Google
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
-* Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individual
personal, non-commercial purposes.
and we request that you use these files for
* Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
-* Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
* Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
a[nttp: //books . google. con/]
L
]
4
i
Rod
Y
" JOSEPHI DOBROWSKY |
PRESBYTERI,. AA. LE. ET PHILOSOPHIAE DOCTORIS,
SDCIE'TATIS SCIENTIARUM BOHEMICARBATQUE ALIARUM
*
MEMBHBRI
*-
INSTITUTIONES
dbcoss SLAVICAE
| DIA LECTI VETERIS,
QUAE
QUUM APUD RUSSOS, SERBOS ALIOSQUE RITUS GRAECI,
TUM APUD DALMATAS GLAGOLITAS RITUS LATINI
SLAVOS IN LIBRIS SACRIS -
d OBTINET.
CUM TABULIS 4EBI INCISIS QUATUOR,
AeeeSMAARAARAARAARAAARVEAAARARA/AAAAVAAZAAAAAAA/AAAARAAVO
1 .
EDINNNDN——
VINDOBONAE,
E wmgTIBUS ET TYYFIS ANTONII SCHMID, C, 5, P, TYPOGBAPEI.
; MDCCCXXII.
-4
N
A.
1. 943: ga3su.
9. H3 : H3AATH.
3. ^ epentheticum:
KOQAEAb.-
SEMAA. ;
DOCTABAEN
4- u
CAAO, KQMAO,
fipaBHAO.
MOAH'THCA.
5. ntiuyia , Moyid.
' ntt, Moy.
(nes , Mou).
e
Praefatio.
Sermo Slavenicus, rectius Slovanicus out Slovenicus,
sensu. latissimo sumptus in duo genera idiomatum dis-
pecitur: in Idioma ordinis primi (A); et in Idioma
erdinis secundi (B). '
Horum 1idiomatum characteres sunt :
B. -— |
ges : goa.
BH : BHAATM.
LU
l
KOQAEb.
3EMA.
'OCTABEN,
|» epentheticum:
CAMAO, RoHaAO,
flpAB&H AO. |
MOS AHTHCE.
netju , MOUM.
neg, «og.
(5 2 | €
1V
6. 3&&3a4, gebr. ^ — r&i3aa, kb - 4
7. "A, (oH). "UH. "u
8. ninta. " | montA.
9. nya. i ' PVTAK- 4
CTÜAENEUJ | cT5aNHUgA. , .
t0. 4ENHUA. ^ ' — — ngasHya. .
Secundum hos characteres si dialectorum species,
quarum Gramnmiaticae prostant, examinentur , quin-
que earum sub A, aliaé quinque sub B comprehen-
dentur, et quidem:
Sub A. /— SubB.
1. Russica. 1. Slovacica.
" 9. Slavica vetus. . 9. Bohemica.
5. Illyrica seu Serbica.. 5. Sorabica seu Vendica
v " . in Lusatia superiori.
4. Croatica. (4 Sorabica in Lusatia in-
u feriori. |
5$. Slovenicas. Vindica 5. Polonica.
in Carniolia, Sti- :
ria, et Carinthia..
- * q
Differunt autem dialecti, etiam ejusdem ordinis, non !
solum vocabulis, sed maxime formis et ílexionibus. &
Linguae Slavicae veteris, quam Caramanus aliique lis à
teralem, alii liturgicam aut ecclesiasticam appellant, i
characteres et discrimen ab aliis facile nunc ex Gram- «
"*
ma- i
V
'matica hujus linguae cognoscent ii, qui de vera ejus in-
dde judicare voluerint. |
S. 9. Alphabeti- slavonici auctorem Constantinum
Pilesophum, alias Cyrillum dictum, encómio celebra-
vt Johannes VIII. Pontifex in epistola ad Svatoplu-
lum. »Literas sclavonicas, inquit, a Constantino quodam
Philosopho repertas, quibus Deo audes debitae reso-
gant, jure laudamus ». Initium translatorum in linguam
S&vicam ab eo et fratre Methodio librorum sacrorum,
al ofhcia Missae celebranda mexime. necessariorum,
m Bulgaria factum fuisse, testatur Biographus Clemen-
tis Archiepiscopi Bulgariae. Ad Moraviam et Pauno-
Bam circa annum 863 evocatus Methodius »noviter in-
ventis slavinis literis «, utloquitur Anonymus de Conver-
sone Carantanorum, inducto nimirum ritu slavico id '
efecit, ut populo vilescerent Missae et Evangelia ec-
desiasticumque officium eorum, qui hoc latine cele-
habant. Frustra itaque egit, qui nobis Alphabetum
Proto - slavicun$ e Codice sec. XIHL, quem centum an--
ms Cyrillo antiquiorem somniavit, obtrudere voluit ;
fustra etiam ii, qui clericorum Dalmatiae traditionem
seculo XIIL ortam de Hieronymi Versione slavica li-
leis dalmaticis (glagoliticis) perscripta pluris acsti-
mant, quam documenta legitima. Nec me movet: Ni-
eolai clerici Arbensis, qui Psalterium. slavicum | ad
Hieronymi ex Hebraeo versionem accommodatum anho '
1222 descripserat, suspecta adnotatio, se Psalterium hoc
de-
/
A]
"MI
descripsisse ex eo, quod Theodorus ultimus Archiepis-
copus Salonitanus scribi fecerit. Voluit nimirum Nico-
laus scriba fucum facere lectori, et eumjhac ratione in-
ducere; ut crederet jam ducentis annis ante Cyrillum :
versionem slavicam Psalterii exstitisse. Nec mirum id
Scemensi (Seniensi) episcopo jam fuisse persuasum, qui
petens ab Innocentio IV. licentiam, : sacra .peragendi
lingua slavonica, traditionem clericorum asserentium
se literam specialem, quam observarent in divi-
nis officiis celebrandis, a B. Hieronymo habere, etiam
apud summum Pontificem valere posse credidit. Con. .
a
» 6
N
cessit licentiam Pontifex an. 1948 hisce verhis: »Nos ,
igitur attendentes, quod sermo rei et non res est. ser- |
moni subjecta, licentiam tibi, in illis duntaxat partibus, |
. ubi de consuetudine observantur praemissa , dummodo
sententia ex. ipsius varietate literae non laedatür, aucto-
ritate praesentium concedimus postulatam».
- Ab hoc itaque tempore distinguenda sunt duo-
Alphabeta Slavonica, alterum Cyrillicum, alterum
Hieronymianum dictum. Distinguendus quoque ritus
Slavo- -graecus a Slavo-latino, quorum primus Codici-
bus Cyrillicis (Russicis, Serbicis , Moldavicis, Bulgaricis),
alter Codicibus Glagoliticis continctur.
S. 5. Cyrillo, ejusque fratri Methodio, Slavicas eccle-
sias debere primam versionei librorum sacrorum, pror-
sus dubitare non licet. Sivero quaeras, quos in specie
libros e graeca lingua i in slavicam transtulerint, non fa-
cile
NII
dle reperias testem idoneum, qui accuratius nos hac de
re doceat. Diocleatis testimonio si fidem tribuas, au-
&es: »Constantinum (Cyrillum nimirum) literam lingua
shvonica composuisse, commutasse Evangelium Chri-
siatque Psalterium et omnes divinos libros veteris
d novi testamenti de graeca litera in Slavonicam, nec
non et Missam Presbyteris ordinasse morc Graecorum. »
Alii similia tradunt, adduntque Odarum librum, abocto .
tonis Octoechum dictum. Strzedowskius cum in Annali-
bus Sarnicii legisset , Erfordiae in Bibliotheca Reuch-
li servari manuscriptum | exemplar characteribus sla-
vonicis exaratum libri Cyrilli Alexandrini contra Ju-
lanum, suspicatus est etiam hunc a Cyrillo nostro fuisse
omversum. At cavendum profecto, ne librorum slawo-
iorum , qui' fortasse aliquot seculis posterius trans-
hti sunt, Cyrillum interpretem fuisse statuamus. Nec -
siio, quid moverit editores, ut libri w4NEA WEUIAA dicti
aano 1600 editi auctorem Cyrillum Philosophum, Slavo-
rum et Bulgarorum doctorem, dicerent, siquidem titulus
bi üs verbis conceptus sit, quae Sopikovius in. Biblio-
Meca Fkussica recitat. Idem etiam editionem principem
Evangeliorum sine anno in fol. editorum N. 274. descrip-
tarus prolixo titulo a se concepto adjecit, Evangelia e
Graeco fuisse in Slavonicam linguam seculo IX. a Me-
thodio et Cyrillo, Slavorum episcopis, conversa. Quae
qudem etsi vero similia sint, tamen titulo libri non
tant insependa , sed in. notula aliqua subjungenda, uti
! N.
/
,
vni
N.. 725, postquam 'N, T. editiones consignasset, fac- ;
tum. est, ubi Nestoris, qui tamen hoc in capite inter-
polatus esse videtur, testimonium pro Methodio et€y- ;
rillo tanquam auctoribus versionis N. T. adducitur , quam ;
vis Nestoris verba non de integro novo Testamento , sed
de Evangclüs, Actis et Epistolis, minime vero de Apo-
calypsi intelligenda sint, cum hujüs in ecclesiis 'Graes .;
corum nullus.sit usus.. E veter Tfstamento praeter
Psalterium, cujus usus semper .maximus fuit ,. certe
vix aliud, quam paucae lectiones e quibusdam libris a
Cyrillo aut Methodio seculo nono conversae sint. Hoc
ex iis, quae Johaunes VIII. in epistola ad Svato-
plukum Moraviae ducem de libris slavicis pronunciavit,
consequi videtur..» Nec sanae fidei aut doctrinae, ita
ille, aliquid obstat, sive Missas in. eadem' Sclavonica
lingua canere, sive sacrum Evangelium vel lectiones
divinas novi et veteris Testamenti bene tránslatas et in-
terpretatas legere, aut horarum officia omnia psallere.»
Facto feliciter per Cyrillum initio non defuere alii,
qui coepta continuarent. Dominum Kolajdovi« cujusdam
libri Johannis Damasceni versionem slavonicam a Johanne
Bulgariae exatcho seculo IX. factam nuper detexisse,
eundem etiam proxime editurum sermones Cyrilli,
episcopi Turoviensis sec. XIL, Annales literarii Vin-
. dobonenses Tom. XIV, indicant. À Johanne presby.
tero Exarcho conscriptum (cannucauo) Hexaemeron Ba-
silii, descriptum an. 1263, vidit in bibliotheca synodali
| Mos-
Aum "IO 4 qp
IX
osquae Dn. Vuk Steplienovich, pluribusque de eo epit
teris serbice scriptis (nHcvo) Vindob. 1821 editis. 3
dfnem sec. X. libri liturgici slavonici cum sacris Chri-
ümorum ad Russos pervenerunt; quorum duces sec.
I. interpretes librorum e' Graeco transferendorum li-
eraliter aluere. | Hoc tempore et Chronicerum lingua -
avouica scriptorhm initium fáctum est per monachum
ieviensem — Nestorem, quem mnox ali imitati sunt. -
arca annum 1020 etiam S. Abbatem Procopium Bohe-
ium , quem literis slavonicis a Cyrillo inventis canonicg
nbatum annales demestici tradunt, monasterium: Sa-
aviense in. Bohemia erexissc, et in id fratres regulam
. Benedicti professos lingua slayonica in sacris uten-
es induxisse scimus. Hos ób suspicionem haereseos
atmorum odiosub Spitigneo duceloco motos, ex Un- -
ara revocatos benigne recepit Wratislaus , qui ét usum
mguae slavonicae in'sacris a Gregorio. VIL Bohemis ^ .
oncedi frustra postulavit. - Post; VVratislai obitum la-
mis monachis indnctis fratres ritus slavici alio com-
ngrarunt; relictis ^ quidem libris . slavonicis in. mo- a
asterio, qui tamen temporis lapsu omnes periere. ^ ^ - |
$. 4. In Russiae bibhothecis qui, quamque antiqui
eperiantur codices biblici, e catalogis, quos Griesbachius
rimo et secundo Volumini Novi Fest. graeci praefixit,
&nosces. Sunt inter eos Bibliorum integrorum codi-
stres ; Novi testamenti cum Apocalypsi codex unus, qui
lexii Metropolitae manu Scriptus creditur. Novi.testa-
6 menti
X
mhentü sine Apocelypsi unus. Quatuor Evangeliorum codi- y
ces tres, Evanglistaria (lectiones ex Evangeliis continen- ;«
tia) duo. Apostolus integer, Acta et epistolas Àpostolo- is
rum continens, unus. Codices Apostoli quem angakot i
(i.e. ZxozxTos): vocant , lectiones ex. Actis et Epistolis «
continentes, tres, Epistolarum Pauli cum Commen-
-
tario unum. Apocalypseos, cum Andreae Caesariensis
Commentario, duos. Horum plerosque vidi partim Pe-
tropoli, partim Mosquae, et examinavi, e quibusdam etiam
specimina dedi. (Vide Gramm. p. 7o et 672 et sqq).
!
FE
iná
Veteris testamenti libros, praeter Psalterium, vix ullos.
spectare licet, qui seculo XV. antiquiores sint. Inter.
Codices slavicos Bibliothecae Coislinianae San- germa-
nensis, quos Montfauconius in Bibliotheca bibliotheca-
rum Mss. enumeravit, reperitur N. 2. Veteris Testamenti
codex unus, Nr. 35. quatuor Evangeliorum codex unus,
N. 12. liber Tobiae, N. 22. Evangelia cum notis charac- .
tere elegantissimo et antiquissimo. Patrum et scripto-
rum ecclesiasticorum opera longe plura ibidem consi-
gnata leges. De horum omnium aetate altum silentium. -
Idem Montfaucon in Diatio Italico indicat in armario
bibliothecae Ambrosiane esse »coditem Rutheno cha-
ractere, quem vocant S. Cyrilli, argenteis tabulis com-
pactum, in queis anaglypha». Constat vero éx re-
sponso'bibliothecari Bugati, quod in adversariis For-
tunati Durich legitur, codicem hunc continere quatuor
Evangelim, sec. XV. scripta. —
| Re-
. mE XI
Refert porro in Kinerario BernardusMontfaucon Co-
ken Ruthenictum de officio divino in Bibliotheca
Duis Mutinensis, et codicem non spernerídae vetusta-
is, n quo Psalmi cliaractere slavico , in coenobio Cano-
rum, regularium S. Salvatoris Bononiae a se visos.
(Vide ex eo specimen N. VIII. p. 686). Inter codices
Slvonicos bibliothecae regiae Berolinensis memorat -
La Croze haberi disputationem Gregentii in ma-
wscripto 400 fere annorum integram, cujus operis
utum, cum in Codicibus graecis absit, a se latine
conversum Alberto Fabricio miserat. E codicibus
luthenicis , quos in Specimine codicum manuscriptorum
bbliothecae Zaluscianae Janornkius an. 1752 descripsit,
qudam vetustiores et praestantiores memoratu digni
sut. Infolio Hitualia duo N. CCXI et CCXII. In
quarto Codex membranaceus remotissimae antiquitatis, |
pdcio Janogkü, e bibliotheca Meletii S motris-
cii, Archiepiscopi Hierapolitani ,, Archimandritae Der-
manensis, continens Canones Apostolicos, N.
CCCLXXXV. Codex antiquissimus membranaceus
NX. CCCLXXXVI., cuiinest S y na xarium de Sanctis
Ecclesiae. Ruthenicae. E minoribus Codex perantiquus
NX, CCCCLXXXV II. m membrànpa tenuti, literis minus-
euis aureis exaratus, quo continetur O fficium' de
S. V ladimiro. Integrum officium latine reddidit at-
que in Áppendicem ad Specimen Ecclesiae Ruthénicae
P 1— 15 intulit. Ignatius Kulczinski. Menologium
Sanc-
o 2a
Xl 0 f |
Sanctorum Ruthenorum N. CCCCLXXXVHH, forma :
minima, in membrana tenuissima, literis minutissimis"
ecriptum. : Liber liturgicus N. CCCCLXXXIX , vetus- :
tissimus. in' charta mitidissima, literis elegantissimis, a
magna ex parte coccineo colore pi-tis consignatus. — r
vCarus et jucundus haberi meretur, (hoc manus recens ad- -
notavit) , quoniam Cosacis in cruentissima illa ad Beres- c
teciam pugna a Nostris cum multis alis spoliis est de- ^
traetus , A. D. 1651 in Julio. « Hos et alios dum e Russia à
rediens an. 1795 mense Januario VVaruiaviae inspicere ;
vellem, responsum 'mihi fuit , illos pridem a possessore ;
Zaluscio Ecclesiasticis Slavo - graeci ritus fuisse donatos.
Mirum videri possit, inter omnes a Janoukio recensitos .
nullum esse codicem, qui Evangelia aut. Apostolum ,
contineat, cum tamen Evangeliorum codicem in charta |
scriptum Lundii, et alterum a. Sparfwenfeldio e Russia .
allatum Üpsalae viderim.
Codices Ruthenicos: duos bibliothecae Vaticanae,
quorum alter lectiones: evangelicas per anni circulum
secundum ritum. ecclesiae gràecae, alter quatuor Evan-
gelia continet, descripsit Jos. Sim. Assemanus in Calen-
darüs Slavicds. Matthaeus Sovich eos rectius Cisda-
nubianos. quam Ruthenicos appeHare maluit, cum Ser-
borum more in iis.£ pro A scribatur. Primum | Ásse-
manus sec. Xl. esse censuit. Hujus lectiones cum
textu Speciminis VII. p. 679 convenire observavimus,
excepta Orthographia. E sceundo P. 75. specimen ad-
duxi-
XII
ünmus. Cumis Joh. 4, 1. &uautek pro skonuu le-
pt, seculo XIIL scriptus esse non potest, sed "ad
iem sec. XIV. aut sec, XV ineunte. Tabulas Cappo-
Wams, Calendarii Sanctos repraesentantes, quas ineo- -
im opere apte explicavit, facile admiserim a Serbicis
Bonachis circa annüm 1500 fuisse pictas. -
Chronicon Constantini Manassis , quod eadem I»-
lotheca servat, anno 1550 scriptum slavonicus inter- |
yes Regi Bulgariae Johanni Alexandro dedicavit. Codi-
em cyrillicum, anno 1406 scriptum et Duci Spala-
exi Hervojyae Bosnae Statostae dicatum , Acta et Epi-
dlas continentem , Faccioletus Benedicto PP. XIV
tulit. Alium graeci ritus antiquum codicem. in pe-
aliari bibliotheca ejusdem Pontificis extantem , qui No-
vum Testamentum cum Psalterio continebat, examina-
ret Caramanus et Matthaeus Sovich. Hic eum cisda-
subianum (i. e. Serbicum) appellat, additque se eum non
sis commode 'examinasse, et id circo aetatem. bod
satuere non potuisse.
Praeter duos ab Assemano descriptos Codd. vati-
caos tertium Caramanus in Apologia (Considerazioni) .
Cp. CXXXVIII. nominavit et examinavi. Continet
| Psalterium , decem Cantica, Canones et Officium B.
Vrgmis ritu graeco. Charactere tam minuto. et antiquo
eararum dicit Caramanus, ut forte non reperiatur co-
(1, qui similes literarum fguras habeat. Has ille
ü Apologia calamo efformatàs exhibet. D. Mich.
| ' B o-
$
-
XIV.
Bobrowski Canonicus Vilnensis, graeci ritus, cum ü
Codicem hunc nuper Romae inspexisset, eum ia lite- »
ris ad D. Kopitar his verbis descripsit: »Reperi etiam «:
Codicem 'membranaceum in 16. nitide exaratum ,
. continentem Psalterium et hymnum acathisticum (AKA- im
eicr) Slavonica quidem lingua, sed charactere scrip- 2
tum mirum in modum reformato ex Cyrilliano, quum —-
Alphabet literas vix non omnes mutatas aut potius,-
mutilatas exhibeat, videlicet pro Cyrilliano | scribendo
etc. (Literarum figuraetypo exprimi non possunt) ita, ut.—
scriptor, quisquis ille füerit, artemtachygraphicam fin--
gere videatur. Godex pertinet ad recensionem Danu- -
-bianam, aetatis posterioris». — |^"
Cyrillicum Bosnensem parvum codicem graeci ri»,
tus apud se exstitisse Matth. Sovich refert. Complec-,
tebatur is Apocalypsim, cum initio Evangelii S. Joan-
nis. Scripsit eum Fadosav Christianus Gonsavo Chri-
Stiano diebus regis 'Tomaui et avi Ratko. Ín postremo,
folio versus 135. cap. 2. epist. ad Titum glagolitico |
charactere sed non obvio perscriptus erat.
Evangelia slavonica lingua exarata religiose Remis
servata, quae reges Galliae coronandi praestando jusju-
randum tangere solebánt, furor tumultuantium, proh
dolor! igni tradidit. |
Venetis in bibliotheca S. Marci ante annos 26.
examinavi codicem Novi Testamenti Serbicum, mem-
braneum in 8v, apud Griesbachium N. 11. Hic quamvis
d
-
xv
a fine mancus (desinit enim Hebr. 1, 6.) continet ta-
nen et Apocalypsim post Evangelium Johannis. No-
Bnavi eum p. 676 et potuissem ex eo lectionem cum
tx speciminis VI. conferre, Legit enim Luc. ^1, 5.
W3gSOAMCE. MN'À. yomauits HITILQBA.— QA E(NABHI TET C
Wat. Voce yomajub "utique aptius graecum vz9wxo-
| a3uxor! exprimitur, quam corrupto, ul videtur, voca-
lo x'smuus. Post Apocalypsim inserit natrationes: a) -
& decem verbis scriptis in tabulis lapideis. b) Doro-
lei episcopi Tyri de 68 discipulis Domini. c) Epipha--
M de Apostolis. d) De Pauli ortu et martyrio. PrologU
paemittuntur Acüs, epistolis canonicis , sed longior
[uh epistolis. Cum ct pro cà, tas pro &M&, et
na pro aAda in eo legatur, patriam ipse prodit suam.
Nec male in catalago «serviano idiomate» scriptus esse -
casetur. — Adest et alius codex j idiomate serbiano, char- -
eus in fol, qui odas, etlectiones pro festis SS. per
Benses Septembrem et Octobrem continet.
Paulus Solarich in memoriis literariis (nown--
UK KHH?KECKUH) an. 1810 Venetiis editis, memorat se
"dsse, apud D. Johannem Pericinotti ICtum, Biblia
ironia, manu Menachi Gabrielis anno mundi 6937
(Cristi 1429) sub duce Moldaviae Johanne 'Ale-
J'andro et ejus uxore Marina, in monasterio uiu
Pichre descripta. Per "Biblia hic partem aliquam Novi
- ['etamenti intelligi haud dubito, cum de codice aliquo,
Wiintegra Biblia contineat, ante annum 1499 nullum
| sit
XVI
sit indicium, Existimavit quidem: Caramanus ex Ihven- .
tario rerum mobilium, quae 1475 princeps Frangipani ,
Vegliam miserat, colligi posse, praeter Missalia Illy-.
rica (literis glagoliticis scripta) etiam sacra Biblia extis.
tisse; sed metuo, ne de Bibliis latinis hoc intelligi de-,
beat , aut de lectionibus elibris biblicis, quales in Brevi-,
riis obviae sunt. Bibliorum. versionem illyricam, quam.
in Seminario Poglicensi Prici non procui: ' Almissa ex-.
tare Appendini in notitiis historico - criticis perhibet , vul.
gari lingua et recentius confectam arbitror, Latinoques
charactere conscriptam, non Glagolitico aut. Cyrilliano»
E Parisino uno specimen leges N. X. et.ex altero lec -
tiones. p. 691. Ex iis, quos Bern. Montfaucon enumc-
rat,.velim codicem veteris, Testamenti examinari, va
de aetate codicis aut. saltem, de libris in. eo content x
. certiores reddamur. sí
Lubet et. Angliam invisere. Servat Bibliothec-—
Bodlejana in Academia Oxoniensi codices Fussicc»
(certe Slavonicos ; an in/Russia scriptos ?) duos; impress«»
longe plures exhibet Catalogus A. 1674 editus , c-quibtX
hic non nisi Preces lingua serviana, Ven. 1527 s!
. 8. et Biblia Ostrogi giensia 1581. nominare licet. Rarie
res pronunciarem Grammaticam Slavonicam Vilnae 151€
8. et aliam Ostrog. 1518, uisi mendum cubaret in nw3
meris. Constat enim ex accurate delineatis titulis, quo
D. Holmes Altero miserat, primam esse Laurent)
Zizaniae Gra mmaticam 1596, et alteram esse elemese
s ta-
E ] XVII
wem libellum pro pueris, non Ostrogiae sed Vilnae
(649 impressum. Henricus VVharton in Auctario: hi-
$onae dogmaticae Usserii Apostolum hisce descripsit:
XEx2t etiam MS. in bibliotheca Lambethana codex lin-
ga et literis Slavinicis (quales a Cyrillo inventae di-
antur) pulcherrime exaratus. Illum animadverti con-
were Acta Apostolorum (D aeania Ápostolesca),
talia quaedam, forsitan Epistolas Pauli, Canonicas
iL Apocalypsim , cum Liturgia ad finem addita. Xn.
[sio Cyrillo. debeatur necne, non habeo quod affir- |
mm, cum linguám minime intelligam ».. Ita ille satis.
*fmedeste. At certe fallitur in eo, quod Canonicas post
Pali epistolas nominet, et Apocalypsim 'et. Liturgiam
Wanrcodice hóc contineri putaverit. Ejusmodi libri , qui
Wiátw (pro vgz£Esi») seu Apostoli appellari-solent, nil -
aud comprehendunt , quam Acta ,Canonicas , Pauli epi-
Solas et Synaxarium seu collectionem mensium. Tales
i apud Griesbachium Ribayanus N. 5, quem nunc
Bue servat bibliotheca nobilis Domini de Jaríkovics,
Kk. Petropolitanus, N. 8. Vindobonensis, cujus lectiones
Álterus in Novo Test. Graeco exhibuit , chartacei -
oes; addam infra Vindobonensem membranaceum "N
Qi post Alteri editionem N. Test. graeci Bibliothecae .
Gesareae accessit. mE |
Codices Pragenses Evangeliorum chartaceos duos,
Griesbachium 4. et 7. paucis descripsimus. Primus,
iae Serbicae, in bibliotheca regia publica, retinet
| 009 00v
Xvil
vocabula antiquiorum Codicum. Habet enim vocem
FOQMNA pro «ac, serto pro w'bKufi, KHHrW pro nuca-
Wit, enoHA pfo gaB'kra, Bark pro BAomH, NESIO pro -
ws Werbark, omtmuENH pro WU mTATVENH etc. Alter, quem t
. e Russia an. 1795 Pragam allatum servo, frequenter :|
confundit « et A, ut solent codd. Moldavici; legitque, ;
ut alia taceam, cavo, huc, pro c'wo. ü
Monasteria Serbica in Sirgio si lustremus, ma- ;
gno nümero se nobis offerunt codices biblici atque litur
|
a-
gici, immo et historici. Horum plerosque consignatos
'Jego in descriptione Monasteriorum an. 1772 facla, quac
olim Fortunato Durichio pro augenda Bibliotheca Slavica
L
- | q
communicata fuit. In monasterio kgBurtaoA inter 51 ibi- ,,
dem inventos recensentur quatuor codd. Evangeliorum; ;.
duo an. 1540 et 1579 scripti , et duo sine anno. Scala coe- "
lestis (wkersnya) dictus, e Graeco translatus 14535 sum- "
tibus Georgii Brankovich Despotae. Jus canonicum an. ,,.
1453. Vita S. Chrysostomi Semendriae sub Lazaro v
Despota an. 1458, alia an. 1593. Typicum seu norma,
Cerimoniarum . ecclesiasticarum 1574, Cantiones festi- ,
vales vulgo Postile. Sermones 1519. Regulae vitae .
christianae 1558, Libri ecclesiastici quatuor. ^ De aliis
in genere notatur: »aliiporro sunt, quorum etsi titulus ,.
et annus emanationis ob vetustatem attritorum re.
sciri non poterat, quantum tamen ex contextu colligere ..
licuit, partim ecclesiastici, partim vero historici argue
menti esse dignoscuntur ». E novem in monasterio fie-
XX -
meta consignatis notari merentur Evangeliorum li- .
ber 1684. Duo Psalteria sine anno. Homiliae Grego- |
ni Nazianzeni 1629. Liber ecclesiasticus Mine] dictus
1568. Inter 17 consignatos in monasterio O po vo prae- '
Gpui sunt Evangeliorum tres, quorum primus an. 1650,
aler typo veteri illyrico editus, 1675 argento obductus
fut. Psalteria 1622. Aliud cum expositione 1637. -
Panegyricus 1509. Menaea, Prologi, Octoechus,
Typicon. Liber Hymnorum seu Troparium ad SS.
1615, ad B. Virginem 1654. Jus canonicum (3a«
KoMMHK) Scriptum in urbe Jassy (T4) per Damianum
Grammaticum 1495, Í
In monasiercio Ja3ak inter decém Mss, reperti
sunt duo libri Evangeliorum sec. XVL, duo Apostoli
quorum unus 41541 scriptus fuit; duo Psalteria, ac |
| praeter Menaea, Prologos, Ephremi Syri librum ad
Monachos 1577, Vita et Encomia Regis Uroui conscripta
per Paisium Patriarcham Pckiensem 1642. In monas»
terio Beuenovo quatuor libri Evengeliorum 1556,
1575, 1592 conscripti, quarti annus ob vetustatem
&ügnosci nequit; Acta et epistolae 1652, praeter Sep»
tem libros Menaeorum , Jus canonicum, Typicum. —
la monasterio Illanuimosau libri Evangeliorum duo, .
wuus an. 1560, alter in membrana, ejusdem aetatis
em Apostolo (Lectionibus ex Apostolo). in membrana
m Patriarchatu Pekiensi, regnante Stephano tertio
Urou Rege Serborum, jubente Archiepiscopo Nico- |
/68N o A^-
/
demo per hieromonachum Damianum 1598 scripto,
quem fnox pluribus describemus. Acta et epistolae i in
monte Atho descriptae 1670, praeter quinque Menaea,
Panegyricum Sanctorum 1545, Liturgiarium seu Mis-
sale a Johanne: Alexandro, filio Jeremiae Vojvodae
Moldaviae 1596 huic monasterio transmissum, atque
alios. — In. monasterio H*stmaunu Psalterium. valde
attritum, Menaeorum libri decem, quorum tres sec.
XVI. scripti, Dorothei Sermones ascetici, Exhortatio-
nes ad Monachos. — In monasterio Pribina Gla-
va Evangelia 1560, Apostolus 1646, Psaltcria tria
1645, 1646, 1654. Vita S. Athanasii in monte. Atho
scripta 1646. Menaeorum libri duo , Triodion 1563,
Prologi 1560, praeter librum Canonum, et Panegyricum
£4
SS. 1615. — In monasterio Rakovai Apostolus,
Psalteria duo; praeter Vitas nonnullorum Sanctorum, )
scriptas 1592 in monasterio Bosnensi O3gtM dicto, ct »
librum Prolog. | B ^"
Non miror , nullum.Veteris "Testamenti codicem p,
inter tot Evangelia et Apostolos reperiri, cumipse Con-
stantinus Ostrogiensis dux fateatur, in omnibus regioni- ^
bus nullum fuisse inventum , qui V. T. libros com- *
| plecteretur. Inipsa etiam universa Russia nonnisi tria ^
exemplaria Bibliorum .integrorum (excepto tertio Mac- 5)
chabaeorum libro) manuscripta extant. Chr. Fr. Mat- 5
thaei in, Appendice IL ad Apocalypsim de Novi Testa- 'K
menti libris haec an. 1785 pronunciavit : »Codices Sla-
' XXI
vonicos , ita ille, qui omnes Novi Test.. libros con-
üneant, paucos eosque recentiores et in charta scrip-
toes vidi. Hujusmodi est unus in forma maxima, qui
i bibliotheca SS. Synodi Mosquae servatur. Secundum
vidi in monasterio S. Trinitatis, Sanctique Sergii. In
uroque annus et nomen scribae, si recte memini, no-
bia sunte. Utrumque ego codicem, integra Biblia
coninentem , anno 1792 lustravi Mosquae ; nam et
«cundus e monasterio S. Trinitatis post cl. Matthaei
ditum ad Bibliothecam Synodalem perlatüs: fuerat.
Hic autem caret nota temporis. Primus vero an. 1558
pr monachum J'oakimum scriptus est. Tértium ve-
tstius exemplar Petropoli Mosquam 1791 missum, cà-
talogo S ynodalis bibliothecae, quae 649 libros slavonicos
e inter hos antiquissimos non paucos servat, 7. Jul. .
1792: inscriptum fuit. E quo, cum exerplar ipsum in
dista sigillo munita inspicere non licuisset, notavi Biblia
haec an. 1499 scripta fuisse sub magno Duce Joanne
Basilii F. et Metropolita Simone, in domo Archiepis- -
| epi Novogrodensis Gennadi. Etiam ex iis Evange- .
lorum et Apostolorum codicibus, quos e catalogo ty-
| pographei Synodalis recitat Matthaei, multi ad Bi-
Miothecam Synodalem translati fuerant , quorum pleros-. .
que ibidem inspexi. :In catalogo monasterii Novae Hie--
rosolymae qumqüe Evangeliorum exemplaria consi-
| gnata legi; at bibliothecae a Nicone Patriarcha variis
e raris libris. ecclesiasücis ditatae codicibus voluta-
"ts
xm
tis non nisi lectionaria et unum Evangeliarium seu -
quatuor Evengelia integra reperi. Codex hic charta- -
'ceus in fol., emtus 1450 per hieromonachum A th ana- :
sium Russum in Monte Atho in Pantocratoris laura , !
translatus fuit in urbem T ver sub Magno Duce Boris *
Alexandri filio monachophilo, et datus S. Mariae Dei 2
. Genitrici 1456 sub hegumeno Jona. Procul dubio et»
ali libri in monte Atho scripti, in. Fussiam. perleti «
sunt. De Basilii Hexaemero cum praefatione Joannis 3;
Exarchi Bulgariae, qui in bibliotheca Synodali N. 325 y
servatur, certo consíat, id in laura Chilandar A; 1265 M
manu Grammatici Theodoridescriptum esse. Vide. spe- à
.€Cimen ex. eoin Vukiiliteris (nucmo) p. 11. Rituale Ser-: j
bicum (Trebnik) in monte Atho an. 1624 scriptum ..
— fuisse catalogi perhibent. | "
In catalogo bibliothecae Academiae Petropolitanae, ,,
.. À. 1708. confecto, 232 Mss.. amnis generis et aetatis ,
consignata reperio, quorum aliqua Joh. Bacmeisterus ,
in descriptione cjusdem bibliothecae nominavit. Evange- ,
lia in membrana À. 1517 non sunt integra, sed Evange-,
listarium, - apud Griesbachium NN. 2.; Evangeliorum,,
codicem alterum (apud Griesbachium N. 5.) per-,
hibet illà scriptum a. 1392. Ege notam chronologi-,
cam frustra quaesivi, quamvis de vetustate ejus non.
dubitem. At Seculo XIIL antiquiora Mss. ibidem.
non erstant. Et Menaea Aprilis in membrana non sunt.
. $296, sed 1595 scripta, seu anno Mundi 6906, non.
6806,
mE xxm
6806, 4 enim denotat goo. E seculo XIV. adduxit .
Dionysi Areopagitae de coelesti Hierarchia librum per
monachum 1I5saia m translatum A. 155 (corrige 1471),
Menaeum Martii 15348, Ephremi Syri sermones in mem-
brana 1377, Octoechum 1587 in charta.
Utinam montem Atho sine periculo adire liceret!
Inde profecto tot Patrum: et Historicorum opera, olim
in bibliothecam Seguerianam illata, accepta sunt. Vix
. tamen credo antiquiores ibi codices adhuc servari, quam
emt Evangelia Ostromiri: (1057) et Ducis Mstis-
lavi, nuper detecta in Fussia, quorum pleniorem no-
tiam desiderem. In his certe etalüs aetate supparibus
antiquam Cyrilli versionem contineri haud dubito. Quis
non optet, ut haec ceu linguae Slavicae monumentum
, é&um , aliquando prorsus immutata ac characteribus ye-
tnstam formam referentibus in lucep edatur. Huic cgo
eperi, quo universa gens Slavica et gloriari et: proficere
posset, lubens consecrarem operam meam, si quis Mae-
cenas sumtibus ferendis par inveniretur. je
Sed jam Vindobonam redeamus. Caesarca biblio-
theca servat Tetraevangelii codices duos chartaceos '
in folio N. 555 et 556. Horum primus a principe P etro,
semoris Stephani Vojvodae Moldaviae filio monaste-
rio Xeropotamiensi an. 1555, alter a Krunia, dicta
Monacha Maria, an. 1651 ecclesiae SS. Michaelis ct
que
*
astiquissimum , et ad Criticam sacram insigne subsi- |.
Gabrielis in urbe Belgrad donatus fui. Ex utro- |
N
XXIV.
que lectiones excerpsit: sedulus Alterus pro editione .
sua N. Test. graeci. In Cod. Belgr. librarius x et A
confundere solet, quod Alterum saepe fefellit. Xero- ,
pot. Serbicorum codicum more t pro A amat: ct pro ,
CA, DETb pro nATb, Xom:H pro. XomAu. Discrimen
inter x et H rarius negligit , at inter à et & feresem- ,
per, ubique pro scribendo &; porro euphonicas voca- .
les t aut o 3nte g et A non inserit, sed & apponit li-
teris QetA: npuB'EN&UD, BA&Kh , B'ACTOKB, Ex Adversa- à
riis Fort. Durich, qui diligentius ratione Orthographiae .
utrumque olim examinavit, lubet differentias utriusque !,
paucas notare. E Matthaeo: à rpgea syiaro rw Esa, .
Belgr. &xa xyparo; HMAMH, Belgr. HMAM reeajiH, Belgr. -
rgAaun; uiro, Belgr. utro; Wa, Belgr. w&^; 3tMam,
., Belgr. 3ewwb; nuunra, Belgr. unb; c3uké, Belgr..
ASHKb; NANETL, Belgr. NauAme. E Matco: noat oy- |
euianb, Belgr. n. oycwinue ; 8a eprkwc, Belgr. sangr- !
MA. E Luca: wmorun, Belgr. wuortu; SBANNUHMB ,
Belgr. 35aNMuuMwo; coymb maa, Belgr. came sach;
ctA6, Belgr. céao alia sede accentus ; se eos, Belgr. A; wt, |
Belgr. ^A; not, Belgr. noay; NHtyitkc Hi Kbanur, Delgr.
. NHIJAA H Ehautia ; Cho; Belgr. camo; voti Brutpt,
Belgr. MOEA BEMEQA ; NEQb, Belgr. 4^9. etc.
Eadem Bibliotheca, palatina servat duos codices
Actorum et Epistolarum ,unum chartaceum in 4. N. C1,
alterum elegantissime in membrana scriptum in fol. N.
$275. Chartaceum in 4., ex quo lectt. variantes Vol. lI.
Nov.
XXV.
Nov. Test. Alterusaánseruit, apud Griesbachium N. 8.-
(ater Codd. Act. et. Epist) descripsimus. 1 Joh. 5,.
ia habet: tako "mit coym& ci'barkrmtAcrBoytoyir.
jf» M 803A. M KQbBk. H "Toit 55 CAHHO Coy Tb. Eum
e Serbicae familiae orthographia prodit. Membra-
wum (nga$ew dictum) imaginibus, rubricts aureis or-
wtum 1610 scribi fecit Archiepiscopus | Ánastasius
Krimko vis, Metropolita Moldaviae seu Susaviensis,
eumque monasterio recens aedificato Dragomirnensi do-
mvit. Hunc codicem Álteruspro editione sua N. Test.
cnférre non potuit, cum duobus annis serius (1789
mense Aprili) Zamoscio missus fuerit. Descripsit vero
eum in Appendice ad Homeri Iliadem, et lectiones ex eo
u Miscellaneis adduxit. Ab Ostrogiensi textu non nisi
| i» paucis differt. Act. 5, 1. observante Durichio legit
Drapom. s'à jokoBb, Ostrogiens. act HAMUiE, v. $.
Dragom. 9 ei 3Aa3Agiiuy , Ostrog. B'EX'OA AUIHY"A, V. D.
| Dragom. servat Dualem € wtto, Ostrog. G. nux, in
plur. v. 8. Dragom. yomaaaur, Ostrog. omittit a.
. Dragom. scribit norka , Ostrog. npta. Dragom. utitur
»en raro vocali 'k pro A:&ckkopro &cako, onawkbioyi -
pro ortaAAloyi, noMMtUA'ktoti pro POMBADAAIOUI, Biilli- - -
| Wka pro BLNAA, RAMRRW'EFO pro EAHPRNATO, -
mno ct mo'kBa pro TQaBA, Amat MA pro N'& seu WO.
Servat tamen A in CA , MA, ASK. Jacobi epistolam ex hóc
codice et antiquiore chartaceo cum editis conferre si
qu luheat, videbit rarius omnes tres differre; ac sae-
, pius,
. XXVI
pius, ubi chartaceus differt, Dragomirnensem cum edi- ,,
(tis convenire. Jac. 1, 6. pro Instrumentali etrou, , "
quem habent editi et Chart., legit Dragom. B'kmo, at,
£'43wkrat s Drag. cum editis, Chart. vero &&3wSyia- "
^M. Pro gageksárwW vero, Cod. Chart. gasmeksam-,.
Apc, a. quo Dragom. solum orthographia differt, cum ,
CA, pro ct retineat, V. 7. pro aa ue Mum, Dragom. "
àa Ne ntnuer. V.8. Chart. legit wtoyeramenien dxaTd.
«Toc, inconstans, et ab utrisque differt, qui NtSCTQOEN
habent. V. 15. utuckSuaer Dragom. et. editi, exigente,
Syntaxi slavica particulam ut, Chart. vero ut non admi-,
sit, cum in Graeco non legatur 8. V. 25. 3akow i. e. ép.
pro CAoB's i. e. Aoys. Cap. 2, 4. pro 3Aux editorum
Codices habent Dativum, Dragom. 34unw, Chart. n
ASkaguaHM. V. 19. Drag. cmoaur'smca, (quod ex moA-.
CycA antiquiorum Codd. ortum sit), Chart. oymacamo-,
ct, edd. motnegiim.. V. 25. Dragom. erakoma e cum.
editis, Chart. noaogwkme. Cap. 4, 5. Chart. mreyiemuo, ,
. Dragom. cseruo, editi scr. V. 6. Chart. et Dragom.
KAaroakma, editi RAATOQATE. Cap. 5, 1. &yt iu"
Dragom. oy&o w wk, editi nginasere wuneb.. V. 5.
Chart. CKQonMtitBAtTE é9wravoíTaE , Drag. cum edi."
tis CNHcKAert. V. 11. Chart, MWOFOEAAF'O S Tp OÉH po."
AvcrAmyxyoc, Drag. cum editis wuorowHAocrus. V.
14. Chart. ct Dragom. immo ct Ostrog. nonu, et Ma
€A0M, correcta notc5vimtou , et tAtEM. V. 17. ciuspirat.
Drag cum aliis Codd. p. 697. *
Co- "
XXVII
Codex Serbicus chartaceus in 4. , Psalterium con-
tinens, ejusdem Bibliotbecae N. XCVIIL seculi XV., vix
unquam differt ab edito Venetiis 1561. Uterque Psal. 1,
3. mascul. ume male legit pro neutro eme, cum istud,
ui graecum 0 ad £/Ao , ad apkbo referatur. Ps. 121,
8. Ms. &AH9KHHK in Genitivo plurali, pro &aumnk edi-
tionis Venetae, quod certe vitiosum est, pro EAHIENHY
aliarum. Confer Gramm. p.514. Ps.77, 98. WKgeTb Qe
sjecra vy, ed. Ven. waguiirin pluraji Pro veteri T
seu WU'MokCTB, cum quo «tora. et «ApaaK Serbis usitata
| conferre liceat, Ostr. et aliae editiones muAmy legunt.
Codex Serbicus Odarum, quae in Octoecho legun-
tar, paulo aliter dispositarum, membraneus in 4. sec.
XIV. N. XLVI. Adhaerent Canones poenitentiales mi-
seri charactere (foll. 55.) ex alio codice, nec non tria
folia rudiori charactere, in quibus Evangelium de La-
zaro (Joh. 11, 1) inchoatur hisce: & twt9& &KCAtH
AM3age. (U& BHTANHE PgAAbüJa MaguMa. Editi ha-
| bent wekkero- pro &mto, &oAA pro EOAEH, Bt pro
rgaa ga. Confundit librarius non raro wu et 4, scribendo
er. gr. MM, mihi, pro MH.
| Codex slavonicus in Russiascriptus, membraneus
m Á. sec. XHI aut XII, apud Griesbachium N. 1. Con-
tinet praeter Cànones anastasimos aliasque pdas Octo-.
echi, etiam lectiones ex Évangeliis et Apostolo,
m marginibus rubro colore CHASaph (Srmssarium).
Aecessit is. Bibliothecae Cacsareae post mortem posses-
SO-
XXVII -—— | |
soris Aloysii Hanke ab Hankenstein , qui peculiari disser-
tatione , quam inscripsit: Rezension der dltesten Urkunde
der Slavischen Kirchengeschichte, Literatur und Sprache,
eines pergamentenen Kodex aus dem VIlL. Jahrhunderte ,
Budae 1804 in 4. impressa, aliis persuadere conabatur,
Codicem hunc esse linguae slavicae antiquissimum mo-
numentum, et ante Cyfillum seculo integro scriptum.
At scribam Russum fuisse, omnia clamant. . Fol. 271.
in infenori margine 380p05 noAKo, in Calendario 8.
Junii niprutekuer legitur. Martius &r3o3uwa appella-
tur. Euphonicum Russorum o, quamvis pro eo alias
vix non semper '& scribatur, tamen jam in eo invenias:
fAOTb pro nAGTb, 6OA'RXBOM'A prO B'AAAYBOM'A, MO
| pro w7, coms (Genit. plur.) pro c'&v a cmo, Bonum
pro B'anHio, BON pro &awe ineum, goce, somkwk,
Boggrbma pro BaapdirH, Ko pro K*&, omoHat, oTo-
KNASE , NA&oBckaH. Adde vapor, Martius, pro Magrr.
Confer ex eo Specimen VII. p. 670, et aliud p. 72.
Gramm. Plura quidem dedit auctor recensionis, sed
non sine erroribus excusa, ut taceam signa '& et &
. .
admodumi confusa. Quam presse vetus interpres Oc-
toechi graeca slavicis vocibus reddere soleat, uno sal-
tem tropario, e Canone anastasimo toni primi desum-
. to, doceamus:
O' xspgiv — a »xgdyTors £X 00$, S'sugyricin
(oykama nostémaiMa — (0 niger &oA'kriNO
i i - 0. xu
e
XXIX
? doxas — OutxAdcusus , wslptc — QuexéTaU uS
tota Ci3baAN MA. geyurk — ngocra para ica
$ €xXwpp, £x yis dyzxuAeusyoc, TOQ9zoévuu
KQcrb. QstwAA Busan. — "A kHENOK MH
uz, 0 — £x — Tüp9éyYe — mQoTs(AwQas.
AO. .KWt UU . Ab" , Rename.
Sic Cod. Vindob. olim Hankianus. Cod. Vindob.
rb. differt quoad vocales et Orthographiam in his:
DQbCTM, MCHQbBA, CA ABRME, IQOUTQbAR, (Db 3EM-
, &&3H5AK, nouems, additque "ko DigocAABHCE. |
Cod. Serb. meus legit wt ante. oíkawa cum edi-
& ngrkuncruHMa: negeBa EPoAknuo (hoc ordine
t Veneta ed. an. 1537), gacnpocroems , (ed. Venet.
anoocrorkmi), 36M, B&cnpuesa (Venet. s&cnguiemb). -
Editiones posteriores, uti Buzeana in Valàchia
1770 in fol, legunt, &oroarkrreAnk pro &Fowbnwo,
funpocmorzA tH, BCSMIBAA, FiQHAA ECH.
Non est. tacendus Codex Philolog. graecus N.
QXXL chartaceus in 4. sec. XIV. glossarium. graecum
vstinens , quod ob superscriptas in primis 15foliis voces
iavonicas. Graeco - Bulgaricum Durichius in Bibl. Slav.
P270 appellavit, quamvis ex eo exemplum varietatis"
"Wscae, nimirum &opgoHor, produxerit A RBHusso,
e a Bulgaro slavica vocabula scripta fuisse , pluribus
*emplis doceri potest. dfsAAov. TuTSUoy. el su-
Q hanc vocem Kpo'rox. — dya$0;. dyigsloy. Ya-
mE Kop.
a*
gop. — GDyovra. Wy $u/oy. Bow (pro. Eos). — c
g'£r&. AeTTÓ. TONKA. — 2v. 6) 040906 (sic), Ro(
3M. — &OwQa'y os. y a zou gy os. NQEBOTIOANEUJ. — c
Ojo. d)yoytse. KMAS3M. Bulgarus aut Serbus kwt3
. . » . / ,
scripsisset. — ayiov. TO d'* als yüXaxTOS 4 w x
us. KO9bK€ MOAOKO MAH rogoa. Bulgarus scripsi
set Mwwkko aut MAEKO el rjAe — au£wi. ysayía x.
MOA9aM. — diSvía.£ya M, x000y. MOgCKAIZ BogoNa, et
Praeter Missale glagoliticum 1568, e quo $pec
men XIL pag. 697, et Breviarii lectiones, e.qu
specimen XIIL pag, 698 dedimus, exstant in B
bliotheca Caes. codices glagolitici manuscripti quatuo
a). Missale in fol. sine nota anni. b) Psalterium cu
Canticis in. 4. in charta et membrana an. 1465. scri]
. tum. c) Liber Kvadrige dictus, tractans de fidei a
ticulis,*de decalogo et de aliis, an. 1493. scriptus. .
Expositio Evangeliorum (maMastWit tBAaMKAiM) in:
piendo a prima dominica quadragesimae, in charta
4. an. 1508.
Non repetam glagoliticorum Missalium et Brevi
riorum descriptiones, quae e Caramani Apologia sus
tae apud Ássemanum leguntur. At "Matthaei. Sovic
verba e Praefatione ad versionem latinam Cramma
cae Smotriskianae, quibus Codicem sudm descrik
hic adducam: » Glagol. meus olim Codex, nunc z
tem Alberti Fortis, loco S. Georgii parum a S
nia distanti adscribendus , à scriptore ignoto MicB
j TE el
Y | j
XXXI .
liSoltich presbytero an. 1462 dicatus. Continet
ras lectiones S. Scripturae, Sanctorum gesta , Visio-
s, morales sermones, Missam auream, aliaque.
sum semivernacula, partim literali lingua, tum in
embranis, tum in charta scriptus.« lta ille. Ser- -
i1 nunc codicem hunc in Bibliotheca, quam diligen-
imus et scientissimus rerum Slavicarum collector -
Baro Sigismündus Zois Lublanae posteris reliquit, ex |
atalogo librorum Slavicorum mecum quondam commu-
Wato video. B !
. Nominandi mihi sunt praeterea duo Codd. Evan- :
Wüorum 'Vindobonenses, quos inspexi; chartacei,-
aídio. Alter Serbicus Dni. Kopiter, alter familiae
ms5icae in bibliotheca libris ad historiam praeprimis polo-
wam spectantibus instructissima , quam Excellentiss:-
|| msD. Maximil. Comes Ossolinski patriae suae Poloniae
. esecratam voluit. Cod. Kop. recte legit Luc. 7, 9&,^
T Uia iy To; (xciAsíoc, pro vitioso aperniW
(Mardi, gocr&ny in plur.) editorum. Confer in cor-
ri "3 glossam so aoprex. Non tamen cáret naevis.
y | Mara i5, 7. male legit 6 Kgorv cum Ostrog. pro&
, Uvk, quod Mardarii editio e correctiori Cod. exhibet.
! saepe vocalem euphonicam a inter duas consonan-
quae alias sine vocali conjunguntur: aayin filia pro
OCAMh 07
XXXII
OtAM pro CEAMb, OtMa. Adde wirows pro wks.
Saepissime vero a vel & vocalem | euphonicam t aut :
o Russorum supplet : Hà et W& pro NO, KA eL Kh :
(rarius. K'à) pro Ko, Bac& et BbtM prO Rttb, MAMb pro
— MENE,, AM, CL. ABI pro Aok mendax,' AUAM pro 4
NAUEN, EAA pro Eo, dAEpb eL AkEQh prO AEEQb; z
*A3A el W&3A prO H3A ; lieTAA et. nrlmaA , CHAAH et v
| CHABN, OtbA eLotaA, CrÉaeuag, eiua, can pro x
melTEA , CHAEH , OttA, Cm SAI , Eine), Cur. At«
sapi] seu mhi pro mot. Inde Adject. smagauack et ij
sApasAck, . Hinc et nemak. pro namok; kprbnàk, wei
rigtkeMaK pro Kgrknok, wngrdkwok. | caHMHyir et. C&- i
NMHyjIE pO CONMHUJIE; CITATNA pro CTOTNA ; DAnpHyit v,
et nenguyit. pro. nongHiie.— Apparet hinc, nonguyitg,
nonesse compositum ex Praepositione no, cujus vocalis,
non est ambigua. Malim ergo nongMyit potius a ra«,.
dice peregrina mang ope formativae wit, quam L"
nonjamH (Gramm. 117.) deducere. Hetinet plerum-,
que antiquas voces. Luc. 7. 2. m&MaM pro wtemtn edi-,,
. torum. Alibi kunru pro singulari kNura et pro- nu,
cANiE, vero. pro eek. Miscet et flexiones vulgares re-,
centiores Serbicas, sed non nisi rarissime: " wiio pro,
B'EMM, QAMOAH HAH. NEAAMO, Joh. 10, 5. VIO AETA,
FAM pro uomaaro. Luc. 4, 29. à EM H wu3puulis.
AH pro aa kann ctc. Àt Cap. 5, 1. more antiquo,
àà Ew CAwuIAAH. Marci 6, 40. pro wbyu sube.
.Süituit w'Eera: Wa wbera wa Mwbera. Ossolinianus .
-
cüm
XXXIII
cam editis retinuit. phrasin antiquam | Na Abywu Wa -
A&yw. Correctorum glossa Ha k«n,in cumulos, pro-
üt eos vocem Aya non satis intellexisse. Hic quo-
mde substituit (bk: mcb pro aca, Bagrkem, praecedit ,
pro BagArc, immo "orsa pro moasa. Marci 10, 58.
recta delevit cA, quod etiam in Kop. abest. Luc. 924,
11. retinet Ossol. antiquum &aaan (Kop. &vkaaun , alii
Codd. Serb. garAM) pro Ama, quod jam in Ostrog. le-
Chronicon slavicum apud RR, PP. Benedictinos
Scotos Alterus e graeco Dorothei Metropolitae trans-
laum, at multis capitibus auctius pronunciavit. pluri-
busque descripsit ia Miscellaneis philologico criticis.
Auctor versionis est Arsenius Satanowski, monachus
Keviensis. — . —— |
" . Y
Monasterii Hlluamosáij, qui sub Stephano Uroui ter-
tio, jubente omnium regionum Serbicarum Archiepis-
|GEKM 5& rQaMb orowk mpreb) ab. hieromonacho
est, cum frequentissime citaverim, de ejus Orthogra-
cum duplicare: npopor&t, MWrbb, BoeMEHEb , Almas, in
(***) his
3d Orthographiam ad Moldavicos, codices accedit. Ha- .
bet enum WA pro Wo: ' Confündit A et x. Pro Asub-
conspirat cum edd, antiquis, legendo wtàrieraca. Cor- |
ptur. Matth. 28, 19. negligens scriba omisit « CklWa. -
Apostolum in membrana (lectiones ex Apostolo).
epo Nicodemo, Peki in urbe seu arce mo'kao (oy.
Damiano anno mundi 6532 (i.c. 13524) descriptus |
phia nihil jam adjiciam, nisi eum & subinde in fine vo- .
d
4
XXXIV |
his vocibus ad designandum Genitivum pluralem ; rariu
m pronominibus mv&& pro m&, ct c&& pro C&. Cur
solo & (pro & et 2) utatur, etiam solum uu , nunquar
Qi occurrit. Et vocibus et formis vocum ac lectionibt
- multum differt ab editis et Codd. junioribus. Act. 2
16. legit ocmrokmeiertoa nokiayasu, editi vero oergot
mt w'bkiH MHwortkutr. Novit tamen et vocem ocmooi
msula, alibi. occurrentem. Mundus ei est BECEMHQE
sed subinde et. c&csg. Sic et beue pro. Ana , AS
| pro wibaoo Sinus (maris); CKgMsRAA& CKANQAAS pet
scandali, pro KAMEH& COEAASNa. MÜMENHK [.ZQTUpIO
«pro cB&'kybertaerBo 1 Tim. 3, 6. nemo probaveri
Gal. 4, 17 apksur Bat& XomTETR pro (ANuwmTH EB.
xor, quasilegisset $xxAwgízi pro £xxAeieci. Philip:
q, 5. evÓvys q«sis socie germane, (Vulg. germa
compar) de femina dici putavit, cum habeat: ni
(NAA CbBgCrBNHügÉ pro csnpsmNuur ngutRufH. 1 Co
11, 10. librarius erravit scribendo BAACM pTO BAAcm
et 1 Thess. 5, 8. ANE BHNH cy pro cRoBtE Cy
BU Sequitur hic Slavus, Codd. graecos, qui vioi a:
dendo legunt vu£oxc viol ovrsc.
S. 5. Juverit saltem typographeorurh slavicis lit
ris instructorum initia breviter perstringere, cum ling
slavica impressorum librorum catalogum in specimü
JBibliographiae russicae integro Volumine primo Ba:
' lius Sopikovius dederit. Primus omnium Slavicoru
lingua literali seu ecclesiastica editorum librorum c
Mis-
XXXV
sale glagoliticum anni 1485 sine indicio loci in
Caramanus in Apologia cap. XXXIX. Missalia
zolitica antiqua an. 1528, 15351 recensens , non nisi
gnentum hujus Missalis se vidisse apud Patres S. Joan-
Zaràe testatur, quod characteribus majoribns (piü
vanti) differre ab aliis et. defectum majuscularum in
suppletum calamo observavit, de tempore editionis
il statuendo. Matthaeus Sovich exemplar , quod
ssedit," in. Praefatione Grammaticae Meletianae ita |
scribit: »Missále secundum legem Romanae curiae,
semisso Calendario (sed manco), sine literis majus-
lis — sine loco: anno Domini (uti in fine notatur) .
183 mensis Februarii. die 22 haec Missalia: fuerunt
olutas. Ipsum hoc exemplar in Bibliotheca Caesa-
& spectare licuit. Clausula finalis (transformatis literis
hsoliticis in cyrillicas) sonat: Adr ry '*. $$. O. B.
ap ntg5Qa afe LE. TH MwHcaH EHulE CBpuutuH. In
Bibliotheca Vaticana duo exemplaria, unum integrum
Weris imtialibus manu pictis, alterum mancum se vidisse -
&rbit D. Mich. Bobrowski. . | |
In domum Archidiaconi Segniensis S ylvestri B e-
driccich Magister Gregorius Segnia ortus, ad im- ]
dos literis glagoliticis libellos illyricos at . ver-
tucula lingua scriptos ex urbe Venetiarum Segniam
1507 vocatus fuit. Istorum tres; nominat Sovichius ,
(fios possedit: 1) Transitum Hieronymi, 2) Manipue
hm Curatorum 1507. 5) Quhdragesimales fratris Ro-
' (t) Q E rum
XXXVI' |
berti 1508. Secundum, ' Guidonis Manipulum Curato-
rum (Magunuk nac&an Sue) 27, Augusti an. 1507 edi-
tum, servat Bibliotheca Caesarea. Missalis glagolitici
curante fratre Paulo de Modruusa | Ordinis S. Fran-
cisci Conventualium apud Franciscum Bindoni et Ma--
feum Pasyni Venetiis 1528 in g. impressi exemplar |
servatur Pragae in bibliotheca regia, aliud mancum in
Rudnicensi Principis de LobEowitz. In Vindob. Caes.
vero reperitur Azbukvidarium glagoliticum, raris- ,
simum cimelium, quod eodem tempore ibidem in 4.
editum. videtur. Constabat 6 folis, quorum quintum.
hic deest. Post Rubrum It wapía, sequuntur 32 lite-
rae glagoliticae, quibus loco ultimo figura )(, latinum X re-
praesentans, addita est; deinde Pater noster, quin-
que Psalmi Dominicae ad Vesperas(109 — 115), Canti-
cum Magnificat, Canticum Simeonis, Psalmi 199,
50, 90. Hymnus (Imau) Te Deum; Introibo ad.
altare, Confiteor, Absolutionis formulae duae,
Salve regina (cnact KkgaAMQe. MarrH etc.) ; Evangeliumm
Joannis, Cap. I. uckeuu. &k CAoBo. M CAoBo Eh m
Rora. M Eor Ek (omisso cAoBO). ct &E'k nckonuu tm
Eora BcA "TEM EAUIEH RESNETORRE NH'NITOIRE EHCT. ERES
EHcT BrroM mHBorr Eb. Symboli singulis articulis nome
et imago Apostoli praefigitur. Benedictio mensae. Bez
nedictio niane dicenda.Denique Oratio cum rubro wAmem
85 oNS KH ESAE FOBOA 3 JHBOLJHONOM ÉCKH. QAÀN eE——
/
Anno
. L]
X
XXXVII
Anno 1531 tertium Missale iinprimi curavit Flu-
ie in aedibus propriis Simon Cosicich seu Be-
is.
Idem episcopus, Sovichii: verba recito , librum de |
a Romanorum Pontificum et Caesarum an. 1551
osque libros edidit, ut ipsc in Praefatione testatur.
us editiones: non exhibent purum Slavonismum. E-
mplar Missalis mancum e Bibliotheca L. B. de/Zois Vin-
bonam missum riuper inspexi. Breviarii a Nicolao
rozich, plebani. de Omiseel (Castel -Muschio) in -
sla Veglia, Venétiis apud filios Joh. Franc. Tur-
sani 1561 in 'B. editi duo exemplaria in Dibliotheca |
aes. spectare licet. — ' Libri ab Antonio Dalmata et Ste-
bano Consule translati et typis glagoliticis "Tubingae
| Urachii 1562 — 1564. editi, cum lingua vulgari
apti sint eos hic recensere nolim. Eos, post Schnur-
"rum et me, plerosque ad exemplaria. Bibliothecae Cae-
umreae, plene descripsit D. Barth. Kopitar in Appep-
&e Grammaticae suae Slavicae (dialecti Carniolanac).
Ad Cyrillicos libros, quorum longe major estnu-
merus, transeamus. Seculo XV. editos non nisi quin- .
fe aut sex nominare licet, Tres Cracoviae in Polo-
- n. 1491. mE "ug |
Octoechi (ocworaAacNHK) ibidem in: fol. impressi
Wütiam dedit G. Sam. Bandtke in dissertatione de
Fus Cracoviae in arte typographica incunabulis
Psol- -
al à
? illustri familia: Jadertina ortas , Episcopus Modrüssi-
)
XXXVIII
Psalterii meminerunt. Joh. Bacmeister et alii, et.
ex his-Sopikovius. "Breviarum. seu. Horologium
(uacotwontu) in 4. in Bibliotheca ppiscopali Munkawi-
nensi exstans nominavit Fort. Durichius in Bibliotheca
Slavica p. 126, ejusque ampliorem descriptionem promi.
sit. Postremo folio sub Insigni urbis Cracoviensis clau-
sula legitur iisdem verbis concepta, utiin Octoecho apud
Bandtke: gjokon"iaMa &gCTe. CH£1. KHHFA oy BEAHKOMAR
rQAa/k oy kgakomrk. no argmandi ntAHKArO- KopoAm
. KA3HMHga , H QOKOMÜIANA. EMUTB. MHUJANHNUM'A. Koà-
KonckMiw'a tuBANnIOATOM Qvboa , u32. neis wbnttj-
Koro poay , $oauka. n ckonNAUIACA TIO. KORRÍEM'A NApO-
FRENIEM'A. Al C'AT"A. atBfraTbAECZAT A H À Aro.
Tetraevangelium (uem&tpo gaarosherit) in fol. sine
notaanni edidit Johannes Biegner de Brassovia (i.e.
Corona urbe Transilvaniae). In fine editor se ipsum
nominavit hisce: ag mÜnawz yaNbuls &hkrWtpe i
Kpauss. Serbum fuisse editorem ex Orthographia col-
ligi posse autumavit $opikovius. At cum in specimi- -
nibus ab eo adductis A legatur.in vocibus CA, El-
MIA, OERATRH, MA, BokMA , potius 'e'Codice Molda-
vico hanc editionem factam fuisse censéo, :
Anno 1493 editi Breviarü' Slavici in 8. meminit
Chr. Th. de Murr in Memorab. Biblioth. Norimberg. -
P.I. p.222. Impressit Magister Andreas de Thoresanis
. deAsula die 13. Martii. 1493. (V enetiis). Videtur esse
MALOCAOBEL. MEME |
Anno
XXXIX
Anno 14935 — 1494 Octoechus jubente Georgio
Cernoevich (yge Norsk) principe, et' Babyla episcopo,
editionem curante Monacho Macario de Monte ni-
go, impressus est, cujus exemplar Budae vidit Ge-
orgius Ribay. Aliud servari Miragnae in eccle-
sa Serborum refert Caramanus , apud quem librarii
forte errore 1475 pro 1494 legitur.
His adnumerandum est Euchologium ( MoAWr-
suHK) rudioribus typis impressum'in 4. mancum apud -
me. Post duetnionem 31, cujus signatura in primis
quatuor folis est Zi, Zn, Zim, Zuu, et in. octavi
feli pagina versa A4, continuantur signaturae latinis :
lteris lh, Kk, Ll, Mm; signaturae Mm, non nisi
quinque folia adsunt, reliqua desiderantur. Secun-
dam editionem curavit Vincentius Bamidari |
Yuko viks filius iisdemtypis, quibus Psalterium 1561
Venetiis inpressum est. In hac editione singulae pae
gsae respondent paginis primae; sig. Om apparet su; |
pene. Nomen &ox i. e. KomHaag. Hic uti et alibi i ine.
sripio «WW. EMBAEMAIH legitur pro nocwbaosanHt. e
wb KOY'THKIO, prO HAg& KOAMBOM primac editionis;
Alia fere immutata mansere. Exemplar Bibl. Caesar.
é&aernione ^t finitur, videturque folium cum notatio»
ae anni ct loci deesse. Textum evangeliorum etepic
solarum in hqc Euchologio pro usu Serbicarum .ec-
desarum edito parum differre ab Ostrogiensi obser-
"wi At lectiones ex Prophetis minus conveniunt, -
| Iu
XL
, Yn acoluthia festi Epiphaniae, Jsaiae Cap. 35. inte-
'grum legitur Cujus v. 7. sic sonat : M EOY AETE EE3EBOA NOE
Bh ERR. n ni mtmaoyuiiw 3EMAM, H3TONNHKB. BoQvk
EOy&tTh. TOY E&OYQAtTh BLCEAENTE TTHLJAMB HH Bb-
QBOgEMiE CV9HNOME MH okcmit H &Aama.. Pro vitioso.
EÁro certe &gAamo edendum fuit, et post 3tMAM com-
ma delendum. Ostrog. legit: « &t3804 NAA EMatmT'A
W'EEAATA (corr. €3t04) , MNA mama ien SEMAH HcTOU-
NHK' BOANUIH EM ET. EM A tera GcEAENIE (corr. aectAit)
DiTHiAM HI CTAA BEARES A OWR H AS SH. (corr. post ne'w-
AM: H. CEAHTBA ITQoUTH. Hi AS3H)- Cameli in Ostr. orti
Suntex xzAdps, pro quo male legerit interpres xzuvAs.
Aüno 1519 Venetiis sumtibus suis paravit typos
longeelegantiores vojvoda Bomidar Vukoviks de Gjuriki
' submontanus (nog rognuanun) ab urbe noaroguga sié
ictus. His à1mprimi fecit cASmt&HHK scu librum Litur-
glas Basilii et Chrysostomi continentemin 4. Finita. est
editio 1519, 7. Julii, quam curavit hieromonachus.
Pachomius de Nigro Monte de loco BR eka dicto.
Pro A ubique rm, pro initiali e semper 1€ locum ha-
bet. Hujüs ct secundae editionis, an. 1554 sumptibus
"Vincentii filii ibidem factae, in qua paginae ct lineae
respondent primae, exemplar vidi ápud D. Kopitar, se-
cundae alterum olim Olomucii. Etiam in secunda, mor-
tuo jam Bomidero, fol.5 apparet syllaba &o et supra sw.
Anno 1537. 27. Julii completus est liber Octoe- -
chus (wyrony) Venetiis in fol, jussu Bosidari, cujus
in-
"XLI
insigne '(gvkr) a Carolo V. ci cóncessum exhibetur.
Liber alias ocworAacunk dictus hic neror&euiuk appel-
laur, certe propterea, quod a quinto tono incipiat. Post
octavum tonum tamen CTHYXHpl e primis quatuor to-
us leguntur Operam huic editioni impenderunt sacer-
dos "Theodosius et Gennadius Paraecclesiarchus Mona- |
sterii- Miljeueva, natu de Prijepolje. 'Fypi differunt ab
ns, quibus Liturgiae 1519 impressae sunt. Pxemplar
habet Dn. Kopitar.
Anno 1558. 19. Januarii Tisdem typis (quos ad.
patriam perferre volebat Bosidar) , cam frguris ligno inci-—
ss in fol. Venetiis (oy &wtiity) prodüt liber Mine;j,
qui hic et C&&ogntik appellatur. Editionem curavit hie-
rodiacónus Moyses e monasterio Dean i in Macedonia
prope Magnos Montes , oriundus de Budiml prope mo-
nasterium. lludikov. Exemplar habet Dn. Kopitar.
Post obitum Bormidari, cujus corpus ad' patriam
1540 devectum et sepulturae traditum fuit, filius ejus
Vincentius eodem zelo bnimatus continuat lauda-
hlia patris coepta Venetiis.
Anuo 1547 in 8: edidit libellum recae pulcher-
rimis parergis ornatum, cujus exemplar et Sopikovius vi-
dit ef sub titulo woxhTBotAon ip bibliographià russica ; im-
pressum in Serbia" asseruit. | Exempler: Bibl. Caes. in-
tegerrimum: fol. ult; signat PP" seu AH docet, libel-
lum sacrarum preeüm (CserH. nucaue). 1. Junii. 1547
kaitum esse Venetis per Vincentium Bomidari.
Vus
xLH
Vukoviky filium, cujusinsigne etin ultima pagina COD-
spicitur. Secundam editionem, paucis quibusdam initio. j
solum mutatis, et demtis parergis curavit idem anno 1560.
In Oratione dominica (Signat. Cu) legitur matoyuyie-. i
pua, at in Psalterio, quod . sequitur, yd - n
Exémplar in Bibl. Caesarea. Oy
Anno 1561 edidit Psalterium in 4. cum adnexis ,
| Tropariis, Menologio (avkctyocwoBis), initio magni Je»
junii, Horologio secundum ritum S." Sábae Hiero-
solymitani. Fol. terüio insigne V incentii conspicitur.
In epistola fol. 4&., vulgari dialecto concepta, guam.
Patriarchis , Archiepiscopis, Episcopis, Sacerdotibus,
Monachis et reliquis Religiosis, similiter et piis rec-
toribus et regibus Macedoniae, , Serbiae (urtgait), Bos- . d
. nae et Sirmii, et reliquis principibus. christianis magnis ,
et parvis, et hujus linguae literatis inscripsit, se ip- | l
sum nominat BHUENUO At TOCnOQHNR EOXHAApA Bi-
KOBHKb WwmcTapua. In hujus fine petit, ut. ei e Ser-
bia mittantur libri antiqui manuscripti, quos ille impri-
Q9 V a a a
mere velit. Num per verba cmagt kwurt nuce
| CQbECKE 3tMAt chronica Serbiae intelligat, nolun de- 1
finire. Suspicor autem Psalterium hoc esse editionem
repetitam antiquioris, sicuti Euchalogium "Vincentii
curis impressum, de quo supra, Anno 1638 Psalte- -
. rum a Vincentio. editum cum: adnexis omnibus iterum
in'4. Venetiis excudit Bartholomaeus'(gagmo) Ginammi-
. typis antiquis ; quos Marcus Ginammi Venetis repes.
risse
- Tt
XLIH
nsse dicitur. Sunt. autem typi , hi (knnags) idem,
qui primi Euchologii. . Utriusque psalterii:exemplor est
m Bibl. Caes. Reimpressi, apud me unum, apud Dnm.
Kopitar alterum foll. 274 , in Bibliotheca S. Marci Ve-
netiis quartum , folio uno, .in quo: Alphabetum, auctie
us, a Paulo Solarich descriptum in Pominak p. 26 — 50.
Operam suam huic editioni impendit Hieronymus (sepo-
AMM) Zagurovik& Patricius (BnaemtaHw). de Cataro.
Habeo prac oculis Psalterii folium ad Dn. Kopitat
spectans, cujus typi rudiores sunt; quam Vincentiani,
Signaturae ann paginam primam. 25. lineae occupant.
Linea 10 incipit Canticum Ispiae cgp: 26 ,9—21. Tex -
tum et: Orthographiam non differre à textu aliarum edi-
Bonum Serbicarum, collatio docct. .. Legit enim v. 9. 9
OUI Oy TQbHUDIETR AOyX MOH Kart&k a ANI
cba nos'bAtwiA, hom nO3EMAH. fipaBat MaoyuHe-
TUE XHBWy!JEH HASEMAM. 10. njrkera &o WENLCTHBUI
eic. Vincent. melius nongebuua. |. Ostrog. et correcta
w& 3uMAH. Vincent, male. uaoyuwmte in 5. sing. pro
2. plurah. Ostrog. nowoAst, at corr. Do£tTA TETGUTGI.
Vellem nunc definiri, utrum folium hoc sit e Psalterjo Ser-
beo anni 1545, cujus meminit Sopikov p. XclH, an
ex alia hucusque ignota editione.
Anno 1561 Venetiis in fol. typis Vincentii Vuko-
vke prodiit Triodion, apud Sopikovy sonent, mole
1562. Exemplar in' Bibl. Caesarea. Primo folio com-
parent. ad* uinawa ey wweTKE, posito 4 pro à seu
| 60,
XLIV
60, et MginaWa pro urPawrawa. In fine vero Abi rt-
WoYBaga S, 1. c. 1561 Januarii 6. ÜOperam editionicor-
rigendae impendit Steph anus.ab urbe Skodra (&
rgaga €KAQa) qur spem fecit , partis secundae prope-
A-
dieni edendae. Post triodion. quadragesimale secutura :
fuit illa pars, quam mjioat jerbemiaA seu nENTTHKO- :
trags appellant. Utrumque, ét Triódion et Pentecostari-
on Mosquae 1759. fol: cum multis alis libris ecclesiasticis,
Menaeis , Prologis; Menologio, Liturgiaris, Hirmolo-
gio, Octoecho, Paterico, Rituali, Vitis SS, Commen-
tariis :et Homiliis Patrum, Bibliis Ostrogiensibus 158 í,
atunil^
Evangeliis Leopoli 1736 fol. Concordantiis in Psalmos, |
Evangelia et Acta; et Epistolas, anno 1787- Leopo
huc transmissis, servat Bibliotheca Caesarea.
Anno 1571. 12. libellus. Calendarium, Officia B.
Mariae , S. Crucis , S, Spiritus, Mortuorum , septem Psal-
mos poenitentiales ;- Litanias omnium SS. et alias preces
' continens), Venetiis impressus fuit literis Serbicis seu
Bosnicis , quales' Postellus 1558 in linguarum XII. cha-
racteribus differéntium Alphabeto primus exhibuit , nos-
qué Tabula IV. linea septima, ex aliis opusculis | edi-
tis sistimus. Post à "figura prima est 5, sequentes tres
sunt &; post w sequüntur duo 4; demde x», Serbi-
cum m&toB, postea ij, (cum quo et figura octava li-
neae sextae conferenda est), ulimo loco duo «. Li-
cbellus hic longe rarissimus Bibliothecae (Caesareae
pest Calendarium SS. in ecclesia Látina cultorum ir
fo-
XLV
. folio singulari figuras Alphabeti repraesentat , post has
. Àve Maria (3agaBa MapHIA MHAOCTH nua) et. Pater
DOoster: Q"4E NAHih. KOH KCH NAMEEKCHEY. — H WKAOHH
Wb QA 3AA. flutNK.. Át mox fol. 3alia formula quam
ob vocem. ASkaBaro, moyvos, Graeco-Slavicam dixce-
rim, recitatur, in qua illud prorsus singulare, quod,
pro Macfuyiiun. hic. NaCHTH Hate legatur : XAtEb HÀUJR
MACH'TH NACh AARRh NAMb AAHatck. In fine libelli bi-
bliopolarum nomina, locus et annus impressionis notan-
tur: giAMnANO EBHEIJMEX. HAKOER. AK EAQOML. H
ARpONO. KOgtO. KÉMh DANO. AAACENA, AKAA. CKaAA.
* *«. ó à. Insigni scalae. etiam titulus ornatus est,
sub quo M. D. LXXI. Alios libros asceticos Venetiis
ejusmodi literis: impressos a Paulo Solerich aliisque
recensitos studio praetermitto, cum solum: initia typo-
graphiarum nobis hic exponenda sint. |
In Ugrovlachia loco incognito 'auno 1512 in 4,
prodiere quatuor Evangelia, quorum exemplar ante an-
nos 30 Mosquae in Typographeo synodali | inspexi.
Clausulam finalem integram Sopikov pag. L. descripsit.
Editionem curavit jussu Johannis Basaraba magniVo- '
evodae hieromonachus Macarius.— mE |
Anno 1517 — 1519 in 4. Pragae in urbé majore -
veteri Franciscus Skorina de Pologk, Medicinae Doc-
ter, varias partes Veteris Testamenti a se in Russi-
cam linguam translatas edidit. Harum indicem habes
apud Sopikov um. Nominabo hic eas, quae in indice
| | lau- -
XLVI
laudato desiderantur, seu de quibus nondum constat,
utrum impressae 'aut ab auctore translatae fuerint. Sunt
autem hae: Libri Paralipomenon, Esdrae, Propheta-
Tum Cexceptis Threnis et Daniele, quorum exempla-
ria cognita sunt), et Macchabaeorum. Psalterium Sla-
vicum, quibusdam vocibus hinc inde mutatis, post aliquot
annos in 8. cum aliis libellis, qui Canones et Acathistos
continent, ejus curis editum est, et quidem, ut vide-
tur, Vilnae. Ibidem ehim, in domo Jacobi Babi-
qa senioris Magistri civium urbis Vilnae, an. 1595
Apostolum in,8. excudit. Ex eo specimina leguntur in
Sopikovii Bibliographia p. 10—17.
Antequam in Russia vel dnus liber ederetur,
Evangelia pro usu Ecclesiarum Serbicarum jam bis edi-
ta fuere per hieromonacehun Mardarium e mona-
sterio MpurtuHRa uersa prope Nigrum Montem. Pri-
ma vice an. 7060 (i. e. 1552) 4. Augusti, Belgradi (oy
&Argaa S) in fol. Pro hac editione, cujus exemplar
Consil. Reg. Sabbas 'Tókély: servat Aradini, alterum.
-ih monasterio annuciationis sub monte Kablar in sini- -
^ stra ripa Moravae in Serbia vidit Vukius, typos forma-
vit Radiua Dmitro viks, et post eum $umtus sup-
peditavit Trojanüs (rpuraw) Gunduliks exurbe
Ragusa. Altera vice in. fol. an. 7070 (i. e. 1562) 94.
Junii, ad aedem-Ascensionis in MQKLIHNA DJQKBA ad
pedem Nigri Montis. Pro hac editione, cujus exemplar
estin Bibl. Caesarea, Mardarius ipse, patria de flu-
. €
AQ
XLVH
vo Drina, typos magno lálore.e ferro et cupro se
confecisse (goyKo&'kAWcay) testatur. "Textum secun-
dae non differre a prima ,ex collatione 34 8 (quae Mat«
thaei 1 , 18. imcipit et Cap. 2, 12. desinit). concludere
lier. Lectionesejus in Grammatica laudavi saepius. Luc.
7, 10. legit cum Cod. Kop: &&aow& quod Ostr. et corr.
male omittunt. Ibidem initio v. 41. iterum cum Cod.
Kop. conspirat, non addendo n yr«t aut fc see grt , quo-
rum primum Ostrog. legit, alterum correcta. Differt ta-
men etiam ab hoc codice. Hic enim Luc. 11, 95. legit
OyTIQAWHEN, TIOMETEN. M. OYKQAUIEH , CoA CoyTX , eUt-
vouéyoy , xai xexoUuMuéyoy , Mord. sine nomtrrtN. Editi ha-
bent quidem nowemtu, sed omisso oyngamNtN. Luc. 6,
20, Mard. cum Ostrog. post wifi non habet axow, -
. T$ T»ewtTi , quod Ms. Kop. cum alis editis addit.
Versionum Antonii Dalmatae et 4 tephani Consulis,
Augustanae Confessioni addictorum, literis cyrillicis ct
glagoliticis ab an.- 1561 — 1564 Tubingae (aut Urachii)
mmpressarum , licet illyrica. (croaticam illi appellabant)
' lingua vulgari factae sint, hic iteruín meminisse opor- -
te. Quae de iis in. Appendice Vol. I. Sopikovius:
congessit, non carent erroribus. Novum Testamen-
tum, quod N. 1714 nominavit, non est Croaticum,
nec literis cyrillicis 1554 impressum, sed Prim: Tru-
beri Versio Carniolica Matthaei, et editio ^ N. 1715 ad-
ducta est Novi Test. prima pàrs 1557 lit. "tinis edita.
Recte quidem N.. i717 dicitur, N. Test. Tubingae 1563.
! in
XLVIII
in 4. literis cyrillicis prodiisse, at male N. 1718, 1719,
1720, novas ejusdem editiones an. 1565, 1577, 1581
factas fuisse." IN.. 1721 recte habet Croaticum NM. Test.
Tubingae in & glagol Falsum vero illud, quod ad-
dit: sine notatione anni. Nam prima Pars praefert annum
1562, secunda 1563. Annos hos ipse jam N. 705 recte
consignaverat, sedíicto et monstroso locinomine: mga-
r5oía Bu sganaenasiprin. Falli eos, qui post mortem .
Johannis Ungnadii, cujus sumtibustypographia "Tubin-
gensis erecta fuit, typos glagoliticos 'Tubinga in Aus-
triam, et inde' Romam translatos. suspicati sunt , alibi |
ostendimus. Vide Glagolitica mea.
Non ausim praeterire, typis cyrillicis Nesvimii |
in Lituania 1562, 4, Catechesim russica lingua (dia-
lecto alborussica) fuisse editam, quam triumviri novae.
docirinae propagatores Matth. Kaweczinsli , Simon
Budny, et Laurentius Kriszkowski Principibus Radzi- |
vilis dedicarunt. Exemplar seculo XVI a Jesuita Vilna
allatum servatur in Bibl. regia Pragae. | |
In Russia coepta quidem 1555 consilia instruendae -
typographiae, sed primus omnium. librorum Mosquae !
impressorum Apostolus prodit demum anno 15641
fol. Exemplar tractavi manibus in typographeo synodali. '
Füdiculum est , quod titulo libri Sopikov Nr. 73 apposuerit
verba : mtgtBOQ elc. i.e. Apostolum e graeca versione '
LXXIL interpretum translatum fuisse. Operarum Ma. '
gistri erant Johannes F edorow. (94908) Die"
L.
co-
XLIX
conus, et PetrusTimofejew ((rnwosts) Mstis-.
lavetj. Uterque eorum, cum male audirent, nec opti- -
me haberentur , patriam deseruit. Prior Leopoli impres«
st Apostolum 1575 in fol. Ejus nomen sub Insigni |
urbis Leopolis folio ultimo suljseriptum legitur: u&aNac
d&.KaogoBH"b ^ Qgrapa wockonckii. De fatis ejus |
vide plura apud Sopikovium p. LX. seqq. Alter sub-
scriptus . legitur in editione Evangeliorum, quae
Vilnae 1575 in fol.iipressit. ' Exemplar exstat in. Bi--
blietheca Comitum de Nostitz Pragae; q&o et Durichius
et.ego saepe usi sumus. "Tredecim annis ab editiorie
Apost oli elapsis, impressum fuit Mosquae Psalterium
1577 in &. Post plurium annorum decursum prodiere -
À.1590-1592 duo ''riodia(noerwaa « gerruaa) ioc
fol Editionem curavit Typographus Ardronicus Ti-
mothei filius (THwoéttB), WebrkmA dictus. Anno 1594
Octoechus in fol. A. 1597 iterum Ápostolüs in
foL A. 1600 Menaeum commune ( MHHtA oEylaA):
À. 1602 Liturgiarium (cASme&RHk) in &. A, 1606 T e- .
traevangelion elegantissimis typis, cujus exemplar :
servat Bibliotheca Caesarea. "Typographo nomen fuit
(MMC MHyAMAOB gagourBcku e Volynia oriundus
(soAunEtU). In subscriptione mendum est in annis Chri-
sti à & ai i e 1614. Nam annis Mundi 39 ar. i. e.
| 2115, et primó anno regiminis magni Ducis Basilii
lvanoviu,respondet A. Chr. 1606, non 1614. Hanc
| editionem Ewangéliorum dialecti. veteris ,ecclesiasticae
A ibibibih s
^ o- m S oL
Lh
praecesserunt sex aliae ,. prima sineanno; ,sectinda 1512 .
in Ugrovlachia, tertia Belgradensis 1552, quarta 1563, .
quinta Vilnensis 1575, sexta .Vilnensis 1600 sumtibus
et typis Lucae Mamonis , ut adeo Mosquensis an. 600.
,ordine septima sit. Reliquos post, annum 1606 .Mos--
quae impressos libros slavicos vide sisin Sopikovii Bi-.
bliographia Russica. . . Sosa?
Idem ille Johannes Theodori flus , Mosqua. Ori-
undus , qui Mosquae 1564 , et Leopoli 1575 Apostolum
impresserat, Ostrogium , Volyniae urbem. aut. sponte.
aut a Constantino Duce Ostrogiensi vocatus venit , ubi
Jussu religiosi. Ducis Novum Testamentum, cum Psal-
terio À. 1580 in 8., mox etiam integra Bibliain fol. ex-
cudit. Bibliorum titulysannum 1581 exhibet, at clau-
sula fol. ultimo docet, ea jam. an. 1580, 12. Julii fu-
isse absoluta. per Ivanum "Theodori filium Moscovitam
(u5aNoM GEOaopoBluM Glow MockBumHuNoM). Huicin-
fra subjunctum conspicitur signum, typographi, in quo
I et «9: nomen illius indicant. In Spenceri Catalogo et
, ütulum et typographi signum ligno incisa spectahis. Ha-
bent aütem quaedam exemplaria aliud. folium ultimum
(in exemplari integerrimo , quodest apud RR. PP. Be-
nedictinos Scotos adest utrumque), in quo oratiuncula
eucharistica graeca et Slavonica typographi signo prae-
mittitur, et post signum typographi in clausula annus
1581, et dies 12. Augusti nominantur. Verbis Nantua-
TAUlA MNOH? MNOrOrgriuuNbIM IoAMNOM (Og OpOBluM
CW-
CiNOM "3AockBi respondent in formula graeca haec:
dig viov éx TWs pLey A wg ogg.
sic reddideris: Biblia i. e. libri veteris et novi Testamenti
lmgua slovenica.. Post orationem eutharisticam Du-
ds pientissimi graecis et slavonicis "verbis conceptam,
consilium operis ipse Dux exponit. Gratulatursibi, sea
Magno Duce Russiae Johanne Basili evi« assiduis
catus Lituaniae exemplar Bibliorum integrum obii-
muisse, cum antea frustra ejusmodi exemplaria, quae
omnes Vet. Test. libros complecterentut, in Serbicis
versionem -Slavicam , quae e Septuaginta Interpretum
graeco textu ante annos 500, et quod excurrit, tem-
tam fuisse. (Confer Gramm. p..701). Excipiendi certe
erant libri Tobiae, Judith et tertius Esdrae, quosnon
€ Graeco, sede Vulgata translatos facta collatione mox
| advertere potuissent ii, qui editionem curarunt. Libri
tet; Macchabaeorum versio , cum ia exemplari
Ad finem enim libri tertii haec nota legitur: cia mgtmia
KNMCH MAKKABEHCK]A B'RnjOUIHX BHEATA( NE OBprirra-
(n2 pom
precibus per Michaelem Garaburdam scribam magni Du-
pore Vladimiri primi Ducis christiani facta sit, conten
fransmisso reperta non fuisset, recens editioni accessit,
Li.
vTvTUVTEI. v $uoo apagruAoTPTé lcd»ov, T8 Deo.
Titulum libri rubrum: EHEAIA CHririts KNHPM Bee
yaro M WoBaro gas'ima no ma3ukS: cxosEN(K S latine
et Bulgaricis monasteriis quaeri curasset. Credidit ille .
m transmisso exemplari (aut illius apographo) veterem:
Lit
/
-
Io-PCÀA MHXE. BEAMOH- TOH. CAOBENCKOH ,. H. HM BAJTHH- ;
— (KHy"À ANH BAAFCKHY8 ITONTIO B'RPoEUECKOH 'H B*ECKOMH,
NO M Mi HX"& NEOCTABHYOM' 1. e. bicliber tertius Mac-
chabaeorum in reliquis Biblüs non. invenitur, neque in
ipsis illis. Slo v eSgicis, necin, latinis, noc i in Polonicis,
tantummodo in. Graecis. et Bohemicis; verum et nos
eus) non omisimus. Male Kohlius et qui eum secuti.
sunt, voce ATA (alias AayKHy) Letica biblia ,-
quae nondum exstabent, hic indicari putaruht.
Tempore Vladimiri ad Russos delatam Versienem.-
Slavicam. Evangeliorum , Apostoli ,.. Psalmorum, et.
librorum litargicorum non dubito, at libros Veteris. |
Testamenti omnes aut aliquos praeter Psalterium trans-,
latos exstitisse vix credi potest. Seculo XII. Proverhio- |
,rum versionem jam Nestori , qui librum frequentius —
citat, ad manus fuisse, et ex usu ecclesiae paroémias le- |
gendi , colligi possit. Sapientiaeliber, Ecclesiasticus, Pro-
phetae et Job sec. XIIL et XIV. in Serbia, Pentateuchus
aliique sec. XV. in Russia aut Polenia translati videntur.
Io unum vero corpus circa finem.sec, XV. (non tamen
-. ante-editionem Bohemicorum Bibliorum Pragensem 1488
aut Kutebergensem 1489) collectos et secundum exemplar
Bohemicorum Bibliorum dispositos fuisse existimo, -Hac
occasione plerique Vet. Test. hbri, antea e Graeco
translati, secundum "Vulgatam recogniti fuere. Cujus
rei indicia cum ubique obvia sint , miror id non, ad;
vertisse editores Ostrogienses. Deconferendo textu Sla«
: ! YO-
LII
vohico et.ex graecis. fontibus: emendándo--ne cogitatum
quidem fuerit , :cum:ilfi;exemplari transmisso nimium
confidentes nihil-immutandum censcrent. Non mira-
beris itaque tot manifestos librariorum. errores in Q-
srogiensi editidne inveniri. Sunt. et alia cjus vitia, tex-
tus nimirum miultis: in locis..corruptissimus , interpune--
tiones confusae saepius, praeter Polonismos et Russis-
mos in libris, qui a «Russis serius "translati sunt. In
tditione Mosquensi 1665, in qua textus: Ostrogiensis
recusus fuit , non nisi pauci , iiqueleviores errores sublati
sut. Longe plures et graviores mansere incorrect,
qui tamen vel obiter inspecto textu graeco facile emen,
dar potuissent. — .— ios Dd |
Quis enim non advertat, Jobi gt; 49 pro AMK ME-
«c4. legendum fuisse A5 whkaAM, cum Graecus
Toboy xXA^xsoy habeat? Restitui etiam fácile potuissent
Job. 9, 9. post "TBOQAH BAACORREABLJA HW npgoXoaNIó, à
Toro» xAsiada xu) Fowépoy , vocabula tnalé divisa et pes-
sme in Ostrog. exptessa: MaptK m$ , gau ik MÀÁAO--
ma. À primo interprete cérte scriptum fuit w agkersoa
M IOKEHA AORKA , CO Vérienter graéco textuiz xa). A'orrb-
qn, xz, TT: ybrd. Editores autem Mosquenses
mon restituto textu .veteri, maluerunt 'in* margine.
notare: r'oENE nAjaAS n ECTItQA H agkirfioa oH CoKgo-
smyla JmNAA. In Orthographia .emendandá, flexio-
Bibus vocum immutandis faciligresfuere editores Mos-
quenses, licet eis injunctutn fuerit, ut textum Ostro-
-
'LIV L
giensem, immutatum. (usuawkwwi) exprimerent. In
- -Psalmis, (quibus et Athanasii epistola ad Marcellinum de
. interpretatione Psalmorum praefixa:est, quae in. Ostro-
. giensi. abest), vocabulaalia in Mosquensi legi, p. 187
.monui. In his;enim excudendis non Ostrogiense, sed ,
eliud exemplar secuti sunt. Addam de exemplaribus
. Ostrogiensis editionis observationem Dn. .Kopitarii, ni- ,
mirum folium.c$5 (276) fuisse reimpressum, cum Jo- ,
bi Cap. XLI. hnea ultima exemplar: Bibliothecae Cae- 4
'sáreae legat céaujà sine.sequenti wo, quod in exemplari
"
RB. PP. Scotorum lineam claudi. Praefatio de utili- ,
-tate leckonis S. Scripturae , et disticha slavonica, qui- ,.
bus editio haec et laudes Ducis Constantini cele- i
. brantur, auctorem habent Gerásimum Daniloviu. Gra- "
vissime halucinatus est Jacobus Suuia,qui in libro u
»Saulus et. Paulus. Ruthenae unionis — sive Me-
letius Smot»iscius Archiepiscopus Hierapolita-
nuse« inscripto et Rómae 1666 edito, hunc Gerasi-
mum, Daniloviy (Smotriski), patrem Meletii, olim
.. Vice- capitaneum castri Camenecensis, deinde rec-
torem academiae Ostrogiensis , auctorem- versionis Sla-
vonicae Ostrogii editae asseruit. Cum enim eum Grae-
dq c c« a e
carum Latinarumque literarnm, nec non. Slavonicae im-
. guae gnarum. fuisse dixisset , addit: »cujus rei argu- ^
. mento sunt perutiles. tou Russiae ejus lucubrationes,
. Biblia scilicet e Graeco et Latino sermone in Slavoni- a
cum versa et Ostrogiae ducis memorandi impensis
edi-
LV
édita; quorum etiam: exemplar Eminentissimus Car-
dinalis Franciscus Barberinus suae recens adscribi lo-
cupletissimae curavit Bibliothecae«. Si Jac. Suuia Prae-
lationem Gerasimi inspexisset ,' potuisset laudare ejus
modestiam , qua tenuitatem ingenii sui excusat. Ait enia
sbi, qui scholas nunquam vidisset, (H&o oysHAHilA
WHKOAMPKE BHA' ky), injunctum füisse ab ipso Duce,
ut hanc Praefationem scriberet. Equidem vix ei tan-
tam linguae graecae peritiam tribuendam censco, ut vel
libri tert Macchabaeorumi versio ab eo profecta credi
possit. Inter libros supra memoratos , qui Leopoli ad Bi-
bhothecam Caesaream missi sunt, estrarissimum opus-
culum foll. 10 , ab eodem Gerasimo Smotrickio Ostrogii
A. 1587 in 4. editum: Eaatnaagaa 9 HACKH HoBhi. Sub
linem : Hanncano $5 fIkagtwu OcrposickoH etc. Hakine-
emoMc. IHBOAHNAA MHtAaprT. Additur: qui arabica legerit,
eum facile haec intelligere posse. Alios Ostrogii impressos
Ebros enumerat Sopikovius. Librum Basilii de Jeju-
mo, quem ille N, 195 recenset, 1594 in fol. 14. Mar-
ürex Ostrogiensi typographia (3 agsragwel etmgegtKot)
servant. Bibliothecae Caesarea et Ossoliniana.
Emendatior quoad libros Vet Test. editio prodiit '
tandem 1751 fol. Petropoli (Mosqua€), in cujus Prae-
fatione. correctionis negotium latius exponitur. Textum
hujus editionis repetunt aliae omnes, quarum plenio- .
rem indicem dedit Sopikovius. N. 113 habet Mosquen-
sem 1756, et N. 114 Petropolitanam-ejusdern anni iu
f.
Lvi
Ífol., quae: fortasse non nisi nomine loci differunt. AN.
116 Petropolitanam 1759, fol Fectene? cum postea
N..417 Kieviensis 1758 sequatur. Post hanc N. 118
Mosquensem 1759 ie 8. Vall. 4. (apud me: Voll. [D
Sequuntur Mesqu. 1762, ct alia 1765 iu fol. (Apud me
jn Slovanka 1766), Kietiensis 1779. in fol. Mosqu. 1778
in 8, Voll. 5; Mosquensis (octava) 1784. fol. Kiev..1758
in 8. Voll.5. (Mosqu. 1790), in. fol. deest apud Sop.)
Mosqu. (decima) 1797 fol. Pouaev. Part.5, 1798 in fol,
. Mosqu. (andecdma) 1802 fol. (Budensis Voll. 5. 1804.
ih 8., secundum | Kiev. 17583 ünpressa, deest apud
Sopikov).. Mosqu. Voll. 4. 1806 ia 8.. maj. Mosqu .
(duodecima) 1810. fol. Addamus primam stereotypis:
1816 in 8. a Societate biblica editam , quae 1820: jam
" undecima. vice recusa fuit. , !
$8. 6 Superest, ul Grommaticas Slavonicas dialecti
literalissallem nominemus. Earum aliquas recensuit
Leon. Frisch. Pleniorem earum indicem dedit
Franc. Alterus, quem inscripsk Literatur der Sla-
vischen. Graminatikon , ct Miscellaneis philologico - criti-
cis (Vindob. 1799) N. VIII. inseruit, sed etiam in eo:
quaedam supplenda sunt. Alium in Sopikovu Riblio-
. graphia Russica invenies, qui et aliarum. dialectorum,
uti. Carniolicac, | Illyricac hodiernae , Slavo - Bohemicae,
Grammaticas sub generali nomine Slavonicarum come
plectitur, - quin hae satis distinguantur à. Grammaticis
veteris. slavonieae linguae. Nostrum igiur erit, eas
t So-
LVH .
solum accuratius, 'supplendo simul alii -omissas; con-
sgnare, quae proprie .sensu. strictiori Slavicae. dici pos-
smt,. In. harum censum 'venire non potest Grammatica
graeca slavonice translata a studiosis scholae graeci ri-
tus Leopoli,: atque À.' 1591 in 8. »m usum inclytae na-
tionis Rnssicae«. edita. titulo : AARADOTHZ. FQAMMA-
THKA A OEQOrAMCOMMBATO €AAHMOCAOBERCKATO I" 3klKA.
(Apud Alterum N. VI.) RecteFort. Durich in ad-
versariis suis adnotavit : in rem Grammaticam Slavorum
omnia ferme vooabula technica ex etymologia graeca
transisse nemo negaturus est, quieunque "hanc 'Gram-
maticam legerit. &cuAAc(4 enim in ea: vocatur CACT,
érquz MA, ayTGYvAÍG WIECTOMMA, Qiii FAÁTOA; [L6TO"
x4 nonwacmi, T9ó3sTi" notaAer, :STíopuuz Màptsit -
(apud Maximovium. NagrAaroAit), cvyisCpos C'hoy9.
Articulus vero, &e3goy, est jagAn*it.. |
Primus omuium: Grammaticam :linguae slavicae .
ecclesiasticae composuit Louren tius Zi zani a, Vil-
mae 1596 im 8. in hypographia. Fraternitatis impressam,
quam inscripsit :: FoAMMASPIKA : CAeBEurKA. (male apud
Sopikovium CAAB£MeWA) C'ABEQUJEMATO- MEKBCTBA OCMH
MACTEH -CAOBA HW HWig( NEIKANAIY. MOBU C'ACTABAENMA
d 8 F usius eam, ob raritatem, describit episcopus Eu-
genius in lexico historieo Scriptorum status ecclesias-
bc, notatque, in eacasum Narrativum seu Praepositio-
malem in declinationum. paradigmatibus desiderari , to-
temque 59 folis absolvi. Ejusdem Zizaniae alphabe» -
ta*
LVII MEET
rus libelluscAestuckaA. AgEVKA: dictus, Vilnae 1596
-editus , continet 5^ foliis Lexicon seu collectionem YO»
:cum slovenicarum russica :vulgari dialecto expositarum.
Libelli in 12. nomine Grammaticae ab Altero
.N. I. eBibliotheca Bodlejana adducti, titulus Slavicus
est: FgAMMATTIKA. AAEO CAORENIE TIHCMENA, xomayinaw-
tà oyuumTH. QaoBtNAcKAro m3uka.— MAAAaCArb THAM
| egouamon.. B sub. gorW. X. y. wi, Apparet au-
tem vel e titulo, eum pueris: discentibus destinatum
atque adeo nihil aliud esse, quam unum ex innumeris
-alphabetariüs &Wk5Aaoe dictis, quorum complures Sopi-
kovius consignavit. -
Plenius lmnguae Slavonicae regulos exposuit :
Meletius Smotriski, (monachus coenobii: Vil-
. dE. . * 5 . . QN
mensis descensionis S. Spiritus; cujus vitam — la-
*us-Jae. Suuia, concinnius nuper Eugenius enar-
. ravit), edito. Anno 1619 (1618) in 8. Jevii (prope
Vilnam) libro, cui titulum fecit: rpammamikM: CAaBtM-
.CKMA noaBMANHOt OvwTATMA, notan wuoerorgdus-
HAPU MNÜYA MEAETÍA CMOmTQHCKATU el etc. Btaio. foll.252.
Jn: Praefatione. vernacula summopere commendet siu-
dium linguae eralis. Slavomicae ; cum sit. ecclesiae
graeco - russicae "naturalis et. connata (nongoa Nw).
Ejus praecepta ab ommibus semper aestimata fuere.
Non poterant autemex hac Grammatica , utpote quae ipsa
lingua slavonica conscripta esset; praeter Russos et Ser- '
-bos proficere alii. In Dalmatatum praeprimis usum et
com-
. ' P ! H . LIX
commodum eam latine convertitMatt kaeus.Sovich
Cathedralis ecclesiae Auxerensis Archidiaconus , cui olim
im collegto Urbani: cathedra linguae Slavonicae.a.Bene-
dicto XIV. decreta fnit. Adjecit ille/klphabetum Glagoli-
licàm et praemisit: longiorem praefationem, inqua co-
dices cyrillicos.et-.glagoliticos sibrnetos et quosdam .im-
pressos literali ac: etiam vulgari:sermone scriptos libros
enumerat. Exemplar operis, nobisbenevole concéssi, ex«
siat Lublanae im: Bibliotheca Baronis Zois, qui illud
nescio utrum ex Áutographo. an ex Apographo describi
fecit. Versionr latinàe . e. regsome | respondet ' textus
ipsius Smotriski, slavonice, charactere. cyrilliano.
Non diffitetur Sovichius , Grammaticem hanc »accu-
ratioribus Bibliorum animadversicnibus adhibitis« perfec-
torem reddi posse ah aliis, promittitque in fine praefatio- -
ais, se ad perficiendum Dictionarium quo fieri potest ubé--
rus progressurum. :Obiit. Sovichius 1774, post cujus.
mortem de edendahac versione Grammaticae nemo erat
sollotus. | -o70- nM !
Hepetitis. autem. vicibus Grammatica Meletii Slavo-
mice scripta edita. fait; pro usu. Russorum. Mosquae-
1721 et pro usu Serberum Rimnicá: in Valachia 1755,
.paucs in ea mutatis et additis. .
Anno 1638 edita fuit Cremenecii Grammatica
(niceenimnga) in 8., apud. Alterum NN. III. foll. 104.
Auctor Grammaticae Slavonicae in 4. Mosq. coeptae
1648, finitae. 1651, Meletio quidem vix non omnia de-
| bet.
LX , ' . ^ .
"bet. : Cum tamen quaedam omiserit ,..aha. addiderit. et
mutaverit, nolim' cum'Sopikovio opus hoc singulare
editionem Meletii tortiam aut. secundam (cum Vilnensis
- À. 1629 vix exstet): appellare. - Appositae in fine sunt
tres, appendices ::1) Discursus Maximi Graeci .de
mtilitate Grammeticae. 2) Interpretatio sfavonica No-
minum Sanctorum. $) Analysis duarum Orationum,
Has et seorsim an. 1782 in 8. Mosquae impressas ha-
;beo. Male tribui ab aliquibus hanc Grammaticam Ma- : .
ximo Graeco recte monuit 'Sopikovius. Exemplari hu-
jus Grammaticae, quod servat bibliotheca Upsalensis,
passim versionem latinam: mergini adscripsit Spa r«
fvenfeldius. Haec eutem versio vix alia esse vi-
detur, quam ea, ad quam perficiendam Sparfven-
f eldius.Mosquae an. 1686 hortatus est anonymum,
qui Nissae MDCXC in 4. »Exemplar characteris Mosco-
. vitico - ruthenici duplicis Biblici et usualis« in quatuor ,-
.et Declinationum terminationes in quinque tabellis aeri
incisis edidit. Is enim. de studio linguae Slavonicae
-Mosquae continuato: et de versione Grammaticae a se
confecta loquens ait: *Quod meum studium. cum ap-
« probasset nobilis Dominus Joannes :Spahrenfeld Svecus,
4 . juvenis; praeclarissimns. et suae. gentis spes maxWaa ,
plurimarum linguarum :peritisstmhus, qui'eo ipso tem-
pore. agebat Mosquae, eamque linguant didicit Rutheno
pariter, porrexit mihi Grammaticam fusa sola lingua
ruthenica editam, ut eam pfo mec ciercitio latinitate -
do-
' LXI
donarem.: Qa ego perlecta utihus fore judicavi, si
eam in. compendiosiores terminos et clariorem metho-
dum redigerem. Quod etiam auxiliante bono Deo bre:
' vi praestiti. Hortabantur et rogabant deinde omnes ex-
teri, ut etiam pro eorum usu publici.juris facerem,
quod quidem libenter. praestitisem , si alicubi. typum. -
Buthenum cum Latino reperire potuissem. — Occurrit
. mune, ut saltem Alphabetum et quaedam eo pertinen-
tia sculpi curarem, usibusillorum: servitura, qui olim
seu in Magna Russia, Circassia, NVValachia, seu Ser-
via, Sclavonia, Bulgesria, Bosnia pro re christiana -
sunt laboraturi, aut inter gentes illas versaturi, cum.
linguac hujus in plerisque illis regionibus, saltem in
officüs ecclesiasticis, et libris sit usus. Has tabellas
mihi proprias vendico, quas magno labore eonfeceram,
esi fundamentum aliquod ex dicta fusa Grammatica
desumpscerim; sed valde mendosum, confusum et pene -
usui nulli aptum«. Haee ille.
An et quibus rebus differat editio. 1719 in 8. non
possum dicere, cum eam cum priore conferre non li-
Compendium ex illa pro usu. scholarum confecit
scholae Novogradensis discipulus ,hypodiaconus T heo- -
dorus Maximov, idque Petropoli in , monasterio
| Alexandri Nevensis 1725 in 8.imprimi fecit. "Apud
Alterum N. V. Constat Grammatica pag. 212. Praelati
4 et Index alphabeticus 8 foliis,
H^-
LXII
Hegumenus. Eau genius brevi Lexico slavonico
1784 in 8. Petropoli. edito: praemisit. Paradigmata De-
clinationum 'et Cónjugationum Slavonicarum. |
-.: Manuductio: ad. Grammaticam Slavonicam (P'ko--
BoatTBo KW: CAABENCTPEH rpawMaiyk), quam pro
. usu scholarum nationis Serbicae e pluribus aliis colle-
gi Ab rahamus Mrazoviw« scholarum nationalium.
director, primum Vindobonae. 1794 , .deinde appendice
trium foliorum, quae numeri dualis flexiones exhi-
bent, aucta, Budae *1811 in 8. prodiit.
Brevis Grammatica: Slavonica (KgaTKAA CAABAN-
(KAA PQAMMA'THKA) a Petro Vinogradov con-
scripta XIV. capitibus pagg. 112. absolvitur. Petropoli
1815. 8. Slavonicem tradit lingua. vernacula.
Arammatia slavonica Ms. À. 1645 Joan nisVse-
vicii Bibliothecae Colbertinae N. 3876., equa Bandurms
in Animadvers. in Constantini Porphyr. libmum de ad-
ministr! Imp. Tom. II. tabulam desumsit, a Jo. Ugevi-
cio (Viren) Sclavono sacrae theologiae studioso con-
scripta, Inspexit eam Parisiis D. Kopitar, et ex iis quae
notavit, video auctorem fuisse Polonum , aut Russum
e Polonia, qui:polonica slavicis miscuit.
Aliam aJ:ohanne Sohier linguarum Slavo-
nicae, Russicae et Polonicae interprete, an. 1724 con-
fectam,.N. 462. Bibl. regiae, citant. Benedictini. in
novo tráctatuartis diplomaticae. Hanc illi quidem REus-
sicam dixere, at Slavonicam esse non dubito. | *
! | De
LXUI'
De ea, quam Caramanus in Alphabeéto an. 1753.
edito | promiserat , non- :constat, uirum vel inchoata:
fuerit. Du. 2 toa
*
Jacobi Bloniy kt: hieromonachi Grammaticam,
(Foam mHkA MoBovTAQaro M CAABMATO TAguKA) jam
anie an. 1761 in monte Atho conscriptam», servari
apud SS. Synodum, et Lexicon Slaveno « graeco-
latinum in. Kieviensi: laura, Eugenius | testatur, Quis:
non miretur et doleat, herum neutrum in. lucem edi!
Miror etiam non prodiisse. Grammaticam, cui decem .
annorum operam Venetiis impenderat J: ustinus Viu
nevski, legationis russicae capellanus. Hanc typo pa-
ratam dnte A. 1799 Vindobenae viderot Alterus, apud
quem vide sis illius conspectum.
Hac, quam linguae slavicae cultoribus nunc of-
fero, etiam exteris, qui linguae hujus cognoscendae
desiderio tenerentur, consultum esse volui. Methodo
autem nova tractandam censui, Declinationum et Con-
fugationum numerum augendo et aliter disponendo.
Pars illa, quae vocum formas. exponit , prorsus ne»
glecta fuit ab aliis. Meletii vestigia premens in iis,
quac ille recte statuit, in eo multa alia probare non
potui, quae auctoritate veterum destituuntur. Opta-
bam equidem opus magis elimatum prodere in publicum,
Sed continuis amicorum editionem urgentium hortati-
bus ante tempus cedendum esse existimavi. Inter quos:
fraeprimis nominandus mihi est e Vindobonensibus
con-
LXIV | !
-
conjunctissimus. Kopitarius, bibliothecae palatinae cu-
stos, qui corrigendis diligenter plagulis, obíatis e lec-
tissima sua Bibliotheca ultro , qui mihi hic deerant,
libris, exquirendis; inspiciendis et sedule. conferendis.
quum manuscripüs tum impressis codicibus ; quaedam :
etiam opportune monendo, operam meam: multum ad-
juvit.. Brevi. ille, spero, Lexico Sloveno- graeco -la-
tino, quod parat, feliciter absoluto, justiorem. sSym«
bolam conferet ad accuratiorem penitioremque since-
rae dialecti veteris scientiam.
Vindobonae 1821. 21. Decembris.
LXV
Conspectus Operis.
Introductio.
Cip. L. De literarum slavicorum figura, pronuncia-
tione, valore numerico, divisione, affini-
tate . L—XXVL. .. . . . . 1
Gp. IL. De euphonia, seu de Vocalium mutatione ,
Consonarum transformatione , epenthesi,
prosthesi et elisione literarum j. L- XXVI, — 35
Gp. IL De tono seu accentu $. L—XL . . 51
Gp. IV. De scribendi compendiis seu Abbreviaturis
$. I.— VI. 200. . . 60
Specimen Orthographiae s vir 4. — 70
Grammaticae Slavicae
E | Pars
De vocum: Formatione.:
p. L De syllabarum radicalium structura.
Classis I. syllabarum radicalium. 5. 88
Classis IL. syllabarum radicalium, . ' 86
Classis IIL syllabarum radicelium. — . . 1ro
/ (9995) | Cap.
LXVI
0 Pa
Cap. II. Functiones literarum servilium. 0. R2
C.p. III, De Nomine Substantivo. | '
Formae Sübstantivorum , prima et secunda. 2i
Substantiva a fine aucta vocalibus. . . 2
Substantiya consonis a fine aucta. . «£i
Cap. IV. Do Nomine Adjectivo.
Adjectivorum forma prima et secunda. e
Adjectiya consonis servilibus aucta. .
Comparatio Ádjectivorum et Adverbiorum.
Cap. V. De Numeralibus. . . . et
Cap. VL De Pronomine. , . . . .
Cap. VII. De Verbo. MM
.— Verba formae primae.. DENT
Verba formae secundae « TE
Verba formae tertiae et quartae. e. .
Verba formae quintae. TEM
"Verba formae sextae, . . . 4 '
F ormatio Futuri. . . 07 ,
Praesens Imperativi , Gerundivi et Participii.
Praeteriti simplicis et Infinitivi formatio. .
Praeteritum Gerundivi , et Participiorum.
Praeteritum lterativum. —.— . 7.
Proeteritum circumscriptum. .
Praeteritum Optativi et Futurum conditionale.
Supini forma... .. . ..
Passivi formatio.
Reciproca neutra seu media.
Affixa personalia Verborum.
Cop. VIII. De Praepositionibus. 00. s
Gs Cà C3 Co 69 Co CO0 C9 C9 €) O9 Co C0 Q9 C9 C9 C9 Có C9 69 C0
Praepositiones in Compositis. — .-
e
c
"3 & (C^
/ *
.
/ :
P. IX. De Adrerbio. e e e
ip. X. De Conjunctionibus. . . . . .
ip. XI. De Interjectionibus... .. .
Appendix de vocibus compositis. . 4
Grammaticae Slavicae
| Pars ILL... .... -
De vocum Flezxionc. B
ap. L Declinatio Subetantivorum.
Masculinorum. duae. . . n . .
! . Neutrorum tres. ' * ] » . DE P LI e.
Femininorum quatuor. .. . .. . .
Declinatio Ádjectivorum indefinitorum.
ap. Il. Declinatio Pronominum imae et 2dae per-
sonae. - ? *« ' .* e
Declinatio Prohàom. tertiae personae I. etl.
Declinatio Adjectivorum definitorum I. et II.
. Declinatio Numeralium. M 55.
. Flexio Dvoalis Pronaminum, Substantivorum
etÁdjectivorum. . .. . ,
«p. IL. Verbornm 'Conjugatio. '
Conjugatio prime. ZNN
Conjugatio segunda. . TP 0.
Conjugatio tertia. . ,
.. Anomalorum Conjugatio. | |
Notae generales et speciales in quaedam
tempora... . ^ . —.
Mutatio toni in Conjugatione:
Analysis grammatica orationis dominicae et
versuum quorundam Evangelii Johannis.
' 573
G ra-
. XN Syntaxis Begiminis. .. /-. .. /. « -. (61
Grammaticae Slavicae
. De voeum conatructioqne,
E | Pag.
I. Syntaxis Convenientiae. 000. 1. . . 581
Substantivi collectivi, . . 5. 587
Verbi in plareli. . . . . . ^". 591^
Adjectivorum cum Substaptivis, . — .. -. 593
Numeralium. MEE 598
Reciprocorum. Ct&E, CBoH. , EN . 602 |
Rolativi H&E pro Árticulo) . ... . . 699
, Particolarum Ht et NM. ' . . . e 6n
« Áccusetivi regimen... 5; . -. «* (i5
Genitivi regimen. 600. 5. 5 o. (619
Datii regimen... . . . . 629"
Locals regimen. . —. . . . ^. (Ógy^
Instrumentalis regimen. . — . .. . (640-7
Regimen IÍnfinitiviet Supini. .. -. . (645 -
, Regimen Gerundivi.. . . . 2. — 646.
m Rectio Praepositionum. . . . .. 648 —
IIl. Syntaxis ordinis. TIMPDLDL .. 663
Lm amend
( | ' . Specimina e Codd. tam cyrillicis, quam gle-
' goliticis. . , e: e ^ . * L2 . 672
A
,
/VAASAMAASAAVAA VIASAN VAARAASAARAAA VIRA, AA ÜVAAA ARA fA
"
i
Introductio
| | in '
stitutiones linguae Slavicae.
Caput I |
ierarum Slavicarum figura, pronunciatione,.valoré -
numerico, divisione, affinitate.
SL m
i linguae Slavicde omnes et singuli neque la-
, neque graecis characteribus éxprimi pos-
Hinc ingeniosa inventione opus fuit ad con-
"ndum alphabetum ommibus numeris 'ab-
um. Auctor illius Constantinus Philosophus,
Cyrillus dictus, Methodii Pannoniae et Mora- .
Archiepiscopi frater, Slavis primum Bulga-
deinde Moraviae daturus Evangelium alios-
ibros liturgicos, hoc consilto usus est , ut grae- |
characteres fundamenti loco substerneret , so« ' |
im a graecis alienorum sigha ex aliarum na-'
1m, Ármenorum videlicet ét Coptorum, al
jetis mutuaretur , reliquisque adaptaret, ac, mise
ominibus literarum graecis seu phoeniciis, Sla-
s appellationes sulbistitueret, pro Alpha enun-
do 4fz, pro Bita seu Vita 7jedi , interposito
|^ .& | ta.
[.:
-
J
* Cap. ES. H. Liter. Slavic. figura et prónunciatio.
tamen Zu&i , quod Latinorum B respondet. Eadem
ratione literae Zjelo, quae Graecorum signo nume-
, ricos respondet, praemisit sonum ivjete ; in reli-
quis jam non turbaío alphabeti ordine usque ad (y
progressus est, nisi quod literas, Graecis duntaxat
. proprias, 3, Y, (€, v, ad finem plane rejecerit
S. I. Figuras et nomina literarum slavice
scripta in tabula prima aeri incisa conspicienda -
exhibuimus; valorem earum nunc exponemus.
Respondet autem
á a4 a, | Graeco A Lat. a
h B buki, e. b
BR 5B vjedi, B | Y
Y r glagol, r g.
^ à dobro, ^ d
$ c est (jest) E e
JH om fivjete, (e. Gall. j
5 s zrjelo, Q Z
8 ^ zemlja, Ed L
5
H uu ie, .H Lat. i
Y. |i 01 i
&* x kako, X k
11 A ljudi, A ]
dÀ ^ myslete, M m
H * nas, N n ]
LU o On, ^O Oo
I| « pokoj, a p z-
— ——
eas
— — — - ———
—— A o —M — ——XÀ MÀ —
M . MIC
H . Háurn.
Ó O.OH!A
n. . l'oKóH.
*.
-- L2 L-— —-
— —À — — o — o o —
3
[Hu
]
h
M
H
Oo
Il
[tf
(46
Tcv
**
- -
. .
/ s. -
-A - ,
, * M -
? --
. '
E E C « . ^nt
1 &
. «
ES ti" - ^9 ^
H -7 . voc LE N f ^"
^C LED a / B LU |] ] t
. r ^! €» -. 7 -
2 t and
.»^ N 17 . -
b eX e D - , 25 fee ' .
N . H - D AC
. .
edi: . * Q^
' . . . * by
3c "
t
4
*
- * .
* .
* Hi .* to- .
N .
- T
"EY . . t ]
un 3^ . . . . . * * ,
. » ' , nap x u 2*7 5 , t
* H * . ^94
LE ^ T4. " T t ^ ? . i 2th ^
Á
. * $ - ** A . . »
* 2* -
H
*
"^c " - :
i4 K- ur " e. 2. - v—— -^ . ^*
4 N '! DE D .c . * Lied "
. . -
.o^ " (C * L4 und
. » . , . .
Tan Bi - - hid - - -c ^
(207 H * . .- "
- y (C t A - " rm ;
» C a un - ! -- .
t (* *w . , "S ^, 1
. 7 . e
L '! : .
"9. .
.
PL
. - ---c - - - -- -- a--—t— 2-000009 9 . oma om
.
*
4
Cap: L $. II. Liter.Slavic. figuta et ptorunciitio; 3.
|? rci, Graeco g ' Lat. r
|G c slovo, 00 | 4$
T m tverdoj; T 00 t
OY oy) BEES | |
À — AX uk, EN u
6 Nw | MEE
o o fert ; o - f
X x chier; X Germ. $
O o ot; | Or Lat ot
| | ... Cal z
Y oy e, CO) Gern
d$ ^w Cerv?; — .. fil | ce
. .. jGal. ch
Wow ga, ej T ífó.
lH q ^— sca, |. Germ. (iotidj
h "4 jen, EN e.
Bl ow jery, —— 5e Pob [y
h h jer, e. Boh. ,
| K?]e, u ! ..
5a jr; 00 75 Mt je
bl M. | E
D. m» V jus, 154 ju
NM E
lH m JN ja
f A ü |
E . 4 lsi, n t | a
Voy psi, BEMMAM" 20 ps
9 w^ thita i] th
Y y iziea v y
Y «v
Á Cap. I. S. III. Lit. Slavic. velor numericus.—
| |
S. HI. Valor harum literarum numericus pror-
* $us idem est, qui apud Graecos:
x 8 F à * &B JE NE
1.2 3. 4 5 6 7 8 9 10
à) 5 np à o kh 8 o 4 RR |
11 19 13 14 15 10 17 18 19 20 |
a 85 A R8 BS o5 ü 4 pj
291 30 .40 50 O00 2?7?0 80 90 100
900 300 400 500 6000 700 800 900
e?
3
3
1
e
Ao Q8 u E
1000 2000 3000 etc. Olim et 4 valebat 900.
Ut itaqué annus a condito mundo ,3m&e. sit
7329, a quo si 5508 demas, annum ,aQKa i. e.
1921 obtinebis. - |
. &. IV. Figurae harum literarum graecas se- .
culi nonireferunt, his eo similiores, quo antiquio- -
res codices inspexeris.' Serbicos ductus, quales
Postellus anno 1538 exhibuit, et Theseus. Am-
brosius Á. 1539 pluribus descripsit, quidam ty-
pographi Veneti, imprimentes libellos catholicos,
Bosnica lingua scriptos seculo XVII iniitati o
Paulisper etiam a forma Cyrillicorum characterum
antiqua deflectunt ii, qui versionibus illyricis An-
tonii Dalmatae et Stephani Istriani Tubingae ane
nis 1501, 1502, 1563 impressis adbibiti sunt.
His plane similes sunt, quos tabula II. e Boho-
rizhii Grammatica desumtos ante oculos .sistit.
| ».— Rus-
a fn Id pip me e m
uo cu up qup map Ae - ^ -
- L JE - . PM
. T . . D ^
- -—3»
e -7 ot: 2o -
* 2 M
H V. ? P T» .7 ^, , n .* -t
3 d , SU . bn LI i à LI 1 " &:
.
^
T " aA t0 . , . t4 Pr. . up 4 "nd
* * ^c nl - *
E " e L
^4 Ze ed à d » ^« -
4
4 4 -
PP * , » o6 ^a 4 à. 7| 2o E "287724
»" ' t EN 1 * * or iF. LI
; ^ T LEE "o as 0c 2. $3 (om. CíR&g4 54,.
' : Y . *Ut4A s * s 47 274
A - E^ 4x4 C. is .
' *
i9 ^ t * H . » ^s
t7 * . r] . .
- -.^- .
' M ? - ^e.
* .- * -
: *. - ^ . « —3
DI " . "
PEE . . . e. []
E
N -
M M t . "I € " "2 €9 e s 4d e^t in ARRA eoo o PP up no CDU m 7
-
impe mecc$etpullGe R00 dpuiten- Qual» -
M o-———— — —ÓÀ — M omo
henbennibi efe o auumpMeM e dE --. 9 Gu ap. cR emo t o. "nt n. 2 amp. FUIPO PR. um. Qf o m. — m APUEEND vd amus o-düNEB-cHEE REND «p mp —— Ar -
OPDONP- dio AP age ^ 9
-- 1i «^ . ^ ^ pM « P VP Xn 597 : *. ^
Ir . '3 v t. u PEZ MEL M "— el Mos oon zi B9 (a X E | , d
83 12 en wm crest MEI -
- poc.
'
V we - $007
oemshU c DumeekEeX EMI
--
4^1
"x o€w -
-
Fir
ERST EDPIR gc
"M --2- i
Da T Tu uds B "ui
- PT z - - Me | | E
& 95 o Ut cvagedeCle--"U82&1i
2 . So c4 ' 2 . : : : ] ^
Ü t7
MEE !
8
e à tà
:Y
X i
qi
T
tü |
.."i ft dau use
. -
. hi
» . 6s te * ; D Ae rS to
* à ^ 24 " ta t tt 7 o? *
- -— . OW cre oegbes c^ ENERMrE. — (A. emo, QUEPOF - PERS c^ rnc Inuevibur d ema e» amet mcn f
*
. ue l
. . s DEP t NC
-
F '
PN LI
--- 4 db Pa € ^ ^ o m. c o o
dent. , EE
IC uri ppot.
6v-9--(Jo3^ » 7T» 3-c-8
3
(in c» 3f eun ruf
vL
to
Cap. I S. V. Alphabetum Glagoliticum. | B
Russici, qui politici seu civiles yocantuür, ex eccle-
siasticis orti, pro vario artificum conatu alii. aliis
elegantiores sunt. llis nunc et Serbi, adjectis .
formis quibusdam propriis, utuntur. (VideParak — :
leismum alphabeti Serborum cum viciniorum
popularium et alis cultioris Europae alphabetis',
quem Vukii Lexicon Serbico- Germanico - Lati--
num p. LXIX. conspiciendum praebet).
S. V. A Cyrillico autem alphabeto, quo a me--
dio seculo nono omnes Slavi graeco ritui addicti
usi sunt, figuris plane differt alphabetum Slavi-
cum , quod Glagoliticum seu etiam Bukviga appella» -
tur. Voluit nimirum auctor ejus, incertus ] Dal.
mata, cyrillicum antiquum in compendium redi-
gere, retentis quidem literarum nominibus, sed
ductibus proingenio suo formatis, a prierurfor- ' -
ma valde diversis, quos tabula IIE. exhibet. Hoc .
alphabetum clerici Dalmatiae, ut liturgiae suae
.latino- Slavicae, recenter inventis literis conscrip- -
lae, auctoritatem conciliarent mox a prima ejus in- -
ventione, initionempe seculi XIIL, S, Hieronymo, —..-
quem, utpote Stridone natum, Slavum Dalmatam |
fuisse sibi persuaserant, tanquam inventori tribus
erunt; hinc vulgo Hieronymianum appellari solet.
Notandum vero, literas glagoliticas a cyrillicis. dif-
ferre primum valore numerico, Buki enim valet 2,
Vedi 3, Glagol 4, Dobro 5, Jesj 6, mivjete 7,
Zjelo
6 Cap. L 8. V. Alphabetüm Glagoliticum.
Zjelo, 8, Zemlja 9, lxe 10, 1 20, Je 30, Kako
40, Ljudi 50, Mysljete 60, Naw 70, On 80, Pokoj
90, Rci' 100, Slovo 200, Tverdo 300, Uk-400,
Fért 500, xjer 600, Ot, quod figuram Psi refert,
100, inta. 800 , Ci 900, «erv 1000. Differunt dein-
' de etiam numero et ordine. Inter I et Kako , Je
:ad exprimendum latinum j insertum est; literae
autem graecae ksi, psi, thita, et iiia, tanquam in-
' utiles plane omissae sunt, cum auctorlitcras ks pro "
à, ps pro y, t pro; ,uetipro vscribere maluerit.
-Literam 4 retinuit, cum ei laünum f respondeat.
Nec enim nomina Felix, Fabianus, Fortuna--
tus apte scribere potuisset, licet subinde 9 grae
cum seu ph latinum in p mutet, scribendo Pilip
pro Philippus. Unico o contentus , Ot. rescidit ,
quod graeci o figuram referret, quamvis:nomen
Ot retinuerit, illudque figurae ex 4 ortae tribue-
ri Inter Jerr crassum et Jer tenue seu molle,
codicum Cyrillicorum a Serbis scriptorum ab-
usum: secutus, nullum discrimen observavit; ita,
ut nescias, utrum in voce den n pronunciandum
sit, uti n solidum, an vero uti b liquidum. Cyrilli-
cüm m et figura una expressit, sequendo consue-
"tudinem patriae suae, quia Dalmatae illo aevo Jazyk
ei jezyk proniüscue pronunciasse videntur. c ini-
tio pro ketiam in codicibus cyrillicis , recentioribus
tametr, usurp:jur. Hos imitatus Dalmata, Jest
Too — gla-
Cap. I. $ VI. Alphabeta e latino fomnata.^ —
glagoliticum initio vocum pro «, etpost consonan- .
tes pro € puro adhibuit. Sca, cum in medio et -
fine apud Dalmatas ut illyricum ch,. non ut y
sonet, literae Ci praeponendum censuit. Solent
autem yi glagoliticum, dum hac litera sonum cy-
rilici yy. exprimere volunt. Dalmatae, tribus punc-
us notare, aut ei literam ui praeftigere. His defec-
tibus alphabeti glagolitici mederi volentes Raphael
Levakovich et Matthaeus Caranian, librorum li-
turgicorum correctores, variis signis literas gla-
goliticas notarunt ad expriniendos sonos omnes,
qui aptissime literis cyrillicis. redduntur. ——^— :
Hoc consilio opera Caramani Jadrensis Ás-
chiepiscopi lAomae 1753 Bukvar Slavenskij literis
tam cyrillicis quam glagoliticis editus est. :
$. VL Qui alphabetis e latino aut. germanico |
formatis utuntur, uti Illyrii in Slavonia et.Dalma-
tia, Croatae, Carnioli, Poloni, Bohemi, et Ve-
nedi Lusatiae, diversa ratione 'sonos Slavis pro»
pnos signant, eos nimirum, quos simplici litera
eiprimere non poterant. Cape exempla:
Cyrill. ilyr. ' Croat. Carn. Pol. Boh.
3 Z ! z S ' 7 . Z, A4
| , ?
E X S sh . z z .
C S SZ f $ ^S
ul SC sh fh sz; Ífa
u C Cz Z € ' 'c N
N Cs ch i;bh.^ ez c |
*
'8 Cap. l S VI. Literae Polonicae, Bohemicac.
Venedi Lusatiae Bohemos sécuti j'pro im,
aliqui etiam 3 pro 3 retinuere, alii vero litera
. f pro 3, $ vero pro yg 8 pro c, fd pro ul, "
pro 4 utuntur.
ln exprimendo yi plerique multum variant.
Poloni scribunt szcz, Croatae sch: yroyka, lucius,
Pol szczuka, Croat. schuka. Illyrli vero yi pro-
nunciant uti uir. (sht, sct), hinc shtuka, sctuka,
, Serbice urryka. Bohemi quoque yi in (jt' mutant,
quamvis Slovaci f& seu (j€ adhuc servarint:
. Ohnisste, ohnissce. Apud Carniolos plerosque
terminatio ifze (mus) viget pro ifzcze (mt). In
Intinitivis in yia, et gerundivis in Sii, Ayr, et in
fige vocum woyi, oy et similibus, lllyrii pro. yi
" amant ch, Serbi *k, cujus defectum alii per Tb
&upplent; Poloni et Bohemi his in. vocibus non
hisi t pro yi et pronunciant et scribunt.
Pro x Poloni, Bohemi, Lusatae scribunt ch,
cui Croatarum et Carniolorum h aequivalet. lilyri
qudem h scribunt pro x: hud, hoditi, uho,
muha, sub, pro xeya, xoaumu, oyyo, Mya, Cp,
sed pronunciant ut latinum h. Serbi vero sonum
x plane negligunt aut subinde in & mutant: va,
CAHTH, yBo, MyA el MYBA, tYB, lege : ud; oditi,
uyo, mua, muva, suv. Bohemorum autem h
yéspondet slavico r: hora, roja, mong. Si enim '
y hiante gutture efferatur, quod et Russorum ali-
u | qui
] Cop. I. S. VH. Literarum Slav. affinitas. T2
qui faciunt, facile in h transit. Pronunciant au-
tem h pro r, praeter Bohemos, Slovaci omnes,
immo et Lusatae superiores. Polonorum sibilan-
ts z,8,C, rhinesmusque in pronunciandis vo-
calibus a, 9, slavicis literis nullatenus exprimi
possunt. Literae rz respondet quidem slavicum
(», sed sonolonge diverso. Ámant autem Poloni
et Bohemi stridens. rz in omnibus vocibus, in
quibus &,aut vocales &,'k, A, io, cum o conjungun-
tur: kgnao, krzidlo, o'bka, rzeka.
$. VII. Etsr Cyrillus literam & ante s, et m.
ante 3 inseruerit, ingenio usus suo, aut Latinos et
Ármenos hac 1n re imitatus, noluit tamen ordinem
alphabeti graeci in aliis ita turbare, ut sibilantes
literas slavicas locis suis cum c conjungeret. Reje-
t enim i, s, ui, yi, et signa , &, uti et voca-
les affectas, ad finem post &.. Recta autem me-
thodus eum omnino ordinem sibi vendicat, qui
lierarum cognationi et affinitati innitatur, Habita
itur ratione organorum, primam seriem consti-
| tent. vocales purae, quas pulmonales liceat ap^
pellare. His mox palatinae seu vocales affectae sub-
jiciendae sunt.
Secunda series consonas labiales, tertia lingua-
les, quarta. dentales, quinta sibHantes omnes, sex-
'tademum gutturales i in tabula hic apposita con-
spiciendas praebet : |
V o-
30 . Cap. .I S VIIJ. Vocalás affáctae.
VN ocales.
L. 1a, '0, . — ey.
oc vo o — OU.
| 6H, : |
Qoom. 00 €, I0Y SCU ie.
A, va, (PK.
] Cónsonantes. |
Li B5, E, n, M.
I1. OHWH.íC ^;
IV. às T.
|0N, | 3, Rm. |
/ C, ui, (yr) .
a U, y. ' |
V]. r, X; K
Literam $, quam hic consulto exclusimus, quod
non nisi peregrinis vocibus scribendis serviat, si
quis seriei secundae inserere velit, locum inter
8 et & occupabit. Literas. 3, Y, 9, v, ütpote
sonis- peregrinis, non slavicis, exprimendis aptas
eodem jure hic exclusimus, quo in alphabeto
cyrillico extra seriem ad- finem rejectae, in glago-
litico prorsus exclusae fuere.
S. VIII Vocalis 1, natura sua liquidissima, aliis
vocalibus ita praefixa ut cum eis coalescatin unam:
[]
syllabam, aequivalet latino. et germanico j, adeo- *
que naturam consonantis induit. Hinc syllabae ra,
s K
v. . 3)
.
1
Lj
Cap,I. $. VII. Diphthongi. propriae. "u
&, wy seu im, uti. Ja, je, Ju .pronunciandae, pro -
diphthongis haberi non possunt. Infine vero post
vocales alias appositum u, quando fum vocali
praecedenti uno oris motu .conjunctim effertur,
. diphthongum proprie sic dictam constituit. |. 'Ta-
les sunt:
AM, 9H, — oyii |
| td, | ai
TL s
Et praefixo. i: mii, ow — wá 7
Quo in casu 4 superne notari solet sigla 4
quam colliquescentem (CAumHara) appellant Grain«
matici. ; 0 | |
Consona s, licet affinis vocali oy seu 5$, post
vecales quascunque in fine posita diphthongos
nan efficit. & enun in terminationibus a8, 98, oy5,
&, «5 pronunciandum est eo fere modo, vti solet
ante vocalem efferri, id estleni flatu, qui ad f la-
linum fere magis accedat, quam ad vocalem ey.
(2) Male igitur Meletius Smotriski, princeps Gram-—
malicorum slavicorumf, et qui eüm ducem secuti , inter
Diphthongos non solum m, «, i9 quas inproprias no-
mmarunt, immo et oy, «ai retulerunt. Hinc syllabas
evií, wu Tiipthongos, xí plane "Tetraphthongum ap-
pellarunt, quod hanc e quatuor vocalibus (royW) con-
slare censucrint, cum tamen 4 sit aequale gracco s,
latino u , russico v, cui junctum & Diphthongum Su
'scu yii constituit, Diphthongos av, tv et vfi nonutsi
ip graecis vocibus reperias.
-
s
v E
19. Cap. I.S. IX. Observationes in Orthogeaphiam.
$. IX. Orthographiam quod attinet, plura ol»
servanda veniunt. Primum circa vocales; :
t. 4 solidum paucas admodum voces]inchoat:
A sed, agit mox, aute si, aka sicut. Pro aa in di»
alectis aliis olim a3 in usu erat, unde hodiernum m
rejecto nimirum 3. Supplet quandoquea vices vo-
calis liquidae ra, ut in Awo pro mwo quo. Post s,
t£, « olim A scribebatur, nunc fere ubique a:
ioNouJA juvenis pro iwou, wachora pro «at, ompo-
uA puer pro .empooa ; immo et post y: oíja,
t(AgyA, AHtjA, pro oii, caua, Auyga. Librarii Ser-
bici male &ca omnia, &xak quilibet, pro &cA;!&cas,
item kaa quae, pro kam seu KaA &cripsere.
-
(b) Signari solent nonsolum a, $ed et reliquae Vo-
cales omnes initio vocum (in antiquis codicibus etiam ^
initio syllabarum) sigla quam monkKam, id est 41A,
appellant, quaeque Graecorum spiritui leni respondet :
4, M, tà etc. In Biblüs stereotypo A: 1816. Petropoli
. unpressis. signum hocce editores Bussi, Orthographi-
am dialecti suae secuti, penitus neglexerunt, quos
utique, cum vocumnunc ase divisaruminitia etiam sine
signo. facile. dignosci possint , mihi quoque sequi licebit.
