  a  sa  «  remise  ». 

4.  T.(^  4  novembre  1964,  un  militaire  beige  pilotait,  en  sewice  coni- 
viande,  un  vehicule  militaire  sur  le  territiore  de  la  commune  neerlan- 
daise  de  Maalbroek,  alors  qu'il  se  trouvait  sous  Tinfluence  de  la  boisson. 
Un  de  ses  deux  passagers,  egalement  un  militaire  beige,  etait  en  etat 
d'ivresse. 

Les  membres  de  la  marechaussee  royale  neerlandaise,  qui  ont  cons- 
tate  les  faits,  ont  remis  les  delinquants  a  la  frontiere  entre  les  mains  de 
leurs  coUegues  de  la  prevöte  beige. 

II  s'agit  clairement  ici  d'un  cas  de  juridiction  concurrcnte  oü  les  auto- 
rites beiges  (Etat  d'origine)  ont  le  droit  d'exercer  par  priorite  leur  juri- 
diction. Tel  n'eut  pas  ete  le  cas  si  une  atteinte  avait  ete  portee  ä  la  per- 
sonne ou  aux  biens  d'un  sujot  neorlandais. 

5.  Le  12  decembre  1964,  un  militaire  beige,  de  passage  a  Maastricht 
(Pays-Bas)  durant  un  conge,  s'est  rendu  coupable  d'attentat  a  la  pudeur 
et  d'outrage  public  aux  moeurs ;  les  victimes  etaient  deux  petites  filles 
agees  de  7  et  de  8  ans. 

Nous  nous  trouvons  ici  en  presence  d'un  cas  de  juridiction  concurrcnte 
pour  Icquel  la  priorite  de  juridiction  rcvi(»nt  incontestablement  aux 
autorites  de  l'Etat  de  sejour. 


RAPPORT  BELGE 


157 


Cependant,  les  autorites  judiciaires  neerlandaises  se  sont  dechargees 
de  cette  af faire  en  renongant  a  leur  priorite  de  juridiction,  ce  qui  fut  por- 
te  ä  la  connaissance  des  autorites  beiges  par  l'entremise  de  l'Attache 
militaire  beige  ä  La  Haye. 

C.     Conclusion. 

Nous  esperons  avoir  demontre,  par  ces  quelques  exemples,  l'idee  fon- 
damentale  sur  laquelle  est  base  le  Statut  juridictionnel  de  rOTAN.  Mal- 
gre  les  priorites  de  juridiction  nettement  etablies  par  la  Convention  de 
1951  la  pratique  demontre  que  l'Etat  qui  beneficie  de  cette  pnorite  use 
souvent  de  la  faculte  de  renonciation,  seit  d'initiative,  soit  a  la  demande 
de  l'autre  Etat. 

III.    Remise  de  militaires  etrangers  stationnes  sur  le 

territoire  de  la  Belgique 

A.     Generalites. 

Le  Statut  penal  des  forces  etrangeres  stationnees  en  Belgique  est 
egalement  regi  par  l'article  VII  de  la  Convention  de  Londres  de  1951. 
Envers  ces  militaires,  les  memes  principes  sont  d'application  qu  aux 
forces  beiges  stationnees  dans  d'autres  pays  de  l'OTAN  que  la  R.E  A. 

En  regle  generale,  nous  pouvons  affirmer  que  ces  militaires  etrangers, 
pratiquement  tous  Anglais,  provoquent  tres  peu  d'incidents.  Cela  n  a  rien 
d'etonnant  lorsque  Ton  considere  qu'il  s'agit  ici,  exclusivement  de  mili- 
taires de  carriere  dont  l'inconduite  eventuelle  est  menacee  de  graves 
sanctions  disciplinaires. 

II  n'existe  point  d'accord  avec  l'Angleterre  au  sujet  d'une  renon- 
ciation au  droit  de  priorite  de  juridiction  de  la  part  de  la  Belgique  en 
tant  qu'Etat  de  sejour.  Mais  en  fait,  lorsqu'un  cas  individuel  se  presente, 
il  est  generalement  fait  application  d'une  teile  renonciation,  et  cela  dans 
un  esprit  de  bienveillante  Cooperation. 

A  cette  maniere  de  proceder,  il  n'est  fait  exception  que  lorsque  la 
certitude  de  dedommagement  des  tiers  n  est  pas  suffisamment  garantie 
(exemple  :  accidents  de  roulagc  graves). 

B.    Procedure  d'intervention. 

II  Importe  de  souligner  le  role  important  rempli  par  la  police  mili- 
taire britannique.  En  cas  de  demande  de  la  part  des  autorites  beiges,  eile 
n  a  jamais  manque  de  preter  son  concours  pour  collaborer  a  des  recher- 
ches  et  aider  a  l'execution  de  divers  devoirs  d'mstruction. 

Conformement  aux  dispositions  de  l'article  VII  5   (a),  les  militaires 

anglais  ayant  commis  une  infraction  grave,  et  dont  l'arrestation  s  impose. 

eront   remis  sur   ordre  du  procureur   du   Roi    a   la   pohce  militaire   bri- 


y^\ 


/ 


IfiS 


Joan   RAEMAEKERS 


tannique  qui  les  emmenera  a  la  base  militaire  oü  ils  seront  enfermes. 

Lorsqu'une  incarceration  s'impose  dans  des  cas  moins  graves  (exem- 
ple  :  ivresse),  la  gendarmerie  ou  la  police  beige  pourront  remetlre  direc- 
tement  Tinteresse  ä  la  police  niilitaire  britannique  sans  en  referer  au 
procureur  du  Roi. 

La  seule  difficulte  ayant  jamais  surgi,  aü  sujet  de  Tapplication  de 
Tarticle  VII  5  (a)  de  la  Convention,  concernait  la  delivrance  d'un  mandat 
de  perquisition  afin  de  pouvoir  rechercher  et  proceder  ä  rarrcstation  d'un 
deserteur  anglais,  lequel  n'avait  commis  aucune  infracticn  a  la  legirla- 
tion  beige.  On  supposait  que  le  deserteur  en  question  avait  cherche  refuge 
dans  rhabitation  d'un  sujet  beige,  et  pour  ce  motif,  l'autorite  miliiaire 
anglaise  avait  demande  l'assistance  de  la  gendarmerie  beige. 

Le  procureur  du  Roi  consulte  estima  cependant  qu'il  n'y  avait  pas 
lieu  de  faire  proceder  a  une  teile  perquisition. 

Par  ailleurs,  la  plupart  des  infractions  commises  par  des  militaires 
anglais  sont  traitecs  sur  le  plan  disciplinaire,  apres  indemnisation  des 
dommages  eventuellement   causes. 

C.     Commentaire. 

A  Toccasion  de  ces  breves  considerations.  nous  avons  traile  unique- 
ment  de  militaires  britanniques  pour  le  motif  que,  jusqu'ä  present,  aucun 
Probleme  ne  s'est  pose  concernant  les  quelques  militaires  allemands  sta- 
tionnes  a  Arendonk. 

Mais,  meme  a  l'egard  des  militaires  britanniques,  les  interventions 
policieres  demeurent  assez  rares. 

Comme  nous  l'avons  dejä  signale,  les  cas  de  poursuite  ou  de  remire 
eventuelle  se  poseront  davantage  apres  Timplantalion  du  SHAPE  en 
Belgique. 


CHAPITRE   VIII 


Conclusions 

En  ce  qui  concerne  les  delits  militaires,  notre  grcupe  de  travail  a 
conclu,  de  fagon  unanime,  qu'il  importe  de  les  inclure  parmi  les  delits 
extraditionnels,  et  cela  pour  autant  qu'il  s'agisse  de  traites  cntre  des  Etats 
lies  par  un  pacte  de  defense  commun  tel  que  TOTAN.  II  va  de  soi  qu'un 
tel  souhait  n'a  pas  de  sens  lorsqu'il  se  refere  a  des  Etats  qui  temoignent 
d'une  Ideologie  politique  differente. 

II  a,  par  ailleurs,  semble  logique  de  n'admettre  l'extradition  que  pour 
les  infractions  militaires  present ant  un  certain  caractere  de  graviie.  Mais 


RAPPORT  BELGE 


159 


souvenons-nous  ici  que,  dans  la  plupart  des  cas,  une  infraction  militaire. 
meme  peu  grave,  se  doublera,  apres  un  certain  delai,  d'une  desertion 
lorsque  le  delinquant  s'est  rendu  a  l'etranger. 

L'extradition  pour  delits  militaires  est  devenue  une  necessite  lorsque 
Ton  songe  aux  profondes  modifications  qui  ont  marque  la  structure  poli- 
tique, economique  et  militaire  de  l'Europe.  D'une  pluralite  d'Etats  natio- 
naux'aux  aspirations  egoistes  est  issu  en  Occident,  un  regroupement  de 
pays  possedant  des  interets  communs  tres  etroits  et  faisant  progressi- 
vement  preuve  d'un  nouvel  esprit  c(  mmunautaire.  Quel  interct  ces 
Etats,  professant  une  Ideologie  commune,  peuvent-ils  encore  faire  valon* 
afin  d'exclure  les  delits  militaires  de  la  legislation  d'extradition  ?  II  est 
exact  que,  dans  un  tel  climat  d'assistance  mutuelle  et  de  solidarite,  une 
distinction  entre  delits  militaires  et  delits  de  droit  commun  n'a  pas  de  sens. 

II  est  en  pffet  anormal  que  l'on  puisse  concevoir  qu'un  deserteur,  qui 
par  sa  desertion  a  affaibli  la  puissance  defensive  de  son  pays,  puisse 
trouver  refuge  dans  un  pays  allie.  Une  teile  anomalie  signifie  meme  un 
affaiblissement  de  la  defense  commune  de  ces  deux  Etats. 

Et  ce  qui  est  vrai  pour  le  temps  de  paix  Fest  encore  davantage  en  cas 
de  guerre  Ici  il  ne  semble  pas  sans  interet  de  rappeler  quo  la  vision  de 
Lüdendorff,  ä  propos  de  la  guerre  totale,  devient  de  plus  en  plus  reele. 
En  effet  la  conduite  d'une  guerre  moderne  n'apparticnl  plus  uniqucment 
au  domaine  des  militaires,  car  le  concept  de  guerre  totale  englobe  aussi 
bien  la  lutte  militaire,  eccnomique,  politique  et  psychologique  que  la 
cruerilla  et  d'autres  pratiques  subversives.  Vue  sous  cet  angle,  la  guerre 
est  un  evenement  complexe  dans  lequel  est  engagee  leutc  la  naticn  et 
non  plus,  comme  autrefois,  un  groupe  restreint. 

En  outre  l'opinion  qu'il  est  necessaire  que  les  Etats  se  pretcnt  une 
assistance  mutuelle  accrue  dans  la  repression  de  la  crimmalite  sest 
affermie  Le  monde  d'aujourd'hui,  en  se  transformant  contmuellement, 
permet  une  augmentation  impressionnante  du  nombre  d'occasions  de 
commettre  un  delit  en  territoire  etranger.  Aussi,  une  application  plus 
large  de  la  legislation  en  matiere  d'extradition  ne  manquerait  pas  de 
rendre  plus  efficace  la  defense  de  la  societe  contre  la  crimmalite  mter- 
nationale. 

Notre  epoque  est  egalement  caracterisee  par  une  tendance  vers  l'unite 
europeenne.  Le  Traite  de  Rome  a  ete  une  premiere  etape  vers  la  reahsa- 
tion  de  l'unite  economique  ;  dans  une  teile  perspective,  l'aspiration  vers 
une  unite  juridique  plus  vaste  est  egalement  justifiee,  car  il  est  normal 
que  le  droit  evolue  en  fonction  de  la  societe  nouvelle.  Et  dans  ce  domaine, 
le  Probleme  de  l'extradition  est  fort  important,  car  c'est  dans  cette  ma- 
tiere que  Ton  relrouve  la  plupart  des  contacts  avec  la  loi  etrangere  et 
avec  le  pouvoir  repressif  etranger. 

En  terminant,  il  nous  roste  ä  proposer  sous  quelle  forme  on  pourrait 
le  mieux  integrer  les  delits  militaires  aux  delits  extraditiennels  Notre 
-roupe   de  travail   s'est    declare  oppose   a   la  methode  qui   consisterait   a 


hl 


m ! 


160 


Jean  RAEMAEKERS 


ajouter  ces  delits  militaires  aux  34  infractions  prevucs  par  la  loi  beige 
de  1874  sur  l'extradition,  car  nous  savons  dejä  qu'une  teile  nomenclature 
est  demodee. 

Dans  le  monde  actuel,  il  nc  peut  encore  etre  question  d'un  traite 
d'extradition  universel.  Meme  un  accord  multilateral  conclu  dans  le  cadre 
de  rOTAN  se  congoit  difficilement  au  moment  du  desengagement  de  la 
France  vis-a-vis  de  ses  partcnaires  de  cette  AUiancc. 

C'est  pourquoi  les  membres  du  groupe  de  travail  ont  admis,  comme 
Solution  la  plus  efficiente,  la  conclusion  d'accords  bilateraux  inspires  des 
principes  du  Traite  Benelux,  lequel  a  trace  la  voie  pour  l'extension  de 
Textradition. 


161 


Rapport  brcsilion 


A  EXTRADICAO  POR 
DELITOS  MILITARES 


por 
Herbert  CANABARRO  REICHARDT 

Juge  honoraire  J.M. 
(Bresil) 

A.     ExtradiQao  propriamente  dita 

1.  A   negativa   ä   extradigäo  por   delitos   inilitares  estä   consagrada   vor 
alginn  texto  legal  ?  Qual? 

O  art.  4«  do  C.P.M.  estatüe  :  « a  lei  penal  militar  aplica-se  ao  crime 
praticado  no  territörio  nacional  ou  fora  dele,  ainda  que,  neste  caso,  ja 
tenha  sido  o  agente  julgado  pela  justiga  estrangeira  ». 

O  Cödigo  admitiu,  portanto,  tanto  a  territorialidade  como  a  extra- 
territorialidade  da  lei  penal  em  toda  a  sua  plenitude.  Nesse  ponto,  a  lei 
penal  militar  e  mais  rigorosa  que  a  lei  penal  comun,  que  so  admite 
excepcionalmente  (C.P.C.  art.  5°). 

De  onde  se  conclüe  que  a  extradigäo  e  a  regra  para  crime  militar 
cometido  fora  do  pais. 

2.  Tem  vosso  pais  coricertado   convenios   que   derogam   essa   proihiqäo  ? 

O  Brasil  mantem  convenios  internacionais  söbre  extradigäo,  com  reci- 
procidade.  Logicamente  näo  os  possue  derrogatörios. 

3.  Qual  e  a  tomada  de  posiqäo  em  caso  de  delitos  complexos,  em  que  as 
infraqöes  de  direito  comum  se  ericontram  indivisivelmente  ligados  a 
infra^öes  rhilitares  ? 

Nos  casos  de  conflitos  de  jurisdigäo  entre  tribunais  civis  e  militares,  e 
0  Supremo  Tribunal  Federal  competente  para  dirimi-los  (Constituigao 
Federal  —  art.  101  —  letra  f). 

4.  Qual  e  a  autoridade  competente  para  determinar  se  uma  peti^äo  de 
extradicäo  por  delito  comum  näo  e,  em  realidade,  uma  jornia  disjarga- 
da  de  Imrlar  a  proibiQÜo  de  extradigäo  por  delitos  militares?  E  a 
mesma  autoridade  (judicial,  por  exeinplo)  a  que  toma  tamhem  a  deci- 
säo  de  denegar  ou  satisfazer  a  petigäo  de  Estado  requerente  ? 


•''!1 


162 


Herbert  CANABARRO  REICHARDT 


fi  ainda  ao  Supremo  Tribunal  Federal  (Const.  Federal  —  art.  101  — 
letra  g),  atribuido  compctencia  para  conceder  a  extradigäo  dos  criminosios, 
requisitados  por  Estados  estrangeiros  e  a  homologagäo  das  sentengas  es- 
trangeiras. 

5.  QiiaJ  foi,  de  fato,  o  nümero  de  extradigöes  requeridas  por  um  Estado 
estrangeiro  durante  os  Ultimos  anos?  Que  nümero  de  requerimentos 
joram  satisjeitos  ?  Por  quais  injraqöes  militares  ? 

No  Ministerio  das  Relagoes  Exteriores,  por  onde  passam  os  pedidos 
de  extradigäo,  nada  Consta  söbre  extradigäo  por  delitos  militares. 

6.  Uma  derogagäo  convencional  (ou  legislativo)  deverd  introduzir-se 
quanto  ä  proibiqäo  de  extradigäo  por  delitos  militares  ?  Para  quais  deli- 
tos e  de  que  jorma  ?  Apresenta-se  o  prohlevia  de  maneira  mais  urgente 
para  o  caso  de  förgas  integrantes  ? 

Face  ao  disposto  no  art.  4"  do  C.P.M.,  e  ä  resposta  ao  quesito  P  de 
II  parägrafo,  de  vez  que  näo  ha  proibigäo  ä  extradigäo  por  delitos  milita- 
res, fica  prejudicada  a  pergunta. 

B.    Entrega  de  militares  por  outros  meios  que  a  extradicao 

1.  Existe  uma  prätica  de  entrega  de  militares  estrangeiros  estacionados 
em  vosso  territorio,  quando  seu  aquartelamento  estd  situado  söbre 
vosso  territörio  ? 

Nada  a  responder  pela  inexistencia  da  hipotese  figurada. 

2.  Existe  wna  prätica  para  os  militares  de  vosso  pais  estacionados  no 
estrangeiro  ? 

As  forgas  militares  brasileiras  estacionadas  no  estranjeiro  gozando 
da  extra-territorialidade,  consoante  o  disposito  no  art.  4**  do  C.P.M.  ou  sao 
julgados  por  örgaos  da  J.M.  junto  äs  forgas  expedicionärias,  nos  termos  do 
decreto-ley  n"  6.396,  de  1-4-1944,  ou  säo  recambiados  a  seu  pais  para  ai 
serem  julgados. 

3.  Eodste  uma  prätica  de  entrega  na  fronteira  para  os  militares  estran- 
geiros que  coyyieterem  o  delito  em  seu  pais  e  que  fugiram  para  huscar 
rejügio  em  vosso  pais  ou  nele  se  encontram  em  tränsito  para  buscar 
refügio  em  um  terceiro  pais  ? 

Seriam  casos  täo  isolados  e  raros,  que  dificilmente  se  poderia  falar  em 
prätica  habitual. 

4.  Estatisticas  comparadas  söbre  estes  tres  pontos,  se  possivel. 
Que  saiba,  nao  existem. 


V 


163 


Rapport  canadien 


L'EXTRADITION  ET  LA  REMISE 
DE  MILITAIRES  PAR  D'AUTRES  MOYENS 

QUE  L'EXTRADITION 


par 

Francis  A.  LEGER 

Lieutenant  Colonel 

Juge-Avocat  General  Adjoint 

Secteur  Europeen  -  Metz 

(Canada) 


A.    L'extradition  proprement  dite 


1.     Le  refus  de  Vextradition  pour  delits  militaires  estAl  consacre  par  un 
texte  de  loi  ? 

Le  refus  de  Textradition  pour  delits  militaires  n'est  pas  consacre  par  un 
texte  de  loi  comme  tel.  Toutefois  «La  loi  sur  l'Extradition»  enumere  les 
delits  de  droit  commun  qui  peuvent  entrainer  rextradition.  Cette  liste  varie 
§elon  que  l'Etat  etranger  a  conclu  ou  non  avec  le  Canada  une  Convention 
d'extradition.  Puisque  cette  liste  ne  comporte  pas  de  delits  militaires 
comme  lels  on  peut  dire  que  la  loi  ne  permet  pas  Textradition  pour  delits 
militaires. 


2.     Conventions  conclues  derogeant  ä  cette  Prohibition. 

«  La  Loi  sur  les  Forces  des  Communautes  Britanniques  Presentes  au 
Canada  »  pourrait  etre  consideree  comme  derogeant  ä  « La  Loi  sur  FEx- 
tradition  ».  Cette  loi,  par  designation  du  Gouverneur  en  Conseil,  s  applique 
ä  toute  nation  faisant  partie  de  la  communaute  des  nations  britanniques 
ainsi  que  : 

a  ä  regard  de  toutes  forces  levees  sur  un  territoire  pour  lequel 
un  mandat  au  nom  de  la  Societe  des  Nations,  est  exerce  par 
le  gouvernement  de  Sa  Majeste  au  Royaume-Uni,  et  ä  l'egard  des 
off iciers  et  membres  de  ces  forces  ; 


:J 


\n\ 


164 


Francis  A.  LEGER 

b.  ä  Tegard  de  toutes  forces  levees  sur  un  territoire  pour  lequel  un 
semblable  mandat  est  exerce  par  le  gouvernement  de  Sa  Majeste 
dans  un  dominion,  et  ä  l'egard  deb  officiers  et  membres  de  ces 
forces ; 

c.  ä  Tegard  de  toutes  forces  levees  dans  une  colonie  et  des  officiers 
et  membres  de  ces  forces  ;  et 

d.  ä  Tegard  de  toutes  forces  levees  sur  un  territoire  qui  est  admi- 
nistre  par  le  gouvernement  de  Sa  Majeste  au  Royaume-Uni  ou 
par  le  gouvernement  de  Sa  Majeste  dans  un  dominion,  et  ä  Tegard 
des  officiers  et  membres  de  ces  forces. 


3.  Position  prise  en  cas  de  delits  complexes  dam  lesquels  des  infractions 
de  droit  covunun  sont  individuellement  liees  ä  des  infractions  mili- 
taires. 

II  semblerait,  d'apres  la  jurisprudence,  que  la  demande  d'extradition 
serait  instruite  pourvu  que  l'infraction  de  droit  commun  soit  substantiel- 
lement  la  meme  au  Canada  que  dans  le  pays  etranger. 


4.  Autorite  covipetente  ponr  deterininer  si  une  demande  d'extradition 
pour  delit  de  droit  commun  n'est  pas  en  realite  une  maniere  deguisee 
de  tourner  la  prohihition  de  Vextradition  pour  delits  militaires. 

L'autorite  competente  sera  le  juge  de  l'enquete  preliminaire  agissant 
comme  si  le  fugitif  etait  accuse  d'un  delit  commis  au  Canada.  Cette  meme 
autorite  prendra  la  decision  de  satisfaire  ou  non  ä  la  demande  de  TEtat 
requerant.  Toutefois,  le  Ministre  de  la  Justice,  en  dernier  ressort,  decidera 
si  le  crime  pour  lequel  on  demande  l'extradition  est  d'un  caractere  poli- 
tique  ou  sert  de  paravent  a  un  crime  d'une  nature  politique. 


5.     Nomhre  d'extraditions  requises  par  un  Etat  etranger  au  cours  des  dix 
demieres  annees. 

II  n'existe  pas  de  statistiques  concernant  le  nombre  d'extraditions  re- 
quises par  un  Etat  etranger. 


6.  Estimez-vous  qu'une  derogation  conventionnelle  (ou  legislative)  devrait 
etre  apportee  ä  la  prohihition  generale  de  Vextradition  pour  delits 
militaires  ? 


RAPPORT  CANADIEN 


165 


II  semble  que  «  La  Loi  sur  les  Forces  Presentes  au  Canada  (Traite  de 
l'Atlantique  Nord)  »  reponde  bien  ä  nos  besoins  dans  ce  domaine,  d  autant 
plus  que  cette  loi  confere  au  Gouverneur  en  Conseil  (Executif  du  Gou- 
vernement) le  droit  de  designer  tout  pays  comme  Etat  associe. 


B.     La  lemise  de  militaires  par  d'autres  moyens  que  Fextradition. 


1 


Pratique  de  remise  de  militaires  etrangers  stationnes  au  Canada, 


En  effet,  les  deux  lois  dejä  citees  consacrent  une  pratique  de  remise 
de  militaires  d'un  pays  etranger  aux  autorites  de  ^^  Pays  lorsque  des 
troupes  etrangeres  sont  situees  sur  le  territoire  canadien.  La  premiere 
de  celle-ci,  celle  appliquable  ä  la  communaute  ^''^^''^l^''^^^'^^^^^^^^^^ 
remise  d'un  deserteur  ou  d'un  absent  apres  son  arrestation  a  1  abtönte 
etrangere  ä  l'endroit  convenu  de  la  frontiere  ou  de  la  cote  du  Canada. 

2.    Pratique  de  remise  de  müitaires  canadiens  stationnes  ä  Vetranger. 

La  pratique  similaire  quant  aux  troupes  ^^^^^^iennes  a  Vetra^^^^^^^^ 
trouve  dans  le  Statut  des  forces  de  l'Ü.TA.N.  En  outre,  f^^^^^^^f^'^^^ 
existent  quant  aux  forces  canadiennes  f aisant  partie  des  forces  de  1 0.N.U. 

3      Pratique  de  remise  d  la  frontiere  pour  les  milüaires  etrangers  qui  ont 
'     commis  un  delit  dans  leur  pays  et  se  sont  enfuis  pour  chercher  refuge 
au  Canada, 

'  Toute  personne  deniandant  admission  au  Canada  doit  sa^^f^^'Jf  /"^ 
Pxi^ences  de  la  Loi  sur  l'Immigration.  Celle  qui  se  serait  mtroduite  au 
^ays  Tidestlnement  serait  retournee  ä  la  frontiere.  Ceci  s'apphque 
tant  au  militaire  qu'ä  tout  autre  etranger. 


4.     Statistiques  comparees  sur  ces  trois  points. 

Des  statistiques  comparees  sur  ces  trois  points  n'existent  pas. 


M 


LA  EXTRADICION  POR 
DELITOS  MILITARES 


por 


Joaquin  HERNANDEZ  OROZCO 
(Espana) 

A.    La  extradiciön  propiainente  dicha 


167 


Rapport  espagnol 


1.     La  denegaciön   de   extradiciön   por   militares,   i  estd   consagrada    en 
algün  texto  legal  ?  i  Cuäl  ? 

Advirtamos  previamente  que  en  el  sistema  espanol  son  fuentcs  juHdicos 
de  la  extradiciön.  sobie  la  base  de  los  principios  fundamentales  de  la  tei- 
ritorialidad  de  las  leyes  penales  y  el  reconocimiento  del  asilo  territorial  (1), 
las  siguientes : 

a)  los  Tratados  internacionales  suscritos  por  Espana  en  la  maleria : 

b)  la  Ley  espanola  sobre  extradiciön  de  26  de  diciembre  de  1958,  para 
la  extradiciön  pasiua  (Espana  es  el  Estado  requerido)  ; 

c)  arts  824  a  833  de  la  Ley  de  Enjuiciamiento  Criminal  de  1882,  que 
regula  el  procedimiento  para  la  extradiciön  acixva  (Espaüa  es  el  Estado 
requirente)  en  la  jurisdicciön  ordinaria ; 

d)  arts.  947  a  953  del  CJM  (Titulo  XX  del  Tratado  III),  que  regula 
*el  procedimiento  para  la  extradiciön  activa  en  la  jurisdicciön  militar  ; 

e)  principio  de  reciprocidad  como  supletorio. 

Aparte  de  la  exclusion  en  general  de  los  delitos  militares  en  los  Tra- 
tados  internacionales  suscritos  por  nuestro  pais,  existe,  efectivamente. 
una  norma  interna  en  derecho  espafiol  que  sigue  el  prmcipio  casi  un  ver- 
salmente  aceptado  de  proUbir  la  extradiciön  pasiva  por  dehtos  milita- 
7es  ■  La  Ley  espanola  sohre  extradiciön  de  1958,  en  su  art.  6",  esta- 
blece  que  «  NO  se  concederd  la  extradiciön...  3"  Por  infracciones  de  natura- 
leza  puramente  militari). 

La  cuestiön  que  se  podria  plantear  el  interprete  irento  e  este  prc.-eplo 
seria  la  de  que  se  entiende  por  delito  de  naturaleza  <<P"'-«'"^'^*%™j;^ 
Parece  que  ha  de  ser,  desde  el  punto  de  vista  espanol,  el  que  hemos  llamado 
mTs  ardba  «  delito  militar  propio  ».  es  decir,  aquel  que  solo  puede  ser  come- 

(1)     Conformeal  art.  1»  de  la  Ley  de  4  diciembre  de   1855,   «  el  territorio  espaftol 
es  un  I^fo  mviolable  para  todos  los  extranjeros  y  sus  propiedades...  ». 


hl 


108 


Joaquiii  UERNANDEZ  OROZCO 


tido  por  militares.  Mas  adelante  veremos  otros  aspectos  de  esta  prohibi- 
ciön  legal. 

2.  i  Ha  cGuduido  su  jmis  acuerdos  internavionales  que  derogucn  esia 
prohihiciön  ? 

Anticipemos  que,  conforme  a  la  propia  Ley  espafiola  de  extradiciön  de 
1958  (articulo  l""),  las  condiciones  de  la  extradiciön  pasiva  se  han  de  regir 
en  primer  lugar  por  lo  convenido  en  los  tratados  internacionales,  rigiendo 
la  Ley  cuando  no  exista  tratado  con  el  pais  en  cuestion  o  para  suplir  lo 
no  previsto  en  el.  En  su  art.  2^  la  Ley  de  1958  dispone  que  « los  Tratados  de 
extradiciön  que  se  concierten  en  el  futuro  se  ajustaran  en  lo  posible  a  las 
prescripciones  de  la  propia  Ley  »,  con  lo  que  dicho  queda  que  en  futuros 
tratados  Espana  tendrä  que  someterse  a  la  prohibicion  del  art.  6°  antes  ci- 
tado  que  excluye  la  extradiciön  por  los  delitos  puramente  militares. 

Actualmente,  Espana  tiene  suscritos  tratados  internacionales  bi- 
laterales de  extradiciön  con  treinta  y  cinco  paises  principales,  todos  ellos 
anteriores  a  la  Ley  de  1958.  Por  norma  general,  en  estos  convenios  se  sigue, 
en  cuanto  a  los  delitos  objeto  de  extradiciön,  el  sistema  de  enumeraciön 
expresa  de  aquellos  en  que  se  permite.  La  exclusion  en  estas  enumeraciones 
de  los  delitos  militares  es  universal  en  todos  estos  tratados,  con  raras  excep- 
ciones  (2). 

Como  excepcion  a  esta  regia  general  cabe  senalar  el  caso  del  Convenio 
con  Portugal  (Notas  de  10  y  12  de  mayo  de  1884  que  interpretan  el  Convenio 
de  25  de  junio  de  1867),  que  permite  la  extradiciön  por  el  delito  de  deser- 
cion ;  en  efecto,  el  art.  6"  del  Convenio  con  Portugal  dispone  que  « los  deser- 
tores  de  los  Cuerpos  del  Ejercito  y  de  la  Armada  de  Espana  y  Portugal, 
serän  reciprocamente  entregados,  siempre  que  uno  de  los  dos  Gobiernos 
entable  ante  el  otro,  por  la  via  diplomätica,  la  reclamaciön  competente, 
acompaiiada  de  la  copia  de  la  sentencia  del  Consejo  de  Guerra.  Las  dispo- 
siciones  del  presente  articulo  son  aplicables  exclusivamente  a  los  sübditos 
de  la  naciön  reclamante  ».  Precepto  que  se  aclarö  en  Nota  citada  de  12  de 
mayo  de  1884  en  el  sentido  de  que  debe  entenderse  de  modo  que  «la 
entrega  de  desertores  espanoles  deberä  ser  concedida  en  Portugal  con 
solo  la  presentaciön  del  auto  de  prisiön...  comprometiendose  por  su  parte 
el  Gobierno  espanol  a  ordenar  la  entrega  de  los  desertores  del  Ejercito 
portugues...  mediante  presentaciön  de  copia  autentica  del  auto  del 
cuerpo  del  delito  ». 

Por  otra  parte,  se  autoriza,  con  restricciones,  la  extradiciön  del  deser- 
tor  en  los  Convenios  suscritos  con  Mejico  (17  de  noviembre  de  1881), 
Guatemala  (7  de  noviembre  de  1895  y  23  de  febrero  de  1897),  El  Salvador 
(22  de  noviembre  de  1884)  y  Colomhia  (23  de  julio  de  1892),  en  supuestos 
especiales  que  expondremos  en  el  apartado  siguiente. 


RAPPORT  ESPAGNOL 


169 


AI  margen  de  la  extradiciön  propiamente  dicha,  existen  otros  Con- 
venios en  que  se  autoriza  una  especie  de  auxilio  administrativ o  respecto  de 
aquellos  individuos  que  mediante  su  fuga  se  han  sustraido  al  servicio  mili- 
tar  obligatorio.  Asi,  en  los  acuerdos  de  Gibraltar  (21  de  abril  de  1838)  y 
Gran  Bretana  e  Irlanda  (27  de  diciembre  de  1859)  (3),  o  el  mismo  citado 
de  Portugal  (4).  Y  lo  mismo  cabria  decir  respecto  de  la  entrega  de  ma- 
rinos  desertores,  que  se  halla  regulada  muchas  veces  en  tratados  de  comer- 
cio,  navegaciön  y  consulares  (5),  estipuländose  el  arresto  de  los  marines 
extranjeros  desertores  de  buques  mercantes  (e  incluso  de  guerra)  y  su 
devoluciön  al  buque  o  bien  a  su  pais  de  origen,  a  peticiön  de  los  agentes 
consulares.  La  deserciön  de  marineres  y  la  reclamaciön  en  esta  via  de 
auxilio  administrativ 0  se  preve  incluso  en  alguno  de  los  Convenios  de  extra- 
diciön concertados  por  Espana  ;  en  los  Convenios  ya  citados  con  Guatemala 
(art.  16),  El  Salvador  (art.  18),  Mejico  (art.  13),  y  Colombia  (art.  16),  se  esti- 
pula  la  simple  entrega  de  los  desertores  de  la  Marina  de  Guerra  o  mer- 
cante,  a  cuyo  efecto  « los  Cönsules  generales,  consules,  vicecönsules  o  agen- 
tes consulares  podrän  reclamar  el  auxilio  de  las  Autoridades  locales  para 
buscar,  aprehender  y  arrestar  a  los  desertores  de  buques  de  guerra  o  mer- 
cante  de  su  pais»,  para  lo  cual  «  se  dirigiran  por  escrito  a  las  Autoridades 
locales  competentes  y  probarän,  con  la  exhibiciön  de  los  registros  de  los 
buques,  de  la  tripulaciön  u  otros  documentos  oficiales,  que  los  individuos 
reclamados  formaban  parte  de  la  misma ;  justificada  asi  la  demanda, 
se  accederä  a  su  entrega  a  menos  de  probarse  lo  contrario,  o  que  al  tiempo 
de  SU  inscripciön  en  el  rol  eran  sübditos  o  ciudadanos  del  pais  en  el  cual 
se  pide  la  extradiciön...  » 

3.  /.  Que  solucion  se  adopta  en  el  caso  de  delitos  complejos,  en  los  que  las 
infracciones  de  derecho  comün  aparecen  indisoluhlemente  unidas 
a  infracciones  inilitares  ? 

Se  habrä  de  estar  en  todo  caso  a  lo  dispuesto  en  cada  Convenio  de 
extradiciön.  De  los  suscritos  por  Espana,  por  ejemplo,  tan  solo  en  cuatro  de 
ellos  se  recogen  normas  especificas  en  cuanto  a  la  concurrencia  de  un 
delito  comün  y  el  militar  de  deserciön.  Nos  referimos  a  los  ya  citados 
Tratados  con  Guatemala  (art.  16),  El  Salvador  (articulo  18),  Mejico  (art. 
13)  y  Colomhia  (art.  16),  que  si  bien  disponen  que  « el  delito  de  sim- 
ple deserciön  no  serä  motivo  de  extradiciön  »,  admiten  que  esta  pueda  ser 
posible  «  si  el  desertor  hubiere  cometido  algün  otro  delito  de  los  enumera- 
dos  en  este  Tratado  ». 


(3) 


(4) 


(2)  La  exclusion  de  los  « delitos  de  caräcter  puramente  militar »  es  expresa  en 
los  Tratados  con  Bulgaria  (17  de  julio  de  1930).  Letonia  (8  de  marzo  de  1930) 
y  Checoslovaquia  (26  de  noviembre  de  1927),  en  yus  arts.  3". 


(5) 


Aunque,  incluso  en  este  caso  limitado,  con  respecto  a  Irlanda,  indeperidizada 
con  posterioridad,  la  cuestion  de  aplicatoricdad  de  este  Convenio  sena  dudosa. 
« Ademäs  de  los  desertores  de  los  Cuerpos  del  Ejercito  y  de  la  Armada  de 
Espana  y  Portugal,  serän  entregados  reciprocamente  los  profugos  del  aiisia- 
miento  militar  de  los  dos  paises.  Las  rcclamaciones  dv  que  trata  este  articulo  se 
harän  por  las  Autoridades  superiores  de  las  provincias,  y  vendran  siempre 
acompanadas  de  los  documentos  comprobantes  de  la  identidad,  sorteo  y 
evasiön   de   los   profuses»    (Portu^^al,    art,    2«   adicional    de   los   convenidos   en 

27  de  mayo  de  1868).  .     .    «^x     .ii  •     /     *    1Ä^ 

Asi  ocurre  en  los  tratados  consulares  con  Francia  (art.  25),  Alemania  (art.  16), 
Italia  (art.  22).  Portugal  (art.  23),  Belgica  (art.  12).  Estados  Unidos  (art.  24). 


A 


\'i 


/ 


170 


Joaquin  HERNANDEZ  OROZCO 


El  criterio  a  seguir  habrä  de  derivarse  por  analogia  con  las  reglas 
expresas  establecidas,  por  ejemplo,  en  los  Tratados  para  el  caso  de  con- 
curso  de  delito  comün  y  delito  politico. 

En  terminos  muy  generales,  cabe  decir  : 

Si  la  Ley  espanola  de  extradiciön  de  1958  excluye  en  principio  los 
delitos  de  naturaleza  «puramente  militar»  (art.6",  nümero  3"),  habra 
que  entender  que  esta  categoria  no  comprende  aquellos  hechos  Que  con 
arreglo  a  la  ley  penal  espanola  serian  constitutivos  de  un  delito  militar 
« impropio  »,  es  decir,  de  los  que  pueden  ser  cometidos  por  quienes  no  son 
militares  Y  esto  parece  aplicable  incluso  cuando  los  hechos  imputados 
al  extranjero  refugiado  en  Espana  sean  calificados  de  delito  militar  pero 
de  aquellos  cuyo  nücleo  central  es  de  derecho  comün  (atentado  a  las  perso- 
nas  o  propiedades,  por  ejemplo),  aunque  por  razones  de  especialidad  y  otras 
se  haya  Uevado  la  figura  delictiva  a  la  ley  penal  militar. 

En  el  supuesto  de  concurso  real  de  delitos,  cuando  el  inculpado  haya 
cometido  dos  o  mas  infracciones  independientes  y  una  o  varias  de  ellas 
sean  «puramente  militares»,  no  existiria  inconveniente  en  conceder  la 
extradiciön  por  las  infracciones  comunes,  condicionada  a  que  el  reo  no 
fuese  perseguido  ni  enjuiciado  por  las  especificamente  militares,  pues 
no  se  puede  perder  de  vista  que,  en  definitiva,  la  concesion  de  extradiciön 
es  siempre  condicionada  al  cumplimiento  de  los  convenios  y  sus  clausulas 
generales  La  Lev  espanola  de  1958  establece  como  condiciones  genericas 
(art  7°)  •  P.  Commutaciön  de  la  pena  capital,  en  su  caso  ;  2^  Promesa 
formal  del  Estado  requirente  de  que  el  sujeto  no  serd  perseguido  por  in- 
fracciones  ajenas  a  la  solicitud  formulada  y  dentro  de  los  terminos  de 
SU  concesion  ;  3".  Que  la  persona  que  se  entrega  no  sea  juzgada  por  un  iri- 
bunal  de  excepcion,  salvo  consentimiento  expreso. 

Por  ultimo,  cabe  anadir  que  siempre  serän  las  autoridades  espanolas 
competentes  las  que  apreciaran  libremente  (dentro  de  los  tranaites  de  pro- 
cedimiento  que  veremos  en  el  apartado  siguiente)  el  caracter  de  la  infrac- 
cion  imputada  en  el  requerimiento  de  extradiciön,  por  lo  que  enel  su- 
puesto de  delito  militar  impropio  o  delito  complejo  (militar  y  comun)  se 
habrä  de  decidir  siempre  sobre  el  caso  concreto  planteado,  teniendo  en 
cueiJa  no  solo  la  natSraleza  de  los  hechos  sino  tambien  circunstancia 
tales  como  la  perversidad  desplegada  en  su  perpetracion,  peligrosidad 
del  sujeto,  etc. 

4  iCudl  es  la  autoridad  covipetente  para  determinar  si  una  peticiun 
de  extradiciön  por  delito  comün  no  es  en  realidad  mas  que  una  ma- 
nera  encuhierta  de  eludir  la  prohihiciön  de  extradiciön  por  dehto 
mmtar'^  cEs  la  misma  autoridad  (judicial,  por  ejemplo)  la  que  toma 
tamhien  la  decisiön  de  rehusar  la  peticion  del  Estado  requirente  o  de 
satisfacerla  ? 


RAPPORT  ESPAGNÜL 


171 


Creemos  que  la  primera  parte  de  esta  pregunta  plantea  une  cuestiön 
que  dificilmente  se  darä  en  la  practica,  puesto  que  el  analisis  del  requeri- 
miento de  extradiciön  siempre  sera  suficientemente  profundo  para  que 
toda  posibilidad  de  extradiciön  por  titulo  ficticio  de  imputaciön  se  des- 
vanezca,  sobre  todo  por  cuanto  se  habra  de  atender  principalmente  a  los 
hechos  cometidos  y  no  a  la  calificaciön  juridica  que  a  ellos  otorgue  el 
Estado  requirente. 

El  procedimiento  para  la  extradiciön  pasiva,  y  por  consiguiente,  las 
autoridades,  competentes  en  todo  caso  para  decidir  sobre  la  oportunidad  o 
no  de  acceder  a  cualquier  demanda  de  extradiciön  que  formule  un  Estado 
extranjero,  queda  expuesto  resumidamente  con  la  transcripciön  de  los  si- 
guientes  preceptos  de  la  Ley  espanola  de  1958  : 

Art.  10.  «La  solicitud  de  extradiciön  se  formularä  por  via  diploma- 
cica,  debiendo  acompanarse :  P.  La  sentencia  condenatoria  o  el  auto  de 
procesamiento  o  de  prision  o  resoluciön  anäloga  segün  la  legislaciön  del 
pais  requirente.  Estos  documentos  podrän  ser  remitidos  en  original  o  en  co- 
pia  autentica,  y  deberän  contener  relaciön  de  los  hechos  imputados  a  la 
persona  cuya  extradiciön  se  solicite,  con  expresiön  del  lugar  y  fecha  en  que 
fueron  realizados.  2°.  Cuantos  datos  sean  conocidos  sobre  la  identidad 
y  nacionalidad  del  sujeto  reclamado,  y,  a  ser  posible,  la  fotografia  y  huellas 
dactilares.  3°  Copia  de  los  textos  legales  aplicables  al  hecho  o  hechos 
motivadores  de  la  solicitud  de  extradiciön,  con  indicaciön  de  la  pena 
mäxima  y  minima  que  a  los  mismos  pudiera  corresponder  ». 

Art.  12.  «El  Ministerio  de  Asuntos  Exteriores  transmitirä  la  solici- 
tud de  extradiciön  y  documentaciön  adjunta  al  de  Justicia,  quien  exa- 
minarä  aquellas  y  reclamarä,  si  lo  estimase  oportuno  y  por  conducto  del 
Ministerio  de  Asuntos  Exteriores,  los  justificantes  o  aclaraciones 
que  considere  necesarios.  El  Ministerio  de  Justicia,  en  un  plazo  mäximo 
de  ocho  dias,  computados  desde  el  siguiente  a  la  recepciön  de  la  solicitud 
o  de  los  justificantes  o  aclaraciones  por  el  reclamados,  elevarä  al  Gobier- 
no  propuesta  motivada  sobre  si  ha  lugar  o  no  a  continuar  el  procedimiento. 
Cuando  el  acuerdo  del  Gobierno  fuere  denegatorio,  el  Ministerio  de  Asun- 
tos Exteriores  lo  pondrä  en  conocimiento  del  Estado  requirente.  Si  el 
Gobierno  acordase  haber  lugar  a  continuar  el  procedimiento  o  las  especia- 
les  circunstancias  del  caso  asi  lo  aconsejasen,  el  Ministerio  de  Justicia  ofi- 
ciarä  a  la  Direcciön  General  de  Seguridad,  sin  perjuicio  de  hacerlo 
al  Ministerio  de  la  Gobernaciön,  para  que,  en  el  primer  caso,  proceda  a  la 
detenciön  de  la  persona  reclamada,  y  en  el  segundo  adopte  las  pertinentes 
medidas  de  vigilancia,  entre  tanto  el  Gobierno  decida...». 

Art.  15.  «  Cuando,  conforme  a  lo  dispuesto  en  los  articulos  anteriores, 
continüe  su  curso  el  procedimiento  de  extradiciön  y  se  hubiere  practicado 
la  detenciön,  las  autoridades  gubernativas  redactarän  el  oportuno  atestado, 
y  en  el  plazo  de  veinticuatro  horas  siguientes  pondrän  al  detenido,  con  los 
objetos  y  papeles  que  le  hubieren  sido  ocupados,  a  disposiciön  del  Juez 
de  Instrucciön  competente  en  el  territorio  donde  el  arresto  hubiere  tenido 
lugar,  quien  lo  participarä  a  los  Ministerios  de  Asuntos  Exteriores  y  de 
Justicia  ». 


ii 


r 


\ 


172 


Joaquin  HERNANDEZ  ÜROZCO 


Art  16.  «El  Juez  a  cuya  disposiciön  hubiere  sido  puesto  el  detemdo 
acordarä  la  inmediala  comparecencia  de  este,  quien  podrä  hacerlo  asistido 
de  Abogado  y,  en  su  caso,  de  interprete.  Se  citarä  siempre  al  Mmisterio 
Fiscal  Verificada  la  identificaciön  del  detenido,  el  Juez  le  invitara  a  que 
manifieste,  con  expresiön  de  sus  razones,  si  consiente  en  la  extradicion  o 
intenta  oponerse  a  ella ;  y  en  auto  motivado,  que  habrä  de  dictar  antes  de 
las  setenta  y  dos  horas  de  la  detenciön,  adoptarä  la  resolucion  que  proceda, 
bien  ordenando  la  libertad  del  detenido  o  bien  elevando  la  detencion  a 
prisiön,  con  o  sin  fianza,  a  resultas  del  procedimiento  subsiguiente.  Con- 
tra este  auto  solo  procederä  el  recurso  de  reforma  per  los  tramites  de  la 
Ley  de  Enjuiciamiento  Criminal.  Del  auto  de  libertad,  de  prision  o  de 
reforma,  en  su  caso,  se  darä  traslado  a  los  Ministerios  de  Justicia  y  de 
Asuntos  Exteriores,  que  acusarän  inmediato  recibo  ». 

Art.  17.  «Si  la  persona  reclamada  consintiera  en  su  extradicion  y  no 
se  suscitasen  obstäculos  legales  que  se  opongan  a  ella,  el  Juez  podrä  ac-  ■ 
ceder  desde  luego,  a  la  demanda  de  extradicion,  infurmando  a  los  Minis- 
terios de  Justicia  y  de  Asuntos  Exteriores  y  al  de  Gobernacion  para  que 
pueda  efectuarse  la  entrega.  Si  per  el  contrario  el  detenido  se  opusiera  a 
la  extradicion,  el  Juez  elevarä  todo  lo  actuado  al  Presidente  de  la  Audien- 
cia  Provincial  correspondiente.  Este  Tribunal  pondrä  de  mamfiesto 
A  expediente  en  Secretaria  al  Fiscal  y  al  Defensor,  por  un  plazo  sucesivc. 
de  tres  dias,  pudiendo  reclamar,  a  peticiön  de  cualquiera  de  ambos  o  de 
oficio  los  antecedentes  que  juzgue  convenientes  sobre  los  extremes  que 
autorlza  el  articulo  18,  sin  que  contra  la  resolucion  del  Tribunal  sobre  este 
extremo  quepa  recurso  alguno.  Si  el  detenido  no  tuviere  Defensor  se  le 
nombrarä  de  oficio.  Dentro  de  los  quince  dias  siguientes  al  penodo  de 
instrucciön,  se  senalarä  la  vista,  que  tendrä  lugar  con  asistencia  del  Fiscal, 
del  interesado  y  de  su  Defensor.  Asi  mismo  deberä  asistir  un  interprete  si 
f uera  necesario  ». 

Art  18  «  El  reclamado  prestarä  declaraciön  durante  la  vista,  pero  no 
se  admitirä  ni  practicarä  prueba  alguna  sobre  los  hechos  que  le  sean  im- 
putados,  y  si  solamente  sobre  los  puntos  que  hagan  relaciön  a  la  condiciones 
exigidas  por  los  Tratados  o  por  esta  Ley  para  la  concesion  de  la  extradi- 
cion ». 

Art  19  «  El  Tribunal  resolverä  en  auto  motivado  y  en  el  plazo  impro- 
rrogable  de  tres  dias  siguientes  a  la  vista  sobre  la  procedencia  de  la  ex- 
tradicion, y  al  propio  tiempo,  sobre  si  ha  lugar  a  la  entrega  al  Estado  re- 
quirente  de  los  valores,  objetos  o  dinero  que  hubiere  sido  ocupado  al  recla- 
mado. Contra  este  auto  no  se  darä  recurso  alguno,  y  si  fuere  denegatono 
de  la  extradicion  se  pondrä  en  libertad  al  inculpado  ». 

Art  20  «El  Juez  o  Tribunal  que  hubiere  dictado  auto  accediendo 
a  la  extradicion,  o  denegändola,  librarä  sin  dilaciön  testimonio  del  mismo 
a  los  Ministerios  de  la  Gobernacion  y  de  Justicia,  y  este  ultimo  lo  comu- 
nicarä  al  de  Asuntos  Exteriores  para  su  notificaciön  al  representante  di- 
plomätico  del  pais  que  formulö  la  demanda  de  extradicion. . .  ». 


RAPPORT  E;.>PAGiN'OL 


173 


5.  iCuäl  ha  sido,  de  hevho,  el  nümero  de  requerimientos  de  extradicion 
recibidos  de  Estados  extranjeros  en  el  curso  de  los  diez  Ultimos 
anos  'Uy  el  nüwero  de  casos  en  que  se  concediö  ?  i  Por  que  infracciones 
viilitares  ? 

Resulta  piäcticamente  impcsible  responder  con  precisiön  a  esta  cues- 
tion,  por  el  hecho  de  que  no  conocemos  publicaciön  alguna  que  recoja 
sistemäticamente  datos  estadisticos  al  respecto  :  por  otra  parte,  no  hemos 
dispuesto  del  tiempo  que  hubiera  sido  necesario  invertir  en  una  mvesti- 
gaciön  directa,  por  ejemplo,  de  los  archivos  del  Ministerio  de  Asuntos  Exte- 
riores 0  del  Ministerio  de  Justicia. 


6.     <:  Estiman  Vds.  que  una  derogaciön  convencional  (o  legislativa)   coo- 
vendria  a  la  prohibiciön  general  de  extradicion  por  delitos  militares  ? 
i.  Para  que  delitos  ij  en  que  jorma  ?  <:  Se  vresenta  el  problewa  de  ma- 
nera  mas  acuciante  en  el  caso  de  fuerzas  armadas  integradas  ? 

Admitida  la  posobilidad  de  la  extradicion  en  los  delitos  militares 
« impropios »  e  incluso  en  ciertos  supuestos  de  delitos  mixtos  o  complejos, 
queda  la  prohibiciön  universalmente  establecida  para  los  delitos  «pura- 
mente  militares  ». 

Desde  un  punto  de  vista  exclusivamente  teorico  esta  förmula  resulta, 
sin  embargo,  excesivamente  rigida.  Su  razön  de  ser  se  ha  quendo  ver  en  la 
ausencia  de  malicia  de  los  sujetos  activos  de  estas  infracciones  o  en  su 
falta  de  peligrosidad  en  el  Estado  de  asilo  o  en  la  conveniencia  de  atraer 
Je  esta  manera  a  los  desertores  de  Estados  extranjeros  para  engrosar  las 
fuerzas  armadas  propias  (caso  de  la  Legion  Extranjera,  por  ejemplo.  etc.), 
pero  creemos  que  estas  razones  hoy  no  son  igualniente  validas  que 
hace  cincuenta  anos.  Por  eso,  parece  que  la  prohibiciön  tajante  exigiria 
una  flexibilizaciön  mäs  en  consonancia  con  la  situaciön  actual  de  la  cc.mu- 
nidad  internacional,  en  que  el  estado  de  perpetua  suspicacia  entre  las  na- 
ciones  ha  dado  paso  a  estrechas  alianzas  a  escala  regional  y  mundial  que 
exigen  un  reforzamiento  de  la  confianza  mutua.  Teniendo  en  cuenta, 
ademäs,  que  muchos  de  estos  delitos  «  puramente  militares  »  imp lican  un 
ataque  a  bienes  juridicos  dignos  tambien  de  proteccion  en  el  orden 
internacional. 

Ahora  bien :  creemos  tambien  que  toda  iniciativa  que  pretenda  dul- 
cif icar  la  prohibiciön  hoy  imperante  para  los  delitos  «  puramente  militares  » 
debe  contar  antes,  si  no  quiere  quedar  al  margen  de  la  realidad  con  una 
previa  labor  de  unificaciön  de  las  leyes  penales  militares  de  los  Estados, 
lo  que  permitiria,  una  vez  alcanzada  esa  unificaciön,  intentar  mult.late- 
ralmente  (a  traves,  por  ejemplo,  de  Convenios  tipo)  la  concrecion  de  as 
infracciones  militares  susceptibles  o  no  de  extradicion.  enumerandolas 
nominativamente.  Mientras  esa  unificaciön  no  se  consiga.  parece  utop.^ 
CO  pretender  modificar  el  sistema  imperante  que,  al  menos,  cuenta  ya  con 
una  dilatada  practica  de  aplicaciön  sin  graves  inconvenientes. 


(1 


174 


Joaquin  HERNANDEZ  OROZCO 


^S 


B.     La  entrega  de  militares  por  procedimiento  distinto  a  la  extradiciön 

1.  0  Existe  una  practica  de  entrega  de  militares  extranjeros  estacionados 
en  territorio  de  Vds.  cuando  su  acuartelamiento  estä  situado  sohre 
ese  mismo  territorio  ? 

Para  nosotros,  esta  cuestiön  queda  reducida  exclusivamente  al  ünico 
caso  de  estacionamiento  en  territorio  espanol  de  fuerzas  extranjeras  : 
como  consecuencia  de  los  Convenios  para  la  mutua  defensa  y  ayuda  eco- 
nömica  hispano-norteamericanos  de  26  de  septiembre  de  1953  (renovados, 
con  alguna  modificaciön,  en  1963  y  actualmente  vigentes),  se  da  la  presencia 
en  territorio  espanol  de  miembros  de  las  fuerzas  armadas  de  los  Estados 
Unidos  de  America  y  personal  de  ellas  dependiente,  tanto  en  las  Bases  mili- 
tares conjuntas  como  en  los  organismos  directivos  y  de  asesoramiento  crea- 
dos  de  acuerdo  con  tales  Convenios  bilaterales  (como  son,  por  ejemplo, 
el  JUSMG,  Joint  United  States  Military  Group,  o  el  MAAG,  Military 
Advisory  Assistance  Group). 

Entre  los  Convenios  de  1953  se  suscribiö  el  oportuno  Acuerdo  sohre 
las  normas  jurisdiccionales  que  en  materia  criminal  habrian  de  regir  el 
estatuto  personal  de  esas  fuerzas  extranjeras  estacionadas  en  nuestro 
territorio,  creandose  a  continuaciön  por  Decreto-Ley  de  23  de  diciembre 
de  1954  para  dar  cumplimiento  a  tales  normas,  una  Comision  Mixta  de 
Compeiencias  de  composiciön  civil  y  militar  (6),  que  funciona  en  Ma- 
drid (7)  y  cuyo  cometido  es  el  de  «  proveer  con  la  mäxima  rapidez  posible, 
y  conforme  a  los  preceptos  del  correspondiente  Acuerdo  y  normas  que 
ulteriormente  se  convengan,  a  la  resolucion  de  las  cuestiones  de  juris- 
dicciön  competencia  y  de  atribuciones  que  puedan  suscitarse  o  se  hayan 
suscitado  ya  en  los  procedimientos  criminales  de  cualquier  orden  y  fuero, 
dentro  del  territorio  nacional  y  plazas  de  soberania,  cuando  alguno  de  los 
presuntos  responsables  fuere  miembro  de  las  Fuerzas  de  los  Estados  Uni- 
dos,  incluso  los  que  dependan  de  ellas»   (art.  2^'  del  Decreto-Ley  citado). 

Estando  claramente  reguladas  todas  las  posibilidades  de  conflicto  ju- 
risdiccional,  entre  ellas  se  ha  previsto  el  supuesto  del  militar  americano 
que  cometa  en  territorio  espanol  en  que  estuviere  destinado  un  delito  pu- 
ramente  militar  (8),  en  cuyo  caso,  atribuida  la  competencia  para  juzgarlo 
a  los  Tribunales  americanos,  previo  requerimiento  de  la  autoridad  ame- 
ricana    se    pone    a    su    disposiciön    el    inculpado,    procediendose    efecti- 


(6)  La  intcgran,  conforme  a  la  Orden  de  la  Presidencia  del  Gobierno  de  17  de 
febrero  de  1955.  por  parte  espanola,  un  Magistrado  del  Tribunal  Supremo  de 
Justicia  un  funcionario  de  la  Carrera  Fiscal  y  tres  Auditores  pertenecientes 
a  cada  uno  de  los  Cuerpos  Juridicos  de  los  Ejercitos  de  Tierra.  Mar  y  Aire. 

(7)  Posteriormente.  por  Orden  de  la  Presidencia  del  Gobierno  de  1"  de  agosto  de 
1958  se  conslituyo  con  sede  cn  Cadiz  una  Suhcomisxon  dependiente  de  la 
Comision  de  Madrid  para  facilitar  la  resolucion  de  los  incidentes  de  tipo 
jurisdiccional  que  pudieran  plantearse  en  la  Base  Naval  Conjunta  de  Rota 
(Cädiz)  ;  sus  atribuciones  se  determinaron  mäs  precisamente  por  Orden  de  la 
Presidencia  de  8  de  julio  de  1959. 

(8)  Castigado  como  tal  en  el  Vnited  States  Uniform  Code  of  Military  Justice  1950. 


RAPPORT  ESPAGNOL 


175 


vamente  a  su  entrega  si  el  acusado  pretendio  eludir  sus  responsabilidades 
saliendo  de  sus  cuarteles  propios.  Esta  norma,  quede  bien  claro,  no  consti- 
tuye  una  simple  « practica » ,  sino  que  tiene  una  base  legal  derivada  de 
los  oportunos  Acuerdos  de  Procedimiento  entre  ambas  potencias. 

2.     /.  Existe  una  practica  similar  para  los  militares  del  pais  de  Vds.  estacio- 
nados  en  el  extranjero? 

No  existen  hoy  fuerzas  armadas  espaiiolas  estacionadas  en  ningün 
pais  extranjero,  por  consiguients,  NO  cabe  tampoco  hablar  de  practica 
alguna  como  la  que  cita  la  cuestiön  propuesta. 


3.  <:  Existe  una  practica  de  «puesta  en  jronteray)  para  los  militares  ex- 
tranjeros  que  hayan  comedito  su  delito  en  su  propio  pais  y  que  hayan 
huido  para  buscar  refugio  en  el  de  Vds.  o  que  por  el  pasen  para  buscar 
refugio  en  un  tercer  pais? 

Aparte  de  cuanto  se  dijo  antes  (apartado  A,  P)  respecto  a  marinos 
desertores  y  otros  casos  de  auxilio  administrativo  entre  Portugal  y  Espana 
con  respecto  a  los  profugos  del  servicio  militar,  hay  que  responder  aqui  que 
NO  conocemos  ninguna  practica  de  apuesta  en  frontera))  especijica- 
mente  aplicable  a  los  militares  extranjeros  que  habiendo  delmquido  en  su 
pais  de  origen  intenten  buscar  refugio  en  territorio  espanol. 

Claro  estä  que  a  estos  delincuentes  militares  les  serä  aplicable  el  re- 
gimen  general  espanol  en  cuanto  a  extranjeros,  es  decir,  las  medidas  de 
seguridad  y  sanciones  a  que  hubiere  lugar  segün  su  actuacion  pero  com- 
pletamente  al  margen  de  su  condiciön  militar  y  delito  cometido.  Asi,  por 
ejemplo  : 

a)  Aquellas  medidas  de  seguridad  que  autoriza  la  Ley  de  4  de  agosto 
de  1933  (Ilamada  de  « vagos  y  maleantes»),  conforme  a  la  cual  (art.  2", 
nümero  9")  «  podrän  ser  declarados  en  estado  peligroso  y  sometidos  a  las 
medidas  de  seguridad  de  la  presente  Ley...  los  extranjeros  que  quebran- 
taren  una  orden  de  expulsiön  del  territorio  nacional »,  asi  como  los  que  «  de 
cualquier  manera  perturben  con  su  conducta  o  pusieren  en  peligro  la 
paz  social  o  la  tranquilidad  publica»  (art.  2«.  nümero  11),  estableciendo 
la  propia  Ley  (art.  4^\  4a)  entre  las  medidas  de  seguridad  en  cuestiön  la 
«  expulsiön  de  extranjeros  del  territorio  nacional ».  Estas  medidas  de  se- 
guridad, que  se  aplican  judicialmente  por  los  Tribunales  ordinarios  es  claro 
que  se  podrian  imponer  llegado  el  caso  al  militar  extranjero  que  fuese  de- 
clarado  peligroso,  pero  su  expulsiön  del  territorio  nacional  no  implicana 
necesariamente  su  entrega  a  las  autoridades  del  pais  de  origen,  pues  su- 
pone  solo  la  salida  de  Espana,  pudiendo  autorizarse  al  extranjero  a  elegir 
frontera. 

Si  el  extranjero  peligroso  no  cumple  la  orden  de  expulsiön,  « serä  in- 
temado  en  un  Establecimiento  de  custodia  por  un  ano  »  (art.  6^  nümero  9«). 


.ti 


1 

I 


176 


Joaquin  HERNANDEZ  OROZCO 


b)  Le  serän  de  aplicaciön  como  tal  extranjero  las  sanciones  establecidas 
por  Ley  de  22  de  diciembre  de  1949  para  represion  de  la  entrada  clandestina 
en  territorio  espanol,  lo  que  podria  motivar  igualmente  y  en  el  caso  com- 
prendido  en  el  articulo  2'*  (presentacion  a  las  autoridades  espanolas  inme- 
diatamente  de  su  entrada  clandestina  para  justificar  los  motivos  de  haber- 
la  efectuado  sin  cumplir  los  requisitos  legales  exigidos  por  las  disposiciones 
vigentes  sobre  pasaportes),  la  adopciön,  como  medida  de  seguridad,  de  su 
expulsiön  del  territorio  nacional. 


177 


Rapport  amerlcain 


EXTRADITION  FOR 
MILITARY    OFFENSES 


4.    Estadisticas    ccmparadas  sobre   estos    tres   pu7itos,  si   ello    es   posihle. 

Las  respuestas  en  su  mayor  parte  negativas  que  hemos  dado  a  las 
cuestiones  precedentes,  determinan  consecuentemente  la  imposibilidad  de 
establecer  ninguna  valoraciön  estadistica,  ya  que  tales  präcticas  o  no 
existen  o  no  resulta  posible  ningün  computo  nümerico  por  ausencia  de  datos. 


by 

Robert  M.  WILLIAMS 

Brigadier  General 
United  States  Army 


A.    The  properly  so-called  Extradition 


1.  7s  the  rejusal  oj  extradition  jor  militarij   ofjenses  sanctioned   by 

law  ?  Bij  which  one  ? 

United  States  law  does  not  prohibit  extradition  for  military  offenses. 
United  States  law  requires,  however,  that  extradition  be  based  upon  and 
be  in  accord  with  an  extradition  treaty.  There  can  be  no  extradition  for 
military  offenses  unless  they  are  specifically  included  in  the  applicable 
treaty. 

2.  Has  your  country  concluded  Conventions  which  are  affecting  this 
Prohibition  ?  If  the  answer  is  in  the  affirmative,  please  State  these  Conven- 
tions and  the  contracting  parties. 

On  1  january  1965,  the  United  States  was  a  party  to  extradition  treaties, 
both  bilateral  and  multilateral,  with  77  nations.  None  of  them  authorize 
extradition  for  military  offenses.  Only  2  treaties  specifically  treat  the 
Problem  and  both  prohibit  extradition  for  «purely  military»  offenses. 
They  are  : 

a)  Extradition  Convention  between  the  United  States  of  America 
and  other  American  Republics,  signed  26  December  1933,  entered 
into  force  for  the  United  States  on  25  January  1935.  The  other 
contracting  parties  are  Argentina,  Chile,  Colombia,  Dominican  Re- 
public,  Ecuador,  El  Salvador,  Guatemala,  Honduras,  Mexico,  Nica- 
ragua and  Panama. 

b)  Convention  on  Extradition  between  the  United  States  and  Sweden, 
signed  24  October  1961.  entered  into  force  3  December  1963. 


178 


Robert  M.  WILLIAMS 


RAPPORT  AMERICAIN 


179 


/ 


3.  Which  Position  has  beert  taken  in  case  of  complex  offenses  where 
the  infractions  of  the  common  law  are  indivisibly  connected  with  military 
infractions  ? 

From  informalion  available  here,  the  problem  has  not  arisen  and  con- 
sequcntly  no  position  has  been  taken  by  the  United  States.  Extradition 
would  only  be  autorized  for  offenses  enumerated  in  extradition  treaties. 

4.  Which  is  the  covipetent  authority  to  determine  whether  a  request 
for  extradition  for  an  offense  under  the  general  law  is  not,  in  reality,  a 
veiled  manner  to  evade  the  prohihition  of  the  extradition  for  military 
offenses?  Is  this  the  same  authority  (legal,  for  instance)  who  also  mäkes 
the  decisions  as  to  whether  the  request  of  a  State  he  denied  or  granted  ? 

In  a  case  arising  under  the  two  treaties  set  out  above  a  question  could 
arise  as  to  the  validity  of  the  request,  if  the  individual  concerned  is  sub- 
ject  to  military  Jurisdiction  in  the  requesting  state.  Persuant  to  United 
States  law,  the  courts  must  determine  that  the  evidence  is  sufficient  to 
sustain  a  request  for  extradition  under  the  applicable  treaty.  If  the  courts 
determine  that  the  evidence  is  sufficient,  the  Secretary  of  State,  in  his 
discretion,  may  order  the  individual  delivered  to  the  foreign  government. 
Either  the  courts  or  the  Secretary  of  State  could  deny  a  requested  extra- 
dition on  the  basis  that  the  offense  was  not  listed  as  extraditable  or  was 
specifically  excluded  in  tho  applicable  treaty.  When,  howevcr,  the  possi- 
bility  exists  that  the  individual  concerned  could  be  tried  for  a  military 
offense,  as  well  as  for  offenses  which  are  properly  extraditable,  the  final 
decision  of  the  validity  of  the  request  will  be  made  by  the  Secretary  of 
State.  Therefore,  the  Secretary  of  State  is  the  authority  which  determines 
the  validity  of  a  request  and  he  also  decides,  in  conjunction  with  the 
courts,  whether  the  request  will  be  granted. 


As  previously  stated,  there  is  no  statutory  prohibition  in  the  United 
States  regarding  extradition  for  military  offenses.  Accordingly  the  sugges- 
ted  conventional  or  legislative  derogation  would  have  little  effect  within 
the  United  States. 

B.    Delivery  of  military  individuals  by  other  means  than  Extradition 

1.  Is  there  a  practice  to  deliver  foreign  military  individuals  who  are 
stationed  on  your  territory  if  their  harracks  are  located  on  the  same  terri- 
tory as  yours  ? 

Information  on  current  practice  in  the  United  States  when  forces  of 
non-NATO  countries  are  involved  is  not  available.  The  North  Atlantic 
Treaty  Organization  Status  of  Forces  Agreement  Article  VII,  para  5  (a), 
requires  the  United  States  to  assist  in  the  apprehension  and  delivery  of 
individuals  belonging  to  the  forces  of  a  NATO  signatory  who  were  sta- 
tioned in  the  United  States  prior  to  commission  of  the  offense. 

2.  Is  there  a  similar  practice  which  applies  to  military  individuals  of 
your  country  who  are  stationed  in  a  foreign  country  ? 

United  States  personnel  who  are  absent  without  leave  in  the  country 
in  which  they  are  stationed  have  been  delivered  upon  special  request  to 
United  States  military  authorities.  Within  countries  where  the  North 
Atlantic  Treaty  Organization  Status  of  Forces  Agreement  applies,  police 
authorities  are  obliged  to  assist  in  the  apprehension  and  delivery  of 
United  States  personnel  who  have  committed  military  offenses  and  who 
have  been  stationed  in  that  country,  prior  to  commission  of  the  offense 
'(NATO  SOFA,  Art.  VII,  para  5  (a)). 


5.  Which,  in  fact,  was  the  numher  of  extraditions  requested  hy  a 
foreign  state  within  the  last  10  years  ?  The  numher  of  requests  complied 
with  ?  For  which  military  offenses  ? 

Information  concerning  the  number  of  extradition  requests,  Qr  the 
offenses  for  which  extradition  was  requested,  received  by  the  United  States 
is  not  available  here. 


3.  Does  the  practice  exist  to  deliver  foreign  military  individuals  at 
the  horder  who  have  committed  their  offense  in  their  own  country,  and 
who  escaped,  in  order  to  seek  refuge  in  your  country,  or  who  transit  to 
your  country,  in  order  to  seek  refuge  in  a  third  country  ? 

There  is  no  Information  concerning  such  a  current  practice  in  the 
United  States. 


6.  Do  you  helieve  that  a  conventional  (or  legislative)  derogation 
should  he  hrought  to  the  general  prohihition  of  the  extradition  for  military 
offenses?  For  which  offenses,  and  under  which  form?  Is  the  problem 
more  urgent  in  the  case  of  integrated  forms  ? 


4.    If  possihle,  give  comparing  statistics  concerning  these  three  points. 
Statistics  concerning  these  three  points  are  not  available. 


. 


1'  I 


181 


Rapport  francais 


^EXTRADITION  POUR 
DEUTS  MILITAIRES 


Rapport  stabil  sous  la  direction  de 

Jean  MILLIOT 

Magistrat  General 

(France) 


L'extradition  etant  en  France  une  decision  du  Gouvernement  prise 
sur  rapport  du  Garde  des  Sceaux,  Ministre  de  la  Justice,  apres  avis  s'il  y  a 
lieu  d'une  juridiction  de  droit  commun,  les  reponses  aux  questions  po- 
sees  ont  ete  traitees  apres  consultation  du  departement  de  la  justice. 

A.    L'extradition  proprement  dite 

En  France,  de  meme  qu'en  matiere  politique,  il  n'existe  pas  de  possi- 
bilite  d'extradition  en  ce  qui  concerne  les  auteurs  d'infractions  militaires. 


1.    Le   refus   de  Vextradition   pour   delits   inilitaires    esUil    consacre    par 
un  texte  de  loi  ?  Lequel  ? 

Le  refus  de  l'extradition  pour  delits  militaires  est  consacre  par  les 
dispositions  de  l'article  4  de  la  loi  du  10  mars  1927  relative  ä  l'extradition 
des  etrangers.  Ce  texte  est  ainsi  congu  : 

« Les  f aits  qui  peuvent  donner  lieu  ä  rextradition,  quHl  s'agisse  de  la 
»  demander  ou  de  Taccorder  sont  les  suivants  : 

»  P)  Tous  les  faits  punis  de  peines  criminelles  par  la  loi  de  TEtat  re- 
/>  querant ; 

»  2'^)  Les  faits  punis  de  peines  correctionnelles  par  la  loi  de  TEtat  re- 
»  querant,  quand  le  maximum  de  la  peine  encourue,  aux  termes  de  cette 
» loi  est  de  deux  ans  ou  au-dessus,  ou,  s'il  s'agit  d'un  condamne,  quand  la 
»peine  prononcee  par  la  juridiction  de  l'Etat  requerant  est  egale  ou 
»  superieure  ä  deux  mois  d'emprisonnement. 

»En  aucun  cas  l'extradition  n'est  accordee  par  le  Gouvernement 
»  frangais  si  le  fait  n'est  pas  puni  par  la  loi  frangaise  d'une  peine  crimi- 
»  nelle  ou  correctionnelle. 


RAPPORT  FRANgAIS 


183 


182 


Jean  MILLIÜT 


h 


»  Les  faits  constitutifs  de  tentative  ou  de  complicite  sont  soumis  aux 
»  regles  precedentes  ä  condition  qu'ils  soient  punissables  d'apres  la  loi  de 
»  l'Etat  requerant  et  d'apres  cclle  del  'Etat  requis. 

»  Si  la  demande  a  pour  objet  plusieurs  infractions  commises  par  l'in- 
» dividu  reclame  et  qui  n'ont  pas  encore  ete  jugees,  Textradition  n'est 
»accordees  que  si  le  maximum  de  la  peine  encourue,,  d'apres  la  loi  de 
» l'Etat  requerant,  pour  l'ensemble  de  ces  infractions,  est  egale  ou  supe- 
»  rieure  ä  deux  ans  d'emprisonnement. 

»  Si  l'individu  reclame  a  ete  anterieurement  l'objet,  en  quelque  pays 
»que  ce  soit,  d'une  condamnation  definitive  ä  deux  mois  d'emprisonne- 
»ment  ou  plus,  pour  un  delit  de  droit  commun,  l'extradition  est  accodee, 
»  suivant  les  regles  precedentes,  c'cst-ä-dire  seulement  pour  les  crimes  ou 
»  delits.  mais  sans  egard  au  taux  de  la  peine  encourue  ou  prononcee  pour 
»  la  derniere  infraction.  •- 

» Les  dispositions  precedentes  s'appliquent  aux  infractions  commises 
»  par  des  militaires,  marins  ou  assimiles  lorsqu'elles  sont  punies  par  la  loi 
»  frangaises  comme  infractions  de  droit  commun. 

»  11  n'est  pas  innove,  quant  ä  la  pratique  relative  ä  la  remise  des  ma- 
»  rins  deserteurs  ». 

La  Prohibition  de  l'extradition  pour  les  infractions  militaires  resulte, 
a  contrario,  des  prescriptions  du  penultieme  alinea  de  l'article  4  cite  :  ce 
texte  limite,  en  effet,  l'extradition  de  militaires,  marins  ou  assimiles  aux 
infractions  de  droit  commun  ;  il  adopte  en  outre,  conformement  aux  regles 
de  la  logique,  le  critere  de  la  loi  frangaise. 

Une  exception  est  specifiee  par  la  loi  du  10  mars  1927  :  la  remise  des 
marins  deserteurs.  Bien  que  son  etude  soit  plus  en  rapport  avec  le  cha- 
pitre  B  («remise  de  militaires  par  d'autres  moyens  que  l'extradition»). 
il  est  opportun  d'en  preciser  la  notion  des  ä  present,  du  moins  en  ce  que 
la  pratique  en  cause  trouve  son  origine  dans  les  dispositions  legales  :  1  or- 
donnance du  roi  sur  les  fonctions  des  consuls  dans  leurs  rapports  avec  la 
marine  militaire,  faite  ä  Paris  le  7  novembre  1833,  et  celle  sur  les  fonctions 
des  consuls  dans  leurs  rapports  avec  la  marine  commerciale,  en  date  du 
29  octobre  1833. 

Ce  dernier  texte,  qui  concerne  surtout  les  marins  du  commerce,  eta- 
blit  ä  leur  egard  des  regles  analogues  ä  celles  prevues  par  l'ordonnance 
du  7  novembre  1833,  qui  a  seule  sa  place  dans  la  presente  etude  et  dont 
l'article  15  stipule  : 

«  Si  des  hommes  desertent  des  bätiments  de  guerre,  le  consul  sur  la 
»  denonciation  qui  lui  en  sera  faite  dans  les  formes  prescrites  par  les  lois 
»  et  reglements,  interviendra  aupres  de  l'autorite  locale  pour  qu  ils  puissent 
»  etre  poursuivis  ou  arretes. 

»En  cas  d'arrestation,  la  prime  sera  immediatement  payee  aux  cap- 
»  teurs,  s'ils  la  reclament,  par  les  soins  du  consul. 


»Le  deserteur  sera  reconduit  ä  son  bord,  si  le  bätiment  auquel  il 
»  appartient  n'a  pas  repris  la  mer.  Si  ce  bätiment  est  parti  et  qu'il  y  ait 
»  sur  rade  d'autres  bätiments  de  guerre,  le  deserteur  sera  mis  ä  la  dispo- 
»  sition  de  l'officier  commandant  en  chef.  A  defaut  de  bätiment  de  guerre, 
» le  consul  renverra  le  deserteur  en  France  sur  un  navire  de  commerce, 
»  avec  ordre  ecrit  au  capitaine  de  le  remettre  en  arrivant  ä  la  disposition 
»de  l'administration  de  la  marine,  et  il  en  rendra  compte   au  ministre. 

»  Les  frais  de  passage  seront  regles  dans  ce  cas  comme  il  est  dit  aux 
»  article  36  et  37  de  notre  ordonnance  du  29  octobre  dernier  ». 

La  pratique  visee  au  dernier  alinea  de  l'article  4  de  la  loi  du  10  mars 
1927  concerne  evidemment  aussi  la  « reciproque »  des  dispositions  de 
l'article  15  de  l'ordonnance  du  7  novembre  1833,  en  matiere  de  desertion 
de  marins  appartenant  ä  des  bätiments  de  guerre  etrangers  qui  relächent 
dans  des  ports  frangais. 

Cette  pratique  concerne  seulement  les  marins  qui  appartiennent  ä 
l'equipage  et  qui  desertent  le  bord.  Elle  n'est  pas  applicable  aux  marins 
qui  se  trouvent  sur  le  navire  comme  passagers. 

S'agissant,  en  definitive,  d'une  remise,  des  indications  complemen- 
taires  seront  donnees  au  chapitre  B. 


2.  Votre  pays  a-Ul  conclu  des  Conventions  derogeant  ä  cette  Prohibi- 
tion ?  En  cas  de  reponse  positive,  priere  de  preciser  ces  Conventions 
et  les  parties  contractantes. 

La  loi  du  10  mars  1927  indique  dans  son  article  1er  : 

«En  l'absence  de  traite,  les  conditions,  la  procedure  et  les  effets  de 

» l'extradition  sont  determines  par  les  dispositions  de  la  presente  loi. 
> 

»  La  presente  loi  s'applique  egalement  aux  points  qui  n'auraient  pas 

»  ete  reglementes  par  les  traites  ». 

La  faculte  de  deroger  aux  regles  fixees  par  la  loi  du  10  mars  1927 
resulte  donc  formellement  des  dispositions  memes  de  ce  texte  ;  eile  est 
au  surplus  stipulee  par  l'article  55  de  la  Constitution  du  4  octobre  1958 
qui  precise  :  «  Les  traites  ou  accords  regulierement  ratifies  ou  approuves 
ont,  des  leur  publication,  une  autorite  superieure  ä  celle  des  lois,  sous 
reserve,  pour  chaque  accord  ou  traite,  de  son  application  par  l'autre  partie  ». 

Toutefois  aucune  Convention  ne  deroge  expressement  ä  la  Prohibi- 
tion de  l'extradition  (proprement  dite)  pour  les  infractions  militaires;  en 
revanche  de  nombreuses  Conventions  autorisent  et  plus  souvent  rendent 
obligatoires  des  actions  d'assistance,  en  matiere  de  police  judiciaire  mih- 
taire  ce  qui  entraine  la  remise  administrative  ä  leurs  superieurs  des 
militaires,  marins  ou  assimiles  coupables  d'infractions  militaires.  Ces 
Conventions  seront  precisees  au  chapitre  B. 


J 


184 


Jean  MlLLIüT 


RAPPORT  FRANCAIS 


185 


h 


II  y  a  lieu  cependani  de  preciser  que  des  Conventions  recentes  d'extra- 
dition  (avec  la  Republique  federale  d'AUemagne,  en  date  du  29  novem- 
bre  1951,  article  5:  avec  l'Empire  cherifien  du  5  octobre  1957,  article  31) 
contiennent  une  disposition  precisant  que  l'extradition  pourra  ne  pas 
etre  accordee  si  l'infraction  pour  laquelle  eile  est  requise  consiste  uni- 
quement  dans  une  violation  d'obligations  militaires ;  cette  disposition 
qui  vise,  semble-t-il,  plus  specialement  l'insoumission,  ne  prohibe  donc 
pas  totalement  Fextradition,  bien  qu'elle  Oriente  plutöt  la  pratique  dans 
le  sens  d'un  refus  de  l'extradition. 

L'article  48  de  la  Convention  d'extradition  franco-camerounaise  du 
13  novembre  1960  contient  une  disposition  analogue  ;  il  est  ainsi   congu  : 

« Uextradition  pourra  ne  pas  etre  accordee  si  l'infraction  pour  la- 
»  quelle  eile  est  demandee  consiste  uniquement  dans  la  violation  d'obli- 
»  gations  militaires  et  n'est  pas  punie  de  peine  criminelle  ». 

Du  point  de  vue  frangais,  compte  tenu  de  ce  que  l'insoumission 
n'est  Jamals  punie  d'une  peine  principale  criminelle  par  la  legislation 
penale  militaire  frangaise,  et  qu'il  est  peu  probable  que  les  redacteurs 
de  la  Convention  aient  pris  en  consideration  Tapplication  exceptionnelle 
de  la  peine  complementaire  de  la  confiscation,  prevue  au  cas  de  refuge 
de  l'insoumis  ä  l'etranger  en  temps  de  guerre  (encore  qu'alors  la  confis- 
cation piut  ne  pas  etre  qualifiee  de  peine  criminelle),  il  apparait  que  les 
redacteurs  de  ce  texte  ont  envisage,  outre  l'insoumission,  d'autres  in- 
fractions  militaires,  par  exemple  la  desertion,  au  sujet  de  laquelle  l'extra- 
dition  proprement  dite  ne  serait  donc  plus  entierement  prohibee. 

3.  Quelle  Position  est  prise  en  cas  de  delits  complexes,  dans  lequels  des 
infractions  de  droit  commun  sont  indivisiblement  liees  ä  des  infrac- 
tions  militaires  ? 

La  loi  du  10  mars  1927  precise  dans  son  article  7  : 

«  Sous  reserve  des  exceptions  prevues  ci-apres,  l'extradition  n'est  accor- 
»dee  qu'ä  la  condition  que  l'individu  extrade  ne  sera  ni  poursuivi,  ni 
»  puni  pour  une  infraction  autre  que  celle  ayant  motive  Textradition  ». 

Si  un  militaire  etranger  fait  l'objet  d'une  demande  d'extradition  des. 
chefs  de  meurtre,  de  vol  et  de  desertion  (par  exemple  parce  qu'il  a 
tue  le  conducteur  d'un  vehicule  pour  s'en  emparer  et  deserter),  cctte  de- 
mande ne  sera  susceptible  d'etre  agreee  par  la  France  qu'en  ce  qui  con- 
cerne  le  meurtre  et  le  vol :  l'interesse,  s'il  est  extrade,  ne  pourra  donc 
etre  juge  du  chef  de  desertion.  C'est  l'application  du  principe  de  la  spe- 
cialite  de  l'extradition,  auquel  l'article  26  de  la  loi  du  10  mars  1927  apporte 
un  temperament  en  la  forme  suivante  : 

«Est  considere  comme  soumis  sans  reserve  ä  l'application  des  lois 
»  de  l'Etat  requerant,  ä  raison  d'un  fait  quelconque  anterieur  ä  l'extra- 
»  dition  et  different  de  l'infraction  qui  a  motive  cette  mesure,  l'individu 


» livre  qui  a  eu  pendant  trente  jours  ä  compter  de  son  elargissement  defi- 
»  nitif  la  possibilite  de  quitter  le  territoire  de  cet  Etat  ». 

La  question  posee  est  en  relation  directe  avec  le  probleme  du  critere 
juridique  determinant  les  delits  militaires  par  rapport  aux  delits  de  droit 
commun,  dont  l'etude  a  ete  faite  dans  la  premiere  partie  du  rapport  (Cf. 
Les  incriminations  -  domaine  des  infractions  militaires)  (1). 

En  ce  qui  concerne  le  delit  militaire,  c'est-ä-dire  prevu  par  le  code 
de  justice  militaire  (ou  exceptionnellement  par  une  autre  loi  militaire), 
il  n'existe  pas  de  difficulte  :  la  qualification  penale  militaire  entraine 
refus  de  l'extradition.  II  en  est  ainsi  meme  pour  les  delits  presentant  une 
analogie  avec  des  infractions  de  droit  commun,  ainsi  le  detournement 
prevu  par  l'article  416  du  code  de  justice  militaire  (infractions  que  cer- 
tains  ont  cherche  ä  qualifier  de  delits  mixtes). 

Lorsqu'une  infraction  de  droit  commun,  c'est-ä-dire  prevue  par  le 
code  penal  ou  une  autre  loi  ordinaire,  a  ete  commise  par  un  militaire.  il 
est  possible  de  considerer  que  la  Situation  est  complexe.  Mais  dans  ce 
cas,  Selon  la  loi  frangaise,  il  y  a  lieu  a  extradition,  ce  meme  si  l'infraction 
se  trouve  de  la  competence  d'une  juridiction  militaire. 

La  loi  penale  frangaise  constituant  le  critere  auquel  il  y  a  lieu  de 
se  referer  pour  determiner  s'il  s'agit  d'une  infraction  militaire  -  ainsi 
qu'il  resulte  du  penultieme  alinea  de  l'article  4  de  la  loi  du  10  mars  1927, 
comme  il  a  ete  specific  au  paragraphe  1"  de  la  presente  etude  -,  il  est 
utile  de  tenter  de  preciser  la  Solution  adoptee,  en  examinant  pratiquement 
une  qualification  penale,  dont  l'assise  des  faits  peut  en  elle-meme  presen- 
ter  un  caractere  complexe,  du  fait  que,  suivant  les  circonstances  de  sa 
commission  ou  suivant  les  consequences  entrainees  la  peine  applicable  est 
prevue  soit  par  le  code  de  justice  militaire,  soit  par  le  code  penal. 

L^article  430  du  code  de  justice  militaire  dispose  que:  «les  voies  de 

fait  envers  un  superieur  ou  une  autorite  qualifiee  exercees  par  un  militaire 

'ou  un  individu  embarque  pendant  le  service  ou  ä  Toccasion  du  service, 

meme  hors  du  bord,  sont  punies  de  la  reclusion  criminelle  ä  temps  de  cinq 

ä  dix  ans  ». 

Supposons  que  les  voies  de  fait  aient  entraine  le  deces  du  superieur, 
Sans  que  l'auteur  ait  ete  anime  d'une  Intention  homicide. 

II  encouit,  dans  ce  cas,  la  peine  de  dix  ä  vingt  ans  de  reclusion  crimi- 
nelle prevue  par  le  dernier  alinea  de  l'article  309  du  code  penal  frangais. 

En  effet,  l'article  432  du  code  de  justice  militaire  precise  que  «  si,  par 
les  circonstances  dans  lesquelles  elles  ont  ete  commises  ou  par  leurs 
consequences,  les  violences  prevues  aux  articles  430  et  431  constituent 
une  infraction  plus  severement  reprimee  par  le  code  penal,  elles  sont 
punies  des  peines  que  ce  code  prevoit  ». 


(1)     Recueils  de  la  Soci^te   internationale   de  droit  penal  militaire   et   de  droit  de 
la  guerre,  tome  IV,  volume  1    p.  293. 


t 


186 


Jean  MILLIOT 


RAPPORT  FRANgAIS 


187 


f 


li 


On  doit  conclure  que,  dans  le  cas  de  voies  de  fait  envers  un  supe- 
rieur  ayant  entraine  la  mort  de  celui-ci  sans  Tintention  de  la  donner, 
l'extradition  est  susceptible  d'etre  accordee  par  la  France,  alors  que  si 
le  deces  du  superieur  ne  s'etait  pas  produit  et  que  la  penalite  prevue  par 
l'article  430  du  code  de  justice  militaire  soit  applicable,  l'extradition  ne 
pourrait  pas  etre  envisagee. 

En  definitive,  lorsque  des  infractions  sont  indivisiblement  liees  cntre 
clles,  l'extradition  doit  etre  obligatoirement  refusee  ou  peut  au  contraire 
etre  acceptee,  suivant  que  la  peine  applicable  est,  ou  non,  fixee  par  la 
loi  penale  militaire. 

II  est  bien  evident  que  les  modifications  qui  interviennent  en  droit 
frangais  dans  la  repartition  des  qualifications  et  des  peines  entre  la  legis- 
lation  de  droit  commun  et  la  loi  penale  militaire  ont  automatiquement  une 
influence  sur  l'extradition. 

C'est  ainsi  que  le  code  de  justice  militaire  institue  par  la  loi  n"  65=- 
542  du  8  juillet  1965  ayant  integre  parmi  les  infractions  militaires  le 
faux  en  comptabilite  militaire  ainsi  que  son  usage  (article  414)  et  le  vol 
chez  rhote  (article  417),  au  lieu  de  prescrire,  comme  l'avait  fait  la  loi  du 
9  mars  1928,  qu'ils  figurcnt  dans  le  code  penal,  l'extradition  par  la  France 
doit  etre  presentement  consideree  comme  impossible  pour  ces  qualifica- 
tions. 

4.  Quelle  est  Vauiorite  competente  pour  determiner  si  une  demande 
d'extraditwn  pour  delit  de  droit  covimun  n'est  pas  en  realite  une 
maniere  deguisee  de  tourner  la  prohibition  de  Vextradition  pour 
delits  militaires?  Est-ce  la  meme  autorite  (judiciaire  par  exemple) 
qui  prend  aussi  la  decision  de  rejuser  la  demande  de  VEtat  requerant 
ou  de  la  satisjaire  ? 

La  demande  de  l'Etat  requerant  qui  poserait  le  probleme  envisage 
par  cette  question  doit  etre  examinee  prealablement  par  le  mmistere 
de  la  justice  qui,  s'il  s'agit  manifestement  d'un  delit  militaire,  refusera 
des  l'abord  l'extradition. 

Si  la  chancellerie  n'estime  pas  devoir  ä  priori  refuser  l'extradition, 
l'affaire  est  soumise  ä  la  chambre  d'accusation  de  la  Cour  d'appel  compe- 
tente pour  le  lieu  ou  a  ete  decouverte  la  personne  dont  l'extradition  est 
reclamee. 

Cette  cour  emet  un  avis  favorable  ou  un  avis  defavorable  ä  L'extra- 
dition. 

Dans  le  cas  d'un  avis  defavorable,  le  Gouvernement  frangais  ne  peut 
que  refuser  l'extradition. 

Dans  le  cas  d'un  avis  favorable,  le  Gouvernement  frangais  conserve 
la  faculte  de  refuser  l'extradition  ;  chaque  fois  qu'il  decide  de  l'accorder, 
la  decision  revet  la  forme  d'un  decret ;  il  en  est  de  mcme  dans  le  cas 
d'une  autorisation  d'extradition  accordee  pour  certains  faits  et  refusee 
pour  d'autres  ;  le  refus  partiel  est  alors  specific  dans  le  decret. 


Le  fait  qu'il  s'agit  ou  non,  d'une  demande  d'extradition  pour  delit 
de  droit  commun  constituant  une  maniere  deguisee  de  tourner  la  prohibi- 
tion de  l'extradition  pour  delits  militaires  est  tranche  par  la  meme  auto- 
rite agissant  dans  les  memes  formes  que  Celles  prevues  lorsqu'il  s'agit 
d'accorder  ou  de  refuser  la  demande  de  l'Etat  requerant. 


5.  Quel  a  ete,  en  fait,  le  nomhre  d'extraditions  requises  par  un  Etat 
etranger  au  cours  des  dix  dernieres  annees  ;  le  nombre  de  reqxietes 
satisiaites?  Pour  quelles  infractions  militaires? 

Une  statistique  en  cette  matiere  n'est  pas  tenue  et  s'avere  inutile 
du  point  de  vue  frangais.  En  effet,  a  supposcr  que  des  demandes  d'extra- 
dition aient  ete  formulees  en  matiere  militaire,  elles  ont  toutes  ete  re- 
jetees,  de  piano. 

6.  Estimez-vous  qu'une  derogation  conventionnelle  (ou  legislative) 
devrait  etre  apportee  ä  la  prohibition  generale  de  Vextradition  pour 
delits  militaires  ?  Pour  quels  delits,  sous  quelle  forme  ? 

Le  Probleme  se  presente-t4l  de  maniere  plus  pressante  pour   le  cas 
de  forces  integrees  ? 

Sans  rechercher  toutes  les  raisons  qui  ont  abouti  ä  la  tradition  tres 
ferme,  qui  exclut  les  delits  militaires  du  champ  d'application  de  l'extra- 
dition, il  est  necessaire  de  rappeler  que  cette  prohibition  peut  etre  no- 
tamment  justifiee  par  les  arguments  suivants  : 

—  la  perversite  dans  la  commission  des  infractions  militaires  est,  en 
general,  moins  grande  que  celle  qui  conduit,  ä  la  perpetration  des  infrac- 
tions de  droit  commun  ; 

» 

—  la  competence  appartient  habituellement  en  matiere  d'infractions 
militaires  ä  des  juridictions  specialisees,  auxqueües  lopinion  accorde 
parfois  moins  facilement  credit ; 

—  le  pays  de  refuge  n'est  pas  interesse  par  la  repression  des  infractions 
militaires,  au  meme  titre  qu'il  l'est  par  celle  des  infractions  de  droit 
commun ;  en  effet,  l'infraction  militaire  est  liee  au  mamtien  de  la  disci- 
pline  dans  un  milieu  particulier,  en  vue  d'une  mission  essentiellement 
nationale ;  les  autres  Etats  n'ont  pas  normalement  ä  apporter  une  aide  a 
cette  mission;  en  d'autres  termes,  les  infractions  militaires  ne  sont  pas  en 
rapport  avec  les  regles  du  droit  naturel,  ou  du  droit  des  gens ;  leur  re- 
pression ne  tend  pas  directement  au  maintien  de  l'ordre  public  mondial ;  il 
n'en  serait  autrement  qu'ä  l'egard  des  forces  armees  mondiales  ou  a  voca- 
tion  mondiale  d' Intervention,  ce  qui  pourrait  etre  considere  par  certains 
comme  realise  par  des  forces  de  l'O.N.U.  (sous  reserve  qu'il  ne  sagisse 
pas  de  forces  nationales  mises  ä  la  disposition  de  cet  organisme,  mais  de 
forces  statutaires  de  l'O.N.U.)  ; 


I.' 


RAPPORT  FRANgAIS 


189 


188 


Juan  MlLLlüT 


—  le  passage  d'un  militaire  dans  un  pays  etranger  est  d'ordinaire  consi- 
dere  comme  lui  permettant  de  pretendre  ä  un  refuge,  des  lors  que  seuls 
sont  mis  en  cause  ses  rapports  avec  les  forces  armees  auxquelles  il 
appartenait  ;  encore  est-il  difficile  de  determiner  si  ce  dernier  point  n'est 
pas  plutot  la  consequence  que  la  cause  de  la  tradition  de  refus  d'extra- 
dition  en  matiere  militaire. 

Tüutes  ces  justifications  conservent  leur  valeur.  II  est  permis  tou- 
tefois  de  se  demander  si,  lorsqu'une  infraction  militaire  porte  simplement 
atteinte  aux  biens  de  la  collectivite,  et  ä  fortiori  lorsqu'elle  prejudicie 
aux  seuls  biens  d'un  particulier,  il  ne  serait  pas  desirable  d'autoriser 
l'extradition  de  son  auteur,  sous  reserve  que  l'acte  soit  volontaire  et 
qu'il  n'ait  pas  ete  provoque  par  des  motifs  politiques. 

II  en  serait  ainsi  habituellement  du  vol  chez  l'hote. 

Une  disposition  legale  modifiant  la  loi  du  10  mars  1927  serait,  en 
France,  süffisante, 

Quant  ä  l'ensemble  des  infractions  militaires,  il  semble  preferable 
de  maintenir  le  principe  de  la  non-extradition. 

Sans  deute  ce  principe  est-il  une  source  de  consequences  plus  graves 
au  cas  de  forces  integrees  ;  ä  l'egard  de  telles  forces  la  soluticn  parait 
devoir  etre  trouvee,  non  dans  des  mesures  d'extradition  proprement 
dites,  mais  dans  des  accords  autorisant  la  remisc  administrative  des 
militaires  en  cause,  teile  qu'elle  se  pratique  dejä  reellement,  ainsi  qu'il 
va  etre  etudie  au  chapitre  B. 


B.    La  remise  de  militaires  par  d'autres  moyens  que  Textradition 


Cette  remise  est  normalement  effectuee  dans  le  cadre  de  Conven- 
tions entre  Etats.  Ainsi  qu'il  a  ete  indique,  precedemment,  cette  remise 
est  formellement  prevue  par  l'article  4  de  la  loi  du  10  mars  1927,  en  ce 
qui  concerne  les  marins  deserteurs  de  leur  bord,  et  ä  leur  egard,  eile 
trouve  son  origine  dans  les  ordonnances  royales  de  1833  (voir  chapitre  A 
paragraphe  P). 

Mais  ces  ordonnances  ne  pouvaient,  ä  elles  seules,  creer  une  teile 
pratique  ;  celle-ci  exigeait,  en  effet,  que  les  Etats  etrangers  acceptassent 
d'appliquer  les  regles  qu'elles  avaient  adoptees,  ce  qui  entrainait  en  outre 
une  reciprocite  vis-ä-vis  des  marins  desertant  en  France  le  bord  de  navi- 
res  etrangers. 

Ce  fut  notamment  le  role  des  traites  signes  par  la  France  le  15 
septembre  1846  avec  le  Chili,  le  23  fevrier  1853  avec  les  Etats-Unis,  le 
27  juin  1858  avec  la  Chine.  Ces  traites  disent  expressement  que  l'extra- 
dition s'applique  aux  marins  deserteurs,  qu'ils  appartiennent  a  la  marine 


de  guerre  ou  a  la  marine  de  commerce ;  la  Convention  interpretative  du 
8  novembre  1872  avec  l'Italie  va  dans  le  meme  sens. 

D'une  fagon  generale,  les  traites  qui  concernent  des  «matelots» 
ayant  deserte  «un  bätiment  de  leur  nation  »  sont  l'objet  d'une  Interpre- 
tation autorisant  la  remise  des  personnels  de  la  marine  de  guerre  aussi 
bien  que  celle  des  marins  de  commerce. 

Par  exception,  certaines  Conventions  ont  limite  expressement  l'extra- 
dition aux  marins  du  commerce,  ainsi  la  declaration  France-Grande- 
Bretagne  du  23  juin  1854. 

Uexemple  des  marins  deserteurs,  expressement  mentionne  dans  la 
loi  du  10  mars  1927,  se  rapporte  ä  une  pratique  internationale  vieille  de 
plus  d'un  siecle. 

La  remise  de  militaires  a  ete  employee  depuis  1945  pour  pallier  la 
Prohibition  de  l'extradition,  cette  fois  dans  le  cadre  d'alliances  ou  de 
l'assistance  technique  mihtaire  ä  d'autres  pays. 

1.  Y-a-t-il  une  pratique  de  remise  de  militaires  etrangers  stationnes 
sur  votre  territoire,  lorsque  leur  caserne  est  situee  sur  ce  meme  terri- 
toire  qui  est  le  votre  ? 

Cette    pratique    est  notamment   prevue  par    la   Convention    ci-apres : 

Convention  entre  les  etats  parties  au  traite  de  l'Atlantique  Nord,  sur 
le  Statut  de  leurs  forces,  signee  ä  Washington  le  4  avril  1949,  article 
VII,  5a)  : 

«  Les  autorites  des  Etats  de  sejour  et  d'origine  se  pretent  mutuellement 
assistance  pour  Tarrestation  des  membres  d'une  force  de  l'Etat  d'origine 
ou  d'un  Clement  civil  ou  des  personnes  a  charge  sur  le  territoire  de  l'Etat 
de  sejour  et  pour  leur  remise  ä  l'autorite  qui  a  ä  exercer  sa  juridiction 
conformement  aux  dispositions  ci-dessus  ». 

L'examen  de  la  repartition  des  competences  juridictionnelles  semble 
depasser  le  cadre  de  cette  question. 

2.  Y-a-t-il  une  pratique  similaire  pour  les  militaires  de  votre  pays  sta- 
tionnes ä  Vetranger  ? 

Cette  pratique  est  notamment  prevue   par   les  Conventions   ci-apres  : 

—  annexe  ä  l'accord  d'assistance  militaire  technique  entre  la  Repu- 
blique  Frangaise  et  la  Republique  Centrafricaine,  du  13  acut  1960,  con- 
cernant  le  Statut  des  membres  des  forces  armees  frangaises  sur  le  terri- 
oire  de  la  Republique  Centrafricaine  (art.  V'). 

—  annexe  ä  Taccord  d'assistance  militaire  technique  entre  la  Republi- 
que frangaise  et  la  Republique  du  Congo,  du  15  aoüt  1960,  concernant  le 


l 


A 


190 


Jean  MILLIOT 


RAPPORT  FRANCAIS 


191 


Statut  des  membres  des  forces  armees  frangaises  sur  le  territoire  de  la 
Republique  du  Congo  (art.  1"'). 

—  annexe  ä  l'accord  d'assistance  militaire  technique  entre  la  Repu- 
blique frangaise  et  la  Republique  du  Tchad,  du  11  aoüt  1960,  concernant 
le  Statut  des  membres  des  forces  armees  frangaises  sur  le  territoire  de 
la  Republique  du  Tchad  (art.  V). 

—  annexe  ä  l'accord  d'assistance  militaire  technique  entre  la  Repu- 
blique frangaise  et  la  Republique  de  Cöte  d'Ivoire,  du  24  avril  1961,  concer- 
nant le  Statut  des  membres  des  forces  armees  frangaises  sur  le  territoire 
de  la  Republique  de  Cöte  d'Ivoire  (art  4). 

—  annexe  1  ä  l'accord  d'assistance  militaire  technique  entre  la  Repu- 
blique Frangaise  et  la  Republique  du  Niger,  du  24  avril  1961,  concernant 
le  Statut  des  membres  des  forces  armees  frangaises  sur  le  territoire  de  la 
Republique  du  Niger  (art.  4). 

—  annexe  1  ä  l'accord  d'assistance  militaire  technique  entre  la  Repu 
blique  Frangaise  et  la  Republique  du  Dahovieij,  du  24  avril  1961,  concer- 
nant le  Statut  des  forces  armees  frangaises  sur  le  territoire  de  la  Repu- 
blique du  Dahomey  (art.  4). 

—  annexe  1  ä  l'accord  d'assistance  militaire  technique  entre  la  Repu- 
blique Frangaise  et  la  Republique  de  Haute-Volta,  du  24  avril  1961, 
concernant  le  Statut  des  membres  des  forces  armees  frangaises  sur  le 
territoire  de  la  Republique  de  Haule-Volta  (art.  4). 

—  annexe  II  ä  l'accord  d'assistance  technique  militaire  entre  la 
Republique  Frangaise  et  la  Republique  Islamique  de  Mauritanie,  du 
19  juin  1961,  concernant  le  Statut  des  forces  armees  frangaises  sur  le  terri- 
toire de  la  Republique  Islamique  de  Mauritanie  (art.  4). 

—  annexe  III  ä  l'accord  de  defense  entre  la  Republique  Frangaise  et 
la  Republique  Gabonaise,  du  17  aoüt  1960,  concernant  le  Statut  des  mem- 
bres des  forces  armees  frangaises  sur  le  territoire  de  la  Republique 
Gabonaise  (art.  4). 

—  annexe  II  aux  accords  de  defense  entre  la  Republique  Frangaise 
et  la  Republique  Malgache,  du  27  juin  1960,  concernant  le  Statut  des  .mem- 
bres des  forces  armees  frangaises  ä  Madagascar  (art.  1"'). 

—  accords  particuliers  conclus  entre  la  France  et  le  Cameroun,  le 
13  novembre  1960  -  accord  concernant  l'assistance  militaire  technique  aux 
forces  armees  camerounaises  -  Convention  sur  le  röle  et  le  Statut  de  la 
mission  militaire  frangaise  au  Cameroun  (art.  12). 

—  annexe  II  ä  l'accord  de  Cooperation  en  matiere  de  defense  entre 
la  Republique  Frangaise  et  la  Federation  du  Mali  et  accords  annexes  du 
22  juin  1960,  concernant  le  Statut  des  membres  des  forces  armees  fran- 
gaise au  Mali  (art.  4). 


Ces  Conventions  ont  ete  maintenues  avec  la  Republique  du  Senegal 
par  decret  n"  61-536  du  17  mai  1961,  et  avec  la  Republique  du  Mali,  par 
decret  n"  64-694  du  17  juin  1964. 

—  Accords  de  cessez  le  feu,  declarations  gouvernementales  du  19  mars 
1962  -  Declaration  de  principes  relatives  aux  questions  militaires  - 
annexe  -  article  30  -  Algerie. 

La  redaction  des  articles  vises  dans  ces  accords  revet,  dans  la  plupart 
des  cas,  la  forme  suivante  : 

«  les  autorites...   ne  pourront  proceder  ä  Tarrestation  d'un  membre  des 

forces  armees  frangaises  qu'en  cas  de  flagrant  delit.  El  les  en  aviseront 
immediatement  les  autorites  militaires  frangaises  et  remettront  Tinte- 
resse  ä  celles-ci  dans  le  delai  le  plus  court  requis  pour  cette  remise  ». 

Dans  les  accords  franco-algeriens,  l'article  30  est  ainsi  redige  : 

«  En  cas  de  flagrant  delit,  les  membres  des  forces  frangaises  sont  appre- 
hendes  par  les  autorites  algeriennes  et  sont  remis  sans  delai  aux  auto- 
rites frangaises  en  vue  de  leur  jugement,  dans  la  mesure  oü  celles-ci 
exercent  leur  jugement  sur  les  Interesses». 

—  en  ce  qui  concerne  les  militaires  frangais  stationnes  dans  un  pays 
etranger  membre  de  l'O.T.A.N.,  il  y  a  lieu  de  se  reporter  a  ce  qui  a  ete 
indique  dans  la  reponse  ä  la  question  precedente  ;  les  dispositions  reglant 
les  rapports  entre  Etat  de  sejour  et  Etat  d'origine  sont  en  effet  recipro- 
ques,  sous  reserve  de  quelques  differences  de  competence  juridictionnelle 
dues  a  ce  que  les  legislations  repressives  des  pays  en  cause  n  ont  pas  en 
general  une  assise  identique. 

.3.  Y-a-t-il  une  pratique  de  remise  ä  la  jrontiere  pour  les  militaires 
etranger s  qui  cnt  commis  leur  delit  dans  leur  paijs  et  qui  se  sont 
enfuis  pour  chercher  rejuge  dans  votre  pays  ou  qui  transitent  dans 
le  vdtre  pour   chercher  rejuge  dans  un  troisieme  pays? 

Une  teile  pratique  n'existe  pas.  Si  des  militaires  etrangers  veulent 
regagner  la  frontiere  de  leur  pays,  ils  sont  laisses  libres  de  le  faire. 

4.     Statistiques  comparees  sur  ces  trois  points,  s'il  est  possible. 

La  statistique  sur  le  premier  point  n'a  pu  etre  obtenue  ;  les  forces 
armees  etrangeres  beneficiaires  des  remises  doivent,  du  reste,  se  trouver 
en  possession  des  elements  reclames  et  pouvoir  en  consequence  fournir 
toutes  indications  au  titre  du  second  point  dans  les  rapports  etablis  par 
leur  pays. 


h 


192 


Jean  MILLIOT 


RAPPORT  FRANCAIS 


193 


La  statistique  sur  Ic  troisieme  point  est  inexistante,  puisque  la  re- 
ponse  est  negative. 

La  statistique  sur  le  second  point  est  comprise  dans  l'etat  Joint. 

Conclusion 

Les  remises  administratives  viennent  pallier  la  prohibition  de  l'extra- 
dition  pour  les  infractions  militaires  ;  de  procedure  moins  formaliste,  elles 
sont  adaptees  aux  situations  particulieres  qu'elles  concernent,  mais  ne 
s'appliquent  evidemment  qu'ä  des  effectifs  militaires  limites,  les  autres 
militaires  continuant  ä  beneficier  de  la  faculte  de  se  refugier  ä  l'etranger, 
Sans  que  puisse  intervenir  une  extradition  proprement  dite. 


Im 


72 


0» 

^ 

'0) 

.1— t 

i-H 

3 

6 

v(D 

•  rH 

u 

a 

u 

c>« 

'f^ 

C! 

OJ 

C 

u 

o 

^-t 

\~> 

-<D 

:3 

4-> 

4-J 

o 

•  1— t 

73 

■*-» 

m 

G 

CT3 

CD 

f—* 

'CO 

a 

CO 
u 


6 

CD 
O 


CO  ^QJ 

6  ^ 

C/3  5 

^  w 

3  CO 

•  pH 


Cd 


IVXOX 


m 


(M 


05 


O 


m 


c^ 


aVHDX 


ivoaMss 


HaoiM 


HVDSVDVaVlM 


o    o 


^ 


O       1-H       r-H       O       O       O 


V  no  A 


:'IHIOALP 
-3X03 


CO 


00 


CD 


^ 


ro 


NflOHaPMVD 


3NOVlMa^lV 


araaoiv 


oo 


lO 


CNJ 


aSNMV 


I 

c 
o 

•  IH 

-►-» 

•<— s 
t/3 


0; 

D  > 

er  CO 

•-t  o 


CO 

■«-' 

c/: 

CO 


75 

3 


C/3 


> 

o 

c 

3 


« 


-1 
(J 

o 

'Ol 


.CO 


CO  \«i> 


^    CO 


0» 

3 
S    c5 

c 

CT3 


X 

CO 

72 

>   o 


t/3 

c 

CO 


O 


-<-»    c/; 


CO 


o 


CS 

u 

ri 
hr 
CO 

CO 


c 

ü 

O 

er 


t/1 

>> 

CO 

t/1 

0; 


t/1 
C 
CO 
TS 


c 
o 

T3 


I 


n 


195 


Rapport  britanniquc 


EXTRADITION  FOR 
MILITARY  OFFENCES 


William  E.  STUBBS 
Assistant  Judge  Advocate  General 

(United  Kingdom) 

A.    Extradition  proper 

1.  The  processes  of  extradition  to  and  from  the  United  Kingdom  are, 
in  the  main,  governed  by  the  Extradition  Acts  1870,  1873  and  1895  and 
Extradition  treaties  are  made  under  the  authority  of  those  acts. 

For  an  offence  to  be  an  extraditable  offence  it  must  be  an  act  of  a 
kind  which,  if  committed  in  the  U.K.,  would  be  punishable  by  the  ordinary 
criminal  law,  and  it  must  not  have  been  an  act  of  a  political  nature. 

Where  the  extradition  of  a  Briton  is  obtained  from  a  foreign  country 
under  an  Extradition  Treaty,  the  Extradition  Acts  prohibit  his  being  tried 
for  any  offences  other  than  those  proved  on  the  facts  for  which  surrender 
was  granted  and  similar  safeguards  for  foreigners  surrendered  by  Britain 
are  embodied  in  the  treaties. 

This  last  restriction  does  not  apply  to  the  Fugitive  Offenders  Act  1881, 
which  regulates  the  arrest  in  one  part  of  the  British  Commonwealth  of 
fugitives  from  justice  in  another  part,  and  their  reconveyance  for  trial. 
Such  a  person  may  be  tried  for  offences  other  than  the  one  for  which  he 
was  returned. 


2.  Under  the  provisions  of  the  Visiting  Forces  Act  1952  any  deserter 
or  absentee  without  leave  or  person  suspected  of  being  such  deserter  or 
absentee,  from  the  forces  of  any  country  to  which  the  Act  has  been 
applied  by  Order  in  Council,  may  within  the  U.K.  be  arrested  and  detained 
just  as  if  he  were  a  person  subject  to  the  Army  Act  1955  deserting  etc. 
from  the  British  Forces  and  handed  over  to  the  appropriate  authorities 
of  that  country.  The  Operation  of  this  Act  has  been  extended  to  certain 
British  colonies. 

These  powers  of  arrest  etc.  can,  however,  only  be  exercised  in  com- 
pliance with  the  request,  either  specific  or  general,  of  the  country  to  which 
the  deserter  belongs. 


i! 


•t 


196 


William  E.  STUBBS 


RAPPORT  BRITANNIQUE 


197 


The  countries  to  which  the  Act  has  been  applied  are  Belgium,  France, 
the  Netherlands,  Norway  and  U.S.A.  (1954),  Luxembourg,  Turkey,  Greece, 
Denmark,  Portugal  and  Italy  (1956)  and  the  Federal  Republic  of  Germany 
(1961).  In  addition  it  is  by  its  own  terms,  applied  to  member  countries  of 
the  British  Commonwealth. 

Since  it  is  difficult  to  envisage  any  case  where  a  person  guilty  of  any 
military  offence  could  be  in  the  U.K.,  out  of  the  control  of  his  own  coun- 
try's  military  authorities,  without  being  a  deserter  or  an  absentee  without 
leave,  and  since  the  Act  places  no  restriction  on  the  terms  on  which  such 
persons  are  to  be  handed  over  to  their  country  of  origin  to  which  the  Act 
applies,  these  countries  should  have  füll  powers,  when  the  fugitive  is 
returned  to  them,  to  deal  with  all  military  offences  which  he  may  have 
committed. 

3.  A  fugitive  who  considered  that  his  surrender  under  the  Visitmg 
Forces  Act  was  a  cover  for  his  being  obtained  to  answer  for  some  non- 
extradictable  offence  could  apply  to  the  High  Court,  by  writ  of  Habeas 
Corpus  for  his  release. 

No  such  case  has  yet  arisen  and  it  is  impossible  to  forecast  what  the 
decision  of  the  Court  would  be,  although  it  seems  probable  that,  if  the 
fugitive  succeeded  in  proving  that  there  was  a  danger  of  his  surrender 
being  required  in  order  to  cause  him  to  answer  some  charge  of  a  political 
nature,  the  surrender  would  be  refused.  In  other  cases  it  might  be  arranged 
throug'h  diplomatic  Channels  that  his  surrender  under  the  Visiting  Forces 
Act  should  be  on  condition  that  he  was  not  to  be  tried  for  any  non- 
military  offence  :  very  recently  however,  the  House  of  Lords,  in  dealing 
with  an  application  for  Habeas  Corpus  by  a  person  detained  under  the 
Fugitive  Offenders  Act,  which  deals  with  persons  sought  for  trial  in  other 
parts  of  the  British  Commonwealth  in  respect  of  offences  committed  in 
that  part,  considered  that  a  court  should  not  be  affected  by  any  underta- 
kings  as  to  trial  etc.  given  by  any  government  who  were  not  subject  to 
the  control  of  the  court. 

4.  Where  the  Visiting  Forces  Act  does  not  apply,  it  is  a  Court  of 
Law,  normally  a  Magistrate,  which  hears  the  extradition  proceedings  and, 
if  sa'tisfied  that  a  case  has  been  made  out,  makes  the  order  for  extradition. 
From  his  decision  appeal  may  be  made  to  the  High  Court  on  any  matter  of 
law  or  procedura. 


The  Visiting  Forces  (British  Commonwealth)  Act  1933  and  associated 
Commonwealth  legislation  provides  that,  where  forces  from  various  parts 
of  the  Commonwealth  are  serving  together,  any  officer  from  any  contin- 
gent  has  the  same  powers  of  command  over  members  of  other  contingents 
as  if  he  were  an  officer  of  those  contingents. 

B.    Delivery  of   military   individuals   by   other   means  than   Extradition 

1.  Apart  from  the  provisions  as  to  the  surrender  of  deserters,  etc., 
given  above,  which  apply  to  all  soldiers  of  the  countries  specified,  whether 
or  not  there  is  an  actual  body  of  the  troops  of  that  country  within  the 
U.K.,  where  there  is  such  a  body  stationed  within  the  U.K.  the  Visiting 
Forces  Act  1952  empowers  them  to  exercise  their  own  military  Jurisdic- 
tion within  their  own  military  courts,  subject  to  certain  limitations. 
Power  is  also  given  by  the  Act  for  the  British  service  authorities,  at  the 
request  of  the  sending  country,  by  general  or  specific  orders,  to  direct 
members  of  the  home  force  to  arrest  any  member  of  a  visiting  force  who 
is  alleged  to  be  guilty  of  an  offence  punishable  under  the  law  of  that 
country  and  to  band  him  over  to  the  service  authority  of  that  country. 
(Orders  under  this  Act  have  been  made  relating  to  Canadian,  New  Zealand, 
South  African  and  Pakistan!  forces). 

2.  Separate  agreements  have  been  concluded  with  all  countries 
where  British  troops  are  stationed  and  these  vary  greatly  in  the  degree 
of  Jurisdiction  claimed  and  allowed. 

3  Except  for  the  frontier  between  Northern  Ireland  and  the  Republic 
of  Eire,  where  there  is  no  question  of  putting  military  offenders  across 
the  border,  the  border  question  is  one  which  does  not  apply  to  the  United 
Kingdom  There  is  no  practice  of  handing  over  foreign  soldiers  other 
'  than  in  accordance  with  the  Statutes  set  out  above,  but  any  foreign  soldier 
arriving  in  Great  Britain  without  authority,  or  the  necessary  documenta- 
tion  (passport,  etc.)  and  means  of  support  would  be  liable  to  be  refused 
admission  by  the  Immigration  authorities  and  returned  to  his  port  of 
departure. 

4.    There  are  no  statistics  available  about  these  three  points. 


5.  There  is  no  Information   about   the   real   number  of   extraditions 
requested  by  a  foreign  state  within  the  last  10  years. 

6.  From  a  practical  point  of  view  the  Visiting  Forces  Act  procedure 
seems  to  work  satisfactorily. 


EXTRADITION  FOR 
MILITARY  OFFENCES 


199 


Rapport  irlandais 


by 

William   B.  MORAN 

Senior  Counsel 
(Ireland) 

1.  Section  12  of  the  Extradition  Act,  1965,  (N^  17  of  1965)  provides  as 
follows  : 

«  Extradition  shall  not  be  granted  for  offences  ander  military  law 
which  are  not  offences  under  ordinary  criminal  law». 

2,  There  is  no  procedure  for  the  handing  over  of  military  offenders  to 
other  countries  except  when  charged  with  civil  offences  in  accordance 
with  the  provisions  in  that  behalf  of  the  Extradition  Act,  1965. 


t 


ft 


201 


Rapport  israciicn 


EXTRADITION   FOR 
MILITARY  OFFENCES 


by 


Aluf  Mishne  Meir  SHAMGAR  (STERENBERG) 
Military  Advocate  General 

(Israel) 
CONTENTS 


1.  Extradition  —  Sorne  general  principles 

2.  Military  Offences 

3.  The  Harvard  Research 

4.  Extradition  in  Israel 

a)  Extraditable  Olfences 

b)  Proccdure 

c)  Agreements 

d)  Military  Offences 

5.  Some  ref  iections  on  the  future  prospects  of  the  ru'.c. 


* 


1.    Extradition  —  Some  general  prineiples 


Extradition  has  been  defined  as  the  surrender  by  one  nation,  of  an 
individual  accused  or  convicted  of  an  offence  outside  of  its  own  territory 
and  within  the  territorial  Jurisdiction  of  another  nation,  which,  bemg 
competent  to  try  and  punish  him,  demands  the  surrender  (1). 

(1)  FÜLLER.  Ch.  J.  in  TERLINDEN  v.  AMES  184  U.S.  270,  289  (1902)  ;  The 
Harvard  Research  in  International  Law,  Extradition,  29  American  Journal  of 
International  Larv,  Supplement  (1935)  (hereinafter  referred  to  as  the  «  Harvard 
Research»)  defines  extradition  as  the  formal  surrender  of  a  person  by  a  State 
to  another  State  for  prosecution  or  punishment. 


;/ 


202 


Mcir  SlIAMGAR 


RAPPORT  ISRAELIEN 


203 


The  right  of  states  to  demand  extradition,  as  far  as  it  exists,  does  not 
derive  from  any  recognised  rule  of  customary  international  law  (2).  The 
principles  of  international  law  recognise  no  right  to  extradition  apart 
from  treaty,  i.e.  the  legal  right  to  demand  extradition  can  be  based  only 
on  mutual  consent,  created  and  defined  by  bi-lateral  or  multilateral  trea- 
ties  conduded  by  sovereign  states  (3)  (4). 

Furthermore  the  prevailing  opinion  in  the  United  States  and  Great 
Britain  has  been  that  in  the  absence  of  a  treaty,  the  government  had  no 
authority  to  surrender  fugitives  from  foreign  justice  (5)  and  as  far  as 
Great  Britain  is  concerned  (6),  there  is  no  such  authority  in  the  absence 
of  legislation.  In  other  words  the  Executive  in  these  countries  does  not 
possess  unfettered  authority  to  effect  the  arrest  and  surrender  of  the 
individual  whose  extradition  is  demanded  and  the  limits  of  its  authority 
are  laid  down  and  defined  by  treaty;  in  some  countries,  including 
Great  Britain  and  Israel  the  power  to  extradite  originates  in  legislation 
furnishing  the  legal  basis  for  the  conclusion  of  treaties  and  giving  effect 
in  municipal  law  to  these  treaties  (7).  Under  these  Systems  of  law,  the 
treaty  may  serve  as  basis  for  arrest  and  delivery  to  a  foreign  power, 
only  if  within  the  boundaries  of  the  municipal  statutory  law.  Some  other 
countries  have  neither  extradition  laws  nor  specific  provisions  on  this 
subject  matter  in  their  Constitution  or  other  legislation  and  in  such  cases 
it  is  usually  left  to  the  Executive  to  decide,  according  to  its  discretion,  on 
the  conclusion  of  extradition  treaties  or  even  on  the  extradition  without 
any  treaty. 

Statutory  provisions  dealing  with  extradition  usually  specify  the 
crimes  for  which  extradition  will  be  granted  (8).  Furthermore,  no  extra- 


dition is  usually  granted  if  the  deed  or  Omission  imputed  to  the  person, 
whose  extradition  is  demanded,  is  not  defined  as  an  offence  according  to 
the  criminal  law  of  the  State  which  is  asked  to  extradite  (9).  This  principle 
is  known  as  the  rule  of  double  criminality  (10).  Many  extradition  treaties 
include  the  Provision  that  the  extradited  individual  shall  be  tried  only 
for  the  crime  or  crimes  for  which  his  extradition  has  been  asked  for  and 
granted  or  at  least  for  one  of  those  offences  specified  in  the  treaty  (11). 
The  principle  according  to  which  treaties  provide  against  the  trial  for 
any  offence  other  than  that  for  which  extradition  was  granted  is  known 
as  the  «  principle  of  specialty  ». 

Many  countries  refuse  to  surrender  persons  accused  or  convicted  of 
political  crimes  (12).  This  tendency  has  developed  since  the  beginning  of 
the  19th  Century  only  ;  prior  to  this  epoch  political  offences  were  in  many 
respects  and  in  contradistinction  to  the  above  mentioned  modern  rule,  the 
main  objects  of  extradition.  However  the  French  revolution  and  subse- 
quent  political  developments,  accompanied  by  changes  of  public  opinion 
and  its  impact  on  the  decisions  of  both  Legislature  and  Executive,  gave 
rise  to  the  principle  of  non-extradition  for  crimes  which  carry  this  attri- 
bute  of  «political»  (13). 

The  French  Constitution  of  1793  proclaimed  the  grant  of  asylum  to 
persons  exiled  from  their  country  for  the  cause  of  liberty.  From  this 
starting  point  through  the  heated  discussions  characterised  by  Sir  James 
Mackintosh's  and  Lord  Castlereagh^s  declarations  of  1815  and  1816,  res- 
pectively,  on  the  subject  of  a  certain  extradition  to  Spain,  further  through 
Switserland's  determination  to  grant  asylum  notwithstanding  foreign 
pressure  and  tili  modern  times  this  principle  of  non-extradition  of  political 


V 


% 


(2) 


(3) 


(4) 


(5) 


(6) 

(7) 
(8) 


FACTOR  V.  LAUBENHEIMER,  290  U.S.  276,  287  (1933)  ;  League  of  Nations. 
Report  on  Extradition  American  Journal  of  International  Law,  Supplement 
(1926)  p.  243. 

Harvard  Research  pp.  51,  222;  Oppenheim*s  International  Law  (8th  ed.)  Vol.  I, 
sec.  327;  O'CONNELL,  International  Law,  Vol.  II,  p.  792;  VERDROSS.  Völ- 
kerrecht i^th  cd.)  p.  646;  CLARKE,  The  law  of  extradition  (4th  ed.)  (1903) 
pp.  125-128;  MOORE.  Extradition  and  Interstate  Rendition  (1891)  c.  2 ;  4 
HACKWORTH,  International  Law,  1-241,  (1942). 

The  different  view  of  GROTIUS.  that  states  have  a  duty  either  to  surrender 
a  fugitive  to  justice  of  the  offended  State  or  to  prosecute,  appears  to  have 
had  little  support  in  practice  and  in  the  thcory  as  expounded  by  subsequent 
writers.  Harvard  Research,  p.  41.  But  see  VATTEL,  The  Law  of  Nations,  (1760) 
Vol.  1.  Bk.  II,  §  76.  p.  145  ;  KENT,  Commentaries  on  American  Law  (1896).  Vol. 
I,  pp.  47-50. 

But  see  the  U.S.  case  of  Arguelles,  who  was  charged  with  selling  slaves  and 
was  surrendered  in  1864  by  the  U.S.  to  the  Spanish  authorities  without  treaty 
(I  Moore  id.  §  27)  and  the  morc  recent  case  of  INSULL  (see  U.S.  v.  Samuel 
Insull.  8  F.  Supp.  310  (1934). 

The  same  rule  applies  in  Israel.  As  to  Great  Britain  See  CLARKE  op.  cit.  pp. 
126-128. 

The  first  country  to  pass  an  extradition  law  was  Belgium  in  1833. 
In  general  descriptive  terms  or  by  listing  the  offences. 


(9)  But  see  FACTOR  v.  LAUBENHEIMER,  referred  to  above. 

(10)  The  offence  need  not  have  the  same  name  in  both  countries  and  ^ven  not  the 
same  Clements  but  it  must  be  criminal  under  both  Systems  of  law  :  COLLINS 
V.  LOISEL  259  U.S.  309,  312   (1922). 

(11)  See  the  Spanish  case  of  Fiscal  v.  SAMPER  reported  ^riAnn^^^  ^^f^r^rir^^ 
V.  RAUSCHER  119  U.S.  407  (1886)  ;  U.S.  ex.  rel.  DONNELLY  v.  MULLIGAN 

74  F.  2d.  220. 

(12)  DEERE.  Political  Offences  in  the  Law  and  Practice  of  Extradition,  27  Americari 
Journal  of  International  Law  247  (1933)  ;  Harvard  Research  supra.  Oppenheim 
ibid.  sec.  333. 

(13)  The  extradition  law  enacted  by  Belgium  in  1833  was  apparently  also  the  first 
national  law  expressly  prohibiting  the  extradition  of  foreign  political  crin^i- 
nals.  France  included  this  rule  in  her  treaties  with  other  countries  at  least 
since  1831. 

See  also  i.a.  Reflections  upon  the  political  offence  in  international  practice  by 
Prof.  A.  EVANS,  57  AJ. IL.,  p.  1  (1963). 


204 


Mcir  SHAMGAR 


RAPPORT  ISRAELIEN 


205 


criminals  gained  more  and  more  general  recognition  (14).  In  our 
days  this  principle  is  generally  accepted  in  theory  and  practice 
i.e.  by  the  majority  of  text-writers  and  in  the  practice  of  States 
as  manifested  in  the  treaties  concluded  by  them :  Extradition  treaties 
concluded  during  the  last  hundred  years,  contain,  with  few  exceptions 
only,  a  Provision  exempting  in  mandatory  or  permissive  form,  political 
offences  from  their  Operation.  The  same  has  been  expressed  in  many 
municipal  extradition  Statutes.  The  Harvard  Research  expressed  this  prin- 
ciple in  a  permissive  form  only  (15)  but  many  treaties  and  draft  Conven- 
tions contain  provisions  phrased  in  mandatory  form,  either  prohibiting 
the  request  by  a  demanding  state  or  the  surrender  by  the  requested  state. 
The  same  applies  to  the  majority  of  municipal  extradition  Statutes  (16).  "'"t 
is  understood  that  the  Harvard  Research  proposed  the  permissive  form 
not  in  Order  to  derogate  from  the  above  mentioned  recognised  principle 
but  only  in  order  to  make  the  draft  more  adaptable  to  its  mission  as  a 
multipartite  Convention.  It  iö  however  especially  interesting,  in  antici- 
pation  of  our  later  examination  of  the  similar  provisions  relating  to  milita- 
ry  offences,  that  the  Harvard  Research  stated  in  its  commentary  that 
« there  is  no  reason  why  a  State  should  be  precluded  from  surrendering 
if  it  so  chooses,  a  person  sought  for  a  political  offence.  It  may  well  be 
that  some  states,  because  of  dose  association  or  because  of  the  dose  simi- 
larity  of  their  political  institutions  would  find  the  extradition  of  political 
offenders  desirable»  (17). 


(14)  The  definition  of  the  term  «political  crime»  has  caused  some  serious  diffi- 
culties.  The  main  views  are  :  (a)  a  crime  is  considered  «  political  »  if  commit- 
ted  from  political  motive  ;  (b)  a  crime  is  considered  political  if  committed 
for  poitical  purimse;  (c)  purposo  and  motive  must  both  be  political;  (d)  only 
certain  serious  offences  against  the  State  are  considered  political  crimes.  See 
the  British  case  In  Re  Castioni  (1891)  I  Q.B.  149  where  it  was  held  that 
in  Order  tu  prove  the  political  character  of  a  crime  it  must  be  shown  at  least 
that  th<i  act  was  done  in  furtherance  of,  done  with  the  Intention  of  assistance, 
as  a  sort  of  overt  act  in  the  course  of  acting  in  a  political  matter,  a  political 
rising,  or  a  dispute  bctween  two  parties  in  the  State  as  to  which  is  to  have  the 
government  in  its  hand.  But  comparc  RE  KOLCZYNSKI  (1955)  I  All  E.R.  31; 
The  Harvard  Research  defined  a  «  political  offence  »  as  including  treason,  sedi- 
tion  and  espionage,  whether  committed  by  one  or  more  persons  and  includes 
any  offense  connected  with  the  activities  of  organised  group  directed  against. 
the  security  or  governmental  system  of  the  Requesting  State  and  it  does 
not  exclude  other  offenses  having  a  political  objective  ». 

(15)  Section  5(a)  of  the  Research  states  :  «A  requested  state  may  decline  to 
extradite  a  person  if  the  extradition  is  sought  for  an  act  which  constitutes 
a  political  offence,  or  if  it  appears  to  the  requested  state  that  the  extradition 
is  sought  in  order  that  the  person  claimed  may  be  prosecuted  or  punished  for 
a  political  offence. » 

(16)  See  for  example  sections  2(2)  and  10  of  the  Israeli  Extradition  Law, 
5714-1954,  supra  Chapter  4. 

(17)  See  also  FAUCHILLE,  Tratte  de  Droit  International  Public  (1922)  Tome  1er. 
n"  464. 


2.    Military  Offences 

Concurrently  to  the  rule  relating  to  political  offences  and  to  a  certain 
extent  deriving  from  it,  there  evolved  a  rule  of  non-extradition  for  purely 
military  offences  (18). 

This  rule,  which  is  not  as  universally  accepted  as  the  one  in  connec- 
tion  with  political  offences,  developed  apparently  from  a  rule,  more  limi- 
ted in  extent,  i.e.  pertaining  only  to  one  particular  offence,  namely  the 
offence  of  desertion  from  military  service.  Some  writers  confme  therefore, 
even  nowadays,  the  extent  of  this  rule  to  military  desertion  only  Lauter- 
pacht  writes  for  example  in  Oppenheim's  International  Law  (8th  ed)  : 

«  according  to  many  extradition  treaties  military  deserters  are  excluded 
from  extradition...  »  (Vol.  I,  Section  331,  p.  702) 
and  states  nothing  in  relation  to  military  offences  generally. 

Fauchille  (19)  starts  his  analysis  on  this  point  also  only  by  ref erring 
to  desertion.  He  states  that  desertion  of  soldiers  is  not  counted  between 
the  extraditable  offences.  It  is  considered,  so  he  writes  -  that  this  ottence 
although  serious  and  severely  punished  is  the  result  of  a  lesser  degree  of 
turpitude  than  the  common  offences  and  arouses  therefore  less  mterest  in 
the  State  of  asylum.  France,  so  he  states,  ref uses  to  deliyer  up  deserters 
from  a  foreign  army.  He  furthermore  mentions  the  Brazilian  law  of  1911 
not  permitting  extradition  for  purely  military  ^^^^^^^^..^f ^^^^f,  ^^^^^^^^^^ 
Swiss  practice.  Treaties  providing  the  contrary  are  rare  (20).  On  the  other 
hand  he  mentions  the  usage  to  extradite  deserters  from  the  nayal  forces 
whether  from  a  warship  or  the  merchant  navy.  This  differentiation  he 
explains  by  interests  of  navigation  because  the  desertion  of  a  sailor  might 
endanger  the  safety  of  the  ship  (21).  According  to  the  opinion  of  ^auchile 
extradition   of   deserters   and    absentees    from   conscription    is    practiced 

(18)   See    inter    alia    GUGGENHEIM,    Traue    de   Droit   ^^^f  ^^^f^^^^^^ 

Toirc  I  p    366;  VON  DER  HEYDTE.  Völkerrecht  p.  286,  STARKE    Introduciion 
^*         lomernational  Law   (1963)  p.  294;  PATEL.  International  Law  (1964)   p.  123. 

VERDROSS.  Völkerrecht  (1964)  p.  647.  ^ATiruTTTF 

(IQ)    Traue   de    Droit    International    Public,  Tome    1er    (1922)    p.    1028.    FAUCHILLE 

relies  ia   ofv.  ALPHAND,  Uexpulsion  des  deserteurs  et  Vextradtxon  degms^e, 

Rev.  de  dr.  intern,  prive,  191Ü,  p.  35. 
(9m  ThP   treaties  between  Brazil  and  Ecuador  of    1853   and  between  Turkey    and 
'         GrLce  of  185^  pTov?ded  for  the  extradiction  of  deserters  from  the  army. 

c9ii  Pitt  rohbett's  Cases  on  International  Law  (5th  ed.)   stated  :  .    *   •      4v,„ 

rsomotreaties  also  exempt  from  extradition  military   deserters ;  but  in  the 

ase   of   both   the  e   and   naval   deserters   the    question   of   surrender   appears 

to   be  merelv    one  of   comity   and   mutual  arrangement.    As    regards   seamen 

who  ha'rdJserted  from  me'rchant  ships,  however    the  P-^tice  of  su„ender 

^  commonly    approved   and    followed.    Thus.    m    the   case    of    Great   Bntain 

s  it  now  provided  by  the  Merchant  Shipping  Act,  1894,  that  where  it  appears 

h      SrfSfes  are  given  by  any  foreign  State  ^-  »'»^-^^^^f  ^f^Ty 

deserting   from   British  merchant   ships   in   its   territory,   the   Crown   may    by 

Order   in    Council   bring   into   force   certain    provisions   of   the    Act   enablmg 

deserters  from   merchant  ships  belonging  to  such  State,  when  w.thm  British 

dor^Intons.  to   bc  apprehended   and  given  up ;   and   such   facilities  have   now 

been  mutually   conceded  in  a  large  number  of  instances. »   (p.  249). 


206 


Meir  SHAMGAR 


RAPPORT  ISRAELIEN 


207 


1*. 


between  allied  countries  in  time  of  war  (22).  He  admonishes,  furthermore 
that  neutral  countries  should  be  wary  to  observe  exactly  the  same  rule, 
i.e.  of  negating  extradition  or  permitting  it,  towards  both  belligerent  side  ; 
an  agreement  to  extradite  deserters  ceases  therefore  to  be  effective  not 
only  in  case  of  war  between  contracting  parties  but  also  in  case  of  war 
between  a  contracting  party  and  a  third  State. 

As  to  military  offences  other  than  desertion  Fauchille  is  of  opinion, 
that  they  should  not  be  extraditable.  Furthermore,  if  a  person  has  com- 
mitted  military  offences  and  common  offences,  the  extradition  for  the 
common  offence  should  be  granted  subject  to  the  condition  that  he  will 
not  be  prosecuted  for  the  military  offences  (23). 

Before  continuing  the  examination  of  the  extent  and  recognition  of 
the  above-mentioned  practice,  we  should  turn  to  a  preliminary  question, 
namely  what  were  the  considerations  and  interests  which  gave  birth  to 
the  rule,  be  it  the  more  limited  one  relating  to  desertion  only  or  the  more 
general  one  dealing  with  all  purely  military  offences.  The  answer  to  this 
question  is  not  only  of  historical  interest  but  might  furthermore  be  of 
importance  while  considering  the  problem  of  the  adequacy  of  the  principle 
or  the  justification  for  its  continued  existence. 

As  a  first  test  we  should  ask  ourselves  if  the  rule  is  an  outcome  of 
the  relative  leniency,  from  the  point  of  view  of  the  severity  of  the  maxi- 
mum  punishment,  with  which  these  offences  are  regarded.  The  Harvard 
Research  proposed  in  its  Draft,  for  example,  that  extradition  should  extend 
only  to  offences  for  which  the  law  provides  the  penalty  of  death  or  depri- 
vation  of  liberty  for  a  period  of  two  years  or  more.  May  we  assume  that  mili- 
tary offences  generally  or  desertion  were  regarded  as  less  severe  in  the  ave- 
rage  ?  The  answer  must  certainly  be  in  the  negative  ;  first  of  all  the  speci- 
fic mention  of  the  military  offences  might  have  been  superfluous  in  such 
case ;  secondly  desertion  for  one  is  and  aiways  was  one  of  the  most  serious 
offences :  The  British  Army  Act  1955  provides  for  the  punishment  of 
imprisonment  (i.e.  up  to  imprisonment  for  life)  for  the  offence  of  deser- 
tion on  active  service  (section  37)  ;  Art.  85  of  the  Uniform  Code  of  Mili- 
tary Justice  States  that  any  person  found  guilty  of  desertion  shall  be 
punished,  if  the  offence  is  committed  in  time  of  war,  by  death  or  such 
other  punishment  other  than  death,  as  a  court-martial  may  direct.  The 
Soviet  Military  Code  (Article  11)  provides  for  a  death  sentence  or  impri- 
sonment for  five  to  ten  years  in  time  of  war  and  imprisonment 
from  three  to  seven  years  in  peace  time.  These  punishment  do 
not  represent  a  change  to  severity,  in  comparison  with  the  practice  in  the 
late  19th  Century  (which  witnessed  the  rise  of  the  rule  as  to  military 
offences).  On  the  contrary,  we  usually  witness  a  process  actuated  by  a 
tendency  to  introduce  civilian  perceptions  of  penology  into  military  law  ; 


(22)  During  the  lirst  World  War  agrocrr.ents  ol"  such  character  were  signed 
between  France  and  Belgium  (30th  November  1914  and  25th  July  1915)  and 
Germany  and  Turkey  (Uth  January  1917)  ;  see  also  the  declaration  of 
France  and  Italy  of  9th  March    1916. 

(23)  Livre  orange  neerlandais,  avril   1918  -  juin  1919  p.  36. 


much  the  more  so,  any  comparison  with  punishments  prevailing  tili  the 
middle  of  the  last  Century  (24)  brings  abundant  evidence  of  the  different 
approach  then  extant  and  of  the  evolutionary  process  pointed  out  above. 
Desertion  is  certainly  one  of  the  most  serious  military  offences  but  it  is 
not  unique  in  its  kind  :  wilfuUy  disobeying  an  officer,  striking  a  superior, 
mutiny  or  sedition,  misbehaviour  before  the  enemy  and  the  like  are  only 
further  examples  of  offences,  purely  military,  carrying  with  them  severe 
sanctions. 

Not  finding  the  raison  d'etre  of  our  rule  in  the  sphere  of  its  relative 
lack  of  severity  in  punishment  we  might  turn  and  examine  the  difference 
in  mental  attitudes  or  in  other  words  the  relative  lack  of  moral  depravity 
in  purely  military  offences.  As  mentioned  above  Fauchille  explained  the 
rule  by  pointing  to  the  lesser  degree  of  moral  turpitude  involved  in  com- 
mitting  a  military  offence  and  inferred  hereof  the  lack  of  danger  to  the 
State  of  asylum  and  the  lack  of  interest  to  extradite  in  order  to  suppress 
crime.  We  may  assume  that  this  proposition  is  right  to  a  certain  degree,  but 
apparently  only  partly.  It  certainly  may  be  accepted  that  refusal  to  obey 
Orders,  for  example,  does  not  necessarily  prove  an  inclination  to  crimina- 
lity  and  has  quite   different   sociological   implications  if   compared   with 
murder  or  larceny,  but  as  may  be  observed,  many  treaties  depart  from  the 
System  of  listing  certain  serious  offences  only  as  extraditable  offences  and 
provide  instead  for  the  criterion  of  the  maximum  penalty  :  The  Harvard 
Draft  is  the  most  striking  expression  of  the  tendency  to  apply  a   more 
general  norm  instead  of  listing  offences,  because  it  proposed  in  Article  2 
to  regard  each  and  every  offence  providing  a  possible  deprivation  of  liber- 
ty for  a  period  of  two  years  or  more  as  an  extraditable  offence.  This  being 
the  approach   we   must   morever  take    into    consideration   that   criminal 
legislation  in  the  modern  state,  exhibits  an  everlasting  prolificacy  and 
includes  offences  providing   for   imprisonment   up   to  two  years,   which 
carry  with  them  no  greater  amount  of  moral  turpitude  or  social  danger 
than  refusal  to  obey  orders  of  a  military  superior,  but  which  would  be 
nevertheless  extraditable.  Even  if  we  make  allowance  for  the  proposition 
•that  recent  trends  should  not  necessarily  overshadow  the  reasonableness 
of  an  explanation  relating  to  times  passed,  i.e.  to  the  period  of  the  rise  of 
the  rule,  we  must  take  into  account  that  criminal  offences  lacking  salient 
features  of  moral  turpitude  are  not  necessarily  a  modern  phenomenon.  We 
might  therefore  deduce  that  the  explanation  of  Fauchille  is  plausible  but 
not  exhaustive.  It  seems  that  the  main  reason  for  the  acceptance  of  the  speci- 
fic approach  to  purely  military  offences  derives  from  the  affinity  of  military 
offences  to  political  offences  :  The  purely  military  offence  is  connected, 
inherently  with  a  certain  breach  of  loyalty  to  the  State,  represented  to- 
wards the 'individual  soldier  by  his  military  superiors.  Purely  military  of- 
fences, and  especially  the  serious  ones  and  desertion  among  them,  include 
as  a  dominant  element  the  expression  of  unwillingness  to  obey  rules  which 
are  vital  and  fundamental  to  the  safety  and  for  the  continued  existence  of 
the  force  defending  the  State.  They  feature  frequently  the  abnegation  of 
self-sacrifice    or    the    refusal    to    relinquish    personal    claims,    interests 


(24)  WINTHROP,   Military   Law    &   Precedents   p.   431. 


i 


208 


Meir  SHAMGAR 


RAPPORT  ISRAELIEN 


209 


11  ♦ 


i:t 


and  objects  in  favour  of  the  public  interest  or  demand.  Impliedly  at  least, 
a  person  manifests  hereby  bis  disinclination  to  accept  the  established 
Order  in  one  of  the  mainstays  of  the  Government  and  so  to  serve  the  State. 
If  this  our  proposition  as  to  the  inherent  characteristic  of  military  offences 
is  right,  namely  if  the  relative  lack  of  moial  turpitude  in  military  offences 
is  entwined  with  their  semi-political  character,  it  is  self-explanatory  why 
the  rule  of  non-extradition  for  political  offences  found  thus  its  parallel 
in  the  same  rule  as  to  military  offences,  i.e.  why  « the  common  interest 
of  civilized  communities  »  (25),  which  is  the  main  motive  of  surrender, 
was  relinquished  in  favour  of  a  rule  of  non-extradition  initiated  by  the 
tendency  of  «  non  Intervention  »  in  case  of  breach  of  loyalty  of  an  individual 
towards  a  foreign  State. 

The  rule,  dealt  with  above,  found  expression  to  a  varying  extent,  in 
many  multipartite  treaties,  draft  Conventions,  bipartite  treaties  and  natio- 
nal legislation. 

•.» 

The  treaty  of  Montevideo  (26)  one  of  the  first  and  few  multipartite 
extradition  Conventions  does  not  mention  military  offences  between  the 
excepted  offences,  although  it  mentions  political  crimes  (27)  and  crimes 
which  imperil  the  internal  and  external  security  of  the  State,  as  not 
affording  ground  for  extradition.  The  Treaty  for  the  Extradition  of  Cri- 
minals  and  for  the  Protection  against  Anarchism  signed  in  1902  in  Mexico 
(28)  did  not  exclude  military  offences  but  the  list  of  offences  did  not  in- 
clude  military  offences  (29)  ;  in  other  words  military  offences  were  exclu- 
ded  de  facto.  On  the  other  band  the  Agreement  on  Extradition  between 
Ecuador,  Peru,  Columbia,  Bolivia  and  Venezuela  signed  at  Caracas  in 
1911  (30),  included  in  its  list  of  extraditable  offences  «  desertion  from  the 
navy  and  army  »  as  well  as  mutiny,  committed  on  the  high  seas. 

The  Bustamente  Code  (31)  excluded  extradition  for  political  offen- 
ces but  did  not  mention  military  offences. 

The  Montevidea  Convention  of  1933,  signed  at  the  Seventh  Internatio- 
nal Conference  of  American  States,  stated  (32)  that  extradition  will  not 
be  granted  « when  the  offence  is  purely  military ».  Although  several 
reservations  were  attached  to  the  Convention,  none  was  in  relation  to  the 
question  of  military  offences. 


(25)  BIRON  and  CHALMERS,  The  Law  and  Practice  of  Extradition   (1903)    p.   1. 

(26)  Treaty  of  International  Penal  Law  entercd  into  by  Paraguay,  Argentine* 
Bolivia.  Peru  and  Uruguay  on  23rd  January  1889  :  18  MARTENS.  Nouveau 
Recueil   (2n  ser.)    p.  432. 

(27)  ihid  ss.  23,  26. 

(28)  6  MARTENS.  Nourcau  Recueil  (3rd  ser.)  p.  18i. 

(29)  But  «  Mutiny  or  conspiracy  by  two  or  more  members  of  the  crew  »  of  vessel 
on  the  high  seas,  mentioned  in  sec.  5(c)  can  be  looked  upon  as  including  a 
military  offence. 

(30)  Harvard    Research   p.    282. 

(31)  Code  of  Private  International  Law,  annexed  to  the  Convention  adopted  at 
Habana   in  February   1928.  Harvard   Research   p.   285. 

(32)  Sec.  3  (f ). 


The  Harvard  Research  shall  be  dealt  with  later,  but  several  preceding 
Draft  Codes  need  mention  :  D.D.  Field's  Outline  of  an  International  Code 
(1876)  included  a  proviso  (33)  excluding  «  desertions  from  or  evasions  of 
military  and  naval  service  »  ;  offences  included  in  the  draft  as  extraditable 
were  listed  and  this  list  did  not  mention  other  specific  military  offences. 

The  Resolution  adopted  by  the  Institute  of  International  Law  at  Ox- 
ford (1880)  (34)  stated  (35)  that  extradition  should  not  be  applied  to  the 
desertion  of  military  persons  belonging  either  to  the  land  or  to  sea  forces, 
nor  to  purely  military  offences.  The  Project  for  an  American  Extradition 
Convention  drafted  by  the  International  Commission  of  Jurists  at  Rio  de 
Janeiro  in  1912  (36)  stated  in  Article  4  that  extradition  shall  not  be  per- 
mitted  for  purely  military  offences.  The  same  article  added  however  that 
« the  surrender  of  naval  or  land  deserters  shall  be  optional »,  i.e.  desertion 
was  excepted  from  these  military  offences,  in  relation  to  which  denial  of 
extradition  was  to  be  mandatory. 

Travers'  project  lor  an  Extradition  Treaty  presented  in  his  Droit 
Penal  International  of  1922  (37)  included  a  footnote  in  which  the  author 
suggested  a  peculiar  and  new  norm,  namely  that  fiscal,  military,  political 
and  religious  offences  shall  or  shall  not  be  mentioned  in  any  treaty  of 
extradition,  as  extraditable  offences  according  to  identity  or  divergence  of 
the  conception  of  these  offences  in  the  legislation  of  the  contracting  states. 

The  Draft  Extradition  Convention  approved  by  International  Law 
Association  (38)  did  not  exclude  military  offences  but  the  offences  inclu- 
ded were  listed  and  this  list  did  not  comprise  purely  military  offences  but 
mentioned  mutiny  on  the  high  seas.  The  Model  Draft  of  an  Extradition 
Treaty  proposed  in  1931  by  a  subcommission  of  the  International  Penal 
and  Prison  Commission  (39)  stated  in  Article  7  that  «Extradition  shall 
not  been  granted  for  punishable  acts  consisting  solely  of  the  contravention 
of  military  duties  ».  Article  9  added  that  in  the  case  of  a  common  punisha- 
ble act,  which  is  at  the  same  time  a  contravention  of  military  duties  extra- 
dition shall  only  been  granted  provided  the  military  nature  of  the  act  is 
not  taken  into  consideration  either  in  the  prosecution  or  penalty.  One  may 
deduce  that  the  provisions  of  Article  9  intended  practically  to  exclude  trial 
by  military  tribunals. 

As  to  lüi-lateral  treaties,  most  of  them  list  the  extraditable  offences,  and 
as  military  offences  are  usually  not  included  in  the  list,  the  non-extradition 
for  military  olfences  can  be  deduced  by  implication.  Part  of  them  mention 
the  exclusion  of  purely  military  offences,  expresses  verbis,  and  a  treaty 
including  military  offences  specifically  is  a  rarety  (40). 


(33)  Sec.  215  (3). 

(34)  Annuaire     de     VInstitut     de    Droit    hUernational    (1880).    v.    p.    127,    Harvard 
Research  p.  300. 

(35)  ibid.  sec.  16. 

(36)  AJ.LL.  Supplement  vol.  20  (1926)  p.  331-335. 

(37)  Tome  V.  pp.  526-530. 

(38)  Report  of  35th  Conference  of  LL.A.  (1928)  pp.  324-329. 

(39)  Harvard  Research  p.  309.  ^t  o.  c 

(40)  See  i.a.  the  Colombia  —  Panama  Treaty  of  1927  (71  L.N.T.S.  409). 


210 


Mcir  SIIAMGAR 


RAPPORT  ISRAELIEN 


211 


V  « 


i'. 


At  this  stage  of  our  analysis,  some  more  detailed  mention  of  the  Har- 
vard Research  would  be  worth  while. 


3.    The  Harvard  Research 

Tn  1925,  the  law  of  extradition  was  studied  by  a  League  of  Nations 
Committee  of  experts  and  a  subcommittee  consisting  of  Professors  J.L. 
Brierly  and  Charles  de  Visscher  was  appointed  to  report  upon  it  (41). 
After  studying  the  report  of  the  subcommittee,  plenary  session  of  the 
committee  reached  the  conclusion  that  the  difficulties  in  the  way  of  a 
general  agreement  on  this  subject  were  too  great  for  their  Solution  to  be 
realizable  in  the  near  future,  though  such  Solution  «  appeared  very  desira- 
ble».  Further  research  on  the  subject  was  organized  under  the  auspices 
of  the  Faculty  of  the  Harvard  Law  School  for  the  purpose  of  preparing  a 
draft  of  an  international  Convention. 

In  1932  the  Advisory  Committee  of  the  Research  in  International  Law, 
proceeding  in  the  above-mentioned  framework  decided  to  deal  with  the  law 
of  extradition  ;  the  Reporter  on  the  subject  was  Mr.  Charles  K.  Burdick, 
Dean  of  the  Cornell  Law  School  (42).  The  outcome  of  the  work  was  the 
Draft  Convention  on  Extradition  published  in  the  1935  Supplement  of  the 
American  Journal  of  International  Law. 

The  Draft,  so  has  it  been  stated,  represents  the  collective  view  of  a 
group  of  Americans  specially  interested  in  the  development  of  International 
Law,  concerning  the  subjects  which  may  be  considered  in  connection  with 
the  codification  of  international  law  (43).  The  subject  of  Military  Offences 
is  dealt  with  in  Article  6  of  the  Harvard  Draft  stating  : 

«  6  (a)  A  requested  State  may  decline  to  extradite  a  person  claimed  if 
the  extradition  is  sought  for  an  act  which  constitutes  a  military 
offence,  or  if  it  appears  to  the  requested  state  that  the  extra- 
dition is  sought  in  order  that  the  person  claimed  may  be  prose- 
cuted  or  punished  for  a  military  offence. 

(b)  As  the  term  is  used  in  this  Convention,  a  military  offence  is  an 
offence  which  is  punishable  only  as  a  violation  of  a  military  law 
or  regulation  and  which  could  not  be  punishable  as  a  violation 
of  a  civil  law  or  regulation  if  the  military  law  or  regulation  did 
not  apply». 


(41)  League  of  Nations  Document  C.  51.  M.  28  1926.  v.  20  AJ.I.L.   (Special  Supple- 
ment) 1926  p.  243. 

(42)  As    Research    Assistants    acted     V.G.     TERENTIEFF,    Cornell    University    and 
Lucien  TIIARAUD.  New  York  City. 

(43)  AJ.I.L.  (Supplement)  1935  p.  8.  119. 


This  article  is  phrased  similarly  to  Article  5  dealing  with  political 
offences  (44).  As  stated  in  the  comment  accompanying  the  Draft,  the  com- 
mittee was  aware  of  the  fact  that  the  majority  of  treaties  examined  by  the 
committee  did  not  contain  any  express  Provision  concerning  military  offen- 
ces but  most  cüuntries  (the  United  States,  France  and  Greai  Britain  among 
them)  entered  into  treaties  containing  lists  of  offences,  and  these  did  not 
include  military  offences,  i.e.  they  excluded  military  offences  by  implica- 
tion.  The  inclusion  of  this  article  seemed  to  the  committee  desirable  in 
view  of  the  general  disinclination  of  states  to  extradite  persons  accused  of 
military  offences ;  on  the  other  band  the  comment  underlined  the 
permissive  form  of  the  proposed  rule  which  states  that  extradition  may 
(not  «  must »)  be  declined  in  the  above  mentioned  circumstances.  Moreover 
one  may  add  that  this  facultative  wording  of  the  proposal  creates  a  possi- 
bility  of  diverging  practices  by  the  same  State  even  in  relation  to  the  same 
requesting  State,  endangering  any  tendency  of  uniformity  of  action.  Howe- 
ver,  if  a  State  does  not  wish  to  avail  itself  of  the  discretion  created  by 
this  article  it  may  choose  to  decline  categorically  any  extradition  for 
military  offences  by  signing  the  Declaration  according  to  Schedule  B  of 
the  Draft,  which  states  : 

«  A  State  may  declare  that  it  will  not  extradite  a  person  claimed  if 
the  extradition  is  sought  for  an  act  which  constitutes  a  political  or 
military  offence,  or  if  it  appears  to  the  requested  State  that  extradi- 
tion is  sought  in  order  that  the  person  claimed  may  be  prosecuted  or 
punished  for  a  political  or  military  offence  and  that  it  will  not  give 
consent  to  such  prosecution  or  punishment  of  a  person  who  has  been 
extradited  ». 

The  article  leaves  the  decision  as  to  the  qualitative  distinction  nearly 
entirely  to  the  requested  state,  empowering  it  do  decide  according  to  the 
apparent  motive  of  the  request  and  not  only  according  to  its  fornial 
wording :  the  requested  State  may  refuse  extradition  not  only  if 
this  is  sought  for  an  act  which  constitutes  a  military  offence  but 
'also  if  it  appears  to  the  requested  State  that  the  surrender  is 
asked  for  in  order  that  the  person  claimed  may  be  prosecuted 
or  punished  for  a  military  offence.  This  freedom  of  determination  is 
obviously  the  outcome  or  by-product  of  the  optional  character  of  the 
decision  :  In  view  of  the  fact  that  the  requested  state  is  free  to  grant  or 
to  decline  extradition  for  military  offences,  it  must  also  be  free  to  deter- 
mine  itself  the  preliminary  question  of  whether  or  not  the  act  is  such 
as  would  justify  the  exercise  of  discretion  in  granting  or  declining  the 
request  (45). 

(44)  See  note  14  above. 

(45)  Comparc  Harvard  Research  p.  111.  Article  17  (3)  of  the  Draft  provided  in 
this  connection  that  a  judicial  authority  of  the  requested  State  shall  determme 
upon  an  examination  of  the  requisition.  the  documents  submitted  by  the 
requesting  State,  and  the  evidence  offered  by  the  requesting  State,  or  by  the 
requested  State,  or  by  the  person  detained.  any  issues  presented.  inter  aha.  as 
to  the  question  whether  extradition  is  sought  for  or  claimed  for  a  political  or 
military  offence  or  for  the  purpose  of  piosecutions  or  punishing  the  person 
claimed  for  a  political  or  military  offence. 


1 

V 


t  ■ 


RAPPORT  ISRAELIEN 


213 


212 


Meir  SIIAMGAR 


As  to  the  definition  of  the  term  «  military  offence  »  the  draft  expressly 
excludes  any  offence,  which  is  an  offence  included  in  a  military  code 
and  at  the  same  time,  concurrently,  a  criminal  offence  defined  in  the 
civil  law  («civil»  as  opposed  to  «military»  and  not  as  opposed  to  «crimi- 
nal»). Military  offence,  according  to  the  draft  means  an  offence  which 
is  known  as  such  to  military  law  only,  or  in  other  words,  which  could 
be  committed  only  by  a  person  subject  to  military  law. 

The  test,  therefore,  is  not  if  the  offence  is  triable  by  a  court  martial 
or  if  the  person  has  been  in  fact  indicted  or  tried  before  a  court-martial. 
Many  military  codes  provide  for  the  trial  by  courts-martial  of  regulär 
criminal  offences  committed  by  persons  subject  to  military  law  (46), 
because  the  military  authorities  are  interested  in  effective  control  over 
the  behaviour  of  such  persons  ;  moreover  from  the  point  of  view  of  the 
interests  of  discipline  and  the  education  of  law-abiding  citizens-at-arms 
many  countries  consider  it  difficult  to  distinguish  between  purely  nriili- 
tary  offences  and  criminal  offences.  It  seems  that  the  interests  of  discipline 
and  of  breeding  behaviour,  becoming  a  soldier,  are  regarded  as  endange- 
red,  to  a  similar  extent,  whether  a  soldier  hits  a  military-policeman  or 
assaults  a  « civilian »  police  officer.  The  Draft  provides,  as  explained 
above,  that  such  criminal  offences,  triable  by  court-martial  shall  not  be 
regarded  or  military  offences  for  the  purpose  of  extradition.  The  rule, 
explained  above,  leads  furthermore  to  the  conclusion  that  the  draft 
excludes  from  its  definition  of  military  offences  not  only  criminal  of- 
fences, which  can  be  dealt  wüth  by  court-martial  if  the  accused  is  a 
person  subject  to  military  law  :  The  draft  excludes,  so  it  seems,  even 
these  military  offences  which  are  defined  specifically  in  a  military  code 
but  which,  according  to  the  elements  constituting  them,  are  similar 
to  existing  civil  offences :  e.g.  section  121  of  the  Military  Justice 
Law  of  Israel  defines  the  offence  of  Escape  from  Custody  (47). 
This  offence  has  its  parallel  in  the  offence  against  section  133  of 
the  Criminal  Code  Ordinance,  1936  (48)  called  Escape,  i.e.  the  act  of 
escape  from  arrest  (following  the  commital  of  a  military  offence)  would 
be  punishable  as  a  violation  of  the  civil  law  if  the  military  law  did  not 
apply  and  therefore  according  to  Article  6  (b)  of  the  draft  such  offence 
could  not  be  considered  as  a  « military  offence »,  although  being  one  of 
the  military  offences  according  to  the  definition  and  meaning  of  this 
term  for  the  purposes  of  the  Israeli  Military  Law  (49).  The  same  would 
be  true  e.g.  in  relation  to  Articles  118,  119,  120  etc.  of  the  U.S.  Uniform 


(46)  See  intcr  alia  ss.  14,  15  of  the  Military  Justice  Laie  of  Israel;  section  70  of  the 
Britisch  Army  Act,  1955  ;  section  134  ol  the  U.S.  Uniform  Code  of  Military 
Justice  :  8  9  ot  the  Sovict  Military  Code  oi   1953. 

(47)  s.  121  :  «  A  soldier  who,  being  in  the  lawful  custody  of  the  Army.  escapes  or 
attcmpts  to  escape  therelrom,  betöre  being  i-eleased  therefrom  is  liable  to  im- 
prisonment  for  a  term  of  two  year  ». 

(48)  s.  133  :  «  Any  person  who,  being  in  lawful  custody  for  any  criminal  offence 
escapes  from  such  custody  etc.  »,  « offence  »  means  any  act,  attempt  or 
ommission  punishable  by  law. 

(49)  Section  1  of  the  Military  Justire  Laio,  1515-1955  defines  «military  offence»  as 
«  an  offence  under  Part  Two  ».  (Part  Two  includes  the  definitions  of  military 
offences  and  section  121  is  among  thcm). 


Code  of  Military  Justice,    section   45    of   the    British    Army   Act    1955   or 
Articles  115-128  of  the  Swiss  Militärstrafgesetz  of  1927. 

It  is  generally  accepted  that  the  bürden  of  proof  is  on  the  requested 
State  when  the  issue  of  military  offence  is  raised  (50). 


4.    Extradition  in  Israel 


a)  Extraditable  Offences. 

The  legal  provisions  relating  to  the  extradition  of  a  person  staying 
in  Israel,  are  included  in  statutory  law  :  The  Extradition  Law,  5714-1954  (51) 
States  its  basic  rule  in  its  first  section  which  stipulates  that  a  person 
who  is  in  Israel  shall  not  be  extradicted  to  another  State  except  under 
that  law  and  according  to  its  provisions. 

Section  2,  also  including  basic  Statements  of  the  main  legal  principles 
applicable,  provides  that  a  person  may  be  extradicted  if  the  two  following 
cumulative  conditions  have  been  complied  with  : 

(a)  an  agreement  providinß  for  reciprocity  as  to  extradition  of 
offenders  exists  between  Israel  and  the  State  requesting  his 
extradition.  and  furthermore  ; 

(b)  he  is  accused  or  has  been  convicted  in  the  requesting  State  of  an 
offence  of  a  non-political  character  and  which,  had  it  been  com- 
mitted in  Israel  would  be  one  of  the  offences  set  out  m  the 
Schedule  to  the  law  (hereinafter  referred  to  as  «extradition 
offences  ») . 

The  law  does  not  define  the  term  « political  offence »  or  the  term 
«  offence  of  non-political  character  »  ;  in  the  absence  of  judicial  decisions 
we  can  therefore  only  assume  that  the  court  will  tend  to  apply  the  same 
varied  and  often  contradictory  criteria,  applied  by  foreign  national  courts 
in  this  matter  (52),  but  as  we  know  no  satisfactory  and  generally  ac- 

(50)  In  Re  Ezeta  0894.  62  Fed.  Rep.  972.  But  see  Deere  (noto  12)  P;^  ^;Ö  ^herc^^j 
is  asserted  that  the  bürden  of  proof  in  Swiss  law,  m  relation  to  the  pohtical 
character  of  the  offence  is  on  the  person  claimed. 

(Sn  Published  in  Sefer  Ha-Chukkivi  (Official  Gazette  containing  principal  legis- 
fatnTNo.  "es  Ost  September  1954.  p.  174.  The  Bill  -"d  a"  fxplanatory  note 
were  published  in  Hatzaot  Chok  (Bills)  192.  5714-1954.  p.  88.  An  Enghsh  trans- 
Tat.^nwa  published  in  the  La^rs  of  ihe  State  of  Israel  ü^erclnaner  relened  to 
as  «Isi  »)  Vol.  8  p.  144;  Amendments:  Sefer  Ha-Chukktm  196,  19o6.  p.28 
lefer  Ha-Chulfcim  458.  1965.  p.  182.  This  law  replaced  the  P'^v'S'onson  extra- 
dition included  in  the  Extradition  Ordinance.  l^f, /„^«'".^/„^/iSre  ^ny 
p  677)  which  were  in  force  tili  then.  The  Ordinance  o[  1^26  did  not  include  any 
stipulation  as  to  militnry  offences  but  provided,  on  the  other  ha-id  tha  a  tu- 
gitive  criminal  shall  not  be  surrendered  it  the  offence  in  respect  of  which  his 
surrender  was  dt-mancU-d  was  one  of  political  character. 

(^2)  The   ruline  of  DENMAN  J.   in  Re  Castioni   (1891)    1   Q.B.   149   is  apt  to  be  ot 
Jersuasive^  value.  The  only  case  where  the  question  of  a  political  offence  arose 


214 


Mcir  SIIAMGAR 


RAPPORT  ISRAELIEN 


215 


IM 


ceptable  definition  of  a  political  offence  has  been  found  yet  and  the 
Harvard  Draft,  has  naturally  only  the  standing  of  a  proposal.  It  remains 
therefore  only  to  be  added  in  conclusion  that  « the  question  whether  a 
particular  act  comes  within  that  category  (i.e.  of  political  offences) 
is  preeminently  circumstantial  »,  as  stated  by  Judge  Moore  (53)   (54). 

The  Schedule  of  the  Extradition  Law  enumerates  the  following  of- 
fences as  extradition  offences  : 

(a)  every  offence  for  which  the  death  penalty  or  imprisonment  for 
a   period   exceeding   three   years   may   be   imposed   but   except ' 

(1)  an  offence  with  which  a  person  can  only  be  charged  if  at  the 
time  of  committing  it  he  is  a  soldier  within  the  meaning  of 
the  Military  Justice  Law  of  Israel ; 

(2)  offences  under  section  85  (preventing  or  obstructing  the 
making  of  notification  to  rioters  to  disperse)  and  181  (bigamy) 
(55)  of  the  Criminal  Ordinance,  1936  (56)  ; 

(3)  offences  under  the  Penal  Law  Revision  (Assault  on  Police 
Officers)  Law,  5712-1952  (57)  or  under  any  of  the  laws  speci- 
fied  in  the  Schedule  to  the  Prevention  of  Profiteering  and 
Speculation    (Jurisdiction)    Law,  5711-1951    (58). 

(b)  an  offence  the  penalty  for  which  is  lighter  than  above  specified 
and  which  is  an  offence  under  the  Penal, Revision  (Bribery)  Law, 


in    connection    with    extradition    was    Cr.    A.    2/41,    8.    P.L.R.    43    (1941)    ABU 

DOURRAH  V.  A.G.,  whcrc  the  Supreme  Court  stated  : 

«  Finally  it  is  said  that  this  is  a  political  offence.  Under  the  law  of  this 
»  country,  murder  is  murder  pure  and  simple,  whatevcr  the  motives  may  be 
»  which  inspired  it.  We  know  of  nothing  in  the  criminal  law  of  this  coun- 
»  try  or  of  England  that  creates  a  special  offence  called  political  murder  ». 

It  should  however  be  added  that  these  were  not  extradition  proceedings  but  a 

criminal   appeal   of   an   accused   who  had   been   extradited   to   the    Palestinian 

authorities,  on  their  request. 

As  to  changes  in  the  legal  ties  between  judicia^  decision   in  Israel  and  Britain, 

in   consequence   of  the  establishment   of   Israel   see   CA.    81/55;    84/55;    91/55; 

92/55   Kohavi   v.   Baker.    11    Piskei    Din    (Supreme    Court    Judgments)    255,    228 

(1957). 

(53)  MOORE,  Extradition  (1891)  vol.  I  §  208.  p.  308. 

(54)  According  to  section  8  of  the  Crime  of  Gonocide  (Prevention  and  Punish- 
ment)  Law  5710-1950  Sefer  Ha-Chukkim  42,  1950.  137;  L.S.L  Vol.  4 
p.  101),  notwithstanding  anything  contained  in  any  other  Law,  in  considering  the 
extradition  of  a  person  charged  with.  or  convicted  of.  Genocide  or  conpiracy 
incitement  or  attempt  to  commit  Genocide  or  complicity  in  Genocide.  the  plea 
that  the  offence  with  which  such  person  is  charged.  or  of  which  he  has  been 
convicted,  is  an  offence  of  a  political   character.  shall   not  be  entertained. 

(55)  Now  repealed  and  supcrseded  by  Penal  Lair  Revision  (Bigamy)  Law,  5719- 
1959,  Sefer  Ha-Chukkim  285  p.  144  ;  L.S.L  vol.  13. 

(56)  Palestine  Gazette  1936,  Supplement  I,  No.  652,  p.  285. 

(57)  Sefer  Ha-Chukkim  94.  p.  144  L.S.L  vol.  6,  p.  49. 

(58)  Sefer  Ha-Chukkim  68  p.  40  L.S.L  vol.  5  p.  27.  The  Schedule  enumerates  offences 
against  financial  emergency  regulation  and  economic  offences. 


5711-1952  (59)  or  under  one  of  the  following  sections  of  the  Criminal  Code 
Ordinance,  1936  : 

gg  __  Riotously  preventing  the  Sailing  of  ship  ; 

109B        —  Oppression  by  public  servant  ; 
100-115    —  Corruption  and  Abuse  of  Office  by  public  servants  (60); 

120-122    —  False  Swearing,   Deceiving    witnesses,    Destroying   evi- 

dence  (61)  ; 
124  —  Conspiracy    to    defeat    justice    and    interference    with 

witnesses ; 
140  _  Frauds  and  breaches  of  trust  by  public   officers ; 

146  —  Insult  to  religion  of  any  class  ; 

15(j  _  intercourse  by  husband  with  girl  under  15  years  ; 

158  —  Indecent  act  without  force  ; 

159  _  Indecent  act  committed  upon  child  ; 

161-163    —  Procuration    for    immoral    purposes,    procuring    defile- 
ment  of  femals  by  threats  etc.,  keeping  of  brothel  (62)  ; 

15(3  _  Living  on  earnings  of  prostitule  (62); 

170  _-  Detention  with  intent  or  in  brothel  (62); 

173  —  Woman   aiding    etc.   for  gain,   Prostitution   of    another 

woman  (62)  ; 

174  —Conspiracy  to  defile  (63); 


(59)  Sefer  Ha-Chukkim  92  p.  126  :  L.S.L  vol.  6  p.  32. 

(60)  The  enumeration   of  sections   100   to   109   is  apparently  the   l^^^^^j^^  .^^,  \f  ^^^^^^^^^ 
error  •  sections  100  to   105  include   some   offences  which  would   not  have.  been 

ncluded  intentionally  between  extraditable  «^^-^   <-,  t^df  rT9'52\y   th^ 
blic  place)    and  sections    106   to   109  wero   superseded   alreadj    ^^l^^^J'  The 
Penai    Revision    (Bribery)    Law    ^^^^'^^^^^'^^^l^.'^^^^^^^^ 
explanatory  note  in  the  Bill  referred  only  to  sections  110-115  a  fact  which  also 

'"''''^J^^'Z^:'^^^^  certificates)   carries  now  a  m^^ 

mum  ptifment  of  imprisonment  for  five  years  iSefer  Ha-CUffm  48L  1966 
p.  64)  and  its  specific  mention  here  can  therefore  now  be  regarded  as  super 

flUOUS.  jj    j     u        tu« 

(61)  An  offence  of  Contradictory  Testimony  (section  120  A)  was  added  by  the 
fegis°ftorTnl965  iSefer  Ha-ChnUkim  444.  1965  p  51)  and  .s  to  be  regarded  as 
part  of  this  list  because  includod  between  sections  120-122, 

(62)  Now  repoaled  and  superseded  by  Penal  Law  Amendment  ' ^"f'^^l^^^'^^^'!^: 

inn^  Law  5722-1962  (Sefer  Ha-Chukkim  370,  1962.  p.  78;  L.S.I.  vol.  16  p.  67)  , 
Tn^^J^^U^L  hoavior  than  these  for  ^^eiormer  offences  agam^^ 
«nrtinns  161-163    166    170    173  (now  five  or  seven  years)  and  the  specitic  men 
tion   of  these  offences   in  sub-section   (b)   has   therefore    now    become   super- 

flUOUS.  /c^/o^ 

(63)  Now  carrying  a  maximum  penalty  of  imprisonment  for  seven  years  (Sefer 
Ha-Chukkim  481,  1966.  p.  64)  ;  see  prcvious  note. 


I 


216 


Meir  SHAMGAR 


RAPPORT  ISRAELIEN 


217 


185  —  Neglecting  to  provide  food  for  children  (64)  ; 

186  — Desertion  of  children  (64)  ; 

195  — Negligent  act  likely  to  spread  infection  or  disease  ; 

218  —  Causing  death  by  want  of  precaution  or  by  carelessness  ; 

242  —  Failure  to  supply  necessaries  ; 

250  — Assault  causing  actual  bodily  härm  ; 

261  —  Unlawf  ul  compulsory  labour  ; 

262  — False  imprisonment ; 
270  —  Thef t ; 

303-306  — Cheating.  Obtaining  Credit  by  false  pretences,  Conspi- 
racy  to  defraud,  Frauds  on  sale  or  mortgage  of  property 
(65); 

310  —  Receiving  property  fraudulently  obtained  ; 

336  —  Forgery  (65)  ; 

350  —  Imitations  of  bank  notes  ; 

359  —  Uttering  counterfeit  gold  or  silver  coin  ; 

360  — Repeated   uttering   as  in   section   359  or  possession  of 

several  such  coin  ; 

363-366  —  Uttering  counterfeit  coin  other  than  gold  or  silver  ; 
Defacing  coin  by  stamping  words  thereon ;  Uttering 
foreign  coin,  medals  etc  ;  Exporting  counterfeit  coin  (66). 

b)  Procedure. 

Where  a  request  for  extradition  of  a  person  accused  or  convicted 
of  an  extradition  offence  has  been  submitted  by  a  foreign  state,  the  Minis- 
ter of  Justice  may  direct  that  the  person  be  brought  before  a  District 
Court  in  order  to  determine  whether  he  is  subject  to  extradition.  In  pur- 
suance  of  such  direction  the  Attorney  General  or  his  representative 
shall  submit  to  the  District  Court  a  petition  to  declare  the  person  sub-, 
ject  to  extradition.  The  Court  shall  dismiss  such  a  petition  submitted 
to  it : 

(1)  if  the  person  has  been  tried  in  Israel  for  the  criminal  act  for 
which  his  extradition   is  requested   and  has  been   acquitted   or 


f64)  Wording  of  offences  was  amended  by  Criminal  Code  Ordinance  Amendment 
Law  (No.  24)  5725-1965.  Sefer  Ha-Chukkim  444,  1965,  p.  51. 

(65)  SS.  303^  306  and  336  wore  repealed  and  superseded  by  Penal  Laiv  Revision 
(Oflences  of  Fraud,  Extortion  and  Oppression)  Law  5723-1963  (Sefer  Ha- 
Chukkim  403.  1963,  p.  130,  L.S.L  vol.  17). 

'66)  Amended  Sefer  Ha-Chukkim  481,  1966.  p  64. 


convicted  or  if  he  has  already  undergone  his  punishment  for  it 
abroad  ;  or 

(2)  if  according  to  the  laws  either  of  the  requesting  State  or  of  the 
State  of  Israel  the  offence  is  no  longer  liable  to  prosecution,  or 
the  punishment  imposed  for  it  is  no  longer  enforceable,  owing 
to  lapse  of  time  ;  or 

(3)  if  the  person  has  been  pardoned  in  respect  of  the  criminal  act 
in  question  or  has  had  his  punishment  remitted  in  the  requesting 
State  ;  or 

(4)  if  there  are  reasonable  grounds  for  the  court  to  assume  that  the 
accusation  or  the  request  for  extradition  arises  from  racial  or 
religious  discrimination  ;  or 

(5)  if  there  are  reasonable  grounds  for  the  court  to  assume  that  the 
request  for  extradition  aims  at  prosecuting  or  punishing  the 
requested  person  for  an  offence  of  a  political  character,  though 
prima  facie  it  is  not  made  in  connection  with  such  an  offence. 

If  at  the  hearing  of  the  petition  it  is  proved  that  the  wanted  person 
has  been  convicted  of  an  extradition  offence  in  the  requesting  state  or 
that  there  is  evidence  which  would  be  sufficient  for  committing  him  to 
trial  for  such  an  offence  in  Israel  and  that  all  the  other  conditions  laid 
down  by  the  law  for  his  extradition  are  fulfilled,  the  court  shall  declare 
the  wanted  person  —  subject  to  extradition. 

The  person  whose  extradition  has  been  decided  on  by  District 
Court  has  a  right  of  appeal  against  the  decision  of  the  District  Court  (67). 
The  appeal  has  to  be  submitted  to  the  Supreme  Court  sitting  as  a  Court 
of  Criminal  Appeal,  within  thirty  days  from  the  day  of  the  decision  of  the 
District  Court.  This  right  of  appeal  does  not  derogate  from  the  right  of 
the  person  whose  extradition  has  been  decided  on,  to  apply,  either  be- 
fore or  after  appeal,  to  the  Supreme  Court  sitting  as  a  High  Court  of 
Justice  and  to  ask  for  relief  by  way  of  a  writ  based  on  section  7  of  the 
Courts  Law,  5727-1957  (68). 


(67)  The  Attorney  General  has,  concurrently,  the  same  right  of  appeal  against  any 
decision  of  the  District  Court. 

(68)  L.S.I.  vol.  11,  p.  157.  The  Supreme  Court  sitting  as  a  High  Court  of  Justice  deals 
with  matters  in  which  it  deems  it  necessary  to  grant  relief  in  the  interests  of 
justice  and  which  are  not  within  the  Jurisdiction  of  any  other  court  or  tribunal 
and  in  particular  and  without  prejudice  to  the  generality  of  the  foregomg  des- 
cription  of  the  powers  of  the  Court  it  is  competent  (1)  to  order  the  release  of 
persons  unlawfully  detained  or  imprisoned  (2)  to  order  State  authorities^  local 
authorities  and  their  officials  and  other  bodies  and  persons  performmg  public 
functions  under  the  law,  requiring  them  to  do  or  refrain  from  doing  any  act  m 
the  Performance  of  their  functions  (3)  to  make  Orders  directed  to  Courts,  tribu- 
nals  and  bodies  or  persons  having  judicial  or  quasi-judicial  powers  under  the 
law,  other  than  courts  to  which  the  Courts  Law  applies  and  Religious  Courts,  to 
adjudicate  in  any  particular  matter  or  to  continue  to  adjudicate  in  any  particu- 
lar matter  and  to  set  aside  any  proceeding  held  or  decision  given,  unlawfully. 
In  other  words,  the  High  Court  may  grant  relief  by   issuing  writs  similar  to 


l 


218 


Meir  SHAMGAR 


RAPPORT  ISRAELIEN 


219 


h 


The  declaration  of  a  wanted  person  as  subject  to  extradition  shall 
become  final  if  the  period  of  appeal  has  passed  without  an  appeal  being 
submitted  or  if  an  appeal  has  been  submitted  but  has  been  dismissed. 

A  wanted  person  shall  not  be  extradited  for  an  offence  punishable 
with  death  in  the  requesting  State  but  not  so  punishable  in  Israel,  unless 
the  requesting  State  gives  an  undertaking  that  the  death  penalty  will  not 
be  imposed  on  him  or  that  the  death  penalty  which  has  been  or  may  be 
imposed  on  him  will  be  commuted.  Furthermore,  the  law  gives  füll  ex- 
pression  to  the  principle  of  speciality  :  a  wanted  person  shall  not  be 
extradited  unless  it  has  been  insured  by  an  agreement  with  the  requesting 
State,  that  he  will  not  be  detained,  tried  or  punished  in  that  State  for 
another  offence  committed  prior  to  his  extradition.  This  Provision  shall 
not  apply  if  the  person  left  the  requesting  state  after  his  extradition 
and  has  voluntarily  returned  to  it  or  if  he  has  not  left  the  requesting 
State  within  60  days  after  being  given  an  opportunity  to  do  so  or  if 
the  State  of  Israel  has  consented  in  writing  to  an  act  as  aforesaid  against 
the  wanted  person  ;  such  consent  shall  not  be  given  unless  the  person  in 
question  has,  in  his  absence,  been  declared  subject  to  extradition  also  in 
respect  of  the  other  offence  after  he  has  been  given  an  opportunity  to 
be  represented  in  the  proceeding  aimed  at  obtaining  the  declaration. 
After  the  declaration  of  extradition  has  become  final,  the  Minister  of 
Justice  may  order  the  carrying  out  of  the  extradition.  The  validity  of 
the  declaration  expires  if  the  person  is  not  extradited  or  transferred 
outside  the  boundaries  of  Israel  within  60  days  from  the  day  of  the 
declaration  or  within  60  days  of  the  end  of  any  trial  or  punishment, 
undergone  by  the  wanted  person  for  any  other  offence,  whichever  date 
is  the  later;  if  there  are  special  circumstances  delaying  the  carrying 
out  of  the  extradition,  the  Court  may  extend  the  declaration  for  such 
additional  period  as  it  may  determine  according  to  the  circumstances 
proved. 

Where  a  person  has  been  extradited  to  Israel  by  a  foreign  state,  he 
shall  not  be  detained  or  tried  for  another  offence,  or  extradited  to 
another  state  for  any  offence  commited  before  his  extradition,  unless 
that  foreign  state  consents  in  writing  to  such  an  act  or  he  has  not  left 
Israel  within  sixty  days  after  being  given  an  opportunity,  subsequent  to 
his  extradition,  so  to  do  or  he  left  Israel  after  his  extradition  and  has 
voluntarily  returned  to  it. 


the  writs  of  Habcas  Corpus,  Prohibition.  Certiorari  or  Mandamus,  known 
to  all  branches  of  the  Anglo-Saxon  System  oi  law.  The  High  Court  hearing  the 
application  is,  however,  not  a  court  of  appeal  on  questions  of  fact  and  there- 
fore  does  not  review  the  decision  of  the  judge  if  there  was  sufficient  evidence 
before  the  court  to  justify  committal  for  trial.  The  sufficiency  of  evidence  is  a 
question  for  the  District  Court  and  for  the  Supreme  Court  sitting  as  a  Court 
of  Criminal  Appeal.  The  High  Court  will  interfere  if  the  crime  is  not  an  extra- 
dition offence  or  does  not  come  within  the  terms  of  the  treaty  or  if  it  is  of  a 
political  character,  or  where  a  person  is  extiadited  in  respect  of  an  offence  not 
specified  in  the  petition  (H.C  112/45  ;  13  P.L.R.  120). 


)'ti 


c)  Agreements. 

As  stated  above,  one  of  the  basic  demands  of  the  law  is,  that  extra- 
dition shall  be  effected  only  if  there  exists  an  agreement  between 
Israel  and  the  state  requesting  his  extradition  providing  for  reciprocity 
as  to  the  extradition  of  offenders.  Section  21  of  the  Law  provides  further- 
more that  an  agreement  concerning  extradition  may  stipulate  that  only 
part  of  the  offences  set  out  in  the  schedule  shall  be  extraditable  offences 
in  respect  of  that  state.  In  other  words  the  agreement  may  only  diminish 
the  list  of  extradition  offences,  but  not  add  to  it  (compare  the  ruling  in 
Re  Arton  (1896)  1  Q.B.D.  509).  The  agreement  cannot  derogate  from  the 
prohibitions  on  extradition,  provided  for  in  the  Law  or  in  the  Schedule. 

An  agreement  can  include  furthermore  the  following  specific  terms, 
notwithstanding  that  they  are  not  provided  for  in  the  Law  : 

(1)  that  a  wanted  person,  detained  pending  his  extradition,  shall 
be  released  from  detention,  if  a  request  for  his  extradition  or 
evidence  sufficient  for  declaring  him  subject  to  extradition  is 
not  submitted  within  a  period  fixed  in  the  agreement  ;  or 

(2)  that  documents  or  any  other  material  seized  from  the  wanted 
person  which  are  or  is  likely  to  serve  as  evidence  against  him  in 
court  shall  be  surrendered  to  the  requesting  state  ;  or 

(3)  that  the  period  of  validity  of  a  declaration  relating  to  a  wanted 
person  who  has  not  been  extradited,  shall  be  shorter  than  the 
period  of  60  days  mentioned  above. 

As  stressed  above  in  connection  with  the  permissible  special  stipula- 
tion in  relation  to  extraditable  offences,  the  purpose  and  effect  of  such 
stipulations  may  be  only  to  decrease  the  possibility  and  ability  of  extra- 
dition and  not  to  increase  it. 

The  agreements  signed  by  Israel  are  for  the  most  part  agreements 
listing  the  extradition  offences  (69)  (70)  and  only  to  a  small  extent  do 
the  agreements  apply  the  norm  of  the  maximum  punishment   provided 


(69)  For  example  the  agreement  with  lialy  (signed  24th  February  19o6)  published  m 
Kitvei  Amana  (Publication  in  Official  Gazette  including  International  Treaties 
and  Conventions)  N«.  232  (28th  April  1957)  vol.  7  p.  667:  with  Belgium  (signed 
23th  Juny  1956)  Kitvei  Amana  N-.  230  (25th  April  1957)  vol.  7  p.  ^37  '  wüh 
Luxembourq  (signed  26th  July  1956)  Kitvei  Amami  N^.  231  (26th  April  1957) 
vol  7  p  653:  with  Holland  (signed  19th  December  1956)  Kitvei  Amana  N^  229 
(I4th  April  1957)  vol.  7.  p.  625  :  with  France  (signed  12th  December  19.58)  Kitvei 
Amana  N-  308  (31th  October  1959)  vol  10.  p.  379:  with  South  Africa  signed 
18th  September  1959)  Kitvei  Amana  N".  354  (3th  March  i960)  vol.  10.  p.  649; 
and  with  the  U.S.A.  (signed  lOth  December  1962)  Kitvei  Amana  N«.  505  (5th 
December  1963)  vol.  13  p.  795. 

(70)  These  lists  conlorm  naturally  with  the  framework  and  limitations  laid  down 
in  the  Schedule  to  the  Law. 


V. 


220 


Meir  SHAMGAR 


RAPPORT  ISRAELIEN 


221 


■M! 


for  by  the  Harvard  Draft  (71)  or  the  even  more  general  norm  of  renvoi 
to  the  statutory  provisions  of  the  signatories  (72). 

d>  Military  Offences. 

In  relation  to  military  offences  the  Law  has  not  adopted  the  permis- 
sive  wording  of  the  Harvard  Draft  but  has  chosen  the  alternative  pre- 
sentend  in  Schedule  B  of  the  Draft,  according  to  which  states  may  pro- 
hibit  categorically  any  extradition  for  a  purely  military  offence. 

The  Law  does  not  mention  the  term  « military  offence »  and  the 
schedule  provides  for  the  non-extradition  for  military  offences  by  ap- 
plying  a  wording  which  explains  and  defines  itself  expressis  verbis  i.e. 
the  Law  applies  this  rule  of  non-extradition  to  —  «an  offence  with 
which  a  person  can  only  be  charged  if  at  the  time  of  committing  it  he  is 
a  soldier  within  the  meaning  of  the  Army  Code,  5708  »  (73). 

In  other  words,  the  legal  possibility  of  preferment  of  charges,  serves 
as  an  indicator,  pointing  out  if  the  person  is  subject  to  military  law  ; 
but  the  Law  did  not  intend  to  extend  the  rule  of  non-extradition  to  each 
and  every  offence  with  which  a  person  subject  to  military  can  be  charged  : 
it  appears  that  the  legislator  intended  to  express  in  the  above  wording  the 
aim  to  exclude  from  extradition  only  offences  answering  the  twofold 
test  laid  down  by  the  Harvard  Research  namely  that  offences  precluded 
from  extradition  are  only  offences  which  are  punishable  merely  as 
violation  of  a  military  law  or  regulation  and  which  would  not  be 
punishable  as  a  violation  of  a  civil  law  or  regulation  of  the  military  law 
or  regulation  did  not  apply  (74).  The  definition  of  the  Law  cited  above 
answers  both  tests  as  it  excludes  by  its  wording  any  offence  with  which 
a  person  not  subject  to  military  law  can  be  charged  (75). 

Part  of  the  extradition  treaties  concluded  by  Israel  mention  the  non- 
extradition  for  military  offences  explicitly  :  The  treaty  with  Italy  states  in 
Article  5  that : 

« L'extradition  ne  sera  pas  accordee  si  Tinfraction  pour  laquelle  eile 
est  demandee  consiste  uniquement  dans  la  violation  d'obligations 
militaires  ». 


(71)  o.g.  The  agrecmcnt  with  Austria  (signed  lOth  October  1961)  Kitvei  Amava 
NO.  454  ( lOth  July  1962)  vol.  13  p.  1. 

(72)  e.g.  thr  agreemont  with  Siriizerland  (signed  31th  December  1958)  Kitvei 
Amana  N"  309  (13th  October  1959)  vo.  10  p.  391  and  with  Sireden  (signed 
lOth  September  1963)   Kitvei  Amana  N«.  510   (20th  July   1965)    vol.  15  p.  25. 

(73)  Repealed  and  superseded  in  1956  by  the  Military  Justice  Law,  5715-1955  Sefer 
Ha-Chukkim  189,  1955,  p.  71  L.S.I.  vol.  9  p.  183.  Section  14  (a)  of  the  Interpre- 
tation Ordinance  provides  that  when  an  enactment  repeals  and  re-enacts  with 
or  without  modification  any  Provision  of  any  lormer  law,  references  in  any 
other  enactment  to  the  Provision  so  repealed  shall.  unless  the  contrary  inten- 
tion  appears,  be  constructed  as  references  to   the   Provision  so   le-enacted. 

(74)  Article  5(b)  of  the  Harvard  Draft. 

(75)  See  chaptcr  3  supra. 


The  same  proviso  appears  in  the  treaty  with  France.  The  other 
treaties  listing  extradition  offences  (76),  including  the  treaty  with  the 
U  S  A.,  do  not  contain  any  special  clause  in  relation  to  military  offences 
(77)  and  the  exclusion  of  these  from  the  provisions  as  to  extradition  can 
be  therefore  deduced  only  from  the  fact  that  the  list  does  not  include 
any  military  offence  proper. 

As  to  the  treaties  not  listing  offences  : 

(a)  the  treaty  with  Sweden  provides  in  section  8  :  «  A  person  claimed 
shall  not  be  exlradited  if  the  offence  in  respect  of  which  his 
extradition  is  requested  is  a  military  offence,  provided  however 
that  extradition  may  be  granted  if  such  an  offence  also  consti- 
tutes  an  offence  under  the  criminal  law  of  the  requested  party  and 
in  respect  of  which  extradition  may  otherwise  be  granted  »  ; 

(b)  the  treaties  with  Switzerland  and  Austria  include  a  Provision 
similar  to  that  included  in  the  treaty  with  Italy,  cited  above. 

There  are  naturally  no  treaties  derogating  from  the  rule 
of  non-extradition  of  military  offences  as  such  proviso  would  be 
contrary  to  the  express  wording  of  sections  2  and  21  of  the 
Law  (78). 


5.    Some  reflections  on  the  future  prospects  of  the  rule 


A  mutual  interest  in  the  maintenance  of  law  and  order  and  the 
administration  of  justice  has  led  nations  to  cooperate  with  one  another 
by  surrendering  fugitive  criminals  to  the  state  in  which  the  crime  was 
.  committed  This  common  interest  of  civilized  communities  has  many 
and  manifold  motives  :  it  promotes  friendly  relations  with  other  states, 
it  protects  the  inhabitants  from  the  effects  of  the  Immigration  of  dangerous 
elements,  it  serves  as  a  deterrent  against  crime  and  prevents  the  com- 
mission  of  further  crimes  by  the  same  malefactor  and  it  furthers  the 
repression  of  crime  as  such. 


(76)  See  note  69  aupra. 

(77)  The  treaty  of  the  U.S.A.  with  Brazil  and  Sweden  includes  ^«"'^hcocpress  Pro- 
hibition (Article  V  (5)  ot  the  Brazilian  treaty  and  article  V  (4)  of  the  Swedtsh 
treaty)  These  treaties  do  not  contain  any  definition  of  the  term  «  purely  mih- 
tary  o  t'cnces  »  and  presumably  this  wording  would  be  expla.ned  as  «  violat.ons 
of  mil  tary  regulations  and  discipline  ,,  as  defined  in  the  Brazil.an-Belg.an  treaty 
of  To'k  As  to  the  treaties  of  the  U.S.  generally  See  also  The  Ne^E.vtrad.„on 
Treaties  of  the  U.S.  by  Prof.  Alona  EVANS,  ?>9  A.J.L.  p.  351   (196.5). 

(78)  As  to  the  appropriatc  legal  forum  which  would  decide  on  the  question,  if  a 
demand  for  extradition  for  a  military  offence  would  be  produced,  see  section 
b  (Procedure)  above. 


y 


-4h 


««Sä- 


222 


Meir  SHAMGAR 


RAPPORT  ISRAELIEN 


923 


M 


As  we  have  seen  above  —  political  and  military  offences  have  been 
excluded  from  this  sphere,  because  other  specific  motives  had  overriding 
influence.  This  differentiation  between  common  crimes  on  the  one 
band  and  political  er  military  crimes  on  the  other  band  has  cau- 
sed  various  difficulties  —  be  it  in  connection  with  the  discern- 
ment  between  the  above  mentioned  different  classes  of  offences  or  be  it 
because  of  the  practical  difficulties  sometimes  caused  hereby  in  the  reia- 
tions  of  States,  especially  states  carrying  on  friendly  relations  with  one 
another.  As  to  the  first  point  :  the  politization  of  large  spheres  of  life 
and  the  utilization  of  criminal  law  for  securing  and  carrying  out  social 
and  political  revolutions  —  have  blurred  the  boundary  line  between 
criminal  and  political  offences  in  many  states  (79).  This  attributes 
for  the  recurring  difficulties  in  the  uniformity  of  application  of 
the  rules  as  to  political  offences.  Secondly,  the  common  interest 
of  states  did  not  stop  short  of  the  political  or  military  offence ; 
on  the  contrary,  countries  having  common  military  interests  and  some- 
times even  a  common  military  responsibility  were  looking  for  short 
cuts  of  the  present  procedure,  i.e.  for  pragmatic  Solutions  furthering  the 
interests  of  discipline  in  allied  forces  («brevi-manu  extradition »  (80). 
In  other  words,  as  mentioned  above  it  may  well  be  that  some  states, 
because  of  close  association  or  because  of  the  close  similarity  of  their 
political  institutions  would  find  the  extradition  of  political  or  military 
offenders  not  only  possible  but  even  dcsirable  :  countries  tied  by  a  politi- 
cal alliance  might  be  or  are  apt  to  be  directly  interested  in  the  rendition 
and  punishment  of  any  military  offender,  who  has  weakened  by  his 
behaviour  the  common  military  cause  and  the  common  military  alertness. 
The  dividing  line  of  interest  does  not  follow  in  these  cases  the 
political  boundaries  because  even  these  lost  some  of  their  impor- 
tance  in  cases  where  a  common  military  defence  has  been  planned 
and  executed.  The  rise  of  political  and  military  groupings,  we  are  witnes- 
sing,  might  turn  the  rendition  of  a  military  offender,   belonging  to  the 


armed  forces  of  a  military  ally,  into  a  reasonable  ancillary  to  the  general 
political  and  military  development ;  it  is  not  more  and  not  less  than  an 
expression  of  the  common  responsibility  of  these  military  allies  for  their 
coUective  security  or  even  their  direct  national  interest. 

Above  mentioned  specific  developments  are  naturally  not  applicable 
to  every  possible  set  of  circumstances :  they  are  specific  to  military 
alliances  and  therefore  they  need  not  bring  about  far-reaching  changes 
in  the  existing  rule  as  to  non-extradition  for  military  offences.  In  other 
words  they  need  not  influence  the  legislative  policy  of  national  legisla- 
tions  if  there  are  no  specific  common  military  interests  as  explamed 
above  but  in  the  sphere  of  international  law  they  would  justify  the 
continued  restraint  from  the  creation  of  hard  and  fast  rules  prohibiting 
categorically  any  extradition  for  military  offences.  The  more  flexible 
approach,  exemplified  by  the  wordmg  of  section  6  the  Harvard  Dratt 
which  made  the  non-extradition  for  military  offence  facultative  and  not 
obligatory  should  continue  to  be  the  more  appropriate  prototype  for  any 
international  multi-lateral  agreement.. 


A 


(79)  Yougoslav  Refugee  (Germany)  Gase,  54  A.J.I.L.  416^  418  (i960)  and  see  56 
A.J.I.L.  223  (1962).  See  also  the  Ktir  casc  oi  May  1961  (87  Enlscheidungen  des 
schweizerischen  Bundesgerichts,  I.  134). 

(80)  Compare  inter  alia :  Acqtiisition  of  custody  over  the  Interiiatioyial  fugitive 
ojjender  —  Alternatives  to  Extradition  by  Prof  A.  EVANS.  Brit.  Yearhook  of 
Iiiteruatioual  Law  1964  p.  80. 

The  question  of  rendition  of  a  soldier  without  proper  extradition  procee- 
dings  has  not  arisen  in  Israel,  but  the  Palestine  High  Court  dealt  with  this 
question  during  the  period  of  the  British  Mandate  over  Palestine  :  in  H.C.  71/44 
(11  PLR  355)  KATZ  ex  parte  NOVIK  v.  CO.  Polish  Forces  in  Palestine. 
Habeas  Corpus  proceedings  were  started  because  of  the  arrest  and  delivery  of 
a  deserter  from  the  Polish  Forces  by  the  Palestine  Police,  without  proper  pro- 
ceedings according  to  the  Allied  Forces  Act  then  in  force  in  Palestine.  The 
application  was  dismissed,  the  Court  ruling  : 

«  Provided  the  Court  Martial  is  properly  constituted  and  provided  the  accused, 
»  who  is  betöre  it.  is  subject  to  its  Jurisdiction,  the  circumstances  in  which  he 
»  was  arrested  and  arrived  before  the  Court  are  not  relevant  to  the  question 
»  of  the  Jurisdiction  of  the  Court  ». 

The  same  ratio  was  applied  in  CA.  14/42  (9  PLR  63)  Afoune  v.  A.C.  and 
in  the  British  case  of  ex  parte  ELLIOT  (1949)  1  All  E.R.  373. 


ii 


n 


1/ 


225 
Rapport  itaiien 


ESTRADIZIONE  PER  REATI  MILITARI 


di 


Gildo  RODI 


Giudice  Militari  de    Sorveglianza 
(Italia) 


X 


1.  71  rifiuto  delVestradizione  per  reati  militari  e  previsto  da  qualche 
specijica  legge  ?  Quäle  ? 

Non  e  previsto  da  alcuna  legge,  ma  e  regulato  dalle  convenzioni  inter- 
nazionali. 

2.  II  vostro  paese  ha  concluso  delle  convenzioni  in  deroga  a  questa 
proihizione  ?  Nel  caso  di  riposta  positiva  si  prega  di  precisare  le  conven- 
zioni e  le  parti  contrastanti. 

Non  mi  risulta. 

3.  Quäle  posoziojie  viene  presa  in  caso  di  reati  complessi  nei  quali  i 
reati  di  dirltto  comune  indivisihilviente  legati  ai  reati  miltari  ? 

^  Se,  fatta  astrazione  della  violazione  della  legge  penale  militare,  rimane 
un  reato  per  cui  e  ammessa  estradizione,  questa  e  concessa.  Esempio : 
insubordinazione  con  omicidio  —  fatta  astrazione  che  la  vittima  e  superiore 
del  colpevole,  rimane  Tomicidio. 

4.  Quäle  e  raxitoritä  covipetente  per  determinare  se  una  domanda  di 
estradizione  per  reato  comune  non  sia  in  realtä  un  modo  indiretto  per  ein- 
dere  la  proihizione  delVestradizione  per  delitti  militari  ? 

E'  la  stessa  autoritä  che  prende  la  decisione  di  respingere  o  di  acco- 
gliere  la  domanda  dello  Stato  richiedente  ? 

E'  la  stessa  autoritä  giudiziaria  preposta  alla  decisione  sull'accogli- 
mento  o  meno  della  domanda  di  estradizione  e  cioe,  la  Sezione  istruttoria 
presso  la  Corte  di  Appello  nel  cui  distretto  si  trova  l'imputato  o  il  condan- 
nato  (art.  662  CPP). 


li  ) 


226 


Gildo  RODI 


227 


\i\ 


In  casi  di  richiesta  di  estradizione  di  imputato  o  condannato  per  reati 
militari,  l'autoritä  giudizlaria  militarc  (Procuratore  generale  militare),  si 
rivolge  al  Ministro  della  Giustizia  trasmettendogli  gli  atti  e  i  documenti 
necessari  (art.  433  CPMP). 


5.  Quäle  e  stato  il  numero  di  estradizioni  richieste  da  uno  State 
straniero  nel  corso  degli  ultimi  dieci  anni,  il  nuviero  delle  richieste  accolte 
e  per  quali  inirazioni  militari  ? 

Non  abbiamo  elementi  di  risposta. 

6.  Pensate  che  una  deroga  convenzionale  o  legislativa,  dovrehbe 
essere  apportata  alla  proibizione  generale  delV estradizione  per  delitti  mili- 
tari? —  Per  quali  delitti  e  sotto  quäle  forma  e  se  il  problema  si  presenta 
piu  pressante  per  i  casi  di  forze  integrate. 

Si,  specie  per  le  diserzioni,  tra  paesi  legati  da  un  vincolo  di  alleanza 
militare. 

7.  Consegna  di  militari,  in  sostituzione  delV estradizione. 
Non  abbiamo  dati  per  rispondere. 


Rapport  luxembourgeois 


L'EXTRADITION  POUR  DELITS  MILITAIRES 
EN  DROIT  LUXEMBOURGEOIS 


par 

Francois  GOERENS 
Avocat  general 

(Grand  Duche  de  Luxembourg) 


I.     Actes  donnant  Heu  ä  extradition.   Prohibition   de    Vextradition   pour 
infraction  niilitaire. 

1.  La  loi  du  13  mars  1870  sur  Textradition  des  malfaiteurs  etrangers 
autorise  le  Gouvernement  ä  livrer  aux  Gouvernements  etrangers,  ä  Charge 
de  reciprocite,  tout  etranger  mis  en  prevention  ou  en  accusation,  ou  con- 
damne  par  les  tribunaux  des  dits  pays,  pour  l'une  des  infractions  enumerees 
par  cette  loi  et  commise  sur  leur  territoire.  Parmi  les  faits  pour  lesquels  la 
loi  permet  Fextradition  ne  figurent  pas  les  infractions  militaires. 

2.  La  meme  loi  de  1870  autorise  le  Gouvernement  ä  conclure  des  trai- 
tes  d'extradition  dans  les  limites  tracees  par  cette  loi.  Mais  le  Luxembourg 
n'a  conclu  en  tout  que  deux  traites  sur  la  base  de  la  loi  de  1870,  ä  savoir, 
avec  la  Belgique  le  23  octobre  1872,  et  avec  la  France  le  12  septembre  1873. 
Des  pourparlers  engages  avec  d'autres  Etats  il  resultait  que  les  limites 
fixees  par  la  loi  etaient  trop  etroites.  Souvent  les  autres  Etats  demandaient 
Finsertion  de  clauses  non  prevues  par  la  loi  ou  l'extension  de  l'extradition  ä 
des  infractions  non  comprises  dans  la  nomenclature  legale.  De  nombreux 
traites  furent  ainsi  conclus  qui  deviaient  de  la  loi  generale  de  1870  et  de- 
vaient  des  lors  recevoir  la  sanction  du  pouvoir  legislatif.  De  tous  ces  traites 
bilateraux  conclus  par  le  Grand-Duche,  aucun  n'a  admis  l'extradition  pour 
infractions  militaires. 

3.  Ceci  n'empeche  pourtant  pas  la  possibilite  d'accorder  l'extradition 
de  militaires  etrangers  pour  des  infractions  de  droit  commun  prevues  par 
la  loi  et  les  traites  d'extradition,  ces  infractions  fussent-elles  meme  repri- 
mees  par  les  lois  militaires  et  justiciables  des  juridictions  militaires.  Seule 
reste  exclue  l'extradition  pour  des  infractions  purement  militaires,  telles 
que  la  desertion,  l'abandon  de  poste,  le  refus  d'obeissance,  etc.  Cependant 
la  question  se  pose  si  l'extradition  du  chef  d'une  infraction  de  droit  com- 
mun reprimee  egalement  par  la  loi  militaire  dans  l'Etat  requerant  ne  doit 
pas  etre  subordonnee  ä  la  condition  que  cette  infraction  n'y  soit  pas  punie 
plus  severement  que  si  eile  relevait  uniquement  du  droit  penal  ordinaire. 


li 


228 


Francois  GOERENS 


RAPPORT  LUXEMBOURGEOIS 


229 


II.   Autorite  coinpetente  pour  accorder  Vextradit 


lon. 


4.  II  appartient  au  Gouvernement  de  determiner  si  la  demande  d'ex- 
tradition  est  conforme  au  traite  d'extradition,  si  Tinfraction  pour  laquelle 
lextradition  est  demandee  figure  parmi  les  infractions  pour  lesquelles 
celle-ci  pcut  accordec,  et  si  le  Gouvernement  etranger  ne  tend  pas  ä 
obtenir  sous  le  couvert  d  une  infraction  de  droit  commun  l'extradition  pour 
une  mfraction  politique  ou  militaire  au  mepris  de  la  prohibition  legale. 

5  Toutefois  le  pouvoir  judiciaire  intervient  egalement  dans  Tinstruc- 
tion  des  demandes  d'extradition.  Son  role  reste  cependant  purement  con- 
sultatit.  En  effet  la  Chambre  des  mises  en  accusation  de  la  Cour  Superieure 
de  Justice  est  appelee  ä  donner  un  avis  sur  la  demande  d'extradition  Elle 
le  fait  apres  avoir  entendu  le  refugie,  qui  peut  se  faire  assister  par  un  avo- 
cat.  La  decision  meme  appartient  au  Ministre  de  la  Justice,  qui  la  prend 
apres  deliberation  du  Gouvernement  en  conseil.  Le  Ministre  peut  ref user 
1  extradition  nonobstant  un  avis  favorable  de  la  Chambre  des  mises  en 
accusation.  II  ne  peut  I'accorder  que  de  l'avis  conforme  de  la  juridication 
consultee. 


III.    Applications  du  principe  du  refus  d'extradition  pour  delit  militai 


re. 


6.    Au  dix-neuvieme  siede,  la  Situation  geographique  du  Grand-Duche 
avec  des  frontieres  communes  avec  deux  des  plus  grandes  puissances  mili^ 
taires  europeennes,  a  mis  le  Gouvernement  luxembourgeois  souvent  dans 
1  Obligation  de  prendre  une  decision  quant  au  sort  de  deserteur.s  etrangers 
refugies  sur  son  territoire.  Le  principe  etait  simple  :  la  desertion  n'etait  pas 
une  cause  d'extradition.  En  consequence,  l'extradition  du  chef  de  desertion 
devait  etre  ref usee.  Si  le  Gouvernement  etranger  dcmandait  Textradition 
d  un  deserteur  du  chef  de  delits  de  droit  commun,  il  devait  prendre  soin 
d  assurer  d  avance  ä  l'inculpe  l'impunite  du  chef  de  desertion.  De  son  cote 
le  Gouvernement  luxembourgeois  requis  n'accordait,  dans  ce  cas,  l'extra- 
dition que  sous  la  reserve  de  l'impunite  du  delit  de  desertion.  L'extradition 
fut-elle  volontaire,  ne  s'etendait  pas  ä  la  desertion.  L'attention  speciale  du 
deserteur  refugie  etait  appelee  sur  ce  point  au  moment  oü  11  signait  la 
declaration  de  renonciation  aux  formalites  diplomatiques  et  judiciaires  (1). 

7.  Une  decision  interessante  merite  d'etre  rappelee :  le  Gouvefne- 
ment  allemand  avait  demande  en  1888  au  Gouvernement  luxembourgeois 
1  extradition,  du  chef  de  vol,  d'un  deserteur  bavarois  qui,  lors  de  sa  deser- 
tion, avait  soustrait  des  effets  d'uniforme.  Cr,  d'apres  l'article  140  du  code 
penal  mihtaire  luxembourgeois  de  1815,  alors  en  vigueur,  le  deserteur  qui 
emportait  dans  sa  fuite  des  effets  d'uniforme  ne  se  rendait  coupable  que  de 
la  desertion  avec  circonstance  aggravante,  tandis  que  d'apres  la  legislation 
allemande  il  se  rendait  coupable  de  deux  delits  distincts,  de  la  desertion  et 


du  vol.  Le  Gouvernement  luxembourgeois  ne  consentit  pas  ä  l'extradition 
du  chef  de  vol  parce  que  ce  fait  constituait  d'apres  la  loi  luxembourgeoise 
non  pas  une  infraction  distincte,  mais  uniquement  une  circonstance  aggra- 
vante de  la  desertion  qui  elle-meme  ne  donnait  pas  lieu  ä  l'extradition  (2) 

IV.  Restitution  des  ejjets  empörtes  par  un  deserteur. 

8.  Les  effets  militaires  empörtes  par  le  deserteur  etaient  en  pareil 
cas  restitues  ä  l'Etat  auquel  ils  appartenaient.  L'usage  de  restituer  ces 
effets  reposait  g^neralement  sur  la  courtoisie  internationale.  Cependant 
avec  la  France  le  Grand-Duche  avait  conclu  le  19  juin  1858  un  arrangement 
au  sujet  de  la  restitution  des  armes  et  equipements  des  deserteurs  des  deux 
pays.  II  parait  non  sans  interet  de  reproduire  le  texte  de  cet  arrangement  (3) 
pour  preciser  l'objet  et  l'etendue  de  l'entraide  que  ces  deux  Etats  se  sont 
garantis  en  cette  matiere  : 

«  Par  suite  de  l'autorisation  de  S.M.  le  Roi  Grand-Duc,  le  Gouver- 
nement du  Grand-Duche  de  Luxembourg  a  conclu  avec  celui  de  France 
l'arrangement  suivant,  concernant  la  restitution  des  armes  et  equi- 
pements des  deserteurs  des  deux  pays  : 

1«  Lorsque  des  militaires  du  Grand-Duche  de  Luxembourg  ou  ^  de 
la  France  deserteront  de  leur  pays  natal  pour  passer  la  frontiere, 
les  deux  Gouvernements  saisiront  les  effets  militaires  empörtes  par 
le  deserteur  et  les  restitueront  ä  l'Etat  auquel  il  appartient. 

2"  Seront  compris  parmi  les  effets  militaires  qui  devront  etre  saisis 
et  restitues : 

—  les  armes  d'ordonnance  ainsi  que  les  effets  d'armement  de  toute 
espece  ; 

—  les  chevaux  et  leur  equipage  ; 

—  les  tambours  et  les  Instruments  de  musique  ; 

—  les  effets  de  grand  equipement. 

3^  -Resteront  exempts  de  saisie  et  de  restitution  les  effets  d'habille- 
ment  et  de  petit  equipement,  lesquels  seront  laisses  au  deserteur 
pour  s'en  servir  ulterieurement. 

4«    Le    gouvernement    qui    surprendra    sur   son    territoire    un    deser- 
teur de  l'Etat  voisin,  en  donnera  immediatement  avis  par  voie 
diplomatique  ä  l'autre  Gouvernement. 

Cette   communication   renfermera   le   nom   et  le   signalement   du 
deserteur  avec  l'indication  du  corps  d'armee  d'oü  il  a  deserte  ;  un 


\ 


(1)     ULVELING,  Extradition,  p.  89. 


(2)  ULVELING.  op.  cit.,  p.  90. 

(3)  Memorial  du  Grand-Duch^  de  Luxembourg,  18o8,  p.  141. 


'i9 

II 


} 


t 


f 


li 


\\i 


I' 


230 

Fiangois  GOERENS 

nf  .f '  '"'^'  militaires  trouves  en  sa  possession  avec  indication 
dt  ceux  qu,  pourront  encore  servir  et  de  ceux  qui  sont  uses  ou 
detenores ;  1  enumeration  des  effets  d'habillement  et  de  petit  4uT 

usage ,  des  renseignements  sur  les  effets  d'armement  que  le  deser- 
teur  aura,t  vendus.  ainsi  que  sur  le  prix  qu'il  en  aurait  tire  et  sur  la 
personno  de  l'acheteur. 

^"  i.°  VF^;  '"'■  ^^,  ^'"'^'^"i'^'^tion  susmentionnee,  le  Gouvernement 
de  1  Etat  auquel  appartient  le  deserteur  aura  demande  la  remise 
seront^^i?rT^°"  de  quelques-uns  d'entre  eux,  les  objets  reclames 
f  T?  1,  .  ^'^P°«'t.on  du  Gouvernement  reclamant  et  deposes 
a  Tlnonvüle  alors  ville  frontiere  entre  le  Grand-Duche  et  la 
France),  par  les  autorites  frangaises  pour  les  deserteurs  luxem- 
bourgeois    et   a  Luxembourg   par   les   autorites    luxembourgeoises 

dant  de  place  et.  s'il  n'y  en  a  pas,  chez  le  commandant  de  4a  gen- 
darmerie.  11  en  scra  donne  un  regu  detail  le. 

6°  Les  frais  occasionnes  par  le  transport  des  effets  ä  la  place  de  depot 
resteront  a  la  Charge  de  l'Etat  sur  le  territoire  duquel  le  deserteur 
aura  ete  arrete.  Le  Gouvernement  dont  le  deserteur  est  sujet  de- 
vra  les  y  faire  prendre  ä  ses  propres  frais. 

7°    Les  depenses  faites  pour  la  nourriture  des  chevaux  saisis  seront 
appar°t"endra  ^^""  ^^  Gouvernement  de  l'Etat  auquel  le  deserteur 

Les  autorites  et  fonctionnaires  que  la  chose  concerne  sont  invites 
a  tenir  la  mam  a  l'execution  de  cet  arrangement  ». 

retsSVrtT.T'"'"'  V^^-''  ^'  ^'^""  remarquable  ä  concilier  les  inte- 
rets  de  1  Etat  d  ongme  du  de.serteur  avec  les  imperatifs  humanitaires  de  ne 
pas  pr,ver  le  deserteur  d'effets  dont  il  avait  besoin  pour  son  usage  person! 

V.    Excrption  au  principe  de  la  non-extradition  pour  delits  militaires. 

9.    Le  principe  de  la  non-extradition  ä  raison  d'infractions  militaires 

dSSon  fu\tr\'  "l:.''""''-  ^"^'^^^  '^  conventirLToSne 
dextradition  du   13  decembre  1957  l'a  consacre,  tout  en  precisant  aue 

seulement  les  infractions  militaires  qui  ne  constituent  pas  des  Sractions 
tlon  clenTr  '^-«t-nt  exclues  du  champ  d'application  de  cette  Conven! 

enlorTenlemHe  paix!'"^  "°"  ""^^"^"^   '"^   *^"^P^  "^  ^--'   ^^^ 
10.  Au  debut  du  XIXe  siecle,  le  Grand-Duche  de  Luxembourg  s'est  vu 

man.que  II  fit  partie  en  sa  qualite  de  membre  de  cette  Confederation  de 
la  Convention  de  cartel.  conclue  Ic  10  fevrier  1831,  par  laquelle  les  E  aS  de 


RAPPORT  LUXEMBÜURGEOIS 


231 


la  Confederation  se  sont  assure  l'extradition  reciproque  des  deserteurs. 
L'obligation  pour  le  Grand-Duche  de  livrer  aux  Etats  allemands  les  deser- 
teurs, n'ayant  resulte  que  de  sa  qualite  de  membre  de  la  Confederation, 
est  venue  ä  cesser  du  jour  oü  la  Confederation  a  disparu  (4). 

11.  Le  27  juillet  1944,  ä  la  veille  de  la  Liberation,  le  gouvcrnenient 
luxembourgeois,  alors  en  exil  ä  Londres,  a  conclu  avec  les  Etats-Unis  un 
arrangement  en  vertu  duquel  le  Luxembourg  a  reconnu  aux  juridictions 
militaires  americaines  la  juridiction  exclusive,  en  territoire  luxembour- 
geois, d'une  part,  sur  tous  les  membres  des  Forces  alliees,  a  Texclusion  des 
mem'bres  luxembourgeois  de  ces  Forces  servant  sous  commandement  beige 
ou  luxembourgeois  et  operant  en  territoire  luxembourgeois,  et,  d'autre 
part,  sur  tout  civil  non  Luxembourgeois  au  service  ou  ä  la  suite  des  Forces 
alliees.  L'arrangement  a  prevu  une  Cooperation  entre  les  autorites  mili- 
taires americaines  et  la  police  luxembourgeoise  en  vue  de  l'arrestation  et 
de  la  remise  aux  autorites  alliees  des  delinquants  et  en  vue  de  l'mstruc- 
tion  de  leurs  affaires.  Un  arrangement  analogue  a  ete  conclu  avec  le 
Royaume-Uni  le  memo  jour.  Ces  arrangements  n'ont  jamais  ete  publies  au 
Luxembourg. 

12  Le  Luxembourg  en  tant  que  membre  de  l'OTAN  est  partie  ä  la 
Convention  entre  les  Etats  parties  au  Traite  de  l'Atlantique  Nord  sur  le 
Statut  de  leurs  Forces.  Ce  n'est  qu'ä  titre  exceptionnel  que  des  Forces  al- 
liees se  trouvent  au  Grand-Duche  pour  Texecution  d'un  service.  Par  contra 
les  permissionnaires,  surtout  americains,  y  viennent  nombreux.  Le  Luxem- 
bourg applique  a  ces  permissionnaires  la  Convention.  Les  militaires 
americains  recherches  du  chef  d'infraction  militaire  par  les  autorites 
militaires  americaines  et  qui  se  sont  refugies  au  Luxembourg  sont  remis 
par  les  organes  de  la  police  luxembourgeoise  aux  autorites  militaires 
americaines  sans  observer  les  formalites  de  Textradition. 

13  Le  Traite  Benelux  d'extradition  et  d'entraide  judiciaire  en  ma- 
tiere  penale  du  27  juin  1962  admet  l'extradition  pour  les  infractions  aux 
lois  militaires.  Ce  traite  a  abandonne  le  Systeme  classique  de  1  enumeration 

^limitative  des  infractions  donnant  lieu  ä  extradition  et  admet  dans  son  arti- 
cle  2  l'extradition  pour  « les  f  aits  punis  par  les  lois  de  la  Partie  requerante 
et  de  la  Partie  requise  d'une  peine  privative  de  liberte  dun  maximum 
d'au  moins  six  mois  ».  L'extradition  est  des  lors  permise  pour  les  infrac 
tions  militaires  reprimees  par  les  deux  legislations.  Le  Traite  refuse  bien 
l'extradition  pour  infraction  politique  ou  pour  fait  connexe  a  une  teile 
infraction,  mais  l'article  3,  al.  2  du  Traite  prend  soin  de  dire  que  la  deser- 
tion  n'est  pas  consideree  comme  une  infraction  politique  pour  1  application 
du  Traite.  Une  collaboration  tres  complete  entre  les  Etats  du  Benelux 
s'imposait  dans  le  domaine  de  l'extradition  en  general  <<  en  consideration 
des  liens  etroits  unissant  ces  pays  et  notamment  del'abrogation  du  con- 
trole  des  personnes  aux  frontieres  interieures  (V.  preambule  du  Trai- 
te) L'extension  de  l'extradition  aux  infractions  militaires  se  justifie  entre 
ces  tro?  pays  qui  se  trouvent,  «quant  ä  la  defense  nationale,  dans  une 
Situation  qui  implique  une  solidarite  ineluctable  ». 


S 


(4)      ULVELING,  op.  cit.,  p.  5-6. 


232 


Frangois  GOERENS 


233 


VI.     La  Prohibition  de  Vextradition  pour  delits  militaires  $e  justifie-t-elle 
au  sein  d'une  alliance  ? 

14.  Le  Systeme  admis  entre  les  pays  Benelux  ne  devra-t-il  pas  etre 
generalise  ?  La  Convention  europeenne  d'extradition  a  fait  un  premier  pas 
en  englobant  dans  son  champ  d'application  les  infractions  militaires  qui 
constituent  egalement  des  infractions  de  droit  commun.  Mais  entre  Etats 
li6s  entre  eux  par  un  traite  de  defense  l'extradition  devra  egalement  etre 
accordee  pour  les  delits  purement  militaires  qui  ne  portent  atteinte  qu'aux 
regles  de  la  discipline.  En  effet  toute  atteinte  ä  la  discipline  risque  de  porter 
atteinte  ä  Tefficacite  de  cette  armee.  Or  pareille  atteinte  portee  ä  Tune  des 
armees  cooperant  ä  la  defense  commune  interesse  tous  les  Etats  parties 
au  traite  et  justifie  des  lors  leur  Cooperation  ä  l'effet  d'assurer  la  repres- 
sion  de  l'infraction  commise.  Plus  l'alliance  entre  Etats  est  etroite,  plus 
Tentraide  judiciaire  qu'ils  se  pretent  doit  etre  grande.  Dans  le  cas  de  forces 
integrees,  cette  entraide  doit  etre  complete. 


Rapport  norvcgicn 


EXTRADITION  FOR 
MILITARY  OFFENCES 


by 

Alf  MONSEN 
Judge  Advocate  General 

(Norway) 

A.    The  properly  so-called  Extradition 


\ 


1 ' 
i'i 


1.     Is  the  refusal  oj  extradition  jor  miltary  offences  sanctioned  hij  law? 
By  which  one? 

Extradition  of  criminals  to  foreign  countries  is  regulated  by  Act  of 
13  June  1908.  §  2  forbids  extradition  for  punishable  offences  which  are 
to  be  regarded  as  a  purely  military  offence.  In  other  words,  offences 
which  are  only  dealt  with  in  the  military  criminal  code  (§2).  Concerning 
other  offences  covered  by  the  military  criminal  code  the  condition  for 
extradition  is  that  the  person  to  be  extradited  shall  not  receive 
heavier  punishment  than  what  would  be  maximum  punishment  if  treated 
in  accordance  with  our  civil  criminal  code  (§  2,  paragraph  3). 

The  injunction  on  the  extradition  has  been  deviated  in  the  Scandi- 
navian  countries  and  Finland.  The  Act  of  3  March  1961  on  extradition  of 
criminals  to  Denmark,  Finland,  Iceland  and  Sweden  is  now  in  force  in 
these  countries  with  the  exception  of  Iceland.  The  Act  Warrants  extra- 
dition for  prosecution  if  the  punishable  offence  in  the  country  that  desires 
the  extradition  (requests)  can  lead  to  imprisonment  (confinement).  Thus 
it  also  involves  any  offence  of  the  military  criminal  code  under  same 
conditions. 


2.  Has  your  country  concluded  Conventions  which  are  affecting  this 
Prohibition?  If  the  ansioer  is  in  the  affirmative,  pleace  State  these 
Conventions  and  the  contracting  parties. 


Norway  has  ratified  the  European  Convention  on  extradition  signed 
13  December  1957.  In  article  4  it  is  stated : 

«  Extradition  for  offences  under  military  law  which  are  not  offences 
under  ordinary  criminal  law  is  excluded  from  the  application  of  this 
Convention  ». 


i'i 


2'M 


Alf  MONSEN 


RAPPORT  NORVEGIEN 


235 


fe 


Concerning  the  pure  military  offences  only,  Norway  has  not  signed 
any  Convention  givin.t?  exemption  from  the  extradition  Act  of  1908.  Such  a 
Convention  would  not  be  binding  in  a  Norwegian  court  of  law  unless  the 
Norwegian  Act  is  amended  in  agreement  with  the  Convention. 

For  military  offences  which  also  come  under  the  civil  code  —  apart 
from  the  military  connection  —  the  Convention  of  1957  should  apply.  The 
Convention,  however,  gives  an  opportunity  to  make  reservations  before 
signing  the  ratification.  Norway  has  done  this  in  consideration  of  the 
extradition  Act  of  1908,  §  2,  paragraph  3  (see  1  above).  Thus  there  has  been 
no  deviation  from  Norwegian  law  on  this  point. 


3.  Which  Position  has  been  taken  in  case  of  complex  offences  where  the 
infractions  of  the  common  law  are  indivisibly  connected  with  military 
infractions  ? 


The  extradition  Act  of  13  June  1908  is  based  upon  the  understanding 
that  the  person  to  be  extradited  can  only  be  punished  for  crime (s)  for 
which  he  is  formally  extradited  or  for  which  the  authorities  in  question 
give  subsequent  consent  to.  The  position  is  therefore  that  the  extradited 
person  can  only  be  punished  for  the  civil  crimes  for  which  he  can  be 
extradited  and  not  for  the  pure  military  ones.  This  always  applies  irre- 
spective  of  how  close  the  connection  is  between  the  crimes  in  question. 
For  instance  that  they  constitute  one  punishable  offence. 

After  the  Scandinavian  extradition  Act  of  1961  this  problem  does  not 
3xist.  The  Act  has  even  a  Provision  which  Warrants  extradition  for  several 
punishable  acts  even  if  the  terms  are  only  met  for  one  of  them  (§  3,  3). 

4.  Which  is  the  competent  authority  to  determine  whether  a  request  for 
extradition  for  an  offence  under  the  general  law  is  not,  in  reality,  a 
veiled  manner  to  evade  the  Prohibition  of  the  extradition  for  military 
offences  ?  Is  this  the  same  authority  (legal,  for  instance)  who  also 
makes  the  decisions  as  to  whether  the  request  of  a  State  be  denied  or 
granted  ? 

A  demand  for  extradition  must  be  forwarded  through  diplomatic  Chan- 
nels to  the  Ministry  of  Justice  which  evaluates  if  the  formal  conditions 
are  present.  In  order  to  prevent  evadement  the  Act  demands  : 

a)  Information  about  the  person's  civil  relations  ; 

b)  Description  of  person  ; 

c)  If  sentence  has  been  passed  (this  in  original  or  copy)  ; 

d)  Decision  by  competent  authority  with  the  same  result  as  Norwegian 
seizure  or  indictment ; 

e)  Copy  of  penal  clauses  to  be  used  ; 

f )  Proof  of  persons  guilt  —  valid  reasons  for  suspicion. 


If  the  Ministry  of  Justice  is  of  the  opinion  that  one  should  promote 
the  matter,  it  must  forward  the  matter  to  the  Court  of  summary  Jurisdic- 
tion which  will  decide  whether  legal  right  for  extradition  is  present. 

5.  Which,  in  fact,  was  the  number  of  extraditions  requested  by  a  foreign 
State  ivithin  the  last  10  years  ?  The  number  of  requests  complied  with  ? 
For  which  military  offences  ? 

Norway  has  no  official  statistics  on  demands  for  extradition  of  per- 
sonnel  because  of  military  offences. 

6.  Do  you  believe  that  a  conventional  (or  legislative)  derogation  should 
be  brought  to  the  general  prohibition  of  the  extradition  for  military 
offences  ?  For  lohich  offences  ?  and  under  which  form  ?  Is  the  problem 
more  urgent  in  the  case  of  integrated  form  ? 

Reference  is  made  to  the  provisions  in  the  Act  of  3  March  1961.  One 
should  assume  that  —  in  the  future  —  corresponding  provisions  might 
become  a  question  of  interest  as  concerns  extradition  to  other  foreign 
countries. 


B.    Delivery  of  military   individiials  by   other  means   than  Extradition. 

1.  Is  there  a  practice  to  deliver  foreign  military  individuals  luho  are 
stationed  on  your  territory  if  their  barracks  are  located  on  the  same 
territory  as  yours  ? 

As  concerns  Norway  there  has  not  yet  been  extradition  of  foreign 
military  persons  to  foreign  military  authorities. 

Agreement  between  the  parties  to  the  North  Atlantic  Treaty  regarding 
the  Status  of  their  forces  of  19  June  1951  has  a  Provision  about  handmg 
over  to  that  authority  which  is  to  exercise  the  Jurisdiction  in  accordance 
with  the  regulation  (Art.  VII,  par.  5  a).  This  has  not  yet  been  done  m 
practice  but  the  legal  right  to  such  handing  over  is  quite  clear. 

2.  7s  there  a  slmilar  practice  which  applies  to  military  individuals  of  your 
country  who  are  stationed  in  a  foreign  country  ? 

In  Gaza  it  has  happened  that  a  Norwegian  soldier  who  has  run  away 
to  a  neighbouring  state  has  been  deported  and  handed  over  to  the  U.N. 
forces. 


I  f 


I  • 


»M 


236 


3. 


Air  MONSEN 


iKi 


Does  the  practice  exist  to  deliver  foreign  military  individuals  at  tlie 
border  who  have  committed  their  offence  in  their  own  country,  and 
xoho  escaped,  in  order  to  seek  refuge  in  xjour  country,  or  who  transit 
to  your  country,  in  order  to  seek  refuge  in  a  third  country  ? 


The  above  practice  (procedure)  is  unknown  by  Norwegian  legal  author- 
ities.  A  handing  over  across  the  border  completely  informally  would  be 
clearly  illegal  as  well  according  to  the  Act  of  extradition  of  1908  as  to 
the  Scandinavian  Act  of  same  of  1961. 

There  are  no  statistics  available  about  these  three  points. 


237 


Rapport  neerlandais 


EXTRADITION  AND  HANDING  OVER 
FOR  MILITARY  OFFENCES 


LEGISLATION  AND  PRACTICE  IN  THE  NETIIERLANDS 


by 


Frifs  KALSHOVEN,  L  LM. 

Lt.  cdr  (S)  R.  Neth.  N. 

(Pays-Bas) 


\ 


Preliminary  observations 


1.    Rules  in  force. 

Prior  to  attempting  to  answer  the  questions  raised  in  the  question- 
naire,  some  Information  should  be  procured  about  the  structure  of  the 
Kingdom  of  the  Netherlands  and  the  legislative  processes  obtaining  in  it. 

The  Kingdom  is  composed  of  three  parts  (called  Landen,  as  distinct 
from  the  State  «Kingdom  of  the  Netherlands»  on  the  one  band,  and 
their  regional  and  local  components  on  the  other).  These  are  :  Holland, 
Surinam  and  the  Dutch  Antilles.  Each  of  these  enjoys  a  large  degree  of 
autonomy,  but  for  the  time  being  they  are  held  together  by  common 
interests  and  by  a  desire  to  aid  one  another  in  the  promotion  of  their 
respective  particular  interests.  The  relation  between  the  Landen  is  one  of 
equivalence  rather  than  strict  equahty.  This  is  apparent,  for  instance, 
in  the  Organization  and  staffing  of  the  Kingdom  apparatus,  where 
Dutch  Organs  and  personnel  are  dominant. 

The  regime  in  question  is  embodied  in  the  Covenant  of  the  Kingdom 
of  the  Netherlands,  of  29  December  1954.  It  is  in  Operation  as  from  that 
date. 

In  the  Covenant,  certain  matters  are  designated  as  matters  of  com- 
mon interest,  or  «matters  of  the  Kingdom»  (Art.  3).  These  must  be 
taken  care  of  in  co-operation  between  the  Landen,  according  to  a  proce- 
dure set  out  in  the  Covenant  (Art.  6ff).  As  far  as  legislation  is  concerned, 
cnactment  by  Statute  -  or  Order  in  Council  -  of  the  Kingdom  is 
required  (Art.  14),  unless  the  law  is  not  designed  to  govern  the  issue 
in  either  Surinam  or  the  Antilles  :  in  that  case  the  Land  legislator  of 
Holland  is  competent  (Art.  14  §  3).  Thus,  in  matters  of  common  interest 


V 


^^    W\  I 


238 


Frits  KALSHOVEN 


RAPPORT  NEERLANDAIS 


239 


)l 


!^ 


we  may  find  both  Kingdom  and  Dutch  legislation.  Furthermore,  Kingdom 
legislation  may  apply  to  the  cntire  Kingdom,  but  it  may  also  be  appli- 
cable only  in  one  or  both  of  the  Landen  situated  in  the  American  hemis- 
phere. 

Now,  among  the  «matters  of  the  Kingdom»  are  the  general  condi- 
tions  for  the  admittance  and  expulsion  of  foreigners  (Art.  3  §  1  sub  g), 
and  the  extradition  (sub  h).  It  bears  some  emphasis  that,  whereas  extra- 
dition  in  its  entirety  is  a  matter  of  the  Kingdom,  only  the  general  condi- 
tions  of  admittance  etc.  of  foreigners  are  declared  to  be  such  a  matter. 
This  leaves  the  Landen  with  the  competence  to  legislate  in  the  latter 
field,  provided  the  general  Kingdom  rules  in  force  (if  any)  are  taken 
into  account.  On  the  other  band,  legislation  concerning  extradition  always 
is  a  subject  of  Kingdom  legislation  (with  the  exception  set  out  above 
relative  to  Dutch  legislative  competence). 

As,  in  Order  to  obtain  a  complete  picture  of  extradition  and  handing 
over  for  military  offences,  cognizance  must  be  taken  of  the  legislatron  re- 
garding  both  extradition  and  the  admittance  and  expulsion  of  foreigners, 
we  find  ourselves  confronted  with  a  complex  set  of  regulations  of  different 
level,  which  will  be  set  forth  according  to  the  territory  of  application  of 
each  regulation. 

Kingdom. 

Mention  has  already  been  made  of  the  Provision  contained  in  the 
Covenant  (Art.  3  §  1  sub  gi  and  h).  No  Act  containing  general  conditions 
for  the  admittance  and  expulsion  of  foreigners  has  yet  been  brought 
about. 

It  may  further  be  mentioned  that  the  treatymaking  power  is  reserved 
to  the  Kingdom. 

Holland. 

The  basic  rules  are  found  in  Art.  4  §  2  of  the  Constitution,  reading 
as  follows  : 

«The  admittance  and  expulsion  of  foreigners,  as  well  as  the  general 
conditions  on  which  treaties  regarding  their  extradition  can  be  entered 
into  with  other  Powers,  shall  be  regulated  by  Statute  law  ». 

The  Acts  concerned,  in  force  at  the  moment  of  preparing  this  report, 
are  the  following  : 

a)  the  Act  of  13  August  1849,  Staatshlad  (or  S.)  39,  relative  to  the  ad- 
mittance and  expulsion  of  foreigners  (amended)  ; 

b)  the  Act  of  6  April  1875,  S.  66,  relating  the  general  conditions  on 
which  treaties  with  other  Powers  can  be  entered  into  regarding  the 
extradition  of  foreigners  (amended)  ; 


c)  the  Handing  Over  (War  Crimes)  Act,  19  May  1954,  S.  215,  relative  to 
the  handing  over  of  persons  suspected  of  gravc  breaches  of  the 
Geneva  Red  Gross  Conventions  of  1949. 

The  Acts  referred  to  under  a.  and  b.  being  slightly  antiquated,  their 
complete  renewal  has  been  initiated.  So  far,  this  has  resulted  in  : 

d)  a  new  Foreigners  Act,  13  January  1965,  S.  40,  not  in  force  yet,  but 
which  may  be  expected  to  come  into  force  soon  and  which  then  will 
replace  a ; 

e)  a  draft  Extradition  Act,  introduced  in  the  Second  Chamber  of  the 
States-General  on  21  April  1965  and  which  has  been  followed  since 
by  a  Preliminary  Report  of  the  Chamber's  Permanent  Committee 
for  Matters  of  Justice  and  a  Memorandum  of  Reply  of  the  Govern- 
ment (Reports  of  Proceedings  of  the  2nd  Chamber,  Annexes,  1964-65- 
66,8054). 

Surinam. 

Here  too  the  Land  Constitution  contains  the  basic  norm  : 

«  Art.  4.  —  Extradition  of  foreigners  may  only  take  place  by  virtue  of 
treaties,  taking  into  account  the  rules  established  by  Statute  — or 
Order  in  Council  —  of  the  Kingdom  ». 

«Art.  5.  —  ...  Rules  regarding  the  admittance,  the  settlement  and 
the  expulsion  of  foreigners  are  established  by  Land  regulation,  taking 
into  consideration  the  general  conditions  for  the  admittance  and 
expulsion  of  foreigners  referred  to  in  Article  3,  Section  1,  under  g  of  the 
Covenant ». 

The  following  regulations  are  in  force  : 

a)  the  Extradition  Order  in  Council,  21  September  1926,  Gouverne- 
mentshlad  (or  GB.)  103,  as  amended  by  the  Order  in  Council  of  the 
Kingdom,  18  November  1958,  G.B.  100  ; 

b)  the  Admittance  Order  in  Council,  13  June  1938,  G.B.  92  ; 

c)  the  Handing  Over  (War  Crimes)  Order  in  Council,  16  June  1954, 
G.B.  69. 

The  Dutch  Antüles. 

Again,  the  basic  rules  are  in  the  Land  Constitution,  Articles  4  and  5, 
which  are  identical  to  those  of  the  Surinam  Constitution. 

The  regulations  in  force  are  : 

a)  the  Extradition  Order  in  Council,  21  September  1926,  Puhlicatieblad 
(or  P.ß.)  61,  as  amended  by  the  Order  in  Council  of  the  Kmgdom, 
18  November  1958,  P.B.  167  ; 

b)  the  Land  Admittance  and  Expulsion  Regulations,  24  April  1962,  as 
amended  ;  published  lastly  in  P.B.  1966,  17  ; 


\ 


-A 


240 


Frits  KALSHOVEN 


RAPPORT  NEERLANDAIS 


241 


fl 


y 


c)     the   Handing   Over    (War  Crimes)    Order   in   Council,    16   June    1954 
P.B.  115. 


Recapitulating,  it  may  be  said  Ihat  : 

—  the  legislation  about  extradition  in  force  throughout  the  Kingdom  is 
rather  antiquated  :  a  new  project  has  been  introduced,  designed  to 
replace  the  existing  law  in  Holland  ;  upon  consultation  it  has  be- 
come  apparent  that  neither  Surinam  nor  the  Dutch  Antilles  feel  any 
great  urge  towards  a  renewal  of  the  Kingdom  legislation  operative 
in  those  Landen,  and  consequently  it  has  been  decided  that  Article 
14  §  3  of  the  Covenant  will  be  applied  in  this  instance  ; 

—  the  rules  as  to  admittance  and  expulsion  of  foreigners  in  the  Dutch 
Antilles  are  recent ;  those  in  force  in  Holland  are  obsolete,  but  a  new 
Act  is  about  to  enter  into  force  ; 

those  in  Surinam  are  rather  dated  ;  "" 

—  the  rules  concerning  the  handing  over  for  grave  breaches  of  the 
Geneva  Red  Gross  Conventions  of  1949  are  up  to  date. 

As  the  questions  raised  in  the  questionnaire  are  of  practical  concern 
mainly  for  Holland,  we  will  restrict  our  answers  in  the  body  of  the  report 
to  the  Situation  as  it  exists  in  Holland.  In  an  annex  some  information 
will  be  procured  regarding  the  Landen  in  the  American  hemisphere. 

2.    Military  offences. 

Another  point  which  ought  to  be  clarified  beforehand  is  the  sig- 
nificance  of  the  term  «  military  offences»  in  the  ccntext  of  extraditicn. 
First,  evidently  only  offences  committed  by  military  persons  are  envisa- 
ged  in  the  questionnaire.  Secondly,  whatever  may  be  understood  by  mili- 
tary offences  in  Dutch  law,  extradition  or  handing  over  «for  a  military 
offence»  must  of  necessity  mean  :  for  an  offence  which  poFsesses  the 
character  of  a  military  offence  —  solely  or  also  —  according  to  the 
legislation  of  the  requesting  State. 

The  war  crimes  consisting  in  a  grave  breach  of  the  Geneva  Red 
Gross  Conventions  of  1949  are  not  military  offences  in  the  sense  of  Dutch 
military  law,  but  this  report  will  take  those  into  consideration  never- 
theless.  While  it  may  be  said  that  Insubordination  and  desertion  are  the 
natural  general  military  offences,  the  war  crimes  referred  to  are  the 
natural  loartime  military  offences.  Of  course,  those  crimes  can  be  com- 
mitted by  civilians  as  well,  but  military  persons  will  be  more  often 
in  a  Position  to  commit  these.  And,  more  important  yet,  such  a  crime 
committed  by  a  soldier  possesses  more  or  less  the  character  of  a  profes- 
sional delict.  Finally,  it  is  not  at  all  improbable  that  in  other  legislations 
these  crimes  are  classed  as  military  offences. 

After   these  preliminary   observations  we   may   set    about   answering 
the  questions.  In  doing  so,  we  will  keep  to  the  order  of  the  questionnaire. 


A.    The  pioperly  so-called  Extradition 

1.     The  statutory  texts. 

The  extradition  law  in  force  in  Holland  is  based,  first,  on  the  prin- 
ciple  of  enumeration  of  the  extraditable  offences,  these  being  defined  by 
reference  to  the  penal  legislation  of  Holland.  The  list  of  extraditable 
offences  (contained  in  Article  2  )  is  very  restricted,  only  a  selection  of 
the  graver  crimes  being  included. 

No  military  offences  are  included  in  the  enumeration.  In  the  System 
applied    this    amounts    to    a    denial    of    extradition    for    these    offences. 

A  second  principle  underlying  the  extradition  legislation  is  that  of 
double  incrimination  :  the  act  for  which  extradition  is  requested,  must  be 
punishable  under  the  legislations  both  of  Holland  and  the  requesting  State, 
and  this  not  merely  in  abstracto  on  the  ground  of  some  or  other  Provision 
of  the  penal  laws  applicable  to  it,  but  in  concreto  taking  into  account  all 
relevant  circumstances  that  in  accordance  with  the  legislation  in  force  may 
have  an  influence  on  the  punishability  of  the  act. 

While  in  the  draft  Extradition  Act,  referred  to  above  under  Holland(e), 
the  principle  of  double  incrimination  has  been  retained,  the  system  of 
restrictive  enumeration  has  been  abandoned.  Instead,  subject  always  to  the 
terms  of  the  extradition  treaties  in  force  between  the  Kingdom  and  other 
States  (Art  1),  extradition  will  become  admissible  for  any  offence  punish- 
able by  imprisonment  of  a  certain  duration  (normally  a  maximum  of  at 
least  one  year)  according  to  the  legislation  of  both  the  requesting  State 
and  Holland.  This  general  rule  is  subsequently  curtailed  in  several  ways, 
a.o.  in  Art.  11,  reading  in  part  : 


>* 


«  1... military  offences  not  being  simultaneously  crimes  according  to 
ordinary  Dutch  criminal  law  ...  cannot  lead  to  extradition,  unless 
the  contrary  has  been  expressly  provided  by  treaty. 

«2  ... 

«  3.  The  Provision  in  §  1  relative  to  military  offences  does  not  apply  to 
extradition  to  Belgium  or  Luxemburg  ». 

Thus,  extradition  even  for  purely  military  offences  will  not  be  strictly 
prohibited  in  future,  it  being  left  to  the  treaty-making  authorities 
expressly  to  agree  on  their  extraditability.  With  respect  to  Belgium  and 
Luxemburg  the  draft  goes  even  further,  simply  permitting  extradition 
for  all  military  offences. 

As  for  the  grave  breaches  of  the  Red  Gross  Conventions,  the  legis- 
lation in  force  provides  that  for  those  crimes  « handing  over  »  is  allowed. 
This  «  handing  over  »,  it  should  be  pointed  out,  actually  is  cqual  to  extra- 


\ 


242 


Frits  KALSHOVEN 


RAPPORT  NEERLANDAIS 


243 


IKI 


!■• 


dition,    its    motive    and    procedure    being    nearly    identical    to    those    of 
extradition  (1). 


2.    Cojiveyitions. 

The  bilateral  exiiadition  treaties  to  which  the  Kingdom  oi  the 
Netherlands  is  a  party,  all  follow  the  same  pattern  as  the  extradition 
legislation  in  force  :  double  incrimination,  enumeration  of  extraditable 
crimes  and  absence  of  military  offences  from  this  enumeration.  In  the 
exehange  of  notes  betvveen  ihe  Kingdom  and  the  Federal  Republic  of 
Germany  restoring  the  extradition  treaty  of  1896  into  force  (1  December 
1956,  Trattatcnblad  ~  or  Trb.  —  1957,  7)  it  is  even  expressly  provided 
that  that  treaty  is  no  basis  for  mutual  assistance  in  cases  concerning  pure- 
ly  military  offences. 

Of  the  more  recent  multilateral  Conventions  in  this  field  the  first  to 
be  mentioned  is  the  European  Convention  on  Extradition  Paris,  13  Decem- 
ber 1957,  Trb.  1965,  9.  In  this  Convention  a  totally  different  System  is 
applied  :  extraditable  offences  are  in  principle  all  « offences  punishable 
under  the  laws  of  the  requesting  Party  and  of  the  requested  Party  by 
deprivation  of  liberty  or  under  a  detention  order  for  a  maximum  period  of 
at  least  one  year  or  by  a  more  severe  penalty  »  (Art.  2  §  1)  ;  to  this  general 
rule  exceptions  are  made  in  subsequent  articles.  As  to  military  offences, 
it  is  stated  in  Article  4  that  the  Convention  does  7iot  apply  to  «offences 
ünder  military  law  which  are  not  offences  under  ordinary  criminal  law  ». 
By  implication  it  does  apply  to  offences  under  military  law  which  are 
also  offences  under  ordinary  criminal  law,  thus  allowing  extradition  for 
such  complex  military  offences.  This  is  not  compatible  with  the  extradition 
law  in  force.  As  ratification  is  for  the  time  being  only  contemplated  for 
Holland  and  then  only  after  the  draft  Extradition  Act  will  have  gained 
force  of  law,  no  derogation  to  the  legislation  in  force  will  actually  occur, 
however. 

The  Convention  not  being  applicable  to  purely  military  offences, 
the  States  parties  to  it  retain  the  power  to  enter  into  (bilateral  or  multi- 
laeral)  agreements  regarding  extradition  for  those  offences.  Neither  is 
this  faculty  hampered  by  Article  28  S  2  of  the  Convention,  according  to 
which  the  parties  «  may  conclude  between  themselves  bilateral  or  multi- 
lateral agreements  only  in  order  to  Supplement  the  provisions  of  this 
Convention  or  to  facilitate  the  application  of  the  principles  contained 
therein»,  as  obviously  that  Article  operates  only  within  the  scope  of 
the  Convention. 


(1)  The  main  differencc  lies  in  the  circumstance  that.  according  to  the  Criminal 
Law  (Wartime)  Act,  10  July  1952,  S.  408.  Dutch  courts  —  and  namely  the 
military  courts  —  are  alvvays  competent  to  take  cognizance  of  such  crimes 
irrespective  of  the  locus  delicti  and  the  nationality  of  the  accused  ;  in  the 
case  of  other  extraditable  offences  the  chanccs  are  that  no  Dutch  court  will 
have  Jurisdiction  with  respect  to  the  offence  for  which  extradition  is  re- 
quested. This  leads  to  a  difference,  a.o.  in  the  designation  of  the  court  advi- 
sing  on  the   request,  either  for  «  handing  over  »  or  for  extradition. 


Also  in  the  Benelux  Treaty  on  Extradition  and  Mutual  Assistance 
in  Criminal  Matters,  Brüssels,  27  June  1962,  Trb.  1962,  97,  any  offence 
is  made  extraditable  in  principle  if  it  is  punishable  by  a  certain  term  of 
imprisonment  (Art.  2:  a  maximum  of  6  months  or  more),  but  this  time 
not  even  the  purely  military  offences  are  excluded. 

More  than  that,  in  Article  3,  dealing  with  political  offences  (and  accor- 
ding to  which  extradition  shall  not  be  granted  if  the  offence  in  respect 
of  which  it  is  requested  is  regarded  by  the  requested  Party  as  a  poli- 
tical offence  or  as  an  offence  connected  with  a  political  offence),  it  is 
expressly  stated  that  desertion  shall  not  be  considered  a  political  offence 
(§  2  sub  b)  (2).  So,  the  admissibility  under  the  Benelux  Extradition  (etc.) 
Treaty  of  extradition  for  purely  military  offences  is  beyond  any  doubt. 

As  the  Treaty  will  be  ratified  by  the  Kingdom  (again  for  the  terri- 
tory  in   Europe)    only    after   the    aforementioned    draft    Extradition    Act 
will  have  gained  force  of  law,  no  derogation  from  the  Statute  law  in  force 
will  arise  from  it. 

As  for  the  relationship  between  the  Benelux  Extradition  (etc.) 
Treaty  and  the  European  Convention  on  Extradition,  it  is  clear  that  the 
former,  being  a  complete  extradition  treaty  in  itself,  is  incompatible 
with  Article  28  of  the  European  Convention  (partly  quoted  above).  On 
this  account  the  Netherlands  Government  intends  to  make  a  reservation 
to  Article  28,  so  as  to  put  beyond  doubt  the  validity  of  the  Benelux 
Extradition  (etc.)  Treaty  (3). 

Ratification  by  the  Netherlands  Government  of  the  four  Geneva  Red 
Cross  Conventions  of  1949  without  any  previous  mndification  of  the 
extradition  legislation  in  force,  would  not  have  resulted  in  any  deroga- 
tion from  it.  The  articles  of  the  Convention  dealing  with  «  handing  over  » 
(1 :  49  ;  II :  50  :  III :  129  ;  IV.:  146i  begin  by  putting  each  of  the  Contrac- 
ting Parties  under  an  Obligation  to  search  for  «persons  alleged  to  have 
committed,  or  to  have  ordered  to  be  committed  »,  grave  breaches  as  def  i- 
ned  in  the  next  articles,  and  to  bring  them  before  its  own  courts  irres- 
pective of  their  nationality.  They  continue  : 


(2) 


(3) 


In  the  Joint  commentary  to  the  Treaty  published  by  the  three  Governments 
(Trb  1964,  108).  inter  alia  the  following  is  said  with  respect  to  Article  3: 
«  Military  desertion  shall  never  be  considered  a  political  offence.  As  to  other 
offences  against  the  military  criminal  code,  whether  they  have  a  pohtical 
character  or  not  will  have  to  be  judged  by  the  concrele  circumstances  of  each 
case».  —  However.  even  military  desertion  may  constitute  an  offence  connec- 
ted with  a  political  offence  in  the  concrete  circumstances  of  the  case. 

Explanatory  Memorandum  to  the  draft  Act  approving  the  European  Con- 
vention on  Extradition,  the  European  Convention  on  Mutual  Assistance  in 
Criminal  Matters  (Strasbourg,  20  April  1959,  Trb.  1965.  10)  and  the  Benelux 
Extradition  (etc.)  Treaty.  This  draft  Act  was  introduccd  simultaneously  with 
the  draft  Extradition  Act ;  Reports  of  Proceedings,  2nd  Chamber.  Annexes 
1964-65,  8054. 


\ 


\ 


♦ 

t 

f 

■h 
t 

1^ 


244 


Frits  KALSIIOVEN 


RAPPORT  NEERLANÜAIS 


245 


«It  may  also,  if  it  prefers,  and  in  accordance  with  Ihe  provisions 
of  its  üwn  le^islation,  band  such  persons  over  for  trial  to  another 
High  Contracting  Party  concerned,  provided  such  High  Contracting 
Party  has  made  out  a  prima  facie  case  ». 

Evidently  such  handing  over  would  be  inconsistent  with  the  pro- 
visions of  the  existing  extradition  legislation ;  handing  over  jor  trial 
to  another  State  which  has  inade  outa  prima  facie  case  cannot  easily 
be  distinguished  from  extradition  pure  and  simple,  and  the  grave  breaches 
of  the  Conventions  were  not  as  such  included  in  the  enumerative  list  con- 
tained  in  the  said  legislation.  This  would  merely  imply  that  The  Nether- 
lands would  miss  the  faculty  to  «  band  over  »  the  suspected  persons  con- 
cerned, and  consequently  would  be  obliged  ahvays  to  try  them  before  its 
own  Courts,  however  difficult  this  might  be  in  the  circumstances  of  the 
case.  In  order  to  circumvent  this  undesirable  position,  the  Handing  Over 
(War  Crimes)  Act  has  been  brought  about,  with  the  result  that  handing 
persons  over  who  are  suspected  of  this  species  of  war  crimes  will  be  in 
accordance  with  the  provisions  of  the  Dutch  legislation. 

Has  ratification  by  The  Netherlands  of  the  North  Atlantic  Treaty 
and/or  its  membership  of  NATO  entailed  any  derogation  from  the  norm, 
implied  in  its  legislation,  that  extradition  is  not  allowed  for  military 
offences  ?  More  particularly,  has  it  enterred  into  any  agreement  to  the 
effect  that  deserters  shall  be  extradited  ? 

The  fundamental  principle  governing  the  issue  is  found  in  Article  3 
of  the  Treaty  : 

«In  Order  more  effectively  to  achieve  the  objectives  of  this  Treaty, 
the  Parties,  separately  and  jointly,  by  means  of  continuous  and 
effective  self-help  and  mutual  aid,  will  maintain  and  dcvelop  their 
individual  and  collect ive  capacity  to  resist  armed  attack  ». 

Now,  while  this  general  norm  evidently  does  not  constitute  an  express 
extradition  agreement,  on  the  other  hand  the  extradition  of  offenders 
against  the  military  law  and  particularly  deserters  would  be  an  instance 
of  mutual  aid  and  mi^ht  also  be  said  lo  holp  maintain  the  capacity  to 
resist  armed  attack  (both  as  far  as  sheer  numbers  are  concerned  and 
on  account  of  its  potential  impact  on  discipline).  Thus,  extradition  for 
these  offences  might  be  considered  one  of  the  many  smaller  means  by, 
which  the  parties  can  contribute  to  the  implementation  of  the  quoted 
general  principle.  However,  extradition  is,  both  nationally  and-  interna- 
tionally,  jealously  guarded  and  strictly  regulated,  and  it  may  not  lightly 
be  assumed  that  a  more  or  less  vague  and  wide  principle  expressed  in  a 
political  Instrument  like  the  North  Atlantic  Treaty  has  the  effect  of 
modifying  the  definite  rules  concerning  that  subject. 

The  most  plausible  place  to  look  for  a  more  concrete  Provision  rela- 
tive to  the  subject  at  issue  would  be  the  NATO  Status  oi  Forces  Agree- 
ment, London,  19  June  1951  (Trb.  1951,  114).  The  question  whether  this 
Agreement    contains    such    a    Provision    is   referred    to    by    S.    Lazareff 


in  his  book  entitled  Le  Statut  des  forces  de  V  O.TA.N.  ei  son  apphca- 
tion  en  France  (Paris,  1964).  He  connects  the  issue  with  two  articles  of  the 
Convention,  viz.  Articles  III  and  VH  (pp.  132  ff  and  264,  respectively). 
Both  times  he  points  out,  however,  that  the  Convention  refers  only  to  ^ 
«sending  States»  and  « receiving  States»  and  that  the  Situation  of  the 
deserter  finding  himself  in  the  territory  of  a  third  State  is  not  covered 
by  its  literal  text. 

It  is  not  entirely  clear  what  views  the  author  holds  with  respect 
to  the  further  Solution  of  the  problem  in  light  of  the  obviously  inadequate 
conventional  text.  At  one  place  it  is  suggested  that  «  Tarticle  III  para- 
c^raphe  4  ne  peut  recevoir  application,  mais  l'article  VII  peut  etre  invoque  » 
(p  134  •  it  is  added  that  « II  est  egalement  possible  que,  outre  la  Conven- 
tion des  Conventions  d'extradition  de  type  classique  existent  entre  1  Etat 
d'origine  et  l'Etat  sur  le  territoire  duquel  se  trouve  le  deserteur ».  Evi- 
dently ;  but  not,  alas,  of  a  kind  that  f  avours  extradition  of  deserters  ; 
hinc  illae  lacrimae). 

At  another  place,  and  namely  in  a  discussion  of  Article  VII  (dealing 
ao  with  mutual  assistance  in  the  arrest  and  handing  over  of  members  of 
a  force),  the  author  states  that  a  serious  lacuna  is  found  here  and  that 
Article  VII  §  5  does  not  apply  to  deserters  found  in  third  States  (p.  264). 
This  time  he  goes  on  to  explain  how  the  problem  may  be  solved  in  prac- 
tica. As  the  suggested  Solution  appears  to  belong  in  the  domain  of  expul- 
sion  rather  than  extradition,  we  will  return  to  it  in  part  B. 

The  conclusion  is  that  te  NATO  Status  of  Forces  Agreement  does  no 
more  that  the  North  Atlantic  Treaty  contain  an  extradition  agreement 
properly  speaking,  applying  to  deserters  found  in  the  territory  of  third 
(that  is  neither  sending  nor  receiving)  States.  Hence,  it  cannot  be  said 
that  any  derogation  to  the  extradition  legislation  in  force  in  the  Kingdom 
of  the  Netherlands  derives  from  it. 

Summarizing  the  above,  the  Kingdom  of  the  Netherlands  is  a  party 
to  a  good  many  bilateral  extradition  agreements,  none  of  which  includes 
military  offences  among  the  extraditable  offences  enumerated  therein. 
Subsequently  it  has  entered  into  -  or  intends  to  enter  into  -  some  agree- 
ments which  in  form  or  in  fact  permit  extradition  for  military  offences, 
viz  the  European  Convention  on  Extradition  (but  only  as  fas  as  complex 
military  offences  are  concerned),  the  Benelux  Treaty  on  Extradition  and 
Mutual  Assistance  in   Criminal   Matters    (all   military_off£ncesl.  and 


taking  the  term  «military  offences»  in  the  wide  sense  set  forth  above  - 
the  Geneva  Red  Cross  Conventions  of  1949.  — 

This  does  not  i^^sumT^y  derogation"^ to  the  legislation  governing 
the  issue,  as  this  has  on  the  one  hand  been  supplemented  with  «  handing 
over  »  provisions  in  conformity  with  the  latter  Conventions  and,  on  the 
other  side,  it  is  in  the  process  of  being  adapted  to  the  former  treaties 
which  will  only  be  ratified  subsequent  to  the  completion  of  that  process. 

Other  international  agreements  which  have  a  bearing  on  the  subject 
and  to  which  the  Kingdom  is  a  party,  and  notably  the  North  Atlantic 


\ 


\  ' 


\ij 


246 


Frits  KALSHOVEN 


RAPPORT  NEERLANDAIS 


247 


H 


k 


Treaty  and  the  NATO  Status  of  Forces  Agreement,  cannot  be  said  to 
include  an  express  or  evcn  an  implied  prescription  of  extradition  for 
nnilitary  offences,  pure  or  otherwise. 

Finally,  so  soon  as  the  extradition  legislation  in  force  will  have  been 
replaced  by  the  draft  Extradition  Act,  agreements  envisaging  extradition 
for  military  offences  (and  applicable  to  the  territory  of  Holland  only,  as 
far  as  the  Kingdom  is  concerned)  will  not  then  derogate  to  the  extradition 
legislation,  the  Act  expressly  permitting  the  extradition  for  military 
offences  if  an  agreement  to  that  effect  has  been  concluded. 

3.     Coinplex  military  offences. 

No  special  provisions  are  contained  in  the  extradition  legislation  in 
force  with  respect  to  complex  military  offences,  in  wich  ordinary  infrac- 
tions  are  indivisibly  tied  with  military  infractions.  The  bilateral  ex:tra- 
dition  agreements  to  which  The  Netherlands  is  a  party  are  equally  silent 
on  the  matter.  As  the  System  applied  in  these  instruments  is  that  of  limi- 
tative  enumeration,  no  extradition  can  be  granted  if  it  is  requested  for 
an  offence  not  included  in  the  list,  even  though  it  is  indivisibly  tied 
with  an  extraditable  offence.  On  the  other  hand,  if  the  request  is  exclusi- 
vely  based  on  the  extraditable  offence,  extradition  may  be  granted  under 
the  customary  condition  that  no  charges  shall  be  brought  against  the 
extradited  person  for  other  offences  committed  prior  to  his  surrender  un- 
less  he  has  been  given  a  reasonable  opportunity  to  leave  the  territory 
(the  rule  of  speciality). 

To  give  an  example  taken  from  Dutch  criminal  law  :  if  extradition  is 
requested  for  larceny  (an  ordinary  offence),  it  can  be  granted  ;  a  request 
based  on  « larceny  committed  by  a  military  person  in  a  place  under  his 
special  guard  »  (a  military  offence)  would  have  to  be  turned  down  ;  if  a 
case  of  larceny  has  in  actual  fact  been  committed  under  the  circum- 
stances  related  in  the  military  code,  a  request  for  larceny  sec  is  apt  to  be 
granted  as  it  is  based  on  the  ordinary  criminal  code,  if  it  may  reasonably 
be  expected  that  the  condition  referred  to  will  be  observed. 

As  to  the  draft  Extradition  Act,  this  follows  the  pattern  set  in  the 
European  and  Benelux  extradition  treaties.  As  we  have  seen,  the  European 
Extradition  Convention  makes  offences  under  military  law  extraditable 
if  these  are  simultaneously  offences  under  ordinary  criminal  law.  The 
Benelux  Extradition  (etc.)  Treaty  even  permits  extradition  for  .all  mili- 
tary offences.  In  accordance  with  this,  the  draft  Act  does  not  exclude 
complex  military  offences  from  the  extraditable  offences   (Art.  11  ;  supra 

sub  r^). 


4.    Authority  competent  to  decide. 

According  to  the  Extradition  Act  in  force,  the  decision  whether  a  re 
quest  of  extradition  shall  be  granted  or  refused  is  taken  by  the  Minister 


of  Justice  of  the  Kingdom  (w^ho  happens  to  be  the  identical  person  as  the 
Minister  of  Justice  of  the  Land  Holland).  The  Minister  takes  his  decision 
only  after  having  received  the  advice  of  a  Court  of  Justice  designated  by 
the  Act.  Not  even  the  advice  not  to  extradite  is  binding,  however.  This 
leaves  the  füll  responsibility  for  the  decision  in  all  its  aspects  with  the 
political  authority,  and  this  responsibility  includes  that  of  determining 
whether  a  request  of  extradition  for  an  ordinary  offence  is  in  fact  a  dis- 
guised  attempt  to  circumvent  the  prohibition  of  extradition  for  mihtary 
offences. 

As  pointed  out  before,  granting  a  request  of  extradition  need  not  be 
frustated  by  an  initial  suspicion  that  the  extraditable  offence  stated  in 
the  request  merely  serves  to  cover  the  Intention  to  charge  the  delinquent, 
once  extradited,  with  a  non-extraditable  offence  as,  e.g.,  a  military  offence  : 
it  will  suffice  for  the  decisionmaking  authority  ultimately  to  gain  the 
conviction  that  the  requesting  State  has  given  up  its  earlier  mtention 
and,  hence,  bona  fide  accepts  the  Obligation  to  comply  with  the  rule  ot 
speciality.  Extradition  will  have  to  be  refused,  however,  if  the  authori- 
ty concerned  is  reasonably  convinced  that  this  good  faith  is  lacking. 

Under  the  new  legislation  as  envisaged  in  the  draft  Extradition  Act, 
the  Minister  of  Justice  is  again  competent  to  decide  upon  requests  of  extra- 
dition (Art  20,  32)  and  advice  of  a  Court  designated  in  it  must  be  obtained 
previously  (Art.  23  ff).  This  advice  has  taken  on  a  different  character, 
however  :  it  will  be  a  decision  as  to  the  admissibility  or  inadmissibility 
of  extradition  in  the  circumstances  of  the  case  (Art  28)  and  a  verdict 
of  inadmissibility  will  be  binding  upon  the  Minister  of  Justice  (Art.  66). 

According  to  the  draft  text,  extradition  will  be  admissible  for  complex 
military  offences  unless  these  are  excluded  (expressly  or  by  implication) 
in  the  international  agreement  underlying  the  request.  The  Position  is 
reversed  with  respect  to  purely  military  offences  :  those  will  be  extra- 
ditable offences  only  if  that  is  expressly  provided  in  the  mternational 
agreement.  Thus,  the  Situation  envisaged  in  A  4  of  the  questionnaire  is 
apt  to  occur  with  respect  to  both  kinds  of  military  offences  under  the 
new  law  as  well. 

NoW  in  the  supposition  that  a  correct  request  of  extradition  is  put 
forward,  based  on  an  ordinary  offence  and  accompanied  by  reasünably 
sufficient  prima  fade  evidence,  it  seems  a  moot  pomt  whether  he  Court 
advising  on  the  request  would  have  the  capacity  to  hold  extradition  inad- 
missible  on  the  ground  of  a  suspicion  (or  even  a  strong  'n.^«^^]>o">  ^^at 
the  requested  person,  once  surrendered,  will  be  charged  wUh  a  miltary 
offence  committed  prior  to  his  surrender  Accordmg  to  the  draft  (Art^ 
28)  the  inadmisibility  shall  be  pronounced,  inter  aha.  if  the  Court  f'nds  that 
the  request  is  not  capable  of  being  granted.  The  instances  of  non-extradi- 
tabilit?  contained  in  Articles  9  and  11  (^he  sole  Art.cles  which  exclude 
extradition  in  a  categorical  way.  not  making  the  exclusion  dependent  on  the 
ludgment  of  the  Minister  of  Justice)  do  not  include  the  aforementioned  sus- 
Sron  the  contrary,  application  of  the  rule  of  speciality  is  made  a  con- 


\ 


M 


»     'I 


iMi 


nl 


^ii 


248 


Frits  KALSllUVEN 


cern  of  the  Minister  of  Justice  (Art.  12).  Thus  it  would  seem  that  also  under 
the  proposed  text  the  political  authority,  and  not  the  Court,  will  decide 
whether  a  request  of  extradition  shall  be  granted  notwithstanding  initial 
misgivings  as  regards  the  true  intentions  behind  the  request  on  the  part 
of  the  requesting  State. 


5.    Nuviher  of  extraditions. 


No  instances  have  occurred  of  requests  of  extradition  for  mihtary 
offences,  complex  or  otherwise.  This  is  not  very  surprising  in  view  of  the 
fact  that  neither  the  legislation  in  force  nor  the  treaties  to  which  the 
Kingdom  of  the  Netherlands  is  a  party  permit  extradition  for  any  but 
the  ordinary  offences  listed  in  those  instruments. 

Nor  have  any  persons  been  «  handed  over »  for  trial  on  a  charge  of 
grave  breaches  of  the  Geneva  Red  Gross  Conventions  of  1949. 


6.    Desirahility  of  extradition  for  military  offences. 

From  the  above  it  should  be  clear  that  the  national  aspect  of  the  Pro- 
blem of  extradition  for  military  offences  is  about  to  be  solved  :  so  soon 
as  the  draft  Extradition  Act  has  gained  force  of  law,  extraditability  of 
those  offences  will  no  longer  be  contrary  to  the  national  legislation. 

The  Situation  is  different  on  the  international  level.  Ratification  of 
the  European  and  Benelux  extradition  treaties  deserves  first  priority. 
Once  that  step  taken,  extradition  will  be  possible  for  all  military  offences 
in  the  relationship  with  Belgium  and  Luxemburg  (subject  to  ratification 
of  the  Benelux  treaty  by  those  States)  and  for  complex  military  offences 
in  the  relationship  with  those  States  parties  to  the  European  Convention 
which  have  accepted  Article  4  without  reservation  (4). 

This  a  far  cry  from  being  a  final  Solution  of  the  issue,  however.  Extra- 
dition for  all  mihtary  offences  will  continue  to  be  excluded  in  relation  to 
many  States  parties  to  extradition  agreements  with  The  Netherlands, 
however  much  the  possibihty  of  such  extradition  might  be  desirable. 

The  desirahility  of  extradition  for  military  offences  (even  for  purely 
military  offences  like  desertion)  has  been  expressed  in  the  context  of 
NATO  at  an  early  stage.  Yet  the  NATO  Status  of  Forces  Agreement  does 
not  provide  for  such  extradition,  although  the  inclusion  of  a  Provision  to 
that  effect  would  have  been  obvious.  Of  course  it  is  realized  that  at  the 


(4)  Both  Sweden  and  Deninark  have  made  rcservations  to  this  Article,  Sweden 
reserving  its  « right  to  stipulate  that  the  extradited  person  may  not  be 
penalized  in  application  of  provisions  relating  to  offences  committed  by 
members  of  the  armed  Services  »  and  Denmark  stating  its  intention  to  grant 
extradition  « only  provided  the  extradited  person  is  not  convicted  under 
military  law  ». 


RAPPORT  NEERLANÜAIS 


249 


time  France  was  (not  only  a  party  to  the  North  Atlantic  Treaty,  but  also) 
a  mcmber  of  NATO,  and  to  agree  to  the  extradition  of  deserters  from 
the   French  Foreign   Legion   would   certainly   have   been   somewhat    em-^ 
barrassing,  a.o.  as  its  mode  of  recruiting  was  quite  opposed  to  accepted' 
Standards  in  Europe.  However,  at  the  present  time  this  obstacle  does  not 
exist  any  more,  and  so  the  moment  seems  opportune  to  reconsider  the 
issue  as  to  whether  an  agreement  should  be  brought  about  concerning  the 
extradition  for  military  offences  as  between  members  of  NATO.  In  ordcr 
to  make  this  reconsideration  we  may  start  with  some  observations  of  a 
general  nature. 

It  should  be  pointed  out  first  that  the  issue  of  extradition  for  military 
offences  only  arises  subsequent  to  the  principal  acceptance  of  extradition 
in  relation  to  a  certain  State.  In  this  connection  it  may  be  of  interest  to  note 
that  the  Kingdom  of  the  Netherlands  maintains  bilateral  extradition  agree- 
ments with  some  twenty-five  States  —  really  a  small  percentage  of  the  total 
number  of  States  existing  at  present. 

The  fact  that  in  relation  to  a  certain  State  extradition  has  been 
accepted  in  principle,  obviously  signifies  that  sufficient  trust  is  placed  in 
the  political,  legal  and  judicial  regime  in  force  in  that  State.  In  exammmg 
the  issue  of  extradition  for  military  offences,  we  may  thus  take  this 
confidence  for  granted. 

In  the  case  of  two  States  not  bound  by  any  special  relationship,  no 
particulary  strong  arguments  plead,  either,  in  favour  of  extradition  for 
military  offences,  or  against  it.  Evidently  it  is  not  extradition  of  mihtary 
persons  as  such  that  is  rejected  :  they  may  be  extradited  for  extradi- 
table  ordinary  offences.  Thus,  the  argument  cannot  lie  in  the  reluctance 
of  States  to  contribute  to  the  maintenance  of  other  States'  armed  forces 
as  far  as  numbers  are  concerned.  It  may  be  found,  on  the  other  band,  m 
the  desire  to  avoid  involvement  in  other  States'  methods  of  maintammg 
military  law  and  order  in  their  armed  forces.  This  desire,  understandable 
perhaps  at  an  earlier  stage,  loses  much  of  its  significance  in  relation  to 
those  States  the  military  criminal  and  disciplinary  law  of  which  has  deve- 
loped  into  an  integrated  part  of  the  body  of  penal  law.  Whether  in  that 
Situation  extradition  shall  be  accepted  for  military  offences,  seems  a  matter 
of  political  expediency  rather  than  fundamental  arguments. 

In  the  presence  of  a  military  alliance  such  as  the  North  Atlantic  Trea- 
ty an  argument  in  favour  of  extradition  for  military  offences  is  added  : 
the  allied  States  have  by  their  very  alliance  made  the  political  decision 
to  co-operate  and  to  give  mutual  assistance  in  the  military  field  towards 
a  common  goal.  This  argument  is  considerably  strengthened  if  as  m  the 
case  of  NATO,  a  peacetime  Organization  is  set  up  as  well  which,  while 
leaving  the  national  armed  forces  independent  in  principle,  effects  a 
certain  degree  of  co-operation  and  even,  to  a  certain  extent,  Integration 
in  the  fields  of  military  planning,  Standards  of  readiness,  exercices  etc. 
In  this  constellation  the  argument  in  favour  of  extradition  for  military 
offences  (and  of  deserters  in  particular)  becomes  compelling  indeed. 


/ 


\ 


\ 


^ 


r<^ 


I 


') 


250 


Frits  KALSHOVEN 


The  State  within  the  territory  of  which  the  deserter  tries  to  seek 
refuge,  now  has  a  positive  interest  in  his  restitution  to  the  proper  autho- 
rities  and,  even,  in  the  possibility  of  his  correction  (as  this  plays  a  part  in 
the  maintenance  of  discipline  in  the  allied  armed  force).  On  the  other 
hand,  the  prohibition  to  extradite  for  such  offences  may  result  in  the 
absurd  Situation  that  the  State  finds  itself  saddled  with  a  deserter  who 
de  facto  is  rid  of  his  miHtary  duties.  The  latter  Situation  will  of  course 
only  occur  if  no  other  ways  are  found  of  returning  the  deserter  to  the 
armed  force  where  he  properly  belongs.  That  such  ways  and  means  have 
in  fact  been  found  by,  e.g.,  the  Netherlands  authorities,  will  be  set  forth 
in  part  B. 

The  argument  thus  put  forward  in  favour  of  extradition  for  military 
offences  still  has  a  primarily  political  character.  Accordingly,  its  strength 
is  likely  to  vary  in  direct  ratio  to  the  political  assessment  of  the  momen- 
tary  Situation  by  each  member  State  :  its  view  of  the  value  of  continued 
allied  military  co-operation  in  light  of  its  particular  goals,  and  in  parti- 
cular  its  appraisal  of  the  threat  of  armed  attack  inherent  in  the  political 
Situation  in  light  of  its  own  means  of  defence.  In  this  respect  it  is  not 
inconceivable  ihat  at  the  present  time  some  politicians,  in  Holland  and 
elsewhere,  might  find  some  difficulty  in  recognizing  the  urgency  of 
concluding  an  agreement  relative  to  the  extradition  for  military  offences. 
However,  the  obvious  fact  remains  that  even  now  direct  co-operation 
between  the  member  States  and  particularly  between  their  forces  is  so 
intensive  that  the  military  authorities  concerned  have  come  to  consider 
the  restitution  of  deserters,  by  means  other  than  extradition,  a  matter  of 
course.  In  this  light  the  formal  exclusion  of  extradition  for  such  offences 
seems  hopelessly  inadequate  and  in  fact  obsolete.  As,  however,  it  has 
been  kept  in  force  to  the  present  day,  it  may  be  observed  that  the 
employment  of  subsidiary  means  to  the  same  end  must  needs  be  a 
poor  Solution  of  the  problem  from  a  juridical  point  of  view.  This,  it  may 
be  added,  is  a  juridical  and  not  a  political  argument  in  favour  of  formally 
agreeing  upon  extradition  for  military  offences. 