(c) Spiritum asperum (r'cmgra , id est 9zcsia) plane
non norunt Slavi, nec in ipsis vocibus quas Graeci ad-
spirant: agaseu a&iffernus, dówc. Hecentiorcse tamen
quidam , praeeunte Meletio Smotriski,saltem voces ab v
incipientes aspero nolandas censuere: vmnakoi etc.
.2. w et o non differunt sono, sed usu vario,
. e e. [] e. . *1
w scribitur a) in vocibus peregrinis : IaRws ,
Iwcab, in quibus Graeci o usurpant. 1n nimbo
. ima-
Cap. I. S. IX. 2. Literae o et w. 4j
imaginum Salvatoris o ww est graecum ? dày. b)in
inierjec&one & Vocativo praefixa; in Praepositio-
nibus w, wk, &, et vocibus cum his compositis. Re-
perias tamen oKgtem, OQtmAA, OE'AIMA, OKAACTE,,
€&AAK, 669A , in quibus praepositiones o et o& se-
cundum regulam w exigerent. c), non raro initio
vocum aliarum in codicibus, ut wrW&, wer, ww;
rectius tamen aliasorws , oyem , os. In antiquissimo
hbornik a. 1073 plane om pro & legitur. d) in
casibus pluralis numeri, quos, subtilius quam
opus erat, distinguere volebant librarii: ex. gr. in -
genitivis nvun militum, ngoouk, omouk , 3AKUNHHK,
QwAmHHK, quae in nominativo sirigulari scribuntur ]
per o: soun miles etc. In genitivo ib. wB: mHaws.
ludaeorum , non alia certe ratione quam ut distin-
guatur a possessivo snaon. Sic cwm, genitivum a cv
centum, distinguunt a cov favus. In dativis in ww,
ne terminatio eorum cum instrumentali singulari
in o« confundi possit: SARONNHKUM, OysiNHEwat
Rwaua, wNwra nominativi plurales , generis neu-
| trius, w amant, ob discrimen a feminino singulari
fu, Hora. Hoc modo nom. plur. rAarwan
| *rba, ab imperativo raaroan [loguere differt. e)
in adverbiis ob discrimen adjéctivorum in.o desi-
.hentium : g'bAw valde, maww ibi.- f ) denique in.
| Genitivo: singulari Pronominum et Adjectivorum,
quem nirmia cura ab Áccusativo, ut eis videbatur,
5e«
id | Cap. S. IX. 5. Literae oy et W?
.secetneridum voluere: «rivejus, cea marw sancti. In
formula oyapt kro orti rw vidit eum pater ejus,
primum éro Áccusativi vices sustinet, secundum
vero krw officio suo: defungitur.-
3. oy initio vocum, $ vero in mediis et ulti
fnis syllabis scribi solet: eyRQSx fragmentum.
Compeudii causa Russi pro oy usurpant ubique .
y, quod et in Bibliis Slavicis novissime impressis
$nitio vocum prima vice tentatum est.
/
(d) In libris Serbicis ícre omni in loco ov, et non
nisi rarissime legitur. In variis codicibus manuscrip-
üs, antiquissirhis deque ac recentioribus, post consonan-
tes. A pro S legitur: oxwa. manus, Ebo nga&x fidem
reciam. fiussorum lk seu y olim non nisi pro v scri-
hbebatur, praecipue in codi chus Serbicis; Mygo- wun-
guentüm , pro Mygo.. Iu Russicis tamen codicibus ctiam
antiquis Y subinde jam, pro oy reperias: Pyra € eic.
&. X. Ab Bst seu t solido nulla vox slavica in-
&hoatur. In manuscriptis antiquis et libris a Serbis
| editis initio yocum :« pro tr scribebatur; nunc
compendii causa c initio vocum scribitur , sed. proi
Bunciatur ut je. Inde factumest, ut t, etiam' sine
praefixo 1; Jestnominaretur. e et c omnino non, .
differunt nisi usu; g initia vocum.occupat: e id
€^ €i (feminae), ex ei (viro), g4a num, eure adhuc. *
Praecipiunt autem Grammatici etiam in medio ""
eum post consonas, sed non nisi tum scribendum
€» cum casus pluralis numeri a similibus singue
| la-
Cap. L S. X. Literae &et c. S. XE. 41 ét. 157
is numeri distinguere volunt. Differt hac ratio-
Genitivus pluralis ergy a Nominativo singulari.
*ij, Dativus pluralis warrage ab Instrumentali
gulari warmrageM, et .plurales &gca, ascou,
zUTQUAn, a Genitivo singulari beu, astu, CECT QAI.
enitivus plur. o&tj ovium scribgur per st, quod
nullus casus in singulari respondeat; plur. nom.
NAMCHiA autem per e, quod ei Genitivus singu--
ris 3HAMENIA Similis sit. |
t igitur alias. semper post consonas et vocales
i medio et fine locum habet: &t9s accipio, vta -
je], € ets eritis. Est autem inter t et 'k tanta
finitas ut post consonas varias t saepius vices li-
uidae ' suppleat : npt, neta ; BotMA, Aytbo, quae li-
rari lRussici amant, pro.ngbk, nba, bokw,
(Eso, quae Serbici: codices constanter retinent. -
$. XL Vocalis a: ab u seu 1 ita differt, uti a
olidum. a liquida m. Igitur ai inter vocales soli«-
lhs,j vero inter liquidas referri debet.
(c) Constat autem 41, uti in antiquissimis Codici-
ms scibitur pro hodierno &, e crasso "4 (non c te-
Qi.) et ?.. Negiecto paulatim jam inde a. seculo XHI.
lscrimine iuter "à et &, librarii Serbici ubique & pro *&
" coepere, Mos imitatus auctor alphabeti glago^
i, excluso altero, unico Jer contentus fuit, nullius
fte usus , nisiad separanda ab invicem vocabula, quae
dim conjunctim sine intermcdie spatio. scribebantur.
Noiartidum vero literam 2i, seu, ut nunc .seri-
bitur, «i, initio vocux Dusplam occurrere. Sup-
po-
16 | Cop. L $. Xil. Characieres d et &.
ponit enim consonam solidam praeeuntém Cra
61US enunciandam. Differunt : autem 4: et n co
sonis junctae non solum figura, sed ipso sig:
licatu et pronunciatione. Crassius enim et duri
sonant syllabae ai, &&, nui, wu, gracilius .
mollius .&u, €&, nu,. "n, quarum discrimen faci
. observabis, sj ore Polono aut Russico prolatas a
dieris. Simili modo differunt uai, ^, (à aW
^u, gH. Stridentem syllabae e sonum, Poloni
Bohemüs atque Moravis communem, quen: p:
'rz exprimunt, alii Slavi prorsus iggorant; latu
tamen r a tenuiori recte distinguunt Lusatae iní
riores.
Ád discrimen hoc notandum interpres veter
teslamenti Sorabici, Cotbusii 1796 impressi, Jo
Frid. Fritze, duplici figura literae r usus fuit.
A8, 741, 2 AH, TH, vixalii melius quam Bober
et enunciando et scriberido dy,ty, et di, ti, disti
guunt. lmmo et post sibilantes 3 et c discrime
inter « et & observandum.est. Post ij ve
et densiores sibilantes f, wu, [, , *,locum suum
sibi vendicat. .Postr, y, & vera.pon nist 1, ^w
pluribus seculis constanter obserfatum fuit, et ip
" analogia exigil, scribendum est, eisi nunc in |
bris slavicis, quos Russi ediderunt, more Polon
rum post gutturales & scribatur. Claribte ha
bent exposita literarum «et functione. O71
Cip. 1 $. XII Characteres a etu. — 42
XII 1. Characteres a et 4, quos quidam lite-
s aphonas (&tSrAacNara) dixere, Smotriskius con-
nctim: sonantes (ngunoAmNoFAAHAI) rectius ap-
lavit, quod temperando sono consonantiumi
llabam:aut voeem finientíum inserviant. Cras-
us enim et durius sonant literae, quibus Cras«
im (ae&taor) affigi solet; tenuius autem et mol-
us, quibus ' tenue (inoNKoI)- apponitur. Sic finá
5 consonae vocum KpoB tectum et KgoBh. cruor,
a foras et soie in eum, Anve& linum et xknuü
iger, oyr^& angulus et oyras& garbo, mama ve-
enum et mas esca, wea mel et whbas— aes,
(era digitus et neoer& humus; «sacra frequens
b 'uers pars, atque aliarum plurium differunt. :
2: Post literas r, x, &, nec jenue Jer (&) nec
| seu 7, locum habere potest, sed duntaxat cras-
um (a): cikra nix , CTQAy"à melus, ngogoK& pro-
heta. Hinc in aécusativo plurali non s, seda
xribendum erit: cwkrar, cmgaxat, ngopokai; mi-
Wne vero, uti solet pro arbitrio librariorum
polonizantium cw'kra, Cmroáyn, ngopgokKM.
J. Densiores vero sibilantes s, uj, 4, uti et
phostulam: irf fime & : Crpame custos , aub noster,
iii. strepitus, kosAuuis haedus , wes ensis, spat
tedicus, nAa« fletus, motus sacrificulus, Same
lpus. Hinc post literas has n: locum babere non
potest.
. B ^ (5
4
.-
48 Cap.L XIII. Ubi s scrib. S. XIV. masc. in&..
' (f) Contra analogiem. certe. in libris impressis scri«
buntur ngogout in Nominativo pro ngegoun , Ctpa jt
in locali pro 'CteauH, dije: iii IÁmperativo pro «tuM,
MHUHUM in Dativo pÍnrali pro unuynM, SAM exe
pectantibus pro "aii, et. similia alia. |
. S. XIII. Quando vero post consonantes labia»
| les, linguales, et dentales, et post. sibilantes 3 et €,
' Scribendum sit &, .ex usu et pronunciatione, ex ana-
logia.gramunatica, formis nimirum yocum et fle-
xionibus ^ijadicart debet. Usus ex. gr. docet $Cri«
columba , " CEAME septem, | OCMb octo, MAQiAM,
AMHNE , AEN& dies, KON& equus, orH& ignis, MOAb
tinea, Bona. clamor , gas rex, 3erkgs fera, qom
pluvia, nams quinque, nWm& via, rama fur,3am&
gener, «ter& sQcer, rocT& hospes, , KNA3& prin-
ceps, Bt omms, cs: hic, unde et auics. hodie. De
aliis index radicum consulendus erit: Ánalogia, et
quidem regula discernendorum generum, docet,
omnia Feminina in consonam desinentia exigere
& : Ck umbra, coa sal, acgge vallis, naa spitha-
' ma, nAoTA Caro, f^&ecre gaudium, Cwtpr& mors.
. S. XIV. Sunt tamen et Masculinorum derivato-
rum formae quaedam, uti tN& , £A, Ape , quae
amant: KAMENL lapis, cnatwmts salvator, —
| publicanus; item Adjectivorum. possessivorum ,
quae a Substantivis ope & et ew& formanture
BEAEASIAS cameli , dPagaous Pharaonis, Oiwws Sio,
nis,
-
. ' "Cap; L 8. XV, v in medio vocum. 19
s, IakwsAb Jacobi, ojAk aquilae, l'oenoatne Domini.
lde ncnoaAns plenus, c&o&oas liber , «Smau alienus.
Cum lLnperativi flexio 4 postulet, in apoco«
iis Aamas da, sumas vide, retentum fuit, ab«
xptü 4 indicium. Idem dicendum de persona
iia sirigularis et pluralis cru, nmams , cSirk , et
aucis aliis anomalis. | EM
(g) Olim omnium vérborum pérsonaàe tertiae in
s molli, non ut hodie crasso notabantur: &Waem&
SASme; Partcipiorum autem pgssivorum terminatio
iwsigno '& fmitur: nimákwa, moQuam, nom nma.
Mb, ChopH MS, uti. Grammatici subtilius. distinguere
aec tempora volebant.a persona prima pluralis. Post
| vero in Locali et Instrumentali codices antiqtissimi
eastanter & affigunt : &a ToMb,; &* wbws, chus,
"wes, no'ha'à NHMb , K'AIMB CAOBOMb. doanm. 1, 7
ecte olim legébatur: aa BH &rg's uera HM, ut omnes
rederent per eurn , non iS , uti librarii locum hunc foede
wruperunt, male supponenmdo: uM& esse Dativum plu-
dem. Dativi certe pluralis in 8 ct ow constanter
T3550 '& distinguebantur a casu singulari: wá eis;
&AKow'a nubibus, oyutNHKowa discipulis.
$ XV. Rarius nunc post literam aut $ylla«-
e. e . ON .
lam primam im medio vocum s scribi solet. Prae-
lr voces noxk3a utilitas, et noa&3 Sio , cedsarkmtAs-
wto testimonium, AkcrHmH seducere, vix. alias ia
Bibliis récenter impressis reperias. In antiquis li-
bris, praecipue manu exaratis, plura occurrant,
Và: mc& «A tenebrae, €&auga judicium, mamssá fur-
lum, cone syBagoga. llis adde exantiquissimo
tedice, in quo alias a et & exaclissimge distingui so-
| b a lent,
—-
CH*e 998
!
&o Cap. L S. XVI. *& in vocibus compositis.
lent, ngaBS aa justitia, CAABEN'uH gloriosus, «anM&cTeó
unitas, iacAbckaiii idolis proprius, ropbckauil mone
tanus, ageckarái infernalis , &paumwo cibus , nowoyis-
«uk adjutor,et centena alia. |
(h) In eodem codice non solum cwtome , nAom&,
sed ctiam C'AMbQTb , TIA'rTe Scriptum invenitur. Sup-
'plevit enim vocalem o non raro crasso a, € Vero leni &.
Sic Ht(AANB, KQ'ABk, AAro russico more legendum
est HCTIOANR , KQOBb, QOATO; Ol&/TVA vero et MEQITBhLJ
uti ouem, MiQmbetj. Serbici codices in his minus ac-
curati sunt, cum inter à et & diserimen a multis secu-
lis non observent, ubique & leni utentes: C&MQbTb,
quod absorbendo vocalem euphonicam Russorum,
pronunciant cwm; etsi in glagoliticis. libris: subinde
CtMEQT scriptum invenias.
S. XVI. Solebant autem etiam ope 1 compositae
voces a simplicibus distingui. Aliud certe est cere,
lux, aliud czsedr consilium. (Russice cosa),
quod ex c& cum,et radice ek sermo constat. Sic
C'&&'kcers (CoB'kere) conscientia ex e et e'kcri. Hacra—
uone disjuunguntur etiamnum praepositiones sepa
rabiles a voce sequenti, cui praefigi solent: & rpaca
in urbem, c «uoto mecum, npa us, ante eum.
Nunc usus obtinuit, ut praepósitiones &a, Ka,c& .
item u32, &E35, NAA, npta, signo Jerik ' notentus"
$ $ $ $ $ AA . ^. :
B, K,'t, H3, MAA, nisi euphoniae causa potiuk*
9 proa assumant: &o,' Ko, to, notao etc. Iderx
valet de conjunctione ua verum, cui Russi appe»
nunt o, Serbi vero a: uo, ua. Pro oma ab, ub»8
que Q inlibris impressislegitur. In compositis
m | prae-
,
Cap. I. $. XVIL a in fne. omitti solet. — 91
praepositionibus affixum plane jam omitti solet:
&EAHTTH DIO B'AcEMHTH , H3BtAS pro ua3"sta S, Bo3-
jeurHs pro &o3a4surus etc. In notAHA ET tamen
;, e . :
npa sigla Jerik notatur.
(i) A Jerik differt sigla. Pajerk " , qua olim in im-
v neget pro negcr&. Idem monuit lineolam lenien-
ten quibusdam vocibus imponi: noAwaum (a. noA£),
BOMKE, COMMA, YX5AANAH , CSA EA. Sed has literas si
tandum, in Bibliis nuper impressis voces oN& et BoNtsE
vealis o. non ad w&, sed ad s referri debet. Sicut
tüim NAN&, ex NA et Wb (pro H) constat, ita BOHR
VE oMAXXE Scribendumerit Bo N&, 50 H&sKE, Cum Orta sinj
Jt 5o H in cum, Bo uie in quem, mutato H In Nb.
sonis consona finitis pressius apponitur, nullo
1opus esse senserunt jam ali. Scribunt enim
[Qétra, MNHmTCA, ÜUnstgasmca, quin inter finalem
I *ribitur, quod veteres ope * disjungebant: &"o.
Worte scribebantur, nunc etiam spatia relinquantur,
ic literae mollius pronunciaudae leni & «igneritur,
"detur et mihi superfluum finem. vocum crasso *&
Nlare, cum illud ubique supponi debeat, ubicum-
uo
quis accuratius exprimere velit, nunc potius iis affigen--
dum erit lene &: &oHamE, CoH&M'&. Obiter hic no».
mae hoc modo dividi: B& oW&, et B oH& me. Nam
Üum igitur singulas inter voces, quae olim uno te--
-
| pressis libris , docente Smotriskio, suippletum fuit lene -
l
& &0 et N&: Ideoque si dividenda sint, pro &a ows,
$. XVII. Quottescumque cA verborum per«-
Heram v et ca interponatur a. Eodem modo «vo .
N
-
$2 Cap. IL. 3 XVII. Regulae de ui et 8 scribendo.
tio illius ante 1 in constituenda vocal solida Jer
(21) admodum necessaria.
(k) Vis nominum xà seu m et kgs scu (ot
quae Cyrillus figuris à et & imposuit, in eo consisti
quod sono diverso finalis literae o functionem signoru:
& et &, Armenorum Hl. duplex, asperum et dulce, fo:
tasse respiciens, exprimere voluerit. Huic discrimi
explicando exemplum satis aptum praebent non solu:
vocabula mgr vehemens, ot mags fruges vernae, se
et plura alia, uti B&&A'& ct &&A& , Eds a et grkaks, Aaa c
àAHR, aA Ct rimi. et omnia alib in consonas cjusm.
di desinentia, quae subinde durius , aliquando lenius s
nant, ideoque utriusque signi 4 et & capacia sunt, nim
, TUDB, E, 1, M, N, A, 0, T ;his cnim pro var
soni temperamento et et & affigi solet.
S. XVIII. In regulis de scribendo. u eti
quis diligenter collegit 4fbraham | Mrazovics, «
in Grammatica sua in usum Serborum scrip!
clare exposuit, cum. eae et rectae pronunci:
tioni syllabarum radicalium , et analogiis form:
tionum et flexionum atque communi usui inn
tantur, nihil fere est, quod jure reprehendam
duabus tamen exceptis, quae auctoritati librorur
novorum a Russis editorum nimium tribuunt.
Quarum una praecipit, scribendum wu post t
quod et codicibus antiquis et ipsa analogia refe
litur. 5i namque ex:gr. gag in Nominativo plurz
&, nOD u, postulat, certe et aruju, Augu, MS
uns, uti haec in Serbicis libris antiquitus impre
sis recte exarata leguutur, scribendum erit.
| Al-.
Cap. LS. XIX. Escrimen inter 4 ei — 5
Altera 4 post T,X,K pro u,ponendum docet.
Codices autem antiqui tam Russict, quam Serbici
omnes , immo et libri liturgici seculo XVI. a. Ser--
bis impressi constantissime post gutturales has,
analogia id exigente, wu scriptum exhibent : ru&wS,
kMMrW , Bparu, rp'kyu, miki, ApKid, MS. |
(D Non ignoro, post alias consonas in codicibus
Serbicis M. et iu. confundi saepius ita, ut Bu pro BiuN'
emper, AM EBM prO AIQOEHM, OEBAHO pro QEHANO,
OEWTEAR , (quasi a &urra derivatum esset), pro oRH'TEAL,
habitatio, (ab o& et &u mam Aaóitare) , imo. subinde et.
Inperativi H3EKABM , noMOSM| prO H3EABH, loMOSM
male scripta legantur ; in eo tamen, quod orthogra-
pham codicum antiquorum analogiae innixam, quoad.
w post gutturales r, X, K, illaesam servarint, libri |
Sebici novis Fassorum inventis praeferendi sunt,
$. XIX. Vocales M et i non nisi usu differunt.
Ponitur autem. à: E 0
1. Initio vocum Slavicarum: nw et, à eum,
w alius, wxe qui, wTH ire, ucrusa veritas. mE
2. Occupat. syllabas omnes ; in quibus radix
psa, aut formationis et flexionis analogia / nonexi
fl: Ewru caedere, «Q. mihi, uw non, ma tibi, a
qubus utique discernuntur &wmH esse, Mul nos,
| W nos Accus, , mtu tu.
3. Diphthongi omnes. in fine postulant ii:
UA, wol, pali paradisus. : |
- Peregrina servanti: I$, fà wA, i9wor, tol sa-
trdos, «oiu lilium. Huc referri potest aiuo, quamvis. —
tsunorectescribatur. kAoma urbsmutatoinw;Putw.——
94 — Cap. I. S. XIX. Discrisien inter-H et 1:
Amant et voces slavicae. 1 ante. vocalem aliam : .
Elo, EitUIM, 3 EwTH, CratNiE salus, SHAMENÍA .Si«-
gna. Eximit Smotriskius composita ex npn, uti
fip HEMAIO , ngHATNO, Sed etiam in his etaliis noi ante
vocalem usurpatur: ngimn, ngiuwS, noíamu. Le-
gitur tamen nga in Biblüs ante w: DoHWEQAUIS ,
onu. Arbitraria sunt haec. In Ostrogiensi
Bibliorum editione plane tai pro gauwa scrip-
tum reperies. wig, olim mte wups, mundus,a Mug
pax,non quidem in manuscriptis, sed in impressis
libris distingui solet. wvgo ab utroque differt et ge-
nere et vocali v, quia origine graecum est. Exi-
gunt et alia graeca y: nopivoa, KQvcmaAA.
... Pronomen ii eum, pronunciari mollius, quam
conjunctionem n et, nimirum uti /;, jam Sfnotris-
kius docuit, et Caramanus confirmat. Dohemi ex
"n diphthongum ej lormarunt.
(m) In antiquissimis codicibus post vocalem scri-
bitur 8 : ru, kaKoH, fiporuunaH crucilixerunt eum ; post
consonas solidas i4: nocraBHA* iM posuit eüm,
B'EHRuAAA IM. coronavit eum, IQ HET". fH accepit eum;
post liquidas autcm, ex. gr. post r&, nM et 4: rAAFOAIOTE.
H *&HBA dicunt eum. vivum, 4A nloMARIOTE HH Ul un-
gant eum. In iis etiam uy pro ifá locum habet: «uus
minor , &EAMH magnus, orm àBhoHH a foribus, Totus
tertius, ngowHHA reliquis. Sic etiam cnacNHk pro
CnactHit. | | '
S. XX. Inter Vocales affectas, quas liquidas ap-
pellare liceat propterea quod cum i colliquescant ;
U
H
Cap. I. S. XX. Vocales affeclae- m, A. 25
. hoc discrimen observandum est, ut mr et kinilio vo-
| cum, A vero ét *k post consonas scribantur. io au-
tem supplet et ioy. et t& tam initio, quam in fine
syllabarum. Igitur scribendum m eos, mko quia,
UüMOKE qUO, I23uK gen, aquo nimis subtiliter di-
singuunt quidam linguam, scribendo 43k.
' In medio autem et fine A: A te, CA Se, HMA
DómeD, EAAQA deliramenta ; A(AXAuH moestus,
vtopAT faciunt, eua vident, woa mea, «aoa tua,
Casua. Sicet &gamia fratres ,. cmroA« stant; quae
lamen, quia syllabam inchoant , melius in manu-
scriptis scribebantur per m : coram, C'kmrH serere ,
£oa3M& timor. Serbici libri antiqui plerique solum
u norunt, rfeglecto prorsus 4. In iisdem frequen-
lr 4 purum post vocales supplet m: SMÍA serpen-
lis a sint, pro swim seu, ut. Russici editores amant,
SWjA, "WcTAA munda pro «ucraA. Confer. S. IX. 1.
(n) Quamvis in impressis libris adhuc Kouja co-
Punos, ov*A funes,.reperias, tamen post . densiores
sblantes pro ra scribi solet a, praecipue in persona.
lera plurali: gam, Cauta, Mua. Pro aSeu qain
ladbbus Serbi amant et scribunt &: grksmem, cAuüemT,
MÓuer, Sic et pro ra3iuK pronunciant KS&K , et a quin-
qe et pluribus seculis pro MA, TA, CA scribunt Mt,
"t, ct, ubique fere pro A substituendo e. Igitur noxem
pro norm, neTb pro nATh, MECO pTO MACO, MME pro
WMA,, Borliwt pro BoEMA, KNESb prO KNASh, KAETRA prO
KAATBA, 30t, SorUiE pro 3QA, SQAUit, sitAo aculeus
BIO RAAO , JREPRAA SiliS DTO JKAIKAA, "IEAO pro uAaO SCu
*Aao proles. arius in quibusdam vocibus 'linitio pro
u legitur: "kko pro rio, 'kaRA pro ra36a vatuus; in
. o Ea t "na
$6 Cep. l. $. XXI. Vocales i et *k.
fine vero pro m feminino : ako NEnIopo"iNArkt virgo si-
ne macula, et pro ra neutro plurali: sgava edunkr
porta aeterna, Confunduntur hic ta et 'k co fere modo,
quo Glagolitae ja suum in aliis uti ja, in aliis uti je pro-
Tnunciare solent. Vice versa WwW!a codices Serbici,
*eliam impressi, pro mumrk legunt. |
S. XXL. « initia vocum et; syllabarum jn anti-
apuis manuscriptis occupat, pro quo tamen com-
pendii causa in libris mirius antiquis «€ locum obti-
wWmuit: cAHM prO KAHH, TBOt pro m50k. —
' vero post consonantes scribitur. ÁAdmit-
tunt autem quandoque, siquidem pronunciatio
" ipsa id postulet, consonantes pleraeque liquidam
hanc vocalem et quidem labiales omnes: ek se-
culum, aetas, s&kuo dos, Brkoa fides, &kr fuga,
&E4 albus, eic daemon; nmkua spuma, nra ca-
nere , n'&wA3s numus, m'kyora pedites ; wkoa men-
sura, wkero locus, wky uter. Linguales et den-
tales similiter: wEw mutus, wapo sinus, w*kmo
aliquis; wo aestas, annus, wkwoer& pigritia,
whbya agri portio, A*tnora decor, pna rapa,
g'bsamn scindere, o'ku. sermo, phunmrh solvere;
wb5a virgo, aka avus, a'kAo opus, abra proles,
v'kAo corpus, «'buma consolari, «avEcro massa.
Nec nonsibilantes 3,c, Ü : s'bAw valde , 'kuiigja pu-
pilla, c'&wa semen, c'beto septentrio, cma la- :
queus. Densiorés autem sibilantes atque guttura--
les respuunt liquidam hanc vocalem; excepto ta. :
t | ihnen
Cap. I. S. XXIL Russorum *& pro u. ay
men nomine literae xo, quod post y exhibet *& pro €
aut i. Est enim yu apud Slovacos clamor.
(0) Non sunt reticenda exempla, in quibus *k post
&, wu) et ui scriptum legitur. Luc. 24, 29 occurrit in
antiquo codice ocamrlime palpate pro ocamure, quod
nunc impressi libri habent. Alterum exemplum Psalm.
77, 46 habetur, ^ubi pro antiquo ggucuen, quod in
Psalterio a. Serbis, Venetis, 1561 impresso, graeco
£zvC1()4 respondens, adhuc legitur, liussici editores
vocem gmeb i. e. aerugini substituerunt. — Est autem
omnino vitiosa haec inflexio. Nam gsa, si slavice de-
clinetur, m Dalivo post :& , uti et post alias densiores si-
blantes non admittit *b, sed 4 adoptat. Exempla, pro
urk et grk, quae e Smotriskio adduci possent, sunt
Duales feminini naurk, sm 5b, «crurk: sed hosdua-.
les némo probaverit, Nam in probis exemplaribus dua-
les feminini post i). ct yr in H desinunt. Et quod
recte olim. Matth. 24, 41 legebatur ek wtAtoyin, male
nuuc subsututo Mt&ARurR correctum est, , 22
S. XXII. Apud Russos, licet in plerisque vO-
Gbus m retinuerint, usus obtinuit, 'b initio ea-
rum vocum scribendi, in quibus olim m Tlegeba-
lur: 'k3anme pro i34 umH vehor , *'keri , "bw pro.
rer, rw, edo. In discrimine vero inter *k et t
post consoqas observando pegligentiores sunt.
(p) Hinc opusculo singulari, Petropoli 1815, 8vo.,
mprcsso, quod et regulas, quandonam scribendum
sit "Ek pro'& et indiculum vocum, quae 'k postulant,
contineL, sibi consultum voluere. Si auctor voces in co
collectas non a literis initialibus, sed ab iis consonis,
cum quibus 'É immediate connectendum est, in ordinem
rcdcgisset , non opus fuissel Composita sub praepositio-
ribus singulis toties repetere. Posuissem ego primum
eas voces, quae post primam radicalem * habent
: ec»
* -
Pj .
—-
98 — Cap. l S. XXHI. Discrimen inter (k et t.
ex.gr. Em, et. sub hac omnia -composita, uti vekemr ,
omc&'kr, Mag&'bmT, 3amkm, capimv (cosdtm) Deinde
adduxissem eas voces in quibus & secundam radica-
lem constituit, ex. gr. rosa, cmm, uekm et has
quidem ordine alphabetico. Hac ratione uno quasi ob-
tutu cogmoscere licuisset "kt post B, &, n et alias con-
sonas poni solitum, qüin opus fuisset singulas alpha-
beti literas. percurrere.
S. XXIIL Licet nunc plerique Slavorum meridio-
nalium discrimen inter '*k et e sola pronunciatione
non percipiant, sunt tamen provinciae quaedam,
in quibus recta pronunciatio slavica adhuc
viget, ita ut pro aera, svet, bel, mera, sneg,
et pronuncient et scribant yyera, 5vjet , bjel, mjera,
. snjeg , id est: e'kpa, cmm, ib, wkoa, cw'br..
(q) Amant inter cos aliqui et diaeresim , resolventes
"k inde, ita quidem, ut pro &kA, ^n, duae syllabae
percipiantur : RitA , Aitn, lege 27e, Zjep. Carmoli rk post
consonas non norunt amplius, sed sonum vocalis e acu-
unt moresuo in ejusmodi syllahis, quae inSlavica vc-
teri lingua *k exigunt: véra. Poloni subinde in ja mu-
tant : bialy pro glas. Bohemi , qui *k et & satis accurate
distinguunt , post | non nisie usurpant: leto pro. A'lero.
S. XXIV. Vocalis io pro iy et tx etinitio vo-
cum et iri medio post vocales et consonas in usu
est: i0 eam, ior auster, mWocr& Juventus, toa Sm.
ubi Saepe et alia, quae ab oy incipiunt, Scri
buntur per £: :3a, W3NHK pro oyja, oy3MHh,
lomt pTO Oy, MHKA cognalus et cognata, pro
eY HA , 090a ro oygoa. Adde iacas vallis, quam
vis ex oy .et ao^ compositum sit. iompo, mane, -
Ser-
" Cap. LS. XXIV. Vocal: init etmedio. — 29
Serbici codiceslegunt, oymgo vero Russici, in qui- -
" bus plane oyN, oyNouja pro iN, toNOUJA reperias. -
(r) Characterem rx obsoletum initio et in medio vo-
cum licet reperire in antiquissimis codicibus: HK3AMH ;/
bporK , T'AMbER et TRUBA (OUI).
(s) In Serbico codice Á. 1524 etiam utioBH ai pro
wtoysHa HM reperi. Sed talia negligentiae potius li-
brariorum tribuenda censeo , quam ut credam, sic pro-
nunciata fuisse.
Syllabum radicum si percurras, non nisi post
4 vocalem 1o inveneris, et quidem post primam
consonam radicalem in ww&umu diligere, Atout lto-
mines, populus, Atom ferox, post secundam vero in
&u4o discus, Ewuocrá! attendere , nion, naiobama
spuere. MEE | |
(0 In antiquis codicibus post sibilantes ui, «, scri
btur:o pro hodierno $: uiow sonitus, "tom sentire,
«Qo res mira, Bá suo, C'rmsuno. Adde muc
mille, quod codices Serbici pro Fiussico vriicaapa le-
gut. Supponendum itaque post densiores sibilos ubi-
que i0, licet nunc 5 usurpetur, praecipue in prima
persona singulari et tertia plurali: cmi pro cWmas
Jidice, nowasmio ungam et moMasmioms ungent, CA-
wo audio, nnuuio scribo, uuo. quaero ,' nAauto fleo.
In declinationum casibus non solum post 4,
sed etiam post alias consonas, eas nimirum quae
in Nominativo vocali liquida aut & finiuntur, i lo-
. ( . 4
cum habere solet, ex. gr. in Dativis: c&A3Mi0 cap-
ivo, a Nom. csagewe , Cerbarkereuo testi, JAQio re-
£i, KMA3)0 principi, sga« medico. In Áccusativo
feminino: cmtjie sepjitam, Bue QXnpem. a Btts.
H (v)
80 , Cap. L 8. XXV. Exenipla Diphiliongorum.
- (a) Olim semper posts, ur, *: MoemIo, aSu
noumuo, quorum Nominativus in A pro à termina
tur: MQERRA, aura, noum«A. — Subinde etiam post
mutNHiJro trilicum, CANIJIo soli, a: CANtE..
Respuunt autem : labiales, ita quidem,
ubi formatio : postulat, literam ^ interpona
Formatur hoc modo ope t», prima persóna mm
2 mBHTH, AKGAI. 2 AIOEiITH , KSriAlo d. KÜCIHTH,.,
MAI 3 AOMM TH; — E
| &. XXV. Diphthongis, quas $. VHE. nomir
vimus , illustrandis, cum et insyllabo radicum,
in formatione nominum atque alibi exempla inm
niantur, pauca hic sufficient.
af: paH paradisus, «aii margo.
ofi: go exameri apum, 3uod aestus,
yi: yi seu oyii avunculus, «gari miluus, hó«
|. AWH miserere. ;
ii: Brropuiit secundus, C'TAQUiM senex.
á: ct hic, &wsiuel, ei quae fuit.
TH: ciü hic, stAíü magnus, irurii vacuus.
mH seu AH: mue ovum, fipiEMAAH accipiens.
*H seu «bi: kii ita, crap senior, wwkii hab
ioi lege juj: &oioi pugna, &otolf'rt pugnate, ymo
| NIB , ynottiofit, ab yeroeit&Amu'mane surger
Ín peregrihis recte libri impressi av et tv se
vant: — | MEN |
àv: flvrSer, HAavairi, TlavtA.
iv: fva, Bvbpar, Qviy, SvTvyc
| 0 Sic
3 374 *
Cap. L S. XXVL Orthographia Copsonant. 51
Sic et tVrAit, licet vut. & prenuncietur: evan-
| geliie. Pro vii exemplum aliud. non » suppetit quam
CrayvH e graeco ejxve.
() In manuscriptis pro v saepissime 8. scribitur:
| KABAiM , nabtA. Pro Atvi plane ateri, jnde AcBrickun ,
Ui KYTA, £BTÀ pro tvà, inde EBTEHM.
$. XXVI. Circa consonantes recte praecipiunt.
Grammatici, ne confundantur eae literae, quae so-
no sibi similes sunt. Nolunt igitur a^a scribi
pro q5AAA laus, NoKTM pro wormcu ungues, Xgrem
| pro Kgecr. crux, WüieTNbiH pro ncueTNbiH. Mrazo-,
"ics indiculum ejusmódi vocum in gratiam disci-
pulorum congessit, in quo etiam sequentes repe-
Tras: &or deus et &ok latus; &oAK lupus ét soAys
magus, rAA3 Oculus (apud Russos duntaxat, non
dio) et raac YOt, rgtk.Graeeus et ró'by pecca-
lun, A$r pratum (apud Hussos duntaxat, AWr
tim apud Veteres est lucus) et AWK arcus, way
TMhraio et MaK papaver, ASka. farina et MNYA |
Busca. Sed haec quis facile confundere audeat?
lisingui quoque voluit, ut jam alii, xég«^ov ani-
inl &AEASA, ax fune naütico &cAESA, cum
hmen seAESA nihilaliud sit, quam corruptio vocis.
wu. Sunt autem et alia, quae moneamus.
1. Pro n«t4a apis, quod editi libri habent,
b antiquissimis codicibus &m«tAa legitur. Sonum
Werae g in hac voce servant Garnioli scribende
902 Cap. L S. XXVI. Orthogrophia Consonant.
| buzhelo, aut. wanspósitis literis: wet zhebela.
hemi inutarunt. & in B: wéela , "e. ButAa. Sx
omisso n pronunciant 4EAA, dli tamen lllyrii n
tinmere et nutaA. dicunt, uti et lRussi., Polor
quidem servant, sed 4 mutarunt In Szcz , etm
suo vocalem ein o; pszczola, i. e. nigioA, nun
2. Pro v graeco, quando uti s sonat, sc
frequenter s jam monuimus : gna SA pro ev
Probanda tamen Editorum cura in rite scril
dis nominibus propriis , quae v. postulant.
. . 9. fffrA editores Bibliorum, Graecorum 1
rem secuti, scribunt, quamvis ange! pronunc
dum sit. Codices autem antiqui etiam aurtA
hibent. | |
4. v&isKo pro -meKo, id est ur pro », in
"dicibus Serbicis.subinde scribi non est prol
dum, cum EXEK SeU TAKEN gravis sonum litt
m clare. demonstret.
5. «s literam superfluam cerisuit Smotris]
et alii, cum ejus vices 3, quod pronunciati
non differt, supplere ubique possit. Mos tat
obtinuit, ut in codicibus manuscriptis et' &
quarundam vocum initia potius s 'occupet, qi
3. Tales sunt: ss'k3aa stella, sept fera —
olus, sao malum et composita ex sao, 5
aut SMiA Serpens, SAAK herba, S'kNuga pup
S'k^
Cap. 1. 8. XXVI. Orthographia Cónsonant. 53
staw valde, quo nomine et. ipsa litera S appel -
bur. — — | | |
(y) In prima Bibliorum editione Ostrogii A. 1581
curata etiam in aliis vocibus s occurrit, cx. gr. in om-
&pSM ab omstgrW rejiciam, quasi ad distinguendum Im-
prativum hunc a simili ometgan. ab OTbt9a3$ aperiam, .
psalterio a Serbis, Venctus 1561, cdito. plane
KaSEM pro KNESEM (KHMA3twM) legitur: |
ó. Litera 3 in praepositionibus H3, B'43, Rt3,
| 3,9033, licet ante plerasque consonas sonum sibí ,
proprium servet, tamen anle n; T, X, K, tj, Ns,
xriori sono profertur, in quo casu. c pro 3 scri-
bi solet : gacriám crucifixus, EETIA'ATNuIH. Sine cars -
he, wncrH. emisit, &acmoK Oriens, WHcyoa exitus,
weyoma s descendo, Wcnumn redimere; uat
MmH sanare, Wcw«E3NS. Literas c« vero contra-
hut librarii in antiquis.codicibus in ti: uyis4e
B'OWcuEgE , HüjigECA DTO HC NpeEcASEU H3 IgE, HijigrBA
['? w «ge&A;. iodem modo yi pro c« legitur in
Wdbus ex &t3 compositis: EttgeCTER, EElIHcANUIM,
que tamen ab editoribus librorum Slavicorum ,
Wobarinon poterant. Immo et optandum foret,
Uw3, ac reliquae praepositiones litera 3 termi-
f tle, ante omnes consonas per 3 scriberentur.
7. 3ayb hic, et 3aoaB fanus in omnibus libris
Buc obvia sunt. Veteres tamen etymologiam
fepicienles c constanter servant: Cat, Càpass,
Gapannk, eanitas. Quisequentem literam respiei-
eG —. unt
,
94 Cap. L S. XXVI. Orthographia Consonant.
unt, etiam 3 EoroM pró € &orow scribere malu
quod. nemo probaverit, nisí Polonus et Carniol
8, Literam iy pro « in. voce oy'keruma |
euucruma amant libri Serbici et Glagolitici.. lid
qÜmas pro uSma a multis jam. seculis retinent
EN Proagj in antiquissimo H3EO9NHK seculi
saepissime occurrit uim: n3BAkurrni pro n3bvku
WoulTb&tA pro Wouyiio, Cure pro cSipe, aurme
AUi, KülTE prO Küie, Xourrert pro youremt, n
AbUrTAKTE Dro ngrayiakem , et, quod mirum, ip v
bus urr;kaara et urmsisa pro uSmaa, cum quo
. men et yiSa, conferri potest.
|. 10. Gutturales r, x, k nemo facile confude
qui rectam earum pronunciationem novit. Pror
tamen veteres codices &arelegunt, et recte quid
.pectato vocis etymo, quod et Bohemi faci
Est enim adverbium kat ubi ex interrogativo *
5t compositum. Male editores Serbi in Psaltc
Venetiis 1501 impresso Ps. 39, v. 18 excuder
Pi. nonien MH, Dominus sollicitus est meti, |
nguyarem. Xamru enim non solum in Steph
regis Serbiae legibus pro corrupto hodierno au
legitur, sedet alii Illyrii hodieduíu scribunt aj
(z) Veterem versiculi hujus versionem emen:
volentes hussi . quibus yanmH prorsus ignotum fu
prunum neontutHít. Mor in. Ostrogiensi editione, dei
i correctioribus Bibliis noneuerca. v. werk: subsü
runt pro obsoleto npuyairer Ma.
i
^
probant omnes. Sed xgecra leguur in literis (roa-
| wori) anni 1205, xo&era et yoeerurH antiquiores
tdices prae se ferunt; idquerectissime , cum origi *
dim christen, idem ac christianum facere, id est
baptizare, inde yyecr. baptismus et crux.
12. In exprimendis vocibus , in quibus Grae-.
mL In his epim subinde King pro vno; $yoyrix
s] pro $jovria, MHgoNOtHtjA pro wvóoNorurá , AAEKCAM a p
Caput IL :
EM i4 | vl ;
! It euphonia seu de vocalium mutatione, consona-
Jj mn transformatione, epenthesi, prosthesi et elrsiome
hterarum.
&. L mE TEE
1*
3
4
Poloni et Russi in vocibus quae tribus conso-
his constant;si media sit. ^ aut o; pro a amant o:
G P4 Slav.
l
Cap. H. & Í. Mutatio Vocolium.* — 38 —
11. Rpser. et. Koter m libri novi et antiqut
nem hàrum vocum ipsa orthographia exprimere .
| whuerint. E3t énim yyteruma, uti apud Germanos
Álternantt saepe vocales 4 et o: CTaN$ - Cor -
4
56 Cap. 1I. S. II et IIT. Mutatio a et o.
Slav. TAÀQ Pol. glod . Russ rose, fames
FAM glos FoAOC — VOX.
KAA ^ kis kowt arista.
CAÀMÀ 'sloma - COAOMA Slram
| rQAA .grod | regog. urbs.
nor — prog —— ^ nmoeger | limen
EQAAA broda KopoaA barba.
In ejusmodi vocibus Bohemi retinent, qua
vis in aliis quibusdam post initiales 4 et ' prc
ament o, uti Poloni: Jodi, loket, rowen, robo
rosum eVin omnibus aliis compositis ex praepc
tione qe3, pro Aaa, AAKOTb, QABEM , QAEOTA, Qi
QA39^, in quibus meridionales Slavi omnes c
servarunt 4. "Cum his conspirat et Russus, «
tamen et gocnuce. et. gocr$. pro gacr$ dicere soj
(a) In Serbicis libris* cMaya pro cNoya nun
(AmEHB pro gomtM veru , stimulus, legitur.
S. Il. Regulariter mutatur o in a in' forn
tione verborum Iterativorum, quae A aut m a
terminationem TH assumunt:
f'IOH/TH - HATIAATH , AOMHITH - AAMAITH.
KAONHTH -KAAHATH , DoMOTS - nOMAT'ATTH.
iFogrerH - rapamH , Eoa S -EAQATM,
S. III. Alternant o et :. Hinc ntn cinis, [
nontA aliarum .dialectorum, hinc «minA et e
calidus. Muytatur vero o in t regulariter pos
quando latinoj aequivalet, et post liquidas consor
Ha
3
Cap. II. $. IV.et Y. Mutatio Vocalium. ' 37
Hac de causa Infinitivus formae sextae pro osacu
amat EBATH: |
BokBATH a Bol, EAEEATH B8 EAIONO.
DAEBATH à DAI, BQAMEBATH à Bp".
Hnc et. terminatio o« in Instrumentali, et wa
in Dativo plurali secundae Declinationis transit in
9$ el gu: emtjM, omiuecM.
(b) Patet hinc, cur in Slavica literali jo latino more
Jnpi non potest, quin mutetur in rz. Pro hodierno Ser-
brum jo, id est joj (ei), slavice scribitur xi. Potuit
lur o tuto sumi pro toy, latino ju.
(c) Bohemi et in prima declinatione pro om amant
ta: bohem.
, 8$. IV. Vice versa mutatur t in o in formandis
lerativis et. Factitivis, ac proinde etiam in Sub»
Vntivis ab iis derivatis: ;
BÀ - BOAHTH, hOKBOAA, BO.
&t35 - &o3HTH, B0O3. |
ABKATH - DOAORHTH , AORKE.
TIKÜ - TOUMTH, TOK. - | o.
'aesens noio cano habet in Infinitivo] * pro
': nme. | | 07
(d) Bussi et pro t initiali seu. pro: « amant 9
(jM pro €aàHMW, o3tpo pro €Stgpo. l
8$. V. In iisdem formauonibus mutatur & seu
lin o si sequatur 4, 4! vero jn o sequenle 8:
nio -NAnoH'TH, Nano. | |
F'Nito -lHonTH , TNoll , Kg WO KQoB.
$ VL.
i
polatum locum habere non possit. O enim cum f con--
U"-
58 Cap.ll. $. VI VIL. et VIII. Mutatio Vocalium.
"US. VIL Eodem modo resolvitur oy seqt
vocali in syllabam o5:
nASi0 - nAOBW , cASIo - caoBK , cAÓBO..
OTQHN' -OTQHHOBEN , MIN - MFNOBEN.
Hac lege formant .verba in 5i Infinitivur
eBAmTH : pag ito- QAaoBaTH, MHAIO - - MHAOBAT
Kino - KSrioBamH , KSio - Kogamu.
t $. VII. Alternant subinde 5 et a:
nAYio - nABINS, eri abmi - era ,
4
CAHIDATH - 212 |
S VIIL Alternant etiam ia seu A A et « se
Ue MI I1Mb, fACTH - cM, curkera.
tAaS - ebac, ekern. |
eggaupt - oss, ospbrama.
| (c) In libris Serbicis, etiam antiquis, constant
et € pro ra scribitur: CTOK pro cmom, «ak pro
K35A eL rmi3BA, MikCkTH pro Ntra - pelica
oEgkuis pro oEgAyIS, oyBKKAAIO ; pO. Y6A aO
cesco, Carm el c&ET pro CBA« sanctus, nAMem
nAMA Tb memoria, oBut, oBürTA pro oBuA, oBM
- NA*EUJE pro NAUAHJA inceperunt , .MOAK. eL. MOAE
w2^A orapdo, yoartsr pro x XogAgt. Y vadens, T
yomid pro yomaH volehs. Alia exempla vi
$. X^. (n).
Lo
*
$. TX. Consonáe ' ejusdem organi nunq
fere inter se permutantur, nisi consona s
quens mutationem lenioris in, duriorem aut
versa subinde postulet. Pro u3, a3, Et,
t3 ante n, 6, Ts scribi uc, LEN Ett, Ed
| ]2!
.*
1 -
LÍ
Cap. I. S. IX. et X. Mutatio Consonarum. — 39
jam diximus C.I. & 26, 6. Pro At3ms scribunt ali-
qui &&'rH, a Bt35. Vice, versa pro antiquo KQt nunc
rab, pro cac nunc 3ak in usu esl. -
S. X. Solent tamen sibilantes 3, c,uy in deri-
siores cognatas m, uri, * mutari. Linguali 4, quo-
lies, sequente vocali affecta cum i coalescere de-
beret, praefigitur sm; v vero et cm mutantur in
que etiam in s, ui, * transformantur. Juverit
Wo quasi intuitu. conspicere. Mutatur nimirum
& in mà: BoànTH - Bono.
y s MÉruTH 7o Mo. |
» : nSerumi - nus. 008 ong
m : MASATH - Maie, |
U^: RHO TH - RHURO.
lj - «" "0B — -OB"A..
3 :iB5r.— - 5ega.
"
C-
ul
y
y
we - Aen. ,
: xo : - SH. 1
:AHK oo t AHUH..
-*K - * OKo - euu.
CK. - yl : HCAATH - Huito,
enda eas literas, in quas transformatio fieri so-
le. Fit autem transmutatio haec secundum cer-
tas
y. Gutturales r, y, & in affines 3, c, y, quando-
Minitatem transformabilium et transformatarum.|
aro came 0 s
Prima series hic transformabiles. sislit, se-.
'Áo Cap. Il. S. XI. Mutatio Consonarum,
tas regulas in declinatione, conjugatione et d
N
rivatione observandas.
. (e) Mirum alicui videri possit, Smotriskium pra
eror, X, K,, ng, etiam m, ui, * inter. mutabil
(n3 Su acMaA) retulisse, cum hae potius transform
tae, utpote ex r, X, K prognatae, nuncupandae su
Supposuit ille, male utique , in omnibus Verborum fo
mis, personam primam Praesentis esse thema ali
rum temporum. Hinc cum a Bum, MoAous, ngo
secundas personas BHAMUM, MOAOTHUIH, RpocHiL
formari putasset , ubi Infinitivi BáarkrH, MoAomTH"
(slavice 'MAamrumH, MAAJIO), noocumM respicien
erant, in eum errorem inductus est , ut literas s , 9,
ex 4, ", C transformatas mitabiles diceret.
S. Xl. Vocales purae seu solidae consonis fin
libus, quae syllabam radicalem terminant, affixa
nullam inducunt in declinatione. et conjugatior
mutationem, praeter e, cum sit affinis vocalibi
affectis. Fit nimirum transformatio :
1. in Vocativo substantivorum masculinorun
€um ei t affgendum est: |
Ror-EOmt, Ap aste, ompok-ómout.
Sic KNASgb- KNARE, OTtiJ -omut.
Aliae vero literae hoc in casu, praeter guttur:
lés et 3«, 1j, non mutantur.
9. Àntet Praeteriti, ante tun, em Praesenti
ante tW Participii passivi verborum in 8:
&torS- BEQA&E, BiQRRELIM, BEQREET ,. BEQIREH ,
H3'XNS-H3ruuE, ek S - QeuN.
-
Cay. TI. $. XII. Mut. Cons. et 3 XIII: Mut. Gui, | T
S. XII. Ante tn participii passivi verborum in
prH literae 4, T, 3, C, Cr mutationem subeunt,
cum t hic vices agat vocalis affectae 'k:
| C*aumH - CmarH, mimHmTH « MiiiEH.
KA9HTTH - KARKEN, ngocHmM - nyotitn.
ngocmama - oou.
Adde: mmatWit a 34 Hum H , CARANRHEN à. C'AEAAG-
MTH, YMEQUIBAEN. ab yMtgmBHmTM, lIOMAIIHAEN à. no-
MUCAHTH , OtigeH. ab ecrgurmn, quamvis in his t lite-
HS 4, T, 3, C, CT nOn immediate , sed interpo-
slis aliis, afficiat. |
$. XIII. Ante u Nominativi pluralis, et ante
dualis, porro ante *& Dativi et Localis, ante w et '&
mperativi, mutatur r in 3, x in C, K in y:
nor -ng3u, w noWia'k.
rey -rockca, w rey.
BHSK-BH gH, w BNSuyky: orkka - prius,
Mora-Mogrb, gka -osiyks (Duales).
nowor*-nowogH, nowog mr. — EET
TEKB - EH , merkt, N
Àt vero in formatione primae personae Ver-
herum ope :», deinde in derivatione Substantivo-
"um et Adjectivorum tam ante liquidas vocales a,
*, quam ante tw mutantur r, y, * in densiores
sbllantes w, ur, «, et quidem
— Fr in : QOT-QORAH, KHHTA-KHHIREH
y cous CTQX-CTQAUIEN, xo - og uri.
42 C.IL. 6. XIV. Mut.l.4,7,3, c. SS XV. Mut. kr,k. -
K in « : &'kk-mbEbueu, BtAHE - BeAHWIE
CK - yi: RAECKATH - DAE. (nastro).
Similiter mutatur : ante eN, et uWa in «*
AMIJE- AHUIEN, KONELJ - KONUVHNA. !
| . S. XIV. Literae à, o, cm et 3, c mutantur
ante io primae personae, et ante A in formatione Fl'e-
mininorum abstractorum,utsupra $.X., nimirum:
^4 in Wy: Nam - nma, oarkm- raa (oa).
T - Uy: Ciber - ceu, numymH -nuya..
CT - yr ECT 7 TEUJA , TIQEAUTHITH 7 TIQEAUIV.
g'- WW: AA3HTH - AUR, AHSATH - AUS,
C - gy nAACATH - DlAAtDS , FACHITH - rAuiS.
so 1C C'AEAAISHIO à ChEAASNHTM , Wntgpro ab uc
* e? ^
neTQHTH. ptt 2 :
Ante mH Infinitivi aliam mutationem subeunt:
litérae à, m, quanddque etiam 3. Mutantur enim
inc | s |
BtAS - BrceTH , naa - nacer. . D
nAETS - DAECTH , oggrer's - ongrliemn. 2 Us
AES - AEUTH. e. |
| S. XV. Literae gutturales, siante vn Infinitivi
immediate poni debeant, una cum «v mutantur in yi
Mor « MoUIH (pro MommH).
TEKS - TEUIM , (ek - ntu.
(f) Initialis consona vix unquam transformari solet,
Praebent tamen Praesens smt $ a ruamu, porro LEM y
noui, si conferantur cum yoaumH, et noKonmH,
-exempla mutationum in prima tadicali fac(arum.
& XVL
-
N
Cap. II. S. XVI. Mut.l. i. S. XVI, iet & prosthet. 43
S. XVI. Vocalii, dum naturam consonantis in-
duit, h. e. dum aliis vocalibus praefixa uti j, pro-
nunciatur, praecedente praepositione, litera « sub-
situitur: Kro-( Wero, kw - Kk NEMS, KM-W NEM,
K-3ANE, Ià- NANI, Hy - fipH. NHY.
Sic etiam NAN& pro NaH, BONbA pro Bau,
CONEMDrO c'aHMa c et uus. Hinc:epentheticum u
in compositis ENHAS, cHMaW ab nua5, sHATH,
' MATH à TH, BHHMATH. ab unwamH, cwkeora a
EBerH, CNHCKATH ab nuckamH, B&NunwmrH auribus
percipere, ab Sxo auris. | v
$. XVII In slavica veleri lingua non alia prós-
thesis locum habet, quam ea, dum i praefigitur -
initiali à seu 8: mwomt pro AMomE, t0A0Ab , IORHRA,
331, Cot03 prO YAo^s, YTHKA, Y34, cosa (cua).
Serbici libri et io«t iam, pro oymt legunt. In his
adeo variant Codices, ut nisi etymologiam consu-
las, nescias utrum yxa, y:rgo quae ltussi amant,
an Hy, I0TQO , quae meridionales Slavi praeferunt,
rectius. scribatur. Confer, quae C. IL. $. XXIV.
monuimus. In wa po pro mago sinus, w est pro-
stheticum, uti in illyrico w*raA pro yraa.
(g) Prostheticum 8 ante vocales o. et. $$ in aliis dia-
lectis valde frequens est. Bohemi vulgo vocali o prae-
miutupt consonam. w: won pro on, worati pro orati.
ldem mos est cet Lusatis. Pauca exempla suppeditat. et
Russica lingua: Bócw& octo, pro ocwb, RoTMM vi-
wicus, pro erum. ;, Croalae eandem consopam prae-
ponunt vocali u: vuda , vudicza , vugel pro y aA, vanttja,
FA
LN 1
LI
M
c"?
OC
er
44 Cap. YI. S. XVII. Vocalis euphonica o "et c.
yr^. Sed et apud Skorinam Russum wasSka. scriptum
reperi pro NASKA,, et in antiquo codice BSautja hamus
pro vauya. Poloni quoque, quamvis u in e et 3 mu-
tent, tamen ejusmodi vocibus, quae ab u inchoantur,
consonam w praefigunt: weda pro uda, wegiel ecaréo,
pro ugl, watroba Aepar pro utroba, watek trama pro
utek, E
S. XVIII. Vocalis euphonica o aut t inseri
hunc solet in editionibus Rüssicis in jis syllabis,
quae olim sine vocali scribebántur. "Tales sunt ,
quarum mediam radicalem constituunt literae A et
. Q. Inseritur autem o communiter ante A: BoANa,
BOAK, OAM, fIOASOK , TIOAK, YMOAKHS, AGAT, COAMe -
g£, CTOADn, XOAM, DrO BANA, BAK, TAM, nASOK,
DAK, YMAKNÉ , Ar, .CAMUJE, crAn, Aw. Sub.
jnde etiam post ^: naema pro lIAT& , DOFAOTHTH
pro norerHmH. "Adde mtus fel, prO sA"b, CAESA
pro c43A, KAtNSra pro KaHSta. Ánte p vero inseri
solet frequentius s quam 0: stjr, mtoy, negcM,
DtQUT , 4EQSATH, QtpniamH, TtorrkmH, TBtQà , TEtQTGA,
CtoAJE, CMEpT, CKBEQNA, "IEQBR , NEpH, "itp'TOF et
plura alia, quae inter primam et secándam radicalem
interponunt t. Ália vero assumunt o, et quidem
ante Q:; TOgPr, CKOpEb, FQQà , lOpTAHA, KOQMA, pro
TOP, CKQEB, F9A , 'QITANE , KOMA; post o verO: EQoHA
Ahorax, &poaaa camus, moocre arundo , KgoBs san-
guis, Kgom talpa, pro, EpMA, EQ3àA, TQCTb, KQBh,.
Kgm. PacrogrHS arhat o, at gacrig3ame disrume
pere, interponi & m m
(h)
Cap. II. 8. XIX. Vocalis euphonica. 45
1 s
(h) In Serbicis et Glagolititis libris antiquis ejuse
modi syllabae sine vocali constanter scribuntur; ctsi in
Apostolo À. 1324 quandoque caWWyr scriptum sit.
Nunc autem Serbi ct Dalmatae jam ab aliquot seculis -
ro medio 4 pronunciant $: ar, nSK prO aAr, BAK.
Hinc hibrida illa &&AHa , nano, nSAm , ANAro , CANNE
i libris a Glagohtis editis leguntur. Volebant illi hac
raione etretinere usum antiquum scribendo A, et simul
consulere legentibus inserendo 5, ut, neglectó 4, more
suo pronunciare possent B*5Ma, nuo etc. | |
Bohemi syllabas, media radicali I, aut sine vocali
ponunciant, uti pln, wlk, (Slovacl etiam tlku, sl
e alia plura), aut u post ] inserunt: pus dluh, slun-
ce, chlum. Syllabas autem media radicali r, non. pau-
cas Bohemi ct lllyrii omnes satis commode sine vocali
inserta pronunciant: smrt, krt. Attamen, pro kos
illyico , Bohemi dicunt krew, quamvis in obliquis casi-
bus e elidatur: krwe. to
Poloni inserunt in his syllabis vocalem a ante t: targ
forum, pro mor, &arezma popina, pro Kg"wa; e vero
aut i ante ]: swe/na lana, pro &AWa, pe/ay plenus, pro
DAMM , wok lupus, pro. &AR, milezec tacere, pro
MAMATH: |
$. XIX. Russi vocalem euphonicam o affigunt -
etiam praepositionibus in fine ,' praecipue si plures
consonae sequantur : 50, Co, Ko, oEO0, H30, O'TO, Oa,
MAAao , fip£Ao, pTO 8, C, K, 6E, H3, OT, IiOÀ, HA,
npa. Sed so3 in medio assumit o fere semper:
803a y pro 5w3aSy, notmrokK pro Bracmok.
(i) Pro 'varietate dialectorum — variat et vocalis
euphonica. Illyrii amant. Á : nj & games ro mnotào-
noto, Bohemi e: przedemnau. Hinc pro Slavico ortis,
ignis, Illyrii oraue , Bohemi ohen, Poloni ogien , liussi
orew& scribuot et pronunciant. Idem valet de vocah
ambigua intey duas comsones ip vocibus, in quibus o, 4
; | et
LI
.46 Cap. II. S. XX. Voc. euphon, mobilis.
et e allernant: cam codicum. manuscriptorum Russilc-
gunt com, Serhi et Glagolitae. cam, (vus. Pro cw,
somnus, in libris impressis legitur cos; Illyrii vero nunc
efferunt cani, Bohemi sez, Croatiae et Carnioh cene ct cau.
^. (k) Glagolitae, quandoque et Serbi in libris recen-
üioribus, a euphonicut frequentius, quam par sit , ihse-
rere solent: QANAC pro. AMECG, MÀ3AA pro M34A, MA-
| TAA pro MPAA, MACTHITEAB DTO MCTHITEAS, ABS prO AsRÓS,
lAAIO pTO L0JAIO SCU CAM , MApAB pro NoAB, Oaap pro
OA TESAA DIO TESA, TH3AMB prO SKH3Hh , KCAM pro
ICMh, CEAAM prO CEAMbE , YAAAM pro YrAAM , MOTA,
QERAA, MECAA DIO MOFA, QEKA, MECA; OTQACAA , MBICAA,
.Dro o'rQACA, MhICAR , EOPAmÀCTBO pro EorATCTÉO , KANAM
pro &K4HAM, immo in. Qctoecho Serbica. ragacmragNó
pro mBCTBENO, NEBELJACTABAN DrO NHERELUICTBEN, et sex-
centa alia, Iu his ego librorum antiquiorum et meliorum
editionum sequar auctorttateri,
8. XX. Vocalis euphonica ante consonam ul-
timae syllabae mobilis est; accedente enim vocali
alia? in fine, elidi solet : 304, 344, 3A0; UB,
UJAA, UJAO, UfAH ; LEQKOB, IJEQKBE, IJEQKBH ; KQACEM,
KgacHa, KQACNO; omttj, omijA; CAAAOK ; CAAAKA ; CAAAKO.
S. XXL .Raro admodum elidüntur vocales
aliae: H3MN, B'i3MS pro H38A« 5, &a3HM, in qui-
bus n radicale exciderat; Marius adhuc integrae
syllabae: c*r& pro kcémt, nuoK. pro waHNoK moe
nachus. Sic w&o pro waumo in composilis uNoc
Gau unigenitus, HNOyoAE equus gradarius , uuo-
jer unicornis. : ' '
(0 Olim Apoc. 18, 12 legebatur cotaa €mBicc-
WoBA, sed editores posteriores pro: adjectivo vulgari
&THCAONOB Cburneus , quod e voci ts kocr& CAcROPA
C. ILS. XXII. Epenth. ^. S. XXIII. Epenth. 4- 47
ín ore plebis contractum fuit , recte substituerunt wu3
Ko'TH. CAONOBHA. ' |
$. XXII. Labiales 5, £, r11,. M, quoties iis YO«
cles liquidae m, 10, aut &, affigendae sunt, epen«
lheticum 4 assumunt:
BonAe pro Bona a Bonim,seu enim. Sic
AOBAIO à AOBH'TH; SREQABAB DTO SKÉQABL.
MORAIO. 2 AIOEHITH ; KOpAEAK DTO ROpABb.
K*nAm a KÜnnumTH, "KAITAK/—. prO. Kan.
AEMAI 4. AgEMATH, SEMAA DIO 3EMÁ,
Eadem t epenthesis literae 4 locum habet ante
IN participii passivi : H3EXBAEN , OgAOEAEN , noter nt,
floCQAMAEN,, ab H3EABHTTH , OSAORSH'TH, notersnnmh,
noawurrH. Serbici codices pro A£N. scribunt. Akw:
H3&ABAKN, elc. Confer. C. I. S; XXIV. pag. 30.
'(m) Bohemica, Polonica, et. Lusatica dialecti ;
utpote alterius ordinis , hanc epenthesim lierac «&
non admittunt. Lic Pol zemia pro StMAA Boh;
£baven pro Ha3EABAEM etc.
$. XXIII. Post s frequenter inseritur à epenz
theticum: n3i&atNS pro usus, umausS pro ua-
XH, BRAEAA 1n Psalterio Serbico pro &o35aaAA,
Ro AEN EH pro Bo3mtrt; gamaraH JrO gagmta3H,
(AXRQERER pTO QAQIKEREN (ga3smmeN) , pam aer'8, Qam-
&rTA, QAmángar pro gag3ser* (pagmr*), gasmirA,
(ASEH3AN. Idem fit, sed rarius, ante g : oà3a guum,
fa3agtüimmh pro gasoiummai gasprunemu, Adde e
codicibus Serbieis m9; pulus, jro s EEAV,
- "aw
4S —— Cap. ll. & XXIV. Elisio litt. a, m.—
magtkiW sorles, pro t&i. Ho3aou nares pro
No3gH, a Woc nasus. Illyricum smapaa, grus, inserto
à et eliso s, e Slavico: veteri mtpasAs (Carniolis
hodiedum EQAB) contractum, est.
(n) Bohemis et Polonis usitatissima est epenthesis
literae à ante Ao. Substantivorum: sad/o adeps, pro
cA^o, Aadidio thus, pro KaadaAo. Sic ct mod/iti se
crare, pro MOAH'THCA.
S. XXIV. Literae 4 et * non raro eliduntur,
uti in raw edo, sk scio, pro inusitalis tà ME ;
bras. Radicalis enim,syllaba harum vocum est -
ra, Bi. Fit antem elisio literarum a et v se«
quenü consona, et quidem 1) antea frequentis- -
sime: ra^ pro fà4A, riàA pro naaa a taa; BEA, DQHBEA |
pro BtaA , rigHBtQA; CrhA pro C'kEaA:CutA, CouAH pro
CuETA, COWTAM. 2) ante H: oyBAHS pro óyBaauS,
503&N$ pro Bo3EQNS a &ybrmH, &ompANS pro Boc -
npAANS, cErbws pro ce'daws, soa3kArkHS pro ao3-
' EAECTNS. |
(o) In editionibus Serbicis &&4, npgàgHHK, QA- -
$900, "ECHO, Dro EESANA, Tn9A3a HE, gAaocTHO,
ueerHo meliorum codicum , nemo probaverit.
Litera à post x excidere solet ante vocales:
BECA prO B5omab, rocnoma pro rocdiomaa, 9a pro
(aA, nQERE pTO notmaE, qioxiH pro qiia T. Hinc
etiam &umS, cms, &gadkm s, yxomW, pro sumas,
Chma5, &aybikaS,; yomas; EASmiHiE pro EASRA E
Wit, Oy TBEQEN pro oymbtesa en. Nec hoc probandum,
e)
s.
4
by
Cap. XI. $. XXV. Elisio lit, 8, &; 3, uq. 4g
(p In Glagoliticis libris, etiam antiquis, &uto. pro
3 legitur. Sic et gokN, poit pro QOmatN, pom-
Wit, et pofiemBo pro poi acrio.
$. XXV. Frequentissune, eliditur & post & in -
mpositis ex u& : VE&HTATTH DTO WEBHTATH, W&tETs
vwrH pro WEBETIATM , w&tbT pro uw&s'tb-m, AURA
'TH DO WEBAS3ATH ,. WEAACTE DO. (UEBAACTS , QUKAAK
O0 w&BAak. Ín composito '5o3óníe, in Serbicig
ris B3$nito, a 8&3 et'aniio litera & non penitus
cidit ,. sed in vocalem mutata est. Eliduntur subs;
de et aliae consonae, uti & iu TlerpeeTH prO no-
t&'TH à Rorgt&$; 3 ante 3, m, et c: &o3sA. pro
3354, waHBHTH prO HgihaHBHTH, guae pro c
3marrs seu gagmir. Pro aichwene, &emQmEN,
3akowit meliores editiones legunt &3 cliwr,
3CMEQTEN , &E33AKONÍE. Scribitur autem con- |
anter «cà es, in omnibus codicibus pro ic,
1amvis formatio personae secundae diat appo-
endo cn syllabae radicali «c.
S. XXVI. Duplicationem literarum non admit:
t Slavica lingua. Vocales? aà in «may, t in
Mycc non unam sed duas constituunt svllabas;
gendae enim sunt uti aa, tke: uHmTAyY, HHipie«.
onsonae autem non solent duplicari, nisi come
ositio aut derivatio id exigat. IIoc ABtgít ex. gr. ex |
ft et aigu, compositum est. Similiter so335armu,
£33AKONit eX &og, &g et 3sacH, 3akoN. Partici-
|» oO. piun
Li
$o ^ . Cap. 1L $ XXVL Duplic lit. —
pium passivum nÓWIEEN, COmIKEN, a nomr, Comi
formatum est, mutato r ante tM, in w; igitur di
plici » scribendum est. Sic comparativus suuiuii
apposito uii formatus est ab adverbio sunut se
a syllaba radicali eue, quae in swure, mutata fui
Recte etiam nerui , 3akoNMun, ob fo
mam indehnitam HCÁÍHNEN , SaKOMEN, duplici
scribuntur. Sic et nA'kuunuk, cum a nA'kurs. der
, vatum sit. Àt OYsENHK, MYENHK non nisi simple
W postulant,eum a participiis passivis oyueN, v!
vt, in quibus « non duplicatur, orta sint.
Solet tamen « Participiorum, quando, assumt
terminatione finita, adjectivorum more construus
tur, pro'arbitrio librariorum duplicari. Hinc u:
EQANHMIH , Q'KAIAHNBIH , CMHQENNMIH, BrtAENNAE (3
verbum: o/xouuévy) , atque alia duplici n scripta i3
venias,
(q) Etiam in Praesenti nomtr' et. cosert litera
s* duplicari, male scripsit Mrazovics. ldem regulam
» Smotriskio male conceptam repetit, W in adjectivis
AMI purum, i. c. si vocalis praecedat , desinentibus dupl
cari, uti in CIrgANWIH.. Átqui CTQANN&I, cum. cmo
MEN Sit 2 CmwQAHA, non praebet exemplum aptuzr
uti nec MerHNNkAH: — JOH certe et. oymotNiH siu
plici W scribuntur; in HckgeuNiH vero W duplicari S«
et. Adeo nimirum variant librarii. Immo sunt qui W.
voce ucrHWNAa male duplicent. 1n Bibliüs novissime 1n
pressis HerHNa quidem simplici W recte, pessime v€J
iormula mourTHNHÜ jn veritate, vere, duplici ue
srata est, |
Ca-
Cep. III. S. I. Toni sedes, 0
Caput IIL |
4
De Tono seu Accentu :
00 0$ o:
| dnlibris liturgicis olim et-nunc inipressis vQ«
| ales syllabarum, quae tono gaudent, accentibus
i| notari solent. Cum autem hi in manuscriptis co-
i| &ibus antiquioribus plane absint, et libri a Ser-
a| bis Venetiis seculo XVI. editi, quoad accentus,
»| mitum a libris in Russia impressis differant, non
liqet, utrum toni sedes aetate Cyrilli eadem fu-
X| ti, quar nunc accentus, sive a Serbis sive a
p hssis vocibus impositus, indicat. Serborum ta-
we nenlibros antiquos tonum veterem, secul IX,
(3[ (mamvis prorsus immutatum permansisse vix cre-
v[ àn), in pluribus vocibus referre facile mihi per»
&deo. Cum autem libri Slavici a Russis im-
» pes, ab eo tempore, quo Serbi míiagnis sum«
mi[ ibus ferendis impares edere suos desierant, om-
It horum. ecclesias repleverint, factum est, ut
a^ Biblis aliisque libris liturgicis nuper Budae et
u5| Tnigbónae reimpressis, voces notarentur iis ac«
e| ibus, qui-tonum Russicum, Serbicae pronun-
"| $ IL Tonus seu;syllaba majori prae aliis vi
*ià adeo in polysyllabis vocibus; apud Russos
D a | va
52 — Cap. III. 8. 11. Àccentus acut. et gravis.
variat, ut praeceptis difficulter determinari queat.
Inspice, si lubet, Grammaticam Russicam a beato
"fntonio Puchmayer Wadnicensi . Parocho, Pragae .
1819. 8. editam. Solet autem toni sedes accentu
sive acuto sive gravi notari: Acuto (/) notantur .
vocales primarum syllabarum ,imo et ultimae si .:
haec consona finiatur, gravi (') vocalis syllabam:
ültimam finiens. Utriusque eadem est potestas.
Esemplo sit Marci Cap. 12. v. 1. e Bibliorum —
postrema editione; | |
| Binorpá a HAtàAH uA Ea,
i!
H WrgaaH wnAóTOMa,
M Cog
HCKOnlà mounae, | EE
T
H CÓ3A4À CTOAn'A | |
4 notaaaf ero (nobaacra d. Mss.) mamámtACNS
,» o |
Una.
.— Qmoanma, turris, in hac editione accentu ca-. .
ret. Superfluum enim editoribus visum est, mo
nosyllaba, in quibustoni sedes ambigua esse non
possit, accentibus notare, excepto pronomine H
eum, quod. a conjunctione n, et, distinguendum :
censuere.
(2) Apud Bohemos et Polonos toni sedes pauci$
regulis definitur; vocum enim bisyllabarum prima apu
utrosque , uillabarum vero prima apud BohemosS » -.
secunda apud Polonos tono gaudet, sive vocalis corripit .
iur, &1yc prodücatur, Nam et correptae tono affici po^
' 2 | sunt
Cap. III. $ III. Tonus inmenosyllabis, — 55
sunt. Meridiopalium Slavorum, praeprimis Serborum,
fonum non nisi ce Lexicis nuper editis, Vukiano prae-
sertim, cognoscerc licct.
(b) In codicibus etiam * in medio vocum, dum
wies vocalium agit, aceentu notari solet: OmAün,
KO'ÉBb, DATA, TQUACTE , MCTIAENHTH, MA'ÉBA tumul-
tus, pro hodierno woAsa. Subimde' et, consona praé-
eedens in codicibus Serbicis : 4genATH , MABBA.
S. III. Monosyllabarum vocum aliae, etiamsi per
declinationem in fine crescant, toni sedem ser-
vant: &ór &óra, CWM CNA CHMOBt, AS aa, Epák
&àKS, roó& rgóra, mQMc mosca, Ec &ca. gicont;
diae vero tonum primae syllabae ad secundam re-
Kiunt: QÁ& Qaa, oy oywà, $8. oap , DAS nAo-
M, IKESA 3RESAÀ , 40M aen, &Engt &tnpa, tics yaga,
Üw n'rd. | | | .
Idem valet' de Adjectivis, si terminationem
initam wi assumant. Servant alia tonum pri-
uae syllabae, uti Xov a xgóo, MAN, IONMI,
| C| Mud a MáA, t6n, Mó5. Alia vero terminationem,
m qae accessit, tono afficiunt: warudi, agar ,
Di| turiiá, C5A mali » MAMAMIÉ , RHBAIB, | X5pui, wk-
Wi, cwbmál, rASyuii. |
Illa vero , quae terminatione i augentur, ra-
ünlis syllabae tonum nunquam amittunt: stAiH
Rignus, moémiín tertius, MWugii egenms.
SIV. Bisyllabarum vocum simplicium quaedam
;| no afficiunt priorem, uti róAs&y columba, &rceo
"T Wargarita ,mSneA sulphur, naÁmene flamma, sóun mie
les .
»
54 'Cap, III. $- IV, Tonus in bisyllabis,
les, bEsEQ vesper, óyer acetum, ca$ra minist
Yeminina: mámrH mater, swa collum, NHBA agi
erga fides, ana virgo, guisa. piscis, CAÁNA pruii
mrbwa spuma, pága vestis, neHja avis, kMHrA
ber etc. Neutra: cAóso verbum , u£&o coelum ,d|
Ao rota,. 3AMvo aurum, éko oculus, Syo aur
fro jugum, wógr mare; Aóme stratum. Áliae ve
non paucae voces ultimae syllabae accentum i
ponunt: kéwó& lebes, ogt^ aquila, ect asim
KoBuEr arca, wepmér thalamus, «KoNti] finis, mtH
'sponsus, raaróA verbum, susóm vita, m3wk l
"guà, naatm casus. Feminina: &opwaà puppis, r
Bà caput, 4ogà vilis, AWwa luma, iwkw3 pretiu
wtNA mulier, asia anima, ue mà linea, :&oa4-aq
'5HHÀ causa, culpa, moasà gramen, gaEà encil
Cmona gressus, cm NÀ paries, murus, cera :
gitta, ropà mions, s3sd3a4 stella, poti ros;
pes, o*kà manus, (in Áccusativo tamen pes,
| Buali err). Neutra : Ag facies , rÓMHG area; Bi
'vinuui, pns vellus, cceAó rus, KgHAe ala ^ rwka3é1
dus, MAtKO. lac, Pluralia eyemà OS, Oris, Bpa
porta. 4 mE ;
(c) Tonum in ultima vix morunt Serbi. Hine.
eoruni libris vocum bisyllabarum prima accentu notaü
KÓNOE, KóBuET, WHBOT, METER pro MATE, CABE
C'rQÁNA, A3A, Hór, EN, rano. Idem valet de perso
prima Verborum; mát pro Russorum: nuu, rg
pro D^ $, Qtr pro gek9, mue, MÉRS pro *kHB
tor 1 eni in Jufinitivis i in era et Api observatü
He-
Cap. III. $. V. "Tonus in compositis, 55
»um enim ultimam Russi, Serbivero penultimam .
10 afficiunt ; ; igitur apud hos gáeru pro gAcrái, &aGc-
| pro &atoUTH, CrlÀeTM pro Cnaerü, noua pro Mo -
à cmQtyi pro Coen venies. Idem de aliis tem-
ribus et modis dicendum: mác pasce, pro naci,
Kox cucurri, pro TEKoX. | |
S. V. Quod de Simplicibus S. priori dictum
t, eam in Compositis ex praepositionibus lo-
im habet, Sunt tamen longe plura, in quibus
'aepositio accentu caret, syllaba. radicali tonum
rvante : "xóa , oyerás, Qm, nokóh, norón
luvium, nouwlio , ngopoK propheta, nga lA ter-
inus, ngreroA thronus, Wagóa natio, Wear mor-
15, ga& e foedus, aakón lex, etc. In aliis prae--
jsitio tono afficitur: ó&AAK, GgAaeme , ómpoK, oye
K lerror, námHmT& pascuum, náwams memoria,
AMA abyssus, ntnt cinis (in aliis quibusdam die
ectis nónrA), 3ásucri zelus, invidia; 3ánaa óccasus,
135 intellectus, wínatmr tentatio. Adde Bo3pacr,
etas, coB'kere conscientia, codicum Russicorum ;
1 Serbicis 6e 3gácr, Cab licme, monosyllaba sunt.
(d) In Serbicis libris leguntur, oymáct, o&á3, o&-
ime, 3ABMÓTL , p 3oYM, no apr pro. nóasnr, et
liae voces, m quibus n raepositio accentum non ree
pit. |
&. VL Trisyllabae voces tonum babent aut in
mima, aut in secunda seu penultima, aut in ter-
àa seu ultima syllaba.
ín
^N
4
46 — Cap. II $. VI. Tonus ià trisyllabis:
In prima: MerHWA, X0ÀMMNA, DÁAHUA, HÓHOUDA
tc. Sed in Serbicis libris HCTHNA, I0NOUJA; el^
si alias tonum in prima ament: moÁnt3A pro "roa
ré3a, TBopu'TH pfO T&ogHmH, Emma pro Ebr Ae.
In media: Auginána, AOBHTBA, KONMHNA, Kowla
«o, Ch'bmHAo, XoanHAo, ChrlrHARHK, CAMImHITEAA ,,
, QEBNHTEAB , AANHTA, AODÁTA, QAEOTA, YoAAmAH me-
diator, &oriTCTBO , AEHHUA, mien; in quibus
omnibus prima-a Serbis signatur: signans, ^ÓBH-
, WBA, KÓNMHNA etc. mE |
* - [n tertia seuultima:-arormà, aenroni, MAroT3,
THUMNA, XHAoBHH, Konit, plur. cAoB&a. Ápud
Serbos mtrora, AA&rOTA, "THUIHNA, FHAOBHN,, Kó-
nir, CAéBta. Sed waróma pro maromà nuditas. Sic
ei noyBAAA, WtnoAHN: gigas , HcKoMH, norge arl 40«
num apud eós in secunda habent: noyBáa, nt-
noAHN etc. |
(e) Variat tonus subinde in ipsis libris a Russis die
verso tempore editis. In. Psalterio Kioviae sec. XVII.
édito 3AKoM pro 3aKóM, OTQOK pro ómpok, , H3EN
BHTEAS pro H3EÁBMTEAb , 9ECNAA pro AERA , TAMO-
AANNMIÁ prO. TAATOAA:HIH , 1mO et -HCTIOAHN legitur, ut
adeo in ucnoAHH tona; apud hos j jam primam, apud illos
secundam apud alios demum tertiam occupet syllabam.
3 VII. In polysyllabis nonsolum secunda , ter
tia et quarta, sed et quinta et sexta afine syllaba tono
gaudere potest. Pro kou, EAT ANHUA, QEATH-
"u, yEAonàmu Russorum, Serbici libri KóAeem ja,
garj e
i
€ r5. VII. To». ii polysyll. et 8. VIII. T on.in comp. 57
SAFQÉHHUJA, aectruihu, ujiaenamn exhibent. Pro taaíA-
uua vero &dauanpija thuribulum, habita rátione
primitivi kayiac, apud Serbos kiauao. IHokénur, BC
AtwNAA habent tonum apud Serbosin quarta a fine:
nókougi, BCEAEHMAIA ; oRrlTOBÁNÍS, arggnosinis oy-
HHSMIEENÍE plane in quinta: o&vosawit , Age SNow
sit, oyuHisumiir. Áddee Russicis editionibus yo-
amacT&oBATH , eU 3HÁMENOBAHiE. ^^——— o9
(f) Serbi voces plurium syllaborum signare sole-
bapt etiam duplici accentu: CmaabrriAcrBSio, | &AA-
res'Écrsogiwir, in Russicis libris CH msnemaSO; |
&aáron'herbobáNit. Ho3AorAAtoBÁNÍE , OLG, comes-
saüo, plane tribus aculi$ et gravi signatum rcperi:
KO3ACT AÁCOBANIE, qui indicare videntur , vocem pronune
caudam esse, uli duos trochacos (no3Ao-rAAto), et
daci ylum (sánir). .
S&. VIIL In Compositis ex integris vocibus, qua-
rum quaelibet tono affici solet, prima tonum amittit,
et duntaxat secunda vox signatur : soa onéc hydria;
stemorgiaage hortulanus, soksóaa dux exercitus,
Daroaáme gratia, &orowrtu dei cultor, gaarotAoBEM,
Cxoponuce TZXvy0íQo;, MHoroMdAcemus multum
Disericors, Coe&poAtó&Et, CAMOBHA EH, M3&9B03AAANIE
UeSaxoborís. Excipe: TQHAEATE , CEA MBAECAT.
. (8) In Serbicis libris plures dccentus vocibus im-
poni jam nota (f) monuimus. 'Sic C(4Ep OABEHB ,. Cám
MOBMAUM , EAATOCAOBAEM, Ms 3a dE A diri mercedis
retributio.
&. IX. Particulae » monosyllabae; uti et Prono-
homina MA, MH, TTA, TH, CA, CH Carent accentu;
' | Ht
U
58 — — Cap. III. $ IX. Voces se fono:
Nt EO CA, NH qÉEA, -NH-CAMM, H TR) AH, dA NE
Koraà, noa wogM..Ácuto, pro gravi, notantur eae -
voces, cum quibus particula ejusmodi aut vox alia
monosyllaba connectitur: grt Eo dixit enim, 'cna-
' tnMA Salva me, wrórmH £s quid tibi est, «mo eem
quis est, mica revelatum est, nocad wu mitte nos,
$i duae aut plures voces, quae singulae tono
carent, conjungantur, una earüm accentu notari
solet, uM Ar annon, Nt Qa AH, Áit AM RE Hl, Aa Ml
AH, Na MÀ contra me, NA NE in eam. Oyin ueoy
nondum , tono carere non potest. |
(h) In Bibliis A. 13816 Petropoli cditis omnes vo-
ces monosyllabae sine accentu. impressae sunt , excepto
pronomine H eum: Ct AS'& CCMb pro. CB ASA. Cows; H
Ct Mm cra pro 4 CP Mwyirierà,! vera Ao mE ElicT&
€t no &cci Ienníu, ubi alias g&CT6, C£ , &c£H accentu. no-
tabantur. Consultum tamen fuisset, in concursu plu-
rium tono carentiüm signare accehtu eam vocem, quae
prae aliis elevanda sit... Non enim. constare. poterit. le-
genti NA TA, utrum: NATA, an NA má pronunciandum
sit, Luc. IX. v. 50. planeseptem voces nunc accentu ca--
rent: Wmt £o N'beri NA Bu, no BAC& cCrb (quinon est
adversum vps, pro vobis est), quarum olim saltem
quatuor signabantur: m'cre, Bil, BAc, cre.
S. X. Signilicatus non nisi in paucis toni sedem
determinat. dka, moAWa, BEAQO,. nAAu S, MOAM
pro. sede accentus significatione differunt: Misa
est supplicium, «Skà vero farina ;. sóAMa lana, sed
&QAMÀ fluctus , n£ago serenum, at &ragó (melius
Mhage) situla, urna, naásK-a. pAAkarmH flere, naaus
wes | | (pro
Cap, IL S. XL Usus Kamorae. - — 54
(pro naayiS) a. marie solvere; wóan tinege, plura
lis a woA& , MoAni roga, Imperativus a MoAumH.
S. XI. Nan est reticendus usus siglae(^), quae ka-
woga dicitur, Solebatilla imponi vocibus mono.
syllabis vocali terminatis. In editione praestantis-
sima Evangeliorum .Mosquensi, À. 1000., fol. sig-
nentur,non solum particulae uà verum, &ó enim,
WH non, AH an, c: ecce, verum et Pronomina 8
spes, Ni spzs, müet wwÉ mihi, M4. me, mà tu,
TH übi, vÀ te, sd vos, mà. ista, Oo istud, Tij
istos , wro quis, umo $ quid, BHE in id, cübi (Dualis),
et Numeralia MBA, duo, aet duae, TQÀ ires,
CT9 centum, &$ omne, gcdi omnes, &À onmia; -
adverbia 34'£ male, Bw & foris, a£, v9 hic, ra
ubi. Verba &&£ erat, &&d conjunctivi, CTÀ sle-
tit; rarius Nomina: *&omavi? in'tenebris. Excipi-
untur voces, quae a vocali incipiunt, quia hae
leni et gravi notabantur: à in, €.id, $9 'eam,
4 eum, cii ei (feminae). Mat. |
In Serbicis fibris, imo set dn Ostrogiend
NMhhorum editiene.-pro:. Kamórá' ; qua :voces
Donee ia signantur, duplex accentus. gravis?
usurpatur: eum, Hbi , ml , TO ,:CE, Tp, TY
BPE,34À etc, | "^ | uu CU
Hodie vero Kamora supplet, -sive acutum sive
gFavem occentum ad casus plüralis numerià simá-
lbus in singulari - distinguendos : wiaa proles,
| OS.
*
Oo Cap. IV. S. E Sigma contractionun * et. .
EQ nuptiarum, CA haec, m& omnia, gRgr ve-
stes, (a quo Genitivus singularis acuto differt: o3
a 9434.) Sic g^ira, FOAQ S gIAA, oYwtN AK etc. .Voca- |
libus o et «& Kamoram imponi. superfluum est,
cum w et c eodem officio fungantur. Luc. ? , 21.
1n postrema editione Bibliorum legitur : &a oá xe
| NACE uad MNUrH (D NEA P H (AN'A May ya SAWYX"E,
& MNUrHwa cwbnüwk aagonà npoagtwit. (Eadem
autem hord multos sanavit'a morbis et plagis et.
spiritibus mális; et coecis multis donavit visum) -
"Vides hic é'in'vocibus «WurH,' wmwruwa idem
valere, ac Kamóram in ucaSr, aS, catmwa,
| Caput IV.
—.. De scribendi compendüs seu Abbreviaturis,
^ $IL
Signorum, notandis coniractionibus seu. ab-
breviaturis vocum *destinatdtum ,.. duo &plum-
modo nominat Smotriskius , ea: nimirum, )quae
. frequentius .in libris impressis et codicibus: manu-
scriptis occurrünt. Unum. viraa, "quod titulus
hic honoris causa imponatur, alterum cAesomj«mA,
«quod literam c sub titla comprehendat, vocatur.
Alii plura.nominant, Paucis ille verbis rem absol-
yit. »Usurpatur ,. àit, utrupique- contractionis: sig-
^5 22 num
Cap. IV. 8. 1I. Vocessub Titla *, 61.
pum a calligraphis in nominibus Dei et rebus ad
cultum Dei pertinentibus, uti rà* s &Fa, (ia,
. Cir, ax C: &, Xt, che, aba, TAA , E(jA, Mpia,
gekoBe , cVrAie, cAHyt sol justitiae Christus et re:
liqua.» Supposuit nimirum ille nota. haec lectorí-
bus suis , qui libellos elementares Bukvar dictos
manibus versabant. Hi enim seriem plurimarum
vocum contractarum alphabetico ordine digestam
continere solent. Liceat nobis ex ejusmodi Bukvar; |
Leopoli 1819 impresso, plura depromere, 'quae-
dam augendo et illustrando, alia, quae ex aliis fa«
cile intelligi possunt, omittendo. |
$. II. Sejungendae autem sunt. voces sub sim-
plici Titla ^ scriptae ab illis, quibus alia contrac-
tionum signa imponi solent. Graecorum morem
in plerisque Slavos imitatos fuisse ex ipsa hic sub-
| juncta serie apparebit. .- m
ffr^& lege aMrta.. Át. malorum angelorum. no-
men Matth. 25, 41. aiA&oAW w ArFtAWM cri,
sine Titla scribitur.
ifia lege anocroA. In antiquissimis codicibus si-
ne Slovo sub Tita legitur, nunc sub Slo-
votitla ana, olim etiam afitraa.
Era et £a lege &or. Sic &FA, &3, &xkt, Estii. Sed dii
gentium sine Titla scribi solent: MOSH, EC--
rwa, &erww etc. Deuter. 10, 17. &P2 &orwsa,
rà» rergeacá, legitur. Át ip, libre Mincj
*A
6o Cap. IV. S. II. Voces sub "Tila",
. &aSerbis Venetiis 1538. fol. edito, hoc discrimen
neglectum fuisse video. Legitur enim &u gx
Wu F& rMb, idest&or KoroM H rotrróas rotnoa cM.
(a) Etiam in editione Ostrogiensi Psalm. '49, 1.
ga kFowa pro EP. &eruwa legi observavit b. Fortuna-
* tus Durich summus Slavophilus. Notavit enim in adver-
saris suis, edendae Bibliothecae Slavicae causa collec-
fis, mihique legatis, sequentia: »De Tila. Psalm. ww:
gia EFow& Fi rAa. . Male ponitur. supra secundam vo--
' cem "l'itla; melius Ármena editio, quae integre scri
, tam habet vocem,"prout etiam Ms, Graec. Biblioth. -
Caes. Nro. 17. juxta Lambecium», |
Eij, alias sub Titla 4: Eja lege &er$9oA Mya.
BAmtNu, EAT, BATA TR, EPOkATOAQA Nu, lege KA4«
WEN, EAM, , BAATOQATR, EOl'OEAAF'O ACH.
BAAKA , BÁAA'"IUJA lege BAAAIKA , . BAAQ uIHUJA. Sed
frequentius cum supra scripto 4: BAKA.
Tt, fa, róy, r&u, FH, et sub Slovo-Titla rab, CAMS,
lege recoge, rotnoga, rocnea S, recogen,
recnoaH, rocenoaeHe. Domini terrestres sine
Titla scribi solent. Matth. 15, .27. utrumque
legitur: rau de Christo et rocnogi c&ouy de
aliis: dominis. Confer locum e Deuter. 10, 17
sub voce sí" citatum. In Pauli epistolis roc -
noait, rotnoaiti, recoge leguntur sine Titla,
In postrema tamen editione Petropolitana id
. . neglectum fuit. 2
Lf, frequentius sub Slovo-Titla r$wa, lege rot-
noAHN. ——- Qs
FR,
Cap. IV. S. II. "Voces sub Titla ". 63
T^*, rA, rAA, TAATH, leger l'AAOA , rAATOAI, lAA-
FOAA, lAATOAATN.
ABa*, jBasa; seu aBaos, lege aasía, aasiaon.
AX^, adn, lege a Sy, aura. Sed spiritus immun-.
dus Matth. 12, 43. atque alibi, sine Titla scri-
bitur: asy, asa, aS ws.
— Asa, aluya seu. a&ya, lege absa, prkenua.
« Alis, alice, lege atus, anis. In libris | antiquis
| etiam casus obliqui et pluralis notari solent
Titla: aRt, ARM, RI, ARE. |
| Éyrwit, lege cvanrtais. Alias supra v litera r sub
Titla poni solet.
IMAR , IfAA, Iraceu, lege Tegaua, ItgaAMAA, IcoaHAtB.
K yc, IY XA, Kez, lege Itc jiener , k* Xgiera ,
Iccos. . |
lárz, in recentioribus libris pro It, lege Inst,
Me, wArta, lege MOAIO , MOAHTTBA.
| Mira, MÁtpa i, lege MHAOCTA, MHAOt9Q Sub
Slovo-Titla wav, -
Mpre, ( MPTBIIY"A, lege AtoTB, OT MIQITBIY", ;
aut sine vocali worra. |
Mvfn, wiob, w'rtoE » lege MATH, MATE, MATQE |
Mia lege Magia.
Maur lege ,MuENHK,
N&o, w&ce, lege NEEO, MEREEE,
Ka, wis, lege Nac, Maur.
lik, Mia, lege web, Mun.
bd
$& ^ . Cap. IV. &. IL. Votes sub Tila
""" vo
Oijs, oát, rectius quam, Srhotriskii i lege onu
omit. |
Q5, cfAk, CjgnHHK, lege. CBAT, CBATHATEAE, tBAe
UIENNHK. - ,
Gba, ciBu, lege CAaBa, CAABM. — IE
Ginyt, lege coAny, aut, prorsus sine vocali in pri
ma,caMyt sol . - |
Ge , in antiquissimo codice sine Titla :-CeMQerra,
lege CcMtpme aut, prout Serbi et Bohemi pro-
nunciant, sime vocali - "CMT.
Qa, cRc, CRS, BrhonAENIE, lege Cu, CuNHt, Cun,
BüuNoOBAENTE, Sed Joh. £7, 19. cuwà noru-
. EcANiit sine Titla in plurimis editionibus, po-
strema tamen excepta, legitur.
Gíüca, ciieru, cürwit, lege cac, enaeru, cnacit.
G$aut, in antiquo codice sine Tila: cepas, le-
ge. Ctoaur, aut Serborum et Bohemorum more
. CQayr sihe vecali. ts
Grpere, frequentius sub Slovo-T itla. enfe, lege
C'noXemb. |
O Vm, eyufika, lege oy*HmtAs, OY'IEHHK;
Xt, X5, X5, lege Xicrot , X pitma , Xoitrros. At Matth»
24, 24. Ameypiern sine Titla. Sub 'Slovo-Titla
Xp roc.
"ou, ipya, tjobcTeit , e sub Slovo - Titla ifo no
lege yape, gaguyga, gáàgecraíe, gagemBo.
Iokosh, gore, jpsse, lege urokonb, ueokat.
)& oc 0008ART,
: Cap. IV. $. HL. Voces cum Slovo- Tila? — 65
K'&, MABKA, uAUH, "Arx, "Ade, "Aun, lege «r-
AoB'kk, "tAon'kuM, "tAomkury, "rAoB bur, «t-
Aomhuh. ——— | t mE
lde iR6 sub duplici. Tita et. lege Iu NASA-
QANHH yag ioy aetckuit. uS es S plane graeca
sunt: puwTwo Seg. ,
$. ILf. Praeter voces in CTBO desinentes, "ut Ew 8o;
8'?BO, jj so, plures aliae contrahuntar imposito
, quas e subue&o indiculo noscére licet:
il^'& lege anotmoA.
ABH, EABEN", lege EAATOCAOBH, EAMPOtAOBEM: ^o
ot&pus, BoCKQ Mit , lege BOCKQECN S, BecRQECEN TE. Sub
simplici Titla &'ackpc, lege BCKgit. m
^'& in cod. Serbico pro. r4ac; &3rAWm id est -
" , H d
B3rAacHmT.
Qu, laerBo, SN, rA Nb ; r&a,lege rotmoa, roc
fio&CTBO, FOCIIOA4HHN , FoClloAEHb , Focnoma.
ininw , enincerao, lege gnítkon; gnickoncrBo.
iua, lege ItoscaAuM.
x in codd. Serbicis, lege KCTk Seu &Th. Sic et wn
id est w'keri.
Bra, Kpmwrn , Komae, lege kot , Kgetr HH, KQt-
crWTEAR, Sub simplici Tita RjitNie, KQugiAlo,
lege Kgeureit ; Kgeuiame.
Mori, MVriMMA, MAQMit, lege MHAoUTA; MHAOT
"TuNA, MHAOttQAE.
M, lege wktatj mensis,
l []
(6 Cap. IV. S. III. Voces cum Slovo-Titla.,
Huy, wENui, lege MeGtCky , HEGECNUM.
If;ma, npmuii, id est noA, noetamuij. —
I?crowa, dpmwa, lege ngrcmoa.
Yijww, id est nguchw.
Piimao, lege (oma eco,
Qm, cfüNit, lege cnacM, CnácNit.:
ej est epa dies Mercurii, germ. Mittw oche.
Gom, CT pmtN, lege CTQaCTR, CTQACTEN.
Tprs, lege mouctAm.
T'?&v& in codd. Serb. pro mscr, russ. «goce
. arundo.
x TOUA, Y'mTosu, yjrianw, lege! x(leroc, xji-
CTOBA, ygieriannm.
VT. , wTNuH, lege utTb, uECTNUÉ. |
Sua, UTOTA, Us THTMH, lege "nem, "HCTOTA , UH
erHTH. |
Adde aft (seu. afi) pro QNEL, FÀÀ pro rat sine
contractione. (0 :
. In codd. Serbicis etiam super alias voces? po»
ni solet, quin contrahantur: * - Bi, BAK, aime
Eh T&, BAÀ Tb, id est CE, BCE, BCAK, EM Tb, BAACTES
Sic à scribitur pro *ac et vaca,
S. IV. Ouunk, seu. minutum o sub Tila, no3
- 3i duae aut tres voces assumunt; nyek n, or^
a. 980 6, 000. TUA, TON, lege TpoHya, mp4
. In ccdicibus antiquis o super literam A scri 3
a fx, id esb mel, MawrH, id est woowr
t lre-
Cap. IV. $. IV. Voces cur "T'itla * e^, 6»
quentius litera a vocibus superimporiitur , sine
)» signo. Earum aliquas hic lubet subjicere:
1, lege &orogoatija Dei genitrix. m
KA, LE lege BAMMUEA, BAAQII HA:
n, Mot, nigeworm , lege Sap, mMapocrs,
ngeM S poCT.
lAMIJb, id est MA&atNu& codd, serb., sed rusa
AAA ER E.
34, nAuHika, et NE, riN?, id. est Ne yl, rloME A bANHIG
jawa, id est ngaBta£M justus,
Pun, id est nptriouo&tR. Prod,
Dresd , i. €. rig£aréuA praecursor, |
Jiu, i.e. cepa ue cor Vide cjaut sub "T'ídla simpliei
idde m, igt , rid, rigent, AiücktuH pro AIDÓACKMI H ,
ui? prO uit, cub pro Cwba4, sine contrac«
üone. Notanda véro compendia codicum in
vocibus allis. R$ pro &S4S, Qus pro GuSa,
bi, np wiy pro &rbary, ngrka ky, NApOM pro
napoAo*. Duaelineolae penes a (4) denotant li
lerae d. contractionem e, id est paan, MAD
lége Magog.
$. V, Scribuntür vero etam ornatus et conia
pendil causa quaedam literae, praecipue in fine li»
heafum, Super alias. Ex. gr. sa, Maa, rk superpo«
ilis io line 4, m, X, pro BAM, Masa, gri
Litera $, ab imposito «, vocatur ow, Hino
Wam Qysk pro wmyok Scriptum invenias, Prae»
68 . Cap.IV. S. V. Literae superscriptae.
cipue vero notandum p cum T ila, librorum liturg
corum in uk ,id est ua gr, ubi nomen nom
nandum est, cui Latinorum NN. respondet.
Pr cum supercsripto s, legendum est peut; z
vero cum superscripto « est 34uaA0. x seu t, supra p«
sito r, est idem ac «ro ,ero. Vjedi- Titla antiquorus
librorum. hodie. non est in usu. Olim rà pr
. FAàBA, CAA prO CAaBA, CAo pro caoBo, scribebar
tur, posito nimirum literae & speciali character
inter Titlam et vocem contrahendam. Sic && d
si sub Titla primae vocis sit &, literae w vero su
perscriptum sjt «, legendum est ge aegra. ouo, ir
ilo iempore. Pro sirognn, VETGEQTOK, fiarot
duntaxat primae. syllabae &ró, 4€, nà, posito !
sub Titla; pro coy&&wmA vero coy, superscriptc
&, scribuntur; alia aliter abbreviata reperias.
.. Tn antiquissimo Zzbornik, pro oy, minutum |
» vocibus impositum observare licet. Ex. gr. supr:
M in K&moM, id est krow S, Supra Qin mpmaAm
id est mpi aim, supra y in rerky, id estrpryt
In libris seculo XVII. impressis lineolis dua
bus in fine vocum supra adscriptis « exprimitur
Magntjatwsi prO MaQHiaEMElH, "T'à» pro qvAH, rus
ToH ; Hno et in medio sed longe rarius : oyr*
TOBÀ'TA prO oyromoBaHTma.
. & V1 SicutiSlavo - Graeci, Russiet Serbi cyr-
licis literis utentes, Graecos in scribendi compend.3
LM | | se-
"Tb.
5525 :1j
M 7 ruo
íKo€85
L]
»
34
NE
Q0 0st T
y
Ld
À
eu C
Go (t
$»
u
NN
53 HS YT
Á&
T 4s - -- occ m mon -
-. * o- —-. * M£— ÀÀ— COP up M qp, ^ P ABRE Rr oa AR -— -
hi
P
,
4
.
*.
L4
N
P
E
m PÓÀ—— ———Ü
9
t sus "A.
EN
e M
à
. . :
! ' ; o —- :
DIA » Um
D | U S00 ^N
^ . i Arte mp miP-— 7 ;
- i * T ^ N
(OXer d IE | sor und d
i | . « , "—-
» - 4
Rd . cd
| EX Í — —— |
»- . --^ i Ln '
t L *. ^ t VY. " e-— i
H i "o *e m mdi ^ T
. L-
i 00d )
1 - . . -—À— - |
" . | ' ; xí -— 9 UR.
. . Lr
1.) 4 —j
i "e e [D 7
à -. ^ o- . e- C
d a. - Z FE. —.7
[E . . i h 7 in
. " Bee ou r
p S
» - Mu. - — .
D ! : eM
dc APA 7 Ar d uet -
| Connpe n drr
f oco do, 6. m PT.
[7 , If TP, e,
Ub IUH IU JN JP P ji
TOPH NUIT Zl ALS S
i FPE Puro. €
Á3,09,9. 3 2. D, 4r cha.
$25,.n,070, Jr v y
N
Cap. IV. $. VI. Glagoli. cómpendia. — 69
secuti sunt, ita Slavo - Latini glagoliticos characte-
res, seculo XIII. inventos, adoptantes nonsolum
Serbicorum et Russicorum , sed et Latinorum CO-
dicum abbreviaturas imitati sunt. Excludunt ita-
que frequenter vocalem inter duas consonantes
non solum in vocibus, quas cyrillicorum libro-
rum scribae contrahere solent, utiin & 1d est &or,
f ie. roemoae, Pr 1. e. raaroaem ; uo, Ax etc. Sed
etiam in aliis, uti in QR pro QAE, Qa pro eSka, Hc
pro Hac, NÀ pro NAM. Sic etiam contrahunt aífü
pro ANKA , recentiori more anjel pronunciando pro.
angel. Sic et wa pro wSurunk , sf] pro eriiieg , xmeA
pro yoremumtAs, nefiBa pro ucnosrka, ucmBANK pro -
wnos'aNHK, kd pro RÜArT, nAT pro naMET,
wAAn TA pTO BtAtA'knoma, cBTAACTBO pro cehak-
vtro. Immo € pro gere, h pro HE, À pro Ato,
4 pro Waulb,C pro cAoBo; qua ratione lectio libro--
rum glagoliticorum longe difficilior reddita est.
lifficultatem hanc augent varii nexus et literarum |
duarum et plurium conjunctiones; quarum bene
multas tam in Glagoliticis meis À. 1807 Pragae edi-
lis quam in auctiori editione Historiae linguae Bo- -
hemicae À. 18109 Pragae impressa, aeri incidi cu-
Mvi Hic vero tabula IV. ejusmodi compendia :e
cmilicis et glagoliticis codicibus collecta exhibet,
$. VII. Pro lectionis exercitio servire possunt
specimina orthographiae, quae e vetustis, codicis
l ^ Lk...
7o Cap. 1V. S. VII. Specimen Orthographiae,
bus descripta hic subjungunus, Evang. Joh
C. L v, 1—5. e codice Mosquensi quatuor :
. geliorum A. 1144 scripto. 0.
1. Hrkoui 2) &auit b): cAoBo. H. CAOBO EA
EA c). Hüz &AUIE CAoBG.
In principio erat verbum et verbum
Deo, et Deus erat verbum, |
a) Legunt uckonn alii. Sedaptiqui. codiccs figura
H promiscue utuntur.
b) Pro terno &gaui alu. legunt &t. |
c) (»-&À, legunt etiam codd. Hankianus, nunc Y
bonensis, et Mosquensis alter À. 1558. At Mos
sis tertius À. 1582 legit k&ag8y, et pro ^
SckoNH jam &aNAsAA b, uti recentiores codd.«
hones,
2. Qt: d) gk nckona U gà c),
Hoc erat in principio a Deo,
d) ct omnes alii codd. manuscripti et editiones ant
quia ctr respondet neutri cAoBo, ut adco:
quid editores posteriores movere potuerit, v
Ct hoc substituerent. ce Aic.
e) Mosqu. teitius pro ( &À legit hoc loco &a&:
Dee. Ali recentiores ufi v. 1. K'& KÓy, editi
ad Deum.
.. 8, Ree f) mk! g) &ui n Eemukro h) erm
ptg k) seme I) &ai m),
. Omnia per ipsum facta sunt, et sineips
tum est nihil , quod factum est,
f) Mosqu. secundus in plurali &cA ewe E9IUIA, t
praemissa conjunctione. H, B&cA ba guuia,
dob, plane age "kw ganya. |
Cap. IV. S. VII. Specimen Orthographiae. 71
() rv. cum & in fineomnes antiqui , excepto Mosqu-
ensi tertio, qui ma legit. Idem in guum,
ro 'As usurpat w., m mE
h) Ali omnes &t3Ntro, Mosqu. secundus grautrome
omisso M. Codex Serbicus Kopitarüi 8 Eegewie-
TOmE et simo quo. | |
) nuurome omnes alii. : |
I) Vindob. ut&cre , Mosqu. secundus ut&tu postposl
to uuromt. Mosqu. tertius & omissa negatione
WE, uti codices recentiores et editiones, neglecta
syntaxi slavica, | ;
)) Mosqu. secundus Ext proie antiquorum codicum.
m) Videtur hic, et antea bis, Slovo-Titla omissa, cum
alii ky legant. Notandum, sequentis versiculi vQ«
CCS B'ArOMR TRHBO'T"& &rlin Vindobonensi et Mosqu,
secundo conjungi cum versu priori.
q. B'ATOMB n) mHBEon"a o) &' hk. wmiBomTA p) &&
Cibn 4AKOMA q).
. In ipso vita erat, et vita erat lux hominum.
n) &&ToM& cum & leniin fine omnes, excepto Mosqu. ter«
tio, quem jam recentiores codd.et cditiones ses
'" quuntur. |
€) Pro smuH5or vitio scribae s lineam quintam claudit et
T'À sextam inchoat, omisso &o. In Mosquensi se-
cundo sequens &'kb deest.
p) €HBorr' omnes alii. Mosqu. secundus musomame gd
H CB. N
Q) "Akow'a Mosqu. tertius, Vindob. «Agkow. Mosqu. se»
cundus «ABKM'A, pro usAomrkkuMwa.
5. Hera surewk r) cswTWTE S) HT&MA. 0)
kro Uu) NEROCTHWE X). ,
Et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam nona
comprehenderunt. |
t) Vindob, som wb, Mosqu. secundus et tertius gom.
s)
72 Cap. IV. $. VII. Specimen Orthographiae.
s) Vindob. cBumwTRCA; igitur in utroque antiquissimo
& pro 'b et !: pro 4. Mosqu. tertius cerkrrumeca.
. ., Mosqu. secundus plane aa c&dimumca.
. t) Alii Ma tenebrae. | .
u) «ro etiam alii. Mosqu. autem $ccundus ero , uti re-
| centiores codd. et editiones, exceptis Serbicis.
.X) wtnocrHmE non comprehendit. Sic etiam. Vindob.
At Mosqu. secundus legit weogavaa, Moscqu. tertius
NEORbTAT"R, ! vt
Áddamus sextum. et septimum versiculum e
" Nindobonensi codice, et conferamus eos cum co-
dice Serbico Kop. longe recentiori. - |
0. EvÉ? «AbK'&. riotAAN'R. U EÀ HMA KMoy HWAN' y).
Fuit homo missus a Deo, nomen ei Jo.
hannes. m |
y) Codex Serbicus uAK& pro ucAomdk a, HME' pro HAMA
| et IwANNs. |
7l. Gs nouae 5 Cpl rrr erre, EC cErkab-
T'bAbBcTBOYieTE 0 Cbr E aa Bc Brhipoy nMoyms ne z).
. A Hic vénit ih testimonium, ut testaretur de
lumine, ut omnes crederent per illum.
:$) Codex Serbicus, uti editi npgínae veni; cesa
mEACTO lestimonium, Cer a S Terbo iem testarc—
.. tur, «y uti editi pro o de: sed £M. ei, editi vitiose pe
y -
uMb per eum, 3 dvr&. | '
Specimen: alterum, Joh. X. 9—16. e codicez
Vindobonensi. —— | n
0) f K(Mb QBhQh. 2) MNOCIO diit K'TO E'ANHEB
AtTh CctTCA. H B'ANHAfTA H3HHArTA b) u nauem
eG AlptTR C). | s |
2 | | Ego
Cap. IV. $: Vil. Specimen Orthographiae. ?5
Ego sum ostium, per me si quis introierit , sal-
vabitur, et ingredietur et egredietur, et pascua in«
veniet.: mM |
3) Alii Asco& Janua, ostium,
b) Melius alii & wawa. |
€) Cod. Serbicus o&grbiieme, editi WEQAU)ET:.
10. Tam d) HEDQHXOAHTE N'& €) 4A OYKQAAETE
W Oy&HieTE M DOrOYEMTE. Ag'"*^ ngHaoy'a f) aa. Xu-
Bord HMOY'TE M ROAB Bg) HMOY'T&. . |
Fur non venit, nisi ut furetur, et mactét et
perdat: ego veni, "ut yitam habeant et abundap-
üus habeant. - | |
d) Alias idem recte mamk, non mam.
e) Pro wa alii gA3&rb praeter, nisi,
f Alii noia ox". BEN
B &oA& pro. goat, alii Auumui. |
. 1, fla KCMb TIACTVAIQb | AOEQ'AIH. H h) adio .
€5olo noAaramo i) 3a osi L).- |
Ego sum pastor bonus et animam meam po-
Pproovibu , ^
i) Pro «. cum aliislegendum est nacraios aoa.
) noarairemr in tertia: persona. ali; Serbicus codex,
. quamvis nacTkge aosQuH legat, tamen. primdm
personam noeAaram retinuit. 7
U Cod, Serb. onis, sed editionesantiquae ont , re«
centiores oBiJur, - quae inflexio non Slavica sed
Russica est. | |
12. f£ HauMnuK T) we ker flaCI'Aipe. KMOY«
Mt WtoyTh I0) OBBiJA füon. BHaHTb &AAKA D)
"aeyua.
*
zà Cop. IV, $. VII. Specimen Orthographiae.
| MAoYUlA O), M WCTABAAKTL UUBRIJA H UrbraMTA.
.F'RAK'R gACX"RIIAKCTR t2 p) W. gatioa HT q) UBLtJA.
: Mercenarius autem, qui non est pastor, c
. jus non sunt oves propriae, videt lupum venier
tem et relinquit oves et fugit, et lupus diripit e:
et dispergit oves.
]) Editi HaewHuKa, xal graeci textus ante. use non lt
git Slavus.
m) w'kcoyrme. editi quidam et Cod. Serb. hoc loeo, alil
NECOY'Tb.
9) Alii soAKa, et infra goaka. Cod. Serb. BA&KA (
BABK& neglecto, ut solet, discrimine inter "4 eti
o) roAaSyia editi, rosaoyuia Cod. Serb.
p) gacyumieme «€ Cod. Serb. oarywria uy editi.
q) gactoya ume scribendum erat. |
13. À HAHMHHKS T) E'kmhumTL. mo NAHMNHK
MÜT&. H NEQAAHPTE UJ OBUJAX S).
' Mercenarius autem fugit, quia mercenariu
est, et non curat de ovibus.
T) NAKMHHKA Ct NAHMNHKRB. Cod. Serb.
8) oBgjax alii. |
|. A. flaa kc 0) llACTMQE AOEEIM. M '3NA
MOM. H 3MAMT& MA MOI 0),
Ego sum pastor bonus et cognosco meas,
cognoscunt me meae, .
t) Alii «rw. Cod, Serb. subinde 4COoMb,
u) Cod. Serb. wt, wor pro MA, Mera.
15. IZkome 3HAkT& MA wij&. M a3* 38A uiii
Hi atlitó MoI0 X) noAarató 3a WBbUJA,
SSt-
N
Cap. IV. $. VII. Specimen Orthographiae. 25
Sicut novit me pater et ego agnosco pa.
' trem, et animam meam pono pro ovibus.
1) c&ot. Cod. Serb. convenienter syntaxi slavicae, -
10. Bu, y) U5bijA HMANT.- EIE wKoyma
MÓpA CrrO M "Ai z) MM TIOQOEAICTR QHBEUTH. HM
rÁÀ MOM OYCAMIATA 22), H ROYAtTR KÀHNO : TAA.
W KAHN'A TIACT^RI QR. |
Alias oves habeo, quae non sunt ex ovili
hoc, et illas me oportet adducere, et vocem me-
am audient, et fie unus grex et unus pastor,
y 4 uuu. editi; HNIK Cod, Serb, pro uyua.
2) TwA editi, mín. Cod. Serb. o.
4) oycauurem& Cod. Serb. neglecto, utsaepe, dis»
crimine inter "ài et. Hg. |
Specimen tertium Joh. X, 1—8. e codice Ru-
thenico (potius Serbico) Bibliothecae.
J Vaticanae.
(03. ÉMHNLIMHNE. AIO BAME, NEBE OatH 4) aBtQ-
MH BEABOQR doe riM. N& nrkaastH b) uNoy ark C)
TATb d) i«cTR H (ASEOHNHKE. (c
Àmen amen dico yobis, qui non intrat per
ostium in ovile ovium, sed transcendit aliunde, :
fur est et latro,
?) «t sXoa AH. editi, |
b) neiaaa'&: Cod. Serb. Kopitarii, ngtAagA editi.
) «Moya Cod. Serb. Kopitorii.
1) r&r& Cod.Kopitorii, (cf. &aums pro sous cod. Hane
kan) Ante mam addunt editimoH, cum ín grae»
£o éxelyog legatur. -
^
*
. Cap. IV. 8. VII. Specimen Orthographiae.
2. fI B&XoAtH ABtQMH, nacTHQl C) € d'BHa
Qui autem intrat per ostium, pastor
ovium. m s.
€) nacr&ios editi. Serbici codices negligunt saepe
/. . confundunt discrimen inter u et 4. ,.——
.. 8. Qt:woy anguis Dboogaiers f) w way r.
*Xro CAkHJATB g) MH CBOIk WBIJE FAAUJAMTE Do H
NH H H3rONHTb 1€ b). |
Huic ostiarius aperit, et oves vocem ejus
diunt, et suas oves vocat nominatim et ed
Fas. ^' '
f) DptoaarTs editi. |
£g) cAuuEme Cod. Serb. Kopitarii, perperam posite
pro 4i. CAuujA'TA editiones antiquae.
b) ny Genitivum pluralem pro accusativo « seu ra
bent edit. , |
4. H kraa Chox wat 1) WRAENETE, now
$ !
(— Xoaume. n WBIJE noNieM k) Haoyme, mko B'kaer
FAM Klo. — ua
. Et quum suas oves erniserit, ante eas vat
et oves illum sequuntur,: quia sciunt voc
ejus. ^ | |
i) cso^ osua editiones antiquae, recentiores rus:
o&iji. Cod. Serb. ubique wal.
k) no wea editi. !
b) shaar cditi.-—
j '
c 8. Ilo utm EWIBE NEHA Oy'Tb. ID), F2KO NESNAH
"HWAtrO D) lAata. !
-
. Alie
Cap. IV. $. VII. Specimen Ortlographiae. 77
Alienum autém rion sequuntur, quia non no-
verunt alienam vocem. m MEM
m) Desunt hic w& E'kr;em& (ro, quae Cod. Serb.
Kop. legit. Edit wo r'kmam a i werw, fugiunt
n) MR arra Cod. Serb. Kop. cum inflexione recen«
tion vulgaris dialecti ra pro ro... Editi antiquiores
qomAarw, posteriores sSmaarw. |
6. Gwio ngwrsio. gest. ws. IG. vnum. wrga3oy-
wiur 0) umo Ecküue p) Gt rAaroAaatuE HAM. —
Hanc parabolam dixit eis Jesus: illi autem
non intellexerunt, quid essét ,quae loquebatur eis, -
0) wtpa3 rusa. editi. — mE E |
P) suus editi. && Cod. Serb. Kop.
7. PeuerE nakH. q) HM& IG... AMHNS. AMHNE TÀI.
MN. T) Agi "ICM. ABEQI S) UBUJAMB.
Dixit. ergo iterum eis Jesus: Ámen amen di-
(0 vobis, ego sum ostium ovium.
' )) mkui recte. Cod. Serb. Kop., naku editi,polonice. '
I) Ante 43/4 legunt editi raKw, quia, ori.
!) Pro agtge. Cod. Serb. Kop. nacrugs pastor utique
vitiose.
8. RucM. CAMKO 0) MyL noiMae no'bwat win,
YifHk Uu) COY'Th H pASEOHNHIJH. Nb REFIOCAOYUIALUE X)
Wei Vb y) m ! ü
Ümnes quotquot eorum venerunt ante me,
fures sunt et latrenes: sed noy auscüjtaverunt
*0$ Ove,
(9
e
48 Cap. IV. S. VII. Specimen Orthographiae.
t) kauKome Cod. Serb. Kop. gAukw editi.
uU) "amit editi. m&miie Cod. Serb. Kop. utisupra rris
pro Tam. Álias & esp'signum vocalis ambigua
uti in u&, quod Bussi legunt wo, Serbi na.
x) wo NEnocaSumaum editi.— v
wsyt Cod. Serb. Kop. sed alibi ws. Editar
tiquiores ó&tj prO OBIJA, recentiores russice oBijA
Oratio dominica Matth. VI, 9—13. ex editione
Petropol, 1810. .
Oc waura, woke goi WA NEChy, AA Cim
MMA BOE: AA ripiH aera tgperBjE "bob: aa gae
, 80€. 55, 4 4
BOÓAA TBOAÀ, (aàKw Na WÉtcd , H Nà S3tMAH. Xkk
. Waura Wai 2) — AAKAE — NAMR ANE :
wtrÁBH NAM AÓATH HAUIA, rANU b) HMM. Wer
AÁEM'A AOAENHKUMR NALUMAVR: H NE BBEAH NACA
HAniCTb, NO H3EÁBM WaCAà ( AMKABATU. [Kw "TA
gere njoersit H. CHAa M CAáBA 80 Biku. fiumi.
a) Ms. Serb. Kop. naciigreníH. Ms. Pragens
NAaCSgicTBNIUM. | o
b) Ms. utrumque rakome pro rakw.. In reliquis pra
' ter Orthographiam conveniunt cum texiu h
impresso, |
ParsI, C.L 8.1. Vocum formatio, 79
Grammaticae Slavicae
Parskí
De vocum formatione.
Caput L
De syllabarum radicalium Structura,
S. 1.
Voc compositae e simplicibus constant, uti
&uros'kerBoBanie evangelium, bona annunciatio,
€t Euro et. sberbosaNit; sakoNongtersinaewit legis
WTO ex 3a et KON.
Simplices voces sunt aut primitivae, ut gaaré,
üt derivatae, uti &'kersosaWte, cerSinatwit.
KW, not , Cra ; aliae auctae, i. e. servili litera indu-
lt seu formatae, ut &aaró, cCmWnamMie. — Áccessit
ttim syllabae radicali nudae &Aar. terminatio gene-
"5neutrius o; et syllabae cm*n terminatio parti-
Qi passivi t, ob labialem n ihserto epenthetico
* Cr'fnaei, unde verbale crnatwis,
&-
De«
204
VansgressiO, ex SAKON, pg el cm natNiE; SAKOM ,
E primitivis aliae sunt nudae, quae syllabam -
"iclem sine servili litera exhibent, ut &aar, 34,.
/
80 PesLCI &. 1. Vocum formatio:
Derivatae ab aliis vocibus'jam. formatis dedu:
cuntur, uti verbalia s'keraosawit, CrSnarwie im-
mediate a participiis passivis B'éTEOBAN, CmnAPN
verborum s'cr&osamu, crsnumi. Ex his crsnuma
primitivum ;est .a nuda radice. cn formatum,
ErkerBoBATH vero derivatum, immediate a &kcrBo,
hoc autem a &'kerra, alias skatrra. deductum, cujus
nudam radicalem syllaba ska constituit.
In investigandis igitur vócuin polysyllabarum
etymis radicalis syllaba a servilibus literis, quae
in formatione vocum accédere solent, accurate dis-
tinguenda est. Vocis derivatae et simul compo-
sitae ngeH SEM To ECTBOBATH superabundare, prox£
mum etymon, rejecta praepositione ngt, est u3&ti-
f'ou&er&o, remotius autem u3&urmrok, quod superest:
Hujus autem compositae et derivatae vocis,rejecta
praepositione u3 etterminatione ok, primitivum erit
&um, ab Infinitivo gru formatum. lKesecta etiam
terminatione rn remanet nuda radicalis syllaba Ehl.
Vocis decompositae 3attrk arertAcroBAmH testifi-
cari, rejecta praepositione 34, etymon compositunr
est Cer aykmrtAmBo testimonium, hoc autem accedente
terminatione GTBo à Cur akt deducitur, hoc
vero abÍnfinitivo cake derivatur. Haec autem
vox constat ex praepositione c, et simplici verbo
erkartern scire, ut ijaque testis ce'karbmreus dicatur,
quod rei conscius sit; Rejecta terminatione Infini-
PorslC.Lg.2.Class.L syllab.radical. — 84
ivi "bu. Constat igitur. sace akrrccmonamH ex
tribus simplicibus elementis 3A ; C, Wh, quae
conjuncta, accedentibus formativis «mW, tA, de-
inde cmo et o&arH vocem septem syllabarum pros
duxere. Sic rIpEH3 ERI TOUECTBOBATH a EA, acceden-
tibus formativi TH, OK, CmT50 et oBATH, derivas
ium, et cum nr et 43 compositum est, — .-
lÁtaque, cum formatio vocum sine cogni-
tione radicum et literarum, quae his accedere: SO- -
lent, clare exponi non possit,.consideranda sunt
primum simplicissima vocum stamina et primige-: .
nia syllabarum radicalium structura, deinde lite-
rarum formativarum functiones.
Classis I. S yllabarum radicalium.
$. 9. Classe L continentur eae syllabae, ra-
dicem constituentes, quae aut sola vocali, auí
unica consona initiali, et vocali finali, quae tamen
in paucis etiam abesse possit, constant; suntque
sequentes:
9, ga E&A — — BM — BH — 5k —
&A EO Ey &M —. EH — Eb —
nA mno .— — — nd ü4^ nb —
82 | Pars I Cap. I. S. 3.
Jj. à NA — Wy Wu HE NH.— wk —
AÀ .— o c — cc AY —— —
— y wm — € o—j$,* —
d. a4 àe ay — — — — av —
TÀ TA — Ty T4 — — TA —. —.
5 gà — — — — gai — gab —
— —.— -—— WE XH mA — 90
Ch& — — cy — €& €4 —.chk —
— — — — ut UuUH.— — —
— — — jH — — —
— — — — ME uH "A — "0
6. XA — 0 o— 000 000 05 —
KÁ Ka — KY KH — — — — —
Syllabas Bo, HO, Co, Ko, cum vocali euphonica,
; huic indicule insertas non reperies, cum ad &a, wa,
C«, Kaüreferendaesint. Sic et femininum ma et neutrum
'TO a vA, CH (7) vero et ct hoc,a cb orta sunt.
, $. 3. Continentur hac tabula prima stamina
plurium pàártium orationis, et quidem |
a) Pronominum personalium: ^
H eum, m eos, « id, io eam.
5A , fem. &'k nos, primae personae Dualis.
^ primae personae nota; inde wn mihi, MA me,
Mu nos (weis).
. € et e
Nh .nOS (44Zc), NAM nobis, NaC nostrum.
q& tu, mH Ubi, ma te.
De- 3
Stamina pronor. verb. etc, ^ 88
Determinativorum et demonstrativorurn:
7*4 ille,iste, fem. TA, neutr. vo; inde adver bium T$
isthic, illic.
c» hic, fem. cn, neutr. ce, indeInterjectio ececce,,
| Reciproci recto carentis: c4 se, Dat. cu, Gen.cc&r..
Relativi: »:, quod pronomini n suffigi solet: :
Wt, tmt, iE, qui, quae, quod. - t
Interrogativorum : «t, cui determinativa «o et.
co suffiguntur ; ;hinc «me, «tto, quid; et &, oun
quo vo conjungi solet: &o, quis? . |
b) Verborum, quorum. praeterita simplicia
prima themata exhibent :
& ferit; hinc &nmH, &ito, D.
na. bibit; hinc nwrH, nie. ua lavit; hiné wurra, uto
Eadem ratione a &u, sn, tb, &A, EM, Nil , AA, AH,
Qu, Tob, aa, arl, Thi, TA, C, uH, 5H, 9A seu A,
uo seu «5, Ka, &*$ formantur Praesentia auro, BHO,
r0, EíIO, EAIO, NHIO, AAIO, Afto, Quo, prio, ato,
arbo , mio , máto, cro, uito , "Mito , 4AIO, 5IO, KAIOCA,
kvio.. À themate mu: meth, muss vivo. Àb u:umn,
Ma eo, a ux: vero uias, a eh fuit, aut a Eu: Ew TH, -
—
fut. &*a' ero. E n
À Ma, MH, MA, 9H; AS, 3M, CS, Ki : van,
MH, MANY, Qum, NS, auus, CN, Kun.
A na tetendit, nac, Praes. nw; Sic etiam
MAS, ru , Su, «H5, à MA, ITA, IRASEU TRA, NA SPU uA
exclusa vocali thematis formata sunt,
F2 C)
(
-
$4. —— | Parsl. Cop. S. 5.*
c) Particularnm non flexibilium, uti Praepositio-
num: o, Y, €x, Erb, na, no, NÀ,.80, 34, CA, K'À;
Conjunctionum: a, M, £o, N', AH, 44; Ádverbio-
rum wt, uH, Wi. Haec, uti Praepositiones aliis vO-
cibus praefixae, composita constituunt: oywu ab-
luit ;. nowro quare, noàA porrexit, ga&u oblitus est,
cuHa descendit, utar morbus, ne4ucr immundus,
HHKTo nemo, uuwro et unco nihil, wkro aliquis,
Niro aliquid etc. Constat itaque uukeromt ex ele-
ynentis; HH-K-TO-WE; el NH'IECORE eX. NH-UEHO-IRE. -
. d) Substantivorum et Ádjectivorum, si litera
servilis in fine accedat. Sic aA, in compositis
3^oakH malefactor, At&oakii fornicator, est per-
sona agens, factor, a ark seu a'iie.. Eodem modo
derivatur gon praelium a &4 seu Egi caedo, xus
vivus a mH, HB vivo,nHso potus a nn, nit bibo,
PY donum' a aa, aa do, Brio ventus a st,
Brito, erhkmn flare, et infinita alia. Formas autem
Substantivorum et Ádjectivorum primitivas, quae
nulla servili auctae sint, haec tabula nullas com-
prehendit. Neque Illyricum naga spes, expecta-
tio, cujus compositi pars altera 44 syllaba radi-
cali nuda constare videtur, objici potest. Nam
MA&A ex MÀQEKA, Dro Maatmaa, a Naakro seu. wa
aetas contractum. est. Lusalarum vero inferio-
rum vq i. e. 34 lacryma ex isa ortum, et ipsum
| la
Stamina pronom. verb. eté. 85
dra ex 'CA3A Seu CAESA, apud Lusatas superiores
t£A3A, contractum est. |
S. 4. Cum Lexicon radicum hoc loco i inserere
non liceat, saltem primae seriei hujus classis .sig-
nificatus paucis indicabimus.
à Conjunctio, at, sed, et.
o seu w Praepositio, de: w ut« » dee eo, w Kow de
quo.
$, Interjectio, o!
y 1. Praepositio, apud : y Mtr apud et eum, y Korw
apud quem.
y 2. Adverbium: wt y, nondum. o yst jam, compo-
situm ex v et mt. í
Y 3. Stamen verbi simplicis yr, yi», cujus com-
posita H3y!o exuo, et w&y induo,in usu sunt.
Y&O $y, itaque, compositum ex y et Eo.
4 1. Conjunctio, et: Hat Hu. wu, imus et nos,
W&o etenim, compositum ex u et so ertim. HAH
aut, compositum ex Hu et ^u an.
a 2. Pronomen, Accus. « eum, Instrum. sing,
uM per eum, Gen. plur. Hy eorum ,ünny ab iis,
. Dat. uw iis, & NUM ad eos, Instrum. WMH per
eos, CHHMH Cum iis. Ánte vocalem H tfansitin
consonam j: «rw ejus, «ws ei;iem ejus (femi-
nae), «n ei fem., io eam, i. Áccus. id, ma eos.
wxt ex Hu et xc compositum Pronomen relativurm,
qui, fem. rms, quae, neutr. ee quod.
H 3.
86 - Pars I. Cap. 1l. 8$. 5
' « 3. Stamen verbi urH ire, cujus Praesens m
, eo, Praet. uativit. |
« stamen verbi mmu. capere, Pret. m, mm, Prae-
. B6nS MM, | ^
m eo$, eas, ea, Ácc. plur. ab n. rame ab ME.
Kc; ien, irn Serbici codices pro m, mma. |
X seu c id, Accus. gen. neutr. ab «; ie ab HE.
t0 eam, Áccus. fem. ab uw. iomt ab wm. - |
Specimen hocce facile augeri potest, s! om-
nia derivata et composita ipsi syllabae radicali suh--
ficiantur. Sub sn ex. gr. non solum mus, musor,
QEHBÜ, HoXHBN, IRHITÍE, IKHITEAB , "RHITEAUTBO, JKHe
qtACTBSIo, Sed etiam mH3Nb, muTo, "HTNHIJA,
namnms etcompositorum, quorum primam partem
&HBO constituit, copia collocanda erit.
8.95.
Classis II, syllabarum radicalium , quae duabus Cons.
sonis aut vocali initiali, quae consonae aequivalet,
et consona finali constant.
À vocali solida inchoantia:
1) yi. 2) o6, AE, OE, WE, yn», yw. 3) ou, yu;
YA; 9p. 4) yà, om, wr. 5) a3, Y3, eth, vc. 0) ar
yr» yx 95, yk.
y&w refer ad wy et &o primae classis.
yn confer cum Banu, -
v3 conler cum BA3.
E jam, refer ad y et ss primae classis.
Y IRE
$ (— 1
Radices classis IL. 87
yt funis, refer ad Y3: Y34.
tid aures , refer ad YX: vxo.
o" oculi, refer ad o£: oko. ^ - |
yuwrH docerc, refer ad yk: ka.
Á vocali liquida :
-- w ! | m EM
1) m, iii. 2) WB, r8, raE, ran, ta M. 3) WN,ION;
OMA, FA, KAB, F0Q.. 4) ras, KA; Uam. 5) H3, m3, K3;
am; mc, aec. O) ur, Dar, Ori; FIK, KK. —— 007
HAS eb, refer ad u: wrH. primae classis.
1024 , !03NHK refer ad ys: YS. . 4
IO^WKA Cogríatus, refer à Y3; Yit.
IOKNIJH , lOmRCKiIH australis, refer ad tor.
Kk*uamH sonare,refer ad wk, - t1
tox mH odorari , refer ad yy : vyyama. E
ak quia, raKwHM qualis, vide sub ak derivata
ab d. ;
À labiali e: |
1) BoH. 2) BaE, Ban, Eni, Blu. 3) rk (ark),
BONb , BlIN, BHN, BrEH ;.5AA, BAA ,BOA, BEA, BHA; Bp,
bap, Btp, Brhg. 4) Baa, Boa ,-Bta, BH, BAa, Eia:
tT; BT, Bri. 5) &23, Bt3, BA3, B'im; Bac, Bt,
Back, BMC, BHC, Brbcs (our), atu. 0) by; auk, nrkk.
BHBATH rcfer ad Bu: guio seu Bun primae classis,
BOAH'TH, BOAA refer ad cA: BrAkru velle.
BoAH TH, BORA, Boma refer ad ne4 ducere.
Bo3 , BoaHH refer ad nta: &tras vehere.
ta, in Beqayl ubique, refer ad Bec omnis.
&oc in BocroK, Bocyoa refer ad &a3 seu 803.
BHUE, BIUINITH refer ad Bic: Btuicok. altus.
&'kiuaro refer ad gkce:. eicumn suspendere.
&'5yiare refer ad lir, unde etiam BE TeS, pro
ebur. | :
gt
85 Pars I. Cap. I $. 5.
prkuniaH aeternus, est a &'Ek seculum.
Bara libra, est a germ. J/age, inde Bamum.
. | , . A labiali &:
00 1). & Hi. 9) EAB, EAE, EOE. J. EAN, EAA, EOAL,
, E'MA, E'bA, EAE, EAIO; RAQ, Eop, ESo, Eto (apa), EHQ,
bt (Bgu). 4) &oà , E'ha, &a (Ey'b); Eom. 5) &e3, Et3;
Koc, Erbe, Eu. 0) Eor, E'brr Eoy; EOK, EMK, ELK.
Eofi praelium, et Iterativum &neamt, refer ad. &u:
EHTM primae classis.
FB, ElBATH refer ad gu: EumTH,
EAI0I0 in Infinitivo kKAtBA'TH vomere.
Eram fugere, refer ad gr: eres.
EOmiH,EomtcTBO, ad &Eor. .
&H*4 flagellum, ad EH; kilo.
À labiali n:
| 1). 2) na5, non, n*n. 3) nee , n'kw; na4, rioA,
QUAL , DEA, TIHA, AA, TIAS, riAE, TIAE, nA; naQ, nii,
fing , neo, nup, noa, no, noe, ngu, net , ng- 4) naa, noa,
n*4, nAa ; nom, n'im, nime, nium, num, nam, RÀTR, n.
5) naa, nac, net, nec, mic Due, nas, ns. 0) n$r,
nir; nac, "ey nex, nux (nxo), nx ; nAK, nk,
ntK.
nofi in Nanc. potus, HanoumH ToT/Ósy, et nHBo
refer ad nu: niió primae. classis.
DencA cinis, compositum ex rio et nt^, refer
ad RAA: IAATH , TIAAHTH, |
nont saltem, utpote compositum refer ad no etut,
pro : seu e, ab v. Sic ct nonem resolvendum
est in no, Nt (c) et ske.
no: addita terminatione Praeteriti d: npb, inde
| np cujus Praesens npto, à quo nga lis.
nes
Radices cassis IL... 9
nog in no3aw, no3ark est e no et C, mutato C
m 3 ob à sequens. - t |
noc in noct post, itidem e no et c, cui servile
A accessit. — - | | 000!
mun, niiurin pedes, refer ad m'ky, indeet n'kyo--
| «4 pedites. | ! |
nes in intsAABS moeror, (forte. et-neuams. sigillum) .
refer ad ntk'sca. '
né furnus, est a neK5 pinso,
mHya cibus, à nwmarmH nutrire, alere,'
| À labiali «:
1). 2),3) tH. (aM), MEN, MM. (mWrb) kh ; Maa,
MOA, MEA, MMA, NWEA ; Mop, MH, Mi, who, wo
(mp'k). 4) Mà, Mta, wkae; Mam, MoT, MT, MMIT,
MET, MAT, wkm, 5) Ma3, wo3, Mm; Mit, MA,
wir, wann; MES, MAS. Ó) wor; wr (mur), Maj,
Moy, MWy, My; MAK, MOK, AK, MAK, MK.
MaH Majus, peregrinum est. moi meus , ope ofi deri-
.. vatum,refer ad « (MA,MM, Mu) primae classis.
MH o praeter, refer ad wHNS, Mwito.—
— mam ungo, Macs, MatAo ad Ma3: Ma3am.
Mtiha limes, wem S inter, ad wt. E
MIKHTH, MH3ATH nictitare, wa nictitatio , ad wr,
Avkuiarn miscere , ad wke : wbcuamp. vus ad way,
Mey , Buss. woy , Serb. et Carniolis may , muscus.
MOunHTH, MNuHTH ad wokK, MÉK. M'E ID. TIOMNE
ad MK: MKNV.
MOUJI, MCUUH, MAT'AITH, MORREN, ad Mor: Mori possum.
Markus mollis Russicum est, ortum e Slavico
MAK: MAKKAIH.