Evidently  even  in  a  Situation  like  the  above  arguments  may  be  ad- 
vanced  against  extradition  for  military  offences.  These  may  be  drawn 
either  from  the  other  State's  foreign  policy  or  from  its  internal  structure 
on  relevant  points,  as  assessed  by  the  authorities  of  the  State  in  the 
territory  of  which  the  offender  is  found.  Each  of  the  allied  States  carries 
on  quite  a  lot  of  foreign  policy  of  its  own  and  this  may  lead  to  situations 
of  military  tension  or  of  actual  armed  conflict  involving  one  of  them 
and  severely  disapproved  of  by  another.  In  such  a  Situation,  conceivably 
the  disapproving  State  would  not  be  eager  to  extradite  deserters  in  par- 
ticular or  to  enter  into  an  agreement  providing  for  such  extradition.  Since 
at  the  moment  of  preparing  this  report  some  of  the  members  of  NATO  seeni 
to  disapprove  more  or  less  severely  of  at  least  certain  aspects  of  United 
States  policy  in  Viet  Nam,  such  an  obstacle  to  agreement  on  the  extra- 
dition of  deserters  might  actually  be  present.  As  for  the  stand  of  The 
Netherlands  in  this  matter,  it  is  believed  that  no  objections  against  extra- 
dition of  deserters  would  be  drawn  from  the  political  and  military  invol- 
vement  of  the  United  States  in  Asia. 


RAPPORT  NEERLANDAIS 


251 


It  is  a  matter  of  pure  speculation  whether  other  situations  might 
arise  in  which  NATO  members  might  become  militarily  involved  in  such 
a  way  as  to  provoke  the  severe  disapproval  of  the  Netherlands  Govern- 
ment. In  that  occurrence,  agreement  on  the  extradition  of  deserters  would 
be  very  difficult  to  rcach,  and  an  existing  agreement  might  well  be 
repudiated  (or  be  quietly  disregarded  for  the  time  being). 

It  may  be  useful  to  point  out  that  the  above  Situation  cannot  be  met 
adequately  by  applying  the  customary  prohibition  of  extradition  for  poli- 
tical or  connected  offences.  Desertion  (as  well  as  other  military  offences) 
may  constitute  a  political  offence  by  virtue  of  its  motive,  and  in  that 
case  extradition  must  be  refused.  But  it  may  equally  be  caused  by  com- 
pletely  different  motives  not  connected  with  the  political  Situation  in  any 
way,  and  in  these  circumstances  a  State  may  want  to  turn  down  a 
request  of  extradition  nevertheless,  on  the  ground  of  its  own  assessment 
of  the  other  State's  foreign  policy. 

All  in   all,   at   the  present    time   no   political   objections  against   the 

foreign  policy  of  other  members  of  NATO  seem   to  be   in  the   way   of 

agreeing  on  the  part  of  The  Netherlands  to  the  extradition  of  deserters 
in  particular  and  for  military  offences  in  general. 

Next,  the  internal  factors  should  be  considered  that  may  stand  in 
the  way  of  extradition  for  military  offences.  We  already  referred  to  the 
Situation  where  the  method  of  satisfying  the  personnel  requirements  of 
(part  of)  a  State's  armed  forces  runs  counter  to  human  dignity  (as  inter- 
preted  by  another  State)  to  such  a  degree  as  to  create  an  unwillingness  on 
the  part'to  the  latter  to  restitute  to  the  former  State  off  enders  against  its 
military  laws  and  deserters  in  particular.  The  same  may  be  true  if  a 
State's  System  and/or  severity  of  repression  for  military  offences  is  deem- 
ed  so  barbarous  by  another  State  as  to  prevent  the  latter  State  from 
giving  assistance  to  it  by  way  of  extradition.  We  do  not  have  any  mfor- 
mation  at  our  disposal  warranting  the  Suggestion  that  such  conditions 
.  would  prevail  in  any  of  the  States  members  of  NATO  at  the  present 
time. 

Another  internal  factor  might  be  found  in  the  State's  attitude  with 
respect  to  conscientious  objectors.  This  issue  ought  to  be  viewed  from  two 
angles:  that  of  the  human  rights  and  fundamental  freedoms,  and  that  oi 
double  incrimination.  As  to  the  first  aspect,  this  is  governed  in  Holland 
by  the  Conscientious  Objections  (Military  Service)  Act,  27  September 
1952  S  370.  Exemption  from  military  service  may  be  granted  on  the 
grou'nd  of  «serious  conscientious  objections»,  being  « insurmountable 
conscientious  objections  against  the  fulfilment  of  military  service 
of  a  person  whose  religious  or  moral  convictions  prohibit  him  Irom 
taking  part  in  any  acts  of  war»  (Art.  2). 

A  person  whose  conscientious  objections  find  recognition  as  the  re- 
sult of  a  procedure  set  out  in  the  Act,  may  be  compulsorily  employed 
either  in  a  non-combatant  Job  in  the  armed  forces  or  in  a  civil  job^Non- 
recognition  of  the  objections  entails  the  objector's  enlistment  m  the  ar- 


/ 


\ 


252 


Fiits  KALSllUVEN 


RAPPORT  NEERLANDAIS 


253 


fti 


\ 


"•1 


med  forces.  In  the  latter  instance  subsequent  desertion  may  be  motivated 
by  the  conscientious  objections  which,  though  rejected  by  the  competent 
authorities,  are  experienced  as  genuine  and  insurmountable  by  the 
objector.  In  that  case  the  objections  will  not  constitute  a  legal  ground 
excluding   punishment   under  the   Military   Code. 

It  is  self-evident  that  desertion  motivated  by  conscientious  objections 
is  apt  to  occur  in  significantly  greater  numbers  if  such  objections  are 
either  honoured  to  a  lesser  degree  or  even  completely  disrcgarded  by  the 
legislator.  If  such  « conscientious  deserters »  happen  to  seek  refuge  in 
Holland,  it  is  equally  evident  that  a  certain  percentage  of  them  would 
have  found  recognition  as  conscientious  objectors  under  the  Dutch  law. 
Is  this  sufficient  motive  not  to  extradite  them  ?  As  to  this,  we  want  to 
advance  the  foUowing  arguments. 

In  the  Convention  jor  the  Protection  of  Human  Rights  and  Funda- 
mental Freedoms,  Rome,  4  November  1950,  it  is  stated  that  « Everyone 
has  the  right  to  freedom  of  thought,  conscience  and  religion  »  (etc.;  Art. 
9  §  1).  This  implies  that  whenever  a  legislator  neglects  to  take  into  account 
even  the  most  fundamental  conscientious  objections  to  such  of  his  legis- 
lative products  as  most  deeply  affect  the  freedom  of  conscience,  he 
cannot  be  said  to  have  implemented  his  Obligation  to  respect  the  right  to 
that  freedom. 

The  Dutch  Constitution  lays  an  Obligation  upon  the  legislator  to  statc 
the  conditions  under  which  exemption  from  military  service  shall  be 
granted  on  the  ground  of  serious  conscientious  objections  (Art.  196).  This 
is  equal  to  saying  that  under  the  Dutch  Constitution  the  exemption  from 
military  service  of  recognized  conscientious  objectors  constitutes  a  funda- 
mental right.  This  fundamental  right  may  further  be  said  to  flow  direct- 
ly from  the  general  right  to  freedom  of  conscience  granted  in  the  Euro- 
pean Convention. 

Then,  the  Netherlands  Government  intends  to  make  a  reservation  to 
the  European  Extradition  Convention  (supra)  to  the  effect  that  extra- 
dition  will  be  refused  if  granting  the  request  might  have  the  result  that 
the  requested  person,  having  been  condemned  in  his  absence,  would  have 
to  undergo  punishment  without  a  previous  opportunity  to  defend  himself, 
as  is  one  of  his  minimum  rights  under  the  Human  Rights  Convention 
(Art.  6  §  3  sub  c)  (5).  This  brings  to  light  the  Government's  Intention 
to  avoid  entering  without  reserve  into  international  agreements  in  so  far 
as  these  might  derogate  to  the  human  rights  and  fundamental-  freedoms 
embodied  in  that  Convention. 

In  consequence,  the  Netherlands  Government  might  likewise  be 
assumed  to  refuse  to  agree  to  the  extradition  of  deserters  without  Provi- 
sion (or  a  reservation)  having  been  made  to  the  effect  that  serious  cons- 
cientious objectors  would   be  excluded.   Internal   political   considerations 


would  also  prompt  this  attitude  :  the  issue  of  conscientious  objections,  not 
only  to  military  service  but  to  all  kinds  of  fundamental  public  obligations 
of  the  Citizen,  is  a  cherished  subject  in  our  political  and  parliamcntary 
life  and  one  that  is  likely  to  cause  waves  of  profound  emotion  that  might 
well  endanger  a  Government  attempting  to  ride  them  in  the  wrong  di- 
rection  In  other  words,  the  fundamental  freedom  of  conscience  is  a 
highly  rated  and  deeply  rooted  value  in  the  Netherlands  (6). 

Some  other  arguments  are  to  the  contrary,  however.  The  European 
Human  Rights  Convention  does  not  specify  the  freedom  of  conscience 
anv  further  (this  in  contrast  with  the  very  specific  right  to  an  opportu- 
nity to  defend  oneself).  This  leaves  the  signatory  States  free  to  Interpret  it 
in  accordance  with  their  conceptions  of  how  far  this  freedom  should  go 
in  respect  of  particular  issues,  as,  e.g.,  military  service,  and  their  Inter- 
pretation may  be  narrower  (or  more  liberal,  for  that  matter)  than  the 
Interpretation  laid  down  in  the   Dutch   legislation. 

Stronger,  one  might  even  imagine  a  foreign  legislator  holding  the 
View  that  conscientious  objections  ought  to  be  taken  into  account  when- 
ever possible,  but  definitely  not  in  respect  of  military  service.  His  reason- 
ing  could  go  along  these  lines,  that  the  defence  of  the  nation  is  the  mos 
fundamental  Obligation  of  every  valid  Citizen  as  well  as  his  greatest 
privilege,  and  that  anybody  who  would  feel  inclined  to  express  moral  or 
?eligious  objections  to  that  sacred  duty  would  by  that  very  fact  become 
unworthy  of  the  right  to  call  himself  a  Citizen.  Obviously  a  legislator  who 
would  be  convinced  of  the  validity  of  this  reasoning  (which  we  needless 
to  say  emphaticallv  reject)  might  quite  legitimately  come  to  the  conclu- 
sL  that  Provision  for  conscientious  objections  against  mihtary  service 
ought  not  to  be  made. 

As  to  the  question  whether  such  more  or  less  fundamental  deviations 
from  Dutch  convictions.  either,  ought  to  preclude  the  conclusion  of  an 
agrTement  relative  to  extradition  for  military  offences,  or  ought  to  lead 


(6) 


(5)     Art.  2  sub  a  of  the  diaft  Act  approving  the   European   Convention  on  Extra 
dition,  etcetera  ;  supra,  lootnote  3. 


■r,  „^int  i<:  tho  verv  strone  rcaction  to  the  sentonce  pronounced  in 
AUBU^  96  by  a  Greek  mi  itary'  tribunal  which  saw  fit  to  conden^n  to 
death  a  conscientious  obiector  whose  objections  were  apparently  based  on 
hts  LmberThip  of  the  sect  of  the  «  martyrs  for  ^f  °-;-^°"/^P7>- .l'^rl 
sentence    has     been    reversed    soon    afterwards    to    a     four-and-a-halt     yea.s 

'Thf  pTcture  is  evidently  confuscd  in  this  instance  by  the  intermingling 
of  two  actors  tho  conscientious  objections  which  soem  to  have  been 
dsrelarded  and  the  death  sentence.  We  have  the  feeling  that  the  latter  facor 
was  very  important  in  determining  the  intenslty  of  the  reacfons  :  .mmed.a- 
telv  upon  the  reversal.  the  public  lost  interest  in  the  case. 

It  should  be  pointed  out  that  the  possibility  of  death  sentences  noed  not 
bo  "aken  into  sp'ecia,  consideration  with  regard  to  -'-f '-^/^  ^^^^^ 
offences.  as  it  is  already  provided  for  in  a  general  wav  m  the  d.aft  Extradition 

^^!;  if 'nursuant  to  the  law  of  the  requesting  State,  the  death  penalty  is 
attached  "o    the*  o"fence    t„r    which    extradition    is    requested.    the    requested 

Person  shall  not  be  extradited  unless,  in  the  i^^^f -\  °^ -^^f  r^:«^'- ^^  "  ,° 
Justice)    sufficient    guarantees   are    ava.lable     hat    that    penaltj    shall    not 
executed  if  condemnation  to  death  might  toUow  ». 


\ 


! 

» ;» 

! 
\    ^1 


!h   f  •■ 


'<V 


1| 


254 


Frits  KALSHOVEN 


to  a  reservation  being  attached  to  such  an  agreement,  il  would  seem  that 
the  sole  factor  that  a  human  right  is  involved  is  not  sufficient  to  arrive  at 
a  positive  answer.  It  might  be  argued,  on  the  one  hand,  that  human  rights 
ought  to  receive  maximum  effect  whenever  an  occasion  presents  itself. 

On  the  other  hand,  States  ought  not  unduly  be  interfered  with  in  their 
legitimate  attempts  at  interpreting  the  human  rights  in  conformity  with 
their  own  convictions. 

Then,  the  principle  of  double  incrimination  must  be  taken  into  consi- 
deration  in  this  context.  According  to  it,  extradition  is  out  of  the  question 
unless  the  offence  is  punishable  under  the  terms  of  the  legislation  of  both 
States.  To  determine  wheter  desertion  is  so  punishable,  it  does  not 
suffice  to  find  that  desertion  is  a  military  offence  in  both  military  codes  ; 
it  will  be  necessary  aLso  to  examine  whether  other  provisions  take  away  the 
punishable  character  of  the  concrete  act  (double  incrimination  in  con- 
creto).  Now,  it  may  be  argued  that  a  deserter,  punishable  according  to 
the  legislation  of  his  State,,  would  not  be  punishable  in  Holland  if  he  is  a 
conscientious  objector  whose  objections  would  have  found  recognition 
here  (but,  evidently,  not  in  his  home  country,  either  because  an  objections 
legislation  is  lacking  there,  or  because  it  is  less  lenient  than  the  Dutch 
legislation).  This  question  might  be  tested  summarily  by  the  Court  of 
Justice  which  is  to  advise  the  Minister  of  Justice  on  the  admissibility  of 
extradition.  Stronger,  under  the  draft  Extradition  Act  (7)  it  must  be  tested 
by  that  Court  and  its  findings  will  be  binding  on  the  Minister  :  in  the 
Memorandum  of  Reply  of  the  Government  relative  to  the  draft  Extra- 
dition Act  it  is  stated  that  the  Court  which  decides  upon  the  admissibility 
of  extradition  is  exclusively  competent  to  judge  the  question  whether 
the  requirement  of  double  incrimination  is  met.  In  consequence,  a  Coun 
of  Justice  would  be  charged  with  assessing  conscientious  objections  that 
according  to  our  normal  procedure  are  assessed  by  a  specialized  committee 
of  experts.  This  objection  need  not  weigh  too  heavily,  however,  as  the 
Court  would  not  pronounce  on  the  validity  of  the  conscientious  objections, 
but  merely  on  the  question  whether  the  prima  facie  evidence  is  sufficient- 
ly  strong  to  make  probable  that  the  objections  would  find  recognition 
here. 

There  is  another  side  to  the  question,  however.  According  to  Dutch 
legislation,  a  certain  procedure  must  be  followed  in  order  to  obtain  recog- 
nition of  conscientious  objections  and,  hence,  exemption  from  the  mili- 
tary Service.  If  a  person  falls  to  follow  that  procedure,  or  if  he  does 
foUow  it  but  his  objections  are  turned  down,  and  if  subsequently,  having 
been  enlisted  in  the  Services,  he  commits  desertion,  he  will  be  held 
guilty  by  the  military  court  without  regard  for  his  conscientious  objec- 
tions. In  other  words,  conscientious  objections  to  military  service  have  a 
certain  well-defined  place  in  the  Dutch  legislation  and,  while  such  ob- 
jections find  ample  recognition  in  it,  these  do  not  constitute  a  legal  ground 
excluding  punishment  for  desertion,  once  committed.  Thus,  the  Court  of 
Justice  charged  with  advising   the  Minister  of  Justice  on  a   request   of 


RAPPORT  NEERLANDAIS 


255 


(7)     supra,  Preliminary  observations  j?  1. 


extradition  and  which  in  that  context  has  to  decide  upon  the  admissibili- 
ty of  extradition  in  the  concrete  circumstances  of  the  case,  might  take 
the  View  that  application  of  the  principle  of  double  incrimination  in 
concreto  need  not  lead  to  an  examination  of  the  question  whether  accor- 
ding  to  Dutch  legislation  the  deserter  whose  extradition  is  requested  would 
not  have  come  in  the  Position  to  commit  desertion  if  prior  to  enlistment 
he  would  have  pleaded  conscientious  objections  and,  hence,  would  not 
have  been  enlisted.  It  might  be  argued  on  the  other  hand,  however,  that 
the  principle  of  double  incrimination  in  concreto  requires  an  examination 
of  the  question  whether,  in  view  of  the  entire  legislation  and  all  circum- 
stances relevant  to  the  case,  a  concrete  instance  of  desertion  would  deserve 
of  punishment,  not  only  in  the  eyes  of  the  foreign  legislator,  but  also  in 
Dutch  eyes.  In  that  reasoning  the  conclusion  might  be  that  a  desertion 
which  could  not  even  have  occurred  here,  cannot  deserve  of  punishment 
either. 

All  in  all,  none  of  the  arguments  advanced  are  completely  conclusive 
in  themselves  in  one  direction  or  the  other.  The  combination  of  the  argu- 
ments developed  regarding  the  character  of  conscientious  objections  as 
human  rights  and  the  principle  of  double  incrimination  results  in  a 
certain  prevalence  of  the  idea  that  conscientious  objections  ought  to 
find  a  place  in  an  agreement  relative  to  extradition  for  mihtary  offences. 
This  leads  to  the  following  reply  to  the  question  put :  We  believe  that 
on  political  and  juridical  grounds  an  agreement  is  desirable  Pertaining 
to  extradition  for  all  military  offences  in  principle  as  between  the  NATO- 
partners.  If  this  is  accepted  in  principle,  we  see  no  reason  why  the  conclu- 
sion of  such  an  agreement  should  be  frustrated  by  differences  of  opmion 
regarding  conscientious  objections  to  military  Services.  On  the  ground 
of  the  particularly  strong  convictions  with  respect  to  f reedom  of  con- 
science  prevailing  in  Holland,  we  believe  that  the  Netherlands  Government 
and  Parliament  would  attach  much  value  to  a  clause  in  such  an  agree- 
ment, making  extradition  inadmissible  if  the  requested  person  would  have 
been  a  recognized  conscientious  objector  according  to  the  legislation  ot 
the  State  where  he  finds  himself.  If  no  such  clause  might  be  attained,  an 
express  reservation  to  the  same  effect  seems  probable  on  the  part  of  the 
Netherlands  Government.  The  possibiUty  cannot  be  ^^'^^^f^^^^^^^^ 
that  no  express  reservation  would  be  made  on  the  ground  that  the  princi- 
ple of  double  incrimination  already  leads  to  the  same  result. 

Finally  some  remarks  should  be  made  about  the  (admittedly  rather 
academic)  question  of  the  impact  of  Integration  of  the  armed  forces  on 
the  issue  under  discussion. 

In  the  supposition  of  a  full-fledged  Integration  of  the  armed  forces 
attended  with  the  creation  of  the  necessary  central  (or  «suprana  lona  >>) 
authoruy  clad  with,  i.a.,  direct  jurisdictional  powers  with  respect  to  the 
membis  of  the  int^grated  force,  the  ^If-cal  Problem  ofextrad.Uon^^^^^^^^ 
no  loneer  exist  The  national  decision  of  whether  or  not  to  grant  a  request 
of  SSditron  for  a  military  offence  is  superseded  by  the  supranational 
?ecSn  to  prosecute ;  that  d'ecision  will  be  bmding  on  the  national  autho- 


( ; 


2:)6 


Frits  KALSHOVEN 


RAPPORT  NEERLANDAIS 


257 


h* 


'l 


rities  of  Ihe  member  State  in  the  territory  of  which  the  accused  is  found 
and  it  will  entail  their  Obligation  to  co-operate  in  bringing  him  betöre 
the  competent  court  (which  may  be  a  non-national  military  court  of  the 
integrated  force,  or  a  national  court).  We  fall  to  see  how  a  real  Inte- 
gration of  the  armed  forces  could  be  accomplished  without  entailing  this 
consequence,  particularly  as  regards  military  offences  :  Integration  of 
the  armed  forces  must  needs  be  accompanied  with  the  creation  of  a 
supranational  military  code  applicable  to  all  members  of  the  integrated 
force  irrespective  of  nationality  or  residence,  and  the  application  thereof 
by  the  competent  supranational  authority  cannot  be  reconciled  with  the 
interstate  procedure  of  extradition.  This  leaves,  of  course,  the  possibility 
of  State  Jurisdiction  as  to  ordinary  offences,  and  problems  of  extradition 
might  still  occur  in  that  respect.  Those  are  outside  the  scope  of  this 
report,  however. 

Any  lesser  degree  of  « integration  »  of  the  armed  forces,  either  with- 
out a  supranational  authority  competent  to  take  binding  decisions-.con- 
cerning  the  prosecution  of  members  of  the  force  suspected  of  offences 
against  the  supranational  military  code,  or  without  such  a  code,  to  our 
mind  does  not  really  deserve  of  that  name  :  it  remains  a  form  of  Co- 
operation between  essentially  independent  armed  forces,  and  the  problems 
with  respect  to  mutual  assistance  in  the  repression  of  military  offences 
remain  as  set  forth  above. 

As  to  integration  in  the  true  sense  of  the  term,  the  conclusion  is  that 
no  Problem  of  extradition  for  military  offences  will  subsist,  as  supra- 
national decisions  will  take  the  place  of  interstate  mutual  assistance. 

•im 

This  section  may  be  summarized  as  foUows  : 

White  the  extradition  legislation  in  force  in  Holland  bars  extradition 
for  military  offences,  the  draft  Extradition  Act  is  not  opposed  to  it. 

On  the  international  level,  the  desirability  of  extradition  for  all 
military  offences  has  been  acknowledged  between  the  Benelux  partners. 
The  issue  has  been  expressly  left  aside  in  the  European  Extradition 
Treaty. 

The  North  Atlantic  Treaty  does  not  contain  a  Provision  amounting 
to  an  extradition  agreement,  though  it  is  not  opposed  to  it  either.  In  the 
NATO  Status  of  Forces  Agreement  the  issue  has  been  left  aside  again. 
This  is  surprising,  as  the  desirability  of  extradition  particularly  of  deserters 
had  been  realized  by  the  authorities  concerned  already  at  an  early  date. 
Whether  this  desirability  subsists  at  the  present  time  and  whether  it  is 
sufficiently  evident  to  bring  the  NATO  partners  to  an  agreement  on  the 
issue  now,  is  a  matter  of  political  assessment.  Political  arguments  derived 
from  one  or  another  partner's  foreign  policy  may  militate  against  such 
agreement,  but  is  is  believed  that  The  Netherlands  would  not  advance 
arguments  of  that  nature  at  the  present  time.  Nor  do  arguments  against 
extradition  for  military  offences  arise  from  the  internal  structure  of  the 
NATO  partners  :  neither  their  methods  of  recruiting  nor  of  maintaining 


law  and  order  in  the  armed  forces  appear  to  be  contrary  to  human  digni- 
ty,  and  as  to  conscientious  objections  against  military  service  a  special 
clause  or  a  reservation  would  be  sufficient  to  meet  the  objections  of  those 
in  Holland  who  would  find  unacceptable  the  extradition  of  «  conscientious 
deserters»  to  a  State  the  legislation  of  which  is  not  in  accordance  with 
the  norms  obtaining  here. 

No  matter  how  the  desirability  of  extradition  for  military  offences  as 
between  NATO  members  may  be  assessed  politically,  it  is  accentuated 
by  the  juridically  unsatisfactory  nature  of  the  present  Situation  :  while 
extradition  for  those  offences  is  prohibited,  other  methods  are  applied 
that  amount  to  the  same  thing  and  that  are  considered  both  correct  and 
necessary  by  the  military  authorities  concerned. 

Finally,  while  integration  of  the  armed  forces  seems  hardly  a  pressing 
issue  as  far  as  Holland  is  concerned,  it  may  be  observed  that  it  would 
solve  the  problems  of  extradition  for  miUtary  offences  by  substitutmg  a 
supranational  competence  to  prosecute  for  the  State  power  to  grant  or 
refuse  requests  of  extradition. 

B.    Delivery  of  military  individuals  by  other  means  than  Extradition 


1.     Practice  in  the  territory  of  The  Netherlands. 

Military  persons  of  several  foreign  States  are  stationed  in  Holland  at 
the  present  time.  They  may  be  divided  into  two  main  categories,  viz.  those 
present  here  on  the  basis  of  NATO  arrangements  and  those  present  on 
a  different  basis. 

Forces  of  the  first  category  belang  to  the  armed  Services  of  the  United 
States  of  America  and  the  Federal  Republic  of  Germany,  respectively. 
The  Status  of  their  members  is  governed  by  the  NATO  Status  of  Forces 
Agreement,  supra.  In  it,  the  issue  of  handing  members  of  these  forces  over 
to  the  proper  authorities  is  dealt  with  in  Article  VII,  5;  5,  suh  a.  : 

«  The  authorities  of  the  receiving  and  sending  States  shall  assist  each 
other  in  the  arrest  of  members  of  a  force...  in  the  territory  of  the 
receiving  State  and  in  handing  them  over  to  the  authority  which 
is  to  exercise  Jurisdiction  in  accordance  with  the  above  provisions». 

This  is  a  reciprocal  undertaking,  as  the  «  authority  which  is  to  exercise 
Jurisdiction  »  may  be  an  authority  either  of  the  receiving  or  the  sendmg 
State  However,  we  are  concerned  here  with  one  side  only,  viz.  handing 
over  to  the  authority  of  the  sending  State.  Now,  from  t^e  quoted  Provi- 
sion it  is  evident  that  in  respect  of  the  forces  of  the  U.S  A.  and  West 
Germany  The  Netherlands  is  under  an  Obligation  to  have  its  authorities 
hand  members  of  these  forces  over  to  their  own  authorities  present  in 
our  territory,  whenever  these  are  to  exercise  Jurisdiction.  In  order  to 
implement  this  Obligation,  it  is  provided  in  the  Act  approving  the  Agree- 
ment (Act  of  7  August  1953,  S  438  :  Art.  3)  that : 


RAPPORT  NEERLANDAIS 


259 


li 


'  '! 


258  Frits  KALSHOVEN 

«  1.  If  a  suspected  person  is  subject  to  the  exclusive  Jurisdiction  of 
the  sending  State,  or  if  that  State  has  the  primary  right  to  exercise 
Jurisdiction,  or  if  The  Netherlands,  in  accordance  with  Article  VII, 
S  3,  sub  c  of  the  Agreement  approved  by  this  Act,  has  decided  not  to 
exercise  Jurisdiction,  that  person  shall,  if  he  is  taken  into  custody 
or  kept  in  custody  by  Netherlands  authorities,  be  handed  over  to  the 
military  authorities  of  the  sending   State  as   soon   as  possible »    (8). 

Practice  is  in  accordance  with  the  above  conventional  and  legislative 
provisions. 

It  seems  worth  while  to  probe  somewhat  deeper  into  the  nature  of  the 
above  Situation  and  to  examine  where  it  differs  from  extradition.  In  the 
case  of  extradition,  a  State  uses  its  territorial  sovereign  powers  in  order 
to  bring  a  foreigner,  found  in  its  territory,  within  the  reach  of  another 
State  so  that  the  latter  State  may  in  turn  exercice  its  own  territorial  pow- 
ers in  regard  of  that  person.  In  the  case  of  handing  over  within  the  terri- 
tory to  the  authorities  of  another  State,  the  State  voluntarily  waives  the 
right  to  exercise  its  territorial  powers  and  suffers  that  within  its  territory 
power  is  exercised  by  the  other  State,  however. 

This  is  not  an  ordinary  Situation  at  all,  States  generally  being  very 
careful  in  warding  off  encroachments  on  their  territorial  sovereignty  that 
would  result  from  the  exercise  within  their  territories  of  other  States' 
powers.  A  case  in  point  is  the  repugnance  of  States  to  admit  foreign  armed 
forces. 

If,  however,  in  spite  of  this  repugnance  a  foreign  force  is  admitted, 
this  necessarily  entails  certain  consequences.  Thus,  it  iiivolves  the  recogni- 
tion  of  a  right  on  the  part  of  the  sending  State  to  exercise  its  power  of 
command  with  respect  to  the  members  of  the  force  in  the  territory  of  the 
receiving  State.  It  does  not  automatically  follow  that  the  authorities  of 
the  force  are  entitled  to  exercice  their  jurisdictional  powers  in  the  crimi- 
nal  and  disciplinary  field  as  well,  however.  This  matter  may  be  settled 
by  special  agreement  between  the   sending   and  receiving   States. 

The  Solution  of  the  latter  jurisdictional  problem,  reached  between 
the  members  of  NATO  and  embodied  in  the  NATO  Status  of  Forces  Agree- 
ment, is  common  knowledge.  So,  we  need  only  recapitulate  that  on  the 
basis  of  a  careful  distribution  of  jurisdictional  powers  between  receiving 
and  sending  States  it  comprises  a  limited  acceptance  of  the  exercise  of 


(8)  In  paragraphs  2-4  of  the  Article,  Provision  is  made  for  an  appcäl  on  the  part 
of  the  suspected  person.  He  may  plead  «  that  he  is  not  the  wanted  person,  or  that 
he  is  not  subject  to  the  Jurisdiction  of  the  foreign  State  as  described  in  the 
preceding  paragraph  »  (sc.  ^  1).  The  appeal  can  be  ruled  on  by  the  examining 
magistrate,  «  unless  he  holds  that  the  suspected  person  is  not  subject  to  the 
Jurisdiction  of  the  sending  State»  :  in  that  case  the  matter  is  referred  to  the 
Minister  of  Justice. 

Furthermore,  a  time  is  lixed  in  these  paragraphs  within  which  tho 
suspected  person  must  be  taken  over  by  the  military  authorities  of  the 
sending  State  :  four  days  of  the  beginning  of  his  custody  or  of  the  final 
rejection  of  his  appeal. 


jurisdictional  powers  on  the  part   of  sending  States   in  the  territory  of 
receiving  States. 

Now  it  bears  some  emphasis  that  the  Provision  quoted  above  regarding 
the  handing  over  of  members  of  a  force  prescribes  such  handmg  over 
inly  if  the  authorities  taking  them  over  have  power  to  exercsc  .uns- 
Soi  This  leads  to  the  conclusion  that  in  this  Agreement  the  ,ssue  of 
handTng  over  within  the  territory,  far  from  playing  an  independent  role 
asa  Problem  of  the  waiving  of  territorial  powers,  is  merely  subsid.ary 
to  the  wider  jurisdictional  issue. 

Needless  to  say.  the  difference  outlined  here  between  extradition  and 
handing  over  is  not  the  only  one.  For  some  further  observat.ons  we  refer 
to  section  B  3  of  this  report. 

As  reeards  the  category  of  foreign  military  stationed  in  The  Nether- 
landf  not  ontie  basis  Ol  NATO  arrangements,  we  exclude  from  our 
Deport  thoseVith  a  diplomatic  or  similar  Status,  as  they  obviously  are 
outside  the  question. 

This  leaves  the  members  of  the  Belgian  navy  who,  pursuant  to  bila- 
teral arrangements.  follow  military  training  courses   m  Holland.   In  the 
ourse  of  S  training  program  they  may  be  attached  to  naval  trammg 

e  tablishments  as.  e.g.,  the  Royal  Naval  Academy,  ^^  ^^^J^^'^^^^l^J^^^ 
warships.  As  regards  power  of  command  and  Jurisdiction,  piactice  is  as 

foUows. 

During  their  stay,  they  are  subordinate  to  the  Dutch  officer  in  com- 
mand o    the  training  establishment  or  man-of-war.  They  are  also  sub- 
Stto  the  Dutch  disciplinary  system,  but  only  to  a  certain  extent :  close 
Srest  and  lesser  punishments  may  ^e  inflicted  on  them^  by  the  Du  ch 
authority  the  officer-candidates  attached  to  the  Royal   Naval   Acadeny 
are  liabL"  to  the  domestic  puni.shments  obtaining  there  as  well.  Shou  d 
a  BeS  traiLe  become  culpable  of  an  offence  that  cannot  saUsfactori  y 
be  met  with  the  aid  of  the  disciplinary  means  at  the  disposal  of  the  Dutch 
commlding  officer,  the  matter  is  referred  to  ^^e  naval  auth-t,^^^^ 
ßi„m  who  then  may  take  the  necessary  steps  which  may  inc  ucle  removai 
fi^om'the  trainrng  Any  punishment  inflicted  on  a  Belgian  military  person 
r^uTt  be  rep^  ed'by  fhe  commanding  officer :  the  report  is  destined  ulti- 
mately  to  cor^e  into  the  possession  of  the  Belgian  military  attache  m  The 
Sague'  PractL  is  slightl y'different  as  regards  the.officer-cand.da  es  atta  h- 
ed  to  the  Royal  Naval  Academy  :  punishments  inflicted  on  one  ot  them 
will  be  rep'LrL'd  only  if  the  total  amount  of  ^i«  Punishmen  s^  as  wdl  as 
the  nature  of  the  offencesco^^^^^^^^    [^'^^  1° t  thl  nav^l  tZLs  in 
come  an  officer.  In  that  case  a  lepoii  i»  ii.a  Academv  are 

Belgium.  No  reports  concerning  the  Belgians  attached  to  the  Academy  are 
forwarded  to  the  military  attache. 

The  oractice  outlined  here  is  remarkable   in  more  than  one  respect. 
T.  E It  is  at  variance  with  Dutch  military  law  :  Dutch  comman- 


\ 


i% 


ZSSi 


260 


Frits  KALSIIOVEN 


RAPPORT  NEERLANDAIS 


261 


5 


*M 


m  , 


an  Order  in  Council  to  that  effcct  (9).  No  such  Order  in  Council  is  in 
existence  at  present  Then,  it  is  not  in  conformity  with  the  Belgian  rules 
on  the  subject  either  :  according  to  those,  the  Belgian  military  attache 
would  be  the  proper  disciplinary  authority  in  Holland  (a  reminiscence 
of  this  is  the  report  to  him  that  we  referred  to  above).  Then,  the  arran- 
gements  between  the  respective  authorities  on  which  the  practice  rests, 
and  which  have  been  entered  into  shortly  after  the  second  World  War 
and  were  confirmed  and  modified  several  times  since,  are  of  most  infor- 
mal character  and  cannot  be  said  to  have  resulted  in  a  valid  international 
agreement.  All  in  all,  the  practice,  which  is  reminiscent  not  so  much  of 
the  usual  modes  of  mutual  co-operation  between  States  as  of  the  modes 
of  distributing  jurisdictional  powers  among  the  military  authorities  of  a 
State's  armed  forces,  seems  extra-legal  from  every  point  of  view. 

As  concerns  the  issue  of  handing  over,  it  is  apparent  from  the  above 
that  no  practice  of  handing  over  to  a  Belgian  authority  in  our  territory 
obtains.  In  the  supposition  that  one  of  the  Belgian  military  concerned 
would  be  arrested  by  the  Dutch  authorities,  his  offence  (whether  com- 
mon, military  or  disciplinary  under  Dutch  law)  will  be  assessed  by  a 
Dutch  commanding  officer  and,  either,  punished  by  that  officer  with  one 
of  the  disciplinary  (or  domestic)  penalties  that  may  be  applied  in  his 
respect,  or  found  too  serious  for  such  correction.  In  the  latter  instance, 
the  culprit  will  be  sent  back  to  Belgium  and  placed  at  the  disposal  of 
his  proper  authorities. 

Finally,  w^e  may  mention  in  this  Paragraph  the  procedure  applied  in 
respect  of  members  of  the  armed  forces  of  the  U.S.A.  who  are  found  in 
our  territory  while  not  being  members  of  the  force  stationed  in  Holland 
(but,  generally  speaking,  of  the  force  stationed  in  the  Federal  Republic  of 
Germany).  Pursuant   to  an   arrangement   with  the  U.S.  authorities,   such 
military  persons,  if  suspected  of  desertion,  are  apprehended  by  the  Royal 
Mounted  Constabulary   (which  is  specially  charged  with  tracing  military 
delinquents)  and  subsequcntly  handed  over  to  the  commanding  officer  of 
the  U.S.  force  in  Holland.  Obviously  this  is  not  a  direct  application  of  the 
NATO   Status   of  Forces  Agreement,    as   the  persons   concerned    are   not 
stationed  in  this  country  in  the  proper  sense.  The  fiction  is  that  the  afore- 
mentioned  commanding  officer  is  in  command  of  all  American  military 
persons,  irrespective  of  whether  they  arrived  in  Holland  as  members  of 
the  U.S.  force  stationed  here,  or  otherwise,  however.  This  seems  a  rather 
farfetched  fiction  particulary  with  regard  to  deserters  from  forces  station- 
ed   outside    Holland  :    «command »    necessarly    implies    some    degree    of 
control  and  with  respect  to  a  deserter  no  exercise  of  control  is  possible 
for  the  duration  of  his  absence.  To  say  that  the  U.S.  force  Commander 
gains  control  the  moment  the  deserter  is  found,  is  begging  the  question  : 
the  delinquent  is  in  the  hands  of  the  Dutch  authorities,   and   the   U.S.* 


(9) 


Articlc  IV  of  the  Statute  of  the  Kingdom  relative  to  the  Modification  of  the 
Substantive  Military  Criminal  and  Disciplinary  Law.  4  July  1963  S  295  • 
«We  can  ordain  that,  as  regards  the  application 'of  statutory  provisions 
to  be  designated  by  Us.  foreign  military  persons  and  a  foreign  armed  force 
are  deemed  to  be  Netherlands  military  and  the  Netherlands  armed  force 
respectivily  ». 


Commander  can  apply  his  powers  only  if  he  is  enabled  to  de  so  by  these 
authorities  —  and  whether  they  should  do  so  is  precisely  the  question. 

However  this  may  be,  with  the  aid  of  the  fiction  a  workable  Solution 
has  been  found  that  is  acceptable  both  to  the  Dutch  and  American  autho- 
rities. If  one  believes  in  the  fiction,  it  may  even  be  reasonod  that  an 
American  deserter,  once  found,  gains  the  fictitious  Status  of  a  member  of 
the  U.S.  Force  in  Holland,  and  that  hence  the  Solution  as  applied  comes 
under  the  terms  of  the  NATO  Status  of  Forces  Agreement.  We  would  pre- 
fer  the  view,  however,  that  this  instance  of  handing  over  in  the  territory 
constitutes  an  act  of  voluntary  assistance  on  the  part  of  the  Dutch  autho- 
rities, no  Obligation  of  this  nature  resulting  from  any  international  agree- 
ment to  which  the  Kingdom  of  the  Netherlands  is  a  party. 


2.    Practice  relaüng  to  Dutch  military  stationed  in  a  jorelgn  country. 

Again,  the  Dutch  military  stationed  abroad  may  be  divided  into  those 
sent  to  the  receiving  State  on  the  basis  of  NATO  arrangements,  and  those 
not  in  that  Situation. 

Pursuant  to  NATO  arrangements,  a  Dutch  force  is  stationed  in  the 
territory  of  the  Federal  Republic  of  Germany  .In  the  same  category  come 
the  Dutch  military  stationed  abroad  as  members  of  NATO  military  head- 
quarters  :  according  to  the  Protocol  on  the  Status  of  international  mili- 
tary Headquarters  set  up  pursuant  to  the  North  Atlantic  Treaty,  Paris,  28 
August  1952,  Trh.  1953,  11,  their  position  in  jurisdictional  matters  is  not 
significantly  different  from  that  of  the  national  NATO  forces.  Then,  Dutch 
military  persons  may  be  stationed  in  NATO  countries  on  an  individual 
basis  for  training  purposes ;  in  that  case  the  Dutch  military  attache  is 
considered  the  military  authority  empowered  to  enforce  Dutch  military 
law  in  their  respect. 

In  these  instances  the  issue  of  handing  over  is  governed  by  the  Pro- 
vision of  Article  VII,  §  5,  sub  a  of  the  NATO  Status  of  Forces  Agreement, 
quoted  in  the  preceding  paragraph. 

» 

A  case  apart  is  the  Mine  Combating  School  at  Ostend,  Belgium.  This 
is  a  Joint  Belgian-Dutch  entreprise  :  military  of  both  countries  are  trained 
there.  The  establishment  is  under  the  Joint  supervision  of  the  Belgian  and 
Dutch  ministers  of  defence.  Both  the  director  and  the  head  of  training 
are  naval  officers,  one  of  them  a  Belgian,  the  other  a  Dutchman.  The 
Dutch  naval  officer  (whether  he  be  director  or  head  of  training)  is  also 
in  command  of  the  Dutch  military  personnel.  The  basis  of  this  regime  is 
an  agreement  concluded  between  the  ministers  ot  defence  (Agreement  of 
17  May  1965,  Brüssels).  It  has  been  elaborated  in  the  Regulations  for  the 
Mine  Combating  School  at  Ostend,  signed  by  either  minister  on  28  March 
1966,  Brussels/The  Hague.  In  the  Agreement  it  has  been  expressly  provided 
that' the  NATO  Status  of  Forces  Agreement  shall  apply  (Art.  15).  This 
implies  that  the  Provision  contained  in  the  latter  Agreement  concerning 
handing  over  will  be  applicable  in  this  instance  as  well. 


\ 


IK 


262 


Fl  its  KALSlIüVEN 


As  to  other  Dutch  military  stationed  abroad,  these  generally  enjoy  a 
diplomatic  or  similar  Status  (military  attaches,  UN  observers).  In  so  far 
as  other  instances  might  have  been  overlooked  in  this  report  that  neither 
come  under  the  NATO  regulations  nor  enjoy  the  immunity  of  diplomats 
and  the  like,  these  have  not  at  any  rate  given  rise  to  any  known  practice 
of  handing  over  in  the  territory. 


3.    Handxng  over  ai  the  border. 

In  this  Paragraph  we  will  not  confine  ourselves  to  those  military  who 
committed  an  offence  in  their  own  country,  but  we  will  enlarge  the  scope 
of  the  question  so  as  to  embrace  those  military  who  committed  an  offence 
in  the  territory  of  the  State  where  they  are  stationed. 

Now,  the  question  put  may  be  answered  in  this  sense,  that  b.  practice 
as  referred  to  in  the  question  does  indeed  exist  and  notably  with  regard  to 
military  persons  belonging  to  the  forces  of  NATO  partners  stationed  in  the 
Federal  Republic  of  Germany.  In  general,  the  procedure  is  as  follows ; 
the  suspected  person  is  taken  into  custody  by  the  Royal  Mounted  Consta- 
bulary  (which,  as  mentioned  previously,  is  specially  charged  with  tracing 
military  delinquents)  and  found  to  be  an  undesirable  foreigner,  on  the 
ground  of  lack  of  papers,  insufficient  means  of  support,  or  danger  to  order 
and  morality.  As  an  undesirable  foreigner  he  may  be  expelled.  Thus,  an 
expulsion  order  is  obtained  from  the  head  of  the  local  police  and,  with 
that,  the  suspected  person  is  transported  to  the  German  boundary.  There 
he  is  handed  over  to  the  German  authorities,  and  these  are  informed  of 
the  offence  presumably  committed  by  him  (10). 

In  so  doing  the  Dutch  authorities  are  of  course  aware  that  the  suspect 
will  in  turn  be  handed  over  to  the  military  authorities  of  the  force  (as 
this  is  an  Obligation  of  the  German  authorities  under  the  NATO  Status  of 
Forces  Agreement),  and  in  fact  that  is  precisely  what  was  intended  by  our 
military  police  authorities. 

The  practice  as  set  forth  is  based  on  the  view^s  held  by  the  military 
authorities  concerned  with  respect  to  the  desirability  of  this  procedure  and 
the  tenability  of  its  justification  as  an  expulsion  of  undesirable  foreigners. 
It  bears  pointing  out  that  these  views  are  not  necessarily  shared  by  other 
branches  of  the  Dutch  government  apparatus  :  this  will  become  apparent 
infra.  First  we  want  to  examine  the  question  whether  the  practice  followed 
is  in  accordance  with  the  legislation  in  force  relative  to  the  admittance  and 
expulsion  of  foreigners  (supra,  Preliminary  observations,  §  1). 

As  to  this,  the  Act  relative  to  the  Admittance  and  Expulsion  of 
Foreigners,  of  1849,  distinguishes  between  two  categories  of  foreigners : 


(10)  In  §  1  of  this  pari  of  the  report  reference  was  already  made  to  the  deviating 
practice  followed  in  respect  of  members  of  the  armed  forces  of  the  United 
States  of  America  who  ari'  not  stationed  in  Dutch  territory  (in  the  true 
sense  of  the  term).  and  who  are  found  here  :  they  are  not  expelled,  but 
handed  over  to  the  U.S.  military  authorities  in  Holland  instead. 


: 


RAPPORT  NEERLANDAIS 


263 


those  formally  admitted,  and  those  who  do  not  enjoy  that  Status.  Ad- 
mittance is  effected  through  the  issuance  of  a  visitor's  permit  (Art.  5).  Ad- 
mitted foreigners  enjoy  a  certain  protection  :  they  can  only  be  expelled  un- 
der certain  conditions  and  on  the  order  either  of  the  Cantonal  Judge  or  of 
the  Crown  (Art.  10).  Foreigners  not  admitted  in  the  sense  of  the  Act  can 
be  expelled  (Art.  9).  Any  person  threatened  with  expulsion  can  plead 
that  he  is  a  Dutch  national ;  that  plea  is  brought  before  the  High  Court  of 
Justice  ;  no  other  remedy  is  available  to  him  pursuant  to  this  Act  (Art. 
20).  In  exceptional  cases  it  might  be  tried  to  obtain  an  injunction  from  the 
President  of  the  Court  of  Justice,  on  the  ground  of  tort  on  the  part  of  the 
public  authorities  ;  the  chances  of  success  are  very  slight,  however. 

Now,  the  point  is  that  normally  no  visitors'  permits  are  issued  at  all, 
unless  the  foreigner  intends  to  settle  here  and  meets  the  conditions  there- 
for.  So,  the  overw^helming  majority  of  the  foreigners  present  in  Holland 
are  liable  to  expulsion  at  any  moment,  and  expulsion  of  a  foreign  military 
person  found  in  our  territory  is  not  contrary  to  the  aforementioned  Act. 

Things  will  be  slightly  different  under  the  new  Foreigners  Act,  of 
1965,  in  consequence  of  the  introduction  of  a  completely  new  set  of  legal 
guarantees.  Those  foreigners  who  will  have  entered  Holland  in  confor- 
mity  with  the  normal  procedures,  will  have  the  position  of  admitted 
foreigners  (Art.  6,  8 ;  those  who  enter  clandestinely  and  without  the  neces- 
sary  papers  remain  excluded  from  this  privilege).  Admitted  foreigners  wil 
be  expelled  only  if  they  fall  to  meet  the  conditions  set  forth  in  the  Act, 
the  most  important  of  w^hich  are  :  having  sufficient  means  of  subsistence, 
and  not  constituting  a  danger  to  public  peace,  public  order,  or  national 
security  (Art  8,  22).  If  their  expulsion  has  been  ordered  or  may  be  expec- 
ted,  the  foreigners  may  be  taken  into  custody  (Art.  26).  Remedies  will  be 
available  against  these  measures  :  an  appeal  against  the  expulsion  order 
may  be  lodged  with  the  Minister  of  Justice  and,  in  the  last  resort,  with 
tjie  Crown ;  the  Court  of  Justice  will  take  cognizance  of  appeals  against 
the  custody. 

This  means  that  summary  expulsion  will  be  out  of  the  question  unless 
the  foreigner  voluntarily  submits  to  it.  It  also  means  more  opportunities 
for  the  introduction  of  a  plea  to  the  effect  that  in  the  circumstances  of  the 
case  expulsion  virtually  would  amount  to  extradition  and  that,  the  latter 
mode  of  acting  being  excluded  by  the  provisions  governing  that  issue,  also 
expulsion  would  be  unlawful.  Such  a  plea  would  be  imaginable  in  the 
case  of  a  foreign  military  person,  apprehended  in  Holland  as  a  probable 
deserter  and  who  is  threatened  with  expulsion  to  the  country  where  he  is 
stationed  as  a  member  of  a  NATO  force  :  it  might  be  asserted,  e.g.,  that 
in  so  doing  the  Dutch  authorities  would  deliberately  use  their  pow^er  to 
expel  (a  power  held  by  the  State  to  protect  the  integrity  of  the  internal 
legal  order)  for  another  purpose,  viz.  to  give  assistance  to  another  State 
in  its  endeavours  to  maintain  military  law  and  order  among  its  armed 
forces  We  do  not  venture  to  predict  the  outcome  of  a  procedure  in  which 
this  plea  would  be  raised.  We  merely  want  to  demonstrate  that  under  the 
new  Foreigners  Act  the  entire  problem  of  the  relationship  between  the 


\ 


264 


Frits  KALSIIÜVEN 


RAPPORT  NEERLANDAIS 


265 


i» ' 


practice  of  handing  over  at  the  border  and  the  prohibilion  of  extradition 
for  military  offences  is  not  unlikely  to  become  manifest  sooner  or  later. 

The  probabiJity  of  such  a  confrontation  has  been  greatly  enhanced  by 
a  recent  Statement  on  the  part  of  the  Government,  implying  that  under  the 
terms  of  the  new  draft  Extradition  Act  a  practice  of  expulsion  amounting 
to  handing  over  at  the  border  would  not  be  tolerable  if  extradition  would 
have  been  out  of  the  question  (11).  Prior  to  dealing  with  this  Statement 
in  some  more  detail,  we  want  to  make  some  observations  regarding  the 
more  general  aspects  of  the  relationship  between  handing  over  and  extra- 
dition, however. 

Reference  was  already  made  to  this  issue  in  part  A,  §§  2  and  6.  There 
we  found  that  as  between  NATO  partners,  the  practice  of  handing  over 
is  a  very  natural  mode  of  giving  mutual  assistance  in  criminal  matlers  and 
particularly  in  combating  desertion,  but  that  it  cannot  easily  be  reconciled 
with  the  clear  provisions  as  to  extradition  in  force  between  the  States 
concerned. 

Obviously  the  act  of  handing  over  is  not  identical  with  extradition. 
For  one  thing,  extradition  is  usually  held  to  be  an  act  in  consequence  of 
a  formal  request,  and  this  is  lacking  in  the  case  of  handing  over  (but  a 
not-so-formal  request  may  have  been  put  forward  nevertheless  :  the  U.S. 
Provost  Marshall  in  Western  Europe  distributes  lists  of  deserters  ;  other 
means  are  employed  in  other  instances).  Then,  extradition  has  a  bilateral 
character;  handing  over,  on  the  other  hand,  is  said  to  be  primarily  a 
unilateral  act  of  expulsion.  But  again,  this  difference  is  hard  to  maintain  in 
view  of  the  circumstances  that  the  Dutch  authorities  either  have  been 
informed  or  otherwise  have  obtained  knowledge  of  the  offence  of  which 
the  person  concerned  presumably  Stands  guilty,  and  that  they  hand  him 
over  on  account  of  —  and  with  notification  of  —  that  offence  and  with  the 
Virtual  certainty  that  he  will  be  turned  over  immediately  to  the  military 
authorities  who  have  Jurisdiction  over  him.  Thus,  while  formally  the  prac- 
tice of  handing  over  may  be  defended  as  an  application  of  the  State's  power 
unilaterally  to  expel  foreigners,  the  position  is  different  when  a  less  for- 
mal view-point  is  taken  and  the  real  character  of  the  practice  is  taken 
into  consideration.  The  method  of  handing  over  thus  becomes  of  question- 
able  legality. 

In  this  predicament,  S.  Lazareff,  op.  cit,  p.  264,  offers  the  following 
Solution.  Taking  an  imaginary  case  of  an  American  soldier  v/ho'commits 
an  offence  in  France  (where  he  is  stationed)  and  subsequently  seeks  refuge 
in  Belgium,  he  says  : 

«  La  Belgique  peut  spontanement,  sur  la  base  de  l'article  III  para- 
graphe  5  de  la  Convention  (sc.  the  NATO  Status  of  Forces  Agree- 
ment), prendre  un  arrete  d'expulsion  contre  ce  militaire  qui,  par 
ailleurs,  peut  etre  considere  par  les  autorites  de  TEtat  d'origine 
comme  un  deserteur.  De  leur  cote,  ces  dernieres,  en  vertu  de  l'Arti- 


cle  III  paragraphe  4,  peuvent  informer  les  autorites  de  TEtat  de 
sejour  de  l'absence  illegale  du  militaire  en  vue  d'obtenir  un  arrete 
d'expulsion  ». 

He  adds  : 

«  Toutefois,  l'Etat  de  sejour  normal,  ä  savoir  la  France,  ne  peut  offi- 
ciellement  demander  aucune  mesure  ä  l'Etat  beige.  II  est  regrettable 
qu'une  teile  Situation  n'ait  pas  ete  expressement  prevue  ä  la  Con- 
vention ». 

Thus  not  only  would  Belgium  have  power  unilaterally  to  expel  the 
American  soldier,  but  it  would  even  be  possible  to  find  a  basis  for  this 
action  in  an  international  agreement,  viz.  in  Article  III  of  the  NATO  Status 
of  Forces  Agreement.  We  fail  to  see  how  that  Article  can  be  interpreted 
so  as  to  encompass  this  Situation,  however.  Like  the  rest  of  the  Agreement, 
Article  III  applies  only  between  «  sending  »  and  «  receiving  »  States,  and 
Belgium  is  obviously  not  the  receiving  State  in  the  above  case  ;  so,  it 
cannot  be  applied  directly.  But  it  does  not  lend  itself  to  an  application  by 
analogy  either.  The  Article  deals  with  the  admittance  of  members  of  a 
force  and  the  impact  thereof  on  the  receiving  State's  policy  in  regard  of 
foreigners.  The  receiving  State  may  request  the  removal  of  a  member  of 
a  force,  and  it  may  make  an  expulsion  order  against  an  ex-member  (§  5). 
The  implication  is  that  a  member  of  a  force  cannot  be  expelled.  And  a 
deserter  does  not  by  virtue  of  his  desertion  lose  his  Status  as  a  member  of 
the  force  :  distinction  is  expressly  made  between  those  who  leave  the 
employ  of  the  sending  State  (and  w^ho  become  ex-members)  and  deser- 
ters (§  4).  Finally,  the  purport  of  paragraph  5  in  particular  is  not  to  em- 
power  the  receiving  State  to  make  expulsion  orders  regarding  a  certain 
category  of  foreigners  (as  it  already  possesses  that  power  by  virtue  of  its 
territorial  sovereignty),  but  to  bring  out  clearly  that  it  is  incumbent  on 
the  sending  State  to  give  effect  to  such  an  expulsion  order  made  in  respect 
of  an  ex-member  of  its  force  (12). 

On  these  grounds  we  cannot  concur  with  the  view  that  the  State  which 
finds  the  deserter  in  its  territory  could  make  an  expulsion  order  on  the 
basis  oj  Article  III,  §  5,  or  that  the  authorities  of  the  sending  State  could 
inform  the  authorities  of  the  former  State  h^J  virtue  of  Article  III ,  §  4.  To 
^  cur  mind,  it  is  not  possible  to  find  a  valid  ground  for  the  act  of  handing 
over  in  the  NATO  Status  of  Forces  Agreement,  nor  in  any  other  interna- 
tional agreement  in  force  between  e.g.  The  Netherlands  and  the  States 


(11)  Memorandum  of  Reply  regarding  the  draft  Extradition  Act,  supra,  Preliminary 
observations,  §  1. 


(12)  The  text  of  Article  III,  §§  4  and  5,  runs  as  foUows  : 

«  4.  If  a  member  of  a  force  or  of  a  civilian  component  leaves  the  employ 
of  the  sending  State  and  is  not  repatriated,  the  authorities  of  the  sending 
State  shall  immediately  inform  the  authorities  of  the  receiving  State,  giving 
such  particulars  as  may  be  required.  The  authorities  of  the  sending  State  shall 
similarly  inform  the  authorities  of  the  receiving  State  of  any  member  who 
has  absented  himself  for  more  than   twenty-one  days. 

« 5.  If  the  receiving  State  has  requested  the  removal  from  its  territory 
of  a  member  of  a  force  or  civilian  component  or  has  made  an  expulsion 
order  against  an  ex-member  of  a  force  or  civilian  component  or  against  a 
dependent  of  a  member  or  an  ex-member,  the  authorities  of  the  sending 
State  shall  be  responsible  for  receiving  the  person  concerned  within  their 
own  territory   or  otherwise  disposing   of   him   outside   the    receiving    State...». 


'} 


266 


Frits  KALSliOVEN 


RAPPORT  NEERLANUAIS 


267 


U^ 


in  respect  of  which  the  practica  of  handing  over  is  applied. 

We  do  not  deplore  the  practica  set  forth  in  this  paragraph,  which  to  us 
seems  in  accordance  with  the  needs  of  the  Situation.  On  the  other  hand  : 
as  it  may  be  attacked  as  an  instance  of  extradition  in  disguise  and  in  a 
Situation  where  extradition,  if  properly  requested,  would  have  to  be  re- 
fused,  and  as  furthermore  no  international  instrument  —  not  even  Article 
III  of  the  NATO  Status  of  Forces  Agreement  —  offers  any  support  for  its 
legality,  we  fully  endorse  M.  Lazareff s  conclusion  :  it  is  not  merely 
regrettable,  it  is  a  disgrace  that  such  a  Situation  has  not  found  cxpress  Pro- 
vision in  the  NATO  Status  of  Forces  Agreement. 

As  far  as  Holland  is  concerned,  the  issue  will  come  to  a  head  when 
the  draft  Extradition  Act  gains  force  of  law.  In  the  course  of  the  written 
proceedings,  the  Government  has  stated  that  under  its  terms  the  practica 
of  handing  nonextraditable  foreigners  over  will  be  formally  precluded.  The 
facts  are  as  foUows  : 

In  the  draft,  extradition  is  dafined  in  these  terms  (Art.  1)  :  «the  remo- 
val  of  a  person  from  Holland,  with  the  purpose  to  place  him  at  the 
disposal  of  foreign  authorities  in  behalf  of,  either,  a  criminal  investiga- 
tion  against  him,  or  the  execution  of  a  penalty  or  penal  measure  ».  This 
definition  had  given  rise  to  questions  on  the  part  of  the  Second  Chamber  : 
was  the  definition  theoretically  correct  ?  and  :  nead  not  the  words  «  on  the 
requast  of  another  Power  »  be  inserted  in  it  ?  The  Government  answered 
that  no  theoretically  correct  definition  was  envisaged  :  it  did  not  serve 
to  give  a  general  definition  of  extradition,  but  merely  to  convey  a  specific 
signification  to  the  term  in  the  context  of  the  draft  Act.  The  impracticabi- 
lity  of  a  theoretical  definition  became  apparent  when  Article  2  was  con- 
sidered.  This  Article  reads  as  follows  :  «  Extradition  shall  only  take  place 
by  virtue  of  an  agreement  ».  Now,  the  Government  continued  : 

«  If  the  Clement  « request  of  another  Power »  were  inserted  in  the 
definition  of  « extradition »  in  Article  1,  then  Article  2  would  no 
longer  be  in  the  way  of  a  person  being  placed  at  the  disposal  of 
foreign  authorities  not  on  the  ground  of  an  agreement,  and  with  a 
viaw  to  a  criminal  prosecution  against  him  or  the  execution  of  a 
punishment,  in  cases  where  the  authorities  concerned  have  not  made 
a  (formal)  request.  For  according  to  the  definition,  this  would  not 
constitute  extradition  within  the  meaning  of  the  Act ». 

In  other  words  :  as  the  element  «  request  of  another  Power  »  is  not  -inclu- 
ded  in  the  definition  of  extradition  as  laid  down  in  the  draft,  «extradi- 
tion »  in  Article  2  must  be  taken  in  a  wide  sense,  embracinga  practice  of 
handing  over  without  formal  request  of  extradition.  This  is  to  say  that,  in 
the  absence  of  an  agreement,  the  practice  of  handing  over  as  that  is 
applied  at  present  would  be  in  contravention  of  the  new  Extradition  Act 
and  would  have  to  be  discontinued.  This  is  an  added  argument  for  the 
early  conclusion  of  an  agreement  which,  either,  provides  extradition  for 
military  offences,  or  legalizes  the  existing  practice  of  handing  over. 

In  summary,  a  practice  of  handing  over  is  followed  by  the  Netherlands 
military  police  authorities,  mostly  at  the  German  border  and  in  respect 


of  members  of  forces  of  NATO  partners  stationed  in  West  Germany.  Such 
persons  will  be  handed  over  to  the  German  authorities,  who  are  also  in- 
formed  of  the  nature  of  their  offence.  Under  the  terms  of  the  NATO  Status 
of  Forces  Agreement,  the  latter  authorities  are  obliged  to  turn  them  over 
to  the  military  authorities  of  the  force  whenever  these  authorities  have 
Jurisdiction. 

At  present,  this  practice  is  not  formally  contrary  to  Dutch  legislation 
concerning  the  admittance  and  expulsion  of  foreigners.  It  might  be  challen- 
ged  as  a  form  of  unlawful  quasi-extradition,  however.  Unfortunately,  no 
international  instrument  strengthans  the  weak  legal  basis  of  the  practice. 
This  represents  a  serious  lacuna  in  the  NATO  legulation.  Unless  the  gap 
is  filled,  the  practice  will  have  to  be  discontinued  when  the  draft  Extra- 
dition Act  gains  force  of  law. 


4.     Statistics. 

It  is  regretted  that  no  statistics  are  available  concerning  any  of  the 
points  dealt  with  in  this  part  of  our  report. 


ANNEX 


The  Situation  with  respect  to  Surinam  and  the  Dutch  Aiitilles. 

The  extradition  laws  in  force  in  these  Landen  follow  the  pattern  of 
the  Dutch  Extradition  Act.  Extradition  for  military  offences  (pure  or 
otherwise)  is  thus  excluded.  No  change  in  this  legislation  is  envisaged  for 
the  time  being,  as  that  is  not  desired  by  the  authorities  directly  concer- 
ned. 

The  authority  competent  to  decide  whether  a  request  of  extradition 
shall  be  granted  or  refused  is,  first,  the  Minister  of  Justice  of  the  Kingdom. 
^However,  also  the  Governor,  acting  in  his  capacity  as  a  representative 
in  loco  of  the  Kingdom  Government,  has  power  to  take  this  decision,  but 
only  in  respect  of  requests  addressed  directly  to  him  on  the  part  of 
American  States  or  -  in  the  terms  of  the  Orders  in  Council  ot  1926  - 
colonial  governments  in  America  (Art.  8  of  the  Orders  in  Council). 

The  Information  available  to  the  present  writer  leads  to  the  conclu- 
sion that  no  political  or  juridical  arguments  are  particularly  in  favour  ot 
extradition  for  military  offences,  as  far  as  these  Landen  are  concerned. 

With  respect  to  handing  over,  it  may  be  mentioned  first  that  no  for- 
ces are  stationed  in  Surinam  or  the  Dutch  Antillas  on  the  basis  of  NATO 
agreements.  The  few  foreign  military  who  are  found  there,  generally  enjoy 
a  diplomatic  or  similar  Status.  No  practice  of  handing  over  in  the  territory 
has  developed. 


^  , 


\ 


268 


Frits  KALSHÜVEN 


269 


Ma 


( 


The  same  can  be  said  as  concerns  handing  over  at  the  border.  If  a 
foreign  military  person  might  be  found  in  the  territory,  bis  Position  would 
be  that  of  an  undesirable  foreigner.  In  Surinam,  under  the  Admittance 
Order  in  Council,  undesirable  foreigners  can  be  expelled  much  as  that  is 
the  case  in  Holland  according  to  the  Act  in  force  ;  only  very  summary 
guarantees  are  available.  In  the  Dutch  Antilles  the  newly  introduced 
Admittance  and  Expulsion  Regulations  offer  satisfactory  guarantees  to 
admitted  foreigners  ;  those  who  sneak  into  one  of  the  islands  of  this  Land 
may  be  expelled  summarily  by  the  local  authorities  of  the  island,  however. 


Rapport  suisse 


DIE  AUSLIEFERUNG  PUR 
MILITAERISCHE  DELIKTE 


von 

Rene  KELLER 

Oberstbrigadier-Oberauditor  der  Armee 

Herzogenbuchsee 

(Schweiz) 


1.  Im  Bundesgesetz  betreffend  die  Auslieferung  gegenüber  dem  Aus- 
lande vom  22.  Januar  1892  sind  u.a.  folgende  Grundsätze  verankert : 

—  Kein  Schweizer  darf  an  einen  fremden   Staat  ausgeliefert  werden  ; 

—  Verbot  der  Auslieferung  bei  politischen  Delikten  ; 

—  Verbot  der  Auslieferung  «  reiner  Militärvergehen  »  ; 

—  Begrenzung  der  Strafgewalt   des  ersuchten   Staates  durch   die  Spe- 
zialität der  Auslieferung. 

Innerhalb  der  Grenzen  des  Auslieferungsgesetzes  hat  die  Schweiz 
mit  sehr  zahlreichen  Staaten  Auslieferungsverträge  abgeschlossen,  die  meist 
das  Verbot  der  Auslieferung  hinsichtlich  politischer  oder  militärischer 
Delikte  enthalten  ;  deren  materiellrechtliche  Bestimmungen  geniessen  den 
Vorrang  gegenüber  dem  Auslieferungsgesetz. 


2. 


Ein  « reines  Militärvergehen »  im  Sinne  des  Auslieferungsge- 
setzes liegt  dann  vor,  wenn  eine  Militärperson  sich  der  Verletzung  spezi- 
fisch militärischer  Rechtsgüter  id  est  der  soldatischen  Disziplin  und  der 
Dienstleistungspflicht  schuldig  macht.  Ob  Delikte  gegen  die  militärische 
Landesverteidigung  im  allgemeinen  unter  den  Begriff  des  reinen  Militär- 
vergehens zu  subsumieren  sind,  wäre  fallweise  zu  überprüfen.  Eine  ver- 
räterische Verletzung  militärischer  Geheimnisse  dürfte  beispielweise  als 
gegen  den  Staat  gerichtetes  Delikt  politischen  Charakter  besitzen  und  so 
der  Auslieferung  unzugänglich  sein.  Delikte,  die  in  Idealkonkurrenz  Ele- 
mente des  gemeinen  und  des  reinen  militärischen  Strafrechts  enthalten, 
dürften  sich  nur  schwer  finden  lassen  ;  liegt  dagegen  Realkonkurrenz  vor, 
so  wirkt  nach  schweizerischem  Recht  der  Vorbehalt  der  Spezialität. 

3.  Das  Auslieferungsverfahren  wird  im  zit.  Auslieferungsgesetz 
einlässlich  geregelt.  Danach  ist  das  Auslieferungsbegehren  auf  diplo- 
matischem Wege  der  Landesregierung  (Bundesrat)  zuzustellen.  Diese 
entscheidet  auf  Eintreten  oder  Nichteintreten.  Wird  Eintreten  bejaht, 
so    wird    die    Verhaftung    angeordnet.    Willigt    der    Verhaftete    in    die 


*•^ 


U 


m\ 


270 


Ren^  KELLER 


Auslieferung  ein  und  steht  ihr  kein  gesetzliches  Hindernis  entgegen,  so 
bewilligt  der  Bundesrat  die  Auslieferung.  Erhebt  der  Verhaftete  dagegen 
Einsprache,  die  sich  auf  das  Gesetz,  den  Staatsvertrag  oder  eine  Gegen- 
rechtserklärung stützt,  so  entscheidet  das  Bundesgericht  endgültig  über 
die  Auslieferung. 

Das  Auslieferungsgesetz  enthält  keine  Bestimmung  für  den  Fall,  dass 
das  für  ein  gemeines  Delikt  gestellte  Auslieferungsbegehren  in  Tat  und 
Wahrheit  die  Auslieferung  für  ein  militärisches  Delikt  erstrebt.  Darüber 
dürfte  der  Bundesrat  im  Eintretensverfahren  entscheiden  (sofern  er  wir- 
klich Anhaltspunkte  für  ein  getarntes  Vorgehen  besitzt).  Eine  analoge 
Anwendung  der  beispeilsweise  in  Art.  4  Abs.  1  Auslieferungsvertrag 
zwischen  der  Schweiz  und  dem  Deutschen  Reich  für  politische  Delikte 
festgelegten  Regelung  erscheint  nicht  ohne  weiteres  möglich.  Hinzu- 
weisen ist  in  diesem  Zusammenhang  auf  Art.  3  des  Europäischen  Aus- 
lieferungsabkommens vom  13.9.1957,  dessen  Ratifizierung  durch  die  Schweiz 
möglicherweise  in  Bälde  erfolgt.  Dieses  Abkomen  verschliesst  sich  übri- 
gens einer  Regelung  für  militärische  strafbare  Handlungen,  gibt  dadurch 
anderseits  Raum  für  Spezialabkommen. 

Der  Auslieferung  strictu  sensu  steht  die  formlose,  ausservertragliche 
Auslieferung  gegenüber.  Nach  herrschender  schweizerischer  Ansicht  steht 
dem  ausgelieferten  Verfolgten  kein  Recht  zu,  in  der  Strafverfolgung  ein- 
zuwenden, er  sei  auf  regelwidrige  Weise  in  den  Bereich  des  verfolgenden 
Staates  gelangt.  Völkerrechtliches  Unrecht  wäre  nur  dann  anzunehmen, 
wenn  der  Verfolgte  in  Verletzung  der  Gebietshoheit  eines  fremden  Staa- 
tes überstellt  worden  wäre.  Formlos  gültig  ist  anderseits  das  freiwillige 
Sichzurverfügungstellen. 


Chapitre    III 


«I 


^\ 


4.  Die  Schweiz,  die  keine  Truppen  auf  fremden  Boden  stationiert 
(Korea  bildet  wiegen  dem  eher  polizeilichen  Charakter  der  Mission  kaum 
eine  Ausnahme)  und  die  auf  eigenem  Boden  keine  fremden  Truppen 
stationiert  hat  (duldet),  stellen  sich  bezüglich  der  Auslieferung  bzw.  Ueber- 
gabe  bis  heute  keine  Fragen.  Ebensowenig  besteht  eine  Praxis  hinsichtlich 
der  Ueberstellung  von  Militärpersonen,  die  im  eigenen  Land  ein  Delikt 
begangen  haben  und  die  Schweiz  als  Zufluchtsort  oder  als  Transitland 
aufsuchen.  Grundsätzlich  ist  zu  sagen,  dass  sich  hier  Auslieferungsrecht 
und  Fremdenpolizeirecht  überschneiden  können,  indem  eine  ohne  Papiere 
versehene  Militärperson  auf  Grund  fremdenpolizeilicher  Massnahmen, 
zumal  in  Koppelung  mit  einem  Schubabkommen,  dem  fremden  Staat 
zurückgestellt  und  so,  entgegen  den  auslieferungsrechtlichen  Bestim- 
mungen, der  strafrechtlichen  Verfolgung  preisgegeben  wird. 

5.  Tendenzen,  die  Struktur  des  Auslieferun.^srechts  im  Sinne  der 
Einschränkung  des  Auslieferungsverbotes  für  militärische  Delikte  zu 
ändern,  sind  in  der  Schweiz  zur  Zeit  nicht  wahrzunehmen.  Die  Prüfung 
der  entsprechenden  Rechtsfragen  würde  dann  zu  erfolgen  haben,  wenn 
die  Schweiz  sich  anschickte,  der  UNO  beizutreten  und  (oder)  wenn  eine 
politische  oder  militärische  Integration  im  europäischen  Feld  Tatsache 
würde. 


INTERVENTIONS 


\     ^f\ 


273 


INTERVENTIONS 

prcscntces  au  cours  c?es 
seanccs  de  fravail   du  10  mai   1967 


V 


m 


m  f 


i{ 


Dennis  A.  YORK,  Lieutenant  Colone]  (Dr),  Judge  Advocate  General' s  Corps,  United  States  Army  : 

Soine  similarities  and  distinctions  hetween  the  treatrnent  of 
niilitary  extradition  in  civil  law  and  common  law  countries 

—    Preliminary  rernarks : 

I  appear  before  you  today  in  behalf  of  Brigadier  General  Robert  M. 
Williams,  Judge  Advocate  of  the  United  States  Army  in  Europa.  General 
Williams  asks  that  I  extend  to  you  his  greeting  and  expresses  his  regrets 
that  the  demands  of  official  duty  have  prevented  him  from  attending 
this  IVth  Congress  of  our  Society. 

One  writer  in  the  field  of  international  law  has  described  extradi- 
tion  as  a  matter  of  « imperfect  Obligation  ».  He  based  his  description  on 
the  fact  that  under  international  law  there  is  neither  a  duty  to  surrender 
nor  a  duty  not  to  surrender  and  that  a  grant  of  extradition  depended 
solely  on  reciprocity  or  courtesy. 

The  same  phrase  could  as  well  be  used  in  connection  with  the  sub- 

ject  of  extradition  for  military  offenses.  Although  strides  have  been  made 
in  providing  for  extradition  in  these  cases,  the  treaty  commitments  and 
obligations  of  the  states  which  comprise  our  world  Community  still  remaixi 
f ar  from  perfect  or  complete. 

Perhaps  it  will  be  helpful  to  determine  what  the  term  «military 
offense»  means  or  conversely  does  not  mean  when  used  in  this  context. 
It  does  not  mean  offenses  triable  by  courts-martial  or  other  military  trial 
forums,  because  courts-martial  in  some  countries  try  both  civil  and  «mi- 
litary offenses »  while  in  other  countries  military  offenses  are  tried  by 
the  civil  courts.  The  term  does  not  mean  offenses  committed  by  military 
personnel,  because  civilians  subject  to  military  law  can  commit  military 
offenses  and  the  delicts  of  military  personnel  include  civil  type  cases. 

If  we  agree  with  these  propositions,  then  Article  6  (b)  of  the  Harvard 
Research  may  be  acceptable  as  a  common  basis  for  our  study. 

«6  (b)  As  the  term  is  used  in  this  Convention,  a  military  offense 
is  an  offense  which  is  punishable  only  as  o  violation  of  a  military 
law  or  regulation  and  which  could  not  be  punishable,  as  a  violation 
of  a  civil  law  or  regulation  if  the  military  law  or  regulation  did  not 
apply. » 


274 


Dennis  A.  YORK 


INTERVENTIONS 


275 


V^ 


\i 


m  » 


<4<! 


i\ 


Article  6  (a)  of  the  draft  provides  : 

«A  requested  state  may  decline  to  extradite  a  person  claimed 
if  the  extradition  is  sought  for  an  act  which  consiitutes  a  military 
offense,  or  if  it  appears  to  the  requested  state  that  the  extradition 
is  sought  in  order  that  the  person  claimed  may  be  prosecuted  or 
punished  for  a  military  (jffense  ». 

The  Harvard  Draft's  proposed  use  of  the  term  would  make  declina- 
tion  of  extradition  for  military  offenses  permissive   and  not  mandatory. 

If  no  Prohibition  at  all  existed  against  extradition  based  on  the  mi- 
litary offense  characterization,  we  would  still  face  the  traditional  barriers 
adopted  by  some  or  all  nations  founded  in  part  on  a  recognition  of  ter- 
ritorial Jurisdiction  only. 

These  include  : 

1.  A  denial  of  extradition  m  the  absence  of  treaty  ; 

2.  A  denial  of  extradition  if  the  crime  were  committed  in  whole 
or  in  part  within  the  requested  state  and  if  so  specified  only  for  listed 
crimes  ; 

3.  A  denial  of  extradition  if  the  individual  is  to  be  tried  a  second 
time  for  the  same  offense  ; 

4.  A  denial  of  extradition  if  the  crime  were  not  committed  in  the 
territory  of  the  requesting  state  ; 

5.  A  denial  of  extradition  if  the  individual  is  under  prosecution  for    ^p 
another  crime  in  the  requested  state  ; 

6.  A  denial  of  extradition  by  some  countries  of  their  own  nationals  ; 

7.  A  denial  of  extradition  for  political  crimes.  (Some  writers  have 
grouped  military  offenses  with  political  crimes,  and  historically,  religious 
crimes  were  also  included  under  the  prohibition)  ; 

8.  A  denial  of  extradition  based  on  the  principle  of  specialty  which 
requires  that  if  extradited,  trial  can  be  held  only  for  the  offenses  for  which 
extradited ; 

9.  A  denial  of  extradition  unless  double  criminality  exists,  viz,  that 
an  extraditable  crime  constitute  an  offense  in  both  the  requested  and  the 
requesting  states.  (In  some  cases  this  would  seem  to  require  considera- 
tion  of  Statutes  of  limitation  and  other  bars  to  trial). 

When  these  rules  are  observed,  it  is  apparent  that  the  absence  of  a 
prohibition  against  extradition  for  military  offenses  by  no  means  assures 
that  extradition  can  be  had. 

In  approaching  a  consideration  of  extradition  for  military  offenses, 
a  brief  background  of  the  history  of  extradition  for  military  offenses  may 
be  helpf  ul. 


The  term  «  extradition  »  def  ines  the  process  whereby  one  state  surren- 
ders  to  another  state  at  its  request  a  person  accused  or  convicted  of  a  cri- 
minal  offense  committed  against  the  laws  of  the  requesting  state,  such 
requesting  state  being  competent  to  try  the  alleged  offender. 

Throughout  the  development  of  the  law  of  extradition,  it  became  the 
usual  practice  of  states  not  to  honor  requests  for  extradition  for  political, 
religious,  and  military  crimes,  and  in  particular  not  to  honor  those  that 
are  considered  uniquely  or  purely  military  or  religious  offenses.  It  was 
feit  that  while  extradition  for  ordinary  crimes  served  the  best  interests 
of  the  Community  of  states,  extradition  for  the  offenses  mentioned  above 
went  beyond  the  scope  of  crimes  common  to  all  nations  and  ventured  into 
an  area  where  internal  rules  and  mores  varied  greatly  and  where  poli- 
tical and  religious  philosophies  prevelant  in  the  nations  being  asked  to 
extradite  might  be  at  variance  with  those  of  the  requesting  state. 

After  a  discussion  of  the  similarities  and  dissimilarities  of  practices 
of  common  law  compared  with  civil  law  states  in  regard  to  this  issue,  con- 
sideration should  be  given  to  future  trends  and  developments.  These  prac- 
tices will  be  briefly  compared  by  country  within  broad  general  areas  of 
our  inquiry. 

—    What  are  the  legal  bases  for  extradition  or  its  denial  ? 

In  the  United  States,  extradition  must  be  based  upon  a  treaty.  There 
can  be  no  extradition  for  military  offenses  (or  for  any  offenses,  for  that 
matter)  unless  they  are  specifically  included  in  the  applicable  treaty.  There 
are  presently  no  treaties  to  w^hich  the  United  States  is  a  party  that  pro- 
vide  for  extradition  for  military  offenses. 

In  Canada,  extradition  must  also  be  based  upon  treaty  commitments. 
Under  Canadian  treaties  in  effect,  the  only  crimes  for  which  extradition 
is  possible  are  those  listed  in  the  «Extradition  Act».  This  act  does  not 
include  any  military  offenses. 

In  Great  Britain,  extradition  must  be  based  on  a  treaty  or  « other 
arrangements ».  These  treaties  or  arrangements  are  concluded  under  the 
Extradition  Act.  The  act  lists  crimes  for  which  a  person  may  be  extra- 
dited ;  however,  other  crimes  specifically  provided  for  in  the  extradition 
arrangement  may  also  be  made  extraditable.  However,  for  the  act  to  be 
an  extraditable  offense,  it  must  be  an  act  of  a  kind  which,  if  committed 
in  the  United  Kingdom,  would  be  punishable  by  the  ordinary  criminal 
law,  and  it  must  not  have  been  an  act  of  a  political  nature.  Thus,  it  would 
appear  that  a  person  cannot  be  extradited  for  a  military  offense. 

—  What  Conventions  have  been  concluded  which  afject  a  prohibition 
against  extradition  ?  Describe  the  Convoitions  and.  list  the  signatories 
to  them. 

Only  two  treaties  of  which  the  United  States  is  a  party  specifically 
treat  the  problem,  and  both  prohibit  extradition  for  «pure  military»  of- 


276 


Dennis  A.  YORK 


Vi 


fenses.  One  is  the  Extradition  Convention  between  the  United  States  of 
America  and  the  American  Republics,  signed  December  26,  1933,  entered 
into  force  the  United  States  on  January  25,  1935.  The  other  parties  to 
the  Convention  are  Argentina,  Chile,  Colombia,  Dominican  Republic,  Ecua- 
dor, El  Salvador,  Guatamala,  Honduras,  Mexico,  Nicaragua,  and  Panama. 
The  second  treaty  is  the  Convention  on  Extradition  between  the  United 
States  and  Sweden,  signed  October  12,  1961,  entered  into  force  by  the  Uni- 
ted States,  December  3,  1963. 

As  concerns  Canada  and  Great  Britain,  the  «  Visiting  Forces  (British 
Commonwealth)  Act »  can  be  considered  as  a  derogation  to  the  extradi- 
tion  acts  of  both  Canada  and  Great  Britain.  Under  the  provisions  of  this 
Act,  any  deserter  or  absentee  wiihout  leave  or  person  suspected  of  being 
such  a  deserter  or  absentee,  from  the  forces  of  any  country  to  which  the 
Act  has  been  applied  by  Order  in  Council,  may  be  arrested  and  handed 
over  to  the  appropriate  authorities  of  his  armed  force.  These  countries 
to  which  this  Act  has  been  applied  are  Belgium,  France,  Netherlands,  Norway 
the  United  States  of  America  (all  in  1954)  ;  Luxembourg,  Turkey,  Greece, 
Denmakr,  Portugal,  and  Italy  (all  in  1956)  ;  Federal  Republic  of  Germany 
(in  1961).  Since  it  is  difficult  to  envision  a  Situation  where  a  person  guilty 
of  a  military  offense  could  be  in  Great  Britain  or  Canada,  out  of  the  con- 
trol  of  his  own  country's  military  authorities  without  being  a  deserter 
or  an  absentee  without  leave  ;  and  since  the  Act  places  no  restrictions 
on  the  terms  under  which  such  persons  are  to  be  handed  over  to  the  coun- 
try of  origin  to  which  the  Act  applies,  these  countries  should  have  füll 
powers  to  deal  with  all  military  offenses  that  offenders  may  have  commi- 
tted  when  they  are  returned  to  them. 

—  W/iat  Position  has  been  taken  in  case  of  complex  ofjences  lohere  an 
infraction  of  the  ordinary  criniinal  law  is  indivisihly  connected  with 
a  military  injraction  ? 

In  Canada,  Great  Britain  or  the  United  States,  this  question  appears 
never  to  have  been  adjudicated.  However,  one  may  conclude  that  extra- 
dition  would  be  available  if  the  common  law  offense  could  stand  alone 
without  the  military  offense,  and  if  it  were  an  extraditable  offense.  If 
the  extradition  is  accomplished,  there  would  be  included  an  agreement 
that  the  requesting  State  would  try  the  individual  only  for  the  crime  or 
crimes  for  which  he  is  extradited. 


n 


Which  is  the  authority  conipetent  to  deterniine  whether  a  requesi  jor 
extradition  for  an  offense  under  the  general  law  is  not  in  reality  a 
suhterfuge  to  evade  the  Prohibition  against  extradition  for  military 
offenses  ?  Is  this  the  sarne  authority  lohich  also  niakes  the  decision 
whether  the  request  of  a  State  be  denied  or  granted  ? 


In  the  United  States,  the  request  for  extradition  may  be  addressed 
either  to  a  federal  court  or  to  a  State  court  of  general  Jurisdiction.  The 


INTERVENTIONS 


277 


court  to  which  the  request  is  made  first  determines  whether  the  evidence 
is  sufficient  to  sustain  the  request  for  extradition  under  the  applicable 
treaty.  After  this  determination,  the  Secretary  of  State  may,  in  his  dis- 
cretion,  order  the  individual  delivered  to  the  foreign  government.  Thus, 
either  the  Secretary  of  State  or  the  proper  courts  can  deny  a  requested 
extradition  on  the  basis  that  the  offense  was  not  an  extraditable  crime. 

In  Canada,  the  competent  authority  to  hear  the  request  for  extradi- 
tion is  a  judge  who  is  competent  to  hold  a  preliminary  inquiry  as  if  the 
fugitive  were  charged  with  a  crime  in  Canada.  This  authority  will  de- 
cide  whether  or  not  to  grant  the  request.  The  Minister  of  Justice  may, 
however,  refuse  to  make  an  order  or  cancel  one  already  made  if  he  deter- 
mines that  the  offense  is  of  a  political  character  or  that  the  offense  is 
not  an  extraditable  crime  under  the  applicable  treaty. 

In  Great  Britain,  the  determination  whether  a  person  will  be  extra- 
dited is  made  by  the  Secretary  of  State.  However,  his  decision  can  be  ap- 
pealed  to  the  High  Court  as  a  matter  of  law. 

—  7s  it  believed  that  a  conventional  or  legislative  derogation  should  be 
made  to  the  general  Prohibition  against  extradition  for  military  offen- 
ses ?  If  so.  for  which  offenses  and  under  which  form  ?  Is  the  problem 
more  urgent  in  the  case  of  integrated  forms  ? 

In  the  United  States,  there  is  no  general  prohibition  regarding  ex- 
tradition for  military  offenses. 

In  Canada  and  Great  Britain,  as  in  the  United  States,  there  is  no 
general  prohibition  regarding  extradition  for  military  offenses.  In  these 
countries  there  is  in  effect  the  Visiting  Forces  Act,  which  is  in  derogation 
of  any  prohibition  against  extradition  for  military  offenses. 

It  can  be  generally  stated  that  while  the  policies  and  development 
of  attitudes  toward  these  questions  vary,  there  is  certainly  interest  in 
the  Problem  itself . 


.•I 


—    Are  there  icays  available  providing  for  the  delivery  of  military  per- 
sonnel  other  than  by  means  of  extradition  ? 

The  majority  of  foreign  military  personnel  in  the  United  States  are 
there  in  connection  with  duties  under  the  North  Atlantic  Treaty  Orga- 
nization. Article  VII,  paragraph  5  (a)  of  the  North  Atlantic  Treaty  Orga- 
nization Status  of  Forces  Agreement  requires  the  United  States,  assistance 
in  the  apprehension  and  delivery  of  individuals  belonging  to  the  forces 
to  this  Organization  who  were  stationed  in  the  United  States  prior  to  com- 
mission  of  the  offense. 


278 


Dennis  A.  YORK 


INTERVENTIONS 


279 


j 


,  I 


Uli) 


if 


♦  I 


Under  this  treaty,  United  States  military  personnel  who  are  absent 
without  leave  in  the  country  in  which  they  are  stationed  are  delivered 
to  United  States  military  authorities. 

Within  countries  where  the  North  Atlantic  Treaty  Organization 
Status  of  Forces  Agreement  applies,  police  authorities  are  obligated  to 
assist  in  the  apprehension  and  delivery  of  United  States  personnel  who 
have  committed  military  offenses  and  who  have  been  stationed  in  that 
country  prior  to  commission  of  the  offense. 

In  prefacing  a  discussion  of  treaty  development  in  the  area  of  ex- 
tradition  for  military  offenses,  it  can  be  stated  that  international  agree- 
ments  may  be  categorized  generally  as  follows  : 

a.  T^eaties  providing  for  non-extradition  of  military  offenses  wit- 
hout any  definition  or  qualif ication  whereby  the  « military »  character 
of  the  act  is  to  be  tested  ; 

b.  Treaties  providing  for  non-extradition  for  pure  military  offenses 
and  setting  forth  the  criteria  by  which  to  determine  what  offenses  are 
purely  military  ; 

c.  Treaties  providing  for  the  possibility  of  extradition  for  military 
offenses  if  extradition  could  be  granted  for  the  same  act  had  it  been  com- 
mitted by  a  person  not  subject  to  military  law. 

The  Treaty  of  Montevideo  does  not  mention  military  offenses,  but 
only  political  crimes  and  those  crimes  that  imperil  the  internal  and  ex- 
ternal  security  of  the  state  as  not  af f ording  grounds  for  extradition. 

The  Treaty  for  the  Extradition  of  Criminals  and  for  the  Protection 
against  Anarchism  signed  in  1902  in  Mexico  did  not  exclude  military  of- 
fenses, but  the  list  did  not  include  military  offenses. 

The  agreement  of  extradition  between  Equador,  Peru,  Colombia, 
Bolivia  and  Venezuela  signed  at  Caracas  in  1911  included  in  the  list  of 
extraditable  offenses  «  desertion  f rom  the  navy  and  army  »  as  well  as  mu- 
tiny  committed  on  the  high  seas. 

The  Montevideo  Convention  of  1933  states  that  extradition  will  not 
be  granted  «when  the  offense  is  purely  military».  Although  several  re- 
servations  were  attached  to  the  Convention,  none  was  made  concerning 
the  question  of  military  offenses. 

In  the  Harvard  Research  it  was  noted  that  at  the  time  of  the  wri- 
ting,  the  practice  of  non-extradition  for  military  offenses  had  not  gained 
such  universal  acceptance  or  at  least  had  not  been  so  universally  incor- 
porated  in  treaty  or  statutory  law  as  had  been  the  practice  of  non-extra- 
dition for  political  offenses. 

As  we  proceed  in  time  to  the  present,  even  the  North  Atlantic  Treaty 
Organization  Status  of  Forces  Agreement,  which  affects  many  states,  does 


not  set  forth  clearly  a  requirement  to  extradite  for  military  offenses. 

Article  VII,  paragraph  5  (a)  of  the  Agreement,  which  has  been  dis- 
cussed  earlier,  reads  : 

«The  authorities  of  the  receiving  and  sending  States  shall  assist 
each  other  in  the  arrest  of  members  of  a  force  or  civilian  component 
or  their  dependcnts  in  the  territory  of  the  receiving  state  and  in 
handing  them  over  to  the  authority  which  is  to  exercise  Jurisdic- 
tion in  accordance  with  the  above  provisions  ». 

While  there  is  generally  excellent  Cooperation  between  signatories 
to  the  agreement,  it  is  interesting  to  note  that  there  are  no  binding  cri- 
teria and  obligations  to  this  area. 

Based  upon  present  non-uniformity  in  the  field  and  in  the  conside- 
ration  of  the  formulation  of  future  policy  in  this  area,  the  obvious  ques- 
tion for  the  international  lawyer  is  whether  there  should  be  a  policy  of 
extradition  for  military  offenses  and  more  specifically,  pure  military  of- 
fenses. 

A  close  look  at  the  military  offense  of  desertion  can  leave  no  doubt 
that  it  constitutes  a  serious,  if  not  a  grave  offense,  particularly  during 
periods  of  hostility  or  advanced  stages  of  readiness.  The  inability  to  fit 
this  crime  among  the  list  of  ordinary  criminal  offenses  does  not  detract 
from  its  importance.  The  same  analysis  is  applicable  to  willful  disobedi- 
ence,  misbehavior  before  the  enemy,  and  similar  unique  military  offenses. 

One  argument  against  a  policy  of  extradition  for  military  offenses 
is  the  lack  of  moral  turpitude  inherent  in  the  traditional  sense.  This  is 
an  Clement  which  is  normally  f ound  in  the  classic  civilian  crimes. 

Quaere  whether  this  is  a  valid  basis  upon  which  to  deny  extradition  ? 
One  must  distinguish  between  the  requirements  imposed  upon  private 
Citizens  to  adhere  to  ordinary  precepts  of  criminal  law  and  those  parti- 
cular  requirements  imposed  upon  members  of  an  armed  force.  Within  the 
context  of  a  military  society  it  can  be  strongly  argued  that  the  commis- 
sion of  an  act  that  is  punishable  as  a  military  crime  may  be  considered 
to  involve,  for  want  of  a  more  precise  term,  military  moral  turpitude.  The 
violation  of  the  requirements  of  discipline,  good  order,  and  loyalty  that 
the  soldier  must  observe  has  been  violated  when  he  commits  a  military 
offense. 

The  suppression  of  crime  is  recognized  today  as  a  problem  of  inter- 
national dimensions  and  one  that  requires  international  Cooperation.  States 
are  desirous  of  punishing  those  who  have  broken  their  law,  and  they  wish 
to  take  custody  of  those  law-breakers  who  have  escaped  to  other  coun- 
tries. We  see  Cooperation  developing  in  many  activities.  Some  courtesy 
and  comity  is  advisable  because  every  nation  may  someday  be  in  the  Posi- 
tion of  requesting  assistance.  The  government  of  a  state  may  also  bear 
in  mind  that  in  this  day  of  travel  and  international  commerce,  the  vic- 


«i 


,v- 


/ 


} 


i^l 


280 


DtMinis  A.  YORK 


tim  of  a  crime  committed  in  another  country  may  well  be  a  national  of 
its  own. 

There  is  another  important  point  of  view  that  cannot  escape  the  at- 
tention of  the  authorities  of  the  State  where  an  accused  person  has  taken 
refuge.  The  arguments  in  favor  of  extradition  for  civil  crimes  appear  to 
apply  with  equal  force  to  military  offenses.  A  country,  in  the  interest  of 
its  own  inhabitants,  cannot  afford  to  become  an  asylum  for  the  alien  cri- 
minal.  In  fact,  the  most  effective  deterrent  to  crime  is  the  prompt  appre- 
hension  and  punishment  of  criminals  wherever  they  may  be  found.  For 
the  accomplishment  of  Ihese  purposes,  states  cannot  act  alone.  They  must 
adopt  some  effective  concert  of  action. 

As  discussed,  military  offenses  have  been  historically  excluded  from 
those  offenses  that  are  considered  as  extraditable  crimes.  However,  the 
common  interest  of  states  does  not  exclude  military  offenses.  Now,  as  never 
before,  states  have  common  military  interests  and  Joint  military  respon- 
sibilities.  Because  of  this  close  association,  extradition  of  military  offen- 
ders  is  not  only  more  practically  feasible,  but  very  desirable.  Each  state 
is  directly  interested  in  the  apprehension  and  punishment  of  a  military 
offender  who  may  jeopardize,  by  his  actions,  the  Joint  defense  effort.  The 
return  of  military  offenders  belonging  to  the  armed  forces  of  a  military 
ally  will  further  the  common  interest  of  collective  security  and  benefit 
its  own  national  interest. 

Tf  we  were  to  look  at  the  problem  of  extradition  for  military  offenses 
through  the  spectacles  of  a  realist,  we  would  find  that  : 

The  nature  of  military  forces  has  changed  dramatically  since  the  ruie 
against  extradition  for  military  offenses  was  adopted.  Priviate  armies  have 
been  replaced  by  national  armies  maintained  and  controlled  by  states. 
The  Opportunist  and  the  drifter  who  was  available  for  hire  to  the  highest 
bidder  finds  no  place  in  modern  forces  of  civilized  nations  that  call  for 
and  get  the  Service  of  their  finest  sons.  The  mercenary  has  largely  disappea- 
red,  and  in  his  place  we  find  an  individual  owing  allegiance  to  a  respon- 
sible  State,  protected  and  governed  by  national  and  international  laws. 

To  suggest  that  the  requirements  for  entry  into  a  country  be  stiffened 
in  the  case  of  military  personnel  would  work  a  mischief  against  the  de- 
serving  vast  majority  of  military  personnel  who  are  law  abiding,  not  ba- 
lanced  by  an  appreciable  gain.  Wo  would  lose  a  valuable  cultural  exchange. 
The  Visits  of  your  service  personnel  to  the  United  States  have  been  a  source 
of  much  real  enjoyment  to  our  people. 

The  acceptance  for  extradition  for  military  offenses  is  quicker  when 
the  nations  involved  have  a  common  heritage,  a  kindred  judicial  philoso- 
phy,  and  legal  institutions  that  are  similar.  The  British  Commonwealth 
experience  illustrates  the  truth  of  this  proposition. 

The  press  of  necessity  for  extradition  for  military  offenses  is  greater 


INTEHVENTIONS 


281 


when  we  are  bound  together  in  some  collective  effort  f  jr  a  common  pur- 
pose,  such  as  the  North  Atlantic  Treaty  Organization. 

No  matter  what  our  ties  may  be,  the  probability  of  gaining  extradi- 
tion for  military  offenses  is  enhanced  by  a  recognition  of  the  just  and  hu- 
mane nature  of  the  laws,  procedures,  and  trial  forums  to  be  utilized  for 
the  trial  of  persons  charged  with  the  commission  of  military  offenses. 

—    Concluding  remarks ; 

I  thank  you  for  the  honor  of  appearing  here  today.  There  is  in  the 
United  States  a  growing  reservoir  of  admiration  and  active  support  for 
the  Society  by  individuals  and  leading  educational  institutions.  It  is  with 
considerable  pride  to  observe  that  participation  and  support  for  the  Society 
in  America  was  initiated  first  among  judge  advocates  by  Major  General 
Charles  L.  Decker,  and  he  has  been  followed  by  others  who  are  equally 
as  enthusiastic  and  known  to  you,  including  Generals  Hodson  and  Williams, 
and  my  own  predecessor,  Colonel  Earl  Brown. 


Aluf-Mishne  Meir  SHAMGAR,  Military  Advocate  General  (Israel)  : 

With  your  kind  permission  I  would  like  to  add  my  compliments  to 
the  learned  rapporteur  who  presented  a  most  interesting  and  comprehen- 
sive  report,  and  to  Dr.  York  who  continued  this  line. 

I  for  my  part  would  like  to  clarify  two  points  mentioned  in  the  re- 
port and  relating  to  my  national  law,  and  to  express  my  view  on  the 
Problem  of  the  desirability  and  practicability  of  the  continued  recogni- 
tion of  the  rule  of  non-extradition  for  military  offences.  a  rule  which,  as 
was  rightly  stated,  is  nowadays  more  or  less  accepted  in  most  countries. 

First  of  all  as  to  the  points  I  would  like  to  clarify  : 

The  report  mentions  (on  page  10  of  the  English  translation)  coun- 
tries, the  extradition  laws  of  which  did  not  specifically  refer  to  purely 
military  offences  and  includes  Israel  among  them.  I  would  like  to  point 

in  connection  herewith  to  pages  26,  38  and  39  of  my  report  (1). 

It  is  stated  there  that  the  Schedule  of  the  Israeli  Extradition  Law 
enumerates   the   following    offences    as    extradition  offences : 

Every  offence  for  which  the  death  penalty  or  imprisonment  for  a 
period  exceeding  three  years  may  be  imposed  but  except,  inter  alia. 

An  offence  with  which  a  person  can  only  be  charged  if  at  the  time 
of  committing  it  he  is  a  soldier  within  the  meaning  of  the  Military 
Justice  Law  of  Israel.  In  other  words,  in  relation  to  military  offences 
the  Israeli  Law  of  extradition  has  not  adopted  the  permissive  wor- 


(1)     supra,  p.  214  and  220. 


282 


Meir  SHAMGAK 


ding  of  the  Harvard  Research  on  Extradition  of  1935,  but  has  chosen 
the  alternative  presented  in  Schedule  B  of  the  Harvard  Draft,  ac- 
cording  to  which  states  may  prohibit  categorically  any  extradition 
for  a  purely  military  offence. 

The  law  does  not  mention  the  term  «  military  offence  »  and  the  sche- 
dule provides  for  the  non-extradition  for  military  offences  by  applying 
a  wording  which  explains  and  defines  itself  expressis  verhis  i.e.  the  Law 
applies  this  rule  of  non-extradition  to  «  an  offence  with  which  a  person 
can  only  be  charged  if  at  the  time  of  committing  it  he  is  a  soldier  within 
the  meaning  of  the  Army  Code,  5708.  » 

In  other  words,  the  legal  possibility  of  preferment  of  charges,  serves 
as  an  indicator  pointing  out  if  the  person  is  subject  to  military  law,  but 
the  Law  did  not  intend  to  extend  the  rule  of  non-extradition  to  each  and 
every  offence  with  which  a  person  subject  to  military  can  be 
charged.  It  appears  that  the  legislator  intended  to  express  in  the  above 
wording  the  aim  to  exclude  from  extradition  only  offences  answering  the 
twofold  test  laid  down  by  the  Harvard  Research  namely  that  offences 
precluded  from  extradition  are  only  offences  which  are  punishable  me- 
rely  as  a  violation  of  a  military  law  or  regulation  and  which  would  not 
be  punishable  as  a  violation  of  a  civil  law  or  regulation  if  the  military 
law  or  regulation  did  not  apply.  The  definition  of  the  Law  cited  above 
answers  both  tests  as  it  excludes  by  its  wording  any  offence  with  which 
a  person  not  subject  to  military  law  can  be  charged. 

Part  of  the  extradition  treaties  concluded  by  Israel  mention  there- 
fore  the  non-extradition  for  military  offences  explicity  and  apply  above 
mentionned  criterion  :  The  treaty  with  Italy  states  for  example  in  Arti- 
cle  5  that  : 

« L'extradition  ne  sera  pas  accordee  si  Tinfraction  pour  laquelle  eile 
est  demandee  consiste  uniquement  dans  la  violation  d'obligations 
militaires  ». 

The  same  proviso  appears  in  the  treaty  with  France. 

My  second  remark  is  connected  with  the  applications  of  the  principle 
of  speciality.  The  report  implies  that  certain  countries,  not  including 
Israel,  have  referred  explicitly  to  the  existance  of  the  principle  of  specia- 
lity. This  Statement  should  include  Israel,  the  Extradition  Law  of  which 
gives  füll  expression  to  the  principle  of  speciality  :  According  to  its  pro- 
visions  a  wanted  person  shall  not  be  extradited  unless  it  has  been  insured 
by  an  agreement  with  the  requesting  state,  that  he  will  not  be  detained, 
tried  or  punished  in  that  state  for  another  offence  committed  prior  to 
his  extradition. 

As  a  kind  of  Interpolation  I  would  like  to  draw  your  attention  to  a 
third  point  : 

The  Norvegian  report  referred  to  the  rendition  of  a  Norvegian  soldier 
serving  with  the  U.N.  Forces  in  the  Gaza  strip.  You  are  certainly  aware 


INTERVENTIONS 


283 


of  the  specific  problem  arising  in  this  connection  and  which  is  certainly 
not  within  the  scope  of  this  report,  namely  the  U.N.  and  the  U.N.  Forces 
are  not  a  « state »  and  cannot  conclude  extradition  treaties.  Furthermore 
most  national  laws  are  apt  to  be  silent  on  this  point,  whatever  the  legal 
conclusion  one  may  deduce  herefrom  according  to  the  written  or  unwrit- 
ten  Constitution  of  the  different  states. 


My  main  remark  relates  to  a  possible  proposition  to  relinquish  the 
rule  of  non-extradition  for  military  offences,  as  far  as  it  exists.  In  this 
connection  if  would  be  worth  while  to  reconsider  shortly  the  raison  d'etre 
of  the  above  mentioned  rule,  namely  what  werc  the  considerations  and 
interests  which  gave  birth  to  the  rule,  be  it  the  more  limited  one  rela- 
ting  to  desertion  only  or  the  more  general  one  dealing  with  all  purely 
military  offences.  The  answer  to  this  question  is  not  only  of  historical 
interest  but  might  furthermore  be  of  importance  while  considering  the 
problem  of  the  adequacy  of  the  principle  or  of  the  justification  for  its 
continued  existence. 


As  a  first  test  we  should  ask  ourselves  if  the  rule  is  an  outcome  of 
the  relative  leniency,  from  the  point  of  view  of  the  severity  of  the  maxi- 
mum  punishment,  with  which  these  offences  are  regarded.  The  Harvard 
Research  proposed  in  its  Draft,  for  example,  that  extradition  should  ex- 
tend only  to  offences  for  which  the  law  provides  the  penalty  of  death 
or  deprivation  of  liberty  for  a  period  of  two  years  or  more. 

May  we  assume  that  military  offences  generally  or  desertion  were 
regarded  as  less  severe  in  the  average  ?  The  answer  must  certainly  be 
in  the  negative  ;  first  of  all  the  specific  mention  of  the  military  offences 
might  have  been  superfluous  in  such  case  ;  secondly  desertion  for  one,  is 
and  always  was  one  of  the  most  serious  offences  :  The  British  Army  Act 
1955,  provides  for  the  punishment  of  imprisonment  (i.e.  up  to  imprison- 
ment  for  life)  for  the  offence  of  desertion  on  active  service  (section  37)  ; 
Art.  85  of  the  Uniform  Code  of  Military  Justice  states  that  any  perscn 
found  guilty  of  desertion  shall  be  punished,  if  the  offence  is  committed 
in  time  of  war,  by  death  or  such  other  punishment  other  than  death,  as 
a  court-martial  may  direct.  The  Soviet  Military  Code  (Article  11)  provi- 
des for  a  death  sentence  or  imprisonment  for  five  to  ten  years  in  time 
of  war  and  imprisonment  from  three  to  seven  years  in  peace  time.  These 
punishments  do  not  represent  a  change  to  severity,  in  comparison  \vith 
the  practice  in  tho  late  19th  Century  (which  witnessed  the  rise  of  the  rule 
as  to  military  offences).  On  the  contrary,  we  usually  witness  a  process 
actuated  by  a  tendency  to  introduce  civilian  perceptions  of  penology  into 
military  law  ;  much  the  more  so,  any  comparison  with  punishments  pre- 
vailing  tili  the  middle  of  the  last  Century  brings  abundant  evidence  of 
the  different  approach  then  extant  and  of  the  evolutionary  process  pointed 
out  above.  Desertion  is  certainly  one  of  the  most  serious  military  offen- 
ces but  it  is  not  unique  in  its  kind  :  wilfully  disobeying  an  officer,  stri- 
king  a  superior,  mutiny  or  sedition,  misbehaviour  before  the  enemy  and 
the  like  are  only  further  examples  of  offences,  purely  military,  carrying 
with  them  severe  sanctions. 


1 1 


284 


Meir  SHAMGAH 


INTERVENTIONS 


285 


s 


> 


HS' 


ii 


Ff 


Not  finding  the  raison  d'etre  of  our  rule  in  the  sphere  of  its  relative 
lack  of  severity  in  punishment  we  might  turn  and  examine  the  difference 
in  mental  attitudes  or  in  other  words  the  relative  lack  of  moral  depravity 
in  purely  military  offences.  Fauchille  explained  the  rule  by  pointing  to 
the  lesser  degree  of  moral  turpitude  involved  in  committing  a  military 
offence  and  inferred  here  the  lack  of  danger  to  the  State  of  asylum  and 
the  lack  of  interest  to  extradite  in  order  suppress  crime.  We  may  assume 
that  this  proposition  is  right  to  a  certain  degree,  but  apparently  only  part- 
ly  :  It  certainly  may  be  accepted  that  refusal  to  obey  Orders,  for  example, 
does  not  necessarily  prove  an  inclination  to  criminality  and  has  quite  dif- 
ferent  sociological  implications  if  compared  with  murder  or  larceny,  but 
as  may  be  observed,  many  treaties  depart  from  the  system  of  listing  only 
certain  serious  offences  as  extraditable  offences  and  provide  instead  for 
the  criterion  of  the  maximum  penalty  :  The  Harvard  Draft  is  the  most 
striking  expression  of  the  tendency  to  apply  a  more  general  norm  instead 
of  listing  offences,  because  it  proposed  in  Article  2  to  regard  each  and 
every  offence  providing  a  possible  deprivation  of  liberty  for  a  period  of 
two  years  or  more  as  an  extraditable  offence.  This  being  the  approach 
we  must  morever  take  into  consideration  that  criminal  legislation  in  the 
modern  state,  exhibits  an  everlasting  prolificacy  and  includes  offences 
providing  for  imprisonment  up  to  two  years,  which  carry  with  them  no 
greater  amount  of  moral  turpitude  or  social  danger  than  refusal  to  obey 
Orders  of  a  military  superior,  but  which  would  be  nevertheless  extradi- 
table. Even  if  we  make  allowance  for  the  proposition  that  recent  trends 
should  not  necessarily  overshadow  the  reasonableness  of  an  explanation 
relating  to  times  passed,  i.e.  to  the  period  of  the  rise  of  the  rule,  we  must 
take  into  account  that  criminal  offences  lacking  salient  features  of  moral 
turpitude  are  not  necessarily  a  modern  phenomenon.  We  might  therefore 
deduce  that  the  explanation  of  Fauchille  is  plausible  but  not  exhaustive. 

It  seems  that  the  main  reason  for  the  acceptance  of  the  specific 
approach  to  purely  military  offences  derives  from  the  affinity  of  military 
offences  to  political  offences  : 

The  purely  military  offence  is  connected,  inherently,  with  a  certain 
breach  of  loyalty  to  the  State,  represented  towards  the  individual  soldier 
by  his  military  superiors.  Purely  military  offences,  and  especially  the 
serious  ones  and  desertion  among  them,  include  as  a  dominant  element 
the  expression  of  unwillingness  to  obey  rules  which  are  vital  and  funda- 
mental to  the  safety  and  for  the  continued  existence  of  the  force  defen- 
ding  the  State.  They  feature  frequently  the  abnegation  of  self-sacrifice 
or  the  refusal  to  relinquish  personal  claims,  interests  and  objects  in  fa- 
vour  of  the  public  interest  or  demand.  Impliedly  at  last,  a  person  manifests 
hereby  his  disinclination  to  accept  the  established  order  in  one  of  the 
mainstays  of  the  Government  and  so  to  serve  the  State.  If  this  our  propo- 
sition as  to  the  inherent  characteristic  of  military  offences  is  right,  namely 
if  the  relative  lack  of  moral  turpitude  in  military  offences  is  entwined 
with  their  semi-political  character,  it  is  selfexplanatory  why  the  rule  of 
non-extradition  for  political  offences  found  thus  its  parallel  in  the  same 
rule  as  to  military  offences,  i.e.  why  « the  common  interest  of  civilized 
communities »,  which  is  the  main  motive  of  surrender,  was  relinquished 
in  favour  of  a  rule  of  non-extradition  initiated  by  the  tendeny  of  «non- 


intervention »  in   case  of  breach   of  loyalty  of   an  individual  towards   a 
foreign  State. 

Moreover,  the  expression  « non  intervention  »  might  be  regarded  as 
a  kind  of  Understatement.  If  my  supposition  is  right.  i.e.  if  there  is  a  tight 
intrinsic  connection  between  political  and  military  offences  in  this  sphe- 
re of  extradition  and  if  the  rule  of  non-extradition  for  political  offences 
arose  hand  in  band  with  the  recognition  and  even  active  support,  accorded 
to  the  right  of  asylum,  there  is  a  certain  aspect  of  defence  of  human  rights 
in  this  refusal  to  extradite. 

In  case  my  assumption  is  corrcct,  only  overriding  and  most  persuasive 
national  interests  should  and  could  be  regarded  as  favouring  a  different 
practice,  and  even  then,  only  to  such  extent  as  demanded  by  the  above 
mentioned  interests. 

In  this  connection  I  would  like  to  examine  the  specific  considerations 
and  Problems  which  might  induce  states  to  discard  the  present  rule  and 
practice. 

A  mutual  interest  in  the  maintenance  of  law  order  and  the  admi- 
nistration  of  justice  has  led  nations  to  cooperate  with  one  another  by  sur- 
rendering  fugitive  criminals  to  the  state  in  which  the  crime  was  committed. 

This  common  interest  of  civilized  communities  has  many  and  mani- 
fold  motives  :  it  promotes  friendly  relations  with  other  states,  it  protects 
the  inhabitants  from  the  effects  of  the  immigration  of  dangerous  Clements, 
it  serves  as  a  deterrent  against  crime  and  prevents  the  commission  of 
further  crimes  by  the  same  malefactor  and  it  furthers  the  repression  of 
crime  as  such. 

As  stated  before  —  political  and  military  offences  have  been  exclu- 
ded  from  this  sphere,  because  other  specific  motives  had  overriding  in- 
fluence.  This  differentiation  between  common  crimes  on  the  one  hand  and 
political  or  military  crimes  on  the  other  hand  has  caused  various  diffi- 
culties  —  be  it  in  connection  with  the  discernment  between  the  above 
mentioned  different  classes  of  offences  or  be  it  because  of  the  practical 
difficulties  caused  hereby  sometimes  in  the  relations  of  states,  especial- 
ly states  carrying  on  friendly  relations  with  one  another.  As  to  the  first 
point  :  The  politization  of  large  spheres  of  life  and  the  utilization  of  cri- 
minal law  for  securing  and  carrying  out  social  and  political  revolutions  — 
have  blurred  the  boundary  line  between  criminal  and  political  offences 
in  many  states.  I  refer  especially  to  the  Yougoslav  Refugee  Case  in  Ger- 
many  and  to  the  Ktir  Case  in  Switzerland.  This  attributes  for  the  recur- 
ring  difficulties  in  the  uniformity  of  application  of  the  rules  as  to  political 
offences.  Secondly,  the  common  interest  of  states  did  not  stop  short  of 
the  political  or  military  offence  ;  on  the  contrary,  countries  having  com- 
mon military  interests  and  sometimes  even  a  common  military  respon- 
sibility  were  looking  for  short  —  cuts  of  the  present  procedure,  i.e.  for 
pragmatic  Solutions  furthering  the  interests  of  discipline  in  allied  forces 
(«brevi  — manu  extradition»).  In  other  words,  as  mentioned  above 
it  may  well  be  that  some  states,  because  of  close  association  or  because 


286 


Giovanni  di  BLASI 


H 


m 


i 


of  the  close  similarity  of  their  political  institutions  would  find  the  ex- 
tradition  of  political  or  military  offenders  not  only  possible  but  even  de- 
sirable  :  Countries  tied  by  a  political  alliance  might  be  or  are  apt  to  be 
directly  interested  in  the  rendition  and  punishment  of  any  military  of- 
fender,  who  has  weakened  by  bis  behaviour  the  common  military  cause 
and  the  common  military  alertness.  The  dividing  line  of  interest  does  not 
follow  in  these  cases  the  political  boundaries  because  even  these  lost  some 
of  their  importance  in  cases  where  a  common  military  defence  has  been 
planned  and  executed.  The  rise  of  political  and  military  groupings,  we 
are  witnessing,  might  turn  the  rendition  of  a  military  offender,  belonging 
to  the  armed  forces  of  a  military  ally,  into  a  reasonable  ancillary  to  the 
general  political  and  military  development  ;  it  is  not  more  and  not  less 
than  an  expression  of  the  common  responsibility  of  these  military  allies 
for  their  collective  security  or  even  their  direct  national  interest. 

Above  mentioned  specific  developments  are  naturally  not  applicable 
to  every  possible  set  of  circumstances  :  they  are  specific  to  military  al- 
liances  and  therefore  they  need  not  bring  about  far-reaching  changes  in 
the  existing  rule  as  to  non-extradition  for  military  offences.  In  other 
vvords  they  need  not  influence  the  legislative  policy  of  national  legislations, 
if  there  are  no  specific  common  military  interests  as  explained  above, 
but  in  the  sphere  of  international  law  they  would  justify  the  continued 
restraint  from  the  creation  of  hard  and  fast  rules  prohibiting  catego- 
rically  any  extradition  for  military  offences.  The  more  flexible  ap- 
proach,  exemplified  by  the  wording  of  section  6  of  the  Harvard  Draft, 
which  made  the  non-extradition  for  military  offence  facultative  and  not 
obligatory  should  continue  to  be  the  more  appropriate  prototype  for  any 
international  multi-lateral  agreement. 

I  conclude  therefore  : 

Where  no  military  alliances  and  interests  exist,  one  should  be  wary 
not  to  overlook  the  interests  of  human  rights,  involved  in  this  problem, 
while  in  search  for  pragmatic  Solutions,  applicable  to  a  defined  and  spe- 
cific set  of  circumstances  only. 


*  * 


Giovanni  di  BLASI,  Magistrato  Militare  (Italia)  : 

Mon  Intervention  est  justifiee  par  le  fait  qu'il  me  semble  necessaire 
de  preciser  les  raisons  pour  lesquelles  la  Commission  italienne  chargee 
de  repondre  aux  questions  ä  Tordre  du  jour  du  Congres  n'a  pas  pris  Posi- 
tion sur  le  point  relatif  a  la  mise  ä  disposition  de  militaires  par  d'autres 
moyens  que  l'extradition. 

Je  lis  a  la  page  25  du  rapport  general  de  ce  matin  la  raison  suivante  : 

« Bien  qu'il  s'agisse  en  Toccurrence  d'un  probleme  d'une  impor- 
tance considerable,  il  faut  pourtant  tenir  compte  du  fait  que  plusieurs 


INTERVENTIONS 


287 


Etats,  qui  ont  presente  des  rapports,  n'ont  pu  prendre  position,  a  ce 
sujet,  puisqu'ils  n'ont  ni  stationne  des  propres  forces  ä  l'etranger, 
ni  admis  des  troupes  etrangeres  sur  leur  territoire.  C'est  le  cas  de 
l'Argentine,  du  Bresil,  d'Israel,  de  Tltalie,  de  TAutriche  et  de  la 
Suisse,  seuls  les  pays  appartenant  —  si  j'ose  m'exprimer  ainsi  — 
ä  la  communaute  de  defense  europeenne  on  fait  part  des  experiences 
qu'ils  ont  recueillies  dans  ce  domaine  ». 

II  faut  dire  que  la  raison  n'est  pas  celle-ci. 

II  est  bien  connu  que  Tltalie  fait  partie  de  l'OTAN  et  qu'en  tant  que 
membre  de  TAlliance  de  l'Atlantique  Nord  eile  a  les  memes  problemes 
qui  existent  pour  tous  les  autres  Etats  membres. 

Sa  participation  au  dit  Traite  a  souleve  et  continue  ä  soulever  des 
problemes  d'ordre  theorique  et  pratique  sur  le  point  de  la  mise  ä  disposi- 
tion de  militaires  par  d'autres  moyens  que  Textradition,  etant  donne  que 
le  stationnement  de  forces  etrangeres  sur  son  territoire  —  y  comprise, 
dans  cette  notion,  celle  de  la  mer  territoriale  —  a  lieu  et  a  eu  lieu 
normalement. 

Je  voudrais  eclaircir,  par  consequent,  que,  si  la  Commission  n'a  pas 
repondu  ä  toutes  les  questions  qui  lui  avaient  ete  posees,  ceci  n'a  pas 
ete  pour  la  raison  indiquee,  mais,  tout  simplement,  pour  le  fait  qu'elle 
n'a  pas  pu  disposer  en  temps  utile  des  renseignements  necessaires  ä  etablir 
un  point  de  vue  particulier  sur  Targument  dont  il  s'agit. 

D'ailleurs,  puisque  les  elements  utiles  ä  cette  fin  etaient  d'ordre  statis- 
tique,  ils  echappaient  ä  la  competence  de  la  Commission. 

Avec  mon  Intervention  je  n'ai  pas  voulu,  evidemment,  justifier  la 
Commission,  de  laquelle,  d'ailleurs,  je  n'ai  pas  fait  partie,  mais  simple- 
ment exposer  la  Situation  qui  ne  lui  a  pas  permis  de  remplir  düment  le 
questionnaire  sur  le  point  relatif  ä  la  position  de  l'Italie  sur  le  probleme 
de  la  mise  ä  disposition  de  militaires  par  d'autres  moyens  que  l'extradi- 
tion, dans  le  cadre  du  rapport  general. 


Gildo  RODI,  Dotf.  Giudice  Militari  de  Sorveglianza  (lialia)  : 

Ullas  paJa^  ras  en  favor  de  la  extradicion  por  delitos  militares 
y  man  particularrnento  por  lo  qiie  consierne  a  estos  delitos 


La  ley  militar  italiana  no  pone  ningün  obstaculo  a  la  extradicion 
de  acusados  o  detenidos  por  procedimientos  de  competencia  del  juez  mili- 
tar, y  el  articulo  433  del  cödigo  penal  militar  de  paz  regula  su  actuaciön 
por  lo  que  se  refiere  a  la  peticiön  de  extradicion  del  estranjero. 

Sin  embargo,  como  hemos  visto,  segun  una  practica  internacional 
deducida  de  las  clausulas  casi  constantes  de  la  mayoria  de  las  convencio- 


< 


li 


*j 


i 


288 


Gildo  RODI 


nes,  resulta  sancionada  la  no  extradicion  de  estos  delitos  que  se  consideran 
asimilados  a  los  crimenes  politicos. 

A  los  delitos  militares,  generalmente,  no  estä  consentida  la  extradi- 
cion porque  se  cree  que  estos  hechos  no  suponen  perversidad  en  sus  auto- 
res  quienes,  por  lo  tanto,  no  constituyen  peligro  alguno  para  el  Pais  de 
refugio.  Sin  embargo  la  doctrina  puede  decirse  conforme  en  el  opinar  que 
la  no  extradicion  por  dichos  delitos  no  es  justificable,  por  lo  menos,  desde 
el  punto  de  vista  cientifico. 

No  se  puede  ser  indulgente  con  los  desertores,  a  qualquiera  naciön 
ellos  pertenezcan,  que  hayan  cometido  hechos  graves  contra  las  personas 
o  las  cosas.  La  negaciön  de  extradicion,  en  este  caso,  constituye  en  la 
mäs  benigna  interpretacion,  un  gesto  de  mala  intenciön  por  parte  del 
Estado  solicitado,  sin  la  escusa  que  tal  decisiön  pueda  tener  una  cual- 
quiera  eficacia  respecto  a  la  eficiencia  militar  del  Estado  requerente, 
supuesto  que  un  tal  espediente  fuera  admisible  entre  las  relaciones  inter- 
nacionales. 

Cuanto  menos  no  se  puede  desconocer  que  el  cumplimiento  de  sus 
deberes  militares  constituya,  para  el  ciudadano,  ademäs  de  una  obliga- 
ciön  impuesta  por  la  ley,  un  gesto  de  deber  civico  que  el  mismo  no  puede 
violar  sin  castigo.  Afirmacion  esta  que  han  tenido  que  defender  muchos 
Estados,  antes  de  todo,  cuando  necesitaban  solidariedad  en  el  campo  de 
la  colaboraciön  judiciaria.  Lo  confirman  las  convenciones  militares  esti- 
puladas  entre  aliados  en  la  grave  hora  de  la  lucha  y  las  convenciones 
coloniales  estipuladas  entre  Estados  limitrofos,  como  aquella  entre  Fran- 
cia  y  Espana  sobre  los  respectivos  territorios  en  Marruecos.  Lo  confir- 
man tambien  los  tratados  de  comercio  y  de  navigacion  y  las  convenciones 
consulares  todavia  existentes  entre  Italia  y  otras  naciones  marineras  con 
quien  ha  sido  disciplinada  la  captura  y  la  repatriaciön  de  los  marineros 
que  en  puerto  italiano  hayan  desertado,  siendo  en  buque  de  guerra  o  mer- 
cante. 

Es  verdad  que  algo  se  ha  hecho  despues  de  la  segunda  guerra  mun- 
dial,  cuando  con  el  fin  de  asegurar  el  castigo  de  los  llaniados  crimenes 
de  guerra,  se  ha  considerado  esta  clase  de  crimenes  como  delitos  de  dere- 
cho  comün  facilitando  asi  la  extradicion  de  estos  delincuentes.  Sin  em- 
bargo, con  la  convenciön  europea  de  extradicion  firmada  en  Paris  el  13 
diciembre  1957  entre  15  naciones  europeas,  queda  todavia  confirmado  el 
principio  de  la  no  extradicion  por  las  infraciones  militares,  aünque  se 
deje  claramente  comprender,  en  dicha  convenciön,  que  los  Estados  estan 
libres  de  contraer  obligaciones  diferentes. 

Solo  en  1961,  es  decir  el  3  de  marzo  del  61  algunos  Estados  nordicos,  como 
la  Dinimarca,  Noruega,  Finlandia,  Suecia  e  Islanda  se  ponen  de  acuerdo 
por  una  mutua  extradicion  a  caracter  militar  y  en  el  1962,  es  decir  el  27 
de  junio  del  1962  una  convenciön  parecida  se  lograra  entre  Belgica,  Lux- 
emburgo  y  los  Paises  Bajos. 

Tenemos   que    animarnos    para    que    convenciones    similares    puedan 


INTERVENTIONS 


289 


seguir  se  tambien  entre  otros  Estados  y  estamos  convencidos,  como 
ha  dicho  el  mismo  ponente  general  Günter  Pütz,  que  el  problema  de  la 
estradicion  por  delitos  militares,  hay  que  ser  regulado  en  el  marco  de  una 
colaboraciön  militar  entre  Estados. 

El  fundamento  de  la  invocada  extensiön  es  el  tradicional  del  instituto 
de  la  extradicion,  es  decir,  la  solidariedad  entre  los  Estados  que  tiene  que 
cxistir  tambien  fuera  de  los  tiempos  extraordinanos  y  de  las  zonas  rodea- 
das  de  exigencias  excepcionales.  Yä  se  sabe  que  la  extradicion  concedida 
por  delitos  militares  plantea  como  consecuencia,  la  necesidad  de  la 
ejecuciön  de  la  pena  infligida  por  estos  delitos  y,  por  si  acaso  de  las 
medidas  de  seguridad  consecuenciales. 

Sin  embargo,  a  parte  el  problema  de  la  extradicion  que  puede  o  no 
ser  concedido,  es  preciso  preguntarse  si  en  general  las  medidas  de  se- 
guridad impuestas  en  consecuencia  de  delitos  militares,  hoy  como  hoy, 
deben  seguir  las  reglas  de  la  extradicion  o  bien  las  reglas  internacionales 
sobre  la  asistencia  judiciaria  en  materia  penal. 

La  gran  importancia  que  actualmente  han  adquirido  las  medidas  de 
seguridad  y  su  inclusion  en  los  modernos  cödigos  penales  y  en  los  proyectos 
legislatives,  plantea  el  problema  de  la  extradicion  de  los  individuos  a 
quienes  se  haya  impuesto  una  medida  de  este  tipo. 

Opino  que  la  solucion  de  este  problema  seria  comun  tanto  a  la  ley  ordina- 
ria  que  a  la  militar,  supuesto  que,  por  su  caracter  complementario  la  ley 
militar  —  me  refiero  a  la  italiana  —  recoje  de  la  ordinaria  las  normas 
relativas  a  la  aplicaciön  y  ejecuciön  de  las  medidas  de  seguridad  que, 
quiero  precisar,  no  se  conforman  con  la  calidad  militar  de  la  persona, 
mäs  bien  con  la  peligrosidad  social  del  delincuente  yä  expulsado  del  ejer- 
cito. 

Me  refiero  a  las  medidas  de  seguridad  detentivas.  De  las  no  deten- 
civas  non  conviene  ocuparse  puesto  que  la  extradicion  conta  con  la  pri- 
vaciön  de  la  libertad  personal. 

Limitando  a  este  campo  nuestra  investigaciön,  pensamos  de  facilitar 
la  comprensiön  del  tema  teniendo  en  cuenta,  antes  de  todo,  de  las  condi- 
ciones  de  los  delincuentes  abituales,  profesionales  y  por  tendencia,  a  quie- 
nes particularmente  se  aplican  las  medidas  de  seguridad. 

Si  se  tiene  en  cuenta  que  el  fundamento  de  la  extradicion  se  halla 
en  su  necesidad  como  medio  de  defensa  social  contra  el  delito,  tendrä  que 
autorizarse  la  entrega  no  solo  de  los  individuos  sometidos  a  procedimiento 
penal  o  condenados,  sino  tambien  la  de  los  sometidos  a  medidas  de  seguri- 
dad, pues  la  actuaciön  del  Estado  contra  estas  personas,  generalmente 
muy  peligrosas,  tiene  un  puro  sentido  de  defensa  social. 

Por  efecto  de  las  medidas  de  seguridad  el  que  esta  sujeto  a  ellas  tiene 
que  volver  a  su  libertad  reeducado  a  la  vida  social  y  esto  es  tal  empeno  que 
el  Estado  no  solamente  no  debe  de  trascurar  sino  que  tiene  obligaciön  de 


- 


! 


H 


i 


W 


290 


Gildo  RODI 


absolver  con  cualquier  medio  a  su  disposiciön  y  por  consiquiente  con  la 
misma  extradiciön,  que  tiene  su  base  en  el  principio  de  la  asistencia  ju- 
diciaria  en  materia  penal. 

En  la  legislaciön  italiana  hay  una  alusiön  a  la  necesidad  de  la  extra- 
diciön en  tema  de  medidas  de  seguridad  en  el  articulo  670  del  cödigo  de 
actuaciones  penales,  lo  quc  esije  que  las  medidas  de  seguridad,  cuya  eje- 
cuciön  ha  sido  suspendida  en  consecuencia  de  la  entrega  del  criminal  a 
las  autoridades  extranjeras,  sean  absolutamente  ejecutadas  nada  mäs  que 
la  persona,  a  quien  ha  sido  aplicada,  regrese  por  cualquier  motivo  en  el 
territorio  del  Estado. 

En  campo  internacional  se  puede  decir  que  la  citada  convenciön 
europea  de  extradiciön  del  1957,  ratificada  en  Italia  con  la  ley  30  enero, 
1963  n^'  300,  ha  hecho  un  paso  adelante  en  la  via  de  la  colaboraciön  judi- 
ciaria  admitiendo,  por  primera  vez,  el  principio  de  la  extradiciön  por  las 
medidas  de  seguridad. 

En  efecto  el  articulo  primero  de  dicha  convenciön  establece  que  los 
Estados  contraentes  se  obligan  a  entregarse  de  mutuo  acuerdo  y  a  deter- 
minadas  condiciones,  los  individuos  perseguidos  por  una  infraciön  o  soli- 
citados  para  la  ejecuciön  de  una  pena  o  de  una  medida  de  seguridad, 
entendiento  por  medida  de  seguridad  cada  medida  privativa  de  libertad 
que  sea  ordenada  como  acesorio  o  en  substituciön  de  una  pena  impuesta 
por  parte  de  una  jurisdiciön  penal. 

Esto  quiere  decir  que  indipendenlemente  de  la  persona  del  inculpado 
o  del  hecho  que  forma  objeto  del  delito  la  extradiciön  puede  ser  requerida 
o  concedida  tambien  por  las  solas  medidas  de  seguridad  a  las  que,  segun 
el  sistema  juridico  italiano,  pertenecen  igualmente  la  medida  del  mani- 
comio  judiciario  y  la  de  la  casa  de  cura  y  custodia.  —  Sin  embargo,  sin 
plantear  el  problema  en  toda  su  inlegridad  cientifica,  es  decir  hasta  com- 
prender  las  medidas  de  seguridad  para  los  incapaces  penalmente  como 
los  locos  y  los  menores  non  imputables,  nada  prohibe  por  el  momento, 
que  en  las  convenciones  entre  los  Estados  pueda  regularse  la  condiciön 
de  todas  las  otras  personas  que,  infinitamente  mas  numerosas  y  por  cierto 
no  menos  temibles  como  los  delincuentes  abituales,  profesionales  y  por 
tendencia,  deben  aün  mäs  empenar  la  solidariedad  de  los  Estados  en  la 
lucha  contra  los  delitos. 

El  interes  de  resolver  afirmativamente  la  cuestiön  es  comün  a  todos 
los  Estados.  A  los  de  origen  interesa  la  reeducaciön  social  de  sus  ciudada- 
nos  y  a  los  otros  interesa  tambien  liberarse  de  algunos  estranjeros  ende- 
seables  que  con  la  facilidad  de  las  modernas  comunicaciones  pasan  con 
frecuencia  de  uno  a  otro  teritorio. 

En  este  modo  opinamos  que,  hoy,  en  la  espera  de  soluciones  generales 
la  extradiciön,  denegada  por  la  ejecuciön  de  la  pena  militar,  pueda  ser 
concedida  limitadamente  por  la  ejecuciön  de  las  medidas  de  seguridad, 
aunque  ordenadas  en  consecuencia  de  delitos  militares,  puesto  que  estas 
medidas  no  se  refieren  a  la  exceptionalidad  del  delito  sino  a  la  persona- 
lidad  del  individuo  ya  no  militar. 


INTERVENTIONS 


291 


Sahir  ERMAN,  Professeur  a  l'Universite  d'lstanbul  (Turquie) 


Je  prends  la  parole  pour  une  courte  intervention.  Je  dois  preciser 
d'abord  que  le  droit  turc  ne  diftere  pas  des  autres  legislations  en  vigueur, 
c'est-ä-dire  qu'il  n'accepte  pas  Textradition  pour  les  delits  purement  mili- 
taires  en  laissant  au  gouvernement  le  pouvoir  d'accorder  ou  de  refuser 
l'extradition  pour  les  infractions  militaires  mixtes  ou  assimilees,  apres 
une  decision  favorable  ä  Textradition  du  tribunal  correctionnel.  Je  suis 
tout  ä  fait  d'accord  avec  le  rapporteur  general  pour  Tadmission  de  Textra- 
dition  pour  les  delits  purement  militaires,  d'autant  plus  que  la  Convention 
sur  le  Statut  des  forces  de  l'OTAN  peut  servir  de  base  ä  un  Systeme  pareil. 
Mais  il  faudrait  ä  mon  avis  faire  une  distinction  entre  le  delit  purement 
militaire  et  les  delits  militaires  qui  ont  des  finalites  politiques,  car  la 
desertion  meme  peut  avoir  une  finalite  politique.  Par  exemple,  mon  pays 
a  accepte  des  refugies  hongrois  pendant  la  recente  revolte  hongroise  et 
parmi  ces  refugies  il  y  avait  aussi  des  personnes  militaires,  ainsi  que  lors 
du  plus  recent  coup  d'etat  grec  nous  avons  eu  des  refugies  militai- 
res qui  etaient  sans  aucun  doute  des  deserteurs.  Or  il  faut  d'abord 
preciser  que  les  delits  militaires  qui  ont  des  finalites  politiques  doivent 
etre  consideres  comme  des  delits  purement  politiques,  c'est-ä-dire  que  la 
qualite  de  delit  politique  doit  l'emporter.  De  cette  fagon  la  regle  de  la 
non-extradition  doit  etre  appliquee  ä  cette  categorie  de  delits  militaires. 


• 
*  * 


Colonel  G.  LAD.  DRAPER,  (United  Kingdom)  : 

We  are  here  confronted  with  an  interesting  proposal  for  a  Conven- 
tion to  govern  the  extradition  of  military  offenders.  I  have  listened  with 
interest,  and  I  hope  with  profit,  to  the  debates  that  have  taken  place  here 
and  to  which  distinguished  delegates  have  made  stimulating  contribu- 
.tions.  For  my  part,  I  have  tried  to  assess  the  merits  of  the  proposals  in  a 
detached  and  constructive  manner.  In  the  result,  both  on  grounds  of  theo- 
ry  and  experience,  of  political  and  legal  considerations,  I  find  that  I  can- 
not  Support  the  proposal  now  before  us. 

Military  law  is  a  very  special  branch  of  the  municipal  law  of 
States.  It  is  a  law  governing  a  very  special  part  of  the  State  executive 
apparatus,  namely,  the  armed  forces.  It  is  commonly  agreed  that  defence, 
foreign  policy,  and  economic  activities,  are,  in  our  modern  world,  the 
three  salient  and  predominant  areas  of  State  functions.  Each  of  them 
touches  a  State  at  its  very  nerve  points,  indeed,  in  the  case  of  defence, 
at  the  roots  of  its  existence. 

Every  person  subject  to  the  Military  Law  of  his  State  Stands  in  an 
unique  relationship  to  his  State.  He  is  not  only  in  the  service  of  that 


}t^ 


r 


i'i 


m. 


292 


G.  I.A.D.  DRAPER 


State  but  in  that  pai  t  of  its  service  upon  which  the  existence  of  the  State 
depends  in  large  part.  He  is  no  ordinary  State  official.  He  owes  a  degree 
of  loyalty  and  obedience  to  bis  superiors  shared  by  no  other  officials, 
and  certainly  not  by  ordinary  Citizens.  It  is  my  contention  that  when 
other  States  are  to  play  a  role  in  returning  military  offenders  to  the  Ju- 
risdiction of  the  State  upon  which  they  depend  we  are  at  once  entering 
an  area  of  considerable  political  sensitivity  both  to  the  demanding  and 
retaining  State. 

We  are  all  well  aware,  in  such  a  Congress  as  this,  of  the  difficulties 
States  have  experienced  in  practice  in  arriving  at  what  are  «political» 
offences  for  the  purpose  of  denying  extradition  under  treaties.  Our  law 
books  are  littered  with  the  uncertainties  which  prevail  in  this  zone  of 
State  practice.  They  reflect,  of  course,  the  uncertainties  of  International 
Law  itself  in  this  matter.  Hitherto,  such  uncertainties  have  been  confined 
to  the  extradition  of  common  crimes.  I  ask  you  all  to  be  cautious  before 
we  attempt  the  hazard  of  extending  those  uncertainties  to  military  law 
offences.  Up  tili  now  Military  Law  has  been  happily  exempt  from  the 
difficulties  inherent  in  deviding  offences  into  those  which  are  «  common  » 
and  those  which  are  infused  with  such  a  degree  of  political  colouring 
that  they  are  termed  «political»,  and  where  extradition  is  accordingly 
denied  under  existing  International  Law. 

It  is  proposed,  in  the  project  now  under  debate,  that  military  offences 
should  be  divided  into  those  which  are  «common»  and  those  which  are 
not.  Where,  in  such  a  categorisation,  Stands  the  military  offence  of  de- 
sertion,  one  of  the  most  frequent  of  military  offences  ?  Deserting  the 
military  service  of  one's  State  can  be  the  outcome  of  a  wide  variety 
of  reasons,  from  purely  political  motivation  to  that  of  pure  cowardice.  As 
so  often  in  life,  man's  motives  are  rarely  pure  and  seldom  simple. 

Consider,  again,  the  considerable  differences  which  prevail  in  the 
military  law'  Systems  of  modern  States,  both  in  Substantive,  procedural 
and  jurisdictional  law.  Again,  in  some  States  military  personnel  stand 
under  a  dual  and  even  treble  subjcction  to  law  ;  in  others  they  stand 
exclusively  subject  to  the  military  law  of  their  State.  I  venture  to  suggest 
here  that  States  need  first  to  reach  a  much  closer  assimilation  of  their 
military  law^  regimes  before  a  Convention  on  extradition  for  military 
offences  is  a  feasible  proposition.  Otherwise,  States  will  find  themselves 
committed  to  obligations  which  would  deny  the  accepted  candn  of  the 
non-extradition  of  political  offenders.  Many  of  the  so  called  «  common » 
military  crimes,  whether  desertion  or  striking  a  superior,  or  disobeying 
a  lawful  Order,  can  be  charged  with  a  highly  political  content.  Likew^ise, 
a  demanding  State  would  find  little  difficulty  in  seeking  the  retum  of 
political  refugees  by  the  allegation  of  military  desertion.  Let  us  remember 
that  it  is  a  matter  well  within  the  citadel  of  State  sovereignty  that 
niunicipal  law  may  determine  which  of  the  Citizens  of  a  State  are  sub- 
ject to  its  military  law  and  how  they  become  so  subject.  I  take  it  that  the 
proposed  Convention  on  military  extradition  is  not  seeking  to  limit  that 
sovereign  right  of  States.  If  not,  then  States  can  use  the  device  of  military 


INTERVENTIÜNS 


293 


«  subjcction  »  to  seek  the  return  of  those  of  its  Citizens  whom  it  does  not  wish 
to  be  out  of  their  territory  at  any  time.  After  all,  a  reservist  can  be  «  acti- 
vated  »  by  the  stroke  of  the  executive  pen. 

I  ask  you  to  reject  this  proposal  until  States  have  reached  a  far  closer 
identity  of  their  military  law  Systems. 


Thorsten  CARS,  Dr,  Assistant  Professor  of  Stockholm  University  (Sweclcn) 


Since  there  has  not  been  issued  a  Swedish  national  report  it  would 
perhaps  be  of  some  interest  for  the  members  of  the  congress  to  hear 
a  little  about  the  Swedish  legislation  in  the  field  in  question. 

Sweden  has  signed  the  European  Convention  on  extradition  of  1957. 
On  the  ground  of  this  Convention  and  of  Scandinavian  collaboration  (no 
formal  Convention  on  extradition,  however,  has  been  made  by  the  Scan- 
dinavian countries)  there  have  been  issued  two  internal  Swedish  laws 
regulating  extradition.  The  law  concerning  extradition  to  other  Scandi- 
navian States  does  not  specially  refer  to  purely  military  offences  but, 
on  the  other  band,  does  not  prevent  extradition  for  such  offences.  The 
other  law  —  concerning  extradition  to  other  states  than  the  Scandina- 
vian countries  —  prohibits  extradition  for  purely  military  offences  but 
declares  that,  if  an  offence  against  the  military  laws  also  includes  a  civil 
offence,  extradition  may  be  granted  for  this  offence. 

I  also  want  to  point  out  an  important  difference  between  the  agree- 
ment  between  the  Scandinavian  states,  on  one  band,  and  the  treaty  between 
the  Benelux-countries,  on  the  other  band  (mentioned  in  the  ge- 
neral  report  inter  alia  on  page  24  (1).  The  Benelux-countries  are  linked 
in  a  common  military  Organisation  but  so  are  not  the  Scandinavian  states. 
On  the  contrary  Denmark,  Iceland  and  Norway  are  members  of  the  Nato 
while  Finland  has  made  a  treaty  of  defense  with  the  Union  of  the  socia- 
list  sovjet  republics  (URSS)  and  Sweden  is  an  entirely  neutral  country 
situated  as  it  is  in  the  centre  of  Scandinavia.  In  spite  of  this  the  Scandi- 
navian agreement  allows  extradition  for  purely  military  offences.  So, 
in  my  opinion,  there  is  np  condition  for  an  agreement  between  two  or 
more  states  on  extradition  for  purely  military  offences  that  there  is  a 
military  alliance  treaty  made  between  these  states.  However,  as  far 
as  I  know  —  and  I  have  some  experience  of  the  practice  of  extradition 
from  Sweden  to  foreign  countries  —  we  have  in  Sweden  not  yet  received 
any  request  of  extradition  for  neither  purely  nor  mixed  military  offences. 
So  the  Problem  can  not  be  said  to  be  a  very  important  one  in  Sweden  or 
—  I  dare  say  —  in  all  Scandinavia. 


il 


(1)     supra,  p.  67. 


'11 


t-s 


'.m 


1 


Chapitre    IV 


RAPPORT    DE     SYNTHESE 


»,•» 


fn 


297 


EXPOSICION     DE     SINTESIS 


por 


Jose  Maria  RODRIGUEZ  DEVESA 

Catedratico  de  Derecho  Pönal 
y  Coronel  Auditor 


Sr.  Presidente 


Senores  : 


Los  Ponentes  generales  que  me  han  precedido,  los  senores  Paucot 
(Francia)  y  Pötz  (Alemania),  merecen  la  gratitud  del  Congreso  por  la  im- 
proba  labor  que  han  realizado  con  exito.  A  ellos  les  ha  correspondido  or- 
ganizar  el  enorme  material,  sin  precedentes,  aportado  por  las  comunicacio- 
nes  nacionales.  Numerosas  leyes  penales  militares,  gran  numero  de  Tratados 
internacionales,  han  sido  disociados  en  sus  elementos,  analizados  por  exper- 
tos  del  mas  alto  nivel  en  los  paises  que  aqui  estän  representados.  En  una 
confrontaciön  que  jamäs  habia  dispuesto  de  materiales  tan  copiosos,  los 
Ponentes  generales  han  establecido  analogias  y  diferencias,  coincidencias 
y  discrepancias  de  criterios,  con  gran  comprensiön  para  los  Derechos  na- 
cionales, producto  de  la  historia  y  de  la  cultura  de  cada  pueblo  y  de  sus 
coyunturas  politicas,  y  con  un  exacto  sentido  de  las  exigencias  del  Derecho 
comparado,  han  extraido  los  rasgos  y  los  problemas  fundamentales,  subray- 
ando  las  diversas  soluciones  aportadas  por  los  distintos  ordenamientos  ju- 
ridicos.  Las  magnificas  intervenciones  que  se  han  producido  en  los  dias  de 
ayer  y  hoy,  han  venido  a  matizar  con  sus  atinadas  observaciones  las  conclu- 
siones  a  que  se  ha  llegado  en  las  ponencias.  Me  toca  ahora  a  mi  dar  un  ul- 
timo paso  e  intentar  resumir  aquellos  pensamientos  que  han  quedado,  por 
decirlo  aei  flotando  en  la  atmösfera  del  Congreso  en  relaciön  con  los  temas 
mas  sobresalientes  —  no  todos  —  de  los  que  a  el  se  han  traido. 


M 


Me  parece  que  debemos  empezar  por  el  de  las  concesiones  entre  el 
Derecho  peiial  militar  y  el  Derecho  comün.  Creo  que  todo  lo  que  aqui  se 
ha  dicho  sobre  la  tendencia  de  aproximaciön  del  Derecho  militar  al  Derecho 


u 


«?*• 


298 


Jose  Maria  RODRIGUEZ  DEVESA 


comün,  y  sobre  las  pcculiaridades  que,  no  obstante,  caracterizaban  al  De- 
recho  penal  militar,  pudiera  expresarse  de  esta  manera  :  El  Derecho  penal 
militar,  en  cuanto  Derecho  penal,  responde  a  los  mismos  principios  que  el 
Derecho  penal  comün,  especialmente  al  principio  de  legalidad  (nullum  cri- 
men sine  lege,  nulla  poena  sine  lege,  nulla  poena  sine  legale  Judicium)  y 
al  principio  de  que  no  hay  pena  sin  culpabilidad  {nulla  poena  sine  culpa). 
Todo  progreso  en  el  Derecho  comün  se  ha  traducido  histöricamente,  se  tra- 
duce  y  debe  traducirse  en  el  Derecho  penal  militar.  Pero  el  Derecho  penal 
militar  tiene  sus  peculiaridades  nacidas  de  la  particular  coherencia  de  las 
Fuerzas  Armadas,  de  las  finalidades  que  el  ordenamiento  juridico  adscribe 
a  los  ejercitos.  No  es,  por  ejemplo,  que  se  niegue  la  legitima  defensa.  Pero 
el  superior,  frente  a  la  agresiön  de  un  inferior  en  un  acto  del  servicio,  no 
actüa  ni  puede  actuar  jamas  en  legitima  defensa,  porque  la  legitima  defen- 
sa es  un  derecho  y  como  tal  renunciable,  mientras  que  el  superior  no  puede 
renunciar  a  reprimir  la  agresiön  de  un  inferior  ;  tiene  el  deber  de  recha- 
zarla,  no  actüa  en  legitima  defensa,  sino  en  cumplimiento  de  un  deber,  el 
deber  de  niantener  la  disciplina.  Y  como  este,  otros  muchos  efemplos  ser- 
virian  para  mostrar  como,  respondiendo  a  los  mismos  principios,  el  Derecho 
penal  militar  tiene  que  diferenciarse  del  Derecho  comün,  lo  que  se  intenta 
a  traves  de  las  variadas  tecnicas  que  hemos  escuchado  y  en  las  que  no  me 
voy  a  detener. 

El  problema  del  criterio  diferencial  entre  delitos  miUtares  y  delitos 
co'uunes,  que  delitos  deben  llevarse  a  las  leyes  militares  y  cuäles  han  de 
mantenerse  en  las  leyes  comunes,  ha  revelado  aqui  una  amplisima  gama 
de  soluciones  legislativas,  dificiles  de  compaginar  unas  con  otras.  Para  cla- 
rificar  la  cuestiön  habria  que  distinguir  entre  una  consideraciön  ex  ante 
y  una  consideraciön  ex  post.  A  posteriori  es  imposible,  para  distinguir  entre 
delitos  militares  y  delitos  comunes,  otro  criterio  que  no  sea  el  meramente 
formal :  son  delitos  militares  los  que  contienen  las  leyes  penales  militares, 
o  aquellos  a  los  que  las  leyes  otorgan  caracter  militar.  Si  se  quiere  encon- 
trar  un  criterio  de  fondo,  materia,  a  priori,  de  lege  ferenda,  hay  que  acudir 
a  una  consideraciön  ex  ante.  Desde  este  punto  de  vista,  entiendo  que  solo 
deben  comprenderse  en   las  leyes  penales  militares  aquellos  hechos  que 
afecten  de  modo  directo  e  inmediato  a  los  intereses  de  las  Fuerzas  Arma- 
das. Y  me  inclino  por  este  criterio  porque  creo  esta  en  el  änimo  de  todos  los 
congresistas  que  la  guerra  total,  esa  terrible  forma  de  hacer  la  guerra  y 
de  prepararse  para  ella  que  ha  hecho  irrupciön  en  el  mundo  en  los  Ultimos 
decenios,  hace  que  todas  las  actividades  de  un  pais  tengan  que  ponerse  al 
servicio  de  la  guerra  o  de  su  preparaciön.  Entonces,  el  nümero  de  abortos,  al 
disminuir  el  potencial  demografico,  afecta  a  los  intereses  militares  indirec- 
tamente  ;  la  organizaciön  de  la  ensenanza,  al  depender  de  ella  el  nümero 
de  especialistas  con  que  puede  contar  el  ejercito  en  tiempo  de  paz  y  de 
guerra,  afecta  a  los  intereses  militares  ;  las  ideologias  que  se  entrecruzan 
con  el  amor  a  la  patria,  internacionalizando  los  problemas  internos,  hacien- 
do  que  el  encmigo  de  la  patria  sea  en  algunos  casos  el  amigo  de  la  facciön  po- 
litica  a  que  se  pcrtenece,  afecta  a  los  intereses  militares,  puede  perturbar 
la  movilizaciön,  entorpecer  las  Fuerzas  Armadas.  Todo,  todo  lo  que  ocurre 
en  un  pais  tiene  una  repercusion  en  su  potencial  belico  :  la  economia,  la 
estructura  social,  la  politica.  En   consecuencia,  si  tomamos  como  criterio 


EXPOSICION  DE  SINTESIS 


290 


para  construir  los  delitos  militares  el  ataque  indirecto,  mediato,  a  intereses 
militares,  no  hay  ya  posibilidad  de  distinguir  entre  el  Derecho  militar  y  el 
Derecho  comün  :  todo  tendria  que  ser  Derecho  militar.  Creo  por  eso  que  en 
la  mente  de  todos  esta  que  en  t'iempo  de  paz  las  leyes  penales  militares  no 
deben  contener  mas  que  aquellas  conductas  que  afecten  de  modo  directo  a 
los  intereses  militares  del  Estado.  En  situacioncs  de  emergencia  o  de  guer- 
ra, debe  proveerse  mediante  normas  procesales  ad  hoc  o  leyes  penales  espe- 
ciales. 

La  aplicacicn  de  la  Leij  penal  militar  a  personas  no  militares  es  cuida- 
do  que  agita  no  solo  a  la  sociedad,  a  nuestra  Sociedad,  que  lo  ha  incluido  en 
el  tcmariodel  Congreso,  sino  a  la  opinion  publica  en  todos  los  paises.  Es  una 
preocupaciön  que  guarda  muy  estrecha  relaciön  con  el  prestigio  de  las 
Fuerzas  Armadas  y  que,  por  ello,  debe  ser  tratada  con  la  mayor  delicadeza. 
Los  ejercitos  deben  cuidar  la  opiniön  publica  en  la  medida  que  sea  compa- 
tible  con  el  cumplimiento  de  las  misiones  que  tienen  asignadas  dentro  del 
Estado.  6  Esta  justificado  o  no  que  se  aplican  las  disposiciones  relativas  a 
delitos  militares  a  personas  civiles  ?  Tambien  aqui  esta  en  el  änimo  de  los 
congresistas  una  distinciön.  Porque  los  civiles  pueden  verse  atraidos  al  äm- 
bito  de  las  leyes  penales  militares  por  haber  participado  en  un  delito  mili- 
tar propio,  esto  es,  en  un  delito  militar  de  los  que  solo  puede  ser  sujeto 
activo  un  militar  ;  por  ejemplo,  la  deserciön  :  pueden  inducir  a  una  deser- 
ciön  ;  o  pueden  cometer  delitos  militares  de  aquellos  que  en  muchos  paises 
contienen  las  leyes  militares,  cuyo  sujeto  activo  puede  ser  indistintamente 
un  militar  o  un  no  militar,  cualquier  persona.  En  el  primer  caso,  el  de  par- 
ticipacion  de  civiles  en  dehtos  militares  propios,  la  aplicaciön  de  la  Ley 
penal  militar  es  inevitable.  La  cuestiön  ha  de  trasponerse  entonces  al  ter- 
reno  procesal,  hay  que  tratar  de  que  tenga  las  mismas  garantias,  por  ejem- 
plo, elecciön  de  defensor  letrado,  que  si  fueran  enjuiciados  ante  la  Juris- 
dicciön  ordinaria.  La  segunda  hipötesis,  la  de  delitos  que  puedan  ser  come- 
tidos  por  cualquiera,  militar  o  no  militar,  deberia  resolverse,  como  lo  han 
hecho  muchos  paises  aqui  representados,  llevändolos  a  la  ley  comün,  sin 
perjuicio  de  rcglas  procesales  que  autoricen  la  intervenciön  de  los  tribunales 
militares  en  determinados  casos  y  circunstancias.  ü  bien,  convirtiendo  esas 
conductos  en  delitos  militares  propios,  delicta  propria,  es  decir,  por  ejemplo 
dejando  en  las  leyes  penales  militares  el  espionaje  comedito  por  militares, 
y  el  espionaje,  en  general,  en  el  Derecho  comün.  Yo  diria  :  los  delitos  que 
no  afectan  directamente  a  intereses  militares,  y  los  delitos  militares  que 
pueden  ser  comeditos  indistintamente  por  militares  y  no  militares,  son 
falsos  delitos  militares, 

Descendamos  ahora  a  algunos  de  los  problemas  concretos  que  con- 
tiene  la  agenda  del  Congreso  :  menores  y  cumplimiento  de  ördes  superiores. 

Tomando  la  palabra  inenorcs  no  en  un  sentido  estricto  de  menores 
de  edad  penal,  donde  los  problemas  son  minimos  porque  en  la  mayoria  de 
los  paises  no  forman  parte  de  los  ejercitos  y  en  los  demäs  se  tiende  a  res- 
tringir  su  admisiön  en  las  Fuerzas  Armadas,  y  empleando  la  palabra  me- 
nores en  el  sentido  de  jövenes,  sean  adolescentes,  semiadultos,  o  adultos 
jövenes,  esta  en  la  conciencia  de  todos  que  es  de  la  mayor  importancia  la 
orientaciön  del  Derecho  penal  militar  con  referencia  a  ellos,  porque,  cuan- 


\[ 


§§\ 


300 


Jos6  Maria  RODRIGUEZ  DEVESA 


titativamentc.  son  el  elemento  bäsico  de  las  Fuerzas  Armadas.  La  prolon- 
ßacion  de  la  vida  humana  ha  hecho  que  las  consecuencias  de  un  tratamien- 
to  penal  defectuoso  ten^an  unas  repercusiones  en  la  comunidad  a  la  que 
se  devuelven  los  delincuentcs,  iina  vez  cumplida  su  condena,  que  no  se  pro- 
dician  antes.  En  el  animo  de  todos  estä  que,  en  esta  esfera  de  actuaciön 
del  Derecho  militar,  hay  que  buscar  una  coordinaciön  con  las  leyes  comunes 
en  vista  a  la  reincorporacion  a  la  vida  social  de  los  jovenes  que  cometen 
delitos  militares,  sin  deterioros  o  con  el  menor  deterioro  posible,  y  respe- 
tando  el  derecho  que  tienen  a  una  educaciön  adecuada. 

La  pregunta  de  si  deben  excusarse  o  justificarse  los  delitos  cometidos 
en  ejecuciön  de  ordenes  superiores,  sigue  sin  tener  una  contestaciön  satis- 
factoria,  sigue  preocupando  a  todos  cuantos  nos  ocupamos  del  Derecho  pe- 
nal militar,  y  nuestra  sociedad  ha  demostrado  una  viva  sensibilidad  para 
csta  preocupaciön  al  incluirla  en  la  agenda  del  Congreso.  La  problemätica 
de  los  delltos  comeditos  en  cumplimiento  de  ordenes  superiores  es  suma- 
mente  compleja  y  en  el  estado  actual  de  las  discusiones  no  pedemos  pre- 
tender  llegar  a  una  coincidencia  plena  de  pareceres.  Sin  embargo,  en  la 
atmösfera  de  esta  Asamblea  flota  la  particular  tensiön  que  caracteriza  este 
tema  vidrioso.  De  un  lado,  la  repugnancia  a  que  queden  impunes  dehtos, 
a  veces  atroces,  al  amparo  de  ordenes  superiores  que,  en  ocasiones,  se  esca- 
lonan  indefinidamente  diluyendo  la  responsabilidad.  De  otro,  el  temor  a 
debilitar  lo  que  constituye  el  nervio  de  los  ejercitos,  la  subordinaciön  jerar- 
quica  y  la  obediencia  a  las  ordenes  recibidas.  Como  ya  sostuve  en  Florencia, 
entiendo  que  no  hay  mäs  que  un  medio  de  ahviar  esta  tension.  Distinguir 
entre  lo  que  es  esencial  a  la  subordinaciön  jerärquica  objetivamente  consi- 
derada,  y  las  situaciones  conflictivas  de  error,  coaccion,  necesidad,  nacidos 
de  esa  relaciön  de  subordinaciön  y  de  la  costumbre  de  obedecer,  que  no  son 
esenciales  y  propias  de  la  subordinaciön  militar  porque  pueden  darse  y  se 
dan  en  otros  casos.  Desprendidas  del  cumplimiento  de  ordenes  superiores 
esas  adherencias,  considerada  objetivamente  la  subordinaciön  jerärquica, 
hemos  de  reconocer  que  la  ordert  de  covieter  un  delito  no  es  nunca  obliga- 
toria  y,  en  consecuencia,  no  puede  alegarse  como  causa  de  justificaciön  o 
excusa  para  el  que  obedece.  No  hay  opciön  :  se  admite  que  la  orden  de  come- 
ter  un  deUto  es  obligatoria,  o  no  se  admite  que  sea  obligatoria.  Si  admiti- 
mos  que  la  orden  de  cometer  un  delito  es  obligatoria  en  las  Fuerzas  Ar- 
madas, no  podremos  establecer  ninguna  diferencia  entre  un  ejercito  y  una 
partida  de  bandidos.  Porque  lo  que  caracteriza  a  una  partida  de  bandidos 
es  que  las  ordenes  de  cometer  un  delito  dadas  por  quien  la  manda  son  obli- 
gatorias  para  quienes  forman  parte  de  la  banda.  Mas  los  ejercitos  moder- 
nes no  son  bandas  armadas,  partidas  de  bandidos.  Estan  fundados  en  el 
Derecho  y  estän  obligados  a  respetar  el  ordenamiento  jurkiico.  Inter  armas 
unou))  silent  leges.  Esto  no  quiere  decir  que  quien  comete  un  delito  en 
cumplimiento  de  ordenes  superiores  no  quede  exento  nunca  de  responsa- 
bilidad criminal.  Por  ejemplo,  si  mediö  un  error  esencial  e  invencible, 
sobre  el  caräcter  delictivo  de  la  acciön  que  se  ordenö  ejecutar,  o  sobre  la 
obligaciön  misma  de  obedecer  (error  cada  vez  mäs  dificil  a  medida  que 
se  asciende  en  el  rango  jerärquico)  quedarä  exento  de  culpabilidad  el 
que  obedece,  mas  no  por  haber  cumplido  una  orden,  no  por  obediencia 
debida,  sino  por  el  error.  Cierto  que  estas  ideas  precisan  de  ulteriores 
estudios  para  encontrar  förmulas  tecnicas  satisfactorias.  Las  posibles  so- 


\[ 


EXPOSICION  DE  SINTESIS 


301 


luciones,  sin  embargo,  han   de   buscarse  y    encontrarse   por   ese   camino. 


Y  ahora,  en  conexiön  general  con  la  totalidad  del  Derecho  penal  militar 
y  el  Derecho  de  la  guerra,  aunque  muy  en  particular  con  el  acto  realizadc 
en  cumplimiento  de  ordenes  superiores,  estä  la  incidencia  de  los  Convenios 
internacionales  sohre  el  Derecho  interna.  Hemos  visto  que  los  sistemas  y 
tecnicas  de  los  paises  representados  aqui  son  muy  diversos.  Desde  el  reco- 
nocimiento  cn  las  Constituciones  de  la  primacia  del  Derecho  internacional 
sobre  el  Derecho  interne,  hasta  la  no  admisiön  de  determinados  Convenios 
internacionales,  pasando  por  su  condicionamiento  a  que  se  traduzcan  en 
leyes  internas  para  que  obliguen  dentro  de  la  Naciön.  Por  encimia  de  esas 
divergencia  nacionales,  creo  que  se  respira  aqui  una  idea  que  pudiera  ex- 
presarse  asi  :  suscritos  o  no,  los  Convenios  internacionales  que  tienden  a 
la  humanizaciön  de  la  guerra,  de  esta  guerra  moderna  que  ha  asumido  un 
caräcter  devastador  y  una  ferocidad  como  nunca  habia  conocido  la  Huma- 
nidad,  no  hay  duda  alguna,  no  puede  haberla,  que  la  guerra  no  invalida  las 
reglas  reconocidas,  consagradas  y  admitidas  en  todos  los  paises  civilizados  : 
?1  asesinato,  el  robo,  la  tortura,  siguen  siendo  delitos  con  arreglo  a  nuestro 
Derecho  intcrno,  aunque  el  pais  se  vea  arrastrado  a  una  guerra.  La  guerra 
solo  justifica  aquellos  males  que  le  son  inherentes  y  por  ello  inevitables. 
Todo  sufrimiento  causado  a  heridos,  näufragos,  prisioneros,  poblaciön  civil, 
innecesarios  a  los  fines  de  la  guerra,  sigue  siendo  durante  esta  una  conducta 
criminal,  y  como  tal  ha  de  castigarse.  Con  independencia  de  que  el  enemigo 
haya  suscrito  o  no  Convenios  internacionales  encaminados  a  dulcificar  la 
suerte  de  heridos,  prisioneros,  näufragos  y  poblaciön  civil.  Lo  cual  no  quiere 
decir  que  los  que  pertenecen  a  las  Fuerzas  Armadas  enemigas  beneficien 
de  una  impunidad  que  no  podria  acordärseles  por  las  mismas  razones  que 
no  se  debe  conceder  a  las  tropas  propias.  Se  que  la  teoria  de  las  represalias 
puede  representar,  en  algunos  casos,  un  obstäculo  para  esta  tesis  que  estä 
en  el  änimo  de  todos.  Pero  la  teoria  de  las  represalias  es  algo  que  en  este 
momento  estä  fuera  de  discusiön  porque  no  pertenece  al  temario  del  Con- 
greso. Aunque  no  estaria  de  mäs  estudiar  esta  tecnica  de  la  guerra  en  las 
relaciones  con  el  Derecho  interno,  pues  la  represalia  representa  un  residuo 
de  antiquisimas  concepciones  sobre  culpabilidad  y  responsabilidad  colec- 
tivas  que  han  sido  borradas  hace  tiempo  de  las  leyes  penales  y,  por  consi- 
guiente,  de  las  leyes  penales  militares.  Es  curioso  que  una  especie  de  ver- 
güenza  y  sentimiento  del  decoro  haya  impedido  que  el  «  derecho  »  a  dar 
muerte  a  personas  inocentes  no  haya  encontrado  expresa  consignaciön  en 
ninguna  ley  penal  militar. 

Dejemos,  sin  embargo,  este  tcma,  que  nos  Uevaria  muy  lejos,  para  ocu- 
parnos  de  otro  de  ia  mayor  trascendencia  en  un  mundo  donde  los  ejercitos 
tienden  a  convertirse  en  fuerzas  interregionales,  el  tema  de  la  posibilidad 
de  conseguir  un  cierto  grado  de  unificaciön  en  los  sistemas  legales  adopta- 
dos  para  la  clasificacion  de  las  infracciones  militares.  El  cotejo  de  los  mäs 
diversos  ordenamientos  ha  puesto  de  relieve  que  predomina  el  criterio  de 
los  intereses  juridicos  protegidos.  En  funciön  de  estos  intereses  se  distri- 
buyen  los  delitos  militares.  Por  excepciön,  algunos  paises  toman  como  cri- 
terio el  de  la  indole  de  los  deberes  infringidos.  De  ello  se  deduce  que  mu- 
chos  piensan  que  hay  razones  de  peso  para  seguir  aquel  sistema.  Diriamos 
aün  mäs.  Saquemos  las  conclusiones  lögicas  de  ese  criterio.  La  Ley  penal 


il 


L.     * 


i 


I 


H 


302 


Jos6  Maria  RODRIGUEZ  DEVESA 


militar  debe  reco^er  solo  aquellas  conductas  que  lesionen  o  pongan  en  pe- 
ligro  esos  interescs  juridicos.  La  simple  infracciön  de  un  deber  militar,  que 
no  lesione  ni  ponga  en  peligro  ningün  interes  juridicamente  protegido,  no 
debe  trascender  de  la  esfera  disciplinaria.  Esto  supuesto,  no  seria  dificil, 
cinendonos  a  los  delitos  militares  propios,  avanzar  hacia  la  meta  de  una 
unificacion  sistematica  enfocando  nuestros  esfucrzos  y  meditaciones  en  esa 
direcciön,  tarea  previa  para  llegar  a  la  mäs  ambiciosa  de  homogeneizar 
hasta  donde  se  pueda  (una  homogeneizaciön  radical,  una  Ley  penal  militar 
uniforme  no  parece  hoy  posible  mientras  subsistan  los  actuales  Estados 
soberanos)  las  leyes  penales  militares,  por  lo  menos,  de  las  naciones  que  per- 
tenecen  a  un  mismo  circulo  de  cultura. 

Acabo  de  hablar  de  la  esfera  discipUnaria.  Tambien  se  han  puesto  de 
manifiesto  en  este  Congreso  unas  tendencias  marcadas.  Una,  a  separar  neta- 
mente  el  Derecho  penal  y  el  Derecho  disciplinario.  Otra  a  eliminar  del 
Derecho  disciplinario  las  formulas  vagas  e  indeterminadas,  a  « legalizar  » 
el  Derecho  disciplinario.  Ambas  tendencias  merecen  la  mäxima  atenciön, 
porque  a  diferencia  de  lo  que  ha  pasado  a  constituir  un  töpico  muy  difun- 
dido,  creo  que  la  disciplina  y  buen  orden  de  las  Fuerzas  Armadas  descansa 
mäsen  el  Derecho  disciplinario  que  cn  el  penal. 

Finalniente,  dedicare  unas  palabras  a  la  extradicwn  por  delitos  mili- 
tares. Los  excelentes  trabajos  presentados,  la  ponencia  del  Sr.  Pötz,  digna 
del  mayor  encomio,  tienen  un  nücleo  comün  que  conviene  resaltar.  La  doc- 
trina  tradicional  de  la  no  extradiciön  por  delitos  militares  no  responde  ya, 
en  todos  los  casos,  a  las  concepciones  actuales.  Cuando  las  alianzas  militares 
despliegan  su  eficacia,  a  diferencia  de  lo  que  ocurria  antes  de  la  segunda 
guerra  mundial,  en  una  profunda  cooperaciön  de  las  naciones  aliadas  sin 
esperar  a  que  una  de  ellas  se  encuentre  en  guerra  con  un  enemigo  comün, 
desaparece  cualquier  argumento  sölido  contra  la  entrega  de  los  delincuen- 
tes  militares  entre  losaliados.  Si  el  Derecho  penal  militar  tutela  el  poten- 
cial  belico,  la  debilitacion  del  potencial  militar  de  un  aliado  es  debiltar  el 
potencal  conjunto  y,  por  lo  tanto,  el  propio.  Ademäs,  el  acudir  a  expedien- 
tes  de  ayuda  jurisdiccional,  de  entrega  de  facto  en  determinados  casos,  no 
parece  que  sea  recomendable.  El  extradido  se  ve  privado  entonces  de  aquel- 
las garantias  que  ordinariamente  reviste  la  extradiciön  :  no  imposicion  de 
la  pena  de  mucrte,  prmcipio  de  especialidad,  etc.  La  via  mäs  oportuna  para 
consagrar  la  extradiciön  por  delitos  militares,  se  ha  apuntado  que  es  la  de 
consignar  esta  excepciön  en  los  Convenios  de  alianza  o  de  cooperaciön  mi- 
litar. Parece,  que  salvo  en  estos  casos,  deben  mantenerse  la  regulaciön 
actual  contraria  a  acordar  la  extradiciön  por  delitos  militares.  Indudable- 
mente,  hay  que  remover  los  obstäculos  que  oponga  la  legislaciön  interna. 
Tambien  merecen  subrayarse  la  tendencia  general  a  referir  la  extradiciön 
por  delitos  militares  a  los  delitos  especificamente  militares,  es  decir,  a 
aquellas  conductas  que  si  se  suprimiera  mentalmente  la  Ley  penal  militar, 
no  constituirian  delito  conforme  al  Derecho  comün.  Cläre  que  en  los  delitos 
militares,  como  en  los  delitos  comunes,  puede  ocurrir  que  nos  encontremos 
ante  el  delincueiite  por  conviccion,  un  concepto  criminolögico  amplio  que 
deberia  sustituir  al  de  «  delincuente  politico  »,  tan  impreciso.  Algunas  alu- 
siones  que  hemos  oido  han  hecho  referencia  a  este  respecto  del  problema. 
Creo,  sin  embargo,  que  en  la  mente  de  todos  estä  que  sera  forzar  con  ex- 


EXPOSICION  DE  SINTESIS 


303 


ceso  el  concepto  de  delito  politico,  afirmar  que  todos  los  delitos  militares 
son  delitos  politicos.  Alli  donde  se  entrecrucen  los  conceptos  de  delito  pol- 
tico,  0  delito  por  conviccion,  como  preferiria  llamarlo  (entendiendo  que  esta 
nociön  es  mäs  amplia  que  la  de  delito  politico),  y  delito  militar,  deben  tener 
la  primacia  las  excepciones  consagradas  en  las  leyes  y  en  los  tratados  de 
extradiciön  para  los  delitos  politicos.  Por  lo  demäs,  el  argumento  de  que 
quienes  cometen  un  delito  puramente  militar  no  representan  un  peligro 
para  el  pais  en  que  se  refugian,  me  parece  inconsistente.  El  Derecho  in- 
ternacional  tiene  excesivos  problemas  para  atender  los  aspectos  crimino- 
lögicos  de  la  cuestiön.  Pero  desde  el  punto  de  vista  criminolögico  es  incon- 
trovertible  que  la  peligrosidad,  la  proclividad  al  crimen,  puede  manifes- 
tarse  tambien  por  un  delito  estrictamente  militar.  La  agresividad,  por  ejem- 
plo,  puede  revelarse  lo  mismo  por  un  homocidio  que  por  un  delito  contra 
la  propiedad  o  el  ataque  a  un  superior  dentro  del  ejercito  ;  la  indisciplina 
social  encuentra  expresiön  en  un  delito  de  träfico  igual  que  en  una  desobe- 
diencia  militar.  El  problema  de  la  peligrosidad  no  puede  ni  debe  rcsolvei'se 
con  criterios  juridico-formales,  sino  que  depende  de  la  personalidad  y  del 
mundo  circundante.  Por  ello,  la  afirmaciön,  sin  mäs,  de  que  quien  come- 
te  un  delito  militar  no  constituye  un  sujeto  peligroso  no  estä  de  acuerdo 
con  el  estado  actual  de  nuestros  conocimientos  criminolögicos. 

Pongo  fin  a  mi  intervenciön.  Espero  que,  con  el  respeto  que  nuestra 
Sociedad  muestra  a  las  peculiaridades  de  los  ordenamientos  juridico-mili- 
tares  nacionales  de  los  distintos  Estados  integrados  en  el  Congreso,  este 
contraste  de  informaciön  y  este  intercambio  de  impresiones  que  hemos 
tenido,  constituyan  un  estimulo  para  cubrir  las  muchas  etapas  que  restan 
hasta  que  consigamos  Uevar  el  estudio  del  Derecho  penal  militar  y  del  De- 
recho de  la  guerra  a  la  altura  cientifica  y  tecnica  que  deseamos  y  que  se 
propone  nuestra  Sociedad,  y  que  entretanto  las  ideas  que  han  quedado  ex- 
puestas  en  este  IV  Congreso  sirvan  de  orientacion  en  los  trabajos  legisla- 
tives en  curso  o  que  se  emprendan  en  el  futuro,  y,  asimismo,  en  la  interpre- 
taciön  y  aplicaciön  de  las  leyes  penales  militares  vigentes  cn  nuestros  res- 
pectivos  paises. 


.  >i 


h 


f 


305 


H 


RAPPORT    DE    SYNTHESE 


par 


Jose  Maria  RODRIGUEZ  DEVESA 


Professeur  de  Droit  Cnminel  et  Colonel  Auditeur 


m^\ 


'  \ 


Les  rapporteurs  generaux  qui  m'ont  precede,  M.M.  Paucot  (France) 
et  Potz  (Republique  Federale  d'Allemagne),  meritent  la  reconnais- 
sance  du  Congres  pour  le  travail  considerable  qu'ils  ont  accompli  avec 
succes.  Tous  deux  ont  coordonne  les  nombreux  materiaux  fournis  par 
les  rapports  nationaux.  De  nombreuses  lois  penales  militai^'es  et  un  grand 
nombre  de  traites  internationaux  ont  ete  analyses  par  des  juristes  expe- 
rimentes  des  differents  pays  ici  representes.  Dans  une  confrontation 
qui  n'a  jamais  dispose  de  materiaux  aussi  abondant?,  les  rapporteurs  g^ne- 
raux  ont  etabli  les  analogies  et  les  differences,  les  criteres  concordants 
et  divergents,  avec  une  grande  comprehension  pour  les  droits  nationaux, 
produits  de  l'histoire  et  de  la  culture  de  chaque  peuple  et  de  ses  conjonc- 
tures  politiques.  Avec  un  sens  aigu  des  exigences  du  Droit  compare  ils 
ont  aussi  mis  en  lumiere  les  traits  et  les  problemes  fondamentaux,  sou- 
lignant  les  diverses  Solutions  donnees  par  les  differentes  legislations.  Les 
remarquables  interventions  qui  ont  ete  exprimees  aujourd'hui  et  hier  ont, 
par  des  remarques  precises,  nuance  les  conclusions  qui  decoulaient  des 
rapports.  II  m'appartient  maintenant  de  faire  un  dernier  pas  et  d'essayer 
de  resumer  les  idees  qui  sont  restees  pour  ainsi  dire  flottantes  dans  l'atmos- 
phere  du  Congres,  et  qui  ont  rapport  aux  themes  les  plus  importants  —  pas 
tous  —  de  ceux  qui  y  ont  ete  traites. 

Je  crois  devoir  commencer  par  les  liens  qui  existent  entre  le  droit 
penal  militaire  et  le  droit  penal  ordinairc.  J'estime  que  tout  ce  qui  a  ^te 
dit  ici  de  la  tendance  visant  au  rapprochement  du  droit  militaire  et  du 
droit  commun,  et  aussi  des  particularites  qui  caracterisent  le  droit  penal 
militaire,  peut  etre  enonce  ainsi :  le  droit  penal  militaire,  en  tant  que 
droit  penal,  repond  aux  memes  principes  que  le  droit  penal  commun, 
specialement  au  principe  de  la  legalite  {nullum  crimen  sine  lege,  nulla 
poena  sine  lege,  nulla  poena  sine  legale  Judicium)  et  au  principe  selon 
lequel  il  n'y  a  pas  de  peine  sans  culpabilite  {nulla  poena  sine  culpa). 
Tout  progres  dans  le  droit  commun  s'est  traduit  historiquement,  se  traduit, 
et  doit  se  traduire  dans  le  droit  penal  militaire.  Mais  celui-ci  presente 
des  particularites  qui  decoulent  de  la  coherence  speciale  des  Forces  Armees 


/ 


i 

1 

t 

li 


m  i  i 


306 


Jos6  Maria  RüDRIGUKZ  DEVESA 


et  des  buts  quc  les  lois  attribuent  aux  armees.  II  ne  s'agit  pas,  par  exemple, 
de  nier  la  legitime  defense.Le  superieur,  en  face  d'une  agression  commise 
par  un  inferieur  dans  le  service,  n'agit  jamais,  ni  ne  peut  jamais  agir,  en 
etat  de  lep:itime  defense,  car  celle-ci  est  im  droit  et  comme  tel  renon- 
ciable,  tandis  que  le  superieur  ne  peut  pas  renoncer  ä  reprimer  Tagres- 
sion  commise  par  un  inferieur  ;  il  a  le  devoir  de  la  repousser,  il  n'agit  pas 
en  etat  de  legitime  defense  mais  dans  raccomplissement  d'un  devoir, 
celui  de  maintenir  la  discipline.  Cet  exemple,  comme  d'autres,  demontre 
que  Ic  droit  penal  militaire,  bien  que  obeissant  aux  memes  principes  gene- 
raux,  doit  se  differencier  du  droit  ordinaire  en  suivant  les  diverses  techni- 
ques  que  nous  avons  entendues  et  qu'il  est  superflu  pour  moi  de  rappeler. 


L'etude  de  la  question  du  critere  differentiel  enirc  les  delits  müitaires 
et   les  delits  de   droit   commun,  c'est-ä-dire   la  determination   des   delits 
qui  doivent  appartenir  au  droit  penal  militaire  et  des  delits  qui  doivent 
etre  maintenus  dans  le  droit  penal  commun,  nous  a  montre  qu'il  existait 
de  nombreuses  Solutions  legi.4atives,  difficiles  ä  classifier.  Pour  clarifier 
le  Probleme  il  y  aurait  lieu  de  distinguer  entre  un  examen  ex  ante  et  un 
exanien  ex  post.  A  posteriori  11  est  impossible,  pour  differencier  les  delits 
militaires  et  les  delits  de  droit  commun,  de  reLenir  un  autre  critere  que 
purement  formel :  sont  des  delits  militaires  ccux  qui   sont  compris  dans 
les  lois  penales  militaires,  ou  ceux  auxquels  les  lois  attribuent  un  caractere 
militaire.  Si  on  veut  trouver  un  critere  plus  profond,  a  priori,  de  lege 
feranda,  il  faut  faire  usage  d'un  examen  ex  ante.  J'entends  par  la  que 
les  lois  militaires  ne  doivent  comprendre  que  les  faits  qui  d'une  fagon 
directe  et  immediate  touchent  aux  interets  des  Forces  Armees.  Je  penche 
pour  ce  critere  parce  que  je  crois  que  dans  l'esprit  de  tous  les  congres- 
sistes,  la  guerre  totale,  cette  terrible  fagon  de  faire  la  guerre  et  de  s'y 
preparer,qui  dans  les  dernieres  decennies  a  fait  irruption  dans  le  monde, 
force  toutes  les  activites  d'un  pays  ä  se  mettre  au  service  de  la  guerre  ou 
de  sa  preparation.  Ainsi,  le  nombre  des  avortements  affecte  indirectement 
les    interets   militaires    parce   qu'il    reduit    le    potentiel    demographique ; 
l'organisation  de  l'enseignement  se  rapporte  aux  interets  militaires  parce 
qu'il  determine  le  nombre  de  specialistes  dont  l'armee  peut  disposer  soit 
en  temps  de  paix  soit  en  temps  de  guerre  ;  les  ideologies  politiques  qui  se 
heurtent  ä  l'amour  de  la  patrie,  en  internationalisant  des  problemes  na- 
tionaux  et  en  faisant   que  l'ennemi  de   la  patrie   est    dans   certains    cas 
l'ami  du  groupe  politique  auquel  on  appartient,  affectent  les  interets  mili- 
taires parce  qu'elles  peuvent  trcubler  la  mobilisation  et  gener  les  Forces 
Armees.  Tout  ce  qui  arrive  dans  un  pays  a  une  repercussion  sur  son  poten- 
tiel de  guerre  :  l'economie,  la  structure  sociale,  la  politique.  Par  consequenl, 
si  nous  prenons  comme  critere  des  delits  militaires   l'atteinte  indirecte, 
mediate,  aux  interets  militaires,  il  ne  sera  plus  possible  de  distinguer  le 
droit  militaire  du  droit  commun:   tout   devra  etre  droit  militaire.  C'est 
pour  cela  que  je  crois  quc  nous  sommcs  d'accord  quc,  en  temps  de  paix, 
les  lois  pönales  militaires  ne  doivent  contenir  que  les  actions  qui  touchent 
d'une  fagon  directe  aux  interets  militaires.  Les  situations  d'urgence  ou  de 
guerre  doivent  etre  reglees  par  des  normes  de  procedure  ad  hoc  ou  par 
des  lois  penales  speciales. 


RAPPORT  DE  SYNTHESE 


307 


Uapplication  de  Ja  loi  penale  militaire  ä  des  personnes  non  militaires 
est  un  Probleme  qui  non  seulement  Interesse  notre  Sociele  qui  a  pris  ce 
sujet  comme  theme  du  Congres,  mais  aussi  l'opinion  publique  de  tous  les 
pays.  C'est  un  probleme  qui  se  rapporte  tres  etroitement  au  prestige  des 
Forces  Armees,  et  qui,  pour  cette  raison,  doit  etre  etudie  avec  le  plus 
grand  soin.  Les  armees  doivent  tenir  compte  de  l'opinion  publique  dans 
une  mesure  compatible  avec  Taccomplissement  des  täches  qui  leur  sont 
assignees    dans    l'Etat.    Est-il    justifie    ou   non    que    les    dispositions    re- 
latives   aux     delits    militaires    s'appliquent     aux    civils  ?    Les    congres- 
sistes  fönt  ici  aussi  une  distinction.   Les  civils  peuvent   tomber  dans   le 
champ  d'application   des  lois  penales  militaires  du   fait  de  leur   partici- 
pation  a  un  delit  militaire  proprement  dit,  c'est-ä-dire,  ä  un  delit  mili- 
taire qui  ne  peut  etre  commis  que  par   un  sujet  militaire;    en  matiere 
de  desertion  par  exemple  :  les  civils  peuvent  amener  un  militaire  ä  com- 
mettre  une  desertion.   Ils  peuvent  aussi  commettre   certains   delits  mili- 
taires que   connaissent   les   lois   militaires   d'un   grand   nombre   de   pays, 
delits  dont  le  sujet  actif  peut  etre  indistinctement  un  militaire  ou  un  non 
militaire  c'est-ä-dire,  une  personne  quelconque.  Dans  le  premier  cas,  celui 
de  la  participation  de  civils  aux  delits  militaires  proprement  dits,  l'applica- 
tion  de  la  loi  penale  militaire  devient  inevitable.  Le  probleme  passe  alors 
au  domaine  de  la  procedure,  et  il  faut  veiller  ä  ce  que  les  civils  aient 
d'egales  garanties,  par  exemple  dans  le  choix  d'un  avocat,  que  s'ils  etaient 
juges  par  des  tribunaux  ciivls.  La  seconde  hypothese,  celle  des  delits  qui 
peuvent  etre  commis  par  une  personne  quelconque,  militaire  ou  non  mili- 
taire, devrait  etre  resolue  de  la  fagon  dont  Tont  fait  beaucoup  de  pays 
ici  representes.  Ils  leur  appliquent  le  droit  commun  sans  prejudice  des 
regles  de  procedure  qui  autorisent  l'intervention  des  tribunaux  militaires 
dans  des   cas   et   des  circonstances   determines.   Ou    bien,   on   peut    trans- 
former  ces  delits  en  veritables  delits  militaires,  delicta  propria  ;  par  exem- 
ple :  inclure  dans  les  lois  penales  militaires  Tespionnagc  commis  par  des 
militaires,  et  dans  les  lois  penales  ordinaires  l'espionnage  en  general.  En 
resume :   les   delits   qui   ne  touchent   pas   directement   aux   interets   mili- 
taires et  les  delits  militaires  qui  peuvent  etre  commis  indistinctement  par 
des  militaires  et  par  des  non  militaires,  sont  des  faux  delits  militaires. 

Passons  maintenant  ä  quelques-uns  des  problemes  concrets  mis  ä  1' 
ordre  du  jour  du  congres  :  les  mineurs  et  l'obeissance  aux  ordres  des  supe- 
rieurs. 

Prenant  Texpression  mineur  non  dans  son  sens  strict  de  mineur 
d'äge  penal,  dont  les  problemes  sont  minimes,  car  dans  la  plupart  des 
pays  ils  n'appartiennent  pas  ä  l'armee  et  dans  d'autres  pays  on  a  tendance 
ä  restreindre  leur  admission  dans  les  Forces  Armees,  et  si  nous  employons 
le  mot  «  mineur  »  dans  le  sens  de  jeunes  gens,  qu'ils  soient  adolescents 
ou  jeunes  adultes,  nous  sommes  tous  conscients  qu'il  est  de  la  plus  haute 
importance  d'orienter  le  droit  penal  militaire  cn  tenant  compte  de  leur 
existence,  parce  que,  quantitativement,  ils  sont  l'element  de  base  des 
Forces  Armees.  La  Prolongation  de  la  vie  humaine  fait  qu'un  traitement 
penal  defectueux  a,  dans  la  communaute  que  les  delinquants  reintegrent 
une  fois  la  peine  accomplie,  des  repercussions  qui  ne  se  seraient  pas 
produites  auparavant.  Nous  sommes  certainement  tous  d'accord  que,  dans 


308 


Jose  Maria   RODRIGUEZ  DEVESA 


■  4 


!'i 


(i 


I 

I 

! 


ce  domainc  du  droit  militaire,  il  faut  chercher  unc  coordination  avec  le 
droit  commun  en  vue  de  la  reintegration  sans  dommage  dans  la  vie  sociale 
des  jeunes  auteurs  de  delits  militaires,  ou  avec  le  moins  de  dommage  pos^ 
sible  et  dans  le  respect  de  leur  droit  ä  une  education  adequate. 


La  question  de   l'excuse  ou   de  la  justification   de   delits   cormnis   en 
accomplissant  un  ordre  du  superieur  reste  sans  reponse  satisfaisante  et 
eile  preoccupe  tous  ceux  qui,  comme  nous,  s'occupent  du  droit  penal  mili- 
taire. En  l'inserant  dans  le  cadre  des  themes  du  Congres  notre  Societe 
a  montre  un  tres  vif  interet  pour  cette  question.  Les  problemes  que  soule- 
vent  les  delits  commis  dans  raccomplissement  d'un  ordre  du   superieur 
sont  extremement  complexes  et,  dans  l'etat  actuel  du  debat,  nous  ne  pou- 
vons  pretendre  a  une  complete  concordance  d'opinions.  Cependant,  l'atmos- 
phere  du  Congres  revele  une  sini^uliere  tension  au  sujet  de  ce  delicat  Pro- 
bleme. D'un  cote,  c'est  l'aversion  eprouvee  pour  l'impunite  de  delits  par- 
fois  affreux,  en  invoquant  Fexcusc  tiree  d'ordres  de  superieurs  qui,  par- 
fois,  s'echelonnent  indefiniment,  diluant  la  responsabilite.  D'un  autre  cote, 
c'est  la  crainte  d'affaiblir  ce  qui  forme  l'epine  dorsale  des  armees,  la  Subor- 
dination     hierarchique  et  l'obeissance  aux  ordres   regus.   Comme  je   Tai 
soutenu  lors  du  Congres  de  Florence,  j'estime  qu'il  n'y  a  qu'un  seul  moyen 
de  diminuer  cette  tension  :  distinguer  ce  qui  est  essentiel  ä  la  Subordination 
hierarchique  consideree  objectivement  et  les  situations  discutables  (erreur, 
contrainte,  etat  de  necessite)  nees  du  lien  de  Subordination  et  de  l'habi- 
tude  d'obeir,  lesquelles  ne  sont  pas  essentielles  et  propres  ä  la  Subordina- 
tion militaire  car  elles  peuv^nt  exister  et  existent  dans  d'autres  cas.  Si 
nous  ne  tenons  pas  compte  des  consequences  de  l'acccmplissement  de  l'or- 
dre  du  superieur,  et  envisageons  la  Subordination  hierarchique  d'une  fagon 
objective,  nous  devons  admettre  vque  Vordre  de  comviettre  un  delit  n'est 
Jamals  obligatoire  et  que,  par  consequent,  il  n'est  pas  possible  de  l'invoquer 
comme  une  cause  de  justification  ou  d'excuse  pour  celui  qui  a  obei.  II  n'y 
a  pas  de  choix  :  on  admet  que  l'ordre  de  commettre  un  delit  est  obligatoire, 
ou  on  n'admet  pas  qu'il  soit  obligatoire.  Si  nous  admettons  que  dans  les 
Forces  Armees  l'ordre  de  commettre  un  delit  est  obligatoire,  nous  ne  pour- 
rons  etablir  aucune  difference  entre  une  armee  et  une  bände  de  brigands. 
Car  ,  ce  qui  caracterise  cette  derniere,  c'est  que  les  ordres  de  commettre 
un  delit  donnes  par  le  chef  de  la  bände  sont  oblir,atoires  pour  ceux  qui 
en  fönt  partie.  Mais  les  armees  modernes  ne  sont  ni  des  bandes  armees 
ni  des  bandes  de  brigands,  elles  sont  etablies  sur  le  droit  et  tenues  de 
rej^pecter   les  normes  juridiques.  Inter  armas  non   silent   leges.   Cela  ne 
veut  pas  dire  que  celui  qui  a  commis  un  delit  en  executanL  les  ordres  du 
superieur  ne  sera  jamais  exempt  de  responsabilite  penale.  Si,  par  exemple, 
il  y  a  une  erreur  essentielle  et  invincible  sur  le  caractere  delictueux  de 
l'action  qu'on  lui  a  ordonne  d'executer  ou  sur  Tobligation  meme  d'obeir, 
(une  erreur  chaque  fois  plus  difficile  au  für  et  ä  mesure  que  Ton  monte 
dans  l'echelle  hierarchique),  celui  qui  obeit  sera  exempt  de  culpabilite 
non  pas,  parce  qu'il  a  agi  dans  l'accomplissement  d'un  ordre,  ni  parce  qu  il 
devait  obeir,  mais  ä  cause  de  son  erreur.  Ces  idees  ont  certes  besom  detu- 
des  plus  approfondies  pour  trouver  des  formules  techniques  satisfaisantes. 
Les  Solutions    possibles  doivent  se  chercher  et  se  trouver  dans  cette  voie. 


HAFFORT  DE  SYNTHESE 


:^09 


Uincidence  des  Convcntionf^  internationales  sur  le  Droit  interne  est 
un  sujet  qui  ^.c  rapporte  au  droit  penal  militaire  et  au  droit  de  la  guerre, 
et  tout  particulierement  a  l'acte  commis  dans  l'accomplissement  d'un  ordre 
du  superieur.  Nous  avons  vu  que  les  systemes  et  les  techniques  des  divers 
pays  ici  representes  sont  tres  varies.  Ils  vont  de  la  reconnaissance  dans 
la  Constitution  de  la  primaute  du  droit  international  sur  le  droit  interne 
jusqu'au  refus  de  Conventions  internationales  determinees,  en  passant  par 
un  Systeme  qui  ne  leur  donne  force  obligatoire  dans  le  pays  que  si  elles 
sont  inserees  dans  les  lois  internes.  Par  dessus  ces  divergences  nationales 
je  crois  qu'il  y  a  ici  une  pensee  qu'on  pourrait  exprimer  de  cette  fagon  : 
que  les  Conventions  internationales  qui  ont  pour  but  Thumanisation  de 
la  guerre  —  de  cette  guerre  moderne  qui  a  pris  un  caractere  devastateur 
et  une  ferocite  jamais  connue  par  l'humanite  —  soient  signees  ou  non,  il 
n'est  pas  douteux  que  la  guerre  n' invalide  pas  les  regles  reconnues,  con- 
sacrees  et  admises  par  tous  les  pays  civilises  :  l'assassinat,  le  vol,  la  torture 
sont  toujours  des  delits  d'apres  notre  droit  national,  meme  si  le  pays  est 
entrame  dans  une  guerre.  La  guerre  ne  justifie  que  les  maux  qui  lui  sont 
inherents  et  de  ce  fait  inevitables.  Toutes  les  souffrances  inutiles  aux  buts 
de  la  guerre,  infligees  aux  blesses,  aux  naufrages,  aux  prisonniers  et  ä 
la  Population  civile  sont  toujours  des  conduites  criminelles  qui  comme 
telles  doivent  etre  punies,  et  cela  sans  tenir  compte  du  fait  que  Tennemi 
a  signe  ou  non  des  Conventions  internationales  ayant  pour  but  d'adoucir 
la  condition  des  blesses,  des  prisonniers,  des  naufrages  et  de  la  population 
civile.  Cela  ne  signif  ie  pas  que  ceux  qui  appartiennent  aux  Forces  Armees 
ennemies  jouissent  d'une  impunite  qu'il  est  impossible  de  leur  accorder 
pour  les  memes  raisons  qu'on  ne  peut  les  accorder  aux  Forces  natio- 
nales. Je  n'ignore  pas  que  la  theorie  des  represailles  peut,  dans  certains  cas, 
presenter  un  obstacle  ä  cette  these  admise  par  tous.  Mais  la  theorie  des 
represailles  est  en  ce  moment  hors  de  discussion  car  eile  n'appartient  pas 
aux  themes  du  congres.  L'etude  de  telles  actions  de  guerre  en  rapport 
avec  les  droits  nationaux  ne  serait  cependant  pas  inutile,  car  les  repre- 
sailles sont  un  residu  de  tres  anciennes  conceptions  sur  la  culpabilite  et 
la  responsabilite  coUective  depuis  longtemps  rayees  des  lois  penales  et 
par  consequent  des  lois  penales  militaires.  II  est  etonnant  qu  une  sorte 
de  honte  et  un  sentiment  de  dignite  ont  toujours  empeche  (lue  le  «  droit » 
de  tuer  les  personnes  innocentes  n'ait  jamais  trouve  une  disposition  expres- 
se  dans  aucune  loi  penale  militaire. 

Mais,  quittons  ce  theme  qui  nous  conduirait  tres  loin  et  occupons 
nous  d'un  autre  de  plus  grande  importance  dans  un  mondc  ou  les  armees 
ont  tendance  ä  devenir  des  forces  interregionales  ;  c'est  le  theme  de  la 
possibilite  d'atteindre  un  certain  degre  d'unification  des  sijstemes  leganx 
pour  classer  les  delits  militaires.  La  confrontation  des  diverses  lois 
nationales  a  mis  en  relief  qu'un  critere  est  dominant, :  celui  des  interets 
juridiques  proteges.  C'est  en  raison  de  ces  interets  que  sont  classes  les 
delits  militaires.  Par  exception,  quelques  pays  suivent  cependant  le  critere 
de  la  nature  des  devoirs  transgresses.  On  en  deduit  qu'il  y  a  de  tres 
serieuses  raisons  pour  suivre  le  Systeme  des  interets  juridiques  proteges. 
Nous  dirons  plus  :  tirons  les  conclusions  logiques  de  ce  critere.  La  loi  penale 
militaire  ne  doit  reprimer  que  les  conduites  qui  nuisent  ou  mettent  en 


■  A: 


l*A 


.ii.l  i 


il 


)< 


4 


310 


Josö  Maria  RüDRIGUEZ  DEVESA 


danger  ces  interets  juridiques.  car  la  simple  transgression  d'un  devoir 
militaire  qui  ne  nuit,  ni  ne  met  en  danger,  aucun  interet  juridiquement 
protege,  ne  doit  pas  sortir  de  la  sphere  disciplinaire.  Ceci  etant  admis, 
si  nous  nous  bornons  aux  delits  militaires  propres,  il  ne  serait  pas  difficile 
d'avancer  vers  l'objectif  de  Tunification  systematique,  concentrant  nos 
efforts  et  nos  reflexions  dans  cette  direction,  ce  qui  est  une  täche  prea- 
lable  pour  arriver  a  celle  plus  ambitieuse  d'homogeneiser  au  maximum 
(tant  que  subsistent  les  Etats  actuellement  souverains,  il  ne  semble 
pas  possible  d'arriver  ä  une  uniformisation  complete,  ä  une  loi  penale 
militaire  uniforme)  les  lois  penales  militaires,  au  moins  pour  les  nations 
appartenant  au  meme  degre  de  culture. 

Je  viens  de  parier  de  la  sphere  discivlinaire.  A  ce  sujet  on  a  au  cours 
du  congres  manifeste  des  tendances  differentes.  L'une  d'elles  tend  ä  separer 
d'une  maniere  nette  le  droit  penal  et  le  droit  disciplinaire.  Une  autre 
tend  ä  eliminer  du  droit  disciplinaire  les  formules  vagues  et  ä  « legaliser  » 
le  droit  disciplinaire.  Les  deux  tendances  meritent  la  plus  grande  attention 
parce  que,  contrairement  ä  ce  qui  est  devenu  un  lieu  commun  tres  repan- 
du,  je  crois  que  la  discipline  et  Vordre  dans  les  Forces  Armees  reposent 
plus  sur  le  droit  disciplinaire  que  sur  le  droit  penal. 

Pour  terminer,  je  dirai  quelques  mots  sur  Vextradiüon  pour  delits 
militaires.  Les  excellents  travaux  presentes  et  le  rapport  general  de  M. 
Pötz,  digne  d'eloges,  coincident  sur  un  point  que  nous  devons  souligner.  La 
doctrine  traditionnelle  de  la  non  extradition  pour  delits  militaires  ne 
repond  plus  dans  tous  les  cas  aux  conceptions  actuelles.  Contrairement 
ä  ce  qui  etait  admis  avant  la  seconde  guerre  mondiale,  les  alliances  ac- 
tuelles montrcnt  leur  efficacite  dans  une  etroite  Cooperation  entre  nations 
alliees,  sans  attendre  que  l'une  d'elles  se  trouve  en  guerre  avec  un 
ennemi  commun.  Ainsi  disparait  un  argument  serieux  contre  la  remise 
entre  alies  des  delinquants  militaires.  Si  le  droit  penal  militaire  protege 
le  potentiel  de  guerre,  l'affaiblissement  du  potentiel  militaire  d'un  allie 
affaiblit  aussi  le  potentiel  commun  et  par  lä  le  potentiel  propre.  D'ailleurs 
le  recours  ä  l'aide  juridictionnelle  en  vue  d'extrader  de  facto  dans 
certains  cas,  ne  semble  pas  recommandable  car  l'extrade  se  voit  alon' 
depourvu  des  garanties  que  l'extradition  offre  generalement  :  il  n'est  pa" 
passible  de  la  peine  de  mort,  la  regle  de  la  specialite  est  appliquee,  etc. 
La  voie  la  plus  appropriee  pour  etablir  l'extradition  pour  delits  militaires 
est  peut-etre  de  consacrer  cette  exception  dans  des  accords  d'alliance  ou 
de  Cooperation  militaire.  II  semble  que,  sauf  dans  ces  cas,  il  faut  s'en 
tenir  ä  la  regle  qui  s'oppose  ä  l'extradition  pour  delits  militaires.  II  faut, 
sans  doute,  lever  les  obstacles  opposes  par  la  legislation  nationale.  On 
doit  aussi  souligner  la  tendance  generale  ä  limiter  Textradition  pour  delits 
militaires  aux  delits  specifiquement  militaires,  c'est-ä-dire  aux  actions  qui 
ne  seraient  pas  passibles  de  devenir  un  delit  de  droit  commun  si  on  sup- 
primait  mentalement  la  loi  penale  militaire.  Dans  les  delits  militaires 
comme  dans  les  delits  de  droit  commun,  nous  pouvons  certainement  nous 
trouver  devant  un  delinquant  par  conviction,  large  conception  criminolo- 
gique  qui  devrait  remplacer  celle  du  «  delinquant  politique  »,  si  imprecise. 
Quelques   interventions   que    nous   venons   d'entendre    se   referent   ä    cet 


RAPPORT  DE  SYNTHESE 


311 


Il  II  . 


aspect    du   probleme.    Je    crois    cependant    que   tous    nous    croyons   qu'il 
serait  errone  d'etablir  que  tous  les  delits  militaires  sont  des  delits  poli- 
tiques.  Dans  les  cas  oü  il  y  a  coi'ncidence  entre  le  delit  militaire  et   le 
delit    politique    (ou    delit    par    conviction,    tel    que    je    prefere    l'appeler 
parce  que  cette  notion  est  plus  large  que  celle  de  delit  politique)   il  faut 
donner  la  priorite  aux  exceptions  consacrees  par   les  lois  et  les  traites 
d'extradition  en  ce  qui  concerne  les  delits  politiques.  D'ailleurs,  l'argument 
comme  quoi  ceux  qui  ont  commis  un  delit  specifiquement  militaire  ne 
constituent  pas  un  danger  pour  le  pays  oü  ils  se  refugient,   me   semble 
sans  fondement.  Le   droit   international   doit   actuellement  resoudre  tant 
de  problemes  que  le  moment  parait  peu  favorable  pour  se  pencher  sur 
l'aspect  criminologique  de  la  question.  Mais,  du  point  de  vue  criminolo- 
gique,  il  est  irrefutable  que  le  danger  que  represente  le  delinquant,  sa 
tendance  au  crime,  peuvent  aussi  se  manifester  dans  un  delit  specifique- 
ment militaire.  L'agressivite,  par  exemple,  peut  se  reveler  aussi  bien  par 
un  homicide,  par  une  infraction  contre  la  propriete,  que  par  des  voies  de 
fait  envers  un  superieur  dans  l'armee ;   l'indiscipline  sociale   trouve  son 
expression  dans  un  delit  contre  les  regles  de  la  circulation  de  la  meme 
fagon  que  dans  une  desobeissance  militaire.  Le  probleme  du  «  danger  re- 
presente »  ne  peut  ni  ne  doit  se  resoudre  par  des  criteres  juridiques  for- 
meis mais  par  la  personnalite  et  l'entourage.  C'est  pour  cette  raison  que 
l'affirmation,  sans  plus,  que  celui  qui  a  commis  un  delit  militaire  n'est 
pas  un  sujet  dangereux  se  trouve  en  contradiction  avec  l'etat  actuel  de 
nos  connaissances  criminologiques. 

Je  termine  mon  Intervention.  Avec  le  respect  dont  la  Societe  fait 
preuve  ä  l'egard  des  particularites  des  systemes  juridiques  militaires  des 
divers  Etats  representes  au  Congres,  j'espere  que  cette  confrontation  de 
donnees  et  cet  echange  d'opinions  que  nous  venons  d'avoir,  seront  un 
stimulant  pour  parcourir  les  nombreuses  etapes  necessaires  pour  mener 
l'etude  du  droit  penal  militaire  et  du  droit  de  la  guerre  ä  la  hauteur 
scientifique  et  technique  que  nous  souhaitons  et  que  notre  Societe  a  pour 
objet.  En  attendant,  les  idees  qui  viennent  d'etre  exposees  au  cours  du 
IVe  Congres  serviront  bien  sur  d'orientation  pour  les  travaux  legislatifs 
en  cours  ou  futurs  et  aussi  pour  l'interpretation  et  l'application  des  lois 
penales  militaires  en  vigueur  dans  nos  pays  respectifs. 


I  r 


^A 


iH 


'/! 


I» 


( 


313 


SUMMARY     REPORT 


by 


Jose  Maria  RODRIGUEZ  DEVESA 

Professor  of  Criminal  Low 
Colonel  Auditor 


rhe  general  rapporteurs  who  preceded  me,  MM.  Paucot  (France) 
and  Pütz  (GFR),  should  be  thanked  by  the  Congress  for  the  considerable 
amount  of  work  they  have  accomplished  with  such  success.  They  both 
have  coordinated  the  numerous  items  of  Information  in  the  national  re- 
ports.  A  great  number  of  military  penal  laws  and  international  treaties 
have  been  analysed  by  experienced  jurists  from  the  various  countries 
represented.  In  a  comparison,  for  which  there  had  never  been  such  abun- 
dant  material  available,  the  general  rapporteurs  have  indicated  the  simi- 
larities  and  dissimilarities,  the  concordanl  and  divergent  criteria,  with 
a  great  understanding  of  national  Laws  which  are  a  product  of  the  history 
and  culture  of  each  people  and  of  political  evolution.  With  a  keen  sense 
of  the  requirements  of  comparative  Law,  they  have  also  highlighted  the 
fundemental  characteristics  and  problems,  and  have  indicated  the  various 
answers  given  by  the  different  legal  Systems.  The  very  interesting  State- 
ments made  yesterday  and  today,  have,  with  great  clarity,  weighted  the 
conclusions  of  the  reports.  I  am  now  required  to  go  a  step  further  and 
attempt  to  summarise  the  ideas  which  have  so  to  speak  permeated  the 
atmosphere  of  this  Congress  and  which  concern  some  of  the  most  important 
subjects  which  have  been  discussed. 

I  believe  I  should  start  with  the  links  which  exist  between  military 
penal  law  and  common  penal  law.  I  consider  that  all  that  has  been  said 
here  on  the  tendency  towards  a  «  rapprochement  »  between  military  law 
and  common  law,  and  also  on  the  peculiarities  of  military  penal  law,  can  be 
summarised  as  follows  :  military  penal  law,  as  penal  law,  follows  the  same 
principles  as  common  penal  law,  particularly  as  regard  the  principle  of 
legality  (nullum  crimen  sine  lege,  nulla  poena  sine  lege,  nulla  poena 
sine  legale  judicimn)  and  the  principle  that  there  should  be  no  punishment 
without  guilt  (nulla  poena  sine  culpa).  Any  progress  in  common  law 
has  historically  influenced,  and  should  influence  military  penal  law.  But 
military  penal  law  has  specific  characteristics  which  result  from  the  pe- 
culiar  cohesion  of  the  armed  Forces  and  from  the  tasks  confered  by  law 
to  the  armed  Forces.  For  instance  self-defence  is  not  ignored  ;  the  superior 


314 


Jos6  Maria  RODRIGUEZ  DEVESA 


/ 


Jl. 


I' 


facing  an  act  of  agression  by  an  inferior  never  acts,  and  can  never  act 
in  self-defence,  for  self-defence  is  a  right  and  as  such  can  be  renounced, 
whereas  the  superior  cannot  renounce  bis  right  to  oppose  the  agression 
of  bis  subordinate  ;  bis  duty  is  to  oppose  it,  he  is  not  acting  in  self-defence 
but  in  the  accomplishment  of  a  duty,  the  maintenance  of  discipline.  This 
example  and  others,  show  that  military  penal  law,  although  it  conforms 
to  the  same  general  principles,  must  differentiate  itself  from  common  law 
by  various  techniques  which  have  been  explained  and  on  which  I  will 
not  come  back. 

This  study  of  the  prohlern  of  the  criterion  lohich  distinguishes  mili' 
tary  ofjenses  and  common  law  offenses,  that  is  to  say,  the  distinction 
between  the  offenses  within  the  ambit  of  military  penal  law  and  of  the 
offenses  coming  under  common  penal  law,  has  shown  that  there  are  many 
legislative  answers,  which  are  difficult  to  classify.  To  clarify  the  problem 
one  should  distinguish  between  an  ex  ante  and  an  ex  po.st  examination. 
A  posteriori  it  is  impossible  to  use  other  than  purely  formal  ^riteria  to 
distinguish  military  offenses  from  common  law  offenses  :  military  offenses 
are  those  covered  by  military  penal  law,  or  those  to  which  laws  confer 
a  military  nature.  If  one  wishes  to  use  a  deeper  criterion,  a  priori,  de 
lege  ferenda,  an  ex  ante  examination  is  necessary.  By  this  I  mean  that 
military  law  should  only  cover  facts  which  concern  in  a  direct  and  im- 
mediate  manner  the  armed  Forces  interests.  I  am  in  favour  of  this  criterion 
as  I  believe  that  in  the  view  of  all  the  participants,  total  war,  this  terrible 
way  of  waging  war  and  of  preparing  for  war,  which  over  the  past  decades 
has  appeared  in  the  world,  compels  all  activities  of  a  country  to  put 
themselves  at  the  service  of  war  or  its  preparation.  The  number  of  abortions 
indirectly  affects  military  interests  inasmuch  as  it  has  an  influence  on 
the  demographic  potential ;  the  education  System  is  of  concern  to  military 
interests  for  it  determines  the  number  of  specialists  available  for  the  armed 
Forces  both  in  peace  and  in  war  ;  political  ideologies  opposing  nationalism 
by  internationalising  national  problems  and  considering  that  the  countries 
ennemy  is  in  certain  cases  the  friend  of  the  political  group  to  which  one 
belongs,  affect  military  interests  for  they  may  affect  mobilisation  and 
create  difficulties  for  the  armed  Forces.  Every  field  of  activity  in  a  country 
has  an  influence  on  its  war  potential :  the  economy,  the  social  structures, 
politics.  Therefore,  if  we  use  as  a  criterion  for  military  crimes,  what  con- 
cerns  indirectly  or  immediately  military  interest,  it  will  no  longer  be 
possible  to  distinguish  between  military  law  and  common  law  ;  all  will 
become  subject  to  military  law.  This  is  why,  I  believe  we  agree,  that 
in  peace  time,  military  penal  law  should  only  cover  those  acts  which 
concern  military  interests  in  a  direct  manner.  Emergencies  or  war  should 
be  covered  by  ad  hoc  procedures  or  by  special  penal  laws. 

The  application  of  military  penal  law  to  non-military  persons  is  a 
Problem  which  is  not  only  of  interest  to  our  Society,  which  has  chosen 
this  subject  as  the  theme  of  this  Congress,  but  also  to  public  opinion  in 
all  countries.  This  is  a  problem  which  is  closely  linked  with  the  prestige 
of  the  armed  Forces  and  which,  for  this  reason,  should  be  studied  with 
great  care.  The  armed  Forces  must  take  public  opinion  into  account  insof ar 


SUMMARV  REI^ORT 


315 


as  this  is  compatible  with  the  accomplishement  of  the  tasks  they  have  been 
given  by  the  State.  Can  one  justify  the  use  of  military  penal  law  against 
civilians  ?  Here  again  the  participants  in  the  Congress  make  a  distinction. 
Civilians  may  come  within  the  field  of  military  penal  law  by  taking  part 
in  a  military  offense  which  can  only  be  commited  by  military  personnel ; 
in  the  case  of  desertion,  for  instance,  civilians  may  encourage  a  soldier 
to  desert.  They  can  also  commit  certain  military  offenses  covered  by  the 
military  laws  of  a  great  number  of  countries,  offenses  which  can  be  com- 
mitted  by  military  or  non-military  persons,  i.e.  any  person.  In  the  first 
case,  the  participation  of  civilians  in  military  offenses  stricto  sensu,  the  use 
of  military  penal  law  is  compulsory.  The  problem  is  one  of  procedure,  and 
one  must  ensure  that  civilians  have  the  same  safeguards,  for  instance  as 
regards  the  choice  of  a  defense  counsel,  as  if  they  were  before  a  civilian 
court.  The  second  case,  that  ol  offenses  which  can  be  committed  by  any 
person,  civilian  or  military,  should  be  solved  in  the  manner  adopted 
by  many  of  the  countries  represented  here.  They  apply  common  law, 
without  prejudice  of  rules  of  procedure  which  authorise  military  courts 
to  intcrvene  in  specific  cases  and  under  certain  circumstances.  Alterna- 
tively,  these  offenses  can  be  made  actual  military  offenses,  dcllcta  propria : 
for  instance,  spying  by  military  personnel  can  be  included  in  military 
penal  laws  and  spying  in  general  in  common  penal  law.  To  summarise  : 
offenses  which  do  not  directly  affect  military  interests  and  military  of- 
fenses which  can  be  committed  by  military  or  non-military  persons,  are 
not  real  military  offenses, 

Let  US  now  come  to  some  of  the  specific  problems  on  the 
agenda  of  the  congress  :  minors  and  obeying  the  orders  of  superiors. 

We  shall  not  take  the  term  minor,  in  its  strict  sense  of 
minor  from  a  penal  point  of  view,  for  here  there  are  few  difficulties, 
as  in  most  countries  they  are  not  in  the  armed  Forces  and  in  other  coun- 
tries their  entry  into  the  armed  Forces  is  restricted.  But  if  we  use  the 
term  « minor »  in  the  sense  of  youths,  whether  adolescents  or  young 
adults,  we  are  all  conscious  of  the  fact  that  it  is  of  the  utmost  importance 
that  the  evolution  of  military  penal  law  should  take  their  existence  into 
account,  for  quantitatively,  they  are  the  basic  foundation  of  the  armed 
Forces.  Increased  longevity  has  meant  that  misconceived  penal  methods 
have  had  results  which  previously  would  not  have  occurred  in  the  Com- 
munity to  which  the  delinquents  are  returned  after  serving  their  sentence. 
We  certainly  all  agree  that  in  this  field  of  military  law,  we  must  try  and 
achieve  coordination  with  common  law,  to  return  young  military  delin- 
quents to  Society  w^ith  the  minimum  of  disruption,  and  without  prejudi- 
cing  their  right  to  adequate  education. 

No  satisfactory  answer  has  yet  been  given  to  the  problem  of  the 
extenuation  or  justification  of  offenses  commited  when  carrying  out  the 
nrdrr  ni  ^sun^rior   and  this  problem  is  of  concern  to  all  those,  who,  like 


US,  deäl  with  military  penal  law.  Our  Society,  by  including  it  in  the 
themes  of  the  Congress,  has  shown  how  interested  it  was  in  this  subject. 
The  Problems  raised  by  offenses  commited  when  carrying  out  the  order 
of  a  superior  are  extremely  complex,  and  in  the  present  State  of  the  debate. 


"j 


n 


I ' 


t<A 


/ 

I  -^ 


M 


li' 


•  k  t 


<!!' 


•    I 


\ 


ni! 


316 


Jose  Maria  RüDRIGUEZ  DEVESA 


we  cannot  say  that  our  opinions  are  convergent.  However,  the  Congress 

has  shown  that  divided  views  are  held  on  this  difficult  problem.  On  the 

one  hand,  we  have  a  revulsion  for  any  impunity  for  crimes,  which  may 

be  heinous,  based  on  Orders  received  from  a  superior,  which  as  one  fol- 

lows  the  chain  of  command,  diiute  responsibility.  On  the  other  hand,  there 

is  the  fear  of  weakening  the  backbone  of  the  armed  Forces,  hierarchical 

Subordination  and  the  carrying  out  of  Orders.  As  I  stated  at  the  Florence 

Congress,  1  consider  that  there  is  only  one  way  in  which  the  dichotomy 

can  be  tempered  :  distinguish  what  is  esscntial  to  objective  Subordination, 

from  marginal  cases   (error,  force,  necessity)   arising  from  Subordination 

and  the  fact  that  the  person  is  accustomed  to  obey,  which  are  not  essentially 

due  to  mihtary  Subordination  for  the  same  situations  can  and  de  exist 

in  other  cases.  If  we  do  not  takc  into  account  the  consequences  of  carrying 

out  the  Order  of  a  superior,  and  consider  Subordination  in  an  objective 

manner,  we  must  acccpt  that  the  order  to  commit  a^__  o//^^!:^^  is  never 

mandatory  and  that^^  theref ore,  the  person^who^ejea  tRis  order  cannot 

'irivoke  it  as  a  jus'tificatTon''Qre";KCuse.  Th.^g^ji^na_alternat^     :  either 

"IKÖ  löTdernb  commit  an  offense  is  mandatory  or  it  is  not.^ulwe  accept 

that  in  thc'^ärm.ed  Forces  the  order  to  commit  an^"of!ense  is  mandatory, 

we  shall  not  be  abk  to  make  a  distinction  between  an  army  and  a  band 

oT'B^HMläM^^  ^^^^^  latter,  is  the  fact  that  the  Orders 

"Tocarry  out  an  offense,  given  by  the  leader  of  the  band,  are  mandatory 

for  the  members  of  the  band.  But  modern  armies  are  neither  armed  bands 

or  bands  of  brigands,  they  ar£5aseä""öirT:aw' and  must  follow  legal  stan- 

^dards.   Inte  r   armas   unonyrsilent    leges.  ^This  does   not    mean   that   the 

"person  who  has  committed  an  offense  by  carrying  out  the  Orders  of  a 

superior  will  always  be  penally  responsible.  If  for  instance,  there  exists 

a  fundemental  and  unavoidable  error  as  to  the  illegal  nature  of  the  act 

he  has  been  ordered  to  commit  or  as  to  the  necessity  of  obeying  that 

order  (an  error  which  becomes  more  difficult  to  justify  as  one  climbs  the 

hierarchical  ladder)   the  person  who  obeys  will  be  absolved  from  guilt, 

not  because  he  acted  as  the  result   of  an  order,   or   because   he   had  to 

(5^ey7burangccount,of  his  error.  These  concepts  of  course  must  be  studied 

^üHHef  to  find  satisfactory  procedural  formulations.  The  possible  answers 

must  be  looked  for  and  found  in  this  direction. 

The  influence  of  international  Conventions  and  interna  ?  Law  is  a 
subject  which  concerns  military  penal  law  and  the  Law  of  war,  and  more 
specifically  the  act  committed  in  carrying  out  the  order  of  a  superior. 
We  have  seen  that  the  System  and  procedures  of  the  ^earious  countries 
represented  are  very  different.  They  ränge  from  the  recognition  in  the 
Constitution  of  the  primacy  of  international  law  over  internal  law  to  the 
rejection  of  specific  international  Conventions,  through  the  System  which 
on  only  makes  Conventions  mandatory  in  the  country  if  they  have  been 
incorporated  into  internal  laws.  Over  and  above  these  national  differences 
I  believe  there  is  a  general  concept  which  could  be  expressed  as  follows  : 
whether  International  Conventions  whose  object  is  to  humanise  warfare 
-  modern  warfare  which  has  become  increasingly  brutal  and  destructive  - 
have  been  ratified  or  not,  itjs_ob\dousJj2^tjwar_dQes^^  invalid_ate,  re- 
cognised  rules  accepted  by  alTciyirisedjiountries  :  murder,  plllage,  torture 


SUMMAKV  REPORT 


317 


are^ahvaya-crimes  under  national  law  even  if  the  country  is  at  war.  War 
onlxjustifies  the^vifs  which  are  inherent  to  it  and  therefore  unavoidatfe 


.ny  suffering  infHeted^^^n  the-Aiviauiidci  the  shrpwreclcMrTHe~pf!sönners 
amrrhe  civilian  population  which  do  not  serve  thV  object ives  of  the  war 
are  always  criminal  and  as'such  must  be  punished,  wheüier  or  not  the 
eniemy  has  signed  International  (^önvehftöns  concerning^he  treatment 
oT^^öuncte^,  prisonners,  shipwrecked  sailors  oF^cTvniäns.'^THis^does  not 
mean  that  members  of  the  ennemy  armed  Forces  enjoy  an  impunity  which 
cannot  be  granted  to  them  for  the  same  reasons  it  cannot  be  granted  to 
national  Forces.  I  know  that  the  theory  of  re^n'isals  can,  in  certain  cases, 
contradict  this  principle  accepted  by  all.  But  the  theory  of  reprisals  is 
not  now  undcr  discussion,  as  it  is  not  one  of  the  themes  of  this  congress. 
The  study  of  such  acts  of  war  with  respect  to  national  laws  would  however 
be  useful,  for  reprisals  are  a  survival  of  the  very  ancient  concepts  of  col- 
lective  guilt  and  responsibility  which  have  long  ago  disappeared  from  penal 
law  and  therefore  military  penal  law.  It  is  surprising  that  shame  and  a 
feeling  of  dignity  have  always  prevented  the  «  right  »  of  killing  innocent 
persons  from  appearing  expressly  in  any  military  pönal  law. 


But  let  US  leave  this  subject,  which  could  lead  us  very  far  and  let 
US  consider  another  matter  which  is  more  important  in  a  world  where 
armes  tend  to  become  interregional  forces  :  the  possibility  of  reaching  a 
certain  unification  of  legal  Systems  used  to  classify  military  offenses.  A  com- 
parison  of  the  various  national  laws  has  shown  that  one  criterion  is  domi- 
nant :  the  criterion  of  protected  legal  interests.  Military  offenses  are  clas- 
sified  on  the  basis  of  these  interests.  As  an  exception,  however,  certain 
countries  use  the  criterion  of  the  nature  of  the  duties  which  have  been 
transgressed.  It  would  however  appear  that  there  aro  valid  reasons  for 
following  the  system  of  protected  legal  interests.  We  will  go  even  further 
and  draw  logical  conclusions  from  criterion.  Military  penal  law  should 
only  punish  acts  which  endanger  these  legal  interests,  for  transgression  of  a 
military  duty  which  does  not  affect  or  endanger  a  legally  protected  in- 
terest,  is  a  purely  disciplinary  matter.  If  this  is  agrced,  if  we  limit  ourselves 
to  specific  military  offenses  it  should  not  be  difficult  to  move  towards  the 
goal  of  systematic  unification,  by  concentrating  our  efforts  and  our  thoughts 
in  that  direction,  which  would  be  a  first  step  towards  a  maximum  co- 
ordination  (as  long  as  sovereign  States  remain,  it  does  not  appear  possible 
to  achieve  complete  uniformity,  to  have  a  uniform  penal  law)  of  military 
penal  law,  at  least  for  those  nations  having  the  same  level  of  culture 

I  have  mentioned  the  disciplinary  field.  On  this  subject  various  ten- 
dencies  have  been  expressed  during  the  congress.  Some  considered  that 
a  clear  distinction  should  be  made  between  penal  law  and  disciplinary 
law.  Others  would  like  vague  formulations  to  disappear  from  disciplinary 
law  and  would  like  to  « legalise  »  disciplinary  law.  These  two  tendencies 
should  be  considered  carefully,  for  contrary  to  what  is  generally  accepted, 
I  believe  that  discipline  and  order  in  the  armed  Forces  are  based  more 
on  disciplinary  law  than  penal  law. 


,    f 


Li  • 


!f 


V< 


318 


Jose  Maria  RODRIGUEZ  DEVESA 


In  conclusion,  T  would  like  to  say  a  few  words  on  exJradition_Jpr 
militarij  oiienses.  The  excellcnt  prescntations  and  the  general  feport  of 
Mr.  Pötz,  coincide  on  one  point  which  should  be  stressed. 

The  traditional  doctrine  of  non-cxtradition  for  military  offenses  no  lon- 
ger corresponds  in  all  cases  to  present  concepts.  Contrary  to  what  was  ac- 
cepted  betöre  the  second  world  war,  present  day  alliances  entail  a  close 
co-operation  between  allied  nations,  without  waiting  for  one  of  these  na- 
tions  to  be  at  war  with  a  common  ennemy.  This  destroys  the  main  argument 
against  the  exchange  amongst  allies  of  military  delinquents.  If  military 
penal  law  protects  the  war  potential,  the  weakening  of  the  war  potential 
of  an  ally,  also  weakens  the  common  potential  and  therefore  one's  own 
Potential.    Recourse   to  jurisdictionnal    criteria    to    extradite  de   facto    in 
certain  cases,  should  not  be  recommended,  as  the  extradited  person  loses 
the  safeguards  which  are  generally  connected  with  extradition  :  the  death 
penalty  does  not  apply,  the  rule  of  speciality   is  applied  etc.   The  most 
appropriate  manner  of  establishing  extradition  for  military  offenses  is  per- 
haps  to  include  this  exception  in  agreements  on  military  co-operation  or 
in  alliances.  It  would  appear,  that  except  in  those  cases,  we  should  follow 
the  present  rules  which  do  not  authorise  extradition  for  military  offenses. 
No  doubt,  the  obstacles  resulting  from  national  laws  must  be  lifted.  One 
should  also  mention  that  there  is  a  general  tendency  to  limit  extradition 
for  military  offenses  to  offenses  which  are  specifically  military,  i.e.  to  acts 
which  would  not  become  common  law  offenses  if  military  penal  law  did 
not  exist.  In  military    offenses,  as  in  common  law  offenses,  we  can  cer- 
tainly  find  a  conscientious  delinquent,  a  wider  criniinological  concept  than 
the  vague  concepTof  «  political  dehnquent »,  which  it  should  replace.  Cer- 
tain Statements  were  made  this  aspect  of  che  problem.  I  believe  however 
that  we  all  consider  that   it  would   be  wrong   to  State  that  all  military 
offenses  are  political  offenses.  When  there  is  coincidence  between  the  mi- 
litary offense  and  the  political  offense  (or  conscientious  offense  as  I  prefer 
to  call  it  for  this  concept  is  wider,  than  the  concept  of  political  offense) 
priority  should  be  given  to  the  exceptions  embodies.  in  the  laws  and  ex- 
tradition treaties  as  regards  political  offenses.  In  any  case,  the  concept, 
according  to  which  those  who  have  committed  a  purely  military  offense 
are  not  a  danger  for  the  country  where  they  take  refuge  appears  to  me 
to  be  invalid.  International  la\Y<iriust  now  solve  so  many  problems  that 
the  time  appears  to  be  ill  chosen'c'onsider  the  criminological  point  of  view, 
it  is  evident  that  the  danger  represented  by  the  delinquent,  his  tenden- 
cies  to  crime,  can  also  manifest  itself  in  a  purely  military  offense.  Agres- 
sivity    for  instance,  can  equally  be  revealed  by  homicide  or  an  offense 
against  property  as  by  strikin«  a  superior  :  social  indisciplme  can  be  ex- 
pressed  either  by  traffic  offense  or  by  military  disobedience.  The  problem 
of  the  «  danger  »  cannot  and  should  not  be  solved  by  formal  legal  rules 
but  by  taking   into  account  the  personnality   of   the    individual   and   his 
environment.  This  is  why  the  unqualified  statement  that  the  person  who 
has  committed  a  military  offense  is  not  a  dangerous  subject  is  m  contra- 
diction  with  the  present  state  of  our  knowledge  in  the  field  of  criminology. 

I  will  now  conclude  my  statement.  Thanks  to  the  respect  shown  by 
the  Society  for  the  peculiarities  of  the  military  legal  Systems  of  the  vanous 


SUMMARY  REPORT 


319 


countries  represented,  I  hope  that  this  confrontation  of  ideas  and  this 
exchange  of  views  will  be  stimulating  and  will  help  us  towards  our  goal 
which  is  to  study  the  scientific  and  technical  foundations  of  military  penal 
law  and  war  Law.  In  the  meantime  I  am  certain  that  the  ideas  which 
have  been  expressed  at  this  IVth  Congress  will  guide  present  or  future 
legislative  studies  and  contribute  to  the  interpretation  and  application  of 
military  penal  law  in  our  various  countries. 


'!)(l|i 


ANNEXE 


fM 


IUI 


^' 


M\ 


■1 


323 


LISTE  DES  PARTICIPANTS 


RELACION  DE  CONGRESISTAS 


ALEMANIA  : 

BARTH,  Eberhard,  München  27,  Ncuberhausorsfrnsso,  3. 

BÖTTCHER,    Hans  Viktor,   5321    Niederbachem   (bei    Bad   Godesbcrg),   Am   Tossenberg,  7 

BUSCH,  Richard,  532  Bad  Godesbcrg,  HohcnTollernstrasse,  25. 

FLECK,  Dieter,  Heinrich,  8  München  2,  Amaliens^rasse,  10/111. 

GRUNEWALD,  Otto,  811  Murnau  Westried,  Oberer  Grainbichl,  21. 

HEHNEN,  Heinrich,  534  Bad-Honnef/Rh   Luisenstrasse,  23. 

HINZ,  Joachim,  532  Bad  Godesberg,  Max  Löbnerstrasse,  8. 

HUTH,  Joachim.  53  Bonn.  Wiesenweg,  7-9. 

KLEIN,  Herbert,  Limburg  an  der  Lahn,  Wciaerdorttstrasse,  15. 

KRUGER-SPRENGEL,  Friedhelm,  54  Koblen?    £rwin  Planckstrassc,  1. 

MULLER,  Rudolf,  Bremen,  Osterdeich,  21. 

OEHLER,  Dietrich,  5  Köln  Müngersdorf,  Franz-Seiwet,  25. 

POTZ,  Paul-Günter,  5321  Niederbachem  (bei  Bad  Godesbcrg),  Büchenweg,  13 

RASCHHOFER,  Hermann,  87  Würzburg,  Domerschulstrosse,  16 

SCHAETZLER,  Johan-Greorg,  Bonn,  Graf  Stnuffcr.bergstra?se    3. 

SCHWENCK,  Hans  Günter,  Köln-Lindental,  Goldenfelsstrasse,  10. 

SEUFERT,  Leo,  87  Würzburg,  Domerschulstrosse,  16. 

SONNENBURG,  Karlhans,  5320  Bad  Godesbcrg,  Hohle  Gasse  G. 

STEINKAMM,  Armin   87  Würzburg,  Domerschulstrosse,  16. 

THURN,  Elmar,  53  Bonn,  Landsbergerstrasse,  55. 

WALTER,  Alfred,  87  Würzburg,  Domerschulstrosse,  16. 

ARGENTINA  : 

ABARCA,  Alfrede,  Victorino  de  la  Plaza,  1857,  Buenos  Aires. 

ßELGICA  : 


ACKE,  Albert,  35,  Frans  Birontlaan,  Bcrchem,  Antwerper. 

ALEXANDER,  Albert,  153,  Jon  Von  Rijswijcklaon,  Antwerpen. 

ANDRIES,   Andre,    La   Ried,  Vert   Buisson,    146.   —   Correspondnnce  :    Auditorat    Militaire 

—  B.P.S.  7  —  F.B.A. 
BAAR,  Alfred,  48,  Quai  de  Rome,  Liege. 
BEATSE,  Charles,  193,  Boulevard  des  Invalides,  Bruxelles  16. 
BEQUET,  Jose,  13,  Schoonzichtlaan,  Winkselc. 
BOSLY,  Henri,  441,  Avenue  du  Tram,  Sterrebeek. 


r^  CN 


l'\ 


ili 


if 


324 


LISTE  DES  FARTICIPANTS 


ßELGICA  (continuaciön)  : 

de  BRAUWERE,  Henri,  Auditoiot  Militairc  —  B.P.S.  7  —  F.B.A. 

CHENUT,  Fernand,  17,  Frans  Holsdreef,  Overijse. 

GYSBRECHT,  Julien,  83,  Avenue  Leopold  Wiener,  Watermaal. 

DANSE,  Mouricc,  39,  Avenue  des  Passcreaux,  Bruxelles  16 

DEBROUX,  Francois,  9,  Rue  de  Tilsitt,  Paris  17c.  (France). 

DEFECHE,  Clement,  40,  Av.  des  Tourterelles,  Woluwe  St.  Pierre,  Bruxelles  IT. 

de  MOREAU  DE  GERBEHAYE,  Syivoin,  12,  Av.  Conscicnce,  Bruxelles  14. 

DE  RIPAINSEL,  Albert,  173,  Av.  du  Domalne,  Bruxelles  19. 

EVRARD,  Edgard,  150,  Av.  Lambeau,  Bruxelles  15. 

FOLLET,  Pierre,  52,  Av.  des  Camelias,  Bruxelles  15. 

GAILLY,  A  L,  165,  Av.  Prckclinden,  Bruxelles  15. 

GILISSEN,  John,  155,  Av.  des  Staluaircs,  Bruxelles  18. 

LION,  Oger,  29,  Rue  de  Landelies,  Montigny-Le-Tilleul. 

MARCHAL,  Andre,  378,  Av.  Brugmonn,  Bruxelles  18 

PIRET,  Jacques,  261c,  Croix  Andre,  Nandrin  (Liege). 

RAEMAEKERS,  Jan  ~  Auditorat  Militaire  —  B.P.S.  6  —  F.B.A. 

RINGOET,  Gaston  9,  Boulevard  Leopold  IM,  Bruxelles. 

ROGGEN,  Ivan,  178,  Av.  Coghen,  Bruxelles  18. 

RUTTIENS,  Ramon,  107,  Rue  Faiccr,  Ixelles. 

SCHUERMANS,  Georges  —  Auditorat  Militaire  —  B.P.S.  7  —  F.B.A. 

VAN  GERVEN,  Guy,  41,  Chaussee  d'Anvers,  Oostakker  (Gand). 

VAN  WINSEN,  Nicolas  —  Auditorat  Militaire  —  B.P.S.  6  —  F.B.A. 

VANDER  DONCKT,  Edgard,  1178,  Chaussee  d'Haecht,  Bruxelles  14. 

WERNER,  Victor,  24,  Av.  Jean  van  Hoelen,  Bruxelles  16. 

BRASIL  : 

FIGUEIREDO  COSTA,  Waldemar,  Rua  Bcnevenuto  Borna,  44,  Rio  de  Janeiro. 

MURGEL  DE  REZENDE,  Octavio,  Rua  Aires  de   Saldanha,   16,   Ap.  501,   Rio   de  Janeiro. 

ROMEIRO,  Neto  Joao,  Rua  Senador  Vergueiro,  92,  Ap.  101,  Rio  de  Janeiro. 

CANABARRO,  Herbert,  Praia  do  Flamengo,  19  h,  Ap.  701,  Rio  de  Janeiro. 

SEVERO    DA   COSTA,    Luiz    Antonio,    Rua    Barao    de    Jaguaribe,    237    (Ipanema),    Rio    de 
Janeiro  (Est.  da  Guanabara). 

ACCIOLY    TENORIO,    Oscar,    Av.    Epitacio,    806,    Ap.    1001,    Rio    de    Janeiro    (Est.    da 
Guanabara). 

CANADA : 

LEGER,  Francis,  Chateau  de  Mercy,  Metz  57  (France). 

ESPANA  : 

ADAN  HERRERO,  David,  Goya,  46,  Madrid-1. 

ALGORA  MARCO,  Abelardo,  Segre,  14,  2",  Madrid. 

APARICIO  GALLEGO,  Francisco  Javier,  As.  Juridica  Ministerio  del  Aire,  Madrid. 

AZCARRAGA  BUSTAMANTE,  Jose  Luis,  Serrano,  209,  Madrid-16. 

BRAVO  NAVARRO,  Martin,  Dr.  Fleming,  30,  5."  A,  Madrid. 

BUITRON  FERNANDEZ,  Manuel,  Fernando  el  Catölico,  2,  Zaragoza. 

CANTOS  GUERRERO,  Antonio,  Lopez  de  Hoyos,  13,  Madrid-6. 

CORTES  ALVAREZ  DE  MIRANDA,  Juan,  Avenida  de  los  Toreros,  55,  Madrid. 


LISTE  DES  PARTICIPANTS 


32.5 


ESPANA  (continuaciön)  : 

DAVILA  HUGUET,  J.M.,  Andres  Mellado,  72,  Madrid. 

DIAZ  DE  AGUILAR  DE  ELIZAGA,  Ignacio,  Vallehermoso,  24,  Madrid. 

ESTEBAN   RAMOS,   Salvador,  Auditoria   de   Guerra    de   la   7.a   Region    Militär,   Valladolid. 

FERNANDEZ  GALLART,  Jose,  General  Mola,  208,  A,  7.°  dcha,  Madrid. 

FERNANDEZ  DE  SANTAELLA,  Francisco  Javier,  Fray  Leopoldo,  2,  Granada. 

GONZALEZ  DELEITO  DOMINGO,  Nicolas,  Jose  Maranön,  7,3.«,  Madrid. 

GARCIA  SANCHEZ,  Amador,  Residencia  de  Oficiales  de  Plaza,  Valladolid. 

GARCIA  SANTOLALLA,  Jose  Luis,  Encarnaciön,  16,  4.°  izda,  Valladolid. 

GOMEZ  CALERO,  Juan,  Alfonso  XI,  23,  Algeciras  (Cadiz). 

GIRGADO  DOCE,  Jose,  Alfonso  XII,  58,  3.°  dcha,  Madrid. 

GUERRERO  BURGOS,  Antonio,  Velazquez,  86,  Madrid. 

GUERRERO  BURGOS,  Francisco,  Consejo  Supremo  Justicia  Mar.,  Madrid. 

HERNANDEZ  GARCIA,  Matias,  Castillo,  24.  3.°,  Madrid-10. 

HERNANDEZ  OROZCO,  Joaquin,  Duquc  de  Sesto,  43,  3.°,  Madrid  9. 

HERRERO  SANCHEZ,  Pedro,  Reina  Victoria,  13,  Madrid. 

JIMENEZ  JIMENEZ,   Francisco,   Bernardo   de    Boadella,    10,  3.^   Palma    de   Mallorca. 

JULIA  DE  BACARDI,  Camilo,  Menendcz  Pelayo,  77,  3.°,  Madrid. 

LANCHA  AZANA,  Mariano,  Alcala,  233,  Madrid-2. 

LASALA  SAMPER,  Jose  M.,  Requete  Aragoncs,  7,  2.",  Zaragoza. 

LOPEZ  BLANCO,  Antonio,  Asesoria  Gral.  Ministerio  de  Marina,  Madrid. 

LOPEZ  JURADO,  Tomas,  See.  de  Trabajo  y  Acciön  Social  Ministerio  del  Ejercito,  Madrid. 

LOUSTAN  FERRAN,  Francisco,  Maudes,  9,  Madrid. 

MARTIN   SANCHEZ,  Felicisimo,   Fiscalia  Juridico   Militär.   7.a   Region   Militär,   Valladolid. 

MESA  DE  MOLINA,  Julio,  Jose  Luis  de  Arrese,  25,  7.°  D,  Madrid-17. 

MIGUEL  ZAMORA,  Emilio  de,  Alberto  Alcocer,  14,  1.«  C,  Madrid-16. 

MINON  FERREIRO,  Eugenio,  Avda.  de  los  Toreros,  16,  4.°  A,  Madrid. 

MIRANDA  GONZALEZ,  Juan,  Francisco  Lozano,  7,  Madrid-8. 

MORENO  CASADO,  Jose,  Biba  Rambia,  7,  Granada. 

NO  LOUIS,  Eduarde  de,  General  Alvarcz  de  Castro,  25,  3.»  1,  Madrid-10. 

NO  LOUIS  MAGALHAES  de,  Eduardo,  Luis  Cabrera,  90,  Madrid. 

ORCASITAS  LLORENTE,  Luis,  Victor  Pradera,  10,  Madrid 

OTERO  GOYANES,  Joaquin,  Velasquez,  24,  Madrid. 

PARDO  CANALIS,  Santiago,  Hermosilla,  8,  Madrid. 

PASTOR  RIDRUEJO,  Antonio,  San  demente,  25,  Zaragoza. 

PENA  PENA,  Virgilio,  Paseo  Zorrilla,  65,  4.»,  Valladolid. 

ROBLES  MIGUEL,  Jose,  P.«  Santa  Maria  de  la  Cabeza,  69,  Madrid. 

RODRIGUEZ  DEVESA,  Carlos,  San  Amaro,  8,  Madrid. 

RODRIGUEZ  DEVESA,  J.  Maria,  Fray  Luis  de  Leon,  12   2.^  Valladolid. 

ROMERO,  Joaquin,  Menendez  Pelayo,  75,  Madrid-7. 

RUBIOTARDIO,  Pedro,  Sagasta,  10,  Madrid. 

SAINZ  BROGUERAS,  Julio,  Melcndcz  Valdes,  63,  1.°,  Madrid. 

SANJUAN  GIL,  Jose,  M.  Av.  Reina  Victoria,  54,  6.°,  Madrid-3. 

SAN  PIO  BONEU,  Luis  de,  Almagro,  10,  Madrid. 

SERRANO  VILLAFANE,  Emilio,  Moret,  5,  Madrid. 

SUAREZ  DE  LA  DEHESA,  Jose  Antonio,  Fernando  el  Santo,  11,  Madrid. 

SUAY  MILIO,  Jose,  Arapiles,  17.2.»  A,  Madrid. 

TAIX  PLANA,  Ramon,  Pascual  y  Gcnis,  21,  Valencia. 

TEJADA  GONZALEZ,  Luis,  Marques  de  Urquijo,  26,  Madrid. 


» «' 


[I 


1    i 


{ 


ü  i 


Ml|! 


( 


326 


LISTE  DES  PAKTICIPANTS 


ESPANA  (continuation)  : 

FEIJEIRO   PINON,  Balbino,  Secretaria  de  Justicia  de  \a  8.a  Region   Militär,   La  Coruna. 

URIARTE  REJO,  Jose  Luis  de,  Orfega  y  Gasset,  17,  Madrid. 

VALENCIANO  ALMOYNA,  Jesus,  Segre,  29,  Madrid-2. 

VALERA  RAYA,  Jose  Maria,  Madre  Rafols,  4,  l.«  B,  Sevilla. 

VARONA  DE  LA  PENA,  Jose,  Rosellon,  189,  Barcelona. 

VIZCAINO  MARQUEZ,  Miguel,  Santander,  3,  Madrid-3. 

ZUAZO  GARNICA,  Jose,  Balmes,  443,  3  °  2.a,  Barcelona. 

FRANCIA  : 

CAILLIER,   Francois  —  Ministere  des  Armees,  14,  Ruc  Saint  Dominique,   Paris  Vlle. 

LEAUTE,  Jacques,  5,  Rue  des  Ursulines,  Paris  Ve. 

MILLIOT,  Jean,  35,  Rue  du  Moulin,  Le  Plessis.  —  Robinson. 

MOUTIN,  Pierre,  9,  Rue  Deparcieux,  Paris  XI Ve. 

PAUCOT,  Rene  Marc,  112,  Bd.  Exelmans,  Paris  XVIe. 

PERRIER,  Jean  Claude,  19,  Boulevard  Latour,  Maubourg,  Paris  Vlle. 

SINTUREL,   Rene  —  Societe    Internationale   de   Droit   Penal    Militaire   et    de   Droit    de    la 

Guerre    —    Institut    des    Sciences    Criminelles    et     Penitentiaires    —    Faculte     de 

Droit  —  Esplanade,  Strasbourg. 

HOLANDA  : 

De  GRAAFF,  Herman-Hendrik,  Albert,  Huyghenslaan,  41,  Arnhem. 
DOBKEN,  Eduard,  Saffierhorst,  90,  Den  Haag. 
KALSHOVEN,  Frits,  Juliana-Plein,  75,  Den  Helder. 
KASTEN,  Willem,  De  Laat  de  Kanterstraat,  21,  Leiden 
LAMERS,  Ernest,  van  Tedingerbrouckstraat,  Den  Haag. 
MANTE,  Cornelis,  Rembrandtkade,  264,  Rijkswijk  (Zn). 
VAN  EE,  Hendrik,  Albertus,  Lorentzkade,  50,  Leiden. 
VERMEER,  Willem,  Henri,  Keizergracht,  633,  Amsterdam. 

INGLATERRA: 

BORRIE,  Gordon  J.,  Kineton  House,  Binton,  Stratfort-on  Avon. 

DRAPER,  Gerald,  10,  Delahay  House,  15  Chelsea  Embankment,  London,  S.W.  3. 

KINLEY,    Geoffre    Doran    —    Faculty    of    Laws,    University    of    London,    King's    College, 

Strand,  London,  W.C.  2. 
LASKY,  John,  OBE,   Legal  advisor  to   Head  Quarters   Joint  Services   Liaison   Organisation, 

British  Forces  in  Germany,  53  Bonn,  Kaiser  Friedrichstrasse,  19. 
STUBBS,    William    Eduard,    Office    of    the    Deputy    Judge    Advocate    General,     British 

Forces  Post-Office,  39  (via  London). 

IRLANDA: 

MORAN,  William  B.,  Ingleside,  Sandycove  Road,  Sandycove,  County  Dublin. 

ISRAEL  : 

MUSHKAT,  Marion,  P.O.B.  17027,  Tel  Aviv. 
SHAMGAR,  Meir,  5,  Ha  Alya  Str.,  Ramat  Hasharon. 


LISTE  DES  PAKTICIPANTS 


327 


ITALIA  : 


AMICIS,  Adelfo  de  —  Tribunale  Militarc  —  Padova. 
ATTARDI,  Stefano,  Mattia,  7,  Padova. 
AZZARI,  Dagoberte,  Guido  Guinicelli,  58,  Roma. 
BARBATO,  Luigi,  V.  Messina,  36/ A,  Palermo. 
BENVENUTO,  Guiseppe,  V.  Francesco  d'Ovidio,  71,  Roma. 
BENVENUTO.  Rosannu,  V.  Francesco  d'Ovidio,  71,  Roma. 
BLAS!,  Giovanni  di.,  V.  Antonio  Mordini,  14,  Roma. 
BILLOTTA,  Francesco,  V.  Villa  Panphili,  21,  Roma. 
BODINI,  Vittorio,  V.  Mangili,  32,  A,  Roma. 
BONIFACIO,  Giovanni,  V.  di  Liburni,  2,  Roma 
CANNAVIELLO,  Vittorio,  V.  Giovanni  Gemelli,  16,  Rcmo 
CARBONE,  Carmelo,  V.  Tito  Livio,  15,  Roma. 
CARNOVALE,  Mario,  V.  Guido  Reni,  22,  Roma. 
CASTORE,  Giuseppe,  Piazza  Umberto  I,  41,  Noicattaro  (Bari). 
CATANIA,  Vicenzo,  V.  Simon  Boccanegra,  8,  Roma. 
CELENTANO,  Alessandro,  V.  Foscolo,  8,  Macerata. 
CHIARIZIA,  Ernesto,  V.  San  Valentine,  6,  Roma. 
CESAREO,  Mario,  V.  Flaminia  Nuova,  241,  Roma. 
CESAREO,  Ubaldo,  V.  Flaminia  Nuova,  241,  Roma. 
CHIEFFI,  Salvatore  —  Ministerio  de  Defensa,  Roma. 
CIANCIULLI,  Giuseppe,  V.  Lepanto,  3B,  Roma. 
CIARDI,  Giuseppe,  V.  della  Medaglia  d'Oro,  419/G,  Roma 
CIARDI,  Rofaello,  V.  della  Medaglia  d'Oro,  419/G,  Roma. 
COCCI,  Enio  —  Aeropuerto  de  Capodichino,  Napoles. 
CURATOLA,  Pasquale,  V.  La  Marmora,  14,  Florencia. 
D'AGATA,  Salvatore,  V.  R.  Rinaldi,  18,  Padova. 
DELLI  PAOLI,  Gennaro,  V.  Lorenzo  il  Magnifico,  85,  Roma. 
DI  lASI,  Dante  —  Tribunale  Militare  Cagliari,  Cagliari. 
DORRUCCI,  Renate,  V.  Proceno,  25,  Roma. 
DRAGOTTO,  Gaetano,  V.  Fascetti,  57,  Roma. 
FANALI,  Duilio,  V.  Aventino,  102,  Roma. 
JANNUZZI,  Onofrio,  V.  Ezio,  24,  Roma. 
LANDI,  Guic?o,  V.  Casperia,  43,  Roma. 
MAGLIA,  Peppino,  V.  San  Erasmo,  5,  Roma. 
MARCIANTE,  Walter,  V.  Villa  Panphili,  21,  Roma. 
MAROTTA,  Aldo  —  Aeropuerto  de  Ciampino,  Roma. 
MAURO  Giuseppe,  V.  Tracia,  2,  Roma. 
MESITI,  Giuseppe,  V.  Manzoni,  64,  Padova. 
MESSINA,  Daniele,  V.  Ugo  de  Carolis,  73,  Roma. 
MESSINA,  Salvatore,  V.  Ciancinto  Gigonte,  140,  Napoles. 
MONTARULI,  Sabine,  V.  Piccinni,  65,  Bari. 
MONTESANO,  Luigi,  V.  G.  Puccinni,  10,  Roma. 
MUSTO,  Michele,  V.  Nomentana,  256,  Roma. 
NICOLOSI,  Massimo,  V.  Corso  Trieste,  165,  Roma. 
OTERO,  Roberto  Manuel,  V.  Paolo  Falconieri,  13,  Roma. 
PATRONE,  Giovanni,  V.  Sammartino,  95,  Palermo. 


328 


LISTE  DES  PARTICIPANTS 


LISTE  DES  PARTICIPANTS 


329 


ITALIA  (confinuaciön)  : 

PIRAINO,  Angelo,  V.  Sammartino,  22,  Palermo. 

RICCARDI,  Giuseppe,  V.  Ciacinto  Giganfe,  140,  Roma. 

RICCIOTTI,  Giuseppe,  V.  Angelico,  35.  Roma. 

RODI,  Amadeo,  V.  Francesco  Belloni,  24,  Roma. 

RODI,  Gildo,  V.  Francesco  Belloni,  24,  Roma. 

RONCHI,  Giuseppe,  V.  Crispolfi,  76,  Roma. 

DE  ROSA,  Egidio,  V.  Mario  Turbo,  10,  Roma. 

SANTACROCE,  Enrico,  V.  Acquasparfa,  2,  Roma. 

SCANDURRA,  Giuseppe,  V.  Silvio  Pellico,  42,  Roma. 

SCIORTINO,  Ugo,  V.  Scipione  Copece,  12,  Napoles. 

SCUDERI,  Francesco,  V.  Costabella,  26,  Roma. 

SIGGIA,  Elio,  V.  Oresfe  Tommasini,  53,  Roma. 

SOTIS,  Francesco,  V.  Appio  Claudio,  35,  Fondi  (Latina). 

STECCANELLA,  Maurizio,  V.  Carlos  Poma,  2,  Milano. 

TOLOMEO,  Ugo,  V.  Varlo  Dossi,  15,  Roma. 

FRAETTA  DE  BURY,  Armando,  V.  Giacinfo  Giganfe,  140,  Napoles. 

VALENTI,  Angelo,  V.  Filipo  Ermini,  92,  Roma. 

VEUTRO,  Mario,  V.  Cardinal  Pacca,  24,  Roma. 

VEUTRO,  Vittorio,  V.  Cardinal  Pacca,  24,  Roma. 

ZEMA,  Demetrio,  V.  F.  Denza,  19/A,  Roma. 

LUXEMBURGO  : 

GOERENS,  Francois,  17,  Rue  Barblc,  Luxembourg. 

KLEIN,  Etienne,  Luxembourg 

WAMPACH,  Camille,  Leon,  Marius,  34,  Rue  Glescner,  Luxembourg. 

MEJICO  : 

VEJAR  VAZQUEZ,  Ocfavio,  —  Parque  Crijalva,  Colonia  Cuauhtemoc,  —  Mexico  5,   D.F. 

NICARAGUA : 

CAJINA  MEJICANO,  Gastön,  Santiago  Bernabeu,  10,  Madrid  16. 

NORUEGA  : 


U.S.A.  : 


GALFY,  Joseph   J.   Jr.   —   Headquarters   24th.    Infantry   Div.   —   (S.J.A.)   APO    New    York 
09112,  Augsburg,  Germany. 

GODDARD,  James  D.  —  Jus.  M.G.  —  MAAG  —  Ministrio  del  Airc,  Madrid-8. 

PRUGH,  George  S.  —  HQS,  US  European  Command,  Stuttgart,  Vohingen,  Germany. 

RICCIO,  Charles,  Ministerio  del  Aire,  Madrid-8. 

WILLIAMS,  Jack  S.J.A.  —  Section  HQ  VII  Corps.  APO  09107,  Stuttgart,  Germany. 

WILLIAMS,     Robert    M.    —    Judge     Advocate    HQ.     US     Army,     Europe,     APO    09403, 
Heidelberg,  Germany. 

YORK,  Dennis  A.  —  Judge  Advocate   Division   HQS    USAREUR  69,   Heidelberg,  Germany. 


BARSTAD,  Arvid  —  Ministry  of  Defence,  Storgata,  33,  Oslo. 
MONSEN,  Alf,  Henrik  Ibsengst,  5,  Oslo  1. 


SUECIA  : 


CARS,  Thorsten,  Igelkottsvägen,  3,  Bromma,  Stockholm. 


TURQUIA  : 


AKGIR,  Ali  Ccmal,  —  Jugc  militaire. 

BAYIK,  Mustafa,  —  Juriste  aupres  le  G.Q.G. 

EREN,  Burhan,  —  Juge  Militaire,  Conseiller  Judiciaire  aupres  le  G.Q.G. 

ERMAN  Sahir,  Birinci  Boro  Hon  305/307,  Bcyoglu,  Istanbul. 

GURSEL,   Hasan,  Juge   Militaire,  President   de   la  3e   Section   de   la   Cassation    Militaire. 


/ 


/ 


TABLE  DES  MATIERES 


331 


Preface  par  John  GIIJSSEN 
Preface  (translation) 
Prefacio  (traduccion) 
Comite  du  Congres 
Searice  inaugurale 

Discours  de  M.  Giuseppe  CIARDI 

Allocutions  de  MM.  Camilo  MENENDEZ  TOLOSA 

et  Acisclo  FERNANDEZ  CARRIEDO 


5 
15 
25 
37 

41 
48 


CHAPITRE    I 
RAPPORT     GENERAL 

Die  Auslieferung  wegen  militärischer  Straftaten 
von  Paul-Günter  PÖTZ 

Uextradition  pour  delits  miUtaires  (Extraits) 

Extradition  for  offenses  under  military  law  (Extracts) 

La  extradiciön  por  delitos  militares  (Extractos) 


55 
73 
81 

89 


CHAPITRE    II 
QUESTIONNAIRE    ET   RAPPORTS    NATIONAUX 

Questionnaire 

Questionary 

Cuestionario 

RAPPORTS  NATIONAUX 

Alleniagne  Federale  par  Paul-Günter  PÖTZ 

Argentine  par  Carlos  J.  COLOMBO 

Autriche  par  Oskar  ZLAMANA 

Belgiqiie  par  Jean  RAEMAEKERS 

Bresil  par  Herbert  CANABARRO  REICHARDT 

Canada  par  Francis  A.  LEGER 


99 

101 
103 


105 
113 
117 
121 
161 
163 


332  TABLE  DES  MATIERES 

Espagne  par  Joaquin  HERNANDEZ  OROZCO 

EtatS'Unis  d'Amerique  par  Robert  M.  WILLIAMS 

France,  rapport  etabli  sous  la  direction  de  Jean  MILLIOT 

Graiide-Bretagne  par  William  E.  STUBBS 

Irlande  par  William  B.  MORAN 

Israel  par  Meir  SHAMGAR 

Italie  par  Gildo  RODI 

Luxembourg  (Grand  Ducke)  par  Frangois  GOERENS 

Norvege  par  Alf  MONSEN 

Pays-Bas  par  Frits  KALSHOVEN 

Suisse  par  Rene  KELLER 

CHAPITRE    III 
INTERVENTIONS 

(seances  de  travail  du  10  mai  1967) 

de  MM.   Dennis  A.  YORK  (Etats-Unis  d'Amerique) 
Meir  SHAMGAR  (Israel) 
Giovanni  di  BLASI  (Italie) 
Gildo  RODI  (Italie) 
Sahir  ERMAN  (Turquie) 
G.  I.A.D.  DRAPER  (Grande-Bretagne) 
Thorsten  CARS  (Suede) 


167 
177 
181 
195 
199 
201 
225 
227 
233 
237 
269 


273 
281 
286 
287 
291 
291 
293 


l| 


n 


/ 


CHAPITRE    IV 
RAPPORT   DE    SYNTHESE 

Exposicion  de  sintesis  por  Jose  Maria  RODRIGUEZ  DEVESA 
Rapport  de  synthese  (traduction) 
Smnmary  report  (translation) 


ANNEXE 


Liste  des  participants 


297 
305 
313 


323 


/  ■ 


RECUEILS 

de  la 

SOCIETE  INTERNATIONALE  DE  DROIT  PENAL  MILITAIRE 

ET  DE  DROIT  DE  LA  GUERRE 


4 


ACTION  PENALE  ET  ACTION  DISCIPLINAIRE 

theme  du  premier  Congres  International  tenu  ä  Bruxelles,  14-16  mai 

1959,  224  p. 


L'AERONEF  MILITAIRE  ET  LE  DROIT  DES  GENS  -  SUBORDINA- 
TION ET  COOPERATION  MILITAIRE  INTERNATIONALE 
themes  du  deuxieme  Congres  International  tenu  ä  Florence,  17-20  mai 
1961,  465  p. 


}h  / 


LES  GARANTIES  DES  DROITS  INDIVIDUELS  DANS  LA  REPRES- 
SION  DISCIPLINAIRE  ET  PENALE  MILITAIRE 

theme  du  troisieme  Congres  International  tenu  ä  Strasbourg,  20-21  mai 
1964,  273  p. 


LES  DELITS  MILITAIRES 

theme  du  quatrieme  Congres  International  tenu  ä  Madrid.  9-12  mai 
1967. 


L^EXTRADITION  POUR  DELITS  MILITAIRES 
theme  du  quatrieme  Congres  International  tenu  a 
1967. 


rid,  9-12  mai 


On  peut  se  procurer  ces  ouvrages  soit  aupr^s  du  Secr^tariat  g^i^ral  de  la 
Soci^t^,  Facultö  de  Droit,  Esplanade,  Strasbourg  (France)  soit  aupr^s  dt  Secr^ta- 
riat  de  la  Revue  de  droit  penal  militaire  et  de  droit  de  la  guerre,  Palais^  Justice, 
Bruxelles  1   (Belgique). 


Sji!**', 


l\  n     i  i    y  'L. 


l-f  I  ^ 


c 


c 


4t<f      fcM^  O.^'^C  ö  .vVe^/s,"^*'^    O/V,,    ,   /UO^-  ^   P  fo'-'  '-^'•^■l^'  ''] 


iri^  .s-P^rn^-^A-j  Ln<^,'r^  r ^^i  '^  U) a rt.'^a k m -t  ^ 


I   ,   > 


/^(oi^ 


J^ 


«^/-f  A*^  /  / 


19  6,^-1   ^t»  9  .      /   ^0  V;  ^^ 


Cj   ^ 


A^ 


C       Crime«  de  gucrrc  et  criincs  conti  c  rhunianitc 

•r' 


113 


114 


Crime«  de  guerre  et  crimes  contre  l'humanitr 


Im 


^4- 


6.    Comciilion  sur  rimprescriplibililc  des  crimes  de  guerre 

et  des  crimes  coiilre  riiumaiiile 

Adoptee  par  VAssemhlee  generale  des   Nations   Vnies  le  26  novembre  1968' 


ENTRfeE  EN  viGUEUR  :      H  novcmbre  1970,  conformement  ä  rarticle  VIII. 

Enregistrfment  :  11  novcml)rc  1970,  n''  10823. 

jp^T-E  .  Nations  Unics,  Rccucil  des  Traitcs,  vol.  754,  p.  72. 


Etat 

Alhanie     

bulc.arie  

CUBA      

GUINKE      

llONGRIE      

Inde    

Kenya     

Mextque   

mongolie    

Nigeria 

PlIILTPriNES    

POLOGNE      

Repurlique  d^mocratique 

ALLEM  ANDE     

RSS  DE  Bielorussie 

RSS  d'Ukraine 

RKriTi'.T.inur.-UNiE   DU 
Camkroiik  

ROLT  MANIE 

RWANDA      

1  CTIKCOSLOVAQUIE      

TUNISIE     

Union  des  Repurliques  so- 

cialistes  sovietiques  .  .  .  . 

yougoslavie    


Signaiure 


21  Jan  vier         1969 


Ratification,  adhesion  (a) 


25  mars 


1969 


3  juillet  1969 

31  janvier         1969 


16  decembre     1968 


7  janvier  1969 

14  janvier  1969 


19  mai 
21  mai 

13  scptembre 

7  juin 
24  juin 

12  janvier 
1"  mai 

21  mai 

P'  decembre 

15  mai 

14  fevrier 

27  mars 

8  mai 
19  juin 


6  octo])re 

17  avril 

1969 

15  scptembre 

16  avril 

l\  mai 

1969 

13  aoüt 
15  juin 

6  janvier 

1969 

22  avril 

16  decembre 

1968 

9  juin 

1971a 
1969 
1972  a 
1971a 
1969 

1971  a 

1972  a 

1969 
1970  a 

1973  a 
1969 

1973  a 

1969 

1969 

1972  a 
1969 
1975  a 
1970 
1972  a 

1969 
1970 


I  Rc'.olutinn  ^301    (XXIII);   voir   Dncuwnits  officirls  de  VAsscmhlcc  fjnicralc    viunt-troi^ 
.nVmr  crv.Wr^M^  n-  IS  (A/7218),  p.  44.  La  Convention  a  ctc  onvcrtc  a  la  s.gnature 

a  New  York  Ic  16  dcccniljre  196S. 


Declaralioiis  et  rcpcrves 


ALBA  NIE 


CUBA 


Le  Goitvcrncnicnt  de  la  Rcpubliquc  populairc  d  A1- 
banie  declare  qtic  Ics  dispositions  des  articlcs  V  et  VII 
de  la  Convention  sur  riniprcscriptibilitc  des  crimes  de 
Fuerre  et  des  crimes  contre  l'liumanitr  sont  niaccci>- 
tablos  parcc  qnc.  cn  rnipccbant  iin  ccrtain  nombrc 
d'Etat<^  de  dcvenir  partios  a  la  Convention,  rl.cs  rc- 
vetent  im  caractcrc  discriininnloirc  qui  viole  Ic  prninpe 
de  IV^^nlitc  sonverainc  des  Etats  et  est  mcompatible 
avec  l'csprit  et  Ics  bnls  de  la  Cnnvcntion. 

BULGARIE 

"U  RqM^^^^'n^Jc  populairc  de  l^ul.i^arie  jugc  neces- 
saire  en  nienie  tomps  de  declarcr  que  les  dispo^itifs  des 
articlcs  V  et  Vfl  dr  la  Convention  sur  hmprescnpli- 
bilitc  des  crinus  de  c:nerrc  et  des  crimes  contre  1  bnma- 
nite  qui  cmixVbcnt  iin  ccrtain  nombre  d'Etats  de  si.c:ner 
la  Convention  ou  d'y  adhrrer  sont  contraires  au  prmcipe 
de  re<2:alitc  sonverainc   des  Etats." 


Le  Gouvernement  de  la  Rcpubliquc  de  Cuba  declare 
quMl  considere  les  dispositions  des  articles  V  et  VII 
de  la  Convention  sur  l'imprescriptibilite  des  crimes  de 

j^uerre  et  drs  crimes  contre  Tbumanitc  comme^  etant 
clisrriminatoires  et  contraires  au  principe  de  Tcgalite 
des  Etats. 

GUINEE 

"I.r  r.onvrrnrnicnt  de  In  RrpuMirnie  de  Giiinee  con- 
sidere (pie  les  dispositions  des  Articles  V  et  Vll  de  la 
Convention  sur  Timprescriptibilite  des  crimes  de  .guerre 
et  des  crimes  contre  rbunianitc.  que  TAssemblee  pjene- 
ralc  a  adoi)tc'e  le  26  novembre  1968,  mettcnt  un  certain 
nombre  d'Etats  dans  l'impossibilitc  de  devenir  parties 
a  la  Convention  et  ont  par  suite  un  caractcre  discri- 
minatoire  qui  est  incompatible  avec  Tobjet  et  les  buts 
de  la  Convention. 


J. 


M 


i> 


V 


.,  I 


i" 


i 


h' 


"Le  Gouvernement  de  la  Republique  de  Guinee  est 
d'avis  que,  conformcment  au  principe  de  l'egalitc  son- 
verainc des  Etats,  la  Convention  doit  etre  ä  la  partici- 
pation  de  tous  les  Etats  sans  discrimination  ni  limi- 


tation  aucune. 


HONGRIE 


Le  Gouvernement  de  la  Republique  populairc  hon- 
groise  declare  que  les  dispositions  contenues  dans  les 
articles  V  et  VII  de  la  Convention  sur  rimprescriptibi- 
lite  des  crimes  de  guerre  et  des  crimes  contre  l'humanite, 
adoptee  par  TAssemblee  generale  des  Nations  Unies  le 
26  novembre  1968,  selon  lesquelles  un  certain  nombre 
d'Etats  se  voicnt  refuser  la  possibilite  de  devenir  signa- 
taires  ä  ladite  Convention  sont  de  caractcre  discrimina- 
toire,  violent  le  principe  de  l'egalite  souveraine  des  Etats 
et  sont,  particulierement,  incompatibles  avec  les  buts  et 
objectifs  de  ladite  Convention. 

MONGOLIE 

La  Republique  populairc  mongole  juge  necessaire  de 
signaler  que  les  dispositions  des  articles  V  et  VII  de  la 
Convention  sur  l'imprescriptibilite  des  crimes  de  guerre 
et  des  crimes  contre  l'humanite  ont  un  caractcre  discri- 
minatoire  et  visent  ä  empecher  un  certain  nombre  d'Etats 
de  devenir  parties  a  la  Convention,  et  eile  declare  que  la 
Convention  a  trait  ä  des  questions  qui  concernent  les 
interets  de  tous  les  Etats  et  doit  donc  etre  ouverte  a 
l'adhesion  de  tous  les  Etats,  sans  discrimination  ni 
limitation. 

POLOGNE 

La  Republique  populairc  de  Pologne  considere  que  les 
dispositions  des  articles  V  et  VII  de  la  Convention  sur 
rimprescriptibilite  des  crimes  de  guerre  et  des  crimes 
contre  Thumanitc,  que  rAssemblce  generale  a  adoptee 
Ic  26  novembre  1968,  mettcnt  un  certain  nombre  d'Etats 
dans  rimpossibilitc  de  devenir  parties  a  la  Convention 
et  ont  par  suite  un  caractcre  discriminatoire  qui  est  in- 
compatible avec  l'objet  et  les  buts  de  la  Convention. 

La  Republique  populairc  de  Pologne  est  d'avis  que, 
conformement  au  principe  de  l'egalite  souveraine  des 
Etats,  la  Convention  doit  etre  ä  la  participation  de  tous 
les  Etats  sans  discrimination  ni  limitation  aucune. 

REPUBLIQUE  DEMOCRATIQUE  ALLEMANDE 

La  Republique  democratique  allemande  tient  ä  faire 
rcmarquer  que  les  articles  V  et  VII  de  la  Convention 
enlevent  a  quelques  Etats  la  possibilite  d'adherer  a  la 


Convention.  Cette  Convention  regit  des  question«; 
touchant  aux  interets  de  tous  les  Etats,  et  eile  doit 
etre  ouverte  a  l'adhesion  de  tous  les  Etats  qui  s'inspircnt 
dans  Icur  politique  des  principes  et  des  buts  de  la 
Charte  des  Nations  Unies. 

REPUBLIQUE  SOCIALISTE  SOVIETIQUE 

DE  BIELORUSSIE 

La  Republique  socialiste  sovietique  de  Bielorussie 
declare  que  les  dispositions  des  articles  V  et  VII  de  la 
Convention  sur  rimprescriptibilite  des  crimes  de  guerre 
et  des  crimes  contre  riiumanitc,  qui  empcchent  certains 
Etats  de  signer  la  Convention  ou  d'y  adlicrcr,  sont  con- 
traires au  principe  de  l'egalite  souveraine  des  Etats. 

REPUBLIQUE  SOCIALISTE  SOVIETIQUE 

D'UKRAINE 

\Mcwe  dcclarahon,  mutatis  nnitandis,  que  celle  rcpro- 
duitc  so  US  "Rcpubliquc  socialiste  sovietique  de  BiilO' 
russie*'  :  voir  ci-dessus.] 

ROUMANIE 

"Le  Conseil  d'Etat  de  la  Rcpubliquc  socialiste  de 
Roumanic  declare  que  les  dispositions  des  articles  V  et 
VII  de  la  Convention  sur  rimprescriptibilite  des  crime 
de  guerre  et  des  crimes  contre  Thumanite  ne  sont  pas 
en  concordance  avec  le  principe  selon  lequel  les  traite5 
intcrnationaux  multilatcraux  dont  l'objet  et  le  but  intc- 
ressent  la  communaute  internationale  dans  son  ensemble 
devraient  etre  ouverts  ä  la  participation  universelle.'* 

TCIIECOSLOVAQUIE 

La  Republique  socialiste  tchccoslovaquc  declare  que  les 
dispositions  des  articles  V  et  VII  de  la  Convention  sur 
rimprescriptibilite  des  crimes  de  guerre  et  des  crimes 
contre  Thumanitc,  adoptee  par  TAssemblec  generale  des 
Nations  Unies  le  26  novembre  1968,  sont  en  contradiction 
avec  le  principe  que  tous  les  Etats  ont  le  droit  de  devenir 
parties  aux  traites  multilateraux  reglementant  des  ques- 
tions d'interet  general. 

UNION  DES  REPUBLIQUES  SOCIALISTES 

SOVIETIQUES 

[Meute  drclnration,  mutatis  mutandis,  que  celle  repro- 
duite  saus  "Republique  socialiste  sovietique  de  Biilo- 
russie"  :  voir  ci-dessus.] 


r> 


9 

CONVENTION  ON  THE  NON-APPLICABILITY  OF 

STATUTORY  LIMITATIONS  TO  WAR  CRIMES 

AND  CRIMES  AGAINST  HUMANITY 


CONVENTION  SUR  LTMPRESCRIPTIBILITE  DES  CRIMES  DE 
GUERRE  ET  DES  CRIMES  CONTRE  L'HUMANITE 


^^nMtattAwmr-m^^'^^^^^ 


KOHBEHUHH  0  HEnPHMEHHMOCTM  CPOKA  ^ABHOCTH  K 
BOEHHLIM  nPECTynnEHHHM  H  RPECTynnEHHHM 

nPOTHB  HEnOBEHECTBA 


n 


CONVENCION  SOBRE  LA  IMPRESCRIPTIBILIDAD  DE  LOS 
CRIMENES  DE  GUERRA  Y  DE  LOS  CRIMENES 

DE  LESA  HUMANIDAD 


UNITED    NATIONS 


CONVENTION  ON  THE  NON-APPLICABILITY  OF 
STATUTORY  LIMITATIONS  TO  WAR  CRIMES  AND 
CRIMSS  AOAINST  HUMANITY.      ADOPTED  BY 
THE  GENERAL  ASSEMBLY  OF  THE  UNITED 
NATIONS   ON  26  NOVEMBER  1968 

PRDCES-VERBAL  OF  RECTIFICATION  OF  THE 
CERTIFIED  TRUE  COPIES  OF  THE  AGREEMENT 

I,   Constantin  A.  Stavropoulos,  the 
Le^al  Counsel,   having  compared  the 
authentic  text  of  the  Convention  on  the 
Non-Apolicability  of  Statutory  Limitations 
to  War  Crimes  and  Criraes  against  Humanity, 
adopted  by  the  General  Assembly  of  the 
United   Nations  on  26  November  1968,  vdth 
the    certified  true   copies   established  on 
14  May  1969,   have  found  an  error  in  the 
Russian  text  of  article   V  of  the  Conven- 
tion  as   reproduced  in  the    certified  true 
copies. 

The  said  article,  which  appears  on 
page  3  of  the  Russian  text,  should 
read  as  follcws: 


47  J^ 


NATIONS   UNIES 


CONVENTION  SUR  L'IHPRESCRIFTIBILITE  DES 
CRIMES  DE  GUERRE  ET   DES  CRU-ES  CONTRE 
L'HUMANITE.      ADOFTEE   PAR  L'ASSEMBLEE 
GENERALE  DES  NATIONS  UNIES  LE  26  NOVK^BKB 

1968 

PROCES-VERBAL  DE  RECTIFICATION  DES 
EXEMPLAIRES  CERTIFIES  CÜNFOR^ES  ÜE  L'ACCOaP 

Nous,  Constantin  A.  Stavropoulos , 
Conseiller  juridique ,  ayant    compaH  le 
texte  authentique  de   Li   Convention  öur 
l'imprescripUbiUt^«  des  crimes  de  gu.'rre 
et  des  crimes  contre  l'humanit^,  adopt.5e 
par  l'Assembl^e  g^n^rale  des  Nations   Unies 
le  26  novembre  1968,   avec  les  exemplaires 
certifi^s  conformes   t^tablis   le   14  mal   1969, 
avons  constat^  vine  erreur  dans   le  texte 
russe  de   l'article  V  de   La   Convention 
reproduit  dans  les  exemplaires  certifies 
confo  rme  s . 

tf 

Cet  article,  qui  apparalt  ä  la  page  3 
du  texte  russe,  doit  se  lire  comme  suit  : 


«UM  rooyflapcTBO-xneHOM  0praH«3aUHH  °«"«""^""''5ewTOapS™oro   areHTOTaa 
Slf«'o^rL^«^Iu»fSS.?S;;eHK»rSS?l?"i.T-c?r^SrHac.oLe«Ko„Be„u>.«. 


IN  WITNESS  WHEREOF,   I  have  siened 
this   Proces-Verbal  at  the  Headquarters  of 
the  United  Nations,   New  York  this 
twenty-fifth  day  of  November  1970. 


EN  FOI   DE  QUOI,   Nous  avons   sign^  le 
präsent  Proces-verbal  au  Siege  de 
1' Organisation  des   Nations   Unies,   ä 
New  York,   ce  vingt-cinquieme  jour   de 
novembre  1970, 


n 


CONVENTION 

ON  THE  NON-APPLICABILITY 

OF  STATUTORY  LIMITATIONS 

TO  WAR  CRIMES  AND  CRIMES 

AGAINST  HUMANITY 


UNITED  NATIOISS 
1969 


CONVENTION  ON  THE  NON-APPLICABILITY  OF  STATUTORY  LIMITATIONS 
TO  WAR  CRIMES  AND  CRIMES  AGAINST  HUMANITY 


Preemble       ' 

The  States  Parties  to  the  present  Convention^ 

Recalling  resolutions  of  the  General  Assembly  of  the  United  Nations  J  (l)  of 
15  February  19^6  and  170  (ll)  of  51  October  19^7  on  the  extradition  and  punishment  of 
war  criminals,  resolution  95  (l)  of  11  December  19^6  affirming  the  principles  of  international 
law  recognized  by  the  Charter  of  the  International  Military  Tribunal,  Nürnberg,  and  the 
judgement  of  the  Tribunal,  and  resolutions  2l8U  (XXl)  of  12  December  I966  and  2202  (XXl) 
of  16  December  I966  which  expressly  condemned  as  crimes  against  humanity  the  violation  of 
the  economic  and  political  rights  of  the  indigenous  population  on  the  one  band  and  the 
policies  of  apartheid  on  the  other, 

Recalling  resolutions  of  the  Economic  and  Social  Council  of  the  United  Nations 
107^^  D  (XXXIX)  of  28  July  I965  and  II58  (XLl)  of  5  August  I966  on  the  punishment  of  war 
criminals  and  of  persons  who  have  committed  crimes  against  humanity, 

Noting  that  none  of  the  solemn  declarations,  Instruments  or  Conventions  reLating  to 
the  prosecution  and  punishment  of  war  crimes  and  crimes  against  humanity  made  provision 

for  a  period  of  limitation, 

Considering  that  war  crimes  and  crimes  against  humanity  are  among  the  gravest  crimes 

in  international  law, 

Convinced  that  the  effective  punishment  of  war  crimes  and  crimes  against  humanity  is 
an  important  element  in  the  prevention  of  such  crimes,  the  protection  of  human  rights  and 
fundamental  freedoms,  the  encouragement  of  confidence,  the  furtherance  of  co- Operation  nmong 
peoples  and  the  promotion  of  international  peace  and  security, 

Noting  that  the  application  to  war  crimes  and  crimes  against  humanity  of  the  rules  of 
municipal  law  relating  to  the  period  of  limitation  for  ordinary  crimes  is  a  matter  of 
serious  concern  to  world  public  opinion,  since  it  prevents  the  prosecution  and  punishment 
of  persons  responsible  for  those  crimes, 

Recognizing  that  it  is  necessary  and  timely  to  affirm  in  international  law,  through 
this  Convention,  the  principle  that  there  is  no  period  of  limitation  for  war  crimes  and 
crimes  against  humanity,  and  to  secure  its  universal  application, 

Have  agreed  as  follows: 


I  Article  I 

No  statutory  limitation  shall  apply  to  the  following  crimes,  irrespective  of  the  date 

« 

of  their  commission: 

(a)  War  crimes  as  they  are  defined  in  the  Charter  of  the  International  Military 
Tribunal,  Nürnberg,  of  8  August  19^5  and  confirmed  by  resolutions  5  (l)  of  15  February  19^6 
and  95  (l)  of  11  December  19^+6  of  the  General  Assembly  of  the  United  Nations,  particulnrly 


-  2  - 


the  "grave  breaches"  enumerated  in  the  Geneva  Conventions  of  12  August  I9U9  for  the 
protection  of  war  victims; 

(b)  Crimes  against  humanity  whether  coramitted  in  time  of  war  or  in  time  of  peace 
as  they  are  defined  in  the  Charter  of  the  International  Military  Tribunal,  Nürnberg,  of 
8  August  1945  and  confirmed  by  resolutions  5  (l)  of  15  February  19^6  and  95  (l)  of 
11  December  I9U6  of  the  General  Assembly  of  the  United  Nations,  eviction  by  armed  attack 
or  occupation  and  inhuman  acts  resulting  frora  the  policy  of  apartheid,  and  the  crime  of 
genocide  as  defined  in  the  19^8  Convention  on  the  Prevention  and  Punishment  of  the  Crime 
of  Genocide,  even  if  such  acts  do  not  constitute  a  violation  of  the  domestic  law  of  the 
country  in  which  they  were  committed, 

Article  II 

If  any  of  the  crimes  mentioned  in  article  I  is  committed,  the  provisions  of  this 
Convention  shall  apply  to  representatives  of  the  State  authority  and  private  individuals 
who,  as  principals  or  accoraplices,  participate  in  or  who  directly  incite  others  to  the 
commission  of  any  of  those  crimes,  or  who  conspire  to  commit  them,  irrespective  of  the 
degree  of  completion,  and  to  representatives  of  the  State  authority  who  tolerate  their 
commission. 