À linguali wu;
1) HaH. 2) NoB, NHB, NIE, N'Ev. 3) HlN, NAN;
Mop, Wo, Mw, M (ng) 4) Waà, HÓA; NHTb,
oe 4
90 . Pars I. Cap. E. $.5.
5) un3, w3 (R30), Nox, nic, Nor. Ó) war, uor , wir,
*' HAK , MHK. ' |
^NAP, NAM, HAC, NAIJI, Cum a fine aucta sint, ad
WA primae classis referenda sunt. - |
HARHHTH , UKHATRHITH, nudare, refer ad uar nudus.
H63 in No340H nares, ad wec nasus. -
N5mAA ad 54: NsaumH cogere,
HHIKAE, NHIKNITH, ad NM3, NVm'5, NH3S deorsum.
HH*E neque, compositum est ex, HH cl mtr.
Houu*, MocHTH portare, refer ad ec: wecV.
* — WMU pronus, et Nus sca, ad NHK: NHKV.— ,
MHij pauper, est derivatum à uuwro nihil. -
NOU) OX, Si yi ortum sit ex Km, radicem incogni-
, tam NOoK supponit. |
B3HAK Supinus, est ex B3 el NAR, germ. Nacken.
À linguali 4:
3). Mali, AGH. 2) AaB, AOB, AEB , A'ES; A'AE (A0E),
AME, AEE, AE; AAM, Aon, A*n, Aum, bn; AOM.
J) AaM, AON, ASH, AEN, AHN, WEN, AN (AN); A£A »
AMA. 4) AA& (A09), AMA, At&, AAA, AA: AE, ier,
wbimb, Aio. 59) Aaa, ^e3, ^M3 ,AA3 (wk3), Ao, Amm;
AAC, AGC, Abit, AHC, Abc, Anu. AH, a9. 0) ar,
AST , AEF , AAT Gvkr), Ar (Ara); AMX, AM, A'EX, AAK,
AOK , ABK, ABIX, AHK, AAK, A'EK, s
AERAmTH Jacere, Aoxe lectns, AomH mH, AATATH po-
ncre, refer ad Aar: AarS.
Ama mendacium, Aom mendax, ad Ar: Arama.
Praesens Ar$ et m. |
Ao in AomHtJA (mung) videtur peregrina radix,
- Confer germ. Lóff/, et graec. Axis.
AHinuma Orbare, AutiswrE defectus , ad Any refer.
auuiue superflue, ad Au. | | j
An'iniiH personalis, ad Ast facies, persona.
A kun TH
Radices classis II. ! 91
- Arkuusbu mederi; Ariuga curatio, ad ,Adik.
AogumH. lambere ad AoK: AoKATTH.
^AUyiA lens, lentis, siquidem Ui ex ortum sit , ad
hanc classem, non ad tertiam, spectat.
À linguali rr |
1) gai, gor. 2) pas, gr&, QB (psa); ga&; pk,
(ME, gEE, QAE; Qon, ptn, prn; QAM, pM, Qa. 3)
QAM, QSM, rhe. 4) Qaa, Qoa, Qa, pua, QAM,
(58. 98 (pa), 9) paa, (03, Qu3, (r3; gam, grum,
(pom), Quim, pm (oma); poc, pec, puce, ec órlc , puni, |
gut; gas, gu. D) por, Qr, pur; gy, Quy; pa,
| QUK, phiK, prbK (otk). E |
(A6 Servus, QaABEN aequalis, in alus dialectis (og,
OBEN. | ! mE |
geb fovea, refer ad Qui: Qiuto fodio. Ab eodem
QMIAEJ, QuAAO derivantur. , «
$QHNS, wrouns, repellere, refer ad prito primae
classis. | |
(A^o aratrum, pro eoaao, referad oo: opa arare.
(Amar genero, pario, refer ad oó4: goa um.
OmEN veru, stimulus, refer ad ogamtMHb. -
goma a »eregrino rosa ortum est. :
(ome, gomiuM,. xspzriz, siliquae, refer ad gor
cornu, Huc refer et Adject. Qoman.
geimait est collectivum agogra palmes;referutrum-
que ad o3 pro paa. Alternant enim a et. o in
hac particula;- ^ — | EE
(fA, pihaa acrugo, refer ad eab ma, a quo dif-
fert ok'$, omamH, hinnire. B 0
(Ac in gae, QAcnMNAIO dispando, crucifigo, re-
fer ad 943.
gaunija est diminutivum a gaka tumba,
QS4KA vas, urma, refer ad gra.
Cw
eto Pal Cop.L$ 5. —
À litera a: MESE
4») oft. 2) aAB, ABA (ab), arn, aub, a t5;
A05, AE, At&, A; a0, AM, AM. 3) AUN, MENS,
àN9; AAA, A04, ArbA: ap, Atp (aga). d) aka, gm,
arem. 5) ark, acc, aykc. 0) sr, acri ax. (aux),
auk. | | |
À oH formatum est aowru lactare.
À AAB 1) aaBHTH, YAabH TH suílocare; a QaB2)
$ABNHU pridem. À ats 1) Astor. levir; a ata
2) atBamb novem. À a'ke a/k&a puella, virgo.
À aHB5 mirum, aHhumaca mirarL Ad. aog spec-
tant aod, aoEpluM. aW& est quercus. À At&
eSt ackga vallis. A aXn aWn4A concavitas.
' ^ AM est domus; au fumus, quod ad 4S re-
erri. possit. E )
$NA pepo, atus dies, auo fundus. À aa aa-
Mie longius, aaaAtkwH longinquus, remotus.
À 80^ &oA55, aoA'k deorsum, humi. À. ara est.
a'EAu TH partiri, at arkAo opus, est a. argo. À -
&49 YàagurrH percutere. À. ato, agamn , la-
cerare est Iterativum augaru ,et auoa foramen.
Aba est avus, arra infans. |
Ala convenit cum germ. Dóàse.
ÁÀ atc1)est atcams decem; a. Aec2) arcu dax-
ter , AecuHujjA dextera; a asc) pe plur. acc .
WM (Boh. aacw) gingivae a'hr est. Boh.
ackcuma terrere. |
À ar est compositum uta Sr morbus et Am robu-
' — $tus, Ara vero est iris. À acr est Russ. atro-.—
.mr& (olim apud Boh. de^et) pix liquida, germ.
Tecr. À ay est ayu* seu. aox uS, Iterativum
AsXxamH, Praes. aui, spirare. Át aua
anima est a ay spiritus, quod est formatum
a aW: Aio. primae classis.
AHK an. dialectis est idem, quod slavicum qsiá
ferus , incultus, A
Radices classis II. . 9$
0. À litera: m:
' 1) mad. 2) on; cn, ctn: TOM, TEM (TM),
THM, 'T'EM. 3) q"AN (TON) , TN , ThMM, ITEM , THH ; ITAAB,
TOA, "TUA, TAA , ITEA, "Tb, mA (wb); moQ, mo,
vou, mp (rob, mou). 4) mam, mm, mer, mam. 5)
$13, TA3; 'TEt, Hc, avic; mu. 6) mr, mar; my,
vHy, "by. TOK, "ÜK, TK, CTEK, CTK (KA), TK
(mt). | )
Ab adverbio. A4, occulte, formantur mauu oc-
cultare, rarNA mysterium etc. At mato, mamma
liquescere, refer ad rà primae classis.
mn est obtusus, hebes, inde mé$nirma.
À TEM SCU. Th&M esters MA tenebrae, inde mtn,
TEMNHIJA Carcer. À mia differt ra myrias.
mTuMwit et rua coenum, faex, non significatu,
sed secunda radicali differunt. |
T'EMA est sinciput, vértex.
À mon formatur adjectivum monk, tenuis. mou,
mergor,convent cum qonWS*,monuTmHM, — —
A 5n. formatur adverbium que (mw) gratis,
frustra. r&M est sepes, a TEH VCIO "TÉNETO
cassis, plaga. :
vus est Russis umbra, pro Slavico €'kuy seu
cmn. mE mE
q'5A est pharetra; mii occiput, tergum.
TAA COrruptio, a mA'brrH, unde et ma'kwit.
wtAtt. vitulus, differt a «Ao corpus, non solum
' forma, sed et ipsa radicalis syllabae vocali.
TQiE, mToM, tres, tria, in derivatis et composilis
vocalem mutat ; hinc mot, Took, "h'ocHujA Ur
nias.
TQ, mp'brra et. ouo conveniunt et significatu et
.. ipsis radicalibus literis cum latino tero, tritum.
À warm, fur, est mamiga furtum etc.
TETA Cst amita , matertera ; mama cborda, nervus,
TÉ3
g —.——— Pas V. Cap. L $ 8.
m3 in Compositis tao: rE3oHMENiE Idem nomen.
irimumH refer ad mra taedium.
mAQ3AmH , unde rama lis, judicium, contentio re;
E fer ad Ar :mAramH ; quo. etiam spectant : ANA»
En Nit quaestus, mANATEAB Operarius, agricola;
(QAWEK gravis, 'TAFOTA, TARECTRS SUD à mAF:
STAFPRY. t .
Á mic formatur meam, meu; a "bc vero qvtze--
WuH angustus, "'bcHoTA angustia. eq'biunirH
delectare esta «by , unde ym'kya consolatio.
truc Cst taxus; mue quiete et mruuinwa refer ad
. THX. !
, ^ C7GTEMA CUTSOF, "TESENTE CUTSUS, refer ad «ek.
- ipoauo solum, confer cum iToKMw..——
voK fluxus, et rouumH, uündd vóunaAo torcalar,
refer ad eK: «ek W.- |j
v'«a est nubes, imber, grando.
qut , mruHudd pinguis est a emrSK.-
Sum. exstinguere refer ad mW. |
vkamH texere, differt a enu, ct cjus Tterativo
miKATTH figere, unde aorriuKamHcA tangére.
THgaTH, CrHUATH. confluere, concurrere , est a
TEKS.
Inchoantia a sibilantibus: a s et 3:
1) 3aW. 2) 3oB (352); 305, S3yE, 3ME, 3AE;
| SeM, 3HM, 3MH. J) 3n4, 3rkn ; S'&A, 3tA, b'hkA;
3ag, 3op, 3p, sp. (Spb, 389, 309p» 4) 334, SAT.
3Aray lepus formatum est a 34M, nisi potius sit
a 3A primae classis. |
3HMEATH agilore cunas, a 3ME. ZS3MEFAR cunae,
Russis et Carniolis. I
g'kuuija pupilla a 3'ku, cui terminatio uta. ac-.
cessit. " |
3oio ms3turesco, differt a 3pt0, 3prbmh aspicere,
cujus iterativum est auparmu, Substantiva veroa
3gio deducta inter 3 et p inserunt o : n030p, 3A30y-
3947
*
| Radices classis IL, |. 95
3aamH videtur compositum ex c et aamn, eodem
modo, uti latinum condere. Iterativum a 344vn
est aHaamH aedificare, hincet gua murus apud
Serbos, 3$a& fem. apud Bohemos. Legitur
Psalm. 101,8. wa 34b, év) 2opzroc et Ps. 128,
6. moaBa Na 3ayby, xoproc OcyutToy. Concor- .
dant Psalterium Ms. Bibl. Palatinae et ediio Ve- - |
teta loco primo, verum secundo versiculo le-
. gunt NA 34ANiH in aedibus. Inflexarum vocum
ak et aarky casüm rectum auctor. Concordan-
tiarum in Psalmos, Antiochus Kantemir, igno-
. ravit; Polykarpow vero in Lexico trilingui; sub
34A citat 340, istudque explicat per KooBAA,
CX£TW, tectum, respiciendo ^ certe versiculos
Psalmorum citatos, cum 384a et 340 nullibi
legatur. Localis casus in sing. 3ab, in plur.
gy bX, rectum habere possit 34 seu 3o4, cum
3094 «iH architectus vix aliunde deductum sit.
| A:-litera *: | |
1)2) m& (ma), TRAE. J) TREN , JRHN ,TRAA , 3REA ,
XHA, Wap, Wo (koh). 4) maa, mHa, "RA haa). 5)
wt3, mac. O) wr (mer). |
v
Pro wB*, meamH mondere, apud BRussos my,
KKEBATH. (e |
WAE, ER, mHA Sunt. Genitivi plurales a — mak&a
rana , mENA mulier, smHAA véna. Ast meN S reler
ad rHa: rua. . |
myneA sulphur, germ. SceAwefe! peregrinum, sed
civitate donatum est. — m |
muet: Bohemis est seta equina, Carniolis s&i4Ma,
Rofshaar. BE | 20 |
WtorBa victima, sacrificium , ssoetj sacerdos, est a
mof, morem (moeTM) immo arc, sacrificare.
Norunt tamen Slavi et némpoemn et hujus Itera-
tivum nomupámH (unde snp), deglutire, devo-
rare; Carnioli non nisi WEM (prO mp), mor,
vO-
Pars f. Cap. I. 8. 5.
vorare, Serbi satparmu eodem significata, Rtus-
sis praeter Slavicum ssoeru etiam moami'in usu
est. Bohemi distinguunt sts , moamu vorare, a
o, nomo, nomoerH. deglutire.
$RA'TBA IneSsiS, fmuTEAR messor, Sunt à mamH,
wu: primae classis. |
| TFAAA Sitis , refer ad saaamu ,cujusPraes, primum
WAmAN, ou radicale
&t3A baculus, virga, supponit radicalem syllabam
E23. !
WHQaNh Vita, !KHB, IHBHITH, XMBOIT, MEAE,
wHro, etplura alia refer ad mn: muri primae
— classis. - | | (07
WHrATH, fu3amM sunt Iterativa a sr, wey.
. À litera c:
1) Co, CS, CiH. 2) CoB, CNB; Con, € in, cut
ctn, Cun, cn (cna, cnt, con), cm'E; caw, CM, cw,
3) CaM, Cu, CHH, CN (CoN), CH, Cn, Chua;
CAA0, COAb , CA, CtA, CHA, CAà (Cua), CAS, CA;
cop, Co, Cip, CM, C'ho. 4) CA, CAÀ (ch) ,; Caà),
Cb; Cot, Clüm, CHmT, C'rA (Cro), Co, Cm. 5) cac
(C'&ca, CoO ; Ce«, Ces, Cun. Ó) car; CX (cox, €x,
Cu) ;.CaK, CeK, Ck, CAK, Ck.
cod, cos sunt Genitivi plurales a. cora corvus
" glaudarius, cosa noctua.
À ci formatur cirwru splendere , nisi planc sit
a CH, quod ad primam classem referendum est.
Ce&aKA canis Russicum est, non Slavicum.
RHeciproci Genitivus ce&e, Dativus et Localis cegb,
augmentum t& receperc.
C'EMA semen, a cio. derivatuni est, quod in pri-
sna classe locum labcet. .
; |. Prae«
hadices classis II. "E 097
Praeteritum cn&est a cnama dormire, CHE vero'a
forma cru. Praeteritum Gerandivi cn inserit
euphonicum o: yton, yconuriu.
CMkio audeo, differt a reflexivo cwibtota rideo:
Ab illo suni CwkAuud audax, cwwkEAocTt auda-
cia, ab hoc. cwiy risus.
CMA est Genitivus a cHAA Virtus, vis, et à CHA
.. laqueus.
À CAW: CASH fil. CAoBN appellor, inde CAoB9
verbum.
CkMA trabs summa; esta cuc ope MA formatum.
Factitivum CaQWmwH — ponere, plantare, est a
Cha'kmoH se sedere, et hóc a primitiva forma
.— CAAS. | |
Crka'kio catiesco, est a ha, Clau canus,
€i laqueus, differt a syllaba radicali verborum
C'bmwTH, nochkemumTH javisere, et. C'kosama
lamentari, plorare.
A cmk deducta videri possint CT'kus umbra, alias
Chu, et Chua paries, murus. Confer. grae-
cum cXxid. LEE
CA fuligo, refer ad Cage.
Camtwe orgyia, ad CaramH spectare videtur, cum
Bohemi 525^ 1. e. Car dicant.
Cue sic, cHiges hujusmodi, a demonstrativo Ce
primae classis derivata sunt. |
€'*íuia arida, et cum siccare, réfer ad CS X sic-
cus, aridus, A
€, C'ksiwit caedes, Chiuso instrumentum sez
candi (Psal. 75, 06. Aute evTHQI0Y) y , uti Kerativum:
C'EgamH sunt a C'kks.
À litera ui:
f) uWá , uiv. 2) uwn&; urn, tuin; dis. 3)
UfHW; tütA; ufap, umo. 4) uram. 5) uice, urnur, |
wd et uiid, inde usua laeva manus.
win plur. jusculum e brassica, vulgo yi, Russis.
wsitatum. — 7
-«
o8 Pars I. Cap. I. S. 5. :
Aura, Poüss. tea, collum , slavice et 8ua.
wA TH, OUlATHCA, vitare, abstinere.
!IMEATH, cujus compositum ngouigamHca dear-
boribus Luc. 21 , 50. legitur: fg OLI HEAIOTCA emite
. tunt folia, a£oj4Aveiv. mE
un, inde iuHnek rosa canina.
uA cst sonitus; tua color. |
ura: uita refer ad uic primae . classis. '
ABATATHCA fremere, uyamanit Íremitus, in libris
Serbicis. iuemanit.
uite Syllaba radicolis numeri uut&v& Sex, Confer.
hebraicum VV ,lege uiui. :
uat gressus, iuararm gradior, sunt voces Russicae.
wunk sericum Apoc. 18, 12. Ostrogiensis et Mos-
quensis prima editio habent, pro urAK; sed
utrumque peregrinum est. Illyrii sericum C&HAA
.. vocant , ali aliter. Olim, et uia (a germ. Seide)
in usu fuit. Nam 2 Esdr. 5,6. in antiquis editio-
nibus legitur kuaagra uma ANH, pro hodierna
interpretatione Kiaap'k BvCCONNBIM, quae graece
xí(óxoy fwccí»w» melius respondet. | )
&i&B (uroB) sutura, uwiBret Sutor, uiuAo Subula a
UIH : LIHIO SUO, primae classis, derivata sunt.
Quae a litera duplici yi inchoantur, uti ya
gigas, yi'sao portentum, iium scutum, ad tertiam
classem spectant, quia yi aequivalet literis us.
Á litera ij non nisi pauca inchoantur:
1). 2) wis , uyrtn. 3) yn, U'5A, tjagh. 4) yt,
ar. mE
Aj'bes, f. Carniolanis et Serbis est tibia , fistula, tubu-
lus, germ. Spule; inde u'ésuHya lyra, fistula.
nAA lRussis est ardea, Serbis vero 4anAA
g'kn 1) masc. flagellum, germ. DrescAfiegei.
Mina -2) fem, catena Russis, in libris slavicis «tn,
yn
Keadices classis uc 99.
ApEn. 3). pro. uin: iyknwera; yinamH— findere
(ligna); Russis yiamH. MEM
yin 4) inde unio obrigescere, Marc. 9, 28;
'«newetksaer (oliin. wilimdiwkbatm) arescit.
Bohemis. uentNd mH. est rumpi, perire. mE
ipM gen. plur. a urna pretium, inde yEnurra aesti-
. mare, inui pretiosus , wMoroty Nia multi ^
pretii; BMENMMUU E
kA integer,sanus, inde uybekma, uttletmu
sanari, yr'kAumTH , HOykAu mM. sanare; ipkaSio,
I'EAOBA TH salutare, salvum esse jubere; oscu-
lari; yrk^oM Spit sobrietas, OQ Q0CV vw.
iJagurex ; vox peregrina, sed ab annis plus mille civi-'
tate donata. nde íjaguya regina, AQ ,
gagcKand regius, pagemBo et nageraie regnum.
&'AjAouucA et taprmBoBAamH regnare, yagaroaay
urbs regia (Constantinopolis). | (7
iyba, inde verbum qrkauma colare, vimm
percolare, iyk auo colum. -.
ijama, in lib. Serb. yea, Luc. 20, 94. denarius;
hinc apud Russos bracteola aurea sive argen
tea lumulae figuram referens, apud Bohemos
gemkKa, germ. Flitter. |
. À litera «:
ly 4AH. 9) qan, «Án, urn. 3) "HH, SEA, uM, dto:
&) 4aà,; sS, utr, nr (amo). 5) qe3, um, dat, ut,
$a, uy. o -
QAM, inde 4«Afika avis, apud Russos larüs, germ.
7Mewe , apud Bohemos vanellus, Kibitz. |
*A5, inde «aska monedula apud Serbos, apud
Bohemos'ét Carnioclanos KABKA: — D
-AssBemrao sensus, interposito & epenthetico , refer
ad 496: q*i0 sentio, in prima classe. -
an Bohemís est ciconia, Storc&i , Carniolis «ATIAA;
Serbis autem: ardca. Confer Bussicum uyanaA:
'" €a2 4t,
100
V
Pars I. Cap. I. 8. 5.
i . | '
imn, m. embolus, Zapfen, differt »; utriu,, f... ca-
tena, utno'"Ka catenula, Exod. 28, 24, Russis
| yn, olim Slavis BEQHPA. — '
uHN Ordo; uuum ordinare, componere.
«£A , iude «tAo frons, 4tAAQ familia, utAoBrkk hoe
mo, *«tAMcT& mandibula.
«ap, plur. "agis, moagia, praestigiae, inde "apo-
Bam, sApoBawit. wagoa'kH veneficus, Qagia.
xós Apoc. 22, 15. Et 2 Tim. 5, 13. «agoayEn
sunt impostores, seductores, qóvTec ; «agoaykira-
WwiA Gal.5, 20 sunt veneficiz, Qaguaxeit, ct
Act. 19,18. Te(/spya, curiosae artes. Bohemis
«aga est linea, certe nigra, «agoBr autem artes
magicae, a lineis nigris ita. dictaé.
uitp, collatis 4tpm nigerspiritus, diabolus, utpma li-
nea , videtur radix Adjectivi «row ; quód tamen
malin ad. tertiam classem referre.
AQ gen. plur. a sagofiliusaut filia , r£xyoy, dimin.
uAauje filiolus, collect. «aat liberi, compositum
HCuAAE proles. AQ OAIOEHIJA Tit. 2, 4. QIAc-
T$XY05 , liberorum amans. |
454 gen. plur. à «sao miraculum , «&aurmruca mi-
rari. Huc refer asma alienus, extraneus. «sin
eliso à idem est ac «iai, quod minus rcc-
te «Smau in impressis libris scribitur.
"tT gen. plur. à «tra turma, coutTATH, C'Aut-
mTATH , conjungere, Matth. 19, 6. Marc. 10, 9.
«m, Praet. ure, Praes. um, Inf. «rera, lterat.
"HTATH, 1) numerare, 2) legere, 3) honorare.
Inde 1) unco, "McMA, numerus, 2) «mtNiE
lectio, WE, "HTATEAb , lector. 5) utere ho-
nor. epuAHQyie 2. Thess.2, 4, e£Qzcpa numen,
quod colitur. 007
9t3, inde ut34 tabe. consumi apud Russos; in
Slavicis libris non nisi compositum. cum ug le-
gitur: Praeteritum ucutac , Fut. ucuegns, Iterat.
utit3amTH (xAcírer/, deficere, evanescere.
qum,
D
"Radices dassis II. 101 |
4H, 4HmHK Russis, uumtk Bohemis, notissima |
.avis acanthis, fringilla spinus L., Zeisig. —
"At horá, uacocaos horologium , preces horis statu-
tis persolvendae.
«tc, inde «tcm. pectere, pectine colligere, car-:
pere, Praes. utujW. w*tca^o pecten. wu
squama. Huc refer «tok, Bohomis «ec
NEK- allium. | o UT
«Aut: Gen. plur. a. «aja calix, poculum.
«Hy, inde «uyamH. et syarmu, "nyu et uynuV,
sternutare, «yWENIE, et "yaWie sternutatio,
Bohemis &ychati, &Aeychati , idem ac Russis
O4 "HXATH. —
Inchoantia a gutturalibus r, x, &.
A litera r: | m
1) rad, rod. 2) ra5, rob, rXk TRE, ron, rM.
3) rau, ru, ruu, ráà (rua); roa, rSA, rop, reb.
4) rA& , To&, rA, ram, rom. 5) rm, rac, rc 0)
vr, ri. ) | |
rad estnemus, roii Interjectio, at rotN&uH copio
sus. Bohemis /Aojiti (rowmu) est curare, mederi.
ras, inde oraBic/molestia. In Psalterio Veneto le-
gitur: orasit mBopay s wu, Psalm. 54, 15. pro
BNEPQA ONH. Cm mA MH, Py TO GvTée YZQE-
yox Asly uor, cum ipsi molesti essent mihi. Bohemis
ohasoa , ohawnost abominatio , oiawny abomina-
bilis, adhuc. in usu sunt.
P258, inde ros'krmu revereri, colere, observare je»
. junium. .
r5 gen, plur. a r*ga spongia, Russis rgi sunt
labia, Bohemis Asa os.
rÉsumu perdere, est factitivum a. riu&u s. rku-
TEAR Aclpos, homa pestilens. |
FHNENS,
!
Í P
. Pors 1. Cap. I. f. 5.
. 08...
FUENS, H3rUENÜ, FHEAI à C'HEATH perire, ru
EEAB perditio. |
F «No area, r&NA stragulum villosum, ' -
rauaNit Psalm. 48, 5. moófjAwuz propositio; ra-
— MANiA Ps. 77, 2. ab inusitato rANATM. |
rou insequi, persequi, est lterativuma rNamH,
mENM. 'oHH'TEAB. persecutor.
FNiio putresco, inde rwoH stercus, fimus, 2) ul.
cus. rWNotM Ulcerosus. rHoHyit sterquilinium.
ro^, FoAus nudus, implumis, calvus. roAorme
glacies, Russis ro^oAta nga, Glatteis.. FoAENM
tibia, crus. H |
roe Gen. plur. a ropa mons; rop sursum , rog
WIM superior. | vl
roguHija. coenaculum, ayoy/goy.;, superior locus,
ócpg, Act. 10,9. " | ^ |
root vac, malum; rogrkt, rogum, pejus.
regm ardere, flagrare; confer reto.
FOQEK , TOQbKMIM, amarus, rOptCemh amaritudo.
opua a rog*ya, inde 3toNe rogsiuMo et ro-
WuHsHO granum sinapis. o0, 7
rg'&io calefacio, rg'kioca. calefio. ——^ -—— |
|. FA reptile, serpens. lA&M TH vituperare; CARE
Nit Ov0QWp/t , convitium, 9 Cor. 6, 8.
roa tempus, Fiussis annus. roaHwa hora, pro uat
roa'k cr, grotum est, placet, inde yroa mui
gratus, qui placet. — — ;
Fas canere fdibus, inde r&aty, rWan.. Àpoc.
14, 2. PAACE cAuUJAY"a Pact ra pix 6 rSsc-
AM (50A, vocem audivi citharoedorum citharie
zantium in cithoris suis. —— — |
ram slrata via inpaludibus , ramwrn sternere. viam
palustrem. s 0*9
Famós paratus, £Tofioe; FfOmóBWTM , FOTÓBATH,
YFe'TOBH'TH praeparare, m E
FACHTM, yracTH, lterativum. yrauamM extin-
Quero: yraAcATH, FrAC4 TH extingui.
rc anser; rbcA pullus anserinus,-
rv
N
e
— Badices classis II. ! E t05
eceuiHtja BoExos , bruchus Pe. 104, 54. Est au-
tem rbeeNHiJa proprie eruca, Aqupe. Bohemis
hausenká. ' |
rruHB poyrXzXoc, balbus, difficulter loquens ,
Marc. 7, 52. Bohemis /uAajuwy est per nosum
loquens. - a ts |
pk clamor inconditus, strepitus; rskamu clamare,
sonare, cucubare. '
À litera y:
—. 1). 2) xoB; Xo&, qu, yo (yam), xou. 3)yaa,
X^, Xu: Xag, Xop, Xtp Qcbg- 4) xoo, xSa, xom
yum. 5) yum, xac 0) xox, xSx- ;
X9BATH, XHEA, Xonumvu, xarà Bohemis. usitata
sunt. D 2
XAgA arva Russorug, peregrinum videtur.
Xo&em cauda, 092, à Xo&, Apoc 12, 4, Russis
yo&ow est proboscis elephanti ; Bohemis extre-
mitas relis, piscinae, quia caudae formám ha-
bent. Illyrüs Ao2otnicza (yogomMnga) polypus..
X '^a blasphemia, y'saumu blasphemare , y'éARu&
blasphemus. | |
XoanmH ambulare , Praesens coma , xomv*, Iterat.
est a uit S; ByXog "ingressus, Hcyoa egressus.
x54 vilis, egenus, xmas BiNo, vinum dete-
rius. oanuigM X Sau xommwoíy | EAaxíscy
judiciis minimis, 1 Cor. 6, 2. By Say MT:
£/ Qvrgo& &uqT1, in sordido: habitu, Jac.2, 2.
york voluit, xommnu velle, Praesens xoiyis , af- |
fine graeco, xzr£v. ol
ywTruTH rapere, lterativum puipamH ; YBtpiNHR
raptor, yunyieEMiE raptus. —
yhrsA, dimin, yia, tugurium, casa; Croatis
hisa, hisicza (ytuma, Xung). Carniolis vero
Aifaa (lege yuui), et Bohemis olim chysse,
chysska. Serbis wxiuua pro xusuwa est cubile,
cella —— | | | :
i»
4 Xe
104 EE Pors L Cap. I.S, 5.
XoxoA crista, a yoy, ef ySynapit obtrectatio
ax" 0 D
| s À litera &:
- 0 ;
1) 2) Ka5, Ko&, Kan, Kon, KÜn, KMfl, KAM,
KOM. J)KAN, KON, KONb, KUN; KAA, KOA, KOA(KAA),
.KAA , KAD; K0p (ap), KSp, Kt. 4) Ka& , KS, Kia;
Kov, KWm, KuT, 5) KA3, K03, KON, KOr (kac), Kf,
. Kur (Ki), kaur, Koi, Kus. O) Koy, KWy, KM;
KAK, KOK, KWK, KHK. | |
KoH in noKoii refer ad «u : nowito.
KoB seditio, KoBHHK seditiosus, a KoBAamH cudere,
cujus stamen kW: K*io ad primam clossem
spectat.
KMBAmcH movere(caput), referad ku: KumS.——
^ — ganamH stillare, kanAa stilla. At Kannyit. deluz
.. brum. Act. 17, 25. (àeuoc , ara. '
konarH fodere, uckonamn effodere. konurro ungula,
Kona idem quod k*ína. konit hasta.
Konome fuligo. Bohem. &opet. Confer graecum xz.
voc fumus. m
. KWna cumulus ; x**nuw simul; cesoksinumrH — col-
ligere, congregare. |
KsnnmpH emere, KWnei emtor, KinAa mercatura,
At kinuna rubus.
K*namu, nekSinama, lavare; kWrrkas lavacrum,
Kumrkrn (kanrimu) ebullire, effecvescerc.
KAMEN , Tarius KAMAL, lapis, petra. KaMeNiE collect.
lapides; KaMtHNuH lapideus. : o
KoM Russis frustum, massa rotunda, inde Serb»
cum KoMAg. . NEM
KoMap culex, wii AloIfH. KOMAQNI, Matth. 25,
24. excolantes culices. KANA est genus vulturis,
KaNSM, Kaum süllare, refer ad kanamu.
| Reuse, a Kou, finis; KoN«HNA consummátio,, finis,
koNb fem, inusitatum , inde ngKoHH a principio.
84-
-fRadices classis. II. | " 105
SAKoN lex, ex 3àet Kon, quasi actio finita, plu. ,
rium sententia conclusa, — | |
. KeHb equus, olim et KOMONb; KONMHK eques.
K'*HA martes. (
KAA coenum, & KaA "THHNAIH ad volutabrum coeni;
.2Pet.2,22. |.—
K0^ palus, KoAtf0, KAATH pungere. KoAo rota ,Ko--
AEÓà rotae , KoAtcHHiJA currus. ÁL. KoA'kwo genu.
KbAA hernia; licet vox haec Russis, Illyrus et
Bohemis nota sit, videtur tamen esse peregrina,
a graeco xwA«. | | |
KAACA, KAATCA JUravit, KAATHCA jurare, ' KAENS- |
£A JUro, et KAENS (sine cA) maledicere. KAA'T&A
juramentum. . ' |
KAKIO, KAEBATH, rostro ferire, tundere, tertiae
classi propius accedit. | |
KAQATH lterativum | verbi KópH'TH, niàKopH TH sub-
jicere, subdere. m |
KOpa .COrtex; KogeNb radix, collectivum kogtWit
radices; KogHija cinnamomum, Apoc. 18, 15.
Kopucera spolium. Cum Bohemi £orzist pronuns
cient, scribendum esset KOQMCTh.
Kopuiro canalis, alyeus. ;
KWo, Kboa, KWoa, gallus, gallina, pullus..
KonmH fumare; koreMiít aua vaporem fumi,
&TyIOR. xxmy8 , Act.2, 19. Bohemi fumum den
siorem Aurz (&$9&), minus densum dym (atu)
' appellant. '
KQlNO, KouTH tegere, lteratjvum KpuBAmM, inde
Kpo5 tectum, tabernaculum.
KAaH TH. adolere, suffire, KagHAo thus, KA&HA-
MHtja thuribulum; KamgtNiE, KAWENiE, incens
sum, suffitus.
KSatA& pensum lini; stupa Bohemis.
KSAoM cincinni. |
K&aamcH jacere, projicere Illyris. Bohemis ct
Carpiolis fimum ejicere, | |
4
x
Ko
*r
406
Pars I. Cap. I. S. 5.
KomteA alienum, gothice &at/, quae vot a Gothis.
ad Slavos transierit. Confer latinum catinüs, ca-
tillus, germ. Kosse/, Kete. Legitur Marci 7, 4.
KO/TAUM pro xtÀxicoy , aeramentorum.
Ko" catus; kom&a anchora. kr angulus.
KA3, accedente n habetur Praeteritum. Kkagu, Inf.
Kagu'rü destruere , mutilare, inde nookKa3A lepra;
KAPREHHK eunuchus, Act. 8, 54.. 30. 38 49.
KA3, accedente A: Ka3a Praeteritum, kagamu Inf.
noKagamH ostendere, monstrare, Fut. nokams.
K03A capra, Ko3iii caprinus,, Ko3ogor capricornus,
KeqtrA hircus, KogAfM hircinus; KogAorAact;
Ko3AorAacoBANiE vox hircorum, clamor ingra-
tus 'ebriorum. Hom. 15, 15. et 1 Petr. 4, 3.
KoSAGTAROBAMÍA sünt comessationes, xGuoi. Àt
Gal. 5, 21. nunc EE34HNNb& KAH'IH pro Ko3Ao«
rAacoBANiTa codicum antiquiorum legitur. |
Ko3Mb insidiae, ue3o!s(z , refer ad «io. -
Kowa cutis, pellis; KomaN, Komani, pelliceus.
9 Tim. À, 15. Komani sunt membranae, in
Ms. KOemHMA; in antiquiori codice Mosqu. kem«
NHIjIÓ BEMMApAHI conjuncta sunt.
koc merula. koca falx foenaria, Sense, et 2) capilli Ser-
bis. KoeNw oblique. Kocw$. et. Koen cA, — Kata
TNCÀ, TIQHKACATHEA tongere , attreetare. At KoctN
cum o ambiguo (in Mstis xac, in. libris Ser-
bicis KaceH) tardus, Kocwkmh, kocHto, Kock.
. Wit, tardare, tardatio. EE
Kc bolus, frustum, a kWamrnH mordere; k&Scumaá
non nisi in compositis obvium: — 5KficumH. güe
s'are, HcKNcumH tentare, ucksieumcAs tentator;
uck*uutNiE tentatio.
KC (KHc), inde kKiucWS acesco, KWctA 'acidüs;
'**&ilccA& pulmentum acidum e farina fermen-
tata etc. . E
Kain. puls, pulmentum, dim. kai.
KAUICAh. (U5S!IS ,"KALHAA'TH Lüssire,
Ke cophinus; KouNHIJA Sporta.
| Khu
Radices classis I. :407
fas (KuuW), kuunTH imflere, 1 Cor. B8, t.
4 yvocis .Qu7IT, gA3'5M oy&w KH'IHm. 2 Cor.
19, 20. KM*"ENIA sunt. QvCiGCsIc, inflationes,
tumores, at codex A. 150924 legit ro&aumwi. Est...
sutem ropawuNMA Jac. 4, 16. zAzGowsíz, orro-
antia. | |
K*ra lllyriis hodiernis est pestis; vox aliis- Slavis
prorsus ignota, inde k'maw, Croatis et Carnig-
IS KUtN, peste correptus. |
KüYATHM Sternutare, Serbis KHfaTH , Croatis el
arniolis kihati, Bohemis. &ycAati. |
Kok, inde kokotn gallina, Iussicum Keuem gallus,
Illyricum KokKorm fellus Serbis KoKou!, KoKQ-
uiua et Keka gallina. At Bussis vulgare &oka
est ovum. . |
KWKOARB, zizania, proprie agrostemma githago Y,
der Kornraden. |
KMKA (KHKA) longiores capilli, cirrus, der Zopf
apud: Serbos et Illyrios; vox rari usus. Legitur
tamen in Ápcstolo A. 1324 ter. 1 Cor. 11,14.
KhKb pàTH'Tb xou, comam nutrit , pro hodierno
. BAM gacTHIT, V. 15 vero in feminino KkKW
AcTH'TT, et eodom versu pro xop4, coma seu
capill, iterum in masculino k&k. & inter duo &
nondum uti vocalem éuphonicam Illyriorum, id.
est uti a, pronunciotam fuisse, sed potius , uti
Carniolorum brevissimum obscurum e facile ad-
miserim. Hinc hodiernum tuta apud Croatas,
' $. 6. Hac classe non solum Pronomina, ut
95, 9N, a3, HH, (AM, et Particulae, ut og, Q, u3;
&43 (803), nor, ngu, noa , NAH, NA&, NH3, ga3, et.
Verborum themata, sed etiam Substantivorum et
Adjectivorum tam formae primitivae, quam deri-
vatarum formarum radices hene multae continen-
tur, Nam Y^; y^, YA, Ya, Mà, tor, 50M, &or et
| plura
-
108 Pars I. Cap. I. S. 6.
plura alia Substantiva sunt. m, &kA, Max, WOB,
WE, win, Any et multa alia Ádjectiva et. quidem
masculina. F'eminina rejecto a, et Neutra rejecto
. € in Genitivo plurali hic posita scito, ut «Wk a
AKA, CEA a «Ao. Vocum derivatarum Syllabae ra-
'dicales subinde exhibentur nudae, etsi in usu non
sint. Á radice os, quae omnino a pronomine o8
. distinguenda est, ostw et osia, ab om oTt, a ral
"CHE, à 5p'k sap el-BapHTH, à BET BtTOX, à Bc
.ButoK,, ab aliis alia, ope Tormativarum üs affixa-
yuni derivantur.
Plurium verbi formarum themata hic spec-
fantur. À syllabis enim EAE, &AI, sp, n4*, naf,
3HÀ, CWb, CAS, run, rb, kou formantur primae
personae: Ato, EAMIO, Ep'lno, DAWIo, TIAI0Ió, NAI,
| €wito, CA Sio , rito, rio, kou. À. syllabis - BEA,
KO , BES, NEC, MOP, 'TEK: BtAS, Eoa V, 535, NE,
Mors, mtKS, quae;uti alia hujus formae, sine $ Prae-
leritum Gerundivi constituunt. À staminibus vero
MK, "TK, Cy: MKNS, ITKNU, CXNY. ... |
À sylabis &na, sa, Atm, yoT primum: for«
matur Praeteritum simplex adnexo '& : sik , ska ch,
At b, xor; deinde Infinitivus addito ru: su
arma, ebarbern , Aera, xor'kra... Eodem. mo-
do a staminibus B9, &à, TI, MN, Mp, Qà,. Ty, 30;
OS sp, epkemu; gat, gama; npe , ngdimi; ck
MWk-
OU Moo o RM —R UNS o -
Radices classis Il. 109.
MWkrü ; mok, wokru; oyk, pakmn; "r*. Types
3prh; agimus; motk, moriemn.. ZR |
' À syllabis rn, Ba&, Atc& et aliis adnexa charac
teristica Praeteriti w: mau, &agH, AwE&H, inderaaue.
TM , RAEHTH , AIOEHITH..
A syllabis BH ,. num, fiat, fit, MAS , oh,
KA&$ adnexa characteristica Praeteriti a : pwrá, nura,
nu TA, DHO,, MASA, QUA, KASA, inde Infinitivus su-
TATH ,lI/TATH , THIHTATH ; fi HCATH , MASATH, (iam,
Kagamu. Eodem modo formantur a staminibus
Dto, 9, 4p, TK, 34, à , CH, CA, CC,TN, KOA Prae-
teritum et Infinitivus : nQA, npaTH; gma, gmamn;
40^, agáTH ; TTKA, TKATM ; 304, 3SeamTM ; Wa, "AA
TH; CIA, CHATH; CAA, CATH; ca, CràTH ; FNA,
THATH; KAÀ, KAATH.
Indiculo huic non judicavi insérendas syllabas
seu nominum seu verborum, quae in. derivatione
mutationem subeunt. Nam hae ad primitivam for-
mam. reducendae sunt. Sic AOR, ARA ad aramH; At9
KATH, AOTRHITH , ACTKE, AAT'ATH ad AArW ; caus, Cue
eu ad cy, cy; Mssuma ad Ma referri debuit.
herativa BO3H'TH , NOCHTH , T'ONH'TH supponunt pri«
mitiva 8£35, NECS, meu (rHamH); igitur in indiculo
praemisso nonnisi syllabae radicales primitivarum, .
hon vero derivatarum vocum reperiuntur.
Numerale àBA duo, dualis, mH pluralis nume»
ti terminatione auctq sunt, o9 fundus, cmo cens
ium
i10 Párs L. Cap. I. $. 7:
tum neutrorut o finali terminantur. iwrk Blum,
inter radices locum habet, quamvis ope vw far«
matur videatur a verbo deperdito wii, quod La-
. tinorum neo, netum respondet. Si orientales lin-
. guae consulantur, opt móre, cerlé a wo aqua,
addito: servili o£ deductum est, Sed etymolegus
Slavicus tutius inira limites linguae propriáe se
continebit. | | |
-
Classis III. syllabarum radicalituri:
Hujus. classis syllabae tribus, subinde quatuor, |
tarius quinque consonis constarit, quarum pri-
mam in paucis vocibus vocalis initialis supplet. In
his in ordinem redigendis non solum prima Ii-
tera, sed etiam secunda radicalis respicienda fuit:
Inchoantia 3 vocali solida: :
OAMK; OA, yrmQ UM, yr, eem, yes adi;
AP'H. | E |
His addi possunt orw& ignis, vrA& carbo; e$
bisyllaba o&ea4 seu osag tabanus, oestrus, meri-
dionalibus 5lavis ogaa; oett avena, o&oy! poma,
O€MEAÀ Viscum, otf cicuta, oaya, oAua alnus,
yéo& stultus ,op'&y nux, cero, Russis octo, acipen-
ser siurio, yrogs anguilla, et alia, quorum origo
| , e
*
Classis III. syllabarim radicalium. 111
et derivatio non satis explorata est, ut opSajit in«
sirumenta, opWmit arma. Peregrina sunt aw,
àtp, OBoOÀ obulus, éWvy, awe. consobrinus, au
Kvoa anchora, oyrm. acetum, immo et. ynosamH,
Bohemis zfzti, germ. Aoffn. |
AAK: AAKATH, AA«S, tsurire, inde AAu, AASEA
fames. I |
990 léctus, grabatus. u E
y'TQo el t0mgo mane , matütinum tempus,
€tMb octo, vide Numeralia.
ycw^a corium, ycwtW pellicens, e corio, olim e&.
yit ; Carniolis etiám . hodie vufcnje, Croatis ,
vusZenye; ycMApb Coriarius, |
Ocm& arista, inde ocro acutus.
A plur. os, oris, inde yernà abiuth.
Ayit, id est aurae, Adverb. si.
arH, inde are agnus, aruHtja agna. Pro aru
in aliis dialectis rafNA agnus. |
eca vespa , refer, ad ot: ota. Compositmin orna ,va«
riolae, refer ad o et ciun, cn$; o&nait abun-
dantia ad og et &HA; oEyi, okuyiifí communis,
3d o& et &tip ; omata foenum secundum, Grume«
met, Bohemi , Carnioli et Russi norunt, sed
quo referarh, dubius haereo, '
A vocali liquida :
WOT, HOK , HPQ; IAEA , Tap, fat, kr, ma.
His adde bisyllaba mew jugum, mop acer
&3wK lingua, et racrorg. accipiter,
Ab ucm est HeTHNA veritas. nera vide inter Pre«
nomma.
eck. 1) inde uckamn , nis , quaerere,
&c: 2) inde uekpa scintilla,
Wr;à ludus, urpamu ludere, canere, saltare,
mi^
112 (o PesL Cap. LS 7.
mi&gAoNS malus, arbor, ragaokó malum, gérm.
Apfel. | : : |
, Varpb , ta goB, lévirr uxor. Serbis hodie KTQBA.
twrgà, Carniol wga, convenit cum lat. jecur.
tomroo 1h2ne, vide woo.
InuiEgHtjA lacerta. rauwtH& hordeum, Serbis iuaM
RrO mA. tet Adv. adhuc. |
íi1Qo0 nucleus refer ad fA: tacTH.
raaBet ursus meles, germ. DacAs, et rag&nwa |fo-
"vea, uti et 1198a, refer ad raga. watoo lacus
ad K3. |
ÀÁ 'labialibus &, E, fi, M, Cufn quibus frequen-
tissime connecti solent A et $, quae in medio po-
sitae vocalem supplent. NN
^^ A literas?
Bh. | |
BAM. (BoAW), &Aa& , &AAc, BAr (BAar), BAXÉ (BoAy5);
| | BAtK , BAK (BoAK).
Éo& (BtoBi), Bp& (tu) , BQAE, BptM , BoAN , Bgta bom,
&pm (Brpm), Bgum, Bpa3, &p3 (Btp3), Bpam, Bocr
* (eger), Btc, BpttK , &pa*t; Bpar, mor (tor), 5oX
(BtoX), &gk (Begh). |
8408, &aoQ ; Bock. | mE .
His adde bisylládba st^tc deus pecorum. apud
Slavos, Russicum &ogon niger, quod Ápoc. 6, 5
pro Slavico san legitur. Porro tomen, in. Serbi-
. €islibris et&&pmon, spelunca. — )
5n '*K nepos, Serbis nunc yuSK. ——
BANA 1) lana; BAWA 9) flüctus, nisi hoc a BAATG-
'*HcA agitari, deducere malis. !
m | BAA-
$
Classis IH. syllabarum raditalium. ^ — 118.
| BAAA S , BaAcTH , dominari; &aaAMKA dominus.
e ,
BAac Capillus. &aara humor. &AK lupus, Avxos.
BtoBb restis, funiculus. Corniolis hodiedum vers, -
Serbis Bomtja, die Schnur,pro Bg&Mga. —
BoaKiH passer. Brg&a salix. poeMA tempus. Serbis
&ptME , olim Boriwe, nunc plane et gout.
*e'*
&ot4 noxa, damnum; BpEA HTH, BotmAS, terat.
&QERQATM nocere.:. EM |
Boeruiipe saccus, cilicium , Serbis spera, Dalma-
tis. vreehya, Croatis vreche (Bout), Carniolis
vrezhje ab srézAa' Saccus, — | |
Atgm et Btomoroaa, hortus. 1
&t93, WBto3* , (UBEoCTH aperire,
59A" medicus, inde Boaut&AmH, BoAu'sIS., Bor inis
micus , inde 89AmAA, BQamANO — |
Btgr$, sgetyut, Jacere, projicere. Part. pass. mto-
WEN, inde BtQmeHiE KAMENE, Jactus lapidis, Luc.
99, 41. uti recte exposuit Álexjejew ib Lexico .
vocum Slavicarum. Minus recte autem ab Im-
perativo neBt93H Exod. 4, 5. et BÉQ3HCA Matth.
4, 6. formam verbi B:o3H'TH Confinxit, cum.
BEQaH sit a Bor.
e *
roy. summitas, vertex, cacumen; inde sepuiuTH. -
BtoX 5 triturare, Serbis et hodie &guitw," Bone
pro antiquo aM Bpkuim. —
toBa vidua, Indis vidaha, dimin. &aosuuyA.
BàoQ upupa, Baoaos ad upupam pertinens , Care
niolis udeb , edeb , Croatis deb ct dedek , Bohe-
mis dedek et dude£. |
Bot cera, Serbis nocak, cum à euphonico mobili,
. Gen. BotkA.
btAgASa camelus, m'krAac prudentia, sunt come
posita. Beoura catena, Serbis plur. atgurt, Cro-
atis veruga, ope MWra, Sra formata videntur,
" BonAs clamor refer ad snu: snhe. spsy bru-
chus, Lev. 11, 22. peregrinum est.
" ARS
113 : Pors I. Cap. I. S. 7.
À litera g:
EKoEg. | E !
&AAN, EAON , EASA, EAAA, EAE, EAIA , EAAT , EAS,
EAH3, EAHUT, EAECK , EAMUI, EAAP, EAX (EAoy).
E£QAB, &pt5 (Etob), &p& (EgoB), EQEM , EQAM, EQEN (EtgN),
| EQ (&poN), EA , &p a, EQtA, EQRA, KU (&tpa),
SjaT, EjA3à, Ejt3, SEgtSr, &p3 (Eog3), &p3Q
(&9038), &got, Epic, Rgau,&poUyi, EQAUJ, Eotr,
/ EQ!oX, EQAK. —- EIC. EE
;Adde peregrina &arg, russice garop, coccus,
&ucQ margarita. Huc etiam refer get'haa eloquium,
sermo. Át &AtBoTA, EAtBOTHNA vomitus refer ad
&Aioto, Inf. kat&amii pro &aomi.. &&pAor lustrum, an-
à .
. rum , est compositum. |
&gogp castor, Biser , apud Illyrios nunc aa&ag.
&ASA fornicatio (alias error, abetratio). Hinc ga&a--
HHK fornicator, EASAHHIJA mereírix.
' KAAQA Apos, deliramentum, Luc. 245, 11. in an-
tiquissimo codice legitur.In aliis gaaaM (in Ser-
bicis &AtA H) , in editis AA seu ABA. EAAAHBIJ
1 Tim. 5, 13. nugaces, verbosae " (mulieres) ,
Avago. Russis g&&A&& cst non selum garrula
(emina., sed plane meretrix. Haec vocis ambi-
guitas moverit cos, ut pro &AAaM substituerent
vocem ARA. . — mE
&vba, &vbau M, pallidus. &uoao catinus, scu-
tella, discus. '&A«toA S, EAtotTH. servare, consere
váre. EA TO. palus, coenum."
&^àgNu TH Sschndalizare. gan3, prope.
EgAHMCTATHCA Splendere, coruscare, :-
&AEK splendor, coruscatio, inde &Attiamnca.
KAtoyi hedera helix. |
" E KAArO
Classis IH. sylabaruni taditalium, — 115.
KAMPF; EAD , bonus, benignus; d290c; -&Xaro
in compositis ;&st v :. IKAADOUAOBMMUH: EvAvony SÍ ,
benedicere. gaarogogjít £vyéysiz.. EAAIREM beatus,
est a &RAAT. CQ. 5 0? C. pott 2]
&KAoyA pulex, Bohemis olim. Ac/is, nunc Alecha.
v lysis biha., Serbis plane &ya, Cárniolis 2vuAa,
: onis; pélila..' us o dH TOU Vd a.
t&NO et gtgBNo; in: Sérbicis codicibus. &puBNo,
trabs, Se iset hodie RQBNO, Bohemis 2rzetmno,
. Carniolis érun masc. et órune neutr.
kooBnH supercilia. >w4 onus. &otNit et EegHit lu»
tum. m
EQNA, RQOMA, loicá; — —— MEN
&pAAa "Bart, Bata. EQEAV, RécmH transvadare , iri-
.de & 9$. vadum. "&phía, illuvies,.sordes. &pao
Serbis et Illyriis 1), mons. 2) pecten textorum,
Weberblatt. Ápud Bohémos podbrdsky kraj Be-
runensis vocabant ,. qiffá: sitüs éjus 'sub' menti-
bus Signicatio..pectinis viget; adhpc. -'—
Egam frater. &oamiA, collect. fratres, EjamemBo
*A'*i ] -
L4
fraternitas. ^ ^c run |
£94344 sulcus, differt a igpay (E934) camus,
fraenum, Carnolis hodiedum | 2ersda (60g 84)
Confer pallitumi 5ride.' (UT UTE
&93W ; Rogaw , ady.. velociter; adj.. kogtidit velox.
RgOcM TH, RQOCATH, proJicere,. est. Fuissicum. ,
&o Sc cos. &pAusMO cibus, BjGois. ^ ^ 07
gon (Serbis Kot) rubia tuictofum: 5 57000
&ooku mH rubia tingere, ie - Euchologie; Serbico:
WEpouH'TH KoBHIO sanguine tingere seu rube-
facere. Convenit Boliemoruril 25rocen 5 2brotiti,
slavice saggouimu.. Sed ragorpthii (rins) '
Cant. £, 5. est ab w&oocr s. Legitur enim in
Ostrogierisi: et pritha Mosquensi editione wsgas*
gitNit, quod est proprie Slayicum ,. ryia avt
iperidiónales gni dicunt, non'goer, ——
ME . . Co; | cot nr yt Cat 3244s! tt
ELLE QE CAM SIBI VU.
. . *
H2 s^
116 :Pors Ll. Cap. T. $7
KpAUMTH tinnire , EQAHANIE tiemitus , n Na'in-
nabulum., refer potius ad RFiussicum BpAN , EjA-
scOGKMOS € z
gerer litus. prr custodio, wspuris megigo, non
curo, reprobo.
&ptoyo venter, Polonis brzuch et. brzacho Bohe-
mis brzicho; meridionalibus Slayis vox: 3gnota;
veteribus *gtBo erat venter... ,- s 74
&QaK et &gakiu plur. nuptiae, g'apos.
Alitran: ^ ot
nAAB , DAEB, TIAMM , PIAEM , PIAEN, DAN (nou) . nun ,
DA0A& , AAT , fIAuIT , FIAET ,.FIAITR (nro) ;: noag,
n43 (noas, n^à3), DAE, DAAC, nac, fiAACT,
ACTA (TioACTE) , FIAGCK,. TIACK , RMOGK, netur,
| nAAQi, noy, TlAtU) , TIAHUI, AP, nS dunt
nAoY, nAX, nAAK, flAK (noak). E"
has , no5 (ntgs), ngAM; noa nota. (nghi); n9AA,
mgom, ngeT, ngam, ng (nom), noA34 , notis ,
npAR, noat, npoc, nore, ngu, mec (nego ; ngocr,
ncm (ntgem), npeme (ntgerk), DQbiCK , ngay, pow,
ngar , noir, npAr, ngay, fipaK, mpoK; ngt«.
nom, nScr, nter, nAcTb, n'ker, TIJ6R , fIMtK K (mh),
— mAKK (nick), nay. mte
AL NL
Adde bisyllabam vockrà "hr; RAE, Va- -
rius, . varjegatus; peregrina . nkwagi ^: denarius,
numus, naacrus emplastrum, Pflasikr; n ege Rus-
sSicum pro noAM ratis ad transvelfendum, a graeco
qégajua ; ngengAga, 1 in Mss. et ngenosaa, purpura,
Tiat-
Classis IFI.'syllabarur radicalium. — ^ '£fi7
TtAWNe absintltum réfer ad nrA, quod latino fel
respondet. nonguiyt milliare , parasanga ,à nongamu
conculeare, deductum est. nauis, naim , niaBATH
Tefér ád na&W. ^ ^| bt
- , flÀAAB, nAaBuH , albus Joh. 4,.55, WHBw faKkw
TlAàB& Chime. Confer lat. flayus.
nat5A palea ; nAt&eA, natBsAit , zizania.
IAAMM, IAAMEHS flamma, quod a nAamH formatum
| videtur. | . Moa o 0 0 sy
nAtNA, seu ut Serbi et Russi pronunciant. ntat-
.... NA fascia, Croat, et Carn, aane. 2 Petr. 2,
Á. nesmnijáest rudens, catena, ceigd. |
flIAN, noAH-GE HeIGANS , plenus. -..;——
nA'u spolium, captivitas, neuen captivum du-
. cere. Ephes. 4, 8. ndi una ect. nun. nvkwtit
captivitas. ;. BEENNUUUEUi
fi^oQ, fructus; naoanmu, nAómA S, et nAo a eTBOBA
|. mH, Ímetificare. SIM
: .mAwT assumentuni, naAvMO tela... — |
nAETS, nAEcrH , plectere, plicare, inde wnaAem se-
— pes, Bohemis et Serbis tiom... |
fl^ Tb, DAG'tA Caro, quae non editur, Gallis la chaire,
^llA6mTcKfuH carnalis, &nAomHmTHCA incarnari; Bo-
nAeuiteie incarnatio. Confer Boh. plev, Polon.
plec , cutis seu carnis color. |
fi0A3A utilitas, no^t3Nud utilis. —
nAgns, noA3NS, nonoA3MHS, labi, nenoA3NoBENTE
apsus. nA'ksmW repo, serpo, Infin. nw'E3amu,
(apud Alexjejew narium). Croatis, Carn. Bo-
hem. plazim, Russis noa38$, noA3 TM, Iter. noA-
3amTu, noA3Alo, Serbis nWms , nikama id est
fw&6, nagamH, et ngumH; inde n&m, pro.
nam, quod Bohemiservarunt, limax, die Weg-
Jchneckoe. E | |
RAEHA planta pedis; nas&wHnga sandalium.,
WiAAcamH saltare; nAAHtjA saltatrix.
4 nACTÀ
4
3 c.
$425
C fAARATH: 2) A 7 rüdicali preductó , abluere, eluere,
DEKO 0 sess s Bars Cap. S; 727
om r7
ZEE ;
^
-2jaM. -
e-2t s
- BAS; ReACTIS, Tz coactile, Fifau o ---— uon
nAttKAmH , natis, plaudere manibgs..
-*' . "flos
Fo "M T 0432.4. F5, DOC its
. nau calvittum, refer ad aA'ky. Bohemis ple«
E ^ . N D
chaty . ast calvus. . ^ cosonnss e
naayi pallium, refer ad naay'ra , Bohemis. linteum,
nAroge , plur. niioyia ,"pdlmo: Croetis: sing plyu-
"Polonis
nAsr aratrum , a germ. Pflug. Slavice atatrum est
QpAAo- uu l citt o U^ . m
SJBohemi£ ost glis, 4/e Bilchmaus; Croatis puh,
orpiolis .polh;, povh; Serbia: 8, i. -
nAaKATH 1) ma4W,- et nAaARATHCA:, fléré, inde
nau fletus. ^. M eU M
nA
Vukius accentu haec .verba.distinxit, primum
signando gravi nAAKAm« ;: alterum aeuto' nAAKa-
mH. Dellabella sub voce Javar:cireiimflexo vo-
cem hanc Kotavit z plàksti, 'oplákaeti, 'isplákati.
Poloni. a: radicis mote vsolito: tütarunt. in
o: plokaé. Apud Riüssos'penitus exolevit no-
- AeMamH. Luc. 5, 92. pro &tí:Avvay v3: Oíxrua
abluebant retia, in .editione^'Ostrog.: legebatur
HAMA. MotikA, in Mosquensi'priráa naaKayW
MoeRH. Vocem nAAKax S cum editores Fiussi non
intelligerent, in Evangeliis Mosquae 1606 editis
substituere maluerunt: ex €onjectura nAamAy Ss
Mptihoy, i. e. reficiebant, a n'AATHTH. Qui edi-
. tiohis Ostrogienisis textum antiquum. Mosquae
1665 recudérunt, in margime apposita glossa
HaMibay s explicare conati süf& vocem Russis
ignotam nAakay s. Nunc tin oninilus editionibus
posterioribus na wiiBay s in textu legitur.
RIAK , OAK, castra veteribus , recentiorrbhis agmen,
legio; Polonis pulk legio, : Boliemis p/uf*tohors,
,
Cro«
Classis IIT. syllabarum radicalium. — 1 '9
Croatis et. Carniolis puk plebs; turba. wnoA«
IH'THCA castrametari , WrIOASENIE praelium.
ngas, fipABMIH , rectus , noaBaA justitia, Bohemis
veritas. TipABEAEN. justus.
noBu , ntgeun, primus, quod ad. not referri pot-
est.
npAa S, ngacru , nere, fila ducere. At sotngAN,
BOCTIQAAAND ,. expergiscor.
noa Serbis syrtis. Act. 27, 29 njSavara Mrkera,
loca aspera. —
RotTH TH, negis,- gangerima, Iter. Sangryiamo,
comminari, praecipere. —— |
pm, nogm, &ETXH nogmii Jerem. 58, 11. vete-
res pauni. ngruurme Serbis lintea. Carniolis ct
Croatis pert. est pannus lineus, inde Adj. perten
,lneus —
noà3atn vacuus, otiosus. nja3aNnk festum,
RQA H'TH torrere; l9 ATRWO tostae aristae.
nigocu mH , ngours , orare, petere, 5ngori mu intef-
V rogare. onfer lat. precari,
nóHCHW , semper, ngucHiuH. germanus, proximus,
domesticus. t.
nigcH , ntgeu, pectus, Fuussis rosa. !
nyoem, ngocmiuH simplex, ngoeroma simplicitas.
ngcm, ntocm, m. digitus, inde. ngerens, 'IEQ CT ÉNIS
annulus. At nQcT& , nsgems , F. terra, humus;
negcreN. Adj. terrestris.
ngAua funda, Serb. nga'ka, Croat. precha, Carn.
prezha, i. e, nge«a, Polon. proca, Bohem.
nyaK. Confer Boh. praskati , prasstiti, percuterc.
ngar limen. ngay pulvis.
ngsr , plur, noau.locustae, ngSmis collect. idem.
RgoK r residuum ; ngo"iá reliquus.
noem jejunium; tiocrumu (necrumica) jejünare;
nocrHu HK jejunator. :
2, nen, niens, desertus; nSeriusuA desertum.
miserurn, nui, dimittere, ex. gr. uxorem; né.
Apta uxor dimissa, repudiata,
nt£t-
1490
"PesLCap LS 7o
ntcroili , varius , variegatus, Pol, (et Boh. olim)
, pstry, Boh. etiam perzesty. a,
nacr& pugnus, Boh. pjest, Pol piesc , Croat
peszt, Carn. peft, Serbis newnya.. Bussi. pere-
grinum k'jAaK adoptarunt. |
micrsw paedagogus , n'hersinuna paedagoga ,
nutrix. | BE |
nucKamH tibia canere; nuckAaNTE sonitus tibiae ,' 72
duAov)0) 1 Cor. 14, 7. inde nuyaas tibia,
fistula. Apoc. 18, 22. legebatur nutK pro ZvAs.
TGy , tibia canentium, nunc clarius nuckamtAed. -
neyi Praeteritum Gerundivi, pro nocerus , refer ad
norm. |
ntyi fornax , refer ad nek9 II. classis.
nuyia. cibus, refer ad nura nutrire,
ntuyitoa spelunca, crypta, Serbis neckuna, Croat.
pechina , an a neck (niecok), an potius a nem, latine
.— Petra? Confer Polon. pestka, Boh. pecka lapis ,
Stein im. Obste. Croat. pechka, Carn. pezhka(le-
ge nr«KA) acinus. | 004
fiio, nyiea TH inusitatum; at compositum Nt-
nuiEBSATH arbitrari, existimare.
n*tAA apis, oltm &utAa, videtur ope AA a sono &a«
formatum, :
À litera »: |
. MMOF. |
MAB (woAB) , MAM (MoAN), MABA , MANT , MAS (MoA9),
MAEK , MAK (MOAK).
—— M9A5, Mp3. (MtpS, MQà3), MoER, MoK (MtQK, MpaK).
M34, MASA, MOCT, MEUTE , WECT, ME... 07
Adde bisyllaba »o3o4 callus, Aoruaa tumulus,
Russica MoA0& , MoAom, Mogog refer ad waa , waa,
M9a3. MoA9, MSap, wok ope p formata sunt.
"ner
Classis IIL syllabarum radicalium. 121
aNHor multus, inde wuomurrn multiplicare, MMom-
erBo multitudo.
MABHITH , MoABH TH, lumultuari, turbari; MASA,
tumultus. Bohemis mluwiti loqui, Polonis mo
wiC. MOAEA refer ad woAH'rH. Orare,
MANIA, MOANIA et MoANiH sing. fem. fulgur.
Serbis nunc w*5MA, mutata more solito /me-
dia radicali 4 in $. Dalm. munya. Vox aliis Sla-
vis ignota. Nam Bohemis fulgur est blesk, Cro-
atis B le(zk, Carniolis blifk , Polonis btyskawica.
Luc. 17,24. 4 deoa4 4 icot Te 2 redditur woA-
HiM EAMCTARUIHCA, fulgur coruscans seu ful-
gurans, . —— '
^AAQ juvenis, tener (de ramis). MAAatHEUJ, parvu-
lus, iufans, juvenis. 1 Cor. 14, 20. 34o&ow .
MAAAENCTBUITE , Tu xxíq. Y4mitoeTE , malitia par-
vul estote. | tv tt.
- mAar malleus; wmAamoiti] Gen. 4, 22. malleator,
-.. Boh. et Croat. mlat , Polon. mlot, fiuss. Mosom. -
MAATWTH , MAAUI triturare. Lev. 26,5. MAaut-
Hit tritura, pro MAauyituit, a Part. pass. mAayitH,
" Fiuss. MoAo'ttH a MoAoTHTH, quae forma nunc
in Pajili epistolis ter legitur: 1 Cor. 9, 9. 504a.
MOACTAUA , v, 10. MoAOTAH triturans, 1 Tim.
5, 18. 80Aa MoAorAyIa bovem triturantem. Olim
his in locis legebatur noyWupa, &oytM a nox.
€MA3S, MoA3 X, MoAcTH mulgere.. Serb. wWemu,
raes. MS3tM (pro mA39); Carn. movsem seu
molsem. Pro Praeterito simplici 43M0A3t. Job.
t0, 10. (Ostrog. edit.) Russi H3M£AgHA cH sub-
stituerunt, quasi a MtA3H TH. Habet. enim ct
Polykarpow MEAb3IO pro vera ct genuina forma
MASS. Atqui a MEASH'TH Praesens esset weAmy,
non MtAQI6.. Prov. 30, 55. MA&3H (wAtko) le-
gebatur olim, nunc. mtA3H legitur; scd sive wtA-
9H sive MoA3H pronuncies, .Ámperativus hic pri-
am personam Praesentis wAaS supponit. Ab
— bac radice apud Serbos wsatwat mulsura, wi
S3Au
. .
-
,
"pors L Cop. I. $7.
34uga mulctra , MEA vacca, capra , ovis, quae
mulgetur , et w4ag3 mulctus , apud Carniolos mov-
snják mulctra , Me/&geite , Mcikfafs , ct movsniza -
locus -ubi mulgent , Melkp/atz, in usu sunt. Bo-
hemis mleziwo est colostrum, Russ. MoAo3HBo.
MAEKO et Marko lac, germ. Milch, Confer lat, mul-
geo, mulctus.
MAKNS , MOAKNV, Y MOAKNY , Praet. ywoAKoX con-
ticui; inde woA*AmM tacere, silere, Bohemis
MAUuETH , Serb. wuamu,, ét MK (pro MAK). sie
lentium. |
" moasiH formica, Russ. wyoastH , Serb. woas, Croat.
et Carn. AgaBAA , fem., Polon. mrówka. Boh.
mrawenec. BM UJ,
Mp3HS, mEQ3M, gelare; Mpa3 gelu, frigus.
Ato3ocr& abominatio, Mtp30K ,' MEQSKMM detes-
tabilis , foedus. mE
MmQtma et Mprkima rete ad capiendos pisces. Bohe-
mis plur. mrziZe sunt crates.
eru, MEQKNIS, THOMEQKN SE, UUMEQRN IS; VUMEQUE,
" CoANyE Apoc. 9, 2. sol obsturatus. est, MQaK,
CÓwpak ; caligo. Act. 15, 1f. MQaK dxAvs, TMA
vero daóroc, tenebrae. woautw obscurus. Serb.
MK ater. Aliis c&wpak est crepusculum.
MEÉAAHTH , MEAAIO, cunctari, morari;
M33 merces, Goth. mizda, a gracc. ui73o.. Mwt-
SaàNHK mercedem requirens, RE3MtQQ HPIK mer-
cedem non quaerens, dyzpy vos. M34 0B034a-
qvtAb Hebr. 11, 6. ida roóóruc , remunerator.
wosr medulla, cerebrum, ope r formatum videtur,
inde womaaAnu Psalm. 65, 15. medullata, quod
olim legebatur pro v'una.
mA3ra Russis, wt3roa Serbis, Bohemis mizha,
ih
miza, sucéus arboris, mézga Croat. alburnum,
videtur ope ra formatum. | o.
MA349a, Boh. mazdra, Croat. mezdra mem-
brana, didphragma; cutis supérficies carni obversa,
die Fleisclhuoite apud Carn. et. mA3agnumn apud
| Rus-
- e
P4
Classis HI.'syllabarum radicalium. 3123
sto 0 Russos cutem a-carne purgare, à.wAco. deducta
sunt. | ZEN UO
MAtAO , MaCTb , Tefer ad wmAgAmTH.
.. Mor pons: ater (nón Mero) mustum, Gen. wera ,
7 DDalmast?mast, Serb. nunc wyer.
. — ater ultió; vindicta; wterNüHR ultor, meruma ,
Muy, ulcisci, merumeAR. vindex.
wwhcro locus; &Avfrerüirra , Iter. ewbyiama capere.
&a wkerw vide Adverbia. |
MtyiS a META mH refer ad Il. classem. ,
ac mulus, Gen. wcka, inde «yia, wyiarma pulli mu-
lorum. Croat. mezg, et.mezgina mula.
MicAB mens, refer aj MC 007 mM
- Murixc lucrum , wuntAouMttj, 1. Tim. 5, 5. est turpis
.-— lucri cupidus, aix gaxsQóws. DEMME
MENTA, MEUTANTE, phantasia, phantasma, MEwTA«
' f &ca somniare, a mKN*, Praet. Mwst. ]
MENKA UISa, egt-contractum exta dauga. 7:
— Alieraw:. ol
MfAB , NOU. . aa VtyAR uU. vu
Addi posset um egenus , nisi a wuvro. dedu-
cere malis. Huc quoque refer peregrina napa , wimo,
. et bisyllabam vocem nt&oa sagena, quam Russi et
Bohemi servarünt ; weriiitavH compositum mihi
videtur, uti utar et infinita alia ex particula utet
fadice propria. .. mE ME
NQAB mos, indoles, Serb. Napa, Russice Noyob,
- Boh. olim nrawy, nunc mrawy,,in plur. Si ugas
^ cum lat. mos, moris, conferatur, licebit dicere
literas Ng csse radicales, am | vero formativas.
woo, nAapo, Boh. naaga plut..a mage praefixo
. MW. Sic composita sump ab ymo, unde et yergo»
kà, BN SüriTH ab yxo, yin, |
NO-
(7494 — ; o Pask Cepb&:t.—
Modan nares, Serb. uo34956 , germ. Ngstern, re-
er ad wor. m
NGA necessitas, ad. uw anm.
Moy nox, a radice wok esse. possit. -.
HoyiBiu Dan. 14, 53. alveolus , Fuss. Noufiu , Carn.
nefhke, nifhke , Boh. necky. (uttku). germ. Zrog.
AGES, AECIT', AMT, Aum, AM, AUK, AOCK (AECK,
wOMK), AM. ZEE |
. . Addere possis Russicum ty cyprinus brama,
- Brachsme, et bisyllabum /AGtOC salmo: trutta, Lachs-
| Forelle, item Slavicum AAipa lens, Croat. lecha (^ta),
nisi hoc malis ad AA« IL. classis referre, AIBAH, AiBAQA
pratum, APToA, ^peregrina'?$ürit.:-At&tA& cygnus,
Serb. Ai& S4, Croat. labud,.Carn. labud, lobod,
Pol. labedz, Boh. labut (aa&Wm&), et AEEEAA alri-
plex , Serb. Acgoaa, opetas, Wa formaté'sunt. Idem
. de vocibus .AOFiATA ; AAMNH'TA, Aaroax atque aliis sene
Wendum. whcer&uga scala a. wkgW, WEcrn deriva
' tum est. Vox AAcoBnutja hirundo , supponeret ra-
dicem Aacm, nisi petius a sAacre deducenda sit; Bo-
- hemi saltem olim wlasstowice scribebant. Solet et
alias & ante 4 excidere: Jafz (aac) apud Croatas.pro
BAAC.
ACESATH , AGES, Iter. AGEuSATH , (UJEAOEMISATH,
osculari; Ao&a3AWiE osculum. |
Atema fraus , dofus, fallacia, Aerumn, ^ii, dolo-
se agere ;ripeAcmumH , Iter. notAuiamH, niotAuiato
ácducere, notAuiamca errare, AcTHBIuA dolosus,
ACTEU
£
Classis IE. syllabarum radicslium. —— 195
Armi seductor. AS Atemuihi spiritus erroris,
.1 Tim. 4, 1. et 1 Joh. 4, 6. Sed quae ibidem
v. 9. addita sunt 4 a'sxa Aterua non leguntur in
graecis editis et Vulgata. . —— —
Auer folium ; Ancrait collect. folia. Aotse AucrBA-
Ho Jerem. 3, 6. lignum (arbor) i dosum.
^uem m, tibia, crus. Psalm. 146, 10. «wt Bruck ye
M'RECKHY EAAFOBOAM T, 502 En TG, xywugig TÓ
qy9006 £vàoxsl , neque in tibiis viri beneplacitum
est ei. Quaeri possit, quis sit Nominativus a Lo- :
cali Auc by. Ántioclrus Kantemnir posuit Auct,
cum Russ. Auka | femininum "sit; Polykarpow
vero Auto habet, quod alii repetivere. Serva-
runt Serbi Ancm, sura, Jade, etsi, ut solent , ty
et H non distinguant. Phrasim oou. AncmroM
ilustrabis, si AMerow ad érüs (autcm) referas.
Vocant et. Croatae suram lifztanyek, et Oswal-
dus Gutsmann notat sub voce JWade: Wade samt
dem Beine, liftonik, m., krazha;latki: pl. Pluralis
latki supponit singularem latek. Russis AumrKA
est sura. Bohemis lytka f. olim in usu erat, nunc
leytko , plur. leytka. -n
AA(RamH dulari, landiri, inde AatKAWiE adulatio,
xoAaxsíz , 1 "Thess. 2,5." Vide etiam AackAmtAL, -
AACKATEANHIJA, AACKATEANBIM, AACRATEACTBO apud ,
Polykarpow. Apud eundem AatRottpa cro est.
edacitas, gula. Alexjejew. plures expicat voces.
ex AAcKo compositas : AarKort gam , AMKOCEQA-
(T 50, AACKOCEQ a TBOBATHS, q' in Bibliis correc-
tis Amos, 4. legitur ,.et A9e&ocroa urb Postrema
vox etiam in Bibliis Ostrogiensibus Prov. 29, 21...
làgitur: AAcKéttQA EMaEm, xzrzCTZTEAZ. DBo-
hemis laska. est .amors charitas, ' Polonis loska ^
gratia, faver. Confer Svecorum.-ülska amare,.... ..
AttKa Serb. Croat. corylis, Russ. Aca, Polon.
laska , leszczyna , Boh. leska,t1f8ka?-Carn. liefhje .
collect.; ^ei n Serbis , lefnyak Croatis, lefhnek
eive liefhnik €arniolis nux avellana, Polonis
las»
!
126. | , Pars I. Cap. 1. S "PE
laskowy orzech, Bohemis. leskowy, Jjskowy
orzech. .
^. eerk. Buss. fulgor. laevigatio, inde Acijiim: laevi-
" . gare. Carniolis lefk, lefkanje et lifk, fulgor. Bo-
hemis lesknu. et skun, Croaüis lefzketam mica
re, fulgere.
. AtKA e siliqua, folliculus, Russis, Polo-
nis , Croatis, Carniolis ; Bohemis. yero . lüsk die
Schote , inde lusstina, Croatis lufchina, Carn.
lufhina; inde et Boh. lüskati, lauskati nuces dí -
fringere, enucleare, Russ. Asi.
AAQIa lens. y lenticula, vide i jn secunda classe.
7k litera. '
act qo); Quick, gher (My). - mE
. Huc omnino referendum bisyllabuni - eres
scirpus, Tévgog', Job. 8, 11., alias typha, inde go-
ro3Hua in Prologo rnensis Maji, apud Sérbos | goro-
- *kHNA, Russ. Qoroma, Bohem; rohozka, storea ,tegesr
Pawn, gen. oamna, Psal. 57, 10. est. graecuin ézu-
yos. Collectivum pomait palmites, sarrhenta, à gogra
Croat. rofgye; poara vero a radice o3, cui germ.
Reis respondet. pono, jonmamn , omji, refer ad |
gon secundae classis. ose mercurius, apud Po-
lykarpow musaA gre, argentum vivum, ,€ latino
argentum contracta et deformata Yox esi. Russo-
TUE. QEBENE a'rheum. pnm lorum, convenit cum
germ. iem, Hiemen. gmasuM rubiginosus, est a
qma rubigo, et t hera $(ytTM. 0 5 |
NU o 4
g1c
Classis JII. syllabarum radicalium. 19»
gacr, pacrn, Bohemis imo et Russis gocrS , cres-
cere ; inde factitivum (acTHmH, pa 8, germinare,
augere. gacr Serb. statura, W/uchs, Slavice -
bà3pacT, Bo39acT, aetas, statura. gacm Ezecb. .
22,12. et goer Neh. 5,7. legebantur olim pro usura,
nunc utroque in loco rectius A&yBa legitur, cum -
acr et gom. hoc significatu Russicae voces siBt;
non Slavicae.In oaca&, wrgacAs propago, «v ra-
dicale excidit ob affixum servile Ab. 007
guckaio Russis in usu est de celerj cursu. Confer
quera. — Olim 5 Esdrae 11, 57.legebatur Atse&
Quigrsip leo rugiens, certevitiose pro gusSyi a
wKATH, meliusnunc gukKaty. — ^ —
gneramn, emp, celeriter currere , QHerANiE KoN-
cKot cutsus equorum , oHcTAAHyiE. hippodro-
mus.
. A litera "E
ABtgb, ABO, ABMT.- | !
4ME, AO9AE, &AMNB, AAAT, AAMK, AAT (Aor) ,
àAAK. | i mM
$$t56, agoE, ApÁE, QE, ap, A(fM, AftH, Prin
(at98): apó3à , 9953, A93 (asp3), agam , agotta,
àpm, (argm), agat, apu, àfar, apof, aptr,
àQ^l, Apr, AQ^X, AQK. D 5
aam (aoRAb), AacK (AocK, aeck), Ay.
Huc spectat. nomen Borysthenis anno Dana«
prus. agAcASmeo refer ad apayA moestus, atktA,
àc&AiM , Ao&puu ad secundam classem spectant ;
. quo etiam refer atstos levir. a*gpasa ;silva est a
a*& quercus, imro et arbor in genere, saltein iapud
liy
Y
198' /—.— Pars I. Cap. I. $. 7.
Illyrlos. atwww graecum est et non nisi in Ápoca-
lypsi legitur, cum alias graeco 2z(yc» slavicum gc
respondeat. apakwH , gen. ApaKowma nunc Isai. 27,
1,cum sSwiM (gen. swià) bis conjungitur, et se-
mel sine swih ponitur. o.
aatoH. plur., rarius abes. in singulari, janua, osti-
um,-3Jv/g4. Carnioli duri , dure pronunciant. a&to-
| WMK janitor, ostiarius, Q&rpHutjA ostiaria. Boa-
eA sunt mvAZI. | !
aBop, aula, atrium, ovile. Act. 1, 20. £ravAuc,
commoratio. &'&àBopumHcA. manere, demorari.
a6nt s, absur H6, noas&urNS, abus, A6HSATH,
Hmovere, commovere. noaBHr agon, certamen.
aane f. vola manus, Serbis aAaN. nunc est. masc.
gen. Polon. dion f. Russis aoAoNA et AAQONG.
e&^amo scalprum, coelum. Illyrus dleto, Pol. dtoto,
liussis aoAo'ro. |
à^r, aor debitum, Pol. diug, Boh. dluh, Carn.
dovg, dolg. Croat. lllyr. Serb. aWr. aoAsmuuk
debitor. Confer. aoAriift longus, 20A:xo5; npo-
acamnmH prolongarce. |
apt&o et agrkno arbor. Collect. agtsit, n. arbores.
à5a, aosa plur. ligna. &oekoAe fustis, com-
positum e agtBo ct KoAb.. -
grbNiH antiquus. agtBAE olim. —
à(o& exta, minutae res. A CcENEH parvus, minus
tüs. ApoEHTH , pASapoaHTH, commimuere, -
AQ AENY torpeo; apA&AuH torpidus,
A(tEMAmTH , AQEMAIO, dormitare. —
" ^agrn cornus mas. Serbis et apuien pro Acn , Dalm. -
. drin, Carn. drin et drcjn. Polon. dated , Russ.
AtgtN , inde germ. Jórnlein, |
'— aH, argu cespes: Polon, darn. Croaetis dérfy. est
; scopulus. E s t n
.age3a turdus, Serbis apega et. ggogak, Gen.
SOM S 001 0 7 :
T
7 903
Classis IIL syllabarum radicalium. — — 120
863. at93, Aigaud, sibi confidens, audax, -
à(3AmcH confidere, ap3NosrMiE confidentia, a
apwe acre fuz
égAmurH, ga3apgamHmTH, irritare , meitare, exacer-
bare. nog gamma irridere, subsannare, noaga-
mHENiE subsannatio. Át nóapamam imitari, rio«
àgamamtAs imitator, a agara via, quasi eadem
viaincedere. Át Hebr. 13, 7. pro rloà pARAM-
mt olim in. Codd. serbicislegebatur noao&umsct ,
ét noaoENHuMH alibi pro noagamamtAH.
àpemait collect. faeces. Croat. drosgye. E
A(maTH, atgmamH , tenere , atomasA potentia,
imperium. u |
&pavit collect. sentes, veprés, Isai. 55, 13. Ser»
bis ápt"a densi frutices, Croatis drachje senti-
cetum. Ad vocem drach (apaw) herba, gramen,
notat Bellosztenecz: in Glagoliticis et Dalmati-
cis libris sentis spínaque dicitur. Bohemis àpa4
m. est berberis. Heferri possit apauie ad agar
secundae classis. | |
àpar, agarui, pretiosus, carus. In Apocalypsi
quidem seégel kavtWte apart lapis pretiosus, et
quatuor vicibus collect. kaweNie. ajaror lapides
pretiosi, legitur. At aliis in locis, ubiolim &oa-
rw pro graeco Tuo legebatur, vocabulum
uter Hid substitutum observavi. Sic 1*Cor. 3,
12. KAMENIIE Aparok, Jac. 5, 7. Àpararo nAoaa,
1 Pet. 1, 7. agamak Fu (pro MNOrOtCT-
w'biiur) in Apostolo A. 1524 legi. aparowtw-
HAM pretiosus, cari pretii. apart more suo
Poloni pronunciant drogi, Russi aogoruit.
écara via, olim et Bohemis draha, Polonis droga,
Russis doroga. Croatis draga est convallis,
Carn. sulcns (fossa) penes prata, | B
$(Sr, amicus, socius: QgSruMA amicaj a*«
*uMa Luc. 2, 44. est &vvoDíz , comitatus, àgWr
àpra alter alterum; atrii alter, alius, Át
sécundus esi gTopu. — - |
L MAX.
07 : . 4
*
i59. | Pars I. Cap. I. S. 7.
apAX AB moestus, et mutato y in C: agAttA, inde
verbum aoactASio. Matth. 10,3. cvyrraóuy 6 ovoz-
yc reddidit Slavus. apactA SA. Mekas, Vulg. triste
coelum.. Ad vocem dreszel notat Bellosztenez : v.
saloszten. Est autem maAocTEM moestus, tristis,
QAmAR, acmab, m. pluvia, in libris Serbicis
. &mabad indicandam vocalem ambiguam, quam
fiiy nunc ut a, Croatae atque ali ut e pro-
nunciant. Jas -f. apud Vukium obsolctum est,
pro quo .Serbi Kmuia usurpant. Aliis lllyriis
dasgy (gama), Croatis defgy, Carn. desh , gen.
deshia, Bohemis desst (arurr&), Polonis
deszcz et dezd?. yomaumu , waomaura pluere.
Recte notat Alexjejew , lormam aomatcBi, quae
.— Act. 14, 17.legitur, esse pluralis numeri, addi ta-
- | , Amen oportuisset esse casum accusativum, cue
jus rectus cst aom EBE.
aca tabula, asser; at Joh. 2,15. ackn sunt men-
sae, cum tamen alias Interpres. Siavus vocem
- | graecam v(zméCx servari. Dsky zemské Bohe-
mis sunt tabülae regni, Laodtafeél. aka aliis,
uti Croatis, Carn. , Polonis, Moravis est asser,
Russis aocka. Diminutivum à acka est ayinuya,
i qua *oce Luc. 1, 63. viyaxí2wy ,'tabella, pugil-
laris, redditur. Croatae deschicza (aya)
scribunt.
A
aum, Áccus. auyitps, filia. Russis qos pro. Aou.
. In libris glagoliticis. agyin, atti. Bohemis
olim dci, Accus. dcerz , nunc dcera ; Serbis krku,
urku ct. heo, Croatis kchi , kcher, Carn. hzhi,
"hzher. Apud plerosque nunc Acc. pro Nom. usur-
atur. Immo lsai. 1, 8. in. Bibliis correctiori-
us legitur jam yos CiuMa , ubi alias in Ostro-
giensi et.Mosquensi prima editione recuus auia
legebatur. In Psalmis et libris movi testamenti
. . nullibi Nominativus .aiy& cum Acrusalivo ayitps
: confuuditur. Exemplo sit amu. Ma a yitok M. AUiH
- NA Mamtph, Luc. 12,55, .. |
tv
' A
£s » amm.
Classis m. syllabarur tadicalium. '45i
M
| CAldierà 4: 07002 00
rop, m50A (vhsqaY (UU ME ut
fTAÁD, TASn, TOAH, TAÀM, pou mAb (voseni,
TAE, TAÀM, ITAAX , TAAK, TAK, TOAR. ^— ^!
jas, wget (mys), vp, ToQ&, geri, Toii, irétn,
TQAD, "gn, TM, TON (rt9N) ; TONA,C TgaT,
Tor; vhoH3, mota ^ "is mit, f9AG- mp.
(tgo), "ocri (got), Tpock, gEck, TQu (Toj*);
TjÀr (rgam), "gor, mr mor), TQK
fTETÓ ; TECTÉ, TE, ITOCK (TEK) , T, The Cr),
ike, tii (mou). |
Spectant huc bisyllabae radicés, etsi facicm
peregrinam referant : TÓBAp merces (Serbis onus ,
sarcina, Croatis et Carn.£ovór idem), TOEOAE perá, Ul
TOnOAb populus, - irónop secutis, Àdde «apu scu-
iunr a germ. Zartsche, TMC AA (olim vicdyid)
a goth. tliusund, mimo et TÍTTAA a latino titulus,
ITAAAN T , "TAQTAQ , "TITAN, TEKITUN , TÍTAR , Toarit3à à
Graecis accepta, qaAamw in N. T. quatuordecim in
locis legitur. At quid sibi vult Apoc. 10, 21, raAaw«
vtt? Manifestum hoc vitium priorum editionum
eX 'TÀAANTECK Ortum, qua voce ibterpres Ápó-
calypseos adjectivum TaAxvrizís Ffecle expressit,
saltem iri postremis editionibus eméndari debuis- |
$et. Consului quondáni Mosquae ttes Codices, in.
quorum primo maAakmnst, in altero aval dock,
in tertio TAAÁWT scriptum reperi. Croat, €t Carrio
| la (a-
4 AXFb
152 Pas L Cop. L S...
taliga biga, Russis mevkra, peregrinis accensen-
dum. «gerit derivatum esta mou. Trocha Bohemis
modicum, Carn. troha ; Croatis truha festuca, sti-
pula, res quaeque minutissim* , Russis TQyXA, re-
fer ad mos tero. Slavo - serbicum- Tbmas, hodie
TA, Croat. et Carniol. tuj alienus , allophylüs,
respondet Slavico 4m, quod ad ua secundae
classis referendum est. uerontugs vespertilio, com-
posituin est ex we et Tonus; at moniips unde? Bohe-
micum et Polonicum /chorz (TXog&). mustela puto-
rius, Jitifs, cui Carniolicum duhur, . dihur , respon- .
det, ab odore (tetro) malim deducere, lis enim
duh (aSx) est et odor. Accedente terminatio-
ne ope facile a5 in "X transierit, eo fere mo-
do, quo Poloni a Nominativo dech Genitivum tchu
formant. Serbi i in yoce my oph servarunt initiale «,
at x mutarunt more solito i ins, ideoque T5609 proe
. nunciant. Bohemis etiam ahorz vulgo i in usu est;
Russis vero Xogt, rejecto T et addità terminatio-
/
ne diminiutivorumk ; Croatis torecz, Dalmatis tor,
elisa secunda radicali X Serbicum Y'rogak dies
' Martis, Croat, et Carniol. tork , torek, est a BTOplul
secundus, cum sit secunda dies post dominicam.
Haec vocis origo si P. Marco nota fuisset; profec-
to Martem non appellasset Tork, , neque Bellonam
'Torka. Vox peregrina ma&og, castra, vix non omni«
bus Slavicis populis nunc nota, in, antiquis Slavo-
rum
Classis HI. syllabarum radicalium.- |". 453
eum libris nuspiam legitur. Idem de voce ,roa-
MAS interpres, égusyevTys , sentiendum, . quamvis
Gen. 42, 23. legatur; libri enim hujus 'versio. mi-
nus antiqua est. Croatis et Carniolis TOAMANNHK,
Polonis et Bohémis ma$wa«, olim et mAwas, inde .
TAMAUSHTH, TOAMANHTH , ITASMANHTH, interpretari,
T&opHTH, CuTBooHTH, facere. m&optMit opus,
Croat. tvor. m&ags creatura, Polonis et Bohe-
mis. twor. Át twarz iisdem facies. m&ogtu fac-
tor, creator. m5ooHao Serbis, Russis , Croatis,
torilo Carniolis, tworzydlo Polonis et Bohemis
est forma casearia, Kdseform, Kásenapf. ——
TB0Ó, TBEQA, 'UBtQ uH, durus, firmus. "TBEQA
firmamentum, cegécyuz; stabilitas, «0zAsiz, mu-
nitio. 2 Cor. 10, 4. M4 ga3ogtuit mBtoatM, ad
destructionem munitionum , óxvoeudToy. — Care
niolis, eliso v, terd, Pol. twardy, Boh. twrdy.
Croat. tverd, Dalm. tvard non differt pronun»
ciationea Serb. cao&. —— — |
eonoAs populus, arbor. Isai 41, 19. in Accusa-
tivo nunc motnoAm legitur, in prima. Mosquenst
morioAb. Polonis quidem topo! et topola estfem.
eneris, et Serbis ronoAa. Russis vero ronoas,
en. TOfIoAA, est masculinum, uti et Croatis,
Carmo]is, Bohemis.
'TACT, "TOACTAUH , crassus, pinguis, Boh. et Pol.
tlusty , Carniol. tolft, tovft. Croat. tuszt. moAyia
crassitude, pinguedo, Croat. tuscha (mura).
*fAauu TH calcare, Serbis et Croatis, rroAounmH
Russis ; Boh. mAa uu mH premere. 77a£ Croat. ct
Carniol. lutum aceratum, | Estrich; tlaka labo-
res dominis praestandi, Frohndienst. |
qAKS, moAKS, moAkHS, Iterat. mroAKATH et. TOAS
. vrH, pulsare, tundere, Boh, tluku, Slovac,
dia , Pol. tluke, Inf. tluc, Carniol, tovzhem »
Inf.
(
—
104. 7 .ParslCapL827 .
Inf. tlezhi, Crost. tuchem, Serb. ms«tw, Inf:
va, IHlyr. tuchi, pro moAyin. .
sTOAK (AK) interpretatio, explanatio; moAKWioin- :
terpretor; moAKOBNHK interpres, Bussis usitata
sunt. Confer ToAwau. .——— Q7
moABA gramen, herba , ger m Bn Jac. , 1, 10. -
.. &y9os x ógru, flos foeni (graminit).:.
. Wmotsa 1) in formula mot&'k geri, opus est, inde.
'o— meegWio, motsoBamu Ópus habere, indigere:
, mo9tEA 2) sacrificium, hostia, Exod. 8, 80. wryt-
, EATHCA 4) erptE Ta wAcKHy , Act. 15, 20. dms.
«93041 Q0 TY GAtC y wu TG. T SIOGA Y, üt ab-
stincant. se a contaminationibus. simulacrorum,
"AAA, XpaNWwTE CE&E GO mpt& ia wAckuy, filioli
custodite, vos a. simulacris, 4&2. 76» &ijOGA Y.
TotkHyi idolium, £A sToy , 1 Cor. 8 , 1 Qs. TQEE-
WHK 1)altare. 2) liber rituum sacrorum , rituale.
| morenumH , mprkiumn, Serbis ei Croatis expurgare,
Secernere. noTQEEH T l'ÓMNO CBOE, Luc. 5, 17.
purgabit aream suam, Át Lyc. 9, 24. 4A orN&
Chua C NRCE Hi lorotKHr Wy. (ms. ma), ut ig-
. mis descendat de coelo et consumat cos. In Psal-
4 , mis fompt&H TH disperdere , Qclere, conterere,
,. o RomgrkH THECA, disperire, deleri. —
(.I(ESX, Croatice terbuh, Carniol.trebuh (lege Té
.ENX), Serbice. og sine x, venter; apud Poly-
karpow mot&SYa f, MM
mpg tuba, buccina, ro&uery, BogrosgumH. tu-
.ba canere, bnccinare; rAacmotgukuli vox tubae.
mon truncus, cadaver. mosnit , plur. moSniA Psalm.
78, 2. morticina, Sywriugin. 5,5.
motnET tremor, qQetitmeN: mornembia. &ytTb. SEM-
AA Psalm. 17, 8. £vrgeuos &y&yy.9w X t$, cone
Aremuit terra; mprneramu, tips, tremere.
| mpn'imu, Eon , megnAio, nomtn , CmTEj-
D TM pati, perpeti, sustinere; stonrüwig pa
. ' .
, . * LA À x
a | . | m "Qn
| erg et To THNA Serbis , trot ct trut' Croatis
Classis I. syllabarum radicalium. ^^ 155
sonuit, meonkuri, acerbus, &er^. Croat terpek,
Carniol. terpki, Boh. trpky. B
(QN, TEQN, spina, Dorn , proprie Prunus spinosa,
Schlehdorn. "rtguit collect. spinae; mepuoB ct mre
, NOBEN E/knti] spinca corona. Dan, 15, 54. male
TEQM pro C*ivo; prinus, in exponendis arbo-
ru:z nominibus minus accuratus interpres ad-
hibuit, hinc in correctioribus editionibus | sub-
Jecta notá monet lectoses in Graeco legi cyiWor..
roa labor, rosanmuca, mia cA, Tterat. eros
fia Amuca, laborare. Apud Serbos eros 1) opera.
2) boletus igniarius, Boh. traud, trud, fomes,
Zunder , Russ. TS.
fucus; trot Carmiolis, apum genus, quod Ger-
mani Drohne et Brutbiene dicunt; Russis mroSmtut
spado, Polonis trad, truten, Bohemis trubec,
trupec, traup, traud. .- (0 '
TQH3HA certamen, pugna. onaNuuyre 2 Macc. 4,
18. locus certaminis, agon. |
v)b35, mor3BiuH, et mot3stN sobrius, jejunus.
TotSBHTHCA sobrium esse, vigilare. Serb. «ror-
3AM, TQHK3AN, Croat. trezen et trezniti , Carn.
tresen. ct tresliv, Boh. strzizliv. Pol. trzezwy,
trzez wic. mE | |
Toc motus, terrae motus, ceo; "Confer
Tp ACS. | |
TOACS, nomQACS, CrrpACS, TQACTH , movere, quas-
sare. mpAcsca moveri, tremere. Serb. «motctM,
TgeCTM. e. | i
eroc in libris glagoliticis, et apud Croatas *er/z, di-
min. terszek, vitis, Bohemis trs, caudex cujus-
vis plantae, Stock. Serb. mpcka arundo, refer ad
TQCTb, i. |
mTQCTE, roocr& , arundo , calamus, dimin. moocrka.
Carn. terft, €roat. terszt, tersztika, Boh. trest,
trestka, trztina. TQOCTR RAATOBONHAA Exod.
2 $0,
à
136
| Pars I. Cap. Y. 8. 7.
$0, $3. est calamns aromaticus; moocrt Hum-
NHKA CKogonctjA Psalm. 44, 2. calamus scr
bae velociter scribentis, xdAuoe (y omuparécs
eEvy giu. 1. Cor. 5, 12. mpocrit, Xa tp , Sti-
pula.
w :
ToocKoT Gy QOGl6 » herba, gramen. Exod. 39 , 9,
Jsai. 57 , 27. |
"TOECK fragor, sonitus, fulmen. Croat. trefzka stre-
pitus, £refzk fulmen, trefzkam fulmino, fulmi-
ne tango. | |
qyr, Toor, TopmHuie, forum, emporium. Boh.
, rh, trhowisstje, Croat. terg, tergovische, Po-
lon. targ, targowisko. TOQRRNHK Matth. 21, 12
xoNNv()isuc, nummularius. qogmscerro Hebr. 12,
93. qxyWyvpic, frequentia, conventus: solenni-
tas. Confer moorama. |
morus, moprNS, Iterat. meogarmn et. ropramH , tra-
here, lacerare; HeroorH mu extrahere, gacTto3A-
vH dirumpere. | |
mwtTQtB, Puuss. mETEQEB, tetrao. —
mttTb. socer, inde e&yia socrus, Serb. Croat. Car-
niol. macer. Bohem. mtem,
qekcro uzéx , farina subacta, Teig.
mocKA. taedium, angor. Confer Bohem. teskno
Polon. teskno, ! |
mHcKATH, mHyi, premere, inde Russis mucku
raelum. Pro mounao torcular Matth. 21, 33.
in Codicibus in Russia seculo XIV. scriptis
T'kck. substitutum reperi , cum mounao Rus-
sis cotem, quae rotando circumagitur, sig-
nificet, Sed alii codd. uti et editiones om-
nes hoc in loco servarunt mownaAo. Legeba-
tur etiam mlck Isai. 16, 10. mruck. Is. 65. 2.
"ck Os. 9, 2. Joel. 2, 94. ct 5, 15.; at in
correctiori editione his in locis recte substitutam
, genuinam vocem slavicam mounAo reperio. Sic
oel. 3, 15. pro noacraeH nunc. noa TosHATA,
vro, legitur, Aliis autem in locis et olim
"TQ.
,
: wx - m
- Classis III. syllabarum radigalium. 187
mouHao legebatur, in Evangeliis ex. gr. bis, in
. Apocalypsi ter, in Psalmorum 8, 80, et 85;
inscriptionibus (w rounwky), licet auctor concor-
dantiarum in Psalmos id indicare neglexerit,
Numer. 18,27 et 90. Deuter. 16, 13. 4 Reg. 6,27...
Prov. 5, 10. Sir. 32, 17.Jer. 48, 35. Thren. 1, 15.
'Et Isai. 5, 2. ngearounait wpoAuyioy ,. Agg. 2,
17, et Zach. 14, 10. noa/rounAit, cum in graeco
Sit vroAwyioy. Igitur mounao sine dubioaprimo, '
"interprete profectum , et mck in locis. citatis
ab emendatore Russo substitutum fuit. Polykar-
pow vocem qmouHao in Lexico trilingui per. £or-
num explicat, attamen sub voce peregrina nga-
«à BiNorQAaNAA addit: HAH TOUHAO B'A NEMPEBI- — -
Nergaa vonutm, Awos, ezQpuAo(joAsfoy , torcu-
are. m |
mtra non nisi. in formula rina mapa Marc.
Q, 18. c9píGer spumat, et v. 20. nrkuur mta
&$píGoy, spumans, occurrit. Possit tamen con-
- ferri cum moyiwmH , ucrotiuma evacuare, ase-
quenti To. | ' a
vay, fma, n. myie, et miis , TIjJAA, "PUitE
vacuus, inanis, cum vocali euphonica obscura
seu ambigua et mobili , hinc Russis roy, Croatis
tefch -(mtyi), Carn. tefh, Illyr. tafht. Poloni
czczy scribunt pro tszczy. Bohemi non nisi i
voce tsstitroba, jejunus stomachus , radicem uy
conservarunt. À oj) est 1) HeroyiWmH. eva-
cuare, exinanire, 2) TIJATTHCA, OT UJJATHEA Vacare,
studere, sollicite curare, festinare ; hinc myia-
Wit Crs)5, studium, diligentia, festinatio. 3)
viera. detrimentum, myiemHalHi xsyóc , inanis,
nocuus. In Compositis mie: miüiecAaBiE xsyo*
Cokíz , inanis gloria. quierAacie xevopowíz, — in»
anioquium. -
^u,
/ ! .
198 — . Pars E. Cop. U S. f.
Á literis 5 et 3:.
' g&tH (35ou), smhos, 35434, St'k34, 35k, 35aK
(350), Sepe. 0 |
| 3HoH, SHOE? : eu o
3tAB, SMIT, SAMK-
asm (Sw) — | |
.. "Huc fere magis spectare videtur swiM draco,
ei swim serpens, quam ad secundam classem.
SNoEMTM, w3NoEWTM, frigefacere, est a 3AENV,
iserto « epenthetico. 3MAK, 3HAMENit, signum, a
.SHumu; 3pak forma, 3tQgaAospeculum, sunt a 3orkeru; :
spkAun maturus a aye. 3ru&, diplois, apud
Polykarpow, est idem ac cru& complicatio, com-
positum ex c et rug, uti Sa8gAB ex c et agas. In
3€MAA, terra, litera A non est radicalis, sed. servilis
et quidem epenthetica. gemit i. e. Qus, et 3tvg
peregrina sunt. E
S&rwkTH, 3stMI6 sonare, resonare: Nba 3Bt-
NAH HAH KVMBAA 38AgAAH 1 Cor. 15 , 1. Xa.
xog WxGy: 9» xvi Aoy Aat oy , aes sonans aut
. cymbalum tinniens.. À neutro 3seu'bemn est facti-
. tivum a3BoNMTH el 3BOM: 3BoNHtiü Exod. 28,
- 83. 31. tintinnabulum; Serbis SBONIJE n.a 3BCNO.
Bohemis, Croatis, Carniolis qpow m. campana.
. Poloni praefigunt d: dzwon. Russis 358oM est
sonus, pulsus campanarum, sed campana &ko-
AOKQOA , a germ. Glocke, Suec. Klocke.
SB'oe m. fera, bestia, 970, Swoíoy. Graeco-
rum 3$ ,et Latinorum f respondet Slavico s8 ini-
tio
Classis JII.- syllabarum radicalium. . 189.
tio hujus vocis. WawtomaNYt &mhouHo Apoc.
16, 2. character bestiae. | —— ^1" |.
8434 Sibilus, 38H34amH sibilare. noaswmaer
: Jeiem. 19, 8. et y 45. sibilabit ; a8 aaPMiE
ibid. 19, 8. sibilatio. Serbis 3883Ry rn et 3&wum-
ATH, 38HRAHM, Croatis zvisgam (38HrAM),
arniol. shvishgam) (s&ausiraM) ; Bohemis hwiz-
dati, Polon, gwizdaéc. | |
Ss'k3aa stella. Sibilans litera. s seu 3 apud Sla-
. vos meridionales et Biussos inchoat vocem hanc;
Bohemi autem et Poloni retinuere gutturalem.
Illi enim stellam hwjezda, hi gwiazda vocant.
^. Ss'k3aocaoB, as biaacceosti] astrologus.
958*K sonus, clangor. mos&wuH as*k Hebr. 12,
19. tubae sonus. Huic affine est aBak, plur.
3BAKW. À 35AK' seu 3BAKNS formatur Btezativum..
asAuamH tinnjre. Vide 38tw'lern. Serbis 38tka,
SBtKETT SOnUS, SBEKNÜ TH, SBEtJKATH, aBtuA-
qH,sonare, resonare. Croatae zvenk , zvenchim,
Bohemi zwuk, zwucim norunt.
95so& urus, bison, Polonis et Bohemis zubr.
Polykarpow a3S&9& urus, et 3s&9MHa caro uri,
Lexico triljngui inseruit. Animal, quod LXX.
Interpretes av/pyoy vocant, interpres Slavus
Deut. 14, 5. voce 3Ssg& explicare conatus est,
. Male utique. Nec scio, utrum Alexjejevio notus
fuerit 3&ob , cum ille rihil aliud. habeat , quam:
animalis hujus esum lsraclitis concessum fuisse,
3u» aestus, 3NoH ESaer Luc. 12, 55. xuucwy
£gv;, aestuserit. Matth: 20, 12. aestus est. Bag.
- Serhis, Groatis et Carniolis 3qMoH sudor, 3wou-
m Hcr sudare. . |
StA&h , apud Polykarpow limax, testudo. Confer
| WEABB., E
a3tABa Bohemis, olim idem quod Russis 3oAoBKa
mari soror, |.
g^
140 | (opas Cap. L $7.
3AiTO seurum, Polon. ztoto, Russ. 39A07o. 3AaT,
SA^AATA, SAA'TO EL SANTUM , A^,Qt, 3UreUS. 3AA-
THiJA Matth. 22, 19. ój.iTug , numisma.
&AAKet 3AaK herba X^ hinc SAMIEN: NA wicrde
gAauwk Psalm. 29, 2. £i TóT0Y X Aówc , in loco pas-
cuae, Ànnon 3Aak referri possit ad E olus?
39uNo, olim et Segno, in Serbicis co ehe
in Russ. ato granum, XÓXX0g Korn. Serbis
3oNo, et Béher emis zrno sine vocali inter à et
Sic et Tllyrii, Croatae, Carnioli vocem hanc
ronunciant, licet zarno aut zerno scribant. Po-
/ loni i inserunt ja: ziarrio.
À litera m:
WEAR, mais. ,
P5EABB , RAMB, IKAAE (mat&) , FKAN n non), RAT nevn)
WAAS (IKAEQ) , RAV , TREAK.
WRQEE, TKQH (TREQN), TQtA, modb (niu.
eT.
. Huc etiam | refér mtwk3o ferrum, WEQABAB ,
mAQABAB , "sQmyóc, grus, Russ. mganAs, Serb.
mtpaB eL aao, Illyr. xdral, Croat. serjav (*tgan);
et forte wtAWas glans, glandis, quamvis Sae for-
mnativa esse videatur. Croaticum svala, Serb. sat
plur. froenyum, est a earn mandere.' Croat. svis-
gam, Carn, shvishgam, refer ad Slavicum 35434:
95H3AaTH sibilare. Croat. svenk, Carn. shvenk,
sonitus, refer ad 3&aK. Croat. smuly (maSA&) cya-
thus, vix norunt alii. Croat. et Carn. smatnAo affine
est Slavico m'*nrA, sed utrumque origine peregri
num,
Classis IL syllabarum radicalium. —— 141
num, a germ. Schwefel Interpres certe Evange-
liorum Sec. IX. nondum usus est voce m'íni.. Nam
Luc. 17, 29. 3250», sulphur, circumscripsit dua-
bus vocibus : kaws rogayi (in. Ms.. Serbico Prag. .—
KAMEN FopWyi), in editione correcta KAMMIK ropAuyi,.
L e. lapis ardens. Isai. 30, 33 et 34, 9. in Ostrog.
et Mosqu. prima legitur &awuK rogauit (ropayiiij),
Gen. 19, 24. kawu roga. pro hodierno wWnrA.
Ezech. 38, 92. etiam editiones postériores reti- .
muere KawtWb rogauj. Át Deuter. 29, 23. mint jam
in Ostrog. legitur, non deleta, quae praecedit ,
vOCe KAMMK, quod est manifestum factae substitu-
tionis indicium. Sic Job. 18, 15. post sWntAoM vox
OrWEM in Ostrog. non fuit deleta. Nec dubito, eti-
am Psalm. 10, 6. vocem sint alteri voci jam olim
substitutam fuisse. msn quinquies, et Ádj. mssnta-
Nu bis in Apocalypsi legi non miror, cum libri
hujus versio slavica longe recentior sit aliis. Hoc
certe mirum, Slavis meridionalibus Sec. IX. non
fuisse notam vocem, qua Slavi septemtrionales
sulphur appellant. Est'enim sulphur Russis coa,
Polonis siarka, Bohemis sira, olimnj sjera. Dam.
14, 97. in Ostrog. editione C'hoa quidem legitur ,
sed pro «zo , quod correctores posteriores mae
]uerunt interpretari mx, adeps. ,
'mgaN Russis et Serbis vas ligneum , Hannes, Bo-
hemis urceus. Confer Slavicum BAN.
Roa
142
Pas Cap. f 5&7. ———
Moa Russis nictans, Serbis myinda. Confer *«$-
gurH, et Russ. et Serb. swnparh, Bohem.
mhaurati. outs us 1
IREABR Oseáe 12. 11. yeAcy4, testudo. Croat.sel-
va, selyva, Adj. selyvin, testadineus. A graeco
X5^vc, mulato y in m, ortum sit sk£ABN.
mA*BA Bohemis idem ac tmAWWa. —
^
- f&AaEK Bohemis 'canalis; alveus, Ctoat.sleb, Càrsi.
*)à o
shleb, shlieb, inae; Serb. smAt&; waAAe&, ot
SRAME&, TAAHEE. Polon. zlob, Russ. meAok,
fkoAoE. Át slabram .Croat. , 'shilabram Carn. bla-
tero, est. onomatopoeticum. — ote
WEANA, JOANA, liusgis : pics martius, ScAwarz-
. specht ; Boh. zluna, Croat. süna (picus viridis),
Carn. shona, shovns, Grünspecht, Berb. wSHA
(igHa M 3sAEMA), uiger et viridis, . .
PRAT, FEAT, HigArrifd flavus, gilvus, luteus, Bo-
hem. 2luty, Polon. 2olly, Serb. m'*r, Croat.
sut, Cafn. shut. Hinc vitellus ovi Bussis. sita-
vOK, WoAmok,, Pol. Zoltko, 2oltek,. Bohem.
, tlautek, Croat. sutanyck, Serb. mSsanije, mS
: ge ;- IS MANU. v
iRAAgA glandula, Dràase,: Bohemis; meAk3a Rus-
sis, Slezda Croatis, Ata, mAuraga Serbis.
- Affinevocabulum est sitas glans. E
AU, mEAU, Ícl, Galle. Serb. m5«, Croat. such,
Carn. sholzh,, shovzh, shovz, Polon. zolc,
Boh. 2luc. | | o
tREAKN S, Polon. Zolkne, Boh.2lautnu, flavesco. Cum -
JREAKNSS Sil prO fKEATHS et SREASI. DIO HREAITb , T-
ferri utrumque possit ad sm; hoc vero, colla-
ti$' vocibus fel, flavus, gilvus et GaWe, gelb,
ad- syllabam radicalem, secundae classis wmtA
RoERIH , in codd, Serbicis maorkkiH , sors , xAvgos ,
Huss. mepegeH, Illyr.xdreb, xdrib, Carn. sdrib.
Psalm. 77, 55. no smt&ito Aaagt "M (3tMAO)
OYRÉM "RoEEOAAANTA, eL cdit. Venet. Psait. no
WA prbgió ga3arb AR HM SEMAIO CYTREM. arlinomeb-
gia
4
Classis IlI. syllabarum radicalium.- 145
(ia. £xAugo3éTWUS) dvTovs &y Gxrotyé xAwoodoT us ,
sorte divisit eis in funiculo distributionis.
mot&A pullus equinus, asininus, Russis. smtptkt-
HoK, Serb. magotgt, sAoHrEe, Croat. srebe,
(mot&t), Carn. shrebe. Bohemi amant guttura.
len literam h pro s: hrzibje. Sic et hrzeb,
clavus, convenit cum, Carn. shrebel. |
WQNOB, TtQNQB, (Hiussis et mopnoB), lapis mola-
ris. Apoc, 18, 22. uim S&EQNOBNIIH. QV uo"
. Ae, vox molae. Ibid. v. 21. KAMEN& BEAHK IAKUP
mtQNoB, A(Soy Gc uvAoy uéyay , Vulg. lapidem
quasi molarem magnum. Nescio, cur Slavus
BtAuK Lransposuerit, cum lapis , quem sustulit an-
gelus, hic conparetur molari.magno, scu molae
magnae. Luc. 17, 9. W£9MoB OottACKIH, UA 6
ovixoc , mola asinaria. Ita editi, sed codd. Msti
legunt KAMENb sRoNoBNI, lapis molaris. Matth.
18, 0. pro mtenon ocrAckiHi cod. Serbicus Kop.
vulgarem dialectum secutus exhibet mo&saute
otaAcKluH, et Matth. 24,21. Bb mobBHAX pro
WEQMOBAY, £) TQ uUAcy:, in mola seu pistrino.
Est enim Serbis hodie spsaws, gen. mosMa,
mola manuarie, trusatilis ,:ZandmüAe , Pol. 2ar-
na, Croatis servne, serne et sermlye, . Mo-
. ravis Zernowy.À zernow apud Bohemos olim dim.
Zernowky , tussis et hodie. mtpuoskn, lapides
cancrorum, Krebsaugen. . E
Nio'kAo : morbAom. BtAn Kum Dan. 15, v. 24. 42. 46.
60. Ostrogiensis editio habet, Mosquensis prima
RoEAOM, et in margine quater appositum rAACOM,
cum in Graeco $x»4 legatur. sortao , Serlus ho-
die &apHtAo fauces , Croatis srelo os furni , prae-
furnium, Carn. sherelo foramen alvcari$ , Hug/och,
Russis mtoAo orificium, unde et WREQEAIE, ac
WoETH, uli mEQAMO jugulum apud Micaliam, a
WatpamH vorare. Est igilur smotAQM BEAHKHM,
voce magna, figurata locutio. ^ —— ^
T.
"QM
L
e
143 Pors I Cap. L & 7.
! "pae: mta, palanga, pertica, apud Russos, et
^. :Bohemos, Polon. Zerdz, dim. Zerdka. Carn.
Ssherd ,'shert, sherv, WAesbaum, longurius, ct
shertiza-ames, pertica aucupalis. | :
REUTOK, WRECTOKAIH, CXAw60c, durus, validus: (
mtcrokHy &rbrows Jac. 3,'4. a ventis validis,
saevis. metCTOKOCTR durities. sReterogiuM nul Act,
7, 51. cXXwporodxuXoc , dura cervice, a micro
et Biura. mECTOCEpA E Matth. 19, 8. dxAwooxaQOím ,
duritia cordis. mtcmrokoAwRuH Ezech. 2, 4. dura
facie. wrmEcTOSHTH (m$. aoweerHTH) indurare,
obdurare. e wisseruete Cor Baum Psalm. 94,
8. (ed. Venet. 1561) u4 GxAwgvysre. Tc xaoías
váy , nolite obdurare corda vestra. Aliae editio-
nes legunt'H& WmECTOSHITE. UUTRECTH'THCA,. UIREC-
qouH'THCA Indurari.. wissen Psalm. 89, 6.
pro wisecTHTHCA. Croatis seztok seu sesztok
est validus, firmus, lacertosus, Serbis mtcrok
'ardens, et tcrHNA ardor, vehementia. Át sec-
ma et mteTHKA lisdem est acer tataricum.
r " : TEN .À lhtera c:
CBuW, C&'bw, Chap, Cb, Chto& (CBgA&), ChtQA,
| €BtQ4, CBHa, C&'ha, CbAm,GBHm, CBAT (c&Auy),
|, cem (ceu) , C8'km, C&Hem, CBdcTe, CBEK.
croi, cnop, Cnog,, cna. B :
'CMoA, CM'ip, CMpa (Cmtoà , CMp&a) ,- CM9K (CMogk),
"o CMgK (cvs, Cpu), Ca, CwÜr, CMox,
SOCMMK. 5 | m
'cWSg, con, cNAcre , Chr (Cnm).
CAoB (CAAB) , ^CAMB, CABE, cw'kn ,. CAMM, CwlM,
C / CAMM, CAOH, CAMHN, CAN (CoAM),CAAA , Caha..
4 | €AUa,
0008 T 7 bt
Classis III. syllabarum radicálium, 145
CA4, CAMP, CAom, CAt3, C^43, CA3 (cat3),
C^t3;cAWr (cas), CASy (cASur, CAuu , CASR.
CjE, Ct&, Con (crn), CQAM, cM (ctu), Cpta,
Co& (Ctpa), CotT&, CQa4, Cox, CQAK, CQK.
CTEt&, CTÉn (cron, cre), CmtM (Cmow), cmavkw,
CTOA, CTtA (CTAA), CTA), CTQ (CTpt), CTAa,
Cn $a, (Cmm, cua), Cmt3, Cor, crar (oror),
CTÜr, CTtr, CTHrT, CTAr, CTÜÉK. |
.* CTBoA — CTAn (CroAn), — crmrool, CTo SH ; Crouli,
C'r9B, CTpAE, Crp'ss , Coon, Cry, cron(cmoon)
CTotn , CTpAn , CTQM (CTotM), CTQaN, Cpu,
CmToH (CmtoR), CmTQrkA, CTQÀA, CTQA, CTQHH,
Cmpm(cmigm), empor, CTQSr, CTotr (Coa),
X €TgHr, CTQAX, CTQoK, CTS, C'TQEK , cmgns,
CTKAO. * —
CtCT. —. CKOK, CK&IK, CKón, CKOM, CKAA, CKÜA,
CKop, CKÓA , CKoT, CKY*mT, CKbT ,' CKOK (CKow).
* CKBap, CKBOp, CKBto, CKB'bok (ckm'bow), cK503, -
CKBAM, — CKAAE, — CKpt&, CKpE& (CKopkk),
CKpHfl, CKQoM, ckpan, CKQHN , CKQo3, eum,
CKptr (ckgem) ,. CKgtK. *
Huc spectant bisyllaba, quae inter primam et
secundam radicalem vocales recipiunt: c'bstg, cc-
&oa& mustela zobela,' canor calceus, coca vas,
COKOA falco. Adde c&tokn ferus, ferox, CKagta tui-
pis, sordidus, CKoB (AAA frixorium: " cKogA na puta-
men ovi, compositum est ex cKopA et Ana. Fru-
' ) sira
(m6 57, Parsl Cap. LS 7.
stra eliam hic quaeras CBo&, ChoNA Cnop , 'cnat;
CONBM, CKAHI, CKpoB;. nam haec praefixa praepo-
sitione c initio aucta sunt. cn'hy, cwiy, cras,
C'TAN, cum infine formativae y , B, 4, accesserint , ad
| radices secundae classis spectant. Sic et. CMEQ'TR ,.
cum initio et in fine auctum sit, ad w referri
debet. Russicum ctAa& halex, Polonis sledz,
| péregringm est, a Suecis acceptum. Graecae voces
. in versione Slavica non paucae leguntur, quarum
aliquas subinde posteriores interpretes slavicis vo-
cibus reddere conati sunt. ckNHnu' sunt cxȒrsc , Ci-
niphes, Psalm. 104,31. Psalterium Venet. 1561 sub-
stituit. wur, ^ Interpres Pentateuchi Exod. 9,
10 17. 18. ck«uunu sexies repetiit. CkvMtN est, Gxvp-
yoc, catulus leonis, Psalm. 16, 192. Ps. 56, 5. Ps.
103, 21. Gen. 49, 9. bis.Jer.51, 28. Thren. 4,2. Prov.
30,30. 1 Macc. 5, 4. quibus in locis antiqua editio
cum correcta conspirat. At Deut. 33, 92. pro
ABH'SHQyi COrrectores substituerunt CKVMEN. Num. 24,
Ü. CKVMEN ABOB pTO ABHUI ; CKVMNH pro ABH'iByia Job.
4,11. et pro yieuuu Os. 13, 8. Pluribus tamen in
locis correcta a&wwHyi. seu AsH«Hypt pro cxvpyos
retinuit, uti Num: 23, 24. (pro. plur. AusH'ttH
ponendo ABu*uyia) , Judic. 14, 5. (pro A&ewnyi gr-
nu ponendo 4. puram), Isai. 5, 29 et 30, O.
Ezech. 19, 2. 5. Joel. 1,6. Amos, 4, Mich. 5, . 8.
Naum2, 11. et 12. ,ubi y. 11, AbbHsiHyiM in Dat. plur.
| 0g rec-
"13
A
"Classi Ii. syllabaruni. radicalium. 147
rette atraque editio legit; Y. 12. véro correctà Russ
sicam inflexionem a&eniMyiaw substituere maluit.
cKkuWía est cx», Psalm. 77, 00 atque alibi, quam
vocem Alexjejew explicat quinque aliis : «sy , ck;
MAMET, FIAAATKA, UIATEQ. 'ToH c'iNH Matth. 17, 4:
TQels, Tx4 c , triatabernacula. Sic Luc.9, 33; Et no-
euenit C'kuiMt Joan. 7, 2. &xworwyíz, scenopegia. Át
Act. 18, 3. CKHiomBoQrh sunt cxvoroio). In Vet. Test.
ron éodem vocabulo ubique vox éxw»& exponi solet :
Ex. 26, 1. vetus editio habet xg, correcta CiHWia:
Gen. 26, 16. legebatur olim 6 aoweby, nunc & CRM
wiay, £y, Te; Uxwzis. Gén. 4, 20. utraque legit .&
CtAtNiHX, £y: 0xwyais. Isai. 1, 8. et Sap; 11,2. utraque
voce. "aa utitur. CTiyia est sorxseity, elementum.
CoL 2, 8. no Cmiy iam (Ms. cwiyieu) Mipà, xarà rd
eorx£i T$ xous , secundum elementa mundi, qua
in loco tamen Ms. Belgradense Ápostoli Bibl. Caes -
sareae Vindob. no C'ECTABAENTIO substituit , riescio an .
satis apte. Deerat omnino Slavis idoneum YOca-
3bulum ad exprimendam vocem soryst» , quamvis
Bohemi ab aliquot seculis elementum ziwel áppel- ]
lent, quae vox a Polonis recepta in Zywiol mutata
est. Istud mirum, quod 1 Tim. 5, 23. 3id. roy soya.
Xo» cov reddiderit interpres Slavus Cmowàyà paàd
e&okro, cum vocabulo ad designandum stomachum
nou careant Slavi. Estenim Kussis stia ok, Ser«
bís $iASaag, Croatisseludecz (mtASatu). Carni. she«
K 3 - lodes
w
s / |
148 — Pars L Cap. I. S. 7.
. lodez (staoa ttj) , Bohemis Zaludek ; Polonis 2oladek,
stomachus, a smtASas glans. In Ms. antiquo Mos-
quensi pro CTewaya substitutam vocem cupnuyix
legi. Cupuyie etiam. in. versione slavica Ephre-
mi Syri stomachum significare, docet Alexjejew;
at monendum hic, Cugwyie esse proprie id, quo
lac coagulari solet. Utuntur autem Slavi vitulo-
rum stomachis pro coagulo. toss
C'TAMHA €St spo; , urna, Hebr. 9, 4. Àt Exod; -
16,33. ubi nunc crawna legitur, editio Ostrog.
exhibet coca , vas. Alexjejew cmAwWa vOce Btae
(. e. mbapo) explicavit; alias pro crawna legitur
vox 'slavica gtiuka. m ' | |
CBHNTA sus, porcus, Schwein. Matth. 8, 50. CTA-
à? CB8HNiH, et v. 51. CTAà4O CBHNot, grex
porcorum. Át c&u nct plumbum, non nisi Hius-
sis et Carniolis commune vocabulum, refer ad
^ gun. 0 s |
CBap pugna, contentio; CBAQHITMCA 9 Tim. 3, 924.
pzxesiui, litigare; cBagAMBiuM litigiosus. Sed
CBAQ, CBApHTM composita esse possint ex C ct
BAp, BagHTM, uli CBaaa ex c ct Bag.
. c&Mga ru fistulam inflare, Serbis c&HQWmH et can-
(amni cenprkas fistula, Serbis et Croatis c&HgaAa.
CBtQE, CBtQ&Em, prurigo; Serbis CBga&, Bohemis
' , SWrab, Croat. szrab, scabies, porngo. !
Chip tAe , €t CBiga o, terebra, Croat. szveder, Carn.
veder, Pol.swider. 2 ,
CBE MEK, CBEQUpI , Russ. erylhus, Boh. ysgutk Croat
. chverchck, szmerche
€BHaHHa cornussanguinea, Bol.swid, swjda. -
ME EAE Uo... 0000s ca 4 [I
CcBam, '
Classis III. syllabarum radicalium, 149
C5am , affinis, pronubus, proxeneta; CBaya pro-
nuba, cBAmcATH pronubere, cBamEa nuptiae, à
quo differt c&ame&a sanctificatio. |
CBHTAmTH illucescere. : Recte editi, etiam recentio-
res, Matth. 98, 1. c&nmaiouim, $TiQG0x0004, le-
gant; at male Luc. 25, 54. c&umaur, quod
odd. manuscript et editi veteres exhibent , mu-
tarunt in' C&'kraujt. Omnibus enim Slavis c&u-
mvAmH est lucescere, Polonis $wit diluculum;
Serbis et Croatis. c&umanse, Boh. switanj. In
. €&bu S pro cereus locum. habet *k, non vero
in CBHTATH, quamvis utrumque sit a ceri.
CBAT, CQATTMH sanctus, d-yioc, Serbis CBem, in |
antiquis eorum libris et carm, Boh. swaty, Pol,
Swiety À cba formatur CBATHTH, CBAUIS, .
sancti icare, inde c&AmumtAs, Hebr. 5, 1. de-
xisoevc, pontifex ,summus sacerdos , C&ATH'TEA-
cmvB&o 2 Petr. 2, 5. ieg£reuu t, sacerdotium, — ^,
CBALJIENNHK Sacerdos. CBATHINA coy/It7UYH , Sanc-
ütas. C&aTHAMyiE Psalm. 82, 15. ayteyoioy,
sanctuarium, et alia plura. |
CN km lux, lumen, cecdbimruma et. ce'bmumaca lu-
cere. C&'kmAuH lucidus. cg'krmAocrs splendor,
AauTQoTWe. CBrkija lumen, fax, lampas. c&ri-
MHK Candelabrum. c&krrnao luminare. cgt- - 0,
THANHK lucerna, Avxyos.
. CB'v nunc in dialectis omnibus est mundus. fuss.
et Boh. cem, Serb. cem et cgukm, Croat,
szvet, Polon. swiat. In libris slavicis antiquis
mundus est BECEMHQ , unde ct wig. luterpres
tamen tertii (in Vulgata quarti)libri Esdrae, qui
* latino longe serius quam ali libri in slavicam
linguam translatus fuit, Cap. 6, seculum voce
cnim expressit: CoS4AA ECH CB'brr, creasti secus
lum v. 55, comBogtN BucTh CB'kv, creatum
est seculum v. 59, Miet alias voce p'kK utatur.
In correctiori editione citatis versibus B'&k pro
C&'ir recte substitutum legitur.
o&nem c
Li
LI
Pors 1, Cap. I. S. 5.
cBucm. sibilus, c&uerámu sibilare.
CB'kcm soror mariti; Serbis c&acr , CBatTHKA SO«
ror uxoris. Conferatur c&cmoa, et germ. $cAwo.
ster. Àt C'aBrker&, comberg& conscientia, com«4
positum ex praepositione c et &'kere , refer ad
hama. | | :
CBtKQMi et CBEKpomBA socrus. Serb. cseKao (gen.
CBtKgA), Croat. szveker, est socer, c&tkoaa utris-
que socrus. | t
cnop, cnopud , proficuus, Serbis Crop yvke a«
nis quo facile satiamur, quo parce et diu frui
licet. cnooo adv. largiter, abunde apud Poly-
. . karpaw; Croatis szporen parcus. Át cnog, 1d
est CAnog, contentio, compositum est ex c et
|. meg, a nos, norma. !
cnoa , Marc. 6, 39. nà cnoasi HA Choau, Cu.
vj0it "CwLTOCiZ, secundum contubernia, per
convivia, Explanat hunc locum glossa &o okSir
in Bibliis correctis apposita. Hinc et Alexjejew
Cnoa, voce gAg, series, explicat. Àt mihi. cno
peregrinum videtur, e graeco vocabulo cuux?.
*" €10) natüm,
.£nWa modius. noa cnSaow sub modio, in Evan
geliis ter legitur.
CM9OAA pix , -CMOAH'TH picare.
CMQa' bru, cutparlira , cmtpmAN, foetere, CMoaa
foetor, cwgaaumH foetorem creare. Confer
lat. merda. |
Ck Bohemis pinus picea, Fichte , Rethtanne, Mo-
- avis et Slovacis smrek , Polonis smrok , (in mon-
tibus Cracoviensibus smrek), olim et smerck,
smereka, nunc swierk, swierczyna, Croat.
szmrek, Carn. fmréka. Non mirum itaque , in
antiqua editione Isai. 9, 10. ct 14,8. et 57,24.
x£?pos redditum fuisse per caruit, quamvis in«
terpres hujus libri alias, uti c. 2, 15. et 60, 13.
voce KtaApo utatur. Idem in Ezechiele Cap. 17.
observare licet , ubi v. 3. cwq'ku, et v. 22. et 23.
Ktag
*
e
Classis IfL. syllabarum radicalium. — | 154
Ktap habetur. Voluit nimirum: sciolus qui-
dam notiorem arborem substituere minus notae.
Simile quid etiam Soph. 2, 14. etZach. 11, 1.
factum est, ubi mucít pro kao, Krapu positum
fuit, licet Zach. 11, 2. ke4o immutatum man-
sent. Est autem quc taxus. 9 Paral.2, 8. re-.—
censentur hgnacedrina, arceuthinaetpinea,secune — ^
dum Vulgatam, in antiqua. versione: KtagoBa,
nevroBa M CMEgEKOBA; in Graeco vero qoxev-
Sig prius leguntur quam mevxiyz , quem ordi-
nem sérvat editio correcta: AQKEVIOBA M nV
roBA. Ádjectivum cweorkos , a Polonico cwtotK,
vix credo a primo interprete hoc loco positum,
sed ab indocto quodam. emendetore, qui Vul--
gatam hic inspexerit, alteri cuidàm voci male
substitutum fuisse. Eadem enim sunt ligna pi-
nea, quae Tevwxryx. Correctores autem Mosquen- *
ses maluerunt hoc loco graecam vocem servare,
licét alias adjectivo CMtQuil pro graeco Zgxev3i-
yog utantur. "EE MEE
cwtonit 5 Reg. 19, 4. ZokevSoc (jeSuiP), junipe-
rus. Concordat hic vetus et nova editio Slavica. -
Oseae 14, 9. vero Ostrogiensis legit CM ,
correcta áutem Cole, pro Graeco doxev-Soc.
Vulgatus abietem habet. 3 Reg. 6, 51. 53. cor-
recta editio legit GO aor& CwtouiHy , ubl adjerti-
vum owegsiHi respondet graeco voxsu3ioc , de-
,xsvJ9s. Nescio, cur antiqua editio genus arboris .
hic exprimere noluerit, legit entm. Apt&ow Ak-
nu, ligno pulchro. Cl. Heymio visum fuit,
cum in gallica et germanica versione, quas ct-
tat, ligna olivarum, habeantur, aliam hic arbo-
rem adjectivo CMtouiH intelligi ; quam juniperum. ME
At non ómnino male Lexicon Academiae Rus-
sicae vocem Cwtouit explicavit, cum hic. nen
aliae versiones,sed potius graeca respicienda sk,
Revera nunc, et certe jam 3 aliquot seculis non. -
solum Serbis cuota est juniperus, CMoeKoBM -
| Mà
Aba
Pars I. Cap. I. &. 4
NA et CMoEBHNA juniperi lignum, sed ab omni-
bus fere meridionalibus Slavis, qui pinos vix
norunt, juniperus smrjek, smreka, smrika vo-
catur. Croatae tamen et Carnioli significatum
vOCiS CMQtK, CMtKa primaevum retinuere.
Juniperum autem Carnioli brinje vocant, hinc
brinovz vinum adustum juniperi, apud Polonos
et Slovacos borowiczka, quamvis hi et Bohe-
mi juniperum jalowec, Pol. jalowiec, appel-
lent. Russis juniperus est BtgtcK et. MOTRIREBEAb-
HHK, juniperi granum MORIKEBEAHNA , MORIR Y'a,
Croatis bor juniperus, borovo scu borovichno
zernye grana juniperi, et borownyak poculum e
ligno juniperi. Bor Polonis sylva, proprie pi»
netum. Bohemis borowice, chwoy et sosna
est pinus sylvestris, Carn. borovez, Fohre,
Kiefer, Russ. CocMa, Pol. sosna et choina.
€MOKBA ficus, Cux4; CMoKoBUMia ficus arbor,
ficulnea... eu |
€Non manipulus, merges. Matth. 15, 30. CBAsu-
vt HX. B CNOnu, Doa Ts dvTG 6i c Oc uds , alligate
ea in fasciculos. |
cW'kr nix, Serb. cuir et cuner.. Confer 3v.
CAoBS pro cASi appello; caoBo verbum, inde
CAOBAH , CACBANHN, Slavus; GAeBENCKMH, sla-
vicus , slavonieus (melius slovenicus) , quod Fiussi
. in editione Mosquensi 1663 mutaruntin CAABEN-
(KM: rio ASKS. CAaBENCKW. Attamen Polykarpow
scripsitin Lexico trilingui 1704: CAOBENCKTH et
CAOBANHN. Croatis szlovénecz est Illyrius , Illyri-
cu$, Slavus; szlovénka Illyrica mulier, szlo-
venszki lllyricus, Slavonicus. A caoso, sunt
CAOBH'TH, CAABH'TH e£ cCAàBA gloria. À caa-
EnTH celebrare, glorificare, est CAaBiM philo-
mela, luscinia, Russ. coAoBs, Serb. cAaByH,
Croat. szlavich, :szlavichek, Carp, flavizh, fla»
vizhik , Boh. slawjk, slawjcek. Pol. slowik.
CAM BA prunus, prunug,
- CAAR;
Classis ITI. syllabarum. radicaliam, 153
€AAÉ, CAAEMH , debilis, imbellis, languidus, inde
neutrum. CAakrrrH ,. wcAa&ima , debihtari, de-
ficere, languescere ;. activum CAAEHITH , WtAA-
.EKHWTH debilitare. remittere. wq(AagH MH. Psal.
58, 14. (yES- VOL y remitte. mihi, . Act. .27, 40.
UXAARHBUIE YA, larantes juncturas; UtAAEA
remissio, indulgentia. Act. 24,.935. wwimH
WCAAES , Exeiy. Gyect) , habere. requiem. gAgcAa-
EAEN , QASCAARAENNEIH , patalyticus. .
CAkn, cenas, cvbnaj, coecus..——
CAàMaA Stramen, refer ad CrrAa ma sternere. |
.CAaHA pruina. GAaN, CAANHH, salsus, inde cAa-
NocT& Psalm. 106, 34. £A4«, salsugo , in Psalt.
Veneto CAaTHNA , quod Bohemis in usu est.
CAoN elephas; cAoWoBAA KocT& ebur. CAuMA saliva. —
. CANUE, CoANtQ, sol. Gonfer Suecicum sol, cum
suffixo. articulo solen. Pol. sigiíce, olim et slo-
nie, Boh. slunce, Slovac. slInce, slnko; apud me-
ridionales Slavos nunc CSNut, mutato A in S.
CAA&OK, CAaQKu dulcis... CAaa cere dulcedo;
CAACT&. TQvQY ,. voluptas, deliciae. & CAaa ota
Marc. 6,. 20. 4o&cc , libenter, CAaatyk $9uca,
libenter, 2 Cor. 12, 9. CAAA'HUJA Verbis est
sinapi. - | |
Cwha vestigium. TjAAM Bhtibay tnt , Matth,
19, 21. dXoAsJs uo, Sequere me. NACAEANMK.
heres. v. |
CAt3HBHA Serbis et Bohemis splen, lien , Mi/z, Russ,
CEAESENRKA, CtAESEHb, in versione Ephremi
Syri CAt3tN& , Croat, szlezena, Carn. fhesena,
flesenu. | . — |
CA3A, CAt3A, lacryma, Boh. slza sine vocali,
' Serb. et Croatis C$3a, Carn. fovsa, folsa. cAt-
3wrH lacrymari. cAt3HiuH :' ywkEoM— Ck
N&IM , pane lacrymarum Psalm. 79, 6...
C^'bi3 malva. Croat. szlez (cAt3). Boh. slez, Pol.
szlaz, $laz; Serbis cAe3 ct urw&3, uti et Carn,
flies, est althaea. Cl. Linde ca13, quod uti alia
e *
154 (7 o Pers E Cap. 1. S. 7.
* Polykarpovii Lexico Arilingui haüusit,' vctus
* - Slavicum essecredidit,' signando illud literis Ec.
^. -'i e. ecclesiasticum. At Polykarpow, quod et
uu 'aliis dictum volo, Rüssica miscuit cum Slavicis.
"Estque obsolétum cAm3 apud Polykarpow vul-
. — gari pronunciatione legendum uti sljoz , pro CAt3
" ' "seu'CwE3, quod est meridionalium Slavorum
.— ^*^, ; dialecto proprium atque vere Slavicum:
T CAWra minister , Servus ; CA xu TH ministrare, sere
vire ; CAWirRA ministerium, servitus. CAWIKH'TEAR
minister, CAWIRHITEANHIJA ministra. .
CAW auditus, fama, esse possit a CAW : CAWto. A CAW
sunt verba CAWuiama- auscultare, et. Gaiman
"audire. Bà cAWy oyya nocSuiaitia MA Psalm 17,
: 45. ig dixowy rh UTWXOVCÉ u$, in auditu au-
- ris obedivit mihi; nocASuiauia, obediverunt , est hic
in plur. ob praecedens atoajít, in Graeco Az054
populus. m |
'"— €9E, CQEAAE,. CORMH, COKWHNE, COEAHN Serb.Serbus,
. CQEKA, CpEKRINA Serba. CpEWAA liber 'vetus
Serbicus. cogekuili. Serbicus; co&tKA; A pro-
ducto pro co&cKam, Serborum regio, Serbia, :
quae male hactenus Servia scribebatur. Signifi-
catum radicis cok, consultis etiam dialectis om-
'nibus, nondum licuit eruere.