Article  III 

The  States  Parties  to  the  present  Convention  undertake  to  adopt  all  necessary  domestic 
measures,  legislative  or  otherwise,  with  a  view  to  making  possible  the  extradition  in 
accordance  with  international  law,  of  the  persons  referred  to  in  article  II  of  this 
Convention. 

Article  IV 

The  States  Parties  to  the  present  Convention  undertake  to  adopt,  in  accordance  with 
their  respective  constitutional  processes,  any  legislative  or  other  measures  necessary  to 
ensure  that  statutory  or  other  limitations  shall  not  apply  to  the  prosecution  and 
punishment  of  the  crimes  referred  to  in  articles  I  and  II  of  this  Convention  and  that, 
where  they  exist,  such  limitations  shall  be  abolished. 

Article  V 

This  Convention  shall,  until  5I  December  I969,  be  open  for  signature  by  any  State 
Member  of  the  United  Nations  or  member  of  any  of  its  specialized  agencies  or  of  the 
International  Atomic  Energy  Agency,  by  any  State  Party  to  the  Statute  of  the 
International  Court  of  Justice,  andby  any  other  State  which  has  been  invited  by  the 
General  Assembly  of  the  United  Nations  to  become  a  Party  to  this  Convention. 


-  5  - 


■ 


Article  VI 

This  Convention  is  subject  to  ratification.  Instruments  of  ratification  shall  be 
deposited  with  the  Secretary-General  of  the  United  Nations. 

Article  VII 

This  Convention  shall  be  open  to  accession  by  any  State  referred  to  in  article  V. 
Instruments  of  accession  shall  be  deposited  with  the  Secretaiy-General  of  the  United  Nations. 

Article  VIII 

1.  This  Convention  shall  enter  into  force  on  the  ninetieth  day  after  the  date  of  the 
deposit  with  the  Secretary-General  of  the  United  Nations  of  the  tenth  Instrument  of 

ratification  or  accession. 

2.  For  each  State  ratifying  this  Convention  or  acceding  to  it  after  the  deposit  of 
the  tenth  instrument  of  ratification  or  accession,  the  Convention  shall  enter  into  force 
on  the  ninetieth  day  after  the  date  of  the  deposit  of  its  own  instrument  of  ratification 
or  accession. 

Article  IX 

1.  After  the  expiry  of  a  period  of  ten  years  from  the  date  on  which  this  Convention 
enters  into  force,  a  request  for  the  revision  of  the  Convention  may  be  made  at  any  time 
by  any  Contracting  Party  by  means  of  a  notification  in  writing  addresscd  to  the  Secretary- 
General  of  the  United  Nations. 

2.  The  General  Assembly  of  the  United  Nations  shall  decide  upon  the  steps,  if  any, 

to  be  taken  in  respect  of  such  a  request. 

Article  X 

1.  This  Convention  shall  be  deposited  with  the  Secretaiy-General  of  the  United  Nations. 

2.  The  Secretaiy-General  of  the  United  Nations  shall  transmit  certifled  copies  of  this 
Convention  to  all  States  referred  to  in  article  V. 

3.  The  Secretary-General  of  the  United  Nations  shall  inform  all  States  referred  to  in 
article  V  of  the  following  particulars: 

(a)  Signatures  of  this  Convention,  and  Instruments  of  ratification  and  accession 

deposited  under  articles  V,  VI  and  VIIj 

(b)  The  date  of  entiy  into  force  of  this  Convention  in  accordance  with  article  VIII; 

(c)  Communications  recelved  under  article  IX. 

Article  XI 

This  Convention,  of  which  tho  Chinese,  English,  French,  Russian  and  Spanish  texts 
are  equally  authontic,  shall  bear  the  date  of  26  November  I966. 


^• 


^ 


4fe 


»*  i  JGä  ■ 


1    FT    r 


>i;e^  ^ü-::. 


^  i;^  Attipi«t  --^->  i;<r  2<^ 


5C  ^I)  ^ 


JS51X 


':iii^   jz:Lr^'^ 


\r.    wn^   >^--^'. 


--  -'  ^  -  "^  t^' 


•y 


_ifc    i_ 


.itifi   i.r  'tÄPP  1^^' 


^  '    ^ 


L'ixx^rti^i'iz^e  *   i^t^sr'-'-c 


'^  ^ 


«irC 


,  •  -'  -^ 


c  JfftVfi^i: 


Aib* 


>JU^ 


'»*f: 


•I*!!*:    Jffy 


^  -^ 


-•T 


TZ     "I-Iß: 


TT' 


IH-^V^ 


:»r  "ii   rr: 


lue 


rt-i 


"f^f  ■«  ■a-' 


^    "~Ii^ 


•"•XI.       «^ 


UXi 


»r      -T»-i 


■i^»" 


▼     .-i 


"IlH't*     JL  __" 


-X  — 


.MC 


^TTTTTT^ 


Tr^     a". 


»-.    - 


1>^ 


OOf  -I! 


-m    err 


^'  S3c: 


-^:'^.*     GZ     XÖf: 


SLT^ 


«^4. 


Jfergm. ,   »ijKEsac-. 


.SR 


-    ^  - 


Tills  (Vniv«-MK1*tff   f^    •     •,,    -^i   t*^'  ("^ 


Xrtioi#  ^ 


f.  ' 


AJt.l. 


Ar^;io: 


rBtificntlon  '>r  n^-'^3si:>y/# 


•"    %fi' 


.r 


thc  tenUi   Inr.tiunMmt  orf  /%Mf :  ^'r^: '^^    v 


'^^... 


>t>f 


:jXam  ÄÄl^    'rrf:^^ 


or  acceBBion. 


"yT^i^    "j^ry^i  *  -    ^: 


•j*   «:.t  -jowt   -liitfaflTMPiär. 


t  --  '  '  '   s- 


1.        After  the   ^-xpiry  of 

entere  into  force,  a  r-'^i^frs' 

by  any  Contracting^  Pe,r^y  by  s»^sr. 

General  of  the  Unit'iO.  TT 


I  "i^ 


^^      — 


•. .  -  n:   tni^   1 


T3100        L 


i  -DT 


*.i4^  *.'  ■* 


^rs.  V  -  ■»    *^ 


TT 2,*  '   "  ^  T 


2.        The  General  AEsernbly   sf   ^r.^  'Jr.i^e4 


^gM^fis  stell  öeciae  iobod 


,  i; 


to  be  taken  in  respect  of  s-.ir.  5  reojsi'^B''. 


1.  This  Convention  shall  be  depositea  wi^h  the  Secretaiy- General  of  t\v^    Uuitr^.  ^^uiMu., 

2.  The  Secretary-General  of  the  United  Nations  shall  transriit  cortirif^d  r^f^li^r.  .>  : 
Convention  to  all  States  referred  to  in  article  V. 

J.   The  Secretary-General  of  the  United  Nations  shall  inform  all  St.Tt-.cj  x-fif0YTr*.\    i..^,  ^yy 
article  V  of  the  folloving  particulars: 

(a)  Signatures  of  this  Convention,  and  Instruments  of  ratificnt,i  on  nrxl  fi(»r*f*rtri 
deposited  ander  articles  V,  VI  and  VII; 

(b)  The  date  of  entry  into  forco  of  thir,  Convnntlon  in  nccorc1r^n<^<-  vHJ,  nrft«^!-  **- ■ 

(c)  Communications  receivod  unde^r  nrt.lrlr  TX. 


Ai  l  W-l>-  M 


This   Convention,    of  whlch   l.h'-   c^hlnf^fit^,    ^np.Vlüh,    Kv^-nv^h,    Hw^-^ 
are   equally  authc'ntic,    nlmll    l)c;ii     l.h>'   ilwlr   .»V  ;.H»  W.*v»M*ibf^v   1966^ 


-  1+  - 


IN  WITNESS  WHEREOF  the  undersigned,  being  duiy  authorized  for  that  purpose,  have 
signed  this  Convention. 


CONVENTION 

SUR  L'IMPRESCRIPTIBILITE 

DES  CRIMES  DE  GUERRE 

ET  DES  CRIMES 

CONTRE  L'HUMANITE 


NATIOISS  UNIES 
1969 


CONVENTION  SUR  L'IMPRESCRIPTIBILITE  DES  CRIMES  DE 
GUERRE  ET  DES  CRIMES  CONTRE  L'HUMANITE 


Pröambule 


Les  Etats   Parties   ä  la  prosente  Convention, 

Rappe lant  les   rösolutlons   3   (D   et  170  (ll)   de  l'Assembl^e  generale  de 
1- Organisation  des   Nations  Unles,   en  date  des   13  fävrier  I9I+6  et  3I  octobre  ig»^?, 
portant  sur  l'extradltlon  et  le  chatlment  des  crlmlnels  de  guerre,   et  la  r^so- 
lutlon  95    (I)   du  11  döcembre  191^6,   conflrmant  les   prlncipes  de  droit  international 
reconnus  par  le  Statut  du  Tribunal  militalre   International  de  Nuremberg  et  par  le 
Jugement  de  ce   Tribunal,  ainsi  que  les  räsolutlons  2l84  (XXl)   du  12  döcembre   1966  et 
2202   (XXI)   du  16  decembre  1966,   par  lesquelles   l'Aßsembl^e  g^nörale  a  expressement 
condamn^  en  tant  que  crlmes  contre  l'humanit^,   d'une  part,   la  violaticn  des  droits 
^conomiques  et  politlques  des  populatlons  autochtones   et,   d'autre   part,   la  politlque 

d'apartheld, 

Rappelant  les   resolutions   lOT^^  D  (XXXIX)   et  II58    (XLl)   du  Consell  economique  et 
social  de    1 'Organisation  des  Nations  Unles,   en  date  des  28  juillet  1965  et 
5  aout  1966,   concernant  le  chStlment  des   crlmlnels  de  guerre  et  des   indlvidus   coupables 

de  crimes    contre  1 'human! t^, 

Constatant  que  dans  aucune  des  declarations  solennelles,    actes  et  Conventions 
visant  la  poursuite  et  la  represslon  des   crlmes  de  guerre  et  des  crlmes  contre 
l'humanit^  11  n'a  ^t^  prevu  de  llmitation  dans  le  temps, 

Conslderant  que  les  crimes  de  guerre  et  les  crimes  contre  l'humanite  comptent  au 
nombre  des  crimes   de  droit  international  les   plus  graves, 

Convaincus  que  la  represslon  affective  des  crlmes  de  guerre  et  des  crimes  contre 
l'humanite  est  un  ^l^ment  important  de  la  Prävention  de  ces  crimes,   de  la  protection 
des  droits  de  l'homme  et  des  libertes  fondamentales,    propre  k  encourager  la  conflance, 
k  stimuler  la  Cooperation  entre  les  peuples  et  ä  favorlser  la  paix  et  la  säcurite 

internationales, 

Constatant  que  l'applicatlon  aux  crimes  de  guerre  et  aux  crimes  contre  l'humanite 
des  rögles  de  droit  interne  relatives  k  la  prescrlption  des  crimes  ordinaires   inqulete 
profondöment  l'opinion  publique  mondiale  car  eile  empeche  que  les  personnes 
responsables  de  ces  crimes  soient  poursuivies  et  chati^es, 

Reconnaissant  qu'il  est  nöcessalre  et  opportun  d'affirmer  en  droit  international, 
au  moyen  de  la  präsente  Convention,   le  principe  de  l'imprescriptibilitä  des  crimes  de 
guerre  et  des  crimes  contre  l'humanitä  et  d'en  assurer  l'applicatlon  universelle, 

Sont  convenus  de   ce  qui  suit    : 


-  2  - 


Artlcle  Premier 

Les  crlmes  suivants  sont  imprescrlptibles,  quelle  que  soit  la  date  ä  laquelle 
ils  ont  6t6   commis  : 

e.)       Les  crimee  de  guerre,  tele  qu'lls  sont  d^finis  dans  le  Statut  du  Tribunal 
militaire  International  de  Nuremberg  du  8  acut  19^5  et  confirmes  par  les 
r^solutions  3  (D  et  95  (l)  de  l'Assembl^e  generale  de  1 'Organisation  des  Nations 
Unies,  en  date  des  13  f^vrier  19^*6  et  11  d^cembre  19^6,  notamment  les  "infractions 
graves"  enumer^es  dans  les  Conventions  de  Geneve  du  12  aoüt  19^9  pour  la  protection 
des  victimes  de  la  guerre; 

b)   Les  crimes  contre  l'humanite,  qu'ils  soient  commis  en  temps  de  guerre  ou 
en  temps  de  paix,  tels  qu'lls  sont  definis  dans  le  Statut  du  Tribunal  militaire 
international  de  Nuremberg  du  8  aout  19^5  et  confiimäs  par  les  r^solutions  3  (l)  et 
95  (I)  de  l'Assemblee  generale  de  1 'Organisation  des  Nations  Unies,  en  date  des 
13  fevrier  19^6  et  11  d^cembre  191^6,  l'eviction  par  une  attaque  armee  ou  l'occupation 
et  les  actes  inhumalns  ddcoulant  de  la  politique  d'apartheid.  ainsi  que  le  crime  de 
genocide,  tel  qu'il  est  defini  dans  la  Convention  de  19^*8  pour  la  Prävention  et  la 
repression  du  crime  de  genocide,  mgme  sl  ces  actes  ne  constituent  pas  une  violation 
du  droit  interne  du  pays  ou  ils  ont  ete  commis. 


Article  II 

Si  l'un  quelconque  des  crimes  mentionnes  ä  l'article  premier  est  commis,  les 
dlspositions  de  la  presente  Convention  s'appliqueront  aux  representants  de  l'autorit^ 
de  l'Etat  et  aux  particuliers  qui  y  participeraient  en  tant  qu'auteurs  ou  en  tant  que 
complices,  ou  qui  se  rendraient  coupables  d'incltation  directe  a  la  perpätration  de 
l'un  quelconque  de  ces  crimes,  ou  qui  participeraient  ä  une  entente  en  vue  de  le 
commettre,  quel  que  soit  son  degr^  d'execution,  ainsi  qu'aux  representants  de 
l'autorite  de  l'Etat  qui  toläreraient  sa  perpetration. 


Artlcle  III 

l£s  Etats  Parties  k   la  präsente  Convention  s'enga«ent  ä  adopter  toutes  les 
mesures  internes,  d 'ordre  l^gislatlf  ou  autre,  qui  seralent  n^cessaires  en  vue  de 
permettre  l'extradition,  conform^ment  au  droit  International,  des  personnes  vis^es 
par  l'article  II  de  la  presente  Convention. 

Article  IV 

Ue   Etats  Parties  k   la  präsente  Convention  s'engagent  k   prendre,  confora^ment 
leurs  proc^dures  constitutlonnelles,  toutes  mesures  legislatives  ou  autres  qui 


a 


-  3  - 


seralent  necessalrns   pour  assurer  l'imprescrlptibilite  des  crimes  vlsös  aux  articles 
Premier  et  II  de   la  presente  Convention,   tant  en  ce  qui  concerne   Je«   poursuites 
qu'en  ce   qui   concerne  la  peine;    lä  oü  une  prescriptlon  existeralt  en  la  matlere,    en 
vertu  de    la   loi   ou  autrement,    eile   sera  abolle. 

Artlcle  V 

La  presente   Convention  sera  jusqu'au  31  d^cembre  1969  ouverte  k  la  slgnature  de 
tout  Etat  Membre  de   l'Organisatlon  des   Nations  Unies  ou  membre  de   l'une  quelconque  de 
ses   mstltutlons   speclallsees  ou  membre  de   l'Agence   Internationale  de  l'^nerglr 
atomlque,   de   tout  Etat  partle  au  Statut  de    la  Cour  internationale  de  Justice,    ainsi 
que  de  tout  autre  Etat  Invlte  par  l'Assemblee  generale  de  l'Organisatlon  des  Nations 
Unies  ä  devenlr  partle  ä  la  präsente  Convention. 

Article  VI 

La  presente  Convention  est  sujette  k   ratification  et  les  Instruments  de  ratlfi- 
cation  seront  deposes  aupres  du  Secretaire  general  de  l'Organisatlon  des  Nations  Unies. 

Artlcle  VII 

La  präsente  Convention  sera  ouverte  ä  l'adheslon  de  tout  Etat  vlse  ä  l'article  V. 
Les   Instruments   d'adhesion  seront  däposes  aupres  du  Secretaire  general  de  l'Organisatlon 
des  Nations  Unies. 

Artlcle  VIII 

1.  La  presente  Convention  entrera  en  vlgueur  le  quatre-vingt-dlxieme  jour  qui 
suivra  la  date  du  depot  aupres  du  Secretaire  general  de  l'Organisatlon  des  Nations 
Unies  du  dixieme  Instrument  de  ratification  ou  d'adhäsion. 

2.  Pour  chacun  des  Etats  qui  ratlfieront  la  präsente  Convention  ou  y  adh^reront 
apres  le  d^pot  du  dixieme  Instrument  de  ratification  ou  d'adhesion,    ladlte  Convention 
entrera  en  vlgueur  le  quatre-vingt-dlxieme  Jour  aprfes  la  date  du  d^pot  par  cet  Etat  de 
son  Instrument  de  ratification  ou  d'adhesion. 


Artlcle  IX 

1.   Apres  l'expiratlon  d'une  periode  de  dix  ans  ä  partlr  de  la  date  a  laquelle 
la  präsente  Convention  entrera  en  vlgueur,  une  demande  de  revision  de  la  Convention 
peut  etre  formulee,  en  tout  temps,  par  toute  Partie  contractante,  par  vole  de  notifl- 
catlon  ecrite  adressäe  au  Secretaire  general  de  l'Organisatlon  des  Nations  Unies. 


-  k  - 


2.       L'Assernblee  generale  de  1 'Organisation  des  Natlonr  Unies  statuera  sur  les 
mesures  ä  prendre,  le  cas  echeant,  au  sujet  de  cette  demande. 

Artlcle  X 

!•   La  oresente  Convention  sera  deposee  aupres  du  Secretaire  general  de 
1 'Organisation  des  Nations  Unies« 

2.  Le  Secretaire  general  de  1 'Organisation  des  Nations  Unies  fera  tenir  une 
copie  certifiee  conforme  a  la  presente  Convention  a  tous  les  Etats  vises  a  l'article  V. 

3.  l£   Secretaire  general  de  1' Organisation  des  Nations  Unies  informera  tous 
les  Etats  vises  e   l'article  V  : 

a)        Des  signatures  apposees  a  la  presente  Convention  et  des  Instruments  de 
ratification  et  d'adhesion  deposes  conformement  aux  articles  V,  VI  et  VII; 

by   De  la  date  ä  laquelle  la  presente  Convention  entrera  en  vigueur  conformement 
a  l'article  VIII; 

c)        Des  Communications  reques  conformement  a  l'article  IX. 

Artlcle  XI 

La  presente  Convention,  dont  les  textes  anglais,  chinois,  espagnol,  fran-^ais  et 
russe  fönt  egalement  fol,  portera  la  date  du  26  novembre  1968, 

EN  FOI  DE  QUOI,  les  sousslgnes,  düment  autorises  ä  cet  effet,  ont  signe  la 
presente  Convention. 


T- 


f.    A    ia.    ^    A 

m  m  %  ^  ^ 


<& 


m 


/>. 


m  fi 


-'ji:^ii^- 


||aitfAmi|^i|^>±t4*^>^ 


■n 


/  \ 


^^ 


^    +  3.    Ef    V^t*t^    (-)    ^-A.G3 


4r^  +   ^    H   +-    Q   ;^tj^-f  -^ 


o 


(^)  >>/y^;^i,Ui'fi^1IliI^^?f  ^i^^^^^i^^^^*^^'^'^^^^"^' 


i-^^lS  P^/i  /^-l'j^-A03^^  +  ->^  + 


g 


^tl^^L-f  Ä  (-J,-^ 


'J  9^  Ö 


-4^    i 


oLö 


#  t  -i.  ^  A.  ^  l^S  >^^  '^  '>^  ^*^'i  ^  ^*^  Prlj^jl^f  ^ 


^  »'s: 


h'i-Kmn^-  ^ 


/     \  -<     N 


^  +^  .^  +^  0  v^Ü^-t 


/ 


V  HO  (-  4  -j 


.1 


•  \      /  > 


4+  —  >^   + 


•  \ 


0 


-;j,fl^^-o^  (-^  +  -  ) 


A^# 


Av  f^  ^^ 


/gj- 


t#^55*f^|g##^^^lftf  P^E.^/|*A 


I?  ^TH.  -^  -  A  ^  Ä 


:^  4:  ^  ^  +/V  0  i^t^-t- o -^  ^  ^  (--+yL; 


Zl-A 


/  \      ^  \ 


:^  /\  ^  i  0  -;^-«  t  -  -  -i  -^  ^  -^  +  -  ). 


^4«^^^*^^^*^^^^^^^'^^^^'^'^^^^^'^'^^* 


i'  -^  i^^-t  ^  ^^^  ^^  i^  ^  tS:  ^i  :^  4  ^^^  f^^i^^ 


^m^^n^^^^^^^^  gli^^iJiit'lF* 


f  A^ 


?^t  'T^^Vaf 


if  H  ^/l:  *  A-H  W  <^  P^  ^  ^  ^t  -^  ^t-ff  f*  -^ 


dj  ^  ^  Pb^  ^  -f  ^  ^  ^  t  €  Sl  P^  ^ "  ^  -^  ^  ^ 


■im  ^  ^ 


-  ?  - 


4<U-^  ^'^-a  ^ f-  B^ :t  ^S  i^  ^  -> ^^ ^  H  f^ ;i  ±  ^f,i?,f^ ^  1^  ^ 


^ 


T  ^''i  -^  H  T  ^^-^  ^e.  I?  ^  0   ^  i^  J¥I  ^i  ^  ai  ^ 


¥J     -  A 


ra  i  4  /\  ^  .\  B  ^^/^n  H  p^^  ^  ^i  y^  ^i  lä^  --i  g^ 


'^ 


ji' «^5  f # -g^  ®I  ^t^- A 


GH 


/  \ 


^  -    H    +^    H>;^ä4^^    (-)    y^~ 


A.   CI7 


/  \ 


uu 


^  4-  -^  i^  ■+  -  B  ;^fj^f  A  +  i  (-J  i'^ii^ 


Ot7 


f  ||^44-y^ 


A-t^\^    +-    Eli^4^'^f^±/^g    ^   f^  yj.^ij  ^  ^  ^ 


ii 


K 


(* 
^ 


^^i- 


»» 


(■Z^)        —  A    ^  ^  ^   y\  ß\ 


y 


\  9  ^^r/^fj^ff  :^f  ;i4mä^;ia^ 


J.^2fr# 


^ 


^.'t-A^:7^^-^-^^  n  ^Miti^  :^  (^ 


i-)  ^  -  A 


(37 


y   \ 


^  +  ^^  +  -  0;:^-^|^/l  + 


i  ( ->>  ^'H  #,^-  ^ ;!;  ^  A  im  Ä  Jfe^^ii 


W  ^%  tt  f^  «H^^  -f  9|  >x  ^  1^  -^f  ^^^  ^1  ji6  ft  if  #  ^  0  |i 


Jt  I  .^7  <f   ^  /p  /^  ^  ;ft  Ji;  ^  -  /l 


PJ3   / 


WJ^'^ 


^^n  ^  .^ m ^ 4 1 A-^^  1^  ^> 


#^;  af  '.t  ^^^  #  A^^  l^,.gpf^  ^  f  ff  ^i^  r^r^^tn^^ik 


1^  ;;i 


>-/  il  ^£  ^ 


^  't  >^  A  ^  ^  :^^  A  T^  ai  ^«  i|    ^  fl/J  1^-  fSj  J  i^ 
1^   t  ü  ^  -t  >^  <\  ;^ 


5J:^e.^#l|  :t 


^7f  :s:^f^iiJtff 


-  3  - 


#  ^^  ^^  #:ii.^  ü  7?^  /L  #IK  -  -t^'^-^  ^  r^  Ä  ^i  ^  ^<iiL  ^^^/^  ff 


#  <ffe  1-^  i^ 


fl  >i  ^  ^^liLlI  4  ^  ^  i$  ^  ^^  ^  ^-^'  -^  f  -  ^'^^  ¥  ^  ^^f^/r 


^4  ^n<-An^%.^^  M  ^^H^  t  ^'i  ^^  ^  ^^  t,^-  n^  ^ 


^-^^•^^^-A7^yL4+-^-^  +  -  0  >'^im  i#^-  m-rif-x 


i'if. 


.T 


l£7 


n  7^n  ^m^^n  K'^-^^^^^^^'-^^'i't^n  ^-a 


:rr 


JLfttdl^^f 


f  ^<^ 


4-'j^i^mm^^t-^^i^  H^it^-^Km^^mi^-i^^^k 


#  ^^^  ^^  fl  ^  t  ^  f'^^'T  f^^^-^^  ®i  ^ 


7)a  A,  75ra  A  :f  #.  i^   ^   ^1^  /^ 


-  4  - 


f-  ^v  ff 


-      ii  f^  ^(|  ^^  if  ^1  ^f  ^  ^^^  i^^lci  ^  B  ^  ;^  +  :^  i|  PI  a^  >- 
^  43  j^a  ff /5V[^  f^,^  -^tl  4-<  1^^ äk -^  <^ i^^ 


/ 


i: 


^Pl 


r     « 


'5.''^ 


f  j     i^lf^  f.^  '^  -^  f^^  ^  -t  f.f  #  4^  <:^  ^^  ^>t  <^  ^  ^  t  ^5L 


rv  n  ^  ^it  ;ti  <:  i$i  ;^o  ^ 


-  5  - 


^  +    -  -f'.^ 

^  <^^  1^^  +  5^  -^  ^  vÜC  f^  ^  ^  tSz  Üi  ^  ^  ^  4^  1^  -  'f^  4^,  TT  $^  a 


-ä^^-A.^-\^  +  ->^-  + 


•  \ 


B 


^^TH-t^^-^f^i  5\.-^^t^1^  t^^^ll^l^^^^^^^, 


^ 


K0HBEHI1,HH 

0  HEnPHMEHHMOCTH  CPOKA  flABHOCTH 

K  BOEHHBIM  nPECTynnEHHHM 

H  nPECTynnEHHHM 

nPOTHB  HEJIOBEHECTBA 


OPrAHH3AUHH 
OETiEJlHHEHHblX  HAU,Uti 

1969 


*     I  ^wi^w— ^wi^wi^M^^i^r 


KOHBFHmfl  0  HEITPWMKHMMOCTM   CPOKA  MBHOCTM  K  BOEHHHM 
nPECTynJTEHMHM  M  nPECTynJFHMHM  nPOTMB  ^KJOBK^ECTBA 

IIpeaMfiyJia 

rooyflapcTBa-ytjacTHHKM  HacTOgmeft  KoHseHUMM, 

ccHjiaHCB  Ha  peaoJiiomiM  TeHepaoiBHOÄ  kccsMÖJievi  OpraHnsaiiMH  OßieflMHeHHHX 
Haiai»  3    (I)    OT  13  (DeBpa^H  1946  rofla  m  170    (n)    ot  31  OKTflöpa  1947  ro^a  o 
BHÄatie  M  HaKaaaHMM  BoeHHHX  irpecTjrnHMKOB,   na  pesojiKiiMio  95   (l)    ot  11  fleKa6p« 
1946  roÄa,  noflTBepxflaranyK)  npuHimmi  ueKflyHapoÄHoro  npaBa,  npMSHaHHHe  YcTa- 
BOM  MeKTOTHapoflHoro  HiopH6eprcKoro  BoeHHoro  TpM6yHa;ia  m  npMTOBopoM  aroro 
TpM6yHa;ia,   m  Ha  pesojiiomiM  2184    (XXI)   ot  12  fleKaÖpfl  1966  rofla  m  2202    (XXI) 
OT  16  AeKaöpH  1966  rofla,   b  KOTopHX  jicho  ocysÄaiorcH  KaK  npecTyiueHMfl  npoTHB 
qeJOBe^ecTBa  napyineHHe  3KOHOMMxiecKMX  m  noJiMTMxiecKMX  npaB  KopeHHoro  naceJie- 
HHH,    c  OÄHoft  CTopoHH,   M  noJiMTMKa  anapTeMfla,    c  ÄpyroÄ, 

ccHJiaflCB  na  peaooiwuMH  1074  D    (XXXIX)    ot  28  mkxäh  1965  rofla  m  1158    (XLI) 
OT  5  asrycTa  1966  rofla  3KOHOMMwecKoro  m  ComiaaibHoro  CoseTa  OpraHMsarcHM 
OÖieÄHHeHHHx  HaiiMß  o  HaKasaHMM  BoeHHHX  npecrynHMKOB  m  ;nm,   coBepniMBnmx 
iipecTynjieHMH  irpoTWB  ^eJioBeqecTBa, 

OTMeqaa,   uto  hm  b  oähoä  TopitecTBeHHOÄ  ÄOKJiapaiiMM,   aKTe  kjik  KOHBeHmm, 
KacaranMXCK  cyAeÖHoro  npecjieÄOBaHMH  mjih  HaKasaHMH  aa  BoeHHHe  npeoTynaieHMH  m 
npecTynaieHHfl  npoTMB  qeJiose^ecTBa,   He  coflep«MTCfl  noJioseHKH  o  cpoKe  flaBHocTM, 
OqHTaH.    xiTO  B   COOTBeTCTBMM  c  Me«ÄyHapoflHHM  npaBOM  BoeHHHe  iipecTynJieHHH 
M  npe^^S^HMH  npoTMB  xjejroBeqecTBa  othochtc«  k  caMHM  thskum  npecTynjieHMHM. 

HoxoflH  H3  y6e«fleHMfl,   ^ito  3$$eKTMBHoe  HaKaaaHMe  aa  BoeHHHe  npecTynjieHMH 
H  npecTynjieHMH  npoTMB  qeaioBetiecTBa  HEJineTCH  Ba«HHM  $aKTopoM  b  ÄeJie  npe^y- 
npeKfleHMH  TaKMX  npecTynzeHMft,   samMTH  npaB  ^eJioBeKa  «  ochobhhx  CBo6ofl,  ynpen- 
jieHMH  flOBepMH,   noompcHMH  coTpyflHMwecTBa  MeKTOT  HapoflaMH  «  o6ecneqeHMa  iie«Äy- 
HapoflHoro  MJipa  m  6e3onacHOCTM, 

OTMexiaa,   xiTo  npHMeneHKe  R  BoeHHHM  npecTynjiGHHflM  h  itpecTynjieHMflM  npoTMB 
^ejioBetiecTBa  BHyTpeHHMx  npaBOBHX  Hopu,  KacaicmHXCH  cpoKa  flaBHocTH  b  oTHome- 
HMM  o6h^hhx  npecTyiweHMÄ,   HBOifleTCH  BonpocoM,   BH3HBaKWTM  cepteanyio  oaaßo^eH- 
HOCTB  UMpoBoro  oömecTBeHHoro  MHeHMK,    TaK  KaK  oHo  npenHTCTByeT  cyAeönoMy 
npecjieÄOBaHMio  m  HaKaaaHUK)  jimu,   oTBeTCTBeHHHX  aa  TaKMe  npecTynjieHiifl, 


•f 


-  s  - 


-   3   - 


npusHasaH  Heo6xofliiMocTB  w  CBoeBpeMeHHOCTB  yTBepjKfleHMH  b  MesÄyHapoflHOM 
npaBe,   nocpeflCTBOM  HacTOHmefi  KoHBeniiMM,  npMHmona  o  tom,   tito  hs  cymecTByeT 
cpoKa  flaBHocTM  B  OTHomeHHM  BoeHHHX  npecTynjieHM»  m  npecrynjieHM»  npoTMB  tiejio- 
BeiecTBa,   a  ranxe  oöecneweHMfl  noBcewecTHoro  rtpHMeneHMH  aToro  npMHmma, 

corjracMJiMCfe  o  HMiecJieayicmeu: 

CTaTfcH  I 

HMKaKM©  cpoKM  flaBHocTM  He  irpMMeHHioTca  K  cjiepyiamu  npecrynjreHMHM,   Hesa- 

BMCMMO  OT  BpeWeHM  MX  OOBepffleHM«: 

a)  BoeHHHe  npecTynjieHMfl,   KaK  ohm  onpefleJiinoTCfl  b  ycTaae  HiopHöeprcKoro 
MeKÄynapoflHoro  BoeHHoro  TpMÖynajia  ot  8  aBiycTa  1945  rofla  m  noÄTBepxflaioTCH 
peaojrKTOiaMM  3   (I)    ot  13  «eBpa^iff  1946  ro^a  m  95   (i)   ot  11  fleKaöpa  1946  ro^a 
reHepajiBHOÄ  Accau6jiQK  OpraHMsamm  OÖieÄMHeHHHX  Hamift,   a  TaK«e,    b  qacTHOCTM, 
"cepBesHHe  HapyineHHa",  nepexiHCJieHHHe  b  ÄeHeBCKMX  KOHBeHiiHffx  o  sanpiTe  aepTB* 
BoÄHH  OT  IS  aBiycTa  1949  rofla; 

b)  npecTynjieHMa  npoTMB  HejicBeuecTBa,    HesaBiiciiMo  ot  Toro,    6ujtK  jim  ohm 
coBepmeHH  bo  speuH  boähh  hjim  b  MHpHoe  Bpeua,   KaK  ohh  oirpBRBJisayroH  b  ycTaBe 
HiopH6eprcKoro  MeKflynapoflHoro  BoeHHoro  Tpji6yHajra  ot  8  aaryoTa  1945  rofla  k 
noÄTBepxflaiOTCH  b  peaojiromiflx  3   (l)   ot  13  $eBpajiH  1946  ro^a  m  95    (i)    ot 

11  flOKaÖpH  1946  rofla  TeHepajiBHoÄ  AccaMÖjieM  OprannaamiH  OßieÄMHeHHHX  HarpiÄ, 
MarnaHne  b  peayjibTaTG  BoopyseHHoro  nanafleHMfl  hjim  OKKynamiM  h  ßectiejioBetiHHe 
fleÄcTBua,  HBJifliaiwecH  cjibrotbübu  rojimtukk  anapTeMfla.  a  TaK«e  npecTynjieHMe 
reHODKÄa,  onpeflear«euoe  b  KoHBeniiMM  1948  ro^a  o  npeflynpe.AeHMM  npec^yn^eHHa 
reHOiWAa  k  HaKaaaHH«  aa  nero,  ;,axe  ecar«  stm  fleficTB^n  He  npeflCTaB^nm  co6oÄ 
HapynieHMH  BHyTpeHHero  saKOHo^aTejiBCTBa  toä  cTpanH,  b  KOTopoft  ohm  6hjim 
coBepiueHH, 

CTaTBH    n 

B  cjiyqae  coBepmeHMH  KaKoro-jrM6o  Ma  npecTyn^eHMÄ,  ynouHHyTHx  b 
CTaTBe  I,   noaio«eHMa  nacToameÄ  KoHBenmiM  npMMennioTCH  k  npeflCTaaMTeoraM  rocy- 
ÄapcTBeHHHx  B^acTeft  m  ,acTHHU  mr^u,  KOTopne  BHCTynaior  b  Ka^ecTBe  mchooihm- 
Te^eÄ  aTMx  npecTynoreHM»  motm  coytjacTHMKOB  TaKMx  npeciyn^eHMÄ,   m;im  nenocpefl- 
CTBeHHo  noÄCTpeKanr  flpyrnx  arnn  k  ooBepmeHMio  TaKHX  npecTynaieHMÄ,   m;.m  yxiacT- 
ByioT  B  aaroBope  ä^th  mx  coBepmeHMH,   HeaaBHCMuo  ot  CTeneHM  mx  aaBepmoHHocTM 
paBHo  KaK  M  K  npeflCTaBMTeaiau  rooyflapcTBSHHHx  B^iacTeÄ,   flonyoKaKjpiM  mx 
coBepmGHMe. 


CraTBH  in 
rocyÄapcTBa-yxiaoTHMKM  HaoTOflme»  KoHBeniiMM  o6fl3yioTCH  npMHHTB  Bce  Heo6xo- 
ÄMUHe  BHyTpeHHMe  wepH  aanoHCÄaTeJiBHoro  mjim  mhopo  xapaKTepa,   HanpasjieHHHe  Ha 

TO,    tiTOßH   B    COOTBeTCTBMH    C    MeSflyHapOflHHW   npaSOM    COSÄaTB  yCJIOBMH    flJIH    BUÄaqM 

jiMU,  yKaaaHHHX  b  CTaTBe  n  HacToameü  KoHseHUjiM. 

CTaTBH    IV 

rocyflapcTBa-ynacTHKKK  HacTOjmeÄ  KoHBeHiwii  oßHsyioTCK  xipmhhtb  b  cooTseT- 

CTBMM    C    MX    KOHCTKTyilMOHHOit   npOUeflypO«    JiJ06ue    aaKOHOÄaTeJIBHHe    MJIM    MHHe    MepH, 

HeoöxoflMMHe  Ä^fl  oöecne^eHMH  Toro.    ^toök  cpoK  «aBHOcTM,  ycTaHOBJieHHH»  aanoHou 
MJiM  MHHM  nyTGM,    He  npMMeHHOiCH  K  cyfleÖHOMy  npecJieflOBaHMio  m  naKaaaHMK)  aa  npe- 
CTynjieHMfl,  yKaaannHe  b  CTaTBHX  I    m  n  HaoTonmeft  Kohbghhmm,    m  hto6h  Taw,    rfle 

TaKOft    CpOK    npKMeHfl©TCfI   K    3THM    HpeCTyiUieHMflM,     OH    6UJI    OTMeHeH. 

CTaTBH   V 

HacTOflmafl  KoHBeHiiKH  oTKpnra  ro  31  fleKaßpH  1969  ro^a  fljia  noflnMcaHua 
JII06HM  rocyÄapcTBOM-qjieHOM  OpraHMsauMM  06rbeÄMHeHHHx  Hai^MÜ  mjim  gJieHOM  Jiio6oro 
Ma  ©e  cneiwajiMaMpoBaHHHX  yqpeacfleHMfi  mjim  ujreHou  MesflyHapoflHoro  areHTCTsa  no 
aTOMHofi  aneprMM,  jiio6hm  Äpyrnw  rocyflapcTBow,  npMrjiaiiieHnHM  reHepajiBHofi 
AccaMÖJieefi  OpraHnaaiiMM  06^eflMHeHHHX  HauMÄ  cTaTB  ytjacTHMKOM  HacTonmeß  KoHBen- 


njiM 


CTaTBH    VI 


HacTOHman  KoHBeHmiH  noflJieKMT  paTM(J)MKaiOTM .      PaTM$MKaiiMOHHHe  rpawoTH 
ÄenoHMpyioTCH  y  renepajiBHoro  cenpeTapn  OpraHMaauMM  06i,eflMHeHHHX  Haipi«. 

CTaTBH   VII 

HacTonmaa  KoHBeHiiMH  oTKpHTa  RJia  npncoeÄMHeHMH  Jiroöoro  rocyflapcTBa,  yKa- 
aaHHoro  b  CTaTBe  V .     AoKT^enTU  o  npMCoeflMHeHMM  ÄenoHMpywrcH  y  renepajiBHoro 
ceKpeTapH  OpraHwaaiiMM  oe-BeÄMHeHHHX  Haujift. 

CTaTBH   VIII 

1.       HacTonmaH  KoHBeniiMfl  BCTynaeT  b  CMJiy  na  AeBHHOCTHÄ  äbhb  nocJie  ÄenoHMpo- 
BaHMH  y  renepaaiBHoro  cexpeTapa  OpraHMaauMM  oeieÄMHeHHHX  Hai^MÄ  flecHToft  paTM- 

$MKailMOHHOft   rpauOTK   MJIM   AOKyweHTa    O    npMCOeAMHeHMM. 


-  4   - 


2.        JlJiR  KajKfloro  rocy^apcTsa,   KOTopoe  paTM$MiiMpyeT  HacTOHmyio  Kohbghi^mio  mjim 
npMcoeÄMHMTCH  K  Heß  nocjie  ^©noHPrpoBaHMH  ä©chtoä  i)aTMcJ)MKaij;M0HH0Ä  rpawoTH 
MJIM  ÄOKyweHTa   o  irpMcoe/^MHeHMM,    HacTOHman  KoHBeHiiMH  BOTynaeT  b  CMJiy  na  ä©bh- 
HooTHÄ  ;^eHB  nocjie  ;^enoHMpoBaHMH  mm  ero  paTM$MKaiiMOHHoÄ  rpaMOTU  mjim  ^oKyMeHTa 

O    npMCOGÄMHeHMM. 

CTaTBH     IX 

1.        riocjie  MCTeqeHMH  ^©CHTMJieTHero  nepMo^a  oo  ot«  BCTynjieHMn  b  CMJiy  nacTOH- 
meÄ  KoHBeHiiMM  npocBöa   o  nepecMOTpe  HacTonmeü  KoHBGHmiM  moägt   6htb  BH^BMHyTa 
B  Jiio6oe  BpeMH  jhoöhm  rocy;^apcTBOM-ytiacTHMKOM  nyTGM  riMOBMeHHoro  yBeflOMJieHMa , 
HanpaBJieHHoro  Ha  mmh  renepajiBHoro  oenpeTapH  OpraHM3an;MM  06ieÄMHeHHHX  Haii;MÄ* 

8.        PeHepajiBHaH  AccaMÖjieH  OpraHMsauMM  OöteflMHeHHHx  HaujMü  npMHMMaeT  peuieHMe 

O    TOM,     KaKMG    MGpH,     GCJIM    TaKOBHG    HG06X0flMMH,     CJIG^yGT    npOBGCTM    B    CBH3M    O 

TaKOÄ  iipocB6oJi. 

CTaTBH    X 

1.        HaoTOHman  Kohbghi3;mh  xpaHMTOH  y  PGHGpajiBHoro  CGKpGTapn  OpraHMsanMM 
06i>g;^mhghhhx  Haij^MÄ. 

2,  PGHGpaJIBHHM    CGKpGTapB    OpraHM3ar];MM    06l>GAMHGHHHX   HaipiÄ   npGnpoBOÄflaGT    aaBG- 
PGHHHG    KOnMM    HaCTOHmGÜ    KOHBGHUMM    BCGM    TOCy^apCTBaM,    yKasaHHHM    B    OTaTBG     V. 

3.  PGKGpaJIBHHfi    CGKpGTapB    0praHM3aii;MM    OÖtG^^MHGHHHX    HaiJMÄ   yBGAOMJIHGT    BOG 

rooy;^apoTBa,  yKaaaHHHG  b  OTaTBG  V,    o  HMJKGCJiGÄyiomGM: 

a)      o  no^nMcaHMM  HacTOfniiiGÄ  Kohbghumm  m  o  c^atiG  na  xpanGHMG  b  oootbgtct- 

BMM    CO    CTaTBHMM    V ,   VI       M   VII      paTMC^MKaUiMOHHHX    PpaMOT    MJIM    ÄOKyMGHTOB    O    IipMCOG- 
ÄMHGHMMJ 

b  )      o   A^TG  BCTynjiGHMH  B  CMJiy  HacTOHmofi  Kohbghi];mm  B  COOTBGTOTBMM  CO 

CTaTBGÄ    VIII; 

C)        O    COOÖmGHMHX,    nOJiytIGHHHX    B    COOTBGTCTBMM    CO    CTaTBGÜ    IX. 

CTaTBfl    XI 

HacTOflmafl  Kohbghi^mh,    aHPJiMÄCKMfi,   McnancKMÄ,   KMTaÄCKMfi,   pyccKMfi  m  (J)paH- 

Iiy3CKMÄ    TGKCTH    KOTOpOÄ    HBJIHIOTCH    paBHO    ayTGHTMtIHHMM,     flaTMpOBana    26    HOHÖpH 

1968   ro^a. 

B  y^OCTOBEPEHME  ^PO   HMJKGnoÄnMoaBiiiMGCH,   Ha;^JIGÄalIl;MM  oöpaaoM  ^jir.  3Toro 

ynOJIHOMOWGHHHG,     UOpjmCQiJlVi    HdiOTOSÜSyiO   KOHBGHUiMlO. 


CONVENCION 

SOBRE  LA  IMPRESCRIPTIBILIDAD 

DE  LOS  CRIMENES  DE  GUERRA 

Y  DE  LOS  CRIMENES 

DE  LESA  HUMANIDAD 


NACIOISES  UNIDAS 
1969 


CONVa^CION  SOBRE  LA  IMPRESCRIPTIBILIDAD  DE  LOS  CRIMENES 
DE  GUERRA  Y  DE  LOS  CRIMENES  DE  LESA  HUMAN IDAD 

PreÄmbulg 


r, 


Los  Estados  Partes  en  la  presente  Convenclön. 

Recordando  las  resoluciones  de  la  Asamblea  General  de  las  Naciones  Unidas  5  (l)  de  15  de 
febrero  de  19lf6  y  170  (ll)  de  51  de  octubre  de  19»H,  sobre  la  extradiclön  y  el  castlgo  de  los 
crUnlnales  de  guerra,  la  resoluclön  95  (D  de  11  de  dlciembre  de  19i*6.  que  confinna  los  princl- 
pios  de  derecho  intemacional  reconocldos  per  el  Estatuto  del  Tribunal  Militär  Internacional  de 
Nuremberg  y  per  el  fallo  de  este  Tribunal,  y  las  resoluciones  2l84  (XXl)  de  Vd  de  dlciembre 
de  1966  y  2-^02   (XXI )  de  l6  de  diciembre  de  1966,  que  han  condenado  expresamente  como  crimenes 
contra  la  humanidad  la  violaciön  de  los  derechos  econömicos  y  pollticos  de  la  poblaciön  autöc- 
tona,  por  una  parte,  y  la  polltica  de  apartheid,  por  otra, 

Recordando  las  resoluciones  del  Consejo  Econömico  y  Social  de  las  Naciones  Unidas 
lOrU  D  (XXXIX)  de  28  de  Julio  de  1965  y  1158  (XLl)  de  5  de  agosto  de  1966,  relativas  al  castigo 
de  los  criminales  de  guerra  y  de  las  personas  que  hayan  conetido  crimenes  de  lesa  humanldad, 

Observendo  que  en  ninguna  de  las  declaraciones  solemnes,  instrumentos  o  convenciones  para 
el  enjuiciainiento  y  castigo  de  los  crimenes  de  guerra  y  de  los  crimenes  de  lesa  humanidad  se  ha 

prevtsto  limitaciön  en  el  tiempo, 

Considerando  que  los  crimenes  de  guerra  y  los  crimenes  de  lesa  humanidad  figuran  entre  los 

delitos  de  derecho  intemacional  mds  graves, 

Convencldos  de  que  la  represldn  efectlva  de  los  crimenes  de  guerra  y  de  los  crimenes  de 
lesa  humanidad  es  un  elemento  importante  para  prevenir  esos  crimenes  y  proteger  los  derechos 
humanos  y  libertades  fundamentales,  y  puede  fomentar  la  confianza,  estimular  la  cooperaciön 
entre  los  pueblos  y  contribuir  a  la  paz  y  la  segurldad  intemacionales, 

Advlrtiendo  que  la  aplicacl6n  a  los  crimenes  de  guerra  y  a  los  crimenes  de  lesa  humanidad 
de  las  nonnas  de  derecho  interno  relativas  a  la  prescripciön  de  los  delitos  ordinarios  susclta 
grave  preocupacl6n  en  la  opiniön  publica  mundial,  pues  in^pide  el  enjuiciamiento  y  castigo  de  las 

personas  responsables  de  esos  crimenes, 

Reconoclendo  que  es  necesario  y  oportuno  af imar  en  derecho  intemacional ,  por  medio  de  la 
presente  Convenclön,  el  principio  de  la  ünprescriptibilidad  de  los  crimenes  de  guerra  y  de  los 
crimenes  de  lesa  humanidad  y  asegurar  sn   aplicaclön  universal, 

Convienen  en  lo  siguiente: 

Artlculo  I 
Los  crimenes  siguientes  son  imprescriptibles ,  cualquiera  que  sea  la  fecha  en  que  se  hayan 

cometido :  ,  w^  ^ . ^ 

a)   LOS  crimenes  de  guerra  segün  la  definici6n  dada  en  el  Estatuto  del  l^ibunal  Militär 

Inter;;acional  de  Nuremberg.  de  8  de  agosto  de  191.5.  y  confinnada  por  las  resoluciones  de  la 
Asam.blea  General  de  las  Naciones  Unidas  5  (D  de  15  de  febrero  de  19«.6  y  95  (D  de  11  de 
diciembre  de  19^.6,  sobre  todo  las  "infracciones  graves"  enumeradas  en  los  Convenios  de  Ginebra 
de  12  de  agosto  de  19»v9  para  la  protecciön  de  las  vlctimas  de  la  guerra; 


-2- 


b)   Los  crlmenes  de  lesa  human idad  cometidos  tanto  en  tlempo  de  guerra  como  en  tlempo  de 
paz,  segün  la  definiclön  dada  en  el  Estatuto  del  Tribunal  Militär  Internacional  de  Nuremberg. 
de  8  de  agosto  de  19^5  y  confinnada  por  las  resoluciones  de  la  Asamblea  General  de  las  Naclones 
Unldas  5  (I)  de  15  de  febrero  de  191*6  y  95  (D  de  11  de  diciembre  de  19^6,  asl  como  la  expulsiön 
por  ataque  armado  u  ocupe.cl6n  y  los  actos  Inhumanos  debidos  a  la  polltlca  de  Apartheid  y  el 
de]lto  de  genocldio  deflnldo  en  la  Convenciön  de  19^8  pare  la  prevenclön  y  la  sanclön  del  delito 
de  genocidlo  aun  si  esos  actos  no  constituyen  una  violaciön  del  derecho  intemo  del  pais  donde 
fueron  cometidos. 

Artlculo  II 
Si  se  cometiere  alguno  de  los  crimenes  mencionados  en  el  artlculo  I,  las  disposlciones  de 
la  presente  Convenciön  se  aplicarän  a  los  representantes  de  la  autoridad  del  Estedo  y  a  los 
partlculares  que  participen  como  autores  o  c&npllces  o  que  inclten  directamente  a  Is  perpetra- 
ci6n  de  alguno  de  esos  crlmenes,  o  que  conspiren  para  coneterlos,  cualqulera  que  sea  su  grado 
de  desarrollo,  asl  como  a  los  representantes  de  la  autoridad  del  Estedo  que  toleren  su 
perpetrac  i6n , 

Artlculo  III 
Los  Estados  Partes  en  la  presente  Convenclön  se  obllgan  a  adoptar  todas  las  medldas 
mtemas  que  sean  necesarias,  leglslativas  o  de  cualquier  otro  orden.  con  el  fin  de  hacer 
poslble  la  extradlci6n,  de  conformldad  con  el  derecho  internacional,  de  las  personas  a  que  se. 
refiere  el  artlculo  II  de  la  presente  Convenciön. 

Artlculo  IV 

Los  Estados  Partes  en  la  presente  Convenciön  se  ccmprometen  a  adoptar,  con  arreglo  a  sus 
respectivos  procedimientos  constitucionales,  las  medldas  leglslativas  o  de  otra  Indole  que 
fueran  necesarias  parr.  que  la  prescripclön  de  la  acciön  penal  o  de  la  pena,  estableclda  por  ley 
o  de  otro  modo,  no  se  aplique  a  los  crlmenes  mencionados  en  los  artlculos  I  y  II  de  la  presente 
Convenciön  y,  en  caso  de  que  exista,  sea  abollda. 

Artlculo  V 

La  presente  Convenciön  estarfi  ablerta  hasta  el  31  de  diciembre  de  1969  a  la  fima  de  todos 
los  Estados  Miembros  de  las  Naclones  Unldas  o  mlembros  de  algän  organlsmo  especializado  o  del 
Organismo  Internacional  de  Energia  Atömica.  asl  como  de  todo  Estado  Parte  en  el  Estatuto  de  la 
Corte  Internacional  de  Justicia  y  de  cualquier  otro  Estado  Invltado  por  la  Asamblea  General  de 
las  Naclones  Unldas  a  ser  parte  en  la  presente  Convenciön. 

Artlculo  VI 
La  presente  Convenciön  estÄ  sujeta  a  ratiflcaclön  y  los  Instrumentes  de  ratiflcaclön  se 
depositardn  en  poder  del  Secretario  General  de  las  Naclones  Unldas. 


-3- 
Arttculo  VII 

La  presente  Convenciön  quedaräl  ablerta  a  le  adheslön  de  cualqulera  de  los  Estados  mencio- 
nados en  el  artlculo  V.  Los  Instrumentes  de  adheslön  se  deposltardn  en  poder  del  Secretario 

t 

Genera]  de  las  Naclones  Unldas, 

Artlculo  VIII 

1.  La  presente  Convenci6n  entrard  en  vlgor  el  nonag^slmo  dla  slgulente  a  la  fecha  en  que  haya 
sldo  deposltado  en  poder  del  Secretario  General  de  las  Naclones  Unldas  el  d^clmo  instrumento  de 

ratiflcaclön  o  de  adheslön. 

2.  Para  cada  Estado  que  ratlflque  la  presente  Convenciön  o  se  adhlera  a  ella  despu^s  de  haber 
sldo  deposltado  el  d^clmo  instrumento  de  ratiflcaclön  o  de  adheslön,  la  Convenciön  entrard  en 
vlgor  el  nonag^simo  dla  slgulente  a  la  fecha  en  que  tal  Estado  haya  deposltado  su  Instrumento 
de  ratiflcaclön  o  de  adheslön, 

Artlculo  IX 

1.  Una  vez  transcurrido  un  perlodo  de  diez  afios  contado  a  partlr  de  la  fecha  en  que  entre  en 
vlgor  la  presente  Convenciön,  todo  Estado  parte  podrä  sollcitar  en  cualquier  momento  la  revisiön 
de  la  presente  Convenciön  medlante  notiflcaclön  por  escrlto  dlrigida  al  Secretario  General  de 

las  Naclones  Unldas, 

2,  La  Asamblea  General  de  las  Naclones  Unldas  decldlrd  sobre  las  medldas  que  deban  tomarse, 

en  SU  oaso,  respecto  a  tal  solicltud. 

Artlculo  X 

1.  La  presente  Convenciön  serd  deposltada  en  poder  del  Secretario  General  de  las  Naclones 

Unldas. 

2.  El  Secretario  General  de  las  Naclones  Unldas  hard  llegar  coplas  certiflcadas  de  la  presente 

Convenciön  a  todos  los  Estados  mencionados  en  el  artlculo  V. 

3.  El  Secretario  General  de  las  Naclones  Unldas  comunlcard  a  todos  los  Estados  mencionados 

en  el  artlculo  V: 

a)  Las  finnas  puestas  en  la  presente  Convenciön  y  los  Instrumentos  de  ratiflcaclön  y 

adheslön  depositados  confonne  a  las  disposlciones  de  los  artlculos  V,  VI  y  VII; 

b)  La  fecha  en  que  la  presente  Convenciön  entre  en  vlgor  conforme  a  lo  dlspuesto  en  el 

artlculo  VIII; 

c)  Las  comunicaciones  reclbidas  confonne  a  lo  dlspuesto  en  el  artlculo  IX. 

Artlculo  XI 

La  presente  Convenciön,  cuyos  textos  en  chlno,  espanol,  franc6s,  inglds  y  ruso  son  Igual- 
mente  aut4ntlco8,  llevarÄ  la  fecha  26  de  novioabre  de  1968. 

EN  FE  DE  LO  CUAL,  los  suscritos ,  debidamente  autorizados  al  efecto,  han  flrmado  la 

presente  Convenciön. 


FoR  Afchamstan: 
PouR  l'Afghanistan: 


3a  A(t>raHHCTaH : 
PoR  EL  Afganistan; 


FoR  Albania  : 
PouR  l'Albanie: 

3a  Aji6aHHio: 
PoR  Albania: 


FoR  Algeria: 
PouR  l'Algerie: 

3a  AjiHCHp: 
PoR  Argelia: 


FoR  Arcentina: 
PouR  l'Arcentine: 

3a  ApreHTHHy: 
Por  LA  Argentina: 


FoR  Australia: 
Pour  l'Australie: 

3a  ABcrpajiHio: 
Por  Australia: 


FoR  Austria: 
Pour  l'Autriche  : 

3a  ABcxpHio: 
Por  Austria: 


FoR  Barbados  : 
Pour  la  Barbade  : 

3a  Bap6affoc: 
Por  Barbados  : 


FoR  Belgium  : 
Pour  la  Belgique: 

3a  BejibTHio: 
Por  Belgica  : 


FoR  BoLiviA : 
Pour  la  Bolivie 

3a  BojiHBHio: 
Por  Bolivia  : 


FoR  Botswana  : 
PouR  LE  Botswana  : 

3a  BoTCBany: 
PoR  Botswana  : 


Für  Burma  : 
PouR  LA  Birmanie: 

3a  BHpMy: 
PoR  Birmania: 


Für  Brazil: 
Polr  lk  Bresil: 

3a  Bpa3HJiHio: 
PoK  i:l  Brasil: 


Für  Burundi  : 
PouR  LE  Burundi: 


3a  BypyHÄH: 
PoR  Burundi  : 


FoR  BULGARIA ! 
PoUR  LA  BULGARIE 

3a  BojirapHio: 

POR  BULGARIA : 


FoR  THE  Byelorussian  Soviet  Socialist  Republic: 

PouR  LA  Republique  socialiste  sovietique  de  Bielorussie: 

3a  BejiopyccKyio  CoBexcKyn)  CoiuiajiHCTHHecKyio  FecnyÖJiHKy: 
PoR  LA  Republica  Socialista  Sovietica  de  Bielorrusia: 


M.  TapaöaHOB 

21  January  19691 


r.  HepHymeHKO 

7  HHBapH  1969  r; 


^M.  Tarabanov 
21  janvier  1969 


IG.  G.  Tchernouchtchenko 

7  January  1969 


IG.  G.  Tchernouchtchenko 

7  janvier  1969 


FoR  Cambodia  : 
PouR  LE  Cambodge: 

mm: 

3a  KaM6oA^y: 
PoR  Camboya: 


FoR  Cameroon: 

PoUR  LE  CaMEROUN 


ir^^^i^: 


3a  KaMepyn: 
PoR  EL  Camerun: 


FoR  C AN ADA: 

PoLR  LE  Canada: 

/JII "?:  J<  : 

3a  KaHa^y: 

PoR  EL  CanadÄ: 


FoR  THE  Central  African  Republic: 
PouR  LA  Republique  centrafricaine  : 

3a  UeHxpajibHoacjipHKaHCKyio  PecnyÖJiHKy: 
PoR  LA  Replblica  Centroafricana : 


FoR  Ceylon: 
PoLR  Ceylan: 

3a  I^eiijioH: 
PoR  Ceilän: 


FoR  Chad: 

POL'R  LE  TCH AD : 

3a  Haff: 
PoR  EL  Chad: 


FoK  Chile: 
PotH  LK  Chili: 

3a  Mhjih: 

\\)\\  Chilf: 


Fou  China: 

Toi  H  \A  Chink: 

t|ili.\cl: 

3a  KHTaH: 

IN>K   China: 


FoR  Colombla: 
PouR  LA  Colombie: 

r.ffj[ülti!li: 
3a  KojiyMÖHio: 

PoR  Colombia: 


FoR  THE  CoNCO  (Brazzaville)  : 
PouR  le  Conco  (Brazzaville)  : 

3a  KoHro  (Bpa33aBiuib): 
PoR  EL  Conco  (Brazzaville)  : 


FoR  THE  CoNGO  (Democratic  Republic  of)  : 
Pour  le  Congo  (Republique  democratique  du): 

3a  ÄeMOKpaTHMecKyio  FecnyÖJiHKy  Kohto: 
PoR  EL  Conco  (Republica  Democratica  de)  : 


FoR  Costa  Rica  : 
Pour  le  Costa  Rica  : 

3a  KocTa-Pincy: 
PoR  Costa  Rica: 


FoR  CuBA : 

POUR  CUBA : 

3a  Ky6y: 
PoR  CuBA : 


FoR  Cyprus: 
PouR  Chypre: 

3a  Kimp: 
PoR  Chipre  : 


FOR  CZECHOSLOVAKIA : 
PoUR  LA  TCHECOSLOVAQUIE : 

3a  HexocjioBaKHio: 
PoR  Checoslovaquia: 


FoR  Dahomey  : 
PouR  L£  Dahomey  : 


•- 


[S1IIJ 

3a  ^aroMeio: 
PoR  EL  Dahomey: 


FoR  Denmark  : 
PouR  L£  Danemark  : 

3a  JaHHio: 
PoR  Dinamarca  : 


FoR  THE  Dominican  Repubuc: 
PouR  LA  Republique  Dominicaine  : 

3a  AoMHHHicaHCKyK)  PecnySjimcy: 

PoR  LA  Republica  Dominicana: 


FoR  Ecuador: 
PouR  l'Equateur: 

3a  ^KBEAcp: 
PoR  EL  Ecuador: 


FoR  El  Salvador: 
PouR  El  Salvador: 

3a  CajibBaAop: 
PoR  El  Salvador: 


For  Equatorial  Guinea: 

PoUR  LA  GUINEE  EQUATORLiLE : 

3a  3KBaTopHajibHyio  FsHMeio: 
PoR  Guinea  Ecuatorial: 


FoR  Ethiopia  : 
PouR  l'Ethiopie: 

3a  34>HonHio: 
PoR  Etiopia  : 


Für  THE  Federal  Republic  of  Germany: 

PoUR  LA  RePUBLIQUE  FEDERALE  d'AlLEMAGNE: 

3a  4>eAepaTHBHyK)  FecnyöJiHKy  repMaiuiH: 
PoR  LA  Repüblica  Federal  DE  Alemania: 


For  Finland: 
PouR  LA  Finlande: 

3a  ^HHJiJiHAHio: 

PoR  Finlandia: 


FoR  Fkancb: 
Poim  LA  Fiiance: 

PoR  FmANCu: 


FoR  Gabon : 
PouR  LE  Gabon  : 

3r  FrSoh: 
PoR  EL  Gabon  : 


Für  Gambia: 
PouR  LA  Gambie: 

3a  FanCMw: 

PoR  Gambu: 


I 


I 


Für  Ghana  : 
PoUR  LE  Ghana  : 

3a  rany: 
PoR  Ghana: 


Für  Greece : 
PouR  LA  Grece  : 

3a  rpemuo: 
PoR  Grecia  : 


FoR  Guatemala  : 
PouR  LE  Guatemala  : 

3a  rBaxeniajiy: 
PoR  Guatemala  : 


FoR  Guinea  : 

POUR  LA  GUINEE : 

3a  rBHHeio: 
PoR  Guinea  : 


FoR  Guyana: 
PouR  LA  Guyane: 

3a  FBRany: 
PoR  Guyana: 


FoR  Haiti  : 
PouR  Haiti  : 

3a  TaHTH: 

PoR  Haiti  : 


I 


I 


I 


I 


FoR  THE  HoLY  See: 
PouR  LE  Saint-Siege: 

3a  CHHTettiuHÜ  npecroji: 

PoR  LA  Santa  Sede: 


FoR  Honduras  : 
PouR  LE  Honduras  : 

3a  roHAypac: 
PoR  Honduras  : 


FoR  Hungary : 
PouR  LA  Hongrie  : 

3a  BeHrpHio: 
PorHungria: 


Käroly  Csatorday 
New  York,  March  25, 1969 


FoR  Iceland: 
PouR  l'Islande: 

3a  HcjiaHAHio: 
PoR  Islandia: 


FoR  Iran  : 
PouR  lIran: 

3a  HpaH: 
PoR  EL  Iran: 


FoR  India  : 
PouR  l'Inde: 

mit: 

3a  Hhahio: 
PoR  LA  India  : 


FoR  Iraq  : 
PouR  lIrak  : 

3a  HpaK: 
PoR  EL  Irak: 


FoR  Indonesia  : 
PouR  l'Indonesie  : 

3a  HHAoneaHio: 
ForIndonesu: 


FoR  Ireland: 
PouR  l'Irlande: 

3a  HpjiaiiAHH>: 
PoR  Irlanda  : 


FoR  Israel: 
PouR  Israel  : 

3a  Hapaiuib: 
PoR  Israel: 


FoR  Jamaica  : 
PouR  LA  JamaIque  : 

3a  flMafticy: 

PoR  Jamaica  : 


FoR  Italy  : 
PouR  lItaue: 

3a  HTaJDDo: 
PoR  Italu  :. 


FoR  Japan  : 
PouR  le  Japon  : 

3a  HnoHHio: 
PoR  EL  Japon  : 


FoR  THE  IVORY  COAST: 

PouR  LA  Cote-d'Ivoire  : 

3a  Eeper  CjiohoboA  Kocm 
PoR  LA  Costa  de  Marhl: 


FoR  Jordan  : 
PouR  LA  Jordanie: 

3a  HopAaüHio: 

POR  JORDANIA : 


( 


FoR  Kenya: 
PouR  LE  Kenya: 

3a  KeuHio: 
PoR  Kenia: 


FoR  Lebanon  : 

PoUR  LE  LiBAN : 

3a  JiHBaH: 

POR  EL  LiSANO : 


FoR  Kuwait: 
PouR  LE  Koweit: 


>/j 


3a  KyBeAT: 

PoR  Kuwait: 


FoR  Lesotho  : 
PouR  LE  Lesotho  : 

mmn: 

3a  JlecoTo: 
PoR  Lesotho  : 


FoR  I  Jios : 
PouR  LE  Laos  : 

mm: 

3a  Jlaoc: 
PoR  Laos  : 


FoR  Liberia: 
PouR  LE  Liberia: 

3a  JlHÖepHio: 
PoR  Liberia  : 


I 


i 


FOR  LlBYA : 
POUR  LA  LiBYE : 

flJltSg: 
3a  JIhbmio: 

POR  LiBIA : 


FoR  Madacascar: 
PouR  Madacascar: 

3a  MAflßncMMp: 
PoR  Madacascar  : 


FoR  Dechtenstein  : 
PouR  LE  Liechtenstein: 

3a  JlHXTeiiiiiTeftH: 
PoR  Liechtenstein: 


FoR  Mazjiwi: 
PouR  LE  Malawi: 

3a  BlajiaBH: 
PoR  Malawi: 


I 


FoR  LUXEMBOURC: 

PouR  LS  LuxBMBorac: 
3a  JIioicoeai6ypr: 

POR  LUXSMBUIIGO: 


FoR  Malaysia: 
PouR  LA  Malaisie: 

3a  MajuiftcKyio  4^Aepai|Hio 
PoR  Malasu: 


I 


I 


FOR  THE  MaLDIVE  ISLANDS: 
POUR  LES  ILES  MaLDIVES: 

3a  MajibAHBCKHe  ocrposa: 

POR  LAS  ISLAS  MaLDIVAS: 


FoR  M AURITANIA : 

PouR  LA  Mauritanie  : 

3a  MaBpHTaimo: 
PorMavritanu: 


FoR  Mali: 
PouR  LE  Mali: 

mm: 

3a  MajiH: 
PoR  Mali: 


FoR  Mauritius: 
PouR  Maurice: 

3a  MaBpmcHft: 

PoR  Mauricio: 


I 


FoR  Malta: 
PouR  Malte: 

3a  MajDbTy: 
PoR  Malta: 


FoR  Mexico  : 
PouR  LE  Mexique  : 

3a  MeKcmcy: 
PoR  Mexico  : 


fi 


ü 


.1 


FoR  Monaco: 
PouR  Monaco: 

3a  MoHaKo: 
PoR  Monaco: 


FoR  Nepal : 
PouR  LE  Nepal: 

3a  Henaji: 
PoR  Nepal: 


FoR  Mongolia  : 
PouR  LA  Moncolie  : 

^  tJ  • 

3a  MoHTOJiHio: 
PoR  Mongolu  : 


FoR  THE  Netherlands: 
PouR  LES  Pays-Bas: 

3a  HH^ep JiaHABi : 
PoR  LOS  PaIses  Bajos  : 


M.  DUGERSUREN 

31/1/69 


FoR  MoROCCo : 
PouR  LE  Maroc: 

3a  MapoKKo: 
PoR  Marruecos  : 


FoR  New  Zealand: 

PoUR  LA  NoUVELLE-ZeLANDE 

mm  m : 

3a  HoByio  3ejiaHAHio: 

PoR  NuEVA  Zelandia  : 


i 

I 


FoR  Nicaragua  : 
PouR  L£  Nicaragua  : 

3a  HMKaparya: 
PoR  Nicaragua  ; 


FoR  Norwa Y : 

FoURLANORViCE: 

3m  Hopaenno: 
PoR  Noruega: 


i 
I 

1 


FoR  THE  Niger  : 
Pour  le  Niger  : 

3a  ÜHrep: 
FoR  EL  Niger  : 


FoR  Pakistan: 
Pour  le  Pakistan  : 

3a  naKHcran: 
PoR  EL  Paquistan: 


FoR  NiGERU : 

Pour  la  Nigeria: 
3a  HnrepHio: 

POR  NiGERU : 


»« 


I 


FoR  Panama: 
Pour  le  Panama 

3a  IlaHaMy: 

PoR  Panama  : 


1 


FoR  Paraguay  : 
PoüR  LE  Paraguay 

3a  üaparsaft: 
PoR  EL  Paraguay  : 


FoR  Poland: 
PouR  LA  Polocne: 

mm: 

3a  Ilojiuuy: 
PoR  Polonia: 


B.  TOMORÜWICZ 

Dec.  16th  1968 


I 


FoR  Peru  : 
Pouft  LE  Perou  : 

3a  Ilepy: 
PoR  EL  Peru  : 


FoR  Portugal: 

PouR  LE  Portugal: 

Ä^:5p: 

3a  nopryrajiHio: 

PoR  Portugal: 


FoR  THE  Philippines  : 
PouR  LES  Philippines: 


>« 


3a  4^HJiHiiimHBi: 

POR  FiLIPINAS : 


FoR  THE  Repubuc  of  Korea  : 

PoUR  LA  RePUBLIQUE  DE  COREE : 

3a  KopeikcKyio  Pecnyftjimcy: 

POR  LA  RePUBUCA  DE  COREA : 


FoR  THE  Repubuc  of  Vi£t-Nam  : 
PouR  LA  Republique  DU  Viet-Nam  : 

3a  PecnyÖJiHKy  BberHaM: 

PoR  LA  Repübuca  de  Viet-Nam: 


FoR  San  Marino: 
PouR  Saint-Marin: 

3a  CaH-MapHHo: 
PoR  San  Marino: 


FoR  ROMANIA : 
PoUR  LA  ROUMANIE : 

3a  PyMbiHHio: 

POR  RUMANIA : 


FoR  Saudi  Arabia  : 
PouR  l'Arabie  Saoudite  : 

3a  CayAOBCKyio  ApaaHio: 
PoR  Arabu  Saudita  : 


G.  DiACONESCU 

17  April  1969 


Für  Rwanda  : 
PouR  LE  Rwanda  : 


3a  Pyaiwy: 
PoR  Rwanda  : 


>  * 


FoR  Senegal: 
PouR  LE  Senegal: 

3a  GeHeraji: 
PoR  EL  Senegal: 


f 


FoR  Sierra  Leone: 
PouR  LE  Sierra  Leone: 

3a  Cbeppa-JIeoHe : 
PoR  Sierra  Leona: 


FoR  South  Africa  : 
Pour  l'Afrique  du  Sud  : 

3a  lOxayto  A^^pncy: 

POR  SUDAFUCA : 


I 
i 

I 


FoR  Sing A  PORE : 
Pour  Sing a pour: 

3a  GHHranyp: 

PoR  Singapur: 


FoR  Southern  Yemen  : 
Pour  le  Y£men  du  Sud  : 

^-t&P^: 

3a  H)xciiBiä  HeMen: 

PoR  EL  Yemen  Meridional: 


FoR  Somalia  : 
Pour  la  Somalie: 

3a  GoMajiH: 
PoR  Somalia: 


;•* 


ForSpain: 
Pour  l^Espagne  : 

3a  HcnaHHio: 
PoR  EsPAftA : 


i* 


I 


FoR  THE  Sudan  : 

POUR  L£  SOUDAN : 

3a  CyAftH: 
PoR  KL  Sudan: 


FOR  S WITZERLAND: 
PoUR  LA  SUISSE : 

3a  niBeftiiapHio: 
PoR  Suiza: 


FoR  Swaziland: 
PouR  Souaziland: 

PoR  Swazilandia: 
3a  CBaaHJieHA: 


FoR  Syria: 
PouR  LA  Syrie  : 

3a  CnpHio: 
PoR  SnuA : 


n 


FOR  SWEDEN : 
PoUR  LA  SutDE : 

3a  IIlRei|HM>: 

PoR  SUECIA : 


FoR  Thailand: 
PouR  LA  ThaIlande  : 

3a  TaHJiaiiA: 
PoR  Tailandia  : 


I 


FoR  Togo  : 
PouR  LE  Togo 


3a  Toro: 
PoR  EL  Togo  : 


FoR  Turkey: 
PouR  LA  Turquie  : 

3a  TypipiH): 

PoR  TüRQUIA  : 


FoR  Trinidad  and  Tobago  : 

PoUR  LA  TrINITE  ET  ToBAGO : 

3a  TpHHHAaA  h  To6aro: 
PoR  Trinidad  y  Tabago: 


FoR  Uganda : 
PoLR  l'Ouganda: 

3a  yraHfly: 
PoR  Uganda  : 


FoR  Tunisia  : 
PouR  LA  Tunisie  : 


3a  TsTHHc: 
PoR  Tunez  : 


FoR  THE  Ukrainian  Soviet  Socialist  Republic  : 
PouR  LA  Republique  socialiste  sovietique  d'Ukraine: 

3a  yKpaHHCKyio  CoseTCKyio  CouHa.iHcxMHecKyio  PecnyÖJiHKy: 
PoR  LA  Republica  Socialista  Sovietica  de  Ucrania: 


M.  IIOJIHHHHKG 

14.1. 19691 


^M.  D.  POLYANICHKO 

14/1/69 


^M.  D.  POLYANITCHKO 

14/1/69 


FoR  THE  Union  of  Soviet  Socialist  Repubucs  : 

PouR  l'Union  des  Republiques  socialistes  sovietiques: 

3a  C0103  CoBercKHx  GoipiajiHCTHMecKHx  PecnyÖJimc: 
PoR  LA  Union  de  Repüblicas  Sociaustas  Sovieticas  : 


FoR  THE  United  Repubuc  of  Tanzanu: 
PouR  LA  Republique-Unie  DE  Tanzanie: 

3a  06i>ej[VHHeHHyio  PecnyfijiHKy  TaH3aH 
PoR  LA  Republica  Unida  DE  Tanzanu: 


H.  MajiHK 

6. 1.  69 ' 


FoR  THE  United  Arab  Republic  : 

PoUR  LA  RePUBLIQUE  ARABE  UNIE : 

3a  Oö'beAHHeHHyio  ApaöcKyio  PecnyÖJimcy 
PoR  LA  Republica  Arabe  Unida  : 


FoR  THE  United  States  of  America: 
PouR  LES  Etats-Unis  d' Amerique  : 

3a  CoeffHHeHHBie  UlTaxBi  ÄMepmcH: 
PoR  LOS  Estados  Unidos  de  America  : 


FoR  THE  United  Kingdom  of  Great  Britain  and  Northern  Ireland: 
Pour  le  Royaume-Uni  de  Grande-Bretagne  et  d^Irlande  du  Nord: 

3a  GoeAHHeHHoe  KopojieBCTBO  BejiHKOÖpBxairaH  h  CeBepHoft  HpjiaHffHH 

POR  EL  ReINO  UnIDO  DE  GrAN  BrETANA  £  IrL ANDA  DEL  NORTE : 


FoR  THE  Upper  Volta  : 
PoüR  LA  Haute- Volta: 

3a  BepxHK>io  BojDbTy: 
PoR  EL  Alto  Volta  : 


^Y.  A.  Malik 
6.1.69 


^Y.  A.  Malik 
6.1.69 


FoR  Uruguay : 
PouR  l'Urucua Y : 

3a  ypjTTBaft: 
PoR  EL  Uruguay  : 


FoR  Yemen  : 
PouR  L£  Yemen: 

3a  HemeH: 
PoR  EL  Yemen  : 


I 


FoR  Venezuela : 
PouR  le  Venezuela: 


3a  BenecydJiy: 
PoR  Venezuela : 


FoR  Yugosla  vu : 
PouR  LA  Yougoslavie  : 

3a  H)rocjiaBHH>: 

POR   YUGOSLAVU: 


FoR  Western  Samoa: 
PouR  LE  Samoa-Occidental  : 

3a  3anaAHoe  GaMoa: 
PoR  Samoa  OccroENXAL: 


FoR  Zambu: 
PouR  LA  Zambie: 

3a  3aM6HH>: 
PoR  Zambu: 


Anton  Vratusa 
Dec.  16,  1968 


•  I  hereby  certify  that  ihe  foregoing  text  is  a  true 
copy  of  the  Convention  on  the  Non-Applicability 
of  Statutory  Limitations  to  War  Crimes  and 
Crimes  against  Humanity,  adopted  by  tlie  General 
Assembly  of  the  United  Nations  on  26  November 
1968,  the  original  of  which  is  deposited  with  the 
Secretary-General  of  the  United  Nations. 


Je  certifie  que  le  texte  qui  precede  est  la  copie 
conforme  de  la  Convention  sur  Tiinprescriptibi- 
lite  des  crimes  de  guerre  et  des  crimes  contre  Thu- 
manite,  adoptee  par  TAssemblee  generale  des 
Nations  Unies,  le  26  novembre  1968,  dont  le  texte 
original  est  depose  aupres  du  Secretaire  general 
des  Nations  Unies. 


For  the  Secretary-General, 
The  Legal  Counsel: 


Poiir  le  Secretaire  generale 
Le  Conseiller  juridique: 


United  Nations,  New  York 
14  May  1969 


Organisation  des  Nations  Unies,  New  York 
le  14  mai  1969 


I 


i 


.< 


-\  |U    i  ^  b   L^ 


V 


/  ij 


J  M 


f-  fiz-viFo     N^^r^^^f^i?^a 


t,2^^tiy  pvoio:,    l^^i'-i'fH^ 


^ 


vA 


O^ 


J 


\  -Vi) 


o 


t 


Vx' 


'-)M 


r 


>' 


ri 


A-  ^' 


k^^- 


M 


h(^ 


i/-^ 


r 


i  A^r 


r 


~\ 


V-i/'.'J.'' 


— .-.-S-VMV- 


yr--yyn,y2*y~'  '»■yyn.^^  »*.  ^►v^I-.jjgl 


^T-T"»' *•*">■*  *."*"»S'-,-i—t*W*-.'V-»-  i*.-»"»'»>-'j 


'.        'l     (  ,'1 


1/  t, 


..^'* 


NURNBERO 
TRIÄLS 


1945 


1940 


u.V■V^^^/,- 


',/(„,  j; 


.«n,  i-     . 


lr;i-..  <4..,. 


^'^'■'' 


«•'■,; 


'""mm 


.■^b^,v 


:Ts;t:':'. 


■.■■'■'V^V\-v  ,,;»■.;  :^:-v'■  >'■;•■ '"'^■'■'■■■■'^•ii  i-"-"^:.:,7.'-/.-  '»a:;'-»Tj,A,.'t:'\;  c;;.  'Hi^tb^';.  > 


i^v^  ;.C,v:,s).'  "  ■ 


.     .».-flj(,»^'^i,-v.-. 

.  -.■  .rfj.v',i#--'W';;; 


y":'    iXh*^ 


1 


■:"c,vlA*r.^.,i 


AJ 


"  ■     U 


scpo  .  i^H'd-    ' 


I/o  C 


<^ 


^ 


.^ 


^ 


\? 


0-' 


4 


'\> 


>^ 


\^ 


^ 


^^ 


r 


V 


s 


o-*^ 


>y 


\ 


^       4 


^ 


V 


.^' 


j 


--^^ 


\5i 


) 


k<^ 


J 


0 


■u 


'/ 


} 


Xc^ 


»-V 


V\C< 


r^ 


o^ 


^ 


•?i 


^ 
f 


^!n  ^V:^v^^  .,vt 


f^^ 


) 


^ 


\^ 


u^* 


v<^ 


V 


(^  < 


^         ..^'il.crr^'^ 


i<t^A<^ 


?..V*' 


II 


e>(" 


V^ 


<. 


(^(^^ 


f. 


r 


4 


V 


NAZI  CONSPIRACY 
AND  AGGRESSION 


Opinion  and  Judgment 


Office  of  United  States 

Chief  of  Counsel  for  Prosecution 

of  Axis  Criminality 


/" 


\c>' 


\ 


\J"' 


■r 


*'*'~''^i^v: 


\--' 


V 


^. 


'^^Ui 


\j*^ 


^ 


\' 


tlfit 


United  States  Government  I^intinc  Office 

Washington  :  1947 


J 


FOR  Säle  by  the 

SUPEEIINTENDENT  OF  DOCUMENTS 

U.  S.  Gm^ERNMENT  Printing  Office 

Washington  25,  D.  C. 

Price  45  Cents  (Papek) 

$1.25  BUCKRÄM 


The  United  States  of  America,  the  French  Republic,  the  United 
Kingdom  of  Great  Britain  and  Northern  Ireland,  and  the  Union 
of  Soviet  Socialist  Kepublics 

— against — 

Hermann  Wilhelm  Goering,  Rudolf  Hess,  Joachim  von  Eibbentrop, 
Robert  Ley,  Wilhelm  Keitel,  Ernst  Kaltenbrunner,  Alfred  Eosen- 
bcrg,  Hans  Frank,  Wilhelm  Frick,  Julius  Streicher,  Walter  Funk, 
Hjalmar  Schacht,  Gustav  Krupp  von  Bohlen  und  Halbach,  Karl 
Doenitz,  Erich  Eaeder,  Baidur  von  Schirach,  Fritz  Sauckel,  Alfred 
Jodl,  Martin  Bormann,  Franz  von  Papen,  Artur  Seyss-Inquart, 
Albert  Speer,  Constantin  von  Neurath,  and  Hans  Fritzsche,  Indi- 
vidually  and  as  Members  of  Any  of  the  Following  Groups  or 
Organizations  to  Which  They  Respectively  Belonged,  Namely: 
Die  Reichsregierung  (Reich  Cabinet) ;  Das  Korps  Der  Politischen 
Leiter  Der  Nationalsozialistischen  Deutschen  Arbeiterpartei 
(Leadership  Corps  of  the  Nazi  Party) ;  Die  Schutzstaffehi  Der 
Nationalsozialistischen  Deutschen  Arbeiterpartei  (commonly 
known  as  the  "SS")  and  including  Die  Sicherheitsdienst  (commonly 
known  as  the  "SD") ;  Die  Geheime  Staatspolizei  (Secret  State 
Police,  commonly  known  as  the  "Gestapo") ;  Die  Sturmabteilungen 
Der  N.  S.  D.  A.  P.  (commonly  known  as  the  "SA")  and  the  General 
Staff  and  High  Command  of  the  German  Armed  Forces  are  as 
defined  in  Appendix  B  of  the  Indictment, 

Defendants. 


II 


III 


ä 


CONTENTS 

Page 

JUDGMENT 1 

The  Charter  Provisions 3 

The  Nazi  Ee^me  in  Germany * 

The  Common  Plan  of  Conspiracy  and  Aggressive  War—  16 

Violations  of  International  Treaties 46 

The  Law  as  to  the  Common  Plan  or  Conspiracy —  54 

War  Crimes  and  Crimes  against  Hiimanity 56 

The  Accused  Organizations ^^— ^ 84 

The  Accused  Individuais 1^7 

DISSENTING  OPINION 166 

The  Unfounded  Acquittal  of  Defendant  Schacht 166 

The  Unfounded  Acquittal  of  Defendant  von  Papen 172 

The  Unfounded  Acquittal  of  Defendant  Fritzsche 175 

Concerning  the  Scntence  of  the  Defendant  Rudolf  Hess-  178 

Incorrect  Judgmcnt  with  Regard  to  the  Reich  Cabinet—  180 
Incorrect  Judgmeiit  with  Regard  to  the  Geneml  Staff 

and  High  Command  and  the  OKW ; — —  183 

THE  SENTENCES 189 


P 


\y 


THE  INTERNATIONAL  MILITARY  TRIBUNAL 

Nürnberg,  Germany 

LORD  JUSTICE  LAW^RENCE,  Member  f  or  the  United  Kingdom  of 

Great  Britain  and  Northern  Ireland,  President 
MR.  JUSTICE  BIRKETT,  Alternate  Member 
MR.  FRANCIS  BIDDLE,  Member  f  or  the  United  States  of  America 
JUDGE  JOHN  J.  PARKER,  Alternate  Member 
M.  LE  PROFESSEUR  DONNEDIEU  DE  VABRES,  Member  for 

the  French  Republic 
M.  LE  CONSEILLER  R.  FALCO,  Alternate  Member 
MAJOR  GENERAL  I.  T.  NIKITCHENKO,  Member  for  the  Union 

of  Soviet  Socialist  Republics 
LIEUTENANT  COLONEL  A.  F.  VOLCHKOV,  Alternate  Member 

PROSECUTION  COUNSEL 

Chief  Prosecutor  for  the  United  States  of  America : 

Mr.  Justice  Robert  H.  Jackson 
Chief  Prosecutor  for  the  United  Kingdom  of  Great  Britain  and 
Northern  Ireland : 

H.  M.  Attomey-General,  Sir  Hartley  Shawcross,  K.  C, 
M.P. 
Chief  Prosecutor  for  the  French  Republic : 

M.  Francois  de  Menthon 

M.  Auguste  Champetier  de  Ribes 
Chief  Prosecutor  for  the  Union  of  Soviet  Socialist  Republics : 

General  R.  A.  Rudenko 


II 


f 


I 


II 


DEFENDANTS  AND  DEFENSE  COUNSEL 

Individual  Dcfcndanta  Counscl 

Gocring  Hermann  Wilhelm Dr.  Otto  Stahmer 

ooci  uifc.  111  ■""  Dr.  Guenther  von  Bohrscheldt 

Hess.  Rudolf ^^^  g  February  1916) 

Dr.  Alfred  SeiUl 

(from  5  February  1946) 

von  Blbb3,.trop.  Joacblm ^'(.fHa^nC  1046) 

Dr.  Martin  Hörn 

(from  5  January  1&46) 

,  ,,T.„   .  Dr.  Otto  Nelte 

Keltol,  Wilhelm—- Kauffmann 

Kaltenbrunncr    Ernst D__   ^^^^^^  ^^^^^ 

Ilosenberg,  Alfred ^^   ^^^^^  ^^.^^ 

Frank    Hans Pannenbecker 

Frick   Wilhelm    ^^^^^ 

Streicher  ^lins ^^^^  ^^^^^^ 

Funk,   Walter ^^   ^^^^^^^  j,,^ 

Schacht,  HJalmar Flottenrichter  Otto  Kranzbuehler 

Doenitz.   Karl ^^   ^^^^^  g^^^^^^ 

Raeder    Er.ch—- g^^^^^ 

von  Schirach..BaWur ^^   ^^^^^^  ^^^^^^^^ 

Sauckel    Fr.tz —  ^^^^^^^^^  ^^   p^anz  Exner 

jodl,  Alfred Dr.  Friedrich  Bergold 

Bormann.  Martin  Rubuschok 

Von  Papen,  Franz ^^  ^^^^^  steinbauer 

Seyss-Inquart ^^    ^^^^^  Flaechsner 

Speer.  Albert    .——-- Freiherr  Ton  Luedingbausen 

von  Neurath   Constantin J     O^^^^  ^^^^^ 

Fritzsche,   Hans 

GroMp.s  and  Organizations  Counse 

,  .      .  Dr.  Egon  Kubuschok 

J:itr2  ;S;p;'örN;;rra;T;"~::::  d.  Robert  servatius 

sT%:iuLsta;en)    and    SD    (Sicher-  Dr.  --ig^B-1  _^^_^ 
heitsdienst).  Dr!  Hans  Gawlik 

SA  (Sturmabteilung) ^^-  ^"■'S  Boebm 

^      ^  Dr.  Martin  Loeffler 

Gestapo  (Geheime  Staatspolizei) Dr.  Rudolf  Merkel 

Serri  Staff  and  High  Command  of  the     Dr.  Hans  Laternser 

German  Armed  Forces. 


vi 


JUDGMENT 


On  the  8th  August  1945  the  Government  of  the  United  Kingdom 
of  Great  Britain  and  Northern  Ireland,  the  Government  of  the  United 
States  of  America,  the  Provisional  Government  of  the  French  Eepub- 
lic,  and  the  Government  of  the  Union  of  Soviet  Socialist  Republics 
entered  into  an  Agreement  establishing  this  Tribunal  for  the  trial  of 
war  criminals  whose  offenses  have  no  particular  geographica!  location. 
In  accordance  with  Article  5,  the  foUowing  Governments  of  the 
United  Nations  have  expressed  their  adherence  to  the  agreement: 

Greece,  Denmark,  Yugoslavia,  the  Netherlands,  Czcchoslovakia, 
Poland,  Belgium,  Ethiopia,  Australia,  Honduras,  Norway, 
Panama,  Luxemburg,  Haiti,  New  Zealand,  India,  Venezuela, 
Uruguay,  and  Paraguay. 

By  the  Charter  annexed  to  the  agreement,  the  Constitution,  Juris- 
diction, and  f  unctions  of  the  Tribunal  were  defined. 

The  Tribunal  was  invested  with  power  to  try  and  punish  persons 
who  had  committed  erimes  against  peace,  war  crimes,  and  crimes 
against  humanity  as  defined  in  the  charter. 

The  Charter  also  provided  that  at  the  trial  of  any  individual  member 
of  any  group  or  Organization  the  Tribunal  may  declare  (in  connection 
with  any  act  of  which  the  individual  may  be  convicted)  that  the  group 
or  Organization  of  which  the  individual  was  a  member  was  a  criminal 
Organization. 

In  Berlin,  on  the  18th  October  1945,  in  accordance  with  Article  14 
of  the  Charter,  an  indictment  was  lodged  against  the  defendants 
named  in  the  caption  above,  who  had  been  designated  by  the  Com- 
mittee  of  the  Chief  Prosecutors  of  the  signatory  powers  as  major  war 

criminals. 

A  copy  of  the  indictment  in  the  German  langiiage  was  served  upon 
each  defendant  in  custody  at  least  30  days  before  the  trial  opened. 

This  indictment  charges  the  defendants  with  crimes  against  peace 
by  the  planning,  preparation,  initiation,  and  waging  of  wars  of  ag- 
gression,  which  were  also  wars  in  violation  of  international  treaties, 
agreements,  and  assurances;  with  war  crimes;  and  with  crimes  against 
humanity.  The  defendants  are  also  charged  with  participating  in 
the  f  ormulation  or  execution  of  a  common  plan  or  conspiracy  to  com- 
mit  all  these  crimes.    The  Tribunal  was  f  urther  asked  by  the  prosecu- 


1 


1 


m 


tion  to  declare  all  the  named  groups  or  organizations  to  be  crimiiial 
within  the  meaning  of  the  charter. 

The  defendant  Robert  Ley  committed  suicide  in  prison  on  the  25th 
October  1945.  On  the  15th  November  1945  the  Tribunal  decided  that 
the  defendant  Gustav  Krupp  von  Bohlen  und  Halbach  could  not  then 
be  tried  because  of  his  physical  and  mental  condition,  but  that  the 
charges  against  him  in  the  indictment  should  be  retained  for  trial 
thereafter^  if  the  physical  and  mental  condition  of  the  defendant 
should  permit.  On  the  I7th  November  1945  the  Tribunal  decided  to 
try  the  defendant  Bormann  in  his  absence  under  the  provisions  of 
article  12  of  the  charter.  After  argument,  and  consideration  of  füll 
medical  reports,  and  a  Statement  from  the  defendant  himself,  the 
Tribunal  decided  on  the  Ist  December  1945  that  no  grounds  existed 
for  a  postponement  of  the  trial  against  the  defendant  Hess  becauße  of 
his  mental  condition.  A  similar  decision  was  made  in  the  case  of  tho 
defendant  Streicher. 

In  accordance  with  Articles  16  and  23  of  the  Charter,  counsel  were 
either  chosen  by  the  defendants  in  custody  themselves,  or  at  their 
request  were  appointed  by  the  Tribunal.  In  his  absence  the  Tribunal 
appointed  counsel  for  the  defendant  Bormann,  and  also  assigned 
counsel  to  represent  the  named  groups  or  organizations. 

The  trial  which  was  conducted  in  four  languages— English,  Rus- 
sian,  French,  and  German— began  on  the  20th  November  1945,  and 
plea's  of  "Not  guilty"  were  made  by  all  the  defendants  except  Bor- 
mann. 

The  hcaring  of  evidence  and  the  Speeches  of  counsel  concluded  on 

31  August  1946.  ,^ 

Four  hundred  and  three  open  sessions  of  the  Tribunal  have  been 
held;  33  witnesses  gave  evidence  orally  for  the  prosecution  against 
the  iiidividual  defendants,  and  61  witnesses,  in  addition  to  19  of  the 
defendants,  gave  evidence  for  the  defense.  ) 

A  f urther  143  witnesses  gave  evidence  for  the  defense  by  means  of 
written  answers  to  interrogatories. 

The  Tribunal  appointed  commissioners  to  hear  evidence  relating  to 
the  oiganizations,  and  101  witnesses  were  heard  for  the  defense  bef ore 
the  commissioners,  and  1,809  affidavits  from  other  witnesses  were 
submitted.  Six  reports  were  also  submitted,  summarizing  the  Contents 
of  a  great  number  of  f  urther  affidavits. 

Thirty-eight  thousand  affidavits,  signed  by  155,000  people,  were 

sublnitted  oTHteMTof  the  Poirtical  Leaders,  136,213  on  behalf  of  the 

"iS^TipÖO  on  behalf  of  the  SA,  7,000  on  behalf  of  the  SD,  3,000  on 

behalf  of  the  General  Staff  and  OKW,  and  2,000  on  behalf  of  the 

Gestapo.  ^^^*^^ 

The  Tribunal  itself  heard  22  witnesses  for  the  organizations.  ^  The 
dociiments  tendered  in  evidence  for  the  prosecution  of  the  individual 


) 


defendants  and  the  organizations  nunibered  several  thousands.  A 
complete  Stenographie  record  of  everything  said  in  court  has  been 
made,  as  well  as  an  electrical  recording  of  all  the  proceedings. 

Copies  of  all  the  documents  put  in  evidence  by  the  prosecution  have 
been  supplied  to  the  defense  in  the  German  language.  Tlie  applica- 
tions  made  by  the  defendants  for  the  production  of  witnesses  and 
documents  raised  serious  problems  in  some  instances,  on  account  of 
the  unsettled  State  of  the  country.  It  was  also  necessary  to  limit  the 
^  number  of  witnesses  to  be  called,  in  order  to  have  an  expeditious  hear- 
ing,  in  accordance  with  Article  18  (c)  of  the  Charter.  The  Tribunal, 
after  examination,  granted  all  those  applications  which  in  its 
opinion  were  relevant  to  the  defense  of  any  defendant  or  named  group 
or  Organization,  and  were  not  cumulative.  Facilities  were  provided  for 
obtaining  those  witnesses  and  documents  granted  through  the  office  of 
the  General  Secretary  established  by  the  Tribunal. 

Much  of  the  evidence  presented  to  the  Tribunal  on  behalf  of  the 
prosecution  was  documentary  evidence,  captured  by  the  Allied  armies 
in  German  Army  headquarters,  Government  buildings,  and  elsewhere. 
Some  of  the  documents  were  f  ound  in  salt  mines,  buried  in  the  ground, 
hidden  behind  f alse  walls,  and  in  other  places  thought  to  be  secure  from 
discovery.  The  case,  therefore,  against  the  defendants  rests  in  a 
large  measure  on  documents  of  their  own  making,  the  authenticity  of 
which  has  not  been  challenged  except  in  one  or  two  cases. 

1.  THE  CHARTER  PROVISIONS 

The  individual  defendants  are  indicted  under  Article  6  of  the 
Charter,  which  is  as  f oUows : 

"Article  6.  The  Tribunal  established  by  the  agreement  ref  erred 
to  in  article  1  hereof  for  the  trial  and  punishment  of  the  major 
war  criminals  of  the  European  Axis  countries  shall  have  the  power 
to  try  and  punish  persons  who,  acting  in  the  interests  of  the 
European  Axis  countries,  whether  as  individuals  or  as  members 
of  organizations,  committed  any  of  the  f ollowing  crimes : 

"The  following  acts,  or  any  of  them,  are  crimes  Coming  within 
the  Jurisdiction  of  the  Tribunal  for  which  there  shall  be  individual 
responsibility. 

"(a)  Crimes  against  peace:  Namely,  planning,  preparation, 
Initiation,  or  waging  of  a  war  of  aggression,  or  a  war  in  violation 
of  international  treaties,  agi'eements,  or  assurances,  or  participa- 
tion  in  a  common  plan  or  conspiracy  for  the  accomplishment  of  any 
of  the  foregoing. 

"(b)  War  crimes:  Namely,  violations  of  the  laws  or  customs 
of  war.  Such  violations  shall  include,  but  not  be  limited  to,  mur- 
der,  ill-treatment  or  deportation  to  slave  labor  or  for  any  other 


iii 


:|i 


:*'Ä^ 


iii 


m 


m 


i! 


purpose  of  civilian  population  of  or  in  occupied  territory,  murder 
or  ill-treatmeiit  of  prisoners  of  war  or  persons  on  the  seas,  killing 
of  hostages,  pluiider  of  public  or  private  property,  wanton  de- 
stniction  of  eitles,  towns,  or  villages,  or  devastation  not  justiöed 

by  military  necessity.  • 

"(c)  Crimes  against  humanity:  Namely,  murder,  extermina- 
tion,  enslavement,  deportation,  and  other  inhumane  acts  com- 
niitted  against  any  civilian  population,  beforo  or  during  the  war, 
or  pcrsecutions  on  political,  racial,  or  religious  grounds  in  execu- 
tion  of  or  in  connection  with  any  crime  within  the  Jurisdiction  of 
the  Tribunal,  whether  or  not  in  violation  of  the  domestic  law  of 
the  country  where  perpetrated. 

"Leaders,  Organizers,  instigators,  and  accomplices  participatmg 

in  the  formulation  or  execution  of  a  common  plan  or  conspiracy  to 

commit  any  of  the  f oregoing  crimes  are  responsible^  f or  all.  acts 

performed  by  any  persons  in  execution  of  such  plan." 

These  provisions  are  binding  upon  the  Tribunal  as  the  law  to  be 

applied  to  the  case.    The  Tribunal  will  \ater  discuss  them  in  more 

detail ;  but,  bef ore  doing  so,  it  is  necessary  to  review  the  f acts.    For 

the  purpose  of  showing  the  background  of  the  aggressive  war  and  war 

crimes  charged  in  the  indictment,  the  Tribunal  will  begin  by  reviewing 

some  of  the  events  that  foUowed  the  First  World  War,  and  in  paiticu- 

lar  by  tracing  the  growth  of  the  Nazi  Party  under  Hitler's  leader- 

ship  to  a  Position  of  supreme  power  from  which  it  controlled  the  des- 

tiny  of  the  whole  German  people,  and  paved  the  way  for  the  alleged 

commission  of  all  the  crimes  charged  against  the  defendants. 

ir.  THE   NAZI  REGIME  IN  GERMANY 

(A)  Tue  Origin  and  Ams  of  the  Nazi  Party 

On  5  January  1919,  not  2  months  after  the  conclusion  of  the  Armis- 
tice which  ended  the  First  World  War,  and  6  months  before  the  sign- 
ing  of  the  peace  treaties  at  Versailles,  there  came  into  bemg  in  Ger- 
many  a  small  political  party  called  the  German  Labor  Party.  On  the 
12th  September  1919,  Adolf  Hitler  became  a  member  of  this  party, 
and  at  the  first  public  meeting  held  in  Munich,  on  24  February  1920,  he 
announccd  the  party's  program.  That  program,  which  remained  un- 
altered  until  the  party  was  dissolved  in  1945,  consisted  of  25  points,  of 
which  the  following  5  are  of  particular  interest  on  account  of  the 
light  they  throw  on  the  matters  with  which  the  Tribunal  is  con- 
cerned ; 

«Point  1.  We  dcmand  the  unification  of  all  Germans  in  the 

Greater  Germany,  on  the  basis  of  the  right  of  self-detcrmination 

ofpeoples.  .  ' 


»4 


"Point  2.  Wo  demand  equality  of  rights  for  the  German  people 
in  respect  to  the  other  nations;  abrogation  of  the  peäce  treaties 
of  Versailles  and  St.  Germain. 

"Point  3.  We  demand  land  and  territory  for  the  sustenance  of 
our  people,  and  the  colonization  of  our  surplus  population. 

"Point  4.  Only  a  member  of  the  race  can  be  a  Citizen.  A  mem- 
ber of  the  race  can  only  be  one  who  is  of  German  blood,  without 
consideration  of  creed.  Consequently  no  Jew  can  be  a  member 
of  the  race  .  .  . 

"Point  22.  We  demand  abolition  of  the  mercenary  troops  and 
formation  of  a  national  army."  ^ 

Of  these  aims,  the  one  which  seems  to  have  been  regarded  as  the 
most  important,  and  which  figured  in  almost  every  public  speech,  was 
the  removal  of  the  "disgrace"  of  the  Armistice,  and  the  restrictions  of 
the  peace  treaties  of  Versailles  and  St.  Germain.  In  a  typical  speech 
at  Muuich  on  the  13th  April  1923,  for  example,  Hitler  said  with  regard 
to  the  Treaty  of  Versailles : 

"The  treaty  was  made  in  order  to  bring  twenty  million  Germans 
to  their  deaths,  and  to  ruin  the  German  nation  ...  At  its  foun- 
dation  our  movement  formulated  three  demands. 

"1.  Setting  aside  of  the  Peace  Treaty. 

"2.  Unification  of  all  Germans. 

"3.  Land  and  soil  to  f  eed  our  nation." 

The  demand  for  the  unification  of  all  Germans  in  the  Greater  Ger- 
many was  to  play  a  large  part  in  the  events  preceding  the  seizure  of 
Austria  and  Czechoslovakia ;  the  abrogation  of  the  Treaty  of  Ver- 
sailles was  to  become  a  decisive  motive  in  attempting  to  justify  the 
policy  of  the  German  Government ;  the  demand  for  land  was  to  be 
the  justification  for  the  acquisition  of  "living  space"  at  the  expense 
of  other  nations ;  the  expulsion  of  the  Jews  from  membership  of  the 
race  of  German  blood  was  to  lead  to  the  atrocities  against  the  Jewish 
people ;  and  the  demand  for  a  national  army  was  to  result  in  measures 
of  rearmament  on  the  largest  possible  scale,  and  ultimately  to  war. 

On  the  29th  July  1921,  the  party  wliich  had  changed  its  name  to 
National  Sozialistische  Deutsche  Arbeiter  Partei  (NSDAP)  was  re- 
organized,  Hitler  becoming  the  fii-st  "Chairman."  It  was  in  this 
year  that  the  Sturmabteilung  or  SA  was  f ounded,  with  Hitler  at  its 
head,  as  a  private  paramilitary  force,  which  allegedly  was  to  be  used 
for  the  purpose  of  protecting  NSDAP  leaders  from  attack  by  rival 
political  parties,  and  preserving  order  at  NSDAP  meetings,  but  in 
reality  was  used  for  fighting  political  opponents  on  the  streets.  In 
March  1923,  the  defendant  Goering  was  appointed  head  of  the  SA. 

The  procedure  within  the  party  was  governed  in  the  most  absolute 
way  by  the  "leadership  principle"  (Fuehrerprinzip). 


li 


II 


I 


■iia.     li^yipy 


According  to  the  principle,  each  Fuehrer  has  the  right  to  govern, 
administer,  or  decree,  subject  to  no  control  of  any  kind  and  at  bis 
complote  discretion,  subject  only  to  the  Orders  he  received  from  above. 

This  principle  applied  in  the  first  instance  to  Hitler  himself  as 

the  leader  of  the  party,  and  in  a  lesser  degree  to  all  other  party  of- 

ficials.     All  members  of  the  party  swore  an  oath  of  "eternal  alle- 

> 

giance"  to  the  leader. 

There  were  only  two  ways  in  which  Germany  coiild  achieve  the  three 
main  aims  above-mentioncd— by  negotiation  or  by  force.  The  25 
points  of  the  NSDAP  program  do  not  specifically  mention  the 
methods  on  which  the  leaders  of  the  party  proposed  to  rely,  but  the 
history  of  the  Nazi  regime  shows  that  Hitler  and  bis  followers  were 
only  prepared  to  negotiate  on  the  terms  that  their  demands  were  con- 
ceded,  and  that  force  would  be  used  if  they  were  not. 

On  the  night  of  the  8th  November  1923,  an  abortive  putsch  took 
place  in  Munich.  Hitler  and  some  of  bis  followers  burst  into  a  meet- 
ing  in  the  Buergeibraeu  Cellar,  which  was  being  addressed  by  the 
Bavarian  Prime  Minister  Kahr,  with  the  intention  of  obtaining  from 
him  a  decision  to  march  forthwith  on  Berlin.  On  the  morning  of  the 
9th  November,  however,  no  Bavarian  support  was  forthcoming,  and 
Hitler's  demonstration  was  met  by  the  armed  f  orces  of  the  Reichswehr 
and  the  police.  Only  a  f ew  volleys  were  fired ;  and  af ter  a  dozen  of 
his  followers  had  been  killed,  Hitler  fled  for  bis  life,  and  the  demon- 
stration was  over.  The  def endants  Streicher,  Frick,  and  Hess  all  took 
part  in  the  attempted  rising.  Hitler  was  later  tried  for  high  treason, 
and  was  convicted  and  sentenced  to  imprisonment.  The  SA  was  out- 
lawed.  Hitler  was  released  from  prison  in  1924  and  in  1925  the 
Schutzstaffel,  or  SS,  was  created,  nominally  to  act  as  his  personal 
bodyguard,  but  in  reality  to  terrorize  political  opponents.  This  was 
also  the  year  of  the  publication  of  "Mein  Kampf",  containmg  the 
pohtical  Views  and  aims  of  Hitler,  which  came  to  be  regarded  as  the 
authentic  source  of  Nazi  doctrine. 

(B)  Tue  Seizure  of  Power 

In  the  8  y^ars  that  f ollowed  the  publication  of  "Mein  Kampf",  the 
NSDAP  ^reatly  extended  its  activities  throughout  Germany,  paymg 
particular  attention  to  the  training  of  youth  in  the  ideas  of  National 
Socialism.  The  first  Nazi  youth  Organization  had  come  mto  existence 
in  1922,  but  it  was  in  1925  that  the  Hitler  Jugend  was  officially  recog- 
nized  by  the  NSDAP.  In  1931  Baidur  von  Schirach,  who  had  jomed 
the  NSDAP  in  1925,  became  Reich  youth  leader  of  the  NSDAP. 

The  party  exerted  every  effort  to  win  political  support  from  the 
German  people.  Elections  were  contested  both  for  the  Reichstag  and 
the  Landtage.  The  NSDAP  leaders  did  not  make  any  serious  attempt 
to  hide  the  fact  that  their  only  purpose  in  entcring  German  political 


life  was  in  order  to  destroy  the  democratic  structure  of  the  Weimar 
Republic,  and  to  Substitute  for  it  a  National  Socialist  totalitarian 
regime  which  would  enable  them  to  carry  out  their  avowed  policies 
without  Opposition.  In  preparation  for  the  day  when  he  would  ob- 
tain  power  in  Gei-many,  Hitler  in  January  1929  appointed  Heinrich 
Himmler  as  Reichsfuehrer  SS  with  the  special  task  of  building  the 
SS  into  a  strong  but  elite  group  which  would  be  dependable  in  all  cir- 
cumstances. 

On  the  30th  January  1983,  Hitler  succeeded  in  being  appointed 
Chancellor  of  the  Reich  by  President  von  Hindenburg.  The  defend- 
ants  Goering,  Schacht,  and  von  Papen  were  active  in  enlisting  sup- 
port to  bring  this  about.  Von  Papcn  had  been  appointed  Reich 
Chancellor  on  the  Ist  June  1932.  On  the  14th  June  he  rescinded  the 
decree  of  the  Bruening  Cabinet  of  the  13th  April  1932,  which  had 
dissolved  the  Nazi  paramilitary  organizations,  including  the  SA  and 
SS.  This  was  done  by  agreement  between  Hitler  and  von  Papen, 
although  von  Papen  denies  that  it  was  agreed  as  early  as  the  28th  May, 
as  Dr.  Hans  Volz  asserts  in  "Dates  from  the  History  of  the  NSDAP" ; 
but  that  it  was  the  result  of  an  agreement  was  admitted  in  evidence 
by  von  Papen. 

The  Reichstag  elections  of  the  31st  July  1932  resulted  in  a  great 
accession  of  strength  to  the  NSDAP,  and  von  Papen  offered  Hitler 
the  post  of  Vice  Cliancellor,  which  he  refused,  insisting  upon  the 
Chancellorship  itself.  In  November  1932  a  petition  signcd  by  lead- 
ing  industrialists  and  financiers  was  presented  to  President  Hinden- 
burg, calling  upon  him  to  entrust  the  Chancellorship  to  Hitler ;  and 
in  the  collection  of  signatures  to  the  petition  Schacht  took  a  prominent 
part. 

The  election  of  the  Gth  November,  which  followed  the  defeat  of  the 
Government,  reduced  the  number  of  NSDAP  members,  but  von  Papen 
made  further  efforts  to  gain  Hitler's  participation,  without  success. 
On  the  12th  November  Schacht  wrote  to  Hitler: 

"I  have  no  doubt  that  the  present  development  of  things  can 
only  lead  to  your  becoming  Chancellor.  It  seems  as  if  our  attempt 
to  collect  a  number  o^  signatures  from  business  circles  for  this 
purpose  was  not  altogether  in  vain    *     *     *  '> 

After  Hitler's  refusal  of  the  16th  November,  von  Papen  resigned, 
and  was  succeeded  by  General  von  Schleicher ;  'but  von  Papen  still 
continued  his  activities.  He  met  Hitler  at  the  house  of  the  Cologne 
banker  von  Schroeder  on  the  4th  January  1933,  and  attcnded  a  meeting 
at  the  defendant  Ribbentrop's  house  on  the  22d  January,  with  the  de*^ 
fendant  Goering  and  others.  He  also  had  an  interview  with  President 
Hindenburg  on  the  9th  January,  and  from  the  22d  January  onward 
he  discussed  officially  with  Hindenburg  the  formation  of  a  Hitler 
Cabinet. 


11 


t 


f 


Hitler  hold  his  first  Ciibinet  mecüng  oii  the  day  of  his  appomtment 
as  Chancellor,  at  wlüch  the  defeiidants  Goering,  Frick,  Funk,  von 
Neurath,  and  von  Papen  ^Yere  present  in  their  official  capacities.     Un 
the  2Sth  February  1933,  the  Reichstag  building  in  Berlin  was  set  on 
firc     This  fire  was  used  by  Hitler  and  his  Cabinet  as  a  pretext  for 
passing  on  the  same  day   a  decree  suspending  the   constitutional 
guarantces  of  f  reedom.    The  decree  was  signed  by  President  Hmden- 
burg  and  countersigncd  by  Hitler  and  the  defendant  Frick,  who  then 
occupied  the  post  of  Reich  Minister  of  the  Interior.    On  the  5th  March, 
elections  were  held,  in  which  the  NSDAP  obtained  288  seats  of  the 
total  of  647.    The  Hitler  Cabinet  was  anxious  to  pass  an    Enablmg 
Act"  that  would  give  them  füll  legislative  powers,  including  the 
power  to  deviate  f  rom  the  Constitution.    They  were  without  the  neces- 
sary  majority  in  the  Reichstag  to  be  able  to  do  this  constitutionally. 
They  theref ore  made  use  of  the  decree  suspending  the  guarantees  of 
freedom  and  took  into  so-called  protective  custody  a  large  numbcr 
of  Communist  deputies  and  party  officials.    Having  done  this,  Hitler 
introduced  the  ''Enabling  Act"  into  the  Reichstag,  and  after  he  had 
made  it  clear  that  if  it  was  not  passed,  f  urther  forcef ul  measures  would 
be  taken,  the  act  was  passed  on  the  24th  March  1933. 

(C)  The  Consolidation  of  Power 

The  NSDAP,  having  achieved  power  in  this  way,  now  proceeded 
to  extend  its  hold  on  every  phase  of  German  life.  Other  political  par- 
ties  were  persecuted,  their  property  and  assets  confiscated,  and  many 
of  their  menibers  placed  in  conccntration  camps.  On  26  April  1933, 
the  defendant  Goering  founded  in  Prussia  the  Geheime  Staatspolizei, 
or  Gestapo  as  a  secret  police,  and  confided  to  the  deputy  leader  of  the 
Gestapo  that  its  main  task  was  to  eliminate  political  opponents  of 
National  Socialism  and  Hitler.  On  the  14th  July  1933,  a  law  was 
passed  declaring  the  NSDAP  to  be  the  only  political  party,  and  mak- 
ing  it  criminal  to  maintain  or  form  any  other  political  party. 

In  Order  to  place  the  complete  control  of  the  machinery  of  Govern- 
ment in  the  hands  of  the  Nazi  leaders,  a  series  of  laws  and  decrees  were 
passed  which  reduced  the  powers  of  regional  and  local  govcrnmentg 
throughout  Germany,  transforming  them  into  subordmate  divisions 
of  the  Government  of  the  Reich.    Representative  assemblies  m  the 
Laender  were  abolished,  and  with  them  all  local  elections.    The  Gov- 
ernment then  proceeded  to  secure  control  of  the  Civil  Service.    This 
was  achieved  by  a  process  of  centralization,  and  by  a  ^^f^f^^J^p^ß 
of  the  whole  Civil  Service  administration.    By  a  law  of  the  7th  April 
it  was  provided  that  officials  "who  were  of  non-Aryan  descent'  should 
be  retired;  and  it  was  also  decreed  that  "officials  who  because  of  their 
previous  political  activity  do  not  offer  security  that  they  will  exert 
theinselves  for  the  national  state  without  reservation  shall  be  dis- 


8 


charged."  The  law  of  the  llth  April  1933  provided  for  the  discharge 
of  "all  Civil  Servants  who  belong  to  the  Communist  Party."  Simi- 
larly,  the  Judiciary  was  subjected  to  control.  Judges  were  removed 
f rom  the  bench  for  political  or  racial  reasons.  They  were  spied  upon 
and  made  subject  to  the  strongest  pressure  to  join  the  Nazi  Party  as 
an  alternative  to  being  dismissed.  When  the  Supreme  Court  acquitted 
three  of  the  four  def endants  charged  with  complicity  in  the  Reichstag 
fire,  its  Jurisdiction  in  cases  of  treason  was  thereafter  taken  away  and 
given  to  a  newly  established  "People's  Court,"  consisting  of  two  judges 
and  five  officials  of  the  party.  Special  courts  were  set  up  to  try  political 
crimes  and  only  party  members  were  appointed  as  judges.  Persons 
were  arrested  by  the  SS  for  political  reasons,  and  detained  in  prisons 
and  concentration  camps;  and  the  judges  were  without  power  to  inter- 
vene  in  any  way.  Pardons  were  granted  to  members  of  the  party  who 
had  been  sentenced  by  the  judges  for  proved  offenses.  In  1935  several 
officials  of  the  Hohenstein  concentration  camp  were  convicted  of  in- 
flicting  brutal  treatment  upon  the  inmates.  High  Nazi  officials  tried 
to  influence  the  court,  and  after  the  officials  had  been  convicted,  Hitler 
pardoned  them  all.  In  1942  "Judges'  letters"  were  sent  to  all  German 
judges  by  the  Government,  instructing  them  as  to  the  "general  lines" 
that  they  must  f ollow. 

In  their  determination  to  remove  all  sources  of  Opposition,  the 
NSDAP  leaders  turned  their  attention  to  the  trade  unions,  the 
churches,  and  the  Jews.    In  April  1933  Hitler  ordered  the  late  de- 
fendant Ley,  who  was  then  staff  director  of  the  political  Organization 
of  the  NSDAP,  "to  take  over  the  trade  unions."    Most  of  the  trade 
unions  of  Germany  were  joined  together  in  two  large  federations, 
the  "Free  Trade  Unions"  and  the  "Christian  Trade  Unions."    Unions 
outside  these  two  large  federations  contained  only  15  percent  of  the 
total  Union  membership.     On  the  21st  April  1933,  Ley  issued  an 
NSDAP  directive  announcing  a  "coordination  action"  to  be  carried 
out  pn  the  2nd  May  against  the  Free  Trade  Unions.    The  directive 
ordered  that  SA  and  ÖS  men  were  to  be  employed  in  the  planned  "oc- 
cupation  of  trade  union  properties  and  for  the  taking  into  protective 
custody  of  Personalities  who  come  into  question."    At  the  conclusion 
of  the  action  the  official  NSDAP  press  Service  reported  that  the  Na- 
tional Socialist  Factory  Cells  Organization  had  "eliminated  the  old 
leadership  of  Free  Trade  Unions"  and  taken  over  the  leadership  thein- 
selves.   Similarly,  on  the  3d  May  1933,  the  NSDAP  press  Service  an- 
nounced   that   the    Christian   trade   unions   "have    unconditionally 
subordinated  themselves  to  the  leadership  of  Adolf  Hitler."    In  place 
of  the  trade  unions  the  Nazi  Government  set  up  a  Deutsche  Arbeits 
Front  (DAF),  controlled  by  the  NSDAP,  and  which,  in  practice,  all 
workers  in  Germany  were  compelled  to  join.    The  chairmen  of  the 
unions  were  taken  into  custody  and  were  subjected  to  ill-treatment, 
ranging  f rom  assault  and  battery  to  murder. 


^tl 


\ 


♦ 


i 


In  their  effort  to  combat  the  infliience  of  the  Christian  churches, 
whose  doctrines  were  fundiimentally  at  variance  with  National  Social- 
ist  philosophy  and  practica,  the  Nazi  Government  proceeded  more 
slowly.  The  extreme  step  of  banning  the  practica  of  the  Christian 
religion  was  not  taken,  but  year  by  year  efforts  were  made  to  hmit 
tlie  influenc©  of  Christianity  on  the  German  people,  since,  in  the 
words  used  by  the  defendant  Bormann  to  the  defendant  Eosenberg 
in  an  official  letter,  "The  Christian  religion  and  National  Socialist 
doctrines  are  not  compatible."  In  the  month  of  June  1941,  the  de- 
fendant Bormann  issiied  a  secret  decree  on  the  relation  of  Christianity 
and  National  Socialism.    The  decree  stated  that: 

"For  the  first  time  in  German  history  the  Fuehrer  consciously 
and  completely  has  the  leadership  in  his  own  band.  With  the 
party,  its  components  and  attached  units,  the  Fuehrer  has  created 
for  himself  and  thereby  the  German  Reich  leadership,  an  In- 
strument which  makes  him  independent  of  the  treaty  *  *  *, 
More  and  more  the  people  must  be  separated  f rom  the  churches 
and  their  organs,  the  pastor  *  *  *.  Never  again  must  an  in- 
fluence  on  leadership  of  the  people  be  yielded  to  the  churches. 
Tliis  influence  must  be  broken  completely  and  finally.  Only  the 
Reich  Government  and  by  its  direction  the  party,  its  components 
and  attached  units,  have  a  right  to  leadership  of  the  people." 

From  the  earliest  days  of  the  NSDAP,  anti-Semitism  had  oecupied 
a  prominent  place  in  national  socialist  thought  and  propaganda.  The 
Jews,  who  were  considered  to  have  no  right  to  German  citizenship, 
were  held  to  have  been  largely  responsible  for  the  troubles  with  which 
the  Nation  was  afilicted  following  on  the  war  of  1914r-18.  Further- 
more,  theantipathy  to  the  Jews  was  intensified  by  the  insistence  which 
was  laid  upon  the  superiority  of  the  Germanic  race  and  blood.  The 
second  chapter  of  book  1  of  "Mein  Kampf"  is  dedicated  to  what  may 
be  called  the  "Master  Race"  theory,  the  doctrine  of  Aryan  superiority 
over  all  other  races,  and  the  right  of  Germans  in  virtue  of  this  su- 
periority to  dominate  and  use  other  peoples  for  their  own  ends.  With 
the  Coming  of  the  Nazis  into  power  in  1933,  persecution  of  the  Jews 
became  official  State  policy.  On  the  Ist  April,  1933,  a  boycott  of 
Jewash  enterprises  was  approved  by  the  Nazi  Reich  Cabinet,  and 
during  the  following  years  a  series  of  anti-Semitic  laws  were  passed, 
restricting  the  activities  of  Jews  in  the  Civil  Service,  in  the  legal 
profession,  in  journalism,  and  in  the  armed  forces.  In  September 
1935,  the  so-called  Nürnberg  Laws  were  passed,  the  most  important 
effect  of  which  was  to  deprive  Jews  of  German  citizenship.  In  tliis 
way  the  influence  of  Jewish  elements  on  the  affairs  of  Germany  was 
extinguished,  and  one  more  potential  source  of  Opposition  to  Nazi 
policy  was  rendered  powerless, 

10 


»♦ 


In  any  consideration  of  the  crushing  of  Opposition,  the  massacre  of 
ihe  30th  June  1934  must  not  be  forgotten.  It  has  become  known  as  the 
"Roehm  Purge"  or  "the  blood  bath,"  and  revealed  the  methods  which 
Hitler  and  his  immediate  associates,  including  the  defendant  Goering, 
were  ready  to  employ  to  strike  down  all  Opposition  and  consolidate 
their  power.  On  that  day  Roehm,  the  Chief  of  Staff  of  the  SA  since 
1931,  was  murdered  by  Ilitler's  orders,  and  the  "Old  Guard"  of  the  SA 
was  massacred  without  trial  and  without  warning.  The  opportunity 
was  taken  to  murder  a  large  number  of  people  who  at  one  time  or 
another  had  opposed  Hitler. 

The  ostensible  ground  for  the  murder  of  Roehm  was  that  he  was 
plotting  to  overthrow  Hitler,  and  the  defendant  Goering  gave  evidence 
that  knowledge  of  such  a  plot  had  come  to  his  ears.  Whether  this 
was  so  or  not  it  is  not  necessary  to  determine. 

On  July  3rd  the  Cabinet  approved  Hitler's  action  and  described  it 
as  "legitimate  seif -defense  by  the  State." 

Shortly  afterwards  Hindenburg  died,  and  Hitler  became  both 
Reich  President  and  Chancellor.  At  the  Nazi-dominated  Plebiscite, 
which  followed,  38  million  Germans  expressed  their  approval,  and 
with  the  Reichswehr  taki^g  the  oath  of  allegiance  to  the  Fuehrer,  füll 
power  was  now  in  Hitler's  hands. 

Germ.any  had  accepted  the  Dictatorship  with  all  its  methods  of 
terror  and  its  cynical  and  open  denial  of  the  rule  of  law. 

Apart  from  the  policy  of  crushing  the  potential  opponents  of  their 
regime,  the  Nazi  Government  took  active  steps  to  increase  its  po\ver 
over  the  German  population.  In  the  field  of  education  everything 
was  done  to  ensure  that  the  youth  of  Germany  was  brought  up  in  the 
atmosphere  of  National  Socialism  and  accepted  National  Socialist 
teachings.  As  early  as  the  -Tth  April  1933  the  law  reorganizing  the 
Civil  Service  had  made  it  possible  for  the  Nazi  Government  to  remove 
all  "subversive  and  unreliable  teachers";  and  this  was  followed  by 
nurperous  other  measures  to  make  sure  that  the  schools  were  staff  od  by 
teachers  who  could  be  trusted  to  teach  their  pupils  the  füll  meaning  of 
the  National  Socialist  creed.  Apart  from  the  influence  of  National 
Socialist  teaching  in  the  schools,  the  Hitler  Youth  Organization  was 
also  relied  upon  by  the  Nazi  Leaders  for  obtaining  fanatical  support 
from  the  younger  generation.  The  defendant  von  Schirach,  who  had 
been  Reich  Youth  Leader  of  the  NSDAP  since  1931,  was  appointed 
Youth  Leader  of  the  German  Reich  in  June  1933.  Soon  all  the  youth 
organizations  had  been  either  dissolved  or  absorbcd  by  the  Hitler 
Youth,  with  the  exception  of  the  Catholic  Youth.  The  Hitler  Youth 
was  organized  on  strict  mihtary  lines,  and  as  early  as  1933  the 
Wehrmacht  was  cooperating  in  providing  premilitary  training  for  the 
Reich  Youth. 

The  Nazi  Government  endeavored  to  unite  the  Nation  in  support 
of  their  policies  through  the  extensive  use  of  propaganda.     A  number 

722831*' — 47 2  \\ 


k 


\ 


i 


of  agencies  were  set  up  whose  duty  was  to  control  and  influence  the 
press,  radio,  films,  Publishing  firms,  etc.,  in  Germany,  and  to  super- 
vise  entertainmcnt  and  cultunil  and  artistic  activities.  All  these 
agencies  came  under  Goebbels'  Ministry  of  the  People's  Enlightenment 
and  Propaganda,  which  together  with  a  corresponding  Organization 
,  in  the  NSDAP  and  the  Reich  Chamber  of  Culture,  was  ultimately 
responsible  for  exercising  this  supervision.  The  defendant  Rosen- 
berg played  a  leading  part  in  disseminating  the  National  Socialist 
doctrines  on  behalf  of  the  Party,  and  the  defendant  Fritzsche,  in  con- 
junction  with  Goebbels,  performed  the  same  task  for  the  State. 

The  grcatest  emphasis  was  laid  on  the  supreme  mission  of  the 
German  people  to  lead  and  dominate  by  virtue  of  their  Nordic  blood 
and  racial  purity ;  and  the  ground  was  thus  being  prepared  for  the 
acceptance  of  the  idea  of  German  world  supremacy. 

Thron gh  the  effective  control  of  the  radio  and  the  press,  the  Ger- 
man people,  during  the  years  which  foUowed  1933,  were  subjected  to 
the  most  intensive  Propaganda  in  furtherance  of  the  regime.  Hostile 
criticism,  indeed  criticism  of  any  kind,  was  f  orbidden,  and  the  severest 
pcnalties  were  imposed  on  those  who  indulged  in  it. 

Independent  judgment,  based  on  freedom  of  thought,  was  rendered 
quite  impossible. 

(D)  Measures  of  Re-Armament 

During  the  years  immediately  foUowing  Hitler's  appointment  as 
Cliancellor,  the  Nazi  Government  set  about  reorganizing  the  eco- 
nomic life  of  Germany,  and  in  particular  the  armament  industry. 
This  was  done  on  a  vast  scale  and  with  extreme  thoroughness. 

It  was  necessary  to  lay  a  secure  financial  f oundation  for  the  building 
of  armaments,  and  in  April  1936,  the  defendant  Goermg  was  appointed 
coordinator  for  raw  materials  and  foreign  exchange,  and  empowered 
to  supervise  all  state  and  party  activities  in  these  fields.  In  this 
capacity  he  brought  together  the  War  Minister,  the  Minister  of  Eco- 
nomics,  the  Reich  Finance  Minister,  the  President  of  the  Reichsbank, 
and  the  Prussian  Finance  Minister  to  discuss  problems  connected  with 
war  mobilization,  and  on  the  27th  May  1936,  in  addressing  theso 
men,  Goering  opposed  any  financial  limitation  of  war  production  and 
added  that  "all  measures  are  to  be  considered  from  the  standpoint  of 
an  assured  waging  of  war."  At  the  Party  Rally  in  Nürnberg  in 
1936,  Hitler  announced  the  establishment  of  the  Four-Year  Plan  and 
the  appointment  of  Goering  as  the  Plenipotentiary  in  charge. 
Goering  was  already  engaged  in  building  a  strong  air  f  orce  and  on  the 
8th  July  1938,  he  announced  to  a  number  of  leading  German  aircraft 
manufacturers  that  the  German  Air  Force  was  already  superior  in 
quality  and  quantity  to  the  EngUsh.  On  the  14th  October  1938,  at 
another  Conference,  Goering  announced  that  Hitler  had  instructed 


12 


him  to  organize  a  gigantic  armament  program,  which  would  make 
insignificant  all  previous  achievemonts.  He  said  that  he  had  becn 
ordered  to  build  as  rapidly  as  possible  an  air  force  five  times  as  large  as 
originally  planned,  to  increase  the  speed  of  the  rearmament  of  the  navy 
and  army,  and  to  concentrate  on  offensive  weapons,  principally  heavy 
artillery  and  heavy  tanks.  He  then  laid  down  a  specific  program 
designed  to  accomplish  these  ends.  The  exten t  to  which  rearmament 
had  been  accomplished  was  stated  by  Hitler  in  his  memorandum  of 
9  October  1939,  af  ter  the  campaign  in  Poland.     He  said : 

"The  military  application  of  our  people's  strength  has  been 
carried  through  to  such  an  extent  that  within  a  short  time  at  any 
rate  it  cannot  be  markedly  improved  upon  by  any  manner  of 
effort   .    .   . 

"The  warlike  equipment  of  the  German  people  is  at  present 
larger  in  quantity  and  better  in  quality  for  a  greater  number  of 
.German  divisions  than  in  the  year  1914.  The  weapons  them- 
sclves,  taking  a  substantial  cross-section,  are  more  modern  than 
is  the  case  of  any  other  country  in  the  world  at  this  time. 
They  have  just  proved  their  supreme  war  worthiness  in  their 
victorious  campaign  .  .  .  There  is  no  evidence  available  to 
show  that  any  country  in  the  world  disposes  of  a  better  total 
ammunition  stock  than  the  Reich  .  .  .  The  A.  A.  artillery  is 
not  equalled  by  any  country  in  the  world." 

In  this  reorganization  of  the  economic  life  of  Germany  for  military 
purposes,  the  Nazi  Government  found  the  German  armament  industry 
quite  willing  to  cooperate,  and  to  play  its  part  in  the  rearmament 
program.  In  April  1933^Gustav  Krupp  von  Bohlen  submitted  to 
Hitler  on  behaTi  of  the  Reich  Associatloii  of  Gei'man  Industry  a  plan 
for  the  reorganization  of  German  industry,  which  he  stated  was 
characterized  by  the  desire  to  coordinate  economic  measures  and  po- 
litical  necessity.  In  the  plan  itself,  Krupp  stated  that,  "The  turn  of 
political  events  is  in  line  with  the  wisheswEich  I  myself  and  the  board 
of  directors  have  cherished  for  a  long  time."  What  Krupp  meant  by 
this  Statement  is  fully  shown  by  the  draft  text  of  a  speech  which  he 
planned  to  deliver  in  the  University  of  Berlin  in  January  1944,  though 
the  speech  was  in  fact  never  delivered.  Ref erring  to  the  years  1919 
to  1933,  Krupp  wrote:  "It  is  the  one  great  merit  of  the  entire  Gennan 
war  economy  that  it  did  not  remain  idle  during  those  bad  years,  even 
though  its  activity  could  not  be  brought  to  light,  for  obvious  reasons. 
Through  years  of  secret  work,  scientifie  and  basic  groundwork  was 
laid  in  order  to  be  ready  again  to  work  for  the  German  armed  forces 
at  the  appointed  hour,  without  loss  of  time  or  experience  .  .  .  Only 
through  the  secret  activity  of  German  enterprise  together  with  the 
experience  gained  meanwhile  through  production  of  peacetime  goods, 


m 


i 


1 

! 


13 


was  it  possible  after  1933  to  fall  iiito  step  witli  tlie  new  tasks  arrived 
at,  restoring  Germany's  military  power." 

In  October  1933,  Germany  withdrew  from  the  International  Dis- 
armament  Conference  and  League  of  Nations.  In  1935  the  Nazi  Gov- 
ernment decided  to  take  the  first  open  steps  to  free  itself  from  its 
obligations  under  the  Treaty  of  Versailles.  On  the  lOth  March 
1935,  the  defendant  Goering  announced  that  Germany  was  buildmg 
a  military  air  force.  Six  days  later,  on  the  16th  March  1935,  a  law 
was  passed  bearing  the  signatures,  among  others,  of  the  defendants 
Goering,  Hess,  Frank,  Frick,  Schacht,  and  von  Ncurath,  instituting 
compulsory  military  Service  and  fixing  the  establishment  of  the  Ger- 
man  Army  at  a  peacetime  strength  of  500,000  men.  In  an  endeavor 
to  reassure  public  opinion  in  other  countries,  the  Government  an- 
nounced on  the  21st  May  1935,  that  Germany  would,  though  renounc- 
ing  the  disarmament  clauses,  still  rcspect  the  territorial  limitations  of 
the  Versailles  Treaty,  and  would  comply  with  the  Locarno  Pacts. 
Nevertheless,  on  the  very  day  of  this  announcement,  the  secret  Reich 
Defense  Law  was  passed  and  its  publication  forbidden  by  Hitler.  In 
this  law,  the  powers  and  duties  of  the  Chancellor  and  other  Ministers 
were  defined,  should  Germany  become  involved  in  war.  It  is  clear 
from  this  law  that  by  May  of  1935  Hitler  and  his  Government  had 
arrived  at  the  stage  in  the  carrying  out  of  their  policies  when  it  was 
necessary  for  them  to  have  in  existence  the  requisite  machinery  for 
the  administration  and  government  of  Germany  in  the  event  of  their 

policy  leading  to  war. 

At  the  same  time  that  this  preparation  of  the  German  economy  for 
war  was  being  carried  out,  the  German  armed  forces  themselves  were 
preparing  for  a  rebuilding  of  Germany's  armed  strength. 

The  German  Navy  was  particularly  active  in  this  regard.  The  offi- 
cial  German  naval  historians,  Assmann  and  Gladisch,  admit  that  tho 
Treaty  of  Versailles  had  only  been  in  force  for  a  f ew  months  bef ore  it 
was  violated,  particularly  in  the  construction  of  a  new  submarine  arm. 

The  publications  of  Captain  Schuessler  and  Colonel  Scherff,  both  of 
which  were  sponsored  by  the  defendant  Raeder,  were  designed  to  show 
the  German  people  the  nature  of  the  Navy's  eflfort  to  rearm  in  de- 
fiance  of  the  Treaty  of  Versailles. 

The  füll  details  of  these  publications  have  been  given  in  evidence. 

On  the  12th  May  1934,  the  defendant  Raeder  issued  the  Top  Secret 
armament  plan  for  what  was  called  the  Third  Armament  Phase. 
This  contained  the  sentence : 

"All  theoretical  and  practical  A-preparations  are  to  be  drawn 
*  up  with  a  primary  view  to  readiness  for  a  war  without  any  alert 
"periodP 

One  month  later,  in  June  1934,  the  defendant  Raeder  had  a  con- 
versation  with  Hitler  in  which  Hitler  instructed  him  to  keep  secret 


14 


the  construction  of  U-boats  and  of  warships  over  the  limit  of  10,000 
tons  which  was  then  being  undertaken. 

And  on  the  2d  November  1934,  the  defendant  Raeder  had  another 
conversation  with  Hitler  and  the  defendant  Goering,  in  which  Hitler 
Said  that  he  considered  it  vital  that  the  German  Navy  "should  be 
increased  as  planned,  as  no  war  could  be  carried  on  if  the  Navy  was 
not  able  to  saf eguard  the  ore  imports  from  Scandinavia." 

The  large  orders  for  building  given  in  1933  and  1934  are  sought  to 
be  excused  by  the  defendant  Raeder  on  the  ground  that  negotiations 
were  in  progress  for  an  agreement  betwcen  Germany  and  Great  Brit- 
ain  permitting  Germany  to  biiild  ships  in  excess  of  the  provisions  of 
the  Treaty  of  Versailles.  This  agreement,  which  was  signed  in  1935, 
restricted  the  German  Navy  to  a  tonnage  equal  to  one- third  of  that 
of  the  British,  except  in  respect  of  U-boats  where  45  percent  was 
agreed,  subject  always  to  the  right  to  excced  this  proportion  after  first 
informing  the  British  Government  and  giving  them  an  oppoitunity 
of  discussion. 

The  Anglo-German  Treaty  followed  in  1937,  under  which  both 
Powers  bound  themselves  to  notify  füll  details  of  their  building  pro- 
gram at  least  4  months  bef  ore  any  action  was  taken. 

It  is  admitted  that  these  clauses  were  not  adhered  to  by  Germany. 

In  capital  vessels,  for  example,  the  displacement  details  were  f alsi- 
fied  by  20  percent,  whilst  in  the  case  of  U-boats,  the  German  his- 
torians Assmann  and  Gladisch  say : 

"It  is  probably  just  in  the  sphere  of  submarine  construction 
that  Germany  adhered  the  least  to  the  restrictions  of  the  German- 
British  Treaty." 

The  importance  of  these  breaches  of  the  Treaty  is  seen  when  the  motive 
for  this  rearmament  is  considered.  In  the  vear  1940  the  defendant 
Eaeder  himself  wrote : 

"The  Fuehrer  hoped  until  the  last  moment  to  be  able  to  put 
off  the  threatening  conflict  with  England  until  1944r-5.  At  that 
time,  the  Navy  would  have  had  available  a  fleet  with  a  power ful 
U-boat  superiority,  and  a  much  more  f avorable  ratio  as  regards 
strength  in  all  other  types  of  ships,  particularly  those  designed  for 
warf  are  on  the  high  seas." 

The  Nazi  Government,  as  already  stated,  announced  on  the  2 Ist 
May  1935,  their  intention  to  respect  the  territorial  limitations  of  the 
Treaty  of  Versailles.  On  the  7th  March,  1936,  in  defiance  of  that 
Treaty,  the  demilitarizcd  zone  of  the  Rhineland  was  enterod  by  Ger- 
man troops.  In  announcing  this  action  to  German  Eeichstag,  Hitler 
endeavored  to  justify  the  reentry  by  references  to  the  recently  con- 
cluded  alliances  between  France  and  the  Soviet  Union,  and  between 
Czechoslovakia  and  the  Soviet  Union.     He  also  tried  to  meet  the 


P      : 


IM) 


I 


15 


I 


hostile  reaction  which  he  no  doubt  expected  to  f oUow  tliis  violation  of 
tlie  Treaty  by  saying : 

"We  have  no  territorial  claims  to  make  in  Europe." 

m.  THE   COMMON   PLAN  OF   CONSPIRACY  AND  AGGRESSIVE  WAR 

The  Tribunal  now  turns  to  the  consideration  of  the  crimes  against 
peace  charged  in  the  indictment.  Count  one  of  the  indietment  charges 
the  defendants  with  conspiring  er  having  a  common  plan  to  commit 
crimes  against  peace.  Count  two  of  the  indictment  charges  the  de- 
fendants with  committing  specific  crimes  against  peace  by  planning, 
preparing,  initiating,  and  waging  wars  of  aggression  against  a  num- 
ber  of  other  States.  It  will  be  convenient  to  consider  the  question  of 
the  existence  of  a  common  plan  and  the  question  of  aggressive  war 
together,  and  to  deal  later  in  this  judginent  with  the  question  of  the 
individual  responsibility  of  the  defendants. 

The  charges  in  the  indictment  that  the  defendants  planned  and 
waged  aggressive  wars  are  charges  of  the  utmost  gravity.  War  is 
essentially  an  evil  thing.  Its  consequences  are  not  confined  to  the 
belligerent  states  alone,  but  affect  the  whole  world. 

To  initiate  a  war  of  aggression,  theref ore,  is  not  only  an  interna- 
tional crime ;  it  is  the  supreme  international  crime  differing  only  f  rom 
other  war  crimes  in  that  it  contains  within  itself  the  accumulated 
evil  of  the  whole. 

The  first  acts  of  aggression  referred  to  in  the  indictment  are  the 
seizure  of  Austria  and  Czechoslovakia ;  and  the  first  war  of  aggression 
charged  in  the  indictment  is  the  war  against  Poland  begun  on  the 
Ist  September  1939. 

Before  examining  that  Charge  it  is  necessary  to  look  more  closely 
at  some  of  the  events  which  preceded  these  acts  of  aggression.  The 
war  against  Poland  did  not  come  suddenly  out  of  an  otherwise  clear 
sky ;  the  evidcnce  has  made  it  piain  that  this  war  of  aggression,  as  well 
as  the  seizure  of  Austria  and  Czechoslovakia,  was  premeditated  and 
carefully  prepared,  and  was  not  undertaken  until  the  moment  was 
thought  opportune  f  or  it  to  be  carried  through  as  a  definite  part  of  the 
preordained  scheme  and  plan. 

For  the  aggressive  designs  of  the  Nazi  Government  were  not  acci- 
dents  arising  out  of  the  immediate  political  Situation  in  Europe  and 
the  World;  they  were  a  deliberate  and  essential  part  of  Nazi  foreign 

policy. 

From  the  beginning,  the  National  Socialist  movement  claimed  that 
its  object  was  to  unite  the  German  people  in  the  consciousness  of 
their  mission  and  dcstiny,  based  on  inherent  qualities  of  race,  and 
under  the  guidance  of  the  Fuehrer. 

For  its  achievement,  two  things  were  deemed  to  be  essential :  The 
disruption  of  the  European  order  as  it  had  existed  since  the  Treaty 

16 


«■f-'i-T 


of  Versailles,  and  the  crcation  of  a  Greater  Germany  beyond  the  | 
frontiers  of  1914.  This  necessarily  involved  the  seizure  of  foreign J 
territories. 

War  was  seen  to  be  inevitable,  or  at  the  very  least,  highly  prob- 
able, if  these  purposes  were  to  be  accomplished.  The  German  people, 
therefore,  with  all  their  resources,  were  to  be  organized  as  a  gi-eat 
political-military  army,  schooled  to  obey  without  question  any  policy 
decreed  by  the  State. 

(A)  Preparation"  for  Aggression 

In  "Mein  Kampf"  Hitler  had  made  this  view  quite  piain.  It  must 
be  remembered  that  "Mein  Kampf"  was  no  mere  private  diary  in 
which  the  secret  thoughts  of  Hitler  were  set  down.  Its  contents  were 
rather  proclaimed  from  the  house  tops.  It  was  used  in  the  schools 
and  universities  and  among  the  Hitler  Youth,  in  the  SS  and  the  SA, 
and  among  the  German  people  gencrally,  even  down  to  the  presenta- 
tion  of  an  official  copy  to  all  newly  married  people.  By  the  year 
1945  over  ßy^  million  copies  had  been  circulated.  The  general  con- 
tents are  well  known.  Over  and  over  again  Hitler  asserted  his  belief 
in  the  necessity  of  f®rce  as  the  means  of  solving  international  prob- 
lems,  as  in  the  f ollowing  quotation : 

"The  soil  on  which  we  now  live  was  not  a  gift  bestowed  by 
Heaven  on  our  forefathers.  They  had  to  conquer  it  by  risking 
their  lives.  So  also  in  the  future,  our  people  will  not  obtaiii 
territory,  and  therewith  the  means  of  existence,  as  a  favor  from 
any  other  people,  but  will  have  to  win  it  by  the  power  of  a* 
triumphant  sword." 

"Mein  Kampf"  contains  many  such  passages,  and  the  extolling  of 
force  as  an  Instrument  of  foreign  policy  is  openly  proclaimed. 

The  precise  objectives  of  this  policy  of  force  are  also  set  forth  in 
detail.  The  very  fii-st  page  of  the  book  asserts  that  "German- Austria 
must  be  restored  to  the  great  German  Motherland,"  not  on  economic 
grounds,  but  because  "people  of  the  same  blood  should  be  in  the 
same  Reich." 

The  restoration  of  the  German  frontiers  of  1914:  is  declared  to  be 
wliolly  insuificient,  and  if  Germany  is  to  exist  at  all,  it  must  be  as  a 
World  power  with  the  necessary  territorial  magnitude. 

"Mein  Kampf"  is  quite  explicit  in  stating  whcre  the  increased 
territory  is  to  be  f  ound : 

"Therefore  we  National  Socialists  have  purposely  drawn  a  line 
through  the  line  of  conduct  followed  by  prewar  Germany  in  for- 
eign policy.  We  put  an  end  to  tlie  perpetual  Germanic  march 
towards  the  south  and  west  of  Europe,  and  turn  our  eyes  towards 
the  lands  of  the  east.    We  finally  put  a  stop  to  the  coloBial  and 


t\i 


!l 


17 


I 


trade  policy  of  the  prewar  times,  and  pass  ovcr  to  the  territorial 
policy  of  the  futiire. 

"But  wlieu  we  speak  of  new  territory  in  Europe  today,  we  must 
tliink  principally  of  Russia  and  the  border  states  subject  to  her." 

'•Mein  Kampf"  is  not  to  be  regarded  as  a  mere  literary  exercise,  nor 
as  an  inflexible  policy  or  plan  incapable  of  modification. 

Its  importance  lies  in  the  unmistakable  attitude  of  aggression  re- 
vealed  throughout  its  pages. 

( B)  Tue  Planning  of  Aggression 

Evidence  from  captured  documents  has  revealed  that  Hitler  held 
four  secret  nieetings  to  which  the  Tribunal  proposes  to  make  special 
ref  crence  because  of  the  light  they  shed  upon  the  question  of  the  com- 
mon plan  and  aggressive  war. 

These  meetings  took  place  on  the  5th  November  1937,  the  23d  of 
May  1939,  tho  22d  of  August  1939,  and  the  23d  of  November  1939. 

At  these  meetings  important  declarations  were  made  by  Hitler  as 
to  his  purposes,  which  are  quite  unmistakable  in  their  terms. 

The  documents  which  record  what  took  place  at  these  meetings  have 
been  subject  to  some  criticism  at  the  hands  of  def ending  counsel. 

Their  essential  authenticity  is  not  denied,  but  it  is  said,  f  or  example, 
that  they  do  not  propose  to  be  verbatim  transcripts  of  the  Speeches 
they  record,  that  the  document  dealing  with  the  meeting  on  the  5th 
November  1937,  was  dated  5  days  after  the  meeting  had  taken  place, 
and  that  the  two  documents  dealing  with  the  meeting  of  August  22, 
1939  differ  from  one  another,  and  are  unsigned. 

Makinc:  the  füllest  allowance  f or  criticism  of  this  kind,  the  Tribunal 
is  of  the  opinion  that  the  documents  are  documents  of  the  highest  value, 
and  that  their  authenticity  and  substantial  truth  are  established. 

They  are  obviously  caref  ul  records  of  the  events  they  describe,  and 
they  have  been  preserved  as  such  in  the  archives  of  the  German  Gov- 
ernment, from  whose  custody  they  were  captured.  Such  documents 
could  nevcr  be  dismissed  as  inventions,  nor  even  as  inaccurate  or  dis- 
torted ;  they  plainly  record  events  which  actually  took  place. 

( C)  Conferences  of  tue  23rd  November  1939  and  5tii  No\t.mber  1937 

It  Avill  perhaps  be  useful  to  deal  first  of  all  with  the  meeting  of  the 
23d  November  1939,  when  Hitler  called  his  supreme  Commanders  to- 
gethcr.  A  record  was  made  of  what  was  said,  by  one  of  these  present. 
At  the  date  of  the  meeting,  Austria  and  Czechoslovakia  had  been  in- 
corporated  into  the  German  Reich,  Poland  had  been  conquered  by  the 
German  armies,  and  the  war  with  Great  Britain  and  France  was  still 
in  its  static  phase.  The  moment  was  opportune  for  a  review  of  past 
events.*  Hitler  informcd  the  conamanders  that  the  purpose  of  the  con- 

18 


ference  was  to  give  them  an  idea  of  the  world  of  his  thoughts,  and  to 
teil  them  his  decision.  He  thereupon  reviewed  his  political  task  since 
1919,  and  referred  to  the  secession  of  Germany  from  the  League  of 
N'ations,  the  denunciation  of  the  Disarmament  Conference,  the'^order 
for  rearmament,  the  introduction  of  compulsory  armed  Service,  the 
occupation  of  the  Rhineland,  the  seizure  of  Austria,  and  the  action 
against  Czechoslovakia.    He  stated  : 

"One  year  later,  Austria  came;  this  step  also  was  considered 
doubtful.  It  brought  about  a  considerable  reinforcement  of 
the  Reich.  The  next  step  was  Bohemia,  Moravia,  and  Poland. 
This  Step  also  was  not  possible  to  accomplish  in  one  campaign. 
First  of  all,  the  western  f ortification  had  to  be  finished.  It  was 
not  possible  to  reach  the  goal  in  one  effort.  It  was  clear  to  me 
from  the  first  moment  that  I  could  not  be  satisfied  with  the 
Sudeten  German  territory.  That  was  only  a  partial  Solution. 
The  decision  to  march  into  Bohemia  was  made.  Then  followed 
the  erection  of  the  Protectorate  and  with  that  the  basis  for  the 
action  against  Poland  was  laid,  but  I  wasn't  quite  plear  at  that 
time  whether  I  should  start  first  against  the  east  and  then  in  the 
west  or  vice  versa  .  .  .  Basically  I  did  not  organize  the  armed 
forces  in  order  not  to  strike.  The  decision  to  strike  was  always 
in  me.  Earlier  or  later  I  wanted  to  solve  the  problem.  Und  er 
pressure  it  was  decided  that  the  east  was  to  be  attacked  first." 

This  address,  reviewing  past  events  and  reaffirming  the  aggressive 
intentions  present  from  the  beginning,  puts  beyond  any  question  of 
doubt  the  character  of  the  actions  against  Austria  and  Czechoslovakia, 
and  the  war  against  Poland. 

For  they  had  all  been  accomplished  according  to  plan;  and  the 
nature  of  that  plan  must  now  be  examined  in  a  little  more  detail. 

At  the  meeting  of  the  23d  November  1939,  Hitler  was  looking  back 
to  things  accomplished ;  at  the  earlier  meetings  now  to  be  considered, 
he  was  looking  for  ward,  and  revealing  his  plans  to  his  confederates! 
The  comparison  is  instructive. 

The  meeting  held  at  the  Reich  Chancellery  in  Berlin  on  the  5t h 
November  1937  was  attended  by  Lieutenant  Colonel  Hossbach,  Hitler's 
personal  adjutant,  who  compiled  a  long  note  of  the  proceedings,  which 
he  dated  the  lOth  November  1937  and  signed. 

The  persons  present  were  Hitler,  and  the  defendants  Goering, 
von  Neurath,  and  Raeder,  in  their  capacities  as  Commander  in  Chief 
of  the  Luftwaffe,  Reich  Foreign  Minister,  and  Commander  in  Chief 
of  the  Navy  respectively,  General  von  Blomberg,  Minister  of  War, 
and  General  von  Fritsch,  the  Commander  in  Chief  of  the  Army. 

Hitler  began  by  saying  that  the  subject  of  the  Conference  was  of 
such  high  importance  that  in  other  States  it  would  have  taken  place 
before  the  Cabinet.    He  went  on  to  say  that  the  subject  matter  of 


/ 


( 

I 


p^ 


1 1 


19 


\' 


1 


; 
'I 


V 


his  Speech  was  the  result  of  liis  detailed  deliberations,  and  of  his 
experiences  during  liis  41/2  years  of  government.  He  requested  that 
tho  Statements  he  was  about  to  make  should  be  looked  upon  m  the 
case  of  his  death  as  his  hist  will  and  tcstament.  Hitlers  main  thcme 
was  the  problem  of  living  space,  and  he  discussed  vanous  possiDle 
Solutions,  only  to  set  them  aside.  He  then  said  that  the  seizure  of 
living  Space  on  the  continent  of  Europe  was  therefore  necessary, 
expressing  himself  in  these  words : 

"It  is  not  a  case  of  conquering  pcople  but  of  conquering  agri- 
culturally  useful  space.  It  would  also  be  more  to  the  purpose 
to  seek  raw  material  producing  territory  in  Europe  directly 
adjoining  the  Eeich  and  not  overseas,  and  this  Solution  would 
have  to  be  brought  into  effect  for  one  or  two  generations  .  .  . 
The  history  of  all  times— Roman  Empire,  British  Empire— has 
proved  that  every  space  expansion  can  only  be  effected  by  breaking 
resistance  and  taking  risks.  Even  set-backs  are  unavoidable; 
neither  formerly  nor  today  has  space  been  found  without  an 
owner :  the  attacker  always  comes  up  against  the  proprietor. 

He  concluded  witli  this  Observation: 

"The.question  for  Gennany  is  wliere  the  greatest  possible  con- 
quest  could  be  made  at  the  lowest  cost." 
Nothing  could  indicate  more  plainly  the  aggressive  intentions  of 
Hitler,  and  the  events  which  soon  followed  shoTved  the  reality  of  his 
purpose.  It  is  impossible  to  accept  the  contention  that  Hitler  did  not 
actually  mean  war;  for  after  pointing  out  that  Germany  might  ex- 
pect  the  Opposition  of  England  and  France,  and  analyzmg  the  strength 
and  the  weakness  of  those  powers  in  particular  situations,  he  con- 
tinued : 

"The  German  question  can  be  solved  only  by  Way  of  force, 

and  this  is  never  without  risk  ...    If  we  place  the  decision  to 

apply  force  with  risk  at  the  head  of  the  foUowing  expositions, 

then  we  are  left  to  reply  to  the  questions  Svhen'  and  Jow .    In 

this  regard  we  have  to  decide  upon  three  different  cases. 

The  first  o"f  these  three  cases  set  forth  a  hypothetical  international 

Situation,  in  which  he  would  take  action  not  later  than  1943  to  194o, 

saying : 

"If  the  Fuehrer  is  still  living  then  it  will  be  his  irrevocable 

decision  to  solve  the  German  space  problem  not  later  than  1943  to 

1945.    The  necessity  for  action  before  1943  to  1945  will  come 

under  consideration  in  cases  2  and  3." 

The  second  and  third  cases  to  which  Hitler  ref erred  show  the  piain 

Intention  to  seize  Austria  and  Czechoslovakia,  and  m  this  connection 

Hitler  said : 

20 


"For  the  improvcnient  of  cur  niilitaiy  political  position,  it 
must  be  our  first  aim  in  every  case  of  entanglement  by  war  to  con- 
quer  Czechoslovakia  and  Austria  simultaiieously  in  order  to  re- 
move  any  threat  from  the  fianks  in  case  of  a  possible  advance 

westwards." 

He  further  added:    . 

"The  annexation  of  the  two  States  to  Germany  militarily  and 
politically  would  constitute  a  considerable  relief ,  owing  to  shorter 
and  better  fronticrs,  the  freeing  of  fighting  personnel  for  other 
purposes,  and  the  possibility  or  reconstituting  new  armies  up  to 
a  strength  of  about  twelve  divisions." 

This  decision  to  seize  Austria  and  Czechoslovakia  was  discussed  in 
some  detail ;  the  action  was  to  be  taken  as  soon  as  a  f  avorable  oppor- 
Uinity  presented  itself. 

The  military  strength  which  Germany  had  been  building  up  since 
1933  was  now  to  be  directed  at  the  two  specific  countries,  Austria  and 
Czechoslovakia. 

The  defendant  Goering  testified  that  he  did  not  believe  at  that  time 
that  Hitler  actually  meant  to  attack  Austria  and  Czechoslovakia,  and 
that  the  purpose  of  the  Conference  was  only  to  put  pressure  on  von 
Fritsch  to  speed  up  the  rearmament  of  the  Army. 

The  defendant  Kaeder  testified  that  neither  he,  nor  von  Fritsch, 
nor  von  Blomberg,  believed  that  Hitler  actually  meant  war,  a  con- 
viction  which  the  defendant  Raeder  claims  that  he  held  up  to  the 
22d  August  1939.  The  basis  of  this  conviction  was  his  hope  that  Hit- 
ler would  obtain  a  "political  Solution"  of  Germany's  problems.  But 
all  that  this  means,  when  examined,  is  the  belief  that  Germany's  posi- 
tion would  be  so  good,  and  Germany's  armed  might  so  overwhelming, 
that  the  territory  desired  could  be  obtained  without  fighting  for  it. 
It  must  be  remembered  too  that  Hitler's  declared  intention  with  re- 
gard to  Austria  was  actually  carried  out  within  a  little  over  4  months 
from  the  date  of  the  meeting,  and  within  less  than  a  year  the  first 
portion  of  Czechoslovakia  was  absorbed,  and  Bohemia  and  Moravia 
a  few  months  later.  If  any  doubts  had  existed  in  the  minds  of  any  of 
his  hearers  in  November  1937,  after  March  of  1939  there  could  no 
longer  be  any  question  that  Hitler  was  in  deadly  earnest  in  his  de- 
cision to  resort  to  war.  The  Tribunal  is  satisfied  that  Lieutenant 
Colonel  Hossbach 's  account  of  the  meeting  is  substantially  correct, 
and  that  those  present  knew  that  Austria  and  CzQchoslovakia  would 
be  annexed  by  Germany  at  the  first  possible  opportunity. 

(D)   The  Seizure  of  Austria 

The  invasion  of  Austria  was  a  premeditated  aggressive  step  in 
f  urthering  the  plan  to  wage  aggressive  wars  against  other  countries. 

21 


I  ■•  ( 


I 


! 


|i 


As  a  result  Germany's  flank  was  protected,  that  of  Czechoslovakia 
being  greatly  weakened.  The  first  step  had  been  taken  in  tlie  seizure 
of  "Lebensraum";  many  new  divisions  of  trained  fighting  men  had 
been  acquired ;  and  with  the  seizure  of  f oreign  exchange  reserves  tho 
rearmament  program  had  been  greatly  strengthened. 

On  the  21st  May  1935  Hitler  announced  in  the  Reichstag  that  Ger- 
niany  did  not  intend  either  to  attack  Austria  or  to  interfere  in  her 
internal  affairs.  On  the  Ist  May  1936  he  publicly  coupled  Czecho- 
slovakia with  Austria  in  his  avowal  of  peacef ul  intentions ;  and  so  late 
as  the  llth  July  1936  he  recognized  by  treaty  the  füll  sovereigiity  of 
Austria. 

Austria  was  in  fact  seized  by  Germany  in  the  month  of  Marcli  1938. 
For  a  number  of  years  before  that  date  the  National  Socialists  in  Ger- 
many had  been  cooperating  with  the  National  Socialists  of  Austria 
with  the  ultimate  object  of  incorporating  Austria  into  the  Germaii 
Reich.  The  Putsch  of  July  25,  1934,  which  resulted  in  the  assassina- 
tion  of  Chancellor  Dollfuss,  had  the  seizure  of  Austria  as  its  object; 
but  the  Putsch  failed,  with  the  consequence  that  the  National  Socialist 
Party  was  outlawed  in  Austria.  On  the  llth  July  1936  an  agreement 
was  entered  into  between  the  two  countries,  article  1  of  which  stated : 

"The  German  Government  recognizes  the  füll  sovereignty  of 
the  Federated  State  of  Austria  in  the  spirit  of  the  pronounce- 
ments  of  the  German  Fuehrer  and  Cliancellor  of  the  21st  May 
1935."  . 

Article  2  declared : 

"Fach  of  the  two  Governments  regards  the  inner  political  order 
(including  the  question  of  Austrian  National  Socialism)  obtain- 
ing  in  the  other  country  as  an  internal  affair  of  the  other  country, 
upon  which  it'  will  exercise  neither  direct  nor  indirect  influence." 

The  National  Socialist  movement  in  Austria,  however,  continued  its 
illegal  activities  under  cover  of  secrecy;  and  the  National  Socialists 
of  Germany  gave  the  party  active  support.  The  resulting  "incidents" 
were  seized  upon  by  the  German  National  Socialists  as  an  excuse  for 
interfering  in  Austrian  affairs.  After  the  Conference  of  the  5th 
November  1937  these  "incidents"  rapidly  multiplied.  The  relation- 
ship  between  the  two  countries  steadily  worsened,  and  finally  the 
Austrian  Chancellor  Schuschnigg  was  persuadeS  by  the  defendant 
von  Papen  and  others  to  seek  a  Conference  with  Hitler,  which  took 
place  at  Berchtesgaden  on  the  12th  February  1938.  The  defendant 
Keitel  was  present  at  the  Conference,  and  Dr.  Schuschnigg  was  threat- 
ened  by  Hitler  with  an  immediate  Invasion  of  Austria.  Schuschnigg 
finally  agreed  to  grant  a  political  amnesty  to  various  Nazis  convicted 
ot  crime,  and  to  appoint  the  Nazi  Seyss-Inquart  as  Minister  of  the 
Intcrior  and  Security  with  control  of  the  police.    On  the  9th  March 

22 


1938,  in  an  attempt  to  preserve  the  independence  of  his  country,  Dr. 
Schuschnigg  decided  to  hold  a  plebescite  on  the  question  of  Austrian 
independence,  which  was  fixed  for  the  13th  March  1938.  Hitler,  2 
(lays  later,  sent  an  Ultimatum  to  Schuschnigg  that  the  plebescite  must 
be  withdrawn.  In  the  afternoon  and  evening  of  the  llth  March  1938 
the  defendant  Goering  made  a  series  of  demands  upon  the  Austrian 
Government,  each  backed  up  by  the  threat  of  invasion.  After 
Schuschnigg  had  agreed  to  the  cancellation  of  the  plebiscite  anothcr 
demand  was  put  forward  that  Schuschnigg  must  resign,  and  that  the 
defendant  Seyss-Inquart  should  be  appointed  Chancellor.  In  conse- 
quence Schuschnigg  resigned,  and  President  Miklas,  after  at  first 
refusing  to  appoint  Seyss-Inquart  as  Chancellor,  gave  way  and  ap- 
pointed him. 

Meanwhile  Hitler  had  given  the  final  order  for  the  German  troops 
to  cross  the  border  at  dawn  on  the  12th  of  March  and  instructed  Seyss- 
Inquart  to  use  formations  of  Austrian  National  Socialists  to  depose 
Miklas  and  to  seize  control  of  the  Austrian  Government.  After  the 
order  to  march  had  been  given  to  the  German  troops,  Goering  tele- 
phoned  the  German  Embassy  in  Vienna  and  dictated  a  telegram  in 
which  he  wished  Seyss-Inquart  to  send  to  Hitler  to  justify  the  mili- 
tary  action  which  had  already  been  ordered.     It  was : 

"The  provisional  Austrian  Government,  which,  after  the  dis- 
missal  of  the  Schuschnigg  Government,  considers  its  task  to  estab- 
lish  peace  and  order  in  Austria,  sends  to  the  German  Government 
the  urgent  request  to  support  it  in  its  task  and  to  help  it  to  prevent 
bloodshed.  For  this  purpose  it  asks  the  German  Government  to 
send  German  troops  as  soon  as  possible." 

Keppler,  an  official  of  the  German  Embassy,  rcplied : 

"Well,  SA  and  SS  are  marching  through  the  streets,  but  every- 
thing  is  quiet." 

After  some  further  discussion,  Goering  stated : 

"Please  show  him  (Seyss-Inquart)  the  text  of  the  telegram, 
and  do  teil  him  that  we  are  asking  him — well,  he  doesn't  even  have 
to  send  the  telegram.    All  he  needs  to  do  is  to  say  'Agreed'." 

Seyss-Inquart  never  sent  the  telegram;  he  never  even  telegraphed, 
"Agreed." 

It  appears  that  as  soon  as  he  was  appointed  Chancellor,  some  time 
after  10  p.  m.,  he  called  Keppler  and  told  him  to  call  up  Hitler  and 
transmit  his  protests  against  the  occupation.  This  action  outraged 
the  defendant  Goering,  because  "it  would  disturb  the  rest  of  the 
Fuehrer,  who  wanted  to  go  to  Austria  the  next  day."  At  11 :  15  p.  m. 
an  official  in  the  Ministry  of  Propaganda  in  Berlin  telephoned  the 
German  Embassy  in  Vienna  and  was  told  by  Keppler:  "Teil  the 
General  Field  Marshai  that  Seyss-Inquart  agrees." 


r  ' 


23 


. 


At  daybrcak  on  the  12th  Marcli  1938,  German  troops  marched  into 
Austria,  and  met  with  no  resistance.  It  was  announced  in  the  German 
press  tliat  Seyss-Inquart  liad  been  appointed  the  successor  to  Schu- 
schni^g,  and  the  telcgram  which  Goering  had  suggested,  but  which 
was  never  sent,  was  quoted  to  show  that  Seyss-Inquart  had  requested 
the  piesence  of  German  troops  to  prevent  disorder.  On  the  13th 
March  1938,  a  law  was  passed  for  the  reunion  of  Austria  in  the  German 
Keich.  Seyss-Inquart  demanded  that  President  Miklas  should  sign 
this  law,  but  he  refused  to  do  so,  and  resigncd  his  office.  He  was 
succeeded  by  Seyss-Inquart,  who  signed  the  law  in  the  name  of  Austria. 
This  law  was  then  adopted  as  a  law  of  the  Reich  by  a  Reich  Cabinet 
decree  issued  the  same  day,  and  signed  by  Hitler  and  the  defendants 
Goering,  Frick,  von  Ribbentrop,  and  Hess. 

It  was  contended  before  the  Tribunal  that  the  annexation  of  Austria 
was  justified  by  the  strong  desire  expressed  in  many  quarters  for  the 
Union  of  Austria  and  Germany ;  that  there  were  many  matters  in  com- 
mon between  the  two  peoples  that  made  this  union  desirable;  and  that 
in  the  result  the  object  was  achieved  without  bloodshed. 

These  matters,  even  if  true,  are  really  immaterial,  for  the  facts 
plainly  prove  that  the  methods  employed  to  achieve  the  object  were 
those  of  an  aggressor.  The  ultimate  factor  was  the  armed  might  of 
Germany  ready  to  be  used  if  any  resistance  was  encountered.  More-  - 
over  nonc  of  these  considerations  appear  f  rom  the  Hossbach  account 
of  the  meetings  of  the  5th  November  1937,  to  have  been  the  motives^ 
which  actuated  Hitler;  on  the  contrary,  all  the  emphasis  is  there  laid 
on  the  advantage  to  be  gained  by  Germany  in  her  military  strength 
by  the  annexation  of  Austiia. 

(E)  The  Seizotie  of  Czechoslovakia 

The  Conference  of  the  5th  November  1937,  made  it  quite  piain  that 
the  seizure  of  Czechoslovakia  by  Germany  had  been  definitely  decided 
upon  The  only  question  remaining  was  the  selection  of  the  .suitable 
moment  to  do  it.  On  the  4th  March  1938,  the  def  endant  von  Ribben- 
trop wrote  to  the  def  endant  Keitel  with  regard  to  a  Suggestion  made  to 
von  Ribbentrop  by  the  Hungarian  Ambassador  in  Berlin,  that  possible 
war  aims  against  Czechoslovakia  should  be  discussed  between  the 
German  and  Hungarian  armies.  In  the  course  of  this  letter  von 
Ribbentrop  said : 

"I  havo  many  doubts  about  such  negotiations.     In  case  we 
should  discuss  with  Hungary  possible  war  aims  against  Czecho- 
slovakia, the  danger  exists  that  other  parties  as  well  would  be  in- 
f  ormed  about  this." 
On  the  llth  March  1938,  Goering  made  two  separate  statements  to 
M.  Mastny,  the  Czechoslovak  Minister  in  Berlin,  assuring  him  that 

24 


'Mi 


the  developments  thcn  taking  place  in  Austria  would  in  no  way  have 
any  detrimental  influcnce  on  the  relations  between  the  German  Reich 
and  Czechoslovakia,  and  emphasized  the  continued  earnest  endeavor 
on  the  part  of  the  Germans  to  improve  those  mutual  relations.  On 
the  12th  March,  Goering  asked  M.  Mastny  to  call  on  him,  and  repeated 
these  assurances. 

This  design  to  keep  Czechoslovakia  quiet  whilst  Austria  was  ab- 
sorbed  w^as  a  typical  maneuver  on  the  part  of  the  defendant  Goering, 
which  he  was  to  repeat  latcr  in  the  case  of  Poland,  when  he  made  the 
most  strenuous  efforts  to  isolate  Poland  in  the  impending  struggle. 
On  the  same  day,  the  12th  March,  the  defendant  von  Neurath  spoke 
with  M.  Mastny,  and  assured  him  on  behalf  of  Hitler  that  Germany 
still  considered  herseif  bound  by  the  German-Czechoslovak  arbitra- 
tion  Convention  concluded  at  Locarno  in  October  1925. 

The  evidence  shows  that  after  the  occupation  of  Austria  by  the 
German  Army  on  the  12th  March,  and  the  annexation  of  Austria 
on  the  13th  March,  Conrad  Henlein,  who  was  the  leader  of  the  Sudeten 
German  Party  in  Czechoslovakia,  saw  Hitler  in  Berlin  on  the  28th 
March.  On  the  following  day,  at  a  Conference  in  Berlin,  when  von 
Ribbentrop  was  present  with  Henlein,  the  general  Situation  was  dis- 
cussed, and  later  the  defendant  Jod!  recorded'in  his  diary : 

'^After  the  annexation  of  Austria  the  Fuehrer  mentions  that 
there  is  no  hurry  to  solve  the  Czech  question,  because  Austria 
has  to  be  digested  first.  Nevertheless,  preparations  for  Case 
Gruen  (that  is,  the  plan  against  Czechoslovakia)  will  have  to  be 
carried  out  energetically ;  they  will  have  to  be  newly  prepared 
on  the  basis  of  the  changed  Strategie  position  because  of  the 
annexation  of  Austria." 

On  the  21st  April  1938,  a  discussion  took  place  between  Hitler  and 
the  defendant  Keitel  with  regard  to  "Case  Gruen",  showing  quite 
clearly  that  the  preparations  for  the  attack  on  Czechoslovakia  were 
being  fully  considered.  On  the  28th  May  1938,  Hitler  ordered  that 
preparations  should  be  made  for  military  action  against  Czechoslo- 
vakia by  the  2d  October,  and  from  then  onwards  the  plan  to  invade 
Czechoslovakia  was  constantly  under  review.  On  the  30th  May  1938 
a  directive  signed  by  Hitler  declared  his  "unalterable  decision  to 
smash  Czechoslovakia  by  military  action  in  the  near  f  uture." 

In  Junc^l93S.  as  appears  from  a  captured  document  taken  from  the 
files  oJ  the  SD  in  Berlin,  an  elaborate  plan  for  the  employment  of  tliQ 
SD  in  CzechosTovakia  had  been  proposed.  This  plan  provided  that 
'TCe  SD  follow,  if  possible,  immediately  after  the  leading  troops,  and 
take  upon  themselves  the  duties  similar  to  their  tasks  in  Ger- 
many ..." 

Gestapo  officials  were  assigned  to  cooperate  with  the  SD  in  certain 
Operations,    Special  agents  were  to  be  trained  beforehand  to  prevent 

25 


! 


.!  ; 


I 


Sabotage,  and  these  agents  were  to  be  notified  "before  the  attack  in  due 
time  ...  in  order  to  give  them  the  possibility  to  hide  themselves, 
avoid  arrest  and  deportation  ..." 

"At  tlie  beginning,  gucrilla  or  partisan  warfare  is  to  be  ex- 
pected,  therefore  weapons  are  necessary  ..." 

Files  of  Information  were  to  be  compiled  with  notations  as  f oUows : 
"To  arrest"  .  .  .  "To  liquidate"  .  .  .  "To  confiscate"  .  .  .  "To  de- 
prive  of  passport",  etc. 

The  plan  provided  for  the  temporary  division  of  the  country  into 
larger  and  smaller  territorial  units,  and  considered  various  "sugges- 
tions",  as  they  were  termed,  for  the  incorporation  into  the  German 
Reich  of  the  inhabitants  and  districtf'  of  Czechoslovakia.  The  final 
"Suggestion"  included  the  whole  country,  together  with  Slovakia  and 
Carpathian  Eussia,  with  a  population  of  nearly  15  millions. 

The  plan  was  modified  in  some  respects  in  September  after  the 
Munich  Conference,  but  the  fact  that  the  plan  existed  in  such  exact 
detail  and  was  couched  in  such  war-like  language  indicated  a  calcu- 
lated  design  to  resort  to  force. 

On  the  31st  August  1938,  Hitler  approved  a  memorandum  by  Jodl 
dated  24th  August  1938',  concerning  the  timing  of  the  order  for  the 
Invasion  of  Czechoslovakia  and  the  question  of  defense  measures. 
This  memorandum  contained  the  f oUowing : 

"Operation  Gruen  will  be  set  in  motion  by  means  of  an  4nci- 
dent'  in  Czechoslovakia,  which  will  give  Germany  provocation  for 
military  intervention.  The  fixing  of  the  cxact  time  for  this  inci- 
dent  is  of  the  utmost  importance." 

These  facts  demonstrate  that  the  occupation  of  Czechoslovakia  had 
been  planned  in  detail  long  before  the  Munich  Conference. 

In  the  month  of  September  1938,  the  Conferences  and  talks  with  mili- 
tary leaders  continued.  In  view  of  the  extraordinarily  critical  Situa- 
tion which  had  arisen,  the  British  Prime  Minister,  Mr.  Chamberlain, 
flew  to  Munich  and  then  went  to  Berchtesgaden  to  see  Hitler.  On  the 
22d  September  Mr.  Chamberlain  met  Hitler  for  further  discussions 
at  Bad  Godesberg.  On  the  26th  September  1938,  Hitler  said  in  a 
Speech  in  Berlin,  with  reference  to  his  conversation : 

"I  assured  him,  moreover,  and  I  repeat  it  here,  that  when  this 
Problem  is  solved  there  will  be  no  more  territorial  problems  for 
Germany  in  Europe;  and  I  further  assured  him  that  from  the 
moment  when  Czechoslovakia  solves  its  other  problems,  that  is  to 
say,  when  the  Czechs  have  come  to  an  arrangement  with  their 
other  minorities,  peacefully  and  without  oppression,  I  will  be  no 
longer  interested  in  the  Czech  State,  and  that  as  far  as  I  am  con- 
cerned  I  will  guarantee  it.    We  don't  want  any  Czechs." 

26 


On  the  29th  September  1938,  after  a  Conference  between  Hitler  and 
Mussolini  and  the  British  and  French  Prime  Ministers  in  Munich,  the 
Munich  Pact  was  signed,  by  which  Czechoslovakia  was  required  to 
acquiesce  in  the  cession  of  the  Sudetenland  to  Germany.  The  "piece 
of  paper"  which  the  British  Prime  Minister  brought  back  to  London, 
signed  by  himself  and  Hitler,  expressed  the  hope  that  for  the  f uture 
Britain  and  Germany  might  live  without  war.  That  Hitler  never 
intended  to  adhere  to  the  Munich  Agreement  is  shown  by  the  fact  that 
a  little  later  he  asked  the  def endant  Keitel  for  Information  with  regard 
to  the  military  force  which  in  his  opinion  would  bc  required  to  break 
all  Czecli  rcoistänce  in  Bohemia  and  Moravia.  Keitel  gave  his  reply 
on  the  llth  October  1938.  On  the  21st  October  1938,  a  directive  was 
issued  by  Hitler,  arid  countersigned  by  the  defendant  Keitel,  to  the 
armed  f orces  on  their  f uture  tasks,  which  stated : 

"Liquidation  of  the  remainder  of  Czechoslovakia.  It  must  be 
possible  to  smash  at  any  time  the  remainder  of  Czechoslovakia  if 
her  policy  should  become  hostile  towards  Germany." 

On  the  14th  March  1939,  the  Czech  President  Hacha  and  his  Foreign 
Minister  Chvalkovsky  came  to  Berlin  at  the  Suggestion  of  Hitler,  and 
attended  a  meeting  at  which  the  defendants  von  ßibbentrop,  Goering, 
and  Keitel  were  present,  with  others.  The  proposal  was  made  to 
Hacha  that  if  he  would  sign  an  agreement  consenting  to  the  incorpo- 
ration of  the  Czech  people  in  the  German  Reich  at  once  Bohemia  and 
Moravia  would  be  saved  from  destruction.  He  was  inf ormed  that  Ger- 
man troops  had  already  received  Orders  to  march  and  that  any  resist- 
ance  would  be  broken  with  physical  force.  The  defendant  Goering 
added  the  threat  that  he  would  destroy  Prague  completely  from  the  air. 
Faced  by  this  dreadful  alternative,  Hacha  and  his  Foreign  Minister 
put  their  signature  to  the  necessary  agreement  at  4 :  30  in  the  morning, 
and  Hitler  and  Ribbentrop  signed  on  behalf  of  Germany. 

On  the  15th  March,  German  troops  occupied  Bohemia  and  Moravia, 
and  en  the  16th  March  the  German  decree  was  issued  incorporating 
Bohemia  and  Moravia  into  the  Reich  as  a  protectorate,  and  this  de- 
cree was  signed  by  the  defendants  von  Ribbentrop  and  Frick. 


'i 


ti 


(F)  The  Aggression  Against  Poland 

By  March  1939  the  plan  to  annex  Austria  and  Czechoslovakia, 
which  had  boen  discussed  by  Hitler  at  the  meeting  of  the  5th  November 
1937,  had  been  accomplished.  The  time  had  now  come  for  the  German 
leaders  to  consider  further  acts  of  aggression,  made  more  possible  of 
attainment  because  of  that  accomplishment. 

On  the  23d  May  1939,  a  meeting  was  held  in  Hitler's  study  in  the 
new  Eöich  Chancellery  in  Berlin.  Hitler  announced  his  decision  to 
attack  Poland  and  gave  his  reasons,  and  discussed  the  elTect  tlie  deci- 


722831* 


27 


N 


f- 


^ 


sion  might  have  on  other  countries.  In  point  of  time,  this  was  the 
second  of  the  important  meetings  to  which  reference  has  already  been 
made,  and  in  order  to  appreciate  the  füll  significance  of  what  was  said 
and  done,  it  is  necessary  to  State  shortly  some  of  the  main  events  in 
the  history  of  German-Polish  relations. 

As  long  ago  as  the  year  1925  an  Arbitration  Treaty  between  Ger- 
many  and  Poland  had  been  made  at  Locarno,  providing  for  the  settle- 
ment  of  all  disputes  between  the  two  countries.  On  the  26th  January 
1934,  a  German-Polish  declaration  of  nonaggression  was  made,  signed 
on  behalf  of  ihe  öerman  Government  by  the  defendant  von  Neurath. 
On  the  30th  January  1934,  and  again  on  the  30th  January  19o7,  Hitler 
made  speeches  in  the  Reichstag  in  which  he  expressed  his  view  that 
Poland  and  Germany  could  work  together  in  hanhony  and  peace.  On 
the  20th  February  1938,  Hitler  made  a  third  speech  in  the  Reichstag 
in  tlie  course  of  which  he  said  with  regard  to  Poland : 

"And  so  the  way  to  a  f riendly  understanding  has  been  success- 

fully  paved,  an  understanding  which,  beginning  with  Danzig, 

has  today,  in  spite  of  the  attempts  of  certain  mischief  makers, 

succeeded  in  finally  taking  the  poison  out  of  the  relations  between 

Germany  and   Poland  and  transf orming .  thera  into  a  sincere, 

friendly  Cooperation.    Relying  on  her  friendships,  Germany  will 

not  leave  a  stone  unturned  to  save  that  ideal  which  provides  the 

foundation  for  the  task  which  is  ahead  of  us — peace." 

On  the  26th  September  1938,  in  the  middle  of  the  crisis  over  the 

Sudetenland,  Hitler  made  the  speech  in  Berlin  which  has  already 

been  quoted,  and  announced  that  he  had  informed  the  British  Prime 

Minister  that  when  the  Czechoslovakian  problem  was  solved  there 

would  be    no  more  territorial  problems  for  Germany  in  Europe. 

Nevertheless,  on  the  24th  November  of  the  same  year,  an  OKW  di- 

rective  was  issued  to  the  German  armed  f orces  to  make  preparations 

for  an  attack  upon  Danzig ;  it  stated : 

"The  Fuehrer  has  ordered :  (1)  Preparations  are  also  to  be  made 

to  enable  the  Free  State  of  Danzig  to  be  occupied  by  German 

troops  by  surprise." 

In  spite  of  having  ordered  military  preparations  for  tlie  occupation 

of  Danzig,  Hitler,  on  the  30th  January  1939,  said  in  a  speech  in  the 

Reichstag : 

"During  the  troubled  months  of  the  past  year,  the  friendship 
between  Germany  and  Poland  has  been  one  of  the  reassuring 
f  actors  in  the  political  lif e  of  Europe." 
Five  days  previously,  on  the  25th  January  1939,  von  Ribbentrop 
said  in  the  course  of  a  speech  in  Warsaw : 

"Thus  Poland  and  Germany  can  look  forward  to  the  future 
with  füll  confidence  in  the  solid  basis  of  their  mutual  relations." 


y* 


FoUowing  the  occupation  of  Bohemia  and  Moravia  by  Germany  on 
the  15th  March  1939,  which  was  a  flagrant  breach  of  the  Munich  Agree- 
ment, Great  Britain  gave  an  assurance  to  Poland  on  the  31st  March 
1939,  that  in  the  event  of  any  action  which  clearly  threatened  Polisli 
independence,  and  which  the  Polish  Government  accordingly  con- 
sidered  it  vital  to  resist  with  their  national  forces,  Great  Britain 
would  feel  itself  bound  at  once  to  lend  Poland  all  the  support  in  its 
power.  The  French  Government  took  the  same  stand.  It  is  interest- 
ing  to  note  in  this  connection,  that  one  of  the  arguments  frequently 
presented  by  the  defense  in  the  present  case  is  that  the  defendants 
were  induced  to  think  that  their  conduct  was  not  in  breach  of  inter- 
national law  by  the  acquiescence  of  other  powers.  The  declarations 
of  Great  Britain  and  France  showed,  at  least,  tliat  this  view  could  be 
held  no  longer. 

On  the  3d  April  1939,  a  revised  OirVV  directive  was  issued  to  the 
armed  forces,  which  after  referring  to  the  question  of  Danzig  made 
reference  to  Fall  Weiss  (the  military  code  name  for  the  German  in- 
vasion  of  Poland)  and  stated ; 

"The  Fuehrer  has  added  the  f ollowing  directions  to  Fall  Weiss  : 
(1)  Preparations  must  be*made  in  such  a  way  that  the  Operation 
can  be  carried  out  at  any  time  from  the  Ist  September  1939  on- 
wards.  (2)  The  High  Command  of  the  Armed  Forces  has  been 
directed  to  draw  up  a  precise  timetable  for  Fall  Weiss  and  to 
arrange  by  Conferences  the  synchronized  timings  between  the 
three  branches  of  the  Armed  Forces." 

On  the  llth  April  1939,  a  further  directive  was  signed  by  Hitler 
and  issued  to  the  armed  forces,  and  in  one  of  the  annexes  to  that  docu- 
ment  the  words  occur : 

"Quarreis  with  Poland  should  be  avoided.  Should  Poland, 
however,  adopt  a  threatening  attitude  toward  Germany,  'a 
final  settlement' .will  be  necessary,  notwithstanding  the  pact  with 
^  Poland.  The  aim  is  then  to  destroy  Polish  military  strength,  and 
to  create  in  the  east  a  Situation  which  satisfies  the  requirements 
of  defense.  The  Free  State  of  Danzig  will  be  incorporated  into 
Germany  at  the  outbreak  of  the  conflict  at  the  latest.  Policy  aims 
at  limiting  the  war  to  Poland,  and  this  is  considered  possible 
in  view  of  the  internal  crisis  in  France,  and  British  restraint  as  a 
result  of  this." 

In  spite  of  the  Contents  of  those  two  directives,  Hitler  made  a  speech 
in  the  Reichstag  on  the  28th  April  1939,  in  which,  after  describing  the 
Polish  Govemment's  alleged  rejection  of  an  offer  he  had  made  with 
regard  to  Danzig  and  the  Polish  Corridor,*  he  stated : 

"I  have  regretted  greatly  this  incomprehensible  attitude  of 
the  Polish  Government,  but  that  alone  is  not  the  decisive  fact; 


11 


ftHi 


4 


I 


28 


29 


^1 


r 


the  worst  is  that  now  Poland  like  Czechoslovakia  a  year  ago  be- 
lieves,  under  the  pressure  of  a  lying  international  campaign,  that 
it  must  call  up  its  troops,  although  Germany  on  her  part  has  not 
called  up  a  single  man,  and  had  not  thought  of  proceeding  in  any 
way  against  Poland.  .  .  .  The  intention  to  attack  on  the  part 
of  Germany  which  was  merely  invented  by  the  international 
Press  ..." 


It  was  4  weeks  after  making  this  speech  that  Hitler,  on  the  23d 

^ lilay  19^,  held  the  important  military  Conference  to  which  reference 

has  already  been  made.    Among  the  persons  present  were  the  defend- 
ants  Goering,  ßaeder,  and  Keitel.     The  adjutant  on  duty  that  day 
was  Lieutenant  Colonel  Schmundt,  and  he  made  a  record  of  whaf 
happened,  certifying  it  with  his  signature  as  a  correct  record. 

The  puri)ose  of  the  meeting  was  to  enable  Hitler  to  inform  the.  lieads 
of  the  armed  forces  and  their  staffs  of  his  views  on  the  political 
Situation  and  his  future  aims.  After  analyzing  the  political  Situation 
and  reviewing  the  course  of  events  since  1933,  Hitler  announced  his 
decision  to  attack  Poland.  He  admitted  that  the  quarrel  with  Poland 
over  Danzig  was  not  the  reason  for  this  attack,  but  the  necessity  f or 
Germany  to  enlarge  her  living  space  and  secure  her  food  supplies. 
He  Said : 

"The  Solution  of  the  problem  demands  courage.  The  principle 
by  which  one  evades  solving  the  problem  by  adapting  oneself 
to  circumstances  is  inadmissible.  Circumstances  must  rather  be 
adapted  to  needs.  This  is  impossible  without  invasion  of  f orei^ 
States  or  attacks  upon  foreign  property." 

Later  in  his  address  he  added :  ,       ^ 

\  "There  is  therefore  no  question  of  sparing  Poland,  and  we  are 

lef t  with  the  decision  to  attack  Poland  at  the  first  suitable  oppor- 
tunity.  We  cannot  expect  a  repctition  of  the  Czech  affair.  There 
will  be  war.  Our  task  is  to  isolate  Poland.  The  success  of  the 
Isolation  will  be  decisive.  .  .  .  The  Isolation  of  Poland  is  a  mat- 
ter of  skillf ul  politics." 

Lieutenant  Colonel  Schmundt's  record  of  the  meeting  reveals  that 
Hitler  fully  realized  the  possibility  of  Great  Britain  and  France 
Coming  to  Poland's  assistance.  If,  therefore,  the  isolation  of  Poland 
could  not  be  achieved,  Hitler  was  of  the  opinion  that  Germany  should 
attack  Great  Britain  and  France  first,  or  at  any  rate  should  concen- 
trate  primarily  on  the  war  in  the  West,  in  order  to  defeat  Great 
Britain  and  France  quickly,  or  at  least  to  destroy  their  effectiveness. 
Nevertheless,  Hitler  stressed  that  war  with  England  and  France  would 
^  be  a  life  and  death  struggle,  which  might  last  a  long  time,  and  that 
preparations  must  be  made  accordingly. 


30 


During  the  weeks  which  followed  this  Conference,  other  meetings 
^vere  held  and  directives  were  issued  in  preparation  for  tlie  war.  The 
defendant  von  Ribbentrop  was  sent  to  Moscow  to  negotiate  a  non- 
aggression  pact  with  the  Soviet  Union. 

On  the  22d  August  1939  there  took  place  the  important  meeting 
of  that  day,  to  which  reference  has  already  been  made.  The  prosecu"^ 
tion  have  put  in  evidence  two  unsigned  capturcd  documents  which 
appear  to  be  reoordä  made  of  this  meeting  by  persons  who  were  pres- 
ent. The  first  document  is  headed:  "The  Fuehrer's  speech  to  the 
Commanders  in  Chief  on  the  22nd  August  1939  .  .  ."  The  purpose  of 
the  speech  was  to  announce  the  decision  to  make  war  on  Poland  at 
once,  and  Hitler  began  by  saying : 

"It  was  clear  to  me  that  a  conflict  with  Poland  had  to  come 
sooner  or  later.  I  had  already  made  this  decision  in  the  spring, 
but  I  thought  that  I  would  first  turn  against  the  West  in  a  few 
years,  and  only  afterwards  against  the  Fast  ...  I  wanted  to 
establish  an  acceptable  relationship  with  Poland  in  order  to 
fight  first  against  the  West.  But  this  plan,  which  was  agreeable 
to  me,  could  not  be  executed  since  essential  points  have  changed. 
It  became  clear  to  me  that  Poland  would  attack  us  in  case  of  a 
conflict  with  the  West." 

Hitler  then  went  on  to  explain  why  he  had  decided  that  the  most  f  avor- 
able  moment  had  arrived  for  starting  the  war.     ^'Now,"  said  Hitler,  / 
"Poland  is  in  the  position  in  wliich  I  wanted  her  ...     I  am  only  ' 
afraid  that  at  the  last  moment  some  Schweinhund  will  make  a  proposal 
for  mediation  .  .  .     A  beginning  has  been  made  for  the  destruction 
of  England's  hegemony." 

This  document  closely  resembles  one  of  the  documents  put  in  evi- 
dence on  behalf  of  the  defendant  Raeder.  This  latter  document  con- 
sists  of  a  summary  of  the  same  speech,  compiled  on  the  day  it  was 
made,  by  one  Admiral  Boehm,  from  notes  he  had  taken  during  the 
meeting.  In  substaiice  it  says  that  the  moment  had  arrived  to  settle 
the  dispute  with  Poland  by  military  invasion,  that  although  a  conflict 
between  Germany  and  the  West  was  unavoidable  in  the  long  run,  the 
likelihood  of  Great  Britain  and  France  Coming  to  Poland's  assistance 
was  not  great,  and  that  even  if  a  war  in  \\\^  West  should  come  about, 
the  first  aim  should  be  the  crushing  of  the  Polish  military  strength. 
It  also  contains  a  Statement  by  Hitler  that  an  appropriate  Propaganda 
reason  for  invading  Poland  would  be  given,  the  truth  or  falsehood 
of  which  was  unimportant,  since  "the  Right  lies  in  Victory." 

The  second  unsigned  document  put  in  evidence  by  the  prosecution 
is  headed:  "Second  Speech  by  the  Fuehrer  on  the  22d  August  1039," 
and  it  is  in  the  form  of  notes  of  the  main  points  made  by  Hitler. 
Some  of  these  are  as  f  ollows : 


31 


\\% 


V'--\ 


•I 


1 ' 


"Everybody  shall  have  to  malce  a  point  oi  it  that  we  were 
determincd  from  the  beginning  to  fight  tlie  Western  Powers. 
Sti-uggle  for  life  or  death  .  .  .  destruction  of  Poland  m  tlie 
forecrround.      The  aim  is  elimination  of  living  forces,  not  the 
arriv^al  at  a  certain  line.     Even  if  war  should  break  out  in  the 
West,  the  destruction  of  Poland  shall  be  the  primary  objective. 
I  shall  give  a  Propagandist  cause  for  starting  the  war— never 
mind  whether  it  be  plausible  or  not.     The  victor  shall  not  be 
asked  later  on  whether  we  told  the  truth  or  not.     In  starting 
and  maJdng  a  war,  not  the  Right  is  what  matters,  but  Vic- 
tory  ...    The  start  will  be  ordered  probably  by  Saturday  morn- 
ing."     (That  is  to  say,  the  26th  August.) 
In  spite  of  it  being  described  as  a  second  speech,  there  are  sufficient 
Points  of  similarity  with  the  two  previously  mentioned  docuinents 
to  make  it  appear  very  probable  that  this  is  an  account  of  the  same 
speech,  not  as  detailed  as  the  other  two,  but  in  substance  the  same. 
These  three  documents  establish  that  the  final  decision  as  to  the 
date  of  Poland's  destruction,  which  had  been  agreed  upon  and  planned 
earlier  in  the  year,  was  reached  by  Hitler  shortly  before  the  22d 
Aucnist  1939.     They  also  show  that  although  he  hoped  to  be  able  to 
avotd  having  to  fight  Great  Britain  and  France  as  well,  he  fully 
realized  that  there  was  a  risk  of  this  happening,  but  it  was  a  risk 
which  he  was  determined  to  take. 

The  events  of  the  last  days  of  August  confirm  this  determmation. 

On  the  22d  August  1939,  the  same  day  as  the  speech  just  referred  to, 

the  British  Prime  Minister  wrote  a  letter  to  Hitler,  in  which  he  said: 

"Having  thus  made  our  position  perf  ectly  clear,  I  wish  to  repeat 

to  you  my  conviction  that  war  between  our  two  peoples  would  be 

the  greatest  calamity  that  could  occur." 

On  the  23d  August,  Hitler  replied : 

"The  question  of  the  treatment.  of  European  problems  on  ä 
peacef ul  basis  is  not  a  decision  which  rests  with  Germany,  but 
primarily  on  those  who  since  the  crime  committed  by  the  Versailles 
Dictate  have  stubbornly  and  consistently  opposed  any  peaceful 
revision.     Only  after  a  change  of  spirit  on  the  part  of  the  re- 
sponsible  Powers  can  there  be  any  real  change  in  the  relationship 
between  England  and  Germany." 
There  f ollowed  a  number  of  appeals  to  Hitler  to  ref rain  from  f orcing 
the  Polish  issue  to  the  point  of  war.    These  were  from  President 
Roosevelt  on  the  24th  and  25th  August;  from  His  Holmess  the  Pope 
on  the  24th  and  31st  August;  and  from  M.  Daladier,  the  Prime  Minis- 
ter of  France,  on  the  26th  August.    All  these  appeals  feil  on  deaf 
ears. 


32 


On  the  25th  August,  Great  Britain  signod  a  pact  of  mutual  assistance 
with  Poland,  which  reinforced  the  understanding  she  had  given  to 
Poland  earlier  in  the  year.  This  coupled  with  the  news  of  Mussolini's 
unwillingness  to  enter  the  war  on  Germany's  side,  made  Hitler  hositate 
for  a  moment.  The  invasion  of  Poland,  which  was  timed  to  start  on 
the  26th  August,  was  postponed  until  a  f  urther  attempt  had  been  made 
to  persuade  Great  Britain  not  to  intervene.  Hitler  offered  to  enter 
into  a  comprehensive  agreement  with  Great  Britain,  once  the  Polish 
question  had  been  settled.  In  reply  to  this,  Great  Britain  made  a 
countersuggestion  for  the  settlement  of  the  Polish  dispute  by  negotia- 
tion.  On  the  29th  August,  Hitler  informed  the  British  Ambassaclor 
that  the  German  Government,  though  skeptical  as  to  the  result,  would 
be  prepared  to  enter  into  direct  ncgotiations  with  a  Polish  eniissary, 
provided  he  arrived  in  Berlin  with  plenipotentiary  powers  by  midnight 
for  the  following  day,  August  30.  The  Polish  Government  were 
informed  of  this,  but  with  the  example  of  Schuschnigg  and  Hacha 
before  them,  they  decided  not  to  send  such  an  emissary.  At  midnight 
on  the  30th  August  the  defendant  von  Ribbentrop  read  to  the  British 
Ambassador  at  top  speed  a  document  containing  the  first  precise 
formulation  of  the  German  demands  against  Poland.  He  refused, 
however,  to  give  the  Ambassador  a  copy  of  this,  and  stated  that  in  any 
case  it  was  too  late  now,  since  no  Polish  plenipotentiary  had  arrived. 

In  the  opinion  of  the  Tribunal,  the  manner  in  which  these  ncgotia- 
tions were  conductcd  by  Hitler  and  von  Ribbentrop  showed  that  they 
were  not  entered  into  in  good  faith  or  with  any  desire  to  maintain 
peace,  but  solely  in  the  attempt  to  prevent  Great  Britain  and  France 
from  honoring  their  obligations  to  Poland. 

Parallel  with  these  ncgotiations  were  the  unsuccessf  ul  attempts  made 
by  Goering  to  efFect  the  Isolation  of  Poland  by  persuading  Great  Brit- 
ain not  to  stand  by  her  pledged  word,  through  the  Services  of  one 
Birger  Dahlems,  a  Swede.  Dahlems,  who  was  called  as  a  witness  by 
Goering,  had  a  considerable  knowledge  of  England  and  öf  things 
English,  and  in  July  1939  was  anxious  to  bring  about  a  better  under- 
standing between  England  and  Germany,  in  the  hope  of  preventing  a 
war  between  the  two  countries.  He  got  into  contact  with  Goering  as 
well  as  with  official  circles  in  London,  and  during  the  latter  part  of 
August,  Goering  used  him  as  an  unofficial  intermediary  to  try  and 
deter  the  British  Government  from  their  Opposition  to  Germany's  in- 
tentions  toward  Poland.  Dahlerus,  of  course,  had  no  knowledge  at  the 
time  of  the  decision  which  Hitler  had  secretly  announced  on  the  22d 
August,  nor  of  the  German  military  directives  for  the  attack  on  Poland 
which  were  already  in  existence.  As  he  admitted  in  his  evidence,  it 
was  not  until  the  2Cth  September,  after  the  conquest  of  Poland  was 
virtually  complete,  that  he  first  realized  that  Goering's  aim  all  along 
had  been  to  get  Great  Britain's  consent  to  Germany's  seizure  of  Poland. 


m 


I 


33 


*tii 


/ 


I 


I 


After  all  attempts  to  persuade  Germany  to  agree  to  a  settlement  of 
her  dispute  witli  Poland  on  a  reasonable  basis  had  failed,  Hitler,  oii 
the  3 Ist  August,  issued  his  final  directive,  in  which  he  announced  that 
the  attack  on  Poland  would  start  in  the  early  morning  of  the 
Ist  September,  and  gave  Instructions  as  to  what  action  would  be  taken 
if  Great  Britain  and  France  should  enter  the  war  in  defense  of  Poland. 

In  the  opinion  of  the  Tribunal,  the  events  of  the  days  immediately 
preceding  the  Ist  September  1939,  demonstrate  the  determination  of 
Hitler  and  his  associates  to  carry  out  the  declared  Intention  of  invad- 
ing  Poland  at  all  costs,  despite  appeals  from  every  quarter.  With  the 
ever  increasing  evidence  before  him  that  this  Intention  would  lead  to 
war  with  Great  Britain  and  France  as  well,  Hitler  was  resolved  not 
to  depart  from  the  course  he  had  set  for  himself.  The  Tribunal  is 
fully  satisfied  by  the  evidence  that  the  war  initiated  by  Germany 
against  Poland  on  the  Ist  September  1939,  was  most  plainly  an  aggres- 
sive war,  which  was  to  develop  in  due  course  into  a  war  which  em- 
braced  alniost  the  whole  world,  and  resulted  in  the  commission  of 
count  less  crimes,  both  against  the  laws  and  customs  of  war,  and  against 
humanity. 

(G)  The  Invasion  of  Denmark  and  Norway 

The  aggressive  war  against  Poland  was  but  the  beginning.  The 
aggression  of  Na^i  Germany  quickly  spread  from  country  to  country. 
In  point  of  time  the  first  two  countries  to  suffer  were  Denmark  and 

Norway. 

On  the  31st  May  1939,  a  treaty  of  nonaggression  was  made  between 
Germany  and  Denmark,  and  signed  by  the  def  endant  von  Ribbentrop. 
It  was  there  solemnly  stated  that  the  parties  to  the  treaty  were  "firmly 
resolved  to  maintain  peace  between  Denmark  and  Germany  under  all 
circumstances."    Nevertheless,  Germany  invaded  Denmark  on  the  9th 

April  1940. 

On  the  2d  September  1939,  after  the  outbreak  of  war  with  Poland, 
Germany  sent  a  solemn  assurance  to  Norway  in  these  terms : 

"The  German  Reich  Government  is  determined  in  view  of  the 
friendly  relations  which  exist  between  Norway  and  Germany, 
under  no  circumstance  to  prejudice  the  inviolability  and  integrity 
of  Norway,  and  to  respect  the  territory  of  the  Norwegian  State. 
In  making  this  declaration  the  Reich  Government  naturally  ex- 
pects,  on  its  side,  that  Norway  will  observe  an  unimpeachable 
neutrality  towards  the  Reich  and  will  not  tolerate  any  breaches  of 
Norwegian  neutrality  by  any  third  party  which  might  occur. 
Should  the  attitude  of  the  Royal  Norwegian  Government  differ 
from  this  so  that  any  such  breach  of  neutrality  by  a  third  party 
o€curs,  Üie  Reich  Government  would  then  obviously  be  compelled 

34 


to  safeguard  the  intcrests  of  the  Reich  in  such  a  way*as  the  result- 
ing  Situation  might  dictate." 

On  the  9th  April  1940,  in  pursuance  of  her  plan  of  campaign,  Norway 
was  invaded  by  Germany. 

The  idea  of  attacking  Norway  originated,  it  appears,  with  the  do- 
fendants  Raeder  and  Rosenberg.  On  the  3d  Oct^-bt^  1930,  Raeder 
prcpr.rccl  a  r:;'jinorandum  on  the  subject  of  "gaining  bases  in  Norway," 
and  amongst  the  questions  discussed  was  the  question:  "Can  bases  be 
gained  by  military  force  against  Norway's  will,  if  it  is  impossible  to 
carry  this  cut  without  figliting?"  Despite  this  fact,  3  days  later,  fur- 
thcr  assurances  were  given  to  Norway  by  Germany,  which  stated : 

^'Germany  has  never  had  any  conflicts  of  interest  or  even  points 
of  controversy  with  the  Northern  States  and  neither  has  she  any 
today." 

Three  days  later  again,  the  dcfendant  Doenitz  prepared  a  memoran- 
dum  on  the  same  subject,  namely,  bases  in  Norway,  and  suggested  the 
establishment  of  a  base  in  Trondheim  with  an  alternative  of  supply- 
ing  fuel  in  Narvik.  At  the  same  time  the  defendant  Raeder  was  in 
correspondence  wdth  Admiral  Karls,  who  pointed  out  to  him  the  im- 
portance  of  an  occupation  of  the  Norwegian  coast  by  Germany.  On 
the  lOth  October,  Raeder  reported  to  Hitler  the  disadvantages  to 
Germany  which  an  occupation  by  the  British  would  have.  In  the 
months  of  October  and  November  Raeder  continued  to  work  on  the 
possible  occupation  of  Norway,  in  conjunction  with  the  "Rosenberg 
Organization."  The  "Rosenberg  Organization"  was  the  Foreign  Af- 
fairs Bureau  of  the  NSDAP,  and  Rosenberg  as  Reichsleiter  was  in 
Charge  of  it.  Early  in  December,  Quisling,  the  notorious  Norwegian 
traitor,  visited  Berlin  and  was  seen  by  the  defendants  Rosenberg  and 
Raeder.  He  put  forward  a  plan  for  a  cowp  d^etat  in  Norway.  On 
the  12th  December,  the  defendant  Raeder  and  the  naval  staff,  together 
with  the  defendants  Keitel  and  Jodl,  had  a  Conference  with  Hitler, 
wheh  Raeder  reported  on  his  interview  with  Quisling,  and  set  out 
Quisling's  views.  On  the  16th  December,  Hitler  himself  interviewed 
Quisling  on  all  these  matters.  In  the  report  of  the  activities  of  the 
Foreign  Affairs  Bureau  of  the  NSDAP  for  the  years  1933-43,  under 
the  lieading  of  "Political  prejDarations  for  the  military  occupation  of 
Norway,"  it  is  stated  that  at  the  interview  with  Quisling,  Hitler  said 
that  he  would  pref  er  a  neutral  attitude  on  the  part  of  Norway  as  well 
as  the  whole  of  Scandinavia,  as  he  did  not  desire  to  extend  the  theater 
of  war,  or  to  draw  other  nations  into  the  conflict.  If  the  enemy  at- 
tempted  to  extend  the  war  he  would  be  compelled  to  guard  himself 
against  that  undertaking.  He  promised  Quisling  financial  support, 
and  assigned  to  a  special  military  staff  the  examination  of  the  military 
questions  involved. 

35 


ii 


Sil 

iii 


\^ 


m 


tl: 


On  the  27th  January  1940,  a  memorandum  was  prepared  by  the 
defendant  Keitel  regarding  the  plans  for  the  invasion  of  Norway. 
On  the  28th  February  1940,  the  defendant  Jodl  entered  in  liis  diary : 

"I  proposed  first  to  the  Chief  of  OKW  and  then  to  the  Fuehrer 
that  'Case  Yellow'  (that  is  the  Operation  against  the  Nether- 
lands) and  Weser  Exercise  (that  is  the  Operation  against  Norway 
and  Denmark)  must  be  prepared  in  such  a  way  that  they  will 
be  independent  of  one  another  as  regards  both  time  and  forees 
employed." 

On  tlie  Ist  March,  Hitler  issued  a  directive  regarding  the  Weser  Ex- 
ercise which  contained  the  words : 

"The  development  of  the  Situation  in  Scandinavia  requires  the 
making  of  all  preparations  for  the  occupation  of  Denmark  and 
Norway  by  a  part  of  the  German  Armed  Forces.  This  Operation 
should  prevent  British  encroachment  on  Scandinavia  and  the 
Baltic;  further,  it  should  guarantee  our  ore  base  in  Sweden  and 
give  our  Navy  and  Air  Force  a  wider  start  line  against 
Britain  .  .  .  The  crossing  of  the  Danish  border  and  the  landings 
in  Norway  must  take  place  simultaneously  .  .  .  It  is  most  impor- 
tant  that  the  Scandinavian  States  as  well  as  the  Western  opponents 
should  be  taken  by  surprise  by  our  measures." 

On  the  24tli  March  the  naval  Operation  Orders  for  the  Weser  Exercise 
were  issued,  and  on  the  30th  March  the  defendant  Doenitz  as  Com- 
mander in  Chief  of  U-boats  issued  his  operational  order  for  the  occu- 
pation of  Denmark  and  Norway.  On  the  9th  April  1940,  the  German 
f orces  invaded  Norway  and  Denmark. 

From  this  narrative  it  is  clear  that  as  early  as  October  1939  the 
question  of  invading  Norway  was  under  consideration.  The  defense 
that  has  been  made  here  is  that  Germany  was  compelled  to  attack 
Norway  to  forestall  an  AUied  invasion,  and  her  action  was  therefore 
preventive. 

It  must  be  remembered  that  preventive  action  in  foreign  territory 
is  justified  only  in  case  of  "an  instant  and  overwhehning  necessity 
for  self-defense,  leaving  no  choice  of  means  and  no  moment  of  delibcra- 
tion."  (The  Caroline  Case,  Moores  Digest  of  International  Law, 
Vol.  II,  p.  412.)  How  widely  the  view  was  held  in  influential  Ger- 
man circles  that  the  Allies  intended  to  occupy  Norway  cannot  be 
determined  with  exactitude.  Quisling  asserted  that  the  Allies  would 
intervene  in  Norway  with  the  tacit  consent  of  the  Norwegian  Govern- 
ment. The  German  Legation  at  Oslo  disagreed  with  this  view,  al- 
though  the  Naval  Attache  at  that  Legation  shared  it. 

The  War  Diary  of  the  German  Naval  Operations  Staff  for  January 
13,  1940,  stated  that  the  Chief  of  the  Naval  Operations  Staff  thought 
that  the  most  favorable  Solution  would  be  the  maintenance  of  the 


36 


neutrality  of  Norway,  but  he  harbored  the  firm  conviction  that  Eng- 
land intended  to  occupy  Norway  in  the  near  future,  relying  on  the 
tacit  agreement  of  the  Norwegian  Govemment. 

The  directive  of  Hitler  issued  on  March  1,  1940,  for  tlie  attack  on 
Denmark  and  Norway  stated  that  the  Operation  "should  prevent 
British  encroachment  on  Scandinavia  and  the  Baltic." 

It  is,iiowever,  to  be  remembered  that  the  defendant  Eaeder's  memo- 
randum of  the  3d  October  1939  makes  no  reference  to  forestalling  the 
Allies,  but  is  based  upon  "the  aim  of  improving  our  strategical  and 
operational  position." 

The  memorandum  itself  is  headed  "Gaining  of  Bases  in  Norway." 
The  same  Observation  applies  mutatis  mutandis  to  the  memorandum 
of  the  defendant  Doenitz  of  October  9, 1939. 

Furtliermore,  on  the  13th  March  the  defendant  Jodl  recorded  in 
his  diary : 

"Fuehrer  does  not  give  order  yet  for  W  (Weser  Exercise). 
He  is  still  looking  for  an  excuse."     (Justification  ?) 

On  the  14th  March  1940  he  again  wrote: 

"Fuehrer  has  not  yet  decided  what  reason  to  give  for  'Weser 
Exercise'." 

On  tl4e  21st  March  1940  he  recorded  the  niisgivings  of  Task  Force 
XXI  about  the  long  interval  between  taking  up  readiness  positions 
and  the  close  of  the  diplomatic  negotiations,  and  added : 

"Fuehrer  rejects  any  earlier  negotiations,  as  othcrwise  calls 
for  help  go  out  to  England  and  America.  If  resistance  is  put 
up,  it  must  be  ruthlessly  broken." 

On  April  2d  he  records  that  all  the  preparations  are  completed ;  on 
April  4th  the  Naval  Operational  Order  was  issued;  and  on  the  9th 
April  the  invasion  was  begun. 

Froni  all  this  it  is  clear  that  when  the  plans  for  an  attack  on 
Norway  were  being  made  they  were  not  made  for  the  purpose  of 
forestalling  an  imminent  Allied  landing,  but,  at  the  most,  that  they 
might  prevent  an  Allied  occupation  at  some  future  date. 

When  the  final  orders  for  the  German  invasion  of  Norway  were 
given,  the  diary  of  the  Naval  Operations  Staff  for  March  23,  1940, 
records : 

"A  mass  encroachment  by  the  English  into  Norwegian  terri- 
torial waters  .  .  .  is  not  to  be  expected  at  the  present  time." 

And  Admiral  Assmann 's  entry  for  March  26  says : 

"British  landing  in  Norway  not  considered  serious.^ 

Documents  which  were  subsequently  captured  by  the  Germans  are 
relied  on  to  show  that  the  Allied  plan  to  occupy  harbors  and  airports 


^W 


37 


«V 


in  westem  Norway  was  a  definite  plan,  although  in  all  points  consid- 
erably  beliind  the  German  plans  under  wliich  the  invasion  was  actually 
carried  out.  These  documents  indicate  that  an  altered  plan  had  been 
finally  agreed  upon  on  March  20,  1940,  that  a  convoy  should  leave 
England  on  April  5,  and  that  mining  in  Norwcgian  waters  would 
begin  the  same  day;  and  that  on  April  5  the  sailing  time  had  been 
postponed  uiitil  April  8.  But  these  plans  were  not  the  cause  of  the 
German  invasion  of  Norway.  Norway  was  occupied  by  Germany  to 
afford  her  bases  from  which  a  more  effective  attack  on  England  and 
France  might  be  made,  pursuant  to  plans  prepared  long  in  advance 
of  the  Allied  plans  which  are  now  relied  on  to  support  the  argument 
of  self-defense. 

It  was  further  argued  that  Germany  alone  could  decide,  in  accord- 
ance  with  the  reservations  made  by  many  of  the  Signatory  Powers 
at  the  time  of  the  conclusion  of  the  Kellogg-Briand  Pact,  whether 
preventive  action  was  a  necessity,  and  that  in  making  her  decision  her 
judgment  was  conclusive.  03ut  whether  action  taken  under  the  claim 
of  self-defense  was  in  fact  aggressive  or  defensive  must  ultimately  be 
subject  to  investigation  and  adjudication  if  international  law  is  ever  to 
be-enforced. 

jSI  oTüggesti on  is  made  by  the  defendants  tliat  there  was  any  plan 
by  any  belligerent,  other  than  Germany,  to  occupy  Denmark.  No 
excuse  f  or  that  aggression  has  ever  been  offered.        ^  ' 

As  the  German  armies  entered  Norway  and  Denmark,  German 
memoranda  were  handed  to  the  Norwegian  and  Danish  Governments 
which  gave  the  assurance  that  the  German  troops  did  not  come  as 
enemies,  that  they  did  not  ihtend  to  make  use  of  the  points  occupied 
by  German  troops  as  bases  for  Operations  against  England,  as  long  as 
they  were  not  forced  to  do  so  by  measures  taken  by  England  and 
France,  and  that  they  had  come  to  protect  the  North  against  the  pro- 
posed  oceupation  of  Norwegian  strong  points  by  English-French 
forces. 

The  memoranda  added  that  Germany  had  no  Intention  of  inf  ringing 
upon  the  territorial  integrity  and  political  independence  of  the  King- 
dom of  Norway  then  or  in  the  f  uture.  Nevertheless,  on  the  3d  of  June 
1940,  a  German  naval  memorandum  discussed  the  use  to  be  made  of 
Norway  and  Denmark,  and  put  forward  one  Solution  for  considera- 
tion,  that  the  territories  of  Denmark  and  Norway  acquired  during 
the  course  of  the  war  should  continue  to  be  occupied  and  organized  so 
that  they  could  in  the  future  be  considered  as  German  possessions. 

In  the  light  of  all  the  available  evidence  it  is  impossible  to  accept 
the  contention  that  the  invasions  of  Denmark  and  Norway  were  defen- 
sive, and  in  the  opinion  of  the  Tribunal  they  were  acts  of  aggressive 
war. 


38 


(H)  Tue  Invasion  of  Belgium,  tue  Netherlands  and  L^uxemburg 

The  plan  to  seizo  Belgium  and  the  Netherlands  was  considered  in 
August  1938,  when  the  attack  on  Czechoslovakia  was  being  f  ormulated, 
and  the  possibility  of  war  with  France  and  England  was  contem- 
plated.  The  advantage  to  Germany  of  being  able  to  use  thcse  coun- 
tries  for  their  own  purposes,  particularly  as  air  bases  in  the  war 
against  England  and  France,  was  emphasized.  In  May  of  1939,  when 
Hitler  made  his  irrevocable  decision  to  attack  Poland,  and  foresaw 
"the  possibility  at  le^vSt  of  a  w^ar  with  England  and  France  in  conse- 
quence,  he  told  his  military  Commanders: 

"Dutch  and  Belgian  air  bases  must  be  occupied  .  .  . 
Declarations  of  neutral ity  must  be  ignored." 

On  22  August  in  the  same  year,  he  told  his  military  Commanders 
that  England  and  France,  in  his  opinion,  would  not  "violate  the  neu- 
trality  of  these  countries."  At  the  same  time  he  assured  Belgium 
and  Holland  and  Luxemburg  that  he  would  respect  their  neutrality; 
and  on  the  6th  October  1939,  after  the  Polish  campaign,  he  repeated 
this  assurance.  On  the  7th  October  General  von  Brauchitsch  di- 
rected  Army  Group  B  to  prepare  "for  the  immediate  invasion  of 
Dutch  and  Belgian  territory,  if  the  political  Situation  so  demands." 
In  a  series  of  Orders,  which  were  signed  by  the  defendants  Keitel  and 
Jodl,  the  attack  was  fixed  for  the  lOth  November  1939,  but  it  was 
postponed  from  time  to  time  until  May  of  1940  on  account  of  weather 
conditions  and  transport  problems. 

At  the  Conference  on  the  23d  November  1939,  Hitler  said : 

"We  have  an  Achilles  heel:  The  Euhr.  The  progress  of  the 
war  depends  on  the  possession  of  the  Ruhr.  If  England  and 
France  push  through  Belgium  and  Holland  into  the  Euhr,  we 
shall  be  in  the  greatest  danger . . .  Certainly  England  and  France 
will  assume  the  offensive  against  Germany  when  they  are  armed. 
England  and  France  have  means  of  pressure  to  bring  Belgium 
and  Holland  to  request  English  and  French  help.  In  Belgium 
and  Holland  the  sympathies  are  all  for  France  and  England  . .  . 
If  the  French  army  marches  into  Belgium  in  order  to  attack  us,  it 
will  be  too  late  for  us.  We  must  anticipate  tliem  .  .  .  We  shall 
sow  the  English  coast  with  mines  which  cannot  be  cleared.  This 
mine  warfare  with  the  Luftwaffe  demands  a  different  starting 
point.  England  cannot  live  without  its  Imports.  We  can  feed 
ourselves.  The  permanent  sowing  of  mines  on  the  English  coasts 
will  bring  England  to  her  knees.  However,  this  can  only  occur 
if  we  have  occupied  Belgium  and  Holland  .  .  .  My  decision  is 
unchangeable ;  I  shall  attack  France  and  England  at  the  most 
favorable  and  quiekest  moment.  Breach  of  the  neutrality  of 
Belgium  and  Holland  is  meaningless.    No  one  will  question  that 

39 


ii 


,«; 


I 


i"^' 


j 


;  ( 


/) 


/ 


i 
I 


wlien  wo  have  \N'on.  We  shall  not  bring  about  tlie  brcach  of 
neutrality  as  idiotically  as  it  was  in  1914.  If  we  do  not  break  the 
neutrality,  then  England  and  France  will.  Without  attack,  tlie 
war  is  not  to  be  ended  victoriously." 

On  the  lOth  May  1940  the  German  forces  invaded  the  NetherlanJs. 
Belgium,  and  Luxemburg.  On  the  same  day  the  German  Ambassadors 
handed  to  the  Netherlands  and  Belgian  Govemments  a  memorandmn 
alle^ing  tliat  the  British  and  French  armies,  with  the  consent  of 
Belgium  and  Holland,  were  planning  to  march  througb  those  coun- 
tries  to  attack  the  Ruhr,  and  justifying  the  Invasion  on  these  grounds. 
Germany,  however,  assured  the  Netherlands  and  Belgium  that  their 
integrity  and  their  possessions  would  bc  respected.  A  similar  memo- 
randum  was  delivered  to  Luxemburg  on  the  same  date. 

There  is  no  evidence  before  the  Tribunal  to  justify  the  contention 
that  the  Netherlands,  Belgium,  and  Luxemburg  were  invaded  by  Ger- 
many  because  their  occupation  had  been  planned  by  England  and 
France.  British  and  French  staffs  had  been  cooperating  in  making 
certain  plans  for  military  Operations  in  the  Low  Countries,  but  the 
purpose  of  this  planning  was  to  defend  these  countries  in  the  event 
of  a  German  attack. 

The  invasion  of  Belgium,  Holland,  and  Luxemburg  was  entirely 
without  justification. 

It  was  carried  out  in  pursuance  of  policies  long  considered  and  pre- 
pared,  and  was  plainly  an  act  of  aggi^essive  war.  The  resolve  to  in- 
vade  was  made  without  any  other  considerätion  than  the  advance- 
ment  of  the  aggressive  policies  of  Germany. 

(I)  The  Aggression  Against  Yugoslavta  and  Greece 

On  the  12th  August  1939,  Hitler  had  a  conversation  with  Ciano  and 
the  def endant  von  Ribbentrop  at  Obersalzberg.     He  said  then : 

"Generally  speaking,  the  best  thing  to  happen  would  be  for 
the  neutrals  to  be  liquidated  one  af ter  the  other.  This  process 
could  be  carried  out  more  easily  if  on  every  occasion  one  partner 
of  the  Axis  covered  the  other  while  it  was  dealing  with  the  un- 
certain  neutral.  Italy  might  well  regard  Yugoslavia  as  a  neutral 
of  this  kind." 

This  Observation  was  made  only  2  months  after  Hitler  had  given 
assurances  to  Yugoslavia  that  he  would  regard  her  frontier  as  final  and 
inviolable.  On  the  occasion  of  the  visit  to  Germany  of  the  Prince 
Regent  of  Yugoslavia  on  1  June  1939,  Hitler  had  said  in  a  public 
speech : 

"The  firmly  established  reliable  relationship  of  Germany  to 
Yugoslavia,  now  that  owing  to  historical  events  we  have  become 

40 


neighbors  with  common  boundaries  fixed  for  all  time,  will  not  only 
guarantee  lasting  peace  between  our  two  peoples  and  countries, 
but  can  also  represent  an  dement  of  calm  to  our  nerve-racked 
continent.  This  peace  is  the  goal  of  all  who  are  disposed  to  per- 
form really  constructive  work." 

On  the  Gth  üctober  1939,  Germany  repeated  these  assurances  to 
Yugoslavia,  after  Hitler  and  von  Ribbentrop  had  unsuccessfully  tried 
to  persuade  Italy  to  enter  the  war  on  the  side  of  Germany  by  attacking 
Yugoslavia.  On  the  28th  October  1940,  Italy  invaded  Greece,  but 
the  military  Operations  met  with  no  success.  In  November,  Hitler 
wrote  to  Mussolini  with  regard  to  the  invasion  of  Greece,  and  the  ex- 
tension  of  the  war  in  Balkans,  and  pointed  out  that  no  military  Opera- 
tions could  take  place  in  the  Balkans  before  the  f ollowing  March,  and 
therefore  Yugoslavia  must  if  at  all  possible  be  won  over  by  other 
means,  and  in  other  ways.  But  on  the  12th  November  1940,  Hitler 
issued  a  directive  for  the  prosecution  of  the  war,  and  it  included  the 
words : 

"The  Balkans:  The  Commander-in-Chief  of  the  Army  will 
make  prcparations  for  occupying  the  Greek  mainland  north  of 
the  Aegean  Sea,  in  case  of  need  entering  through  Bulgaria." 

On  the  13th  December  he  issued  a  directive  concerning  the  Operation 
"Marita,"  the  code  name  for  the  invasion  of  Greece,  in  which  he 
stated : 

"1.  The  result  of  the  battles  in  Albania  is  not  yet  decisive.  Be- 
cause of  a  dangerous  Situation  in  Albania,  it  is  doubly  necessary 
that  the  British  endeavor  be  foiled  to  crcate  air  bases  under  the 
protection  of  a  Balkan  front,  which  would  be  dangerous  above  all 
to  Italy  as  to  the  Rumanian  oil  fields. 

"2.  My  plan  therefore  is  (a)  to  form  a  slowly  increasing  task 
force  in  Southern  Rumania  within  the  next  month,  (b)  after  the 
setting  in  of  f avorable  weather,  probably  in  March,  to  send  a  task 
force  for  the  occupation  of  the  Aegean  north  coast  by  way  of 
Bulgaria  and  if  necessary  to  occupy  the  entire  Greek  mainland." 

On  the  20th  January  1941,  at  a  meeting  between  Hitler  and  Mus- 
sohni,  at  which  the  defendants  von  Ribbentrop,  Keitel,  Jodl,  and 
others  were  present,  Hitler  stated : 

"The  massing  of  troops  in  Rumania  serves  a  threef  old  purpose : 

(a)  An  Operation  against  Greece; 

(b)  Protection  of  Bulgaria  against  Russia  and  Turkey; 

(c)  Safeguarding  the  guarantee  to  Rumania  .  .  .  It  is  desir- 
able  that  this  deployment  be  completed  without  interference  from 
the  enemy.  Therefore,  disclose  the  game  as  late  as  possible. 
The  tendency  will  be  to  cross  the  Danube  at  the  last  possible  mo- 
nient,  and  to  line  up  for  attack  at  the  earliest  possible  moment." 


I      I 


'ä 


\  \ 


I 


41 


i 


l! 


f 


On  the  19th  Febniary  1941,  an  OKW  directive  regarding  the  Opera- 
tion "Marita"  stated : 

"On  the  18th  February  the  Fuehrer  made  the  f oUowing  decision 
regarding  the  carrying  out  of  Operation  Marita :  The  following 
datos  are  envisaged :  Commencement  of  building  bridge,  28th 
February;  Crossing  of  the  Danube,  2d  March." 

On  the  3d  March  1941,  British  troops  landed  in  Greece  to  assist  the 
Greoks  to  resist  the  Italians;  and  on  the  18th  March,  at  a  meeting  be- 
tween  Hithr  and  the defendant  Raeder,  at  whicli  the  defendants  Keitel 
and  Jodl  wcre  also  present,  the  defendant  Raeder  asked  for  confirma- 
tion  that  the  "whole  of  Greece  will  have  to  be  occupied,  even  in  the 
event  of  a  peaceful  settlement,"  to  which  Hitler  replied,  "The  com- 
plete  occupation  is  a  prerequisite  of  any  settlement." 

On  the  25th  March,  on  the  occasion  of  the  adherence  of  YugoslaTia 
to  the  Tripartite  Pact  at  a  meeting  in  Vienna,  the  defendant  von  Rib- 
bentrop,  on  behalf  of  the  Germ  an  Government,  confirmed  the  detenni- 
nation  of  Germany  to  respect  the  sovereiguty  and  territorial  integrity 
of  Yugoslavia  at  all  times.  On  the  26th  March  the  Yugoslav  Min- 
isters, who  had  adhercd  to  the'TTripartite  Pact,  were  renioved  from 
Office  by  a  coup  (Vetat  in  Beigrade  on  their  return  from  Vienna,  and 
the  new  Government  repudiated  the  pact.  Thereupon  on  27_Marcli, 
at  a  Conference  in  Berlin  with  the  High  Command  at  which  the  de- 
fendants Goering,  Koitel,  and  Jodl  were  present,  and  the  defendant 
von  Ribbentrop  part  of  the  time,  Hitler  stated  that  Yugoslavia  was  an 
uncertain  factor  in  regard  to  the  contemplated  attack  on  Greece,  and 
even  niore  so  with  regard  to  the  attack  upon  Russia  which  was  to  be 
conducted  later  on.  Hitler  announced  that  he  was  determined,  with- 
out  waiting  for  possible  loyalty  declarations  of  the  new  Government, 
to  make  all  preparations  in  order  to  clestroy  Yugoslavia  militarily  and 
as  a  national  unit.     He  stated  that  he  would  act  with  "unmerciful 

harshness."  ' 

On  the  Gth  April,  Gern^^n  forces  invaded  Greece  and  Yugoslavia 
w^thout  wamTngPand  Beigrade  was  bombed  by  theJLuftwaffe.  So 
swift  was  this  particular  Invasion  that  there  had  not  been  time  to 
\  estal)lish  any  "incidents"  as  a  usual  preliminary,  or  to  find  and  publish 
any  adeqnate  "political"  cxplanations.  As  the  attack  was  starting 
on  the  Gth  April,  Hitler  proclaimed  to  the  German  people  that  this 
attack  was  neccssary  because  the  British  forces  in  Greece  (who  were 
helping  the  Grecks  to  defend  themselves  against  the  Italians)  repre- 
sented  a  British  attempt  to  extend  the  war  to  the  Balkans. 

It  is  clear  from  this  narrative  that  aggressive  war  against  Greece 
and  Yugoslavia  had  long  been  in  contemplation,  certainly  as  early  as 
August  of  1939.  The  fact  that  Great  Britain  had  come  to  the  assist- 
{Hice  of  the  Greeks,  and  might  thereafter  be  in  a  position  to  inilict 


\ 


42 


great  damage  upon  German  interests  w^as  made  the  occasion  for  the 
occupation  of  both  coimtries. 

(J)  Tue  Aggressive:  War  Against  tue  Union  of  Soviet  Socialist 

Republics 

On  the  23d  August  1939,  Germany  signed  the  nonaggression  pact 
with  the  Union  of  Soviet  Socialist  Republics. 

The  evidence  has  shown  unmistakably  that  the  Soviet  Union  on 
their  part  conformed  to  the  terms  of  this  pact;  indeed  the  German 
(lovernment  itself  had  been  assured  of  this  by  the  highest  German 
sources.  Thus,  the  German  Ambassador  in  Moscow  informed  his 
Government  that  the  Soviet  Union  would  go  to  war  only  if  attacked 
by  Germany,  and  this  statement  is  recorded  in  the  German  War  Diary 
under  the  date  of  June  G,  1911. 

Nevertheless,  as  early  as  the  late  summer  of  1910,  Germany  began 
to  make  preparations  for  an  attack  on  the  USSR,  in  spite  of  the  non- 
aggression pact.  This  Operation  was  secretly  planned  under  the  code 
name  "Gase  Barbarossa,"  and  the  former  Field  Marshai  Paulus  testi- 
fied  tliat  on  the  3d  September  1940,  when  he  joined  the  German  Gen- 
eral Staff,  he  continued  developing  "Gase  Barbarossa,"  which  was 
finally  completed  at  the  beginning  of  November  1910;  and  that  even 
then,  the  German  General  Staff  had  no  Information  that  the  Soviet 
Union  was  preparing  for  war. 

On  the  18th  of  Decembcr  1940,  Hitler  issued  directive  No.  21, 
initialled  by  Keitel  and  Jodl,  which  called  for  the  completion  of  all 
preparations  connected  with  the  realization  of  ''Gase  Barbarossa"  by 
the  15th  May  1941.    This  directive  stated : 

"The  German  armed  forces  must  be  prepared  to  crush  Soviet 
Russia  in  a  quick  campaign  before  the  end  of  the  war  against 
England  .  .  .  Great  caution  has  to  be  exercised  that  the  Intention 
of  an  attack  will  not  be  recognized." 
Before  the  directive  of  the  18th  December  had  been  made,  the  de- 
fendant Goering  had  informed  General  Thomas,  chief  of  the  Office  of 
War  Economy  of  the  OKW,  of  the  plan,  and  General  Thomas  made 
surveys  of  the  economic  possibilities  of  the  USSR  including  its  raw 
materials,  its  power  and  transport  System,  and  its  capacity  to  produce 

arms. 

In  aceordance  with  these  surveys,  an  economic  staff  for  the  Eastern 
territories  with  many  military-economic  units  (inspectorates,  com- 
raandos,  groups)  was  created  under  the  supervision  of  the  defendant 
Goering.  In  con j  unction  with  the  military  command,  these  units  were 
to  achieve  the  most  complete  and  efficient  economic  exploitation  of  the 
occupied  territories  in  the  interest  of  Germany. 


;  :■ 


« 


722831*— 47- 


43 


II 


^f' 


l- 


I 

I 


The  framework  of  the  future  political  and  economic  Organization 
of  the  occupicd  territories  was  designed  by  the  defendant  Rosenberg 
over  a  period  of  3  months,  after  Conferences  with  and  assistance  by 
the  defcndants  Keitel,  Jodl,  Raeder,  Funk,  Goering,  von  Ribbentrop, 
and  Frick  or  their  representatives.  It  was  made  the  subject  of  a  most 
detailed  report  immediately  after  the  Invasion. 

These  plans  outlined  tlie  destruction  of  the  Soviet  Union  as  an  inde- 
pendent  State,  and  its  partition,  the  creation  of  so-called  Reich 
Commissariats,  and  the  conversion  of  Esthonia,  Latvia,  Byelorussia, 
and  other  territories  into  German  colonies. 

At  the  same  time  Germany  drew  Hungary,  Rumania,  and  Finland 
into  the  war  against  the  US  SR.  In  December  1940,  Hungary  agreed 
to  participate  on  the  promise  of  Germany  that  she  should  have  certain 
territories  at  the  expense  of  Yugoslavia. 

In  May  1941  a  final  agreement  was  concluded  with  Antonescu,  the 
Prime  Minister  of  Rumania,  regarding  the  attack  on  the  USSR,  in 
which  Germany  promised  to  Rumania,  Bessarabia,  northern  Bukovina 
and  the  riglit  to  occupy  Soviet  territory  up  to  the  Dnieper. 

On  the  22d  June  1941,  without  any  declaration  of  war,  Glermany 
,invaded  Soviet  territory  in  accordance  with  the  plans  so  long  made. 

The  evidence  which  has  been  given  bcfore  this  Tribunal  proves  that 
Germany  had  the  design  carefully  thought  out,  to  crush  the  USSR 
as  a  political  and  military  power,  so  that  Germany  might  expand  to 
the  east  according  to  her  own  desire.  In  "Mein  Kampf,"  Hitler  had 
written : 

"If  new  territory  werc  to  be  acquired  in  Europe,  it  must  have 
been  mainly  at  Russia's  cost,  and  once  again  the  new  German 
Empire  should  have  set  out  on  its  march  along  the  same  road  as  was 
formerly  trodden  by  the  Teutonic  Knights,  this  time  to  acquire 
soil  for  the  German  plough  by  means  of  the  German  sword  and 
thus  provide  the  nation  with  its  daily  bread." 

But  there  was  a  more  immediate  purpose,  and  in  one  of  the  memoranda 
of  the  OKW,  that  immediate  purpose  was  stated  to  be  to  f  eed  the  Ger- 
man armies  from  Soviet  territory  in  the  third  year  of  the  war,  even  if 
'*as  a  result  many  millions  of  people  will  be  starved  to  death  if  we  take 
ouToTthe  country  the  thirigs  necessary  for  us." 

The  final  aims  of  the  attack  on  the  Soviet  Union  were  formulated 
at  a  Conference  with  Hitler  on  July  16,  1941,  in  which  the  defendants 
Goering,  Keitel,  Rosenberg,  and  Bormann  participated  : 

"There  can  be  no  talk  of  the  creation  of  a  military  power  west 
of  the  Urals,  even  if  we  should  have  to  fight  100  years  to  achieve 
this  ...  All  the  Baltic  reg^ons  must  become  part  of  the 
Reich.  Tlie  Crimea  and  adjoining  regions  (North  of  the  Crimea) 
must  likewise  be  incorporated  into  the  Reich.    The  region  of  the 

44 


Volga  as  well  as  the  Baku  district  must  likewise  be  incorporated 
into  the  Reich.  The  Finns  want  Eastern  Karelia.-  However,  in 
view  of  the  large  deposits  of  nickel,  the  Kola  peninsula  must  be 
ceded  to  Germany." 

It  was  contended  for  the  defendants  that  the  attack  upon  the  USSR 
was  justificd  because  the  Soviet  Union  was  contemplating  an  attack 
upon  Germany,  and  making  preparations  to  that  end.  It  is  impossible 
to  believe  tliat  this  view  was  ever  honestly  entertained. 

llie  plans  for  the  economic  exploitation  of  the  USSR,  for  the  re- 
moval  of  masses  of  the  population,  for  the  murder  of  commissars  and 
political  leaders,  were  all  part  of  the  carefully  prepared  scheme 
launched  on  the  22d  June  without  warning  of  any  kind,  and  without 
the  shadow  of  legal  excuse.     It  was  piain  aggression. 


; 


(K)  War  Against  tue  UNrrEO  States 

Four  days  after  the  attack  launched  by  the  Japanese  on  the  United 
States  fleet  in  Pearl  Harbor  on  December  7,  1941,  Germany  declared 
war  on  the  United  States. 

The  Tripartite  Pact  between  Germany,  Italy,  and  Japan,  had  been 
signed  on  the  27th  September  1940,  and  from  that  date  until  the  attack 
upon  the  USSR  the  defendant  von  Ribbentrop,  with  other  defendants, 
was  endeavoring  to  induce  Japan  to  attack  British  possessions  in  the 
Far  East.  This,  it  was  thought,  would  hasten  England's  defeat,  and 
keep  the  United  States  out  of  the  war.  « 

The  possibility  of  a  direct  attack  on  the  United  States  was  con- 
sidered  and  discussed  as  a  matter  for  the  future.  Major  von  Falken- 
stein, the  Luftwaffe  liaison  officer  with  the  Operations  StaflF  of  the 
OKW,  summarizing  military  problems  which  needed  discussion  in 
,  Berlin  in  October  of  1940,  spoke  of  the  possibility  "of  the  prosecution 
of  the  war  against  America  at  a  later  date".  It  is  clear,  too,  that  the 
German  policy  of  keeping  America  out  of  the  war,  if  possible,  did  not 
prevent  Grermany  promising  support  to  Japan  even  against  the  United 
States.  On  the  4th  April  1941,  Hitler  told  Matsuoka,  the  Japanese 
Foreign  Minister,  in  the  presence  of  the  defendant  von  Ribbentrop, 
that  Germany  would  "strike  without  delay"  if  a  Japanese  attack  on 
Singapore  should  lead  to  war  between  Japan  and  the  United  States. 
The  next  day  von  Ribbentrop  himself  urged  Matsuoka  to  bring  Japan 
into  the  war. 

On  the  28th  November  1941,  10  days  before  the  attack  on  Pearl 
Harbor,  von  Ribbentrop  encouraged  Japan,  through  her  Ambassador 
in  Berlin,  to  attack  Great  Britain  and  the  United  States,  and  stated 
that  should  Japan  become  engaged  in  a  war  with  the  United  States, 
Germany  would  join  the  war  immediately.  A  few  days  later,  Japanese 
representatives  told  Germany  and  Italy  that  Japa^n  was  preparing  to 


45 


r 


I 


I 


attack  tlie  United  States,  and  asked  for  their  support.  Germany  and 
Italy  agreed  to  do  this,  although  in  the  Tripartite  Pact,  Italy  and 
Gennany  had  undertaken  to  assist  Japan  only  if  she  were  attacked, 
When  the  assault  on  Pearl  Harbor  did  take  place,  tho  defendant  von 
Ribbentrop  is  reported  to  have  been  "overjoyed,"  and  later,  at  a  cere- 
mony  in  Berlin,  when  a  German  medal  was  awarded  to  Oshiina,  the 
Japanese  Ambassador,  Hitler  indicated  his  approval  of  the  tactics 
which  the  Japanese  had  adopted  of  negotiating  with  the  United 
States  as  long  as  possible,  and  then  striking  hard  without  any  declara- 
tion  of  war. 

Although  it  is  true  that  Hitler  and  his  coUeagues  originally  did  not 
consider  that  a  war  with  the  United  States  would  be  beneficial  to  their 
interest,  it  is  apparent  that  in  the  course  of  1941  that  view  was  revised, 
and  Japan  was  given  every  encouragement  to  adopt  a  policy  which 
would  almost  certainly  bring  the  United  States  into  the  war.  And 
when  Japan  attacked  the  United  States  fleet  in  Pearl  Harbor  and 
thus  made  aggressive  war  against  the  United  States,  the  Nazi  Govern- 
ment caused  Germany  to  enter  that  war  at  onee  on  the  side  of  Japan  by 
declaring  war  themselves  on  the  United  States. 

IV.  VIOLATIONS  OF  INTERNATIONAL  TREATIES 

The  Charter  defines  as  a  crime  the  planning  or  waging  of  war  that 
is  a  war  of  aggression  or  a  war  in  violation  of  international  treaties. 
The  Tribunal  has  decided  that  certain  of  the  defendants  planned  and 
waged  aggressive  wars  against  10  nations,  and  were  therefore  guilty 
of  this  series  of  crimes.  This  makes  it  unnecessary  to  discuss  the 
subject  in  further  detail,  or  even  to  consider  at  any  length  the  extent 
to  which  these  aggressive  wars  were  also  "wars  in  violation  of  inter- 
national treaties,  agreements,  or  assurances."  These  treaties  are  set 
out  in  appendix  C  of  the  indictment.  Those  of  principal  importance 
are  the  f  ollowing : 

(A)  Hague^  Conventions 

In  the  1899  Convention  the  signatory  powers  agreed:  "before  an 
appeal  to  arms  .  .  .  to  have  recourse,  as  f ar  as  circumstances  allow,  to 
the  good  Offices  or  mediation  of  one  or  more  f riendly  powers."  A  simi- 
lar  clause  was  inserted  in  the  Convention  for  Pacific  Settlement  of 
International  Disputes  of  1907.  In  the  accompanying  Convention 
Relative  to  Opening  of  Hostilities,  article  I  contains  this  far  more 
specific  language : 

"The  Contracting  Powers  recognize  that  hostilities  between 
them  must  not  commence  without  a  previous  and  explicit  warning, 
in  the  form  of  either  a  declaration  of  war,  giving  reasons,  or  an 
Ultimatum  with  a  conditional  declaration  of  war." 

Germany  was  a  parly  to  these  Conventions. 
46 


(B)  Versailles  Treaty 

Breaches  of  certain  provisions  of  the  Versailles  Treaty  are  also 
relied  on  by  the  prosecution— not  to  f ortify  the  left  bank  of  the  Rhine 
(art.  42-44) ;  to  "respect  strictly  the  independence  of  Austria"  (art. 
80) ;  renunciation  of  any  rights  in  Memel  (art.  99)  and  the  Free  City 
of  Danzig  (art.  100) ;  the  recognition  of  the  independence  of  the 
Czecho-Slovak  State;  and  the  Military,  Naval,  and  Air  Clauses 
against  German  rearmament  found  in  part  V.  There  is  no  doubt  that 
action  was  taken  by  the  German  Government  contrary  to  all  these 
provisions,  the  details  of  which  are  set  out  in  appendix  C.  With 
regard  to  the  Treaty  of  Versailles,  the  matters  relied  on  are : 

1.  The  violation  of  articles  42  to  44  in  respect  of  the  demilitarized 
Zone  of  the  Rhineland. 

2.  The  annexation  of  Austria  on  the  13th  March  1938,  in  violation 

of  article  80. 

3.  The  incorporation  of  the  district  of  Memel  on  the  22d  March 

1939,  in  violation  of  article  99. 

4.  The  incorporation  of  the  Free  City  of  Danzig  on  the  Ist  S.^ptem- 
ber  1939,  in  violation  of  article  100. 

5.  The  incorporation  of  the  provinces  of  Bohemia  and  Moravia  on 
the  16th  March  1939,  in  violation  of  article  81. 

6.  The  repudiation  of  the  military  naval  and  air  clauses  of  the 
treaty,  in  or  about  March  of  1935. 

On  the  21st  May  1935,  Gei-many  announced  that,  whilst  renouncing 
the  disarmament  clauses  of  the  treaty,  she  would  still  respect  the  terri- 
torial limitations,  and  would  comply  with  the  Locarno  Pact.  (With 
regard  to  the  first  five  breaches  alleged,  therefore,  the  Tribunal  finds 
the  allegation  proved.) 

(C)  Treaties  of  Mutual  Guarantee,  Arbitration,  and 

Non-Aggression 

• 

It  is  unnecessary  to  discuss  in  any  detail  the  various  treaties  entered 
into  by  Germany  with  other  powei-s.  Treaties  of  Mutual  Guarantee 
were  signed  by  Germany  at  Locarno  in  1925,  with  Bslgium,  France, 
Great  Britain,  and  Italy,  assuring  the  maintenance  of  the  territorial 
Status  quo.  Arbitration  treaties  were  also  executed  by  'Germany  at 
Locarno  with  Czechoslovakia,  Belgium,  and  Poland. 

Article  I  of  the  latter  treaty  is  typical,  providing : 

"All   disputes   of   every    kind   between   Germany   and    Po- 
land .  .  .  which  it  may  not  be  possible  to  settle  amicably  by 
the  normal  methods  of  diplomacy,  shall  be  submitted  for  decision 
to  an  arbitral  tribunal  .  .  .** 
Conventions  of  arbitration  and  conciliation  were  entered  into  be- 
tween Germany,  the  Netherlands,  and  Denmark  in  1926;  and  be- 

47 


1 


^}rZ7 N''-M  ^r  ( wi  ^  ^  ^  r  rt<^ s '('  U  ^  <^  e 


tita**«^' 


X 


1' 


II 


i' 


I 


twecn  Gennany  and  Luxemburg  in  1929.    Nonaggression  treaties  wer© 
executed  by  Germany  witli  Denmark  and  Russia  in  1939. 

(D)  Kellogg-Brlvnd  Pact 

The  Pact  of  Paris  was  signed  on  tho  27th  August  1928  by  Germany, 
the  United  States,  Belgium,  France,  Great  Britain,  Italy,  Japan, 
Poland,  and  other  countries;  and  subsequently  by  other  powers.  The 
Tribunal  has  made  füll  reference  to  the  nature  of  this  Pact  and  its 
legal  cffoct  in  another  part  of  this  judginent.  It  is  theref  ore  not  neces- 
sarv  to  discuss  the  matter  f urtlier  here,  save  to  State  that  in  the 
opinion  of  the  Tribunal  this  pact  was  violated  by  Germany  in  all  the 
cases  of  aggressive  war  charged  in  the  indictment.  It  is  to  be  noted 
that  on  the  2Gth  January  1934,  Germany  signed  a  Dv3claration  for 
the  Maintenance  of  Permanent  Peace  with  Poland,  which  was  cx- 
plicitly  based  on  the  Pact  of  Paris,  and  in  which  the  use  of  f  orce  was 
outlawed  for  a  period  of  10  years. 

The  Tribunal  does  not  find  it  necessary  to  consider  any  of  the  other 
treaties  referred  to  in  the  appendix,  or  the  repeated  agreements  and 
assurances  of  her  peaceful  intentions  entered  into  by  Germany. 

(E)  Tue  Law  of  tue  Charter 

The  Jurisdiction  of  the  Tribunal  is  defined  in  the  Agreement  and 
Charter,  and  the  crimes  Coming  within  the  Jurisdiction  of  the  Tribunal, 
for  which  there  shall  be  individual  responsibility,  are  set  out  in 
Article  6.  The  law  of  the  Charter  is  decisive,  and  binding  upon  the 
Tribunal. 

The  making  of  the  Charter  was  the  exercise  of  the  sovereign  legis- 
lative power  by  the  countries  to  which  the  German  Reich  uncondi- 
tionally  surrendercd ;  and  the  undoubted  right  of  these  countries  to 
legislate  for  the  occupied  territories  has  been  recognized  by  the 
civilized  world.  The  Charter  is  not  an  arbitrary  exercise  of  power 
on  the  part  of  the  victorious  nations,  but  in  the  view  of  the  Tribunal, 
as  will  be  shown,  it  is  the  expression  of  international  law  existing 
at  the  time  of  its  creation;  and  to  that  extent  is  itself  a  contribution 
to  international  law. 

The  Signatory  Powers  created  this  Tribunal,  defiined  the  law  it  was 
to  administer,  and  made  regulations  for  the  proper  conduct  of  the 
-trial.  In  doing  so,  they  have  done  together  what  any  one  of  them 
might  have  done  singly ;  for  it  is  not  to  be  doubted  thai  any  nation 
has  the  right  thus  to  set  up  special  courts  to  administer  law.  With 
regard  to  the  Constitution  of  the  court,  all  that  the  defendants  are  y 
entitled  to  ask  is  to  receive  a  fair  trial  on  the  f acts  and  law. 

The  Charter  makes  the  planning  or  waging  of  a  war  of  aggression 

"or  a  war  in  violation  of  international  treaties  a  crime;  and  it  is  there- 

fore  not  strictly  necessary  to  consider  whether  and  to  what  extent 

48 


> 


V 


aggressive  war  ^as  a  crime  bcfore  fhe  execution  of  the  London 
Agreement.    But  in  view  of  the  great  importance  of  the  questions 
of  law  involved,  the  Tribunal  has  heard  füll  argument  froni  tho 
V  prosecution  and  the  defense,  and  will  express  its  view  on  the  matter. 
~~SP^  It  was  urged  on  behalf  of  the  defendants  that  a  fundamental  prm-  [^^ilrt 
/    ciple  of  all  law-international  and  domestio-is  that  there  can  be  no  ^^  •(. 
^        punishment  of  crime  without  a  preexisting  la^y.     "Nullum  crtmetisine  I 

Uae,  nulla  poena  sine  lege:'    It  was  submitted  that  ex  post  facto 
p&ijnent  is  abhorrent  to  tho  law  of  all  civilized  nations,  that  no 
sovereign  power  had  made  a-rcssive  war  a  crime  at  the  time  the 
alleged  criminal  acts  were  committed,  that  no  Statute  naci  uefined 
aggressive  war,  that  no  penalty  had  bcen  fixed  for  its  commission, 
and  no  court  had  been  created  to  try  and  punish  offenders. 
In  the  first  place,  it  is  to  be  observed  that  the  niaxim  mW^m  cnmen 
.     sine  lege  is  not  a  limitatiou  of  sovcreignty,  but  is  in  general  a  prni- 
ci^Te  of  fi'stice.    To  assert  that  it  is  unjust  to  punish  those  who  in 
d^anoe  of  treaties  and  assUJ^es  have  attacked  neighboring  statcs 
without  waming  is  obviously  untrue,  for  in  such  circumstances  the 
attacker  must  Imow  that  he  is  doing  wrong,  and  so  far  from  it  be.ng 
uniust  to  punish  him,  it  would  bejmjust  ifjiig  wrong  were  allowed 
to  CO  unpunished.    Occupying  the  positions  they  did  in  the  govern- 
-STentöf  Germaii^the  defendants,  or  at  least  some  of  them  must  have 
known  of  the  treaties  signed  by  Germany,  outlawing  recourse  to  war 
for  the  settlement  of  international  disputes;  they  must  have  known 
that  they  were  acting  in  defiance  of  all  international  law  when  m 
complete  deliberation  they  carried  out  their  designs  of  invasion  and 
aggression.    On  this  view  of  the  case  alone,  it  would  appear  that  the 
maxim  has  no  appücation  to  the  present  f  acts.  ^   ^     .  .      * 

This  view  is  strongly  reinforced  by  a  consideration  of  the  state  of 
international  law  in  1939,  so  far  as  aggressive  war  is  concerncd  i  he 
'  General  Treaty  for  the  Renunciation  of  War  of  August  27, 1928,  more 
generally  known  as  the  Pact  of  Paris  or  the  Kellogg-Bnand  Pact 
was  binding  on  63  nations,  including  Germany,  Italy,  and  Japan  at 
the  outbreak  of  war  in  1939.  In  the  preamble,  the  signatories  de- 
clared  that  they  were — 

«Deeply  sensible  of  their  solemn  duty  to  promote  the  welfare 
of  mankind;  persuaded  that  the  time  has  come  when  a  frank 
renunciation  of  war  as  an  instrunient  of  national  policy  should 
be  made  to  the  end  that  the  peaceful  and  f riendly  relations  now 
existing  between  their  peoples  should  be  perpetuated  •  •  •  alA 
chanees  in  their  relations  with  one  another  should  be  sought  on  y 
by  pacific  means  .  .  .  thus  uniting  civilized  nations  of  the  world 
in  a  common  renunciation  of  war  as  an  Instrument  of  tiieir  na- 
tional policy  ..." 

49 


^ifi 


'«Mii 


w 


I 


/ 


1^ 


\ 


\ 


I 


The  first  two  articles  are  as  f  oUows : 

"Article  I.  The  High  Contracting  Parties  solemnly  declare 
in  the  names  of  their  respective  peoples  that  they  condenin  re- 
course  to  war  for  the  sohition  of  international  controvereies  and 
renounce  it  as  an  instrument  of  national  policy  in  their  relations 

to  one  another." 

^'Article  II.  The  High  Contracting  Parties  agree  that  the  set- 

tlcnient  or  Solution  of  all  disputes  or  conflicts  of  whatever  nature 

or  of  whatever  origin  they  may  be^  which  may  arise  among 

thcm,  feliaii  never  be  souglit  except  by  pacific  means." 

The  question  is,  what  was  the  legal  effect  of  this  paet?     The  nations 

who  signed  the  pact  or  adhered  to  it  unconditionally  condemned  re- 

course  to  war  for  the  future  as  an  instrument  of  policy,  and  expressly 

renounced  it.     After  the  signing  of  the  pact,  any  nation  resortiiig  to 

war  as  an  instrument  of  national  policy  breaks  the  pact.    In  the  opin- 

ion  of  the  Tribunal,  the  solemn  renunciation  of  war  as  an  instrument  of 

national  policy  necessarily  involves  the  proposition  that  such  a  war 

is  illegal  in  internatioiiallawj  and  that  those  who  plan  and  wage  such 

a  war"^  with  its  inevitaBlTand  terrible  consequences,  are^conimitting 

^crnne  in  sodoing.    War  for  the  Solution  of  international  contro- 

versies  un'dertakeiTas  an  instrument  of  national  policy  certainly  in- 

cludes  a  war  of  aggression,  and  such  a  war  is  therefore  outlawed  by 

the  pact.    As  Mr.  Henry  L.  Stimson,  then  Secretary  of  State  of  the 

United  States,  said  in  1932: 

"War  between  nations  was  renounced  by  the  signatories  of  the 

Kellogg-Briand  Treaty.    This  means  that  it  has  become  through- 

out  practically  the  entire  world  ...  an  illegal  thing.     Here- 

after,  when  engaged  in  armed  conflict,  either  one  or  both  of  them 

must  be  termed  violators  of  this  general  treaty  law.  .  .    We 

denounce  them  as  law  breakers." 

But  it  is  argued  that  the^ct  does  not  expressly  enact  that  such 

wars  are  crimes,  or  set  up  courts  to  try  those  who  make  such  wars. 

^^TtHatextenTthe  same  is  true  with  regard  to  the  laws  of  war  con- 

tained  in  the  Hague  Convention.    The  Hague  Convention  of  1907 

prohibited  resort  to  certain^hodsjof  waging  war.     These  included 

the  inhumane  treatment  of  prisoners,  the  employment  of  poisoned 

weapons,  the  improper  use  of  flags  of  truce,  and  similar  matters. 

Many  of  these  prohibitions  had  been  enf orced  long  bef  ore  the  date  of 

the  Convention ;  but  since  1907  they  have  certainly  been  crimes,  punish- 

able  as  offenses  against  the  laws  of  war ;  yet  the  Hague  Convention 

nowhere  designates  such  practices  as  criminal,  nor  is  any  sentence 

prescribed,  nor  any  mention  made  of  a  court  to  try  and  punish  of- 

fenders.    For  many  years  past,  however,  military  tribunals  have  tried 

and  punished  individuals  guilty  of  violating  the  rules  of  land  war- 

50 


>^  CT 


fare  laid  down  by  this  Convention.    In  the  opinion  of  the  Tribunal, 
those  who  wage  aggressive  war  are  doing  that  which  is  equal  y  illegal, 
and  of  much  greater  moment  than  a  breach  of  one  of  the  rules  of  the 
Ilaguo  Convention.    In  interpreting  the  words  of  the  pact,  it  must 
be  rcmembered  that  international  law  is  not  the  product  of  an  inter- 
national Icgislature,  and  that  such  international  agi-eements  as  the 
Pact  of  Paris  have  to  deal  with  general  principles  of  law,  and  not  with 
administrative  matters  of  procedure.    The  law  of  war  is  to  be  found 
not  only  in  treaties,  but  in  the  customs  and  practices  of  states  which 
gradually  obtained  universal  recognition,  and  from  the  general  prin- 
ciples of  justice  applied  by  jurists  and  practiced  by  mihtary  courts. 
Tills  law  is  not  static,  but  by  continual  adaptation  follows  the  needs 
of  a  changing  world.    Indeed,  in  many  cases  treaties  do  no  mpre  than 
express  and  define  for  more  accurate  reference  the  principles  of  law 

already  existing.  .  ,  , 

The  View  which  the  Tribunal  takes  of  the  true  Interpretation  ot  the 
pact  is  supported  by  the  international  history  which  pieceded  it.    In 
the  vear  1923  the  draf t  of  a  Treaty  of  Mutual  Assistance  was  spon- 
Eored  by  ttfe League of  Nations.    In  Ärticleltliö treaty  declared   that 
a-gressivo  war  is  an  international  crime,"  and  that  the  parties  would 
"undertake  tliat  no  one  "3!  them  will  be  guilty  of  its  commission. 
The  draft  treaty  was  submitted  to  twenty-nine  states,  about  halt  ot 
whom  were  in  favor  of  accepting  the  text.    The  principal  objcction 
appeared  to  be  in  the  difficulty  of  defining  the  acts  which  would  con- 
stitute  "aggression,"  rather  than  any  doubt  as  to  the  cnminality  of 
aggressive  warJl  The  preamble  to  the  League  of  Nations  192^  Pi:og£.oI 
fSTthTPacific  Settlemeut  of  International  Disputes,  ("Geneva  Pro- 
tocol")  aft«r  «recognising  the  solidarity  of  the  members  of  the  inter- 
national Community,"  declared  that  "a  war  of  aggression  constitutes 
a  violation  of  this  solidarity  and  is  an  international  crime.      It  went 
on  to  declare  that  the  contracting  parties  were  «desirous  of  f acilitat- 
ine  the  complete  application  of  the  system  provided  in  the  Covenant 
of  the  League  of  Nations  for  the  pacific  settlement  of  disputes  between 
the  states  and  of  ensuring  the  repression  of  mternational  crimes. 
The  Protocol  was  recommended  to  the  members  of  the  League  of 
Nations  by  a  unanimous  resolution  in  the  Assembly  of  the  48  members 
of  the  League.    These  members  included  Italy  and  Japan,  but  Ger- 
many  was  not  then  a  member  of  the  League. 

Althou^h  the  Protocol  was  never  ratified,  it  was  signed  by  the 
leadin<r  statesmen  of  the  world,  representing  the  vast  majority  of 
Üie  civilized  States  and  peoples,  and  may  be  regarded  as  strong  evi- 
dence  of  the  Intention  to  brand  aggressive  war  as  an  international 

^t^the  mecting  of  the  Assembly  of  the  League  of  Nations  on  the  24th 
-"'^^  V  September  1927,  all  the  delegations  then  present  (includmg  the  Ger- 


k 


\\v 


jii4 


^ 


\ 


l 


man,  thc  Italian,  anJ  tho  Japanese),  unanimously  adopted  a  declara- 
tion  concerning  wars  of  aggression.  The  preamble  to  the  declaration 
Btated : 

"The  Assembly:  Eecognizing  the  solidarity  which  unites  the 
Community  of  nations; 

Being  inspired  by  a  firm  desire  for  the  mainteiiance  of  general 
peace ; 

Being  convinced  tliat  a  war  of  aggression  can  never  serve  as 
a  mcans  of  settling  international  disputes,  and  is  in  consequence 
an  international  crime     *     * 


*  9J 


t^^ 


ii 


The  unanmious  resolution  of  the  ISth  February  1928,  of  21  Ameri- 
can republics  at  the  sixth  (Havana)  Pan-American  Conference,  de- 
clared  that  "war  of  aggression  constitutes  an  international  crime 

^gainst  the  human  species." 

"'  All  tliese  expressions  of  opinion,  and  others  that  could  be  cited,  so 
solemnly  made,  reinforce  the  construction  which  the  Tribunal  placcd 
upon  the  Pact  of  Paris,  that  resort  to  a  war  of  aggression  is  not  merely 
illegal,  but  is  criminal.  The  prohibition  of  aggressive  war  demanded 
by  tlie  conscience  of  the  world,  finds  its  expression  in  the  series  of 
Pacts  and  Treaties  to  whicli  the  Tribunal  has  just  referred. 

It  is  also  important  to  remember  that  Article  227  of  the  Treaty  of 
Versailles  provided  for  the  Constitution  of  a  special  tribunal,  com- 
posed  of  i-eprcsentatives  of  five  of  the  Allied  and  Associated  Powers 
which  had  been  belligerents  in  the  First  World  War  opposed  to  Ger- 
many,  to  try  the  former  German  Emperor  "for  a  supreme  offence 
against  international  morality  and  the  sanctity  of  treaties."  The 
purpose  of  this  trial  was  expressed  to  be  "to  vindicate  the  solemn  obli- 
gations  of  international  undertakings,  and  the  validity  of  interna- 
tional morality."  In  Article  228  of  the  Treaty,  the  German  Govern- 
ment expressly  recognized  the  right  of  the  Allied  Powers  "to  bring 
before  military  tribunals  persons  accused  of  having  committed  acts 
in  violation  of  the  laws  nnrl  customs  of  w^r.^^ . _- 


t  was  submitted  that  international  law  is  concerned  with  the  ac- 


%^H^ 


y^^tions  of  sovereign  States,  and  provides  no  punishment  for  individuals; 
and  f urther,  that  where  the  act  in  question  is  an  act  of  State,  those 
who  carry  it  out  are  not  personally  responsible,  but  are  protected  by 
the  doctrine  of  the  sovereignty  of  the  State.  In  the  opinion  of  the 
Tribunal,  both  these  submissions  must  be  rejected.  That  interna- 
tional law  imposes  duties  and  liabilities  upon  individuals  as  well  as 
upon  states  has  long  been  recognized.  In  the  recent  case  of  Ex  parte 
Quirin  (1912  317  U.  S.  1),  before  the  Supreme  Court  of  the  United 
States,  persons  were  charged  during  the  war  with  landing  in  the 
United  States  for  purposes  of  spying  and  Sabotage.  The  late  Chief 
Justice  Stone,  speaking  for  the  court,  said : 

52 


>» 


! 


■w 


"From  the  very  beginning  of  its  history  this  Court  has  applied 
the  law  of  war  as  including  that  part  of  the  law  of  nations  which 
prescribes  for  the  conduct  of  war,  the  status,  rights,  and  duties  of 
enemy  nations  as  well  as  enemy  individuals." 

He  went  on  to  give  a  list  of  cases  tried  by  the  courts,  where  individual 
offenders  were  charged  with  oflences  against  the  laws  of  nations,  and 
particularly  the  laws  of  war.  Many  other  authorities  could  be  cited, 
but  enough  has  been  said  to  show  that  individuals  can  be  punished 
for  violations  of  international  law.  Crimes  against  international  law 
gre^fninitted  by  nigin?iio t  by  abstract  entities,  and  only  by  punishing 
individuals  who  comm 
tional  law  be  enforced. 


77 


N 


such  crimes  can  tlie  provisions  of  interna- 


ThTprovisions  of  Article  228  of  the  Treaty  of  Versailles  already  re- 
ferred to  illustrate  and  enforce  this  view  of  individual  responsibility. 

The  principle  of  international  law,  which  under^certain  circum- 
stances,  protects  the  representatives  of  a  State,Qännot  be  applied  to 
acts  whicITlEre^  condemned  as  criminal  by  international  law.  The 
authors  of  these  acts  cannot  shelter  themselves  behind  their  ofTicial 


,T. 


/ 


josition  in  order  to  beTTreed  fronTpunishment  in  appropriate  pro- 
ceedings.    Article  7  of  the  Charter  expressly  declares : 

"The  ofBcial  position  of  defendants,  whether  as  heads  of  State, 
or  responsible  officials  in  govemment  departments,  shall  not  be 
considered  as  freeing  them  from  responsibility,  or  mitigating 
punishment." 

On  the  other  band  the  very  essence^of  the  Charter  isthatj  jpdividuals 
have  international  duties  whicfi  tra^scend  tlie  national  obligations  of 
obedience  imposed  by  the  individual^tate.  He  wTioviolates  the  laws 
nfwar  cannot  obtain  immunitv  while  acting  m  pursuance  of  thejau; 
thority  of  the  Statejf  thf  -^tf^^^  ^^  anthorizing  action  moves  outside 
its  competence  under  international  law. 


^^ 


[t  was  also  ^ubmitted  on  behalf  of  most  of  these  defendants  that  in 
doing  what  they  did  they  were  acting  under  the  orders  of  Hitler,  and 
theref ore  cannot  be  held  responsible  for  the  acts  committed  by  them 
in  carrying  out  these  Orders.  The  Charter  specifically  provides  in 
Article  8 : 

"The  fact  that  the  defendant  acted  pursuant  to  order  of  his 
Govemment  or  of  a  superior  shall  not  free  him  from  responsi- 
bility, but  may  be  considered  in  mitigation  of  punishment." 

The  provisions  of  this  Article  are  in  conformity  with  the  law  of  all 
nations.  Tliat  a  soldier  was  ordered  to  kill  or  torture  in  violation  of 
tFe  international  law  of  war  has  never  been  recognized  as  a  defense  to 
such  acts  of  brutality,  though,  as  the  Charter  hero  provides,  the  order 
may  be  urged  in  mitigation  of  the  punishment.    The  true  test,  which 

Is  found  in  varying  degr€es  in  the  criminal  law 
of  most  nations,  is  not  the  existence  of  the 
Order,  but  whether  motal  choice  was  in  fact 
possible« 


W 


r. 


Si 


II 


/ 


■?  \ 


II 


is  f üuud  in  var3Mng  dcgrces  in  the  criminal  law  of  most  nations,  is  not 
tlio  existence  of  the  order,  but  whether  moral  choice  was  in  fact 
possible. 

V.  THE  LAW  AS  TO   THE   COMMON  PLAN  CR  CONSPJRACY 

In  the  previous  recital  of  the  facts  relating  to  aggressive  war,  it 
is  clear  tliat  planning  and  preparation  had  been  carried  out  in  the 
most  systematic  way  at  every  stage^of  thgjiistory. 
"nPlanning  and  preparation  are  essential  to  the  making  of  war.  In 
the  opinion  of  the  Tribunal  aggressive  war  is  a  crime  under  interna- 
tional law.  The  Charter  defines  this  offense  as  planning,  prepara- 
tion, initiation,  or  waging  of  a  war  of  aggression  "or  participation  in 
a  common  plan  or  conspiracy  for  the  accomplishtnent  .  .  .  of  the 
foregoing."  The  indictment  follows  this  distinction.  Count  one 
chargcs  the  common  plan  or  conspiracy.  Count  two  charges  the 
planning  and  waging  of  war.  The  same  evidence  has  been  introdueed 
to  Support  both  counts.  We  shall  therefore  discuss  both  counts  to- 
gether,  as  they  are  in  substance  the  same.  The  defendants  have  been 
charged  under  both  counts,  and  their  guilt  under  each  count  must 
be  determined. 

The  "common  plan  or  conspiracy"  charged  in  the  indictment  Covers 
25  years,  from  the  formation  of  the  Nazi  Party  in  1919  to  the  end 
of  the  war  in  1915.  The  party  is  spoken  of  as  "the  instrument  of  co- 
hesion  among  the  defendants"  for  carrying  out  the  purposes  of  the 
conspiracy — the  overthrowing  of  the  Treaty  of  Versailles,  acquiring 
territory  lost  by  Germany  in  the  last  war  and  "lebensraum"  in  Eu- 
rope,  by  the  use,  if  necessary,  of  armed  f orce,  of  aggressive  w  ar.  The 
"seizure  of  power"  by.the  Nazis,  the  use  of  terror,  the  destruction  of 
trade  unions,  the  attack  on  Christian  teaching  and  on  churches,  the 
persecution  of  the  Jews,  the  regimentation  of  youth — all  these  are 
Said  to  be  steps  deliberately  taken  to  carry  out  the  common  plan. 
It  found  expression,  so  it  is  alleged,  in  secret  rearmament,  the  witli- 
drawal  by  Germany  from  the  Disarmament  Conference  and  the 
League  of  Nations,  universal  military  Service,  and  seizure  of  the  Rhine- 
land.  Finally,  according  to  the  indictment,  aggressive  action  was 
planned  and  carried  out  against  Austria  and  Czechoslovakia  in 
1936-S8,  followed  by  the  planning  and  waging  of  war  against  Poland; 
and,  successively,  against  ten  other  countries. 

The  prosecution  says,  in  efFect,  that  any  significant  participation  in 
the  affairs  of  the  Nazi  Party  or  government  is  evidence  of  a  participa- 
tion in  a  conspiracy  that  is  in  itself  criminal.  Conspiracy  is  not  defined 
in  the  Charter.  But  in  the  opinion  of  the  Tribunal  the  conspiracy 
must  be  clcarly  outlined  in  its  criminal  pnrpose.  It  must  not  be  too  far 
removed  from  the  time  of  decision  and  of  action.  The  planning,  to 
be  criminal,  must  not  rest  mcrely  on  the  declarations  of  a  party  pro- 

54  .  ' 


gram,  such  as  are  found  in  the  25  points  of  the  Nazi  Party,  announced 
in  1920,  or  the  political  affirmations  expressed  in  "Mein  Kampf"  in 
later  years.  The  Tribunal  must  examine  whether  a  concrete  plan  to 
wage  war  existed,  and  determine  the  participants  in  that  concrete  plan. 

It  is  not  necessary  to  decide  whether  a  single  master  conspiracy  be- 
tween  the  defendants  has  been  established  by  the  evidence.  The  seiz- 
ure of  power  by  the  Nazi  Party,  and  the  subsequent  domination  by  the 
Nazi  State  of  all  spheres  of  economic  and  social  life  must  of  course  be 
remembered  when  the  later  plans  for  waging  war  are  examined.  That 
plans  were  made  to  wage  w^ars,  as  early  as  November  5,  1937,  and 
probably  before  that,  is  apparent.  And  thereafter,  such  preparations 
continued  in  many  directions,  and  against  the  peace  of  many  countries. 
Indeed  the  threat  of  war — and  war  itself  if  necessary — was  an  integral 
part  of  the  Nazi  policy.  But  the  evidence  establishes  with  certainty 
the  existence  of  many  separate  plans  rather  than  a  single  conspiracy 
embracing  them  all.  That  Germany  w^as  rapidly  moving  to  complete 
dictatorship  from  the  moment  that  the  Nazis  seized  power,  and  pro- 
gressively  in  the  direction  of  war,  has  been  overwhelmingly  shown  in 
the  ordered  sequence  of  aggressive  acts  and  wars  already  set  out  in 
this  judgment. 

In  the  opinion  of  the  Tribunal,  the  evidence  establishes  the  common 
planning  to  prepare  and  wage  war^by  certain  of  the  defendants.  It  is 
immaterial  to  consider  whether  a  single  conspiracy  to  the  extent  and 
over  the  time  set  out  in  the  indictment  has  been  conclusively  proved. 
Continued  planning,  with  aggressive  war  as  the  objective,  has  been 
established  beyond  doubt.  The  truth  of  the  Situation  was  well  stated 
by  Paul  Schmidt,  official  Interpreter  of  the  German  Foreign  Office^  as 
follows : 

"The  general  objectives  of  the  Nazi  leadership  were  apparent 
from  the  start,  namely  the  domination  of  the  European  Con- 
tinent,  to  be  achieved  first  by  the  incorporation  of  all  German- 
speaking  groups  in  the  Reich,  and,  secondly,  by  territorial  expan- 
sion  under  the  slogan  "Lebensraum.*'  The  execution  of  these  basic 
objectives,  however,  seemed  to  be  characterized  by  improvisation. 
Each  succeeding  step  was  apparently  carried  out  as  each  new  Sit- 
uation arose,  but  all  consistent  with  the  ultimato  objectives  men- 
tioned  above." 

The  argument  that  such  common  planning  cannot  exist  where  therc 
is  complete  dictatorship  is  unsound.    Ajplanin  the  execution  of  which  k 
Qjiuöüier  of  persons  participate  is  still  a  plan,  even  though  conceived  \ 
b^only^^e  ofTRem;  andThose  who  execute  the  plan  do  not  avoid  , 
responsibility  by  showing  that  they  acted  under  the  direction  of  the 
man  who  conceived  it.    Hitler  could  not  makejigp^essive  war  by  him- 

splf     TIoJiadjtaJiayc^the^cQopcra^  '~ ^ 

diplomats,  and  businessmen.  ^lenthey,  with  knowledge  of  bis  aims 

55 


t 


/ 


M 


gavehim  their  Cooperation,  they  made  themselves  partjes  to  the  plan 
^ri^had  initiated.  TTiey  are  not  £o  be  deemeJ  innocent  becaüse  Hitler 
made  use  of  tliem,  if  they  knew  what  they  were  doing.  Xhat  they  were 
ffssigne^to  ^.heiyj^^ks  by  a^dictator  does  not  absolve  them  from  re- 
SDonsibihtv  f orahcJE)  acts.    Tlie  relation  of  leä 


leader  and  follower  does 


not  preclude  responsibility  here  any  more  than  it  does  in  the  compara- 
ble  tyranny  of  organized  domestic  crime. 

Count  one,  however,  charges  not  only  the  conspiracy  to  commit 
aggressive  war,  but  also  to  commit  war  crimes  and  crimes  against 
humanity.  But  the  Charter  does  not  define  as  a  separate  crime  any 
conspiracy  except  the  one  to  commit  acts  of  aggressive  war.  Article  6 
of  the  Charter  provides : 

"Leaders,  Organizers,  instigators,  and  accomplices  participat- 
ing  in  the  formulation  or  execution  of  a  common  plan  or  con- 
spiracy to  commit  any  of  the  f  oregoing  crimes  are  responsible  f  or 
all  acts  performed  by  any  persons  in  execution  of  such  plan," 

In  the  opinion  of  the  Tribunal,  these  words  do  not  add  a  new  and 
separate  crime  to  those  already  listed.  The  words  are  designed  to 
establish  the  responsibility  of  persons  participating  in  a  common 
plan.  The  Tribunal  will  therefore  disregard  the  charges  in  count  one 
that  the  defendants  conspired  to  commit  war  crimes  and  crimes 
against  humanity,  and  will  consider  only  the  common  plan  to  prepare, 
initiate  and  wage  aggressive  war. 

VI.  WAR   CRIMES  AND  CRIMES  AGAINST  HUMANITY 

The  evidence  relating  to  war  crimes  has  been  overwhelming,  in  its 
volume  and  its  detail.  It  is  impossible  for  this  judgment  adequately 
to  review  it,  or  to  record  the  mass  of  documentary  and  oral  evidence 
that  has  been  presented.  The  truth  remains  that  war  crimes  were 
committed  on  a  vast  scale,  never  before  seen  in  the  history  of  war. 
They  were  perpetrated  in  all  the  countries  occupied  by  Germany,  and 
on  the  high  seas,  and  were  attended  by  every  conceivable  circumstance 
of  cruelty  and  horror.  There  can  be  no"^öubt  that  the  majority  of 
tEem  arose  from  the^Nazi  conception  of  "total  war,"  with  which  the 
aggressive  wars  were  waged.  For  in  thls  conception  of  "total  war" 
the  moral  ideasunderlying  the  conventions^yrfardrgeek  to  make  war 
more  humane  are  no  longeFregarded  as  having  forcgjor  validity. 
iverytlung  is  made  subordmate  tö  the  overmastering  dictates  of  war. 
Rules^  regulations,  assurances,  and  treaties,  all  alike,  are  of  no  roo- 
ment;  and  so,  freed  from  the  restraining^  iii^uence  öf  international 
law,  the  aggressive  warls  conducted  by  the  Nazi  readersjn  the  most 
barbäric  way.  Äccordingly,  war  crimes  were  committecL^d^^^ftfit 
wiierever  the  Fuehrer  and  His  close  associates  thought  thena  to  be  Jid«, 


S« 


vantageous.     They  were  for  the  mostj3iUli|ic_result  of  cold  and  crimi- 

nal  calculation, • 

'~T5n  some  occasions  war  crimes  were  deliberately  planned  long  in 
advance.  In  the  case  of  the  Soviet  Union,  the  plunder  of  the  terri- 
tories  to  be  occupied,  and  the  ill-treatment  of  the  civilian  population, 
were  settled  in  minute  detail  before  the  attack  was  begun.  As  early 
as  the  autumn  of  1940,  the  Invasion  of  the  territories  of  the  Soviet 
Union  was  being  considered.  From  that  date  onwards,  the  methods 
to  be  employed  in  destroying  all  possible  Opposition  were  continu- 
ously  under  discussion.  ...^^ 

Similarlyjfwüen  planning  to  exploit  the  inhabitants  of  the  occupied    , 
countries  for  slave  labor  on  the  very  greatest  scale,  the  German  Gov- 
ernment conceiveä  it  as  an  integral  part  of  the  war  economy,  and 
planned  and  organized  this  particular  war  crime  down  to  the  luSfc  ^ 

elaborate  detail. 