Ogt&9o argentum, Si/jer. CotEQENHK argenteus nu-
. mus. cgee&gowP&Eg Luc. 17, 44. QiAZQyvQos ,
avarus. OptkooKoBaw Act. 10, 95. coy vpokomos,
argentariis, signator argenti. Boh. inserunt «w
inter c eto: strzjbro. EE
' -— eyn, cen, falx messoria, Siche?, gall. serpe. Illy-
2 rti licet scribaut serp aut. sarp, vix aliter tamen
""- * pronunciant, quam Serbus et Bohemus, nimirum
| con, Bussi vero cton, Pol, sierp. |
| €QAM, CQAwomá, pudor, verecundia, CQAMHIH
- turpis; Coamurma, nocgAMurra confundere, cpaMu-
|. mutA confundi, vereri, pudere,
*
CQNA
Classis Ik. syllabarum radicalium. —. 155
£jHa, CtQNA, caprea. Serb. et. Boh. coma, Pol.
sarna ;at sarn cervus capreolus, Croat: szernecz,
. Boh. srnec, Carn. fernak, Serb. cona.
CgtQA mediurh; i0 cota de medio; norgrak in
^ "medio. IM An EM
CoAUE, C e, cór, xzo0íz, Ármenis sit. — .
CANNA dium ; doterhla: Matth. 5; qo. iu drioy,
-" Vulg. pallium. Luc. 6, 29. xir&/, tunica. Carn,
ftajza, frajzhiza, indusium. ^ ' ——
Cme&Ao , culmus, caulis, collect. cegie stipula, -
Serb. cmagao, caulis. Gen. 49, 21. crt&ae. f.
.nunclegitur, olim vero MrkrropatAb raínus, pró-
ago, 2M
cmn, 6v 5namH, gradi; noucrinumn acce-
dere. crrona gressus, vestigium pedis. Croat.
*ztupina,'sztupay. CmtneN& gradus, Boh. stu-
pen. Pol. stopiet. Serbicum c«'&in vide sub cn.
CTENATH, CTEtNIO, gemere. CTENANiE gemitus.
Russ. cron; crow gemitus. Serb. CreuAmTH ,
cmtHAMbE. Boh. stonati gemere (olim), nunc
PEE
morbo decunibere.
cm5N& umbra, cxiZ, Bohemis stjá, olim stjen.
Conf. in IL classe c'ku&,, quod et umbram
- (exid) et tabernaculum, tentorium (0x4) sig-
nificat, et vere Slavicum est. Serb. ceu m.
Croat. szencza, Carn. fenza. Sed jam in Pauli
epistolis teroccurrit caus, cum alias in Evan-
gelis et in Psalmis cui scriptum si. In ve-
teris Testamenti libris promiscue cus et clt
reperies. Jud. 9, 15. cw, at v. 56. cavis. 4
Reg. 20, 9. 10. 11. cakes. 1 Paral. 29, 15.
Cue, Job.8, 5. et 15, 2. et 24, 17. cavis,
at 7, 9. et 8, 9g. et. 12, 292, et 28, 5. cus.
Eccle. 7, 1. legebatur olim sachet (pro
CT'knnH), nunc. &buu correcta. editio habet.
Bap. 2, 5. cevEus , at 5, 9. CE , et 15, 4. crknno-
nucanuy (in antiqua edit. c'kwito). Sirach 34 , 2.
Cr'knu. Jerem, 6,4. clun, 15,16. ckue;at
48,
-
-""
156
Pars L. Cap. I. S. 7.
48, 45. €vkun. ckus praeterea legitur. Cant,
92, 9. 17. et 4, 6. Isai. 9, 2. et 58, BS. ter.
Thren. 4, 20. Bar. 1, 12. bis. Ezech. 17, 235
et 51, 6. Jon. 4, 5. 6. Crederem cavkus pro
— cw. Biblüs illatum a Russo, qui vulgari
""kWa literam € praefixit, ut saltem hac, ratio-
ne vetus C'kue& aemularctur, nisi et in. Codice
. Serbico antiquo. Hebr. 10, 1. cb pro ho-
dierno c'kw& legeretur. ÁAffine voci. c'kn est
C'T':na. |
— €q'kwa paries, murus, réfyos, quod in Psalmis
quater, in novo. Test. decies legitur. Bohemis
stjena est paries, Carn. ftena, ftiena, Pol.
Sciana, Croatis sztena 1) paries. 9) cautes, sa-
.» Xum asperum et abruptum. Serbis creuA , cmru-
£NA, Saxum, collect. .ccENbE, CTMHENhE, Saxa:
iisdem tamen cimex, W/anze, est GmtNHUA ,Cali-
HHiJA, utique a Crimua paries.
CTOA, dim. ' CTOAEUJ Prov. 9, 14. sella, gern.
. Stuhl; Hiper oA thronus. Russis olim cmoa4 , Ser-
his cro, Carn. ftol hodiedum sella. At Rus-
sis, Polonis, Boh: immo et Croatis nunc coa
est mensa, inde CToANHK, qui mensis praeerat.
C'TEAIO , CTAATH , nocTAA TH, Iterat. nocerHAamTH,
Sternere; C'mAAMiE stratum. mocmtAA lectus,
xAÍy4: fioTEANHK Act. 5, 15., 0 &vi TÉ xol T»
yos Vulg. qui praeerat cubiculo. —
£'mrap, C'mTAQkM, Senex, antiquus. Cmapetj Senex
vir, TQsOBvT&Qos 1 Tim. 5, 1. CTAQHiA Sonex
mulier, xgscBvrégz ibid. v. 2. carin senior,
cagrbiiumna senior, qui praeest. Marc. 6, 21.
CapdiuraMur sunt xvooTor, primi, primarii
(Galilaeae). Luc. 15, 14. Cragtkunnsa coop
raefectus synagogae, dgxicvvany oxy'os. Apud
erbos Cmagrkurnna pater familias, senior do-
mus. Croat. sztareshina,
egt,
/ Classis TIL syllabarum radícaliumi —— 457
Cmp5, cmotTH, mde compositum ngocvoé, npo-
ergemn, lera. ngoeritpamn extendere, .expan-
ere. : - | |
CmTAAO grex. CTAAÍA, Stadium, peregrinum est. -
Cra pudor, cm5saoabAuiA Marc. 7 , 92. do$A.
vy&X. impudiciüae. cmWarkmucA — erubescere ,.
pudere. 9 : mM
Cras frigus. Dau. 5, 67. cra 8 3808. frigus
et aestus, olim 3HMA M. 3NoH. CTSatHe Gen.
31, 40. frigus, uss. Cm ma. Cm'6ace: cm bac
HÀ BO9A, frigida aqua. Cmtíarne Luc. 14, 5»
qoízo, puteus, fons, Serb. cmsaeNan , Croat.
fztudenecz et zdenecz, Carn. ftudenz': et sdenz.
Polonorum $tudnia et Boh. studnje, studnice,
genere et forma differunt, — — |
CTt3A semita, callis, germ. Steíg. Serb. €ma3a,
CTA3MUJA, Croat. szteza, Carn. ftesa, ftesda.
Boh. stezka, Pol. scie2ka. oonnnka apud Lin-
de Russicum quidem est, nón vero Ze. id est -
Slavicum literale, Nam cwe3A in Psalmis et
Nov. Test. pro semita, g(goc , semper legitur.
CTor acervus, meta (foeni). Differt. cmorWa (in
libris Serbicis CT&rNA, CmTarWa) platea. Go- '
this staigs est non solum callis, sed et platea.
cTHrN*Ó, compositum mocrürss, Praet. noc-
THiKE, comprehendere. !
Sequuntur sub signis * * eae voces) quae
quatuor radicalibus literis constant, incipientes a
literis cm et media radicali 4 et o, Has a reliquis
separandas judicavi, |
CmoAB, columna, turris, gUpyos, «vos, sfAw
CToAnenastasit Psalm, 15, 1. ewAoygaQía, tie
tuli inscriptio. Cvoanocr'ksa. Psalm. 121, 7
CTupy oup, Vulg. turris. CTOARNMK GvAíTwe
Russi pro coAn amagt Crows, Serbi, alique
Pors I.. Cap. I. ST .
lilyrii et Crostae ovn; Pol. stup, Boh. slaup,
.. Slovaa cman. Sic et Mss, antiqua.
CTQ9oWTH, oyemponmh, disponere. Marc. 1, 19.
CmTQOAUIA MQENA, xzTXRQTÍCOTGS, COmponentes,
sarcientes retia. Iter. oycergoamu, melius oy-
eroarmu : Psalm. 15, 5. eyergoaa aocroaNit
wok (Ps. Ven. oytrQaaeH. aocrorWit Mot), 0
dxoxzJ4eóy , Vulg, qui restitues. "Hebr. 15, 19.
. &à BcKOyrl yemgototA BaM ,et in margine inferiori
'"Bogbgayisca K. BAM, lyz T&ioy &:'roxa Tas .90
vuly, quo celerius restituar vobis. e«potNit dis
pensatio, oixovopíz. CmormMira m Mss. 1 Cor.
19, 98. xvfsgrwaeic , gubernationes, in editis
fipABAENÍA. G'TQOH'TEAR 0IX0Y6|L06 , dispensator,
procurator, Vulg. arcarius, Rom. 16, 93.
cmoWm, fluentum, erga" Croat. Pol struga,
oh. struha,. strauha,'alveus, Ainne.
Count patruus , ,Pol. stryi, stryy ; Serb. Cro. Carn.
oh cmouu. Et cmouA patrui uxor, Serb.
zCroat. Boh cmouya, Pol. stryina , stryyna.
Cmos m. eL CT9BHNA, cadaver Serbis, cmtoso et
CmtpsA Russis. Confer Suec, skraf.
CTpAEHTH,' inde compositum yerpa&urH, vires
reficere; ycTQAEA recreatio; Ycmpa&EAEMiE refec-
tio, refocilletio, yergagaamuca refici, revales-
cere, refocillari. j
crgen laqueare. cg*n crustula ulceris Lev. 13,
2. cmosnu Luc; 10, 54. rz rjzvpgTz, vülnera.
CTon'THB, CmTponTHB, pravus, perversus, spef-
óc. Psalm. 100, 4. Ctoatje Cgonirubo, xazg-
Dík cxtufW, cor pravüm. At- pro c*woonmubo
Psalt. Ven. A&kaso. Psalm. 77, 8. poa cmoen-
mu (Serb. Cod. croenmus), yeved exoNia, ge-
neratio prava. Ps. 17,97. co CmgonmHeuM pa3-
BQAITHIIHEA ,[L6TU spe e PiRsQe els, cum per»
verso perverteris. C'rgorimHBcerBo pravitas. Cmpo-
nomHwul pravus. Luc. 5,5. &&am cmponomNaA
&à DgaBAA, £SRJ TG Coi &i6 $v9sigy, erunt
pra-.
€. 8
P d
r .
. Classis Iit. syllabarum radicglium. 159
prava in directa, At Cod. Serb. hoc loco Kgi .
Bara, curva, legit pro Cmgonomuaa. tg
CTQM, CT9EM,. CTQEMFAAB praeceps, capite de:
orsum, Serb. coo , Cromoraas. Croat. szterm,
praeceps , praeruptus, arduus. Carn. fterm.
Serb.CrgMtN, CTQMiNHT. Job. 40, 15. H4 rog
CrgewH uuo , (olim ocrgs) in montem arduum,
CTQEWHHNAH Supponit. CrfoeMHHa ,. i.e. locus.
praeruptus, Fuss. cmgtwnuHNa acclivitas, prae-
cipittum, Carn. ftermina, Croatis fztetmocha,
Serb. cnp CTpEMAENIE Jac. Ó , 4. opus , im
petus. g'&«HAA OytTQeMAENTA Psalm. 45, 5.
T8 moTGpa TX oQpspaT&, fluminis impetus.
CmTQANA 1) pars, 9) regio. Pol. stropa , Fuss. CmTe-.
OMA. C'TQAMENH Psalm. 67, 9. ryos, peregrinus.
CToANMHoAloElE Rom. 12, 135. gioEeríz, hospi-
talitas. CrganerBSer. Act. 10,6, Eev/Cstai, hos-
pitatur. | 6. . ...
cry sua chorda. Ps. 150, 4. &o CroSuay , £y xog-
Cie. 00. 0. mE
CmoliAa sagitta , jaculum; CT(kAnmH, cngrkAamH
^ sagittare, tela emittere, Jaculari. Cwmo'kAÉg sa-
gittarius. Act. 95, 23. QeEio^ oue. Diaxocíove ,.
Cro'Aguy aser , Vulg. lancearios ducentos.
Serb. CmorAa, CmTQHEAA, Croat. sztrela, Carn.
ftrela, Boh. strzela, Pol. strzala. |
CTQAAATH , CrQAsRA S, nocTQAQamH, pati, perpeti,
laborare, certare. CTQAAANIE, CmTQACP ,, passio."
Croama Sure meonwrme 4. Pet. 2, 20. T&Gxoyres
Vxopsyeire, palienter Sustinétis. &a megrirkwiw
vrkyske' Crgagani 2. Cor. i,,6. £y vropovq Ty
dyrGy vt.S4utToy, in tolerantia earundem passio
num, et v. 7. oEJIHHIJH ECTE CTQACTEM. HAÍUHM,
xowuvoí $es T&y Ti-JwuTGy, sOCil] estis passio-. -
num (perpessionum). At Marci 6,48. aaa/k ux
Croaa uix & nAaBaNiH (Cod. Serb. EHaB i
CrQAQ Sue BerQcgeNiH) ,s]ósy avTég Qadavióopém
a yovg
160
o PuslCpLyn
tuc dy tQ £AavPst , vidit eos laborantes in remie
gando. Et 2 Tim.92, 5. aye st M noeroasaem ko,
WE BriwuatTCA, AUIE HE SAKORNU MNUEN RAE,
^ édy 0S 5X dà TIS, s ee daydTa!, £y UM Voix coe
d93404, Vulg. nam et qui certat in agone, non
coronabitur, nisi legitime certaverit.. Glossa:
autem textui slavico subjecta pro €« mam le-
git noabHgarr, pro MS«eN Eae substituit &W-
AET DnOABH3ATH(A, melius utique..Sic et Hebr.
10, 52. MHUWFBIA CTQacTH. ripteregrikere Cmoas
| ANTH, 0X dOA«0iY virspsivVuré TuS Te ,
rhagnum certamen sustinuistis passionum; in
glossa subjungitur: wWor noaBur nogacmt.
CnocrgagamH Hebr. 5, 2. uergiora980y , condo-
lere. cnoergaman 2 Tim. 1, 8. cvyxzxcrd Ss
co) , collabora (particeps esto afflictionum) ;
et eodeni versu pro crrgaerie in glossa legitur
CBHabmtAscri b, cui graecum serépun, testi-
monium, melius respondet? Ps. 11,6. et 51, .
4. CTQacTh. est TERAGumOpít, miseria, aerumna.
| engar Bohemis stred, strdài, mel, Carn. fterd.
ed et wA iis non ignotum.
'Crger's, cotum, Praet. CTetroy, Cot, Iter,
CTTQERAY , CTQERALLE, custodire. CToalkA. cu-
stodia, vigiliae. Boh. straz. cmoam&a Ps. 76, 5. .
quAax9, vigiliae. Crgasm custos , Pol. stróz, Russ.
CTopom, Serb. cepas, Croat. fztrasnik. Carn.
firashar.
cTrourS, CmouuiH, tondere, forficibus scindere,
Serb. CroumEM, CmoH'kH. CmoHmENIE tonsura.
Carn. ftrishalu. seu. firishalo forfices. |
CmpaX timor, metus; C'TQAUIH'TH terrere ; CmTpa-
uiimHcA timere.Ps. 59 , 0. oyerpgauimiata Coa
! 9 , , e. .
Ya, éQou9wcav Qo(hoy , trepidaverunt timore ;
Croatie. terribilis, horrendus. crrgauians timi-
dus. cmgayosaWiA Luc. 21, 11. Qófwroz, ter-
rores, Serb. cmoauinacterriculamentum. Croat,
etiam spectrum. Boh. strassidle. |
erott
Classis III. syllabarum radiealium. 164
Cmpbk oestrus, quo percitae vaccaefurunt. Bol.
strze&ck. cmyrkama, Cmo'kaS pungere, incitare.
Optime.autiqua editio Os. 4, 16.0ZyaPuc 71g-
orsgGT d YoNMUJA Crmrorltkow Crrptiitva (vacca oe-
stro incitata) vertit, et nescio, cur. correctores
CmprkkoM mutarint in C'rQEKAAOM. C'TQEKAAG
enin, a CirgeKA'rH est stimulus, quo incitantur
animalia, graece xévrQoy, quod Os. 5, 12 et 15,
14. atque alibi verti solet ocreMs. Pro guoAoy
autem 2 Cor. 12, 17. legebatur nogemodika-
TEA&. in Serbicis libris impressis, in. Ms. no-
erprbkamtas , i. e. stimulus; nunc, naKotTNHK.
Apud Polykarpow nogerorkamtas.| est .stimula-
tor, a noatmrotKam: stimulare; apud Alexjejew
tio eTQERATEAB. (nAoTH) stimulus carnis), idem
ac faAKOCTHHK, quam vocem jam Ostrog. editio
habet. Biblia Polonica Badz. citato loco stark
w cialo legunt. Cum cmgrkamu confer Boh; ——
strkati trudere, et trkati; cornu petere, Carn.
. terkati tunderc. | | LE
CTkAo vitrum, Pol, sklo, Boh. sklo, olim stklo;
HRuss. cTrtKAo, Serb. cmakAo, Croat. sztéklo,
lege crkAo;. Cum vocalis, qdam post cm Russi
et Serbi inserünt , duntaxat euphonica sit, non
possum probare conjecturam eorum, qui a Cre,
CTEKATH vocem, ut mihi videtur, peregrinam
CmKAo deducunt. Confer veXoc et germ. 'G/as.
Apoc. 21, 18 et 21: CTKAO , vtAog , lbid. 4, O.
MOpE CTKAANO, JuAGUOE vaA/yW. CTKAANHUA.
Matth. 25, 25.atque alibi morygrov poculum. Matth. -.
26, 7. CTKAANHIJA MVga tAdiBasen pegg, ala-
bastrum unguenti, nunc in editis libris legitur;
aAaBacro vero retinent. Codd. manuscripti vete-
res et juniores: Cod. Kop. utpote Serbicus plane
AAAMBBCTAQE habet. t) 2 D.
CiCToÀ SOrOT, Ope Qa formatum a ctem ; Poloni mo- . .
re suo e mutant in io ; siostra. Confer germ. ScAwe- |
L : Jter
- ! Y
162 07 os Pars E. Cop. E. S. 7.
ster, Suec, syster, et lat. soror, a radicali syl
laba sor, ope er, formatum.
nchoantia ab cx, si sequatur immediate vo»
calis ,. claudunt syllabam radicalem tertia consona;
o8 vero post c& adhuc inserant $, ^, Q, quatuor
, Consonis constare solent. |
^ CKWEV, ckgerH, Croatis szkubem, Pol: skubie,
skubac , Boh. sskubi, sskubati et ssklubati, de-
plumare. Confer lat. glabrare, glubere.
CKonWTH, CkonAto castrare. cKonttj eunuchus
." Matth. 19, 12. Pol. skop, Boh. skopec vervex,
. unde Germ. ScAóps. At referri omnia. debent ad
Kon, ctim Croatis simplex kopiti, et kopilo fer-
rum, quo testiculi abscindi solent, in usu sint.
. Confer capo, graec. 3omro, germ. Kappen.
J €KAAA Saxum, Zeís, nonnisi Polonis , Lusatis , Bo-
hemis et Carniolis nota, 'Serbis aliisque Sla-
vis meridronalibus prorsus ignota vox ,ut mirer,
. Quomodo in Lexicis russicis CK4AA ceu Slavi-
cum adduci possit. CKaAw, gradus, limina, ex
homiliis Chrysostomi citat Alexjejew, et recte a lat,
$cala deducit. Differt Boh.' skula, skulina, Croat.
skulya, rima , specus. Cum ckaaa conferri pos-
sunt Suec. skar scopuli, saxum, lat. med.
aevi scolium, ital. scoplio, gall. escucil, gracc.
Cyut^z apud Tzetz. Chil. VIL 151. veaAos $gua
AíysTui, CxydAm vu iüióTRIS. Voce peregrina
CKAAA, plur. cKaaui, usus est interpres libriter-
/ tii Esdrac. Habet enim editio antiqua cap. 4, 56.
tfakw & CKAAAX &'EK (vitioseomisso verbo u386a-
:*HA aut alio), quod latino textui quoniam in sta-
tera ponderavit seculum respondet. Lances sta-
terae, germ. JVageschalen, is in mente ha-
buisse, videtur, cas CKaAw appellons. Melius
utique correctà editio hunc locurn exhibet: no-
i
HERE NA M'boub: uerkcia erkk.
| . CKog,
, — Clássis IHE syllabárum radipalium. —— 46$.
CKop; CkKoguH, celer, velox. oKogw cito; veloci.
ier. CKogrke celerius; Psalm. 147, 4. ao CKo-
QotrH , sag TZXovs , velociter. .CKogoRuctu
óEvyoiQos Psalm. 44, 9. CKopomtEMA cursor,
apud Polykarpow; Ckejomewtt in Bibliis correc-
tis, gen. CKogomtitja,2Qouécs , Job. 9, 25. olim
"'EKSUIArO. Amos 2, 14. « CRogoTtKSuiarw,
ix Opoptcg, olim "eKWiparo. «e |
, CKoga cutis, pellis , distinguunt Polon et Russi a
Kopa cortex; Carniolis skorja est. eortex.' Bol;
cortex cinnamomi skorzice. A ckoga derivan«
tur Pol. skarnia, ocrea, Croat. skornya (lego
IUKOQNA), .Garn. fkorniza, Boh. sskornje. Russ.
ckogMax, pellifex. Serbis et aliis. Illyriis. cos
n est superficies densior lactis, seu flos lactis,
AMilchrahm , Sahne. Boh. sskorzipka, sskorzapk.
testa ovi. | ML
CKWatAb: Hgruit iaku CMKArAR Kpririotmi MoA
Psalm. 21, 10. ££wody3w ox ógpaxoy 4 Imxvsus ,
aruit tanquam testa virtus inea. CKBo3rk ck's
atu (Ms; ciiacan) Luc. 5, ig; Quid T6» xe
duty; pertegulas. Pol. szkudla, Carn. fkodla,
, odia, Schindel. CK tx. Cot'sa, vas fictile j'
cKkWatANHK figulus. At. Marc: 14, 13. Luc;
22, 10. vas, amphora, xegduoy:
€KSa , CKÉAtEN, inops, egenus; CKagtmi, CK 0s
v4, inopia, penuria. wekKWadrra, decere.
Serb: ckya ru, calummiari, reier ad KY aH TH,
- €KomT pecus, jumentum ; ckomtN Psalm. 72, 22.
XTWywv4s, jumento similis, CKoTOnlHmTATEAN; XTM4-
yorpógos, Gen. 46, 32. olim cNomonwrartAs
WHK. Serb. ckomaN gravidus, praegnans (de
canibus), refer ad Ko. 2
CKMTATHCA vagori, errare , circumferri. Hebr. 11,
58.82 neTiuNAY CKHTAIOUIECA £5 Qul uc AG
psvor , in. desertis errantes; Serb. et Croat. cKues
(T AMCE: 3 E
aJ ) s
L 34 CKoK
^... JBors Y, Cap. I. $: T.
€KoR, saltus ;'CkouwmH , BckouHmru. (Boackounmuy
-* exsilire, Iter. ckakamH, ckauss, saltare.
' CKermamh ütillare. Confer yukomara.
E Incipientia a €Kk5, CKA, CkKp, sequente vocali et
' quarta consona radicali: |
ckBoget Russ. sturnus, Croat. skvorcz, Carn,
fkorz, fhkorz. Dalm. chvarly («5aga&), Serb.
«BopAk, Boh. olim sskworec, nunc sspacek,
Pol. szpak, szpaczek. Apud Folycarpow CKBO^
eeu est aláuda. Pessime ! Num Polonorum skow-
-ronek (alauda) in mente habuit, cum quo et
Croat. skurjanecz, skerlecz, Carn. fhkorjanz,
.. Boh. sskrzjwan conferatur. IE
CKBsQNA macula, iquinamentum; CKBtgtH com-
" münis, impurus; CKBtguHmH coinquinare ; C&Bt
NM TtAh. Hebr. 12 , 16. BéjuAcc, profanus. Croat.
. fzkruna est labes. Carn. fkrun foedus, firunofi
. turpitudo , | ofkruniti foedare. Confer Russ.
* CKBaà impuritas, sordes, et Suec. skarn coe-
num, lutum. | |
CKBog3'k per. Croat. fzkoz, Carn. fkus, fkusi,
Russ. ckBo3&. - ME
CKBARHA, CKBAmRNHNA et CkKEAmHNA foramen,
- .Hma. -' E
CKAaRH'THCA. Subridere. Serb. ckanü&umHGE. rin-
endo ridere. Boh. ssklebitise ringi, ringendo
ere; osskljbatise .os torquere, ringi. 'Ália a
CKA, uti CKAAA, CKAOM, CKAOn Sunt compo-
Sita^ex praepositione € et. KAaa etc.
CKpt& s; CKotEcTH, Fuss. ckottr& , scabere, Pol.
Skrobaé, olim skrabaé, boh. sskrabati, Carn.
fhkerbati, fhkerblati. |
ches CKop&b AA, tribulatio; Avzw, tristitia
:. Joh. 16, 6. 21. CKop&tn afflictus, tribulationem
patiens, CKoo&ENH ktuura Matth. 17; 23. contri—
stati sunt. CKop&rkeru tribulari, contristari. Cro—
Y
2tis
i
. Classis III. syllabarum rádicalium. 165
atis szkerb est curo, sollicitudo; anxie)ts,szkerbim
curb. Carn. fkerb, fkerbim.. ^: 5:7 7 |
CRqasíA plur. tempora , Russ. eucku. Pol skron',
. skronie plur... Boh. sskrauje: et 2idowiny , Carn.
; fenzi ScAldfe, at ii$dem skranja est; mentum,
skranjifhe maxilla. Alexjejew citat e Prologo et
. ogouie. pro ^CKoaNiA, Est autem ogowit locus -
. drca óculos; Bohemis obocj supercilia. Voce
* OEO"LE Usus est antiquus interpres libri Judicum
4,91 et 22. Ab cap. 5, 96. «taiocr& (mandi-
bula) habet pro xoórzQos.: Verum Bibliorum.
Correcieres hás:in locis reéte'substiiuerunt ckoa-
HíA. Psalm. 151, 4. etiaur Qtrog. editio legit.
-- moKoH CKQARÍAMA MOHRA dydtrtuety: vols xgoTt.,
Qoic 5, requiem temporibus . meis; at Psalte-
rium Venetum 1561, quod primae versionis
. » Slavicae vocabula studiosis servat , hoc loco le-
| ; KgomaDówa. Caruisse itaque videntur meri-
ionales Slavi vocabulo apto ad exprimendam
vocem graecam xgoTzQos CL carent hodiedum,
Croatis enim. tempora: sün£-szlepoochje, Ser«
bis et aliis lllyrüs CAEnO OKoO, sljepe ocsi.
CKoHMNA Hebr.9, 4. in Apostolo amni 1524 pro
KoButry xiorós, arca, cista. Thuss. CKgHM., m.
et Ckounka, f. Pol. skrzynia, skrzynka, Carn.
fkrina, fkrinja. Croat. -sktinya (unma), BoB.
sskrzinje, sskrzinka. Confer lat, scrinium , gergg.
Schrein , Succ. skrin, MEME -
CKp'kinergo Ephes. 5, 4. in eodem Apostolo pib
KoyisNu, Svroz eA (x , scurrilitas, dicacitas , sae
les, joci. Serbis kgeMymri, CkotHy*rH, movere,
amovere. Confer etiam. GKoMgax ludio, : jocu«
ator. MEET
CKgo3'k in eodem Apostolo pro cksoark, per, Serb,
abjecto € hodie Kgoa, Kgo3a. Boh. skrze. Con-
fer Russ. upt35 , "tQeae , per, tráns.
CKorihem stridor. Matth. B, 12. CkoemEm SEM;
9 Bovypos TGw oOoyTQ9 , Stridor dentium., c&ot-
(ne
406 —— 7 PareL Cop. E 8. 7.
este WAETTH, CKoREQI, stridere, frendere; ckprr-
mamcH idem,. quod ckormemamH, Croat. sker-
. . 7? gutati,: skerguchem, Boh. skrzehot (cuperom)
- . stridor Diflert ckounrkmn strepere, quamvis
* Croetae skripati, skripanye, Carn. shknpati de
' stridore dentium usurpent. Vide fkrzyp in Le.
tos mico Polonico. summa diligemtia a clarss. Lin-
^.: .de eonscripto, et confer :skízek (ckgek) sub
207 gskmezeó, 00 0 000 0 s s
-o DKRQHRAAL tabula, Hebr. 9, 4. CKQHWAAH Saskia,
seo 1 Gi] wAdusb Ther Ort uxwc, tabulae foedéris. Bo-
-55::; t hemis hizi2alky sunt ségmenja pomorum , lami-
157! .; narum anstar,;.Sie dicta, quod. sectio transver»
wes Sim (MA KM). fiat, Croatis transversarius est
Que pretrisni, transverse na Lkriscze, et kriscze, Carn.
eae os knehaia , a; kris, krish (lege Kgum) crux. Inde
- ics Berbis kgwmamn dissecare. Est itaque. Ckou-
-Hu* ^ SWAAR vor composita eL ad radicem. gnum rex
so 055 prenda 57 —EMEM
FUELS
ew 0.070 000 dÁhiera ui etii
PEE
m
Magn, urterb, IUEQUAS 5
Mir, wit, uomo
quU5Mo, UIBHP ; LLIDAK, (UMEQ, wa se 003
aT
AMAn , LUKHA , UNAQ , HUS , UIKBAp, HuKog, UjKQas.
-j, bcd
* E d
was, ju, ipsn, yer, yin, gin ; yit
Apefi, peni, UA, Vp, qug! dig, qos, yg
VA» tas Mia, uem, ur, ilr, wacrt
quen; pps), unn, qox, gr; uite
- Vlassis TIL sjlaharum ralicalium. — 167
Ád uw spectant bisyllaba UIAAAUI tugurium pas-
Lorym, wameo tentorium, Russicum ujogoy. stre-
pítus, et peregrina bene multa, quae in Lexicis
aliarum dialectorum collecta habentur, ex. gr.
uskoAA a schola, iuKoaa, a germ. Schade, Sues.
skada, urrawnama apud Serbos et Croatas impri-
mere, ab Ital. stampare, Pol. szruba , Boh. ssraub,
Russ. yiyoyn , a germ. Schraube , Polonorum szlach-
ta nobiles, nobilitas, e veteri germ. slahta, slahto
(Geschlecht) orta sunt. Cum c facile, ante conso-
mantes praecipue, in uj transeat, multa, quae
apud alios ab iw inchoantur, in indice slavicarum
vocum sub c locata reperies. Serborum uiua
prunus, cum notissimo potu uuBonugA, | et aliis
derivatis , sub i CAHBA j tiere Sub CAEMA , utat sub
C^t3, LIBQAKA procsgaka sub cgaka, uikonat sub cKo
nt quaerenda erunt. Pro uiam Moravi, Slovaci, et
Poloni quidam caau: pronunciant. In voce peregri-
na. wadoan , Serb. usasgan, germ. Safran ,omnes us
pto c pronunciant, praeter Dalmatas et Bosnenses, -
qui, litera wu: in « mutata, dicunt «agas. Legitur
nunc ujAjoaw in Bibliis slavicis Cant. 4,^ 14., ubi
vetus interpres graecam vocem ^ KgoKot Servae
verat, et Prov. 7, 17. pro xgóxior, ubi antea mta-
VANHIJA legebatur, Est autem sAnnyja nuncRus-
sis Carthamus tinctorius L. quem Germani Saflor
dicunt. Alias etiam icterus mtrAnHua vocebatur.
m Ma-
Y
168 00 0 Pars I. Cap. I. $. 7. 1T
«
Maluerunt itaque correctores Bibliorum vocem
peregrinam ambiguae substituere. Sed et uitAK et
uiAtM peregrinae voces sunt. Pleraeque. autem .in
indiculo positae ex aliis dialectis-coWligendae erant,
Bum in libris slavicis antiquis voces ab s inchoare
ies, quae tribus aut quatuor comsonis constentet
ad hanc classem pertineant , observare non liteat.-
1n vulgaribus vero Lexicis omnes fere voces , «quae
'à UM, UM, ui^, Ujp, Uim, LUK incipiunt, aliunde
'assumtae, non in solo patrio natae sunt. Ápud
"Serbos tamen et Bohemos quaedam a urr incho-
Antes sunt slavicae originis, sed suh y» quae
;yendae sunt. | MM
» w&wpATH Russis est jacorc, prójicere. '
«c .— utramh, Dohemis sswihati virgis caédere, vi-
. brare scuticam; inde Serborum uimurag extre-. -
mum, scuticae , germ. Sc/rmifze, gall. la touche.
. usna& Polonis sturnus ; uindwek dim. idem, ejiam
Bobemis, END dGeauunocd
— "atAR lus. vide «wtA&. — 7 mE
V: 7 auto Pol. murmur, strepiftiis , cáni quo diligéhtis-
. simus Linde nullam aliam vodem | conferta .po-
tuit, quam Russ. uiegoy et uokogm,
uw Sp in libris glagoliticis est catitrus. - ' |
. Miam f, Polonis gradus , gressus major equi..Boh.
-Sslapiti, sslapati, ,gradi, calcare. Pol szlapic,
szlapaé. Boh. sslepjeje, sslapjeje gressus, ve-
c stigia. Conf. germ, scMappoen. Iisssis uraAnA est
2. pleus , | E EL
—— WAtA galea, wspixepaAaíz, Ephes, 6, 17. et 2
Thess. 5, 8. ét ip pluribus Vet. Test. locis, uti
!, Reg. 17, 08. 2 Paral. 26, 44. Sáp. 6, 19,
,o0 da
^
Classis ME sylabarum dicium, — 46
- si, 5g, *y..Jer. 46, mg Ezech. 25, 94.
— " et 97, 10. 1 Macc. 6, 55.. In libris elagoliticis et
- ujJAHAM. Russ. u£AOM, ttj0AO0M. Affine est germ.
Hein, Suec. hjelm. In Moravia mtt et: hodie
jn usu 6st, sed de ornamento muliebri capitis
Pol. Slov.. Cro. et lllyr. immo et Russi galeam
voce peregrina appellant. E |
gutAK sericum , Apoc. 18, 12. Canfer Suec. silke.
Serb. et Croat. cauaa. Pol. jedwab, Boh. hed-
wabj, hedbawj. Carn. et Lusat. waa, a germ.
Seide.. Vide supra um, quod eliso A ex uiMAK
ortum est. MENU
waAgn , Pol.szarpac, carpere, rozszarpac , discer-
pere, quae*cum Boh. sapati et rozsapat: cons
ferenda sunt. H EEEM
wtocr& , f. Russis lana, Pol. szerchla vilior lana -
Boh srst collect. villus, pihi, Pol. sierc , (olim
sier$c et sierchl) idem. Serbis, Croatis Carn,
— C 9^AKA Surit pili. MM
WieptuEHE , m.crabro , Hornifs. Plur. iitouimn Exod,
— 95, 28. Deut. 7, 20. Etiam in hac voce, uti
in ustgtér&, ui. ex C ortum-est. Nam Serbis crabro
' est ConiwkW, Croat. et Carn. ctgiueu, Boh.
. srssed, Pol. sierszen et szerszen: EMEN
umo, gon. tumoa, peregrina vox nullibi alias in
Biblüs slavicis lecta, a' correctoribus in nova li-
bri Judith versione e Graeco, cap. 10, 18. adhi-
bita fuit'ad exprimendam vocem 402 cxwyoua-
"$70: nO üToUwM. Antiquus interpres, hoc in
libro latinum 'Vulgatáe textum sccutus, voce
'€mrau usus est. Legit enim. v. 16; K cmauS , ad
tabernaculum: Bibha Bohemica ab eo inspecta
fuisse suspicor. : Aliht graecum &x4y. vocabulis
— Cte , KBtffa , ceAERIE, immo et 40M, XpÀM inter-
pretes expresserant, voce barbara iiam, Seu
vulgo uiamio (io uti lat.jopronunciando) nuspiam
uti voluere. Nunc quidem urvroo. omnibus Sla-
vorum populis, Bohemos $i excipias, notum. Poe
loe
479
AN
L
5.75.
Pars L Cap. I. 8.7,
loni szatra dicunt pro MJA'TOQ. Serbi utAmop et
A809; Uja*ga. vero iis est. tentorium . merca
torum. TEN " !
ujacm Russis, ssust Boh., szast et. szust Pol. so-
.. qus ad signandum celerem motum «eum strepitu.
Hinc Russ. uacramu, Pol. szastac, strepitum
ciere, Boh. ssustjeti, ssaustau. Serb. urytuika-
"TH et uJytirrama, MHiyiiN y TH strepere. .
ureera Russis contus. uscroK pracfurnium, fo--
Cus; Àt werBit gressus , iter , refer ad wie:
. ustAQ primae;sicut et. numerale uiseme sex, ad
uiec secundae .classis,
. wskàn: quaerein Lexicis Polonicis szkapa vilis
L0
equus, szkapina caro cquima. [
uA: vide Croat. skulya specus, spelunca, Boh.
sskulina rima. | !
wrKapta, Fuss. foedus, turpis, refer ad CKagta-
. Wky9a Russ; pellis, cutis, relet ad Ckopa.
uiKBapa Russ. scoria, confer cum Pol. skwara. Boh.
sskwarek cremium , cám Pol, skwarek, Croat,
oczvirek. 1 )
' wukBoo: apud Boh. sskwor focfirala auricularia,
4 e nq ii dy Serb. yaoAaka (Ohron-
riecher),, Co. stiga , Carn. firigalza, fhtrigla.
. P. Marco. et. fqvor, quod e lihro Dohemico haus
.sent et suum fecerit, ety
ukoo&: Boh..sskrab amylum, confer cum Pol.
skrob, et Russ. cKopgMAo,. Carn. kerfka, e
. germ. &KraftmehM, corrupta wex, syllaba Kraft
in krob mutata, unde praefixo 6 sskreb natum est ,
syllaba Me penitus neglecta, Pol. nunc. kroch-
mal dicitur , Russ. KoAXMAA,KQyXWMAA, et TY"
MAA, Croat. sterka, a germ... &tar£e, Carn.
fhürko , , Serb. AIT HQAK Ct UjPHQKA, [nde uimtige
KATH. a
| MukpATr seu uev, Carn. fhkrat et fhkratel est
spiritus fodinis praesideas, P. Marco daemon
metallicus, Bergmdnachen. AMohomis sskrzjtek,
i u olim
Classis. TII. syllabarum radicalium, E
' plim sskrzetek lar, spiritus familiaris, Confer
germ. Sehradel.
Velim lectores ea relegere; quae p. 8 et 24. de
litera duplici yr monuimus. Áddam hic, subinde
y pro simplici «locum hàbere: yiyo monstrum .
pro. "Mao, wyi*rwTH sentire, cognoscere, pro
wesmurn, (a Se). Slavico «us, squama, Poloni
praefigunt e et szczeszuia (yitusA) pronunciant.
Ita et szczegol, Russis yitroas, e latino singularis.
ortum est. ' Nec dubito eadem ratione a germ. .Se-
gel formatum yiraa seu yieraa, apud Polykarpow —
et tuorao penes matum malus. Alexjejew, QiorAa e£-
plicans vocibus ama KOQAEEABNAA , citat Isaiae
cap. 30, v. 17. Suppoasuisse ille videtur. vocem yio-
raa esse slavicam, uti et Lezicegraphi russicicen- .
suere. Át Isai. 30, 17. vox torAa a correctoribus
recenter suhstituta fuit vocabulo necras, quo an-
tiquus interpres Isaige.non male graecum «óc ex-
primere conatus est. Cap. 33, 23. iterum wyoraa
pro wiaoo substitutum fux. Hoc quidem: versu.
antiquus. interpres malum et vela(isoc et icíz) con-
fudit, voce wkago pro utroque usus. Vela quidem
recte interpretatus est.wirapa, Croatiset hodiejadra,
pro quibus nunc sirouaa leguntür. Át malus dici
debuisset magHAo, non Whapo, Vox raagnao non fuit.
ignota ei, qui Ezechielis versionem antiquam sibi
emendandam sumsit, Ibidem enim cap. 25, 7.
! | leger
:72 I JPors L Cap. ES
legebatur pro ísdc ZAcTíss; CA'kweHA. tAoBA, et in
margine editionis primae Mosquensis glossa &otBMa.
Neutrum placuit correctori, qui recte TAA QMAA hoc
loco substituit, respuendo peregrinas voces yie-
FAà et wawra. Vocem maouao Áct. 27, 10. serva-
runt etiam editiones pósteriores. loc quidem ]o-
co legitur.cxsvy. Interpres autem slavus per-eana
praeprimis malum itelligi sensisse.widetur. — :.
Croatae initio yi constanter Betihent scribendà
|. Sch ; hisaccedunt Carnioliinferiores, at superiores,
"uti et Vinidi Carinthiae fere solo fh (ur) pro fhzli
(u9); ejusmodi vecabula: inchoant. Boherni ab ali-
«quot seculis a Slovacis et Moravis Paloniae: vici-
nioribus in 'pronunciatiousliteraeAs differant. El
-mnim in vocihus a ui -inchoántibus yp ut. urs , illi
"ut urre pronunciant; Serbbrum rr initio vocum
semper respoudet'slavico yi, exceptis tamenyrvoei-
:bus peregrinis, ut urran: a germ. Sab , uri.
germ. Storch. At eotürn: wrtvra, demmum, respon
'det slavico umma. (a vai), et uimHua, tabella, sla»
'YicO aiia (a. aekayet urren seu urine slavico an;
Urmeerna seu urkera vero slavico xowirn (yovi»rn),
mutato y in ut. Át urro est e slavico vTo Ortami,
Cape jam páuca exempla vocum a duplici litera qp
inchoantium , quae quidem et tertia radicali liteva
roanstent. 24 | ho;
Mia
—-
i Classis III. syllabarum radicalium. —O pO
Ahascrao segnities , mollities , inde yrascrasio mol-
liter vivere, | n IE
yas, Pol. szczaw et szezawik, rumex acetosa,
/ Russ. yiantae m. Serb. urragast. n. Jllyr. sctav.
. $e, Boh. sstjowik. Carn. apud P, Marcum fhav-
je, lapathufa, rumes. Croat. schav (tpas) la-
pathum ,. oxylapathum, rumex. lis kiszelicza est
» acetosa. | E | | |
ipekemamn (auiektm) fritinnire, garrire , zinzibulare,
zwitschern, Boh. et iwum'kger , Pol. szczebiot
habent.
Aptnamn dissecare , findere ligua, apud Ituss. Pol.
Boh. inde Pol. yen. surculus msittius, Boh.
urn arbor ipsa, cui inseritur. At yr'kriarrn apud
,Serbos et alios Mlyrios; Croat. et Carn. ye-
. Dam. 0. E
riamH , Serb. iuminama , vellicare, carpere. Sie
et Croatae schipati, schiplyem, Carn. fhipati et
fhzhipati, Pol. szczypac et szczupac. yiunetn,
plur. yjanija forfices, Pol. szezypcee. Croatis
tuenijH sunt. digiti, articuli. Confer Fuss. yie-
nom&, Pol szczypka, quod duobus aut tribus
digitis prehenditur. | |
jeMA catulus, ureMeu idem. Oseae. 15, 8. gitur
- legebantur olim, nunc ckv wu. Serb. urmeue,.—
. uumeHatj, plur. urreNijH. '
Apes, f. runa, fissura. Pol. yitAdita. Olim. Neh.
4, 7. wks pro $o4 legebatur, hodie Gate
. alio prorsus sensu. 07 !
QuloAE Croat. grallae, Serb. ume, Pol. szezudia,
Boh. sstihly. | EE 2
wire, apud Pol.szezerzyé (zeby), Boh. sstirziti,
Serb. et Croat. yegsruct , ringere, ostensis den«
tibus ridere. C.
gmpuH Russ, genumus, purus. Confer Pol
|^ Szczéry, szczyphy. |" -- | |
typo Croat. blitum, mercurialis, Dalm. yo, Serb.
"urrHo amaranihus blitum L, Pol. szczyr, szczér
* . mer^
an
| Pars I. Cap. I. S. 7
. mercürialis. Át Boh. urn est gryllotalpa, W/oHe;
et Scorpro.
yiso. Ttuss. lotia enucleator, Kernfresser., At Polo-
nis et Moravis mus rattus L. Zatte, liuss, KyWtA,
sed mio est musavellanarius , Haseimaus,
dptQk , UgIEQEA, UIEgEHNA, Pol fisum, crena,
itok. Pol. glarea, Boh. uj,
| spi nouyiaarkru, parcere, indulgere, 2. Cor. 42,
charte; Fiuss. yrsok Ha, Boh. urrrggnWa, Carn.
fherba, fhkerba, fhkerbina. |
yiama S me, Qeíóouai 2s, parcoaütem. Ibid. 13,
9. Nt noyiam S, 8 geícouz;, non parcam. Serb.
urmearkmru et urmeaumn. Pol. szezedzie.
(prapiuH (2 uyiayumn misericors, Psalm. 102, 8.
tutAo W MHAOCTHB TrAb, oxT(uuy, xzi SAsW.
p.c», miserator ét misericors Dominus. Russis
.etiam largus, munificus, Sic et Boh. sstjedry.
8us; Jeary
' Pol. szczodry. jiagnm, eyuitapu mH, mises
reri, Ibid. v. 15. rakomt yita onir oi] cuiua, xa-
Gus olxTsípsi YGTWQ vi5s , sicut miseretur pater
filiorum. yitAooma miseratio, misericordia, o/xTic«
12s. Russis , Pol. Boh. et munificentia, liberalitas.
$ao portentum, monstrum. yia, plur. yiSaose
lsai: 4, 9. gigantes. Pro his incorrecta editione
nuüc ucnóoAnMH legitur. Confér «$40, ums,
et uris antiquissimi codicis, mss Ser-
bicorum codd. et hodiernum TY à, eL TEY A ArTHEE
éxpavescere, TkyAAHB pavidus; — .- 2n
às, f. mores, TQoxoc. Hebr. 15, 5. ubi riunc le-
gimus WE €QEEQOAIOEiM WpaBOM, in Apostolo
antiquo uyiaite pro NgABoM legebatur. Jud. v. 10.
QucixGs Mri idem codex, impressi vero no
CerterBS. Serb. hodie. ky (m&ya) naturalis
indoles. Croat. chud (453); Dalm. cjud, chyud,
1)idem quod nafav natura. 2)instinctus; sensus.
Videtur et hic yp. ortum ex «. Si. igitur yia
conferatur cum io sentio, a& formativa ess
possit, quae syllabae «& accesserit. | '
iptri,
N
Classis YI. syllabarum fadicalium, 125
(pts, uera, seta, Borste; ytémis , ylémKa 'sco-
pula e setis, setaceus, Bàrste. Boh. sstjetka, sed
sstjetina seta. Pol. szczec, szczécina. Croatis
yiETHNA Seta, at,uitm, uiemuiugaà Scopula seta»
cea, Serbis dera, dirh. u&rantja. Barste, Carn,
fhet, fiizhet, scopula; fhétina, flizhetma, seta,
wr scutum, clypeus, Jugsoc, d qis, dim. yimmti.
Pol. Croat. umm, Serb. uirum, Boh. sstjt, Carn.
cuum (fzhiy apud Gutsmann , urrum vero apud
P. Marcum. yumTH TH, 3atHTH TH, protegere;
3AyiHTHTEAR Ct 3AUiHITNHK protector , vreQat.
Tis4é. lllud quindecim vicibus in Psalmis legi
tur, hoc vero duntaxat bis. |
ipmuma, cujus compositum wyimiera. Luc. 9,
45. aa ut wpiimarm rw, Tyz py giuyrai avro,
ut non sentirent illud. Joh. 11, 57. ayis Ko
ipm. gro, éd» Tic v9, Si quis cognoverit,
(nosset), Etiam in hac voce yi ex « ortum est.
Croat. et Carn. «mwru sentite, Boh? cititi, a
qma sentire, aüdire. |
apacepit et Cuacrit Huss. fortuna, felicitas. Pol.szczes
cie, Boh. sstestj, llyr. «eer (pro 4acr&), hinc
ecc HiT fortunatus, ucc fortunare. Est igi-
tur cater (uiaerit) compositum ex € et «aeri
ars. Serbis, uti aliis lllyriis, fortuna. est CpehA |
/ &TàA), srecha et sricha, Cro. et Carn. Cptua,
a veteri CoAuia. Est autem Co&yi& occursus.
Psalm, 9o, 6. 0 copa, (Venet. edx. cgriui),
9 d | - .
&*0 Cou TTrejutTec, Vulg. ab meursu, potius ab
occursu, Ps 18, 7. corbwrewit rw, 70 xardy-
Tv.z dvT& , occursus cjus. Ps. 68, 5. & Corbmrt-
Hit MoE, &c CuyyTWOÍvue , in occursum meum.
Confer coke S, cotimaa, CoAtps, occurrere,
obviare ex c et simplici gre. secundae classis,
üpiroA, dim. qiePAtHOK , yper'acsKa, Russis frin-
gilla carduelis; 3tzegitz. .Pol. szczygiel, szeyg-
lik, Boh. stehlik, Cro. wurmrnraty, lllyr. cver-
AH'h, CTAPFAHMM, Serb. seuARrAQ, à "ELIAOTA
NC Wc
"E
4;
£76 n (0 Pers I. Cap. I. $. 7.
(utura&Hra) carduus , quasi dicas DisteZffnk, Ex:-
tum Antj (potius uij). Ádelungius slavicum asse-
ruit, at $tieg (imo Stiegel) a steigen, scanderc,
derivavit. EE
^. "wiKarrH, Pol. szozkac, Boh. sstkati et sskytati $':-
gultire, scAluchzen. Cro. yiSigaruce, Serb.urr ,-
ATMCE. . |
... aytK Pol. latratus, szczekac latrare, sst'ekati Boh.
;, , Russicum yiekómamH,tiüllaregcfer ad ckokmaira.
' VrrKa, uroka, Russ. et Pol. Tnaxilla; in. Bibius
:Slavicis ubique Aa ma, excepto Tob. 6. v. 4.,
. » ubi antiquus interpres latinas voces appra&ende
^ branchíam ejus reddidit: &oqMH. 3A ipoek cA.
. ,QCorrecta editio , cum libri "Fobiae novam ver-
sionem e Graeco textu factam contineat , hoc lo-
o. legit. 603MH gu&S, sed v. 5, hRüssicam vo-
cem neMtENb assumsit pro. antquo. oy mgoRA , quo
Polono-Russus éxpresserat latinum jecur. Ergo et
antiquus ef novus interpres, respuens aut.igno-
rans slavicam vocem tama , dialectum suam se-
qui maluit. Russis'enim jecur eet. nsutQw , Po
. lonis watroba. — | .
ios QHKATM, INKNISITA , Russ. ellychnium abscinden-
| do purgare caudelam , Pol. szezykac carpere,
.' — decerpere, . Boh. sstknu, sstknauti, vellicare ct
"2 I . mordere, . Carn. vf heniti, vfhzheniti , zwicken; rc-
^ , . fer potius ad fhipati, f hzhipati. |
tyita Fuss; Pol. Croat, et Slovacis. lucius , Hechr,
: Serb. urryka, Carn. fhuka , Boh. sstika. Polonis et
. szczupak, a szczupac. lgitur et iia. a ipsia
: qH, Séu uyHkKaTH, a vellicando, mordendo,
dicta videtur. Vos |
0 yeom, strepitus, uikomuucum vchementi stre«
pitu, yiskomto (pro Dekor) strepo, crepito,
fragorem edo, apud Polykarpow, confer cum
UrsN, Uikos, 0
E
) - : . Á
Classis III, istam n radicalium. 177
. É.litera y:
uia, geb (gena), neg (qngo, ugs qe (ung), "- !
UBHk (gBuu), gen,
yeen, tok (gegs).
yre. |
Addi possint Ttuss. gáganamit. radere, unguibüs..
lacerare, cui affine est Suec. skrapa, Boh. sskra- .
bati; Illyr. ysoAukacicut3 apud Micaliam; Sed JKAO,;
ijaKAo apud eundefn quaere sub CITKAO, 1jkBao mae
cula , eub cKstp.. uwgrk apud Bellosztenecz referri
debet ad cwgrk juniperus, quia significatione cum
Cróat.. bor convenit. Quimoa , tjiimoow, eirus, mae
lum citreum,. apud Polykarpow peregrina sumt,
apud alios alia. Bohemi cukr, Pol. cukier, Croat.
czukor, Carn. zuker, a Germanis aut ktalis, Russi |
CAKap a Gtaecis; acceperunt. :Confer- Illyr. "Qgaxap
ét gakap, Turco -slavicum szeker, Serb. uierhtg. Vo-
cem' latinam Caesar (itu) a- Glagolitis cum gag
male confusam forinula orationis dominicae pro- .
dit. Etenim pro antiquo. yapgerso regnum, in. Mis-
Sali glagolitico Venetiis 1528 impresso legitur uyt-
tApACTBO : 'npH AH tjecagAtemBó mBok. Quod et Serbo,
qui Slavici Psalterii editionem Venetiis 1561 cura-
vit, placuit. Nam infuacociontg, quod Psalterio ad —
nexum est, legiivr: aa nginaeme QecAgacmBo TBOK
cum tamen alias non solum in Codd. Serbicis ,'sed
M el
LÀ
Li
(78. .. Pars I. Cap. EK 8. 7.
et glagoliticis jagertio seu yagcfeit inveniatur. Per- ,
suàsit nimirum sibi sciolorum aliqui$, sonorum si»
militudine deceptus, vocem yag e latino Caesar.
corruptam fuisse; restituendumi "igitur censuit
ijéag , et contracte in glagoliticis libris quibusdam :
uro. Atqui Caesaris nomén, graece Kaízao, quod
in N. Test. frequenter occurrit, in versione slavica
nunquám aliter. quam Ktcags , et adj. poss. inde for-
matum kKttaprs, scribitur. Recte itaque corrector
librorum glagoliticorum Raph. Levakovich in Bre-
viario anni 1048, expuncto hibrido et novo uytraga-,
er5o, antiquum tagemaíe restituit. Originem vocis
gaps, quam Dayerus scythicam esse credidit , hic
non licet investigare; conferri tamen possit cum.
armenico Ter dominus. Fortun. Durich; cui ori-
gines germanicae nunquainarridebant , visum uit,
tjgkoht quod a germ. Kirché ortum asserui, a ye
deduci posse, ita ut ipkoss , ecclesia, domus regia
seu Dasilica dicla sit. Verum' radices &age et sro -
prorsus diversae sunt, neque unquam in deri
| vatis a tJAob , qualia sunt jyaenuga, BUAQHTMCA, yap-
"rBo, vocalis 4 mutatur in aliam. Sed mutatio li-
terae K in y.apud Slavos frequens. est, hinc facil-
lime ex germ, Kirche antiqua forma yroku, genit.
tjegkBE, inde et. LJEQKoB& et LJEQKBM , enasci, etcum -
religione cliristiana ad omnes. Slavos propagari
poterat, Est enim Croatis ecclesia czirkva, Carn.
| zirk-
Classis. III. syllabarum radicalium. 120.
grkva, zirkov, Serbis tJoKBA , Boh. cirkew, olim .
cerkew, Pol. cerkiew. BM
. Non ausim praeterire, plura vocabula apud
Serbos et Illyrios nunc a litera tj inchoari, quae
ad «4 spectant. Ábhorrent enim, ut ita dicam, a pro-
munciatione literae « ante. o; hinc apud Serbos ups
pro "gB&, utgBt ,elujpe&o prO wptbo, tjocri pFO uprn,
gonera pro «enerH, you pro «pu. Venedi seu Ser-
bi (Sorabi) inferioris Lusatiae nuspiam «, sed in:
omnibus vocibus, quae apud alios a « inchoantur,
y pro * pronunciant. Polonorum Lexica si quis
inspexerit, caveat sibi, nec cum é (seu c-sequente1) .
confundat. c quidem respondet slavico y, non
vero € ; hoc enim e m& ortum." Hinc Polonorum
cma pro miu, cierpiec pro megn'hema, cien. pro
"Eus umbra, ciern pro regu, cielrzew pro remota,
Boh. tetrzew, cie$c pro mecte ; at cierzeniec rete,
germ. Sacknetz , respondet Dohemico Cerzen.
i5aA Pol. et Boh. coricitatus eursus equorum , hinc
&aAamH , Pol. cwalac. | |
yerum, Serb. genaemH, uettekmH üsdem , et
alus lllyriüs t&HAumH, plangere, flere, lamen-
tari. (Croat. Carn. etiam grunnire , stridere). Boh.
kwjli, olimkwieliti; Pol. kwilic neutr. et act.
Sic et Serbis ustAama. et i&HEAA TH. facere fle-
re. In Poemate Russico de Igore: oawo tcv —
HAUAAA DOAÓBEUKSIO QiMAU MtuH (Qe'baHmH,
ensibus stringere , infestare, ad. fletum. movere,
Russis ysHAb m. semen lupuli. |
.Ma 0 gere
| 07 '
' 1480:
q^
^
*.
*.
-
^
*
Pars 1. Cap. k S. 7.
"gern, gsgemn, Illyr. et Croat. irigere, lique-
. facere ; ijBeQrr liquefactus, frixus. — Carn. tBpeM
el 18HQAM prdgein, róstcn. Confer Pol. skwarck,
skwarzyC, Boh. sskwarek, sskwarziti, Serb.
"BAQHTH , NBAQAN, — | (|
ueeger Carn., i&ager Illyr., refer ad «grege.
15ópatJ, UKBopaK et yaegAAK sturnus, apud Mica-
liam, refer ad ck&og. Serb. 4nopak.
iB&oKA et "BoKa Serb. fritinnitus; isguamn ct u5o-
4
qarrH , fritinnire, stridere. Boh. ys KATH, lJBp-
er
«$tEmH , inde tsouek gryllus. Con ol. cwierk ,
— -cWierkac, cwierczec. Carn. et Croat, usto,
apud hos et SBEQUH M.
tjm flos, dim. ism flosculus ; ger "
aj5'keru, flerere , fut. ngoitrbm s. Psalm.91 , 15.
ABEANHK TAKU Dui ngoutrimrer , justus ut
palma tlorebit. tjs'monocuaA nearkaa dominica
palmarum. Serbis user, uenuier ,, uerkmamn ,
mmo et uy&am. Pol. k&am, in. derivotis Kerr ot...
kBum, Boh. ke'ke flos, ct Keg florceo.
ij&HKAA Pol. beta vulgaris, rot&e Hà5e; Serb. yate.
KAÀ, alias &AH Ba , liuss. CStKAA, Croat. yMKAA.
tj5nk Pol. exercitatus. 2) etiam. Boh. consuetudo,
vivendi ratio , inde Pol. et Boh. isum exercere.
tj ok Croat. poppysmus , twokamu plaudere, pop-
pysmum edere, Serb. ngsokamu oscularn. cum,
.Sonitu , schzatzen, rcfer ad Russ. «MoKamrH.
Serb. vermis, vide sub «pss.
toEBAkE apud Micaliam ocreae, refer ad sgtBAst.
MgjeeM sarlago, apud Alex. e libro &oga*aA. |
jer , inde Serb. ygkuSmu, uekn (et uprku), Iter.
KABATH, perire, creparc, rumpi, verrecken.
rO3L. . JEN SerH » WUEQKAM, . JEQKyIM. Carn.
rpm , VJEQKHH'TH. Bohemis UoK est sonus
ecurrentis liquoris : joke meut , gokama stilla-
. ,.tim decurrere cum sonitu uer.
eerA - Boh. Croat. Carn. via, apud Alexjgew e
versione Matthaei DBlastaris (BAacraga) über
sunt
Clessis IlI. syllabarum radicalium, (0 381
sunt plateae, viae. latiores. wiyberuma mun. |
dare, in libris Serbicis et Glagoliticis pro syuuc-
qur. In editione Vencta Psalterii Psalm. 50,
' ter légitur wigrkern (munda, dele) pro wsueru,
Ps. 129, 4. eene IAt0u06 , propitiatio,
C pro vii pitit,
À litera «:
"BAN, 4500; uBQUr, IBQK, — uBAK , SRAP , NMAB, -
uMEA, WMEQ, NM, "IMEQP, "ION. m
qAEN (sAaN), "AN (stAN), 4oAT.
Wt, upBb (atgns), ugtn, upn (stgn), ugEM , ug (siga)
ugtH, gH (utgH) ; WQta, pm gn)» ^ 4QE3, T
(o NEQUTB, SHQK. i
NEM, "ACT (qAy)), "ACT , wECTE, snc.
*IKAAb , "IKAK, 0
- Huc refer utTIJ9H quatuor, rérTzQec, et, exclu-
.'$0 e, Pol. eztery, Boh. ctyrzi, étyry, immo vulgo
et urmapH mutato « ante v in uj. Sic etiam: apud
Croatas stri pro chetiri, et Corn. fhti.i. Alia quae.
.,hue trahipossent, peregrina videntur. Talia sunt;
ARQ SU MAEtQ, Serb. LT a graeco Sipfpa., Sa*
.ureja. *a&ae, Genit. «aga, Croat. ut&eo, Boh. «to
. Jabrum, germ. Zober, Zuber. Pol. et Boh, «snouna,
Tuiss, s5nps, capronae. Solet enim x aliarum lin-
^ .guarum apud Slavos mutari frequenter in, «. Con--
,fer,si lubet, Malabaricum krmi, et Persicum kirr
cum Slavico wusoBs vermis, et cum «owN , alias sto»
BEM, C
i182. E Pars L. Cap. L 8. 7.-
sr, ruber; Latinum CASTUS cum nostro —
purus, mundus. «t3, est Serbis kgo3 per. Porro pe-
regrinisaccense Croat. «two venenum, Serb. Croat.,
MEMEQHKA, Carn. uwtouka, Russ. uewiguta hellebo-
rus, JViefswursz, (et veratrum album), Boh. «twte-
«a. Malleum utkau norunt Russi , Poloni, Bohemi;
Illyrii vero utkwk, *utkuu, Serbi etiam — «aKaHag.
4t9AAK, "agaaK pergula, moenianum, Illyrii a Tur4
cis accepere, cunr quo conferri possit antiquum
srpror thalamus. «tora Illyr. tentorium. Serbi Tur-
cis et sonum specialem debent, cui expriniendo
charactere y utuntur. Est autem y aequale Italico
.ge, Anglico j. Inter vocabula sub y in Lexico Vu-
kiano vix ullum origine Slavicum reperias, excep-
to fortasse UERQAK, UERQATM, quae vocibus Bohe-
micis mtEpak mendicus, mtEgaru mendicare, res-
pondent. msgoak .certe. urbs Bohemiae sec. XIV.
germ. Bettlern, lat, Mendicum dicebatur. :
utAAQys familia, eeuocri mandibula, ad «eA re-
ferenda sunt. Pol. czlek contractum est e czlowiek,
- et hoc ex antiquo urAos'kK, quod a t^e frons, sa-
tis apte deducitur, nisi ad radicem «s4, à. qua et
4tAAA formatum est, referre malis. -uncao, nume-
rus, refer ad «m$, wieru.. In vocibus. a 49 incho-
antibus Russi solent inter « et 9 interponere s eu--
honiae causa. llinc apud eos qEQEBO , NEQSI1, «EpfS,
UEQEMINA DIO "QESO, "QE(l, t3, "QELUNA. Bohemi
DE mu
Classis TIL. syllabarum radicalium. 185
Hnutant hoc in casu 4 in Cm: strzewo, strzew]c,
"Strzep, strzenkà (Slav. ugtu) , strzjda, pro wptBo,
Span, uptaa- Poloni solo v pro Boh. c« nunc utun-
Ow, aut Russos imitantur: trzewik calceus, irzoda
pro «otaa grex, itrzon, trzonek pro 4pEN , irzem-
cha et czeremcha pro «gewya, Boh. strzemcha,
Arzesnia et czeresnia pro «gta, Boh. strzessnje et
- trzessnje. Carn. superiores e excludunt: zhep , zhepi-
'nja, testa, pfo spen, "oenuma. Inferiores o servant.
.Hilyrios « ante gmutarein ij supra monuimus, Serb,
gy pro wgW, "gw, hinc gguuao atramentum,
Schwarze, ygwwrü nigro Colore tingere, yguooK ni-
gris oculis, sed et «aguook in usu est. Illyrii in vo»
cibus. 4HMHHN . Cyminum, w£aaQ cedrus , Italorum
pronunciationem secuti sunt. Slavi veteres a: grae-
'"€is fontibus noluere discedere; retinent enim xv-
Min et Ktap. Serbi tamen nunc Neo-.Graecorum
pronunciationi assuevere, et Kk uti v& seu 'k pro-
nunciant. Hinc "eae pro tege apud. .Vukium m
*husom pro kesor, "agna pro KVQHAA.
48AN amphora, urceus, £ssis, Marc. 7 , 4. 8. 45a-
«fj dim. xps, lagena , lecythus $. Reg.
17, 19. '
quBoQ Serb. nodus ligni, «&ognwa, augm.. sepeh
| q&opax Serb. sturnus , Dal. uror , «6aQAb. Con-
fer uae BAoAAK et LUKBAQAAK apud Mi
caliam ^ Dellabellam. j
«4B0CT
184
i
/
»
*
PoasLlCaLSrp. o
snper Serb. plenus; selidus, Croat. chverezt nom-
actüs, durus, strictus; Stulli, siquidem bene le-
'" * git, e Brev. Glagoli. etiam csvorsti citat. Carn.
2versü, frisch, nen, fest. Confer VSpcrBRUE ,
Carm zherstvi, —— BEEN
q5oKamH Serb. pulsare. «soknmru stridere.
^ wBouamH fritinnire. Croat. 4Bto«nM ,inde 4 SEQUaK
" qmáBarH Serb. stertere, dormiinre; — | ^
gryllus, et utgutK ,. "epus, Tllyr. souak, "Ag-
«ak. Apud Stulli etlam «iMEQAK , SIMED'IAK , IMiQa
qat. EE U 007 O7
wnar capsa, sacculus, Serb. Habet et Polykarpow: ,
.et Alexjgew, qui locnm e. Prologo citat: no-
AOmM 3AATNHUS Bo "nar. Scribilur in antiqüis-
Simo H3&ogHHK Sec. XL. «Lnark: oggatra se
.KTO DAMM HOTIBKAN'S EAAUIE. AK'AINBTIAT SAAmAS
MH NHTbMH.. ' MEE
VM ; Tuussis et 19M&AL, -àpis terrestris, Croat.
«MtAA, Boh. «wr, Pol.trzmiel, Carn. «tgas,
' (A5
^ *et Vinidis Carinthiae uiwEA, Hummel.
|. ' UMtgrhdw, "MtorA Sim Croat. hiscere.
, *MokKarru Fuss. edere cum souitu , schmatzen. «Abe
KamH idem, Confer Serb. «&okamH et. Croat.
uMokamu. vt ev 207
e$ WAEN (rüenlus, compages. MAENUJB HE H MOSrUB
Hebr. 4', 12.7 aguayTs xti uvsAGy,, compagum-
«que et, mrédullárum. Boh. «At, ' dim. uAàntR,
Pol. czlonek, olim et czlón, Ceyn.*^ank , Grost.
sAEMK , Dalm. iuKAAN, tuKAANAK, apud Stulli et
-^ .SKAtH práéter SAaM. Serbi segmentum, partem (vi-
; meae) uAaN ,et talum wAaNAK vocant; « AENOBNIUH
articularis, Ps. 57, 7: «AENOBHWA ABOB CoKo-
fo , ' .
(UHA ET Pa, molas (usXas) leonum confregit
. dominus. At Psalt. Ven. retinendo antiquiorem vo-
: cem legit: agsónit Aà&om CkobunA cere Pi. Fu-
git diligentiam Alexjejewii vox «gsuogmuuii, quam-
vis eam Polykarpow Lexico. tplingui inseruerit: -
| SEM
*
ClassigIH. syHaberüme-mwWdicalium. —^— ; 185
MOBIH. HAH NASHOBIH, .dentes maxil-
... dares,
molares. Confer infra sos. —
VAN, N£ÁN, cymba, uevizuNoy.. Pol. czoin, Boh.
(20 wy Germ zhovn. et-gholn, Croat. Serb. Illyr.
. S8u.. Observo iterum. cj. .: Lipde. e. Po]ykarpow
— deseripta vocabula russicà soaH,, soAwok male
pro: ecclesiasticis habuisse. Vulgo enim Slavicum
AN, rit Bussi NoAN pronunciant, "£AHOK Fa-
dius texigrius, Pol.. «o^usx, Boh «Auk , Ill yr.
. «SMaK. Cum. s4N confer, celo,. celok, germ. .
JZille.. 50 5 0 0 0. 0. 0: o o. sn '
' goAr, s6Aramu, in Lexiss Polonicis. videnda sunt.
. ^ Meo ,; sQlBos. venter; sptBo MArgtge uterus ma-
—— "tms 1. ^r. 6, 43. EgAHIMA ugEB Y, M. jgtBo Roa-
MINUM, TX (QooutTEE Tig. xol ANÍQe IO) Wy X0
toís (out ,. escae ventri et venter. escis. Matth.
.3, 935. 6E árbea Bo grecs ngfHwer , 120v | Tg
|... Saves 6» q'tspi er, ecce virgo- jn. utero habe-.—.
*:.* bit. In dialectis «otto , Serb.uosao, Boh. strzewo,
- « Pol. tzzewo, :est intestinum , in plur. MgtbA in.
festina, viscera. DENN |
C 1Nfbb, "S9BL.;: Genil, NEQEA ,;VOTIg]S , 00A ; dim.
à? "t oBG) vermiculus, coccus, Jer. 32;, 14. nuudtm
/.— Wt "foBtjt9 (Ostrog), nünc.H QacutraHsl wto&-
AEMIEM , Grape. ui TQ, , Yulg-siugpid& stostut
. ,* Ápoc. 1B, 12. coccus, xexxivoy. Gen. 38 ,.50. ton-
. Mb xexxiyoy. Nom solebant autem olim «to-
. BAEHS :eL:BATQ Satis. distingui. sai. 1, 18. &A-
l'ÓANOE respondet graeco Qgorvik&y , HEQBAEMOE Vero
voci xoxxivoy. Ántiqua editio; pro &areauwor le-
— git. stoBAtEIu (Ostrog. SpitAeHH),, Vulg. cocci»
num, pro «£oBAEHOE Vero &arop, Vulg. vermicue
lus. Matth. 27, 28. chlamys coccinea (xoxxíyy)
est yAaMVaA. "toBAEHAA. Hebr. 9, 19. lana
cocCinea 8OANMA "toBAEMAA. Ápoc. 17,.3. su-
per. bestiam coccineam wA. Sbrhon ueQBAEN'E,
at Cop. 19, t5. & gM3$ stoBAEN'S KooRilo, T7 2
Ti9y BsÜnuusyo) , veste aspersa (Jincta) sanguine.
EE "gs
-
186
|.
07 PE Cpl en o
o. MEQBAENPHJA; coccinum., .différt à "oojvoa seu
BArQAumja,ut mirer ab Alexjejew vocem utoBAt
wHtjA exponi per &arpANHga, et ab eo citari Exod.
$5 , 4. (lege 6) et Apoc. 17,4. Nam Exod. 55,
6. &aryAMHiA est retgien, VtQBAENMIJA VErO
x6xxiyoy.. Ste et cap. 98, 5., ubr antiqua editio
nopivos pro &argadugs legit. In. Apocalypsi
non solum cap. 17, 4. citató, sed etiam cap.
18 , 46. nopivoa et WEQBAENMUJA, |. e. purpura
. et coccus, ut. distinetaà" nominantur. : In. Poe-
mate Igor clypei Russorum rubri. dicuntur 4
AINH, pro. egbAeHu , "Croat. eherlyen , lllyr.
govkn, Serb. qose, Boh: arostu, Pol. czer-
wony. Confer Slavicum «tpAM. '
"ipn, «grkn, testa, ostracjum , Sskérbe. Serb. gern,
quien, Hl yr. uorkn, yown. Crostae et. Carn. ser-
varunt initiale 4: "orn, "oenMRa. Carn. super.
vtri MA. Boh. strzep, mutato « ant& o in crm.
Pol. olun. tzop, apud Lusatas: super. soon,
apud Lus. infer. gpon. "Euseis utor, inde «t
eenaxa testudo. ete ar mtra
' Nga , «EQPANTH , toniADo , Rouen haurire, Serb.
nkATH et eTrH ; tonteW(proSlav. utonemu,
Vs) Slovals vQer Boh. olim éreeti" ecu
jus Tterativo uge&amW, "pHBAmH natum videtur
"utonacH; «ronaAo haustrurh,' vas quo haüri
tur aqua. Joh. 4, 11. nout9naac, dyTAwua. -
soewya, Russ. uipeM ya, pranus padus L. Pol.
trzemcha, Boh. strzemcha, Vinidis Carinthiae
framfa, Eiwóere. / ^. |. a
UpMEN ,' *ÍEQMEN , ruber, rufus. Gen. 25,25. MEoMe
Mot Mopt mare rubrum. NEDMNOBATM : Matth.
16, 9. «tou eTEOCA NEO, TvQ)aGEI ydo 0 &ga-
yóc, rubicundum est (ruber) enim: coelum.
«etu, Russ. utotM, capulus (ensis), manubrium,
Heft. Croat. Hom 3 "gtHAMMH culter rmanubriatus.
Pol. trzon,, trzonel, boh. sfrzenka. Lusat. 49ow-
EH ,inde soouoBuy densmolaris. Est enim Polo-
4 nis
Ld
Classis TIJ. syllabarum: radicalium. 187
. fis trzon etiem- caudex , S4ock , et trzon, trzo-
nowe.zeby denies molares, «Stockzáhne. ,Rus-
sis olim uegenonutapud Polykarpow. Joel.1, 6.
uptHoBHeTUM (vA) in antiqua. editione legun-
tur, in correcta vero *siatNo&NuaA. Prov. 30, 14.
euam antiqua editio «AeNosu (pro «otMoBu)
hhbet , correcta iterum «AtNosHMu A. Confer supra
*ArM. Unde Stulli fem. 4gsuosumya hauserit ,
vellem certo cognoscere. Solet ille in determi-
nando genere hallucinar! saepius. À «gHoBH-
mToK, plur. est wgtwopumin. Ex hoc plurali ille
suum «gruobumtja male formasse videtur.
"jM, uon, niger, Illyr. uou. «tguinAo atramentum,
utouHuiit Psalm. 77, 47. dc Gvxzuiyss, Vulg.
. moros. Psalt, Ven. servat hic vocem graecam, .
legit enim. CYVKAMERMM. Ostrogiensis plane legit
"TONÍE MK pasen; a qua hoc loco Mosquensis
-prima differt, Nam haec, uti posteriores editio-
nes, exhibet «sguuit uy CAaMon. Luc 17, 6.
Cux:£uyog,. Vulg. arbor morus , reddita .est a Sla-
. wo zàro&4HuHHa.: Eadem voce utitur Luc. 19,
|^ 4. pre Ccwwouopmíz , sycomorus. lsai 9, 10.
pro xóNeyesy CuxujLíves in veteri editione no-
.vhutw rmroanuíe, in correcta vero substitu-
tum «eowusit legitur. Hanc: enim. vocem cor«-
- rectore Mosquenses non solum semel in Psal--
mo citato, sed quatuor in locis aliorum libro
rum legerant, nmmrum 3 Reg. 10,27. 1 Paral.
27,95. 9 Paral. 1, 15.et 9, 27. Àt taro pro
MopoNa antiquae editionis substituerunt cerrecto-
res 1 Macc. 6, 54, cui graecum i990) respon-
det. LsAv3uoy lsai. 298, 95, et 27 «tou ya In.
correcta legitur editione, melius utique, quam.
in antiqua. KKcAHuga. Videtur interpres Vul-
gatam, quae Gith habet, inspexisse. Est, enim
MKoAh agrostemma githago L. |
"QEAA , "ig'kaa aueBNAra In cod. Serbico., £qupsoíe,
oificium vicibus alternis praestandum , vices. Luc.
1;
«
Pd
188
e oí;
.-U — Pars. Cap. I. S. r4
4, 8. 5 "MR MQEAM CBOEA, Sy Tj TÍLa: Tij
' £Qwuepits tur&, in ordine vicis suae. Russ. «tos
,
3a , Boh. :strzjda, trzjda; unde trzjdnik vicarius,
Slav. uptaMHK. 9) «graa series, vicus, platea
Boh. dlauha. strzjda Pragae est longa platea.
5) gtex j-Job. 30, 1. olim «gta, voudóvy, nunc
Cmaa. Caru. «orga, Croat. «gtaa, et ugtao ,
Pol. trzoda, et obsol. czereda. Confer germ
Heerde. »
tower anm, Oy iptAH TM, a "fA, hospitio recipere,
c
JKter. ovuotsíA am. Áct. 10,:93. ov uota &Esvict,
recepit hbspitio. Act. 28, 7. "t P MAE
qpirue éEéyigEy, mou: AMH. MoEE3N' E. OyptAMH,
ulp. triduo benigne exhibuit , (peramice in lios-
pitio habuit). votmacnit Luc. 5, 29. Doy», con-
vivium; Vade etiam. 498 HPEAb , NQER A AITEAR
apud Alexjejew. SEEN
"^ wpgma, "toma, linca, ductus. Matth. 15 , 18. et Luc.
70.16, 18; xsoxíz, apex. Confer Boh. wapa linea
T tt
et Russ. kapeAi, Pol. kary niger, et stgH. À ni-
predine: certe «tpm, Russ. «oom, Pol. czart,
(apud. Helmoldum gentilium Slavorum uyrouufi
&or) diabolus dictus est. Libri Slaverum christi
enorum ajfáBoA exhibent. À; agera deducitur «pmra-
TH, VtorarmH , lineas ducere, exarare, inde «to-
"'AA0 Cülter bratri, Serb. uomaao, Boh. «tomaa-
Ao. Carn. zhertalo- est. vomer, teste P. Marco,
Siquidem is discrimen inter :vomerem et cultrum
recte noverit.
X "gem (chrét) Croatis sylva paludosa.
*J6
(mor thalanius; Psal. 18, 6: ix vaso dre, jue
CPora C&ótrw, doe thalamo suo, UEQTORNMIJA
idem Joel. 2. 16. in antiqua editione, nunc «to-
wor. Apud Polykarpow «tymomunga est mulier
curans ea, quae adthalamum sponsae pertinent ,
CBAya pronuba, ct uromomHHK JaAxwuwToAo6,
cübicularius. Stulli mole legit, ut solet ,im Mis-
sali Glagol. «tmoor pro utgror,
^ 4yt3
* Classis HI. syllabarum radicalium, | 189.
wpr3 , j'ka, per, )is, Hebr.2, 15. «peg Bet rRáeie
'per totam (omnem) vitam, Ephes. 2, 8. "Q3 Bros,
Oud 4s Tísegs, per fidem. Rom. 14, 5. oaacw-
WQAET AEMB 9gE3 AEN, xo/ver wpueQaty xi$" uae:
gr», judicat diem inter. diem (prae: die). Rom.
11, 9d. *"pt3 £V ECTBO, 791 QuOT/., praeterna-
turam. wgtgckrmt adv. ultra satietatem, supra
modum. Biussice «tot3 , Carn. zles, zhres,
zhries. |
MoECMMHA, prorsus confícta vox a correctonibüs
Mosquensibus pro utcwHna.. Nec. audiendus hic
Alexjejew , qui ait vocem wgecsua. alibi sumi
pro abiete (tA&), aut fraxino. (raceNu), graece
vQivoc, latine ilex. Dan. 13, 58. Atqui hoc in
loco Ostrog. et Mosquensis pruma editio. recte
«£MHNA legunt; noa, utcMnNoro ; nequealibi no-
men hujus arboris occurrit. Est autem «tcwuna
(corrupte et "ecBeHa) Illyris alex, ital. elce,
testibus Micelia, Dellabella, Stulli, . |
wotcao, plur. *ottAa, lumbi, 00Qvsc, Luc. 12,55.
-An à «t3? Confer Boh. trzjslo pubes, Pol.
trzosla lumbi. 2) Boh. trzislo est cortex contu- 9
sus, cori.rius, Corn. zherceflo Gerberloh. «prc-
AENHK Jer. 15, 1. 9.4. 10. 11. TspíGeuE, cinctori-
um, Vulg. hunbare. 0. 2 2 |
. &tor&,, "speraalHi, solidus, Sirach 50; 10. rako- ,
mt Cota a3AaT "tgerB. ÁL correctores pro |
utpere. subsituerunt. HCKOBAN,, grdecó oAo7Qv-
(4Tos magis respondens. Polykarpow sub voce
utgerBiiH remittit lectorem ad Cul, seem
Kun. Hussis enim, uti Polonis, panis. siccus et
durus est «tocreut yArb&, Bohemis autem rc-
cens pistus. Vinidis apud Gutsmann zherstvt
frisch , kürnig. Bohemis etiam viribus pollens,
vegetus,, immo et celer. Vide supra suBEQCT ,
quod transpositione lierae & ex «&pcra ortum
est.
pan-
-
Pors L Cap. L $T... 7 *
-
| qQELEMA Croat. Carn. cerasus, cerasuüm, Russ. «e-
tujHA , Pol. czeresnia et trzesnia, Boh. strzess-
nje, trzessnje, Slov. «egruiMA , Serb. rotuiMA
Dalm. ueni. A lat. cerasus. |
uHQKAITH , IHoKAHBATH , Fuss. fritinnire, zinzibulare.
onfer Croat. uBEQFAHM, UBEQFENIEM, "IBEDHH A.
«go Russ.anas querquedula, Knackente.
vere quatuor, qtmütpmiuH quartus. Vide Nume:
ral. | :
u£c MH HA Illyr. ilex. Vide "supra fictum «grcMnna.
Carnis «euiMHN , set MHNhE, Vinidis stu MHALE,
est berberis, vulgo Paseibeer, (non Preisselbeero
.ut male P. Marcus), utuimwnaobti frutex ber-
beris, Paselbeerstaude. Utrumque et uttMnHua
et 4EILIMHN eSSe poSSit a 4ECMA , IECME, Ope HHA,
HN formatum , et hoc a. verbo utram , uti nue
— MA 8 fIMtATH. ^ |
qAcT , sacrud, densus, spissus; frequens , creber.
1 Tim. 5, 25. wACTRIX Ir&eHy NEA rwB, et fre:
quentes (ruxyzc) tuas infirmitates. «acrw crebro.
Serb. et Croat. uem, ucro, Pol. czesty, ezesto,
Boh. «aero. *"ayia densitas. Hab... 5, 3, denso
. Sylva. Antiqua quidem editio hoc loco legit (5 row
nouchbunuA sacrH, sed jam in margine Mos
quensis primae editor yiM apponendo monuit
legendum «asia, quod nunc correcta editio ex
libet : FipHWUCENEHNBIA MAUIH , inflecterido vo
cem *aya more BRussico. Atqui et. «acre den
sam sylvam, densitatem significat. Serb. ufcma
densi frutices, *tcrHWA densitas. Polykarpow
enes uAtia apposuit et yacrHNA, «acri tbc
ioc, densitas, sylvosus locus. Ezech. 6, 15. ua
' uw, quod vix alibi invenias, adjectivo «acri
substituere maluerunt correctores, lectione an
liqua noa, Be a SkKoM "t acmiuM transformata ii
hanc: noÀ BcAKHM aptBoM uiuis. AS Illy
ris est etiam arbor 1n genere: patet hinc anti
quüm interpretem non fuisse liussum.
«ACC
. * Classis IH. syllabartms radicalium, 191^
'"4aeT pars, urcodd. Serb. «tors. "acrPIgA parti
, cula. vac «aum ay Psalm. 10 , 6.9 egi T& ao-
TWoíe avTGy , pars calicis eorum, Ps. Venet, utem,
- Saust Hy... oysacrit Psalm. 49, 18. portio, uegls.
Ps. Venet. oyuserit. Pol. czesé, cza3stka. Boh.
qAcTE, Olim et ugcrs , dim. uacrKa.
vers honor, in eodd. Serb. «ueri, Pol. cze$é, Boh.
«tT. uEtms. ad. «m$ secundae .classis referen-
dum est, ita ut ab Infinitivo. «tera. abstrac-
tum utere ortum sit. Serbi quidem norunt uter,
sed alii lllyrii more suo & mgytandoin à. pronun--
cint "acr, inde et Serbis «acm. convivium,
qACTH'TH, convivio excipere, utere. honorabilis,
pretiosus, Psalm. 71, 14. sterHo uMA tru, ho-
norabile ($vr;ov) nomen ejus. Ps. 18, 11. Ka-
.MEHE SiECTNA, lapidem pretiosum (ríuoy). Tit. 2,
J. uterNocma , OeuyoTwTX, gravitatem. Act. 15,
45. .utceubwn religiosus, colens, ceQóusvoc.
Act, 17, 95. wterBoBaWiA BAuii, TG Ce(iiguz-.
TÉ vp&y, simulacra vestrá, sacra vestra, cultum
vestrum. In antiquo Apostolo cefBícyarz sunt
. idola. ,:Legit enim beca E. Bammy. pro: seemBo-
BANTA BAula. ;
'wWger, uHCTRH , purus, mundus. «Hcro'a puritas.
"HCTHTH , W'IMCPHTH, purgare, mundare. «s.
iuit 2 Pet. 2, 9. purgatio. Alias vwnyitHit
"^ purificatio, purgatio. ' | .
SKaA» Serbis onopordon acanthium L. «KaaA ' ca-!
verna cancri, "KoA&KA refer ad wu KoABKA,,
concha. ' :
qKAKAATH Serb. titillare, refer ad. ckotvrama.
Inchoantia a literis gutturalibus. À litera v:
r533a» , r&'b34 , reg3, rMaT, roMa3 (rwn).
rwks, runa, rw, rav, reb, rou3, rik3a,
ru (rusun. 00, e
i; . | ' f'^afí ?
1g3 ; — Párs L Cap. 1.8. 7.
FAAB, FAMB, l'AGE, TAWE (FAE), rA'k&, rASn, rAHn,
.FASM; TAAM, TAHN, rA'EN ; CAMAS, f'A0Q, CrA^Q,
FAT (rA0T); rA$3r, r4t3 (rum), raa, lAHCT ;
^FAar , rAOr (rAóm), rA (rAoy) ; rASK.-
rg, rga&, r9SE, rotE (rpo&), FQHE, lQE , FOQE,
rg (rgam, FQov), rgew (rgow), rgóm i rQAM,
rgou, ru, rgrkn ; ? FQA: Fgaà, roS , rosas,
v. FQà (raga), vga , rQgAa , rgom, rom (rog);
Tged, rge3a (rgo3w), rg53, rQMsae, rgus
| (rguim) , l'9A3, rgSerb, rgemi (rogere), rgSui,
ru; rgr, rgay, rgox, rpSx , rey. reak, rok
.OFAÀR; TW38, PMEPR, rom, rorem, rem, lAyI.
: His adde radices bisyllabas rose, reASE&R, ro-
Ark «M, forte el r0MOAA. l'OAÓTh ad ro^, 'FremoB ad rom
secundae classis. retulimus. Russ. rogHotmait mue
stela herminea , Pol. gronostay , Boh. 'chramosteyl
(olim hranosiaj) compositum videtur. Sic. et- ras-
aW, Pol. l'ABQON , Boh. hawran, corvus frugilegus,
Ilyr. et rgasgaw, a voce rad seu road et.soaM dic-
tus: est. roBaao pecus, ope ao a -roekru formatum
censeo. Peregrina sunt roou: , Illyr. riga , immo et
Russicum raag oculus, rgawora et alia. In Bibliis
2 Tim. 2, 17. rarrgtua, et Levit, 11, t3. nunc reve
pro wer antiquarum editionum legitur. Joh. 8. 20.
'" graecum vocabulum , mutato solum genere néu-
tro in-femininum, fagoedvaakia pro ez6qpvAdxio)
reientum fuit. Luc. 21, 1. vox. graeca circumseripta
| QU est
y,
Classis IH, wyllabarum radicainm. — 4f
edt: yoAM NAEQyA Uii Mibi, aliasupi Merc. 19,41.
443. CokgebHyiMoE XpanuAmyr verti solet. In antij;uis
editionibus , Ostrogiausi et Mosquensi prima, sae-.
pius vocem ruagaumwH. (3//yavres). reperias, in 3is ni-.
rniruin libris, 405 in Russia longe serius in sis-.
wan. linguam, conyersos. fuisse existimo; li-
In e.gr. tertius Macchabaeorum, ut oq obiter mo«
neam, non fuit invenius inBibliis manuscriptis Mos-,
qua Ostrogium missis, e quibus Constantini ducis
jussu et sumiübus Ü.wrogiensis: editio i impressa fuit.
Non:mirum itaque in ;vensione nova. hujus Jibri ,
Circa, annum 1980 fácta, pro: voce sfavica: veteri
cap. 2, 3. adoptatam fuisse. peregrinam. FHFANTH ;
magis ;j jam notar, quam HCTIOAHH ,- quae tamernt
vox in Psalmis: bis, dm Proverbiis. semel, i in Eccle-
$iastico bis, in Isaia semel j jam olim legebatur, et
nunc in. correcta 'éditione hoc in locb- Tecte subs
stituta. legitur: : . Eadem licentia usus est interpres
ille, qui centum annis. ante Ostrogiensem: editio-
Dem: Octateuchum libros Regum ; Paralipornenon,
Esdrae; Tobiae, Judith aut vertit aut. recognovit.
Placuit ei vertere (en. Ó, 4. wenoaumn, Gen. 10, Q«
WCIGAMN , &ed v. &: ejusdem capitisruraum, cap. 14,
5. ruranTu, Deuter. 1, 28. Cui ruràroBiu: Pro
his vocibus peregrinis i Hm correcta editione primo
loco H(TI0AHN , secundo H(IGAHNUS, et tertio CHA
HIDOAHHUB substitutae, leguntur. Similiter factum
N est,
*
w 4
194 Pors I. Cap. L. S. 7.
est 1 Par. 20, v. 6. et 8. Judith 16, 6., 1 Macc. 3,3.
.* immoet Sapient. 14, 6, ubipro rogauy rurawmos
: nunc rogaíM ucnoauuH habentur. Sunt tamen et
loci, in quibus correctores Mosquenses vocem
. peregrinam retinere maluerunt. Habent enim 2
.Reg. 21, 18. &utiku Fnratrosu, ibid. v. 29. bntigur
ruraNmoBu, 1Para. 11, 15. soia oAM rHraAWTUB, at
in glossa hic apposita wtnoAHNUs.
roBop Serb. sermo, re&o
FAAT'OA, fAafOAATM. - :
rues clavus. roga nw adj.: m3su r5o3a uM
oh. 20, 95. Toy TVToY TG WA«y , fixuram (vesti-
gium) clavorum. ^nguraoganmM, Iter. ngu-
rBamQae, configere, affigere. Serbis rs |
ferreus, rBomake ferrum. Boh. hwozd olim
. mons sylva consitus, Car.'gojsd, gosd, sylva.
tobaaa, "Boh. hwjezda, Pol. gwiazda. Vide su-
pra 38324. mE 4
f'a&p, | oh. habr, carpinus, vide rQà&.
fog3 uber, opulentus. Job. 21, 9. aowost uy'
| FoE3H $v9wi&ci; corr. ed. pro roggH substituit
OEHANIH. Cl'OESH'TH: OY OR3HtcA NHBA Luc. 12,
16. £ugog4cey € xz , uberes fructus ager at-
. tulit. rog3AAH, ab Iterativo roggamn, Job. 21,
25. £vJwoy, at correcta editio nunc legit &aa-
rooycbsaad. n
. tmaama, Boh. hmotati, prehendere, tangere. Pol.
! gmátaé ,.gmatwac, commiscere, confundere.
2 FOMOAA et. rOMOAA, massa, congeries. Dan. 14,
— 97. romoAS (ant. ed. rowoAm) in singulari pro:
pts, massas. Serb. rowHAA et. F9oMHAA , €U-
mulus , acervus, Russis rowa3WAA frustum,
moles, cumulus. Boh. homole, homolká, Pol.
gomolke, caseoli coni figura, Quarksdee. Fus»
51
QuTH loqui. Vide infra
] . -
*
3 *
Classis, III. syllàbarum radicalitum, t95
iS l'O[QAA es aries cornibus mutilus, Pol. go-
. moly, mutilus, sine cormibus: Boh. komoly,
^ 4
r -*
cf. uss.. AOM. . :
l'oM3AHit reptatio , a l'ÓMgATH, idem ac roMo3ue
"TH
. .Cowca rH Russ. moveri, scateré, P'oMaqumn
»oyat*
^ *
-—- LI
-
Garn, Ariechan , wimmaln,. 'AMMSATM et 'MH3A«
o.-M Serlk repere, serpere, Praes. rMpmtM,
; np Roh. ;hemziti.. rwu3A Serb. | sunt. maggaritad
.. 4Witréae; Boh. hmyz,1nsecta, humi rgpentia,——
ribs ira; rudisamita, ga3rpebipamuce, ngorwre
P
SAT HEA , ir0sCh. nportikgagH.act. provocare ad
irom. meorksac sat Rom. /10,..19. Xa92094--
: Ad vus , ad aemulationem vos adducam. noo»
4
| rwbsaua Hebr. 5,16. TXuoSkiNOXUd), exacere
t'uMaA léns, (lendis), xówg xovidos, Radicales ita-
- baverant (Dominum). s ngorw'ksaHin v. 15. dr
TÓ TaGQXTIKQUCUU. FW'kSAHR iracundus, .
4: que apud Graecos. suat x - ».. 2, apud. Slavos
l'-W*, hoc discrimine, quod Slavus rn sine
yocali coajungat ,- Graecus vere vocalem o ina
serat. -Boh. hnida. Àli omnes tuuaa, Serbis
"dim. ruuojtua, Russ. Pol Boh. runaka, |
ek au. fuscus, . castgnéi colori$, braua. Boh,
Ld
^ à
* -
hajedy, sojedy et smjedy, Supplenda itaque su-
prasub o radix Cwia, cum etiam jn cad. Ser-
ico reperiatur, ,- | |
- » f'WHAA Illyr. vide infra PAHMA; PHHA YerO refer ad
4 V4
Fwiets, ruber, & PHI, premere. Wápóan
»,, WaypAm mA ui. rur Sm Luc, 8, 45. turbae te.
. coatctahaii
A^ NTto.
- ture lilyr. Croat. Pol. crus, tibia. Boh. lnai, Serhi.
THAT.
constringunt et comprimunt (dao32J[s01), V. 49.
oyrwirays TO, 0wéTVIyoy, comprimebant,
F'ueray rua (uH pro gro. Est autem reémAx
Praet. iterat a. reet.
"uu | Ns suit
-
,ab terat, rwdtirato; Át in rtis. aniique -
dialecus twr euam
196! snis! (cP:anstio bp. (t. gib.rcisto
(055 " gdubigeremdepdese, renes, Serbungien mm, Catn.
(C6 püjetiti? Ceoulis enéchyak (prie im) -est mactra ,
,artopla, cum quo tamen Serb, wartet ,. markeu,
"e Cre supfil Ré uua y "pur copfdrnitar; "7^1
rw'bmuTH , BoarwTHTH OrN&, ignem. accen-
t'n^: dere : eo3í Siku Em "IM ASA (ne. 997 55.
Uo Udqdirab- rto. emmquo wecendissent'ignem.
eT grt phuc ^89 érnt "Att; 99109. dbavres
qd pay dites miim: pyticiinodeibbguis
E HiUtibr Geresdivas! plo bo3eiptiensur.
7 '"rowan t Pfad Hid , ^Prerdé Aq Wa, sdfiipere,
(o0 5v 7nelanel denti iüm! Olim aoueam s, in-
-C- Me rópedif fi ehlid 2 Atfadry ua in Apostolo
^6 Fi cente ^ fof hodiéhn Uto eme bra,: v GtoGEQd Gti.
702 Ooífes JÉFin:Senéón. €. :dniT nosrozo 3
S$oÀ.. 2 "y
bs 1l g^ ?fo^tdtfo '9tidéria ? -proBrie) (NaBomAYR. est
.. 4 capitis ligamentum, xeg2Ao0cgp05,: à -VNABA ct
CECBN CEN nr $i eorMwiet" Capita: récensere,
e6oOfm0153119 306: —. )
ET AK nime dg
" rAnex TII Y. Ctostt. Chri nih ts I^ Boh. hliwa. -
x A66) '"SÉB*-houiIcta: "INokiisti 'Ihdtctare::
5.0 uUPW Wososso i 2 oM & Jalait assi d
d 6 f | . 7 7 FrAX-
[d
Classis:III. Misbecbsnerdicalium. ! c7
e TA RO prefupndus, rA cana profendim profun-
l
mE
*(
ditas ,. IMyr.nunc &'$&o«-, aSanneefncodd. Serb.
.efiam PALGOKPABEMNA. , Wen Pe 91, 6.
Ua OT AGEMIMSIEE-TIOMMU TENER. W5an pro: hacc -
. FAÓ&HIMAIA alianum editiagum, aQo5oat £n Suy-
Sod dli Pia oytapo mu, ntnie projuedae factae
sunt cogitationes tgac.. —'
s ^)
Z vkews , OYTA*BENS , inGgi , inhaezere.noeno ;Tterat.
oyrariae:. Ps 68, 5. oycvissey dà. "tuwknin
' TASHRU ;: !SYSIZE y Wy | dig? S vrinixus sum
| "n limo proínndi, Psalb Ven, oynáugoy 55 mu-
AVERW r'Au&HUMM , nomsatis.dishnguendo radices.
PASE et rAdia. Conor Gtrborvam €oenym , rAM-
Bnt*. lutosus.: tap lg Pd oa Am! 4
rAnnamm Boss. circimspicere 5 : nro
us. Groat. glum
ra*n; rxWnami; stelidus , simpidh
pak, Boh. hlanpol , hlariby.: ...:
FAÉMHTHCA FA MAIOUA, exeoreori. Ps. "» 13. no- '
FAVMMSLA, "BDoNeOS MG; oxercebori v. 7. Wo-
Apte CtoAUtM ow rABA pta, nocle cum
corde meo exercitabat - Paro) at v. 4.
pro rAéMAAXtA H MAAGa S uUTBOBAUI aX Moif,
exercitatus sum et deferib: :pwitus meus, Psalt,
^' Nenlegit: sckou&ty u- molut ome aX MoH,
Vo GAxéd*e voa, anti coxiry obocwos. «o WySUbLUS- Ps.
68 , 15. 6. wudt rAVMAAX cA, tT: SB MOOASC-
y», adversum; me leeqmebantur.' rAmAtWiA Ps.
^ 418,85: sunt s^ year, fabulationes. In aliis
"libris /rAWm! jocas; raWwHHK, raAXmumEAE,
' FASMEIf, Joculator ;. garrulus. CANMHITHEA jocari,
Aridetie pj parrire. Croat retia histrio , ludio.
rAnWaIburus terra figliua. Illyr. nuac tramspositis
US s ten fudaa; alis ommbus .DAHMA.. CAHNAN :
Cot aH - TAHNANM 2 Tim. 2, 20. sunt vasa fic-
tilia (festacca), kso - égbdciva.. lsai 29, 16.
olim FAHWA: ; OQ HAQCKAA ,' DUnC EQENIE CRÉatA-
NHKA ; TMAÀo6 TJ xSozQUEQe. - s.
pur Russ. succus, liquor; dim. rint.
TY Y
— FA fames. raxawn famelicus, Serb. rAAaAM ; 'Aa-
/—— amtrn, raagosamn Serb.esurire , Slav. aAKama.
FARAOK, FAAAEK, rAaAKuH , laevis, glaber, Illyr.
FAMQAK. Confer germ. glatt, Serb. rAAA4HHA
laevitas. rAagnma laevigare.- mw goeNit nme
norAAMAM ra (wg) vt utum pletearum delcbo
(^sav&) eos , Psal. 17, 43.
FA6QmTH rodere, nagon, Praes. raomS, raomaw,
s ^ Serb. PAeastEM. rAomumpct Serb. jurgare.
^ FAMaAamM, codd. Serb. Agam, videre, (^ émeu
tth. 12, ?2. Olim Eccle. 12, 5. rA&aAtoQyiaA,
ai Q^steca), nunc Soaps. Apud Illyriosrae-
Am et raau imu, aspicere, apud Russ. rAA-
Ame et rAAM Sm intueri, -exeluso a. Bolt
ratarleru, FA£AW TH, aspicere, r^faATM : quac-
. rere. (circumspiciendo), et custodire (diligenter
spectando). Alterus Russ. rAaa , a Varegis accep-
tum, a raAaamH deducere voluit: ot nom licet
— syllabas raaS et rAAa confundere, quod vocali
et consoma tertia differant. Nec 3 ex 4 ortum
dici potest, cum rAa3 sit generis masculini. TAS
. grito, circumferre oculos, est a rAáa;, quod prac»
ter Russos nulla slavica gens novit.
*
m '
8.50 FAWWTM, lAOTHTH, Íterat. rAomTATH , ROTAOITH«
TH degiutire, devorare. weK&i Koro norAomHs
ern 1: Petr. 5, 8 Orco vfu Xurar4, quaerens
! poen devoret. m apotme Hy FIOTAÓIIEMA EMCTR
sal 106, 27. sapientia eorum devorata est,
9 gofíz avr&y xuTrro9w., Paalt. Ven. nocbtia-
QocT& My DerAMUENA uem, Serb. Parma,
mutato A in V; Creatis gut (pro rAm) est gut-
tur, Russ. raerka larynx, et. raom, qui om«
nia devorat ,. deglutit , rapit. -Bóh. hltati et pohl
titi. s eS RB. lc t
*lAt3NAa lalus, Kusohel. Dualis rat3w& Act. 5, 7,
v2 0Qvoa, malleoli, Vulg..plaptae. .Praecedunt
D^ aigacug, bases, i. e. plaptae. Serb,
. . $7 i P^Afe
*
SM
/
Classis III. syllabarum radicalium. — ^ £99
FAERAHL m., Cróat: rati , Carn. rasnu, Boh.
. hlezen, Pol. olim glozna, |
FAAC VOX , FAMWITM vocare, Iterat. rAauiamn. 803-
rAacémTH. Clamore, sonare: m'irtA& | Soa3rAatH
Matth. 26, 74. gallus cantavit, s$Qoyvcs.. Psal,
115, 15. 4 guy«40cv0Iy $» TQ. Aüguyyi duTy,
Wt BO3FAAtAT rl'OpmaMEM CBoHM , Psalt, Ven,
. Wt B&SrAacker ros mARuM CBoHA.
rAMemTA Huss. Serb. Croat. Pol. lumbricus, Mor,
Slov. hlista, Boh. hljssv. . E
fAar: inde ope oA formatum rAaróA gquz, vere
bum, sermo. l'AATÓAMTH loqui, dicere. rAaróAm
lequer, so3rAaróAm loquar, rAaPcAtMbiH qui
dicitur » C'AAPOAARIE locutio. Marc. 16, 19. u-
T& TO ÀuAqUa) &vTos, no rAaroAawiM (rwv ^ —
C«WHHM. - | -
rAor crataegus oxyacantha L,, WWeifjdorn. rAomit
collect. Serb. rAomae; Íructus raeruwk, Boh,
hlohynje. 0
CAS, rASyiult surdus;rAScH caguiam Luc.7,22.
x90) dxovovci , surdi audiunt, cASyoma-surdi«
tas. rA Vui, wrASunma, surdum reddere,
FAoyWtimu, wrAoxWw ru, Boh. ohlechnuti, sur-
dum fieri, surdescere. Serb. ras, rASBsómA ef
rAW&orha, mutato x ins; rASuWmH eligo y, at
erASumerucs, facta mutationo literae x. in ui.
CAWK, seu potius hluk, sonitus, tumultus, Bohe-
mi soli norunt, Qui Jeremiae textum, secundum
Vulgatam aut potius bohemicam versionem q
Vulgata factam, circa finem sec. XV. recogno-
vit, Cap. 46. v. 25. verba: ecce, ego visitabo
super tumultum Alexandriae, hisce reddidit:
Ct Ag noekuy wa rASK aatianagiickiH. Ims |
prudens librarius, cui rASK prorsus ignotum
fuerit, Na rASku male divisit scribendo war ^
AWku, quod editores primi incorrectum express
serunt. Vitiosum vero Nar ASK nequf latino, —
neque graéco textuirespondet. Correctores Mos».
quene
4e 070 PersL Gap.L $. v. — ^ ]
"quedsés, quorum offictum erat, omniaad grae-
cum textum refimgere j' hoc: loco pro:Mar ASK
AAtAaM a giliciiH , verterunt:wa flmMwNHa'CHA cA,
üod graeco Te A'LGV T6) viy dvT4c respon-
et. Ejusinodi vitia, quae jam'codici Bibliorum
manuscripto inhaerebant, et facile ab editoribus,
.consulto textu graeco et latino, corrigi potuis-
sent, ín.editione Ostrogiensi .et prima Mosquen-
$1 non pauca observare licet. | o
rgusa Juba. reueua monile, torques: t9HBNA 3Aa-
-. qa (rorrecta edit. 34a TAA) Dan. 5, 16. ouavia-
xvt 0 ygucés. Boh. hrziwna zlata est pondo, mar-
ca auri, Mark Goldes. AECA'T& FOHBEN. CotEpa,
decem talenta argenti, olin seeundum Vulgatam,
5 "Fob. 1, 16. Nunc v. &4. secundum graecum
&o'yvpía T&AayT& ÜÉXU, COEBQA ASCAIP "TAAAN'T.:
Apud Polykarpow rom&wá' minat, v uyz
mma, mina. Repctit cadem Alexjejew citatque
1 Macc. 14, 24. Sed hoc loco Slavus interpres
anat legit. Luc. 19. decies »&c, nunquam rgu-
BNA. FyHBNHA nunc apud Russos valet decem
. nummos, quos ;Kontfikn oppellant. In. antiquis
legibus quid valuerit, nga&aa e*eKAA te docebit.
Serbi armillam, et annulum, quo falx 'constrin-
gitur , CQHSNA, ct cánem collo albo (quasi tor-
que cinctum) rew&o appellant.' Hinc et'palum-
es , columba torquata, rouewaui (apad Stulli
rouBaur, nescio an recte), Boh. hrziwnac.
FosBAmW Serb. sonare, refer ad ro*iamu.
rga& Illyr. Pol: Russ. corpinus, Weifsbushe, Horn-
bóaum , Russ. et rgaguua. Groat. graber, Carn;
gaber,'gabr, Boh. habr ,'sed Moravis hrab , utt
Slovacis. His: male tribuitur ot /a:or hoc sensu
apud Linde. Jawor enim est acer, 4Aern.
Fga&wmH rapere, factitivum a ftRM. rpakAtNiE
Luc. 11, $0. dotayw: roa&WTEAUR, raptores,
Luc. 18, 11. in cod. Setb. pro hodierno quyi-
uuu. BE tl
Tet-
r : : * dm
Classis MI. s$llabarum: gadicalium. ' eot
Uo
scores, roxkeru, remigarc. porguse Joh. 6, 19. ^
v^ dAW4Aaxorst, cum remigassent. novgrsW, Tterat
norgskamu: defodere ; humare; sepejine: norgt&-
-' » NH olim Ezech. 4,- 12. suhcinericius panis,
s 7C d9oyfía , nuuc ongriicuos: Ibid. pro noroegtuii
^' . operies, .obrues, nunc.' Gokgiieuma. abscondes.
À rgt& est roog sepulcrum, Dalm, tos&. ror-
'" "^ geWe peclenjersta galli. |. 5: 7027
|. F(S&, rQSi&uH, crassus, grob. rogoska Serb. cra- m
| situdo. | T" *
TeH& fungus, Boh. hrzb. :..;.,.
rp&, rog&, gibbus, Boh. hrb, Pol.garb. Illyr.
Croat." rogà, f. 0oVti mios sn | |
foAMaaA, in antiquo Apostolo: legitar Jac. 5, 5. o.
KOAHKW roaMAaa M, 4Atcny! $03, . quantam ma-^
teriam, Vwlg. quam: mapnam 'sylvam, correcta -
KOAb BEAHKH. BEgiH. Croatis rrpw est dumus,
Carn. frutex, Serb. ro«;rywnMa species 'quer-
cus, inde rowuk quercetum , rowoBHMA lignum
quercinüm. Igitur vae TMAMAARA sylvam (vAwy)
nótare potuerit interpres. 'Sed. obsoletum. rga-
MASA etiam idem esse possit ,. quod OMA à
roowaaa Russ. Pol, ,'at Bohemis hromada, Croat.
/— FgovaMA, iisdem et Carn. reomaaa rogus. Con-
fer Illyr. rpowutaa pro rownaa. Josue 7, 26.
Tt90y Af9tw correcta reddidit roomaa s Kawt-
WA, ubi olim legebatur worHAS KawtHiCM (pro
Genitivo kamtHiH). Est autem MoruAa tumulus, -
cum quo Illyr. rowuaa conferre possis. Sap. 18,
25. eut) correcta expressit Instrumentali rpo-
MAAAMÉB, antiqua vero voce yoAMa colles. 9.
Reg. 18, 17. pro vzo» A(S&y olim et nunc ke
n* KawtNiA legitur. :
Poele tonare, F'9EMAIO , BOQPQEMAIO : bOST'oEwl:
C Wt&RéCt. ráe Psal. 19, 14. intonuit. de. coelo
dominus. roow tonitru. CNA rgowosa Marci 3, |
17. filii tonitrui, vid Qgoyr4c; mw rAac rooM- L
WM, Sicut vocem tonipfui, Ápoc. 6, 1. |
, | 2 (ANA,
—
?0*. (0 PessE. Cop LS 7.
. r9AWS, f.angulus, terminus, finis; Boh. hrana. rpa-
wHujA limes, confinium, inde germ. Grdaze,
vulgo et Granitz. Serb. Croat. FgàMA frons, ra-
mus. rgaMAm Serb. ramosus, Boh. hranaty an-
gulosus. réAMEA Gíxo!, versus. CoARECOCAOBIE,
apud Polykarpow rgawtcAoBi, dxQoenyjs, ver-
sificatio. | )
rpaMtiK. Croat., FoEREK Carn. .amarys, refer ad
roptk. u m . 0, *
' P9M, l'OQN, inde rogue Judic. 6, 19. xvr(« , olla.
Serb. rgnay , Pol. garniec, Boh. hrnec. Conf. lat.
hirnea. TE | E
rogniage Isai 41 , 25. figulus, xsQaysv6, in antiqua
editione, CK'ÓaAHHK in correcta. T
FOQNHAO , reHHAo, furnus, focus, Rhuss. et rop.
FQAÓ , .l'OpAO , guttur. Pol. gardio, Boh. hrdlo. At
. 1o formativa esse videtur, confer eL roprrANb.
FQAHUA, FOpAMUA, TQv*y aV , turtur, Psal. 55, 4.
rpAuHur pullusturturis : a8a rogAusuMyia Luc.
2, in £vyrog Tovy'ovGy, par turturum. "
roa urbs, a roAAH TH sepire, cingere. roaaeu dim. —
P orb. rQAA ic arr, castrum, Boh had ,Pol .
grod, cum ill urbem sagous, istimskero , hi mia-
sto appellent. Qui librum Judith e latino ver--
- tit, cap. 2. v. 19. castella, et v. 14. civitates rga-
wi reddidit. Correcta editio graecum textum qui
ic differt, expressit. ToAmAANHN Civis, in-
cola urbis, rpaaaoe apud Polykarpow hortula-
nus, pro BomorgAA4Aoe, a &prorgaa hortus. Sic
.et sNHorpag esttinea, quia sepe cinguntur horti
et vineae, Olim rpaa nna Isai. 5&, 11. et orga-
^ — aa Deut. 11, 10, pro xiTog logebatur, nunc utro- ,
que loco &tprrorgaa. mE
' rgaa, grando. Serbi et Croatae hocce roaa a priori
distinguunt accentu. In. rgaa (urbs) .4. produ-
citur, in raa (grando) a corripitur.
r$Yaa gleba, grumus. ape collect. 3$MAA Ate
mHüT &mSntauqA roa 3 Esdr. 2, 9. terra
Classis III. syllabarum radicalium. ?0$
— jacet in piceis glebis. Miror correctores, qui li-
brum hunc e Vulgata emendarunt, adjectivo
W IEANMIM expressisse latinum piceus, cum sul»
phur non sit pix. Nolebant nimirum illi longius
. discedere a versione antiqua, quae hoc loco
habet 3€MAA à mWnek omisso plane Atmuq.
Ezech. 17, 7. co rgSaitw respondet graeco cvy
TO BoAq in utraque editione. Job. 38, 28. anti;
. qua legit ar&,. roiait,ootMot pra BoAss Jpocs,
correcta vero, deleto arn superfluo, kanAH
gocnua, Vulg. stillas roris. Serbis gleba , KZum-
pen, est roa, dim. reauuya, roSaBa, et ro
MEN. l'oNAENS antiquis Slavis mensis December.
ro*as Russ. pectus, Serbis et Croat. rosau in
. plur. Boh. hrudj, apud cocos, caro de pectore,
Brustkern, Bruststück , Russ. ros HNA. Vide
supra not. rgsaH in antiqua editione non
nisi in plurali legitur. Exod. 29, 26 et 27, Le-
vi. 7, 34. et 8, 29, Quibus in locis nunc sin-
gularis rySa& pro rean occurrit. Alibi tamen
et correcta editio pluralem habet, uti Lev. 7,
50. 51. margSarcy, Levit. 10, 14. ej Num. 18,
18. roan. | ]
"?à, roga, roj aud, superbus. FopaotTh, rop- -
àMNA superbia. Croat-gerd, Serb. rpaaw tur«
pis, foedus, rpao&a turpitudo.
F9AaW , codd.Serb. rotas , vado, venio. Croat, Carn,
gredem. rpgaa Syri venturus, futurus. NH Nat»
TOAUJIAA, MH POAASUIAA Rom. 8, 38. neque
instantia, neque futura (usAXorTa). MEE
F?AMA, lllyr. rgéAA, trabs, 9) area, Gartenbett.
^. Serb. retasAb est scapus aratri, Grende/, Bob.
hrzjdol. mM ,
FoTAM&, lopTAMA, guttur, Adcovyt. ANH
V ux oil rogans motMS Psal. 136, 6! adhae-
reat lingua mea faucibus meis (ra Azgvy y (ps).
Psalt. Ven. romaun Mota m casa locali, qui a
» praepositione ngu verbi nguAnwH. regitur. Vido
5yns ,
^04
4
5,7 Pars E; Cop. E &. 7.
U ^5 Syntaxim. Confer Carn. regrawi fauces, Cro:
rtosiau kx, gula, gurgulio, at Serb. rokAAM e
oesopliagus, Speiferóhre. Hllyr. garljan refer :
2 -
Fóo3u TH mihari. Serb. roo3umnce horrere , l'9o:
Nut. febris. tos
rpo3a, botrus, uva, e£qgvAw. Sic Serb. Cros
Carn., sed Boh. hrozen, Pol. grono. rgo3 4&5 dir
rgo3ait collect. Croat. rogas, Serb. roon
rd Certe et Éiussis olim roo3u et rge3u.. Na:
Jatth. 7, 16. pro ryo3aut in codice scc. XI
in Russia exarato rgeaWu! substitutum legi. ]
Apoc. 14, 18. pro rgoagaont alius cod. hab
rpeaNonit. Etiam antiqua editio Irequenter T
N CL T9EQN exhibet; at correcta. substituere $c
et rpo3a. Gen. 40, 10. olim FgoaHu, nun
roo3au, Gen. 49, 11. pro rpogwomt nun
. roo3aíA , Num. 13, 24, pro FQ9ESNOBENIE nua
rgo34, et v. 25. pro Fot£3NOBHAA riunc' rgoa3a
NAA, et eoden) versu nuné rgo3aa pro rge3Na
Sir. 59, 32. roo34osa 'pro rgoguosW, Micl
7. 1. reogaA pro rgo3usileguntur. Deuter. 25
25. correcta vertit szguAX rgoaaiít pro Bu
*« antiquae editionis, Abd. 1, 5. rgogaía ($*t19vÀ
Afóx) pro nacoaok, et Jud.8, 9. reoa atu (svi
. €vA 1c) pro CospANit noct auct. Ais n! loci:
etiam. correcta roeaW retinuit, uti Cant, 1, 13
F9E3N , Cap. 7 , 7- rot3uoM, v. l9E3NOBE, Deut
1,24. rF9E3NOBNWA, aut rpo3N ur l'OE3N mutavit
' Gen.40, 11. Ose. 9, 10. 1521. 65,8. rota pro rgo
3N , Lev. 19, 10. vero rogeaH pro 3:9uo substituit
Sed et antiqua editio multis inlocis rgo3a, rogos;
ait, adject. rgo33o8 et rpoga tdi legit, quam
vis subinde in eodem libro et formam rgo3a e!
l'QE3N habeat. Vide Jerem. 6, 9. et 49 , 9. quo
in loco correcta alia voce utitur. Qui Nehem. 5,
8. adjeciivum rgo3a Mot , quod antiqua editio ex-
hibet, substantivo &ww? adjecit, corte jlle jam
' nO- .
Classis. Il. syllabarum raditalium, . 20$
-Cc^5 ..moverit vino, adusmm, quod.«t crematum vo-
cant. Quaert hic. possit, : quo tempore potus ille. —
| Avcuo Dm Russia divulgatus fuerit. (5. x
o: 44 gfawrn, norgSiawra ,-Lteral, Rorpémamp, mer-
Dro Cogere, mw foroNmamuo mua Luc. 5. 7. «ese
oce c fSvSícedhas. durt, ta ut metgerentur. RoroWime-
-U ,. Wi& CrTKAANHUAW Marc. 7 , i; baptismata cali-
cum, lotiomes poculorum, ;, ,.. '* |
Wpusas, rpuami(reuremu), mordere; rgus Croat.
à): ce morsus. potssa: erb. et Croat. termina, Carn,
dysenteria. | ep, 05
S W&oaab, f..Croat. grez, coemim , latum. roA3u S,
. morgaausCroatgreznem, luto immergor. rpaaue
^00 UB: 80. TOASHBRIM MirroA ia poemate anti-
275» quo de Igorgi. pep coenosa loca. : |
T) For , ' loger ur pugillus Ȓ Deal. Pol. gars c ,
(O01 2Boh. hrst. ko w3'kpht roperitafaoa s Esat 40,
S0. 202. quis mensus est: pugillo.aquas , et iterum: W
J| Bt SEMAIS l'éQcrdigo,. xi) mea) TMy. qx 3oaxi,
^ ''' Yulg, quis appendit tribns:ülgitis aholem terrac.
Quamvis in graeco 74 xeigi.pxlimeiloco legatur,
^ . molebant.4ameeh ,coirnectoresi. textum , antiguum
| mutare: Hune :vero. secundum Vulgatam. qui- -
". "busdam, an locis jam .ante: editionem Ostrogien-
/.5 *.sem. recogüitun fulsse, -faeile; sibi. persuad»bit,
j'*" qui, versianem.:slavicam «um.gréeco et latino
75i. textu diligenter contulérit.. 0po£eF^g| |
U^ Wgsuna Russinet! Pol. pins, pirum. Aliis forma di-
'3:: minutiva roSstka placuit :iBoh.: brusska, Carn.
0 ^ ypsuxa, qui tamen et. raa: norunt, Croat.
o0 Xouua, Mliyrkpsurma.: coo io
toww Croat; cautes, saxa. aspera, arm. collis,
1
"
-20u
- eoliculus. |. « * | cà o2!
AF9« Serb.. spasmus, refer ad.kgus , Koput;-
Voay pisum, pisa. Boh. hrach, Pol groch, Russ.
rogoy. Sezb. npa (rgar) est faseofus vulgaris,
"386 PQAUIAK, (dirum. a rgay) pisum, '
*
€
:
aw.
MD ' | 007 | rgo-
?oÓ6
9
Pots I. Cap. L.S. 7$. ,
rpexom cachinnus, Serb. rgoom, aliis Hlyr. gros
hot: rgoyoama cachinnar:. MEE
rg'ky peccatum; corg'kustirit peccare; rgrkuuunk
. peccator, FgswimMija. peccatrix. norgrtitummn t
w s'kprk rior "tuna 1 Tim. 6, 21. circa. fidem
aberrarunt (4s0xwc0a»). w Wuemrutek norosuin-
cma (in duali) 2 Tim. 2, 18. a veritete :'excide-
runt, circa veritatem aberraverunt. |
l'OAKATM crocitare, et rga« corvus, refer ad rogato,
Serb. rpk amarus, contractum e ropek , refer. ad
roob.
. Polotorum gdakac, pracilare, gackarn, gacksen,
Boh. kdakati, differt a k&okacm& glocitare.
Frug3Aa, rwa3aorr, Croat. fastus, superbia. ru3-
an superbus, rwa3aawtt superbire, rW34ANLE
fatus, Serb. rH3a48 comtus, rH34ATH co»
metc. —Boh. hyzdii est deformare, turpare,
ohyzdny foedus, horrendus, | ,
fmsrmoAKA, rwtrmoAHuga, Pol cuculus, Boh,
2ez2hule, 2ezhulka. Hussis olim 3tr3HA in poe«-
mate de Igore.
romoga» , sub tilla rá&, dominus, in. singulari
Deo usurpatur. ot rá& Er waur Psal.
^ 104, 6. direc xvgrec 0-9rog vpüv, ipse do«
minus Deus noster. In plurali vero rocrnoait de
hominibus: ga&M , nora*iaitertromoait cBon y
no nAomH Ephes,5, 5. servi obedite (ausculta«
te) dominis vestris secundumr carnem. recno-
^ $tHe, AMA, QE, adj. possess. NMA l'OCT10Q HÉ DO
men domini rocnoacKwH dominicus: rotnoa-
cK'9io Btutpto. rtm. 1 Cor. 11, 90. xvpizxoy
ósfzryoy fiy sty , dominicam coenam manducare.
rocnoma ct . romomaa domina. rocnoan Ww. domi«
nus:rothogHN 40M, xoawHNb, dommus do-
mus. rocnoauMA 2 Joh..1, 1. domina, XvQia.
-otoacTBo xvp0T4c, dominium, dominatio,
Ephes. 1, 21. rocnogcmeie, plur. rocnoacmeiA
xvgiéTWT&c, dominetioges, Celoss. 1, 10. re»
toga.
*
.
* [od LI
yao ; yBAA; X80A, XàMA; Xt'ba,vaog, xhoa ? yr,
* i P
^. *HNHA et CÓyinna
N
Classis IDE. syllabarum radicalium. ^ — 207
t'ioQ OPBOBAIPH : KMASH F3wK romoaeraSios: |
un Matth. 20, 25. principes gentium dominantur
" &gArtwB Bou , domuare in medio inimicorum,
tuorum. At Psalt. Venet. oyaewksaH. pro. ro-
cmoacresHd. Slav. romoas ct lat. hospes sup
. ponunt radicem rog ; hosp, quae apud grae-
cos mutata est in ósgz, inde Osce worwe.
roere hospes, germ. Gast. roeruu uui Luc. 10,
illii hospes, qui advenas recipit hos- .
iio, Vulg. stabularius. roerquwuHga.— ibid. v
- $5. «xuvboxyslo, diversorium, 'a rocrHMHa. rote
vumH Serb. Croat. convivio excipere, reerus,
vut copxivari. Russ. roerira, divertere. ad ali-
quem qua hospes. .
Poe, ri6nul, densus, spissus. r'seroere densis
tas, Senb. r'scrna, Russ. rua , Croat. (sc-
raya braccac. Dan. 5, 21. é lAUIAMH. CU Tolg
cxox3dooic. Fuss. raun , Croaj. rau. femoralia,
Serb. rade. lisdem ramusnk fascia braccalis ,
Russ. ra«unk, raumnk. Croat. raswak ligula
-femotalis. Pol: gaciée, Boh. olim hace. Confer
. Ungar. gatya,. Gaei/ehoseg , .et. refer. rayiH. ad
QOWVamh. |
vtm ruso Croat. lacérta , Serb, euro. Confer
Uo BAptQHEA. | ZEE 0d
À litera X: 203 00) s.
X5wrr, XSacv, xBoer; p&HoT. .* ysoacr, yaager.*
yMp, Yt (Xtu3); XMtAb, XMMA, XS. 0
(ks, ABE, XtAE, XACE, XAA&, XWbE; yAAn, YAGfy
yAn (xASm), xyAStu, yin, xAth, yAHm; XAAM; —
XA, KAP (OAM); XA; X^&; X^?6» XASáe
a X^": c
e
(xaTaxvgisvovcy) corum, Sic Luc. 92, 95. xv--
gisvovoiy. Psalmo 109 , 2. ràcre*ü notgear-
- :
J
*
905 . . Pal Cp. 1 L 87
U XAHA t XA: gae, oum. yeu ; axem ,
Qo Xam; XAaR KARtK Jes EXE XY
SXAeX o XA oit CP VO
b (een, xot, Xben»" — xir xat, X0os,
XQfE , X(M& 5 "yen (Xagr), X jan, Xjen s xen,
Xt, xQun; Xpaw, Xguw pm, ypns XgaM,-
xp" Ka Xp Xon XIT. (regm) Xgeo
yam. ygeer, "Xosem s X otc s: Xety.- Xét,
m Xe xgox» Tu gra, xp, eM X 9t.
yim. ZEND Had uen N
'Bisyllabaé: radiésis sunt ein. tds supponunt
vfaer, XogWir , ; xaAina, NTC Xekem. ad X95, Xo-
yowad yox. supra ad secundam : clnssawr retalimus,
quo etiam. spectare videntur xot, Croatice | a^
belcium, et xWyop Croat. idem ac Xoxo^. yoMag
aügur àpud Joach. Stulli , quod e Breviario glago- -
litico citat, mihi suspectum est, cum multa, quae
& quinquaginta /*et pluribus: annis in charlas tu.
myltagrie conjecerat , senio confectus male. lege-
rit et non correcta imprimi fecerit. Possit :tamen
' XoMap conferri cum: groatico hamalia divinatio.
Hairet ^Stulli. eda laéra; hretigm-vogem hurav]
fnxle lectam: ey, 5criptzm. pre; Fonssivo -wonnAt,
quam nos,'py 149i«yubises posuumnus, Habet:et
beber, hmrwhbypra, truncns;:'quod! :e, :decy
tienibus' BreviardglhgoliticidtitraeisSe: videtur Bi-
— bli»/enimr slavopics ab-eo velokiter armpeota faisse,
ets e. | sihi
4
Classis III. syllabarum radicalium. | 209
tnihi persuadere nou possum. Átqui 1 Beg. cap.
5, v. 4., quern locum ille citat, in editionibus an-
tiquis , Ostrogiensi et Mosquensi, recte legitur Xgt^
&em , (noh Xgtesp, quod dorsum significat, in grae-
co gix, in Vulg. truncus. Correctores Mosquen-
ses hoc loco substituere maluerunt Tor truncus;-
Peregrina ay inchoantia bene multa.in Bibliis oc-
currunt. Pleraque.origine graeca sunt; in evange- -
liis : yimww, XAAwv AA, in epistolis vapría, in apoca»
lypsi xgvtoAie, xovtongac, et ehalcolibanum was
XaAKoAÍBANoBA ; in veteri testamento Prov; 30, 26.
XigorgvAAM, Siracli 31,23; nunexoatga, olim cKooks;
quod correctores$ probare noluere. Soph. 2, 14.
nunc yaMtAtONH, xzpziA£orrss, olim xawoABH; Alia
eunt origine hebraica: Sirach. 24, 18. yaasanH,;
Jerem. 37, 10. xtoem, quod in glossa correctae
editionis per y3unyit explicatur ; mensis Hebraeo--
rum 2 Macc. 1,9. XAUB, et Nehem. 1 , 1. olim ya-
eA, nunc yactAta , inglossa wotMspiit. Unde scrip-
tor poematis de Igore XapgaA*r chalybs, inde gaga-
ASmuuili Mr9 chalybeus ensis ; habeat, quis divinet?
Placuit Illyriis et hiljada miile, Serbis &A&4A sine
X. At in Bibliis aliisque libris sacris vucAtya, olim
qucsyri, constanter servatum fuit. In Vukii Lexico
Serbico vocabula a y inchoantia, quae Stulli aliique
subh collecta exhibent, sub diversis literis quaeren-
da sunt, cum ille nein voce Xoierocquilem y retinere
vos
210 | Pors.l. Cap. I. &. 7.
- voluerit. Igitur yoanaat sub o, xus sub A, xgir sub
e collocata invenies. Mihi quidem aliorum Illyrio--
rum scribendi ratio, magis probatur, sed quisque
abundet in sensu suo. Croatae quibusdam vocibus
h praefigunt, quas alii omnes à litera o inchoant.
Eorumh ers, siligo , ad jam, quod Bohemi et Po-
loni gé (Genit, mu), Russi gem, Hllyri ga pro-
nunciant; hergy a (herdya), rubigo, ad oaa; her-
sem, herzati, hinnire ad mara referenda sunt.
. Poloni subinde & medium post xy excludere so-
lent; pro x&eiiwa dicunt choina ,pro yegaem chrost,
Boh. chrast, pro xsoguii chory. Polonorum :chlop
ad y4Aan, Russorum yoaecr ad yaacr, yBogocr
ad yBgacr reducenda esse, ex iis liquet, quae in«
troductionis cap. Il. $. I. p. 35. de vocalium mu:
tatione monuimus. - o. V
y5oH, y5o4 Russ. acus seu fola pini, Tangeim,
JVade/n, Boh. chwoy frondes pineae, pinus. syl-
. vestris, Pol., mediaradicali & clisa , choia, chó-
v ina, choyka, Carn. hoja, hojka, abies, JFeif:-
" tanno at hivojka (pyo hvojka) Wolfsmilch, esu-
| la, Boh. chwejka. E
ysaan laus, ysaAwTM laudare; yeaAtMit , XBAA-
:&A laudatio ; x&aAtM ; ysaAMtuH laudabilis. xBa-
AtocA laudor : ganar rFp'bmanuH Bb noyomtyt
aut cBotrk salt. Ven. 9, 24. nunc QBÀAHM& —
tCr& rprkuiniud B noyomey'& aun ceotA, lau-
datur (£$s&4yeiTZI) peccator in desideriis animae
suae. In antiquo Apostolo y&aat Dom. 1, 8-
pro &aarógagto, et xytbaAS umam gratiás habeo ,
ago. .
&
X
Classis IH. syllabarum radicalium. | nu
ago. Hoc sehsu Croat. hvaliti, zahvaliti, Serb.
gayBaAH TH, 3ajaAMTH, S3aEAAH TH.
X5H4AàA Pol, y&uAé Boh. mora, paululum tem-
poris, germ. eile, | BEEN
yhopu RHuss. aeger, languidüs, Pol. excluso &
chory, olim chwory.' Russ. X&ogócm m. vide
sub y&pac. - MEM
XBacramh gloriari, se ostentare. |
Ksocr Huss. cauda, Boh. chwosstisst]e scopae.
Affine est Pol; chwast zizania. Huc refer Carn.
hosta virgultum, Gestrábch.
X5ouy1 Fuss. equisetum, ad &socm referri possit.
ysgaer, coll: y&gacirit, in Serb. libris et xoacrit,
ruticetun, virgultum.. foa X5pAct EM AHBIHM
mHBAX S Job. 50 , 7. vto gov &ya ey qux Ongrüy-
70; Vulg. lic differt à Graeco: éssé sub sen- .
tibus delicias computabant. Pol. clrost, Fuss.
' faegoem. Boh. nunc, éliso 8, chrast;, olim chwrast.
Jicit. enim Cosmas in chronico Bohemico,
urbem VVyssegrad olitn ab arbustis traxisse no-
men Hurasten, quod utique legendum est
X5QACTEN. Corfer infra Xoaer. — |
f5ager onomatopocticum, inde Pol. chwarstaé,
ciwarszezeé, strepitunr edere. '
XA5p, ass, Pol. vidé infra sub yag.
s xu HNaPol. sambucus ébulus, Jfttich,
roat. hebed. Dalm. habad, abad, Serb. anma,
AnmTHKA, Carn. habat et hebat apud P. Mar--
cum, hebet, hebd, hmet apud Gutsman, Boh.
Chebdj, n. collect, Slovacis et chabzda. Moravis
thebz est sambucus mgra. Fuss. &&3uuk , &S3-
HHKAa ebulus, &o3 et &&a3HWa sambucus nigra.
yMER'T peregrinum et duntaxat Carniolis notum,
Est autem hment paludameritum , Purpurmantel,.
Boh. kment byssus, tenuissima tcla, a germ.
Gewand. U
XwtAh, xwkae Russ, WAS. Serb. humulus lu-
pulus L. Hopfen. Pol. chmiel, Boh. chmel,
| OQ 2 . Croat.
-
2129
XAAEAmb Fuss. vàácillarc. Conf. Pol. che
Pers I. Cap. I. S. 7.
Croat. Carn..hmel, hmelina. Confer lat. humu-
lus, Suec. humle. s |
yMSpa, XMapa, Pol. densa et obscura nubes ;in-
, dé fuss. ywSoumi rugare frontem, Boh. po-
ssmaurziti, et possmaurno nubilum.
Xs. cet xwkeuna, stabulum , bovile. Croat. Carn.
hlev, Pol. chlew, Boh. chléw et chljw.Lusat.
klew, mutato, ut solent ante consonantes, x in
K. Gothis A/aiw cst monumentum, Aijans ta-
bernacula. |
yAs&a gloriatio, vide in Lexicis Pol. et Boh. Con-
fer Pol. chelpa:.. — | |
xag pouis, Pol. Boh, chleb. Gothis A/aió, inde
erm. Laib, libo. Croat. ct Carn. hleb libo,
forma panis rotunda, Lai&. Conf. kruh sub h-
tera K. In. versione; Ephremi yAr&age pistor,
Russ. y ekisunuk. Hinc Gen. 40, 17. nünc. ako
ywbgeHNot , £pyoy giToroie, Vulg. cibos qui fi-
unt arte pistoria, olim vero. aAo neKApEcKo;
a nrRagh pistor. y'keNHia panifica: 1 Teg. 8,
15. 6 yrh&nngu ec meoméozs; hoc loco in anti-
qua editione non legitur neKag&Ka, sed sequens
circumscriptio: HNBl C'amBogum neuH. XArkku,
y*b&uMa Job. 24, 16. est domus, domicilium,
oixíz , in antiqua editione ;in correcia vero xpa-
MHNA. Sir. 21, 9. ywbguns trw, jy oixíty tv-
T8, COrrectores mutarunt in 49M CBoH.
XAAEb ; XAARH, in codd. Serbicis xArkgH, cata-
raClàe. YAAEH MERECHBIA ÜBto3olLACA Gen. 7,
11. cataractae cocli apertae sunt. &E3AMA Bt3-
ANS ngnausarT B0 rAack XAaBiH m&ony Psal.
41, 8. abyssus abyssum invocatin vocecatarac-
.tarum tuarum. Psalt. Ven. v'kgiM pro pAARiM.
bac agitare.
x^an Bohemis, chtop Pol., yoAon Russ. homo vilis
conditionis, servus, mancipium, famulus , rusticus.
X^anty Croat. et Carn.servus, famulus , yAan-
4H* Carn. puer, Boh. X^AntU, X^AnEstK.
x^5n
-
Classis III. syllabarum radicalium. —Ov1$
x^*n Boh., yan Slovac. plus, inde chtupaty Pol.
: Boh. pilosus. Illyr. Croat. Carn. pilus est AAaKa.
— Xaen'krmu, Croat, hlepeti, hlepim , appetere, avide
desiderare. Hlep libido apud Stulli.. Boh. chljpa -
libido , chlipny lascivus, chlipnóst lascivia , lu-
xuria. | s : |
XAenmamH lambendo bibere (more canum), Pol.
.. chleptaé, Boh. sleptati, chlemtati. . — --
Y^^, xoAM, collis. scaka rogat X9AM CMMoHmT-
cà Luc. 3, 5. wá» 0goc xdi (wvhe TtTEwWO-
CeTX!, omnis mons et collis humiliabitür. root
H BcH. XoAMH (Venet. Psalt. cA& wu) Ps. 148, 9.
montes et omnes colles. Boh. olim chlum, chlu-
mec, inde tot montium et locorum nomina in .
.. Bohemia; in Polonia vero clielm. Carn. homez, -
" excuso ], pro oawty..
XAag frigus (modicum), refrigerium , umbra , Kaze,
Pol. chtod, Russ. xoAoa. XAaatN frigidus. Dan.
. 8, 50. cvsvjuxz DpoUs est ay xAAAEM in anti-
qua editione , in nova ay oor, spiritus roris.
X^aaUu TH refrigerare, yAagykto frigescerc.
X^aeraH innuptus, Russ. yóAocr, inde yoAot-
"mTH'T5 CaStrore.
XAacraTcH, wyaacraTH Jac. 5, 2. xü^nvyw-
.. «4021, froeno circumducere, froeno.' moderari —
. in Apostolo antiquo, nunc d&SaaamH. .
xAAerama Boh. et. Carn. ligurire, avide potare,
». vorare. Croat. blaterare , inepte. loqui, (an pro
acramH?) Vide et chlast, chlask,: chlastaé in
Lexicis Polonicis. | CN UU
xAàut Croat. Corn. caligae, Hosen. ^ ^" .—
.Xgsam, Dalm. et Boh. yagsam , Croat. o Bar, Carn.