Other  war  crimes,  such  as  the  murder  of  prisoners  of  war  who  had 
escaped  and  been  recaptured,  or  the  murder  of  commandos  or  cap- 
tured  airmen,  or  the  destniction  of^the  Soviet  comniissars,  were  the 
result  of  direct  orders  circulatedT&rough  the  highest  official  Channels. 
The  Tribunal  proposes,  therefore,  to  deal  quite  generally  with  the 
.  question  of  war  crimes,  and  to  ref  er  to  them  later  when  examining 
'  the  responsibility  of  the  individual  defendants  in  relation  to  them. 
Prisoners  of  war  were  ill-treated  and  tortured  and  murdered,  not  only 
in  defiance  of  the  well-established  rules  of  international  law,  but  in 
complete  disregard  of  the  elementary  dictates  of  hunianity.     Civilian^ 
populations  in  occupied  territories  suffered  tEe  sämelate.    Wliole  1 
populations  were  deported  to  Germany  for  the  purposes  of  slave  labor 
upon  defense  works,  armament  production  and  similar  tasks  con-  J 
nected  with  the  war  effort.    Hostages  were  taken  in  very  large  num- 
bers  from  the  civihan  populations  in  all  the  occupied  countries,  and 
were  shot  as  suited  tlie  German  purposes.    Public  and  private  prop- 
erty  was  systematically  plundered  and  pillaged  in  order  to  enUrge 
the  resources  of  Germany  at  the  expense  of  the  rest  of  Europe.  'tSities. 
and  towns  and  villages  were  wantonly  destroyed  without  military  ^^ 
justification  or  necessity.  ■ 

( A)   Murder  and  Ill-Treatment  of  Prisoners  of  War 

Article  6  (b)  of  the  Charter  defines  war  crimes  in  these  words : 

"War  Crimes :  namely,  violations  of  the  laws  or  customs  of  war. 
Such  violations  shall  include,  but  not  be  limited  to,  miu-der,  ill- 
treatment  or  deportation  to  slave  labor  or  for  any  other  purpose 
of  civilian  population  of  or  in  occupied  territory,  murder  or  ill- 
treatment  of  prisoners  of  war  or  persons  on  the  seas,  killing  of 
hostages,  plunder  of  public  or  private  property,  wanton  destruc- 


iti^ 


1 


57 


p 


^^' 


tion  of  cities,  towns,  or  villages,  or  devastation  not  justified  by 

military  necessity." 

In  the  course  of  the  war,  many  Allied  soldiers  wlio  had  surrendered 

to  the  Germans  were  shot  immediately,  of ten  as  a  matter  of  deliberate, 

calculated  policy.     On  the  18th  October  1942,  the  defendant  Keitel 

circulated  a  directive  authorized  by  Hitler,  which  ordered  that  all 

members  of  Allied  "commando"  units,  often  when  in  uniform  and 

whether  armed  or  not,  were  to  be  ''slaughtered  to  the  last  man,*'  even 

if  they  attempted  to  surrender.     It  w  as  further  provided  that  if  such 

Allied  troops  came  into  the  hands  of  the  military  authorities  after 

being  first  captured  by  the  local  police,  or  in  any  other  way,  they 

shoutd  be  handed  over  immediately  to  the  SD.     This  oi-der  was  sup- 

plemeiited  f rom  time  to  time,  and  was  effective  throughout  the  re- 

mainder  of  the  war,  although  after  the  Allied  landings  in  Normandy 

in  1944  it  was  made  clear  that  the  order  did  not  apply  to  "commandos" 

captured  within  the  immediate  battle  area.    Under  the  provisions  of 

this  order,  Allied  "comiiiando"  troops,  and  other  military  units  oper- 

ating  independently,  lost  their  lives  in  Norway,  France,  Czecho- 

slovakia,  and  Italy.    Manj  of  them  were  killed  on  the  spot,  and  in  no 

case  were  those  who  w'ereexecuted  Täter  In  concentration  camps  ever 

(      giyen^a  tri^of  any  kind.     For  example,  an  American  military  mis-  • 

sion  wlncTlanded  behind  the  German  front  in  the  Balkans  in  January 

1945,  numbering  about  12  to  15  men  and  wearing  uniform,  were  taken 

to  Mautliausen  under  the  authority  of  this  order,  and  according  to  the 

affidavit  of  Adolf  Zutto,  the  adjutant  of  the  Mauthausen  Concentration 

Camp,  all  of  them  were  shot. 

In  March  1944  the  OKH  issued  the  "Kugel"  or  "Bullet"  decree, 
which  directed  that  every  escaped  officer  and  NCO  prisoner  of  war 
who  had  not  been  put  to  work,  with  the  exception  of  British  and 
American  prisoners  of  war,  should  on  recapture  be  handed  over  to 
the  SIPO  and  SD.  This  order  was  distributed  by  the  SIPO  and 
SD  to  their  regional  offices.  These  escaped  officers  and  NGOs  were 
to  be  sent  to  the  concentration  camp  at  Mauthausen,  to  be  executed 
upon  arrival,  by  means  of  a  bullet  shot  in  the  neck. 

In  March  1944,  50  officers  of  the  British  Royal  Air  Force,  who 
escaped  f  rom  the  camp  at  Sagan  where  they  were  confmed  as  prisoners, 
were  shot  on  recapture,  on  the  direct  orders  of  Hitler.  Their  bodies 
were  immediately  cremated,  and  the  urns  containing  their  ashes  were 
returned  to  the  camp.  It  was  not  contended  by  the  defendants  that 
this  was  other  than  piain  murder,  in  complete  violation  of  interna- 
tional law. 

When  Allied  airmen  were  forced  to  land  in  Germany  they  were 
sometimes  killed  at  once  by  the  civilian  population.  The  police  were 
instructed  not  to  interfere  with  these  killings,  and  the  Ministry  of 


58 


l  ^l^tA/ 


Justice  was  informed  that  no  one  should  be  prosecuted  for  taking 
part  in  them. 

The  treatment  of  Soviet  prisoners  of  war  \vas  characterized  by 
particular  inhumanity.  The  death  of  so  many  of  them  was  not  due 
merely  to  the  action  of  individual  guards,  or  to  the  exigencies  of  life 
in  the  camps.  It  was  the  result  of  systematic  plans  to  murder.  More 
than  a  month  before  the  German  Invasion  of  the  Soviet  Union  the 
OICW  were  making  special  plans  for  dealing_^wiÜl_4)olitical  repre 
sentatives  serving  with  the  Soviet  armed  forces  who  might  be  captured. 
Ofie~~propösal  was  that  "political  Commissars  of  the  army  are  not 
recognized  as  prisoners  of  war,  and  are  to  be  liquidated  at  the  latest 
in  the  transicnt  prisoner  of  war  camps."  The  defendant  Keitel  gave 
evidence  that  Instructions  incorporating  this  proposal  were  issued 
to  the  German  army. 

On  the  8th  September  1941,  regulations  for  the  treatment  of  Soviet 
prisoners  of  war  in  all  prisoner  of  war  camps  were  issued,  signed  by 
General  Reinecke,  the  head  of  the  prisoner  of  war  department  of  the 
high  command.    These  orders  stated : 

'*The  Bolshevist  soldier  has  therefore  lost  all  claim  to  treat- 
ment as  an  honorable  Opponent,  in  accordance  with  the  Geneva 
Convention  ,  .  .  The  order  for  ruthless  and  energetic  action  must 
be  given  at  the  slightest  indication  of  irtsubordination,  especially 
in  the  case  of  Bolshevist  f  anatics.  Insubordination,  active  or  pas- 
sive resistance,  must  be  broken  immediately  by  force  of  arms 
(bayonets,  butts,  and  firearms)  .  .  .  Anyone  carrying  out  the 
Order  who  does  not  use  bis  weapons,  or  does  so  with  insufficient 
energy,  is  punishable  .  .  .  Prisoners  of  war  attempting  escape 
are  to  be  fired  on  without  previous  challenge.  No  warning  shot 
must  ever  bc  fired  .  .  .  The  use  of  arms  against  prisoners  of  war 
is  as  a  rule  legal." 

The  Soviet  prisoners  of  war  were  left  without  suitable  clothing;  the  ^ 

wounded  without  medical  care ;  they  were  starved,  and  in  many  cases 

left  to  die.  .„.—-, 

■^  On  the  I7th  July  1941,  the  Gestapo  issued  an  order  providing  for 

the  killiiig  of  all  Soviet  prisoners  of  war  who  were  or  might  be  danger-    imjJai 

ous  to  National  Socialism.   The  order  recited :  ca««»^^ 

"The  niission  of  the  Commanders  of  the  SIPO  and  SD  sta-  li'JKi^ 
tioned  in  Stalags  is  the  political  investigation  of  all  camp  in-  ^ 

mates,  tlie  elimination  and  further  'treatment'  (a)  of  all  political, 
criminal,  or  in  some  other  way  unbearable  Clements  among  them, 
(b)  of  thosc  persons  who  could  be  used  for  the  reconstruction  of 


iAH\ 


theoccupiedterritories  . 


Further,  the  con:imandcrs  must  make 


efforts  from  the  beginning  to  seek  out  among  the  prisoners  ele- 


722831  «»--^T- 


59 


<J 


l\A 


I 

I 


v^ 


^b 


ments  which  appear  reliable,  regardless  of  whether  there  are  Com- 
munists  concerned  or  not,  in  order  to  use  them  for  Intelligenco 
purposes  inside  of  the  camp,  and  if  advisable,  later  in  the  occupied 
territories  also.  \^y  use  of  such  informers,  and  by  usc  of  all  other 
^    existing  possibilities,  the  discovery  of  all  elements  to  be  eliminated 
.  among  the  prisoners  must  proceed  step  by  step  at  once  ... 
t  «T^      «Above  all,  the  foUowing  must  be  discovered :  All  important 
''■V^y^  functionaries  of  State  and  Party,  cspecially  professional  revolu- 
ö>^     tionaries  ...  all  People's  Commissurs  in  the  Red  Army,  leading 
r  Personalities  of  the  State  .  .  .  leading  persona lities  of  the  busi- 

y  •        ness  World,  members  of  the  Soviet  Russian  Intelligence  a^l  Jews, 
O    J^       all  persons  who  are  found  to  be  agitators  or  fanatical  Commu- 
nists.    Executions  are  not  to  be  held  in  the  camp  or  in  the  imme- 
diate  vicinity  of  the  camp  ...   The  prisoners  are  to  be  taken  for 
special  treatment  if  possible  into  the  former  Sovict  Russian  terri- 
tory/^ 
The  affidavit  of  Warlimont,  deputy  chief  of  staff  of  the  Wehrmacht 
«nd  the  testimony  of  Ohlendorf,  former  chief  of  Amt  III  of  the 
J^ält  and  iLahousen,  the  head  of  one  of  the  sections  of  the  Abwehr, 
the  We'hrmacht's  Intelligence  Service,  all  indicate  the  thoroughness 

with  which  this  order  was  carried  out.  „,.,.. 

The  affidavit  of  Kurt  Lindown,  a  former  Gestapo  official,  states . 

There  existed  in  the  prisoner  of  war  camps  on  the  Eastern 
Frönt  small  Screening  teams  (Einsatz  commandos),  headedby 
lower  ranking  members  of  the  Secret  Police  (Gestapo)  These 
teams  were  assigned  to  the  camp  Commanders  and  had  the  ]ob  of 
segregating  the  prisoners  of  war  who  were  candidates  for  execu- 
tion  according  to  the  orders  that  had  been  given,  and  to  report 
^  thcm  to  the  Office  of  the  Secret  Police." 

'  On  the  23d  October  1941,  the  camp  Commander  of  the  Gross  Rosen 

concen  ration  camp  reported  to  Mueller,  chief  of  the  Gestapo,  a  hst 
of  thf  "ovi^  prisoners  of  war  who  had  been  executed  there  on  the 

""Itacctunt  of  the  geneml  conditions  and  treatment  of  Soviet 
nrtoners  of  tar  durinj  the  first  8  months  after  the  German  attack 
S;rRussfa  was  given^n  a  letter  which  the  defendant  Rosenbe^ 
sent  to  the  defendant  Keitel  on  the  28th  February  1942 . 

"The  f  ate  of  the  Soviet  prisoners  of  war  in  Germany  is  on  the 
contrarv  a  tragedy  of  the  greatest  extent.  ...    A  large  part  of 

h        them  l-s  «tarv«<i'  -  ^''^  ^^^^""  °*  *'  ''''''^'  " 
Thnimqncls  also  died  from  spotted  fever. 
V  ^™camp  c^^^^  bave  forbidden  the  civilian  popula  jon 

C  ^  to  put  f ood  at  the  disposal  of  the  prisoners,  and  they  havo  rather 

let  them  btarve  to  death.  y^ 


ir 


V 


}■ 


< 


s 


v.^' 


s^      V 


Vi 


v^ 


v^ 


^    V^^ 


V 


^ 


V 

■\ 


^ 


wV 


\ 


i 


r\ 


"In  many  cases,  when  prisoners  of  war  could  no  longer  kecp  up 
on  the  march  because  of  hunger  and  exhaustion,  they  were  shot 
beforc  the  eyes  of  the  horrified  population,  and  the  corpses  were 

left. 

"In  numerous  camps,  no  shelter  for  the  prisoners  of  war  was 
provided  at  all.  They  lay  under  the  open  sky  during  rain  or 
snow.    Even  tools  were  not  made  available  to  dig  holes  or  caves." 

In  some  cases  Soviet  prisoners  of  war  were  branded  with  a  special 
permanent  mark.  There  was  put  in  evidence  the  OKW  order  dated 
the  20th  July  1942,  which  laid  down  that :  ' 

"The  brand  is  to  take  the  shape  of  an  acute  angle  of  about  45 

degrecs,  with  the  long  side  to  be  1  cm.  in  length,  pointing  upwards 

and  burnt  on  the  left  buttock  .  .  .  This  brand  is  made  with  the 

""       aid  of  a  lancet  available  in  any  military  unit.   The  coloring  used  is 

Chinese  ink." 
The  carrying  out  of  this  order  was  the  responsibility  of  the  military 
authorities,  though  it  was  widely  circulated  by  the  chief  of  the  SIPO 
and  the  SD  to  German  police  officials  for  Information.  --^^ 

Soviet  prisoners  of  war  were  also  made  the  subject  of  medical  ex- 
permients  of  thejnost  cruel  and  inhuman  kind^_  In  July  1943,  ex- 
peniHintai  work  was  begun  in  preparation  f  or  a  campaign  of  bacterio- 
logical  warf  are;  Soviet  prisoners  of  war  were  used  in  thcse  medical 
expenments,''which  more  often  than  not  proved  fatal.  In  connec- 
tion  with  this  campaign  for  bacteriological  warfare,  preparations 
were  also  made  for  the  spreading  of  bacterial  emulsions  from  planes, 
with  the  object  of  producing  widespread  failures  of  crops  and  conse- 
quent  starvation.  These  measures  were  never  applied,  possibly  be- 
cause of  the  rapid  deterioration  of  Germany's  military  position. 

The  argument  in  defense  of  the  charge  with  regard  to  the  murder 
and  ill-treatment  of  Soviet  prisoners  of  war,  that  the  USSR  was  not 
a  party  to  the  Geneva  Convention,  is  quite  without  foundation.  On 
the  15th  September  1941,  Admiral  Canaris  protested  against  the 
regulations  for  the  treatment  of  Soviet  ^'isoners  of  war,  signed  by 
General  Reinecke  on  the  8th  September  1941.    He  then  stated : 

"The  Geneva  Convention  for  the  treatment  of  prisoners  of  war 
is  not  binding  in  the  relationship  between  Germany  and  the 
USSR.  Therefore  only  the  principles  of  general  international 
law  on  the  treatment  of  prisoners  of  war  apply.  Since  the  18th 
Century  these  have  gradually  been  established  along  the  lines  that 
war  captivity  is  neither  revenge  nor  punishment,  but  solely  pro- 
tective  custody,  the  only  purpose  of  which  is  to  prevent  the  prison- 
ers of  war  from  further  participation  in  the  war.  This  prin- 
ciple  was  developed  in  accordance  with  the  view  held  by  all 
armies  that  it  is  contrary  to  miUtary  tradition  to  kill  or  injure 

61 


V 


helpless  people  .  .  .    The  decrees  for  the  treatment  of  Soviel 

prisoners  of  war  enclosed  are  based  on  a  fundamentally  different 

view-point." 
This  Protest,  which  corrcctly  stated  the  legal  position,  was  ignored. 
The  def endant  Keitel  made  a  note  on  this  memorandum : 

«The  obie<;tions  arise  from  the  military  concept  of  chivalrous 

warfare.    This  is  the  destruction  of  an  ideology.    Therefore  I 

approve  and  back  the  measures." 

(B)    liluHDKR  AND  IlI.-TREATTMENT  OF  ClVILIAN  POPUI.ATION 

Article  6  (b)  of  the  Charter  provides  that  "ill-treatment  .  .  .  of 
civilian  Population  of  or  in  occupied  territory  .  .  .  kilhng  of  hos- 
r^es  .  .  wanton  destruction  of  eitles,  towns,  or  v:  lages  '  shall  be  a 
war  crime.  In  the  main,  these  provisions  are  merely  declaratory  of 
Z  existing  laws  of  war  as  expressed  by  the  Hague  Convention, 
Article  46,  which  stated : 

"Family  honor  and  rights,  the  lives  of  persons  and  private 
property,  as  well  as  religious  convictions  and  practice,  must  be 
respected." 
The  territories  occupied  by  Germany  were  administered  in  violation 
nf  th«  laws  of  war.    The  evidence  is  quit«  overwhelmmg  ot  a  sys- 
tr^iclZ  o1  violence,  brutality,  and  terror.    On  the  Tth  Decemb^r 
1941  Hitler  issucd  the  directive  since  known  as  the  "Nacht  und  Nebel 
Erlass"  (night  and  fog  decree),  under  which  persons  who  committed 
offenses  against  the  Reich  or  the  Gernian  forces  m  occupied  terr. 
tories,  except  where  the  death  sentence  was  certain,  were  to  be  taken 
s^iret  y  to  Germany  and  handed  over  to  the  SIPO  and  SD  for  tna 
r^mLhment  in  Germany.    This  decree  wa.  signed  by  the  def endaiv^ 
Ke  tel     After  these  civilians  arrived  in  Germany,  no  word  of  them 
was  p«mitted  to  reach  the  countiy  from  which  they  came,  or  their 
"el  tLs;  even  in  cases  when  they  died  awaiting  t-l  the  famihe^^ 
were  not  informed,  the  pul^ose  being  to  create  anxiety  in  the  mmds 
of  the  family  of  the  arrested  person.    Hitler's  purpose  m  issuing 
this  decree  was  stated  by  the  defendant  Keitel  in  a  covenng  letter, 
dated  12  December  1941,  to  be  as  follows : 

«Efficient  and  enduring  intimidation  can  only  be  achieved 
either  by  capital  punishment  or  by  measures  by  which  the  rela- 
tives of  the  criminal  and  the  population  do  not  know  the  f  ate  of 
the  criminal.    This  aim  is  achieved  when  the  cnminal  is  trans- 
ferred to  Germany." 
Even  persons  who  were  only  suspected  of  opposing  any  of  the  policies 
of  the  German  occupatio!!  authorities  were  arrested,  and  on  arrest 
were  interrogated  by  the  Gestapo  and  the  SD  in  the  most  shameful 

62 


manner.  On  the  12th  June  1942,  the  chief  of  the  SIPO  and  SD  pub- 
lished,  through  Mueller,  the  Gestapo  chief,  an  order  authorizing  the 
use  of  '-third  degree"  methods  of  interrogation,  where  proliminary  m- 
vestigation  had  indicated  that  the  person  could  give  inf  ormation  on 
important  matters,  such  as  subversive  activities,  though  not  for  the 
purpose  of  extorting  confessions  of  the  prisoner's  own  crimes.  This 
Order  provided : 

".  .  .  Third   degree   may,   under   this    supposition,  ^  only   be 
employed  against  Communists,  Marxists,  Jehovah's  Witnesscs, 
Saboteurs,  terrorists,  members  of  resistance  movements,  parachute 
agents,  antisocial  Clements,  Polish  or  Soviet  Russian  loafers  or 
tramps ;   in   all  other  cases  my  permission  must  first   be   ob- 
tained  .  .  .  Third    degree    can,    according    to    circumstances, 
consist  amongst  other  methods  of  very  simple  diet  (bread  and 
water),  hard  bunk,  dark  cell,  deprivation  of  sleep,  exhaustive 
drilling,  also  in  flogging  (for  more  than  twenty  strokes  a  doctor 
must  be  consulted) ." 
The  brutal  suppression  of  all  Opposition  to  the  German  occupation 
was  not  confined  to  severe  measures  against  suspected  members  of 
resistance  movements  themselves,  but  was  also  extended  to  their  f ami- 
lies.   On  the  19th  July  1944,  the  Commander  of  the  SIPO  and  SD  in 
the  district  of  Eadom,  in  Poland,  published  an  order,  transmitted 
through  the  higher  SS  and  police  leaders,  to  the  effect  that  in  all  cases 
of  assassination  or  attcmpted  assassination  of  Germans,  or  where  Sabo- 
teurs had  destroyed  vital  installations,  not  only  the  guilty  person,  but 
also  all  his  or  her  male  relatives  should  be  shot,  and  f emale  relatives 
over  IG  years  of  age  put  into  a  concentration  camp.  ^ 

In  the  Summer  of  1944  the  Einsatz  Commando  of  the  SIPO  and  SD  ^{J^^ 
at  Luxemiuirg  caused  persons  to  be  confined  at  Sachsenhausen  concen-        "^^^ 
tratloTcamp  because  they  were  relatives  of  deserters,  and  were  there- 
fore "expccted  to  endanger  the  interest  of  the  German  Reich  if  aM 

lowed  to  go  free." 

The  practice  of  kceping  hostagcs  to  prevent  and  to  punish  any  form 
of  civil  disorder  was  resorted  to  by  the  Germans ;  an  order  issued  by  the 
defendant  Keitel  on  the  16th  September  1941,  spoke  in  terms  of  fifty 
or  a  hundred  lives  from  the  occupied  areas  of  the  Soviet  Union  for 
one  German  life  taken.  The  order  stated  that  "it  should  be  remembered 
that  a  human  life  in  unsettled  countrics  frequently  counts  for  noth- 
ing, and  a  deterrent  eifect  can  be  obtained  only  by  unusual  severity." 
The  exact  number  of  persons  killed  as  a  result  of  this  policy  is  not 
known,  but  large  numbers  were  killed  in  France  and  the  other  occu- 
pied territories  in  the  west,  while  in  the  east  the  slaughter  was  on  an 
even  more  extensive  scale.  In  addition  to  the  killing  of  hostages,  entire 
towns  were  destroyed  in  some  cases ;  such  massacres  as  those  of  Ora- 
dour-sur-Glane  in  France  and  Lidice  in  Czechoslovakia,  both  of  ^vhich 

63 


[I 


"i^ 


t 


.1' 

ill 

i 

II 


I 


I 


were  described  to  the  Tribunal  in  detail,  are  examples  of  the  organized 
use  of  terror  by  the  occupying  forces  to  beat  down  and  destroy  all 

Opposition  to  their  rule. 

"  One  of  the  most  notorious  means  of  terroiizmg  the  people  in  oc- 
cupied  territories  was  the  use  of  concentration  camps.  They  were  first 
established  in  Gerraany  at  the  moment  of  the  seizure  of  power  by  the 
Nazi  Government.  Their  original  purpose  was  to  impnson  without 
trial  all  thosc  persons  who  were  opposed  to  the  Government,  or  who 
wei-e  in  any  way  obnoxious  to  German  authority.  With  the  aid  of  a 
secret  policc  force,  this  practice  was  widely  extended,  and  in  course 
of  time  concentration  camps  became  places  of  organized  and  systematic 
murder,  where  nijjlions  of  people  were  destroyed. 

In  the  admmistration  of  the  occupied  territories  the  concentration 
camps  were  used  to  destroy  all  Opposition  groups.  Tlie  persons 
arrested  by  the  Gestapo  were  as  a  rule  sent  to  concenüation  camps. 
They  were  conveyed  to  the  camps  in  many  cases  without  any  care 
whatever  being  taken  for  them,  and  great  numbers  died  on  the  way. 
Those  who  arrived  at  the  camp  were  subject  to  systematic  cruelty. 
They  were  given  hard  physical  labor,  inadeguatejood,  clothes,  and 
shelter  and  were  subject  at  all  times  to  the  rigors  of  a  soulless  regime, 
^^i^ß  private  whims  of  individual  guards.  In  the  report  of  the 
War  Crimes  Brauch  of  the  Judge  Advocate's  Section  of  the  Third 
United  States  Army,  under  date  21st  June  1945,  the  conditions  at  the 
Flossenburg  concentration  camp  were  investigated,  and  one  passage 

may  be  quoted : 

"Flossenburg  concentration  camp  can  best  be  described  as  a 
factoiy  dealing  in  death.    Although  this  camp  had  in  view  the 
primary  object  of  putting  to  work  the  mas^_sla.ve  labor,- another 
of  its  primary  objects  was  the  elimination  of  human  lives  by  the 
methods  employed  in  handling  the  prisoners.    Ilunger  and  star- 
vation  rations,  sadism,  inadequate  clothing,  meduHTneglect,  dis- 
e'äüTbeatings,  hangings,  freezing,  forced  suicides,  shooting,  etc., 
an  played  a  major  role  in  obtaining  their  object.    Prisoners  were 
murdered  at  random;  spite  killings  against  Jews  were  common; 
injections  of  poison  and  shooting  in  the  neck  were  everyday  occur- 
rences;  epidemics  of  typhus  and  spotted  fever  were  peimitted  to 
run  rampant  as  a  means  of  eliminating  prisoners ;  life  m  this  camp 
meant  nothing.    Killing  became  a  common  thing— so  common 
that  a  quick  death  was  welcomed  by  the  unfortunate  ones." 
A  certain  number  of  the  concentration  camps  were  equipped  with 
gas  Chambers  for  the  wholesale  destruction  of  the  inmates,  £^nd  with 
furnaces  for  the  burning  of  the  bodies.    Some  of  them  were,  m  fact, 
used  for  the  extermination  of  Jews  as  part  of  the  "final  Solution    of 
the  Jewish  Problem.    Most  of  the  non-Jewish  inmates  were  used  for 
labor,  although  the  conditions  under  which  they  worked  made  labor 

64 


V 


\* 


?• 


and  death  almost  synonymous  terms.  Those  inmates  who  became  ill 
and  were  unable  to  work  were  either  destroyed  in  the  gas  Chambers 
or  sent  to  special  infirmaries,  where  they  were  given  entirely  inade- 
quate mcdical  treatment,  worse  food,  if  possible,  tlian  the  woiking 

inmates,  and  left  to  die. 

The  murder  and  ill-trcatment  of  civilian  populations  reached  its 
height  in  the  treatment  of  the  Citizens  of  the  Soviet  Union  and  Poland. 
Some  4  weeks  before  the  Invasion  of  Kussia  began,  special  task  forces 
of  the  SIPO  and  SD,  called  Einsatz  groups,  were  f  ormed  on  the  Orders 
of  Himmler  for  the  purpose  of  following  the  German  armies  into 
Eussia,  combating  partisans  and  members  of  resistance  groups,  and 
exterminating  the  Jews  and  Communist  leaders  and  other  sections  of 
the  Population.  In  the  beginning,  four  such  Einsatz  groups  were 
formed— one  operating  in  the  Baltic  States,  one  toward  Moscow,  one 
toward  Kiev,  and  one  operating  in  the  south  of  Kussia.  Olilendorf, 
former  chief  of  Amt  III  of  the  RSHA,  who  led  the  fourth  group, 
stated  in  his  alTidavit : 

"When  the  German  army  invaded  Russia,  I  was  leader  of 
Einsatzgruppe  D,  in  the  southern  sector,  and  in  the  course  of  the 
year  during  whicli  I  was  leader  of  the  Einsatzgruppe  D  it  liqui- 
dated  approximately  90,000  mcn,  women,  and  children.  The 
majority  of  those  liquidated  were  Jews,  but  there  were  also  among 
them  some  communist  functionaries." 
In  an  order  issued  by  the  defendantKeitel  on  the  23d  of  July 
1941,  and  drafted  by  the  defendant  Jodl,  it  was"  stated  that— 

"in  view  of  the  vast  size  of  the  occupied  areas  in  the  east,  the 
forces  available  for  estabhshing  security  in  these  areas  will  be 
sufficient  only  if  all  resistance  is  punished,  not  by  legal  prosecu- 
tion  of  the  guilty,  but  by  the  spreading  of  such  terror  by  the 
armed  forces  as  is  alone  appropriate  to  eradicate  every  inclma- 
^EioiTto  resist  among  the  population  .  .  .  Commanders  must 
^      find  the  means  of  keeping  order  by  applying  suitable  draconian 


measures. 


)) 


The  evidence  has  shown  that  this  order  was  ruthlessly  carried  out 
in  the  territory  of  the  Soviet  Union  and  in  Poland.  A  significant 
Illustration  of  the  measures  actually  applied  occurs  in  the  docunient 
which  was  sent  in  1943  to  the  defendant  Eosenbcrg  by  the  Koich 
Commissar  for  eastern  territories,  who  wrote : 

"It  should  be  possible  to  avoid  atrocities  and  to  bury  those 
who  have  been  liquidated.  To  lock  men,  w^omen,  and  children 
into  barns  and  set  fire  to  them  does  not  appear  to  be  a  suitable 
method  of  combating  bands,  even  if  it  is  desired  to  exterminatc 
the  population.  This  method  is  not  worthy  of  the  German  cause, 
and  hurts  our  reputation  severely." 

65 


fl 


\ 


Tlio  Tribunal  lias  before  it  an  affidavit  of  one  Hermann  Graebe, 
dated  10  November  1945,  describing  the  immense  mass  murders 
which  he  witnessed.  He  was  the  manager  and  eiigineer  in  charge  of 
the  branch  of  the  Solingen  firm  of  Josef  Jung  in  Spolbunow,  Ukraine, 
from  September  1941  to  January  1944.  He  first  of  all  described  the 
attack  upon  the  Jewish  ghetto  at  Rowno : 

".  .  .  Then  the  electric  floodlights  which  had  been  erected 
all  round  the  ghetto  were  switched  on.  SS  and  militia  details 
of  four  to  six  members  entered  or  at  least  tried  to  enter  the 
houses.  Where  the  doors  and  Windows  were  closed,  and  the  iii- 
habitants  did  not  open  upon  the  knocking,  the  SS  men  and  militia 
broke  the  Windows,  forcod  tlie  doors  with  beams  and  crowbars, 
and  entered  the  dwelling.  The  owners  were  driven  on  to  the 
Street  just  as  they  were,  regardless  of  whether  they  were  dressed 
or  whether  they  had  been  in  bed  .  .  .  Car  after  car  was  filled. 
Over  it  hung  the  screaming  of  women  and  children,  the  cracking 
of  whips  and  rifle  shots." 
Graebe  then  described  how  a  mass  execution  at  Dubno,  which  he 
witnessed  on  the  5th  October  1942,  was  carried  out : 

".  .  .  Now  we  hcard  shots  in  quick  succession  from  behind  one 
of  the  earth  mounds.     The  people  who  had  got  off  the  trucks, 
men,  women,  and  children  of  all  ages,  had  to  undress  upon  the 
Orders  of  an  SS  man,  who  carried  a  riding  or  dog  whip  .  .  . 
Without   screaming  or  crying,  thcse  people   undressed,   stood 
around  by  f  amilies,  kissed  each  othcr,  said  f arewells,  and  waited 
for  the  command  of  another  SS  man,  who  stood  near  the  excava- 
tion,  also  with  a  whip  in  bis  band  .  .  .    At  that  moment  the  SS 
man  at  the  excavation  called  something  to  bis  comrade.     The 
latter  counted  off  about  20  persons,  and  instructed  them  to  walk 
behind  the  earth  mound  ...     I  walked  around  the  mound  and 
stood  in  front  of  a  tremendous  grave;  closely  pressed  together, 
the  people  were  lying  on  top  of  each  other  so  that  only  their 
heads  were  visible.    The  excavation  was  already  two-thirds  füll ; 
I  estimated  that  it  contained  about  a  thousand  people  .  .  .    Now 
already  the  next  group  approached,  descended  into  the  excava- 
tion, lined  themselves  up  against  the  previous  victims  and  were 
shot." 
^  J.»     The  f  oregoing  crimes  against  the  civilian  population  are  sufficiently 
^^'     appalling,  and  yet  the  evidence  shows  that  at  any  rate  in  the  east,  the 
mass  murders  and  cruelties  were  not  committod  solely  for  the  purpose 
of  stamping  out  Opposition  or  resistance  to  the  German  occupying 
forccs.     In  Poland  and  the  Soviet  Union  these  crimes  were  part  of  a 
plan  to  get  rid  of  whole  native  populations  by  expulsion  and  annihila- 
tion,  in  ordcr  that  their  Territory  could  be  used  for  colonization  by 


\ 


66 


Germans.     Hitler  had  wrlttcn  in  "Moni  Kampf"  on  thcse  lines,  and 

the  plan  was  clearly  stated  by  Himmler  in  July  1942,  when  he  wrote : 

'Tt  is  not  our  task  to  Germanize  the  east  in  the  old  sense,  that 

is  to  teach  the  people  there  the  German  language  and  the  German 

law,  but  to  see  to  it  that  only  people  of  purely  Germania  blood  live 

in  the  east." 

In  August  1942,  the  policy  for  the  eastcrn  territories  as  laid  down 

by  Bormann  w^as  summarized  by  a  subordinate  of  Kosenberg  as  fol- 

lows : 

"The  Slavs  are  to  work  for  us.    Insof ar  as  we  do  not  need  them, 
•     they  may  die.     Theref  ore,  compulsory  vaccination  and  Germanic 
health  Services  are  superfluous.    The  fertility  of  the  Slavs  is  un- 
desirable." 
It  was  Himmler  again  who  stated  in  October  1943 : 

"What  happens  to  a  ßussian,  a  Czech,  does  not  interest  me  in  the 
slightest.     What  the  nations  can  offer  in  the  way  of  good  blood  of 
our  type,  Ave  w411  take.     If  necessary,  by  kidnapping  their  chil- 
dren and  raising  them  here  with  us.     Whether  nations  live  in 
prosperity  or  starve  to  death  interests  me  only  insof  ar  as  we  need 
them  as  slaves  for  our  Kultur,  otherwise  it  is  of  no  interest  to  me." 
In  Poland  the  intelligentsia  had  been  marked  down  for  exteiroina: 
tionas  early  as  September  1939,  and  in  May  1940  the  def endanTlfi^ 
wrote  in  his  diaiy  of  "taking  advantage  of  the  focussing  of  world  in- 
terest on  the  western  front,  by  wholesale  liquidation  of  thousands  of 
Poles,   first  leading  representatives    of   the   Polish    intelligentsia." 
Earlier,  Frank  had  been  directed  to  reduce  the  "entire  Polish  economy 
to  an  absolute  minimum  necessary  for  bare  existence.     The  Poles  shall 
be  the  slaves  of  the  Greater  German  World  Empire."    In  January  1940 
he  recorded  in  his  diary  that  "cheap  labor  must  be  removed  from  the 
generul  government  by  hundreds  of  thousands.     This  will  hamper  the 
native  biological  propagation."    So  successfully  did  the  Germans 
carry  out  this  policy  in  Poland  that  by  the  end  of  the  war  one-third 
of  the  population  had  been  killed,  and  the  whole  of  the  country  devas- 

tated. 

It  was  the  same  story  in  the  occupied  area  of  the  Soviet  Union.  At 
the  time  of  the  launching  of  the  German  attack  in  June  1941,  Rosen- 
berg told  his  collaborators : 

"The  object  of  feeding  the  German  people  Stands  this  year 
without  a  doubt  at  the  top  of  the  list  of  Germany's  claims  on  the 
east  and  there  the  southern  territories  and  the  northern  Caucasus 
will  have  to  serve  as  a  balance  for  the  feeding  of  the  German 
people  .  .  .  A  very  extensive  evacuation  will  be  necessary,  with- 
out any  doubt,  and  it  is  sure  that  the  future  will  hold  very  hard 
years  in  störe  for  the  Russians." 

67 


?K.  m 


I  /_j    « 


*'-r 


'y 


M 


VI. 


^■o-f 


l 


'^ 


^ 


X 


\ 


■ 


I 


Three  or  4  wccks  later  Hitler  discussed  ^vith  Rosenberg,  Goering, 
Keitel,  and  others  his  plan  for  the  exploitation  of  the  Soviet  popula- 
tion  and  territory,  which  included  among  other  things  the  evacuation 
of  the  inhabitants  of  the  Crimea  and  its  settlement  by  Gernians. 

A  somewhat  similar  fate  was  planned  for  Czechoslovakia  by  the 
def endant  von  Neurath,  in  August  1940 ;  the  intelligentsia  were  to  be 
"expelled,"  but  the  rest  of  the  population  was  to  be  Germanized  rather 
than  expelled  or  exterminated,  since  there  was  a  shortage  of  Germans 

to  renlace  them. 

In\he  west  the  population  of  Alsace  were  the  victims  of  a  Ger- 
man  "expulsion  action."  Between  July  and  December  1940,  105,000 
Alsatians  were  either  deported  from  their  homes  or  prevented  from 
returning  to  them.  A  captured  German  report  dated  7  August  1942 
with  regard  to  Alsace  states  that: 

"The  Problem  of  race  will  be  given  first  consideration,  and 
this  in  such  a  manner  that  persons  of  racial  value  will  be  deported 
to  Germany  proper,  and  racially  inferior  persons  to  France." 

(C)  PiLLAGE  OF  Public  and  Private  Property 

Article  49  of  the  Haguc  Convention  provides  that  an  occupying 
power  may  levy  a  contribution  of  money  from  the  occupied  territory 
to  pay  for  the  needs  of  the  army  of  occupation,  and  for  the  admin- 
iftration  of  the  territory  in  question.  Article  52  of  the  Hague  Con- 
vention provides  that  an  occupying  power  may  make  requisitions 
m  kind  only  for  the  needs  of  the  army  of  occupation,  and  that  these 
requisitions  shall  be  in  proportion  to  the  resources  of  the  country. 
These  Articles,  together  with  Article  48,  dealing  with  the  expenditure 
of  money  coUected  in  taxes,  and  Articles  53,  55,  and  56,  dealing  with 
public  property,  make  it  clear  that  under  the  rules  of  war,  the  economy 
of  an  occupied  country  can  only  be  required  to  bear  the  expense  of 
the  occupation,  and  these  should  not  be  greater  than  the  economy  of 
the  country  can  reasonably  be  expected  to  bear.  Article  56  reads  as 
f  ollows : 

"The  property  of  municipalities,  of  religious,  charitable,  educa- 
tional,  artistic,  and  scientific  institutions,  although  belonging  to 
the  State,  is  to  be  accorded  the  same  standing  as  private  prop- 
erty.    All  premeditated  seizure,  destruction  or  damage  of  such 
institutions,  historical  monuments,  works  of  art,  and  science,  is 
prohibited  and  should  be  prosecuted." 
The  evidence  in  this  case  has  established,  however,  that  the  terri- 
tories  occupied  by  Germany  were  exploited  for  the  German  war  effort 
in  the  most  ruthlcss  way,  without  consideration  of  the  local  economy, 
and  in  consequence  of  a  deliberate  design  and  policy.    There  was  in 
truth  a  systematic  "plunc^er  of  public  or  private  property,"  which 

68 


was  criminal  under  Article  G  (b)  of  the  Charter.  The  German  occupa- 
tion  policy  was  clearly  stated  in  a  specch  made  by  the  defendant 
Goering  on  the  Gth  August  1912,  to  the  various  German  authorities  in 
cjiarge  of  occupied  territories: 

"God  knows,  you  are  not  sent  out  there  to  work  for  the  weif are 
of  the  people  in  your  charge,  but  to  get  the  utmost  out  of  them,  so 
that  the  German  people  can  live.    That  is  what  I  expect  of  your 
exertions.     This  everlasting  concern  about  foreigu  people  nuist 
cease  now,  once  and  for  all.    I  have  here  befoi^  me  reports  on 
what  you  are  expected  to  deliver.    It  is  nothing  at  all,  when  I 
consider  your  territories.    It  makes  no  difference  to  me  in  this 
connection  if  you  say  that  your  people  will  starve." 
The  methods  employed  to  exploit  the  resources  of  the  occupied 
territories  to  the  füll  varied  from  country  to  country.    In  some  of  the 
occupied  countries  in  the  east  and  the  west,  this  exploitation  was 
carried  out  within  the  framework  of  the  existing  economic  structure. 
The  local  Industries  were  put  under  German  supervision,  and  the  dis- 
tribution  of  war  materials  was  rigidly  controlled.     The  industries 
Ihought  to  be  of  value  to  the  German  war  effort  were  compelled  to 
continue,  and  most  of  the  rest  Avcre  closed  down  altogether.    Raw  ma- 
terials and  the  fmished  products  alike  were  confiscated  for  the  needs 
of  the  German  industry.    As  early  as  the  19th  October  1939  the  de- 
fendant Goering  had  issued  a  directive  giving  detailed  instructions  for 
ihe  administration  of  the  occupied  territories;  it  provided : 

"The  task  for  the  economic  treatment  of  the  various  adminis- 
trative regions  is  different,  depending  on  whether  the  country  is 
involved  which  will  be  incorporated  politically  into  the  German 
Reich,  or  whether  we  will  deal  with  the  Government-General, 
which  in  all  probability  will  not  be  made  a  part  of  Germany.  In 
the  first  mentioned  territories,  the  .  .  .  safeguarding  of  all  their 
productive  facilities  and  supplies  must  be  aimed  at,  as  well  as  a 
^  complete  incorporation  into  the  Greater  German  economic  Sys- 
tem, at  the  earliest  possible  time.  On  the  other  band,  there  must 
be  removed  from  the  territories  of  the  Government-General  all 
raw  materials,  scrap  materials,  machines,  etc.,  which  are  of  iise 
for  the  German  war  economy.  Enterprises  which  are  not  abso- 
lutely  necessary  for  the  meager  maintenance  of  the  naked  exist- 
ence  of  the  population  must  be  transferred  to  Germany,  unless 
such  transfer  would  require  an  unreasonably  long  pcriod  of  tnne, 
and  would  make  it  more  practicable  to  exploit  those  enterprises 
^  by  giving  them  German  orders,  to  be  executed  at  their  present 

location." 
As  a  consequence  of  this  order,  agricultural  products,  raw  mate- 
rials needed  by  German  f  actories,  machine  tools,  transportation  equip- 

69 


Il 


I 


kl 


ment,  other  finislied  products  and  even  foreign  securities  and  Holdings 
of  foreign  exchange  were  all  requisitioned  and  sent  to  Germany. 
Tliese  resources  were  requisitioned  in  a  manner  out  of  all  proportion 
to  the  economic  resources  of  those  countries,  and  resulted  in  famine, 
Inflation,  and  an  active  black  market.  At  first  the  German  occupation 
authorities  attempted  to  suppress  the  black  market,  because  it  was  a 
Channel  of  distribution  keeping  local  products  out  of  German  hands. 
When  attempts  at  suppression  failed,  a  German  purchasing  agency 
was  organized  to  make  purchases  for  Germany  on  the  black  market, 
thus  carrying  out  the  assurance  madc  by  the  defendant  Goering  that 
it  was  "necessary  that  all  should  know  that  if  there  is  to  be  famine 
any where,  it  shall  in  no  case  be  in  Germany." 

In  many  of  the  occupied  countries  of  the  east  and  the  west,  tho 
authorities  maintained  the  pretense  of  paying  for  all  the  property 
which  they  seized.  This  elaborate  pretense  of  payment  merely  dis- 
guised  the  f act  that  the  goods  sent  to  Germany  from  these  occupied 
countries  were  paid  for  by  the  occupied  countries  themselves,  either  by 
the  device  of  excessive  occupation  costs  or  by  forced  loans  in  return 
for  a  credit  balance  on  a  "Clearing  account"  which  was  an  account 

merely  in  name. 

In  most  of  the  occupied  countries  of  the  east  even  this  pretense  of 
legality  was  not  maintained;  economic  exploitation  became  deliberate 
plunder.  This  policy  was  first  put  into  effect  in  the  administration 
of  the  Government-General  in  Poland.  The  main  exploitation  of  the 
raw  materials  in  the  east  was  centered  on  agricultural  products  and 
very  large  amounts  of  f ood  were  shipped  from  the  Government-Gen- 
eral to  Germany. 

The  evidence  of  the  widespread  starvation  among  the  Polish  people 
in  the  Government-General  indicates  the  ruthlessness  and  the  severity 
with  which  tlie  policy  of  exploitation  was  carried  out. 

The  occupation  of  the  territories  of  the  U.  S.  S.  R.  was  character- 
ized  by  premeditated  and  systematic  looting.  Before  the  attack  on 
the  U.  S.  S.  R.,  an  economic  staff— Oldenburg— was  organized  to 
ensure  the  most  efficient  exploitation  of  Soviet  territories.  The  Ger- 
man armies  were  to  be  f ed  out  of  Soviet  territory,  even  if  "many  mil- 
lions  of  people  will  be  starved  to  death."  An  OKW  directive  issued 
before  the  attack  said : 

"To  obtain  the  greatest  possible  quantity  of  food  and  crude 
oil  for  Germany— that  is  the  main  economic  purpose  of  the  cam- 
^Xy         paign." 

'  Sinülarly,  a  declaration  by  the  defendant  Rosenberg  of  the  20th 
£;P  June  1941,  had  advocated  the  use  of  the  produce  from  southern  Russia 
^  ^and  of  the  northern  Caucasus  to  feed  the  German  people,  saying: 

"We  see  absolutely  no  reason  for  any  Obligation  on  our  part  to 
feed  also  the  Russian  people  with  the  products  of  that  surplus 


70 


\r\ 


territory.    We  know  that  tliis  is  a  harsh  necessity,  bare  of  any 
feelings." 

IVlien  the  Soviet  territory  was  occupied,  this  policy  was  put  into 
effect;  piere  was  a  large-scale  confiscation  of  agricultural  supplics, 
with  complete  disregard  of  the  needs  of  the  inhabitants  of  the  oc- 
cupied territory.  «p-ii 

In  addition  to  the  seizure  of  raw  materials  and  manufactured  ar-     ' 
ticles,  a  wholcsale  seizure  was  made  of  art  treasures,  f  urniture,  textiles, 
and  similar  articles  in  all  the  invaded  countries.  ApA<^ 

The  defendant  Rosenberg  was  designated  by  Hitler,  on  the_29th  ' 
January  1940,  hciid  of  the  Center  for  National  Socialist  Ideological 
and  Educatioiial  Research,  and  thereaf  ter  the  Organization  known  as 
the  "Einsatzstab  Rosenberg"  conducted  its  Operations  on  a  very  great 
Scale,    öriginally  designed  for  the  establishment  of  a  research  library, 
ircleveloped  into  a  project  for  the  seizure  of  cultural  treasures.    On 
the  Ist  March  1942,  Hitler  issued  a  f  urther  decree,  authorizing  Kosen- 
bef g'tö  search  libraries,  lodges,  and  cultural  establishments,  to  seize 
niaterial  from  these  establishments,  as  well  as  cultural  treasures  owned 
by  Jews.    Similar  directions  were  given  where  the  ownership  could 
not  be  clearly  established.    The  decree  directed  the  Cooperation  of  the 
Wehrmacht  high  command,  and  indicated  that  Rosenberg's  activities  ^ 
in  the  west  were  to  be  conducted  in  his  capacity  as  Reiclisleiter,  and  \^  .'^^ 
in  the  east  in  his  capacity  as  Reichsminister.    Thereaf  ter,  Rosenberg's     '  ^^^ 
activities  were  extended  to  the  occupied  countries.     The  report  of 
Robert  Scholz,  chief  of  the  special  staff  for  Pictorial  Art,  stated : 

"During  the  period  from  March  1941  to  July  1944  the  special 
staff  for  Pictorial  Art  brought  into  the  Reich  29  large  shipments, 
including  137  freight  cars  with  4,174  cases  of  art  works." 

The  report  of  Scholz  refers  to  25  portfolios  of  pictures  of  the  most 
valuable  works  of  the  art  collection  seized  in  the  west,  which  portfolios 
were  prcsented  to  the  Fuehrer.  Thirty-nine  volumes,  prepared  by  the 
Einsatzstab,  contained  photographs  of  paintings,  textilos,  furniture, 
candelabra,  and  numerous  other  objects  of  art,  and  illustrated  the 
valne  and  magnitude  of  the  collection  which  had  been  made.  In  many 
of  the  occupied  countries  private  collections  were  robbed,  libraries 
were  plundered,  and  private  houses  were  pillaged.  "xJÄ,^ 

Museums,  palaces,  and  libraries  in  the  occupied  territories  of  the~^^ 
USSTTwere  systematically  looted.    Rosenberg's  Einsatzstab,  von  Rib-  ,^    z^- 
bentrop's  special  "Battalion,"  the  Reichscommissars,  and  reprosenta-i^^   ^ 
tives  of  the  military  command  seized  objects  of  cultural  {incIliTsforical    ^^0% 
valiie  belonging  to  the  people  of  the  Soviet  Union,  which  were  sent  to   *^^  C^' 
Germany.    Thus,  the  Reichscommissar  of  the  Ukraine  removed  paint-  ^ 
ings  and  objects  of  art  from  Kiev  and  Kharkov  and  sent  thcm  to  East  ^  ^^ 
Prussia.    Rare  volumes  and  objects  of  art  from  the  palaces  of  Peterhof,  "'  ^*^ 


I  ( 


i\i 


l\% 


71 


'> 


J^ 


« 


li    i 


41 


Tsarskoye  Selo,  and  Pavlovsk  were  shipped  to  Germany.  In  his  letter 
to  llosenberg  of  the  3d  October  1941,  Reichscommissar  Kube  stated 
that  the  value  of  the  objects  of  art  taken  from  Byelorussia  ran  into 
niilhons  of  rubles.  The  scale  of  this  plundering  can  also  be  seen  in  the 
letter  sent  from  Koseiibefg^s  department  to  von  Milde-Schreden  m 
wITicTi  it  IS  stated  that  during  the  month  of  October  1943  alone,  about 
40  boxcars  loaded  with  objects  of  cultural  value  were  transported  to 

the  Reich.  /|  ^,^  ^  xi.        •  4= 

With  regard  to  the  Suggestion  thaf  the  purpose  of  the  seizure  ot 
art  treasures  was  protective  and  meant  for  their  preservation,  it  is 
necessary  to  say  a  f ew  words.  On  the  Ist  December  1939,  Himmler,  as 
tlie  Reich  Commissioner  for  the  "strengthening  of  Germanism,  is- 
sued  a  decree  to  the  regional  officers  of  the  secret  police  m  the  annexed 
eastern  territories,  and  to  the  Commanders  of  the  security  service  in 
Radom,  Warsaw,  and  Lublin.  This  decree  contained  administrative 
directions  for  carry ing  out  the  art  seizure  program,  and  m  clause  1 
it  is  stated : 

"To  strengthen  Germanism  in  the  defense  of  the  Reich,  all 

articles  mentioned  in  section  2  of  this  decree  are  hereby  confis- 

cated  .  .  .     They  are  confiscated  for  the  benefit  of  the  German 

Reich,* and  are  at  the  disposal  of  the  Reich  Commissioner  for  the 

strengthening  of  Germanism." 

The  intention  to  enrich  Germany  by  the  seizures,  rather  than  to  pro- 

tect  the  seized  objects,  is  indicated  in  an  undated  report  by  Dr.  Hans 

Posse,  director  of  the  Dresden  State  Picture  Gallery : 

"I  was  able  to  gain  some  knowledge  on  the  pubhc  and  private 
collections,  as  well  as  clerical  property,  in  Cracow  and  Warsaw. 
It  is  true  that  we  cannot  hope  too  much  to  enrich  ourselves  from 
the  acquisition  of  great  art  works  of  paintings  and  sculptures,  with 
the  exception  of  the  Veit-Stoss  altar,  and  the  plates  of  Hans  von 
Kulnback  in  the  Church  of  Maria  in  Cracow  ...  and  several 
other  works  from  the  national  museum  in  Warsaw." 

(D)  Slave  Labor  Policy 

Article  6(b)  of  the  Charter  provides  that  the  "ill-treatment  or 
deportation  to  slave  labor  or  for  any  other  purpose,  of  civilian  popu- 
lation  of  or  in  occupied  territory"  shall  be  a  war  crime.  The  laws 
relating  to  forced  labor  by  the  inhabitants  of  occupied  territories  are 
f  ound  Tn  Article  52  of  the  Hague  Convention,  which  provides : 

"Requisition  in  kind  and  Services  shall  not  be  demanded  from 
municipalities  or  inhabitants  except  for  the  needs  of  the  army  of 
occupation.  They  shall  be  in  proportion  to  the  resources  of  the 
country,  and  of  such  a  nature  as  not  to  involve  the  inhabitants  in 

72 


.] 


the  Obligation  of  taking  part  in  military  Operations  against  their 

own  country." 

\The  policy  of  the  German  occupation  authoritles  was  in  flagrant  viola- 

tion  of  the  terms  of  this  convcntionj   Some  idea  of  this  policy  may 

bo  gathcrod  from  the  statement  made  by  Hitler   in  a   spcech  on 

November  9,  1941 : 

"The  territory  which  now  works  for  us  contains  more  than 
250,000,000  nien,  but  the  territory  which  works  indirectly  for  us 
includes  now  moro  than  350,000,000.    In  the  measure  in  which  it 
concerns  German  territory,  the  domain  which  we  have  taken  under 
our  administration,  it  is  not  doubtful  that  we  shall  siicceed  in 
harnessing  the  veiy  last  man  to  this  woik." 
The  actual  results  achieved  were  not  so  complete  as  this,  butithc  Ger- 
man occupation  authorities  did  succeed  in  forcing  many  of  tne  inhab- 
itants of  the  occupied  territories  to  work  for  the  German  war  effort, 
and  in  deporting  at  least  5,000,000  persons  to  Germany  to  serve  German 
'  industry  and  agriculture.  * 

V  In  the  early  stages  of  the  war,  manpower  ia^the  occupied  territories 
vrasTüicIer  the  control  of  various  occupatlon^authorities,  and  the  pro- 
cedure  varied  from  country  to  country.  In  all  the  occupied  territories 
compulsory  labor  service  was  promptly  instituted.  Inhabitants  of  the 
occupied  countries  were  conscripted  and  compellcd  to  work  in  local 
occupations,  to  assist  the  German  war  economy.  In  many  cases  they 
were  forced  to  work  on  German  fortifications  and  military  installa- 
tions.Xvs  local  supplies  of  raw  materials  and  local  industrial  capacity 
beca*ike  inadequate  to  meet  the  German  requirements,  the  system  of 
deporting  laborers  to  Germany  was  put  into  force.  By  the  middle  of 
April  1940  compulsory  deportation  of  laborers  to  Germany  had  been 
ordered  in  the  Government  General ;  and  a  similar  procedure  was 
f  ollowed  in  other  eastern  territories  as  they  were  occupied.  A  descrip- 
tion  of  this  compulsory  deportation  from  Poland  was  given  by  Himm- 
ler. In  an  address  to  SS  officers  he  recalled  how  in  weather  40°  below 
zero  they  had  to  "haul  away  thousands,  tens  of  thousands,  hundreds 
of  thousands."   On  a  later  occasion  Himmler  stated : 

'-Whether  ten  thousand  Russian  females  fall  down  from  ex- 

haustion  while  digging  an  antitank  ditch  interests  me  only  insof  ar 

as  the  antitank  ditch  for  Germany  is  finished  .  .  .  We  must 

realize  that  we  have  6-7  million  foreigners  in  Germany  .  .  . 

They  are  none  of  them  dangerous  so  long  as  we  take  severe  meas- 

ures  at  the  merest  trifles." 

During  the  first  2  years  of  the  German  occupation  of  France,  Bel- 

gium,  Holland,  and  Norway,  however,  an  attempt  was  made  to  obtain 

the  necessary  workers  on  a  voluntary  basis.    How  unsuccessful  this 

was  may  be  seen  from  the  report  of  the  meeting  of  the  Central  Plan- 

73 


i 


i 


I 


I 


ning  Board  on  the  Ist  March  194i.    The  representative  of  the  def end- 
ant  Speer,  one  Koehrl,  speaking  of  the  Situation  in  France,  said : 

^'During  all  this  time  a  great  number  of  Frenchmen  were  re- 
cruited,  and  voluntarily  went  to  Germany."  ^  V  <o^ 

He  was  interrupted  by  the  defendant  Sauckel :  ^^    jo  •    ' 

"Not  only  voluntary,  some  were  recruited  forcibly." 
To  which  Koehrl  replied : 

"The  calling  up  started  after  the  recruitment  no  longer  yielded 
enough  results." 
To  which  the  defendant  Sauckel  replied : 

"Out  of  the  five  million  workers  wlio  arrived  in  Germany,  not 
even  200,000  came  voluntarily," 

and  Koehrl  rejoined: 

"Let  US  f  orget  f  er  the  moment  whether  or  not  some  slight  pres-. 
sure  was^ised.    Formally,  at  least,  they  were  volunteers." 

Committees  were  set  up  to  encourage  recruiting,  and  a  vigorous 
Propaganda  campaign  was  begun  to  induce  workers  to  volunteer  for 
Service  in  Germany.  This  propaganda  campaign  included,  for  ex- 
ample,  the  promise  that  a  prisoner  of  war  would  be  returned  for  every 
laborer  who  volunteered  to  go  to  Germany.  In  some  cases  it  was  sup- 
plemented  by  withdrawing  the  ration  cards  of  laborers  who  ref used  to 
go  to  Germany,  or  by  discharging  them  from  their  Jobs  and  denying 
theni  unemployment  benefit  or  an  opportunity  to  work  elsewhere.  In 
some  cases  workers  and  their  f  amilies  Avere  threatened  with  reprisals 
by  the  police  if  they  ref  used  to  go  to  Germany.  It  was  on  the  2  Ist 
March  1942,  that  the  defendant  Sauckel  was  appointed  Plenipoten- 
tiary-General  for  the  XJtilization  of  Labor,  with  authority  over  "all 
available  manpower,  including  that  of  workers  recruited  abroad,  and 

of  prisoners  of  war." 

The  defendant  Sauckel  was  directly  under  the  defendant  Goering 
as  Commissioner  of  the  Four-Year  Plan,  and  a  Goering  decree  of  the 
27th  March  1942,  transferred  all  his  authority  over  manpower  to 
Sauckel.  Sauckel's  instructions,  too,  were  that  foreign  labor  should 
be  recruited  on  a  voluntary  basis,  but  also  provided  that  "where,  how- 
ever,  in  the  occupied  territories,  the  appeal  for  volunteers  does  not 
suffice,  obligatory  service  and  drafting  must  under  all  circumstances 
be  resorted  to."  Kules  requiring  labor  service  in  Germany  were  pub- 
lished  in  all  the  occupied  territories.  The  number  of  laborers  to  be 
supplied  was  fixed  by  Sauckel,  and  the  local  authorities  were  in- 
structed  to  meet  these  requirements  by  conscription  if  necessary. 
That  conscription  was  the  rule  rather  than  the  exception  is  shown  by 
the  Statement  of  Sauckel  already  quoted,  on  the  Ist  March  1944. 

74 


t7 


^  ':.> 


The  defendant  Sauckel  frequently  asserted  that  the  workers  be- 
longing  to  foreign  nations  were  treated  humanely,  and  that  the  con- 
ditions  in  which  they  livcd  were  good.  But  whatever  the  Intention  of 
Sauckel  may  have  been,  and  however  much  he  may  have  desired  that 
foreign  laborers  should  be  treated  humanely,  the  evidcnce  before  the 
Tribunal  establislies  the  fact  that  the  conscription  of  labor  was  ac- 
complished  in  many  cases  by  drastic  and  violent  methods.  The  "mis- 
takes  and  Wunders"  were  on  a  vei7  great  scale.  Manhunts  took  place 
in  the  streets,  at  motion  picture  houses,  even  at  churches  and  at  night 
in  private  houses.  Houses  were  sometimes  burnt  down,  and  the  f am- 
ilies taken  as  hostages,  practices  which  were  described  by  the  de- 
fendant Eosenberg  as  having  their  origin  "in  the  blackest  periods  of 
the  slave  trade."  The  methods  used  in  obtaining  forced  labor  from  the 
Ukraine  appear  from  an  order  issued  to  SD  oflicers  w^hich  stated :  A^ 

"It  will  not  be  possible  always  to  ref rain,  from  using  f orce  .  .  . 
When  searching  villages,  especially  when  it  has  been  necessary 
to  burn  down  a  village,  the  whole  population  will  be  put  at  the 
disposal  of  the  Commissioner  by  force  ...  As  a  rule  no  more 
children  will  be  shot  ...  If  we  limit  harsh  measures  through 
the  above  Orders  for  the  time  being,  it  is  only  done  for  the  f ollow-  ^ 

ing  reason  .  .  .     The  most  important  thing  is  the  recruitment  of 
workers."  f^^lOW^ 

The  resources  and  needs  of  the  occupied  countries  were  completely 
disregarded  in  carrying  out  this  policy.  The  treatment  of  the  labor- 
ers was  governed  by  Sauckel's  instructions  of  the  20th  April  1942  to 
the  eflfect  that : 

"All  the  men  must  be  fed,  sheltered,  and  treated  in  such  a  way 

as  to  exploit  them  to  the  highest  possible  extent,  at  the  lowest 

conceivable  degree  of  expenditure." 

The  evidence  showed  that  workers  destined  for  the  Eeich  were  sent 

under  guard  to  Germany,  often  packed  in  trains  without  adequate 

heat,  food,  clothing,  or  sanitary  facilities.   IThe  evidence  further  f^     >     ^ 

showed  that  the  treatment  of  the  laborers  in  Germany  in  many  cases      ^'^  '^^ 

was  bmtal  and  degrading.     The  evidence  relating  to  the  Krupp  Works 

at  Essen  showed  that  punishments  of  the  most  cruel  kind  were  in- 

flicted  on  the  workers.     Theoretically  at  least  the  workers  were  paid, 

housed,  and  fed  by  the  DAF,  and  even  permitted  to  transfer  their 

savings  and  to  send  mail  and  parcels  back  to  their  native  country ; 

but  restrictive  regulations  took  a  proportion  of  the  pay ;  the  camps 

in  which  they  were  housed  were  unsanitary ;  and  the  food  was  very 

often  less  than  the  minimum  necessary  to  give  the  workers  strength 

to  do  their  Jobs.     In  the  case  of  Poles  employed  on  f arms  in  Germany, 

the  employers  were  given  authority  to  inflict  corporal  punishment  and 

were  ordered,  if  possible,  to  house  them  in  stables,  not  in  their  own 


722831* 


-6 


75 


/ 


r 


J 


r^iA 


>tl 


\ 


.^ 


vA 


S 


homes.  They  were  subject  to  consta.^t  suporvision  by  tlie  Gestapo 
and  the  SS,  and  if  they  attempted  to  leave  tlieir  Jobs  they  were  sent 
to  correction  camps  or  conceiitration  camps.  iThc  conccntration  camps 
were  also  used  to  increase  the  supply  of  lal^r.~üohceiilratiüii  camp 
commändors  were  ordered  to  work  thoir  prisoners  to  th.e  liiiiils  of  their 
Ijhysical  power.  During  the  latter  stages  of  the  war  the  concen- 
tration  camps  were  so  productive  in  certahi  types  of  work  that  the 
Gestäpo^was  actually  histructed  to  arrest  certain  classes  of  laboiers 
0  that  they  coiild  be  used  in  this  way.  [f  Allied  prisoners  of  war  were 
also  regarded  as  a  posslble  scurce  of  labor.  Pressure  was  exercised 
on  noncommissioned  officers  to  force  them  to  consent  to  work,  by  trans- 
ferring to  disciplinary  camps  those  who  did  not  consent.  \TSlany  of 
the  pnj^oncr,^>t^war  were  assigned  to  work  directly  related  to  mili- 
taryo^ralioi^  violation  of  Artide  31  of  the  Geneva  Convention. 
They  were  put  to  woik  in  nnniition  factories  and  even  made  to  load 
bombers,  to  carry  ammunition  and  to  dig  trenches,  often  under  tho 
most  hazardous  conditions.  This  condition  applied  particularly  to 
the  Soviet  prisoners  of  warj  On  tlie  16th  February  1043,  at  a  meeting 
of  the  Central  Planning  Board,  at  which  the  defendants  Sauckel  and 
Speer  were  present,  Milch  said: 

"We  have  made  a  rcquest  for  an  order  that  a  certain  percentage 
of  men  in  the  Ack-Ack  artillery  must  be  Kussians;  50,000  will 
be  taken  altogether.  ?>0,000  are  already  employed  as  gunners. 
This  is  an  amusing  thing,  that  Eussians  must  work  the  guns." 

And  fön  the  4th  Octobcr  1913,  at  Posen,  Himmler,  speaking  of  the 
Eussian  prisoners  captured  in  the  early  days  of  the  war,  said : 

"At  that  time  we  did  not  value  the  mass  of  liumanity  as  we  value 
it  today,  as  raw  material,  as  labor.  Whät,  after  all,  thinking 
in  terms  of  genorations,  is  not  to  be  regretted,  but  is  now  deplor- 
able  by  reason  of  the  loss  of  labor,  is  that  the  prisoners  died  in 
tens  and  hundreds  of  thousands  of  exhaustion  and  hunger^ 
The  general  policy  underlying  the  mobilization  of  slave  labor  was 
stated  by  Sauckel  on  the  20th  April  1942.     He  said : 

"The  aim  of  this  new  gigantic  labor  mobilization  is  to  usc  all 
the  rieh  and  tremendous  sources  conquered  and  secured  for  us 
by  our  fighting  armed  f  orces  under  the  Icadership  of  Adolf  Hitler, 
for  the  armament  of  the  armed  forces,  and  also  for  the  nutrition 
of  the  Homeland.  The  raw  materials,  as  well  as  tho  fertility  of 
the  conquered  territories  and  their  human  labor  power,  are  to 
be  used  completely  and  conscientiously  to  the  profit  of  Germany 
and  her  Allies  ...  All  prisoners  of  war  f rom  the  territories  of 
the  west,  as  well  as  the  east,  actually  in  Germany,  must  be  com- 
pletely incorporated  into  the  German  armament  and  nutrition 

76 


\L 


Industries  .  .  .  Consequently  it  is  an  immediate  necessity  to  use 
the  human  reserves  of  the  conquered  Soviet  territory  to  the  füllest 
extent.  Should  we  not  succeed  in  obtaining  the  necessary  amount 
of  labor  on  a  voluntary  basis,  we  must  immediately  institute  con- 
scription  or  forced  labor  .  .  .  The  complete  employment  of  all 
prisoners  of  war,  as  well  as  the  use  of  a  gigantic  number  of  new 
foreign  civilian  workers,  men  and  wonaen,  has  become  an  in- 
disputable  necessity  for  the  Solution  of  the  mobilization  of  the 
labor  program  in  this  war." 

^/((R^renc^  should  also  be  made  to  the  policy  which  was  in  existence 
in  Germany  by  the  summer  of  1940,  under  which  all  aged,  insane,  and 
incurable  people,  "useless  eaters,"  were  transferred  to  special  institu- 
tions  wdiere  they  were  killed,  and  their  relatives  informed  that  they 
had  died  f  rom  natural  causes.  The  victims  were  not  confmed  to  Ger- 
man Citizens,  but  included  foreigii  laborers,  who  were  no  longer  able 
to  work,  and  were  therefore  useless  to  the  üerman  war  machine.  It 
has  been  estimated  that  at  least  some  275,000  people  were  killed  in  this 
manner  in  nursing  homes,  hospitals,  and  asylums,  which  were  under 
the  Jurisdiction  of  the  defendant  Frick,  in  his  capacity  as  Minister 
of  the  Interior.  How  many  foreign  workers  were  included  in  this 
total  it  has  been  quite  impossible  to  determine. 

(E)  Persecution"  of  tue  Je  WS 

The  persecution  of  the  Jews  at  the  hands  of  the  Nazi  Government 
has  been  proved  in  the  greatest  detail  bef ore  the  Tribunal.  It  is  a 
record  of  consistent  and  systematic  inhumanity  on  the  greatest  scale. 
Ohlendorf,  chief  of  Amt  III  in  the  RSHA  froni  1039  to  1943,  and 
who  was  in  command  of  one  of  the  Einsatz  groups  in  the  campaign 
against  the  Soviet  Union  testified  as  to  the  methods  employed  in  the 
extermination  of  the  Jews.  He  said  that  he  employed  firing  squads 
to  shoot  the  victims  in  order  to  lessen  the  sense  of  individual  guilt  on 
the  part  of  his  men;  and  the  90,000  men,  women,  and  children  who 
w^ere  murdered  in  1  year  by  his  particular  group  were  mostly  Jews. 

Wlien  the  witness  Bach-Zelewski  was  asked  how  Ohlendorf  could 
admit  the  murder  of  90,000  people,  he  replied  : 

"I  am  of  the  opinion  that  when,  for  years,  for  decades,  the 
doctrine  is  preached  that  the  Slav  race  is  an  inferior  race,  and 
Jews  not  even  human,  then  such  an  putcome  is  inevitable." 
But  the  defendant  Frank  spoke  the  final  words  of  this  chapter  of 
Nazi  history  when  he  testified  in  this  covirt : 

'We  have  fought  against  Jewry ;  we  have  fought  against  it  for 
years ;  and  we  have  allowed  ourselves  to  make  utterances  and  my 
own  diary  has  become  a  witness  against  me  in  this  connection — 

77 


fl 


f 


I 


ll 


V 


K^  >> 


I 

I 


uttcrances  wliich  are  terrible     *     *     *.     A  thoiisand  years  will 
pass  and  this  guilt  of  Gemiany  will  still  not  be  erased." 

The  anti-Jewish  policy  ^Yas  formulated  in  point  4  of  tlie  party 
program  wliich  declared,  "Oiily  a  mcmber  of  tlie  race  caii  be  a  citizoii. 
A  member  of  the  race  can  only  be  one  who  is  of  German  blood,  w  ithout 
consideration  of  creed.  Coiisequently,  no  Jew  can  be  a  member  of 
the  race."  Other  points  of  the  program  declared  that  Jews  sliould  bo 
treated  as  f  orcigners,  that  they  should  not  bo  permitted  to  hold  public 
oflice,  that  they  should  be  cxpelled  f  rem  the  Reich  if  it  were  impossible 
to  nourish  the  entire  population  of  the  State,  that  they  should  be  denied 
any  further  immigration  into  Germany,  and  that  they  should  be  pro- 
hibited  froin  Publishing  German  newspapers.  The  Nazi  Party 
preached  these  doctrines  throughout  its  history.  "Der  Stuermer"  and 
other  publications  were  allowed  to  disseminate  hatred  of  the  Jews, 
and  in  the  speeches  and  public  declarations  of  the  Nazi  leaders,  tho 
Jews  were  held  up  to  public  ridicule  and  contempt. 

With  the  seizure  of  power,  the  persecution  of  the  Jews  was  intcnsi- 
fied.  A  series  of  discriminatory  laws  was  passed,  which  limited  the 
Offices  und  prof essions  permitted  to  Jews ;  and  restrictions  were  placed 
on  their  family  life  and  their  rights  of  citizenship.  By  the  autumn 
of  1938,  the  Nazi  policy  towards  the  Jews  had  reached  tlie  stage 
where  it  was  directed  towards  the  complete  exclusion  of  Jews  from 
German  life.  Pogroms  were  organized,  which  included  the  burning 
and  domolishing  of  synagogues,  the  looting  of  Jewish  businesses,  and 
the  arrest  of  prominent  Jewish  businessmen.  A  collective  fine  of  1 
billion  marks  was  imposed  on  the  Jews,  the  seizure  of  Jewish  asscts 
was  authorized,  and  the  movement  of  Jews  w^as  restricted  by  regula- 
tions  to  certain  specified  districts  and  hours.  The  creation  of  ghettoes 
was  carried  out  on  an  extensive  scale,  and  by  an  order  of  the  security 
police  Jews  were  compelled  to  wear  a  yellow  star  to  be  worn  on  the 
breast  and  back. 

It  was  contended  for  the  prosecution  that  certain  aspects  of  this 
anti^emitTcpoIicy*Avere  connectecTwith  the  plans  for  aggi^cssive  war. 
The  violent  measures  taken  against  the  Jews  in  November  1938  were 
nominally  in  retaliation  for  the  killing  of  an  official  of  the  German 
Embassy  in  Paris.  But  the  decision  to  seize  Austria  and  Czecho- 
slovakia  had  been  made  a  year  before.  The  imposition  of  a  fine  of 
1  billion  marks  was  made,  and  the  confiscation  of  the  financial  hold- 
ino-s  of  the  Jew^s  was  decreed,  at  a  tiine  when  German  armament 
e::penditure  had  put  the  German  treasury  in  difficulties,  and  when 
the  reduction  of  expenditure  on  arinaments  was  being  considcred. 
These  steps  were  taken,  moreover,  with  the  approval  of  the  defendant 
Goering,  who  had  been  given  responsibility  for  economic  matters  of 
this  kind,  and  who  was  the  strongest  advocate  of  an  extensive  re- 
annament  program  notwithstanding  the  financial  difficulties. 

78 


It  was  further  said  that  the  connection  of  the  anti-Semitic  policy 
witli  aggressive  war  was  not  limited  to  economic  matters.  The  Ger- 
man foreign  office  circular,  in  an  article  of  January  25,  1939,  entitled 
"Jewish  question  as  a  factor  in  German  foreign  policy  in  the  year 
1938,"  described  the  new  phase  in  the  Nazi  anti-Semitic  policy  in 
these  words : 

"It  is  certainly  no  coincidence  that  the  fateful  year  1938  has 
brought  nearer  the  Solution  of  the  Jewish  question  simultaneously 
with  the  realization  of  the  idea  of  Greater  Germany,  since  the 
Jewish  policy  was  both  the  basis  and  consequence  of  the  evento 
of  the  year  1938.  The  advance  made  by  Jewish  influence  and  the 
deßtructive  Jewish  spirit  in  politics,  economy,  and  culture,  para- 
lyzed  the  power  and  the  will  of  the  German  people  to  rise  again, 
more  perhaps  even  than  the  power  policy  Opposition  of  the  former 
enemy  Allied  powers  of  the  First  World  War.  The  healing  of 
this  sickness  among  the  people  was  therefore  certainly  one  of 
the  most  important  requirements  for  excrting  the  force  which, 
in  the  year  1938,  resulted  in  the  joining  together  of  Greater 
Germany  in  defiance  of  the  world." 

The  Nazi  persecution  of  Jews  in  Germany  before  the  war,  severe 
and  repressive  as  it  was,  cannot  compare,  however,  with  the  policy 
pursued  during  the  war  in  the  occupied  territories.  Originally  the 
policy  was  similar  to  that  which  had  been  in  force  inside  Germany. 
Jews  w^ere  required  to  register,  were  forced  to  live  in  ghettoes,  to  Avear 
the  yellow  stur,  and  were  used  as  slave  laborers.  In  the  summer  of 
1941,  however,  plans  were  made  for  the  "final  Solution"  of  the  Jewish 
question  in  Europe.  This  "final  solution^^  meant  the  extermina- 
tion  of  the  Jews,  which  early^hri939  Hitler  had  threatened  would  be 
one  of  the  cönsequences  of  an  outbreak  of  war,  and  a  special  section 
in  the  Gestapo  under  Adolf  Eichmann,  as  head  of  section  B-4,  of  the 
Gestapo,  was  formed  to  carry  out  the  policy. 

The  plan  for  exterminating  the  Jews  was  developed  shortly  after 
the  attack  on  the  Soviet  Union.  Einsatzgrupi>en  of  the  security 
police  and  SD,  formed  for  the  piirpose  of  breaking  the  resistance  of 
the  population  of  the  areas  lying  behind  the  German  armies  in  the 
east,  were  given  the  duty  of  exterminating  the  Jews  in  those  areas. 
The'effectiveness  of  the  work  of  the  Einsatzgruppen  is  shown  by  the 
f act  that  in  February  1942,  Heydrich  was  able  to  report  that  Esthonia 
had  already  been  cleared  of  Jews  and  that  in  Eiga  the  number  of 
Jews  had  been  reduced  from  29,500  to  2,500.  Altogether  the  Einsatz- 
gruppen operating  in  the  occupied  Baltic  States  kiUed  over^l35^0 

Jews  in  3  months.  ' 

'"TTor^idUTese  special  units  operate  completely  indcpendently  of  the 
German  armed  forces.    There  is  clear  evidence  that  leaders  of  the 

79 


'y 


6tg 


I 

'I 


i 


i 


I 


•  1 

Einsatzgruppen  obtained  tlie  Cooperation  of  army  Commanders.  In 
one  case  the  relations  botween  an  Einsatz^uppe  and  the  military 
aiithorities  was  described  at  the  time  as  being  "very  close,  almost 
cordial";  in  another  case  the  smoothness  of  an  Einsatzcommando's 
Operation  was  attributed  to  the  "  understanding  for  this  procedure" 
shown  by  the  army  authorities. 

Units  of  the  security  police  and  SD  in  the  occupied  territories  of  the 
east,  which  were  linder  civil  administration,  were  given  a  similar 
task.  The  planned  and  systematic  character  of  the  Jewish  persccu- 
tions  is  best  illustrated  by  the  original  report  of  the  SS  Brigadier 
General  Stroop,  who  was  in  charge  of  the  destruction  of  the  ghetto 
in  Warsaw,  which  took  place  in  1943..  The  Tribunal  rfeceived  in 
evidence  that  report,  illustrated  with  photographs,  bearing  on  its 
title  page :  *'The  Jewish  Ghetto  in  Warsaw  no  longer  exists."  The 
volume  "records  a  series  of  reports  sent  by  Stroop  to  the  higher  SS 
and  Police  Fuehrer  east.  In  April  and  May  of  1943,  in  one  report, 
Stroop  wrote : 

"The  resistance  put  up  by  the  Jews  and  bandits  could  only  be 
suppressed  by  energetic  actions  of  our  troops  day  and 
night.  The  Reichsfuehrer  SS  ordered  therefore  on  23  April 
1943,  the  cleaning  out  of  the  ghetto  with  utter  ruthlessncss  and 
merciless  tenacity.  I  therefore  decided  to  destroy  and  burn  down 
the  entire  ghetto,  without  regard  to  the  armamcnt  factories. 
These  factories  were  systematically  dismantled  and  then  burnt. 
Jews  usually  left  their  hideouts,  but  f requently  remained  in  the 
burning  buildings,  and  jumped  out  of  the  Windows  only  when 
the  heat  became  unbearable.  They  then  tried  to  crawl  with 
broken  bones  across  the  street  into  buildings  which  were  not  affire 
Life  in  the  sewers  was  not  pleasant  after  the  first  week. 
Many  times  we  could  hear  loud  voices  in  the  sewers  .  .  .  Tear 
gas  bombs  were  thrown  into  the  manholes,  and  the  Jews  driven 
out  of  the  sewers  and  captured.  Countless  numbers  of  Jews 
were  liquidated  in  sewers  and  bunkers  through  blasting.  The 
longer  the  resistance  continued,  the  tougher  became  the  members 
of  the  \Yaffen  SS,  Police,  and  Wehrmacht,  who  always  discharged 
^^'    their  ^udie^  in  an  exemplary  manner." 

Stroop  recor  Jed  that  his  action  at  Warsaw  eliminated  "a  provcd  total 
of  56,065  people.  To  that  we  have  to  add  the  number  of  those  killcd 
through  blasting,  fire,  etc.,  which  cannot  be  counted."  Grim  evidence 
of  mass  murders  of  Jews  was  also  presented  to  the  Tribunal  in  cinema- 
tograph  films  depicting  the  communal  graves  of  Uundreds  of  vic- 
tims,  which  were  subsequently  discovered  by  the  Allies. 

These  atrocities  were  all  part  and  parcel  of  the  policy  inaugurated 
in  1941,  and  it  is  not  surprising  that  there  should  be  evidence  that  one 
or  two  German  ofiicials  entered  vain  protests  against  the  brutal  manner 

80 


in  which  the  killings  were  carried  out.  But  the  methods  employed 
never  conformed  to  a  single  pattern.  The  massacres  of  Rowno  and 
Dubno,  of  which  the  German  engineer  Graebe  spoke,  were  examples 
of  one  method,  the  systematic  extermination  of  Jews  in  concentration 
camps,  was  another.  Part  of  the  "final  Solution"  was  the  gathering  of 
Jews  from  all  German  occupied  Europe  in  concentration  camps. 
Their  physical  condition  was  the  test  of  life  or  death.  All  who  were 
fit  tdwork  were  used  as  slave  laborers  in  the  concentration  camps;  all 
wlTo^efe  not  fit  to  work  were  destroyed  in  gas  Chambers  and  their 
bodies  burnt.  Certain  concentration  camps  such  as  Treblinka  and 
Auschwitz  were  set  aside  for  this  main  purpose.  With  regard  to 
Auschwitz,  the  Tribunal  heard  the  evidence  of  Hoess,  the  commandant 
of  the  camp  from  May  1,  1940  to  December  1,  1943.  He  estimated 
that  in  the  camp  of  Auschwitz  alone  in  that  time  2,500,000  persons 
were  exterminated,  and  that  a  f urther  500,000  died  from  disease  and 
starvation.  Hoess  described  the  Screening  for  extermination  by  stat- 
ing  in  evidence — 

"We  had  two  SS  doctors  on  duty  at  Auschwitz  to  examine  the 
incoming  transports .  of  prisoners.  The  prisoners  would  be 
marched  by  one  of  the  doctors  who  would  make  spot  decisions  as 
they  walked  by.  Those  who  were  fit  for  work  were  sent  into  the 
camp.  Others  were  sent  immediately  to  the  extermination  plants. 
Children  of  tender  years  were  invariably  exterminated  since  by 
reason  of  their  youth  they  were  unable  to  work.  Still  another 
improvement  we  made  over  Treblinka  was  that  at  Treblinka  the 
victims  almost  always  knew  that  they  were  to  be  exterminated 
and  at  Auschwitz  we  endeavored  to  f  ool  the  victims  into  thinking 
that  they  were  tg  go  through  a  delousing  process.  Of  course, 
frequently  they  realized  our  true  intentions  and  we  sometimes 
had  riots  and  difficulties  due  to  that  fact.  Very  frequently 
women  would  hide  their  children  under  their  clothes,  but  of 
course  when  we  f ound  them  we  would  send  the  children  in  to  be 
'  exterminated." 

He  described  the  actual  killing  by  stating : 

"It  took  from  3  to  15  minutes  to  kill  the  people  in  the  death 
Chamber,  depending  upon  climatic  conditions.  We  knew  when 
the  people  were  dead  because  their  screaming  stopped.  We  us- 
ually w^aited  about  one-half  hour  before  we  opened  the  doors  and 
removed  the  bodies.  After  the  bodies  were  removed  our  special 
commandos  took  off  the  rings  and  extracted  the  gold  from  the 
teeth  of  the  corpses." 

Beating,  starvation,  torture,  and  killing  were  general.  The  inmates 
were  subjected  to  cruel  experiments  at  Dachau  in  August  1942 ;  victims 
wereminiers^d  in cold  water  until  their  body  temperature  was  reduced 


/ 


^ 


t 


WiöJ. 


~^ 


I 


n 


Itl  H 


K^Y 


W/ 


fpul/i^^ 


to  28°  C,  Avlien  tlioy  died  imniediately.  Other  experiments  included 
high  altitude  experiments  in  pressure  chainbers,  experiments  to  deter- 
mine  how  long  human  beings  could  survive  in  freezing  water,  experi- 
ments with  poison  bullets,  experiments  with  contagious  diseases,  and 
experiments  dealing  with  sterilization  of  nien  and  women  by  X-rays 

and  other  methods. 

Evidence  was  given  of  the  treatment  of  the  inmates  before  and  af ter 
their  extermination.  There  was  testimony  that  the  hair  of  women 
Tictims  was  cut  off  before  they  were  killed,  and  shipped  to  Germany, 
there  to  be  used  in  the  manuf acture  of  mattresses.  The  clothes,  money, 
and  valuables  of  the  inmates  were  also  salvaged  and  sent  to  the  appro- 
priate  agencies  for  disposition.  After  the  extermination  the  gold 
teetli  and  fillings  were  taken  f  rom  the  heads  of  the  corpses  and  sent  to 
the  Reichsbank.  After  cremation  the  ashes  were  used  for  fertilizer, 
and  in  some  instances  attempts  were  made  to  utihze  the  füt  f  roni  the 
bodics  of  the  victims  in  the  commercial  manuf  acture  of  soap.  Special 
groups  traveled  through  Europe  to  find  Jcws  and  subject  them  to  the 
"final  Solution."  German  missions  were  sent  to  such  satellite  countrics 
as  Hungary  and  Bulgaria^to  arrange  for  the  shipment  of  Jews  to 
extemnSlition  camps  and  it  is  known  that  by  the  end  of  1944,  400,000 
Jews  f  rom  Hungary  had  been  murdered  at  Auschwitz.  Evidence  has 
also  been  given  of  the  evacuation  of  110,000  Jews  from  part  of^u- 
f)  '  mania  for  "liquidation."     Adolf  Eichmann,  who  had  been  put  in 

(oU^'^MCU  Charge  of  this  program  by  Hitler,  has  estimated  that  the  policy  pur- 
sued  rcsulted  in  the  killing  of  0,000,000  Jews,  of  which  4,000,000 
were  killed  in  the  extermination  institutions. 

(F)  The  Law  Eelating  to  War  CraMi:s  and  Ckimes  Against 

HUMANITT 

Article  6  of  the  Charter  provides : 

"(b)  War  erimes:  Namely,  violations  of  the  laws  or  customs 
of  war.  Such  violations  shall  include,  but  not  be  limited  to, 
murdcr,  ill-treatment  or  deportation  to  slave  labor  or  for  any 
other  purpose  of  civilian  population  of  or  in  occupied  territory, 
murder  or  ill-treatment  of  prisoners  of  war  or  persons  on  the  seas, 
killing  of  hostages,  plunder  of  public  or  private  property,  wanton 
destruction  of  cities,  towns  or  villages,  or  devastation  not  justified 

by  military  necessity ; 

"(c)  Crimes  against  humanity:  Namely,  murder,  extermina- 
tion, enslavement,  deportation,  and  other  inhumane  acts  com- 
mitted  against  any  civilian  population,  before  or  during  the  war, 
or  persec'iitions  on  political,  racial,  or  religious  grounds  in  execu- 
tion  of  or  in  connection  with  any  crime  within  the  Jurisdiction 
of  the  Tribunal,  whether  or  not  in  violation  of  the  domestic  law 
of  the  country  where  perpetrated.'* 

82 


^ 


m 


As  heretofore  stated,  the  Charter  does  not  define  as  a  separate  crime 
any  conspiracy  except  the  one  set  out  in  Article  6  (a),  dealing  with 
crimes  against  peace. 

The  Tribunal  is  of  course  bound  by  the  Charter,  in  the  definition 
which  it  gives  both  of  war  crimes  and  crimes  against  humanity.  With 
respect  to  war  crimes,  howcver,  as  has  already  been  pointed  out,  the 
crimes  defined  by  Article  6,  section  (b),  of  the  Charter  were  already 
recognized  as  war  crimes  under  international  law.  They  were  covcred 
by  Articles  46,  50,  52,  and  56  of  the  Hague  Convention  of  1907,  and 
Articles  2,  3,  4,  46,  and  51  of  the  Geneva  Convention  of  1929.  That 
violation  of  these  provisions  constituted  crimes  for  which  the  guilty 
individuals  were  punishable  is  too  well  settled  to  admit  of  argument. 

But  it  is  argued  that  the  Hague  Convention  does  not  apply  in  this 
case,  because  of  the  "general  participation"  clause  in  Article  2  of  the 
Hague  Convention  of  1907.    That  clause  provided: 

"The  provisions  contained  in  the  regulations  (rules  of  land 
warfare)  referred  to  ia  Article  I  as  well  as  in  the  present  Con- 
vention do  not  apply  except  between  contracting  powers,  and 
then  only  if  all  the  belligerents  are  parties  to  the  Convention." 

Several  of  the  belligerents  in  the  recent  war  were  notparties  to  this 

Convention. 

In  the  opinioA  of  the  Tribunal  it  is  not  necessary  to  decide  this 
question.  The  rules  of  land  w^arfare  expressed  in  the  Convention  un- 
doubtedly  represented  an  advance  over  existing  international  law  at 
the  tinie  of  their  adoption.  But  the  Convention  expressly  stated  that 
it  was  an  attempt  "to  revise  the  general  laws  and  customs  of  war," 
which  it  thus  recognized  to  be  then  existing,  but  by  1939  these  rules 
laid  down  in  the  Convention  were  recognized  by  all  civilized  nations, 
and  were  regarded  as  being  declaratory  of  the  laws  and  customs  of 
war  which  are  referred  to  in  Artide  6  (b)  of  the  Charter. 

A  f urther  Submission  wasjnade  that  Germany  was  no  longer  bound 
by  the  rules  of  land  warfurein  many  oflhe  territories  occupied  dur- 
ing the  war,  becauseLÜ^rmany  had  completely  SüMugated  those  coun- 
tries  and  incorporatedjheni  into  theljerm an  Reich,  a  fact  which  gave 
Germany  aüthorityTo^deä^  countries  as  though  they 

were  part  of  Germany.  In  the  view  of  the  Tribunal  it  is  unnecessary 
in  this  case  to  decide  whether  this  doctrine  of  subjugation,  dependent 
as  it  is  upon  military  conquest,  has  any  application  where  the  sub- 
jugation is  the  result  of  the  crime  of  aggressive  war.  The  doctrnie 
was  never  considered  to  be  applicable  so  long  as  there  was  an  army  in 
the  field  attempting  to  restore  the  occupied  countries  to  their  true 
owners,  and  in  this  case,  therefore,  the  doctrine  could  not  apply  to 
any  territories  occupied  after  the  Ist  September  1939.  As  to  the  war 
crimes  committed  in  Bohemia  and  Moravia,  it  is  a  sufficient  answer 


m\ 


83 


that  these  territories  were  never  added  to  the  Reich,  but  a  mere  pro- 
tectorate  was  established  over  them. 

With  rcgard  to  crimes  against  humanity,  there  is  no  doubt  Avhatever 
that  political  oppone^ts  wcre  murdered  in  Germany  before  the  war, 
and  tliat  many  of  them  were  kept  in  concentration  camps  in  circum- 
stances  of  great  horror  and  cruelty.     The  policy  of  terror  was  cer- 
tainly  carried  out  on  a  vast  scale,  and  in  many  cases  was  organized 
and  systematic.     The  policy  of  persecution,  repression,  and  murder 
of  civilians  in  Germany  before  the  war  of  1939,  who  were  likely  to 
be  hostile  to  the  Government,  was  most  ruthlessly  carried  out.     The 
persecution  of  Jews  during  the  same  period  is  established  beyond  all 
doubt.     To  constitute  crimes  against  humanity,  the  acts  relied  on 
before  the  outbreak  of  war  must  have  been  in  execution  of ,  or  in  con- 
nection  with,  any  crime  within  the  Jurisdiction  of  the  Tribunal.    The 
Tribunal  is  of  the  opinion  that  revolting  and  horrible  as  many  of  these 
crimes  were,  it  has  not  been  satisf  actorily  proved  that  they  were  done 
in  execution  of ,  or  in  connection  with,  any  such  crime.     The  Tribunal 
therefore  cannot  make  a  general  declaration  that  the  acts  before  1939 
were  crimes  against  humanity  within  the  meauing  of  the  Charter,  but 
from  the  beginning  of  the  war  in  1939  war  crimes  were  committed 
on  a  vast  scale,  which  were  also  crimes  against  humanity ;  and  insof  ar 
as  the  inhumane  acts  charged  in  the  indictment,  and  committed  after 
the  beginning  of  the  war,  did  not  constitute  war  crimes,  they  were  all 
committed  in  execution  of,  or  in  connection  with,  the  aggressive  war, 
and  therefore  constituted  crimes  against  humanity. 

VII.  THE  ACCUSED  ORGANIZATIONS 

Article  9  of  the  Charter  provides : 

"At  the  trial  of  any  individual  member  of  any  group  or  Organi- 
zation the  Tribunal  may  declare  (in  connection  with  any  act  of 
which  the  individual  may  be  convicted)  that  the  group  or  Organi- 
zation of  which  the  individual  was  a  member  was  a  criminal 
Organization. 

"After  receipt  of  the  indictment  the  Tribunal  shall  give  such 
notice  as  it  thinks  fit  that  the  prosecution  intends  to  ask  the  Tri- 
bunal to  make  such  declaration  and  any  member  of  the  Organiza- 
tion will  be  entitled  to  apply  to  the  Tribunal  f or  leave  to  be  heard 
by  the  Tribunal  upon  the  question  of  the  criminal  character  of  the 
Organization.  The  Tribunal  shall  have  power  to  allow  or  reject 
the  application.  If  the  application  is  allowed,  the  Tribunal  may 
direct  in  what  manner  the  applicants  shall  be  represented  and 
heard." 
Article  10  of  the  Charter  makes  clear  that  the  declaration  of  crimi- 
nality  against  an  accused  Organization  is  final,  and, cannot  be  chal- 

84 


lenged  in  any  subsequent  criminal  proceeding  against  a  member  of 
that  Organization.    Article  10  is  as  f ollows : 

"In  cases  where  a  group  or  Organization  is  declared  criminal 

by  the  Tribunal  the  competent  national  authorily  of  any  Signa- 

tory  shall  have  the  right  to  bring  individuals  to  trial  for  mem- 

bership  therein  before  national,  military,  or  occupation  courts. 

In  any  such  case  the  criminal  nature  of  the  group  or  Organization 

is  considered  proved  and  shall  not  be  questioned." 

The  effect  of  the  declaration  of  criminality  by  the  Tribunal  is  well 

iUustrated  by  law  No.  10  of  the  Control  Council  of  Germany  passed  on 

the  20th  day  of  December  1945,  which  provides : 

"Each  of  the  f  oUowing  acts  is  recognized  as  a  crime : 
«  «  ♦  *  ♦  ♦  ♦ 

**(d)  Membership  in  categories  of  a  criminal  group  or  Organi- 
zation declared  criminal  by  the  International  Military  Tribunal. 

"  (3)  Any  person  found  guilty  of  any  of  the  crimes  above  men- 
tioned  may  upon  conviction  be  punished  as  shall  be  determined 
by  the  Tribunal  to  be  just.  Such  punishment  may  consist  of  one 
or  more  of  the  foUowing : 

(a)  Death. 

(b)  Imprisonment  for  life  or  a  term  of  years,  with  or 

without  hard  labor. 

(c)  Fine,  and  imprisonment  with  or  without  hard 

labor,  in  lieu  thereof ." 

In  effect,  therefore,  a  member  of  an  Organization  which  the  Tribunal 
has  declared  to  be  criminal  may  be  subsequently  convicted  of  the  crime 
of  membership  and  be  punished  for  that  crime  by  death.  This  is  not 
to  assume  that  international  or  military  courts  which  will  try  these 
individuals  will  not  exercise  appropriate  Standards  of  justice.  This 
is  a  f ar-reaching  and  novel  procedure.  Its  application,  unless  properly 
safeguarded,  may  produce  great  injustice. 

Article  9,  it  should  be  noted,  uses  the  words  "The  Tribunal  may 
declare,"  so  that  the  Tribunal  is  vested  with  discretion  as  to  whether 
it  will  declare  any  Organization  criminal.  This  discretion  is  a  judicial 
one  and  does  not  permit  arbitrary  action,  but  should  be  exercised  m 
accordance  with  well-settled  legal  principles,  one  of  the  most  impor- 
tant  of  which  is  that  criminal  guilt  is  personal,  and  that  mass  punish- 
ments  should  be  avoided.  If  satisfied  of  the  criminal  guilt  of  any 
oi-ganization  or  group,  this  Tribunal  should  not  hesitate  to  declare  it 
to  be  criminal  because  the  theory  of  "group  criminality"  is  new,  or 
because  it  might  be  unjußtly  applied  by  some  subsequent  tribunals. 

85 


11 


'III 


1. 

/ 


)  \ 


On  the  otlier  liand,  tlie  Tribunal  sliould  make  such  declaration  of 
criminality  so  far  as  possible  in  a  manner  to  insure  tliat  innocent 
persons  will  not  be  punislied. 

A  criminal  Organization  is  analogous  to  a  criminal  conspiracy  in  . 
that  the  essence  of  both  is  Cooperation  for  criminal  purposes.  There 
must  be  a  group  bound  together  and  organized  for  a  common  purpose. 
The  group  must  be  formed  or  used  in  connection  with  the  commis- 
sion  of  crimes  denounced  by  the  Charter.  Since  the  declaration  with 
respect  to  the  organizations  and  groups  will,  as  has  been  pointed  out, 
fix  the  criminaUty  of  its  members,  that  definition  should  exclude  per- 
sons who  had  no  knowledge  of  the  criminal  purposes  or  acts  of  the 
Organization  and  those  who  were  draf ted  by  the  State  for  member- 
ship,  unless  they  were  pei^onally  implicated  in  the  commission  of 
acts  declared  criminal  by  Article  6  of  the  Charter  as  members  of  the 
Organization.  Membership  alone  is  not  enough  to  come  withiri  the 
scope  of  these  declarations. 

Since  declarations  of  criminality  which  the  Tribunal  makes  will 
be  used  by  other  courts  in  the  trial  of  persons  on  account  of  their 
membership  in  the  organizations  found  to  be  criminal,  the  Tribunal 
feels  it  appropriate  to  make  the  following  recommendations : 

1.  That  so  far  as  possible  throughout  the  four  zones  of  occupation 
in  Germany  the  classifications,  sanctions,  and  penalties  be  standard- 
ized.  Uniformity  of  treatment  so  far  as  practical  should  be  a  basic 
principle.  This  does  not,  of  course,  mean  that  discretion  in  sentenc- 
ing  should  not  be  vested  in  the  court ;  but  the  discretion  should  be 
within  fixed  limits  appropriate  to  the  nature  of  the  crime. 

2.  Law  No.  10,  to  which  reference  has  already  been  made,  Icaves 
punishment  entirely  in  the  discretion  of  the  trial  court  even  to  the 
extent  of  inflicting  the  death  penalty. 

The  de-Nazification  law  of  March  5,  1946,  however,  passed  for 
,Bavaria,  Greater-Hesse,  and  Wuerttemberg-Baden,  provides  definite 
sentences  for  punishment  in  each  type  of  offense.  The  Tribunal 
recommends  that  in  no  case  should  punishment  imposed  under  law  No. 
10  upon  any  members  of  an  Organization  or  group  declared  by  the 
Tribunal  to  be  criminal  exceed  the  punishment  fixed  by  the  de-Nazifi- 
cation  law.     No  person  should  be  punished  under  both  laws. 

3.  The  Tribunal  recommends  to  the  Control  Council  that  law  No. 
10  be  amended  to  prescribe  limitations  on  the  punishment  which  may 
be  imposed  for  membership  in  a  criminal  group  or  Organization  so 
that  such  punishment  shall  not  exceed  the  punishment  prescribed  by 
the  de-Nazification  law. 

The  indictment  asks  that  the  Tribunal  declare  to  be  criminal  the 
following  organizations:  The  Leadersliip  Corps  of  the  Nazi  Party; 
the  Gestapo ;  the  S.  D. ;  the  S.  S. ;  the  S.  A. ;  the  Keich  Cabinet,  and  the 
General  Staff  and  High  Command  of  the  German  Armed  Forces. 

86 


(A)   The  Leadersuip  Corps  of  tue  Nazi  Partt 

Structure  and  component  paris,—ThG  indictment  has  named  the 
Loadership  Corps  of  the  Nazi  Party  as  a  group  or  Organization  which 
should  be  declared  criminal.    The  Leadership  Corps  of  the  Nazi  Paity 
consisted,  in  effect,  of  the  official  Organization  of  the  Nazi  Party, 
with  Hitler  as  Fuelirer  at  its  head.    The  actual  work  of  runnmg 
the  Leadership  Corps  was  carried  out  by  the  Chief  of  the  Party 
Chancellery   (Hess,  succeeded  by  Bonnann)   assisted  by  the  Party 
Reich  Directorate,  or  Eeichsleitung,  which  was  composed  of  the 
Reichsleiters,  the  heads  of  the  functional  organizations  of  the  pju'ty, 
as  well  as  of  the  heads  of  the  various  main  departments  and  offices 
which  were  attached  to  the  Party  Reich  Directorate.     Under  the 
Chief  of  the  Party  Chancellery  were  the  Gauleiters,  with  territorial 
Jurisdiction  over  the  major  administrative  regions  of  the  party,  the 
Gaus.     The  Gauleiters  were  assisted  by  a  Party  Gau   Directorate 
or  Gauleitung,  similar  in  composition  and  in  function  to  the  Party 
Reich  Directorate.      Under  the  Gauleiters  in  the  Party  hierarchy 
were  the  Kreisleiters  with  territorial  Jurisdiction  over  a  Kreis,  usually 
consisting  of  a  single  county,  and  assisted  by  a  Party  Kreis  Directorate, 
or  Kreisleitung.     The  Kreisleiters  were  the  lowest  members  of  the 
party  hierarchy  who  were  full-time  paid  employees.     Directly  under 
the  Kreisleiters  were  the  Ortsgruppenleiters,  then  the  Zellenleiters, 
and  then  the  Blockleiters.    Directives  and  Instructions  were  receiyed 
from  the  Party  Reich  Directorate.     The  Gauleiters  had  the  function 
of  interpreting  such  Orders  and  issuing  them  to  lower  formations. 
The  Kreisleiters  had  a  certain  discretion  in  interpreting  Orders,  but 
the  Ortsgruppenleiters  had  not,  but  acted  under  definite  Instructions. 
Instructfons  were  only  issued  in  writing  down  as  far  as  the  Orts- 
gruppenleiters.    The  Block  and  Zellenleiters  usually  received  Instruc- 
tions orally.     Membership  in  the  Leadership  Corps  at  all  levels  was 

voluntary.  ,      ,         ,     i    i      <.- 

On  February  28, 1946,  the  prosecution  excluded  from  the  declaration 
asked  for  all  members  of  the  staffs  of  the  Ortsgruppenleiters  and  all 
assistants  of  the  Zellenleiters  and  Blockleiters.  The  declaration 
sought  against  the  Leadership  Corps  of  the  Nazi  Party  thus  includes 
the  Fuehrer,  the  Reichsleitnng,  the  Gauleiters,  and  their  staff  officers, 
the  Kreisleiters  and  their  staff  officers,  the  Ortsgruppenleiters,  the 
Zellenleiters,  and  the  Blockleiters,  a  group  estimated  to  contain  at 

least  600,000  people. 

Äims  and  aetivities.-Thc  primary  purpose  of  the  Leadership  Corps 
from  its  beginning  was  to  assist  the  Nazis  in  obtaining  and,  after 
JanuaiT  30,  1933,  in  retaining,  control  of  the  German  State.  The 
machinery  of  the  Leadership  Corps  was  used  for  the  widespread 
dissemination  of  Nazi  Propaganda  and  to  keep  a  detailed  check  on 
the  political  attitudes  of  the  German  people.     In  this  actiTity  the 

87 


; « 


if 


lower  Political  Leaders  played  a  particularly  important  role.  The 
Blookleitcrs  were  instructed  by  tho  Party  Manual  to  report  to  the 
Ortsgriippeiileiters  all  persons  circulating  damaging  rumors  or  criti- 
cisni  of  the  regime.  The  Ortsgruppenleitei^,  on  the  basis  of  informa- 
tion  siippliedlhem  by  the  Blockleiters  and  Zellenleiters,  kept  a  card 
index  of  the  people  mithin  their  Ortsgruppe  which  recorded  the  f actors 
which  Avould  be  uscd  in  forming  a  judgment  as  to  their  political  relia- 
bility.  The  Loadership  Corps  was  particularly  active  duriiig  pleb- 
iscites.  All  mcmbers  of  the  Leadership  Corps  were  active  in  getting 
out  the  vote  and  insuring  the  highest  possible  proportion  of  "yes" 
votcs.  Ortsgruppenleiters  and  political  leaders  of  higher  ranks  often 
collaborated  with  the  Gestapo  and  SD  in  taking  steps  to  determine 
those  who  refused  to  vote  or  who  voted  "no,"  and  in  taking  steps 
ao-ainst  them  which  went  as  f  ar  as  arrest  and  detention  in  a  concentra- 

tion  camp. 

Criminal  activify.—Th^SQ  steps,  which  rclate  merely  to  the  consoli- 
dation  of  control  of  the  Nazi  Party,  are  not  criminal  under  the  view 
of  the  conspiracy  to  wage  aggressive  war  which  has  previously  been 
set  forth.  But  the  Leadership  Corps  was  also  used  f or  similar  steps  in 
Austria  and^those  parts  of  Czechoslovakia,  Lithuania,  Poland,  France, 
Belgium,  Luxemburg,  and  Yugoslavia  which  were  incorporated  into 
the  Reich  and  within  the  Gaue  of  the  Nazi  Party.  In  those  terri- 
tories  the  machinery  of  the  Leadership  Corps  was  used  for  their  Ger- 
manization  through  the  elimination  of  local  customs  and  the  detection 
and  arrest  of  persons  who  opposed  German  occupation.  This  was 
criminal  under  Article  6  (b)  of  the  Charter  in  those  areas  govcrned  by 
the  Hague  Rules  of  Land  Warfare  and  criminal  under  Article  6  (c) 
of  the  Charter  as  to  the  remainder. 

The  Leadership  Corps  played  its  part  in  the  persecution  of  the  Jews. 
It  was  involved  in  the  economic  and  political  discrimination  against 
the  Jews,  which  was  put  into  effect  shortly  after  the  Nazis  came  into 
power.  The  Gestapo  and  SD  were  instructed  to  coordinate  with  the 
Gauleiters  and  Kreisleiters  the  measures  taken  in  the  pogroms^of 
November  9  and  10,  in  the  year  1938.  The  Lea^lßrsh^ 
used  to  prevent  Gernian  publicjopinjog  from  reacting  against  the 
measures  taken  againstTp"trewriiiThe  east  'Dn  Öctoben)ri942^r '^ 

bullenn  was  sent  t 


leiters  entitled  "Preparatory  Measures  for  the  Final  Solution  of  the 
Jewish  Question  in  Europe.  Rumors  concerning  the  Conditions  of 
the  Jews  in  the  Fast."  This  bulletin  stated  that  rumors  w^ere  being 
Started  by  returning  soldiers  concerning  the  conditions  of  Jews  in  the 
east  which  some  Germans  might  not  understand,  and  outlined  in  detail 
the  official  explanation  to  be  given.  This  bulletin  contained  no  explicit 
Statement  that  the  Jews  were  being  exterminated,  but  it  did  indicate 
they  were  going  to  labor  camps,  and  spoke  of  their  complete  segrega- 

88 


li  ^t 


fr*' 


tion  and  elimination  and  the  necessity  of  ruthless  seventy.  Thus, 
even  at  its  face  value,  it  indicated  the  utilization  of  the  machinery  of 
the  Leadership  Corps  to  keep  Geiman  public  opinion  from  rebelhng 
at  a  program  which  was  stated  to  involve  condemning  the  Jews  of 
Europe  to  a  lifetime  of  slavery.  This  information  continued  to  be 
available  to  the  Leadership  Corps.  The  August  1944  edition  of  Die 
Laoe,"  a  publication  which  was  circulated  among  the  political  leaders, 
desVibed  the  deportation  of  430,000  Jews  from  Hungary. 

The  Leadership  Corps  played  an  important  part  in  the  admmistra- 
tion  of  the  slave  labor  program.    A  Sauckel  decrec  dated  April  6, 1942, 
appointed  the  Gauleiters  as  Plenipotentiary  for  Labor  Mobilization 
for  their  Gaue  with  authority  to  coordinate  all  agencies  dealing  witli 
labor  questions  in  their  Gaue,  with  specific  authority  over  the  employ- 
ment  of  foreign  workers,  includiiig  their  conditions  of  work,  feedmg, 
and  housing.    Under  this  authority  the  Gauleiters  assumed  control 
over  the  allocation  of  labor  in  their  Gaue,  including  the  f  orced  laborers 
from  foreign  countries.    In  carrying  out  this  task  the  Gauleiters  used 
many  party  offices  within  their  Gaue,  including  subordinate  political 
leaders     For  example,  Sauckel's  decree  of  September  8, 1942,  relating 
to  the  allocation  for  household  labor  of  400,000  women  laborers 
brought  in  from  the  east,  established  a  procedure  under  which  appli- 
cations  filed  for  such  workers  should  be  passed  on  by  the  Kreisleiters, 

whose  judgment  was  final.  . 

Under  Sauckel's  directive,  the  Leadership  Corps  was  directly  con- 
cerned  with  the  treatment  given  foreign  workers,  and  the  Gauleiters 
were  specifically   instructed  to   prevent  "politically   inept  factoiy 
heads"  fi^m  giving  "too  much  consideration  to  the  care  of  eastem 
workers  "    The  type  of  question  which  was  considered  in  their  treat- 
ment included  reports  by  the  Kreisleiters  on  pregnances  among  the 
female  slave  laborers,  which  would  result  in  an  abortion  if  tbe  ch.ld  s 
parentage  would  not  meet  the  racial  Standards  laid  down  by  the  SS 
and  usually  detention  in  a  concentration  camp  for  the  female  slave 
laborer     The  evidence  has  established  that  under  the  supervision  of 
the  Leadership  Corps  the  industrial  workers  were  housed  in  camps 
under  atrocious  sanitary  conditions,  worked  long  houi-s,  and  were 
inadequately    fed.     Under    similar    supervision,    the    agricultural 
workers,  who  were  somewhat  better  treated,  were  prohibited  trans- 
portation,  entertainment,  and  religious  worship    and  were  worked 
without  any  time  limit  on  their  working  hours  and  under  regulations 
which  gave  the  employer  the  right  to  inflict  corporal  punishment. 
The  political  leaders,  at  least  down  to  the  Ortsgruppenleiters,  were 
responsible  for  this  supervision.    On  May  5, 1943,  a  memorandum  of 
SoLann  instructing  that  mistreatment  of  slave  l«bo-rs  cease  was 
distributed  down  to  the  Ortsgruppenleiters.    Smilarly,  on  Novem- 

89 


H 


!      > 


*!i 


'  ii 


t 


1 


II 


bor  10,  1944,  a  Speer  circiilar  transmitted  a  Hiinmler  directive  which 
providcd  that  all  niembers  of  the  Nazi  Tarty,  in  accordance  with  in- 
structioiis  fr.oiii  the  Kreisleiter,  would  be  warned  by  the  Ortsgruppen- 
leiters of  their  duty  to  kcep  foreign  workers  under  caref ul  Observation. 

The  Leadership  Corps  was  directly  concerned  with  the  treatment 
of  prisoners  of  war.  On  November  5,  1041,  Bormann  transmitted  a 
directive  down  to  the  level  of  Kreislciter  instructing  them  to  insure 
compliance  by  the  army  with  the  reccnt  directives  of  the  Department 
of  the  Interior  ordering  that  dead  Russian  prisoners  of  war  shoiild 
be  buried  wrapped  in  tar  paper  in  a  remote  place  without  any  cere- 
mony  or  any  decorations  of  their  graves.  On  November  25,  1943, 
Bormann  sent  a  circular  instructing  the  Gauleiters  to  report  any 
lenient  treatment  of  prisoners  of  war.  On  September  13,  1944,  Bor- 
mann sent  a  directive  down  to  the  level  of  Kreisleiter  ordering  that 
liaison  be  established  between  the  Kreisleiters  and  the  guards  of  the 
prisoners  of  war  in  order  "better  to  assimilate  the  commitment  of  the 
prisoners  of  war  to  the  political  and  economic  demands."  On  Octo- 
ber  17,  1944,  an  OKW  directive  instructed  the  officer  in  chargc  of  the 
prisoners  of  war  to  confer  with  the  Kreisleiters  on  questions  of  the 
productivity  of  labor.  The  use  of  prisoners  of  war,  particularly  those 
f  rom  the  east,  was  accompanied  by  a  widespread  violation  of  the  rules 
of  land  warf  are.  This  evidence  establishes  that  the  Leadership  Corps 
down  to  the  level  of  Kreisleiter  was  a  participant  in  this  illegal  treat- 
ment. 

The  machinery  of  the  Leadership  Corps  was  also  utilized  in  attempts 
made  to  deprive  Allied  airmen  of  the  protection  to  which  they  were 
entitled  under  the  Geneva  Convention.  On  March  13,  1940,  a  direc- 
tive of  Hess  transmitted  Instructions  through  the  Leadership  Corps 
down  to  the  Blockleiter  for  the  guidance  of  the  civilian  population 
in  case  of  the  landing  of  enemy  planes  or  parachutists,  which  stated 
that  enemy  parachutists  were  to  be  immediately  arrested  or  "made 
harmicss."  On  May  30,  1944,  Bormann  sent  a  circular  letter  to  all 
Gau  and  Kreisleiters  reporting  instances  of  lynchings  of  Allied  low- 
level  fliers  in  which  no  police  action  was  taken.  It  was  requested  that 
Ortsgruppenlciters  be  informed  orally  of  the  Contents  of  this  letter. 
This  letter  accompanied  a  propaganda  drive  which  had  been  insti- 
tuted  by  Goebbels  to  induce  such  lynchings  and  clearly  amounted  to 
instructions  to  induce  such  lynchings,  or  at  least  to  violate  the  Geneva 
Convention  by  withdrawing  any  police  protection.  Some  lynchings 
were  carriod  out  pursuant  to  this  program,  but  it  does  not  appear  that 
they  were  carried  out  throughout  all  of  Germany.  Nevertheless,  the 
existence  of  this  circular  letter  shows  that  the  heads  of  the  Leadership 
Corps  were  utilizing  it  for  a  p)urpose  which  was  patently  illegal  and 
which  involved  the  use  of  the  machinery  of  the  Leadership  Corps  at 
least  through  the  Or.t^gruppenleiter. 


90 


Condusion.— The  Leadership  Corps  was  used  for  purposes  which 
were  criminal  under  the  Charter  and  involved  the  Germanization  of 
incorporated  territory,  the  persecution  of  the  Jews,  the  administration 
of  the  slave  labor  program,  and  the  mistreatment  of  prisoners  of 
war.    The  defendants  Bormann  and  Sauckel,  who  were  members  of 
this  Organization,  were  among  those  who  used  it  for  these  purposes. 
The  Gauleiters,  the  Kreisleiters,  and  the  Ortsgruppenleiters  partic- 
ipated,  to  one  degree  or  another,  in  these  criminal  programs.     The 
Reichsleitung  as  the  staff  Organization  of  the  party  is  also  responsible 
for  these  criminal  programs  as  well  as  the  heads  of  the  various  staff 
organizations  of  the  Gauleiters  and  Kreisle itei-s.     The  decision  of 
the  Tribunal  on  these  staff  organizations  includes  only  the  Amtsleiters 
who  were  heads  of  offices  on  the  staffs  of  the  Reichsleitung,  Gauleitung, 
and  Kreisleitung.     With  respect  to  other  staff  officers  and  party 
organizations   attached  to   the   Leadership   Corps   other   than   the 
Amtsleiters  referred  to  above,  the  Tribunal  will  f ollow  the  Suggestion 
of  the  prosecution  in  excluding  them  f  rom  the  declaration. 

The  Tribunal  declares  to  be  criminal  within  the  meaning  of  the 
Charter  the  group  composed  of  those  members  of  the  Leadership  Corps 
holding  the  positions  enumerated  in  the  preceding  paragraph  who 
became  or  remained  members  of  the  Organization  with  knowledge 
that  it  was  being  used  for  the  commission  of  acts  declared  criminal 
by  Article  6  of  the  Charter,  or  who  were  personally  implicated  as 
members  of  the  Organization  in  the  commission  of  such  crimes.  Hie 
basis  of  this  finding  is  the  participation  of  the  Organization  in  war 
crimes  and  crimes  against  humanity  connected  with  the  war;  the 
gi'oup  declared  criminal  cannot  include,  therefore,  persons  who  had 
ceased  to  hold  the  positions  enumerated  in  the  preceding  paragraph 

•  - 

Ijrior  to  1  September  1939. 

(B)     Gestapo  and  SD 

Stntcture  and  component  farts.—T\\Q  prosecution  has  named  Die 
Geheime  Staatspolizei  (Gestapo)  and  Die  Sicherheitsdienst  des 
Keichsfuehrer  SS  (SD)  as  groups  or  organizations  which  should  be 
declared  criminal.  The  prosecution  presented  the  cases  against  the 
Gestapo  and  SD  together,  stating  that  this  was  neccssary  because  of 
the  close  working  relationship  between  them.  The  Tribunal  per- 
mitted  the  SD  to  present  its  defense  separately  because  of  a  dann 
of  conflicting  interests,  but  af  ter  examining  tho  evidence  has  decided 
to  consider  the  case  of  the  Gestapo  and  SD  together. 

The  Gestapo  and  the  SD  were  first  linked  together  on  June  2G, 
1936  by  the  appointment  of  Heydrich,  who  was  tho  chief  of  the  SD, 
to  the  Position  of  chief  of  the  security  police,  which  was  defincd  to  in- 
clude both  the  Gestapo  and  the  criminal  police.  Prior  to  that  time  the 
SD  had  been  the  intelligence  agency,  first  of  the  SS,  and,  after  June  4, 

91 

722831* — 47 T 


I 


» 


!| 


I 


1934,  of  the  entire  Nazi  Party.    The  Gestapo  had  been  composed  of  the 
Tarious  political  police  forces  of  the  several  German  Federal  States 
which  had  been  unified  under  the  personal  leadership  of  Himmlei-, 
with  the  assistance  of  Goering.     Himmler  had  been  appomted  chief 
of  tlie  German  police  in  the  Ministry  of  the  Interior  on  June  17, 19^b, 
and  in  his  capacity  as  Reichsfuehrer  SS  and  chief  of  the  German  po- 
Hce  issued  his  decree  of  June  26,  1936,  which  placed  both  the  cnmmal 
police,  or  Kripo,  and  the  Gestapo  in  the  security  police,  and  placed 
both  the  security  police  and  the  SD  under  the  command  of  Heydrich. 
This  consolidation  under  the  leadership  of  Heydrich  of  the  security 
police,  a  State  Organization,  and  the  SD,  a  party  Organization,  ivas 
formalized  by  the  decree  of  September  27,  1939,  which  united  the 
various  State  and  party  offices  which  were  under  Heydrich  as  chiet 
of  the  security  police  and  SD  into  one  administrative  unit,  the  Eeichs 
Security  Head  Office  (ESHA)  which  was  at  the  same  time  both  one 
of  the  principal  offices  (Hauptamter)  of  the  SS  under  Himmler  as 
Reichsfuehrer  SS  and  an  office  in  the  Ministry  of  the  Interior  under 
Himmler  as  chief  of  the  German  police.    The  internal  structure  of  the 
RSHA  Shows  the  manner  in  which  it  consolidated  the  offices  of  the 
security  police  with  those  of  the  SD.    The  ESHA  was  divided  into 
seven  offices  (Amter),  two  of  which  (Amt  I  and  Amt  II)  dealt  with 
administrative  matters.    The  security  police  were  represented  by  Amt 
IV,  the  head  office  of  the  Gestapo,  and  by  Amt  V,  the  head  office  of  the 
criminal  police.    The  SD  were  represented  by  Amt  III,  the  head  of- 
fice for  SD  activities  inside  Germany,  by  Amt  VI,  the  head  office  for 
SD  activities  outside  of  Germany  and  by  Amt  VII,  the  office  for 
ideological  research.     Shortly  after  the  creation  of  the  RSHA,  m 
November  1939,  the  security  police  was  "coordinated"  with  the  bS  by 
taking  all  officials  of  the  Gestapo  and  criminal  police  into  the  SS  at 
ranks  equivalent  to  their  positions. 

The  creation  of  the  ESHA  represented  the  f  ormalization,  at  the  top 
level,  of  the  relationship  under  which  the  SD  served  as  the  intelligence 
agency  for  the  security  police.    A  similar  coordination  existed  in  the 
local  Offices.    Within  Germany  and  areas  which  were  mcorporated 
within  the  Eeich  for  the  purpose  of  civil  administration,  local  offices 
of  the  Gestapo,  criminal  police,  and  SD  were  f ormally  separate.    They 
were  subject  to  coordination  by  inspectors  of  the  security  police  and 
SD  on  the  staffs  of  the  local  higher  SS  and  police  leaders,  however, 
and  one  of  the  principal  functions  of  the  local  SD  units  was  to  serve 
as  the  intelligence  agency  for  the  local  Gestapo  units.    In  the  occupied 
territories  the  formal  relationship  between  local  units  of  the  Gestapo, 
criminal  police,  and  SD  was  slightly  closer.    They  were  organized  into 
local  units  of  the  security  police  and  SD  and  were  under  the  control 
of  both  the  RSHA  and  of  the  higher  SS  and  police  leader  who  was 
appointed  by  Himmler  to  serve  on  the  staff  of  the  occupying  author- 

92 


ity.  The  offices  of  the  security  police  and  SD  in  occupied  territory 
were  composed  of  departments  corresponding  to  the  various  Amts  of 
the  RSHA.  In  occupied  territories  which  were  still  considered  to  be 
operational  military  areas  or  where  German  control  had  not  been  f  or- 
mally established,  the  Organization  of  the  security  police  and  SD  was 
only  slightly  changed.  Members  of  the  Gestapo,  Kripo,  and  SD  were 
joined  togeCher  into  military  type  organizations  known  as  liinsatz 
Kommandos  and  Einsatzgruppen  in  which  the  key  positions  were  held 
by  members  of  the  Gestapo,  Kripo,  and  SD  and  in  which  members  of 
the  Order  police,  the  Waffen  SS  and  even  the  Wehrmacht  were  used 
as  auxiliaries.  These  organizations  were  under  the  over-all  control 
of  the  RSHA,  but  in  front  line  areas  were  under  the  operational  con- 
trol of  the  appropriate  army  Commander. 

It  can  thus  be  seen  that  f rom  a  functional  point  of  view  both  the 
Gestapo  and  the  SD  were  important  and  closely  related  groups  within 
the  Organization  of  the  security  police  and  the  SD.  The  security 
police  and  SD  were  under  a  single  command,  that  of  Heydrich  and 
later  Kaltenbrunner,  as  chief  of  the  security  police  and  SD ;  it  had  a 
Single  headquarters,  the  ESHA ;  it  had  its  own  command  Channels 
and  worked  as  one  Organization  in  Germany,  in  occupied  territories, 
and  in  the  areas  immediately  behind  the  front  lines.  During  the 
period  with  which  the  Tribunal  is  primarily  concerned,  applicants 
for  positions  in  the  security  police  and  SD  received  training  in  all  its 
components,  the  Gestapo,  criminal  police,  and  SD.  Some  conf  usion 
has  been  caused  by  the  fact  that  part  of  the  Organization  was  tech- 
nically  a  formation  of  the  Nazi  Party  while  another  part  of  the 
Organization  was  an  office  in  the  Government,  but  this  is  of  no  par- 
ticular  significance  in  view  of  the  law  of  December  1,  1933,  declaring 
the  unity  of  the  Nazi  Party  and  the  German  State. 

The  security  police  and  SD  was  a  voluntary  Organization.  It  is 
true  that  many  civil  servants  and  administrative  officials  were  trans- 
ferred into  the  security  police.  The  claim  that  this  transfer  was 
compulsory  amounts  to  nothing  more  than  the  claim  that  they  had 
to  accept  the  transfer  or  resign  their  positions,  with  a  possibility  of 
having  incurred  official  disfavor.  During  the  war  a  member  of  the 
security  police  and  SD  did  not  have  a  free  choice  of  assignments  within 
that  Organization  and  the  refusal  to  accept  a  particular  position,  espe- 
cially  when  serving  in  occupied  territory,  might  have  led  to  serious 
punishment.  The  fact  remains,  however,  that  all  members  of  the 
security  police  and  SD  joined  the  Organization  voluntarily  under  no 
other  sanction  than  the  desire  to  retain  their  positions  as  officials. 

The  Organization  of  the  security  police  and  SD  also  included  three 
special  units  which  must  be  dealt  with  separately.  The  first  of  these 
was  the  frontier  police  or  Granzpolizei  which  came  under  the  control 
of  the  Gestapo  in  1937.    Their  duties  consisted  in  the  control  of  pas- 


I 


^ 


93 


i-f 


, 


II 


w 


m 


sage  over  the  borders  of  Germany.  They  arrested  persons  who  crossed 
iUcgally  It  is  also  clear  from  the  evidence  presented  that 
they  received  directives  from  the  Gestapo  to  transfer  loreign  workers 
whom  they  apprehended  to  concentration  camps.  They  could  also 
request  the  local  offices  of  the  Gestapo  for  pernüssion  to  commit  per- 
sons arrested  to  concentration  camps.  The  Tribunal  is  of  the  opinK)n 
that  thö  f  rontier  police  must  be  included  in  the  charge  of  crimmality 

against  the  Gestapo. 

The  border  and  customs  protection  or  Zollgrenschutz  became  part 
of  the  Gestapo  in  the  summer  of  1944.  The  functions  of  this  organi- 
zation  were  similar  to  the  f rontier  police  in  enforcmg  border  regula- 
tions  with  particular  respeet  to  the  prevention  of  smugghng.  It  does 
not  appear,  however,  that  their  transfer  was  complete  but  that  about 
half  oi  their  personnel  of  54,000  remained  under  the  Reich  Fman^e 
Administration  or  the  order  police.  A  f  ew  days  bef  ore  the  end  of  the 
war  the  whole  Organization  was  transferred  back  to  the  Ecich  Fmance 
Administration.  The  transfer  of  the  Organization  to  the  Gestapo 
was  so  late  and  it  participated  so  little  in  the  over-all  activities  of  the 
Organization  that  the  Tribunal  does  not  feel  that  it  should  be  dealt 
with  in  considering  the  criminality  of  the  Gestapo. 

The  third  Organization  was  the  so-called  secret  field  police  which 
was  originally  under  the  army  but  which  in  1942  was  transferred  by 
military  order  to  the  security  police.     The  secret  field  police  was 
concerned  with  security  matters  within  the  army  in  occupied  territory, 
and  also  with  the  prevention  of  attacks  by  civilians  on  military  instal- 
lations  or  units,  and  committed  war  crimes  and  crimes  against  hu- 
manity  on  a  wide  scale.     It  has  not  been  proved,  however,  that  it  was 
a  part  of  the  Gestapo  and  the  Tribunal  does  not  consider  it  as  commg 
within  the  Charge  of  criminality  contained  in  the  i^^ictment,  except 
such  members  as  may  have  been  transferred  to  Amt  IV  of  the  RbHA 
or  were  members  of  organizations  declared  criminal  by  this  judgment. 
Cnminal  activity. -OviginMy,  one  of  the  primary  functions  of  the 
Gestapo  was  the  prevention  of  any  political  Opposition  to  the  Nazi 
regime,  a  f unction  which  it  performed  with  the  assistance  of  the  bD. 
The  Principal  weapon  used  in  performing  this  function  was  the  con- 
centration camp.    The  Gestapo  did  not  have  administrative  control 
over  the  concentration  camps,  but,  acting  through  the  RSHA,  was 
responsible  for  the  detention  of  political  prisoners  in  those  camps. 
Gestapo  officials  were  usually  responsible  for  the  interrogation  of  po- 

litical  prisoners  at  the  camps. 

Tlie  Gestapo  and  the  SD  also  dealt  with  charges  of  treason  and 
with  questions  relating  to  the  press,  the  churches,  and  the  Jews.  As 
the  Nazi  program  of  anti-Semitic  persecution  increased  m  mt^nsity 
the  rolo  played  by  these  groups  became  increasmgly  important.  in 
the  early  morning  of  November  10,  1938,  Heydrich  sent  a  t^legram 

94 


to  all  Offices  of  the  Gestapo  and  SD  giving  instructions  for  the  Organ- 
ization of  the  iX)groms  of  that  date  and  instructing  them  to  arrest  as 
many  Jews  as  the  prisons  could  hold  "especially  rieh  ones,"  but  to  be 
careful  that  those  arrested  were  healthy  and  not  too  old.  By  Novem- 
ber 11,  1938,  20,000  Jews  had  been  arrested  and  many  were  sent  to 
concentration  camps.  On  January  24, 1939,  Heydrich,  the  chief  of  the 
security  police  and  SD,  was  charged  with  furthering  the  emigration 
and  evacuation  of  Jews  from  Germany,  and  on  July  31,  1941,  with 
bringing  ffbout  a  complete  Solution  of  the  Jewish  problem  in  German 
clominated  Europe.  A  special  section  of  the  Gestapo  office  of  the 
RSHA  under  Standartenf uehrer  Eichmann  was  set  up  with  responsi- 
bility  for  Je\vish  matters  which  employed  its  own  agents  to  investi- 
gate  the  Jewish  problem  in  occupied  territory.  Local  offices  of  the 
Gestapo  were  used  first  to  supervise  the  emigration  of  Jews  and  later 
to  deport  them  to  the  east  both  from  Germany  and  from  the  territories 
occupied  during  the  war.  Einsatzgruppen  of  the  security  police  and 
SD  operating  behind  the  lines  of  the  eastern  front  engaged  in  the 
Wholesale  massacre  of  Jews.  A  special  detachment  from  Gestapo 
headquarters  in  the  RSHA  was  used  to  arrange  for  the  deport ation 
of  Jews  from  Axis  satellites  to  Germany  for  the  "final  Solution." 

Local  Offices  of  the  security  police  and  SD  played  an  important  role 
in  the  German  administration  of  occupied  territories.  The  nature  of 
their  participation  is  shown  by  measures  taken  in  the  summer  of  1938 
in  preparation  for  the  attack  on  Czechoslovakia  which  was  then  in 
contemplation.  Einsatzgruppen  of  the  Gestapo  and  SD  were  organ- 
ized  to  f ollow  the  army  into  Czechoslovakia  to  provide  for  the  security 
of  political  life  in  the  occupied  territories.  Plans  were  made  for  the 
Infiltration  of  SD  men  into  the  area  in  advance,  and  for  the  building 
up  of  a  System  of  files  to  indicate  what  inhabitants  should  be  placed 
under  surveillance,  deprived  of  passports,  or  liquidated.  These  plans 
were  considerably  altered  due  to  the  cancellation  of  the  attack  on 
Czechoslovakia  but  in  the  military  Operations  which  actually  oc- 
curred,  particularly  in  the  war  against  USSR,  Einsatzgruppen  of  the 
security  police  and  SD  went  into  Operation,  and  combined  brutal 
measures  for  the  pacification  of  the  civilian  population  with  the  whole- 
sale  slaughter  of  Jews.  Heydrich  gave  Orders»  to  f abricate  incidents 
on  the  Polish-German  frontier  in  1939  which  would  give  Hitler  suffi- 
cient  provocation  to  attack  Poland.  Both  Gestapo  and  SD  personnel 
were  involved  in  these  Operations. 

The  local  units  of  the  security  police  and  SD  contiiiued  their  work  in 
the  occupied  territories  af  ter  they  had  ceased  to  be  an  area  of  Opera- 
tions. The  security  police  and  SD  engaged  in  widespread  arrests  of 
the  civilian  population  of  these  occupied  countries,  imprisoned  many 
of  them  under  inhumane  conditions,  subjected  them  to  brutal  third- 
degree  methods,  and  sent  many  of  them  to  concentration  camps.    Local 


i.i 


H 


v^ij 


95 


I» 

1 


ll 


I 


Units  of  the  security  police  and  SD  were  also  involved  in  the  shootmg 
of  hostages,  the  imprisonment  of  relatives,  the  execution  of  persons 
charged  as  terrorists,  and  Saboteurs  without  a  trial,  and  the  enforce- 
ment  of  tlie  "Nacht  und  Nebel»  decrees  under  which  persons  charged 
with  a  type  of  offense  believed  to  endanger  the  secunty  of  the  occupy- 
ing  forces  were  either  executed  within  a  week  er  secretly  removed  to 
Germany  without  being  permitted  to  communicate  with  their  f  amily 

and  f  riends.  j    •  • 

Offices  of  the  security  police  and  SD  were  involved  in  the  adminis- 
tration  of  the  slave  labor  program.  In  some  occupied  territories  they 
helped  local  labor  authorities  to  meet  the  quotas  imposed  by  Sauckel. 
Gestapo  offices  inside  of  Germany  were  given  surveillance  over  slave 
laboreis  and  responsibility  for  apprehending  those  who  were  absent 
from  their  place  of  work.  The  Gestapo  also  had  charge  of  the  so- 
callcd  work  training  camps.  Although  both  German  and  foreign 
workers  could  be  committed  to  these  camps,  they  played  a  significant 
role  in  forcing  foreign  laborers  to  work  for  the  German  war  effort. 
In  the  latter  stages  of  the  war  as  the  SS  embarked  on  a  slave  labor 
program  of  its  own,  the  Gestapo  was  used  to  arrest  workers  for  the 
purpose  of  insuring  an  adequate  supply  in  the  concentration  camps. 

The  local  offices  of  the  security  police  and  SD  were  also  involved  in 
the  commission  of  -n^ar  crimes  involving  the  mistreatment  and  murder 
of  prisoners  of  war.  i  Soviet  prisoners  of  war  in  prisoner  of  war  camps 
in  Germany  were  screened  by  Einsatz  Kommandos  acting  under  the 
Idirections  of  the  local  Gestapo  offices.  Commissars,  Jews,  members  of 
the  intelligentsia,  "fanatical  Communists,"  and  even  those  who  were 
considered  incurably  sick  were  classified  as  "intolerablc,"  and  exter- 
minated.  \The  local  offices  of  the  security  police  and  SD  were  involved 
in  the  enf orcement  of  the  «bullet"  decree,  put  into  effect  on  4  March 
1944,  under  which  certain  categories  of  prisoners  of  war,  who  were 
recaptured,  were  not  treated  as  prisoners  of  war  but  taken  to  Mau- 
thausen in  secret  and  shot.  Members  of  the  security  police  and  the 
SD  were  charged  with  the  enforcement  of  the  decree  for  the  shootmg 
of  parachutists  and  commandos. 

Conclusion.—Tho  Gestapo  and  SD  were  used  for  purposes  which 
were  crirainal  under  the  charter  involving  the  persecution  and  exter- 
mination  of  the  Jews,  brutalities  and  kiUings  in  concentration  camps, 
exccsses  in  the  administration  of  occupied  territories,  the  adimnistra- 
tion  of  the  slave  labor  program,  and  the  mistreatment  and  murder  of 
prisoners  of  war.  The  defendant  Kaltenbrunner,  who  was  a  member 
of  this  Organization,  was  among  those  who  used  it  for  these  purposes. 
In  dealing  with  the  Gestapo  the  Tribunal  includes  all  executive  and 
administrative  officials  of  Amt  IV  of  the  KSHA  or  concerned  with 
Gestapo  administration  in  other  departments  of  the  RSHA  and  all 
local  Gestapo  officials  serving  both  iiiside  aud  outside  of  Germany, 

96 


r-^      i 


including  the  members  of  the  frontier  police,  but  not  including  the 
members  of  the  border  and  customs  protection  or  the  secret  field  police, 
except  such  members  as  have  been  specified  above.  At  the  Suggestion 
of  the  prosecution  the  Tribunal  does  not  include  persons  employed  by 
the  Gestapo  for  purely  clerical,  Stenographie,  janitorial,  or  similar 
unofficial  routine  tasks.  In  dealing  with  the  SD  the  Tribunal  includes 
Amter  III,  VI,  and  VII  of  the  RSHA  and  all  other  members  of  the 
SD,  including  all  local  representatives  and  agents,  honorary  or  other- 
wise,  whether  they  were  technically  members  of  the  SS  or  not,  but  not 
including  honorary  informers  who  were  not  membei*s  of  the  SS,  and 
members  of  the  Abwehr  who  were  transferred  to  the  SD. 

The  Tribunal  declares  to  be  criminal  within  the  meaning  of  the 
charter  the  group  composed  of  those  members  of  the  Gestapo  and  SD 
holding  the  positions  enumerated  in  the  j)receding  paragraph  w^ho 
became  or  remained  members  of  the  Organization  with  knowledge  that 
it  was  being  used  for  the  commission  of  acts  declared  criminal  by 
article  6  of  the  charter,  or  who  were  personally  implicated  as  members 
of  the  Organization  in  the  commission  of  such  crimes.  The  basis  for 
this  finding  is  the  participation  of  the  Organization  in  war  crimes  and 
crimes  against  humanity  connected  with  the  war;  this  group  declared 
criminal  cannot  include,  therefore,  persons  who  had  ceased  to  hold  the 
positions  enumerated  in  the  preceding  paragraph  prior  to  1  Septem- 
ber 1939. 

(C)  The  SS 

m 

Strukture  and  component  parts, — The  prosecution  has  named  Die 
Schutzstaffeln  Der  Nationalsocialistischen  Deutschen  Arbeiterpartei 
(commonly  known  as  the  SS)  as  an  Organization  which  should  be  de- 
clared criminal.  The  portion  of  the  indictment  dealing  with  the  SS 
also  includes  the  Die  Sicherheitsdienst  des  Reichsfuehrer  SS  (com- 
monly known  as  the  SD).  This  latter  Organization,  which  was  origi- 
nally  an  intelligence  brauch  of  the  SS,  later  became  an  important  part 
of  the  Organization  of  security  police  and  SD  and  is  dealt  with  in  the 
Tribunal's  judgment  on  the  Gestapo. 

The  SS  was  originally  established  by  Hitler  in  1925  as  an  elite  sec- 
tion  of  the  SA  for  political  purposes  under  the  pretext  of  protecting 
Speakers  at  public  meetings  of  the  Nazi  Party.  After  the  Nazis  had 
obtained  power  the  SS  was  used  to  maintain  order  and  control 
audiences  at  mass  demonstrations  and  was  given  the  additional  duty 
of  "internal  security"  by  a  decree  of  the  Fuehrer.  The  SS  played  an 
important  role  at  the  time  of  the  Roehm  purge  of  June  30,  1934,  and, 
as  a  reward  for  its  Services,  was  made  an  independent  unit  of  the 
Nazi  Party  shortly  thereafter. 

In  1029  when  Himmler  was  first  appointed  as  Reichs  Fuehrer  the 
SS  consisted  of  280  men  who  were  regarded  as  especially  trustworthy. 
In  1933  it  was  composed  of  52,000  men  drawn  from  all  walks  of  life. 

97 


■  r 


4; 


/ 


t 


li 


f 


The  original  formation  of  tlie  SS  was  tlie  Allgemeine  SS,  which  by 
193D  had  grown  to  a  corps  of  240,000  men,  organized  on  military  lines 
into  divisions  and  regiments.    During  the  war  its  strength  declined 

to  well  under  40,000. 

The  SS  originally  contained  two  other  formations,  tho  SS  Verfuen- 
gungstruppe,  a  force  consisting  of  SS  menibers  who  volunteered  for 
4  years'  armed  Service  in  lieu  of  compulsory  Service  with  the  army, 
and  the  SS  Totenkopf  Verbaende,  special  troops  employed  to  guard 
concentration  camps,  who  came  under  the  control  of  the  SS  in  1934. 
The  SS  Verfuengungstruppe  was  organized  as  an  armed  unit  to  be 
employed  with  the  army  in  the  event  of  mobilization.  In  the  summer 
of  1939,  the  Verfuengungstruppe  was  equipped  as  a  motorized  divi- 
sion  to  form  the  nucleus  of  the  forces  which  came  to  be  known  in 
1940  as  the  Waffen  SS.  In  that  year  the  Waffen  SS  comprised  100,000 
men,  56,000  coming  from  the  Verfuengungstruppe  and  the  rest  from 
the  Allgemeine  SS  and  the  Totenkopf  Verbaende.  At  the  end  of 
the  war  it  is  estimated  to  have  consisted  of  about  580,000  men  and 
40  divisions.  The  Waffen  SS  was  under  the  tactical  command  of  the 
army,  but  was  equipped  and  supplied  through  the  administrative 
branches  of  the  SS  and  under  SS  disciplinary  control. 

The  SS  central  Organization  had  12  main  offices.  The  most  impor- 
tant  of  these  were  the  RSHA,  which  has  already  been  discussed,  the 
WVHA  or  economic  administration  main  office  which  administered 
concentration  camps  along  with  its  other  duties,  a  race  and  settle- 
ment  office  together  with  auxiliary  offices  for  repatriation  of  racial 
Germans  (Volksdeutschemittelst eile).  The  SS  central  Organiza- 
tion also  had  a  legal  office  and  the  SS  possessed  its  own  legal  Systems ; 
and  its  personnel  were  under  the  Jurisdiction  of  special  courts.  Also 
attached  to  the  SS  main  offices  was  a  research  f  oundation  known  as 
the  experiments  Ahnenerbe.  The  scientists  attached  to  this  Organiza- 
tion are  stated  to  have  been  mainly  honorary  members  of  the  SS. 
During  the  war  an  Institute  for  military  scientific  research  became 
attached  to  the  Ahnenerbe  which  conducted  extensive  experinients 
involving  the  use  of  living  human  beings.  An  employee  of  this  Insti- 
tute was°a  certain  Dr.  Rascher,  who  conducted  these  experiments  with 
the  füll  knowledge  of  the  Ahnenerbe,  which  were  subsidized  and 
under  the  patronage  of  the  Reichsfuehrer  SS  who  was  a  trustee  of 

the  f  oundation. 

Beginning  in  1933  there  was  a  gradual  but  thorough  amalgamation 
of  the  police  and  SS.  In  1936  Himmler,  the  Reichsfuehrer  SS,  became 
Chief  of  the  German  police  with  authority  over  the  regulär  unif  ormed 
police  as  well  as  the  security  police.  Hunmler  established  a  system 
under  which  higher  SS  and  police  leaders,  appointed  for  each 
Wehrkreis,  served  as  his  personal  representatives  in  coordmatmg  the 
activities  of  the  order  police,  security  police,  and  SD  and  Allgemeine 

98 


SS  witliin  their  jurisdictions.  In  1939  the  SS  and  police  Systems  wero 
coordinated  by  taking  into  the  SS  all  ofiicials  of  the  security  and  order 
police,  at  SS  ranks  equivalent  to  their  rank  in  the  police. 

Until  1940  the  SS  was  an  entirely  voluntary  Organization.  After 
the  formation  of  the  Waffen  SS  in  1940  there  was  a  gradually  increas- 
ing  nuinlx^r  of  conscripts  into  the  Waffen  SS.  It  appears  that  about 
a  third  of  tlie  total  number  of  people  joining  the  Waffen  SS  were 
conscripts,  that  the  proportion  of  conscripts  was  higher  at  the  end 
of  the  war  than  at  the  beginning,  but  that  there  continued  to  be  a  high 
Proportion  of  volunteers  until  the  end  of  the  war. 

Criminal  activities, — SS  units  were  active  participants  in  the  steps 
leading  up  to  aggressive  war.  The  Verfuengungstruppe  was  used 
in  the  cccupation  of  the  Sudetenland,  of  Bohemia  and  Moravia,  and 
of  Memel.  The  Henlein  Free  Corps  was  under  the  Jurisdiction  of 
the  Reichsfuehrer  SS  for  Operations  in  the  Sudetenland  in  1938  and 
the  Volksdeutschemittelstelle  financed  fifth  column  activities  there. 

U'he  SS  was  even  a  more  general  participant  in  the  commission  of 
war  crimes  and  crimes  against  humanity.  Through  its  control  over 
tlie  Organization  of  the  police,  particularly  the  security  police  and 
SD,  the  SS  was  involved  in  all  the  crimes  which  have  been  outlined 
in  the  section  of  this  judgment  dealing  with  the  Gestapo  and  SD. 
Other  branches  of  the  SS  were  equally  involved  in  these  criminal  pro- 
grams.  l'here  is  evidence  that  the  sliooting  of  unarmed  prisoners  of 
war  was  the  general  practice  in  some  Waffen  SS  divisions.  On 
October  1,  1944,  the  custody  of  prisoners  of  war  and  interned  persons 
was  transferred  to  Himmler,  who  in  turn  transferred  prisoner  of  war 
affairs  to  SS  Obergruppenfuehrer  Berger  and  to  SS  Obergruppen- 
f  uehrer  Pohl.  The  race  and  settlement  office  of  the  SS,  together  with 
the  Volksdeutschemittelstelle,  were  active  in  carrying  out  schemes  for 
Germanization  of  occupied  territories  according  to  the  racial  prin- 
ciples  of  the  Nazi  Party  and  were  involved  in  the  deportation  of  Jews 
and  t)tlier  foreign  nationals.  Units  of  the  Waffen  SS  and  Einsatz- 
gruppen operating  directly  under  the  SS  main  office  were  used  to 
carry  out  these  plans.  These  units  were  also  involved  in  the  wide- 
spread  murder  and  ill-treatment  of  the  civilian  population  of  occu- 
pied territories.  Under  the  guise  of  combatting  partisan  units,  units 
of  the  SS  exterminated  Jews  and  people  deemed  politically  undesir- 
able  by  the  SS,  and  their  reports  record  the  execution  of  enorinous 
iiumbers  of  persoiis.  Waffen  SS  divisions  were  responsible  for  niany 
massacres  and  atrocities  in  occupied  territories  such  as  the  massacres 
at  Oradour  and  Lidice. 

From  1934  onwards  the  SS  was  responsible  for  the  guarding  and 
administration  of  concentration  camps.  The  evidence  leaves  no  doubt 
that  the  consistently  brutal  treatment  of  the  inmates  of  concentration 
camps  was  carried  out  as  a  result  of  the  general  policy  of  the  SS,  which 


99 


I 


I 


was  that  the  inmates  were  racial  inferiors  to  be  treated  only  with 
contcmpt.    There  is  evidence  that  where  manpower  considerations 
permitted,  Himmler  wanted  to  rotate  guard  battalious  so  that  all 
members  of  the  SS  would  be  instructed  as  to  the  proper  attitude  to 
take  to  inferior  races.    After  1942  when  the  concentration  camps  were 
placed  under  the  control  of  the  WVHA  they  were  used  as  a  source  of 
shvve  labor.    An  agreement  made  with  the  Ministry  of  Justice  on  18 
September  1942,  provided  that  antisocial  elements  who  had  fimshed 
prison  sentences  were  to  be  delivered  to  the  SS  to  be  worked  to  death. 
Steps  were  continually  taken,  involving  the  use  of  the  security  pohce 
and  SD  and  even  the  Waffen  SS,  to  insure  that  the  SS  had  an  adequate 
supply  of  concentration  camp  labor  for  its  projects.    I"  <^o"f  ^<-^«^ 
with  the  administration  of  the  concentration  camps,  the  SS  embarked 
on  a  series  of  experiments  on  human  beings  which  were  perf ormed  on 
prisoners  of  war  or  concentration  camp  inmates.    These  expenments 
included  f  reezing  to  death,  and  killing  by  poison  buUets.    The  SS  was 
able  to  obtain  an  allocation  of  Government  funds  for  this  kind  of 
rescarch  on  the  grounds  that  they  had  access  to  human  material  not 

available  to  other  agencies.  ,    .      ,  ^-    .  ^t 

The  SS  played  a  particularly  significant  role  in  the  persecution  of 
the  Jews.    The  SS  was  directly  involved  in  the  demonstrations  of 
November  10, 1938.    The  evacuation  of  the  Jews  f  rom  occupied  tern- 
tories  was  carried  out  under  the  directions  of  the  SS  with  the  assistance 
of  SS  Police  Units.    The  extermination  of  the  Jews  was  carried  out 
under  the  direction  of  the  SS  central  organizations.    It  was  actually 
put  into  effect  by  SS  formations.    The  Einsatzgruppen  engaged  in 
Wholesale  massacres  of  the  Jews.    SS  police  units  were  also  involved 
For  example,  the  massacre  of  Jews  in  the  Warsaw  Ghetto  was  carned 
out  under  the  directions  of  SS  Brigadef uehrer  and  Major  General  of 
the  Police  Stroop.    A  special  group  from  the  SS  central  Organization 
arran-ed  for  the  deportation  of  Jews  from  vanous  Axis  satellites  and 
their  extermination  was  carried  out  in  the  concentration  camps  run  by 

^  'it  is  impossible  to  Single  out  any  one  portion  of  the  SS  which  was 
not  involved  in  these  criminal  activities.  The  Allgemeine  SS  was  an 
active  participant  in  the  persecution  of  the  Jews  and  was  used  as  a 
source  of  concentration  camp  guards.  Units  of  the  Waffen  SS  were 
directly  involved  in  the  killing  of  prisoners  of  war  and  the  atrocities 
in  occupied  countries.  It  supplied  personnel  for  the  Einsatzgruppen, 
and  had  command  over'the  concentration  camp  guards  af ter  its  ab- 
sorption  of  the  Totenkopf  SS,  which  originally  controlled  the  System. 
Various  SS  police  units  were  also  widely  used  in  the  atrocities  in 
occupied  countries  and  the  extermination  of  the  Jews  there.  The  bb 
central  Organization  supervised  the  activities  of  these  various  forma- 

100 


tions  and  was  responsible  for  such  special  projects  as  the  human  ex- 
periments and  "final  Solution"  of  the  Jewish  qiiestion. 

The  Tribunal  finds  that  knowledge  of  these  criminal  activities  was 
sufficiently  general  to  justify  declaring  that  the  SS  was  a  criminal 
Organization  to  the  extent  hereinafter  describod.  It  does  appear  that 
an  attenipt  was  made  to  keep  secret  some  phases  of  its  activities,  but 
its  criminal  programs  w^ere  so  widespread,  and  involved  slaughter  on 
such  a  gigantic  scale,  that  its  criminal  activities  must  have  been  widely 
known.  It  must  be  recognized,  moreover,  that  the  criminal  activities 
of  the  SS  followed  quite  logically  from  the  principles  on  which  it  was 
organized.  Every  effort  had  been  made  to  make  the  SS  a  highly  dis- 
ciplined  Organization  composed  of  the  elite  of  National  Socialism. 
Himmler  had  stated  that  there  were  people  in  Germany  "who  become 
sick  when  they  see  these  black  coats"  and  that  he  did  not  expect  that 
"they  should  be  loved  by  too  many."  Himmler  also  indicated  his  view 
that  the  SS  was  concerned  with  perpetuating  the  elite  racial  stock  with 
the  object  of  making  Europe  a  Germanic  continent  and  the  SS  was 
instructed  that  it  was  designed  to  assist  the  Nazi  Government  in  the 
ultimate  domination  of  Europe  and  the  elimination  of  all  inferior 
races.  This  mystic  and  fanatical  belief  in  the  superiority  of  the 
Nordic  German  developed  into  the  studied  contempt  and  even  hatred 
of  other  races  which  led  to  criminal  activities  of  the  type  outlined  above 
being  considered  as  a  matter  of  course  if  not  a  matter  of  pride.  The 
actions  of  a  soldier  in  the  Waffen  SS  who  in  September  1939,  acting 
entirely  on  his  own  initiative,  killed  50  Jewish  laborers  whom  he  had 
been  guarding,  were  described  by  the  statement  that  as  an  SS  man, 
he  was  "particularly  sensitive  to  the  sight  of  Jews,"  and  had  acted 
"quite  thoughtlessly  in  a  youthful  spirit  of  adventure"  and  a  sentence 
of  3  years  imprisonment  imposed  on  him  was  dropped  under  an  am- 
nesty.  Hess  Vrote  with  truth  that  the  Waffen  SS  were  more  suitable 
for  the  specific  tasks  to  be  solved  in  occupied  territory  owing  to  their 
extensive  training  in  questions  of  race  and  nationality.  Himmler,  in 
a  series  of  speeches  made  in  1943,  indicated  his  pride  in  the  ability 
of  the  SS  to  carry  out  these  criminal  acts.  He  encouraged  his  men 
to  be  "tough  and  ruthless,"  he  spoke  of  shooting  "thousands  of  leading 
Poles,"  and  thanked  them  for  their  Cooperation  and  lack  of  squeamish- 
ness  at  the  sight  of  hundreds  and  thousands  of  corpses  of  their  victims. 
He  extolled  ruthlessness  in  exterminating  the  Jewish  race  and  later 
described  this  process  as  "delousing."  These  speeches  show  that  the 
general  attitude  prevailing  in  the  SS  was  consistent   with  these 

criminal  acts. 

Conclusions.— The  SS  was  utilized  for  purposes  which  were  criminal 
under  the  Charter  involving  the  persecution  and  extermination  of  the 
Jews,  brutalities  and  killings  in  concentration  camps,  excosses  in  the 
administration  of  occupied  territories,  the  administration  of  the  slave 

101 


.  ! 


M 


<i 


1/ 


labor  program  and  the  mistreatment  and  nnurder  of  P-^---«^^^^^^^^ 
The  aefendant  Kaltenbrimner  ^vas  a  member  of  the  SS  ^Pl^^'^te^  '^ 
S.ese  activities.  In  dealing  with  the  SS  the  ^^^^i^f^t^^Z, 
sons  uho  have  been  officially  acceptcd  as  """"bers  of  üie  SS  induding 
the  mombers  of  the  Allgemeine  SS,  membcL^  of  the  ^\  =^«^^"„f^S  mm 
bers  of  the  SS  Toteukopf  Yerbaende  and  the  members  ^--y^^^^ 
different  Police  foices  who  were  members  of  the  SS.  The  iubunai 
döe  no  include  the  so-called  SS  riding  units  ^^^^f-'f^Xt'^ 
des  Reichsfuohrer  SS  (commonly  kno.vn  as  the  SD)  is  dealt  with  m 
the  Tribunal's  i udgment  on  the  Gestapo  and  bU.  ■         t  ,u^ 

Th    T^nal  declares  to  be  criiniual  withiu  the  -eann^g  of  the 
Charter  the  group  composed  of  those  persons  who  had  been  oflicially 
a^^ceptedls  members  of  the  SS  as  enumerated  in  the  precedmg  para- 
3  1h:  became  or  remained  members  of  the  organ.at.on  ..  h 
k nolvledge  that  it  was  b.ing  used  for  the  commission  of  acts  declared 
riminally  Article  6  of  the  Charter  or  who  .ere  personally  .^^^^^ 
.^  members  of  the  Organization  in  the  commission  of  such  ciimes,  ex 
c  «di "    h  w  ver,  those  who  were  drafted  into  memberslup  by  the 
S  fte  in  such  a  wa    as  to  give  them  no  choice  in  f « -'^"-' -f^:;^^,^ 
committed  no  such  crimes.    The  basis  of  this  fandnig  is  the  participa 
Lnof  the  Organization  in  war  crimes  and  crimes  against  humamty 
connected  with  the  war;  this  group  declared  criminal  cannot  include, 
Wo^e    persons  who  had  ceased  to  belong  to  the  o    an.-  -^^ 
enumerated  in  the  preceding  paragraph  prior  to  1  September  19oJ. 

(D)  Tue  SA 

Structure  and  componcnt  parfo.-The  prosecution  has  named  Die 
Sturmabteilungen  der  Nationakozialistischen  Deutschen  Arbeiterpar- 
fr  clnlTy  k^^^    as  the  SA)  as  an  Organization  whichshould  be 
declared    riminal.    The  SA  was  founded  in  1921  for  pohtical  pur- 
pos  s     It  was  organized  on  military  lines.    Its  members  wore  their 
owi  «niforms  and  had  their  own  disciplinc  and  regulations     Aft  r 
tlTeN  zis  had  obtained  power  the  SA  greatly  increased  m  -embership 
due  to  the  incorporation  within  it  of  certain  -^eran^. -«--^^^^ 
In  April  1933,  the  Stahlhelm,  an  Organization  of  H/s  million  members, 
was  tra  sf  err^d  into  the  SA,  with  the  exception  of  its  members  ovcr  45 
years  o    ago  and  some  others,  pursuant  to  an  agreement  between  their 
kader  Scldte  and  Hitler.   Another  veterans  Organization,  the  so-called 
ryffhi^ilbund,  was  transferred  in  the  same  manner,  together  with 
a  number  of  riiral  riding  organizations 

Until  1933,  there  is  no  question  but  that  membership  m  the  SA  was 

yoluntarv    After  1933  civil  servants  were  under  certam  po  itical  and 

:  nlic'pre-re  to  join  the  SA     Members  of  tl^^f;«';  ^^^^^^^^^ 

KYffliatiserbund  and  the  rural  riding  associations  were  transferred 

So  the  SA  without  their  knowledge  but  the  Tribunal  xs  not  satisfied 

102 


that  the  members  in  general  endeavored  to  protest  against  this  trarsf  cl- 
or that  there  was  any  evidence,  except  in  isolated  cases,  of  the  con- 
sequences  of  ref usal.  The  Tribunal  therefore  finds  that  membership 
in  the  SA.Avas  generally  vohmtary. 

By  the  end  of  1933  the  SA  was  composed  of  41/2  million  men.  As  a 
result  of  changes  made  after  1934,  in  1939  the  SA  numbered  1 V2  niilHon 
men. 

Activities. — In  the  early  days  of  the  Nazi  movement  the  storm 
troopers  of  the  SA  acted  as  the  "strong  arm  of  the  party."  They 
took  part  in  the  beer-hall  feuds  and  were  used  for  street  fighting  in 
battles  against  political  opponents.  The  SA  was  also  used  to  dis- 
seminate  Nazi  ideology  and  propaganda  and  placed  particular  em- 
phasis  on  anti-Semitie  propaganda,  the  doctrine  of  "Lebensraum," 
the  revision  of  the  Versailles  Treaty,  and  the  return  of  Germany's 
colonies. 

After  the  Nazi  advent  to  power,  and  particularly  after  the  elec- 
tions  of  5  March  1933,  the  SA  played  an  important  role  in  estab- 
lishing  a  Nazi  reign  of  terror  over  Germany.  The  SA  was  involved 
in  outbreaks  of  violence  against  the  Jews  and  was  used  to  arrest  politi- 
cal opponents  and  to  guard  concentration  camps,  where  they  subjected 
their  prisoners  to  brutal  mistreatment. 

On  June  30th  and  July  Ist  and  2d,  1934,  a  purgo  of  SA  leaders 
oceurred.  The  pretext  which  was  given  for  this  purge,  which  involved 
the  killing  of  Roehm,  the  chief  of  staff  of  the  SA,  and  m'any  other 
SA  leaders,  was  the  existence  of  a  plot  against  Hitler.  This  purge 
resulted  in  a  great  reduction  in  the  influence  and  power  of  the  SA. 
After  1934  it  rapidly  declined  in  political  significance. 

After  1934  the  SA  engaged  in  certain  forms  of  military  or  para- 
military  training.  The  SA  continued  to  engage  in  the  dissemination 
of  Nazi  Propaganda.  Isolated  units  of  the  SA  were  even  involved 
in  the  steps  leading  up  to  aggressive  war  and  in  the  commission  of 
war  crimes  and  crimes  against  humanity.  SA  units  were  among  the 
first  in  the  occupation  of  Austria  in  March  1938.  The  SA  supplied 
many  of  the  men  and  a  large  part  of  the  equipment  which  composed 
the  Sudeten  Free  Corps  of  Henlein,  although  it  appears  that  the 
Corps  was  under  the  Jurisdiction  of  SS  during  its  Operation  in  Czecho- 
slovakia. 

After  the  occupation  of  Poland,  the  SA  group  Sudeten  was  used 
for  transporting  prisoners  of  war.  Units  of  the  SA  were  employed 
in  the  guarding  of  prisoners  in  Danzig,  Posen,  Silesia,  and  the  Baltic 
States. 

Some  SA  units  were  used  to  blow  up  synagogues  in  the  Jewish 
pogrom  of  the  lOth  and  llth  of  November  1938.  Groups  of  the  SA 
were  concerned  in  the  ill-treatment  of  Jews  in  the  Ghettos  of  Vilna 
and  Kaunas. 

103 


H 


I« 


1 


OoMlusion.-üi^tn  the  purge  beginning  on  June  30,  1934,  the  SA 
was  a  group  composed  in  large  part  of  ruffians  and  bul  les  who  par- 
ticipated  in  the  Nazi  outrages  of  that  period.  It  has  not  been  shown, 
ho^N-ever,  that  these  atrocitics  were  part  of  a  specific  plan  to  wage 
aggressive  war,  and  the  Tribunal  therefore  cannot  hold  that  these 
flctivities  were  criminal  under  the  Charter.  After  the  purge,  the  SA 
was  reduced  to  the  Status  of  a  group  of  unimportant  Nazi  hangers-on. 
Although  in  specific  instances  some  units  of  the  SA  were  used  for  the 
commission  of  war  crimes  and  crimes  against  humanity,  it  cannot  be 
Said  that  its  members  generally  participated  in  or  even  knevv  of  he 
criminal  acts.  For  these  reasons,  the  Tribunal  does  not  dedare  the 
SA  to  be  a  criminal  Organization  within  the  meaning  of  Article  9  of 

the  Charter. 

(E)  The  Reich  Cabinet    . 

The  prosecution  has  named  as  a  criminal  Organization  the  Reich 
Cabinet  (Die  Reichsregierung)  consisting  of  members  of  the  ordimry 
cabinet  after  January  30,  1933,  members  of  the  council  of  ministers 
for  the  defense  of  the  Reich  and  members  of  the  sccret  cabinet  Coun- 
cil The  Tribunal  is  of  opinion  that  no  declaration  of  crimmahty 
should  be  made  with  respect  to  the  Reich  Cabinet  f or  two  reasons: 
(1)  Because  it  is  not  shown  that  after  1937  it  ever  really  acted  as  a 
eroup  or  Organization ;  (2)  because  the  group  of  persons  here  charged 
is  so  small  that  members  could  be  conveniently  tried  in  proper  cases 
without  resort  to  a  declaration  that  the  Cabinet  of  which  they  were 

members  was  criminal.  ■,  ^i    .  t    ^^ 

As  to  the  first  reason  for  our  decision,  it  is  to  be  observed  that  froni 
the  time  that  it  can  be  said  that  a  conspiracy  to  make  aggressive  war 
existed  the  Reich  Cabinet  did  not  constitute  a  governing  body,  but 
was  merely  an  aggi-egation  of  administrative  officers  s"t)ect  to  the 
absolute  control  of  Hitler.    Not  a  singlc  meetmg  of  the  Reich  Cab.net 
was  held  after  1937,  but  laws  were  promulgated  in  the  name  of  one 
or  more  of  the  cabinet  members.    The  Sccret  Cabinet  Council  never 
met  at  all.    A  number  of  the  cabinet  members  were  undoubtedly  m- 
volved  in  the  conspiracy  to  make  aggressive  war;  but  they  were  m- 
volved  as  individuals,  and  there  is  no  evidence  that  the  cabinet  as  a 
eroup  or  Organization  took  any  part  in  these  crimes.    It  will  be  re- 
membered  that  when  Hitler  disclosed  his  aims  of  criminal  aggression 
at  the  Hossbach  Conference,  the  disclosure  was  not  made  before  the 
cabinet  and  that  the  cabinet  was  not  consulted  with  regard  to  it,  but, 
on  the  contrary,  that  it  was  made  secretly  to  a  small  group  upon  whom 
Hitler  would  necessarily  rely  in  carrying  on  the  war.    L.lcewise  no 
cabinet  order  authorized  the  invasion  of  Poland.    On  the  contrary, 
the  defendant  Schacht  testifics  that  he  sought  to  stop  the  invasion  by 
a  plea  to  the  Commander  in  chief  of  the  army  that  Hitler  «  order  was 
in  violation  of  the  Constitution  because  not  authorized  by  the  cabinet. 

• 

104 


\ 


>♦ 


It  does  appear,  however,  that  various  laws  authorizing  acts  wliich 
were  criminal  under  the  Charter  w  ere  circulated  among  the  members 
of  the  Reich  Cabinet  and  issued  under  its  authority  signed  by  the 
members  whose  departments  were  concerned.  This  does  not,  how- 
ever, prove  that  the  Eeich  Cabinet,  after  1937,  ever  really  acted  as  an 
Organization. 

As  to  the  second  reason,  it  is  clear  that  those  members  of  the  Reich 
Cabinet  who  have  been  guilty  of  crimes  should  be  brought  to  trial ; 
and  a  number  of  them  are  now  on  trial  before  the  Tribunal.  It  is 
estimated  that  there  are  48  members  of  the  group,  that  8  of  these  are 
dead  and  17  are  now  on  trial,  leaving  only  23  at  the  most,  as  to  whom 
the  declaration  could  have  any  importance.  Any  others  who  are 
guilty  should  also  be  brought  to  trial ;  but  nothing  w^ould  be  accom- 
plished  to  expedite  or  facilitate  their  trials  by  declaring  the  Reich 
Cabinet  to  be  a  criminal  Organization.  Where  an  Organization  with 
a  large  membership  is  used  for  such  purposes,  a  declaration  obviates 
the  necessity  of  inquiring  as  to  its  criminal  charactcr  in  the  later 
trial  of  members  who  are  accused  of  participating  through  member- 
ship in  its  criminal  purposes  and  thus  saves  much  time  and  trouble. 
There  is  no  such  advantage  in  the  case  of  a  small  group  like  the  Reich 
Cabinet. 

(F)  General  Staff  and  High  Cömmand 

The  prosecution  has  also  asked  that  the  General  Staff  and  High 
Command  of  the  German  armed  f  orces  be  declared  a  criminal  Organ- 
ization. The  Tribunal  believes  that  no  declaration  of  criminality 
should  be  made  with  respect  to  the  General  Staff  and  High  Com- 
mand. The  number  of  persons  charged,  while  larger  than  that  of 
the  Reich  Cabinet,  is  still  so  small  that  individual  trials  of  these 
officers  would  accomplish  the  purpose  here  sought  better  than  a 
declaration  such  as  is  requested.  But  a  more  compelling  reason  is 
that  in  the  opinion  of  the  Tribunal  the  General  Staff  and  High  Com- 
mand is  neither  an  "Organization"  nor  a  "group"  within  the  meaning 
of  those  terms  as  used  in  Article  9  of  the  Charter. 

Some  comment  on  the  nature  of  this  alleged  group  is  requisite. 
According  to  the  indictment  and  evidence  before  the  Tribunal,  it 
consists  of  approximately  130  officers,  living  and  dead,  who  at  any 
time  during  the  period  from  February  1938,  when  Hitler  reorganized 
the  armed  forces,  and  May  1945,  when  Germany  surrendered,  held 
certain  positions  in  the  military  hierarchy.  These  men  were  high- 
ranking  officers  in  the  three  armed  Services:  OKH — army,  OKM — 
navy,  and  OKL — air  force.  Above  them  was  the  over-all  armed  forces 
authority,  OKW — ^high  command  of  the  German  armed  forces  with 
Hitler  as  the  supreme  Commander.  The  officers  in  the  OKW,  includ- 
ing  defendant  Keitel  as  chief  of  the  high  command,  were  in  a  sense 
Hitler's  personal  staff.    In  the  larger  sense  they  coordinated  and 

105 


y 


1 


/ . 


i 


i  '.. 


i 


II 


directed  the  three  Services,  with  particular  emphasis  on  the  functions 
of  plunning  and  Operations. 

The  individual  officers  in  this  alleged  group  were,  at  one  time  or 
another,  in  one  of  f  cur  categories :  ( 1 )  Commanders  in  chief  of  one  of 
the  three  Services;  (2)  chief  of  staff  of  one  of  the  three  Services;  (3) 
"Oborbefehlshabers,"  the  field  Commanders  in  chief  of  one  of  the  three 
Services,  which  of  course  comprised  by  f  ar  the  largest  number  of  theso 
persons-  or  (4)  an  OKW  officer,  of  which  there  were  three,  defendants 
Keitcl  and  Jodl,  and  the  latter's  deputy  chief,  Warlimont.  l^^'^  is  the 
meaning  of  the  indictment  in  its  use  of  the  terra  "General  Staff  and 

High  Command."  , .       ,  . 

The  prosecution  has  here  drawn  the  line.  The  prosecution  does  not 
indict  the  next  level  of  the  military  hierarchy  consisting  of  Command- 
ers of  army  corps,  and  equivalent  ranks  in  the  navy  and  air  force,  nor 
the  level  below,  the  division  Commanders  or  their  equivalent  in  the 
other  branches.  And  the  staff  officers  of  the  four  staff  commands  of 
OKW,  OKII,  OKM,  and  OKL  are  not  includeJ,  nor  are  the  trained 
spccia'lists  who  were  customarily  called  General  Staff  officers. 

In  effect,  then,  those  indictcd  as  members  are  military  leaders  of  the 
Keich  of  the  highest  rank.  No  serious  effort  was  made  to  assert  that^ 
they  composed  an  "Organization"  in  the  sense  of  Article  9.  The  asser- 
tion  is  rather  that  they  were  a  "group,"  which  is  a  wider  and  more  em- 
bracing  tenn  than  "Organization." 

The  Tribunal  does  not  so  find.  According  to  the  evidence,  their 
planning  at  staff  level,  the  constant  Conferences  between  staff  officers 
and  field  Commanders,  their  operational  technique  in  the  field  and  at 
headquarters  was  nmch  the  same  as  that  of  the  armies,  navies,  and  air 
f orccs  of  all  other  countries.  The  ovcr-all  effort  of  OKW  at  coordma- 
tion  and  direction  could  be  matched  by  a  similar,  though  not  identical 
form  of  Organization  in  other  military  forces,  such  as  the  Anglo- 
American  Combined  Chiefs  of  Staff. 

To  derive  from  this  pattern  of  their  activities  the  existence  of  an 
association  or  group  does  not,  in  the  opinion  of  the  Tribunal,  logically 
follow  On  such  a  theory  the  top  Commanders  of  every  other  nation 
are  just  such  an  association  rather  than  what  they  actually  are,  an 
aggi-egation  of  military  men,  a  number  of  individuals  who  happen  at  a 
given  period  of  time  to  hold  the  high-ranking  military  positions. 

Much  of  the  evidence  and  the  argument  has  centered  around  the 
question  of  whether  membership  in  these  organizations  was  or  was 
not  voluntary;  in  this  case,  it  seems  to  the  Tribunal  to  be  quite  beside 
the  point.  For  this  alleged  criminal  Organization  has  one  charactenstic, 
a  Controlling  one,  which  sharply  distinguishcs  it  from  the  other  five 
mdicted  When  an  individual  became  a  member  of  the  SS  for  instance, 
he  did  so,  voluntarily  or  otherwise,  but  certainly  with  the  knowledge 
that  ho  was  joining  something.    In  the  case  of  the  General  Staff  and 

106 


itler  and  his 
Älthough  they 


High  Command,  however,  he  could  not  know  he  was  joining  a  group  or 
Organization  for  such  Organization  did  not  exist  except  in  the  chargc 
of  the  indictment.  He  knew  only  that  he  had  achieved  a  certain  high 
rank  in  one  of  the  three  Services,  and  could  not  be  conscious  of  the  f  act 
that  he  was  becoming  a  member  of  anything  so  tangible  as  a  "group," 
as  that  word  is  commonly  used.  His  relations  with  his  brother  officers 
in  his  own  brauch  of  the  service  and  his  association  with  those  of  the 
other  two  branches  were,  in  general,  like  those  of  other  Services  all  over 

the  World. 

The  Tribunal  theref ore  does  not  declare  the  General  Staff  and  High 

Command  to  be  a  criminal  Organization. 

Although  the  Tribunal  is  of  the  opinion  that  the  term  "group"  in 
Article  9  must  mean  something  more  than  this  coUection  of  miUtary 
officers,  it  has  heard  much  evidence  as  to  the  participation  of  these  offi- 
cers  in  planninglind  w^ging  aggressive  war,  andjn^onunitting  war 
crimes  and  crnnes  aganJinuimanit;^.  This  evidence  is,  as  to  many  of 
tITem,  clear  and  convincing.^ 

They  have  been  responsible  in  large  measurejorjhejnis^^ 
sufTcrmgThat  have  fallen  on  millions  ofmenTwo^^ 
thev  have  been  a  disgrace  to  the  honorable  p^fession  of"^         Witli 
'^^^UEeiFmiiitary  gül'd'anco  the  aggressive  a^THmSlT  --'^^ 
J^low  Nazis  would  havoiiEeD^iicademic  andltinle. 


^erenoTa  group  falling  within  the  words  of  the  Charter,  they  were 
certainly  a  ruthless  military  caste.  The  contcmporary  German  mili- 
tarisin  flourished  briefly  with  its  recent  ally,  National  Socialism,  as 
well  as  or  better  than  it  had  in  the  generations  of  the  past. 

Many  of  these  men  have  made  a  mockery  of  the ,soldier!s,mtlLQ^ 
obe^ieKcT^;;^!^^  defense  they  say 

tKeylTäd  to  obey ;  when  conf rontea^^vith  flitler's  brutal  crimes,  which 
are^sliöwiTtoTiave been  within  their  general  knowledgfe;  they  say  they 
disobeyed.  The  truth  isjhey_a£tiyel^  participatedin  all  these  crimes, 
S?)^gsilcnt  and^cquiescent^tnesjin^  commission^ofjcr  on  a 
Scale  larger  and  more  shocjringthan  thejvorld  has""ev^rhadjhejn[iis 
Jortune'to  know.    ITiis  must  be  sai(h 

""Wherelhe^f acts  Warrant  it,  these  men  should  be  brought  to  trial  so 
that  those  araong  them  who  are  guilty  of  these  crimes  should  not  escapo 
punishment. 

VIII.  THE  ACCUSED  INDIVIDUALS 

Article  20  of  the  Charter  provides  that  the  judgment  of  the  Tribunal 
as  to  the  guilt  or  innocence  of  any  defendant  shall  give  the  reasons 

on  which  it  is  based. 

The  Tribunal  will  now  state  those  reasons  in  declaring  its  judgmQnt 

on  such  guilt  or  innocence. 


107 


722831'* — 47- 


-8 


III 


?«' 


\l 


.^ 


GOERING 

Goering  is  indicted  on  all  four  counts.  The  evidcnce  shows  that 
after  Hitler  he  was  the  most  prominent  man  in  the  Nazi  regime.  He 
was  conmiander  in  chief  of  the  LuftwaflFe,  plenipotentiary  for  the 
4-ycar  plan,  and  had  tremendous  influence  with  Hitler,  at  least  until 
1943,  whcn  their  relationship  deteriorated,  ending  in  his  arrest  in 
1945!  He  testified  that  Hitler  kept  him  informed  of  all  important 
niilitary  and  political  problems. 

Cmnes  agaimt  peace.—Fvom  the  moment  he  joined  the  party  in 
1922  and  took  command  of  the  street-fighting  Organization,  the  SA, 
Goering  was  the  adviser,  the  active  agent  of  Hitler,  and  one  of  the 
prime  leaders  of  the  Nazi  movement.  As  Hitler's  political  deputy  he 
was  largely  instrumental  in  bringing  the  National  Socialists  to  power 
in  1933,  and  was  charged  with  consolidating  this  power  and  expand- 
ing  German  armed  might.  He  developed  the  Gestapo,  and  created 
the  first  concentration  camps,  relinquishing  them  to  Himmler  in  1934, 
conducted  the  Roehm  purge  in  that  year,  and  engineered  the  sordid 
proeeedings  which  resulted  in  the  removal  of  von  Blomberg  and  von 
Fritsch  from  the  army.  In  1936  he  became  plenipotentiary  for  the 
4year  plan,  and  in  theory  and  in  practice  was  the  economic  dictatoB 
of  the  Keich.  Shortly  after  the  pact  of  Munich,  he  announced  that 
he  would  embark  on  a  five-fold  expansion  of  the  Luftwaffe,  and  speed 
rearmament  with  emphasis  on  offensive  weapons. 

Goering  was  one  of  the  five  important  leaders  present  at  the  Hoss- 
bach Conference  of  5  November  1937,  and  he  attended  the  other  impor- 
tant Conferences  already  discussed  in  this  judgment.  In  the  Austrian 
Anschluss  he  was,  indeed,  the  central  figure,  the  ringleader.  He  said 
in  Court :  "I  must  take  100-percent  responsibility  ...  I  even  over- 
ruled  objections  by  the  Fuehrer  and  brought  everything  to  its  final 
developnient."  In  the  seizure  of  the  Sudetenland  he  played  his  role 
as  Luftwaffe  cliief  by  planning  an  air  offensive  which  proved  unneces- 
sary,  and  his  role  as  a  politician  by  luUing  the  Czechs  with  false 
promises  of  friendship.  The  night  before  the  invasion  of  Czechö- 
slovakia  and  the  absorption  of  Bohemia  and  Moravia,  at  a  Conference 
with  Hitler  and  President  Hacha  he  threatened  to  bomb  Prague  if 
Hacha  did  not  submit.    This  threat  he  admitted  in  his  testimony. 

Goering  attended  the  Reich  Chancellery  meeting  of  23  May  1939, 
when  Hitler  told  his  military  leaders  '^therei^  theref ore,  np^uestion 
--of-^>aring  Poland,"  and  was  present  at  the  Obersalzburg  briefmg  of 
22  August  1939.  And  the  evidence  shows  he  was  active  in  the  diplo- 
matic  maneuvers  which  foUowed.  With  Hitler's  connivance  he  used 
the  Swedish  businessman,  Dahlems,  as  a  go-between  to  the  British, 
as  described  by  Dahlerus  to  this  Tribunal,  to  try  to  prevent  the  British 
Government  from  keeping  its  guarantee  to  the  Poles. 

108 


He  commanded  the  Luftwaffe  in  the  attack  on  Poland  and  through- 
out  the  aggressive  wars  which  followed.  1    .     c     •  f 

Even  if  he  opposed  Hitler's  plans  against  Norway  and  the  boviet 
Union,  as  he  alleged,  it  is  clear  that  he  did  so  only  for  Strategie  rea- 
sons:  once  Hitler  had  decided  the  issue,  he  followed  him  without 
hesitation.    He  made  it  clear  in  his  testimony  that  these  differences 
were  never  ideological  or  legal.   He  was  "in  a  rage"  about  the  mvasion 
of  Norway,  but  only  because  he  had  not  received  sufficient  warning  to 
prepare  the  Luftwaffe  offensive.    He  admitted  he  approved  of  the 
attack:  "My  attitude  was  perfectly  positive."    He  was  active  in  pre- 
paring  and  executing  the  Yugoslavian  and  Greek  campaigns,  and  tes- 
tified that  "Plan  Marita,"  the  attack  on  Greece,  had  been  prepared 
lon<r  beforehand.    The  Soviet  Union  he  regarded  as  the  "most  threat- 
ening  mcnace  to  Germany,"  but  said  there  was  no  immediate  military 
necessity  for  the  attack.     Indeed,  his  only  objection  to  the  war  of 
Aggression  against  the  USSR  was  its  timing;  he  wished  for  Strategie 
reasons  to  delay  until  Britain  ^vas  conquered.    He  testified :  "My  point 
of  vicw  was  decided  by  political  and  military  reasons  only. 

After  his  own  admissions  to  this  Tribunal,  from  the  positions  which 
he  held,  the  Conferences  he  attended,  and  the  public  words  he  uttered, 
there  can  remain  no  doubt  that  Goering  was  the  moving  force  for 
affccressive  war  second  only  to  Hitler.  He  was  the  planner  and  prime 
mover  in  the  military  and  diplomatic  preparation  for  war  which 

Germany  pursued.  .  •    mi   1     -^i^  ^     ' 

War  crimes  and  crimes  against  hunmnity. -The  record  is  filled  withr>  ^o, , 

Goering's  admissions  of  his  complicity  in  the  use  ot  slave  labor.  \Ve 
did  use  this  labor  for  security  reasons  so  that  they  would  not  be  active 
in  their  own  country  and  would  not  work  against  US.  On  the  other 
band,  they  served  to  help  in  the  economic  war."  And  agam :  Workers  cdy^  ^^^ 
were  forced  to  come  to  the  Reich.  That  is  something  I  have  not 
denied  "  The  man  who  spoke  these  words  was  Plenipotentiary  for 
the  4-year  plan  charged  with  the  recruitment  and  allocation  of  man- 
power  As  Luftwaffe  Commander  in  Chief  he  demanded  from  Himm- 
ler more  slave  laborers  for  his  Underground  aircraft  factories:  "That 
I  requested  inmates  of  concentration  camps  for  the  armament  of  the 
Luftwaffe  is  correct  and  it  is  to  be  taken  as  a  matter  of  course. 

As  Plenipotentiary,  Goering  signed  a  directive  concernmg  the  treat- 
ment  of  Polish  workers  in  Germany  and  implemented  it  by  regula- 
tions  of  the  SD,  including  "special  treatment."  He  issued  directives 
to  use  Soviet  and  French  prisoners  of  war  in  the  armament  mdustry ; 
he  spoke  of  seizing  Poles  and  Dut<^h  and  making  them  prisoners  of  ^ 
war  if  necessary,  and  using  them  for  work.  He  agrees^ussian  pris-  • 
oners  of  war  were  used  to  man  antiaircraft  batteries.  ^ 

As  Plenipotentiary,  Goering  was  the  active  authority  m  the  spoli- 
ation  of  conquered  territory.    He  made  plans  for  the  spoliation  of 

109 


1 


h 


i 


^ 


1^ 


Soviet  territory  long  before  the  war  on  the  Sovict  Union.  Two 
months  prior  tJ  the  invasion  of  the  Soviet  Union,  Hitler  gave  Goering 
the  over-all  direction  for  the  economic  administration  in  the  territory. 
Goering  set  up  an  economic  staff  for  this  f unction.  As  ßeichsmarshal 
of  the  Greater  German  Reich,  "the  orders  of  the  Reich  Marshai  cover 
all  economic  fields,  including  nutrition  and  agriculture."  His  so- 
called  "Green"  folder,  printed  by  tho  Wehrmacht,  set  up  an  "Eco- 
nomic Executive  Staff,  East."  This  directive  contemplated  plunder- 
ing  and  abandonment  of  all  industry  in  the  food  deficit  regions  and,  . 
f rom  the  food  surplus  regions,  a  divcrsion  of  food  to  German  needs.  / 
Goering  claims  its  purposes  have  been  misunderstood  but  admits  "that 
as  a  matter  of  course  and  a  matter  of  duty  we  would  have  used  Russia 
for  our  purposes,"  when  conqnered. 

And  he  participated  in  the  Conference  of  16  July  1941,  when  Hitler 
Said  the  National  Socialists  had  no  Intention  of  ever  leaving  the  oc- 
cupied  countries,  and  that  "all  necessary  measures— shooting,  deset- 
tling,  etc.,"  should  be  taken.  ^ 

Goering  persecuted  the  Jews,  particularly  after  the  November  1938 
riots,  and  not  only  in  Germany  where  he  raised  the  billion  mark  fine 
as  stated  elsewhere,  but  in  the  conquered  territories  as  well.  His  own 
ntterances  then  and  his  testimony  now  shows  this  interest  was  pri- 
marily  economic— how  to  get  their  property  and  how  to  force  them 
out  of  the  economic  life  of  Europe.  As  these  countries  feil  before  the 
German  Army,  he  extended  the  Reich's  anti-Jewish  laws  to  them;  the 
Reichsgesetzblatt  for  1939,  1940,  and  1941  contains  several  anti- 
Jewish  decrees  signed  by  Goering.  Although  their  extermination  was 
in  Himmler's  hands,  Goering  was  far  from  disinterested  or  inactive, 
despite  his  protestations  in  the  witness  box.  By  decree  of  31  July 
1941,  he  directed  Himmler  and  Heydrich  to  brin^^^aljout  a  complete 
Solution  of  the  Jewish  question  in  the  German  sphere  of  influence  m 

Europe." 

--niere  is  nothing  to  be  said  in  mitigation.     For  Goering  was  often, 
indeed  almost  always,  the  moving  force,  sccond  only  to  his  leader. 

^He  was  the  leading  war  aggressor,  both  as  political  and  as  military 
•leader;  he  was  the  director  of  the  slave-labor  program  and  the  creator 
of  the  oppressive  program  against  the  Jews  and  other  races,  at  home 
and  abroad.  All  of  these  crimes  he  has  frankly  admitted.;  On  some 
specific  cases  there  may  be  conflict  of  testimony  but  in  terms  of  the 
broad  outline,  his  own  admissions  are  more  than  sufficiently  wide  to 
be  conclusive  of  his  guilt.  His  guilt  is  unique  in  its  enormity.  The 
record  discloses  no  excuses  for  this  man. 

Conclusion.— The  Tribunal  fiiids  the  defendant  Goering  guilty  on 
all  f our  counts  of  the  indictment. 


•lalv 


110 


^(' 


\^^'^^Ä<!n  y^<^ju'  ^' 


HESS 

Hess  is  indictcd  under  all  four  counts.  He  joined  the  Nazi  Party 
in  1920  and  participated  in  the  Munich  Putsch  on  November  9,  1923. 
He  was  imprisoned  with  Hitler  in  the  Landsberg  fortress  in  1924  and 
became  Hitler's  dosest  personal  confidant,  a  relationship  which  lasted 
until  Hess'  flight  to  the  British  Isles.  On  April  21,  1933,  he  was 
appointed  Depiity  to  the  Fuehrer,  and  on  December  1,  1933,  was 
made  Keichs  Minister  without  Portfolio.  He  was  appointed  mem- 
ber  of  the  Secret  Cabinet  Council  on  February  4,  1938,  and  a  meaiber 
of  the  Ministerial  Council  for  the  Defense  of  the  Reich  on  August  30, 
1939.  In  September  1939,  Hess  was  oflicially  announced  by  Hitler 
as  succossor  designate  to  the  Fuehrer  after  Goering.  On  May  10, 
1941,  he  flew  from  Germany  to  Scotland. 

Crimes  against  peace.— As  Deputy  to  the  Fuehrer,  Hess  was  the 
top  man  in  the  Nazi  Party  with  responsibility  for  handling  all  party 
matters,  and  authority  to  make  decisions  in  Hitler's  name  on  all 
questions  of  party  leadership.     As  Reichs  Minister  without  Portfol.o 
he  had  the  authoritv  (o  approve  all  legislation  suggested  by  the  dif- 
ferent  Reichs  ministers  before  it  coukl  be  enacted  as  law.     In  these 
positions  Hess  was  an  active  supporter  of  preparations  for  war.    His 
si^nature  appears  on  the  law  of  IG  March  1935,  establishing  com- 
pulsoiy  military  Service.     Throughout  the  years  he  supported  Hitler  s 
policy  of  vigorous  rearmament  in  many  speeches.     He  told  the  people 
that  they  must  sacrifice  for  armaments,  repeating  the  phrase,  "Guna 
instead  of  butter."    It  is  true  that  betwecn  1933  and  1937  Hess  5ade 
Si)eeches  in  which  he  expressed  a  desire  for  peace  and  advocated  inter- 
national economic  Cooperation.     But  notliing  which  they  contnined 
can  alter  the  f act  that  of  all  the  defendants  none  knew  better  than  Hess 
how  determined  Hitler  was  to  realizc  liis  ambitions,  how  f  anatical  and 
violent  a  man  he  was,  and  how  little  likely  he  was  to  refrain  from 
resort  to  force,  if  this  was  the  only  way  in  which  he  could  achieve 

his  aims.  .    ^  • 

■  Hess  was  an  informed  and  willing  participant  in  German  aggression 
against  Austria,  Czechoslovakia,  and  Poland.  He  was  m  touch  with 
the  ille<ral  Nazi  Party  in  Austria  throughout  the  entire  period  between 
the  murder  of  Dollfuss  and  the  Anschluss,  and  gave  Instructions  to  it 
durin<r  that  period.  Hess  was  in  Vienna  on  March  12,  1938,  when  the 
G'-rman  troops  moved  in ;  and  on  March  13,  1938,  he  signed  the  law 
for  the  reunion  of  Austria  within  the  German  Reich.  A  law  of  June  10, 
1939,  provided  for  his  participation  in  the  administration  of  Austria. 
On  July  24  1938,  he  made  a  specch  in  commemoration  of  the  unsuecess- 
ful  putc^ch  by  Austrian  National  Socialists  which  had  been  attempted  4 
years  before,  praising  the  steps  leading  up  to  Anschluss  and  dcfendmg 
;-the  occupation  of  Austria  by  Germany. 


.1 


111 


/^ 


In  tlie  Summer  of  1038  Hess  was  in  active  toucli  witli  Ilenlein,  chief 
of  the  Sudeten  German  Party  in  Czechoslovakia.  On  September  27, 
1938,  at  the  time  of  the  Munich  erisis,  he  arranged  witli  Keitel  to 
carry  out  the  instructions  of  Hitler  to  make  the  machinery  of  the  Nazi 
Party  available  for  a  secret  mobilization.  On  April  14,  1939,  Hess 
signed  a  decree  setting  up  the  government  of  the  Sudetenland  as  an 
integral  part  of  the  Reich ;  and  an  ordinance  of  June  10, 1939,  provided 
for  his  participation  in  the  administration  of  the  Sudetenland.  On 
November  7,  1938,  Hess  absorbed  Henlein's  Sudeten  German  Party 
into  the  Nazi  Party,  and  made  a  speech  in  which  he  eniphasized  that 
Hitler  had  been  prepared  to  resort  to  war  if  this  had  been  necessary 
to  acquire  the  Sudetenland. 

On  August  27,  1939,  when  the  attack  on  Poland  had  been  tem- 
porarily  p'ostponed  in  an  attempt  to  induce  Great  Britain  to  abandon 
its  guarantee  to  Poland,  Hess  publicly  praised  Hitler's  "magnanimous 
offer"  to  Poland,  and  attacked  Poland  for  agitating  for  war  and  Eng- 
land for  being  responsible  for  Poland's  attitude.  After  the  invasion 
of  Poland  Hess  signed  decrees  incorporating  Danzig  and  certain  Polish 
territories  into  the  Reich,  and  setting  up  the  General  Government 

(Poland). 

These  specific  steps  which  this  defendant  took  in  support  of  Hitler's 
plans  for  aggressive  action  do  not  indicate  the  füll  extent  of  his  re- 
sponsibility.  Until  his  flight  to  England,  Hess  was  Hitler's  dosest 
personal  confidant.  Their  relationship  was  such  that  Hess  must  have 
been  informed  of  Hitler's  aggressive  plans  when  they  came  into 
existence.     And  he  took  action  to  carry  out  these  plans  whenever 

action  was  necessary. 

With  him  on  his  flight  to  England,  Hess  carried  certain  peace  pro- 
posals  which  he  alleged  Hitler  was  prepared  to  accept.  It  is  significant 
to  note  that  this  flight  took  place  only  10  days  after  the  date  on  wdiich 
Hitler  fixed  June  22, 1941,  as  the  time  for  attacking  the  Soviet  Union. 
In  conversations  carried  on  after  his  arrival  in  England,  Hess  whole- 
heartedly  supported  all  Germany's  aggressive  actions  up  to  that  time, 
and  attempted  to  justify  Germany's  action  in  connection  with  Austria, 
Czeclioilovakia,  Poland,  Norway,  Denmark,  Belgium,  and  the  Nether- 
lands.    He  blamed  England  and  France  for  the  war. 

War  crimes  and  crinws  against  hunianity. —Tlieve  is  evidence  show- 
ing  the  participation  of  the  party  chancellery,  under  Hess,  in  the 
distribution  of  orders  connected  with  the  commission  of  war  crimes; 
that  Hess  may  have  had  knowledge  of ,  even  if  he  did  not  participate 
in,  the  crimes  that  were  being  committed  in  the  east,  and  of  proposed 
laws  discriminating  against  Jews  and  Poles ;  and  that  he  signed  decrees 
forcing  certain  groups  of  Poles  to  accept  German  citizenship.  The 
Tribunal,  however,  docs  not  find  that  the  evidence  sufiiciently  connects 
Hess  with  these  crimes  to  sustain  a  finding  of  guilt. 

112 


As  previously  indicated  the  Tribunal  found,  after  a  füll  medical 
examination  of  and  report  on  the  condition  of  this  defendant,  that  he 
should  be  tried,  without  any  postponement  of  his  case.  Since  that  tnne 
further  motions  have  been  made  that  he  should  again  be  examined. 
These  the  Tribunal  denied,  after  having  had  a  report  f rom  the  prison 
psychologist.  That  Hess  acts  in  an  abnormal  manner,  suffers  from 
loss  of  memory,  and  has  mentally  deteriorated  during  this  trial,  may 
be  true.  But  there  is  nothing  to  show  that  he  does  not  realize  the 
nature  of  the  charges  against  him,  or  is  incapable  of  defending  himself . 
He  was  ably  represented  at  the  trial  by  counsel,  appointed  for  that 
purpose  by  the  Tribunal.  There  is  no  suggestion  that  Hess  was  not 
completely  sane  when  the  acts  charged  against  him  were  committed. 

Conclusion.—ThQ  Tribunal  finds  the  defendant  Hess  guilty  on  counts 
one  and  two ;  and  not  guilty  on  counts  three  and  four. 

VON  RIBBENTROP 

Von  Ribbentrop  is  indicted  under  all  four  counts.  He  joined  the 
Nazi  Party  in  1932.  By  1933  he  had  been  made  Foreign  Policy  Ad- 
viser  to  Hitler,  and  in  the  same  year  the  representative  of  the  Na^i 
Party  on  f oreign  policy.  In  1934  he  was  appointed  Delegate  for  Dis- 
armament  Questions,  and  in  1935  Minister  Plenipotentiary  at  Large,  a 
capacity  in  which  he  negotiated  the  Anglo-German  Naval  Agreement 
in  1935  and  the  Anti-Comintern  Pact  in  193G.  On  August  11,  1936, 
he  was  appointed  ambassador  to  England.  On  February  4,  1938,  he 
succeeded  von  Neurath  as  Reichsminister  for  Foreign  Affairs  as  part 
of  the  general  reshufile  which  accompanied  the  dismissal  of  von 

Fritsch  and  von  Blömberg.  ^ 

Crimes  agairist  peace.— Von  Ribbentrop  was  not  present  at  the 
Hossback  Conference  held  on  November  5,  1937,  but  on  January  2, 
1938,  while  still  Ambassador  to  England,  he  sent  a  memorandum  to 
Hitler  indicating  his  opinion  that  a  change  in  the  status  quo  in  the 
east  in  the  German  sense  could  only  be  carried  out  by  force  and  sug- 
gesting  methods  to  prevent  England  and  France  from  intervening  in 
a  European  war  fought  to  bring  about  such  a  change.  When  von 
Ribbentrop  became  Foreign  Minister,  Hitler  told  him  that  Germany 
still  had  four  problems  to  solve,  Austria,  Sudetenland,  Memel,  and 
Danzig,  and  mentioned  the  possibihty  of  '*some  sort  of  a  show-down»* 
or  "military  settlement"  for  their  Solution. 

On  February  12, 1938,  Ribbentrop  attended  the  Conference  between 
Hitler  and  Schuschnigg  at  which  Hitler,  by  threats  of  invasion,  forced 
Schuschnigg  to  grant  a  series  of  concessions  designed  to  strengthen 
the  Nazis  in  Austria,  including  the  appointment  of  Seyss-Inquart  as 
Minister  of  Security  and  Interior,  with  control  over  the  police.  Von 
Ribbentrop  was  in  London  when  the  occupation  of  Austria  was  ac- 
tually  carried  out  and,  on  the  basis  of  information  supplied  him  by 

113 


'Il 


, 


Goeriiig,  informed  tlie  British  Government  that  Gennany  .had  not 
presented  Austria  witli  an  Ultimatum,  but  had  intervened  in  Austria 
only  to  prevent  civil  war.  On  March  13,  1938,  von  Ribbentrop  signed 
the  law  incorporating  Austria  into  the  German  R'3ich. 

Von  liibbentrop  participated  in  tho  aggressive  plans  against 
Czechoslovakia.  Boginning  in  March  li)o8,  he  was  in  close  tonch  with 
the  Sudeten  German  Party  and  gave  thcm  Instructions  wliich  had  the 
effect  of  keeping  the  Sudeten  German  question  a  live  issue  which 
might  scrve  as  an  excuse  for  the  attack  which  Gennany  was  planning 
against  Czechoslovakia.  In  August  1938,  he  participated  in  a  Con- 
ference for  the  purpose  of  obtaining  Hungarian  support  in  tlie  event 
of  a  war  with  Czechoslovakia.  After  the  Munich  Pact  he  continued 
to  bring  diplomatic  pressure  with  the  object  of  occupying  the  re- 
mainder  of  Czechoslovakia.  He  was  instrumental  in  inducing  the 
Slovaks  to  proclaim  their  independence.  He  was  present  at  the  Con- 
ference of  March  11:-15,  1939,  at  w^hich  Hitler,  by  threats  of  Invasion, 
compelled  President  Hacha  to  consent  to  the  German  occupation  of 
Czechoslovakia.  After  the  German  troops  had  marched  in,  von  Rib- 
bentrop signed  the  law  establishing  a  protectorate  over  Bohemia  and 
Moravia. 

Von  Ribbentrop  played  a  particularly  significant  role  in  the  diplo- 
matic activity  which  led  up  to  the  attack  on  Poland.  He  participated 
in  a  Conference  hehl  on  August  12, 1939,  for  the  jourpose  of  obtaining 
Italian  support  if  the  attack  should  lead  to  a  general  European  war. 
Von  Ribbentrop  discussed  the  German  demands  with  respect  to  Dan- 
zig  and  the  Polish  Corridor  with  the  British  Ambassador  in  the  period 
from  August  25  to  August  30,  1939,  when  he  knew  that  the  Gc^rman 
plans  to  attack  Poland  had  merely  been  temporarily  postponed  in  an 
attempt  to  induce  the  British  to  abandon  their  guarantee  to  the  Poles. 
The  way  in  which  he  carried  out  these  discussions  makes  it  clear  that 
he  did  not  enter  them  in  good  f  aith  in  an  attempt  to  reach  a  settlement 
of  the  difficulties  betwecn  Germany  and  Poland. 

Von  Ribbentrop  Avas  advised  in  advance  of  the  attack  on  Norway  and 
Denmark  and  of  the  attack  on  the  Low  Countries,  and  prepared  the 
oflicial  Foreign  OiTice  memoraxida  atteinpting  to  justify  these  aggres- 
sive actions. 

Von  Ribbentrop  attended  the  Conference  on  January  20,  1941,  at 
which  Hitler  and  Mussolini  discussed  the  proposed  attack  on  Greece, 
and  the  Conference  in  January  1941,  at  which  Hitler  obtained  from 
Antonescu  permission  for  German  troops  to  go  through  Rumania 
for  Ulis  attack.  On  March  25,  1941,  when  Yugoslavia  adhered  to  the 
Axis  Tri-partite  Pact,  von  Ribbentrop  had  assured  Yugoslavia  that 
Germany  would  respect  its  sovereignty  and  territorial  integrity.  On 
March  27,  lÄl,  he  attended  the  meeting,  held  after  the  coup  d'etat 

«  '        ■ 

114  ' 


in  Yugoslavia,  at  which  plans  were  made  to  carry  out  Hitler's  an- 
nounced  Intention  to  destroy  Yugoslavia. 

Von  Ribbentrop  attended  a  Conference  in  May  1941  with  Hitler  and 
Antonescu  relating  to  Rumanian  participation  in  the  attack  on  the 
USSR.  He  also  consulted  with  Rosenberg  \\\  the  preliminary  planning 
for  the  political  exploitation  of  Soviet  territories  and  in  July  1941, 
after  the  outbreak  of  war,  urged  Japan  to  attack  the  Soviet  Union. 

TFar  cHrries  and  crimes  against  hurnanity, — Von  Ribbentrop  par- 
ticipated in  a  meeting  of  June  6, 1944,  at  which  it  was  agreed  to  start  a 
progi-am  under  which  Allied  aviators  carrying  out  machine-gun 
attacks  on  civilian  population  should  be  lynched.  In  December  1944, 
von  Ribbentrop  was  informed  of  the  plans  to  murder  one  of  the  French 
generals  held  as  a  prisoner  of  war  and  directed  his  subordinates  to 
see  that  the  details  were  worked  out  in  such  a  way  as  to  prevent  its 
detection  by  the  protecting  powers.  Von  Ribbentrop  is  also  respon- 
sible  for  war  crimes  and  crimes  against  humanity  because  of  his  activi- 
ties  with  respect  to  occupied  countries  and  Axis  satellites.  The  top 
German  official  in  both  Denmark  and  Vichy  France  was  a  f  oreign  office 
representative,  and  von  Ribbentrop  is  therefore  responsible  for  the 
general  economic  and  political  policies  put  into  Effect  in  the  occupation 
of  those  countries.  He  urged  the  Italians  to  adopt  a  ruthless  occupa- 
tion policy  in  Yugoslavia  and  Greece. 

He  played  an  important  part  in  Hitler's  "final  Solution"  of  the 
Jewish  question.  In  September  1942  he  ordered  the  German  diplo- 
matic representatives  accredited  to  various  Axis  satellites  to  hasten 
the  deportation  of  Jews  to  the  east.  In  June  1942  the  German  Am- 
bassador to  Vichy  requested  Laval  to  turn  over  50,000  Jews  for 
deportation  to  the  east.  On  February  25,  1943,  von  Ribbentrop  pro- 
tested  to  Mussolini  against  Italian  slowness  in  deporting  Jews  from 
the  Italian  occupation  zone  of  France.  On  April  17, 1943,  he  took  part 
in  a  Conference  between  Hitler  and  Horthy  on  the  deportation  of  Jews 
from  Hungary  and  informed  Horthy  that  the  "Jews  must  either  be 
exterminated  or  taken  to  concentration  camps."  At  the  same  Confer- 
ence Hitler  had  hkened  the  Jews  to  "tuberculosis  bacilli"  and  said  if 
they  did  not  work  they  were  to  be  shot. 

Von  Ribbentrop's  defense  to  the  charges  made  against  him  is  that 
Hitler  made  all  the  important  decisions  and  that  he  was  such  a  great 
admirer  and  faithful  follower  of  Hitler  that  he  never  questioned 
Hitler's  repeated  assertions  that  he  wanted  peace,  or  the  truth  of  the 
reasons  that  Hitler  gave  in  explaining  aggressive  action.  The  Tri- 
bunal does  not  consider  this  explanation  to  be  true.  Von  Ribbentrop 
participated  in  all  of  the  Nazi  aggressions  from  the  occupation  of  Aus- 
tria to  the  Invasion  of  the  Soviet  Union.  Although  he  was  personally 
concerned  with  the  diplomatic  rather  Ümn  the  military  aspect  of 


t 


115 


Il 


( 


•«! 


tliese  actions,  his  dii^lomatic  efforts  were  so  closely  connected  with 
war  that  he  could  not  liave  remained  unaware  of  the  aggressive  nature 
of  Hitler's  actions.  In  the  administration  of  territories  over  which 
Germany  acquired  control  by  illegal  invasion,  von  Kibbentrop  also 
assisted  in  carrying  ovit  criminal  policies  particularly  tliose  involving 
the  extermination  of  the  Jews.  There  is  abundant  evidence,  more- 
over,  that  von  Ribbentrop  was  in  complete  sympathy  with  all  the  main 
tencts  of  the  National  Socialist  creed,  and  that  his  collaboration  with 
Hitler  and  with  other  defendants  in  the  commission  of  crimes  against 
peace,  war  crimes  and  crimes  against  humanity  was  whole-hearted. 
It  was  because  Hitler's  policy  and  plans  coincided  with  his  own  ideas 
that  von  Ribbentrop  served  him  so  willingly  to  the  end. 

Conelusion.—The  Tribunal  finds  that  von  Ribbentrop  is  guilty  on 

all  four  counts. 

•-. 

KEITEL 

Keitel  is  indicted  on  all  four  counts.  He  was  Chief  of  Staff  to  the 
then  Minister  of  War  von  Blomberg  from  1935  to  4  February  1938; 
on  that  day  Hitler  took  command  of  the  armed  forces,  niaking  Keitel 
Chief  of  the  High  Command  of  the  Armed  Forces.  Keitel  did  not 
have  command  authority  over  the  three  Wehrmacht  branches  which 
enjoyed  direct  access  to  the  Supreme  Commander.  OKW  was  in 
effect  Hitler's  military  staff. 

CriTwes  against  peace,— Keitel  attended  the  Schuschnigg  Conference 
in  February  1938  with  two  other  generals.  Their  presence,  he  ad- 
mitted,  was  a  "military  demonstration,"  but  since  he  had  been  ap- 
pointed  OKW  chief  just  1  week  before  he  had  not  known  why  he  had 
been  summoned.  Hitler  and  Keitel  then  continued  to  put  pressure 
on  Austria  with  f alse  rumors,  broadcasts,  and  troop  maneuvers.  Keitel 
made  the  military  and  other  arrangements  and  Jodl's  diary  noted 
"the  effect  is  quick  and  strong."  When  Schuschnigg  called  his  plebi- 
scite,  Keitel  that  night  briefed  Hitler  and  his  generals,  and  Hitler 
issued  "Gase  Otto"  which  Keitel  initialed. 

On  21  April  1938,  Hitler  and  Keitel  considered  making  use  of  a 
possible  "incident,"  such  as  the  assassination  of  the  German  minister 
at  Prague,  to  preface  the  attack  on  Czechoslovakia.  Keitel  signed 
many  directives  and  memoranda  on  "Fall  Gruen,"  including  the  direc- 
tive  of  30  May  containing  Hitler's  statement :  "It  is  my  unalterable 
decision  to  smash  Czechoslovalvia  by  military  action  in  the  near 
future."  After  Munich,  Keitel  initialed  Hitler's  dircctive  for  the 
attack  on  Czechoslovakia,  and  issued  two  Supplements.  The  second 
Supplement  said  the  attack  should  appear  to  the  outside  world  as 
"merely  an  act  of  pacification  and  not  a  warlike  undertaking."  The 
OKW  chief  attended  Hitler's  negotiations  with  Hacha  when  tho 
latter  surrendered. 

116 


\\ 


Keitel  was  present  on  23  May  1939  when  Hitler  announced  his  deci- 
sion "to  attack  Poland  at  the  first  suitable  opportunity."  Already  he 
had  signed  the  directive  requiring  the  Wehrmacht  to  submit  its  'Tall 
Weiss"  timetable  to  OKW  by  1  May. 

The  invasion  of  Noiway  and  Denmark  he  discussed  on  12  Dccember 
1939  with  Hitler,  Jodl,  and  Kaeder.  By  directive  of  27  January  1940 
the  Norway  plans  were  placed  under  Keitel's  "direct  and  personal 
guidiince."  Hitler  had  said  on  23  May  1939  he  would  ignore  the 
neutrality  of  Belgium  and  the  Netherlands,  and  Keitel  signed  Orders 
for  these  attacks  on  15  October,  20  November,  and  28  November  1939. 
Orders  postponing  this  attack  17  times  until  spring  1940  all  were 
signed  by  Keitel  or  Jodl. 

Formal  planning  for  atta^king  Greece  and  Yugoslavia  had  begun 
in  November  1940.  On  18  March  1941,  Keitel  heard  Hitler  teil  Raeder 
complete  occupation  of  Greece  was  a  prerequisite  to  settlement,  and 
also  heard  Hitler  decree  on  27  March  that  the  destruction  of  Yugo- 
slavia should  take  place  with  "unmercif  ul  harshness." 

Keitel  testified  that  he  opposed  the  invasion  of  the  Soviet  Union  for 
military  reasons,  and  also  because  it  would  constitute  a  viplation  of 
the  nonaggrcssion  pact.  Nevertheless  he  initialed  "Gase  Barbarossa," 
signed  by  Hitler  on  18  Dccember  1940,  and  attended  the  OKAV  dis- 
cussion  with  Hitler  on  3  February  1941.  Keitel's  Supplement  of  13 
March  established  the  relationship  between  the  military  and  political 
officers.  He  issued  his  timetable  for  the  invasion  on  6  June  1941,  and 
was  present  at  the  briefing  of  14  June  when  the  generals  gave  their 
'final  reports  before  attack.  He  appointed  Jodl  and  Warlimont  as 
OKW  representatives  to  Eosenberg  on  matters  concerning  the  eastern 
territories.  On  16  June  he  directed  all  army  units  to  carry  out  the 
economic  directives  issued  by  Goering  in  the  so-called  "Green  Folder,'' 
for  the  exploitation  of  Eussian  territory,  f ood  and  raw  materials. 

^Yar  crimes  and  crimes  against  humanity ,—0i\  4  August  1942, 

Keitel  issued  a  directive  that  paratroopers  were  to  be  turned  over  to 

the  SD.     On  18  October  Hitler  issued  the  commando  order  which  was 

carried  out  in  several  instances.    After  the  landing  in  Normandy, 

Keitel  reaffirmed  the  order,  and  later  extended  it  to  Allied  missions 

fighting  with  partisans.     He  admits  he  did  not  believe  the  order  was 

legal  but  Claims  he  could  not  stop  Hitler  from  decreeing  it. 

\    When,  on  8  September  1941,  OKW  issued  its  ruthless  regulations  for 

.^  l^^^  the  treatment  of  Soviet  POW's,  Canaris  wrote  to  Keitel  that  under 

"^   ^  .international  law  the  SD  should  have  nothing  to  do  with  this  matter. 

^'^n  this  memorandum  in  Keitel's  handwriting,  dated  23  September  and| 

.u^oi/^ri   K^T  Kitt»    io  fVia   «fnfpmpnf!  "Thft  ohiections  arise  from  the  ^    i,  M/* 


dij^ 


/ 


n 


In 


\  ^. 


initialed  by  him,  is  the  statement:  "The  objections  arise  from  the 
'  ^  <^    military  concept  of  chivalrous  warf  are.     This  is  the  destruction  of  an 
V»  '      j^^deology.    There fore  I  approve  and  back  the  measures."    Keitel  tcsti- 
y^,^    fied  that  he  really  agreed  with  Canaris  and  argued  with  Hitler,  but 

^  117 


|i 


A 


,  *-^  \ 


y 


\\ 


lost.    The  OKW  chiof  directed  the  military  authorities  to  cooperate 
with  the  Einsatzstab  Eosenberg  in  looting  cultiiral  property  in  occu- 

pied  territories. 

I  Lahousen  testified  that  Kcitel  told  him  on  12  September  1939,  while 
aboard  Hitler's  headquarters  train,  that  the  Polish  intelligcntsia, 
nobility  and  Jews  were  to  be  liquidated.  On  20  October,  Hitler  told 
Koitel  the  intelligentsia  would  be  prevented  from  forming  a  riiling 
'  class,  the  Standard  of  living  would  remain  low,  and  Poland  would  be 
used  only  for  labor  forces.  Keitel  does  not  remember  the  Lahousen 
conversation,  but  admits  there  was  such  a  policy  and  that  he  had  pro- 
tested  without  eff ect  to  Hitler  about  it. 

On  16  September  1941,  Keitel  ordercd  that  attacks  on  soldiers  in  the 
east  should  be  met  by  putting  to  death  50  to  100  Communists  for  one 
German  soldier,  with  the  comment  that  huniauJif e  was  less  than  noth- 
ing in  the  east.  On  1  October  he  ordered  military  Commanders  always 
toTTaveHhostages  to  execute  when  German  soldiers  were  attacked. 
When  Terboven,  the  Reich  Commissioner  in  Norway,  wrote  Hitler  that 
Keitel's  Suggestion  that  workmen's  relatives  be  held  responsible  for 
Sabotage,  could  work  only  if  firing  squads  were  authorized,  Keitel 
wrote  on  this  memorandum :  "Yes,  that  is  the  best." 

On  12  May  1941,  5  weeks  before  the  Invasion  of  the  Soviet  Union,  the 
OKW  urged  upon  Hitler  a  directive  of  the  OKH  that  political  com- 
missars  be  liquidated  by  the  army.  Keitel  admitted  the  directive  was 
passed  on  to  field  Commanders.  And  on  13  May,  Keitel  signed  an  order 
that  civihans  suspected  of  offenses  against  troops  should  be  shot  withr 
out  trial,  and  that  prosecution  of  German  soldiers  for  offenses  against 
civihans  was  unnecessary.  On  27  July  all  copies  of  this  directive  were 
ordered  destroyed  without  affecting  its  validity.  Four  days  previously 
he  had  signed  another  order  that  legal  punishment  was  inadequate  and 
troops  should  uselterrorism.  A 

On  7  Decemberl541,  as  already  discussed  in  this  opinion,  the  so- 
called  "Nacht  und  Nebel"  decrec,  over  Keitel's  signature,  provided  that 
in  occupied  territories  civilians  who  had  been  accused  of  crimes  of  re- 
sistance  against  the  army  of  occupation  would  be  tried  only  if  a  death 
sentence  was  likely;  otherwise  they  would  be  handed  to  the  Gestapo 
for  transportation  to  Germany. 

Keitel  directed  that  Russian  POWs  be  used  in  German  war  indus- 
try.  On  8  September  1942,  he  ordered  French,  Dutch,  and  Belgian 
Citizens  to  work  on  the  construction  of  the  Atlantic  Wall.  He  was 
present  on  4  January  1944  when.  Hitler  directed  Sauckel  to  obtain  4 
million  new  workers  from  occupied  territories. 

In  the  face  of  these  documents  Keitel  does  not  deny  his  connection 
with  these  acts.  Rather,  his  defense  relies  on  the  fact  that  he  is  a 
soldier,  and  on  the  doctrine  of  "superior  orders,"  prohibited  by 
Article  8  of  the  Charter  as  a  defense. 


118 


}  i^.*  *. 


ti^' 


II! . 


There  is  nothing  in  mitigation.  Superior  orders,  even  to  a  soldier, 
cannot  be  considered  in  mitigation  where  crimes  as  shocking  and  ex- 
tensive have  been  committed  consciously,  ruthlessly,  and  without  mili- 
tary excuse  or  justification. 

Conclmion.—ThQ  Tribunal  finds  Keitel  guilty  on  all  four  counts. 

KALTENBRUNNER 

Kaltenbrunner  is  indicted  under  counts  one,  three,  and  four.  He 
joined  the  Austrian  Nazi  Party  and  the  SS  in  1932.  In  1935  he  be- 
came  leader  of  the  SS  in  Austria.  After  the  Anschluss  he  was  ap- 
pointed  Austrian  State  Secretary  for  Security  and  when  this  position 
was  abolished  in  1941  he  was  made  higher  SS  and  police  leader.  On 
30  January  1943,  he  was  appointed  chief  of  the  security  police  and 
SD  and  head  of  the  Reich  security  head  office  (RSHA),  a  position 
which  had  been  held  by  Heydrich  until  his  assassination  in  June  1942. 
He  held  the  rank  of  Obergruppenf  uehrer  in  the  SS. 

Crimes  against  pcace.—A.s  leader  of  the  SS  in  Austria,  Kalten- 
brunner was  active  in  the  Nazi  intrigue  against  the  Schuschnigg  Gov- 
ernment. On  the  night  of  March  11, 1938,  af  ter  Gocring  had  ordered 
Austrian  National  Socialists  to  seize  control  of  the  Austrian  Govern- 
ment, 500  Austrian  SS  men  under  Kaltenbrunner's  comniand  sur- 
rounded  the  Federal  Chancellery  and  a  special  detachment  under  the 
command  of  his  adjutant  entered  the  Federal  Chancellery  whilc  Seyss- 
Inquart  was  negotiating  with  President  Mildas.  But  there  is  no  evi- 
dence  connecting  Kaltenbrunner  with  plans  to  wage  aggressive  war 
on  any  other  front.  The  Anschluss,  although  it  was  an  agsres^i^ 
a£t^  is  not  charged  as  an  aggressive  war,  and  the  evidence  against 
Kaltenbrunner  under  count  one  does  not,  in  the  opinion  of  the  Tri- 
bunal, show  his  dircct  participation  in  any  plan  to  wage  such  a  war. 

War  crimes  and  crimes  against  humanitij.—Whan  he  becamc  chief 
of  the  security  police  and  SD  and  head  of  the  ESHA  on  January 
30, 1943,  Kaltenbrunner  took  charge  of  an  Organization  which  included 
the  main  offices  of  the  Gestapo,  the  SD  and  the  criminal  police.  As 
Chief  of  the  ESHA,  Kaltenbrunner  had  authority  to  order  protective 
custody  to  and  release  from  concentration  camps.  Orders  to  this  eff  ect 
were  normally  sent  over  his  signature.  Kaltenbrunner  was  aware 
of  conditions  in  concentration  camps.  He  had  undoubtedly  visited 
Mauthausen  and  witnesses  testified  that  he  had  seen  prisoners  killed 
by  the  various  methods  of  execution,  hanging,  shooting  in  the  back 
of  the  neck,  and  gassing,  as  part  of  a  demonstration.  Kaltenbrunner 
himself  ordered  the  execution  of  prisoners  in  those  camps  and  his 
Office  was  used  to  transmit  to  the  camps  execution  orders  which  origi- 
nated  in  Himmler's  office.  At  the  end  of  the  war  Kaltenbrunner 
participated  in  the  arrangements  for  the  evacuation  of  inmates  of 
concentration  camps,  and  the  liquidation  of  many  of  them,  to  prevent 
them  from  being  liberated  by  the  Allied  armies, 

119 


4i 


w 


\ 


During  the  period  in  which  Kalt eiib ruinier  was  liead  of  the  ESHA, 
it  was  engaged  in  a  widespread  program  of  war  crimes  and  crimes 
against  humanity.  These  crimes  included  the  mistreatment  and 
murder  of  prisoners  of  war.  Einsatz  Kommandos  operating  under 
the  control  of  the  Gestapo  were  engaged  in  the  Screening  of  Soviet 
prisoners  of  war.  Jews,  commissars,  and  others  who  were  thought 
to  be  ideologically  hostile  to  the  Nazi  system  were  reported  to  the 
ESHA,  which  had  them  transferred  to  a  concentration  camp  and 
murdered.  An  ESHA  order  issued  during  Kaltenbrunner's  regime 
^iHBTished  the  "bullet  decree,"  under  which  certain  escaped  prisoners 
of  war  who  were  recaptured  were  taken  to  Mauthausen  and  shot. 
The  Order  for  the  execution  of  commando  troops  was  extended  by 
the  Gestapo  to  include  parachutists  while  Kaltenbrunner  was  chief 
of  the  ESHA.  An  order  signed  by  Kaltenbrunner  instructed  the 
police  not  to  interfere  with  attacks  on  bailed  out  Allied  fliers;  In 
December  1944,  Kaltenbrunner  participated  in  the  murder  of  one 
of  the  French  generals  held  as  a  prisoner  of  war. 

During  the  period  in  which  Kaltenbrunner  was  head  of  the  ESHA, 
the  Gestapo  and  SD  in  occupied  territories  continued  the  murder  and 
ill-treatment  of  the  population,  using  methods  which  included  torture 
and  confinement  in  concentration  camps,  usually  under  Orders  to  which 
Kaltenbrunner's  name  was  signed. 

The  Gestapo  was  responsible  for  enforcing  a  rigid  labor  discipline 
on  the  slave  laborers  and  Kaltenbrunner  established  a  series  of  labor 
reformatory  camps  for  this  purpose.  When  the  SS  embarked  on  a 
slave  labor  program  of  its  own,  the  Gestapo  was  used  to  obtain  the 
needed  workers  by  sending  laborers  to  concentration  camps. 

The  ESHA  played  a  leading  part  in  the  "final  Solution"  of  the 
Jewish  question  by  the  extermination  pf  the  Jews.  A  special  section 
under  the  AMT  IV  of  the  ESHA  was  established  to  supervise  this 
program.  Under  its  direction  apgroximately  G  million  Jewg  were 
murdered,  of  which  2inillion  were killed by  Einsatzgruppen  and  other 
Units  of  the  security'pölice.  Kaltenbrunner  had  been  informed  of 
the  activities  of  these  Einsatzgruppen  when  he  was  a  higher  SS  and 
police  leader,  and  tliey  continued  to  function  after  he  had  become 
Chief  of  the  ESHA. 

The  murder  of  approximatelv  4  million  Jews  in  concentration  campa-, 
hasheretofore  been  described.  This  part  of  the  program  was  also 
under  the  supervision  of  the  RSHA  when  Kaltenbrunner  was  head 
of  that  Organization,  and  special  missions  of  the  ESHA  scoured  the 
occupied  territories  and  the  various  Axis  satellities  arranging  for  the 
deportation  of  Jews  to  these  extermination  institutions.  Kalten- 
brunner was  informed  of  these  activities.  A  letter  which  he  wrote  on 
30  June  1944,  described  the  shipment  to  Vienna  of  12,000  Jews  for. 
that  purpose,  and  directed  that  all  who  could  not  work  would  have 
to  be  kept  in  readiness  for  "special  action,"  which  meant  murder. 


120 


11 


Kaltenbrunner  denied  bis  signature  to  this  letter,  as  he  did  on  a  very 
icir^A  rmml^r  af-a»»4ftrs  ou  which  liis  name  was  stamped  or  typed, 
and,  in  a  few  instances,  written.  It  is  inconceivable  that  in  matters 
of  such  importance  his  signature  could  have  appeared  so  many  times 

without  his  authority. 

Kaltenbrunner  has  claimed  that,  when  he  took  oflfice  as  chief  of  the 
security  police  and  SD  and  as  head  of  the  ESHA,  he  did  so  pursuant 
to  an  understanding  with  Himmler  under  which  he  was  to  confine 
his  activities  to  matters  involving  foreign  intelligeiice,  and  not  to 
assume  over-all  controt  over  the  activities  of  the  ESHA.  He  claims 
that  the  criminal  program  had  been  started  before  his  assumption  of 
Office;  that  he  seldom  knew  what  was  going  on;  and  that  when  he 
was  informed  he  did  what  he  could  to  stop  them.  It  is  true  that  he 
showed  a  special  interest  in  matters  involving  foreign  intelligence. 
But  he  exercised  control  over  the  activities  of  the  ESHA,  was  aware 
of  the  crimes  it  was  committing,  and  was  an  active  participant  in 

many  of  them. 

Conclusion.—ThQ  Tribunal  finds  that  Kaltenbrunner  is  not  guilty 
on  count  one.   He  is  guilty  under  counts  three  and  f  our. 

ROSENBERG 

Eosenberg  is  indicted  on  all  four  counts.  He  joined  the  Nazi 
Party  in  1919,  participated  in  the  Munich  Putsch  of  November  9, 
1923,  and  tried  to  keep  the  illegal  Nazi  Party  together  while  Hitler 
was  in  jail.  Eecognized  as  the  party's  ideologist,  he  developed  and 
spread  Nazi  doctrines  in  the  ncwspapers  ''Voelkischer  Beobachter" 
and  "N  S  Monatshefte,"  which  he  edited,  and  in  the  numerous  books 
he  wrote.  His  book,  "Myth  of  the  Twentieth  Century,"  had  a  circula- 
tion  of  over  a  million  copies. 

In  1930,  Eosenberg  was  elected  to  the  Eeichstag  and  he  became  the 
Party's  representative  for  Foreign  Affairs.  In  April  1933  he  was 
made  Eeichsleiter  and  head  of  the  Office  of  Foreign  Affairs  of  the 
NSDAP  (The  APA).  Hitler,  in  January  1934,  appointed  Eosen- 
berg his  deputy  for  the  supervision  of  the  entire  spiritual  and  ideo- 
logical  training  of  the  NSDAP.  In  January  1940,  he  was  designated 
to  set  up  the  "Hohe  Schule,"  the  center  of  National  Socialistic  ideo- 
logical  and  educational  research,  and  he  organized  the  "Einsatzstab 
Eosenberg"  in  connection  with  this  task.  He  was  appointed  Eeich 
Minister  for  the  occupied  eastern  territories  on  July  17,  1941. 

Cn7?ies  against  peace.— As  head  of  the  APA,  Rosenberg  was  in 
Charge  of  an  Organization  whose  agents  were  active  in  Nazi  intrigue 
in  all  parts  of  the  world.  His  own  reports,  for  example,  claim  that 
the  APA  was  largely  responsible  for  Boumania's  joining  the  Axis. 
As  head  of  the  APA,  he  played  an  important  role  in  the  preparation 
and  planning  of  the  attack  on  Norway. 

121 


In 


I  'l 


i 


i 


Eoscnberg,  togetlier  with  Rae(ler,  was  one  of  the  originators  of  the 
plan  f or  attacking  Norway.  Rosenberg  liad  become  interested  in  Nor- 
way  as  carly  as  June  1939,  when  he  conferred  with  Qiiisling.  Quisling 
had  pointed  out  the  importance  of  the  Norwegian  coast  in  the  event 
of  a  conflict  between  Germany  and  Great  Britaiii,  and  stated  his  fears 
that  Great  Britain  might  be  able  to  obtain  Norwegian  assistance.  As 
a  result  of  this  Conference  Eosenberg  arranged  for  Quisling  to  col- 

laborate  closelv  with  the  National  Socialists  and  to  receive  political 

*> 

assistance  by  the  Nazis. 

When  the  war  broke  out  Quisling  began  to  express  fear  of  British 
Intervention  in  Norway.  Rosenberg  supported  this  view,  and  trans- 
mitted to  Raeder  a  plan  to  use  Quisling  for  a  coup  in  Norway.  Rosen- 
berg was  instrumental  in  arranging  the  Conferences  in  December  1939 
between  Hitler  and  Quisling  which  led  to  the  preparation  of  the  at- 
tack  on  Norway,  and  at  which  Hitler  promised  Quisling  financial  as- 
sistance. After  these  Conferences  Hitler  assigned  to  Rosenberg  the 
political  exploitation  of  Norway.  Two  weeks  after  Norway  was  occu- 
pied,  Hitler  told  Rosenberg  that  he  had  based  his  decision  to  attack 
Norway  "on  the  continuous  warnings  of  Quisling  as  reported  to  him 
by  Reichsleiter  Rosenberg." 

Rosenberg  bears  a  major  responsibility  for  the  formulation  and 
execution  of  occupation  policies  in  the  occupied  eastern  territories.  He 
was  informed  by  Hitler  on  April  2, 1941,  of  the  coniing  attack  against 
the  Soviet  Union,  and  he  agreed  to  help  in  the  capacity  of  a  "Political 
adviser."  On  April  20,  1941,  he  was  appointed  commissioner  for  the 
central  control  of  questions  connected  with  the  east-European  region. 
In  preparing  the  plans  for  the  occupation,  he  had  numerous  Confer- 
ences with  Keitel,  Raeder,  Goering,  Funk,  von  Kibbentrop,  and  other 
high  Reich  authorities.  In  April  and  May  1941  he  prepared  several 
draf  ts  of  Instructions  concerning  the  setting  up  of  the  administration 
in  the  occupied  eastern  territories.  On  June  20, 1941, 2  days  bef ore  the 
attack  on  the  USSR,  he  made  a  speech  to  his  assistants  about  the  prob- 
lems  and  policies  of  occupation.  Rosenberg  attended  Hitler's  Con- 
ference of  July  16,  1941,  in  which  policies  of  administration  and 
occupation  were  discussed.  On  July  17, 1041 ,  Hitler  appointed  Rosen- 
berg Reich  Minister  for  the  occupied  eastern  territories,  and  publicly 
charged  him  with  responsibilty  for  civil  administration. 

War  crimes  and  erimes  against  hnmanity.—RosenhQrg  is  responsible 
for  a  System  of  organized  plunder  of  both  public  and  private  property 
throughout  the  invaded  countries  of  Europe.  Acting  under  Hitler's 
Orders  of  January  1940,  to  set  up  the  "Hohe  schule,"  he  organized  and 
directed  the  "Einsatzstab  Rosenberg,"  which  plundered  museums  and 
libraries,  confiscatedart  treasures  and  collections,  and  pillaged  private 
^  hojiSßS,-.  His  cnvn  reports  show  the  extent  of  the  confiscations.  In 
■^iction-IM"  (Moebel) ,  instituted  in  December  1941  at  Rosenberg's  sug- 

122 


gestion,  69,G19  Jewish  homes  were  plundered  in  the  west,  3S,0O0  of 
them  in  Paris  alone,  and  it  took  2G,084  railroad  cars  to  transport  the 
confiscated  furnishings  to  Germany.  As  of  July  14,  1944,  more  t  lan 
21,903  art  objects,  including  f  amous  pamtings  and  museuin  pieces,  had 
been  seized  by  the  Einsatzstab  in  the  west. 

With  his  appointment  as  Reich  Minister  for  occupied  eastern  ter- 
ritories on  July  17, 1941,  Rosenberg  became  the  supreme  authority  for 
those  areas.  He  helped  to  formulate  the  policies  of  Germanization, 
exploitation,  forced  labor,  extermination  of  Jews  and  opponents  of 
Nazi  rule,  and  he  set  up  the  administration  which  carried  them  out. 
He  took  part  in  the  Conference  of  July  16, 1941,  in  which  Hitler  stated 
that  they  were  f  aced  with  the  task  of  "cutting  up  the  giant  cake  ac- 
cordino-  to  our  needs,  in  order  to  be  able:  first,  to  dominate  it,  second, 
to  admlnister  it,  and  third,  to  exploit  it,"  and  he  indicated  that  ruthless 
action  was  contemplated.    Rosenberg  accepted  his  appointment  on 

the  f oUowing  day. 

Rosenberg  had  knowledge  of  the  bi;utdjreatme^^  to 

which  the  eastern  people  were  subjectedTHe  directed  that  tlieHague 
Rules  of  Land  Warfare  were  not  applicable  in  the  occupied  eastern 
territories.    He  had  knowledge  of  and  took  an  active  part  m  strip- 
pinnr  tho  eastern  territories  of  raw  materials  and  foodstuffs,  which 
Tvert  all  sent  to  Germany.    He  stated  that  feeding  the  German  people 
was  first  on  the  list  of  claims  on  the  east,  and  that  the  Soviet  people 
would  suffer  thereby.    His  directives  provided  for  the  segregation 
of  Jews,  ultimately  in  ghettos.    His  subordinates  engaged  m  mass 
killings  of  Jews,  and  his  civil  administrators  in  the  east  considered  that 
cleansing  the  eastern  occupied  territories  of  Jews  was  necessary.    In 
December    1941,    he    made    the    Suggestion    to  Hitler   that    in    a 
case  of  shooting  100  hostages,  Jews  only  be  used.     Rosenberg  had 
knowledge  of  the  deportation  of  laborers  f  rom  the  east,  of  the  methods 
of  "recruiting"  and  the  transportation  horrors,  and  of  the  treatment 
eastern  laborers  received  in  the  Reich.    He  gave  his  civil  adminis- 
trators quotas  of  laborers  to  be  sent  to  the  Reich,  which  had  to  be 
met  by  whatever  means  necessary.   His  signature  of  approval  appears 
on  the  Order  of  June  14,  1944,  for  "Heu  Aktion,"  the  apprehension  of 
40,000  to  50,000  youths,  aged  10-14,  for  shipment  to  the  Reich. 

Upon  occasion  Rosenberg  objected  to  the  excesses  and  atrocities 
committed  by  his  subordinates,  notably  in  the  case  of  Koch,  but  these 
excesses  continued  and  he  stayed  in  office  until  tho  end. 

ConclusiorL—The  Tribunal  finds  that  Rosenberg  is  guilty  on  all 

f  our  counts. 

FRANK 

Frank  is  indicted  under  counts  one,  thrce,  and  f  our.  Frank  joined 
the  Nazi  Party  in  1927.    He  became  a  member  of  the  Reichstag  in  1930, 


123 


722831' — 17- 


-9 


:lV> 


.;}- 


,v^ 


Ill 


I 


Ü 


i 


m 


s 


V 


\) 


m 


i 


the  Bavarian  State  Minister  of  Justice  in  March  1933,  and  when  this 
Position  was  incorporated  into  the  Reich  Government  in  1934,  Reich 
Minister  without  Portfolio.  He  was  made  a  Reichsleiter  of  the  Nazi 
Party  in  char^e  of  le^l  afFairs  in  1933,  and  in  the  same  year  president 
of  the  Academy  of  German  law.  Frank  was  also  given  the  honorary 
rank  of  Obergruppenfuehrer  in  the  SA.  In  1942  Frank  became  in- 
Yolved  in  a  temporary  dispute  with  Himmler  as  to  the  type  of  legal 
System  which  should  be  in  effect  in  Germany.  Döring  the  same  year 
he  wasdismissed  as  Reichsleiter  of  the  Nazi  Party  and  as  president  of 
the  Academy  of  German  law. 

Criines  against  yeace. — The  evidence  has  not  satisfied  the  Tribunal 
that  Frank  was  sufficiently  connected  with  the  common  plan  to  wago 
aggressive  war  to  allow  the  Tribunal  to  convict  him  on  count  one. 

War  crmies  a/nd  crimes  against  Immanity. — Frank  was  appointed 
Chief  Civil  Administration  ofRcer  for  occupied  Polish  territory  and, 
on  October  12,  1939,  was  made  Governor  General  of  the  occupied 
Polish  territory.     On  October  3,  1939,  he  described  the  pohcy  which 
he  intended  to  put  into  effect  by  stating :  "Poland  shall  be  treated  like 
a  colony ;  the  Poles  will  become  the  slaves  of  the  Greater  German 
World  Empire."  pThe  evidence  establishes  that  this  occupation  policy 
was  based  on  the  complete  destruction  of  Poland  as  a  national  entity, 
and  a  ruthless  exploitation  of  its  human  and  economic  resources  for 
the  German  war  effort.    All  Opposition  was  crushed  with  the  utmost 
harshness.     A  reign  of  terror  was  instituted,  backed  by  summary 
police  Courts  which  ordered  such  actions  as  the  public  shootings  of 
groups  of  20  to  200  Poles,  and  the  widespread  shootings  of  hostages. 
The  concentration  camp  System  was  introduced  in  the  General  Gov- 
ernment by  the  establishment  of  the  notorious  Treblinka  and  May- 
danek  camps.    As  early  as  February  6, 1940,  Frank  gave  an  indication 
of  the  extent  of  this  reign  of  terror  by  bis  cynical  comment  to  a  news- 
paper  reporter  on  von  Neurath's  poster  announcing  the  execution  of 
the  Czech  students :  "If  I  wished  to  order  that  one  should  hang  up 
posters  about  every  seven  Poles  shot,  there  would  not  be  enough 
forests  in  Poland  with  which  to  makc  the  paper  for  these  posters.^' 
On  May  30, 1940,  Frank  told  a  police  Conference  that  he  was  taking 
advantage  of  the  offensive  in  the  west  which  diverted  the  attention 
of  the  World  f  rom  Poland  to  liquidate  thousands  of  Poles  who  would 
be  likely  to  resist  German  domination  of  Poland,  including  "the 
leading  representatives  of  the  Polish  intelligentsia."    Pursuant  to 
these  Instructions  the  brutal  A.  B.  action  was  begun  under  w^hich  the 
security  police  and  SD  carried  out  these  exterminations  which  were 
only  partially  subjected  to  the  restraints  of  legal  proccdure.     On 
October  2, 1943,  Frank  issued  a  decree  under  which  any  non-Germans 
hindering  German  construction  in  the  General  Government  were  to  be 

124 


'  1 


tried  by  summary  courts  of  the  security  pohce  and  SD  and  sentenced  to  \ 

death. 

The  economic  demands  made  on  the  General  Government  were  f ar 
in  excess  of  the  needs  of  the  army  of  occupation,  and  were  out  of  all 
Proportion  to  the  resources  of  the  country.  The  food  raised  in 
Poland  was  shipped  to  Germany  on  such  a  wide  scale  that  the  rations 
of  the  Population  of  the  occupied  territories  were  reduced  to  the  star- 
vation  level,  and  epidemics  were  widespread.  Some  steps  were  taken 
to  provide  for  the  feeding  of  the  agricultural  Avorkers  who  were  used 
to  raise  the  crops,  but  the  requirements  of  the  rest  of  the  population 
were  disregarded.  It  is  undoubtedly  true,  as  argued  by  counsel  for 
for  the  defense,  that  some  suffering  in  the  general  government  was 
inevitable  as  a  result  of  the  ravages  of  war  and  the  economic  conf usion 
resulting  therefrom.  But  the  suffering  was  increased  by  a  planned 
policy  of  economic  exploitation. 

Frank  introduced  the  deportation  of  slave  laborers  to  Germany  in 
the  very  early  stages  of  his  administration.  On  January  25,  1940, 
he  indicated  his  intention  of  deporting  1,000,000  laborers  to  Germany/^  ^.^^ , 
suggesting  on  May  10, 1940,  the  use  of  police  raids  to  meet  this  quota. 
On  August  18,  1942,  Frank  reported  that  he  had  already  supplied 
800,000  workers  for  the  Reich,  and  expected  to  be  able  to  supply 
140,000  more  before  the  end  of  the  year. 

The  persecution  of  the  Jews  was  immediately  begun  in  the  General 
Government.  The  area  originally  contained  from  2,500,000  to 
3,500,000  Jews.  They  were  forced  into  ghettos,  subjected  to  discrimi- 
natory  laws,  deprived  of  the  food  necessary  to  avoid  starvation,  and 
finally  systematically  and  brutally  exterminated.  On  December  16, 
1941,  Frank  told  the  Cabinet  of  the  Governor  General :  |'We  must 
annihilate  the  Jews,  wherever  we  find  them  and  wherever  it  is  possible, 
in  Order  to  maintain  there  the  structure  of  the  Reich  as  a  whole."  By 
January  25, 1944,  Frank  estimated  that  there  were  only  100,000  Jews 

left  .  . 

At  the  beginning  of  his  testimony,  Frank  stated  that  he  had  a  f  eelmg  r  ^>JL^ 
of  "terrible  guilt"  for  the  atrocities  committed  in  the  occupied  terri-       ^  ^^- 
tories.     But  his  defense  was  largely  devoted  to  an  attcmpt  to  prove  ^vjr»«/ 
that  he  was  not  in  f  act  responsible ;  that  he  ordered  only  the  necessary 
pacification  measures ;  that  the  excesses  were  due  to  the  activities  of  the 
police  which  were  not  under  his  control ;  and  that  he  never  even  knew 
of  the  activities  of  the  concentration  camps.    It  has  also  been  argued 
'  that  the  starvation  was  due  to  the  af  termath  of  the  war  and  policies 
carried  out  under  the  4-year  plan ;  that  the  f orced-labor  program  was 
under  the  direction  of  Sauckel;  and  that  the  extermination  of  the  Jews 
was  by  the  police  and  SS  under  direct  ordcrs  from  Himmler. 

It  is  undoubtedly  true  that  most  of  the  criminal  program  charged 
against  Frank  was  put  into  effect  through  the  police,  that  Frank 

125 


>v  Uß/^KA- 


^U^JÜ^^f    kC% 


^lll 


^1^ 


h  li 


1 

1 

V 

fl' 

had  jurisdictional  difficulties  with  Himmler  over  the  control  of  the 
police,  and  that  Hitler  resolved  maiiy  of  these  disputes  in  favor  of 
Himmler.  It  theref  ore  may  well  be  true  that  some  of  the  crimes  com- 
mitted  in  the  General  Government  were  committed  without  the  knowl- 
edge  of  Frank,  and  even  occasionally  despite  his  Opposition.  It  may 
also  be  true  that  some  of  the  criminal  policies  put  into  etfect  in  the 
General  Government  did  not  originate  with  Frank  but  were  carried 
out  pursuant  to  orders  f  rom  Germany.  But  it  is  also  true  thatJFrank 
was  a  willing  and  knowing  participant  in  the  use  of  (terrorism^  in 
Poland ;  in  the  economic  exploitation  of  Poland  in  a  way  which  led  to 
the  death  by  starvation  of  a  large  numberjof  peopje;  in  the  deporta- 
tion  to  Germany  as  slave  laBortrrs  of  over  a  million  Poles ;  and  in  a 
program  involving  the  murder  of  at  least  3  million  Jews. 

ConcJusion.—i:h^  Tribunal  finds  that  Frank  is  not  guilty  on  count 
one  but  guilty  under  counts  three  and  f  our. 

FRICK 

Frick  is  indicted  on  all  four  counts.  Kecognized  as  the  chief  Nazi 
administrative  specialist  and  bureaucrat,  he  was  appointed  Keichs- 
minister  of  the  Interior  in  Hitler's  first  cabinet.  He  retained  this 
important  position  until  August  1943,  when  he  was  appointed  Reich 
Protector  of  Bohemia  and  Moravia.  In  connection  with  his  duties 
at  the  center  of  all  internal  and  domestic  administration,  he  became 
the  Prussian  Minister  of  the  Interior,  Reich  Director  of  Elections, 
General  Plenipotentiary  for  the  Administration  of  the  Reich,  and  a 
member  of  the  Reich  Defense  Council,  the  Ministerial  Council  for 
Defense  of  the  Reich,  and  the  "Three  man  College."  As  the  several 
countries  incorporated  into  the  Reich  were  overrun,  he  was  placed 
at  the  head  of  the  central  offices  for  their  incorporation. 

Though  Frick  did  not  officially  join  the  Nazi  Party  until  1925,  he 
had  previously  allied  himself  with  Hitler  and  the  National  Socialist 
cause  during  the  Munich  Putsch,  while  he  was  an  official  in  the  Munich 
police  department.  Elected  to  the  Reichstag  in  1924,  he  became  a 
Reichsleiter  as  leader  of  the  National  Socialist  f action  in  that  body. 

Criynes.  against  peace,—Axi  avid  Nazi,  Frick  was  largely  responsible 
for  bringing  the  German  Nation  under  the  complete  control  of  the 
NSDAP.  After  Hitler  became  Reich  chancellor,  the  new  Minister 
of  the  Interior  immediately  began  to  incorporate  local  governments 
under  the  sovoreignty  of  the  Reich.  The  numerous  laws  he  draf ted, 
signed,  and  administered  abolished  all  Opposition  parties  and  pre- 
pal-ed  the  way  for  the  Gestapo  and  their  concentration  camps  to 
extinguish  all  individual  Opposition.  He  was  largely  responsible  for 
the  legislation  which  suppressed  the  trade  unions,  the  church,  the 
Jews.  ''Hc  perf ormed  this  task  with  ruthless  efficiency. 

Before  the  date  of  the  Austrian  aggression  Frick  was  concerned 
only  with  domestic  administration  within  the  Reic>.    The  evidence 

126 


r«  6/ 


-^^^/^-■,  ^ 


^  ^Q  (i^    f'     '^  t^ 


ct^»-* 


<J-c.c^  1«-V 


<^H) 


i 


does  not  show  that  lie  participated  in  any  of  the  Conferences  at  which 
Hitler  outlined  his  aggressive  intentions.  Conscquently  the  Tribunal 
takes  the  view  that  Frick  was  ;ngL^  member  of  the  common  plan  or 
conspiracy  to  wage  aggressive  wlFas  dofined  in  this  judgment.  _ 

Six  months  after  the  seizure  of  Austria,  under  the  provisions  of 
the  Eeich  defense  law  of  September  4,  193S,  Frick  became  General 
plenipotentiary  for  the  administration  of  the  Keich.  He  was  made 
responsible  for  war  administration,  exccpt  the  military  and  economic, 
in  the  event  of  Hitler's  proclaiming  a  state  of  defense.  The  Reich 
Ministries  of  Justice,  Education,  Religion,  and  the  office  of  Spatial 
planning  were  made  subordinate  to  him.  Performing  his  allotted 
duties,  Frick  devised  an  administrative  Organization  in  accordance 
with  wartime  Standards.  According  to  his  own  Statement,  this  was 
actually  put  into  Operation  after  Germany  decided  to  adopt  a  policy 

Frick  signed  the  law  of  March  13,  1938,  which  united  Austria 
with  the  Eeich,  and  he  was  made  responsible  for  its  accomplishment. 
In  setting  up  German  administration  in  Austria,  he  issued  dccrees 
which  introduced  German  law,  the  Nürnberg  decrees,  the  military 
Service  law,  and  he  provided  for  police  security  by  Himmler 

He  also  signed  the  laws  incorporating  into  the  Reich  the  Sudeten- 
land Memel,Danzig,the  eastern  territories  (West  Trussia  and  Posen) , 
and  Eupen,  Malmedy,  and  Moresnot.  He  was  placed  m  charge  of 
the  actual  incorporation,  and  of  the  establishment  of  German  admin- 
istration over  these  territories.  He  signed  the  law  establishmg  the 
protectorate  of  Bohemia  and  Moravia. 

As  the  head  of  the  central  offices  for  Bohemia  and  Moravia,  the 
Government  General,  and  Norway,  he  was  charged  with  obtainmg 
close  Cooperation  between  the  German  officials  in  these  occupied  coun- 
tries and  the  supreme  authorities  of  the  Reich.  He  supplied  German 
civil  servants  for  the  administrations  in  all  occupied  territories,  ad- 
vising  Rosenberg  as  to  their  assignment  in  the  occupied  eastern 
territories.  He  signed  the  laws  appointing  Terboven  Reich  Commis- 
sioner  to  Norway  and  Seyss-Inquart  to  Holland. 

TFar  crimes  and  crimes  against  humanity.—Myiays  rabidly  anti- 
Semitic,  Frick  draf  ted,  signed,  and  administered  many  laws  designed 
to  eliminate  Jews  f  rom  German  lifo  and  economy.    His  work  f ormed 
the  basis  of  the  Nürnberg  Decrees,  and  he  was  activc  in  enforcing 
them.   Responsible  for  prohibiting  Jews  f rom  following  various  pro-^ 
fessions.  and  for  confiscating  their  property,  he  signed  a  final  dccree  . 
in  1043,'  after  the  mass  destruction  of  Jews  in  the  east,  which  placed 
them  "outside  the  law"  and  handed  them  over  to  the  Gestapo.    These, 
laws  paved  the  way  for  the  «final  Solution,"  and  were  extended  by 
Frick  to  the  incorporated  territories  and  to  ccrtain  of  the  occupied 
territories.   While  he  was  Reich  Protector  of  Bohemia  and  Moravia, 

127 


w-*^ 


%    '-^ 


; '! 


■;! 


thousands  of  Jews  were  transferred  from  the  Terezin  ghetto  in 
Czechoslovakia  to  Auschwitz,  where  they  were  killed.  He  issued  a 
decree  providing  for  special  penal  laws  against  Jews  and  Poles  in 
the  Government  General. 

The  policc  officially  feil  under  the  Jurisdiction  of  the  Keichsminister 
of  the  Interior.  But  Frick  actually  exercised  little  control  ovcr 
Himmler  and  police  matters.  However,  he  signed  the  law  appohiting 
Himmler  chief  of  the  German  police,  as  well  as  the  decrees  establishing 
Gestapo  Jurisdiction  over  concentration  camps  and  regulating  the 
execution  of  orders  for  protective  custody.  From  the  many  complaints 
he  received,  and  from  the  testimony  of  witnesses,  the  Tribunal  con- 
cludes  that  he  knew  of  atrocities  committed  in  these  camps.  With 
knowledge  of  Himmler's  metliods,  Frick  signed  decrees  authorizing 
him  to  take  necessary  security  measures  in  certain  of  the  incorporated 
territories.  What  these  ''security  measures"  turned  out  to  be  has 
already  been  dealt  with. 

As  the  Supreme  Reich  Authority  in  Bohemia  and  Moravia,  Frick 
bears  general  responsibility  for  the  acts  of  oppression  in  that  territory 
aftcr  20  August  1943,  such  as|terrorismJof  the  population,  slave  labor, 
and  the  deportation  of  Jews  to  the  concentration  camps  for  extermina- 
tion.  It  is  true  that  Frick's  duties  as  Reich  protector  were  considerably 
more  limited  than  those  of  his  predecessor,  and  that  he  had  no  legis- 
lative and  limited  personal  executive  authority  in  the  protectorate. 
Nevertheless,  Frick  knew  füll  well  what  the  Nazi  policies  of  occupa- 
tion  were  in.Europe,  particularly  with  respect  to  Jews,  at  that  timo, 
and  by  accepting  the  office  of  Reich  Protector  he  assumed  responsi- 
bility for  carrying  out  those  policies  in  Bohemia  and  Moravia. 

German  citizenship  in  the  occupied  countries  as  well  as  in  the  Reich 
came  under  his  Jurisdiction  while  he  was  Minister  of  the  Interior. 
Having  created  a  racial  register  of  persons  of  German  extraction, 
Frick  conferred  German  citizenship  on  certain  groups  of  Citizens 
of  foreign  countries.  He  is  responsible  for  Germanization  in  Austria, 
^  Sudetenland,  Memel,  Danzig,  eastern  territories  (West  Prussia  and 
Posen)7andTliipen,  Malmedy,  and  Moresnot.  He  forced  on  the  citi-  ^ 
zens  of  these  territories  German  law,  German  courts,  German  educa- 
tion,  German  police  security,  and  compulsory  military  Service. 

During  the  war,  nursing  homes,  hospitals,  and  asylums  in  which 
eutlianasia  was  practiced  as  describcd  elsewhere  in  this  judgment, 
came  under  Frick's  Jurisdiction.  He  had  knowledge  that  insane, 
sick,  and  aged  people,  "useless  eaters,"  were  being  systematically  put 
to  death.  Complaints  of  these  murders  reached  him,  but  he  did  noth- 
ing to  stop  them.  A  report  of  the  Czechoslovak  War  Crimes  Com- 
mission  estimated  that  275,000  mentally  deficient  and  aged  people,  for 
whoso  welfare  he  was  responsible,  feil  victim  to  it. 

128 


/ 


V». 


/ 


;»    • 


IKI 


Condusion—Tho  Tribunal  finds  that  Frick  is  not  guilty  on  count 
one.    He  is  guilty  on  counts  two,  three,  and  four. 

STREICHER 

Streicher  is  indicted  on  counts  one  and  four.  One  of  the  earliest 
members  of  the  Nazi  Party,  joining  in  1921,  he  took  part  in  the 
Munich  Putsch.  From  1925  to  1940  he  was  Gauleiter  of  Franconia. 
Elected  to  the  Reichstag  in  1933,  he  was  an  honorary  general  in  the 
SA.  His  persecution  of  the  Jews  was  notorious.  He  was  the  pub- 
lisher  of  "Der  Sturmer,"  an  anti-Semitic  weekly  newspapcr,  from 
1923  to  1945  and  was  its  editor  until  1933. 

Crimes  against  p^a(:^.— Streicher  was  a  staunch  Nazi  and  supporter 
of  Hitler's  main  policies.  There  is  no  evidence  to  show  that  he  was 
ever  within  Hitler's  inner  circle  of  advisers;  nor  during  his  career 
was  he  closely  connected  with  the  formulation  of  the  policies  which 
led  to  war.  He  was  never  present,  for  example,  at  any  of  the  im- 
portant  Conferences  when  Hitler  explained  his  decisions  to  his  leaders. 
Although  he  was  a  Gauleiter,  there  is  no  evidence  to  prove  that  he 
had  knowledge  of  those  policies.  In  the  opinion  of  the  Tribunal, 
the  evidence  fails  to  establish  his  connection  with  the  conspiracy  or 
common  plan  to  wage  aggressive  war  as  that  conspiracy  has  been 
elsewhere  defined  in  this  judgment. 

Crimes  against  hu7?ianity,— For  his  25  years  of  speaking,  writing, 
and  preaching  hatred  of  the  Jews,  Streicher  was  widely  known  as 
"Jew-Baiter  Number  One."  In  his  speeches  and  articles,  week  after 
week,  month  after  month,  he  inf ected  the  German  mind  with  the  virus 
of  anti-Semitism,  and  incited  the  German  people  to  active  persecu- 
tion. Each  issue  of  "Der  Sturmer,"  which  reached  a  circulation  of 
600,000  in  1935,  was  filled  with  such  articles,  often  lewd  and  dis- 

gusting. 

Streicher  had  charge  of  the  Jewish  boycott  of  April  1,  1933.  He 
advocated  the  Nürnberg  decrees  of  1935.  He  was  responsible  for  the 
demolition  on  August  10,  1938,  of  the  synagogue  in  Nürnberg ;  and 
on  November  10,  1938,  he  spoke  publicly  in  support  of  the  Jewish 
pogrom  which  was  taking  place  at  that  time. 

But  it  was  not  only  in  Germany  that  this  defendant  advocated  his 
doctrines.  As  early  as  1938  he  began  to  call  for  the  annihilation  of 
the  Jewish  race.  Twenty-three  different  articles  of  "Der  Sturmer" 
between  1938  and  1941  were  produced  in  evidence,  in  which  extermina- 
tion,  '^root  and  branch,"  was  preached.  Typical  of  his  teachings  was  a 
leading  article  in  September  1938  which  termed  the  Jew  a  germ  and 
a  pest,  not  a  human  being,  but  "a  parasite,  an  enemy,  an  evil-doer,  a 
disseminator  of  diseases  who  must  be  destroyed  in  the  interest  of 
mankind."  Other  articles  urged  that  only  when  world  Jewry  had 
been  amnhilated  would  the  Jewish  problem  have  been  solved,  and 

129 


Jt 


predicted  that  50  years  hence  the  Jewish  graves  "will  proclaim  that 
this  people  of  murderers  and  criminals  has  after  all  met  its  deserved 
fate."  Streicher,  in  February  li)40,  published  a  letter  from  one  of 
"Der  Sturmer V  readers  which  compared  Jews  with  swarnis  of  locusts 
which  must  be  exterminated  completely.  Such  was  the  poison 
Streicher  injected  into  the  minds  of  thousands  of  Germans  which 
caused  them  to  f  ollow  the  National  Socialist  policy  of  Jewish  persecu- 
tion  and  externiination.  A  leading  article  of  "Der  Sturmer"  in  May 
1939  shows  clearly  his  aim : 

"A  punitive  expedition  must  come  against  the  Jews  in  Russia. 
A  punitive  expedition  which  will  provide  the  same  fate  for  them 
that  every  murderer  and  criminal  must  expect.  Death  sentence 
and  execution.  The  Jews  in  Eussia  must  be  killed.  They  must 
be  exterminated  root  and  branch." 

As  the  war  in  the  early  stages  proved  successful  in  acquiring  more 
and  more  territory  for  the  Reich,  Streicher  even  intensified  his  efforts 
to  incite  the  Germans  against  the  Jews.  In  the  rccord  are  26  articles 
from  "Der  Sturmer,"  published  between  August  1941  and  September 
1944,  12  by  Streicher's  own  band,  which  demanded  annihilation  and 
cxtermination  in  unequivocal  terms.  He  wrote  and  published  on 
December  25,  1941 : 

"If  the  danger  of  the  reproduction  of  that  curse  of  God  in  the 
Jewish  blood  is  finally  come  to  an  end,  then  there  is  only  one 
way— the  extermination  of  that  people  whose  father  is  the  devil." 

And  in  February  1944  his  own  article  stated : 

"Whoever  does  what  a  Jew  does  is  a  scoundrel,  a  criminal. 
And  he  who  repeats  and  wishes  to  copy  him  deserves  the  same 
fate — annihilation,  death." 

With  knowledge  of  the  extermination  of  the  Jews  in  the  occupied 
eastern  territory,  this  defendant  continued  to  write  and  publish  his 
Propaganda  of  death.  Testifying  in  this  trial,  he  vehemently  denied 
any  knowledge  of  mass  executions  of  Jews.  But  the  evidence  makes 
it  clear  that  he  continually  received  current  Information  on  the  pro- 
gress  of  the  "final  Solution."  His  press  photographer  was  sent  to  visit 
the  ghettos  of  the  east  in  the  spring  of  1943,  the  time  of  the  destruc- 
tion  of  the  Warsaw  ghetto.  The  Jewish  newspaper,  "Israelitisches 
Wochenblatt,"  which  Streicher  received  and  read,  carried  in  each  issue 
accounts  of  Jewish  atrocities  in  the  east,  and  gave  figures  on  the  num- 
ber  of  Jews  who  had  been  deported  and  killed.  For  example,  issues 
appearing  in  the  summer  and  fall  of  1942  reported  the  death  of  72,729 
Jews  in  Warsaw,  17,542  in  Lodz,  18,000  in  Croatia,  125,000  in  Rumania, 
14,000  in  Latvia,  85,000  in  Yugoslavia,  700,000  in  all  of  Poland.  In 
November  1943  Streicher  quoted  verbatim  an  article  from  the  "Israel- 


II  t 


130 


itisches  Wochenblatt"  which  stated  that  the  Jews  had  virtually  dis- 
appeared  from  Europe,  and  commented,  *'This  is  not  a  Jewish  lie." 
In  December  1942,  ref  erring  to  an  article  in  the  "London  Times"  about 
the  atrocities,  aiming  at  extermination,  Streicher  said  that  Hitler  had 
given  warning  that  the  second  World  War  would  lead  to  the  destruc- 
tion  of  Jewry.  In  January  1943  he  wrote  and  published  an  article 
which  Said  that  Hitler's  phophecy  was  being  f  ulfiUed,  that  world  Jewry 
was  being  extirpated,.  and  that  it  was  wonderf ul  to  know  that  Hitler 
was  f rceing  the  world  of  its  Jewish  tormentors. 

In  the  face  of  the  evidence  bcf ore  the  Tribunal  it  is  idle  for  Streicher 
to  suggest  that  the  Solution  of  the  Jewish  problem  which  he  favored 
was  strictly  limited  to  the  Classification  of  Jews  as  aliens,  and  the  pass- 
ing of  discriminatory  legislation  such  as  the  Nürnberg  laws,  supple- 
mcnted  if  possible  by  international  agreement  on  the  creation  of  a 
Jewish  State  somewhere  in  the  world,  to  which  all  Jews  should 

emigrate. 

Streicher's  incitement  to  murder  and  extermination  at  the  time  when 
Jews  in  the  east  were  being  killed  under  the  most  horrible  conditions 
clearly  constitutes  persecution  on  political  and  racial  grounds  in  con- 
nection  with  war  crimes.  as  defined  by  the  Charter,  and  constitutes  a 

crime  against  humanity. 

Conclusion.—Tha  Tribunal  finds  that  Streicher  is  not  guilty  on 
count  one,  but  that  he  is  guilty  on  count  four. 

FUNK 

Funk  is  indicted  under  all  four  counts.  Funk,  who  had  previously 
been  a  financial  Journalist,  joined  the  Nazi  Party  in  1931,  and  shortly 
thercafter  became  one  of  Hitler's  personal  economic  advisers.  On 
January  30, 1933,  Funk  was  made  press  chief  in  the  Reich  Government, 
and  on  March  11,  1933,  became  Under  Secretary  in  the  Ministry  of 
Propaganda  and  shortly  thereafter  a  leading  figure  in  the  various 
Nazi  organizations  which  were  used  to  control  the  press,  films,  music, 
and  Publishing  houses.  He  took  oflice  as  Minister  of  Economics 
and  Plenipotentiary  General  for  War  Economy  in  early  1938  and  as 
President  of  Üie  Reichsbank  in  January  1939.  He  succeeded  Schacht 
in  all  three  of  these  positions.  He  was  made  a  member  of  the  Min- 
isterial  Council  for  the  Defense  of  the  Reich  in  August  1939,  and  a 
member  of  the  Central  Planning  Board  in  September  1943. 

Crimes  against  peace.—Fimk  became  active  in  the  economic  field 
after  the  Nazi  plans  to  wage  aggressive  war  had  been  clearly  defined. 
One  of  his  representatives  attended  a  Conference  on  October  14,  1938, 
at  which  Goering  announced  a  gigantic  increase  in  armaments  and 
instructed  the  Ministry  of  Economics  to  increase  exports  to  obtain 
the  necessary  exchange.  On  January  28,  1939,  one  of  Funk's  sub- 
ordinates  sent  a  memorandum  to  the  OKW  on  the  use  of  prisoners  of 

131 


m 


H} 


war  to  make  up  labor  deficiencies  which  \\ould  arise  in  case  of  mobiliza- 
tion.  On  May  30,  1939,  the  Under  Secretary  of  the  Ministry  of  Eco- 
nomics  attended  a  meeting  at  which  detailed  plans  were  made  for 
the  financing  of  the  war. 

On  August  25,  1939,  Funk  wrote  a  letter  to  Hitler  expressing  his 
gratitude  that  he  had  been  able  to  participate  in  such  world  shaking 
event5;  that  his  plans  for  the  "financing  of  the  war,"  for  the  control 
of  wage  and  price  conditions  and  for  the  strengthening  of  the  Reichs- 
bank had  been  completed ;  and  that  he  had  inconspicuously  transferred 
into  gold  all  foreign  exchange  resources  available  to  Germany.  On 
October  14,  1939,  after  the  war  had  begun,  he  made  a  speech  in 
which  he  stated  that  the  economic  and  financial  departments  of 
Germany  working  under  the  4-year  plan  had  been  engaged  in  the 
Beeret  economic  preparation  for  war  for  over  a  year. 

Funk  partieipated  in  the  economic  planning  which  preceded  the 
attack  on  the  USSR.  His  deputy  held  daily  Conferences  with  Rosen- 
berg on  the  economic  problems  which  would  arise  in  tlie  occupation 
of  Soviet  territory.  Funk  himself  partieipated  in  planning  for  the 
printing  of  ruble  notes  in  Germany  prior  to  the  attack  to  serve  as 
occupation  currency  in  the  USSR.  After  the  attack  he  made  a  speech 
in  which  he  described  phans  he  had  made  for  Üie  economic  exploitation 
of  the  "vast  territories  of  the  Soviet  Union"  which  were  to  be  used 
as  a  source  of  raw  material  for  Europe. 

Funk  was  not  one  of  the  leading  figures  in  originatmg  the  Nazi 
plans  for  aggressive  war.  His  activity  in  the  economic  sphere  was 
under  the  supervision  of  Goering  as  Plenipotentiary  General  of  the 
4:-year  plan.  He  did,  however,  participate  in  the  economic  preparation 
for  certain  of  tlie  aggressive  wars,  notably  those  against  Poland  and 
the  Soviet  Union,  but  his  guilt  can  be  adequately  dealt  with  under 
count  two  of  the  indictment. 

War  crimes  and  erwies  against  hvmanity.—lw  his  capacity  as 
Under  Secretary  in  the  Ministry  of  Propaganda  and  Vice  Chairman 
of  the  Reichs  Chamber  of  Culture,  Funk  had  partieipated  m  the 
early  Nazi  program  of  economic  discrimination  against  the  Jews. 
On  November  12,  1938,  after  the  pogroms  of  November,  he  attended 
a  meeting  held  under  the  chainnanship  of  Goering  to  discuss  the 
Solution  of  the  Jewish  problem  and  proposed  a  decree  providing  for 
the  banning  of  Jews  from  all  business  activities,  which  Goering 
issued  the  same  day  under  the  authority  of  the  4-year  plan.  Funk 
has  testified  that  he  was  shocked  at  the  outbreaks  of  November  10, 
but  on  November  15  he  made  a  speech  describing  these  outbreaks  as 
a  "violent  explosion  of  the  disgust  of  the  German  people,  because  of 
a  criminal  Jewish  attack  against  the  German  people,"  and  saying 
that  the  elimination  of  the  Jews  from  economic  life  foUowed  logically 
their  elimination  from  political  life, 

132 


In  1942  Funk  entered  into  an  agreement  with  Himmler  under 
which  the  Reichsbank  was  to  receive  certain  gold  and  jewels  and 
currency  from  tlie  SS  and  instructed  his  subordinates,  who  were  to 
work  out  the  details,  not  to  ask  too  many  questions.  As  a  result  of 
this  agreement  the  SS  sent  to  the  Reichsbank  the  personal  belongings 
thken  from  the  victims  who  had  been  exterminated  in  the  concentra- 
tion  camps.  The  Reichsbank  kept  the  coins  and  bank  notes  and  sent 
the  jewels,  watches,  and  personal  belongings  to  Berlin  municipal 
pawn  Shops.  The  gold  from  the  eyeglasses  and  gold  teeth  and  fillings 
was  stored  in  the  Reichsbank  vaults.  Funk  has  protested  that  he  did 
not  know  that  the  Reichsbank  was  receiving  articles  of  this  kind.  The 
Tribunal  is  of  the  opinion  that  Funk  either  knew  what  was  being 
received  or  was  deliberately  closing  his  eyes  to  what  was  being  done. 

As  Minister  of  Economics  and  President  of  the  Reichsbank,  Funk 
partieipated  in  the  economic  exploitation  of  occupied  territories.  He 
was  President  of  the  Continental  Oil  Co.  which  was  charged  with 
the  exploitation  of  the  oil  resources  of  occupied  territories  in  the  east. 
He  was  responsible  for  the  seizure  of  the  gold  reserves  of  the  Czecho- 
slovakian  National  Bank  and  for  the  liquidation  of  the  Yugoslavian 
National  Bank.  On  June  6,  1942,  his  deputy  sent  a  letter  to  the 
OKW  requesting  that  f unds  from  the  French  occupation  cost  f und  be 
made  available  for  black  market  purchases.  Funk's  knowledge  of 
German  occupation  policies  is  shown  by  his  presence  at  the  meeting 
of  August  8,  1942,  at  which  Goering  addressed  the  various  German 
occupaüon  chiefs,  told  them  of  the  products  required  from  their  ter- 
ritories, and  added :  "It  makes  no  difference  to  me  in  this  connection 
if  you  say  that  your  people  Avill  starve." 

In  the  fall  of  1943,  Funk  was  a  member  of  the  Central  Planning 
Board  which  determined  the  total  number  of  laborers  needed  for  Ger- 
man industry,  and  required  Sauckel  to  produce  them,  usually  by  de- 
portation  from  occupied  territories.  Funk  did  not  appear  to  be  par- 
ticularly  interested  in  this  aspect  of  the  forced  labor  program,  and 
usually  sent  a  deputy  to  attend  the  meetings,  often  SS  General  Ohlen-^ 
dorfj,  the  former  chief  of  the  SD  inside  of  Germany  and  the  former 
"^SSimander  of  Einsatzgruppe  D.  But  Funk  was  aware  that  the  board 
of  which  he  was  a  member  was  demanding  the  importation  of  slave 
laborers,  and  allocating  them  to  the  various  industries  under  its 

control. 

As  President  of  the  Reichsbank,  Funk  was  also  indirectly  mvolved 
in  the  utilization  of  concentration  camp  labor.  Under  his  direction 
the  Reichsbank  set  up  a  revolving  fund  of  12,000,000  Reichsmarks  to 
the  credit  of  the  SS  for  the  construction  of  f actories  to  use  concentra- 
tion camp  laborers.  /o  •  i         •  • 

In  spite  of  the  fact  that  he  occupied  important  oficial  positions, 
Funk  was  never  a  dominant  figure  in  the  various  programs  in  which 

133 


:f 


\\ 


I 


^1411 


<Mii 


( 


he  participated.   This  is  a  mitigating  f  act  of  whicli  the  Tribunal  takes 

notice. 
Co7wIusion.—ThQ  Tribunal  finds  that  Funk  is  not  guilty  on  count 

one  but  is  guilty  under  counts  two,  tliree,  and  four. 

SCHACHT 

Schacht  is  indicted  undcr  counts  one  and  two  of  the  indictment. 
Schacht  served  as  Commissioner  of  Currency  and  president  of  the 
Reichsbank  f rem  1923  to  1930 ;  was  reappointed  president  of  the  bank 
on  March  17, 1933;  Minister  of  Economics  in  August  1934;  and  Pleni- 
potentiary  General  f or  War  Economy  in  May  1935.  He  resigned  f  rom 
these  two  positions  in  November  1937,  and  was  appointed  Minister 
without  Portfolio.  He  was  reappointed  as  president  of  the  Reichs- 
bank  for  a  1-year  term  on  March  16,  1937,  and  for  a  4-year  term  on 
March  9,  1938,  but  was  dismissed  on  January  20,  1939.  He  was  dis- 
missed  as  Minister  without  Portfolio  on  January  22,  1943. 

Cri?nes  against  peace,—^d\fid\i  was  an  active  supporter  of  the  Nazi 
Party  bef  ore  its  accession  to  power  on  January  30, 1933,  and  supported 
the  appointment  of  Hitler  to  the  post  of  Chancellor.  After  that  date 
he  played  an  important  role  in  the  vigorous  rearmament  program 
which  was  adopted,  using  the  f acihties  of  the  Reichsbank  to  the  füllest 
extent  in  the  German  rearmament  effort.  Reichsbank,  in  its  tradi- 
tional  capacity  as  financial  agent  for  the  German  Government  floated 
long-term  Government  loans,  the  proceeds  of  which  were  used  for  re- 
armament. He  devised  a  System  under  which  5-year  notes,  known 
as  M.  E.  F.  O.  bills,  guaranteed  by  the  Reichsbank  and  backed,  in 
effect,  by  nothing  more  than  its  position  as  a  bank  of  issue,  were  used 
to  obtain  large  sums  for  rearmament  from  the  short-term  money 
market.  As  Minister  of  Economics  and  as  Plenipotentiary  General 
for  War  Economy  he  was  active  in  organizing  the  German  economy 
for  war.  He  made  detailed  plans  for  industrial  mobilization  and  the 
coordination  of  the  army  with  industry  in  the  event  of  war.  He  was 
particularly  concerned  with  shortages  of  raw  materials  and  started  a 
scheme  of  stock-piling,  and  a  System  of  exchange  control  designed  to 
prevent  Germany's  weak  foreign  exchange  position  from  hindering 
the  acquisition  abroad  of  raw  materials  needed  for  rearmament.  On 
May  3,  1935,  he  sent  a  memorandum  to  Hitler  stating  that  "the  ac- 
complishment  of  the  armament  program  with  speed  and  in  quantity  is 
the  Problem  of  German  politics,  that  everything  eise  therefore  should 
be  subordinated  to  this  purpose." 

Schacht,  by  April  1936,  began  to  lose  bis  influence  as  the  central 
figure  in  the  German  rearmament  effort  when  G^ering  was  appointed 
Coordinator  for  Raw  Materials  and  Foreign  Exchange.  Goering  ad- 
vocated  a  greatly  expanded  program  for  the  production  of  synthetic 
raw  materials  wliich  was  opposed  by  Schacht  on  the  ground  that  the 


'Bl 


134 


rcsulting  financial  strain  miglit  involve  Inflation.  The  influence  of 
Schacht  suffered  further  when  on  October  IG,  1936,  Goering  was 
appointed  Plenipotentiary  for  the  4-year  plan  with  the  task  of  putting 
"the  entire  economy  in  a  state  of  readiness  for  war"  within  4  years. 
Schacht  had  opposed  the  announcement  of  Üiis  plan  and  the  appoint- 
ment of  Goering  to  head  it,  and  it  is  clear  that  Hitler's  action  repre- 
sented  a  decision  that  Schacht's  economic  policies  were  too  conservative 
for  the  drastic  rearmament  policy  which  Hitler  wanted  to  put  into 

effect. 

After  Goering's  appointment,  Schacht  and  Goering  promptly  be- 
came  cmbroiled  in  a  series  of  disputes.  Although  there  was  an  dement 
of  personal  controversy  running  through  these  disputes,  Schacht  dis- 
agreed  with  Goering  on  certain  basic  policy  issues.  Schacht,  on 
financial  grounds,  advocated  a  retrenchment  in  the  rearmament  pro- 
gram, opposed  as  ineconomical  much  of  the  proposed  expansion  of 
production  f acilities,  particularly  for  synthetics,  urged  a  drastic  tight- 
ening  on  government  credit  and  a  cautious  policy  in  dealing  with 
Germany's  foreign  exchange  reserves.  As  a  result  of  this  dispute 
and  of  a  bitter  argument  in  which  Hitler  accused  Schacht  of  upsetting 
his  plans  by  his  financial  methods,  Schacht  went  on  leave  of  absenco 
from  the  Ministry  of  Economics  on  September  5,  1937,  and  resigned 
as  Minister  of  Economics  and  as  Plenipotentiary  General  for  War 
Economy  on  November  16,  1937. 

As  President  of  the  Reichsbank,  Schacht  was  still  involved  in  dis- 
putes. Throughout  1938,  the  Reiclisbank  continued  to  function  as  the 
financial  agent  for  the  German  Government  in  floating  long-term 
loans  to  finance  armaments.  But  on  March  31,  1938,  Schacht  dis- 
continued  the  practice  of  floating  short-term  notes  guaranteed  by 
the  Reichsbank  for  armament  expenditures.  At  the  end  of  1938,  in 
an  attempt  to  regain  control  of  fiscal  policy  through  the  Rcichsbank, 
Schacht  refused  an  urgent  request  of  the  Reichsminister  of  Finance 
for  a  special  credit  to  pay  the  salaries  of  civil  sen^ants  which  were 
-not  covered  by  exisÜng  funds.  On  January  2,  1939,  Schacht  held  a 
Conference  with  Hitler  at  which  he  urged  hiin  to  reduce  expenditures 
for  armaments.  On  January  7,  1939,  Schacht  submitted  to  Hitler  a 
report  signed  by  the  directors  of  the  Reichsbank  which  urged  a  drastic 
curtailment  of  armament  expenditures  and  a  balanced  budget  as  the 
only  method  of  preventing  Inflation.  On  January  19,  Hitler  dismissed 
Schacht  as  president  of  the  Reichsbank.  On  January  22, 1943,  Hitler 
dismissed  Schacht  as  Reichs  Minister  without  Portfolio  because  of  his 
"whole  attitude  during  the  present  f  atef  ul  fight  of  the  German  Nation 
On  July  23,  1944,  Schacht  was  arrested  by  the  Gestapo  and  conhned 
in  a  concentration  camp  until  the  end  of  the  war. 

It  is  clear  that  Schacht  was  a  central  figure  in  Germany's  rearma- 
ment program,  and  the  steps  which  he  took,  particularly  in  the  early 

135 


W 


i  ;■, 


U 


H 


^tii 


days  of  tlie  Nazi  regime,  were  responsible  f or  Nazi  Germany's  rapid 
rise  as  a  military  power.  But  rearmament  of  itself  is  not  criminal 
under  the  charter.  To  be  a  crime  against  peace  under  Article  6  of 
the  Charter  it  must  be  shown  that  Schacht  carried  out  this  rearma- 
ment as  part  of  the  Nazi  plans  to  wage  aggressive  wars. 

Schacht  has  contended  that  he  participated  in  the  rearmament 
program  only  because  he  wanted  to  build  up  a  strong  and  mdependent 
Gcrmany  which  would  carry  out  a  foreign  policy  which  would  com- 
mand  respect  on  an  equal  basis  with  other  European  countnes;  that 
when  he  discoverecl  that  the  Nazis  were  rearming  for  aggressive  pur- 
poses  he  attempted  to  slow  down  the  speed  of  rearmament;  and  that 
after  the  dismissal  of  von  Fritsch  and  von  Blomberg  he  participated 
in  plans  to  get  rid  of  Hitler,  first  by  dcposiivg  him  and  later  by 

1SSB,SSllltltlOIl» 

Schacht,  as  early  as  193G,  began  to  advocate  a  liraitation  of  the 
rearmament  program  for  financial  reasons.  Had  the  policies  ad- 
vocated  by  him  been  put  into  effect,  Germany  would  not  have  been 
prepared  for  a  general  European  war.  Insistence  on  his  policies  led 
to  his  evcntual  dismissal  from  all  positions  of  economic  significance 
in  Germany.  On  the  other  band,  Schacht,  with  his  intimate  knowl- 
edge  of  German  finance,  was  in  a  peculiarly  good  position  to  under- 
stand  the  true  significance  of  Hitler's  frantic  rearmament,  and  to 
realizc  that  the  economic  policy  adopted  was  consistent  only  with 

war  as  its  object. 

Moreover  Schacht  continued  to  participate  in  German  economic 
lifo  and  even,  in  a  minor  way,  in  some  of  the  early  Nazi  aggressions. 
Prior  to  the  occupation  of  Austria  he  set  a  rate  of  exchange  between 
the  mark  and  the  Schilling.  After  the  occupation  of  Austria  he 
arranged  for  the  incorporation  of  the  Austrian  National  Bank  into 
the  Iltichsbank  and  mado  a  violently  pro-Nazi  speech  in  which  he 
stated  that  the  Reichsbank  would  always  be  Nazi  as  long  as  he  was 
connected  with  it,  praised  Hitler,  defended  the  occupation  of  Austria, 
scoffed  at  objections  to  the  way  it  was  carried  out,  and  ended  with 
«to  our  Fuehrer  a  triple  'Sieg  Heil'."  He  has  not  contended  that  this 
speech  did  not  represent  his  State  of  mind  at  the  time.  After  the 
occupation  of  the  Sudetenland,  he  arranged  for  currency  conversion 
and  for  the  incorporation  into  the  Reichsbank  of  local  Czech  banks 
of  issue.  On  November  29, 1938,  he  made  a  speech  in  which  he  pointed 
with  pride  to  his  economic  policy  which  had  created  the  high  degree 
of  German  armament,  and  added  that  this  armamont  had  made 
Germany's  foreign  policy  possible. 

Schacht  was  not  involved  in  the  planning  of  any  of  the  specific 
wars  of  aggression  charged  in  count  two.  His  participation  in  the 
occupation  of  Austria  and  the  Sudetenland  (neither  of  which  are 
charged  as  aggressive  wars)  was  on  such  a  limited  basis  that  it  does 

136 


not  amount  to  participation  in  the  common  plan  charge  in  count  one. 
He  was  clcarly  not  one  of  the  inner  circlo  around  Hitler  which  was 
most  closely  involved  with  this  common  plan.  He  was  regarded  by 
this  group  with  undisguised  hostility.  The  testimony  of  Speer  shows 
that  Schachtes  arrest  on  July  23,  1944,  was  based  as  much  on  Hitler's 
enmity  towards  Schacht  growuig  out  of  his  attitudo  before  the  war 
as  it  was  on  suspicion  of  his  complicity  in  the  bomb  plot.  The  case 
against  Schacht  therefore  depends  on  the  inference  that  Schacht  did 
in  f  act  know  of  the  Nazi  aggressive  plans. 

On  this  all  important  question  evidence  has  been  given  for  the 
prosecution,  and  a  considerable  volume  of  evidence  for  tho  defense. 
The  Tribunal  has  considered  the  whole  of  this  evidence  with  great 
care,  and  comes  to  the  conclusion  that  this  neccssary  inference  has 
not  been  established  beyond  a  reasonable  doubt. 

Conclusion.— ThQ  Tribunal  finds  that  Schacht  is  not  guilty  on  this 
indictment  and  directs  that  he  shall  be  discharged  by  the  Marshai, 
when  the  Tribunal  presently  adjourns. 

DOENITZ 

Doenitz  is  indicted  on  counts  one,  two,  and  three.  In  1035  he  took 
command  of  the  first  U-boat  flotilla  commissioned  since  1918,  became 
in  1936  Commander  of  the  submarine  arm,  was  made  Vice  Admiral  in 
1940,  Admiral  in  1942,  and  on  January  30, 1943  Commander  in  Chief 
of  the  German  Navy.    On  1  May  1945,  he  became  the  Head  of  State, 

succeeding  Hitler. 

Crimes  agaimt  peace.— PMnow^  Doenitz  built  and  trained  the 
German  U-boat  arm,  the  evidence  does  not  show  he  was  privy  to  the 
conspiracy  to  wage  aggressive  wars  or  that  he  prepared  and  initiated 
such  wars.  He  was  a  line  ofRcer  performing  strictly  tactical  duties. 
He  was  not  present  at  the  important  Conferences  when  plans  for 
aggressive  wars  were  announced,  and  there  is  no  evidence  he  was  in- 
formed  about  the  decisions  reached  there.  Doenitz  did,  however, 
wage  aggressive  war  within  the  meaning  of  that  word  as  used  by  the 
Charter.  Submarine  w^arfare  which  began  immediately  upon  the  out- 
break  of  war,  was  fully  coordinated  with  the  other  branches  of  the 
Wehrmacht.  It  is  clear  that  his  U-boats,  f  ew  in  number  at  the  time, 
were  fully  prepared  to  Avage  war. 

It  is  true  that  until  his  appointment  in  January  1943  as  Commander 
in  Chief  he  was  not  an  "Oberbefehlshaber."  But  this  statement 
under-estimates  the  importance  of  Doenitz'  position.  He  was  no  mere 
army  or  division  Commander.  The  U-boat  arm  was  the  principal  part 
of  the  German  fleet  and  Doenitz  was  its  leader.  The  High  seas  fleet 
rnade  a  few  minor,  if  spectacular,  raids  during  the  early  years  of  tho 
war  but  the  real  damage  to  the  enemy  was  done  almost  exclusively 
by  his  submarhies  as  the  millions  of  tons  of  allied  and  neutral  ship- 
ping  sunk  will  testif  y.    Doenitz  was  solely  in  charge  of  this  warf  are. 

137 


iji 


The  naval  war  corainand  reserved  for  itself  only  tlie  decision  as  to 
the  number  of  submarines  in  eacli  area.  In  the  invasion  of  Norway, 
for  exaniple,  Doenitz  made  reconimendations  in  Octobcr  1939  as  to 
submarine  bases,  which  he  claims  were  no  more  than  a  staff  study,  and 
in  March  1940  he  made  out  the  operational  Orders  for  the  supporting 
U-boats,  as  discussed  elsewhere  in  this  judgment. 

That  his  importance  to  the  German  war  effort  was  so  regarded  is 
eloquently  proved  by  Raeder's  recommendation  of  Doenitz  as  his 
successor  and  his  appointment  by  Hitler  on  30  January  1943,  as 
Commander  in  Chief  of  the  Navy.  Hitler  too  knew  that  submarine 
warfare  was  the  essential  part  of  Germany's  naval  warfare. 

From  January  1943,  Doenitz  was  consulted  almost  continuously  by 
Hitler.  The  evidence  was  that  they  conferred  on  naval  problems 
about  120  times  during  the  course  of  the  war. 

As  late  as  April  1945,  when  he  admits  he  knew  the  struggle  was 
hopeless,  Doenitz  as  its  Commander  in  Chief  urged  the  Navy  to  con- 
tinue  its  fight.  On  1  May  1945,  he  became  the  Head  of  State  and  as 
such  ordered  the  Wehrmacht  to  continue  its  war  in  the  east,  until 
capitulation  on  9  May  1945.  Doenitz  explained  that  his  reason  for 
these  Orders  was  to  insure  that  the  German  civilian  population  might 
bo  evacuated  and  the  army  might  make  an  orderly  retreat  from 

the  east. 

In  the  view  of  the  Tribunal,  the  evidence  shows  that  Doenitz  was 

active  in  waging  aggressive  war. 

War  cri7nes, —Domitz  is  charged  with  waging  unrestricted  sub- 
marine warfare  contrary  to  the  Naval  Protocol  of  1936,  to  which 
Germany  acceded,  and  which  reaffirmed  the  rules  of  submarine  war- 
fare laid  down  in  the  London  Naval  Agreement  of  1930. 

The  prosecution  has  submitted  that  on  3  September  1939,  the  Ger- 
man U-boat  arm  began  to  wage  unrestricted  submarine  w^arfare  upon 
all  merchant  ships,  whether  enemy  or  neutral,  cynically  disregarding 
the  Protocol;  and  that  a  calculated  effort  was  made  throughout  the 
war  to  disguise  tliis  practice  by  making  hypocritical  references  to 
international  law  and  supposed  violations  by  the  Allies. 

Doenitz  insists  that  at  all  times  the  Navy  remained  within  the 
confines~oT  international  law  and  of  the  ProtocoJ.  He  testified  that 
""when  the  war  began,  the  guide  to  submarine  warfare  was  the  German 
prize  ordinance  taken  almost  literally  from  the  Protocol,  that  pursuant 
to  the  German  view,  he  ordered  submarines  U>  attack  all  merchant 
ships  in  convoy,  and  all  that  ref used  to  stop  or  used  their  radio  upon 
sighting  a  submarine.  When  his  reports  indicated  that  British  mer- 
chant ships  were  being  used  to  give  Information  by  wireless,  were 
being  armed,  and  were  attacking  submarines  on  sight,  he  ordered  his 
submarines  on  17  October  1939,  to  attack  all  enemy  merchant  ships 
without  warning  on  the  ground  that  resistance  was  to  be  expected. 

138 


KV 


Orders  already  had  been  issued  on  21  September  1939,  to  attack  all 
ships,  including  neutrals,  sailing  at  night  without  lights  in  the  English 
Channel. 

On  24  November  1939,  the  German  Government  issued  a  warning 
to  neutral  shipping  that,  owing  to  the  frequent  engagements  taking 
place  in  the  waters  around  the  British  Isles  and  the  French  coast 
between  U-boats  and  Allied  merchant  ships  which  were  armed  and 
liad  instructions  to  use  those  arms  as  well  as  to  ram  U-boats,  the 
safety  of  neutral  ships  in  those  waters  could  no  longer  be  taken  for 
granted.  On  1  January  1940,  the  German  U-boat  command, 
acting  on  the  instructions  of  Hitler,  ordered  U-boats^ to  attack  all 
Greek  merchant  ships  in  the  zone  surrounding  the  British  Isles  which 
was  banned  by  the  United  States  to  its  own  ships  and  also  merchant 
ships  of  every  nationality  in  the  limited  area  of  the  Bristol  Channel. 
Five  days  later,  a  f  urther  order  was  given  to  U-boats  to  "make  imme- 
diately  unrestricted  use  of  weapons  against  all  ships"  in  an  area  of 
the  North  Sea,  the  limits  of  which  were  defined.  Finally  on  the  ISth 
of  January  1940,  U-boats  were  authorized  to  sink,  without  warning, 
all  ships  "in  those  waters  near  the  anemy  coasts  in  which  the  use  of 
mines  can  be  pretended."  Exceptions  were  to  be  made  in  the  cases 
of  United  States,  Italian,  Japanese,  and  Soviet  ships. 

Shortly  after  the  outbreak  of  war  the  British  Adniiralty,  in  accord- 
ance  with  its  Handbook  of  Instructions  of  1938  to  the  merchant  navy, 
armed  its  merchant  vessels,  in  raany  cases  convoyed  them  w^ith  armed 
escort,  gave  Orders  to  send  position  reports  upon  sighting  submarines, 
thus  integrating  merchant  vessels  into  the  warning  network  of  naval 
intelligence.  On  1  October  1939,  the  British  Admiralty  announced 
that  British  merchant  ships  had  been  ordered  to  ram  U-boats  if 

possible. 

In  the  actual  circumstances  of  this  case,  the  Tribunal  is  not  pre- 
pared  to  hold  Doenitz  guilty  for  his  conduct  of  submarine  warfare 
against  British  armed  merchant  ships. 

However,  the  proclamation  of  operational  zones  and  the  sinking  of 
neutral  merchant  vessels  which  enter  those  zones  presents  a  different 
question.  This  practice  was  employed  in  the  war  of  1914-18  by  Ger- 
many and  adopted  in  retaliation  by  Great  Britain.  The  Washington 
Conference  of  1922,  the  London  Naval  Agreement  of  1930,  and  the 
protocol  of  193G  were  entered  into  with  füll  knowledge  that  such  zones 
had  been  employed  in  the  First  World  War.  Yet  the  protocol  made 
no  exception  for  operational  zones.  The  order  of  Doenitz  to  sink 
neutral  ships  without  warning  when  found  within  these  zones  was, 
therefore,  in  the  opinion  of  the  Tribunal,  a  violation  of  the  protocol. 

It  is  also  asserted  that  the  German  U-boat  arm  not  only  did  not 
carry  out  the  warning  and  rescue  provisions  of  the  protocol  but  that 


.1 


722831' 


-10 


139 


\ 


|fiil9|9 


I 


I 


1 


«11 


Doenitz  deliboratoly  ordered  the  kiUing  of  survivors  f  «^p-^^^^^^^^^ 
vessels,  whethcr  cnomy  or  neutral.     The  prosecution  has  intToduced 
mS! ovidence  surrounding  two  orders  of  Docnit.,  .ar  order  No^l  4 
issued  in  1939,  and  tlie  so-callcd  "Laconia"  order  of  1942.    Tho  de 
fcnse  argucs  that  these  orders  and  the  evidenco  supporting  them  do 
not  show^such  a  policy  and  introduccd  much  evidcnce  to  the  contrary 
The  Tribunal  is  of  the  opinion  that  the  evidence  does  not  estabhsh 
with  the  certalnty  required  that  Doenitz  deliberately  ordered  the  kiUing 
of  shipwrecked  survivors.    The  orders  were  undoubtedly  ambiguous, 
and  dcserve  the  strengest  censure.  _ 

The  evidence  f uither  shows  that  the  rescue  provisions  were  not  car- 
lied  out  and  that  the  defendant  ordered  that  they  should  not  be  car- 
ried  out.  The  argument  of  the  defense  is  that  the  security  of  the  sub- 
marine is,  as  the  first  rule  of  the  sea,  paramount  to  rescue  and  that  tho 
development  of  aircraf  t  made  rescue  impossible.  This  may  be  so,  but 
the  protocol  is  explicit.  If  the  conunander  cannot  rescue,  then  under 
its  terms  he  cannot  sink  a  merchant  vessel  and  should  allow  it  to  pass 
harmless  before  his  periscope.  These  orders,  then,  prove  Doenitz  is 
cuilty  of  a  violation  of  the  protocol.  .     ,        .  -,        t 

In  View  of  all  of  the  facts  proved  and  in  particular  of  an  order  ot 
the  ßrUish  Admiraltj  announced  on  8^Mayg40,  accordmg  to 
^hichdr?SiÜrs-^Wld  be  sunk  at  night  in  tETSkagcrrak,  and  the 
answers  to  interrogatories  by  Admiral  Nimitz  statmg  that  unre 
itrictod  submarine  warfare  was  came-d-bli  m  the  Pacific  Ocean  by  tho 
United  States  from  the  first  day  that  Nation  entered  the  war,  the  sen- 
tence  of  Doenitz  is  not  assessed  on  the  ground  of  his  breaches  of  the  in- 
ternational law  of  submarine  warfare.  ,,.  ,    ,  , 

Doenitz  was  also  charged  with  responsibility  for  H.tler's  commando 
order  of  18  October  1942.  Doenitz  admitted  he  received  and  knew  ot 
the  order  when  he  was  flag  officer  of  U-boats,  but  disclaimed  respon- 
sibility He  points  out  that  the  order  by  its  express  terms  cxcluded 
men  captured  in  naval  warfare,  that  the  navy  had  no  territorial  com- 
mands  on  land,  and  that  submarine  Commanders  would  never  encounter 

commandos.  .     ^,  .  -    «  xt.    xt 

In  one  instance,  when  he  was  Commander  in  Chief  of  the  Navy,  m 
1943  the  menibers  of  the  crew  of  an  allied  motor  torpedo  boat  were 
captured  by  German  naval  forces.  They  were  interrogntcd  for  in- 
telli-^cnce  purposes  on  behalf  of  the  local  Admiral,  and  then  turned 
ovei^by  his  order  to  the  SD  and  shot.  Doenitz  said  that  if  they  were 
captured  by  the  Navy  their  execution  was  a  violation  of  the  commando 
order  that  the  execution  was  not  announccd  in  the  Wehrmacht  com- 
munique,  and  that  he  was  never  inf  ormed  of  the  incidcnt.  Ho  pomted 
out  that  the  Admiral  in  question  was  not  in  his  cham  of  command, 
but  was  subordinate  to  the  Army  general  in  command  of  the  Norway 
occupation.    But  Doenitz  permittcd  the  order  to  remain  in  füll  force 

140 


0.  ^« 


.>  1 


when  he  bccanio  Commander  in  Chief,  and  to  that  cxtcnt  he  is 
responsible. 

Doenitz,  in  a  Conference  of  11  December  1944,  said,  "12,000  con- 
centration  camp  prisoners  will  be  employed  in  the  shipyards  as  addi- 
tional  labor."  At  this  time  Doenitz  had  no  Jurisdiction  over  shipyard 
construction,  and  claims  that  this  was  merely  a  Suggestion  at  the 
mceting  that  the  responsible  officials  do  something  about  the  pro- 
duction  of  ships,  that  he  took  no  steps  to  get  these  workers  since  it 
was  not  a  matter  for  Ins  Jurisdiction  and  that  he  does  not  know  whether 
they  ever  were  procured.  He  admits  he  knew  of  concentration  camps. 
A  man  in  his  position  must  nccessarily  have  known  that  Citizens  of 
occupied  countries  in  largo  numbers  were  confined  in  the  concentration 


camps. 

In  1945,  Hitler  requested  the  opinion  of  Jodl  and  Doenitz  whether 
the  Geneva  Convention  should  be  denounced.  The  notes  of  the  meeting 
between  the  two  military  leaders  on  20  February  1945,  show  that 
Doenitz  expressed  his  view  that  the  disadvantages  of  such  an  action 
outweighed  the  advantages.  The  summary  of  Doenitz'  attitude  shown 
in  the  notes  taken  by  an  officer,  included  the  following  sentence : 


rA 


^ 


U-^ 


h 


/ 


^ 


"It  would  be  better  to  carry  out  the  measures  considered  neces-  c^  Lt  - 
sary  without  wariiing,  and  at  all  costs  to  save  face  with  the  outer  ^  ^ 
World."  ^ 


The  prosecution  insisted  that  "the  measures"  referred  to  moant 
the  Convention  should  not  be  denounced,  but  should  be  broken  at  will. 
The  defense  explanation  is  that  Hitler  wanted  to  break  the  Convention 
for  two  reasons:  to  take  away  from  German  troops  the  protection 
of  the  Convention,  thus  preventing  them  from  continuing  to  surrender 
in  large  groups  to  the  British  and  Americans;  and  also  to  permit 
reprisals  against  Allied  prisoners  of  war  because  of  Allied  bombing 
raids.  Doenitz  claims  that  what  he  meant  by  "measures"  were  dis- 
ciplinary  measures  against  German  troops  to  prevent  them  from 
surrendering,  and  that  his  words  had  no  reference  to  measures  against 
the  Allies;  moreover,  that  this  was  merely  a  Suggestion,  and  that  in 
any  event  no  such  measures  were  ever  taken,  eithcr  against  Allies  , 
or  Germans.  The  Tribunal,  however,  does  not  believe  this  explana-  ^ 
tion.  The  Geneva^onvcnt ion  was  not,  however,  denounced  by  Ger-, 
jnany.  The  defense  has  introduced  several  aiUdavits  to  prove  that 
British  naval  prisoners  of  war  in  camps  under  Doenitz'  Jurisdiction 
were  treated  strictly  according  to  the  Convention,  and  the  Tribunal 
takes  this  fact  into  consideration,  regarding  it  as  a  mitigating  cir- 

cumstance. 

Conclitsion.—The  Tribunal  finds  Doenitz  is  not  guilty  on  count  one 
of  the  indictment,  and  is  guilty  on  counts  two  and  three. 


141 


\ 


iJ 


r^ 


f-'> 


fj 


i 


RAEDER 

Racdcr  is  indictod  on  counts  one,  two,  and  three.  In  1928  he  became 
cSof  Naval  Cou^aud  and  in  1035  Oberbefehl.l.aber  der  Kncjs- 
maiire  (OIvM) ;  in  1939  Hitler  made  him  Gross  Admiral.  He  ^^ as  a 
ZZZ  the  ^iLich  Defense  Council  On  30  January  1  A  Doo.u^^ 
replaced  him  at  bis  own  request,  and  he  became  Admiral  Inspector  of 

""^^Il^lX^t^^  the  15  years  he  commanded  it,  Eaeder 
buül  Tnd  Xected'the  Gennan  Navy ;  he  accepts  füll  ^^^^ 
until  retirement  in  1943.    He  admits  tho  navy  violatcd  tho  Vcibaillcs 
l^eaty    US  sting  it  was  "a  matter  of  honor  for  every  man"  to  do  so 
and  aUe  i  tbat  the  violations  were  for  the  most  part  mmor,  and 
ai^nytuilt  less  tban  her  allowable  strength.    These  v.olaU..^,^ 
v-ell  as  thoso  of  the  Anglo-Gennan  Naval  Agreement  of  19..,  have 
alreadv  been  discussed  elsewhere  in  this  judgment. 
''  Ä  received  the  directive  of  24  June  ^^^^^^'^^1^^^^^^^^^^^^^^ 
roauirin-  special  preparations  for  war  against  Austria     He  ^^as  one 
of  trfiveleSrs'iresent  at  the  Hossbach  Conference  of  5  November 
1937    He  Claims  Hitler  merely  ^vished  by  this  Conference  to  spur  the 
army  tf faste   rearmament,  insists  he  believed  the  quest.ons  of  Austria 
an7czechosIovakia  would  be  settled  peacefully,  as  they  ^yere,  and 
;lt?^  the  new  Naval  treaty  with  England  -h.ch  had  ^ust  bcen 
signed.    He  received  no  orders  to  speed  construction  of  U-boats,  in 
dicatino- that  Hitler  Avas  not  plannmg  war.  ,,,.,• 

üicatmg  uidt  xiiL  ,^^\,^  «iTnil  firuen"  and  the  directives  on 

Eaeder  received  directives  on  i'aü  ^'^"•^^  ;^,  |^  ,  .  dirccted 
"Fall  Weiss"  beginning  with  that  of  3  April  1939;  tho  lattei  ducctea 
trenaVyto  Support  tlfe  army  by  Intervention  from  tl-  s-  H«  J- 
lo  one'of  the  f ew  chief  leaders  present  at  t^ie  -etin^^^^^^^^^  May  1939. 
He  attended  the  Obersalzburg  briefing  of  22  August  1J6J. 
The  conception  of  the  Invasion  of  Norway  first  arose  in  the  mind  of 
il  e  conception  o  Despitc  Hitler's  desirc,  as  shown  by 

jät~\t":.'oc    wri;^^toS  Sc.ndinavi.  „c„tr..,  t^ 
lusdirectiTeoiu  ^^^^^  ^  ^^_.,y  ^^  Octoter. 

-P  Kococ  in  Xorwav     A  questionnaire,  dated  3  üctoDcr  IJ^J,  Avai^ii 
of  bases  m  iNorway.    jx  ^  i  circulated 

v^uibiiii^,  XV        ,  oirw  QtniT  officers.    Racder  received  Iveitei  s 

142 


has  heretofore  been  treated  in  some  detail,  concluding  that 
Germany's  Invasion  of  Norway  and  Denmark  was  aggressive  war.  In 
a  letter  to  the  Navy,  Eaeder  said :  "The  Operations  of  the  Navy  in  the 
oceupation  of  Norway  will  for  all  time  remain  the  great  contribution 
of  the  Navy  to  this  war." 

Raeder  received  the  directives,  including  the  innumerable  post- 
ponements,  for  the  attack  in  the  west.  In  a  meeting  of  18  March  1941 
with  Hitler  he  urged  the  oceupation  of  all  Greece.  He  clainis  this  was 
only  after  the  British  had  landed  and  Hitler  had  ordered  the  attack, 
and  points  out  the  navy  had  no  interest  in  Greece.  He  received  Hitler's 
directive  on  Yugoslavia. 

Raeder  endeavored  to  dissuade  Hitler  froni  embarking  upon  the 
invasion  of  the  USSR.  In  September  1940  he  urged  on  Hitler  an 
aggressive  Mediterranean  policy  as  an  alternative  to  an  attack  on 
Russia.  On  14  November  1940,  he  urged  the  war  against  England 
"as  our  main  enemy"  and  that  submarine  and  naval  air  force  construc- 
tion be  continued.  He  voiced  "serious  objections  against  the  Russian 
campaign  before  the  defeat  of  England,"  according  to  notes  of  the 
German  naval  war  staff.  He  claims  his  objections  were  based  on  the 
violation  of  the  Non- Aggression  Päct  as  well  as  stratogy.  But  once 
the  decision  had  been  made,  he  gave  permission  6  days  before  the  in- 
vasion of  the  Soviet  Union  to  attack  Russian  submarines  in  the  Baltic 
Sea  within  a  specified  warning  area  and  defends  this  action  because^ 
these  submarines  were  "snooping"  on  German  activities. 

It  is  clear  from  this  evidence  that  Raeder  participated  in  the  plan- 
ning  and  waging  of  aggressive  war. 

War  crimcs. — Raeder  is  charged  with  war  crimes  on  the  high  seas. 
The  AtJienia^  an  unarmcd  British  passenger  liner,  was  sunk  on  3 
September  1939,  while  outward  bound  to  America.  The  Germans  2 
months  later  charged  that  Mr.  Churchill  deliberately  sank  the 
Athenia  to  encourage  American  hostility  to  Germany.  In  fact,  it  was 
sunk  by  the  German  XJ-boat  30.  Raeder  claims  that  an  inexperienced 
U-boat  Commander  sank  it  in  mistake  for  an  armed  merchant  cruiser, 
that  this  was  not  known  until  the  U-30  returned  several  weeks  after 
the  German  denial  and  that  Hitler  then  directed  the  Navj^  and  Foreign 
Office  to  continue  denying  it.  Raeder  denied  knowledge  of  the  Propa- 
ganda campaign  attacking  Mr.  Churchill. 

The  most  serious  charge  against  Raeder  is  that  he  carried  out  un* 
restricted  submarine  w^arfare,  including  sinking  of  unarmed  mer- 
chant ships,  of  neutrals,  nonrescue  and  machine-gunning  of 
survivors,  contrary  to  the  London  Protocol  of  1936.  The  Tribunal 
makes  the  same  finding  on  Raeder  on  this  charge  as  it  did  as  to 
Doenitz,  which  has  already  been  announced,  up  until  30  January  1943, 
when  Raeder  retired, 

143 


\  y 


«I 


li 


ii 


1^ 


I 


The  commando  order  of  18  October  1942,  which  expressly  dd  not 
anply  to  naval  warfare,  was  transmitted  by  the  Nava  War  Stall  to 
Z  lü Jer  naval  Commanders  with  the  direction  it  should  be  distnbuted 
orally  by  flotilk  leaders  and  section  Commanders  to  their  subordmates 
Two  commandos  were  put  to  dcath  by  the  Navy,  and  not  by  the  SD,  at 
Bordeaux  on  10  December  1942.  The  comment  of  the  Naval  War 
Staff  was  that  this  was  "in  aecordancc  with  the  Fuehrer's  speciaj  order 
but  is  nevertheless  something  new  in  Internationa  law,  smce  the 
soldiers  were  in  uniform."  Eaeder  admits  he  pnssed  the  order  down 
through  the  chain  of  command,  and  he  did  not  object  to  Hitler. 

CoZlu.ion.-The  Tribunal  finds  that  Raeder  is  guilty  on  counts 
one,  two,  and  three. 

VON  SCHIRACH 

Von  Schirach  is  indicted  under  counts  one  and  four     He  joined  the 
Nazi  Party  and  the  SA  in  1925.    In  1929  he  became  the  l^^^der  of  the 
National  Socialist  Students  Union.    In  1931  he  was  made  Reichs 
Youth  Leader  of  the  Nazi  Party  with  control  over  all  Nazi  youth 
^ga^Hzations  including  the  Hitler  Jugend.    In  1933,  after  the  Nazi 
had  obtained  control  of  the  Government,  von  Schirach  wa    made 
Leader  of  Youth  in  the  German  Reich,  originally  a  position  withm  he 
M?nistry  of  the  Interior,  but,  after  December  1, 19  6,  an  office  in  the 
Reich  Cabinet.    In  1940,  von  Schirach  resigned  as  head  of  the  Hitler 
Jugend  and  Leader  of  Youth  in  the  German  Reich,  but  retamed  us 
Position  as  Reichsleiter  with  control  over  youth  education     In  1940 
he  was  appointed  Gauleiter  of  Vienna,  Reichs  Governor  of  Vienna, 
and  Reichs  Defense  Commissioncr  for  that  territory. 

Lls  agai^t  peace.-Aiier  the  Nazis  had  come  to  power  von 
Schirach,  utilizing  both  physical  violence  and  official  pressure,  either 
d  ote  oul  of  exist'ence  or  took  over  all  y-^l.  groups  which  compe^^^^^^ 
with  the  Hitler  Jugend.  A  Hitler  decree  of  December  1.  If  ^^n*^«^; 
norated  all  German  youth  within  the  Hitler  Jugend.  By  the  time 
irmal  conscription  w'as  introduced  in  1940, 97  percent  of  those  eligible 

ToiSfacTutd'he  Hitler  Jugend  to  educate  German  youth  "in 

tlJpirit  0    National  Socialism"  and  subjected  them  to  -  -ten-ve 

l  o'mm  of  Nazi  propaganda.    He  established  the  Hitler  Jugend  as 

Tso^ce  of  mÄmeltrfoT  the  Nazi  Party  formations     In  October 

19^8 Te  elred  into  an  agreemont  with  Himmler  under  which  members 

ofth J  I^tL  Jugend  wh^  met  SS  Standards  would  be  considered  as  the 

-nrimirv  source  of  replacements  for  the  SS.  _ 

^  Von  Sdii^ch  also  used  the  Hitler  Jugend  for  premihtary  traming. 

Special  Units  were  set  up  wliose  primary  purpose  was  tra-ng  special- 

iste  for  the  various  branchcs  of  the  Service.    On  August  11,  1939  he 

erired  into  an  agreement  with  Keitel  under  which  the  Hitler  Jugend 

144 


\ 


agreed  to  carry  out  its  premilitary  activities  under  Standards  laid 
down  by  the  Wehrmacht  and  the  Wehrmacht  agreed  to  train  30,000 
Hitler  Jugend  instructors  each  year.  The  Hitler  Jugend  placed  par- 
ticular  emphasis  on  the  military  spirit  and  its  training  program 
stressed  the  importance  of  return  of  the  colonies,  the  necessity  for 
Lebensraum  and  the  noble  destiny  of  German  youth  to  die  for  Hitler. 

Despite  the  warlike  nature  of  the  activities  of  the  Hitler  Jugend, 
however,  it  does  not  appear  that  von  Schirach  was  involved  in  the 
development  of  Hitler's  plan  for  territorial  expansion  by  means  of 
aggressive  war,  or  that  he  participated  in  the  planning  or  preparation 
of  any  of  the  wars  of  aggression. 

Crimes  agahist  humanity, — In  July  194:0,  von  Schirach  was 
appointed  Gauleiter  of  Vienna.  At  the  same  time  he  was  appointed 
Reichs  Governor  for  Vienna  and  Eeichs  Defense  Commissioner,  orig- 
inally for  Military  District  17,  including  the  Gaue  of  Vienna,  Upper 
Danube  and  Lower  Danube  and,  after  November  17, 1942,  for  the  Gau 
of  Vienna  alone.  As  Reichs  Defense  Commissioner,  he  had  control  of 
the  civilian  war  economy.  As  Reichs  Governor  he  was  head  of  the 
municipal  administration  of  the  city  of  Vienna,  and,  under  the  super- 
vision  of  the  Minister  of  the  Interior,  in  charge  of  the  governmental 
administration  of  the  Reich  in  Vienna. 

Von  Schirach  is  not  charged  with  the  commission  of  war  crimes  in 
Vienna,  ^^j^J^^h  thft  pf^prir^ission  of  crimes  against  humanity.  As 
has  already  been  seen,  Austria  was  occupied  pursuant  to  a  common 
plan  of  aggression.  Its  occupation  is,  therefore,  a  "crime  within  the 
Jurisdiction  of  the  Tribunal,"  as  that  term  is  used  in  Article  6  (c)  of 
the  Charter.  As  a  result,  "murder,  extermination,  enslavement,  de- 
portation,  and  other  inhumane  acts"  and  "persecutions  on  political, 
racial,  or  religious  grounds"  in  connection  with  this  occupation  con- 
stitute  a  crime  against  humanity  under  that  Article. 

As  Gauleiter  of  Vienna,  von  Schirach  came  under  the  Sauckel  decree 
dated  April  6, 1942,  making  the  Gauleiters  Sauckel's  plenipotentiaries 
for  manpower  with  authority  to  supervise  the  utilization  and  treat- 
ment  of  manpower  within  their  Gaue.  Sauckel's  directives  provided 
that  the  forced  laborers  were  to  be  fed,  sheltered,  and  treated  so  as  to 
exploit  them  to  the  highest  possible  degree  at  the  lowest  possible 

expense. 

Wlien  von  Schirach  became  Gauleiter  of  Vienna  the  deportation  of 
the  Jews  had  already  been  begun,  and  only  G0,000  out  of  Vienna's 
original  190,000  Jews  remained.  On  October  2,  1940,  he  attended  a 
Conference  at  Hitler's  office  and  told  Frank  that  he  had  50,000  Jews 
in  Vienna  which  the  General  Government  would  have  to  tako  over 
from  him.  On  December  3, 1940,  von  Schirach  received  a  letter  from 
Lammers  stating  that  after  the  receipt  of  the  reports  made  by  von 
Schirach,  Hitler  had  decided  to  deport  the  60,000  Jews  still  remaining 


3^ 


t 


145 


I 


]    ) 


'•ii 


in  Vienna  to  the  General  Government  becnusc  o  thc  ^^o-^^-g^'^^^^ 
in  Vienna.  The  deportation  of  the  Jews  from  Vienna  was  then  begun 
Ind  continued  unt  1  the  early  fall  of  1942.  On  September  15  1942, 
von  SchS  made  a  speech  in  which  he  dcfended  his  action  m  Irving 
driven  "tens  of  thousands  upon  tens  of  thousands  of  Jews  into  the 
chetto  of  the  east"  as  "contributing  to  European  culture 

mile  the  Jews  were  being  deported  from  Vienna,  reports  addressed 
to  L  in  his  official  capacity  were  received  m  -"  Schxrach  s  offi^ 
from  the  office  of  the  chief  of  the  ^cunty  pohce  and  SD  ^^hlch  con- 
tained  a  description  of  the  activities  of  Einsatzgruppen  -  exterm- 
natin-  Jews.  Many  of  these  reports  were  mitialed  by  one  of  von 
Sc  irtch's  Principal  deputier  On  June  30,  1944,  von  Schn-ach 
Office  also  received  a  lettcr  from  Kaltenbrunner  mforming  hmi  that 
a  S  ipment  of  12,000  Jews  was  on  its  way  to  Vienna  for  essentxa 
war  wm-k  and  that  all  those  who  were  incapable  of  work  would  have 
to  be  kcpt  in  readiness  for  "special  action."  •  •     ,„ 

The  Tribunal  finds  that  von  Schirach,  while  he  did  not  ongmate 
the  nolicv  of  deporting  Jews  from  Vienna,  participated  in  this  de- 
portatiT/after  he  had  become  Gauleiter  of  Vienna.  He  knew  that 
the  best  the  Jews  could  liope  for  was  a  miserable  existence  in  the 
ghettoes  of  the  east.    Bulletins  describing  the  Jewish  extermination 

were  in  liis  oflice.  ,        -,   .      ^       j.  • 

\Vhile  Gauleiter  of  Vienna,  von  Schirach  contmued  to  function 
-VC,  Reichsleiter  for  Youth  Education  and  in  this  capacity  he  was  in- 
formed  of  the  Hitler  Jugcnd's  participation  in  the  plan  put  into 
effect  in  tho  fall  of  1944  under  which  50,000  young  people  between 
the  a-es  of  10  and  20  were  evacuated  into  Germany  from  areas  re- 
captured  by  the  Soviet  forces  and  used  as  apprentices  in  German 
indu^try  and  as  auxiliaries  in  units  of  the  Gerinan  armed  foixes.  In 
Jhe  summer  of  1942,  von  Schirach  telegraphed  Bormann  urging  that 
a  bombing  attack  on  an  English  cultural  town  be  carried  out  in 
retalfation  for  the  assassination  of  Heydrich  which,  he  claimed,  had 

'"ÄTl-The?«  finds  that  von  Schirach  is  not  guilty  on 
countone.   He  is  guilty  under  count  four. 

SAUCKEL 

Sauckel  is  indicted  under  all  four  counts.  Sauckel  joined  the  Nazi 
Party  in  1923,  and  became  Gauleiter  of  Thuringia  in  1927  He  was  a 
member  of  the  Thuringian  legislature  from  1927  to  1933  was  ap- 
po'nted  Reichsstatthalter  for  Thuringia  in  1932  and  Thunngian 
S-^ister  of  the  Interior  and  Head  of  the  Thuringian  Sta  e  Uuu^ry 
in  May  1933.  He  became  a  member  of  the  Reichstag  in  1933.  He  held 
the  formal  rank  of  Obergruppenf uehrer  in  both  the  SA  and  the  SS. 

146 


,1  4 


Crimes  agahist  pedce, — The  evidence  has  not  satisfied  the  Tribunal 
that  Sauckel  was  sufTiciently  connected  with  the  common  plan  to  wage 
aggressive  war  or  sufficiently  involved  in  the  planning  or  waging  of 
the  aggressive  wars  to  allow  the  Tribunal  to  convict  him  on  counts  one 
or  two. 

War  crimes  and  crimes  against  hwmmiity. — On  March  21,  1942, 
Hitler  appointed  Sauckel  Plenipotentiary  General  for  the  Utilization 
of  Labor,  with  authority  to  put  under  uniform  control  *'the  utilization 
of  all  available  manpower,  including  that  of  workers  recruited  abroad 
and  of  prisoners  of  war."  Sauckel  was  instructed  to  operate  within 
the  fabric  of  the  4-year  plan,  and  on  March  27,  1942,  Goering  issued 
a  decree  as  Commissioner  for  the  4-year  plan  transferring  his  man- 
power sections  to  Sauckel.  On  September  30,  1942,  Hitler  gave 
Sauckel  authority  to  appoint  Commissioners  in  the  various  occupied 
territories,  and  "to  take  all  necessary  measures  for  the  enforcement" 
of  the  decree  of  March  21, 1942. 

Under  the  authority  which  he  obtained  by  these  decrees,  Sauckel 
set  up  a  program  for  tho  mobilization  of  the  labor  resources  available 
to  the  Reich.  One  of  the  important  parts  of  this  mobilization  was 
the  systematic  exploitation,  by  force,  of  the  labor  resources  of  tho 
occupied  territories.  Shortly  after  Sauckel  had  taken  office,  he  had 
the  governing  authorities  in  the  various  occupied  territories  issue 
decrees,  establishing  comj^ulsory  labor  service  in  Germany.  Under 
the  authority  of  these  decrees  Sauckel's  commissioners,  backed  up  by 
the  police  authorities  of  the  occupied  territories,  obtained  and  sent  to 
Germany  the  laborers  which  were  necessary  to  fiU  the  quotas  given 
them  by  Saußkel.  He  dcscribed  so-called  "voluntary"  recruiting  by 
'*a  whole  batch  of  male  and  female  agents  jüst  as  was  done  in 
tKeoIden times  for  shanghaiing."  That  real  voluntary  recruiting  was 
üie  exception  rather  than  the  rule  is  shown  by  Sauckel's  Statement  on 
March  1, 1944,  that  "out  of  5,000,000  foreign  workers  who  arrived  in 
Germany  not  even  200,000  came  voluntarily."  Although  he  now  clainis 
that  the  Statement  is  not  true,  the  circumstances  under  which  it  was 
made,  as  well  as  the  evidence  presented  bef  ore  the  Tribunal,  leave  no 
doubt  that  it  was  substantially  accurate. 

The  manner  in  which  the  unfortunate  slave  laborers  were  collected 
and  transported  to  Germany,  and  what  happened  to  them  after  they 
arrived,  has  already  been  described.  Sauckel  argues  that  he  is  not 
responsible  for  these  excessess  in  the  administration  of  the  program. 
He  says  that  the  total  number  of  workers  to  be  obtained  was  set  by  the 
demands  from  agriculturo  and  from  industry;  that  obtaining  the 
workers  was  the  responsibility  of  the  occupation  authorities,  trans- 
porting  them  to  Germany  that  of  the  German  railways,  and  taking 
care  of  them  in  Germany  that  of  the  Ministries  of  Labor  and  xVgricul- 
ture,  the  German  Labor  Front,  and  the  various  Industries  involved. 

147 


\ 


M 


n 


\ 


1 1 


i^^*> 


^ 


i 


He  testifies  that  insof  ar  as  lie  Lad  any  authority  he  ^vas  constantly 

f or  t  slave  labor  p-ogram.    At  the  time  of  the  events  m  q.jt.on  h 
did  not  fall  to  asscrt  control  over  the  fields  ^vhich  he  aow  daims  .sere 
the  solo  responsibihty  of  others.    His  regu  ations  F^^^e^  that  hi 
commissionei-s  should  have  authority  for  obtaimng  l'^l^^r'^^f/!^^^^^^ 
constantly  in  the  field  supervising  the  steps  ^hich  ^vere  bemg  taken 
Se  taf  aLre  of  ruthless  methods  being  taken  to  obtain  laborers,  and 
"goTously  supported  them  on  the  ground  that  they  were  necessary 

^sluckel'fre^lations  also  provided  that  he  had  responsibility  for 
transporting  the  laborers  to  Germany,  allocating  them  to  employers 
and  taking  Le  of  then,  and  that  the  other  agencies  -ol-d  ^^^^^^^^^ 
processes  were  subordinate  to  him.    He  vras  mformed  of  th«  bad  con 
ditions  which  existed.   It  does  not  appear  that  he  ^«i^^tcd  b^^^aM^^^ 
for  its  own  sake,  or  was  an  advocate  of  any  program  such  as  Himmler  s 
p^mToV extermination through work.   His attitude_^_as_thus^presse£^ 
in  a  regulation : 

^'    «All  the  men  must  be  fed,  sheltered,  and  treated  in  such  a  way 

as  to  exploit  them  to  the  highest  possible  extent  at  the  lowest  con- 

ceivable  degree  of  expenditure." 

The  evidence  shows  that  Sauckel  was  in  charge  of  a  program  Avhich 

iuolved  deportation  for  slave  labor  of  more  than  5,000,000  hunmnbe- 

inc^s,  many  of  them  under  terrible  conditions  of  cruelty  and  suffenng. 

VoMon.-T:he  Tribunal  finds  that  Sauckel  is  not  guilty  on 

counts  one  and  two.    He  is  guilty  under  counts  three  and  f  our. 

JODL 

Jodl  is  indicted  on  all  f  our  counts.  From  1935  to  1938  he  was  Chief 
of  the  National  Defense  Section  in  the  High  Command  Af ter  a  year 
in  command  of  troops,  in  August  1939,  he  returned  to  become  Chief  of 
the  Operations  Staff  of  the  High  Command  of  the  Armed  Forces. 
Although  his  immediate  superior  was  defendant  Keitel,  he  reported 
directly  to  Hitler  on  operational  matters.  In  the  strict  military  sense, 
Jodl  was  the  actual  planner  of  the  war  and  responsible  m  large 
measure  for  the  strategy  and  conduct  of  Operations. 

Jodl  defends  himself  on  the  ground  he  was  a  soldier  sworn  to 
obedience,  and  not  a  politician;  and  that  his  staff  and  planniug  work 
left  him  no  time  for  other  matters.  He  said  that  wlien  he  signed  or 
initialed  orders,  memoranda,  and  letters,  he  did  so  for  Hitler  and  of ten 
in  the  absence  of  Keitel.  Though  he  Claims  that  as  a  soldier  he  had 
to  obey  Hitler,  he  says  that  he  of  ten  tried  to  obstruct  certain  measures 
by  delay,  which  occasionally  proved  successful  as  ^vhen  he  resisted 
Hitler's  demand  that  a  directive  be  issued  to  lynch  allied  "terror  flieis. 


148 


i1 


Criirves  against  pcacc, — Entries  in  Jodl's  diary  of  13  and  14  February 
1938  show  Hitler  instructed  both  him  and  Keitel  to  keep  up  miUtary 
pressure  against  Austria  begun  at  the  Schuschnigg  Conference  by 
simulating  military  measures,  and  that  these  achieved  their  purpose. 
When  Hitler  decided  ''not  to  tolerate"  Schuschnigg's  plebiscite,  Jodl 
brought  to  the  Conference  the  "old  draft,"  the  existing  staff  plan.  His 
diary  for  10  March  shows  Hitler  then  ordered  the  preparation  of 
"Gase  Otto,"  and  the  directive  was  initialed  by  Jodl.  Jodl  issued  sup- 
plementary  instructions  on  11  March,  and  initialed  Hitler's  order  for 
the  Invasion  on  the  same  date.  «^ 

In  planning  the  attack  on  Czechoslovakia,  Jodl  was  very  active, 
according  to  the  Schmundt  notes.    He  initialed  items  14,  17,  24,  3C,   V^^P^- 
and  37  in  the  notes.    Jodl  admits  he  agrced  with  OKH  that  the  "in-    '  ^. 
cident"  to  provide  German  intervention  must  occur  at  the  latcst  by       ^ 
1400  on  X-1  day,  the  day  before  the  attack,  and  said  it  must  occur  at  a 
fixed  time  in  good  flying  weather.    Jodl  conferred  with  the  Propa- 
ganda experts  on  "imminent  common  tasks"  such  as  German  violations 
of  international  law,  exploitation  of  them  by  the  enemy  and  ref  utations      \^  ^ , 


by  tlie  Germans,  which  "task"  Jodl  considered  "particularly   im- 


portant." 

After  Munich,  Jodl  wa^ote : 

''Czechoslovakia  as  a  power  is  out  .  .  .  The  genius  of  the 
Fuehrer  and  his  determination  not  to  shun  even  a  World  War  have 
again  won  the  victory  without  the  use  of  f  orce.  The  hope  remains 
that  the  üicredulous,  the  weak  and  the  doubtful  people  have  been 
coiiverted  and  will  remain  that  way." 

Shortly  after  the  Sudeten  occupation,  Jodl  went  to  a  post  command 
and  did  not  become  Chief  of  the  Operations  Staff  in  OKW  until  the 
end  of  August  1939. 

Jodl  discussed  the  Norway  Invasion  with  Hitler,  Keitel,  and  Kaeder 
on  12  December  1939;  his  diary  is  replete  with  late  entries  on  his 
activities  in  preparing  this  attack.  Jodl  explains  his  comment  that 
Hitler  was  still  looking  for  an  "excuse"  to  move  meant  that  he  was 
waiting  for  reliable  intelligence  on  the  British  plans,  and  defends 
the  Invasion  as  a  necessary  move  to  forostall  them.  His  testimony 
shows  that  from  October  1939,  Hitler  planned  to  attack  the  west 
through  Belgium,  but  was  doubtful  about  invading  Holland  until 
the  middle  of  November.  On  8  February  1940,  Jodl  his  deputy  Warli- 
mont,  and  Jeschonnek,  the  Air  Forces  Planner,  discussed  amongthem- 
selves  the  "new  idea"  of  attacking  Norway,  Denmark,  and  Holland, 
but  guaranteeing  the  neutrality  of  Belgium.  Many  of  the  17  orders 
postponing  the  attack  in  the  west  for  various  reasons  including  weather 
conditions,  until  May  1940,  were  signed  by  Jodl. 

Ho  was  active  in  the  planning  against  Greece  and  Yugoslavia. 
The  Hitler  order  of  11  January  1941  to  intervene  in  Albania  was 


^ 


1 

4 


n 


I) 


11' 


149 


■••!•- 


T  , 


initi-iled  by  Jodl.  On  20  January,  four  months  before  the  attack 
S  told  a  Conference  of  German  and  Italian  generals  m  Jodl 
nre  ence  that  German  troop  concentrations  in  ßumanm  were  to  be 
Lod  n^ain  Greece.  Jodl  Ls  present  on  18  March  ^vhen  Hitler  od 
Raedef rGreece  must  be  occipied  before  any  settiement  could  be 
Sed  On  27  March  when  Hitler  told  the  German  High  Comma>K 
TTtt.  Xstruction  of  Yugoslavia  should  be  accomphshed  ^vith 
Iwer^if  «rhaS^^^^^^^^  and  the  decision  was  taken  to  bomb  Beigrade 

n^trsSrÄ^^^^^^^^^^^ 

rir  S  preparation  began  aW^^^^^  f^    o^^P  ^^  tü^s 

'•tH;^eThrdTcd:Vt:iVa:^^^ 

smce  Hl  1er  l^^d  üecme  '  postponcd  it  for  military 

hehad  plannedto  attack  in  Augus  F     ^^^^^^^^  ^^^q,  that 

War  erimes  and  crimes  against  humanity. -On  18  üctober  1J4^, 

Hitkr  i^ued  the  commando  order  and  a  day  later  a  supplemen  ary 

exp InaUon  to  commanding  officers  only.    The  covenng  -emorandnm 
expianauu  ^^^^^  ^^^^.^  j^^^^jg  l^y  jodi  s 

™  n',o"l  and  legal  grounds,  but  could  not  .etus.  to  poss  it  on.  H. 
°„°s- r;ho"td  ?o  ^itigat.  its  l»..."e-  in  P™*-.  5-»  ■"^»^ 
ino.  Hitler  when  it  was  not  carried  out.  He  imtuiiea  uie  vjivw 
mfmfrandum  of  25  June  19i4,  reaffirming  the  order  after  the  ^or- 

"  A'pk"trfuminate  Soviet  Commissars  was  in  the  directive  for 
"rase  Barbarossa.»  The  decision  whether  they  should  be  kil  ed 
ithout  trt?  waT to  be  made  by  an  officer.  A  draft  contains  Jodl's 
lT:ndwr\Sg  slgj^^^^^^^  this  sho'uld  be  handled  as  retaliation,  and  he 
testified  this  was  his  attempt  to  get  around  it. 

Xn  in  1945  Hitler  considered  dcnouncing  the  Geneva  Conven- 
tion  Jodl  argued  the  disadvantages  outweighed  the  advantages  On 
21  February  he  told  Hitler  adherence  to  the  Convention  wou  d  not 
interfere  with  the  conduct  of  the  war,  giving  as  an  example  the 
sinking  of  a  British  hospital  ship  as  a  reprisal  and  callmg  it  a  mis- 
ake  He  said  he  did  so  because  it  was  the  only  attitude  Hitler 
would  eonsider,  that  moral  or  legal  arguments  had  no  effect  and 
argues  he  thus  prevented  Hitler  from  denouncmg  the  Convention 

There  is  little  evidence  that  Jodl  was  actively  connected  witl  the 
slave  labor  program,  and  he  must  have  concentrated  on  1-  J^-^^^^^^ 
planning  function.    But  in  his  speech  of  7  November  1943  to  the 

150 


Gauleiters  he  said  it  was  necessary  to  act  "with  remorseless  vigor 
and  resolution"  in  Denmark,  France,  and  the  Low  Countries  to  com- 
pel  work  on  the  Atlantic  Wall. 

By  teletype  of  28  October  1944,  Jodl  ordered  the  evacuation  of /? 
all  person^in  Northern  Norway  and  the  burning  ol  their  houses  so^/|^  y 
they  could  not  help  the  Eussians.    Jodl  says  he  was  against  this,        ^y 
but  Hitler  ordered  it  and  it  was  not  fuUy  carried  out.    A  document  y^ 

of  the  Norwegian  Government  says  such  an  evacuation  did  take  place 
in  northern  Norway  and  30,000  houses  were  damaged.  On  7  October 
1941,  Jodl  signed  an  order  that  Hitler  would  not  accept  an  offer 
of  surrender  of  Leningrad  or  Moscow,  but  on  the  contrary  he  insisted 
that  they  be  completely  destroyed.  He  says  this  was  done  because 
the  Germans  were  afraid  those  cities  would  be  mined  by  the  Eussians 
as  was  Kiev.    No  surrender  was  ever  offered. 

His  defense,  in  brief,  is  the  doctrine  of  ''superior  Orders,"  pro- 
hibited  by  Article  8  of  the  Charter  as  a  defense.  There  is  nothing 
in  mitigation.  Participation  in  such  crimes  as  these  have  never  been 
required  of  any  soldier  and  he  cannot  now  shield  himself  behind 
a  mythical  requirement  of  soldierly  obedience  at  all  costs  as  his  excuse 
for  commission  of  these  crimes. 

Conclicsion. — The  Tribunal  finds  that  Jodl  is  guilty  on  all  four 
counts. 

VON  PAPEN 

Von  Papen  is  indicted  under  counts  one  and  two.  He  was  appointed 
Chancellor  of  the  Eeich  on  June  1,  1932,  and  was  succeeded  by  von 
Schleicher  on  December  2, 1932.  He  was  made  Vice  Chancellor  in  the 
Hitler  Cabinet  on  January  30,  1933,  and  on  November  13,  1933,  Pleni- 
potentiary  for  the  Saar.  On  July  2G,  1934,  he  was  appointed  Min- 
ister to  Vienna,  and  was  recalled  on  February  4,  1938.  On  April  29, 
1939,  he  was  appointed  Ambassador  to  Turkey.  He  returned  to  Ger- 
many  when  Turkey  broke  off  diplomatic  relations  with  Germany  in 
August  1944. 

Crimes  against  peace, — Von  Papen  was  active  in  1932  and  1933  in 
helping  Hitler  to  form  the  Coalition  Cabinet  and  aided  in  his  appoint- 
ment  as  Chancellor  on  January  30,  1933.  As  Vice  Chancellor  in  that 
Cabinet  he  participated  in  the  Nazi  consolidation  of  control  in  1933. 
On  June  16,  1934,  however,  von  Papen  made  a  speech  at  LIarburg 
which  contained  a  denunciation  of  the  Nazi  attempts  to  siippress  the 
free  press  and  the  church,  of  the  existence  of  a  reign  of  terror,  and  of 
"150  percent  Nazis"  who  were  mistaking  "brutality  for  vitality."  On 
June  30, 1934,  in  the  wave  of  violence  which  accompanied  the  so-called 
Eoehm  Purge,  von  Papen  was  taken  into  custody  by  the  SS,  his  ofRce 
force  was  arrested,  and  two  of  his  associates,  including  the  man  who 
had  helped  him  work  on  the  Marburg  speech,  were  murdered.  Von 
Papen  was  released  on  July  3, 1934, 

151 


I 


Notwithstandinff  tho  murder  of  his  associates,  von  Papen  accepted 
thc  Position  of  Minister  to  Austria  on  July  2G,  1934,  the  day  after 
Dollfuss  liad  becn  assassinated.    His  appointment  ^vas  announccd  m 
a  Ictter  from  Hitler  which  instructed  him  to  direct  relations  between 
thc  two  countrics  "into  normal  and  f  ricndly  Channels"  and  assured  him 
cf  Hit  Icr's  "complete  and  unlimited  confidcnce."    As  Minister  to  Aus- 
tria, von  Papen  was  active  in  trying  to  strengthen  the  position  of  the 
Nazi  Party  in  Austria  for  the  purpose  of  bringing  about  Anschluss. 
In  early  1935  he  attcnded  a  meeting  in  Berlin  at  which  the  policy  was 
laid  down  to  avoid  everything  which  would  give  the  appearance  of 
German  Intervention  in  the  internal  affairs  of  Austria.    Yet  he  ar- 
ran<red  for  200,000  marks  a  month  to  be  transmitted  to  "the  persecuted 
National  Socialist  suffcrei-s  in  Austria."    On  May  17,  1935,  he  re- 
poitcd  to  Hitler  thc  rcsults  of  a  Conference  with  Captam  Leopold,  the 
Leader  of  the  Austrian  Nazis,  and  urged  Hitler  to  make  a  statement 
recognizing  the  national  independence  of  Austria,  and  predictmg 
that  the  result  might  be  to  help  the  formation  of  a  coalition  between 
Schuschnigg's  Christian  Socialists  and  the  Austrian  Nazis  against 
Starhcmberg.    On  July  27,  1935,  von  Papen  reported  to  Hitler  that 
the  Union  of  Austria  and  Germany  could  not  be  brought  about  by  ex- 
ternal  pressure  but  only  by  the  strength  of  the  National  Socialist 
movement.    He  urged  that  the  Austrian  Nazi  Party  change  its  char- 
acter  as  a  centralized  Reich  German  Party  and  become  a  rallymg 
point  for  all  national  Germans. 

Von  Papen  was  involved  in  occasional  Nazi  political  demonstrations, 
Bupported  Nazi  propaganda  activities  and  submittcd  detailed  reports 
on  thc  activities  of  the  Nazi  Party,  and  routine  reports  relatmg  to 
Austrian  military  defcnses.  His  Austrian  policy  resulted  m  the  agree- 
ment  of  July  11, 1936,  which  nominally  restored  relations  between  Ger- 
many and  Austria  to  "normal  and  friendly  form,"  but  which  had  a 
secret  Supplement  providing  for  an  amncsty  for  Austrian  Nazis,  the 
liftin'T  of  censorship  on  Nazi  papers,  the  resumption  of  political  ac- 
tivities by  Nazis  and  the  appointment  of  men  friendly  to  the  Nazis 
in  the  Schuschnigg  Cabinet. 

After  the  signing  of  this  agrecment  von  Papen  oifered  to  resign 
but  his  resignation  was  not  accepted.  Thereafter  he  proceeded  to 
bring  continued  pressure  on  the  Austrian  Government  to  bring  Nazis 
into  the  Schuschnigg  Cabinet  and  to  gct  thcm  important  positions  m 
thc  Fathcrland  Front,  Austria's  single  legal  party.  On  September  1, 
193C,  von  Papen  wrote  Hitler  advising  him  that  anti-Nazis  in  the 
Austrian  Ministry  of  Security  were  holding  up  the  Infiltration  of  the 
Nazis  into  the  Austrian  Government  and  recommended^^bringmg 
"slowly  intensificd  pressure  directed  at  changing  the  regime." 

On  Fcbruary  4, 1938,  von  Papen  was  notified  of  his  recall  as  Minister 
to  Austria,  at  thc  same  time  that  von  Fritsch,  von  Blomberg,  and  von 

152 


>  I 


Neurath  were  removed  from  their  positions.  He  informed  Hitler  that 
he  regretted  liis  recall  because  he  had  been  trying  since  November  1937 
to  induce  Schuschnigg  to  hold  a  Conference  with  Hitler  and  Schusch- 
nigg had  indicated  his  willingness  to  do  so.  Acting  under  Hitler's 
instructions,  von  Papen  then  returned  to  Austria  and  arrangcd  the 
Conference  which  was  held  at  Berchtesgaden  on  February  12,  1938. 
Von  Papen  accompanied  Schuschnigg  to  that  Conference,  and  at  its 
conclusion  advised  Schuschnigg  to  comply  with  Hitler's  demands.  On 
ilarch  10,  1938,  Hitler  ordered  von  Papen  to  return  to  Berhn.  Von 
Papen  was  in  the  Chancellery  on  March  11  when  the  occupation  of 
Austria  was  ordered.  No  evidence  has  been  offered  showing  that  von 
Papen  was  in  favor  of  the  decision  to  occupy  Austria  by  forco,  and 
he  has  testificd  that  he  urged  Hitler  not  to  take  this  step. 

After  the  annexation  of  Austria  von  Papen  retired  into  private  lif e 
and  there  is  no  evidence  that  he  took  any  part  in  politics.  He  accepted 
the  Position  of  Ambassador  to  Turkey  in  April  1939  but  no  evidence 
has  becn  offered  concerning  his  activities  in  that  position  implicating 
him  in  crimes. 

The  evidence  leaves  no  doubt  that  von  Papen's  primary  purpose  as 
Minister  to  Austria  was  to  undermine  the  Schuschnigg  regime  and 
strengthen  the  Austrian  Nazis  for  the  purpose  of  bringing  about 
Anschluss.  To  carry  through  this  plan  he  engaged  in  both  intrigue 
and  bullying.  But  the  Charter  does  not  make  criminal  such  ofFenses 
against  political  morality,  however  bad  these  may  be.  Under  thc 
Charter  von  Papen  can  be  held  guilty  only  if  he  was  a  party  to  the 
planning  of  progressive  war.  There  is  no  evidence  that  he  was  a  party 
to  the  plans  under  which  the  occupation  of  Austria  was  a  step  in  the 
direction  of  further  aggressive  action,  or  even  that  he  participated  in 
plans  to  occupy  Austria  by  aggressive  war  if  necessary.  But  it  is  not 
establislied  beyond  a  reasonable  doubt  that  this  was  the  purpose  of  his 
activity,  and  therefore  the  Tribunal  cannot  hold  that  he  was  a  party 
to  the  common  plan  charged  in  count  one  or  participated  in  the  plan- 
ning of  the  aggressive  wars  charged  under  count  two. 

Co7hcl%ision, — The  Tribunal  finds  that  von  Papen  is  not  guilty  irnder 
this  indictment,  and  directs  that  he  shall  be  discharged  by  the  Marshai, 
when  the  Tribunal  presently  adjourns. 

SEYS5-INQUART 

Seyss-Inquart  is  indicted  under  all  four  counts.  Seyss-Inquart,  an 
Austrian  attorney,  was  appointed  State  Councillor  in  Austria  in  May 
1937  as  a  result  of  German  pressure.  He  had  been  associated  with  the 
Austrian  Nazi  Party  since  1931,  but  had  of  ten  had  difficulties  with  that 
party  and  did  not  actually  join  the  Nazi  Party  until  March  13,  1938. 
He  was  appointed  Austrian  Minister  of  Security  and  Interior  with 
control  over  the  police  pursuant  to  one  of  the  conditions  which  Hitler 

153 


ii  ' 


\ 


iii 


liad  imposed  on  Scliusclmigg  in  tlio  Berchtesgadcn  Conference  of 
February  12, 1938. 

Activities  in  Austria. — Seyss-Inquart  participated  in  the  last  stages 
of  the  Nazi  intrigue  which  preceded  the  German  occupation  of 
Austria,  and  was  niade  Chancellor  of  Austria  as  a  result  of  German 
threats  of  invasion. 

On  March  12,  1938,  Seyss-Inquart  niet  Hitler  at  Linz  and  niade  a 
Speech  welcoming  the  German  forces  and  advocating  the  reunion  of 
Germany  and  Austria.  On  March  13,  he  obtained  the  passage  of  a 
law  providing  that  Austria  should  become  a  province  of  Germany  and 
succecdcd  Miklas  as  prosident  of  Austria  when  Miklas  resigned  rather 
than  sign  tlie  law.  Seyss-Inquart's  title  was  changed  to  Eeichs  Gov- 
ernor  of  Austria  on  March  15, 1938,  and  on  the  same  day  he  was  given 
the  title  of  a  gcneral  in  the  SS.  He  was  made  a  Reichs  Minister  with- 
out  Portfolio  on  May  1, 1930. 

On  March  11,  1939,  he  visited  the  Slovakian  Cabinet  in  Bratislava 
and  induced  them  to  declare  their  indepcndence  in  a  way  which  fitted 
in  closely  with  Hitler's  offensive  against  the  indepcndence  of  Czecho- 
slovakia. 

As  Reichs  Governor  of  Austria  Seyss-Inquart  instituted  a  program 
of  confiscating  Jewish  property.  Under  his  regime  Jews  were  f  orced 
to  emigrate,  were  sent  to  concentration  camps  and  were  subject  to 
pogroms.  At  the  end  of  his  regime  he  cooperated  with  the  sccurity 
polico  and  SD  in  tho  deportation  of  Jews  from  Austria  to  the  east. 
Whilo  he  was  Governor  of  Austria,  political  opponents  of  the  Nazis 
were  sent  to  concentration  camps  by  the  Gestapo,  mistreated  and  often 
killed. 

Criminal  Activities  in  Poland  and  the  Netherlands, — In  September 
^  1939,  Seyss-Inquart  was  appointed  chief  of  Civil  Administration  of 
South  Poland.  On  October  12,  1939,  Seyss-Inquart  was  made 
Deputy  Governor  General  of  the  General  Government  of  Poland  under 
Frank.  On  ]\Iay  18,  1940,  Seyss-Inquart  was  appointed  Reicji  Com- 
missioner  for  occupied  Netherlands.  In  these  positions  he  assumed 
responsibility  for  governing  territory  which  had  been  occupied  by 
aggressive  wars  and  the  administration  of  which  was  of  vital  im- 
portancc  in  the  aggressive  war  being  waged  by  Germany. 

As  Deputy  Governor  General  of  the  General  Government  of  Poland, 
Seyss-Inquart  was  a  supporter  of  the  harsh  occupation  policies  which 
were  put  in  offcct.  In  November  1939,  while  on  an  inspection  tour 
through  the  General  Government,  Seyss-Inquart  stated  that  Poland 
was  to  bo  so  administercd  as  to  exploit  its  economic  resources  for  the 
benefit  of  Germany.  Seyss-Inquart  also  advocated  the  persecution  of 
Jews  and  was  informed  of  the  beginuing  of  the  AB  action  which  in- 
volved  tho  milrder  of  niany  Polish  intellectuals. 


154 


As  Reich  Commissioner  for  Occupied  Netherlands,  Seyss-Inquart 
was  ruthless  in  applyingTterrorisml  to,  suppress  all  Opposition  to  the 
German  occupation,  a  prograni  which  he  described  as  "annihilating'' 
his  opponents.  In  collaboration  with  the  local  higher  SS  and  police 
leaders  he  was  involved  in  the.  shooting  of  hostages  for  off enses  against 
the  occupation  authorities  and  sendmg  to  concentration  camps  all  sus- 
pected  opponents  of  occupation  policies  including  priests  and  edu- 
cators.  Many  of  the  Dutch  police  were  forced  to  participate  in  these 
programs  by  threats  of  reprisal  against  their  families.  Dutch  courts 
were  also  forced  to  participate  in  this  program,  but  when  they  indi- 
cated  their  reluctance  to  give  sentences  of  imprisonment  because  so 
many  prisoners  were  in  f  act  killed,  a  greater  emphasis  was  placed  on 
the  use  of  summary  police  courts. 

Seyss-Inquart  carried  out  the  economic  administration  of  the  Neth- 
erlands without  regard  for  rules  of  the  Hague  Convention_whifibJia. 
described  as  obsolete.  Instead,  a  policy  was  adopted  for  the  maximum 
nSGlization  of  economic  potential  of  the  Netherlands,  and  executed  with 
smaTl  regard  für  its  elTbcronlKe^inhabitants.  There  was  widespread 
pillage  of  public  and  private  property  which  was  given  color  of  legal- 
ity  by  Seyss-Inquart's  regulations,  and  assisted  by  manipulations  of 
the  financial  institutions  of  the  Netherlands  under  his  control. 

As  Reich  Commissioner  for  the  Netherlands,  Seyss-Inquart  imme- 
diately  began  sending  forced  laborers  to  Germany.  Up  until  1942, 
labor  Service  in  Germany  was  theoretically  voluntary,  but  was  actually 
coerced  by  streng  economic  and  governmental  pressure.  In  1942  Seyss- 
Inquart  formally  decreed  compulsory  labor  service,  and  utilized  the 
Services  of  the  security  police  and  SD  to  prevent  evasion  of  his  order. 
During  the  occupation  over  500,000  people  were  sent  from  the  Nether- 
lands to  the  Reich  as  laborers  and  only  a  very  small  proportion  were 
actually  volunteers. 

One  of  Seyss-Inquart's  first  steps  as  Reich  Commissioner  of  the 
Netherlands  was  to  put  into  effect  a  series  of  laws  imposing  economic 
discriminations  against  the  Jews.  This  was  followed  by  decrees  re- 
quiring  their  registration,  decrees  compelling  them  to  reside  in  ghettos 
and  to  wear  the  star  of  David,  sporadic  arrests  and  detention  in  con- 
centration camps,  and  finally,  at  the  Suggestion  of  Heydrich,  the  mass 
deportation  of  ahnost  120,000  of  Holland's  140,000  Jews  to  Auschwitz 
and  the  "final  Solution."  Seyss-Inquart  admits  knowing  that  they 
were  going  to  Auschwitz  but  claims  that  he  heard  from  people  who 
had  been  to  Auschwitz  that  the  Jews  were  comparatively  well  off  there, 
and  that  he  thought  that  they  were  being  held  there  for  resettlement 
after  the  war.  In  light  of  the  evidence  and  on  account  of  his  official 
Position  it  is  impossible  to  believe  this  claim. 

Seyss-Inquart  contends  that  he  was  not  responsible  for  many  of  the 
crimes  committed  in  the  occupation  of  the  Netherlands  because  they    ^^ 


\  \\ 


\ 


it 


! 


T22881*- 


-11 


155 


11 


.vJ 


had  iniposed  on  Schuscliiiigg  in  tho  Berchtesgadeii  Conference  of 

Febriiary  12, 1938. 

Activlties  in  ^W5^n^.— Seyss-Inquart  participated  in  the  last  stages 
of  the  Nazi  intrigue  wliich  preceded  the  German  occupation  of 
Austria,  and  was  niade  Chancellor  of  Austria  as  a  result  of  German 
threats  of  invasion. 

On  March  12,  1938,  Seyss-Inquart  niet  Hitler  at  Linz  and  niade  a 
Speech  wclcoming  the  German  forces  and  advocating  the  rcunion  of 
Germany  and  Austria.  On  March  13,  he  obtained  the  passage  of  a 
law  providing  that  Austria  should  become  a  province  of  Germany  and 
succecdcd  ]\Iiklas  as  prcsident  of  Austria  when  Miklas  rcsigiied  rather 
than  sign  tho  law.  Seyss-Inquart's  title  was  changed  to  Reichs  Gov- 
ernor  of  Austria  on  March  15, 1938,  and  on  the  same  day  he  was  given 
the  title  of  a  gcneral  in  the  SS.  He  was  made  a  Eeichs  Minister  with- 
out  Portfolio  on  May  1 ,  1939. 

On  March  11,  1939,  he  visited  the  Slovakian  Cabinet  in  Bratislava 
and  induccd  them  to  declare  their  independence  in  a  way  which  fitted 
in  closely  with  Hitler's  offensive  against  the  independence  of  Czecho- 

slovakia. 

As  Reichs  Governor  of  Austria  Seyss-Inquart  instituted  a  program 
of  confiscatiug  Jewish  property.  Under  his  regime  Jews  were  f  orced 
to  emigrate,  were  sent  to  concentration  canips  and  were  subject  to 
pogroms.  At  the  end  of  his  regime  he  cooperated  with  the  security 
police  and  SD  in  tho  deportation  of  Jews  from  Austria  to  the  east. 
Whilo  he  was  Governor  of  Austria,  political  opponents  of  the  Nazis 
were  sent  to  concentration  camps  by  the  Gestapo,  mistreated  and  often 

killed. 

Crwiinal  Activitics  in  Poland  and  the  Netherlands,— In  September 
1^*1939,  Seyss-Inquart  was  appointed  chief  of  Civil  Administration  of 
South  Poland.  On  October  12,  1939,  Seyss-Inquart  was  made 
Depr.ty  Governor  General  of  the  General  Government  of  Poland  under 
Frank.  On  May  18,  1940,  Seyss-Inquart  was  appointed  Reich  Com- 
missioner  for  occupied  Netherlands.  In  these  positions  he  assumed 
responsibility  for  governing  territory  which  had  been  occupied  by 
aggressive  wars  and  the  administration  of  which  was  of  vital  im- 
portancc  in  the  aggressive  war  being  waged  by  Germany. 

As  Doputy  Governor  General  of  the  General  Government  of  Poland, 
Seyss-Inquart  was  a  supporter  of  the  harsh  occupation  policies  which 
were  put  in  offoct.  In  November  1939,  while  on  an  inspection  tour 
through  the  General  Government,  Seyss-Inquart  stated  that  Poland 
was  to  bo  so  administered  as  to  exploit  its  economic  resourccs  for  the 
benefit  of  Germany.  Seyss-Inquart  also  advocated  the  persecution  of 
Jews  and  was  informed  of  the  beginning  of  the  AB  action^hich  in- 
volved  the  mifrder  of  many  Polish  intellectuals. 


154 


As  Reich  Commissioner  for  Occupied  Netherlands,  Seyss-Inquart 
was  ruthless  in  anplviiigTterrorisnil  to  suppress  all  Opposition  to  the 
German  occupation,  a  i)rogram  which  he  described  as  ''annihilating'' 
his  opponents.  In  collaboration  with  the  local  higher  SS  and  police 
leaders he  was  involved  in  theshooting of  hostages  for  offenses  against 
the  occupation  authorities  and  sendmg  to  concentration  camps  all  sus- 
pected  opponents  of  occupation  policies  including  priests  and  edu- 
cators.  Many  of  the  Dutch  police  were  forced  to  participate  in  these 
programs  by  threats  of  reprisal  against  their  f amilies.  Dutch  courts 
were  also  forced  to  participate  in  this  program,  but  when  they  indi- 
cated  their  reluctance  to  give  sentences  of  imprisonment  because  so 
many  prisoners  were  in  f  act  killed,  a  greater  emphasis  was  placed  on 
the  use  of  summary  police  courts. 

Seyss-Inquart  carried  out  the  economic  administration  of  the  Neth- 
erlands without  regard  for  rules  of  the  Hague  ConventioiTLwhifih^ha-.<^  i^ 
described  as  obsolete.   Instead,  a  policy  was  adopted  for  the  maximum    ^  ^ 
^luHIization  of  econoTOic  potential  of  the  Netherlands,  and  executed  with         ^ 
smaü  regard  f ur  lls -effgCTonTEe  inhabitants.    There  was  widespread 
pillage  of  public  and  private  property  which  was  given  color  of  legal- 
ity  by  Seyss-Inquart's  regulations,  and  assisted  by  manipulations  of 
the  financial  institutions  of  the  Xetherlands  under  his  control. 

As  Reich  Commissioner  for  the  Netherlands,  Seyss-Inquart  imme- 
diately  began  sending  forced  laborers  to  Germany.  Up  until  1942, 
labor  Service  in  Germany  was  theoretically  voluntary,  but  was  actually 
coerced  by  strong  economic  and  governmental  pressure.  In  1942  Seyss- 
Inquart  formally  decreed  compulsory  labor  service,  and  utilized  the 
Services  of  the  security  police  and  SD  to  prevent  evasion  of  his  order. 
During  the  occupation  over  500,000  people  were  sent  from  the  Nether- 
lands to  the  Reich  as  laborers  and  only  a  very  small  proportion  were 

actually  volunteers. 

One  of  Seyss-Inquart's  first  steps  as  Reich  Commissioner  of  the 
Netherlands  was  to  put  into  effect  a  series  of  laws  imposing  economic 
discriminations  against  the  Jews.  This  was  followed  by  decrees  re- 
quiring  their  registration,  decrees  compelling  them  to  reside  in  ghettos 
and  to  wear  the  star  of  David,  sporadic  arrests  and  detention  in  con- 
centration camps,  and  finally,  at  the  Suggestion  of  Heydrich,  the  mass 
deportation  of  ahnost  120,000  of  HoUand's  140,000  Jews  to  Auschwitz 
and  the  "final  Solution."  Seyss-Inquart  admits  knowing  that  they 
were  going  to  Auschwitz  but  claims  that  he  heard  from  people  who 
had  been  to  Auschwitz  that  the  Jews  were  comparatively  well  off  there, 
and  that  he  thought  that  they  were  being  held  there  for  resettlement 
after  the  war.  In  light  of  the  evidence  and  on  account  of  his  official 
Position  it  is  impossible  to  believe  this  claim. 

Seyss-Inquart  contends  that  he  was  not  responsible  for  many  of  the 
erimes  committed  in  the  occupation  of  the  Netherlands  because  they 


ff 


- } 


\ 


155 


722881*- 


-11 


CM 

in 


U 
> 

Di 


1 


were  either  ordered  from  the  Reich,  committed  by  the  army,  over  which 
he  had  no  control,  or  by  the  Gerinan  higlier  SS  and  pohce  leader,  jho, 
he  Claims,  reported  directly  to  Himmler.  It  is  true  that  some  of  the  . 
excesses  were  the  responsibility  of  the  army,  and  that  the  higher  Sb 
and  Police  leader,  althouyh  he  was  at  the  disposal  of  Seyss-Inquart, 
could  always  report  directly  to  Himmler.  It  is  also  true  that  m  cer- 
tain  cases  Seyss-Inquart  opposed  the  extreme  measures  used  by  th^e 
other  agencies,  as  when  he  was  largely  successful  in  preyenting  the 
army  from  carrying  out  a  scorched  earth  policy,  and  urged  the  higlM» 
SS  and  police  leaders  to  reduce  the  number  of  hostages  to  be  shot. 
But  the  fact  remains  that  Seyss-Inquart  was  a  knowing  and  voluntary 
participant  in  war  crimes  and  crimes  against  humanity  which  were 
committed  in  the  occupation  of  the  Netherlands. 

üoncIwion.-The  Tribunal  finds  that  Seyss-Inquart  is  guilty  under 
counts  two,  three,  and  f our.   Seyss-Inquart  is  not  guilty  on  count  one. 

SPEER 

Speer  in  indicted  under  all  four  counts.  Speer  joined  the  Nazi 
Party  in  1932  In  1934  he  was  made  Hitler's  architect  and  became  a 
close  personal  confidant.  Sho.tly  thereafter  he  was  made  a  depart- 
ment  Lad  in  the  German  Labor  Front  and  the  officia  in  charge  of 
capital  construction  on  the  staff  of  the  deputy  to  the  Fuehrer,  positions 
which  he  held  through  1941.  qnFebrua„rjLl5.1942,  after  the  death 
of  Fritz  Todt,  Speer  was  appomESTcETef  of  the  Organizat^ion  Todt 
and  Eeich  Minister  for  Armaments  and  Munitions  (after  September 
2  1943,  for  armaments  and  war  production) .  Tlie  positions  were 
sipplemented  by  his  appointments  in  March  and  April  1942  as  General 
Plenipotentiary  for  Armaments  and  as  a  member  of  the  Central  Plan- 
ning  Board,  both  within  the  4-year  plan.  Speer  was  a  member  of  the 
Reichstag  from  1941  until  the  end  of  the  war. 

Crirnes  against  peace.-Th,,  Tribunal  is  of  opinion  that  Speer  s 
activities  do  not  amount  to  initiating,  planning,  or  preparing  wars  of 
aggression,  or  of  conspiring  to  that  end.  He  became  the  head  of  the 
armament  industry  well  aiter  all  of  the  wars  had  been  commenced  and 
were  under  way.  His  activities  in  charge  of  German  armament  pro- 
duction were  in  aid  of  the  war  eflfort  in  the  same  way  that  other  pro- 
ductive  enterprises  aid  in  the  waging  of  war;  but  the  Tiibunal  is  not 
nrepared  to  find  that  such  activities  involve  engagmg  in  the  common 
plan  to  wage  aggressive  war  as  charged  under  count  one  or  waging 
aggressive  war  as  charged  under  count  two.  -,     a.a 

War  cri^nes  and  orinus  agaimt  A«mmi^y.-The  evidence  introduced 
against  Speer  mider  counts  three  and  four  relates  entirely  to  his  partic- 
ipation  in  the  slave  labor  program.  Speer  himselt  had  no  d.rect  ad- 
ministrative responsibihty  for  this  program.  Although  he  had  advo- 
cated  the  appointment  of  a  General  Plenipotentiary  for  the  utihzation 

156 


of  labor  because  he  wantecl  one  central  authority  with  whom  he  could 
deal  on  labor  matters,  he  did  not  obtain  administrative  control  over 
Sauckel.  Sauckel  was  appointed  directly  by  Hitler,  under  the  decree 
of  March  21, 1942,  which  provided  that  he  should  be  directly  responsi- 
ble  to  Goering,  as  plenipotentiary  of  the  4-year  plan. 

As  Eeich  Minister  for  Armaments  and  Munitions  and  General 
Plenipotentiary  for  Armaments  under  the  4:-year  plan,  Speer  had 
extensive  authority  over  production.  His  original  authority  v;ras  over 
construction  and  production  of  arms  for  the  OKW.  This  was  pro- 
gressively  expanded  to  include  naval  armaments,  civilian  production 
and  finally,  on  August  1, 1944,  air  armament.  As  the  dominant  mem- 
ber of  the  Central  Planning  Board,  which  had  supreme  authority  for 
the  scheduling  of  German  production  and  the  allocation  and  develop- 
ment  of  raw  materials,  Speer  took  the  position  that  the  board  had 
authority  to  instruct  Sauckel  to  provide  laborers  for  Industries  under 
its  control  and  succeeded  in  sustaining  this  position  over  the  objection 
of  Sauckel.  The  practice  was  developed  under  wdiich  Speer  trans- 
mitted to  Sauckel  an  estimate  of  the  total  number  of  workers  needed. 
Sauckel  obtained  the  labor  and  allocated  it  to  the  various  Industries 
in  accordance  with  instructions  supplied  by  Speer. 

Speer  knew  when  he  made  his  demands  on  Sauckel  that  they  would 
be  supplied  by  foreign  laborers  serving  under  compulsion.  He  par- 
ticipated  in  Conferences  involving  the  extension  of  the  slave  labor 
program  for  the  purpose  of  satisfying  his  demands.  He  was  present 
at  a  Conference  held  during  August  10  and  August  12,  1942,  with 
Hitler  and  Sauckel  at  which  it  was'agreed  that  Sauckel  should  bring 
laborers  by  force  from  occupied  territories  where  this  was  necessary 
to  satisfy  the  labor  needs  of  the  Industries  under  Speer's  control. 
Speer  also  attended  a  Conference  in  Hitler's  headquarters  on  January 
4p^944,  at  which  the  decision  was  made  that  Sauckel  should  obtain 
i  "at  least  4!|0Ö0,OÖÖ  ncw  workers  from  occupied  territories''  inorder  to 
1  satisfy  the  demands  for  labor  niadejjiy  Speer^^^ 
-indicated  that  he  could  do  this  only  wnth  lieTpfrom  Hininiler. 

Sauckel  continually  inf ormed  Speer  and  his  representatives  that 
foreign  laborers  w^ere  being  obtained  by  force.  At  a  meeting  of  Majich 
1,  1944,  Speer's  deputy  questioned  Sauckel  very  closely  about  his 
failure  to  live  up  to  the  Obligation  to  supply  4,000,000  w^orkers  from 
occupied  territoriei;  ^In  some  cases  Speer  demanded  laborers  from 
s'pccific  foreign  countriesr"TTvuspat  the  Conference  August  10-12, 


1942,  Sauckel  was  instructed  to  supply  Speer  wuth  "a  further  million^ 
Eussian  laborers  for  the  German  armament  industry  up  to  and  in- 
cluding  October  1942."  At  a  meeting  of  the  Central  Planning  Board 
on  April  22,  1943,  Speer  discusscd  plans  to  obtain  Eussian  laborers 
for  use  in  the  coal  mines,  and  flatly  vetoed  the  Suggestion  that  this 
labor  deficit  should  be  made  up  by  German  labor. 


722831" — 47- 


-12 


157 


\ 


I 


IjMf^KI 


ö 


\ 


i 


i| 


'»I 


m 


Spoer  has  ar/^iod  that  he  advocatcil  the  reorgaiiization  of  the  labor 
prü<^r{im  to  j)Iace  a  grenter  einphasis  oii  utilization  of  German  labor 
in  war  procliiction  in  Germany  aiul  on  tlie  use  of  labor  in  occupied 
coiintries  in  local  production  of  consumer  goods  formerly  produced 
in  Germany.  Speer  took  steps  in  this  direction  by  establishing  the 
so-called  "blocked  industries"  in  the  occupied  territories  whicli  were 
used  to  produce  goods  to  be  shipped  to  Germany.  Employees  of 
these  industries  were  innnune  from  deportation  to  Germany  as  slave 
hiborers  and  any  worker  who  had  been  ordered  to  go  to  Germany 
could  avoid  deportation  if  ho  went  to  work  for  a  blocked  indiastry. 
Tili»  System,  although  somewhat  less  inhumane  than  deportation  to 
Germany,  was  still  illegal.  The  System  of  blocked  industries  played 
only  a  small  part  in  the  over-all  slave  labor  program,  although  Speer 
urged  its  Cooperation  with  the  Slave  Labor  Program,  knowing  the 
way  in  which  it  was  actually  being  administered.  In  an  official  sense, 
.he  was  its  principal  beneficiary  and  he  constantly  urged  its  extension. 

Speer  was  also  directly  involved  in  the  utilization  of  forced  labor 
as  Chief  of  the  Organization  Todt.  The  Organization  Todt  func- 
tioned  principally  in  the  occupied  areas  on  such  projeets  as  the 
Atlantic  Wall  and  the  construction  of  military  highways,  and  Speer 
has  admitted  that  he  relied  on  compulsory  Service  to  keep  it  ade- 
quately  stafFed.  He  also  used  concentration  camp  labor  in  the  indus- 
tries under  Ins  control.  He  origlnally  arranged  to  tap  this  source  of 
labor  for  use  in  small  out-of-the-way  factories;  and  later,  fearful  of 
Himmler's  jurisdictional  ambitions,  attempted  to  use  as  few  concen- 
tration camp  workers  as  possible. 

Speer  was  also  involved  in  the  use  of  prisoners  of  war  in  armament 
industries  but  contends  that  he  utilized  Soviet  prisoners  of  war 
only  in  industries  covered  by  the  Geneva  Convention. 

Speer's  position  was  sucli  that  he  was  not  directly  concerned  with 
the  cruelty  in  the  administration  of  the  slave  labor  program,  although 
he  was  aware  of  its  existence.  For  example,  at  meetings  of  the  Central 
Planning  Board  he  was  informed  that  his  demands  for  labor  were  so 
large  as  to  necessitate  violent  methods  in  recruiting.  At  a  meeting  of 
the  Ceirtral  Planning  Board  on  October  30, 1942,  Speer  voiced  his  opin- 
ion  that  many  slave  laborers  who  claimed  to  be  sick  were  malingerers 
and  stated :  "There  is  nothing  to  be  said  against  SS  and  police  taking 
drastic  steps  and  putting  those  known  as  slackers  into  concentration 
camps."  Speer,  however,  insisted  that  the  slave  laborers  be  given  ade- 
quate  food  and  working  conditions  so  that  they  could  work  efficiently. 

In  mitigation  it  must  be  recognized  that  Speer's  establishment  of 
blocked  industries  did  keep  many  laborers  in  their  homes  and  that 
in  the  closing  stages  of  the  war  he  was  one  of  the  few  men  wlio  had  the 
courage  to  teil  Hitler  that  the  war  was  lost  and  to  take  steps  to  prevent 
the  senseless  destruction  of  production  facilities,  both  in  occupied 

158 


territories  and  in  Germany.  He  carried  out  his  Opposition  to  Hitler's 
scorched  earth  program  in  some  of  the  western  countries  and  in  Ger- 
many by  deliberately  sabotaging  it  at  considerable  personal  risk. 

Oonclusion. — The  Tribunal  fmds  that  Speer  is  not  guilty  on  counts 
one  and  two,  but  is  guilty  under  counts  three  and  f  our. 

VON  NEURATH 

Von  Neurath  is  indicted  under  all  f our  counts.  He  is  a  professional 
diplomat  who  served  as  German  Ambassador  to  Great  Britain  from 
1930  to  1932.  On  June  2, 1932,  he  was  appointed  Minister  of  Foreign 
AfTairs  in  the  von  Papen  cabinet,  a  position  which  he  held  under  the  • 
cabinets  of  von  Schleicher  and  Hitler.  Von  Neurath  resigned  as 
Minister  of  Foreign  Affäirs  on  February  4, 1938,  and  was  made  Eeich 
Minister  without  Portfolio,  President  of  the  Secret  Cabinet  Council 
and  a  member  of  the  Eeich  Defense  Council.  On  March  18,  1939,  he 
was  appointed  Reich  Protector  for  Bohemia  and  Moravia,  and  served 
in  this  capacity  until  September  27,  1941.  He  held  the  formal  rank 
of  Obergruppenf  uehrer  in  the  SS. 

Crimes  against  fcojce, — As  Minister  of  Foreign  Affairs,  von  Neurath 
advised  Hitler  in  connection  with  the  withdrawal  from  the  Disarma- 
ment  Conference  and  the  League  of  Nations  on  October  14,  1933 ;  the 
Institution  of  rearmament ;  the  passage  on  March  16,  1935,  of  the  law 
for  universal  military  service ;  and  the  passage  on  May  21, 1935,  of  the 
secret  Eeich  Defense  Law.  He  was  a  key  figure  in  the  negotiation  of 
the  Naval  Accord  entered  into  between  Germany  and  England  on 
June  18, 1935.  Von  Neurath  played  an  important  part  in  Hitler's  de- 
cision  to  reoccupy  the  Ehineland  on  March  7, 1936,  and  predicted  that 
the  occupation  could  be  carried  through  without  any  reprisals  from  the 
French.  On  May  18, 1936,  he  told  the  American  Ambassador  to  France 
that  it  was  the  policy  of  the  German  Government  to  do  nothing  in 
foreign  affairs  until  "the  Ehineland  had  been  digested,"  and  that  as 
soon  as  the  fortifications  in  the  Ehineland  had  been  constructed  and 
tlie  countries  of  central  Europe  realized  that  France  could  not  enter 
Germany  at  will,  "all  those  countries  will  begin  to  feel  very  differently 
about  their  foreign  policies  and  a  new  constellation  will  develop." 

Von  Neurath  took  part  in  the  Hossbach  Conference  of  November  5, 
1937.  He  has  testified  that  he  was  so  shocked  by  Hitler's  statements 
that  he  had  a  heart  attack.  Shortly  thereaf ter,  he  offered  to  resign, 
and  his  resignation  w^as  accepted  on  February  4, 1938,  at  the  same  time 
that  von  Fritsch  and  von  Blomberg  were  dismissed.  Yet  with  knowl- 
edge  of  Hitler's  aggressive  plans  he  retained  a  formal  relationship 
with  the  Nazi  regime  as  Eeichs  Minister  wuthout  Portfolio,  President 
of  the  Secret  Cabinet  Council  and  a  member  of  the  Eeichs  Defense 
Council.  He  took  charge  of  the  foreign  office  at  the  time  of  the  occu- 
pation of  Austria,  assured  the  British  Ambassador  that  this  had  not 

159 


\ 


i 


\ 


been  caused  by  a  German  Ultimatum,  and  informed  the  Czechoslo- 
vakian  Minister  that  Germany  intended  to  abide  by  its  arbitration 
Convention  with  Czechoslovakia.  Von  Neurath  participated  in  the 
last  phase  of  the  negotiations  preceding  the  Munich  Pact  but  con- 
tends  tliat  he  entercd  these  discussions  only  to  urge  Hitler  to  niake 
every  elFort  to  settle  the  issues  by  peaceful  means. 

Criimnal  activities  in  Czechoslovakia.— Yon  Neurath  was  appointed 
Reich  Protector  for  Bohemia  and  Moravia  on  March  18,  1939. 
Bohemia  and  Moravia  were  occupied  by  mihtary  force.  Hacha's  con- 
sent, obtained  as  it  was  by  duress,  cannot  be  considered  as  justifying 
the  oecupation.  Hitler's  decree  of  March  16,  1939,  establishing  the 
protectorate,  stated  that  this  new  territory  should  "belong  henceforth 
to  the  territory  of  the  German  Reich,"  an  assumption  that  the  Republic 
of  Czechoslovakia  no  longer  existed.  But  it  also  went  on  the  theory 
that  Bohemia  and  Moravia  retained  their  sovereignty  subject  only 
to  the  interests  of  Germany  as  expressed  by  the  protectorate.  There- 
fore  even  if  the  doctrine  of  subjugation  should  bgjconsidered  to  be 
appli^^^to^teratp^ry  occupied  by  aggressive  action„  the  Tribunal 
^..snotbelie've  that  this  procIamatTon  amounted  to  an  incorporation 
which  was  sufficient  to  bring  the  doctrine  into  effect.  The  oecupation 
of  Boliemia  and  Moravia  must  therefore  be  considered  a  military 
oecupation  covered  by  the  rules  of  warfare.  Although  Czechoslo- 
vakia was  not  a  party  to  the  Hague  Convention  of  1907,  the  rules  of 
land  warfare  expressed  in  this  Convention  are  declaratory  of  existing 
international  law  and  hence  are  applicable. 

As  Reichs  Protector,  von  Neurath  instituted  an  administration  in 
Bohemia  and  Moravia  similar  to  that  in  effect  in  Germany.  The  free 
press,  political  parties,  and  trade  unions  were  abolished.  All  groups 
which  might  serve  as  Opposition  were  outlawed.  Czechoslovakian  in- 
dustry  was  worked  into  the  structure  of  German  war  production,  and 
exploited  for  the  German  war  effort.  Nazi  anti-Semitic  policies  and 
laws  were  also  introduced.  Jews  were  barred  from  leading  positions 
in  Government  and  business. 

In  August  1939,  von  Neurath  issued  a  proclamation  warning  against 
any  acts  of  Sabotage  and  stating  that  "the  responsibility  for  all  acts  of 
Sabotage  is  attributed  not  only  to  individual  perpetrators  but  to  the 
entire  Czech  population."  When  the  war  broke  out  on  September  1, 
1939,  8,000  prominent  Czechs  were  arrested  by  the  security  police  in 
Bohemia  and  Moravia  and  put  into  protective  custody.  Many  of  this 
group  died  in  concentration  camps  as  a  result  of  mistreatment. 

In  October  and  November  1939,  Czechoslovakian  students  held  a 
ßeries  of  demonstrations.  As  a  result,  on  Hitler's  Orders,  all  univer- 
sities  were  closed,  1,200  students  imprisoned,  and  the  9  leaders  of  the 
demonstration  shot  by  security  police  and  SD.  Von  Neurath  testified 
that  he  was  not  informed  of  this  action  in  advance,  but  it  was  an- 

160 


nounced  by  proclamation  over  his  sigiiature  postcd  on  placards 
througliout  the  protectorate,  which  he  claims,  however,  was  done 
witliout  his  authority. 

On  August  31,  1940,  von  Neurath  transmitted  to  Lammers  a  niemo- 
randum  which  he  had  prepared  dealing  with  the  f  uture  of  the  protec- 
torate, and  a  memorandum  with  his  approval  prepared  by  Carl  Her- 
man  Frank  on  the  same  subject.  Both  dealt  with  the  question  of 
Germanization  and  proposed  that  the  majority  of  the  Czechs  might 
be  assimilated  racially  into  the  German  Nation.  Both  advocated  the 
elimination  of  the  Czechoslovakian  intelligentsia  and  other  groups 
which  might  resist  Germanization,  von  Neurath'sby  expulsion,  Frank's 
by  exjmlsion  or  "special  treatment." 

Von  Neurath  has  argued  that  the  actual  enforcement  of  the  repres- 
sive measures  was  carried  out  by  the  security  police  and  SD  who  were 
under  the  control  of  his  State  secretary,  Carl  Herman  Frank,  who  was 
appointed  at  the  Suggestion  of  Himmler  and  who,  as  a  higher  SS  and 
police  leader,  reported  directly  to  Himmler.  Von  Neurath  further 
argues  that  anti-Semitic  measures  and  those  resulting  in  economic 
exploitation  w^ere  put  into  effect  in  the  protectorate  as  the  result  of 
policies  decided  upon  in  the  Reich.  However  this  may  be,  he  served 
as  the  chief  German  cfficial  in  the  protectorate  when  the  administra- 
tion of  this  territory  played  an  important  role  in  the  wars  of  aggres- 
sion  which  Germany  was  waging  in  the  east,  knowing  that  war 
crimes  and  crimes  against  humanity  were  being  committed  under  his 
authority. 

In  mitigation  it  must  be  remembered  that  von  Neurath  did  inter- 
vene  with  the  security  police  and  SD  for  the  release  of  many  of  the 
Czechoslovaks  who  were  arrested  on  September  1,  1939,  and  for  the 
release  of  students  arrested  later  in  the  fall.     On  September  23,  1941,  ^ 
he  was  summoned  bef ore  Hitler  and  told  that  he  was  not  being  harsh 
enough  and  that  Heydrich  was  being  sent  to  the  protectorate  to  com- 
bat the  Czechoslovakian  resistance  groups.     Von  Neurath  attemptod  ' 
to  dissuade  Hitler  from  sending  Heydrich,  but  in  vain,  and  when  he^ 
was  not  successful  offered  to  reshm.     When  his  resiirnation  was  not 


accepted  he  wentonleave,  on  September  27,  1941,  and  refused  to  act 
"as  Protector  alxer  that  date.  His  resignation  was  formally  accepted 
in  August  1943. 

Conclusion. — The  Tribunal  finds  that  von  Neurath  is  guilty  under 
all  four  counts. 

FRITZSCHE 

Fritzsche  is  indicted  on  counts  one,  three,  and  four.  He  was  best 
known  as  a  radio  commentator,  discussing  once  a  week  the  events 
of  the  day  on  his  own  program,  ''Hans  Fritzsche  Speaks."    He  began 

161 


I 


broadctisting  in  Soptomber  1032 ;  in  tlie  same  year  he  was  made  the 
head  of  tlie  AVircless  News  Sorvicc.  a  Reich  Government  agency. 
When  on  May  1,  19133,  this  agency  was  incorporated  by  the  National 
Sociahsts  into  their  Reich  Ministry  of  Populär  Enlightenment  and 
Propaganda,  Fritzsche  became  a  niember  of  tlie  Nazi  Party  and  went 
to  Ihat  ministry.  In  December  1938  he  became  head  of  the  Home 
Press  Division  of  the  Ministry;  in  October  1942  he  was  promoted  to 
the  rank  of  Ministeri al  Director.  After  serving  briefly  on  the  eastern 
front  in  a  propaganda  Company,  he  was,  in  November  1942,  made 
hea«l  of  the  Radio  Division  of  the  Propaganda  Ministry  and  Plem- 
potentiary  for  the  Political  Organization  of  the  Greater  German 

Radio.  .  . 

Crimes  agaimt  peace.—As  head  of  the  Home  Press  Division, 
Fritzsche  supervised  the  German  press  of  2,300  daily  newspapers.  In 
pursuance  of  this  function  he  held  daily  press  Conferences  to  deliver 
the  directives  of  the  Propaganda  Ministry  to  these  papers.  He  was, 
however,  subordinate  to  Dietrich,  the  Reich  press  chicf ,  who  was  m 
turn  a  sub^^dh^^tT^TG^^BBefe.  It  was  Dictficti  who  received  the 
directives  to  the  press  of  Goebbels  and  other  Reich  Ministers,  and 
prepared  them  as  instructions,  which  he  then  handcd  to  Fritzsche  for 

the  press.  „  .  ,    t.         ^i  •  ü  » 

From  time  to  timc,  the  "Daily  Paroles  of  the  Reich  Press  Chief, 
as  these  instructions  were  labeled,  directed  the  press  to  present  to 
the  people  certain  themes,  such  as  the  Icadership  principle,  the  Jewish 
Problem,  the  problem  of  living  space,  or  other  Standard  Nazi  idoas. 
A  vigorous  propaganda  campaign  was  carricd  out  before  eaeh  ma]or 
act  of  aggression.  While  Fritzsche  headcd  the  Home  Press  Division, 
he  instructed  tlie  press  how  the  actions  or  wars  against  Bohemia  and 
Moravia,  Poland,  Yugoslavia,  and  the  Soviet  Union  should  be  dealt 

r  with  Fritzsche  had  no  control  of  the  formulation  of  these  Propa- 
ganda policies.    He  was  merely  a  conduit  to  the  press  of  the  instruc- 

.  tions  handed  him  by  Dietrich.  In  February  1939  and  before  the 
absorption  of  Bohemia  and  Moravia,  for  instance,  he  received  Die- 
trich's  Order  to  bring  to  the  attention  of  the  press  Slovakia's  efforts 
for  independence,  and  the  anti-Germanic  policies  and  politics  of  the 
existin^  Prague  Government.    This  ordcr  to  Dietrich  originated  in 

the  Foreign  Office.  ,  .    xt 

The  Radio  Division,  of  which  Fritzsche  became  the  head  in  Novem- 
ber 1942,  was  one  of  the  12  divisions  of  the  Propaganda  Mmistry. 
In  the  bUinning  Dietrich  and  other  heads  of  divisions  exerted  m- 
fluence  over  the  policies  to  be  followed  by  radio.  Towards  the  end 
of  the  war  however,  Fritzsche  became  the  sole  authority  within  the 
ministry  for  radio  activities.  In  this  capacity  he  formulated  and 
issued  daily  radio  "paroles"  to  all  Reich  propaganda  offices,  accord- 
ing  to  the  general  political  policies  of  Üie  Nazi  regjnie,  subject  to  the 

162 


\ 


directives  of  the  Eadio-Politicul  Division  of  tlie  Foreign  Office,  and 
the  personal  supervision  of  Goebbels. 

Fritzsche,  ^vith  other  officials  of  the  Propaganda  Ministry,  was  pres- 
ent at  Goebbels'  daily  stafT  Conferences.  Herc  they  were  instructed  in 
the  news  and  propaganda  policies  of  the  day.  After  1943  Fritzsche 
himself  occasionally  held  these  Conferences,  but  only  when  Goebbels 
and  his  State  secretaries  were  absent.  And  even  then  his  only  function 
was  to  transmit  the  GoebbePs  directives  relayed  to  him  by  telephone. 

This  is  the  summary  of  Fritzsche's  positions  and  influence  in  the 
Third  Eeich.  Never  did  he  achieve  sufficient  stature  to  attend  the 
planning  Conferences  which  led  to  aggressive  war;  indeed  according 
to  his  own  uncontradicted  testimony  he  never  even  had  a  conversa- 
tion  with  Hitler.  Nor  is  there  any  showing  that  he  was  informed  of 
the  decisions  taken  at  these  Conferences.  His  activities  cannot  be  said 
to  be  those  which  fall  within  the  definition  of  the  common  plan  to  wage 
aggressive  war  as  already  set  forth  in  this  judgment. 

War  cHmes  arid  ciinies  against  humanity. — The  prosecution  has 
asserted  that  Fritzsche  incited  and  encouraged  the  commissipn  of  war 
crimes,  by  deliberately  f  alsifying  news  to  arouse  in  the  German  people 
those  passions  which  led  them  to  the  commission  of  atrocities  under 
counts  three  and  four.  His  position  and  official  duties  were  not  suf- 
ficiently  important,  however,  to  inf er  that  he  took  part  in  originating  or 
formulating  propaganda  campaigns. 

Excerpts  in  evidence  from  his  speeches  show  definite  anti-Semitism 
on  his  part.  He  broadcast,  for  example,  that  the  war  had  been  caused 
by  Jews  and  said  their  fate  had  turned  out  "as  unpleasant  as  the 
Fuehrer  predicted."  But  these  speeches  did  not  urge  persecution  or 
extermination  of  Jews.  There  is  no  evidence  that  he  was  aware  of  their 
extermination  in  the  east.  The  evidence  moreover  shows  that  he  twice 
attempted  to  have  publication  of  the  anti-Semitic  Der  Stürmer  sup- 
pressed,  though  unsuccessfully. 

In  these  broadcasts  Fritzsche  sometimes  spread  false  news,  but  it 
was  not  proved  he  knew  it  to  be  false.  For  example,  he  reported  that 
no  German  U-boat  was  in  the  vicinity  of  the  Athenia  when  it  was  sunk. 
This  information  was  untrue ;  but  Fritzsche,  having  received  it  from 
the  German  Navy,  had  no  reason  to  believe  it  was  untrue. 

It  appears  that  Fritzsche  sometimes  made  strong  statements  of  a 
propagandistic  nature  in  his  broadcasts.  But  the  Tribunal  is  not 
prepared  to  hold  that  they  were  intended  to  incite  the  German  people 
to  commit  atrocities  on  conquered  peoples,  and  he  cannot  be  held  to 
have  been  a  participant  in  the  crimes  charged.  His  aim  was  rather 
to  arouse  populär  sentiment  in  support  of  Hitler  and  the  German  war 
effort. 

Conclusion, — Tlie  Tribunal  finds  that  Fritzsche  is  not  guilty  under 
this  indictment,  and  directs  that  he  shall  be  discharged  by  the  Mar- 
shai when  the  Tribunal  presently  adjourns. 

163 


9 


\\l 


BORMANN 

Bormann  is  indicted  on  coiints  one,  three,  and  four.  He  joined  tlie 
National  Socialist  Party  in  1925,  was  a  member  of  tlie  staff  of  the 
Supreme  Command  of  the  SA  f  rom  1928  to  1930,  was  in  Charge  of  the 
Aid  Fund  of  the  party  and  was  Keichsleiter  f  roin  1933  to  1945.  From 
1933  to  1941  he  was  Chief  of  Staff  in  the  office  of  the  Fuehrer's  deputy 
and,  after  the  flight  of  Hess  to  England,  became  head  of  the  Party 
Chancellery  on  12  May  1941.  On.  12  April  1943,  he  became  secretary 
to  the  Fuehrer.  He  was  political  and  organizational  head  of  the 
Volksstiirm  and  a  general  in  the  SS. 

Cn7nes  against  pea^e.— Bormann,  in  the  beginning,  a  minor 
Nazi,  steadily  rose  to  a  position  of  power,  and,  particularly  in  the 
closing  days,  of  great  influence  over  Hitler.  He  was  active  m  the 
party's  rise  to  power  and  even  more  so  in  the  consolidation  of  that 
power.  He  devoted  much  of  his  time  to  the  persecution  of  the  churches 
and  of  the  Jews  within  Germany. 

The  evidence  does  not  show  that  Bormann  knew  of  Hitler's  plans  to 
prepare,  initiate,  or  wage  aggressive  wars.  He  attended  none  of  the 
important  Conferences  when  Hitler  revealed  piece  by  piece  those  plans 
for  aggression.  Nor  can  knowledgo  be  conclusively  inf erred  from  the 
positfons  he  held.  It  was  only  when  he  became  head  of  the  Party 
Chancellery  in  1941,  and  later  in  1943  secretary  to  the  Fuehrer  when 
he  attended  many  of  Hitler's  Conferences,  that  his  positions  gave  him 
the  necessary  access.  Under  the  view  stated  elsewhere  which  the 
Tribunal  has  taken  of  the  conspiracy  to  wage  aggressive  war,  there  is 
not  sufficient  evidence  to  bring  Bormann  within  the  scope  of  count  one. 

^Yar  crimes  and  orimes  against  humanity.—By  decrce  of  29  May 

1941,  Bormann  took  over  the  offices  and  powers  held  by  Hess;  by  the 
decree  of  24  January  1942,  these  powers  were  extended  to  give  him 
control  over  all  laws  and  directives  issued  by  Hitler.  He  was  thus 
responsible  for  laws  and  Orders  issued  thereaf ter.    On  1  December 

1942,  all  Gaue  became  Keich  Defense  Districts,  and  the  Party  Gau- 
leiters responsible  to  Bormann  were  appointed  Reich  Defense  Com- 
missioners.  In  eff ect,  this  made  them  the  administrators  of  the  entire 
civilian  war  effort.  This  was  so  not  only  in  Germany  but  also  in  those 
territories  which  were  incorporated  into  the  Reich  from  the  absorbed 

and  conquered  territories. 

Throu^h  this  mechanism  Bormann  controlled  the  ruthlcss  exploita- 
tions  of  the  subjected  populace.  His  order  of  12  August  1942  placed 
all  party  agencies  at  the  disposal  of  Himmler's  program  for  forced 
resettlement  and  denationalization  of  pei^ons  in  the  occupicd  coun- 
tries  Three  wceks  after  the  invasion  of  Russia,  he  attended  the  con- 
fcrence  of  10  July  1941  at  Hitler's  field  quarters  with  Goering,  Rosen- 
berg,  and  Keitel;  Bormann's  report  shows  that  there  were  discusscd 
and  developed  detailed  plans  of  enslavement  and  annihilation  of  the 

164 


Population  of  these  territories.  And  on  8  May  1942,  he  conferred  with 
Hitler  and  Rosenberg  on  the  forced  resettlement  of  Dutch  personnel 
in  Latvia,  the  extermiiiation  program  in  Russia,  and  the  economic 
cxploitation  of  the  eastern  territories.  He  was  interested  in  the  con- 
fiscation  of  art  and  otlier  properties  in  the  east.  His  letter  of  11 
January  1944  called  for  tlie  creation  of  a  large-scale  Organization  to 
withdraw  commodities  from  the  occupied  territories  for  the  bombed- 
out  German  populace. 

Bormann  was  extremely  active  in  the  persecution  of  the  Jews,  not 
only  in  Germany  but  also  in  the  absorbed  and  conquered  countries. 
He  took  part  in  the  discussions  which  Icd  to  the  removal  of  G0,000  Jews 
from  Vienna  to  Poland  in  Cooperation  with  the  SS  and  the  Gestapo. 
He  signed  the  decrce  of  31  May  1941,  extending  the  Nürnberg  laws 
to  the  aimexed  eastern  territories.  In  an  order  of  9  October  1942,  he 
declared  that  the  permanent  elimination  of  Jews  in  Greater  German 
territory  could  no  longer  be  solved  by  emigration,  but  only  by  applying 
"ruthless  f  orce"  in  the  special  camps  in  the  east.  On  1  July  1943,  he 
signed  an  ordinance  withdrawing  Jews  from  the  protection  of  the 
law  courts  and  placing  them  under  the  exclusive  Jurisdiction  of 
Himmlor's  Gestapo. 

Bormann  was  prominent  in  the  slave  labor  program.  The  party 
leaders  supervised  slave  labor  matters  in  the  respective  Gaue,  includ- 
ing  employment,  conditions  of  work,  feeding,  and  housing.  By  his 
circular  of  5  May  1943,  to  the  Leadership  Corps  distributed  down  to 
the  levcl  of  Ortsgruppenleiters,  he  issued  directions  regulating  the 
treatment  of  foreign  workers,  pointing  out  they  were  subject  to  SS 
control  on  security  problems,  and  ordered  the  previous  mistreatment 
to  cease.  A  report  of  4  September  1942,  relating  to  the  transfer  of 
500,000  female  domestic  workers  from  the  east  to  Germany  showed 
that  control  was  to  be  exercised  by  Sauckel,  Himmler,  and  Bormann. 
Sauckel  by  decree  of  8  September  directed  the  Kreisleiters  to  super- 
^  vise  the  distribution  and  assignment  of  these  female  laborers. 

Bormann  also  issued  a  sories  of  Orders  to  the  party  leaders  dealing 
with  the  treatment  of  prisoners  of  war.  On  5  November  1941,  ho 
prohibited  decent  burials  for  Russian  prisoners  of  war.  On  25 
November  1943  he  directed  Gauleiters  to  report  cases  of  lenient  treat- 
ment of  prisoners  of  war.  And  on  13  September  1944,  he  ordered 
liaison  between  the  Kreisleiters  with  the  camp  commandants  in  deter- 
mining  the  use  to  be  made  of  prisoners  of  war  for  forced  labor.  On 
29  January  1943,  he  transmitted  to  his  leaders  OKW  Instructions 
allowing  the  use  of  firearms,  and  corporal  punishment  on  recalcitrant 
prisoners  of  war,  contrary  to  the  rules  of  land  warfare.  On  30 
September  1944,  he  signedinlecree  taking  from  the  OKW  Jurisdiction 
over  prisoners  of  war  and  handing  them  over  to  Himmler  and  the  SS. 

165 


I 


mm 


Bormann  is  responsible  f or  the  lynching  of  Allied  ahmen.  On  30 
May  1944,  he  prohibited  any  police  action  or  criminal  proceedings 
against  persons  who  had  takeii  pari  in  the  lynching  of  AlUed  fliers. 
This  was  accompanied  by  a  Goebbels'  propaganda  campaign  inciting 
the  German  people  to  take  action  of  this  nature  and  the  Conference 
of  6  June  1944,  where  regulations  for  the  application  of  lynching 

"were  discussed. 

His  counsel,  who  has  labored  under  difficulties,  was  unable  to  ref  ute 
this  evidence.  In  the  face  of  these  documents  which  bear  Bormann's 
Signatare  it  is  difficult  to  see  how  he  could  do  so  even  were  the  def  end- 
ant  present.  Counsel  has  argued  that  Bormann  is  dead  and  that  the 
Tribunal  should  not  avail  itself  of  Article  12  of  the  Charter  which 
gives  it  the  right  to  take  proceedings  in  absentia.  But  the  evidence  of 
death  is  not  conclusive,  and  the  Tribunal,  as  previously  stated,  deter- 
mined  to  try  him  in  absentia.  If  Bormann  is  not  dead  and  is  later 
apprehended,  the  Control  Council  for  Germany  may,  under  Article  29 
of  the  Charter,  consider  any  facts  in  mitigation,  and  alter  or  reduce 
his  sentence,  if  deemed  proper. 

ConcliMsion.—The  Tribunal  finds  that  Bormann  is  not  guilty  on 
count  one,  but  is  guilty  on  counts  three  and  f  our. 

1  October  1946 

Geoffrey  Lawrencje  /&/    Norman  Birkett 

President 


N 


Francis  Biddle  /s/ 

H.  DoNNEDiEU  De  Vabres      /s/ 

NlKITCHENKO  /S/ 


John  J.  Parker 
R.  Falco 

A.  VOLCIIKOV 


DISSENTING  OPINION 


The  Tribunal  decided : 

(a)   To  acquit  the  defendants  Hjalmar  Schacht,  Franz  von 

Papen,  and  Hans  Fritzsche. 
(&)   To  sentence  the  defendant  Rudolf  Hess  to  life  imprison- 

ment. 
(c)  Not  to  declare  criminal  the  foUowing  organizations:  the 

Reich  Cabinet,  General  Staff  and  OKW. 
In  this  respect  I  cannot  agree  with  the  decision  adopted  by  the 
Tribunal  as  it  does  not  correspond  to  the  facts  of  the  case  and  is  based 
on  incorrect  conclusions. 

I.  THE  UNFOUNDED  ACQUITTAL  OF  DEFENDANT  SCHACHT 

The  evidence,  submitted  to  the  Tribunal  in  the  case  of  Schacht, 
confirms  the  following  facts: 

(a)  Schacht  established  contact  with  Goering  in  December  1930, 
and  with  Hitler  at  the  beginning  of  1931.   He  subsequently  estabUshed 

U6 


I 


contact  bctween  the  leadership  of  the  Nazi  Party  and  the  foromost 
representatives  of  the  German  induslrial  and  financial  circlcs.  This, 
in  particular,  is  confirmed  by  the  testimony  of  Witness  Severing 
(Transcript,  afternoon  session,  23  May  1946;  also  USA-G15). 

(&)  In  July  1932,  Schacht  demanded  that  von  Papen  resign  his  post 
as  Eeich  Chancellor  in  favor  of  Hitler.  This  fact  is  confirmed  by 
Yon  Papen's  testimony  at  the  preliminary  interrogation  and  by 
Schacht's  own  testimony  in  Court  (Transcript,  afternoon  sossion, 
2  May  1946). 

(c)  In  N'ovember  1932,  Schacht  collected  signatures  of  German 
industriaHsts,  urging  them  to  come  out  for  Hitler's  appointment  as 
Eeich  Chancellor.    On  November  12, 1932,  Schacht  wrote  to  Hitler : 

"I  have  no  doubt  that  the  way  we  are  directing  the  course  of 
events  can  only  lead  to  your  appointment  as  Eeich  Chancellor. 
We  are  trying  to  secure  a  large  number  of  signatures  among  the 
industrial  circles  to  ensure  your  appointment  to  this  post."  (EC- 
456,  USA-773;  PS-3901,  USA-837.) 

(^d)  In  February  1933,  Schacht  organized  the  financing  of  the  pre- 
election  campaign  conducted  by  the  Nazi  Party,  and  demanded  at 
the  Conference  of  Hitler  and  Goering  with  the  industrialists,  that 
the  latter  provide  3,000,000  marks  (D-203).  Schacht  admitted  in 
court  that  he  had  pointed  out  the  necessity  for  providing  the  Nazi 
leaders  with  this  sum  (Transcript,  afternoon  session,  3  May  1946), 
while  the  Defendant  Funk  and  the  former  member  of  the  manage- 
ment  of  'T.  G.  Farbenindustrie"  Schnitzler,  who  were  present  at  this 
Conference,  both  confirmed  that  it  was  Schacht  who  was  the  initiator 
of  the  financing  of  the  preelection  campaign  (Transcript  4  July 
1946,  and  EC-439,  USA-618) . 

(ö)  Utilizing  his  prestige,  Schacht  also  repeatedly  admitted  in  his 
public  Statements  that  he  asked  for  the  support  in  the  elections  of  boüi 
the  Nazi  Party  and  of  Hitler  (USA-615;  USA-616;  Transcript, 
afternoon  session,  2  May  1946). 

On  29  August  1932,  Schacht  wrote  to  Hitler : 

"No  matter  where  my  activities  lead  me  in  the  near  f  uture,  even 
if  some  day  you  see  me  imprisoned  in  a  fortress,  you  can  always 
depend  on  me  as  your  loyal  aide."     (EC-457,  USA-619). 

Tlim^  Schacht  consciously  and  deliherately  supported  the  Nazi  Party 
and  activehj  aided  in  the  seizure  of  power  in  Germany  hy  the  Fascists. 
Even  prior  to  his  appointment  as  Plenipotentiary  for  War  Economy, 
and  immediately  af  ter  the  seizure  of  power  by  the  Nazis,  Schacht  led 
in  planning  and  developing  the  German  armaments,  as  f  oUows : 

(a)  On  17  March  1933,  Schacht  was  appointed  president  of  the 
Eeichsbank  (PS-3021,  USA-11),  and  as  he  himself  stated  in  a  speech 
before  his  Reichsbank  coUeagues  on  21  March  1938,  the  Eeichsbank 

167 


te 


I 


m 


under  his  maiiiigement  was  "none  other  than  a  National  Socialist  In- 
stitution" {Transcript,  afternoon  session,  3  May  194C). 

(6)  In  August  1934,  Schacht  was  appointed  Reich  Minister  of 
Economy  (PS-3021 ;  USA-U).  His  ministry  «was  given  the  task  of 
carrying  out  the  economic  preparation  for  war"  (EC-128,  "üSA-623). 
A  special  decrec  granted  Schacht  in  his  capacity  of  Reich  Minister  of 
Economy,  unlimited  authority  in  the  field  of  economy  ("Reichs- 
gcsetzblatt"  for  1934,  part  1,  p.  5G5). 

(c)  Making  use  of  these  powers  in  1934,  Schacht  launchcd  upon 
the  cxecution  of  the  "new  program"  developed  by  him  ("Reichs- 
gesetzblatt," 1934,  part  I,  p.  826),  and,  as  Schacht  noted  in  his  speech 
of  29  November  1938,  this  Organization  played  a  tremendous  part  m 
the  course  of  Germany's  rearmament  (EC-611,  USA-62). 

(d)  For  the  purpose  of  the  most  effective  cxecution  of  this  "new 
program"  Schacht  used  the  property  and  means  of  those  political 
cnemies  of  the  Nazi  regime,  who  eithcr  became  the  victims  of  terror  ^ 
or  were  forced  to  emigrate  (Schacht's  note  to  Hitler  of  3  May  193jJ|, 

PS-llf)8,  USA-37). 

Schacht  used  swindler's  tactics  and  coercion  "in  an  effort  to  acquire 
raw  material  and  foreign  currency  for  armaments"  (affidavit  of  vice 
President  of  the  Reichsbank,  Puhl,  EC-437,  USA-G24) . 

(e)  Darin"  the  very  first  days  of  his  association  with  Reichsbank, 
Schacht  issue'd  a  series  of  decrees  (27  October  1933,  23  March  1934, 
19  Febniary  1935),  which  in  the  long  run  hclped  realize  the  broad 
program  of  the  financing  of  armaments,  developed  by  him,  and  with 
the  aid  of  which,  as  he  testified,  he  "had  found  the  way  to  finance  the 

rearmament  program."  ,        ,  ., 

In  his  speech  in  Leipzig  on  1  March  1935,  Schacht,  while  summing 
up  his  preccding  economic  and  financial  activities,  announced  "... 
evcrythin.^  that  I  say  and  do  has  the  Fuehrer's  füll  agrecment  and 
I  shall  not  do  or  say  anything  which  is  not  approved  by  the  Fuehrer' 
(Transcript.  afternoon  session,  3  May  1946). 

Havin^  bccome  the  Plcnipotentiary  General  for  War  Economy, 
Schacht  unificd  under  himsclf  the  leadcrship  of  the  entire  German 
economy  and  through  his  efforts  the  establishment  of  the  Hitlerite 
war  machine  was  accomplished.  '' 

(a)  The  secrct  law  of  21  May  1935-,  which  appomted  Schacht  tho 
Plcnipotentiary  General  for  War  Economy,  states  as  foUows:  "The 
task  of  the  Plcnipotentiary  General  for  War  Economy  is  to  place  all 
the  economic  resources  in  the  service  of  warfare.  Tlie  Plcnipoten- 
tiary General  for  War  Economy  witliin  the  framework  of  his  functions 
is  given  the  right  to  issue  legal  Orders,  deviating  from  the  existing 
laws  "...  "He  is  the  responsible  head  for  financing  wars  through 
tho  Reich  Ministry  and  the  Reichsbank"  (PS-2261,  USA-24). 


H 


168 


/ 


< 


(h)  Scliacht  financod  German  armaments  througli  the  MEFO  Sys- 
tem of  promissory  iiotes,  ^yhich  was  a  swindlin^  venture  on  a  national 
Scale  that  has  no  prcccdcnt,  and  the  success  of  which  was  dependent 
upon  the  realization  of  the  aggressive  jolans  of  the  Hitlerites.  It  was 
because  of  this  that  Sehacht  set  1942  as  the  dato  when  the  MEFO 
notes  were  to  mature,  and  he  pointed  out  in  his  speech  of  29  November 
1938,  the  relation  between  "the  daring  credit  pohcy"  of  the  Keichsbank 
and  the  aims  of  the  Hitlerite  foreign  policy  (EC-Gll,  USA-G22). 

(c)  Having  niade  füll  use  of  his  plenary  powers,  Schacht  carefuUy 
developed  and  carried  out  a  broad  program  of  economic  mobilization 
which  allowed  tlie  Hitlerite  leaders  to  wage  war  at  any  time  considered 
most  favorable.  In  particular,  from  the  report  of  Schacht's  deputy, 
Wohltliat,  "the  preparation  for  mobilization  carried  out  by  the  Plcni- 
potentiary for  War  Economy"  shows  that  Schacht  provided  to  the 
last  detail  for  the  System  of  exploitation  of  the  German  economy  in 
wartime,  all  tlic  way  from  the  utilization  of  industrial  enterprises,  of 
raw  material  resources  and  manpower  down,  to  the  distribution  of 
80,000,000  ration  cards  (EC-258,  USA-G25).  It  is  significaiit  that 
this  report  was  drawn  up  a  month  after  Hitler's  statement  at  the 
Conference  of  5  November  1937,  at  which  Hitler  set  f orth  this  concreto 
plan  of  aggression  (PS-386,  USA-25). 

Summarizing  his  past  activity,  Schacht  wrote  in  January  1937: 
"I  worked  out  tlie  preparation  for  war  in  accordance  with  the  principle 
that  the  plan  of  our  war  economy  must  be  built  in  peacetime  in  such 
a  way  that  there  will  be  no  necessity  for  any  reorganization  in  case  of 
war."  Schacht  confirmed  his  statement  in  court  (Transcrii)t,  after- 
noon Session,  2  May  19-4G) . 

Schacht  consciously  and  deliberately  preparecl  Germany  for  war. 

(d)  The  former  Minister  of  War,  Von  Blomberg,  testified  that: 
"Schacht  was  fully  cognizant  of  the  plans  for  developmcnt  and  in- 
crease  of  the  German  arrned  forces,  since  he  was  constantly  in- 
formed  .  .  .  of  all  the  financing  necessary  for  the  development  of 
the  German  armed  forces"  (USA-838). 

On  31  August  193G,  Von  Blomberg  informcd  Schacht  that :  "The 
establishment  of  all  air  force  units  must  be  completed  by  April  1, 
1937,  and  thereforo  large  expenditures  must  be  entailed  in  1936  .  .  ." 
(PS-1301,USA-123). 

%  In  the  spring  of  1937,  Schacht  participated  in  the  military  exercises 
inGodesberg  (EC-174). 

(e)  In  his  memorandum  to  Hitler  on  May  3,  1935,  entitled  the 
"Financing  of  Kearmament,"  Schacht  wrote :  "A  speedy  f ulfillment 
of  the  program  for  rearmament  on  a  mass  scale  is  the  basis  of  German 
policy,  and,  therefore,  everything  eise  must  be  subordinate  to  this 
task ;  the  completion  of  this  task,  the  achievement  of  this  purpose  must 
meet  no  obstacles  .  .  ."     (PS-11G8,  USA-37). 

169 


M» 


!> 


In  his  speecTi  on  29  November  1938,  Schacht  announced  that  Reichs- 
bank's  credit  policy  made  it  possible  for  Gcrmany  to  create  an  "un- 
eurpassed  machine,  and,  in  tum,  this  war  niachine  made  possible  the 
realization  of  the  aims  of  our  policy"  (EC-611,  USA-622). 

One  must  excludc  thc  supposition  that  Schacht  was  not  mformed  as 
to  what  purposes  these  weapons  were  to  serve  since  he  could  not  but 
take  into  consideration  their  unprecedented  scale  and  an  obvious 
preference  for  offensive  types  of  weapons,  heavy  tanks,  bombers,  and 
so  on.  Besides,  Schacht  knew  perfectly  well  that  not  a  Single  country 
intendod  to  wage  war  on  Germany  nor  had  it  any  reasons  to  do  so. 

(a)  Schacht  utilized  the  military  might  growing  under  his  direction 
to  back  Germany's  territorial  demands  which  grew  in  proportion  to 
the  increase  in  armaments. 

Schaclit  testified  in  court  that  "at  first  he  confined  himself  (m  his 
demands)   to  the  colonies  \vhich  had  once  belonged  to  Germany 
(Transcript,  niorning  Session,  3  May  194C). 

In  September  1934,  during  his  talk  with  the  American  Ambassador 
Dodd,  Schacht  pointed  out  that  he  «desired  annexation  if  possible 
without  war,  but  through  war,  if  the  U.  S.  would  stay  out  of  it 

(EC-4Gl,USA-58). 

In  1935,  Schacht  announced  to  the  American  Consul  Füller:  l^ol- 
onies  are  essential  to  Germany.  If  it  is  possible,  we  shall  ^cqmrc  them 
through    negotiations;    if    not,    we    shall    seize    them      (EC^50, 

USA-C29).  ■  ^      , 

Schacht  admitted  in  Court  that  military  pressure  put  upon  Gzecho- 

Blovakia  was  "in  some  mcasure  the  result  and  the  fruit  of  his  labor 

(Transcript,  morning  Session,  3  May  1946).  ,      .     ,        j 

(b)  Schacht  personally  participated  in  the  plunder  of  private  and 

State  property  of  the  countries  which  became  victims  of  Hitlerite 

''^The  m^inutes  of  the  conference  of  the  Military-Economic  Staff  on  11 
March  1938,  in  which  Schacht  participated,  State  that  those  present 
were  given  Hitler's  latest  directives  about  the  mvasion  of  Austria. 
Further,  the  minutes  State  that :  "After  this,  at  the  Suggestion  of 
Schacht,  it  was  decided  that  ...  all  the  financial  accountuig  will 
be  made  in  Reichmarks  at  the  rate  of  exchange:  2  Shillings  for  1 
Reichsmark"  (ECM21,  USA-645). 

Schacht  admitted  in  court  that  he  personally  was  in  Charge  of  the 
seizure  of  the  Czechoslovak  National  Bank  after  the  occupation  of 
Czechoslovakia  (Transcript,  morning  Session,  3  May  1946) ._ 

(c)  At  tho  beginning  of  1940,  Schacht  offered  Hitler  bis  Services 
for  negotiations  with  the  United  States  in  regard  to  the  discontinu- 
ance  of  aid  to  England  and  he  informed  Goering  of  his  offer  (PS- 
8700,  USA-780). 

170 


(d)  Schacht  considered  it  his  duty  to  greet  and  congratulate 
Hitler  pubhcly  after  the  sigiiing  of  armistice  with  France,  although 
Schacht,  better  than  anyone  eise,  understood  the  usurpatory  nature 
of  the  armistice  (German  documentary  film  USA-635). 

(e)  In  his  letter  to  Funk  on  17  October  1941,  Schacht  suggestcd  a 
niore  offective  exploitation  of  occiipied  territory.  In  this  case,  too, 
Schacht  acted  on  his  own  initiative  (EC-504,  USA-830). 

Schacht  also  participated  in  the  persecution  of  the  Jews : 

(a)  IIg  testified  in  court  that  he  "agreed  to  the  policy  of  the  perse- 
cution of  the  Jews  as  a  matter  of  principle"  (Transcript,  afternoon 
Session,  2  May  1946).  Although,  he  stated,  "to  a  certain  extent"  it 
was  a  matter  of  conscience  which,  however,  "was  not  serious  enough 
to  bring  about  a  break"  between  him  and  the  Nazis  (Transcript,  after- 
noon Session,  2  May  1946;  USA-616). 

(b)  In  his  capacity  of  Minister  of  Economy,  Schacht  signed  a  series 
of  decrees,  in  accordance  with  which  the  property  of  the  Jews  in  Ger- 
many was  subject  to  plunder  with  impunity  (USA-832  and  USA- 
616).  Schacht  confirmed  in  Court  the  f  act  that  he  had  signed  a  series 
of  antisemitic  decrees  (Transcript,  afternoon  Session,  2  May  1946). 

As  to  the  reasons  for  Schacht's  resignation  irom  the  post  of  the 
Ministry  of  Economy  and  the  Plenipotentiary  General  for  War 
Economy  in  November  1937,  and  also  f  rom  the  post  of  the  president 
of  the  Eeichsbank  on  20  November  1939,  and  finally  from  the  post 
of  the  Minister  without  Portfolio  in  January  1943,  the  evidence  sub- 
mitted  established  the  following: 

(a)  The  reason  is  not  Schacht's  disagreement  with  the  economic 
preparation  for  aggressive  wars. 

Three  weeks  before  leaving  the  Ministry  of  Economy  and  the  post 
of  Plenipotentiary  General  for  War  Economy,  Schacht  wrote  to 
Goering :  ".  .  .1  also  don't  consider  that  my  opinion  can  differ  from 
yours  on  economic  policy  .  .  ."  (EC-497,  USA-775). 

In  his  reply  Goering  states:  ".  .  .  You  promised  me  your  support 
and  coUaboration  .  .  .  You  have  repeated  this  promise  many  times, 
even  after  differences  of  opinion  began  to  creep  up  between  us" 
(EC-493,USA-642). 

Schacht  testified  in  court  that  Goering  and  he  "differed  in  matters 
of  procedure"  (Transcript,  morning  Session,  3  May  1946). 

In  the  preliminary  examination  Goering  testified  that  Schacht's 
leaving  the  Reichsbank  "had  no  relation  to  the  program  of  rearma- 
ment"  (ÜSA-648). 

The  vice  president  of  the  Reichbank,  Puhl,  confirmed  that  Schacht's 
resignation  from  the  Reichbank  can  be  explained  by  "his  desire  to 
cxtricate  himself  from  a  dangerous  Situation"  which  developed  as 
the  result  of  Schacht's  own  crooked  financial  Operations  (EC-438, 
USA-G46). 

171 


i 


t 


(b)  The  rcason  is  not  Schacht's  disapproval  of  mass  terror  con- 

ducted  by  thc  Hitlerites. 

The  witness  for  the  defense,  Gesevius,  testified  that  he  constantly 
infonned  Schacht  of  the  criminal  actions  of  the  Gestapo,  created  by 
Goering,  and  that  nevertheless,  right  up  to  the  end  of  1936,  Schacht 
looked  for  "Goering's  support"   (Transcript,  morning  session,  24 

April  1946).  '  „  ,     x.. 

In  his  letter  to  von  Blomberg  on  24  December  1935,  Schacht  sug- 
gestcd  that  the  Gestapo  apply  "more  cautious  methods"  since  the  open 
terror  of  the  Gestapo  "hinders  the  objectives  of  the  armament 
(Transcript,  aftemoon  session,  2  May  1946). 

On  30  January  1937,  Schacht  was  awarded  a  golden  party  msigiua 
by  Hitler  (EC-500,  Transcript,  afternoon  session,  2  May  1946). .  As 
stated  in  an  official  German  publication,  «he  was  able  to  be  of  greater 
help  to  the  party  than  if  he  were  actually  a  member  of  the  party 
(EC-460,  USA-617).  . 

Only  in  1943,  having  understood  earlier  than  many  other  Germans, 
the  inevitability  of  the  failure  of  the  Hitler  regime,  did  Schacht 
establish  contact  with  the  Opposition  circles,  however,  domg  nothing 
to  help  depose  this  regime.  Therefore,  it  was  not  by  chance  that 
having  found  out  these  connections  of  Schacht,  Hitler  stdl  spared 

Schacht's  life. 
It  is  thus  indisputably  established  that : 

(1)  Schacht  actively  assisted  in  the  seizure  of  power  by  the 

N^izis 

(2)  During  a  period  of  12  years  Schacht  closely  coUaborated 

with  Hitler.  .  i  i     •    ^     ^i 

(3)  Schacht  provided  the  economic  and  financial  basis  for  tne 

creation  of  the  Hitlerite  military  machine. 

(4)  Schacht  prepared  Germany's  economy  for  the  waging  of 

aggressive  wars. 

(5)  Schacht  participated  in  the  persecution  of  Jews  and  m  the 
plunder  of  territories  occupied  by  the  Germans. 

Therefore,  Schacht's  leading  pari  in  the  preparation  and  execution 
of  the  common  criminal  plan  is  proved. 
The  decision  to  acquit  Schacht  is  in  obvious  contradiction  with  ex- 

isting  evidence. 

IL  THE  UNFOUNDED  ACQÜITTAL  OF  DEFENDANT  VON  PAPEN 

Tlie  verdict  does  not  dispute  the  f  act  that  von  Papen  prepared  the 
way  for  Hitler's  appointment  to  the  post  of  the  Reichskanzler  and 
that  he  actively  helped  Nazis  in  their  seizure  of  power. 

In  a  speech  of  2  November  1933,  von  Papen  said  the  f  oUowing  on 

the  subject : 
172 


I 


^.  .  .  just  as  I  at  the  time  of  taking  over  the  Chancellorship 
(this  was  in  1932)  have  advocated  to  pave  the  way  to  power  for 
tlie  young  fighting  überation  movement,  just  as  I  on  30  January 
was  selected  by  a  gracious  fate  to  put  the  hands  of  our  Chan- 
cellor  and  Fuehrer  into  the  hands  of  our  beloved  Field  Marshai, 
so  do  I  today  again  feel  the  Obligation  to  say  to  the  German 
People  and  all  those  who  have  kept  confidence  in  me : 

"The  kind  Lord  has  blessed  Germany  by  giving  it  in  times  of 
deep  distress  a  leader.  .  .  ."  (PS-3375). 
It  was  von  Papen  who  revoked  Bruning's  order  dissolving  the  SS 
and  the  SA,  thus  allowing  the  Nazis  to  realize  their  program  of  mass 

terror  (D-631). 

Again  it  was  the  defendant  who,  by  the  application  of  brüte  force, 
did  away  with  the  Social  Democrat  Government  of  Braun  and  Sever- 
ing    (Severing's  testimony,  transcript,  afternoon  session,  14  June 

1946). 

On  4  January  1933,  von  Papen  had  a  Conference  with  Hitler,  Hess, 

and  Himmler  (D-632). 

Von  Papen  participated  in  the  purge  of  the  State  machinery  of  all 
personnel  considered  unreliable  f  rom  the  Nazi  point  of  view ;  on  21 
March  1933,  he  signed  a  decree  creating  special  political  trihunals; 
he  had  also  signed  an  order  granting  amnesty  to  criminals  whose 
crinies  were  committed  in  the  course  of  the  "national  revolution;"  he 
participated  in  drafting  the  text  of  the  order  "insuring  party  and 

State  unity ;"  and  so  on. 

Subsequently  von  Papen  f  aithf  ully  served  the  Hitler  regime. 

After  the  Putsch  of  1934,  von  Papen  ordered  his  subordinate^ 
Tschirschky,  to  appear  in  the  Gestapo,  knowing  füll  well  what  awaited 

himthere  (D-684). 

Von  Papen  helped  to  keep  the  bloody  murder  secret  from  public 

opinion  (D-717;D-718).  , 

The  defendant  played  a  tremendous  role  m  helpmg  Nazis  to  take 

possession  of  Austria. 

Three  weeks  after  the  assassination  of  Dollfuss,  on  26  July 
1934  Hitler  told  von  Papen  that  he  was  being  appointed  minister  to 
Vienna,  specially  noting  in  a  letter:  «You  have  been  and  continue  to 
be  in  possession  of  my  füllest  and  most  unlimited  trust"  (PS-2799). 

In  this  connection  it  is  impossible  to  ignore  the  testimony  of  the 
American  Ambassador  Messersmith,  who  quoted  von  Papen  as  say- 
ing  that  "the  seizure  of  Austria  is  only  the  first  step"  and  that  he,  von 
Papen,  was  in  Austria  for  the  purpose  of  "f urther  weakening  the  Aus-  . 
trian  Government"  (USA-57)-  .      n.     •         i        i     .^^ 

The  defendant  was  Hitler's  chief  advisor  m  effectmg  plans  for  the 
seizure  of  Austria.    It  was  he  who  proposed  several  tactical  maneu- 


173 


722S31'- 


-It 


1 


vers,  to  quiet  the  vigllance  of  world  opinion  on  tlie  one  band,  and  allow 
Germany  to  conclude  her  war  proparations,  on  the  other. 

This  follows  indisputably  from  von  Papen's  Statement  to  the 
Austrian  Minister  Berger-Waldeneck  (PS-1760),  from  the  report  of 
Gauleiter  Reuner  of  6  July  1939  (USA-Gl),  from  von  Papen's  report 
to  Hitler  of  21  August  1936  (D-706),  from  von  Papen's  report  to 
Hitler  of  1  September  1936  (PS-2246;  USA-G7),  and  from  a  series 
of  other  documents  which  had  been  submitted  in  evidence. 

Von  Papen  played  this  game  until  the  issuance  of  the  order  for 
alerting  the  German  armed  forces  for  moving  into  Austria.  He  par- 
ticipated  in  arranging  the  Conference  between  Hitler  and  Schusch- 
nigg  of  12  February  1938  (USA-69). 

It  was  von  Papen  who,  in  a  letter  to  Hitler,  emphatically  recom- 
mended  that  financial  aid  be  given  the  Nazi  Organization  in  Austria 
known  as  the  "Freedom  Union,"  specifically  for  "its  fight  agarnst  the 
Jewry"(PS-2830). 

Indisputable  appeai-s  the  f  act  of  the  Nazi  seizure  of  Austria  and  of 
von  Papen's  participation  in  this  act  of  aggression.  After  tho  oc- 
cupation  of  Austria,  Hitler  rewarded  von  Papen  with  the  golden  in- 
signia  of  the  Nazi  Party  (D-632). 

Neither  is  it  possible  to  ignore  von  Papen's  role  as  agent  provocateur 
when,  in  his  capacity  of  diplomat,  he  was  the  German  Ambassador  to 
Turkey — whenever  evaluation  of  his  activity  there  is  made. 

The  post  of  ambassador  to  Turkey  was  at  the  time  of  considerable 
importance  in  helping  the  Nazis  realize  their  aggressive  plans. 

The  official  Nazi  biographer  wrote  about  von  Papen  as  follows : 

"Shortly  (after  the  occupation  of  Austria)  the  Fuehrer  had 
need  of  von  Papen's  Services  again  and  on  18  April  1939,  he 
therefore,  appointed  him  German  Ambassador  in  Ankara" 
(D-632) . 

It  should  also  be  noted  that  for  his  Turkish  activities,  Hitler  re- 
warded von  Papen  with  the  Knight's  Gross  of  the  War  Merit  Order 
with  Swords  (D-632). 

Thus  evidence  submitted  establishes  beyond  doubt  that : 

(1)  Von  Papen  actively  aided  the  Nazis  in  their  seizure  of  power. 

(2)  Von  Papen  used  both  his  efForts  and  his  connections  to  solidify 
and  strengthen  the  Hitlerian  terroristic  regime  in  Germany. 

(3)  Von  Papen  actively  participated  in  the  Nazi  aggression  against 
Austria  culminating  in  its  occupation. 

(4)  Von  Papen  faithfuUy  served  Hitler  up  to  the  very  end  aiding 
the  Nazi  plans  of  aggression  both  with  his  ability  and  his  diplomatic 

skill. 

It  therefore  follows  that  Defendant  von  Papen  bears  considerablo 
responsibility  for  the  crimes  of  the  Hitlerite  regime. 

174 


For  these  reasons  I  cannot  consent  to  the  acquittal  of  Defendant 
von  Papen. 

III.  THE  UNFOUNDED  ACQUITTAL  OF  DEFENDANT  FRITZSCHE 

The  acquittal  of  Defendant  Hans  Fritzsche  follows  from  the  reason- 
ing  that  Fritzsche,  allegedly,  had  not  reached  in  Germany  the  official 
Position  making  him  responsible  for  the  criminal  actions  of  the  Hitler 
regime  and  that  his  own  personal  activity  in  this  respect  cannot  be 
considered  criminal.  The  verdict  characterizes  him  as  a  secondary 
figure  carry ing  out  the  directives  of  Goebbels  and  von  Ribbentrop, 
and  of  the  Reich  Press  Director  Dietrich. 

The  verdict  does  not  take  into  consideration  or  mention  the  f act 
that  it  was  Fritzsche  who  until  1942  was  the  director  de  facto  of  the 
Reich  press  and  that,  according  to  himself,  subsequent  to  1942  ho 
became  the  "Commander  in  chief  of  the  German  radio"  (Transcript, 
morning  Session,  23  January  194G). 

For  the  correct  definition  of  the  role  of  Defendant  Hans  Fritzsche 
it  is  necessary,  firstly,  to  keep  clearly  in  mind  the  importance  attached 
by  Hitler  and  his  dosest  associates  (as  Goering,  for  example)  to 
Propaganda  in  generai  and  to  radio  Propaganda  in  particular.  This 
was  considered  one  of  the  most  important  and  essential  factors  in  the 
success  of  conducting  an  aggressive  war. 

In  the  Germany  of  Hitler,  propaganda  was  invariably  a  factor  m 
preparing  and  conducting  acts  of  aggression  and  in  training  the  Ger- 
man populace  to  accept  obediently  the  criminal  enterprises  of  German 

f  asci^m 

The  aims  of  these  enterprises  vrere  served  by  a  huge  and  well  cen- 
tralized  propaganda  machinery.  With  the  help  of  the  policc  controls 
and  of  a  system  of  censorship  it  was  possible  to  do  away  altogether 
with  the  freedom  of  press  and  of  speech. 

The  basic  method  of  the  Nazi  propagandistic  activity  lay  m  the 
false  presentation  of  facts.  This  is  stated  quite  frankly  m  Hitler's 
«Mein  Kampf";  "With  tiie  help  of  a  skillful  and  contmuous  applica- 
tion  of  Propaganda  it  is  possible  to  make  the  people  conceive  even  of 
hcaven  as  hell  and  also  makc  them  consider  heavenly  the  most  miserly 

existence"  (USA-276).  .     ^         . 

The  dissemination  of  provocative  lies  and  the  systematic  deception 
of  public  opinion  were  as  necessary  to  the  Hitlerites  for  the  rcaliza- 
tion  of  their  plans  as  were  the  production  of  armaments  and  the  draft- 
ing  of  military  plans.  Without  propaganda,  founded  on  the  total 
eclipse  of  the  freedom  of  press  and  of  speech,  it  would  not  have  been 
possible  for  German  fascism  to  realize  its  aggressive  intentions,  to 
lay  the  groundwork  and  then  to  put  to  practice  the  war  crimcs  and  the 
crimes  against  humanity. 

175 


li 


In  the  Propaganda  System  of  the  Hitler  State  it  was  the  daily  press 
and  the  radio  that  were  the  most  important  weapons. 

In  his  court  testimony,  Defendant  Goering  named  three  factors  as 
essential  in  the  siiccessful  condiict  of  modern  war  according  to  the 
Nazi  concept,  namely,  (1)  the  niilitary  Operations  of  the  armed  forces, 
(2)  economic  warfare,  (3)  Propaganda.    With  refercncc  to  the  latter 

he  said : 

"For  what  great  importance  the  war  of  propaganda  had,  cnemy 
Propaganda  which  extended  by  way  of  radio  f  ar  into  the  hintcrland, 
no  one  has  experienced  more  strongly  than  Germany"  (Transcript, 
afternoon  session,  15  March  194G). 

With  such  concepts  in  ascendance  it  is  impossible  to  suppose  that 
the  supreme  rulers  of  the  Reich  would  appoint  to  the  post  of  the  di- 
rector  of  radio  propaganda  who  supervised  radio  activty  of  all  the 
broadcasting  companies  and  directed  their  propagandistic  content— a 
man  they  considered  a  secondary  figure. 

The  point  of  view  of  the  verdict  contradicts  both  the  evidence  sub- 
mitted  and  the  actual  state  of  affairs. 

Boginning  with  1942  and  into  1915,  Fritzsche  was  not  only  chief  of 
the  radio  department  of  the  Reich  Ministry  of  Propaganda  but  also 
"Plenipotentiary  for  Üie  PoHtical  Organization  of  Eadio  in  Greater 
Germany."  This  circumstance  is  fully  proven  by  the  sworn  afhdavit 
of  Fritzsche  himself  (PS-3169,  USA-721) .  It  thus  follows  not  at  all 
that  Fritzsche  was  merely  "one  of  the  12  departmental  chiefs  in  the 
Ministry  of  Propaganda"  acquiring  responsibility  for  all  radio  Prop- 
aganda only  toward  the  end  of  the  war,  as  the  verdict  asserts. 

Fritzsche  was  the  poUtical  director  of  the  German  radio  up  and  into 
1945,  i.  e.,  up  to  the  moment  of  German  def  eat  and  capitulation.  For 
this  reason  it  is  Fritzsche  who  bears  responsibility  for  the  false  and 
provocative  broadcasts  of  the  German  radio  during  the  years  of 

the  war. 

As  chief  of  the  press  section  inside  Germany  it  was  also  Fritzsche 
who  was  responsible  for  the  activity  of  the  German  daily  press  consist- 
ing  of  2,300  newspapers.  It  was  Fritzsche  who  created  and  perfected 
the  information  section,  winning  from  the  Reich  Government  for  the 
purpose  an  increase  in  the  subsidy  granted  the  newspapers  from 
400,000  to  4,000,000  marks.  Subsequently  Fritzsche  participated  ener- 
getically  in  the  development  of  the  propaganda  campaigns  preparatory 
to  the  acts  of  aggression  against  Czechoslovakia  and  Pol  and  (Trans- 
script, morning  Session,  23  Janiiary  1946).  A  similar  active  Propa- 
ganda campaign  was  conducted  by  the  defendant  prior  to  the  attack 
on  Yugoslavia,  as  he  himself  admitted  on  oath  in  court  (Transcript, 
morning  Session,  23  January  1946). 

Fritzsche  was  informed  of  the  plan  to  attack  the  Soviet  Union  and 
was  put  "au  courant"  of  the  military  intentions  at  a  Conference  with 

176 


Rosenberg  (PS-1030,  USA-146.    Eosenbcrg's  writtcn  rcport  to  Hit- 
ler on  tho  subject  of  preliminary  work  on  eastcm  European  ques-    ■ 

tions).  , 

Fritzsche  headed  the  German  press  campaign  f alsifying  reports  of 
Gerinany's  aggressive  war  against  France,  England,  Norway,  the 
Soviet  Union,  the  U.  S.  A.,  and  tlie  other  States.  ' 

The  assertion  that  Fritzsche  was  not  informed  of  the  war  crimes  and 
the  crimes  against  humanity  then  being  perpetrated  by  the  Hitlerites 
in  the  occupied  rcgions  does  not  agrce  with  the  f  iicts.   From  Fritzsche's 
testimony  in  court  it  is  obvious  that  already  in  May  1942,  while  ni  the 
Propaganda  section  of  tlie  sixth  army,  he  was  aware  of  Hitler's  decree 
ordering  execution  for  all  Soviet  political  workers  and  Soviet  mtellec- 
tuals,  the  so-called  "Commissar  Decree."  (Transcript,  afternoon  Ses- 
sion, 27  June  1946) .     It  is  also  established  that  already  at  the  begin- 
ning  of  hostilities  Fritzsche  was  fully  aware  of  the  fact  that  the  Nazis 
were  carrying  out  their  decision  to  do  away  with  all  Jews  in  Europc. 
For  instance,  when  commenting  on  Hitler's  statement  that  "among 
results  of  the  war  there  will  be  the  annihilation  of  the  Jewish  raco 
in   Europe"    (Transcript,   afternoon  Session,   22   November   1945). 
Fritzsche  stated  that:  "As  Fuehrer  predicted  it  will  occuv  in  tho 
event  of  war  in  Europe,  the  f  ate  of  the  European  Jewry  turnod  out 
to  be  quite  sad"  (Transcript,  morning  Session,  23  January  1946).     It 
is  f urther  established  that  the  defendant  systematically  preached  the 
antisocial  theory  of  race  hatred  and  characterized  peoples  inhabitmg 
countries  victimized  by  aggression  as  «subhumans»  (Transcript,  after- 
noon Session,  27  June  1946;  Transcript,  morning  session,  28  June 

When  the  f ate  of  Nazi  Germany  becamo  clear,  Fritzsche  came  out 
with  energetic  support  of  the  Defendant  Martin  Bormann  and  of  other 
fanatical  Hitler  adherents  who  organized  the  undercover  fascist 
association,  the  so-called  "Werewolf."  •  ^  .,     . 

On  7  April  1945,  for  example,  in  his  last  radio  address,  Fritzsche 
■    ac'itated  for  all  the  civilian  population  of  Germany  to  take  active 
part  in  the  activities  of  this  terroristic  Nazi  Underground  organiza- 

*' He  said  •  "Let  no  ono  be  surprised  to  find  the  civilian  population, 
wearing  civilian  clothes,  still continuing  the  figlit  in  the  regions  already 
occupied  and  even  after  occupation  has  taken  place.  We  shall  call  th.s 
phenomenon  'Werewolf  since  it  will  have  arisen  without  any  pre- 
liminary planning  and  without  a  definite  Organization,  out  of  the  very 
instinctoflife"(USSR-496).  f,u„„„ 

In  his  radio  addresses  Fritzsche  welcomed  the  German  use  of  the  new 
terror  weapons  in  conducting  the  war,  specifically  the  use  of  the    V' 
rockets.   On  receiving  a  plan  for  the  introduction  of  bacterial  warfare 

177 


\ 


he  Immediately  forwarded  it  to  the  OKW  for  acceptance  (USSK-484; 
evidence  submitted  during  the  af ternoon  Session,  28  Juno  1946) . 

I  consider  Fritzsche's  responsibihty  fully  proven.  His  activity  had 
a  most  basic  relation  to  the  preparation  and  the  conduct  of  aggressive 
warf  are  as  well  as  to  the  other  crimes  of  the  Hitler  regime. 

IV.  CONCERNING  THE  SENTENCE  OF  THE  DEFENDANT  RUDOLF  HESS 

The  judgment  of  the  Tribunal  correctly  and  adequately  portrays 
the  outstanding  position  which  Rudolf  Hess  occupied  in  the  Icader- 
ship  of  the  Nazi  party  and  State.  He  was  indeed  Hitler's  dosest  per- 
sonal confidant  and  his  authority  was  exceedingly  great :  In  this  con- 
ncction  it  is  sufficient  to  quote  Hitler's  decree  appointing  Hess  as  his 
Deputy:  "I  hereby  appoint  Hess  as  my  deputy  and  give  him  füll 
power  to  make  decisions  in  my  name  on  all  questions  of  party  leader- 
sliip"  (Transcript,  af  ternoon  Session,  7  February  1946). 

But  the  authority  of  Hess  was  not  only  confined  to  questions  of 

party  leadership. 

The  oflicial  NSDAP  publication  "National  Socialist  Year  Book  for 
1941,"  States  tliat :  "In  addition  to  the  duties  of  party  leadership,  the 
deputy  of  the  Fuehrer  has  far-reaching  powers  in  the  field  of  the 
State.  These  are  first:  participation  in  national  and  State  legisla- 
tion,  including  the  preparation  of  Fuehrer's  order.  The  deputy  of 
the  Fuehrer  in  this  way  validates  the  conception  of  the  party.  .  .  . 
Approval  of  the  deputy  of  the  Fuehrer  of  proposed  appointments 
for  official  and  labor  service  leaders.  Third,  securing  the  influence 
of  the  party  over  the  self-government  of  the  municipal  units"  (USA- 

255,PS-3163). 

Hess  was  an  active  supporter  of  Hitler's  aggressive  policy.  The 
crimes  against  peace  committed  by  him  are  dealt  with  in  sufficient 
detail  in  the  judgment.  The  mission  undertaken  by  Hess  in  flying  to 
England  should  be  considered  as  the  last  of  these  crimes,  as  it  was  un- 
dertaken in  the  hope  of  facilitating  the  reahzation  of  aggression 
against  the  Soviet  Union  by  temporarily  restraining  England  from 

fighting. 

The  failure  of  this  mission  led  to  Hess's  Isolation  and  he  took  no 
direct  part  in  the  x)lanning  and  commission  of  subsequent  crimes  of  the 
Hitler  regime.  Tliere  can  be  no  doubt,  however,  that  Hess  did  every- 
thing  possible  for  the  preparation  of  these  crimes. 

Hess,  together  with  Himmler,  occupied  the  role  of  creator  of  the  SS 
police  organizations  of  German  fascism  which  afterwards  committed 
the  most  ruthless  crimes  against  humanity.  The  defendant  clearly 
pointed  out  the  "special  tasks"  which  faced  the  SS  f ormations  on  oc- 
cupied territories. 

When  the  Waffen  SS  was  being  f  ormed,  Hess  issued  a  special  order 
through  the  party  chancellory  which  made  aiding  the  conscription  of 

178 


>  ; 


party  members  into  these  organizations  by  all  means  compulsory  for 
party  organs.     He  outlined  the  tasks  set  before  the  Waffen  SS  as 

follows : 

"The  Units  of  the  WafFen-SS  composed  of  National  Socialists  are 
more  suitable  than  other  armcd  units  for  the  specific  tasks  to  be  solvcd 
hl  the  occupied  eastern  territories  due  to  the  intensive  training  in 
regard  to  questions  of  race  and  nationality"  (GB-267,  3245-PS). 

As  early  as  1934  the  defendant  initiated  a  proposal  that  the  so-called 
SD  under  the  Eeiclisfuehrer  SS  (sccurity  service)  be  given  extraor- 
dinary  powers  and  thus  become  the  leading  foree  in  Nazi  Germany. 

On  the  9th  of  June  1934,  Hess  issued  a  decree  in  accordance  with 
which  the  ''security  service  of  the  Reichsf  uehrer  SS"  was  declared  to 
be  the  "sole  political  news  and  defense  service  of  the  Party"  (GB-257). 

Thus  the  defendant  played  a  direct  part  in  the  creation  and  consoli- 
dation  of  the  System  of  special  police  organs  which  were  being  pre- 
pared  for  the  commission  of  crimes  in  occupied  territories. 

We  find  Hess  to  have  always  becn  an  advocatc  of  the  man-hating 
"master  race"  thcory.  In  a  speech  made  on  the  16th  January  1937 
while  speaking  of  the  education  of  the  German  nation,  Hess  pointed 
out :  "Thus,  they  are  being  educated  to  put  Germans  above  the  sub- 
jects  of  a  foreign  nation,  regardless  of  their  positions  or  their  origin" 

(GB-253,3124-PS).  '  .^         „ 

Hess  si^ned  the  so-called  "law  for  the  protection  of  blood  and  honor 
on  15  September  1935  (3179-PS).    The  body  of  this  law  states  that 
"the  Fuehrer's  deputy  is  authorized  to  issue  all  necessary  decrees  and 
directives,''  for  the  practica!  realization  of  the  "Nürnberg  decrees.'' 

On  14  November  1935,  Hess  issued  an  ordinance  under  the  Reich 
citizenship  law  in  accordance  with  which  tlie  Jews  were  denied  the 
right  to  vote  at  elections  or  hold  public  office  (GB-258 ;  1417-PS) . 

On  20  May  1938,  a  decree  signed  by  Hess  extended  tlie  Nürnberg 
lawstoAustria(GB-259,2124-PS). 

On  October  12, 1939,  Hess  signed  a  decree  creatmg  the  admmistra- 

'  tion  of  Polish  occupied  territories  (Eeichsgesetzblatt  No.  210,  1939 

p.  2077) .   Article  2  of  this  decree  gave  the  defendant  Frank  the  power 

ofdictator.  ^  i-     j 

There  is  sufRciently  convincing  evidence  showing  that  this  de- 
fendant did  not  limit  himself  to  this  general  directive  which  intro- 
duced  into  the  occupied  Polish  territories  a  regime  of  unbridled  terror. 
As  is  shown  in  the  letter  of  the  Keichsminister  of  Justice  to  the  Chief 
of  the  Reichschancellory  dated  April  17,  1941,  Hess  was  the  Initiator 
in  the  f ormation  of  special  "penal  laws"  for  Poles  and  Jews  in  occupied 
eastern  territories.  The  role  of  this  defendant  in  the  drawing  up  of 
these  "laws"  is  characterized  by  the  Minister  of  Justice  in  the  f  ollowing 
words : 

179 


"In  accordancc  with  tlie  opinion  of  tlie  Fuolirer's  deputy  I 
Started  from  the  point  of  view  that  the  Pole  is  less  susceptible  to 
the  infliction  of  ordinary  punishment  .  .  .  Under  these  new 
kinds  of  punisliment,  prisoners  are  to  be  lodged  outside  prisons  in 
camps  and  are  to  be  forced  to  do  heavy  and  heaviest  labor  .  .  . 
The  introduction  of  corporal  punishment  which  the  deputy  of 
the  Fuehrer  has  brought  up  for  discussion  has  not  been  included 
in  the  draft.  I  cannot  agree  to  this  type  of  punishment  .  .  . 
The  procedure  for  enforcing  prosecution  has  been  abrogatcd,  for 
it  seemed  intolerable  that  Poles  or  Jews  should  be  able  to  instigate 
a  pubhc  indictment.  Poles  and  Jews  have  also  been  deprived  of 
the  right  to  prosecute  in  their  own  names  or  join  the  public  prose- 
cution in  an  action  .  .  .  From  the  very  beghming  it  was  intended 
to  intensify  special  treatment  in  case  of  need.  When  this  necessity 
became  actual  a  supplementary  decree  was  issued  to  whicli  the 
Fuehrer's  deputy  refers  to  in  his  letter  .  .  ."     (GB-268,  R-9C). 

Thus,  there  can  be  no  doubt  that  Hess  together  with  the  other  major 
war  criminals  is  guilty  of  crimes  against  humanity. 

Taking  into  consideration  that  among  political  leaders  of  Hitlerite 
Germany  Hess  was  third  in  significance  and  played  a  decisive  role  in 
the  crimes  of  the  Nazi  regime,  I  consider  the  only  justified  sentence 
in  his  case  can  be  death. 

V.  INCORRECT  JUDGMENT  WITH   REGÄRD  TO   THE   REICH   CABINET 

The  prosecution  has  posed  before  the  Tribunal  the  question  of 
declaring  the  Reich  Cabinct  a  criminal  Organization.  The  verdict 
rejects  the  claim  of  the  prosecution,  unfoundedly  refusing  to  declare 
the  Hitler  Government  a  criminal  Organization. 

With  such  a  decision  I  cannot  agree. 

The  Tribunal  considers  it  proven  that  the  Hitlerites  have  comitted 
innumcrable  and  monstrous  crimes. 

The  Tribunal  also  considers  it  proven  that  these  crimes  werc  as  a 
rule  committed  intentionally  and  on  an  organized  scale,  according  to 
previously  prepared  plans  and  directives  ('Tlan  Barbarossa,"  "Night 

and  Fog,"  "Bullet,"  etc.). 

The  Tribunal  has  declared  criminal  several  of  the  Nazi  mass  or- 
ganizations  founded  for  the  realization  and  putting  into  practica 
the  plans  of  the  Hitler  Government. 

In  view  of  this  it  appears  particularly  untenable  and  rationally  in- 
correct  to  refuse  to  declare  the  Reich  Cabinet,  the  dirccting  organ  of 
the  State  with  a  direct  and  active  role  in  the  working  out  of  the  crim- 
inal enterprises,  a  criminal  Organization.  The  members  of  this  di- 
recting  stafT  had  great  power,  each  headed  an  appropriate  govern- 
ment  agency,  each  participated  in  preparing  and  realizing  the  Nazi 
program. 


180 


In  confirmation  it  is  dccmed  proper  to  cite  several  facts: 
(1)  Immediately  after  the  Nazi  accession  to  power— on  the  24th  of 
March  19^3— there  was  a  law  passed  entitled  "The  Law  of  Defense 
of  the  People  and  the  State"  whereby  the  Reich  Cabinet,  besides  the 
Reichstag,  was  empowered  to  enact  new  laws. 

On  the  26  of  May  1933,  the  Reich  Government  issued  a  decree 
ordering  the  confiscation  of  the  property  of  all  Communist  organi- 
zations  and  on  the  Hth  of  June,  the  same  year,  it  also  confiscated  the 
property  of  the  Social  Democrat  organizations.  On  the  Ist  of  De- 
cember  1933,  the  Reich  Government  issued  the  law  "Ensuring  Party 

and  State  Unity." 

Following  through  its  program  of  liquidating  democratic  institu- 
tions,  in  1934  the  Government  passed  a  law  of  the  "Reconstruction  of 
the  Reich"  whereby  democratic  elections  were  abolished  for  both 
central  and  local  representative  bodies.  The  Reichstag  thereby  be- 
came an  institution  without  functional  meaning  (Transcript,  after- 
noon  Session,  November  22,  1945) . 

By  the  law  of  7  April  1933  and  others,  all  Reich  Government 
employees,  including  judges,  ever  not^d  for  any  anti-Nazi  tendencies 
or  ever  having  belonged  to  leftist  organizations,  as  well  as  all  Jews, 
were  to  be  removed  from  the  Government  Service  and  replaced  by 
Nazis.  In  accordance  with  the  "Basic  Positions  of  the  German  Law 
on  Government  Employees"  of  the  26th  of  January  1937,  "the  inner 
harmony  of  the  official  and  the  Nazi  party  is  a  necessary  presupposition 
of  his  appointment  to  his  post  .  .  .  govemment  employees  must 
be  the  executors  of  the  will  of  the  National  Socialist  State,  directed  by 
the  NSDAP"  (Defense  Exhibit  No.  28).  ' 

On  the  Ist  of  May  1934,  there  was  created  the  Ministry  of  Education 
instructed  to  train  students  in  the  spirit  of  militarism,  of  racial 
hatred,  and  in  terms  of  reality  thoroughly  f  alsified  by  Nazi  ideology 

(PS-2078).  *  z.  1        1 

Free  trade  unions  were  abolished,  their  property  confiscated,  and 

the  majority  of  the  leaders  jailed. 

To  suppress  even  a  semblance  of  resistance  the  Government  created 
the  Gestapo  and  the  concentration  camps.  Without  any  trial  or  even 
a  concrete  charge  hundreds  of  thousands  of  persons  were  arrested 
and  then  done  away  with  merely  on  a  suspicion  of  an  anti-Nazi 

tendency. 

There  were  issued  the  so-called  Nürnberg  laws  agamst  the  Jew3. 
Hess  and  Frick,  both  members  of  the  Reich  Government,  implemented 
these  by  additional  decrees. 

It  was  the  activity  of  the  Reich  Cabmet  that  brought  on  the  war 
which  took  millions  of  human  lives  and  caused  inestimable  damage 
in  property  and  in  suffering  borne  by  the  many  nations. 


ti 


■i' 


/ 


On  the  4th  of  February  1938,  Hitler  organized  the  Secret  Council 
of  Ministers,  defining  its  activity  as  f ollows :  *'To  aid  me  by  advice  on 
Problems  of  foreign  policies  I  am  creating  this  secret  Council"  (ßeiclis- 
gesetzblatt  1938,  part  I,  p.  112;  PS-2031).  The  foreign  policy  of 
the  Hitler  Government  was  the  policy  of  aggression.  For  this  reason 
the  members  of  the  secret  Council  should  be  held  responsible  for  this 
policy.  There  were  attempts  in  court  to  represent  the  secret  Council 
as  a  fictitious  Organization,  never  actually  functioning.  This  how- 
ever,  is  an  inadmissible  position.  It  is  sufficient  to  recall  Rosenberg's 
letter  to  Hitler  where  the  former  insistently  tried  to  be  appointed 
member  of  the  secret  Council  of  ministers — to  appreciate  fuUy  the 
sii^nificance  of  the  Council. 

Even  more  important  practically  in  conducting  aggressive  warf  are 
was  the  Reich  Defense  Council  headed  by  Hitler  and  Goering.  The 
following  were  members  of  the  Defense  Council,  as  is  well  known: 
Hess,  Frick,  Funk,  Keitel,  Raeder,  Lammers  (PS-2194;  PS-2018). 

Goering  characterized  the  function  of  the  defense  Council  and  its 
role  in  war  preparations  as  follows,  during  the  court  Session  of  23 
June  1939 :  "The  defense  Council  of  the  Reich  was  the  deciding  Reich 
Organ  on  all  questions  conceming  preparation  for  war^^  (PS-3787, 
USA-782). 

At  the  same  time  Goering  emphasized  the  f act  that  "the  meetings  of 
the  defense  Council  always  took  place  for  the  purpose  of  making  the 
most  important  decisions."  From  the  minutes  of  these  meetings, 
submitted  as  evidence  by  the  prosecution,  it  is  quite  clear  that  the 
Council  made  very  important  decisions  indeed.  The  minutes  also 
show  that  other  cabinet  ministers  sometunes  took  part  in  the  meetings 
of  the  Defense  Council  alongside  the  members  of  the  Council  when 
war  enterprises  and  war  preparedness  were  discussed. 

For  example,  the  following  Cabinet  Ministers  took  part  in  the  meet- 
ing  of  23  June  1939 :  Of  Labor,  of  Food  and  Agriculture,  of  Finance, 
of  Communication  and  a  number  of  others,  while  the  minutes  of  the 
meeting  were  sent  to  all  the  members  of  the  Cabinet  (USA-782). 

The  verdict  of  the  Tribunal  justly  points  out  certain  peculiarities 
of  the  Hitler  Government  as  the  directing  organ  of  the  State,  namely : 
the  absence  of  regulär  cabinet  meetings,  the  occasional  issuance  of 
laws  by  the  individual  ministers  having  unusual  independence  of 
action,  the  tremendous  personal  power  of  Hitler  himself.  These 
peculiarities  do  not  refute  but  on  the  contrary  further  confirm  the 
conclusion  that  the  Hitler  Government  is  not  an  ordinary  rank  and 
file  Cabinet  but  a  criminal  Organization. 

Certainly  Hitler  had  an  unusual  measure  of  personal  power  but  this 
in  no  way  f  rees  of  responsibility  the  members  of  his  cabinet  who  were 
his  convinced  followers  and  the  actual  executors  of  his  program  until 
and  when  the  day  of  reckoning  arrived. 


182 


^^*> 


■^''« 


I  consider  that  there  is  every  reason  to  declare  the  Hitler  Govern- 
ment a  criminal  Organization. 

VI.  INCORRECT  JUDGMENT  WITH  REGARD  TO  THE  GENERAL  STAFF 

AND  THE  OKW 

The  verdict  incorrectly  rejects  the  accusation  of  criminal  activity 
dirccted  against  the  General  Staff  and  the  OKW. 

The  rejection  of  the  accusation  of  criminal  activity  of  the  General 
Staff  and  of  the  OKW  contradicts  both  the  actual  Situation  and  the 
evidence  submitted  in  the  course  of  the  trial. 

It  has  been  established  beyond  doubt  that  the  Loadership  Corps  of 
the  armed  forces  of  Nazi  Germany  together  with  the  SS-Par(y  nia- 
chine,  represented  the  most  important  agency  in  preparing  and  rcaliz- 
ing  the  Nazi  aggressive  and  mau-hating  program.  This  was  con- 
stantly  and  forcefuUy  reiterated  by  the  Hitlerites  themselves  in  their 
official  bulletins  meant  for  the  officcr  personnel  of  the  armed  forces. 
In  the  Nazi  Party  Bulletin  called  "Politics  and  the  oflicer  in  the  III 
Reich"  it  is  quite  clearly  stated  that  the  Nazi  regime  is  founded  on 
"two  pillars :  the  Party  and  the  Armed  Forces.  Both  are  forms  of 
expression  of  the  same  philosophy  of  life,"  "the  tasks  before  the  party 
and  the  armed  forces  are  in  an  organic  relationship  to  each  other  and 
each  bcars  the  same  responsibility  .  .  .  both  these  agencies  depend 
oneachother'ssuccessorfailure"(PS-4060,USA-928). 

This  organic  interrelationship  between  the  Nazi  Party  and  the  bb 
on  the  one  band  and  the  Nazi  Armed  Forces  on  the  other  band,  was  par- 
ticularly  evident  among  the  upper  circles  of  military  hierarchy  which 
the  indictment  groups  together  ander  the  concept  of  crimmal  Organ- 
ization—that  is,  among  the  members  of  the  General  Staff  and  the 

The  very  selection  of  members  of  the  Supreme  Command  of  the 
army  in  Nazi  Germany  was  based  on  the  criteria  of  their  loyalty  to 
the  regime  and  their  readiness  not  only  to  pursue  aggressive  mil.ta- 
ristic  policies  but  also  to  fulfill  such  special  directives  as  related  to 
treatment  meted  out  to  prisoners  of  war  and  to  the  civilmn  populations 
of  oceupied  territories. 

The  leaders  of  the  German  Armed  Forces  were  not  merely  officers 
who  reached  certain  levels  of  the  military  hierarchy.  Tliey  repre- 
sented,  first  of  all,  a  closely  knit  group  which  was  entrusted  with  he 
most  secret  plans  of  the  Nazi  leadership.  Evidence  submitted  to  the 
Tribunal  has  fuUy  confirmed  the  contention  that  tho  military  leaders 
of  Germany  justified  this  trust  completely  and  that  they  were  the 
convinced  followers  and  ardent  executors  of  Hitler's  plans. 

It  is  not  accidental  that  at  the  head  of  the  air  force  stood  the 
«sccond  man"  of  the  Nazi  Eeich,  namely  Goering;  that  the  com- 

183 


manclcr  in  cliicf  of  Ihe  Nr.vy  Tvas  Doenitz,  subsequently  designated  by 
Hitler  to  be  the  kitter's  successor;  that  the  command  of  tlie  ground 
forces  was  concentrated  in  the  hands  of  Keitel,  wlio  signed  the  major 
l^art  of  the  decre<is  concerning  the  execution  of  the  prisoners  of  war 
and  of  the  civilians  in  occupicd  territories. 

Thiis  the  comparisons  made  with  the  Organization  of  the  supremo 
commands  in  Allied  countries  cannot  be  considered  valid.  In  a  demo- 
cratic  country,  not  onc  self-respecting  military  oxpert  would  agree 
to  prepare  plans  for  mass  reprisals  and  merciless  IdlUngs  of  prisoners 
of  war  side  by  side  with  plans  of  the  purely  military  and  Strategie 

character. 

Meanwhile  it  is  precisely  such  matters  that  occupied  the  Siipreme 
Command  of  the  General  Staff  and  the  OKW  in  Nazi  Germany.  The 
commission  by  them  of  the  heaviest  crimes  against  peace,  of  the  war 
crimes,  and  of  the  crimes  against  humanity  is  not  denied  but  is  parti- 
cularly  emphasized  in  the  verdict  of  the  Tribunal.  And  yet  the 
commission  of  these  crimes  has  not  brought  the  logical  conclusion. 

Tho  verdict  states : 

"They  have  been  a  disgrace  to  the  honorable  prof  ession  of  arms. 
Withoiit  their  military  guidanco  the  aggressive  ambitions  of 
Hitler  and  his  fellow  Nazis  would  have  been  academic  and 
sterile  ..." 

And  subsequently: 

"Many  of  these  men  have  made  a  mockery  of  the  soldier's  oath 
of  obedience  to  military  Orders.  AVhen  it  suits  their  defense 
they  say  they  had  to  obey;  when  confronted  with  Hitler's  brutal 
crimes,  which  are  shown  to  have  been  within  their  general 
Imowledge,  they  say  they  disobeyed.  The  truth  is  they  actively 
participated  in  all  these  crimes,  er  sat  silent  and  aequiescent, 
witnessing  the  commission  of  crimes  on  a  scale  larger  and  more 
shockinfT  than  the  world  ever  had  the  misfortune  to  know.  This 
must  be  said." 

All  these  assertions  in  the  verdict  are  correct  and  are  based  on 
numerous  and  reliable  depositions.  It  remains  only  incomprehensible 
why  *'these  hundred  or  so  higher  officers"  who  have  caused  the  world 
and  their  own  country  so  much  suffering  should  not  be  acknowledged 
a  criminal  Organization. 

The  verdict  advances  the  following  reasons  for  the  decision,  reasons 
quite  contradictory  to  the  f  acts : 

(a)  That  the  crimes  were  committed  by  representatives  of  the 
General  Staff  and  of  the  OKW  as  private  individuals  and  not  as  mem- 
bers  of  a  criminal  conspiracy. 

184 


(5)  That  the  General  Slaff  and  the  OKW  were  merely  weapons  In 
the  hands  of  the  conspirators  and  intcrpreters  or  executors  of  the 
conspirators'  will. 

Considerable  evidence  disputes  such  conclusions. 

(1)  The  leading  representatives  of  the  general  staff  and  of  the 
OKW^  dong  xoith  a  small  circle  of  the  higher  IlitleHte  oßcials^  were 
called  upon  hy  the  conspirators  to  participate  in  the  developmejit  and 
the  realization  of  the  plans  of  aggression^  not  as  passive  functionanes^ 
hut  as  active  participants  in  the  conspiracy  against  peace  and 
humanity, 

Without  their  advice  and  active  Cooperation,  Hitler  could  not  have 

solved  these  problems. 

In  the  majority  of  cases  their  opinion  was  decisive.  It  is  impossible 
to  imagine  how  the  aggressive  plans  of  Ilitler's  Germany  could  have 
been  realized  had  it  not  been  for  the  füll  support  given  him  by  the 
leading  staff  members  of  the  armed  forces. 

Least  of  all  did  Hitler  conceal  his  criminal  plans  and  motivations 
f  rom  the  leaders  of  the  High  Command. 

For  instance,  while  preparing  for  the  attack  on  Poland,  as  early  as 
29  May  1939,  at  a  Conference  with  the  high  military  Commanders  of 
the  new  Reich  Chancellory,  he  stated : 

"For  US  the  matter  consists  of  the  expansion  of  'Lebensraum'  to 

the  east." 

"Thus  the  question  of  sparing  Poland  cannot  be  considered, 
and  instead,  we  have  to  consider  the  decision  to  attack  Poland 
at  the  first  opportunity"  (L-79). 

Long  bef  ore  the  seizure  of  Czechoslovakia,  in  a  directive  of  30  May 
1938,  Hitler,  addressing  the  representatives  of  the  High  Command, 
cynically  stated : 

"From  the  military  and  political  point  of  view,  the  most  f  avor- 
able  time  is  a  lightning  attack  on  the  basis  of  some  incident,  by 
which  Germany  will  have  been  strongly  provoked  and  which  will 
morally  justify  the  military  measures  to  at  least  part  of  the  world 
opinion"  (PS-388). 

Prior  to  the  Invasion  of  Yugoslavia,  in  a  directive  dated  27  March 
1941,  addressing  the  representatives  of  the  High  Command,  Hitler 
wrote : 

"Even  if  Yugoslavia  declares  its  loyalty,  it  must  be  considered 
an  enemy  and  must,  thereforo,  be  smashed  as  soon  as  possible" 

(PS-me). 

While  preparing  for  the  Invasion  of  USSR,  Hitler  invited  the  rep- 
resentatives of  the  General  Staff  and  the  OICW  to  help  him  work  out 

y85 


I  1 


tho  related  plans  and  direciives  not  at  all  as  simply  the  military 

expcrts. 

In  the  instriictions  to  apply  Propaganda  in  the  regioa  "Barbarossa,'' 
issued  by  the  OKW  in  June  1941,  it  is  pointed  out  that : 

"For  the  timc  we  should  not  have  propaganda  directed  at  the 
dismemberment  of  the  Sovict  Union"  (USSE-477). 

As  early  as  13  May  1941,  OKW  ordered  the  troops  to  use  any  terror- 
ist  measures  against  the  civilian  poi)ulations  of  the  temporarily  occu- 
pied  regions  of  the  Soviet  Union. 

And  the  sanie  order  read :  "To  confirm  only  such  sentences  as  are 
in  accordancc  with  the  political  intentions  of  the  High  Command" 

(G-50). 

(2)  OKW  and  the  General  Staff  issued  the  most  brutal  decrees  and 
Orders  for  relentless  measures  against  the  unarmed  peaceful  popula- 
tion  and  the  prisoners  of  war. 

In  the  "decree  of  special  liability  to  punishment  in  the  region 
'Barbarossa'  while  preparing  for  the  attack  upon  the  Soviet  Union," 
the  OKW  abolished  bef  orehand  the  Jurisdiction  of  the  military  courts, 
granting  the  right  of  repressions  over  the  peaceful  population  to  indi- 
vidual  officers  and  soldiers. 

It  is  particularly  stated  there  that:  "Crimes  of  hostile  civilians  are 
excluded  from  the  Jurisdiction  of  the  court  martials  ..."  "Sus- 
pected  elements  must  be  immediately  delivered  to  the  officer.  The 
latter  will  decide  whether  they  should  be  shot  .  .  ."  "It  is  absolutely 
forbidden  to  hold  suspects  for  the  purpose  of  bringing  them  to  trial." 
There  are  also  provisions  for  "the  most  extreme  measures,  and,  in  par- 
ticular,  'Measures  for  mass  violence,'  if  circumstances  do  not  permit 
the  rapid  detection  of  the  guilty." 

In  the  same  decree  of  the  OKW  the  guarantee  of  impunity  was 
assured  in  advance  to  the  military  criminals  from  the  service  persomiel 
of  the  German  army.  It  states  there  as  f ollows :  "The  bringing  of 
suits  of  actions,  committed  by  officials  of  the  army  and  by  the  Service 
personnel  against  hostile  civilians  is  not  obligatory  even  in  cases  where 
such  actions  at  the  same  time  constitute  military  crimes  or  offences 


)j 


•  •  • 
In  the  course  of  the  war  the  high  command  consistently  foUowed 

this  policy,  increasing  its  terroristic  actions  with  regard  to  prisoners  of 
war  and  the  peaceful  populations  of  occupied  countries. 
The  OKW  directive  of  16  September  1941  states : 

"At  the  same  time,  it  must  be  borne  in  mind  that  a  human  life 

in  the  countries  in  question  is  f  requently  held  to  be  of  no  account 

and  that  a  warning  example  can  be  made  only  by  measures  of 

exceptional  severity"  (PS-389). 

Addressing  the  Commanders  of  the  army  groups  on  23  July  1941,  the 

OKW  simply  briefed  them  as  f ollows:  "It  is  not  in  tho  demand  for 

186 


additional  security  detachments,  but  in  the  application  of  appropriate 
draconic  measures  that  the  commanding  officei-s  must  use  to  keep 
Order  in  the  regions  under  their  Jurisdiction"  (PS-459). 
The  OKW  directive  of  16  December  1941  states: 

"The  troops  .  .  .  have  the  right  and  are  obliged  to  apply 
,  .  .  any  measures  whatsoever  also  against  woinen  and  children 
if  this  contributes  to  success  .  .  .   (USSR-16). 

Among  the  most  brutal  OKW  dircctives  concerning  the  treatment 
of  prisoners  of  war  one  must  consider  the  order  entitled  "Kugel" 
(Bullet).  The  reasons  for  resorting  to  capital  punishment  for  pris- 
oners of  war  were  offenses,  which  according  to  international  Conven- 
tions, generally  should  not  carry  any  punishment;  (for  example, 
escape  from  the  camp). 

Another  order  "Nacht  und  Nebel"  states : 

"Penalty  for  such  offenses,  consisting  of  loss  of  freedom  and 
even  a  life  scntence  is  a  sign  of  weakness.  Only  death  sentence 
or  measures  w^hich  entail  ignorancc  of  the  fate  of  the  guilty 
by  local  population  will  achieve  real  effectiveness"  (L-90,  USA- 
224;  Transcript,  afternoon  session  25  January  1946). 

In  the  course  of  the  present  trial  a  great  deal  of  evidence  of  appli- 
cation of  the  "Kugel''  order  has  been  submitted.  One  of  the  examples 
of  this  kind  of  crime  is  the  minder  of  50  ofTicer-pilots.  The  fact  that 
this  crime  was  inspired  by  the  High  Command  cannot  be  doubted. 

OKW  also  distributed  an  order  for  the  destruction  of  the  "Com- 
mando"  units.  The  original  order  was  submitted  to  the  court  (PS- 
498,  USA-501).  According  to  this  order,  officers  and  soldiers  of  the 
"Commando"  units  had  to  be  shot,  except  in  cases  when  they  were  to 
be  questioned,  af  ter  which  they  were  shot  in  any  case. 

This  order  was  unswervingly  carried  out  by  the  commanding  officers 
of  army  units.  In  June  1944  Kundstedt,  the  Commander  in  Chief  of 
the  German  troops  in  the  west,  reported  that  Hitler's  order  in  regard 
to  "the  treatment  of  the  commando  groups  of  the  enemy  is  still  being 
carried  out"  (PS-531,USA-550). 

(3)  The  High  Command,  along  with  the  SS  and  the  police,  is  guilty 
of  the  most  brutal  police  actions  in  the  occupied  regions, 

The  instmetions  relating  to  special  regions,  issued  by  OKW  on 
13  March  1941,  contemplated  the  necessity  of  synchronizing  the  activi- 
ties  in  occupied  tcrritories  betwecn  the  army  command  and  the  Reichs- 
fuehrer  of  the  SS.  As  is  seen  from  the  testimony  of  the  chief  of  the 
third  department  of  RSHA  and  who  was  concurrently  chief  of  the 
Einsatzgruppe  "D,"  Otto  Ohlendorf,  and  of  the  chief  of  the  VI 
department  of  ESHA,  Walter  Schellenberg,  in  accordance  with  OKW 
instructions  there  was  an  agreement  made  between  the  General  Staff 
and  the  KSHA  about  the  Organization  of  special  "operational  groups" 

187 


m 


ii 


of  the  security  police  and  SD— "Einsatzgruppen,"  assigned  to  the  ap- 
propriato  army  dctachmonts. 

Crimes  connnitted  by  the  Einsatzgruppen  on  the  territory  of  the 
temporarily  occupied  regions  are  countless.  The  Einsatzgruppen  were 
acting  in  closc  contact  with  tlie  commanding  ollicers  of  the  appropriate 
army  groups. 

The  following  excerpt  from  the  report  of  Einsatzgruppe  "A"  is 
extremcly  charactcristic  as  evidence: 

"...  among  our  functions  as  the  cstablishment  of  per- 
sonal liaison  with  the  commanding  officer  both  at  the  front  and 
in  the  rear.  It  must  be  pointed  out  that  the  relations  with  the 
army  were  of  the  best,  in  somc  cases  very  close,  ahnost  hearty,  as, 
for  instance,  the  Commander  of  the  tank  group,  Coloncl-Gcneral 
Hoppner"  (L-180). 

(4)  The  rcpresenfativcs  of  the  high  €onimand  actcd  in  all  the 
echelons  of  the  army  as  mcmhers  of  a  crimhial  group. 

The  directivos  of  the  OKW  and  the  General  Staff,  in  spite  of  the 
manifest  violations  of  international  law  and  customs  of  warfare, 
not  only  did  not  provoke  any  protest  on  the  part  of  the  higher  staff 
officers  of  the  command  of  the  various  groups  of  the  armies  but  were 
inflexibly  applied  and  supplemented  by  still  more  cruel  orders  in  the 
devclopment  of  such  directives. 

In  this  conncction  it  is  cluiracteristic  to  note  the  directive  of  Field- 
marshal  von  Ileichenau,  army  group  Commander,  addressed  to  his 
soldiers :  "The  soldicr  in  the  castern  territories  is  not  only  a  warrior 
skilled  in  the  art  of  warfare  but  a  bearcr  of  merciless  national  ideol- 
ogy."  And  elsewhere,  calling  for  the  extermination  of  the  Jews, 
von  Reichenau  wrote :  "Thus  the  soldier  must  be  in  füll  cognizance 
of  the  necessity  for  harsh  and  just  revenge  on  those  subhumans,  the 
Jews"  (USA-556). 

As  another  example  the  order  of  Fieldmarshal  von  Mannstein 
addressed  to  his  soldiers  can  be  referred  to.  On  the  basis  of  the 
"l^olitical  aims  of  the  war"  the  Fieldmarshal  cynically  appealed  to 
his  soldiers  to  wage  tlie  war  in  violation  of  the  "recognized  laws  of 
warfare  in  Europc"  (USA-927) . 

Thus,  in  the  coursc  of  the  hcaring  of  evidence  it  has  been  proven 
bevond  all  doubt  that  the  General  Staff  and  the  High  Command  of  the 
Hitlerite  army  comprised  a  highly  dangerous  criminal  Organization. 
♦  ♦  *  *  ♦ 

I  consider  it  my  duty  as  a  Judge  to  draw  up  my  dissenting  opinion 
concerning  those  important  questions  on  which  I  disagree  with  the 
decision  adopted  by  the  members  of  the  Tribunal. 

Soviel  Member  IMT,  Major  General  Jurisprudence. 

[signcd]  I.  T.  Nikitcuenko. 

1  October  1946. 
188 


n. 


THE  SENTENCES 

In  accordance  with  Article  27  of  the  Charter,  the  President  of  the 
Internationa!  Military  Tribunal,  at  its  concluding  Session  of  1  October 
1946,  pronounced  sentence  on  the  defendants  convicted  on  the  in- 

dictment:  ,  ^      n  xi     •^^;^f 

Defendant  Hermann  Wilhelm  Goering,  on  the  counts  of  the  indict- 

ment  on  which  you  have  been  convicted,  the  International  Military 

Tribunal  sentences  you  to  death  by  hanging. 
Defendant  Eudolf  Hess,  on  the  counts  of  the  indictment  on  which 

you  liare  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  impnsonment 

•  1*1« 

"^Defendant  Joachim  von  Kibbentrop,  on  the  counts  of  the  indict- 
ment on  which  you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to 

"^^tfendant  Wifhelm  Keitel,  on  the  counts  of  the  indictment  on  which 
you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  death  by 

^  üTfendant  Ernst  Kaltenbrunner,  on  the  counts  of  the  indictment 
on  which  you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  death 

^^DeTenSt  Alfred  Rosenberg,  on  the  counts  of  the  indictment  on 
which  you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  death 

^^DeTendSt  Hans  Frank,  on  the  counts  of  the  indictment  on  which 
you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  death  by 

^  üSendant  Wilhelm  Frick,  on  the  counts  of  the  indictment  on  which 
you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  death  by 

^Defendant  Julius  Streicher,  on  the  count  of  the  indictment  on  which 
you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  death  by 

^'^Mendant  Walter  Funk,  on  the  counts  of  the  indictment  on  which 
you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  imprisonment 

^Defendant  Karl  Doenitz,  on  the  counts  of  the  indictment  on  whicli 
you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  10  years 

'"üXiIdant  Erich  Raeder,  on  the  counts  of  the  indictment  on  which 
you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  unprisonment 

for  life 

Defendant  Baidur  von  Schirach,  on  the  count  of  the  indictment  on 
which  you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  20  years 
imprisonment 

189 


•  ^ 


■'^l 


I 


Defendant  Fritz  Sauckel,  on  the  counts  of  the  indictment  on  which 
you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  death  by 

hanging. 

Defendant  Alfred  Jodl,  on  the  counts  of  the  indictment  on  which 
you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  death  by 
haiiging. 

Defendant  Arthur  Seyss-Inquart,  on  the  counts  of  the  indictment  on 
which  you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  death 
by  hanging. 

Defendant  Albert  Speer,  on  the  counts  of  the  indictment  on  which 
you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  20  years' 
imprisonment. 

Defendant  Konstantin  von  Neurath,  on  the  counts  of  the  indictment 
on  which  you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  15 
years'  imprisonment. 

The  Tribunal  sentences  the  Defendant  Martin  Bormann,  on  the 
counts  of  the  indictment  on  which  he  has  been  convicted,  to  death  by 
hanging. 

o 


■'r 

i 
\ 

I 


* 


i 


190 


# 


'# 


Defendant  Fritz  Sauckel,  on  the  counts  of  the  indictment  on  which 
you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  death  by 

hanging. 

Defendant  Alfred  Jodl,  on  the  counts  of  the  indictment  on  which 
you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  death  by 

haiiging. 

Defendant  Arthur  Seyss-Inquart,  on  the  counts  of  the  indictment  on 
which  you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  death 

by  hanging. 

Defendant  Albert  Speer,  on  the  counts  of  the  indictment  on  which 
you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  20  years' 
imprisonment. 

Defendant  Konstantin  von  Neurath,  on  the  counts  of  the  indictment 
on  which  you  have  been  convicted,  the  Tribunal  sentences  you  to  15 
years'  imprisonment. 

The  Tribunal  sentences  the  Defendant  Martin  Bormann,  on  the 
counts  of  the  indictment  on  which  he  has  been  convicted,  to  death  by 
hanging. 

o 


KU.^    <?  ^'-^-^' 


>UA-P'--(^(f 


e>v 


S^■^^ 


H 


) 


190 


INTERNATIONAL  COMMITTEE  OF  THE   RED  GROSS 


/ 


Tke    G 


eneva 


V^onvention^ 


V) 


1-1 


Ol     August     12,     1949 


\:^ 


4- 


i 


?^ 


V> 


l 


-\ 


<■■• 


SECOND  RKVISED  EDITION 


/ 


\,^" 


( 


Ki^ 


c<^^ 


GENEVA 

July  1960 


f 


Jr 


U 


h 


l^ 


1<< 


t^ 


yvf- 


o 


|V^ 


]"> 


(^ 


yO 


11 


^ 


U 


V 


v> 


lA 


i> 


H- 


l    <^ 


«^ 


-f 


C^ 


J^ 


^ 


v^ 


6^' 


r 


U-^ 


/«> 


• 


I 

I 


\ 
f. 


INTERNATIONAL  COMMITTEE  OF  THE  RED  GROSS 


Tke  G 


eneva 


V^onventions 


Ol    August    12,    1^49 


SECOND  REVISED  EDITION 


GENEVA 

July  1960 


5.  :■ 


i\ 


INTERNATIONAL  COMMITTEE  OF  THE  RED  GROSS 


THE   GENEVA  CONVENTIONS 
OF  AUGUST  12,  1949 


PRELIMINARY  RE MARKS 

The  International  Committee  of  the  Red  Gross  has, 
from  the  outset,  been  the  Sponsor  of  the  Geneva  Conven- 
tion for  the  protection  of  wounded  miUtary  personnel, 
and  of  the  humanitarian  Conventions  v^hich  Supplement 
it.  Each  of  these  fundamental  international  agreements 
is  inspired  by  respect  for  human  personahty  and  dignity  ; 
together,  they  estabHsh  the  principle  of  disinterested  aid 
to  all  victims  of  war  without  discrimination — to  all  those 
who,  whether  through  wounds,  capture  or  shipwreck,  are 
no  longer  enemies  but  merely  suffering  and  defenceless 

human  beings. 

Throughout  the  years,  the  International  Gommittee 
has  laboured  unremittingly  for  the  greater  protection  in 
International  Law  of  the  individual  against  the  hardships 
of  war ;  it  successively  elaborated  the  humanitarian 
Conventions  and  adapted  them  to  current  needs,  or 
instituted  new  ones.  In  the  period  between  the  two 
World  Wars,  the  Gommittee's  main  achievement  lay  in 
the  establishment  of  a  number  of  draft  Conventions, 
Chief  among  which  was  the  Convention  on  the  Treatment 
of  Prisoners  of  War  ;  this  was  signed  in  the  summer  of 
1929  and,  during  the  last  conflict,  protected  millions  of 
captives.  Other  new  or  revised  draft  Conventions  were  to 
have  been  submitted  to  a  Diplomatie  Conference  which 
the  Swiss  Federal  Council  planned  to  convene  early  in 
1940  ;  hostilities,  unfortunately,  intervened. 


u^ 


il 


I 


The  year  1945  marked  the  close  of  a  war  waged  on  an 
unprecedented  scale  ;  the  task  had  to  be  faced  of  developing 
and  adapting  the  humanitarian  elements  of  International 
Law  in  the  light  of  the  experience  gained.  The  Inter- 
national Committee's  proposals  met  with  the  early  approval 
of  Governments  and  National  Red  Gross  Societies,  and  it 
immediately  set  to  work. 

Three  former  Conventions  had  to  be  revised  :  the 
Geneva  Convention  of  1929  for  the  Relief  of  the  Wounded 
and  Sick  in  Armies  in  the  Field,  the  Xth  Hague  Convention 
of  1907  for  the  adaptation  to  Maritime  Warfare  of  the 
Principles  of  the  Geneva  Convention,  and  the  1929 
Convention  on  the  Treatment  of  Prisoners  of  War.  Further- 
more,  there  was  urgent  need  for  a  Convention  for  the 
protection  of  civiUans,  the  absence  of  which  had,  during 
the   World   conflict,    led   to    such    grievous    consequences. 

The  International  Committee  worked  on  the  Hnes  it 
had  followed  after  the  1914-1918  War.  First,  it  coUected 
the  füllest  possible  prehminary  information  on  those 
aspects  of  International  Law  that  required  confirmation, 
enlargement,  or  amendment  ;  then,  with  the  help  of 
experts  from  various  countries,  it  prepared  the  revised 
and  new  drafts  which  were  submitted,  first,  to  an  Inter- 
^^\^-J^  V  national  Red  Gross  Conference,  and  then  to  a  Diplomatie 
v>  ^"  '  Conference  empowered  to  give  these  treaties  finaLi^alidi^. 

The  first  meeting  of  experts  was  held  in  October  1945 
and  comprised  the  neutral  members  of  the  Mixed  Medical 
Commissions  which,  during  the  confliict,  had  visited 
wounded  or  sick  prisoners  of  war,  to  decide  about  their 
repatriation. 

The  second  meeting  was  the  ''  Prehminary  Conference 
of  National  Red  Gross  Societies  for  the  study  of  the  Conven- 
tions and  of  various  problems  relative  to  the  Red  Gross  ", 
which  the  International  Committee  convened  at  Geneva, 
in  July  and  August  1946,  and  before  which  the  first  drafts 
were  laid. 

Having  gathered  the  suggestions  of  Red  Gross  agencies 
on  points  which  were   within  their  particular  fields,  the 


/ 


Committee  made  a  close  study  during  the  months  that 
followed,  and  collected  very  füll  data  on  all  matters 
dealt  with  in  the  proposed  Conventions.  Consultations 
includedjQiie,inJiIarch  1947,  with  representatives  of  the 
religious  and  secular  bodies  which  had  collaborated  with  ^ 
the  Committee  in  giving  spiritual  and  intellectual  aid  to  _ 

victims  of  the  War. 

■^From  April  14  to  26,  1947»  the  ''  Conference  of  Govern- 
ment Experts  for  the  study  of  Conventions  for  the  Protec- 
tion of  War  Victims  "  was  held  in  Geneva.  This  was 
attended  by  seventy  representatives  of  fifteen  Govern- 
ments which  had  held  large  numbers  of  prisoners  and 
civilian  internees  during  the  War,  and  were  therefore 
particularly  experienced  in  the  matters  under  discus- 
sion.  Combining  the  Committee's  proposals,  the 
suggestions  made  by  the  Red  Gross  Societies,  and  drafts 
prepared  by  several  Governments,  the  Conference  agreed 
to  the  new  texts  proposed  and  to  the  first  draft  of  a 
Convention  for    the    Protection    of    Civilian    Persons    m 

Time  of  War.  . 

The  International  Committee  also  sought  the  advice 
of  several  Governments  which  were  not  represented  at 
the  April  Conference  ;  some  sent  experts  to  Geneva  m 
June  1947.  The  drafts  in  preparation  were  also  submitted 
by  the  Committee  to  a  Special  Commission  of  National 
Red  Gross  Societies,  which  met  at  Geneva  in  September 

of  the  same  year.  .      t^    i. 

After  careful  editing  early  in  the  year,  the  Dratt 
Conventions  were  sent  by  the  Committee,  in  May  1948, 
to  all  Governments  and  National  Red  Gross  Societies, 
in  preparation  for  the  XVIIth  International  Red  Gross 

Conference. 

This  Conference  sat  in  Stockholm  from  August  20  to 
31,  1948;  the  representatives  of  fifty  Govermnents  and 
fifty-two  National  Red  Gross  Societies  were  present.  With 
some  amendments,  the  drafts  were  adopted. 

After  passing  through  the  many  preparatory  stages 
briefly  described,  these  texts  were  eventually  taken  as  the 


IL 


L^  J' 


. 


■Hl 
MI 

■111 


sole  Working  Documents  of  the  Diplomatie    Conference 
of  Geneva  ;  out  of  these  grew  the  1949  Geneva  Conventions. 


The  Diplomatie  Conference  for  the  Estabhshment  of 
International  Conventions  for  the  Protection  of  Victims 
of  War,  convened  by  the  Swiss  Federal  Council,  as 
trustee  of  the  Geneva  Conventions,  was  held  in  Geneva 
from  April  21  to  August  12,   1949. 

Of  the  sixty-three  Governments  represented  at  the 
Conference,  fifty-nine  had  sent  plenipotentiaries  ;  four 
sent  observers  only.  Representatives  of  the  International 
Committee  were  invited  to  participate  in  the  capacity 
of   experts. 

After  four  months  of  continuous  debate,  the  Conference 
established  the  following  four  Conventions,  which  are 
given  below  : 

Geneva  Convention  for  the  AmeHoration  of  the 
Condition  of  the  Wounded  and  Sick  in  Armed 
Forces  in  the  Field,  of  August  12,  1949. 

Geneva  Convention  for  the  AmeHoration  of  the 
Condition  of  Wounded,  Sick  and  Shipwrecked 
Members  of  Armed  Forces  at  Sea,  of  August  12, 
1949. 

Geneva  Convention  relative  to  the  Treatment  of 
Prisoners  of  War,  of  August  12,  1949. 

Geneva  Convention  relative  to  the  Protection  of 
Civilian  Persons  in  Time  of  War,  of  August  12, 
1949. 


I.  — 


II.  — 


III.  — 


IV. 


The  Conference  at  once  divided  into  four  Committees  ; 
the  First,  for  the  revision  of  Conventions  I  and  II ;  the 
Seeond,  for  the  revision  of  Convention  III  (Prisoners 
of  War)  ;  the  Third,  to  establish  the  new  Convention 
relative  to  the  Protection  of  Civilian  Persons  ;  and  lastly. 


the  Joint  Committee,  to  deal  with  provisions  common  to 
the  four  Conventions.  Co-ordination  and  Drafting  Com- 
mittees met  towards  the  end  of  the  Conference,  to  harmo- 
nize  the  four  texts.  When  necessary,  the  Committees 
formed  Working  Parties. 

At  the  elosing  meeting,  Delegations  of  the  following 
States    signed    the    Final   Act  : 

Afghanistan,  Albania,  Argentina,  Australia,  Austria, 
Belgium,  Brazil,  Bulgaria,  Burma,  Canada,  Chile,  China, 
Columbia,  Costa  Rica,  Cuba,  Czechoslovakia,  Denmark, 
Ecuador,  Egypt,  Ethiopia,  Finland,  France,  Greece,  Guate- 
mala, the  Holy  See,  Hungary,  India,  Iran,  Ireland,  Israel, 
Italy,  Jugoslavia,  Lebanon,  Liechtenstein,  Luxemburg, 
Mexico,  Monaco,  Netherlands,  New  Zealand,  Nicaragua, 
Norway,  Pakistan,  Peru,  Poland,  Portugal,  Rumania, 
Slam,  Soviet  Socialist  Republie  of  Bielorussia,  Soviet 
Socialist  Republie  of  Ukraine,  Spain,  Sweden,  Syria, 
Turkey,  Union  of  Soviet  SociaUst  Republics,  United 
Kingdom,  United  States  of  America,  Uruguay,  Switzerland. 

Seventeen  Delegations  also  signed  the  four  Conventions  ; 
forty-four  other  States  had  signed  when  the  agreed  six- 
months  period  expired  on  Febmary  12,  1950. 

Aceording  to  their  provisions,  the  new  Geneva  Conven- 
tions come  into  force  six  months  after  the  deposit  of 
at  least  two  instruments  of  ratification.  Thereafter,  they 
come  into  force  for  eaeh  Contracting  Party  six  months 
after  it  ratifies. 


* 


PROVISIONS  COMMON 

TO  THE  FOUR  CONVENTIONS 

The  Geneva  Diplomatie  Conference  made  an  innovation 
in  grouping  together  and  amplifying  the  common  provi- 
sions, up  to  then  dispersed  and  rudimentary.  Now  practi- 
cally  identical  in  the  four  Conventions,  they  may  be 
considered  under  three  headings  : 


i) 


(i)  —  General  Provisions 

The  General  Provisions  are  given  in  a  dozen  Articies 
of  great  importance  at  the  beginning  of  each  Convention 
laymg  down  the  mode  of  application.    They  deal    with 
respect    for   the    Conventions    and    their    application   in 
international    conflict,    enemy   occupation    or    civil    war 
They  are  followed  by  provisions  about  the  duration  of 
application.  special  agreements  which  Contracting  Parties 
may  conclude.  the  inalienability  of  the  right  of  protected 
persons,   the  duties   of  Protecting   Powers   or  their  sub- 
iT''^^^   activities   of   the   International    Committee 
of  the   Red  Gross,   and  conciliation   procedure    between 
the  Contracting  Parties. 


(2)  —  Repression  of  Breaches  of  the  Conventions 

(Articies  49  to  52  of  the  First  ConveiUion,  50  to  '(■^ 
of  the  Second,  129  to  131  of  the  Third,  and  146  to  149  of 
the   Fourth).  ,\    ,0  ^  ^.V\ 

The  Stockholm  Conference  had  expressed  the  view  thtt 
the   provisions   it    had   approved   were   still   inadequate 
and  had  requested  the  Internationa]  Committee  to  con- 
tmue  its  study  of  this  important  question.  After  Consulting 
lawyers  of  mternational  repute,  the  Committee  prepared 
suggestions   which   appeared   in   the   volume   "  Remarks 
and    Proposais    ,    submitted     for     consideration.        The 
Conference  used  these  suggestions  as  a  basis  for  its  delibe- 
rations.  «jcuuc 

breaches    of   the    Convention,    in    particular    for   '' grave 
breaches    ,  as  defined  in  the  succeeding  Article 

tJ^lTTT  ^'^^  '^"''^'^'''  ^'  "^  ^^P^^^^^^  contribution 
towa  ds   defimng   <'  war^^^^s  ^'   in    International   Law. 

The  term  is  frequentl?^S^and  seen  in  print,  but  still 
awaits  an  acceptable  legal  definition: ^ 


vi 


W 


O 


(3)  —  Final  Provisions 

The  Final  Provisions  appear  at  the  end  of  each  Con- 
vention and  define  the  procedure  for  the  Signatare,  ratifi- 
cation  and  entry  into  force  of  the  Conventions,  and  for 
accession   to   them. 


FIRST   GENEVA   CONVENTION 
(WO  UND  ED  AND  SICK) 

The  traditional  ''  Geneva  Convention  '\  brought  into 

being  by  the  newly  created  International  Committee  of 

the    Red   Cross  in   1864,   is  the   source   of  the  "  Geneva 

Conventions  *'  which  are  now  universally  accepted.     The 

original  Convention  gave  the  impetus  to  the  Red  Cross 

movement  throughout  the  world  ;  it  likewise  inspired  the 

impulsion    in    International    Law   towards    an   increasing 

regulation— and,    eventually,    the    restriction    and    final 

Prohibition— of  war  itself.     This  first  international  treaty, 

the    fundamental    principles    of    which    have    remained 

unshaken,    was    nevertheless    marked    by    omissions    and 

imperfections,  and  as  early  as  four  years  after  signature, 

a  Conference  was  convened  to  discuss  its  revision.      On 

October  20,   1868,  the  Conference  proposed  a  number  of 

additional  Articies,  providing  in  particular  for  the  exten- 

sion  of  the  Convention  to  maritime  warfare,  but  they  were 

never  ratified.      A  recommendation  by  the   First  Hague 

Conference  in  1899  raised  the  question  of  revision  again. 

The    1906   Diplomatie    Conference    established   a   revised 

text  which  recast  and  considerably  developed  the  1864 

text. 

After  the  first  World  War,  it  was  clear  that  the  Geneva 
Conventions  needed  adapting  to  the  conditions  of  modern 
warfare.  During  the  1929  Diplomatie  Conference  at 
Geneva,  the  text  was  once  more  revised,  although  to  a 
lesser  extent  than  on  the  first  occasion. 


.1! 


^      I^  I937>  after  renewed  discussion  h.r  a  r 
international  Experts  c^UeTT   T  /      ^^^"^^^^^^n  of 

the  Diplomand;  Conf;rni^pia".P\^"     °"  l'"'  ^^^"^^  «^ 
by  the  second  World  War        "  '^^'  ''"'  P°^'P°"^^ 

We  have  shown  how  the  xq^t  dr^it  «,00    k 

experience  of  the  six  mnrn.  !  ^^^P^"^  ^^  ^^^ 

t^r^     >,  "^  momentous  war  vear«      ti,«  u  1 

of  the  National  Red    Cro<5^    Q..-  *         ^ ,  ^^  '^^^P 

historically  in   thelni      .     ^'"'^^^^^'    «^^osely    involved 

^ciuy  in   the   apphcation   and   develonmpnf-   r.f  +», 
Convention,  was  particularly  valuable  ^  '^' 


^      * 


grea.es.  dfvergence  arisef  frot  ,h  verv'L"  iv"''  ""= 
modern  warfare    «7h,Vh        j  ^  conditions   of 

Privileges  of  Tedila  nerT  ,  "T'^'^  *°  ^-^"^^^  the 
hands.  On  thTothe  iTf  '"^  '^^^Prnent  in  enemy 
made  „.ore  precle  '  ''"'^^  ^"  ^^^^^^^  ^^^  ^een 

dealI^;^rt2w!nnZTnd^^^^^^^^^^^^^^  ---  "• 

of  the  armed  forces  and  h""    ^"  "^""^  ^°°""S  ''  "^«"^bers 

the  Convention     Whe"l'T^^  "''"''  *°  P^°^^^*-"  ""der 

and  protection  onTyfortie'  "'"^ l"f  ''™^"^^^  ^^P-^ 
-ew.givesahst^ft^?— -^^^^^^^^^^ 

8 


torture,  wilful  abandonment  and  so  on.  The  Information 
to  be  given  about  wounded  captives,  and  the  duties  to 
the  dead  have  been  defined  (Art.  16  and  17).  A  new 
Provision  (Art.  18)  guarantees  to  the  inhabitants  and  to 
Relief  Societies  the  right  of  assisting  the  wounded  and  sick. 

Chapter  III  (Medical  Units  and  Establishments)  has 
not  undergone  alteration.  except  for  the  introduction  of 
Article  23  (Creation  of  Safety  Zones  and  Localities). 

Chapter  IV  (Medical  Personnel  and  Chaplains)  has 
been  greatly  modified.  Hitherto,  such  personnel  falling 
into  enemy  hands,  had  to  be  immediately  repatriated. 
The  1949  Convention  provides  that  they  may,  in  certain 
circumstances,  be  retained  to  care  for  prisoners  of  war. 
Their  special  status  and  the  conditions  for  the  repatriation 
of  those  not  required  (Art.  30  to  32)  have  been  carefully 
defined  (Art.  28),  thus  filling  a  serious  gap. 

Chapter  V  (Medical  Equipment)  has  been  substantially 
altered.  to  take  changes  regarding  personnel  into  account. 
Equipment  need  no  longer  be  handed  back  to  the  belligerent 

to  whom  it  belongs. 

In  Chapter  VI  similar  provision  is  made  for  transport 
vehicles  (Art.  35).  It  should  be  noted  that  medical  aircraft 
are  now  authorized,  in  certain  circumstances,  to  fly  over 

neutral  countries   (Art.  37). 

Chapter  VII  (Distinctive  Emblem)  marks  no  change 
in  principle.  Nevertheless  Article  44,  the  wording  of 
which  left  so  much  to  be  desired  in  the  1929  text,  is  now 
stated  in  logical  and  balanced  terms.  While  the  "  protec- 
tive  "  emblem  is  subject  to  strict  safeguards,  the  purely 
"  indicatory  "  emblem  may  be  widely  used  by  Red  Cross 

Societies. 

Chapter   VIII   (Application   of   the   Convention)   calls 

for  no  comment. 

Reference  has  already  been  made  to  Chapter  IX  (Repres- 
sion of  Abuses  and  Infractions),  and  to  the  Final  Provisions. 
Article  53,  which  is  peculiar  to  the  First  Convention. 
is  intended  to  prevent  abuse  of  the  distinctive  emblem. 


SECOND   GEN  EVA   CONVENTION 
(MARITIME) 

The  1868  Diplomatie  Conference,  at  Geneva,  formulated 
the  first  provisions  for  the  adaptation  to  maritime  warfare 
of  the  principles  of  the  Geneva  Convention.  This  draft 
was  not  ratified,  but  later  became  the  Hague  Convention 
of  1899,  and  afterwards  the  Xth  Hague  Convention  of 
1907,  which  was  ratified  by  forty-seven  States  and  still 
remains  in  force. 

Nevertheless,  evolution  in  the  methods  of  warfare 
and  the  fact  that  the  First  Geneva  Convention  was  revised 
in  1929,  made  a  recasting  of  the  Xth  Hague  Convention 
essential.  After  preUminary  study,  the  International 
Committee,  with  the  help  of  a  Conference  of  Naval  Experts, 
drafted  in  1937  a  Revised  Convention,  which  was  placed 
on  the  agenda  of   the    Diplomatie  Conference  seheduled 

for  1940. 

This  draft,  extended  after  1945  in  the  light  of  war 
experienee,  was  used  as  a  basis  by  the  Diplomatie  Confe- 
rence in  1949. 

The  Maritime  Convention,  as  it  is  called,  is  an  extension 
of  the  First  Convention  (Wounded  and  Sick),  the  terms 
of  which  it  applies  to  maritime  warfare  ;  it  is  therefore 
natural  that  it  should  be  included  among  the  Geneva 
Conventions,  out  of  which  it  originally  developed. 

As  the  general  plan  of  this  Second  Geneva  Convention 
Covers  the  same  field  and  protects  the  same  categories  of 
persons  as  the  First,  no  comment  is  necessary  on  its  basic 
principles.  It  contains,  however,  no  less  than  sixty-three 
Articles,  whereas  the  1907  version  had  only  twenty-eight. 
This  is  because  the  1949  text  (similar  to  the  1937  draft) 
adapts  the  provision  of  the  Land  Convention  and  elosely 
follows  them.  It  has  thus  become  a  complete  and  inde- 
pendent  Convention,  whereas   the  1907  Hague  text  was 


chiefly   coneerned   to   adapt   humanitarian   provisions   to 

naval   warfare. 

Following  the  General  Provisions  common  to  the  four 
Conventions,  Chapter  II  protects  the  shipwreeked  in 
addition  to  the  wounded  and  sick. 

Members  of  the  Merchant  Navy  are  proteeted  under 
the  terms  of  Article  13,  insofar  as  they  are  not  entitled 
to  more  favourable  treatment  under  other  provisions  in 
International  Law.  The  qualifieation,  new  in  treaty  law, 
is  in  conformity  with  ordinary  practice. 

Chapter  III,  obviously  applicable  only  to  maritime 
warfare,  deals  with  Hospital  Ships  and  other  relief  craft. 

Chapter  IV.  At  sea,  medical  personnel,  on  aeeount  of 
conditions  prevailing,  are  given  wider  protection  than  on 
land.  In  particular,  the  medical  personnel  and  crew,  vital 
to  the  hospital  ships  as  such,  may  not  be  captured  or 
retained.  The  personnel  of  other  ships,  while  they  may 
in  some  cases  be  retained,  must  be  put  ashore  as  soon  as 
possible  and  will  then  come  under  the  First  Convention. 

Chapter  V  (Medical  Transports)  has  its  parallel  in  the 
First  Convention,  but  the  Maritime  Convention  makes  no 
special  provision  for  the  equipment,  which  is,  in  a  sense, 
part  and  parcel  of  the  vessel  itself. 

There  were  no  fighting  aircraft  in  1907.     Hence  the 
addition,  in  Chapter  VI  (Distinctive  Emblem),  of  provisions 
'   for  the  more  efiicient  marking  of  hospital  ships,  as  a  safe- 
guard  against   air  attack. 

Chapters  VII  (Execution  of  the  Convention)  and  VIII 
(Repression  of  Abuses  and  Infractions),  as  well  as  the 
Final  Provisions,  call  for  no  special  comment. 


THIRD   GENEVA   CONVENTION 
(PRISONERS  OF  WAR) 

The  Third  Convention  contains  one  hundred  and 
forty-three  Articles,  besides  the  Annexes.  The  corres- 
ponding  1929  Convention   had  ninety-seven  Articles,  and 


IG 


II 


ili 


K 


the  Chapter  on  prisoners  of  war  in  the  Hague  Convention, 
only  seventeen.  This  extension  is  no  doubt  due,  in  part, 
to  the  fact  that,  in  modern  warfare,  prisoners  are  held 
in  very  large  numbers,  but  it  also  interprets  the  desire  of 
the  1949  Conference,  representing  all  nations,  to  submit 
all  aspects  of  captivity  to  humane  regulation  by  Inter- 
national Law. 

The  aspiration  is  not  new.  The  nineteenth  Century  saw 
new  concepts  of  natural  law  and  a  new  humanitarian 
movement  —  in  particular  theideas  of  Henry  Dunant,  who 
applied  himself  to  the  prisoner  of  war  problem  after  the 
wounded  and  sick  had  been  provided  for.  The  civilized 
World  finally  accepted  the  principle  that  the  prisoner 
of  war  is  not  a  criminal,  but  merely  an  enemy  no  longer 
able  to  bear  arms,  who  should  be  Uberated  at  the  close 
of  hostilities,  and  be  respected  and  humanely  treated  while 
in  captivity.  Far-seeing  and  broad-minded  legal  and 
diplomatic  action  has  since  translated  concept  into 
practice,  through  a  series  of  codifications  accepted  as 
binding  by  States,  and  successively  extended  or  amplified 
when  experience  showed  them  to  be  inadequate.  The 
Brüssels  Draft  of  1874,  the  Hague  Conventions  of  1899  an 
1907,  the  special  agreements  made  between  belligerents 
in  Berne  in  1917  and  1918,  and  the  Geneva  Conventions 
of  1929,  which  devote  all  or  part  of  their  clauses  to  prisoners 
of  war,  represent  the  principal  stages  of  this  evolution. 

Wherever  it  was  applied,  the  1929  Prisoners  of  War 
Convention  effectively  helped  to  protect  the  milUons  of 
men  who  relied  upon  it  during  the  last  conflict.  Never- 
theless,  it  was  quite  evident,  both  to  those  who  benefited 
and  to  those  by  whom  it  was  appUed,  that  the  Convention 
required  revision  on  many  points  ;  there  have  been  changes 
in  the  methods  and  the  consequences  of  war,  and  even  in 
the  living  conditions  of  peoples.  It  was  necessary  to 
broaden  the  categories  of  persons  entitled  to  prisoner  of 
war  Status,  so  that  such  status  is  in  fact  granted  to  members 
of  forces  which  capitulate,  and  that  prisoners  may  not  be 
arbitrarily  deprived  of  it,  at  any  time.     A  more  precise 


12 


definition  of  the  conditions  of  captivity  was  also  required 
which  would  take  into  account  the  importance  assumed 
by  prisoner  of  war  labour,  the  relief  they  receive,  and  the 
judicial  proceedings  instituted  against  them.  The  principle 
of  the  immediate  liberation  of  prisoners  on  the  close  of 
hostihties  had  to  be  reaffirmed.  Finally,  it  was  essential 
that  the  agencies  appointed  to  look  after  prisoners' 
interests  and  ensure  that  regulations  concerning  them  are 
applied  in  füll,  should  be  as  independent  as  possible  of 
the  political  relations  existing  between  the  belligerents. 
These  were  the  most  urgent  only  of  the  problems  that  the 

War  revealed. 

Thus,  before  hostihties  had  ceased,  and  concurrently 
with  the  even  more  urgent  task  of  preparing  a  CiviUan 
Convention,  the  International  Committee  began  to  work 
upon  the  revision  of  the  1929  Prisoners  of  War  Convention. 


As  already  pointed  out,  the  1949  Convention  is  far 
longer  than  the  agreement  it  replaces.  But,  whilst  many 
of  its  provisions  represent  a  logical  development  of  the 
1929  Convention,  experience  has  shown  that  the  daily  lives 
of  prisoners  may  depend  of  the  Interpretation  given  to  a 
general  rule.  An  attempt  has  therefore  been  made  to  give 
certain  regulations  an  explicit  form,  precluding  the  mis- 
interpretation  to  which  they  were  formerly  open.  More- 
over,  principles  which  it  was  feit  would  have  greater  force 
for  being  tersely  worded— e.g.  Article  2  of  the  1929  text— 
had  been  so  seriously  violated  that  the  Conference  has 
recast  them  in  terms  comprehensive  and  clear  enough  to 
make  any  future  infringement  immediately  apparent. 

Another  group  of  provisions  is  designed  to  provide  a 
satisfactory  Solution  for  the  numerous  problems  outhned 
above.  This  task  was  more  diflficult.  In  many  instances, 
the  Conference  had  to  devise  entirely  new  regulations— 
as  in  the  Section  dealing  with  the  financial  resources  of 
prisoners   of  war— or  deliberately  to  break  with  certain 

13 


the  Chapter  on  prisoners  of  war  in  the  Hague  Convention, 
only  seventeen.  This  extension  is  no  doubt  due,  in  part, 
to  the  fact  that,  in  modern  warfare,  prisoners  are  held 
in  very  large  numbers,  but  it  also  interprets  the  desire  of 
the  1949  Conference,  representing  all  nations,  to  submit 
all  aspects  of  captivity  to  humane  regulation  by  Inter- 
national Law. 

The  aspiration  is  not  new.  The  nineteenth  Century  saw 
new  concepts  of  natural  law  and  a  new  humanitarian 
movement  —  in  particular  the  ideas  of  Henry  Dunant,  who 
applied  himself  to  the  prisoner  of  war  problem  after  the 
wounded  and  sick  had  been  provided  for.  The  civilized 
World  finally  accepted  the  principle  that  the  prisoner 
of  war  is  not  a  criminal,  but  merely  an  enemy  no  longer 
able  to  bear  arms,  who  should  be  liberated  at  the  close 
of  hostilities,  and  be  respected  and  humanely  treated  while 
in  captivity.  Far-seeing  and  broad-minded  legal  and 
diplomatic  action  has  since  translated  concept  into 
practice,  through  a  series  of  codifications  accepted  as 
binding  by  States,  and  successively  extended  or  amplified 
when  experience  showed  them  to  be  inadequate.  The 
Brüssels  Draft  of  1874,  the  Hague  Conventions  of  1899  an 
1907,  the  special  agreements  made  between  belligerents 
in  Berne  in  1917  and  1918,  and  the  Geneva  Conventions 
of  1929,  which  devote  all  or  part  of  their  clauses  to  prisoners 
of  war,  represent  the  principal  stages  of  this  evolution. 

Wherever  it  was  applied,  the  1929  Prisoners  of  War 
Convention  effectively  helped  to  protect  the  miUions  of 
men  who  relied  upon  it  during  the  last  conflict.  Never- 
theless,  it  was  quite  evident,  both  to  those  who  benefited 
and  to  those  by  whom  it  was  appHed,  that  the  Convention 
required  revision  on  many  points  ;  there  have  been  changes 
in  the  methods  and  the  consequences  of  war,  and  even  in 
the  living  conditions  of  peoples.  It  was  necessary  to 
broaden  the  categories  of  persons  entitled  to  prisoner  of 
war  Status,  so  that  such  status  is  in  fact  granted  to  members 
of  forces  which  capitulate,  and  that  prisoners  may  not  be 
arbitrarily  deprived  of  it,  at  any  time.     A  more  precise 


12 


definition  of  the  conditions  of  captivity  was  also  required 
which  would  take  into  account  the  importance  assumed 
by  prisoner  of  war  labour,  the  relief  they  receive,  and  the 
judicial  proceedings  instituted  against  them.  The  principle 
of  the  immediate  liberation  of  prisoners  on  the  close  of 
hostilities  had  to  be  reaffirmed.  Finally,  it  was  essential 
that  the  agencies  appointed  to  look  after  prisoners' 
interests  and  ensure  that  regulations  concerning  them  are 
applied  in  füll,  should  be  as  independent  as  possible  of 
the  poHtical  relations  existing  between  the  beUigerents. 
These  were  the  most  urgent  only  of  the  problems  that  the 

War  revealed. 

Thus,  before  hostiUties  had  ceased,  and  concurrently 
with  the  even  more  urgent  task  of  preparing  a  CiviUan 
Convention,  the  International  Committee  began  to  work 
upon  the  revision  of  the  1929  Prisoners  of  War  Convention. 


As  already  pointed  out,  the  1949  Convention  is  far 
longer  than  the  agreement  it  replaces.  But,  whilst  many 
of  its  provisions  represent  a  logical  development  of  the 
1929  Convention,  experience  has  shown  that  the  daily  lives 
of  prisoners  may  depend  of  the  Interpretation  given  to  a 
general  rule.  An  attempt  has  therefore  been  made  to  give 
certain  regulations  an  explicit  form,  precluding  the  mis- 
interpretation  to  which  they  were  formerly  open.  More- 
over,  principles  which  it  was  feit  would  have  greater  force 
for  being  tersely  worded— e.g.  Article  2  of  the  1929  text— 
had  been  so  seriously  violated  that  the  Conference  has 
recast  them  in  terms  comprehensive  and  clear  enough  to 
make  any  future  infringement  immediately  apparent. 

Another  group  of  provisions  is  designed  to  provide  a 
satisfactory  Solution  for  the  numerous  problems  outlined 
above.  This  task  was  more  diffiicult.  In  many  instances, 
the  Conference  had  to  devise  entirely  new  regulations— 
as  in  the  Section  dealing  with  the  financial  resources  of 
prisoners  of  war— or  deliberately  to  break  with  certain 

13 


rules  which,  in  1929,  had  been  transferred  more  or  less 
bodily  from  the  Hague  Regulations.  One  instance  is  the 
tule  concerning  the  liberation  of  prisoners  at  the  close  of 

hostiHties. 

Some  of  the  details  may  seem  superfluous  ;  repetition 
and  lack  of  harmony  between  certain  provisions  may  also 
cause  surprise.  It  should,  however,  be  remembered  that, 
whilst  throughout  concerned  with  the  Convention  as  an 
instrument  in  International  Law,  the  Conference  had 
constantly  in  mind  a  special  use  to  which  it  was  to  be  put— 
regulations  to  be  posted  in  prisoner  of  war  camps  and  com- 
prehensible  not  only  to  the  authorities,  but  to  the  ordinary 
reader.  Furthermore,  the  Conference  did  not  hesitate  to 
sacrifice  neatness  in  the  interests  of  unanimous  agreement. 
These  are  reasons,  which  with  the  difficulty  of  estabUshing 
official  legal  texts  simultaneously  in  two  languages,  may 
account  for,  and  even  justify,  most  of  the  textual  imper- 
fections  to  be  found  in  the  Prisoners  of  War  Convention. 

The  Table  which  appears  at  the  end  of  the  volume  and 
the  marginal  notes  to  each  Article  make  it  easy  to  grasp 
the  general  plan,  which  is,  as  far  as  possible,  similar 
to  that  of  the  1929  Convention.    The  general  outline  is  as 

follows  : 

Amongst  the  General  Provisions  (Art.  i  to  11),  which 
have  already  been  dealt  with,  Article  4,  defining  the 
categories  of  persons  entitled  to  prisoner  of  war  treatment, 
is  a  vital  dement  of  the  Convention. 

Part  II  (General  Protection  of  Prisoners  of  War,  Art.  12 
to  16)  contains  the  essen tial  principles  which  shall,  at  all 
times  and  in  all  places,  govern  the  treatment  of  prisoners. 

Part.  III  (Art,  17  to  108)  deals  with  the  conditions  of 
captivity  and  is  divided  into  six  Sections.  The  first,  (Art. 
17  to  20)  Covers  events  immediately  after  capture  and  deals 
with  such  matters  as  interrogation  of  prisoners,  disposal  of 
their  personal  effects,  and  their  evacuation.  The  second, 
comprising  eight  Chapters  (Art.  21  to  48),  regulates  living 
conditions  for  prisoners  in  camp  or  during  transfer,  and 
deals  with  the  places  and  methods  of  internment,  accom- 


14 


modation,  food  and  clothing,  hygiene  and  medical  attention, 
medical  and  religious  personnel  retained  for  the  care  of 
prisoners  (a  new  Chapter,  which  partly  reproduces  the 
provisions  of  the  First  Convention),  religious  needs, 
intellectual  and  physical  activities,  discipline,  prisoner  of 
war  ranks,  and  transfer  after  arrival  in  a  camp.  Prisoners' 
labour  is  dealt  with  in  the  third  Section  (Art.  49  to  57)  ;  the 
fourth  Section  (Art.  58  to  68)  is  new  and  concerns  the 
financial  resources  of  prisoners.  The  fifth  Section  (Art.  69 
to  77)  Covers  everything  concerned  with  correspondence  and 
relief  shipments.  The  sixth  and  last  Section  (Art.  78  to  108) , 
which  is  in  three  Chapters,  Covers  the  relations  between 
prisoners  of  war  and  the  detaining  authorities,  complaints 
regarding  captivity,  prisoners'  representatives,  and  penal 
and  disciplinary  sanctions.  This  last  Chapter  (Art.  82  to 
108)  constitutes  in  itself  a  brief  code  of  penal  and  dis- 
ciplinary procedure. 

The  various  measures  for  the  termination  of  captivity 
are  contained  in  Part  IV  (Art.  109  to  121),  which  is  divided 
into  three  Sections.  The  first  (Art.  109  to  117)  refers  to 
repatriation  and  accommodation  of  prisoners  in  neutral 
countries  during  hostilities,  the  second  (Art.  118  and  119) 
to  repatriation  at  the  close  of  hostiHties,  and  the  third 
(Art.  120  and  121)  to  the  death  of  prisoners  of  war. 

Part.  V  (Art.  122  to  125)  contains  provisions  about 
Prisoners  of  War  Information  Bureaux  and  all  organiza- 
tions  formed  to  assist  prisoners. 

Part.  VI  (Execution  of  the  Convention,  Art.  126  to  143) 
contains,  in  the  first  Section  (Art.  126  to  132),  a  variety  of 
most  important  stipulations  requiring  belligerents,  inter 
alia,  to  give  neutral  organizations  free  access  to  prisoner 
of  war  camps  for  nspection  purposes,  and  to  disseminate 
the  text  of  the  Convention  as  widely  as  possible.  Articles 
129  to  131  further  contain  the  provisions  common  to  the 
four  Conventions  for  the  repression  of  breaches. 

Five  Annexes  are  closely  connected  with  the  Convention. 
Annex  I  (Model  Agreement  concerning  Direct  Repatriation 
and  Accommodation  in  Neutral  Countries  of  Wounded  and 


15 


Sick  Prisoners  of  War).  Annex  III  (Regulations  concerning 
Collect! ve  Relief),  and  Annex  V  (Model  Regulations  con- 
cernmg  Payments  sent  by  Prisoners  to  their  own  country) 
are  mtended  to  Substitute  in  the  absence  of  specific 
agreement  on  these  questions  betvveen  the  belligerents 
concerned.  Annex  II  (Regulations  concerning  Mixed 
Medical  Commissions)  is  prescriptive.  Annex  IV  proposes 
Standard  model  documents,  such  as  identity  or  capture 
Cards,  correspondence  cards,  death  notifications  etc. 


FOURTH  GEN  EVA   CONVENTION 
(CIVILIANS) 

The  Fourth  Convention  forms  an  important  contribu- 
tion  to   written  International  Law  in  the  humanitarian 

domain. 

Strictly  speaking,  this  Convention  introduces  nothing 
new  in  a  field  where  the  doctrine  is  sufficiently  well  estab- 
hshed.    It  adds  no  specifically  new  ideas  to  International 
Law  on  the  subject,  but  aims  at  ensuring  that,  even  in  the 
midst    of  hostilities,   the   dignity   of  the   human   person 
universally  acknowledged  in  principle,  shall  be  respected! 
The  original  humanitarian  legislation  represented  by 
the  First  Geneva  Convention  of  1864  provided  only  for 
combatants,  as  at  that  time  it  was  considered  evident  that 
civihans  would  remain  outside  hostilities. 

The  Regulations  concerning  the  Laws  and  Customs  of 

War  on  Land,  annexed  to  the  Fourth  Hague  Convention  of 

1907,  made  no  provision  for  civilians  (apart  from  spies), 

except  where  there  was  occupation  of  territory  byenemy 

armed  forces.     They  merely  set  forth  a  small  number  of 

elementary  rules,  in  pursuance  of  the  principle  that  the 

occupant  shall   "  take  all  the  measures  in  his  power  to 

restore,  and  as  far  as  possible  ensure  public  order  and  safety 

while  respecting,  unless  absolutely  prevented,  the  laws  in 

force  in  the  country  -  (Art.  43).    Thus  :  -  Family  honour 

and  rights,  the  hves  of  persons  and  private  property,  as 

16 


well  as  religious  convictions  and  practice,  must  be 
respected  "  (Art.  46)  ;  "  Pillage  is  formally  forbidden  " 
(Art.  47)  ;  "  No  general  penalty,  pecuniary  or  otherwise, 
shall  be  inflicted  upon  the  population  on  account  of  the 
acts  of  individuals  for  which  they  cannot  be  regarded  as 
jointly  and  severally  responsible  ''  (Art.  50).  Such  were  the 
main  and  essential  provisions,  tersely  expressed,  governing 
the  occupation  of  territory. 

The  development  of  arms  and  the  increased  radius  of 
action  given  to  armed  forces  by  modern  inventions  have 
made  it  apparent  that,  notwithstanding  the  ruling  theory, 
civihans  were  certainly  "  in  the  war  ",  and  exposed  to  the 
same  dangers  as  the  combatants— and  sometimes  worse. 

The  Xth  International  Red  Cross  Conference  (1921)— 
the  first  after  the  World  War— set  forth  certain  general 
principles,  on  the  proposal  of  the  International  Committee, 
in  regard  to  deported,  evacuated  or  refugee  civiHans  ,  these 
prohibited  deportation  en  masse,  or  without  preliminary 
trial,  and  the  taking  of  hostages  ;  they  enjoined  liberty  of 
movement,  and  the  right  to  correspond  and  to  receive 
relief.  In  1923,  the  Xlth  International  Conference  called 
for  a  Convention  to  Supplement  the  Hague  Regulations. 
The  Xllth  Conference  devised  regulations  for  the  pro- 
tection of  civilians  on  the  territory  of  an  enemy  State  ; 
these  recognised  the  right  to  leave  the  territory,  unless  the 
•  safety  of  the  State  was  involved,  and  provided  for  speedier 
enquiries,  Mixed  Medical  Commissions  for  the  examination 
of  men  unfit  for  service,  transmission  to  the  International 
Committee  of  list',  01  retained  civilians,  the  grant  to 
civiHans  of  the  sam.e  Privileges  as  to  prisoners  of  war,  inspec- 
tion  of  places  cf  internment,  and  agreements  between 
belligerents  for  ^:he  benefit  of  civilians. 

The  1929  Diplomatie  Conference,  which  revised  the 
First  Convention  and  drew  up  the  Convention  for  the 
Treatment  of  Prisoners  of  War,  unanimously  recommended 
that  ''  careful  study  should  be  made  with  a  view  to  the 
conclusion  of  an  international  Convention  on  the  con- 
ditions  and  protection  of  civiHans  of  enemy  nationality  in 

17 


the  territory  of  a  belligerent,  or  in  belligerent-occupied 
territory  ". 

The  International  Committee  whole-heartedly  entered 
into  the  task  thus  defined,  setting  up  a  Legal  Commission 
which  prepared  a  draft  Convention  in  forty  Articles.  This 
draft,  generally  known  as  the  "  Tokyo  Draft  ",  was 
approved  by  the  XVth  International  Red  Gross  Conference 
(Tokyo,  1934).  It  was  intended  for  Submission  to  the  Dipl- 
omatie Conference  planned  for  1940,  but  postponed  on 
account  of  the  War.  The  International  Committee  was, 
at  best,  able  to  obtain  an  undertaking  from  the  belligerent 
States  that  the  essential  provisions  of  the  Prisoners  of  War 
Convention  would  be  extended  to  interned  civilians  who 
were  in  enemy  territory  at  the  outbreak  of  hostilities — as 
was  in  fact  prescribed  in  the  Tokyo  Draft. 

The  events  which  foUowed  were  to  show  the  disastrous 
consequences  of  the  failure  to  provide — in  addition  to  the 
few  principles  embodied  in  the  Hague  Regulations — an 
international  Convention  for  the  protection  of  civilians 
in  wartime,  particularly  of  those  in  occupied  territories  ; 
this  tragic  period  was  one  of  deportations,  mass  extermina- 
tion,  taking  and  killing  of  hostages,  and  pillage. 

Immediately  hostilities  ceased,  therefore,  the  Inter- 
national Committee,  in  keeping  with  its  humanitarian  duty, 
informed  all  Governments  and  Red  Gross  Societies  of  its 
intention  to  resume  its  efforts  to  set  up  an  international 
Convention  for  the  protection  of  civilians.  This  Statement 
met  with  universal  approval. 


The  Geneva  Diplomatie  Conference  was  not  called  to 
revise  the  Fourth  Hague  Convention.  The  Civilian  Con- 
vention of  August  12,  1949,  therefore  in  no  way  invalidates 
the  Regulations  concerning  the  Laws  and  Customs  of  War 
on  Land ;  it  is  not  a  Substitute  for  that  agreement,  which 
remains  in  force.  As  happily  expressed  by  the  Conference, 
the  Convention   "  shall  be   supplementary  to  Sections  II 


18 


and  III  "  of  the  said  Regulations.  (See  Fourth  Convention, 

Art.  154.) 

The  new  Convention  contains  one  hundred  and  fifty- 

nine  Articles  and  two  Annexes.  According  to  the  text  of  a 
draft  Preamble  submitted  by  the  French  and  Finnish 
Delegations— but  not  adopted,  as  the  Conference  decided 
to  follow  the  precedent  of  the  other  Geneva  Conventions, 
which  contain  no  Preamble— it  is  inspired  by  ''  the  eternal 
principles  of  that  Law  which  is  the  foundation  and  the  saf e- 
guard  of  civilization  ",  and  is  designed  to  ''  ensure  the 
respect  of  human  personality  and  dignity  by  puttmg 
beyond  reach  of  attack  those  rights  and  liberties  which  are 
the  essence  of  its  existance  '\ 


It  prohibits  in  particular  : 

(a)  —  Violence  to  life  and  person,  in  particular  torture, 
mutilations  or  cruel  treatment. 

(h)  —  The  taking  of  hostages. 

(c)  —  Deportations. 

(d)  —  Outrages    upon    personal    dignity,    in    particular 

humiliating  or  degrading  treatment,  or  adverse 
treatment  founded  on  differences  of  race,  colour, 
nationality,  religion,  beliefs,  sex,  birth  or  social 
Status. 

(e)  —  The  passing  of  sentences  and  the  carrying  out  of 

executions  without  previous  judgment  pronounced 
by  a  regulariy  constituted  court  affording  all  the 
judicial  guarantees  recognized  as  indispensable  by 
civilized  peoples. 

In  the  present  edition,  a  Table  is  appended  showing  the 
division  into  Parts,  Sections  and  Chapters,  and  reproducmg 
the  marginal  notes  to  each  Article.  Reference  to  this  Table 
will  afford  a  complete  outUne  of  the  subjects  dealt  with, 
and  the  position  they  occupy  in  the  Convention. 

19 


Amongst  the  General  Provisions,  Articie  4  gives  the 
following  definition  of  the  persons  who  will  have  the  benefit 
of  the  Convention  : 

"  Persons  protected  by  the  Convention  are  those 
who,  at  a  given  moment  and  in  any  manner  whatsoever, 
find  themselves,  in  case  of  a  conflict  or  occupation,  in  the 
hands  of  a  Party  to  the  conflict  or  Occupying  Power  of 
which  they  are  not  nationals. 

"  Nationals  of  a  State  which  is  not  bound  by  the 
Convention  are  not  protected  by  it. 

"  Nationals  of  a  neutral  State  who  find  themselves  in 
the  territory  of  a  belligerent  State,  and  nationals  of  a 
co-belligerent  State,  shall  not  be  regarded  as  protected 
persons  while  the  State  of  which  they  are  nationals  has 
normal  diplomatic  representation  in  the  State  in  whose 
hands  they  are/' 

The  last  two  clauses  were  added  by  the  Conference  to  the 
draft,  which  was  found  too  narrow  on  this  particular  point. 

Part  II  (Art.  13  to  26)  concerns  the  general  protection 
of  populations  against  certain  consequences  of  war.  It  goes 
beyond  the  limits  set  up  by  Articie  4,  and  Covers  the  popul- 
ation  as  a  whole,  i.e.  not  only  "protected  persons",  but 
also  those  who  cannot  avail  themselves  of  this  protection 
and,  in  particular,  those  who  are  nationals  of  the  Party  to  the 
conflict,  or  of  the  Occupying  Power  by  whom  they  are  held. 

There  is  thus  provision  for  hospital  and  safety  zones  and 
localities,  and  neutralized  zones  (Art.  14  and  15),  for  the 
protection  of  civilian  hospitals  (Art.  18),  for  measures  in 
behalf  of  children  (Art.  24),  and  for  the  exchange  of  family 
news  (Art.  25).  In  all  cases  these  measures  are  quite  general 
in  scope,  giving  neither  the  grounds,  nor  indeed  any 
practical  opportunity,  for  discrimination. 

Part  III  (Art.  27  to  141)  defines  the  Status  and  treat- 
ment  of  protected  persons,  and  the  manner  of  the  applica- 
tion  of  the  Convention. 

Following  the  precedent  of  the  Tokyo  Draft,  it  dis- 
tinguishes  between  foreign  nationals  on  the  territory  of  a 


. 


Party   to   the   conflict,   and   the  population   of   occupied 
territories. 

It  is  divided  into  five  Sections. 

Section  I  contains  provisions  common  to  the  above  two 
categories  of  persons,  deahng  with  the  responsabilities  of 
the  State  and  of  its  agents  (Art.  29),  application  to  Pro- 
tecting  Powers  and  relief  organizations  (Art.  30),  prohibi- 
tion  of  corporal  punishments  (Art.  32),  of  collective  pen- 
alties,  terrorism,  pillage  and  reprisals  (Art.  33),  and  of  the 
taking  of  hostages  (Art.  34). 

Section  II  relates  to  aliens  in  the  territory  of  a  Party  to 
the  conflict,  and  deals  with  the  right  to  leave  the  territory 
(Art.  35),  protection  in  case  of  inteinment  (Art.  41),  and 
refugees  (Art.  44). 

Section  III  contains  the  prescriptions  for  occupied 
territories,  on  such  subjects  as  inviolability  of  rights  (Art. 
47),  deportations,  transfers  and  evacuations  (Art.  49), 
children  (Art.  50),  labour  (Art.  51),  food  (Art.  55),  hygiene 
and  public  health  (Art.  56),  spiritual  assistance  (Art.  58), 
relief  (Art.  59  to  63),  penal  legislation  (Art.  64  to  75),  and 
treatment  of  detainees  (Art.  76). 

Section  IV  deals  with  internment.  It  is  divided  into 
twelve  Chapters,  the  contents  of  which  are  in  general 
analogous  to  the  provisions  adopted  for  prisoners  of  war. 
.(Chapter  I— General  Provisions;  Chapter  II— Places  of 
internment ;  Chapter  III— Food  and  clothing  ;  Chapter  IV 
—Hygiene  and  medical  attention  ;  Chapter  V— ReHgious, 
intellectual  and  physical  activities  ;  Chapter  VI— Personal 
property  and  financial  resources  ;  Chapter  VII— Adminis- 
tration and  discipline  ;  Chapter  VIII— Relations  with  the 
exterior  ;  Chapter  IX— Penal  and  disciplinary  sanctions ; 
Chapter  X— Transfers  of  internees  ;  Chapter  XI— Deaths  ; 
Chapter  XII— Release,  repatriation  and  accommodation 
in  neutral  countries). 

Section  V  is  devoted  to  Information  Bureaux  and  the 
Central  Agency,  the  functioning  of  which  is  to  follow  that 
of  the  Central  Prisoners  of  War  Agency. 


20 


21 


Part  IV  (Art.  142  to  159)  concerns  the  execution  of  the 
Convention.  Section  I  (General  Provisions)  contains, 
amongst  others,  the  provision  on  the  repression  of  breaches 
of  the  Convention,  already  mentioned. 


Finally,  the  1949  Diplomatie  Conference  passed  eleven 
Resolutions  which  refer  to  the  Geneva  Conventions,  but 
do  not  form  part  of  them  ;  they  will  also  be  found  in  the 
present  edition. 


22 


GENEVA   CONVENTION  FOR 
THE  AMELIORATION  OF  THE  CONDITION 
OF  THE    WOUNDED  AND  SICK  IN  ARM  ED 
FORCES  IN  THE  FIELD  OF  AUGUST  12,  1949 


The  undersigned  Plenipotentiaries  of  the  Governments 
represented  at  the  Diplomatie  Conference  held  at  Geneva  from 
April  21  to  August  12,  1949»  for  the  purpose  of  revismg  the 
Geneva  Convention  for  the  Relief  of  the  Wounded  and  Sick 
in  Armies  in  the  Field  of  July  27,  1929,  have  agreed  at  follows : 


CHAPTER  I 
GENERAL  PROVISIONS 


ARTICLE    I      . 

The  High  Contracting  Parties  undertake  to  respect  and  to 
ensure  respect  for  the  present  Convention  in  all  circumstances. 


Respect  for 
the  Convention 


,  .  ARTICLE   2 

In  addition  to  the  provisions  which  shall  be  implemented 
in  peacetime,  the  present  Convention  shall  apply  to  all  cases 
of  declared  war  or  of  any  other  armed  conflict  which  may  arise 
between  two  or  more  of  the  High  Contracting  Parties,  even  if 
the  State  of  war  is  not  recognized  by  one  of  them. 

The  Convention  shall  also  apply  to  all  cases  of  partial  or 
total  occupation  of  the  territory  of  a  High  Contracting  Party, 
even  if  the  said  occupation  meets  with  no  armed  resistance. 

Although  one  of  the  Powers  in  conflict  may  not  be  a  party 
to  the  present  Convention,  the  Powers  who  are  parties  thereto 
shaU  remain  bound  by  it  in  their  mutual  relations.  They  shall 
furthermore  be  bound  by  the  Convention  in  relation  to  the 
said  Power,  if  the  latter  accepts  and  appHes  the  provisions 
thereof. 

23 


Application 

of    the 
Convention 


Conflicts  not 

of  an 

international 

character 


Application  by 
neutral  Powers 


li 


ARTICLE  3 

In  the  case  of  armed  conflict  not  of  an  international  character 
occurnng  in  the  territory  of  one  of  the  High  Contracting  Parties 
each  Party  to  the  conflict  shall  be  bound  to  apply,  as  a  minimum; 
tiie  foUowing  provisions  : 

(I)    Persons  taking  no  active  part  in  the  hostilities,  including 
members  of  armed   forces  who  have  laid  down  their 
arms   and   those   placed   hors   de  combat   by   sickness 
wounds,    detention,   or  any   other   cause,    shall  in   all 
circumstances    be     treated     humanely,     without     anv 
adverse  distinction  founded  on  race,  colour,  religion  er 
taith,  sex,  birth  or  wealth,  or  any  other  similar  criteria. 
10  this  end,  the  following  acts  are  and  shall  remain- 
prohibited  at  any  time  and  in  any  place  whatsoever 
with  respect   to  the  above-mentioned  persons  : 

(a)  violence  to  life  and  person,  in  particular  murder 
of  all  kinds,  mutilation,  cruel  treatment  and 
torture ; 

(b)  taking  of  hostages  ; 

(c)  outrages  upon  personal  dignity,  in  particular 
humihating  and  degrading  treatment  ; 

(d)  the  passing  of  sentences  and  the  carrying  out  oi 
executions  without  previous  judgment  pro- 
nounced  by  a  regularly  constituted  court, 
affordmg  all  the  judicial  guarantees  which  are 
recognized  as  indispensable  by  civilized  peoples. 

(2)    The  wounded  and  sick  shall  be  collected  and  cared  for. 

An  impartial  humanitarian  body,  such  as  the  International 
Cornmittee  of  the  Red  Gross,  may  offer  its  Services  to  the  Parties 
to  the  conflict. 

The  Parties  to  the  conflict  should  further  endeavour  to 
bring  in  o  force,  by  means  of  special  agreements,  all  or  part 
ot  the  other  provisions  of  the  present  Convention 

fi..T      f^f^!''^^'?  ?^  ^^^  preceding  provisions  shall  not  affect 
the  legal  status  of  the  Parties  to  the  conflict. 

ARTICLE   4 

th.ü^"*''^V^°'^^''!-'^^"  apply  by  analogy  the  provisions  of 
the  present  Convention  to  the  wounded  and  sick,  and  to  members 
of  the  medical  personnel  and  to  chaplains  of  the  armed  forces 
of  the  Parties  to  the  conflict,  received  or  interned  in  their  terri- 
tory, as  well  as  to  dead  persons  found. 


24 


ARTICLE    5 

For  the  protected  persons  who  have  fallen  into  the  hands 
of  the  enemy,  the  present  Convention  shall  apply  until  their 
final  repatriation. 

ARTICLE   6 

In  addition  to  the  agreements  expressly  provided  for  in 
Articles  lo,  15.  23,  28,  31,  36,  37  and  52,  the  High  Contracting 
Parties  may  conclude  other  special  agreements  for  aU  matters 
concerning  which  they  may  deem  it  suitable  to  make  separate 
Provision.  No  special  agreement  shall  adversely  affect  the 
Situation  of  the  wounded  and  sick,  of  members  of  the  medical 
personnel  or  of  chaplains,  as  defined  by  the  present  Convention, 
nor  restrict  the  rights  which  it  confers  upon  them. 

Wounded  and  sick,  as  well  as  medical  personnel  and  chaplains. 
shaU  continue  to  have  the  benefit  of  such  agreements  as  long 
as  the  Convention  is  applicable  to  them,  except  where  express 
provisions  to  the  contrary  are  contained  in  the  aforesaid  or 
in  subsequent  agreements,  or  where  more  favourable  measures 
have  been  taken  with  regard  to  them  by  one  or  other  of  the 
Parties  to  the  conflict. 

ARTICLE   7 

Wounded  and  sick,  as  well  as  members  of  the  medical  personnel 
and  chaplains,  may  in  no  circumstances  renounce  in  part  or 
in  entirety  the  rights  secured  to  them  by  the  present  Convention, 
and  by  the  special  agreements  referred  to  in  the  foregoing 
Article,  if  such  there  be. 

,  .  ARTICLE  8 

The  present  Convention  shall  be  applied  with  the  Cooperation 
and  under  the  scrutiny  of  the  Protecting  Powers  whose  duty 
it  is  to  safeguard  the  interests  of  the  Parties  to  the  conflict 
For  this  purpose,  the  Protecting  Powers  may  appoint,  apart 
from  their  diplomatic  or  consular  staff,  delegates  from  amongst 
their  own  nationals  or  the  nationals  of  other  neutral  Powers. 
The  Said  delegates  shall  be  subject  to  the  approval  of  the  Power 
with  which  they  are  to  carry  out  their  duties. 

The  Parties  to  the  conflict  shall  facilitate  to  the  greatest 
extent  possible,  the  task  of  the  representatives  or  delegates  of 

the  Protecting  Powers.  ^    ,    ^-       r> 

The  representatives  or  delegates  of  the  Protecting  Powers 
shall  not  in  any  case  exceed  their  mission  under  the  present 
Convention.    They  shall,   in   particular,   take   account   of  the 


Duration   of 
application 


Special 
agreements 


Non- 
renunciation 

of  rights 


Protecting 
Powers 


25 


Activities 

of    the 

International 

Committee  of 

the   Red  Gross 


Substitutes 
for  Protecting 

Powers 


c7rro,irtw'T  r''   °i,«^^""ty  of  the   State  wherein  they 
carry  out  their  duties.    Their  activities  shall  only  be  restricted 

n:c:L:rv"Ev?rn'n:r"t-''"PTr  "^^^"^^  "'^^  tliis  !s  re'iSed 
necessary  by  imperative  military  necessities. 

ARTICLE   9 

ohsIXnlfT   ''^■!^'   P"""''"*   Convention  constitute    no 

Srim  tt  e  om^lT^,'^'^"^"  ^''''''''''  ^^'^»^  '^'  International 
committee  of  the  Red  Gross  or  any  other  impartial  humanitarian 

Organization  may.  subject  to  the  consent  of  the  ParUes  to    he 

conflict  concerned,  undertake   for  the  protection   of  woLnded 

and  sick,  medical  personnel  and  chaplains,  and  for  theTr  relTef 

ARTICLE    10 

The  High  Contracting  Parties  may  at  any  time  aeree  to  entru<;t 
to  an  Organization  which  offers  all  guarantees  offmpaJtia^^S 
and  efficacy  the  duties  incumbent  on  the  Protect^rPowers 
by  virtue  of  the  present  Convention  "^oiecung  Towers 

When  wounded  and  sick,  or  medicaJ  personnel  and  chaDlain. 
do  not   benefit  or  cease  to  benefit,  no  matter  for  what  reio" 
by  the  activities  of  a  Protecting  Power  or  of  an  ^rganizS 
provided  for  in  the  first  paragraph  above,  the  De^aS  W 

ake  t^  fun^t^o  "'"'  '^^''  7  ^"'^^  ^"  Organization  to  under- 
ht  !  ^'^«/""ctions  performed  under  the  present   Convention 
by  a  Pro  ec  ing  Power  designated  by  the  Parties  to  a  conti  et 
Pow  r^s'hä  ;ea"ue:r°*  \'  T""^^^  -cordingly,  the  Deta"S  ng 

of  this  Irü de  ?hfnff  '.  S  "'"'?*'  '"'^J^'^*  ^°  '^^  Provision! 
Ol  tnis  Article,  the  offer  of  the  Services  of  a  humanitarian  or^ran 

iza  lon,  such  as  the  International  Committee  of  "^5?^" 
to  assume  the  humanitarian  functions  performed  by  Protect^; 
Powers  under  the  present  Convention  ^  iTotecting 

Any  neutral   Power,   or  any  Organization  invited   bv  thf^ 
Power  concerned  or  offering  itself  for  these  purpo  es   shall  b^ 

tXlonrcfon  IV  T"  °'  -P--bility  fowEhe  Party' 
to  the  conflict  on  which  persons  protected  by  the  present  Ton 

aru':nce'sThTt''itis"in^''"  "l'  '"'''''''  ^o'iurlSr:!^^ 

assurances  ttiat  it  is  in  a  position  to  undertake  the  annronriat^ 

func  lons  and  to  discharge  them  impartiallv  ^PP'^opnate 

No  derogation  from  the  preceding  provisions  shall  be  made 

evVn'relSr  ■?  ff  7^/--  o'ne  of  which  is  reSriTted 

Power  r^ffir^V      ^'  ^'^^^'"^  *°  negotiate  with  the  other 

wW  tL  whnlf    ^  ""^"T  "^  ""'^''^'y  ^^^"*^-  '"o^^  Particularly 

s^S'potrttupier '^^^""^^  '''''  °^  '''  '^"^'^^y  «^  '^^ 

26 


Whenever  in  the  present  Convention  mention  is  made  of 
a  Protecting  Power,  such  mention  also  applies  to  Substitute 
organizations  in  the  sense  of  the  present  Article. 

ARTICLE    II 

In  cases  where  they  deem  it  advisable  in  the  interest  of 
protected  persons,  particularly  in  cases  of  disagreement  between 
the  Parties  to  the  conflict  as  to  the  application  or  interpretation 
of  the  provisions  of  the  present  Convention,  the  Protecting 
Powers  shall  lend  their  good  ofhces  with  a  view  to  settUng  the 

disasreement . 

For  this  purpose,  each  of  the  Protecting  Powers  may,  either 
at  the  invitation  of  one  Party  or  on  its  own  initiative,  propose 
to  the  Parties  to  the  conflict  a  meeting  of  their  representatives, 
in  particular  of  the  authorities  responsible  for  the  wounded 
and  sick  members  of  medical  personnel  and  chaplains,  possibly 
on  neutral  territory  suitably  chosen.  The  Parties  to  the  conflict 
shaU  be  bound  to  give  effect  to  the  proposals  made  to  them  for 
this  purpose.  The  Protecting  Powers  may,  if  necessary,  propose 
for  approval  by  the  Parties  to  the  conflict  a  person  belongmg 
to  a  neutral  Power  or  delegated  by  the  International  Com- 
mittee of  the  Red  Cross,  who  shall  be  invited  to  take  part  in 
such  a  meeting. 


CHAPTER  II 
WOUNDED  AND  SICK 

ARTICLE    12 

"  Members  of  the  armed  forces  and  other  persons  mentioned 
in  the  f  oUowing  Article,  who  are  wounded  or  sick,  shall  be  respected 
and  protected  in  all  circumstances. 

They  shall  be  treated  humanely  and  cared  for  by  the  Party 
to  the  conflict  in  whose  power  they  may  be,  without  any  adverse 
distinction  founded  on  sex,  race,  nationality,  religion,  political 
opinions,  or  any  other  similar  criteria.  Any  attempts  upon 
their  lives,  or  violence  to  their  persons,  shall  be  strictly  pro- 
hibited  ;  in  particular,  they  shall  not  be  murdered  or  exter- 
minated,  subjected  to  torture  or  to  biological  experiments  ; 
they  shall  not  wilfully  be  left  without  medical  assistance  and 
care,  nor  shall  conditions  exposing  them  to  contagion  or  infection 

he  crpated 

Only  urgent  medical  reasons  will  authorise  priority  in  the 

Order  of  treatment  to  be  administered. 

27 


Conciliation 
procedure 


Protection 
and    care 


H 


Protected 
persons 


Women  shall  be  treated  with  all  consideration  due  to  their 
sex. 

The  Party  to  the  conflict  which  is  compelled  to  abandon 
wounded  or  sick  to  the  enemy  shall,  as  far  as  military  consider- 
ations  permit,  leave  with  them  a  part  of  its  medical  personnel 
and  material  to  assist  in  their  care. 

ARTiCLE  13 

The  present  Convention  shall  apply  to  the  wounded  and  sick 
belonging  to  the  foUowing  categories  : 

(i)  Members  of  the  armed  forces  of  a  Party  to  the  conflict 
as  well  as  members  of  militias  or  volunteer  corps  forming 
part  of  such  armed  forces  ; 

(2)  Members  of  other  militias  and  members  of  other  volunteer 
Corps,  including  those  of  organized  resistance  movements, 
belonging  to  a  Party  to  the  conflict  and  operating  in 
or  outside  their  own  territory,  even  if  this  territory  is 
occupied,  provided  that  such  militias  or  volunteer 
Corps,  including  such  organized  resistance  movements, 
fulfil  the  following  conditions  : 

(a)  that  of  being  commanded  by  a  person  responsible 
for  his  subordinates  ; 

(b)  that  of  having  a  fixed  distinctive  sign  recogniz- 
able  at  a  distance  ; 

(c)  that  of  carrying  arms  openly  ; 

(d)  that  of  conducting  their  Operations  in  accordance 
with  the  laws  and  customs  of  war. 

(3)  Members  of  regulär  armed  forces  who  profess  allegiance 
to  a  Government  or  an  authority  not  recognized  by  the 
Detaining  Power  ; 

(4)  Persons  who  accompany  the  armed  forces  without 
actually  being  members  thereof,  such  as  civil  members 
of  military  aircraft  crews,  war  correspondents,  supply 
contractors,  members  of  labour  units  or  of  Services 
responsible  for  the  welfare  of  the  armed  forces,  provided 
that  they  have  received  authorization  from  the  armed 
forces  which  they  accompany  ; 

(5)  Members  of  crews,  including  masters,  pilots  and  appren- 
tices,  of  the  merchant  marine  and  the  crews  of  civil 
aircraft  of  the  Parties  to  the  conflict,  who  do  not  benefit 
by  more  favourable  treatment  under  any  other  provi- 
sions  in  international  law  ; 


28 


(6)  Inhabitants  of  a  non-occupied  territory  who  on  the 
approach  of  the  enemy  spontaneously  take  up  arms  to 
resist  the  invading  forces,  without  having  had  time  to 
form  themselves  into  regulär  armed  units,  provided 
they  carry  arms  openly  and  respect  the  laws  ^d  customs 
of  war. 

ARTICLE    14 

Subject  to  the  provisions  of  Article  12,  the  wounded  and 
sick  of  a  belligerent  who  fall  into  enemy  hands  shall  be 
prisoners  of  war,  and  the  provisions  of  international  law  con- 
cerning  prisoners  of  war  shall  apply  to  them. 

ARTICLE  15 

At  all  times,  and  particularly  after  an  engagement,  Parties 
to  the  conflict  shall,  without  delay,  take  all  possible  measures  to 
search  for  and  collect  the  wounded  and  sick,  to  protect  them 
against  pillage  and  iU-treatment,  to  ensure  their  adequate  care, 
and  to  search  for  the  dead  and  prevent  their  being  despoiled. 

Whenever  circumstances  permit,  an  armist ice  or  a  Suspension 
of  fire  shall  be  arranged,  or  local  arrangements  made,  to  permit 
the  removal,  exchange  and  transport  of  the  wounded  left  on 

the  battlefield.  ,    ,  ^    .    . 

Likewise,  local  arrangements  may  be  concluded  between 
Parties  to  the  conflict  for  the  removal  or  exchange  of  wounded 
and  sick  from  a  besieged  or  encircled  area,  and  for  the  passage 
of  medical  and  religious  personnel  and  equipment  on  their  way 
to  that  area. 

,  ARTICLE    16 

Parties  to  the  conflict  shaU  record  as  soon  as  possible,  in 
respect  of  each  wounded,  sick  or  dead  person  of  the  adverse 
Party  falling  into  their  hands,  any  particulars  which  may 
assist  in  his  Identification. 

These  records  should  if  possible  include  : 

(a)  designation  of  the  Power  on  which  he  depends  ; 

(b)  army,  regimental,  personal  or  serial  number  ; 

(c)  surname ; 

(d)  first  name  or  names  ; 

(e)  date  of  birth  ; 

(f)  any  other  particulars  shown  on  his  identity  card  or  disc  ; 

(g)  date  and  place  of  capture  or  death  ; 

29 


Status 


Search    for 

casualties. 

Evacuation 


Recording  arid 
forwarding  of 
information 


(h)    particiilars  concerning  wounds  or  illness,   or    cause    of 
death. 


Mi 


As  soon  as  possible  the  above  mentioned  information  shall 
be  forwarded  to  the  Information  Bureau  described  in  Article  122 
of  the  Geneva  Convention  relative  to  the  Treatment  of  Prisoners 
of  War  of  August  12,  1949,  which  shall  transmit  this  inform- 
ation to  the  Power  on  which  these  persons  depend  through 
the  intermediary  of  the  Protecting  Power  and  of  the  Central 
Prisoners  of  War  Agency. 

Parties  to  the  conflict  shall  prepare  and  forward  to  each 
other  through  the  same  bureau,  certificates  of  death  or  duly 
authenticated  lists  of  the  dead.  They  shall  likewise  collect  and 
forward  through  the  same  bureau  one  half  of  a  double  identity. 
disc,  last  wills  or  other  documents  of  importance  to  the  next 
of  kin,  money  and  in  general  all  articles  of  an  intrinsic  or  sen- 
timental value,  which  are  found  on  the  dead.  These  articles, 
together  with  unidentified  articles,  shall  be  sent  in  sealed  packets, 
accompanied  by  Statements  giving  all  particulars  necessary 
for  the  identification  of  the  deceased  owners,  as  w^ell  as  by  a 
complete  list  of  the  contents  of  the  parcel. 


Prescriptions 

regarding  the 

dead. 

Graves 

Registration 

Service 


ARTICLE    17 

Parties  to  the  conflict  shall  ensure  that  burial  or  cremation 
of  the  dead,  carried  out  individually  as  far  as  circumstances 
permit,  is  preceded  by  a  careful  examination,  if  possible 
by  a  medical  examination,  of  the  bodies,  with  a  view  to  con- 
firming  death,  establishing  identity  and  enabling  a  report  to 
be  made.  One  half  of  the  double  identity  disc,  or  the  identity 
disc  itself  if  it  is  a  Single  disc,  should  remain  on  the  body. 

Bodies  shall  not  be  cremated  except  for  imperative  reasons 
of  hygiene  or  for  motives  based  on  the  religion  of  the  deceased. 
In  case  of  cremation,  the  circumstances  and  reasons  for  crem- 
ation shall  be  stated  in  detail  in  the  death  certificate  or  on  the 
authenticated  hst  of  the  dead. 

They  shall  further  ensure  that  the  dead  are  honourably 
interred,  if  possible  according  to  the  rites  of  the  religion  to  which 
they  belonged,  that  their  graves  are  respected,  grouped  if 
possible  according  to  the  nationality  of  the  deceased,  properly 
maintained  and  marked  so  that  they  may  always  be  found. 
For  this  purpose,  they  shall  organise  at  the  commencement  of 
hostilities  an  Official  Graves  Registration  Service,  to  allow 
subsequent  exhumations  and  to  ensure  the  identification  of 
bodies,  whatever  the  site  of  the  graves,  and  the  possible  trans- 
portation  to  the  home  country.    These  provisions  shall  likewise 


30 


apply  to  the  ashes,  which  shall  be  kept  by  the  Graves  Registration 
Service  until  proper  disposal  thereof  in  accordance  with  the 
wishes  of  the  home  country. 

As  soon  as  circumstances  permit,  and  at  latest  at  the  end 
of  hostilities,  these  Services  shall  exchange.  through  the  Inform- 
ation Bureau  mentioned  in  the  second  paragraph  of  Article  16, 
lists  showing  the  exact  location  and  markings  of  the  graves 
together  with  particulars  of  the  dead  interred  therein. 

ARTICLE    18 

The  military  authorities  may  appeal  to  the  charity  of  the 
inhabitants  voluntarily  to  collect  and  care  for,  under  their 
direction,  the  wounded  and  sick,  granting  persons  who  have 
responded  to  this  appeal  the  necessary  protection  and  facilities. 
Should  the  adverse  party  take  or  retake  control  of  the  area, 
he  shaU  likewise  grant  these  persons  the  same  protection  and 

the  same  facilities. 

The  mihtary  authorities  shall  permit  the  inhabitants  and 
rehef  societies,  even  in  invaded  or  occupied  areas,  spontaneously 
to  collect  and  care  for  wounded  or  sick  of  whatever  nationality. 
The  civilian  population  shall  respect  these  wounded  and  sick, 
and  in  particular  abstain  from  offering  them  violence. 

No  one  may  ever  be  molested  or  convicted  for  having  nursed 

the  wounded  or  sick. 

The  provisions  of  the  present  Article  do  not  relieve  the 
occupying  Power  of  its  obhgation  to  give  both  physical  and 
moral  care  to  the  wounded  and  sick. 


Role  of  the 
population 


CHAPTER  III 
MEDICAL  UNITS  AND  ESTABLISHMENTS 

ARTICLE    19 

Fixed  establishments  and  mobile  medical  units  of  the  Medical 
Service  may  in  no  circumstances  be  attacked,  but  shall  at  all 
times  be  respected  and  protected  by  the  Parties  to  the  conflict. 
Should  they  fall  into  the  hands  of  the  adverse  Party,  their 
personnel  shall  be  free  to  pursue  their  duties,  as  long  as  the 
capturing  Power  has  not  itself  ensured  the  necessary  care  of 
the  wounded  and  sick  found  in  such  establishments  and  units. 

The  responsible  authorities  shall  ensure  that  the  said  medical 
estabhshments  and  units  are,  as  far  as  possible,  situated  m 
such  a  manner  that  attacks  against  mihtary  objectives  cannot 
imperil  their  safety. 

31 


Protection 


Protection  of 

hospital 

ships 


Discontinu- 

ance    of 

protection   of 

medical 

establishments 

and  Units 


(    ( 


Conditions  not 

depriving 

medical  units 

and 

establishments 

of  protection 


Hospital  zones 
and  localities 


ARTICLE    20 

Hospital  ships  entitled   to   the  protection   of  the  Geneva 
Convention  for  the  Amelioration  of  the  Condition  of  kunded 
S  ck   and    Shipwrecked    Members    of    Armed    Forces    atSea 
of  August   12,   1949,   shaU   not    be   attacked   from    the  land 

ARTICLE    21 

cease  only  after  a  due  warning  has  been  given   nam  ne  in  all 


ARTICLE   22 

The  following  conditions  shall  not  be  considered  as  decrivin^ 
by^ArS  T,':   "  -^^^"^»^--t  of  the  protection  guaTanS 


(I) 


(2) 


(3) 


(4) 


(5) 


That  the  personnel  of  the  unit  or  estabhshment  are 

orTnlh^f  ;'.'.*  ^'^^  "f  *'^  ^™^  ^"  *heir  own  defence! 
or  in  that  of  the  wounded  and  sick  in  their  charge. 

Hl^lvl  ^^^  ^.''^^"''^  °^  ^™^d  orderlies,  the  unit  or 
"ty^fn^orr  '™^"^^'  '^  ^  '''^''  «^  '^^  -"^^^^ 

That  small  arms  and  ammunition  taken  from  the 
wounded  and  sick  and  not  yet  handed  to  the  prope? 
Service,  are  found  in  the  unit  or  establishment.        ^ 

That  personnel  and  material  of  the  veterinary  service 
are  found  in  the  unit  or  establishment.  without  form^ne 
an  integral  part  thereof.  lorming 

That  the  humanitarian  activities  of  medical  units  and 
establishments  or  of  their  personnel  extend  o  t he  care 
of  civihan  wounded  or  sick. 


ARTICLE    23 

f h«  ^ü  Ü'"^  ,°^  ?T^'  *^^  "'^'1  Contracting  Parties  and  after 
the  outbreak  of  hostilities,  the  Parties  to  the  conflict  mlv 
estabhsh  in  their  own  territory  and,  if  the  need  arLs.Tn  SuI^S 

32 


areas  hospital  zones  and  localities  so  organized  as  to  protect 
the  wounded  and  sick  from  the  effects  of  war  as  well  as  the 
personnel  entrusted  with  the  Organization  and  administration 
of  these  zones  and  localities  and  with  the  care  of  the  persons 

therein  assembled.  x-i  m    „   tu„ 

Upon  the  outbreak  and  during  the  course  of  hostilities,  the 
Parties  concerned  may  conclude  agreements  on  mutual  recogni- 
tion  of  the  hospital  zones  and  localities  they  have  created. 
Thev  may  for  this  purpose  implement  the  provisions  of  the 
Draft  Agreement  annexed  to  the  present  Convention,  with  such 
amendments  as  they  may  consider  necessary  ^^^^...^p 

The  Protecting  Powers  and  the  International  Committee 
of  the  Red  Gross  are  invited  to  lend  their  good  offices  in  order 
to  facilitate  the  institution  and  recognition  of  these  hospital 
zones  and  localities. 


CHAPTER  IV 

PERSONNEL 

ARTICLE    24 

Medical  personnel  exclusively  engaged  in  the  search  for,  or 
the  collection,  transport  or  treatment  of  the  wounded  or  sick, 
or  in  the  prevention  of  disease,  staff  exclusively  engaged  in  the 
administration  of  medical  units  and  establishments,  as  well  as 
chaplains  attached  to  the  armed  forces,  shaU  be  respected  and 
protected  in  all  circumstances. 

"  ARTICLE  25 

Members  of  the  armed  forces  specially  trained  for  employ- 
ment,  should  the  need  arise,  as  hospital  orderlies,  nurses  or 
auxiliary  stretcher-bearers,  in  the  search  for  or  the  coUection, 
transport  or  treatment  of  the  wounded  and  sick  shaU  likewise 
be  respected  and  protected  if  they  are  carrying  out  these  duties 
at  the  time  when  they  come  into  contact  with  the  enemy  or 
fall  into  his  hands. 

ARTICLE  26 

The  staff  of  National  Red  Gross  Societies  and  that  of  other 
Voluntary  Aid  Societies,  duly  recognised  and  authonsed  by 
their  Governments,  who  may  be  employed  on  the  same  duties 
as  the  personnel  named  in  Article  24,  are  placed  on  the  same 

33 


Protection  of 

permanent 

personnel 


Protection  of 

auxiliary 

personnel 


Personnel    of 
aid  societies 


footing  as  the  personnel  named  in  the  said  Article,  provided 
that  the  staff  of  such  societies  are  subject  to  military  laws  and 
regulations. 

Each  High  Contracting  Party  shall  notify  to  the  other, 
either  in  time  of  peace  or  at  the  commencement  of,  or  during 
hostilities,  but  in  any  case  before  actually  employing  them, 
the  names  of  the  societies  which  it  has  authorized,  under  its 
responsibility,  to  render  assistance  to  the  regulär  medical 
Service  of  its  armed  forces. 


Societies   of 

neutral 

countries 


ARTICLE    27 

A  recognized  Society  of  a  neutral  country  can  only  lend 
the  assistance  of  its  medical  personnel  and  units  to  a  Party 
to  the  conilict  with  the  previous  consent  of  its  own  Govern- 
ment and  the  authorisation  of  the  Party  to  the  conflict  concerned. 
That  personnel  and  those  units  shall  be  placed  under  the  control 
of  that  Party  to  the  conflict. 

The  neutral  Government  shall  notify  this  consent  to  the 
adversary  of  the  State  which  accepts  such  assistance.  The 
Party  to  the  conflict  who  accepts  such  assistance  is  bound  to 
notify  the  adverse  Party  thereof  before  making  any  use  of  it. 

In  no  circumstances  shall  this  assistance  be  considered  as 
interference  in  the  conflict. 

The  members  of  the  personnel  named  in  the  first  paragraph 
shall  be  duly  furnished  with  the  identity  cards  provided  for 
in  Article  40  before  leaving  the  neutral  country  to  which  they 
belong. 


Retained 
personnel 


ARTICLE    28 

Personnel  designated  in  Articles  24  and  26  who  fall  into  the 
hands  of  the  adverse  Party,  shall  be  retained  only  in  so  far  as 
the  State  of  health,  the  spiritual  needs  and  the  number  of 
prisoners  of  war  require. 

Personnel  thus  retained  shall  not  be  deemed  prisoners  of 
war.  Nevertheless  they  shall  at  least  benefit  by  all  the  provisions 
of  the  Geneva  Convention  relative  to  the  Treatment  of  Pris- 
oners of  War  of  August  12,  1949.  Within  the  framework  of  the 
military  laws  and  regulations  of  the  Detaining  Power,  and 
under  the  authority  of  its  competent  Service,  they  shall  continue 
to  carry  out,  in  accordance  with  their  professional  ethics,  their 
medical  and  spiritual  duties  on  behalf  of  prisoners  of  war, 
preferably  those  of  the  armed  forces  to  which  they  themselves 
belong.  They  shall  further  enjoy  the  following  facilities  for 
carrying  out  their  medical  or  spiritual  duties  : 


34 


ra)   They  shall  be  authorised  to  visit  penodically  the  pri- 
^  ^    soners  of  war  in  labour  units  or  hospitals  outside  the 
camp     The  Detaining  Power  shall  put  at  their  disposal 
the  means  of  transport  required. 
(b)    In  each  camp  the  senior  medical  officer  of  the  highest 
rank  shall  be  responsible  to  the  military  authorities 
Sthe  camp  for  the  professional  activity  of  the  re  tamed 
medical  personnel.    For  this  purpose,  f^«""  t\^,  °f  ^/j;^; 
of  hostilities.  the   Parties  to  the  .^^^^''^t  sh^j^^g'^S 
regarding  the  corresponding  senionty  of  the  rankb  ot 
;E  medical  personnel,  including  those  of  the  societies 
des  gn^ted  in  Article  26.    In  aU  questions  arising  out 
o    Ihdr  duties.  this  medical  officer.  and  the  chaplains 
shaU  have  direct  access  to  the  military  and  medical 
futhoriües  of  the  camp  who  shall  grant  them  the  facihties 
they  may  require  for  correspondence  relating  to  these 
questions. 

(c)  Although  retained  personnel  in  a  camp  f  ^^  be^"^J\^^ 
to  its  internal  discipline.  they  shall  not  however  be 
required  to  perform  any  work  outside  their  medical  or 
religious  duties. 

During  hostilities  the  Parties  to  the  conflict  shaU  make 
arrangemLts  for  relieving  where  possible  retained  personnel. 
and  shall  settle  the  procedure  of  ^^-^h/^  'e  Detaining 

None  of  the  preceding  provisions  «hall  reUeve  the  Ue^^^"  | 
Power  of  the  obUgations  imposed  upon  it  with  regard  to  tne 
melcal  and  spiritlal  welfare  of  the  prisoners  of  war. 


ARTICLE    29 

Members  of  the  personnel  designated  in  Arüde^^^^^^^^^^^  have 
fallen  into  the  hands  of  the  enemy.  shall  be  prisoners  ot  war 
but  ShaU  be  employed  on  their  medical  duties  in  so  far  as  the 

need  arises. 

ARTICLE  30 

Personnel  whose  retention  is  not  indispensable  by  virtue 
of  the  nrovisions  of  Article  28  shall  be  returned  to  the  Party 
to  h  ?onmS  to  whom  they  belong.  as  soon  as  a  road  is  open 
for  their  return  and  military  requirements  permit. 

Pendins  their  return,  they  shaU  not  be  deemed  prisoners  of 
war     NeÄkss  they  shaU  at  least  benefit  by  all  the  provisions 

35 


Status   of 

auxiliary 

personnel 


Return  of 
medical  and 
religious 
personnel 


Selection  of 

personnel   for 

return 


Return    of 

personnel 

belonging  to 

neutral 

countries 


of  the  Geneva  Convention  relative  to  the  Treatment  of 
Prisoners  of  War  of  August  12,  1949.  They  shall  continue 
to  fulfil  their  duties  under  the  Orders  of  the  adverse  Party 
and  shall  preferably  be  engaged  in  the  care  of  the  wounded 
and  sick  of  the  Party  to  the  confiict  to  which  they  themselves 
belong. 

On  their  departure,  they  shall  take  with  them  the  effects, 
personal  belongings,  valuables  and  instruments  belonging  to 
them. 


ARTICLE  31 

The  selection  of  personnel  for  return  under  Article  30  shall 
be  made  irrespective  of  any  consideration  of  race,  religion  or 
political  opinion,  but  preferably  according  to  the  chronological 
Order  of  their  capture  and  their  state  of  health. 

As  from  the  outbreak  of  hostilities,  Parties  to  the  confiict 
may  determine  by  special  agreement  the  percentage  of  personnel 
to  be  retained,  in  proportion  to  the  number  of  prisoners  and 
the  distribution  of  the  said  personnel  in  the  camps. 


ARTICLE  32 

Persons  designated  in  Article  27  who  have  fallen  into  the 
hands  of  the  adverse  Party  may  not  be  detained. 

Unless  otherwise  agreed,  they  shall  have  permission  to 
return  to  their  country,  or  if  this  is  not  possible,  to  the  territory 
of  the  Party  to  the  confiict  in  whose  service  they  were,  as  soon 
as  a  route  for  their  return  is  open  and  military  considerations 
permit. 

Pending  their  release,  they  shall  continue  their  work  under 
the  direction  of  the  adverse  Party  ;  they  shall  preferably  be 
engaged  in  the  care  of  the  wounded  and  sick  of  the  Party  to 
the  confiict  in  whose  service  they  were. 