XgoSam, apud Micaliam Hrrivat et Hervat (i. e,
Xgsom, Kim, apud Vuk plane sam pro
XoBamT , Croata, apud Constantinum 'orphyro«
gennetáàm xpuifdzros. Qui a ropa nomen hocce. -
gentis deducunt, confundunt sonos affines" qui-
em, sedtamen diver$os, yoBam, xagBam , suppo-
nit
M
eu. Pars L Cap. 8& 7..—
.xitradicem yos, cujus signibcatum difficulter
determines. — Vide, quod sequitur, yors.
xe Croat. et Illyr. truncus. arboris, stirps. Mi-
. calia penes Hrev habet etiam Hreb. Ütrum
/— X9Bam a yot8 apte deducatur, quaeri possit.
YAQEA, Xagna et yona, Boh. fanus, Kornblume.
wt... - Pol. cbabrek a chabr. Alias Boh. modrak a co-
lore coeruleo. Confer graecum »zozmos.
Xoakg fortis, strengus. ygasgocmi fortitudo, virtus,
surenuitas. Pol. chrobry, chobry. Croat. Illyr.
Wrabren.. — . —-— (7j |
yy&em , Xgt&em, Gen. yot&ma, dorsum. Rom. 11,
^. 30. Xot&ET HY BiuN'S CAAQAH, dorsum (yG'Toy) eo-
rum semper incurva. Sic Psal. 65, 24. ubi cCAAu&
* pre cAAuad legitur. Psalt. Ven. eed HX EN
| cwhpu (melius chou i. c. humilia). — Croat.
herbet, Carn. herbet, herbt, Serb. ogam (pro .
.Xogam), Boh. hrzbet (olim et chrzbet), Pol.
grzbict, olim et chrzypt. . . .——
xgu& Croat. Carn. collis, . age! refer ad yog:
EET. |
Ana TH , yganAmo stertcre. Croat. Carn. hrapem,
* aegre spirare , róchcin. 'XQAnAHB raucus,
xpna, yagna, Boh. cyanus, vide yag&a. E
X0AM, ypamana, domus, oíxos, oixíz. 29) vzos,
templum. 1 Pet. 4, 17. in antiquo Ms. (9 yoa-
MA, nunc Q ao«S. 1 Cor. 6, 19. vz2& in Ns.
redditur yéKui, nunc ygaw.' Russis yooowu est
, aedes major lignea, yogomuna cubile magnum.
Pol. chromina casa rustica, tugurium. Carn. hram
camera, aedes, Kammer, Keller, Gewól5 , Boh.
chram templum. — nl ,
ot Xeon, Xgontn, claudus. Matth. 11, 5. ygowiu
xXva^mT, claudi (xwAoi)) ambulant. yoaMaTH,
X9AMAIO claudicare, ;ypaMawit claudicatio. Serb.
. Qo pro xgow. yoomo'ra Fuss. Pol. Boh. vitium
. Claudicationis. A Croat. Carn. yjoMoc. ]is-
dem yoowas claudus homo... |
^ -— m
| Classis:lII. syllabaruin -ratdicalium, ' 515
!
Xgauumn, coyoanuma, Praes. yate, Fut.co QA
I0, eustodire, servare. xoaNH'TtAs. custos. Psal,
55, 91. ypanHm Cáe SCA KWCTH Wy, custodit
(eyA&cesr), Dominus omnia ossa eorum, ypauH-
mH OyCTABBI Act. 16, 4. servare instituta, Qu-
Adoaziy vd DorypzTZ, XQAMHITHCA: X9ANW TECA D
AnyouwrrSa-Luc. 12, 15. cavete ab avaritia,
quAdcUROS. dvo Tis xAsovskíac. Psal. 38, 9.
(. qvAax, custodia, YoaMHAo, -sed Psal.1g0, 3.
yyattiNie: Apoc. 18, 9. guAqu semel xoaunmtAb,
altera vage yganMAHipE redditum est. Psal. 78, 2.
éTG9oQuAdxto), pomorum eustodia, emouyiwot
XoanHAHyit. Psal. 145;,.42. yQaMHAMya HX
HOIÓAHBENRA;, .promptuaria- (rapusfx). eorum ple-
na, Psal. Venet. XQANHANHIJE HX HCHIABN., à sin*
gulari. xgauHAHHEa, inde. KNHFOXQANHAHHIJA 7
bibliotheca , «alias et. &HHrOy 9ANHTEANHUJA.. XA
^ wHAHga. Matth. 25, 5. sunt gvAz«Twoit.. Dalm.
Caru.;branim, hraniti, servare, asservare, cu-
stodirc , condere. 2) Croat. Illyr. nutrire. Hrana
Croat: Mlyr. victus, nutrimentum, hranitel nu-
Iritor, Serb, eANA, gAMMITH , QANMITEAR. DFO XQANA-
. etc. Pol. chronic , uti Boh. XQANHTTH , servare,
protegere, Pol. chronka ásylum, tefugium. .
yp En cochlearia armoracia L. AMeerrettig , t Illyr.
Croat. . Carn. hren, Serb. otu. pro xot, Pol.
chrzan, Boh. krzen (olim. chrzen), inde germ.
Kren , in provinciis, in quibus Slavi habitabant,
X$^à: hancradicem supponit Boh. chrzadnu tabes-
cere, et. Serb. xotg, Est autem Ared apud
Stulli. asper. XotA& &gaaa inlibro Minej videtur
esse barba aspera, rigida. Hue trahi. possit. et
hrid scopulus apud Stulli.. . - m
Xo, Xoem,. vertagus , Croat. Carn. heit, Pol.
chart, charcica, Boh. chrt, chrtüce.—
Xyacv Illyr. Croat. Carn. quercus, Serb. gaemneg-
lecto y. Est autem, ypacm proprie, docente Mit»
tepbacher in jünere per Slavoniam , quercus ro«
. bur
e6 00 00 Past hi$
bür mes, Assn vero robur: femina, uro ccr-
ris ; quartae.speciei nomen :slavicum est ku»
WAK. Vellem doceri, quae species quercus sit
-.» FgM apud Vukium. Chrost Pol., Xgaemit. Serb.
- ^ e refer ad papae, xapacrit. |
coxpSSenremi Fuss. fragorem edere ; y oSeramu Croat.
.".. . Carn.frangere, conterere dentihus (nuces), grdm-
5o. mein, Boh. chraustati, chraupati. Croat. hrusz-
" ^5 távecz, hrusztavieza, cartilago, Carn. hruftanz,
cov Boh. xoSeraska, Huss. xoay :m. At Boh.
. 7 ehraust, chrüst, vide sub xeu. : |
CxQACTEAS, Pol chrosciel, chrusciel, rallus, JPic-
jU 4enshnarrer, Wachtelkónig , otex,ortygometra ,
-' * Boh. chrzastel, chrzastal, Croat. hans, Carn.
"o .charezh, kofez. :.— tot trot
dco CWetUmT, xotemumH, in antiquissimis libris, pro ho-
^ . dierno kgter, KptcorwmH , baptismus: baptizare.
Vide supra p. 35. Poloni servarunt y: pro Kin
chrzest , et vocibus a chraest derivatis, quamvis
. ^ — et krzest dicant. ^ 007 du. mE
o xprken, Pol. chrzest, Boh. ehrzest, strépitus; chrze-
155 staé, chrzestati, strepere, inde Boh. chyzestac -
CU ka crepitaeulüm. o teat
? XpSurka Croat. Card. pirum, vide sub r: ro&uia.
.' txoSyr Russ. tenebrio molitor, MeAJ&dfer. Pol.
O50 s ehrzaszez, Boh. chraust,' chrust , scarabaeus. 3
577^ Heg. 8, 57. recen &h yolipene legit anti-
"*"^. qua editio pre Bo&xos, £ouciB4, correcta vero
-U^ pro xoSurese substituit oa , melius utique. Hab.
Ls cQ ,1 1: Xosyr In correcta pro x&y 923005 legitur ; in-
1455. ferpres vero: antiquus, cum 'cmr legat, aut
^ we xumy3og legisse, aut Vulgatam inspexisse vide-
ou tur. cer frustra in Lexicis :ussicis quaeras.
— *U 1 woay, Yaoy, YOOY , YoOK, YAOK, YoAK mera onomatos-
A chcd Xe "Pol chrac ac. e harchaé et charkaé.
^v Screare, Boli. et 1l. yokaem (Serb. kam). Croat.
": '*:* Carn. herkati stertere, rhonthos trahere, Boh.
Xjexmama grunnire , Russ. ygoRama.
xS
Classis TIE. syllabarum radicalium. 212 -
"x Serà Pol; hnteum , dim. xerka, yereaka. Con-
. fer Russ. yowem ,. xoAeruBa tela. Pol. chüstaé
oscillo jactare, schauké/n, chustaósie , oscillare;
Carn. huzhkamse , et rsntjawct, a germ. Autschen..
^0. yueramu Boh. parare, accingere ,: yuiemamicr ace
- cingi, se parare, germ. sich agsclucken,
^— Alitrax: —
*
]
Ksan, KB'MA (KBHA), KBAQ, KBQK (Kn), Kb'bw,
KBac (KBat) , KBaK (KBAu), KgoK (KBow), KBEtK,
KBHK (KBH"); KoK3; Korlp; KMEN, KAET, -
KNOT , KNÜT, KHACT; KNHP', KHATC(KHASE) , KNAK.
KAtH , KAEB ;. KAOR, KASE (KAE), Kaan, KAon, KABn,
KA, KAHTI,' KAADD; KAAM, KAHM; KAAN, KAOM,
| KAEH , KAHH , KAION, KAAÀ, KA. KAIOQ, (KAHA) ;
*OCKAAT , KoAm, Kwekmh; kKA3. (KAH3 ,.KAS3), KAAC,
KAQt , KABC, kAEC, KAHC, KAMOC, KAECT ,. KAACT,
KM, KAECK ; KA Sul, KAEUI ; KAQU , KA), KAHIJ,
OA, KA. (KAMu), KAEN, KAAM, KAIOUH; KAAT,
KAeX. KAMX, KAtQ, KAAK, KAOK, KAÜK, KAK
sl (kao) , .KAEK (Katu) , KAtKmT , KAHK. (KAHX),
KMOK. 000 0. s. |
KjaM, KpOR, KQAB, KQRA (KQODk), KQMB, KQAE,KEQER;,
KQ& , KpAn, 'KooU, Kon, KpU, Kogr, Kgrkn; KpaM,
KQoM, KQM (KogwM) , KQtMi; KQÉM, KM, KptH,
KQMN;. KQAAL? KQUA, KpAB, KQEA, KQHA; KfAA,
Ko9Aà, KpA: KgAm, Koo, Kplrr , Kom (Koom), Koers-
Q3 (ogg), MQUm, KoMM, KQAM; KpaC, Kpot,
| KQWtC,
218 : | Pars I. Cap, I. $. 7. MED
«Quit, kt. Agit. (ngrko),. &garm, «qim (noy) :
Mgous , Kur, Kagu, kQur; Ktj, Kou (&ogw),,
Kpt4; KQar, KoSr, Kptr , Kor (kg), kpoy , Kp*y
(kptsus) ,. kg (Kour) , WQaK,. KgoK (Kgou), Kok
(Kogk) ,- Kt, kt, KjMK (kgu*), KQAK, KQloK.
«ae? K'PllQb ; K'&3Hb ? KOCTb ; Ker, KHCTB , Kou,
KS; KLIHR. |
1^ Huc spectant. radices duarum syllabarum. Don
'. paucae, atque "inter has quaedarn peregrinae:
ROBEO , KAEAN , KOEEAb , KOEMAA, KOMÓHNh , KOMAQ, KY-
Mp, KOMOK, KóNon, KOAEEATH, " KOAMEA ; KOQÀEAL.
Adde voces, quae pluribus, quam tribus .conso-
nis constant: KoB4tr, KAtBotr, Kop"ar, quas inse-:
rie reliquarum explanabimus. Polonicae formae
kloda, krowa, uti-et Rhussicae KoAo4A , KopoBa ad
Slavicas.KAAAA, KpaBAa reducendae sunt. KQoR ,KgoB-
^^ vero, utpáte derivàta , refer ad Kgwuio; Kowkuo
4d KoA, KocatMifiri'ad KonuH, KocMa ad Koc, Kokoul
ad «ok secundae' classis. kómrA peregrinum, licet.
ad kom retulérmius , locum in hac classe sibi po-
stulat. Vocabula graeca bene multa a Slavis/ recep-
ta ,. aut ab interpretibus fétenta sunt. "Talia sunt:
«deum arca, RvAiM cuminürm , KVMBaA, Kannágit, kv-
magic, HoaNnrtBo Aceto calvariae lócüs , KQiN lihum,
| ami poculum, Fegacr, ktag , iaa), kecage (id Ser-
bicis codd. KKtape) € et alia, , » quae in Petri Alexjejewit
Z Cle
Classis III, syllabarum. radicalium, | $19
- Yexico. ecclesiastico: (gtokósHuH Md collecta et
explicata habentur.
Sunt tamen ip eo quaedam, quae probare"
haud possum. Talia sunt, delitera « nunc loqui« -
mur, KEtCTQEB, ubi monet esse nomen piscis, quin
doceat cujus sperjei. kuBogult graecum esse censet
, et per Kosuttij 1. e. arculam explicat. Dici hic de-
buisset , vocem latinam riborium,ad Graecos transi-
isse, qui ci latinum per ki exprimunt, et:ideo a
.Slavo kusopulá. scribi. Rectius sub vocibus suw-
toN et Koapawm monuit, priorem a latino census,
alteram a quadrans deductam.
Eodem myodp vocem n e - latina lingua
explicavit, Àt kuadtii. Isai. 30, 2. hebraeam vocem
esse falso.credidit, cum xvxgseus Graecis sit fullo.
In Mosqnensi prima legebatur hocloco na n'scu cea
FRAAsEOBA , in. via agri fullonis , correctrus nunc Kwae .
Qosa, addita inferius glossa Sina e. ful»
lonis,. 2e
Vocem konogWAA ab ep. pera WEANOK , , graec. -
xic, lat. radius, explicatam, alii melius, ut mihi
| videtur, intellexerunt, qui eisignificatum palae. tri-
buunt. Est enim.Konamu fodere , et 94a certe hic
nihil aliud quam $uaty. Bohemis olim pu4 idem
erat, quod nunc rey, ryc (gu), Polonis rydel, a
quio, instrumentum quo terrain effodiunt, germ.
Spaten , Grabscheit.. Antiquas Bibligrum editiones.
E
a0 — o PasLCpL$7 C
bi diligentiüs inépexisset Auctor Lexici vocárà mi
^
nus cognitarum et peregrinarum, profecto plura
yocabula tam antíqua slavica, quam graeca ab in-
teittfrete non tédüslata nunc explicatà legeremus. '
Agg. 2, 17. pto Zi xwbéAw xgr9zs abtiqua editio ha-
' bet & kWnceA omisso rvMENE, correcta vero - wky
wiuMene.. Frustra vocem kinctA seülkvnc in Lexi-
xo ecclesiastico quaesivi. Frustra kéAocrammn ve-
teris editionis Age: 1, 4. in eo quaeras, cum core
rectores-aliter'hunc'versum transtulerint. Habent
. 8 . usc IDEM TP
enim sHmH 5 goi sauuy HOrtaNuY, pro 342-
TH 40M BALA KYAOCTATMU, quod et a graeco oíxely $y —
eikore vL xorXogiSuorc, 'et a latino Vulgatae textu:
ut habitetis in domibus laqueatís, multum differt.
Etiam kaangur, quod Eccle: 12, 5. legebatur,
in eo frustra quaeras. RpoKot, quod e Gregorio
Nazianzeno citat: Àuctor, idemr'esse dixit, Quod
Woóku, quam vótem correctoreá Levit. 13, 48. 49.
pro KAoKH antiqui interpretis. usurpare maluerunt.
Ygnorasse itaque videtur, Koékoc óliim Cant. à, 14.
lectum fuisse pro hodierno vülgári itiajpàu. Igno-
ravit quoque vocem. KoNQtErü fectatt fuisse 2 Paral.
9, 24. pro Spera, cum hodie" cAagocru ibidem
regatur. o1] Dot d (4 T.
' Habet quiderà voeem KAMAQA Jquábi per cii
CKHNÍA ,uiaTtQ , i. e. tabernacultini ,. tentoriumr,ex- —
plicat, citatque Tsai. 40, 23-et'3 Reg. 7, Q5. Ad:
dit
Classis IlI.. syllabarum radicalium. 221
dit deinde, citando librum (e3uc5, significareetiam, -
cubile (nokoi , ropuuyga). Verum non respondet ci-
tatis in locis kawaga uni eidemque voci graecae.
Nam in Isaia legitur xzp£oz , in libro Regum vero
Xx, ubi vetus.editio kowapa pro &avaga exhibet.
Polonis, Bohemis, Croatis et Serbis etiam hodie
KoMoga est camera, germ. Jiammer. Sumitur au*
tem kaMaga et pro fornice, testudine, uti latinum
camera. Hoc certe sensu occurrit 3 Esdr. 16, 60.,
ubi verba textus latini, .qui extendit coelum quasi
cameram, transtulit Slavus smt npocror uio mkw
Kawags. Siglam kawega ( ^), qua vocales signariso-
lent, recte quidem Alex. explicat, quintamen mo-
neat, nomen hoc ei a KAMAQa tribui, quod fornicis
formam referat. Vides jam graecum xapaoz etlati»
num camera a Slavis et kaMmaga, et KoMaga, et Ko-
aopa et KAMOQA pronunciari.
Habet ille quidem vocem xógóua et derivata
KopoNoBÁNiE, KopgeNoBATh , quin locum antiqui libri
citet. Potuisset et «ona, quod inantiqua editione
Zach. 6, 11. 14. pro «£gavot legitur, adducere, Est
autem Kp'na nunc ab omnibus TilyriisTecepta VOX,
a qua illi s'bwutiy (sertum) distinguunt. In alis li-
bris Dibliorum séqavos semper .verti solet sut;
quam vocem correctores etiam citato loco recte
restituerunt. Ín Ostrogiensi editione etiam Zach.
3, 5. bis Kp NA legitur, in Mosquensi tamen pri-
ma,
; 4
224 — —C Pors 1. Cap. l8. 7.
Ynd, qüae textum Ostrogiensis alias immutatum
exhibet, hoc loco Kogfua impressum fuit, quamvis
Russi et Poloni Kopewa scribant. Respondet autern
Kona seu KóotNa hoc versu voci yroz; Legebat ni-
mirum antiquus interpres jT02y xa) x(2gor , koSu's
" kAoES&; Correctores meliorum codicum lectio-
nem x(2agr (sine urrga» xai) secuti locum hunc emen-
dandum censuere,resciadendo KQlNS M etpro kAo-
ES« substituendo xí4ap. Idem factum est Sirach
85, 14., ubi pro BtoX s KAo&YKA nunc BEQX S Kia apA
legitur. Ezech. 21, 26. legebatur olith. conwu kAo-
&Sk pro 49s(As TW& x(Óz0w; correcta wero editio
CHuMB Kiaag Sübstituit. Sed Ezech. 44, 18. serva-
tum fuit in textu, quod antea legebatur, nimirum
KAOEWKH ; in margine vero appositum Kia apu.
. Sic et Exod. 28,39. KaogW, cap. 29, 0. kAokvK
(at hic pro quT94), v. 40. KAo&*kH (antiqua editio in
duali kAc&gSka), Levit. 8. 13. kAogWku, cap. 16,
i4. KAGESK in correcta editione retentum fuit, mar- -
go tamen graecam vocem kigagit exhibet. Exod.
98, 4. plane uaraaeit (tegmen capitis) , vocem ab
interprete formatam, correctores servare malue-
runt , ita tamen, ut in margine monerent, in graeco
legi &iaap (sicpro kiaagit). Vox kopíiNKa (uva corin-
thia) quod in lexico laudato non reperiatur, facile
excusari potest, cum sit saltem in Russia vulgo no-
tissima. Legitur nunc in correcta editione Oseae 3,
: | 1.
Classis HII. syllabafum radicalium. ^ $43
i. A'0kAT BApENÍA C kopiNKaMM, GiAET! TíujxTG ueTd
saqí2oc , olim uio&gAm CKOBQAQNHKM C'a ey BawH. Sunt
autem c'*ysu hoc loco uvae passae; quae uti et
CKOBQAANHKH sub c inlexico ecclesiastico deside-
rantur. KaAaBorkc antiquae editionis Levit. 11, 30.
etiam frustra quaesiveris sub x, cum in correcta
scribatur yaaoswmuc, quod sub y loco suo expla«
natum invenies, Variant enim ei codices gtaeci in
nomine hoc exarando, s
Non reticendum, Slovácos post « vitiose in- -
serere literam 8, si vocalis o sequatur , in quibus-
dam vocibus, quae alias ad secundam classem spec-
tant. Dicunt namque, monente Georgio Palkowit,
qui in Lexico Bohemico vulgaria Slovacica diligen- -
ler notavit, KBoA pFO KOÀ, KÉ6ON& prO KONb, KBOng
PO Kopp, KBogà pTO Kojá, KBotTKA DTO KOUTKA.
ksán Pol. Mor: plüma, Flaumfeder. Russis kBaf et
Ban est rubrica. mE -
kBannTH Boh. , kwapic Pol. nimium festinare ; N44
KBarl Boh. festinanter. | |
ka'&An TH, vide supra tjediAuma. [|
kBAp lllyr. Croat. dámnum, jactura; KBagurmru des
siruere, corrumpere. . — |
KoBto, Xó5oA, Russ. tapes, tapetium. Croat. ko-
ber, Boh. koberec, Pol. Lobierzec. Vox haec,
etsi peregrina, legitur Ptov, 7 , 16, eliam in anti-
ua editione: Ko50AMM RE Cr SRBIMH TIOUTAAY,
gugrrémois O8 £sgtoxz , tapetibus duplicibus stra-
vi. Suspicor tamen a Iiusso versum hunc emen-
datum fuisse, curn lustrumentalis &oBpAMM sit
recentior inllexio pro &osgu. Qui libros liegum
| | Yerc-
e
^-
$24 Psrs L Cop. 1 8. 7...
. vertit , Zéxz. xoírag duQircmso 9 Reg. 17, 98.
hisce exposuit: atcAmu riocTEAB. OyCTQOtNEIY ,
quod nec correctores mutandum cernsucrc;
K&pKa Serb. murmur; KBpkATH murmurare (sicut
felis), glaucitare. mE
KBrbm flos, vide supra qe.
KBac fermentum; kBacHirH. fermentare: AMAA KBAC
Bcc CWwkuitNiE kBácH m Gal. 5, 9.,' modicum fer-
mentum (vu) totam massam (T0 Qvozu.a)- cor-
rumpit (óGuuol) Russis KBac cst potus acidus,
e farima et humulo paratus, inde keaconnit.
KBAcNMK 1 Tim. Ó, 5. acooroc, vinolentus, in
antiquo Apostolo, pro nianuya. Sic etiam Tit.
57. € | | |
KoButr arca , xiftroc, Matth. 24, 38. et ubique in
novo 'T'estamento, excepto cap. 11, 19. Apoca-
lypsis, ubi kigwm legitur. Sic et Psalm, 151,8.
et aliis in locis, quamvis et koButr Gen. cap. 6.
et 7. saepius legatur. Ko&ucmeg loculi, marsu-
ium, y AdGccoxouoy , Joh. 13, 20. Apud Ser-
bos Hercegovinac koButr et koguemHh adhucin
usu esse Vukii Lexicon docet.
.kBaka Illyr. Cro. Slovac. uncus,
KkBAKa TH Cro. Boh. cornicari, crocitare, Dalm. roa»
KATH idem. Russis k&àkame, Pol, kwakac tetrin-
nire (sicut anates) Boh. knakati.
kBokamH Boh. Pol. glocire, glocitare, Serb. kso
ATH, KBoutw; KBou4KA Serb. Croat. Pol. Slo-
vac. gallina glociens, GJuckhenne, Pol, ctiam
KBoKA, Boh. k&ouna, Carn KAoKEA a KAOKATH
et KokKAa, Slovacis etiam KAoka.
KoE3A Russ. Pol. Boh. pandura. Polykarpow ad—
dit: ogrAM. rootemo SNHIuH , 1, e. instrumentum tri—
bus chordis constans; .
KoguAA equa. Confer caballus, kogAnja. dim. 2)
locusta, Boh. Pol. kobylka. Olim 2 Paral. 7.
15. noBtAIo. KORMAHUJAM, T4. Gxo/2i, nuncngs-
rwM, quod jam Mosquensis prima in margine
ka.
, [ | D
Classis-HL syllabarum radicelium. —— $5
. habet. 2 Paral. 6, 28. olim riceunuuju W Ko»
: EJAMUu H. np3H pro ikregoc , dxgle xz) o8xoc;
melus uüque correcta jWmto, noa3M M rWc-
NHIUb. | E |
kon Jocthum, Di, Matth. 25, 25. Boh. kopr.
Pl. kopr, et koper , Cro. koper , Carn. koper,
koperz, lilyr. kopar, Russ. vulgo kgon.
KkonoHB&a Serb. Gro. Carn. infer. urtica, lamium.
oh. koprziwa, Russ. et Carn. super. kooritisa,
Vinidis. Carinthiae kropiiva , Pol. pokrzywa. Job.
91, 4O. KporIHBa, XVÍÓM.. " 0
—. .KOMOM Seu KoMoML, olim Russ. et Boh. idem ac .
koN& equus, inde Pol. komonnik eques; Boh.
"^ -komomstwo comitatus (equitum). , a
)^ KOMÀQ culex. Matth. 25, 924. wiykmaaiuyriH. Ke-
| Mapu in plurali, qui excolatis culicem (0) xa»
yt34). Serb. kowapay et kowagnia dim. et-Koe
MAo, quod-omnes dia ectiummutatüm servarunt;
Poloni tamen et komor dicunt. mE
KMip idolum. Errant, qui vocem lianc, quaemi-
. hi vetus Bulgarica videtur, hebraicam esse di- .
xere. In novo Testamento, Psalmis, libro Sa-
pientiae et Ecclesiastico non legitur &Swip, sed
graecum Tawa. In prophetis vero vix non se
. per. kSwip locum habet. 1n Isaia non nisi cap.
|. 1, 99. w. iawwky, aliis in locis (sexies) kVwip
legitur. Olim et cap. 48, 5. ubi nunc correc-
tores fawAH substituerunt , et cap. 97 , Q. post
TOEENHK (TG) fpoy) sáperflue additum «$-
Miptk deleverunt. : In. Jeremia antiquus. textus,
" pluribus in.locis corruptus, jam ante ediionem
' Ostrogiensem eVulgata interpolatus fuerat, quem
correctores e graeco emendarunt. Hinc cap. 9,
14.-pro fo BAaAHAM S (post Baalirp) nunc &crka,
lawAws, cap. 16, 18. pro iawAMw nunc Mtg«-
^ SoertA. (Tày ósAvo/udTGy) et v, 19. pro c'WemHo
vanitatem) nunc ia«wws legitur, In Ezechiele
Cap. 20, 94. pro no kwipwy (omíTe r&y $YJv. '
| | P pne
226
Pors.l Cop. 1. S. p.
. pip tey)* nunc Ecko, KWMTQUOB, cap. 44, 132,
pro adjectivo KWwiptKow (in editione Mosquensi
prima KBwigtkMM) nunc kmipwB substitutum
, et alibi omuibus in locis vox mig frequentius
occurrens servata fuit. Idem in Daniele et: pro-
phetis minoribus observatur: "Vide Dan. 14, &.
5. Oseae 4, 17. cap. 8, 4. et 14, 19. Mich. 1,
7. At Oseae 13,32. in antiqua editione omissa
) ) 2) / 3 8 e. .
X&T SHKóV EIOGÀAGY restituerunt correctores no
: 9&ga3S tAwAws. Eadem voce uti maluerunt pro
antiqua circumscriptioné wtngia3HeHwy ebAt,
i e. dtabolicerum corpormm. Simili phrasi in
. entiqQno Apostolo vox graeca xaers(2oAoy Act. 17,
16. expressafuit: wenpuriqMns rrbAtc HOYAWIN
fo(Aa pro ed, quod hodie legitur: i4wA noaW
ciun rgàa. Interpres biblicorum librorum tertius
aut quartus, is nimirum, qui Pentateuchum, li-
- bros Regum vertit, utraque voce, kao et
ia w^ utitur. Legitur enim iawA Gen. 51, 19.
Levit. 19, 4. cap. 20, 5. Deut. 52,91. At Kmig ^
Exod. 20, 4. Levit. 96, 50. Num. 25, 2. Deut.
: 99, 17. Adde Deut. 5, 8. ubi correcta antiquo
BAANÍA (yAvmróy Cod. Alexand.) kwipa (sión
Aoy ed. Hom.) substituit. Iterum tawaA, 1 Reg.
51, 9. 5 Reg. 11, 2. 5. 7. 8..4 Heg. 17, 12.
$5. At Swip 5. Beg. 11, 53. et 4 Beg. 17,10.
cap. 21, 11. 21. cap. 25, 24. In libris Parali-
pomenon ubiquetawaA, excepto 2 Paral. 24, 18.,
. ubi pro éióóAois uer SKANNMM in antiquaet cor-
recta editione habetur. 1 Macch. 1, 47. Bep3e xal
TtuÉYW xE] eiÓGAsim antiquus snterpres reddidit
OATAQM M KADHUJA H NAM, qued correctores
emendarunt substituendo' eegwtpa pro o^mag,
et KSAiguMiir pro $awAu. Ezech. 6, 4. et 6.
KNxipHHiw sunt 7d. Tsu£yy.. Alexjejew in lexico
eccles. k5wnpnipie e Gregorio Nazionzeno, &'f-
MHgUrbo ex Ephremo Syro, et compositas vo-
€e5 KÓMHpoA'EAAEAL , KMMoCiKEQCPEO , KNMH-
oQ-
Classis III. syllabarum radicaltum. ?$?-
Pot mA , KÉwuporAmumEANGH (x aliis
ibris adducit et explicat. Apud Polykarpow xS-
MMHgOTICKAONENIE, "K'ÓMHoOfIOKAONNHK, HÜMH-
gocA S mEit, KÓmHoomaogtuit habentur, quilec-
tores ad ia wAonoKAONENTE etc. remittit. .
KwEN stirps, stipes, Stamm, duntaxet Bohemis -
nota. vox. kmtN Boh. Pol. byssus, peregrinum
est. |
KMtrr Boh. senecio, .senior; KMErfeEe olim apud
Bohemos senatores in consilio regio. Apud Ser-
bos rueticus senior consilio knezi assidens. Croat;
Carm kmet, Pol. kmiec est rusticus. Confer
Boh. kmecj dwür, praedium rusticum (non em-
phyteuticum, ut male 'Tomsa et qui eum se-
. cuti sunt), kmeticna mulier, rusticum praedium
possidens etc: MEL |
kwoy, Kworo, KMouitK, Pol. kmos, compater ;
KMOYA, KMOT9A, commaler, peregrina sunt;
in Lexicis Bohem. et Polon: quaerenda.
KoNoE lebes, .olla; Psalm: 59,10. et 107, 10; Ko«
No&M plur. Zach. 14, 20. Dalm. koenoba celila-
rium. Ín graeco sumi pro velo (34 3asric*) moz
net Alexjejew citans Judith 10, 21. Atqui. rio
gaB'licoio respondet graeco éy TQ xeyoreío , quod
utique confumdi non debuerat cum kowos in7
certae originis; —— —— EE |
KoNOn, KONONEU, Croat. funis eammabinus, Serb.
em
keuonauy ; Pol. kouons f. et plur. kouonrk Dol. .
Boh; cannabis, Zanf. Serb. kononass, Russ. Kko-
MOnlAH, et singul. koworiaa Russ; Croat. Carn.
KWom Russ. apud Polykarpow,; Boh, Pol; ellych-
nium , ZochAt. | | EE ,
kw Russ. flagellum. Pol. kaut et knucze.-
KNAQM princeps, inde kwAm adject. qow
KNA?& domus principis, Serb; KWE3 princeps , co-
mes, praefectus pagi, magister vici, Dorfschuize.
Croat. olim, et Cary. nunc comes; Lusatis :do-
munus, Boh.knjez olim princeps, nunc sacerdos,
P 3 Pol.
«28 |
«4
D Pars.L. Cap. LS»x | -
Pol. ksia2e, princeps, ksiadz sacerdos. Videt
KNATFBHA. - nm
kMura, olim KHHr& in plur. usisauus , liber. Si-
nensibus libri sacri dicuntur &£ing. In' Apostolo
antiquo KNMHr& 1) pro nHtANiE, scriptura, y gg».
q€4, sumuntur. 2) pro nocaawie, literis seu epi«
stola, 2 Petr.53 , 1. atque alibi. Serbis et hodic kun
fa est epistola. kuumHtja dim. (jBAxofbrey,
Apoc. 10, 9. KMHNMMK sCriba , yozuuarevc,
Matth. 8, 19. knHrowfía Job. 57, 20. idem, in
" antiqua editione KNHrVÍA.KNHTOQOANHITEABNHIJA
bibliotheca,. Esther 2, 925. et 1 Esdr. 6,1. Át
9 Macch. 2, 13. KNHronoAOKNHUA, in Lexico
trilingui ettam KNHT'OBAATAAHUgIE, KHHTOYXQANM-
AH UE.
KNAcT Croat. mutilus, mancus; okhaertN. mus
tilatus, truncatus. |
KNArWMHA princeps (femina), principis uxor. Serb.
KNEFHNA UXOT knezi, Croat. knegina domina,
olim comitissa, Boh. knjenje, knjnj (pro knje-
hynje), Pol. kniehynia kniechynia, nunc Boh.
et Pol. kniezna , Fürstinn. Russ. KWAKMHA est
principis filie. Affimtas vocum KNATrWNA et germ.
. Kónigin, cum utraque radicalibus Kk - M-r con-
K
stet, clare patet. Ejusdem originis sunt et
KHA3b, licet r jn q& mutatum sit, et germ.
Künig. Confer, si lubet, gothicum Kindins wy &-
peyoc, praeses. .
AEBETA, KArkBETA, XxaTGAZA0 , detractio , obtrec-
tatio, 9 Cor. 12,26. cvxoQzyTíx , calumnia Psalm.
118, 154. kwestTATH, KAEBEMUIS, detrahere, de-
trectare, loqui advérsusaliquem , kAtBemuus dc-
tractor, calumniator, Psal. 71,4. KAt6trutust:
NE RAEBEITHBIUM Tit. 2, 5. non criminatrices (ca-
lumniatrices).- €
KAtBoET , KAEBQrbm, guy?sAoc, conservus, Matth,
38, 28. 29. $1. katBorbr legitur in antiquo
| Dc . . ."Apo-
- 04
Classis It. .syllabarum radicalium. $19
Apostolo Coloss. 1, 7. et 4, 7. atque alibi, cui
| munc CQaEommuk substitutum est. TE
KOAEEATH ,.KOAEEAIO , movero, agitare: WEMONE
DoKOAEEATH EA Luc. 6,48, non potuit eam mo-
. Vere (cGAsumaI). moocTbAM B'krepoM KOAEREAEMS
Luc. 7, 24, arundinemne vento moveri? quae
vento agitetur (UxXAsvopsVOy).. Kw TIOKQAtBA-
THCA OCNOBANHIIo ITEMNHSUNOMY Act. 16, 96, ita
ut moverentur (concüterentur caAsv9$yar) fun»
«
damenta.carceris. Pol. kolebac, Boh. Croat. ko- -
libati versare cunas. Pol. kolebka, Boh. Croat.
kolibke, Dalm. koA'ltska, Serb. koAtgKa, Ko-
' AMEBKA, cunae, cunabula. | j
KoAMEA Russ. Serb. Croat, Slovac. casa, tugurium.
" Qonfer xaXvw.. 0. 0
"^ KAe&gAcS Boh. Cern. farcimen, botulus, Bratwurst,
lilyr. . Croat. kogaciga, Russ. : kaAgaca, Pol.
kielbasa, . . —— ot |
. KwoESk -Boh. Carn, Croat. piléus, Serb. mitra,
- . Russ. Pol. capitium monachorum, Merichskappe, -
. In Biblüs frequenter pro x(ógoic sumi, supra
momumus. Confer Ewuss. Pol. koAnax, Illyr.
Croat. kaanaK, mitrae acuminatae genus , pileus
illyricus; longior ex panno; Ung. kalpak , kalap.
Frustra voces peregrinas a radice slavica KAonue-
mu , quasi KAdnsy , uti G. Palk. visum fuit, dez
ducas. — - - | a
'KAW& Russ. glomus, Kaaul, kAs&ok dim. Pol.
klebek, Boh. Croat. Illyr. ka&g&o , Slovac. kA&kKe.
"Iisdem k4&, Beh. klaub est articulus, Ge/enk.
Kaanurra Serbis, klapati Groat. gradi. declinando
caput. Hue spectat Croat. klapovuh, Pol. kla-
ouchy, Boh. klepouchy flaccus, Serb. katwno
. adem, KkAtwnE auris pendens. Boh. klopiti, klo- -
peytati, Boh. klopota, Pol. klopot, videinLe-
xis. ^ — ]
kAen Russ. cimex, Wanze. Croatis klop -est. redi-
vius, ricinus. At Carn, klop refer ad Croat.
klup
e
(230
0 PebOpLb$m
; klup, scámhbum, sedile, Serb. : KAWha, dim,
kASnHua, Croat. kASn«mga scabellum. |
^N
—KAEnaTH , KAEnAPO , pulsare, tundere, kAEna4o
Serb. katnáAo Russ. Slav. tabula lignea, quae
- wulsetur. Serb. kArmem crepitaculorim sonus.
- Croat. Slovac. kaenama , inde Croat. KAoríomtu
^ "erepitaculum.
- k«nero Boh. chela, forficüla cancri , Kzebsschecre.
w- 47
! Russ. KAELINA. Confer. KAEIH. .—
CCKAADI; KAADMK, KAAantj, Russ, Slav. fustis, Knee
^ "óécl. Boh. klapec, klapet. -
. KAanutu nomen: arboris, Eccles. 12, 5. antiqua
editio pro dyS4cw 0. dyveyO&Aoy: legit -ngouytk-
mtv kAATRU. Vocem -KAAnaus. explicare vo.
lentes cditores, in margine Mosquensis primae
apposucrunt AMHPAAA, at in correctà AMVTAAA
pro KAAnumm in textum receptum fuit. |
KAaM Boh. Pol. mendacium, KAaMaTH. mentiri,
. mde Pol klamecz, kiamca, klamezyna, klam-
liwy, klamstwo, Boh. klamawy, klamarz. Cern.
apud P, Marcum klamiti: decipere, fallere.
KAONHTH, nokAoNH TH, lterat. kaaNwAmH, incli-
DàrC. TlOKAONW'THCA , KAANAHECA, adorare. mno-
KAONL KOA'liua. Luc. 22, 41. cum genua inclinas-
met, 9s)e TÉ o'óvcTz, positis genibus. noKAoW-
, WUMM AHHA NÀ 3EMAIH Luc. 24, 5. cum in-
clinassent (xArs0Gy) faciem in terram. 44 M A3
LEA F1GKAONICCA EM Matth. 2,8. ut et ego veniens
sdorem eum (voorxvyudey Gur), Mh KAANAEMCA
Joh. 4, 92., adoramus (vgodxuvüpsy), et 93.
fFicKAOHNHUMH adoratores, roocxvywra) , a Singulari
VIOKAONHHK. BEEM |
KAtN. Russ. Slov. acer platanoides, Spitzahorn,
Lenne, Leinbaum, Boh. klenice, klenka, Pol.
klon; klenina lignum hujus arboris. Serbis acer
'eampestre, Slovacis terny klen, Boh. babyka,
. non brzek, quod male apud Linde penes babyka
lorum obtinuit. - Brzek.enim, Slovac. brak ,. est
| | CFan
Ld
"t
"
^
— Classis HII. syllabarum radicalium. $51
.. erstaegus torminalis , quae radix reliquis a & in-
choantibus p. 114: post. goak inserenda crit..—
KA£H Serb. Slov. piscis, cujus speciem neque Vul,
neque G. Palk. determinat, Pol. cyprinus al-.
burnus, Blicke. Croat. capito. Carn. klin apud
P.. Marcum alburnus, .4titling;. |
: .KAMH Russ. Boh. Pol. Carn. Dalm.. Serb. cuneus, ,
'Croatis cuneus est 3ArB034A, KAMN vero cla-
-vus ligneus, paxillus, ntt et Serbis kAuMatj et
KAHN, Pol klinie.. . | — |
KAioH Illyr. Croat. rostrum,. Carn. klun, refer ad
KAI0I0,. KAIONS, KAEBATH. (p.105) quo etiam
. " .' Russ. KAtog rostrum pertinet. Confer.et kAtS
' (khov) morsus piscium, das 4nbeissen.
KAAAS , KAacTH, ponere, collocare, Russis , Pol.
Boh. usitatisstma vox , nec Carnis 'et Croatis
^ (kladem, nakladam) ^prorsus ignota, Illyriis au-
tem vix jam nota. Immo consultis , Bibliorum
concordantiis pro KAaa S. ubique locum habere
noACRHTH, noAaramH observare licebit. Addu-
.cit quidem Andr. Bogdanow auctor concordan-
tiarum in Epistolas et Apocalypsim (Mosquae
1737 fol) verbum kKAaaW, sed in textu sub-
juncto habet noaomubex 1. Tim. 1, 12., quem
versum sub noAaram iterum citat. Hoc vitio la-
borant et concordantiae in Psalmos, in Evan-
gelia et Acta, quod formarum verbi nullum dis-
crimen fuerit observatum. Sub litera & ex. gr.
TO KAANAIGCA praácter duo Gerundiva. simplicia
ujus formae non nist verbum compositum no-
KAANAETCA ex Apocalypsi adducitur, quod iterum
Sub noKAARAI0CA in litera n repetitum fuit; om-
nia alia ibidem sub «' citata et sub n repetita ad
formam nokKAoHWTH(A spectant, practer duo
Gerundiva nokAauAtoyiiH. Vitium hoc in po»
sterum facile vitari poterit, si verha, quae Prae-
senti carent, non sub persona prima aliarum
formarum .collocentur, sed corum lafmitivus
453
eeu thema siatuatur, a quo alia tempora ana-
Pars IH. Cap. ES.7.
; , €
loga, uti a.HoAorumH: rioAom S, Praet. noAomuy,
. Partic. nonomna , Gerund.. noAomus, formantur, ..
' Hacratione sub noAarat non nisi ea locum, habe-
." bunt, quae et reliqua tempora a noAara ma dedu-
cunt; sub kAaa s vero nihil jam citandum erit , li-
. eet KAaA 5. apud Russos Praesens verbi; noAo-
mnuH suppleat, uti alias forma no^aram. Sunt -
autem a KAaa s formatae. voces KAAA , KAaaAa,
' KAAMASb , KAÀ ENELJ.
.. KAàg Russ. Pol. t esaurus (depositus) , Boh. no-
^. WnaWrra vide ip Lex, Bahem, | ...
KAAA.
KAAQA truncus, trabs, cippus. Ac. 16, 25. norH
-MYX 3AEH BKAAAb, p
les 'eorum strinxit. ligno
(éi6 0 ÉUAoy) , compegitin numellam. Boh. Carn.
Croat. klada, Serb, in plar. Kaaat,' Pol. ktoda,
t
, Russ, KoAoaA. "E TENE
KAAAASE, KAAAENEU, puteus, fons, qoeao, Russ.
'XoAoQ4t3e. In Psalmis et novo Test. qwys est
WUTOUNMK, QpéaQ vero Cm*íatwtj., Gen. 28, 10.
&voT& eosmroc , olim Q. críarMtja, nuncet jam
in Ostrogiensi (0 KAa4A34. Prov. 5, 15. antiqua
N
editio legit (à G&owy Cmarney, correcta vero Q)
. BOHY, KAÀAENUEB, ro. Cy Goé Tuy. Cant. Á,- 5.
in utraque CT o4 NHK Twy^V:et KAAAA SS Qo£ap ha-
bentur. At Jerem. 2 , 13. 4wys kAaatusty. Jerem.
14,5. Nà KAAa ASH Ez T2 Qoia TG; antiqua hic Vul.
gatam expressit K «tonANIIO ad hauriéndum. In
terpres Genesis, librorum. Regum, voce KAa-
."MA3e pro go£zo ususest. 1 Macch,7, 19. KAa-
Af3b pro KAAQA3h in. Antiqua. eduione scribi»
tur. Cod. Serb. Kop. Johb..4;:6. pro ncrouunk
et v. 12. pro Cr Sacnuey legit. kAaasab ,sed v. 6.
scryavik NA uerouNHQdh, £7) T4 Twy4, supra
fontem. ts pro
KAAA Hao Croat. Boh. malleus , Carn, kladvu , klae
diu. Vide supra p. 191 MAMT..- ' -—
KAA^
. . , *
V rn .
Classis IIF.. syllabarum radicalium. 255
: KAuru m vide in Lex. Boh. Croat. Carn.
KA'ETS, f. cubiculum, cella, conclave, Serb. kauem
camera, - Matth. 6, 6. sua. 5 Kcbre molo,
intra in cubiculum (rajusioy) tuum. Olim in Mss.
Matth. 945, 45. kAlrH. C5otA, domum suam
Qixízy) , nuuc: xoaMa. Prov. 7, 16. notunaáa
gcwe KAkbmE (Boro, aspersi cubile meum, in.
antiqua editione; in correeta vero nocunay Ao--
. Wt M06, TW) xoíTwy us. Cant. 3. 4. pro kvders, —
- quod graeco T«usíoy respondet, maluerunt cor- -
rectores «tpmor, cum tamen et Vulgata cubicu-
lum habeat. Croat. klet, Carn. kliet, cellarium.
Russ. kalrka, Pol. klatka,: est cavea, Boh. klec,
Slov. kletka idem, Vind. ketka PogelscAJag. Po-
lonis vero klec, dim. kletka est vile tugurium,
' lutamentum, quod Bohemilepehiceappellant. — -
"^. KA3amH Slovác. Tubricari labi. Boh. klauzati , klauz-
7, pnauti, Serb kAuaumTM et KAHSATHEE, Croat.
szklizamsze , Pol. kielzac , kielzngc sig, Boh. kluz-
ky, lubricus, Slovac, klzky, Serb. kAu3as et
- KAM3aN, Croat. sklyizek. Uc
KAAC spica, efxvc. Matth. 12, 1. HasAluA Boertos
8*7 Sam KAAO j coeperunt vellere spicas (sdxcunay,
1. lude Serb. kaacamn, Slovac. kaacumutt spicas
emittere, Serb. Croat. kAaro&itp spicilegus, Croat.
^ . KAace M mensis Junius. Alex. e Gregorio Naz.
' — adduxit et kaaewere iori. spicas colligens. Pol,
^ *Kklos, Russ. «oAot. KAac ad kAvrH, pungere, re-
ferm possit. . MEME a
- KAGtNuH , KAOCEN , Claudus, KAoCHOTA, KAOCHOUCTE, |
claudicatio, apud Polykarpow. Confer kAetjamu,
. " «AW Boh. Pol. gradus tolutilis, 7ra^, kAScamuto-
.. ]utim incedere, kAWtak equus tolutarius.
KAEC, KAECATH , KAECTH TH. vide in. Lex. Bohem,
klesnac, klesnic in Lex. Polon. |
KAIGCA, D. Groat. kAroce , mannus, Serb. kArect equus
19 !^: jn genere, kKAIXMHNA augm., Arcas coll. equi
Carn. klufo, f. et klufe, n, equus clitellorius, Saum-
. | e roft,
"-
*
ET
—-
/
PesL Cap Lf£y
Boh. klisna, equa, mutato ut solent:io .in M. A
Polon. klusie refer ad kASc, kAWcak. Non enin
licet Pol. iu. cum wo. confundere, |
— «Atc Russ. klesk Pol.,loxia curvirostra, KreuzscAna
el ; Boh. dlask est l. coccothraustes, Dickschnabei
. «AWuia Russ. eornix apud Polykarpow, apud ali
os species monedulae. -
Atia, Serb. karma, kAnturma, et plur. kanturmi
- forceps ,.foreipes, Croat. kAsyr piur., Btuss. kae
4, Pol.kleszcze, Boh. kaemrrae, olim KAEQ)E
Carn. klefhe, | kliefhe.. Inde Russ. Pol. kae
Boh. kljsse, olim «kAtuur& et. kae, redivius
ricinus, Zecée, Corn. klofh Schaflaus. |
| elo KAEUJ Boh. cavea, Kdfich, refer ad Arie.
kAtgjamH. Serb. vacillare, KAsyaweE vacillatio pe
dum. Psalm. 76, 7. pro «maur AS MoH
SOX1AX& TO TysUj uuu, logit. Psalt. Ven. kapijausE
.. Vulg. scepebat spiritus meus. Bob. kAsjamu es
claudicare, Russ. koAsH Tb, et. KoAuA idem a
Boh. klecawy et kulha, claudus. Confer etat
' KamH. Serb. et Croat. xuamn, pulsare, ad radi
: cem May spectare videtur... c
*augarmH clamore, Iterat, a kauku, At kavujame
lllyr. Croat. germinare, esta KAHtja. Boh. kAu
«Hu There. idem. | EMEN
«AHtja Serb Croat. Vind. germen, cyma, Serb
KAH"HtjA dim. Boh. kauska, Morav. klj, klej
- Pol. kei, kielck, Carn. kalbrin, zima, germ
Keim. Confer Croat. klijem germinare, pullula
rye, Morav. kleju, kleti, et Boh. kel, Pol. kiel,
plur. kly, Russ. ko^, dens acutus, caninus,
.Spitzsahn. KAWjA itaque ad secundam classem
referendum est. | | n
K6^*a5A Boh. mustela. «oAuau Huss: Pol, phare
» tra, est vox Tatarica, Slavis mA. ..—
KAN"uTH, KkA'voBamH, Boh. exstirpare, runcare,
inde kASutNuHA novale, Slovac. KAuonamw el
KoAUOBATH, - |
KA
-
Classis ITI. syllabarum rádicalium. |. 8385
Xii; £.Boh. buris, Pol. klek, refer ed katkam,
—— KAMHM clamor, refer ad kauk.. Act. 25, 9. Sucre
- KAW'E. BEAHK,, factus est autem clamor (xoavy4)
magnus. mE n | |
" KAAMA, KAANKA, Russ. equá (vilis, strigosa), Pol,
klacz, klaezka. - 00h 1 |
KAIOIIHTHEA. accidere, usuvenire, contingere. Luc.
1, 9. KAIeIHCA. CMS nokaa mH , SA ys T8 Jw
pikoar, accidit (Vulg. sorte exiit), ut'incensum
poneret. 1 Cor. 14, 10. auis kA qMrcA, 8l
TUXor , prout imciderit. Magis usitatum est comy
positum ngnuKAirnumHcA., Marc. 6. 2. noukaions
uita ANH. DoTQENS, —syouiyw wusQze Su.
azíos,quum dies opportunus accidisset. Simplex
tamen saepius in antiquo Ápostolo occurrit, cui
nunc aliae voces substitutae leguntur. 1 Petr.4 ,
12. pro kaioutuc (uu k(yoyros) cA'SamouiicA,
$i accidat. 9 Petr. 1,1. pro kwo*unet (rog - Aa. ——
X901) noASUHBUIHM, 1is qui sortiti sunt. KAM-
: quM utilis. 2 Tim. 2,24. in Ms. BHH*'TORE KAl0«
«Mo, ad nihil utile (xpriuoy), nuncii impress
sis NH Hà KÜIOKE noTOEKS. — NEKAIONHM inutilis,
Psal. 13, 5. &k'snrz: uskAtotMMM. Elija, simul
inutiles facti sunt, &p& wxosiowray. Matth. 25,
50. Luc. 17, 10-9ag WSKAIG4HA esL servus inutilis
(Zxgsíoc). Àt 1 Cor. 9, 27. wskaieium est. d3o.
xipoc, reprobus. Hoc sensu legebatur olim wt-
KAIOUR MH. Tit. 1, 16., nunc utu iun, et Hebr,
6, 8. utKAtóuHAMA, pro quo editi habent utno-
TQEENA. —— | |
KAtout. clavis , xAsfe , a KAtóKA , uncus. Est enim et ho-
die KAto4 Serbis etiam uncus foeno extrahendo
: serviens. Boh. kljc mutato 1o , ut solent , in 8, aliis
omnibus KAH*. KAloMApa Claviger. KAIOUENHIJA
Croat. Carn. est sera. 3akatouumH. claudere , Luc.
' 4,25. graa 3AKaiosHtA NRo mod wma, quando
dausum est ($xAsío-9-w) coelum tribus annis. Serb.
SAKADMATM , gakAm"aBamu occludere. Croat,
"E gan-
»56
PasL Cap LA 7... ^ — 7
gakuoupTW » SAKAKM ICM, uncum injicere , in-
amare, -
KAokom. sonitus ebullientis aquae, bullitus, inde
KAOKO'TATH , KAOKOUJI ebullire, sonum KAoK
edere. Croat. KAoKamTATH, kKAOKOUutM ,: Boh.
KAEKO'TATH , KAtKCQIo gloterare sicut ciconia.
. Confer. KAtKT, KAEtKTATM , KAOy'TATH , mera
onomatopoetica. KAe«ou Boh. kAokowka Boh.
et Pol.,. kaokoutnKa Serb. est staphylea pinnata,
Pimparnufs..
KAKil , KAOKMH , plur. Job. 20, 18. epíyoc. In anti-
:; qua editione Levit. cap. 43. a v. 48. usque ad v.
. 5g. decies leguntur KAoKM pro graeco xoox4. Cor-
rectores: waluerunt vocem KooKH € graeco for-
motam novies substituere, quam Alexjejew non
nisi e graeco explicare potuit. Dicit enim kgokH
idem esse, quod y*ok subtegmen, trama,
aut.KMasAA pensum lini Sunt autem. Slovac.
"KAKM, Pol. kkaki, .stupa,",Croat. et Serb.
. «unn (Ku pro kA«),. Boh. kaSkwu occi stu-
-
pae, villus.. iussis kaok, KAouokK estfasciculus,
Büsohel , e& kAouKH frusta ,..frustula. Atque ipse
Alex.. uaekw dob. 20, 18. explicat. per kWtkn ,
X e. früsta. Certe etiam Levit. 13. potuissent
KAOKM , et glossa Kass v. 48. vocem NA Kgo-
KAX. respiciens, servari aut:saltem vox slavica
substitui, :uti:v. 59. factum. est, in. quo geniti-
" vusixpéxucindjectivo KWacANkrA exponitur, ubi
- olim: Dat.-plur. kAoKV/M :legobatur.
KAEKS inusitatum, inde Serb. Infinitivus KAtsku
(slavice kAtipH); KAIKN S, KAEKH TH , "procum.
bere.in genua, flectere; KAtwATH nili genu-
bus, kAcKamu Iterat. Illyr: Croat. Carn. Boh.
. Pol. nota vox, Russis prorsus ignota. Praeter
KAEKN TH. (KA&KHEM), eb -KAESATH. (KAE4HM)
habent Serbi et: formam frequentativam in. com-
sito nokaegHBamH , Boh. akAttmH ,/ KAEHA,
equent: KARNHSATH, KAFUMBAM, EL à KAEKA*
«tu,
Classe IL syllobgrum radiealium, — 257
mH, KAEKAM, Írequ. KAEKABATH , KAEKABAM, —
Pol. a klekac formant klekiwac. Habent Pol.
et Boh. et activam formam in. wru : Pol. kle-
. ezyC, skleczyé, flectere, incurvare, Boh. klj:
Citi, sklj&iti, mutate e in i productum, inde
KAE« buris, stiva, Pol. klek. . |
- KaHK clamor, vociferatio , apud Polykarpow , ali«
as KAM". KAHKAmH clamare, apud Alexjejew e
Gregorio Nazianzeno, alias KAMtaeH. BocKAMK-
WHmTE. (Ven. BckAnkMEme) gi Psal. 46,2. ju
bilate Deo, &AaAdEzTs TQ ej. lbid. v. 6. £y.
dAcGAGyup, in jubilo, BBO(KAHKHORENIH. CO
^sockAHtgaNiEM Psal, 32, 3. in vociferatione.
. Psalt. Ven. habet praeposiionem s$& pro co,
.^ eum in graeco sit: &y. Croat. kliktati praecinere,
klikujem applaudere, . laudibus. celebrare. Boh.
. — kljk est diminutivum a kel, uti Buss. kauka
': « KOA, dens acutus, caninus, — -
KAfoka Croat. Carn. uncus, Pol. kluka, Boh. klika,
Russ. KAtokA estpedum, scipio superpe incur-
»wvatus, Krücke. . BN |
kQAM ,. margo , extremitas , ora , littus , a Kooto , Kpo-
wr scindere. 0 KpaA M&ce. Psal. 18, 7. a sum.
mo coelo. &ckogalá MooAa Hebr. 41 , 19. ad oram ma-
ris , a 29d TO $106 T6 Su3di00V. KAMEMA. KoatV-
. FoatM 1 Petr. 2,6.lapis summus angularis (Zxpo-
e'ewioTog), codd. Serb. &gaesratw. KoArroagjit
arx, dxQowoAie, 9 Macch. 4, 19. et 97. koat-
empowit, KQatFoaHttit, acrostichis. | Koatckko-
muli Psalt. Ven. 115, 8. dxoóropos , nunc wt-
eikowiul. | ZEE | |
KpaBA "vacca, Pol. krowa, Russis. KOpoBa. KpA- -
Bi: MAatAó WpaBit Job. 20, 17.. Qvrvgov, in
correcta nunc legitur, olim watAo duntaxat.
Cum enim Russis Mmatao. oleum sit, volcbant
correctores addito adjectivo butyrum notare.
Alias adjectivum. apt&AMot addi solet, ad ole-
. [ 2 KQ5b,
|. «058
,
Páts d. Cpp.L$ 575 -
K9fR , KgóBb, Cruor, sanguis, Serb. ks, (6e et
. — lilyr. karv, krriv legendum est), Boh. et Pol.
krew ,'Croat. kerv ;, Carn. kri, Lusat. ktej.
" KQHB, Kpuitiut ; curvus. Pol. krzyw, Boh; krziw.
KQAEiM; m. et Kpa&iA, f. arta, capsa, xifjoroc.
Pol. krobia, xrobko e Russ. Kege&KA, Schach-
tel, Boli. ktabice. Alexjejew dicit Kgagntja olim
- - lectum fuisse pro hodierno kostet; Exod. 2,
——
5.In aliquo libro liturgico legi kga&HtjA non ab-
nuo; sed in bibliorum editione Ostrog. et Mose
'Quensi prima jàarh Ko&stmet pro 3í(s legitur.
KOpAEAR, m; navis, KOpaEAE dim. TAoiaQioy , na-
vicula. Kopà&AENHK nauta, Act. 97, 97. Pol.
Boh. korab. KOQAE Boh. etiáàm cortex, a Kepa.
' Át KoQAEAL, KOpAE, Significatu navis, peregrinura
- videtur. Conf. gr: xzot(Jos, ital. caravell&.
kgon Russ. ánethum, vide supra Kong...
KponHBA urtica, Job. 51, 40; wy/24, vide Ko»
ipM BÁ: , .
KgonWmH , riokoónu má stillate,aspergere, &oonát-
Wit aspersio , koonMAoaspergillum , koouAA stilla.
Kona, plur. Kpniu, pultes, polenta Judith 10,
5. in versione antiqua e Vule. 2) Serb. Croat.
Kotine grando, Graupehhagel , 'Pol.krupy, Boh.
kraupy, krupobit, Conf. Croat. «osmeM gran-
dis, Serb. «pira crassus. 'konutja mica, sí
joy, Matth. 15, 27. E |
ko'knok , Korkrikiun , fortis. Psal. 25, 8. r$ Kprh-
hOK MCHAEM , xpuTQióg xtà DuvmToc. Kof&nocTR
fortitudo. sogAtoEAe ^ rA rH Kjrbnoert MoA.
Psal. 17, 2. diligam te domine fortitudo . mea (4
Irxvepe) ,Psal. Ven. kodkinócru, rectius utique.
Vide. Declinationes. Korbnumca, KgrknAmota,
Conforlari. KotReuiEce Dvyzpiovjsevor Coloss. 1 , 11.
in antiquo Apostolo; nanc aoa Moratoyrt.
KoAmoA& seditio, exci; Luc. 93, 19. KpAMOANHK
Act. 17, 5. d'yopafoc, circumforaneus. Boh. kra-
wiela, qued :n antiquissima versione Psalterii
-
Classis HI syllabarum radiésliu. ^. 9g
legitur, idem; Slov. kramoli'se inimicitiam.
habere. | E
Kgowh adv. absque, praeter. kgowb 3akoua Rom. '
3, 21. xugls vous, absque lege; Kyowk baa
1 Cor. 6, 18. £xroc T8. cGuxTos, extra corpus;
Kgowk oYa CHX Act. 26, 29. TOQSXTOS Tf
óscQcy TovTtwy, exceptis vinculis his. Kgowz
tcAb Coloss: 2, 5. deu, absens sum, iu an-.
tiquo Apostolo, nuncücroto. 8& Koowk&uimin
Philip. 2, 12. in Ms. pro 5o GnuscTBiH, inab-
sentia. Russ. Kgow'k, Pol. krom, kromie , Boh.
krom, kromje, Sjovac. krem. Kpowkiuwih ex-
terior, Matth. 8, 12, |
KkQM , KopM, €ibus, pabulum , Pol. karm , Boh. pokrm.
Croat. Carn.- kerma. "KopmAA cibus, Pol. ker-
mia, Boh. krmje. kopwwmH alere, pabulum
praebere, KogMMmtAb altor, nutritor, Croat.
ermiti, kermitel, Pol karmiciel. kopmuAMQja
(Ostrog. aouAnga) nutrix Exod. 2, 7. kowaR-
Serb. Croat, porcus (a saginando), /
KQMA, KOpMA, puppis. && CAM MÀ. Kopwk Marc.
4, 58. erat ipse in puppi (£zi T4 gv). Etiam
Act, 27, 41. in antiquo Apostolo 4 vgvuyz. est
KQMA , Cui nescio qua de causa in editis'Kogwt- -
^o substitutum fuit. Est autem KopMHAO Twbd-
Auoy, gubernaculum , ibid. v. 40. Sic et Jac. 5,
&. olim Q MAAA KQMHAA, VT2 £x ísu TWuORA ov,
nünC MAAHM KOQMMAILJEN. Norünt kerma hoc
sensu Croatae, Carnioli. Serb. obsoletum Koma
citat Vukus ex cantilena, in qua certe pttppis,
non gubernaculum , intelligi debet. koowuiHt gu».
bernator, xvfisqy4Twc, Aci. 97, 11. Apoc. 18,
17. la cod. Serbico &g&wifreAR, aliis et Kopwe-
MHK , idem. — E :
UR ertHe silex, pyrites, KzcseZ, Ezech. 5, 9. inan-
tiqua versione e Vulgata. Pol. lrzemieá, Boh.
krzeimen et sslrzemeu, alis omnibus kremen.
KgÉ-
aáo 200 sPars E Cap. L $7
.. KQEHM'THCA inniti: arua ÉKÀAMM. KOERALUHEA
. " 'inantiqua editione, Prov. 50, 98. xeA«Bürwc
(4 — $spUiv speiDopeyos, Vulg. stellio manibus nititur;
nunc vero in correcta wnHoatogiutA , cum glos-
sa, quae monet in hebraeo legi. na*k pro rAUpit-
euua. Serb. koeM mh. et KotramH, loco mo-
— were, refer ad koer. ^ |
- o^ KQiN, a graeco xgívoy, lilium, Matth. 6, 98. At
eKgHM compositum esse possit ex w el KgHN.
. Legitur nunc. oxgun. Jud. 6, 58. pro Asxayw,
olim «usa. Zach. 9, 15. wks est. qidAx. Boh.
. okrzin. catinum. Conf. Russ. kounka.
KQAAb Serb. Croat. Boh. rex, Pol. krol, Russ.
Kopowb, vox a Caroli magni nomine Kar per
transpositionem nata apud Slavos, eo fere mo-
do ,quoilli brada pro Bart , mramor pro marmor
dicunt. Durichius ab armenico karol potens,
valens, Orzechovius a xoígayos deducere. malue-
runt; clariss. Linde origine slavicam esse vo-
cem contendit, cum etiam ecclesiasticam KpaAk
. $ibi persuaserit. Atqui in libris sacris rex ^nus-
pan KQAAs, Sed ubique qaot appellatur. Praefatio
— libri kogwsara, e qua Alexjegew.in Lexico vo-
CeS RQAAB, EL KoaAEBCTBO, citat, cum sit recens
ab editoribus. conscripta, nihil me movet. Ha-
bent Russi et koaAA reginam 1n chartis lusoriis,
| Pol. kralka, in quibus pronunciationem Bohe-
. morum servarunt, cum ahas in similibus sylla-
bis a in o mutent. E
KQHAo , non KgiuAO, ala, Boh. krzidlo, Pol skrzydio,
|. quod minime a kouio tegere, sed potius a kerz,
Pol. krze n. frutex, Busch, .deducendum sit.
b KooBr: KoMAS mrBotio fIOKQbIEHIH MA Psal. 16,
. 8. sub umbra (£v cx£vw) alarum tuarum. (T7s0v-
(wy 7€) proteges mé. wà KoHA'k tgokosu'bw
Matth. 4, 5. super pinnaculum (T750vg'toy) tem-
pli. Bot&oHAis oH3t est funbria (xo&c s2ov) vesti
menti Matth. 9, 20. Serb. Croat. Kguao ala,
2)
Classis III. syllabarum radicalium. | 941
?) sinus, $cho/z. Carn. krilo, sinus; ala vero perut.
. muza (corrupte repetniza). Illyr.. Croat. krelyut.-
Kpaa S, KgaerH , fut. oykgaa s, Iterat. oy Kga-
Atv. Johannes Ilinski) , auctor Concordantiarum -
in Evangelia et Acta, sub kgaa* posuit ter oy- '
Kpaa S, et sub OyjAQAto alios.tres versus, an.
quibus non nisi forma Syrgaa' legitur. &gaao-
BoatM in antiquo Apostolo pro 0 Guy Gy OY
legitur Col. 2, 8.,in Msto. Belgradensi Kjago- .
BoQAH, Gerundivus a KgagoBoaumH deprae-
dari, in editis nunc rigtAyiaA ; decipiens.
Kopa Boh. Pol. gladius, pugio, Fuss. Croat. kog-
à^, Carn. kordezh. Huc refer compositum oc-
Kopg, Psal, 75; 6. chisibow Hi ocKopaoM £y me-
As&x&i xzi AzEevruoío , securi et ascia, Est ni-
mirum ot - Koga, acutum ferrím.
Kp tA ,. m. Slovac. et Morav. grey , agnien , Cro. ker-
dclo, Carn. kardélu,; kardcelo, Confer Mpt£àA ct
germ, Heerde. 11.
KpAmoK, KpAmktuH, Croat. Carn. Boh. kKratek. Ill yr.
&pamak, Pol. krótli, Russ. Kogomkiuli, brevis,
curtus. KgármuTH breviare ; KyamTKOCTh brevitas. -
Bkoarryrk breviter, cwroj.o6 , Act. 25, &. et KgAT-
KoKoNEuNO Hit Sap. 15, 9. fotxvTsAn
Boy. .—... mE |
KpaT , plur. Kgamki, KOABKQJ TUM quoties , ABAKQa-
Tij Dis, TGHKQATEI ter, ctc. CEKpA TH Deut. 2,
17. suni roc QzTor. Legit autem hoc loco pro xa:-
yo] xxi TQoc Quo! Psalt. Ven. NoBiu M Ct Kam,
Ostrog. et Mosqu. prima uoniH CE Kpa'r omisso
H, correcta: editio NoBM M CtKparrH, addita glos-
sa MEgABNH, Vulg. novi recentesque.
KoQT'AK, KQoToK, KpoTkAH, mitis, mansuetus,
Croat. Carn. Boh. kpomtk, lilyr. kpomak, Pol.
krotki, quod ,a krótki distinguendum. vu, rau
ERAAF M KpoTmOK Psal. 85, 5. tu domine suavis
(x&Ms6s) et mitis (émisixwc). makw KpomoK gcw
Matth. 11, 29. quia mitis (7909) sum. Kgomotres
*-
Q man-
dád
Pars L. Cap. 1. $. 4.
mansnetudo TF QCvTwe Psal. 89, 10. koomo-
CTEN : BRpomotruH noewSapocra Jac. , 15.
in mansuetudime sapientiae 5$» TígvTWT! CoQíac,
quod correctores mutarunt in & kgorrocrH & not-
Ma óoCTH. KgomHTH, OyKpoTH'TH, mansueia-
cere, domare, lterat. oykgouyiam. Jac. 5, 7.
male quaedam editiones legunt oyKpouaemtA pro
oyKgoyiaemta ,. domatur , olim eyMSuarmca. Eo-
, dem versu pto Os2duzss: vitio librariorum et
olin Futurum oywSunmca et nunc oykporrumcA
in editis. libris legitur, cum. tamen jam in Ms.
antiquo Praeteritum habeatur: oywsstNa cra
. BEUIIO. "ABITCKSIO, domilaest a natura humana,
pro oykgounrcA. gerterBoM sABrbsuEKHM. Kpo-
TKOAMuEN To«vZuuos, Prov. 41, 30. vitiose
olim. kgrknkog Wuitw.
Kgrum torquere, contorquere, Boh. Lrautiti,
Pol. krecié, kracié. Vide Pol. kret, Russ. kgsmru,
Komrorr&, Croat. kruto in Lexicis harum dia-
lectorum. |
Kpr Boh. talpa, Croat. Carn. kert, Pol. kret,
Russ. kgowm, Serb. kgmutjJa, et Koruna. Lev.
11, 30. kpomopuA (acvXAGP) in entiqua et
correcta editione pro Kgom legitur. Est autem
KgomopiiA talpa fodiens, vox composita ex «gom
" etouio fodere. Pol. kretomysz est so:*x araneus,
Spitznaus. Cumulum a talpa aggeratum Croa-
tae vocant kertorovina, Carn. kettina, kertifhe,
Slovaci Komunti , Pol. kretowina, kretowizna,
kretowisko, Serb. komnuunAk, Russ. kouka.
Kem Serb. firmus, durus, refer ad Kor, Kg
eil H.
Komam, krtan, Pol gula, guttur, Boh. krz-
tan et chrztan, et Pol. chrztou , refer ad l'OTAN.
ko3Mo Boh. olim vestis pellicea, Croat. kerzno,
arn, kersen KürscAleder. Slovac. grznar est et
hodie pellio , Kürschnzer, Croat. kerznar. Patet,
quid Kop3Mó sit apud jNestorem. kp3NHiJA. ves
tis
Ld , '
A
Classis Hl. Syllabárum radicaliumi, 448
tis baptismalis apud Serb. referád kotem, Korm,
pro mgerHMga. ^ 05 o0 '
koMmei dim: a. KpWr; ita et alia, uti. komumH,
- KpWmámM, Ko'iRMAO, KoMmaao refer ad xr,
: Komma: apud Polykarpow sunt: circuli, kosrdi.
^ Isai. 15, 10; montiqua editione :ssgWmnaAiA pro
"Ooíey legpmtur, - córrectores maluerupnt. vocem
raécam servare. Job. 38,..51 pro qomyuóy
&pfcyos olim. wroamaeNiE KgsmtHAHH ,- gunc u«
jamais woitÀHoBo expuncto nomine. slhvico
rionis , quod certe apud Illyrios.eo (empore,
. quo Jobus et Isaias versi sunt,iu fisu : erat.
KoumacsamH : Dan; 8, 27. koii&acaay in antiqua
editione pro -ypzAax/w;. nunc 43utMorax ,
debilitatus sur. Cum ü supplere soleat s breue,
et à eperntheticum sit, referendum erit koem ad
^O Kt, undéBohemicum kotrek. (krzchek, krzeh-
ky), fragilis. 0 MEM
.. Kpàta, pulchritudo, decót;:42)Xoé Epist. Jerem.
seu Bar. 6, 25. &3 Koacu dTyypovovet Ezech.
16, 7. AI0EHB Hpaclr QiNoxomuos Bar. 6, 8. in
antiqua editione, in correcta vero K9Ato'roAtos
&«5. Olim sa atu «pacta £y npéouic yéoy Sir.
$4, 27, melius nunc Bo AMM- NóBonAoA i.
KpAcCTA septies in Psaleus legitur. Kpacomá
CEANAA CO MNOIG Cer Psal; 49; 11. pulchritudo
(Goxicrwc) camipi mecum est. KgActM, KoacMtuHi,
pulcher: VawmHol. kgattH. 6 rca uni Psal. 80,
. psalterium jucundum (ragzyor) cum cithara.
Ct "TO pu HAM '"UTO *QACNO Psal. 152, 1.
' eccé quid bonum (xaAov), aut quid. jucundum
' (regmvov) - Nec differt Psalt. Venetum, nisi
quod post ct addat wir, graecum 2v post. (08
exprímiendo. KQACEN. A OEQO'TOIO Psal; 44, 5. spe-
ciosus forma, cdgziog x&XX&i; KgatMO omyoua
(sso TO 4tj3íoy, venustum puerum, Vulg. ele-
gantem infantem , Hebr. 11, 25. Et Act. 5, 10.
MgM KQA Mily aBtgtk, ad speciosam portam),
Í Q 3 $71
as Persdk Cap; Sip... ;
£g) c5 opel uA; At Cant. 5, 10. KgactM m
antiqua editione est zuo(ss, .rubicundus, qui
' . sgnificatus a Btussis duntaxat huic voci tribui-
,
[EI
tur. Recte staque. deleto: pac hoc loco. cor-
rectores «towtN. substituere. 'KgatH TM , Koauis ,
OYKpAtu TH, Iterat. KpAMAI: .Ormare, COmere,
decorare. kgacure pakH ngabtaMuy Matth. 25,
99. ornatis -(xo7|sfrs) mopumenia justorum.
&CX04M OY'TQA H BEutga oyKoacHun Psal.64 ,9.
exitus matütini-et vesperae delectabis (réQN,eis).
Apud Polykarpow &gacatcA. delectari, gloriari,
o Tépmola..co cs 2
Nj
ocna. Pel, Slovac. machina: textoria , Russ.k oc
Mi plur. idem, Croat. kgousma. 2) krosna loh.
porta, corbis, Croat. KpouUINA, Krachien , ma-
r
ina ad portanda onera.in dorso, Russ. Wgo-
:: AuMA Corbis, Serb. kooumwies plur; feretrum. .
ui]
v
&rA Russ. mus rattus, Hatte.
eamm H: Serb. Croat. Carn. excutere ignem , Pol.
krzesaé6, Boh. krzesati. kéeca^o Hllyr. Croat. Carn.
. ignitabulum, Feuerzeug ,: Boh. krzesadlo , Serb.
Oy
Slovac. koecuBo, Pol. Mor. krzesiwo idem. At
Croat: et Carn, oec vide sub koecm..-
tcW'$ inusit, BcKQécN', BocKoteMW, .exurgere,
resurgere. BocKotcHM Bmt, surge (dvzez) deus
Psal 81, 8. gaà cna mnouaomuT Boc
KgtcH ima, numquid qui dormit, nón adjiciet ut
resurgáti(1& 2»2«4y2/) Psal. 40 , 9. rosi Bockotce
MtQTBUy, ipsesurrexit (?/é935) a mortuis Matth.
14, 2. BCKgECH'TH , BOCKQECH TH, suscilare, exci-
tare, Iterat. BockptisaI0: 43 Bockotur cró, ego
resuscitabo (dvx«4c«) eum Joh.6, 44. 54. 1
BOCKQELAET. MEQITBHIA, pater suscitat (£g eígsi
mortues Joh. 5, 21. In antiquo Apostolo 9
Cor. 4, 14. &ckgrluen , qui suscitavit, pro £y í-
grs, et Bekgrewrmr suscitabit, pro éysge, in im-
pressis vero BogaHriM et BOQABHFNET. Bot-
KQECENIE - (a hocKpecN S) resurrecuo, &»&sazcie,
- iie
LI
Classis ITE. syllabarum radicalium. —— 248
"triginta et octo vicibus in: N. Test. legitur, &oc-
C p! Hil vero (a, o [tree non. nisi septies.
— JObservavi autem. in. Mss, sckorkiucuít quando- -
que etiam iis in locis, ex. gr. Matth. . càp. 22.
ter, in' quibus nunc sockoectNit impressum est,
BackpriuutuiE habet cod. Serbicus recentior. Ser-
bis hodie Backgeu'smH, BackgcHEM, exclusa ut
solent vocali e£, resurgere , *BAckpceNit et. BatKot,
immo et yckgc pascha , sackocoBarrH eL. ytKocoBAe.
vH celebrare pascha... . 00
Kj'kcaa, f. Russ. sedes, sella, solium, Pol. krzeslo,
n. LehnstüAM, xemstuhi. e | )
'RQacTA porrigo, scabies, Hdude, Krátze, Boh.
chrasta, Tiuss. Kopocrma. Levit. 21, 20. KgA-
cris AMBIA Apo xy/oíz, Vulg. jugis scabies.
Serb. Croat. Carn. koacma- cst crusta. vulneris,
Schorf, Serb. kgacrt variolae. ———
KfACTEAB , In. Spruy opniros. coturnix, Psal. 104,
qo. Apud Polycarpow oorvE, coturnix. nouao-
UJX KQACTENH. Hi. nioKQhitià noAK. Exod. 6. 15.
-dyéw óptwyouwroa, Vulg. ascendens coturnit
«o0peruit castra. Antiqua editio Btc& noAk. Etiam
tertio (in. Vulgata quarto) libro. Esdrae, qui e
latino translatus est, cap. 1, 15. coturnix est
KoACTEAR : KQACPEAH EMILIA BAM B SNAMENIE, CO»
lornix vobis in signo fuit. Dubitarnigitur vix po-
lcet, pér kgaemtAn interpretem Slavum intelle-
xisse cotumnices, Et tamen coturnix Serbis , Slo-
var. et. Carn. est. nptfitAuija , Dalm. prepeoka,
Pol. przepiórka, Croatis natntAnix, Russis nt-
:ntAKA,: Boh. krzepelka, mutato. n in K. KQa-
cr;A5 vero, Russ. KkogocrtAs, est Rallus crex,
IV'^?esenschnarrer,. Boh. ,chrzastal, chrzastel et/ -
kr astal, Pol. chrosciel, chroscielec. | |
'Kgter, non nisi cum praepositione w in usui
w&«osem ce&E circum se, msg). ayroy Matth. 8,
18. :v&yomaaus BrcH wkottr. circuibat vicos 1n
circuitu («vxAq). Est ergo obsoletum «gre idem
ac
$46
sermonis, eum in scriptura sacra nullibi
Pars I. Cap. I $. 7.
ac germ. Kreis, orbis, circuitus, inde. Bo!
okrsslek orbis. Pol, kres, krys, kreslic huc tra!
.possint,sedserius a germ. Kreis deducta videi
tur. wkostTNIuH adj. circumjacens , qui circa es
MHOoNECTBO (U WkgeTMBIY P9aQu8, Act. 5, tí
multitudo vicinarum civitatum (Tay *$0) €9A 50.
KQecr crux, est pro yosem. - |
wetevumn baptizare, Iterat, &otuiato: «gtiuieNiE ba
' ismus. KQELJENIEM HM TEE AS KQELJAIOCA , KQECTH
macà Marc. 10, 39. baptismo quo ego bapt
zor, baptizabimin Recte monet Alexjejew
KptCTHTACA ESse dualem numerum futuri term
poris, sed miror, quod addiderit, simili mad
et alia verba inflecti secundum exemplar grae
ual
graeci verbi occurrat. Neque assererelicet , Sl
vos inflexionem dualis numeri Graecis deberi
RgtUTHTEAL baptista, koeer crux, Serb. krm, «
kocrHemu.In iis dialectis , in. quibus KQHN pr
. mttm viget, kotor sumityrpro baptismo, Slovat
krst, Croat. Carn. ktper ,. Pol.krzest. et chrzest
Boh. krzest. Origo vocum istarum peregrin
est, uti Germanorum Christ, christianus, ind
olim cAristen baptizando christianum facere
quod Slavrmutarunt in XgtCT , XptcTHPTH , KQteT
KyterHrH. Serbis phrasis y Kgery est idem a
inter Christianos , in orbe: christiano, Huc. refe
Carn. kptt. festum. Joannis baptistae, solstitiun
aestivum ,;inde Croatis kotc ignis festivus , strue
lignorum incensa, ad quam saltus nocturni fier
solent. Solent, autem ignes isti accendi in vigi
lia Joannis. baptistae. KoeuytMiA "5auww lotio
nes (baptismata) urceorum , Marc. 7 , 8. estfigu
rata locutio. Hebr. 9, 19. in antiquo Ápostol.
| pro Qerricuetc legitur. KptIENIH in Insirumen
tali ;plurali,:nunc in impressis & wwoBtWiMy i
nblutionibus. xeeerHAMMta- baptisterium, va
| Classis III. syllabarum radicalium, - 247
in quod immerguntur baptizandi, in codd..Serbi- -
cs KQUTHANMdJA.
KpourMMtja dim-a kpouiMA Jud. 6, 19. XógIVo6 ,
€anistrum, sportula, refer ad QCCNA.
«gisumimH, cokpsujamH, frangere, lter. cokoMW-
uJalo. Hct]'kAH CokpStutNiE A (Ven.Ps. cekoWuit-
Mia tX) Psal. 59, 4. sana contritiones (vvyroiu-
para) ejus.KotT& WE CoKQ uH mTCA Ü) NEPO Joh
19, 36. os non comminuetur (cvyrQiwoerai,
confringetur) ex eo. koWuiaNa. Boh. Pol. Russ.
rhamnus frangula L., Fauibáun. koWintiy. dim. 3
KQSy: Kotiuei Pol. Russ. minerale, metallum.
Boh. koSsuitu (Serb. Kosuiau) CoAu frustum salis,
Ko SuiKA Illyr. pirus, pirum, dim. koWiusuga, vie
de supra rgSfua.
«agua vide in Lex. Buss.,
KoIJATH , KQtJAAO In Lex.Serbico.
Kp" Boh. caudex, stipes, Strunk, Pol. karcz , indo
. KouurrH Serb. Croat. exstirpare, caedere sylvam,
Pol karczowaé. Serb. Ko«tM&t, Croat, kerch
(&g*) , izkerchenye, exstirpatio, caesio sylvae,
rudetum , da. Boden. | i D
wo« Slovac, spasmus, Russ. kop«, Croat. Carn.
ktow, Doh. rzec , Pol. kurcz; Serb. rou, mus
tato K iD r. KguH'TH Boh. contrahere, contor-
quere, Russ. koguum&, Pol kurczyé, Serb.
rouwTH, contrahere, corrugare. — .
.KguMa Serb. Boh. caupona, Russ. Kog«wa, Pol.
KAg*MA , Croat. Carn. inserunt quidem t inter k
et o scribendo, sedin pronunciatione id elidunt di»
cendo KQu Ma. KOyIEMNHK CaUpo ; X4 X4Ao5, Isai.
1, 22. Sir. 20, 27. Fuss. et KoguMags, Serb.
KguMap, Boh. kremarz, Pol. karczmarz. "Mn
NHtjAtaberna, rroity KOpsEMNHU, TQIGY. Tf eoyGy
Act. 28, 15. Sed in Apostolo an, 1524. legilur :
' T9EM TaBbQM , ei quod praecedit ao Anucka
dopa, &xpis A*xís Qoc«, quod posteriores red«
die
248 Pars 1. Cap. L S 7.
diderunt:, 4o anntitBA ropra. KoputMCTBOBATH
; ^. cauponari, i.e. corrumpere, adulterare. Hac
voce usus estantiquus interpres ad exprimen-
dam metaphoram xzr4Asvovrsc 2 Cor. 9 , 17 , licet
.:im Apostolo citato vitiose KoMwcrBSioTr pro
7 Kou McTBNIom scriptumsit; impressi nunc legunt
Z2 HE «ncm ngono&kaarouiry (in antiquis edioni-
:. bus ngenoseka iouie) CAoBo Esftit , sublato tropo.
Kg"HM xxAxsuc , Vulg.faber aerarius, 2 Tim. 4, 14.
legitur in Ms. antiquo, cui tandem vox koBa« sub-
stituta fuit. a
Kguar, Koguar, üurceus, rug, Isai 5, 10.
pro xe2ci40y nunc legitur. Jerem. 35, 6. olim ct
nunc; Vulg. scyphos habet. In antiqua editione
1 Reg. 25, 18. Ak koguasrk, 9vo dyvyein , in
correcta ABA Cocsaa, Vulg. utres. Serbis KQuar,
lovac. kr&ah et krcak, Pol, KopMAK, dim. Kop-
vautk, Russis vero kopuara vas fictile pro lin-
teis aqnafervida perfundendis , dim. et koguamka,
adhuc in usu sunt. Palkowié Slovacicum. kQ«ak
cum Russ. Koptuok (scribendum fuit ropuiok,quod
est a rogntij olla) male comparavit , et kg ? (cum
signo intetrogationis) apposuit. Linde Koguak
cum KogwMa comparare maluit, cum Germanis
Krug sit urceus et caupona; etymon vero KOpa,
korzer statuit. Mihi neutrum probatur, cum Ko*AK
ad Ku (caudex). referendum esse censeam.
kgeuem. Fuss. faleo gyríalco, Geyerfaiko; Pol.
krzcczot , alias bialozor. kpguamn Croat. coaxare,
. Dalm. krakotati,, Boh. krzéhotati. Kpt* calx lilyr.
peregrinum est pro panno. Boh. koeg (krzec) reler
ad "Kp", KOpU.. 005 n
kgarsH, apud Polykarpow, accipiter minor, nisus
| fringillarius Alexjejew addit alis esse . idem,
uod kgeutmr.. Croat. koarSias , Dalm. kgarAau,
arn. V ind. Kptr A, 'KgarfA, Kpar A, Boh.
krahujec, krahulec , Pol. kgorWAttj, falco nisus,
. éperber.
kgSr
, M |
Classis HII. syllabarum radicalium. ——— 4g
pr Russ. Serb. Croat. circulus, orbis, sphaera,
circumferentia, gyrus, cyclus, discus , Boh.
kruh, Pol. krag, plur. kregi, mutata vocali. u
in a, ut solent. kgsr wkEaau in Ms. antiquo 1
Cor. 15, 1. est xuuxAoy , in impressis KVMBAA.
Kpsrauii rotundus. Olim Cant. 5, 14. o'syrb grw
Kprark, xeloes duri Topevra) , Vulg. manus illius
tornatiles, nunc wEmoutHu in plur. wkoSrau
ab wkgWr, eL wkolmaiud , et: Kom mH, etw-
KpmtNit. Psal. 159, 10. rAaBA UkpSstHiA Hy,
. . càput circuitus (xvxAapzTos) eorum.
mgr, Boh. krhy in plur. lippitudo, krhawy lippus.
Slovac. krhla cupa lignea.
.Kgtr, vide Boh. krzehek, krzehky ,krzehot, okreh- -
ky in Lexicis et supra Slav. KoeatBamH. Con-
fer tamen et Croat. kerhek (koytk) et kerssliv
(nguiaus) fragilis, debilis. —
' Kgoya, KgotuKA, KoouuW, vide in.Lex. Russicis.
Affinia sunt K "d , Kotumn. At. Carn. Kgoyo-
vATH est cach arii grunnire, Confer Boh.
Xpox mau et kooymamau, Dalm. epokama.
. — KQ5X, quodmihi a koiio seu Kooro, Scindo, forma-
- tum videtur, fragmen, frustum Buss, et Pol.,
inde dim. koSuity , Serb, KpWuag, quod vide
supra sub qum TH. oy Kp x fragmentum Matth.
| 14, 20. B3AuIA H3EMTKH OYKQS y, tulerunt rc-
liquias fragmentorum (TGy xAqguZTwy). Erat ita-
que KgSy Xwbsa frustum seu fragmentum pa-
nis; nunc j*X (omisso X^ b&a) significatu pa-
nis viget apud Dalmatas aliosque ti rios, apud
Qroatas, Carniolos et Vinidos. In Bibliis vcro.
Slavonicis, apud Boh. Mor. Slovac. Lusatas,
Pol. et Russos panis est yArk& , Serb. arbg. A
KQy est. kou mH in frusta comminuere. Confer.
el RoyATM.
KpXamH (apud Vukium kgaamu) et KouiumrH fran-
gere, Croat. kerham , kerssem (Kgtutm), et ker-
hek (koxt«) fragilis. m '
KoXamTH
259
/
Pars I. Cap. I $. 7.
koyamu-2) tussire (de equis), Boh. KgK^aTH.
KpytuH 3) Bohemis laevus, sinister. ^
KQAKATH , KQAKAM, Croat. Pol crocitare, Boh.
kgakarmH et kpokam , Carn. kpokaen , Illyr. roa-
KAamH, Serb. rogakTamH, luss. l'QAKAIo , apud
Polykarpow et Kgakate. Croat. &gaKopuM gra-
cillare, Boh. kpga&opaw, Pol. kpt&ogaM et Kpo-
KQQAM. |
xpo Boh. Pol. gradus, gressus, passus. Boh. et
KQOEH , Serb. Illyr. Croat. Carn. Kogak, Koga-
«AH, Serb. et KogakAAH. Kkgouurru. Serb. Boh.
Pol gradi, incedere, (Boh. lIterat. kgaueeru),
Serb. Illyr. Croat, Carn. Kogauwma, Iter. Kopa-
NATH. : MEE |
ook Boh. Pol. et kpokt& (Pol. krokiew), can-
terium, telamon, S$»arren, Carn. krokla. Vide
et krokwice, Pol. kroliewka, et krokewnice in
Lexicis. '
KQeka subtegmen, trama, in Lexicis notatur ceu
vox slavica, est autém omnino graecum xQ0xw.
Nec alibi nisi Lev. 15, v. 48 et sequentibus in
plurali (pro antiquo Kaoku) legitur. Vide p. 256.
ok Pol. kQusk dim. corvus corax, Boh. KQKA-
pru, Carn. kookag. Confer K9AKATTH , KQOKATTM,
et Boh. kokama, Russ, apud Polykarpow &og-
KATH. KpWK 2) vide sub Kolok. |
KK Boh. collum, Pol. inserto a: KApK, dim. Ko*tk,
'Pol. Kagwtk, Lusatis kérk, kyrk. Slavis me-
: ridionalibus spam; Croatae tamen et kg norunt.
Serbis KoKaua gestalio in dorso manibus col-
lum amplectentibus.
KopkoWotuHl QrvorusTeg, fissis naribus, ut. explicat
Alexjejew , additque vulgare mWowocuH, i. e.
naso curló, naso mutilus, Án non potius le-
gendum KopMoNocuH , cum Serbis kou sit
diffindere, KowA et KQNAO homo auribus muti-
lus, kgu&ogor mutilus cornu. Levit. 21, 18.
CJ
«oAofio( Q1 in antiqua. editioaeredditur kogw, in
s £Or-
Classis-1IT, syllabarum radicalium. 451
correcta vero KopHotHi, curto naso, quod uti-
que contractum est ex. KogwoWocuH. Slovacis
KoKBA est ruga , plica, NQHBATH corrugare, pli-
, care. | INMEMV
KtpkamH, Ktokw mu, Russ. pipire, gallinarum
pituita, laborantium vox.
KQEKA Serb. clamor gallinarum, ranarum. KQÉKETA-
TH CO2Xare , koEKETiDA coaxatrix 1. e. rana. Pol.
krzektaé , Boh. krzehotati. )
Kuk clamor, Boh. krzik, Pol. krzyk , Lusat. kusuk
mutata , gt solent, post k litera p in sibilantem,
Carn. KpuK el Kgu*, Croat. KgH*" et KQMKA.
Kou SN Fuss. clamosus homo, ScAreyhails , Boh.
krziklaun (krziklun), Pol. krzykala, krzykaylo,
krzykacz. KpHsATM, clamare, ejulare. Marc. 5,
58. sWak MoABN , nAAMSUITACA H. KOH NAUITA
AWorw, vidit tumultum, ílentes et ejulantes
(xAaíoyrac xa]. GAaNaGoyrtc) multum. Matth. 15,
93. in Ms. kguuum (xgdiéer) pro soprr. Dan. 15,
26. olim kguanit (xpxvyv) , nunc KA.
KpaKarH Russ, tetrinnire (anatum), KoAKBA , KgA*
KSuia, anas. Confer KpcKa. Pol. krzekam. subo i
(de suibus). - |
Kok Russ. uncus, uncinus, dim. . KptoutkK. Pol.
' kruczek. Exod. 27, 10. KgioukH np, oi xgíxordu-
4üy , et iterum v. 11. in correcta editione ; in an-
liqua vero x(ixor sunt O&UIAM , 1. e. absides ,cur-
vatlurae.. KglóNH TM CUrVaTe, KglOuHTHCA InCcure
vari, et alia derivata a «giok vide in Lex. Russ.
KWaton, plur. ksapn Rhuss. crispi capilli, Locken,
e "^ koder, et kodra, cincinnus, Boh. ka-
derz, Pol. kedzior, plur. kedzierze. kagAs,
KÉapAnwM, erispus , Serb. KSapas, Carn. ks
agarm, Kagose, Boh. KÜagHaTluH , KÉaoNA,
* Arauskopf, plios et k'«tga, kaderzawek. Cant.
b, 11. Bosgvyoi dvr8 £A d T2 reddit correcta pac
|^. . £rW KÓapaBu , antiqua editio uidgoka i. e. lati,
st o5 Yglg. comae: ejus sicut elatag palmarum, Supra
.
*
LI
253
*
PorieL Cap E Ez.
p. f05. Kan ad ka retuli et recte quidem, eum
in fine vocisk&aos formativa essé videatur, ut
Ab , AA Ih KÜAtAR, KPAtAA, pensum lini, Croat
Boh. etiam stupa, et 4a in kudla Pol Slovac
villus, Zote ; kudlaty Pob »illosus, zotig. Nc
occurrit radix ulla sub k tribus consonis constans
quarum media sit. 4 aut w.-
&müp asilus, tabanus, Bremse, Russis duntaxal
nota vox, e quorum Lexiciseam Stulli hausit ei
Lexico suo Illyrico inseruit, eamque per ute
csiscte (ymeinum) et asylum explicavit, asi
lum (tabanum) male in asylüm' commutando.
WK53H&, KOogqNHM , insidiae, technae, machinatio
Íraus. npomHa*s kogNtM AlaBoAckuM Ephes. 6
11. adversus insidias (ue9o9e(zs) diaboli. Ibid
Q, 14. £y Tayovpryíg. pc TWy ue doDeízy Te YE
y46,6 Komae Ko3NEH AureNiA. in astutia ac
circumventionem erroris, in (veteratoria) versu.
ta ad insidiose fallendum. Nec alibi in Novo Tes
tamento haec vox legitur. Polykarpow habet etian
Kognenamuri insidiosus , koáNtmB50 insidiari
technas struere. Alexjejew citat. Ko3HQBANII
(quod supponit verbum kogwosamu), Ko3Mo
ArkHerBit et. KogNoaybitergo, KogHOTAACNHH
comoedus , ludio. Praepropere vocem Ko3Wt
supra p. 106. adkSioretuli. Distinguendae. cer.
te voces K5a3H& et KogNb. Illud res ex auro au
argento fabrefactas, perm." Gese&meide, signifi
" cat et a K*io, uti Pol, kaznia, Russ. KNa3nuuga
officina fabri. ct «&3&tu,* d&rivatum: est. Dis
tingui etiam debet ko3u& à. KadNe puritio , cas:
tigatio. Hoc enim, contractum: ex: KAat3N&, :
verbo KaarrH aptius deducitur,: quam a Kagamt
uti Palk. m Lex. Boh: visum fuit. Unde verc
vocem: Koaus derjvem , nondum mihi liquet. S
wb formativà sit, certe ad radicem t3, Keg
seuKma cum vocali ambigua et mobili referen
. da erit. Ia codd. Serbicis erim nunquam ko3Me
sed
Classis III. syllabarum radicalium, ^. 93
sed semper K&3Wb scribitur. Nec aliud quid-
quam occurrit, quo vox Ko3Me illustrari possit,
" quam Huss. K039u, gen. Ko3NA, talus scu os-
siculum; quo pueri ludere solent. Confer Boh.
.KoemkKa alea. ludo facilis transitus ad technas,
insidias. |
KocTb , f. o$, ossis, Knochen, Bein. Psalm. 101,
Á. KWtrPH MOA faKU. CÜuno Corcouiaca , (Psalt.
Ven. KWCTH MOK f2IKO COYIIHAO ChCICOUIECE), Ossa
(0c£) . mea sicut: cremium (govryioy) aruerunt,
Hebr. 3,17. kwern.xoAz, Vulg. corpora, in
antiquo Apostolo oyau. Si slavicum Kocris cum
lat. os cónfetas , r& formativa videri possit, quae
: syllabae radicali koc accesserit ;. at si cum graec.
éséoy compares, vi tertiam radicalem esse cen-
-sebis. Koer& pronunciant Russi, Moravi, Slo-
* vaci, kosé Poloni, cum quibus faciunt Lusa-
tae utpote Lechiterum gens; Boh. Illyr. Carn.
.' Kot. Cà
arn, et kuit, gen. kofii. Diminutiva Pol.
Boh. kocr£A ; KoeréukA, Russ. kotrouka, Croat.
Serb. KoursHtja (Koyiiya), augment. Fuss. Ko-
erHuya et alia derivata vide in Lexicis.
KOcHTEQ Serb. stannum , Zinn; est e graeco x&g-
. CíTE $00 t u . tos 0007
kScr. Russ. frutex , virgultum.
KHueTb. Russ. conus, apex; fasciculus, poenicil-
um, Quaaste, Bischel , Pol. kisó, dim. kistka.—
KucTENS. Russ. cestrum, céstus, clava, Pol. kis-
e /, e P.» P$
cien , kiescien,
Kou plur. Ephes. 5. 4. &WrcAoBiE HAM. Ko-
yi'suur stultiloquium aut scurrilitas (£vrogeAa),
apud Polykarpow KoyiSuwMK saunio, jocator;
Koyi'suero nugae, facetiae, joci; Kouiineretiio
jocari, ludere, cavillari.
Kia tentorium , tabernaculum. Num. 24, 5. oliin
in plur. k5yia m50A, cxwaíTe, nunc. Ksyiu
m59a. KÉurenom«Ni& tabergaculorum fixio , sce
. . Wgopegia.
'
54 — Parsl. Cap. 1. .8. Observat, iir classerh tertiam.
nopegia. Kirk CkWYV TS: Seb. who, Dalm.
: kucha domus. :
küHK, KHK, Pol. sibilus ; ksryhat, dye ,
' sibilare.
.$& 8 Ex indiculo radicalibus syllabis sub quae
libet litera subjunctó facile perspicies, signitiestum
vocum classis tertiae, quae tribus consonis con-
starit, non solum a prin et secunda, $ed etiam
4 tertia radicali litera pendete.- Differut certe
MAA juvenis .et wAam malleus ,. xi. stabulum et
xwk& panis, fipar lien et npay pulvis ; nger (Rtger)
digitus et nocT (negem) terra, Ipsa. etiam. vocalis ,
fixa nimirum et immobilis, significatum determi-
nat. Aliud certe est X9AM dorus, aliud X00M clau-
dus, aliud agar carus, aliud. ans. amicus. Quis
gudeat syllabas noat, npot ,. tigst , fight , ngtc, tigt
(nego, et.derivataab iis confundere? Postulant qui-
: dem Substantivorum formae, quae a verbis signi-
ficationem petunt, aliam subinde vocaleim, sed
mutatio haec, cum secundush analogiae leges hat ,
hon est arbittaria. Igitur nom a nacer sub haer,
rgo& a rpr&S sub rgts, TgOM d gti suh TQtM,
3504 a 3stwktu Sub s35tN, BAAK (o&AAK) a BAtkS
sub satK, MQA3 2 Mp3 sub «o3 comprehendi
existtmanda sunt.
Consuli possint, quae in primis lineis ad. confi-
ciendum universale Etymologicon slavicum (£Entteurf zu
einem allgemeinen | slavischen Etymologikon) Pragae,
1815, 8. latus exposuimus;
8$. 9.
Pors L Cap. L. $9. Numerüs radicum." — $55
. &$. 9: Quamvis non ignorem, quasdarn radices'
«lassis tertiae ad secandam reduci posse, aliquot
etiam omissas esse, licebit. tameri numerum ea-
| zum inire. Comprehendit autem classis tettia oc-
tingentas septuaginta octo, classis secunda sexcen- '
1as quinquaginta quinque, prima septuaginta duas
syllabas radicales, quibus fundamenta etymologiae-
slavicae innituntur. Numeramus enim sub
à inCL.I 3 in Cl IL $3 in CL III 9
mec 2 -- 98 - - g
&6 4 e 5 -- a - : « . 231
RE o 7 Ó 7 32 - - ' 42
n 2 1 5 * 50 - (7 76
M- * d4 - - dd -* - 18
"Wo - 1 - . PO 4 -.4 4
A. $9 .- - 00 - - .8
Q; 5. - - 9$ - ^ g3'
à c" 7 8 -c- 33 - e$ 36-
wo. B 2. da - . s
3.-,.*- Jg -.- 3930 - - ij
X 57 ü a 15 - - 15
c - - $9 "4 55 - - 148
uj - 9 (71 13 - - O1
une or or mo m onc c QT
gx 1 e ^ 4 - - 10
Qa co dp 27 7 13100 - . 3
pac 27 7 £0 - -. 8j
: 956 Pors I. Lo I. $10.
J
x in CLL 1 in CLIL 19 in CL HL 89
Ko- ^4 .- -:a - »« 153
7 - (005 — 818 a
Summa omnium 1605.
S. 10, Nori possum silentio praeteriré egregios
conatus illustrissimi Academiae Russicae praesidis
Alexandri llInuikos, viri mihi multis nominibus co-
lendi, quibus ille conficiendo Lexico Russico ety-
mologico, tam in notitiis (Maske) Academiae ,
quàm in arboribus vocüm (AtptBbÀ CAoB) sum-
mo labore 'concinriatis , Petropoli 1819. praelusit,
Arbor radicis 9 in 25 genicula (Kona) quasi stir-
pes dividitur, et e geniculis orti rami seu frondes
(5'krbu) ex utraque parte stipitis exhibentur. Ko-
Arkua hoc ordine se excipiunt a radice Mp ad verti-
cem progrediendo: 1 ws, 2 MEQA Sa , 3 CMQAQ,
4 €MEQà, 9 cMogoauNa, Ó wtpaorrs, 7 wpan, 8
CAtoUit, O Moguis, 10 CMopuoK, 11 MopousKa, 12
CM'Soui, 13 ymoio, 14 oam, 15 wWpasa, 10
MÜpauu s, 17 Magraio, 18 wágaio, 10. MopKoB, 20
MQaa (Mogoa3), 21 wot, 22 wopm, 23 worma, 24
, MH, 95 Mi.
Simile quid jam tentatum antea fuit a clariss.
Samuele Linde in Principiis eiymologiae, quae
linguae Polonicae Lexico, praestantissimo aeque ac
locupletissimo, pracfixit. Primum exemplum, quod
pro-
d
Arbores vocum : etymologicae. | di 7
rof, praebent radicales M-r , ad quas ille se--
&jüentes decem voces cum earum derivatis refert
1 Mara, 2 Mrok, 3 Murzyn, 4 Morze, 5 Mrug , 6
Miara, ? Mor, 8 Marznaé, 9 Smrod, 10 Mruk.
Secundum "exemplum praebent radicales M-g,
M-k. Tertium L-c, L-s, L-z; quartum Chr,
Chr - ch, Kr-k, Chr-s; Chr-b; Chr- -p; Kr-b,
. Kr-p; quintum radicales Pr, P-r, P -rz; sextum
T-k; septimum denique Ch, quo non solum
^ Chuch (quod est germ. Hauch) , sed etiam .Duch
spiritus (quod sine dubio a Du, duju, formatum
ést) et chciec (xórirmu, velle) retulit. At ille veri-
- tati indagandae impense deditus principiis, qui-
bus etymologiae systema legitimum superstrui de-
bet, denuo examinatis, et pensi. habitis aliorum
sententiis certe jam perspexerit ipse, quam multa
precario sumantur in determinando generali si-
gnificatu unius aut duarum literarum, in pluribus
vocibus. obviarum , neglectis reliquis radicalibus,
quae simul conjunctae vocem ita constituunt, ut
à complexu omnium notio et significatio pen-
deat: Mihi quidem semper visum est, si nume-
Kus radicum ultra ; quam oporteat, minuatur, ni-
Enis coacte reducendo radices plurium literarum
«d alias simpliciores, etymologiae fundamenta: la-
b éfactari potius quam: firmari.
^.
e55 Pars I. Cap. I. S. 10. Arbores vocum etymol.
Utinam aliter mihi sentireliceret de arboribus
etymologicis , quarum structuram exponere coepi.
Secundae arboris radices sunt «9, rg, xe, neglec-
to prorsus discrimine literarum K, r, X; genicula
(kokHa) centum triginta duo, quorum primum
KQAKAP, supremum seu ulimum x&ogame. In notis ,
quae elucidando nexui et originibus vocum a com-
muni radice deductarum destinatae sunt , multa
sunt, quae probare non possum. Cui verisimile
videri possit, peregrinum rpour (e lat. grossus) a
slavico verbo rgoxous; aut KgveraAs, etsi ore vulgi
in Xgseraas mutatum sit, a xoScrebrs recte dedu-
ci! Cui persuaderi possit, ut alia taceam , roga a
FjoM, a roga vero rgaa, ropauii, rop&, rgSaa,
| rg, FjOMAQA, lQHBA, FQAQA, rp^a, rge&'$ Orta
esse. Tertia arbor e ràdice mp excrescens e 77 ge--
niculis ramos diffundit. Istorum primum seu in-
fimum est Totyi$, secundum TQECKAIO, tertium Cmot-
Kous, quartum cmeusm etc. Extrema duo in apice
summo surit 7Ó ocr&, cum ramis ocrit , unde ocrts,
ecrucru, et 77 oc& cum ramo sinistro ocAuWa,
uride frondes oem, ocieruií, et dextro noauoc-
KA, unde frondes noaot, nogsocuwa. Si jam. quae-
ras, qua ratione otra, PTS cohaereant cum radice
T9, in notis doceberis, ocab OCTE , ocm& ab oempul,
quod praecedit, orta esse. Atqui in otmouu, meo
qidem judicio , literae v9 non sunt l'adicales,
| sed
Pars L. Cap. IL. $. 11. Functiones lit. setvilium. 259 -
sed utraque, aut saltem e, est servilis, quae voci oem -
accesserit. oem autem ab óc& ope ms formatam et-
ad secundam classem referendam facile admiserim.
Non igitur oc, ocrkab .otmo resecto mo enata cen-
seri possunt , sed potius oero, acutus, ope formativae
adjectivorum p, àb ocra et hoc rpsum ab cte axis ceu
primo elemento deducendum est. Confer oc& cum
lat. axis, acus, acutus, quorum radicalis syllaba AC
Slavico ec respondet. Sic et oc in ocw cum latino
OCin octo compararelicebit. Slavi enim pro x alia-
rum linguarum amant c: &tt& vicus, attAm& de-
cem, 3exa, npara porcus; ngocumH precari, nucai
*rH pingere, pictum.
/
M Caput. If.
Functiobes literarum servilium:
S. 11.
Quae augendis a fine sylíabis rádicalibus sér-.
wiunt literae, serviles dicuntur. Ín Substantivis
EoMOCTR, tONoTA, toNou, ab Ádjectivo iow derivatis,
Sugmenta oere, oma, eui sigrificatum modificant.
asa ancilla a pac servo selum genere differt. ca
est judicium, cSamH judicare, caia judex. Ita-
que functiones servilium variae sunt. Serviuntau-
tem vocales tam solidae, quam liquidae generibus
K 2 et
.. 960. Pars L Cap. H. $. 11; Fünct; lit: servilium -
et. numeris designandis, casibus: fléctendis, Ver-
borum modis et temporibus foriandis:
. : Genus femininum in'singulari signatur vocali-
bus 4 et ri, neutrum vero vocalibus. o et t.
nu
í (2 0 07
Masc. - 4 - Fem.-aà Neut -o
T ' | OW 770007 TO
oB | m oBA . ^ | ego
CAMS. - CAMA c.v 'CAMO
AA. TE OAMAN C007 70 AMO 7
EN EE EM TEE
.mkv 5 mir. 0 nio
BEAOM | BEAOMA ^ ^" — BtQowo ^
Typum hunc sequuntur partes orationis om-
nes generis capaces, nimirum Pronomina, Sub-
stantiva, Ádjectiva et Participia, quorum mascu-
limum consonis' solidis finitur. Sic csebaa a. cv-
. "baa, BN Ska a ENSKE; CBAT'A Sanctus, CBAmA Sanc-
ta, C&ATo sanctum, Si vero masculinum in con-
sonam affectam seu liquidam ,. aut in H desinat,
pro a amat femjninum a, pro o neutrum t.
5 (b)
Masc. -& ^; . . Fem.-A |. Neut.'- t
s QmeB S oss 0 mA oo 00s! mqo6 77 c
BE: 2.7». BCA'-— € D Bit
Q0 GNAI. 7C 7550 0 WBMHAC V3 n Manis "
. .eoC *
) DIia: d THAT PEDI TEE
Tou. 2 Ve d as ume "pt
ES ' EG ^ Sic
b, t -
, ^. Pars L. Cap, 1L: 8.12. Fanct. lit. servilium. '261
Sic B6AA, Boa ; a Sura (aura) etc. omtu& ; oma,
. eut. Vocalis « pro 4 non nisi-inpaücis superest :
cH haec a ce, maru mater, aiia filia, Russ. ac;
i9 Comparativis post. u1» vinum, f goaum; in. Ge-
rundivis post ui et Ur: wm, uwSy. Neutra in -
A desinentia , ut nyaca porcus , videin formis Sub-
. stantivorüm, 2. 1 | :
S. 12. In duali Masculinum siznatur vocalibus a
et ia, Femininum vero et Neutrum vocalibus «t et u.
EC 2k
Masc. - a Fem. et Neut. -'E
| àBA , : aet
ORA . e&t
. CMMA ! eyern:
BÉatBA Rank
EWaeTa |». EgSaereiz
SHAEMA, 2.20, Searwho |
| Sic etiam in Praeteritis simplicibus saa tena,
'aarkyonr; BHarera Barker, |
In libris minus antiquis , Russorum et Polonorum moe
re, neutra desinunt in A: 48a Arlrra pro antiquiori flexione,
quam Bohemi servarunt, agr wiavk; ae cab. -
; «
Masc. - AU Fem. et eut. - n
HOHA ^ Mw
KOUJA - /- '" — eyuian
KOpAEAA ' | OuH
CEnuyA "Co RABJIM C
262 ParsI. Cop. II. $. 15. 14 et 55. Funct. lit. servilium
... Sic et wiman palpebrae. Pro Apost sipilante:
nunc scribi à: NOR, Kóltja, eim, in in Introduc.
ione p. 12 et 25 monuimus. .
8. 13, In plurali vero genera notantur ho:
modo : |
(a).
Masc, - n Fem. - u Neut. - 4
' 9NM OÓNB. ONA
| CAMM € CAMM CAMÀ
OBNH ] IK ENII / oyema
(^) |
Masc.-€M Fem. - A Neut. - A
' BCH ECA / BCA
MOM MOA -MOA
emu | OBtJA no4A
Gerundivi plurales amant t in omni genere:
Qateyic , aapuut. Substantiya masculina saepe « et it ,
feminina vero, quorum singularis in consonam li.
quidam desinit, & petunt: KocrH ossa, a KocT&.
S. 14. Flectendis obliquis casibus Nominum
serviunt vocales omnes: Vocativo t, wu, 10; Áccusa-
tivo feminino 5, io; Genitivo a, m, e, wu, n; Datu-
yo 8, i0, 'b, «. Locali *k, u. Áccusativo et Instru-
mentali plur. wu, 4.
S. 15. In verbis formandae personae primae
singulari servit & et io; formando Imperativo post
consonam g, post vocalem 8. 2
S, 16.
Parsl Cop. II. S. 16ct 17. Funct. lit. servilium, 263
8, 16. Cum consona praecedente coalescens -
8 seu & formandis Adjectivis possessivis servit,
Diphthongi autem seu syllabae in ii finitae
- wv wv wv
wv , E v w
IaAH, EH, — ' 1H
fortnandis Nomünibus adhibentur. Notanda vero
praeprimis terminatio definita seu emphatica Pro--
nominum et Adjectivorum oii, nui, i:
r]
CBOH —. Chom CBOK Suus, sua, suum.
— ChHOA ' CBOE m
CiH CíA | Cit hic, haec, hoc.
K'AIH KAA Kot quis, quae, quod,
propa BTOQAA — B'TOQOE secundus, a, um.
ToETÍH — mQETÍA motTmit tertius, ia, ium.
wHUH — NHUlAT) — WHIjIEK egenus, a, um.
— . NMHynA NHUIEE
$. 17. E consonis serviunt, assumendo ante se,
subinde et post se , vocales, casibus Nominum flec-
tendis tres: ^, r, x, Et quidem . 0o.
M
Subtantivorum Ínstrumentali ow, t£; Dativo
plurali aM, o«, tM; Instrumentali plur. aun, M& ; Ád-
jec&ivorum Dativo singulari ow&, tw5; Locali ow,
t^; Instrumentali singulari et Dativo plurali 414,
"i^; Instrumentali plurali a1«H, uM.
264 | Pars I. Cap.II. S. 18 19et 26.
! | r
/ e ;
Adjectivorum Genitivo aro, oro, tro.
2 X . t
Substantivorum Locali plurali ay, ox, (ky: Ad-
jectivorum Genitivo et Locali plurali uy, wy.
In Pronominibus ioris MA et Bar in Ge-
nitivo et. Locali pro y locum habet ';.wac, sac. In alis
X: HX eorum, Ó NHX in iis.
Huc pertinent os seu tn, e& EN, " AT, Ec, CC. 1 aug-
menta epenthetica variorum casuum.
S. 18. Derivationi Nominum eorumque for-
mis «eonstituendis serviunt & et consonae! om-
nes, unicum m si excipias. Frequentius tamen
hic munere suo funguntur 5,W,4,9, T, C, K, et
conjunctim ocmb, Cm50o el. CTBiE, Eck, "yi et at,
quàm reliquae. EE
$. 19. Verborum personis signandis adhiben-
tur M,m,cet ui, cm, y. In duali sa, sk. Participiis
formandis M, M, ^, m; Infinitivo TH, Supino T
(T4 ,non mt); Geruudivis s, u , yr.
S. 20. Est itaque aliquarum servilium conse-
narum triplex functio, aliarum nonnisi *duplex,
nonnullarum duntaxat simplex. t
^— Servit enim
& (seu ii cum consona praecedente coalescens) in
derivatione Nominum, á praecedente vocali
in [ormatione Imperativi. Confer supra W.
5
- ^, n
| Functiones ht. servilium, . ^. 265
5 n derivatione, Nominum, formatione Geründivi,
augmentis casuum. | ! |
K in derivatione Substantivorum (sa, 9&4), aug-
| mento casuum Am Pronominibus. "TÉRE, Ct&t ;
TE&'b, Cr.
Min. derivatióne, Nominum. et Adverbiorum, in
formatione Personarum et Participii passivi,
in flexione casuum. EE
Hin derivatione Nominum, formalione Participii
| passivi, et F uturi (9), augmento casuum
| (wenig), ! ;
A in derivatione Nominum et Adverbiorum, for-
il matione Participii acüvb — 0 Ww
Q in derivatione Nominum et augmento casuum.
à in derivatione Nominum et Ádverbiorum.
T iB derivatione Nominum, in formatione Perso-
. narum, Infinitivi; Supini, Participii passivi,
et in augmento casuum. |
3 in derivatione Substantivorum. (n.).
.. in. derivatione Substantivorum.
€ in derivatione Substantivorum: (cus), in forma-
. tione personae secundae (cu pro umm), in aug-
mento casuum (&), in flexione Pronominum
(c pro x: Mac, Bac) tue *
. ui in derivatjione Substantivorum, in | formatione
Comparativi (uri); in. formatione personae
. se-
cro €."
266 Pars 1. Cap. II. S. 20, F'unct. lit. servilium.
secundae (luu), personae tertiae Praeteriti
mt, uia, Gerundivi praeteriti (uii, uit).
| y in derivatione Substantivorum (np. "po; in
formatione Gerundivi (Syi, ^i).
yj in derivatione Substantivorum (ej, Mya, ae
y in derivatione Substantivorum.
'r in derivatione. 'Substantivorum, in flexione Ge-
nitivi Adjectivorum et Pronominum , (rero. ,
kro).
xin derivatione Nominum, in n formatione primae
personae singularis (x), et tertiae pluralis Prae-
— teriti (x9, in flexione Localis pluralis.
« in derivatione Substantivorum et. Ádjectivorum .
(K, AK, AK, OK, EK, 'AIK, HK).
Quas vocales petant aut admittant ante sesin-
gulae hae serviles consonae, quando syllabae ra-
dicali affiguntur, locis. suis plenius exponetur.
Aliae enim plures admittunt vocales, aliae pauci-
ores. 5 exempli causa amat a, o, t, n, hinc ter-
minationes aB, 0B, tB, HB, fem. aBa, 9BA, tBA,
HBA, neutr. A&o, oBo, t50, HBo, duntaxat usitatae
sunt et non aliae. Plures admittit litera: «à, hinc
AM, OH, OYMH , 'AIN, EN, HN, AN. Omnia ab euphoniae
legibus pendere, ubique clarum fiet,
Pars Cap. III. &. 21. Substant. forma prima. 267
Ca pu t HL | u
De nomine substantivo.
S. 21. -
Forma Substantivorum prima.
Substantiva, quae puro etymo seu syllaba ra-
dicali nuda constant , veram Primitivorum formam
exhibent, uti &er deus, 3k dens, Noc nasus , wotm
pons. Eandem formam prae se ferunt Abstracta
multa, quae a Verbis significationem petunt, uti
. Aes venatio , piscatio, a ^opwrH, nom sudor a no-
mTHTH, Cà judicium a*cawmhH, rgag, urbs a. rga-
ànmH. Huc referrr possunt et alia, nulla adhuc
servili litera in fine aucta, quamvis a verbis, mu- -
tata etiam vocali, deducta sint, uti wok a eV,
6094 vadum a >a S, nAem sepes a naeTS, was
gelu a MQSN'TH. |
Compositorum eadem est ratio, siquidem re»
.Jecta praepositione simplicium primitivorum faciem
referant, uti uck5n, w&pa3, cnat, BOSQACT, WEAAK ,
Bocrok etc.
Character hujus formae primae est a, seu con-
sona finalis solida, nimirum 8, &, n, M; M, 4, e
à »Ti3,.C€i T, Y, K Continet haec formà non
nisi Masculina: ; |
^i leo, AoB, AU5 prodigium , rue, NQAB,
Xwh5, &cAy& magus,
EOR
268 Parsl Cap. Ill L& 21.
KoE faba ; AOK cranium, Russis frons,
QUE, QAE perdix, ass quercus, 3W& dens, xw
l'QAE, l'QOR , FOQE , UILIME cauda.
, men, n&n umbilicus, noron diluvium ; C
. wkon, KÓn; cHon, CTOAM, SAKAEn, pln, CTQ
AcTQ n, Ctpn , pen, oykgon.. |
,. 0 9yM, gagSw intellectus, 4oM,. 40M. dom
àiiM fumus, cS silurus glanio, uiu, ra&op , ut
| X9AM, TIgEM, .CQAM, TQOM, XQAM.
^tN linum, caw dignitas, officium, cou sc
nus, cuu fibus, «nn , kon , 3akKoN lex; 38on, uB
TIASSN , CAON, NAAN SEU NAEM, NEAN, KAEN; BoAM C
VUS , AgEN, ITEQN , CtQN Capreolus, uotu, , Xgtn-
. MA argilla, so4 bos, noA sexus, ntnrA ci
WA, Q0A, kA, mA, mA, nocoAlegatus, kAA,
T&SnEA, CmTOA, OoyrA. angulus.
| Bag aestus, CBag, Co&op, cop, nup convivi
. JN0g, Hg pax, wig mundus , qa3409; "eser
399, 34309, Hag, Hp, C'hip Caseus, K*0; Bop,
TBOp, 3ATBOQ, crkatp , &osg, Konj, KoMAg, 98)
tus, &HcEQ, BENE, Baro (Earop).
Ag infernus, 54 membrum, ma venem
.— BHAy, WEOA (WEB0A), NEBOA sagena ; SATlAg OcCa;
«tà. mel, Ata glacies, A09, 9AA series, goa get
A'EÀ , Ca, Ca, Coca vas, cSeba vicinus, raa
tile, rog tempüs, Russis annus, Xoà, 3aXoa
Ca8US; oBaa , Coa, CnSa, KASa, nAoA , Cb, r.
| | | XAM
! Substantivorum forma prima. | 269
X^A,; E EQoy, nota, CMjAQ, TOS, rpaa, ec
KoQà, Pàoà, AQo3a, rgosa:; CmUA, ET yia.
gigas. . ]
(gk) oye, togrkimr responsum, 3a foe-
«dus, cos'kv consilium, w&'m promissio, nom su-'
«lor, worm, com favus, noa MET , Vt Ora vestimenti,
mpnuueT, Kom catus, «um cete; carbm, pe'krr, naam,
WAOT , UIIAOT , BEQT; KAEBQET, C'uBpáT, noem, Xseer,
nocm, Gnser dimissio , MEC, MOUT, AHCT, AklCT,
qAcT, B'A3paci aetas, , mper, xsgaem, kgecm , aim ;
CkoTr, CKWmT. ^
(cya) Cooy3 conjunctio , Bo3 vectura, BAS ul.
|. muslaevis Poll. Rüster, 943, sus imago, OYKA3,
^— CA'ba, wpa3, Qeroa.
eyc mystax, &bc daemon, crac salvator, ntt
Carnis, Not, DQHNOC, AHC vulpes, «kd sylva, «uc,
Ow xac, FipERAC, "Iac, KOC, OBEC, KBAC, TNMC, BAAC, Aat,
(ORA, oysosc sudarium, nagsc velum, negr, mos.
tor auster, gor, &'br fuga, cursus, 3aaor, CAor
, Syllaba, ^Sr lucus, per cornu, NEA Sr , Ver, oYsEHr,
! Weasur; ovr Russ. cicuta virosa; CWkr , joan , ragur,
5oar, noaBtor, H3Btgr abortivus (fxTgoux 1 Cor.
15, 8) &Qtr, ngar, ngsr, csngsr jugum (boum), :
Russis conjux (maritus) , apsr, T9gr, gs, CTOr,
r&v, CTAT, KOBMET. |
w&Wy, nay, May vibratio (ensis) ,. Moy, why
üley., ^A Lechita, «ty Bohemus; 4nàár, cASy, no-
. . | (NX:
Dn
/
970 Parsl. Cap. III. S. 21. Substant. forma prima. -
tA&y testis (auritus), og'ky,, Beo , ngay, Crgax , rgay
rg'5x, Kos, oykpSx. | | |
naoyK aranea, WAB'iik, Bb'Ek , &ok latus, gi tau
rus, &SK fagus, MAN, papaver, 3AaMoK, AXk arcus
AK chorus, gak cancer, w&goK, ngogoK propheta
ompoK puer, uk rugitus, moK, nocoK rivus, «$i
.adeps, cok succus; ck nodus arboris; 365k, auk
X
wE&AAK Dubes,soa4k lupus, noAK, TOAK, 3AÀK, LEAK
" KAMK, EQaK, lIQOK, MQAK, FIQMMQAK, CTÜK, BOtK
nuck, MEK, mrkck. Ádde ra32ik, cSebk. |
Quae a verbis deducta sunt, amant vocalen
latiorem , nimirum o pro t: Bo& à sta, XO4 à ui
av. Subinde vero a aut o inter radicales consona
inseritur: Bap a Bg'irH , CMQaà A CMgarkrmn, Mop ;
morkmn ; mug est potius ab Iterativo müpamH, quan
a mos formatum.
(2) Voces, quas hic consona solida terminari. dixi
mius , notantur in libris a Russis editis signo à. Hin
Grammaticorum regula, ea csse masculina, quae si
gno "4 terminantur. Verum nos Introductionis pag. 21
monuimus, post solidas consonas ubiqüe supponi *z
ubicunque & lene locum non habet.
(b) Quae hic fortasse desideres, uti gon, KQoB
KoB, 39aK , Cwby , a Sx, no3a SX et alia, haec inter De
rivàta sub formativis suis quaerenda sunt." Nam gos a puto
o5 a KQMto, KoB a K'ito sub B, apak a 3prlemn sub x
ax a Aio sub formativa x. collocandà erunt.
v Forma Substantivorum secunda. |
S. 22. Character formae secundae est di
phthongus seu 8i post vocalem, aut consona finali
affecta
. Pors. I. Cap. HII S. 29. Substant. forma secunda, 271
affecta seu liquida, nimirum Bb , Eb , Hb , Mb, Nb , Ab, |
Q5 db, T5, 35, Ce, et densiores sibilantes s , ui y,
", post quas & subintelligi debet , etiamsi non
scribatur, cum crassum natura gua nunquam
admittere possint. Continentur autem sub hac
forma Masculina et Feminina.
E Masculina sunt:
oy p. 30, noH exercitus, aoi sebum, p para-
disus, pofi examen apum; 3ih draco, 3NodH 139,
C'rooí ; KQAM , KgoB. | |
«tos vermis 185.
roA*E&& columba, wins cauda.
BoriAb pro sor clamor, a sonito; CHflAb SCarae
baeus melolontha , MayAafer. | |
DiENé. Stipes , AANb , geD. AAA, tragelaphus Deut.
14,5. Au Cyprinustinca, atWs dies, Kona equus ;
oru ignis, ok*us perca.
MOAb tinea, yMtAb 211, TÓneAR 133, oYTAR car«
. bo, AEKOAR fusus. Adde PREQABAR Brus, KOpagAR,
€t Russ. gsgAs, in quibus A& est paragogicum.
ope equus, gat 99, sebo. 138, senos aper,
"Tonus vespertilio, oyrogs 110. TE
MtAB'Eae ursus, At&tAb Cygnus, smtASAs glans,
oma, dux, nomas pavimentum, aomab 130,
"$0345 104. |
nb via, vam fur, 3aT& gener, mter 156,
ler, 207.
i KMASb
|
/
272 Pars. Cap.1II. S. 22. Substant. fitm. ul
| KMHAgP princeps, Akwa3s, nytoAas inauris.
/' wee erinaceus , MWm vir, Nom culter, cmoam.
AOtb alte, ^ótoci sálmo 123. ' |
, kou corbis, Aewtui vomer. ^——
tyi 124, nAagi 118, nAHují clamor, DAIour he-
dera , &póugi rubia 115. MEM E
/— Mt*"b ensis, Mou urina , wEpSs, nAast 118, kaus,
KAtou, &gad 113;
, .€gAip apud Alexjejew etin lexicis russicis est fic-
tus Nominativus masculinus. Nam Psal. 9o, 6. G coa-
ya (Serb. à cgrkyis) est Genitivüs slavicus a CQAUIA
occursus, Russis nunc &erprua. Confer, quae p. 175. -
de hac vocé monuimus. Polykarpow recte habet cgayia— --
aTayTWuz, lncursus, occursus. E 2
Ad hanc formam referenda sunt, quae a Ver- —
bis ope & formantur: AaWi latratus a. Aa, abii ime
' vócibus compositis SAoa bi; Miokoark, a. arkio. Siccmc
NaBoH liciatorium , jugum ; Webekbaum; a Bito, wmm.
* &io, mutata ante H vocali i in o. Sic et noii in ue—-
noli potus, a nilo; nokoH quies, a no*ito. Post cor
sonas & eodem officio fungitur. Hine mutatio tran ɣ-
formabilium consonarum. CTQam eiim est a ce f-
r5, nAas à HAAKATH , KAHUN, à KAHKNSS, KAION a KAlomza.
Hinc et B&oma& asoanmTH, nomas anoo sub, x arite
at inserünt. | |
[T
EM" a EM'TTH, EpH"l a EpHTH sub formativa «, quae
syllabae radicali'accessit, quaerenda sunt. rochéay& ope ;
eae a radice rocn fermatum videtur. , ;
*
($4
Fc-
í
.Substantivorum forma secunda, — ^ 97$.
Feminina formae secündae.
wins 08, meAB& 142, Btonn restis, sgon. super
jum, KgoBb sanguis.
X^^E&b, plur. yAAEM cataractae , CKop&& 104: Ád-
plur. 'ompt&n purgamenta, worgien quisquiliae,'
rdes. DE | mE
cune Russ. vari, variolae ; 'stne Catena, Kuss.
:n& 98. |
, wa3uws sata hiemàlia. H
AAMA Cerva, Cus 155, nd 198, £QANb bel
m, l'OANb, 009. | : |
nuA& Russ. pulvis, OYAOAR vallis ; COAb. sal,
4cAs mens, iyieAb 173. | |
ET fruges vernae, a8, plur. ascpu 128;
aga! 133, oy Bag ornatus, aekge vallis.
fab esca, CWkas, E bak in 3anos bas praecep-
m, ngonosbas concio, praeconium, bas aes,
ae 100, collectivum a "»a4o, KA&& cadus ; dae |
4, "TBtQAb 133, mtgab, 144, rosa 203 , CTÉAL.
j». Àt naa& a namH, vide sub formativa à.
Nub filum, game bellum, pem», plur. orn dis- |
ensiones , contentiones, i3 eiui, 9 Cor. 12, €$0.,
Ev& 07, xom&, noyor& concupiscentia, MEACMITN
elicanus; cedere. 150, nAoTe 117, noacre 118,
vii 233 , ntgcr& 119, mgocrs 135, rogera 205;
UTE 111, nAcTA 120, MecTb 123, Ater&. 124, qacmTS,
ICT 101,Kormi , Kutra 253. Át nacre, MACTE , BAACTE,
S GAACTR
"4 : E
Substantivorum forma Secunda. ^7 905
üivorum in & finitorum, quando significatio ipsa
"sexum non determinat, plerumqueex usu dignos- -
ci debet. Quis enim certo definire possit, ' cujus |
generis sit puce, lynx, ex sola terminatione, non
cognito usu. Russis quc est. femininum , Polonis
ry, rysia, masculinum , Serbi et Bohemi gue, guia,
dicunt et ad formam primam, Masculinorum refe-
runt. Smotriskio NEITCAET RS incerti,o Kore vero mas-
culini generis est, cum tamen usus utrumque fe-
mininum esse doceat. Vacillat etiam hujusalias sa-
tis acuti Grammatici regula, qua docuit exeuntia
in & tertiae declinationis, feminina; ea autem, quae
sint quattae declinationis , masculina esse, cutn de
declinatione Substantivorum non nisi cognito pri-
us genere coristare possit. Meliori itaque consilio
usus est Mrazovi«s, qui Masculinorum in « termi-
natorum indiculum alphabetico ordine confectum
p. 27. exhibuit , Masculina enumerare volens, quae
signo leni & in fine notantur, et p.51. eundem
omissis, quae maribus solum tribuuntur, nomini-
bus, iterum repetiit, docens ea excipi a regula ters
tia, qua terminata in & feminina esse statuit.
Nos vero, sub qualibet forma , Masculina a Fé-
mininis consulto separavimus, rogmawe igitur apud
Smotriskium incerü generis, sub formativa aww
masculinum, QKoATh autem sub Jormativa qi fe^
mininum esse cognosces.
$3 $ub-
/
276 Pars I. Cap. III. $. 24.
Substantiva a fine aucta vocalibus.
S. 24. F'ormae Substantivorum vocalibus dun- -
taxat in fine auctorum variae sunt.
' Feminina in 4: mE |
HBA salix caprea, Sahiyeide , wa3gasa. liberatio,
KHBa ager, AàBA scamnum, ayksa virgo 02, cosa 96.
MOABA (ABA) tumultus 121 ; &EABA OFCa, VaS , CAABA-
gloria 152, raasa 100," moa&a 134 , KpaBA, Bao5a 113,
Át ri3BA, nwbsa, EH m5A quaere sub formativa BA.
E&AEA avia, QASA ancilla, guuga piscis, sakgà 95,
AoEA, r5gA 101, raria perditio; rjea salix, »m-
. RA 134, TOt£A, noctoc&a.
rana, Aana planta ursi, Ta/ze, , tna rapa, i, qma
llyr. foramen, kona, «ina 104; KgSna, cona 155.
cna pila. : ^
taMa fovea, MaMA mater , MA (M2) tenebrae
93, 38MA hyems; cAaAMa stramen 153, KOpMA.
BHNA Causa, culpa; wnoua velum, n'&ua spuma;
avbwa mutatio, ugwkwa; noowebwa , permutatio , AW-
HA luna, aua plaga, ruwa 03, mena 05, u'knua'99,
KÓNA 105; BoAHa, nrAEHA. 117, CAaNA, CAnWa 153,
CegNa 159, cavkma 150, Cmrpawa, cmpSsna 159, ygava
215.
&HAA Tyr. nympha, nH^a Serra, $dee, V5HAA
95, cuAà 97, X Saa 103; y&aaa laus 210, cwoaa 150,
CmgrkAa 150, nwtaa (Euraa) 120, ckaAa petra, Jer.
14, 0. olim ua ckanay ,. ér) yáras , Vulg.in rupibus,
| nunc
. Feminina aucta vocali à. 2T?
'nunc uà KAMENTAX. Conf. p. 162. In wrAa nebula, et.
' MrAa. acus, AA formativa videtur.
B'hoa fides, maga vapor, noa nooa fulcrum,
Avkoa mensura, woga antrum, ana foramen 92,
ca. sulphur, cf. 141, ropa 102, Koga 103; san
femrar, moa 112, urga 111.
oyaaà hamus 509A aqua, g'&aa calamitas, mise-
ria, nokta victoria, WEHAA injuria, (aa aes,
(paaa remissio; 39344 139, KAAda, RpA&a, Epa-
38A, Roe3AA 115, cotaa 155, wpraa 187, M384
192, cScbaa, Erebi 114.
nara calx, calcaneus, goma jusjurandum, jamA
99' (cf. goth. skatt denarius), sra 100, kuwrmra
sertum, fasciculus florum, Strau/t, «toma 188, yiera |
, 180, eura 123.
oY3A (1032) vinculum, A034 vitis , (43a vestimen-
tum, ngokaga lepra, Kogà 100, no^3a 117, c^t3a 153.
era vespa, A'kra crates viminea; Flechte , gera
ros , gara (Serb. orca) iulus, fimbria, koca. 100; Kgata.
n'kra lentigo, Nora pes, w'bra mollities, deli-
cata educatio, teneritudo, asrairis, e'ramoeror,
taedium ; kuura, BAara humor, aara 129, coSra
. in dialectis alveus fluminis, idem quod cma
seu CmTQSA - |
"oya jus, jusculum, w*ya musca, ya areo-
la, v9zciz Marc. 6, 40., oyavkya consolatio; adde
e.
1"7^5T*0rr*irittYYs v2225252
278 — — Pors I Cap. HI. 8. $5.
Ska cruciatus, poena, &kà farina, A*ka do-
. lus, Illyr. sinus maris , QaKa tumba, sepulcrum,
(ska manus, orikafluvius, cSka canis f£, coaka pica,
Elster, cvooka linea, aca 130, yiska 170.
Masculina sunt, quae maribus tribuuntur , uti
Bot&oaa bellidux, cAsra minister, eb peregrina wo- .
META, TIAANETA.
. Terminota in sa, uia, yia, sa ad formam femi—
pinorum in A spectant.
S. 95. Fenrinina in 4:
eaa séu BuA collum, sra ramus, A&oay kam
fornicatrix, coa 90, sia serpens , CraA statio , stam
. bulum, crga rivus, fluentum.
t Labiales interponunt 4 epentheticum : kanAMe ,
KUrnAA 104, SEMAA , KOQMAA 6SCa.
| BoNA Odor, EaNA bálneum, EpOHA 115.
&cAA voluntas, TAA 03, rtaA fletus, «&y9os,
Serb. desiderium , usaykAA dies dominica, nocrtaA
stratum, lectus. |
ESoA tempestas, 369A , Sy, aurora, ; ngA his,
XAgp^ Buss. larva, seutos coena.
&'kmaa palpebra, wemaa (Russ, wma) limes,
Nm necessitas, gia 01., NaataA Spes, mamaa
eitis. In his a4 pro a4 valere, ex legibus muta-—
onum constat. Vide supra p. 42. Est enin wum—
' 8^ à Mta, Mtà (apud Croatas inter, cf. wtmaW)
Nm aa a NSauTH, (fa (ma) a Qarkrru , Wamaa zm
, I *A-
Feminina aucta voeali A.—— 370
WaaATH; B'imaa vero a. eina (pro adio), naatm-
àaa MAERAS (pro. Magrkro). Russi amant wa pro
Ra, hinc CAKA fuligo, pro camaa,à caàu mH.
FMgA vulnus, cicatrix, c«tgA 157. Apud Poly-
| karpow etiam yu34 penes yuma.
MXkA 00, Ama QO, aka sinum 09, yam casa.
103, koma 100 pea 122, crpasa 160. In. plerisque
— & ortum est ex r, quod ante A mutationem subiit,
uti Axa a AramH. Patet igitur sa hic scribi pro ma.
Vide supra p. 12. S. IX.
aura 92, cua Q7, auia 101, kaura 1060. Est
autem aS a gsx; Cua a cy, mutato x ante 4
im ur. gitur ow pro cSuia. m
nHyia a nuam 89, ^^uyia 91, ngayia 110,cp^-
Qa occursus, a coremama, cocer, csbyia a cedem
149, rroAyia a roAcr. 133, meia a mecs 136, say
à "aer 190, kSigia, mructipia (Kuss. mucayia) mille.
* AWua radius, nowua (Boh. nous) pedica, :endi-
cula, a nowkWS, $4404, noumsa parabola, a noum«
KW9, Boaomtua canalis, 2iggvE.
Huc refer nomina appellativa virorum mascu-
lina: aptsoatAA faber lignarius, stAMoma praepotens,
wesrkmaa (uerba) idiota, mea 04, nosa meia. prae-
cursor, a rrtKV.
8. 20. Neutra in A sunt nomina animalium ju-
niorum , pullorum et catulorum:
NtEA
(980 . ParsL Cop. 1L $.975.28. 7 70—
SSgERA 142", IÓHA vitulus , arMA , rarHA 111, KAHS-
uA gemellus,, vtAA vitulus , Ko344 haedus , oca pul-
: lus asini, Kg pullus gallinae, se'o^ a SBrhoe,
'lra infans, kom a Kom 100, kwoca pullus equi,
gara parcus, Mp à MÉK. 123, ossa ab ossia, eus
4A à BNSK, omgoua puer, ab OrrgoK.
Neutra in MA finita, ut Cata, T "IHCMA Et ália, vide
i formativa M.
: &. 27. Feminina in u admodum pauca suht:
Maru mater (Russ. MATA), ayin filia; koeM cruor,
apud Smotriskium, rarissimi usus. Ádde cwoksn,
pro CMoKoBb dul CMOKBA, LEQKBH DTO QeQKoBb.
Terminata in x quaedam feminina sunt , ut
AIOE'M , HETIAOQMI, CBEKQAI, ijEQK'il, pFO AIEOBA elc.
.QAK'4! pro gaka; quaedam masculina: Kawz!, nAA-
Mu, pFO KAMEHb , TIAAMENA.
S. 28. Finita in o non nisi Nentra:
-o0^oBo : plumbum, caobo, apto, upto 185;
nui&o coelum, (AMO humerus.
BiMo, B'kuo dos, Aouo gremium, guo vellus,
ano 92; cuo foenum ; 35owo Serb. campana , 3tg-
Wo 140, «kao corpus, maao aculeus, crao ager,
. praedium, cuao laqueus., «£40 frons ,«oA40105 ; Kout-
^o ala, CrkaQ 101; ngo far, adoreum , 2Avoz Ezech.
2 , 0., Cpt&Qc, HAa90 154, mapo, urkaoo s inus, Btago
serenum, &'kapo urna, oyoo; &taoo Illyr.et aliis. At
B&ussis et veteribus Slavis &apa fem. no &tark rsotiá
) EM Psal.
W
u ;
^ N 0. 8
. Neutra finita in o et x. 2651
.Psal 44, 4.super femur tuum. Miror itaque Gen. .
50, 23. in' correcta editione nunc legi ngu &apby
pro &tagay. Ántiqua hic singulari ngu &tap hk usa
est, quamvis in graeco £T) uxo» legatur. |
446, Mao 100, &«oQo patina Matth. 14, 8.
WA EAIoQ/ b ini maxi, Vulg.in disco , cap. 23, 95. pa-
ropsis; &jao lllyr. 115. cmaao 157, rwk34o 190.
nro vinculum, compes, warmro vectigal, tributum,
Mkwo aestas, annus, cmo centum; E&AATO palus?
lutum, MAaTÓ Boh, a^aTO 128, 3Aamo 140 , oaa
plur. porta, zvAzi; oycra plur. 111, wkbcro» 123,
ngeco mirvkero 130. | | |
&tAr3o ferrum, g/2npos; MAco caro, nAsco Russ, .
ngeco milium,
urejugum ; oyyo, oKo 87, MatKo 122.
Neutra aucta an fine syllabis 8o, MO, HO, A6;
eo, Ko, cmBo, vide sub formativis suis: nuso
sub &, nucwo sub a, AaiiHo sub W, wuAo, ako,
ng$rao sub 4, gtEQo, k3tpo sub de -MIEAOKO sub.K,
A'kserso sub cm. : ! 2
S. 299. Finita in « Neutra duntaxat:
me Serb. oyvum,.nose campus, Aor mare,
' root 102, oymt 87, AONKE 90, AMIJE facies, "ntl,
natyia. duál scapulae, a sing. TIA£tgit : QlAEUD MA CBOU-
Ma Psal 90, 4. $v Toi; usrzQoévorg, scapulis suis;
Matth. 23, 4. wa nacya plur. £x) Tov; opes, in hu-
meros. Serbis nAeku (nau) sunt humeri, nackt
| B.
ox» À Pars I. Cap. III. $. 5o.
n. sing. scapula, Schulterblatt; Croatis naut , p
narua; Russ. neo; Boh. nargesing. et plur. arm
Confer noci: planus, Boh: et pleskaty. nak
plur. pulmo 118. mE
Serbica in € ut KAroce et similia, refer ad 4:
. $. 30. Forma finitorum in iá, fem. ira seu
" neut. uk , ii seu Tit. |
Masculina : SwiH , EAAIH Incantator, (ea:
Dan. 2, 27. nunc w&awrtAb), wirri nepos ex
rore, CAABIH , MoaBiii (et fem, MoasiA), BoAEIH, mot
KQa&iM (etfem, Kpasía)
Feminiría: sMi^, BtpiA (atgeo) ; ctia, Mo^
(et masc. MoAMHIl), CKQAMÍA, AAA A navis, EQATÍA
lectivum a Egam.- |
* Masculina in iA sunt sdicin rhetor, c&
| judex. | |
Neutra : s'keait a wirmss, agtBít à aptrno. C
posita: Et3MoABiE à MOABA, lIQABOCAABIE , igEAcAO
- HAPAABÍE, BOSTl'AABIE. 38ABit à 39945, noA"
Voy sploy.
A EiE, mcoEit a BtpEA. Composita : CTQANNO
Bit, DloQOEiE, notnoaoEit, MESAOEIE.
«onis hasta, genit ,mosinie a yin. Compo
&rgA'bnir, noracroanit. I
Rt3Swit ab oyM, MER ogawit.
KAMENIE COllect. a. KAMEMB, EQ£NiE lutum, vt
. Compos. st33akoutt. dvop/e , &33uWMie. draEis.
IcATi
Neutra finita i in fie. 283
* KAÍt, E'MlAit, StAIE. olus; Crist BEAT lae-
, Vitia, oyrwit. Composita : w&uwit abuudantia , oYao-
' Ait; gASAOAit, witorAit monile, BockgHAiE a KóHAO.
» eymyit, otmoit ab ocrg. Composita : wterboitin-
credulitas, nowogit, &E3wbpit, nogarogit, njraast-
git, ngmaBogit, EcSBea pit , nonturpit.
opSait, rBo3ait,rgo3ait , oomait apogra, apom-
t. Composita: ucuagit, EE3Uaat, kraroait, oyro-
e" Hacwbait héreditas, eyagait, "BESAORAIE, EE3- -
ers are.
cuit (cHmroBic) , oyericostium , moocrit.. Com-
posita: paen'érie bivium, compita, &t3cMtgmis im-
mortalitas, 3anacrit, &rgwherit, oyuACTÍE, DQHMAC-
mit participatio, Rt3utemit.- !
^o3it , opmit arma. Comp. noaWomit )o7ó2/o/,
scabellum (pedum), a wor4; noacgemit a Eptr,
tioAKQ'smit hemisphaerium. — |
. Naoytíe ab oyr, &e3kaaci (gtcksacit) , COT'AACE
harmonia, consonantia, &egrAacdie, gagrAatit.
w&Suiit ab oyyo, Mwa^oaMunr, ngucroaurs a
€maX. EE3nnuyiit. |
w&o*it àb oko , rioAHuiE, wEAMNIE à AHyE, |. QA3-
Aust a AHK, Nag'kuit adverbium, &tgggariit a ggak.
Horum pleraque sunt collectiva a Substantivis,
quaedam abstracta ab Adjectivis derivata. Ope ie
formantur, etiam Verbalia, quibus actio Verbi de-
signatur, a participiis passivis in v, AW, tM, Ot:
mit:
, 984. Pars I. Cap. III. $:51. 22. ,
Tit: u3sumit, EEPNE, nHTIE, nponAmit, .gacnarit,
| "sgAmIt, KAA'TiE, Tit, Hasamit, gagruSmiE -
awft: samwitexpectatio, nokarawit poenitentia, w&t-
"TOBANIE promissio, C'TpAXoBANIE terror, BenoMn-
HANE commemoratio , s&AaWiE desiderium,
AcE3AaNiE osculum , weg'kaawit circumcisio ,
nacawie scriptura. :
£HÍE: T2BAENITE revelatio , A IBHTH , FIBAEN , H3EABAENTE
redemptio, QBtNiE zelus, nofot&tuit sepultura ,
oycuewit dormitio, obitus, meonrkwit patientia,
, OYMMAENIE compunctio, TipEAOMAENTE fractio, a
(IpgÉAOMMITH , TIgEAOMAEMH , l'lAuENiE TUiDa lapsus,
cgrkrre uit occursus, 3anScekwice vastatio, asu-
mrWiE InOtus, oyHHuHmHit despectio, $£ov2é-
yo7ic, noMourNTe opprobrium , AHuitNit penu-
. ria, n'yiewir remissio , uini ultio.
OBENJE: MANOBENTE, TIAIOMOBENIE Sputum, nolo 3No-
" BENÍE , Ml'HOBENITE.
In"neutris in it tonus occupare solet syllabam,
quae terminationem it immediate praecedit : CCHOBANIE,.
opNait, BrcEATE, CtAEWE. Sunttamen voces non paucae,
quae regulam non sequuntur, uti nimii , pág ona-
NiE, PAAFOAANIE, Korrit, numit et alia. Confer tamen,
quae Introductienis cap. III. de tono et discrimine ejus
apud Russos et Serbos dicta sunt.
$. 31. Finita in a4. Masculina: gamaíi agrico-
. la, w&usafi consuetudo, ab w& et giuk ; CAWsAH ac-
cidens, fortuna. Terminata in amaH. vide sub for-
mativa T, AT.
| Fi-
-
. Substantiva formae ii, B. 985
Finita in eii Masculina: kae. gluten, xéAA«,
Russ. o$stií torrens. Femininum e: &tptA, et BEQÍA.
Finita in &ii Masculina: KparsB, Russ. ura Sd
esculum, Serb. caasSü luscinia. 5m fem. «uA
squama. Conferadject. soAWÁ, BoAMA; EoAME, ^ -
| | E
Formae Substantivorum consonis in fine auctorum. .
& 32. Consonas syllabae radicaliaffixas, cum
diversas Substantivorum formas constituant, for-
mativas appellamus. F unguntur- autem officio for- '
mativarum consobae omnes praeter n, nisi for-,
tassis in sepe'en spelunca, litera, n sit servilis, ut cg-
mtn pro acrmeB dicatur. Liceat et á, etsi cum vo»
cali praecedente diphihongum. efficiat, consonis |
hic adnumerare: | I
-H 0d
$i: Eo a &ilo, Aa a AA, BogoAtH aquarius, aAtH,
nokoi a nowiio, ruoli a ruit. "Hanc formam
amant nomina propria aliarum linguarum:
ANA tH pro A'0péas, SAKytM DPO Guxxaios ;. ioi
pro iegevs. Confer Adjectiva ope & seu 4 for«
mataz | ,
. | B
M.-& F.- 5, 54 N. - &o, hit.
"AB e — ABA, HBÀ - M80
e OB | - OB. |
286. — Pars I. Cap. lI 8. 32;
B: (o5 a gano, uioB (uta) à uito, KoB à K'Óto ; KpoB,
€KgoB a Kguuo, mudata vocali u -et 8 ob affi-
xum s in o. Át CaB, nocTaB, Cocras suntim-
, mediatea cmaswru , non a crant, ,CTATM..
à&: Ngàb mos, indoles.
OB: mguon lapis molaris a sou, eemos insula ab
oem. |
Ferninina. i .
Bh: B'iTER 2 Bo, neu. Án n non et BtoB funicu«
lus, xopsras (xogsrose) vexillum, sceptrum.
08b: AMEOBh, FITQOBL, CBEKQOBb, MERAOQOBB, ijep-
KoB& et JtoKBH (pro AI0EMI, impe, €BEKQM, ME-
nAOQ M, Qtgkhu).
"a: nwbsa palea, wamBa: mentha, kemsa ancora, a
Kom, t43BA (ra3A), ccBa (ora), EgumBA novacu-
la, a &guru, nSrBa nodus, &Sksalitera, CAok-
.A ficus (pro cwoku, a goth. snak&an;), Aux»
a usura ab Ádjectivo ^M; HaCTEPWBA meguxyw-
pis (Dan. 3, 21) a cmtriio. Verbalia: ab Infini«
üvis deducta sunt: samBA messis, a mATH,
KAATBA à KAATH, XtomBA 2 MQ'bwn, nacrBA a
fAcTH.. Sic et crkramaa a cÉamhH, AoBHTBA a Ac
BHTH, opamBA ab opaTH, mtNHTBA a WENHTM,
VFÓCTHTBA 3: lCOCTHTH.
àBA: a SEQABA silva, atgiasa potentia, Kgíros, KQHUABA
clamor.
HBA: TATHBA (T'krH na) chorda arcus.
Neu«
Substantiv formae &a, MA. | 287
Neutra. | : .
»: nH80 potus, a niie. Àt cAoBo a:CAen seu CAS
1o: C'hunno a Crkk S, couiieo, no^ausoa neAa S.
$: nHtBiE a fitNi Caudex, Ancraitfolia, a Auer; plur,
A^aBia lumbi, renes. Aliis Aaa&cA fem. plur.
Confer Adjectiva ope an, os, 5, us formata.
ormativas cmo et emsit-vide sub cr.
/ '" - BA, OEAÀ |
|i? TATbBEA furtum. Ámant autem Ea pro 8a prae-
primis Verbalia: wcA&EA a MóAWmH, ipbakEa a
irkAnmH, xtekaka mulcta. c&a&EA, waame&A a
MAATH'TH , CBA'T&EA (el CBAAEEA) nuptiae, a CBa-
qam copulare, CBATbEA Sanctificatio, a CEA«
'THTH ,. 'TAISEA COntrOversia, contentio, aghm
KA, CAURKEA,, C'ITQARIEA, BOAUI£A In2gl3, a BOAXB, -
AaAuEA fames, ab aARamTH, aas ; H9ANEA,
iA: 3AOEA (et JAoE&) malitia a 344, 9A, &AAO-
&A querimonia, oympogA viscera, intestina,
ab oymga. Inusitatum CBCSA & C8H, unde
CBOEOAA. |
-M
M. - F. - "a N. -.MÓ
- uM «WM & MA
! *
41: KAMk prO KAMENP lapis , naawu a ttAaNS, flAATES
formam magis usitatam naAa«tNs vide sub n.
^: orn uss. Boh. Carn. vitricus.
988 . Pers L Cap. TIL S. 52.
MA* CAAMÓ stramen, a CTAATH sternere, Kotwa a
| Kot, KOQUAM.: u
WMAÀ: XKEHHMA (tHHMAA) concubina,
MO: fIHHMMO à TIWCATH, fpAHMO- polenta , X0 pf;
.(2 Reg. 13, 6. 8. 10.), Vulg. sorbitiuncula, Bo-
hemis ngammaf.spicae tostae. |
MA: Cha semen, a cio, TIMCMA q'otugua , litera ,a
| nuam, 3NAMA a: .SNATM. SiC B'51MA, TIAEMA,
CAEMA Bg£MA, EQEMA ab obsoletis radicibus. Át
. wma nomen ab.uw5; eodem modo waka a
HAHMÉ , CONM (CONEM) à. CONAÉ pro cona.
Confer Numeralia ct4wt , otws, ope ws, et
Adverbia multa ope wo formata; nec non Partici-
pia passiva in ow, €£M, HM.-
o usus ce WO |
M.7- w, tu, "^ - F. «wa, "A,u& — N.-no
v ^ 8 £Mh - EHb , OHh . e'kWo
e AN, ANS. ^ ^" - AMA — eANÍE
- HN, ANHH — "'. - HMA,ANHNH . -ENijt
(0577 MNA -— | 0*9 'BMNA |
- SN » Ha
W: CmAN lentorium, statio, a CmAaTH, .COEAA3N
scandalum, FQ03M , l'OE3N pro antiquo rgo3a.
Annon et neu ' quod. supra inter radices re-
tulimus ?
tN : oBrH aries (cf. oua , ovis), oertu stimulus, aculeus,
ab ocm&, rAESEN, pomtN a gor. cv'ntu 3 Esdrae
1,
Substaniivd formae &, N etc. . *89.
7,8, in antiqua editione: Boliemica versione
.sumtum est, nunc ccWntus gen. fem. uti
cCrtneM& apud Russos. —
Mk: acMe dies, orwu ignis. -
D
*-
£Hb: CEDENS ,. pEMEHE, KAMEN; TIAÀAMEMB (Cf. rA Ma), '
: PROEMENE , KAtNh; KOpENL à KOpA, RÉpUTENE ,. CA
SjEHb YIDCLUS , UjtpititNb. Formativae sw&' prae-
fgant w: «monis idem quod «ució: nume-
rus, Ià*MENK, et fem. «cuna ilex P. 190.
AS: niAM potus, ebriós, EE
AM: COQTAMk: |
HN: BOHN miles, WcrióAHN | gigas, y BAÀCTEAHM j Pocno-
anm, et. gentilia quaedam: ssgtuu, mnaosnn
Judaeus; CtegAHR , Mon , EAAMHITHH, TAAATHM:
Àlia amaht aNHW.- |
AWHN : gitana , TAATÁEANMM ;. QHMAANHH , BHAM
HHM, CAMÁQANHR ; gà o ANHR elc. quae tamen
in plurali HW rejiciunt: .CAMAQANE, fmm ^
quasi a QHMAAN , CAMAQAM.
bib: DEARING absintliium. ej
à: neptes Jupiter , .Deus tonans, a. P ferio,
quatio; micesiu, Key, eer.
Femínina.
HÀ: BOUHA, TAMNA, C'OHBHA, BOAMA fluetus à BAAMtA,
cKét9HMA, oyemna labium, &pgagRa (pro &pà344),
)
Moms plur. vagina , Ba, pACHA (nisi potius pA»
. ۈo &cribendum sit; cum Instrumentalis ocu
T | S^
[d
$90
Pars]. Cap. Hl. $.29.—
3^uTumnH. Psal q4, 1g. £v xgocGwrols xpucols,
2 QACMA .es88- nOn poOSSit), nA&MA, "Tota,
-Cmorwa. Suffixum wa Adjecüivis in es seu
: t5 additum filiam designat: tjaptsma. lia. re-
WA:
gis; nasAc&Na , nerposua filia Pauli, Petri,
&'kMA frons, frondis, ruxAsHA tiliO , HAKOBRAMA
incus, Br«tpMA vespertinae preces, kowNA 1nem-
" brana, i CKBARMA. foramen a ckaos'b, . ngiote-
WA Statera. Confer etiam wuNA.
Wh: QBEHb 1. q. oeBHoCTE, zelus, $a ATH, EpàMA
EN :
8 &pamHtA, KogHe insidiae, nacwe simultas. Alia
ope 3H et cw& formata vide sub 3 et c.
(ABENL, MEQEEMA SEU *"IEQBAEMh , TOAENB, fIOBO-
^— ame inundalio, CT AcHIs frigus, camus (Croat.
opns :
ctmtNE) orgyia, Klafte?, was autumnus.
: m&Aont malus, pomus. Croatis rmgaan , Carn.
faEAAN eL TAKAANA , Serbis et lilyr. I3£AAN In. po-
pulus ; Croajis platanus....
ANA: fIOAAHA à ROAE. |
WHA: DOAOBHNHA, KQHBHNHA, DACTEWMÁ, I13BHHÀ , FAS-
. &WNA, JA'k&Hha, XOAMMHA, CEAMHNA, QABHHHA,
&0AMNA, fapitia lana, angue. (ugoma), &c-
TQHHA, C'hanna, MtRAunRA intervallum, roan-
NA, CANTHHA SalsugO, AtcATHHA, HCTHRA, rece
THHA, OYSHMA, roESgHHA abundantia, aoANM-
WA (goAróma), aptimuna comitatus , aucuHa (Bur
£O'TA), "IMUSHHA, 'na'iuuma tela araneae; nauna
| pe-
Gubstahtivé formae N , Ho. $91
pelagus , konunma a KOREUJ, WEUgrhMa , Cb haec fere
omnia abstracta. Huc refer masculinum cq«-
pilurmna , senior familiae: Hanc formam pe-
tunt arborum et fruticum nomina: k&nuta ru-
bus, MACAHRA olea, MACAHAIMMA oliva; «Tros
aniuna- cux.yoc. Denotatur. quoque hac for«
ma'animalium caro et pellis: St/bpnna caro
ferina ; KoNHNA pellis equina, Keg&uta; Ko3AM«
qna pellis hoedina. ovmwa est formaá;compo-«
Sita ex.oma et HHA: EAEBOTTHMA VOmitus, a KA£-
é&ámu: -Setbi amant augmetitativum éruia ; KAa3
EPTHNAQ "RABAT2aD2 , FAaBETHNA magnuni caput,
EQAQTHNA à KpàQA, E9AABETHHA 3 &pAABA ascia;
Formativam nawa videsub'g.. ^ . ^
INA. C MINH : QAEBINA , QAEMIRH, à pAE; F'OCIOABINH ) £O-
rwNA dea, ag riNA, KHATMIHA princeps femi.
na. Abstracta: rogguMA , TBtQAMINA , CAATMNA.
neruMA et. nScriuNH , MHAOCTHINA eleemosyna,
EAAFOCTEINA: ^ MEME | .
IHBUINM : CAMAQAMMNM, tFVIVTAMMINM, rgeRtunM. Con-
fer mascul. Aunu.
INA : rrker iua (ieri). - [2] E
Neutra.
Io: AAMNO $tercus, aAA foeteo; setae 'trabs, eAnNo
calx, r*«no area, naamwo tela, &oauiMo cibus,
Cmiruo, okuo. fenestta, ab oko; ckwo pennus.
;Mo : nowkHo, Rowro genu. Át sperino fusus.
| T2323 Q Ah:
r
209. — Pers. L Cap. III. 8. 8a. .
AMit : BAM y Avppa, a BAEFTH, BAIAH. |
tnit: vHAEbWit, 3RaMIrE Signum, sockotrcEWiE resur-
rectio, et infinita alia in awit, eie. Vide su-
pra it.
Confer etiam: » Adjeciva ope tM, WM, An for-
mata.
"Terminatorum i in MINA penultima tono afficitur:
F'OpA BINA , &AArÓCTRMA. Vocum in MNA tonus admo-
dum variat. Tertiam a fine non nisi ip paucis occupat:
HerHNA. Secundam in pluribus: roanwa, KON"MHA,
ROAOBHNA. Sed et ulliÁnam in non paucis: rAWEHMA,
THIDHNA. Hr oS H'HRA sérvat tonum in prima, uti pri
mutivum ejus Irareaa.
| "A
M. » 4, tA F. d o 0 OK.» 40
^ Ab 005 AA, Ab - MO
^ e £FÁb. ^ e EAb, AAb o HAÓ
| QA | ^70AM -— | - MAO
- MA | * MAÀ
A* CTOA a CTOIO , CIQOMBICA, OYTA angulus ; MIA vire
ga, baculus.
£A: DAtBtA palea, koacrei. Mares. animalium: opta,
KO3tA, OrEA. WnEA, KoTTEA peregrina sunt.
Abk oyrA& carbo. Sed 4& post labiales paragogi-
'" cum est in NtQABA, KOpAEAB, 5onAb, pro fke-
/ QAB&, KopA&b, BOnk. —
tA&: njlATtAL a ngiamn, noatmeAs, mreAL gallus et
Abre , &aaroarkertas (gaarogamtas) beneficus,
t9 0007 | $v£Q-
Ab
-
Substantiwa formae A, t& $2935
€vEQyÉTWS ; RATEA. IDeGSOT, NHTEAL, nodercas
ultor , 39H'rtA& , &AACPEAB 2. BAACTH ,. "TUivPEAS. À
EAIOUTH VETO RAIOCTHTEAR(TeCLIUS EAGUTEAR ). Che
y bmtns testis, qui reí conscius est, a CBrk ar
vu (male nunc in libris recentioribus. CBMak-
q'tAb). Talia personam agentem denotantia a
verbis in uwmH et ama plurima formata sunt:
CmyonmtAs dispensator, .rga&HmtAb TapliOr, mpo«
M9MHTEAS cruciator » tyrannus , FÓRH'TEAB , QEBHH-
— STEAE, XgQANHTTEAB , TIOBEAH'TEAS lImperans, no3o-
gwrtwe , noEbameAR victor, goaHTtAS, Ktt-
THTEAS , CIIACNITEAS. (Chac) salvator, wekSenrmeAn
tentator, oy"iuirtas consolator, oy«WwirtAs,
MÉuMmTEAR Lortor, tyrannys, Sic et AaumtAs
iasidiator, a Aarau; NACTORITEAS, JIOFQERATTEAD ,.
AybAATEAL Operarius. mwAMWATEAR, CTAIRATEAL ,
CABMHLUATEAR auditor, DIHOKATEAR , AACKATEAR. CL
alia, ' EE
oy304 ab oy3, Nogeh, l'AAQA. * bjA vide sub &MAQ.
Feminina. . — ts | |
qECAÀ a "HATH, MfWAÀ nebula, a rats,
: fitT AA, ITEKAA TeSIDa, à men's. ÀÁt ^& post labia
les in KÜnAA , KAnAA, gEMAA pro Ke etc. epene
theticum est.
CTTEKAB , MhitAb Inens , (UQACAB abü (v et patris , k.
qOQAtAb , CQX^&; pluralia mau. a cru, ria
a rera.
$£A5:
295
€AbB:
AAb:
eA:
A6:
Pars E. Cop. IL. $ 52.
"kA, F'RIEGAR , nofai&eAn perditio, à norai&u;
con'bas, kWniAs et kWn'kAe lavacrum , Caras,
T&tg arn (etiam vmascul.) , CK cAt testa, w&u--
. mzAb diversórium , habitatio , w&mrtAs Calcea-
menta, arte roiyur, aoEpoarrrtAn.
CKQHIRAAD , ntiaa a nikca, HUIAAR a Rucra-
TH, nus. | Fa
r6MOAA (el'roMoAM): KpAMOAA seditio.
MAM woran turulus , cum quo Wr. COMHAA COD--
ferri possit.
Neutra, . |
NAU4AAO, initium, a' HAuATHM, 3à"aAo initium
^ .
lectionis, cme&ao, plur. «ptcAa , ngSrAo, Ko'irAo,
-RtkAo pix (olim Sir. 13, 1. nunc cwoA4), ne-*
(ikAo.. Suntque pleraque verbalia utensilium
et instrumentorum : M'ÀàIAÓ SQapO,' a M'AlTH,
AEQAAO, mAAOC- aculeus, umo subula , a umma;
,BSABgaao,
CkaAo, oyBsAtAo mitra, not&ACAo a BAGATM
" (sacra), MacAo à MASA TH. (MACTH), IHCAO. Du-
merus, a uecru , uumarmu.. Alia servant charac-
leristicarh. vócalem verhorumi,m acu, umm;
hincaao, nao, rejecta terminatione Infinitivi eru.
àA0: wakinao seu warksaao, tmromao basis, gradus,
e -
ROK(AIBAAO, DOMEQIIANO , TIHCAAO, 3tpljAAO (Russ.
/'StjKa^o) a 3toyamn, quod. est a pere, Hlyr.
nunc orArAaAe ab erAtgamn.
| M40: flCHAO à n'OH'TH ,, npABHAO DOr 3, amissis, re-
gula ,
Substentiva :formae Q5 99. 9f e05
* :^gula; koowixo, utgiunao atramentum, nooNHAO fo-
. €U5, ceAnao Sdlihum, wipgnaostatera , maouao,
— GyaHaó, nianuno: terriculum,:kaamao, oduAo
- (c&amruao: dyiaaioroy , sanctuarium. Psal 72,
5747), cwimiaodaminare ,sgamuAo, plur. RecuAA, —
mo"WAO torculae, a.rówrt, 0: ^
.SJAO :. MOTTPRIAO XOTDor., GL. TaSC, MORnVBIA. DC
"Terminata in ATtA& , H'TtAR, "habent tonum in
penultima: nWTÁTEA&, AOBHTtAb, Sunt tamen quae
eum in tertia a fine retinent: a EAaTEAR 1 H9EÁBMTEAR.
"Neutra in A46, nAo habeüt tonum in penultima: 3agpáao,
"A
XKxcipe wo«a, noltuac, wignao. ^
: . / .
-
M. - e? — B F. - e^» ] 2. N- (9
"eep o reis o cgo
QA - 098 |
-Wo o cM v
cpoaag donum, a áaTus s'itmo ventus, a sw
ets (pro sra). SHYp et BHYo9 turbo.
tp: st*to vesper, forte et Okero aquilo. £uctg. mare
garita, peregrina vox est. Plur. kan a kSatoe.
eg: woyop Russ. plur. wóypu sive woypai fimbriae,
CBtKop BOcer (fem. carro socrus).
AQh: (VAikaoM piscator, cyewage CÓTIGrius, 6HHAQh,
BEQTOTQAAAQa, MAPTAQA, WUM'TAQh, SAMTPAQR , BQAr
WAQb, nM(Àpb ,KAISApb , rogusiape (alias ektatae
WHK) figulus, ntape Suntque haec opis -
| &cum
(apé 0 os Pers €sp Tae: 7
ficum nomina: partim. 8. Verbis ; partim -:
. Substantivis , derivata. .. Addere ;possis..Serbo-
4 FUm. Ko3ap Caprarius, cmwwap. subulcus, qui
(literam nuncnon afficiunt niolli,. At Poloni
€t Boh, pro aq more solitó-arz. amant: kolarz,
krawarz, pro RóAMw, "*KQMBApe.
ipe: nacrups a macru. Adde Eus. Kotmaiph. , aleator,
EE - Rips. bulla, , uoc VANS fof B
j Femina: 50 200070. Uootm
gà: CECTQA HKga ;, HEKQA , certe etiam Etapa d &t4,
collato gars; Serb. w3rga. pro MA3ra, sue-
cus arboris, — !
gu: MEQR vallis, plur. o3 nares, : a sing. iuusi-
tato. NO3AQb. | |
EQ: MATIQb , AUitQl proprie sunt Acewsativia Noni.
. nativis MATH, AuyiM. —
sega: neyiega. spelunca , crypta.
mma: C'&karga securis. Adde .Senbomum augmenta- |
tivas formas oa , pus 3 TAM QA, arAM oua,
—C 0708 PAABA, MQISQNMA a NOFA;- (atum. à MAEA
Neutra: - | |
(qo: (tgo costa, T" mcleus' à T1Mb (pro n maa)
annon et:.oeugo argentum, ^quod utique
conferendum cum germ, Sübér, |.
&Qe: x3too lacus, stagnum, a «3--
- ' Vide etiam Adjectivya ope e; to formata.
e
4 B
E | (48
B Substarftiw forntae^ A, Qa, 4e. 897
MC nt45 Lt: !o^
(Mona (Fo a.a a0. riae
' 408^ 5» 7-057994 ; 1 -»,Aa9
oca Los t MAS AR s |
T sss LUAM x Ah. | 2e
;. BI38» PfBÀ in: quubus teen. euphoniae cau-
saa paragogicum cum3 conjunciurm est.
At l'OOnoan; à qua-fens. roinonqa éromosa) go-
mina, uecí oif] dee
&: AtEtA 5, Serb. asa, eygnus, , olor;
éo;oFemiema:s 205: QILUC
: ngasQa justitia MoHBaA, "m inimicitia, , a
.', &pàrs Serbi conjungünt a cum 3; iD 8at344 pro
mat3a. — Huc referri possint oygaà, &94384,
599344. (&94344). Àn non et CKoBQaaA (ckaspa-
A2) TW &yoy , Si Pol. skwarek, skwarzyc. cum
eo conferatur. At WatRAA est a Praes.
WathaN pro wai; wma vero pro wÉaA a a
N AWmTM.
.: RA spithama, a nam . E
j: rgoMaga cumulus. ^ 000 o oo im
A: Af&tAA atriplex. A4. ska si. compositum. si,
a C'bayieri déductum videtur.
|: CRogoaa libertas ,. ab -musit, :c8o&ga; forte: et
|". FiroAA.- 2 Mts e 9*7
j&A: Russ. nonaasA sacerdotis Uxor, Serb. nonas
aum-à mon, raum coll. fraeci, CQEAQ WA
Serbi
095 mE | Pors T. Cap. II. 8. 32. | |
Serbi. At coll fem. r9uaa graeca javentus,-
, CgESAR serbica juventus, refer ad sequens aac.
. Aà& "iXAas familia (hominum seu peolium collec-
tio), nAcylaas:. .Serbica : owaa pulli equini,
mtAl) vituli, HrMAa agni, ipa et &Wwaa,
pulli metedgriits , | snind juventus. rica
. latini ritus...
tas : Kuss. nemgras tela variegata, a merpudi. Serb.
mru'ke populus nigra , est masculinum.
^o Neuma c | e
| 4c: CTAAO grex, à cmo centum, vel a cram.
*aae: rotíaao pecus, bos, Rind, a ronkeu.
' ' QConferformativas ak, Wadr, $4* in Adverbiis.
m
t. M.-m-. ^ Fem, 00K m0
| ] - fT, Om ^ Tb, ATL |. — emo
- oT&. i 7 OTA 00. 0* WTvO
- ATA 2 ATAQ ITA
Ta
^: ufow niger spiritus, diaholas.
.€V: XorEPT, "orBem, cium stridor lentum),
Kot. .
eT: NWHB5OT Vila, yogom cauda, ponom r (pánov) mur-
mur, «cenom sonitus pedum, noaom à noa,
(Carn. naa*), woro* unguis. .
«Th; FOAOTE (kpidiOX.x, glacies), Aaroma cubitus.
2 EE Ima:
Substantiva formae s, "à, mo. | . $99.
amas: acgegamati Jnspector, Cor^AaAmaH, Xoaamaid
mediator, sogamait. auriga, DgEAAFATTAM, explo-
rator. gama vide sub adj. wu T
Feminina. , v
TA: toma Stria, apex; umet. a ——
pu: Mam mater , Pass. wai. Corifer ama, Mati
kA aliarum dialectorum. EMEN V
«&: nawAaTL. memoría, a nomas memini; £AAro-
QATE,EAMTOArkTA , 8 &Aaro 6E aam, arbre; Q-
. Komm manipulus, namus , namomi'posticum ,
CMtpT& mors a c eto; wem. sex, et forte
name quinque a nu5, ha ,nATH, sumendo ma-
num extensam pro numero digitorum, oere ab.
ots. Abstracta vero wanacrk, BAaers ab Infini-
tivis Nanacra , &Aaceir; rejécto i Orta sunt, Sic
etiam nsyi fornax a. nik, nein, oui a: Mor,
woyin. Eodem modo wmkcri, cuerere, 3asntme,
MACTB , CAACTS , CmTQACTL a formis contracüori-
bus ekcrs pro eckarleru, 3asweri pro 3asuapb-
TH, MACTH pTO MAQATH, CAAUPH, CTQACTM, pPO
—CAASMITH , CTpA a ATH. E 2E
Amb : ntuATR CQQylc, sigillum. . Adde — atseme;
AEKATS , Uti supra uiters, et nATL.
ema: noaBoma, QAEOTTA , broma, BtAbAUlinoma (Psalt.
Ven. 110, 5. ueyaAorgéreiz magnificentia , pro
hodierno stAukoAknit), ceknora , CQAwoma,
m'beiorra , minAoma , CikrAoma (Psalt. Ven. 100,
* X
500 - Pars Cap. II, $:52.
9. pro cwieraoers AayrQorys, splendor) , umpo-
. 4 latitudo, aog9oTA, (reAgoma, ntcTQoTa, mt-
'— (CTÓTA, IHcTOTÀ, npoCToma, 6BCOTA, FNCOTA à
ru&c (rimo, KQacoTa à KoACA, HAFOTA nuditas »
TATOTTA, EAATOTA (&ARl'OCPR), A'AArOTA, ASKOTA,
AtrKoma. Suntque abstracta qualitatis, quo-
rum plurima ah Adjectivis, pauca a Substantivis
-' derivantur. Adde concreta masculina ioWora ju-
venis, cuooma pupillus. Post consonas. liqui-
das ema pro oma locum habet.
"TA: CÜiemrA. vanitas a cWil, cunema hyacinthus a
CHNÍH , CHMHA ;. NMUIETA a NHuut TUIETA a qva.
.— Adde xatstra, et gemaorra, ob ma ante g.
. - Cum ora et eva maxime affines sunt format-
vae oer et eeu, quas vide, v»
'ATA: Aonama pala. E
MWTA: AANH'TA gena.
Neur& |... 0.
*9: Muro Írumentum; a xumn frui,
fTO: TEHÜTO, petuiemo. cribrum, o tog
Qro: Konumo ungula, Kopumo.. |
Vide etiatg Ádjectiva ope am, u«, formata.
^. Finita in oma, trTA habent tonum plerumque in
ne: Maromà, wuyierÀ. Quaedam tamen in secuh-
.da a fine; gagóma; quaedam in terjia; &'Énoma, wwe
gor.
,!
- 3
Substantiva formae Ag& , Si. Sot
. Wool - S8 .
M. - ^3 F. - 3.
| EM - W3MA
A3: KAAAASb (K^aat35) puteus; miNASE idem cum
germ. P/ennig. ! |
3N : TIQHI23N5, . NEDIQHI23NL diabolus, a noummu s |
WHSMb vita, a mHTH; Eof23Nt timor, a &oramie -
tA, EoXk 3i dolor, a HowirTH, AIEESNh , à Ató-
EHmvH amare. Kama 152 a kWio. Exod. 35,22.
. olim Bak. KkS3u& SAyrS, nunc BcAK Coca
. SaAm, TR) CX&vo6 XQuC P. | |
H9NA: lAABHSHA, IJ'EAHSHA, eykoquana Oppro-
brium. |
^ » |
Masc. - &m: rga&c raptus, direptio, naatm, naatm, |
rgaAem sepes, a rgaaumH, MAE a MAT, ab- :
stracta a verbis. Fem. npoaama venditio, pro
ngoaamaa, quod. a ngoaays ope A formatum
est. Serbis et Croat. ngoaam a forma ngoaato.
-€
M.-c F. - cu. N. - &o
- ECHO
C: MAX hora, a uam, et norat cingulum, a nomm,
| esse possint. ' |
CM : n'kcus a n'a canere, £xu& fabula, a &am.
&0: KoAtO pro xo4o, plur. wtgtà a Mt&o inserto
augmento tc.
&HO
/
$09 z Pars I. Cap. 1H. S: 53.
&N0: AoskEcHA plur. matrix, uterus.
De augmento ec Neutrorum in o. monet Smotris-
kius, Nominativum singularem aotstto, Wt&tto, erbAt-
(0, Oyuu&co,, Oto CIC. pro qgeBo, NERO, q'EAo , 46540,
óyXyo, oko non esse in usu. | '
Pd
| - cm
F.- ore, ter. IN. - emeo.-
5 MCTb, PCIE * CTBit
ótr&: noanocTh (ngasómrá) ; MtoTBOCT ,, kprbnócrs ,
fortitudo, a kg'bnok rejecto ok; toHotm& ; pis-
HOCTb, UEHANOCTh, MÁMAOCTE, AAOCTA,, tj^&-
AQUTE , poc ira , furor, ma pdtmb prudentia,
ngewSageera sapientia, CmAgoer& , yumpocmi
TÉy9X4, ga&orme (Luc. 1, 44. pagoyiamn £y doy aA-
Aidczi est a forma gaaouia), cAaaocmi dulcedo , a
CAAAOK, CKÜaocTi., Awmotr's, Cumocra satietas,
Kpomocmá , MEQSOUTE, AtQgoCTL , ITAPOCTE , MNO-
fceT&, EAAPOCTE, WuyotTL, nakocre. Suntque
haec abstracta ab Adjectlvis formata. Post á
et consonas liquidas ocr& mutatur in se.
(4
tCTb: RÜKCTb 2 EUM , EOAECTA 2. EOAL , AOEAECO'S. à oc
Ain firmus, strenuus ; FOptCTh amaritudo,
TATE TR, liuss. cebmter..
WCTB: KogHcTE (nunc Kogucre) lucrum.
toUTS :; sEAIoCTB Inaxilla.
Neutra conjungunt cum cq jam &o, jam nix.
, | CT80:
Substabtiva formae otfb, CirBo. . 903
r&o: oy&iHor&o, arbicorno , a'mcrao virginitas,
BaoborBo , AWüKa&crBó (-crBit), &taSwemTBO,
BOHNCTBO, ITHIANCTBO, AOCTOHNÜTEO, nooCTQAR-
erBo spatium, fgagaHerBo, C*aptiiuinunerBo,
NàsAACTBO principatus , ce'boytréAerso(s CmBit); —
MAmtcT6o senium, CQoat To, &EOTl'ATCTBO, KCT-
tr&o, Emerso et gkrerso, &t3oubtrBo Luc,
11, 8. dyaíósis, impudentia, importunitas. So«
let autem euphoniae. causa post ma, m, ui, «
inseri t : goma tem6o (pomtcmao), 'TONAter&o iden .
itas, MHoNtCTG6O , 'TopNtCTEO, K'aomecTho a
XSaor, wtMurCTBO, nocASiureT8o testimonium
. a neca, koAHwECTEO quantitas, mofMEmTBO , BAAM —
aut Tho 2 BAAQUKA, BtUIECTEO matckia, v KAME-
. ew6o qualitas, 0
rBit: "Sacreit (-cm8o), Aenea tueri longaevitas,
(ASnecmBit, gagersit regnum, nguuitAcTBit, Ne
. W'hocTBiE, MECTBIE, DoHüECTBIE (pro uweecrBit, à.
participio passivo wer verbi uita, uitA), 6tAM
qoBit (-erno) , omrutersis (» crao), ngopouter-
sit (-er&o). Comprehenduntque hae formae
abstracta ectionis, qualitatis, conditionis, offi-
cii, status et quaedam collectiva. Bohemi acu-
tius et accuratius formam collectivorum cmso
:a forma abstractorum cmeít distinguunt. xu-
aeserBo enim apud eos Judaei, Bnaoncreir
' vero.
p hj
4o 0 Pars L Cop. HI. 8. $2.
vero Judaismus. Vide Gramm. Bohem. Pragae.
1810. a me editam, p.49. |
Termiiata in CTBO, CTBit habent tonum in syllae
ba, quac immediate praecedit: HANÁACIBO, DIHITNCTBO.
Quae ante CAO eup onicum tinserunt, in antepenul
tima: MNORECTBO, X*aome Bo. Primitivorum ,suo-
rum tonum retinent rXgsreAcTAo a rÓEHTCAS, Mit
er89. Quorundam etiam ultima tono . afficitur : EORE-
(ImBó, gomatereo, IKtTECTBO.
CK 70 t.
Neutr. - CK0: BoHcKO exercitus, aditko infantia.
Confer Adjectiva ope ck, ckud formata.
- u- 0l
Masc. « oui: Hous juvenis, a: w, unde iNox,
cui si A accedat, Xx mutatur in ui,
Fem. - ouí: kokou gallina; nereur desertum a
o0 n*er. | .
KAAnunur 230 ópe um formqtum. est. t. Russis et
Serbis forma: baec masculina .adhsscdum usitata :
Kuss. rAMnuur procellaria glacialis, Sturmvogel ;
Serb. rseruur res densa , -MAAuI- parvulus. Adde
. femin. Sua: Serb. wexSsuia malum aut pirum molle.
Russi, Serbi et Boheminorunt et mascul au;
Russ. mojraut a mer, Serb. enu, Boh. Pssau.
| - y d |
M. - np F. - tpa . N - nyir
$a c - oua
|
jit ké3Atp, ay, CAventij nascdlus lgEAIE o |
EVITE ex adulterio natus, Aur léuncu- |
Tus, gaéwunp, oci pullus ásinae, fdpwe- :
uy d l'OpAMUJal, ormrpoutigr db uoo. Huc spec-
tant rüssita cónsuetudine finita iri u« pro Hyi:
uipa Russorum forma augmentativa: Auhiuijiá tilia
.. Substantiva formae wüi' - — ' oj
rotno)rins 'olim Gen. 24; 65. hunc rocitóauw
"pro xvgioé, quem blandientiuri more diminutivo
'dupliét nujiü exprimere voluit, antiquus inter-
pres. Serbis hodiedum récnog ant est domi-
cellus, filius eri. v tjapt&is régis filius , SIRO uH
nns. Slavico uiji respondet Serborum si , cu-
jus ope dimiuutiva innurbera formant : xu wi
a Km, AaH*turh, catenula , a ^nt. ui
2Arc& "9
grandis , a Auri4
/
éipa olim quandoque, pro .oets: aAA, in poe-
mate de Igore, gaaoeya Luc. 2, 44. Huc spec-
tat Croat: miloscha (wnaotyia) gtatia pro Ma-
AocTh , et plura terminata ,in oclia (e) pro
émTA : rQkoua. crassities , dparosa, EM AKGMA,
4H CrONÁ , CÉyoia siccitas, Serb. r'AS5orka ,. Ew
gu
Aoi, uricuorka, S$icrorka ' |
tip: rior, f''OKOHUIE , wESBht ; ptit, KAa-
nuit delubrum, CONMMHUIE, oruHyie, ngHCráJ
—. MHyiE portue , rgnaiHye locus certaminis,
€HÁHUIE, ChaaAmpt , BHraAHipt, (wEWTAAHUIE),
2 ML eygawiipt; j; Xo WAR, GBAIHAHUH,
V
&Aá^
iy
q
300. —— Pam Car ur $32.
| BARTAAHUjI Baie , crumepa, casepnpt,
QNMHipe, rant tribunal , M eaHyie, nou-
Ema refugium , Tope, ricAuHgiE castra,
| eset locus caedis, aliaque, quibus .Jocus
sive receptaculum designatur. Adde nonguyi
parásanga, monoguyut, gamme bastile. Alia ui
KOSAMUIE, THNHUIE, arbeit, ngpripe cilicium,
saccus,.a Borm, humiliativa sunt, cum quibus
nomiria. formae H(KO, apud Polonos, Bohemos
B et Lusatas, usitatae ,.Conferenda sunt, His
| KgABHtKo à gia est vilis vacca. nm '
-
Nomiba formae wt tonum Mabeatin syllaba, , quae
immediate praecedit, i. e. in tertia a finc. .Leguntur ta-
men c5 ipt et cay, mantpt. et | WMAMMIE.—
P y DE E I !
IM... fy. on Ri - HUya m abd - N. - jt i
Tr EM ^ 0. ta Cw ate TOM
STRE! ua ja oae Cote TM
^
H
ay: oy, moetu j pullus eq equi, cxohgg, eunuchus,
ing, IOREU 'EAMSNEQ, ArNtj, ttAEt emt.
' Quaedam. conjungunt. syllabam . EM cum "y:
| MAAQEHEU crar, ntt. Denomiriatifa
virorum ab, Adjectivis: gene] primogenitus,
22b»
cuwosty, cina, Mat. CTTAgEU, Xwroty,
msn), nun. Verbàlia: OB, conu, KW
mE rout : Qm on HüJAEJ ad .
s, y. e mi wj, Rent ^n advena. a ngu
Ud . . Ut6A , ,
we*
"-
Substantiva formae Hj ; Mya. $o7
.. MI&A; EOgit), moty, maogtu factor à TogumH,
.CBngtyj, rÓaetj, ATE, wT&j lector, nacti,
sed sot et nis) sunt a Substantivis &goíí et
ula
"'
J4:
Pr immiediate deducta. Adde atu indige-
ha. Rerum aliarum appellationes: PNE Cos
ropa, sertum, a ew, raptu olla, KoutU. 31
binis , CBuNEjJ plumbum, (ome, Cac (ctcty ;
cort), mamma, a ccs. Diminutiva: 5 KopAGAEIJ,-
*iBANEIUJ, ijerbertu, KOBNENEL à KoBMEF wituty a
wy, Russ. rogiuty (Contractum e rógu*et)),
C'utiy a ck, D'AAnEU tribulus. KgaAuy regulus
in missali glagolitico legitut pro «qnin. Gon:
fer supra wy, Serb. wk.
: gara lepus, wkcaug mensis.
: oeyEiMua homicida, BiNoniHuA potaior vini;
Maga vorator, edax. Adde oficija ó slvat y.
quidam, ab edi, et niam. maáscul. et fe-
mininum.
Feminina, |
QouMuja nutrix, 3 participio activo — 4oHA j
niega mulier dimissa , a part. pass. nÉyH.
Ab. Ádjectivis : aun, nóaomHuga ; 3a40- |
&NHyJA , Manta a Mira. Plefaque forinan-
tur a Masculinis. Fit autem motio seu Masculi-
norum in Feminina mutatio ajaddendo wi: yo-
d$aTaMHgA (Xogamraitua) mediatrix ,a yogamaii, ro-
A &HHA Q CoASEs, KAENHIJA Cerva a KAtH6 ; (verts.
22 Ua ^ ES
"Pars I. Cap. IH. $. 52:
NHlJA à miens , eHiBoAMQA, AHCHUA a ^M,
otAutjA "ab 0CtA, iagHuya , ngopouunga, a ngogok,
BAAQuIHIJA à. BAAQUKA, ormrpokoBHya puella , in-
serto os ab ook. b) pro tJ aut uk substitu-
endo uya: INHIJA a. &MtlJ, arWuga ab ATHE ,
DA ERNHUA, a nWEHNHK, eatgNua Ostiarià, &AM-
annia, rgbuimnija , nowouinna etc. Aliqua pro
ua amant Numa: n'ieunHga a msi, KOpMHTEA-
NHÀ, XQANHTEANHIJA , DjéaCTATEANMH UA. Ani-
malium nomina quaedam epicoena, ütaviüm:
KABHIJA , ropAHUA ,. nTujA, AACTHUJA et AacmTo-
8HyA. Insectorum : rscnuugya, KOEMJAHUJA , MLIIM-
ia Bgéxos Joel 1, 4. Russ. eruca. Rerum ina-
' nimatarum,praecipue parvarum, appellationes :-
g'wuya pupilla. Hinc Diminutiva : a kenya,
fIONABHIJA a TIONABA, BaoBHIJA, TIANBHIJA , BEBEQH-
ja, Qu&HiA, BHAHUA fuscinula, etAHga, KNH-
mHuja, NACTHIJA, HiKHUJA (v 4X9), &jiHUA a aka.
Sic kosrya, oyauya ab oyaa, etiamsi diminu-
tivorum significationem amittant. Denomina-
tiva ab Adjectivis varia uJ HA (uita) sini-
stra, arN HIA, MEQERHUA, wkaHuga minutum,
Arr», pomatMMyjÀ pxrQr, matrix, QERMUA,
oyAMUA, 'TETIAHIJA , S^AATMQJA, SAamtHHIJA auru-
' go, Jerem. 30, 6. olim,nunc WEATAA &CA'lr3HU.
Collectiva: 9senya, TQOHUJA, , Cj, Cra
guya, nATtQuya, Cróplija, MROmHUA. . omina
Mr
*
LI
Substantya formae ia, yr. | 309 | |
instrumentorum, ujlensilium, vestium: vk-
CTBHIJA scala, "TOEHOBHUA, mitsuujA cithara,
M'ESTAABHHIJA, OyKQODINHIJA, MEQBAEHHIJA, CKÜ-
ArANMyA. amphora, xegdpioi , fAENHIJA, KAgHA-
, NHUJA, GITKAANHUA, EAPQANHUA, BASANHIA, IAA-
' UIANHHA, NORRHHUA , KOAECNHIJA CUTTUS , KOLUINHIA,
KgourHi etKoonmHuHip, nAAHIA, CÓAHtA, AO--
| OWMUA (usi), CjasiHgA tunica. Árborum et
— fructuum: cwokeBNuuJja ficulnea, xeAmAHHUJA
: 167, munia t witicum, Kogtja cinnamomum,
"FogSuntua sinapi a rogsya. . Loci et recepta-
culi: TEMNHIACATCOT,, OY MuIBAANHIJA , BWITAARHIJA
diversorium, ropuuya coenaculum dyy oy, Ks-
Annua delubrum ,Boty oa Hia, MBITHHUA te-
lonium, EHTNHiA, OYSNHUA, AOmHHIJA, oQS-
xWHa, CokpoBHuinHuja Psal. 104, Y30. Tzpefoy ,
penetrale, (olim CaKgoHun)- Omnia haecin-..
serunt H ante "ya, quia immediate ab Adjec- .
tiyis in zw Seu ww derivantur. o!
|: OBtja ovis; | aequivalet itaque plavicum T in
fine latino is, cum utrumque a. syllaba radicali
os deductum sit ; MilitJA brachium. ursiga
contractum est ex una sinistra (manus).
Neutra.
: mWye ovum, a mk; caAwge sol, ab inusit,
: CAANO; Ctpaujt cor. Diníinutiva : koniftut a konie,
egosur (apregr), nowknut a nowkwo, okaNue
| | ab
l
'" d1)0 c "o Pors I. Cap. HII. S. 3».
cAosuuyt, mime p. 54. Grammaticae suae ad-
duxit; scribere debuit CAOBUJE, avbaut , futi
vecte habet Lexicon trilingue. Át teriminatain
4r mutant ie in fige: «meniliye lectiuncula, a
WTENIE, Cnntawiluye brevis conscriptio. "
Terminatorum in nya pleraque. tonum habent in
penultima : saonHiua, nuitNHta, KoAEHHi&. Alia in
. tertia a hne: NHtjA, AOHAHUA, &olopoaMuuga, VM.
nANHtA. Immo et in quarta et quinta.a fine, quia mas-
culinorum, a quibus feminina formata sunt, tonum ser-
varesolent: nwrATtAHHiJA à nHumámtAs , ooa rir ANHIA
a .QoATEAD, CAWfRHTEANHIJA à. CASHITEAL. Sic etiam
, H3sáenTtANHtA, oye kunimtaguija: ab. H3&ABumrtAS,
eynmurtAs.
p ad 4. f . 7
P. -8,n. | EJ
* a 4 TI .
:- Uil, VIA . |
Wt EUM flagellum, 8&HTM; EpM* novacula, a Eguern
tondere. Addere possis: &agus praeco, Russ.
uio, Lusat. beriez, Carn. berizh, berzh,
. Scherge, Boh. birzic praeco et lictor; Alia in
Ms, uti nru4 refer ad My: nra, Serb.
vu, Carn. nra etus. '
à": KoBa* faber ferrarius , a KOBATH ; opau arator,
Crrpuras tonsor.. sroAwas peregrinum | videtar.
uif , día: &HRosQuf"TA GiyUx óo5 , pincerna Neh. 1, 11.
in Ostrogiensi, nunc sfnoutorisiá , cami (a
CAM)
-
. : 7 s n e . ! E ? [ut j
Substanitiva formae er, Sra.
Y,
2,0 81
CàN) óecorióimus, fep P fgibéraalor navis,
a 399i TÉxTOY ; a 3àaTn] nucsii scriba, Isai.
36, 3. naMAtonuturiá olia üdhei C fawaónumsu
u dauiwisroy d qos. kuf defit; ' KWwirodi / et
KNHI'ONTA Y omuia eus. spei inquis: tor, forma
differt a «npiw. ) 43. MIEL
ei: wapet E facies, a igufa; "hb o ipn Rüss r ro-
gets amaritudo réspondet. slavicó Tope.
Z Neutra i in dit, uti Msi, itg sit; pit, ope tt
a CM, VPMMKA) Agna, mutato K In q, for- |
Odd. 5i CREE ideas
mata sunt." J. L
(- n , ! "n Bi ' ud AP. E $
Nt rgo . QUSE D ntsin ^T EM
^ "
E , . *«
te aie E E ti. ind r.. aeu M id, $a (t
oM. mE. 00 o ESS TA oos c
00 5 rt soam Sy hm c ou. — AASATA 6C
^ . "u
. /
-*r | - 9rà, rk: i.
r: CTOr acervus, a eoi, Mogr 122.
er: m5apor massa lactís" cóagulati. werpor (oergor). ,
xxXoxE locus y palis. vallatus, rhunimentum , iab
oere deduci ossit; üti cergon insula , nisi po-
tius ad cmprrs, Werprrama custodia . cingere]
referre rtdlis, vt. wergor:sit locus custodfitus ,
euatodia cinctus. yer, segtror peregrina
"sunto 0s |
—
Sr: KoB«tr, etsi peregrinum videatur. '.
We: Ebr maéula alba, lépra, a Ea.
"Sr: sd r Serb. porcus albus; nergtir (pstruh) Boh.
pro
L4
l
$12 H ,..Pars, I. .Cap- TH. S. 59.
| pronterosr, salmo fario, Pol.pstragan gorguii.
, Russ. new fuia (pro néCro SRKA) Weponit p pr
mn , mitivum eye a ne TQWH.
De
64-3905
4*5 9^8
' Aui.
ES BEQHTA aa Confer sgh. ee |
ATA; KANG ATA Russ, yagabundus , 4 Sfr. ,
ora: otmpora calcar, ab erre. , Igitur. Polykarpow
.. male sub w collocavit. ,Wprgera ,. cum. non sit
m compositum. , Songs
Vra: yaaSra Luc. 14, 23. Soy us iepesi. EE rA
Serb. sus alba; &t&ASra Russ. acipenser huso.
Neutrum uro, quatmyis affine sit latino jugum,
" et germ. Jocir, tamen a radice mmn ; 'hMs, capere, .
deduci posset, si exempla. vocuiti formatarum ope
ro suppeteret. "57
EL " Bo aros
0o (m Mee Yoon oh TIEN
7 Qe Uo" " Q5 ^ HX, sul ".
C" "non "e s tup. exa, d epe
p Sa ' Cg.
Y! " spiritas a afe (ant): en, necne,
MWavby a emo, cwkx 97. |
MY RENHY SDODSUS, a XENH'THCA, Serb. WINMK, mue
tato Xink&-. ,
Vy: name pastor, at vilioris conditionis. quamga«
fTMQA, 2 Darm pascere, Boh. mArmiixa. Adde
Russ,
1 1
Subsantiga. formae. ok, Hk. ,9.8
,. Russ. neri gallus (slav. mere), e. Nestoris
chronico kowwey, ense, et. Croat. ere vi
. wicus ab omegj, nuwey miuus; xoxiy..
Xa, CBAA. Russ. pronuba, a mascul csam..
AXA: vegenaxa Russ. testudo "9, CHaya Serb. pro
QChOXAM ond t TA
eot
exa, EyA: CWoyA, murus 2. Cun, —9 Russ. no-
(ta
. verca, pro MAgJEX4 2.Marru, Croat. PURA, Carn.
MAutya, et MANOYA, Serb. MAXKAKA, et wkum,
Bol. vageya, Boh. waytya , vulgo et magogae
Mya, motesya. venter, alvus, Croat, et Hllyr. eggs
..masc., plur, et&syw Malacb, 2, 3. intestina,
ue LEroeQo , (in. Ostrog, monks n: addito Arerowum
, bis legitur). rogsya, unde Ádjectivum rggt-
-, wo (arguo) et. dim, nogsiuMya, simapi. " Adde
Bu Er xa delphinus leucas, WEATÉYA jcterus,
uas pem RIS e Tan l ^ est
)0W-ok C EE E I CUN -&.0,
) - AK, AK yvM "4 WKÁá EE CUR, oKo
L e MK, MKA Guo. 17077 Voas ln.
B -HK, NHK CU |
^ dem, PK
J 9K:. MiMDoK. rosa | (canina), WFTANOK et WTATÓK,
| wungrkeiok azyrhum, nocraok , nagoaok ouga£,
c&nmok volumen, u3&mTOK , 'Amox. dies yene--
riS, Ha*A'TOK, Witeok arena. unok monachus, cOD4
De o. traces
|
ON
4&2 70 Pár E Cop. HE. $52.
' ^ dráctuni ex Kauwox; Kó4ok paxillus est dim."
3 MO. Croàtae , Poloni, Bohemi in his àmant '
.t& pro ox; Carn. ax (mite etc), Serbi et Illy-
/^— ri Ak? Habent tamen hi ceiaok, testis, cümo
' firíio'étfrmiobill ^ ^ 7 7o
AK: SMK , 3pAK 2 gplera , ngocrak idiota, a ggocr.
"^ CRüss.( ouk idem quod" Slav: quse.
A: Ros: Veiie quercetuná, Serb. BjEAAK salictum.
o Cw: kawliE et Yorsitan mq c
Lu SATA KA. dominis; a BAS: "Huc refer mwa
"post m: oymuka m. ét f. cóghatus, cognata. |
- Fortassis eU ÉAHIRHKA] proximus, cum ih Psalt.
. (O07 Nem. Ps. 121, 8. legatur" SAHIRHK pP EAHIRNH Y.
| | "Wk KAWENHK ' eunuchus ^a kigwrn, KAFEN ; Oy't-
. 200 7UT— wii discipulus, ab yum Pfaefiro | H Adjec-
WHkK: paganus festum, a npa3atn. Alia a Substan-
tivis: mtgmrbtHHK 3 soma, mediante Adjecti-
vO mima, alias etia mtoToBnuHk altare , vór-
&NHK idem, AuMNHK fumarium, KAAHANHK, cs&-
qTHARHK lucerna, CQEEQENHK (numus) argenteus,
SAATRHK aureus , uerounHk fons , casui can-
. . delabrum, a c&'kyia. Plurima virorum deno-
' minátivat'kosuuk seditiosus, noher ds RW 'pro-
C , Curator, MNACTABNHK praeceptor; Satiinuas,
] Walk eU HAMMHHK, gàkmnuk, UEATANNHK, .
M LE KONRHK eques, SAKONNHK ;: fIBKAONNHR
SN. c: ado-
-
(048
| Substantiva formae Ka. U 315
e adorator, IOCAANRHK, VocTHRNHK. eet TócTHA-
NuK hospes; Coat sacerdos, wkAuuk et
&tanAnuR. fullo, UEWTÀANHK , njonowkraaméd-
NHK, NARAANHK , SIHCAENME , "Aecjuum, CSntQNHk
adversarius, RpASEQ HK, DgtBogNHK, E'kaNMK,
Mack Nu haerés, CocAHHK, BrAQNHK eques,
oyroanuk, Crib consiliarius , flovAsvrws,
MÜrHHK, witüomNHK -Süsurto , goTHAK, 59à-
.mHHK Centurio ;; nambatcummk, SAyIHTHHK
(3ayinimime), mber Hu nuncius, "3erker-
Nu& olim 2 Paral, 34,.11. coementarius (at le-
gendum .4a3srerRuK ab ngnteT& e graeco
P d . U' 3 'p *
&csso; calx), nunc aowogaamtab orxodopos.,
MECTNHK , VETE QTORARCHHK fetrarcha, Cu $3-
NHK auriga, (ascensor, ayzBéras lsai 21, 7), .
| Oy mNHK TVENAIRNHK nummularius, QÉAIRNHK
debitor , ; KNHWNHK, XSaomnuk, rokumnk a
rok, meuun uu vinctus, WRLINHK , DgAUINHR
fundibularius, "TC ÓINHK xiNdgxos , t tribunus.
utAes'kk homo, CÍ. «EAAAh. n
fIHAIOK miluus , olim Jer.8, *. cui correctores
peregrinum | pwaia substituerunt, apposita
glossa i in graeco legi ada, Croat. nuu vide |
sub y. | T
Ka: fem. "gAsKa perdix, sogKa, AamKa, eNomka,
quom, fIAIOCKA , piura urna, "TONKA punc-
tum
4
4
A6 Pars I. Cap. III. $. 55.
Qo. dum. Diminytiva. ColikA. a com, -B'ktKA , ao
(00 AIKA Russ. pro any, : a PLI
MKA: qEQRHKA; OYRHASA. vide sub WKA.
,Sxo: Meutr. .FABAOKO,. Pol Boh. JÜEAKQ, pomum,
,, cujus. primitivum READ nullibi. invenitur.
ako: Diminutivum KOAtKO à KOAO. .
/ Formativam cko wide sub ck. - |
Confer Adjectiva epe. OK, KA, Ko formata.
Terminatorum in su pleraque tono afficiunt syl-
.labam ante mw: nÓUTHHK, MEÉCTNHK, HAMÁANHR,
HHODAEMENNHK. Éxcipe MUENNK , MOAMTBENNHK ,
CISÉQTBENNHK A ÉBCTBENNHK , 'in quibus tertia a fine, et
EASANHK, AOARNHK, OYSEMMK, in quibns ultima syl-
laba tono atf icitur..
A^ C ' à 5o.
! 4 , [0 ) t
^ ERES Usis'formarum. DEM
MEME: 33. Ex paucioribus: aut. copiosioribus ex--
,emplis sub qualibei, forma adductis i ipse jam judi-
,care potéris ; quam varius sit harum formarum in
lingua veteri Slavica. usus. Eadem enim forma,
qua actor, vir agens , denotari olet, subinde etiam
instrumentum, utensile designatur. Formae quibus
, feminae a maribus distingui. solent , etiam abstrac-
tis designandis, seryiunt. Masculis | quidem iribuun-
tur termingtiones HN, WW, ANHN, tAà (aTtAb,
wtAx), AQb, (rarius A", AK), NHK. Feminis à, Mà,
.WNA (unu), nya, (rarius Ka). Neutris animalibus
nandum adultis: A, cujus pluralis ama; Actio ver-
| bi
) -
: Adject. terxüinatio indefin. et efin. — . 917-
bi notatur formis neut£is adit, tWit, 4e; et
femininis Ba, EA. Abstfacta attributorum quorum-
vis amant formas ferhininas &, 4, A, 0E& ; HHA, MNA,
tAb (Ab), Qa, TE, OTA (ETÀ), OcTR (ftr&), nua, et
neutras cmr80, crBit. Collectiva it. fhstrumenta,
utensilia No, Ao (aA0, MA), tj, HiJA, NHK. Recep-
taculi, loci appellationes postülant my. Biminu-
tiva mp, cj, Mà (rarius ka), gr Rartoris usus for-
mas sub M, p, a, 3, m, C, ui, q,-f,' X conspi-
cies. Genus denique. ipsum, ad quod determi-
nandum regulae a. Grammaticis "hactenus. datae
vix sufficiunt, formae a nobis latius expositae ac
secundum . genera consulto distributae , suapte
indicant. |
Caput IV.
De nomíne adj ectivo.
$34.
Adjectivorum terminatio.
In Adjectivis duplex terminatio, indefinita el
definita, secundum genera distinguenda est,
Indefinita a) post consonas solidas :
'» '
,
M. - *€-2a4 N-e
NOB, HOBA, Hoo.
NAP, NATA, | ^ o WA. C :
$4, * 3^, $^
' M
[
-
A
548 . Pars I Cap. IV. $. 55.
. b) Post consonas liquidas: |
EDEN
2 M.-&., F-a Na
&ESH, . — . EM, Et.
OTENb, .. — ÓQTMA, ..OTHE.
OA0808, .— 7 MÀ, ARE.
AR, — AWA, -
Adjectiva de&nita assumunt pto raüone €on-.
soriarum praecedentium wá aut ih; ,
2) neBud, DtgBaàa, — fitohót
b) 1. CHWÍH , — €HNAA, . CHNEE.
Q. voei , (TQETTA ,. perit.
Forrmde- primitivorüm.
$ 35. Formam Substantivorutr priniam in-
duunt et Ádjectiva, ea nimirum, quorum conso-
na finalis non estaffecta, sedsolida. Talia sunt:
ms, A'& laevus, nos novus, cH& caesius, griseus,
nAaB, njA&, KoH5. Ádde romosm paratus. ntg- -
giuH vide anter Numerelia; 3aoas vero ope 'a5
^. formatum est.
AIOR , CAAE, rSE ; A'kn pulcher » cwn, FASn- 197 i
| cekbobn —— 0
wi mutus, CAM; njAM, X$0M, KpoM.
, MN alius, tou, Arkn piger; naAN, BAM, &gon albus |
(equus) , cyn, MEQH. |
&E4^ albus, Mwá^ parvus, MHA Carus ; 90A, Srb^, rk
909, roa 102,
EL.
Adfectivorum forma primo, | | 519 .
f austerus Luc. 19; 91. , cH, orbus, . eng 150,
cap 150, ckop 163. |
f^à; cha cánus, x53 vilis (Russ. "Pol. macer, Boh. -
pauper, Serb.&a malus), cwka (ova, rao.
195, &vba, MAS, Thtoa, F'ga.- B5
Alo'T Saevus, alrox, cürr satur, C&Am 19, $^am
aureus, mEAT, MCT, ner, TaAUD, SaCT, MUN,
rer 207. Awruii est à participio: passivo. AMT.
*
verbi Ao. ^ ^ — ^'*
CH3, l'9E3, sAn3, &'àg3 15 "ns angeben "
Prov. 13, 18.
Aut Calvus, po KW (Riscuit).- vt
óy&or-paupet , m'kr, mar nüdus , u&rar piger, dtpyof .
(olim Prov. 13, 4.nuné npa3a nui) ; ar, a^r,
^Wor, agat, agir, Cmpor (engerum) ? Russ. Pol
severus. us.
AM Boh. Croat. Illyr. Ífnpaf, "ps etg rue.
. tak. Serb. robustus, fortis, AAK; figef. -
Horum definita terminatio. est au : pru ;
noawuid rectus. - Post r, y, & per abusurn scribl
fH pro ui supra p. 17 et 21 monuimus.- --
"Quaedam uti ms, Kom, S'kA, ftotK: inusitata
quidem sunt, qua Ádjectiva, sed su&tthemata Ad«
verbiorum ms, kgowek , S'kAw etc. €AM, HM, Mm,
aps forma ab Adjectivis non differumt , quàmvis
ob signiBcationem. inter Prenomina locum. sibi
postulent.- BEEN mE ;
u Eo»
e
$20 - "Pais L Cap. 1V. $. 56.
Fotmà: Adjectivotum sécunida, ' Ut
E
8. 30. Formae secundae Substantivorum res-
pondent Ádjectiva, quae radicali liquida finiuntur:
Ecd fatuus, c*H vanus, urtiá sinister : &Yih, csi,
uwSWiH.- - |
aei, ferus, incultus. "
| «qnoi fortior ,, Comparativus : a gens.
-BEATH magnus. Comparativus &oAiH major. |
CHHh: CHMiH. caeruleus, lividus. | Comparativi oy-
wid melior, «wii minor. !
Amb: dali, uMmiH, Serb. inan, 100.
^om mendax, a AràmH, pamm (ouimiii) rufus , aSnii
a asr, robustus, bene valens.
etc vide inter Numeralia. .
- (vius , nri. pedes 89.
iHgr. egenus, moyi: TUjIj YRCUUS. CAÀtgI M SUa-
vis, jucundus (olim Prov. 12, 11. nunc c&-
do, MevrEMy, - ! ! 0]
^w" pronus n
A ngo*iiá,. reliquus , residuus.
: Pletaque ex: Jhis derivata sunt ope & seu iH.
Nom. avi. e9i.a aHB, visa a dino a NHKY,
n &,CAMTR. 0
Quaedam, uti Comparativi o omnes, terminatio-
à deümita carere non possunt Formantur au«
tem ope suffixi « et i possessiva a Substanjivis. .
A.
SM
7*4
2004 ]
'
^e
-Adjectivorum forma secnurda. TT
Mi. 0 7EcACCUUN.
IKOBAL , ABQAAMAL, CUm AM paragogico oblabiales
'B; M, pro TaKoB&, ABQAAME ; O8Nb, OBNA, OBNEÉ
^ àb oBtN; Pagan, CÍWH& , OpAR , OpAA, Og^t ab
OQEA;. KORRAA KQB in Missali glagolitico a K03tA;
.. OtA& ab ottA; ,MARASW a 4 BEAEASA, KNARL à
, KMASB, Ka Nego. a MaHNOQor, Bgam a hpar,
nas a na, nóogos a ngogek, u£AOBE*i a utAoprhi;
IoHS a iORitij ,. arsts.ab APNEU , ÜTEAU 2 ITEAELJ , PREQU
a mott, ota, OT«uà, OTUE ab ett, NHAC a
NEracumb, Át H(RIOANÉ d noAN , .CBO&OAR 'à CEo-
EOAA Adverbiis adnumeranda sunt, cum de
omni genere et numero valeant. . Ália amant
o5, alia tb, H&, quae videsis loco suo: Ália
duas formas admittuht: AB AMA et AAMOE, Bag^
RABAR et. ,BAQNABHM. mE
. M.-imt* Fa b N. - iE
ÓBARIH, CoBANAIM a rOBAA0; ckorini a CKo, Ko»
3i à K034, gomiii a &EOr,. neci a mec, etii
. ab o8gÀ; naAAyiii urens, a Gerundivo nàAÁ,
naAAyi. Praeterita Gerundivorum masculina -
. contracta, quae H5 rejiciunt, quando Adjecti-
vorum terminationem definitam assumunt;
pro iM amant t: oy áagtiá négoita tH ab oy-
Ae, nogoma. Sic et Comparativi erat ;
ehnatii Alia 554 et tá admittunt : oywih et
oynti, BtAIH et BEAEH. N
X Ah:
P d
3:2 , —— Pesl Cop IV. & 97.
AH: MNORAH, vide in Comparativis. :
| ol, oA, ot vide in Pronominibus. ,
58, Sa, St: | &oANÉ, BQASA, BOAME (pro &QAOB,
-»,- -80) à BoA. Serbi hodiedum BOANPCKIUÍR dicunt
Adjectiva consonis petvilibus sücta.
. $. 37. Augentur Adje£tiva « fine-etiam conso-
pis servilibus 5, Ww; ^, $. my Cr, CK, un, Y, K,
quibus plerumque.vocales mobWies "s 6^ etr, sed et
immobiles a; o, praefigi solent.
-5; aB, o5 o: " l| e
(- BÀ, ABA, oBA : BA, MBA.
- BO, ABO, 9OBo : tBO, H&6. m
B: Migmb, MEQTBA, MEQTBO à werkmn; gere; "H5
, . est Praeteritum Gerundivi a mura vivere.
| Nh KpoBb, CKBEQNAB, KSapAs akSagh, Qmas,
/— SEAMuAB, ABKAB a AMKa. Sic et compositum
| 8ea5 sanus, a agaM.. | uu
05: A&aMoB ab AàAM, ABOB 2 AEB, CAONOB, 6)ANOE,
7 rA&oB et plura alia possessiva.. Hinc etiam kros,
quod Rom. 8, 9. non solum nunc, sed et in
antiquis editionibus et in Mss. minus antiquis
pro «ro legitur. A Apostolus. an. 1324 legit
citato loco. wert Ctro pro CEH Where ieron.
Illyrii nunc omnes possessivo wbros, "W'ÉroBa,
wiroso, alii autem Slavi solo Genitivo KPWw
wiuntür. Alia qualitatem , originem, mate-
riam
Adjectiva formae à&, 68, Hi. | 835
- : riam indicaht: àowoBun; rmtoNo5 spineus, c&«
qos crudus, humidus, vypoc, viridis (de lig« ,
no) Luc. 21, 23., cwrosu scirpeus , ueHcro&
insanus, et fortasse romos, Adde Adjectiva
pronominalia JAKOB, TAKOB, CAKOB, KAKOB.
'5 pro o5, post vocales et consonas liquidas: wore,
SMIEB, (JAgEB; oAmapt&, Chijt& talis, a Cute.
HB: 3AOEHB à 3AOEA, 'ad significandum liabitum;
N'ÉNHE ; (enn ; Ckorkun &vi.ETéBoA.oc Prov. 17,
20. (nunc oy &óEongrAomituHi), PÉrHHB, 3a3pHb,
oyKogHB, noKopgHB, rtorrkAHB, MóAuaAHB iaci-
turnus, ijàáAHs, à Praet. partic. activi «ig-
fíkA, MoAUAA, frülàA; EAAa HB véerbosüs; óygo- n
aMB ab oyooa, ripaBaHB, KAtbETHÉ , Cirpon'THE,
tit THB, AbCTHÉ X AECTÉ, MHAGOCTHE, HEMECTHB;
éysmacrus , otii he , fipoAigSHB , AH, nuns,
(kun. Post consonas quásdami 4 euphonis
cum inseritnr: twbt&Au&, BóCPANAHB, CBApAHB,
ga&uaHt lividus, invidiosüs , u&ndAHS, oy&o«
QAHB &o^, bos cornupeta, CR AAHB , ovk
trus placabilis, 3a&emAHs obliviosus , nimus,
&or3AuB. formidolosus , «ea mAHB , Bo3NoCAMB,
fi9ócAHB OCA BUIAHB ,. CITQAUJAHE.
Fotmativas o&tM seu t&t4. vide Sub eH; onHef
SUb um; o&tkul sub ck. | | )
Desinentia in tM, oM, WM, üt 3HÁtM, nhmoM,
4nivromwhi mTtAE) , HÉKAIONHM, sünt participia pas«
xa de
304 Pers I. Cap. IV. $. 57.
siva praesentia. Confer etiam Adverbia ope ma, wo,
«M formata. — ' |
i
' wv . 34
- EN : NiH, ENb : NIH, HN, "AN.
e HÀ : NÀA, HA : HAM, HNA, AHA.
- HÓ : HOE, HE : HtK, HHO, ANQ.
tH : OrAEM à fioTAM , FHOEN (et FNOHN), pABEH, QABHA,
(« — QABNO; DQOTHBEN, OYQOEEN, DQHCKpREN , fipAM-
NA, "EQMEN, IIO3AEN, TIpASAEN, Att, der-
-. der, mbcN, cH: KorMWuH tardus, soutw
Plurima a Substantivis: au&tt a. Aus, UEQBAEH,
iuserto 4 euphonico, a «t9&&, nog oEtN, OyMEN,
. EE3SMEN ,. ITEMEN :. "TEMÉ&IH. à ITMA, SEMAHUH (in
codd. serbicis) et 3tNuH eliso A eupbonico,
a 3EMAA, TIOBHNEN ,' CEHHEN (CTa4o CBHHNOE),
FAHNEH , EEQNEN a -&EQNTE (Ro&Hit) , CTQANEN, HcTH-
NEN :. HUTHNRKIH, SAKOMHhIM, OTHEN, EOAEH,
S'katu : S'kAHuH , SEMEN, CHAEN, MrAEN. nebu-
losus, &'peH, &Wotw, MMQEN ; E'batcn, Man,
ciwbath , KaHNOsAAEN unigenitus, «MAtH, nAc-
QEH , BQEAEN, TIpaBEAEN a DQABAA; fip HEVTEH,
WHTEN, WECTER , DtgeTEM lerrenus, a. neri;
APRESEN , TIOAESHAIH , REAkaNM, BOSGMOREN,
Nt SEN, KNHTTREN literatus. à KMHTrA, QAONNEN,
XSàomtM a y'aor artifex, wkcN, kparN a
KQACÀ; CmQAUXN à CmpaX, robusti a rg,
e'kuNtud aeternus rogsiutu a Fopsya, BrkueMA à
| | &'EK,
Adjectiva formae tM, entH. 925
dk; à5oHutN a a5onuya, An'itM personalis, a
AHtJE, AANEN. ab aas, SAMEN à 3AAK, EK(AMEN DUp-
tialis a RoAK , COANEUNMH à CÓANUJE, HEMOUIEN.:
Differunt autem Ádjectiva haec et similia a
participiis passivis in sq tam significatu ,
quam motione. Narh Ádj. x&aatu, xBaANa, ySaA-
Wo à y6aAa estlaudabilis ,laude dignus , parti-
cipium vero X8AAtN , XBAAEMA, YBAAtHO est lau-.
datus, qui laudatus fuit. Sic differt. -rsopeuuit
a mnopuma in o KomBooreunt manufactus, et
BopHuÉ in voce v&acmsopnuii thaumaturgus,
qui mira operatur. cw'bawo est esculentum,
edule, quod edi potest, cwkarnio comestum.
Pauca quaedam euphonia exigente t immobile
habent: 3tAtH , 3€£A€HA, SEAENO , MPAEH M CTAEMH,
OFNEN , BAMREM. :
yrmativae ew praefigi solet quandoque ' o5 seu
tb, hine oB&N, tBtH.
EH: BHNOREN Causalis, a. 5HNA; "MNOBEN, 'TtpHO-
6t. (srt), MtaoBEN (mtaatH); xou, (ge
Xo5tN, UtokosHuld. Át AWKABEN 2 ASKAB. — -
&H? TÓHANEBEH, ANEBNHIH, 2 AEN, 'OATAQEBEN,
(ao gor -oxrageBniany Psalt. Ven. 117, 20. aliae
edit. ewragenux), QOMAEBEN a. goma, asu- s
BEN , DAASEBNAIÉI à nAas, Alia a. Verborum: In-
finitivis derivata terminationi e& praefigunt«a,
hinc eAtM , EANuH,
tAEH ,
526 Pars Y. Cap. IV. 8. 57.
EAEH , tANMHÉ: C'PTOBATEANMIH 2 C'bmoBATH , MicKAA-
NATEANUH. indeclinabilis, u3n'kerutARuH , u3-
&'kiiaBaTtANWH , UECTOATEANBIH circumstans,
| circumstantialis , . 503 A EQNAPEAN ME. continens,
. aengoSuwrrArg benedocens, Hacforma usi sunt
. Grammatici in exponendis terminis technicis,
HMA NagHüATtANOE est nomen appellativum ,
C LIECTBHITEANOE substantivum , n9HAA'TEANOE
adjectiyum. nagtm HMENH'TEANMIH. eS casus no»
minativus. 3aaer akriersumtAHwiÉ vox -activa.:
HAKAOMENIE H3raBHTEANOE modus indicativus etc.
«Nu, seu tH cum praefixo augmento tt: Nt&t-
N&H cOelestis 3 NtKO, NERECE; "IvRAECHMMH a. rTeh-
^e, 'r'hasct,
|£Mb: MATEQEHE 2 MATH, MATfQt, POCTIOAEN, TO(IO-
àNA, romogNt, oTEtH& ab em, unde et ert
Ádde: CMNOBENA a GUN interposito os.
Ni: aanNiH, àovonuiii, Agt6NTIH, SEMNIH , AAANTÉ,
S'kAMiH, BAxcRHpENIM a Brno, oyrotHi, 5N-
TQBNIH, PCOQNIH , WCKoENIH proximus , ngtH3i94-
Wi, SAQNIM a SAU, ngtANIH anota , noui a
fiot AE, COEANTIH 3 CoEQA, NHANWIWA-NH3 , EAHR-
Wi, B&nuN(H excelsus, altissimus, stoxWih.
. Ab Adverhiis derivata praefigunt wu, hinc for-
mativa umi,
Ld
ui: aowaumi domesticus a 4eva, awouiiü
à TAMO, Kpowkui exterior aàKpowk, Bu'rkur
NiH
Adjectiva formae uu , AN. 527
eit a aub, nakiuwid et nuNAUWIRa wut et
"MNA okuniit (in correcta edit. aoniebiiuriá),
&utpatuNiH hesternus a BAEQA (Russ, BMEQACH cum
c» demonstrativo), ga/buiiit a. ak. (Russ.
Sarko) , aRtuinif a auteo , errrowwid a wimon.
$i: TAHN (maiiHa) a mad, ruounulcerosus arWoH,-
QoCTOHN, AOCTOHHA, aocTOHNO; DOKOHH, HF-
| AHH (urammetr oywun foramen acus), MoANIHW,
NEDQHEISNHN , F503AHN à r50345. À nominibus
rerum animatarhun femininis et masculinis se-
cundae formae: roA'sEMN a roAWEL, 3MjHM à
3Miii seu 3MiA, CEQHHN (CE9NMNA Koma), 3BEQHN.
a gmkos, Baoauwa Baca, quodest primae for-
mae (komwt: Baoaumk in Ostrogiensi, at nunc
&49aonu Zach. 5,09) , maman a mami. Praecipue.
a nominibus propriis personarum in a et u:
E&HN 2b E&ra prO £82, AtVÍHM a AtVI, MAyiHN a
. Mayia, ia HW a aa, MEAXTHN à MAX. SIC AQAMHH
ab agaMa (at agAMoB ab Agaw), CA'TANHH a CATANÀ.
MocksumaN ad Sübstantiva in uw spectat,
AW: oAoBAN plumibeus, aptsaM ligneus, QWMAM,
BotMAN (Serb. npgrwtH), oycuan (oycuiaN ab oyc-
Wit) et OoyCMtN coriaceus, loreus, KAMAN &
KAMMI CL KAMENNMIÍÀ à. KAMEHR , "CTKAAN vitreus,
A&NAN lineus, (HaggarH AMAuM Exod.'28, 42.
foeminalia linea, olim H. '0A0 THANH, alias nAa-. —-
THANM 23 nAATNO), mnkpAM (ys) subcine-
Ti
'
*
328 Pars I. Cap. IV. S. ar.
ricius,a nus favilla, CQEGQAN argenteus, EA-
— PQAH, (Serb. &ACQEN) purpureus, MtAAN, nAO-
TAM Carneus, mgoCTAM , QomaN (oot&AN) a oor,
BAACAN , UJMDISAN (iyikrmuj),. roseus, a uini;
CAAN vero, salsus, ope au formatum est , dif-
fertque a participio passivo .co«tW salitus.
| CTToAn CAAN est columna salis, et CoA& MttAA-
- wa Marc. 9, 50. est sal insulsum, vó dA
'—— &ymio. .
- EA, - EA.
-7AM,. EAM
: '", AA, AO: TEDtA. (tA), tma, nao calidus,
CBrkrrtA , KMtEA, KbIfAA, KhitAO, KQMTEA.
FA, tAa, EAO: AEREA, AEEAA, QEREAO, CTaSSUS, "TA-
'JREA gravis, cum t immobili, a «ar. Át rimis,
(runaut), apkA , apAKA sunt participia activa
seu neutra Verborum wi, 3prmo, Agaxut.
tAtN vide supra sub «tu.
-9 d S
- e, 89A; |
» 0, tgo.
" A059 8 Qoa, Xa (XQAEo), E639 promtus, E'AR-
Api vigil, Dan. 4, 10. in ed. Ostrog., nunc
&oépun,. MA, yitap a ylaakma, xumo, ocro
acutus, ab ocr&, &ucmo limpidus, nico. 120,
Moo humidus, madidus, a wok: MokNS.
LM
- 3
,
Adjectiva formae w, av, n. ^ 899
), &QA, go amant Numeralia , ut. namtgo, et. Pro-
nomina uti ierto quidam, quae videsis infra.
- T, AT, "HT.
- TÀ, ATÀ, , HTAÀ.
- TrO,: ATO, H'TO.
'Sc REA: CPREATRIH flavus. Adde Numeralia VET Bto-
mI , TQETIH. | '
T: Kocuwam villosus, Crduamiii, MÉRATAA mINA,
BAT, EcrAT "dives, et praefixo w: neWam
pennatus, a ntpo. Praelixo o5: BHHOBAT reus.
Wr: BoAmEH«* augurandi peritus , a 8oAEA; WMENMT
et nMANH Tl nominatus, waerum (Psal. 91,
12. &'& EAEH MacTHT'E, v. 15. 5a CTAQOCTH MAC
vun £y eger (ovi , in senecta uberi) , uagouiem
praecipuus, eximius. Conjuncto c cum m:
ACT, HcT. |
er: goraerusá. Russ. magnis cornibus, differta go.
raruit cornutus, corniger, Croat. goraer idem
est quod Russorum et Illyriorum geram ; kgu-
^ac Serbis est notam albam quasi alarumdha-
bens, kguAarm vero alatus. |
wr: w'haouerud sinum latum habens, pter
eloquens. Praefixo vero os: os.
)—BHTT: AOMOBH'T, CANOBHT, TQECNOBHT finibriatus ,
'maesum virulentus, naoaosum fertilis. Adde
| gionem, mutato o in « ob « praecedens.
- CK
430
| Pars I. Cap. IV. 8. 37.
€K, — . CKMÉ. .-
- CKÀA, ^ CKAA^ ;
- CK6, CKot.
eH , CKull :, EAAIHC (NAmE EAAlMCK princeps ariolo-
rum, seu incantatorum Dan. 4,6.) ,mumitckul
et mumpHickui a. INHTIE, BAOBCKAIH , SEMCKMIM LeT-
resitris, CAobeNcKkM ra3uK slavonica lingua,
KOMCK, MENCKWH noA sexus femininus, mnoramw-
cud in antiquo Ápostolo pro ragusitckulé. gen-
tilis, in eodem Jud. 1, 12. ana ietincka (ed.
agttra eua) arbores autumnales; (3r»oropid ;
FIOARCKBIH 2 fIOAE, WEpHOB octAcK mola asinaria,,
MOgLK Uli marinus, MIQUKMIH mundanus , MS-
cKuid (et mS) ex. Aethiopia, snwagrk,
KEAQCK, RH TAQUK, JAQUK, AMQACKMH, rocnoQ-
«Kata Bt4tpA. dominica coena, nAomcKWH car-
nalis, tomckud. et inserto € euphonico , Wt
(ka à Mr, Mm poa genus masculinum,
utAoB' but, Cap NECK à CmAgtl , CITAQHCKRIH
a cmaguuaà (craguuckajy &acueH. aniles fabulas
1 Tim. 4, 7. in antiquo Apostolo, nunc EAEÍHY),
BcAuECK à. BCAK.. ÀÁdde nuege, nbasck , alias We&e-
cuui, risu. Formam hanc amant Genti-
lia: AMmoBcKul a AHTBA, 9HMCKMIM a. QHM Aa"
THNCKUÁ, (tK a. pSsch , oci cuu vero a pocia,
FQUsECKMH à rpsk.
Adjectiva formae oK, uk ,. AK. 531
- uid, 'Efurj. vide infra in Comparativis, :
ujWiM vide supra sub WiH.-
uu 77 9X, | yii.
- X5, XaA.
- Xo, yot. |
ax, ox: 5emox, BETKA, BETKO vetus. Ália amanta.
4
LU
- AK, tK, OK, HK, AK
- KA, OKA, HKA, AKA.
- KO, '" OKO, HKO, AKO.
lU
AK: Kp'bnok, «g'nia, Kg'&niKo, ToNOK, cum o eupho-
. mico et mobili, (Croat. Beh. «eutk, Illyr. va-
WAK) tenuis, subtilis, CAagoK; KpaTOK, Kgo-
TOK, OYSOK, RAHSOK, 2-&AH3,, IOASOK, AtggoK
(a&9354K) , MAKOK, MAKKhM (Russ. MaAron,
MArkiH), Acrok. Post. consonas liquidas tk:
COQEK , TOpRKAJH , ITANKEK , ITAIRKII.
eK, oKA, oko, cum o immobili; rAW&oK, umgok,
Putcok altus, secrok, — Adde aackuM. longin-
quus, remotus, cum t immobili.
HK: BEAHK? BEAHKMM à BrAh. Hanc formam adop-
tant Pronominalia «AHK, TTOAHK, CtAHK, KO-
AHK. Istorum alia amant ax. 7
AK: IK, HIKBIH , TAKMH, KAKMH , inde et Adverbia
Kw, makw, kakw, Adde Numeralia kanmak,
adverb. wannakKw, BcAK, BCAKUIH , à. BEC ; ITQOAK,
meo
$82 Pars 1. Cap, IV..8. 58, 59.
/— "goAKW; merAK, fem. mormAkKu. (iennnja) tri-
um annorum vacca.
— Comparatio Adjectivorum et Adverbiorum.
$. 38. Comparativus quorundam Adverbio-
rum primitivorum terminatur in t; oyNc melius,
&oAt majus, sayic amplius, naut magis, super, As
uc melius. In codd. Serbicis post 4 et w scribitur
x pro t: oyuk, &óa.. Hanc formam amantet alia,
uti aprsAE (apBAk) a. AgteNi , rAsEAe profundius,
. a rASEoK, kptriat (kgrknak) fortius, a korbnok, matp-
Wt 3 TBt9à, nQERAE 2. nota , Nut humilius a uu,
BuuiE 2 EMCOK, AHurt abundantius, a Any. |
S. 39. Comparativus Adjectivorum tribus mo-
dis formatur, aut a comparativis Àdverbiorum pri-
mitivis, aut a positivo suo, affigendo Comparativi
formativas: mE
.3)M.-i, F.-uw, N.- e.
oyWiM, — oyNuM, oywke, ab oywt..
MH, — MENUUM, MN'kt, ab obs. wr.
&OAÍH, EOAUIH, Eo^kt, a. EoAt.
Censentur vero haec anomala, quod positivo
proprio careant. Respondet enim primo compa-
mativo positivus &Aar vel aesg, secundo wa4, terlio
BEAIH SEU BEAHKMM. | |.
Pro &oaid scribitur et &o'ki, sic etiam K'kn-
aiii et grin kh, Ália omnia amant ín: Tyne
sol-
Adjectivorum Comparatio. .. 855-
"sollicitior , stowkü , cAas nb , chm ,iponroAN ee,
CAacTN'kH , Etcntsa Adi, aegri, mrapti capki,
LU TLUTM ngeauemtn. Volo $ | !
. Neutrorum in *kt formain referunt et Adver-
bia: wos'br, nigs'ke, oyaos'ke ab oyaogs, cuAmbs, .
Goaawke; q'auiEc, aawkbt a aas, PIT melius ,.
rog'kt pejüs , Ckog'kt citius, ocrgrkt , ucr'ke diligentius,
à9A3'kt a aoaro , atoarbt, Auct, macie deterius Job.
2, 10. olim, pro hodierno y5smauwtt. F'eminini in ka
nullum exemplum in libris sacris occurrit. At Ser.
bi aliique Illyrii a masc. in n fem. in ja, neut, in
fi formant: wsagít, wSapiA, MSagit; goramin, Ko-
PATIA, EOramIE elc.
.2)M.- uid, F.- uaa N. - ut.
(^ * 4UH, - Wut.
roguiih , opui, ropuiet, a rogt.
'" BAyunH, —BAUIUIAA, - BAUIUEE, à BAIE.
AN uiid , ASumn, AWunt, a. ASur.
Quibus utpote anomalis respondent positivi
| 30^ , BEAHK, AoEg. Hujus formae etiam oywiii , ANTH,
EoAIM capacia sunt: oyNufifí, wtHILITM , EOAuI TA, EOA-
UjJ4A, EKoAurt. Sic et AHuuiH, Auunuec et Ave
a Auur, et plurima alia Ádjectiva: waaguiin a
MAAA, "HeTurh a sucer, Neutrum seu Adverbium
nynue a. ncn, merksuur a. meet. Praecipue
ope ok seu ku formata, quae rejecta hac ter-
minatione syllabae radicali wii apponunt:
z^ e.
336 Pars I. Cap. IV. S. 39
raa a raW&oKuH, aaAauiH a m
ujHQUliM a.AHgoKuH, RCTUIH aAECTOKMLi.
t
Sic kynuiti et kodinasuiiá a kerrikiuri pro kot
fíAil , "OMIM à TONK&IH, CAaaguiiii, et CAama un a
ra e v . wv «d M * a9
CAAAKMM , Kga/ruliM a KoATKBIH , KOOTLHH à. KpOITKBIM,
vau (olim 'et rami) a. mAmkum, quae tamen,
mutato k in *, etiam tertio modo formari solent :
FAY&oualiun , à AAESAM UIT , urHpoAHuiiH , mtcmouan-
iuíH , AECSAMUIIM a AEFKIH.
3) "burn ; Aud vero post x, uu, «.
efi : negerbriwuin , crei , iowdüund adn;
praesertim si terminationem wwH praecedat
consonans: caasw'küunn, cCHAwEHudn, utcT«
webituin ; Mawbituilt , Sekiun ,/ wSapHuni
Mrd V,
' wor knuin. 0 |
t9 s, VJ v NS . X) o ^» 9 . "|
AuH : MAAIKAMUUTH 2. MAAQUIH , HHRAHLUTH à HH SEIH
vel potius a NH, EAMKAHUIH 3 EAHNKE, OyEO-
ww .U ^ 2. «V 9
manuuH ab oy&oruM, wHomalunH à MNOFUM,
&AaWAduii a &ruH , agamaHulH 3 apArwH;
qmHuaHUi a mHywH, BETUAMUNH 3 BtrQud,
sinas a nra, BEAHNAMUINN 3 BEAMe
KH, ropas arii a rope, CAaAsaMunH a
cAagKkwH. Pesecto uríit desinunt quaedam in
AH : MHoskAH. Hinc ÀÁdverbia seu Neutra wuosar,
àpamas; Kgrknuae, KNECTONAE, Atl"AE, quamvis
et neutra terruinatione in ui suppleantur: aaAt-
sAHIUUE.
r $C
Adjectivorum. Compararip. 536
waWtur. Tribuumt autem Grammatici etiam
Aerminatidhera fem. uin Adverbüs : CKoprbitum, :
Kerknsaltuun. Prov. 22,1. ngsonteküiunn. |
. In quibusdam libris, iis nimirum qui a. Polono-.
issis recogniti sunt, subinde comparativis KoAt, NH-
;, BultUt, BAuyiE ct alüs- more Polonorum n in fine
igitur : EOAEM, MHIKEH , BhlliEH , BAyitH, quod mi-
me probandum. 3 Esdrae 8, .20. planclegebatur olim
MinknuEH. (ata), quod in Mosquensi prima: in Wajt«
nuum (ob praecedens e«H) mutatum est ; in correcta
ro Vulgatae verba in superna redduntur ua BuuHAA...—
. formula ngeunuemitn pij mnon , purissimae manus.
ae, terminatio *kn est^ Dualis femininus Comparativi
u Superlativi ngeuMerekri, a fem. sing. ngeuncrba.
o notuherbuiuna. | !
S. 40. Superlativus suppletur productioribus
»mparativis in 'kitwili et aiunt. Aequivalent enim
omparativi absolute sumti Superlativis, ita ut
nnibus major, melior, censeatur maximus, opti-
us. Errant itaque Grammatici, qui terminatio-
s longiores Comparativorum Superlativis pro-
jam esse docuere, ita ut wWaouriM, CBAmvUnH ,-
wruid a wWapbhuni, ceAmekiuin , ncranuiá
adu disünguerent et breviores Comparativos,
ngiores vero Superlativos appellarent, cum po»
15 dicendum fuerit, Comparativis, praecipue pro-
ictioribus , sensum tribui absolufum et hos pro
iperlativis aliarum. linguarum usurpari. So-
que iis ad indicandum suxunux graduxo nume-
rale
586 Pars I. Cap. V.S.41.. ?
rale scc (z2»-) aut praepositio njt (prae; per) aut
utrumque praelgi : noswHAccrHaiiuin, nosoc5a-
ye win uifH , &cevHAeccrugrkiuid, eceniotcarlrmArkituiiit.
Comparativus na" exigit particulam uah : NaHinast,
quodin Psalmis graeco ézizAsiov, amplius , alibi et
superlativo. uZ2uez, maxime , respondet.
Hodie in plurimis dialectis slavicis ope particulae
NAH, Compserativis praefixac, Superlativus Íformatyr.
"Apud Serbos uadwSapin, WaitmSapiA, NAHM Ait,
Bohemi na& nunc üt «t4 pronunciant et scribunt: uti
AEntuíH optimus ; Carnioli NAM ctiam in Map Imu-
tant. Croatarum NaHBtKuiiH , maximus, iis est ei Nàp*
Beuifá et HAMBEKUIIH.
Caput V,
DeNumeralibus
8. 41, E
E Numeralibus cardinales numeri, si quatuor?
primos excipias, formam Substantivorum, ordina
les vero omnes Adjectivorum formam referunt;
, Numeri cardinales. mE
| , ;
"'Simplices : . Coimpositi:
a; |. ^ bh
1 KAHN. 11 kaHHOMAAEATE — 9 - -
9 ABA. 19 a6AHAAECATR. — 90 ABAAECATL.
3 mon. 13 voHMaattaTe, — 30 TQHatCATS. ^
4
Numeri catdinales, - s 557
4. semudoH. 14 SET'HI GHHAQ ECATR. 40. ET MOH AECARN:
5 name. ;- 15 namiswagtamb. — 50 namsascemk
Ó uere... 16 urtreNAQttmi, 60 witere cca.
7 CtaMh. 17 CE4MEHAAECATR. 7Ü CEAMEAECATB.
0 otms. 18 OCAENAQECATR.. 80 tM AECATL. na
Q atBATk. 10 AEBATENAA EAT. 90 MBA AECATA:
10 arcam. 100 cmo. 1000 mica (R. .TAICAUIA).
10000 mMa pups. Àdde noA semis, dimidium. —
S. 42. KAHN, KAHNA, KAHNO, a à Ope uufore
anatum est. aBa, duo , et og, arbo, dualis numeri
sunt , quorum femininum et neutrum ant, og;
pfe et uemiupie sunt masculina, «gu, 4ETIQH fem:
eL neutra. nA'Th, Ult(Tb Ope Tb, AEBATB, AECATI Ope
ATb, CtAMS, ocu95 Ope Ms formata videntur, refe-
runtque formam femininorum. cmo est neutrum,
'cujus Dualis est cb: ast ck (Exod. 30, 23. at--
que alibi Russ. ae'kcrn in correcta editione) ; Plura-
lis ca: gu Cra. riicsyia fem. e Goth. Thusund or-
tum est, cui Russi suum TAA in editis libris
substituerunt. r«a fem; ettenebras et uvoizàa (de-
"cem millia) significat. — | TN
Ántiqua versio, licet et haeca Russis recogni-
ta fnerit, legit Gen. 24, 60. gan n& mucsyim mw,
esto in millia myriadum qva sis xiudozs uvpidSuy,
DUDC B 'PbrAUIMI. |
Non solum in codd. Serbicis TBÉNQA Dro mhicA--
uia librorum editorum legitur, sed etiam in ipsa edi-
A4 t5 ^.
888 Pers. l. Cap. V. S. 43.
tione Ostrogiensi, in aliis adhuc loeis antiquior haec
. forma intacta mansit. Job. 55, 25. viuctiy, Eccles. 7,
29. & mucsuin, Sir. 16, 5. rucuia , 59, 14. mucSsuiu,
Ezech. 48, 8. namu eic, 2 Macch.8, 54. mucsipa,
Marc. 5 , 15. &'k muc, inde mcsuiiik Joh. 18, 12.
- eucsipi olim masc. fuisse Boh. tisjc et Pol. tysiac et'e
libro Job citatus locus firmare videtur.
S. 43. In numeris ab 11 usque 19, qui inter-
ponendo waex unitatibus et decade componuntur,
atat pro atas frequenter usurpatur: aBaWagt-
CAFÉ. KO HNNAAECATS, eliso 0, prO IKAHNONAQECA'TE nOD
solum: apud Smotriskium et in libris glagoliticis,
sed etiam in Ostrog. editione Ezech. 40, 29. repe-
rias. Legitur enim ibidem tauwa NaatrATE CrTEREHE
pro hodierno attarmito CTtHIENMH. oEaMagtca TE, duo-
- decim, in Evangeliis frequentius Occurrit, quam
abAacams. Immo in Mss. etiam iis in locis ogawa-
act scriptum observavi, in quibus nunc a&aHa-
atcamt habetur. In compositis sine wa ad expri-
mendas decades lene & ab editoribus fere negligi
. Solet. Hinc asaartam a pro aBAQECATA , nATQECATR
. el nam&atcATA prO nATbAECATb; LUECTPAECATA DTO
utcThatcATS Impressa reperies. Pro ateameaytcame
nonaginta Matth. 18, 12. in Ostrogiensi Bibliorum
«ditione et novissima Petropolitana an. 1816 legi-
tur atbAmhacAmea , in Nov. Test. Kioy. 1732 AEBAPAE-
cams ; at in scribendo, qui ibidem sequitur, numero
simplici ae&am. omnes conveniunt.
$44
Numeri ordinales.. m E $39
S.44 Numeri ordinales Adjectivorum defi-
nità terminatione gaudent:
nisu — primus, kanNMi-HaaccAdi — 11
. $rTopui secundus, BTOQtu i -NAAECATE ^ 19us
mori — tertius, mQETiM-MAaÉéCXTA — 13us
wemBt uad quartus, VETOEBITRIM-NAA ECATR, 109
flAT&IH quintus Jc DATM-NAAECATI 15us
urcTAi — sextus, — — ultCThI-NAAECATÉ 16^
.Ceg Mu — septimus, — ctAMulf-Nagrcams — 1799
óc MH octavus, ' écwuili-NaacCAmt 1825 |
atBA TM nonus, AtBA TM RA CANTA 10
AtCATIUIH decimus, | $a m 20s
Libri minus antiqui exhibent nts . MAAECÁTS
pro KAHNIHNAAEATE , SiVe kAHNMHNAAEGTE Vide 1
Paral. 95, 18. Àt more BRussico etiam £AHNONAAE-
cami, aBaNaatamui (Ostrogiensis editio plane
a baNaAjATUH) , ITÓHNAQECATMIH , NETHOENAAECATMI 1 —
Paral. 24, 12. 13. leguntur, verum a v. 14. conti-
nuantur namuiMAQ CAE , UIECTITNAAECATI elC. el v. —
29-31 cum asaattames conjuncti cardinales simpli«
ces ntosu, Bropuii , mQETiH, wETBEoTRIH. denotant
vigesimum primum, secundum etc. Ántiquicres
formulae sunt n&psuii MEAS Attvr MA, primus in- :
ter bis (seu duo) decem, i. e. vicesimus primus,
MET BEQTRIIS MEAS aECAmMa vicesimus quartus, CE4 os
ME&IKAS atCATMA Abo vicesimus septimus annus,
Y a3 À$
$40 — Pors 1. Cap. V.S. "45.
At cta wot attms. bero est septuagesimus annus.
In Compositis enim uni solum numero termina-
tio wit adnecti solet. | ui
Ordinales numeros , primis quatuor exceptis, a cár.
*inalibus derivagsat clarum est;ntggwM vero est a nor -
ope Bui (uti lat. primus a prae, pri, graec. vQoTos a
7-90) formatum. &moguh contractum, videtur ex asa-
mogul , quod est a ja et formativis,m- op, uti graec.
OsvTsQoc a Óvo. geil a rQ&. pro mpot , ope mili , «em&so-
v'wH a "ETGEQo Ope mH deducitur.
45. À aba, o&a, mpi, collectivi numeri ope oif
formantur: a5oM, 450A, &8ot; CEOIT, OEOA, O&OE;
QoU, moa, TQot. À «tPTMiQM vVerO wtmBtpo, muta-
to w in B, a name et sequentibus ope affixi tgo:
fiaTEQo, uutTEQo , Ct& Ego elc. Áb his iterum ab-
siracta ope utja: QBoutja, mpoHiA, "ETBEQHUJA, Cta-
'Me(Mya etc. aBayiM, moin, uli et asa Kparru etc.
vide.inter Ádverbia. À co fottmatur coru (Boh.
cmi) in compositis 4&'comusi, moncomiut, et Co.
HB iD "ETBfQooCO TN, LUECTbCOTNAIH; a miU
(riuicagia) miuus (miicauiiiuf). À. Bee est ncAK
quilibet, ope ak, a mot vero mjóakwH, ope ak,
'AKMM, a BcAK iterum BtAuttk, ope. ek. formatum.
Multiplicativi numeri csnssuh, meris compo-
Siti sunt ex c6 ^cum, wor et radice rg. aea 8a,
, uti apud Graecos 3vo 2vo, sunt bini, c&à ambo.
. Tria genera cardinalis numerus KauN in sin-
gulari et plurali distinguit. Sic et stt , &cA, ect , ofn-
| | nis,
-
Cap. VI. De Pronomine. - 341
nis , sed asa et o&A, T9H , ueriugni nonnisi duó: asa,
65a est dualis masculinorum , awb, og fem. et neu-
trorum. mois , uemupit est masculinorum, TQH, Uf»
mwueu femininorum et neutrorum. Russis «emupt.
pro utroque genere valet. Vide Declinationes.. na-
qb et sequentes nunmieri cardinales, uti collectiva
-DATEgO, unCTt90, CtaMEpo, etc. Substantivorum
vices gerunt. Hinc nam vim, USECTE Tia , WT
go miAAm. Vide Syntaxim.
C:a p ut VI
De Pro nomin e.
| : " P
Pronominum stamina. -
.Pronomina primitiva staminibus syllabarum
. radicalium sequentibus constant :.-
1) n9, 5A, Bh, Bhi, Mu et Hb, T3, "TU, (C),
€, 4t, K.-— m | |
|.9) o5, 6N, MN, A3, CAM, — .
3) Wer, aps. |
| S. 47. Ex his Personalia sunt: a3 ego, multu,
en ille (pro v). In Plurali «u nos (4pelc) Hu DOS
(ipe), su vos, oun illi In Dualisa m. et wif. nos.
Pronominis u duntaxat casus obliqui in usu sunt:
Áccus. Sing. m. d, f. 10, n. x seu t. Plural. a seu.
A. Reliquos casus vide in Declinationibus. Ab n
, Or»
542 Pars T. Cap. VI. S. 48. ete.
órtum est Relatjvum wx qui. Reciprocum (c) ca-
vet recto, sed Áccus. ca, ce&e; Dat. cu, ctedi,
Instrum. co&oro, singulari et plurali numero expri-
snendo usurpantur. Interrogativum k augetur de-
"ferminativo mo: MTo quis. «t vero aut vo aut Co
'assurmnit: wro, «tto quid, in Mstis etiam «sco.
8. 48. Determinativa et demonstrativa prono-
"mima «à et c& duplici terminatione, indefinita seu
communi, et definita seu emphatica, gaudent :
m", TA; 'TO : TOM, 'TAm,. "TOM.
Cb, CM, Ct ; cii, cim, ci«,
Alia amant id, an, ek, uli o5, ON, CAM:
08, O8A, OBO : omi, oBAmd, OBOK.
CAM, CAMA, €AMO : CAN'AIÉ , CAMARI, CAMOK.
OH, ONA, OoHO : ONU, ONAm, OHOK.
"y
P
- Sicet uw, alius , et agsr;alier, (in formulis aosr«
C agpra: àpsrapsr) Adjectivorum formam deni
fam referunt: uuu , apSrufi, — 5 5 58 '
S. 49. Àucta a fine affixis encliticis we, mat,
mao sunt: Relativum emi, WAKE, IHRE, qui, quae,
' quod; Demonstrotivum TAA, eLirolimat, raram et
; TAE (rame) , Toma (moms), idem, eadem, idem.
Nurherale Koma, pro antiquo Kakao, quilibet; hinc
Kem Y quilibet eorum. Sedet KaHNKoRAO unus-
. quisque, et KM HAS (ioiima o), Kammao, Koi
dn usu sunt. "
j In
à | 1 S4
Formatio Prónominum. |— 35.3 |.
In Ostrogiensi editione Ezech. 47 , 12. reddita sunt
Vulgatae verba per singulos mensos MA KOXAIMH M'lcA
Multis enim in locis Ezechielis textus antiquus ab ho-
mine Polono - Russo secundum Vulgatam recognitus et
relictus fuit. At alibi Komani nuspiam legitur. Apoc.
929, 9. Hà Kjlimao wicay respondet graeco xea usym
&azeo. Russ. Pol. Boh. nunc ramaui pro Kkufiao..
$. 50. Possessiva ope formativarum a primi-
tivis derivantür, suntque Adjectiva pronominalia,
"uti et alia quaedam. Formantur autem affigendo v,
eH, "ti, Ih, oB Seu EB, or-opseu ET -£ , AK et Hk.
Et quidem | m
à MAC: HAUJb, | .NAHIA, — MWAUIE, noster. |
- BAC: BAUlb, — 6AIUA, faut, — vester. —
2 M : MOH, . MOM, ^ MOK, Ineus.
- qui :; TBOÓ, BO, wok, tuus.
- K : KàüM, —KAJ, Kok, quis.
- uw o:ow, ^o ó, — 9e, ——— cujus.
Ope os formata sunt rkos, makos, .KakoR., Sic
el «roB a «ro, mToroB a "roro; 'CHUtB, CHlJEBA, €H-.-
ge50 a CHyt. |
. Ope ort- og skormopuii, olimet komo, qui, &
- K(Kro): emp, iemipa , wmioo" aliquis, abu, quod hic
. ob affixa in s snutatum est (c£ ro, ws cum d).
Opeak: mk, mkult qualis;ab u; ecak: makwA —
talis, a v; kak: KAKwii qualis,a K.—— 0. 7
Ópe
.
$4 00 PassECop. V; $. H. 5s.
Ope uk: kAMK, (TOAHK, CEAHK, KoAHK ab nu,
T, C, K,iriterpósito tamen 4. Áb iisdem stamini-
bus &, m, C&, K formantur etiam Adverbia . 'AMUÓ
dme), TAMU , CEMU, KAMU, Oope'Mo.
S. 51. Quibus particula w& particulariter affir-
mans, et negativa uH praefiguntur, composita
Sunt: wikmo, WEkwuM aliquis , wurro aliquid. wu;
T6, NHKTTORE, .NHkKMH Dullus , nuuuro, NMNECO, MHNECO?
Wt nihil, uusiii nullius, ad nullum pertinens. Ádde
- eNciH, a quo abstractum ONCHUA, ó Oslya quidam,
* KQHNEROKQO, NHEGHH, KTOAMEO, TOAHEO , CODjune-
tim scribi solent, licet vere composiía non sint.
Post«omat sequi solet uero : TomaEHCTo idem ipsum.
. Affixa verborum personalia sunt aut obsoleta
aut adhucdum usitata Pronomina, quae videsis
rapite sequenti. E
| mE C.a p u.t VIL
s. , | D e. Verb Qes7 T
P 250000 uh ost oris .S.. 99. ouv MEE
Thema Verbi,
Verbi etymon rimum, ac. proinde thema om-
?nium Temporum et Modorum, constituit syllaba ra
dicalis nuda quae nulla adhuc servili litera a fne
»aucta sit. liaque Futuri aaw, Infinittivi. amu,
Praesentis qa, Jmperativi aH, Infinitivi aazteu,
Participiorum actiyi aAA, et passivi aaM, thema est
' syl
| *— CThemrz Verb, ———— $45 -
. v$yllaba 4à, dedil; Praeteritum. simplex teftiae per-
sone Indicativi. Ab: ómnibus igitur Verbi syllabis
Tadicalibus, quae voeáli termiBaritur, facile et
Praesens et Infinitivus formari 3 polest; affigendo
Praeterito simplici io vel vh. - :- 7
73", Praes 3Hà-io, Inf. SWA-TM - BOscere.
ooFMH, * PHMeUo,. Put putréscere.
COR, -UWglasio, ' EE Apt tegere.
SS 53. In Tis veo; qubrum syllaba radicals
cótisóna fihitur , -utt-sune seas, 'naas, ta, Crot-
"rV V) RAERW: et-alia indita in $, Praetéritum
"Geruhdivi; nfmirüm: six; nia, Er3, CTQEP, "EK,
: "ee" ther" pfimium. constituit, a quo Praeteri-
tum Indicativi formatur affigendo" vecalem - « (in
prima persona 61): ae: Bir, Btaoy nag: naar,
fao etc. Aliae: Verborum formae in Praeterito -
votáles '&, "y á affigunt. Sed cufn: Eexiea slavica
non prostent; fn' quibus Praetérita simplicia ceu
^theniata exliibeàntur, trialuerunt Grammatiéi Peare-
'$éns pro'thernate' assuthére; et áb' hájus prima
persona Praeteritum deducere. 'Seneit tamenjam .
" Meletius Smétriski difficultates deducendo Prae-
terito secundéd VáoBis tertiae) C onjugbtionis aper-
sona prima, quae ob io "áffixvirti mutationem trans-
"forthiabiliunf sybire solet, ideoque illüd a persona
* Secunda fortmaddum práecepit: Widit omrino rAaca
(rAaig) a rAAtHum , resecto nimitum: um ; deduci
; * | ap-
9406 Pers L. Cap. VIL 8. 54.
apüus, quam a .raaum ob mutetonem radjca-
lis consonae c in un. Monuit; tamen. hoc in laco
Arregularia multa et varja, de quibusalibi breyi agen
dum sit, vigilera curam exigere. . , Atque hac. ra-
tone difficultates in forrnatione, Praeteriti. a solo
Praesenti obvias subterfugit potius, quam solvit;
inpar omnino et ille et alii huic labori, ob forma-
rum Verbi diversiatem nondum sat clare obser-
| vatam ac distincte .explicataus. . Nabis igitur in iis
saltem formis,.in quibus. ob affixum io primae
personae finales.consonae transfermaptur, Prae-
ieritum simpler ant Infipitivus ,, ntpote intuitu
. characteristicae vocalis tempora mons. pro tbe-
Puiedpso- valebit. *: 5. 5 0555 oon
- Formae Verborum... .
& 5. Yerborum formae, a quibus 1 non. solum
-sighilcatns. natione actionis ,.sive tempore delipito
:,ahbsolutae,issive ; tempore, indelinito continuatae
aut euam iteratae, sed. etiam. Futuri: et Praesen-
(s clarior; notio , dependet, . Mae. sunt. . .Egrum
simplicissirga $eu.., .'" '.,,
- Prima corgprehendit ea Verba, quae nujlam
. Characteristicama vocalem ante vs Infinitivi habent.
.'Suntque eorum duo genera. |
: &) Eorum quorum syllaba radicis vocal termina-
tur, uli mH, QaeTH; HATH, Kf TH i-r,
MWh, Yer. sot LAUS eie
0 Y)
Formae Verborum. | S47
b) Eorum, quorum radix consona terminatur:
(0 PACCTM , NEC-TH, gaemu (pro gacr-mm), Prae-
sens na$, WC, acr. L |
Secunda complectitur. ea Verba, quae in
Praesenti (seu Futuro) «5, in Inf. wsgu syllabae
- radicali affigunt: a-N,.cma-w*. Habentque ple-
rumque etiam praelixas praepositiones: nowaNS,
| H3Q9HNS, W3rcNS, ngogAENS, oymarNS etc,
Tertia eorum est, quae characteristicatu ed
syllabae radicaliaffigendo Praeteritum , et huic de-
mum addito «un Infjnitivum formant: pags : :
ga3SM- bmw a ga3 n ; nosset : nostra ; ; BHak:
enakri; rAaah:raaatra; CTMAPCA : Cm arbemnca. |
Quaedam tamen ^ pro/k amant, uti C'TPATH , EOR2«
| HON). QEQIEATH , CABILIATH. "A
Quar La. eorum, quae chàracterigtica H gau
dent, uti TAM: AMT ; KOH,:. KOHTH ; UIBH: TABH-
| TH; DfAOMH z jtAOMHITH ; KAOMH: KAQNWTH 5 Cu:
Cau; XumH.; XumumH,. e on
Quinta eorum, quae characteristica a aut
^ gaudent: cíA: Cíamu; riinATHEA, go&amTH; ; se
DATH, TAAQATH, | mE
. Sexta demum eorum, quae characteristic
esa aucta sunt: kWh-osa: KÜn-onamh , MHA-OBATH ,
(Aà-o5amH(A, "
7 | i 2 . Yer-
548 Pars I. Cap. VH. S. 55.
. . Nerba formae prima a e.
S. 99. Praesens seu Futurum - &$,
post vocales - iw,
Infinitivus - cu.
.. (A) Praes. - o, Infin.- 4, praece lente vocali.
(Conjugatio I. Paradigma : ^)
Praes. -Praet. Inf. — .
!
EllÓ, ^ 'EM, gHTH — caedere.
Qo, :nÓ4, - nurH bibere.
"noo, nb, — mif canere.
-7 sw6, Su, SuTH Ululare.
MAlo, MM, — MwrH lavare.
wi, — ww, uma sentire. | :
Huc refer et uno, mano, C03 composita tie
uio, WUEMIO, w3Sio. Porro. 3a, 3WHAvM; CAM,
Cwirhn audere; mano, vina; ege , ngu,
Eph, EpumTH tondere, soni, BonwrrH;rWilo, ruH-
TH; Kho, KQurTH ; C'TQlilo ; CmTuTH.
* * ' Haec, curh eorum &yllabá radicilis in vocalem
' desiriat, in Praeterito chafacteristica vocali a fme
non augentur. Ea tamen, quibus continuata actio
designatur, characteristicam quintae 1 forinae E»
' 'affi gunt : "0 0.1 | . 4l
ek, — mm, | &karnH — flore.
Alto, Aifà, ^Ai^TH — fundere.
Sic
Verba formae primae. ^ — 560.
Sic ato: Ami ;: Gori , aio (waykto , naarkio-
, €A)i-QAt0: Qammi TAIO: TAfa TH ; 3hto : Siam ; cito:
C'EATH; AI ; KAIOCA: KARITHCA. Porro cirkio, cwktoca,
BAAICA , EAEIO, Foro, E'&cTAIo: B'ACTATVPH. (KolocA et
Coi? vide sub forza tertia).
Composita autem actionis rmomentaneae cha-
racteristicam A non.affigunt. Hinc eo3arh, Sit,
nonarb a. arkio, goasprie a. nprio. n
Quorum vocalis radicalis est $, resolvunt y
in osa (t52), formam sextam aemulando;
a) Ko, KoBa, KoBarH cudere.
(K$) (kimu) - —— '
: N
Sic cuo , wt Sto: weHoBATH; nAVIo: üAoBATH.
b) &AI0M0, EAEBA: EAtBATH YOIDeEre.
(&at0) - (EKuomu)
Sic eliam noto, wnaloto: vnAtEBAmH , et nABATH
conspuere; KAM00: KAEBATH DIO KAM'TH.
Anomala formatio.
$. 56. Vérba quaedam hujus formae, quorum
syllaba radicalis in 4 desinit, assumunt , rejecta vo-
cali radicis, u$ pro m in Praesenti, formam secun-
dam aemulando: .
nN$ a nA ; nwvrH iendere.
TNÜ ' - TÀ : ATH — secare.
NÉ - ma : WaTcH metere.
noqNSs
nóua: rmowamH incipere. -
Adde
^
550 ParsL.Cop. VILS. 66e 57. ——
Adde &Acfica (xANSicA) a RAA: KAA'TH jüfare,
Futurum cmaw*s a cwa : CTATM Stare. M5 pro «y
affigunt uM an:umH capere, et sw a à: mau
liquorem exprimere. | 0.
Alia amant in Praesenti seu Futuro ag ptos:
HB a WH : fHTvH vivere.
nebss - neb: nba — evellere.
Sic naoBS et nausSi pro naSio., CAoBS et CAuB
pro casi, weNoss pro: wensito. |
Alia a4S-pro to: o
Praes. u48$ ab (w):wrwM — ire:
Fut sWa5 a Ew: EwTH esse.
Adde waras pro warkio, Rage cA pro wu
arkiocA , 3agtRa S (Sagem) pro Sagre. À us est
inusitatum. uit4$, à quo tamen Gerundivum ura
et Participium activum ustA, UJAA, ulAO vigent. 4a-
vH format Futurum unitatis ope »: &4a«. Sed ter-
tia plur. aaa (aaa), Imperativus gama (pro
àAaH) formata sunt ab inusitato aaa.
$8.97. |
à Praes. - $, Praet.-c, oy, Inf. - vu, post
radicales consonas E, t; 4, T1 3, C; f^, : K
| ( Conjugatio II. Paradigma €).
Post&, m, post quas inseri solet c ante «mh
Infnitivi» '- |
VQtE M, l'otKE : FgtEOK , FetECTH.:
| : (nergtere).
m Sic
E "22
Verba formae primae. | 351
| Sic nowton: nowegnemi ! cen*:* concra; mtn:
eeenerH, (et minam). Adde Russ. CKpt& S: CKpt&-
ern , Serb. «gt: gern ; Sr&eM : 3e&ceru. (Doh.
SagerH); àSEEM: ASE&erH (Carn. AoAE&EM, AoA&CTH);
Cks&tw : ck en, Carn. xoonem: Xgonera.
Post 4, ", quae mutantir ante vu in c:
BtA S, BEAE : BEAOX, eem. dücere. .
.Sic &oa S: koerH ; naaW: naemH, CAaM Char,
cerni; esas: remp. Porto sana, -EAtoA S, KAa-
aS. spera S, noAaS, KpAQs. Adde defectivum 'Q^at
quoad Praesens.
nAETÜ; DAEPE: BAETOY, DAECTH plectere.
Similiter wAmti; wer. (wirr's); futura w&prlier's,
coris, ab inusitato emt; umts : QECTH j went,
rues (rib), pacer: pacra.
Post 3, €, mutato 4 in c ante mu:
Br395, &EqE : Bt3oy, BtUvM vehere.
Sic wk35: bam et. ker, 7 defectivum &on-
35: squ3t a n3; Dnrg3is: Ünptpern; rguaM: rpucra.
| 'RACS, nct: nAcOX, nacrH. pascere.
Similiter wies, TQAÓS, et compositum cnac&:
cnacra salvum facere.
Post r, x, k, mutatis. gutturalibus ante € Prae-
teriti in analogas, et traneformatis r*, ym, KT an-
te w Infinitivi i in yi:
Mor, MOmE MOTOY, McyH posse.
BEoy S, Bbpust; MboyoX, BhpwiH tritürare.
| | Sic.
'
*
r]
552. Pasl Cap VIL $58...
Sic AarS, ime: Abroy, by Car; wr
(wer), meme: miro, mAgH Bor, Bor ; err t,
npAPS, Cmorr S, cmpur'.. Adde ghr$' quoad pri-
mam personam. et In£. £cyin, currere, apud, Smo-
. friskium dw, Russice, non Slavic Confer sub
'/orma tertia ghwamw, . |
neK$, neit;: neKoyc, ni pinsere. |
Similiter reflexivum nesSca; rbi, orbus: ot
Koy (pkx); CAAKS, HAAAKW, EK, CEKS, BAtKM.
. Adde mots: meAyin, aquo meAkNY formae &c-
cundae. . | ME
; $. 58. Verba hujus formae, quorum .syllaba
radicalis consonis &, o, finitus; et pauca: alia,
amant characteristicam a ín Praeterito. et ante «p
Infinitivi, formam quintam aemulando:. -
(i5, QE, qhaTM.—
qon, —Aa5a, 3BATH. -
fa*, "BA, ; NBATH.
&toW, COEQALO— BQATM. 05.5: 5
neo, ngA, , paTH.
AM QU, — apà, — Apaeu
Ctp' ; Cpa, Coa'rM.
' Adde menu , ra ; rera. Etiam post à , c P, 6,5
.àmmediate aliae consopae nulla vocali interposiia
praecedant, characteristica 4 locum habet,
mas, maA,. — maarH 'exspectare.
Ch, — c«a, CTH , Bugeres J |
| m Sic
^
4
M 4
Verba formae primae, . . $55
Sic ArW: AracH KW: mKATM iexere, a quo
differt "TKNS formae secundae. Praesens Axio. (um)
a ATATH, Uti CAR à CAATH, CTEAD à CTAATH , KOAIO
a KAATM, QNio (pmW) a nam refer ad formam
quintam. . : | . |
S. 59. Quaedam tamen post $ postulant cha- |
racteristicam tertiae formae saltem inInfinitivo:
MoS : Merbrru ; nons : nongrkma.
roS : morkéru; noms: nomodrra.
. ngecrross ; ngoempriru. :
Horum Praeterita inter primam et tertiam for.
mam fere nutant. Hinc. oywje: oymgoy et oympk:
oymptby. Addere possis TgioCA : ngrbvrHCA, MEAIO:
Mvbra. Sed Verba in HÀ, Inf: cru, uti «uito,
3pro, Eae et alia omnia, quae Conjugationis ter«-
tiae Paradigta E. sequuntur, adtertiam formam
referenda sunt. |
-Anomala in M&:
mM, mord edere, a má.
phMw&, (mhbera) scire, a &ta; vari
KtM&. (pro iecwn), a ie.
8. 69. € omplectitur vero forma primaNeutra
et Áctiva. Transeunt autem neutra in Factitiva vel |
ope praepositionum (nowors juvó a Mor possum) -
vel induendo formam quartam (gaerwmH crescere
facere, sAacu pacer capillos alere, a gae cres
m co).
^
-
8bÀ ^ Pars I. Cap. VII. S. 61...
co). Notandum etiam, cum ejusdem originis (ra-
dicis) Verba plures induere formas soleant, for-
miam quorundam primam exolevisse. Sic &kr$,
&biM personas alias (guum, gium) a forma
lertia &'kmarmH mutuatur, ejusque composita nog
rw$, nouerat formam secundam induerunt. À
BAaQ, BAacTH magis jam usitatae sunt formae BAà-
a'bmH, et nAaQgaTH.in composito WEAAQATH. Non
igitur miraberis conjugationem irregularem Verbi
HMAMb etribus congestam formis, nimirum ex uw
prima, maekerH tertia, uMamH quinta.
Nerba formae secundae
, &, Ot. Praes. Fut. -s,y Praet. - n5, ny,
Inf - wma. - t, or
(Conjugatio II. Paradigma D.)
Quoad Praesens e forma prima huc pertinent
Hw, mus, nuS, TN, ih, noun (nadus, gau
ws), Fut. cmawW. Ex integro vero buc spectant
$5, aM SH (pro ains, afiumn), wuV, nima (olim
et mAmH), et omnia alia in u$, urn, licet eorum
non pauca characteristicam Praeteriti t, oy a
forma prima repetant,unde etformarum istarum
primae et secundae summa affinitas liquet. Ha-
bet autem «s locum post vocales, et consonas
E,n; M, 8:4, 7; 3, C; P, X, K
Post
Verba formae secundae; —— 555.
Post vocales: &uwv (nósim, vnu), nowa-
H5, nowaNS, MUN S, N3gHus (wmpni), gus, cs-
W'$ (HacÓNW), KaNS (oykaNW), KuW'$, BornaaMScA
nAuNs, naAoNX. Ilaec a Verbis formae primae
assumto w'* pro ! orta sunt: gu pro Bito, MuNY
pro win. Praet; suus, aut, noMANS, TIOMAHSS.
Post &, n: . ENS (nerugw S), Praet. norugt;
norMkoX , n9o3AENS, ngogA&t, oyrA'5eu S, CaoAENN,
TipHARNS: nguAn, ucronu*, oycss: oycnt obdormivit.
Post. M, u: MMS, Praet. wn: Md ríiomronS,
" eyuis a Co. BENE
|». Posta, c: oyBAN (oy&AQ NS): oysAat, so3g-
&H* compositum a Bo3 et EQH*), CnagNM; wEmr-
W5, mTNS, ce'kNS (cedrus), EAkuS (&Attiru S),
&3ripANS (B3npAaNS) : B3npAat evigilavit.
Post 3, C: oyBA3NS: oyBASt, H3UttNS, ToN3-
W5; nonoASNS, H39MOASNS, Atp3N; oymacN Sca: oy-
WACGUA, OyrACNS, KOcN cA, DAE (nAEKNS), noRoo-
(N', motcN'Ó, BogNoENS: Bogkptti resurrexit.
Post r, x, K: rw (gagru s), . ngutkrws: -fipgu-
gm: nouerkroy, MrNS, Wpurns, CTArNbS, , CArNS;
annus (nogsurus), socnparns, nocrurns : nocmumt:
nocrHroy, ngomogrW'$: noomogmt; nyWS (conyws),
exns (Be3a oy n), HaaX NS: H3aur, nomeu, H3-
ces: nanuit : H3CXox et H3cXNS: Hac (Ny. NaBuK-
HU, Mknu (ugmkn S: H3MNE: H3MKOX), nooMKNÜA,
HAMOKNS , OyMAKNU , H3HHKNS, noHNHKNY, , riomK-
L2 | EIE
956 .— Pars I. Cap. VII. S. 62 et 65.
wu: nomur: nomkKoy , H3cCAKNV, oyekkuS ; oymoAknS,
BOSKAHKNS, nOMEQKHS: DOMEQUE, "TOAKNS.
. & 62. Utuntur hàc forma Slavi praecipue in
, Verbis compositis ad Futura unitatis (actionis mo-
Qentaneae, determinato tempore definitae) for-
manda, quorum Praesens ex aliis formis, plerum-
que ab Iterativis quintae, petendum est. Futuri
ato3n Praesens ato3ato a atogami formatur; oycnu
|. petit Praesens cnwme a cnamcH, 'Bo3ENS Praesens
Sa 2 Eabmu, nowoAKNS Praesens woaus à MOA-
«amd. Aliorum Compositorum, uti cnaawK, no-
Ern etc. themata simplicia formae primae naa,
&'rs Praesens exhibent. . Ipsa etiam Praeterita no-
rM&E, oyrwk&t, nant indicio sunt, formas noruEY,
oyrwkES, n3NHkS olim usitatas fuisse. --
S. 03. Haec forma in u$ complectitur Verba
Activa et Neutra. Horum aliqua sunt inchoativa
Futura a nominibus deducta, ut oyc$ obdormi-
am a CoH, &tck&icNÓ acescam' a radice Kuc , wceknss
obcoecabor a cwn. Factitiva sub uw nulla compa.
rent. Haec enim sub aliis formis sistuntur, ut
wovknama obcgecare sub quarta, wivbnama ei
wteknaAma sub quinta. Neutra tamen etiam hu-
jus formae subinde vi praepositionum Factitiva fie«
ri possunt. À nowANSTH, meminisse, est Bocnomae
wrH- in memoriam revocare, suggerere.
Ver-
"Verba formae tertiae: $52.
Verba formae tertiae.
S. 64. |
a) Praet. - b, — lof - dern, — Praes. - 5. — |
b) Praet. - 4, Inf - ama, Praes. - i.
- à, 007 9 ATM,
€) Praet. -b, Inf - mH, | Praes. - "ino.
Typus (a) Conjugatio III. Paradigma E).
Typus (b) Conjugatio I. quoad Praeteritum).
—. qypus[(c) Conjugatio I. quoad jPraesens):
Derivata a. thematibus priorum formarum
sunt: — |
a) ckab, cbpbeun, chkaN, a CARS.
b) cvo4; CTOATH, 'CTOM, à CmATH.
AERA, — AERRATH, AER, a AAT.
C) nwb, — uwtmrn, Ww, ab uw.
BAAA'E, BAaaa'bmu, BAaajkro, a BAAA.
Anomali s&kws& tempora quaedam, formae -
primae respondent, sed alia, uti Praet. Erat,
et Inf.gabma, formae huic tertiae conformia sunt.
&limamu, Elia, retinet solum primam personam
&br& e forma prima. Nam &kmuun, &gimum et
reliquae ad formam tertiam spectant. Suntque
Verba hujus formae, sicum prioribus formis com-.
parentur, non Singularia, sed Iterativa aut Con- .
tinuativa, quibus actio indefinita longioris moraé
significatur. CAQ s ex. gr. primum sedendi actum
f en
(558. Pars I. Cap. VIL. $. 65. ^
(consido), cb yen sessionis continuationem (se-
dere) denotat.
S. 65. Primitiva hujns formae plura sunt, et
quidem typi, primi (a) quorum Praet. et Infin. cha-
. racteristica '& gaudent, Praesens vero in: termi-
natur. Post 5, &, n, w: ckog&deru: CKOQ&AP,
Kira , meon : :tgniAto, auwirn , urswkrH , rgt-
win : rgtMAto, apud Smotriskium et rgo, abs-
que 4 epenthetico, Polonorum more.
Post n, 4, p: 35tbmn : 3ntwo, weiimu) 8e
Aka, gowlira, 3okma: 300, roga. Post a, v:
BH abra: sumas (Bumw), et composita wrNasM-
atn, 3asHa'bvn , wEHarkmn ; sdhadima, nost
aderu, Eadmu: &a, cHaka bern : CNAERA S (cwa-
&xb), CMtoarhima, rAAMberH , Cmuakeruca; nueviira
(olim pro numamw), Acrrieru; yonkma: xóyis, ng
q'kmu: stpyis, (apud Smotriskium et sous Russo-
rum more). Post c:suclera: suuiN pro suuro.. Áno-
. malum Cris: cnuun, cnumv in Praet. et Intin.
amat a4 formae quartae: cna: cnamH.
.. Verba typi secundi (b) a prioribus in eo dif
ferunt, quod pro "dr postulent A post vocales el
post m, ut, i: RBOATHCA: KOIOCA, EOHILIHCA 5. AEQNKATTH:
Atgms (pro Ag mATH: dEQRIO) , AQORRAITH ; CAMILLIATH ;
CAMuS; nHgiTH, FoeiamH; SBÉMATH, MOANATH,
BOQATH, | Kguiamu: kouus.. Sic KoNNaTH à. KONEU.
Ver
Verba formae tertiae. $59
Verba typitertii (c) Inchoativa sunt, exigunt.
que in Praesenti dino. : Primitiva: roma: ro&'lto,
mira: mevhio (Exod. 21, 922. in antiqua edi.
tione mkeA'l a Rol 4A Whvbarr pro mtekrr) ,. Som-
AtvkmH, komen: gon*iio. Adde composita Uao-
Ario , wecarkio, wairkio. E. forma prima hucre-
"ferri possint &gatio, mA'dio, Borkio, 3olnio maturesco.
Inchoativorum in 'hbo, a Nominibus, maxime
ab Adjeétivis derivatorum ingens est numerus:
wMtpm&rkio a MEQTB, wraa&io, pA3CAAE*EfO à CAAE,
oykorknduo a. kebnok , oywdrio ab oyM, (a3 Swno a
gA35M, wiekwiema a wk, wyoowkto a xooM, wmt-
Mw'krmu a mM, oymicekra a ben, ac&tma a
QEEEA ,. tykAkmh a urba, Aot bru: aosvtio, a oet
BOAA ;. Capri a CmTap, weigbma a Cue, Cbar
a CWka, noropa'bmuH a roga , Eora-eberu a &oram,
meum mH a neas, weserkmu a; cera, wkonAa-
viera à. KoH AAm, wrArorviera a. mAroma, wnscrrie
TH a ner, vmbra a meerok, rera a ren,
gas ToAcrPiirH a moAcr; oy&ogrier ab OY&or , WENW-
9'bTH a WW3, wMtgsrra a Mtp3oK.— |
Factitiva sub hac forma non alia reperire li-
cet, quam ea, quae vi praepositionum talia
fiunt: nos'ba bra notum facere, narrare, a s'tat-
eH scire; nostra jubere, a stima velle; cua
&a'lrrH servare, observare, curare, a C, Wa, et
&Ka'bTHh vigilare. CKop&Emn , qiwkma neutra sunt,
quae
'Nocu mn ferre, a. utcS.
*
e. 4
. 860 Pers I. Cap. VII. &. 66.
quae si formam quartam induant, activa significa-
tione gaudent: cKopguTH, iykAn ma. Eadem ratios
he differunt mkerw: mio: et Au mH : mA. |
V | Ul
Verba formae quartae.
s 66. 0.
Praet. - Mu, Inf. - wma, Praes. - w.
(Conjugatio HI. Paradigma F.)
Huq spectant Tterativa. a Verbis formae pri-
mae derivata:
ronum pellere, a sew, riam.
mam | vehi, a mas, Kays.
K34HTH
&oaHTH ducere, a &ta s.
XoauTH ire, a ura s..—
&o3un vehere, a st3X.