On  their  departure,  they  shall  take  with  them  their  effects, 
personal  articles  and  valuables  and  the  instruments,  arms  and 
if  possible  the  means  of  transport  belonging  to  them. 

The  Parties  to  the  confiict  shall  secure  to  this  personnel, 
while  in  their  power,  the  same  food,  lodging,  allowances  and 
pay  as  are  granted  to  the  corresponding  personnel  of  their 
armed  forces.  The  food  shall  in  any  case  be  sufücient  as  regards 
quantity,  quality  and  variety  to  keep  the  said  personnel  in  a 
normal  state  of  health. 


CHAPTER  V 
BUILDINGS  AND  MATERIAL 


ARTICLE    33 

The  material  of  mobile  medical  units  of  the  armed  forces 
which  fall  into  the  hands  of  the  enemy,  shall  be  reserved  for 
the  care  of  wounded  and  sick. 

The  buildings,  material  and  stores  of  fixed  medical  establish- 
ments  of  the  armed  forces  shall  remain  subject  to  the  laws  of 
war,  but  may  not  be  diverted  from  that  purpose  as  long  as 
they  are  required  for  the  care  of  wounded  and  sick.  Never- 
theless,  the  Commanders  of  forces  in  the  field  may  make  use 
of  them,  in  case  of  urgent  mihtary  necessity,  provided  that 
they  make  previous  arrangements  for  the  welfare  of  the  wounded 
and  sick  who  are  nursed  in  them. 

The  material  and  stores  defined  in  the  present  Article  shall 
not  be  intentionally  destroyed. 

ARTICLE  34 

The  real  and  personal  property  of  aid  societies  which  are 
admitted  to  the  Privileges  of  the  Convention  shall  be  regarded 

as  private  property. 

The  right  of  requisition  recognised  for  belligerents  by  tue 
laws  and  customs  of  war  shall  not  be  exercised  except  in  case 
of  urgent  necessity,  and  only  after  the  welfare  of  the  wounded 
and  sick  has  been  ensured. 


CHAPTER  VI 
MEDICAL  TRANSPORTS 

ARTICLE   35 

Transports  of  wounded  and  sick  or  of  medical  equipment 
shaU  be  respected  and  protected  in  the  same  way  as  mobile 

medical  units.  .  1      i      j       ir 

Should  such  transports  or  vehicles  fall  mto  the  hands  ot 
the  adverse  Party,  they  shaU  be  subject  to  the  laws  of  war, 
on  condition  that  the  Party  to  the  confiict  who  captures  them 
shall  in  all  cases  ensure  the  care  of  the  wounded  and  sick  they 
contain. 


Buildings 
and  Stores 


Property  of 
aid  societies 


Protection 


36 


37 


Medical 
aircraft 


Flight  over 

neutral 

countries. 

Landing  of 

wounded 


The  civilian  personnel  and  all  means  of  transport  obtained 
by  requisition  shall  be  subject  to  the  general  rules  of  inter- 
national law. 

ARTICLE    36 

Medical  aircraft,  that  is  to  say,  aircraft  exclusively  employed 
for  the  removal  of  wounded  and  sick  and  for  the  transport  of 
medical  personnel  and  equipment,  shall  not  be  attacked,  but 
shall  be  respected  by  the  belligerents,  while  flying  at  heights, 
times  and  on  routes  specifically  agreed  upon  between  the  belli- 
gerents concerned. 

They  shall  bear,  clearly  marked,  the  distinctive  emblem 
prescribed  in  Article  38,  together  with  their  national  colours, 
on  their  lower,  upper  and  lateral  surfaces.  They  shall  be 
provided  with  any  other  markings  or  means  of  identification 
that  may  be  agreed  upon  between  the  belligerents  upon  the 
outbreak  or  during  the  course  of  hostilities. 

Unless  agreed  otherwise,  flights  over  enemy  or  enemy- 
occupied  territory  are  prohibited. 

Medical  aircraft  shall  obey  every  summons  to  land.  In 
the  event  of  a  landing  thus  imposed,  the  aircraft  with  its  occu- 
pants  may  continue  its  flight  after  examination,  if  any. 

In  the  event  of  an  involuntary  landing  in  enemy  or  enemy- 
occupied  territory,  the  wounded  and  sick,  as  well  as  the  crew 
of  the  aircraft  shall  be  prisoners  of  war.  The  medical  personnel 
shall  be  treated  according  to  Article  24  and  the  Articles. 
following 

ARTICLE   37 

Subject  to  the  provisions  of  the  second  paragraph,  medical 
aircraft  of  Parties  to  the  confiict  may  fly  over  the  territory  of 
neutral  Powers,  land  on  it  in  case  of  necessity,  or  use  it  as  a 
port  of  call.  They  shall  give  the  neutral  Powers  previous 
notice  of  their  passage  over  the  said  territory  and  obey  all 
summons  to  aUght,  on  land  or  water.  They  will  be  immune 
from  attack  only  when  flying  on  routes,  at  heights  and  at  tinies 
specifically  agreed  upon  between  the  Parties  to  the  confiict 
and  the  neutral  Power  concerned. 

The  neutral  Powers  may,  however,  place  conditions  or  restric- 
tions  on  the  passage  or  landing  of  medical  aircraft  on  their 
territory.  Such  possible  conditions  or  restrictions  shall  be 
applied  equally  to  all  Parties  to  the  confiict. 

Unless  agreed  otherwise  between  the  neutral  Power  and  the 
Parties  to  the  confiict,  the  wounded  and  sick  who  are  disem- 
barked,  with  the  consent  of  the   local   authorities,  on   neutral 


38 


territory  by  medical  aircraft,  shall  be  detained  by  the  neutral 
Power,  whereso  required  by  international  law,  in  such  a  manner 
that  they  cannot  again  take  part  in  Operations  of  war.  The 
cost  of  their  accommodation  and  internment  shall  be  borne 
by  the  Power  on  which  they  depend. 


CHAPTER  VII 
THE  DISTINCTIVE  EMBLEM 

ARTICLE    38 

As  a  compHment  to  Switzerland,  the  heraldic  emblem  of  the 
red  cross  on  a  white  ground,  formed  by  reversing  the  Federal 
colours,  is  retained  as  the  emblem  and  distinctive  sign  of  the 
Medical  Service  of  armed  forces. 

Nevertheless,  in  the  case  of  countries  which  already  use  as 
emblem,  in  place  of  the  red  cross,  the  red  crescent  or  the  red 
lion  and  sun  on  a  white  ground,  those  emblems  are  also  recognized 
by  the  terms  of  the  present  Convention. 

ARTICLE  39 

Under  the  direction  of  the  competent  military  authority, 
the  emblem  shaU  be  displayed  on  the  flags,  armlets  and  on  all 
equipment  employed  in  the  Medical  Service. 

ARTICLE    40 

The  personnel  designated  in  Article  24  and  in  Articles  26 
and  27  shall  wear,  affixed  to  the  left  arm,  a  water-resistant 
armlet  bearing  the  distinctive  emblem,  issued  and  stamped  by 

the  military  authority.  . 

Such  personnel,  in  addition  to  the  identity  disc  mentioned 
in  Article  16,  shall  also  carry  a  special  identity  card  bearing 
the  distinctive  emblem.  This  card  shall  be  water-resistant 
and  of  such  size  that  it  can  be  carried  in  the  pocket.  It  shall 
be  worded  in  the  national  language,  shall  mention  at  least  the 
surname  and  first  names,  the  date  of  birth,  the  rank  and  the 
Service  number  of  the  bearer,  and  shall  State  in  what  capacity 
he  is  entitled  to  the  protection  of  the  present  Convention. 
The  card  shall  bear  the  photograph  of  the  owner  and  also  either 
his  signature  or  bis  finger-prints  or  both.  It  shall  be  embossed 
with  the  stamp  of  the  mihtary  authority. 

39 


Emblem  of  the 
Convention 


Use  of  the 
emblem 


Identification 
of  medical  and 
religious 
personnel 


Identification 

of   auxiliary 

personnel 


Marking  of 

medical  units 

and 

establishments 


Marking   of 

units  of  neutral 

countries 


The  identity  card  shall  be  uniform  throughout  the  same 
armed  forces  and,  as  far  as  possible,  of  a  similar  type  in  the 
armed  forces  of  the  High  Contracting  Parties.  The  Parties  to 
the  conflict  may  be  guided  by  the  model  which  is  annexed, 
by  way  of  example,  to  the  present  Convention.  They  shall 
inform  each  other,  at  the  outbreak  of  hostilities,  of  the  model 
they  are  using.  Identity  cards  shoiild  be  made  out,  if  possible, 
at  least  in  duplicate,  one  copy  being  kept  by  the  home  country. 

In  no  circumstances  may  the  said  personnel  be  depnved  of 
their  insignia  or  identity  cards  nor  of  the  right  to  wear  the 
armlet.  In  case  of  loss,  they  shall  be  entitled  to  receive  duph- 
cates  of  the  cards  and  to  have  the  insignia  replaced. 

ARTICLE    41 

The  personnel  designated  in  Article  25  shall  wear,  but  only 
while  carrying  out  medical  duties,  a  white  armlet  bearing  in 
its  centre  the  distinctive  sign  in  miniature  ;  the  armlet  shall 
be  issued  and  stamped  by  the  military  authority. 

Military  identity  documents  to  be  carried  by  this  type  of 
personnel  shall  specify  what  special  training  they  have  received, 
the  temporary  character  of  the  duties  they  are  engaged  upon, 
and  their  authority  for  wearing  the  armlet.   . 

« 

ARTICLE   42 

The  distinctive  flag  of  the  Convention  shall  be  hoisted  only 
over  such  medical  units  and  establishments  as  are  entitled  to 
be  respected  under  the  Convention,  and  only  with  the  consent 
of  the  military  authorities. 

In  mobile  units,  as  in  fixed  establishments,  it  may  be  accom- 
panied  by  the  national  flag  of  the  Party  to  the  conflict  to  which 
the  unit  or  estabhshment  belongs. 

Nevertheless,  medical  units  which  have  fallen  into  the 
hands  of  the  enemy  shall  not  fly  any  flag  other  than  that  of  the 
Convention. 

Parties  to  the  conflict  shall  take  the  necessary  steps,  in  so 
far  as  military  considerations  permit,  to  make  the  distinctive 
emblems  indicating  medical  units  and  establishments  clearly 
visible  to  the  enemy  land,  air  or  naval  forces,  in  order  to  obviate 
the  possibility  of  any  hostile  action. 

ARTICLE  43 

The  medical  units  belonging  to  neutral  countries,  which 
may  have  been  authorized  to  lend  their  Services  to  a  belligerent 


40 


under  theconditions  laid  down  in  Article  27,  «^f»  flyv^\°"g  ^'^\^ 
the  flag  of  the  Convention,  the  national  flag  of  that  belligerent, 
wherever  the  latter  makes  use  of  the  faculty  conferred  on  him 
by  Article  42. 

Subject  to  Orders  to  the  contrary  by  the  responsible  military 
authorities,  they  may  on  all  occasions  fly  their  national  flag, 
even  if  they  fall  into  the  hands  of  the  adverse  Party. 

.\RTICLE   44 

With  the  e.xception  of  the  cases  mentioned  in  the  following 
paragraphs  of  the  present  Article,  the  emblem  of  the  _Red 
Cross  on  a  white  ground  and  the  words  "Red  Cross  ,  or 
^  Geneva  Cross  "  may  not  be  employed.  either  in  Urne  of  peace 
or  in  time  of  war,  except  to  indicate  or  to  protect  the  medical 
units  and  establishments,  the  personnel  and  matenal  protected 
by  the  present  Convention  and  other  Conventions  deahng  with 
similar  matters.  The  same  shall  apply  to  the  emblems  menton^ 
in  Article  38,  second  paragraph,  in  respect  of  the  countries 
whici  u  e  them.  The  National  Red  Cross  Societies  and  other 
Societies  designated  in  Article  26  shall  have  the  right  to  use  the 
dhtTnctive  emblem  conferring  the  protection  of  the  Convention 
only  within  the  framework  of  the  present  paragraph. 

Furthermore.  National  Red  Cross  (Red  Crescent  Red  Lion 
and  Sun)  Societies  may.  in  time  of  peace,  in  accordance  with 
their  na  ional  legislation,  make  use  of  the  name  and  emblem 
of  the  Red  Cross  for  their  other  activities  which  are  in  conformity 
'v4th  the  principles  laid  down  by  the  Internationa  Red  Cros 
Conferences.  When  those  activities  are  carned  out  in  time  of 
war  the  conditions  for  the  use  of  the  emblem  shall  be  such 
That  t  cannot  be  considered  as  conferring  the  Protection  0 
he  Convention  ;  the  emblem  shall  be  comparatively  smal 
in  size  and  may  not  be  placed  on  armlets  or  on  the  roofs  of 

buildings.  ,  ^v  •     j   , 

Ihe  international  Red  Cross  organizations  and  their  duly 
authorized  personnel  shall  be  permitted  to  make  use,  at  all  times. 
of  the  emblem  of  the  Red  Cross  on  a  white  ground. 

As  an  exceptional  measure,  in  conformity  with  «ationa 
leeislation  and  with  the  express  permission  of  one  of  the  National 
Sd  Cross  (Red  Crescent,  Red  Lion  and  Sun)  Societies,  the 
emblem  of  the  Convention  may  be  employed  in  time  of  peace 
rSify  vehicles  used  as  ambulances  and  to  mark  the  position 
of  aid  stations  exclusively  assigned  to  the  purpose  of  giving 
free  treatment  to  the  wounded  or  sick. 


41 


i'. 


Restrictions 
in  the  use  of 
the  emblem. 
Exceptions 


Detailed 

execution. 

Unforeseen 

cases 


Prohibition    of 
reprisals 


Dissemination 

of  the 

Convention 


Translations. 

Rules  of 

application 


Penal 

sanctions 

I.  General 

observations 


CHAPTER  Vril 
EXECUTION  OF  THE  CONVENTION 

ARTICLE   45 

Each  Party  to  the  conflict,  acting  through  its  commanders- 
in-chief,  shall  ensure  the  detailed  execution  of  the  preceding 
Articles,  and  provide  for  unforeseen  cases,  in  conformity  vvith 
the  general  principles  of  the  present  Convention. 

ARTICLE   46 

Reprisals  against  the  wounded,  sick,  personnel,  buildings  or 
equipment  protected  by  the  Convention  are  prohibited. 

ARTICLE  47 

The  High  Contracting  Parties  undertake,  in  time  of  peace 
as  in  time  of  war,  to  disseminate  the  text  of  the  present  Con- 
vention as  widely  as  possible  in  their  respective  countries, 
and,  in  particular,  to  include  the  study  thereof  in  their  pro- 
grammes  of  military  and,  if  possible,  civil  instruction,  so  that 
the  principles  thereof  may  become  known  to  the  entire  popu- 
lation,  in  particular  to  the  armed  fighting  forces,  the  medical 
personnel  and  the  chaplains. 

ARTICLE   48 

The  High  Contracting  Parties  shall  communicate  to  one 
another  through  the  Swiss  Federal  Council  and,  during  hostilities, 
through  the  Protecting  Powers,  the  ofhcial  translations  of  the 
present  Convention,  as  well  as  the  law^s  and  regulations  which 
they  may  adopt  to  ensure  the  application  thereof. 


CHAPTER  IX 
REPRESSION  OF  ABUSES  AND  INFRACTIONS 

ARTICLE   49 

The  High  Contracting  Parties  undertake  to  enact  any  legisla- 
tion  necessary  to  provide  effective  penal  sanctions  for  persons 
committing,  or  ordering  to  be  committed,  any  of  the  grave 
breaches  of  the  present  Convention  defined  in  the  foUowing 
Article. 


42 


Each  High  Contracting  Party  shall  be  under  the  Obligation 
to  search  for  persons  alleged  to  have  committed,  or  to  have 
ordcred  to  be  committed,  such  grave  breaches,  and  shall  bring 
such  persons,  regardless  of  their  nationality,  before  its  own 
Courts  It  may  also,  if  it  prefers,  and  in  accordance  with  the 
provisions  of  its  own  legislation,  band  such  persons  over  for 
trial  to  another  High  Contracting  Party  concerned,  provided 
such  High  Contracting  Party  has  made  out  a  pnma  facie  case. 

Each  High  Contracting  Party  shall  take  measures  necessary 
for  the  suppression  of  all  acts  contrary  to  the  provisions  of  the 
present  Convention  other  than  the  grave  breaches  defined  in 

the  following  Article.  ,    „  ,        c,    u 

In  all  circumstances,  the  accused  persons  shall  beneht  by 
safeeuards  of  proper  trial  and  defence,  which  shall  not  be  less 
favourable  than  those  provided  by  Article  105  and  those 
following  of  the  Geneva  Convention  relative  to  the  Treatment 
of  Prisoners  of  War  of  August  12,  1949. 

ARTICLE    50 

Grave  breaches  to  which  the  preceding  Article  relates  shall 
be  those  involving  any  of  the  following  acts,  if  committed 
against  persons  or  property  protected  by  the  Convention  : 
wilful  killing,  torture  or  inhuman  treatment,  including  biological 
experiments,  wilfully  causing  great  suffering  or  serious  mjury 
to  body  or  health,  and  extensive  destruction  and  appropnation 
of  property,  not  justilied  by  military  necessity  and  carried  out 
unlawfully  and  wantonly. 

ARTICLE  51 

No  High  Contracting  Party  shall  be  allowed  to  absolve  itself 
or  any  other  High  Contracting  Party  of  any  liability  incurred 
by  itself  or  by  another  High  Contracting  Party  m  respect  of 
breaches  referred  to  in  the  preceding  Article. 

ARTICLE   52 

At  the  request  of  a  Party  to  the  conflict,  an  enquiry  shall 
be  instituted,  in  a  manner  to  be  decided  between  the  interested 
Parties,  concerning   any  alleged  violation   of  the   Convention. 

If  agreement  has  not  been  reached  concerning  the  procedure 
for  the  enquiry,  the  Parties  should  agree  on  the  choice  of  an 
umpire  who  will  decide  upon  the  procedure  to  be  followed. 

Once  the  violation  has  been  established,  the  Parties  to  the 
conflict  shall  put  an  end  to  it  and  shall  repress  it  with  the 
least  possible  delay. 

43 


i{ 


IL 

Grave 

breaches 


III. 

Responsibil- 
ities  of  the 
Contracting 
Parties 


Enquiry 
procedure 


Misuse  of  the 
emblem 


Prevention  of 
misuse 


Languages 


ARTICLE  53 

The  use  bv  individuals,  societies,  firms  or  companies  either 
public  or  private,  other  than  those  entitled  thereto  under  the 
present  Convention,  of  the  emblem  or  the  designation  Red 
Gross"  or  "Geneva  Gross",  or  any  sign  or  designation  con- 
stituting  an  Imitation  thereof,  whatever  the  object  of  such  use 
and  irrespective  of  the  date  of  its  adoption,  shall  be  prohibited 

Bv  r^son  of  the  tribute  paid  to  Switzerland  by  the  adoption 
of  the  reversed  Federal  colours,  and  of  the  confusion  which 
may  arise  between  the  arms  of  Switzerland  and  the  distinctive 
emblem  of  the  Convention,  the  use  by  private  indiyiduals, 
societies  or  firms,  of  the  arms  of  the  Swiss  Confederation  or 
of  marks  constituting  an  Imitation  thereof,  whether  as  trade- 
marks  or  commercial  marks,  or  as  parts  of  such  marks,  or  for 
a  purpose  contrary  to  commercial  honesty,  or  in  circumstances 
capable  of  wounding  Swiss  national  sentiment,  shall  be  pro- 
hibited at  all  times.  . 

Nevertheless,  such  High  Contracting  Parties  as  were  not 
partv  to  the  Geneva  Convention  of  July  27,  1929,  may  grant 
to  prior  users  of  the  emblems,  designations,  signs  or  marks 
designated  in  the  first  paragraph,  a  time  limit  not  to  exceed 
three  years  from  the  coming  into  force  of  the  present  Convention 
to  discontinue  such  use,  provided  that  the  said  use  shall  not 
be  such  as  would  appear,  in  time  of  war,  to  confer  the  protection 

of  the  Convention.  , 

The  Prohibition  laid  down  in  the  first  paragraph  of  the 
present  Article  shall  also  apply,  without  effect  on  any  rights 
acquired  through  prior  use.  to  the  emblems  and  marks  men- 
tioned  in  the  second  paragraph  of  Article  38. 

ARTICLE   54 

The  High  Contracting  Parties  shall,  if  their  legislation  is 
not  already  adequate,  take  measures  necessary  for  the  prevention 
and  repression,  at  all  times,  of  the  abuses  referred  to  under 
Article  53. 


FINAL  PROVISIONS 

ARTICLE    55 

The  present  Convention  is  established  in   English  and  in 
French.    Both  texts  are  equally  authentic. 


The  Swiss  Federal  Council  shall  arrange  for  official  transla- 
tions  of  the  Convention  to  be  made  in  the  Russian  and  Spanish 
languages. 

ARTICLE    56 

The  present  Convention,  which  bears  the  date  of  this  day, 
is  open  to  signature  until  February  12,  1950,  in  the  name  of 
the  Powers  represented  at  the  Conference  which  opened  at 
Geneva  on  April  21,  1949 :  furthermore,  by  Powers  not  repre- 
sented at  that  Conference  but  which  are  parties  to  the  Oeneva 
Conventions  of  1864,  1906  or  1929  for  the  Relief  of  the  Wounded 
and  Sick  in  Armies  in  the  Field. 

ARTICLE   57 

The  present  Convention  shall  be  ratified  as  soon  as  possible 
and  the  ratifications  shaU  be  deposited  at  Berne. 

A  record  shall  be  drawn  up  of  the  deposit  of  each  Instrument 
of  ratification  and  certified  copies  of  this  record  shall  be  trans- 
mitted by  the  Swiss  Federal  Council  to  all  the  Powers  in  whose 
name  the  Convention  has  been  signed,  or  whose  accession  has 
been  notified. 

ARTICLE    58 

The  present  Convention  shall  come  into  force  six  months 
after  not  less  than  two  Instruments  of  ratification  have  been 

'^^'^Thlreafter,  it  shaU  come  into  force  for  each  High  Contracting 
Party  six  months  after  the  deposit  of  the  Instrument  of  rati- 
fication. 

»  ARTICLE    59 

The  present  Convention  replaces  the  Conventions  of  Aug- 
ust 22,  1864,  July  6,  1906,  and  July  27,  1929.  in  relations 
between  the  High  Contracting  Parties. 

ARTICLE    60 

From  the  date  of  its  coming  into  force,  it  shall  be  open  to 
any  Power  in  whose  name  the  present  Convention  has  not  been 
signed.  to  accede  to  this  Convention. 

ARTICLE   61 

Accessions  shaU  be  notified  in  writing  to  the  Swiss  Federal 
Council,  and  shaU  take  effect  six  months  after  the  date  on  which 
they  are  received. 

45 


., 


Signatare 


Ratification 


Coming  into 
force 


Relation    to 

previous 

Conventions 


Accession 


Notification 
of    accessions 


44 


Immediate 
effect 


Denunciation 


Th.  9wi«  Federal  Council  shall  communicate  the  accessions 
to  all  the  Powe^:twhose  name  the  Convention  has  been  s.gned. 
er  whose  accession  has  been  notified. 

ARTICLE   62 

Th^  .ituations  provided  for  in  Articles  2  and  3  shall  giye 

fied  by  the  Farties  lo  luc  Federal  Council  shall 

ärS:  r.  r,Ä.  Äy  ramca...  o,  acce,. 
sions  received  from  Parties  to  the  conflict. 

ARTICLE   63 

Each  of  the  High  Contracting  Parties  shall  be  at  liberty  to 

nrde^n^^nSS^  stu  t Totihed  in  wriUng  to  the  ^wiss 
Federal  Council,  which  shall  transmit  it  to  the  Governments 
of  all  the  High  Contracting  Parües^  ^^^  ^^^.^_ 

The  denunciation  shall  take  «ttect  one  y 

IS  r  .au.  eSect  -.U  pe.»  h,s  bj»  --'",  ^  ; -«o"»""! 

terminated.  ,     •     j-espect  of  the 

The  denunciatxon  shall  haveeffe^^^^  the  obUgations 


Registration 

with  the 

United  Kations 


ARTICLE  64 

The  Swiss  Federal  Council  shall  register  the  präsent  Con- 
vention with  the  Secretariat  of  the  United  Nations^  .JJ^^u  Jed 
Fpderal  Council  shall  also  inform  the  Secretariat  o  the  United 
Natns  of  all  ratifications.  accessions  and  denunciations  received 
by  it  with  respect  to  the  present  Convention. 

T,.   wiTNESS  WHEREOF  the  undersigned,   having  deposited 
thei  rerpecüve  füll  powers,  have  signed  the  present  Convention. 


46 


DoNE  at  Geneva  this  twelfth  day  of  August  1949.  m  the 
English  and  French  languages.  The  original  shall  be  deposited 
in  the  archives  of  the  Swiss  Confederation.  The  Swiss  Federal 
Council  shall  transmit  certified  copies  thereof  to  each  of  the 
signatory  and  acceding  States. 


ANNEX  I 

DRAFT   AGREEMENT   RELATING   TO  HOSPITAL   ZONES 

AND  LOCALITIES 

ARTICLE    I 

Hospital  zones  shaU  be  strictly  reserved  for  the  persons 
named  in  Article  23  of  the  Geneva  Convention  for  the  Amehor- 
ation  of  the  Condition  of  the  Wounded  and  Sick  m  the  Armed 
Forces  in  the  Field  of  August  12,  1949.  and  for  the  personnel 
entrusted  with  the  Organization  and  administration  of  these 
zones  and  localities,  and  with  the  care  of  the  persons  therein 

assembled. 

Nevertheless,  persons  whose  permanent  residence  is  within 

such  zones  shall  have  the  right  to  stay  there. 

ARTICLE   2 

No  persons  residing,  in  whatever  capacity,  in  a  hospital 
Zone  shall  perform  any  work,  either  within  or  without  the  zone, 
directly  connected  with  military  Operations  or  the  production 
of  war  material. 

ARTICLE   3 

The  Power  establishing  a  hospital  zone  shall  take  all  necessary 
measures  to  prohibit  access  to  all  persons  who  have  no  nght 
of  residence  or  entry  therein. 

ARTICLE  4 

Hospital  zones  shall  fulfil  the  foUowing  conditions : 

ra)  They  shall  comprise  only  a  small  part  of  the  territory 
governed  by  the  Power  which  has  established  them. 

(b)  They  shall  be  thinly  populated  in  relation  to  the  pos- 
sibilities  of  accommodation. 

47 


Ü 


'  ( 


(c)  They  shaU  be  far  removed  and  free  from  aU  rnüitary 
objectives,  or  large  industrial  or  administrative  estabhsh- 

ments. 

(d)  They  shall  not  be  situated  in  areas  which,  according 
to  every  probability,  may  become  important  for  the 
conduct  of  the  war. 

ARTICLE    5 

Hospital  zones  shall  be  subject  tothe  f ollowing  obligations  : 

(a)    The  lines  of  comnaunication  and   means  of  transport 

which  they  possess  shall  not  be  used  for  the  transport 

of  military  personnel   or   material,  even  in  transit. 

(h)    They  shall  in  no  case  be  defended  by  military  means. 


ili 


11 


II 


ARTICLE    6 

Hospital  zones  shall  be  marked  by  means  of  red  crosses  (red 
crescents,  red  lions  and  suns)  on  a  white  background  placed 
on  the  outer  precincts  and  on  the  buildings.  They  may  be 
similarly  marked  at  night  by  means  of  appropriate  lUumination. 

ARTICLE    7 

The  Powers  shall  communicate  to  all  the  High  Contracting 
Parties  in  peacetime  or  on  the  outbreak  of  hostilities,  a  list  of 
the  hospital  zones  in  the  territories  governed  by  them.  They 
shall  also  give  notice  of  any  new  zones  set  up  during  hostihties. 

As  soon  as  the  adverse  Party  has  received  the  above-men- 
tioned  notification,  the  zone  shall  be  regularly  constituted. 

If  however,  the  adverse  Party  considers  that  the  conditions 
of  the  present  agreement  have  not  been  fulfilled,  it  may  refuse 
to  recognise  the  zone  by  giving  immediate  notice  thereof  to 
the  Party  responsible  for  the  said  zone,  or  may  make  its  recogni- 
tion  of  such  zone  dependent  upon  the  institution  of  the  control 
provided  for  in  Article  8. 

ARTICLE   8 

Any  Power  having  recognized  one  or  several  hospital  zones 
instituted  by  the  adverse  Party  shall  be  entitled  to  demand 
control  by  one  or  more  Special  Commissions,  for  the  purpose  of 
ascertaining  if  the  zones  fulfil  the  conditions  and  obhgations 
stipulated  in  the  present  agreement. 

48 


For  this  purpose,  the  members  of  the  Special  Commissions  shall 
at  all  times  have  free  access  to  the  various  zones  and  may 
even  reside  there  permanently.  They  shall  be  given  all  facilities 
for  their  duties  of  inspection. 


ARTICLE   9 

Should  the  Special  Commissions  note  any  facts  which  they 
consider  contrary  to  the  stipulations  of  the  present  agreement, 
they  shall  at  once  draw  the  attention  of  the  Power  governing 
the  said  zone  to  these  facts,  and  shall  fix  a  time  limit  of  five 
days  within  which  the  matter  should  be  rectified.  They  shall 
duly  notify  the  Power  who  has  recognised  the  zone. 

If,  when  the  time  limit  has  expired,  the  Power  governing 
the  zone  has  not  complied  with  the  warning,  the  adverse  Party 
may  declare  that  it  is  no  longer  bound  by  the  present  agreement 
in  respect  of  the  said  zone. 


ARTICLE  10 

Any  Power  setting  up  one  or  more  hospital  zones  and  local- 
ities,  and  the  adverse  Parties  to  whom  their  existence  has  been 
notified,  shall  nominate  or  have  nominated  by  neutral  Powers, 
the  persons  who  shall  be  members  of  the  Special  Commissions 
mentioned  in  Articles  8  and  9. 


1% 


^^ 


ARTICLE    II 


In  no  circumstances  may  hospital  zones  be  the  object  of 
attack.  They  shall  be  protected  and  respected  at  all  times 
by  the  Parties  to  the  conflict. 

p 

ARTICLE   12 

In  the- case  of  occupation  of  a  territory,  the  hospital  zones 
therein  shaU  continue  to  be  respected  and  utilised  as  such. 

Their  purpose  may,  however,  be  modified  by  the  Occupying 
Power,  on  condition  that  all  measures  are  taken  to  ensure  the 
safety  of  the  persons  accommodated. 

ARTICLE  13 

The  present  agreement  shall  also  apply  to  locaHties  which 
the  Powers  may  utilise  for  the  same  purposes  as  hospital  zones. 


49 


w 
< 


u 

U  -M 

<l>  O 

^  O 

S  fr 

^   o 


o 

I 


fi-c 

ctl    n 


o 


§ 

o 

CT      (j 

0    O 

^^ 


H 


TT 
Ö 

S     (D 

'S  -^ 


O 


i 

g 

TS 


C/3 

s 

a 


PQ 

O 

<D 


,£3 


O.S 


O 

O 
U 


u 

O 

•I-H 

B 
< 


u 
o 

C/3 


o 

(/) 
c 

Co 

'd 

TS 
G 
;3 
O 


M 

P 

bß 

< 


^   (U      G   MH 


O 


t-l 


3 

a 

tH 


«H 

CO 


o 

•f-H 

Ö 

> 

c 
o 

> 
0) 


^2 
o  ö 


G 
O 


Ö 

O 

O 


O 
U 

O 

pH 

ß 


o 

ct3 

O 


I 

3 


% 


o 


GENEVA  CONVENTION  FOR 
THE  AMELIORATION  OF  THE  CONDITION 
OF  WOUNDED,  SICK  AND  SHIPWRECKED 
MEMBERS    OF   ARMED   FORCES   AT   SEA 
OF  AUGUST  12,  1949. 


The  undersigned  Plenipotentiaries  of  the  Governments 
represented  at  the  Diplomatie  Conference  held  at  Geneva  from 
April  21  to  August  12,  I949>  ^ov  the  purpose  of  revismg  the 
Xth  Hague  Convention  of  October  18,  1907  for  the  Adaptation 
to  Maritime  Warfare  of  the  Principles  of  the  Geneva  Conven- 
tion of  1906,  have  agreed  as  foUows  : 


CHAPTER  I 
GENERAL  PROVISIONS 


ARTICLE    I 

The  High  Contracting  Parties  undertake  to  respect  and  to 
ensure  respect  for  the  present  Convention  in  all  circumstances. 

ARTICLE   2 

In  addition  to  the  provisions  which  shall  be  implemented  in 
peacetime,  the  present  Convention  shall  apply  to  all  cases  of 
declared  war  or  of  any  other  armed  conflict  which  may  arise 
between  two  or  more  of  the  High  Contracting  Parties,  even  if 
the  State  of  war  is  not  recognised  by  one  of  them. 

The  Convention  shall  also  apply  to  all  cases  of  partial  or 
total  occupation  of  the  territory  of  a  High  Contracting  Party, 
even  if  the  said  occupation  meets  with  no  armed  resistance. 

Although  one  of  the  Powers  in  conflict  may  not  beaparty  to 
the  present  Convention,  the  Powers  who  are  parties  thereto 
shall  remain  bound  by  it  in  their  mutual  relations.  They  shall 
furthermore  be  bound  by  the  Convention  in  relation  to  the 
said  Power,  if  the  latter  accepts  and  applies  the  provisions 
thereof. 

51 


Respect  for  the 
Convention 


AppUcation    of 
the  Convention 


\ 


Conflicts    not 

of  an 

international 

character 


Field   of 

application 


ARTICLE   3 

In  the  case  of  armed  confiict  not  of  an  international  character 
occurring  in  the  territory  of  one  of  the  High  Contracting  Parties, 
each  Party  to  the  confiict  shall  be  bound  to  apply,  as  a  minimum, 
the  following  provisions  : 

(i)  Persons  taking  no  activc  part  in  the  hostilities,  including 
members  of  armed  forces  who  have  laid  down  their 
arms  and  those  placed  hors  de  combat  by  sickness, 
wounds,  detention,  or  any  other  cause,  shall  in  aU 
circumstances  be  treated  humanely,  without  any 
adverse  distinction  founded  on  race,  colour,  religion 
or  faith,   sex,   birth  or  wealth,   or  any  other  similar 

criteria. 

To  this  end,  the  following  acts  are  and  shall  remain 
prohibited  at   any  time   and  in  any  place  whatsoever 
with  respect  to  the  above-mentioned  persons  : 
(a)  violence  to  life  and  person,  in  particular  murder 
of  all  kinds,  mutilation,  cruel  treatment  and  torture  ; 

(h)  taking  of  hostages ; 

(c)  outrages  upon  personal  dignity,  in  particular, 
humihating  and  degrading  treatment ; 

(d)  the  passing  of  sentences  and  the  carrying  out  of 
executions  without  previous  judgment  pronounced 
by  a  regularly  constituted  court,  affording  all  the 
judicial  guarantees  which  are  recognized  as  indis- 
pensable by  civilized  peoples. 

(2)      The  wounded,  sick  and  shipwrecked  shall  be  coUected 
and  cared  for. 

An  impartial  humanitarian  body,  such  as  the  International 
Committee  of  the  Red  Gross,  may  offer  its  Services  to  the  Parties 

to  the  confiict. 

The  Parties  to  the  confiict  should  further  endeavour  to 
bring  into  force,  by  means  of  special  agreements,  all  or  part 
of  the  other  provisions  of  the  present  Convention. 

The  application  of  the  preceding  provisions  shall  not  affect 
the  legal  Status  of  the  Parties  to  the  confiict. 

ARTICLE  4 

In  case  of  hostilities  between  land  and  naval  forces  of  Parties 
to  the  confiict,  the  provisions  of  the  present  Convention  shall 
apply  only  to  forces  on  board  ship. 


52 


Forces  put  ashore  shall  immediately  become  subject  to  the 
provisions  of  the  Geneva  Convention  for  the  Amelioration  of 
the  Condition  of  the  Wounded  and  Sick  in  Armed  Forces  in 
the  Field  of  August  12,  1949. 

ARTICLE   5 

Neutral  Powers  shall  apply  by  analogy  the  provisions  of  the 
present  Convention  to  the  wounded,  sick  and  shipwrecked,  and 
to  members  of  the  medical  personnel  and  to  chaplains  of  the 
armed  forces  of  the  Parties  to  the  confiict  received  or  interned  in 
their  territory,  as  well  as  to  dead  persons  found. 

ARTICLE   6 

% 

In  addition  to  the  agreements  expressly  provided  for  in 
Articles  10,  18,  31,  38,  39»  4«»  43  and  53,  the  High  Contracting 
Parties  may  conclude  other  special  agreements  for  all  matters 
concerning  which  they  may  deem  it  suitable  to  make  separate 
Provision.  No  special  agreement  shall  adversely  affect  the  Situa- 
tion of  wounded,  sick  and  shipwrecked  persons,  of  members  of 
the  medical  personnel  or  of  chaplains,  as  defined  by  the  present 
Convention,  nor  restrict  the  rights  which  it  confers  upon  them. 

Wounded,  sick,  and  shipwrecked  persons,  as  well  as  medical 
personnel  and  chaplains,  shall  continue  to  have  the  benefit  of  such 
agreements  as  long  as  the  Convention  is  apphcable  to  them,  except 
where  express  provisions  to  the  contrary  are  contained  in  the 
aforesaid  or  in  subsequent  agreements,  or  where  more  favourable 
measures  have  been  taken  with  regard  to  them  by  one  or  other 
of  the  Parties  to  the  confiict. 

*  ARTICLE   7 

Wounded,  sick  and  shipwrecked  persons,  as  well  as  members 
of  the  medical  personnel  and  chaplains,  may  in  no  circumstances 
renounce  in  part  or  in  entirety  the  rights  secured  to  them  by 
the  present  Convention,  and  by  the  special  agreements  referred 
to  in  the  foregoing  Article,  if  such  there  be. 

ARTICLE  8 

The  present  Convention  shall  be  applied  with  the  Cooperation 
and  under  the  scrutiny  of  the  Protecting  Powers  whose  duty  it 
is  to  safeguard  the  interests  of  the  Parties  to  the  confiict.  For 
this  purpose,  the  Protecting  Powers  may  appoint,  apart  from 
their  diplomatic  or  consular  staff,  delegates  from  amongst  their 
own  nationals  or  the  nationals  of  other  neutral  Powers.  The  said 

53 


Application  by 
neutral  Powers 


Special 
agreements 


Non- 

renunciation 
of  rights 


Protecting 
Powers 


Activities 

of  the 

International 

Committee  of 

the   Red  Gross 


Substitutes  for 

Protecting 

Powers 


delegates  shall  be  subject  to  the  approval  of  the  Power  with 
which  they  are  to  carry  out  their  duties. 

The  Parties  to  the  conflict  shall  faciHtate  to  the  greatest 
extent  possible  the  task  of  the  representatives  or  delegates  of 
the  Protecting  Powers. 

The  repräsentatives  or  delegates  of  the  Protecting  Powers 
shall  not  in  any  case  exceed  their  mission  under  the  present 
Convention.  They  shall,  in  particular,  take  account  of  the 
imperative  necessities  of  security  of  the  State  wherein  they  carry 
out  their  duties.  Their  activities  shall  only  be  restricted  as  an 
exceptional  and  temporary  measure  when  this  is  rendered  neces- 
sary  by  imperative  military  necessities. 

ARTICLE   9 

The  provisions  of  the  present  Convention  constitute  no 
obstacle  to  the  humanitarian  activities  which  the  International 
Committee  of  the  Red  Cross  or  any  other  impartial  humanita- 
rian Organization  may,  subject  to  the  consent  of  the  Parties  to 
the  conflict  concerned,  undertake  for  the  protection  of  wounded, 
sick  and  shipwrecked  persons,  medical  personnel  and  chaplains, 
and  for   their  relief. 

ARTICLE    10 

The  High  Contracting  Parties  may  at  any  time  agree  to 
entrust  to  an  Organization  which  offers  all  guarantees  of  impar- 
tiahty  and  efficacy  the  duties  incumbent  on  the  Protecting 
Powers  by  virtue  of  the  present  Convention. 

When  wounded,  sick  and  shipwrecked,  or  medical  personnel 
and  chaplains  do  not  benefit  or  cease  to  benefit,  no  matter 
for  what  reason,  by  the  activities  of  a  Protecting  Power  or  of 
an  Organization  provided  for  in  the  first  paragraph  above,  the 
Detaining  Power  shall  request  a  neutral  State,  or  such  an  Orga- 
nization, to  undertake  the  functions  performed  under  the  present 
Convention  by  a  Protecting  Power  designated  by  the  Parties  to 

a  conflict. 

If  protection  cannot  be  arranged  accordingly,  the  Detaining 
Power  shall  request  or  shall  accept,  subject  to  the  provisions 
of  this  Article,  the  offer  of  the  Services  of  a  humanitarian  Orga- 
nization, such  as  the  International  Committee  of  the  Red  Cross, 
to  assume  the  humanitarian  functions  performed  by  Protecting 
Powers  under  the  present  Convention. 

Any  neutral  Power,  or  any  Organization  invited  by  the  Power 
concerned  or  offering  itself  for  these  purposes,  shall  be  required 
to  act  with  a  sense  of  responsibility  towards  the  Party  to  the 
conflict  on  which  persons  protected  by  the  present  Convention 


54 


depend,  and  shall  be  required  to  furnish  sufhcient  assurances 
that  it  is  in  a  position  to  undertake  the  appropriate  functions 
and  to  discharge  them  impartially. 

No  derogation  from  the  preceding  provisions  shall  be  made 
by  special  agreements  between  Powers  one  of  which  is  restricted, 
even  temporarily,  in  its  freedom  to  negotiate  with  the  other 
Power  or  its  allies  by  reason  of  military  events,  more  particularly 
where  the  whole,  or  a  substantial  part,  of  the  territory  of  the 
said  Power  is  occupied. 

Whenever,  in  the  present  Convention,  mention  is  made  of  a 
Protecting  Power,  such  mention  also  applies  to  Substitute 
organizations  in  the  sense  of  the  present  Article. 

ARTICLE    II 

In  cases  where  they  deem  it  advisable  in  the  interest  of 
protected  persons,  particularly  in  cases  of  disagreement  between 
the  Parties  to  the  conflict  as  to  the  application  or  interpretation 
of  the  provisions  of  the  present  Convention,  the  Protecting 
Powers  shall  lend  their  good  offices  with  a  view  to  settling  the 
disagreement. 

For  this  purpose,  each  of  the  Protecting  Powers  may,  either 
at  the  invitation  of  one  Party  or  on  its  own  initiative,  propose 
to  the  Parties  to  the  conflict  a  meeting  of  their  representatives, 
in  particular  of  the  authorities  responsible  for  the  wounded, 
sick  and  shipwrecked,  medical  personnel  and  chaplains,  possibly 
on  neutral  territory  suitably  chosen.  The  Parties  to  the  conflict 
shall  be  bound  to  give  effect  to  the  proposals  made  to  them  for 
this  purpose.  The  Protecting  Powers  may,  if  necessary,  propose 
for  approval  by  the  Parties  to  the  conflict,  a  person  belonging 
to  a  neutral  Power  or  delegated  by  the  International  Committee 
of  the  Red  Cross,  who  shall  be  invited  to  take  part  in  such  a 
meeting. 

CHAPTER  II 
WOUNDED,  SICK  AND  SHIPWRECKED 

ARTICLE    12 

Members  of  the  armed  forces  and  other  persons  mentioned 
in  the  following  Article,  who  are  at  sea  and  who  are  wounded, 
sick  or  shipwrecked,  shall  be  respected  and  protected  in  all 
circumstances,  it  being  understood  that  the  term  "  shipwreck  " 
means  shipwreck  from  any  cause  and  includes  forced  landings 
at  sea  by  or  from  aircraft. 

55 


Conciliation 
procedure 


Protection 
and  care 


Protected 
persons 


1 

i 

I 


Such  persons  shall  be  treated  humanely  and  cared  for  by 
the  Parties  to  the  conflict  in  whose  power  they  may  be,  without 
any  adverse  distinction  founded  on  sex,  race,  nationality, 
religion,  political  opinions,  er  any  other  similar  criteria.  Any 
attemps  upon  their  lives,  or  violence  to  their  persons,  shall  be 
strictly  prohibited  ;  in  particular,  they  shall  not  be  murdered  or 
exterminated,  subjected  to  torture  or  to  biological  experiments  ; 
they  shall  not  wilfully  be  left  without  medical  assistance  and 
care,  nor  shall  conditions  exposing  them  to  contagion  or  infection 
be   created. 

Only  urgent  medical  reasons  will  authorize  priority  in  the 
Order  of  treatment  to  be  administered. 

Women  shall  be  treated  with  all  consideration  due  to  their  sex. 

ARTiCLE  13 

The  present  Convention  shall  apply  to  the  wounded,  sick 
and  shipwrecked  at  sea  belonging  to  the  foUowing  categories : 

(i)  Members  of  the  armed  forces  of  a  Party  to  the  conflict, 
as  well  as  members  of  militias  or  volunteer  corps  for- 
ming  part  of  such  armed  forces ; 

(2)  Members  of  other  militias  and  members  of  other  volunteer 
corps,  including  those  of  organized  resistance  movements, 
belonging  to  a  Party  to  the  conflict  and  operating  in  or 
outside  their  own  territory,  even  if  this  territory  is 
occupied,  provided  that  such  militias  or  volunteer 
corps,  including  such  organized  resistance  movements, 
fulfil  the  following  conditions  : 

(a)  that  of  being  commanded  by  a  person  responsible 
for  his  subordinates  ; 

(b)  that  of  having  a  fixed  distinctive  sign  recognizable 
at  a  distance  ; 

(c)  that  of  carrying  arms  openly ; 

(c)  that  of  conducting  their  Operations  in  accordance 
with  the  laws  and  customs  of  war  ; 

(3)  Members  of  regulär  armed  forces  who  profess  allegiance 
to  a  Government  or  an  authority  not  recognized  by  the 
Detaining   Power  ; 

(4)  Persons  who  accompany  the  armed  forces  without 
actually  being  members  thereof,  such  as  civil  members 
of  military  aircraft  crews,  war  correspondents,  supply 
contractors,  members  of  labour  units  or  of  Services 
responsible  for  the  welfare  of  the  armed  forces,  provided 


56 


that  they  have  received  authorization  from  the  armed 
forces  which  they  accompany  ; 

(5)  Members  of  crews,  including  masters,  pilots  and  appren- 
tices,  of  the  merchant  marine  and  the  crews  of  civil 
aircraft  of  the  Parties  to  the  conflict  who  do  not  benefit 
by  more  favourable  treatment,  under  any  other  pro- 
visions  of  international  law ; 

(6)  Inhabitants  of  a  non-occupied  territory  who,  on  the 
approach  of  the  enemy,  spontaneously  take  up  arms 
to  resist  the  invading  forces,  without  having  had  time 
to  form  themselves  into  regulär  armed  units,  pro- 
vided they  carry  arms  openly  and  respect  the  laws 
and  customs  of  war. 


u 


ARTICLE    14 

All  warships  of  a  belligerent  Party  shall  have  the  right  to 
demand  that  the  wounded,  sick  or  shipwrecked  on  board  mihtary 
hospital  ships,  and  hospital  ships  belonging  to  relief  societies  or 
to  private  individuals,  as  well  as  merchant  vessels,  yachts 
and  other  craft  shall  be  surrendered,  whatever  their  nationahty, 
provided  that  the  wounded  and  sick  are  in  a  fit  State  to  be  moved 
and  that  the  warship  can  provide  adequate  facilities  for  neces- 
sary  medical  treatment. 


Handing  over 
to  a  belhgerent 


ARTICLE   15 

If  wounded,  sick  or  shipwrecked  persons  are  taken  on  board 
a  neutral  warship  or  a  neutral  military  aircraft,  it  shaU  be 
ensured,  where  so  required  by  international  law,  that  they  can 
take  no  further  part  in  Operations  of  war. 


Wounded 
taken  on  board 
a    neutral 
warship 


ARTICLE    16 

Subject  to  the  provisions  of  Article  12,  the  wounded,  sick 
and  shipwrecked  of  a  beUigerent  who  fall  into  enemy  hands 
shall  be  prisoners  of  war,  and  the  provisions  of  international 
law  concerning  prisoners  of  war  shall  apply  to  them.  The 
captor  may  decide,  according  to  circumstances,  whether  it 
is  expedient  to  hold  them,  or  to  convey  them  to  a  port  in  the 
captor's  own  country,  to  a  neutral  port  or  even  to  a  port  m 
enemy  territory.  In  the  last  case,  prisoners  of  war  thus  returned 
to  their  home  country  may  not  serve  for  the  duration  of  the 
war. 


Wounded 
falling    into 
enemy  hands 


57 


Wounded 
landed  in  a 
neutral  port 


Search  for 
casualties  after 
an  engagement 


Recording  and 

forwarding  of 

Information 


ARTICLE   17 

Wounded,  sick  or  shipwrecked  persons  who  are  landed  in 
neutral  ports  with  the  consent  of  the  local  authorities,  shall, 
failing  arrangements  to  the  contrary  between  the  neutral  and 
the  belligerent  Powers,  be  so  guarded  by  the  neutral  Power, 
where  so  required  by  international  law,  that  the  said  persons 
cannot  again  take  part  in  Operations  of  war. 

The  costs  of  hospital  accommodation  and  internment  shaU 
be  borne  by  the  Power  on  whom  the  wounded,  sick  or  ship- 
wrecked persons  depend. 

ARTICLE  18 

After  each  engagement,  Parties  to  the  conflict  shall  without 
delay  take  all  possible  measures  to  search  for  and  collect  the 
shipwrecked,  wounded  and  sick,  to  protect  them  against  pillage 
and  ill-treatment,  to  ensure  their  adequate  care,  and  to  search 
for  the  dead  and  prevent  their  being  despoiled. 

Whenever  circumstances  permit,  the  Parties  to  the  conflict 
shall  conclude  local  arrangements  for  the  removal  of  the  wounded 
and  sick  by  sea  from  a  besieged  or  encircled  area  and  for  the 
passage  of  medical  and  religious  personnel  and  equipment  on 
their  way  to  that  area. 

ARTICLE  19 

The  Parties  to  the  conflict  shall  record  as  soon  as  possible 
in  respect  of  each  shipwrecked,  wounded,  sick  or  dead  person 
of  the  adverse  Party  failing  into  their  hands,  any  particulars 
which  may  assist  in  his  identification.  These  records  should 
if  possible   include  : 

(a)  designation  of  the  Power  on  which  he  depends  ; 

(b)  army,  regimental,  personal  or  serial  number  ; 

(c)  surname  ; 

(d)  first  name  or  names  ; 

(e)  date  of  birth  ; 

(f)  any  other  particulars  shown  on  his  identity  card  or  disc  ; 

(g)  date  and  place  of  capture  or  death  ; 

(h)  particulars   concerning  wounds    or   illness,   or  cause   of 
death. 

As  soon  as  possible  the  above  mentioned  information  shall 
be  forwarded  to  the  information  bureau  described  in  Article  122 
of  the   Geneva  Convention  relative  to  the  Treatment  of   Pris- 


58 


soners  of  War  of  August  12,  1949»  which  shall  transmitthis  Infor- 
mation to  the  Power  on  which  these  persons  depend  through 
the  intermediary  of  the  Protecting  Power  and  of  the  Central 
Prisoners  of  War  Agency. 

Parties  to  the  conflict  shall  prepare  and  forward  to  each 
other  through  the  same  bureau,  certificates  of  death  or  duly 
authenticated  lists  of  the  dead.  They  shaU  likewise  collect 
and  forward  through  the  same  bureau  one  half  of  the  double 
identity  disc,  or  the  identity  disc  itself  if  it  is  a  Single  disc,  last 
wills  or  other  documents  of  importance  to  the  next  of  km 
money  and  in  general  all  articles  of  an  intrinsic  or  sentimental 
value  which  are  found  on  the  dead.  These  articles,  together 
with  unidentified  articles,  shall  be  sent  in  sealed  packets,  accom- 
panied  by  Statements  giving  all  particulars  necessary  for  the 
identification  of  the  deceased  owners,  as  well  as  by  a  complete 
list  of  the  Contents  of  the  parcel. 


ARTICLE    20 

Parties  to  the  conflict  shall  ensure  that  burial  at  sea  of  the 
dead,  carried  out  individually  as  far  as  circumstances  permit 
is  preceded  by  a  careful  examination,  if  possible  by  a  medical 
examination,  of  the  bodies,  with  a  view  to  confirmmg  death, 
estabhshing  identity  and  enabling  a  report  to  be  made.  Where 
a  double  identity  disc  is  used,  one  half  of  the  disc  should  remain 

on  the  body.  .  .  r  ^-u     n 

If  dead  persons  are  landed,  the  provisions  of  the  <^eneva 
Convention  for  the  Amelioration  of  the  Condition  of  the 
Wounded  and  Sick  in  Armed  Forces  in  the  Pield  of  August 
12,  1949,  shall  be  applicable. 


Prescriptions 
regarding  the 
dead 


ARTICLE    21 

The  Parties  to  the  conflict  may  appeal  to  the  charity  of 
Commanders  of  neutral  merchant  vessels,  yachts  or  other  craft 
to  take  on  board  and  care  for  wounded,  sick  or  shipwrecked 
persons,  and  to  collect  the  dead.  ,         -,   .1 

Vessels  of  any  kind  responding  to  this  appeal,  and  those 
having  of  their  own  accord  coUected  wounded,  sick  or  ship- 
wrecked persons,  shall  enjoy  special  protection  and  facihties 
to  carry  out  such  assistance. 

They  may,  in  no  case,  be  captured  on  account  of  any  such 
transport ;  but,  in  the  absence  of  any  promise  to  the  contrary, 
they  shall  remain  liable  to  capture  for  any  violations  of  neutrality 
they  may  have  committed. 


Appeals   to 
neutral  vessels 


59 


r 


1^ 


Notification 
and  protection 

of  military 
hospital  ships 


-i  I 


1 1 


i 


Protection  of 

medical 

establishments 

ashore 


Hospital  ships 

utilized    by 

relief  societies 

and   private 

individuals  of 

I. 

Parties  to  the 

conflict 


II. 

Neutral 
countries 


CHAPTER  III 


HOSPITAL    SHIPS 


ARTICLE    22 

Military  hospital  ships,  that  is  to  say,  ships  built  or  equipped 
by  the  Powers  speciaUy  and  solely  with  a  view  to  assisting  the 
wounded,  sick  and  shipwrecked,  to  treating  them  and  to  trans- 
porting  them,  may  in  no  circumstances  be  attacked  or  captured, 
but  shall  at  all  times  be  respected  and  protected,  on  condition 
that  their  names  and  descriptions  have  been  notified  to  the 
Parties  to  the  conflict  ten  days  before  those  ships  are  employed. 

The  characteristics  which  must  appear  in  the  notification 
shall  include  registered  gross  tonnage,  the  length  from  stem 
to  Stern  and  the  number  of  masts  and  funnels. 

ARTICLE  23 

Establishments  ashore  entitled  to  the  protection  of  the 
Geneva  Convention  for  the  Amelioration  of  the  Condition  of 
the  Wounded  and  Sick  in  Armed  Forces  in  the  Field  of  August 
12,  1949,  shall  be  protected  from  bombardment  or  attack  from 
the   sea. 

ARTICLE  24 

Hospital  ships  utiUzed  by  National  Red  Cross  Societies,  by 
ofhcially  recognized  relief  societies  or  by  private  persons  shall 
have  the  same  protection  as  military  hospital  ships  and  shall 
be  exempt  from  capture,  if  the  Party  to  the  conflict  on  which 
they  depend  has  given  them  an  official  commission  and  in  so 
far  as  the  provisions  of  Article  22  concerning  notification  have 

been  complied  with. 

These  ships  must  be  provided  with  certificates  of  the  res- 
ponsible  authorities,  stating  that  the  vessels  have  been  under 
their  control  while  fitting  out  and  on  departure. 

ARTICLE   25 

Hospital  ships  utilized  by  National  Red  Cross  Societies, 
officially  recognised  relief  societies,  or  private  persons  of  neutral 
countries  shall  have  the  same  protection  as  military  hospital 
ships  and  shall  be  exempt  from  capture,  on  condition  that 
they  have  placed  themselves  under  the  control  of  one  of 
the  Parties  to  the  conflict,  with  the  previous  consent  of  their 
own   governments    and  with    the  authorization    of  the  Party 


60 


to  the  conflict  concerned,  in  so  far  as  the  provisions  of  Article  22 
concerning  notification  have  been  complied  with. 

ARTICLE    26 

The  protection  mentioned  in  Articles  22,  24  and  25  shall 
apply  to  hospital  ships  of  any  tonnage  and  to  their  lifeboats, 
wherever  they  are  operating.  Nevertheless,  to  ensure  the 
maximum  comfort  and  security,  the  Parties  to  the  conflict  shaU 
endeavour  to  utihze,  for  the  transport  of  wounded,  sick  and 
shipwrecked  over  long  distances  and  on  the  high  seas,  only 
hospital  ships  of  over  2,000  tons  gross. 

ARTICLE   27 

Under  the  same  conditions  as  those  provided  for  in  Artkles  22 
and  24,  small  craft  employed  by  the  State  or  by  the  ofiicially 
recognised  lifeboat    institutions  for  coastal  rescue   Operations 
shall  also  be  respected  and  protected,  so  far  as  operational 

requirements  permit.  .   1  •     4.  1 

The  same  shall  apply  so  far  as  possible  to  fixed  coastal  instal- 
lations  used  exclusively  by  these  craft  for  their  humani- 
tarian  missions. 

ARTICLE   28 

Should  fighting  occur  on  board  a  warship,  the  sick-bays 
shall  be  respected  and  spared  as  far  possible.  Sick-bays  and 
their  equipment  shall  remain  subject  to  the  laws  of  warfare, 
but  mav  not  be  diverted  from  their  purpose  so  long  as  they  are 
required  for  the  wounded  and  sick.  Nevertheless,  the  Commander 
into  whose  power  they  have  fallen  may,  af  ter  ensuring  the  proper 
care  of  the  wounded  and  sick  who  are  accommodated  therein, 
apply  them  to  other  purposes  in  case  of  urgent  military  necessity. 

ARTICLE   29 

Any  hospital  ship  in  a  port  which  falls  into  the  hands  of  the 
enemy  shall  be  authorised  to  leave  the  said  port. 

ARTICLE   30 

The  vessels  described  in  Articles  22,  24,  25  and  27  shall 
afford  relief  and  assistance  to  the  wounded,  sick  and  ship- 
wrecked without  distinction  of  nationaUty. 

The  High  Contracting  Parties  undertake  not  to  use  these 
vessels  for  any  military  purpose. 


Tonnage 


Coastal    rescue 
craft 


! 


Protection  of 
sick-bays 


Hospital  ships 
in     occupied 
ports 


Employment 
of    hospital 
ships  and  small 
craft 


61 


II 


Right  of 

control  and 

search 


fi 


Stay  in  a 
neutral  port 


Converted 

merchant 

vessels 


Discontinu- 

ance  of 

protection 


ii 


Such  vessels  shall  in  no  wise  hamper  the  movements  of  the 
combatants. 

During  and  after  an  engagement,  they  will  act  at  their  own 

risk. 

ARTICLE  31 

The  Parties  to  the  conflict  shall  have  the  right  to  control  and 
search  the  vessels  mentioned  in  Articles  22,  24,  25  and  27.  They 
can  refuse  assistance  from  these  vessels,  order  them  off,  make 
them  take  a  certain  course,  control  the  use  of  their  wireless  and 
other  means  of  communication,  and  even  detain  them  for  a 
period  not  exceeding  seven  days  from  the  time  of  interception, 
if  the  gravity  of  the  circumstances  so  requires. 

They  may  put  a  commissioner  temporarily  on  board  whose 
sole  task  shall  be  to  see  that  Orders  given  in  virtue  of  the  pro- 
visions  of  the  preceding  paragraph  are  carried  out. 

As  far  as  possible,  the  Parties  to  the  conflict  shall  enter  in 
the  log  of  the  hospital  ship,  in  a  language  he  can  understand, 
the  Orders  they  have  given  the  captain  of  the  vessel. 

Parties  to  the  conflict  may,  either  unilaterally  or  by  particular 
agreements,  put  on  board  their  ships  neutral  observers  who 
shall  verify  the  strict  Observation  of  the  provisions  contained 
in  the  present  Convention. 


ARTICLE  32 

Vessels  described  in  Articles  22,  24,  25  and  27  are  not  classed 
as  warships  as  regards  their  stay  in  a  neutral  port. 

ARTICLE  33 

Merchant  vessels  which  have  been  transformed  into  hospital 
ships  cannot  be  put  to  any  other  use  throughout  the  duration 
of  hostilities. 

ARTICLE   34 

The  protection  to  which  hospital  ships  and  sick-bays  are 
entitled  shall  not  cease  unless  they  are  used  to  commit,  outside 
their  humanitarian  duties,  acts  harmful  to  the  enemy.  Protection 
may,  however,  cease  only  after  due  warning  has  been  given, 
naming  in  all  appropriate  cases  a  reasonable  time  limit,  and  after 
such  warning  has  remained  unheeded. 

In  particular,  hospital  ships  may  not  possess  or  use  a  secret 
Code  for  their  wireless  or  other  means  of  communication. 


62 


\ 


(2) 
(3) 


ARTICLE    35 

The  following  conditions  shall  not  be  considered  as  depriving 
hospital  ships  or  sick-bays  of  vessels  of  the  protection  due  to 
them  : 

(i)  The  fact  that  the  crews  of  ships  or  sick-bays  are  armed 
for  the  maintenance  of  order,  for  their  own  defence  or 
that  of  the  sick  and  wounded. 

The  presence  on  board  of  apparatus  exclusively  intended 
to  facilitate  navigation  or  communication. 

The  discovery  on  board  hospital  ships  or  in  sick-bays  of 
portable  arms  and  ammunition  taken  from  the  woun- 
ded, sick  and  shipwrecked  and  not  yet  handed  to  the 
proper  Service. 

The  fact  that  the  humanitarian  activities  of  hospital 
ships  and  sick-bays  of  vessels  or  of  the  crews  extend  to 
the  care  of  wounded,  sick  or  shipwrecked  civilians. 

The  transport  of  equipment  and  of  personnel  intended 
exclusively  for  medical  duties,  over  and  above  the 
normal  requirements. 


CHAPTER  IV 


(4) 


(5) 


PERSONNEL 


ARTICLE   36 


The  religious,  medical  and  hospital  personnel  of  hospital 
ships  and  their  crews  shall  be  respected  and  protected ;  they 
may  not  be  captured  during  the  time  they  are  in  the  Service  of 
the  hospital  ship,  whether  or  not  there  are  wounded  and  sick 

board. 


on 


ARTICLE  37 


The  religious,  medical  and  hospital  personnel  assigned  to  the 
medical  or  spiritual  care  of  the  persons  designated  in  Articles 
12  and  13  shall,  if  they  faU  into  the  hands  of  the  enemy,  be  res- 
pected and  protected  ;  they  may  continue  to  carry  out  their 
duties  as  long  as  this  is  necessary  for  the  care  of  the  wounded 
and  sick.  They  shall  afterwards  be  sent  back  as  soon  as  the 
Commander-in-Chief,  under  whose  authority  they  are,  considers 
it  practicable.  They  may  take  with  them,  on  leaving  the  ship, 
their  personal  property. 

63 


Conditions  not 
depriving 
hospital  ships 
of   protection 


Protection  of 
the  personnel 
of    hospital 
ships 


Medical    and 
religious 
personnel  of 
other    ships 


Ships    used 

for    the 

conveyance  of 

medical 

equipmcnt 


Medical 
aircraft 


i! 


If,  however,  it  prove  necessary  to  retain  some  of  this  per- 
sonnel  owing  to  the  medical  or  spiritual  needs  of  prisoners 
of  war,  everything  possible  shall  be  done  for  their  earliest  possible 
landing. 

Retained  personnel  shall  be  subject,  on  landing,  to  the 
provisions  of  the  Geneva  Convention  for  the  Amelioration  of 
the  Condition  of  the  Wounded  and  Sick  in  Armed  Forces  in 
the  Field  of  August  12,  1949. 


CHAPTER  V 


MEDICAL  TRANSPORTS 


ARTICLE    38 

Ships  chartered  for  that  purpose  shall  be  authorized  to  trans- 
port  equipment  exclusively  intended  for  the  treatment  of  woun- 
ded and  sick  members  of  armed  forces  or  for  the  prevention 
of  disease,  provided  that  the  particulars  regarding  their  voyage 
have  been  notified  to  the  adverse  Power  and  approved  by  the 
latter.  The  adverse  Power  shall  preserve  the  right  to  board  the 
carrier  ships,  but  not  to  capture  them  nor  to  seize  the  equipment 

carried. 

By  agreement  amongst  the  Parties  to  the  conflict,  neutral 
observers  may  be  placed  on  board  such  ships  to  verify  the  equip- 
ment carried.  For  this  purpose,  free  access  to  the  equipment 
shall  be  given. 

ARTICLE  39 

Medical  aircraft,  that  is  to  say,  aircraft  exclusively  employed 
for  the  removal  of  wounded,  sick  and  shipwrecked,  and  for  the 
transport  of  medical  personnel  and  equipment,  may  not  be 
the  object  of  attack,  but  shall  be  respected  by  the  Parties  to  the 
conflict,  while  fiying  at  heights,  at  times  and  on  routes  specifically 
agreed  upon  between  the  Parties  to  the  conflict  concerned. 

They  shall  be  clearly  marked  with  the  distinctive  emblem 
prescribed  in  Article  41,  together  with  their  national  colours, 
on  their  lower,  upper  and  lateral  surf aces.  They  shall  be  provided 
with  any  other  markings  or  means  of  identification  which  may 
be  agreed  upon  between  the  Parties  to  the  conflict  upon  the 
outbreak  or  during  the  course  of  hostiUties. 

Unless  agreed  otherwise,  flights  over  enemy  or  enemy- 
occupied  territory  are  prohibited. 

Medical  aircraft  shall  obey  every  summons  to  alight  on  land 
or  water.     In  the  event  of  having  thus  to  alight,  the  aircraft 


64 


with  its  occupants  may  continue  its  flight  after  examination, 

if  any. 

In  the  event  of  alighting  involuntarily  on  land  or  water  m 
enemy  or  enemy-occupied  territory,  the  wounded,  sick  and 
shipwrecked,  as  well  as  the  crew  of  the  aircraft  shall  be  prisoners 
of  war.  The  medical  personnel  shall  be  treated  according  to 
Artides  36  and  37. 

ARTICLE  40 

Subject  to  the  provisions  of  the  second  paragraph,  medical 
aircraft  of  Parties  to  the  conflict  may  fly  over  the  territory  of 
neutral  Powers,  land  thereon  in  case  of  necessity,  or  use  it 
as  a  port  of  call.  They  shall  give  neutral  Powers  prior  notice  of 
their  passage  over  the  said  territory,  and  obey  every  summons 
to  alight,  on  land  or  water.  They  will  be  immune  from  attack 
only  when  fiying  on  routes,  at  heights  and  at  times  specifically 
agreed  upon  between  the  Parties  to  the  conflict  and  the  neutral 

Power  concerned. 

The  neutral  Powers  may,  however,  place  conditions  or  res- 
trictions  on  the  passage  or  landing  of  medical  aircraft  on  their 
territory.  Such  possible  conditions  or  restrictions  shall  be  applied 
equally  to  all  Parties  to  the  conflict. 

Unless  otherwise  agreed  between  the  neutral  Powers  and  the 
Parties  to  the  conflict,  the  wounded,  sick  or  shipwrecked  who 
are  disembarked  with  the  consent  of  the  local  authorities  on 
neutral  territory  by  medical  aircraft  shall  be  detained  by  the 
neutral  Power,  where  so  required  by  international  law,  in  such 
a  manner  that  they  cannot  again  take  part  in  Operations  of  war. 
The  cost  of  their  accommodation  and  internment  shall  be 
borne   by  the  Power  on  which  they  depend. 


i 


FHght    over 
neutral 
countries. 
Landing    of 
wounded 


CHAPTER  VI 
THE  DISTINCTIVE  EMBLEM 


ARTICLE   41 

Under  the  direction  of  the  competent  military  authority, 
the  emblem  of  the  red  cross  on  a  white  ground  shall  be  dis- 
played  on  the  flags,  armlets  and  on  all  equipment  employed  in 

the  Medical  Service. 

Nevertheless,  in  the  case  of  countries  which  already  use  as 
emblem,  in  place  of  the  red  cross,  the  red  crescent  or  the  red 
lion  and  sun  on  a  white  ground,  these  emblems  are  also  recognized 
by  the  terms  of  the  present  Convention. 


Use    of    the 
emblem 


65 


Identification 

of  medical  and 

religious 

personnel 


Markin g   of 

hospital  ships 

and  small  craft 


ARTICLE   42 

The  personnel  designated  in  Articies  36  and  37  shall  wear, 
affixed  to  the  left  arm,  a  water-resistant  armlet  bearing  the  dis- 
tinctive  emblem,  issued  and  stamped  by  the  mihtary  authority. 

Such  personnel,  in  addition  to  wearing  the  identity  disc 
mentioned  in  Article  19,  shall  also  carry  a  special  identity  card 
bearing  the  distinctive  emblem.  This  card  shall  be  water- 
resistant  and  of  such  size  that  it  can  be  carried  in  the  pocket. 
It  shall  be  worded  in  the  national  language,  shall  mention  at 
least  the  surname  and  first  names,  the  date  of  birth,  the  rank 
and  the  Service  number  of  the  bearer,  and  shall  State  in  what 
capacity  he  is  entitled  to  the  protection  of  the  present  Conven- 
tion. The  card  shall  bear  the  photograph  of  the  owner  and 
also  either  his  signature  or  his  finger-prints  or  both.  It  shall 
be  embossed  with  the  stamp  of  the  military  authority. 

The  identity  card  shall  be  uniform  throughout  the  same  armed 
forces  and,  as  far  as  possible,  of  a  similar  type  in  the  armed  forces 
of  the  High  Contracting  Parties.  The  Parties  to  the  conflict 
may  be  guided  by  the  model  which  is  annexed,  by  way  of 
example,  to  the  present  Convention.  They  shall  inform  each 
other,  at  the  outbreak  of  hostilities,  of  the  model  they  ate 
using.  Identity  cards  should  be  made  out,  if  possible,  at  least 
in  duplicate,  one  copy  being  kept  by  the  home  country. 

In  no  circumstances  may  the  said  personnel  be  deprived 
of  their  insignia  or  identity  cards  nor  of  the  right  to  wear  the 
armlet.  In  cases  of  loss  they  shall  be  entitled  to  receive  dupli- 
cates  of  the  cards  and  to  have  the  insignia  replaced. 

ARTICLE  43 

The  ships  designated  in  Articies  22,  24,  25  and  27  shall  be 
distinctively  marked  as  foUows  : 

(a)  All  exterior  surfaces  shall  be  white. 

(h)  One  or  more  dark  red  crosses,  as  large  as  possible,  shall 
be  painted  and  displayed  on  each  side  of  the  hüll  and 
on  the  horizontal  surfaces,  so  placed  as  to  afford  the 
greatest  possible  visibility  from  the  sea  and  from  the 
air. 

All  hospital  ships  shall  make  themselves  known  by  hoisting 
their  national  flag  and  further,  if  they  belong  to  a  neutral  state, 
the  flag  of  the  Party  to  the  conflict  whose  direction  they  have 
accepted.  A  white  flag  with  a  red  cross  shall  be  flown  at  the 
mainmast  as  high  as  possible. 


66 


Lifeboats  of  hospital  ships,  coastal  lifeboats  and  all  small 
craft  used  by  the  Medical  Service  shall  be  painted  white  with 
dark  red  crosses  prominently  displayed  and  shall,  in  general, 
comply   with   the   identification   System    prescribed   above   for 

hospital   ships. 

The  above-mentioned  ships  and  craft,  which  may  wish  to 
ensure  by  night  and  in  times  of  reduced  visibihty  the  protection 
to  which  they  are  entitled,  must,  subject  to  the  assent  of  the 
Party  to  the  conflict  under  whose  power  they  are,  take  the 
necessary  measures  to  render  their  painting  and  distinctive 
emblems  sufflciently  apparent. 

Hospital  ships  which,  in  accordance  with  Article  31  are 
provisionally  detained  by  the  enemy,  must  haul  down  the  flag 
of  the  Party  to  the  conflict  in  whose  service  they  are  or  whose 
direction  they  have  accepted. 

Coastal  lifeboats,  if  they  continue  to  operate  with  the  consent 
of  the  Occupying  Power  from  a  base  which  is  occupied,  may  be 
allowed,  when  away  from  their  base,  to  continue  to  fly  their  own 
national  colours  along  with  a  flag  carrying  a  red  cross  on  a  white 
ground,  subject  to  prior  notification  to  all  the  Parties  to  the 

conflict   concerned. 

All  the  provisions  in  this  Article  relating  to  the  red  cross 
shall  apply  equally  to  the  other  emblems  mentioned  in  Article  41. 

Parties  to  the  conflict  shall  at  all  times  endeavour  to  conclude 
mutual  agreements  in  order  to  use  the  most  modern  methods 
available  to  facilitate  the  identification  of  hospital  ships. 

ARTICLE   44 

The  distinguishing  signs  referred  to  in  Article  43  can  only  be 

used,  whether  in  time  of  peace  or  war,  for  indicating  or  protecting 

'  the  ships  therein   mentioned,   except  as  may   be   provided  in 

any  other  international  Convention  or  by  agreement  between 

all  the  Parties  to  the  conflict  concerned. 

ARTICLE  45 

The  High  Contracting  Parties  shaU,  if  their  legislation  is 
not  already  adequate,  take  the  measures  necessary  for  the  preven- 
tion  and  repression,  at  all  times,  of  any  abuse  of  the  distinctive 
signs  provided  for  under  Article  43. 


67 


» 


Limitation  in 
the  use  of 
markings 


Prävention  of 
misuse 


Detailed 

execution 

Unforeseen 

cases 


Prohibition  of 
reprisals 


Dissemination 

of    the 

Convention 


Translations. 

Rules   of 

application 


Penal 

sanctions 

I. 

General 

observations 


CHAPTER  VII 
EXECUTION  OF  THE  CONVENTION 

ARTICLE    46 

Each  Party  to  the  conflict,  acting  through  its  Commanders- 
in-Chief  shall  ensure  the  detailed  execution  of  the  preceding 
Articles  and  provide  for  unforeseen  cases,  in  conformity  with 
the  general  principles  of  the  present  Convention. 

ARTICLE  47 

Reprisals  against  the  wounded,  sick  and  shipwrecked  persons, 
the  personnel,  the  vessels  or  the  equipment  protected  by  the 
Convention  are  prohibited. 

ARTICLE   48 

The  High  Contracting  Parties  undertake,  in  time  of  peace  as 
in  time  of  war,  to  disseminate  the  text  of  the  present  Convention 
as  widely  as  possible  in  their  respective  countries,  and,  in  parti- 
cular,  to  include  the  study  thereof  in  their  programmes  of  military 
and,  if  possible,  civil  instruction,  so  that  the  principles  thereof 
may  become  known  to  the  entire  population,  in  particular  to  the 
armed  fighting  forces,  the  medical  personnel  and  the  chaplains. 

ARTICLE  49 

The  High  Contracting  Parties  shall  communicate  to  one 
another  through  the  Swiss  Federal  Council  and,  during  hostilities, 
through  the  Protecting  Powers,  the  official  translations  of  the 
present  Convention,  as  well  as  the  laws  and  regulations  which 
they  may  adopt  to  ensure  the  application  thereof. 


CHAPTER  VIII 
REPRESSION  OF  ABUSES  AND  INFRACTIONS 

ARTICLE   50 

The  High  Contracting  Parties  undertake  to  enact  any 
legislation  necessary  to  provide  effective  penal  sanctions  for 
persons  committing,  or  ordering  to  be  committed,  any  of  the 
grave  breaches  of  the  present  Convention  defined  in  the  foUowing 
Article. 


l 


Each  High  Contracting  Party  shall  be  under  the  Obligation 
to  search  for  persons  alleged  to  have  committed,  or  to  have 
ordered  to  be  committed,  such  grave  breaches,  and  shall  bring 
such  persons,  regardless  of  their  nationality,  before  its  own 
courts.  It  may  also,  if  it  prefers,  and  in  accordance  with  the 
provisions  of  its  own  legislation,  band  such  persons  over  for 
trial  to  another  High  Contracting  Party  concerned,  provided 
such  High  Contracting  Party  has  made  out  a  prima  jacie  case. 

Each  High  Contracting  Party  shall  take  measures  necessary 
for  the  suppression  of  all  acts  contrary  to  the  provisions  of  the 
present  Convention  other  than  the  grave  breaches  defined  in 
the  foUowing  Article. 

In  all  circumstances,  the  accused  persons  shall  benefit  by 
safeguards  of  proper  trial  and  defence,  which  shall  not  be  less 
favourable  than  those  provided  by  Article  105  and  those  foUowing 
of  the  Geneva  Convention  relative  to  the  Treatment  of  Prisoners 
of  War  of  August  12,  1949. 

ARTICLE    51 

Grave  breaches  to  which  the  preceding  Article  relates  shall 
be  those  involving  any  of  the  foUowing  acts,  if  committed 
against  persons  or  property  protected  by  the  Convention  : 
wilful  killing,  torture  or  inhuman  treatment,  including  biological 
experiments,  wilfully  causing  great  suffering  or  serious  injury 
to  body  or  health,  and  extensive  destruction  and  appropriation 
of  property,  not  justified  by  military  necessity  and  carried  out 
unlawfully  and  wantonly. 

ARTICLE  52 

p  No  High  Contracting  Party  shall  be  aUowed  to  absolve  itself 
or  any  other  High  Contracting  Party  of  any  liability  incurred 
by  itself  or  by  another  High  Contracting  Party  in  respect  of 
breaches  referred  to  in  the  preceding  Article. 

ARTICLE  53 

At  the  request  of  a  Party  to  the  conflict,  an  enquiry  shaU 
be  instituted,  in  a  manner  to  be  decided  between  the  interested 
Parties,   concerning  any  alleged  violation  of  the   Convention. 

If  agreement  has  not  been  reached  concerning  the  procedure 
for  the  enquiry,  the  Parties  should  agree  on  the  choice  of  an 
umpire,  who  wiU  decide  upon   the  procedure   to   be   foUowed. 

Once  the  violation  has  been  established,  the  Parties  to  the 
conflict  shall  put  an  end  to  it  and  shall  repress  it  with  the 
least  possible  delay. 


\ 


II. 

Grave 

breaches 


III. 

Responsibil- 
ities   of   the 
Contracting 
Parties 


Enquiry 
procedure 


68 


69 


Languages 


Signature 


Ratification 


Coming  into 
force 


Relation  to  the 

1907 

Convention 


FINAL  PROVISIONS 


ARTICLE   54 


The  present  Convention  is  established  in  English  and  in 
French.     Both  texts  are  equally  authentic. 

The  Swiss  Federal  Council  shall  arrange  for  official  trans- 
lations  of  the  Convention  to  be  made  in  the  Russian  and  Spanish 
languages. 

ARTICLE  55 

The  present  Convention,  which  bears  the  date  of  this  day, 
is  open  to  signature  until  February  12,  1950,  in  the  name  of  the 
Powers  represented  at  the  Conference  which  opened  at  Geneva 
on  April  21,  1949  ;  furthermore,  by  Powers  not  represented 
at  that  Conference,  but  which  are  parties  to  the  Xth  Hague 
Convention  of  October  18,  1907,  for  the  adaptation  to  Maritime 
Warfare  of  the  principles  of  the  Geneva  Convention  of  1906,  or 
to  the  Geneva  Conventions  of  1864,  1906  or  1929  for  the 
Relief  of  the  Wounded  and  Sick  in  Armies  in  the  Field. 


ARTICLE  56 

The  present  Convention  shall  be  ratified  as  soon  as  possible 
and  the  ratifications  shall  be  deposited  at  Berne. 

A  record  shall  be  drawn  up  of  the  deposit  of  each  instru- 
ment  of  ratification  and  certified  copies  of  this  record  shall  be 
transmitted  by  the  Swiss  Federal  Council  to  all  the  Powers  in 
whose  name  the  Convention  has  been  signed,  or  whose  accession 
has  been  notified. 

ARTICLE  57 

The  present  Convention  shall  come  into  force  six  months  after 
not  less  than  two  instruments  of  ratification  have  been  deposited. 

Thereafter,  it  shall  come  into  force  for  each  High  Contracting 
Party  six  months  after  the  deposit  of  the  instruments  of  rati- 
fication. 

ARTICLE   58 

The  present  Convention  replaces  the  Xth  Hague  Convention 
of  October  18,  1907,  for  the  adaptation  to  Maritime  Warfare  of 
the  principles  of  the  Geneva  Convention  of  1906,  in  relations 
between  the  High  Contracting  Parties. 


70 


ARTICLE    59 

From  the  date  of  its  coming  into  force,  it  shall  be  open  to 
any  Power  in  whose  name  the  present  Convention  has  not 
been  signed,  to  accede  to  this  Convention. 

ARTICLE   60 

Accessions  shall  be  notified  in  writing  to  the  Swiss  Federal 
Council,  and  shall  take  effect  six  months  after  the  date  on  which 
they  are  received. 

The  Swiss  Federal  Council  shall  communicate  the  accessions 
to  all  the  Powers  in  whose  name  the  Convention  has  been  signed, 
or  whose  accession  has  been  notified. 


ARTICLE   61 

The  situations  provided  for  in  Articles  2  and  3  shall  give 
immediate  effect  to  ratifications  deposited  and  accessions  noti- 
fied by  the  Parties  to  the  confiict  before  or  after  the  beginning 
of  hostilities  or  occupation.  The  Swiss  Federal  Council  shall 
communicate  by  the  quiekest  method  any  ratifications  or 
accessions  received  from  Parties  to  the  conflict. 


ARTICLE   62 

Each  of  the  High  Contracting  Parties  shall  be  at  liberty  to 
denounce  the  present  Convention. 

The  denunciation  shall  be  notified  in  writing  to  the  Swiss 
Federal  Council,  which  shall  transmit  it  to  the  Governments 
\)f  all  the  High  Contracting  Parties. 

The  denunciation  shall  take  effect  one  year  after  the  notifi- 
cation  thereof  has  been  made  to  the  Swiss  Federal  Council. 
However,  a  denunciation  of  which  notification  has  been  made 
at  a  time  when  the  denouncing  Power  is  involved  in  a  conflict 
shall  not  take  effect  until  peace  has  been  concluded,  and  until 
after  Operations  connected  with  release  and  repatriation  of 
the  persons  protected  by  the  present  Convention  have  been 

terminated. 

The  denunciation  shall  have  effect  only  in  respect  of  the 
denouncing  Power.  It  shall  in  no  way  impair  the  obligations 
which  the  Parties  to  the  conflict  shall  remain  bound  to  fulfil  by 
virtue  of  the  principles  of  the  law  of  nations,  as  they  result 
from  the  usages  established  among  civilized  peoples,  from  the 
laws  of  humanity  and  the  dictates  of  the  public  conscience. 


71 


Accession 


Notification  of 
accessions 


Immediate 
effect 


Denunciation 


Registration 

with    the 

United  Nations 


ARTICLE   63 

The  Swiss  Federal  Council  shall  register  the  present  Con- 
vention with  the  Secretariat  of  the  United  Nations.  The  Swiss 
Federal  Council  shall  also  inform  the  Secretariat  of  the  United 
Nations  of  aU  ratifications,  accessions  and  denunciations  received 
by  it  with  respect  to  the  present  Convention. 

In  witness  whereof  the  undersigned,  having  deposited 
their  respective  füll  powers,  have  signed  the  present  Convention. 

DONE  at  Geneva  this  twelfth  day  of  August  1949,  in  the 
English  and  French  languages.  The  original  shall  be  deposited 
in  the  Archives  of  the  Swiss  Confederation.  The  Swiss  Federal 
Council  shall  transmit  certified  copies  thereof  to  each  of  the 
signatory  and  acceding  States. 


CO 


X! 

iz; 
< 


°    Xi 

0)    o 

rO       O 


^    bo 
C/3 


..... 

u 

,' 

4) 

.5  rt 

0 

0 

av, 

0 

:      W 

ja 

'. 

:     0, 

*. 

•  •  • 

n 

AKI) 

o 

the  I 
y  auth 
ard) 

>^ 

ed  for 

militai 

this  c 

^ 
k 

> 

r 

z 

w 

^ 

Q 

u 

I 

d 

Ph4J 

CA  «^ 

^3  CO 

O  <ü 

W)  u 

•^  O 

^  S 

o  ^ 

0) 

ö  O 


CO  ,^ 

u   o 

ö 

O 


?-->>'H 


O 

ja 


S 

O  ™.i2 


1 

E 

CO 


CO 

o 

ß 

Co 

a 


CO 

pH 


•iH 

w 

o 


03 
X 


•  <-< 


ctJ 


,0 


3 

a 


CO 

c^ 


bß 

C 
•  >-4 

CO 

•rH 

CO 

'd 

t-) 


'd  vh 

OJ  o 


<ü 


CO  ^ 

•^  -M 

cd  SH 
ü 

•-  2 

•^  ö 
O  > 

(-1  o 

flj    Cü 

X)  > 

<a  Ö 

HO 


C   ^^   CO 
cd  g  cd 

••H    rr,    .rH 


o 


cd 


<ü 


o; 


CO 


o      ^ 

4) 
j3   CO   0^ 


S  0^  ^< 

-♦->  »^  uj 

O  o  ^ 

tJ  ^  o 


2 


o 

4-» 

Q 


72 


GENEVA  CONVENTION 
RELATIVE  TO  THE  TREATMENT 
OF  PR  ISO  NE  RS  OF  WAR 
OF  AUGUST  12,  1949 


The  undersigned  Plenipotentiaries  of  the  Governments 
represented  at  the  Diplomatie  Conference  held  at  Geneva  from 
April  21  to  August  12,  1949,  for  the  puipose  of  revising  the 
Convention  concluded  at  Geneva  on  July  27,  1929,  relative  to 
the  Treatment  of  Prisoners  of  War,  have  agreed  as  follows : 


PART  I 
GENERAL  PROVISIONS 


ARTICLE    I 


The  High  Contracting  Parties  undertake  to  respect  and  to 
ensure  respect  for  the  present  Convention  in  all  circumstances. 


Respect  for 
the  Convention 


ARTICLE   2 

In  addition  to  the  provisions  which  shall  be  implemented 
in  peace  time,  the  present  Convention  shall  apply  to  all  cases  of 
declared  war  or  of  any  other  armed  conflict  which  may  arise 
between  two  or  more  of  the  High  Contracting  Parties,  evenif  the 
State  of  war  is  not  recognised  by  one  of  them. 

The  Convention  shall  also  apply  to  all  cases  of  partial  or 
total  occupation  of  the  territory  of  a  High  Contracting  Party, 
even  if  the  said  occupation  meets  with  no  armed  resistance. 

Although  one  of  the  Powers  in  conflict  may  not  be  a  party 
to  the  present  Convention,  the  Powers  who  are  parties  thereto 
shall  remain  bound  by  it  in  their  mutual  relations.  They  shall 
furthermore  be  bound  by  the  Convention  in  relation  to  the 
said  Power,  if  the  latter  accepts  and  applies  the  provisions 
thereof. 

ARTICLE   3 

In  the  case  of  armed  conflict  not  of  an  international  character 
occurring  in  the  territory  of  one  of  the  High  Contracting  Parties, 
each  Party  to  the  conflict  shall  be  bound  to  apply,  as  a  minimum, 
the  following  provisions : 


Application 
of  the 
Convention 


Conflicts 
not  of^an 
international 
character"^ 


75 


(I) 


Prisoners 
of  war 


(2) 


Persons  taking  no  active  part  in  the  hostilities,  including 
members  of  armed  forces  who  have  laid  down  their 
arms  and  those  placed  hors  de  combat  by  sickness, 
wounds,  detention,  or  any  other  cause,  shall  in  all 
circumstances  be  treated  humanely,  without  any  adverse 
distinction  founded  on  race,  colour,  religion  or  faith, 
sex,  birth  or  wealth,  or  any  other  similar  criteria. 

To  this  end,  the  following  acts  are  and  shall  remain 
prohibited  at  any  time  and  in  any  place  whatsoever 
with  respect  to  the  above-mentioned  persons  : 

(a)  violence  to  life  and  person,  in  particular  murder 
of  all  kinds,  mutilation,  cruel  treatment  and 
torture  ; 

(h)    taking  of  hostages  ; 

(c)  outrages  upon  personal  dignity,  in  particular, 
humiliating    and    degrading   treatment  ; 

(d)  the  passing  of  sentences  and  the  carrying  out 
of  executions  without  previous  judgment  pro- 
nounced  by  a  regularly  constituted  court 
affording  all  the  judicial  guarantees  which  are 
recognised  as  indispensable  by  civilized  peoples. 

The  wounded  and  sick  shall  be  coUected  and  cared  for. 


An  impartial  humanitarian  body,  such  as  the  International 
Committee  of  the  Red  Gross,  may  off  er  its  Services  to  the  Parties 
to  the  conflict. 

The  Parties  to  the  conflict  should  further  endeavour  to  bring 
into  force,  by  means  of  special  agreements,  all  or  part  of  the 
other  provisions  of  the  present  Convention. 

The  application  of  the  preceding  provisions  shall  not  affect 
the  legal  Status  of  the  Parties  to  the  conflict. 

ARTICLE  4 

A.  Prisoners  of  war,  in  the  sense  of  the  present  Convention, 
are  persons  belonging  to  one  of  the  following  categories,  who  have 
fallen  into  the  power  of  the  enemy  : 

(i)  Members  of  the  armed  forces  of  a  Party  to  the  conflict 
as  well  as  members  of  militias  or  volunteer  corps  forming 
part  of  such  armed  forces. 

(2)  Members  of  other  militias  and  members  of  other  volunteer 
corps,  including  those  of  organized  resistance  movements, 
belonging  to  a  Party  to  the  conflict  and  operating  in  or 
outside  their  own  territory,  even  if  this  territory  is 


76 


occupied,  provided  that  such  militias  or  volunteer 
corps,  including  such  organized  resistance  movements, 
fulfil  the  following  conditions  : 

(a)    that  of  being  commanded  by  a  person  responsible 

for  his  subordinates  ; 
(h)    that   of  having  a  fixed  distinctive  sign  recog- 
nizable  at  a  distance  ; 

(c)  that  of  carrying  arms  openly  ; 

(d)  that  of  conducting  their  Operations  in  accordance 
with  the  laws  and  customs  of  war. 

(3)  Members  of  regulär  armed  forces  who  profess  allegiance 
to  a  government  or  an  authority  not  recognised  by  the 
Detaining  Power. 

(4)  Persons  who  accompany  the  armed  forces  without 
actually  being  members  thereof ,  such  as  civilian  members 
of  military  aircraft  crews,  war  correspondents,  supply 
contractors,  members  of  labour  units  or  of  Services 
responsible  for  the  weif  are  of  the  armed  forces,  provided 
that  they  have  received  authorization  from  the  armed 
forces  which  they  accompany,  who  shall  provide  them 
for  that  purpose  with  an  identity  card  similar  to  the 
annexed  model. 

(5)  Members  of  crews,  including  masters,  pilots  and  ap- 
prentices,  of  the  merchant  marine  and  the  crews  of  civil 
aircraft  of  the  Parties  to  the  conflict,  who  do  not  benefit 
by  more  favourable  treatment  under  any  other  pro- 
visions of  international  law. 

(6)  Inhabitants  of   a   non-occupied  territory,  who   on   the 
p              approach  of  the  enemy  spontaneously  take  up  arms  to 

resist  the  invading  forces,  without  having  had  time  to 
form  themselves  into  regulär  armed  units,  provided  they 
carry  arms  openly  and  respect  the  laws  and  customs 
of  war. 

B.     The  following  shall  likewise  be  treated  as  prisoners  of 
war  under  the  present  Convention  : 

(i)  Persons  belonging,  or  having  belonged,  to  the  armed 
forces  of  the  occupied  country,  if  the  occupymg  Power 
considers  it  necessary  by  reason  of  such  allegiance  to 
intern  them,  even  though  it  has  originally  liberated 
them  while  hostilities  were  going  on  outside  the  territory 
it  occupies,  in  particular  where  such  persons  have  made 
an   unsuccessful  attempt  to  rejoin  the  armed  forces  to 

77 


Beginning 
and  end  of 
application 


Special 
agreements 


which  they  belong  and  which  are  engaged  in  combat,  or 
where  they  fail  to  comply  with  a  summons  made  to 
them  with  a  view  to  internment. 

(2)  The  persons  belonging  to  one  of  the  categories  enumer- 
ated  in  the  present  Article,  who  have  been  received  by 
neutral  or  non-belligerent  Powers  on  their  territory  and 
whom  these  Powers  are  required  to  intern  under  inter- 
national law,  without  prejudice  to  any  more  favourable 
treatment  which  these  Powers  may  choose  to  give  and 
with  the  exception  of  Articles  8,  10,  15,  30,  fifth  para- 
graph,  58-67,  92,  126  and,  where  diplomatic  relations 
exist  between  the  Parties  to  the  conflict  and  the  neutral 
or  non-belligerent  Power  concerned,  those  Articles 
concerning  the  Protecting  Power.  Where  such  diplom- 
atic relations  exist,  the  Parties  to  a  conflict  on  whom 
these  persons  depend  shall  be  allowed  to  perform 
towards  them  the  functions  of  a  Protecting  Power  as 
provided  in  the  present  Convention,  without  prejudice 
to  the  functions  which  these  Parties  normally  exercise 
in  conformity  with  diplomatic  and  consular  usage  and 
treaties. 

C.  This  Article  shall  in  no  way  affect  the  status  of  medical 
personnel  and  chaplains  as  provided  for  in  Article  33  of  the 
present  Convention. 

ARTICLE   5 

The  present  Convention  shall  apply  to  the  persons  referred 
to  in  Article  4  from  the  time  they  fall  into  the  power  of  the 
enemy  and  until  their  final  release  and  repatriation. 

Should  any  doubt  arise  as  to  whether  persons,  having  com- 
mitted  a  belligerent  act  and  having  fallen  into  the  hands  of  the 
enemy,  belong  to  any  of  the  categories  enumerated  in  Article  4, 
such  persons  shall  enjoy  the  protection  of  the  present  Convention 
until  such  time  as  their  status  has  been  determined  by  a  com- 
petent  tribunal. 

ARTICLE  6 

In  addition  to  the  agreements  expressly  provided  for  in 
Articles  10,  23,  28,  33,  60,  65,  66,  67,  72,  73,  75,  109,  iio,  118, 
119,  122  and  132,  the  High  Contracting  Parties  may  conclude 
other  special  agreements  for  all  matters  concerning  which  they 
may  deem  it  suitable  to  make  separate  provision.  No  special 
agreement  shall  adversely  affect  the  Situation  of  prisoners  of 
war,  as  defined  by  the  present  Convention,  nor  restrict  the 
rights  which  it  confers  upon  them. 


'^ 


Prisoners  of  war  shall  continue  to  have  the  benefit  of  such 
agreements  as  long  as  the  Convention  is  applicable  to  them, 
except  where  express  provisions  to  the  contrary  are  contained 
in  the  aforesaid  or  in  subsequent  agreements,  or  where  more 
favourable  measures  have  been  taken  with  regard  to  them  by 
one  or  other  of  the  Parties  to  the  conflict. 

ARTICLE   7 

Prisoners  of  war  may  in  no  circumstances  renounce  in  part 
or  in  entirety  the  rights  secured  to  them  by  the  present  Conven- 
tion, and  by  the  special  agreements  referred  to  in  the  fore- 
going  Article,  if  such  there  be. 

ARTICLE   8 

The  present  Convention  shall  be  applied  with  the  Cooperation 
and  under  the  scrutiny  of  the  Protecting  Powers  whose  duty  it 
is  to  safeguard  the  interests  of  the  Parties  to  the  conflict.  For 
this  purpose,  the  Protecting  Powers  may  appoint,  apart  from 
their  diplomatic  or  consular  staff,  delegates  from  amongst  their 
own  nationals  or  the  nationals  of  other  neutral  Powers.  The  said 
delegates  shall  be  subject  to  the  approval  of  the  Power  with 
which  they  are  to  carry  out  their  duties. 

The  Parties  to  the  conflict  shall  facilitate  to  the  greatest  extent 
possible  the  task  of  the  representatives  or  delegates  of  the 
Protecting  Powers. 

The  representatives  or  delegates  of  the  Protecting  Powers 

shall  not  in  any  case  exceed  their  mission  under  the  present 

Convention.     They  shall,   in   particular,  take  account    of   the 

imperative  necessities  of  security  of  the  State  wherein  they  carry 

*   out  their  duties. 

ARTICLE   9 

The  provisions  of  the  present  Convention  constitute  no 
obstacle  to  the  humanitarian  activities  which  the  International 
Committee  of  the  Red  Cross  or  any  other  impartial  humanitarian 
Organization  may,  subject  to  the  consent  of  the  Parties  to  the 
conflict  concerned,  undertake  for  the  protection  of  prisoners 
of  war  and  for  their  relief. 

ARTICLE  10 

The  High  Contracting  Parties  may  at  any  time  agree  to 
entrust  to  an  Organization  which  offers  all  guarantees  of  impar- 
tiality  and  efficacy  the  duties  incumbent  on  the  Protecting 
Powers  by  virtue  of  the  present  Convention. 


Non- 

renunciation 
of  rights 


Protecting 
Powers 


Activities  of  the 
International 
Committee 
of  the 
Red  Cross 


Substitutes 
for 

Protecting 
Powers 


78 


79 


Conciliation 
procedure 


When  prisoners  of  war  do  not  benefit  or  cease  to  benefit,  no 
matter  for  what  reason,  by  the  activities  of  a  Protecting  Power 
or  of  an  Organization  provided  for  in  the  first  paragraph  above, 
the  Detaining  Power  shall  request  a  neutral  State,  or  such  an 
Organization,  to  undertake  the  functions  performed  under  the 
present  Convention  by  a  Protecting  Power  designated  by  the 
Parties  to  a  conflict. 

If  protection  cannot  be  arranged  accordingly,  the  Detaining 
Power  shall  request  or  shall  accept,  subject  to  the  provisions 
of  this  Article,  the  offer  of  the  Services  of  a  humanitarian  Orga- 
nization, such  as  the  International  Committee  of  the  Red  Gross, 
to  assume  the  humanitarian  functions  performed  by  Protecting 
Powers  under  the  present  Convention. 

Any  neutral  Power  or  any  Organization  invited  by  the  Power 
concerned  or  offering  itself  for  these  purposes,  shall  be  required 
to  act  with  a  sense  of  responsibility  towards  the  Party  to  the 
conflict  on  which  persons  protected  by  the  present  Convention 
depend,  and  shall  be  required  to  furnish  sufficient  assurances 
that  it  is  in  a  position  to  undertake  the  appropriate  functions 
and  to  discharge  them  impartially. 

No  derogation  from  the  preceding  provisions  shall  be  made 
by  special  agreements  between  Powers  one  of  which  is  restricted, 
even  temporarily,  in  its  freedom  to  negotiate  with  the  other 
Power  or  its  allies  by  reason  of  military  events,  more  particularly 
where  the  whole,  or  a  substantial  part,  of  the  territory  of  the 
Said  Power  is  occupied. 

Whenever  in  the  present  Convention  mention  is  made  of  a 
Protecting  Power,  such  mention  applies  to  Substitute  organiz- 
ations  in  the  sense  of  the  present  Article. 

ARTICLE   II 

In  cases  where  they  deem  it  advisable  in  the  interest  of 
protected  persons,  particularly  in  cases  of  disagreement  between 
the  Parties  to  the  conflict  as  to  the  application  or  Interpretation 
of  the  provisions  of  the  present  Convention,  the  Protecting 
Powers  shall  lend  their  good  offices  with  a  view  to  settling  the 
disagreement. 

For  this  purpose,  each  of  the  Protecting  Powers  may,  eithef 
at  the  invitation  of  one  Party  or  on  its  own  initiative,  propose 
to  the  Parties  to  the  conflict  a  meeting  of  their  representatives, 
and  in  particular  of  the  authorities  responsible  for  prisoners  of 
war,  possibly  on  neutral  territory  suitably  chosen.  The  Parties 
to  the  conflict  shall  be  bound  to  give  effect  to  the  proposals 
made  to  them  for  this  purpose.  The  Protecting  Powers  may,  if 
necessary,  propose  for  approval  by  the  Parties  to  the  conflict 


80 


a  person  belonging  to  a  neutral  Power,  or  delegated  by  the 
International  Committee  of  the  Red  Cross,  who  shall  be  invited 
to  take  part  in  such  a  meeting. 


PART  II 


GENERAL  PROTECTION  OF  PRISONERS  OF  WAR 


ARTICLE   12 

Prisoners  of  war  are  in  the  hands  of  the  enemy  Power,  but 
not  of  the  individuals  or  military  units  who  have  captured  them. 
Irrespective  of  the  individual  responsibilities  that  may  exist, 
the  Detaining  Power  is  responsible  for  the  treatment  given  them. 

Prisoners  of  war  may  only  be  transferred  by  the  Detaining 
Power  to  a  Power  which  is  a  party  to  the  Convention  and  after 
the  Detaining  Power  has  satisfied  itself  of  the  willingness  and 
ability  of  such  transferee  Power  to  apply  the  Convention.  When 
prisoners  of  war  are  transferred  under  such  circumstances, 
responsibility  for  the  application  of  the  Convention  rests  on 
the  Power  accepting  them  while  they  are  in  its  custody. 

Nevertheless  if  that  Power  fails  to  carry  out  the  provisions 
of  the  Convention  in  any  important  respect  the  Power  by  whom 
the  prisoners  of  war  were  transferred  shall,  upon  being  notified 
by  the  Protecting  Power,  take  effective  measures  to  correct  the 
Situation  or  shall  request  the  return  of  the  prisoners  of  war. 
Such  requests  must  be  complied  with. 


Responsibility 
for  the 
treatment 
of  prisoners 


ARTICLE   13 

Prisoners  of  war  must  at  all  times  be  humanely  treated.  Any 
unlawful  act  or  Omission  by  the  Detaining  Power  causing  death 
or  seriously  endangering  the  health  of  a  prisoner  of  war  in  its 
custody  is  prohibited  and  will  be  regarded  as  a  serious  breach 
of  the  present  Convention.  In  particular,  no  prisoner  of  war 
may  be  subjected  to  physical  mutilation  or  to  medical  or  scientific 
experiments  of  any  kind  which  are  not  justified  by  the  medical, 
dental  or  hospital  treatment  of  the  prisoner  concerned  and  carried 
out  in  his  interest. 

Likewise,  prisoners  of  war  must  at  all  times  be  protected, 
particularly  against  acts  of  violence  or  intimidation  and  against 
insults  and  public  curiosity. 

Measures  of  reprisal  against  prisoners  of  war  are  prohibited. 

81 


Humane 
treatment 
of  prisoners 


Respect  for 

the  person 

of  prisoners 


Maintenance 
of  prisoners 


Equality  of 
treatment 


Questioning 
of  prisoners 


ARTICLE    14 

Prisoners  of  war  are  entitled  in  all  circumstances  to  respect 
for  their  persons  and  their  honour. 

Women  shall  be  treated  with  all  the  regard  due  to  their  sex 
and  shall  in  all  cases  benefit  by  treatment  as  favourable  as 
that  granted  to  men. 

Prisoners  of  war  shall  retain  the  füll  civil  capacity  which 
they  enjoyed  at  the  time  of  their  capture.  The  Detaining  Power 
may  not  restrict  the  exercise,  either  within  or  without  its  own 
territory,  of  the  rights  such  capacity  confers  except  in  so  far  as 
the  captivity  requires. 

ARTICLE  15 

The  Power  detaining  prisoners  of  war  shall  be  bound  to 
provide  free  of  charge  for  their  maintenance  and  for  the  medical 
attention  required  by  their  state  of  health. 

ARTICLE   16 

Taking  into  consideration  the  provisions  of  the  present 
Convention  relating  to  rank  and  sex,  and  subject  to  any  privileged 
treatment  which  may  be  accorded  to  them  by  reason  of  their 
State  of  health,  age  or  professional  qualifications,  all  prisoners 
of  war  shall  be  treated  alike  by  the  Detaining  Power,  without 
any  adverse  distinction  based  on  race,  nationality,  religious 
belief  or  political  opinions,  or  any  other  distinction  founded  on 
similar  criteria. 


PART  III 


CAPTIVITY 


SECTION  I 
BEGINNING  OF  CAPTIVITY 

ARTICLE    17 

Every  prisoner  of  war,  when  questioned  on  the  subject,  is 
bound  to  give  only  his  surname,  first  names  and  rank,  date  of 
birth,  and  army,  regimental,  personal  or  serial  number,  or 
failing    this,   equivalent   information. 


82 


If  he  wilfuUy  infringes  this  rule  he  may  render  himself  liable 
to  a  restriction  of  the  Privileges  accorded  to  his  rank  or  status. 

Each  Party  to  a  conflict  is  required  to  furnish  the  persons 
under  its  Jurisdiction  who  are  liable  to  become  prisoners  of  war, 
with  an  identity  card  showing  the  owner's  surname,  first  names, 
rank,  army,  regimental,  personal  or  serial  number  or  equivalent 
information,  and  date  of  birth.  The  identity  card  may,  further- 
more,  bear  the  signature  or  the  fingerprints,  or  both,  of  the 
owner,  and  may  bear,  as  well,  any  other  information  the  Party 
to  the  conflict  may  wish  to  add  concerning  persons  belonging  to 
its  armed  forces.  As  far  as  possible  the  card  shall  measure 
6.5x10  cm.  and  shall  be  issued  in  duplicate.  The  identity 
card  shall  be  shown  by  the  prisoner  of  war  upon  demand,  but 
may  in  no  case  be  taken   away  from  him. 

No  physical  or  mental  torture,  nor  any  other  form  of  coercion 
may  be  infiicted  on  prisoners  of  war  to  secure  from  them  infor- 
mation of  any  kind  whatever.  Prisoners  of  war  who  refuse  to 
answer  may  not  be  threatened,  insulted,  or  exposed  to  any 
unpleasant  or  disadvantageous  treatment  of  any  kind. 

Prisoners  of  war  who,  owing  to  their  physical  or  mental 
condition,  are  unable  to  state  their  identity  shall  be  handed 
over  to  the  medical  Service.  The  identity  of  such  prisoners  shall 
be  established  by  all  possible  means,  subject  to  the  provisions 
of  the  preceding  paragraph. 

The  questioning  of  prisoners  of  war  shall  be  carried  out  in  a 
language  which  they  understand. 


ARTICLE   18 

All  effect  and  articles  of  personal  use,  except  arms,  horses, 
Tnilitary  equipment  and  military  documents,  shall  remain  in 
the  possession  of  prisoners  or  war,  likewise  their  metal  helmets 
and  gas  masks  and  like  articles  issued  for  personal  protection. 
Effects  and  articles  used  for  their  clothing  or  feeding  shall 
ikewise  remain  in  their  possession,  even  if  such  effects  and 
articles  belong  to  their  regulation  military  equipment. 
or  At  no  time  should  prisoners  of  war  be  without  identity 
cuments.  The  Detaining  Power  shall  supply  such  documents 
o  prisoners  of  war  who  possess  none. 

Badges  of  rank  and  nationality,  decorations  and  articles 
having  above  all  a  personal  or  sentimental  value  may  not  be 
taken  from  prisoners  of  war. 

Sums  of  money  carried  by  prisoners  of  war  may  not  be  taken 
away  from  them  except  by  order  of  an  officer,  and  after  the 
amount  and  particulars  of  the  owner  have  been  recorded  in  a 
special  register  and  an  itemized  receipt  has  been  given,  legibly 


Property 
of  prisoners 


83 


Evacuation 
of  prisoners 


inscribed  with  the  name,  rank  and  unit  of  the  person  issuing 
the  Said  receipt.  Sums  in  the  currency  of  the  Detaining  Power, 
or  which  are  changed  into  such  currency  at  the  prisoner's  request, 
shall  be  placed  to  the  credit  of  the  prisoner's  account  as  provided 
in  Article  64. 

The  Detaining  Power  may  withdraw  articles  of  value  from 
prisoners  of  war  only  f or  reasons  of  security  ;  when  such  articles 
are  withdrawn,  the  procedure  laid  down  for  sums  of  money 
impounded  shall  apply. 

Such  objects,  likewise  the  sums  taken  away  in  any  currency 
other  than  that  of  the  Detaining  Power,  and  the  conversion 
of  which  has  not  been  asked  for  by  the  owners,  shall  be  kept 
in  the  custody  of  the  Detaining  Power  and  shall  be  returned 
in  their  initial  shape  to  prisoners  of  war  at  the  end  of  their 
captivity. 

ARTICLE  19 

Prisoners  of  war  shall  be  evacuated  as  soon  as  possible  after 
their  capture,  to  camps  situated  in  an  area  far  enough  from  the 
combat  zone  for  them  to  be  out  of  danger. 

Only  those  prisoners  of  war  who,  owing  to  wounds  or  sick- 
ness,  would  run  greater  risks  by  being  evacuated  than  by 
remaining  where  they  are,  may  be  temporarily  kept  back  in 
a  danger  zone. 

Prisoners  of  war  shall  not  be  unnecessarily  exposed  to  danger 
while  awaiting  evacuation  from  a  fighting  zone. 


Conditions 
of  evacuation 


ARTICLE    20 

The  evacuation  of  prisoners  of  war  shall  always  be  effected 
humanely  and  in  conditions  similar  to  those  for  the  forces  of 
the  Detaining  Power  in  their  changes  of  Station. 

The  Detaining  Power  shall  supply  prisoners  of  war  who  are 
being  evacuated  with  sufficient  food  and  potable  water,  and 
with  the  necessary  clothing  and  medical  attention.  The  Detain- 
ing Power  shall  take  all  suitable  precautions  to  ensure  their 
safety  during  evacuation,  and  shall  establish  as  soon  as  possible 
a  list  of  the  prisoners  of  war  who  are  evacuated. 

If  prisoners  of  war  must,  during  evacuation,  pass  through 
transit  camps,  their  stay  in  such  camps  shall  be  as  brief  as 
possible. 


84 


SECTION  II 
INTERNMENT  OF  PRISONERS  OF  WAR 


CHAPTER  I 
GENERAL  OBSERVATIONS 

ARTICLE   21 

The  Detaining  Power  may  subject  prisoners  of  war  to  intern- 
ment.  It  may  impose  on  them  the  Obligation  of  not  leaving, 
beyond  certain  limits,  the  camp  where  they  are  interned,  or  if  the 
said  camp  is  fenced  in,  of  not  going  outside  its  perimeter.  Subject 
to  the  provisions  of  the  present  Convention  relative  to  penal 
and  disciplinary  sanctions,  prisoners  of  war  may  not  be  held 
in  close  confinement  except  where  necessary  to  safeguard  their 
health  and  then  only  during  the  continuation  of  the  circumstances 
which  make  such  confinement  necessary. 

Prisoners  of  w^ar  may  be  partially  or  wholly  released  on  parole 
or  promise,  in  so  far  as  is  allow^d  by  the  laws  of  the  Power 
on  which  they  depend.  Such  measures  shall  be  taken  parti- 
cularly  in  cases  where  this  may  contribute  to  the  improvement 
of  their  state  of  health.  No  prisoner  of  war  shall  be  compelled 
to  accept  liberty  on  parole  or  promise. 

Upon  the  outbreak  of  hostilities,  each  Party  to  the  conflict 
shall  notify  the  adverse  Party  of  the  laws  and  regulations 
allowing  or  forbidding  its  own  nationals  to  accept  liberty  on 
parole  or  promise.  Prisoners  of  war  who  are  paroled  or  who 
have  given  their  promise  in  conformity  with  the  laws  and  regula- 
tipns  so  notified,  are  bound  on  their  personal  honour  scrupulously 
to  fulfil,  both  towards  the  Pow^er  on  which  they  depend  and 
the  Power  which  has  captured  them,  the  engagements  of  their 
paroles  or  promises.  In  such  cases,  the  Power  on  which  they 
depend  is  bound  neither  to  require  nor  to  accept  from  them 
any  Service  incompatible  with  the  parole  or  promise  given. 

ARTICLE  22 

Prisoners  of  war  may  be  interned  only  in  premises  located 
on  land  and  affording  every  guarantee  of  hygiene  and  health- 
fulness.  Except  in  particular  cases  which  are  justified  by  the 
interest  of  the  prisoners  themselves,  they  shall  not  be  interned 
in  penitentiaries. 

Prisoners  of  war  interned  in  unhealthy  areas,  or  where  the 
climate  is  injurious  for  them,  shall  be  removed  as  soon  as  possible 
to  a  more  favourable  climate. 


Restriction 
of  liberty 
of  movement 


Places  and 
conditions  of 
internment 


S5 


Security 
of  prisoners 


Permanent 
transit  camps 


Quarters 


The  Detaining  Power  shall  assemble  prisoners  of  war  in 
camps  or  camp  Compounds  according  to  their  nationality, 
language  and  customs,  provided  that  such  prisoners  shall  not 
be  separated  from  prisoners  of  war  belonging  to  the  armed 
forces  with  which  they  were  serving  at  the  time  of  their  capture, 
except  with  their  consent. 

ARTiCLE  23 

No  prisoner  of  war  may  at  any  time  be  sent  to,  or  detained 
in  areas  where  he  may  be  exposed  to  the  fire  of  the  combat 
Zone,  nor  may  his  presence  be  used  to  render  certain  points 
or  areas  immune  from  military  Operations. 

Prisoners  of  war  shall  have  shelters  against  air  bombardment 
and  other  hazards  of  war,  to  the  same  extent  as  the  local  civilian 
Population.  With  the  exception  of  those  engaged  in  the  pro- 
tection of  their  quarters  against  the  aforesaid  hazards,  they 
may  enter  such  shelters  as  soon  as  possible  after  the  giving 
of  the  alarm.  Any  other  protective  measure  taken  in  favour 
of  the  Population  shall  also  apply  to  them. 

Detaining  Powers  shall  give  the  Powers  concerned,  through 
the  intermediary  of  the  Protecting  Powers,  all  useful  Information 
regarding  the  geographical  location  of  prisoner  of  war  camps. 

Whenever  military  considerations  permit,  prisoner  of  war 
camps  shall  be  indicated  in  the  day-time  by  the  letters  PW 
or  PG,  placed  so  as  to  be  clearly  visible  from  the  air.  The 
Powers  concerned  may,  however,  agree  upon  any  other  system 
of  marking.  Only  prisoner  of  war  camps  shall  be  marked  as 
such. 

ARTICLE    24 

Transit  or  Screening  camps  of  a  permanent  kind  shall  be 
fitted  out  under  conditions  similar  to  those  described  in  the 
present  Section,  and  the  prisoners  therein  shall  have  the  same 
treatment  as  in  other  camps. 


CHAPTER  II 

QUARTERS,  FOOD  AND  CLOTHING 
OF  PRISONERS  OF  WAR 

ARTICLE    25 

Prisoners  of  war  shall  be  quartered  under  conditions  as 
favourable  as  those  for  the  forces  of  the  Detaining  Power  who 
are  billeted  in  the  same  area.    The  said  conditions  shall  make 


86 


allowance  for  the  habits  and  customs  of  the  prisoners  and  shall 
in  no  case  be  prejudicial  to  their  health. 

The  foregoing  provisions  shall  apply  in  particular  to  the 
dormitories  of  prisoners  of  war  as  regards  both  total  surface 
and  minimum  cubic  space,  and  the  general  installations,  bedding 
and  blankets. 

The  premises  provided  for  the  use  of  prisoners  of  war  indi- 
vidually  or  coUectively,  shall  be  entirely  protected  from  damp- 
ness  and  adequately  heated  and  lighted,  in  particular  between 
dusk  and  lights  out.  All  precautions  must  be  taken  against 
the  danger  of  fire. 

In  any  camps  in  which  women  prisoners  of  war,  as  well  as 
men,  are  accommodated,  separate  dormitories  shall  be  provided 
for  them. 

ARTICLE   26 

The  basic  daily  food  rations  shall  be  sufhcient  in  quantity, 
quality  and  variety  to  keep  prisoners  of  war  in  good  health 
and  to  prevent  loss  of  weight  or  the  development  of  nutritional 
deficiencies.  Account  shall  also  be  taken  of  the  habitual  diet 
of  the  prisoners. 

The  Detaining  Power  shall  supply  prisoners  of  war  who 
work  with  such  additional  rations  as  are  necessary  for  the  labour 
on  which  they  are  employed. 

Sufficient  drinking  water  shall  be  supplied  to  prisoners  of 
war.    The  use  of  tobacco  shall  be  permitted. 

Prisoners  of  war  shall,  as  far  as  possible,  be  associated  with 
the  preparation  of  their  meals  ;  they  may  be  employed  for 
that  purpose  in  the  kitchens.  Furthermore,  they  shall  be  given 
the  means  of  preparing,  themselves,  the  additional  food  in  their 
possession. 

Adequate  premises  shall  be  provided  for  messing. 

Collective  disciplinary  measures  affecting  food  are  prohibited. 

ARTICLE  27 

Clothing,  underwear  and  footwear  shall  be  supplied  to 
prisoners  of  war  in  sufficient  quantities  by  the  Detaining  Power, 
which  shall  make  allowance  for  the  climate  of  the  region  where 
the  prisoners  are  detained.  Uniforms  of  enemy  armed  forces 
captured  by  the  Detaining  Power  should,  if  suitable  for  the 
climate,  be  made  available  to  clothe  prisoners  of  war. 

The  regulär  replacement  and  repair  of  the  above  articles 
•shall  be  assured  by  the  Detaining  Power.  In  addition,  prisoners 
of  war  who  work  shall  receive  appropriate  clothing,  wherever 
the  nature  of  the  work  demands. 


87 


Food 


Clothing 


Canteens 


Hygiene 


Ül 


Medical 
attention 


ARTICLE    28 

Canteens  shall  be  installed  in  all  camps,  where  prisoners  of 
war  may  procura  foodstuffs,  soap  and  tobacco  and  ordinary 
articles  in  daily  use.  The  tariff  shall  never  be  in  excess  of  local 
market  prices. 

The  Profits  made  by  camp  canteens  shall  be  used  for  the 
benefit  of  the  prisoners  ;  a  special  fund  shall  be  created  for 
this  purpose.  The  prisoners'  representative  shall  have  the  right 
to  collaborate  in  the  management  of  the  canteen  and  of  this 
fund. 

When  a  camp  is  closed  down,  the  credit  balance  of  the  special 
fund  shall  be  handed  to  an  international  welfare  Organization, 
to  be  employed  for  the  benefit  of  prisoners  of  war  of  the  same 
nationality  as  those  who  have  contributed  to  the  fund.  In  case 
of  a  general  repatriation,  such  profits  shall  be  kept  by  the 
Detaining  Power,  subject  to  any  agreement  to  the  contrary 
between  the  Powers  concerned. 


"li 


CHAPTER  III 
HYGIENE  AND  MEDICAL  ATTENTION 

ARTICLE    29 

The  Detaining  Power  shall  be  bound  to  take  all  sanitary 
measures  necessary  to  ensure  the  cleanliness  and  healthfulness 
of  camps,  and  to  prevent  epidemics. 

Prisoners  of  war  shall  have  for  their  use,  day  and  night, 
conveniences  which  conform  to  the  rules  of  hygiene  and  are 
maintained  in  a  constant  State  of  cleanliness.  In  any  camps 
in  which  women  prisoners  of  war  are  accommodated,  separate 
conveniences  shall  be  provided  for  them. 

Also,  apart  from  the  baths  and  showers  with  which  the  camps 
shall  be  furnished,  prisoners  of  war  shall  be  provided  with 
sufficient  water  and  soap  for  their  personal  toilet  and  for  washing 
their  personal  laundry  ;  the  necessary  installations,  facilities 
and  time  shall  be  granted  them  for  that  purpose. 

ARTICLE  30 

Every  camp  shall  have  an  adequate  infirmary  where  prisoners 
of  war  may  have  the  attention  they  require,  as  well  as  appropriate 
diet.  Isolation  wards  shall,  if  necessary,  be  set  aside  for  cases 
of  contagious  or  mental  disease. 


88 


Prisoners  of  war  suffering  from  serious  disease,  or  whose 
condition  necessitates  special  treatment,  a  surgical  Operation 
or  hospital  care,  must  be  admitted  to  any  military  or  civil  medical 
unit  where  such  treatment  can  be  given,  even  if  their  repatria- 
tion is  contemplated  in  the  near  future.  Special  facilities  shall 
be  afforded  for  the  care  to  be  given  to  the  disabled,  in  particular 
to  the  blind,  and  for  their  rehabilitation,  pending  repatriation. 

Prisoners  of  war  shall  have  the  attention,  preferably,  of  medical 
personnel  of  the  Power  on  which  they  depend  and,  if  possible, 
of  their  nationality. 

Prisoners  of  war  may  not  be  prevented  from  presenting 
themselves  to  the  medical  authorities  for  examination.  The 
detaining  authorities  shall,  upon  request,  issue  to  every  prisoner 
who  has  undergone  treatment,  an  official  certificate  indicating 
the  nature  of  his  illness  or  injury,  and  the  duration  and  kind 
of  treatment  received.  A  duplicate  of  this  certificate  shall  be 
forwarded  to  the  Central  Prisoners  of  War  Agency. 

The  costs  of  treatment,  including  those  of  any  apparatus 
necessary  for  the  maintenance  of  prisoners  of  war  in  good 
health,  particularly  dentures  and  other  artificial  appliances, 
and  spectacles,  shall  be  borne  by  the  Detaining  Power. 

ARTICLE   31 

Medical  inspections  of  prisoners  of  war  shall  be  made  at 
least  once  a  month.  They  shall  include  the  checking  and  the 
recording  of  the  weight  of  each  prisoner  of  war.  Their  purpose 
shall  be,  in  particular,  to  supervise  the  general  State  of  health, 
nutrition  and  cleanliness  of  prisoners  and  to  detect  contagious 
diseases,  especially  tuberculosis,  malaria  and  venereal  disease. 
fJ'or  this  purpose  the  most  efficient  methods  available  shall  be 
employed,  e.g.  periodic  mass  miniature  radiography  for  the 
early  detection  of  tuberculosis. 

ARTICLE   32 

Prisoners  of  war  who,  though  not  attached  to  the  medical 
Service  of  their  armed  forces,  are  physicians,  surgeons,  dentists, 
nurses  or  medical  orderlies,  may  be  required  by  the  Detaining 
Power  to  exercise  their  medical  functions  in  the  interests  of 
prisoners  of  war  dependent  on  the  same  Power.  In  that  case 
they  shall  continue  to  be  prisoners  of  war,  but  shall  receive  the 
same  treatment  as  corresponding  medical  personnel  retained 
by  the  Detaining  Power.  They  shall  be  exempted  from  any 
other  work  under  Article  49. 

89 


Medical 
inspections 


Prisoners 
engaged 
on  medical 
duties 


Rights  and 
Privileges 

of  retained 
personnel 


CHAPTER  IV 

MEDICAL  PERSONNEL  AND  CHAPLAINS 
RETAINED  TO  ASSIST  PRISONERS  OF  WAR 

ARTICLE   33 

Members  of  the  medical  personnel  and  chaplains  while 
retained  by  the  Detaining  Power  with  a  view  to  assisting  pri- 
soners  of  war,  shall  not  be  considered  as  prisoners  of  war.  They 
shall,  however,  receive  as  a  minimum  the  benefits  and  protection 
of  the  present  Convention,  and  shall  also  be  granted  all  facilities 
necessary  to  provide  for  the  medical  care  of,  and  religious 
ministration  to  prisoners  of  war. 

They  shall  continue  to  exercise  their  medical  and  spiritual 
functions  for  the  benefit  of  prisoners  of  war,  preferably  those 
belonging  to  the  armed  forces  upon  which  they  depend,  within 
the  scope  of  the  military  laws  and  regulations  of  the  Detaining 
Power  and  under  the  control  of  its  competent  Services,  in 
accordance  with  their  professional  etiquette.  They  shall  also 
benefit  by  the  following  facilities  in  the  exercise  of  their  medical 
or  spiritual  functions  : 

(a)  They  shall  be  authorized  to  visit  periodically  prisoners 
of  war  situated  in  working  detachments  or  in  hospitals 
outside  the  camp.  For  this  purpose,  the  Detaining 
Power  shall  place  at  their  disposal  the  necessary  means 
of  transport. 

(b)  The  senior  medical  officer  in  each  camp  shall  be  respon- 
sible  to  the  camp  military  authorities  for  everything 
connected  with  the  activities  of  retained  medical 
personnel.  For  this  purpose,  Parties  to  the  conflict 
shall  agree  at  the  outbreak  of  hostilities  on  the  subject 
of  the  corresponding  ranks  of  the  medical  personnel, 
including  that  of  societies  mentioned  in  Article  26  of 
the  Geneva  Convention  for  the  Amelioration  of  the 
Condition  of  the  Wounded  and  Sick  in  Armed  Forces 
in  the  Field  of  August  12,  1949.  This  senior  medical 
officer,  as  well  as  chaplains,  shall  have  the  right  to  deal 
with  the  competent  authorities  of  the  camp  on  all 
questions  relating  to  their  duties.  Such  authorities 
shall  afford  them  all  necessary  facilities  for  correspond- 
ence  relating  to  these  questions. 

(c)  Although  they  shall  be  subject  to  the  internal  discipline 
of  the  camp  in  which  they  are  retained,  such  personnel 
may  not  be  compelled  to  carry  out  any  work  other  than 
that  concerned  with  their  medical  or  religious  duties. 


During  hostilities,  the  Parties  to  the  conflict  shall  agree 
concerning  the  possible  relief  of  retained  personnel  and  shall 
settle  the  procedure  to  be  followed. 

None  of  the  preceding  provisions  shall  relieve  the  Detaining 
Power  of  its  obligations  with  regard  to  prisoners  of  war  from 
the  medical  or  spiritual  point  of  view. 


CHAPTER  V 

RELIGIOUS,  INTELLECTUAL  AND  PHYSICAL 

ACTIVITIES 

ARTICLE   34 

Prisoners  of  war  shall  enjoy  complete  latitude  in  the  exercise 
of  their  religious  duties,  including  attendance  at  the  Service 
of  their  faith,  on  condition  that  they  comply  with  the  disciplinary 
routine  prescribed  by  the  military  authorities. 

Adequate  premises  shall  be  provided  where  religious  Services 
may  be  held. 

ARTICLE  35 

Chaplains  who  fall  into  the  hands  of  the  enemy  Power  and 
who  remain  or  are  retained  with  a  view  to  assisting  prisoners 
of  war,  shall  be  allowed  to  minister  to  them  and  to  exercise 
freely  their  ministry  amongst  prisoners  of  war  of  the  same 
religion,  in  accordance  with  their  religious  conscience.  They 
shall  be  allocated  among  the  various  camps  and  labour  detach- 
ments containing  prisoners  of  war  belonging  to  the  same  forces, 
speaking  the  same  language  or  practising  the  same  religion. 
They  shall  enjoy  the  necessary  facilities,  including  the  means 
of  transport  provided  for  in  Article  33,  for  visiting  the  prisoners 
of  war  outside  their  camp.  They  shall  be  free  to  correspond, 
subject  tö  censorship,  on  matters  concerning  their  religious 
duties  with  the  ecclesiastical  authorities  in  the  country  of 
detention  and  with  the  international  religious  organizations. 
Letters  and  cards  which  they  may  send  for  this  purpose  shall 
be  in  addition  to  the  quota  provided  for  in  Article  71. 

ARTICLE   36 

Prisoners  of  war  who  are  ministers  of  religion,  without 
having  ofiiciated  as  chaplains  to  their  own  forces,  shall  be  at 
liberty,  whatever  their  denomination,  to  minister  freely  to 
the  members  of  their  Community.    For  this  purpose,  they  shall 


Religious 
duties 


Retained 
chaplains 


Prisoners 
who  are 
ministers 
of  religion 


90 


91 


Prisoners 

without  a 

minister 

of  their 

religion 


Recreation, 

study,  Sports 

and  games 


Adminis- 
tration. 
Saluting 


receive  the  same  treatment  as  the  chaplains  retained  by  the 
Detaining  Power.  They  shall  not  be  obliged  to  do  any  other 
work. 

ARTICLE  37 

When  prisoners  of  war  have  not  the  assistance  of  a  retained 
chaplain  or  of  a  prisoner  of  war  minister  of  their  faith,  a  minister 
belonging  to  the  prisoners'  or  a  similar  denomination,  or  in 
his  absence  a  qualified  layman,  if  such  a  course  is  feasible  from 
a  confessional  point  of  view,  shall  be  appointed  at  the  request 
of  the  prisoners  concerned  to  fill  this  office.  This  appointment, 
subject  to  the  approval  of  the  Detaining  Power,  shall  take  place 
with  the  agreement  of  the  Community  of  prisoners  concerned 
and,  wherever  necessary,  with  the  approval  of  the  local  religious 
authorities  of  the  same  faith.  The  person  thus  appointed  shall 
comply  with  all  regulations  established  by  the  Detaining  Power 
in  the  interests  of  discipline  and  military  security. 

ARTICLE  38 

While  respecting  the  individual  preferences  of  every  prisoner, 
the  Detaining  Power  shall  encourage  the  practice  of  intellectual, 
educational,  and  recreational  pursuits,  Sports  and  games  amongst 
prisoners,  and  shall  take  the  measures  necessary  to  ensure  the 
exercise  thereof  by  providing  them  with  adequate  premises  and 
necessary  equipment. 

Prisoners  shall  have  opportunities  for  taking  physical  exercise 
including  sports  and  games  and  for  being  out  of  doors.  Suffi- 
cient  open  Spaces  shall  be  provided  for  this  purpose  in  all  camps. 


CHAPTER  VI 
DISCIPLINE 

ARTICLE  39 

Every  prisoner  of  war  camp  shall  be  put  under  the  immediate 
authority  of  a  responsible  commissioned  officer  belonging  to 
the  regulär  armed  forces  of  the  Detaining  Power.  Such  officer 
shall  have  in  his  possession  a  copy  of  the  present  Convention  ; 
he  shall  ensure  that  its  provisions  are  known  to  the  camp  staff 
and  the  guard  and  shall  be  responsible,  under  the  direction 
of  his  government,  for  its  application. 

Prisoners  of  war,  with  the  exception  of  officers,  must  salute 
and  show  to  all  ofhcers  of  the  Detaining  Power  the  external 
marks  of  respect  provided  for  by  the  regulations  applying  in 
their  own  forces. 


92 


Officer  prisoners  of  war  are  bound  to  salute  only  ofhcers 
of  a  higher  rank  of  the  Detaining  Power  ;  they  must,  however, 
salute  the  camp  Commander  regardless  of  his  rank. 

ARTICLE  40 

The  wearing  of  badges  of  rank  and  nationality,  as  well  as 
of  decorations,  shall  be  permitted. 

ARTICLE  41 

In  every  camp  the  text  of  the  present  Convention  and  its 
Annexes  and  the  contents  of  any  special  agreement  provided 
for  in  Article  6,  shall  be  posted,  in  the  prisoners'  own  language, 
at  places  where  all  may  read  them.  Copies  shall  be  supplied, 
on  request,  to  the  prisoners  who  cannot  have  access  to  the  copy 
which  has  been  posted. 

Regulations,  Orders,  notices  and  publications  of  every  kmd 
relating  to  the  conduct  of  prisoners  of  war  shall  be  issued  to 
them  in  a  language  which  they  understand.  Such  regulations, 
Orders  and  publications  shall  be  posted  in  the  manner  described 
above  and  copies  shall  be  handed  to  the  prisoners'  representative. 
Every  order  and  command  addressed  to  prisoners  of  war  indi- 
vidually  must  likewise  be  given  in  a  language  which  they 
understand. 

ARTICLE   42 

The  use  of  weapons  against  prisoners  of  war,  especially 
against  those  who  are  escaping  or  attempting  to  escape,  shall 
constitute  an  extreme  measure,  which  shall  always  be  preceded 
by  warnings  appropriate  to  the  circumstances. 


CHAPTER  VII 
RANK  OF  PRISONERS  OF  WAR 

ARTICLE    43 

Upon  the  outbreak  of  hostilities,  the  Parties  to  the  conflict 
shall  communicate  to  one  another  the  titles  and  ranks  of  all 
the  persons  mentioned  in  Article  4  of  the  present  Convention 
in  Order  to  ensure  equality  of  treatment  between  prisoners  of 
equivalent  rank.  Titles  and  ranks  which  are  subsequently 
created  shall  form  the  subject  of  similar  communications. 

The  Detaining  Power  shall  recognize  promotions  in  rank 
which  have  been  accorded  to  prisoners  of  war  and  which  have 
been  duly  notified  by  the  Power  on  which  these  prisoners  depend. 

93 


Badges  and 
decorations 


Posting  of  the 

Convention, 

and  of 

regulations 

and  Orders 

concerning 

prisoners 


Use  of 
weapons 


Notification 
of  ranks 


^ 


Treatment 
of  ofiBcers 


Treatment 

of  other 

prisoners 


Conditions 


ARTICLE   44 

Officers  and  prisoners  of  equivalent  status  shall  be  treated 
with  the  regard  due  to  their  rank  and  age. 

In  Order  to  ensure  Service  in  officers'  camps,  other  ranks  of 
the  same  armed  forces  who,  as  far  as  possible,  speak  the  same 
language,  shall  be  assigned  in  sufficient  numbers,  account 
being  taken  of  the  rank  of  officers  and  prisoners  of  equivalent 
Status.  Such  orderlies  shall  not  be  required  to  perform  any 
other  work. 

Supervision  of  the  mess  by  the  officers  themselves  shall  be 
facilited  in  every  way. 

ARTICLE  45 

Prisoners  of  war  other  than  officers  and  prisoners  of  equi- 
valent Status  shall  be  treated  with  the  regard  due  to  their 
rank  and  age. 

Supervision  of  the  mess  by  the  prisoners  themselves  shall 
be  facilitated  in  every  way. 


CHAPTER  VIII 

0 

TRANSFER  OF  PRISONERS  OF  WAR 
AFTER  THEIR  ARRIVAL  IN  CAMP 

ARTICLE  46 

The  Detaining  Power,  when  deciding  upon  the  transfer  of 
prisoners  of  war,  shall  take  into  account  the  interests  of  the 
prisoners  themselves,  more  especially  so  as  not  to  increase  the 
difficulty  of  their  repatriation. 

The  transfer  of  prisoners  of  war  shall  always  be  effected 
humanely  and  in  conditions  not  less  favourable  than  those  under 
which  the  forces  of  the  Detaining  Power  are  transferred.  Account 
shall  always  be  taken  of  the  climatic  conditions  to  which  the 
prisoners  of  war  are  accustomed  and  the  conditions  of  transfer 
shall  in  no  case  be  prejudicial  to  their  health. 

The  Detaining  Power  shall  supply  prisoners  of  war  during 
transfer  with  sufficient  food  and  drinking  water  to  keep  them 
in  good  health,  likewise  with  the  necessary  clothing,  shelter 
and  medical  attention.  The  Detaining  Power  shall  take  adequate 
precautions  especially  in  case  of  transport  by  sea  or  by  air, 
to  ensure  their  safety  during  transfer,  and  shall  draw  up  a  com- 
plete  list  of  all  transferred  prisoners  before  their  departure. 


94 


ARTICLE   47 

Sick  or  wounded  prisoners  of  war  shall  not  be  transferred 
as  long  as  their  recovery  may  be  endangered  by  the  journey, 
unless  their  safety  imperatively  demands  it. 

If  the  combat  zone  draws  closer  to  a  camp,  the  prisoners  of 
war  in  the  said  camp  shall  not  be  transferred  unless  their  transfer 
can  be  carried  out  in  adequate  conditions  of  safety,  or  if  they 
are  exposed  to  greater  risks  by  remaining  on  the  spot  than  by 
being  transferred. 

ARTICLE  48 

In  the  event  of  transfer,  prisoners  of  war  shall  be  officially 
advised  of  their  departure  and  of  their  new  postal  address. 
Such  notifications  shall  be  given  in  time  for  them  to  pack 
their  luggage  and  inform  their  next  of  kin. 

They  shall  be  allowed  to  take  with  them  their  personal 
effects,  and  the  correspondence  and  parcels  which  have  arrived 
for  them.  The  weight  of  such  baggage  may  be  limited,  if  the 
conditions  of  transfer  so  require,  to  what  each  prisoner  can 
reasonably  carry,  which  shall  in  no  case  be  more  than  twenty- 
five  kilograms  per  head. 

Mail  and  parcels  addressed  to  their  former  camp  shall  be 
forwarded  to  them  without  delay.  The  camp  Commander 
shall  take,  in  agreement  with  the  prisoners'  representative, 
any  measures  needed  to  ensure  the  transport  of  the  prisoners' 
Community  property  and  of  the  luggage  they  are  unable  to 
take  with  them  in  consequence  of  restrictions  imposed  by 
virtue  of  the  second  paragraph  of  this  Article. 

The  costs  of  transfers  shall  be  borne  by  the  Detaining  Power. 


SECTION  III 
LABOUR  OF  PRISONERS  OF  WAR 

ARTICLE   49 

The  Detaining  Power  may  utilize  the  labour  of  prisoners  of 
war  who  are  physically  fit,  taking  into  account  their  age,  sex, 
rank  and  physical  aptitude,  and  with  a  view  particularly  to 
maintaining  them  in  a  good  state  of  physical  and  mental  health. 

Non-commissioned  officers  who  are  prisoners  of  war  shall 
only  be  required  to  do  supervisory  work.  Those  not  so  required 
may  ask  for  other  suitable  work  which  shall,  so  far  as  possible, 
be  found  for  them. 


95 


Circumstances 

precluding 

transfer 


Procedure 
for  transfer 


General 
observations 


I; 


Authorized 
work 


Working 
conditions 


i 


I  ' 


If  officers  or  persons  of  equivalent  Status  ask  for  suitable 
work,  it  shall  be  found  for  them,  so  far  as  possible,  but  they 
may  in  no  circumstances  be  compelled  to  work. 

ARTiCLE  50 

Besides  work  connected  with  camp  administration,  Installa- 
tion or  maintenance,  prisoners  of  war  may  be  compelled  to 
do  only  such  work  as  is  included  in  the  following  classes  : 

(a)  agriculture  ; 

(b)  Industries  connected  with  the  production  or  the  extrac- 
tion  of  raw  materials,  and  manufacturing  Industries,  with 
the  exception  of  metallurgical,  machinery  and  chemical 
Industries  ;  public  works  and  building  Operations  which 
have  no  military  character  or  purpose  ; 

(c)  transport  and  handling  of  stores  which  are  not  military 
in  character  or  purpose  ; 

(d)  commerclal  business,  and  arts  and  crafts  ; 

(e)  domestic  Service  ; 

(f)  public  Utility  Services  having  no  military  character  or 
purpose. 

Should  the  above  provislons  be  infringed,  prisoners  of  war 
shall  be  allowed  to  exercise  their  right  of  complaint,  in  conformity 
with  Article  78. 

ARTICLE  51 

Prisoners  of  war  must  be  granted  suitable  working  condi- 
tions, especially  as  regards  accommodation,  food,  clothing  and 
equipment  ;  such  conditions  shall  not  be  Inferior  to  those 
enjoyed  by  natlonals  of  the  Detalning  Power  employed  In 
similar  work  ;    account  shall  also  be  taken  of  climatic  conditions. 

The  Detalning  Power,  in  utillzing  the  labour  of  prisoners 
of  war,  shall  ensure  that  in  areas  in  which  prisoners  are  employed, 
the  national  leglslation  concerning  the  protection  of  labour, 
and,  more  particularly,  the  regulations  for  the  safety  of  workers, 
are  duly  applied. 

Prisoners  of  war  shall  receive  training  and  be  provided  with 
the  means  of  protection  suitable  to  the  work  they  will  have  to  do 
and  similar  to  those  accorded  to  the  natlonals  of  the  Detalning 
Power.  Subject  to  the  provislons  of  Article  52,  prisoners  may 
be  submitted  to  the  normal  risks  run  by  these  clvllian  workers. 

Conditions  of  labour  shall  In  no  case  be  rendered  more  arduous 
by  disciplinary  measures. 

96 


ARTICLE    52 

Unless  he  be  a  volunteer,  no  prisoner  of  war  may  be  employed 
on  labour  which  is  of  an  unhealthy  or  dangerous  nature. 

No  prisoner  of  war  shall  be  assigned  to  labour  which  would 
be  looked  upon  as  humiliating  for  a  member  of  the  Detainmg 

Power's  own  forces.  . 

The  removal  of  mines  or  similar  devices  shall  be  considered 

as  dangerous  labour. 

ARTICLE  53 

The  duration  of  the  daily  labour  of  prisoners  of  war,  Including 
the  time  of  the  journey  to  and  fro,  shall  not  be  excessive,  and 
must  in  no  case  exceed  that  permitted  for  civilian  workers  m 
the  district,  who  are  natlonals  of  the  Detalning  Power  and 
employed  on  the  same  work.  .    t     ^     . 

Prisoners  of  war  must  be  allowed,  in  the  middle  of  the  day  s 
work  a  rest  of  not  less  than  one  hour.  This  rest  will  be  the 
same'  as  that  to  which  workers  of  the  Detalning  Power  are 
entitled,  if  the  latter  is  of  longer  duration.  They  shall  be 
allowed  In  addition  a  rest  of  twenty-four  consecutive  hours 
every  week,  preferably  on  Sunday  or  the  day  of  rest  m  their 
country  of  origin.  Furthermore,  every  prisoner  who  has  worked 
for  one  year  shall  be  granted  a  rest  of  eight  consecutive  days, 
during  which  his  working  pay  shall  be  paid  him. 

If  methods  of  labour  such  as  piece  work  are  employed,  the 
length  of  the  working  perlod  shall  not  be  rendered  excessive 

thereby. 

ARTICLE  54 

The  working  pay  due  to  prisoners  of  war  shall  be  fixed  in 
accordance  with  the  provislons  of  Article  62  of  the  present 

Convention.  . 

Prisoners  of  war  who  sustain  accidents  in  connection  witn 
work,  or  who  contract  a  disease  in  the  course,  or  in  consequence 
of  their  work,  shall  receive  all  the  care  their  condition  may 
require.  The  Detaining  Power  shall  furthermore  deliver  to 
such  prisoners  of  war  a  medical  certificate  enabling  them  to 
submit  their  claims  to  the  Power  on  which  they  depend,  and 
shall  send  a  duplicate  to  the  Central  Prisoners  of  War  Agency 
provided  for  in  Article  123. 

ARTICLE  55 

The  fitness  of  prisoners  of  war  for  work  shall  be  periodically 
verified  by  medical  examinations,  at  least  once  a  month.  The 
examinations  shall  have  particular  regard  to  the  nature  of  the 
work  which  prisoners  of  war  are  required  to  do. 

97 


Dangerous 
er 

humiliating 
labour 


Duration 
of  labour 


Working  pay. 
Occupational 
accidents 
and  diseases 


Medical 
supervision 


Labour 
detachments 


Prisoners 

working  for 

private 

employers 


<H! 


Ready  money 


If  any  prisoner  of  war  considers  himself  incapable  of  working, 
he  shall  be  permitted  to  appear  before  the  medical  authorities 
of  his  camp.  Physicians  or  surgeons  may  recommend  that  the 
prisoners  who  are,  in  their  opinion,  unfit  for  work,  be  exempted 
therefrom. 

ARTICLE   56 

The  Organisation  and  administration  of  labour  detachments 
shall  be  similar  to  those  of  prisoner  of  war  camps. 

Every  labour  detachment  shall  remain  under  the  control 
of  and  administratively  part  of  a  prisoner  of  war  camp.  The 
military  authorities  and  the  Commander  of  the  said  camp  shall 
be  responsible,  under  the  direction  of  their  government,  for  the 
observance  of  the  provisions  of  the  present  Convention  in  labour 
detachments. 

The  camp  Commander  shall  keep  an  up-to-date  record  of 
the  labour  detachments  dependent  on  his  camp,  and  shall 
communicate  it  to  the  delegates  of  the  Protecting  Power,  of 
the  International  Committee  of  the  Red  Gross,  or  of  other 
agencies  giving  relief  to  prisoners  of  war,  who  may  visit  the 
camp. 

ARTICLE  57 

The  treatment  of  prisoners  of  war  who  work  for  private 
persons,  even  if  the  latter  are  responsible  for  guarding  and 
protecting  them,  shall  not  be  inferior  to  that  which  is  provided 
for  by  the  present  Convention.  The  Detaining  Power,  the 
military  authorities  and  the  Commander  of  the  camp  to  which 
such  prisoners  belong  shall  be  entirely  responsible  for  the 
maintenance,  care,  treatment,  and  payment  of  the  working 
pay  of  such  prisoners  of  war. 

Such  prisoners  of  war  shall  have  the  right  to  remain  in  com- 
munication  with  the  prisoners'  representatives  in  the  camps  on 
which  they  depend. 


SECTION  IV 
FINANCIAL  RESOURCES  OF  PRISONERS  OF  WAR 

ARTICLE    58 

Upon  the  outbreak  of  hostilities,  and  pending  an  arrange- 
ment  on  this  matter  with  the  Protecting  Power,  the  Detaining 
Power  may  determine  the  maximum  amount  of  money  in  cash 
or  in  any  similar  form,  that  prisoners  may  have  in  their  pos- 
session.    Any  amount  in  excess,  which  was  properly  in  their 

98 


possession  and  which  has  been  taken  or  withheld  ^^om  them 
shall  be  placed  to   their  account,  together  with  any  monies 
deposited  by  them,  and  shall  not  be  converted  mto  any  other 
currency  without  their  consent. 

If  prisoners  of  war  are  permitted  to  purchase  Services  or 
commodities  outside  the  camp  against  payment  in  cash,  such 
payments  shall  be  made  by  the  prisoner  himself  or  the  canip 
Administration  who  will  charge  them  to  the  accounts  of  he 
prisoners  concerned.  The  Detaining  Power  will  establish  the 
necessary  rules  in  this  respect. 

ARTICLE  59 

Cash  which  was  taken  from  prisoners  of  war,  in  accordance 
with  Article  18,  at  the  time  of  their  capture  and  which  is  m 
the  currency  of  the  Detaining  Power,  shall  be  placed  to  their 
separate  accounts,  in  accordance  with  the  provisions  of  Article 

64  of  the  present  Section.  ,      ^  .  .   •       o       ^   ^„^ 

The  amounts,  in  the  currency  of  the  Detaining  Power  due 
to  the  conversion  of  sums  in  other  currencies  that  are  taken 
from  the  prisoners  of  war  at  the  same  time,  shall  also  be  credited 
to  their  separate  accounts. 

ARTICLE   60 

The  Detaining  Power  shall  grant  all  P/I^oners  of  war  a 
monthly  advance  of  pay,  the  amount  of  which  shall  be  fixed 
by  conversion,  into  the  currency  of  the  said  Power,  of  the 
following  amounts  : 

Prisoners   ranking   below   sergeants  :    eight 

Swiss  francs. 

Sergeants  and  other  non-commissioned  offi- 

cers,  or  prisoners  of  equivalent  rank :  twelve 

Swiss  francs.  . 

Warrant  officers  and  commissioned  officers 
below  the  rank  of  major  or  prisoners  of 
equivalent  rank  :  fifty  Swiss  francs. 
Majors,  lieutenant-colonels,  colonels  or  pri- 
soners '  of  equivalent  rank :  sixty  Swiss 
francs. 

General  officers  or  prisoners  of  war  of  equi- 
valent rank  :    seventy-five  Swiss  francs. 

However,  the  Parties  to  the  conflict  concerned  may  by 
special  agreement  modify  the  amount  of  advances  of  pay  due 
to  prisoners  of  the  preceding  categories. 

99 


Category  I  : 
Category  II  : 

Category  III : 
Category  IV : 
Category  V  : 


Amounts  in 
cash  taken 
from 
prisoners 


Advances 
of  pay 


Supplemen- 
tary  pay 


Working  pay 


Furthermore,  if  the  amounts  indicated  in  the  first  paragraph 
above  would  be  unduly  high  compared  with  the  pay  of  the 
Detaining  Power's  armed  forces  or  would,  for  any  reason, 
seriously  embarrass  the  Detaining  Power,  then,  pending  the 
conclusion  of  a  special  agreement  with  the  Power  on  which 
the  prisoners  depend  to  vary  the  amounts  indicated  above, 
the  Detaining  Power  : 

(a)  shall  continue  to  credit  the  accounts  of  the  prisoners 
with  the  amounts  indicated  in  the  first  paragraph 
above  ; 

(b)  may  temporarily  limit  the  amount  made  available 
from  these  advances  of  pay  to  prisoners  of  war  for  their 
own  use,  to  sums  which  are  reasonable,  but  which, 
for  Category  I,  shall  never  be  inferior  to  the  amount 
that  the  Detaining  Power  gives  to  the  members  of 
its  own  armed  forces. 

The  reasons  for  any  limitations  will  be  given  without  delay 
to  the  Protecting  Power. 

ARTICLE  6i 

The  Detaining  Power  shall  accept  for  distribution  as  sup- 
plementary  pay  to  prisoners  of  war  sums  which  the  Power 
on  which  the  prisoners  depend  may  forward  to  them,  on  condi- 
tion  that  the  sums  to  be  paid  shall  be  the  same  for  each  prisoner 
of  the  same  category,  shall  be  payable  to  all  prisoners  of  that 
category  depending  on  that  Power,  and  shall  be  placed  in  their 
separate  accounts,  at  the  earliest  opportunity,  in  accordance 
with  the  provisions  of  Article  64.  Such  supplementary  pay 
shall  not  relieve  the  Detaining  Power  of  any  Obligation  under 
this  Convention. 

ARTICLE   62 

Prisoners  of  war  shall  be  paid  a  fair  working  rate  of  pay  by 
the  detaining  authorities  direct.  The  rate  shall  be  fixed  by 
the  Said  authorities,  but  shall  at  no  time  be  less  than  one- 
fourth  of  one  Swiss  franc  for  a  füll  working  day.  The  Detaining 
Power  shall  inform  prisoners  of  war,  as  well  as  the  Power  on 
which  they  depend,  through  the  intermediary  of  the  Protecting 
Power,  of  the  rate  of  daily  working  pay  that  it  has  fixed. 

Working  pay  shall  likewise  be  paid  by  the  detaining  author- 
ities to  prisoners  of  war  permanently  detailed  to  duties  or  to 
a  skilled  or  semi-skilled  occupation  in  connection  with  the 
administration,  installation  or  maintenance  of  camps,  and  to 


100 


the  prisoners  who  are  required  to  carry  out  spiritual  or  medical 
duties  on  behalf  of  their  cornrades. 

The  working  pay  of  the  prisoners'  representative,  of  his 
advisers.  if  any,  and  of  his  assistants,  shall  be  paid  out  of  the 
fund  maintained  by  canteen  proftts.  The  scale  of  this  working 
pay  shall  be  fixed  by  the  prisoners'  representative  and  approved 
by  the  camp  Commander.  If  there  is  no  such  fund,  the  detaining 
authorities  shall  pay  these  prisoners  a  fair  working  rate  of  pay. 

ARTICLE   63 

Prisoners  of  war  shall  be  permitted  to  receive  remittances 
of  money  addressed  to  them  individually  or  collectively. 

Every  prisoner  of  war  shall  have  at  his  disposal  the  credit 
balance  of  his  account  as  provided  for  in  the  following  Article, 
within  the  limits  fixed  by  the  Detaining  Power,  which  shall  make 
such  payments  as  are  requested.  Subject  to  financial  or  mone- 
tary  restrictions  which  the  Detaining  Power  regards  as  essential, 
prisoners  of  war  may  also  have  payments  made  abroad.  In 
this  case  payments  addressed  by  prisoners  of  war  to  dependents 
shall  be  given  priority. 

In  any  event,  and  subject  to  the  consent  of  the  Power  on 
which  they  depend,  prisoners  may  have  payments  made  in 
their  own  country,  as  follows  :  the  Detaining  Power  shall 
send  to  the  aforesaid  Power  through  the  Protecting  Power, 
a  notification  giving  all  the  necessary  particulars  concerning 
the  prisoners  of  war,  the  beneficiaries  of  the  payments,  and  the 
amount  of  the  sums  to  be  paid,  expressed  in  the  Detaining 
Power's  currency.  The  said  notification  shall  be  signed  by  the 
prisoners  and  countersigned  by  the  camp  Commander.  The 
Detaining  Power  shall  debit  the  prisoners'  account  by  a  cor- 
responding  amount  ;  the  sums  thus  debited  shall  be  placed 
by  it  to  the  credit  of  the  Power  on  which  the  prisoners  depend. 

To  apply  the  foregoing  provisions,  the  Detaining  Power 
may  usefully  consult  the  Model  Regulations  in  Annex  V  of  the 
present  Convention. 

ARTICLE   64 

The  Detaining  Power  shall  hold  an  account  for  each  prisoner 
of  war,  showing  at  least  the  following : 

(i)  The  amounts  due  to  the  prisoner  or  received  by  him 
as  advances  of  pay,  as  working  pay  or  derived  from  any 
other  source  ;  the  sums  in  the  currency  of  the  Detain- 
ing Power  which  were  taken  from  him  ;    the  sums  taken 


lOI 


Transfer 
of  funds 


Prisoners' 
accounts 


I 


IL; 


Management 

of  prisoners' 

accounts 


Winding  up 
of  accounts 


from  him  and  converted  at  his  request  into  the  currency 
of  the  Said  Power. 

(2)  The  payments  made  to  the  prisoner  in  cash,  or  in  any 
other  similar  form  ;  the  payments  made  on  his  behalf 
and  at  his  request  ;  the  sums  transferred  under  Article 
63,  third  Paragraph. 

ARTICLE  65 

Every  item  entered  in  the  account  of  a  prisoner  of  war  shall 
be  countersigned  or  initialled  by  him,  or  by  the  prisoners' 
representative  acting  on  his  behalf. 

Prisoners  of  war  shall  at  all  times  be  afforded  reasonable 
facilities  for  Consulting  and  obtaining  copies  of  their  accounts, 
which  may  likewise  be  inspected  by  the  representatives  of  the 
Protecting  Powers  at  the  time  of  visits  to  the  camp. 

When  prisoners  of  war  are  transferred  from  one  camp  to 
another,  their  personal  accounts  will  follow  them.  In  case  of 
transfer  from  one  Detaining  Power  to  another,  the  monies 
which  are  their  property  and  are  not  in  the  currency  of  the 
Detaining  Power  will  follow  them.  They  shall  be  given  cer- 
tificates  for  any  other  monies  standing  to  the  credit  of  their 
accounts. 

The  Parties  to  the  conflict  concerned  may  agree  to  notify 
to  each  other  at  specific  intervals  through  the  Protecting  Power, 
the  amount  of  the  accounts  of  the  prisoners  of  war. 

ARTICLE   66 

On  the  termination  of  captivity,  through  the  release  of  a 
prisoner  of  war  or  his  repatriation,  the  Detaining  Power  shall 
give  him  a  statement,  signed  by  an  authorized  officer  of  that 
Power,  showing  the  credit  balance  then  due  to  him.  The 
Detaining  Power  shall  also  send  through  the  Protecting  Power 
to  the  government  upon  which  the  prisoner  of  war  depends, 
lists  giving  all  appropriate  particulars  of  all  prisoners  of  war 
whose  captivity  has  been  terminated  by  repatriation,  release, 
escape,  death  or  any  other  means,  and  showing  the  amount 
of  their  credit  balances.  Such  lists  shall  be  certified  on  each 
sheet  by  an  authorized  representative  of  the  Detaining  Power. 

Any  of  the  above  provisions  of  this  Article  may  be  varied 
by  mutual  agreement  between  any  two  Parties  to  the  conflict. 

The  Power  on  which  the  prisoner  of  war  depends  shall  be 
responsible  for  settling  with  him  any  credit  balance  due  to 
him  from  the  Detaining  Power  on  the  termination  of  his 
captivity. 


ARTICLE   67 

Advances  of  pay,  issued  to  prisoners  of  war  in  conformity 
with  Article  60,  shall  be  considered  as  made  on  behalf  of  the 
Power  on  which  they  depend.  Such  advances  of  pay,  as  well 
as  all  payments  made  by  the  said  Power  under  Article  63,  third 
Paragraph,  and  Article  68,  shall  form  the  subject  of  arrange- 
ments  between  the  Powers  concerned,  at  the  close  of  hostilities. 

ARTICLE    68 

Any  Claim  by  a  prisoner  of  war  for  compensation  in  respect 
of  any  injury  or  other  disability  arising  out  of  work  shall  be 
referred  to  the  Power  on  which  he  depends,  through  the  Pro- 
tecting Power.  In  accordance  with  Article  54,  the  Detaining 
Power  will,  in  all  cases,  provide  the  prisoner  of  war  concerned 
with  a  Statement  showing  the  nature  of  the  injury  or  disability, 
the  circumstances  in  which  it  arose  and  particulars  of  medical 
or  hospital  treatment  given  for  it.  This  statement  will  be  signed 
by  a  responsible  ofhcer  of  the  Detaining  Power  and  the  medical 
particulars  certified  by  a  medical  officer. 

Any  Claim  from  a  prisoner  of  war  for  compensation  in  respect 
of  [Wsonal  effects,  monies  or  valuables  impounded  by  the 
Detaining  Power  under  Article  18  and  not  forthcoming  on  his 
repatriation,  or  in  respect  of  loss  alleged  to  be  due  to  the  fault 
of  the  Detaining  Power  or  any  of  its  servants,  shall  likewise 
be  referred  to  the  Power  on  which  he  depends.  Nevertheless, 
any  such  personal  effects  required  for  use  by  the  prisoners 
of  war  whilst  in  captivity  shall  be  replaced  at  the  expense  of 
the  Detaining  Power.  The  Detaining  Power  will,  in  all  cases, 
provide  the  prisoner  of  war  with  a  statement,  signed  by  a 
responsible  officer,  showing  all  available  information  rcgarding 
the  reasons  why  such  effects,  monies  or  valuables  have  not 
been  restored  to  him.  A  copy  of  this  statement  will  be  forwarded 
to  the  Power  on  which  he  depends  through  the  Central  Agency 
for  Prisoners  of  War  provided  for  in  Article  123. 


SECTION  V 

RELATIONS  OF  PRISONERS  OF  WAR 
WITH  THE  EXTERIOR 

ARTICLE   69 

Immediately  upon  prisoners  of  war  falling  into  its  power, 
the  Detaining  Power  shall  inform  them  and  the  Powers  on 
which    they   depend,    through   the    Protecting    Power,    of    the 


Adjustments 
between 
Parties  to  the 
conflict 


Claims  for 
compensatioa 


Notification 
of  measures 
taken 


102 


103 


Capture  card 


i 


Corres- 
pondence 


1 1 


ili 


measures  taken  to  carry  out  the  provisions  of  the  present 
Section.  They  shall  likewise  inform  the  parties  concerned  of 
any  subsequent  modifications  of  such  measures. 

ARTICLE    70 

Immediately  upon  capture,  or  not  more  than  one  week 
after  arrival  at  a  carnp,  even  if  it  is  a  transit  camp,  likewise 
in  case  of  sickness  or  transfer  to  hospital  or  another  camp, 
every  prisoner  of  war  shall  be  enabled  to  write  direct  to  his 
family,  on  the  one  band,  and  to  the  Central  Prisoners  of  War 
Agency  provided  for  in  Article  123,  on  the  other  band,  a  card 
similar,  if  possible,  to  the  model  annexed  to  the  present  Con- 
vention, informing  bis  relatives  of  bis  capture,  address  and 
State  of  health.  The  said  cards  shall  be  forwarded  as  rapidly 
as  possible  and  may  not  be  delayed  in  any  nianner. 

ARTICLE  71 

Prisoners  of  war  shall  be  allowed  to  send  and  receive  letters 
and  cards.  If  the  Detaining  Power  deems  it  necessary  to  limit 
the  number  of  letters  and  cards  sent  by  each  prisoner  of  war, 
the  said  number  shall  not  be  less  than  two  letters  and  four  cards 
monthly,  exclusive  of  the  capture  cards  provided  for  in  Article  70, 
and  conforming  as  closely  as  possible  to  the  modeis  annexed 
to  the  present  Convention.  Further  limitations  may  be  imposed 
only  if  the  Protecting  Power  is  satisfied  that  it  would  be  in 
the  interests  of  the  prisoners  of  war  concerned  to  do  so  owing 
to  difficulties  of  translation  caused  by  the  Detaining  Power's 
inability  to  find  sufficient  qualiiied  linguists  to  carry  out  the 
necessary  censorship.  If  limitations  must  be  placed  on  the 
correspondence  addressed  to  prisoners  of  war,  they  may  be 
ordered  only  by  the  Power  on  which  the  prisoners  depend, 
possibly  at  the  request  of  the  Detaining  Power.  Such  letters 
and  cards  must  be  conveyed  by  the  most  rapid  method  at  the 
disposal  of  the  Detaining  Pow^r  ;  they  may  not  be  delayed 
or  retained  for  disciplinary  reasons. 

Prisoners  of  war  who  have  been  without  news  for  a  long 
period,  or  who  are  unable  to  receive  news  from  their  next  of 
kin  or  to  give  them  news  by  the  ordinary  postal  route,  as  well 
as  those  who  are  at  a  great  distance  from  their  homes,  shall  be 
permitted  to  send  telegrams,  the  fees  being  charged  against 
the  prisoners  of  war's  accounts  with  the  Detaining  Power  or 
paid  in  the  currency  at  their  disposal.  They  shall  likewise 
benefit  by  this  measure  in  cases  of  urgency. 

As  a  general  rule,  the  correspondence  of  prisoners  of  war 


shall  be  written  in  their  native  language.    The  Parties  to  the 
confiict  may  allow  correspondence  in  other  languages. 

Sacks  containing  prisoner  of  war  mail  must  be  securely 
sealed  and  labelled  so  as  clearly  to  indicate  their  contents,  and 
must  be  addressed  to  offices  of  destination. 

ARTICLE   72 

Prisoners  of  war  shall  be  allowed  to  receive  by  post  or  by 
any  other  means  individual  parcels  or  collective  shipments 
containing,  in  particular,  foodstuffs,  clothing,  medical  supplies 
and  articles  of  a  religious,  educational  or  recreational  character 
which  may  meet  their  needs,  including  books,  devotional  articles, 
scientific  equipment,  examination  papers,  musical  instruments, 
Sports  outfits  and  materials  allowing  prisoners  of  war  to  pursue 
their  studies  or  their  cultural  activities. 

Such  shipments  shall  in  no  way  free  the  Detaining  Power 
from  the  obligations  imposed  upon  it  by  virtue  of  the  present 
Convention. 

The  only  limits  which  may  be  placed  on  these  shipments 
shall  be  those  proposed  by  the  Protecting  Power  in  the  interest 
of  the  prisoners  themselves,  or  by  the  International  Committee 
of  the  Red  Cross  or  any  other  Organization  giving  assistance 
to  the  prisoners,  in  respect  of  their  own  shipments  only,  on 
account  of  exceptional  strain  on  transport  or  Communications. 

The  conditions  for  the  sending  of  individual  parcels  and 
collective  relief  shall,  if  necessary,  be  the  subject  of  special 
agreements  between  the  Powers  concerned,  which  may  in  no 
case  delay  the  receipt  by  the  prisoners  of  relief  supplies.  Books 
may  not  be  included  in  parcels  of  clothing  and  foodstuffs. 
Medical  supplies  shall,  as  a  rule,  be  sent  in  collective  parcels. 

ARTICLE   y^ 

In  the  absence  of  special  agreements  between  the  Powers 
concerned  on  the  conditions  for  the  receipt  and  distribution 
of  collective  relief  shipments,  the  rules  and  regulations  con- 
cerning  collective  shipments,  which  are  annexed  to  the  present 
Convention,  shall  be  applied. 

The  special  agreements  referred  to  above  shall  in  no  case 
restrict  the  right  of  prisoners'  representatives  to  take  possession 
of  collective  relief  shipments  intended  for  prisoners  of  war,  to 
proceed  to  their  distribution  or  to  dispose  of  them  in  the  interest 
of  the  prisoners. 

Nor  shall  such  agreements  restrict  the  right  of  representatives 
of  the  Protecting  Power,  the  International  Committee  of  the 


Relief 

shipments 

I. 

General 

principles 


II. 

Collective 
relief 


104 


105 


Exemption 

from 

postal  and 

transport 

charges 


Special 
means  of 
transport 


Red  Gross  or  any  other  Organisation  giving  assistance  to  pri- 
soners  of  war  and  responsible  for  the  forwardiiig  of  collective 
shipments,   to  supervise   their   distribution    to    the    recipients. 

ARTICLE  74 

All  relief  shipments  for  prisoners  of  war  shall  be  exempt 
from  import,  customs  and  other  dues. 

Correspondence,  relief  shipments  and  authorized  remittances 
of  money  addressed  to  prisoners  of  war  or  despatched  by  them 
through  the  post  office,  either  direct  or  through  the  Information 
Bureaux  provided  for  in  Article  122  and  the  Central  Prisoners 
of  War  Agency  provided  for  in  Article  123,  shall  be  exempt 
from  any  postal  dues,  both  in  the  countries  of  origin  and  destin- 
ation,  and  in  intermediate  countries. 

If  relief  shipments  intended  for  prisoners  of  war  cannot  be 
sent  through  the  post  office  by  reason  of  weight  or  for  any  other 
cause,  the  cost  of  transportation  shall  be  borne  by  the  Detaining 
Power  in  all  the  territories  under  its  control.  The  other  Powers 
party  to  the  Convention  shall  bear  the  cost  of  transport  in  their 
respective  territories. 

In  the  absence  of  special  agreements  between  the  Parties 
concerned,  the  costs  connected  with  transport  of  such  ship- 
ments, other  than  costs  covered  by  the  above  exemption,  shall 
be  charged  to  the  senders. 

The  High  Contracting  Parties  shall  endeavour  to  reduce, 
so  far  as  possible,  the  rat  es  charged  for  telegrams  sent  by  pri- 
soners of  war,  or  addressed  to  them. 

ARTICLE  75 

Should  military  Operations  prevent  the  Powers  concerned 
from  fulfilling  their  Obligation  to  assure  the  transport  of  the 
shipments  referred  to  in  Articles  70,  71,  72  and  ^t,  the  Pro- 
tecting  Powers  concerned,  the  International  Committee  of  the 
Red  Cross  or  any  other  Organization  duly  approved  by  the 
Parties  to  the  conflict  may  undertake  to  ensure  the  conveyance 
of  such  shipments  by  suitable  means  (railway  wagons,  motor 
vehicles,  vessels  or  aircraft,  etc.).  For  this  purpose,  the  High 
Contracting  Parties  shall  endeavour  to  supply  them  with  such 
transport  and  to  allow  its  circulation,  especially  by  granting 
the  necessary  safe-conducts. 

Such  transport  may  also  be  used  to  convey  : 


(a) 


correspondence,  lists  and  reports  exchanged  between 
the  Central  Information  Agency  referred  to  in  Article 
123  and  the  National  Bureaux  referred  to  in  Article  122  ; 


106 


(h)  correspondence  and  reports  relating  to  prisoners  of  war 
which  the  Protecting  Powers,  the  International  Com- 
mittee of  the  Red  Cross  or  any  other  body  assisting 
the  prisoners,  cxchange  either  with  their  own  delegates 
or  with  the  Parties  to  the  conflict. 

These  provisions  in  no  way  detract  from  the  right  of  any 
Party  to  the  conflict  to  arrange  other  means  of  transport,  if 
it  should  so  prefer,  nor  preclude  the  granting  of  safe-conducts, 
under  mutually  agreed  conditions,  to  such  means  of  transport. 

In  the  absence  of  special  agreements,  the  costs  occasioned 
by  the  use  of  such  means  of  transport  shall  be  borne  propor- 
tionally  by  the  Parties  to  the  conflict  whose  nationals  are 
benefited  thereby. 


ARTICLE   76 

The  censoring  of  correspondence  addressed  to  prisoners  of 
war  or  despatched  by  them  shall  be  done  as  quickly  as  possible. 
Mail  shall  be  censored  only  by  the  despatching  State  and  the 
receiving  State,  and  once  only  by  each. 

The  examination  of  consignments  intended  for  prisoners  of 
war  shall  not  be  carried  out  under  conditions  that  will  expose 
the  goods  contained  in  them  to  deterioration  ;  except  in  the 
case  of  written  or  printed  matter,  it  shall  be  done  in  the  presence 
of  the  addressee,  or  of  a  fellow-prisoner  duly  delegated  by  him. 
The  delivery  to  prisoners  of  individual  or  collective  consign- 
ments shall  not  be  delayed  under  the  pretext  of  difiiculties  of 
censorship. 

Any  Prohibition  of  correspondence  ordered    by  Parties  to 

the  conflict,  either  for  military  or  political  reasons,  shall  be 

*  only  temporary  and  its  duration  shall  be  as  short  as  possible. 


Censorship 

and 

examination 


ARTICLE   'J'] 

The  Detaining  Powers  shall  provide  all  facilities  for  the 
transmission,  through  the  Protecting  Power  or  the  Central 
Prisoners  of  War  Agency  provided  for  in  Article  123,  of  Instru- 
ments, papers  or  documents  intended  for  prisoners  of  war  or 
despatched  by  them,  especially  powers  of  attorney  and  wills. 

In  all  cases  they  shall  facilitate  the  preparation  and  execu- 
tion  of  such  documents  on  behalf  of  prisoners  of  war ;  in 
particular,  they  shall  allow  them  to  consult  a  lawyer  and  shall 
take  what  measures  are  necessary  for  the  authentication  of  their 
signatures. 


Preparation, 

execution 

and 

transmission 

of  legal 

documents 


107 


Complaints 
and  requests 


Election 


SECTION  VI 

RELATIONS  BETWEEN  PRISONERS  OF  WAR 
AND  THE  AUTHORITIES 

CHAPTER  I 

COMPLAINTS  OF  PRISONERS  OF  WAR 
RESPECTING  THE  CONDITIONS  OF  CAPTIVITY 

ARTICLE   78 

Prisoners  of  war  shall  have  the  right  to  make  known  to  the 
military  authorities  in  whose  power  they  are,  their  requests 
regarding  the  conditions  of  captivity  to  which  they  are  subjected. 

They  shall  also  have  the  unrestricted  right  to  apply  to  the 
representatives  of  the  Protecting  Powers  either  through  their 
prisoners'  representative  or,  if  they  consider  it  necessary,  direct, 
in  Order  to  draw  their  attention  to  any  points  on  which  they  may 
have  complaints  to  make  regarding  their  conditions  of  captivity. 

These  requests  and  complaints  shall  not  be  limited  nor  con- 
sidered  to  be  a  part  of  the  correspondence  quota  referred  to 
in  Article  71.  They  must  be  transmitted  immediately.  Even 
if  they  are  recognized  to  be  unfounded,  they  may  not  give 
rise  to  any  punishment. 

Prisoners'  representatives  may  send  periodic  reports  on  the 
Situation  in  the  camps  and  the  needs  of  the  prisoners  of  war 
to  the  representatives  of  the  Protecting  Powers. 


CHAPTER  II 
PRISONERS  OF  WAR  REPRESENTATIVES 

ARTICLE   79 

In  all  places  where  there  are  prisoners  of  war,  except  in 
those  where  there  are  officers,  the  prisoners  shall  freely  elect 
by  secret  ballot,  every  six  months,  and  also  in  case  of  vacancies, 
prisoner's  representatives  entrusted  with  representing  them 
before  the  military  authorities,  the  Protecting  Powers,  the 
International  Committee  of  the  Red  Cross  and  any  other  Organ- 
ization which  may  assist  them.  These  prisoners'  representatives 
shall  be  eligible  for  re-election. 

In  camps  for  officers  and  persons  of  equivalent  Status  or 
in  mixed  camps,  the  senior  officer  among  the  prisoners  of  war 
shall  be  recognised  as  the  camp  prisoners'  representative.    In 


108 


camps  for  officers,  he  shall  be  assisted  by  one  or  more  advisers 
chosen  by  the  officers  ;  in  mixed  camps,  his  assistants  shall 
be  chosen  from  among  the  prisoners  of  war  who  are  not  officers 
and  shall  be  elected  by  them. 

Officer  prisoners  of  war  of  the  same  nationality  shall  be 
stationed  in  labour  camps  for  prisoners  of  war,  for  the  purpose 
of  carrying  out  the  camp  administration  duties  for  which  the 
prisoners  of  war  are  responsable.  These  officers  may  be  elected 
as  prisoners'  representatives  under  the  first  paragraph  of  this 
Article.  In  such  a  case  the  assistants  to  the  prisoners'  represent- 
atives shall  be  chosen  from  among  those  prisoners  of  war  who 
are  not  officers. 

Every  representative  elected  must  be  approved  by  the 
Detaining  Power  before  he  has  the  right  to  commence  his  duties. 
Where  the  Detaining  Power  refuses  to  approve  a  prisoner  of 
war  elected  by  his  fellow  prisoners  of  war,  it  must  inform  the 
Protecting  Power  of  the  reason  for  such  refusal. 

In  all  cases  the  prisoners'  representative  must  have  the 
same  nationality,  language  and  customs  as  the  prisoners  of 
war  whom  he  represents.  Thus,  prisoners  of  war  distributed 
in  different  sections  of  a  camp,  according  to  their  nationality, 
language  or  customs,  shall  have  for  each  section  their  own 
prisoners'  representative,  in  accordance  with  the  foregoing 
paragraphs. 

ARTICLE   80 

Prisoners'  representatives  shall  furthcr  the  physical,  spiritual 
and  intellectual  well-being  of  prisoners  of  war. 

In  particular,  where  the  prisoners  decide  to  organize  amongst 

themselves   a   System   of  mutual  assistance,   this   Organization 

will  be  within  the  province  of  the  prisoners'  representative,  in 

'addition  to  the  special  duties  entrusted  to  him  by  other  provisions 

of  the  present  Convention. 

Prisoners'  representatives  shall  not  be  held  responsible, 
simply  by  reason  of  their  duties,  for  any  offences  committed 
by  prisoners  of  war. 

ARTICLE    81 

Prisoners'  representatives  shall  not  be  required  to  perform 
any  other  work,  if  the  accomplishment  of  their  duties  is  thereby 

made  more  difficult. 

Prisoners'  representatives  may  appoint  from  amongst  the 
prisoners  such  assistants  as  they  may  require.  All  material 
facilities  shall  be  granted  them,  particularly  a  certain  freedom 
of  movement  necessary  for  the  accomplishment  of  their  duties 
(inspections  of  labour  detachments,  receipt   of  supplies,  etc.). 

109 


Duties 


i'l 


Prerogatives 


i[ 


'11 


il 


Prisoners'  representatives  shall  be  permitted  to  visit  premises 
where  prisoners  of  war  are  detained,  and  every  prisoner  of  war 
shall  have  the  right  to  consult  freely  his  prisoners'  representative. 

All  facilities  shall  likewise  be  accorded  to  the  prisoners' 
representatives  for  communication  by  post  and  telegraph  with 
the  detaining  authorities,  the  Protecting  Powers,  the  Inter- 
national Committee  of  the  Red  Gross  and  their  delegates,  the 
Mixed  Medical  Commissions  and  with  the  bodies  which  give 
assistance  to  prisoners  of  war.  Prisoners'  representatives  of 
labour  detachments  shall  enjoy  the  same  facilities  for  com- 
munication with  the  prisoners'  representatives  of  the  principal 
camp.  Such  Communications  shall  not  be  restricted,  nor  con- 
sidered  as  forming  a  part  of  the  quota  mentioned  in  Article  71. 

Prisoners'  representatives  who  are  transferred  shall  be 
allowed  a  reasonable  time  to  accjuaint  their  successors  with 
current  affairs. 

In  case  of  dismissal,  the  reasons  therefor  shall  be  com- 
municated  to  the  Protecting  Power. 


ARTICLE  84 

A  prisoner  of  war  shall  be  tried  only  by  a  military  court, 
unless  the  existing  laws  of  the  Detaining  Power  expressly  permit 
the  civil  courts  to  try  a  member  of  the  armed  forces  of  the 
Detaining  Power  in  respect  of  the  particular  offence  alleged  to 
have  been  committed  by  the  prisoner  of   war. 

In  no  circumstances  whatever  shall  a  prisoner  of  war  be 
tried  by  a  court  of  any  kind  which  does  not  offer  the  essential 
guarantees  of  independence  and  impartiality  as  generally 
recognized,  and,  in  particular,  the  procedure  of  which  does  not 
afford  the  accused  the  rights  and  means  of  defence  provided 
for  in  Article  105. 

ARTICLE   85 

Prisoners  of  war  prosecuted  under  the  laws  of  the  Detaining 
Power  for  acts  committed  prior  to  capture  shall  retain,  even 
if  convicted,  the  benefits  of  the  present  Convention. 


Courts 


Offences 
committed 
before  capture 


Applicable 
legislation 


Choice  of 

disciplinary 

er  judicial 

proceeding 


CHAPTER  III 
PENAL  AND  DISCIPLINARY  SANCTIONS 

/.     General  Provisions 

ARTICLE    82 

A  prisoner  of  war  shall  be  subject  to  the  laws,  regulations 
and  Orders  in  force  in  the  armed  forces  of  the  Detaining  Power  ; 
the  Detaining  Power  shall  be  justified  in  taking  judicial  or 
disciplinary  measures  in  respect  of  any  offence  committed  by 
a  prisoner  of  war  against  such  laws,  regulations  or  Orders. 
However,  no  proceedings  or  punishments  contrary  to  the  pro- 
visions  of  this  Chapter  shall  be  allowed. 

If  any  law,  regulation  or  order  of  the  Detaining  Power 
shall  declare  acts  committed  by  a  prisoner  of  war  to  be  punish- 
able,  whereas  the  same  acts  w^ould  not  be  punishable  if  com- 
mitted by  a  member  of  the  forces  of  the  Detaining  Power, 
such  acts  shall  entail  disciplinary  punishments  only. 

ARTICLE    83 

In  deciding  whether  proceedings  in  respect  of  an  offence 
alleged  to  have  been  committed  by  a  prisoner  of  war  shall  be 
judicial  or  disciplinary,  the  Detaining  Power  shall  ensure  that  the 
competent  authorities  exercise  the  greatest  leniency  and  adopt, 
wherever  possible,  disciplinary  rather  than  judicial  measures. 


•»* 


ARTICLE   86 

No  prisoner  of  war  may  be  punished  more  than  once  for 
the  same  act  or  on  the  same  Charge. 


ARTICLE  Sy 

Prisoners  of  war  may  not  be  sentenced  by  the  military 
authorities  and  courts  of  the  Detaining  Power  to  any  penalties 
except  those  provided  for  in  respect  of  members  of  the  armed 
forces  of  the  said  Power  who  have  committed  the  same  acts. 

When  fixing  the  penalty,  the  courts  or  authorities  of  the 
Detaining  Power  shall  take  into  consideration,  to  the  widest 
extent  possible,  the  fact  that  the  accused,  not  being  a  national 
of  the  Detaining  Power,  is  not  bound  to  it  by  any  duty  of 
allegiance,  and  that  he  is  in  its  power  as  the  result  of  circum- 
stances independent  of  his  own  will.  The  said  courts  or  author- 
ities shall  be  at  liberty  to  reduce  the  penalty  provided  for  the 
violation  of  which  the  prisoner  of  war  is  accused,  and  shall 
therefore  not  be  bound  to  apply  the  minimum  penalty  prescribed. 

CoUective  punishment  for  individual  acts,  corporal  punish- 
ments, imprisonment  in  premises  without  daylight  and,  in 
general,  any  form  of  torture  or  cruelty,  are  forbidden. 

No  prisoner  of  war  may  be  deprived  of  his  rank  by  the 
Detaining  Power,  or  prevented  from  wearing  his  badges. 


'*  Non  bis 
in  idem  " 


Penalties 


HO 


III 


-— --•<^- 


Execution 
of  penalties 


General 

observations 

I. 

Forms  of 

punishment 


II. 

Duration  of 
punishments 


ARTICLE   SS 

Officers,  non-commissioned  officers  and  men  who  are  pri- 
soners  of  war  undergoing  a  disciplinary  or  judicial  punishment, 
shall  not  be  subjected  to  more  severe  treatment  than  that 
applied  in  respect  of  the  same  punishment  to  members  of  the 
armed  forces  of  the  Detaining  Power  of  equivalent  rank. 

A  wornan  prisoner  of  war  shall  not  be  awarded  or  sentenced 
to  a  punishment  more  severe,  or  treated  whilst  undergoing 
punishment  more  severely,  than  a  woman  member  of  the  armed 
forces  of  the  Detaining  Power  dealt  with  for  a  similar  offence. 

In  no  case  may  a  woman  prisoner  of  war  be  awarded  or 
sentenced  to  a  punishment  more  severe,  or  treated  whilst 
undergoing  punishment  more  severely,  than  a  male  member  of 
the  armed  forces  of  the  Detaining  Power  dealt  with  for  a  similar 
offence. 

Prisoners  of  war  who  have  served  disciplinary  or  judicial 
sentences  may  not  be  treated  differently  from  other  prisoners 
of  war. 

//.    Disciplinary  Sanctions 

ARTICLE   89 

The  disciplinary  punishments  applicable  to  prisoners  of 
war  are  the  following  : 

(i)  A  fine  which  shall  not  exceed  50  per  cent  of  the  advances 
of  pay  and  working  pay  which  the  prisoner  of  war 
would  otherwise  receive  under  the  provisions  of  Articles 
60  and  62  during  a  period  of  not  more  than  thirty 
days. 

(2)  Discontinuance  of  Privileges  granted  over  and   above 
•    the  treatment  provided  for  by  the  present  Convention. 

(3)  Fatigue  duties  not  exceeding  two  hours  daily. 

(4)  Confinement. 

The  punishment  referred  to  under  (3)  shall  not  be  applied 
to  officers. 

In  no  case  shall  disciplinary  punishments  be  inhuman, 
brutal  or  dangerous  to  the  health  of  prisoners  of  war. 

ARTICLE    90 

The  duration  of  any  single  punishment  shall  in  no  case 
exceed  thirty  days.  Any  period  of  confinement  awaiting  the 
hearing  of  a  disciplinary  offence  or  the  award  of  disciplinary 


punishment  shall  be  deducted  from  an  award  pronounced 
against  a  prisoner  of  war. 

The  maximum  of  thirty  days  provided  above  may  not  be 
exceeded,  even  if  the  prisoner  of  war  is  answerable  for  several 
acts  at  the  same  time  when  he  is  awarded  punishment,  whether 
such  acts  are  related  or  not. 

The  period  between  the  pronouncing  of  an  award  of  disci- 
plinary punishment  and  its  execution  shall  not  exceed  one  month. 

When  a  prisoner  of  war  is  awarded  a  further  disciplinary 
punishment,  a  period  of  at  least  three  days  shall  elapse  between 
the  execution  of  any  two  of  the  punishments,  if  the  duration 
of  one  of  these  is  ten  days  or  more. 

ARTICLE    91 

The  escape  of  a  prisoner  of  war  shall  be  deemed  to  have 
succeeded  when  : 

(i)     he  has  joined  the  armed  forces  of  the  Power  on  which 
he  depends,  or  those  of  an  allied  Power  ; 

(2)  he  has  left  the  territory  under  the  control  of  the  Detain- 
ing Power,  or  of  an  ally  of  the  said  Power  ; 

(3)  he  has  joined  a  ship  flying  the  flag  of  the  Power  on  which 
he  depends,  or  of  an  allied  Power,  in  the  territorial 
waters  of  the  Detaining  Power,  the  said  ship  not  being 
under  the  control  of  the  last  named  Power. 

Prisoners  of  war  who  have  made  good  their  escape  in  the 
sense  of  this  Article  and  who  are  recaptured,  shall  not  be  liable 
to  any  punishment  in  respect  of  their  previous  escape. 

ARTICLE  92 

A  prisoner  of  war  who  attempts  to  escape  and  is  recaptured 
before  having  made  good  his  escape  in  the  sense  of  Article  91 
shall  be  liable  only  to  a  disciplinary  punishment  in  respect 
of  this  act,  even  if  it  is  a  repeated  offence. 

A  prisoner  of  war  who  is  recaptured  shall  be  handed  over 
without  delay  to  the  competent  military  authority. 

Article  88,  fourth  paragraph,  notwithstanding,  prisoners  of 
war  punished  as  a  result  of  an  unsuccessful  escape  may  be 
subjected  to  special  surveillance.  Such  surveillance  must  not 
affect  the  state  of  their  health,  must  be  undergone  in  a  prisoner 
of  war  camp,  and  must  not  entail  the  suppression  of  any  of  the 
safeguards  granted  them  by  the  present  Convention. 


Escapes 
I. 

Successful 
escape 


II. 

Unsuccessful 
escape 


112 


113 


III. 

Connected 
offences 


IV. 

Notification 
of  recapture 


Procedure 
I. 

Confinement 

awaiting 

hearing 


II. 

Competent 

authorities 

and  right 

of  defence 


ARTICLE   93 

'Escape  or  attempt  to  escape,  even  if  it  is  a  repeated  offence, 
shall  not  be  deemed  an  aggravating  circumstance  if  the  prisoner 
of  war  is  subjected  to  trial  by  judicial  proceedings  in  respect 
of  an  offence  committed  during  his  escape  or  attempt  to  escape. 

In  conformity  with  the  principle  stated  in  Article  83,  offences 
committed  by  prisoners  of  war  with  the  sole  intention  of 
facilitating  their  escape  and  which  do  not  entail  any  violence 
against  life  or  limb,  such  as  offences  against  public  property, 
theft  vvithout  intention  of  self-enrichment,  the  drawing  up  or 
use  of  false  papers,  the  wearing  of  civilian  clothing,  shall  occasion 
disciplinary  punishment  only. 

Prisoners  of  war  who  aid  or  abet  an  escape  or  an  attempt 
to  escape  shall  be  liable  on  this  count  to  disciplinary  punishment 
only. 

ARTICLE   94 

If  an  escaped  prisoner  of  war  is  recaptured,  the  Power  on 
which  he  depends  shall  be  notilied  thereof  in  the  manner  defined 
in  Article  122,  provided  notification  of  his  escape  has  been  made. 

ARTICLE   95 

A  prisoner  of  war  accused  of  an  offence  against  discipline 
shall  not  be  kept  in  confinement  pending  the  hearing  unless  a 
member  of  the  armed  forces  of  the  Detaining  Power  would  be 
so  kept  if  he  were  accused  of  a  similar  offence,  or  if  it  is  essential 
in  the  interests  of  camp  order  and  discipline. 

Any  period  spent  by  a  prisoner  of  war  in  confinement  awaiting 
the  disposal  of  an  offence  against  discipline  shall  be  reduced 
to  an  absolute  minimum  and  shall  not  exceed  fourteen  days. 

The  provisions  of  Articles  97  and  98  of  this  Chapter  shall 
apply  to  prisoners  of  war  who  are  in  confinement  awaiting  the 
disposal  of  offences  against  discipline. 

ARTICLE  96 

Acts  which  constitute  offences  against  discipline  shall  be 
investigated  immediately. 

Without  prejudice  to  the  competence  of  courts  and  superior 
military  authorities,  disciplinary  punishment  may  be  ordered 
only  by  an  officer  having  disciplinary  powers  in  his  capacity 
as  camp  Commander,  or  by  a  responsible  officer  who  replaces 
him  or  to  whom  he  has  delegated  his  disciplinary  powers. 

In  no  case  may  such  powers  be  delegated  to  a  prisoner  of 
war  or  be  exercised  by  a  prisoner  of  war. 


Before  any  disciplinary  award  is  pronounced,  the  accused 
shall  be  given  precise  information  regarding  the  offences  of 
which  he  is  accused,  and  given  an  opportunity  of  explaining 
his  conduct  and  of  defending  himself.  He  shall  be  permitted, 
in  particular,  to  call  witnesses  and  to  have  recourse,  if  necessary, 
to  the  Services  of  a  qualified  interpreter.  The  decision  shall  be 
announced  to  the  accused  prisoner  of  war  and  to  the  prisoners' 
representative. 

A  record  of  disciplinary  punishments  shall  be  maintained 
by  the  camp  Commander  and  shall  be  open  to  inspection  by 
representatives  of  the  Protecting  Power. 

ARTICLE  97 

Prisoners  of  war  shall  not  in  any  case  be  transferred  to 
penitentiary  establishments  (prisons,  penitentiaries,  convict 
prisons,  etc.)  to  undergo  disciplinary  punishment  therein. 

All  premises  in  which  disciplinary  punishments  are  undergone 
shall  conform  to  the  sanitary  requirements  set  forth  in  Article  25. 
A  prisoner  of  war  undergoing  punishment  shall  be  enabled  to 
keep    himself   in    a   State    of   cleanliness,    in   conformity    with 

Article  29. 

Offtcers  and  persons  of  equivalent  status  shall  not  be  lodged 
in  the  same  quarters  as  non-commissioned  officers  or  men. 

Women  prisoners  of  war  undergoing  disciplinary  punishment 
shall  be  confined  in  separate  quarters  from  male  prisoners  of 
war  and  shall  be  under  the  immediate  supervision  of  women. 

ARTICLE  98 

A  prisoner  of  war  undergoing  confinement  as  a  disciplinary 
punishment,  shall  continue  to  enjoy  the  benelits  of  the  provisions 
of  this  Convention  except  in  so  far  as  these  are  necessarily 
rendered  inapplicable  by  the  inere  fact  that  he  is  confined. 
In  no  case  may  he  be  deprived  of  the  benefits  of  the  provisions 

of  Articles  78  and  126. 

A  prisoner  of  war  awarded  disciplinary  punishment  may  not 
be  deprived  of  the  prerogatives  attached  to  his  rank. 

Prisoners  of  war  awarded  disciplinary  punishment  shall  be 
allowed  to  exercise  and  to  stay  in  the  open  air  at  least  two 

hours  daily. 

They  shall  be  allowed,  on  their  request,  to  be  present  at 
the  daily  medical  inspections.  They  shall  receive  the  attention 
which  their  state  of  health  requires  and,  if  necessary,  shall  be 
removed  to  the  camp  inlirmary  or  to  a  hospital. 


Execution  of 
punishment 

I, 

Premises 


II. 

Essential 
safeguards 


114 


115 


H 


They  shall  have  permission  to  read  and  write,  likcwise  to 
send  and  receive  letters.  Parcels  and  remittances  of  money 
however,  may  be  withheld  from  them  until  the  completion  of 
the  punishment  ;  they  shall  meanwhile  be  entrusted  to  the 
prisoners'  representative,  who  will  band  over  to  the  infirmary 
the  perishable  goods  contained  in  such  parcels. 


///.    Judicial  Proceedinos 


Essential 

rules 

I. 

General 

principles 


ARTICLE    99 

No  prisoncr  of  war  may  be  tried  or  sentenced  for  an  act 
which  is  not  forbidden  by  the  law  of  the  Detaining  Power  ör 
by  International  Law,  in  force  at  the  time  the  said  act  was 
committed. 

No  moral  or  physical  coercion  may  be  exerted  on  a  prisoner 
of  war  in  order  to  induce  him  to  admit  himself  guilty  of  the 
act  of  which  he  is  accused. 

No  prisoner  of  war  may  be  convicted  without  having  had 
an  opportunity  to  present  his  defence  and  the  assistance  of  a 
qualified  advocate  or  counsel. 


II. 

Death 

penalty 


ARTICLE   100 

Prisoners  of  war  and  the  Protecting  Powers  shall  be  informed 
as  soon  as  possible,  of  the  offences  which  are  punishable  by  the 
death  sentence  under  the  laws  of  the  Detaining  Power. 

Other  offences  shall  not  thereafter  be  made  punishable  by 
the  death  penalty  without  the  concurrence  of  the  Power  upon 
which  the  prisoners  of  war  depend. 

The  death  sentence  cannot  be  pronounced  on  a  prisoner 
of  war  unless  the  attention  of  the  court  has,  in  accordance  with 
Article  87,  second  paragraph,  been  particularly  called  to  the 
fact  that  since  the  accused  is  not  a  national  of  the  Detaining 
Power,  he  is  not  bound  to  it  by  any  duty  of  allegiance,  and  that 
he  is  in  its  power  as  the  result  of  circumstances  independent 
of  his  own  will. 


III. 

Delay  in 

execution  of 

the  death 

penalty 


ARTICLE    lOI 

If  the  death  penalty  is  pronounced  on  a  prisoner  of  war 
the  sentence  shall  not  be  executed  before  the  expiration   of  a 
penod  of  at  least  six  months  from  the  date  when  the  Protecting 
Power  receives,  at  an  indicated  address,  the  detailed  commu- 
nication  provided  for  in  Article  107. 


116 


ARTICLE    102 


A  prisoner  of  war  can  be  validly  sentenced  only  if  the  sen- 
tence has  been  pronounced  by  the  same  courts  according  to 
the  same  procedure  as  in  the  case  of  members  of  the  armed 
forces  of  the  Detaining  Power,  and  if,  furthermore,  the  provisions 
of  the  present  Chapter  have  been  observed. 


Procedure 
I. 

Conditions 
for  validity 
of  sentence 


ARTICLE    103 

Judicial  investigations  relating  to  a  prisoner  of  war  shall 
be  conducted  as  rapidly  as  circumstances  permit  and  so  that 
his  trial  shall  take  place  as  soon  as  possible.  A  prisoner  of  war 
shall  not  be  confined  while  awaiting  trial  unless  a  member  of 
the  armed  forces  of  the  Detaining  Power  would  be  so  conlined 
if  he  were  accused  of  a  similar  offence,  or  if  it  is  essential  to  do 
so  in  the  interests  of  national  security.  In  no  circumstances 
shall  this  confinement  excecd  three  months. 

Any  period  spent  by  a  prisoner  of  war  in  confinement  await- 
ing trial  shall  be  deducted  from  any  sentence  of  imprisonment 
passed  upon  him  and  taken  into  account  in  fixing  any  penalty. 

The  provisions  of  Articles  97  and  98  of  this  Chapter  shall 
apply  to  a  prisoner  of  war  whilst  in  confinement  awaiting  trial. 


II. 

Confinement 

awaiting 

trial 

(Deduction 

from   sentence, 

treatment) 


ARTICLE    104 

In  any  case  in  which  the  Detaining  Power  has  decided  to 
Institute  judicial  proceedings  against  a  prisoner  of  war,  it  shall 
notify  the  Protecting  Power  as  soon  as  possible  and  at  least 
three  weeks  before  the  opening  of  the  trial.  This  period  of 
three  weeks  shall  run  as  from  the  day  on  which  such  notification 
reaches  the  Protecting  Power  at  the  address  previously  indicated 
by  the  latter  to  the  Detaining  Power. 

The  said  notification  shall  contain  the  following  information  : 

(i)  Surname  and  first  names  of  the  prisoner  of  war,  his 
rank,  his  army,  regimental,  personal  or  serial  number, 
his  date  of  birth,  and  his  profession  or  trade,  if   any. 

(2)  Place  of  internment  or  confinement. 

(3)  Specification  of  the  charge  or  charges  on  which  the 
prisoner  of  war  is  to  be  arraigned,  giving  the  legal 
provisions  applicable. 

(4)  Designation  of  the  court  which  will  try  the  case,  like- 
wise  the  date  and  place  fixed  for  the  opening  of  the 
trial. 


117 


III. 

Notification 
of  proceedings 


\\ 


IV. 

Rights  and 

means  of 

defence 


■iii 


h 


The  same  communication  shall  be  made  by  the  Detainini? 
l^ovver  to  the  pnsoners'  representative. 

fh  ^^  "V'^i^"''''^  i'  submitted,  at  the  opening  of  a  trial,  that 
the  notification  referred  to  above  was  received  by  the  Pro- 
tecting  Power,  by  the  prisoner  of  war  and  by  the  prisoners' 
representative  concerned,  at  least  three  weeks  before  the  opening 

ad'ourned  ^^^^''  '^''''''^  ^^^^  ^^^^^  ^"^  ""^'^   ^^ 

ARTICLE    105 

The  prisoner  of  war  shall  be  entitled  to  assistance  bv  one 
of  his  prisoner  comrades,  to  defence  by  a  qualified  adv^ocate 
or  counsel  of  his  own  choice,  to  the  calling  of  witnesses  and 
if  he  deems  necessary,  to  the  Services  of  a  competent  interpreter! 
He  shall  be  advised  of  these  rights  by  the  Detaining  Power  in 
due  time  before  the  trial.  8        wti  m 

Failinga  choice  by  the  prisoner  of  war,  the  Protecting 
Power  shall  find  him  an  advocate  or  counsel,  and  shall  have 
at  least  one  w-eek  at  its  disposal  for  the  purpose.  The  Detaining 
Power  shall  dehver  to  the  said  Power,  on  request,  a  list  of 
persons  qualified  to  present  the  defence.  Failing  a  choice  of 
an  advocate  or  counsel  by  the  prisoner  of  war  or  the  Protecting 
Power,  the  Detaining  Power  shall  appoint  a  competent  advocate 
or  counsel  to  conduct  the  defence.  vucdte 

The  advocate  or  counsel  conducting  the  defence  on  behalf 
of  the  prisoner  of  war  shall  have  at  his  disposal  a  period  of  two 
weeks  at  least  before  the  opening  of  the  trial,  as  well  as  the 
necessary    facihties   to   prepare    the    defence   of    the    accused. 
He  may,  in  particular,  freely  visit  the  accused  and  interview 
him  in  private     He  may  also  confer  with  any  witnesses  for  the 
defence,  incuding  prisoners  of  war.    He  shall  have  the  benefit 
of  these  facihties  until  the  term  of  appeal  or  petition  has  expired 
Particulars  of  the  charge  or  charges  on  which  the  prisoner 
of  war  LS  to  be  arraigned,  as  well  as  the  documents  which  are 
generally  communicated  to  the  accused  by  virtue  of  the  laws 
in  force  in  the  armed  forces  of  the  Detaining  Power    shall  be 
communicated  to  the  accused  prisoner  of  war  in  a'langua^ 
which  he  understands,  and  in  good  time  before  the  opening 
of  the  trial.    The  same  communication  in  the  same  circumstances 
shall  be  made  to  the  advocate  or  counsel  conducting  the  defence 
on  behalf  of  the  prisoner  of  war.  ^         aeience 

in  J^  'F.l'T^'.^'Tu''^  ^^'  Protecting  Power  shall  be  entitled 
to  attend  the  trial  of  the  case,  unless,  exceptionally,  this  is  held 
rn  Camera  in  the  interest  of  State  security!^  In  suck  a  case  the 
Detaining  Power  shall  advise  the  Protecting  Power  accordingly! 

118 


ARTICLE    106 

Every  prisoner  of  war  shall  have,  in  the  same  manner  as 
the  members  of  the  armed  forces  of  the  Detaining  Power,  the 
right  of  appeal  or  petition  from  any  sentence  pronounced  upon 
him,  with  a  view  to  the  quashing  or  revising  of  the  sentence 
or  the  re-opening  of  the  trial.  He  shall  be  fully  informed  of 
his  right  to  appeal  or  petition  and  of  the  time  limit  within 
which  he  may  do  so. 

ARTICLE  107 

Any  judgment  and  sentence  pronounced  upon  a  prisoner  of 
war  shall  be  immediately  reported  to  the  Protecting  Power  in 
the  form  of  a  summary  communication,  which  shall  also  indicate 
whether  he  has  the  right  of  appeal  with  a  view  to  the  quashing 
of  the  sentence  or  the  re-opening  of  the  trial.  This  communica- 
tion shall  likewise  be  sent  to  the  prisoners'  representative  con- 
cerned. It  shall  also  be  sent  to  the  accused  prisoner  of  war  in 
a  language  he  understands,  if  the  sentence  was  not  pronounced 
in  his  presence.  The  Detaining  Power  shall  also  immediately 
communicate  to  the  Protecting  Power  the  decision  of  the  prisoner 
of  war  to  use  or  to  waive  his  right  of  appeal. 

Furthermore,  if  a  prisoner  of  war  is  finally  convicted  or  if 
a  sentence  pronounced  against  a  prisoner  of  war  in  the  first 
instance  is  a  death  sentence,  the  Detaining  Power  shall  as  soon 
as  possible  address  to  the  Protecting  Power  a  detailed  com- 
munication containing  : 

(1)  the  precise  wording  of  the  finding  and  sentence  ; 

(2)  a  summarized  report  of  any  preliminary  investigation 
and  of  the  trial,  emphasizing  in  particular  the  Clements 
of  the  prosecution  and  the  defence  ; 

(3)  notification,  where  applicable,  of  the  establishment 
where  the  sentence  will  be  served. 

The  Communications  provided  for  in  the  foregoing  sub- 
paragraphs  shall  be  sent  to  the  Protecting  Power  at  the  address 
previously  made  known  to  the  Detaining  Power. 

ARTICLE  108 

Sentences  pronounced  on  prisoners  of  war  after  a  conviction 
has  become  duly  enforceable,  shall  be  served  in  the  same 
establishments  and  under  the  same  conditions  as  in  the  case  of 
members  of  the  armed  forces  of  the  Detaining  Power.  These 
conditions  shall  in  all  cases  conform  to  the  requirements  of  health 
and  humanitv. 


119 


V. 
Appeals 


VI. 

Notification 
of  Undings 
and  sentence 


Execution 
of  penalties. 
Penal 
regulations 


General 
observations 


iilli 


A  woman  prisoner  of  war  on  whom  such  a  sentence  has  been 
pronounced  shall  be  confined  in  separate  quarters  and  shall  be 
under  the  supervision  of  women. 

In  any  case,  prisoners  of  war  sentenced  to  a  penalty  depriving 
thcm  of  their  liberty  shall  retain  the  benefit  of  the  provisions 
of  Articles  78  and  126  of  the  present  Convention.  Furthermore 
they  shall  be  entitled  to  receive  and  despatch  correspondence' 
to  receive  at  least  one  relief  parcel  monthly,  to  take  regulär 
exercise  m  the  open  air,  to  have  the  medical  care  required  by 
their  State  of  health,  and  the  spiritual  assistance  they  may 
desire.  Penalties  to  which  they  may  be  subjected  shall  be  in 
accordance  with  the  provisions  of  Article  8y,  third  paragraph 


PART   IV 
TERMINATION  OF  CAPTIVITY 


SECTION  I 

DIRECT  REPATRIATION  AND  ACCOMMODATION 

IN  NEUTRAL  COUNTRIES   - 

ARTICLE    109 

Subject  to  the  provisions  of  the  third  paragraph  of  this 
Article,  Parties  to  the  conflict  are  bound  to  send  back  to  their 
own  country,  regardless  of  number  or  rank,  seriously  wounded 
and  seriously  sick  prisoners  of  war,  after  having  cared  for  them 
until  they  are  fit  to  travel,  in  accordance  with  the  first  paraffranh 
of  the  following  Article.  ^      ^  ^ 

Throughout  the  duration  of  hostilities,  Parties  to  the  conflict 
shall  endeavour,  with  the  Cooperation  of  the  neutral  Powers 
concerned,  to  make  arrangements  for  the  accommodation  in 
neutral  countries  of  the  sick  and  wounded  prisoners  of  war 
referred  to  in  the  second  paragraph  of  the  following  Article 
They  may,  m  addition,  conclude  agreements  with  a  view  to 
the  direct  repatriation  or  internment  in  a  neutral  country 
of  able-bodied  prisoners  of  war  who  have  undergone  a  long 
period  of  captivity.  ^ 

No  sick  or  injured  prisoner  of  war  who  is  eligible  for  re- 
patriation under  the  first  paragraph  of  this  Article,  may  be 
repatriated  against  bis  will  during  hostilities. 


ARTICLE    IIO 

The  following  shall  be  repatriated  direct : 

(i)  Incurably  wounded  and  sick  whose  mental  or  physical 
fitness  seems  to  have  been  gravely  diminished. 

{2)  Wounded  and  sick  who,  according  to  medical  opinion, 
are  not  likely  to  recover  within  one  year,  whose  condi- 
tion  requires  treatment  and  whose  mental  or  physical 
fitness  seems  to  have  been  gravely  diminished. 

{3)  Wounded  and  sick  who  have  recovered,  but  whose 
mental  or  physical  fitness  seems  to  have  gravely  and 
permanently  diminished. 

The  following  may  be  accommodated  in  a  neutral  country  : 

(i)  Wounded  and  sick  whose  recovery  may  be  expected 
within  one  year  of  the  date  of  the  wound  or  the  beginning 
of  the  illness,  if  treatment  in  a  neutral  country  might 
increase  the  prospects  of  a  more  certain  and  speedy 
recovery. 

(2)  Prisoners  of  war  whose  mental  or  physical  health, 
according  to  medical  opinion,  is  seriously  threatened 
by  continued  captivity,  but  whose  accommodation  in 
a  neutral  country  might  remove  such  a  threat. 

The  conditions  which  prisoners  of  war  accommodated  in  a 
neutral  country  must  fulfil  in  order  to  permit  their  repatriation 
shall  be  fixed,  as  shall  likewise  their  status,  by  agreement 
between  the  Powers  concerned.  In  general,  prisoners  of  war 
who  have  been  accommodated  in  a  neutral  country,  and  who 
belong  to  the  following  categories,  should  be  repatriated  : 

(1)  Those  whose  State  of  health  has  deteriorated  so  as  to 
fulfil  the  conditions  laid  down  for  direct  repatriation  ; 

(2)  Those  whose  mental  or  physical  powers  remain,  even 
after  treatment,  considerably  impaired. 

If  no  special  agreements  are  concluded  between  the  Parties 
to  the  conflict  concerned,  to  determine  the  cases  of  disablement 
or  sickness  entailing  direct  repatriation  or  accommodation  in 
a  neutral  country,  such  cases  shall  be  settled  in  accordance  with 
the  principles  laid  down  in  the  Model  Agreement  concerning 
direct  repatriation  and  accommodation  in  neutral  countries  of 
wounded  and  sick  prisoners  of  war  and  in  the  Regulations 
concerning  Mixed  Medical  Commissions  annexed  to  the  present 
Convention. 


Cases  of 
repatriation 
and 

accommoda- 
tion 


120 


121 


'•^  «M> 


Internment 

in  a  neutral 

country 


Mixed 

Medical 

Commissions 


«Hü 


Prisoners 

entitled  to 

examination 

by  Mixed 

Medical 

Commissions 


ARTICLE  III 

The  Detaining  Power,  the  Power  on  which  the  prisoners 
of  war  depend,  and  a  neutral  Power  agreed  upon  by  these  two 
Powers,  shall  endeavour  to  conclude  agreements  which  will 
enable  prisoners  of  war  to  be  interned  in  the  territory  of  the 
said  neutral  Power  until  the  close  of  hostilities. 

ARTICLE   112 

Upon  the  outbreak  of  hostilities,  Mixed  Medical  Commissions 
shall  be  appointed  to  examine  sick  and  wounded  prisoners  of 
war,  and  to  make  all  appropriate  decisions  regarding  them. 
The  appointment,  duties  and  functioning  of  these  Commissions 
shall  be  m  conformity  with  the  provisions  of  the  Regulations 
annexed  to  the  present  Convention. 

However,  prisoners  of  war  who,  in  the  opinion  of  the  medical 
authorities  of  the  Detaining  Power,  are  manifestly  seriously 
mjured  or  seriously  sick,  may  be  repatriated  without  having 
to  be  examined  by  a  Mixed  Medical  Commission. 

ARTICLE    113 

Besides  those  who  are  designated  by  the  medical  authorities 
of  the  Detaining  Power,  wounded  or  sick  prisoners  of  war 
belongmg  to  the  categories  listed  below  shall  be  entitled  to 
present  themselves  for  examination  by  the  Mixed  Medical 
Commissions  provided  for  in  the  foregoing  Article  : 

(i)  Wounded  and  sick  proposed  by  a  physician  or  surgeon 
who  is  of  the  same  nationahty,  or  a  national  of  a  Party 
to  the  conflict  allied  with  the  Power  on  which  the  said 
prisoners  depend,  and  who  exercises  his  functions  in 
the  camp. 

(2)  Wounded  and  sick  proposed  by  their  prisoners'  repre- 
sentative. 

(3)  Wounded  and  sick  proposed  by  the  Power  on  which 
they  depend,  or  by  an  Organization  duly  recognised  by 
the  said  Power  and  giving  assistance  to  the  prisoners. 

Prisoners  of  war  who  do  not  belong  to  one  of  the  three 
foregoing  categories  may  nevertheless  present  themselves  for 
exammation  by  Mixed  Medical  Commissions,  but  shall  be 
exammed  only  after  those  belonging  to  the  said  categories. 

The  physician  or  surgeon  of  the  same  nationality  as  the 
prisoners  who  present  themselves  for  examination  by  the 
Mixed  Medical  Commission,  likewise  the  prisoners'  representative 


of  the  said  prisoners,  shall  have  permission  to  be  present  at 
the  examination. 

ARTICLE  114 

Prisoners  of  war  who  meet  with  accidents  shall,  unless  the 
injury  is  self-infiicted,  have  the  benefit  of  the  provisions  of  this 
Convention  as  regards  repatriation  or  accommodation  in  a 
neutral  country. 

ARTICLE  115 

No  prisoner  of  war  on  whom  a  disciplinary  punishment  has 
been  imposed  and  who  is  eligible  for  repatriation  or  for  accom- 
modation in  a  neutral  country,  may  be  kept  back  on  the  plea 
that  he  has  not  undergone  his  punishment. 

Prisoners  of  war  detained  in  connection  with  a  judicial 
prosecution  or  conviction  and  who  are  designated  for  repatriation 
of  accommodation  in  a  neutral  country,  may  benefit  by  such 
measures  before  the  end  of  the  proceedings  or  the  completion 
of  the  punishment,  if  the  Detaining  Power  consents. 

Parties  to  the  conflict  shall  communicate  to  each  other  the 
names  of  those  who  will  be  detained  until  the  end  of  the  pro- 
ceedings or  the  completion  of  the  punishment. 

ARTICLE  116 

The  costs  of  repatriating  prisoners  of  war  or  of  transporting 
them  to  a  neutral  country  shall  be  borne,  from  the  frontiers 
of  the  Detaining  Power,  by  the  Power  on  which  the  said  pri- 
soners depend. 

ARTICLE  117 

'    No  repatriated  person  may  be  employed  on  active  military 
Service. 


SECTION  II 

RELEASE  AND  REPATRIATION 

OF  PRISONERS  OF  WAR 
AT  THE  CLOSE  OF  HOSTILITIES 

ARTICLE    118 

Prisoners  of  war  shall  be  released  and  repatriated  without 
delay  after  the  cessation  of  active  hostilities. 

In  the  absence  of  stipulations  to  the  above  effect  in  any 
agreement  concluded  between  the  Parties  to  the  conflict  with 


Prisoners 
meeting  with 
accidents 


Prisoners 
serving  a 
sentence 


Costs  of 
repatriation 


Activity 

after 

repatriation 


Release  and 
repatriation 


122 


123 


i 


lii 


Details  of 
procedure 


a  View  to  the  cessation  of  hostilities,  or  failing  any  such  agree- 
ment,  each  of  the  Detaining  Powers  shall  itself  establish  and 
execute  without  delay  a  plan  of  repatriation  in  conformity 
with  the  prniciple  laid  down  in  the  foregoing  paragraph. 

In  either  case,  the  measures  adopted  shall  be  brought  to  the 
Knowledge  of  the  prisoners  of  war. 

The  costs  of  repatriation  of  prisoners  of  war  shall  in  all 
cases  be  equitably  apportioned  between  the  Detaining  Power 
and  the  Power  on  which  the  prisoners  depend.  This  apportion- 
ment  shall  be  carried  out  on  the  following  basis  : 

(a)  If  the  two  Powers  are  contiguous,  the  Power  on  which 
the  prisoners  of  war  depend  shall  bear  the  costs  of 
repatriation  from  the  frontiers  of  the  Detaining  Power. 

(b)  If  the  two  Powers  are  not  contiguous,  the  Detaining 
Power  shall  bear  the  costs  of  transport  of  prisoners  of 
war  over  its  own  territory  as  far  as  its  frontier  or  its 
port  of  embarkation  nearest  to  the  territory  of  the 
Power  on  which  the  prisoners  of  war  depend.  The 
Parties  concerned  shall  agree  between  themselves  as 
to  the  equitable  apportionment  of  the  remaining  costs 
of  the  repatriation.  The  conclusion  of  this  agreement 
shall  in  no  circumstances  justify  any  delay  in  the 
repatriation  of  the  prisoners  of  war. 

ARTICLE   119 

Repatriation  shall  be  effected  in  conditions  similar  to  those 
laid  down  in  Articles  46  to  48  inclusive  of  the  present  Convention 
for  the  transfer  of  prisoners  of  war,  having  regard  to  the  pro- 
visions  of  Article  118  and  to  those  of  the  following  paragraphs. 

On  repatriation,  any  articles  of  value  impounded  from 
prisoners  of  war  under  Article  18,  and  any  foreign  currency 
which  has  not  been  converted  into  the  currency  of  the  Detaining 
Power,  shall  be  restored  to  them.  Articles  of  value  and  foreign 
currency  which,  for  any  reason  whatever,  are  not  restored  to 
prisoners  of  war  on  repatriation,  shall  be  despatched  to  the 
Information  Bureau  set  up  under  Article  122. 

Prisoners  of  war  shall  be  allowed  to  take  with  them  their 
personal  effects,  and  any  correspondence  and  parcels  which 
have  arrived  for  them.  The  weight  of  such  baggage  may  be 
limited,  if  the  conditions  of  repatriation  so  require,  to  what 
each  prisoner  can  reasonably  carry.  Each  prisoner  shall  in  all 
cases  be  authorised  to  carry  at  least  twenty-five  kilograms. 
The  other  personal  effects  of  the  repatriated  prisoner  shall 


be  left  in  the  Charge  of  the  Detaining  Power  which  shall  have 
them  forwarded  to  him  as  soon  as  it  has  concluded  an  agree- 
ment to  this  effect,  regulating  the  conditions  of  transport  and 
the  payment  of  the  costs  involved,  with  the  Power  on  which 
the  prisoner  depends. 

Prisoners  of  war  against  whom  criminal  proceedings  for  an 
indictable  offence  are  pending  may  be  detained  until  the  end 
of  such  proceedings,  and,  if  necessary,  until  the  completion 
of  the  punishment.  The  same  shall  apply  to  prisoners  of  war 
already  convicted  for  an  indictable  offence. 

Parties  to  the  confiict  shall  communicate  to  each  other  the 
names  of  any  prisoners  of  war  who  are  detained  until  the  end 
of  proceedings  or  until  punishment  has  been  completed. 

By  agreement  between  the  Parties  to  the  confiict,  commissions 
shall  be  established  for  the  purpose  of  searching  for  dispersed 
prisoners  of  war  and  of  assuring  their  repatriation  with  the 
least  possible  delay. 


SECTION  III 
DEATH  OF  PRISONERS  OF  WAR 

ARTICLE    120 

Wills  of  prisoners  of  war  shall  be  drawn  up  so  as  to  satisfy 
the  conditions  of  validity  required  by  the  legislation  of  their 
country  of  origin,  which  will  take  steps  to  inform  the  Detaining 
Power  of  its  requirements  in  this  respect.  At  the  request  of 
,the  prisoner  of  war  and,  in  all  cases,  after  death,  the  will  shall 
be  transmitted  without  delay  to  the  Protecting  Power;  a 
certified  copy  shall  be  sent  to  the  Central  Agency. 

Death  certificates,  in  the  form  annexed  to  the  present  Con- 
vention, or  lists  certified  by  a  responsible  officer,  of  all  persons 
who  die  as  prisoners  of  war  shall  be  forwarded  as  rapidly  as 
possible  to  the  Prisoner  of  War  Information  Bureau  established 
in  accordance  with  Article  122.  The  death  certificates  or  cer- 
tified lists  shall  show  particulars  of  identity  as  set  out  in  the 
third  Paragraph  of  Article  17,  and  also  the  date  and  place  of 
death,  the  cause  of  death,  the  date  and  place  of  burial  and  all 
particulars  necessary  to  identify  the  graves. 

The  burial  or  cremation  of  a  prisoner  of  war  shall  be  preceded 
by  a  medical  examination  of  the  body  with  a  view  to  confirming 
death  and  enabling  a  report  to  be  made  and,  where  necessary, 
establishing  identity. 


Wills,  death 
certificates, 
burial, 
cremation 


124 


125 


I-I,. 


1 


Prisoners 

killed  or 

injured  in 

special 

circumstances 


I 


The  detaining  authorities  shall  ensure  that  prisoners  of  war 
who  have  died  in  captivity  are  honourably  buried,  if  possible 
accordmg  to  the  rites  of  the  religion  to  which  they  belonged, 
and  that  their  graves  are  respected,  suitably  maintained  and 
marked  so  as  to  be  found  at  any  time.  Wherever  possible 
deceased  prisoners  of  war  who  depended  on  the  same  Power 
shall  be  interred  in  the  same  place. 

Deceased  prisoners  of  war  shall  be  buried  in  individual 
graves  unless  unavoidable  circumstances  require  the  use  of 
collective  graves.  Bodies  may  be  cremated  only  for  imperative 
reasons  of  hygiene,  on  account  of  the  religion  of  the  deceased 
or  m  accordance  with  his  express  wish  to  this  effect.  In  case 
of  cremation,  the  fact  shall  be  stated  and  the  reasons  given  in 
the  death  certificate  of  the  deceased. 

In  Order  that  graves  may  always  be  found,  all  particulars 
of  burials  and  graves  shall  be  recorded  with  a  Graves  Reeistra- 
tion    Service   established   by  the   Detaining   Power.    Lists   of 
graves  and  particulars  of  the  prisoners  of  war  interred  in  ceme- 
teries  and  elsewhere  shall  be  transmitted  to  the  Power  on  which 
such  prisoners  of  war  depended.    Responsibility  for  the  care 
of  these  graves  and  for  records  of  any  subsequent  moves  of 
the  bodies  shall  rest  on  the  Power  Controlling  the  territory    if 
a  Party  to  the  present  Convention.    These  provisions  shall  also 
apply  to  the  ashes  which  shall  be  kept  by  the  Graves  Registra- 
tion  Service  until  proper  disposal  thereof  in  accordance  with 
the  wishes  of  the  home  country. 

ARTICLE   121 

Every  death  or  serious  injury  of  a  prisoner  of  war  caused 
or  suspected  to  have  been  caused  by  a  sentry,  another  prisoner 
of  war,  or  any  other  person,  as  well  as  any  death  the  cause  of 
which  IS  unknown,  shall  be  immediately  followed  by  an  ofiicial 
enquiry  by  the  Detaining  Power. 

A  communication  on  this  subject  shall  be  sent  immediately 
to  the  Protecting  Power.  Statements  shall  be  taken  from 
witnesses,  especially  from  those  who  are  prisoners  of  war  and 
a  report  including  such  Statements  shall  be  forwarded  to  the 
Protectmg  Power. 

,,  ^i  !^^  .^""^ll^^y  indicates  the  guilt  of  one  or  more  persons, 
the  Detammg  Power  shall  take  all  measures  for  the  prosecution 
Ol  the  person  or  persons  responsible. 


126 


PART  V 

INFORMATION  BUREAUX  AND  RELIEF 

SOCIETIES 
FOR  PRISONERS  OF  WAR 

ARTICLE    122 

Upon  the  outbreak  of  a  confiict  and  in  all  cases  of  occupation, 
each  of  the  Parties  to  the  confiict  shall  institute  an  ofiicial 
Information  Bureau  for  prisoners  of  war  who  are  in  its  power. 
Neutral  or  non-belligerent  Powers  who  may  have  received  within 
their  territory  persons  belonging  to  one  of  the  categories  referred 
to  in  Article  4,  shall  take  the  same  action  with  respect  to  such 
persons.  The  Power  concerned  shall  ensure  that  the  Prisoners 
of  War  Information  Bureau  is  provided  with  the  necessary 
accommodation,  equipment  and  staff  to  ensure  its  efficient 
working.  It  shall  be  at  liberty  to  employ  prisoners  of  war  in 
such  a  Bureau  under  the  conditions  laid  down  in  the  Section  of 
the  present  Convention  dealing  with  work  by  prisoners  of  war. 

Within  the  shortest  possible  period,  each  of  the  Parties  to 
the  confiict  shall  give  its  Bureau  the  information  referred  to  in 
the  fourth,  fifth  and  sixth  paragraphs  of  this  Article  regarding 
any  enemy  person  belonging  to  one  of  the  categories  referred 
to  in  Article  4,  who  has  fallen  into  its  power.  Neutral  or  non- 
belligerent  Powers  shall  take  the  same  action  with  regard  to 
persons  belonging  to  such  categories  whom  they  have  received 
within  their  territory. 

The  Bureau  shall  immediately  forward  such  information 
by  the  most  rapid  means  to  the  Powers  concerned  through  the 
intermediary  of  the  Protecting  Powers  and  likewise  of  the 
Central  Agency  provided  for  in  Article   123. 

This  information  shall  make  it  possible  quickly  to  advise 
the  next  of  kin  concerned.  Subject  to  the  provisions  of  Article  17, 
the  information  shall  include,  in  so  far  as  available  to  the  Inform- 
ation Bureau,  in  respect  of  each  prisoner  of  war,  his  surname, 
first  names,  rank,  army,  regimental,  personal  or  serial  number, 
place  and  füll  date  of  birth,  indication  of  the  Power  on  which 
he  depends,  first  name  of  the  father  and  maiden  name  of  the 
mother,  name  and  address  of  the  person  to  be  informed  and  the 
address  to  which  correspondence  for  the  prisoner  may  be  sent. 

The  Information  Bureau  shall  receive  from  the  various 
departments  concerned  information  regarding  transfers,  releases, 
repatriations,  escapes,  admissions  to  hospital,  and  deaths,  and 
shall  transmit  such  information  in  the  manner  described  in  the 
third  Paragraph  above. 


127 


National 
Bureau  X 


■üto 


>BrT>r»j  I    >^  ..^ 


lfm 


Central 
Agency 


Exemption 
f rom  charges 


Likewise,  information  regarding  the  state  of  health  of  pri- 
soners  of  war  who  are  seriously  ill  or  seriously  wounded  shall 
be  supplied  regularly,  every  week  if  possible. 

The  Information  Bureau  shall  also  be  responsible  for  replying 
to  all  enquiries  sent  to  it  concerning  prisoners  of  war,  including 
those  who  have  died  in  captivity  ;  it  will  make  any  enquiries 
necessary  to  obtain  the  information  which  is  asked  for  if  this 
is  not  in  its  possession. 

All  written  Communications  made  by  the  Bureau  shall  be 
authenticated  by  a  signature  or  a  seal. 

The  Information  Bureau  shall  furthermore  be  charged  with 
collecting  all  personal  valuables,  including  sums  in  currencies 
other  than  that  of  the  Detaining  Power  and  documents  of 
importance  to  the  next  of  kin,  left  by  prisoners  of  war  who  have 
been  repatriated  or  released,  or  who  have  escaped  or  died,  and 
shall  forward  the  said  valuables  to  the  Powers  concerned. 
Such  articles  shall  be  sent  by  the  Bureau  in  sealed  packets 
which  shall  be  accompanied  by  Statements  giving  clear  and 
füll  particulars  of  the  identity  of  the  person  to  whom  the  articles 
belonged,  and  by  a  complete  list  of  the  Contents  of  the  parcel. 
Other  personal  effects  of  such  prisoners  of  war  shall  be  trans- 
mitted under  arrangements  agreed  upon  between  the  Parties  to 
the  confiict  concerned. 

ARTICLE  123 

A  Central  Prisoners  of  War  Information  Agency  shall  be 
created  in  a  neutral  country.  The  International  Committee  of 
the  Red  Cross  shall,  if  it  deems  necessary,  propose  to  the  Powers 
concerned  the  Organization  of  such  an  Agency. 

The  function  of  the  Agency  shall  be  to  collect  all  the  inform- 
ation it  may  obtain  through  oflicial  or  private  Channels  respect- 
ing  prisoners  of  war,  and  to  transmit  it  as  rapidly  as  possible  to 
the  country  of  origin  of  the  prisoners  of  war  or  to  the  Power 
on  which  they  depend.  It  shall  receive  from  the  Parties  to  the 
conilict  all  facilities  for  effecting  such  transmissions. 

The  High  Contracting  Parties,  and  in  particular  those  whose 
nationals  benefit  by  the  Services  of  the  Central  Agency,  are 
requested  to  give  the  said  Agency  the  financial  aid  it  may  require. 

The  foregoing  provisions  shall  in  no  way  be  interpreted  as 
restricting  the  humanitarian  activities  of  the  International 
Committee  of  the  Red  Cross,  or  of  the  relief  Societies  provided 
for  in  Article  125. 

ARTICLE  124 

The  national  Information  Bureaux  and  the  Central  Inform- 
ation Agency  shall  enjoy  free  postage  for  mail,  likewise  all  the 

128 


exemptions  provided  for  in  Article  74,  and  further,  so  far  as 
possible,  exemption  from  telegraphic  charges  or,  at  least,  greatly 
reduced  rates. 

ARTICLE  125 

Subject  to  the  measures  which  the  Detaining  Powers  may 
consider  essential  to  ensure  their  security  or  to  meet  any  other 
reasonable  need,  the  representatives  of  religious  organizations, 
relief  societies,  or  any  other  Organization  assisting  prisoners  of 
war,  shall  receive  from  the  said  Powers,  for  themselves  and  their 
duly  accredited  agents,  all  necessary  facilities  for  visiting  the 
prisoners,  distributing  relief  supplies  and  material,  from  any 
source,  intended  for  religious,  educational  or  recreative  purposes, 
and  for  assisting  them  in  organizing  their  leisure  time  within 
the  camps.  Such  societies  or  organizations  may  be  constituted 
in  the  territory  of  the  Detaining  Power  or  in  any  other  country, 
or  they  may  have  an  international  character. 

The  Detaining  Power  may  limit  the  number  of  societies  and 
organizations  whose  delegates  are  allowed  to  carry  out  their 
activities  in  its  territory  and  under  its  supervision,  on  condition; 
however,  that  such  limitation  shall  not  hinder  the  effective 
Operation  of  adequate  relief  to  all  prisoners  of  war. 

The  special  position  of  the  International  Committee  of  the  Red 
Cross  in  this  field  shall  be  recognized  and  respected  at  all  times. 

As  soon  as  relief  supplies  or  material  intended  for  the  above- 
mentioned  purposes  are  handed  over  to  prisoners  of  war,  or 
very  shortly  afterwards,  receipts  for  each  consignment,  signed 
by  the  prisoners'  representative,  shall  be  forwarded  to  the 
relief  society  or  Organization  making  the  shipment.  At  the 
same  time,  receipts  for  these  consignments  shall  be  supplied 
by  the  administrative  authorities  responsible  for  guarding  the 
prisoners. 

PART  VI 
EXECUTION  OF  THE  CONVENTION 

SECTION  I 
GENERAL  PROVISIONS 

ARTICLE    126 

Representatives  or  delegates  of  the  Protecting  Powers  shall 
have  permission  to  go  to  all  places  where  prisoners  of  war  may 
be,   particularly  to   places  of   internment,   imprisonment    and 

129 


Relief 
societies 
and  other 
organizations 


Supervision 


w 


I 


' ' 


f  t 


^ 


M 


Dissemination 

of  the 

Convention 


1 


^ 


Translations. 

Rules  of 

application 


I 


Penal 

sanctions 

I.  General 

observations 


labour,  and  shall  have  access  to  all  premises  occupied  by  pri- 
soners  of  war ;  they  shall  also  be  allowed  to  go  to  the  places 
of  departure,  passage  and  arrival  of  prisoners  who  are  being 
transferred.  They  shall  be  able  to  interview  the  prisoners, 
and  in  particular  the  prisoners'  representatives,  without  wit- 
nesses,  either  personally  or  through  an  interpreter. 

Representatives  and  delegates  of  the  Protecting  Powers 
shall  have  füll  liberty  to  select  the  places  they  wish  to  visit. 
The  duration  and  frequency  of  these  visits  shall  not  be  restricted. 
Visits  may  not  be  prohibited  except  for  reasons  of  imperative 
military  necessity,  and  then  only  as  an  exceptional  and  temporarv 
measure. 

The  Detaining  Power  and  the  Power  on  which  the  said  pri- 
soners of  war  depend  may  agree,  if  necessary,  that  compatriots 
of  these  prisoners  of  war  be  permitted  to  participate  in  the  visits. 

The  delegates  of  the  International  Committee  of  the  Red 
Gross  shall  enjoy  the  same  prerogatives.  The  appointment  of 
such  delegates  shall  be  submitted  to  the  approval  of  the  Power 
detaining  the  prisoners  of  war  to  be  visited. 

ARTICLE    127 

The  High  Contracting  Parties  undertake,  in  time  of  peace 
as  in  time  of  war,  to  disseminate  the  text  of  the  present  Con- 
vention as  widely  as  possible  in  their  respective  countries 
and,  in  particular,  to  include  the  study  thereof  in  their  pro- 
grammes  of  military  and,  if  possible,  civil  Instruction,  so  that 
the  pnnciples  thereof  may  become  known  to  all  their  armed 
forces  and  to  the  entire  population. 

Any  mihtary  or  other  authorities,  who  in  time  of  war  assume 
responsibilities  in  respect  of  prisoners  of  war,  must  possess  the 
text  of  the  Convention  and  be  specially  instructed  as  to  its 
provisions. 

ARTICLE    128 

The  High   Contracting   Parties  shall  communicate  to  one 
another  through  the  Swiss  Federal  Council  and,  during  hostilities 
through  the  Protecting  Powers,  the  official  translations  of  the 
present  Convention,  as  well  as  the  laws  and  regulations  which 
they  may  adopt  to  ensure  the  application  thereof. 

ARTICLE    129 

The  High  Contracting  Parties  undertake  to  enact  any  legisla- 
tion  necessary  to  provide  effective  penal  sanctions  for  persons 
committing,  or  ordering  to  be  committed,  any  of  the  grave  brea- 
ches  of  the  present  Convention  defined  in  the  following  Article, 

130 


Fach  High  Contracting  Party  shall  be  under  the  Obligation 
to  search  for  persons  alleged  to  have  committed,  or  to  have 
ordered  to  be  committed,  such  grave  breaches,  and  shall  bring 
such  persons,  regardless  of  their  nationality,  before  its  own 
courts.  It  may  also,  if  it  prefers,  and  in  accordance  with  the 
provisions  of  its  own  legislation,  hand  such  persons  over  for 
trial  to  another  High  Contracting  Party  concerned,  provided 
such  High  Contracting  Party  has  made  out  a  prtma  facie  case. 

Each  High  Contracting  Party  shall  take  measures  necessary 
for  the  suppression  of  all  acts  contrary  to  the  provisions  of  the 
present  Convention  other  than  the  grave  breaches  defined  in 
the  following  Article. 

In  all  circumstances,  the  accused  persons  shall  benefit  by 
safeguards  of  proper  trial  and  defence,  which  shall  not  be  less 
favourable  than  those  provided  by  Article  105  and  those  follow- 
ing of  the  present  Convention. 

ARTICLE  130 

Grave  breaches  to  which  the  preceding  Article  relates  shall  be 
those  involving  any  of  the  following  acts,  if  committed  against 
persons  or  property  protected  by  the  Convention  :  wilful  killing, 
torture  or  inhuman  treatment,  including  biological  experiments, 
wilfully  causing  great  suffering  or  serious  injury  to  body  or 
health,  compelling  a  prisoner  of  war  to  serve  in  the  forces  of 
the  hostile  Power,  or  wilfully  depriving  a  prisoner  of  war  of  the 
rights  of  fair  and  regulär  trial  prescribed  in  this  Convention. 

ARTICLE  131 

No  High  Contracting  Party  shall  be  allowed  to  absolve  itself 
or  any  other  High  Contracting  Party  of  any  liability  incurred 
by  itself  or  by  another  High  Contracting  Party  in  respect  of 
breaphes  referred  to  in  the  preceding  Article. 

ARTICLE  132 

At  the  request  of  a  Party  to  the  conflict,  an  enquiry  shall 
be  instituted,  in  a  manner  to  be  decided  between  the  interested 
Parties,  concerning  any  alleged   violation  of  the  Convention. 

If  agreement  has  not  been  reached  concerning  the  procedure 
for  the  enquiry,  the  Parties  should  agree  on  the  choice  of  an 
umpire  who  will  decide  upon  the  procedure  to  be  followed. 

Once  the  violation  has  been  established,  the  Parties  to  the 
conflict  shall  put  an  end  to  it  and  shall  repress  it  with  the 
least  possible  delay. 

131 


II. 
Grave 

b^eaChes 


III. 

Responsibi- 
lities of  the 
Contracting 
Parties 


Enquiry 
procedure 


I 


1 


Languages 


M  • 


Relation 

to  the  1929 

Convention 


Relation 

to  the  Hague 

Convention 


Signature 


Ratiücation 


Lf 


l'i* 


SECTION  II 
FINAL  PROVISIONS 


ARTICLE    133 

The  present  Convention  is  established  in  English  and  in 
French.    Both  texts  are  equally  authentic. 

The  Swiss  Federal  Council  shall  arrange  for  official  transla- 
tions  of  the  Convention  to  be  made  in  the  Russian  and  Spanish 
languages. 

ARTICLE  134 

The  present  Convention  replaces  the  Convention  of  July 
27,  1929,  in  relations  between  the  High  Contracting  Parties. 


ARTICLE  135 

In  the  relations  between  the  Powers  which  are  bound  by 
the  Hague  Convention  respecting  the  Laws  and  Customs  of 
War  on  Land,  whether  that  of  July  29,  1899,  or  that  of  October 
18,  1907,  and  which  are  parties  to  the  present  Convention,  this 
last  Convention  shall  be  complementary  to  Chapter  II  of  the 
Regulations  annexed  to  the  above-mentioned  Conventions  of 
the  Hague. 

ARTICLE  136 

The  present  Convention,  which  bears  the  date  of  this  day, 
is  open  to  signature  until  February  12,  1950,  in  the  name  of  the 
Powers  represented  at  the  Conference  which  opened  at  Geneva 
on  April  21,  1949  ;  furthermore,  by  Powers  not  represented 
at  that  Conference,  but  which  are  parties  to  the  Convention  of 
July  27,  1929. 

ARTICLE    137 

The  present  Convention  shall  be  ratified  as  soon  as  possible 
and  the  ratifications  shall  be  deposited  at  Berne. 

A  record  shall  be  drawn  up  of  the  deposit  of  each  Instrument 
of  ratification  and  certified  copies  of  this  record  shall  be  trans- 
mitted by  the  Swiss  Federal  Council  to  all  the  Powers  in  whose 
name  the  Convention  has  been  signed,  or  whose  accession  has 
been  notified. 


132 


ARTICLE   138 

The  present  Convention  shall  come  into  force  six  months 
after  not  less  than  two  instruments  of  ratification  have  been 

deposited. 

Thereafter,  it  shall  come  into  force  for  each  High  Contracting 
Party  six  months  after  the  deposit  of  the  instrument  of  rati- 
fication. 

ARTICLE  139 

From  the  date  of  its  coming  into  force,  it  shall  be  open  to 
any  Power  in  whose  name  the  present  Convention  has  not  been 
signed,  to  accede  to  this  Convention. 


ARTICLE  140 

•  Accessions  shall  be  notified  in  writing  to  the  Swiss  Federal 
Council,  and  shall  take  effect  six  months  after  the  date  on 
which  they  are  received. 

The  Swiss  Federal  Council  shall  communicate  the  accessions 
to  all  the  Powers  in  whose  name  the  Convention  has  been  signed 
or  whose  accession  has  been  notified. 


ARTICLE    141 

The  situations  provided  for  in  Articles  2  and  3  shall  give 
immediate  effect  to  ratifications  deposited  and  accessions 
notified  by  the  Parties  to  the  conflict  before  or  after  the  begin- 
ning  of  hostilities  or  occupation.  The  Swiss  Federal  Council 
shall  communicate  by  the  quiekest  method  any  ratifications 
or  accessions  received  from  Parties  to  the  conflict. 


ARTICLE    142 

Each  of  the  High  Contracting  Parties  shall  be  at  liberty  to 
denounce  the  present  Convention. 

The  denunciation  shall  be  notified  in  writing  to  the  Swiss 
Federal  Council,  which  shall  transmit  it  to  the  Governments 
of  all  the  High  Contracting  Parties. 

The  denunciation  shall  take  effect  one  year  after  the  noti- 
fication  thereof  has  been  made  to  the  Swiss  Federal  Council. 
However,  a  denunciation  of  which  notification  has  been  made 
at  a  time  when  the  denouncing  Power  is  involved  in  a  conflict 

133 


Coming 
into  force 


Accession 


Notification 
of  accessions 


Immediate 
effect 


Denunciation 


I 


Registration 

with  the 

United  Nations 


'il 


15 


k 


shall  not  take  effect  until  peace  has  been  concluded,  and  until 
after  Operations  connected  with  release  and  repatriation  of  the 
persons  protected  by  the  present  Convention  have  been  ter- 
minated. 

The  denunciation  shall  have  effect  only  in  respect  of  the 
denouncing  Power.  It  shall  in  no  way  impair  the  obligations 
which  the  Parties  to  the  conflict  shall  remain  bound  to  fulfil 
by  virtue  of  the  principles  of  the  law  of  nations,  as  they  result 
from  the  usages  established  among  civilized  peoples,  from  the 
laws  of  humanity  and  the  dictates  of  the  public  conscience. 


ARTiCLE  143 

The  Swiss  Federal  Council  shall  register  the  present  Con- 
vention with  the  Secretariat  of  the  United  Nations.  The  Swiss 
Federal  Council  shall  also  in  form  the  Secretariat  of  the  United 
Nations  of  all  ratifications,  accessions  and  denunciations  received 
by  it  with  respect  to  the  present  Convention. 


In  witness   whereof  the  undersigned,   having  deposited 
their  respective  füll  powers,  have  signed  the  present  Convention. 


DoNE  at  Geneva  this  twelfth  day  of  August  1949,  in  the 
English  and  French  languages.  The  original  shall  be  deposited 
in  the  Archives  of  the  Swiss  Confederation.  The  Swiss  Federal 
Council  shall  transmit  certified  copies  thereof  to  each  of  the 
signatory  and  acceding  States. 


ANNEX  I 

MODEL  AGREEMENT  CONCERNING  DIRECT 
REPATRIATION  AND  ACCOMMODATION  IN  NEUTRAL 
COUNTRIES    OF    WOUNDED    AND    SICK    PRISONERS 

OF  WAR 

(see  Article  iio) 


I.  —  PRINCIPLES  FOR  DIRECT  REPATRIATION 
AND  ACCOMMODATION  IN  NEUTRAL  COUNTRIES 

A.   DiRECT   REPATRIATION 

The  following  shall  be  repatriated  direct  : 

(i)  All  prisoners  of  war  suffering  from  the  following  disa- 
bilities  as  the  result  of  trauma  :  loss  of  limb,  paralysis, 
articular  or  other  disabilities,  when  this  disability  is  at 
least  the  loss  of  a  band  or  a  foot,  or  the  equivalent  of 
the  loss  of  a  band  or  a  foot. 

Without  prejudice  to  a  more  generous  interpretation, 
the  following  shall  be  considered  as  equivalent  to  the 
loss  of  a  band  or  a  foot  : 

(a)  Loss  of  a  band  or  of  all  the  fingers,  or  of  the  thumb 
and  forefinger  of  one  band ;  loss  of  a  foot,  or  of 
all  the  toes  and  metatarsals  of  one  foot. 

(h)  Ankylosis,  loss  of  osseous  tissue,  cicatricial  con- 
tracture  preventing  the  functioning  of  one  of  the 
large  articulations  or  of  all  the  digital  joints  of 
one  band. 

(c)  Pseudartbrosis  of  the  long  bones. 

(d)  Deformities  due  to  fracture  or  other  injury 
which  seriously  interfere  with  function  and 
weight-bearing  power. 

(2)  All  wounded  prisoners  of  war  whose  condition  has 
become  chronic,  to  the  extent  that  prognosis  appears  to 
exclude  recovery — in  spite  of  treatment — witbin  one 
year  from  the  date  of  the  injury,  as,  for  example,  in 
case  of : 


134 


135 


^tJ^mmmtm^^-^iti^mt-  m*-^rr^  ^m 


1 


(a)  Projectile  in  the  heart,  even  if  the  Mixed  Medical 
Commission  should  fall,  at  the  time  of  their 
examination,  to  detect  any  serious  disorders. 

(b)  Metallic  splinter  in  the  brain  or  the  lungs,  even 
if  the  Mixed  Medical  Commission  cannot,  at  the 
time  of  examination,  detect  any  local  or  general 
reaction. 

(c)  Osteomyelitis,  when  recovery  cannot  before  seen 
in  the  course  of  the  year  following  the  injury,  and 
which  seems  likely  to  result  in  ankylosis  of  a  Joint, 
or  other  impairments  equivalent  to  the  loss  of  a 
hand  or  a  foot. 

(d)  Perforating  and  suppurating  injury  to  the  large 
joints. 

(e)  Injury  to  the  skull,  with  loss  or  shifting  of  bony 
tissue. 

(f)  Injury  or  burning  of  the  face  with  loss  of  tissue 
and  functional  lesions. 

(g)  Injury  to  the  spinal  cord. 

(h)  Lesion  of  the  peripheral  nerves,  the  sequelae  of 
which  are  equivalent  to  the  loss  of  a  hand  or  foot, 
and  the  eure  of  which  requires  more  than  a  year 
from  the  date  of  injury,  for  example  :  injury  to 
the  brachial  or  lumbosacral  plexus,  the  median  or 
sciatic  nerves,  likewise  combined  injury  to  the 
radial  and  cubital  nerves  or  to  the  lateral  popliteal 
nerve  (N.  peroneus  communis)  and  medial 
popliteal  nerve  (N.  tibialis)  ;  etc.  The  separate 
injury  of  the  radial  (musculo-spiral),  cubital, 
lateral  or  medial  popliteal  nerves  shall  not, 
however,  Warrant  repatriation  except  in  case  of 
contractures  or  of  serious  neurotrophic  distur- 
bance.  * 

(i)  Injury  to  the  urinary  system,  with  incapacitating 
results. 

(3)  All  sick  prisoners  of  war  whose  condition  has  become 
chronic  to  the  extent  that  prognosis  seems  to  exclude 
recovery— in  spite  of  treatment— within  one  year  from 
the  inception  of  the  disease,  as,  for  example,  in 
case  of : 


136 


(a)  Progressive  tuberculosis  of  any  organ  which, 
according  to  medical  prognosis,  cannot  be  cured, 
or  at  least  considerably  improved,  by  treatment 
in  a  neutral  country. 

(b)  Exudate  pleurisy. 

(c)  Serious  diseases  of  the  respiratory  organs  of  non- 
tubercular  etiology,  presumed  incurable,  for 
example  :  serious  pulmonary  emphysema,  with 
or  without  bronchitis  ;  chronic  asthma  *  ;  chronic 
bronchitis  *  lasting  more  than  one  year  in  cap- 
tivity  ;  bronchiectasis  *  ;  etc. 

(d)  Serious  chronic  affections  of  the  circulatory 
System,  for  example  :  valvulär  lesions  and  myo- 
carditis  *,  which  have  shown  signs  of  circulatory 
failure  during  captivity,  even  though  the  Mixed 
Medical  Commission  cannot  detect  any  such  signs 
at  the  time  of  examination  ;  affections  of  the 
pericardium  and  the  vessels  (Buerger's  disease, 
aneurisms  of  the  large  vessels)  ;  etc. 

(e)  Serious  chronic  affections  of  the  digestive  organs, 
for  example  :  gastric  or  duodenal  ulcer  ;  sequelae 
of  gastric  Operations  performed  in  captivity ; 
chronic  gastritis,  enteritis  or  Colitis,  having 
lasted  more  than  one  year  and  seriously  affecting 
the  general  condition  ;  cirrhosis  of  the  liver ; 
chronic  cholecystopathy  *  ;   etc. 

(f)  Serious  chronic  affections  of  the  genito-urinary 
organs,  for  example :  chronic  diseases  of  the 
kidney  with  consequent  disorders  ;  nephrectomy 
because  of  a  tubercular  kidney  ;  chronic  pyelitis 
or  chronic  cystitis ;  hydronephrosis  or  pyonephrosis; 
chronic  grave  gynaecological  conditions  ;  normal 
pregnancy  and  obstetrical  disorder,  where  it  is 
impossible  to  accommodate  in  a  neutral  country  ; 
etc. 

(g)  Serious  chronic  diseases  of  the  central  and  peri- 
pheral nervous  system,  for  example  :  all  obvious 
psychoses  and   psychoneuroses,   such   as   serious 


*  The  decision  of  the  Mixed  Medical  Commission  shall  be  based 
to  a  great  extent  on  the  records  kept  by  camp  physicians  and 
surgeons  of  the  same  nationality  as  the  prisoners  of  war,  or  on 
an  examination  by  medical  specialists  of  the   Detaining  Power. 


^37 


!    1 


t 


(h) 


(i) 


hysteria,  serious  captivity  psychoneurosis,  etc., 
duly  verified  by  a  specialist  *  ;  any  epilepsy  duly 
verified  by  the  camp  physician  *  ;  cerebral  arte- 
riosclerosis ;  chronic  neuritis  lasting  more  than 
one  year;  etc. 

Serious  chronic  diseases  of  the  neuro- vegetative 
System,  with  considerable  diminution  of  mental 
or  physical  fitness,  noticeable  loss  of  weight  and 
general  asthenia. 

Blindness  of  both  eyes,  or  of  one  eye  when  the 
Vision  of  the  other  is  less  than  i  in  spite  of  the  use 
of  corrective  glasses  ;  diminution  of  visual  acuity 
in  cases  where  it  is  impossible  to  restore  it  by 
correction  to  an  acuity  of  %  in  at  least  one  eye  *  ; 
other  grave  ocular  affections,  for  example  : 
glaucoma,    iritis,    choroiditis  ;   trachoma;   etc. 

Auditive  disorders,  such  as  totalunilateraldeafness, 
if  the  other  ear  does  not  discern  the  ordinary 
spoken  word  at  a  distance  of  one  metre  * ;  etc. 

Serious  affections  of  metabolism,  for  example  : 
diabetes  mellitus  requiring  insulin  treatment  ;  etc. 

(m)  Serious  disorders  of  the  endocrine  glands,  for 
example  :  thyrotoxicosis  ;  hypothyrosis  ;  Addison's 
disease  ;    Simmonds'    cachexia  ;    tetany ;    etc. 

Grave  and  chronic  disorders  of  the  blood-forming 
Organs. 

Serious  cases  of  chronic  intoxication,  for  example  : 
lead  poisoning,  mercury  poisoning,  morphinism, 
cocainism,  alcoholism  ;  gas  or  radiation  poisoning  ; 
etc. 

Chronic  affections  of  locomotion,  with  obvious 
functional  disorders,  for  example  :  arthritis  defor- 
mans  ;  primary  and  secondary  progressive  chronic 
Polyarthritis ;  rheumatism  with  serious  clinical 
Symptoms  ;  etc. 

Serious  chronic  skin  diseases,  not  amenable  to 
treatment. 

Any  malignant  growth. 


(k) 


(i) 


(n) 

(0) 


(P) 


(q) 


(r) 


*  The  decision  of  the  Mixed  Medical  Commission  shall  be  based 
to  a  great  extent  on  the  records  kept  by  camp  physicians  and 
surgeons  of  the  same  nationality  as  the  prisoners  of  war,  or  on 
an  examination  by  medical  specialists  of  the  Detaining  Power. 

138 


(s)  Serious  chronic  infectious  diseases,  persisting  for 
one  year  after  their  inception,  for  example : 
malaria  with  decided  organic  impairment,  amoebic 
or  bacillary  dysentery  with  grave  disorders ; 
tertiary  visceral  Syphilis  resistant  to  treatment ; 
leprosy  ;  etc. 

(t)     Serious   avitaminosis  or  serious  inanition. 


B.      ACCOMMODATION    IN    NEUTRAL    COUNTRIES 

The   foUowing   shall   be   eligible    for   accommodation   in    a 
neutral  country : 

(i)  All  wounded  prisoners  of  war  who  are  not  likely  to 
recover  in  captivity,  but  who  might  be  cured  or  whose 
condition  might  be  considerably  improved  by  accommo- 
dation in  a  neutral  country. 

(2)  Prisoners  of  war  suffering  from  any  form  of  tuberculosis, 
of  whatever  organ,  and  whose  treatment  in  a  neutral 
country  whould  be  likely  to  lead  to  recovery  or  at  least 
to  considerable  improvement,  with  the  exception  of 
primary  tuberculosis  cured  before  captivity. 

(3)  Prisoners  of  war  suffering  from  affections  requiring 
treatment  of  the  respiratory,  circulatory,  digestive, 
nervous,  sensory,  genito-urinary,  cutaneous,  locomotive 
Organs,  etc.,  if  such  treatment  would  clearly  have  better 
results  in  a  neutral  country  than  in  captivity. 

(4)  Prisoners  of  war  who  have  undergone  a  nephrectomy  in 
captivity  for  a  non-tubercular  renal  affection  ;  cases  of 
Osteomyelitis,  on  the  way  to  recovery  or  latent  ;  diabetes 
mellitus  not  requiring  insulin  treatment  ;  etc. 

(5)  Prisoners  of  war  suffering  from  war  or  captivity  neuroses. 

Cases  of  captivity  neurosis  which  are  not  cured  after 
three  months  of  accommodation  in  a  neutral  country, 
or  which  after  that  length  of  time  are  not  clearly  on  the 

way  to  complete  eure,  shall  be  repatriated. 

• 

(6)  All  prisoners  of  war  suffering  from  chronic  intoxication 
(gases,  metals,  alkaloids,  etc),  for  whom  the  prospects 
of  eure  in  a  neutral  country  are  especially  favourable. 

(7)  All  women  prisoners  of  war  who  are  pregnant  or  mothers 
with  infants  and  small  children. 


139 


The  following  cases  shall  not  be  eligible  for  accommo- 
dation  in  a  neutral  country  : 

(i)  All  duly  verified  chronic  psychoses. 

(2)  All  organic  or  functional  nervous  affections  considered 
to  be  incurable. 

(3)  All  contagious  diseases  during  the  period  in  which  they 
are  transmissible,  with  the  exception  of  tuberculosis. 


■*■ 


II. 


GENERAL  OBSERVATIONS 


(i)  The  conditions  given  shall,  in  a  general  way,  be  iiiter- 
preted  and  applied  in  as  broad  a  spirit  as  possible. 

Neuropathie  and  psychopathic  conditions  caused  by 
war  or  captivity,  as  well  as  cases  of  tuberculosis  in  all 
stages,  shall  above  all  benefit  by  such  liberal  interpre- 
tation.  Prisoners  of  war  who  have  sustained  several 
wounds,  none  of  which,  considered  by  itself,  justifies 
repatriation,  shall  be  examined  in  the  same  spirit,  with 
due  regard  for  the  psychic  traumatism  due  to  the  number 
of  their  wounds. 

(2)  All  unquestionable  cases  giving  the  right  to  direct 
repatriation  (amputation,  total  blindness  or  deafness, 
open  pulmonary  tuberculosis,  mental  disorder,  malignant 
growth,  etc.)  shall  be  examined  and  repatriated  as  soon 
as  possible  by  the  camp  physicians  or  by  military  medical 
commissions   appointed   by  the   Detaining   Power. 

(3)  Injuries  and  diseases  which  existed  before  the  war  and 
which  have  not  become  worse,  as  well  as  war  injuries 
which  have  not  prevented  subsequent  military  Service, 
shall  not  entitle  to  direct  repatriation. 

(4)  The  provisions  of  this  Annex  shall  be  interpreted  and 
applied  in  a  similar  manner  in  all  countries  party  to  the 
confiict.  The  Powers  and  authorities  concerned  shall 
grant  to  Mixed  Medical  Commissions  all  the  facilities 
necessary  for  the  accomplishment  of  their  task. 

(5)  The  examples  quoted  under  (I)  above  represent  only 
typical  cases.    Cases  which  do  not  correspond  exactly 

'  to  these  provisions  shall  be  judged  in  the  spirit  of  the 
provisions  of  Article  iio  of  the  present  Convention,  and 
of  the  principles  embodied  in  the  present  Agreement. 


140 


I 


ANNEX  11 

REGULATIONS  CONCERNING 
MIXED    MEDICAL    COMMISSIONS 

(see  Article  112) 

ARTICLE   I 

The  Mixed  Medical  Commissions  provided  for  in  Article  112 
of  the  Convention  shall  be  composed  of  three  members,  two  of 
whom  shall  belong  to  a  neutral  country,  the  third  being  appointed 
by  the  Detaining  Power.  One  of  the  neutral  members  shall 
take  the  chair. 

ARTICLE   2 

The  two  neutral  members  shall  be  appointed  by  the  Inter- 
national Committee  of  the  Red  Gross,  acting  in  agreement  with 
the  Protecting  Power,  at  the  request  of  the  Detaining  Power. 
They  may  be  domiciled  either  in  their  country  of  origin,  in  any 
other  neutral  country,  or  in  the  territory  of  the  Detaining  Power. 


ARTICLE   3 

The  neutral  members  shall  be  approved  by  the  Parties  to 
the  confiict  concerned,  who  shall  notify  their  approval  to  the 
International  Committee  of  the  Red  Gross  and  to  the  Protectmg 
Power,  lipon  such  notification,  the  neutral  members  shall  be 
considered  as  effectively  appointed. 


ARTICLE   4 

Deputy  members  shall  also  be  appointed  in  sufficient  number 
to  replace  the  regulär  members  in  case  of  need.  They  shall  be 
appointed  at  the  same  time  as  the  regulär  members  or,  at  least, 
as  soon  as  possible. 

ARTICLE    5 

If  for  any  reason  the  International  Committee  of  the  Red 
Gross  cannot  arrange  for  the  appointment  of  the  neutral  members, 
this  shall  be  done  by  the  Power  protecting  the  interests  of  the 
prisoners  of  war  to  be  examined. 

141 


i; 


i,  ! 


ARTICLE   6 

So  far  as  possible,  one  of  the  two  neutral  members  shall 
be  a  surgeon  and  the  other  a  physician. 

ARTICLE   7 

The  neutral  members  shall  be  entirely  independent  of  the 
Parties  to  the  conflict,  which  shall  grant  them  all  facililities  in 
the  accomplishment  of  their  duties. 

ARTICLE  8 

By  agreement  with  the  Detaining  Power,  the  International 
Committee  of  the  Red  Gross,  when  making  the  appointments 
provided  for  in  Articles  2  and  4  of  the  present  Regulations. 
shall  settle  the  terms  of  Service  of  the  nominees. 


ARTICLE    13 

If  there  is  no  neutral  physician  in  a  country  where  the 
Services  of  a  Mixed  Medical  Commission  seem  to  be  required, 
and  if  it  is  for  any  reason  impossible  to  appoint  neutral  doctors 
who  are  resident  in  another  country,  the  Detaining  Power, 
acting  in  agreement  with  the  Protecting  Power,  shall  set  up  a 
Medical  Commisssion  which  shall  undertake  the  same  duties  as 
a  Mixed  Medical  Commission,  subject  to  the  provisions  of  Articles 
I,  2,  3,  4,  5  and  8  of  the  present  Regulations. 

ARTICLE  14 

Mixed  Medical  Commissions  shall  function  permanently  and 
shall  Visit  each  camp  at  intervals  of  not  more  than  six  months. 


ARTICLE   9 

The  Mixed  Medical  Commissions  shall  begin  their  werk  as 
soon  as  possible  after  the  neutral  members  have  been  approved, 
and  in  any  case  within  a  period  of  three  months  from  the  date 
of  such  approval. 

ARTICLE    10 

The  Mixed  Medical  Commissions  shall  examine  all  the  prisoners 
designated  in  Article  113  of  the  Convention.  They  shall  propose 
repatriation,  rejection,  or  reference  to  a  later  examination. 
Their  decisions  shall  be  made  by  a  majority  vote. 

ARTICLE    II 

The  decisions  made  by  the  Mixed  Medical  Commissions  in 
each  specific  case  shall  be  communicated,  during  the  month 
following  their  visit,  to  the  Detaining  Power,  the  Protecting 
Power  and  the  International  Committee  of  the  Red  Cross.  The 
Mixed  Medical  Commissions  shall  also  inform  each  prisoner  of 
war  examined  of  the  decision  made,  and  shall  issue  to  those 
whose  repatriation  has  been  proposed  certificates  similar  to  the 
model  appended  to  the  present  Convention. 

ARTICLE    12 

The  Detaining  Power  shall  be  required  to  carry  out  the 
decisions  of  the  Mixed  Medical  Commissions  within  three  months 
of  the  time  when  it  receives  due  notification  of  such  decisions. 


142 


ANNEX  III 
REGULATIONS   CONCERNING  COLLECTIVE  RELIEF 

(see  Article  yj) 

ARTICLE   I 

Prisoners'  representatives  shall  be  allowed  to  distribute 
collective  relief  shipments  for  which  they  are  responsible,  to 
all  prisoners  of  war  administered  by  their  camp,  including  those 
who  are  in  hospitals,  or  in  prisons  or  other  penal  establishments. 

ARTICLE   2 

The  distribution  of  collective  relief  shipments  shall  be 
effected  in  accordance  with  the  instructions  of  the  donors  and 
with  a  plan  drawn  up  by  the  prisoners'  representatives.  The 
issue  of  medical  stores  shall,  however,  be  made  for  preference 
in  agreement  with  the  senior  medical  officers,  and  the  latter 
may,  in  hospitals  and  infirmaries,  waive  the  said  instructions, 
if  the  needs  of  their  patients  so  demand.  Within  the  limits  thus 
defined,  the  distribution  shall  always  be  carried  out  equitably. 

ARTICLE   3 

The  said  prisoners'  representatives  or  their  assistants  shall 
be  allowed  to  go  to  the  points  of  arrival  of  relief  supplies  near 


143 


their  camps,  so  as  to  enable  the  prisoners'  representatives  or 
their  assistants  to  verify  the  quality  as  well  as  the  quantity  of 
the  goods  received,  and  to  make  out  detailed  reports  thereon 
für  the  donors. 

ARTICLE   4 

Prisoners'  repräsentatives  shall  be  given  the  facilities  neces- 
sary  for  verifying  whether  the  distribution  of  collective  relief 
in  all  sub-divisions  and  annexes  of  their  camps  has  been  carried 
out  in  accordance  with  their  instructions. 

ARTICLE   5 

Prisoners'  representatives  shall  be  allowed  to  fill  up,  and 
cause  to  be  fiUed  up  by  the  prisoners'  representatives  of  labour 
detachments  or  by  the  senior  medical  officers  of  infirmaries  and 
hospitals,  forms  or  questionnaires  intended  for  the  donors, 
relating  to  collective  relief  supplies  (distribution,  requirements, 
quantities,  etc.).  Such  forms  and  questionnaires,  duly  completed, 
shall  be  forwarded  to  the  donors  without  delay. 

ARTICLE   6      ' 

In  Order  to  secure  the  regulär  issue  of  collective  relief  to  the 
prisoners  of  war  in  their  camp,  and  to  meet  any  needs  that  may 
arise  from  the  arrival  of  new  contingents  of  prisoners,  prisoners' 
representatives  shall  be  allowed  to  build  up  and  maintain 
adequate  reserve  Stocks  of  collective  relief.  For  this  purpose, 
they  shall  have  suitable  warehouses  at  their  disposal ;  each 
warehouse  shall  be  provided  with  two  locks,  the  prisoners' 
representative  holding  the  keys  of  one  lock  and  the  camp  Com- 
mander the  keys  of  the  other. 

ARTICLE   7 

When  collective  consignments  of  clothing  are  available 
each  prisoner  of  war  shall  retain  in  his  possession  at  least  one 
complete  set  of  clothes.  If  a  prisoner  has  more  than  one  set  of 
clothes,  the  prisoners'  representative  shall  be  permitted  to 
withdraw  excess  clothing  from  those  with  the  largest  number  of 
sets,  or  particular  articles  in  excess  of  one,  if  this  is  necessary 
in  Order  to  supply  prisoners  who  are  less  well  provided.  He 
shall  not,  however,  withdraw  second  sets  of  underclothing, 
socks  or  footwear,  unless  this  is  the  only  means  of  providing  for 
prisoners  of  war  with  none. 


144 


ARTICLE   8 

The  High  Contracting  Parties,  and  the  Detaining  Powers 
in  particular,  shall  authorize,  as  far  as  possible  and  subject  to 
the  regulations  governing  the  supply  of  the  population,  all 
purchases  of  goods  made  in  their  territories  for  the  distribution 
of  collective  relief  to  prisoners  of  war.  They  shall  similarly 
facilitate  the  transfer  of  funds  and  other  financial  measures  of 
a  technical  or  administrative  nature  taken  for  the  purpose  of 
making  such  purchases. 

ARTICLE   9 

The  f oregoing  provisions  shall  not  constitute  an  obstacle 
to  the  right  of  prisoners  of  war  to  receive  collective  relief  before 
their  arrival  in  a  camp  or  in  the  course  of  transfer,  nor  to  the 
possibility  of  representatives  of  the  Protecting  Power,  the 
International  Committee  of  the  Red  Gross,  or  any  other  body 
giving  assistance  to  prisoners  which  may  be  responsible  for  the 
forwarding  of  such  supplies,  ensuring  the  distribution  thereof 
to  the  addressees  by  any  other  means  that  they  may  deem  useful. 


145 


i|: 


II 


Ü 


ANNEX   IV 

A.    IDENTITY  CARD 

(see  Article  4) 


•uoi;BDgi;n9pi  siq  ui  ;sissb  o;  'S9i;u 
-oq;nv  Suiurer^aa  aq;  o;  piBO  aq;  pii^q 
8DUO  ;b  n^qs  aq  'lauosud  uaifB;  si  jojBsq 
aq:^  JI  'panssi  si  ;i  uioqM  o;  uosjod  aq:^ 
Xq  sauii;  hb  ;b  paujBO  aq  ;snai  pjBD  aqx 
•taaq:^  jo  :^j'Bd  :^ou  ajB  ;nq 
jo  S9DJo^  pauLiv  aq;  ÄuBdoioooB  oqAv 
suosjdd  o:^  panssi  si  pjBD  X:^i;u9pi  siqx 

3DIX0N 


uoiSn9H 


cd 

o 

4-» 

u 

a 


a 
o 


2 


;nudrai 

IB9S  IBID^O 


adX;  poo[g 


.0 


JP^H 


saXg; 


ö 
o 

o 

•pH 

Ö 

(1) 

T3 


»H 

Cd 

S 

u 

o 

-4-» 

o 


;qSi9M. 


^qSpH 


Photograph 
of  the 
bearer 


(Name  of  the  country  and  mihtary 
authority  issuing  this  card) 

IDENTITY  CARD 

FOR  A  PERSON  WHO  ACCOMPANIES 
THE  ARMED    FORCES 


Name    

First  names     

Date  and  place  of  birth  

Accompanies  the  Armed  Forces  as 


Date  of  issue 


Signatare  of  bearer 


J 


Remarks.  —  This  card  should  be  made  out  for  preference  in  two  or 
three  languages,  one  of  which  is  in  international  use.  Actual  size  of  the 
card:  13  by  10  centimetres.    It  should  be  folded  along  the  dotted  line 


I.  Front 


ANNEX  IV 

B.  CAPTURE  CARD 

(see  Article  yo) 


PRISONER  OF  WAR  MAIL 


Postage  free 


CAPTURE  CARD  FOR  PRISONER  OF  WAR 


IMPORTANT 

This  card  must  be  completed 
by  each  prisoner  immediately 
after  being  taken  prisoner  and 
each  time  his  address  is  changed 
(by  reason  of  transfer  to  a  hos- 
pital  or  to  another  camp). 

This  card  is  distinct  from 
the  special  card  which  each 
prisoner  is  allowed  to  send  to 
his  relatives. 


CENTRAL  PRISONERS 
OF  WAR  AGENCY 

INTERNATIONAL  COMMITTEE 
OF     THE    RED    GROSS 


GENEVA 

SWITZERLAND 


2.  Reverse  side 


Write  legibly  and  in 
block  letters 


I .    Power  on  which  the 
prisoner   depends    


2 .    Name 


3 .   First  names  (in  füll) 


4 .   First  name  of  father 


5 .  Date  of  birth  6 .  Place  of  birth 

7.  Rank  

8 .  Service  number 

9 .  Address  of  next  of  kin 


10 


'II 


Taken  prisoner  on:  (or) 

Coming  from  (Camp  No.,  hospital,  etc.) 

(a)  Good  health — (h)   Not  wounded — (c)   Recovered—^'dfj  Convalescent- 
(e)   Sick — (f)  Slightly  wounded — (g)  Seriously  wounded. 


12 .  My  present  address  is  :  Prisoner  No 

Name  of  camp 

13.  Date 14.   Signature. 


♦  Strike  out  what  is  not  applicable — Do  not  add  any  remarks — See  explanations 
overleaf. 


Remarks. — This  form  should  be  made  out  in  two  or  three  languages, 
particularly  in  the  prisoner's  own  language  and  in  that  of  the  Detaining  Power. 
Actual  size  :  15  by  10.5  centimetres. 


I.   Front 


ANNEX  IV 
C.  CORRESPONDENCE  CARD  AND  LETTER 

(see  Article  yi) 


I.  CARD. 


Prisoner   of  War  Mail 

Postage  free 

POST  CARD 

To    

Sender : 
Name  and  first  names 

Place  of  Destination 

Place  and  date  of  birth 

Prisoner  of  War  No. 

Street    _ 

Country    

Province  or  Department  

Name   of   camp 

Country  where  posted 

2,  Reverse  side. 


^ 


NAME  OF  CAMP 


Date 


11 'i 


1 


ANNEX  IV 
C.  CORRESPONDENCE  CARD  AND  LETTER 

(see  Article  yi) 


2.  LETTER 


Write  on  the  dotted  lines  only  and  as  legibly  as  possible. 


Remarks. — This  form  should  be  made  out  in  two  or  three  languages,  par- 
ticularly  in  the  prisoner's  own  language  and  in  that  of  the  Detaining  Power. 
Actual  size  of  form:  15  by  10  centimetres. 


PRISONER  OF  WAR  MAIL 


Postage  free 


To 


Place 


Street 


Country 


Department  or  Province 


po^sod   ojaqAv   Xj^unoQ 


duiBO    jo    9m'B^ 


•0>I    J13AV   JO    J9UOSUJ 


qtpiq  JO  QO'Bid  puB  ö^bq 
ssraBU  ;sjg  puiB  quib^ 

:  japuas 


4t  *  4! «  «  *  >t>  41  ♦  ♦  ♦  <*(  ♦  ♦  «  ♦  4t  *  ♦ 


5  2  S  o 

>  -^  rd  ^ 

O  T3  u 

<L»  d)  > 

O  •'-'  a>  V 

0)  Cfl  yj 


> 


o 

CO 

••H 


o 


^  So 

03 


>  ^ 


£  o; 


CO 


W)^   o^ 


05 


Vi 

O 

o 


0  rri  O  <^ 

/1^     ^^     — 


(D 


<D 


0}  O 


?  ^^    (1)    CO 

a 
o 
o 

Ö 

u 


CO 


CO 


Co 

S3  I— I  '^ 
O         Ö 


CO 

v 

Vh 
-♦-> 
O 

6 


^  tüD'co*  CO  >» 


^     CO 

O   (ü  CO  H  •• 

CO            MH  C 

2          S  N 

C   S  o  ü 


^1 


i 


Sr 


■f. 


^1« 


in 


ANNEX  IV 
D.  NOTIFICATION  OF  DEATH 

(see  Ar  tick  120) 


(Title  of  responsible 
authority) 


NOTIFICATION  OF  DEATH 


Power  on  which  the 
prisoner  depended    ... 


Name  and  first  names 


First  name  of  f ather 

Place  and  date  of  birth 

Place  and  date  of  death 

Rank  and  Service  number  (as  given  on 
identity  disc) 

Address  of  next  of  kin 

Where  and  when  taken  prisoner 

Cause  and  circumstances  of  death 

Place  of  burial 

Is  the  grave  marked  and  can  it  be  found 
later  by  the  relatives  ? 

Are  the  personal  effects  of  the  deceased 
in  the  keeping  of  the  Detaining  Power 
or  are  they  being  forwarded  together 
with  this  notification? 

If  forwarded,  through  what  agency  ? 

Can  the  person  who  cared  for  the  deceased 
during  sickness  or  during  his  last 
moments  (doctor,  nurse,  minister  of 
religion,  fellow  prisoner)  give  here  or 
on  an  attached  sheet  a  short  account 
of  the  circumstances  of  the  death  and 
burial? 


(Date,  seal  and  signature  of  responsible     Signature  and  address  of  two  witnesses 
authority.) 


Remarks. — This  form  should  be  made  out  in  two  or  three  languages,  par- 
ticularly  in  the  prisoner's  own  language  and  in  that  of  the  Detaining  Power. 
Actual  size  of  the  form:  21  by  30  centimetres. 


ANNEX  IV 


E.     REPATRIATION  CERTIFICATE 

(see  Annex  II,  Article  11) 


REPATRIATION  CERTIFICATE 


Date: 

Camp  : 

Hospital : 

Surname  : 

First  names : 

Date  of  birth  : 

Rank  : 

Army  number  : 

P.  W.  number  : 

Injury-Disease  : 

Decision  of  the  Commission  : 


Chairman  of  the 
Mixed  Medical  Commission  : 


A     =  direct  repatriation 

B     =  accommodation  in  a  neutral  country 

NC  =  re-examination  by  next  Commission 


151 


i 


/ 


ANNEX  V 

MODEL  REGULATIONS  CONCERNING  PAYMENTS  SENT 
BY  PRISONERS  TO  THEIR  OWN  COUNTRY 

(see  Article  63) 


(i)  The  notification  referred  to  in  the  third  paragraph  of 
Article  63  will  show  : 

(a)  number  as  specified  in  Article  17,  rank,  surname 
and  first  names  of  the  prisoner  of  war  who  is 
the  payer  ; 

(b)  the  name  and  address  of  the  payee  in  the  country 
of  origin  ; 

(c)  the  amount  to  be  so  paid  in  the  currency  of  the 
country  in  which  he  is  detained. 

(2)  The  notification  will  be  signed  by  the  prisoner  of  war, 
or  his  witnessed  mark  made  upon  it  if  he  cannot  write, 
and  shall  be  countersigned  by  the  prisoners'  representa- 
tive. 

(3)  The  camp  Commander  will  add  to  this  notification  a 
certificate  that  the  prisoner  of  war  concerned  has  a 
credit  balance  of  not  less  than  the  amount  registered  as 
payable. 

(4)  The  notification  may  be  made  up  in  lists,  each  sheet  of 
such  lists  witnessed  by  the  prisoners'  representative  and 
certified  by  the  camp  Commander. 


152 


GENEVA   CONVENTION 
RELATIVE  TO  THE 
PROTECTION  OF  CIVILIAN 
PERSON S  IN  TIME  OF  WAR 
OF  AUGUST  12,  1949. 


The  undersigned  Plenipotentiaries  of  the  Governments 
represented  at  the  Diplomatie  Conference  held  at  Geneva  from 
April  21  to  August  12,  1949,  for  the  purpose  of  establishing  a 
Convention  for  the  Protection  of  Civilians  in  Time  of  War, 
have  agreed  as  foUows  : 


PART  I 
GENERAL  PROVISIONS 


ARTICLE    I 

The  High  Contracting  Parties  undertake  to  respect  and  to 
ensure  respect  for  the  present  Convention  in  all  circumstances. 

ARTICLE    2 

In  addition  to  the  provisions  which  shall  be  implemented 
in  peacetime,  the  present  Convention  shall  apply  to  all  cases 
of  declared  war  or  of  any  other  armed  conflict  which  may  arise 
between  two  or  more  of  the  High  Contracting  Parties,  even  if 
the  State  of  war  is  not  recognized  by  one  of  them. 

The  Convention  shall  also  apply  to  all  cases  of  partial  or 
total  occupation  of  the  territory  of  a  High  Contracting  Party, 
even  if  the  said  occupation  meets  with  no  armed  resistance. 

Although  one  of  the  Powers  in  conflict  may  not  be  a  party 
to  the  present  Convention,  the  Powers  who  are  parties  thereto 
shall  remain  bound  by  it  in  their  mutual  relations.    They  shall 


153 


Respect  for  the 
Convention 


Application    of 
the  Convention 


I«( 


Confiicts 

not  of  an 

international 

character 


'H\ 


furthermore    be    bound  by  the  Convention  in  relation  to  the 
thereof'''^^'"'   '^  ^^^  ^^**^'"  ^^^^^^^  ^""^  ^PP^^^'  *^^  provisions 


ARTICLE    3 

In  the  case  of  armed  conilict  not  of  an  international  character 
occuiTing  m  the  territory  of  one  of  the  High  Contracting  Parties 
each  Party  to  the  conflict  shall  be  bound  to  apply,  as  a  minimum,' 
the   lollowing  provisions  : 

(i)  Persons  taking  no  active  part  in  the  hostilities,  includ- 
ing  members  of  armed  forces  who  have  laid  down  their 
arms  and  those  placed  hors  de  combat  by  sickness, 
wounds,  detention,  or  any  other  cause,  shall  in  all 
circumstances  be  treated  humanely,  without  any  adverse 
distmction  founded  on  race,  colour,  religion  or  faith, 
sex,  birth  or  wealth,  or  any  other  similar  criteria. 

To  this  end  the  following  acts  are  and  shall  remain 
prohibited  at  any  time  and  in  any  place  whatsoever 
with  respect  to  the  above-mentioned  persons: 

(a)  violence  to  life  and  person,  in  particular  murder 
of  all  kinds,  mutilation,  cruel  treatment  and 
torture  ; 

(h)    taking  of  hostages  ; 

(c)  outrages  upon  personal  dignity,  in  particular 
humiliating   and   degrading   treatment  ; 

(d)  the  passing  of  sentences  and  the  carrying  out 
of  executions  without  previous  judgment 
pronounced  by  a  regularly  constituted  court, 
affording  all  the  judicial  guarantees  which  are 
recognized  as  indispensable  by  civilized  peoples. 

(2)    The  wounded  and  sick  shall  be  collected  and  cared  for. 

An  impartial  humanitarian  body,  such  as  the  International 
Committee  of  the  Red  Cross,  may  offer  its  Services  to  the  Parties 
to  the  conflict. 

The  Parties  to  the  conflict  should  further  endeavour  to 
bring  mto  force,  by  means  of  special  agreements,  all  or  part 
Ol  the  other  provisions  of  the  present  Convention. 

The  application  of  the  preceding  provisions  shall  not  affect 
the  legal  Status  of  the  Parties  to  the  conflict. 


ARTICLE    4 

Persons  protected  by  the  Convention  are  those  who,  at  a 
given  moment  and  in  any  manner  whatsoever,  find  themselves, 
in  case  of  a  conflict  or  occupation,  in  the  hands  of  a  Party  to 
the  conflict  or  Occupying  Power  of  which  they  are  not  nationals. 

Nationais  of  a  State  which  is  not  bound  by  the  Convention 
are  not  protected  by  it.  Nationals  of  a  neutral  State  who  find 
themselves  in  the  territory  of  a  belligerent  State,  and  nationals 
of  a  co-belligerent  State,  shall  not  be  regarded  as  protected 
persons  while  the  State  of  which  they  are  nationals  has  normal 
diplomatic  representation  in  the  State  in  whose  hands  they  are. 

The  provisions  of  Part  II  are,  however,  wider  in  application, 
as  defined  in  Article  13. 

Persons  protected  by  the  Geneva  Convention  for  the 
Amelioration  of  the  Condition  of  the  Wounded  and  Sick  in 
Armed  Forces  in  the  Field  of  August  12,  1949,  or  by  the  Geneva 
Convention  for  the  Amelioration  of  the  Condition  of  Wounded, 
Sick  and  Shipwrecked  Members  of  Armed  Forces  at  Sea  of 
August  12,  1949,  or  by  the  Geneva  Convention  relative  to  the 
Treatment  of  Prisoners  of  War  of  August  12,  1949,  shall  not 
be  considered  as  protected  persons  within  the  meaning  of  the 
present   Convention. 


ARTICLE    5 

Where  in  the  territory  of  a  Party  to  the  conflict,  the  latter 
, ;  is  satisfied  that  an  individual  protected  person  is  defmitely 
suspected  of  or  engaged  in  activities  hostile  to  the  security 
of  the  State,  such  individual  person  shall  not  be  entitled  to 
Claim  such  rights  and  Privileges  under  the  present  Convention 
as  would,  if  exercised  in  the  favour  of  such  individual  person, 
be  prejudicial  to  the  security  of  such  State. 

Where  in  occupied  territory  an  individual  protected  person 
is  detained  as  a  spy  or  Saboteur,  or  as  a  person  under  definite 
suspicion  of  activity  hostile  to  the  security  of  the  Occupying 
Power,  such  person  shall,  in  those  cases  where  absolute  military 
security  so  requires,  be  regarded  as  having  forfeited  rights  of 
communication    under   the   present   Convention. 

In  each  case,  such  persons  shall  nevertheless  be  treated 
with  humanity  and,  in  case  of  trial,  shall  not  be  deprived  of 
the  rights  of  fair  and  regulär  trial  prescribed  by  the  present 
Convention.     They  shall  also  be  granted   the  füll  rights  and 


Definition    of 

protected 

persons 


Derogations 


154 


155 


Beginning 
and  end  of 
application 


I 


Privileges  of  a  protected  person  under  the  present  Convention 
at  the  earliest  date  consistent  with  the  security  of  the  State 
or  Occupying  Power,  as  the  case  may  be. 


ARTICLE   6 

The  present  Convention  shall  apply  from  the  outset  of  any 
conflict   or  occupation  mentioned  in  Article   2. 

In  the  territory  of  Parties  to  the  conflict,  the  application 
of  the  present  Convention  shall  cease  on  the  general  close  of 
military  Operations. 

In  the  case  of  occupied  territory,  the  application  of  the 
present  Convention  shall  cease  one  year  after  the  general  close 
of  military  Operations  ;  however,  the  Occupying  Power  shall 
be  bound,  for  the  duration  of  the  occupation,  to  the  extent 
that  such  Power  exercises  the  functions  of  government  in  such 
territory,  by  the  provisions  of  the  following  Articles  of  the 
present  Convention  :  i  to  12,  27,  29  to  34,  47,  49,  51,  52,  53, 
59,  61  to  y^,  143. 

Protected  persons  whose  release,  repatriation  or  re-establish- 
ment  may  take  place  after  such  dates  shall  meanwhile  continue 
to  benefit   by  the  present   Convention. 


Convention,  and  by  the  special  agreements  referred  to  in  the 
foregoing  Article,  if  such  there  be. 


ARTICLE    9 

The  present  Convention  shall  be  applied  with  the  Coopera- 
tion and  under  the  scrutiny  of  the  Protecting  Powers  whose 
duty  it  is  to  safeguard  the  interests  of  the  Parties  to  the  conflict. 
For  this  purpose,  the  Protecting  Powers  may  appoint,  apart  from 
their  diplomatic  or  consular  staff,  delegates  from  amongst 
their  own  nationals  or  the  nationals  of  other  neutral  Powers. 
The  said  delegates  shall  be  subject  to  the  approval  of  the  Power 
with  which  they  are  to  carry  out  their  duties. 

The  Parties  to  the  conflict  shall  facilitate  to  the  greatest 
extent  possible  the  task  of  the  representatives  or  delegates 
of  the  Protecting  Powers. 

The  representatives  or  delegates  of  the  Protecting  Powers 
shall  not  in  any  case  exceed  their  mission  under  the  present 
Convention.  They  shall,  in  particular,  take  account  of  the 
imperative  necessities  of  security  of  the  State  wherein  they 
carry  out  their  duties. 


Protecting 
Powers 


Special 
agreements 


''     / 


Non-renuncia- 
tion  of  rights 


ARTICLE  7 

In  addition  to  the  agreements  expressly  provided  for  in 
Articles  11,  14,  15,  17,  36,  108,  109,  132,  133  and  149,  the  High 
Contracting  Parties  may  conclude  other  special  agreements  for 
all  matters  concerning  which  they  may  deem  it  suitable  to  make 
separate  provision.  No  special  agreement  shall  adversely  aflect 
the  Situation  of  protected  persons,  as  defined  by  the  present 
Convention,  nor  restrict  the  rights  which  it  confers  upon  them. 

Protected  persons  shall  continue  to  have  the  benefit  of 
such  agreements  as  long  as  the  Convention  is  applicable  to 
them,  except  where  express  provisions  to  the  contrary  are 
contained  in  the  aforesaid  or  in  subsequent  agreements,  or 
where  more  favourable  measures  have  been  taken  with  regard 
to  them  by  one  or  other  of  the  Parties  to  the  conflict. 


ARTICLE    8 

Protected   persons   may   in   no   circumstances  renounce   in 
part  or  in  entirety  the  rights  secured  to  them  by  the  present 


ARTICLE  10 

The  provisions  of  the  present  Convention  constitute  no 
obstacle  to  the  humanitarian  activities  which  the  International 
Committee  of  the  Red  Cross  or  any  other  impartial  hunianitarian 
Organization  may,  subject  to  the  consent  of  the  Parties  to  the 
conflict  concerned,  undertake  for  the  protection  of  civilian 
persons  and  for  their  relief. 


ARTICLE    II 


The  High  Contracting  Parties  may  at  any  time  agree  to 
entrust  to  an  international  Organization  which  offers  all  guarantees 
of  impartiality  and  efficacy  the  duties  incumbent  on  the  Protect- 
ing Powers  by  virtue  of  the  present  Convention. 

When  persons  protected  by  the  present  Convention  do  not 
benefit  or  cease  to  benefit,  no  matter  for  what  reason,  by  the 
activities  of  a  Protecting  Power  or  of  an  Organization  provided 
for  in  the  first  paragraph  above,  the  Detaining  Power  shall 


Activities  of  the 
International 
Committee  of 
the  Red  Cross 


Substitutes  for 

Protecting 

Powers 


156 


157 


• 


II 


M 


)   I 


Conciliation 
procedure 


request  a  neutral  State,  or  such  an  Organization,  to  undertake 
the  functions  performed  under  the  present  Convention  by  a 
Protecting  Power  designated  by  the  Parties  to  a  conflict. 

If  protection  cannot  be  arranged  accordingly,  the  Detain- 
ing  Power  shall  request  or  shall  accept,  subject  to  the  provisions 
of  this  Article,  the  offer  of  the  Services  of  a  humanitarian 
Organization,  such  as  the  International  Committee  of  the  Red 
Gross,  to  assume  the  humanitarian  functions  performed  by 
Protecting   Powers  under  the  present   Convention. 

Any  neutral  Power  or  any  Organization  invited  by  the 
Power  concerned  or  offering  itself  for  these  purposes,  shall 
be  required  to  act  with  a  sense  of  responsibility  towards  the 
Party  to  the  conflict  on  which  persons  protected  by  the  present 
Convention  depend,  and  shall  be  required  to  furnish  sufficient 
assurances  that  it  is  in  a  position  to  undertake  the  appropriate 
functions  and  to  discharge  them  impartially. 

No  derogation  from  the  preceding  provisions  shall  be  made 
by  special  agreements  between  Powers  one  of  which  is  restricted, 
even  temporarily,  in  its  freedom  to  negotiate  with  the  other 
Power  or  its  allies  by  reason  of  military  events,  more  particularly 
where  the  whole,  or  a  substantial  part,  of  the  territory  of  the 
Said  Power  is  occupied. 

Whenever  in  the  present  Convention  mention  is  made  of  a 
Protecting  Power,  such  mention  applies  to  Substitute  organiza- 
tions  in  the  sense  of  the  present  Article. 

The  provisions  of  this  Article  shall  extend  and  be  adapted 
to  cases  of  nationals  of  a  neutral  State  who  are  in  occupied 
territory  or  who  find  themselves  in  the  territory  of  a  belligerent 
State  in  which  the  State  of  which  they  are  nationals  has  not 
normal  diplomatic  representation. 


ARTICLE    12 

In  cases  where  they  deem  it  advisable  in  the  interest  of 
protected  persons,  particularly  in  cases  of  disagreement  between 
the  Parties  to  the  conflict  as  to  the  application  or  Interpreta- 
tion of  the  provisions  of  the  present  Convention,  the  Protect- 
ing Powers  shall  lend  their  good  ofhces  with  a  view  to  settling 
the  disagreement. 

For  this  purpose,  each  of  the  Protecting  Powers  may,  either 
at  the  invitation  of  one  Party  or  on  its  own  initiative,  propose 
to  the  Parties  to  the  conflict  a  meeting  of  their  representatives, 
and  in  particular  of  the  authorities  responsible  for  protected 
persons,   possibly  on   neutral   territory  suitably  chosen.      The 


158 


Parties  to  the  conflict  shall  be  bound  to  give  effect  to  the  pro- 
posals  made  to  them  for  this  purpose.  The  Protecting  Powers 
may,  if  necessary,  propose  for  approval  by  the  Parties  to  the 
conflict  a  person  belonging  to  a  neutral  Power,  or  delegated 
by  the  International  Committee  of  the  Red  Cross,  who  shall 
be  invited  to  take  part  in  such  a  meeting. 


PART  II 

GENERAL   PROTECTION    OF   POPULATIONS 
AGAINST  CERTAIN  CONSEQUENCES  OF  WAR 


ARTICLE    13 

The  provisions  of  Part  II  cover  the  whole  of  the  populations 
of  the  countries  in  conflict,  without  any  adverse  distinction 
based,  in  particular,  on  race,  nationality,  religion  or  political 
opinion,  and  are  intended  to  alleviate  the  sufferings  caused 
by  war. 

ARTICLE    14 

In  time  of  peace,  the  High  Contracting  Parties  and,  after 
the  outbreak  of  hostilities,  the  Parties  thereto,  may  establish  in 
their  own  territory  and,  if  the  need  arises,  in  occupied  areas, 
hospital  and  safety  zones  and  localities  so  organized  as  to 
Protect  from  the  effects  of  war,  wounded,  sick  and  aged  persons, 
children  under  fifteen,  expectant  mothers  and  mothers  of 
children  under  seven. 

Upon  the  outbreak  and  during  the  course  of  hostilities, 
the  Parties  concerned  may  conclude  agreements  on  mutual 
recognition  of  the  zones  and  localities  they  have  created.  They 
may  for  this  purpose  implement  the  provisions  of  the  Draft 
Agreement  annexed  to  the  present  Convention,  with  such 
amendments   as   they   may  consider  necessary. 


159 


Field  of 
application 
of  Part   II 


Hospital  and 
safety  zones 
and  localities 


I 


Neutralized 
zones 


Wounded 

and  sick 

I. 

General 

protection 


II. 
Evacuation 


The  Protecting  Powers  and  the  International  Committee 
of  the  Red  Gross  are  invited  to  lend  their  good  Offices  in  order 
to  facilitate  the  institution  and  recognition  of  these  hospital 
and  safety  zones  and  localities. 


ARTICLE  15 

Any  Party  to  the  conflict  may,  either  direct  or  through  a 
neutral  State  or  some  humanitarian  Organization,  propose  to 
the  adverse  Party  to  establish,  in  the  regions  where  fighting 
is  taking  place,  neutralized  zones  intended  to  shelter  from  the 
effects  of  war  the  foUowing  persons,  without  distinction  : 

(a)  wounded  and  sick  combatants  or  non-combatants  ; 

(b)  civilian  persons  who  take  no  part  in  hostilities,  and 
who,  while  they  reside  in  the  zones,  perform  no  work 
of  a  military  character. 

When  the  Parties  concerned  have  agreed  upon  the  geo- 
graphical  position,  administration,  food  supply  and  supervision 
of  the  proposed  neutralized  zone,  a  written  agreement  shall 
be  concluded  and  signed  by  the  representatives  of  the  Parties 
to  the  conflict.  The  agreement  shall  fix  the  beginning  and  the 
duration  of  the  neutralization  of  the  zone. 


ARTICLE    16 

The  wounded  and  sick,  as  well  as  the  infirm,  and  expectant 
mothers,  shall  be  the  object  of  particular  protection  and  respect. 

As  far  as  military  considerations  allow,  each  Party  to  the 
conflict  shall  facilitate  the  steps  taken  to  search  for  the  killed 
and  wounded,  to  assist  the  shipwrecked  and  other  persons 
exposed  to  grave  danger,  and  to  protect  them  against  pillage 
and  ill-treatment. 


ARTICLE  17 

The  Parties  to  the  conflict  shall  endeavour  to  conclude  local 
agreements  for  the  removal  from  besieged  or  encircled  areas, 
of  wounded,  sick,  infirm,  and  aged  persons,  children  and 
maternity  cases,  and  for  the  passage  of  ministers  of  all  religions, 
medical  personnel  and  medical  equipment  on  their  way  to 
such  areas. 


ARTICLE    18 

Civilian  hospitals  organized  to  give  care  to  the  wounded 
and  sick,  the  infirm  and  maternity  cases,  may  in  no  circum- 
stances  be  the  object  of  attack  but  shall  at  all  times  be  respected 
and  protected  by  the  Parties  to  the  conflict. 

States  which  are  Parties  to  a  conflict  shall  provide  all 
civilian  hospitals  with  certificates  showing  that  they  are  civilian 
hospitals  and  that  the  buildings  which  they  occupy  are  not 
used  for  any  purpose  which  would  deprive  these  hospitals  of 
protection  in  accordance  with  Article  19. 

Civilian  hospitals  shall  be  marked  by  means  of  the  emblem 
provided  for  in  Article  38  of  the  Geneva  Convention  for  the 
Amelioration  of  the  Condition  of  the  Wounded  and  Sick  in 
Armed  Forces  in  the  Field  of  August  12,  1949,  but  only  if  so 
authorized  by  the  State. 

The  Parties  to  the  conflict  shall,  in  so  far  as  military  con- 
siderations permit,  take  the  necessary  steps  to  make  the 
distinctive  emblems  indicating  civilian  hospitals  clearly  visible 
to  the  enemy  land,  air  and  naval  forces  in  order  to  obviate  the 
possibility  of  any  hostile  action. 

In  view  of  the  dangers  to  which  hospitals  may  be  exposed 
by  being  close  to  military  objectives,  it  is  recommended  that 
such  hospitals  be  situated  as  far  as  possible  from  such  objectives. 

ARTICLE    19 

The  protection  to  which  civilian  hospitals  are  entitled  shall 
not  cease  unless  they  are  used  to  commit,  outside  their  human- 
itarian duties,  acts  harmful  to  the  enemy.  Protection  may, 
however,  cease  only  after  due  warning  has  been  given,  naming, 
in  all  appropriate  cases,  a  reasonable  time  limit  and  after  such 
warning   has  remained  unheeded. 

The  fact  that  sick  or  wounded  members  of  the  armed  forces 
are  nursed  in  these  hospitals,  or  the  presence  of  small  arms  and 
ammunition  taken  from  such  combatants  which  have  not  yet 
been  handed  to  the  proper  service,  shall  not  be  considered  to 
be  acts  harmful  to  the  enemy. 

ARTICLE  20 

Persons  regularly  and  solely  engaged  in  the  Operation  and 
administration  of  civilian  hospitals,  including  the  personnel 
engaged  in  the  search  for,  removal  and  transporting  of  and 
caring  for  wounded  and  sick  civilians,  the  infirm  and  maternity 
cases  shall  be  respected  and  protected. 


III. 

Protection 
of  hospitals 


IV. 

Discontinuance 
of  protection 
of  hospitals 


V. 

Hospital 
staff 


160 


161 


VI. 

Landjand  sea 

transport 


II 


VII. 

Air  transport 


In  occupied  territory  and  in  zones  of  military  Operations, 
the  above  personnel  shall  be  recognisable  by  means  of  an 
identity  card  certifying  their  status,  bearing  the  photograph 
of  the  holder  and  embossed  with  the  stamp  of  the  responsible 
authority,  and  also  by  means  of  a  stamped,  water-resistant 
armlet  which  they  shall  wear  on  the  left  arm  while  carrying  out 
their  duties.  This  armlet  shall  be  issued  by  the  State  and  shall 
bear  the  emblem  provided  for  in  Article  38  of  the  Geneva  Con- 
vention for  the  Amelioration  of  the  Condition  of  the  Wounded 
and  Sick  in  Armed  Forces  in  the  Field  of  August   12,  1949. 

Other  personnel  who  are  engaged  in  the  Operation  and 
administration  of  civilian  hospitals  shall  be  entitled  to  respect 
and  protection  and  to  wear  the  armlet,  as  provided  in  and 
under  the  conditions  prescribed  in  this  Article,  while  they  are 
employed  on  such  duties.  The  identity  card  shall  state  the 
duties  on  which  they  are  employed. 

The  management  of  each  hospital  shall  at  all  times  hold 
at  the  disposal  of  the  competent  national  or  occupying  author- 
ities  an  up-to-date  list  of  such  personnel. 

ARTICLE    21 

Convoys  of  vehicles  or  hospital  trains  on  land  or  specially 
provided  vessels  on  sea,  conveying  wounded  and  sick  civilians, 
the  infirm  and  maternity  cases,  shall  be  respected  and  protected 
in  the  same  manner  as  the  hospitals  provided  for  in  Article  18, 
and  shall  be  marked,  with  the  consent  of  the  State,  by  the 
display  of  the  distinctive  emblem  provided  for  in  Article  38 
of  the  Geneva  Convention  for  the  Amelioration  of  the  Con- 
dition of  the  Wounded  and  Sick  in  Armed  Forces  in  the  Field 
of  August  12,  1949. 

ARTICLE    22 

Aircraft  exclusively  employed  for  the  removal  of  wounded 
and  sick  civilians,  the  infirm  and  maternity  cases  or  for  the 
transport  of  medical  personnel  and  equipment,  shall  not  be 
attacked,  but  shall  be  respected  while  flying  at  heights,  times 
and  on  routes  specifically  agreed  upon  between  all  the  Parties 
to  the  conflict  concerned. 

They  may  be  marked  with  the  distinctive  emblem  provided 
for  in  Article  38  of  the  Geneva  Convention  for  the  Amelioration 
of  the  Condition  of  the  Wounded  and  Sick  in  Armed  Forces 
in  the  Field  of  August   12,  1949. 

Unless  agreed  otherwise,  flights  over  enemy  or  enemy 
occupied  territory  are  prohibited. 


Such  aircraft  shall  obey  every  summons  to  land.  In  the 
event  of  a  landing  thus  imposed,  the  aircraft  with  its  occupants 
may  continue  its  flight  after  examination,  if  any. 

ARTICLE  23 

Each  High  Contracting  Party  shall  allow  the  free  passage 
of  all  consignments  of  medical  and  hospital  stores  and  objects 
necessary  for  religious  worship  intended  only  for  civilians 
of  another  High  Contracting  Party,  even  if  the  latter  is  its 
adversary.  It  shall  likewise  permit  the  free  passage  of  all  con- 
signments of  essential  foodstuffs,  clothing  and  tonics  intended 
for  children  under  fifteen,  expectant  mothers  and  maternity 

cases 

The  Obligation  of  a  High  Contracting  Party  to  allow  the 
free  passage  of  the  consignments  indicated  in  the  preceding 
Paragraph  is  subject  to  the  condition  that  this  Party  is  satisfied 
that  there  are  no  serious  reasons  for  fearing  : 

(a)    that   the   consignments   may  be   diverted   from    their 

destination, 
(h)  that  the  control  may  not  be  effective,  or 
(c)  that  a  definite  advantage  may  accrue  to  the  military 
efforts  or  economy  of  the  enemy  through  the  Substitu- 
tion of  the  above-mentioned  consignments  for  goods 
which  would  otherwise  be  provided  or  produced  by 
the  enemy  or  through  the  release  of  such  material, 
Services  or  facilities  as  would  otherwise  be  required 
for  the   production  of  such  goods. 

The  Power  which  allows  the  passage  of  the  consignments 
indicated  in  the  first  paragraph  of  this  Article  may  make  such 
permission  conditional  on  the  distribution  to  the  persons 
benefited  thereby  being  made  under  the  local  supervision  of 
the  Protecting  Powers. 

Such  consignments  shall  be  forwarded  as  rapidly  as  possible, 
and  the  Power  which  permits  their  free  passage  shall  have 
the  right  to  prescribe  the  technical  arrangements  under  which 
such  passage  is  allowed. 

ARTICLE    24 

The  Parties  to  the  conflict  shall  take  the  necessary  measures 
to  ensure  that  children  under  fifteen,  who  are  orphaned  or  are 
separated  from  their  families  as  a  result  of  the  war,  are  not 
left  to  their  own  resources,  and  that  their  maintenance,   the 


Consignment 
of  medical 
supplies,  food 
and  clothing. 


Measures 
relating  to 
child  welfare 


162 


163 


i 


\*^M 


i\ 


I 


m 


Family  news 


1 1 


i 


ii 


(i 


Dispersed 
families 


exercise  of  their  religion  and  their  education  are  facilitated 
in  all  circumstances.  Their  education  shall,  as  far  as  possible, 
be  entrusted  to  persons  of  a  similar  cultural  tradition. 

The  Parties  to  the  conflict  shall  facilitate  the  reception 
of  such  children  in  a  neutral  country  for  the  duration  of  the 
conflict  with  the  consent  of  the  Protecting  Power,  if  any,  and 
under  due  safeguards  for  the  observance  of  the  principles  stated 
in  the  first  paragraph. 

They  shall,  furthermore,  endeavour  to  arrange  for  all 
children  under  twelve  to  be  identified  by  the  wearing  of  identity 
discs,  or  by  some  other  means. 


ARTiCLE  25 

All  persons  in  the  territory  of  a  Party  to  the  conflict,  or  in 
a  territory  occupied  by  it,  shall  be  enabled  to  give  news  of  a 
strictly  personal  nature  to  members  of  their  families,  wherever 
they  may  be,  and  to  receive  news  from  them.  This  correspond- 
ence  shall  be  forwarded  speedily  and  without  undue  delay. 

If,  as  a  result  of  circumstances,  it  becomes  difhcult  or 
impossible  to  exchange  family  correspondence  by  the  ordinary 
post,  the  Parties  to  the  conflict  concerned  shall  apply  to  a 
neutral  intermediary,  such  as  the  Central  Agency  provided 
for  in  Article  140,  and  shall  decide  in  consultation  with  it  how 
to  ensure  the  fulfilment  of  their  obligations  under  the  best 
possible  conditions,  in  particular  with  the  Cooperation  of 
the  National  Red  Gross  (Red  Crescent,  Red  Lion  and  Sun) 
Societies. 

If  the  Parties  to  the  conflict  deem  it  necessary  to  restrict 
family  correspondence,  such  restrictions  shall  be  confined  to 
the  compulsory  use  of  Standard  forms  containing  twenty-five 
freely  chosen  words,  and  to  the  limitation  of  the  number  of 
these  forms  despatched  to  one  each  month. 

ARTICLE    26 

Each  Party  to  the  conflict  shall  facilitate  enquiries  made 
by  members  of  families  dispersed  owing  to  the  war,  with  the 
object  of  renewing  contact  with  one  another  and  of  meeting,  if 
possible.  It  shall  encourage,  in  particular,  the  work  of  organisa- 
tions  engaged  on  this  task  provided  they  are  acceptable  to  it 
and  conform  to  its  security  regulations. 


9- 


PART  III 

STATUS    AND    TREATMENT    OF    PROTECTED 

PERSONS 

SECTION   I 

PROVISIONS  COMMON  TO  THE  TERRITORIES 

OF  THE  PARTIES  TO  THE  CONFLICT 

AND  TO  OCCUPIED  TERRITORIES 

ARTICLE    27 

Protected  persons  are  entitled,  in  all  circumstances,  to 
respect  for  their  persons,  their  honour,  their  family  rights, 
their  religious  convictions  and  practices,  and  their  manners 
and  customs.  They  shall  at  all  times  be  humanely  treated, 
and  shall  be  protected  especially  against  all  acts  of  violence 
or  threats  thereof  and  against  insults  and  public  curiosity. 

Women  shall  be  especially  protected  against  any  attack 
on  their  honour,  in  particular  against  rape,  enforced  Prostitu- 
tion, or  any  form  of  indecent  assault. 

Without  prejudice  to  the  provisions  relating  to  their  state 

of  health,  age  and  sex,  all  protected  persons  shall  be  treated 

with  the  same  consideration  by  the  Party  to  the  conflict  in 

whose  power  they  are,  without  any  adverse  distinction  based, 

.   in  particular,  on  race,  religion  or  political  opinion. 

However,  the  Parties  to  the  conflict  may  take  such  measures 
of  control  and  security  in  regard  to  protected  persons  as  may 
be  necessary  as  a  result  of  the  war. 

r 

'•    ■  ARTICLE    28 

The  presence  of  a  protected  person  may  not  be  used  to 
render  certain  points  or  areas  immune  from  military  Operations. 

ARTICLE  29 

The  Party  to  the  conflict  in  whose  hands  protected  persons 
may  be,  is  responsible  for  the  treatment  accorded  to  them  by 
its  agents,  irrespective  of  any  individual  responsibility  which 
may  be  incurred. 


Treatment 
I. 

General 
observations 


II. 

Danger 

zones 


III. 

Respon- 
sibilities 


164 


165 


Application  to 

Protecting 

Powers  and 

relief 

organizations 


\i\ 


"t 


i  : 


V 

ll  1.1 

y 


Prohibition  of 
coercion 


Prohibition  of 

corporal 

punishment, 

torture,  etc. 


Individual 

responsibility, 

collective 

penalties, 

pillage, 

reprisals 


ARTICLE    30 

Protected  persons  shall  have  every  facility  for  making 
application  to  the  Protecting  Powers,  the  International  Com- 
mittee  of  the  Red  Gross,  the  National  Red  Gross  (Red  Grescent, 
Red  Lion  and  Sun)  Society  of  the  country  where  they  may  be, 
as  well  as  to  any  Organization  that  might  assist  them. 

These  several  organizations  shall  be  granted  all  facilities 
for  that  purpose  by  the  authorities,  within  the  bounds  set  by 
military  or   security  considerations. 

Apart  from  the  Visits  of  the  delegates  of  the  Protecting 
Powers  and  of  the  International  Committee  of  the  Red  Gross, 
provided  for  by  Article  143,  the  Detaining  or  Occupying  Powers 
shall  facilitate  as  much  as  possible  visits  to  protected  persons 
by  the  representatives  of  other  organizations  whose  object  is 
to  give  Spiritual  aid  or  material  relief  to  such  persons. 

ARTICLE  31 

No  physical  or  moral  coercion  shall  be  exercised  against 
protected  persons,  in  particular  to  obtain  information  from 
them  or  from  third  parties. 

ARTICLE   ^2 

The  High  Gontracting  Parties  specifically  agree  that  each 
of  them  is  prohibited  from  taking  any  measure  of  such  a 
character  as  to  cause  the  physical  suffering  or  extermination 
of  protected  persons  in  their  hands.  This  prohibition  applies 
not  only  to  murder,  torture,  corporal  punishments,  mutilation 
and  medical  or  scientific  experiments  not  necessitated  by  the 
medical  treatment  of  a  protected  person,  but  also  to  any  other 
measures  of  brutality  whether  applied  by  civilian  or  military 
agents. 

ARTICLE    33 

No  protected  person  may  be  punished  for  an  offence  he  or 
she  has  not  personally  committed.  Gollective  penalties  and 
likewise  all  measures  of  intimidation  or  of  terrorism  are 
prohibited. 

Pillage  is  prohibited. 

Reprisals  against  protected  persons  and  their  property  are 
prohibited. 

ARTICLE  34 


Hostages  The  taking  of  hostages  is  prohibited. 


SEGTION  II 

ALIENS  IN  THE  TERRITORY 
OF  A  PARTY  TO  THE  GONFLIGT 

ARTICLE    35 

All  protected  persons  who  may  desire  to  leave  the  territory 
at  the  outset  of,  or  during  a  conflict,  shall  be  entitled  to  do  so, 
unless  their  departure  is  contrary  to  the  national  interests  of 
the  State.  The  applications  of  such  persons  to  leave  shall  be 
decided  in  accordance  with  regularly  established  procedures 
and  the  decision  shall  be  taken  as  rapidly  as  possible.  Those 
persons  permitted  to  leave  may  provide  themselves  with  the 
necessary  funds  for  their  journey  and  take  with  them  a  reason- 
able  amount  of  their  effects  and  articles  of  personal  use. 

If  any  such  person  is  refused  permission  to  leave  the  territory, 
he  shall  be  entitled  to  have  such  refusal  reconsidered  as  soon 
as  possible  by  an  appropriate  court  or  administrative  board 
designated  by  the  Detaining  Power  for  that  purpose. 

Upon  request,  representatives  of  the  Protecting  Power 
shall,  unless  reasons  of  security  prevent  it,  or  the  persons  con- 
cerned  object,  be  furnished  with  the  reasons  for  refusal  of  any 
request  for  permission  to  leave  the  territory  and  be  given,  as 
expeditiously  as  possible,  the  names  of  all  persons  who  have 
been  denied  permission  to  leave. 


ARTICLE    36 

Departures  permitted  under  the  foregoing  Article  shall 
be  carried  out  in  satisfactory  conditions  as  regards  safety, 
hygiene,  sanitation  and  food.  All  costs  in  connection  there- 
with,  from  the  point  of  exit  in  the  territory  of  the  Detaining 
Power,  shall  be  borne  by  the  country  of  destination,  or,  in  the 
case  of  accommodation  in  a  neutral  country,  by  the  Power 
whose  nationals  are  benefited.  The  practical  details  of  such 
movements  may,  if  necessary,  be  settled  by  special  agreements 
between  the   Powers  concerned. 

The  foregoing  shall  not  prejudice  such  special  agreements 
as  may  be  concluded  between  Parties  to  the  conflict  concern- 
ing  the  exchange  and  repatriation  of  their  nationals  in  enemy 
hands. 


Right  to 
leave    the 
territory 


Method    of 
repatriation 


166 


167 


Persons  in 
confinement 


Non- 

repatriated 

persons 

I. 

General 

observations 


ARTICLE    '^^ 

Protected  persons  who  are  confined  pending  proceedings 
or  subject  to  a  sentence  involving  loss  of  liberty,  shall  durin^ 
their   confinement    be   humanely   treated. 

As  soon  as  they  are  released,  they  may  ask  to  leave  the 
territory  in  conformity  with  the  foregoing  Articles. 

ARTICLE    38 

With  the  exception  of  special  measures  authorised  by  the 
present  Convention,  in  particular  by  Articles  27  and  41  thereof 
the  Situation  of  protected  persons  shall  continue  to  be  regulated 
in  principle,  by  the  provisions  concerning  aliens  in  time  of  peace' 
In  any  case,  the  following  rights  shall  be  granted  to  them  • 


\ 


II. 

Means  of 
existence 


(I) 
(2) 


(3) 

(4) 


(5) 


They  shall  be  enabled  to  receive  the  individual  or  collec- 
tive  rehef  that  may  be  sent  to  them. 

They  shall,  if  their  state  of  health  so  requires,  receive 
medical  attention  and  hospital  treatment  to  the  same 
extent  as  the  nationals  of  the  State  concerned. 
They  shall  be  allowed  to  practise  their  religion  and  to 
receive  spiritual  assistance  from  ministers  of  their  faith. 
If  they  reside  in  an  area  particularly  exposed  to  the 
dangers  of  war,  they  shall  be  authorised  to  move  from 
that  area  to  the  same  extent  as  the  nationals  of  the 
State  concerned. 

Children  under  fifteen  years,  pregnant  women  and 
mothers  of  children  under  seven  years  shall  benefit 
by  any  preferential  treatment  to  the  same  extent  as 
the  nationals  of  the  State  concerned. 

ARTICLE    39 

Protected  persons  who,  as  a  result  of  the  war,  have  lost 
their  gainful  employment,  shall  be  granted  the  opportunity 
to  find  paid  employment.  That  opportunity  shall,  subject 
to  security  considerations  and  to  the  provisions  of  Article  40 
be  equal  to  that  enjoyed  by  the  nationals  of  the  Power  in  whose 
territory  they  are. 

Where  a  Party  to  the  conflict  applies  to  a  protected  person 
methods  of  control  which  result  in  his  being  unable  to  support 
himself,  and  especially  if  such  a  person  is  prevented  for  reasons 
of  security  from  finding  paid  employment  on  reasonable  con- 
ditions,  the  said  Party  shall  ensure  his  support  and  that  of  his 
aependents. 


168 


Protected  persons  may  in  any  case  receive  allowances 
from  their  home  country,  the  Protecting  Power,  or  the  relief 
societies  referred  to  in  Article  30. 

ARTICLE  40 

Protected  persons  may  be  compelled  to  work  only  to  the 
same  extent  as  nationals  of  the  Party  to  the  conflict  in  whose 
territory  they  are. 

If  protected  persons  are  of  enemy  nationality,  they  may 
only  be  compelled  to  do  work  which  is  normally  necessary  to 
ensure  the  feeding,  sheltering,  clothing,  transport  and  health 
of  human  beings  and  which  is  not  directly  related  to  the  con- 
duct  of  military  Operations. 

In  the  cases  mentioned  in  the  two  preceding  paragraphs, 
protected  persons  compelled  to  work  shall  have  the  benefit  of 
the  same  working  conditions  and  of  the  same  safeguards  as 
national  workers,  in  particular  as  regards  wages,  hours  of 
labour,  clothing  and  equipment,  previous  training  and  com- 
pensation  for  occupational  accidents  and  diseases. 

If  the  above  provisions  are  infringed,  protected  persons  shall 
be  allowed  to  exercise  their  right  of  complaint  in  accordance  with 
Article  30. 

ARTICLE    41 

Should  the  Power  in  whose  hands  protected  persons  may 
be  consider  the  measures  of  control  mentioned  in  the  present 
Convention  to  be  inadequate,  it  may  not  have  recourse  to  any 
other  measure  of  control  more  severe  than  that  of  assigned 
residence  or  internment,  in  accordance  with  the  provisions 
of  Articles  42  and  43. 

In  applying  the  provisions  of  Article  39,  second  paragraph, 
to  the  cases  of  persons  required  to  leave  their  usual  places 
of  residence  by  virtue  of  a  decision  placing  them  in  assigned 
residence  elsewhere,  the  Detaining  Power  shall  be  guided  as 
closely  as  possible  by  the  Standards  of  welfare  set  forth  in 
Part   III,   Section   IV  of  this  Convention. 

ARTICLE  42 

The  internment  or  placing  in  assigned  residence  of  protected 
persons  may  be  ordered  only  if  the  security  of  the  Detaining 
Power  makes  it  absolutely  necessary. 

If  any  person,  acting  through  the  representatives  of  the 
Protecting  Power,  voluntarily  demands  internment,  and  if 
his  Situation  renders  this  step  necessary,  he  shall  be  interned 
by  the  Power  in  whose  hands  he  may  be. 


169 


III. 
Employment 


IV. 

Assigned 

residence. 

Internment 


V. 

Grounds  for 

internment  or 

assigned 

residence. 

Voluntary 

internment 


1 


VI. 

Procediire 


u 

t  I 

^1 


I    I 


I 


' 


VII. 
Kefugees 


ARTICLE   43 

Any  protected  person  who  has  been  interned  or  placed  in 
assigned  residence  shall  be  entitled  to  have  such  action  recon- 
sidered  as  soon  as  possible  by  an  appropriate  court  or  administra- 
tive  board  designated  by  the  Detaining  Power  for  that  purpose. 
if  the  internment  or  placing  in  assigned  residence  is  maintained 
the  court  or  administrative  board  shall  periodically,  and  at 
Jeast  twice  yearly,  give  consideration  to  his  or  her  case  with 
a  View  to  the  favourable  amendment  of  the  initial  decision 
it  circumstances  permit. 

Ihiless  the  protected  persons  concerned  object,  the  Detain- 
ing Power  shall,  as  rapidly  as  possible,  give  the  Protecting 
l^ower  the  names  of  any  protected  persons  who  have  been 
interned  or  subjected  to  assigned  residence,  or  who  have  been 
released  from  internment  or  assigned  residence.  The  decisions 
Ol  the  courts  or  boards  mentioned  in  the  first  paragraph  of  the 
present  Article  shall  also,  subject  to  the  same  conditions,  be 
notified  as  rapidly  as  possible  to  the  Protecting  Power. 

ARTICLE    44 

In  applying  the  measures  of  control  mentioned  in  the  present 
Convention,  the  Detaining  Power  shall  not  treat  as  enemv 
ahens  exclusively  on  the  basis  of  their  nationality  de  jure  of 
an  enemy  State,  refugees  who  do  not,  in  fact,  enjoy  the  pro- 
tection   of  any  government. 


ing  Power,  take  effective  measures  to  correct  the  Situation  or 
shall  request  the  return  of  the  protected  persons.  Such  request 
must    be   complied   with. 

In  no  circumstances  shall  a  protected  person  be  transferred 
to  a  country  where  he  or  she  may  have  reason  to  fear  persecu- 
tion  for  his  or  her  political  opinions  or  religious  beliefs. 

The  provisions  of  this  Article  do  not  constitute  an  obstacle 
to  the  extradition,  in  pursuance  of  extradition  treaties  con- 
cluded  before  the  outbreak  of  hostilities,  of  protected  persons 
accused   of  offences  against  ordinary  criminal  law. 

ARTICLE    46 

In  so  far  as  they  have  not  been  previously  withdrawn, 
restrictive  measures  taken  regarding  protected  persons  shall  be 
cancelled  as  soon  as  possible  after  the  close  of  hostilities. 

Restrictive  measures  affecting  their  property  shall  be 
cancelled,  in  accordance  with  the  law  of  the  Detaining  Power, 
as  soon  as  possible  after  the  close  of  hostilities. 


SECTION  III 


OCCUPIED  TERRITORIES 


Cancellation  of 

restrictive 

measures 


VIII. 

Transfer  to 

another  Power 


ARTICLE  45 

Protected  persons  shall  not  be  transferred  to  a  Power  which 
IS  not  a  party  to  the  Convention. 

This  Provision  shall  in  no  way  constitute  an  obstacle  to 
the  repatriation  of  protected  persons,  or  to  their  return  to 
their  country  of  residence   after   the   cessation  of  hostilities 

Protected   persons   may   be   transferred   by   the   Detaining 
Power  only  to  a  Power  which  is  a  party  to  the  present  Con- 
vention and  after  the  Detaining  Power  has  satisfied  itself  of 
the  willingness  and  ability  of  such  transferee  Power  to  applv 
the  present  Convention.     If  protected  persons  are  transferred 
under  such    circumstances,   responsibility   for   the    application 
of  the  present  Convention  rests  on  the  Power  accepting  them 
while  they  are  m  its  custody.    Nevertheless,  if  that  Power  fails 
to  carry  out  the  provisions  of  the  present  Convention  in  anv 
important  respect    the  Power  by  which  the  protected  persons 
were  transferred  shall,  upon  being  so  notified  by  the  Protect - 


ARTICLE   47 

Protected  persons  who  are  in  occupied  territory  shall  not 
be  deprived,  in  any  case  or  in  any  manner  whatsoever,  of  the 
benefits  of  the  present  Convention  by  any  change  introduced, 
as  the  result  of  the  occupation  of  a  territory,  into  the  institu- 
tions  or  government  of  the  said  territory,  nor  by  any  agree- 
ment  concluded  between  the  authorities  of  the  occupied  terri- 
tories  and  the  Occupying  Power,  nor  by  any  annexation  by 
the  latter  of  the  whole  or  part  of  the  occupied  territory. 

ARTICLE   48 

Protected  persons  who  are  not  nationals  of  the  Power  whose 
territory  is  occupied,  may  avail  themselves  of  the  right  to  leave 
the  territory  subject  to  the  provisions  of  Article  35,  and  deci- 
sions thereon  shall  be  taken  in  accordance  with  the  procedure 
which  the  Occupying  Power  shall  establish  in  accordance  with 
the  said  Article. 


Inviolability 
of   rights 


Special  cases 
of   repatriation 


170 


171 


:  ( 


Deportations, 


il 


transfers, 
evacuations 


• 


Children 


I 


(.1 


ARTICLE    49 

Individual  or  mass  forcible  transfers,  as  weU  as  deportations 
of  protected  persons  from  occupied  territory  to  the  territory 
of  the  Occupying  Power  or  to  that  of  any  other  country  occupied 
or  not,  are  prohibited,  regardless  of  their  motive. 

Nevertheless,  the  Occupying  Power  may  undertake  total 
or  partial  evacuation  of  a  given  area  if  the  security  of  the  popula- 
tion  or  imperative  military  reasons  so  demand.  Such  evacua- 
tions may  not  involve  the  displacement  of  protected  persons 
outside  the  bounds  of  the  occupied  territory  except  when  for 
material  reasons  it  is  impossible  to  avoid  such  displacement 
Persons  thus  evacuated  shall  be  transferred  back  to  their  homes 
as  soon  as  hostiHties  in  the  area  in  question  have  ceased 

The  Occupying  Power  undertaking  such  transfers  or  evacua- 
tions shaU  ensure,  to  the  greatest  practicable  extent  that 
proper  accommodation  is  provided  to  receive  the  protected 
persons  that  the  removals  are  effected  in  satisfactory  condi- 
tions  of  hygiene,  health,  safety  and  nutrition,  and  that  members 
ot  the  same  family  are  not  separated. 

The  Protecting  Power  shall  be  informed  of  any  transfers 
and  evacuations  as  soon  as  they  have  taken  place 

The  Occupying  Power  shall  not  detain  protected  persons 
in  an  area  particularly  exposed  to  the  dangers  of  war  unless 
the  security  of  the  population  or  imperative  military  reasons 
so  demand.  ^ 

The  Occupying  Power  shall  not  deport  or  transfer  parts  of 
its  own  civihan  population  into  the  territory  it  occupies. 

ARTICLE   50 

The  Occupying  Power  shall,  with  the  Cooperation  of  the 
national  and  local  authorities,  facüitate  the  proper  workin^ 
of  all  mstitutions  devoted  to  the  care  and  education  of  children 

The  Occupying  Power  shaU  take  aU  necessary  steps  to 
facüitate  the  identification  of  children  and  the  registration  of 
their  parentage.  It  may  not,  in  any  case,  change  their  personal 
Status,  nor  enlist  them  in  formations  or  organizations  subordinate 

to  lt. 

Should  the  local  institutions  be  inadequate  for  the  purpose 
the  Occupying  Power  shall  make  arrangements  for  the  main-' 
tenance  and  education,  if  possible  by  persons  of  their  own 
nationahty,  language  and  religion,  of  children  who  are 
orphaned  or  separated  from  their  parents  as  a  result  of  the 
war  and  who  cannot  be  adequately  cared  for  by  a  near  relative 
or  friend. 


172 


A  special  section  of  the  Bureau  set  up  in  accordance  with 
Article  136  shall  be  responsible  for  taking  all  necessary  steps 
to  identify  children  whose  identity  is  in  doubt.  Particulars  of 
their  parents  or  other  near  relatives  should  always  be  recorded 
if  available. 

The  Occupying  Power  shall  not  hinder  the  application  of 
any  preferential  measures  in  regard  to  food,  medical  care  and 
protection  against  the  effects  of  war  which  may  have  been 
adopted  prior  to  the  occupation  in  favour  of  children  under  fifteen 
years,  expectant  mothers,  and  mothers  of  children  under  seven 
years. 

ARTICLE   51 

The  Occupying  Power  may  not  compel  protected  persons 
to  serve  in  its  armed  or  auxiliary  forces.  No  pressure  or 
Propaganda  which  aims  at  securing  voluntary  enlistment  is 
permitted. 

The  Occupying  Power  may  not  compel  protected  persons 
to  work  unless  they  are  over  eighteen  years  of  age,  and  then 
only  on  work  which  is  necessary  either  for  the  needs  of  the 
army  of  occupation,  or  for  the  public  utility  Services,  or  for 
the  feeding,  sheltering,  clothing,  transportation  or  health  of 
the  population  of  the  occupied  country.  Protected  persons 
may  not  be  compelled  to  undertake  any  work  which  would 
involve  them  in  the  Obligation  of  taking  part  in  military  Opera- 
tions. The  Occupying  Power  may  not  compel  protected  persons 
to  employ  forcible  means  to  ensure  the  security  of  the  installa- 
tions  where   they   are  performing   compulsory   labour. 

The  work  shall  be  carried  out  only  in  the  occupied  territory 
where  the  persons  whose  Services  have  been  requisitioned  are. 
Every  such  person  shall,  so  far  as  possible,  be  kept  in  his  usual 
place  of  employ ment.  Workers  shall  be  paid  a  fair  wage  and 
the  work  shall  be  proportionate  to  their  physical  and  intellectual 
capacities.  The  legislation  in  force  in  the  occupied  country 
concerning  working  conditions,  and  safeguards  as  regards,  in 
particular,  such  matters  as  wages,  hours  of  work,  equipment, 
preliminary  training  and  compensation  for  occupational  acci- 
dents  and  diseases,  shall  be  applicable  to  the  protected  persons 
assigned  to  the  work  referred  to  in  this  Article. 

In  no  case  shall  requisition  of  labour  lead  to  a  mobilization 
of  workers  in  an  Organization  of  a  military  or  semi-military 
character. 

ARTICLE    52 

No  contract,  agreement  or  regulation  shall  impair  the  right 
of  any  worker,  whether  voluntary  or  not  and  wherever  he  may 


-^n 


EnUstment. 
Labour 


Protection  of 
workers 


1'! 


' 


1 


be,  to  apply  to  the  representatives  of  the  Protecting  Power 
in  Order  to  request  the  said   Power's  Intervention. 

All  measures  aiming  at  creating  unemployment  or  at  restrict- 
ing  the  opportunities  offered  to  workers  in  an  occupied  territory, 
in  Order  to  induce  them  to  work  for  the  Occupying  Power,  are 
prohibited. 


Prohibitcd 
destruction 


ARTICLE    53 

Any  destruction  by  the  Occupying  Power  of  real  or  personal 
property  belonging  individually  or  coUectively  to  private 
persons,  or  to  the  State,  or  to  other  public  authorities,  or  to 
social  or  cooperative  organizations,  is  prohibited,  except  where 
such  destruction  is  rendered  absolutely  necessary  by  jniHtary 
Operations. 


Judges  and 

public 

officials 


ARTICLE    54 

The  Occupying  Power  may  not  alter  the  status  of  pubHc 
officials  or  judges  in  the  occupied  territories,  or  in  any  way 
apply  sanctions  to  or  take  any  measures  of  coercion  or 
discrimination  against  them,  should  they  abstain  from  fulfil- 
ling  their  functions  for  reasons  of  conscience. 

This  Prohibition  does  not  prejudice  the  apphcation  of  the 
second  paragraph  of  Article  51.  It  does  not  affect  the  right  of 
the  Occupying  Power  to  remove  pubhc  officiäls  from  their  posts. 


Food  and 

medical 

supphes  for 

the  population 


j 
i 


ARTICLE    55 

To  the  füllest  extent  of  the  means  available  to  it,  the  Occupy- 
ing Power  has  the  duty  of  ensuring  the  food  and  medical  supplies 
of  the  population  ;  it  should,  in  particular,  bring  in  the  necessary 
foodstuffs,  medical  stores  and  other  articles  if  the  resources  of 
the  occupied  territory  are  inadequate. 

The  Occupying  Power  may  not  requisition  foodstuffs, 
articles  or  medical  supplies  available  in  the  occupied  territory, 
except  for  use  by  the  occupation  forces  and  administration 
personnel,  and  then  only  if  the  requirements  of  the  civilian 
population  have  been  taken  into  account.  Subject  to  the  pro- 
visions  of  other  international  Conventions,  the  Occupying 
Power  shall  make  arrangements  to  ensure  that  fair  value  is 
paid   for  any  requisitioned  goods. 

The  Protecting  Power  shall,  at  any  time,  be  at  liberty  to 
verify  the  State  of  the  food  and  medical  supplies  in  occupied 
territories,  except  where  temporary  restrictions  are  made 
necessary   by   imperative   military   requirements. 


174 


i 


ARTICLE    56 

To  the  füllest  extent  of  the  means  available  to  it,  the  Occupy- 
ing Power  has  the  duty  of  ensuring  and  maintaining,  with  the 
Cooperation  of  national  and  local  authorities,  the  medical  and 
hospital  establishments  and  Services,  public  health  and  hygiene 
in  the  occupied  territory,  with  particular  reference  to  the  adop- 
tion  and  application  of  the  prophylactic  and  preventive  measures 
necessary  to  combat  the  spread  of  contagious  diseases  and 
epidemics.  Medical  personnel  of  all  categories  shall  be  allowed 
to  carry  out  their  duties. 

If  new  hospitals  are  set  up  in  occupied  territory  and  if  the 
competent  organs  of  the  occupied  State  are  not  operating 
there,  the  occupying  authorities  shall,  if  necessary,  grant  them 
the  recognition  provided  for  in  Article  18.  In  similar  circum- 
stances,  the  occupying  authorities  shall  also  grant  recognition 
to  hospital  personnel  and  transport  vehicles  under  the  provi- 
sions  of  Articles  20  and  21. 

In  adopting  measures  of  health  and  hygiene  and  in  their 
implementation,  the  Occupying  Power  shall  take  into  con- 
sideration  the  moral  and  ethical  susceptibilities  of  the  popula- 
tion of  the  occupied  territory. 


Hygiene  and 
public  health 


ARTICLE    57 

The  Occupying  Power  may  requisition  civilian  hospitals 
only  temporaiily  and  only  in  cases  of  urgent  necessity  for  the 
care  of  military  wounded  and  sick,  and  then  on  condition  that 
suitable  arrangements  are  made  in  due  time  for  the  care  and 
treatment  of  the  patients  and  for  the  needs  of  the  civilian 
population   for   hospital   accommodation. 

The  material  and  stores  of  civilian  hospitals  cannot  be 
requisitioned  so  long  as  they  are  necessary  for  the  needs  of 
the  civilian  population. 


Requisition 
of  hospitals 


ARTICLE   58 

The  Occupying  Power  shall  permit  ministers  of  rehgion 
to  give  Spiritual  assistance  to  the  members  of  their  religious 
communities. 

The  Occupying  Power  shall  also  accept  consignments  of 
books  and  articles  required  for  religious  needs  and  shall  facilitate 
their  distribution  in  occupied  territory. 


Spiritual 
assistance 


175 


Relief 

I. 

Collective 

relief 


I 


IL 

Responsibilities 

of  the 

Occupying 

Power 


ii 


III. 
Distribution 


! 
1 


ARTICLE    59 

If  the  whole  or  part  of  the  population  of  an  occupied  territory 
is  inadequately  supplied,  the  Occupying  Power  shall  agree  to 
reUef  schemes  on  behalf  of  the  said  population,  and  shall  facilitate 
them  by  all  the  means  at  its  disposal. 

Such  schemes,  which  may  be  undertaken  either  by  States 
or  by  impartial  humanitarian  organizations  such  as  the  Inter- 
national Committee  of  the  Red  Gross,  shall  consist,  in  parti- 
cular,  of  the  provision  of  consignments  of  foodstuffs,  medical 
supplies  and  clothing. 

All  Contracting  Parties  shall  permit  the  free  passage  of 
these  consignments  and  shall  guarantee  their  protection. 

A  Power  granting  free  passage  to  consignments  on  their 
way  to  territory  occupied  by  an  adverse  Party  to  the  conflict 
shall,  however,  have  the  right  to  search  the  consignments,  to 
regulate  their  passage  according  to  prescribed  times  and  routes, 
and  to  be  reasonably  satisfied  through  the  Protecting  Power 
that  these  consignments  are  to  be  used  for  the  relief  of  the 
needy  population  and  are  not  to  be  used  for  the  benefit  of  the 
Occupying  Power. 

ARTICLE    60 

Relief  consignments  shall  in  no  way  relieve  the  Occupying 
Power  of  any  of  its  responsibilities  under  Articles  55,  56  and 
59.  The  Occupying  Power  shall  in  no  way  whatsoever  divert 
relief  consignments  from  the  purpose  for  which  they  are 
intended,  except  in  cases  of  urgent  necessity,  in  the  interests 
of  the  population  of  the  occupied  territory  and  with  the  con- 
sent  of  the   Protecting  Power. 

ARTICLE    61 

The  distribution  of  the  relief  consignments  referred  to  in 
the  foregoing  Articles  shall  be  carried  out  with  the  Cooperation 
and  under  the  supervision  of  the  Protecting  Power.  This  duty 
may  also  be  delegated,  by  agreement  between  the  Occupying 
Power  and  the  Protecting  Power,  to  a  neutral  Power,  to  the 
International  Committee  of  the  Red  Cross  or  to  any  other 
impartial  humanitarian  body. 

Such  consignments  shall  be  exempt  in  occupied  territory 
from  all  charges,  taxes  or  customs  duties  unless  these  are 
necessary  in  the  interests  of  the  economv  of  the  territory.  The 
Occupying  Power  shall  facihtate  the  rapid  distribution  of  these 
consignments. 


All  Contracting  Parties  shall  endeavour  to  permit  the  transit 
and  transport,  free  of  charge,  of  such  rehef  consignments  on 
their  way  to  occupied  territories. 

ARTICLE    62 

Subject  to  imperative  reasons  of  security,  protected  persons 
in  occupied  territories  shall  be  permit ted  to  receive  the  individual 
relief  consignments  sent  to  them. 

ARTICLE    63 

Subject  to  temporary  and  exceptional  measures  imposed 
for  urgent  reasons  of  security  by  the  Occupying  Power  : 

(a)  recognized  National  Red  Cross  (Red  Crescent,  Red 
Lion  and  Sun)  Societies  shall  be  able  to  pursue  their 
activities  in  accordance  with  Red  Cross  principles,  as 
defined  by  the  International  Red  Cross  Conferences. 
Other  relief  societies  shall  be  permitted  to  continue 
their  humanitarian  activities  under  similar  conditions  ; 

(h)  the  Occupying  Power  may  not  require  any  changes  in 
the  personnel  or  structure  of  these  societies,  which 
would   prejudice   the   aforesaid   activities. 

The  same  principles  shall  apply  to  the  activities  and  personnel 
of  special  organizations  of  a  non-military  character,  which 
already  exist  or  which  may  be  established,  for  the  purpose  of 
ensuring  the  living  conditions  of  the  civilian  population  by  the 
maintenance  of  the  essential  public  utility  Services,  by  the 
distribution  of  relief  and  by  the  Organization  of  rescues. 

ARTICLE    64 

The  penal  laws  of  the  occupied  territory  shaU  remain  in 
force,  with  the  exception  that  they  may  be  repealed  or  suspended 
by  the  Occupying  Power  in  cases  where  they  constitute  a  threat 
to  its  security  or  an  obstacle  to  the  application  of  the  present 
Convention.  Subject  to  the  latter  consideration  and  to  the 
necessity  for  ensuring  the  effective  administration  of  justice, 
the  tribunals  of  the  occupied  territory  shall  continue  to  function 
in  respect  of  all  offences  covered  by  the  said  laws. 

The  Occupying  Power  may,  however,  subject  the  popula- 
tion of  the  occupied  territory  to  provisions  which  are  essential 
to  enable  the  Occupying  Power  to  fulfil  its  obligations  under 
the  present  Convention,  to  maintain  the  orderly  government 


IV. 

Individual 
relief 


National   Red 
Cross  and  other 
relief  societies 


Penal 

legislation. 

I. 

General 

observations 


i 


176 


177 


t* 


II. 

Publication 


III. 

Competent 
courts 


IV. 

Applicable 
provisions 


t 


li 


V. 

Penalties. 

Death 

penalty 


of  the  territory,  and  to  ensure  the  security  of  the  Occupying 
Power,  of  the  members  and  property  of  the  occupying  forces 
or  administration,  and  likewise  of  the  establishments  and  lines 
of  communication  used  by  them. 

ARTICLE    65 

The  penal  provisions  enacted  by  the  Occupying  Power  shall 
not  come  into  force  before  they  have  been  published  and  brought 
to  the  knowledge  of  the  inhabitants  in  their  own  language. 
The  effect  of  these  penal  provisions  shall  not  be  retroactive. 

ARTICLE    66 

In  case  of  a  breach  of  the  penal  provisions  promulgated 
by  it  by  virtue  of  the  second  paragraph  of  Article  64,  the  Occupy- 
ing Power  may  hand  over  the  accused  to  its  properly  constituted, 
non-political  military  courts,  on  condition  that  the  said  courts 
sit  in  the  occupied  country.  Courts  of  appeal  shall  preferably 
sit  in  the  occupied  country. 

ARTICLE    67 

The  courts  shall  apply  only  those  provisions  of  law  which 
were  applicable  prior  to  the  offence,  and  which  are  in  accord- 
ance  with  general  principles  of  law,  in  particular  the  principle 
that  the  penalty  shall  be  proportionate  to  the  offence.  They 
shall  take  into  consideration  the  fact  that  the  accused  is  not 
a  national  of  the  Occupying  Power. 

ARTICLE    68 

Protected  persons  who  commit  an  offence  which  is  solely 
intended  to  härm  the  Occupying  Power,  but  which  does  not 
constitute  an  attempt  on  the  life  or  limb  of  members  of  the 
occupying  forces  or  administration,  nor  a  grave  collect ive 
danger,  nor  seriously  damage  the  property  of  the  occupying 
forces  or  administration  or  the  installations  used  by  them, 
shall  be  liable  to  internment  or  simple  imprisonment,  provided 
the  duration  of  such  internment  or  imprisonment  is  propor- 
tionate to  the  offence  committed.  Furthermore,  internment  or 
imprisonment  shall,  for  such  offences,  be  the  only  measure  adop- 
ted for  depriving  protected  persons  of  liberty.  The  courts  provid- 
ed for  under  Article  66  of  the  präsent  Convention  may  at 
their  discretion  convert  a  sentence  of  imprisonment  to  one  of 
internment  for  the  same  period. 


The  penal  provisions  promulgated  by  the  Occupying  Power 
in  accordance  with  Articles  64  and  65  may  impose  the  death 
penalty  on  a  protected  person  only  in  cases  where  the  person 
is  guilty  of  espionage,  of  serious  acts  of  Sabotage  against  the 
military  installations  of  the  Occupying  Power  or  of  intentional 
offences  which  have  caused  the  death  of  one  or  more  persons, 
provided  that  such  offences  were  punishable  by  death  under  the 
law  of  the  occupied  territory  in  force  before  the  occupation  began. 

The  death  penalty  may  not  be  pronounced  on  a  protected 
person  unless  the  attention  of  the  court  has  been  particularly 
called  to  the  fact  that  since  the  accused  is  not  a  national 
of  the  Occupying  Power,   he  is  not  bound  to  it  by  any  duty 

of  allegiance. 

In  any  case,  the  death  penalty  may  not  be  pronounced  on 
a  protected  person  who  was  under  eighteen  years  of  age  at  the  time 
of  the  offence. 

ARTICLE    69 

In  all  cases  the  duration  of  the  period  during  which  a  protected 
person  accused  of  an  offence  is  under  arrest  awaiting  trial  or 
punishment  shall  be  deducted  from  any  period  of  imprisonment 
awarded. 

ARTICLE  70 

Protected  persons  shall  not  be  arrested,  prosecuted  or  con- 
victed  by  the  Occupying  Power  for  acts  committed  or  for 
opinions  expressed  before  the  occupation,  or  during  a  temporary 
Interruption  thereof,  with  the  exception  of  breaches  of  the 
laws   and  customs  of  war. 

Nationais  of  the  occupying  Power  who,  before  the  outbreak 
of  hostilities,  have  sought  refuge  in  the  territory  of  the  occupied 
State,  shall  not  be  arrested,  prosecuted,  convicted  or  deported 
from '  the  occupied  territory,  except  for  offences  committed 
after  the  outbreak  of  hostilities,  or  for  offences  under  common 
law  committed  before  the  outbreak  of  hostilities  which,  accord- 
ing  to  the  law  of  the  occupied  State,  would  have  justified  extra- 
dition  in  time  of  peace. 

ARTICLE   71 

No  sentence  shall  be  pronounced  by  the  competent  courts 
of  the  Occupying  Power  except  after  a  regulär  trial. 

Accused  persons  who  are  prosecuted  by  the  Occupying 
Power  shall  be  promptly  informed,  in  writing,  in  a  language 
which  they  understand,  of  the  particulars  of  the  charges  pre- 
ferred  against  them,  and  shall  be  brought  to  trial  as  rapidly 


VI. 

Deduction 
from  sentence 
of  period  spent 
under  arrest 


VII. 

Offences 

committed 

before 

occupation 


Penal 

procedura 

I. 

General 

observations 


178 


179 


$ 


fl 


(       1 


m 


II. 

Right  of 
defence 


i 


as  possible.  The  Protecting  Power  shall  be  informed  of  all 
proceedings  instituted  by  the  Occiipying  Power  against  pro- 
tected  persons  in  respect  of  charges  involving  the  death  penalty 
or  imprisonment  for  two  years  or  more  ;  it  shall  be  enabled, 
at  any  time,  to  obtain  Information  regarding  the  State  of  such 
proceedings.  Furthermore,  the  Protecting  Power  shall  be 
entitled,  on  request,  to  be  furnished  with  all  particulars  of  these 
and  of  any  other  proceedings  instituted  by  the  Occupying 
Power  against  protected  persons. 

The  notification  to  the  Protecting  Power,  as  provided  for 
in  the  second  paragraph  above,  shall  be  sent  immediately, 
and  shall  in  any  case  reach  the  Protecting  Power  three  weeks 
before  the  date  of  the  first  hearing.  Unless,  at  the  opening  of 
the  trial,  evidence  is  submitted  that  the  provisions  of  this 
Article  are  fully  complied  with,  the  trial  shall  not  proceed. 
The  notification  shall  include   the  following  particulars  : 

(a)  description  of  the  accused  ; 

(b)  place  of  residence  or  detention  ; 

(cj     specification   of  the  charge  or  charges    (with  mention 
of  the  penal  provisions  under  which  it  is  brought)  ; 

(d)  designation  of  the  court  which  will  hear  the  case  ; 

(e)  place  and  date  of  the  first  hearing. 


ARTICLE  72 

Accused  persons  shall  have  the  right  to  present  evidence 
necessary  to  their  defence  and  may,  in  particular,  call  witnesses. 
They  shall  have  the  right  to  be  assisted  by  a  qualified  advocate 
or  counsel  of  their  own  choice,  who  shall  be  able  to  visit  them 
freely  and  shall  enjoy  the  necessary  facilities  for  preparing 
the  defence. 

Failing  a  choice  by  the  accused,  the  Protecting  Power  may 
provide  him  with  an  advocate  or  counsel.  When  an  accused 
person  has  to  meet  a  serious  charge  and  the  Protecting  Power 
is  not  functioning,  the  Occupying  Power,  subject  to  the  consent 
of  the  accused,  shall  provide  an  advocate  or  counsel. 

Accused  persons  shall,  unless  they  freely  waive  such  assist- 
ance,  be  aided  by  an  interpreter,  both  during  preliminary 
investigation  and  during  the  hearing  in  court.  They  shall  have 
at  any  time  the  right  to  object  to  the  interpreter  and  to  ask 
for  his  replacement. 


ARTICLE  73 

A  convicted  person  shall  have  the  right  of  appeal  provided 
for  by  the  laws  applied  by  the  court.  He  shall  be  fully  informed 
of  his  right  to  appeal  or  petition  and  of  the  time  limit  within 
which  he  may  do  so. 

The  penal  procedure  provided  in  the  present  Section  shall 
apply,  as  far  as  it  is  applicable,  to  appeals.  Where  the  laws 
applied  by  the  Court  make  no  provision  for  appeals,  the  con- 
victed person  shall  have  the  right  to  petition  against  the  find- 
ing  and  sentence  to  the  competent  authority  of  the  Occupying 
Power. 

ARTICLE  74 

Representatives  of  the  Protecting  Power  shall  have  the 
right  to  attend  the  trial  of  any  protected  person,  unless  the 
hearing  has,  as  an  exceptional  measure,  to  be  held  in  camera 
in  the  interests  of  the  security  of  the  Occupying  Power,  which 
shall  then  notify  the  Protecting  Power.  A  notification  in  respect 
of  the  date  and  place  of  trial  shall  be  sent  to  the  Protecting 
Power. 

Any  judgment  involving  a  sentence  of  death,  or  imprison- 
ment for  two  years  or  more,  shall  be  communicated,  with  the 
relevant  grounds,  as  rapidly  as  possible  to  the  Protecting  Power. 
The  notification  shall  contain  a  reference  to  the  notification 
made  under  Article  71  and,  in  the  case  of  sentences  of  imprison- 
ment, the  name  of  the  place  where  the  sentence  is  to  be  served. 
A  record  of  judgments  other  than  those  referred  to  above  shall 
be  kept  by  the  court  and  shall  be  open  to  inspection  by 
representatives  of  the  Protecting  Power.  Any  period  allowed 
for  appeal  in  the  case  of  sentences  involving  the  death  penalty, 
or  imprisonment  of  two  years  or  more,  shall  not  run  until  notifica- 
tion of  judgment  has  been  received  by  the  Protecting  Power. 

ARTICLE  75 

In  no  case  shall  persons  condemned  to  death  be  deprived 
of  the  right  of  petition  for  pardon  or  reprieve. 

No  death  sentence  shall  be  carried  out  before  the  expira- 
tion  of  a  period  of  a  least  six  months  from  the  date  of  receipt 
by  the  Protecting  Power  of  the  notification  of  the  final  judg- 
ment confirming  such  death  sentence,  or  of  an  order  denying 
pardon  or  reprieve. 

The  six  months  period  of  Suspension  of  the  death  sentence 
herein  prescribed  may  be  reduced  in  individual  cases  in  circum- 
stances  of  grave  emergency  involving  an  organized  threat  to 


III. 

Pight  of 
appeal 


IV. 

Assistance 
by    the 
Protecting 
Power 


V. 

Death 
sentence 


180 


181 


II 


lii  ^ 


« 


I 


Treatment  of 
detainees 


Handing  over 

of  detainees  at 

the  close  of 

occupation 


Security 

measurcs 

Intern  ment 

and  assigned 

residence. 

Right  of 

appeal 


the  security  of  the  Occupying  Pow^^r  er  its  forces,  provided 
always  that  the  Protecting  Power  is  notified  of  such  reduction 
and  is  given  reasonable  time  and  opportunity  to  make 
representations  to  the  competent  occupying  authorities  in 
respect  of  such  death  sentences. 

ARTICLE    76 

Protected  persons  accused  of  offences  shall  be  detained  in 
the  occupied  country,  and  if  convicted  they  shall  serve  their 
sentences  therein.  They  shall,  if  possible,  be  separated  from 
other  detainees  and  shall  enjoy  conditions  of  food  and  hygiene 
which  will  be  sufiicient  to  keep  them  in  good  health,  and  which 
will  be  at  least  equal  to  those  obtaining  in  prisons  in  the  occupied 
country. 

They  shall  receive  the  medical  attention  required  by  their 
State  of  health. 

They  shall  also  have  the  right  to  receive  any  spiritual  assist- 
ance  which  they  may  require. 

Women  shall  be  confined  in  separate  quarters  and  shall  be 
under  the  direct  supervision  of  women. 

Proper  regard  shall  be  paid  to  the  special  treatment  due 
to  minors. 

Protected  persons  who  are  detained  shall  have  the  right 
to  be  visited  by  delegates  of  the  Protecting  Power  and  of  the 
International  Committee  of  the  Red  Gross,  in  accordance  with 
the   provisions   of  Article    143. 

Such  persons  shall  have  the  right  to  receive  at  least  one 
relief  parcel  monthly. 

ARTICLE  yy 

Protected  persons  who  have  been  accused  of  offences  or 
convicted  by  the  courts  in  occupied  territory,  shall  be  handed 
over  at  the  close  of  occupation,  with  the  relevant  records,  to 
the  authorities  of  the  liberated  territory. 

ARTICLE    78 

If  the  Occupying  Power  considers  it  necessary,  for  impera- 
tive reasons  of  security,  to  take  safety  measures  concerning 
protected  persons,  it  may,  at  the  most,  subject  them  to  assigned 
residence  or  to  internment. 

Decisions  regarding  such  assigned  residence  or  internment 
sliall  be  made  according  to  a  regulär  procedure  to  be  prescribed 
by  the  Occupying  Power  in  accordance  with  the  provisions  of 


182 


the  present  Convention.  This  procedure  shall  include  the  right 
of  appeal  for  the  parties  concerned.  Appeals  shall  be  decided 
with  the  least  possible  delay.  In  the  event  of  the  decision  being 
upheld,  it  shall  be  subject  to  periodical  review,  if  possible 
every  six  months,  by  a  competent  body  set  up  by  the  said 
Power. 

Protected  persons  made  subject  to  assigned  residence  and 
thus  required  to  leave  their  homes  shall  enjoy  the  füll  benefit 
of  Article   39  of  the  present  Convention. 


SECTION  IV 

REGULATIONS  FOR  THE  TREATMENT 

OF  INTERNEES 

CHAPTER  I 
GENERAL  PROVISIONS 

ARTICLE    79 

The  Parties  to  the  conflict  shall  not  intern  protected  persons, 
except  in  accordance  with  the  provisions  of  Articles  41,  42, 
43,  68  and  78. 

ARTICLE   80 

Internees  shall  retain  their  füll  civil  capacity  and  shall 
exercise  such  attendant  rights  as  may  be  compatible  with 
their  status. 

ARTICLE    81 

Parties  to  the  conflict  who  intern  protected  persons  shall 
be  bound  to  provide  free  of  charge  for  their  maintenance,  and 
to  grant  them  also  the  medical  attention  required  by  their 
State  of  health. 

No  deduction  from  the  allowances,  salaries  or  credits  due 
to  the  internees  shaU  be  made  for  the  repayment  of  these  costs. 

The  Detaining  Power  shall  provide  for  the  support  of  those 
dependent  on  the  internees,  if  such  dependents  are  without 
adequate  means  of  support  or  are  unable  to  earn  a  living. 


183 


Cases    of 
internment  and 
appUcable 
provisions 

Civil 
capacity 


Maintenance 


Hill 


t\fi 


Grouping  of 
internees 


iii 


^f 


I 


1 

( 

\ 

\ 

\ 

i 

1 

1 

1 

i 

'        t 


m 


Location  of 

places  of 

internment. 

Markiiig  of 

camps 


m 


II 


Separate 
internment 


ARTICLE    82 

The  Detaining  Power  shall,  as  far  as  possible,  accommodate 
the  internees  according  to  their  nationality,  language  and 
customs.  Internees  who  are  nationals  of  the  same  country 
shall  not  be  separated  merely  because  they  have  different 
languages. 

Throughout  the  duration  of  their  internment,  members  of 
the  same  family,  and  in  particular  parents  and  children,  shall 
be  lodged  together  in  the  same  place  of  internment,  except 
when  Separation  of  a  temporary  nature  is  necessitated  for 
reasons  of  employment  or  health  or  for  the  purposes  of  enforce- 
ment  of  the  provisions  of  Chapter  IX  of  the  present  Section. 
Internees  may  request  that  their  children  who  are  left  at  liberty 
without  parental  care  shall  be  interned  with  them. 

Wherever  possible,  interned  members  of  the  same  family 
shall  be  housed  in  the  same  premises  and  given  separate  accom- 
modation  from  other  internees,  together  with  facilities  for 
leading  a  proper  family  life. 


CHAPTER  II 


PLACES  OF  INTERNMENT 


ARTICLE    83 

The  Detaining  Power  shall  not  set  up  places  of  internment 
in  areas  particular ly  exposed  to  the  dangers  of  war. 

The  Detaining  Power  shall  give  the  enemy  Powers,  through 
the  intermediary  of  the  Protecting  Powers,  all  useful  informa- 
tion  regarding  the  geographica!  location  of  places  of  internment. 

Whenever  military  considerations  permit,  internment  camps 
shall  be  indicated  by  the  letters  IC,  placed  so  as  to  be  clearly 
visible  in  the  daytime  from  the  air.  The  Powers  concerned 
may,  however,  agree  upon  any  other  System  of  marking.  No 
place  other  than  an  internment  camp  shall  be  marked  as  such. 

ARTICLE    84 

Internees  shall  be  accommodated  and  administered  separately  ' 
from  prisoners  of  war  and  from  persons  deprived  of  liberty  for 
any  other  reason. 


184 


ARTICLE    85 

The  Detaining  Power  is  bound  to  take  all  necessary  and 
possible  measures  to  ensure  that  protected  persons  shall,  from 
the  outset  of  their  internment,  be  accommodated  in  buildings 
or  quarters  which  afford  every  possible  safeguard  as  regards 
hygiene  and  health,  and  provide  efficient  protection  against 
the  rigours  of  the  climate  and  the  effects  of  the  war.  In  no  case 
shall  permanent  places  of  internment  be  situated  in  unhealthy 
areas  or  in  districts  the  climate  of  which  is  injurious  to  the 
internees.  In  all  cases  where  the  district,  in  which  a  protected 
person  is  temporarily  interned,  is  an  unhealthy  area  or  has  a  cli- 
mate which  is  harmful  to  his  health,  he  shall  be  removed  to  a  more 
suitable  place  of  internment  as  rapidly  as  circumstances  permit. 

The  premises  shaU  be  fully  protected  from  dampness, 
adequately  heated  and  lighted,  in  particular  between  dusk 
and  lights  out.  The  sleeping  quarters  shall  be  sufiiciently 
spacious  and  well  ventilated,  and  the  internees  shall  have  suit- 
able bedding  and  sufficient  blankets,  account  being  taken  of 
the  climate,  and  the  age,  sex,  and  State  of  health  of  the  internees. 

Internees  shall  have  for  their  use,  day  and  night,  sanitary 
conveniences  which  conform  to  the  rules  of  hygiene,  and  are 
constantly  maintained  in  a  State  of  cleanliness.  They  shall  be 
provided  with  sufficient  water  and  soap  for  their  daily  personal 
toilet  and  for  washing  their  personal  laundry ;  installations 
and  facilities  necessary  for  this  purpose  shall  be  granted  to 
them.  Showers  or  baths  shall  also  be  available.  The  necessary 
time  shall  be  set  aside  for  washing  and  for  cleaning. 

Whenever  it  is  necessary,  as  an  exceptional  and  temporary 
measure,  to  accommodate  women  internees  who  are  not 
members  of  a  family  unit  in  the  same  place  of  internment  as 
men,  the  provision  of  separate  sleeping  quarters  and  sanitary 
conveniences  for  the  use  of  such  women  internees  shall  be 
obligat  Gry. 

ARTICLE    86 

The  Detaining  Power  shall  place  at  the  disposal  of  interned 
persons,  of  whatever  denomination,  premises  suitable  for  the 
holding  of  their  religious  Services. 

ARTICLE    87 

Canteens  shall  be  installed  in  every  place  of  internment, 
except  where  other  suitable  facilities  are  available.  Their 
purpose  shall  be  to  enable  internees  to  make  purchases,  at 
prices  not  higher  than  local  market  prices,  of  foodstuffs  and 


185 


Accommoda- 
tion,  hygiene 


Premises  for 

religious 

Services 


i| 


Canteens 


I 


» 

.1  .            h 

1 

:  ! 

,      i 

f 

1 

''               '     1 

,1 

[ 

•     \' 

■     |i 

\ 

Pl^ 

f 

Air  raid 

shelters. 

Protective 

measures 


I 


Food 


articles  of  everyday  use,  including  soap  and  tobacco,  such  as 
would  increase  their  personal  well-being  and  comfort. 

Profits  made  by  canteens  shall  be  credited  to  a  welfare 
fund  to  be  set  up  for  each  place  of  internment,  and  administered 
for  the  benefit  of  the  internees  attached  to  such  place  of  intern- 
ment. The  Internee  Committee  provided  for  in  Article  102 
shall  have  the  right  to  check  the  management  of  the  canteen 
and  of  the  said  fund. 

When  a  place  of  internment  is  closed  down,  the  balance  of 
the  welfare  fund  shall  be  transferred  to  the  welfare  fund  of  a 
place  of  internment  for  internees  of  the  same  nationality,  or, 
if  such  a  place  does  not  exist,  to  a  central  welfare  fund  which 
shall  be  administered  for  the  benefit  of  all  internees  remaining 
in  the  custody  of  the  Detaining  Power.  In  case  of  a  general 
release,  the  said  profits  shall  be  kept  by  the  Detaining  Power, 
subject  to  any  agreement  to  the  contrary  between  the  Powers 
concerned. 

ARTICLE    ^S 

In  all  places  of  internment  exposed  to  air  raids  and  other 
hazards  of  war,  shelters  adequate  in  number  and  structure  to 
ensure  the  necessary  protection  shall  be  installed.  In  case  of 
alarms,  the  internees  shall  be  free  to  enter  such  shelters  as 
quickly  as  possible,  excepting  those  who  remain  for  the  protec- 
tion of  their  quarters  against  the  aforesaid  hazards.  Any  protec- 
tive measures  taken  in  favour  of  the  population  shaU  also 
apply  to  them. 

All  due  precautions  must  be  taken  in  places  of  internment 
against  the  danger  of  fire. 


^   CHAPTER  III 


FOOD  AND  CLOTHING 


ARTICLE    89 

Daily  food  rations  for  internees  shall  be  sufficient  in  quantity , 
quality  and  variety  to  keep  internees  in  a  good  state  of  health 
and  prevent  the  development  of  nutritional  deficiencies.  Account 
shall  also  be  taken  of  the  customary  diet  of  the  internees. 

Internees  shall  also  be  given  the  means  by  which  they  can 
prepare  for  themselves  any  additional  food  in  their  possession. 

Sufficient  drinking  water  shall  be  supplied  to  internees. 
The  use  of  tobacco  shall  be  permitted. 


Internees  who  work  shall  receive  additional  rations  in  pro- 
portion  to  the  kind  of  labour  which  they  perform. 

Expectant  and  nursing  mothers  and  children  under  fifteen 
years  of  age,  shall  be  given  additional  food,  in  proportion  to 
their  physiological  needs. 

ARTICLE  90 

When  taken  into  custody,  internees  shall  be  given  all  facilities 
to  provide  themselves  with  the  necessary  clothing,  footwear 
and  change  of  underwear,  and  later  on,  to  procure  further 
supplies  if  required.  Should  any  internees  not  have  sufficient 
clothing,  account  being  taken  of  the  climate,  and  be  unable 
to  procure  any,  it  shall  be  provided  free  of  charge  to  them  by 
the   Detaining   Power. 

The  clothing  supplied  by  the  Detaining  Power  to  internees 
and  the  outward  markings  placed  on  their  own  clothes  shall 
not  be  ignominious  nor  expose  them  to  ridicule. 

Workers  shall  receive  suitable  working  outfits,  including 
protective  clothing,  whenever  the  nature  of  their  work  so 
requires. 


CHAPTER  IV 


HYGIENE  AND  MEDICAL  ATTENTION 


ARTICLE    91 

Every  place  of  internment  shall  have  an  adequate  infirmary, 
under  the  direction  of  a  qualified  doctor,  where  internees  may 
have  the  attention  they  require,  as  well  as  appropriate  diet. 
Isolation  wards  shaU  be  set  aside  for  cases  of  contagious  or 
mental  diseases. 

Maternity  cases  and  internees  suffering  from  serious  diseases, 
or  whose  condition  requires  special  treatment,  a  surgical  Opera- 
tion or  hospital  care,  must  be  admitted  to  any  institution  where 
adequate  treatment  can  be  given  and  shall  receive  care  not 
inferior  to  that  provided  for  the  general  population. 

Internees  shall,  for  preference,  have  the  attention  of  medical 
personnel  of  their  own  nationality. 

Internees  may  not  be  prevented  from  presenting  themselves 
to  the  medical  authorities  for  examination.  The  medical  author- 
ities  of  the  Detaining  Power  shall,  upon  request,  issue  to  every 


Clothing 


Medical 
attention 


186 


187 


♦   ; 


Medical 
inspections 


Religious 
duties 


internee  who  has  undergone  treatment  an  official  certificate 
showing  the  nature  of  his  illness  or  injury,  and  the  duration 
and  nature  of  the  treatment  given.  A  duplicate  of  this  certifi- 
cate shall  be  forwarded  to  the  Central  Agency  provided  for  in 
Article  140. 

Treatment,  including  the  provision  of  any  apparatus  necess- 
ary  for  the  maintenance  of  internees  in  good  health,  particularly 
dentures  and  other  artificial  appliances  and  spectacles,  shall 
be  free  of  charge  to  the  internee. 

ARTICLE  92 

Medical  inspections  of  internees  shall  be  made  at  least  once 
a  month.  Their  purpose  shall  be,  in  particular,  to  supervise 
the  general  state  of  health,  nutrition  and  cleanliness  of  internees. 
and  to  detect  contagious  diseases,  especially  tuberculosis, 
malaria,  and  venereal  diseases.  Such  inspections  shall  include, 
in  particular,  the  checking  of  weight  of  each  internee  and,  at 
least  once  a  year,  radioscopic  examination. 


CHAPTER  V 

RELIGIOUS,  INTELLECTUAL  AND  PHYSICAL 

ACTIVITIES 


'     ARTICLE    93 

Internees  shall  enjoy  complete  latitude  in  the  exercise  of 
their  religious  duties,  including  attendance  at  the  Services  of 
their  faith,  on  condition  that  they  comply  with  the  disciplinary 
routine  prescribed   by  the  detaining  authorities. 

Ministers  of  religion  who  are  interned  shall  be  allowed  to 
minister  freely  to  the  members  of  their  Community.  For  this 
purpose  the  Detaining  Power  shall  ensure  their  equitable  alloca- 
tion  amongst  the  various  places  of  internment  in  which  there 
are  internees  speaking  the  same  language  and  belonging  to 
the  same  religion.  Should  such  ministers  be  too  few  in  number, 
the  E)etaining  Power  shall  provide  them  with  the  necessary 
facilities,  including  means  of  transport,  for  moving  from  one 
place  to  another,  and  they  shall  be  authorized  to  visit  any 
internees  who  are  in  hospital.    Ministers  of  religion  shall  be  at 


liberty  to  correspond  on  matters  concerning  their  ministry 
with  the  religious  authorities  in  the  country  of  detention  and, 
as  far  as  possible,  with  the  international  religious  organizations 
of  their  faith.  Such  correspondence  shall  not  be  considered  as 
forming  a  part  of  the  quota  mentioned  in  Article  107.  It  shall, 
however,  be  subject  to  the  provisions  of  Article  112. 

When  internees  do  not  have  at  their  disposal  the  assistance 
of  ministers  of  their  faith,  or  should  these  latter  be  too  few  in 
number,  the  local  religious  authorities  of  the  same  faith  may 
appoint,  in  agreement  with  the  Detaining  Power,  a  minister 
of  the  internees'  faith  or,  if  such  a  course  is  feasible  from  a 
denominational  point  of  view,  a  minister  of  similar  religion  or 
a  qualified  layman.  The  latter  shall  enjoy  the  facilities  granted 
to  the  ministry  he  has  assumed.  Persons  so  appointed  shall 
comply  with  all  regulations  laid  down  by  the  Detaining  Power 
in  the  interests  of  discipline  and  security. 


ARTICLE  94 

The  Detaining  Power  shall  encourage  intellectual,  educa- 
tional  and  recreational  pursuits,  sports  and  games  amongst 
internees,  whilst  leaving  them  free  to  take  part  in  them  or  not. 
It  shall  take  all  practicable  measures  to  ensure  the  exercise 
thereof,  in  particular  by  providing  suitable  premises. 

All  possible  facilities  shall  be  granted  to  internees  to  con- 
tinue  their  studies  or  to  take  up  new  subjects.  The  education 
of  children  and  young  people  shall  be  ensured  ;  they  shall  be 
allowed  to  attend  schools  either  within  the  place  of  internment 

or  outside. 

Internees  shall  be  given  opportunities  for  physical  exercise, 
sports  and  outdoor  games.  For  this  purpose,  suflicient  open 
Spaces  shall  be  set  aside  in  all  places  of  internment.  Special 
playgrounds  shall  be  reserved  for  children  and  young  people. 


ARTICLE  95 

The  Detaining  Power  shaU  not  employ  internees  as  workers, 
unless  they  so  desire.  Employment  which,  if  undertaken  under 
compulsion  by  a  protected  person  not  in  internment,  would 
involve  a  breach  of  Articles  40  or  51  of  the  present  Convention, 
and  employment  on  work  which  is  of  a  degrading  or  humiliat- 
ing  character  are  in  any  case  prohibited. 

After  a  working  period  of  six  weeks,  internees  shaU  be  free 
to  give  up  work  at  any  moment,  subject  to  eight  days'  notice. 


Recreation, 
study,  sports 
and  games 


Working 
conditioas 


188 


189 


^1 


f« 


l 


Labour 
detachments 


i 


These  provisions  constitute  no  obstacle  to  the  right  of  the 
Detaining  Power  to  employ  interned  doctors,  dentists  and 
other  medical  personnel  in  their  professional  capacity  on  behalf 
of  their  fellow  internees,  or  to  employ  internees  for  administra- 
tive and  maintenance  work  in  places  of  internment  and  to 
detail  such  persons  for  work  in  the  kitchens  or  for  other  domestic 
tasks,  or  to  require  such  persons  to  undertake  duties  connected 
with  the  protection  of  internees  against  aerial  bombardment 
or  other  war  risks.  No  internee  may,  however,  be  required  to 
perform  tasks  for  which  he  is,  in  the  opinion  of  a  medical  ofhcer, 
physically  unsuited. 

The  Detaining  Power  shall  take  entire  responsibility  for  all 
working  conditions,  for  medical  attention,  for  the  payment 
of  wages,  and  for  ensuring  that  all  employed  internees  receive 
compensation  for  occupational  accidents  and  diseases.  The 
Standards  prescribed  for  the  said  working  conditions  and  for 
compensation  shall  be  in  accordance  with  the  national  laws 
and  regulations,  and  with  the  existing  practice  ;  they  shall  in 
no  case  be  infeiior  to  those  obtaining  for  work  of  the  same 
nature  in  the  same  district.  Wages  for  work  done  shall  be 
determined  on  an  equitable  basis  by  special  agreements  between 
the  internees,  the  Detaining  Power,  and,  if  the  case  arises, 
employers  other  than  the  Detaining  Power,  due  regard  being 
paid  to  the  obhgation  of  the  Detaining  Power  to  provide  for 
free  maintenance  of  internees  and  for  the  medical  attention 
which  their  State  of  health  may  require.  Internees  perman- 
ently  detailed  for  categories  of  work  mentioned  in  the  third 
Paragraph  of  this  Article,  shall  be  paid  fair  wages  by  the  Detai- 
ning Power.  The  working  conditions  and  the  scale  of  compen- 
sation for  occupational  accidents  and  diseases  to  internees,  thus 
detailed,  shall  not  be  inferior  to  those  applicable  to  work  of 
the  same  nature  in  the  same  district. 


ARTICLE    96 

All  labour  detachments  shall  remain  part  of  and  dependent 
upon  a  place  of  internment.  The  competent  authorities  of  the 
Detaining  Power  and  the  commandant  of  a  place  of  intern- 
ment shall  be  responsible  for  the  observance  in  a  labour  detach- 
ment  of  the  provisions  of  the  present  Convention.  The  comman- 
dant shall  keep  an  up-to-date  list  of  the  labour  detachments 
subordinate  to  him  and  shall  communicate  it  to  the  delegates 
of  the  Protecting  Power,  of  the  International  Committee  of 
the  Red  Gross  and  of  other  humanitarian  organisations  who 
may  visit  the  places  of  internment. 


190 


CHAPTER  VI 


PERSONAL  PROPERTY  AND  FINANCIAL  RESOURCES 


ARTICLE    97 

Internees  shall  be  permitted  to  retain  articles  of  personal 
use.  Monies,  cheques,  bonds,  etc.,  and  valuables  in  their  posses- 
sion  may  not  be  taken  from  them  except  in  accordance  with 
established  procedure.    Detailed  receipts  shall  be  given  therefor. 

The  amounts  shall  be  paid  into  the  account  of  every  internee 
as  provided  for  in  Article  98.  Such  amounts  may  not  be  con- 
verted  into  any  other  currency  unless  legislation  in  force  in 
the  territory  in  which  the  owner  is  interned  so  requires  or  the 
internee  gives  his  consent. 

Articles  which  have  above  all  a  personal  or  sentimental 
value  may  not  be  taken  away. 

A  woman  internee  shall  not  be  searched  except  by  a  woman. 

On  release  or  repatriation,  internees  shall  be  given  all  articles, 
monies  or  other  valuables  taken  from  them  during  internment 
and  shall  receive  in  currency  the  balance  of  any  credit  to  their 
accounts  kept  in  accordance  with  Article  98,  with  the  exception 
of  any  articles  or  amounts  withheld  by  the  Detaining  Power 
by  virtue  of  its  legislation  in  force.  If  the  property  of  an  internee 
is  so  withheld,  the  owner  shall  receive  a  detailed  receipt. 

Family  or  identity  documents  in  the  possession  of  internees 
may  not  be  taken  away  without  a  receipt  being  given.  At  no 
time  shall  internees  be  left  without  identity  documents.  If 
they  have  none,  they  shall  be  issued  with  special  documents 
drawn  up  by  the  detaining  authorities,  which  will  serve  as 
their  identity  papers  until  the  end  of  their  internment. 

Internees  may  keep  on  their  persons  a  certain  amount  of 
money,  in  cash  or  in  the  shape  of  purchase  coupons,  to  enable 
them  to  make  purchases. 

ARTICLE    98 

All  internees  shall  receive  regulär  allowances,  sufhcient  to 
enable  them  to  purchase  goods  and  articles,  such  as  tobacco, 
toilet  requisites,  etc.  Such  allowances  may  take  the  form  of 
credits  or  purchase  coupons. 

Furthermore,  internees  may  receive  allowances  from  the 
Power  to  which  they  owe  allegiance,  the  Protecting  Powers, 
the  organisations  which  may  assist  them,  or  their  families,  as 


191 


Valuables  and 
personal  effects 


Financial 
resources  and 
individual 
accounts 


!l   !l 


well  as  the  income  on  their  property  in  accordance  with  the  law 
of  the  Detaining  Power.  The  amount  of  allowances  granted  by 
the  Power  to  which  they  owe  allegiance  shall  be  the  same  for  each 
category  of  internees  (infirm,  sick,  pregnant  women,  etc.)  but  may 
not  be  allocated  by  that  Power  or  distributed  by  the  Detaining 
Power  on  the  basis  of  discriminations  between  internees  which 
are  prohibited  by  Article  27  of  the  present  Convention. 

The  Detaining  Power  shall  open  a  regulär  account  for  every 
internee,  to  which  shall  be  credited  the  allowances  named  in 
the  present  Article,  the  wages  earned  and  the  remittances 
received,  together  with  such  sums  taken  from  him  as  may  be 
available  under  the  legislation  in  force  in  the  territory  in  which 
he  is  interned.  Internees  shall  be  granted  all  facilities  consistent 
with  the  legislation  in  force  in  such  territory  to  make  remittances 
to  their  f amilies  and  to  other  dependants.  They  may  draw 
from  their  accounts  the  amounts  necessary  for  their  personal 
expenses,  within  the  limits  fixed  by  the  Detaining  Power.  They 
shall  at  all  times  be  afforded  reasonable  facilities  for  Consulting 
and  obtaining  copies  of  their  accounts.  A  statement  of  accounts 
shall  be  furnished  to  the  Protecting  Power,  on  request,  and 
shall  accompany  the  internee  in  case  of  transfer. 


CHAPTER  VII 
ADMINISTRATION  AND  DISCIPLINE 


Camp 

administration. 

Posting  of  the 

Convention 

and  of  Orders 


ARTICLE   99 

Every  place  of  internment  shall  be  put  under  the  authority 
of  a  responsible  officer,  chosen  from  the  regulär  military  forces 
or  the  regulär  civil  administration  of  the  Detaining  Power. 
The  officer  in  charge  of  the  place  of  internment  must  have  in 
his  possession  a  copy  of  the  present  Convention  in  the  official 
language,  or  one  of  the  ofiicial  languages,  of  his  country  and 
shall  be  responsible  for  its  application.  The  staff  in  control  of 
internees  shall  be  instructed  in  the  provisions  of  the  present 
Convention  and  of  the  administrative  measures  adopted  to 
ensure  its  application. 

The  text  of  the  present  Convention  and  the  texts  of  special 
agreements  concluded  under  the  said  Convention  shall  be  posted 
inside  the  place  of  internment,  in  a  language  which  the  internees 
understand,  or  shall  be  in  the  possession  of  the  Internee  Com- 
mittee. 


192 


Regulations,  orders,  notices  and  publications  of  every  kind 
shall  be  communicated  to  the  internees  and  posted  inside  the 
places  of  internment,  in  a  language  which  they  understand. 

Every  order  and  command  addressed  to  internees  individually 
must,  likewise,  be  given  in  a  language  which  they  understand. 


ARTICLE  100 

The  disciplinary  regime  in  places  of  internment  shall  be 
consistent  which  humanitarian  principles,  and  shall  in  no 
circumstances  include  regulations  imposing  on  internees  any 
physical  exertion  dangerous  to  their  health  or  involving  physical 
or  moral  victimization.  Identification  by  tattooing  or  imprint- 
ing  signs  or  markings  on  the  body,  is  prohibited. 

In  particular,  prolonged  standing  and  roU-calls,  punish- 
ment  drill,  military  drill  and  manceuvres,  or  the  reduction  of 
food  rations,  are  prohibited. 


General 
discipline 


ARTICLE    lOI 

Internees  shall  have  the  right  to  present  to  the  authorities 
in  whose  power  they  are,  any  petition  with  regard  to  the 
conditions  of  internment  to  which  they  are  subjected. 

They  shall  also  have  the  right  to  apply  without  restriction 
through  the  Internee  Committee  or,  if  they  consider  it  necessary, 
direct  to  the  representatives  of  the  Protecting  Power,  in  order 
to  indicate  to  them  any  points  on  which  they  may  have  com- 
plaints  to  make  with  regard  to  the  conditions  of  internment. 

Such  petitions  and  complaints  shall  be  transmitted  forth- 
with  and  without  alteration,  and  even  if  the  latter  are  recognized 
to  be  unfounded,  they  may  not  occasion  any  punishment. 

Periodic  reports  on  the  Situation  in  places  of  internment 
and  as  to  the  needs  of  the  internees  may  be  sent  by  the  Internee 
Committees  to  the  representatives  of  the  Protecting  Powers. 


Complaints 
and   petitions 


ARTICLE    102 

In  every  place  of  internment,  the  internees  shall  freely 
elect  by  secret  ballot  every  six  months,  the  members  of  a  Com- 
mittee empowered  to  represent  them  before  the  Detaining  and 
the  Protecting  Powers,  the  International  Committee  of  the 
Red  Cross  and  any  other  Organization  which  may  assist  them. 
The  members  of  the  Committee  shall  be  eligible  for  re-election. 

Internees  so  elected  shall  enter  upon  their  duties  after  their 
election  has  been  approved  by  the  detaining  authorities.  The 
reasons  for  any  refusals  or  dismissals  shall  be  communicated 
to  the   Protecting  Powers  concerned. 


Internee 
committees 
I. 

Election  of 
members 


193 


II. 

Duties 


III. 

Prerogatives 


rilli 


\'\i' 


Notiflcation 

of  measures 

taken 


ARTICLE    103 

The  Internee  Committees  shall  further  the  physical,  spiritual 
and  intellectual  well-being   of  the  internees. 

In  case  the  internees  decide,  in  particular,  to  organise  a 
System  of  mutual  assistance  amongst  themselves,  this  Organisa- 
tion would  be  within  the  competence  of  the  Committees  in 
addition  to  the  special  duties  entrusted  to  them  under  other 
provisions  of  the  present  Convention. 

ARTICLE    104 

Members  of  Internee  Committees  shall  not  be  required  to 
perform  any  other  work,  if  the  accomplishment  of  their  duties 
is  rendered  more  difficult  thereby. 

Members  of  Internee  Committees  mav  appoint  from  amongst 
the  mternees  such  assistants  as  they  may  require.    All  material 
facihties  shall  be  granted  to  them,  particularly  a  certain  free- 
dom  of  movement  necessary  for  the  accomplishment  of  their 
duties  (Visits  to  labour  detachments,  receipt  of  supplies,  etc.). 
All  facilities  shall  likewise  be  accorded  to  members  of  Internee 
Committees   for   communication    by  post   and   telegraph   with 
the  detaining  authorities,  the   Protecting   Powers    the   Inter- 
national Committee  of  the  Red  Cross  and  their  delegates,  and 
with    the    orgamzations    which    give    assistance    to    internees. 
Committee  members  in  labour  detachments  shall  enjoy  similar 
facihties    for   communication    with    their   Internee   Committee 
in  the  principal  place  of  internment.      Such  Communications 
shall  not  be  limited,  nor  considered  as  forming  a  part  of  the 
quota  mentioned  in  Article  107. 

Members  of  Internee  Committees  who  are  transferred  shall 
be  allowed  a  reasonable  time  to  acquaint  their  successors  with 
current  affairs. 


CHAPTER  VIII 
RELATIONS  WITH  THE  EXTERIOR 

ARTICLE    105 

Immediately  upon  interning  protected  persons,  the  Detain- 
ing Powers  shall  inform  them,  the  Power  to  which  they  owe  alleg- 
lance  and  their  Protecting  Power  of  the  measures  taken  for 
executing  the  provisions  of  the  present  Chapter.  The  Detaining 
Powers  shall  likewise  inform  the  Parties  concerned  of  any  sub- 
sequent    modifications  of  such  measures. 


194 


ARTICLE    106 


As  soon  as  he  is  interned,  or  at  the  latest  not  more  than 
one  week  after  his  arrival  in  a  place  of  internment,  and  like- 
wise in  cases  of  sickness  or  transfer  to  another  place  of  intern- 
ment or  to  a  hospital,  every  internee  shall  be  enabled  to  send 
direct  to  his  family,  on  the  one  band,  and  to  the  Central  Agency 
provided  for  by  Article  140,  on  the  other,  an  internment  card 
similar,  if  possible,  to  the  model  annexed  to  the  present  Con- 
vention, informing  his  relatives  of  his  detention,  address  and 
State  of  health.  The  said  cards  shall  be  forwarded  as  rapidly 
as  possible  and  may  not  be  delayed  in  any  way. 


Internment 
card 


ARTICLE    107 

Internees  shall  be  allowed  to  send  and  receive  letters  and 
Cards.  If  the  Detaining  Power  deems  it  necessary  to  limit  the 
number  of  letters  and  cards  sent  by  each  internee,  the  said 
number  shall  not  be  less  than  two  letters  and  four  cards 
monthly  ;  these  shall  be  drawn  up  so  as  to  conform  as  closely 
as  possible  to  the  modeis  annexed  to  the  present  Convention. 
If  limitations  must  be  placed  on  the  correspondence  addressed 
to  internees,  they  may  be  ordered  only  by  the  Power  to  which 
such  internees  owe  allegiance,  possibly  at  the  request  of  the 
Detaining  Power.  Such  letters  and  cards  must  be  conveyed 
with  reasonable  despatch  ;  they  may  not  be  delayed  or  retained 
for  disciplinary  reasons. 

Internees  who  have  been  a  long  time  without  news,  or  who 
find  it  impossible  to  receive  news  from  their  relatives,  or  to 
give  them  news  by  the  ordinary  postal  route,  as  well  as  those 
who  are  at  a  considerable  distance  from  their  homes,  shall  be 
allowed  to  send  telegrams,  the  charges  being  paid  by  them  in 
the  currency  at  their  disposal.  They  shall  likewise  benefit  by 
this  Provision  in  cases  which  are  recognized  to  be  urgent. 

As  a  rule,  internees'  mail  shall  be  written  in  their  own 
language.  The  Parties  to  the  conflict  may  authorize  corres- 
pondence in  other  languages. 


Correspon- 
dence 


, 


ARTICLE    108 

Internees  shall  be  allowed  to  receive,  by  post  or  by  any 
other  means,  individual  parcels  or  collect ive  shipments  con- 
taining  in  particular  foodstuffs,  clothing,  medical  supplies, 
as  well  as  books  and  objects  of  a  devotional,  educational  or 
recreational  character  which  may  meet  their  needs.  Such 
shipments  shall  in  no  way  free  the  Detaining  Power  from  the 


Relief 

shipments 

I. 

General 

principles 


195 


'1 


IL 

Collective 
relief 


m^ 


III. 

Exemption 

from  postal 

and  transport 

charges 


obligations  imposed  upon  it  by  virtue  of  the  present  Conven- 
tion. 

Should  military  necessity  require  the  quantity  of  such 
shipments  to  be  limited,  due  notice  thereof  shall  be  given  to 
the  Protecting  Power  and  to  the  International  Committee  of 
the  Red  Gross,  or  to  any  other  Organization  giving  assistance 
to  the  internees  and  responsible  for  the  forwarding  of  such 
shipments. 

The  conditions  for  the  sending  of  individual  parcels  and 
collective  shipments  shall,  if  necessary,  be  the  subject  of  special 
agreements  between  the  Powers  concerned,  which  may  in  no 
case  delay  the  receipt  by  the  internees  of  relief  supplies.  Parcels 
of  clothing  and  foodstuffs  may  not  include  books.  Medical 
relief  supplies  shall,  as  a  rule,  be  sent  in  collective  parcels. 

ARTICLE    109 

In  the  absence  of  special  agreements  between  Parties  to 
the  conflict  regarding  the  conditions  for  the  receipt  and  distribu- 
tion  of  collective  relief  shipments,  the  regulations  concerning 
collective  relief  which  are  annexed  to  the  present  Convention 
shall  be  applied. 

The  special  agreements  provided  for  above  shall  in  no  case 
restrict  the  right  of  Internee  Committees  to  take  possession  of 
collective  relief  shipments  intended  for  internees,  to  under- 
take  their  distribution  and  to  dispose  of  them  in  the  interests 
of  the  recipients. 

Nor  shall  such  agreements  restrict  the  right  of  representa- 
tives  of  the  Protecting  Powers,  the  International  Committee 
of  the  Red  Cross,  or  any  other  Organization  giving  assistance 
to  internees  and  responsible  for  the  forwarding  of  collective 
shipments,  to  supervise  their  distribution  to  the  recipients. 

ARTICLE    HO 

All  relief  shipments  for  internees  shall  be  exempt  from 
Import,  customs  and  other  dues. 

All  matter  sent  by  mail,  including  relief  parcels  sent  by 
parcel  post  and  remittances  of  money,  addressed  from  other 
countries  to  internees  or  despatched  by  them  through  the  post 
Office,  either  direct  or  through  the  Information  Bureaux  pro- 
vided for  in  Article  136  and  the  Central  Information  Agency 
provided  for  in  Article  140,  shall  be  exempt  from  all  postal 
dues  both  in  the  countries  of  origin  and  destination  and  in 
intermediate  countries.  To  this  effect,  in  particular,  the  exemp- 
tion  provided    by   the   Universal   Postal   Convention   of   1947 

196 


and  by  the  agreements  of  the  Universal  Postal  Union  in  favour 
of  civilians  of  enemy  nationality  detained  in  camps  or  civilian 
prisons,  shall  be  extended  to  the  other  interned  persons  pro- 
tected  by  the  present  Convention.  The  countries  not  signatory 
to  the  above-mentioned  agreements  shall  be  bound  to  grant 
freedom  from   charges  in  the  same   circumstances. 

The  cost  of  transporting  relief  shipments  which  are  intended 
for  internees  and  which,  by  reason  of  their  weight  or  any  other 
cause,  cannot  be  sent  through  the  post  office,  shall  be  borne 
by  the  Detaining  Power  in  all  the  territories  under  its  control. 
Other  Powers  which  are  Parties  to  the  present  Convention 
shall  bear  the  cost  of  transport  in  their  respective  territories. 

Costs  connected  with  the  transport  of  such  shipments, 
which  are  not  covered  by  the  above  paragraphs,  shall  be  charged 
to  the   Senders. 

The  High  Contracting  Parties  shall  endeavour  to  reduce,  so  far 
as  possible,  the  charges  for  telegrams  sent  by  internees,  or  addres- 
sed to  them. 

ARTICLE    III 

Should  military  Operations  prevent  the  Powers  concerned 
from  fulfilling  their  Obligation  to  ensure  the  conveyance  of  the 
mail  and  relief  shipments  provided  for  in  Articles  106,  107, 
108  and  113,  the  Protecting  Powers  concerned,  the  Interna- 
tional Committee  of  the  Red  Cross  or  any  other  Organization 
duly  approved  by  the  Parties  to  the  conflict  may  undertake 
to  ensure  the  conveyance  of  such  shipments  by  suitable  means 
(rail,  motor  vehicles,  vessels  or  aircraft,  etc.).  For  this  purpose, 
the  High  Contracting  Parties  shall  endeavour  to  supply  them 
with  such  transport,  and  to  allow  its  circulation,  especially 
by  granting  the  necessary  safe-conducts. 

Such  transport  may  also  be  used  to  convey  : 

(a)  correspondence,  lists  and  reports  exchanged  between  the 
Central  Information  Agency  referred  to  in  Article  140 
and  the  National  Bureaux  referred  to  in  Article  136  ; 

(b)  correspondence  and  reports  relating  to  internees  which 
the  Protecting  Powers,  the  International  Committee 
of  the  Red  Cross  or  any  other  Organization  assisting 
the  internees  exchange  either  with  their  own  delegates 
or  with  the  Parties  to  the  conflict. 

These  provisions  in  no  way  detract  from  the  right  of  any 
Party  to  the  conflict  to  arrange  other  means  of  transport  if  it 
should  so  prefer,  nor  preclude  the  granting  of  safe-conducts, 
under  mutually  agreed  conditions,  to  such  means  of  transport. 


197 


Special  means 
of  transport 


'  ' 


li'ii 


m^ 


>  $ 


Censorship  and 
examination 


The  costs  occasioned  by  the  use  of  such  means  of  transport 
shall  be  borne,  in  proportion  to  the  importance  of  the  shipments, 
by  the  Parties  to  the  conflict  whose  nationals  are  benefited 
thereby. 

ARTICLE    112 

The  censoring  of  correspondence  addressed  to  internees  or 
despatched  by  them  shall  be  done  as  quickly  as  possible. 

The  examination  of  consignments  intended  for  internees 
shall  not  be  carried  out  under  conditions  that  will  expose  the 
goods  contained  in  them  to  deterioration.  It  shall  be  done  in 
the  presence  of  the  addressee,  or  of  a  fellow-internee  duly 
delegated  by  him.  The  delivery  to  internees  of  individual  or 
collective  consignments  shall  not  be  delayed  under  the  pretext 
of  difficulties  of  censorship. 

Any  Prohibition  of  correspondence  ordered  by  the  Parties 
to  the  conflict  either  for  military  or  political  reasons,  shall  be 
only  temporary  and  its  duration  shall  be  as  short  as  possible. 


Exccution 

and 

transmission 

of  legal 

documents 


Management 
of  property 


Facilities  for 

preparation 

and  conduct 

of  cases 


ARTICLE    113 

The  Detaining  Powers  shall  provide  all  reasonable  facilities 
for  the  transmission,  through  the  Protecting  Power  or  the 
Central  Agency  provided  for  in  Article  140,  or  as  otherwise 
required,  of  wills,  powers  of  attorney,  letters  of  authority,  or 
any  other  documents  intended  for  internees  or  despatched 
by  them. 

In  all  cases  the  Detaining  Powers  shall  facilitate  the  execu- 
tion  and  authentication  in  due  legal  form  of  such  documents 
on  behalf  of  internees,  in  particular  by  allowing  them  to  consult 
a  lawyer. 

ARTICLE  114 

The  Detaining  Power  shall  afford  internees  all  facilities  to 
enable  them  to  manage  their  property,  provided  this  is  not 
incompatible  with  the  conditions  of  internment  and  the  law 
which  is  applicable.  For  this  purpose,  the  said  Power  may 
give  them  permission  to  leave  the  place  of  internment  in  urgent 
cases  and  if  circumstances  allow. 

ARTICLE  115 

In  all  cases  where  an  internee  is  a  party  to  proceedings  in 
any  court,  the  Detaining  Power  shall,  if  he  so  requests,  cause 
the  court  to  be  informed  of  his  detention  and  shall,  within 
legal  limits,  ensure  that  all  necessary  steps  are  taken  to  prevent 

198 


him  from  being  in  any  way  prejudiced,  by  reason  of  his  intern- 
ment, as  regards  the  preparation  and  conduct  of  his  case  or 
as  regards  the  execution  of  any  judgment  of  the  court. 


ARTICLE  116 

Every  internee  shall  be  allowed  to  receive  visitors,  especially 
near  relatives,  at  regulär  intervals  and  as  frequently  as  possible. 

As  far  as  is  possible,  internees  shall  be  permitted  to  visit 
their  homes  in  urgent  cases,  particularly  in  cases  of  death  or 
serious  illness  of  relatives. 


Visits 


CHAPTER  IX 


PENAL  AND  DISCIPLINARY  SANCTIONS 


i 


ARTICLE    117 

Subject  to  the  provisions  of  the  present  Chapter,  the  laws 
in  force  in  the  territory  in  which  they  are  detained  will  continue 
to  apply  to  internees  who  commit  offences  during  internment. 

If  general  laws,  regulations  or  Orders  declare  acts  committed 
by  internees  to  be  punishable,  whereas  the  same  acts  are  not 
punishable  when  committed  by  persons  who  are  not  internees, 
such  acts   shall  entail  disciplinary  punishments   only. 

No  internee  may  be  punished  more  than  once  for  the  same 
act,  or  on  the  same  count. 


General 
provisions. 
Applicable 
legislation 


ARTICLE    118 

The  courts  or  authorities  shall  in  passing  sentence  take  as 
far  as  possible  into  account  the  fact  that  the  defendant  is  not 
a  national  of  the  Detaining  Power.  They  shall  be  free  to  reduce 
the  penalty  prescribed  for  the  offence  with  which  the  internee 
is  charged  and  shall  not  be  obliged,  to  this  end,  to  apply  the 
minimum  sentence  prescribed. 

Imprisonment  in  premises  without  daylight,  and,  in  general, 
all  forms  of  cruelty  without  exception  are  forbidden. 

Internees  who  have  served  disciplinary  or  judicial  sentences 
shall  not  be  treated   differently  from  other  internees. 

The  duration  of  preventive  detention  undergone  by  an 
internee  shall  be  deducted  from  any  disciplinary  or  judicial 
penalty  involving  confinement  to  which  he  may  be  sentenced. 


Penalties 


199 


Disciplinary 
punishments 


Escapes 


Connected 
offences 


Internee  Committees  shall  be  informed  of  all  judicial  proceed- 
ings  instituted  against  internees  whom  they  represent,  and  of 
their  result. 

ARTICLE  119 

The  disciplinary  punishments  applicable  to  internees  shall 
be  the  following  : 

(i)  A  fine  which  shall  not  exceed  50  per  cent  of  the  wages 
which  the  internee  would  otherwise  receive  under  the 
provisions  of  Article  95  during  a  period  of  not  more 
than  thirty  days. 

(2)  Discontinuance  of  Privileges  granted  over  and  above 
the  treatment  provided  lor  by  the  present  Convention. 

(3)  Fatigue  duties,  not  exceeding  two  hours  daily,  in  con- 
nection  with  the  maintenance  of  the  place  of  intern- 
ment. 

(4)  Confinement. 

In  no  case  shall  disciplinary  penalties  be  inhuman,  brutal 
or  dangerous  for  the  health  of  internees.  Account  shall  be 
taken  of  the  internee's  age,  sex  and  state  of  health. 

The  duration  of  any  Single  punishment  shall  in  no  case 
exceed  a  maximum  of  thirty  consecutive  days,  even  if  the 
internee  is  answerable  for  several  breaches  of  discipline  when 
bis  case  is  dealt  with,  whether  such  breaches  are  connected 
or  not. 

ARTICLE    120 

Internees  who  are  recaptured  after  having  escaped  or  when 
attempting  to  escape,  shall  be  liable  only  to  disciplinary  punish- 
ment in  respect  of  this  act,  even  if  it  is  a  repeated  offence. 

Article  118,  paragraph  3,  notwithstanding,  internees  punished 
as  a  result  of  escape  or  attempt  to  escape,  may  be  subjected  ta 
special  surveillance,  on  condition  that  such  surveillance  does 
not  affect  the  state  of  their  health,  that  it  is  exercised  in  a 
place  of  internment  and  that  it  does  not  entail  the  abolition 
of  any  of  the  safeguards  granted  by  the  present  Convention. 

Internees  who  aid  and  abet  an  escape  or  attempt  to  escape, 
shall  be  liable  on  this  count  to  disciplinary  punishment  only^ 

ARTICLE  121 

Escape,  or  attempt  to  escape,  even  if  it  is  a  repeated  offence,, 
shall  not  be  deemed  an  aggravating  circumstance  in  cases 
where  an  internee  is  prosecuted  for  offences  committed  during 
his  escape. 


200 


The  Parties  to  the  conflict  shall  ensure  that  the  competent 
authorities  exercise  leniency  in  deciding  wether  punishment 
inflicted  for  an  offence  shall  be  of  a  disciplinary  or  judical 
nature,  especially  in  respect  of  acts  committed  in  connection 
with  an  escape,  whether  successful  or  not. 


ARTICLE    122 

Acts  which  constitute  offences  against  discipline  shall  be 
investigated  immediately.  This  rule  shall  be  applied,  in  parti- 
cular,  in  cases  of  escape  or  attempt  to  escape.  Recaptured 
internees  shall  be  handed  over  to  the  competent  authorities  as 
soon  as  possible. 

In  case  of  offences  against  discipline,  confinement  awaiting 
trial  shall  be  reduced  to  an  absolute  minimum  for  all  internees, 
and  shall  not  exceed  fourteen  days.  Its  duration  shall  in  any 
case  be  deducted  from  any  sentence  of  confinement. 

The  provisions  of  Articles  124  and  125  shall  apply  to  internees 
who  are  in  confinement  awaiting  trial  for  offences  against 
discipline. 

ARTICLE  123 

Without  prejudice  to  the  competence  of  courts  and  higher 
authorities,  disciplinary  punishment  may  be  ordered  only  by 
the  commandant  of  the  place  of  internment,  or  by  a  responsible 
officer  or  official  who  replaces  him,  or  to  whom  he  has  delegated 
his  disciplinary  powers. 

Before  any  disciplinary  punishment  is  awarded,  the  accused 
internee  shall  be  given  precise  information  regarding  the  offences 
of  which  he  is  accused,  and  given  an  opportunity  of  explaining 
his  conduct  and  of  defending  himself.  He  shall  be  permitted, 
in  particular,  to  call  witnesses  and  to  have  recourse,  if  necessary, 
to  the  Services  of  a  qualified  interpreter.  The  decision  shall  be 
announced  in  the  presence  of  the  accused  and  of  a  member  of 
the  Internee  Committee. 

The  period  elapsing  between  the  time  of  award  of  a  dis- 
ciplinary punishment  and  its  execution  shall  not  exceed  one 
month. 

When  an  internee  is  awarded  a  further  disciplinary  punish- 
ment, a  period  of  at  least  three  days  shall  elapse  between  the 
execution  of  any  two  of  the  punishments,  if  the  duration  of 
one  of  these  is  ten  days  or  more. 

A  record  of  disciplinary  punishments  shall  be  maintained 
by  the  commandant  of  the  place  of  internment  and  shall  be 
open  to  inspection  by  representatives  of  the  Protecting  Power. 


201 


Investigations. 
Confinement 
awaiting 
hearing 


Competent 
authorities. 
Procedure 


fi 


I 


■     fr 


Premises  for 

disciplinary 

punishments 


Essential 
safeguards 


Provisions 

applicable  to 

iudicial 

proceedings 


Conditions 


ARTICLE    124 

Internees  shall  not  in  any  case  be  transferred  to  penitentiarv 
estabhshments  (prisons,  penitentiaries,  convict  prisons  etc ) 
to  undergo  disciplinary  punishment  therein.  ' 

The  premises  in  which  disciplinary  punishments  are  under- 
gone  shall  conform  to  sanitary  requirements ;  they  shall  in 
particular  be  provided  with  adequate  bedding.  Internees 
undergoing  punishment  shall  be  enabled  to  keep  themselves 
in  a  State  of  cleanliness. 

Women  internees  undergoing  disciplinary  punishment  shall 
be  confined  in  separate  quarters  from  male  internees  and  shall 
De  under  the  immediate  supervision  of  women. 

ARTICLE    125 

Internees  awarded  disciplinary  punishment  shall  be  allowed 
to  exercise  and  to  stay  in  the  open  air  at  least  two  hours  dailv 

They  shall  be  allowed.  if  they  so  request,  to  be  present  atthe 
daily  medical  inspections.  They  shall  receive  the  attention  which 
their  State  of  health  requires  and,  if  necessary,  shall  be  removed 
to  the  mfirmary  of  the  place  of  internment  or  to  a  hospital. 

Ihey  shall  have  permission  to  read  and  write,  likewise  to 
send  and  receive  letters.  Parcels  and  remittances  of  monev 
however.  may  be  withheld  from  them  until  the  completion  of 
their  punishment ;  such  consignments  shall  meanwhile  be 
entrusted  to  the  Internee  Committee,  who  will  hand  over  to 
the  mfirmary  the  perishable  goods  contained  in  the  parcels. 

No  internee  given  a  disciplinary  punishment  may  be  deprived 
of  the  benefit  of  the  provisions  of  Articles  107  and  143  of  the 
present  Convention.  ^^ 

ARTICLE    126 

The  provisions  of  Articles  71  to  76  inclusive  shall  applv 
by  ana  ogy,  to  proceedings  against  internees  who  are  in  the 
national  territory  of  the  Detaining  Power 


CHAPTER  X  .    • 

TRANSFERS  OF  INTERNEES 

ARTICLE    127 

Ae  l^f  ^'^T^^'",  °f.!"tf  "^f  Shall  always  be  effected  humanely. 
As  a  general  rule,  it  shaU  be  carried  out  by  rail  or  other  means 
of  transport,  and  under  conditions  at  least  equal  to  those  obtain- 

202 


n 


ing  for  the  forces  of  the  Detaining  Power  in  their  changes  of 
Station.  If  as  an  exceptional  measure  such  removals  have  to 
be  effected  on  foot,  they  may  not  take  place  unless  the  internees 
are  in  a  fit  state  of  health,  and  may  not  in  any  case  expose 
them  to  excessive  fatigue. 

The  Detaining  Power  shall  supply  internees  during  transfer 
with  drinking  water  and  food  suificient  in  quantity,  quality 
and  variety  to  maintain  them  in  good  health,  and  also  with 
the  necessary  clothing,  adequate  shelter  and  the  necessary 
medical  attention.  The  Detaining  Power  shall  take  all  suitable 
precautions  to  ensure  their  safety  during  transfer,  and  shall 
establish  before  their  departure  a  complete  list  of  all  internees 
transferred. 

Sick,  wounded  or  infirm  internees  and  maternity  cases 
shall  not  be  transferred  if  the  journey  would  be  seriously  detri- 
mental  to  them,  unless  their  safety  imperatively  so  demands. 

If  the  combat  zone  draws  close  to  a  place  of  internment, 
the  internees  in  the  said  place  shall  not  be  transferred  unless 
their  removal  can  be  carried  out  in  adequate  conditions  of 
safety,  or  unless  they  are  exposed  to  greater  risks  by  remaining 
on  the  Spot  than  by  being  transferred. 

When  making  decisions  regarding  the  transfer  of  internees, 
the  Detaining  Power  shall  take  their  interests  into  account 
and,  in  particular,  shall  not  do  anything  to  increase  the  diffi- 
culties  of  repatriating  them  or  returning  them  to  their  own 
homes. 

ARTICLE    128 

In  the  event  of  transfer,  internees  shall  be  officially  advised 
of  their  departure  and  of  their  new  postal  address.  Such  notifica- 
tion  shall  be  given  in  time  for  them  to  pack  their  luggage  and 
inform  their  next  of  kin. 

They  shall  be  allowed  to  take  with  them  their  personal 
effects,  and  the  correspondence  and  parcels  which  have  arrived 
for  them.  The  weight  of  such  baggage  may  be  limited  if  the 
conditions  of  transfer  so  require,  but  in  no  case  to  less  than 
twenty-five  kilograms  per  internee. 

Mail  and  parcels  addressed  to  their  former  place  of  intern- 
ment shall  be  forwarded  to  them  without  delay. 

The  commandant  of  the  place  of  internment  shall  take,  in 
agreement  with  the  Internee  Committee,  any  measures  needed 
to  ensure  the  transport  of  the  internees'  community  property 
and  of  the  luggage  the  internees  are  unable  to  take  with  them 
in  consequence  of  restrictions  imposed  by  virtue  of  the  second 
Paragraph. 


203 


t  i 


i  ■ 

!   t 


Method 


n 


,  i 


t  < 


Wills.    Death 
certificates 


Burial. 
Cremation 


CHAPTER  XI 
DEATHS 

ARTICLE   129 

The  wills  of  internees  shall  be  received  for  safe-keeping  by 
the  responsible  authorities  ;  and  in  the  event  of  the  death  of 
an  internee  his  will  shall  be  transmitted  without  delay  to  a 
person  whom  he  has  previously  designated. 

Deaths  of  internees  shall  be  certified  in  every  case  by  a 
doctor,  and  a  death  certificate  shall  be  made  out,  showing  the 
causes  of  death  and  the  conditions  under  which  it  occurred. 

An  ofiicial  record  of  the  death,  duly  registered,  shall  be 
drawn  up  in  accordance  with  the  procedure  relating  thereto 
in  force  in  the  territory  where  the  place  of  internment  is  situated, 
and  a  duly  certified  copy  of  such  record  shall  be  transmitted 
without  delay  to  the  Protecting  Power  as  well  as  to  the  Central 
Agency  referred   to  in  Article    140. 

ARTICLE  130 

The  detaining  authorities  shall  ensure  that  internees  who 
die  while  interned  are  honourably  buried,  if  possible  according 
to  the  rites  of  the  religion  to  which  they  belonged  and  that 
their  graves  are  respected,  properly  maintained,  and  marked 
in  such  a  way  that  they  can  always  be  recognized. 

Deceased  internees  shall  be  buried  in  individual  graves 
unless  unavoidable  circumstances  require  the  use  of  collective 
graves.  Bodies  may  be  cremated  only  for  imperative  reasons 
of  hygiene,  on  account  of  the  religion  of  the  deceased  or  in 
accordance  with  his  expressed  wish  to  this  effect.  In  case  of 
cremation,  the  fact  shall  be  stated  and  the  reasons  given  in  the 
death  certificate  of  the  deceased.  The  ashes  shall  be  retained 
for  safe-keeping  by  the  detaining  authorities  and  shall  be 
transferred  as  soon  as  possible  to  the  next  of  kin  on  their 
request. 

As  soon  as  circumstances  permit,  and  not  later  than  the 
close  of  hostihties,  the  Detaining  Power  shall  forward  lists  of 
graves  of  deceased  internees  to  the  Powers  on  whom  deceased 
internees  depended,  through  the  Information  Bureaux  provided 
for  in  Article  136.  Such  lists  shall  include  all  particulars  neces- 
sary  for  the  identification  of  the  deceased  internees,  as  well  as 
the  exact  location  of  their  graves. 


204 


ARTICLE    131 

Every  death  or  serious  injury  of  an  internee,  caused  or  sus- 
pected  to  have  been  caused  by  a  sentry,  another  internee  or  any 
other  person,  as  well  as  any  death  the  cause  of  which  is  unknown, 
shall  be  immediately  foUowed  by  an  official  enquiry  by  the 
Detaining  Power. 

A  communication  on  this  subject  shall  be  sent  immediately 
to  the  Protecting  Power.  The  evidence  of  any  witnesses  shall 
be  taken,  and  a  report  including  such  evidence  shall  be  prepared 
and  forwarded  to  the  said  Protecting  Power. 

If  the  enquiry  indicates  the  guilt  of  one  or  more  persons, 
the  Detaining  Power  shall  take  all  necessary  steps  to  ensure 
the  prosecution  of  the  person  or  persons  responsible. 


CHAPTER   XII 

RELEASE,   REPATRIATION  AND  ACCOMMODATION 

IN  NEUTRAL  COUNTRIES 

ARTICLE    132 

Each  interned  person  shall  be  released  by  the  Detaining 
Power  as  soon  as  the  reasons  which  necessitated  his  internment 
no  longer  exist. 

The  Parties  to  the  conflict  shall,  moreover,  endeavour 
during  the  course  of  hostihties,  to  conclude  agreements  for  the 
release,  the  repatriation,  the  return  to  places  of  residence  or  the 
accommodation  in  a  neutral  country  of  certain  classes  of 
internees,  in  particular  children,  pregnant  women  and  mothers 
with  infants  and  young  children,  wounded  and  sick,  and 
internees  who  have  been  detained  for  a  long  time. 

ARTICLE  133 

Internment  shall  cease  as  soon  as  possible  after  the  close 
of  hostihties. 

Internees  in  the  territory  of  a  Party  to  the  conflict  against 
whom  penal  proceedings  are  pending  for  offences  not  exclusively 
subject  to  disciplinary  penalties,  may  be  detained  until  the 
close  of  such  proceedings  and,  if  circumstances  require,  until 
the  completion  of  the  penalty.  The  same  shall  apply  to  internees 
who  have  been  previously  sentenced  to  a  punishment  depriv- 
ing  them  of  liberty. 

By  agreement  between  the  Detaining  Power  and  the  Powers 
concerned,  committees  may  be  set  up  after  the  close  of  hostili- 


205 


Internees 
killed  or 
injured   in 
special 
circumstances 


During 
hostihties  or 
occupation 


After  the  close 
of  hostihties 


I  r  ii 


1 


I 


l; 


M 


r 


Repatriation 

and  return  to 

last    place    of 

residence 


, ,     'r 


Costs 


National 
Bureau  X 


ties,  or  of  the  occupation  of  territories,  to  search  for  dispersed 
internees. 

ARTICLE    134 

The  High  Contracting  Parties  shall  endeavour,  upon  the 
close  of  hostilities  or  occupation,  to  ensure  the  return  of  all 
internees  to  their  last  place  of  residence,  or  to  facilitate  their 
repatriation. 

ARTICLE    135 

The  Detaining  Power  shall  bear  the  expense  of  returning 
released  internees  to  the  places  where  they  were  residing  when 
interned,  or,  if  it  took  them  into  custody  while  they  were  in 
transit  or  on  the  high  seas,  the  cost  of  completing  their  journey 
or  of  their   return   to  their  point   of  departure. 

Where  a  Detaining  Power  refuses  permission  to  reside  in 
its  territory  to  a  released  internee  who  previously  had  his 
permanent  domicile  therein,  such  Detaining  Power  shall  pay 
the  cost  of  the  said  internee's  repatriation.  If,  however,  the 
internee  elects  to  return  to  his  country  on  his  own  responsibility 
or  in  obedience  to  the  Government  of  the  Power  to  which  he 
owes  allegiance,  the  Detaining  Power  need  not  pay  the  expenses 
of  his  journey  beyond  the  point  of  his  departure  from  its 
territory.  The  Detaining  Power  need  not  pay  the  cost  of 
repatriation  of  an  internee  who  was  interned  at  his  own  request. 

If  internees  are  transferred  in  accordance  with  Article  45, 
the  transferring  and  receiving  Powers  shall  agree  on  the  portion 
of  the  above  costs  to  be  borne  by  each. 

The  foregoing  shall  not  prejudice  such  special  agreements 
as  may  be  concluded  between  Parties  to  the  conflict  concern- 
ing  the  exchange  and  repatriation  of  their  nationals  in  enemy 
hands. 


SECTION  V 
INFORMATION  BUREAUX  AND  CENTRAL  AGENCY 

ARTICLE    136 

Upon  the  outbreak  of  a  conflict  and  in  all  cases  of  occupa- 
tion, each  of  the  Parties  to  the  conflict  shall  establish  an  official 
Information  Bureau  responsible  for  receiving  and  transmitting 
information  in  respect  of  the  protected  persons  who  are  in  its 
power. 


206 


Each  of  the  Parties  to  the  conflict  shall,  within  the  shortest 
possible  period,  give  its  Bureau  information  of  any  measure 
taken  by  it  concerning  any  protected  persons  who  are  kept  in 
custody  for  more  than  two  weeks,  who  are  subjected  to  assigned 
residence  or  who  are  interned.  It  shall,  furthermore,  require 
its  various  departments  concerned  with  such  matters  to  provide 
the  aforesaid  Bureau  promptly  with  information  concerning 
all  changes  pertaining  to  these  protected  persons,  as,  for  example, 
transfers,  releases,  repatriations,  escapes,  admittances  to  hospi- 
tals,  births  and  deaths. 

ARTICLE  137 

Each  national  Bureau  shall  immediately  forward  informa- 
tion concerning  protected  persons  by  the  most  rapid  means 
to  the  Powers  of  whom  the  aforesaid  persons  are  nationals,  or 
to  Powers  in  whose  territory  they  resided,  through  the  inter- 
mediary  of  the  Protecting  Powers  and  likewise  through  the 
Central  Agency  provided  for  in  Article  140.  The  Bureaux  shall 
also  reply  to  all  enquiries  which  may  be  received  regarding 
protected  persons. 

Information  Bureaux  shall  transmit  information  concern- 
ing a  protected  person  unless  its  transmission  might  be  detri- 
mental  to  the  person  concerned  or  to  his  or  her  relatives.  Even 
in  such  a  case,  the  information  may  not  be  withheld  from  the 
Central  Agency  which,  upon  being  notified  of  the  circumstances, 
will  take  the  necessary  precautions  indicated  in  Article   140. 

All  Communications  in  writing  made  by  any  Bureau  shall 
be  authenticated  by  a  signature  or  a  seal. 

ARTICLE  138 

The  information  received  by  the  national  Bureau  and  trans- 
mitted by  it  shall  be  of  such  a  character  as  to  make  it  possible 
to  identify  the  protected  person  exactly  and  to  advise  his  next 
of  kin  quickly.  The  information  in  respect  of  each  person  shall 
include  at  least  his  surname,  first  names,  place  and  date  of  birth, 
nationality,  last  residence  and  distinguishing  characteristics, 
the  first  name  of  the  father  and  the  maiden  name  of  the  mother, 
the  date,  place  and  natiu-e  of  the  action  taken  with  regard  to 
the  individual,  the  address  at  which  correspondence  may  be 
sent  to  him  and  the  name  and  address  of  the  person  to  be 
informed. 

Likewise,  information  regarding  the  State  of  health  of 
internees  who  are  seriously  ill  or  seriously  wounded  shall  be 
supplied  regularly  and  if  possible  every  week. 


207 


Transmission 
of  information 


Partie  ulars 
required 


I 


,1 


»     ; 


DI 


Forwarding  of 

personal 

valuables 


u 


'■  I 


Central  Agency 


Exemption 
from   charges 


ARTICLE    139 

Each  national  Information  Bureau  shall,  furthermore,  be 
responsible  for  coUecting  all  personal  valuables  left  by  protected 
persons  mentioned  in  Article  136,  in  particular  those  who  have 
been  repatriated  or  released,  or  who  have  escaped  or  died  ;  it 
shall  forward  the  said  valuables  to  those  concerned,  either 
direct,  or,  if  necessary,  through  the  Central  Agency.  Such 
articles  shall  be  sent  by  the  Bureau  in  sealed  packets  which 
shall  be  accompanied  by  Statements  giving  clear  and  füll  identity 
particulars  of  the  person  to  whom  the  articles  belonged,  and 
by  a  complete  list  of  the  contents  of  the  parcel.  Detailed  records 
shall  be  maintained  of  the  receipt  and  despatch  of  all  such 
valuables. 

ARTICLE  140 

A  Central  Information  Agency  for  protected  persons,  in 
particular  for  internees,  shall  be  created  in  a  neutral  country. 
The  International  Committee  of  the  Red  Gross  shall,  if  it  deems 
necessary,  propose  to  the  Powers  concerned  the  Organization 
of  such  an  Agency,  which  may  be  the  same  as  that  provided 
for  in  Article  123  of  the  Geneva  Convention  relative  to  the 
Treatment  of  Prisoners  of  War  of  August   12,  1949. 

The  function  of  the  Agency  shall  be  to  collect  all  informa- 
tion  of  the  type  set  forth  in  Article  136  which  it  may  obtain 
through  official  or  private  Channels  and  to  transmit  it  as  rapidly 
as  possible  to  the  countries  of  origin  or  of  residence  of  the  persons 
concerned,  except  in  cases  where  such  transmissions  might  be 
detrimental  to  the  persons  whom  the  said  information  con- 
cerns,  or  to  their  relatives.  It  shall  receive  from  the  Parties 
to  the  conflict  all  reasonable  facilities  for  effecting  such  trans- 
missions. 

The  High  Contracting  Parties,  and  in  particular  those  whose 
nationals  benefit  by  the  Services  of  the  Central  Agency,  are  re- 
quested  to  give  the  said  Agency  the  financial  aid  it  may  require 

The  foregoing  provisions  shall  in  no  way  be  interpreted  as 
restricting  the  humanitarian  activities  of  the  International 
Committee  of  the  Red  Gross  and  of  the  relief  Societies  described 
in  Article  142. 

ARTICLE    141 

The  national  Information  Bureaux  and  the  Central  Informa- 
tion Agency  shall  enjoy  free  postage  for  all  mail,  likewise  the 
exemptions  provided  for  in  Article  11  o,  and  further,  so  far  as 
possible,  exemption  from  telegraphic  charges  or,  at  least,  greatly 
reduced  rates. 


208 


PART  IV 


EXEGUTION  OF  THE  CONVENTION 


SECTION  I 

GENERAL  PROVISIONS 
ARTICLE    142 

Subject  to  the  measures  which  the  Detaining  Powers  may 
consider  essential  to  ensure  their  security  or  to  meet  any  other 
reasonable  need,  the  representatives  of  rehgious  organizations, 
relief  societies,  or  any  other  organizations  assisting  the  protected 
persons,  shaU  receive  from  these  Powers,  for  themselves  or 
their  duly  accredited  agents,  all  facilities  for  visiting  the  pro- 
tected persons,  for  distributing  relief  supplies  and  material  from 
any  source,  intended  for  educational,  recreational  or  religious 
purposes,  or  for  assisting  them  in  organizing  their  leisure  time 
within  the  places  of  internment.  Such  societies  or  organizations 
may  be  constituted  in  the  territory  of  the  Detaining  Power, 
or  in  any  other  country,  or  they  may  have  an  international 
character. 

The  Detaining  Power  may  limit  the  number  of  societies 
and  organizations  whose  delegates  are  allowed  to  carry  out 
their  activities  in  its  territory  and  under  its  supervision,  on 
condition,  however,  that  such  limitation  shall  not  hinder  the 
supply  of  effective  and  adequate  relief  to  all  protected  persons. 

The  special  position  of  the  International  Committee  of  the 
Red  Gross  in  this  field  shall  be  recognized  and  respected  at  all 
times. 

ARTICLE   143 

Representatives  or  delegates  of  the  Protecting  Powers 
shall  have  permission  to  go  to  all  places  where  protected  persons 
are,  particularly  to  places  of  internment,  detention  and  work. 

They  shall  have  access  to  all  premises  occupied  by  protected 
persons  and  shall  be  able  to  interview  the  latter  without  wit- 
nesses,  personally  or  through  an  Interpreter. 

Such  Visits  may  not  be  prohibited  except  for  reasons  of 
imperative  military  necessity,  and  then  only  as  an  exceptional 
and  temporary  measure.  Their  duration  and  frequency  shall 
not  be  restricted. 


209 


Relief 

societies   and 
other 
organizations 


Supervision 


,!■ 


I 


i 


>    ' 


Dissemination 

of    the 

Convention 


Translations. 

Rules  of 

application 


Penal 

sanctions 

I. 

General 

observations 


I 


Such  representatives  and  delegates  shall  have  füll  liberty 
to  select  the  places  they  wish  to  visit.  The  Detaining  or  Occupy- 
ing  Power,  the  Protecting  Power  and  when  occasion  arises 
the  Power  of  origin  of  the  persons  to  be  visited,  may  agree 
that  compatriots  of  the  internees  shall  be  permitted  to  partici- 
pate  in  the  visits. 

The  delegates  of  the  International  Committee  of  the  Red 
Gross  shall  also  enjoy  the  above  prerogatives.  The  appoint- 
ment  of  such  delegates  shall  be  submitted  to  the  approval  of 
the  Power  governing  the  territories  where  they  will  carry  out 
their  duties. 

ARTICLE  144 

The  High  Contracting  Parties  undertake,  in  time  of  peace 
as  in  time  of  war,  to  disseminate  the  text  of  the  present  Con- 
vention as  widely  as  possible  in  their  respective  countries, 
and,  in  particular,  to  include  the  study  thereof  in  their  pro- 
grammes  of  mihtary  and,  if  possible,  civil  instruction,  so  that 
the  principles  thereof  may  become  known  to  the  entire  popula- 
tion. 

Any  civilian,  military,  poHce  or  other  authorities,  who  in 
time  of  war  assume  responsibilities  in  respect  of  protected 
persons,  must  possess  the  text  of  the  Convention  and  be  specially 
instructed  as  to  its  provisions. 

ARTICLE    145 

The  High  Contracting  Parties  shall  communicate  to  one 
another  through  the  Swiss  Federal  Council  and,  during  hostilities, 
through  the  Protecting  Powers,  the  official  translations  of  the 
present  Convention,  as  well  as  the  laws  and  regulations  which 
they  may  adopt  to  ensure  the  application  thereof. 

ARTICLE  146 

The  High  Contracting  Parties  undertake  to  enact  any 
legislation  necessary  to  provide  effective  penal  sanctions  for 
persons  committing,  or  ordering  to  be  committed,  any  of  the 
grave  breaches  of  the  present  Convention  defined  in  the  follow- 
ing  Article. 

Each  High  Contracting  Party  shall  be  under  the  Obligation 
to  search  for  persons  alleged  to  have  committed,  or  to  have 
ordered  to  be  committed,  such  grave  breaches,  and  shall  bring 
such  persons,  regardless  of  their  nationality,  before  its  own 
Courts.  It  may  also,  if  it  prefers,  and  in  accordance  with  the 
provisions  of  its  own  legislation,  hand  such  persons  over  for 


210 


trial  to  another  High  Contracting  Party  concerned,  provided 
such  High  Contracting  Party  has  made  out  a  prima  facie  case. 

Each  High  Contracting  Party  shall  take  measures  necessary 
for  the  suppression  of  all  acts  contrary  to  the  provisions  of  the 
present  Convention  other  than  the  grave  breaches  defined  in 
the  foUowing  Article. 

In  all  circumstances,  the  accused  persons  shall  benefit  by 
safeguards  of  proper  trial  and  defence,  which  shall  not  be  less 
favourable  than  those  provided  by  Article  105  and  those  follow- 
ing  of  the  Geneva  Convention  relative  to  the  Treatment  of 
Prisoners  of  War  of  August  12,  1949. 

ARTICLE  147 

Grave  breaches  to  which  the  preceding  Article  relates  shall 
be  those  involving  any  of  the  following  acts,  if  committed 
against  persons  or  property  protected  by  the  present  Conven- 
tion :  wilful  killing,  torture  or  inhuman  treatment,  including 
biological  experiments,  wilfully  causing  great  suffering  or 
serious  injury  to  body  or  health,  unlawful  deportation  or  transfer 
or  unlawful  confinement  of  a  protected  person,  compelling  a 
protected  person  to  serve  in  the  forces  of  a  hostile  Power,  or 
wilfully  depriving  a  protected  person  of  the  rights  of  fair  and 
regulär  trial  prescribed  in  the  present  Convention,  taking  of 
hostages  and  extensive  destruction  and  appropriation  of  pro- 
perty, not  justified  by  military  necessity  and  carried  out  unlaw- 
fully  and  wantonly. 

ARTICLE  148 

No  High  Contracting  Party  shall  be  allowed  to  absolve 
itself  or  any  other  High  Contracting  Party  of  any  liability 
incurred  by  itself  or  by  another  High  Contracting  Party  in 
respect  of  breaches  referred  to  in  the  preceding  Article. 

ARTICLE    149 

At  the  request  of  a  Party  to  the  conflict,  an  enquiry  shall 
be  instituted,  in  a  manner  to  be  decided  between  the  interested 
Parties,   concerning   any  alleged  violation  of  the  Convention. 

If  agreement  has  not  been  reached  concerning  the  procedure 
for  the  enquiry,  the  Parties  should  agree  on  the  choice  of  an 
umpire  who  will  decide  upon  the  procedure  to  be  followed. 

Once  the  violation  has  been  estabUshed,  the  Parties  to  the 
conflict  shall  put  an  end  to  it  and  shall  repress  it  with  the 
least  possible  delay. 

211 


II. 

Grave 

breaches 


III. 

Responsi- 
bilities of  the 
Contracting 
Parties 


I 


Enquiry 
procedure 


Languages 


Signature 


Ratification 


'  ^ 


Coming 
into  force 


Relation  with 

the  Hague 

Conventions 


SECTION  II 
FINAL  PROVISIONS 

ARTICLE    150 

The  present  Convention  is  established  in  English  and  in 
French.     Both  texts  are  equally  authentic. 

The  Swiss  Federal  Council  shall  arrange  for  official  transla- 
tions  of  the  Convention  to  be  made  in  the  Russian  and  Spanish 
languages. 

ARTICLE  151 

The  present  Convention,  which  bears  the  date  of  this  day, 
is  open  to  signature  until  February  12,  1950,  in  the  name  of 
the  Powers  represented  at  the  Conference  which  opened  at 
Geneva  on  April  21,  1949. 

ARTICLE  152 

The  present  Convention  shall  be  ratified  as  soon  as  possible 
and  the  ratifications  shall  be  deposited  at  Berne. 

A  record  shall  be  drawn  up  of  the  deposit  of  each  instru- 
ment  of  ratification  and  certified  copies  of  this  record  shall 
be  transmitted  by  the  Swiss  Federal  Council  to  all  the  Powers 
in  whose  name  the  Convention  has  been  signed,  or  whose  acces- 
sion  has  been  notified. 

ARTICLE  153 

The  present  Convention  shall  come  into  force  six  months 
after  not  less  than  two  instruments  of  ratification  have  been 
deposited. 

Thereafter,  it  shall  come  into  force  for  each  High  Contract- 
ing Party  six  months  after  the  deposit  of  the  instrument  of 
ratification. 

ARTICLE  154 

In  the  relations  between  the  Powers  who  are  bound  by  the 
Hague  Conventions  respecting  the  Laws  and  Customs  of  War 
on  Land,  whether  that  of  July  29,  1899,  or  that  of  October  18, 
1907,  and  who  are  parties  to  the  present  Convention,  this  last 
Convention  shall  be  supplementary  to  Sections  II  and  III  of 
the  Regulations  annexed  to  the  above-mentioned  Conventions 
of  The  Hague. 


ARTICLE  155 

From  the  date  of  its  Coming  into  force,  it  shall  be  open  to 
any  Power  in  whose  name  the  present  Convention  has  not 
been  signed,  to  accede  to  this  Convention. 

ARTICLE  156 

Accessions  shall  be  notified  in  writing  to  the  Swiss  Federal 
Council,  and  shall  take  effect  six  months  after  the  date  on 
which  they  are  received. 

The  Swiss  Federal  Council  shall  communicate  the  acces- 
sions  to  all  the  Powers  in  whose  name  the  Convention  has 
been  signed,  or  whose  accession  has  been  notified. 

ARTICLE  157 

The  situations  provided  for  in  Articles  2  and  3  shall  give 
immediate  effect  to  ratifications  deposited  and  accessions 
notified  by  the  Parties  to  the  conflict  before  or  after  the  begin- 
ning  of  hostilities  or  occupation.  The  Swiss  Federal  Council 
shall  communicate  by  the  quiekest  method  any  ratifications 
or  accessions  received  from  Parties  to  the  conflict. 


ARTICLE  158 

Each  of  the  High  Contracting  Parties  shall  be  at  liberty 
to  denounce  the  present  Convention. 

The  denunciation  shall  be  notified  in  writing  to  the  Swiss 
Federal  Council,  which  shall  transmit  it  to  the  Governments 
of  all  the  High  Contracting  Parties. 

The  denunciation  shall  take  effect  one  year  after  the  notifica- 
tion  thereof  has  been  made  to  the  Swiss  Federal  Council.  How- 
ever,  a  denunciation  of  which  notification  has  been  made  at 
a  time  when  the  denouncing  Power  is  involved  in  a  conflict 
shall  not  take  effect  until  peace  has  been  concluded,  and  until 
after  Operations  connected  with  release,  repatriation  and  re- 
establishment  of  the  persons  protected  by  the  present  Conven- 
tion have  been  terminated. 

The  denunciation  shall  have  effect  only  in  respect  of  the 
denouncing  Power.  It  shall  in  no  way  impair  the  obligations 
which  the  Parties  to  the  conflict  shall  remain  bound  to  fulfil 
by  virtue  of  the  principles  of  the  law  of  nations,  as  they  result 
from  the  usages  established  among  civilized  peoples,  from  the 
laws  of  humanity  and  the  dictates  of  the  public  conscience. 


Accession 


Notification   of 
accessions 


Immediate 
efEect 


Denunciation 


212 


213 


} 


I 


II 


im 


:^ 


\\\  •$ 


Registration 

with    the 

United  Nations 


ARTICLE    159 

The  Swiss  Federal  Council  shall  register  the  present  Conven- 
tion with  the  Secretariat  of  the  United  Nations.  The  Swiss 
Federal  Council  shall  also  inform  the  Secretariat  of  the  United 
Nations  of  all  ratifications,  accessions  and  denunciations  received 
by  it  with  respect  to  the  present  Convention. 

In  witness  whereof  the  undersigned,  having  deposited 
their  respective  füll  powers,  have  signed  the  present  Convention. 

Düne  at  Geneva  this  twelfth  day  of  August  1949,  in  the 
English  and  French  languages.  The  original  shall  be  deposited 
in  the  Archives  of  the  Swiss  Confederation.  The  Swiss  Federal 
Council  shall  transmit  certified  copies  thereof  to  ^ach  of  the 
signatory  and   acceding  States. 


ARTICLE    4 

Hospital  and  safety  zones  shall  fulfil  the  following  condi- 
tions  : 

(a)  They  shall  comprise  only  a  small  part  of  the  territory 
governed  by  the  Power  which  has  established   them. 

(b)  They  shall  be  thinly  populated  in  relation  to  the  pos- 
sibilities   of   accommodation. 

(c)  They  shall  be  far  removed  and  free  from  all  military 
objectives,  or  large  industrial  or  administrative  establish- 
ments. 

(d)  They  shall  not  be  situated  in  areas  which,  according 
to  every  probability,  may  become  important  for  the 
conduct  of  the  war. 


«f 


i 


i» 


I 


ANNEX  I 

DRAFT  AGREEMENT  RELATING  TO  HOSPITAL 
AND  SAFETY  ZONES   AND  LOCALITIES 

ARTICLE    I 

Hospital  and  safety  zoneS  shall  be  strictly  reserved  for  the 
persons  mentioned  in  Article  23  of  the  Geneva  Convention  for 
the  Amelioration  of  the  Condition  of  the  Wounded  and  Sick 
in  Armed  Forces  in  the  Field  of  August  12,  1949,  and  in  Article 
14  of  the  Geneva  Convention  relative  to  the  Protection  of 
Civilian  Persons  in  Time  of  War  of  August  12,  1949,  and  for 
ihe  personnel  entrusted  with  the  Organization  and  administration 
of  these  zones  and  localities,  and  with  the  care  of  the  persons 
therein  assembled. 

Nevertheless,  persons  whose  permanent  residence  is  within 
such  zones  shall  have  the  right  to  stay  there. 

ARTICLE    2 

No  persons  residing,  in  whatever  capacity,  in  a  hospital 
and  safety  zone  shall  perform  any  work,  either  within  or  without 
the  zone,  directly  connected  with  mihtary  Operations  or  the 
production  of  war  material. 

article  3 

The  Power  establishing  a  hospital  and  safety  zone  shall 
take  all  necessary  measures  to  prohibit  access  to  all  persons 
who  have  no  right  of  residence  or  entry  therein. 


ARTICLE    5 

Hospital  and  safety  zones  shall  be  subject  to  the  following 
obligations  : 

(a)  The  lines  of  communication  and  means  of  transport 
which  they  possess  shall  not  be  used  for  the  transport 
of  military  personnel  or  material,  even  in  transit. 

(b)  They  shall  in  no  case  be  defended  by  military  means, 

ARTICLE    6 

Hospital  and  safety  zones  shall  be  marked  by  means  of 
oblique  red  bands  on  a  white  ground,  placed  on  the  buildings 
and  outer  precincts. 

Zones  reserved  exclusively  for  the  wounded  and  sick  may 
be  marked  by  means  of  the  Red  Cross  (Red  Crescent,  Red  Lion 
and  Sun)   emblem  on  a  white  ground. 

They  may  be  similary  marked  at  night  by  means  of  approp- 
riate  illumination. 

ARTICLE    7 

The  Powers  shall  communicate  to  all  the  High  Contracting 
Parties  in  peacetime  or  on  the  outbreak  of  hostilities,  a  list 
of  the  hospital  and  safety  zones  in  the  territories  governed  by 
them.  They  shall  also  give  notice  of  any  new  zones  set  up 
during  hostilities. 

As  soon  as  the  adverse  party  has  received  the  above-men- 
tioned  notification,  the  zone  shaU  be  reguiarly  established. 

If,  however,  the  adverse  party  considers  that  the  condi- 
tions  of  the  present  agreement  have  not  been  fulfilled,  it  may 


214 


215 


II 


I 


■ 


m 


refuse  to  recognize  the  zone  by  giving  immediate  notice  thereof 
to  the  Party  responsible  for  the  said  zone,  or  may  make  its 
recognition  of  such  zone  dependent  upon  the  Institution  of 
the  control  provided  for  in  Article  8. 

ARTICLE    8 

Any  Power  having  recognized  one  or  several  hospital  and 
safety  zones  instituted  by  the  adverse  Party  shall  be  entitled  to 
demand  control  by  one  or  more  Special  Commissions,  for  the 
purpose  of  ascertaining  if  the  zones  fulfil  the  conditions  and 
obhgations  stipulated  in  the  present  agreement. 

For  this  purpose,  members  of  the  Special  Commissions  shall 
at  all  times  have  free  access  to  the  various  zones  and  may  even 
reside  there  permanently.  They  shall  be  given  all  facilities  for 
their  duties  of  inspection. 

ARTICLE    9 

Should  the  Special  Commissions  note  any  facts  which  they 
consider  contrary  to  the  stipulations  of  the  present  agreement, 
they  shall  at  once  draw  the  attention  of  the  Power  governing 
the  said  zone  to  these  facts,  and  shall  fix  a  time  limit  of  five 
days  within  which  the  matter  should  be  rectified.  They  shall 
duly  notify  the  Power  who  has  recognized  the  zone. 

If,  when  the  time  limit  has  expired,  the  Power  governing 
the  zone  has  not  complied  with  the  warning,  the  adverse  Party 
may  declare  that  it  is  no  longer  bound  by  the  present  agree- 
ment in  respect  of  the  said  zone. 

ARTICLE    10 

Any  Power  setting  up  one  or  more  hospital  and  safety 
zones,  and  the  adverse  Parties  to  whom  their  existence  has 
been  notified,  shall  nominate  or  have  nominated  by  the  Protect- 
ing  Powers  or  by  other  neutral  Powers,  persons  eligible  to  be 
members  of  the  Special  Commissions  mentioned  in  Articles  8 
and  9. 

ARTICLE    II 

In  no  circumstances  may  hospital  and  safety  zones  be  the 
object  of  attack.  They  shall  be  protected  and  respected  at  all 
times  by  the  Parties  to  the  confiict. 

ARTICLE    12 

In  the  case  of  occupation  of  a  territory,  the  hospital  and 
safety  zones  therein  shall  continue  to  be  respected  and  utilized 
as  such. 


216 


Their  purpose  may,  however,  be  modified  by  the  Occupy- 
ing  Power,  on  condition  that  all  measures  are  taken  to  ensure 
the  safety  of  the  persons  accommodated. 

ARTICLE  13 

The  present  agreement  shall  also  apply  to  localities  which 
the  Powers  may  utilize  for  the  same  purposes  as  hospital  and 
safety  zones. 

ANNEX  II 

DRAFT  REGULATIONS 
CONCERNING  COLLECTIVE  RELIEF 

ARTICLE    I 

The  Internee  Committees  shall  be  allowed  to  distribute 
collective  relief  shipments  for  which  they  are  responsible  to 
all  internees  who  are  dependent  for  administration  on  the  said 
Committee's  place  of  internment,  including  those  internees 
who  are  in  hospitals,  or  in  prisons  or  other  penitentiary  establish- 
ments. 

ARTICLE    2 

The  distribution  of  collective  relief  shipments  shall  be 
effected  in  accordance  with  the  instructions  of  the  donors  and 
with  a  plan  drawn  up  by  the  Internee  Committees.  The  issue 
of  medical  stores  shall,  however,  be  made  for  preference  in 
agreement  with  the  senior  medical  officers,  and  the  latter 
may,  in  hospitals  and  infirmaries,  waive  the  said  instructions, 
if  the  needs  of  their  patients  so  demand.  Within  the  limits  thus 
defined,  the  distribution  shall  always  be  carried  out  equitably. 

ARTICLE    3 

Members  of  Internee  Committees  shall  be  allowed  to  go  to 
the  railway  stations  or  other  points  of  arrival  of  relief  supplies 
near  their  places  of  internment  so  as  to  enable  them  to  verify 
the  quantity  as  well  as  the  quality  of  the  goods  received  and 
to  make  out  detailed  reports  thereon  for  the  donors. 

ARTICLE    4 

Internee  Committees  shall  be  given  the  facilities  necessary 
for  verifying  whether  the  distribution  of  collective  relief  in  all 
subdivisions  and  annexes  of  their  places  of  internment  has  been 
carried  out  in  accordance  with  their  instructions. 


217 


Kr 


i 


I 


\ 


! 


ARTICLE    5 

Internee  Committees  shall  be  allowed  to  complete,  and  to 
cause  to  be  completed  by  members  of  the  Internee  Committees 
in  labour  detachments  or  by  the  senior  medical  officers  of 
infirmaries  and  hospitals,  forms  or  questionnaires  intended 
for  the  donors,  relating  to  collective  relief  supplies  (distribu- 
tion,  requirements,  quantities,  etc.).  Such  forms  and  question- 
naires, duly  completed,  shall  be  forwarded  to  the  donors  without 
delay. 

ARTICLE    6 

In  Order  to  secure  the  regulär  distribution  of  collective  relief 
supplies  to  the  internees  in  their  place  of  internment,  and  to 
meet  any  needs  that  may  arise  through  the  arrival  of  fresh 
parties  of  internees,  the  Internee  Committees  shall  be  allowed 
to  create  and  maintain  sufiicient  reserve  Stocks  of  collective 
relief.  For  this  purpose,  they  shall  have  suitable  warehouses 
at  their  disposal  ;  each  warehouse  shall  be  provided  with  two 
locks,  the  Internee  Committee  holding  the  keys  of  one  lock, 
and  the  commandant  of  the  place  of  internment  the  keys  of 
the  other. 

ARTICLE    7 

The  High  Contracting  Parties,  and  the  Detaining  Powers 
in  particular,  shall,  so  far  as  is  in  any  way  possible  and  subject 
to  the  regulations  governing  the  food  supply  of  the  popula- 
tion,  authorize  purchases  of  goods  to  be  made  in  their  territories 
for  the  distribution  of  collective  relief  to  the  internees.  They 
shall  likewise  facilitate  the  transfer  of  funds  and  other  financial 
measures  of  a  technical  or  administrative  nature  taken  for  the 
purpose  of  making  such  purchases. 

ARTICLE    8 

The  foregoing  provisions  shall  not  constitute  an  obstacle 
to  the  right  of  internees  to  receive  collective  relief  before  their 
arrival  in  a  place  of  internment  or  in  the  course  of  their  transfer, 
nor  to  the  possibility  of  representatives  of  the  Protecting 
Power,  or  of  the  International  Committee  of  the  Red  Cross 
or  any  other  humanitarian  Organization  giving  assistance  to 
internees  and  responsible  for  forwarding  such  supplies,  ensur- 
ing  the  distribution  thereof  to  the  recipients  by  any  other 
means  they  may  deem  suitable. 


2i8 


INTERNMENT  CARD 


ANNEX   III 


I .  Front 


►.  Reverse 
side 


ClVILIAN    INTERNEE  MAIL 


Postage  free 


POST    CARD 


IMPORTANT 

This  Card  must  be  completed 
by  each  internee  immediately 
on  being  interned  and  each  time 
his  address  is  altered  by  reason 
of  transfer  to  another  place  of 
internment  or  to  a  hospital. 

This  Card  is  not  the  same  as 
the  special  card  which  each 
internee  is  allowed  to  send  to 
his  relatives. 


CENTRAL  INFORMATION  AGENCY 
FOR  PROTECTED  PERSONS 

International  Committee 
OF  THE  Red  Cross 


Write  legibly  and  in  block  letters—i.  Nationality 


2.   Surname 


3.  First  names  (in  füll) 


4.   First  name  of  father 


5.   Date  of  birth 

7 .  Occupation 

8.  Address  before  detention 

9.  Address  of  next  of  kin 


6.   Place  of  birth 


♦10.   Interned  on  : 
(or) 
Coming  from  (hospital,  etc.)  on  : 

♦11.   State  of  health 


12.  Present  address 

13.  Date 


14.   Signature 


♦Strike  out  what  is  not  applicable  — Do  not  add  any  remarks  —  See  explanations 
on  other  side  of  card 


(Size  of  internment  card— 10x15  cm.) 


*      1 


CORRESPONDENCE  CARD 


ANNEX  III  (continued) 


ANNEX  III  (continued) 
LETTER 


I.  Front 


CiviLiAN  Internee  Service 


Postage  free 


220 


To 


Street  and  number 


CiviLiAN  Internee  Mail 


Postage  free 


Place  of   destination  (in  block  capitals) 
Province  or  Department 
Country  (in  block  capitals) 


ssajppB  :^u9uiuja;ui 


g;iiq  jo  ooB^d  puB  a^BQ 


sauiBU  :^sjg  puB  guiBUing 


; A9pU9£ 


(Size  of  letter  —  29  x  15  cm.) 


na 
SS 

CO 


2.  Reverse 
side 


a 

a 


9 

a 

ö 


5 

d 
ü 


•s 

a 

i 

a 

4) 


S     5 


POST   CARD 


To 


Street  and  number 


Place  of  destination  (in  block  capitals) 
Province  or  Department 
Country  (in  block  capitals) 


(Size  of  correspondence  card — 10  X 15  cm.) 


i: 


1 1 


V,, 


RESOLUTIONS 

OF  THE  DIPLOM  AT  IC  CONFERENCE 

OF  GEN  EVA,  1949 


Resolution  i 

The  Conference  recommends  that,  in  the  case  of  a  dispute 
relating  to  the  interpretation  er  appHcation  of  the  present 
Conventions  which  cannot  be  settled  by  other  means,  the  High 
Contracting  Parties  concerned  endeavour  to  agree  between 
themselves  to  refer  such  dispute  to  the  International  Court  of 
Justice. 

Resolution  2 

Whereas  circumstances  may  arise  in  the  event  of  the  out- 
break  of  a  future  international  conflict  in  which  there  will  be 
no  Protecting  Power  with  whose  Cooperation  and  under  whose 
scrutiny  the  Conventions  for  the  Protection  of  Victims  of 
War  can  be  applied  ;  and 

whereas  Article  10  of  the  Geneva  Convention  for  the 
Amelioration  of  the  Condition  of  the  Wounded  and  Sick  in  Armed 
Forces  in  the  Field  of  August  12,  1949,  Article  10  of  the 
Geneva  Convention  for  the  AmeUoration  of  the  Condition  of  the 
Wounded,  Sick  and  Shipwrecked  Members  of  Armed  Forces  at 
Sea  of  August  12,  1949,  Article  10  of  the  Geneva  Convention 
relative  to  the  Treatment  of  Prisoners  of  War  of  August  12, 1949, 
and  Article  11  of  the  Geneva  Convention  relative  to  the  Protection 
of  Civihan  Persons  in  Time  of  War  of  August  12,  1949,  provide 
that  the  High  Contracting  Parties  may  at  any  time  agree 
to  entrust  to  a  body  which  offers  all  guarantees  of  impartiality 
and  efiicacy  the  duties  incumbent  on  the  Protecting  Powers 
by  virtue  of  the  aforesaid  Conventions  ; 

the  Conference  recommends  that  consideration  be  given  as 
soon  as  possible  to  the  advisability  of  setting  up  an  international 
body,  the  functions  of  which  shall  be,  in  the  absence  of  a 
Protecting  Power,  to  fulfil  the  duties  performed  by  Protecting 
Powers  in  regard  to  the  application  of  the  Conventions  for  the 
Protection  of  War  Victims. 


223 


l  I 


mi 


'(    ' 


Resolution  3 

Whereas  agreements  may  only  with  difficulty  be  concluded 
during  hostilities  ; 

whereas  Article  28  of  the  Geneva  Convention  for  the 
Amelioration  of  the  Condition  of  the  Wounded  and  Sick  in  Armed 
Forces  in  the  Field  of  August  12,  1949,  provides  that  the  Parties 
to  the  conflict  shall,  during  hostihties,  make  arrangements  for 
relieving  where  possible  retained  personnel,  and  shall  settle  the 
procedure  of  such  relief  ; 

whereas  Article  31  of  the  same  Convention  provides  that, 
as  from  the  outbreak  of  hostilities,  Parties  to  the  conflict  may 
determine  by  special  arrangement  the  percentage  of  personnel 
to  be  retained,  in  proportion  to  the  number  of  prisoners  and  the 
distribution  of  the  said  personnel  in  the  camps, 

the  Conference  requests  the  International  Committee  of  the 
Red  Cross  to  prepare  a  model  agreement  on  the  two  questions 
referred  to  in  the  two  Articles  mentioned  above  and  to  submit 
it  to  the  High  Contracting  Parties  for  their  approval. 

Resolution  4 

Whereas  Article  33  of  the  Geneva  Convention  of  July  27, 
1929,  for  the  Relief  of  the  Wounded  and  Sick  in  Armies  in  the 
Field,  concerning  the  identity  documents  to  be  carried  by 
medical  personnel,  was  only  partially  observed  during  the  course 
of  the  recent  war,  thus  creating  serious  difiiculties  for  many 
members  of  such  personnel, 

the  Conference  recommends  that  States  and  National  Red 
Cross  Societies  take  all  necessary  steps  in  time  of  peace  to  have 
medical  personnel  duly  provided  with  the  badges  and  identity 
Cards  prescribed  in  Article  40  of  the  new  Convention. 

Resolution  5 

Whereas  misuse  has  frequently  been  made  of  the  Red  Cross 
emblem, 

the  Conference  recommends  that  States  take  strict  measures 
to  ensure  that  the  said  emblem,  as  well  as  other  emblems  referred 
to  in  Article  38  of  the  Geneva  Convention  for  the  Amelioration 
of  the  Condition  of  the  Wounded  and  Sick  in  Armed  Forces  in 
the  Field  of  August  12,  1949,  is  used  only  within  the  limits 
prescribed  by  the  Geneva  Conventions,  in  order  to  safeguard 
their  authority  and  protect  their  high  significance. 


224 


Resolution  6 

Whereas  the  present  Conference  has  not  been  able  to  raise 
the  question  of  the  technical  study  of  means  of  communication 
between  hospital  ships,  on  the  one  band,  and  warships  and 
military  aircraft  on  the  other,  since  that  study  went  beyond  its 
terms  of  reference  ; 

whereas  this  question  is  of  the  greatest  importance  for  the 
safety  and  efficient  Operation  of  hospital  ships, 

the  Conference  recommends  that  the  High  Contracting 
Parties  will,  in  the  near  future,  instruct  a  Committee  of  Experts 
to  examine  technical  improvements  of  modern  means  of  com- 
munication between  hospital  ships,  on  the  one  hand,  and  war- 
ships and  mihtary  aircraft,  on  the  other,  and  also  to  study  the 
possibility  of  drawing  up  an  International  Code  laying  down 
precise  regulations  for  the  use  of  those  means,  in  order  that 
hospital  ships  may  be  assured  of  the  maximum  protection  and 
be  enabled  to  operate  with  the  maximum  efficiency. 


Resolution  7 

The  Conference,  being  desirous  of  securing  the  maximum 
protection  for  hospital  ships,  expresses  the  hope  that  all  High 
Contracting  Parties  to  the  Geneva  Convention  for  the  Amelio- 
ration of  the  Condition  of  the  Wounded,  Sick  and  Ship- 
wrecked  Members  of  Armed  Forces  on  Sea  of  August  12,  1949, 
will  arrange  that,  when  ever  conveniently  practicable,  such  ships 
shall  frequently  and  regularly  broadcast  particulars  of  their 
Position,  route  and  speed. 


Resolution  8 

The  Conference  wishes  to  aflftrm  before  all  nations : 
that,  its  work  having  been  inspired  solely  by  humanitarian 
aims,  its  earnest  hope  is  that,  in  the  future,  Governments  may 
never  have  to  apply  the  Geneva  Conventions  for  the  Protection 
of  War  Victims  ; 

that  its  strongest  desire  is  that  the  Powers,  great  and  small, 
may  always  reach  a  friendly  settlement  of  their  differences 
through  Cooperation  and  understanding  between  nations,  so 
that  peace  shall  reign  on  earth  for  ever. 

225 


I ; 


Resolution  9 

Whereas  Article  71  of  the  Geneva  Convention  relative  to  the 
Treatment  of  Prisoners  of  War  of  August  12,  1949,  provides 
that  prisoners  of  war  who  have  been  without  news  for  a  long 
period,  or  who  are  unable  to  receive  news  from  their  next  of  kin 
er  to  give  them  new^s  by  the  ordinary  postal  route,  as  well  as 
those  who  are  at  a  great  distance  from  their  home,  shall  be  per- 
mitted  to  send  telegrams,  the  fees  being  charged  against  the 
prisoners  of  war's  account  with  the  Detaining  Power  or  paid 
in  the  currency  at  their  disposal,  and  that  prisoners  of  war 
shall  likewise  benefit  by  these  facihties  in  cases  of  urgency  ;  and 

whereas  to  reduce  the  cost,  often  prohibitive,  of  such  tele- 
grams or  cables,  it  appears  necessary  that  some  method  of 
grouping  messages  should  be  introduced  whereby  a  series  of 
Short  specimen  messages  concerning  personal  health,  health 
of  relatives  at  home,  schooling,  finance,  etc.,  could  be  drawn  up 
and  numbered,  for  use  by  prisoners  of  war  in  the  aforesaid 
circumstances, 

the  Conference,  therefore,  requests  the  International  Com- 
mittee  of  the  Red  Cross  to  prepare  a  series  of  specimen  messages 
covering  these  requirements  and  to  submit  them  to  the  High 
Contracting  Parties  for  their  approval. 


Resolution  10 

The  Conference  considers  that  the  conditions  under  which  a 
Party  to  a  conflict  can  be  recognized  as  a  belligerent  by  Powers 
not  taking  part  in  this  conflict,  are  governed  by  the  general 
rules  of  international  law  on  the  subject  and  are  in  no  way 
modified  by  the  Geneva  Conventions. 


CONTENTS 


PRELIMINARY  REMARKS 


GENEVA  CONVENTION  FOR  THE  AMELIORATION  OF  THE 
CONDITION  OF  THE  WOUNDED  AND  SICK  IN  ARMED  FORCES 
IN  THE  FIELD  of  August  12,  1949 


General  Provisions 


\ 


Article 

I. 

Article 

2. 

Article 

3. 

Article 

4- 

Article 

5. 

Article 

6. 

Article 

7. 

Article 

8. 

Article 

9. 

Article 

10. 

Article 

II. 

Page 
I 


Chapter  I 

Respect  for  the  Convention 23 

Application  of  the  Convention     ....  23 

Conflicts  not  of  an  international  character  24 

Application  by  neutral  Powers    ....  24 

Duration  of  application 25 

Special  agreements ^5 

Non-renunciation  of  rights 25 

Protecting  Powers •    •  25 

Activities  of  the  International  Committee 

of  the  Red  Cross       26 

Substitutes    for    Protecting    Powers    .    .  26 

Conciliation  procedure 27 


Resolution  ii 

Whereas  the  Geneva  Conventions  require  the  International 
Committee  of  the  Red  Cross  to  be  ready  at  all  times  and  in  all 
circumstances  to  fulfil  the  humanitarian  tasks  entrusted  to 
it  by  these  Conventions, 

the  Conference  recognizes  the  necessity  of  providing  regulär 
financial  support  for  the  International  Committee  of  the  Red 
Cross. 


Wounded  and  Sick 

Article  12 

Article  13 

Article  14 

Article  15 

Article  16 

Article  17 


Article  18.  — 


Chapter  II 

Protection  and  care 

Protected  persons 

Status *.    '    *    * 

Search  for  casualties.  Evacuation  .  . 
Recording  and  forwarding  of  Information 
Prescriptions  regarding  the  dead.    Graves 

Registration  Service 

Role  of  the  population 


27 
28 
29 
29 
29 

30 
31 


226 


227 


I 

♦ 

/ 


'ü< 


!l 


t' 


Chapter  III 

Medical   Units  and  Establishments , 

Article  19.   —  Protection 

Article  20.   —  Protection  of  hospital  ships 

Article  21.   —  Discontinuance  of  protection  of  medical 

establishments  and  units 

Article  22.   —  Conditions   not  depriving    medical  units 

and  establishments  of  protection  .  . 
Article  23.   —  Hospital  zones  and  localities 

Chapter  IV 
Pevsonnel 

Article  24.  —  Protection  of  permanent  personnel     .    . 

Article  25.  —  Protection  of  auxiliary  personnel    .    .    . 

Article  26.  —  Personnel  of  aid  societies 

Article  27.  —  Societies  of  neutral  countries 

Article  28.  —  Retained  personnel 

Article  29.  —  Status  of  auxiliary  personnel 

Article  30.  —  Return  of  medical  and  religious  personnel 

Article  31.  —  Selection  of  personnel  for  return     .    .    . 

Article  32.  —  Return  of  personnel  belonging  to  neutral 

countries 

Chapter  V 

Buildings  and  Material 

Article  33.   —  Buildings  and  stores 

Article  34.   —  Property  of  aid  societies   .    .    .    .    ... 

Chapter  VI 

Medical  Transports 

Article  35.   —  Protection 

Article  36.   —  Medical  aircraft 

Article  37.   —  Flight   over  neutral   countries.  Landing 

of  wounded 

•• 

Chapter  VII 

The  Distinctive  Emblem 

Article  38.   —  Emblem  of  the  Convention 

Article  39.   —  Use  of  the  emblem 

Article  40.   —  Identification    of    medical    and   religious 

personnel 

Article  41.   —  Identification    of    auxiliary   personnel   . 

228 


Page 


31 
32 

32 

32 
32 


33 
33 
33 
34 
34 
35 
35 
36 

36 


37 
37 


37 
38 

38 


39 
39 

39 
40 


Article  43. 
Article  44. 


Article  42.   —  Marking  of  medical  units  and  establish- 
ments    

-  Marking  of  units  of  neutral  countries     .    . 

-  Restrictions  in   the   use  of  the  emblem. 

Exceptions      

Chapter  VIII 

Execution  of  the  Convention 

Article  45.  —  Detailed  execution.    Unforeseen  cases.    . 

Article  46.  —  Prohibition  of  reprisals      

Article  47.  —  Dissemination  of  the  Convention    .    .    . 

Article  48.  —  Translations.   Rules  of  application.    .    . 

Chapter  IX 

Repression  of  Abuses  and  Infractions 

Article  49.  —  Penal  sanctions  : 

I.       General  observations 

Article  50.   —  II.     Grave  breaches 

Article  51.   —  III.  Responsibilities  of   the   Contracting 

Parties 

Article  52.   —  Enquiry  procedure      

Article  53.   —  Misuse  of  the  emblem 

Article  54.   —  Prevention  of  misuse 

Final  Provisions 


Article  55 
Article  56 
Article  57 
Article  ^^ 
Article  59 
Article  60 
Article  61 
Article  62 
Article  63 
Article  64 


Languages     

Signature 

Ratification 

Coming  into  force 

Relation  to  previous  Conventions    .    . 

Accession 

Notification  of  accessions 

Immediate  effect 

Denunciation 

Registration  with  the  United  Nations 


Annex  I 
Draft  Agreement  Relating  to  Hospital  Zones  and  LocaUties   .    . 

Annex  II 

Identity  Card  for  members  of  Medical  and  Religious  Personnel 
attached  to  the  Armed  Forces 


Page 

40 
40 

41 


42 
42 
42 
42 


42 

43 

43 
43 
44 
44 


44 

45 

45 

45 

45 

45 

45 
46 

46 

46 


47 


50 


229 


'1 


m 


11 


GENEVA  CONVENTION  FOR  THE  AMEUORATION  OF  THE 
CONDITION  OF  WOUNDED,  SICK  AND  SHIPWRECKED 
MEMBERS  OF  ARMED  FORCES  AT  SEA  of  August  12,  1949 


P^   \ 


General  Provisions 

Article  I 

Article  2 

Article  3 

Article  4 

Article  5 

Article  6 

Article  7 

Article  8 

Article  9 

Article  10 
Article  ii 


Woundedy   Sick  and 

Article  12 

Article  13 

Article  14 

Article  15 

Article  16 
Article  17 
Article  18 
Article  19 
Article  20 
Article  21 


Chapter  I 

Page 

Respect  for  the  Convention 51 

Application  of  the  Convention     ....  51 

Conflicts  not  of  an  international  character  52 

Field  of  application -  52 

Application  by  neutral  Powers    ....  53 

Special  agreements 53 

Non-renunciation  of  rights 53 

Protecting  Powers 53 

Activities  of  the  International  Committee 

of  the  Red  Cross       54 

Substitutes    for    Protecting    Powers    .    .  54 

Conciliation  procedure 55 


Chapter  II 

Shipwrecked 

—  Protection  and  care 

—  Protected  persons 

—  Handing   over   to   a  belligerent    .... 

—  Wounded    taken    on    board    a    neutral 

warship 

—  Wounded  falling  into  enemy  hands   .    . 

—  Wounded  landed  in  a  neutral  port   .    . 

—  Search  for  casualties  after  an  engagement 

—  Recording  and  forwarding  of  Information 

—  Prescriptions  regarding  the  dead     .    .    . 

—  Appeals  to  neutral  vessels 


Hospital   Ships 

Article  22.  — 

Article  23.  — 


Chapter  III 

Notification  and  protection  of  military 
hospital  ships 

Protection  of  medical  establishments 
ashore 


230 


55 
56 

57 

57 
57 
58 
58 
58 
59 
59 


60 
60 


Article  24.  — 


Article  25 
Article  26 
Article  27 
Article  28 
Article  29 
Article  30 

Article  31 
Article  32 
Article  33 
Article  34 
Article  35 


Personnel 

Article  36. 

Article  37. 


Medical  Transports 
Article  38. 

Article  39. 
Article  40. 


Hospital  ships  utilized  by  relief  societies 
and  private  individuals  of 

I.  Parties  to  the  conflict 

II.  Neutral  countries 

Tonnage     

Coastal  rescue  craft 

Protection  of  sick-bays 

Hospital  ships  in  occupied  ports     .    .    . 
Employment  of  hospital  ships  and  small 

craft 

Right  of  control  and  search 

Stay  in  a  neutral  port 

Converted  merchant  vessels 

Discontinuance  of  protection 

Conditions  not  depriving  hospital  ships 

of  protection 


Chapter  IV 

Protection  of  the  personnel  of  hospital 
ships 

Medical  and  reUgious  personnel  of  other 
ships 


Chapter  V 

Ships  used  for  the  conveyance  of  medical 
equipment 

Medical  aircraft 

Flight  over  neutral  countries.  Landing 
of  wounded     


Chapter  VI 

The  Distinctive  Emblem 

Article  41.  —  Use  of  the  emblem 

Article  42.  —  Identification    of    medical    and    religious 

personnel 

Article  43.  —  Marking  of  hospital  ships  and  small  craft 
Article  44.  —  Limitation  in  the  use  of  markings  .  . 
Article  45.  —  Prevention  of  misuse 


Page 


60 
60 
61 
61 
61 
61 

61 
62 
62 
62 
62 

63 


63 
63 


64 
64 

65 


65 

66 
66 
67 
67 

231 


Chapter  VII 


Execution  of  the  Convention 


Article  46. 
Article  47. 
Article  48. 
Article  49. 


Detailed  execution.     Unforeseen  cases 

Prohibition  of  reprisals 

Dissemination  of  the  Convention    .    . 
Translations.     Rules  of  application     . 

Chapter  VIII 


Repression  of  Abuses  and  Infractions 


Article  50.  —  Penal  sanctions  : 

I.       General  observations 

-  II.     Grave  breaches 

-  III.    Responsibilities   of   the   Contracting 
Parties 

-  Enquiry  procedure 


Article  51. 
Article  52. 


p^ 


f 


l«li 


I 


Article  53. 

Final  Provisions 

Article  54 
Article  55 
Article  56 
Article  57 
Article  58 
Article  59 
Article  60 
Article  61 
Article  62 
Article  63 


Languages     

Signature 

Ratification 

Coming  into  force 

Relation  to  the   1907  Convention    .    . 

Accession 

Notification  of  accessions       

Immediate  effect 

Denunciation 

Registration  with  the  United  Nations 

Annex 


Identity  Card  for  members  of  Medical  and  Religious  Personnel 
attached  to  the  Armed  Forces  at  Sea 


im 


Page 

68 
68 
68 
68 


68 

69 
69 


70 
70 

70 
70 

70 

71 

71 

7« 

71 
72 


73 


GENEVA    CONVENTION   RELATIVE    TO    THE    TREATMENT    OF 
PRISONERS  OF  WAR  of  August  12,  1949 


General  Provisions 

Article  i 

Article  2 

Article  3 

Article  4 

Article  5 

Article  6 

Article  7 

Article  8 

Article  9 

Article  10 
Article  ii 


Part  I 

Page 

Respect  for  the  Convention 75 

Application  of  the  Convention     ....  75 

Conflicts  not  of  an  international  character  75 

Prisoners  of  war 76 

Beginning  and  end  of  application  ...  78 

Special  agreements 78 

Non-renunciation  of  rights 79 

Protecting  Powers 79 

Activities  of  the  International  Committee 

of  the   Red  Cross       79 

Substitutes  for  Protecting  Powers  ...  79 

Conciliation  procedure 80 


Part  II 

General  Protection  of  Prisoners  of  War 

Article  12.  —  Responsibility  for  the  treatment  of  pris- 
oners     

Article  13.  —  Humane  treatment  of  prisoners  .    .    .    . 
Article  14.  —  Respect  for  the  person  of  prisoners      . 

Article  15.  —  Maintenance  of  prisoners 

Article  16.  —  Equality  of  treatment 


Part  III 

Captivity 

Section  /.  —  Beginning  of  Captivity 

Article  17.  —  Questioning  of  prisoners 
Article  18.  —  Property  of  prisoners  . 
Article  19.  —  Evacuation  of  prisoners 
Article  20.  —  Conditions  of  evacuation 


81 
81 
82 
82 
82 


82 

83 
84 

84 


232 


233 


«T<^- 


Page 


Seciion  IL  —  Iniernmeni  of  Prisoners  of  War 

Chapter  I.  —   General  observations 

Article  21.  —  Restriction  of  liberty  of  movement    .    . 
Article  22.  —  Places  and  conditions  of  internment 

Article  23.  —  Security  of  prisoners 

Article  24.  —  Permanent  transit  camps 

Chapter  II.  —  Quarters,  food  and  cloihing  of  prisoners  of  war 

Article  25.  —  Quarters 

Article  26.  —  Food 

Article  27.  —  Clothing 

Article  28.  —  Canteens 

Chapter  III.  —  Hygiene  and  medical  attention 

Article  29.  —  Hygiene 

Article  30.  —  Medical  attention 

Article  31.  —  Medical  inspections 

Article  32.  —  Prisoners  engaged  on  medical  duties 

Chapter  IV.  —  Medical  personnel  and  chaplains  retained  to 

assist  prisoners  of  war 
Article  33.  —  Rights  and  Privileges  of  retained  personnel 

Chapter   V.   —  Religious,   intellectual  and  physical  activities 

Article  34.  —  Religious  duties 

Article  35.  —  Retained  chaplains 

Article  36.  —  Prisoners  who   are    ministers   of  religion 
Article  37.  —  Prisoners    without    a    minister    of    their 

religion 

Article  38.  —  Recreation,  study,   Sports  and  games.    . 

Chapter   VI.  —  Discipline 

Article  39.  —  Administration.     Saluting 

Article  40.  —  Badges  and  decorations 

Article  41.  —  Posting  of  the  Convention  and  of  regula- 

tions  and  Orders  concerning  prisoners 
Article  42.  —  Use  of  weapons 

Chapter   VII.  —  Rank  of  prisoners  of  war 

Article  43.  —  Notification  of  ranks      •    •    • 

Article  44.  —  Treatment  of  officers 

Article  45.  —  Treatment  of  other  prisoners 

Chapter  VIII.  —  Transfer  of  prisoners  of  war  after  their  arrival 

in  camp 

Article  46.  —  Conditions 

Article  47.  —  Circumstances     precluding     transfer    .    . 
Article  48.  —  Procedure  for  transfer 


85 

85 
86 

86 

86 

87 

87 
88 

88 
88 

89 
89 


90 

91 
91 

91 

92 
92 

92 
93 

93 
93 

93 
94 
94 


Section  III 

Article 
Article 
Article 
Article 
Article 
Article 

Article 
Article 
Article 

Section  IV.  — 

Article 
Article 
Article 
Article 
Article 
Article 
Article 
Article 
Article 
Article 

Article 

Section  V.  — 

Article 
Article 
Article 
Article 

Article 
Article 

Article 
Article 
Article 


Latour  of  Prisoners  of  War 


49 
50 
51 
52 

53 
54 

55 
56 

57 


General  observations 
Authorized   work 


—  Working  conditions 

—  Dangerous   or  humiliating  labour 

—  Duration  of  labour 


—  Working   pay.       Occupational   accidents 
and  diseases 

—  Medical  supervision 

—  Labour  detachments 

—  Prisoners  working  for  private  employers 

-  Financial  Resources  of  Prisoners  of  War 

58.  —  Ready  money 

59.  —  Amounts  in   cash   taken   from  prisoners 

60.  —  Advances  of  pay 

61.  —  Supplementary  pay 

62.  —  Working  pay 

63.  —  Transfer  of  funds 

64.  —  Prisoners*  accounts 

65.  —  Management  of  prisoners'  accounts     .    . 

66.  —  Winding  up  of  accounts 

67.  —  Adjustments    between     Parties     to 

conflict 

68.  —  Claims  for  compensation 


the 


Relations  of  Prisoners  of  War  with  the  Exterior 


69 
70 

71 
72 

73 
74 

75 
76 

77 


—  Notification   of  measures  taken    .... 

—  Capture  card 

—  Correspondence 

—  Relief  shipments  : 

I.     General  principles 

—  II.   Collective  relief 

—  Exemption    from    postal   and    transport 

charges 

—  Special  means  of  transport 

—  Censorship  and  examination 

—  Preparation,  execution  and  transmission 

of  legal   documents 


Page 

95 
96 
96 
97 
97 

97 

97 

98 

98 

98 

99 

99 
100 

100 

loi 

lOI 

102 
102 

103 
103 

103 
104 
104 

105 
105 

106 
106 
107 

107 


94 
95 
95 


Section   VI.  —   Relations    between    Prisoners    of    War    and   the 

Auihorities 

—  Complaints  of  prisoners  of  war  respecting  the 

conditions  of  captivity 
78.  —  Complaints   and   requests 


Chapter  I. 
Article 


108 


234 


235 


I 


Page 

Chapter  IL  —  Prisoners  of  war  representatives 

Article  79.  —  Election ^^^ 

Article  80.  —  Duties ^^9 

Article  81.  —  Prerogatives 1^9 

Chapter  III.  —  Penal  and  disciplinary  sanctions 

I.  —  General  provisions 

Article  82.  —  Applicable  legislation no 

Article  83.  —  Choice    of   disciplinary   or   judicial   pro- 

ceeding ^^^ 

Article  84.  —  Courts ^^^ 

Article  85.  —  Offences  committed  before  capture     .    .  iii 

Article  86.  —  "  Non  bis  in  idem  " m 

Article  87.  —  Penalties ^^^ 

Article  88.  —  Execution  of  penalties 112 

II.  —  Disciplinary  sanctions 

Article  89.  —  General  observations  : 

I.     Forms  of  punishment 112 

Article  90.  —  II.  Duration  of  punishments 112 

Article  91.  —  Escapes  : 

I.      Successful  escape 113 

Article  92.  —  II.     Unsuccessful  escape 113 

Article  93.  —  III.  Connected  offences      . 114 

Article  94.  —  IV.    Notification  of  recapture      ....  114 

Article  95.  —  Procedure  : 

I.     Confinement  awaiting  hearing    ...        114 
Article  96.  —  II.  Competent  authorities    and  right   of 

defence ^^4 

Article  97.  —  Execution  of  punishment : 

I.     Premises 1^5 

Article  98.  —  II.  Essential  safeguards 115 

III.  Judicial  proceedings 

Article     99.  —  Essential  rules  : 

I,       General  principles n6 

Article   100.  —  II.     Death  penalty 116 

Article   ioi.  —  III.  Delay   in   execution   of  the    death 

penalty ^^ 

Article   102.  —  Procedure  : 

I.       Conditions  f or  validity  of  sentence .  117 
Article   103.  —  II.     Confinement  awaiting  trial  (Deduc- 

tion  from  sentence,  treatment)  .    .  117 

Article   104.  —  III.  Notification  of  proceedings     ...  117 

Article   105.  —  IV.    Rights  and  means  of  defence    .    .  118 


Page 

Article   106.  —  V.      Appeals HQ 

Article   107.  —  VI.    Notification  of  findings  and  sentence        119 
Article   108.  —  Execution  of  penalties.  Penal  regulations       119 

Part  IV 

Termination  of  Captivity 

Section  I. Direct  Repatriation  and  Accommodation  in  Neutral 

Countries 

Article   109.  —  General  observations 120 

Article   iio.  —  Cases  of  repatriation  and  accommodation  121 

Article   iii.  —  Internment  in  a  neutral  country  .    .    .  122 

Article   112.  —  Mixed  Medical  Commissions 122 

Article   113.  —  Prisoners    entitled    to    examination    by 

Mixed  Medical  Commissions     ...  122 

Article   114.  —  Prisoners    meeting    with    accidents    .    .  123 

Article   115.  —  Prisoners  serving  a  sentence 123 

Article   116.  —  Costs  of  repatriation 123 

Article   117.  —  Activity  after  repatriation 123 

Section  II.  —  Release  and  Repatriation  of  Prisoners  of  War  at 

the  dose  of  Hostilities 

Article   118.  —  Release  and  repatriation 123 

Article   119.  —  Details  of  procedure 124 

Section  III.  —  Death  of  Prisoners  of  War 

Article   120.  —  Wills,    death    certificates,    burial,    cre- 

mation ^25 

Article   121.  —  Prisoners    killed    or    injured    in    special 

circumstances 126 

Part  V 
Information  Bureaux  and  Relief  Societies  for  Prisoners  of  War 

Article   122.  —  National  Bureaux 127 

Article   123.  —  Central  Agency      128 

Article   124.  —  Exemption  from  charges 128 

Article   125.  —  Relief  societies  and  other  organizations  129 

Part  VI 

Execution  of  the  Convention 

Section  I.  —   General  Provisions 

Article   126.  —  Supervision ^29 

Article   127.  —  Dissemination  of  the  Convention  ...        130 
Article   128.  —  Translations.      Rules  of  application      .        130 

Article   129.  —  Penal  sanctions  : 

I.       General  observations 13» 

Article  130.  —  II.     Grave  breaches ^31 

237 


236 


i  •« 


Article  131.  — 


Article 

Section  II.  — 

Article 
Article 
Article 
Article 
Article 
Article 
Article 
Article 
Article 
Article 
Article 


132.  — 

-  Final 

133.  — 

134.  — 

135.  — 

136.  — 

137.  — 

138.  — 

139.  — 

140.  — 

141.  — 

142.  — 

143.  — 


Page 

III.   Responsibilities  of  the  Contracting 

Parties 131 

Enquiry  procedure 131 

Provisions 

Languages ^3^ 

Relation  to  the   1929  Convention      .    .  132 

Relation    to   the    Hague   Convention      .  132 

Signature ^32 

Ratification 132 

Coming  into  force ^33 

Accession ^33 

Notification  of  accessions I33 

Immediate  effect *    ^33 

Denunciation ^33 

Registration    with   the    United   Nations  134 


Annex  I 

Model    agreement  concerning   Direct    Repatriation   and   Accom- 
modation  in  Neutral  Countries  of  Wounded  and  Sick  Prisoners 
of  War 
/.  —  Frinciples  for  Direct  Repatriation  and  Accommodation 
in  Neutral  Countries 

A.  Direct  Repatriation ^35 

B.  Accommodation  in  Neutral  Countries       i39 

//.  —   General  Observations ^4^ 

Annex  II 
Regulations    concerning    Mixed    Medical    Commissions   ....        141 

Annex  III 
Regulations  concerning  Collective  Relief I43 

Annex  IV 

A.  Identity  Card 146 

B.  Capture  Card ^47 

C.  Correspondence  Card  and  Letter .  148 

D.  Notification  of  Death 150 

E.  Repatriation  Certificate 151 

Annex  V 

Model    Regulations   concerning  Payments  sent  by  Prisoners   to 

their  own  country 152 


238 


GENEVA  CONVENTION     RELATIVE    TO    THE     PROTECTION     OF 
CrVILIAN  PERSONS  IN  TIME  OF  WAR  of  August  12,  1949 


General  Provisions 

Article 

I. 

Article 

2. 

Article 

3. 

Article 

4. 

Article 

5. 

Article 

6. 

Article 

7- 

Article 

8. 

Article 

9. 

Article 

IG. 

Article 

II. 

Article 

12. 

an 


General  Protection  of 

Article  13. 
Article  14. 
Article  15. 
Article  16. 

Article  17. 
Article  18. 
Article  19. 

Article  20. 

Article  21. 

Article  22. 

Article  23. 

Article  24. 
Article  25. 
Article  26. 


Part  I 

Page 

Respect  for  the  Convention 153 

Application  of  the  Convention     ....  153 

Conflicts  not  of  an  international  character  154 

Definition  of  protected  persons    ....  155 

Derogations 155 

Beginning  and  end  of  application   ...  156 

Special  agreements 156 

Non-renunciation  of  rights 156 

Protecting  Powers 157 

Activities  of  the  International  Committee 

of  the  Red  Cross       157 

Substitutes  for  Protecting   Powers  ...  157 

Conciliation  procedure 158 


Part  II 

Populations  against  certain  consequences  of  war 

—  Field  of  application  of  Part  II    ...    .  159 

—  Hospital  and  safety  zones  and  localities     .  159 

—  Neutralized  zones 160 

—  Wounded  and  sick  : 

I.        General  protection 160 

—  II.      Evacuation 160 

—  III.    Protection  of  hospitals 161 

—  IV.     Discontinuance    of    protection     of 

hospitals 161 

—  V.       Hospital  staff 161 

—  VI.     Land  and  sea  transport 162 

—  VII.  Air  transport 162 

—  Consignments  of  medical  supplies,   food 

and  clothing 163 

—  Measures  relating  to  child  welfare      .    .  163 

—  Family  news 164 

—  Dispersed  f amilies 164 


239 


I 


Part  III 

Status  and  Treatment  oj  Protected  Persons 

Section  I.  —  Provisions  common  to  the  Territories  of  ihe  Parties 

to   the   Conflict  and  to   Occupied    Territories 

Article  27.  —  Treatment  : 

I.        General  observations       

Article   28.  —  II.     Danger  zones       

Article   29.  —  III.   Responsibilities • 

Article   30.  —  Applications   to   Protecting   Powers   and 

relief  organizations 

-  Prohibition  of  cocrcion 

-  Prohibition      of      corporal      punishment, 
torturc,  etc •    • 

-  Individual        responsibility,        collective 
penalties,   pillage,   rcprisals      .... 

Article  34.  —  Hostages 

Sediofi  IT.  —  Aliens  in  the  Territory  of  a  Party  to  the  Conflict 

Article   35.  —  Right  to  Icave  the  territory 

Article  36.  —  Method  of  repatriation 

Article  37.  —  Persons  in  confinement 

Article   38.  —  Non-repatriated    persons  : 


Page 


Article  31. 
Article  32. 

Article  33. 


I. 

Article  39.  —  II. 
Article  40.  —  III. 
Article  41.  —  IV. 
Article  42.  —  V. 


VI. 
VII. 


General  observations 

Means  of  existence 

Employment 

Assigncd  residence.  Internment  . 
Grounds  for  internment  er  assigned 
residence.      Voluntary    internment 

Procedure 

Refugees 


m 


Article  43.  - 

Article  44.  - 

Article  45.  —  VIII.  Transfer  to  another  Power    .    .    . 

Article  46.  —  Cancellation  of  restrictive  measures    .    . 

Section  III.  —  Occupied   Territories 

Article  47.  —  Inviolability  of  rights 

Special  cases  of  repatriation     ..... 

Deportations,  transfers,  evacuations    .    . 

—  Children • 

—  Enlistment.     Labour • 

—  Protection  of  workers 

—  Prohibited  destruction 

Judges  and   public  oöicials 

—  Food  and  medical  supplies  for  the  popu- 
lation 

Hygiene  and  public  health 


Article  48 
Article  49 
Article  50 
Article  51 
Article  52 
Article  53 
Article  54 
Article  55 


Article  56. 


165 
165 
165 

166 
166 

166 

166 
166 

167 
167 
168 

168 
168 
169 
169 

169 
170 
170 
170 
171 

171 
171 

172 
172 

173 
173 
174 
174 

174 
175 


240 


Article 
Article 
Article 

Article  60.  — 

Article 
Article 
Article 

Article 

Article 
Article 
Article 
Article 
Article 

Article 

Article 

Article 
Article 
Article 
Article 
Article 
Article 

Article 

Section  IV.  - 
Chapter  /. 
Article 

Article 
Article 
Article 

Chapter  II. 
Article 

Article 
Article 


Page 

57.  —  Requisition   of  hospitals 175 

58.  —  Spiritual  assistance 175 

59.  —  Relief  : 
I.       Collective  relief 176 

60.  —  II.     Responsibilities    of    the    Occupying 
Power 17Ö 

61.  —  III.   Distribution 176 

62.  —  IV.    Individual   relief       I77 

63.  —  National    Red     Gross    and     other    relief 
societies i77 

64.  —  Penal  legislation  : 
I,       General  observations       177 

65.  _  II.     Publication 178 

66.  —  III.   Competent  courts 178 

5y,  —  IV.    Applicable   provisions 178 

68.  —  V.      Penalties.      Death  penalty     ....  178 

69.  —  VI.    Deduction  from  sentence   of  period 
spent  under  arrest 179 

yo.  —  VII.  Ofifences  committed  before   occupa- 

tion 179 

71.  —  Penal  procedure  : 
I.       General  observations 179 

72.  —  II.     Right  of  defence 180 

73.  —  III.  Right  of  appeal 181 

y4.   —  IV.    Assistance  by  the  Protecting  Power  181 

75.  —  V.      Death  sentence 181 

76.  —  Treatment  of  detainees 182 

yy,  —  Handing  over  of  detainees   at  the  close 

of  occupation 182 

y8.  —  Security    measures.         Internment     and 

assigned  residence.      Right  of  appeal  182 

-  Regulations  for  the  Treatment  of  Internees 

—  General  Provisions 

79.  —  Cases     of     internment     and     applicable 
provisions 1^3 

80.  —  Civil  capacity 1^3 

81.  —  Maintenance 183 

82.  —  Grouping  of  internees 184 

—  Places  of  Internment 

83.  —  Location  of  places  of  internment.  Marking 
of  camps 1Ö4 

84.  —  Separate  internment 184 

85.  —  Accommodation,  hygiene 185 


241 


^  '1 


1 


M' 


Page 

Article  86.  —   Premises  for  religious  Services      ....  185 

Article  87.  —  Canteens ^^5 

Article  88.  —  Air  raid  shelters.     Protective  measures.  186 

Chapter  III.  —  Food  and  Clothing 

Article  89.  —  Food ^^^ 

Article  90.  —  Clothing 187 

Chapter  IV.  —  Hygiene  and   Medical  Attention 

Article  91.  —  Medical  attention 187 

Article  92.  —  Medical  inspections 188 

Chapter  V.  —  Religious,  Intellectual  and  Physical  Activities 

Article  93.  —  Religious  duties 188 

Article  94.  —  Recreation,    study,    sports   and   games    .  189 

Article  95.  —  Working  conditions 189 

Article  96.  —  Labour  detachments 190 

Chapter   VI.  —  Personal  Property  and  Financial  Resources 

Article  97.  —  Valuables  and  personal  efiEects     ....  191 
Article  98.  —  Financial       resources       and       individual 

accounts 191 

Chapter   VII.  —  Administration  and   Discipline 

Article     99.  —  Camp  administration.      Posting  of  the 

Convention  and  of  Orders     ....  192 

Article   100.    --  General  discipline i93 

Article   ioi.  —   Complaints  and  petitions i93 

Article   102.  —  Internee   committees  : 

I.       Election  of  members I93 

Article  103.  —  II.     Duties      i94 

Article  104.  —  III.  Prerogatives 194 

Chapter  VIII.  —  Relations  with  the  Exterior 

Article  105.  —  Notification  of  measures  taken  ....  194 

Article  106.  —  Internment  card i95 

Article  107.  —  Correspondence I95 

Article  108.  —  Relief  shipments  : 

I.       General  principles I95 

Article  109.  —  II.     CoUective  relief 196 

Article  iio.  —  III.  Exemption  from  postal  and  trans- 

port  charges 196 

Article  iii.  —  Special  means  of  transport i97 

Article  112.  —  Censorship  and  examination 198 

Article  113.  —  Execution    and    transmission    of    legal 

documents 198 


242 


Pag« 

Article   114.  —  Management  of  property 198 

Article   115.  —  Facilities  for  preparation  and  conduct 

of  cases 198 

Article   116.  —  Visits 199 

Chapter  IX,  —  Penal  and  Disciplinary  Sanctions 

Article   117.  —  General    provisions.       Applicable    legis- 

lation 199 

Article   118.  —  Penalties 199 

Article   119.  —  Disciplinary  punisLments 200 

Article   120.  —  Escapes 200 

Article   121.  —  Connected  offences 200 

Article   122.  —  Investigations.      Confinement   awaiting 

hearing 201 

Article   123.  —  Competent  authorities.     Procedure    .    .  201 

Article   124.  —  Premises    for   disciplinary   punishments  202 

Article   125.  —  Essential  safeguards 202 

Article   126.  —  Provisions    applicable    to    judicial    pro- 

ceedings 202 

Chapter  X.  —  Transfers  of  Internees 

Article  127.  —  Conditions 202 

Article  128.  —  Method 203 

Chapter  XI.  —  Deaths 

Article   129.  —  Wills.     Death  certificates 204 

Article   130.  —  Burial.     Cremation 204 

Article   131.  —  Internees    killed    or   injured    in   special 

circumstances 205 

Chapter  XII.  —  Release,  Repatriation  and  Accommodation 

in  Neutral  Countries 

Article   132.  —  During  hostilities  or  occupation     .    .    .  205 

Article   133.  —  After  the  close  of  hostilities 205 

Article   134.  —  Repatriation  and  return  to  last  place  of 

residence 206 

Article  135.  —  Costs 206 

Section   V.  —  Information  Biireaux  and  Central  Agency 

Article   136.  —  National  Bureaux .  206 

Article   137.  —  Transmission  of  information 207 

Article   138.  —  Particulars  required      207 


243 


I.ij 


Page 

Article   139.  —  Forwarding  of  personal  valuables.    .    .  208 

Article   140.  —  Central  Agency      208 

Article   141.  —  Exemption  from  charges 208 

Part  IV 

Execution  of  the  Convention 

Section  L  —   General  Provisions 

Article   142.  —  Relief  societies  and  other  organizations  209 

Article   143.  —  Supervision *    *    *    '  ^^^ 

Article   144.  —  Dissemination  of  the  Convention  .    .    .  210 

Article   145.  —  Translations.     Rules  of  application    .    .  .210 
Article   146.  —  Penal  sanctions  : 

I.     "üeneraTobservations 210 

Article   147.  —  II.     Grave  breaches 2^11 

Article   148.  —  III.  Responsibilities  of  the  Contracting 

Parties 211 

Article   149.  —  Enquiry  procedure 211 

Section  II.  —  Final  Provisions 

Article   150.  —  Languages 212 

Article   151.  —  Signatare     .    . 212 

Article   152.  —  Ratification 212 

Article   153.  —  Coming  into  force 212 

Article   154.  —  Relation  with  the   Hague   Conventions  212 

Article   155.  —  Accession •  213 

Article   156.  —  Notification  of  accessions 213 

Article   157.  —  Immediate  effect 213 

Article   158.  —  Denunciation 213 

Article   159.  —  Registration   with  the    United    Nations  214 

Annex  I 

« 

Draft  Agreement  relating   to   Hospital   and   Safety   Zones   and 

Localities ^^^ 

Annex  II 

Draft  Regulations  concerning  CoUective  Relief .  217 

Annex  III 

Internment  Card 219 

Letter ^^^ 

Correspondence  Card 221 


RESOLUTIONS  OF  THE  DIPLOMATIC  CONFERENCE  OF  GENEVA, 
1949 

Page 

Submission    of    disputes    to    the    International 

Court  of  Justice 223 

Crcation  of  an  International  Body  in  the  absence 

of  a  Protecting  Power 223 

Preparation  of  a  Model  Agreement  on  the  per- 

centage  and  relief  of  Retained  Personnel  .    .        224 

Badges  and  Identity  Cards  of  Medical  Personnel       224 

Misuse  of  the  Red  Cross  Emblem 224 

Improvement  of  means  of  communication 
bctween  Hospital  Ships  and  Warships,  and 
preparation  of  International  Regulations  for 
the  use  of  such  means 225 

Notification  by  Hospital  Ships  of  their  position 

by  wireless 225 

Pacific  Settlement  of  International  Differences    .        225 

Specimen  telegraphic   messages  for  Prisoners  of 

War 226 

Recognition  of  a  Party  to  a  conflict  by  Powers 

not  taking  part  in  such  conflict 226 

Financial   support   for  the   International   Com- 

mittee  of  the  Red  Cross 226 


Resolution 

I. 

Resolution 

2. 

Resolution 

3- 

Resolution 

4- 

Resolution 

5. 

Resolution 

6. 

Resolution     7. 

Resolution     8. 
Resolution     9. 

Resolution  10. 

Resolution  11, 


The  marginal  notes  included  in  the  present  edition  of  the  Geneva 
Conventions,  as  well  as  the  above  titles  given  for  the  Resolutions,  have  no 
offfcial  character  and  were  not  adopted  by  the  Diplomatie  Conference. 

They  were  drafted  by  the  Conference  Secretariat,  and  the  International 
Conunittee  of  the  Red  Cross  feels  ihat  their  insertion  will  aid  the  study  of 
the  Conventions. 


245 


244 


('^^  kjl.      \\  lY^^  •> 


r- 


w    Cc 


^  «c 


/- 


I 


XKV 


fl^>^x;;;■;:;.v^:•:vX^;:x' 


■•\V...S>"vv.',',' 


,  *    '   14   •   »   * 


l^)){^^/jk'^i^'^^^ 


i'.*'v».»i'.v^-',.'«>X'>' 


^^X<:«>^:!^ä^^:^  •;•.';>.•.' 


€$a¥ert)ttrc^f( 


u$  funfftm :  \>rm>  m 


Mm^ 


,r 


1%  r-    r 


..  ■.«» ,%  1  ••% 


•••TJ 


fi  >  ••« 


: '  '-4 


►  vO 


/  .• 


-ir-^'T"   > 


*t' 


t 


n 


VV 


u  (sn 


X^mifcbcr  2lcy  fctrju  allen  jcittm  mcttt  6<*  Xcicbd/ 

tit  (ßermanim/ju  lOtrpanicn/  bcybctr  öicilcm/  Dtmi 

w      —    -  falcm  /  iDunffctrrt  /  ixiitnatim  /  Croattm  tc.  tont«  / 

fewm/ JlanÖcrn/'^Sryrol  :c.  '^bun  f  unöc  4llcrimniaUcb  vnb  fett 
fjalicb Ällm  vttb  jcbcit 3ficbmK|cm  /  wo  vfib anwdchcnotun bu 
Im  bey  Ugw  Tlimifcbm  7^«cb  gcfefTm  fcmb  /  g  wt  IW/ M» 
hrm  vnn^  b(»  Tlcicbe  lübcngccrc wen  J»o©cboffem  bttrfl«w  g» 
iWeritQ  6m  :Äbrcbic5t  ictjgcba  Itm  Xcicb^wad  ju '^«gwfpMtgf  / 
berffUicbcn  bic  7lefo;mation  vnfcrd  Kcyrcrhcbm  CÄtnmetgcCTcbw 
im  cy  t»  vnl>  bietflTiflfrcn  fatr  auffgcricbt  vn6  gcfcbeb«"  /  aud)  bu  W 
obcv  ücinUcbflmcbM  o:6nun3/  inn  crwcf  jttbüngen/  bmclbw  U|lc» 
Ijaben.  JDicwciUr  ficb  näti  t>cö  vn^M»  rn^<rtbentgcl;stb«^^Äm  vn> 
gefallen  in  öcr  eil  etwas  mit  vnffattcn  vnbttnomnun/  tamit  tt  ban 
S<mon  wi6erttmb  /  wie  billtcb /Mmlicb  cmtjlicbcr  t  emjpfab«/ ©0  se^ 

bietten  wir  allen  obgemelten^McbtrtKfern/vn6  fünft memmicb  bei 
ffraff  vnb  j>ecrt  jeben  marcP  Zottige  goltft  /  vn$  balb  in  vn|er  vnnt> 
>ed  bevltflen  ^eicbd  Cämmer/  vni>  ben  anbern  balben  tberl3e64cl^ 
tctn  ilttoni  vnabl4|»licb  ju  be$a(cn/  X>nnb  wMlen/ba^  obgetttelte 
:bttcbtrMcFer/nocb  funfl  lemant  von  jwitt  we5en/l>cn  bcmtrten  3lb// 
fcbiebt  /  ancb  bie  Xefotmatton  vnfctrd  Äevferlicbert  Camitiergm/r 
cbtd  /6ar3w  6ie  bal^  ot)er  f  einlicb  geticbtö  ot5nun5/5e6acbtcm  Jtio 
ni  in  jweren  jaren  ben  necbffen  nocb  eynan6er  vol5en6  /  nitnocbtr» 
cFcn  /obev  $ütn  fey  len  Faiiff  haben  o6etr  auflegen  /  bei  verlierung  ob/r 
«emeltetr  peen  vnnb  bed  felben  |Ve6  tmcf  d  /  bengemeltetr  ^wo/  i>iircb 
ftcb  felbd  oDereyn  anbctn  von  |<inct  wegen /wo  er  6eii  b«  }r  fibemfiit 
i>en  witt/at$ß  eygem  «ewalt  on  rerbiitberttng  mmiQlichetCt  ficb  mf 
wen/  vni)  bamit  nach  feinem  gefallen  banbeln  vnb  tbön  mag/  batif 
Mt  er  aucb  nitgefrewelt  baben .  Jttö  foll  aucb  Feynem  an^cmge// 
trucften  3lbfcbiet>t  /  an  cynicbem  otr/ inn  ober  au^ferbalbgmci^c» 
ober  recbte  geglaubt  werben/  fonberseuerbe  /  bM  i(t  vnfer  em({tt€i> 
tneyntmg.  $eben  vnber  vnferm  $u  rucf  auffi^etmcf ten  Secret/ 
in  vnfcr  vnb  beö  bey  Ugcn  Xeicb«  fJatt  Xegenfpitrg/  <im  letffen  taj 
be<(  (iOon<U6'^vi{i)/nach  Cbn(^  vnferd  (iebenberrngeburt/taufeni: 
.l^iinffbnnbert  vnb  im|w<y  vnb  btetfligffen  /  vnferd  %.tr(tvt\fumhs 

im5tv>olfftm/ vnb  vnferev  Tlcicb  im  [ihmtifhmbm  i^vtth 

vP?«r 


Un 


^i>tx<bc  ke  pcm(tc§cn  ^alg^mcgce* 


r  ÄarTt^et: 


funfft  vom  goccö  gna^crt 

X^mifcber  Äeyfer  5u  allen  jeiteert 
merer  bed  "Xeicbd  /  ^K^nig  in  <5er// 
manien/ju  Caftilien/  J^n  !Arrogon/ 
$tt  Cegiott/beyber  öirilien/jn  Die// 
rnfalem/^tt  Düngern  /  j»  aDalitm// 
den  /  jn  Croatien  /  rtawarra  /  jtt 
(5mnaten/$u  'Zrolleten/^n't>alen^ 

, -II-  $u  (ßallicien/  COaio:icartt/  fDi^^i' 

lid/€>ari>inie/Cojbttbc/Co:rice/<*Dttrde/©iertnt0/2Hgarbicn/2ll// 

«ejtre/5tt  ©ibtaltarid  /  vnb  ber  ^rtf»!««  Canavicf  aucb  ber  Infulen 

jnbiarum  "»nnb  terre  firme  /  bed  meerd  Äceant  tc.  l^rQberijogstt 

£>jierreicb/DerQdg  ju  löurgunbi/  $u  Cotteric^/  ju  ^mbanbt  /  ^rt 

€5teyer/ kernten /5u  Crain/CimpUrg/CBclbern/TPirtemberg/  €<t 

labnen  /  3ttbenarß/  neoöatrie/<ß:4ue  ju  DÄbjburg/^u  J^lanber» 

jw'?I^yrol/3u  6ot^/Parfilont/5n  :2trtboid/5n:öurg«ni>t/  PfaW 

graffin  Dencga.w/$tt  Dolanb/ju  Seelanb/jupfirbt/ui  2^ibttrgF 

?u  rtamur/$u  Tlojftliort  /ju  Ccritan/ vn  ju  '5at|>ben/  Crtnbtgraff 

iniEirad/<*:>argra|f  $u^«tÖ<*w/5U  ü>ii(lani/5tt(Bötiani/vnb  be* 

beyligenTV^omifcbcn  Xeicbö  J^iirflju  ecbwaben  /  ju  Catbalonia/ 

3tfturi4  tc.Derr  in  i^rtePanbt/aU|f  bcri:t)inbifcben  marcP/ju  pot 

ten4W/5U  l^ifcaia/  ju  (Oolin/ju  0altttd/iU'ü:ri}>oU  vnb  5u  (VDecb 

ein.         "^^cFennen  oflp erttlicb/rUcb  bcm  burcb  vnfere  vnb  bee  bey 

liften  UeiCbö  CbÄrfurlfen/  J^arfJcn  vnnb  anbereetertbe/|?attUcb 

An  vnggelangt/ wie  im  Xomifcbm  Xeicb  teutfcber  rUtion/altetrt 

etebmilcb  vnn6  herkommen  nacb  /  bii  mey  nfJcn  peinltcb  gmcbt  mtc 

Serfonen  /  bU  vnfere  ^ey  ferlicbe  recbt  ntt  gelert/erfarn  oi>er  »bung 

baben/befettt  werben/tJnnb  b<t^  avS  bcm  felben  <iti  vtcl  ojten  off  ter 

maU  wibcr  recbt  vn6  gute  vcmunfft  gtbanbelt  /  vnnb  ent  weber  bit 

Wfcbttlbigen  gepeinigt  vnb  getobt/  oöer  aber  bie  fcbulbtger /  bttixl> 

vnojbenlicbegeucrlicbe  vnb  verlengerlicbe  hanblunsbm  pemltcl?ert 

f  lectern/vnb  gemeynem  nuij  5U  gro(fcm  nacbtbf  1?  l  gefrtltet  /  w«ge^ 

fcbobenvnb  erle&igt  werben  /  vnbbadnacbgelegenbeyt'aeuticbcis 

lanb  in  biUn  allen  /  altem  langwirigemgebtaucb  vnnb  berPommert 

nacb/biej>cinlicbengericbtan  manchen  oiten/mitrecbtuerfrcttpigetl 

«rf  am  vnb  geübten  perfoncn  nit  befe^t  mtbtn  möge«» 


N» 


\..-  t:».^- 


^.  ••.••.v'\y 


Serfoitcn  hmolhtn  tyn  bcsrieff /  wie  vn6  welcher  acMttn  pemlicbett 
focben/vnb  recbcfertisungen/  l>em  rechten  vn6  btlUcbeyt  ^nisttm^ 
un  aebanbelt  wcr^e  mag/jitmacben/m  ern  foimmmm  $»  J«b«f 
■XDelcbe  wir  alfo  in  butcl  iiUnngm  verfcbaff t  hoben  /  M  <»lle  *»Jf 
fccvnfcrvnn^^ce7^eich^  vn^ertb4nen  fich  bmfwrter  m  p<wiltchrt» 
fachen  /  in  bcbcncPrtncj  ber  gro^  vntj  ferli«rey  1 6er  felben/  W«  «»0«^ 
«v<tten  begricflp  /  bem  aemcrnen  re  chten  /btlUcbey  t  vnt>  loblKbcn  h«? 
bmcbtengcbmtcben  «emeg  holten  mögen  /  wieeyn  letltcher  onjwev/ 
fei  für  ftch  felbd  juth»»  genetgt/ vnD  beBbolben  von  tan  f  l«wchtt^ 
cien  belonungj»  mpfahm  verhofft ,  ^och  wollen  wtr  burch  Mt 
%KbiQc  erinncrung  Chörfürdeti  J^ür(!cn  vnb  etenben/an  |ren  al// 
ren  wolherbwchten  rechtmejTtgen  vnnb  billicbcngebwuchcn/mcht* 
benommen  hoben« 

lie^ffei^ 


eigentlicher  on^ergung  vnb  finbung  willen  /  J)er  Wng  öohirt 
geweift  würt/olle^ole/bornach  man  fucben  foU/ouif 
2>ie  ortic^el/  vnnb  ntt  onff  6ie  $ole  ber  bletter 
ge(f  elt/  ob  dorin  erfunden  würt*  « 


m  f  0  » 


fS  ^m  crimen  blor* 

•Oon  "Ktchttrn/vtthevlem  vnb  vnbgertcbtö  |>erronett 
*t>on  6en/jo  biegerichtfrergütterbolb  beftQen* 
5Ded  Tlichterö  er^eiiberbod  bluten  richten* 
öcboffen  o  J>cr  vttheyl]fj>«cber  ey  be. 

9  ^m  onbern  bloc« 

0cbteiberd  tytt  ^ 

S^nneinen  t>er  ongegcben  njbelthetter  /von  ber  oberFey  t  xnnt  om)»td 

wegen  v| 

J"  ^mbnttenbloc 
^on  Anmmm  tym$  ongegcben  übeltbetterd  fo  ber  ^loger  rechte  W// 

"Oon  verbeflptwngbed  onFUgerd  bi^er  biirgfcholftgetbonhot    yif 

"Pon  bürgfchoff t  bcd  onf  I4gcr  fo  ber  beHlogc  ber  tbott  bef mtlicb  i(5 

vnb  rebliche  entfchnlbigung  folcber  tbott  bolb  fiirgibt.         }fiiii 

&o  ber  floger  nit  bürgen  hoben  mas  wie  bicQcstn  boflptnng  bcfcbe// 

henfoU  ^  }$iiii 

15"  3m  vierbten  blot 
•t>oncyneronbcmbürgrcbo|ft  fober  fleger  bönorg^wonbirmiflTe/; 

thot  bcwifen  bot/ober  bic  miffetbot  fwnf?  bcf entUch  ii^  ??» 

*t)on  vnjweijf enlicben  mifjtbotcen  yvj 

VPic  ber  onf  leger  noch  vcrbefftnng  bee  bef  U^ten  nit  obfcbey be  foll / 

er  hob  bonn  jn  f^jberjl  ey n  nemlicb  (f Ott  wohin  mon  im  gertcbt// 

lieh  verf ünben  foll  benont  jpvij 

^on  bcn  fochen  boronji  mon  rebliche  oJtjeygun^  eyner  mijjbÄnb// 

Inngnemcnmog  J?v«| 

f  3tm  fünfften  bUtt 
*t>on  begreiff nng  bed  wottUne  onieygnng  ^j* 

5)0^  on  rebliche  on^cv^nng  niemonb  foll  pdnlich  Sefrogt  werbe  yj^ 
tJon  on^eygnng  ber  die  mit^onberei/ wobr  snfoge  vnberffehrt  ^^f 
5Do^  onff  onjergnngeyner  mißthot/  olleyn  peinlich  frog/vnnb  nie 

onber  j)einlicb  (Iroflp  foll  erf ent  werben.  ^^ij 

yoie  biegnngfom  on5etg%  dntt  mi^thot/bewifen  werbe  folU  ^^üj 

§   2lm  fechßtei^blot 
aDoß  man  on^  bcn  nowhgefoQten  on^eygnngen  in  vnbenenten  vnnb 

bieriit  vnonßgetrncf  ten  orgf  wonigteyten  ber  mi^tbott  /  gleich// 

nn^  ncnun  möge  ^2?iiif 

*5Pongcmcyncnorgfwoöen  vnb  o»3cy3W»3W/fo  nchowffollemi^^ 


d 


^<0<t  mt>  o^^nttttc( 


5vn  rcqcl  W4it  bU  votsetnclttn  argrwom^«»»  «yl  cb^  ifuajammt 
lieb  oJ>«  font>c»licb  cyn  QnuQ^am  Anjcygw  5Ä  pcmltcbcr  ftus  tn« 

eben  ^^^'^ 

§*  Jim  {ihmbmhwt 

abctreyitrcfleltnobgemclKtifacbm  ,,     -  1?^/?^ 

^cimy  it  Anjeyflrtns  ^<»^  i^Ucbc  alUytr  /  i»  i?dnltcb<r  pjitff  gtmflR»*t 

f  3(maebtenbl4e 

»icbcn/ vn^  i|l  <vn  je^cr  articP<l/$it  rebttcbcr  anjerstnig  btv  felbc» 

■5C>on mo:bt i>cv [fcrmUchm gefcbicbt gntmfam ati^crguna.    yy?^ti| 

•X)on  offen  tUcbm  roDtfcbWgcii  /  fo  inn  feblabcn  o6cr  ruinozcn  vn^e^? 

vilcn  IcntKngcfcbcbc»/  bM  nicmanb  gctb^n  will  b<tben  /  «ft»«$i'^ 

(am  <in$cygtt»3  .  ??J???j"l 

'Von  bcymlicbein  eirt^cr  brtbcn/ vnt>  t^tm  bWfc\>  jw  miittcr/simg// 

Ton  bcymlicbein  vergeben  gnugfam  «n^eygitng  l!?y??*?( 

•X>onvcr^acbt^ct:rAllbergnugT4man3cyge  ,   .  „  ^^^"1 

X>  on  gnngfanK  vwbacht  bcv  jbenen  fo  raubcm  oOer  piebe  bclff«»  gl 

ff  :21m  $cbent>en  bkc 
t>on  bcymlicbcm  bianbt  gnugfam  anjeygnna  »l| 

t)  0»  vcrrererei  gnugfam  anjeygiwg  »lif 

"D  Ott  gttÄgf4m  vet;i>acbt  ber  6teberrei  jnifi 

•t)  on  jaubcrcy  gnugrtdrt^Anieygnng  lAitij 

Vonpcinlicbetrfrrtg  gl» 

9  2tm  eylfftm  bUt 
auj^fümitg  betr  vnfcbnlt  voi  ber  peinlicbcn  fr^g  5«  etrmanen/  vitn^ 
weitbci;eb<tnMnngl>amufF  •  glvif 

tbac  benennen  /nacbuolgenbcd  tpcttbci:  AHlferbAlb  ntAtut  vmi 

vnberricbt  gefragt  werben  folleii 
j[£r(f  Ucb  vom  mo;bc  tplvlif 

f  1Xm%xol\f^tmhUt 
00  bcr  cfcf ragt  verretcrey  be^enc  jfUg 

2lu(f  bctentnn^  von  vergifftnng  l 

^0  b  er  gefragt  eyn  btanbt  bereue  \% 

öo  bie  gefragt  perfon  ^anberey  bePene  Itj 

Von  gemey  nen  vnbendnccn  fragflucPm/  au|f  bcPanbtntt^  hit  au^ 

martergefcbicbc  tti^ 

Von  nAc» 


*3Pottnacbf»^4g  vnb  crHnnbnngbir bifen befanten  vmbifenbe  Uitf 

§"  ^m  b;eiQebenb<n  blac 
IPobiebePantenvmbflertbeber  mij^rb<tctn  er^ttnbtgungmtwabt; 

erf nnben  würben  ^  Iv 

2V.eynem  gefangen  bie  vmbffenbe  ber  mij5tbac  vot  iu(asm/  fonber 

inbieganQVOnfmfelbfifagenlaifen  ivf 

60  ber  gefangen  votbe^onter  mi^tboc  wtbcr  Uugnec  Ivif 

t)  0  n  ber  ma^  peinltcber  frage  l  vti| 

00  ber  arm/bcn  man  fragen  will  generltcb  Wttnben  bat  Itj» 

^  !2l-m  vietQcbenben  blac 
ityn  befcblu^/wanber  befantnw^/  fo  anff  peinlicbefmgbefcbtcbt/ 

entlicb  5»  glauben  i(l  Ij? 

60  ber  gefangen  anff  rebltcbcn  verbacbt  mit  peinlicbetr  frag  angrif 


f en/ vnb  nit  Vngerecbt  fnnben  obetr  Äberwunben  wirt 
"TO  Ott  beweifnng  ber  miffetbAC 
*t>on  vnbcfattten  mengen 
Von  belonteit  Jeugeti 
IPte^cwgcn  laxjcn  follen 

§  ^(mfnnifQebcnbett 
t>  on  gnilgfameii  mengen 
Von  gnugfamen  gcjengtitt^ 
Von  falfcbenjengcn 

00  ber  beklagt  nacb  ber  beweifnng  ntt  beFettnen  wole 
Von  (JelUmg  vnb  verb^tnng  ber  Mengen 
Von  bm  Fiittbtfcbaff t  verb^tem  im  geriebe 

S"  2lm  jecbQcb<nben  blac 
Von  Fnnbtfcbaflpc  vetbo:crn  aufferb'alb  bee  gericb» 
Von  ojf ttnng  ber  Fnnbtfcbafft 

fr  2lmftbem)ebenbenblat 
Von  Fnnbtfcbaff t  bed  beHa^tens»  (dmv  entfcbnlbtjttm^ 
Von  ^ernng  ber  jengen 
^ey  n  zeugen  für  recbt  jnnerglettten 
5)ad  recbt  f ürberlicb  ergebnjnlaflTert 
Von  benennnng  entlicbd  recbttagd 
2>em  beklagten  ben  recbttag  $n»erf ünbett 
VerFünbnngjumgericbt 
Vnbcrrebttng  ber  v:tbey  ler  vo:  bem  recbttag 

9*  QlmacbQebetibenblat 
Vonbefiiinnsvnb  belentnngbedentlicben  geriebt«  .-ircc-r 

jÖifc  vnfer  vnb  bee  biyligen  "Heicbö  otbnttng  gegen  würtig^nbabeit 
aucb  btn  partbeien/baritt  jv  notturjf t  nit  ^unerbergen     l^^gitf 
Von  ber  frag  bed  Xicbterd  ob  ba6  geriebe  recbt  befeQt  fei    lyyyiiif 
"XPan  ber  beklagt  offentltcb  in  bin  f?oc^  /  pinns<v  ober  bal^ei(en|$e// 
(((It  werben  foU  lj?ys^ 

(«1 


lyuif 

Wvf 
lyvitf 

Igyvii^ 
l5J?J? 


9ic#cr  t>ttt)  oi^tt«ns, 


5?«  Ä&«  ^etr  voll  amp w  «cgm  ober  fttnfl  Ragt  S 
^S»VnÄ  Der  bclUgt  Durcb  feinen  f  ürfDWcben  bitten  Ulfen 

"***^  ff  3lm.tweynQtg(fenblrtt 

•O  Ott  vernevnnttns  Der  mi^tb^t  Die  vo»m«le  bef mt  wotbe  tft     ycj 
meVe?S^tcr  rnb  fcb^ffen  ober  vttbeyler  nacb  beyber  tey  l  /  vr^ 

Slic  4i,cb  n^^cbmaU  bte  fcb^lf en  ober  v«beyler  Durcb  bcnTl^^^^ 

5Df rÄÄu  föm  v»D  wbeyifi)  wb«  vngetterlicb  alfo  ant 

tvurten  .    ...     .  ,y  ^;.:|l{ 

lt)ieber7licbtcrbtev:tbeyU|fenfoll  ,  ^    ,.  «?""» 

ff  2lmernvn6$wettetgftenblair 

'Wrtn  ber  Tlicbcer  feinen  (jÄbejerbtetben  maQ  t?c^| 

3DeenÄcb«cbter0frtbau^Sttrtt|fe«  £")t| 

^r43  vnb  antwnrt  nacb  volttQtebnncj  ber  VJtbeyl  5«^!»» 

eo  ber  bePUgt  mit  recbt  lebig  erfant  Wirt  .  f"?? 

•p  Ott  rnnottürff tigen  vnnwQen  gewerlicben  fräsen  fo  vot  gericijt  ue 

fcbeben  .  *  a»    n 

ff  ^tm^weyvnbjwenQtgfrenbiat      f,    ^    r 
Ton  leibffraffcn  bic  nit^um  tobt  ober  in  ewiger  3efen3tnttp3eri>:o// 

eben  werbeii/vnb  von  ampte  wegen  befcbeben  «1 

t>on  belebten  vnb  vermrtnen/nacb  ber  vertirtbevlun^  ctf 

j)<;ß  bk  bcicbttt4tter  t>u  armen  befanter  xo<iif\;)cynn\ausnmntt 

mi{m  follen  *"* 

£pn  mx<U  s»k  mn  mt||tf)ac  panticg  (traff« 

r  II 

Von  vnbenanten  )>einltcben  feilen  vnh  (fraffen 

ff  2lmbteivnbjwevnQtg(fenbUt 
Wiegottfcbwerer  obergort^leffernnggeff  rafft  werben  foUen     cvf 
ötrajf  ber  jbenen  foeynen  gelerten  trHvoilMchttvvnnQS^tOft 

meyneybigfcbweren  «**l 

öcrajf  ber  fo  gefcbwotne  vtf  bebe  btecben  «^»f 

ötrAffberjanberey  «*S 

ötrajf  fcbnfftlicber  vnrecbtltcber  peinlicber  fcbmebtttiff  ^^ 

ff  3lm  vier  vnb  jwenQtgffen  bUt 
Btrajf  ber  mün^felfcber  vnb  awcb  bcro  fo  on  b^benb  fmhtytmunf/ 

een  _,     a:^ 


cutf 


€^r4|f  ber  jbenen  fo  falfcb  |tegel/bjie|f /  vtb«r/  rentb  ober  sinßbiicby 

eroberregiflermocben*  c;»if 

Ötraff  5er  f4lfcber  mit  ma^/wog  i^nb  Panff manfcbÄfft         qoi^ 
ötraff  ber  ibenen  bte  felfcblicb  vnb  betriegltcb  vnbermarcf nng/ref 

h»im/mal/obermarcP(feynverrttc?en  c^iitf 

6tr4Jfber  jJtocnratot  fo  iren  partbeien  jit  n4cbtb<yl5«>erlicbetr  füt 

fe^licber  wei0  bm  wibertbeylen  iiigwt  banbeln  cyv 

ff  %m  fiinff vnb  jweynQigjlen  blrtc 
ötraff  ber  vnrenfcb  /  fo  wiber  bte  natitr  befcbicbt  cj?  vf 

traft  ber  vn? eufcb  mit  n abenbe  geftpten  fvmnbm  qt>xii 

_  traff  ber  ibenen  fo  «beweiber  ober  }»ng('fr4wen  entfiircn     cj? vii^ 
ötrafr  Der  notQucbit  <??i? 

iStraff  bed  ebebntcbd  cyj? 

©traff  6ee  übele  bau  in  geflfatt  ^wtfacber  ebe  gefcbicbc  cj?j?| 

ff  3tmfecbp  vnbjweynQigffenbUt 
ötraffber  jbenen  fo  jre  ebeweiber  ober  finber  bwrcb  b^fetf  Qcnit^  voii 

cj?j?vttf 

cj?5ij? 


lett  wiUiglicb  jil  vnFenfcben  wercfen  verFauffeti 
0tr4flFber  verHuplung  vnb  belffen  jiimebebwc(j 
Ötrajf  ber  verreterey 
©tra  ffber  btenne^ 
€5trrtir  ber  raubet 

ötrAJf  ber  ibenen  fo  anffrnr  bed  volcFö  macbert 

ff  2tm  ftben  vnb  $  weynijigjlen  b  iat 
Ötrajf  ber  ebenen  fo  b^  jjlicb  au^tretten 
©traff  bet  jbenen/fo  bte  lent  b^^Ucb  bevbeben 

(t  a(t(§  t^i  t§t>cunc;/t)tt{)j)on  praff 

Der  felben  tb^tter 
:itv^\ich  vo  llraff  ber/bie  mitgifft  o5<  venen  beymlicb  vergebe  cgyjf 

ff"  !3lm  4cbt  vnb  ^weynQtgflenbUc 
GJtrafFberwciberfofre  finber  tobten  /' 

6tr4fiF  ber  weiber  fo  |te  finber  vmb  bad  fre  ber  4bFommen  /  in 

cbeyc  voninen  Ugen/bie4lfogefttnbcn  vnb  emett  werben  c^^^ji 
Ötr4flFber  ibene  fo  icbw4ngern  weib^bilben  finber  4btreibe  cjjpyiij 
Citr4|f  (o  eyn  at^t  bnrcb  fein  4rQenei  tobtet  cyysiüf 

ff  3(m  neun  vnb  $weynQigf{enbl4( 
Ötr4|feygnertobtttng  f^????v 

6o  ey  ner  eyn  fcbeblicb  tbier  bett  b4<»  femanbt  entleibe         ^^j^y^i 
€$tr4ff  ber  m^tber  vnnb  tobtfcbleger  bte  hfn  ^nugfam  entfcbnlbtA^ 

gnng  b^ben  mögen  c$????vt| 

*Von  vnl4ugb4m  tobtfcblegen  bte4U^  folcbettvifncbcngefcbebett 

fo  entfcbtilbigttfig  ber  fJr4Jf  anflF  jnen  tragen  cj^^o^viH 

ff  2lmbtei(ftg(lenbl4C 
itrßich  »orl  recbter  notweer/trie  bk  entfcbulbtgt  t^^^^9 


"TP  An  viinl»  tc«  m  facbw  ^«^  no  w««  6tc  wctfttttS  4»lr  p«>  «nf  Ug« 

lotnpt         ^  2lm<yflVt>^^mflt5(fmbl4t 
Tonentictbtm5e>4dnwm«nt)td  4n^<re  frcfebwbÄt/ vn^€y»it«fcf 

xottt  füvscccatbtxotttt>e  .t«.ix^  rSS5 

•X>ottb«fiimbecrnow«r5^5«tcy««tnw«Bfflbtlbe    ^^^        c^^^^^ 

eo  cyncir  inn  wcbttr  notroccr  cynen  vnfdjulwse»  wtocr  Icwttif  /  J><* 

tb^ttcwwiUcfientldbr  ^  j.4*«..*  ^II JS^ 

•X>on  vngcttcrlicbct  cntlcibwtta  ^tc  wt^<r<y«<^  t^ÄWr^tnllw«// 

fcbicbtÄWlfcrbalbcTncrnotwecr  «5lv| 

f  2^mJweTVlt^^mflt5ffenbl4t 
60  cyitcr  gcfcblartOT  wi«  vnl>  (?trbt/ vn J>  man  ixodfttlt  ob  et;  411  Dct 

wunbmttcff o;bm f<i  .        .       ,,,  ,         .    ,       ^5^?,*' 

etrafPDer  tbcnm  fo  ey  n<inb<t  in  motbtn/m<fkin  vn>  nimown  für 

fmlicb  o^«tr  vnfiirfe^Ucb  bciffdn^ttbwrt   ^  cSWitf 

f  2^m^wvn^^:d(^^5ff<rtbl4C  > 

t)on  bcftcbttSttttg  «y  nca  «ttleibtm  vo;  J>cr  bewcbnttp  c^«?? 

I^<t;rt4cb  werJxft  <tUcb<  mtlcibtttuj  mit  gcmcyn  bcriiw/ e«  4ttcb  cnt// 

fcbttl^i3ung4ttffitt  tr43OT  m%crt  /  fo  i)4wn  ot^«tlicb<r  w«p  gey 

b4tit><ltwir5r       .      ,,  ...         #  «    ..  #      f      ^" fi 

IDw  i>tevtr4cbctt/ro  jttmtfcbttlbtgttftgbcrmtltcbctrtbÄttmrgwcnc 

4MFs<f tt« wci;t>m foUw       ^,    .^  ^    .,  '^' 

§  QtmvwrvnbbmfltaftmbUt  .  ^,^ 

€5o  b<0  tb^tttrö  segcbnc  wcifttng  4trttctcln  ttit  befcblwlT«»  ««1 

*t)bct:wm6ic4Qim3ttiob«<melter4U^fain>ngg<bnfoU^  «wf 
t>o  «roflctr  avmnt  5cd  5cr  (tcb  obgetmlttt  m4flcit  4tt^fü»:e  wolt  cUuf 
00  cy  netr  in  t>w  mo;^4cbt  wctr/  in  gcfcngnu^  rem  vnJ>  fdn  vnrcbttl> 

4ttpfn«nwolc     ^    ^     ,^  ,^  ^    ,.  *^^ 

f  2tmfanflFvnt>5mj|tg(^mbl4t    •,,-,,      .^ 

Ton  4tt^f ürnng  bcfcbttl^isw  |>«nltcbc«  i»b«ltb4t  cbc  P<t  bcf  Ugt  til 

gefmgnn^fompc  «^I 

^ttttt  «rjlm  vom  4lUr  fcbl<cbtt(Jm  bcy mlicbm  ^i<b(I4ll  civii 

'Vcmttdm  oflpcntlicben  bUhftaW  bumit^^tt^kh  bcfcbtib«»  wirt/ig 

fcbtvctcr  .^ 

'X)on  <r(len  gdwrUcbcn  bteb(f4l<rt  5i«xb«»0«9t»«^«^  bwcbm  /  ifl 

nocb  fcbtccra;  ^'^ 

f  3lmf(ecb^vnbb«t(rttt(lmbl4t  ^-    ^ 

•30omcr({<nbteb(f4ll/fUnffgftlbm  wertb/obcr64mberv»  fttn|t  0» 

bcfcbwctrlicb  vmbff  cn^c/  foU  man  m^w  jjflegw  ^'S 

Vomi»6" 


ixa  prfttlK^  m|cjm(gw. 


I 


•VomffclmjiWbtittmmAl  .  .  ^  ,.    ^    *.    ^^^^ 

"^0  mcrl>4B<yn<rlcy  befcbwcrnng  t>cia<moi<b|t4U  gefnnow  wir// 

f  3^m^tbmvtl^^Jet(rlgff<nbl4C 

*t>on  fangen  biebm  *^^y"!^ 

€5o  eyiwr  <tW45  b«mUcb  ntmpt  vongtittcm/  0«  <r  <yn  mcbfrer  erb 

€5ttl<n  in  wcbtttbttngeta  not  ^      *.         "^,*» 

Ton  (riicbten  vn^  mtQcn  anffbtm  fdhl  xok  vnD  W4n  oamit  bicbv 

({4U  gebtoucbt  werix  cj^vif 

Ton  bol^fleUn  ober  verboowt  wet0  4bb4wen  clyrit  j 

f  2lm4Cbcvn6bt<i(%üenb(4C 
etrAffberlbenenbieftfcbflelen  ^    ^   ,        ^   ,    cl^iy 

©tr4ffber  jbenen  fo  mitvertr4Wtet:  oöetbfa»perI<gtetb4bevnge^ 

tretvlicb  b4n6eln  ^Jy^ 

SbiebMl  beylig«  obergewetcbter  btng  4n  vnnb  vngewetcbtcn  ftcc// 

ten  clyj?» 

Ton(hr4fFobgcmelwi>iebit4U  c»??J?ti 

Ton  lir4(f  ober  verfo  jgnng  ber  tjerfonen  von  beti  m4n  4»p  er^eyg// 

«en  v;f4€ben/übeU.  vnb  nii^tb4t  W4rt!en  mfi^  elj??  v| 

H"  Qlmneunvnbb{ei(}tg(lenbl4t 
Ton  ifr4fFber fiirbetnng/bilff  vn  bei(l4nb  ber  mi^4tter  clj?j?vif 
ötr4flFvnberjl4nbnermtjfetb4tc  cly??viii 

Ton  übeltb^ttern  bie  jugenc  ober  4nberer  facben  b4lb  /  i're  ftnn  nie 

b4ben  ^^^^^ 

0oeynbUtterbcrj)«tnltcb«tgefen3^nn^eyttem  gef4ttgen  4tt^bilfft 

If  !2lm  vierQ{g(fen  bl4C 
Tort  eynetr  gemeynen  beriebt  /  wie  bic  gericbtfcbteiber  bte  petnlicben 
*jcricbt^b4nbelgenQlicb  vnt>  otbenlicb  befcbmben  folUn/volgtitt 
Dem  necbflen  vnb  etlicbw  4tfticPe(n  bem4cb  c^SJ?5f 

iT  ÄmtynvnbvierQigffenbUt 
Äyn  otbnung  vnb  beriebt  /  wie  ber  gericbtfcbmber  bie  entlicben  vi/f 
tbcylenbertobtjlr4(fb4lb/fotmenfoU  cj?c 

2£inföwng  eyneriebe»  vjtbeyl  jum  tobt  ober  ewigergefengmitp 

»itbeyl  ^    ,  - 

§  ÄmjweyvnbvteruigfrenblAe 

Stttnfewer/  ^Ämfcbwert/  ^ftberviertbeylwng/  5amr4be/ 
^um<B4lgen/  ^«mertrencFen/  Tom  lebenbigenver3t:4ben/ 
'pom  fcbUyffen  «S«»> 


« 


I 


jtcr 


I 


♦  •*£ 


•X)^  Uibdmlf /b«  nit  ^iW  wbt  oborgcfffifffticber  vcrwartitis/  wie 
'   ol)ftcbc/vm»wb<vlc  werben  foll     ,  ^    „  ^^' 

f  3lmOwivitbw<tf^»Sff«"W4t^    «TL  IL,«.-    V 

;^tnfün$ft5  betr  vttb^yl  vo:g«ml«tr  |«iiilicb«r  Icibfl  rAff  b^lb  /l>i<  n« 

jtim  tobt  scri>:ocbm  mtt>tn  ^«^ 

abrcbticrbttngbctrjnttS«»/  abbÄWttng bot ftnflct/  ^tmah(d>nd 

e>en/    (VDicwttmAtt^bÄwert  ,  ^.  ^   f5'^«F 

•t)ott  f otm  t>cr  vtthtyi  $ii  cacbtsttng  ey n«r  bcrUgtt»  j^rFonc  cj?aj? 

f  ^ImvtervnUvterQtgjlmbUt 
•X)on  bem  <«ricbwf o(lm  an  bm  jjctnlicbmÄcrtcbt«  «««1 

•IPie  bie  TUcbtcr  von  (f r  AJf ung  ber  »bcUb^ttcr  Fcyn  fonberiicbe  bc// 

lonungncmmfoUcif   ^     ^    ,     .  ^    .*  "^ 

f  3tmfan|fvnbvKirQiSJfwbl<it 
Wttwmitb<r|lttcbtismttbdtWKrgümrgeb4ltcwcrbcnfoUccv| 

•SPongcffolmrobcrgeraubttif  bab/fo  tn  b  w  geriebt  rompt       ccvtf 

f*  JtmftbenvnbvierQigffenbUt 
iV^it  W4Ö  maß  bie  werctlent  m  ben  t)etftlicben  gertcb««  nottörflttgc 
etalgen  \i%  nwcben  vnb  jft  beflcm  fcbttlbig  fein  ccjv 

Ton  mi^bieitcben  vnb  b^fen  vnuemttnffttgengewonbcvtt»  /  |o  m 
eclicbenottenvnbenbengebalw»  werben  tqovnt 

§  2lm  acbt  vnb  vierQigffen  vni^  letff en  blat 
iCrflcrwng  b«  wem;  vnb  m  wäcbm  ojtm  Mtb  gc|»cbt  tpcypmt^tt 


9e$  #tt>utt^feucl#cH 

fer  :2larlö  bcö  fünff  cen/ vnb  ^ee  htyiiQcn  T^omifcb// 
cn  'Keicbö  petnlkb  Sitichte  ojDnnng . 

o:t)ncn  mnb  tt)6ffcri  totV/t>af|  aK 

jjetnlicb  gcitcbt  mit'Ktcbtcm/ v:tbevlcm  vnb 
gertcbtjjlcbtcibcrn  /  vcrfcbcn  vnb  bcfcQt  werbe 
foUm/vonfrommen/erbarn/verjtcnbigcnvn 

erfarnm  j>crfoncn/ro  tugentltcbfl  vnb  b<(l  bic 
^^  ^^^  fclbtgm  imcb  ctclcgenbcyt  jcbcr»  ojtö  gcbabc 
vnb^ePommert  fein.lDarj»  aucb  ^bclrt  vnitb  gclcrrm  3cb:aucbc 
^IrbmmLcn .  In bcm allem eyn  jcbe oberPer c m^gUcbm (Icig an// 
ÄÄT*«tibie,.einl»cbmgmcbc^^^^^^ 
Xnl^bt  vnrccbtgcfcbcbe  /  alßbann  M»  bifcr  grolfcn  fachen/ welcbc 
S  omcSX' /Uib/lcben vnbg  bapjfcr vnb  wol 

b^brbt  r  flV/  gebong  /  barumb  bau  inn  folcbcr  vbcrfarung  mev 
.  ,.1^rmfrrab?rtKto     vottreglicbem  grnnbt  ferne  verlajfnng 
ZTh^kiS^&^^^i5<nltas  I  foSber billicb  berba  b  ver. 
SebÄÄ^^^^^  /  bca  alfo  alle  oberferc  /  fo  petrt^ 

lieb  gmcbt  b*ben/bicmit  er nffUcb gewarnt  fem  follen; 


On„bb«wal|tcbbaneynjeitbcWanetltcbmoJtcn/etk^^^^^ 

^b.l/vitbanberc/bertfolcbcgericbtergnerM<>»<*!!«Pf^^^^^.^''^" 

ÖlfbeZengeb^^^ 
SeÄÄber  gefcbmcbt/ bab«^^^^^^ 

r«Safft bliben  i({/  0o  mögen  t>it  felbige/  btewctl  }nen  bocb  folcb 
rrfcKttuÄ  ^'^'^»^  (fanbtgonQFeynnacb. 

«vTÄ^^^^  P»»^«»^  "»^*^^»  f  «»^^^?^3  ber  gerecbtt^Hert/ 

2!.  ä^.r  b  JßÄn  /  vnb  ben  felben  vom  abel  vnb  4m»ter  M»  cb:ctt 

ßlftbeXbcn/ fUrgnt  vn  notturfftig  anfebe^ 

vnb  vÄt:  felbff  befi^m/ vnb  ^<itm  bonblen  ^^»»\f^;"Xe^"^^^^^^^^ 

alb  im  b  bifcr  vnfct  otbmmg  cygcnt  vnnb  gcbnrt^  "TT o  ab^r  etltcb* 


>.• 


i 


^' 


^ 


vom  aM  /  rn5  «nhcr«  folcbc  stricht  von  alttm  hnVoinntm  I  hi^afiu 
htc  «yfliKr  pcrfon  befcffcn/  TPoUm  wir  6a^  ^ie^clbiffm  hinfüttvf 
anchonftnte  wcjjming  b^fujcn/ vnb  fokb  hvX^mttWi  vnv^Qßif 
bjcttcb  in  jrcrt  ftrcfftc«  v»i>  wcfci»  blcibo»  foH«». 

Von  ^m  /  fo  &ie  gmcic  jw  gu«« 

balb  bcftQcn« 


'^ 


5mbtc  ^»dnlicb  3«ricbt3iftb<(iQm  fcbtilbt^ fein  /  vrmi> 

,    j)<id  felb  <itt^  fcbt»<wb<rc  vü  ^cbtccblicbcyt  ireö  Ictbö  / 

vmmnflpc/ jtt5Cftt/alt«r/o6a:  an^ctrcr  vttjcTcbtcf  Itcbat  balbcr  nit  bc 
(ttjm  nocb  vctwcfm  mJgctt/fö  o(fc  l>ad  not  bcfcbicbt/öoU  bvtlobtt 
^ie  ^<lbt3m<ltt^ctr  tüglicb  pcrfoncn  /  jubcfi^ttttabcö  i?cinUGb«»S€ri// 
cbcd  an  fr  (fattotbttm  vn^  bcf^ellen/  mit  wtifen  vnn^3HtAifen/^e^// 

fclbm  obctticbc^^« 


C^  51;.  f(^ö)(»e/&(tg  i<g  foffw^  t»»?  t« 

Ipctnticbctt  facbcn/recbccrstbtt  Uffcn/rtcbten  vnnb  vxit 
tA)ty\mi^tmavmm  «lU  betn  trdcbcn  /  vn{>  bae  nit  Uf// 
fm/weber  bnrcb  li«b  /l<y6/ijti<t/grtb  /nocb  f «ynor  «nborn  facben  w<// 
gm.  Tnnb  fonbcrlicb  /  fo  will  icb  Äcylct  Äalrd  be«  fiittlf tm/ vn^ 
^<d  b^rHgm  Tleicbd  Peinltcbgmcbcd  o;^nung9ctr(wHcb(n^Ubm 
Dnb  nitcb  meinem  bcflm  vetmogm  baltot  vnnb  bant>tb<iben  /  alled 

getvewlicb  t>finb  vnsetterlicb  /  W«  b<lfFmn^  <Ciott  vtt^  5i<  b(iUs<n 
/fttangeli^t* 


sR^mtf<;gcn5^a(0(!pan{((i3<i?t(?t6öt&ntttt£*    ii 


tbcyl  fjjwcbei;  D«  i>cittUcbm  gcHcbtd  /  b<m  Xtcbtctr 
bcd  felbcHt  /  glo  ben  'k>nnt>  fcbtüetm/ wie  bcrnacbuol^t/ 

wclcbc  »(liebt  im  6<m0Cb$j>ffmt>ot3cUfctt/v»i>  <x  «Ifo  nacbfpw/ 

eben  folU 


Cb  tt.  fcbwere/bA^tcb  foU  vn5  will  in  petnlicbm  facbm/wcb« 
,  'x>:tb<vl  geben  /  rnS  ricbten  bcm  armen  aU  l><m  reteben  /  vnnl» 
J^nttlaffen  /  weber  J)wrcb  lieb  /  leybt  /  miet  /  g<tb  nocb  Peyneran// 
^ern  facbc»  wegen.  'Vnnb  fonberlicb  fo  will  icb  2^eyfer  %.m\&  ^ed 
fnnfftcn  vnn^  Öeö  b^li^ctt 'H.cicbö  |>eirtltcbetgericbtd  ojbnnngge// 
trewlicb  geloben/  vnJ)  n<tcb  meiner  bellen  verjlcntn«^  b<tl«n  /  vnnl» 
banbtbaben/alUögetrewlicb  t)n5  vngciKrlicb/  3tlfo  b<lff  mir  (Dotc 
vnW\ci)V9\i5<nitmn3,t\\a* 


<^xohm  cj){)c. 


5  lÄ  6en  facben  5ad  j>einlicbgcttcbt  betrcflpettJ)  /  flctf]tg auff/ 
_^  mercBen  baben /  f lagt  vrtn^  antwitrt/an^eygwng/argt/ 
won/ver^acbt/o^erbewei^attg/4ucbJ>tcv:3icbt^('rJgefangen/vn^ 
wed  gebanbclt  wirbet/getrcwlicb  4tt(f  fcbtaben  /  verwatren/  vnnJ)  fo 
re  not  tbwt  verlefen.  3tucb  6<trin  reynerley  getteröc  fncbm  vnbßtif 
bmncbctt.  TO ttn6  fonberlicb  fo  will  icb  %^ti\cc  i^arlö  bee  fünfftert 
vn6  beö  beyligcn  Xeicbd  peinlicb  gericbtö  oibming  vnh  alle  facbett 
barjn  btcnenbe/getrewlicb  für^ern/  vnb  fouil  micb  betört  /  bÄlten/ 
^Ufo  bclff  mir  <5ott  vnt>  bic  bcyligeti  i^iiattgcliai 

bcr  ober^ey  t  vnnb  ampte  wegetti 


meyrtert  Uttmut/berücbtigct  dtJet?  4n&er<gUttb  wirl)ig< 
anjcygung  verbacbt  vnJ>  arg^töottig  /  vnnl>  berbalb 
brtrcb  t>i^  obcrPcyt  tJOrtnamptöb^lbWangmommö* 


y* 


V|l 


IV  • 


reüvbe/ifet  foU  bocb  mit  peiftltcber  frage  /nit  Äitgcgtt  ffcit  w<i:6«i  /  ö> 
fct  64n  uliio  J  rcMtcb/ vitJ)  ^ct;b4lb  gnugfatm  <in5cygun3  vnnb  ver// 
mßttttta  von  wegen  Derfelben  miffentbat  «uff  menglawbwti-btgse// 
macht.  Bat^tt  foll  awcb  eyn  ic6et:  rtcbter  /  in  ^i^n  gro  flen  fachen  vot 
5er»einlicbenfmg/rowilmi>gUcb  vn^  nacbge^t  vnbgelegenbeTC 
evnei:  ieDen  facben/befcbcben^an/  ftcb  ert:ttni)tgett  vnt  fleifltgnacb// 
ftrtctene  haben  /  ob  ^tcmt|Tetbat^ar^mb^er  angenommen  bettichv 
«gS  vmb  vctrbacbt/attcb  befcheben  Ui  ober  nit/ vie  betrnacb/m  C>M<»? 
vnfer  otbnnng  feiner  ctf  wnbeit  wirket. 

.'  ^'ZTem  fobtegemelten  vttbeyUvinbefltmjJtererPantnnpjwetne/«' 
^^^'  oSvltch  wiit^cn  /  ob  bc6  ffttbmchten  argf wonö  vnb  verbacbtö  ju 
»Sttlicbet  frage  gnngfam  wer  ober  nit.  0ofollert/^te^e6halbcn 
rabtd  bei  ^er  oberf ey t/  fo  btt  mbc  otie mittd  ^te  f  cinltchen  oberFerc 
^er(Jraffbat  /o5erfmtflanettJ>en  vnn5  otten  wic^wenbt  btfcr  v>n// 
fcr  o:bnnng  ange^rgt  fnchcnV^nnb  boch  bic  fclbcn  oberfeTt  in  fol/ 

cbcm  rabtfncbeu/ aller  vmb(?efie>c  vnb  gclegenhert  rreö  erfarcne  cte> 
verl>achtd  eygentUchen  in  fcbüjftei»  berichten. 

/TUtn  fo  biemilfethaterner  tobtfiraff  halben  fünbtltch  /ober 
oö/aber^eßbalb  reMicb  an$eyg«ng/wie6ano  vo:ber6rti|t/  erfnn 
Smwiri>ty0o  folUö  ber  peinlichen  frag  vnb  aller  erFnnt>ignng  bat 
ben  /  fo$n  erfinbwng  bcv  warhert  6  in  jlltcb  i(J  /  anch  mit  rechtfertig/ 
q«n«a«ffi>cö  thetteröbel?enncn/ gehalten  we:bm  /  wie  f  lerlich  her//^ 
nach  von  bm  ihenen  J>ie  anff  anBcger  eiiibiocht  mvbcn  I  gefchiibeu 
vnbgeoj^nctiff. 

ix>  'Jjkl'^«"*  wolt  aber  cy«  folcber  gefangner  5er  verbachtc  mifretbat 
j^one  ober  hnrch  peinlich  f rafl  nit  berentlicb  fein  ivxxb  er  boch  bc^ 
jSEen  iiberwifen  werben  mocbt/  60  fotl  ed  mit  ber  felbigen  weifnng" 
xinb  recbtfertignng  Daranff /ber  tobtffrajf  halben  gebalten  werben 
wicaucb  HerlicbbernacbgefAfttijl  von  ben  jhcnen  biebnrcbantle/y 
ger  einbiachttperben» 

{^<m  fo  aber  crit  perfo»/  eyner  gnngfamm  vn^weifenlichcit 
o^jj-'überwnnben/  ^mit>  erfunben  m(Hethat  halben /nach  lant  bi^tv 
vniw  "cnb  bee  h^yU^w  Tleicb«  oxbnmQlvh  bcr  ober^ey  t  vn  )xmi^tA 
wegen  entlieh  an  ^rem  leib  ober  glibern  geflrafft  werben  folte/  alfo 
baf  bte  felbig  ilraff  nit  jnm  tobt  ober  ewiger  gefencPnn^  f  ür^enon»// 
wen  wiirb  /miterPantnn^  folcher  jirajf /öoU  ed  fonbcrltcb  auch  ge// 
halten  werben/alß  im  h»nb«rt  vnb  fecbö  x>nnb  nennQigften  articrel 
Anfahwb.  3tem  fo  eyn  perfo»  ;c.  angejeygt/erfnnben  wirt. 


» » » 

VttJ 


Sfi6mtfc§ctt  5^ac§$  panlic^  ^mc^e  o^önimif-    m 

fo  ber  fUger  recht  begert. 


antti^t  kmcmbt^xx  (Irengem  peinlichen  rccbtm/  jil  ge// 
__^  fcnc^nnH  anlegen  /  0o  foll  ber  felbig  anfUgcr  bii  übel// 
(bat  /  vnb  ber  felben  rebltchen  argl^won  vnb  verbacht  bie  peinlich 
(Iraff  anffim  tragen  3nnb:ber(l  anfagert  /  vnangefeben  ob  ber  anf  le 

gcr  bm  angeklagten  anff  fein  recht  gcfcngPlich  einjnlegen  /  ober  ftcb 
cibembctlagtenjnfeQen/begcren  vnb  erbieten  würbe.  "Vtib  fobetr 
anHUger  ba&  thnt/foll  ber  anQt^aQt  in  gcfencPnn^  gelegt  /vnb  i|cd 
fl^gerö  angeben  ey gentlich  anffgefchnbcn werben / xnnbi^baha 
fonberlich>umercPw  /  ba^biegefengPnn^^n  behaltnng/  vnb  nit|u 
fchwercrgenerlicher  ipKxni^xm^  ber  gefangen  follengctiwcht  vnb  jn//* 
gericht  \tm .  ^nnb  wati  anch  ber  gefangen  mer  bann  cyner  ifl/foll 
;nan  f«/  fonilgefmgf  lieber  behaltnng  halb  (irin  mag/ von  eynanber 
«b^lf»/  bamit  fte  fich  onewarhajftiger  fage  mit  eynanber  nit  veriey 
ni^mlobw  wie  fte  jre  thatt  befchonen  wollen  vnberrcben  magert. 

börgfchajftgethan  bati 


^ 


nit^  angenommen  i(l  /  foll  bee  anklaget  ober  fcinge// 
waltbaber  /  mit  {äntm  leib  verwart  werben  /  btp  eit 
v^*->v  mit  bürgen/  Cantion/  bejianbt  x>nb  ftchernng  b'xt  bee 
rtcbteemitfampt  vier  fch^pffen  nach  gdegenbeyt  ber  fachen  vnn?> 
Äcbtttnet  bey  ber  perfonm/f lir  gniigfam  erfent/getban  bat/ wte  her// 
nach  volgt.X>nb  nemlicb  alfo  /baß  er  ber  anfUger/  wo  er  bte  petnlt/ 
che  recbtfertignng  nit  anßfürm/  ober  bm  rechten  verfolgen  wnrd  / 
vnb  bte  geklagten  migthat/ober  aber  reblich  vnnb  etitngfam  an^vpii 
<ttth<t  vnnb  vermntimg  ber  felben  in  ^imlicher  $eit/bte  )m  ber  rtcl^ee 
fetten  würbe/nitbermalfenbewieg/bagber  richtet  vnb  gericht/obee 

bS  mererthey  l  Mf^  i«en  für  gnngfam  erf antm  /ober  funfl  tm  rech// 
ten  fellig  würbe  /  algbantt  bm  f oflen  /  fo  baranff  5<m3«»  »1^  /  *»cb 
bem  besagten/  vmb  fein  j«gefügtefchmacbe  vnn^  Kb<ibert  abtrag 
thurt  woUe/alled«acb  hnrgerlichee  recht  icherxrPantnng.  Tnb  ban 
ilhitbee  felbig  gefangenbcfUgt/  feinee  Erlitten  Fojlen/  f^mebe  vnn?» 


« 


??t»« 


•  #  • 


$»I 


1^; 


idansm  mo^e/  60  J0U311  feinem  ^f4lUtt  vnb  tvtUen  |tebn/^en  )>«tf 
Itcbm  an0l45er  vot  ^€ß  felben  anrUgerd  o»^enltcben  rccbcet;  /  ober 
^em  »einlicben  gertcbc  J)4tf iir  ftcb  6«  gewbtlicb  »ib»«^  vttb  recbtfo; 
tittiwtgerbakenbat/vmbrolcbertPoflen/rcbmebevn^rcbcbett/recbt 

beb  füti»nemm/bnvin  Äucb  futnttmrte  vnb  onjirlicbcy  t  bee  recht// 
lieb«»  |>wce^/  pwcebiw:/5eb«ttbelt/vni)  bte  vttbeyl  /  otte  wettbcr  ap/^ 
)>eUacton  vnb  («cbtittÄ  volftjeset»  xcetben/  batbwch  t>ocb  betn  felbe 
»eitütcben«fericbt4ttflerb<ilb  btfer  fxUe/vnnl>  wettbet  batted  voi^c// 
^abt/  teyn  btirscrlicbcr^ericbQwan^/  vnb  ct:^4tii>m»^  ^utvacbicti 
folU 

^on  (>urgfc6<^fit  t>c0anflagcr  fo  bot  beflagc  t)ct 

(bact  be^etttlicb  t(t/ vn6  reMtcb  entfcbtllbt// 
dun^  folcbctrcb^t  b<tlb  fiirgibt* 

^cm  fo  {)cr  (^eccct*  6cr  #ae  on  taugnert 

wer/abet;  beßb<tlben  reblicb  entfcbulbi^itn^/bte  )n  tvo 
tv  i>te  betvi^  von  pctnltcbet;  iftaffmtUitism  mocbten/ 
Anzeigt/ vn2>  im  aber  2>er  att^U^er  folcbcr  feiner  fitr^e 
xcmbtcn  ttfocben  vnt>  enefcbol^t^una  nie  cfejltint»/  €Sö  foll  ber  an// 
iÜ^er  tnn  fo(cb<m  fall/  {vannocbr  atKb  liacb  ^clectenbert  ber  )>erfon 
l^nb  facbcn/t>nb  er^antnuß  t>ed  ricbterd  /  fampe  vier^ertcbci}  perfo// 
tten/obcr  fcb^pffen/nacb  nottttrfft  verbürgen/  wo  6er  beklage  fol<b 
(ntfcbulbisung  alfo  att^f iirm  wiirb  /  ta^  er  5er  bell4^tt  cb4C  balb 
ttic  f  einlicb  ftraff  v^rwürc^c  b(tt  /  jm  al$ba,n  vmb  folcb  ^feng^Ucb 
«tnbtinawt/fcbmacb  vnb  fcbe5en/\>o{  gericbc  wie  obgemelc/  entlicbd 
tttrserlicbm  recbten5|t}p|leg<n  /  t>nn6  bar^ß  alle  ffericbte  fcbebm 
mt^uricbtm  /  nacb  errentnwß  beffelbigengertcbce  (cbulbig  (an/  vn 
foUnacb  folcber  ^fcbebmer  bürgFfcbaffc  mit  au^fürting  6er  entr// 
fcbttlbt^t^n  tbaet  /  wie  bemacb  im  bunberc  vnb  cpn  vtt  fünff^isi^ctt 
^rticf el  anfaben^.  3tem  fo  jemanbt  ey  ner  tbatt  bePentUcb  Ht  tc. 
gefcbmben  ffbet/sebalten  vn6  gebanbelt  werben/  vnb  in  ^ificm  fall/ 
voi  folcber  au^fiiruns  vn{>  fonber  crPontnuf /)>etnlicb  fta^/  nitQt^ 
|>mttcb(  werben« 

^i€  0egeti  b^^cwnsr  befcbcbm  folU 

3tem4# 


^^mtfcfcni^acgöpcttttic^jörtt^^^  IUI 


gcmclcer  hüvn{'chmtnitsc\:i^hm  nrns  i  vnb  bocb  bem 
\ltm$m  peinlicbcn  rccbten/nacbnolgm  wolt/  0o  foU 
-^^  er  mit  ^^m  besagten  bi^  nacb  mbnns  votange^eygtet 
recbtUcber  aw^fürmtg  in  gcfengtnwß  ober  verwartmg  nocb  gelegen 
bevtber^erfonvnb  facben  /  gcbrtlwn  werben  /  vnvbUmmnAQttf 
awcb  bcm  ber  fein  entfcb  «Ibißttng  a  w^f üren  wolt/  folt  gegunt  werbe 
ixx^hit  lent/fo  fteM»  biirgfcbafft  ober  beweifnng/  wie  objtebtgebiai» 
tbcn  wollen  /ju  vnb  von  fm  wanbeln  m5gen.  0o  awcb  ^it  <mii, 

f  lag  von  wegm  J^wrffen  /  ger(lltcb«tpcrfonwn  /  ober gemeyner  ober 
fimjf  bobct^  iJcrfonen  gegen  ben  bit  geringere  (lanbte  fctn/gefcbicbt/ 
j|n  folcbem  fall  /m^gcn  ftcb  anber  perfon  vngcnerlicb  nit  geringerer 
acbtnng/bann  bcr  bef  lagt/an  jr  (latt  neben  bcn  bef  tagten  gefengbV 
Ucb  legen/ober  verwardUaflen.  "t>nb  ob  auch  ^k  felb  ingelcgc 
perfon  fttnjt  biirgfcbÄfftgebm  wolt/ wie  obgemelt/  ^M  <^\^^Ann  bic 
fclb  perfon/irergcfengtnwi  crlebtgt  werben  folU 


^ 


?pon  cpncr  andern  buroifc^affc  fo  öcrflcgcr  {>m 

<irgf  wonber  mifletbat  bewicfen  bat/ober  bic 
tniffetbatfunll  beFentlitb  »ff. 

bacbt  bewifen  b4t  /  ober  bie  geflaut  milfetbat  AtnffvH// 
vi^  läiigbar  i(l  /  vnnb  ber  tbetter  gnngfant  chtfcbnlbignhg 
berb<ilb/äU  votberartift/nitaugfiirenran/  öo  foll  ber  aneUger/ 
Mbati  verburgert/bem  (frengen  peinlicbcn  recbten/  barnmb  bei?  be// 
llagt  mamommm  i(l  /  nacb  btfer  vnftr  y>nnt>ht6  T^eicbö  o  jbnwrts 
h(3t,  xiißmmen/ vnb  %n  wettber  bürgfcbajf t  m  f<j^^cbem  f all/  ntt  vei: 
btttiben  werben/vnb  wad  m>  b  web  anpmnn$  bee  bcHafl[ten/  mtc 
Rag/anttt>ttrt/biirgfcb4lft/Fragen/etfariifm/weifttnffvn^^^ 
gebÄnbat/ancbbaraalf^ettrtb«r;twwrbe/^adfollafleeb^^^ 

cbtfcbwber  /  ojbmltcb  vnb  Vrtberfcb«bltcb  befcb«tbm/wtebe^alb 
bernacb  im  bunbert  eyil  viib  acbfttgif «t  articPa/anfabent-  Jteitt 
«y  n  ieber  gericbtfcbmber  foll  :c.  vnb  in  etlicben  »lettern  ^fpt^  <y» 
gemeyn  anjeygnng  vnnb  fojm  folcbcr  be|cbmbttngb<uberf«ttpetf 


•  ••• 


5tttj; 


t?u 


SVf' 


^ 


t/-  7 


Ut:  ctnti4ttt  f«n  /  wo  cytt  mrf»tbatt  auflct^bajb  wMicber  vt// 
-v_^— r   f4cb  i>ic  von  |>cinUcb<r  ff caff  rccbtlicb  entfcbulot^t/offcWKr 
lieb  vn  vn$trd(fmlicb  t(l  oöctr  «tiK^cbt  würbc/aU  fo  erncrom  mbe 
tncirict  vnnb  tfetrittt^cn  vzfacb  «r«  offcntUcbcr  mntwlUgcrfcm^c 
obcf  frtcbb  wbctr  wer  /  ober  fo  mMi  cynm  «n  warer  übcltbat  bctrttcc 
Q^„cbfocTncr^«n  (jctbancn  r<iiib«o6cr  bwbff  all  /  wiflmtltcb  b« jtn 
bctt/vnnböae  mitPcyncm  grutibt  wi^crfpiccbm  /  oDcr  rccbdicbm 
vcmrfacbcn  ot>cr  verlegen  möge  /  aU  bem4cl>  bei  jeber 3«faQt«rjpcitf 
licben(?raflFCw<int>ieentfcbttl«>i3t$"5bAc)f«n!><nw»i>f*  ,  ,    >» 
folcbm  vnni)  ^er3leicbcn  offentlicben  vn^weiffenlicbcn  ubelthatten/ 
vnt>  fo  bcr  tbetter  Die  offen  vn^weinelicben  ttbetcbac  freimiltcb  wtDcP 
fDwbcn  wolc/  eo  foU  in  Der  Tltcbrer  mir  peinlicbcr  emfWicber  frag* 
xtx  bcFantnu^  Der  warbcy  t  balten/  Damit  iii  folcben  ojfmtlicben  vny 
»weiffenltcben  mi^tbatten  /  Die  entlicb  vttber  l  \>Vih  (traff  mtt  Dem  wc 
nigffen  bff m/  ale  gcfein  ran/gefnrDerc  \n^  voln^ogc«  wcrDe» 

nie  abfcbeyDcn  foU  /  er  bab  Dan  $u  f^;Der(l  eyn  ncm^ 

lieb  ffatt  wobin  inan  jm  gericbtlicb  ver// 

ftinDen  folt  benanr» 

cbem  annemett  Ded  beklage«»  /  von  Dem'X.tcbternitabAf 

^_^.„  '  fcbevDen  /  er  bab  \m  Dann  ey  n  nemlicb  bawß  an  eyner  be« 

ü  wcmcn  ftcbem  vngetterlicbm  jf att/oDer  enDe  benent/Dabin  f nrtber 
^er  ricbter  allegericbtlicbc  nottiirfftise  verf  nnDungittfcbicfett/ vn  J> 
foU  Der  Placf  er  Dem  jbmm  Der  jm  folcb  ver^ünDung  jnbtingc  von  ey 
ner  yt^m  meil  /  fo  er  vom  geriebt  an^/S»  V^n  lauffm  m&^/eynen  Jim// 
lieben  bottenlon  /  naebgcmeyner  ieDer^w^t  «wgewonbeytjngebctf 
fcbulDig  vr%\>  pfliebtig  \<\xi  I  vv^  wie  Der  anR4ger  folcb  enDr  benent/ 
foll  Der  gericbtfcbwibcr  /  attcb  i»  ^\i  gericbtd  acta  fcbiäben. 

?Pon  t>m  facgcn  J^atrauß  man  rcMi'c§  anScpgung, 


Xeicbd  peinlicben  gericbtd  o;Dn»ngen  ( aU  vot  vnn^ 
-„r-  nacb  (l«bt)iff  gemey nem  recbtcn  nacb  annemend  vnnt> 
gcfcncftiebd  baltend  /aneb  peinliebcr  frag  balb  Der  jbene/fo  fürmi^ 
tbetter  verDacbt  vnD  Verf  lagt  werDen  /  vnnb  Ded  nitge(lenDig  ^dnt 
anflpreDlicb  anjeygrtng/warjeyeben/  argBwon/  vnD  verDacbt/  Der 
inißbanDUmg  gefeQt/Die  felben  faeb  oDer  warjeyeben  /  fo  ey  n  reDlicb" 
gnngfam  onjeygw  org^won  oDer  verDaebtgeben  /  ^tinbt  nit  müg/A 
lieb ailes»befcb«ibcn/  JDamitaber DennocbtDieamptUttt/ricbtetJ 
vnxit^  vttbey ler/fo  funff  Difer  focb  nit  beriebt  feinvDeff erba^  mercPert 
mögen  /  waran^  eyn  rcDlicb  anjeygung  /  argfwon  oDer  verDacb ty^ 
cyner  mi^banDlungfommm  /  fo  feinDtDeßbalbenDienacbwolgenDe 
«Icicbnn^  eyner  reDUcb«»  anjeygnng  argfwone  oDcr  vcrDacbte  wie 
J>aö  eyn  jeDer  nacb  f«mt»te»t(cb<n  nennen  oDer  ernennen  ran/b<r// 

«acbgefcQt. 

^^^  £cm  tpo  tt)iV  nac§ma(6  rcMic§  mk^m 

mclDcn/  Da  wollen  wir  alwcgen/reD  lieb  warieicbm/argf « 
won/verDaebt/vnD  vermntnng  ancbgetiteynt  baben/vn 

Damit  ^k  öbcrigen  w^^ter  abfcb"«i><»« 

00  on  t*cMt(gc  anJcpöuttcs  nimmt  foff 

j>einlieb  gefragt  werDen» 

Itcm  tt>o  m(  ißuoucMtcß  an Jcpcjcn  ^cr  m  t  H 

tbat  Damacb  ttM.n  fragen  wolt  votb<»»Den/ vnnD  beweiff 
>;-:5^  wttrDc/foll  niemantö  gefragt  werDen  /  v»^  ob  aueb  glctcb 
!Wol/attg  Der  marter  t>xt  miflfetbat  bef  ant  wnrD  /Bo  foll  Docb  Der  nit 
ctecrlawbt nocb  \mmt^  Darauffvernrtbeylt werDen .  lt>o  aucbeV// 
2i?be  oberf  ey  t  oDer  ricbter  in  foUbcm  iiberfüren/eollen  Dte/  t>tm  fo 
Airo  wiDer  recbt  /  on  tsk  bewifen  anjeygnng  /gemartert  wer  /  itxntt 
febmacb/fcbmcrßcn/foflen  vn  fcbaDen/Der  gebureergeQttng  jut^im 

fcbulDig  fein.ff  ii^ö  foll  aueb  P<y n  oberf  ey  t  oDer  rtcbter  tn  Dtfem  fall/ 
leyn  vföbeDe  bclffw  fcbttijen  oDer  fcbimen/Da^  Der  gepemtgt  fem 
fcbmacb/fcbmerQcn/PojIenvnfcbaDen  mtt  recbty  Docb  allctbctUcb^ 
U»M»«3  awföcfcbloir<ii/ wie  rccbt  nit  mm  möge. 


V 


»viif. 


??»??♦ 


n* 


m 


i?s»i 


•*• 


es«!' 


£:cm  cöfoffaucgauffbcrattJcpcjctt/Weaull 

iaubttd  ober  4nb<im  Kitiffm  /  warjuptsm  (leb  anmaflc» 
.^  nwmantö  $»  gcfmcPttwß  ober  |)«irtltcl>€tr  frÄÄ  /  Ängwomv 
tnen/0orl^«r^M  fclbcn  an^emaffm  watf49ttr  t^»m^antl4ff<r  follOT 
batrumb  ttcffrafft  wer5m.  0o  auch  ^cr  ricbiw  6atrttbct?  Auff  folcb« 
>«r  wavi^Sft  angebe»/ writixt  fürfttw/foU  <r  l)<mÄcm4mtttn  /fo// 
flin/fcbm«^<ti/imttrtw  vnt>  fcba5<rt/wwiniiccb(f  ^bs^fa^ntÄr* 

ttcPcl  5<mcU/  4b$Äl<3W  fcb»ll>i3  f«»* 

aß  aujf  anJcp^ung  cpttcrmtßt^c/aflcptt 

|>cmUcb  ft^A^/vnb  nitan6<r  petnlicb  (imff 

foilc  er^cnc  werben « 

^tm  ce  tft  aucg  Jömcrcfm/^aß  memonc 

4»ff  <Trt»cb«^l<y  aitieyctttftg/argfwottd.warjdcbm/  ol)a? 
ös,.^^g5^  vclr^Äcbt  /  «nritcb  5w  pcmlicbcr  jltr<iff  foU  vmtttb<rlc  wop 
bcn/  fonbcr  rtUcyn  i>cinlicb  maS  man  bataufffvasm  I  fo  ^vtMV^u 
«itngCale  bcwacb  funben  wttri>cc)5nu5fatn  i(i/  l>4n  foU  |(tn4tttmc 
ficb  iii  pcinlicbct:  (f  mff  v<rttttb<Tlt  werdm/  ^a^  mß^  4tt^iy5m  bc// 
f cnnm/o^ct:  beweifim«  ( ttie  4tt  4nb«m  m^vx  in  Ötfcr  otbnUng  f  Ur// 
lieb  funken  tvti:t>t:)  bcKbebcn/ vni)  fft( 4»ff  vcrmutiin^i;  oi'a^Alijcyir 

betvtfcn  YO(r^cn  (olUh* 


^ 


4u(f m4n  {»ctnltcbm  fm^m  mag/ foUtntc^wcven^tett 
_,  -  jetmen  / bcwtfen  xotc^vMxsixt  b4n in  hieben  4tttcf  <ln  ^4r// 
tmcb  von^ttafamev  betveirnnagcfcbtteben  flebt.^l'ba;  fo  ^t<  b<tttt>e 
focb  ^cv  miilecb^t  mit  ey  nem  mttm  ^ettam  betotefen  wüt^  /  6t(  fclb  / 
Aid  er n  balb  bewcifung/macbc  eyn  snu0r4til  4tt$etat»9  4U  b<t;n4cb 
in  ^(m  brnfTtgiten  4rtic0ei  4nf4b<n^.  3tcm  ^n  b<ilb  bnt^ritn3/4U 
fo  cymr  in  ber  b4ti)>tf4cb  tcf unbm  n^ir^c* 

^4^  m4i# 


vnIxtKnnn  »m)!>  biaiR  »naufetttucf «n  arof »omg» 
E«yKi»  i)<t  mi Jebi»tt/gl<icbi»«|)  noiK»  m*3«. 