His adde SogumhH, nprgopumH a 3prlera.
Factitiva aut immediate, aut mediante Sub-
stantivo a prioribus formis s deducta, aut saltem iis
respondentia : DC
noHTTH, NADOHTH, potum praebere, à nuTH.
KOH'TH , DoKOH'TH, pacare , a nowito.- .
CT9ouma a Cm; n3kasw mH ab usura.
. CAoBH TH (EKAarocAoBH TH) à CAOBS, CAMjo.
FIAABHTTH à nAOBÉ, nAMI0; CTABMTH à CTAB.
F'ÓEMTH à l'UEN'S, pagrpakumH a rotes. :
| | ngnuAt-
V
Verba formae quartae. s $01
LI
/
nnkmime a nouanus; oytnumH a. cna.
BAAHTH à BAAMNCA, BOAHTH à BtAbmrH, naAHTH a
maws 0 |
BÀpuTM COqUere a mokrH, wopgumH a Mrbera.—
'& au TH-e somno excitare, a &arkeru.
gACTH TH, H3QACTH'TH, BO3gatTH TH, 2 (aer.
B'kconra a BHCieTM , oymacumH ab. oymacuima:
CAa um plantare, a c'Eaken, cmraurn a CTuAMS.
AONHTH , TIOAORRHITH, 2. AERAITH , ABHRMTH A BHTN S.
lacu TH à. l'acNS ; BOCKECHITH à BocKpEcH i. |
MOUHITH 2: MOKNÜ, mo*IHTH 2 FTEKM. |
Sic Áctiva cHop&wTu , Au TH , respondent Neu-
tris CKop&lerH , mubimu, et intensivum noumH, Cno-
'wrB,conjungere, Verbo namH. j
S. 07. Primitiva hujus formae censeri possunt
sequentia, licet aliquorüm compositorum simpli-
: cja in usu non sint:
(OH'PHCA , QOHTM , TAHTH , KpOHTM.
HIBWTH: FABAM, AOBHTTH , QABHTH, QHBMTHCA, MOA-
BMTH. - |
AIOEH'TH : AIORAMO , DOTQEEHTH. |
W3ASnumH: W3ASnAÍo, TOrIMTH, u3inuma, yonumu,
kinuma, KponwrH, CT 5numH.
AOMHITH : AOMAIO, ITOMHITH , PASMHITH , OYCTQEMHITHCA
KOpMMTH.. ——
MUEHHITH , QANHTH , IHHHITH, - Xpauuma, -KAONH'ITH.
/MOAHTTH, aima, Oy'TOAHTH, Xam, ysaAuTM.
AA D
562. . —— Pars L Cop. VIL. $. 65.
gagogurru, BapnmH, Dpta Bague praecedere, Mw'kou-
TH, OYAAQMTH, KOQH'TH, kSouTH,. TBOQHTM,
CBAQH'TH , CMO'TQHTH. !
BajumTH : 53a S, oyErauma, nogawru , uana,
MÜaumH , N'ÉaHTH, poaHmTH, CÉaumH, ugiae-
TH, l'OAH'THCA; EA AHTH , TIAGBAMTH , BoEAW TH,
wolanmH, rgaaWTH, noyiagHmH. -
mrurgB: My, oomumuca, noekrmrama, cumimi,
| yum , ynamumH , WorAoTHTTH , [6pa-mumH,
ngtmWTH, nocrHTH, n*cruTH,
AÀ3HTH, noga3uTH: nogam*, KA3U TH, ro anrH.
wkcema; wis, wiscimi, akcumH , ngocuma.
. $. 68. Utrum cwkmuru, phummh , nonkae-
«uH, aliaque in quibus literae m, w, « praece-
dunt characteristicam w, ad primitiva referenda
| sint, dubitari possit. Literae enim r, y, k ante u
in x, ui, *, transformari solent. Est namque ,$-
XKHTH à TTA, MHONMTH à MNOF , CASmH TH a CAS rA elc.
AHUIHITH. 2 ARX ,iuinemrH a "why, rgduwmh aroky
elc. oyWTH ab oyka, wu a Mika, A auTH a
AK etc. | |
Similium a nominibus alisque orationis par-
übus ortorum Denominativorum hujus formae
exempla cumulare non vacat. Ex innumeris cape
pauca: nguc&oumH a CBoB, WHBH'TH 3 WHB, CAABH-
TH 3 CAaBA, "roSEHTH 2 moSBA, oyko'nnuma a kprk-
Q9K , ROtQAMHTH à CQAM, WENHI'THEA à RENA, gri
| 0 TH
Verba formae quintae. . * 8683
vM a wkwa, nAkuuma a nia, nouam a noaH,
EQANHTH 3 EgaN&,) MAAHTH à MA^, OYAAAMTM à
QAAE, BCAHTH à CtAO, tyrbAuma a iyEA, MiuranmH a
MBICA, BABOpMTM 23 ABOp,, CMHQM'TH (Cwkowr8)
a MH (wp); NEQAAHTH a IX ua umHcA a "Sao,
CAAAH'TH à CAAAOK, ngoxAAAuTM 2 XAMA ; Cirbmrumn
a CB'brT, C&ATHTH à CBAm, ngEKoATHTH à KQATOK, .
spomumH a Kpook, 5o38'kcrumn à B'SCTR , TipeACTHIT M
a AtUTb , FÓCTHTH à OCT, KQtCTH TH à KQECT ; EAHIRH
'THCA à EAHS , KOCHITH 2 KOCA , TAACHITH à. TA4C, KQACH'TH
a KpatA, wEAH'IHTH 2 AMjJE etc. etc. Hinc fieri potuit,
ut, quaedam ultratrium syllabarum mensuram ex-
crescerent: w3yoaaAcaMTM a yogaTAH, romoBuTM
a roros, cnpomrHsHmHcA a. CnooTHB , nocoECTBHITH
a nocogemio, oyHHNuHTH 2 NH'TOmE, eliso mo.
Verba hujus formae fere mere Activa suut, ex:
ceptis admodum paucis Neutris et. Reflexivis,
Verba formae quintae.
|| $ 69.
a) Praet. -à, lnf -amH, Praes. - am, t:
b) Praet - ^4, nf - vw, Praes. - aw.
(Conjugatio I. Paradigma A et B).
Typi primi characteristica est a solidum: |
urgaTH: MHrgam, opwTH: opt. Huc refer Primitiva
pumero pauca:
ey
564 ; . Pars L. Cap. VIL.$. 69.
Ll
oynoBATH: oynoBaro, Sperare. ." |
SOEATH: SOEAIO Cl 30EAI0 , KOAEEATH : KOAEEADO , agi-
tare, movere.
CunATH: CHAP, KATIATH: KAnAIO, KOTIATH , KÉrarmH-
(A, XADnATH: XADAN.
ApEMATH : AQEMAIO.
CTENATH: CTENS (CmTENIO).
IREAATH :. JKEAAMO,
MrQATH: Hroato, opamH : 0gN6. |
(MATH, mAQATH : maa S, CrQagAmu: CrQamaS.
BHTATH, DIHTATH, TMITATH , METATH: MEUJIS, ngA-
TATH, EAHCTATH, QHCTATH : oy.
BAgaTH: BANÉ, wAgamH : Mans, pe'hsamH : prhms,
TASATH : TARÜÉ, KASATH: KANÜ, AORSATH: AO-
, &m5, Iterat. w&AoEHSATH : WEAOEMHSAIO. |
nWamH: nHuis, qrcumH: Teu, sECTH: sEIUM, nAA-
! CATH: nAALuS.
gram , Cram: cmo.
MAXATH : Maus, auyamH : aiu.
AOKATH: AOUM, QuIKATH: Quit HOT KATH , AAKATH:
AAM , naAakamcH(CA : nAauscA. flere, naakamH:
n^akKaro abluere. T2 0f
HCKRAUTH : Hy, nHCKATH, AACKATH.
Terminatio brevior : actionem singularem,
longior am actionemr continuatam aut iteratam
plerumque designat. Utriusque autem terrminàtio-
E EM nis
^
Verba formae quiniae. , 365 |
nis non nisi pauca capacia sunt. Quae breviorem
ament, ex indiculo praemisso cognosces. |
S$. 70. Huc etiam spectant Iterátiva, quorum
themata jam in prioribus formis, praecipue in pri-
ma etsecunda,occurrunt: —^— | "^ ...*
,
*
nQH3MBAIo a 3085, nAaBATH a mAOBN.
noruEATM à horkEHs pAgru&ama à pares, nge-
3A&ATH d ni9oSAENE. 070 iUd
oymonamH ab oy'ronns, oycunamn.:a cnacH, fo*ito-
namcu anowtonS, CTÜnamu a Cm nnum,
HMATH (HMAME), et KMVTH: KMAO ab WM, AAMATH
2 AOMMTM, QMMATH 2 AS. C010
Dg HTIHNATH a npunus, noMHNATH A. TIoMANS, nos
NATM à DOmNS, TIC«HNATH, à noun; 'SAKAHNA*
TH A KAENY et SAKANAIO QKAMS, |
KAAATH à KOAND,' TOCNAATH 2 flotAlo, lIoTHAATH a E
CTEAD. —— |
CO&HQATH à Co&tps, wnHgamH-ab wngie, J. nemmpacn
a nps, oywuparu. ab oy gs , pàgaMgato a Ap,
.2, 0 CTMQAmHM 2 C'&mo's, npoerHgamha. a npocros, neH-
Suami a 39lo, nomHgamH ; a nomp, norajamm a
roger.
KAAATH à f2Mb , Cwkaamn a cule, mbaamh a edrarb-
vH, no&'kaama a nombakra ,:. oysaga mH ab -
oy5ANS (oyBAQMS), ngogaaaTH a EoAN, naga-
TM à naQ S, MA3HAATM, COSHAATH : CogHiRa Ma
3àATH, WmHaaTH à Wa, nooragamH a CAQS;
BAA*
e
. 366 Pars I. Cap. VII. S. 70.
BAAAATH , WUEAAQATH à BAAAS, CORAILAATH à EAIO-
85, r^^aamH a raa Emu, nakAAg ATH à. KAAA,
BochgAg mH a Bocnpans.
waprirraen: wagrimaio, Fut. wggayi, ab. werirs,
«Hu TATH à UT. nonu'tTATM à ny ; nooust-
vamcH à ngege/km s, : conari a. natem, u3-.
rica à rims, notsoaoacrama a. gacr.
ugutgamm ab wa«taub, àt(sarH. a atgsu5, Gap-
gamH ab (sias.
CRACATH à Cnac$, oymacamuca. ab oymatWiA , óyra-
" «urH ab oyracNs, noukacamHcA, à. ngntKocuSda,
(moACaTH a TpAC.
noH&'kraeu a ngHE'krNS, noMmaramcH a nowor*5, we-
AuramTH ab «wgoArS, noAarAmTH à — OAOTRHITH
, —— (arf), noraramhH a nocarus, btorama a nr.
M3ruyamH: Ha3cuus, ab grant.
fgtTKATH 2 notmkNS.
His addere possis nomuramn , ga3ooramH, ntpt-
KATH, RoHTEKATH, noMtokamH. Sedhaec, uti et alia
in libris antiquis typum secundum an potius se
quuntur, ante A mutando r in 3, « in y. Hinc,
nomH3ATH à wr5, oagmtosama a meorM S, rososujamn a
— Qgk$, nowrtjamH a mtKN, nowtgamH a/— tons.
Alia vide sub typo A4, ATH.
-Typum primum etiam sequuntur Denomi-
nativa plurima : romesaTcM a romos, noaorarmu,
SHAMENATH , a'kAa TH. a a'kAO, FAATOAATH à. FAATOA,
Keme
,
Verba formae quintae. na $67
mTOpATH 3 Kemopa, RopAEO/TAmH, gonmam: ge-
ys, IOTOIPTATH , LETITATH, | KAEBETATH , UiERETA-
, CkgePRETATH à CKQERET stridor, noraen: nomuuM -
nomc cingulum. "
8$. 71. Ad eundem typum referuntur Frequen-
liva omnia, quae inter vocalem radicis (primae
secundae formae) et characteristicam à inter-
jnunt B, seu quae pro io aut. us apponunt 8410;
IBATH : EMBAIO, à EMITH.
Sic w&*samh : w&5baro ab osfio, Av&ABATH a
40, DOEMBATH 2 Elo, OynHBATH à nilo, oycrbeama
cnbro, oyMitaio ab. oyMulto, H3AMBAPO 3 Ailo,
TIAIÓBAIo 2. TIAIOIO, ÜKpuiBAIo a Kok, AABATM à Alo,
aksama ab wat, wsanatm. a à & t6, DIONHBAIO. à
"Tito. IE
Sic quoque «wEBH8AIo, nesHBAIo 2 stes, noma
io a DoMANS, CrasaTH a CTaNS, a'bsamu a gius
"u 3t, nokuBaTH 3 KHNY. | |
. Huc quoque referas Frequentajiva in sam,
dae a forma tertia deducuntur, servata charac-.
ristica « ante sam: normsonrksar, aoga3awkbato,
$mm'ksarca, wiytnrbidisamo, nosterbksao , Cha oAckbar,
etAdpSAIo, nuykAdnao, CHagjy lao, vrsarbeate,
dde ckoRaBaro (Ckowut&ar) a ckowuamst. Á Ver-
is formae quattae vix ulla Frequentativa in 8a
»perias. Occurrunt tàmen oynoKokBar ab oynokow-
&,. fipoTONtBAP 3. D9OTONHTH , HCKOQEMEBAIO. aD. HCKO-
-
368. . Pars L Cop. VIL. $. 95; —
geuumH, norrogueBAio a ngrroguu TN. mulata ubique
characteristica vocali à in t. Quae a forma quinta de-
rivantur, servant - characteristicam a : BO3riraBalo a
Cía mn, wuaraBaio ab wsaarn, Garuyiasaio ab. Qaia
«vH , WckaBat ab. urkaeu. Sic eliam wckonasaio ab nicko-
nacH. Hiuc uckornasaadi Sir. 27,929. recte Ostrogien-
sis, male correcta uckonosaad. Serbis ucsonagami:
HtKonaSaM adhucin usu est, uti Bohemis seiKonaga-
vu et noakonaeamg.. Matth. 0, 19. 21. codd. manu-
scripti. et libre Serbici nea konasaiom legunt , Ostro-
giensis vitiose noakonogarom. À noakouonBamHn - (for-
mae sextae) Praesens esset noa Konto , non noga-
KonoBat; Correctores autem maluerunt hoc loco
substituere, lussicam formam: noakonwsar. ÀÁt
: Prov. 20, 4. gackonoBatm (pro antiquiori yoce pat-
-« matr) etiam -in correcta. editione legitur. Vides
dic formam, antiquam :oackeqatae in ficlam gacke-
nosar commutatam. Nec jam miraberis 3 Macch.
4, 10: legi nunc woaakHsamTM , quod graecum zr:
)voe9d; melius utique exprimit, quam oyedunern
primi interpretis. Russis:enim: forma haec, quae
et Serbis. placuit, duntaxat usitata, wrnAakaBamt
autem, quam Bohemi servant, prorsus ignota: est. ,
$. 72; Typus secundus in 4, ATH: mdi
'H3Bamio, CimmH: Cio. — 657 a
Hunc typum sequuntur Heraüsa, quae a the
matibus formae primme, secundae et tertiae for-
mari
Verbs formae quiniae. — $60
iarrsolení: Eifme a &kWwwW, nowammH a nioMaNS
EAETMO à BAHO, UMAlido à wa. Et. "mutatis r etk
inte 4; noMM3ATM 3 ' MR, - gá3iH3aTH à vt
dradamm à ' CAPNS ; NAn(ASATH á HangArMS, ^n I
eru3aTH' a. "nócrurgS, hotrgit aH. a Conr. Sic
quoque w3nngámi, "njHHHLUATH 2. NHKY, NAAMJTM a
AAKS , NagHtjarT ks, grum a. gius, HcTH-
gama a TKÉ, cTüwácH 4^ miKS, etyáda a chu;
aBrbijamn a Serkkus, 503KAHtjamh a KAHKNS, &QAtjJA-
LI TEE Y EpAKNS, siga a jugis iue etiam réfer
nocaSuiaeo a cA R Os 000
^ 3 Ayerivata: 4" foriria ^ quaita ^ "Ánhuimera sunt.
*k quovis enirfi fete Nerbo in-àcw J6bmantür Hte-
rativa hujus pi pro Wraáapporneéndó amu. Mutatio-
^nem iránsformábilium et: votalis'o in. à ín. syllaba
tadicali, epenthesim literae x post làbiales's, "
fi, exempla subneza'docebunt.
Ranaiamu » fo ParirH, njht&aamá, njcirgarmn, oy-
i?
trgarmu; 3 NanowrH , TG, incon, not-
' ergonimw, óyeroouTH. ———
faBAATH, HaEABAATH , OyAABAATTH "(Russ. oyAoE-
^ AATH) 3. AOBHTH, IOS ASAATH , OY HBAATH , | NÀ-
OCODQABAATM,- TigGcAABAATH , eymásaami, arBu-
TH, H3EABH'TH, TiegaBumH eic. eyMpyisAAmn ab
OympTBHTH.
AIEAATH, DóP EAATH, PASA pAEA ATH à Apesnmii,.
' — WIKOQEAATH. |
Áa Rí He
370- ——— PaslCopVIL$ pA c
njMAtTAAmH, OYKQERANTM, YADAATH, à yonWerw,
BjASSMAATH 2 BpASUMM'TH, VOK'AQMAATH , X9AMAATH
a X99 MHTH.. DO 9AMATH refer ad typum (a).
W3wkATH , WUENATH QASTANATH à roy, Qro -
- NATH), .NA(AANATH, KAAMATHIA 3 — KAONHTM;
BOSEQAHATH ; oynpamHAmH. ab oynga3siuma.
BAAATTH 3 BAAHTH,, TJOTILARTH, OYAAAATH, QASQEAA-
TM, Wy ATH, OYKAAATH M RANT, DORUM
TH 3 MAICAMTH. — |
gagagami a pAgogMmTM, . MQATH a papers praecedere,
MOBAQATH à Ba BOQHTH, CMHQATH ,W3AgA TM, oy--
,KAgATM a KopWTH, SATBAQATM, Symm aoa
- (oy mS a gaeru). aboywSagimH ,CMampATH a Cmc-
(o. mem, oygeupaTH ab gypumpumi 0
MARG ATM 2 5A9UTI, Dptngonamaa mH (R. nposomaam)
,a Seam, nog ys ama, WÓmA AT , pA amH a P
! anm, éemaaTH, wesmaamH , wiykiaamu,
| wsaamt, .OyrAm ATH 3 ab Pyreauma, ngHrBan-
&ATH à ngHP5e3aH TH, mp E AaTH, a To a wma.
In antiquissimis Codd. post. sa, scribitur a:
oc X ATH mo&dma Ao, mpra aio.
CM SuamH a C rHmH, B'AtyMHMjATH à X&THTM, noo-
| eerkuama , ngurwinpams a ngurwmwms,, W&pa-
| igACPH ngayairu a fervor. B
e3ebyarwa s3erkcrumi, GnSyamua ncm , Ma
| TH à MCTHTH ? Swbyiama, ngtAuyiamH à ngtACTH-
. "TH,
.,
Verba forhae quata; . . 9n
TH, H39altam 5 ngidipama, VNHUlATM, fpa
yr (I. DjoyiamH) angecerwmH; ———
| EAJMATH à BAàgTM ingredi, nogasara a nopagiumm,.
normam a noroS3Hrrn.
wEomamcH ab wgoxwumH, DQHEAHNATHLA, nimmt,
CT RAM. |
€wkunma a Cwiumi, 83NAutiTH d NotumH, ( no-
- ' NOBIATM), woourrH , H3rlusamH, WodSulamus rias
UlATH , v reium , nipauimH à. ngocimw, wrp-
"MATH. - | |
AMUJATM à AHUIHTH, Goinamn a grid, oyr-
wm , COBEQUIATM , crortürdeme. |
nossar ab oy aura, pà3ASuaTM., XEAHSATH ; flogfiua-
.ifTM.a nogsen, H werasama (B. tremo), 3amas
qA'TH à TO"H'TH.
, Eàndem typum sequuntur pauca. Denomina-
tiva: w&Wramn a &SÁ, EtutgaTH. a BtutpA; et (nib-
yiamh ab. Oekr, vel immediate ab inusitato (wt-
eie. Sicwgerunms ab wgimumiri et hoc a. &eráy.
;..Usus Iterativorum et Frequentativorum for-
me quintae práecipuus est in formando Verbo-
rum compositorum Praesenti. Cum enim compo-
sita €x. gr.naWo, noeru$, Oprburs Futura sint, Prae-
sens ab Iterativis eorum peu solet: gnam, ngte
STNAI, Gorluiame.
| 372 | Pere L. Cap. VII. $73
| 2 Verba formae sextae.
a) - to, oBA, 'bBxru post consonas solidas.
b) - 10107 £82," s&àrn. post vocales et liquidas,
(Conjugatio:1).
"(Paradigma' À, quoad Praesens). '
(Paradigma B, quoad Praet.Infin.)
$. 73. Primitivuum hujus formae vix ullum re-
pereris ,nisi fortasse ea primitiva censeas, dequo-
rum prio etymo nen constat. Sunt enim omnia
a nominibus , rarius a thematibus aliarum forma-
rum, derivata.
3) - $i, .OBATM :; : .
BàoSsIo à &aoba, BOAKBSIo a BODAS.
TQ6&SIO à TTQEEA, Kk*nfio a k5n, kinumu;. C&tprkntuo
a Cbtprbniusc , wrbbto a WrkM, » |
wsnnti, nogHu ioca, 'a BHN'6 MH. a MMNS; HME
.. N50. ab HMA, MMENE; SHAMEN Bo a à 3HAMEMATM,
B'RAN ICA. à B'AANA.
noMHASIo à MHA; tj'bAtuo salutare, osculari, apt
Salutant nimirum Slavi, dui alterum inte-
grum (uh) id est sanum et salvum esse ee
. bent. agactASio a-ag^X A.
gkotto a mhbpi, wugBio sipyyavso A wp, jap, a
$AQ, mHglsio a mHp., titagiio a Apta. -
wa to ab web, nanosrasio, aancwe Kio (aliae
et wunosrbaaro, sanosaab), (AQ tcrà a paa,
ngHnAoa Sio a flAQa.
Co»
-Nerha frmae 'Béxtae., 526
mvbmXio a comm, weno ab wekr, ncmo
ab urnam, erro ,. orbmtio. !
iBASSI0 2 BASAVHY-AVKÁM SI QI LAMSITH , werastle
à TA3ATH, io Sto a-BOKXBATM, nonsitio a
19434, w£oa3se ab wxpa3. s 2
noractio ab wnorcama , .socnucsio a TWKATM, COPAAe-
(io a PAMapucs Áo: shy
soArVWio.ab.. soArwmu;- n a: aar
we a AMX. AUK io 2. AK, WHRoKUIo ab. HHOK, mTOA-
- Kio a move, CAMIS, Mick fio 'ab: uekama.
: Adde plürjms alia. pantim ab. Adjeciiyis in tM
ivata, uti AWcanusio.a AVIGBEN; ME QMHYIOCA à. "tor
iM, DoASANIGo, .&htu ioca, eiu liio, partim a Sub-
aptivis orta, Wti gokautto, romoa to; noamaiio ,
&awbaub, roo; tpanaa; et.alia, maxime a
vma Abstractorum in cvso déducta : a/küerntso
abHerso , suwüprSSo a tereT5o, yogamae —
lito, &AaroBrlemasto, oagHeera Sio, nicrbueratio, |
yAipeNCT BS ,- CbrbaybrrtAUT8 So , Dota cTaTtACTBSIO, —
ecnoa creto ,— Hacvbaerbio, oyttoacme sio, ACT)
reo , CEorcera i , rogieeralio , uscmsio , MONAUMEs
"8m, nocASuier8 Sio, noopoutergsio, morutcmesio,
Vg aurora Sito ,. HaEwrourcretio, wesipremesio a uis-
I&/T80, "IrAoEKoAloECTSSI0 , eLinnumera alia, ple-
umque graecorum exemplorum servili imitatio
e procusá. | | |
»
574 Pars E* Cap. VII S: 74.
b)- ema, n 0g 0 0S 0
BOI00: BOKBA: BOMBamTH, Q'BOM. 10505 5 77
YT QNID ; -OYPOBNEBATM, abr eyeyenti. JERLE
BAACITEMO:. BABOTEAGGATH 3 BARCTEAB, c7 os
CoBtQuiSio : COBEQUIEBATTH , a' Coto nM.
OgaU'io: SpANSBACH., 2 BpAM. ^ i7 0070
nEnuitiio : HEDUIEBATH , a NE eL nEgiBCA: ^7
CoKQoHuSiio D GokgoBHtBamm, i'Q'CokpoBHtiE.
- Post ui, «; yi 'sttibi 9o Mi 1010 satis jam notum
€st ex us, quae Introduct. S. 9^. nota (t) menuimus.
Sextae formae usus idem fere est, qui Fre-
quentativorum quintae, 'ad ' formiánda riimirum
Praesentia. k6nwma Praesens k*n8io ab. hac. forma
petit, cum «nuo. Futurum sit. K &a3amrhH Prae-
&efhis sam praefixa praepositione: 34 'transit in Fu-
turum gasamw (alligsbo), ut" igitur a compositó
23a5A3amH Praesens haheatur, hoc » forma a3a84
3e5amnH, utpote: frequeritativà respectu. brevioris
formae, repetendum erit: 3asAgSio. ''
Exposito formarum Yerbi :discrimine et usu
jam .ea, quae Grammatici de. Futuri formatiorie
docent, illustremus. ZEN
vt s Futurum simples.
^, & 74. Futurum simplex a forma Praesentis
terminatione non. differt. Hinc eodem modo in-
flectuntur Futura, quo Praesentia. Sunt etiam
non pauca Verba singularia primae, secundae, et
quar-
. Futuri formatio. ^ — 3525
quartae formae; "düibus actio subito transiens de-
notatur, quàe sulj fórma primigenia non, Praesens,
sed reipsa Futuruití/ sistunt ;' Praesens vero, cum
id diutius durét,.ab alia forma, qua longior mora
designatur, skmére eolent. Sic '&WaS (ero) natura
sua Futurum est, duod "Praésehs ww (sum) ab
alio^ themate ihütdatur. Praeseris autem HiuBAI
(esse'soleo) a "Fréquentativo EuBAdn singularis
Verbi ggmn formatum est. "Themátil gitur Prae.
sentis et F uturi temporis in. Lexicis Hiligentetnae
tanda erunt. Hic saltem aliqua Futura 'priitigetià
praeter sas subjubigamus. Et quidem formae
prirnae : BERENMDUP os rc cunis s f
Ld
um
CURA dio; " Praes. QA, aammw. 70707
^Taa5 cádam; "'« ' naga; Hagae. nep
^CAas sedebo;' - « ckmas cO bdems s 7
^arÉ jaceho; —^«- ^ AeRN,. ARA TH. 70707
'CAQ S proprié &ignificat : ponere' se in sede ?
sloh setzen, avs ponere se iri lecto, ich legen. A |
muss Futurum circamscribi solet mus ga vitus
ero, vivam. 2 E | cow t3
Formae secundae, quàe propríe Futaroruiis est:
ASuN . flabo, Praes. aS (aM).
' gu«5 oscitabo, - arkeato, ghe. —— 7C
KauN —süllabo, ^ - KAnAE, KADATH. -
nAoNS spuam, ^ - fAMb0, nAFBATH.
QTawW stabo, e — CTOI0, CTOMPTH. —
CAruX
3:6 Pars I. Cap. VIA. 25.
-elh fAPN, Plüngam, Praes, sata. CAFATM., oss
zu ABXWS, spirabo, o AMUIS, AMXATH..;
m M Tugiam, QatT. pup AM tz
coo SN? Y, .confidam, . - ASA AEQSARHE
sou PUN Pottbe, ST GMPRCAW S: VBHTOPERS
3 (Qr) dto RS Formae. quartae : eo df 04 ago
pénwo . emam, Prag nl, Sinon,
L- -carebo, . CSS AMIAR, MUBAT.
rammatirj Bohemi, uti et Poloni, verba singula
rà Futura: 'appellant perfecta , seu perfectae actionis,
toae' idomenato absolvatur, Pràesentia verà impeifetta
gied. eorum aciio düret.. 5. siu une
oae iIPraesens pro.Emiuro, !
S. 75. Utuntur vero Slavi subinde etiam Prae
senti Verbi singularis pro Fuguro , e«dem nimirum
. forma exprimendo, Praesens et.Futurum. Matth.
8, t9. Ha. nep AMORE AJIE HA UM , sequar te
quocunque, legis. Praesertim si particula. auus ($27)
praecedat; ay gore si peljeritis ,, AuRE Aute -otuem
gui dixerit. Sic 5i 4 nio, aac, rgeat ve-
Ri; et yogiam; binc reaayid, venpuirus; eastiwi-
er intelliget, nsum revelabitur, 8oAwv, pow,
Bua AT, videbunt » SOEOa Hp, QYCTMS, , igoUrHer., oH
mTHT(A baptigabitur. ,, BagAio praecedo:et praecedam,
noauitm praecinget. 000 sduhod tuy
.., ,Kutugum compositum. .
s. | 76.F aturum gompositum. formatur, si Prae-
senti yepbi simplicis praepositio praefigatur,. , Enu-
; | me-
MO
LUE
artc!
Futurusi: tompositum:; $7.
merant antem, Grammatici praepositiones , quae fu-
bari formatiopi aptae sint, praepr injis. sequentes:
V»soy A8» 89 (89) . no; NA ,.C (Co), bas (Bo3),
ne, npo, gà3,., quibus addese. licet, reliquas omnes,
e nibus verba composita consjare, possunt, nimi-
pum Ao, wE,,; npt, 94, nos, A3. Quaelibet.
enim , praepositio. Xerbo,, praefixa, hoc ipso,
qued. signiticauma.ejus vario. mado, determinet,
ipsum etiam tempus. jta. restingit. ut Praesens
verbi, simplicis ;, in... .compositis Futurum evadat, .
Verbo ite. (fupdo), si. pragfigas, s, Nj, .M3, gp»
(a3, habebis Futura. sito, NAAito infundam , 434a
effundam, nsAite, pa3^iio , profundam , diffundam.
Sic wWeyio induam,,..Hasto , Qagsie. exuam; mowwW,
NAUN Ya; gau S, incipiam, nowuto-quiescam,. oy AagIm
percutiam, noAoso ponam;, sunt, F Aura composi-
1e, etsi gorum. simplicia. exolexexittt. ,... : E
77: Frequentissimi autem usus in. farmando Fu.
1uro eunt praeposijiones. oy , np; 823, ita quidem,
ul. propriam subinde significationem, fere amittant. -
Talia sunt: oy&ito ,..oyawtno; poj«S,:nolaSs, now
FK, no3NAIO, flOtAIó; BO3MS, BOSAOT M, Bogcwkmcs
gidebitis , Bo3pacté crescam. Formaetertiae: oy&n:
aum, videbit, oygopra timebo, oyw9 moriar, oy-
gem aspiciet ,. OyAKQINHMT ; OY MRANHT ,. OYCAMIUMm,
pogaNuTA, B03HcHa5HANT. (Praes. uuasnanm) odio
habebit. F'ormae quartae: oynokouw pacabit, oy-
378 Pars I. Cap. VII. $. 77:
MoAHT, oyridhwt ; óytoamÁmta confundentur ", oy-
wrowr; norsEHm, riocAmHer : 5o3k Saw, 503 Mrhgur,
BOSAIOEHTT ; aogri am. Formae quintae : riobt'ara
63aAsS ab 4aKATH, 3uip's, do gf diretta flebitis, so3-
(uaaeTE, Bo3rAaroxemr. Formae setztae:oysdrosert
credetis ; &ogpaa Wemeca gaudebitis. Plura alia F utura
composita formae secundae (tn w&) vide supra S. ' 61:
. Haec tamen ope praepositionurn formata Fu:
- tura, si iis particula aa praefigatur, etiam Prae-
sens Optativi et Conjunctisi supplent: $4 oy Mk:
«nm taceat ,'üt taceat, a4 notAYmién "at serviat ; M
nofMaer adveniat , A^ cESAcTcA utl "impleatur.
' $& 77. Non est tamen praepositionum tanta
vis, ut etiam Praesens Frequentativorum ir Fute
rufhi convertere possint. Sédnec Iterativorum; qui-
bus sub aliis formis verba singularia "respontüent, |
Praesens pro: Püturo usurpari solet: Sünt enit
| WEAR, Ücrond WgroWir, W3HcrMT, npHyo-
àMm Péaesentià. Adde nonckar adsidet.. Non de
. sut iamen exempla Futuri iterativi : nomaarw,
B3tMAET, noebkaemtA , Ge'kyiaor respondebunt,
Praes.. Gn'lipabaror ; werasAAETCA, QEQAUIS ab wit
mamH (Praes. wgprirraio). "Differunt &utern nexaare
"a nofiwem, noekuer a nobtkatr ratione formarum,
quarum prima (uw*, c'kkW) adtiónem" mometitas
neam, subito tránseuntem,qüinta ver uar, cskxa-
cH actionein continuatam aut iteratam designat,
- Fw
Futurum circumseriptum, | $79
ul Futura periphrastica,- ME
- :$:728.: Futura circumscripta seu periphristica
rmantur ope autiliarium wwaws, xoys, &Sas;
nae Intinitivo praeponi aut postponi solent : MMAM&
erw legam, xoy's mAnutamH adscribam, &WaW
Ax mu operabor. uaMe Graecorum pí2Xuo , Ma
ermanorum ich werde, voy Anglorum Z will res-
ondent. Exémpla Füturi ope wwads formati in
vangeliis non pauca leguntur: wuwtrw wvaum ha-
ebis , L'DOVT WMATb KirH tradetur; oycAunnádW
wart audietis, noiivH Wwam& CuN venie[, venJ
w'us est lius, Nt niam kKurmui non erit, u£ WMATR
(Th non bibet, uc uvamt. Suarkrh non videbitis;
E WAT Bk cma mon gustabunt ,-Ne wart eposam
ori ctedetis. Addi potest uauns: epa Mir RASRER
snteíhnet, (negliget, non curabit) Matth. 6, 231
ic Luc. 16, 13. ; ubi pro utgaa nme antiquiorum edi-
orum editores substituerunt formam Russis usi-
itat wtoaakerm. Ego mHCA. naue non timebts
ir. 9,^ 10. (hunc ntoy&onimcA). wevoyin (male in
Istrog. NeMouH) Waunutum Sir. 7, 6. nunc utso3 o:
sun. uckami auem. mio, Sir. 33, 20.
.S. 79. Auxiliare &*A* aétivorum et neutróruni
nfinitivo- rarius jungitur : wwkme gare habebitis
oh. 160, 33; at in apt Eam w& gren to, Matth. 18,
J. si contigerit, tam est pro «éryra.. In Vet.
'est. libris minus antiquis reperumtur plura ejus-
. modi
e []
t !
580 Pars L Cap. VIL $. 79.
modi Futura: &xagrkmrh & a5, nitor gara, CAS
x WrH gam, wEH'TIEH. £t habitabit. Raro etiam
participio activo (ej neutrp),jn:.ad. exprimendum
Epturum exactum : addi, solet ya: ennko. kae
G&mBopHA. quaecunque fecerit, Ezech. 18,.22.
Ostrog. ed. (nunc sai CophogHA)- .Harkie | ayuu
Ezech. ;12, 10,.(nung awomp aWnafimis RAW. pp
ga er aut, obdarmiverit. 3, Beg. 184 27. (nunc uw
(RT CAM); AA MERAKO HOS CHA. BW, Earn ne forte.
tentaverit vos 1 Thess, 3, fj. (nunc deleto. ssaem).
. . Frequentius autem sS, cum Participii passi--
vi Praesenti et. Praeterito.copnactitur : qa &Ma MH
pla m ut videantur ; ER tme MINABHAHAM ;. B34rT LA
atm. "S &SVaer dabitur; ORA M K&sacm tradepur,
WacHnH Rae, narnaun ka ST, oysdradimo eX ,
(A3g'kurio: gap, c5A3ga no &XART, elc. on
Verbum, aumiliare xou. (x90). Infinitivo jungi
solet: «raa gomvr.Gi Sw. gnuango; futurum, est
ut ista fiant, &zu LAM z9tv72.(/Sfsddae Duc. 93,7.
yorAii ngiwra. qui: ventarygs, est, à péAOvy gd,
Matth. 11, 14; mine acorma y S. ew, Euri quae essent ei
eventura ,7Z ue)9wra avrà cvyBass , Marc. 10, 32.
| Apud Illyrios aüiliare *k8, quod e xouis 'cotrac-
tum est, frequentissimy., Infiniwvo jungisolet; Russi vero
et Bohemi in,verbis iterativis auxiliare &&aW amant.
Croatae et Carnioli &WA* cum participio: activo ip A -
tonnectendo Futurum formant. Poleni £845 cum iPar-
| ti-
' Formatio bnperativi. | $81
ticipio acuvo in A aut cum Infinitivo conjungunt: be-
de pisal, aut pisa bede scribam. Relkovich in Gram-
matica Slavonica (dialecti illyricae hodiernac) Futurum
II. Conjunctivi ope budem et Participii activi formatum
exhibet: kada; ja budem imao, lada mi budce-
mo imali, si habuero, si habuerimus. Lanossovich
vult etiám Infinitivum adhiberi : kada budem imati»
Praesens aliorum Modorum.
$. 80. Aliorum Modorum- Praeséns a Prae-
enti (seu Futuro) Indicativi formatur rejiciendo
y vel i et apponendo characteristicam termina-
Bonem cujusvis . Modi. Est autem H Inmiperativi ter-
minatio: HaM, UM HMM, fioCAH , Berann, ab HAS,
ga, HMM, nior, " BETA. Desinentia in r*, s
mutant ante H gutturales. r; Kin analogas 3»:
HtMO3M, noli, a NEMor S, nomegn. a: nowors,. gear
ab nugsatkK S. |
Coaleseit' autem « cum voéalf. praecedente i in
diphthongum : noii a now, saa rbi r BAA tito, mW.
mA à numAR, nowHAS a nowHASIO.- "
.. In Verbis 3. et 4. formnae, ín quibus 'conso-
Ha radicalis ante w primae personae transfor-
mari solet, aut secunda persona, aut Infinitivi con-.
sona immutata respici debet:
CÓmas, canum : cand, lmiper. "n
AytW, wWrHuHo : MwrWTH, 0-0 ipu.
n, — nerui : nerwTH, 7 - 07 nera:
CAERÉ, — CAESHUIM ' : CAt3HmH, ^ CAE3H.
nyoui, ngos ; ngb&cHTH, ^ ^ ^ ngon.
582. —— Pars 1. Cap: Vll. 3$. 80.
-Sic AHEM 3 AIOEAIO : AIOEHITH , COEAA3NH a-Co-
BAANIO; COEAASNHTM , MMICAH 2. MILIIAIO MUICAHTH ,
ecron ab eyigio : oorguma.
A etu Gerundivi : aam seu aqa^ 3 gam, rAM
FOAA a lAAroAG, rojA á rogw. Vocalem w exiguut
desinentia in 5$: nw ab. nw.
— Ft affixo Hi Adjectivorum : HMM habes. . Sic
»nusuH qui habitat, xeromGy Psal 90, 1., mwsui
gASa uw vivendo luxuriose , Gy -decros Luc. 15, 13.,
ri (omya) honorans, o rig Sir, 3, 3., katwuii-
CA qui jurat, bEQruH projiciens. Quaedam et ope 4
formantur : aMA a QM, &HA a KS, moa a mpl.
Bohemi Verbis in 8 solidum pro u apponunt. 1:
BEQA ducens , NEtÀ- portans. Hanc terminatiónem etiam
in Chronographo russico Nestore non semel observare
licebit. |
£M (€), oM, nM Participii passivi, apponendo
k^ pro ; post.vocales: aAKM, seu. aam, SNAkM,
uAQpHUAKM , WcKXa ke, à aao etc. Ew pro ie post
COnsOD3S: lAATOAEM.à PAAFOAB, KOAERAEM ; PMIUEM ,
MtjEM a nsns, Mei. m
oM pro 5: BtAoM, NECOM , IKENOM, TOM à. Bra,
8&5 etc. D-
HM pro 1: in verbis 3. etg. formae: TBOQHA
a mBoguo, FÓNHM à lOHH. Restituenda autem. est
consona radicalis, quae in.1. persona mutationem
subiit : cKauM a CÜaumA : CmaS, BHAUM à te-
a bTH: ma, nooriM a. ngocumu: ngours.
; P rae-
[
Formatio Preeteriti. .— — 358
Praeteriti simplicis et Infinitivi formatio.
... $, 81. Dato Praesenti (seu Futuro)primae for-
mae personam tertiam. Praeteriti facile. formabis,
rejiciendo w, si syllaba radicalis vocali terminetur.
A' rito si : rejicias, habebis nu; cuisi y affigatur,
persona prima formabitur: nuy bibi Verba au- .
tem in $, quorum syllaba radicalis consona clau-
ditur, assumunt in Praeterito characteristicam t,
in prima persona oy: Mat, MAoy; BtQE: Btaoy,
TAETE: DAETOY,. ab WAS, Bta, nae. Consonae
transformabiles ante c mutationem subeunt, non
ante oy: Btgmt: Btgroy a BtgrÜ, BAtue: BAEKOX a
BAEKN. Infinitivi Verborum istorum quomodo a
prima persona formari: possint, sub forma L in-
ductio sat ampla 8. 57 docet. |
— Netba 2. formae, si terminationem us prae-
cedat vocalis, exigurit ín Praeterito wu, uy : mun,
amiusy a wn, Mni. Quorum syllaba. radicalis
(ante &$) consona termiünatur, etiam 1. forrnae
. Praeteritaaemulantur, rejecto u$ et affigendo ey; |
DoTIE&Et, HorwEby à noris, |
| ]n Verbis aliarum formarum. dato In&nitivo
.fermabis Praeteritum rejiciendo. 7&8 , e dato
Praeterito simplici formabis Infinitivum affigendo
- gU:
- k repkemi : toph. À mpi : eepnéderi.
kKWnurmHa : knee. Foun —. :; ronunmH.
i]
554 | Pars^I. Cap. VII 8.81.
A nucGmw ina ^ À r3: KASATH. Coma
/— wmOAKÓBATH: TTOAKOBA.' f'IOMHAOBA: TDIOMHAGBATH.
Juverit formationem Praeteriti'et Infinitivi,
utpoté tefhporüm analogórum 'schémate generak
PL
omprehendere. L
Praes. Praet. — Inf. —— 5.
s )6 t8, $27 Ua jo r:g's s P] t t05 6y
87 8, Xo T Verb. form. 1.
- $,- t&,- oY,- TH: | b.
! . . €
- 5,- mW5,- why, - wumrH:Verba formae?.
tt Ca t os | | f. 3e 0 ouTiA^
- 0,7. 'k,- 'ky,- chmou: Verba formae2.-
- - *w.,- W,- Hy,- mu: Verba formae 4.
M ute, . A . , t
-40,0,- aà,- aAy.- amu: Verba forniae?.
N . 5 tan . m | , 2. D. . zc
- V, - oBA, - oBày, - oBATH: Verba formae 0.
| Iterativa et simplicia continuatae actionis exi-
gunt in J. pers. Praeteriti terminationem gue pro
A: EMBALIJE , SRALIE , CDALUE , TN'EBALIECA , TOEEOBAUIE CLC.
» Lexicográphis:auctot sir , ut!Merbórem 1. et 9;for-
mae primoloco ponant Praeseng ceu thema, Verborum
vero 3. et 4. formae Infinitivum aut Praeteritum, cum
jn his radicales literae nullam patiantur transforrnatié-
nem. Idem fere in Verbis: 5. formae observandüm en,
cum etiam horum, non pauca in Praesenti mutationem
subeant. Sive enim numaio, sive numamH. primum lo
cum occupet, nihil inde incommodi: sed pro..a,
Hy malim Infimitivos aaKaTH, McKamH, exhiberi, ut
. mutationis ratio pateat. In his et similibus, in. quibus
ex uno tempore aliud certo. cognosci non potest , 't&-
tius erit utrumque loco suo ponere et lectorem: eo re-
mittere, ubi syllaba radicalis non mutata cybibetur.
ue
Lud *
Prae-
ENNMIIIIDDPE.
Práeterita aliorusi Maàdótvibh, 885
Prástexitssaliorum Móddórum. gr
« aS. "88. ,Alioram. Modo: um 'Praeterita ab Indi-
üvi. Praeterito:formantur, "chatàcteristicam ter-
inatiópnem,affigendo tertiaerpersonae Est átiteni
QsODà 5 9/.) Duy e rens t
& Gerundivi terminatio: &&2 £w: Eure:
HN5B a MHNS, rAAa bn a rAagrh, notagun a
CAM s. , IG RABAtoA -fioKagA ; Brkoonas a ehpona.. Ex
pe tamen Verba primae Iormaé' in &. Haec euim
plane respuunt,,. et rejecto & ipsa syllaba radica»
| Praeteritum. Gerundivi constituit: uiéa a uicas,
eT a nAtTS,. QE 2 a, | gtRS. "Sic s (pio uw).ab nas,
iwEM à. Had et. alia. quaedam fortüse secundae;
ide Conjugationeri II. Affigitur autem huic. ters
inationi non solum in ferpinino umm: MH sum,
*KAgatum , in. phürali uit: tàu; sed etiam in
jliquis casibus [7E PA prr. vocem . dicentem
juae dixit). ^: 5 7 07! | a
A Participii activi: tux, GounYA, BH aka,
BHA, (34^, ripoBAA, à. &hl, Wpuns , BHa'h etc.
ed WtA, H3TWEA à WEE, Hankik, rejecto prius e
»rmativo Praeteriti formabis. In iis sutem, quae
pte £ Praeterij consonas transformant, thema:
sum, aut priroa persona Praeteriti respicienda.
rit, quia haec ante éy radicalem thematis im-
1utatam exhibet SURMKA à TEKÜ, T&KOY ; CTQÉFA à
TosroX. | Nt ts
mE bb — - M,
386 Pers E Cap. VII. $, 85.
| -8, EN, BEN, OBEN , et-mPartioipii pássivi:
DOCAAN , EIEH, (&aieH) , MEcER ,. vvglimtM, DoHNOBEN, a-
nocAA, EH, HECS, w&So, DDoHN S, et nier, mer, ceu,
ngorvtT à nk: mime, nu, Chun, ngormets , pro
ratione diversarum formarum et Conjugationum,
quas vide. | o"
^ * L
/
*. "Seio equidem activa nwmaA, rh&ooHA a Gram-
maticis linguae slavicae veteris inter: Participia. non
referri, et passiva fiM TAEM , "TBOQHM , eL. IrIMTAN,
w&ogtW Gerundivis adnumerari, solumque ca Parti-
cipia:appellari, quae terminationibus &, wifi, wit
aucta Sunt ,- uti activa nWTAAB, niHmAlouriH (a nuraA)
m&6pAH, TBopAUlKí(a BogA), et passiva niHITAEMAIII,
qBO9HMBIM, TIHTANMIH, 'T'BOQENLIH. Verum terminatio
nem activam rMTAA, IIMTAAA, nHTAAG Participia eo-
dem jure, quo passiva nHTAH,. 'HTAHA , DHTAMO , apu
pellandarecté Graminatici linguae illyricae hodiernae' o
servarunt, cum ratio ab analogia petita" id suadeat.
Liceat itaque etiam mihi duntaxat nuTAA , HMM, 'TBo-
QA, et numa5, KM, 'r&ooHB5 Gerundivum (Bohemis
S ransgressivum , aliis Circumstantialem) Modum vo-
care. Áucta vero terminationibus H, uii, uH Adjectiva
dicantur, e Gerundivis et Participiis formata, et. sub hac
forma non ad Verbi conjugationem, sed ad Adjectivi
declinationem referenda erunt. — .
—O Praeteritum iterativum: ay, Aui.
$. 83. Quid intersit inter ga, aa et aaay,-
é$aAut, inter &HX, &H et Fiay, &iMiut, inler
- TBopHy, "TBOpH et TBODAY, TTBOQAUM ,. €X formarum
discrimine supra explicato cognosripotest. aa enim
a Vetbo singulari aamH, aam ab Iteratiyo aa
TH
Praeteritum iterativum; —— 587.
u^ formata censeri debent. Sunt áuütem et alia
erba, a quibus lterativa in Aw formari aut non
lent ; aüt non possunt, quae tamen terminatio-
s iterativae Ay, aur.in Praeterito capacia sint. -
miss. Praeteritum singulare in composito wm
í est wmu revixit i.si autem continuatam actio-
^m desighere velis, non wHy, "*H; sed "HBAY ;
en auc (vivebam , vivebat) dicendum erit. Formae
r:autem praeteritum hoc continuativum appo-
(ndo Ax pro ey, y, HX primae personaé et
ur pro s, 'k, €: 2, et J. personae: 1. na^x,
et J. nyAuit, pro MAX, uat ab Ha; &ALE pro
h a'&wmH. Sic quoque |
EAAAX : KAIOA AUIE DIO EAMAOY, KAMA E.
gACTAX : gAcTAUIE . gaemex, gacme.
Momayp : — Momaui£ «9 Moro, MORE.
wEÉMSAY 500 WEMAMME — —— ITEKOY, TENE.
Et sic HMAIBE pro uwk, MMHAUIE pro MN , B-
Aut pro BHg/b, MoAAUE pro MOAM , AIOEAALIE prO
oE&H elc.
Verba in acu, quorum Praeteritüm PEE?
lerativi vices supplet, saltem in tertia persona
ro 4 amant aur: nuaut pro nura. Solent au-
m.etiam horum, uti et aliorum verborura
raeterita- amplius augeri assumto altero a, ita
tax (D prolongetur i in aay (MAX), eL aue (nuuc).
EM B ba in.
388 Pars.L Cap. VII. S. 8&.-
in Aauie (AkUE):;WTAAX, MHTAAUM; "BOQAAYX, d'ho-
(^ut; quas terminationes Srhotriski Plusquam»
perfecto minus recte tribuit, cum iis duntaxat. fre-
quentior et a longiori tempore continuata actio
designetur. , In. Mss. certe saüs. obvia. sunt ejus-
uodi Praeterita prolongata , uti, gkAu pro gau,
Xonáaaut, CAtKAALUE, BHO AME, qa3ogaaurt, iDnd-
yiasaAur in singulari; ngoaaay S, sAdAX S, münota-
Ay, roNAAX S, méMAay rA in plurali. Sic-etiam wwt-
Aui, yomvkaust et yomiaur. Quae si latine red-
denda sint, non Plusquamperfectd, sed Imper
fecto exprimenda erunt : nabrausc solebat ire , rga-
ay s gradiebantur frequenter, solebant venire.
Supplent enim Slavi verbum soleo, quo. carent,
Frequentativorum suorum formis.
Praeteritum circumscriptum,
S. 84. Praeteritum periphrasticum .seu cir.
cutmscriptum Indicativi constat e Participio activo
et auxiliari KCM, «CH, KCTb aut s'y, et.
VEA EMb, «.HTAAA ECMb
«EA &H, ope" £cH
SOFA (fCTh, — -. tcT& elc.
Haec exempla Smotrieli adduxit Mrazovid
quoque nugaA:tM» et TBopHA. .tcMbiSub norpine
Fraeteriti perfecti paradigmati- inseruit , quamvis
P 104. in nota, monuerit, Koultos. esse , Grarpitaa
"m ES ticos,
^
| Praeteritum circumseriptum. 589
55, qui existiment tempus praeteritum cum au«-
lari «cvv. limguae (veteri) slavonicae non conve-
e. 'Coticludit tandem ipse, cum in libris litur-
'is secunda persona cum auxiliari ecu, et tertia.
m gem repertatur, nullam esse rationem, ob
am usus primae personae cum stus probari non
s$it. Sed énim: exstant etiam exempla saltem : in
Veri Testarnento pro usu primae personae cum -
uw r.Isaih 57, 16. AS MOMS ChumTBOQhA, in cór-
cta A3 Comsopuy. Isai. 10,0. CWwEtMAH "RSAA at
10.-&3ay in Ostrogiensi, jmcorrecta vero efiam
9. wt 53A aw; Ezech. 33, 7. |CrrgÀsa TA CM né-
ABHA, in cofrecta 5 Crgama: aa SA, [Bit 40, 4.
«3A iecMe CrkMo, in correcta &uitA tci: 3 Reg. 18,
. Mj &M& ocrap, ubilegendum ocraa, in correcta -
j wrmay vroAéXeiBuzi; Isai 30, 10. olim in plurali ^ -
wu nouuin venimus, wir sínd gekommen (nunc
WHaexom). Eether8, 7. AAA ttn dedi, quod correc- |
res mutarunt in aAx. De persona 2.'et 3. nemo
ibitaverit, quum etiam in nóvo Testamento cum
ixiliari legantur. Matth. 18, 15. nodwspkA sca lucra-
iS es, &xsoOwcae. c. 95, 90. AT "rAAANT (« 93.
5À "TAAANTA) MM EH njtaaA tradidisti: quoédmxus.
uc. 11, 27. mmt tt ctàA quae suxisti, 234A srd«.
jh. 4, 18. uwhaa ru habuisti, TUM 'Qgtk^a tcu di-
iS, eipuxze, Àt v.-17.-aogort peace bene dixisti, xa.
c swzs, ineditiónibus antiquioribus, in postré-
ma
596 — Pars l. Cap. VII. $. 84.
jna vero gtkAa tH. Olim tamen simplicis Praetertis
in 9. et 3. persona , quae terminatione planenon
differunt, longe frequentior usus fuit. Qui Ostro-
giensem editionem Mosquae 1663. recuderuni,
plurimis in locis personam secundam ,. in, quibus
textus simplicis Praeteriti inflexzionem retinuerat,
" in margine circumscribere solent. : ln recentiori-
bus vero editionibus, quas Russi. recensuerunt,
nen nisi rarissime persona 2. eimplicis Praeteriü
legitur ,. cum ei vix non ubique Praelegiyurm: cir-
cumscriptum substitutum fuerit. Inde factum esl,
.ui persona secunda simplex a Grammaticis neg-
lecta fuerit. Pro .ea enim in eorum paradigmati
bus persona secunda circumscripta nHrTaA &tH in-
Aer nwmay et nWTAUIE, et T&09HA &H inter meoguy e
jTBopH locum Occupat, quod certe absonum est.
M Exempla auxiliaris &ky, &k, cujus ope. Prae-
teritum plusquamperfectum circumscribitur, pau-
. Ca sufficient. Luc. 15,.32. waruga «t perierat,
Joh. 6, 17. w;oy gd ngwur^ nondum venerat,
SAwAv3s. (Sic gk AtmaAo, gy nua, [UT
&kkW, dua soufAH elc.
Praeteritum passivum eodem. modo dircum-
scribt solet, jungendo nimirum Participio pasaivo
auxiliare ees aut gy, Ek, et Rh, Kl : ICA
tCM&à missus sum, ,oYE CUR AEN £T, ngoraam
CST» ; ; Ek armas, noaomiN Ed. positus erat, . v
ey
Optativi "Praeteritum et F'uturtm. $91
r&b: ngocaanAne Koh. 7 , 39. nóndum'eret élorifica-
I$, KAK'É Cogpann. Sic quoque AW ders, riockàh
IUT& , QINENO a9 OD) dictum erat, rigtAyieuH sumi
Wenn VAHHJA ;. iHcaHA EM seripte fuerant. :
- Optativi Praeteritum, et'Éuturam ^
tonditiomele! ^. |
4$ :85. Optativi;amt s: oxjlis Conjgnitivi , Prae-
ritum.. €opditionalé , quod: Latinorum Impet*
to et Plusqüadaperfecto Conjutctivi resporidet"
jrmatur 'adjengendo Pasticipiosactivo et'passiwe
uxiliare Ku; Ku; EuyOm, RUE; iuf :- aA toS.
KtAMACA Eye Tab Taetarer, agieeu: oa aer Momus
git £d 8A AAA Gap: SONT TUTNI RDIWAA OY REIS,
AA^ EM. TH. Joh. 4, 10. stsciresdonum Bein
etiisses: (petdrés):ab eo. et daret tibi. :-Bostrema
ditio in primo.membro addk «uw post et Ax:
mod «uw absit et sdkbxaaa gursine EH: etiam de'ter-
ia persona intellig! possit.- 4S«w - nA. ut ederét,
jà Eu. EA CH4M-Ut essel cnim'eo, ayit Eur Ku njo-
oK , Wharf au; rro Eua ew On buiaan. quidres-
'ondeyent ei aA uua HH ut haberent. B
Esther 4, post versum 17. (in Vulg. 15, 15. : li-
venter ettam vestigia pedum ejus. deosculari paratus :eà-
emp) interpres antiquus plane gui cum Praeterito sim-
yici Indicativi conjunxit , ,cujus rei exemplum, vix alibi
eperire liceat. Legitur enirn ir Ostrogiensi gaarésoAaX
iàJ AOESATM H RAEN'k Nor tro WvOuxsy quASY TÉMua-
r$ Toby duTE, prO &AACOBOAHA put adde cv
àw etc. quod correcta editio nunc exhibet
' Eo-
$9? Mens €ape VIL. S 95...
^; Eodem.mndo..Pinsquamspdrfecuum . expinyé-
Hur: 5344 &MX dMCcCepisserm ;^MQItu E e34p Rormnntsi
nQn, venisse i; Agar: wa Elupiconmeopit^ si Gpera
non. fegissem; apt Su «eco vits ten í i£s90Ph&:; djMA
EBY eyse.Paak 0f» isi voluisses saetificiura, de:
dissem utique; (at )swog. edet Psalt. Ven. gcyork
sigecat, Plat Gan prora M cgury)s ! a Ok oS: Eb EkAO
EN s, UIS MEM go HACO Matth: 26:04, :bonumies:
get ei, si. natus. mon fuisset, God. Berb; igbue! wi
&wAO KM, AJit Ct A EM poa: - zaelius »etc. np
IDA £i Oy8& SUMA £CSAoSSEDt Utique. In voce pa:-
;SiV2 5: AA fio AM AIC Ku netrbdereg.; agit at
f4::4AMO CEAMMA (QETUSSO:GMAM): "Pe 19;^41. siia
óetum non esset: en: 6 d TTE
- Futuruay eondationale mod JTotinorum : fu
jco Conjunctivi, fieyimanomm. teture- exacto te-
.spendet, similiter e Paxlicipio. delivo:et:auxiliar ab-
JM constat. ay rp'tyi Barm OsitiogHA Jac. .5, £5.
4i peccata commiserih, «i2 -zerduueoLogiur: vero
futurum conditionale Etro Goo nónsolum in
codd. manuscriptis, sed in-.antjquis. editionibus
.omnibus. Correctores tamen, malyerunt hoc loco
. .$ubstituere Praeteritum Indicativi- € OTRÓQMA gomé.
.
-
4
Sic etiam Exod. 21,713. ayit-Ér. nra editio pos-
trema pro. antiquo ' taAA. Gam exhibet. Me
gxempla vide supra & T8. — "56
! mE ; ME
lo»
Parücibale Gerundüüm. —. — 7565
4 1
ZEE « Yifinitivüs et Sujinum
y 86: De intinitivà ejusque. characteristica vd-
dae quae terminatiónem TH praecedit, sub qua-
libet forma egimus. ' Confer etiam $. 8l. Ab eo dif-
fert Süpinum, quod hoc vocálem u post T respuat
'àtque ádeo in c solidum (v2) désinat ; as Weka-
T'A eO quaesitum, noa cnàca ibo dormitum,
AS fIOtAAX Blu AT ; DQHAS mtra - nHa imn rog ; seco
Hab n3naorrt ter legitur; mtkoera wiederum,
"6NHAE'CHMA ógaskyie "cuf & oh yj. Supini " finale
-eunt sólidutm '&it, "nón liquidum, "differt etia a
"Russórüni Infinitivo;' qui ob absdrptuin n 'sigto
-& wotitür: wear, éràms." Hade- 'Supiái forma in
Jibris imptesàis c omhnihó hunc desideratur, et non
nisi in antiquis tddd:' miarmustriptis reperitur. ' Bó-
hémi Supinum ab Infinitivo adhuc secülo XVI,
"Venedi Lusatiae" in" quibusdani formulis seculo
XN üi. distinxere ;'Croataé hodiedüm distinguunt.
i Portjcipiale Gerundium.
&. $T. Subnectunt.quidam Grammatici Gerun-
divis almm modum ip. tawo,- noHtacmo xrlemit dic-
tam , quem ^ Latinorum. Gerundio in dum re-
-sponderg falso putarunt. Abr. Mrazovi&] quemvis -
:de ejus formatiote p.150 egerit, eum a conjugá-
tione penitus rescidit et rectissime quidem, cum
revera ihil alind jt, quem Adjectivan tib: Infinis
| "va
t:
894 Pars. L Cap. VIL S. 88;
two formatum. ; Confer formatigam, At. in Ad-
jectivis. Nec enim «urmramtAtN verti potest legendus,
qui legi debeat, sed legibilis, qui legipossit; adeo-
que formae sHTATIANO locus inter Verba tribue -
dus non est, cum etiam Verbalia uti vrenit, sH-
4$. 49»
cantur, inter Verba referri n oon soleant.
fol
Passivum. / tet
S. 89. Passivi inflexio specialis nullg est jin lin-
gua slavica, excepto Participio passivo: praesem-
Ais et praeteriti temporis, e quibus ope auxilia-
"rium &SaS, gk, cu, Futura et Praeterita peripbra-
slica passiva constitui. supra: $., 78 et. 84. .indica-
vimus. : Solent autem Paseiva et qyidem frequen-
tissime formari adjungendo activisreciprocura ca.
0 Cape, exempla. ; Praesens :, ackjerrea. anten :fiupt, sive
patrantur ;prodigia, «mro p minimc quid tibi vide-
Ur, 4A CBATHTCA HMÁ 'TBOE sanctificetur nomen
tuum. Futurum: uwtrta auferétur, QEMETCA , ng9-
' nog'kcrecA. Praeteritum: su gdemica anventuà est,
OyROAOEMCA , MCIOANHCA impletus:-est, eyFoToBAca,
.geanunrA nati. sunt. Optativi :; Brbeteritum zat
' SEENUJA DQERQATHAHCA AWit ouaur(olim miu), ut&woy-
. RU. CDACAACA; BCAKA AOT Matt: 24, 2. nisi breviati
fuissent dies illi,. non-faeret salva amnis. caro;.dn-
Bn. avrWtA. dari, swraesra lagi, iorierieh nca mun-
Q7 dari.
JParücipiale Gerundium. 895
dari. "Temporum circumscriptorum infleziomem
iden Corrjugationibus. o $9 el EE
P ^ Reciproca neutra deu! media. CP
2 S. 89. A Passivis differunt non quidem lorma,
'sed significatione Verba, quae ob ,adnexum CA
reciproca aut potius reflexiva dicuntur. 'espon-
dent autem significatu : suo intransitivis seu .nem- -
tris, Graecorum mediis, Tatinoruim deponentibus.
nac (pasco) activum est, TACÁCA | (pascor) recipro- -
cum neutrum, non passivum. Transeunt igitur
activa quaedam adjuncto. cA in neutra. | E
Ge.
-Act. Agnama.;. Neutr, MpiSATHEA. "ID
c evbrumn, ^ (o cac SM TMON, ul
&o3hgaTHWH, ^ ^ BogspaTMTMtA:
Àt nik pinso, a. rikScA: curam habeo, pro»-
eus differt. Sic etcwkio audeo, a cw rideo.
" Inaljis ca significatum varie modificat. &gamn sü-
mere &paTmHCA pugnare. KAOHMTH, CKAOHM'TH in- !
clinare, hoKAonwrucA. adorare; nir abjiciam ,
GncpricA abnegabo me. Bene multa non nisi cum
reciproco CA inususunt: QMBMITHEA mirari, ; IgH&AH-
muTHcA. adpropinquare, noHkatramuca tangere , tigo-
THBH'THCA resistere, naakamHtA flere, (AQ OBATMCA
gaudere, DoTKRWÉA offendani: Adde naaWtA, &oro-
tA, Cwktoca rideo, HajkiotA spero, et alia , quorum
pleraque sub formis Verhorum singulis notavimus.
$^ Ra-
396 | | Pars I. Cap. vaL $. 9o.
(«Bonis pro G&;- Dativus . cu Occurrit :: yaSinaAmtat
cH, CrSisama cH. Subinde dubium oriri .poásit,
quo sepsu Verbum activum reciproca CA auctum
accipi debeat. ,CronmunacA. € enim reddere possis
| castraverunt* se (se ipsos)e et Lcgstraii sunt (ab aliis);
'ElortA caedunt? se invicem, et caedunt se ipsos,
a) G4,
et "caeduniur. É sensu autem facile colliges, uirum
significatio r reciproca , an reflexiva, an denique pas-
siva. verbo: tali tribuenda sit. |
t 0 Affixa. ersonalia Verborum. |
"Ug 90. Serviles illae literae, quibus syllabae ra-
dicali Verborum appositis p personae designantur,
nihil aliud stint;'quàm aut obsdleta áut: adhuc-
dum usitata próhómina. Jure itaque affixa per-
sonalía dici oséünt. Affigunitür autem syllabae:
Atc Verbi irregularis in Praesenti:
O Sing d05 7 -w, — $-1£ 7 73-4.m- 7C
SEL M M s
U^ C'Sum,o— 7 es; 5 e$t
E. 000 83$ 17 0r 2 ' $4.5 '
Plur. ' un MM, * TE, - Vm.
m LT SKTÉ, — cT.
-,AiÁ t 4 27 A4 . ^j . .
sumus , estis, sunt.
-69 4 ot GO QUIRUGDO I 07
Dub (2-5. 20mm t0
D qo (. QM(653, 0 KCQTÀ, , ,, , KETA.
av, Vides MCA S ibj, pro. scu ,, et in, cm excidisse
initio *. Indorum Duali acá jespondef Slavorum ietbá.
QCodtíer etiam Graecotam enu s ; 64, e, arusy, SSf.
Ud. MEE | | «M
n | 21 Affika persodalia. 2 $0»
cH mn n secunda persona non nisi quaedam bnomala |
eervarunt : B&'keà , nente a sies, aaa AM."
Alia usd amont pro Cu; quod confercmium est.cam
'v Graecorum. ' I : fo.
Aliorum. aulem. Verborum. ejas redicali
un TUNE Du) . EBD
diti "ur: c Cake uu nU fu , ero aa gy x aaro
Go
Sing. 1. -€$, 2. - tuu, — 3, « Em,
Plur, ce WM, CMM, . Sm.
Dual. ni, 0A SQ ema.
| Bta*, BEAEUHM, — tae,
BEAEM , . -. BEAETE, — Rt.
&tjtBA,, — BEQtTA, , BtarTÀ.
*
e* v à i. * ,
* * -. . r! E - ;!-c au os 4 e -
| i, 4 : ^e
. . . .
P , D.9 * .
"iy
b. . , E "DE 5 ng, boot d a / 4d a L|
Sing. 1. b * I, 9. nd Hi, 3. e HT.
. TO ous , J tps 4 : 1
Plur. * Wm, * HTE, * Am,
Dui - Mea, "o íHWTÀ, "^ -dWmAS 077
. ef ' »5:€ . E À
2 PFMM, — fomnum, . FOMHmT. -
foHuM , TVONHTÉ,, (ONAT.
.FOoHHBA, , loMHTA, , CONMTA.. .
In Praeterito simplici: — C
Sing. 1. -x, 2-- 3.4--
Plu. — 5yow, -trt . uia, Xf.
Dual — -«Xosa, -cmà « (mà.
A* o 7 M 7 oM
dAXOM &aACTE — aauns, aa S.
AAXObA —— ^ aatTA — QatTAs
In
Ua m0
598 Pars 1. Cap. Vill & gi... '!
| In Dual etiam genera distingunntur. Feminintenim
terminatio: est. &'k, «bk: kevb, orb; geh, &gW-
aeri; connus; ronnumk;: aaxoscb, acr. Dualis
MA pro Ba confictus est ab ns, qui BA segtundae perso«
nae tribuendum sibi male persuaserunt. In antiquissi-
mo- codice: gata ,' fIORHBEMU, qazfsw om, Scrip-
tum reperi, ita ut dubium nonsit, plurale ortum ex
ww, Vide infra Conjugationes anomalorum. ?
í
SOY | RENI 4T 4007
C à: p ut VIIJ. ?
- doy
et NN S.l o
De Praepositionibus.
F*'gh -
PEPRM
2358 gt.
5c n 007 ub
Particulas indeclinabilesaliis vocibus praefixas,
quas Praepositiones (ngtaAoru). vocant , viginti nu-
merare solent Grammatici His tamen .nos ali-
. quot addendas censuimus, uti &t3 et «gea, quas
immerito exclusere ali. Constant vero omnes uni-
ca syllaba radicali, quae pro numéro radicaliumli-
terarum aut ad primam, adf ad secundam aut
dénique ad tertiam classem referendae sunt.
" :
uoc c, dC gu
N
1. 08. 3- ;.
,wde. . wg , Mete ante,.
oy apud. — G ab. ,.ppks.
82, 56, in. H3 ex. "943 per.
(s12-) | 5/53, 503.
na- . EE3 Sine. -
Praepositiones separabiles; ' $99
no post. Bpà e.
HA in. ., , Rngo-
acad. —— not- ees
.ga pro. 77 ngu ad. ,
ca de. "^, nóà sub.
CA, Co, cum. mag :super.
K&, Ko, ad. wu3-
( ^ga7 |
. Mragovirk subjungit. 24 Adverbia, , quae praeposi«
nes improprias.vocat, quod vices propriaruth sup-
ere soleant, uti Mem inter, Ck&o3rk per, noorHe*
intra, gaaH propter. etc. quaespectata forma sua Ad-
Tbiüs adnumeranda surit. 2
$. 95. Ex his (adj na, nga, ngo, not; pá3 insepara-
les dicuntur, quod non nisi in vocibus compositis
cum habeant: Huc aliireferunt et adverbiurn uu3,
. 503, quae tamen, licet rarius, etiam extra compo-
tionem nominibus praefiguntur. Relíquae omnes
»parabiles sunt, ac nominibus et pronóminibus
raeponi solitae casus obliquos AÁccusajivum,
enitivum, Dativum, Localem et Sociativum re-
int. ' De earum. régimine vide Syntaxim. De ca-
im significatu ,' pro cujus diversitate aliae unum
iae duos, immo et tres cásus postülant, pau-
! monenda $unt. Loci aut temporis termirium;
1 quem'actio dirigitur, designatt : áo; ad, in,
à, ad; in compositione etiaro &13 $UF&Ug: 863-.
| We
400 — Pars. Cap. Vll. S. 92...
NECMICA 4o MtBrt. elevatus An.coelos, ngia Wa
BàM veniam ad vos. Medium, per quod: w&, wg-
Noii per noctem, «t3 &'bos per fidem (in Ms. et
Ostrog.s'kposo), "(gr wire (alim Col. 1,20. cogoi);
wjrc non-raro pro «gta; in compositione nor, ngo:
notas transibo,. ngclia s, :pertyansibo. Terminum
a quo: C, wm, H3: Czrog de. monte, cumst
de coelo, ca we'baa a prandio; Gcroum QD ux
distat a nobis, G rgAaà ab urbe, 43 Óóycm ex ore.
Hinc ci RM, i RAVAMA, hk Juxasà ab initio,
tem: in loco; oy, ngu: ey: - apüd te, ngu
n*rvM penes viam, ngM aBtory ad januam. Situm
el eliam motum ad locum : ,9 1D, fo secunu-
dum, juxta , per, in, post, na, in,super, contra,
gà post, pro, njka ante, noa sub, maa super.
Exempla vide in Syntaxi. Societatem denotat c
cum: C4 "mé&oj tecum,cui opponitur &r3 sine:
&t3 OYMA sine ratione, &E3 BHNW Sine causa. Dis-
junctionem eaa dis, in compositis tantum: ga3-
g'Eunemn dissolvere , g3runarmn dissipare. Objectum
actionis w de, a quo Russi w& non distinguunt
dicendo etiam, wg. ta, de illo, ,BrO w mtm. Dif
ferunt lamen, w et ws non solum regimine ca
suum, sed etiam significatione in verbis compo-
sitis, uti ex indiculo subjuncto cognoscere licebit.
* "US Z 4
t -
- *.
* 4 '
E . "
- - os E * . E] "I
. J
*- . e E
.
^ " -
Praepositiones in Compositis. — 40t.
. $. 93. Serviunt omnino praepositiones etiam
componendis aliis vocibus, praeprimis autem
Verbis, quorunt. actionem: plenius : determinant,
significatumque plerumque varie modificant;
qui cum saepe aliarum linguarum praepositioni-
bus in genere definiri non possit; plurium exem-
plorum collatione opus est.
Q: | |
w&oramHumH divitem teddete, béreichern , wnn-
'"erucA inebriari, wnaaumH amburere, wnHcarH de-
scribere , wnAakamü deplorare, wrigaramn compes.
cere, wwoskmH intingere, wwwru abluere, wwd-
wibcu obmutescere, wa/ktrH induere, wmurn
reviviscere, wmnBhmu vivilicare, WREMHTHCÁA UXO-
rem ducere, wxHaamH expectare , wtoAHTH salire,
sale condire, wekunmri obumbrare, wcAa&guma de-
bilem reddere, weraewra dimittere , relinquere,
W(BATHTH sanctificare , ux brbrura illuminare, weios
BamH fundare, w«enutmrumii et. viykerima mundare
eic. In àcewamn praepositio w plane negandi vim
habet. Adde decompositum wripostoramn dejicere,
abjicere. w&tgrAaABHTH, Ww&t3"aaHmTH privare capie
te , liberis , sunt a formulis &t3 rAaeu , g3 a4. Sub-
stantiva ex w composita fere a Verbis deducta
sunt, uti wmok insula ab wrtkSs, WrnAoT sepes ab
wnAtTÉ, wnomA cortina ab wnws, W'ToaBA vene-
num, wemroof ab werger. .Át. wkguw p. 240 a
C c KQHM,
A08 Pars L. Cap. VIII. 8. 93.
kguW, et wertrus femoralia a. Cmtreo. Cf etiam
WE.
(7 ey: ^
oysAN'mTH,oy&aaaTH marcescere , oyerkarbeu,
cysHaykmn , oy&umuH occidere, oygocrH confodere,
OyMNH'TH , oy waAnmH minorare, diminuere, oyaa-
^umna elongare, oyaagnrrH percutere, oyork3amun ab-
scindere, oyekkuSmn decollare, oym&tpaM'TM con-
írmare, oyracemH exstinguere, PyRpoTu'TH mili-
gare, oyKgacumH exornare. oy F uturo formando
saepe adhiberi, cum actionem simplicium magis
determinet, supra dictum est. Decomposita : oy-
gagwkmu , oyciveiimn, oyqrbern. Adde Substan-
tiva partim a Verbis, uti OyTBAph , OymAcC, OYCTAB,
oygofi, partim a nominibus deducta, uti oy aon,
oYaoAit, oyttpait, oycHAiE, oyuacrit. In oy&or pau-
per, egenus,unde oy&osit paupertas, oy privatio-
nem signilicat.
, " | B5:
sNAmH intendcre , Fut. sounA S , sNHAMATH : BHER-
^io; BHWTH intrare, su SummH auribus percipere,
in quibus « epentheticum inter s et vocalem in-
terponitur; &e'kpwrs concredere, Astor injiciam,
BRAQATH incidere, órincama inscribere , BOnlAOTHTHe
cà (bnaTHmTHcA) incarnari, &MENHTH reputare,
&wEcrHmH capere, bnprkmn subintrare, subrepere,
EngotHTH (Bongoruma) interrogare, BpAg SMHerH in»
| B (5^ tel
Praepositio &u;—— 405
tellectum dare, instruere, , üieatoguimátA, BCEAHITHIV
UN, inhabitare, incolere, SCA HTH imponere, inde
BCAANHK eques, BtjA9HTHCA Fegüare , BOUEAOBE I HITH-
ta hominis hatutam assumere, éx»SposíSu; &o-
| rua nmn nidulari, &kogtNwmuca radices figere , sich
eingürzeln, wkwrn gustare. Inde et Substantiva
nonger interrogatio, &Xo& ingressus, &x$c gustus.
(m)
À Russis, Polonis et Bohemis duntaxat tua in
compositione vocum adhibetur. Nec enim in libris
slavicis antiquis unquam particula su, quam Slavi
meridionáles prorsus ignorant, pra 43 legitut. Ob--
jici possit auaams Act. 25, 11. pro xaoíca0 9a: , at in-
spectis codd. manuscriptis simplex aamru hoc loco
reperies. Nec me movent alia exempla e libris ve- -
teris testamenti petita: suga3Swbsaws Gen. 24,21:
sup:3auu Exod. 39, 0, (secundum Vulg), sunt :
wtNNobis 3 eg.7, 18. (in Ostrog.cap.O. , incorrecta
nunc -8HcHMO a BHCbvTM), 5umwukarH, 5upa3 him
9 Paral. 2, 14. (in correcta nuuc mam, gagsmke
rH), Bupli3a ibid. 3, 7. (at corr. n35aw), &u&HgaAM
ibid. 24, 11. (corr, su&ngay*). Hi enim hbri in
Russia aut Polonia translati sunt. Legitur qui-
dem etiam Prov.28, 17. ausa sy vopsros , Sit...
7,97. Bu SA Ayitoe certe pro saant, Zach^5, 4. 8ia-
tc Hi (in correcta "3NES gro), Zach. 7, 14. ite-
rum suns (in correcta GsrprW), Ibid. 9, 8. 6l
(€ .-a 20 *A-
&áo& —— Pars I. Cap. VIII. $. 95.
foNAH, (in correcta wuarowAAH). Sed his in locis
composita cum particula su pro w3 certe non sunt
& manu primi interpretis, sed..correctorum in
Russia aut Polonia viventium.
ZEN na: |
In Compositis duntaxat, pro no: nas aranea,
nantome f. vestibulum, posticum, (Serb. ngunpa-
va, ngungam), nangame filix, namacs memoria, a
noMANS, namwmL pascuum, à nomHe, narsa per-
nicies, nasc«tgsiija. Huc etiam. trahi possint na3-
NorvH ungulae, nagatoo et na3atgit flocci lini.
/ |^ mo: | ;
nos accipiam, a nomma, noHa5 ibo, ab
rH ; nogbaura vincere, a &Eaurs cogere, nonaaw-
vH, nonto$ conculcabo, nonc sollicitus ero,
curabo, nowANNTH , nomivkru, meminisse, nowa-.
3am« inungere, nowors adjuvabo, nouoswrH reno- -
vare, nowt5 portabo, noAomHmTH, noAaAraTHM po-
mere, collocare, nobi propellam, noaavu prae-
bere, porrigere, noTton'kre sustinere, perpeti, no-
mpamkcA festinare, noebrmura yisitare, nocwkioca
subridebo, noram mittere, necuio mittam, nocAW-
*uTH ministrare, nocrAaTH sternere, noit requi-
escam, mnokghBamH cooperire, nokgonwrH conspere
gere etc. Decomposita: nosasna ere aemulari , in-
vidia moveri, now&AagaTH dominari. Adde Sub-
stantiva nowocr stratum, pavimentum, mowopit
. ! ora
Praepositio wa. | . fo5
E".
ora maritima, moNoc contumelia, nopok probrum,
dedecus , noon diluvium, nomox rivus, no3o9 5pec«
taculum, nocASy testis, nokoti quies. Bussicum no
gor, i. e. ngar, limen, differt ab Adverbio nogor
cornibus, per cornua. Illud enim vox simplex,
.'hoc vero e no et por compositum est.
| 00 MÀ:
MammM, NAlwÉ, conducere, mawmH, Hala
. HÀ TA veniet super te, wauwra. docere, waseru-
.H persuadere, WaB5wkATH assuescere, HalaaATH
incidere, Hanowrn potum praebere, wanaMuma im-
plere, uangasua. dirigere, uangAr'$ (A5«) intendam
(arcum), wanutramH. inscribere ,.. NAAaramH. impos
nere, HaAAKM, MAAAjAamH incurvare, WaptK', NagH-
yarn appellare, waajoca. sperare, NASNAMENATH -
significare, NASHaNrH superaedificare, NASHQaTH
inspicere, uacurrama. satiare , NacAA4HTHCA delectari,
wacvbkanmTH hereditare, MacramH ipstare, WacrA-
&u'TH instituere, NavríinumH Mà Swilo calcare su-
pra serpentes, Wa«AmH, HawHHATH, incipere, Wa-
KAgATH instruere, corrigere, corripere, MAKAGMH«
eu inclinare. Substantiva Haàt&. (uaMM) merces con-
ductà, narwuuk mercenarius, uae&m insidiae, Wa-
(^a natio, gens, NAgoK tempus praefinitum, a
HAQEKS. / NaCHATE vis, violentia, a cuAa, NaAcAtAjt he- :
Feditas, WaraAaBir cidaris Exod. 29, 4. Confer et
particulam naií supra p. 336, et infra wuag.
0€ | ae
4ob (0 Pars FK Cap. NI. S. 95.
! | ae:
| àouTM, weliat, vefiire usque ad terminum,
| uta o akmHcA dubitare, haesitare, aoena'ker suffi-
cil, aonauw TN. implere, supplere, AOMBIIAATHCA
. conjectare , wt4oMBIIAAMICA «9 Bac (al. 4, 20. hae-
sito (dxogáuar) in vobis, aowocun perferre, defer-
Fe, AOCAAMTH , AOCAF ANTH injuria, contumelia affi-
€eTE8, AQCASMTH attingere, aocrama sufficere, ac-
«rowr decet, aeccrurusmH , Qotrugamu consequi,
assequi, yoKon*amTH. ad finem perducere. Inde et
Substantiva: aowoc delatio, aoc, aocamawif
contumelia, aocramok, et weaocramok defectus,
QaocroAuit hereditas. Ádjectiva : 4osoauu Hé suffi-
ciens, aecmoun dignus. Confer et Adverbia aow-
atm, Aoctuk, ako.
gn 1
SaumH , 3ayoa ri, occidere (de sole), 3aw-
MATH (3atMAIo, 3a) mutuum sumere, 3asw-
TH, SABMBaTA , Obyolvere, gasuaykmn invidere,
3AbASATH, 3a5A305amH, colligare, Sasekyiamn dis-
ponere, pacisci, mandafe, 3a&wTH, 3AEKWBATH,
oblivisci, 3a&ASanu mH aberrare, 3anus, 3anumamu,
supplantare, sanaaara occidere ; 3AnQArATH jUDE
£ere (equos), aane«amrarna obsignare, 3anateaey
conspuere, s3anoeramH comminari, interdicere,
saner dr desolari, vastari, 3awamoo'bmu aetate
| provehi, consenescere,, 3aairh, 3 ia 'kearma, angeg
- pi
— Praepositio €. . Áot
riare, onus imponere, gàmsogwTM claudere, 399
quKaTH Obturare, gaxrÓ, 3AmHlATH, SAmMSATH
incendere, 3a39'ken, 3a3Hgarni, reprehendere ,in-
.vidia commoveri , 3actvkayliertAoreosarH testificari
(de unico actu), gacmórama , aA NE- Sacrowmr vint Luc.
18, 5. ne suggillet (obtundat) me,f»z py vxoridos
| ps5: gwrsnumra suscipere, defendere, 3AyIMTHTM
protegere, 3a«ara concipere, garpaa wn oppi
lare, 3aKaa TH mactare, 3AKAHNATH adjurare, 3a«
kAiotmH occludere, includere, 3akgurmH operire,
contegere, 3akacvekbma tardare. Decompositum :
. ganosbarbern, 3anosdraama, praecipere. À Verbis
deducta Substantiva : : gat (3aMM) mutuum,
mutuatio, 3aama (inusit. cf adverb. "Aurgaans),
Sari foedus, 3asucre invidia, zelus , sAgsenit ob-
livio, 3ana& occasus (solis), 3anos'kas praecep-
tum, 343op reprehensio, denotatio, 3akow lex,
SAKQoB letibulum, droxgué* Psal. 17 , 12. Et alià
a Substantivis formata: Sanacrit armilla , à RACTL,
3Amojit orae transmarinae,
| c: 1) de, deorsum.
cHHTM el cxeaumh, descendere, cuit ( co-
ürt4) eum descendisset, cuAmH et. CHuMATM (a rümH,
nwaTH) demere, Aerabnehmen, cera demit-
tere, cnaausera, cnaaacM cadere deorsum, deci-
dere, cwkavirru volare deorsum, cadem, cAagemn
descendere, caomumru deponere, CAAIJATH ine
408 Pars.], Cap. VIIL $. 93.
curvare (arcum), CAauéw. incurvatus , cyamm de-
irudere, deturbare, carw* (corw$) incurvare,
€er&tw incurvatus. Sic et. Ádjectivum cas incur-
vus, Ádverbia .csegy$, cauur ab. alto, von oben.
Decompositum cwu3ura, cum descendisset de-
Orsum.: Cf infra composita ex particula uu3.-
. €: 2) con-
., €MATH congregare, inde GoN&M coOBgregatio,
CHH'THCA convenire, cw'icera. edendo consumere,
& meTH; CHHCKATH, conquirere ab uckamá, coran
WuTH Ccoadunare, uníre, c&uva convolvere, cn&- -
amu scire, c&kws conscius sum, inde cade
conscientia, c&A3amu colligare, csegumema perfi.
Cere, CEwTH(A, Cg aem fiet, mmplebitur , costs,
Co&MgaTa folligere, co&Aa3uMTM scandalizare, .
Cn2aokH TH. dignum efficere, cnacru, cnaaema sal
vare, CMHQHTH. (cawbonemn) humiliare, cwnumn-
t^ conciliari , &M5rwrn conturbare, cMAmS5, cwAs
erH concitare , cwikmuTH. (099). nictando claudere,
Cw'keamra. commiscere, CAowuma frangere, con
fringere, Cprkrrara. occurrere, cgucrarmuca concur-
TéTe, CApoBH TH: comminuere, cma, C'THoaTH
vellere, conterere, CooACTH , ComeAcamH. conquas-
Sare, co3aaTH, Co3MAMTH aedibcare, condere,
C3HpaTMCA aspicere se invicem, -ComHMaTH cOn-
striagere, CiKaAuTHCH- COntrisliri, CH3A/mrH (ComM-
TATM) comburere; cekyi, cockkama concidere,
Co*t«
hj
Praeposiio c. ^ — 409
couteau conjungere, cima consuere, coruumu
computrescere, coru'smra (kunr&y),complicare , cra-
g^r«4 conflagrare ,- CTQAMARRA TH £oacervare', a
FoAMAAA 201, crouunma peccare, ckonumi castrare
.102. ckgurrH, .ckgusaru abscondere, cokgSumemn
confringere , ckoW"ArH corummare, CKAgATH
dicere, disserere, demonstrare, explanare. De.
composita: CMà&akrru, cosongocemu ; Conok num
(n codd. Serb. cussknpma, Cb B&nooruTH) , inde
COBOnpotNHK (CusbngotNHK) CuÓ4TWT4c, Conquisitor
1 Cor. 1, 20. Substantiva: CoÓ3, com3 (in Mss.
el c&soy3) vinculum, cuwmkm consilium , cogAa3M
scandalum, cwbas esca, CMfpT& InOTS, CAOr syl-
laba, cutr computatio, cws3uuk auriga, ascen»
s0r,à C et oy3àA, inserto w epenthetico. Quae-
dam amant c. apud veteres pro c,seu Russico co.
Talia sunt. caurkrra dubitare, csntguuk. adver-
sarius, CUnooTHBN, -CnoSir , c6noimunuk, cnocram,
C'vpak, CScba (sic Psalt. Ven., at editiones russi-
.€ae cock), csckk. puteus (apud Polykarpow cock.
vas frumentarium, et €Weokk cisterna), cSrgud,
CSrpamaawmt (in antiquo. Ápostolo , at edit russ.
CON H'TEAE). i
. €: 3) una, simul, c. |
cesMwmcH simul intrare, CRoKAAHAKM qui Si-
ul adoratur, COBOCKQECH TH siraul resurgere, ccAa«
BHTH conglorificare, CoachiuNamica simul crucifigi,
- SEEN cnere-
"E
410 Pars 1. Cap. Vni. $. 93.
Chorjt&MmHEA simul sepeliri. Snbstantiva : CHatuA-
HK Coheres, cnecmburisk coadjutór , CQAEOTHHK
collaborans, cnocruHk - und jejunans, ChOo&ÓpNHK
' Cvyuto6, puánae socius, -éommilito. Áptiquiores
tamen interpretes solentejusrmodi composita grae-
a resolvere. Pro-yfmosw cuoxtnaycA, xpisd cw
'exgeua: Gal 9, 20. una cum Christo crucifixus
sum, legit Apostolus an. 1323 c& X4 none.
&cMb. Pro f93AM. MOHM Cnocrgaa ere , Tol; OecuLols us
cweraS-;caTe Hebr. 10, 34. retinuit adhuc Ostrogien-
*'sis editio antiquam versionem ,códicis c& oy3awu
4
MOHMH DotTpA a ACTE, Vulg. de vinculis meis mecum
doluistis. At Col. 2, 19. etiam Ostrogiensis cra.
g£yres — GvywyépSwre vocibus servili imitatione grae-
'corum compositis expressit: cnorgtEumtcA — caste
-wracrt, uti Cod. Belgradensis; antiquus vero Ápo-
stolus etiam hoc loco separatis praepositionibus
uuü maluit: CHHM T'OTQEEUUECE — CHHM 6cTACTE.
UE:
w&'ru calceos induere, w&ua (wena) cir
cumsabo, cingam, w&uwS amplecti, w&eM (wERM)
€ro complexus (amplexans) eum, wA xro wt
WEIT tenebrae eum non comprehenderunt, vis.
MATH, WKEMAM, vindemiare; w&mcera ambedere,
""EBHTH, UEBSHNWTM, w&BHBarTH itvolvere, circum:
volvere; et eliso & post wg: wüidKamH Dro qwmsw-
KATH assuescere, wEHNSrA subterfügere, wiuüw-
VmcA
^
. Ptaepositio dg. 411
*mca palam, aperte, TUGQWUÍX , WEASATM eU WERBA-
sármh obligare, circumligare, w&oNATM à 50HATM,
wgerufTH antiquare, w&emuüTM antiquari, a &t-
AAy, wEBA' bra injuriam facere, a suas, wkw-
"ATH 2 BHTATM, (E'iuama promittere À. seam,
apg'keamh suspendere, a EreumH, WEAAQATH a
SAAAATH, UEAEKÉ indpam, w&AasWeHcA indui, a —
BAEKS, WEQATHTH convertere, a BQATMTH. WENOBH-
vH renovare, w&AlamH perfundere, rigare, irrigare,
wügvbnunu THO pigritari, WEAH ATH lambere, w&4o-
&wu3AamH deosculari, w&AA3H CHAM máne (accumbe)
nobiscum, w&AHuqw mH arguere , confundere, Vogeri- '
AamcH invenire, ugoraam circeumcidere, WEQOtH-
mn irrorare, w&g4wrw desponsare, w&TtKÉ per-
curram, w&rAaAgwTH circumspicere et wrAaaamM.
Cf. supra w. Decompositum wkntMoyiesai.. Sub-
stantiva wg&'ka prandium, web votum, wawa
consuetudo , w&Aacr& potestas, w&Aak nubes pro
UWXBAAK 3 BAIKU, wipas imago , UEQoK stipendium,
wECTOENIE circumstantia,. weSunt, wsowie. Adde.
wait abundantia, ab inusit. eu, et w&gyir ab
VEM pro vesmur, inde euim communitas (apud
Bohemos w&n) pro wet), wengsek xayayós , S0«-
cius, wgigiHTH. communicare, wsyieNit commu
nie, collatio, «syiamica. eb. pttbamHcA commue
nicare, |
412 Pars I. Cap. VIII. $. 93.
MENU MO
" Gua abibo, Guws. auferam, (aras abdo-
cam, Gst35 aveham , GeaAwra révolvere, Gsgaeu-
wu avertere, (sto3v, stpsmra et wmeokera ape-
rire, Garr's, Gaptnyp abjicere, nager decidet,
GnSerwrns dimittere, Gwtbramruta. negare, abne |
gare, QwerwTWw. vindicare, iDAomwrW seponere,
(AWuHTH separare, sejungere, dxxAefvzr Gal. 4,
47. (in Mss. Apostolo yoke sac xomer , id est £uoa-
'eíz , pessime), Gounwtern repellere, &9t3amn ab-
scindere, Gora solvere, Doujamita. excusare,
puraen éructwe, Geromra distare, abesse,
emySirima (in Mss. pro Ger'$namp): devitare , (Dkourru
retegere, revelare. Substantiva : üwkm respon-
sum ,(Doaaa remissio, QnSor absolutio. Huc etiam
reférri possit. ompok, omgowa puer; scribendum
igitur esset Qsok, gon Z
n ' W3, cn
.U'U W3WmH exuere, u3uas exfbe, HSguità curn exi-
isset, way og Aus cw exeunte illo; «35, warm,
W3RMATH eximere ; eripere, W3orTroHTTH exacuere,
H3&KKATH eXquirere, ug5oAuTcM. eligere, u385raS
éducam, a3BAek; Mom cume vagina extraxisset gla-
"dium, wastomtrcA ejicietur, n3gW occidit, n3&oas
effodiam, u3&umH superesse, liberari, u3&asw«eu
liberare, u38oecura. proferre, u34íto effundam, &3-
: qurrcA. effodietur, w3opmas'k aeruginavit Jac. 5,
3.
Praeposito 83. — 413
. (in Mss. u3gptskaas'b), nsa expiravit ,. H3EHB,
WRAMB Cum consumsisset , expendisset , uatu' (u3-
ieN$) expellam, uacun we educ ensem , wa3cakWem
xsiccabitur, exarescet, H3P&EA E perierat. Adde
ecompositum H3NtMOrS: NE H3HEMOREmT- dx. dOuya-
478, non erit impossibile. Psal. 104, 24. Koatua
oA H3NEMO roca genua mea infirmata sunt (inelius
salt. Ven. &owkwk Mou. n3smorocr'k in Duali). uc
rO H3: Mni, HdWKÜ, MOTA, | MCTONHITH, Ute
«NS, HeTpACÓ , Herskamau, Hebiumn, uesit3uSmH,
ICCuimimH, HcxNS prO H3cX NS, HCKOTIATH, HrKbgA-
V ,. ut&scumH. Decomposita: ucnosba ama confi-
eri, Wcngoseprs. subvertam. Substantiva: naro
aedes Jud. 15, 17. (nunc ussitwit), w3Bror, ut-
oà , wen, uec; nemicu renes Job. 16, 13., in
)strogiensi Levit. 3 , 4. ueretn, cui Russi) e dialecto
ua substituerunt nowk. Adde u3w&hAre, ncuaait;
dverbium «ekoun ab initio.
8/3, 83, B03:.-
s3wQ* ascendam, so3w5, s3AC*H accipere,
uscipere, attollere , &o3onuru exclamare, a &anue
w, eliso 8, Bo3BaAuTH volvere sursum, ho3-
ucwrH exaltare, so3&NWyp evigilavi, so3&SAumH ex«
itare, Bo3HoBwrTM renovare, sogwteruca elevari,
ursum ferri , B3AOKHTM. unponere, so3gacTS ex-
rescam , auf/wachsen , 503aamuretribuere, 8o3aAA-
$& retributio; 5039 lima (se3arkm 5), soa tra
hin-
-—
-
415 | Pars L.Cap. VII. 8. 93.
hinauf thun, elevare, so3Asurnsm elevabunt, somw-
atwbmcnH (sosmtebmru) desiderare, &o33o8'5 ola.
mabo , 5o338ay clamavi, "Berater (Bog3cmrautim)
surgent, Bockjetuemu suscitare. Sic et in.alüs s«
pro 803: Bocrnor cantabo , BecipAQam expergiscor,
fut. &otmnoANS, -BoertK S, Boccombmru, Bockumrima,
' BorkAoNHTH reclinare, erigere. Decomposita : B03-
noMaNETCA in memoriam redibit , BOSRQIEMAIO, 803-
ueNABHay imu. In plerisque vero particula 503 ob
frequentem ejus usum in formandis futuris signi-
ficationem hic expositam amittit. Nam AtoEAm est
Praesens, 8o3Atc&Ao diligam, Futurum. Servantavu-
tem et alia tempora. 8o3 ad actionem magis deter-
minandam: se3AeEAeM dilectus, adamatus. Sub-
síantivaex 803 composita:so39ara& propago, so3- .
qaem statura aetas, WAmíz , Boqa y aer, BocTok,
e&croK, &o3XoQ, oriens, Adde so3wraait merces,
retributio, &e3r4asit pulvinar, Bo3ra4at antiphona,
OCKQMATE fimbria (vestimenti). Adject. B3MOIKNO ,
&0o3«omNo, possibile. Confer Adverbia n3wak, nc
nATh, Brkpal, .BcKio, eL separabilem particulam
B3 (863) in Syntaxi . tue
Kt3 Sine:
Párticula haec separabilis non nisi in com»
positis Substantivis et Ádjectivis locum habet. Áb
his derum pauca quaedam Verba deducuntur. Et3*
ANA abyssus ex &:3 et Genitivo ana (a auo fundus)
CO- ^
Praepositio &3. 415
aluit. Alia formam, is (rarius. cs) amant: &tá-
vir insipientib, &oz Luc. 0, 11. st3Smersostul- -
ia, ameütia, 499»7vy4 Marc. 7, 22. &t35wN 'in-
»iens; &tgou&cmBo improbitas , impudentia ,impor--
nitas, dya2si& Luc. 11, 8. ab oko u cf. Illyricum
3o*Nwi ; Et3woABit silentium, quies, EE9MOABNMIÁ
datus, quietus, et RES MOABETBOBATH Wjcvxáte» 1 —
hess.-4, 11. Et33akoNit ayop/a, iniquitas; hinc &t3-
IKONNEI, Et33AKONMNÜIo; Etgrwtprit immortalitas,
34Aajt &Tsxvín, sterilitas, gtguaaytN &rexyos , sine
jeris; &rguterit zrip/z, ignominia, Et3«EeTEN. dri-
;;, ignominiosus,, ignobilis, sine honore, et &t3-
€ TBOBATH driuacem, inhonorare Kom. 2, 2). &a3-
HNNMM QGTXATOS, inordinatus, hinc 1 Cor. 13, 5.
H Etg"HNCTBNEP ux dowuore, non agit indecore,
jcoggagHece in ant. Ápostolo) et wt EcguMMoBa- -
ow 2 Thess.3 , 7. x 4TaxT4044.s/, non inordinate nos
essimus. Sic &e3wgpaaumu 1 Cor. 7, 36. respone
et graeco acxxovsly. Hucrefer WEt3NAQMTH, W&t3-
Aabu mH. Ádde adverbia &3uiaa Mw Zzoróuoc 2 Cor.
3, 10. non parcendo, Vulg. durius, E&3DgECTANH.
QinAs/vTos, indesinenter, sineintermissione Rom.
, 9. et Adjectivainpumera , uti &3gomWu Z9s0c,
ine deo, dei expers, st345muwi ilunis (noz),
19'*HCAIH,. REGNMCAENNMÉÉ innumerabilis etc.
-
fp;
$6 Pars. 1. Cop. VIII 5.93.
| nga:
Substantivis ata, EAEA, BN, ad gradum con-
sanguinitatis: exprimendum , praeponitur: ngaajka
proavus, avi pater, njaEa&a proavia, aviae mater,
ngangaa'ka, atavus, proavi pater, | ipABNSK prone-
-pos , ngaswska. proneptis, nganganw'k abnepos ; hinc
.et protoparentes dicuntur ngaomttj, noawamH,
noapoa Mtas : 2. Tim. 1, 3. Q npgapeanmeaeá. dr)
*«goeyóv, a progenitoribus (majoribus) Eadem
voce usus est interpres slavus 2: Macch. 8, 19. et
v. 17. olim npageawTtAStKIA. 3anosrban nongawit,
DUnC njAgoaMTtALMAFV) mHWEAbCTBA QagpSuiNit Tw
T4s TQoyoyix4s moTSÍRS xGTÉAvOW, Vulg. veterum
instituta convulsa. Codd. Serbici nodian etc. pro
ngamarmH habent, Croatae ngtata ,not&AgA, notswtik
scribunt, at ipsi Serbi. nga cum aliis Slavis in
hanc usque diem in ngaata, PQARAEA , Doayuyk
servant. |
o | ngo:
ngolaS , ngowta cum penetrasset, nposta,
nooBoaHmH deducere, nposnarbern praevidere , njc-
atomis. perforare, ngos*ama pronunciare , npo-
&«mrHM. pertundere, DpoRABH praetende, ripogoa s
transhgam, npone, nponam i gum. ctuciligi, npo
nos'kaama praedicare, ngoawra. pr'ofundere , inde
' ngoAwrmit profusio, ngogtk$, noopHgama prophe-
re, nooaamH vendere, ngeacAmumH prolongare,
| n ngo-
Praepositib ngo, fig - « ' — £17
hoe3aEN S TH progerminare, npoapmH videre, vi-
sum recipere, ngo3ugarta prospicere, ngoekatt
diruptus est, njoragnma disrumpere, nyocsrkerumw
illuminare , IQ otAABHITH glorihcare, ngoerupamu -
extendere, ngouerbrrem efflorebit, ' noowr's perle-
gam, noorWamH propulsare, ngorw'ksamH incitare
ad iram, ngoiwdBamHcA irasci, ngoKaAHNATH male-
dicere. Decomposità: ngow3BtaS, npooua3boAwTM:
In antiquo Apostolo ngoagrut 1 Cor. 2, 7. zoo.
cs», praefinierat, destinavit, nunc nora scraen. Sub-
stantiva et Adjectiva : nooog, npo&op Jer. 2, 10.
olim e Vulgata qamt 4o ngogopa usque ad verticem;
est autem ngo&op: Russis discrimen capillorum ;
(OMA, fipopoK propheta, ngoyXoa transitus ; npoz
nacre xácug Luc. 10, 90. hiatus, ngoka3a lepra;
ngoergaNerBo spatium, ngonamir crucifixio: Bohe-
mis ngo estetiam particula separabilis : npo &ora (bo-
ha) per deum, ngo'ró propter hoc, npo vt&c prop-
ter te. Poloni ngo mutàrunt in prze in omnibus
compositis, excepto prowadzié et derivatis ab eo;
Carni in pr e: predam pro figo AAM. Croatáe tamen
im hac voce et quibusdam aliis ngo retinuere;
nt-: | |
nota transibo, nigeyoaAm transeunt, notws-
gàgwTH transfgurare, njt&oanmH traducere, nec
&t35 transveham, inde figtsog trajectus, notsoa-
«HTH pervertere, nytESa s, ngt&kuBATM permanere,
| n
S1^ c.
418 Pars I. Cap. VIL S. 98.
ngenHgamH persuadere, notnucamH. describere, ngt-
nawamcH impedire, ngrmAasamH pernavigare, ngr-
noAosw mH dimidiare, ngtnoriam praecingere , nor-
AvkunmH transmutare, ngewors superabo, ngtAn-
sau transfundere , nge&owura diffringere, nrac-
alma transvolare, ,gt^omH'TH iransponere, npt-
AUTH TH decipere, defraudare, ngtosamm interrum-
| pere, ngtg'kkamn contradicere, nogtaamü tradere,
prodere, inde ngraacmsAs proditor, nomea, net-
q5opnmH transformare; norguwbmu hyemare, not-
sg'bmn despicere, ngectAwTMcA. lxansmigrare, ngr-
«ASuama non audire, non obtemperare , norcmama
cessare, desinere, ngeeranumHcA migrare (de hoc
seculo), ngterSnura transgredi, ngtckóuH TH transi-
Jire, ngekaowwrninclinare, ngtkgamnem abbreviare,
Decomposita multa: ngew&HgykrH, notH aga v , fig-
H3WEHASIo, ngruSEMTOsteTBSIo superabundo, npt-
539 5 supergrediar , ngt&oguotumHcA superexaltari,
ngengotAaBH'TH, notREEoEramH negligere etc. Substan-
diva: ngengsir olim Ruth. 3, I9. ceQ/OQ4€, nunc
fIOKQbIAAAO , TIgEAIORM adulterium, fMgEMSApoCTE Sa«
pientia, ngeeere dolus, nor3op, ngtmar, ipeCToA
solium, thronus, rgtrgaaa intersepturn etc. Adde
Russ. ntgt&Acao fasciculus, r2Ad99 4 Reg. 20, 7. Russi
enim pro noe pronunciant n:gt.. Ádjectiva longe
plurima : ngt&'k«wuii, npenogoENuH cus, notub-
epu sapiens, ngeiHerH , noe mean perastutus,
' . t ) elc.
4 | 4
. Praepositio ipu. 41g
etc. Etiam Comparativis particulam nt, quae emi-
nentiam denotat, praefigi supra $. 40, dictum est.
Illyrii npe saepe ut ng& pronunciant in compositis.
Hinc in eorum Lexicis composita ex ngt etiam sub
noH quaerenda sunt. Ab hoc vitio immune est
Lexicon Serbicum Vukii. , ! UN.
non:
nginas adveniam, ngnyomats advenio, noHtut«
erBit adventus, nguamH accipere, npiuws accipi4.
am, ngitMAm accipio , nonsaaM advolvit, noustar ád-
duxit, ngHBAtut attraxit, npusA3ama alligare, ngu-
&wsay s augebantur, nguk'kramo confugio , i MEAH«
mHytA appropinquavi; ngHNECTH, figuHocwrH. ad-
ferre, tpnnikNSmTH , npuHupamH — aspicere, figu
Aknumica. adhaerere, nguaomura, tlouaaramH adpo-
nere, noHgatTM, noHgacTATM accrescere, nongngis:
fgMgMCTATM accurrere, npu3sa vocavit, ngugoas
invocabo; ngu3ou respice, ngnernuma accedere,
nguumBamH. assuere , npuims, nousiumama adnume-
rare, njur&o3awmH clavis affigere, npukgurra. ob-
tegere, nogHKOCNSCA , FIpHKACATHCA laDgere, noHkKAIO-
q«ucA accidit. Decomposita : nguwsgrmramn acquis
rere, lucrari, ngugavbwtw Ewy aestimatus, repu-
tatus sum, noHBMH'TH subintrare, noua ues SUu^
pererogabo. Substantiva: nous, noui proposi«
tum, ngHMgAK, TrIoHNOC, gH mTBop porticus, r'lpH3oaK
phantasma, ngacon olim Rom. 11, 10. gvoaus , más
' n d Oo PY
Ào0 — Parsl. Cap. VIII. $. 95.
sa, nunc nguw'kuitWit, noHcm'án accessus , nouem go-
£M Genealogia, -ngwT"A parabola, npmtMMMK Sus-
ceptor, nguuiaaj. advena, ngWrara juramentum,
(olim Prov. 20, 24. nunc kaamaa). Adjectiva et Ad«
verbia: ngMBQEMEHEN vQ60xzI9oc, témporarius , nou-
AMSEN ,. TIQHUTQALIEN , Ro MCKOQENIUM moestus, nginc-
KoeuNk TaozvA40íos Hebr. 2, 14. Alias nou in dia-
lectis respondet laüno sub: ngwrAsy subsurdus,
nourogaKuM subamarus.
| noa :
noaamh, floMEMAIO : WEAAK nom gro Áct. 1,
Q0. nubes -suscepit eum, nodAAMA CtH Psal. 29, 1.
susceptisti me (Psalt. Ven. noa in 2. persona),
nog Scrum hortari, admonere, Dlo4BAAH TH sub-
volvere, noa&ptyiM, nogBtoramn subjicere, noaa
TWrH Sübvertere, noannparmh suffulcire, noa nias
TH Subscribere, noaAHmma suffundere, noa arae
supponere, noagaeru succrescere, noagamH sub.
" dere, noa a Ssarmn sufflare, noacwknmn subridere,
oA CBIAAIO submitto, noacrHAa TH substernere, noa-
erptkaTrH stimulare,' noaumsámcH subsuere, nogj-
4MNnTH subordinare, subjicere, noakonamH, noa:
KonaBamH suffodere, noakAomwemM reclinare, De
'composita: noa Vrergma arn succingo ,confirmare,
RoapagarbAnmh subdividere; noanowortirma olim
* Exod. 18, 22. nunc cnoworf$o «aig adjuvabunt te.
Bubstantiva : noaBoHt postis, noacmaa basis, noanoga
ful-
e
Praepositio noa. /—— 4
fulcimentum, loAAOIENHEJA: concubina , noanonie
scabellum, noarosmAit, toarpaalt, noakQuAit 'etc.
Adjectiva: noaNEEEHuH. qui sub coelo est, noa--
Ami sub tempore, noajSuwuit subjectus, sub ^
" manu, nog3akounu sub lege etc. |
| | 0 NAA:
In compositis rari usus: Nagnuraure Luc. 20,
$4. ivwyoxqv, inscriptio seu. superscriptio, 4fuf-
schrift, Ueberschrift. Praeter hanc vocem in Psalmis
et Novo Test. nulla alia occurrit, quae ex ptae-
positione Naà composita sit, Naackrara supersee
minare, in glagoliticis evangeliis reperi. Russita-
men, Serbi et Croatae nunc plura ex uaa compo-
sita vocabula habent. Alexjejew ex libris slavicis
non nisi pauca haec collegit: waaraaaamcH in-
spicere, wagaBtpit Isai. Ó, 4. vmépSvooy, (olim — .
' gana NAQABEQNAA), NAAAERATH ,. NAAKAONHITHLA ,
NAQNHKNYITH , NAJNOCHMUIH, Nagnutauit e Luc. 20,
24. HAgnucosamH , Maapavewit humerale, Gpogóproy, -
NAAXOAuTM. Maximow in Grammaticá sua p. 103.
adduxit formulam waduat Ma MÀ supervenit super
me, cum qua conferri meretur vetus slavica waii-
aer Ha rA Luc.1, 36. éreAevrerai éví 0c, superve-
niet in te. ma itaque hic supplet ua4, quod ex
NA Ope à formatum est. Sie Marci 11, 106. legitur
wanutawit in editis, immo et Luc. 20, 24. in Ms.
et editione Mardarii A. 1502.
NH3-
4822 —— Pars 1. Cap. VIII. $. 95.
| M3:
Ex wu43, quod apud Russos Substantivum est,
composita e Concordantiis in Psalmos et N. T.
collecta cape hic omnia: nH3Btors: NH3BEQFA MA
eu Psal. 101, 11. (Ven. uugaQemeMe) xzréQonEac us,
alisisti, deorsum projecisti me; unaBt4* dedu-
cam , nu36tbcimu summittere , NHSllAQATH, NM3nc-
camH' demittere, wugnserumH , WHgAomumH et
NH3Aar?TH deponere, (in antiquo Apost: ga3at*-
uarie destruentes , pro u3Aaraiouyit , Xaaisyrec),
MH3oHNTH praecipitare, uu3usta, cuni descendis-
^ set, nu3xoauma, unde nu3xosmauit. Áddere pos-
si$ NM3AERATH procumbere, decumbere. wuuanX-
KATH Ezech. 1, 20. est forma russica pro wuant-
| giam. Decomposita sunt WMS3BOCCOAH'TH ab imo
ascendere, wuuanoAomumH, ;HMgnotAATM, NH3hpo-
sptyiu, Ádde Substantivum uugssor praecipitium.
Adjectivum un3owocuutt. Confer Adverbium uus*,
russicas formulas &«u3, Mauuga deorsum, Serbi-
cum wu3 qua particulam separabilem: uua Ep;
MH3a CTQaNS, demonte. — .—— |
| Qa3- c
pupa dispergentur , oagopuru destruere,
(A35t93t opt. interrupit mare, (AgBQaTM TH: per
vertere, gag&itmcA collidetur, gasgoTkim pin-
guescent, gaenyS, pacnuhamu crucifigere, pag
guru dimetiri, (agwucaiimutA haesitare, gagASuwmu
| se
Praepositio QA3- ^ 42$ -
'sejungere, separare, pagpummn déstruere, pag-
g'humrn dissolvere, gagaara distribuere, oa3arkaio
dividam, gaa3atgrmca rumpetur, oA3aamHula irrita»
. verunt, gACTNHB aba (agotia) cum concidisset ligna,
| gaeraikusa corrupti sunt, pApre«HA ceri dispersit ,
. gagiugamu incendere, gagcunamu dissipare, 437
muuguma dilatare, gagru&amH, ga3ru*is kuur'ó cum
revolvisset, explicuisset librum, gackonama. suffo-
dere, gatkammHcA poenitere. Decomposita: QAt-
npocmeému expandere, QAtrIpocToANMTH dilatare, gac-
ngonuMama expandere, cruci affigere. Substantiva
(139^ intellectus, pa3nopa vectis , gagne Os. 11,
6. One fx, Àct. 94, 19. émusugueiC, (AgEoH, inde
QAgkoRnuk latro, gaenscr, gagaog dissidium, gat
tC, QAScum, patyoa, gArkoA schisma, inde gackoA-
NHK schismaticus , gacn'émie, gagAWwuie, pagar. Cf.
Adverbium ga3mk. Pro a3 Bohemi et Poloni pro-
"nunciant ,g98» quos et Russi subinde imitantur, |
uti in gocce catalogus. oocxogw impensae, óso-
« $o 3 Macch. 6, 27., (qui liber a Gerasimo Danilo-
viu, ut reor , translatus editioni Ostrogleusi an. 1581
recens accessit), etiam in correcta editione serva» '
tum fuit. Olim voce goryoa 1 Paral. 29, 2., etgoc-
Xoau 2Paral, 8, 16. Vulgataeim pensas expres-
sit interpres. Immo Jud. 16, 1. pro gasmogmt-
! Ostrogiensis exhibet. 0o3opsa, dirupit.
!
feta;
424 | Pars J. Cap. VIIL S. 93.
s .Dgtà "P
neta uina praeire., re, npa praecedens,
figtd wEgagHTH praefigurare, ngea mBtgm aen prius
confirmatus, ngtaBagwrü praecédere, praevenire,
ngra&w km. praevidere, ngeaerkarkms, noga Sera
praescivit,: ngtaskScwrH praegustare, nora AEmum
peóxerrzi, (prius) adest, npearmam proposita, sunt,
DEG AORHTH, Dota AaramH. proponere, nora Qnjaro
| (Ms) praedico, edit. 9E CAATOAR ,, fipsagEKoX et
noeaeby praedixi, . nge43HawtNATM. | praesigngre,
neta 3orbrH -praevidere, notameks , nota munamu
praecurrere , .. ngeacroramH stare .ante, praeesse,
OptACTasumH sistere , nota XerasumH.. praedestinare.
Decomposita non pauca: nota HATH, ngrangramu,
Qjtà4nogHMaTH'praecognoscere, nptanocAATHM prae- |
miltere, ngtAMADHKANA EkllJA, nota MAmTHtAUJACA. pFiv
us scripta sunt, vgosygo« Rom. 15, 4., notaMagrut
decreverat, definierat (prius) Áct. 4, 28., unde
'QEA NAQENENNMÉ, Act. 10, 41., ngtacogAioa ama prae
cavere etc. ;Netenes. tamen et Adverbio notaM el
goeae utuntur: HaAluJE DigEAM/ $ToQaveTo.Sj/mgog ey,
. praecedebat; Lug. 19, 8, nprawrek mpoDozualy £p-
Top dy praqcurrens ibid. v. 4,, ngemat nanucaw ("e
Pit OyTBEQRRAEN oria E NAQEME , DQERS EUXCS ALJIENN II
praesanctificatug. Vice versa 1' Cor; 8, 8. pro-ng'bas.
nocmaum Teofs«01 antiqui codicis exhibept editios
nes norrasuim ngta &orow. Substantiya ngrantc stella
"^ | 00 4e
B Praefatio npt3, «pt3- | ab
LI
TQOXU Gy dicta ,. ngtaAor praepositio , ngeayreua praes
cursor (alias notawmtsa , immo et ota orsa),
ngtanoasaNtCrBo mgosopT/z , profestum , notaxoe
$aTAHiA praeveniens mediatrix. Adde, ngraamit,
notasgarit , nyta A Brolt, DQtaaBogi. TQozuAL0y , VeSlie
bulum, nra mosnAit (137) , notackwit, nota cToAfiit,
nota iuis Jud. 0, 20. qzoraEic, norastomomit Tpo-
72525, gtArpaa ie süburbana: Adjectiva nota Bru.
. NulH , alias ngtertsnuii praeaeternus, ante secula,
notau3&pauniiH praeelectus, gta noA AEnNIUH ante-
Jperidianus. ' |
E Wekaseungs: --. ^
" Rariadmodum usus particula : ngg3HwA cogno-
men, Serbis néeguwr, et ngt3uwtNAK ejusdem cogs '
nominis ; RigESMIRERREN , DpEQECTECTBENNIIT Rom. 1,
26. ó «aid. qvcw, praeter: (contra) maturam. At
nottemeerie NR est; supernaturalis, 0 vzéQ qvow.
- In compositis Verbis not3 locum.non habet, sed
suppletur praepositione: not, quat vide. Confer
Boh. przes, Pol. przez trans, per, quod nomini-
bus' separatim praefigitur, olim et Serbicum noc3:
nob3 Bc Adro per totum aneum. Differt Croat.
noc3, Carn. et Illyr. 8g quó utuntur pro 8t3
sine:
'*I9£3:
, :Significationé et usu convenit cümi neges. Nam
njt3cerecetnnuudi Aléxjejew explicat per sptStenter- |
(0 BENNUIH.
426 ^o Pars I. Cap. IX. 8. 94.
'— sni. Habetidem sequentia composita: upt3ct-
mHreANuH per totam vitam durans, "pt3atNceTEo-
, BAN, "ót3arkAnHo , "pt3nomprEeTBO, wptgrigea huit
. exilium, «taco&opiít, «ge3cwre. Vide supra p. 189,
et 400. Cf. etiam Croat. "3; Carn. we et spia,
"ts trans. |
Caput x
De Adverbio.
8. 94..
Adverbia quoad formam, sunt aut primitiva,
aut derivata, aut denique composita, Primitiva |
nuda radice constant, in line quandoque vocali
aucta. Talia sunt:
1) oy, wi-, wt, wik-, un, -AH, -at, m8, ome, mat
9) a&it, OYNE, aKul, KH, rar, Inc, KAA, BEAE, BON:
BN'E, Pun, Butlit, EOAE, nAKU, naut, MERO,
WAH-, Nub, 443: NH3S, WERE, MU, AMMH
0,0 070 (FR. onu), Apu, ASut, Qaa, QANU , GAME, AoAk:
. 4048, aksa, TA, TÜNE, mTt3-, aut, "AUN
(row), s'kaw, cuge, rop, roa r.
3) oymp, aujm, MtKQb, KüiE, BAuie, Gtoy's, KAH3,
ngtark, nem, Tio£K& , AptBAE, C&'bnue, cona,
CKopw, CKBog'k, CKoog'k, Kgowb, -Kgarr.
Quae hic desiderantur, alibi quaerenda sunt: £t3,
wQi3 inter Praepositiones, ra'k, sab, sucngs inter
Adverbia deriyata, nog inter composita. N
*
)
| Adverbia in wu. — EET
. Pro oynt, NE, CEkNt, dtBAE etiam oywrb, mter,
c&'kwk , apebAre, scribi solet. Pro «ar alii habent cau,
- ei ngeaH pro neta b. Pro uuum codd. Serb. HUINIA.
LU
S. 95. Non pauca ex his origine sua Substan-
,. tiva esse , satis patet. &enim in fine casum obliquum
designat. m$ hic, illic, est accusativus a va; Atm
AS, inter, a weifaa, ngorusS, contra, a. npomHBa,
Bis, semper,a &uNa. Át. aoAS, uua, toys sunt .
Genitivi a, 40^ , «3 , Bt ; oA infra, rogrb supra,
sunt Locales a 4o^, roga; Bw'k foris, extra, a Bow,
3uwb hieme, pro 'S3uwk , STrok mane ab. óymgo, -
quod dum Adverbii vices supplet per wscribitur:
ey'row. Sic et AauH, gAaH pro Loc. aut Gen. haben-
disunt. swtoa, heri, est Genitivus contractusa BEUED
vesper, vespertino tempore. .rouiíio duntaxat, alias
vokMy, est Instrumentalis; quo Adverbia saepius
suppleri solent: wowító noctu, aW diu; soAdovO- -
luntarie, suWom in speciem, pogxcei, Vulg. simu»
lantes Luc. 20, 74., uy versus faciem, e regione
pro AuysM, a Aujt. au&e, hodie, compositum est
ex aeu. et demonstrativo ^c& , cf. e,psgoy , et ipsum
hodie i. e. hoc die. ]
S. 90. Adverbia in w nihil aliud sunt, quam
Adjectiva neutra in o: ngaBw, ngaww, winw,
MAAU, S'hAw, tybAw , SACTU , MNOFU, Q OATU, 2 Pi paB
etc. , cujus neutrum est noaBo etc. Sic k*inuw simul,
,hputuv semper, et alia innumera ab Adjectivis de-
.
T
q28 | Pars I. Cap. IX. $.97e198..
rivalis orta, uti pABNw, QABNU, (A9MU , AOAKNU,
TOoyiNo CTS0AÍoS, studiose, rop&Kw, TARKU..
. Huc pertinent Adverbia qualitatis ope a« for-
mata: KakU), TAKU, TIKUW, IAKOmE, OBAKUD, ONAKU,
HNAKUV ,MAHHAKU, ABOFTAKU, TQOIAKU , BCAKU, à KAKiu
etc. wnakw, praepostere, est ab wnak.- mE
In Ostrogiensi editione Adverbia ab Adjectivorum
neutris in o. non distinguuntur, quia Grammaticorum
posteriorum regula, qua praccipitur Adverbia per w
scribenda. esse, observari nondum potuit.
8. 97. Etiam. neutra. Adjectivorum in ot, it,
tt, Ádverbiorum vice funguntur: nto, &opot,
Termit etc. Sic a&i&. mox, statim. Idem valet: de
GComparativis in ke , ritus , ae, aure : negerbe ; ovao-
ec, Goa urhe, wnaaekr, Sekt, aawkbt, uere, oy-
aeg khu, aesprbnue, MHORAE, MNOIRAMLUIE, AETUAE,.
At£r"Aiíur. CAaaeurH dulcius olim Sir. 23, 36.pro
€CAaatur est Polonismus, nunc cAaguat.
8. 98. *& amant alia ab Adjectivis' deducta:
noamd: (et nogaBw) a ngaB, Swk, aorp'h, MSaet,
&AASh a EAAP, AM T'h, moAnHuk , Fophuys, CAaA uh,
Bucourb, Atriyk, muck. a muy. Alia t: CHQyt , Sic, à
cHK (alias cukos et. cAkos talis). Huc spectant et
Ádverbiorum Comparativi oywr, &oAt, AptBat,
RoERAE à ngrà4, NHmE 3 NH3, Buu altius a. s
(unde et purtnoe, BucoK), AuuE à AHQ, BAUIE, naut)
de quibus $, 38. Adde Ax levius Job.Ó, 4. olim,
| nunc
Adverbia numeri, ——— 429
iunc male ckopat, pro CKog"k. Huc referri possint
talia in £: WRANE, HMa'IE, AAAEUE pro AAAEKU, Ka H-
lAME, "TAUE, lASKOE.
wu postulant Adverbia, quae ab Adjectivis in
'K (ckiuii) derivantur: QHMtCK& , EAAHNCKMI, tJAQCKI,.
AMMTAQCKb), XQAEQCKA! , FIAOTCKiU , MÜNCKIJ , EONCKHI,
13iuicKis. gentiliter, BtAM"CKbI, BCAMECKBI (BCAUICKMI
't &cA"icko in Ms. Serb. in quo et q'kArcko pro qt-
sch). Sic aku sicut, nakuriterum. Occurrit et mau
TO MAAW. . |
S. 99. Adverbia numeri duplici modo fornian-
ur. Primum ope mau seu yiM: KOAHMAM, KOAH-«
(OA, KOAHKOUIM, quotieS, KAHNONMQA, iAHNO-
yn (codd. Serb. an'syim , ica nsu) , seam ur , aBagiH
&BAUI), 'rQHPRA MI, moHuUiM: (nomoHip), Eripuit
QETBEQHUJNU) , TIATHIRANE, DAITHUIH, — LIIECTHIRA ML,
UECTHUIH , CEyMHISG , CEMHUIH , (CE MtpAUI) etc,
Jic etiam KAWIKQM , KAHUIH quotiescumque, TOAH-
kQbl, MHOTANA eL MNOTAUIH ,- MAAOUIH. TarO. De-
nde affigendo in fine, aut connectendo particu» -
am kKpaT, QATM : a BAKQaTU: duabus vicibus, mou-
igATA , frio TQHKQATM, DATBSKQUTM, aot à MbKAT ,
"TOKQAT, "hi IAKQAT , KAKQATH (Ms.) , koAukgamhi,
KOABKQATR), 'TMAMH TEM KpAT pugiozAagiGg Sif.
J, 27. in Ostrogiensi "wawn sine rmtM pam, 49
tAMbAECAT CtAMEQHIjdO sepluagies septies Matth.
8,929. | m
| Ex-
á0 — | Parsl Cap. IX. S. 100.
Exprimuntur demum Adverbia numeri Instru-
mentali feminino KaHWoi?, et eodem | casu Ab-
stractorum in ua: kaunnuto semel, asonuyto. et
BTOQHUJEIO, /TQETTHIJEIO , SETGEQHIJEIO, FIATEQHUEIO, uut-
CTEQHIJEIo,-. CE MEQHIUJEIO ei cCtaMMgeo, | ocMEpHien,
atBATEQMUEO , aECATEQHIJEO (Serb. atcemognuto),.
Cropnijelo centies, mwognijeo decies niillies , wwo-
muyjeo multis vicibus.
S. 100. Ope «e formantur Adverbia loci,
motum. ad locum designantia: kaww quo , quor-
sum, ab interrogativo K, TAMU 3 T, Chbww a
Cb. Sic OBAMU, OROAMU, ONAMU, HNAMU, KAHNAMU
pro Bkauuo awkbero, Adde www a. MHR, mToKMUD
(rakww) tantummodo, alias mowíto (meauito).
Ope »aà et «n Adverbia quantitatis: KA&M,
TOABMA, BECEMA, EOMA prorsus, penitus, KOABMH
et KoAbMa , BEAMH. Ádde abauwa pro a/bAA prop-
ter, ob. Át noAwa est instirumentalis dualis a. no4:
gaereusem (olim ngomtuiem) ero noAwa dividet eum,
in duas partes secabit, Oyorousce Matth. 24, 51.
- . Ope wk. formata sunt Adverbia temporis:
Aokon quamdiu, aecuk; Qrowk, Gc, a k,m,
C&, praelixis praepositionibus 4o et &. Áucta ini-
tio et a fine sunt: youtekmt, Gneci, QOntAEmE et
ÜWrAuE, in quibus quatuor elementa notabis 4o
(9), uc, wk et me; w&. vero e neutro x ortum
by
£007 : est.
*
— Adverbia loci in ark. | Á31
Huc spectare videtut KAE aliquantum, vix: KAe
semivivus. |
Aüverbia quantitatis Ko, pro KOAH,, "TOAR
| TOAH, à K eL m, assumendo particulam Au orta
it. Huc refer et NEFAH vix, forsitan, WtKtAH a
t quam. À koAH praefixa. negatione wn et in
e assumto "E deducitur NHKOAH, HHKOAHNKE QU-
(r$, nunquam.
Ope at'seu ak formantur Adverbia loci, qui-
m in loco denotantia: ra'k ubi, abinterrogativo-
apud Veteres kac); 34'k. hic, a c» (olim ca);
Eme ubi, ab 5, ouk ibi, ab ow; nnb alibi,
uM; BE3a'k ubique, a numerali sei. Hiuc ei
(aee donec, ex qo- we-. at-ist.
&€ pro "k olim seriptum fuisse, supra p. 34. et. -
monui. Sin otriski ipse in prima editione Gramma-
e rat, E Ct3AE, ONAE, HNaE scripsit , quaé
em ab editonbus aliis mutata sunt,
oyak motum per locum, eyas vero motum
loco designant: Kk qua, óya& (pro wk),
affixo relativo. mi: oyayl;me qua, mS, cia
], ewWayk ilac, wwSek, noscKoWarh, (ks
de, ovas, oya sme, aS, foa mE, (NIA VN,
Sas, Quos (in Mss. tamefi etiam Qa, Gido-
), esos, ono, GowoSa S, ogotoa s, Gokone -
, Ska S (anikioa s), 'acoa s undequaque, BN rroL.- H
$ intrinsecus, w35Nsmos sa. In (ws ((Owioa)
inino , prorsus , $ finale resectum est.
Ad-
'" 452 | Pers I. Cap. IX. S. 100.
Adverbia temporis formantur ope raa: Kor
| quando , TéraA tunc, oBoraA, KràA, BNEFAA, HNO«
raA, (im Mss. et nna) , &ctraa. Composita ex wt et
NH: wkorga aliquando, NHKOFQA, NHKolAAXEDUD-
quam. !
' Hüc spectare videntur «aa num, nunquid,
KAHnHbAE pi, unanimiter, at KABA, YiX, Cpe Ba for-
matum est. Notanda vero hic et ea, quae & in fine
habent: wto&& seorsim, separatim , pro wco&Hw,
-ab wtoEa persona, oyao&e facile, pro oyaoknw,
ab evaekit (et hoc. ab oy et aoga); cso&oas— et uc
noANs vices Ádjectivorum cso&oawuit liber, noa-
nu plenus, supplent. Adde wur prope. eaaet
compositum sit ex Qaa et &'&, quae particula etiam
initio vocis a'&rAac (alias et BrkiirAac) prudens, ex-
pertus, occurrit. ' Confer gd sermo, oratio, Serb.
Bea , suieka, deliberatio, Russ. aet. conventus po-
puli, consilium, olim s'kuc, Slav. g'buie. auis. frus-
tra, ib. yanum , quod in Apostolo antiquo bis le-
gitur, semel pro &i35»a, altera vice pro sct, ob-
scurae ofiginis vox est, cum qua tamen Boh. ob-
soletum sur et kuunm, unde kunmNuH varus,
convenit. |
Nolim huc trahere Adjectivum CIGEIT INTE obscuci
sensus. Gen. 15, 10. KAaae3H Brkstowur legit Ostrog.
pro KAAAA3H CAMOAAMMA Qpézrz duQuATs. Certe x
&prkA TH fervere, bullire, respexerit interpres. Carniob
vriem et vervriem dicunt,
| Rec-
— Adverbia composita. 45$
Recte Abr: Mrazovick sAt substituit pro Au, quod
1otriskii prima editio exhibet. In posterioribus, uti
mnicensi Á. 1755, penes tAH appositum fuit et tar.
gébatur olim eAc Luc. 10, 30. tat uBá seminecem,
ilg. semivivum , cui Russi ieaBa muna substituerunt; —
Glagoliticis libris, corrupte A4 mermea habetur pri
t Momr&a. Miror AóN'k, praeterito anno, rétinuisse edi-
rém. Rimnicensem, cum jam Polykarpow in Léxico
Maiimow in Grammatica rectius AóNH scribant;
runt et Poloni Aou, Bohemi & praeligendo &AoNH:
avi vero méridionales pronunciant AaMu. Ápud Alex.
jevium neque AaNH , neque AoNH reperias. Jam enini
Ostrogiensi editione 2 Gor. 8, 10: pro GAaNMW dvo
ivo: abanrio priore, & ngtura aro Ada, et 2 Cor;
; à. 6 wHMourtauaro Ara in gratiam. Russorum
ibstituta. fuere, quod editores Sérhi, apud quos Aaun
get, nunquam tentassent, cum eorum antiqui Codi«
s utroque loco (PAàNH intactum exhibeant:
$. 101. E particula A4 composita sünt koeAü
nquam, aliquando, tran ! forsitan, Büicnps Sur-
um (a &wc et nig volo, quasi sursum evolando). -
t3 idem, e mot et determiriativo 348 contractum est,
eque p. 94. inter radices, sedinter Pronomina re:
Prendum erat. Solent lllyrii et hodie Pronomi«
ibus quibusdam 3à adnectere: ru3h pro «n isti.
'raecipue notanda sunt ea, quibus iti fine parü-
ula;mt affigitur:oymr jam, aboy; wtWt et. addito
|H: RERREAH quam , NHhE Deque, dámtEuSque, aoHAEmÉ
lonec, dame postea. Jungi autem solet relativis ad
'elationem firmandam ; awomt (mont), Harkmt,
"Ya nie (rog me), rakovit sicut. Alia assumunt Kat
it ns ad emphasim exprimendam ; raRoma simili-
| Ee ter,
(€
45
:
Pars I. Cap. IX. S. 10i.
. ter, eodem modo ,BCERRAE ubique , nocvbausat , no»
twimat postremo. Numeralibus kgam apponi supra
dictum est. Initio vero praehgi solent negationes
NE, NH: Ht oy Dondum, wt KTOM non amplius,
Ri TAKW, Ht homNoark. In his quidem divisim, in
aliis etiatn conjunctim: NEÉAOEL, NEBQAAS , NEAOCu-
vH. Porro N&MAAW, HHKOAH, .NHKOAHIKE, HHKOTAa,
unkakonr. Particula indeterminatae quantitatis wt:
whkoraa, w'bKakw. Superlativi nota wait: mafinawt.
Vide Comparationes Adverbiorum $. 40. Compo-
5! 2rum cum praepositionibus major est numerus,
z.atque pleraque circumscriptiones adverbiales,
^ abet pauca hic subjungere: |
w: wrali in occulto, wukoAw, wKgtor circa, whos,
vttkub. Us
6: EHE intus, intra, ab oy ; ÉEAHS, BNETQA
Ane
a. Mraa, BMANb, Bwicerw in locum, loco, sut-
3an$ (&Nt3ank) olim 5H4t32An$, subito, repente,
inopinate, à Mt, 3a, et rana; Bpaswek £y ico
Sap. 14, 9. similiter ; somyit et nc in vanum,
Bckopti, sktimk simul. Adde e SH3oEHAL, Büptku,
teka, BEAACTA.
: noBuN S, nonoAS, nona, noMaAS. Tapd Mixg9,
nour saltem, nowarb, l"oAErKS , lopA3NN, no
éo^r pone, juxta, nOApoRNS, noTOM, nottAM,
nocty postea, nockan , nocgra'kin medio, no-
ropt etc. Decomposita : nongtany S, nongrwwerS,
HA:
e
^
, Advérbia campostt&. NE 455"
k: MAODAK, NASCTR; WArcwk, Ranpicww repente,
NAMMHOS'E , NAJASNO?, MaaoAgrk- diu; Namomfi,
NAsACT'E , MWarow , wakpnat, ME j
; gonH Ob, goHH3M, Solatda ; | Ae oA m"
eaa, aostkan, ath; aot satis, d
quousque. 2l 2...
à: SANE, gamme, 3i mga Polonà «fhssica. EUM
av, 38AMINA, SNAuMM pfimpé editionis Smo-
wiskiüi mutata sunt ab editoribus. aliis in Snc
was, H3AAMNA, CHASAAM: ^
;: CBE, CBtpy 5, CHW3Y, cnirmjt f cngedgt, Co^
ie E
83:
aaa; verisimiliter et ced: At Croat. 3&ísu,
.S8'5Na, 35aua respondet Shty. abu. . ME
: Gieh, nu'impa, QAann , uia omnino , Qu-
a5, Oktas envie; Dicam , d/quó. tempore.
Adde &wsru Mare. 6, 25. $E «/T5;, jam nunc!
Vulg. protinus; Corrécta editto:in glossa agit;
. Cod. Serb. Kop. uuum in textum - admisit pro
graecismo werw.
u3fimoa , wasroe, u3srostias, "HeleMa, MH35NY,
H35NA (ugsN b) ,waBN oH, H3EH STO , H3AMXA,
H34ABNA , H34AAENA, HSÀQEBAE ,. HCTIEpBA, HCITH^
Xa, neToACTA, HncKonH ab initio.
&nATR Trelforsum, a mama; 5t to (subaudi
suN9) quare, ob quam causam; eckoaií in lit.
tore, in extrema ora. Adde seg 'at alta voce.
Ee2. Pos-
426 — Párs 1. Cap. IX. 8.102.
Possunt vero. et. aliae praepoeitiones praefigi:
ngstont DQtBkCRMA, DpEHSAHKA praenimis , npHgAH3,
Adde circumscriptiopes &t3 MA. frustra, sine causa,
&tghotCrAMH COnlinuO, &tc«HHa el &EHNÓ prO &t3e
4HNHU Sine ordine, nowro, w&Meyi noctu, per
nocteim ,.w& oN no^ trans, in altera ripa; cuprks
idest, ex cu et obw, alias oekuus, quod est Praete-—
' ritum Gerundivi a giks dico. Modus enim: hic ad-
verbialis dici:posset: 2 Cor. 9, 6. esi?ouévoc in an-
tiquo Ápostolo expressum est.Gerundivo yitaea —
(i.€. yag AM) parcens, parcendo, nunc ck'$aocrio,
Instrum. a CKoyaorre inopia, penuria.Vice versa
pro Gerundivo Maasktsc Philip. 1, 2. quod graeco
v£xoi99; respondet, editiones emnes exhibent Ad-
verbium nu3n'&cmurk : nSerberude ndo certo scio. Im-
perativas autem njitaH, nginarbes, nont, nose
&tàH, l'oAaH, ScrAMA inter: Adverbia jubendi re-
ferre Smotriskio et alis placuit; inihi absurdum
videtur.
. $. 102, Ex Adverbiis primitivis non nisi pauca
componendis vocibus serviunt: S3tuet Gv Tox on.