^<m<»ug{>ifetttta(6c!cfdt^ettöm'cfdn  wtt  gsiuj. 

nraHwon  vn^  4n5cysitn5  6er  mtffetb«t  f43en6/roll  in  fei// 

.     Uh/fo  barinnicbt  ben4nc  fein/  gleicbnw^genommen  wer'/ 

ben.  IVafi  uit  m^alicb  ifl  /  alle  argtw^nige  vnnJ>  ver^ecbtltcb<  feile 
vnb  vmbjten&ejubefcb^ibcn» 


?P0tt  gcmeprtcn  amfwncn  wo  an  jcpgitn= 

gen/  fo  ftcb  4»ff  4IU  milfetbAC  jiebcn. 


bangenber  erPlerung  /  wievnni>  wandte  eynr<Wicbc4n// 
^eygimg  mAcben  im^^vx* 


^  *Zrem  fo  m4n  her  änjermmg  bie  tn  vil  tt4cbger4i5te«  ArticFeltt 
oS^gcttte!t:  /  vnb  jtt  peinltcber  frage  gnugfam  verotbeitt  \m\.  I  nicbc 
^äcijaben  xnMl&o  foU  man  erfartmg  boben/hacb  ben  nacbnMgcn'/ 
Sen  vnnb  ^ergleicben  argtwonigen  vmbffentxn/fo  tmn  nit  alle  be// 
ifcb^eiben  ^an. 

IfjtKrlllicb  ob  ^er  verbacbteyn  folcbe  verwegene  o5erletcb<^ 
ferticte  »erfon /  von  bofem  Unmut  vnb  gerücbt  ^d  l  ^a^  man  ftcb  ber 
tntiräbat$n  ir  verfcben  möge  /  o6er  ob  Me  felbig  perfon  /  i)er£leicbe« 
mifletb4tvo;maUgeabt/vn^er(lant)enbabe/o^er  beilegen  wotbeit 

fei.bocb  fdll  folcbet?  bofer  lenmat  nit  von  f einben  ober  Ictcbtitertigeft 
lenten  /  fonixr  von  vnpartbalicbm  reMicben  lenten  kommen. 

ff  Znm  anbem/ob  M<  verbacbt  jJerfon  im  getterlicben  ^xuni 
^w  ^er  tb4t  verbecbtlicb  gef nni>ert/ot>er  betretten  wötr>e. 

fjnm  dritten/  obeyrttbetterittn6«Ptb4tt  /o5ci:Mewett 
tc  anfit^tm  weg  barjft  ober  Danongeweff/  gefeben  "foox^ml^  xm 
SnfI^.Hk«Äntwere/eoUman4ttffmcrcrttngbÄbc/obe>KVClf^ 


I?SV|" 


jfi^Vii 


>acbt  pcrfon  eyn  folcbc^cff  alt/  Hey  ^<r/  w<»flr<n/pfttrbe/ot><tr  Ätt^cr* 
babc/  rtb  i)cr  tbettcr  obbcmcltttrmÄlfm/flcfcb«»  wottxtt. 

§'^umvicttftm/ohbieva:bachtpet(cn/hdioUhtn\mtcnxc9 
nms  oba  gcfclfcUlft  b<tbc/{>ic  e>cr  sUccbcn  mtjfctbÄt  »bm. 

f"5ttm  fiinfftw/  foU  man  in  b<(cb<^igttn«fcn/  cbev  vtvltt^tm/f 
(tm/xcütnmctt/ohbitvwb<ichtpet(onan^ncibt/fdnbt(ch<ifft/vct 

accnbcv  tvavon  oba  scrcattnnQ  «yntcb«  tmtü&bofS^achtm  mi(ff 

fctb^t  viM  ncmcn  mocbt» 

f  'Jum  fccb^tm/fo  cyn  verlebter  ober  bcfcbebtcjtcr/ait^rtlicb 
m  vtfacbcn  jctnant  iKV  miflctbat  fclbö  5eib«/  t>4r<wflF(lirbf  oJ>ct:  bei 
feinem  cyixbctcwwt. 

f^wm  ftbenben/fo  iemanteyner  mtffetbat  b<ilb  fiiicbti^  wUr^. 


umackern* 


^cm  fo  cpncrmrt  5cm  andern  t)m^tof| 

gßt  irecbtec  /  5a(j  t>ar5tt  i)er  mettrtberl  Uimvnanmsf 
^„^  habe/  vnb  vermögend  anmjf t/  ^er  wirc  füt;  eynen  tni^ 
ganner  vnb  grollen  feinbc  fetnö  Yt^idercbeitö^eacbr/lDarumb  fo  l>ec 
n>i^ertbeyl  beymlicb  ermotöetwirbet  /  i(l  eyrt  vcrmiltnng  wilxr  biy 
fen  thcyVba^tv  folcben  motbtgetban  babe/  vnb  wo  fnnjlbiejjerjoii 
free  wefcnö  ver64cbtUcb  wer/^a^  er  ben  mottgctbon/  bie  mag  ma» 
wo  er  berbalb  nit  reMicb  mtfcbnlbignngb^tt  /.gefenglicb  Aonema» 
vnb  |>einlicb  fragen. 

£pn  tccjcl  ti)an  5ü  mcfcmcbm  ar?(ftt)onigctt 

tb<y  l  ober  (f  ücf  famentUcb  ober  fonbcrlicb  evn 

gnugfam  an^eygen  $u  ]>einlicber 

firage  n^ocben» 

<t:em  im  tte#mo6c(craej(e4mcfcltt)cr 

ben  acbt  arg^wonigen  tbey  l  ober  flüc^/  von  an^eigung 

peinlicber  frag/funben/ ber  felbigc  arghvontgen  tberl/ 

ober  (|tic0  tfl  rei^ned  olUyn  in  reblicbet:  an^ergung  baraufri>einlicb 

frag  mag 


:f 


frag  mag  gebzaucbt  werben  gnwgfam .  'XOo  aber  folcber  argf  wom 
gen  tbe  vlober  ff  ücf  erlicb  beier  nanber  attflp  femanc  eiftinben  werben, 
Öo  foUen  bic  f  benen  ( ben  )>cinlicber  frag  balber  ^uer^ennen  vnnb  jn 
hanbdn  gebart)erme(fen  ob  bte  felben  obbeff  im|>ten  ober  bergbttcben 
erfnnbenarglwonigmtbey lober  (fiicf /fonil  rebltcber  anjeygmtg 
ber  verbacbten  milfetbat  cbun  tn^sm  /ai^bic  nacbttolgenben  arti// 
rfel/ber  ey  n  feber  alleyn  /eyn  reblicb  an^suns  macbt/  vnb  J»  t>eirti^ 
lieberfrag  gnugfam iff. 

$ltbcr  epn  xa^d  im  c^bpndm 

(acbem 

S^m  mcr  tft  iö  bcJcrtcfm  /  tt)att  jcmanc 

eyner  mi(fccb4t  mit  etlicben  arg^wonigen  cbeylen  ober  SJ?^*»* 
f{ü«^en(alö  vo)({ebt)verbacbt  wirbet/  bo«  alweg  jwey 

erley  gar  eben  tMur  genommen  werben  folU  ifrjt  lieb  ber 

erf nnben  argf wonigHcyc/  ^itm  anbern/ woü  bie  verbrtcbc  perfon/ 

?:utter  vermncmn^  /  bie  fte  von  ber  miffetbac  entfcbulbtgen  m^genf 
ür  ftcb  bab.Tnb  fo  b4nbaran^  ermeffen  mag  werben  /  ba^  bie  vtv 
fachen  be6  arg^ibon«  eftf^ffer  (einb  ban  bie  vtfocb  ber  entfcbnlbtgug 
fo  mag  al^ban  ^^einlicb  ^aggebtancbt  werben^TDo  aber  bie  Vtfacbc 
ber  mtfcbMlbigtingcyn  merer  anfcben  x>nb  acbtnng  baben  /  bau  et// 
Ucbegeringe  argrwonfgf eye  /  fo  erfnnben  fdn  l  &o  foll  bie petnlicb 
frag  nie  gebmncbt  werben.  iPnbfo  in  bifenj^ingen gezweifelt:  wüt^ 
be/ioUen  bie  jbenen  fo  |>einlicber  frag  balber  M^^enncnvnb^uban// 
belngebiirc/  bei  ben  recbctterfienbigen  vnnb  an  enben  vnb  otten  Vfii 
^ü  enbc  bifer  vnfer  ö}bnnngange5«y^  /  rabcd  pjlegem 

(Öcmcptt  cmJe^oiunö  bot  \di4c  affipit/ 

iü  peinlicber  fraggnugfam  iif « 


Ccm  fo  cpmr  imnbmgbct  t^<\u  /cewd^ 

verleufS  ober  binber  fm  ligen  oberfallen  lejl/ba^man  ber// 

nacbmaU  ftnben  vii  ermeffm  mag  ba^e^be6  tbeccerd  ge// 

wefm  ift  I  mit  er^nnbignng  /  wer  folcbd  am  necbff  en  vot  ber  verlud 
gebabt  b^t/  i|J  i>einlicb  J»  fragen/  er  würbe  ban  etxoa$  bargege  f iir^^ 

1S> 


t^t 


»??l?< 


K?5l' 


wm^m  /  wo  eö  ftcb  erf^n^c  cbct  h€tökfmxo&vhena$t^ hm^m 
omewon  abUyner  /  al^Ätin  foU  6«  fclb  mtfcbul^tfluitÄ  /  w  äIUt 
i*«h»licb<r  frAflciiUifarm  farflatomwOT  wertem 


miflctbat  flmnbtlicb  mit  cptitm  tymiß^  gutw  tttgmtUcb«» 
tatst  ( ilö  bmwcb  von  (jutm  wu«en  vnb  »«f'^na^nS^fÄS"«)  b<// 

fim«/  mocbtattcbcytireMtcbeanjersiitm/  4rsPwon«tvcr  v<r^acbc 
«una/ W«>««/«1>«^  verbacbt  bcwctfm  mU/^of  foU  ctr  Jum  a  to 

» 

CS['Zr<m  foeyn  abrtW|ittbrt<rmtft()<tt«r/6itrittnf<tnctrMttflrrtb<te 
oäfbclffcr  ffcbabc  /  iemant  in  berscfmaPnwg  befaßt  /  bet\m  m  [cvf 
mngdibtc»  crf ttn^m  migtbiiwit  gcbolffw  b4bm/i(taiicb«ttrtrttf 
iPomgFcy  t  wlbd:  ^m  b<f<t«r«n/  (of«v  b«  folcb«?  bcfrtgttng  ttMhuoU 
ttcnbt  vmbff cnbc  t>n6  bin«  gcbatem  vnb  cif  anbc»  w<ri>m.  Sicrfl// 
licb/bÄß  b<m  \<tsttfMt  bcfUoc  tJrtfon  /  in  t>tv  martcr  mit  namm  ntc 
füraeb«lt<n  /  vnnb  <t\ioaunbit(Ahi^ptrf6ti  ^öitbtvlichnits^tASti 
^l^ttsmamvt  vcotbctl  f«  /  {onbtt  ba$  ttiii  eymv  gcmcyn  St^fws« 
tt>«t  im  jtt  fciiwn  mt^brtttm  «cbolff <n/b(tn  bcf^atm  von  jm  fclbd  bc^ 
tÄcbt  vrtb  bmant  b«br*     i"  56m  Äti6ctn  /gcbürt  ficb  oag  bjtfilb 


ffcnbc/bi<  nach  g<lc5cnbcyc  vnb  gcffalt  jcbcr  f<icb/<illctr  bcfljtt  nAcb' 
ttolÄatbct  «ftnbiina  btv  tcatbtn  binflUcb  fein  m^gm  /  bit  albic  nie 
äIU  b<fcb«cbm  werben  /ahtt  tyn  iebet  Peilftger  r  n  verff  cnbiger  fclbft 
wol  bcbencPen  Un*  f  5wm  btitren  gebütt  ftcb  jiSerf  unben  ob  ber 
fageir  inn  fonber  ftihbtfcbAfft/  vnwilUn/  ober  wiberwertig^er  t  mic 
bem  verfaßte  (l^e.  5b4n  wo  foUb6»nbrfcb«frc/  tnwillen  ober  wtbcir 
xctttiQfcrt  offentUcb  were  ober  erf  ünbige  würbe  /  fo  wer  ban  fagcr / 
folcbe  füg  /  wtber  bcn  befagten  nit  jSgUttben/er  jeygt  han/  bi^W» 
fttn(l/fo  gUubltcb  reblicb  vjfdcb  vnb  warjercben  anfbit  man  anck 
in  whxnbisung  erfünbe/bie  ern  reblicb  «n^ey^ims  macben.f  5u  it» 
vierbten  /  b4(j  bit  b<f«gt  perfon  Alfo  Ärgwinig  f«  /  bof  man  ficb  bvf 
bcfagwi  migtbAtS»  jr  verfeben  mige»  f 3^ttm  fänffcen/fo  foU  bct; 
f^gcr  /  au(f  ber  befagung  /  befienbig  bleiben  /  febocb  fo  babcn  erlief 
hwkm^tttt  cyn  mifbmucb/ba^  fte  bte  mtm  mn  ber  bcicbt  vnberAr 

ivcifen  /  tv« 


weifen/ tre  fug  fo  (te  mit  warbeyr d^rban  b4bm/4m  letffen^fiwtber// 
rttffm/2>4dfollm4ttfowilb4dgefein.f4n/beibcnb<tcbttt4tt«rfiir// 

lomme»  /  W4ttnhiem4ntgrtitHpt  /  wib<r  eynett  genkvnen  niüij  beti 
iibelcb4ttem  ire  bo^bfiyt  bettert  jubelffen/bubien  vtifcbulb^  meii 
fcben  $tt  n4cbcbey  l  tom  w^n  nwg .  IPo  «ber  ber  f4gcr  fetti  bef4gnnd 
ober  b4t^ben/4m  letden  wiberrfiflFt  /  bk  er  bötb  vot  mtcgutm  crjä 
ten  vmb({eribeng^4n  bett  /  vnb^4icbtniocbtwerbcn/er  woU  (äff 
iien  b^(fem.b4mtt  iu  güc  b4nbeln/ob<r  b4^  er  vüktcbc  bee  bnrcb  fet 
nenbetcbnt4tter  4[d.obgemelti(l  /  vnbcrwifm  wcr/4l^b4ntt  mu^ 
in4h  4nfcben  bed  f4gertt  «n^cy  gtc  rnb  4nbcrc  et^nbigte  vthbffen// 
t)</  vnnb  b4r4ng  crmcffen  /ob  btc  v<rf4ttttng  eyn  reblicb  4n5cvgnn^ 
ber  mijfctb4tt/  geb  ober  nit .  'Vnb  In  foTcbwn  i(t  fonberlicb  4ucb  <yti 
4»jf  ^bertd  Jttb4ben  vnb  snerfAren  /  bengiitm  ober  b^fen  f74nbc  vn 
Icnmntbed  verfagten  /  vnb  W4d  gem«ynfcb4flpc  ober  gcfelfcb4|fce^ 
km(  bttn  vcr(4gergeb4b(  b4be». 


Tttm  fo  erner/  wie  vot  vZgAnntt:  wetfttnggef4gt  i^/snus^am  ^^^^ 
^.^  »berwtefen  wirbet/b4^  er  von  jm  felbd  römd  ober  4nbere  xo^r 
vngen^tter  binggef4ttt  bett:/b4ger  bie  bcH4gten  ober  verb4cbtemtf 
feä)<tttgecb4n/  ober  jolcbe  mt|fetb4tt  vot  berflefcfeicbt  jntbwngebto 
benbett/vrtb  bie  tb4»4ücb  b4r4iiff  m  hirijerjeiteriio^  Wer/vnb 
wwerje^it  folcbe  |>erfott/b4gttwn  ftcb  berfabienrf)4«:  mm»?  verfeben 
In4g/  wikb  4ttcb  |^r  eyn  reblicb  4n3eyg»tigl>etJrtii(fetb4tgeb4lten/ 
1?nb  t((|>cmltcb  b4r4»fFit!»f r4g€»^ 


ber  Ärttcpa  /  jttreblicber  4ii3eygnngberfelbOT 

mf(retb4tgn6gf4m/vnb  b4r4nff 

|>ctnlicb^6Ngcm 


j>i 


iir^ 


Sn»gf4ftl  tm^lüins 


3  n 


fpyjMtj. 


VF  >^^^-,^  b<n  v«^<cbtUcb<r  wci^  /  mit  blÄrigm  Reir^<m/ob<r 
toaflfw  a<W>m  wi>ri>c/X>5«r  ober  Dcä  awwjbtdi  babc/gmoimn/ txr 
ratifft/ v<rg<bm/obcr  nccb  p«  jm  b<tt/^4ö  t(l  fKr  «yn  rc^Ucb  Anjey// 
am  anjttnemm  vti6  ?>cinlicb  fraffc^ttgcbmtttbm/cr  f  önbtt  oan  fol// 
cb<n  t>ert>4cbc  mit  gUubUcb«:  anjcygeo^  bm^ctfwtS  HbUyncn/ 
h^^  Mi  «at  aller  t^einltcber  fr<iail<b«;c  iMt^ttt; 


##'• 


e?55«»i 


!?»??*" 


*^tr  trumoflm  irttb^  vücn  Uucem  acfcbcb«»/ 
^d»  nittnant  <(etb4tt  wtO  bobmA 

Co«  t<^(6(a$/fo  «tt  off«nbar<tt  fcglo^m 

obernimo:m  befcbcb^  /  ^e^  nicnrnnt  tbcccct;  fein  wilt. 
3(1  ^attn  ^<l;  vcifl»4cbt  b«i  bcm  fcbUb««  /  aacb  mit  bctti 
^_^  ctttUibfm  wibctwcmg  ^<t^c(l  /  ^»iwflrar  gcwdfinm/ 
»nb  attflf  ^<tl  crttlcibtm  g«(f ocbm/gtb<»w<n/ö^«r  fwnff  mit  g wcrliob 
«nftrcycb^rtgcfebUbeijbat/  0olcb^iflf<ynrci>Ucb<anSmttng/  ^€tr 
geübten  tb<«tt  balbcir/vnb  peinlich  i^  fvaMt»  /  vnb  witbt  fölcber  vcc 
Sacbt/nocb  mergeffcrcf t  /  wo  fein  wabtbltttiggefcbcn  wo:dw  wer» 
ITo  aber  folcb«  o6er  berglcicbm  nit  voih<tnbm  /ob  er  baß  gleicb  v» 
geucrltcbcv  W(ip  bei  bcmbAnbelflewerm  /  foUer  i^nlicb  nit  gefvAgt 
sperren« 

Im 

^em  fo  man  c^  t)tm  fo  (utrcpttf  uttcsfVaw 

gebt /im  argf won  bat  /ba$  f«  b<y  mltcb  eyn  linbt  gebabt/ 

^.^    »nnb  ert^^t  bobe/foU  nwn  ^on^erlicb  «rfwnbeti/  ob  (te  mit 

trncmgtoiien  vngewonUcbcii  leib  gefebm  vooibtn  fei/<V:><ryob  jr  bei: 

lablleyner  wot^eti  /  vnbbarnacb  bleycbvnnb  fcbwacb  gewefffei^ 

60  foUb«  Vi»^  ^crgleicb  crf lüibrn  wiri^et/ wo  ban  ^ie  felbig  t>iin  ey » 

l^erfo» 


i^etfi^n  iil/tar^u  man  jtcb  ^er  verbacbtm  tbatt  verfebm  m<ts  I  &o\\ 
f ie  6ttrcb  ^ti^tcnbxß  f raweti  ati  bcy  mltcbm  (letcen  /  ald  )iS  weitber  er 
farnng  6icnf(Ucb  i(l/beftcbtigt  werben/  würb  0«  bt^nn  bafelbfi  aucb 
argf  w^nig  erfunben/ vn2>  will  ber  tbatt  bannocbt  nit  bef enne/mag 
man  (U  pctnlicb  fragen** 


f^tim  wo  aber  bad  rinbtlein/  fo  f  iirijltcb  etthot  WOtben  i(f  /  baß 
_^^'&er  iniicter  ble  milcb  iß  ben  pm|Ten  nocb  nit  vergange  /  bte  mag  5J?2?^^ 
an  iren  pmjf  en  geniolc^cn  werben/  welcber  batt  inti  bm  p;ü(Ten  recbt 
volPommene  mucb  f Unben  Wirbit/bie  bat  bel^balb  eyn  (tarcP  vetmil 
tungj^elnltcbcr  frag  balberwiber  (leb  /H^cb  ^tx^  aber  etlicbe  leib/> 
ättüc  fagen  /  ba^  atl^  etlicben  nac&rlicbm  ^oifacben  etwan  cytic  /  bk 
^eyn  tinbt  getragen  /  milcb  inn  pmf^en  babcn  möge/  barumb  fo  (tcb 
leyn  birn  in  bifen  feilen  alfo  entfcbulbigt  /  foll  be^balb  2>urcb  t>ic  beb^ 
ttmtmn  ober  f tin(t  weitber  erfarnng  gefcbebcn; 


ttnjeygnhg. 

ba^ergtfftfaitffc/oberfttiijlbamitvmbgrtngcrt/vnb  ^'^^^ 
ber  verbacbt/mitbem  vergijften  /  inn  tmey  nigFey  t  gc// 
__^  weil/ober  aber  vonn  feinem  tobt  /  vottb<yld  ober  nnt^ 
Itartcnb  wer/  ober  fund  eyn  leicbtf ercig  perfon  /  jn  ber  man  ftcb  bcr 
tbat  verfebc  tnUhtl  ^m  niacbt  ey  ti  reblicb  anjeygnng/  ber  mi^tbat 
tc  fiinbt  bann  mitglanblicbcm  fcb«n  anjeygen/  ba0  er  folcb  gijfc  %n 
Wibtm  vnff  raff  Ucbm  facbw  gebmncbt  bctt/ober  gcbtaucbe  wollen; 

.'ZCdtt  fo  cynir  gijft  f  anff  t/ vnb  beö  voJ  her  ober? eyt  in  laiignen 
.  ^^wni  /vi»  bocb  bee  fanffiß  öberwiefen  wiirb  /  macht  ancb  gniig 
fom  vtfacb  jii  fragen/  wat^n  er  folcb  gi|f tgebmwcbt  /  ober  bmwcb/* 
cnw^Uettv 


.'Uem  eft  foUen  ancb  alle  oberPey  ten  Mi  ]thm  ottcn/bte  apotecPer 
,^vnb  anber/fogiflpt  verf atiffen/oberbamit  banbtieren/tnglwbt 
vnb  eybe  mmtnl  ha%  fte  niemanbtö  ey  nicb  gifft  verf anffen  nocb  ^nii 
ftelUn/ött  anxeygen/ vowiffen  vnb  erUwbwng  ber  felbenobetf eyr. 

3^  Vfi 


f^wi^ 


'P2?5%< 


ffl 


ß,  Karte  Ue  ftJnffcm  t)Rt)  J^ce  ^q)%tt 

Cm  fo  orfitnbcn  tt)tV5cc  /  bag  jcmöii^e 

6<r  ^ttcr  /  fo  $emiib^  fein  /  Ui  ftn  /  oberste  (Ahm  vcr^ 
^4ttfjft/übetrct(ben/obi(r  in  <inb€t$t^A\t  bamittetbtdot 

lieber  xdaf^Qchänbdt  I  vn6  fdtim  vcif auff d?  vnb  wer// 

man  nie  ani«f  5<n  wdk/  bcr  b^e  «Vit  rcMicbd  attjcrgctt  fölcbe  rattb* 
halber  wii>d;  ftcb  /i>i<t»>«l  <r  nvc  auf^fünbig  macbt/l>a^  er  nitwtoi^f 
^a^  folcb3i»«erÄcra»btr«i<rt/  fonberbi«  miteyncm  guten  gUttbtt^ 

Atiftcbb^acbcbobe» 

'ZTemfo  reyftg  ober  fn^ecbt  ejewonltcb  bei  ben  Wirten  Ugen/ 
.  vnb  jem  /  vnb  nie  folcbe rcMtcbe bienfl/  banbricrnng  ober oiite 
bic{le  baben  /  anicygen  donnert  /  baiion  fie  folcb  ieruna  simlicb  ^6« 
itioaen  /  Ht  feinbt  arcjPtoonig  vnnb  verbetbtHcb  jutiifb^jen  facben/ 
vnb  alUrmey (l  /  iii  raubercr  /  aU  fonberlicb  attß  vnferm  vnnb  bc^ 
TleicbdÄemernen  tanbtfiribert  jöhtercfen/  ^Mmnms^(<inti^l  ha^ 
m<in  (olcbe  buben  nit  leiben/  fonber  ännemeh/  bertiglicb  fragen/  xn 
vmb  jre  mi^banbel  mit  ernfi  flraffeti  foll  /  be^gleicben  fdU  etnieb^ 
obcrPert  anff  hit  verbecbtiflct»  betler  vnn^  UnbtfererAticbnetmJ^ 
nuff (ebene  baben» 

bem  ober  bteben  belff en* 

Cem  fo  eprtcv  tt)tifm((tcg  wt)  gcudicgrt 

wei^  vongeranbtemobergeffolnemgilc  /  beueobercbevt 

nimbt/ober  fo  ey  ner  hü  tbemr  wiffentlicb  vn^  gctlerltcb^ 

er  wet^  e^t  ober  btenclt  /  attcb  ^vt  tbetter  ober  öbgentele  t>nrecbcg&t 

Sar  oberjnmtbeyl  wiffentlicb  atinimpt/  beymltcb  verbirgt/  bcber^r 
ergt/verf anfft  ober  vertreibt /ober  fo  ytmant  ^tn  tbettem/ftin(ltft 
Mi^ttt  bergletcben  weg  /  geuerlicb  fürberitng  /rabtober  beiffanb^ 
ebut  /  ober  itt  jren  tbatten  vn^imlicbg«mcyn|cbafft  mit  \n  bette/3(C 
«ittcb  eyn  an^ergung  |»einlicb3^fragen* 

3tem(# 


^ 


SA'XLtm  fo  eyner  gefangen  b<y  mlicb  beit/ bie  |m  enttanffen/  vttn^ 
«Sf  anjeyg<n/WH>  fiegdegen  feinbt  /  mber  fo  eyn  v<rb<cbtUcber  bett 
man  in  ber  facb  wit  vilg&t«  vertrawet  /  aber  j>aitbeiUg  vn  awff  ber 
tbetter  fcitten/  avi$  göten  wfacben  belt  /  oni  votwijfen  bed  gefangei» 
oberPeyt  vertreg  vmb  fcboQttng  macbt/  vnbbiefcbaQitng  mmmpt 
ober  bürg barnber  wirbet/  btfe bingalle  /  in  bey ben obbmtclten  atrt 
ticPeln/famentlicb  vnb  fnnberlicb  ifdn^t  t&Arjeycben  /  bie«ynreb/> 
Ucbanjeygttngber  mtßtbettiger  büff  Ulbermacbenvnnb  i>emlicb 

^ttfragenv 

anieygnng* 

verbacbt/ober  bePtagt  tteürbe/wd  bann  ber  fellng  fnnfi 
eyn  argf  wonig  gefellift  /  ^n^  than  ficb  errunbm  mag/ 

baß  erlttrQUcb  vo>  bcm  ipiM^t  I  beliger  vn^  wTbecbt// 

Ittber  wei^/  mk:  vngewonlicben  vet^ecbtlicbengenerltcbenfinerw« 
cfen/bamit  man  btvmlicb  iß  bjmne  t^Jegt  /  vmbgange  »(f /ba«  gtbe 
rebUcb  amcyaung  ber  migtbat/er  f ünbt  ban  mitguten  glaubUcbe« 
vtfacben  anjc^gen  /  baji  er  folcbe  jö  vnffrafflicben  focbm  seb;attcb« 
Ijett  ober  gebtaucben  wollen» 

gpott  twcttcrcp  (^tih^m  o»kp^g* 

^m  fo  l(X  t)er&acgc^dt?!ert)ttgcft)on(t#  «t*« 

er  vngef erltcber  weig/  bei  benjbenigen/  benm  er  5<f J«» 

%&  bähen  in  verbatbt  (f  ebt/gefd)ert  wotben/  vnb  ficb  bocb 

ff«Uet/<tUfeiervotbe«ftlbmV»rtcber/vaifl^n|«rfonbarittma» 

ftcb  folcbe  verfebe»  mag/  i(l  eyn  anjeygwng  jn  pemlicber  frag. 

Ccm  fo  N^5t#4/W^emt>cr^a(6»ttc(«  ^ijn, 

fnnbenobererfamwirbet/bajjerbmgar/oberjSmtbeyl 
gebebt/ ver^attfit/ vergebe»/ obar  otfW»»bm  l>abe/ ^ttn> 


glv< 


(dtttn  wrPrtiifFer  vnb  vowmaii  nie  anicfsm  wolt  /  0o  hart  btv  (d/t 
hiseynvdt  lieb  atiicps^  ^<r  miffahüt  vot^er  (ich  /  bwwcil  «r  nit  aup 
fiirt  /  ^4^  ctfokhtsücceif  i  vng««trIicbor  vnff  wfflicbcr  wd^  mit  cy// 
mmsimn5Utiben4n  ftc{>  bmcb(  babe. 


,ir<m  fo  ^«:  btebif  al  /  mit  fonbmt  fjjcrr  /  o^er  l»t<cb  j<«g«it  /  b<// 
_  Tcb<bm  wer  /  fo  t>an  6cr  vetbacbt  am  relbmeni>eden>c(f  /  vnnb 
micMcbcttgmcrUcbw  rpcrtro6cr  b«cb  iciism  vmbgattgm  /  damic 
^<tr^iebf?al  bcrcbcb<n/vn6  bct  v«rb4cbtey  rt  folcbe  jxrjon  i(l  /  X>av>Ä 
mun  ftcb  &<r  mi^^M  vcrfcbm  ma^/  t(f  j)<mltcb  ^a^^wacbuittcbcn. 


.'Zi:em  fo  eyn  mctcFttcborgtofT«:  bwbflal  fr^rcbicbt  /  vlt^  Km<tne 
.^;j>e6  v<r^(^cbt  witr5rt:/  bcr  iwcb  6er  tb<tct/  mit  feinem  Äugaeben  f 
rctcblicljer  erfunoen  wirbet/  6<iitn  fitnd  aii  fferbalb  bee  btcbflaU  feilt 
»errnftcren  ^m  Univnb  6er  verbaebt  titt  4n6er5«t  v:f4cberi  «w^a 
£rett f 4n /wo im 64« 4imejey3t 4raf wonicf erwt berHommen/  3(1  ed 
i)4n  ey»  folcbe  perfon  jii  6er  matt  (tcb  6er  mifretb4t  verficbt/fo  i(l  re6 
Ucb  4»j<y5«»£r  i>«?  mijretb4t  wt6er  fte  rojb4tt6eit« 

en  J4ttberet5it  leme/o6er  icm4n6ö  j«  bc34ubcrtt  bc6  wbct 
vn  6em  be6j4beteii  6er3leicbett  befcbtebt  /  4itcb  fon6erlich 
flemevnlcbafrt  mtt  J4itber«  o6ers4wberitt  b4t/o6er  mit  folcben  ver// 
6ecbtltcl>mJ)m5eit/cfeber6eti/wotten  vn6  weifen/ vmbo<bt/6icuit// 
berey  4w|frtcb  tragen  /vn6  6ie  felbig  perfon  6ed  fdben  ixm^  aucb  b<// 
mbttst/  646  cftbt  eyn  re6licb  4n5eyerttncf  6er34ttberey  /  vn6  Änu«// 
f4mwf4cb3»!><wltcberfr4ae*  ^ 


beHafften  rn6  vemernt«mt^b4n6liincr/  4U  votflfebt  er// 
r«»Oci»  vn6  f »r  bcwtefen  «wsettomm«»/  o6cr  bewtfen  erv 

f 4tit  würi> 


f 4ttt  wtir6  /  00  (oU  6em  ottHeiger  4t>ff  fett»  i>e5em  /  4l^4tt  eyn  ta^ 
)ii  petnUcbev  fr49e  b<n4nc  werpen* 


XI 


■'ZTeii»  fo  m4»  64«  6engef4nd«n  petnltcb  fr43en  will/ vo  4mptd  lyvf» 
_ '  we3en/o6er  4tt(f  anfßcben  6ed  flauer«  /  foll  6er  felbig  jöno  j  inn 
«ecjenwwrttgPevt  6ed  Tlicbterd  /  j  weyer  6ed  gericbtd  vn  6e6  geriebt 
fcbmbetö  (leifftglicb  jß  re6egebalteH  wer6e  mit  wo;tett/6te  nacbge// 
legenbcyc  6er  perfon/  vn6  facben  ju  weitberer  erfamng  6er  tibeltbac 
06er  argfw^nigtevt  4Uerb4il  6tenenm6gen  /4ticbmit  be6tobnng 
2>er  m4rter  befpt4cbt  wer6en  /  ob  er  6er  befcbttltigtm  miffetb4tbe// 
fentlicb  feto6ernit/vnn6  W4d  im  folcbermigtb4t  halber  bewtifl  fei/ 
v»6  VOM  er  4l^64n  bc0eitt/o6er  verneint/  foll  «uffgefcbnben  wer6e* 

^45e3n  erm4nen/t>nn6  wcitb<rc  b<(n6// 

Ittng64r4u|f. 

^Ugt/tie  4nge^ogen  ttbeltb4t  vemeynt/fo  foll  i'm  4lg//  ^l*«! • 

64tt  fitrctebalten  wer6en/ob  er4n$eygen  ^itn6t/64f)er 

^  —       ^er  4ttffgclegten  midetb4tt  vnfcbnlöig  fei/  vnn6  man 

foll  6en  gef4nsen  fon6erlicb  erinnern  /  ob  er  Bunt  weifen  vn6  4n3ey // 

gen  /  64g  er  4uff  6ie  jeit  /  4ld  6ie  4nge$ogen  miflctbatt  gefcbeben  /  bei 

lettten/4wcb  <^ti  en6en  06er o«en  gewe(lfei/6ar6ttrcb  ver(lan6en/ 

l)4g  er  6<r  rer64cbten  mi(retb4t  nitgetban  b4ben  Fttn6t/'t>ntt6  fol// 

cb«?  erinnerwng  i(l  64rttmb  not/  64g  mancber  m.^  eynf4lt  06er  fcb/» 

recPen/nit  fiir^nfcblagen  wei(l/ob  erglcicb  vnfcbwl6ig  iff /wieer  ftcb 

^e«  entfcbwl6igen  vn6  awgfüren  foll.  Tn6  fo  6ergef4ngert  beriirter 

m4(fett  06er  mit  4n6erh  6ienillicbett  \>tf4cbe/fein  vnfcb»l6t  4n$eygt 

folcber  4ngejeygten  entfcbnl^igung  /  foll  ftcb  4lg64nn  6er  Xicbter 

4u(f  6ee  verfl4gtett  06er  fetner  rreittt6tfcb4|ft  f off <n  /  4ttfr  646  füxii 

terlicb  erf  ttn6igen  /  06er  4ber  4t»ff  jöUfTting  6ed  Tlicbterö  6ie  jw// 

gen  fo  6er geJF4ngen  06er  feine  fretw6  6egb4lb  (feilen  wolten/  xok  ftcb 

gebürt/ vn6  hmiaA)  von  weifttng4n  6em  jwen  vn6  fecb^i^ff««  <»r// 

Sc0el  4nf4ben6t.         3«»»  wo  6er  bef  Ugt  nicbtu  berennen  :c.  vnc> 

In  etlicbcn  4rticPeln  64rn4cb  gef4Bt  i(f /4ttjf  ir  beger  verb$«  wer6e/ 

folcbe  obgemclte  Pttn6tfcb4Jft  (f ell»ng/4ttcb  6en  gcf4ngen  /  06er  fet// 

iic»fmin6tm/Äi>ff  ir  b^crtjongöt  recbtimfltg  Vff4cb  mt^bge// 


fvctmbcichaWt  [okhcn  chscbachcen  Poffm/  armae  falber  ttit  ertr«// 
ttcn  oJ>cr  ctrlcii>m  mocbt  /  öamitban  nicbw  bcflmtn^or  640  übd  q</f 
fivafft  obev  tcv  vnfchtmQ  wider  mb  t  ntt  öborrilt  werde  /  fo  folßte 
cbcrFevt  o5rtr  drtd  flcricbt  Dm  foffm  dorUcrm  /  vnnd  Der  rtebfcr/  int 
vecbtcn  ftirfAirett* 


l'Zremromttderieftffemetett  tifamns  ^<«bcR(tcrteftvn^cbttl^e 
mt  f tmden  wirdet/fo  foU  er  rtigdann  auff  vo:5emelt  erfiitditit« 
rcöhcbd  ars^wone  oder  verdacbw  pemücb  «refrajrt  werden  in  «eae» 
werttgPeyc  dcd  Tltcbrere  /  vnd  jtim  went«r(le$weTer  deo  ffcrichw  vü 
Deö  gcricbte  fcbmberö/vnd  we«  ftcb  in  der  vtgicbtcder  feiner  bePaiic 
J»P  vnnd  aller  «fttndtminergndet  /  foll  evaentUcb  Ättfgefcb«ben; 
J>em  Heger  foutl  m  betriftt  eroflpcnt  vnt>  unfffein  beger  übfchliStQtf 
Sibm  I  vnd  gcwerlicb  hit  verlose»  oder  verb<iIteJi  werden. 


j?lviü. 


-^ 


ttc§m  frage«  e^ttcrm#cM(^cttttm/na4 

ttolgendtö  weither  aitfferbalb  marter  vmb  vif// 
dcrricbt gefragt  werden  foUen. 


vn 


f  k  sFur  •  l"c^^«^fJ^^««^f«««^*><^«»w»^Wbergar  vnder// 
fcbtedlicbCwoum  tbeyl  bernacb  berwrt  wtrdet)  vnnd  däaletcben  f« 
«$  erfarimg  der  warbest  dinflUcb/HetfllgfrÄgen/  vnnd  nemlicb  be// 
FentdrevM  «to;dw  /  man  foll  in  fragen/  an^  w<w  wfacben  er  die 
tbÄtcgctban/  anff  welcben  tag  vt^  flßndt/  aucb  m  welcbcm  endt/ 
Ol)  im  lemantö  vnd  wer  )m  darjn  gebolffen  /  ^ncb  wo  er  bm  todtm 
bm  vergraben  oder  getban/mte  wod  waffw  folcber  motdt  befcbebetc 

fci/wievnndwAdttdcmwdttnfnrfcbU»eoderwiiiidengebenS« 

gcbdwe»/; 


^hm^(l^<\x^d(^i^^Ui^^  XII 

gebawen/oderfwttjfenvmbbtacbtbabe/waödercrinotdtbeijmge// 
bapt  von  gelt  oder  anderm  /  vnd  wad  er  }msmon\tnml  wo  er  auch 
folcbenambingeeban/verFaufft/ vergeben/ on  worden/ oder  verbo; 
gen  babe/ vnd  folcb  frag  Rieben  ftcb  «neb  in  vtl  (f  iic^en  wol  auff  rati 
bervnddieb* 


0  &cr  jgclVa£C  t)cmccrcp  ^ftm* 


Ccm  6cfcrt(  t)ct  ^efattgm  t)cmcm|>/ma«  ^uj. 

foll  in  fragen  /  wer  in  dar^  befielt  /  vnnd  wad  er  darutnb 
entpfangen/aticb  wo/ wie/  vnnb  wan  folcbd  befcbeben  {äl 
vnd  xoM  in  dar^i»  vernrfacbt  b^be« 

ütcm  bcfcttc  ^er  #ao(c/  ^a(|  er  jcmanbc  u 

vergifft  babe/oder  vergifften  xohWtniCOan  foll  jn  aucb 
fragen  aller  vtfacben  x>nb  vmbjlende  (aU  ob(f  ebt)  vnd 
^^^  dee  mber/wad  in  dar^w  bewegt/  ancb  wo  mit/  vnd  wie 
er^ievjgijftunggebmticbt  /  oder  jwgcbtaucben  vo^febabt  /  vnnb 
#0  er  folcb giffc  befommcn/vnd  wer  im  daringebolffen/odcrgcra// 
tenb<tbc* 

^em  bcfettt  §er  gcfracsc  0n.6mn&e/matt  ij. 

foU  inen  fonderltdf  der  vtfacb/  jeit/  vnd  gcfelfcbaflpt  balb 
^ISI^  ( <»l«  obfJebt  fragen )  vnnd  deö  mer  mit  wae  fenrwercg 
«r  btn  bmndt  «etban/ von  wem/wie/oder  wo  er  folcb  feurwcrcr  odeif 
den  jeng  dar^ö  jn  wegen  btacbt  b«be. 


0ö(ccscfVa«c)xrfottoatt^cp 

berenc* 


c  \s 


I«. 


Ut). 


^em  6cfme  immk  knfxtcp  /mm  fof 

auch  n<uh  ^m  v^facbcn  Tnnb  vmbi?en^en/  ala  obflebe 
frrtctcn/vnt>  6cd  imr/wo  mit/  wie  vnb  n>Ati/tit<34uk(# 
rcy  tcfcbcbctt  /mit  wae  woJtco^cr  wercPm.jo«  San  bU 
flefragt  i^erfott  rtnicr3t/^4ß  (tc  axcae  eingtahtn/  ober  behalten  bett 
^^^$u  fotcber sauberer  bten^licb  fein  folt/  (Oan  foU  bamacb  fucb// 
cnob  mun  folcb^^  finben  f  unbt  /  wer  aber  folcba  mitanbem  binden/* 
btrrcb  trottober  wercF^etb*»»/  COan  rollbiefelbenattcbermejfen/ 
ob  (te  sauberey  auff  intn  tvastn*  QU  foll  aucb  aufragen  (tin/  t>o<ns 
wem  Oe  folcb  jaitberey  gelernt  /  vnb  wie  fte  batan  rommen  fä/  ob  fite 
awcb  folcb  jaubercy  gegen  mer  perfonen gebmucbt  /  vnb  «fege  wem/ 
wao  fcbabend  aucb  bamitgefcbebcn  (<i* 

^Pon  gcmcpttm  mbcnmm  frac((i^m  /aufF6<^ 

Fanbtnnß  bicau^marter  gefcbicb^ 

ricbtnngen  Pan  eyn  jeber  verf^enbiger  wol  mercPen  / 
wad  nacb  gelecfenbert  ieber  focben  /  auff  bte  beFanten 
mtflTetbÄt  bed  gefragten  weitber  vnb  nter  ^ufra^en  fei/ 
tM  iit  erf arung  ber  warbey  t  bicn^Ucb  ifl  /  welcb^  altee  i&  Un3%w 
kefcb^eiben  wer  /  3lber  eyn  jeber  verfJenbiger  /  awß  bcm  obgemelrot 
itnjeygen  wol  vo;(lebt  /  wie  er  folcbe  beifrag  inn  anbetn  feilen  tböti 
foll/  SDammb  folcb  warieycben  vnnb  vmbff  enbe  von  bcm  ibenett 
ber  er n  mtfletbat  bePent  bat/  gefragt  werben/  bic  fern  vnfcbwlbiger 
wiffen  ober  (Mm  f  ati/  vnnb  wie  ber  gefragt  bU  fürgebalten  vnbcr;» 
fcbicbtcr$elt/|oU  a»cb  eygcritUcb  awffgefcbwben  werben. 

befantcfi  vmbffenbm« 

£em  fo  o63cmc((|Vac(fJttcfaii|f (KfanenufJ 

bit  ait^  ober  on  marter  «tefcbicbtgebmncbfc  werben  /  ©o 
folUl^anber  ricbter  anbieenb  fcbicFen/ vnnb  nacb  bat 
vmbiJcnJ>cn/fo  ber^cfragt/  ber  h^atiun  mtfiecb4t  b«lbcr  erjelt  bat 

(o»il  1» 


fottil  jw  gewt^bert  ber  warbeit  btenflltcb  /mit  allem  flei^  fragen  lap 
fenobbie  befantnu^  ber  obbcrürten  vmb(?enbe  war  (dnobctnitf 
ban  fo  er  ner  an^ergt  bU  ma^  vnnb  foxm  ber  miffetbat  aU  vo:  ^nm 
tberlgemelti(l/vnb  ftcb  bit  fdhtn  vmbffenbealfo  erfinbcn/fo  i{lbat 
auß  wol^imercFen  /  ba^bet  gefragt  biebefanten  miffetbat  getbot» 
bat  /  fonberlicb  fo  er  folcb  vmbff enbe  fagt  /  bit  ftcb  inn  bergefcb -cbt 
baben  begeben/  bi«  Per»  vnfcbttlbiger  wijfen  !^<in* 

crf  »ttbigiing  nit  wab  J  erf nnben  wti  rben* 

^  rch /folcb  vn warbeit  foll  man  bcm  cjcfancjen  fiitrbalte 
^|5y  jn mit crn jlltcbcn wo:tcn  öarutnb  ^raffen /vnb mag 
f  n  al^ban  mit  pcinlicber  fta<t  aucbjum  anbcrn  mal  angrciflpcn/  ba(/ 
mit  er  6ic  oban^e^cy^tcn  vmbflcni>e  /  rccbt  vnb  mit  ber  warbey  t  an 
icysc/baii  icitiicittm  bie  fcbulbi^en  bit  vmbfJmbe  ber  miffetbat  vn 
warlicb  anfersen  i  vnb  vermeynen  fte  wollen  jlcb  bamit  vnfcbttlbiS 
Mtacbcn/fobieerfwnbiattng  nit  wab?  crfnnben  werben* 

gittern  (jcfangm  t)tc  t)mfcftcnt)c  Ux  miffc^ 

tbat  vof  jwfagett  /  fonber  \n  bit  ganQ  von  jm 

felbft  fagen  laden* 

^cm  rnttbrn  y>oxb(xmxüM\x  ifi  Mx^ 

lieb  gcfeQt/wie  man  eyncn/  ber  einer  miffetbat  bie^wei  **»• 
fellig  ifl^/au^4narter  ober  bebrobtsng  ber  marter  be/r 
V,  -^  Hent/  nacb  allrn  vmbff enben  berfelben  miffetbat  fra«/ 
gen/ vnb  baranfferFünbigung  tbi»«  /  vnb  alfo  anjf  bm  grunbc  ber 
warber  t  kommen  tc.  folcbd  würbet  aber  etwa  bamit  verberbt/ wati 
bcn  geipangcn  )nanmtnm  ober  fragen/bie  felben  vmbflenbe  ber  mif// 
fetbat  vo jgcfagt  vnb  barauff  gefragt  werben.  SDartimb  wolle» 
wir  b<i^  bit  ricbter  folcbd  f ürPomme/  ba^  ed  nit  gefcbeb«/  fonber  be» 
verfugten  nit  anberd  vo;  ober  in  ber  frag/  fürgebalten  werbe  /  bavi 
nacb  ber  wei^aUfUrltcb  innbm  voigeenben  itrticf ein  / gefcbmbet» 


f 


{£♦  garfö  iK$  fSnffcm  mb  i^$  ^U^m 


'TLtm  6cr  cfefattgm  foU  auch  inm  min^m  nhet  btn  <tn^mt/o^(t 
_^'m<tr  t43  nrtcb  ^ct:  marcctr  /  vnnb  ferner  bclanmti^  fiÄcb  «utbe// 
bmtc^en^ed  rtcbcer^  In  bte  büctelf{ubcnö{>erat»^er9emacbfttri>ett 
ban  rtcbtcr  /  vnnbixcm  btB  ^ertcbtd  s^ün/vnt  im  fetttbe^enmuf 
5ttrcb  ^m  sertcbtrcb^eiberftirgeUfe»  /  Y>itb  4l^^4n<ln^<1:1ver^  bar// 
Auff  ^fra^t  /  ob  fem  hdanmu^  xoaht  fä  i  vrntb  vom  tt  b4Qii  fa^e 
atKb  Auflpcrefcbiilxn  wcrbcit. 


Ivij. 


(viij. 


votier  Uustiet* 


mifletbatUtignet/  vtinb  6ocb  bcr  argPwon/  4!d  votv 
(lebt  vo>  ait^cn  wer/fo  foU  man  \n  wtber  tnn^efengP// 
mt^  füren/  vni>  weitbcr  mit  »einltcbcr  frage  ge^cn  fm  banbeln  /  vn6 
bocb  mit  erfarun^  5er  vmbftenbe/  ab  roiflebt/iii  alwetf  ftcifltg  fett» 
itacb  bem  ber grttnbt peinlicbcr fraae/5arattflF(?ebt/  iiö  wer  %wmx 
ba^  5er gefangen  folcb«  vtfacbttt  (eined  Xfiw^t^  fürwcnbet  /  barv 
bwrcb  i)cr  Tlicbccr  bewegt  würbe/^uglauben/ba^  6cr  gefange  fotc^ 
bcFantn»0  aw^  trrfal  getban  /al^5an  maa  ber  'Kicbter  5en  fclbm  ge 
fatigen/5il  a»0fürung  vn5  bcweifiing  folcbd  irrfabjalalfm* 

^ott  Jcr  maß  panltcgcv  jVa^c 

x-v^  bcyt  bee  argtwon«  ^vcptis^an  i  vil  /  offt  oKer  wenig/ 
fr)  j  bart  ober  linber  nacb  crirnffiing  eynd  guten  verniinff// 
r-^  "3^"  Tltcbterd /fürgenommen  werben/ vnb  foU  bie  fa« 
beö  gefragten  nit  angenommen  ober  auffgefcbuben  werbe»/  fo  er  it» 
ber  marter/  fonbcr  foll  fei»  fag  tbun/  fo  er  vo  ber  mÄrtcrgelafleit  i(?. 


0  {)cr  am  /  i^ctt  man  fVa^m  tt)(ff 

Scticrlicb  wtinbm  b<ic» 


^cdnoti 


Si*mtTc?m5lac§öpa'n(tc§5m'cg(0otbttmt£^  xnn 


Cemobt>ct6cÖagec!ctter(t(§tt>un{)cno5(t  ug. 

anber  fcb<ben/an  ^tmm  leib  bctt/fo  foll  b\t  peinlicb  frag 
\fe^  bermaffen  gegen  jm  f ürgwommen  werben  /  b<Km\t  <r  o» 
fblcbw  verwttnben  oberTcb<b<»  am  mtnffm  valept  würbe. 

£pn  t)cfci(ug/tt>an  5ctr  f)cfanm«(|/fo  auff 

pcinlicbe  frag  befcbtcbt/mtltcb  suglanben  t(¥. 

<yner  milfetbat  balb  /peinlicb  frag  fürgenommen  /ancb 
auff  bef entnu^  beö  gcf  roatcn  /  wie  ^<i&  fclbig  alled  init 
^^^  t>tn  volgeenben  articreln  flerlicb  gefaxt  t(l/  flcifftgc  m% 
liebe  er^nnbigung  vimb  nacbfragc  befcbtcbt  /  vnti^  in  bcr  fclbcn/ 
bePenter  tbatt  balb  folcb«  warbeyt  bef nnben  wirbt  bie  Fern  vnfcbui 
bitter  alfo  fagen  nnn^  wiflen  tun^t  I  cX^ban  i(l  bcr  felben  beten tnug 
tjmweiffelicb  beffenbiger  wci^Sttglaiiben/vnb  nacbgcjlalt  ber  fach 
m  »einlicb  (Irafipbarauff  jw  vjtbeylen/  wie  bernacb  bei  btm  bnnber// 
ften  vnt>  vierbten  articFcl  anf abenbt.  3^ctn  fo  f  emant  xn\\ivn  ge// 
meynef t  gefcbtiben  recbten  nacb  tc.  vnnb  in  etUcbeti  articteln/bar/^ 
iiacb  von  peinlicben  (f  raff cn  erf»nben  wirbt. 


,0  {)cr  cjcfart^m  auf  rcMicgc«  t)cr^a(5c  mw  pcin 

lieber  fragangriflpen/  vnnb  nit  vngerecbc  fwn// 
ben  ober  überwunben  wtrt. 


Cott  fo  txt  ^acjt  /  att|F<ptt<tt  fo((^tt  w. 

argf  won  vnb  verbacbt  ber  jn  peinlicher  f ragCalö  vom 
(lebt)gnttgfam  erfiinbcn/peinlicb  einbwcbt/mit  mar// 

tergefragt  /  vnb  bocb  bnrcb  eygen  bePentnu^  ober  be// 

weifttng  ber  bePfagtm  milfetbat  nit  überwnnben  wirbt/baben  bocb 
'Xicbter  vnb  anBleger  mit  obgemelte  otbenlicben  vnb  in  recbt  .^nleflt 
ttcn/peinlicben  fragen /feyn  (frajf  verwürcN/baß  t^a  b^fen  erf nnbe 
anieygilg/babe  ber  gefcbeben  frag  entfcbulbigte  vtfacb  geben  /  wan 
matjfoUßcb  iwcb^r<»3  ^«  recbt  mt  Älley»  voi  volbwigwng  b«v 


ebtv  anicysm  6er  mtffecbatt  machen/  bwttm/vti  tt?er  bad  nit  thctt/ 
btv  tcüvbc  6cf?balb5cmclter  fdticr  btfrcbn>ctr6  fclbd  vtfacb  fem/  "ibn^ 
foll  in  Eifern  fall  /  dcranf  U^cr  alUyn  feinen  Sofien  /  vn6  {>eirbe0l4se 
berglefcben  fein  atuwQ  /  nach  6em  er  feinem  verbacbt  vjfacb  geben/ 
auch  cnctricbcen  /  vnn^  bic  ober^erc  bic  iibericfen  gericbcd  Fo(tcn/aU 
für  5en  n4cbrtcbtctr  vnb  anbete  bimev  bee  gericbtö  oScr  gcfeng^nu^ 
halber  felbd  tragen .  "IPo  aber  folcb  peinlich  frag/  biSv vnnb  be^ 
bcyltge  Tleicbd  recbtmejitgcn  ot^n^^g  wiberwertig  geb:aucbc  würbe 
fo  tteren  6ie  felben  ricbter/  ab  vjf4cber  folcber  vnbtllicber  peinlicher 
frag (f rafflieb  /  "X)ni)  foUcn  barnmb  nach  gejialt  vnb  geiegenbeyc 
bev  libcrfarwng/  wie  recht  i({/  üvaffvnb  abtrag  leiben  /  vnb  m%et» 
darumb  vo;  iretn  necbf?cn  ojbcnlichen  obergerichtgerecbrferrigc 
werbe»» 


'2?»i- 


IjPÜj 


t     •#*  • 


iCem  wo  bct  fccflacjc  ntc^ce  bcfcnnm  /  mb 

6er  anf  leger  /  bte  geplagten  mi^banMung  beweifen  xooltß 
bamit  foll  er/aU  recht  il^/^ngelalfen  werben. 

2:m  t>n6efamc  k^cn/foffm  auff  anfccg 

tung  beegwentbeylö  nit^ilgelaffen  werben/ee  würb  bati 
bnrcb  ben/lo  bie  jengen  fJellet/flattlicb  förbwcht/baß  fte 
rebitch  vnb  vn»erUumbt  weren* 

STcm  bdonec  Jaigm/fcin  awcg  wö)o:lfm/t)tt{i 

»itiulelTtg/fottber  peinlich  itt  (Jraffeii . 


§^tc  Joigm  fagm  foffw. 


7c€mbt( 


Sl&mifcßctt  5^ac^$  panlicg^wcßce  o^^tttms. 


XV 


£:em  bk  kitten  foffcn  facjm/  t^ott  jrcm  {db$  i^v. 

eygen  waren  wiflcn/  mit  anjeygung  fwö  wiffen  grwnbt// 
_       Ikh«?  vtfach.     00  f«  aber  vonn  frembben  hhm  fagcn 
foürben  /  baa  foll  nit  gnßgfamgeache  werben. 

K^vnb  (mift  mit  Peyner  rechwKlfigen  v^fach  5»ncrwcrff  en  Uin*     »^^I* 

2:cm  fo  cpn  mtMac  ton  tomt#n  mic 

jweyen  ober  bieten  glanbhajf  tigen  guten  jewgcn  /  bk  von  lJ?^W' 
eynem  waren  wiflfcnfagen/  bewiefen  wirbt/  baraufffoll/ 

«ach  S^{i<^^t  ber  verhanblttng  mit  peinlichem  rechten  volnfarn  vnb 

gettrth<ylt  werben. 

?Pon  falfcgcn  ic«£cm 
2:^  too  Jcucimcr|tin{)cnt>nnt>u6crtt)un^  ij,^a,. 

bcn  werben /bieburchfalfch  bo(jbafftig  ^cngPfchafft  |c// 
.r-,..^^  manbtjtt  peinlicher  ff  raff  vnfchulbiglichen  büngen  ober 
»fibnngen  vnber|liinbe«  /bie  haben  bit  flraff  verwürcFt/in  welche  fw 
^e»  vnfch»lbigen/alö  obffeht  /  b^ben  bezeugen  wollen. 

nit  bePennen  wolt* 

Ccmfo^crbeftagc/nacg^ttögfamorbctt^afunäf  kus^ 

oSjnoch  nit  bef  cnne  wolt /foll  jm  angejergt  werben/ ba|cr  ber  mif 
SSatt  bewiefen  [d  I  ob  man  barbnrch  fem  beFantnuß  beffer  er  auch 
Ägcn  Unbtl  ob  w  «»ber  biwnocht  barwber  nochmab  mt  benenne 


tco\tfbc6  et  bocl?  /aU  oh(icht/3mts(am  htwifcn  xctv  I  fo  fo!t<tr  ntc^ 


te 


5Pon  jtcßlinot  t)nnf>  t)cr^§mtt£ 

2>et:  ^cu^cit* 


fcbajft  64r4t}ff  iemant  jw  peinlicher  fJmfffoll  vemr// 
tb<vlt  werben  /  ^ar  UuteiJ  vnnb  rechtfertig  fei  /  Öo> 
wollen  wir  xot  eyne  belUgtcn  wiffethat  verbotge  werA 
vn^  er  bcrfelbigen  auff  frag  wie  vojflebt  /  nit  bcPentlicb  ^cin  i  vnn^ 
bocb  bcr  4nf  leger  bi  e  Qä\aQtm  verneinten  miffctbat  bewerfen  woft^ 
vnb  bÄmitsngclaflTen  wiirbc/ba^er^eranRegcr  feincarcicPel/  bieer 
xo6,{m  will  otbenlicb  auff^eicbm  Irtfle  /  vnni>  bemricbter  iit  fcb«(fte» 
aberantwo«  mit  mtlbun^ixcit  biciengen  bcyflcn/  vn  wo  fic  woncn/ 
J>4mit  al^bann  barrtuff  burcb  etliche  anß  btn  vttberlcrn/  ober  aber 
Anbere  vero»bente  Commiffarien/wie  vnberfcbicblicb  bernacbbo/^ 
ttongefcbmbcn  ffebt  /  f  »nbtfcbÄfft  noctarfftiaer  vnnb  acbörlicb« 


tef* 


im  gericbu 

(ö  nön  b<^  f46iöf  pethd  (§  gmc§(  mrt 

^>erfonett  /  hk  folcb«  ^nntfcbafft  recbttncfliger  weif  jft 
verboten  etefcbicft  t>nb  verffenbtg  fetnb  /befaijt  ifl  /  fo 
oll  ber  rtcbtcr  \<impt  jweye»  auf  ben  felben  barjü  tu« 
•  r  L  ^  L  ^^ V!»"^  ^em  tfericbtfcb:<iber  gemelte  rnnbtfcbafl^ 
wte  rtcb  tft  recbtgebwrt  /  mit  (Icig  verbljen/  vn  fnnberlicb  cygentlicb 
ÄttffmercPen/ob  ber ieiitt  in  feiner  fage  warb  WÄncPelmütig  vnb  vn// 
bepenb  w  erf  unben/folcbe  y  mff  «nbe/  viib  wie  er  ben  $eiwe«  iß  cttflcr/i 
licbwgcberbcv<rm«rcro»i>cmbÄiibaa»flFfcbmb<fi. 


bed  gericbte* 

.(£)  aber  c^n  pctnltc§  ^mc6t(tt)t^  ^<^ti  tttt  i$sif. 

TVeici)  an  vil  o:ten  bef  unben )  mit  fol«bm  obgemeltcrt 
b4rj«  vcrjf  cnbigen  perfonen  /  nitbefeijt  wer  /  wiewol 
^  f  b Alt  fiinfl  nach  verm%  gemcy ncr  recbtm  in  pctnlicb 

tn  fachen  /  4 nfferbälb  ber  felben  geriebt»  perfoneit  /  mt  Funbrlcb Aftc 
verbo:er/oberCommiflaw«"3«5cbcn  werben  folUn.  ptcweilaber 
AnverftcnbigcttfnnbtfcbafftvcrbiKrnvilgelegentft/barmttbaft/ 

Attgvttiierftanbt  bifer  funbtfcbafft  verbowrfern  verfiiröwngge// 
fcbebc.  00  o^bwm  vnnb  wollen  wir  wo  obgemclter  mattgel  er// 
fcbcinbt  /  b«^  bi^  m  bit  obaebacbten  vepeic-beten  weifitng  amcFel 
bnrcb  btn  Siebter  vnt>  vier  fcb^ffen  /  bocb  on  nacbtbeyl  ober  Popci» 
bcrpartb«cnber  votgemeltennecbdettoberteytjttgefcbtcPt/  vnb  b<5 
beiiclegenbcTtvnbgeflraltber  fachen  fonil  fte  ber  bcncbt  «npfangc 
Anaetevett  werbe/  barauff  ban  bit  felbig  oberPeyt  verflenbtge  f  unbt 
ftbaffc  rerb$«r/ vngcacbt  A  ob  fte  nit  bce  gerichtd  weren/  auff  4nfiv/ 
ibting  beß  ber  0»nb tfcb^ff t  füren  will /  verotben/  vnb  ob  e»  bte not^ 
tnr^  erfotbert  vnb  begert  würbe  /  Compulfonal  /  vnnb  Comp4^ 
bmflp  /  g<ben  foll  /  b  aburcb  biz  jengm  ui  gcburltcbcr  f^S«  5«b«nge« 
feinbt/^nb  foll  bemnach  gcmelte  oberPeyt  ( foml  an jr  t(l)  allen  flet^ 
Mnivn  wed  fie  felbd  nit  verpttnbt/bei  recbtnerff  enbtgen  «^^Jtd  »n« 
«en  /b4mit  folcbe  Fimtfcbaflt  ban  recbtegemeg  verböte  wcrbe/bocly 
Such  0»  ber  |>4rtb«<»  ^ o(fm  vnb  nacbtbcTl» 


^on  offttttttä  J)cr  fttn{)(fcgafft* 

(&  öaü  folcgc  fattt)tfc6affc  wM  <'f?/f^ff 

<d  mit  croffnnng  ber  felben  alfo  gebrtltm  werben/  nm» 
lieh  wttrbc  PnnbtfcbAfft  vot  etlichm  eyn«  peinltcbmge// 
V55^^—  richte  i>crfone»bt«biferf4cbmverffenbig/gebo«/  ©-» 
Wlber  richtcriucrojfnwngber  felben  fnnbtfcMfl^^^^ 
fchtifftUcbc  änrebe/ vnb  fchMö«b</JttU(r<»«»trfow  vnb  ma^wu 

bemach  volst^ 


(Ct 


tS.  fötftö  tx$  ßittfftm  t>tt^  U^  ^i^ 


^^'mht^  huvcb  Commtffart  atilfar^mb  be^  «mcbtd^/tvU  oben  ^« 
ttott  Acfcb^t&m  ^c\9tftunbt0jafft  vttrb^tc  würae/ober  bte  €Scl7$flrm 
2>ce  (cibm  pdrilicbcn  ^mcbce  nie  bei  eynat^a ßeftffm  wtttn  /  alfo 
b^M^ff  j^  i^ßntmen  htingat  I  übm^  vnfofrvnn^  vet^ua^d)» 
X9ü(5(*  lbuxoä\^an  fr  vafamlntt^^ü  eyner  jebm  foldxn  b<»nbü^ 
htn^  nie  fiiraregltcb  nocb"  von  n^ccn  i(i/ vn{^  ^erbalb  vnf ojl  vni>  vo: 
^ilct  b<e  r<cbcm  verbuc  xverbe  /  ^tbm  vnb  w^Km  n>ir  2>4^  tit  bx^m 
f4U/bie  CommilTatri  vnb  0nDbcfcbAf{tvcrb^)ct:/b(irb4lEvtt4cbuaU 
^mbcr  muffen  btwbcln  folUn« 


^ 


^m/vni>attflFroicb<n  bej^impcen  ta^bcyben  tbcyUn  aHcb«ffe/4«ff 
IdMicbe  belonnng  b4tf  on^cbm  /  vnt>  vfn  ^tmlicb  ^«c  2>ic  fte  n4cbd<^ 
genbcvt  btt  f4cb/für  not  anfebcn  vnb  crfotnen/  3<bm/b4mit  jolcb« 
an  bic  r4cb  W4ltb<tr/vn6  fon6er{ict>4n  b(ns<fan^n  htac\)t  Jxnh  fo| 
len  6<ft  5ef 4n3Ctt  bciftcnbee  J>i^  f 4I6  ^w  im  gcUffm  wcrbm  /  vhb  w<* 
b4nn  ict>crtbcyli«  ober  in  folcbcn  Funbefcbafftm  rcben  wtU/b4d  fott 
tt  vot3cb4cbKn  f  Mnbtrcb4fFt  tith^xvcn  /  in  fcbtiflFten  gc^wetfocbt/ 
4tt(f  cyncn  namhafte  t4Ct/benim  bit  tnnbt^chmt  vcrfö«tr  berb4lk 
n4cb  5<k5^nbcy  t  bcr  r4cbcn  /  in  ^imltcbetr^etc  4nfeQm  foUw  /  fnrbtiti 
«m/  TPnb  fUrtb«:  hie  eyn  fcbüffit:  bei  ben  f  unbtrcb4|ft  vcrb^tem  be* 
t)4lcen  /  vnb  bte  4nbet;  bcm  wtbercbeyl  bc^cnbist  werben/  feiti^eseiM 
fcbnff c(ob  er  n'iU)b4r4ufFittcbi}n* 


C  4ber  bte  patthd  5erb4lben  wetrber  (cbmben  wollen  /  b45  4tr 
lee  foll  in  fcbtiflF «n  gebnpplirt  /  vnb  in  jett  fo  bie  f ttnbtfcb<^ 
verboter  b4rittbe(ltiwen/bercbcben  /  vnb  bocb  tcfn  rey  l  eyner  fnnbe 
fcb4ffeb4lb/iiber5w<>  fcbJtflftitttbim  (b4rin  (le4Ueirbebelffimnot 
tnrifcfarbtingen  vnnb  b4mitbercbUeirenrollen)nit  jß^eUffen  fowa 
bm/ite  wer  b«n  r4cb/b4^  berverb^Jer/4tt^mersRtcben  tref enlic^ 
m  vnb  bewwenbcn  vtr4cben  beftnben  wftrbe  /  b4^  er<»54rnit  vmb# 
Sebtt  Ponte/  (o  foll  er  ie<flicb<m  tberl/  nocb  ey n  fcbtiffc  vnnb  nkmcvf. 
attcbinjtmltcberfarberlicberjettjttUffe«.  eob4nnnHn4irobie 
rttnbtrcb4ttt  verbott/eroffenc  vnb  von  beyben  tbeylen/  ir  evn  /  vnb 
jn  rebenein^ebtÄcbt  vnnb  befcbloffen  werben  /  foll  ber  rnnbtrcb4ffii 
verbowr  ober  CommtflÄriwd  folcbd  4lled  ber  oberPeyt  bic  in  jn  foUl^ 
«:  verbdwng  verotbent/ißm  fttrberlicbffen  öberfenbefi/  welcbeober 
rey  e  4l^b4n  Iren  r4b  tfcbU^  ban  Siebter  /  vet  bmt  folcbe  recbtwer// 
PSnns  msni  VOM  in  folcbcr  Mm  jöerren ne»  (<m  foU/jöfcbicPe« 


V' 


5^Mr(§<tt  5^«(§6  ponltcg  3<rt(§w  0}?>tt«its[.    xvii 
Vm  fiitttftgajft  {>«  brflögtctt  Jß  femtr 

entfcbttlbi^un^. 

fwncf  füren  wolt  /  bie  in  von  feiner  verf  Ugten  miffahtttl 

entfcb  wlbiffen  folt  /  So  b4n  ber  Tlicbtcr  folcbe  erbottme 

weifnns  für  bienfllicb  4cbt/  fo  foll  ee  mit  volnf ttwna  ber  felbe  4»cb 
votgemelter  nutifm  I  vnb  bat^n  wie  von  folcbcr  4ttgf «rnng ber  yn// 
f cbulb  bern4cb  in  btm  bunbertfJen  ey  n  vnb  fiinff ßigjf cn  4rticrel  4n 
f4benb  /  3tem  fo  )mi<inbt  ey  ner  tb4tt  bePentlicb  i(l  :c.  ^nt>  in  etlicb 
cn  4rticPeln b4m4cb  f lerlidjer  mer  vnb  weitb«  fwnbcn  wiirber/se// 

^m  v>tt  m  pctn(t(§m  fachen  fiimfc^affc  i^^^ 

^-  fürt/  ber  foll  eynemjedicben  sengen/  vongemeynenlent// 
^^:Jb>  ten  xnb  f nfeenaern  für  feinen  l?off  en  eynen  jeben  t4S/bK 
weil  er  in  folcbcr  5enflfcb4|ft  i({/4cbt  frenQer  ober  fonil  wertbö  t»4cb 
«y nd  xtUn  Unbtd  münij gelectenbeyt geben/  2lber  mit  4nbern vn^ 
werern  »erfonen  foll  ed  berbÄib  n4cb  ert4nmu^  ber  f  »ntfcbaffwer// 
bo;ergeb4lten  werben* 

gcptt  ^ciigm  für  rccgc  Jöucr^lattm* 

o^lVtemoberCommifl4rien  vot  jjeinlicber  recbtfeftigwng  vereide 
5&crt  /  2lber  für  gewalt  m^&m  ^ie  i>4rtbcie«  vnnb  jcugcn  fwPS^/^ 
riebe  vergley  t  werben* 


@40  r#  (Tir{>dt<§  <»3#  Jfl(4ir<Jt 


3> 


fe^^vtj. 


tejeviif. 


tej?»j?- 


^^^^' 


ß.  M^  i^c$  fünften  mb  k$  ^Ugß 

^m  mfofm  iäummUn/^ctytn  mb  otb^ 

.^^  mn  voivlba^  inn  allm  »<tnltcbcn  facbot  bctn  vechttn  (chitnnic^ 
lieb  nacbdc54il;gcn/varbolffm  vnbgeucrltcb  nitvtv^ostnxotx^t» 

ht^emun  I  ober  eitibmcbtc  vnnb  volnfurte  ^tinbtfcboffc 
vn^  befcbltt^/  tvte  ob(?ebc/  vmb  eymtt  entlkbm  recbtt<i|$ 
biet  /  i>cr  foU  im  fiirbetrUcb  txnmt  xoatbm  I  tV^  ahtt  ^wantiA^ct 
vmb  6m  cntltcbcn  rccbtca^  nit  bitte  n>olc/ro  foU  6er  felb  ctttlicb  recbc 
tAS  <tu[f  {>e0  be^Uc^ren  birr  aucb  ertient  teerten* 


cm  6cflag(m  {>ctt  n(§((ac(  Jöiicrfun^m* 


^m  bm  I  fo  ittjart  auf  W«  &C0  anfla^ 

cferö  mir  entUcber  petnlicber  r(cbmert%ttti^  (traffett 
will y  foll  bad  )uf  lo:  {»tet  m^  an^ef4C(t:  werben  /  barmte 
er  3u  rechter  $eic  fein  ffittb  bebencf en  /be^n^en  vnb  beti/ 
cbtenm^cfe/vnb  fo  erb(dbeylicte64cramettC0$ttempf4benbe^ert/ 
b4ö  foU  man  jm  on  we^eruna^tl reteben  fcbulbt^  fein/man  foll  aucb 
n4cb  folcber  beicbt/t>(le5licb  (olcbc  perfonen  in  bem  verlb^ten  in  bte 
Sefeng^nn^  verotbnen/bie  in^u^tten  feli^en  ^vx^/m.  toermanen/  v» 
im  in  bem  «n^füren  vnb  funjl  nit  ^iltiil  ju  trinc^cn  sebcn  barburc^ 
fein  vem»hfft3eminberc  werbe. 

^^iMm^  Jörn  gm(§(* 
Ccm  Jörn  gmc§t  foffwfönWgt  wc^r^m/  wft 

4n  )ebem  ott  mitd^cter  ^etoonbcTt  b<i^«tnmai  i(f . 


^^m^m$  b^  t)u^cp(c»r  m  bm 

rccbtt45* 


3c<>tt<^ 


Sl$m#rt  Q^cttOo  pcjtt(t(§  «!m(?(0  0}{>nMtt£.  x v  m 


ler  vot  bem  recbtta^  alUd  einbringen  bo:en  Icfcn  /  ba  ji 
allee  /wie  bcrnacb  in  bem  bwnbcrtcn  vnb  cy n  vnb  acb 
>-^  >^   Qigf^et»  articPel  4n5e5cyfft  wirt  /  oibcnlicb  bcfcbnben 
i&xv^xib  für  Tltcbter  ^vlfy  vttbeyler  bmcbt  werben/  iDarÄiiffficb  T^t 
cbter  vnb  wtbevler  mit  eyn4nber  vnberreben  "onb  befcbltcfT«»  /  W4d 
fte  ju  recbtfptecben  wolUtt/'Ünb  wo  rtejwciffaiigfwn/roUcn  ftc  wct// 
tber  rabtd  pflegen/bei  ben  rccbtiterff enbigcn /  vnb  an  enbcn  vnb  oitc 
wiejt»  ^'^  bifer  vnfcr  otbnnng  4n3eieygt  /  vnb  4l|iban  bic  bcfcblor'/ 
fen  vttberlj»  ^^xn^  anbcti»  gcricbte  b4nbel  ancb  4itffrcb«tben  laflcre 
fiacb  ber  fotmen  wie  bcmacb  in  ^kx^  bnnbercen  •^xt^  ncnnQigjlen  ait 
fabenbt/3«ni  \o  n4cb  laut  bifer  vnfer  vnb  bed  bcyUgm  Tlcicbj  o:{> 
itungtcfnnbenwirbet/  barmit  folcbe  vttbeyl  nacbmaU  auff  bert 
entlicbett  recbttag;/  wie  bemacb  von  ojf niW0  folcber  vttbcyl3«lcb»'' 
ben  liebt/ vnfenmUcb  alfoseolfnet  werben. 

cntlicb^tt  gericb^^* 

?f^  £:cm  am  csmc§cf|ca0i/f0t)tcc(cto)c>n(t(^  wg  ij^^^ij, 

teiterfcbetttt  /  mag  man  baö  peinlich  gebebt  nnt  bcr  gc// 
-,«^  wortUcben  glocf en  belmtten/  vnb  follen  ftcb  T^icbtcr  \>\x^ 
»ttbeyler  an  biegertcbtö  (f att  ftigen/ba  man  baö  gcricbt  nacb  gitter 
«ewonbcvt  pfleS  jwA^w/  vnb  ftll  ber  Tltcbter  bte  vitbey  ler  bey  (Ten 
SSn /ÄeraScbrtem  feinen  (f4beo^ 
lenbUcbem  berPomme  eyne  ytUn  ottö  ixi  hm  benben  b4ben/  vnb  eb  J// 
Jamltcb  Ö^e»  bleiben/bi^t^  cnbeber  fachen. 


tfc  t)nfcr  t)n&  t>c6  ^\xpx  $Kcicg$  ott>ttung, 

oeflenwiirtigittbaben/aucb  benüartbcien/  hwM 
\t  t^ottttrfft  vxt  jt^nerbergen. 


rm  in  affm  petnltc^m  ö<^fcgt(tc§m  k^hMxi 

foUen  Tlkbter  vnb  Bchoffen  bifer  vnfer ojbnnng  vnb  famtn« 
tte«enwerti?b4betfvnbbarnacbb4ttbeln/aucbbmpartbet 


••y, 


tricbtwngscbm/ftcb  bamach  wiffm  Jttb4ltm  /  4!fo  b4rmtc  ^e^t$trc|r 
vnwi(fcnb<vc  l>crr<lbt5m  nitvittümt  ober  flcwcrbc  werben  /  (VDait 
foll  auch  bm  parcbcien  bte  arocPel  /  foft«  4U^  btfer  vfiferotbrnma 
nottür  jftifl  feirt  /  aiiff  ir  begeri»  vmb  leiMicb  belonwng  abfcbiijfts«^ 
bcti*' 

'^  rccbt  befe^  fei» 


%J?W' 


(5j?j?t. 


%J?2?vi. 


<tem  fo  t)a0  cjcncic  a(fo  c(cfc|fctt  ift  /  f<> 

mag  ber  Tlicbttr  jeben  fcboff en  befonber  «Ifo  fragen/ 
tt.  icb  frag  bicbob  baeencUcb  geriebt  $»  j)etnlicb<*? 
^.^  banblnng  wol  befee«  fei/TPo  banbad  felbig  «ericbt  nie 
Vnber  ftben  ober  acbc  jcboffen  befe^t  iff/  foll  jeber  fcb^ff  Alfo  «»ntwuir 
ren  /  lOerr  Tlicbter  baö  petnltcb  entUcb  ga;icbt iit nacb  Uut  ^crfci? 
ÜarU  beu  fünften  vnb  bee  b«ylt5<»  Tictcbe  otbnwng  wol  befeQt* 

^m  b<x  (Kflacje  offenrftcß  mn  t)m  @(ocf/ 

ptanger  ober  t^al^eifen  gefielt  werben  folU 

peinlicber  ffraff  entlicb  befcblo (fen  werbet  /  wo  bann  bcr// 

rommen  ijl/ben  itbeltbetter/  bauot  ober  nacb  am  marg^ 

ober  plaQ/etlicb  $<tt  offencUcb  in  ftod£f  p^anger  ober  b^lieifen^u  (fei 
len/bie  felbig  gewonbey t  foll  4ucb  gebalten  werben« 

m  kflagem  für  gmc^t  JujiJrm* 

_  \Der0lagt  burcb  ben  nacbricbtev  vnnb  gericbtd  rnecbt  wol  vor// 
voavt/fnv  bM  geriebt  b^ocbt  werbe* 


SPott  bcfcg^am  {>ce  tcflagcm* 


Jixmmk 


^Mfd^m  S^ctcie  pcmltcg  jgmc^cö  ^xUmng. 


XIX 


lyjpjvüf« 


^:C^cm  mtc  bm  bcfc^Ktcn  t^ct  u6c((|ccccr  lys^vti« 

foll  eö  im  fclbigm  fliicH  aiiff  g(fgcnwcrtigF«ic  vn  bcgcr 
^  beö  auHlcgerö  nach  jcbcd  gcncbtd  guter  gcwonbcrtge 
balten  werben  /  TVo  aber  bcr  bctUgt  vnfcbwlbigerfunben  würbe/ 
o^fo  b4$  ber  anFleger  bcin  rechten  nie  nacbPomimn  wolt  /  vnnb  nit 
be(?weniger  ber  bef  lagt  rccbtß  begert  /  fo  wer  folcbe  befcbtcienönic 
not* 

5Pon  furfptccßcii» 
Ccm  f lcc(cm  mt>  mtmnan  /  foff  jcöcm 

tbcrl  Mtff  (ein  bcgerncyrt  fürfptccbawjibem  geriebt  er// 
latibt  werben  /  bie  fclbcn  foUen  bei  iren.evbcn  biegcrecb// 
^  _^  tigHcyt vnb warbcTtrtucb^ic o:bnuiigbifcr vnjcr fat^// 
tin<t  fiivbern  /  vnb  burcb  Pernerlcr  gcucrltcbey  t  mit  wiftcn  vnb  willc 
verbini>c»^«»  ober  verb'cru/  bae  foll  in  alfo  burcb  bcn  Tlicbter  bei  )ren 
«fliehten  beuolben  werben  /boch  t>a^  ^er  felbig  fcbopff  ber  alfo  beö 
anPUgcrö  furfp:cch  gcwcfl  /  ficb  binfiirtcr  fcblielfen  6er  v:thcyl ent/» 
balt/  vnt>  bic  anbcm  ricb'ter  vnb  fchopffcn  ixichtö  be(tommber  voln 
f  arcn  follcn  /  J)och  foU  in  ber  FUger  vnb  antwurrcr  willen  (tcbn 
Iren  re6ner  an^  bcn  fcbopjfcu/ober  funjl$uncmen/o6er  in  felb(l|5u  re 
bcn  I  welcher  aber  ey neu  rebner  auflTerbalb  bet>  gcfcbwomeu  gericbc 
fcbopffen  nimbt/  ber  felb  rebner  foll  5«»o j  bcm  richtcr  fcb weren /ficb 
mit  fblchem  feinem  rebeu^uhalteu/ wieobeniil  bi^cm  articFel/ber  für 
fptecbcn  b^lb/fo  an^  bcn  fchoffen genommen  werben/gefaxt  i(f . 

L'Uem  in  bcm  necbflf  nacbgcfaQten  articPel  /  ber  riag/föll  ber  für// 
Wfptech/  wo  erfflicb  tyn  31.  (lebt  bee  Bagere  namm/  vnb  bei  bem 
:ä  bee  bef  lagten  namcn  melben  /  fürther  bei  bcm  C  foll  er  bte  übel// 
Chat/  aU  mo:bt/  rauberrey  /  bieberey  /  bmnbt/  ober  anbere/  wteiebe 
tbat  namcn  bat  /  anff  bae  ^ür^ed  an^ey gen  /  V  mib  i^  nemltcb  jw 
mercf  en/fo  bie  Plag  von  ampte  wegen  gefchehen/  baß  allwegen  m  ey 
ner  teben  folcbm  flag  56  (amvt  bcm  namcn  bee  auFlagerd  /  foll  alfo 
aefeQt  werben  /  2^lag  von  ber  oberf  ey  t  vnb  «mpt^  wegen. 

^  iii 


feSSW 


Qtn  o^ev  r»n((  flagt* 

a  Tir  dcrmifTctbat  halb  fo  ettntt  Cgctibc  /  wie  folcb  ^U^ 
-^^"  Mli)  vo^maU  rot  ciKb  fiivhiochtift/  vnb  hitc  ^a^  fr  bctrfcl 
bcn  ^U^b^lb  alUcinbrncbte  han&K>n5  vnb  4ttffrcbmbm  /  xcic  ba^ 
AlUenacb  Ublicb«?  mbtwclftgctr  iÄ-crfctr  ^rtrU  bee  funfftm  vnn^ 
b<d  bcrUjm  "Kdcbö  j>«nttcbcit  gcncbtö  ojbnttitg  vojtiwld  gnugv 
famlicb  3<fcb<b«t/  (l<»lft9  «^m<ftcn  wollet/ v»n6  i>«^  2>at;Attff  ^ct:  bc</ 
(Udc  vmh  6te  übctrwtinbm  iibeicb<ic/mtc  mtltcber  vtcbcy  l  vnb  rccbe 
petnltcb  gefirafft;  wec^e  /  tote  ftcb  n^cb  o;{>nttn05ctmlt(r5ie»cbt$ei^ 
bürcvn^recbcid« 


L'Tte  wo  bcr  furf]^ttcb  Meob^etmle  Httf  c^  t>nb  bttt  muntUcb  nie 
rcbetr  ^ünbe/fo  nm^  ctr  ^fe  fcbnffcUcb  inJtfM  gmcbt  Ic^m  /  vnni>^ 
a\i'o^aS<n/fr>ttrvi<htctich  biet  atcbjir  wollet  ewern  fcbmbct:  5<d 
an§l4aer«n4^vn»^bt(t/Att^^(rem5cU5t(n5€ttetoffcnrUcbvd;lo' 

fmUffcn* 


i?c 


§^a0  t)tt&  tote  t)cr  kfla^c  t>nt(l^  fcrnm  fur^ 

bAtiö»  beilmM^woß  bcPottltcbdeweff /obd;2>e05nJS^ 
fitm  tibenn)  tfm  tvo^ixtt  war  /  wie  vo(  von  Qtiügiamtt  b< 
^»^^  weifttn^  vtt^  folcbem  b<fobi«ett;  benennen  mtikhsca 
latiti^f  €^om4g<t;mcbt0(ln^ar(^^an  vmbmta^bittmo^et;  bitten 
ia((cn  I  bete  er  aber  5et;  miffecb^tt  alfo  nie  harnt  i  o5ar  wo  er  Me  an// 
^oetm  tbrttt  befant/vn^  6erbal&en  folcbe  vtfacben  inxhtacht  bat/ 
^4t^>utcb  er  verboffet  von  petnlicb<r  (Iraff  entfcbtri^i^Stt  wer^en/, 
|b  m^fl  er  {»»vcb  fönen  ftirfpKcbm  biccenUfTc»  wie  bct^ntfcb  vol<tt. 


5^Sm»f(§ett5R«t(§6p<m(((^cj<«<§<«^^tt«tt^-    xx 


i^ZTem  woiinn<cb(lf«»n4cbuol5enb<n  arttcFeleynlJ.flcbt  /  foU 
_  wr  bcÖagt/  b«  bem  2t.  l><r  flauer/  vnnb  bei  bem  C  t>ie  bef  Ugc 
libeltbÄt/Pnre  gemelt  vnb  verdanken  warben. 

if\  i£rr  "Jlicbtet  / 13.  ber  beHoat  «ntwnrt  jß  ^«r  beRaflten  milfeir 
■^Vcbat/fo  bwrcb  ^««l«  PUaer/ wi6er  ingefcbeben  ifl/lvie  er  mit  C. 
iJübt  Üben  foU  /in  aller  maflen  wie  er  vo:inaU  «eantwwrt  b<tt/  vÄ 
onu<tf<tm f ürbmcbt i(l/  X>nb  bitt/baß  jr  6er  fclben  befcbeben  Haa/ 
vnb  antwurt  balb/  alle  banMnng  vnb  aufffcbmbm  /  wie  t>M  allcd 
nach  liblicber  recbtmcjftgcr  Äeyfer  'Kat\^  6ee  fünfften  vnnb  6ed 
l>evli<t«7^«cbö  öcinlicben  gertcbte  otbnung  votmaU  gnugfamlicb 
für  ?nb  eiHb:acbt/(lei(|tg  wolt  ermeflen/ vfi  bag  er  a«  jf  Uxn  erfunbc 
iie  vnfcbulc  mit  entlicber  v;tberl  t>nrt6  recbt  /  fampt  erffattuns  be^ 
Ättff <tan3Ctt  ^cricbc^f  offm  vrtl>  fcbe6en  lebt^  errent  werbe  /  ,vttn^^cr 
im^Ucrcrilraflpvtt^ abtraabalb ftrtcblauc6trer pcmltcben  2leyrcr// 
lieben  scricbtö  otbnwn^ju  cntUcbent  auf  trag  vo;{)emsct«bt/Al* 

cb  Anseierst/ v^^^P^^^^*  ^^^^' 

Sä'^«nwo^er  erlangt  fürri)tec!?t>ifeob5emelteantwort  vnb  btt 
o^'miintlicb  nitre6eii  tnnbt/ mag  er  bie  fcbtifFclicb  für  bcnTlicbtet: 
beten  /  vnb  bi'it  mcvnnng  ^<tQ€n.  i  J^err  Siebter  icb  bitt  eucb  laf  tbed 
brflattten  antwnrt  vtib  bitt/  an^  bifer  citmelegten  ^ettel/  cwcm  fcb// 
wiber  off  entlicb  vcrlefen.  anff  folcbe  bitt  (oll  5er  Siebter  tem  q^h 
cbtö  fcb  wber  benelb«  bie  gemelten  eingelegten  jettel  iunerlefen. 


maU  befent  wölben  i(f* 


item  t»wb  tw  (»cttacjt  auf  öcm  mtlic^  ^50. 

_^  ^  recbttag ber milfetbatt lencfnen / bie er bocb votmaU om 
bewUcber  bejlmbiger  weiß  bcPant  /i>er  TUcbter  aitcb  ang  fokbem  be 
f entnnß  in  erfawwg  allerbanbt  vmb(f ertbe  fonU  befnn6cn  bett/baf 
folcb  IcttcHncn  von  dem  befUgtcn  al  eyn  jw  verbtnbemng  be«  recM 
würb  fürgenommywiebienotim  r<cbßt)nfiin(f^g(tear«crd/vnm 
tdtcbctt  areicf ein  b<w4cb  biß  Ättjf  bert  jwe»  vn  fecbßigffen  AWicf el/. 


Jg.  garie  ke  fiJttfftett  mb  {w  ^l%tt 

Ton  b<jlmbi5rt?  bcFcnmu^  funbm  vcivt  1  fo  foU  btt  Xicbt«?  6ie$t»m 
^otbmtm  fcb^f  ffm  /  fo  mit  jm  folcbe  vcrlr^ne  vtcftcbt  vnnb  bef «nr 
titt^  gcbott  b^be  au  jf  jr  ey  ^e  frage  /  ob  fic  5  w  wrUfen  v;crtcbtgebo<e 
babm  /  Tn5roftcib<ii>4>i«r<WOT/  fo  follt)crttcbrcrinalw<g<ttb<l 
2>m  recbtucr(lm6tctcn  ober  funff  an  o;cen  x>nnb  mbm  I  ab  bemacb 
maU  ange^eygt  rat)  w  pflegen  /  vnnh  nach  bem  foUbe  jwcn  fcb^^e« 
n  btfem  fall  nie  aU  ^etigen  /  fonber  aU  mit  Tlicbretr  bandeb  /  foUe» 
te  berbalb  vomgericbc  o^ev  bcv  vxthcfX  nxt  an^gefcbloffen  votx^ctu 


0^ 

l 


#  • 


2?«I< 


bey  t>er  tbey  l  /  vnt>  allem  f tirbungcn  ancb  entltcbem  befcbUl^ 

t>ie  vtcbevl  faffen  /  vnb  wie  aucb  nacbmaU  bte 

fcb^ffen  ober  vjtbeyler  i>»rcb  ben  "Xicb// 

ter  gefragt  werbet»  (ollen. 

ancb  entlicbem  befcbln^  betr  facbcn  /  follen  ber  Tlicbter 
Öcboffen  vnb  vitberler  alle  gertcbtlicbe  fürtreg  rnn^ 
banMimg  füt  (icb  nemen  /  mit  flci^  bcftcbtigcn  vnb  erwege»  /  xnn^ 
baranjf  nacb  \tv(v^  bep  verfJcnbtnng  bifct  vnfer  peinlicbcr  geriebt* 
ojbnnng  /  nacb  geUgenbey  t  eynd  leglicben  faU  /  <m  aller  gleicbe^eit 
vnb  gemefftgffen  v«beyl/jn  fcbnfft  faflfen  laffen/  \>nnb  fo  die  vttbcil 
alfo  vcrfajfcc:  /  foU  barawjf  t>er  ricbter  fragen  H.  icb  fr^g  bicb  bc* 
recbcend* 


•  #  9 


tm^ 


fpucber  vngeiierlicb  alfo  antwoitm* 


-«.      -^  anff  alled  gcricbtlicb  wxUin^m  vnb  UnMnng  /  wad 
n    c-        «f ^^«ö.3<«cbtd^öf ^«tt»S tccbt / vnb anff «i2gfame 
nUed  fwrtrage  beftcbttgung  m  fcbJiffteniil  vjtbeyl  verjp<»feiff. 


S=i&tttt'r<^  ^««'c§o  P«nl»<§  Ö«tt'<§w  w^ttMtti. 


XXI 


Sem  (»uif  obc|emcltm  bef^ugberfcO^f^^  8da^ 

fen  vnb  vttbeylcr/  foll  bcr  'Kicbter  6ie  enclicben  v:tbey  l 
fo  alfo  iit  fcbnfFte»  verfa|fet  i(l/  burcb  bengcfcbwomen 

geriebe  fcb:eiber  /  van  ye^iKit^xi  beber  )>arcbeien  ojfentUcb 

verlefenlajfen/VttbwopanUcbflralferfancwiröet/fofollotbcnlicb 
gemelt  werben  wie  vnb  welcber  maflfcn  bie  cw.  leib  ober  leben  gefcbebc 
foU/wteban  }>einlicber  (Irajf  b<tlb  bernacb  im  bnnberccn  ^n^  vierb// 
ten  articfel/ vnb  etlicben  plcttern  barnacb  fnnben  -^nb  anjcygt  wire 
^nb  wie  ber  fcbteiber  folcbe  vztbeyl  bie  ftcb  obgemelter  maflc»  ^u  oflf 
nen  vx\b  lefengebürc  /  formen  vnnb  befcb>eiben  foll/  wirt  bemacb  ini 
^unberten  "on^  newn^igllen  arcicfel  fwnbcn» 

,3^ 'ben  follen  /  Unten  aU  anjf  cy nen  Hleger  ^nb  auff ey ncn  antwur 
S/  2tber  ea  i(l  nemlicb  5«mercBcn  /  wo  mer  ban  eyn  Bager  ober  ey  n 
Ärttwurter  im  recbten  ^w\X>m  I  t><t^  alßban  hit  felben  w$:ter  wie  ficb 
von  mcr  pcrfonenj«  rebcn  gcjimpt/  gebtawcbe  werben  foUen. 

§San  ^  3Eltc§  ccr  fernen  f^abe  krtecgen  \m^ 
^cm  watl^er  6cf(ac(c  etidic^  Jöpcmlicgof 

fljPrtjf ^«trtbeylt  wirbet/foll  ber Xicbtcr  an  t>m  oiten  ba  ^cvf. 

^  _^    eö gewonbeye  /  feinen  ffabe  jerbiecben  /  vnr)i> bm armen 
bcmnacbricbterbenelben/vnnbbeifeinemeybegebicten/biege^ebert 

«ttbevl  etetrewlicb  jönoln^ieben  /  bamit  vom  <jertcbt  aitffftebn  vnb 
^arobbalten/  bamit  bernacbricbterbiegefptocbenv;tbcyl/mtt3W/> 
««rgewarfam  'onb  ficbcrbey  t  volniicbw  mnge. 

@e6  m^if^m  |Vte{>  außtouffett. 
«Cem  fo  5er  Q?ltc§(cr  nacg  5er  en5c  t)ufcej)t  feitt  ^,j,. 

JSff ob  gebjocben  b^t /  befoleicben  ancb  fo  ber  nacbmbter  bcn  ar// 
SSiaiijf  bic  ricbtflattbwngt/foUberXtcbterolfentltcban^ruff^^ 
ober  verfünben  lalfcit  /  vnb  vo»  ber  cberfey  t  w^cn  bei  letb  tmb  gwc 


»»  • 


fCVUJ- 


5«? 


^cm  wati  hm  hct  nacgnegccr  frcigco6crrc(fc 

_  'geweht  bÄbe/fo  foU  bct:  fclbig  Xicbtcr  vn^vtttM)  4uff  6ife  mey 
niing  antxcnntn  i  &o  6a gerieft  b^fl  wtc  v;tb<yl  vn^  r«cbt3<b<» 
biic/T'  l^j^  (cb  c<)  t>Abct  blctbcit* 

cm  to)urö  atct  5ctr  f^acfc  mtc  tncM 

vti6  recbt  leMg  crf cnt/mtt  vom  ma$  bM  scfd)thc  vnb  hie 
rjtbcy l  Ätt^ergcn  würft  /  6cm  folt  wie  ticb  gebart  attcksc» 
folgt  vnJ>  nacbgeganejen  xottbrn/  3lber  6ed  abtragd  balb/  fo  6er  le// 
6tgerHant4ld  H4ger  beger»  wiir6  /  foUea  6tetbeyUU64ajaettclt/>t 
cbettt  bargerucbem  rccbtea  für  6rt6  gericbtwtc  kicUQi<>auonnnstff 
jcygt  Vft6  gcmelt  tll/gebAltea  werben* 

5?0n  wrtocturffctcscn  mnum  gmdic§m 

fragen  fo  votgericbc  befcbcbcn* 

Ccm  ttacg  ^cm  aucgctn  wgcjeiattaeif? 

64|bi^beraaetlicben  peinlicben  gericbtea  /  vtfaber// 
[»ttmgcr  fr4g  vmi6  4a6ioganggebj4t!cbt/6te  5a  Per// 

r  V  ••  "^*^^»T4raog  6er  w4rberto6eirgerecbtigfeyr  not  fett» 
|on6er  alley w  640  recbt  »erlengem  vn6  verbin6ern  /  folcbe  vn6  an0 
6er<  vn^tmUcbe  mi^bteacb/fo  64«  recbt  on  not  verjiebe  06er  verbtn// 
6ettt/o6er6telewi:gef?m/  wollen  wir  4ttcb  biemit  4n(fgeb4beit 
vn6  4bgetD4nbabeft/Tn6  wo  4n  6ieoberfeytgel4ngt/64g64rwi// 

Ton  leiV 


5^§mtfc§crt2ia(i0jWrt(tcg5m*c§(^  xxii 

^m  (a6(trafferi  bic  nit  Jörn  tobt  otKt  Jö  cö)tga^ 

gefcngf  nttßgefptocbett  wer6ert  /  vn6  vo» 
amfte  wegen  befcbeben. 

^m  ft)tc  jtmff  an  (et6  o5cr  #ern6tctttc  ^, 

jtttn  to6t  ober  ewiger  gefengf na^  fdn  1  vnn6  offendicber 
__  cb4tt  b4lb  von  4mi>t0  wegen  gcfcbeben/  6arcb  6en  Xicb 
ter  erf  4nt  mögen  wer6en/64aon  wirt  6ie  fo:m  6ed  vttbeyU  bctn4cb 
in  6cm  ban6crtilen  vxv  fccbd  va6  nennQigften  4rtic0el  fan6en  4nf4 
ben6t/3tem  fo  eyn  pcrfon  ;c» 

1p0tt  tctcicm  t>n^  t)emattm/nacO  ^^ 

Verartbcylang» 

^cm  nac^  ^cr  wurt^cpdmg&ceatmctt  «j. 

$am  to6t/ToU  m4n  jn  4n6erwey6e  beichten  l4(fen/4«cb 
jumwenigffeneynen  |>«eff er  06er  jwen  4m4a(5fiiren/ 
^■^^^  06er 4a^(cbley (f en  bei  ^m  fein  /  6ie  jn 5a  6cr  lieb  gottcö  / 
irecbtemgUaben  vn6  vertr4wen  ja  (ßott  Vtt6  6em  ver6icn(l  Cb«f^t 
vnferö  ratgm4cberd/4acb  $a  berewang  feiner  fän6  vermane/  00«»« 
m4g  ]tn  4acb  in  6em  füren  für gcrtcbc  vn6  4ußf ären  sam  to6t  ffct// 
tige  eyn  Crucifiy  f ärtr4gen» 


$a  Ungnen  nie  weifen  follät« 


Ccm  ^tc  6ac§ai4(ccr  ^cr  utclc^cccer/fol^ 

len  fte  nie  weifen  /W4ö  fte  mit  6er  w4rbeit/4afF  ftcbfelbd 
06er  4n6er  i>erfon/bePettt  b4be/wi6er  56  Ungnen/  W4n 
^^^  menmntgejimpt  /  6ert  äbcltbettern  /  fre  bo^bey  t  wt6er 
«entevnettrttttt  Vnn6  frommen  leatenja  n4cbtbeyl/  mit  i>nw4rbeyt 
be6eclen/  t>n6  weither  Übel  ff ercPen  5a  belff  ert  /  wie  4m  eyn  vn6  6mf// 
rtgjfen4rttcN4nf4bcnt/  3f<mfoeytt äbetWttn6ttcrmtgtbetter;c, 

iml6i»ns  befcbicbt«  ^  •• 


atf« 


90»  •< 

etn|. 


^(xAi  U^  fun|f( 


€^  mu^i  mt  matf  tt# 


pan(tc§ftra|f( 


fcbtibenttcbtcn  ti«cl?/J)tti^cI)  cyn  vcrbairMwngbad  le<^ 
bm  verwürcfc  bÄt  /  fdU  man  mtcb  gwtfct  awonbm/ 
^^  ober  nacb  otbriung  c^md  gfiecn  wcbtutrjrcndigrn  «»^ 
dbKrd/fogdcömbcvcvnb  cr^crrtuß  ^«fffbcltbatf  ctrmeffcnfan/bfe 
fo;m  vn5  wct^dctr  fclbcn  t^bmiicr  baltm  vttb  vjtb<rlcn .  3lbce  tnrt 
fclUn  e>4r«mb(o6ctr  bctrfclbcrt  gletcbm)  tiefer  .l^^fciHicb  fccbc  nie  fc// 
^mobcrjttUflm/jcmanbtsilm  tobten  ffmflPmy  babm  wir  inn  bifcir 
vnfcr  rn«6  6w  Tleicbö  ot^nung  anlb  %ntrlc^  rptt(!rÄff  gtfcBct/ 
Aber  tnn  etlicbcn  mi^tb<itten  /  laffen  bie  «cbt  peinlich  (Tr<t(f  am  leib  / 
ober  «libernjw/bamit  t>annocbt  öieseflr^fftcn  bei  J)cm  leben  bletbcre 
=0«  felben  fJraflp  wafl  man  awcb  crFcnnen  vnb  gcb;aucbe»  /  nacbgi* 
ttr  gewonbert  er  n#  jeben  lande  /ober  ilber  nacb  ermefliinff  eyne  jeb« 
gßten  vcrUenJigeti  ricbterd  /  aUoben  von  tobten  sefcbubenftebt/ 
"TPan  vnfer  2l«Tferlicb  recbt/etUcb  pcinllcb  (Iraff  fe^en  /  bie  wacb  « 
lesenbeye  bifcrjricvnb  Unb  vnbe^uem  /  vnb  eym»  rbeyU  «acbbem 
jjttcblrabett  mt  wol  mö^licb  swscbmncbc»  rocren/  bar^u  aiicb  bte  fei 
bcn  recbt  bie  fotm  vnb  mag  /  cr»cr  ie^UcbeH  peinlicben  ffraff  nie  cni^ 
ievgen  /  fonberaucb  guter  «rewonbeyt  ober  erFantnwß  verff  enbige» 
•Siebter  bcitelben/rnb  iii  ber  fiiben  wilf örs  (e^en/bte  ffraff  nacb  «!<" 
legenbeyt  vnb  ergemu^  6er  übeltbatt/anß  lieb  bergerecbtigPeyt/v» 
vmbgemeynee  nuQ  willenjö  otbnen  rnb %\\ macben.  aber  fonbcr// 
lieb  mju  tnercFcn  /  mn  xom  facben  ( ober ber felben gleicben )  vnfer 
2{.eyfeiltcb  recbt/feynerley  pcinlicber  flraff  <^m  leben/eb:cn/leib  obe« 
öUberti  fcQen/obcr  terbcngen  /  bag  "Kicbter  xn^  vttbeylet  borwibcr 
rtttcbnientantMtm  tobt  ober  rcm(lpeinlicb(lra|fen.     y>nh  bamic 

jtcbtervnxntbcrlerbiefolcberrecbtennitgelertliin/mitereantnug 
folcber  (traflF  befJoweniger  wtbcr  btegemelten  recbten  /  ober  «nte^u// 
Uflkgewonbevmftbmtbel»/  fo  wirt  bemacb  vonn  etlicbcn  »ei«// 
Itcben  ffraffcn/wan  vnnb  xoxt  ^xt  «ebacbten  recbtgwtcraewonbcy  tA 
*»n^  v<rn»nff c  nrtcb  s«rcb<bm  foUm/gcfaQt. 


^w  wtmamcn  pct'n(rc§m  fcffm 

vnnb  (?r^ffm* 


JlRÖH  f<W> 


^Jmtfcgctt 9fjac§0pctn(tc§c!m*cg(0 o^^mmöt.    xxui 


Ccm  ferrer  tf?  iöucrmcrcfm/trt  tvaepctn  cv* 

lieben  feilen  ober  verFlagungen  /  ^k  peinlicben  (Graffiti 
hi^vx  nacbttolgenben  articFeln  nit  gefegt  ober  gnugfam 
^»^  erf  lert  ober  verflenbig  wer/  follen  Tiicbter  >bx\^  vtr  bey// 
ler  (fo  ed  ju  fcbtilben  0ompt)rabtd  pflegen  /wie  xnn  folcben  ^ilfelligen 
dber  vnttcrflcnbtlicben  fellen/vnfem2^eyferltcben  recbten /t>nb  ^i^v; 
xn\tt  Qxhxxwn^Mti  gemelTigffen  geb^nbeltvnnb  genrtbcvlt  werbe« 
foU/vnb  algban  |re  erFantnwg  bftrnacb  tbßn/'HJan  nitalle  $ufcUig< 
cr^antnng  tn\>  (Ira  jf  ifrbifer  vrtfcr  oibnunggnitgfam  m$gen  bcbo/^ 
cb(  "^n^  befcbuben  werben» 

^tc  (Bo(cgf%ercr  of^cr  cjoccßlcpcrurtcj 

geflraflpe  werben  follen* 

Ccm  fo  Carter  (Boec  Jumtft/  ^dö  ^oct  ttte  cw« 

bequem  i(l/o6er  mxt{6x\m  woteengott/  bad  jm^ufTebc 
abfcbncibet/bcr  almecbtigFeytgotted/  {6x\.  bcyligemßc 
^.^^  ter  bic  inngFfraw  COMx<^,  fcbenbee/follen  burcb  bic  atn 
ptlent  ober  "Xicbter  von  amptd  wegen  angenommen/eingelegt  vnb 
^arnmb  an  leib/leben  ober  glibern /nacb gelegcnbeyt  txv^  gejialebcr 
perfon  y>n^  leflerttng  gcff  r<\lf t  werben  ♦  iDocb  fo  tiXi  folcber  lefJerer 
angenommen  x>xxh  eingelegt  x^l^M  foU  Mi  ^xt  ober^ey  t  mitnottürjf 
tiger  vnberricbtung  aller  vmb(lcnbegclangen/bie  barauflp  Tlicbece 
vnnb  v;tbeylern  befcbcy  begeben/  wie  folcbe  leflerungbcitgcmcyneit 
vnfern  ;K.eyfct lieben  webten  ^tmi^lx>nti^  fonberlicb  nach  inbalt  be// 
fonbcrer  articFeln  vnfer  Tlcicb«  otbnwnggeff  rafft  werb<f»  follen* 


craff  ()er  j^mm  fo  c^nm  gclmett  cp{)(  t>ot 

"Siebter  vnb  geriebe  meyneybig  fcbwcrn» 


gelcrten  meyneybt  fcbwert/fo  ber  felb  eybtseitlicb  gut  <mi 

trifft/  ^M  inn  bed/  b^r  alfo  feifcblicb  g«fcb  wotn  b<«t/«uij 

kommen/  ber  i(^  jnuoiber jl  fcbiUbig/ wo  er  Xxie,  vermag/fokb  fdfcb// 

Ucb  Ab  bcfcbwo?»  guc  J>em  verlebten  wibcr  5»  f«««/  fol^  <»"<^b  «^^»^i»» 

;J£  iij 


vcrUttmbc  vn^  allctr  (ht<n  eitefmc  fein/  *t>n6  nach  5em  im  hiylism 
Tlcicb  eyngcmcynctrgcbtaucb  t(t  /  fölchm  falfcb  fcbwetm»  ^«  jwm 
fitiscrbamtcfugefcbfvombiibenab^ubAwen  /  dtefelbtcfmdomrtt« 
^CYVotiltcbcn  Icibfiraff Yv^Km  voiv  aucb  ntl:dt^<m/  IPo  aber  cyntr 
Öutrcb  fetnen  falfcbeit  ev^c  jematib  $u  pctnltcber^aff  ^cbwür(/^er  fd 
hi3  foll  mit  6ctr  {»«iy  /  bic  ev  felfcbUcb  auff  cvnm  4nb<m  fcbwüresc/» 
({raffe  Yoet:^€n/ ll^er  folcb  falfcb  fcbn^trcr  mtctei^/  fiitfcQltd;  vtt2> 
nvQi^iiftisUck  ^iiQu  anncbtcl;/^a;  UitktsUtcb  peco« 


*  0  • 


CVtt|. 


(raff  t)^/fo  c5cfc§»omc  t)^p^c^c  ()^cc§m* 


^m  6«c§(  cptter  cpn  cjcfc^tt^o^rtc  t)t)>^e 

mit  facbcti  vrtnb  tb^mn  /  ^arumb  <r  vnfci;  ^cy  fcrltcbc» 
vccht  vnbbi(cvoibmtnQ  nach /itttn  tobton  t)4ö  mocbc^c 
firaffc  w«rbm/5rtr  fdbeti  tobtfiraff  foU  vokgcfcbcbcn.  0o  aber  cy// 
twr  <yn  t>:pbcbe  mit  facbm  öarumb  er  baöTcbm  nitvevxoiivch  b4t/ 
fürfcQlicb  vnt>  frcitcnlicb  v<rbtccb/5cr  foU  ab  eyn  m<yftcy6ittcr  mit 
ahhaxcttns  bcr  banbt  o{>er  fin^cr  v»6  anberm  /  reu  im  necbfr  ob^c/ 
mcltm  articf cl  bcrürt/(jc(?raft-t  werbe«  /  TOo  mau  ftcb  aber  weitW 
tmflTctbatt  vo  j  im  befot^en  miifl/  foll  ee  mit  im^ebaltett  werbe»/  als 
im  bwnbertm  vnb  fecbö  vn  fiben^ig  articfel  btrtwcb  bänon  gefchti 
ben  (lebe  anfabmb/^tem  fo  eyner  tyn  Vl)^bc^<  frctteulicb  vuSfütfu 
Qlicb  vcrb;ocbm* 


cij? 


Scraff  {)cr  kvlt^^. 


fcbaben  ober  nacbtb<y  l  jiifüflt/  foll  man  fhraflpett  vom  U// 
ben  jßm  tobt  /  vnnb  man  foll  folcb«  (f raflp mit  bcm  fewei? 
tbim .  "XPo  aber  temanbt  tauberer  ^ebmttcbt/vnnb  bumit  nicmant 

fcbaben  getb<inb<tt/follfttn(l^(Jra(ft:  werben/ nacbffcle^btfttber 
jacb /barinnen  bit  vttberler  rabtd  flcbiancbm  follm  /  wie  vom  robc 
]ucb<n  bcmacb  gefcbnben  (lebt* 


lieber  fc^tm^un^t* 


^5mtfc§ett^<t<§öp<tnlt(§3m'<g(60J^ttlltts.    xxiin 


ii« 


fcbnjf e  jtt  latein  Übel  famo^  genant/  btc  er  an^bwittet 
x>nnb  ftcb  nacb  otbnuns  ber  recbt  mit  feinem  recbten 

^^ tauff  vnb  ^tmamen  nit  vnbcrfcb«ibt  /  vnrecbtlicb«; 

vnfcbttlbiger  wei^  laffer  vnb  übel  iftmiff  /  wo  bU  mit  warbest  erfni» 
ben  würben/ba^  ber  gefcbmecbt  an  {cimm  leib  /  leben  ober  ebtcn  pcirt 
lieb  5e(frafFt  werben  micbt/  ber  felbig  bogb<iff «3  UffcJ^«?  foU  nacb  et 
finbnna  folcberübeltbatalö  bierecbt  fa^en  /  mitberpecn/  tn  welcb« 
er  bcn  vnfcbwlbigen  gefcbmccbten  bnrcb  itin  b^fe  vnwarbaffttge  U/t 
fterfcbnfftbatbüngenw^Uen/sejlrafft werben/  Tnbob ftcbanch 
«leicb  wol  bic  attlfgelegt  fcbmacb  ber  juÄemeflRn  tbae  in  ber  warbar 
«rfanbc  /  foU  biinnocb  ber  anßrftlf«  f<>lcber  fcbmacb  nacb  vcrm^S 
ber  recbc  vnb  «rmefliind  bce  ricbtcre  geUrafft  werben. 

@(rajf  t)cf  muncifclfcgcr  mb  aucg  i>cto  fo  on 

b4ber>b  freibcy  t  mnntim* 


0?. 


felfcbt/  i£r|llicbwannetncrbetrieglicbcrwci(5eyn6an// 
^  ^  bemjeycbenbarattfffcbUcbt/  ^timanbernwanneyner 
vnrect)t  metallbar$n  fc^t/^nm  bnttöt/fo  eyner  ber  münij  ire  rccbtc 
fcbwere  geuerlicb  benimbt  /  folcbernttn^felfcber  foUen  nacbnoljen// 
Ict  mafm geff rafft  werben/  Oemlicb  welcbc fa  fcb  munt^  macben/ 
jeicbm  obe?  bit  felbi^m  f alfcb  mnnij  <»»ff w^bget  o?>{»^ /«"(^  M»  Heb 
htitm  I  vnnb  wibernmb  geuerltcb  vnb  bo^baff «slicb  bim  necbpe» 
»&  nacbtbevl  wiflentlicb  an^gibt/  bie  foUen  nacb  gewonbcy  t  ancb  f« 
«itntf  her  recbt  mit  btm  fewer  vom  leben  jiim  tobt  geflrafft  werben/ 
SÄ  S  tcilfenaicb  kibm/  bie  felbe  beufer  follm  fte  ba  mit 
veJwüWt  b4ben .  TPelcber  aber  ber  tnünij  jre  recb«  fcbwere/  Qvi 
uerUcber  weig  bmtmbtAober  ancb  on  babenbefretbert  mnngte  ibtt 
ISl  «efenSlicb  citmelest  vn  nacb  rabt  an  leib  ober  gnt  /  nacb  gcMt 
berfacbentfeifrafft werben  /  ITo  aber  irsmternererneanberif 
«tüntt  vSeaet  /  ober  wibernmb  in  tiegel  b:ecbt  vnb  germ«  mwn^ 
rSmecb?  Vcr  foll  am  leib  ober  gut  nacb  ^eff^  f  ber  fachen  /  «e^ 
ftrÄTrbm/  Bo  aber  mit  ber  berrfcbafft  willen  vnnb  wifTeit 
folc^gefcbcbe/fofoU  bie  felbifl  hw^i^t  {mmmt^  fretbeytvcr* 
wörcf  t  vitb  vcrlo«»  b^bm»  ^ 


€}0ii 


00  • 


<s»i 


ß.  gdrfö  {W  iüttf «tt  t)ttt>  t>C6  ^cp%m 

tmjf  tw  j^m  fo  fa(f(^|i(;(je(/htcff/t«(««f/ 

rettet  o^er  Mn^bOcbctr  oi>er  ««siftctr  macben* 

vtbÄt  /  rmtb  obei?  iin^bwcbcr  /  ob«?  «giff <r  macbcn  /  6te 
„,^.^^B;^foUm<w  Uib  obct:  Ubm  /  nacbbcm  btefclfcbttttff  vtl  ob<r 
wcnia  boßbaffttS  vti  fcbcMicb  n^fcbicbt/nacb  r<i6tb«r  wcbtt$<rjlm/ir 
J)igcit/ot>erfttnilAld  jucnbcbtfcrotbnims  vermeldet  /jxmltcbsor 

(vaff  t>cv  fa(fc§<)'  mit  m<»g  /  «»og  t>«nt> 

frtw(fmÄnfcb<»(ft» 

w<i^/m4^/wa5/gcwicbt/fpcarcyob€r4nbcrf<ttt(fiim 
fcbafft  fclfcbt/  viib  bic  facgctrcobtscbtaucbt  vnb  4»f /r 
gibt  /  bcr  foU  $u  pcinlicbcr  (lra(f  atigmommm  /  im  t)4» 
lanb  vcfbottm  /  ober  4n  feinem  UibaUmic  mtcn  außb^wcnober 
bcrglcicbcn/  nacb  gcUgcnbcyt  vnb  gcff Alt  bet  übcrf Atuttg/ ttcflraffc 
tvctbm/ vimb  cd  mocbt  folcbcr  falfcb  aU  offtgt^f^licb  vitb  b«j»bÄfr" 
tiggcfcbcbm  /brtjjbcr  tb4ttcr  5i5m  tobtgcffrafft  wctbcn  foU  /  äIU* 
nacb  mbt  wies»  wbc  bifct  vufct  oibnutig  vctmclbec. 


•  #*  • 


C2?ut| 


iicbvnbctmdtcPttng/wTnttnS/mal/obct; 
mrtrcf(f<y»  vctrucfcn. 

-  ,^  <y»  viibcrmrttcFttng/tey  ttttttg/  mal  ober  matc^f^ern  vctritcpe 
Abb4tt>ct/  abtbut/  obctr  vermbctt/  bct  foll  bavumb  pdnltcb  4m  letb 
nacbgmctlicbcrt  cfto^g((l4lt  vttnbgeUgenbcyc  bcr  focbc»  vnb  b<r 
perfon  /  nacbmbtgciiraliptwetbcti. 


(b<]^l  gcif  etrltcbet  f tirfeQlicbct  w<i^  bm  Yvibei: 
cb^TUn^i^  B^^  bAnbcltt* 


S^SmtfcgcttSf^acß^panlicg^ert^^^  xxv 


liebet  wei^  feiner  j>4rtb^  /  i"  burgerlicbcn  ober  j>cinlicbcn 

f4cben$un4cbtbeTl  /  vB  ^tm  wtbertbevl|w  afit  b4nbelte/ 

^n^  folcbcr  iibeltb4tt  überwunben  wiirb  /  ber  foU  jttuotbetfl  feinent 
:tbeyl/n4cb4llem  vermögen  feiiien  fcbttben  foerfolcber  facben  balb 
'«ntpfecbt  /  TOtbetlegen  /  vnnb  b4rjit  inn  pjanger  ober  b4lMf<n  ge// 
l^elt/mitrilten  4U^geb4wen/  bed  Unbö  verbotten  /  obet;  fttn({tt4cb 
0<l<Scnbeic  ber  mißbi^nbltit^  tu  anbere  we^geflralft  tvcrbm* 

(raff  6rt  t)nfcufc§/f0  tw^cr  H 

ti4tttrbe(cbtcb& 

_^'m4n/weib  mit  weib  /  vnPeufcb  treiben/  bit  boten  aiicb  b46  leb« 
VerwürcFt  /  vnb  m4n  foll  fte  ber  gemeinen  gcTPonb^KnAcb  tnii^im 
ferne  vomleben^^um  tobt  ricbcctt* 

craff  t)cr  t>itf^ttfc§  mtc  na^mk  gc^ 

ftpten  freunben. 

^T'^  r;cm  fö  cpftcr  wfmfcg  mtc  feiner  fneffc 


ter  /  mit^dwi^  (und  ebeweib  /  ober  mit  fetner  jfieffmtttter 
^^.«^  treibt/in  folcbcn  vn  nocb  nebern  fipfcb4Jften  foll  W  (Irajf 
wie  b4tion  iit  vnfern  vo:f4m  ^nni>  vnfäm  Äey ferlicbcn  gefcbnbei» 
reebtMtS«fct5C  /gebmncbt  /  vnnb  bcrbolb  bei  bm  vu\)tnif^mHs^ 
t!<ä>fe gepflegt  werben» 

(raff  {)er  jf)mm  fo  e^tt)ci6tr 

f r^tven  entf ütreit* 

^cm  fo  epncr  jemantx  fan  c^db  ober  epn  w^  ^^^^'' 

.  nerlenmbte  jttn^f fr4 wen  wiber  bee  ebem4nd  ober  bed  ebelicben 
vottere  wilü»/  cyner  vnebtlicbcn  wei^  entpf»ret  /  barumb  mag  ber 
«bciiiÄ»  ober  VÄttcr  y  vimngefebm  obbtc«b<(^<»w^J>«f  jwngrfrÄW« 


hm  willen  batiu  Qtht/ptinUch  l^iaQm/ifinb  foU  ^er  tbetmr/  nach  (a^ 
un^  vnfcr  votfavtt/  vn^  vnrctr^cyrcrlichm  vecbc  ^4rttmb  se({r4fi^ 
VftO  ^erb^lb  bei  i>eltrccb(ttctr(]Nn^j;Scttm^c0:  sebmucbrwetrOot« 


cjtj?- 


C?2?' 


craff  {)cr  ttoccJttc§(. 


^cm  fo  jcman^c  cpnor  wudcitmkcrt 

cbcfrawen/ wieweit  obcv  jiwglfmwett/mit^ewaft  v» 

wiSct:  ireit  willen/ jriwttgHftrcwlicbpJXt?  frewUcb  «b* 
mme  /  ^er  fclbi*  iibelcbettctrbAt  ^a0  leben  venwövcFt/ 
vnb  foll  anff  bef  lagiin^öccbenottigtcft  in  anljf ürting  5etr  mi^tb^t/' 
eyncm  rawber  gleich  mit  bem  fcbtt>etrc  vom  leben  ^umtobtßmcht 
xcev^m  ►  Öoltcb  abeireyner  folcbö  obgemeltö  mißb4n^cb  fcenelt// 
cber  vnb  «jcwalciger  weif?  /  gegen  ey  ncr  vnif  erleumbtcn  frawen  o^e^r 
inngPfmwen  vn^erfliin^c  /  vnnb  ficb  ^ie  fraw  obetr  inngf  fraw  fei» 
(trweette  /o^et;  von  folcber  befcbwernnß  funff  etrretb  voävb/bct  felbig 
tibelcbetrer  foll  auflp  bcf  lagwng  i>etr  benottigten/  inn  an^fiivung  betr 
tnißbanMnng  /  nacbgcle<tenbevt  vi»ge(falt6er  perfonen  vnt>  vnbetr 
(fanden  mi(fecb4t  gefltraffc  wet:^en  /  vnt>  foUenbarinricbter  vnnb» 
V;f:beylet;  r^^t^  gebmucben  wieuo;  in  anbern  feilen  tnergefeQC  i^* 

^  'btncbd  willen/ben  et  mit  (iimm  ebeweib  verbtacbt  bAt/)>einlicH 
beklagt  vnb  be6  übetrwinbet/6er  felbig  ebeb^ecber  fami^t  bet  ebeb:ecb 
ivin  follen  tmcb  fagc  vnfet;  vo;f4m  /  vnb  vnfev  ^cyfcrlicbcn  recbtei» 
ge({r<i(ft  werben* 


l'^Tem  ^<t$  c6  auch  gletcbetwet^  in  htm  fall  /  fo  evn  cbeweib  f  rett 

mann/ober  6i<  perfon/  2>amit6er  cbeb$ucb  volnbiAcbtbctc/bC'v 
Flogen  will/gebaltcn  werben  foU. 


t\)t  gefcbtcbc* 

"Jttm  fo 


§>lM(&tt  5^cic§6  panlt(6  ^m^w  o^?^mrrw[. 


XXVI 


eyn  ebeweib  eyn  4n^ern  m4n  /  inn  gcdalt  bet;  bey  ligen  ebe 

^ bei  leben  Sed  etficn  ebegefellen  nimbt/ welcbe  übelcb4C  64n 

Ättcb  ey  n  ebebmcb  vnb  gtr^flTer  ban  bM  felb^  U(ler  ifl  /  vn6  wie  wol 
tit  Aey  fetlicbcn  recbt  /  4«ff  folcb  übeltb4t  tey  n  flmff  4m  leben  UtiC 
€)o  wollen  wir  6ocb  weichet»  folcbe  kdetd  betruglicbet  wei^  /  mit 
xoiif^in  vnb  willm  v:f4cb  gibt  vnnb  volnbnngt/  ba^  bie  nit  weuiget 
t4n  bk  ebeb;iicbigen  jjeinlicb  geff  r4ff t  wetbcn  follen. 

@(raff  t>cr  j^cncn  fo  }xc  cfietocikr  ^h^xMct 

bnrcb  b^fcd  genieß  willen  williglicb  5w  vnte»// 
fcben  weichen  vetrp4tt|f en. 

vmb  eynicbetlev  Qcnk^  willen  /wie  bet  n4men  bett/ willig// 
__     lieb  $tt  vnebtUcben  vnl?cufcben  vnb  fcbenbtlicben  wercPen 
geb;4ucben  lejl/bet;  iff  ebfloß/  vnb  foll  n4cb  vennogegemcy  net  recb^ 
cen  geffmfft  votvbm^ 


inm  ebeb;»cb. 


5ilc^  i>m  Jörn  t)ic^ermal/  ^tc  t>nucr|tm^  crs«!* 

bigcn  weibßbilbe  /  vnb  %nuot  bie  vnfcbnlbigen  mey  b// 
.lein  /  bit  fnnjl  vniierlcnmbt  ebtUcb  perfon  fein  /  bntcb 
-  vr  »  Ta  etliche  b$femenfcben/m4fivnbweiber/b$fei;betwg// 
Hebet?  xoä$/bamitin  jt  inng^frewlicb  obet  frewlicb  ebt  cmnommmf 
»6  fiinbclichen  fleyfcblicbett  wercf en  gebogen  wetben/bie  felbtge  bop// 
feafftigen  f  nplet  vnb  Püj>leritt/4ncb  bit  jbenen  fo  wiflentlicbetgenet; 
lieber  vnb  bo^b4flFtiget;  wei^  jrc  bewfer  b4r5n  leiben/  ober  folcbe  intt 
Irmbewfem  jubefcheben  ge(l4tten  /  follen  n4cbgelegenbeytb  er  ver// 
l)4nbUmg  vnnb  vabt  ber  recbtnerflenbigen  /  eö  fet  mit  verwetfnng 
^cel4nbtß/  (fellnng  innbmnger/  4bfcbnetbttngbero«n/ober4Wp// 
|?4W  vmg  mit  tttctm/obcr  4nbcrm  ge(fr4frc  werben» 


•»» » 


c^j^mi 


^m  Md^^mü  b^H^af^ä^ct  mtamp 

mi^b^ttbclc/  foll  bcvstxoonhcyt  nach/  bttrcb  vtcrcb^V** 
[ünQ^ümco^tQcilvaffcxocvbc/lCOctceabevcpnvetihsi 
hiibe/bic  folt  m4it  tttvcnchn/  vn^  wo  folcb«  vcrrctcrey 
j^odcn  fcbabm  obci?  er^crnu^  b:tngmm^ct>c/aUfo2>t<cynUnbcf 
ftatt/fcinm  cpgen  hctvn /htttsnoffcn  /  o^cv  nahttQtfipttn  frcimbt  bt 
twffc/foitt4ai>ic(fr4ff  6urcb  rcblcrff<Doi>cr54ngciirciffcn  /gcti««/ 
vnnb  alfo^u  cot>tUcbct  f^traff  ^cfü&c  werben  /  ii^d  mocbt  auch  ^i^ 
vtttcutey  alfo  j^efFalt  fcitt  /  man  tn^cbc  cfnm  folcbcn  mt^tbcttcr  er^ 
Ucb  H^pffm  vriö  iJÄttwcb  vtcrtbcyler^/^4ß  rtcbtci;  vB  rjtbcTi«*^  "<»c^ 
gelegen bevtbevtb^ttctmcffm  v^^c^rfcHnen  /  vnnb  wo  (i«5wciflpcln; 
r4tb fucbm follw/  3lbcr 6tc jbencn/burcb wclcbct: vorrunötfcbaff// 
tttngricbtcrobcrobcrFcytbicübcltbcttcrjwgcbiirmbcr  (frafp  b««t* 


9?5V. 


(raff  {>ar  ^Kuno** 

Uti  mit  &cn>  fewct;  )^om  leben^üm  to^e^erkbc  wcr2>a»« 


crajf  t)cr  rauf)cr* 


^    zy  t^<«»bet/foltnÄcbvmno5ct)iif«?votf<im/vnn5vnfctrdr 
^6(Jf^  flwwyitct:  Äerfcrlicbm  trccbtcn  /  mit  e><mfcbwctr5tol>a^ 
wü  «n  jedem  ojt  m  J)ir<m  feilen  mttflwter  sewcnb^yc^ctf ^mmöi  i#/ 
pocb  4m  Icben^ef^rAfc  werben* 


3tet»(« 


gi6mir<^tt5^a(i0paWicgjöm'c§wo^^^^ 


XXVII 


2:cm  fo  cptto*  me|)m  (att^/ftaec/oBcrfcpt/ 

obctr^epiet  ge»ecltcbc  futrfeQlicbe  vni>  bo^b^fftifle  Äwflp// 
^  r&tren  t>ee  0emey  nen  volcfd  widev  die  oberFcyt  macbt:/  vii 
daö  alfo  attflPin  etf unden  wiirde/betr  foll  nacb  gro^  vn^  gcleacttbey  t 
fetttetrmi^b^ittMimg  je  ju  jeittertmitÄbfcbUbttngreitidbÄttpwse// 
(Iraffc  ob«?  mit  rßtten  gcfbricben/  vnb  4«^  dem  Unb  /gcgendt/  geri// 
cbt/(i4W/fUcf en  oder  gepiet/darinnen  er  ^k  auffrwtren  erweckt/ vcr// 
wei(i  werdm/d4rtti'Kicbter  vnd  vttbeyler  gebiirltcbd  r4dte/d4mie 
ntem4ndtd  vnrecbt  gefcbeb«  /  vnd  folcb  b^ßlicb  «mb^wng  verbüc/ 
l>fiegen  folletf » 


«raff  {>cf  %txm  fo  (>0f|(t(§  außtmtm. 


mätwtlUge  perfon/dte  leur  wider  recbt  xv^n^  bilUcbey  c 
betroben/entweicbert  "Xfnb  Ätt^trctten/  xnb  ftcb  4nend 

vttd  5u  folcben  Icitten  tbftn  /  ha  inut  willige  bcfcbcdigcr 

cntb4lc/  biiff  /  fiirf  cbnb  vnnd  beiff  4ndt  fmhmi  von  denen  b\t  lent  je 

jwjcittcn  wider  rccbtvtmd  billicbeye  mergflicbbefcbed  igt  werden/ 

AWcbfAt^bc  vnd  befcbedigtmg  von  den  fclbcn  leicbtfertigen  i^erfonett 

W4rten  mülfen  /  die  4«cb  merm4U  bxt  letit  /  dnrcb  folcbc  b  wbe  tnix^ 

f o:cbt  wider  recbt  \>nnb  bilUcbey  t  tringen  /  4ucb  an  glcicb  "tv^^  recbc 

ftcb  nit  Uffert  benügcn/derbalb  folcbe  für  recbt  Unb^ winger  gebÄlte 

werden  foUm .  t^iernmb  wo  die  felben  4n  verdecbtUcbe  mh  /4U  ob// 

ffebt  4tt^tretten/dte  lent  bei  jimlicbem  recbten  y>nh  billicbcyt  nit  Wut 

ben  Uifen/fonder  mit  bemeltem  4tt^tretten/  von  bvM>  recbtei»  x>nh  bil 

licbevt  $«  bed joben  oder  fcb«cf  en  vnderff  ebn  /  die  felben  wo  f«  w  ^cii 

f  engl n»0  fernen  /  mit  btM  fcb wert  4ld  Und^winger  vom  leben  j»«» 

todt  geriebt  werde/ vn4ngefeben/ob  fte  funff  nit  rtnderfl  mit  der  tb4C 

<reb4ndelt  bitten .     ÜDefeleicben  foll  eö  aucb  gebalten  werden  gege» 

Sen  ibenen/  die  ftcb  ftmd  durcb  etlicb  wercf  mit  der  tbatt  51»  bandeltt 

vnderfiebtt.     T^o  aber  jemandt  ang  f o?cbt  eynö  gewaltd  /  "o^^^^^ 

ter  m^wm^  gemeynt  vom  recbten^n  hm9,m^  I  an  vntterdecbtlicb 

«nde  entwicb/der  bat  dardurcb  dife  vojgemeltc  (lr4f  nit  verwörcTt/ 

vnd  ob  darin  eynicberleviweifeleinftel/follvmb  weitbervnderrtcb^ 

tung  axi  die  rccbt:tt«r(?cndig<tt  oder  fiinff  /  wie  bcmrtcb  S«m<lt  wtrde« 

gelangen.  ^ 


IS«  ^tk  ix$  lünfjtm  mt>  Ik$  ^^tic^m 


btlUcb^yt  mutwtlUjlicb  bcvbebet  /  6m  rtchKcmatt  mir 

6cm  fcbwcrc  vom  Ubm  jumcobi:  /  2)od)  ob  cyttei;  feiner 

vb<i><  b<tlj>  vonn  vtmß  ober  vttfem  nacb^ommen  «m? 

Tleicb  Tlomtjcbeft  Äerfem  ober  Äinigeti  etrUubnu^ 

bett/ober  ber/be«  er  alfo  bevbcbct/f««/  feiner  geftpte/  freunbcfcbafff 

ober  berrfcbÄfft  /  ober  ber jren  feitibe  tver/o6er  fun^^tr  folcber  vbebe 

rccbrnteHi^dcbtun^m  vtfacb  bete  /  fo  foll  er  auff  fein  att|füruna  ber 

felben^ucm  vtfacben  /  peinlicb  ntC5c({raffc  tverben .     Jnn  fofcben 

fdlen  t>nb  ^weiff ein  foll  bei  htf^  recbcuerl^enbi^en  tmb  an  vn^vx  vn2> 

o;ten  /  Yoiesu  enb  bifer  t>nfer  o;bniin0  Angcscy^t  /  rtibc^  geb^auc^r 

ipcrben« 


tb4«:er« 

!JS:r(i(tc§  t)on  (tmff  ^/^te  mt(  gtfe  o^or 

vcnen  ^eymlicb  vergeben* 


<!?!?5 


♦     > 


^cm  tw  jcmatt&c&ttrc6  ötfit  o&er  t)enert/ 

An  leib  ober  leben  befcbebigt/ift  ed  cyn  mann^bilb/ber  folt 
cynem  ftir^f4Qcen  m^tber  £[Utcb  mit  bemracb^nm  tobe 
gefirafft  werbe/  "tTbep  aber  e^n  folcbe  mietbar  er  nweibßbilb/bte  foll 
manerbmt^m/ober  in  4nberetve9n4cbd<l<9<nbeit  vom  leben .u^m 
robc  ricbten  *  ^ocb  in  merer  f otcbc  Mieten  /Jollen  folcb  boßbAfftigt 
mi^betti^e  perfonen/ vot  ber  endicben  cobcfirAff  ^efcbleyfft  ober  et// 
ltcb<5t^ff  inn  jre  leib  nwt^viitxihtn%wiiQm  ^e^eben  werben  /  t>il  ober 
wmis/n4cb  ermeiftin^  ber  perfon  vnb  t^rnng/  wie  vom  mo;b(  bep 
l^alb  sefeQt  \% 

ÖtTAlfb« 


alibm«^  empfangen  bett:/b<T»wlicber  boßb^ffciger  wil 
liger  wei^  ercibcec  /  "^vt  werben  getvonlicb  lebenbta  bcü' 
^  graben  vnnbgepfelc/  ^Slber  barinnm  vcr^weiff elung 

%\\}Mx\)ViVcml  vx^^m  bte  fclben  übelcb^tcerin  inn  welcbem  geriebe  ^it 
beoin^mlicberc  beö  waffer«  bar$»  vo:banbm  i(t  /  ertrencFc  werben* 
"tPo  aber  folcbe  übel  offc  gefcbebe/ wollen  wir  bte  gemeltege wonbey  C 
bcd  vergrabend  vnnb  pfelend  /  vmb  mer  foicbr  willen  /  folcber  bo^// 
baffeigen  weiber  atf  cb  ^nlaffen  /ober  aber  Xkx^  vo:  bem  erb:cnc^en  Vvt 
&belcb4cterin  mit  glüenbe»  iiM\^m  gertffcn  vt^erbc  /  alle«  nacb  rabc 
iber  recbmcrf^enbJgcn* 


t>  aber  «Trt  weibpbilb/aU  obflebteTnlebenbigglibmefllg  \\n^ 
-  *tein/baö  nacbmalö  tobt erf nnbm/  beymlicb gebom  xnn^  ver// 
botgcn  bete  /  vnnb  fo  ^vi  felbigerfunbigtemßtterbe^balb  befptacbe 
würb/  enefcbwlbigwnge  wci^  fürgcben  /  aU  bergleicben  je  jusetctcn/ 
an  vnn^  gelange  /  wie  "^ci,^  ^in^tXim  on  \t  fcbulb  eobe  von  fr  gebom 
fein  fole  /  wole  fteban  folcb  fr  vnfcbulbe  burcb  reblicbgne  v:facbcn/ 
x>n^  vmbflenbc  bnrcb  Piinbefcbaff t  an^fftm  /  ^amit  foll  ee  gebalten 
•x>x\^  gebanbele  werben  /  wie  Mny>vix^nh  ftbenijigffen  articrel  anfa// 
benb  /3tem  fo  eyn  beKogeer  f  »nbefcbaff c  :c.  f unben  wire/ancb  be^// 
balb  51»  weitber  fttcbwng/anQeygwng^efcbicbe/waiion  obbeflimpee 
önngfame  bewcifnng  iff  berangeregecvermeyntenenefcbnlbigung 
nie  5»  glauben  /fnnfl  m^cbt  ftcb  V9^  S^^t.  eb4eterin  rnxt  ey  ncm  fo  leben 
ctcbicbeen  fürgeben  lebigen.  iDocb  fo  eyn  weib^bilb  eyn  lebcnbi^ 
Subemefitg  ftnbelein  alfo  bcymlicb  erege/ancb  tnxt  willen  allern/vn 
on  i>ilff  anberer  weibergebiire/  welcbe  on  bilfflicbegcbttre/mie  wbe// 


ober  nacb  ber  gebitrc  fcbwl^iff  wirt  /  iregeubce  leicbewcretgreyc  ver// 
bo:gm  jnbaleen.  SDammb  wann  eyn  folcbe  m^x^cnn  anff  g</' 
bacbeer  irer  angemafJen  vnbtweiflen  frenenlicben  enefcbrnbigung 
bejlebnbleibettwolc/fo  foll  man  fte  anff  obgemelee  gmigfame  mhi 
ccygnng  bc^mpte  vncbwflUcbw  v»«6  vnmenfcblttb<n<rr»nbert 
ubeU  vitb  YWi^^i^  b<*lber  /  mit  pcthlicber  cwilllicbcr  frag  5»  bePantv 


ju  attUchtt  tobtflmlf /  aU  obp^ebc  ritbevlm.  iDocb  wo  cyn^  folcb« 
wctbd  fcbult)  oi>ctr  vnfcbuli)  b<»lb  ativoeifftit  würb/fb  foUen  6i<  Tlicb 
rar  vnö  vitbcy  Icr  /  mit  an^iysunQ  aiitt  vmbf!m^(  b«  ^cn  recbmcr« 
f^m^i^en  oi>erfwnfl  wk  bf  w<icb£r«tt<U  wir^ct/mt^cd  i>^d<n* 


*^?J?y^^ 


Abbmm<n/tn  fcrltcbert  von  jnm  Usen/bic  alfa 
Sefun^m  vttb  crnert  wer2>m< 

•  ♦ 

Cem  fo  cpn  tt)ct6  jrc  fiinb/vmb  bci$  fic  Jce 

abFuiri  von  jr  Itgt/ vnb  b<i6  Kn^  wirtftinbm  vno  emctt 
_  t>ic  fclbt^  mitmv  foU  /  wo  f«  6eö  öberwttn^en  vni>  bcd:ec// 
tcn  Wirt  /  nacb  gcUgmbcy t bcr  facb  vnni>  ra5t  der  vcr(f mdigcn  «e</ 
llrafft  wcrbm/  ötürb  aber bae  \^int>  von  folcbcm  binicgm  /  fo  U>tl 
in^n  bi<  muttcr  /  ttrtcb  ScU^wbcyt  deöscwcrltcbc»  bwlcÄWö  Äin  leib 
oder  üben  (Iraffen. 


«*  I 


fifSS»! 


(raff  tw  i^m  fo  fcgttjatigem  MbMbm 

fini>er  abcreiben» 


$wan3  /  eflen  ober  t>jincfen  /  eyn  Uben%Pinbt  abtreibt/ 

«L  r^  r  ?^  ^^^^^  !"/*"ü*'^  weibvnfVttCbtbÄrmacbt/fo  folcb 
ttbcl  f ttrfeQltcbct  vnhb  hom<tfäsae  wei^  befcbicbt/  foU  der  man  mie 
^em  fcb  werc/alö  «ytt  tobefcbw^er  /  vnnd  bie  fraw  fo  fte  ee  ancb  an  ii; 
felbö  tbettt  /  emertcPtober  (un^iüm  tobt  geffraffi  werben .  60 
«ber  eyn  f  inb  /  bad  rtocb  nit  Ubenbig  wer  /  von  tyntm  weibßbtlb  <te// 
mbeti  wütbe  /follmbt«  vttbeyler  ber  ffraff  balber  bei  btn  recbtner// 
irenbise»  obct?  fiinjl  wie  j»  cnb  btfer  o^bnun^flemelt  /  vabu  pfegem 

©cw(f  fo  9tt  arcje  t^urcg  fa«  ar(K«^' 

tobtet* 


3«mfÄ 


55$mif(§mS^ac§0pan(tc^ömciwo^^niin£.   xxix 

„^'vnnb  bocb  vnfurfeQlicb  femanbt  rtitt  feiner  ar^enei  tobtet  /  er// 
f wnbt  ficb  i^Mt  bnrcb  bit  gelerten  x>nb  verff enbigen  ber  avt^md  /ba^ 
«r^ieocQenet  letcbtfertiäHcb  vn  verw^genltcb  mi^btaucbt  /  ober  ftcb 
vn^egrünbeer  vnjnleflfeer  4rQenei  /  biejmnitgesimbcbat  vnber// 
(lanben/  vnb  bamittyntm^utn  tobt  vtfacb  ffeben  /  ber  foU  nach  g«// 
fJalt  vnb  gel^enbey  t  ber  facben  vnb  nach  rabt  ber  ver(?enbigen  /ge// 
(Irofft  werbe  /  vnb  in  bifem fall  allermeyfl  acbtunggebabt  werbe»/ 
anff  leicbtnertigetettt/  bit  ftcb  4rQenei  vnbcrffcbn/  vnb  ber  mit  fcya 
fiemdrunbtaelemet  baben.t^ett  aber  eyn  art^t  folcb  tibtnng  willig 
4icb getban/|o  wer  er  aU  eyn  förfeelicber  m$;ber  jö  (?ra|f en. 


@crajf95tter(^(Utt2. 


erfo:bert  ober  b»atbt  würbe/ von  facben  xoesm/(o  er  ber 
übetwunben  {an  leib  vnb  gut  verwitrtFt  bett/ vnb  au^ 

fotcbtfoliDber  verfcbttibter  (?raff  ftcb  felbd  ert^bt/  bcd  er 

ben  folle»  in  bi(em  fall  feine  gute  nit  vebig  ober  empfengf  licby  fon// 
J>er  folcb  erb  vnb  gittter  ber  oberPeit  ber  bie  peinlicben  (Iraff /bn^/ vü 
f<tt  jilff eb«/ber mgefalle  f«n.  Tl^o  ftcb  aber  ey n  ^erfon  anffcrbalb 
obgemeber  offenbaren  vjfacben  ancb  inn  feilen  ba  er  (an  leib  allcy  n 
yerwtrc^t/  ober  fnnjf  an^  franclbey  ten  bee  leibö  melancolei/  gebte// 
cblicbey  t  i'rer  fm  ober  anber  bergleicbe  bl^b  wPey  ten  fclbfl  tobtet  /  ber 
felben  erben  follen  begb<»lbanirererbfcbafft  nit  Vcrbinbert  werben/ 
tmnb  barwiber  leyn  alter  gebwucb  /  gewonbeyt  ober  mms  ftatt 
l)aben/fonber  biemit  renoärt/  cafltrt  vnb  abgetban  fein/  vnb  in bia 
(imvnbanbtm  berglocbe»  feile»/  vnfer  Äey  ferlicb  gefcb;iben  recbt 
^el^aUm  werben* 


jemanbt  ottUibt» 


l  «( 


ß^  ^(Xtl$  b($  Wri  jfcctt  t)n^  k$  ^Ugm 


^^^i' 


^ctnß4t  cpttcrcpn  t^ktMe  iul^bcmap 

_      fcb4^m  tbßn  mocbc  /  foU  6cr  hmrbe^  fdben  cbtcrs  folcb 
tbkr  von  tm  cbtlrt/^4nn>o  (okhthuteiananbtfchabm  thtctobet  mt 

Idbt/  Soll  bei:  b«Ti)etftbwi^*  ^(ttMnbtutchs^leQtnhtytvnbsdEtiih: 
bor  f<tcbctt  vn2>  r4be6<ir»cbcttarffettdt^c  /  obcratt  enben  4(0  bcrtt4c^ 
vmnctbftscihafftvia^m .  Ttti^  foutt  dcf&trttttrfo  er^nctot  vo» 
bcm  Xtcbcet?  ober  4n^(trobct;0(i^cbe0$ütto»  vcrnMtibcober  ^W4tr» 


(raff  t^or  m$t^er  mb  to^cfcf^cr  ^tc  fcp«  gnßg 

(am  (nrfcbulbi^tttts  b4bm  m^<3en* 


«ifJ^ifVif^ 


wo  <t?bcgb4lb  tticmbtmeOta  mt(chu\bismts  au^füve 
^4tf /b4t  2>4d  Icbm  vertvnrcFc .  3lbcr  n4cb  gcwonbcr t 
—     etlkhcvscscnt  /  wctrbeti  btc  farfeislicbcn  mU^cte  vnb  bie 
tobtUhUsctcynanbttskkhmitbem  vabtsmcht/bavinnm  foU  v» 

i>ct:rcbeybt3<b4ltm.wcrbcn/TnbAiro54^bargcwottb<li^«4cb/evi» 
fürfcftltcbcr  mutwiUt^cr  mkbevtnkbtmvabtrvnnbepnanbttbcif 

tvntobt(d:){<i3f<>b(Kau^3(chcytvniötnst^an/vnb(ttn(iawhs«f^ 
matccMJchttitnsuns  nit  hatf  mit  bcm&>xoctt  vom  khen^mtobt 
S€Vtvaftc  wc^e  follcn/ t>nb  man  moQ  iii  füt^^efcQttmmoibc  /  fo  bw 
jinbobm  crefjpltcbeti  pet(önmbc&  tbectet^  cygw  berm/^tvifcbm  ebc/» 
Ictttcii  ob(t  nahend  3<(iptm  fwunb«  ttcfcbtcbt/  bwrcb  ctUcb  Uib(f  r4flP 
4l<nt«c  i4n3cn  wiffctittobctf  4»grcbreTfftttt<f  vojb«  cttdtcbenc^b/» 
w»3  vmb  at^ffcr  fotcbt  willen  bk  ^ftmam. 


V)r4cb<ttaercb<bm/(b  tnt(chuibitmnsbaf 
ivv^(fA»(f  inen  (r4£ten» 

'^cetne» 


S^$mtfc^n  ^ac§0  pciuKcgscr  tcß«  c^^^nUtti- 


XXX 


i^cm  ce  gcfc§c^tt  je  Jö  tom  ent(a6un£/  ^m^^h 

vnb  wcl•^c  bocb  bie  ibcncn/  fo  folcb  mtldbun^  tbun  /  411^ 
<^  jMT^  jiirtnvtCachai  a\»  edicb  rtlUyrtvottpcinlicbctrvMbbwr// 
gcaicbec  fimff entfcbi»lt>tcjt.  TOnb  b4mic  ftcb  4bct:  Tvicbttt  vnb  vt^ 
thcylct  an  bm  pdnlkhcnQcüchwiibk  btv  webe  nitscUvm  bahth/tn 
folcben  fclUn  beffcr  cccbttnciTigcc  51»  b<*ltm  wiflc«/  Tnb  6urcb  vitwif 
fmbeTC  6  ic  Unt  nie  befcb  wmii  ober  vcrFütrQC»/  0o  tft  von  s^mcU 
tm  €n4c\)n\bi3tin  wtleibuusctt  gcfcbüben  vnb  gefaxt  /  wie  b«r»4cl> 

Jgr(t(t(g  t>c^n  rechter  noewcor/  »tc  t^t^ 

mtfcbttlbigt« 

it^cm  welcher  epn  rechte  ttoct5)ccr /  Jß  mmng  csjo^tj^* 

cfc.Jreittd  leibo  vnb  Ubenö  tbßc/  vnnb  ben  fbrncn/  bcr  jn  4lfo  bcn^t// 
j^in  joUbcr  notwcct  entleibt  /  ber  i(?  b4rttmb  nicinonte  ntt  imU 

<Ccm  fo  cpncr  jcinanc  mtt  cmmMid^^  ,^i 

en  W4|fcnobct;wectrabcrl«iuffc  /  anftcbtoberfcblccbt/vn 
x^  ber  ben$ttt«tH4»  f Ü^Ucb  4n  f ctrlicbf  cy  t  ober  verlern  n<t/ 
Rind  labö/lebenö/ebnvib  gute»  Uwmutönicbtentwcicbcn/betrma^ 
fein  leib  vnnb  leben  on  4lle  mff  bmch  tyn  richte  f^enwecr  retten  / 
^nb  fo  er  4iro  btn  ben^tiger  cntletbt/er  tfl  b4r»mb  ntcbtö  fcbwlbts/ 
idaucb  mit  (iimt  «egenweer/  l^iK^^rcbUgen  mrbt  jw  w^rtm  mc 
fcb»lbi5/ vn4nser3}enobed  gefcbfibenrecbten  vnnbflcwonbeyte» 
entgegen  wer« 

'«n«  gab«««""™«»  bcriimbt  oi>«g*(«iKbOT  »ill/»n&  >«: 

.»Sf  143»  f«  nitflcdoit-ig  ili/  fo  Ugt  >  A6  k*c  it"»  «b*««  «"ff /f»l« 


qcUi, 


ß*  ^wle  U^  fünf  cm  vt^  U$  ^U$ß 

ö)t  hetnmu  notwtaf/ohQcmdm  maffm/i^  mb(S*>^  i^  hmdftnt 
I>ct9€t(l  (t  ^u  nidjt/a  Witt  (d^uibiQ  Qtüifdtm» 

^m  mb  wie  in  facgcn  ba  notttw  t>ie  tt)d^ 

tn  anfcchrnng  o^(r  bett^t^ung  ^Ar4ttff  /  aU  ob^eht/ 
^c  nocn>eer  £fe({trüttb(/b(0mdtcb  ift/c^a  ht^tnbiQ  nie 

Scr  bavumh  ftvn  tcchu  mtfc^nibistc  nortfccr  «fctbAti  b^bcn  foll/ 
«94»  der  entleibe  bcc  fiitrgewen^^tet  bercntlicber  anfecbti^tm^  o^etr  bc 
it^ti^tmg/recbmteflt^ v^fAcb  ^b^bc/iilö  «icfcbeben  mUht/  60  <y^ 
tier  eynen  vn^eufcbet:  xcctc^  b^lbcn  bei  (änem  ebelicbcn  xctih/  tocbter 
6^etr  4»  antttn  b^jen  fhreffltcben  übcltbatcen  ftinbe  /  vnnii  bavumb 
{fecfen  ^cm  felben  tibeltb4ti^r  t^6clicb  h^tn^iuns^xcansobcfS^m^ 
tw$  reit  bte  trecbc  ^uUffett  /  fiimcm  /  o^et;  tem  cndeibten  b^tc^ebürc 
bm  vwfiastm  co^tfcbU^er  /  von  ampte  xe^m  $»  fahtn/  vnnb  ^t< 
ttorcutift  afotbitc  fn  mit  nxiffcn  foUbetr^engbnu^  b^lb  ^n  be5:o// 
l)en/^wtn^en  vn  n^cct^en  /  ba^  er  «Ifo  in  rccbt  ^nlefp^er  xcä$  ctecbott 
hctt  lobet  fo  btv  ^I4aetr  in  bifem  fall  cyn  folcbe  meyitun^  fwQw/  64^ 
tetans^ioQ^  to^tTcbleaet;  d4trumb  Peyn  recbt  notxotev  ^etb4n  bcc/ 
«t>4n  er  bce  entleibten  /  ole  er  in  erfcbUgen  bett/  cf4nQ  mecbti^  vnnb^ 
von  ber  ben^tignn^  erlebi^t  e(ewe({  /  o^<r  meldet  54^  ^er  entleibt/ 
n4cbd(tb4ner  erffen  ben^tti^nncf  ^cttoicben  /  2>ember  tobtfchl^stt 
4uß  f reibem  willen  vnb  vn^enotter  bing  n4cb0ettolgt/ vnb  )n  Aller// 
«r(l  m  biv  nacbnolg  erfcbUgen  bett  /  <*Der  /  fo  f ürc^ewen^t  wirbt/ 
bcv  tobtfcbUgcr  wer  bcm  ben^tti^en  wol  fti^licber  wei^  vnb  en  fer// 
licbert  {eine  Uibd/lebend/ebten  vnb  sutm  leumutd  b4lben  entwicb// 
cn/b4mmb  bk  entleibun^  bnrcb  bm  vetf lachte  tobtfcbUaer  nit  4n^ 
crner  recbten  (ntfcbul^i^ten  notweer/  fonber  bo^licb  ^efcbeben  wer/ 
vnb  64rumb  f cinlicb  3e(lr4|ft  werben  folt  tc.  Öollicb  obgemclt  vn 
ünbet  beir^leicben  füraeben/  (oll  ber  4nll45er/wo  er  bteg^ieffm  will 
Se^en  erf tnbting/  ^4^ J>er  tobtfcbUser  bnrcb  bat  entleibten  /  erfJlicb 
äU  voi  ffebt  ben^tti^t  wo)ben  t(l/  bewctfen/  vnb  (0  er  er  ne  berfelben 
obgemelten  ober  4nber  ber^leicben/  recbtmeflt^en  vertirfacbung  cfe// 
cfenber  etilen  vnUuabAr  4nfecbtttn9  ober  ben^tti^uncf  ^U9r4nf 
teweifl/fo  l4n(tcb  foTcber  tobtfcbU^er  f eigner  recbten  ober5enQlicbS 
«tttfcbttlbisten  notweer  bebelffen  /  vn^ngefeben  /  ob  4tt^3ef iirt  obet? 
btfianben  Vfüvb !  b^^in  ber  mclcibc  (aU  vo;  vo  ber  notweer  gefcb^i// 

bcn  i?cbt) 


SfiJmtfc&n  Q!^a<06  p€ttt(t(§  c!«((gw  ojkwndf.    xxxi 

hm  (f ebt)er(Hicb  mit  cfntc  tibtlicben  weer  Angefocbten  vnb  ben^t// 
tigt  b4t  /  00  Aber  ber  ^49er  ber  erff en  erf  nnben  ben^tctgung  balb  / 
f  eyn  folcbe  rccbtmefft^e  verttrf4cbnn9  bcwie^  /  fonber  ber  va^Xagt 
Cobt(cq4c(er  fetner  bcrttmbten  notweer  b4lb  4tt^f tinbtg  ntAcbt/  bA^ 
er  von  bem entleibten  miteyner  tibtlicben  weer  /  aIö  vot  von  rccbter 
notweer gefAQt  iijtl  er(f lieb  Angcfocbten  wo:ben  wer/  Öo  ijl  bit  not 
weer  bnrcb  bcn  vcrf  Ugte  eobefcbUger  An^gefitrt/  vnb  foU  bocb  ffe/' 
fnelte  PwnbtfcbAflft  bey ber  tbcyl  mit  eynAnber  jugelAflen  vnb  gefiele 
werben-rTetnlicb  i(l  bierin  jumcrcHen  /fo  eyner  ber  erflen  benotignng 
bAlb  reblicb  vtfacbM^r  notweer  geh  Abt/ vnb  boeb  i"  bettbAtnit  aIU 
vmbjlenbe/bieM»  eyner  gAnijen  cntfcbnlbigten  notweer  geboten /ge// 
bAlten  bett/ijl  not  gAr  eben  ju  ermeflfen  /  wie  vil  ober  wenig  ber  th^tit 
ter^ur  tbAttvtfAcb  gebAbtbAb  /  vnnb  bA^  fiirtberbiejIrAJf  Anletb 
leben  ober  Aber  5»  bu|?  vnb  bcfferung  erpAnc  werb  /Allee  nAcb  fonbe« 
lieber  rAbtttebUng  ber  rccbt»eri?enb  igen/  AU  bernAcb  gentclt  wirbcc 
WArtbife  feil  gAr  fnbtilvrfberfcbeybbAben/  bArnAcb  bierin  AnberflJ 
vn^  anberjl  /  fcbwcrlicberober  liri  ber  genrtberlt  werben  foll/ welch« 
ynberfcbc)^b  /  bemgeiney  nen  mAn  verjfcntlicb  nit^nerBeren  (cinb* 

SDon  mc(a()U(tö  bae  mmm  anbete  gefeiert 

bAt/  vnb  vtn  notweer  fitrgewenbt  würbe« 

^m  fo  mit  jman&c  miok  i  &aö  nte^  ^»^"i' 

mAnbt  gefeben  bAt  /  vnb  will  ficb  erner  notweer  gcb j a« 
eben  /ber  )m  bk  tl4ger  nit^e(Jebn/iii  folcben  feilen  t(f  a« 
_  jßfeben  /  ber  gut  vnnb  biß  flAnbt  ieber  |>erfon/bie  ff  atc 
bA ber  tobtfcbUg gefcbeben  ift/  w aö  Attcb  ieber  für  wnnben  vn  trcer 
ttebAbt  /  vnnb  wie  ftcb  ieber  tbeyl  in  bergleicben  feilen/  voj  vnb  nach 
ber  tb  At  geb  alten  bab  /  welcber  tb<y  l  ancb  4n0  voigeenben  gefcbicbt? 
mer  glanbene/  vtfAcb/bewegtmg/  vojtberld  obernuQ  bAben  mog/ 
bcn  anbecn  an  bem  o:t  aU  bie  tbat  gefcbeben  iff  /  jöerfcbUge  ober  jti 
benötigen/ jDArAtt^  Pancyngutter  verffenbiger  ricbter  ermcfTtge/ob 
ber  f  ürgewenbtcn  notweer  jnglAuben  fei  /  vn  wo  bit  vermutnncj  ber 
notweer  wiber  bie  beFentlicben  tbAt  flAtt  bAben  foll/  fo  mn%  biefclbig 
vermurnnggargfit  ff  Are?  beffmbi«  vtfAcb  Üben/ Aber  ber  tMtter 

mocbt  wiber  bm  entleibten  foitil  bifer  /  vn  fem  felbd  bAlb  foutl  gntcr 
ftarcPer  vermfttnng  bArbtincfen  /fm  wer  ber  notweer  jngUnben. 
eolcb«  vtfAcb  Alle  511  erHern  )  Un  burcb  bi{t  ojbnnng  nit  wol  grimt 
lieb  vnbiebcrnuin  verflentlicb  befcbebe/2lber  nemlicb  iff  J«  mercfen 
^4§  in  bifem  fall/aUer  obgemelcen  vermnttting  b^lb/  bii  bewetfnnfl 


f  '*•  » 


brttt  tb4ttctr  rtttffecUejt  wcr^en  foU/iDocl?  vtiahotfchnittm  5«n  R4# 
g<r  ^ct;  xcäiimsi  ^i(  er  6<trwi2>(r  (ü»i:b:iitam  tvoTc  /  vn^  wo  bifer  f aU 
votstmAuv  ma lfm  rcMrcb  J wcifficl  b4t  /  fo  iff  not  hm  b€t  vtthp\  ^«? 
vcv^fnbigm  tabt  mit  fütUsuns  aUer  vmb^cnbe  ft<tttltcb  $»  gebmt» 
cbm/  "VOan  ficb  Mf<r  fall/  mttgar  t>il  swcijptU  vnb  vn^<r^cbu^  für 
vn6  xcibtv  bit  bemmbcen  norweer  begebe  mas  I  bü  V9i  ^er  gefcbicbt 
mc  All3ub(2><nclm  o6er5»r<Qett  fein. 

?Pott  tcrumkcr  nottocer  gcgm  cpricm 

svcib^bil^c* 

ftcb  eyncr  txQtxottt  berümbt  /  tnn  tyntm  folcbm  fall  tfl^ 
4tfß$uft}rmt>nn^an$u^ebm^te9elcs(nbett^<^v^eib0 
y  vn^  ni4n0/  awcb  itit  beybergababcm  wter  vnb  tb4tt/ 
Titb  ^<lrt^  imcb  radt  i)cr  tecbtitcrff enbi^cn  wie  bct^^^cb  (lebt/  J»  v»/r 
tbcylcn  /  ban  n>i<wol  nie  Ictcbdtcb  ern  tteib  cynem  WMiiu  tynvetnpf 
^cbtU^i^mt  noctveer  vtfacbett  ttia^  /  @o  wer  bocb  müslicb  b4^$  eTt» 
gratvfatn  wetb  ey  ttcn  weycben  m4rtn/$u  eyrter  tioctteci;  mn^cft  mo^r 
q^r/ vn{>  foni>erlicb  fo  (le  f^i^licbe  vni>  er  fcblecbt<^c  vipeer  bect« 

So  cpnct*  tnrt  rechter  noeü)ccr  cpncn  wf#(6tc!ett 

vpt2>er  feinen /^ed  tb^ccer^  willen  enrUtbc« 

s/^  jjw  ^^^  wtbcr  feinen  willen  cpnm  vnfcbwlbtgm  mit  (lieben/ 
^&r^  (Irey cbe/ würflptn  ober  fcbieffen  /  (o  er  ben  n^crijtcr meynt/ 
crcff  vnb  entleibt  b^/  ber  ifl  aucb  von  peinlicber  (Iralf  entfcbtilbi^# 

tb^ttcr^  willen  5efcbicbtAti(jerb  Alb  eyncr  notweer* 

«si^f-  ^Ccm  f0(jpn<tc|ynJtmli<gt)ttud)oamft)ercfö« 

'cy^oem  cn^  o^er  o?t  ^a  folcb  werc^iii  üben/iimlicb  i((  tbdt/  vn^ 

&Ar2>»rc^ 


I 


^4r^ttrcb  Vdn  vngefcbicbtm  ganQ  vnffenerltcber  wci^/wiberbed 
tb<lttere  willen  femanbt  entleibt/  ber  felbig  würb  in  vil  wea  Ibk  nit 
tnftglid?  in  benennen  fein  entfcbulbigt/  t>nn6  bamit  bifer  fall  bcflcr 
leicbter  vcr(tan6en/fcQen  wir  bifegleicbnnß.  it^n  balbirer  fcbicre  cy 
nem  ben  bart  iii  feiner  (f  uben/aU  gewonlicb  i»  fcbem  iff/  vnb  würi> 
^nrcb  ernen  alfo  gedoffcn  ober  gewo:jf cn/5a^  er  bem  foer  fcbiert/6te 
«nrgel  wiber  feinen  willen  abfcbneibcc/  iSy  n  anber gleicbnuß/  fo  eyn 
fcbii«  in  eynergewonlicbenjiljlactilebt/oberftQt/vitjnbemgcwort 

lieben  bUtt  fcbend  /  vnO  ee  lan(f c  \m  eyner  vnber  ben  fcbn^/obcr  jn» 
le(l  vngenerlicber  wei^  vnnb  wiber  ^dn  willen  fein  biicbd  ober  arm// 
bm(l/ebe  vnb  er  recbt anfcblecbt  vnb  ab0ompt/vnnb  fcbcujl  alfo  je// 
tnanbtjn tobt/bife  beybe  feinb  entfcbnlbicjt .  'Pnberdttnb  ftcb  abctr 
bcr  balbirer  anber  gaifenober  ^wn^an  eymr  rngewonlicben  (lacc 
tcmanbte  $»  (^bem/ober  bcr  fcbüQ  <^n  eyncr  berglcicben  vngewonli// 
eben  (latt/ba  man  ftcb  verfebcn  mocbt  b(($  lent  wanbcrccn /  $u  fcbtef 
fen/  ober  bieleftcb  ber  fcbüijinber$il(laet  vnfwrftcbtigcr  weig/vnttb 
würbe  alfo  vo  bem  balbirer/  ober  btm  fcbüQen/aU  obflcbt/ jemanb t 
entleibe/ber  tb^ttcr  feyner  warb  ^nüaentfcbnltigt/^lbcr  bannocbc 
t(i  mer  barmber^igf eit  bei  folcben  endeibnngen/bie  vngmerltcb  an^ 
tteTlbeyt  ober  vnfiirftcbtigPevt  /  bocb  wiber  beö  tb^tterö  wtllmge// 
fcbcben  /jnbaben/  itan  wae  arsUdiff  vH  mit  willen  gcfcbicbt/ "Cnb 
wo  folcbeentUtbimaffefcbcben/follen  t>ic  vttbey  er  bei  hm  v<r(!enbt^ 
eten  fo  ed  vo*  jn  5Ö  fcbulben  f om^^t/ber  (f  ra(f  b4lb  rabte  t>(te3c. j^np 
bifcn  obangejeygten  gUicbnulfen/mag  in  Anbmt  vnbcnanten  feilen 
er  n  ver(f enbiger  wol  mercf en  vmb  erPennen/  was  eyn  vn^eucrlicbe 
entleibnna  i(l  /  vnb  wie  bie  entfebttlbtgung  an(f  ir  trcgt.       T  nnb 
imcb  bem  bife  feil  o(fi:  $t»  fcbnlben  kommen/ vnb  bnrcb  bk  vniterff  en 
bieten  barinnen  etwo  gar  vngleicb  geriebt  wirbet/tUbteanctejevgt 
Iwrtj  er^lernng  vnb  xe<i,mnns  berbalb  mx^  gnten  vifacben  gefcbcbe/ 
hamxtbw atmtyn  manetwae  verjlanbtd  berrecbtenbaraußnem/ 
Icbocb  brtben  bi'it  fA\  jit  jwtten  gar  fnbtil  vnberfcbiebt/  bxt  bem  ge// 
fiey nen  man/  fo  an  t>m  peinlicben  gewebten  ftisenverffetib^  ober  be 
«ri(f  lieb  nit  %n  macb^n  fein/  biernmb  follen  bte  v:tbey  ler  in  btfen  ob// 
Setnelten  fdlen  allen  ( wan  ee  j&  fcbnlben  fompt)  angejeygter  erHle-<; 
?nng  bolb/ber  vojgemeUxr  verjlenbiger  lent  robt  ntt  verac^ten/jort 
^er  geb;a»cbeti« 

mÄi>  Jwet(Felt  ob  er  an  ber  wimbe»  flc// 

ffoibenfei. 


tj^lvtf. 


tjohüji 


Z^m  (ocm<t  (0^imn  v^m/mnb  übet 

ttUch  |etc  64trn4cb  (hirb  /  AÜÜbae  jiwetflpcltcb  wer  /  ob  <tr 
^.«•^  5er  ^crU^ce»  f?reycb  bAlb^gef^otbm  wer  ober  mc  /  tii  jölcb 
ftt  feilen  mögen  beyJ)  tbeyKwie  von  weirtmadefaQC  tfD^itnbtfcbaflRrr 
Sßr  facb  btenftUcb  (Mim  /  vnb  follen  bocb  (onberlicb  t>UwunbMte^t 
j^er  facb  verflcnbtg  vnii2>  anbete  pafonen  i  hu.  ba  wtfTen/wtc  ftcb  bt» 
gejfotben  n4cb  bem  fcblagen  vnb  rumotgeb^leenbab/^n  teugen^/y 
b;aucbt  Tveri>e/mtt:  anity$wiQ  tvte  Ung  i>er  geiloiben  nodb  ben  fmy 
eben  gelebe  b^b/vnb  in  folcben  vtcbevten/dte  vtcberler  bei  t>en  recbc/' 
tterftenMgen  /  vn  an  cnben  vnb  oicen  wie^u  mb  biUx  vofer  otbnun^ 
«nge^eygc  /  tabt^  pflegen* 

ben  vnn^  ntmo:en  fü  rfe^Ucb  ober  vnfür/i/ 
fe^licb  beiÜdnbc  cbtm* 

'Ccm  fo  cc(t(0pcrfonmmtefur#ejemi 

vni>  rereymgtem  willen  vnb  mnt  jemanbt  bißlieb  jö 
ermojben  etnanbcr  bilff  vnb  beiflanb  t  tbün  /  bk  felbert 
,  cb4rcev  alle  bdbenbaö  leben vevwtrc^c.  €lo(iberec/y 
lieb  iptt^on  vngcfcbicbtö  in  einem  fcblagenobergefecbt/  beretnanbet 
weren/  eynanber  belffm/  vnnb  iemanbr  atfo  ongnncffam  vifacber/y 
fcblagc  xcüvbti  0o  man  ban  bm  recbtentb4eter  wey^/  vo  bet  b^nt» 

iJieentleibttnfj  gefcbeben  iff /ber  foU  alö  eywf  tobtfcbleger  mit  dem  fcb/» 
wert  jumtobtgeflraflpc  werben.  "IV>eraberberentletbt/b»rcb  mte 
ban  ey  nen  bie  man  wwlf  generlicber  weiß  tibdicb  Äcfcblagen/flewo  jf 
fen  obergewnnbe  wo»ben/  vnnb  man  Hnbt  nit  bewn^licb  macben/ 
von  welcber  fonberlicben  banbt  vnb  tbatt  ergeffoiben  wer/  0o  ^« 
Jie  fclben  /  fo  bie  verle^nn«  wie  ob(f ebtgetban  baben  /  alle  «U  tobt// 
fcbwger  votffemelter  ma^en  i  ^ßm  tobt  jn  ({raffen.  3tber  btr anber 
beijtenber/beljfer  vn  vjfacber  (Iraff  balber/ von  welcb«  banbtobbe// 
ftimbtermaffen  ber  entleibt  nit  tibtlicb  verlebt  wo:ben  i({  /  ancb  f* 
eyner  in  eyner  auffriir  ober  fcblaejen  entleibt  würb/  xnb  man  mocbe 
J^"?*  ^^f^"  ^  Atton  er  old  vo:(f ebt  verlebt  wotbe  wer/  QolUn  bie  v$ 
tbeyler  bei  bm  recbtncrflfenbigc  vn  an  tnbm  vn  otten/wie  bernacb  Qt 
melt  wirbet/  rab  w  üflcttm/mit  eriff nung  aller  vmblfenbe  ^nb  «ele// 
Scnbcy  t  folcber  facbwi/foiiil  fit  crfaroif ünbcn/  W4n  iii  folcben  ^llew 


itacb  ermefltgnntt  mancberl<y  vmb(¥enbe  /  baf  nit  alUd  In  fcb;cib<it 
vnbericbiebltcb  5»  v;tbeylen  i({. 

i>er  be^rebnuß* 

bürlicb  erme(rnn3  "^nb  erf  antnuß  folcber  vnberfcbieb 
lieben  verwnnbiing  b^lb  /  nacb  ber  begrebnnß  bee  ent 
leibte  beffer  mmbtc  mangel  fei/follberTlicbter/rampt 
jweyen  fcb^lfen  bem  gcricbtfcbJeiber  tnb  eyncm  ober  mer  Wttnbt4r// 
Vi>m  (fo  man  bie  3eb4ben  vnb  folcbe  gefcbeben  l<wC)bk  ban\nno%  b  at 
xn  beeybiat  werben  follen /ben  felben  tobtenPotj>er  vo:  ber  begrebnn^ 
mit  (leiß  beficbcigert/ vnb  alle  \eme  entpfangene  wunben/fcbleg/ vni> 
wiitflF/  wie  ber  jebe«  \nnbm  vnrtl>  ermeflTen  wörbe  /  mit  fleip  merctett 
xnb  verjeycben  lajT^rt» 

rart/bieattcbentfcbnlbigttngaufFjn  tragen  migen/ 
fo  bariB  o;bcnlicber  weißgcb^^nbelt  wirbt» 

bieetwoanf  vn(lre|flicbeft  vtf4ebenbefcbcb<tt  /fobie 

felbm  vjfacben  recbt  ^nb  oibenlicb  «ebmucbt  werben/ 

.   _      aU  ba  eyner  lemanbt  vmb  vnPenfcber  wercr  wtllm  / 

bie  er  mit  ^mexn  cbweib  ober  tocbtetr  übet/erfcbUtbt /  wie  vot  in  bcm 

bnnbe^en  vnnb  eyn  \>nb  jwen^ierden  articPel  bed  ebebmcbd  an\<X 

ifinb  I  Jtcm  fo  eyn  ebeman  ey nem  anbem  ;c.  flefcQt  i(r* 


'Uemfo  eyner  j5  rettung  eynetf  anbem  teib/ leben  ober  gittje// 
-^nwnbterrcblecbt/3tem]olmtt$bem/bteirfinnttbaben;<Wer 

fo  ey  nem  iemanbt  von  amptd  wegm^nfaben  cfebnrt/ ber  vnjtmhcb 
in  f renenlicben  vnb  (JtglicbenwiberflÄnbt  tW  I  i>nb  ber  felbtg  xou 
^erfejftsbarob  entleibt  wnrbe.  ^ 


_ 


'''■.•'*■»• 


g.  &<xtl$  bc$  liitiffcctt  mb  iK$  ^ligß 


(tinttn  bauß  finbct  vnnb  «(chUcht  I  ober  fo  tyntc  ey  n  cbtctr  bat/ 
^4d  icmanbc  t66cec  /  vnb  er  ^er  oldcbm  b^ßbeyc  bauo:  vo  bcm  tbtar 
nicdefcben  ober^b^c  b4C  /  tvte  bicoo»  in  6ctH  bunt^ercttt  vonb  fecb« 
vn2>  bmfft^m  arcicfd  atif4b(ttb  *  3^^  hat  tytiw  tpn  cbior  bauott 
gcfeQt  i(t/b«  rtccbfl  obcfcmelttf<lUUeb4bm  garvil  vitberfcbeyb/ 
xoan^u  encfcbttlbt^un^ober  ^eyn  ettcfcbulbtgun^  a»flPittm  tx<^lr 
bM  (tlled  )n  lattd^ttfcb^ctben  vnb  $u  erf  lerm  tv<r/ vnn6  bem^artfy// 
ticn  man  «web  irrig  vnn5  er^rticb  fein  micbc  /  tx>o  folcbd  alle«  ttiM// 
fero:6ntm5  folc  hgriff en  werbe.  iOicr umb  fo  bifer  facb  eyne  fwe  J)etf 
Siebter  vnnb  vttbeyler  Fompc  /  fallen  fte  bei  J>e«  recbcuerf?enbt^«tt 
vni>  an  m^tn  vnnb  o:cen  wie  in  enb  bifer  vn(er  otbnnncf  Mi^t^vpst 
vabcd  gcbtaucben  /  vnb  ^  nicbr  cfQtn  vnttemüttfri^  regel  ober  <je// 
svonbeTC  barin  311  f|>:ecben  macb^/  ^it  htm  recbten  wiber werct^  feilt 
aU  )e$d  yircen  an  ben  {»einlicben  ^ricbren  bi^ber  befcbebcn  /  ba^bit 
vtcberler  ber  vnberfcbieb  feber  facb  nit  b^^en  vnnb  bewegen  /  hfiA  i^ 
«in  <jn>(fe  cbotb^Tt/  ^^^  volgt  barati^  t><i^  fte  ftcb  S»  vil  maln  irren/ 
rbnn  h<n  lenccen  vnrecbt/vmtb  werben  an  frem  bluit  fcbnlbig/fo  gtn 
fcbicbt  aucb  vil  ba^Xicbter  vnb  vjcbeyler  Ut  mi^tb4rcer  bcgi»nKi'> 
gen/  vnnb  jrebanbluna  barauff  ricbren  /  wie  fte  \n  b<i^  recbtjugiit 
verleiigcn/  vnb  wiflendicb  übeltb4tter  barbnrcb  lebicj  macben  wol// 
len/ vernurnen  viUeicbceclicbeynfeltig  lenc/fte  cbim  wol  baran/{^0 
fte  h<n  fclben  leuccen  i'r  leben  retten.  0 te  folUn  wiffen  /ba^  fte  f icb  fcb// 
werlicb  barmit  vcrfcbwlben/ vnnb  fein  bai  anFt^ern  berbalber  voi 
gocc  vnb  ber  weit  wiberFeritng  fcbulbig  /  wati  tyn  jcber  ricbter  vntv 
vttbeyler  i(!  bei  feinem  eybt  vnb  feiner  feel  felt^Fey  t  fcbnlbia/  nocb  Ux 
Item  bcffen  ver(?ebngleicb  tnh  recbt$u  ricbtcn/  Tnb  wo  eyn  fa(j> 
über  fein  vcr({entnup  ijt/bei  ben  tecbtuerflenbigen/vnb  <i,n  mbm  x>xi 
ctten wie bernajcb  ixxoxb  bifervnfer  ot^nunggemeltwirbet/rabt^ 
pflegen/ wan  jtt^offen  facben  aU  jwifcben  bem  gemcrnen  nnQ  vnl> 
ber  menfcben  blutjuricbtengrojfer  ernfilicber  (lei^/gebott  vnnb  m» 
Qätctc  werben  folU 

^ic  t>tc  x>\\<x^ti  I  fo  Jß  m^cfcgulcjicjutta  kfcm(t> 

cber  tbatt  fürgewenbt/  anfeefürt  w«rbeo  folle». 

**' •  ^berbalben  vtfacbe  an^ergt/  bie  folcb  tbatt  vo>  jjeinltcber  ff  raff 
<nc|cb»lbt3<n  mJcbtcn  /  ab  voj  bei  jebcr  geo>b«»t«r  pctnlicben  flraff 


V 


wie  vnb  wan  bie  entfcbulbigt  wirbt  «cfcQt  i(l  /  fo  foll  ber  rtcb«r  bert 
tb4tter  fragen/ob  er  folcb  feine  fwrgebefie  entfcbnlbi^ung^nngfani 
betfreifen  Bnn.  0o  er  baß  bc^;^  I  biircb  ftcb  ftirberlicb  jn  tbnn  vtpnt// 
ti«i|t/fo  foll  er/  we«  fttfiirentfcbwlbigungfolcber  tbatt  balb  weifen 
wolten  7  burcb  red)tuer(f enbig  Unt  ober  burcb  beh  gertcbtßfcbteiber 
in gegenwertigFey t  bed ricbtere auff^evcben  lajfen.  Qo ban ber ri/ 
cbtcr  mit  gebähtem  rabtber  recbtaer(lenbigen  bie  felbcn  weifung  ar 
ticPel  barfiir  erFent/wo  ^xt  bewiefen  würben /ba^  bte  felben  My^f^ix^ 
ten  vtfacben/  bie  bcFlagten  vnb  beFanten  tbatt  von  j>cinlicb<r  (Iraff 
eiitfcbwlbtaeii  /  0o  foll  ber  tbetter  auff  jr  anfitcben  mitfolcbcn  etboc 
ten  weifnng  /  aitcb  wed  ber  anFUger  bienlllicbö  barwiber  wetfa» 
wolc/swgelaflTm/aiicb  bnrcb  bie  felbcoberFeyt  beßbalb  Funbtrcbaffc 
verbaler  vnb  anberd  verotbnct  gebalten  \>nb  gebanbelt  tterben/ wt« 
vof  im  5 wen  vnnb  fecbQtgff <n  atticFel  anfab^b  /  ^ttm  w  0  ber  b<// 
FUgt  jc. vnb  ttltcbenarticFeln  barnacb  vonfö;mvnb  nta^berw« 
fwnggefaQtifl/famptetUcbenbernacbitolgmbenarticFeltt/foeejij 

fcl)»lbenFom»t  angcfeben  vnb  barnacb  gebanbelt.  TX>oge$wet|taft 
warbe/foUrabW xouhmnwihQmtXtxoitbttl  gepjtegt werben. 


@0  {)C0  e^dctere  gcgct^ne  toctfungarctcf^ 

(elnnicbefcbUeffem 

* 

cFeln  /bnrcb  ben  TVicbwr  mit  gcbabte  rabt  ber  verff en// 
bigert  /  barfiir  erFant  würben  /  ob  gleicb  folcbe  erbotne 
^_^  weifnng  gefcbebm  /  h<(%  bie  bannocbt  nit  bienfflicb  jü 
6ed  tbAttetd  entfcbttlbigiwg  wer  /  fo  f»ll  bie  weifnng  nit  jngelaffe^ 

fonber  aberFant/  vnb  old  baii  bnrcb  ben  rtcbt«  vnb  gertcbt/  ba  beU 
tMttcrinnenleg/mit  fürberlicb<m  recbten  weitber  gebanbelt  wer  ^ 
t>tn.  I  wie  ftcbfl^S«»  eynem  folcbci»  beFantltcbw  offenbar«»  rb^tteif 
Sebürt* 


9p(w  'cm  t>ii  Atmi  »tt 


%j  i:i 


[cmc(w 


(6  tttf 


ß.  ß(«r(0  J  w  futtffcm  t)ft  J)  {K0  fi<j)(iä<tt 


be^b^lb  iti  ^cn^mi]^  P«n/  4ttch  bcr  oftlctbtttt^  be^mt 
lieb  toer/  vnnb  ^ocb  bttrvMQondtm  vt{achtntymc^tc 

mttMtin  (oichcv  tntidhtms  Mb/^ar  o^a^cyn»cb(TU 

«"!•  (nt^cbttl^tSte  mit  Ptti»btrcb<»fft/w«  ^4tt■on3<fcQt  t(f  /  atsßftttre  wob/ 
^o  foltett  de^  htdagun  freunde  ^em  Pt4s(r^iittot6€t:(l/ vot  5<m  Tlt 
cbcet  vnn^  vi«;  fcboffcn  /  »<icb  ctrmtflfttn^  btv  (c\hm  notciirlfcisUcI^ 
caueion/  (tcbcrunä  vitti^  he^nbt  cb»»/  ob  ftcl>  foEcb«  fürdtbncmc^ 
(chuibiQttns  bt6  be^a^tm  in  ^ct;  att$fümn3  mit  nebt  ntt  (tfnnde/ 
^4^  bann  bee  b<0Uctmt  ftctinbt  bie  ^tt^ung  bt6  h^ü3tm/amk  bitn 
^isevfQÜvnb  (chäbenfnach  etmcffun^bei^fclbmsencbt^  Auftrieb 
tm  tvoUen  /  2>4rdn  bor  r€lbt9  HA^er  /  butcb  ^ie  vnt>a:(f4nbm  vnev// 
f inbdicbm  at^ftitSs  btv  bctiimbten  mtfcbtilbwmnd  bmcbt  würbe/ 
2>amit  sebenctetf  wtt$ufut^ommm/b4^betrl4gerb»rcb  hetavu 
»nwarbaffti^e  vnb  betrü<tlicb^4uß^iictntt$tf  fcbabcn  bMcbtwerbc* 
t>nnb  follcn  in  bffemfall/  ber  befrtivtm  mefffsnnd  bi«  fclbcn  feb^ffe» 
vnnb  vtth^yl  (pu^tt  hti  bcn  teebttMtp^enbi^cn  vnb  an  cnbcn  vnn^ 
o;cm/Tipi(  bemocb  ficmelt  wirbet/  AAcb  r4b(^  i>flescn* 


5Dott  gr oflcr  <tmöc  6ee  t)er  fi(§  obgmtcfeor 

tnadkn  AU$fuvm  voolt* 


Z<ttt  wer  a6er  Ux  bcftagt  fo  ganej  arm  / 

lueb  nitfreunb  bett/bteieQ^mtelte  c4tition  ftebetuns  xn 

. ^e({anbt3»  tbßn  vermkbt  /  vnb  bocb  $wcijflieb  tow  I  ob 

et  feiner  befcbtilbi^tenentleibttnabAlb  reblicbentfcbttlbtaunabett/ 
foU  (tcb  ber  Tltcbter  /  nocb  ^(f  alt  ber  facben  /  mit  allem  flei^  toutl  er 
lan/  erPtmbiaen  /  vnh  ber  oberPeyt  folcbd  allee  fcbteiben  vnb  befcb^/ 
(ybte  be^balb  erwarten  /  alfo  ba^folcbeer^unbiaunginnbemfall 
amptd  b^lb  auff  be^^ericbt^oberbea  fclbenoberreycbarkscnvn^ 
folgen  befcbcbe. 


Bo  9ttcr  in  &cr  moi^wcgcttw/iHacfcttjgmißfcm 

vnb  fein  vnfcbtil^  M^^tm  xowc* 

Jxm{^ 


%M{^ti  5^ci*c§0  pcm(tc§  ^m'cgc^  o^^nu«^.   xxx v 


Ccm  fo  cpntx  m  gcfcttgfn«(|  fem/  {>cr  öat*  dv. 

uo»  in  bxt  motbt  aebt  erPant  wer /wie  an  ctlicben  oiten  ge// 

tvonbett/*n^t«^«^3^^"3f»M^rei«cncrcbttlbi3ung/wie 

tnn  bm  votgemelcen  articFeln  von  btn  encfcbulbigttitsen^cfaQC  i(l/ 
Attßjttfürcn  ftcb  erböte  /  ber  foU  vn<inQtUh<n  l  bag  er  bieiiot  inn  bte 
titoibt  4cbc  erPant  wer/  mit  be|?imi>«r  m^fnv^tiQ  jugclaflen  werbe* 

^Pon  außfuritrtc;  kfcßulbtcsccv  petnltcgen  uWc^ae 

ebe  ber  beFlagt  in  gcfcngFniv^  Pomp  t» 

^ctt»  fo  ftci  cpm  e|c « trtn  gcfcngf tmß 

Fompt  /  er  ncr  pcinlicben  übettbatt  /  mit  rccbc  aufjfiircn       '' 
will/b40  foller  tb«n  an  o:bcnlichenpctnUcbcrtsmcbtctt 

xok  in  bifcn  feilen  |cbcö  o:tö  recbt  '»nti^  bcrFowrtim  ijl/ 

vnb  foll  in  bifen  auf^furnn^en  beyben  tbcvlcn  recbcmcfftge  verHwn// 
bartägefcbeben/itttcb  berbertbcyl  nottürjfti^fürbtingen/ v;Fbwnb^ 
vnb  f  imbtfcbafft/wie  ftcb  in  recbtgcbiirt  ^uaclaflcn  /t»nb  nit  (wie  in 
itUcben  otten  mi^b;aucbt)ab3ercbi"ttctt  werben  /  vnb  foll  ber  fclbt^ 
$»m  recbten/fi»r  vnrecbter Gewalt  vnb  nit  weitber  ver^lcy  t  werben. 

§ernacf  ÄSctfic^  articf  cT 


f«n  jf  sülben  wertb  /  "onb  ber  bieb  mit  folcbem  biebiTall  ebe 
,,,^^5,^  er  b<^mit  inn  \tin  gewarfam  Pompt/  nit  befcbüen/bcrücb// 
tjgt  oOer  betretten  würb  /ancb  JA«*  biebffall  nit  geizigen  obergeb  jo* 
^m  bot/ vnnb  ber  biebfJall  vnber  fwnff  ctiilben  wertb/  ifl  evn  beym^ 
lieber  vnb  geringer  bieb  (lall/ vnb  wan  folcber  bieb(?all  nocbmaU  erv 
f  arif  wirbet /  vnnb  ber  bieb  mit  ober  on  biebffall  einf  ompt/  fo  foll  \n 


Av% 


dvlij. 


bistm  bm  ^kbjlrtUmit^<r  jwtfpUiß  b<$alm.  tPo  abctrb<r6t(b  fdit 
folcbeselcbu^  vcvmA^/foU  er  mit  bem  Forcier  batiii  w  (dich  i<ttUns 
lwm/g<(fr4ffic  werben » TP  i»6  fo  bet  buh  nit  nuv  vttmas  ober  jS  wc// 
g<rt  bUnffw  ran  /  fo  foU  er  boclr  ^«»w  weniÄflen  bem  befcbcbigten  bat 
i>ieb(lAll  wiber^eben  /  ober  nocb  eynfacb  wertb  bemalet»  ober  verölet// 
eben/  vnnb  foll  ber  befcbebtgt  mttber  felben  einfachen  vergldcbuna 
2>cd  bkbfialö  (aber  mit  ber  übermannte )  berober^eycdcUbu^  von/ 
Äebn.  ^ocb  foU  bcr  bieb  jm  attßlaffen  fein  a^ung/  fo  er  iiut  berge// 
f enÄrPntt^  gemacbt  bat/  aucb  ju  bemalen  fcbwlbtg  (ein  /  vnb  ^en  bi»t// 
telttCob  er  cd  bat))ren  gewonlicben  gebäre  für  jr  müb  vnt>  fletß  tntnit 
thtm/vnb  $n  bem  allen/nacb  ber  beften  fomt  /  vmb  mthdlMns  roüa 
Im  bed  flcmeynen  f ribed  /ewige  vjvbebe  tb«»* 

SPom  (xfm  offcttdtc§m  {)tc6f?aß/t)awu  J)cr 

bteb  befcbuben  wirt  i({  fcbwerer« 

biebflall  /  ber  vnber  fünff  gülben  wercb  i(i  I  ebc  vnnb  ee 
an  ^dnQcxowU^  fompt  becretten  würb  /  ober  eynge^ 
fcb«y  ober  nacbrbertwacbte/  vnnb  b>ocb0>n  btcbflall 
megeb:ocben  ober  gefliegen  bar/iff  eyn  offner  bieb((all/  vntib  befcb" 
werbt  in  biegemelc  anffmr  Xfttb  beritebtigung  bü  cbaralfo/  ba^^w 
bvüb  in  bmnger  gef(elc/mit  rScen  an^geba  wen  t>n^  ba^  lan^  verboc 
reit  /  vn  t>o(  allen  binge  btm  befcbebigten  ber  biebfl^at  ober  ber  wertb 
barfär/fo  cd  in  bee  bicbö  vermögen  i$/ wiberumb  werbcn/t>ttb  foll 
3n  bem  allem  inn  bcr  be({en  f otm  ewige  v»  vbebe  tbun .  'tDer  aber  ber 
bieb  er n  folcbe  anfebenlicbe  {»crfon/  babet  ftcb  bcfferungsäucrboffe» 
mag  yn  ber  ricbterCjebocb  on  ber  oberfeit  ^ulaffen  vnb  verwtllignng 
trit )  burgerlicb  vnnb  alfo  fhraffen/ba^er  bem  befcbebigten  ben  bieb// 
({all  vierseitig  bellen/ vnb  fünft  ollentbalbcngcbalten  werbett  foUf 
Ale  oben  in  necbflem  articm  von  bey mlicbem  biebftaU  gefcQt  i(l« 


etn(|eige»  ober  b«cbm/tf|  nocb  fc|;wercr« 

jcmtf* 


$^$mtTc§ctt5Ja(§$paWi(5ö«<c^<oj^tttm^^    xxxvi 
^m  fo  a()af  ^n  t)wb  titn  mgmtdccm  cu^* 

flelm/jemanbte  bei  tag  ober  nacbt/in  fein  bebaufung 
•ber  bebalmng  bliebt  ober  (leigt/  ober  mit  tl^affen/ba 
w  -  mit  er  i'emanbt  ber  im  wiberfJaiibttbnnwolt/ verleg 
ti%  mkbt/^tW  ({elen  eingebe/  folcbd  fei  ber  erf(  o^  mer  biebflall/aucb 
ber  bieb^all  gro^  ober  tletn/barob  ober  bamacb  beriicbtigt  ober  be 
tretten/fo  if{  bocb  ber  biebflall  bar$ts/aU  obftebt/gebiocbm  ober  gc// 
fliegen  wirbt/  etngeflinnergeuerltcber  bicbftalU  .60  iflin  btm  bieb 
ff  atl  /ber  mit  w«|f en  gefcbicbt/ty  ner  Vergewaltigung  vit  Verlegung 
Sn  befolgen.  SDarnmb  inbifcmfall/  ber  matt  mit  bem  ff  rang/  vnnb 
txit  weib  mit  bem  wajfer  ober  fttnltnacbgelcgmbeyt  ber  perfonen/ 
vnnb  crmcffung  beö  ricbterd  itt  anber  weg/mit  an^ff  ecbnng  bcr  ait// 
j^en/ober  abbawnttgcyncr  banbt /ober  einer  attbern  bergletcbcn  fcb^r 
tveren  leib|ira|f  geffrafft  werben  foH* 


^ott  erf^en  Wb^(x 


t»erc^/o^  {><>?' 


ü 


über  vnb  ftinH  on  befcb  werlicb  vmbflenbt 
foll  man  rabtd  ip^i^* 

Cew  fo  iik(  5(t  #  t^l^affeiwH . , 

fünffgülbenoberbartibcr  wertb  wer/vitbbervmbffcttb 
^•s^^is^-  fo  ben  biebftall/ wie  obm  banongcmelt  iff /befcb  werm/Pc. 
iter  babei  ctfitnben  würb  /  Sjber  banndcbt  aitgcfeb«n  bu  gr^fTc  bc* 
bicbff  aU  /  fo  bat  cd  merer  flraff  ban  wx  biebff  all  bc^  geringer  iff  ♦  t> n 
•ttn  jölcbm  feilen  mß^  man  anfebcH  bat  wettb  bea  biebff  ald/attcb  ob 
bcr  bieb  barob  beriicbtigt  ober  betretten  fetv  <^cr  foll  ermefreft  wer 
bm  ber  ff  anbt  vnb  bM  wefm  ber  perfo^l  /  (b  geff  ölen  bat  /  vnnb  xc\% 
fcbebUcb  btm  befcbebigten  bcr  btebflaU  fein  mag/  vnb  bk  firaff  bar// 
ftacb/  an  leib  ober  lebm  Vftbeylert*  "t>nb  bieweil  «ber  folcb  crmcfV 
fang  iß  recbtwcrjf  enbiger  lewt  Vernttnfft  (f ebt/  60  w^Un  wir  ba^  i« 
folcbem  icQgcmeltcm  faWl  fo  offt  ftcb  bcr  alfo  begibt  /  bit  ricbter  Vnb 
vttbeyler  bei  btn  rccbttierfimbigen  vnb  an  oiten  vnb  cnben  wie  ber^ 
ttacb  gemclt  wirbt/rabw  pflegen  mit  mbecfiing  bcr  bernttm  vmb^ 
Ifenbc/vnb  nocb  folcbem öfttnbcn  rabt/ir  vitbetlgcben.  TPo  aber 
J>er  bieb  jtt  folcbem  biebff all  gefligen  ober  geb  jocben/ober  mit  waffeit 
nXe.  voiff ebc  /  ge(f  ölen  b<tt  /To  ^<tt  er  b4mi«  wie  obgemclt  /  ba#  Ub«i 
verwirc^c* 


jis« 


V^m  andern  bidMt. 


•I%10 


r 


d^if. 


Icn  hcttfvnnb  ftcb  folcb  beybe  6teb(f «l/auff  etmitbctge 
ttfutung  ^(tr  warbeye  /  aU  hituot  I  von  folcbev  df ar// 
ntxQ  Flarlicbd^fcQCtfl/crfutt^cn/  3ttcb  ^u  fdbm^wcti  ^i(bi{4^/mc 
f iinff gülbm  ot>«r  ^4mber  wcrtb  ^dnb  I  fo  befcb  wert  ^<r  «r(l  ^Mb({4l 
bai  Aitbmi/2>4rttmb  ma^  5er  felbtcf  2>ieb  in  blander 3e(lelt:/vtt5  6ai$ 
ian^  vet:botcen/o5er  mn  5en  felbeit$irc^o5eroic/5artner  verwircfc 
bac/en>t^ltcb  $6  bleiben  verfhrtc^i:wer5en  /  nacb  gefallen  ix^Tlicb// 
ttx^  1 4ucb  nacb  t>cr  befle  fotm  txoxQt  vtfbebe  cbun  /  vn  mag  5en  5ie& 
in  6ifem  f  iill  ntcbc  f  urcragen  /  ob  er  mit  5em  6teb(f  all  /  aU  vo;  vont 
cr(!cn  i>tcb(i^4ll  gemelt  t(f  /  nit  bcfcbnen  ober  betretcen  ttürb .  "XVo 
aber  folcbestoen  biebftall  fünff  gül6cnot>er2>arUber  treffen/fofolU^ 
mit  erfarung  aller  vmbftenbe  /  aucb  gebmucbuna  6er  recbtuerflen// 
bigcn  /  wie  bemacb  gefcbübcty  /  At}cb  aU  tm  nccbÜen  ^bem  arctcEcl 
((cecb/gebalten  i9jert>en* 

$nm  bacten  mal  gefl^olen  bet/  vnb  folcber  bmfocbttger 
biebdal/  mit  gutem  gnmbcAU  vo»  i>on  erfarung  bev 
warberc  gefaxt  i(l/  erfunden  xoütb  /  640  iil  eyn  merer 

verleumbterbieb/  vnaucbetne  vergewaltiger  gUicbge4cbt/vn  foll 

barumb/  nemlib  5er  mantt  miesem  |ir4ng/  vnn5  5te  rr4n>  mit  5em; 

«oaffer  ober  ^nn^in  4n5ere  weg/  itü^  iebee  Unbcd  0cb;4ucb  vom  U 

bdt^Sm  cobtgelirafjpt  werben« 


0 


^imbtcb^Ugcfiiiibm  wti^ 


^Mtl«^ 


v 


Si§mifc?m  5?lct'c^0  pctnü'cg  %<xi^i$  ox^mwg. 

oäybefcbwerttng  /  fo  iimben  vorgefaßten  articPelnvnbtrfcbtcblicb 
gcmelt  fein/  erfunbm  würben/  iflbie  ({raff  n4cb  bcr  meyni?en  befcb^r 
n^tmgbed  biebflaU  3»  ernennen» 

2^cm  fo  ^cr  t)ic6ot)cv5tc6mfr0a((cr6t)m 

ber  vieri$chen  laren  werm  /  ^k  folUn  vmb  btcbflall  /  on 

jbnber  vtfocb  /  4ucb  nit  vom  Icbm  $nm  tobt  /  geriebt/ 

jonber  ber  obgemelten  Icibflrajf  getnc^  /  mit  fampt  e  wi// 

gcr  vtpbebegeff  ra  jft  werben.  TPo  abet  ber  bieb  nab^nt  bei  vierte 
m  jarm  alt  wer  /  vnb  bet  biebflall  gro^  ober  obbeflimpt  bcfcbwet// 
lieb  vmbflenbc  /  fo  gcitcrlicb  babei  gefunbcn  würben  /  alfo  ^a^  i>xi 
bo^bevtbaö  alter  erfüllen  m^cbt  /  öofollen  "Kicbter  vnb  v:tbeyler 
^e^balb  aticbCwie  bernacb  gettielt)r4btd  pflegen/wie  vfn  folcber  \\m 
gerbi^b  an  ^ut/ leib  ober  leben  ^üf^taffen  U^* 


XXXVI] 


clj?üii" 


tem/ber  er  eyn  necbi^er  erb  t(?. 


^m  focpttcrattglac^cuerciöfcpco^er  w 

,_^  tierflanbt  etwaö  berw^licb  ntm  vonQntutn  I  ber  er  fnnfl 
-J^  eyn  necbf^er  erb  ijl  /  ober  fo  ftcb  bergUtcben  5 wifcben  man 
vtib  weib  begeb  /  vn  eyn  tbey  l  bm  Mtbven  berbolb  4nHlage  wörb/fol 
ImTlicbter  vnb  vttbeyler  init  enbecFüg  4ller  vmff enbe  bei  bm  recbt// 
iierflenbigen  /  vnb  an  oittn  vn  mbm  wie  jn  enb  bifer  vn^iv  otbnwng 
angejeygt/rabte  i)|legm/4Ucberf4m/W4d  iit  folcbm/ellen  b46  ge// 
meyti  recbt  Wvnb  ficb  barnacb  bolten  /  SDocb  foll  bic  oberteyt  ober 
"Siebter  in  bi{m  feilen  von  ampte  wegen  nit  ^a^m  nocb  (Iraffen» 


cl^v. 


tc(m  ttttt  wcgccr  ^iingcr^  mu 


t> 


ß»  gavte  b<$  funffectt  mb  i^c$  ^oi>U^m 


c^vf.  >/^  ^M  ^iecr/^dl»wcibo^crFm^etrld^cll/<tW4^vollc(^cft^m^^« 
^4^^^  ^en  iiv  (tcUn  atut^acht  votitbc  l  xoo  b<inn  btt  felb  ^tcb(?<iU 
tapffct  groj?  vn6  Pün^tTicl?  wct^/follcn  ^bcrttmU  ricbtcr  vnb  vttbey 
IctCäIö  obllcbt)f<tbtö  j>pc5cn.Cb  abet;{>et:  ^elbt5c^teb  einer  vn(lv4flF 
UcbcdalTcn xonvb  I (<>U  )tni>ccb  biv^\^Qttvmh bMaQbt%\ia\^ ^it* 
tbrt»  nicbtö  rcbwll>ig  fcirt. 


cljvij« 


clyvti|. 


«V4n  bwmit  t>ttl)t^aU  ^ebmucbt  tvetr2>e. 

Uin  frücbt  ober  duff  bem  fcl5  fein  nwijimcj/ wie  640  4I 
ied  namen  bat  /  bevmticber  vti  ^euerlicber  xeti^  nimpc 
Vtti>  bie  bi» weg  tregt  ober  füret  /  öae  iff  aucb  eyn  bieb 

ffall/vnbwicanbcrbiebflallvomemeltermrt^^ujlraffert/beßgleicb// 
en  wo  eyncr  bei  taQ  jemanbte  an  beriit^tc»  feinen  friicbtc/  bk  er  bcyn» 
lieb  nem  vnb  bittweg  trüg/groffen  mcrcf  licbm  vnb  geuerlicbc»  fcb<t 
btti  tVtt/i(l  Äucb  wie  obffebt  für  er  n  biebf^all  jn  ff  raffen/  ^x>  aber 
iemanbt  bcit^g  e(fent>t  f tiicbt  nem  /  vnnb  bamit  burcb  wegtragen A 
berfelben  nit  groflen  generlicbcn  fcbaben  tb<tt  /  6er  i(l  nacb  gelegen// 
beyt  J>er  perfonen  vni>  Der  facb/burgetlicb  ju  (f  raffen/ wie  «n  Dewfet 
ben  enbe  Da  bcr  fcb^b  g^fcbicbt/  i>wrcbg<wonbcyt  obcrgefe^  l^r^on^ 
tnen. 

Abbawen. 

ICctti  f<>  jcmatiöc  fem  ctc^att)en  ^olej  Um 

ati^ern  bcrntUcb  binweg  füret/  bae  i|l  eynem  btebflall 
glcicb  nacb  geflalt  ber  facbm  j»  fimffen/'lpelcber  aber  in 
eynd  anbem  bolQbelicbcr  vn  verboener  weißb^wet  /  t^foUgeff  raffe 
werben  nacb  gewctnb^yt:  )e2><$  lanbrö  ober  otcd.  iDocbi  wo  eyner^ii 
vngewonltcber-obervcrbotner^eic/  4!«  beider  nacbc  ober  4n  feirt4// 
gen  eynem  4n6ern  reinl7olQ/gatcrlicb(r  vnb  bicblicbcr  wci^4bb4W// 
a  /  berlff  ti4cb  tr^bc  better  5»i?r4ffcft. 

Ötraffb«; 


§i6mtfc§m  9^ctc§0  pcmltc§  csmcßc^  o^^nimä.    xxx v  m 

fifcb  (Jilt/ifl4»cbeyn  biebffaUgleicb5tt(J*^<tfF«n/öoaber 

^ eyneratt^  eynem  fiieffenben  angefangen  wafjcr  fifcb  fteng 

bas  eynem  4nbem  5Ü  flünb  /  ber  i(l  an  feinem  leib  ober  gut  nacb  gele// 

fenbfy  t  vnb  geflalt  bed  f ifcbene  /  ber  perfon  vnb  facbcn/  nacb  rabc 
er  recbttierflcnbigen  jw  ff  raff en. 


j* 


@(taff  &cr  j^mm  fo  mtc  t)crcratj)ccr  ot)cr  ^m5er 

legter  babc  vngetrewUcb  b4nbcln. 

iü  guttem  glau  ben  ixx  bebalten  vn  verwaren  gegeben  ^^n  /  wil// 
Uger  Xfnnb  geuerlicber  wei^/  bem  glaubiger  $tt  fcbaben  b4nbclt/folcb 
miffetbAtc/tfl  eynem  biebffallgleicbiu  ffraffen. 


vnb  vngewcicbten  ffctren* 


Ccm  fielen  t)on  geto)eic§(ett  ^m^eno^erf?c((m  d^^i. 

_  i({  fcb werer  bait  anber  biebflall/  vnb  gefcbicbt  in  bteierlcy  xoti^l 
^nm  erflen  /  wann  eyner  etwa«  b«ylig«  obergetveicbtß  fliclt  an  ge// 
weicbtm  ff  etten/  '^nm  anbern  /  wan  eyner  etwae  geweicbt«  <in  vn// 
geweicbteu  jfetten  ffielt  /  "Znm  buttcn/  xom  eyner  vngeweicbtc  bmg 
4n  gcweicbtcn  ffetten  ff iclt. 

Cem  fo  eptier  epn  ^^onftratteien  flielc/ba  t^ae  cw. 

beylig  Öacrament  bid  altard  in  iff  /  foU  mit  btm  f etver  vom  le// 
b(n$um  tobrgcffraff t  werben .  ötel  rtber  eyner  funfl  gülbm  ober 


g.  Karle  U^  fun^t<n  t>tt5  ke  ^igm 

üihem  ttewetcb«  ««feg  fmitohttcn  bctltbumb  /obaahcv  fdch  otftr 
P4tmen  /  vmb  folÄ  ^«b(l4a  äIU/  f«  fei»  acUhthtnan  gtxctUhtt  o^<J 
vnacwcicbttti  ottm/  4ucb  fo  «yncr  vmb  Nmö  wdlm  w  «yngcwctc^ 
te  Pitrcbm/eacrammt  baug  o^<r  facnjl«  bmbt  /  o^cr  tnttsmeir^cb 
m5ctt5tn*ttfffp<tT<t  /  bttrc&icb  fei«  jum  tobtiwc^  scleflcnbcyt  &<*? 


auß  mit  /  o^ctr  folcbe  mit  ctUcbcn  waxFm  Mwbtm  vnberitcbt  /  Oct  i(l: 
Attcb  an  Uib  oDer  Ubm  jw  t^P^ffc«  /  ii4cb  VAt>tt>tv  rccbmctUenDtflcn. 


<Sytmt 


iict  Brcbe  ddc/ald  wacbö/lcttcbtcr/altÄt;  tucbcr  /  batrjuixjcb  5y>Kb 
nit  (licq  /  btccb  o6ctrmit  gciwrlicbw  mS(nMmpcftctffct{o)ti 
manbt  wcltUcbcsattct/  bic  in  cyn  Hiccbengcflobcc  wcte/ jlcU/ J)ocb  fo 
^cr^icbit^^icft«rcbeoi?  facriff«  nit  bucht  ober  die  seiKrlicUufflper 
m/  T  m  bif«  bicbMl  alle  baue  in  bifcm  atrttcN  gemelt /  t(l  6  te  ^raff 
<te<tenben^  bieb  mittlen  vmbffertben  vnb  vnberRbcyben/fnrjttne/A 
mm  vnb  ^u  b^ltett  /  wie  bieno;  von  watlicben  btch\U\mfUvUa>Scif 
(mti{t  I  bocb  foll  in  folcben  Pitcben  rnnber  vnnt>  bicbpalcn  vocms^ 
l)Ätmb<tQtS^<y  t  hcxoiiÜt  wetbco/ban  in  weltUclycö  PiebltÄlen. 


djSTSV, 


2rem  e$  foffm  auc§  bk  J)t#aff/  fo  an  cicti)etcg^ 

^  ten  btngeti  vnb  (Letten  belange/  bic  b»nffer6  nett /.auch  jugent 
vnb  tbo»bevt  ber  j>et:fonen/ wo  ber  eyn$  mtegrimbt  <«»S  WSt  wmt// 
be/  4ttcb  Ängefeben/  vn  wie  vo»  wdtlicbw  bieblTmcn  Qt^t)Mh  S^m^ 
i({/bÄwngebÄ«belt  werben. 

!Oott  ftmff  o^ctr  wfotcjuna  &cr  pcrfonm  von 

>m  fiwn  Ättg  erijeygten  viM)tnitthd$  v»b 

mijTetbÄttWÄrKnmttf.  ^     ^ 


5f^$n«'f<?<n^ö(§6p«'n(((§ü<vtcßwöi&tt«(t£.  xxxix 


fürfeijlicb  vetbtocben/facbcn  balben  /  barnmb  et  bad 
leben  nit  vetwitcf  e  b<»t/3tem  ob  eyncr  über  t)o:geübte 

^ ,^  nach  gclajfene  vnb  «ericbt«  mi(iretb<»t  mit  wottcn  oi>tt 

fcbtiflpten  anbem  bevglcicben  ttbewjutbu«  /bocbfwnflon  wcittbet 
bcfcb  werlicb  vmb(?enbe  ttobet  /  X>  nnb  aber  bavmic  nit  foiiil  gctban 
bctt/b4^  jm  bÄttttttb  b4»  lebenCwie  bemacb  im  bwnbet(?cn  vnb  4cbt 
'vnb  rtbcnQigjlert4rttcfel4nf4benb/3«m  fo  |icb  |ettT4nbteTnet  mij> 
tb4tt  :c.  von  vnbcv^anbm  miflTctbAtten  gefcbubcn  (lebt)  genommen 
werben  mkbt/  vnt>  au^  jetjgemelten  ober  4nbetngnugr4meit  vtr4// 
eben/  evnet  perfoi»  nitju  v<rtr4wen  ober  jfi  glauben  wer/  ba^  fic  btc 
lentgewaltfamer  tb^tlicber  bcfcbebigung  vnt>  iibcld^vcrtrügc  /  vnb 
bei  rccbrvitb  bilUcbey t  bleiben  Ite^  /  vnb  [ich  folcbe  $tt  rccbtgnng er// 
fiinbc/vniib  bati  biefelbig  perfon  /  bcßbalb  Fcyn  notturjfccawtion/ 
ttcvoi^hcyt  ober  ficberbey  t  macbcn  f  üubt/folcben  Fanflpttgcn  vnrccbt 
ficbcn  fcbabcit  vnb  übelj«  fürPommen  /  foll  bic  felbig  vnglaubbafip// 
tictt  bo^baff tigc  perfon  in  gefengfnwg/aU  lang  big  bit  nacb  er? ant// 
itii^bcft  fclbcn  gcricbtögnttgramecätttion  ftcberung/  vnb  bcff4nbt 
für  folcbc  vitrecbtlicbe  tb  Atlicbe  b4nblwng  tbnt/  bnrcb  bic  fcboplfcrt 
recbtlicb  ctPant  werbe/ jebocb  fol  folcb  flraff  nit  leicbtttertiglicb  obet; 
Ort  mcrgflicb  verbecbtUcbert  Pünfiptige  übeU  (aUobfJcbt )  fonbetJ 
mit  rabt  ber  recbmaflccnbi^en  befcbeben.     'Vnb  foll  folcber  gefan// 
gen  iii  bcm  gcrtcbt  /  barin  er  alfo  bePlagt  vnnb  überwnnben  wirbctr 
entbalten  werbcn.Tnb  wo  er  ftcb  von  feinen  felb«  güttem/  in  folcbci: 
gcfengl?nu^$tt  entbalten  nit  vcrmkbt/  fo  foll  algban  bnrcb  bcn  an// 
füger  5«  feiner  entbaltnu^  b(m  bnttel  fein  gebürlicb  wartgclt/nacb 
ermelfitng  be6  ricbtcru  gegeben  werben/ vnb  er  ber  anPl4ger  berbalb 
iimlicben  be(lanbr  tbnn  /  "XVo  nun  ber  anFldger  folcben  tojTcn  ancb 
nit  vermocbt  /  foll  bic  ober^ey t  bcn  felben  f  offen  tragen.     Öo  aber 
ber  acmelt  gefangen  tnnbem  felben  ober  anbem  gericbten  an  feinen 
olittern/aU  vil  bette/ banonobgemeltc  fein  entbaltung  vnb  verwa^ 
rnnggar  ober  ^nm  tbeyl  befcbeben  Hünbt/  bic  follen  $tt  bet;  felben  vnt* 
Derbaltttttg  on  ber  ober? eyt  verbinberi»ncjgcbf awcbt  werben« 

ffanbt  ber  mi^tb4tter» 


^:Ccm  fo  jemand  <^nmmfi(!^kt(xMbun^ct>  ^fes^«- 

»er  mt^tbrtW/ wilfcntlicbet  vn  «jewcrlicbcr  wei^einicberley  bilflf /. 


1^   wj 


hciiianbt  ob<v  fütbctung  I  tck  ha»  aWt»  namtn  hat  I  tbuc  /  ifti^tim/ 
lieb  5«  (f  rajfen/alft  aber  VQxftthtlin  cynon  faWanbt}^  bann  in  i>em 
An^(rn/^at:umb  folUtt  inn  bif<n  feilen /^i(  vtcberlct  mtcbeiricbcuns 
ber  verlxtnMun^/ Aucb  tvtc  folcb^  an  leib  o^et:  leben  foU  se^r äfft  wer 
^mla\t  ob(?ebcr<i2>(e  pjlesenr 


cl??svtij. 


tmff  t)rt&ctf?an{)ncr  mtflce^cc* 


ctlicbm  fcbctnltcbm  tvcrcFcn/^ie5wvol^bnn3u^5^cr 
mtffetbÄtt  i>im(f  lieb  fcttt  mo^cn/ vnbcrficbt/  v^itnb  bocb 

„       an  volnbungimg  bcr  fclbcn  mt(|ctbar  6tircb  anöctrc  mic 

tcl/wibeir  feinen  willen  vcrbinöcrt  würde  /  folcbcr  bofci:  will/barau^ 
€tlicb  wcrcf /ald  obflcbt volgcn/  iff  peinlich  5n  (f raffen  /  2lber in  ey// 
nttn  fall  bortet  dait  iii  bein  andern  angefebengeUgenbett  vnt>  geilali: 
J>er  facb  /  barnmb  feilen  folcbcr  (f  raff  balben  die  vttbcvler  /  wie  b^r// 
nt^cb  ({cbc/rad(e  pflegen/ wie  die  an  leib  oder  leben  ^ucbun  scbiirt«. 


cte^j?» 


5[)on  uf)cltf)a«em  Ut  f  u^ettc  ober  anderer  fachen 

balb/jre  ftnn  nie  ^aben» 


$Ccm  totVct)onjcman5c/{)crjuc5mc  Operon 

betretr  debtecblicbere  halben/ wiffentlicb  feineir  fyn  ntt  bctt/ 
evn  übelcbatt  hiQanQmlba»  foU  nticallen  vmflenbcn/an 
bic  otten  vnnb  enben/  wtesw  enbe  bifer  vn^tt  oxbnnn$  an^ejeygt^e// 
Ungen  /  x>nnb  nach tabtbtt felbcn vnb  anbetic  ver^cnt>tden^At:tti 
Scban^dc  o^et;  ^effrnff c  vcerbcn. 


eynemsefan^en  au^btiflft. 

"^wti  fd 


„^^  nem  6er jpeinltcb  ffrafP  verwircPt  au^bilff c  /  6cr  bat  6ie  fclbig 
»cliiltcb(^raffan(la«bcdübeltb4teer6/5cncralfoau|5gclafrctt  ivtt 
Yvirc^c.  i^em  aber  6er  aefangen  J>«rcb  bemelte  buttere  vnfiet^  an^ 
gefcngPnu^  /  folcber  vnflet^  ijl  nacb  geffalt  6er  facben  vnni)  ra6c  fo 
an  6en  ojten/ale  bcrnacb  flcmelt  wirket/ 5»  jirajfen» 


ber  6ie»ctnlicbengcricbt^b4n6clgenQUcb  vn6  oibenlicb 
befcbtciben  follen/ volfjt  in  {>em  necb(?<n  vn6 
ecUcbc»  arcicFeln  bcriwcb» 

pctnlicben  fachen  bei  feiner  pfllcbt  alle  banblnug  /  fo 
j>cinlicber  Plag  Vit  <intwiire  balb  gefcbicbt/gar  ergenc 
_  ,^  licb/vn6errcbicMtcbvno:6enUcbau|frcb:cibcit/'!On6 
nemlicb  foU  6tc  f  lag  be«  anFUgerö  vot  6em  verbürge  /  6aö  über  bcn 
beBagten  befcbicbt/ober  aber  wo  6er  anlflcger  nit  bürgen  bett/ vnn6 
berbalben  gcfengPUcb  bei  6em  beklagten  verhelft  tter  /  in  all  weg  ul// 
ttöt  Äwjfgefcbtiben  wer6en/  cbe6an  peinlich  frago6cr  peinlich  han6 
Inng  gegen  6em  besagten  geübt  wttr6et.'X>nn6  foll  folcbe  alleu  juin 
wcnigfien  vot  6em  Trichter  06er  idnim  verwefer  vn6  5 wcy en  6e6  ge 
richtö  befchebcn/ vnn6  bemeltc  befcbmbnng  6ttrch  6engericbtfcbJct// 
W  6ed  felben  gerichtd  öt6enlich  vn6  vn6tfrrchie6ltcb  gctban  weröe/ 
barnacb  foll  befchebcn  weröen/  ob  vrt6  wie  6cr  anPläger  feiner  Flag 
t)alb  /laut  6tfer  vnfer  oj6nunii  ^nm  recbten  verbürgt/o6er  wo  er  nie 
Bürgen  gehaben  mag  /  ob  vn6  wie  er  ficb  vmb  volfürung  willen  6ed 
«cbtengcfengf  lieb  b^t  Uflcn  lajfen. 


«icVS«  antwnrtgibt/fo  er  erfllicb  on  martcr  6erbalb  befp:acbt  wütr 
6e/6a6  foll  aneh  nach  6erfclben  PUg  bcfcbuben  wer6en/  vn6  folUi/y 
wegen  6nrch  6en  fchteiber  jar /tag  vn6  (lun6t/6aratt|f  eyn  je6e/ vot 
06er  nach  bcrürte  han6lnng  befcbiche/  aiub  wer  ie6e6  mal  6abeigev 
weil  fei/gemclt  wer6en  /  vn6  er  6er  feh«iber  foll  ftch  /6a|?  er  folcbö  ge// 
bö:t  vn6  befehnben  b^b/  mit  feinem  tau jfvn6  jimÄincn  felbö  awcb 
vn^crfch?cib<»« 


^"smv 


cte5«T 


\att5tnbt  I  vttnb  bmt  anFle^er  t>w  bcBa^m  mtffecb^tt  biilber 
reblich  an^cv^tmdCtvüttot  vo  folcber  rcMtcber  4rt$(ratmcf  gcfcQC  i(l> 
fwc  $ub:tnscn  ^cbürt/wad  bann  bor  <m^\aQ<x  betr-fclben  anRcy^nncf 
ober  argwonting  halber  vox  bem  ^ertcbc  ober  verotbenten  (cb^pffen 
fiirbtingc  /  aucb  xoa6  folcbcr  ftirbtacbtc  anQcv^un^  b^lb  nocb  Unc 
ttfer  otbentm^  betotfcn  tvirr/joU  4IU0  ey^nrltcb/  n>te  vo;  <{emclc  i(l/ 
befcb^iben  werben* 

(<>iS)  bmx  md^  (öuc  t)ifcr  t^nfctr  w^^ce  ^(tgm 

XX-^Xcicbd  o:bnitn3  reblicb  anQey^ung  vnb  verbacbt  ber  mtfli// 
thMt  betvtfcn  /crPanc/ vnb  bar^it  ^ornpc/  ba^  niMi  al^bati  /  Uuc  iitf 
fer  vnfer  otbntitta  ben  gefangen  erftltcb  on  martetr  /  vnb  mit  beb:aw 
ung  ber  fclbcn  bcTptecben/aucb  an^fttrung  feiner  vnfcbnlb  ermanen 
foU/tvaö  ^<in  bafelb(l<jefracjt/ermant  vnb  entlicbgeancwnrc/anclr 
«vad  baratiff  alled  nacb  lanc  bifer  t>nfer  vnnb  bee  Xeicbd  Qxbnun^ 
crfaren  vnnb  erFünbigr  xoivt  I  foU  alle»  /  tvie  ob(?ehc  /  Awcb  befc^tt// 
km  werben« 


S\5Tttb  fo  c$  ^ö  {)cr  pct'nltcgm  frag  fompc  /  toxiij 

cljpjjjv.  -s^ijati  ber  beklage  barburcb  benennet/  attcb  wad  er  bef  anter  tbat 
balb  vnberfcbicbt  T agt/bie  ju  erfarung  ber  warbeyt  (wie  iB  bifer  v« 
(er  otbnungbanon  gefegt)  bienflUcb  x^n^  ftirtreglicb  fein/ vnnb  we* 
(Fürter/anch  nacb  laut  bifer  vnfer  o;bnung/  von  et  farttng  ber  war// 
bey  t  barait  jf  gebanbelt  "^nh  erfunben  wirt  /  ba^  alled  vi^\t^t&  intt 
fonberbey t  foU  ber  gericbtfc^ieiber  o;benlicb  vnn2>  vnbcrfcbieblicli^ 
nacb  eynanbcr  befcb;eiben* 


kmv  iiC^tk  ckt  hix  bcfla^c  au|f  fernem  XKxncpmt 

•^^'bcr  HUtt  beflebn/ vnb  ber  anHager  ^ic  ban)>tfacb  ber  miffetb^t; 
nacb  laut  bijcr  oxhnxma  weifen  wolt  /  fouil  ftcb  "^ann  berbalb  itt  btnt 
felben  geriebt  $u  banblen  gebürt  /  ^a^  foll  ber  gericbifcb^lber  aucb 
wie  ob(lebt/flei(ftg  befcb:eiben.6o  aber  be^b^lb  votgemelte  oberf eic 
Coittmilfarien  geben/bie  foUen  bad/fo  vot  inen  gcbanbelt  wirc/aucb 
Alles  vnb  wie  ftcb  gebürt/bcfcbieibeti  Uffen. 

IPoabct 


S^&mifc§ett  5Eerc§6  petn((<i  s(ertc§C6  ^Mm^. 


XU 


((;\(&  aber  btt  befla^c  t)er  c^acc  befettttee/t)ni)  ^o^  ^k^"^^^^ 

iX^folcbe  vtfacben/biefn  von  ber  tbattentfcbulbigenm^cbten/an 
jeygt/  ^m  felbig/  aucb  alle  vjPunbt/  Hunbtfcbafft/  weifung/  erfa// 
irung  "cn^  erfinbung  berbalb  /  foll  aucb  fouil  ftcb  in  ^itn  felben  ipcinit 
lieben  gericbt^ub^ubelngebürt  vnb  funif  4llee/wieoblleb(/  bcfcb^i 
ben  werben* 


:^^  aber  btc  flacj  t)onrt  ampee  ft)ec(en  Verfeme/ 

^-^ vnb  nit  von  fonberlicben  anlUgerngefcbcbe  /  wie  han bic  f lag 
ÄU  bteÜtcbter  fommen/aucb  wa*  ber  benagt  bar$u  antwnrt/ vnb 
wae  fiirtber  in  allen  (lücPen  /  nacb  l^ut  bifer  vnfeter  otbnung  /  bcf?// 
t)alb  gebanbelt  würbt/  foll  wie  oben  inn  anberm  fall/  bc$  antlAgcrö 
falben gemcltif^  /  befcbnbcn  werben» 


fej?j?vüi^ 


1^ 


ft\5Tö  fc>ff^tcbef(i^etbttncs  affer  o^tourcen^anb 

'^^lung/jte  gefcbebc  von  ampt^  wegen  ober  auff  anf  I4g<r/  burcb  "^^*S' 
tyntn  jeben  gericbtfcbtetber  ber  peinlichen  geriebt/ votgemelrer  ma^ii 
fen  /  gar  (leiillg  x>n^  vnbetrfcbieblicb  nacbeynanber  vni>  ItbcU  wci^ 
gefcbüben  werben/ vnb  alweg  bei  f^er  b4nblang/wan  biegefcbebcn 
ijl^/iar/tag/vnb  (funb/aucb  wer  b<^eigewe(l  fet/melben/bar^n  foll 
ftcb  ber  fcbteiber  felbjl  /  aucb  wie  objlebc  bermaflen  vnbcrfcbtciben/ 
ba^  er  folcbd  alleö  gebo;t  vnb  gefcbnben  bab  /  bamit  auff  folcb  f «tut 
liebe  3<?t>nbtlicbe  befcbtcibung  (lattltcb  vnnb  ftcberlicb  geurtbeylt/ 
ober  wo  ee  notttbun  würbe  /  barau^  nacb  «Her  notturfft  gerabt// 
fcblagt  werbet»  möge  /  tnnfolcb^maUem  foUeyn)eber  gericbtfcbm// 
ber  bei  feiner  i>|iicbt«U  votflebt  /  allen  möglichen  (lei^  tbun  /  aucb 
«vod  gebanbelt  iflitigebeym  halten  f^nnh  bedalle^  nach  laut  feinet^ 
i>jltcbe  verbunben  iitm.'Vv^  fdll  folcb  gertcbte  buch  /ober  Übel  alwe^ 
nacbenbungbee  gerich(d  t:agsbefchlofren  vnnb  verwartgeb^ltcrt 


£ptt  oxhmxi^  mn^  6ertc6c/tt)Kt>er^t(ic 

fcb^ber  bte  endtcbm  vttbeyl<tt  ber  tobt// 
(f  raf  b<ilh/fo;men  foU« 

3 


ß.  jSarf0  U$  funffcctt  mb  tx$  ^(pUsß 


CSC 


2:cm  fo  ttac§  (aut  J)^<r  mfor  t)ttn5  iK$ 

berufen  Xcichd  o^bnu of  er n  ühtU^M  tfMh<tiftigM^k 
arftllt^eno^cr  überwanden/  vn6  6eßhal(»  f«»  wcttrottt 
_  mcn  ift  I  t>a$  ^u  encltcb  vttb^l  ^erb4lb  ii&m  (obt  /  tvte 

b«  vo  jgcmclwr  mafTm  /nacb  Uue  bifer  vttfer  ot^nttnct  /  gcTcbebm  fol 
lm/bcfcbioflmi|l/  60  follrtl^^Än^c^Jgcrtcbt^cbmba;^«VJrb<ylb</» 
fcbtctbci»  /  vii  vn^ewctrltcb  nacbttcIgenbrtrmcynttngtifiÄU^rcbmbttt 
fotmim/  tarnte  er  ^w  alfo  4uff  6(m  endtcbm  rccbccaa  /  wu  inn  ^<n» 
vt«r  t>n^  mim^tsffen  amcW  anfohinb  fjttm  attff  obs«m<lt  tcvo» 
effWotf^  folcbcv  entheb«;  vtci^y  len  gefcbtiben  ({eb(  /  <tu$  huM)  ^ 
"^icbterd  oflFwtlicb  verlefen» 


Ccm  tt)o  tnn  &cm  ttc#tta%fae^marefc^^^ 

^2?^»*  eSK  tyn  ^.(f ebt/  1>ä  foH  ^er5ettcl)C^cb«tber  in  fo^mtmnet  vnnb  b«»' 
fcbmbun^  ^ct;  vicbevl  /  ^<tt  namen  6ed  übeitbettero  betientieti  /  <iber 
ha  t>€m  C  foU  er  ^U  übcU^tt  liirQltcb  mel^ei?* 


qsdi 


£in|Turutt3  eptier  jcJcn  t>t(^l  ^öm  «*(  <*cr 

«Off  flööS/dWtom'f /t>h(>  affw  öert(0rf((g 

fUtrbun^n  /  Aticb  noectirff ttge  tV4trb4ffct^e  etrfdtrun^ 
vnn^  erjptnbttna/  robe^b4lb  4Uee  n4cb  l4ttc  ^cyfer 
>  ^4rU  6(d  fiinfltctt  vn  ^e5  bey  U^en  Tleicb^  ^t^nwm 
Sf![cU\)tnf  i(t  burcb  ^Uvtthrpitff  vnb  fcbefjfcn  ^iQ  gertcbr^  mdichi» 
vecbt  cr04n(/b4^  T^^fo  ^ettwiitts  vpi  Eifern  S^t^icbc  (f ebt/^er  iibeW 
tb4t  b4lben/fo  er  mit  Csmbt  b^t  tc« 


lerrft  We  «(ttf uofeettoeS 


txfcgluß  9W  |<{)m  t)^4>9t* 


ar^ni 


f  <^ic  ^<m  fcwcr  vom  lebenjum  tobtst^vafft  xcct^en  foll. 

f  (iOit  beiw  (cbwett  vom  leben  jwm  tobtffcHmfft  wttbtn  folU 

f  ^tttrcb  feirtensaneen  lab  jtt  vier  (lücFen ju  fcbnitten  vnb  Jer 
fcdwm  /  vn^  4iro5ttmto6t  geffrafft  werben  foU  /  vnnb  foUen  folcb* 
viertbeyl  4ii|f  gcmeyne  vier  w>e3Jlr4Jren  offentUcb  seb4tt3cn  vm\> 

f  <«5tt^emrrt^e^llrcb  ^erflolfnnff  feiner  gUbet  vom  leben  jwitt 
eot>t  geriebt/ vnt>  f örwr  offendicb  ^4r4ttff geleflt  werixn  foUcn» 


XLll 


§öm  3%rt* 


H"  13(n  ben  flÄlgeit  mit  hm  (f  r4ng  6^er  toe  vom  leben  ^5m  to^e 

tifolU 


gericbc  werbe»  foll 


6m  mvmcfm* 


f  <^it  bm  W4(fer  vom  leben^wm  tobt  ffeflrÄff t  werben  foll. 
ff  Hthmbis  ver«rr4bett  mh  gipfelt  werben  folU 

ceTleyiier  Jtiwtobt  creent/befcbloffw  W»>rbe/b40  ber  nbelcbcc^' 


^attj, 


ttt  4tt  hk  nc!)t(l4et3<rcl?loc|fc wcrbm  foU  /  öo  follm  bie  nacNot* 
om6en  w^ttlin  an  ber  4nber  vttbcrl/  wie  obflcbc/  aucb  ban<^en  aljW 
laticmb/  t>nb  foll  bar^u auff bü rtc(^(l}4C(  ^ttrcbbu  vnuarttüöjf^ 

?)on  mfim  ntft  cj(acn{>m  Jattgcft 

urtbcrlt  jJctfon  voi  6et  thbtnns  mxtüXü«nbtn%CMSttkQtt0 
.  _  rtffcrt  wcrbctt  folt  /  fo  folUn  J)tc  nacb  uoT^mbm  to^tter  wei/A 
tber  tii  bcr  vjcbeyl  (fcbn/alfo  Uwwiii»/  X>nn5  foll  641311  voj  bctcnc// 
Ikbcn  til>t:un5  offmcUcb  4w(f  cyrtm  wa^m  bt^  511  btv  ricbc(74tr  vin 
^cfürt  /  vnitb  öcr  leib  mitalambmsaitsmscrijfc»  wcr^m  /  ncmlit^^ 
mit  rt.sri|fcii. 

ingcfcngfnnpi»  vcr  waren. 

•Tl^r4m«:  anicrsmig  ju  bolcm^Uubm  /  Fttnflpctger  ubcltbctogeir 
l«rcb<6im»«5  oalbcr/ 1({  ju  rccbtctf4ttt/  ba,$  Ib,  fo  gejctt  wcrcig  vot 
Smcbtjtcbt/itincfcfcngFnwgmtbalKtt  wetzen  fotl/ biß  er  gfiwgf4«t 
vnb  gebürlicb  c4tttion  vnb  be(J4tt{>c  tbut/^Äiiiic  Uitbt  vti^  lewt  Vöj 
%m  vcrftcberc  Tveri>en« 

fPort  (a6(?ra|f /öic  ntt  iöm  co6c  o6cr  gcfcttgf*^ 

lieber  verwarwng/  wie  obflebt/  v<rurtb«y  Ic 

werben  folU 


cjjcvf< 


hebe  ttberwmbttnejCbi<4ttcb  n4cb  laut  bifer  vnfer  otba 

A    ^       1**"?  ^l'^^S^"*  ^  <*"  l""»  ^"^  o^<^  «liberri  /  peinlicb  5W 
flrafft  werben  foflybaf  fte  bannocbt  bei  htm  leben  bleibeti  m^se/f<3cb 

Wfbcyl  bcrT^Kbw  bocb  ntt4nbcr|(/bA»nmitwifle«tlicbemrae>t 

«berbe« 


ober  benelcb  H^^  oberlert  vnnb  ber  recbmerjlenbigcn^um  wenttf  «> 
fJen  mit  vier  <in^  bett  v>tbeylern  ober  fcb^ffen  /  bie  er  für  bit  tit<jlicb// 
{ttn bar^u  erfo;bert  /  bU.  \m  aucb  berbalb  gebotfam  ^än  follen  bcfcb// 
lt(:(^n  /  tnib  v6n  feitid  rtcbterlicben  am|>ts  we;^en  an  htm  ^ericbt  er// 
^ffnen/vnbburcbbeftgtticfctfcbteibet/oiferttlicbvcrlcfcnlafrcn/ii^d 
fott  aucb  bet  "Jltcbat^/in  obgcimltcn  feHen  /  b4r4n  fein  /  b4ß  bcr  nacb 
ricbter  fein  vjtbeyl  voln^ieben  /  bk  fclben  vttbeyl  follen/  wie  bernacb 
«ol^t/im  attif  fcb«ii>a»  burcb  btn  fcb?eiber  f o;miert  werben. 

f  3»  f otmtmn«  ber  necbjf  nacbejemetten  vttbeyl/foll  berge* 
tkbtfcb«iber  /  wo  im  ielben  ortic^el  crn  ^ .  (lebt/  beö  bePUgten  fi4// 
i^en  benennen/  aber  babod  C9e|«QCi|{/foU(rbt(f4cbber  t>belcbae 
m^  bA^  Puröe{(  mdbm* 

l«b(f  raff  b4lb  /bie  ntcbt  jum  tobtgefpto// 

eben  werben» 

HK  Vlaut  3^eyf<r  Äarl^  bed  fi»tt|pten  vnb  be«  berligw  "Heicbö  ozb 
it  ung  befcbeben  /  \^i^  recbeor ant/  baf  :Ö .  fogegenwirri«  vo;  bem 
Tlicbter  (f ebe  /  bcr  ttiiifetMctsai  vmbuicben  b4»blung  b4lb  imt  C. 
5eübc* 

fcgUid  q^ncr  )(i>«n  t>)^(. 

uns  t><i:  oM^«o»«(»il>cin  Itui^t  vcnvifcft  «Nviiai  r«U. 

"3  «I 


§  C>ffmt\ickin  brntt^dr^ef^de  /  vnnb  ^atnach  hkixcen  uchtm 
fins<t  I  ^Amicarmi0^4n^elcvn^^(un^t^tb4C/4b^Awm  /aud^ 
fütthfx  ^e^  \anbt9  hi^  4u|f  0tm^tBcb(rlAttl>tms^<rotxt:0eT(vcr/» 

§■  ^ffcntltcb  in  hxanQvc  cfcff c(t/bcv^c  o?m  ab^fcbnittm/  vnnl> 
6cd  Unbce  biß4tlfF^»n^cUc^et;Uubun3  i>etr  oberrcyt  verwci^  tvcr/^ 
2>m  folU 


^t  rotte«  <j«g^aft)«tt. 

S"  Äffctitltcb  m  btiirtcfctr  gcff dt  /  vn6  fürtbct?  mit  rattert  nufe«// 
I^AWCrt/  4ttcb  t>cö  Un^td  bi^  Ättff  fun^tlicb  «tkttb»«^  ^cr  obcrbÄ»ö> 

S'(V5ctcHfo  cy«  iibc(tb4tt<t;  5«  famgt  cyncrÄiiflfgclcstctt  recbtltcbm 
l«b(Jraff  jentÄntd  fcwaitt  wt^<t?  jö  cete/  ob«?  abctetwaö  von  reine» 
crgcngüttetjßcfebe  verwttcft/  wicbc^b^lb  bwitonnetUcbefltajfert 
XTemlicbvonMrcbHcbemabfcbwetrenÄttt  butt{>etten  vnb  ftbende» 
rttticfcUnfabmJ>/3temwelcbervotXicbtet;o^ergettcbt/Ättcb^et: 
vnf ettfcb  balbcn/fo  eyn  ebeman  mit  eyner  (ei>t^n  J>im  Obet/am  buii 
Letten  vnD  iwen^tgffen  atttcf el  Änfobent  /  ^tem  fo  cpn  ebemrtn  ey // 
nem  anl>ern/ vnnJi  öan  bte  b^fen  be(leltntt^$wtfacbet  ebe  betteffent/ 
am  bwn6ertert  vn^  eyn  ^nb^xemtii^m  avücH  4nf<;bcn6  /  3tem  \o 
cyn  cbeman  eyn  «tnbetr  wetb  tcgefe^t  t(f  /  bergleicbc»  iii  etUcben  5icb// 
Itekn/  wie  oben  angeseyattcoberfo  fnnfBin  vnbenanten  feilen /^er// 
gleicben  jutbtl»  Vecbtlicb  etrfnnben  xoiktbt  l  €5o  foll  folcb  wibetFe// 
rnng  obet  ^ araebting  ^e0  ante  mit  Uutern  wo»tc  4n  6ie  vttbey l  wie 
^MQi{i\)^m  \o\t  IQ^ivnQm  l  befcbubm  vn{>5eo|fncnt  wer^en# 


cy  ney  beFU^ten  )>erromft< 


^rmiw# 


Si^m#n5J^c<<?0pelrt(t<^5m'<§(0o^^n^      xum 


Tletcbö  otbnnngeyn  ijerfon/  fo  vmb  |>einlicben  ff  raff  wil 
w^^,<^y-^lenMngenommen  t>nb  bePlagt  wer/mit  vttbeylvnbrecbt 
Ie6tff5tt  erFennen  befcblolfen  wwrb  /bie  felbig  vitbeyl  foll  vngcmrliclj 
ttacbttolgenber  mvvflcn  bcfcbüben  /  vnnb  n^cb  bewclcb  bed  Tlicbtcrd 
Äitff  ^em  entUcben  recbtt<ia;  aU  vo:  in  bem  neun  ynnb  neuneigffetf 
Ätticf el  alfo  itnfabenbt  /  Jtem  wwrbc  Aber  i>er  bef  U^t  ;c.  gemcU 
Wirt  /  offentlicb  gclefen  werben. 


^ 


ec* 


ra  icein  m  ne(6(^a%f<»tjtem  artttfet  Ja  etnf 

c^mntteyner  vttbeyl/  foll  5er  sericbtfcbwber  in  befcbjeibnitg  fol// 
aS  VJtbcyl  an  bcö  3- .  ffatt  ben  namen  bee  Fl%crö  /für  bae  ^.  bcn 
txamtn  bed  bef  laflten/  vnb  ba  b  aö  C  (Jebt/  bee  bcFUfften  abcltbatt 
melbcn. 


C^V^^k  flocj  fo  C  ^I()ettw>ttt»ecsctt5l.t»it»ei?  cd. 

"4^  :ö.  fo  %i\  gegen  vot  bicfem  gericbt  (lebt  /  gcfcbeben  iff  /  aucb  bed 
befugten  Atttwwrt  vnb  allee  nottürfftig  cinbnngcn  grünbige  flctf// 
ficteerfarnng  "onh  erf  inbung  /  fo  alUd  nach  Unt  2^eyfer  ÄarU  bed 
fnnfften  vnnb  bee  T^eicbö  o;bnung  bc^b^lb  gcfcbeben  /  i|l  ber  fclbtg 
ttemelcbeFlagtmit  cntUcber  vttheyl  vnnb  rccbt  von  aller  peinlicber 
«rafflebig  erFant  /  ed  wer  bann  facb  /  baß  ber  anFWgcr  feiner  tlag 
recbtme(fig  vjfacb  gcbabt  /  batbnrcb  ber  Tlicbter  bewegt  werben 
mkbt  /  bit  Foff  m  vnb  fcbcben  anßreblicben  gegrwnbten  recbtlicben 
Vtfacben  ju  compenftren  vnb  56  vcrdeicbe».  *X>  nb  waö  fürtbcr  b\t 
»artbeien  fcbaben  ober  abtrage  balbg<gencynanber$u  r lagen  ver^ 
ineynen  /  b<Ki!>  follen  ftenacb  außwcifnng  obgemelter  otbnnng  /  fnit 
cnbtlicbein  burgerlicbem  recbten  vo;  h<tn  fclbengertcbt  /  ober  fo  vot» 
amptd  wegen  geFlagt  wirbt  vot  ber  felben/  fö  von  ampte  wege  Plag 
tm/necbffen  otbenUcbe»  obetFey  t  auftragen» 

^^^^  vo j  von  befcbteibnng  ber  aller gemelt  wirbet/  foll  fwrtber  nacb 
«nbttrtg  beö  recbten  geni^Ucb  in  betngericbt  bebalwn  /  vitb  von  geri-/ 
cbtö  wcgcit  in  cyner  fonbern  bebaltnnß  verwart  werben  barmttCwo 
<d  Fanfl?iglicb  not  tb»«  wö«fbc)  folcber  gericbtö  b4nbcll  bafelbff  jit«. 
f inben  wa% 


0»  • 


wxy 


»»•  • 


ccntj« 


g.  Karte  i>c$  funffem  t>tt{)  t)C0  ^cplfgjjtt 

,^rtn5cy3tttt5me5tttt5f4mm  vcrflrtttbt  vetrnetnen  m^cbc  /  wwd; 
^Aratt^cynict>cn  ^an^ciigmcbtö  b<ittt>clob<t?v«b<Tlfo»m<nMt£ 
hit  foll  crflUcb  rojgcmclt  fein  oberPcvt  vmb  «rFlaima  anfucben/  v» 
too  <ibetr  vot^emclc  ober^cyc  t>cd  attcb  ntc^u^fame  verf^an^c  b<tt/ 
fo  foUcnftebetAti^ctrn  vcr(?m^i^ct>rA^t(ucben«' 

Ucbcttcjertcbteti» 


5^ 


ticbt/  foll  folcbcrgcrtcbtd  Fojlttng  vnJ)  nijwtis  b^lb  jittt 
liebe  rn^ gUtcbmcflTtgc  02i>nunc(  macbctt  /b4^  ^itr^ttrcb 
^_^  nwm<int>c  übcrflitfllg  bcfcbwetrt  /  vtmb  6«  vcrfcbultt« 
nbcUb^ttcrbcficrUicbtUcbct:  jö  gcburUcbctrffmfFbmcbt/  rttbait^ 
f  otcht  vnbtllicbö  vnf  o(lcn  /tfccbt  vn^  gcrccbtigPeyt  ntcbt  vcrbinbot^ 
^vcr^cn/'X)n^  foll  fonl>crlicb  er  t»  anPlcact:  für  cynö  bcf  Uawti  OQttng 
Vttb  wÄtrtgclt  bctn  büttcl  Mcf  vttb  rtÄcbt  ttbctr  ftcbm  FrcttQci:  $u  gebe 
nit  fcbttl^i5  fei"«  '^X'o  abctr  bcrf  otnmcn  wer/  in  folcben  feilen  minder 
*tt  ncmen/lxibei  foll  ee  bleiben/ vn^  wae  aber  funff  gertcbw  vnb  4n// 
J>cr  hoffen  /  aitjf  befc^ung  bee  gericbtd  /  ber  fcbeffen  ober  vjtbeyUu 
fofeelt  /  Ättcb  gericbf^fcbteibcrn/  bittteln/  tburbütter/  nacbricbter 
vnt>  feinem  fnccbt  Äftfflanffcn  würbe  /  foll  bnrcb  beö^cricbtö  /ober 
i>ed  felbengericbrö  obcrFeyi:  on  bed  f  W^erd  nacbtbeyl  be^rtlt  werben. 

^tc  Wc  $Rt(f (er  t)0n  f^affiinci  kr  ubcU^ccccr 

^eyn  fonberltcbe  bclonung  nemcn  folUn^ 


€CV< 


^ 


Cm  tt)tV  fcmt>  {)ertci(/tt>tc  an  cdtcgm  cn 

ben  mißbtancbt  werbe  /  ba^  bi<  "Kicbter  vonn  tynte,  fcbei» 
_  tibelcb4ccere  wegen/fo  peinlicb  <je(lra(f  t  wirbet/fonbcre  be 
lonitn^  von  ^twi  4nH45er  begern  vnb  nemen  /  bae  flan^  wiber  b<td 
ampt  vnb  wirbe  eyned  Xicbterd/aucb  bad  recbc  vnb  alte  billtcbeye 
i|i  /  wan  ey n  folcber  'Siebter  wo  er  vo  jebem  (IncP  {im  belonnng  bee/ 
mkbtbemnacbricbterberbalb  wol  innergletcben  {w%  I  SDarnrnb 
wollen  wir/bae  furo  alle  folcbcTlicbw  Feyn  belonung  von  ben  rl4// 
acrn  fo;bcrn  ober  ttcmen  folUn.  


K' 


^W^d^w  Sflctc§6  pan(((§ cjcrt(§(6  oxUw%    xlv 
^ic  C0  mit  {)cr  |B4(§agenö()c(c^c((crgu(^ 

rer  ^fcbalten  werben  foll. 


Sem  fo  cptt  u6e(c^c(ccr  a«ßtt)etc§c/fo  foff  ^^^. 

ber  Xtcbter  jwen  ober  bxälbt^  fei  ben  flitcbti^e  frennb 
erfotbern/  vnb  ingcaenwirtifl^ ey  t  ber  felben  vnb  jwei 
er  fcboffen  hte  gericbtii  ber  (acben  vnnerbacbt  /  alU 
fein  bab  vnb fliitter/fo  in  feinem gcricbtgelegen/bttrcb  ^in gefcbwot 
nm  gmcbtfcb«tber  ey^entlicb  bcfcb^ciben  vn^  anff^eycben  /  vn  beni 
übcltbctter  nicbte  bawon  vollen  kiffen/  2lber  welcbegiitrer  verberb 
lieb  weren/  vn^  nicht  ligen mocbten/  ^it  folt  ber  "Kicbter  mit^weyett ' 
2>eesericbtö  /  vn^  obtfcmclten  von  ber  freimbfcbaff  t  verf  anffcn/  vn 
wad  alfo  baran^gclo^c  wirbt  /aneb  befcb:ciben/  vxvC>  ba^  ^atifr^jele 
fampr  ber  ver^eycbnujj  bi»ber  hM  geriebt  legen  /  alba  eö  weib  vnnb 
Finben/ober  anbern  {mun  neebf^en  erben^iim  beftcn  vnnerrite^t  foll 
crbalten  werben»  IPolten  aber  i^i&  flüebttgen  frcwnb t  foleb  bcfebti// 
bengnt^uno»  vnnb  cbeeö  btwbcr  ^m  gcricbt  gelegt  /  ober  aber  aneb 
barnacb  $»  iren  hanbtn  ntmtnl  vnb  ey  n  nottiirff  eigen  bejlanbt  vnb 
}>Äicbttbnn/berürt gut  alfo  in  bajftnng^u  bebalten/  vti^  bcm  jliieb 
tigen/bieweilervnnertragen  oberbiefacb  vnan^gefiirt  i(f/nicbtd 
2>auon  volgen^ulalfen  /  i>a$  folt  jnenge(fatt  werben  /  bocb  follenbii 

febacbtenannemer  /  ber  beriirten  giitter  beö  tbetterd  ebeweib  vnn\> 
in^tvn  (ob  er  bie  bett)  nottnr  jftigc  Icibö  narnng  vo  foleben  güttertt 
reycben  /  vnb  ba^  alleö  mitrabc  vnb  wijfen  b^  ricbterd  vnb  voiQtii 
tnelter  oberf  ey t  tbun  /  vnb  follen  awcb  bit  Siebter  vnnb  oberfeyt  j» 
|r<m  ntiQ/ben  flücbttgen  von  jren  gii'tterngar  nicbcd  mmm' 

fpott  #0(ncr  oöcr  geraubter  f)a()  /fo  m 

bie  gertcbt  ^ompc» 


Ccttt  fo  ge(to(en  o6er  ^erau6c  göc  imx  eptt 

geriebt  bmcbt  /  vnb  ber  übeltbetter  niebt  babei  betretten/ 

vnb  verbefft  wirbt/foll  ba0felbigberi>cinlicbXicbter5iJ 

feinen  banben  nmKnivnb getrewUeb  verwaren/ vnb  fo  jemanbt  ber 
felben  bab  bcgert  vn  fouil  an$eygt/  b<4  j  w  bk  vn^weijfelieb  gcranbc 
ober  gejlolen  fei/fo  foll  \m  bxt  wiber  verfcbaff t  werbe  /  vngcaebtet  ob 
<6  glcicb  an  etUcbcn  ojten  anberö  g<b«l«tt/ba0  ntcbt  ey n  gewonbeyd 


fon^ce  <rtt  mtf  bmttcb  iü  •  6(0  (tch  4t»a;  büfh^ih  itmns  hU\t  /Toll 
f)«r  triebt«  folcbcm  f  leger  ^burltcbe  fcbleittttcfe  recbtwd  vetbelffm. 
iPnt>ö  fo  an  eyttem  foTcbctt  otttfn  obetrpercpeinitcb  vn^  bürgerlich 
ßericbtbarfeytbet«  /  vn  ^te  fcb^ffcn  5ee  »emlicbesericb«  weiriewif 
fiSiMamntm  iubiinatn  weren  /  folt  ber  telbterpeiftltcb  Xtcbter  vm 
weniger  vntoftme  wulen  /  ^te  felben  facb  an  fetner  ober? er t  burger// 
(tcb  geriebt /^af<lb(Bwet^cn/vnn^^oll5^fo•^erfl/^er  alfo  recbtlicb 
^arjw  PUgen  will/ vo:  folcbemgertcbt  ern  Uff an^rwit  bürgen  /o6«r 
»um  wenigd en  mit  feinem  ey  be  tbßt»  /  wo  er  folcber  focbm  b^lb  ver// 
Iniltg  tvür^e/5em  4n^em  tbeyl  feinen  gefügten  fcb4^enn4cbme(^^ 

fung  bc^  gericbtd  ab^ttlege/be^gleicbett  foU  btvantwmuxJ  fo  folcb« 
ab  in  recbrett  vmrettm  tvUl  /  Aucb  tb^n« 


l'^em  fo  ^4ll  ber  Fteger  bewetHf  /  haf  b'u  felbtg  bab  fettt  /  vn^  fm 
raublicb  ober  ^teb  lieb  genommen  (et  /  foll  jm  bieburcb  recbt^ß// 
erFant  vnb  reibet  werben  *  t)  nb  fo  (tcb  eyn  antwurter  bte  bei lagtet» 
bab  im  recbten  $tttterbretten  vnberffttnbe  /  vnnb  (tcb  ^e0balb  lo(leit 
vnb  (cb46en  betreff ent/ wie  ob((ebt/ vert>fitcbtet/ vnb  ban  mtcb  vt»// 
luff  6er  felben  babe/  mit  feinem  ey^e  nit  betewent  m^cbt  /  ba$  er  vn// 
wiffent  bed  vnrecbten  ber^ommen^/  biegemelcen  vet^uffigen  bab  att 
(tcb  biacbt  bat/ober  aber  folcbd  wiffene  iibcrwifen  würb/fo  foll  bem 
felben  antwurterCob  nottiirfftia  atittnß  att  (f  bie  arreffircen  ober  bc// 
r^mmerten  babgangf  wer)  $u|ampt$tmltcbeg<rtebt6  fcbaben  ollea 
naeb  mefftgung beo  gericbtd  ^ft  bemalen  /  im  rechten  auflpgelegt  wer// 
]>en  /  t^ett  aber  ber  antwttrter  tß  bem  an  ftcb  bttngen  /  ber  verlufltgc 
hab/be^  vnrecbten  herkommen  nit  gen>i(i  /  fo  foltjcbertbeyl  feingc// 
ricbtfcbaben  fclbd  bemalen  /  vnnb  ber  Hager  bem  bie  beflagg  bab  alfoi 
volget/ob  c&  vi<cb  wer/  vnnb  ^tmticbe  atjunggemocbt  bett/wtc  bo« 
mrtcbterfent  vnb  mefltgt  außricbten/  IPer  aber  obgemclter  maOett 
fern  »erffiicbter  antn>urter  votbanben  /  (0  gebttrt  bermaffen  betit 
Ilager  ber  b'u  bab  entlicb  nimbt  /  abermaU  sitnlicb  aQUttg  ( wo  '^ ' 
<iU  vo{(lcbt  baratiff gangen  v9Pf)iuhti<t\m* 


•  09 


(JCVUI- 


Al£tt)tfe  aber  cptt  ficgcr  tnnotomeltem  faff^cr 

'X--'anfj>mcbtgen  bab  halben/  bit  eyg«nfcbafft  snu0(Am/vn  fHinbt 
bocb  babei  nit  beweifen  /  ba^  jm  bit  burcb  raub  ober  btebflall  /  enttf 
wwt  wölben  wer  /  vimb  bic  antfburcer  machten  ^argegen  i^  recht 

^nilsnic. 


XLVl 


5l&nufc§cn  m^^  pctnltc^  ^mc^cö  ^x^n^. 

«nttg  ntt  barb«ngcn/bag  bie  felbig  Fricgifcb  habe/  mit  gutem  recht// 
tnc(ligem  tittel/vonbem  Reger  bmcbt  vnb  an  fic|ommcn  wcr/fo  foll 
bem  Hlegcr  auff  fein  bctewruttg  mit  bem  eybeCbaH  jm  folcbegiitterge 
raubt  obergejlolen  wotben  jeicn)gcglaubt  werben/ vnb  jm  bte  felbert 
Äbewnalö  in  maifen/old  obftebt  barauff  volgen« 


£\?i:Manattfo(c0crgcfto(ttcrot)cr  gcra«6(cr  ^i  c^^ 

Wi>ttt:cb  ernicb  Unge  ber  %eit  Feyn gcweererfejfen  werben /lünbe 
Aber  ber  anFlcger  (ein  gebüreubc  weifuitg  ( vtie  ob(?ebt)  nit  volnf  iin» 
foUct»  a[$b<in  bie  antwurter  lebig  crFanc  werben  /  vnbin  bie  bc|lag// 
tcn  gütter  wiber  volgcnntit  Mmlicber  ablcgüng  5uS«f »ffter  rofrett 
vnb  fcbaben  /  bamn  ^cr  vnbc(lcnbtg  Flegcr  »acb  crmc(jigung  ber  vt 
t\)ey\tv<vHnt  werben  folU 


^  aucO  ^tc  (ittcscflagcm  ^ab  in  obpndm  fcl^  «$* 

-^^len  aQung  balb  ober  fünft  /  on  mercFUcbcn  fcbaben  /  biß  %u  en// 
bnns  vot  bc(iitttpter  rcchtfcrttgung/  In  geriebt  nit  (lehn  bleibe Font/ 
welcbcrtbe^l  ban  naeb  ertncjfuiigbeö  gmcbte  fjmptlieb  /  ober  bed 
riebtttrd  vnb  jwcyer  bed  ttcttcbc*  nottürfftiggritlgfameatition/  be// 
ffanbt  ober  ftcbtrbcy  t  thwt  /  bie  felben  babe^u  bcn  gcricbcfitagen  /  fo 
berbalb  Funbtfcb4ff t  gcf iirc  werbett  foll  /  wiber  int^ae  geriebt  iu  (^l 
len  /  vnb  weder  in  bem  felbigm  geriebt  berbalb  vcrluff  ig  würbe/  iEd 
wer  vmb  bie  b4u^)tfaeb  /  ober  fcbaben  v»igeweygcrtvolgM«bun/ 
vnb  wo  bie  felbig  bab  vot  entuitgVnbvoln^iebimgbcörccbteHab// 
ttienctobergcergertwftrbe  /folcben  übgaug  ober  crgcmug  naeb  er// 
lentSuß  bee  gmebtd  Ut  erflactcn  /  bem  folt  bie  auj^btücbig  bab  vmb 
wenicter  vnFoflcne  vn  fcbabend  Willen  barauf  alfo  auß  betagt  wetf 
bert/  vnb  auff  folcbe  wibcrffellung  völgeu /po  aber  obgeutebmbej 
ffanbt  beybe  tbcyl  tbim  woltcrt  /  fo  folleu  bii  antwitTter Mif^^ber^ 
bamitjugeUffen/  vnnb  wo  in  bifer  banbluttgge^  weiffeit  Wurbe/foll 
tAbti  bei  bert  recbtuerflmbigen  vnb  a»  etibett  vnb  oxten  l  wti  J»  mbi 
bifer  vrtfer  otbnung  ange^eygt/  gebtattcbt  werbeti» 


ÜC^x^  aber  ob^emclcer  artcjc?o|!nar  cjcjtolner 

XX»%b<rg«rattbt«ttgütterhalb/iemattbttttit  b^fem  glauben  viib 
v«>  Ach«  barbci  betttttert  /  vnb  ber  <tüFUflr«Ä<3<rt  bem  ober  bm  felb« 


«gij. 


pdnlicbd  rccbtmi»  htQm/  J^<t<thtt  btt  tidjttt  be^Mb  von  ampt^ 
we^cn^ge  fotcbcn  V(t:^«l7tltcb<n  Icuttm/  |»ctnltcb6  nebten^  5(bmif 
eben  woU/tn  folcbm  ^^etnltcben  facbm  folUo^egm  ^en  berürnn  txr// 
t>4cbcm  i^fomn  /  g^aUm  vnni^  ^cban^^lc  tk>(tr6m/ wu  vo»  in  ^t^(r 
t^nfer  o^bnung/ von  ^cr  ^«tcl^cn  {^cinltcbcn  fümemm  vn^  bonMtinj^ 
llerUcb^faQCti^« 

(i\S^  ^^^  tt)attt)annatt(§  jcntam  t^Mvkctci^cf 

iVgeflolrtetsiittcr  b<«lb  /  ^5  ^nnlichtt  frag  Qnüsfam  an$vp3»ttg^ 
«uff  im  b4Ct/^ae  xoitbtt  im  acbc  vnb  btcifft^flm  amcM  anfa^mb  t 
^Ktn  fo  of nn^cit  voüxbaivnnb  im  necb^eo  ArncFcUAvnAcb  Angc// 


'^^Inn^/  ^eftolne  vnn6  QtcMihtc  farmbe^ceer  in  <y  ntm  gevtcbs^ 
%xoan$  crfunbcn  /  ^tc  foUen  bem  ber  ^alfo  varlotm  b<tt  /  vnnb  Wftf 
votflebc  bctverec/ 1>4^  jm  folcbc^flolnc  ober  gemubte  b<tb  ^(le^tg/ 
AbcrtnaU  on  befcb  wetrung  ( d4n  4Ueyn  ob  fblcb^  cHenb*  vtecb  /  vnnN 
5tmUcb(  nomiirfrciffe4Qung  barauffcfan^cn  war  /  bit  felbtg  o^nn^ 
docb  on  tibcrfluS  sn  bellen)  wtbcr  vctrfcbam:  wetrbm .  tli^o  abet:  itit 
tn4n6c  bxtQimtiun  bab  /  vmb  wentacr  vnro^^n«  vnb  fcb4t>en0  xeii 
Un/vot  ^ünbclicber  crftnbttnggemelce  vnrecb^enbei^otnmcnd/vnb» 
wem  ^te  3ä({tin^(/4U^$ubür5m/  vnb  ^ü  bcta^n  htotttl  ba^  (ÖU  in 
bifem  fall  mit  berma^  /  wievot  ^(ßb4lb  von  buraetHteben  tvA)a^/t 
mm  vnb  ^bs  d€(f  olncr  olbtvsfXfMhwe  Qütttx  b<ub  /5er(^t  iil/  (i,wk 
befcbebcn. 


M«j.  csf^cm  06  e^tt  kfcic^tgto*  fctn  f)<i6c  /^ic  jm  t)tt^ 

4^3toci(fltcb3i>f{üttb(/vnn&6utxb6ieb(f4U  o^er  rnttb  encwmbee 
«i^otbm  xottimitg^un  vn6  vnbcn^tter  6ing  von  bam  tb4tter  toiber 
^tttücsen  bmcbte/^4mmbfoUi>ar  rclbt96ar4lfob4d  fein /bocbtnte 
bevma^  /  aU  obffebt/  wi^(rdrl4nefc/nt(m4n^tnicbt0  fcbulbi^fctn/ 
4ucb  in  {eifern  abvc  anbcm  ^ctr^eicb(n  fdlm  /^ß^A^en  /  mbtt  fcinttt 
wiUen/mtamict(Cwa;^(n/  Tnb  wopcrb<rcbc6t5C,ni(|><tnlicbfU'/ 
gcnwolt/fofolcbannocbc^ieoberPeVC  bm.  thtttitiniiht  btl^oitoM 
nifler  von  4nM>M  wegen  recbtf eretgen/  vn^  »Acb  flelcgenbey«  btc  pa 
fon  vn^  Üb(trf4rttn5  i?r4ffm  lAffen* 


Sfi$m(fc§ctt  5iac§$  pattl((§  cjcrtc^e  w^n ttttg*    xl vii 

^tt  tt)ae  mag  t)tc  öocrcftcue  m  t>m  pcmttcgctt 

^etricbten  no^etürfftige  galten  $um4cben 
vn^  3»  beffem  fcbul^tg  fein» 

lieben  getriebnen  /  gewonbeytiff  /  fo  man  eynen  newert 
galgen  macben  /  ober  cpnm  alten  be(|ern  will  /  ba^ 
-  ,  ^    alle^immerUnc  bie  in  btm  felben  }>einlicben geriebe  wo 
nmlhM^h  beljfen  muffen/  i>a^  bMin  eynen^roffen  vn^imlicben  vn// 
^o(f en  maebt/folebcr  vnf ofl  je  $w  Jetten  anffbie  ibenen/  fo  eynen  übel 
tbetter  )>einlicben  be^la^en  /  mit  nocb  mer  vnbillicbeye  gefcblagett 
«virbet/bad  fclbigju  fürrommen/  "XP^llen  wir/fo  fiirtber  biircb  voi 
^emele  necbf^er  peinlicbe  ober^ey  c  ey  n  newer  galg  $n  ixmmtxn  fürge 
r^ommen  vnnb  verfcbajfc  wirbec  /  ba^aU  ban  gebacbceober^eyten 
ober  i'rc  bewclbabcr/  alle  bic  fo  (tcb  jimmcr  banbtwercPe  vmb  Ion  ge// 
biaucben  /  vnb  in  foleber  |)einliebengericbtö  oberFeyt  fefjbaffc  feinb/ 
Inbief^att/mareEcober  bo:if /barinnen  ba^  peinlieb  geriebcgewon// 
lieb  gebaltren  wirber/  bnreb  bt^  felben  peinlicben  geriebca  büttel  ober 
rtmprfneebtanlf  eynen  nambafftigcn  tagcrfo:bcr  /  vnb  in  bae  ^nm 
wenigflen  viergeben  cagjuno:  vertnnb(nla(}en/  vnb  wclcbe  mitbin 
fer  erfotbernng/  alfo  anbey  mifeb  bctretten/ober  innxccnbigbtd  mcil 
svege  von  jrer  ben^Ucben  wonnng  arbeyccen/  folUnanff  be(lim|>ce 
jeit  "^nb  malffatterfebeinen/ vnb  Peyncr  on  Uibd  not/  bieer  auff  wi// 
berfpKeben  bei  idnmi  eybe  betbewret  /  bei  (Iraff  seben  gülben  anfiblct 
ben*  %\\^  obgebaebtcn  jimmetrlentm/follber  peinlieb  riebtcr  ber  enb 
cyn  ^al  /  fouil  jn  ya  gemelter  arbey  t  not  bebnnef t  /  beflimmen/vnnt> 
alßban  bic  felb  bt&  ricbterd  beftimpte  jal  vongebaebten  jimmerleuc 
cen  bttreb  cyn  loß/  ba^  er  ber  peinlicb  ricbter  b4rjn  verotbent  /  er we// 
len/bie  bei  vermeibnng  obgeb4cbter  peen  vmb  eyn  gewonlieben  tag// 
lon/baßfneberfelbiggeriebtöberr/on  berH4ger  feb4ben  bemalen/ 
volg  jutbun  febnlbig  vnb  pflicbtig  {tin  1 4neb  berbalb  von  niem4nc 
^efcbmecbt  /  veraebt  0  ber  verf  leint  werbe«  follen.     0o  4ber  ey  ncr 
von  i'emanbtd  berbalb  verlUgt/verfebmeebt  ^ber  ver0leinet  wurb« 
^er  foll  eyn  m4rcf  golbte/  4U  oflpt  b46  befcbicbt  /  b<tlb  ber  oberf eye/ 
in  bed  peinlicben  geriebtd  5W4ng  ber  überf 4rer  ftQt/ vnb  ben  4nbem 
t4lben  tbeyl  bemgefebmecbten  verfallen  ^zini  barjii  jm  aiicb  von  g< 
melter  obcrfeyt  foll  mitrecbt  verbolffen  werben/ Tnb  foll  folebö  voi 
xnb  nacb  gemelter  recbtlieber  bilff  bem  felben  gefcbmecbten  «,n  feiner 
tb^en/guten  leumttbc  vnb  b^nbcwcrc^  /  in  4llweg  vnnerleQlicb  vnb 
♦»fcbÄ^mfei««  ^    ,,^ 


CQ^Vf. 


cqovii 


^«•-^  ^een  tttt  v<trm$cbt/  6er  foll  tm  ^crcl^cr  4U  lang  geäfft  werbmt 
tig  er^cm  txtrlcQtcn  »otmrffrig  mtfcbwlbtsuiwf  tbiwt/6Ä^  tr  i«< 
<tn  feinen  cbten/  bamic  nie  woll  gtichmecht  h<thcn/  vn  ftcb  vcrpfitcht 
fiivuv  betsUich  fcbmacb  ^uttermctben/folcber  übctf 4rer  foll  attcb  ^ 
tvi^er  von  nietnan^c  bcfcbüQC  obcr^ebanbcbabc  werben/ bei  vcrlt*» 
tntiQ  ohsmiAtcv  ptm  ey  n  er  m4rc0sot6c0« 

5^m  fo  matt  ^citttt  epttm^aCgett  o6ctcpttcnt^ 

r^bAMptff<*tt  ttiÄwrett  will  /  foll  cd  i>ar$u  nottürff tiger  «irtwtrrtf 
botbinnfb  lebet?  peinlicben  stricht  ohtthyt(i$h<iffta\[evm<ti\'enxci« 
oben  von  tun  ^tnmerUuten  scfaQC  i($/iiucb  seb^Uen  vo{>  5ebAn^el( 


«csvitj. 


Spott  m#:cuc§ctt  t)tti)  bofm  t)ttiterni5ttffcic$cK 

5ewonb(l^(<i^/r^  <^n  ecUcben  otcen  vnt>  cnbeti 

^cb4Ucn  xoii^mi) 

cbct  vnb  deb^lcett  wiirbe/fo  tyn  iibcltbctter  mtc^ef^ol// 
rutr  obet?  geraubter  babe  betrecten  vnb  gefengPlicb  ein/? 
,  Fompc/bAd4l^bAnfolcb<fcf(otno{>er geraubt gttcbent 
jbencn/  (oce  alfo  gcfloln  ober  abgeraubt  wo:ben  /  ntt  wtberumb  ju// 
ge({elt  fonber  6er  oberFer  t  bce  ottd  eingejiogen/  it>c|?glcicben  an  vile« 
tnbm  6er  mt^bmucb  fo  cvn  fcbtffmait  mitUinctn  fcbiff  vetferet/fcb'^ 
tff btücbtg  würbe/  6aß  er  ai^bann  6er  oberf er  1 6ed  felbigen  ottd  /mit 
fcbiflp  /  leib  v»6  gütttcrn  verfallen  fein  folt/jitein  fo  eyn  furmait  mit 
cpmtnxooQtn  vmbwürjfe  /  vnn6  erncn  vnuerfebenltcben  t^6t/  6ae 
«ilß6an  6er  felbtg  furman  6er  oberHeyt  mit  wagen  /  pfctben  vti6  güe 
(em  aucb  verfallen  fein  roll.€^o  wer6en  aucb  4n  vilen  petnltcbenge// 
rtcbten  vn6  6er  felben  mancbcrler  mt^b:eucb  erfunben  /  aU  6ad  6te 
gefengFnw^  nit  %&  6er  verwarung  fon6er  mer  {xintgung  6er  gefan<^ 
7en  vn6  eingelegten  jugericbt  /  Jtem  6a^  6urcb  6ie  oberFert  etwan 
cicbdicb  4ucb  erbäte  perfonctt  ou  vctgecnb  bcrticbtisun^/  l>^r<n  let« 


g 


l 


iwtttvnb  anbete  3mi3(am  anjeygungaimegrtffen  vnbingefcftgF// 
miß  btacbt  werben  /  vnb  in  folcbcm  angriff  etwan  bwrcb  6ic  obcrtcit 
jcrcbwin6tlicb  vn6  vnbe6ecbtltcbgeban6elt/6arburcbberangegrif 
,cn  an  feinen  eb«n  nacbtbeyl  erleibet/  3««>6aß5ie  v:tbeylburcb 
bcn  nacbricbter  vnnb  ntt  ben  ricbteröber  vitbevlcr  aii^gcfi^tocben 
Vn6  croffcnt  wer6en/3«ttt  an  etlicben  oJten/fö  tyn  übeltbctrer  an^/r 
fcrbalb  6ed  lafferd  vnfer  bclei6igten  (Waieffet  ö6er  fim(l  tnn  an6crrt 
feilen  /  fo  6er  übeltbetter  leib  vnnb  gilt  titt  verwitcf  t  vom  leben  jfim 
ro6tge(^ra|f4:/wer6en  weib  vnb  ttnbevan  bettelffabe/vnn6  6adgut 
t>cm  berrcit  jugewifen/ vn6  6ie  vn6  6ergleicbengewonbcy  t  /  IPollen 
xtir/baß  eyn  je6e  obcr^eyt  abfcbaflprtt  vnb  bavan  (ein  foll/baß  fte  bin 
f ürtbcr  nit  geübt  /gebtaucbt  ober  gebalten  werben/  ale  wir  t>an  au^ 
:t^cy  ferltcber  macbt  bie  felben  biemit  auflFbcben  /  vernicbtigcn  vnn6 
¥ibtbim/  v*^^  binfürter  nitetngcfürt  werbenfollc». 


ratb  Sefttcbt  werben  foU. 

vnfer  vn6  6cd  beyligen  Tleicbö  o:6n«ttg6er  j^einlicb// 
m  geriebt  von  ratb  fwcbcngcmelt  wirbct/fo  follcn  all// 
-  -  -  wegen  bie  geriebt /fo  in  jrcn^cinlicbenptoceflfen/seri// 
cbtd  Übungen  vnb  v:tberlen /  6arin  inen  jweincl  $uficl/  bei  )ren  ober 
bofen/6a  fte  au$  altem  vericrtem  gebtatteb  bijjbet  vn:6erricbt  begetc 
iren  ratb  5u  fi^cben  fcbulbig  (ein/  "XOckhc  aber  nit  obei'boff  e  betten/ 
vnbauffcvne  peinlicben  anFlegcrcbegembiegcricbtdubuttgfür*' 
etenommen  wer  /  follen  inn  obgcmeltem  fall  bei  jrer  oberf  ey t  bie  6a^ 
fclbitt  veinlieb  geriebt  fürnemlteb  vnb  on  alle  mitteljw  bannen/ vnt> 
41^  begen  macbt  bvit  /  ratb  fucben .  "TPo  aber  6ie  ober^er  t  e»  offictd 
ittb  von  amptö  wegen  wiber  eynen  mi^benb  lern/mtt  pemhcber  ait// 

f  lag  ober  b^nblung  volnfüre/fo  follen  6ie  Tlicbter/wo  fnenjweifelrt 
»uficle/beibeunecbtlenbobenfebulen/Stette/  Commtmen  oberan/> 

bcrtt  reebtuer  jlenbigen  /  ba  fte  bic  vnberriebt  mit  6em  weniggenjoj 
ßen5it«rlangcnvcrmevnen/ratb5u(uebenfebul6tgretn.     TPnJ>  t(t 

J)abei  nemlicb  $«*  mercf  en/  ba^  in  allen  sweiuelicben  feilen/  nit  allerrt 
richtet  vnb  febojf en/fonber  aucb  wea  eyner  jeben  folcbeu  oberreyt  tu 
|>cinlicbei>  ffmffeujt»  ratb«»  vnb  5»  b4n6eln  gebütt  /  berbalb  recbt/' 

%    iiij 


ccj?ij?< 


follm/cd  bt3t\>  (kh  t>ann  /  ba^  cfn  panUdfCf  AnBegtt  ^<n  rkbtcr  ttff 
(ttdftt  in  Uintn  p<m\id)tn  ptoctffat  i  banMunom  t>nb  ü^nnstn  ^er 
tr(cbmcr((mdt|m  rabc^u  M^bm  /  t>ad  folUttf  6ce  feltm  ht^mi» 
^m  tbeyfd  Poflcn  ^cfcbebm.  "VOo  4b«r  d«  bepfa^n  bn^fcbaÄt/ 
freunde  oder  betflent)«;  im  ^(m^cf4nam  $&Aonm^ar^(icbmr4C^ 
fttcbtttter  b«  htm  tricbter  bcgoftm/  fo  foll  er  4llflF^(^  oefaitactt  freund 
fcb^lf t  o^(r  hdUtmbtt  Sofien  inm  ^4mit  mllfMren.  wo  4ba;  ^<5  fcl// 
bt3<»5«f<»»»5<«  f rcttn^fcb«fft  i<ijg«meltm  bffm  4«^  4minr  nit  vtt 
tndcbt/fo  foU  er  4uff  iXr  obcrf cy  c  re(?m  folcbe  r4^CM»  <rlm»m  fcbttl 
tiq  ^^n  I  IDocb  fo  fen;  ^cr  fclbtcr  rtcbrar  nit  vmtt(rctt/b4^  bk  Mtb// 
fucbtttt^  awctrltcbct;  wci^  j«  vcrjucj  t)«r  r4cbc/4Hcb  mcr  ?«ffm  4uf¥ 
jutrdbmilcrcbcbe/wekbe  ^ie  o\>Qti>achtm  frettndtfcb4ffc  vnnb  bd/s* 
^mi»ar  4ucb  mir  dem  eybe  crb4lcm  follm  /  vnb  in  bem  4U(m  Fcynot 
mwfflicbm  jlci^  vn^arUffctt  /  ^4mtt  nimutnht  vnrccbt^fcb(b<  /  4U 
Attcb  ju  dtfm  gtrofifm  r4cbert3ro(fct:  fld^gcb^Jct/  b4rttmb  d4n  in  fol// 
eben  tthwfavmsmvnxoi^mijeft  bxtinm  billicb  f ünbi^  ^tin  foU  /  nie 
cntfcbttibigm/  dei»  4iro  'Siebter/  fcb^fFc»  vn^  bcr  fclbm  obcrfm  bit 
mit  ^cwam^t  fcitt  foUctt« 

f  4£ttb(^€0iMit>It<b<nb«l|fl(tricbt#* 


mxvdi  MX  ScÄ  6ci  Suo 


I  I 


@(§6fcr  /al0  man  Ht  nac^  t)ar  gcbttw 

CbwjHvwfcrebirm/  00.  jD.5y5iii.i4r/ 
im  mon4t  JOomuti^ . 


^ 


yjl^l^(DX 


iH/f^ 


j-^T    -i  ^f  ru^^-^,  ^i.^./>L 


Fp 


C^C^s^O^  H '  (^ 


Y2- 


The  Graduate  School  and  University  Center 
of  The  City  University  of  New  York 


prouäly  announces  the  establishment  of 


The  John  H.  E.  Fried  Memorial  Fellowship 
in  International  Law  and  Human  Rights 


The  Fellowship  will  be  awarded  annually  to  a  graduate  Student 

in  Political  Science,  including  those  students  affiliated  with 

the  Ralph  Bunche  Institute  on  the  United  Nations. 


7u<j 


^, 


73  Ai^uji^ 


/^^^/ 


The  Graduate  School  and  University  Center 

of  The  City  University  of  New  York 

33  West  42  Street 

New  York,  NY  10036 


* 
1 


D6