Negativa particula *«w non, quae alias simpli-
citer negat, non nisi Pronominibus et Adverbiis
a pronominibus ortis in compositione praefigi so-
let: 'nakmro nemo , sinrarkme nusquam; extra com-
positionem .etiam numerali «aun: tw KàHN DeC
unus, nullus. Verbis praefixum significat nec, ne-
/ r
que:
Composite ex Adserbis $3;
que: un SHAAT, HU CAkHUM , NH: gage Dan,
5, 923. nec videht, neque: audiuht, :neque 'intelji-
, gunt. ut autem. olimin constructione negativà cum -
Verbis connecti.solebat, nuuc separatim scribi-
tur, paucis tamen. exceptis,..quelia sunk würw,
APlktth, prO HO&MA ,| NEKOPL, NET GARA BATH inique.
agere, utnyitBama existimare; stitamnaybeu an videre,
mtsser&osamH impie agere, dvyfe», weroj/éw» indi-
gnor , NtpAA M TH nOD CUFO. Nominum tam Substan-
tiverum, quamAdjectivorum , uti-et -Adverblorum
ex ut compositorum ingens egt numerus: WtlioBH4,
utu inDocens, HtBgaBaa a3mía , iniquitas, ingaBi-
«^ iniquus, menyaBta nw. inique; wenogounuit-siDe
macula, Zueyos , «Moy infirmitas, uewoymuit infite
. mUS ,' Hta'bAA . dies; dominica, a non laborando dic-
ta, wekera sponsa, winaoau sterilis; usa óimonp
indignus, wra'r morbus ,. weeirrAac : imprudeds,
WESAOEA , NESAOSTE , dxaxía innocentia; wemceón me
$2DUS, NEHCTOBAENIE, NtHUTOBUTSO insania, inde A-
-MfiroBCThOBATH ,TüSZDNTO , | HsHAbHePs invidia , WEKAH-
NAP, MWinomoreen inutilis, nenpoxoa nw invius, s
4A wtriecrorausam: Psal. 122, 6..«9. 0àep 7o dyvba-
Toy, Vulg. intolerabilis. wecdkrkowwuit!Psal. 113,8, rjv
aX QOTO|L0V , "Yulg. rupem. Vide p. 237. ]
"' &tA£ Don nisi in conaposstis locum habet: ie
'AtUvlnit , &tatvimoma,. psy a^orostsi , magnus de- |
«er magnificentia ; alias et ssaukowknir, olim st-
EE cbe
435 Pacs 3::Qap: IK; ^5,:2031
Adiíoma, Psal/20;4 0. et 67, 53, gimgriieuii me
guorme; sepia ragna: loqui. oss
. Ex nara rursus, iterum: nátuguimie ra2 ys.
ann; Matth: 19; 28, vegenefatio:. dde nakumei,
SuAiidpogos ^nakurMaroARMÉ adu Ay es.
cupink neues seu. singulari- apr in-vompositis fit
myské cnosodaonis. drm ar'ía Hebr. 6, 10. controver-
-&an; opnitradicuo HWenoraoBH ud coniradicens dye.
Mya Ti $.957505565 50
r- iol MURS Cw emerit: intérjectio map
. Mesopotamia, .wtmaopamiA plur. uerdgoeyz — Psal
07,749. Ven. Psalt, wena oypamit; wBEaocroAnit 3
Meg v: :34., wmaesari Ex, "s composita vide
-Süptdip; 42... i.c a .
-»i^ oM drerbid derivata. in. w aptissima. sunt Com-
wponendis vocibus; À.wuw sunt. wumonua s. prae
eriho , MAMQIUFA cum praeterivisset ; B9EMA MM-
.NOWIAWM tempus praeteritum , «uroutca transfer,
Mieres urqiomporses Act. 27, A. decurrentes,
-eum-decurriséemys;: soa aweworeklgiaA vàng Dt.
-Vejsvo.syoy Psal. 57, 8. aqua decurrens, amnworga-
Aya maoeeruy Manc..9 , 14. cum"praeteriret , praeter-
, «grasleretur, MHMOKOAHITH pertzansire , $ MMHAMOXOR-
atWiH £y T2205 ^1. Cor. 10, s. án transitu. Seribi
Air tagen et. divisiiti mumw, yog, MM. HaT,
(nw rp^auit Rom. 15, 24. praete&ens. À nouem:
| "nite ahta deiwao9eos, semper: Virgo , nguenectpe
t. INIT
Composita ex Adverbiis. 0 459
wu díoioc Rom. 1, 20. semplternud, el multa alia, À
. MANU, MNOFU, EAarw, longe plurtma , mutato solum-
modo w in o. mt3 assumit o: TEt30HMENIE, Ti3oH-
MtNCTB0 idem nomen, dies onomastica, mt39Hwt-
NHTM ejusdem nominis , Russ. vulgo vt3kH di-
cuntur cognomines. aocmoiiug contrahitur in ao-
eTO:- aecroukniiud dignus | decore, aocronawAT-
Hii dignus memoria , aoeroytaanuid ae yo ,
laudatione dignus etc. Quae in neutro « pro o ha-
bent, etiam in compositione s postulant: Amtngo-
| gor pseudopropheta, muitcAABiE xeyodoEín Philip. 2,
3. inanis g'oria , ryitrAacit xsvogoyit , inaniloquium,
vanus clamor 292 Tim. 2, 36, mper in compositis in
vot contrahi solet : TOEBEAMKEÉ valde magnus,
mjeBoANEWIE Torxupiz , fluctus decumanus, rret&ora-
Tul admodum dives, ginsmit trivium, 'ot-
n mQtNor tripus, TotatNoTBO TQmpsoiz Àmos
4. (olim mota iswu), tres dies, grae tridens,
ya triplex, motK AA Thu TIT TWQLOS ,
2 Macch. 8, 54. ter execrabilis, Vulg. facinorosis-
simus, TQKQOBNHK spe Áct. 20,.9. tertia
contignatio.
*
C a-
Mo —OParsl. Cap. X. 8.108.
C à p ut X,
De (onjunctionibus
S, 103.
. €onjunctiones secundum significatum - eae
rum in copulativas (n, WE, KraA, BNET, TOF AA)
disjunctivas (naH, AH, AMEO, HH, NHIRE), adversa-
divas (no, nont, AUI H, OEAME) , conditionales, cau-
sales, subjunctivas, illativas, expletivas (oysw,
Mao, mar) et ambiguas dividere solent; Gramma-
tici, praeeunte duce Meletio. Maximow, qui ma-
jorem Grammaticam Mosquensem. compendio
.Strinxit, disjunctivas denuo dispescuit in duo ge-
nera. Ád quorum primum (patngaramiAnot) A sed,
quod Meletius omiserat, ad secundum vero (a3
arkAumtANOE).- HAM , AM, AHEO , NH, MHRE, uti ipse
Meletius retulit, |
Respectu ordinis conjunctiones denuo dividi
solentin praepositivas, et postpositivas, et commu-
nes. Ad priores refert M. Smotriski HO, N$ EO, H,
eyso, $4, game, ak wt, ONERE oy&w, AUISEO,
HAH, NH,NHE, HEO. Postpositivis adnumerantur:
Kt, oy&w , AH, &c.. Communibus, quae aliis vod-
bus et praeponi et postponi possunt, accensentur:
QEAME, AliE, ONE, SANE, npoutt.
Male apud Maximowinm Nt Eo commateseparatum
est: NE, Eo. Eo enim nunquam praeponi, id est, initio
periodi, quin alia vox praecedat , locari potest. Male
etiam
Conjguctiones, uo E
etiam tam in editione. Bimnicensi , quam apud. Maxi-
mowium HAH HH Sine commate exhibentur, cum utrum»
que HAM et NH nominare voluerit Meletius. Inter ambi-,
guas Meletius posuit praeter taa, An,etiam 4H , NAM,
quas ambas, utpote polonicas, merito rescidit Maximow.
* $. 103. Praeplaceret autem nobis divisio Con-
junctionum in simplices, compositas et decom-
positas, si aliis etiam exemplis quam tribus hisce :
njeRAat, igetataamt, noERar aam we, formam ea-
rum exposuissent Grammatici. Differunt autem
Conjunctiones ab aliis particulis non tam forma,
quam functionibus. Nam et Adverbia pro Con-
junctionibus usurpari solent. Simplicissimae earum.
ad primam classem radicalium syllabarum spec-
tant, Aiggo ad secundam, aipe ad tertiam.
1) 4, M, EO,EHl, N'5: NO, MH, AH, QA, TO, RE.
2) oy&o, wogo. J) ait. . — -
Compositae sunt ugo etenim, exu et &o; HAH
aut, ex n et A4; obsoletae nae xaíre, etsi, xafror ys
Act. 14, 17. et quidem, quamquam, (nunc &H oy-
gw), et Wirar (nunc ayit 4) ; An&o aut, ex AH et o.
Huc referri possit et oygo, quod accentu nimis -
subtiliter distingui voluit Meletius' ab oy&w, qui
uti et alii oygo particulam illativam, ofaw vero ex-
pletivam esse docuerunt.
Discrimen hoc jam observatum fuisse in editione
novi Testamenti ante correctiora Biblia, e Concordan-
fiis, quas Andr. BHogdanpw in epistolas confecit , claris -
aimo
, ' M
442 — Pars T. Cap. X. S. 104 et 105.
sime patet. In Bibliis autem correctis oy&o étiam pro
$», cui aliasoyguw respondebat, locum obtinuit. Ex. gr.
Matth. 12, 26. 06 ov) KAKW YEO CITANET tJAQUTBO. ru,
olim (in N. T. Kioviensi an. 1732) ey&w. At ibid. v.
98. etiam. in hac editione evyko necrume dom, igitur
(nempe) pervenit, connectendo . membrum secundum
penodi cum primo, quod conditionem per auyit AH s
exprimit. Sic et. Luc. 11, 20. 9x oy&go, Vulg. pro-
. 5 ..&. 104. Ateko aut, nec; non derivatum o&ga«
" jfW&ast) tamen , attamen ,zÀsy, formam Adverbio-
rum referunt. «et quod, est. neutrum pronominis
'-MKRE; 3ANE eX 3A el. pronomine k, moweWE quonr
am, exmno-Nt-s«& composita sunt. «'kwme itaque,
est Instirumentalis a mom. narkint, 45a, TAM,
KFrAA, TOFQA, "Gw, TaKw et. alia,in. Adverbüs
locum sibi vendicgrunt..
wm quia, quod, non est slaviea: conjunctio , sed
polonica; im parva Russia usitata. 1n libris, quos olim
.3n Polonia russica translatos puto , Saepe particula haec
pro rakw occurrit. Vide in editione Ostregiensi 2 Par.
. 2, 292. cap. 15, 18. cap. 26, 253. cáp. 98, 6. cap. 52,
9. cap. 94, 21. Nehem. 4, 1. ct cap. 6, 16.: et con-
fer marginem Mosquensis. an. 1665, in quo rakw ab
editoribus appositum fuit ceu emendatior lectio pro visst,
«quod textus antiquus his in. locis exhibet. Citatis. versi-
bus etiam correctior editio mkw. legit, duobus tameh
exceptis, in. quibus pro wmr seu pro mkw marginis
€^Aà et noucnE substituta sunt. ' |
8. 105. Juverit simplices Conjunctiones exem-
plis illustrare, — |
Conjunctiones A, H, RO, EH. 445
sed, autem: a ctAo; cerb MIQ ^ À TIAEÉEAMI - A Boar-
A MATBA «A matan, Matth. 13, 38. 39. o oc i
99, ager autem, est mundus -zízania vero -
inimieus autern- messis vero - messores autem.
. A ERE IKHBer quod autem vivit;ó 2s & Rom.6,
^ $90. Hinc à aa in antiquo codice pro a3 wt,
. A &oramud pro &draTli me, aMwumaps Luc. 18,
. 3. in Evangeliis à Mardario monacho editis,
. prO MuiPAQb it, xao TEXGMC ; j püblicanus autem.
ei, etiam ; QE M Hour. die ac nocte; na 5 w ngiu-
AS & saw vado et veniam: ad vos; uE6 M nd
"j^ nam et catelli (canes) edunt. ap W xy,
etsi, etiam si. '
': wro Eo quid enim, kmo &o qui enim, ut &o non
enim , «asa-&o vix enim, &cH &o omnes enim,
wH039 &o. multi enim, aui &o' si enim, the &o-
. eyMgt quod autem.mortuus est, íy2p dre3ays.
t oy. &o Momacre 1 Cor. 3, 2. nondum enim
(ivro ydg) poteratis, correcta nunc w&o wt oy
nam nondum-, cum editiones quaedamoygw
pro oy &o male legerent.
4 Conjunctionibus adnumerari solet, at certe &u
nil aliud est, quam syllabaradicalis nuda Verbi
. &uev , adeoque forma sua Praeteritum sim-
plex. et quidem Optativi, quod Latinorum
'esset, Germanorum sire ita respondet, uti
- Praeteritum Indicativi gd latino erat, et
| | | | — germ.
444
| paratim scribitur: V WEG AAA TIOAKOTIATH a 00 |
4
Pars L Cap. x $ 108.
gern war. Hinc et personalium suffixorum
X» XoM, Ct, uja capax est, et qua auxiliare
ad formandum aliorum Verborum Optativum
adhibetur, nti supra &. 85. .docuintus. . Con-
jungi solet.cum particula 44 ut; mw. AaEu
norusA oTO6 usTx4, Ut. transiret, AA&M EWA
Ónna i 4 us" duré, ut esset cum illo, y
KM DjEEWA oy WHy Ut maneret apud ipsos.
Negatio ws particulae gw praefixa nunc se
c6ol. et non sineret. perfodi domum, - Ht
&w. Guys (p. uy ne discederet ab eis... ;———
w* seu wo (in Mss. et in Evangeliis Mardarii etiam
Moy) verum, sed: H NEN AH Rrllotu, Mo nde
'etN. et noli esse incredulus, sed (434) füdelis.
wirra &P,&P' wapTBup, Ho &^ xHaMy nonest
Deus Deus mortuorum, sed viventium; a3
»
. WowpAcW. ME 'TOKMU . SEMAEIO, .MO H. NEROM ego
movebo .(concutiam) non solum terram, sed
et coejüm Hebr. 12, 20. urwolite ngaganu , o
M EAAaHEw non solum otiosae, sed verbosae
(nugaces): wt a3 coute, MO H-BCH nOD: ego sa-
. lus (uóvoc) , sed et omnes 2, Joh. 1, 1.-
4H. quatenus abbolute negat, est Ádverbiwm, at
quatenus conjungit non solum voces singulas,
sed et integra membra periodi, est Conjunctio:
FÁRUW NH CMEQ Tb, HH. RHBOT, MH ATTAN , Var M7-,
«AAA
|
^
Conjunctiones NH; AM. | 445
«AKÀ , HHKE CHAMBI,,. NH NAtTOIAA "E NH ro^
Siam, &H BltomTa, NH CASEHNA, HH. HNA TBAQU
/. KAA BOSMOIKET Nat oaSAIiern etc. Bom. 8,38. 39.
| quia neque mors (or& ov7£) neque vita , neque
angeli; neque principatus, neque virtutes, ne-
que instantia, neque futura, neque altitudo,
neque profundum, neque creatura alia po-
terit nos separare a charitate Dei. un ko a3 (
vAB'kKA noiax €, NHIKE NASMHyCA Gal. 1, 12.
neque enim ego accepi illud, neque didici.
WO HHWKE EU)E MoNETE NhiN'k (olim wu), dA
óvr& yvy 1 Cor. 3, 2., sed nec nunc quidem
adhuc potestis. ao&pó Mt raUTH. MAC, NHIRE De.
TH BHNA Rom. 144, 21., bonum (est) carnes
non edere, nequebibere vinum. wroy Au uSst-——
Tt, HMHE Qaa Swkere Marc. 8, 17. nondum
: cognoscitis (sentitis) , nec (438) intelligitis ?
AM particula Interrogationi serviens: Luc. 24, 11.
HMATE AH. 'ITo C'ba No set; babetis aliquid es-
. eulentum hic? aocrowrAH KHNCON KECAQEBH. QA-
TH MAH NH; QAMBI AH, HAH NtQAMAI ; Marc. 12,
4. Hcet (ne). censum Caesari dare; dabimus.
(ne) annon dabimus? uMAM CtAM» neque sep-
tem? raHNANE AM. H. Bid. EES QASUMA ECTE; NE OY |
AM ga3 Sw beate, mkw- Matth. 15, 16. 17. ad-
huc (dxpgi») et vos sine intellectu estis? non-
dum intelligitis quia —. ty AM adhuc (ir)?
| "t
à46 Pars IL Cap. X. 8. 105.
Mc TÀI AH DOnDe tu? NEBMU AH nonne v0s ? uAu
ex « et AH compositum est: WKt WUTABHAT. A9M,
MAH. EQATÍIO, HAM CECTQM, HAM CÍJA, HAH MATEQL,
MAH RENS, HAM. AAA, HAM .CtAA. Matth. 19, 29.
qui reliquerit domum aut fratres aut sorores
aut patrem, aut matrern, eut uxorem, aut libe-
ro$ , aut agros. ayit se xsgarm HAH (Ms. Aw) Cetera
naru.sSasm (olim nara &agra) Jac. 2, 15. si au-
tem. frater dut soror nudi sint. AH&o aut enim,
eX AH et go, NEFAH eX Mtr et An coajuit. Sic Au
et cum. utc frequentius conjungi solet: ma«t-
uemtAH magis quam. Si ay praecedat, per As
B graecum ós exprimitur: ayie ^n éay 26, di 26,
quodsi, si autem. His et mt saepe subjungitur:
yit AW SE. |
&à qua formativa Optativi : aa' Ear &0AA hoa
Bat voluntas tuà, &oAIH » & BAC, QA RSACT BAM
CAPTA , .qui inajor est vestrum, 'sit minister
vester; àA NE BSaem absit. Videsupra p. 379.
2) qua subjunctiva partcula ut, iva: QuM a4
CAQETA CíA O&KA CiiNA'MOA,, dic ut sedeant hi
duo fili mei. «mo yotytma Q4 CorBbopto BaWw,
quid vultis ut faciam vobis (vowcw sine iva),
TAATOAAPTA QM, ráH,:&& ÜBtoa E TCA OuM HA
wn (Ostrog. 44 &erpaeraca. ouH. Naro). Matth.
20, 39. 33. 3) qua disjunctiva et copulativa
particula 36, et, auleg:: 4a atta, rack; et no-
vem
Conjunctiones Q4, Te. |. 44
vem ubi? &(38 éeg € Luc. 17, 17. aa NTO-
KC EAHIRNIRE Moll xg) Tig- Luc. 10, 3239, habet -
Mardarii editio pro n mo etc. Luc. 17, 17.
olim a4 mkomt ox £y ut ergo, pro traa st (oruc
uM). Acl. 11, 17. 9a aipt ow (£io») olim , punc
àArejecto: ayitoy&o. nrw. Qa respondet grae-
CO óTc6: TAKU QA npocerbrwrca, cim Bau nota, "
VAB'bKH, IAKW 4A BHaAT Bau QOoRQAA abaas
Matth. 5, 16. sic luceat lux vestra coram hoe
. minibus, ut videant opera vestra bona. Sub-
inde et rakw a4 pro la : (UM fa. Q4 RAMENIE
Cit cag &Sa wr (in correcta nunc mkw deest)
Matth. 4, 3. dic ut lapides isti panes fiant.
àA WE p4, ne: gà ut uut Matth. 5, 17.* uj
yuícwTs, nolite putare; ubi in correcta (44)
parenthesibus inclusum est. Alibienim formu-
la haec Imperativo exprimitur: we MNime ne
existimate, aa &w vide supra sub su.
To qua illativa particula connectit membrum sc-
quens cum praecedente conditione: ay An
Xt NM, TO ngoragATCA Aen Matth. 9, 17.
alioquin (ei 3€ L4 y) rumpuntur utres, AUyiE-
AH HAMATOK C, To H nouwiutwit: H ayit KO-
Qt Cf, vo 4 wirsn Rom, 11, 16 quod si.-
primitiae sanctae, etiam massa, et si radix
sancta, etiam rami. Convenititaque mo prorsus
cum germ. 4o. Respondet etiam graeco 4AAa
| om.
448 —— Pàrs Í. Cap. X. $. 105.
Rom. 6, 5. Initio vero. periodi grüeco xa:
"ro Kmo Meier cnacti Eri Luc. 18, 26.et quis
(xx) Tí;) potest salvus fieri? Olim in Mss. et
Luc. 19, 23. wo nowro xc) 3id ví, et quare
(0 Quare igitur), nunc in editis n nowro. có atit
"in antiquo Apostolo pro ay AH £i. 0, etsi, -
i quodsi. ,
| tt óc, autem: &ad t, TU Wt, ON fkt ONM fit, ego
autem ,tu autem,1ille autem, illi autem. Att ist
£ay 9s, quodsi. Inde et uum ecó£ , neque. Post
Qurt non solet poni me: sed potiüs a ante Wt
à Wt 00s, qui autem. Alias xt vocibus affi
e" xum est aut relativum aut empliaticum Vide
| pronominà et Adverbia.
eyse seu oY&w, quamvis a &o differat, tamen ex
ov et go compositum esse possit. 1 Cor 9,2.
legunt editiones N. T. Atpt OyYEU. HNÀIA (olim
ub) wis AAA, Ho oy RAM CM, sialiis
non sum Apostolus, sed tamen vobis sum.
—. Primo oyRU in graeco nihil, alteri oy&w par-
. dicula ys (dAA& qs) respondet. In postrema
editione Bibliorum correcta deleto utroque oy-
Ew, pro primo substitutum fuit & ante won, |
pro secundo vero oga*. Ibidem v. 16. grae
— €o éay Ye) respondet ayie Eo, v. M. graeco £4
dg ay YU, v. 18. graeco TÍS 09V NAA yse,
v, 24. graeco v&yTEs [sy BcH ys
" |
"E Conjunctio Atogo, Ag ——— &4j
AIoEO, à AIó& Carus, quasi dicas, lubet, $i malis;
^ ter in Evangeliis legitur pro uan: AtoEogau-
Maro (melius divisim wego tauNaro) BO3AIOEH
à ap Sràáro bogutnaBnanm Matth, 6, 24. et recs
tius Lucae 10, 13. ww&otaHMAro BoqNENABH--
àum,; aut éniim (4 y/d;) ànum odiet et alterum
dilige. Luc. 12; 38. Aw&o 8 ToETÓIO CmpAms
Aginaer et si (xx) in tertia vigilia venerit;
^. Recte hic sensüm particulae xa) reddidit an-
Utquus interpres; cum vigilia: secunda prae-
cedat. In Bibliis correctis nunc m pro Awko
legitur. In antiquo Apostolo etiam aliis in locis
AbfRó pro Ayit H reperi. |
Non miror editiones rüssicas omnes Matth. 6,24.
&o3Aiogwm primo loco contra ordinem graeci textus ex-
hibere; cum et Cod. Serb. Kop. eodem contextulegat:
ÁnEO (pro Ato£ó) «Haro Bb3Arog um. Rectum ordi-
hem aut restitut aut servavit Mardarius in editione
sua À. 1569, mutato tamen AIo0&O in HAHEO: HAHKO
KQHMaro BiaNEHaBHAHT à ApNraro Bk3AIOEHT. Át
Luc. 16, 13. Mardarius legit Ango. et Luc. 12. 538.
HAM pro Aio&o. Cod. Kop. Luc. 16, 13.servavit AroR6;
et Luc. 12; 38. ^oko bis posuit: Ako Bb Bmopbio
AM RO Bb eri -Cmgam S. Cum Aiogo utique conferen-
dum est Polonicum lüb, lubo,
áyt si : Watt ipia em 6 &rropsio CmpAms & si (xz £dy)
venerit in secunda vigilia, apt &w. eaa si
$ciret. ayiE ME oKO &or, quod si (s/ 26) ocu
lus tuus; ayit KAKw. Bo3ortir- st quo mode
EET (éxws)
450
— Pars I. Cap: X. $. 105.
- (diras) possent; aye Au, £27 26, siautem , quod
8i; aiit AH NE Gonspaere si autem non (dày 3à
^px) remiseritis. 4 ayi& cy&w &WaeT 40M aoc
— «ouM -et si quidem (xa) £z», u£y) fuerit do-
mus digna Matth. 10, 13. auyycAH sk. Mt &baer
dotroun - Si autem (say 25. u4) non fuerit digna.
COOAMIE AM FRE. NH, QEKA BUY &AM Joh. 14, 2. si, quo
minus (£; 28 [,), dixissem vobis. &x4 Y&ogAn-
KA AyiE Xoyitmt, omnia ergo quaecunque (2sz
éy) vultis. ume ayit gagognrmr.qui ergo (ce £y à)
solverit ; umt&o ayit oykier qui autem ( óc à a»)
occiderit; sou&mt Aye 40M BHHaETE in. quam.
eumque (e; $» 2' ay) domum intraveritis; u
grins ay Xower cR. QkourmrH et cui (xai $
édy) voluerit filius revelare (detegere) Luc. 10,
22. Vides jam quam servilüer exemplaria
graeca exprimere conatus sit interpres , qui
Coónjunctivum, quolingua slavica caret, par-
ticula ayit supplere voluit.
Adverbiis quibusque et aliis formulis Con.
junctiones suppleri, jam inonuimus. Frequentio-
T1S usus sunt qmi ài, propter "quod, propte-
rea,
é$T£ itaque, ergo, evkwmt oy&o &;« & itaque,
igitur, cerw eaaW Jia Tiro, propterea, srAKomát
époíog similiter, takomt ^ TaKW,, Sicut- ita.
. Ca-
Biterjéctiones, .. M5
CaputXL.
De Interjectionibus, |
$106.
Interjectiones exprimendis animi affectibus
serviunt, constantque sonis admodum simplicibus;
qui forma $ua ab alii partus non differunt. |
— Tales sunt: !
1) A, w, (www) , ev, " KÀ, NA; sts, rà, rw,
ya (xà xa x2): ! »
2) aS, wl, ova, OyBM, wA, Um, at, LÜ "xi
. som Russ., Bar', unme , rt, roi,
Ex his oy5ut; wat, t»rw certe compqsita sunt,
Áccenseri solent Interjectionibus et Substantivá
&'lt4A, reot, Adverbia &aarw, EAATeNE, KOAb, inKo,
ftem particula Conjunctivi formativa &w: w &w, -
ji aagu, Pronomen «mo , iímino et Imperativi 3gu,
C^wuun,; etformula aamas To gor, Maximow, prae-
ter &or, e£ ore vulgi sumtos sonos at, cii, uui;
yc. recitat. Mallem affirmativam particulam «4
(«H) ita huc referre. uà, entibi, nónnisi-Maxirnow
habet, quod tamen omnes Slavi norunt. In plu« |
rali etiam warme en vobis. Bar apud Meleiium est
latinum Vàh,ptro quo Maximow scripsit ya, quod
et Mrazoviwio placüit. Hie etiam in gratiam Sere
borum scribere maluit ya pro rá, ytá pro rti,
F fa | e
462. Pars 1. Cap. Xl. S; 107.
et «oM pro roH,. innuere: volóéns pronuncianda
essé, uti ha, hej, hoj. | |
Meletius pro vario affectu Interjectiones dispes-
cuit in viginti duas classes, eumque alii secuti sunt. Est
itaque apud eum vox 1 Ádmirantis : ct, ? Obstupescen-
tis: o, diko. Rimnicensis editio addit ware, Maximow
àdhuc ko4s. 3 Laudantis: EgArwmE, kArwmr. & De-
monstrantis: CE, CEN, CECW, Cto, aoH. Bimn. pro
fem. ct habet masc. ctred. ecce hic, Maximow addit
vulgare Bom. 5 Improperantis: Bar, oyía. Rimn. addit
. eA, ay. Maximow substituit: ya, as, w, Bom , Na. Ó
Dolenus: ar, ag, a. 7 Flentis: wy,-«vww. 8 Lamentap-
tis ; Ww, oyBM, ropt. Max. addit ay. 9. Exclamantis:
' &. 10 Contemnentis: rw. 11 Abhorrentis: $t. 12 Com-
pellentis: w5.. 15. Gaudentis: roit; Maz. addit. &aanw
mH. 14 Miserantis &baa. 15 Optantis : w, wEWM,
àamab mo gomt. Himn. et Max. uj &&u, w QA EM pro
w&XxM. 16 Füdentis: ya xa ya. 17 Silentium imperan-
tis: nwrrb. Max. et ic. 18 Timentis: wi, wi. 19. Vo-
contis: rt, Mox. praemittit cautuM audi, et addit cu,
wu. 90 Revocantis: ra, «rw. Rimn. ét Max. addunt 4,
àc&, etscribuntiuro. 21 Terrentis: /ct, wru. Enna, et
Max. addunt som ecce. 29 Subito irruentis: 3ata.
Yumn. 3,ykcs , ce34b. Maximow praeterea addit Russica
tom qim, miim miim, quibus prioraexplicat. Sed et 3 4'kc,
hic, Russicum est, ex 3a4yk ortum, apposito in fine. ci
demonstrativo. l| m
Quae de accentu Interjectionis w monet Meletioe
Smotriski, nimirum w Exclamationis notari. debere
circumflexo (4), w admirationis acuto (w), et w
lamenti gravi (w), nimis subtilia sunt, —
S. 107. Videamus jam, quibus vocibus. inter
pretes reddiderint Interjectiones graecas in scrip-
. tura sacra obvias, |
f.
e.
Interjectiones.: |. —. &58
2d d. xopi& u$ , xvpis, Jud. 6, 29. oysu Ms ráu.-
"Aw, rakw suaby-, in Ostrogiensi ) fu Fu ctro
wt (lege ^u) ean suayky..— 0 Yowi CN
ovd, vah, Marc. 15, 29. ey. B
évx) vyy vae vobis, Luc. 6, 25. 30. nique alibi
aepius l'Opt BAM.
ior, Job. 10, 15. Amvk wurk; Mich 7, 1. y
mt vue; Jer. 4,31. et 15 , 10. ropt Mirk , at ibid. 45 ,.
). ofuot óíor ov Aiosreit: wes, oy won wk. Ezech.
), 8.ofuor, Vulg. heu, heu, heu, rogt (root), vw Atome
ww, in Ostrog. bis roof, sine parenthesi. Jbid. 11,
13. óipor óipor, Vulg. heu, heu, heu, rope ww,
uerb ww, in Ostrog..bis aom wel.
dys Jac. &, 13. ecce, age, sowk in Mss. anti-
Tuis, CAuumme in editis; Jac. 5, 1. iterum sow,
n editis vero npinaykre olim ,. nunc. ngiuauwme.
i04, ecce, ce, quod est neutrüm pronominis
lemonstrativi c& hic. Luc. 17, 21. i93. &0e, 4.24
x£. i98 qzo - Ct Sab AM. Ct ona, Ct- Eo - ita Mss,
:X&| editio Mardarü, immo et Ostrogiensis. , Át .
n Evangeliario. Mosquensi An. 1600 cr post uaw
leest , uti in posterioribus editionibus.
6Qs^oy utinam, 2 Cor. 11, 1. w aa EkitTE MAT
ww nomrgrrkan &c3swito Motw S; Ostrogiensis:. ayit
iMfTE DI9IAAH MAAGE KESSMiE Mot. Ántiquus, Áposto-
us ut Aa (pro wa. 44); Cod. Belgrad. yomby a4. Et
aalat. 5, 19. ope xu deoxóorrau -A9 AAEW
Qcb-
Pd
454 Pers L Cap. XI. $ 108.
(elitr guAH, Ostrog. augu. sine w, antiquus
.. Apóstolus ut Aa v 44; Cod. Belgr.yor'ky «t aa. Psalm.
118, 5. ógsXoy. xaSsvSuySaiucay . ai. óDoi pu, QA EM
HOQABHANCA nit Mon, Ostrog. aA. HcngasHAHtA
EwIUA 'n. M., Sic et Psalt. Ven. «4a pro aa&u.. Vide- .
turque t4a hoc loco ex wt aa (i.e. à Q4) ortum.
Qui libros Regum (vix ante seculum XV.) vertit,
sensum lnterjectionis ó9sXo non est assecutus,
Vertit enim noAt3No &u rotnoa ms [Mot EwAo,
melias utique correctores Mosquenses w aa Ew
rotoAHN Mol EWA, |
4
——"——Pü€— a «WüÀMÀ "y
Appendix de Compe sitis.
$. 108. De Compobitis, quorum pars posterior
per Praepositipnes et Adverbia determinatur , supra
jam pluribus actum est. Nunc de compositis
ex aliis orationis partibus pauca subjungenda
sunt. $lavis et olim,.antequam Graecorum lé
bros in linguam suam transfunderent, composita
vocabula omnino non defuisse; ex plerisque no
wainibus propris persondrum et locorum satis
elucet. Talia sunt ,aparowup, CBATOCAAB, . CSATO
TAK, CBA'TPOBHT, &OAECAAB, BAAAMMHQ, QACITHCADS,
AaMuAA, WoBorgaa, E'bAorgaa (Serb. nunc gwe-
"^9 stAirgaa, in Moravia etc. Vocabula alia, uti
Mta?
De Composiis — — — 455
aa ba ursus, ko3oaoii caprimulgue, sotsoaA, BiNo«
roaà, BEomoroAd , MMAottQa, misericors , ArtmooacAs ,
. &bAorAaBuH, utoNóoKiuif et similia, non admodum
multa sunt, quae quidem etiamin dialectis vulga»
ribus usitata sint. Ingens autem compositorum
copia, quorum partem aliquam e libris -ecclesia-
ticis Petrus Alexjejev collegit, non aliunde orta
est, quam ab exemplarium graecorum per plura
secula continuata imitatione. Qua in re recentio. -
res interpretes subinde justos limites transgres-
sos fuisse, facile concessertm. O'voegopuAxxioy. Psal.
78, 2. antiquus interpres recte reddiderat osoyiWoe
ygamnanie, Vulg. pomorum custodiam. Hac cir» :
cumscriptione genio linguae'slavicae prorsus con- —
formi, quae non solum in Veneto a Serbis edito
Psalterio, sed etiam in Ostrogiensi et Mosquensi
prima Bibliorum editione, immo et in Psalterio
una cum Novo Testamento Kioviae 1732 in 4.legi-
, tur, Correctores Mosquenses non contenti malue-
Yunt vocem oBouyitXoaANHAMtie, quae graeco genio
| penitus respondeat, efformare, et correctis Dibliis :
inserere. Hebr. 2, 17. pro dexisoevs Àpostolus an-
tiquus. VOCe CBATHTEAb. (chat) usus est, Áteditio-
nes nunc omnes REgBOCBAUIENHK legunt. Rom. 15,
.. 16. ispovoy Syra in eodem Ms. Serbico Apostolum
continente simplici cA*muyS, in editis composita
voce Cijknoarkriertisions expressa est. Vice versa
Rom
-
| 456 .0 Pars I. Cap. XI. 8. 108.
Rom. 11,17. oleaster, àyoiA«tioc, in Ms. est estorkno--
MACANNA, in editis vero auia macanNa.. Alias in hoc
Ms. saepius simplicia vocabula pro compositis le- .
guntur; uti roa pro EAro rogo, ros'tawit pro
EAaroros'knuerao Hebr. 5, 7. j/Ad(srz, Vulg. reve-
rentia; (BAM eL yBAA S HMAM. DIO EAATOGAQIO, YBa-
' AÀ pro &aroaAtuit gratiarum actio. Sed in his ipsi
mánuscripti codices differunt. Belgradensis Cod.
longe recentior vocem graecam $/AoroQíx, quam
habet antiquus Apostolus, editique servarunt, com-
posito vocabulo AIO M a pit transtulit, graeco ge-
nio convenienter quidem, sed non slavico. Melius
certe 1 Tim.3, 4. QiAo2e0 composito &oroAm&ugu,
1 Pet. 3, 8. QiAa0sA qoi &paronioguM, diAGQpores MS-
agouo&uM , Tit. 3, q. gia Soorriz «AkoAio&iE reddita
sunt. His tamen congtibus per plura secula con-
tinuatis factum est, ut millenis vocibus , lingua
elavica augeretur.
Aptissima compositioni sunt Adverbia seu Ád-
jectiva in genere neutro. Sic E&xro, Qo&go, non
raro et oyaoko respondent graeco $v in composi
tis: &arosberguma — evangelizare, gAaromkernuuk
evangelista, &AATOTBOQH'TH , KAATOCAOBWITH 5; OY A OEO-
arkoniul svmeisos etc. MAAoa Sura. pi Qovacoc , wo
Fom9uiuii T2ÀVvy AGTTO, MNOTOMHAOCTHB TOÀ vÉAs0s,
MNOrocsrlmAuH ToU QUOS , ngo rHBoCAAroAATH, npo-
. THBOE Eta TH , acaroripninis paxgo3ugía , CMMgt-
mE NOMY-
"0715, . DDeComposifis . 457
now agit TUTEDOQQoTUAM, burailitas , WH5orBopHTH
vivilicare etc, .
Neque minus apta sunt Numeralia et Prono«
mina Ádjectiva ad constitiendam primam compo-
siti partem, si Adverbii formam induant : kauno-
CAABMIUH OuoDoEoS, VAHMORCQEU | HOVOLLA2XL0S , Ka HNock-
yiii Zuo$T105, kaHNopor etcontracte HNogor j,o2xs-—
- gos , KO HNONAQuÓ, KaHNopgoaNu unigenitus; a5ot-
WAgtcATHIJA, BoEAóB ODvoAcyo;, contracte ao:
àBOCAOBNLIH, ABorigu NAH, el ans: asWcroAnit,
| aeicomuuit. TQOEFAACHUIH et TOT AACNIMI , et mpucoA-
WESNMIH. TQIT4AMoS, ITQHCBAFPRI TQiyl06 ; METREQONOT
quadrupes, (in Cod, Serb. «ertekwor, seragant-.
'StN et utmatorhaurnEN), "IER HQ ECAITHHUA ; TLAFPOKNM-
Wit, UECTOKQHAATÉP , LUECTOAMHEB, utero tet,
Ct MONHCAERNMUIH (AMK), GtMOFAACNHK OxTUVX0C, AE-
(CATOTMCAQIMAI: "ACT decies millesima pars. Át
moAtgaorrait, IGABQEWENIE, noA NoyINMtjA. &cc, Ádjec-
- tivis. praefigi solet: scttHAEN. mavroDUv2piog , -BCECAABa:
Nul, TYSUX A06 ,. BEER AQIRENIIT , BcErkmiuH, BCEKAA-
rad vay xJoc, BcqsamuH TryGyioc, sed et Sub-
stantivis : BCEAQRHITEAE TAXyTOXQA.TOQ , BCEFSEMTEAR. 0À0*
Sosvr4c , exterminator, scjao TzufaciAeve. Át stc
'cum wig coaluit in &tcMip mundus. CAMOFAACNMIM,
CAMOAIEE] qíAgvro;, CAMOBMal duTOTTWs. MNOUE-
qasuus , HHOlAEMENHHK GAAoQUAAS , HNOCKASAEMA
Gal.
458 — ParsI. Cap. XX. S. 108. De Compositis.
Gal. 4, 24. dAXwyopgovu.eya , MMóta3uuNHK 1. Cor. 14,
11^ barbarus.
Ipsa etiam Substantiva primam partem com-
positi constituere possunt. Quo in casu in fineas- .
sumunt o: Eerocos theologus, &orotaoBit theo-
. logia, &eronocty Seopópos , &oromoumtudi Sedjgvros , &o-
Fogoauuga Seoroxoc, CB'kmoaasti) qurobórws. àowo-
CTQOHITEAR dispensator domus , MAame&itu , mrkmrao-
raaiuewie gallicinium. Feminina rescindunt priusa:
(KkonnaNit chirographum , SkoBoprHNuui manu-
factus, B&oaowoc hydria. Neutra retinent. o:' agt&o-
NOt, CotEQoAMEIE QiAzQyvgia, avaritia; aut "is in o
mutant: &geNoa/kAamEAb a. EgrNit lutum, limus.
Post seu vocales, et-post », ui, y, ug,"
pro o locum habet t: sotaoaa a soli, Kgat'srAnui
a kgaH , CXtcAonit vaniloquium, CWetAoBiju pt TtIoND-
eor, a Cu; MÉIREAIOEHQJA,, AmtcerkarkertAs falsus tes-
| tis, VémtergatiPtai peregrinus; minutyoatg, aSuir-
AIGEHIÁ , a SutrAmna M. NwxogSógos s wuntaanie, Wotit-
atérsit, Au jeneboit , e'ksingenoctij eefayogógbs , MAM
atNyessiliua . , AuEgapRiit. Adde orutwepa3uui
Tvpíuoppos, ab orW&, TAPTBOQNWÁ à «AA, 3EMAE-
w'boit , SEMAEAEAATEAR , à Q3tMAA, (n bmrtuscecsit
SDomopíaz, n*re&omas, a n5ms. Ália, etsi in.& desi-
mant, ut xu3ws, n'keue , nawms, postulant o: mix-
MoOCAOBWITM, WH3NOQABEJ, flAamoNotrl Cagxopagos.
EBENEN nang T
.
ParsIL.Cap.L.S.1.Declinatio Sübstan ^ 469
Grammaticae Slavicae
Pars II. | |
"
De Vocum flexione.
C a putl
Declinatio Substantivorum. |
. S. 4.
Ma. Smotriski quatuor Substantivorum declina-
tiones constituit, quibus quinquaginta octo para- -
digmata comprehendit. Abr. Mrazovikh, servato
declinationnm numero, paradigmata quadraginta
et unum exhibuit. Quid autem juvat declinatio- -
num numerum restringere, euctis nimium para-
digrhatibus? Mihi itaque visum fuit, habita ratio-
me primum generis, deinde terminationum , no-
vem Declinationes constituere, quas in Schemate
generali hie inspiciendas. sistimus.,
460. Co Pers DH Cap. L S. i-
Singularis'
Ace. | Gen. Dat.
|- |. [|-$ |-'t
-S |-onn |- S
-AÀA -10 -H-
-É -EBH
-MH
-A -(
-A -MH
| -ENE | [— ENH
- A'TE — ATH
-&t |-tM |-etcH
In singulari Masculina et Neutra non distinguunt
Áccusativum aNominativo ; Neutra nec Vocativum.
.. In Femininis omnium declinationum, ot. in Neu-
irs tertiae, Localis a Dativo non differt. :
Plu-
Declinatio Substantivyorum. 461
'. Pluralis,
Nom. Acc, Gen. Dat. Loc. Soc
Li]-u ]-« |-ws |w« |[|-*ty |[|-u
— oBE o s [2 tX
-E - , - —- ox
2|-i, € [-A. |-5 ]|-€ew« j|-'tx |-"
-tB&E |-M |-iH - MH
-u — tB |
i-a la pF -wwm [-'x |-w
2|-4^ |-^ |-* |-e«€ ]-'t&xy |-u
| EE THX — ;
$2| -twa |-ewa |-t |-tMgm |-suey — |- tnu
b| -Ama |-Ara |-Am |-4mTE€M |-4'rtx |- AvhE.
c|-taà [|-&tà [|-t d||-ttgM cy - thi
TH |
-ih |-a€ ]-ax - AMH
- EM
-tM '[-txv. |-«n
—
In Plurali Vocativus in nullo genere differt a No-
nativo. Neutra et Feminina non distinguunt Accusa«
um a Nominativo,
Schema numeri dualis vide sub numeral wd,
010, etwa. |
$9.
-u -AM -AX d
|. [-A E "|-AX J [-AMM
»
462 Pars H. Cap. 1. 8$. 2&5...
S$. 2; Masculinorum igitur duae sunt Declina-
tiones: prima eorum, quae consona sohda , se-
cunda vero eorum, quae consona liquida seu affec-
ta terminantur. Exempla pro prima praebent
Substantiva: fotmae primae , pro secunda Sub.
stantiva formae secundae. Vide P.I. $. 21. 22.
— Neutrorum tres: prima desinentium in o, se-
cunda in t, tertia in 4 cum augmentis - tu , Am,et
quorundam in o cum augmento «tt.
Femininorum quatuor: prima desinentium
in 4, secunda in A, tertia et quarta eorum, quae
consona liquida terminantur. Masculina in 4 eta
Femininorum declinationem sequuntur.
| Declinatio Grammaticis slavicis est CKAONENÍE,
casus naaem, Nominativus HMEHHTEANM Accusati-
vus BHNH'TEANUM,, . Genitivus ooaumtAnuM, Dativus
aamTtAMuH , Localis CkagamtANMH, i, e. Narrativus a
CKA3aTH , qui Latinorum Ablativo cum praepositione
de respondet, quemque Bohemi ob frequentem ejus
usum cum praepositione 8, in, Localem appellarunt,
Instrumentahs est gBopnuemrtAMaH ab operandé dictus,
Latinorum Ablativo absoluto (sine praepositione) re«
spondens, quem ob frequentem illias.usum cum parti
cula 6, cum, Sociativum mihi appellare liceat, Vocal
vus denique est 3BAmtANI&M. |
. 8$. 5. Accusativum Masculinoruti inanimato
' rum non esse distinctuma Nominativo, satis liquet
vel e dialectis vulgaribus. In his quidem nunc pro
. Áccusatiyo animatorum Genitivus usurpatur. At in
sla-
| Dedinatio Substantivorum. 463
slavica. lingua veteri etiam animatorum Áccusati-
vus non differt a Nominativo, suppetuntque ex-
empla non pauca etiam in editionibus antiquiori-
bus. Apoc, 7, 2. sua'by ww arfA Botyoaaup vidi
alium abgelum ascendentem: Luc. 2,12. UEpAUie-
TE MAAAENEL noBumT AERAUI É mcAE( duvenietis in-
fantem (pannis) involutum, jacentem in praesepi.
'dn correcta tamen Bibliorum editione utroque lo-
co Genitivos substitutos leges: wWaro árfAa Boc"
| Xxoa^ya, et MAaAENIJA. fIOBHTA AERRAUIA.. |
. Mardarii editio servavit Accusativos cum pri
ma persona Marci 9,,. 17. npHBtaoy ChN Moi K mt-
&b. ny ase Hw; Ostrogiensis legit quidem
CWNA Moto HMSyia, retinuit. tamen Accusativuza
ASsx tin, at editio N. . Kioviensis Àn. 1732 etiam
^ àsyaà wkwa exhibet, ti posteriores Bibliorum
editiones omnes. - |
- In manuscriptis fréquentius ejusmodi Ac-
cusativos (nunc obsoletos), non solum. cum No-
, minativis primaeapt secundae personae, sed etiam
cum Nominativo tertiae personae legeris, uti no-
£^AA (Ak C5oH pro (46A CBotro, misit servum suum,
. Rogoa Mm. mt&'k cum pariet tibi. lium. Cum Bussi
discrimen inter Nominativum et Accusativum non
tam accurate observent, uti Slavi veteres, et pro
Áccusativo plurali potius Genitivo utantur, factum
est, ut Áccusativi XoAMM , C AMOAM, KtaQM, AtAM, -
& : PATTY P Wm
'
| A68 (00 Pars H. Cap: f. S. &.
Coma etc. multis in locis pro 'Nomiraativis male po-
siti fuerint. . L
In Duali non nisi ires casus differunt : Nomina-
tivo enim Áccusativus; Genitivo Localis et Dativo
Sociativus seu Instrumentalis similes sunt.
: Casuum inflexiones.
S. 4. Casus formantur ope vocalium , aut ope
consonarum in fihe. appositarum. . |
3) ope vocalium : 1; affigendo vocalesNomina-
tivo, si in consonam desinat : Ciut-a, CluN- f ; Cuin,
ChN-E, CuH-H; Cuh-à Sunt Casus » obliqui et phr
rales a cum "filius.
2. vocaliNominativi alias substituendo 3 c4os-4
€Aó5-S , CAch-,; CAóB-M à' CXoBG verbum ; Boa,
Bóa- t, Boa-cHó, &oa-d à BóAda aqui: |
3. vocalem auferendo: c4o&, AMUJ, 808; (Ge
pitivi plurales) à cAoBo, Amit; éóxa. — 75 77
b) ope cohsónarum:: 1. affigendo « 'et
praevía vocali (wt et &à tüin et sine vocal). Tor
inant enim terfninationes CUT UM (oet dte
oM, EM Sociativum singul. íetmn/--— -*
UM, e^; AM, £u Dativum pluralem. :'
in, &nn, tun. Sociativum pluralem. ^
MA, AMA, OMA, tMÀ Dat. et Soc. dualézn.
4X ; tX; ex, iy, ax Localemi pluralem:
*-
Decinatio Substantivorum;: — ^ — 465
E! Áugmenta quaedam inserendo. Ássumunt
autem Masculina o&; tà: &OTOBH à EO, LJAQEBM à
iJapb , CuNÓBE , CluNOB etc. a CwM. Neutra tN, Am,tt:
M] MERE, HMEHH ,. HMENA, ab. HMA;,OCAATE ,. OCAATH,
CtAATMI, ab écAA; MtEECA 2. NERO. Feminina (Marr
et AH) to: MATEtQB, MATEQE, AUltoh, Aitor.
E | Consonarum transformatio. |
S. 5. Quaetransformabilium literarum mutá-
tiones in declinatione locum habeant, in Intro-
ductione $. XI. XIII exposuimus. Sufficiat hic mes
minisse gutturales r, x, K, ob graciliores vocales
transformari in analogas sibilantes 8» €, UJ, e in
*, Ul, 5; ty vero in «u:
.$. Nom. sor ax 5n.
Loc. &e3h —— aet enti
Voc. , &ómt e sur BN Uut.
PL Nom. &og4 gu Bu SiuM.
Loc. . Eos asckx | BN Urb x:
SiC BOACBH à BÓAXB.
Nom. eTttJ MAAAENEL | AFNEIJ.
Voc. om«4£ - MAAQEtHME / APNMÉ:
Nom. KHHTA CNOYA (o gskà:
D. L.. kuu3k euo. — yb. s :
Nom. n ey yo | .OKÓ:
Dual £ — eyum - OUHK
Plu. , eyuitcà outcá;
on 6g 6 Néa
466 Pars IH. Cap. I. 8. 6et7.
$ 6. Quando in Genitivo et aliis casibus vox
'a fine augetur, vocales mobiles: et o ante conso-
- nam finalem eliduntur. at: AbBA , QOB: (Ba , KONEJ:
| KONIJA, OptA: OgAA, QUA: OrAA, n'kcok : nrbeka, ocra-
Wok: ormaMKa. Ádde mor: miegua (oua). Át. we
mr, wngeeWox et alia.ob concursum plurium
consonarum vocales non elidunt : wejmsttja, v-
fig'choka. Sic et sepmen servat t zetpmena ,8 Btorrenrky;
in Serbicis tamen libris 5e rron elidit 9: 5 Bou mnby.
Paradigmata Declinationum.
ED g. 7. |
»Declinatio MasculinorumL
| Singularis.
Nom. pa& CbN F2gEM àoM
Gen. asa CbINA Ià0MA àent
Dat — ass CWNOBH — faQwS ECT
Loc. aet cuwk — mowik àoMs
Soc, QagOM —— CuMoM — MgMOM —— AoMOM
Voc. gakt CbIME TÀQME àoMt.
Pluralis. |
Nom, QaER CANOBÉ — I2à9MM — — QOMOBE
Ácc. paru ChINOBI FM. | ^— &0oM.
Gen. gà& CHHWB — 'fapcM à0Mwa
Dat. ga&wM, CuMoOBwM HiMUM — AOMUM
Loc. gagky — CumMowby mowky — aowty
Soc. .ga&M CHNOBRM — (29MM à9MAL.
CWUN
. Dedinaiio Mascul. L.- ..— 467
CMN, sine augmento os , declinatur ut pàR. Posii
hic sunt in Plurali casus augmento prolongati omnes; -
licet praeter Nommativum et Genitivum rarius alii inve-
niantur. 1n Singulari Dativus in egh valde frequens |
est: EoroBH et &or&. Sic et. pAEOBH , AoMOBM, QJako-
WOBH, MigoBH, rgaaosH, asyonH. Plur. Nom. ost:
&oAOBt, E'kcoBt. — Ácc. oBur: "HNoBM, mHaoBM, pis
tos. Male apud Mrazovirk pro rore hodierno. llly-
riorum CuNóBt. Gén. w&: ga&wB , &órws, &garws fre-
quens in libris minus: antiquis. pro'gà&, &Wr, Bora .
Dat. o&ww minus frequens: nono&uwM (Ms. nonoBew),
&OMOBUM, "HAOHUM, lpAaoBUM, &KdütoBwM, AHto-
BUM, lAACOBUM, a fcroBUM. Loc. osky,- esty, aut
eBoy rarius: CkMoBEX et ChMeBoy, BoAoB'ky, Qe-
rii S. .
n
Á no mala.
Anomala priniae detlinitionis vix ulla, nisi huc
referas Gentilia ét Patronymiica , quae in Nominativo
plurali amant t: KkAME, .IoAANE, KO3agt, ETAra;f.
ntt (Ilégca:) Ezech. 27, 10. nunc DEQCANÉ à Sin-
gulari negtauuw. Terminata enim in AWHNM rejici-
unt in plurali MN; QHMAANHN, Nom, plur. (uMAA-
wc, Ácc. (HMAANM, Gen. gHMAAN, Loc. oumaanty ;
SiC FAAHAEHINE, ApABAANE , COQROMAANE, l'OMOQAME:
In Codd. Serb. gumkME, KQurkNE.— rnnt est
potius a sxnaj, quam a mugosuu;— À Sing. Teac
(et iMacannm) plur. i$a:£, nunc et i&ach. cepiun Q
eot. Phil. 3, 5. (in Ostrog. vitiose 9 esgtex). Nom:
plur. espe, nune ei eóorn:
,
-
éQ3 — $6
468 ..— Pars I, Cap. II. $. 8.
S. 8. |
Declinatio Masculinorum Hl
Singularis. |
Nom. yat BjANB — KNASb MQABiH
Gen. yagA BQAUA KNA3A MpaBita
Dat. Vagto- | BQANEBH KNA3IO ' MpABIIO .
Loc. tagH BQANH — KNA3H MpaBiM
Soc. 1agtM BQAMEM — KNASEM — MQaABitM
Voc. uyagio BQa«S — KNAWE — -MQàBilo.
Pluralis.
Nom. agit —— Sga"tBE — KMASM — MaBir
Ácc. .1agA BQANA KMA3A MQABIA
Gen." jagí —— Bga4«gB — KMA3b, . —Mpànil-
Dat. yaee« BQAMQM — KNASEM — MQahigm
Loc. yaphy — sgawty — KMA3tQ — Mgaaity.
Soc. yagu BAUM KHASM , MQaBiH.
Pro sgaua, spas scribebatur olim BQAMA, BpAUM.
AÀugmentum tB subinde assumunt, Dativus singula-
fis: &NEBH, OTNEBH , KONEBH ; KAMENEBH , UApEBH, 5H- —
MAQEBH , lOCTIOAEEH , wmEBH, MEuEBH. In plurali No-.
minativus: BQAEItBE, CKOpnIiEBE, SMIEBE, MOAEBE, CHDAE
.BE, IJAQEBE, AOMAEBE, KHtBE. Áccusativus: osa
Genitivus: OyrAtB, CKognitB, SMit&, osBoyirs. Dati-
vus rarius: BgaseBgw. Smotriski in paradigmate suy
etiam casus cum augmento tB notavit sequentes ; Sing.
Dat. mepieeun, Plur. Nom. sQutee, Gen. "EQUES,
Dat. mtput&gM, Acc. wtoyteu, — s
Declinatio Mascul, II. 469
Anomala.
Anomala sunt n'im&, rocmoab, rogi et alia
ypiaedam. . .: — -
» Nom. nWv« . PL nWwit AMae
Acc nm ^o nWmH | AAH
Gen. nu NNTiH —— Ata
Dat. mnÜr4 — , hÜTCM APacA
Loc. n*5mvu. nÜety ,— ADAE
. Soc. n*mtM - RÜTMH — AIAMH.
Sic roer& in plurali: rocerit, roeru, rocrifí,
'UTCM, COUTE, POCTMH. — | |
atN&, Gen. awe, Dat. aun, Plur. awít, Acc.
jun, Gen. auri et Acus , Dat. augu, Loc. auty,
9oc. atNeMH. Sic omnia in tN& exeuntia: KAMENA:
iAMENE, KAMENH; KOQtNh: KOQENE, KOQENH. orM& re-
"ulariter inflectitur : orMa, orw!o etc. -
rocoas ex utraque declinatione inixtas infle- .
iones amat : Gen. recnoga, Dat. rocmnoa s et roc-
ioac&H , Loc. rocnoak, Soc. rocnoatM, Voc. rocno-
M, Plur. Nom. rocneaít, Acc. rocmnoau, Gen. roc.
ioa, Dat, reenoacu, Loc. romoaex , Soc. rores
jJ et l'ÓOcnOA MH. |
x
S. 9.
Notae in singulos casus declinationis
primae et secundae. |
Gen. a inprima estetiam inanimatorüm : nAo*
4A, MtQA, Morma, B'bka, Subinde tamgen. S: 4oMY,
á
Am Pars II. Cap. IL 8. 9,
XoAMS, noVS, Mtas, Mwocrs, ua EOKW, ASKW, ao
tox. In'2da Gen. praeter E etiam uu: s&kon pro
S&'koA, ropmraNM, AaKTH. Át u3 kaMtHH. (prO Ki
wine) est. inflexio russica. corro soe in Ostrog,
ed. 2 Match. 8, 35. est. inflexio polonica (in cor-
pecta nunc g&oHmemBa). ——
Dat. in 9da etiam uv: l'ÓpTANH , (rgmraus in ]l-
- bris Serbicis esta rgmawm pro rgmaws) seconu; na-
MtNH, KAMEHH. Vide supra anomala in tus.
. Loc. 'k in 1ma etiam inanimatis convenif : n
c€on&Nub, 5 Samir. Horum tamen quaedam * ad-
mittunt: roo&s et rgog'k, & AOMS, SAKONX, Crrany,
HA OH6M RCAM, B oyrAS et oyrwk in angulo, wà
mns, ndemos, B cas, B Cw olim Sir. 21 , 93.
in correcta pessime & cwky'k pro cwkek. Litera
X énim ante *& transformari debet in c. Sic «
Btgek (pro wa Broy s) a. rox. á Eolo. rhore Polono-
. yum. pro. & &ou. «1 pro n est inflexio russica : or.
j'k pro slavica omg. ——
Soc. in 2da tw: catt, miMomttM ab rari, vr
Moftii. Subinde tamen in peregrinis ow: iron
pro TEQEEM.
Voc. regularis in 1ma desinit in t, raro in 9:
£wN' pro CuNt, Mapgks (non Magut) a Nom. MAQRO
seu magtk. In 2da quaedam respuunt io et deside. |
Tani t: KNAWt à KNA3b. Sic omnia desinentia i0
RJ: erut, crague, ab ome, cmagej.. Adde nomina
pro-
l
Notae in singulos casus, | 471
propria in i: Wiko^at a. MiKoAaH, rguroyit a rue
rogid. roenoau est ab anomalo rocmogs.
Plur.' Nom. n etiam inanimatis communis est:
cwE3n a CW'kr, okAAUH ab o&AAK. CuHu est rus.
sica.terminatio pro cuna aut cuwosr. Gentiliaexi- —
gunt c: raaamt, (Ms. raaamu), KQHTTANE: Pro it ia
2da desinentia in. &j habent wu: omyu , iniu, Kou-
tH, ArNUN, CTapuH, TEtAUH , et alia, ut Bou, wt»
"Qu. Desinentia in.À pro it amant t (1) : yoaamat,
(xopnrai), ieget, Qagncee. Sic et terminata in s»
contrahunt subinde it in e: oyuumtAt pro oysu-
TEAÍE. | | |
Ácc. w in 1ma declinatione: spawu, KAtBotTM, -
Atà. Sic et apfru, roy, ras utu, quamvis Russi
post r, x, & Polonos hac in re imitati nunc scri-
- bant 4. Analogia certe hic u postulat, cum voca»
lis n. Nominativi character sit, et mutationem gut-
turalium exigat, ita ut aj534, rien, mauus No-
minativi sint, at aosrui, rockyiu, m3ukw Áccusativi,
quod codices antiqui confirmant. In 2da Acc. 4:
PRQEETA, BOA, KOQAEAA , QOAMTEAA, AAKTA, MNA
seu MNma, omia seu omuga, KóNgA, Comga. Sub:
. ánde tamen u: KONM, pro KoNA, uli in anomalis
nÜmH, APA, rocrH, an. Immo et :k: aet Ser-
boram more pro k^AtHa.
Mrazovrh, cum recentiores libros inspexisset , n
paradigmatibus exhibet accusativos russicos oytwmtAa, |
| emu,
$72 Pars II. Cap. I. S. 9.
D Tij, WEQjul, KAMEHH , cum tamen Mel. Smotriski
constanter servarit A: CBrb AMITEAA etc, et noii nisi sub
paradigmate emu et wBaNEn praeter omtJA, Meanga
etiam emi, wBANUJM admiserit.-
Gen. sine augmento os in 1ma valde fre-
guens est, praecipue cum praepositionibus. E-
xemplo sint Genitivi e .Smotriskii paradigmatibus:
KAEBQET , rAg£M , BoHN, t09a, (a. Nom. to9oa) , A
rW5 sive apr, ngopdk, rg'yws sive rox, cuw
SIVe CLINUB, QHMAAN, OptUT, BÍAWT, AOMUB Sive
Ax. Adde et eos, qui apud nos ad 2dam spec-
tant: omgi, "saNgu, mogu Sive sepe, nacio
sive naemugh , MAmEEH. Sive Aram, C&'baurmeAsiéel
| Cera HmtAL, Xoaamati, fQtM , MgaBiM, 3MOHM, KQA
rii, &gau sive gau. Distingui autem solet in libris
impressis Genitivus pluralis ne augmentis a No
minativo singulari primum ope.c et w, scribendo
in Genitivo € pro E, w pro o: orey, ngoguk,à
Nom. omtyj, ngogoK. Sic et Genjtiyi kat&gem , rape
nwuw et alii disüngui debuissent a Nominativis Katt-
| gem, KigEM, BoHN, quamvis id Smotriski neglexe-
rit Aliis autem vocalibus imponi solet KAMOgA, de
^ qua in Introductione p. 59. egimus: BAàe, ( me
ASr, a, Q mimo. Augmentum. .£B, et Lerrmina-
tionem iH seu 2d fere respuunt exeuntia in ty:
CTageu,. nri, "ug, sed et subinde. alia,
ul BWH, j'MENb, Ü QC€Hh, rÜEHTQAL, (Q KNàÀ3,
! minas,
-.
' Notae in singulos casus. . 478
.U
misA3s, QO w5m, Q wg". Pro iji libri recentio-
. res, immo subinde et antiqui, e&4 amant: auti pro.
ANIH, sBrkorii pro serliü, AAK'TEH pro AaKiH (alias
el AaKmb eL AAKU TL).
Dativus wv, 2dae €^, sola vocali differta Socia- |
tivo singylariow et £M : ASywM, Mm. AhBAM est
Russ. In 2da etiam ww: itgtwm, iNaewM. .——
Loc. y, ee, uti Smotriskii paradigmata do-
cent: KAtBQETEX el KAtBoeTby, rapwey, et rapwky,
Bouwty et Boufrky, Nonnunquatü oy: aowoy' olim
| Jsai. 13, 22. nunc aowky, cumox (praeter cumby,
cumty),:8oAoy in Damiani Apostolo, kawpoy et
. KSxnpry. Post. quasdam conaonantes ty pro 'ky:
NQaBEX, FQARAANEY , rpaaEy, CKo'rty. Post transforma-
tas gutturales vby : agsaty a agr ,rekebya rey,
ngogoyrky a ngogot, quamvis Smotriski et apsstx,
ro'cty, ngogouty probet. In 2do plerumque EX,
praecipue post vocales: koWty, KogaRKAtX, oy"nmte
AtX, 3Noty. (Cod. Serb. ouk, RopagAKX, 3Noky),
fegetX" (rarius epoxy). Ádde anomala awty, Atoaty,
nme. CuHay pro cumrby est inflexio russica. Pro
B AS KAY (£y Tí5oic) .1 Par. 10, 3. in postrema edi-
tione ponendum fuit 6 ASurby, à AMK.
| Soc. in 1ma proprie wu, non «H, neque aMH,
etsi in libris recentioribus inflexiones wn et awn,
' utpote russicas, jam reperias, ut KÓMHQMMH, BOAT'MH,
re5xwu immo et 3SRAMH, EoTAMH, (OTAMH , OEAA*
&7h ' Pars IL. Cap. I. $.10.
Kawu. Smotriski flexionem awu paradigeatibus
male inseruit: KAt&gerawH et KAERQETAI. C&INMH qui-
dem in Damiani Ápostolo, et àagun Prov. 6, 35.in
Ostrogiensi et correcta leguntur. In Missali glago-
litico noweuyimuugH pro. nowoyiuHku. Sic et Serbi
C alíaNuya, cum tamen Sociativus 1mae Áccusa-
tivo, non Nominativo sit similis. In 2da plura sunt,
quae wá pro 4 admittunt: MóAEMH, SS'boMM , oy-
rAMH carbonibus, rBo34&«n clavis, wM5mwn, Mew
MH;praecipue anomala: AtNMH, AIAMH. — CITEDENMH,
olim et cmrtni uu. In Duali vero oma in. 1ma, cw
in 2da est regularis flexio: sounowa, n'kua3tna.
&pam, Gen. &pama, Dat. &pam s in Singulari
1mam, in Plurali 2dam declinationem sequitur:
&pamit, Ácc. &garmia, Gen. &pamiit. Collectivum vero
&pamíA fratres, refer ad feminina, kawtwit ad new
tra. agtBoa'kaa inflectitur uti Masculina in tw,
Gen. agt&oa'kAa, Dat. aptBoarkuto. C5aí^ cum alis
masculinis in A femininorum 2dam sequitur.
! ! 8. 10, !
Declinatio Neutrorum,
EE! d
Nom. caono | AMyE — — Oy*Mit.
Gen.. .caocBa . | AHUJA OYItNTA
. Dat. caens Auy's oy*ENIló
"^ Lac. caos | AHUJH - Dl Oy iEn TH
Boc. c4oBoM AHUgEM —— OystHita.
Plu-
Declinatio Neutrorum, ... 475
Pluralis.
MEM EE EN
Nom. ca4ochA AHtJA OY'IENTA
Gen. c4oB UIT OY'tENiH
Dat. CAoBUM AHIJEM oyseHigM
Loc. 'caowty AMJ'5y . — oyutwiux
Soc — caoBu | ^HUH oy ttNíH
. HI. cum augmentis tN,.Arm, t.
^
(2) o c 0
Nom. uwA /— OB4A HEEO
Gen. wwtwt .. OBUATE HEEECE
D.L. wuwinun oBuATM. HEREH —
Soc. HMENEM OBUATEM -MERECEM.
Pluralis. |
Nom. wuwtrna oBHATA — ^" HEEEA
Gen. uwH —. OB*AT * NEEEC
Dat — uwthen OBMATCM —— HEEECCM
Loc. wuwtWty OeBMATEQ — HERECkY
Soc. HMENH OB"IATTAI NERECHJ
Huc pertinent, et quidem ad. 1mam, pluralia
sQECAA , nra , Bparra, oycTA , pacMa, ad 2dam Aag.
CAoBO0, Aoyoc, quando filium Dei denotat, Accu-
sativum Genitivo cAosa supplet et Vocativum uti
Masculina in « terminat: cost. Sic et cAwya pro
Accusativo came usurpatur, quando de sole Chri-
sto sermo est.
Augs
476 Pars II. Cap. I. S. 16.
| Augmento t4. prolongantür omnia. desinen-
Aia in Ma, immo in quibusdam libris etiám 9AMo,
Gen. pawtne. (quasi a gama) , in plurali gamma, Loc.
NA QavtMAx, at in Duali Nom. gawk^a gawo. Áug-
. mentum Am recipiunt derivata a nominibus anima-
lium: st&A, orAA. Sic et o5", ergqua, alias BA,
ompoua. Áugmenti t ' plurima in o capacia sunt
CA0Bo: CAoBttE, meo: nrbt, uao: "arce. Adde
agehtcs, arkneca et alia. C gsnecir, cum velleribus,
Ostrogiensis 4 Reg. 3, 4., at correcta d gtsnamu,
rectius c onu a gno. Plur. oyatta est ab oyao;
alias oya est m. generis. Pro ko4o etiam in No-
minativo dicitur Koato. 00
. ,Anomala genere sunt e&o, oeyxyo. In Duali
enim oun, oyurm feminina sunt; in plurali neu-
tra: outra, oyuitca. À. arra, akrmarmt pluralis ar
rH ad femininorum Jjlam spectat...E neutris int
cum augmento rjon nisi rarissime leguntur Awwta
a Auge, MOQECA a Mogt, at vix alia.
Notae in quosdam casus.
$. 11. Desinentia i in AE, gc, in Gen.' A, in Dat.
to exigunt : nOAE, loAA, lIOAIO; Mot, .MOpA, MOpH.,
Gen. 3tiae uwtuH , chvun pro HweWt, C'kwiE
apud Russos obvius est..
Loc. 2dae inu: .COAHUH , CEQAUM, non ut Russi
inflectere solent, in *k: cowuyb, crab, a vul
| gari
fNotae in quosdam casus. | ^ 477
gari suo CoANIJO , CtQAtje. no Mogio in Ostrogiensi est.
Polonismus, nisi sit potius Dativus, cum no sal-
- tem apud Russos etiam Datiyvum regat. no wcol
vero est Serbismus.
Plur. Gen. iii in 2da nonnisi ea postulant, quae
in it desinunt : konifi, opfsmil, a konit, opsmwir. À
crofit ca seu com vocalem euphonicam inserendo;
à Ctoatjt vero ctoau et CtQatU ; at wbao a plur. wek-
àà, tAgCTB a jaro , tjapeTBiH vero a tjaserait.
Dat. in a« et Loc. in ax. Russis proprius est.
Hinc in libris impressisnon raro agttam , wkcraw,
Ctoa UAM, ChrkoykuiAM, wNborBIAM, pro agrBuwM, wc
TUM, (tQAUCM, Cer arbi , VsserBícM. Sic et.
4EAAX , MopAX , ACEAX , AHtJAX. CtQAgAX pro "iEvkby etc.
Loc.:y post quasdam consonas: sagtq, Ao —
WENEY, BpamEc , nex a nsmo; B ramprky et memory.
Rarius oy pro ty: ctAoxy, Bgámoy, Kowkuoy. " Post
yi olim te pre uy: wuAHyiex, at post 1 omnino
ny, uti paradigma in it ostendit. Prov. 7, 12. rec-
.ie wagambmiuy e veteri editione servatum fuit, |
at v. 8. [: gacnriay correcta exhibet. Sed et alia
in uy. pro ey. seu 'ky. occurrunt: ctgauuy , noAuy;
^osuy et woguy in Ostrog. Rarissime in libris anti-
quis aX : AomtcHay in cod. Serbico sed et Aosmtewby.
Soc. ina«u Russi adoptarunt, pro ui ets :ngo*
erHpaAaMH in correcta Prov. 7, 10. pro ngoerugaau,
v. 21. mtNETAMH etiam in Ostrogiensi; oymawn pro
As 5nto Oi.
478 | Pars II. Cap.IH. S. 12.
OY*H, COMIAMH prO couiH. Desinentia in t€ admit
iunt quandoque MH : 3NAMENEMH , HFQANEMH, EE?
3AKONEMH ,. prO 3HaMtNiH etc. Ádde e libris Serbr
Cis noe &gamwH pro sam, BE MERMH pre sept.
. MINE
S. 19.
Declinatio Femininorum. -
L — H | I.-': Ww
Nom. Boaa CEOAA — AMMIA, MeQKoBb — KOCTb
Ácc. Boà BoA AAQiló UtQKoB& — KOUTb -
Gen. Boa — BOAÁ — AAQÍA — IMJEQKBE KOCTH
Dat. soyk — so^M — AagiH — ntgkáM — Kocru
Soc. Bogjol BOAEIÓ ^àgjitto — yeoknito Kocrio
^ Woc. Boao BOAE AAgE — tjeQKBH —— KocTH
Pluralis.
N. À. soa CEOAA — AMA. djegkst KoCTH
Gen. &o4 BOAb — AAQSiM — tnrgkBili — kocwiil
Dat. Bo44€ BOAAM AAQÍAM UJEQKBAM — KOCTEM
Loc. soaaX So^AAX AAàiAX — QJtQKBaX — Kotmty
Soc. BoaawH BOAAMH AAQÍAMH LEQKBAMH KOCTAMH.
Ad primam spectant non solum Ferninipa in
à post consonas solidas , sed etiam Masculina inj,
ut BotBogQa, INOTA, CASFA,
. |
Ád
Declinatio Femininorum. 419
Ád 2dam Feminina et Masculina in 4; hine
et desinentia in maa, Wa, uia, iua; 9A, ya, ut sime
AA, WAPRAA, HAAERAA (Naatma), rocomaa (rouno« ^
KA), KORA, MQERA, CTQARA, ASA, ALIA, OBIJA,
MBA , D'THUA , IONHIJA, BA oBH1jao , Asa , aAA fames,
noum sa, nuyia ; et Masculina stAMoma , 1080UM, ngtA-
mt4A, in quibus omnibus, à vices liquidae 4 agit.
Ista in Accusativo, admittunt $ pro :: wtm5, aS-
ui, pro weno, auno. Hucetiam pertinent Fem,
formae uwn (una); horum Vocativus similis est
Nominativo:. gà&&NH, KNAriuun, Plur. Nom. jAEMI-
HA. Collectivum gpamiía. (fratres) flectitur ut AaajA:
Acc. &pamito, Gen. gpamia, Dat. gpariu.
Smotriski Masculinis cSatíA , t10Nou in Gen. sing.
et Nom. plur. inflexionem russicam & attribuit, Mra- .
zowvhk plone Femininis omnibus. Át ego antiquiorum
codicum auctoritatem respiciens nonpotui in Gen. sing,
ct Nom. plur. n, utpote terminationem russicam, an-
tiquiori slavicae A praeferre. In libris serbicis & seu ««
pro 4 locum habet : usmat, NaaEmAE, ASuE, 3EMAK,
"AK, EWoi. Inde (0 gau m. editione Ostrogiensi, in -
qua flexiones antiquae frequentius obviae sunt, legitur
ir. 34, 93. (olim certe & &gawa), nunc in correcta
W EAMH pro fussorum consuetudine. |
Ad 3tiam spectant desinentia in os& seu sn, |
UtK9oB& Seu KQoBH, UtgkoBs Seuiroken. Feminina
formae w, ut AmEM, tapa, CütKpia casus obliquos
petunt à AM&oBb, i mgoBb, CBEKQOBb. MtPlAOAM, Acc.
MtAoQ4 0B, , Gen, NtnAoaBt etC. ramou, mroogi sere
wak
/ ,
. 490 Pars 1l. Cap. I. S. 12;
vat o (saltem in editionibus russicis) etiam in aliis
casibus: HAmpostE, m'TQOBH, rampoBito. Áugmentum
eps postulant wamH et agi. 7 |
(^ -* Nom. MamcH € Ayr
Ácc. wamtok àyieQk
Gen. Mamtoé — à yitot
D.L. wwrton FNIT
Soc. Marmtgito | Ajyiplte. |
Soc. olim et wamtpkio. In plurali Martot et
MATH , Gen. macmtQi , Dat. wamtotw, Loc. Mamt-
ex, Soc. wamtgws. Pro plur. aye et. agiegn
etiam: ayitgA, Dat. ayiegav conformiter 2dae.
* Ad atam pertinent Fennnina in consonas li
quidas desinentia (exceptis quae sunt tertiae in
oBb), B'hTBb, CKOQ&b, àaMb, ChWb, MiCAb, I205,
cm, KArEmh , AECTA , POQECTE , AA OCTE, phu, TREAN,
Hoy etc. Piuralia W'TQÉRH , H3FQEEH, TACAH ,— SCAM,
. SM, akTH, ntpri. Koo Jtiae, in plur. kgosu.
, Notae in quosdam casus..
. Gen. & in 2da declinatione, ut 3twau, man,
CTt3H, ASiUH, prO 36MAA, TAA, CTE3A, AStLIA seu
eu, sicuti Dat. 'k: sowk, gmek , nmuu'& pro BoAs
(mu, nmHun, est recentior russica inflexio, nunc
in editionibus a Russis adornátis passim : obvia
Pro Gen. naaeaa, et Ácc. magts in libris an.
&iquis HAgERAA, HAAURQIo reperias.
s . ' &oc.
Detlinatio Femininorufn. -. 481
. Soc. tio et, íto Russi contrahunt in ai: CMg-
RIO, KlintAbIO, à itpuio. Prq, to post m etiam oio
, Occurrit: Nagtiaoio uti in1ma, melius utique ua-
aso conformiter secundae. .'.
Voc. t: pro & in 4talibri recentiores et Gram-
zmpatici quidam male exhibent: QBtpE, CMETE, pa-
àccert. Rectius CMETH, QagotTH (Psal 31. 7),
— Wgrknoera (Psal. 17, 1). Voc. o pro t exeuntia in
PàA subinde habent: Nagtmao, rectius NAAR AM.
toNouO pro I0NCIUE in libris.glagoliticis occurrit, -
gimso (pro ed; mBH a &'rs.) male formatum est,
cum forma '&'kmea non sit usitata. |
. Plur. Nom. et Ácc. & pro a in 2da, ut 3tvaH
pro 3:MAA, Cmt3H pro cmt3A, a lwssis serius in-
vecti sunt. Nam Psal. 22, 5. prb ua ceu npasaur
super semitas justitiae, Ostrogiensis legit ua cvt-
$4 nyask (ngasu utique vitiose pro ngaBa). Sic et
pro Nom. masc. cain, Psal. 140,6. Ostrog. habet
formam antiquam c*ajia , et Psalt. Venetum, utpote
e cod. serbico editum, c*ait,
. Gen. &t34M a Et3ANA, 3EMA& à 3MAA, MOAHTE
a MOAH'TBA , WEoTB, flACTB, à mtomTRa, RzCTBA, TATE.
et vAT&K in codd. serbicis pro mami& a mambEa.
Sünt tamen, quae euphoniae causa inter duas con-
sonas in fine vocalem t inserunt: mtM à TbMA, CK» —
'At& a CÓasga, osi] ab osyja, oycrts. ab. oycrua,
' gogtH a 30gA: Quit qo 3ogrnt olim Act. 20, 11. Gen,
H h CMO-
482 ^ . Pars II. Cay. I. $. 15.
' cMókailf seu cmokBt non est proprie a CMok8A,
sed a forma GMoKBw Seu CMOKOBL.
S. 15.
Declinatio Adjectivorum indefini-
torum.
Adjecliva indefinita, aliis apocopata dicta, cum
terminatione a Substantivis non differant, habita
ratione generis etiam Substantivorum paradigma-
ta sequuntur: Igitur masc. &Ar inflectitur ut (a5,
" fem. gAara Ut B&oaQa, neutr. &AAfo ut cAono. Sic
Possessiva DABAOB, MABAOBA, làaBAOBO , JAQts , Jagtta
iJApEBO, SMIHN, SMIHNA, SMIHNO. FornoAtHE autem
et alia, quae consona liquida finiuntur, 9dae Mas
culinorum, recnoaWA |, 2dae Femininorum, rocno-
ant denique 9dae Neutrorum se conformant. E:
ceptis tamen quibusdam casibus. Nam Sociativus
singularis, Dativus, Localis et Sociativus pluralis
vix non semper Ádjectivorum definitorum inflezi
onem adsciscunt. Mixtam proinde sistunt Gram-
matici Declinationem. CBAT enim, CBATA, CBA*,
c&Am b, crat, in Pluralicsamu, Acc. chavrui, Gen.
CBAm sunt inflexiones Substantivis communes, -
Soc. vero singularis c&amun, Dat. in plurali Cile
mb, Loc. c&amuy, Soc. c&amuwn Ádjectivis de. BÍ
£nitis'conformes. Demus jam hic paradigmat |
quaedam in Grammaticis quidem obvia, sed cor
rectiora. )
Mas»
rj -
Declinatió. Àdject. indefmitorurn. -
Masculinorum Singularis
45$
Nóm. naBAoB $. DABAM , NHUi
Gen. naBAoBA DnABAA NHUIA
Dat. na&Aest llABAIS - HH
Loc. nas4esk ^ fABAM- MMUIH
Soc flaBAEM | BHUIEM:
Sic et BA9RABHH; BAQNABHMMÀ, B&apHABHNM elc,
CAOBEN(K , CAOBENCKA etc. Neutra nABAOBO, nABAE, NHUIE;
in pbliquis casibus non differunt a Masculinis; Gen
nasAoeBAa, Dat. naBAoBS etc. |
LI
Pluralis
.. Nom. nasAó&H 9. flaBAH Nili
Ácc: fusAoB DÀBAA | ^ Huy
Gen. na&AoB — — fl'ABÁE NHUI
Dat. násAó5wM haBAC M NHUlCM
Loc. nasacsky hab Y HHyIEXC
Boc. nas^obu fABAH | RHUIMH:
Neutra Nom. et Ácc. naBaóBà etc. in reliquis Cà
sibus, uti Masculina. ' |
Femininorum Singularis.
Nom. há&Aosá 9, fiABAK NHA:
Ácc, nasAon$ fIABAIO "np 2E
Gen. nas4osBu hÀ5AM Hipá |
Dat. nasaowk (IABAM tiu
Sec. nasxosoe hABAtO — — WM.
* -
Hh 3 Ple-
q54 S0 Pers IL. Cap. I. S. 13.
Pluralis. |
Nom. na&AoBu 9. nABAA — NHyJA
Gen. na&AoB —— DABAh NH
Dat, nasAo5AM DABAAM NMUIAM
Loc. na&AoBaX naBAAY HHyax
Soc. DABAOBAMH flABAAMH NHUIAMH.
Gn. lIABAOBMIY , Dat: fIABAOBHIM, Loc. flABAQe
' Biuy, Soc. naBAOBMIAH , et 2. Gen. nasAny , Dat. napaua,
Loc. fiasany, Soc. nasAuMu apud "Meletium | et alios,
- utpote inflexiones magis usitatae, sunt proprie casus de-
finiti Adjectivi: DABAOBRIH , nABAIH.
- Exempla numeri singularis.
Nom. masc. 49M Q4A8HQ4o5, CHN tUAgt5, wb
EEG MEN , ISIK ACTHB , MEM eer, rj 'TBEQa , MIA
NBAC, TIA0& 32A, QA EAAP, l9o34 3tAtN, HAa3 ree
(tK, CTpaX AW. 2. &Ol TAKWBAB, &ENb rochoatN..
Sic Acc. ax ngB, OP BOAEN, KAMENR OQAU!,
rgàa wnScrsui, MEN. rQAA MUI.
' Neutr. c4oBo AWkaBo, orQoa MAAAO, CtpaUt
TAW&OKo, DoAOEjt 3MÍHNO, BoEMA AR'TO, pAMO HAT".
2, CAOBO rotioaNE, OKO NEIACHHJIE, MACO ONE,
.Fem.«tcri tJApEBA, lAABA SMitna(3MiMNa). 2.CcAM
» — fé(oANA, Bükorma vAonrna, :QUKA rgtuiusa, rop
CiwNA. |
-Ácc. Fem; .raa8S. 3wites, (M95 Hon5, oyaou -
DAAuEENS. 2. CAABS rornodhto, asi noanra nues,
^38 ngagouo (ngogous), ropS Ciwnto.
22m | Gen.
e
— Flexiones Adject. indefiitorum. . 405
| Gen. masc. npa «nera electri puri, ama not-
Ma, KoeBA AHBNA, (0 CASA. SAA, M3 KoMtJA C'kREg-
(KA, MEMA OUTQA, TtAUA 108A, D'kBHHBIJA. CAAAKA;
M*mEcKa, muENCKA noAS. 2. aos rocnoaHA, ( paA
Eomia. Neutr. Q cAoBttt MATENNA, CtQatJA CukoMe -
IUENA. Hf CMHptNa, 2. AHtJA. EORSÍA.
Fem. d ,rogu Mau, 'rosEM QOmANM , H3
Qu ag onu, Q Boau MNori, (OU giku CmpamtBhL 9.
.& cin A08, Auitot CINA , UD arrreAnt alABOAA.
Dat. masc. cun ea Hnopoa NS, wimS noastaMS,
K aoMs ijagtB 5 , nao Bo3oHNOBENS, no nSmTH. wEno-
gouNS, KHAgio mvorkS, mun KMrH Cw. 2. Eor Ta-
KWBAP, AowS rocmoawm. Neutr. Aus komo. fe
. min. Dat. similis est Locali. (
Lóc. masc. B rAaek vss, b n'mu MEnopou- -
ek, 8 croAndi weAauwk, & rgog'k wos: ua3cbunek,
WA BCM XOAMÉ Bucouyrk, B w&pask wem, wa
C^aAUyk kavaityk, Á Nagar MNOS'k, NA sapt no-
CT AAWE, U) KNASM mvger't, NA HQ &Aa3'b. 2. B 40M
rocmoawH, 6 XQawb goRmiM, v wmrtprlk icr oympuim.
Neutr. NA Wcr'l: 3AauNrh, NA rioAH acoso (naoa wk),
5. CtQAUM Mopenrhs, à cgesgrk aotroumwk , 2. wa ^on
ABQAAMAM,
' Fem. ua namwru "m 5 Jt9KBH -— T LI
BETCE, NA rogrk suicourk, uà Stan nici W WEhngo.
xoark n greca, NA Sob nost, 5 asEQanrk
aptanr. 2. 5 ou lOcoA MH. 0.
Soc.
,
BC LEY wnSerdeun , MES. PoAa Sur.
M38 npagouo (ngegous), rops CiwNto.
q84 s Pars 1L Cap. I. S. 15.
Pluralis.
Nom. naBAoBM 9. nabA^ NHyJA
Gen. naBAoB ^— RABAR HUI
Dat, nasAcsaM DABAAM NHUIAM.
Loc. naBAoBaX naBAAY HHylaX
Soc. DABAOBAMM flABAAMH NHUIAMM.
Gen. flABAObMIY , Dat: DABAOBEIM, Loc. flABACe
' Biuy, SoC. nABAOBMIMH , et 2. Gen. nasAny , Dat. nagaum,
Loc. üaBAuy, Soc. ll'ABAHMH apud "Meletium et alio:,
- utpote inflexiones magis usitatae, sunt proprie casus de-
finiti Adjectivi: DABAOBAIH , nABAIH.
Ld
: Exempla numeri singularis.
Nom. masc. à4oM QABHAoB, CuN ugages, wm
£t3 MEM, FIjMK ACTHB, MEM OCTO, ljAg, "BEA , Mu
KBAC, A09, 35^, QAp EAAP, rgo3a 3tAEN, fa" ree
eth, CrQAX ^loT. 2. ROT TAKUBAB, AENb rocnoatn.
Sic Àcc. asy ngab, OP BOAEN, KAMEHI FOgAUI,
Neutr. CcAoBo AWkaBo, OTTQouA MAAAO, Ctpaly
FASEOKO, fOQORIE SMÍHNO, B9EMA AIOTO , QAMO NAI.
9, CACBO rotmogNr, OKO NEIACHIJIE, MACO HON'IE,
.Fem.«tceri tJAEBA, PAABA 3SMitha(3MiHNA). 9.cuM :
f'OcCnoANA, 'Büloma vAotria, Ka reuisa , rop
CiUNA. | ZEE
. -Ácc. Fem: .rAa8S. 3wites, oua NOB, oyaon
nAaucbnS, 9. CAASS l'Oot'oA IO, asus fipABE a HH WW,
Zu | Gen.
.— Flexiones Adject indefinitorum. 485
.. Gen. masc. noSaA «uera electri puri , aa not-
MSApa, kKgoBa atBHa, Q CASyA. AA, M3 KoNga C'bntoa
(KA, MEMA OUTQA, "TEAlJA !0NA, n'ksnusta CAAAKA;
MÜIECKA, GRENCKA F0AS. 2. aom rorrioaHA, (UU paA
Eomia. Neutr. ( cAoBEt MATERNA, CtQAUJA CukoWe
IUENA. HH. CMHQENA, 2. AHtJA. EORRÍA.
Fem. (& ,FOQhl MAAM , 'TQSELI QONAMA , H3
Kis Ag obi, (0 Boa Mori), (OO QNkiu CmoamtBi 2.
& crim AoB*5 , auitor CiwWA , D arkreAn alaBoAA.
Dat. masc. cun uwopoa NS, MmW noastau,
K QoMS apte, naoms BO3pHNOBENU, no n'rH wtno-
QouNS, KNAgio mVockS, mus EumH. CMS. 2. Eor Ta-
KUB5AI0, AoMS rotnoa I6. Neutr. Auujgs &omiio. Fe-
. min. Dat. similis est Locali.
Loc. masc. & rae moSENk, B nm NtfIopou-
eb, 8 cmroAnd: wenauib, & roog'k: nog: n3cburek,
NA BCEM. XO0AMÉ muto, B w&pagk wmbrurb, Wa
rAaàurk kavaurb, Á Napoark wHo3rk, Ma oat no-
CT AAN'E, w KHASM mvgeres, HÀ mns &Aag'b. 2. á àoMS
romoaHH, 6 Xgawb goikiM, wo wrtgrk i£ oy mou.
Neutr. HA Mikcerk 3AauMk, NA TIOAH. ao&prk (naoa nk),
&. CtoaUH. Mogerk, 6 corEpre accronwk , 2. wa ^ov
ABQAAMAM.
' Fem. uanamwru viek, — (ish
seTCk, WA rop Biucoik, HÀ SEMAH nier W NEDQO--
xoa nk un greca, NA Bob uos, 6 b
apnawt. 2. 5 au lecnoa HH 0-
Soc.
486 |. Pars II. Cop. L$. 13.
Soc. masC. qsyoM SAAAMMNOM, CAMBICAOM. "Ite
«OM, CCKOTOM H3EQANNOM, Q MEHEM Qi'SACKOM, MHOs
roM H3ukOM. 2. aomatw mnomonAAluyitM. Neutr.
DpoHUlECTBIEM TÍTOROM, MAG braNIEM MNOrOoM. 9. Eo-
IKÍEM CAOBOM, MMENEM rocnoaMEM (Serb. cod. roc-
noawxw). Soc. Fem. non differt a Soc. definito :
CAABOIO9 O'TEID. MEAM .
Vaocativus possessivorum, similis est Nomina
tivo: ngeaTEUE CRACOB, EGRE TAKUBAL , ChINE NEDQHEM
SNHN, aaBiaoB, AJaBoAb, "ABdv. — Alia amant t:
CBATE, BAARE, DoABEANE, ESE, MHuit; cum Substam
tiis constructa delinitorum terminationem assu-
munt: et CBArTWiÍ, EomE EAAPuM, Occurrit tamen
(oat Me born pro NEG RIÁ, o. |
Exempla numeri pluralis,
. Nom. masc. kwagu VÓaosu, cunont. Ejoruan,
f'"901JH AaBHAoBH, Atoaít MNoSH etc. Neutr, Nom,
et Acc. CTAAA BEABRAPACKA, oyema ÜBtpeTa, IIT
— €'knigota. 2, aaa rocoanA, MALA 10N*.
. , Femin. Nom. et Acc. à itoE aptbta , OuH BR
tÉAM, CKOQEM MNOTCH H SAM , T THIJA TItgHAarmi. 2,
KONKÀ OBNA, TIACTHE) OBNA.
| Ácc. masc. BoA MHOPk, AMAH XoAKQU, sen
E^, MYRA CHANNW. 29. CHINH OBHA. 0.
Gen masc. nawa swA (pro naoaws sauy),
Bwr CAjAN GATARUX), otrQd/ mU, MEI HNoIa3Uue
| MEN
4
Flexiones A dject. indefinitorum. 487
«EN , KAMEHb orRCM, 4o nptarkA MSoHNEK , DA'ENNRK
"AHAOBCK. 2. (D BAAt BEABRASMAR , (D por iAHHO- -
goma», 9 ale MwHumAHL D MATTEQENE cotgy, cota
rgàa wnsereksu. Neutr. oycr A805, GO. MuUr wm,
CAOBtC AOREN (pro AomHuy), Au rebum, cmo-
AA NWbaAM, CotEQAH, AONECM CapoHN. Femin. kn
FUENHSEN , (0. AoCK KvriaguceN , nA'ks. cwkusta (pro
CAeburtHrX). 2. CTQAN noru&ur (norukumy).
| Dat. masc. TEN EM BoANOBOM (pro spanonum),
MAM MHBOM ERFTH, HAM .CITOM H HETIOQONNOM, AA
KONU/M "IHCTOM , CHAIEE ITAKU CBQUJENOM, DItgBEHUCM
HADHtANOM. 2. AWyoM AbbTuEM.. Neutr. TyitM Nwi--
aeo Job. 31,34. xo^ xs, nunc yu wk-
Aou. Femin. wuoraw aiam KQUTÍANCKAM, OyS3AM
AOHM FÜBAENAM, CTTApHUJAM mOQAEOUIEMAM, IJOKBAM
VAAATIHCKAM. 2. oyCTNAM Wenoskaaioyiew (-Aw), et
S&'b34AM ciraouiaM (in Mss.). Adde QBtge Samnog
|. NOM, rectius SATBoQtNAM.
Loc. masc. 5 UTOJ TANU'ky, no Mnosrrye
au, B CK gang ox ahy. Neutr. & adeby
aespkx. F emin, B CTQAUTEX MNOTAX, HÀ KQHIRAAEY
KAMENAX, 5 (kemBoprMay joksay, qu3aX mogAAyie-
HAY SEA, WA KOAECHHIJAY MUIAX, CORSA MoptKay.
9. 8 KOS3ÍAX KOMAy, Bh EALeTUAXet eu3ax (Mss.
Serbici).
Soc. masc. oy3u mt aNw, MHOru WOrTM,
C ioa n MMHorw, noa wworw ca artmean, 3k
WqtA0-
»
488 — . Pars II. Cap. I. S. 13.
NOB isCKU H^ ANPEACKM , ADM. H. CUINMH HQ3QAHAI«
Bil. 2. BAACHI BEAEASRAMH, c AHAMH EOmiHM (prO &o-
mIHMH. Neutr. oyeriy aaBiaonu, au ac&pu) EAR
Fu; AT Bruna, (ACNB SAATEI (DO S3AATIUMM),
nri wika anu, oyru No&ki. Dual. nsAukova. KpHao-
Mà. Femin. wMorAMH CASAMM , 9H3AMH. MNOFOtyknnae
MH, HHThMH SAATAMH, 2. KONAMM OBHAMH. |
Casus rarius obvios , nimirurh Dativum, Loca-
lem, et Sociativum pluralem, non nisi e codicibus
antiquis colligere licuit. In editionibus enim fere
omni in loco Ádjectiyorum definitorum termina-
tiones substitutae fuere, ita ut mirer Hebr. 11, 37.
Kogíay etiam in postrema editione adhuc reten- |
tum fuisse pro Ko3fuy, cum in- paradigmate &o-
mi apud Meletium 'et alios formae indetinitae
casus non designentur alii, quam Masculinorumet
Neutrorum Gen. &owia, Dat. &omiio, et, Loc. (etiam
Femininorum) &gomia. Ádmittunt enim non raro
.possessiva in YH, ut KpaBiH , nci, onuiH hos tres
casus in singulari ad' normam indefinitorum. Sic
etiam BtAiH, Gen. srAíA, Dat. sexi, Loc. nui
pro masc. &tAit« .et fem, staiti. In reliquis casi-
bus a definitorum declinatione non deflectun.
Frequentior adhuc usus est possessivorum in i,
, et genülium ih ck, quae in Nominativo formam. in.
delinitam amant, uti naBAb, CuHOBENA , Quit,
quorum saltem Genitivos plur. indefinitos notavit
'. | Me-
Pronómina t. et 2. personee. . 489
Meletius: nABA&, |. CHHUWBHS (CuNoBENE), Quick ;
in paradigmate vero nasAos, Baguanuw non nisi de-
finitos na&AoBux , SipHaBMNuy. In Participiis (Ge-
rundivis) notavit Gen. &gitoyia , &sua , Dat. gioi,
EHBiU, et Ácc. fem.giiogiio, EuBuno, Áccusativos
| plurales &ityià, &M&urá, inparticipio passivo Gen.
E&itNa, Dat. &it«*, Acc. fem. gitN , et Ácc. plura-
les sjtwu, n. &iítwa. Addi possuut Nom. (et Ácc))
OrNb TIAAAUI, fOr Brntour, rgaa wnüserrsur, rAac C'&-
ueaur, fem. - iin, n. - uie ome, omda, omar, Gen.
OTA, Dat. omis, Loc. omuM, Ácc.fem. om, Gen.
plur. emen, uti et alia Adjectiva indefinita secun-
dum paradigma ww inflectuntur, Vocativo pos-
&essivorum excepto, qui e: respuit: CLME om,
CY"ENHME CDACOB, CuNE uABbun Ezech. 2.3. 4. etc.
Miror itaque Meletium, cum recte Vocativum | n&-
BAÓB notaverit, tamen BAQNABHNE, BAQNABAE, RABAE,
ChINOBNE, purriniere paradi matibus inseruisse. Magis mi-
ror correctores Bibliorum Levit. 19, 52. AHMjt Craguo
scripsisse, cum Ostrogiensis recte Cmaput | habeat.
la libellis preces continentibus post 4 vulgare o pro
non semel offetdas: EerogoaMwo, pro EorogoaHut,
(ASEOHNHNO,TIOKAANiE pro pa3EOHNHUE. |
Pronominum 1.et2. personaeDeclinatio.
S. 14. Pronomina personalia Amae et. 2daé-
personae, "et reciprocum ca, se, omnium per-
sonarum, prorsus anoinala sunt. Ábas , ego, nul-
li formantur casus, sed a Nominativo inusitato,
Cu-
4igo (* Pars IL Cap. L S. 14.
cujus radicalis lijera erat M, a. qua reliqui « casus,
quidam affigendo vocales, alii interponendo aug-
mentum t4, deducuntur. À pronomine «wu, tu,
et reciproco ra, quae tarhen pro: ex augmentum
t&- assumunt, eodem modo casus formantur. In
Plurali 1mae personae « et wu in Nom. wu, et
. Acc, nui alternant, itatamen ut non a Nominativo.
Mur, Sed ab Accusativo wu casus obliqui deducan-
. tur. Pluralem 2dae personae consüituit radix su,
a Tw omnino distincta. Reciprocum ca, cum ad
omnes tres personas utriusque numeri referatur,
caret Nominativo proprio, ejusque inflexio in
plurali prorsus eadem est, quae.in singulari. De-
-Cclinantur vero 45, ww, c4 hoc modo:
Sing. Nom. (a3) vc —
Ácc. MA TA CA
Gen. tr "EE — - CERE
Dat — wwk,wn — igk,mH ct&k, cu
Loc. «wk e&t ct&t
Soc. MHoló moEOI COÓEON.
Plur. Nom. «u ^00 8M —
Ácc. Mu, 5u —
Gen, uat ' BAQ —
Da. wa. . &BM. -—
Loc. "xw . BAC —
BOC. WAMH BAMH. —
$
Declin. Pronom. 1. et 2, personae, — . 491
Dual. N,A, m: sa —
f - | "
G.L. udo BAIO
D.S, uva — saw
é
Male Moeletius Nom. sa, sk, personae 2dae tri.
buit, cum tamen ipse tea, &WatcsBa. personam primam:
. esserectestatuerit, Vide P. L8. 9o, Nominativi wA, ws,
qui personae primae tribui solent, prorsus conficti sunt,
nec eos ullibl reperire licet, praeterquam apud Gram-
maticos, qui a Genitivo am eos formandos cen-
suere, Jam in Mss. confundi soleat genera dualis , ita, ,
ut fem. m frequenter pro &à. legatur. Act. 15, 32,
&h na« &KaaromkemreSwnrk, nos vobis evangelizamus ,
legit Apostolus a Damiané! monacho An. 1524 scrip-
tus, editi vero in. plurali wu! &aM &Aarog'kergSem. Luc.
25, 41. legunt Codices Mss. et Liturgia Veneta An.
1519. 4 tkt — srnouknateib, ct. nos — recipimus,
Ostrogiensis vero et correcta substituunt wu. (pro ek)
€t BocnoiEMAEBA masculinum pro feminino,
$. 15. Etiam hic, uti in Substantivis masculi-
nis animatorum, Genitivi MERE , "P&EE, CEEE, et Nac, BA
supplere solent Accusativum. Desiguat enim in
lingua slavica et Genitivus objectum rei. Utun-
tur autem Slavi Genitivis horum pronominum ad
"exprimendurh Accusativum emphaticum. Sic et
Dativus emphaticus ww, tg, cie, initio Con-
etructionis et cum praepositionibus locum habet.
Localis in singulari Dativo emphatico similis
est, uti in declinatione Substantivorum ; in plu-
rali yero non differt a Genitivo, uti in. Adjecti»
vi$ i
92 ^o — parsll. Cap. II.'$. 16.
vis: Gen. O war, Loc. w uac. In Réciproco autem ca,
eliamsi ad pronomina pluralia referatur, hi casus
distinguuhtur. Dicendum enim wu i9 ct&t, su
* cti in Genitivo, et wu w ct&bk, su w cre in
Locali.
" Sociativi singularis terminatio - oo, Nom. et
Acc. plur. -u, Dat. - a«, Soc. - awu casibus Fe-
amininorum primae Declinationis respondent.
Áccusativi Ni, Bh etiam pro Dativis Haw, ta
usurpari solent: jai wu, noskmampNu. — Ostrog.
Jos. 9, 25. makomt Bu t&T& roa'b, correcta nunc
HAKOMK YTOANO CTh BAM. os
Cc in WA, Bac terminationi y in Pronomini-
bus Jtiae personae et in Ádjectivis respondet. Cen-
seri igitur possunt NAC,. BAC orta ex NAX,BAX, cum
x m c transformari soleat;
Caput IL. — €
Pronominum tertiae personae et Adjectivorum def-
nitorum et Numeralium Declinatio.
8. 16. Multum differre flexiones Pronominum
tertiae personae a Substantivorum Declinatione
cuilibet intuenti Schema generale Pronominum
sat clare patet. Genitivi character est oro, seu,
"e, Dativi ow seu ew5, Localis o« Seu EM. Prae-
misimus autem Pronominum Declinationes flexio«
DH.
4
'. Declin. Pronom. tertiae personae, .:. 49$
nibus Adjectivorum. definitorum, quod haec ter-
minationem suam Pronomini d (1n) debeant. Istud
enim in fine illorüm appositum: articulum defirti-
tum aliarum linguarum supplet. Coaluit nimirum
EAArMIN eX EAar"à eL in, EAararo (olim gaaraaro) ex
EAAFA trO, EAATOMS (olim RAAr SS) ex gaar s EmV,
Plur. &uaruA ex. &Aaru ^, EAUX. (olim EAMTMHY)
€X EAAr'"A Hy etc.
Pronominum tertiae personae Declinatio:
I. et II.
, pat. | Loc. | Soc.
qviM
| Cn
qiM
CHM
"T Oto
CEt0
Plur
e P | " 4
M. 1| mn, miM erii, mA | rhy [em [eb [mk
[CH , CiH Ci4 |CHX* |CHM |CHX |CHMH
UN. 1[TAÀA, TaA|TA,TaA | — /.| — — —
2]CH,CiA |CH,ClA | — — — — .
F. 1| mi, muA| mbi, THA| — — —
2 CÍA , CIA a—À e [ md
||
| . De-
|.
ágá — Pars H. Cap. HI. . 16.
Declinatio Adjectivorum delinitae terminationis
| | I. et II.
Sing. Nom. Acc. Gen. | Dat. Loc. Soc.
eium | uDemqEDencmb
:M.1il-ud |-wuH |-are [-ow*5|-eow l-uw
2a|-iM. |-iM ]|-arw [|-rw«5 |-tM |-u€M
bl-i4 |-i4 |-Tarw [|-vt€M* |- TEM ]—- iH
1]-ot [eot — — -— —
9 a [- EE -— &É — — — —
bl-it |-it — — — —
*1jl-aA |-4A — — — —
2 91l- AA [-AA — — — —
Déclinatie Pronominurt,
S. 1T.
4g5
Declinationis Pron ominum primae
S. Nom.
Acc.
Gen.
Dat.
Loc.
Soc.
Pl. Nom.
Acc.
G.L.
Dat.
. Soc.
M.
oMH
ONM
ouk
ouk
oWwaH
exemplum ch.
ÓNA
enty
enu
ena
oRHnW
ewkye
our
ou AMn.
. Dual. Nom. Ácc. m. ena, f ow. Gen. Loc. eus,
Dat. Soc. ona.
"Huic paradigmati se conformant non solum
Pronomina alia, ut o8, €aw, HN, sed etiam Nu«
meralia,. quae in consonas solidas desinunt, uti
KaMN , IKauNoro, Soc. kaumkbu ; ck , Bcakoro, Soc.
scagkm, Soc. plvr. aca.
| Masculinum wo (rejecto determinativo TO)
inflectitur: koro, kowS, Kom, at Soc. &um Adjec-
tivorum-more, non wk. Sic et kamao (Romac)
KOromaáo, KoMSmAO.
Toi-
496 ' Pars YI. Cap. n. S. 17.
(C mOHWAE, mADAE, motae uti voi in Tabula
. «Pronominum declinabis : TOlÓRAE, ToMWmat eic.
Neutrum "tco, utcoro, uttoM S, «tcoM, cujus Soc.
non est in usu. Hujus. Gen. wrcro contrahi solet
in «tW: «trw paaH propter quod.
— . "Nom. eu, oHa, ono definitae terminationis ' capax
est: oNMH, oNaA, ONot. In plurali: owíH, onwa,
ONHAA. / | | *"
Gen. ero(f. o4) proprie Pronominibus convenit:
HHoro, CaMoro, licet 1ipse Meletius praeter rorw, ko
ru, utcorw, reliquis arw, (f. uA) tribuat : oNArw, ouwA,
.CAMATU , CAMMIA etc. 0
In librs slavicis BcAKoro, BtCAKOA et BcAKaro,
BCAKBIA Obvia sunt,. sed gtAKoro: est a BCAK , ' BCARA-
ro vero a BcAKkH, quod more Ádjectivorum definito-
rum inflectitur. Recentiores editores inflexionem arv
antiquae oro etiam.in aliis male pracferunt. mE
Grammaticos nimis subtiliter distinguere Genitiqos
7 |. KorU, cNorw etc. a Koro, oworo, quando Genitivo
. . Accusativus animatorum suppletur, alibijam monuimus.
Det. ct Loc. fem. praeter o. etiam 95i. (excepto
tamen mon) Pronomimbhus tribuit .Meletius: cawoli
et cati, onoH et onkit. Rectene? Confer tamen Adjeo
tivorum definitorum ol et *bH. |
Soc. *bw: umbu. Sic nib, koankw.
Gen. et Loc. plur. *&e, Dat. *kw, Soc. *kwuw:
uwky, ub, utekuu, ab uu. Melius utique quam
HHHYX, HNMM, HNHMMH a libraris et editoribus russis
' invecta. Male itaque apud Meletium Dat. plur. «uA
pro "bw, Dual. mua, distinguendo Dativum a Soc
. w'kwa; recte vero apud eundem Dat. cawka, oskn
owbm, Soc. dual. cawkwa, omkwa, oubwa, plur.
CAM hM elc.
ldem de Numeralibus valet. Gen. et Loc. ieauwky,
! DON
kAuntyky, moAnyky, wWwos'by, Dat. «auk, Soc.
ka nib, wu ogrbwn, KoAHty'EMH. s. 18
4 *,
^ :
^
/
Declin. Pronominis &. 49»
8.18. - |
Declinationis Pronominum secundae
exemplum i, Gen. «ro. |
S. Nom. (eu) (eno) (ona)
Acc. dH | — x IE"
Gen. ro — |. xm
. Dat kw — ' «H-
Loc. "x^ 0 — 5 o «H
Soc, uM — . icio. |
Pl Nom. (ou) . (oux (tu)
: ÀÁcc. m — —
GL. «ux 9| — —
Dat. u^ — — :
Soc. nwu — | —
' Dual N. À. (m. oua, ow), G.L. ko, D.S. una.
Duales apud Meletium masc. a, fem. 'b , neutr. a
ficti sunt. Nominativi enim hujus Pronominis inusitati.
supplentur pronomine demonstrativo o8, si emphasis
id exigat. Áccusativum vero dualis supplet pluralis ma
omnium generum.
Male apud Maximow et alios penes ra. in. Accu-
sativo Hx appositum fuit, quod illi a Genitivo ny si-
ne omni fundamento accentu distinguendum censuerc,
Relativum ume eodem modo inflectitur:
S. Nom. ww £f mmt D. WE
Ácc. wmt Iomt KmRE
Gen. wromt —— wmmt KCOmRE
li — P)
4g8 — Pars IL; Cop. II. $. 18.
PLNom. wm ANKE oo nit
' Ácc. mmt | mmt ANE
"Gen. mymt Wyme | My.
Accusativo H (et Wme) animatorum correctores
Bibliorum et editores aliorum librorum liturgicorum in-
numeris in locis Gen. &ro (et tromr) substituerunt.
Si praecedat praepositio ante HM, "x HMM,
prostheticum N praefigitur: C Nu cum €0,C HHMH
cum eis, K. NHM ad eos ,U nay ab eis, C HHAKE CU
quo,c C NHMbmE cum quibus. WANb, SAM CODIracta
sunt eX NA NH, 3A MH prO HA M, 3A M; BONLNE OX
BONHMKE DIO BO HWkE; NA HA DFO NA fA, HA NIO DTO HAK.
Sic et u3 ntro pro ua ero, QU NtA, K NEMB , K util,
W NEM, 3A NE, prO gat Librarii Serbici scribunt
H3 Nro, Gk, K NKMS, X NIA.
Demonstrativum C», cujus femininum cH et
neutrum singulare ct, plurale cu in antiquis li-
bris sat obvia sunt, definitam terminationem amat:
CiM seu cr, f. cia, n. cit. In Damiani Apostolo
tamen legitur Ac "TO pro a ctH «ro, hic autem
quid. Alibi etiam roc quia hic, MMQth et pa.
MnHgots in mündum hunc. Inflexionenr ejus dedi-
mus in Tabula Pronominum.
Dativo plur. CÁM, fi« in libris impressis im-
poni solet &awega, ut discernatur a Soc. singulari
CHM, NM. nM |
Neu-
—
L
Declin. Pronominis wol, wa. &o9
Neutrum mo rejecto «mro inflectitur in obli-
quis casibus ut ero ,. Gen. ro, (pro quo tamen
fere urew usurpatur), Dat. wew*, Loc. qtM, Soc.
"HM. | | BDEEMM
S. 10. Eodem modo Possessiva woH, mbol,
C5oH, Nau, Baur inflectuntur: m B
S. Nom. wel NAUI f. Mor MAUJA .
Ácc. MoH NA) , WOO — Au
Gen. Motro . MAMBEFO — MOEA — MALIEA
Dat. wotwS — wautw5 . Moni — MAUI
Loc. MotM NAUEM — Mot —— NaLitá
Soc. MwoMM — NauHM MOEÓ — Halt.
Pl. Norn. vou HAllIH MOA ^ HAMJA
Ácc. | MOA — o—A o
Neutra Mox Seu Mot, TBOt, CBoE; HAUJE, BALIJE
Gen. wotro, waurro etc, ut Masculina, Plur. Nom.
Ácc. wom, HAuia. m m" mE
Dual. Nom. m. oa, Mau (seu naui), f. vou,
MauiH , Gen. worio, Nauitio , Dat. wonva, waumaa.
Male apud Meletium-Dualis fem. in *k: cirk, mob,
WaAurb. Nam pro 'k primae secunda declinatio postu-
lat w: Noark «ou, our mson, NA og: paw chon,
oyuH waum. Sicut enim pro ebwa, otv in sc-
cunda dicitur cHMà , MOÓMMA, NAILIHMA, SiC ctiam pro
qd, owb dicendum est Cin, won, NAuM.
li 2 Qul,
500 Pars Jl. Cap. II. $. 19
Kw (xoi), KA, Kot non nisi paucis differi:
Ácc. (ud | f. ko | D. Kot
[2] Gen. ketro | KOfA
| ^ Dat kotw* . A Kotü
"Loc. kotM - /—— Kot -
Soc. KWMMH9, KOMM — Kctio
PlNom xu . —— fk&wA D. KAA
ACC. KMA | KMJA ^ KAK
G.L kuy,kQ — —
Dat. KwHM, KkoHM — v —
Soc, KMMMM, KOHMH — —
Sic kuifmao, Korromao, Kotw ma o etc. et wt-
Kwii, w'kkorro etc. Pl. Nom. wig. —
Pronominale «id, «i, uit inflectitur ut wol:
Ácc. : wiH f. ito n. it
Gen. witro (EA —— |
Dat. .«itws uiti
Loc, it^ | «ith |
. Pl. Nom. win uA | VÍA
Acc "A om —
Gen. «iny etc. |
irte, KTTEQA, (€ mEpO, declinatur ut indefinita
ÁAdjectiva: Gen. semsga alicujus, Dat, semepW, Loc.
masc. et fem, wemigb, Pl Nom. mtn, Kem,
wTEQA ete,
,
*
,
Decin. Adjecivi definiti L'— — — £01
S. 20. |
Adjectivorum definitorumDeclinatio I.
' ' (csA munt).
M. e F. N.
S. Nom. caaru — — CBATAA CBATOE
Ácc. . cba miu H CBbA'T fio CBATOE
Gen. c5amaro CBATHMA. CBATATO
Dat. cBamows5 ^ chaToH*) cswrows — C
Loc. caamowM*) . cs5aAToÁ — CBATOM' .
*. Soc. CcBATUM CBA'TOIÓ CEA'TBIM
Pl.Nom: csamiu CAATHA CBATAA
'" Ácc. CBATHA . CBATRIA CBATAA
G.L. csamuX — —
Dat. c&amTiuM — —
Soc. CBATuMM — —
*) Dat. et Loc. fem. etiam c&ar'kt , Loc. masc.
CBAmT'EM. | '
. Huc pertinent Pronomina Koropuft, apSrul,
Numeralia ordinalia negBuld , BrTOQuId et reliqua, ex-
cepto motri; omnia denique Ádjectiva in wii, aa,
or terminata. Hinc et scr WMaA orbis terrarum ,
respondens gr. particip. 4. oixsusy4, declinatur ut
fem. cBAmAA. | |
Gen. in ero, qui in Ostrogiensi, rarotamen, occur- -
runt, ut 1 Macch. 4, 59. namoro, aBaatcamoro, alihi
MAAOTÓ, CBATTOTO, BtAHKOrO, Sunt Russismi vulgares.
Dat. fem. in 'kit similis Locali, quem vide.
Loc,
502 Pars I Cap. I. 8. 40.
Loc. bw, f. kit valde frequens ab indefinitorum flexione
in "kh ortus, addito in masc. et neutro M, fem. M finali:
Wagugatwka , uerueiebu, noastaks, fem. ngaeká,
CAABN'EH, wb , mop, aogprki. Exigitque haec in-
flexio Gutturaliufnr, X ,K, utiet CK, mutationem : &Aa-
S'kn, &AaS'kl a ExarMH, BETCkM, BETCE 2 BETYMM,
BtAMty iH a BEAHK&IH , NEgEC EM 8 NERECKMIH , MOpcrrs
à MOQtKMM , nmCurkH a nme. (In libris glagoliticis
etiam in Soc. fem, remitto r1380to gravi ulcere, pro TAX«
Koi). .In plurali autem in Loc. Det. Soc. iy. "km,
*kn pro ui, uM, uMH nonnisi improprie usurpari,
monuit jam Meletius , Cumillae. flexiones Dronomirbus
ropriae sint. Hinc akos'kiwu pro makKoswuMH. Sunt
itaque casus MNoS'ky, wHMoa'kw, MHog'kwn ab inde-
finita forma wwor, quod ceu Numérale pronominum in-
flexionem. sequitur; MHOrMX vero, MNOTHAM, MHOTW-
MM sunt a MNOF'kiM.
. Nom. plur. in fu mutationem transformabilium exi-
git: EAAgiM, rASGH, gcweTiH eL SEMCIJÍH ,, ABQAAW-
[m à KAATMIMH , CAByuM , SEMCKMM ,' ABQAAMCKUH ;
à tM ngopouteeiH, m erb. Codd. rAacQ ngopo«ectjin.
Ácc. in wa in hymnis et orationibus obvios, mi-
nus usitatos esse, ac pro iis Ácc. in wy (uy) usurpari
monuit Meletius; Dicendum potius luit, Russos ab ali-
quo tempore negligere Accusativos et pro his eos uli
enilivis. — e
Gen. Loc. in uy, pro uy, Dat. iM pro uw,
Soc. unn, antiquissimi Codd. habent: ngaSamuny,
, RjASAMMHM, noigaNuMAMH. Bohemi terminationes
ych, ym, ymi ob productam vocalem y accentu
signant, aut y. in ey resolvunt. Respondentque casibus
in uHX, HA singulares Genitivi in aaro, .Dativi ia
WM: BEAHRAATO, BEAHKÉSAS, qui in antiquissimo -
W3&opHMK An. 1075 leguntur. Confer etiam in se
cunda terminationes iHe , HM, IHMH,-
*-
EE
Declin. Ádjectivi definiti II. .. 5o8
«
S. 21.
À dj ectivorum definitorumDeclinatioll.
(a. eui). :
$. Nom. suuni f BEUJNAA D. BHIUNEE
Ácc. suiuWiH BAIL NIOIÓ BAILUNEE
Gen. Buumtaró .—BuiüNTíA *) BUUINATÓ .
Dat. suut BMLUNEH —— BHJNEMÉ
Loc. sumuwtM — — siue BUUINEM
SOC. BBUINHM BILINEIÓ BULUNHM.
PlNom. suumiH ^ sBuumiA*) BULUINAA
Ácc. muuNíA*) — smunuwiA*) BIIUINAA
G.L. suuuQ( —— — -—.
Dat. suumuwM — —
SOC. BHMNIIMH — o —
*) Olim et eunNAA (BuNAm) in jen. singulari; im
Nom. et Acc. feminino etin Ácc. masculino plurali:
AfBNAIa, Oy TQkMAT, novam , EKAHIRNAA,
fiQONAA, KOQAUIAA.
Hoc paradigma sequuntur omnia Ádjectiva de- .
sinentia in ii, Am, tK, adeoque Comparativi et
Superlativi i in urn, (hui), Gerundiva.in wi
et yii, Post wu, «, yr pro A scribi à ex Intro-
ductionis S. IX. constat: weMimaro', HHUiAA, WM-
yiaro etc. Sic et «maro a uma (util), «Wm-
AtMB, qma et amt, dimanm et um, Acc.
fem. Vias (vim) , Plur. n. wsmaaa etc. Pauca
quae-
5oll B Pars IL Cap. IL. $. $2.
quaedam formant fem. in i4, neutr. ín it, quorum
flexionem sub 2. b. in Tabula generali dedimus.
| (b. ecaia).
8. Nom. BEAT É. BtAÍA D. BEAit
Ácc. stAiH BEAÍTO BEAIE
Gen. &eíaro | Bt4MlA " | BEATAFO
| .Dat. st itw M — — BngAitH BEATEMS
Loc. etMeM — &tAitid | . BEAIEM
Soc. BEAIHM BEAIEIO BAEAIHM..
Pl.Nom. seAiu BEATA ^— BEAIA
Acc. BEAÍA | BtAÍA BEAÍA:
G. L. stAiux- — 7 —
. Dat stinM — —
' Soc. stAiuwH — —
»
Sic inflectuntur ausi, ko3Ail, Ko31Hl, Eomili,
5Qamili, neci, oBuiH, necnon Numerale voeriit. In
diplomate (rgamoma) Án. 1205. legitur hujus neu-
Arum mohyice M'Emo (pro mormit) et Ácc. fem. wa vge
. Tjio1 3Hw S (quasi a moemíAA). Alias Ácc.fem. secun-
dum paradigma íi: Ko9ílo KjA8&, Eolo MHMAOCTA ;
sic et mpemíto «acre. Ápoc. 12, 4.
| Gen. tro, qui in Ostrogiensi subinde occurrit , ul
J KAHUKHETO, agsmhtro, HCKQENETO , B'SEQALUNET'O , .NACTO-
rayiero, estaut. Polonismus, aut Serbismus. Sic Prov. 7,
5. ( mtHu mma pro veteri 4Smaas, nunc "maia,
€ Cod. Serbico sumtum est. Gen. gauiaaro, no4o-
mHaurnaro, et Dat; gekuiSiws, motgsiiotiSsaMS, in phe
. L
[4
. .
! 9
mE Declinatio Numeralium. 5o5
rali Gen. et Loc: in uux (iny), Dat. in uM, Soc. in
HHMH: EAHIKHHHY , "EIIOUUIHHM, | OVHILIHHMH ,.— "T"R-
HHMH 1n antiquissimis Codd. frequentes sunt, In Da-
miani Apostolo et in glagoliticis libris Dativi singulares
in '$w5 leguntur: aaioyisM S, aekpcuiM S cmoursiuiws,
MorSuiSws, in Serbicis seculo XV1. impressis ow:
muBsuoMS, pomauiowS, fem. eom.
emininorum Nom. fA ,pro aA a Gerundivis 'in
An, uid ortus est : pasa arouiim , &oArkisuira, in Damia-
ni Apostolo, pro oamaanyiaA, &owksutia. — Sic et
Pluralis in tà pro 14 a plurali Gerundivorum in yi, .
UE: YOAAUIEH, UIEAUIEH. | |
| at. sing. MMSuru, Loc. | EoWiH, Dat. plur.
£AAUJEM , TIOCAABUIEM , CCOAAUIEM, Immo et BeAIEM, Sunt
casus indelinitis Adjecüvis proprii, de quibus supra.
S. 92.
|». Numeralium Declinatio/
Numeralia, cum formas induant diversas,
etiam flexionibus multum differunt, co, mucaya
(Trucsiuia) , rva myrias, Substantivorum , neu etc.
Adjectivorum declinationes sequuntur. oko, aBoH ,
90H uti Pronomen. «ol declinantur. «quu Pro-
nominum demonstrativorum declinationi primae,
Bi fere secundae se conformant.
. Masc. Fem.
S. Nom. «aun BEC KAHHNA CA
.Acc. ieajun BEC ka uut BCiÓ
Gen. «anWoro stro KAHHOA — BA
Dat. «auuows B5ctMS — kanHwoH — BH
Loc. waHNoM — BttM KAHHOM — BH
Soc. kgnwbw níbw — xaWHom — Bd — c
Pl.
N
So — — Pars IL Cop. IL S. 22.
PlNom. «qauuH — 5 - -KAHHu . B(A
Acc. KQHHH —-B5CA KAHNM BA .
G.L. kauwty schg — —. —
Dat. «anke sehn | — —
Soc. xauuEMH BOkMH. — —
Neutrum Nom. Acc. «anno, 8c. Plur. iun,
BCA, in aliis casibus cum Masculino convenit. «-
&4MW etiam in obliquis indefinitae terminationis ca-
pax est: Gen. KaAHHA , fem. iuis, Dat. iau,
fem. rau, Loc. «amwk, Voc. «aumt, fem.
. . wauma. 1n libris recens editis. Gen. «Anmaro pro.
/«auHoro, quod tamen Ostrogiensis et Psalt. Ve-
netum adhuc retinuere, fem. «annua, in Plurah
KAHNIH, KAMNMY, KAHNKM, KAuUNMMH ' Substituta
leges — | 2o sf '
Tjt , «&iuoíe (Russ. «erupr) femininorum quar-
tam fere sequuntur : | |
Nom, epit f «pu.
. INIT f. uETMQH
Ácc. "ju "ETHM — —
Gen. mwgíó ^ — — «mwp — —
Loc. moi. ey ——— were —
Dat. mgiw — mQtM ^ — wETMQEM ——
SOC. 'TQiEMH — TQEMM . — METbOMH
. Nom. mu, «crugn étiam pro omni genere.
Gen. miii et moti, immo et motto Serborum mo-
re, qui voito, utrmiupito dicunt, Grammatici, posteriores
editiones secuti, non distinguunt Gen. a Locali (rety),
cum tamen Marci 14, 5. in editionibus antiquis lega-
tur:
Declinatio Numeralium. | . b0o7
tur: SAyit moíH. Com mkNA3s. Bohemi min diu ser-
varunt et «miu hactenus retinent. lsai. 11,12. olim
(D «ETlipb OYrA, nunc «errigry KoHA.. Jerem. 82, 21.
VyETBQB DtpCr, nunc «Emupey n. Soc. sEmiuowa apud
Meleuum , est vulgaris fléxio. liectius apud eundem «m
"^M (in Mss. et mobMH), et T9EMH ITBICAUIAMH. ITQO-
- MA est ex ore vulgi. coewa 1. Beg. 13. 17. est. russica
inílexio. d
Collectiva «erstgo, utemigo etc. declinantur ut,
Substantiva neutra : METBEQA, "IETBEQN, "ETBEQOM. -
Pluralis masc. utrBtoH (a utmee)) apud Meletium,
Gen. «erstgiái (melius «ereto) , Dat. «erstocn , Loc.
qrStoec, Soc. utmstowu; pro his alii casus Adjecti-
vorum definitorum adoptarunt: wemBtQuy, utmar-
puM, wevBtpuMH. Quid autem sibi vult Dualis
apud Meletium: wemstpa, utraegs , semntomá?
DATb, LUECTE, CEQMb, OCMb, AEBATE, QAECATR,
cum formam S$ubstantivorum femininorum refe-
rant, inflectuntur uti feminina quartae declinatio-
] .
nis in singulari: -
N, À nam. — G.D.L. nara. Soc. namo
LECT IUECTH Autem ilo.
CEAMb /—— Ct MH CtA Milo
Exempla Genitivi: qo nara cwm, GO ctn -
ArFA, (0 AtcA TH OBCMH, AtCA mH AaKTIH, Ak cma na-
su. Dativi: uir crw, Localis: no uitern ANEX ;
Sociativi: wteriio im, cta wie ala per septem
dies
508. ^. Pars Cop. II. S. 22.
dies, Naa attAmito rpagwB, CtQ Milo TA/THB , nA«iM
CWwT, Cocwito Mm cum octo viris. |
Solet autem nonraro (Adjectivorum flexionem
Hy, HM imitando) Genitivo et Locali affigi yx, Da
vo w: (0 namuy Xwbg, ro aue( ocMHX, CEAMHA
ATPAUM, AtCATHM A'bBaw. Nec desunt exemph
| Localis in t: no «erupnactamtg wiimrby , rio key
(uei gH Cà H) mona ecAmEX. Sociativus quoque as-
SUumit MH:' AENBMH "ETRipEAECAm MH. Act. 1. 3. (in
j Cod. Serb. acini eminem).
^. Smotriski agnoscit quidem Gen. Dat. Loc. nam,
UtCTH, CE4MH, OCMH, AEBATH , AtCATH , immo d
tAHHHAAECATH , formavit tamen conformiter quidem
, . paradigmati q&TRI9H , METRIQEX , NETMJQEM, "ETHIQMA 2
DATE, tüECTR. Gen. et 1;0c. name, urceree, Dat. ne
TEM, iütCTEM, Soc. seu Instrum. namMa, usc,
$1C €L CEAMA, OCMAÀ, AEBAITMA, AECAITMA, tEAHHNAAECITAU,
.sed sine auctoritate. Át a aBaatcama Soc. dualis est
AB'kMa arcATMA, à AtcATR. Vero nonnisi in. formuli
Mta S QEATNA inter duas decades. Ezech. 47, 15. in
^ Ostrog. Dat. as'kwanaArcATEMA. DIAEMEHSMA,, TGÍS OG
Ósxt QuAGic, noncaret vitio, quia Naatcwre flectendum
non fuit, nunc ABÉNAAECATH fIAEMENUM TUSSICO mort.
Recte Luc. 14, 31. in. Singulari C AECATIIO — "Tb!CAIf
. cum decem millibus, etin Dual C aba AECcTEAL
TAJCAgIAMA in Ostrogiensi et aliis, (in Cod. Serb. c ast-
MA AECETMA riui) , nunc co a&bwa accama. mue
yiawH, neglecto archaismo in terminatione duali.
In compositis Numeralibus ex atta intetpo-
- sito Ma solum prima pars inflectebatur olim: eauno-
. Nagtart, G. aunioronagtcart, D. a unowSinaa cams,
| | | nn
4
Declinatio Numeralium, | 509g
mH WaHNoHWaatATma roauwb, c KO HWHEMHAAECA- |
vt cum undecim. Sicet G. cg4 uam , oc NA E?
cam etc. Sed et more simplicium declinantur aS.
sumendo u aut uy, n», wu in fine: K KQHNONA-
, &ECATH ARAUM, et sine numerato tAHNOHAAECATHM,
c KAHNoNAAECATMM , G. monaatcama, immo et uc-
"TilgEX: NAAECATH, OcMHNAAECAmTH. Ín apaNagrcámt, o&a-
NAAtEATE, ABA, oEa Dualis inflexionem postulant:
Bor, o&owMaarAaTE, aBbaa-, ogkwanaactAt.
In compositis sine u4jam prima, jam secunda
pars declinatur , non raro et utraque: wigerHaecamk
A'kmT , AEBATHAECATE H. AEBATH (oBCt]), no namHa-
CATb, fO UECTHAECATH, no CEA MHaEcAmTMY Arbrrrby , wo
dEBAITHAECATHY, DO TQHAECATH ANEY, rio 4ETIIQM EA
TH, "lo semagsatramay Ostrog.) virhy t TjHAECATHX
(olim & TQEX atCAmHy) À QENEMH HET RI GH y ECATH el ug--
TRIQHAECATAMH. (3ETHIQMH. AECATTML TD antiquissimo Co- .
dice), cta Mito actam n anrkva bra ova septuaginta
duabus urnis. À asagtcams Genitivus est aBotoattA-
rn (apud recentiores etiam aBWacamH et aBaatcamH)
olim et. Qselatcams, Dat. et Soc. ge'bvàacrAmma.
àtcATMA vero, omisso asia, non nisi in formula:
mERAS accamma locum habet: B CEAMOE MERAS et
cATMA A'brmoMa, vicesimo septimo anno.
À no4, Gen. noAS, Dualis noma, et Plurales &
n5AH , Nanoau in duas partes, e&gano^u ex utraque
parte, qua Adverbia usurpantur. Formulae vulga-
^ res
D10 Pors Il. Cap. II. S. 23.
res nóA UlECTA, noA ce4 Ma , noa ocua Russis, Polonis
Bohemis communes , in libris sacris non inveniun-
tur. Ápoc. 11, Q. 11. interpres slavus graeci ter-
tus ordinerh secutus est: AH 'TpM M ROA, Y. 11. no
TQEX àMEX M noA. -
S. 93.
Schema dualis numeri (3&2, ó&A).
N. À. asa, .' o&a. . fem. ast, og. |
G. L. a6ctó | — o&oto | in omni genere
D. S. aco ogkva) ———— Loads
20.7 | 4. QU » E
... ek, okbetiam neutris conveniunt : og gawt,
ask rosaah; awk cedrus sank olim Gen
1, 16; nunc mutato duali in pluralem sa cat-
THAA BEAHKAA, et aBa tribuendo Neutri , Russorum
et Polonorum hodierno more. Sic pro as Att
Áct. 28, 30. substituere editores Russi asa Ade, -
cum tamen et ipsi aekerd: Áct. 23, 23. et c. 27,
37. conservarint. 0
. . 485 pro Bom non raro ocfurrit: ansa cca,
aS Acker s. Affigunt autem vulgo Gen. ass etiam ple-
rale x: ae*y gaaM tvwSyos Esther 1. Sic et aset
ex ABoIo ortum est: Qeex KHBOTNMY duorum anr
malum. Neutrum probandum, uti nec. a&owa apu
Meletium pro a&kwa. asouy' est Gen.a aBoti; osi
MA russica inflexio ab okgoH. Jud. 16, 3. olim c
oE'ku va nog BorMa , nunc in plur. co o&tuwa stote
. MH. Dicendum vero slavice ogeuwa abogol, et ogd-
Mà ab oc&£a. LN 2 ]
. Casus numeri Dualis ^ — — 511^
: ant cm duali, rou ca plurali numero decli- |
inda sunt: toe |
om. aet cT, TQ CTA.-
en. aBob CTS, . — iH (Try) Cwrr.
)€. a5oct CcTÉ, /— TQEX CrmtX-
at — as'EkwA CmTOMA, - mTQEM CTUM. ..
C. aB&'bwa CTOMA, — "otMH Cu. —
- Nescio, cur Meletius aeckio cv admiserit, cum
5010 '(sine cm) recte habeat. In Dat. et Soc.. A&'kwa
TAMA et A&owa GyoMa sine legitima augioritate dis-
wit, cám non nisi á&'kwa Cmowa recte dicatur. Cma-
| plane vitiosum est, cum cmo sit generis neutriuss:
&oMA vero est polonica inflexio. Etiam Mzazovirk, du-
s non optimos sécutus, omnia hic miscet. ae: cma
ud eum vulgare fSerbicom esse, uti'et asrcra in
rmio, Vuku Lexicon nos docet. tio 7 Xd
Dualis Pronominum, Substantivorum
' ."vet Adjéctivorum. . |
| $. 24. In Duali tres duntaxàt casus distinctos
se, e Schemate generali. Dualtum clare ,co«,
10scitur : 464, .d50t0 (seu ast), asa. Huic pro«
me accedit , cum et'Genitivurn in oro formet, pro-'
omen demonstrativum moii : qa, f. mr , roto, ka.
Sic et os; oM, CAM, quae consona solida fini-
ntur, excepto. quod Genitivum in $ forment:
1
t
0B: OBA, f. ow'k, ons, ouwbna.
ON: ONA, out, ou$, ou'baa,
CAM: — CAMA, CAwb, Caw$, Cawbma.
: HN Des.
519 ' ." Pers II. Cap. II. S. 25et26.
e ] *
5; Defiitae terminationis Genitivus o5o!ro , oNoIo,
CAMo!o rarioris usus est. oBAMA QkAMA m Cod. Serb.
probari vix potest.
Quae vocali seu 4 sey consoria liquida fini-
untur, pro fem. 'k postulant «, pro oio Genitivi
eo, pro'kwa Dativi uva: |
"n 5 5 n
' Ci: cia — f CM, , Co, CMMA.
MOH: MOA, MOM, X MOtM, MCHMA.
* : DA " 4 nod s e "Hi , i, ]
&AU!: BatUÁ, — BALUH, BALUEIO, | Sauna. ,
7 "Sic et Accusativus m, £ w,Gefi-kio, Dat. un
ab. H. eIsjhsY. ht 5.7 E à
"^ $. 95. Substantiva rnasculina primae Declinz
tionis formant dualem in.a, 5, é^a,,sécundae vero
in A^, I0, EMA: e IZ s
4e €uH:SCMNA, Cu, CCuNQMA.
2. nacmupb : .nammwea, DACTIUQIO ; ACTU EM.
: Male hic.et in Neutris Meletius à. Dativo disün-
xit Sociativum, huic, tribuendo terminationem awa, cie
HAMA, prO ChNOMA, QTUAMA , pro omyewa.. In Ostro-
giensi 1: Beg: 14,:24. occurrit. Dualis (Bohemis us-
. tatus) in. &: QBa BoAu (proBoaa) H30gavH. MONETA,
quae e Vulg. auf potius e versione Bohemica sum
.. $unt. Confer d&anowur (pro oganoAa) a: noA.
. $. 96. Neutrorum Dualis in Genitivo et Dat-
vo a duali Masculinorum non differt, sed in Ne-
minativo Neutra primae desinunt in *k, secundae
vero in u: m |
" *
- 1
| t.
-. »" . .
. .
rj
C! 0 .— Dualis Substantivorum. E 515
1. kgMAo: —— kofüwk, — KQHAN, — KQMAOMA.
KoA'bwo:. kKowbwh, — koidkwt$, kosdkinoMa -
2. Cteay:: CtoAUH, CtQaujS, | CtpateMa.
/ SMAMENIE: ')3HAMERIH, SNAMENIIO, SNAMEHBMA..
In Dativo et Sociativo contracle 3NAMEMEMÁ -
pro 3wawtWitMa, cum etiam in'Sotiativo plurali
SHAMEHBMH babeatur. Ab uwaA dualis HMtN'E, ab
omooua ergouam'k distingui debet a plurali uwewa,
O'TQONATA , uti neutrum ast a masculino asa. Da-
tivum formabis , si plurali addas. a: umtntMa, oTrQo*
qATEMA, el nAEMENEMA CODtracte pro fIAEMENEMA.
4
L
Male iterum Meletius Sociativos ua«HAMa, ómpo^ :
qAmTAMA distinguere conatur a Dativis HMtHEMA, ompo-
«aTEMa; deducendo nimirum 'umtNAMA, ompóMATAMA
a plurali HMENAMH , OmTQOUla'"AMH , qui tamen nec ipsi
Melctio probabatur, cui waieMus et omoosamiar habeat.
: Qui Pentateuchum vertit, a «50A dualem toam for»
mavit. Legitur enim Levit. 14, 4. in Ostrog. aedz &pA-
vu mug unereb, et v. 49. a6a kSoamu; in correcta
nunc A&A fi'rH«Hylà WH5A "MeTA in mesculino, a
fimi. :
Àb ono, eyxo, in plurali outta, eyuen, anas
' malus dualis femininus in usu est: ——
eut, | ouító, | O4HMA... | 0
oytuM, oyufio, —— ,ovuMa.
Sic et nanyH, natuiió; nAnpeva et nAnpMA à
fAtüir. 0 :
*k . Cun
bars II. Cap. Hl. S 27.
Cum Matth. 18, 9 et Mardi 9, 47. in Mss. lege-
tur verus et antiquus dualis ouM4, quem etiam M
rius in editione sua servavit, non possum scioli auda-
ciam probare, qui his in locis dualem ab oKo recens
formatum oy substituit , quem jam Ostroglensis et po-
steriores editiones exhibent.
b14
Sg. 97. Femininorum duales terminationes sunt,
primae in '£,5, awa, secundae in u, 9, Aw,
tertiae in u, iio, ama, alae in wu, iiio, wa. Exempli
8r alia: 6
| 1 .teb, —0- ates, c litama.
oyerut, (n oyerus, KCOyCTHAMA.
wogt, - , wWorb, HOlAMA.
gAChR, —— BAS, &AXAMA.
ey, 2 | (sus, , QSKaMa.
9. cmt38, |CTt38, CTt3AMA.
| MQURM ,- e MQENIO, MQERRAMA.
nrHjH, nv'tjyme, — f THHAMa.
' AAMMH, AÀMIO, — — AASAMA.
J. tegKBM, tjEQKBiHO, LJEfKBAMA.
4]. A Aun, a ^aMito ; AAANAMA.
Sic a MATH: MATEQH, , MarTtgito » MATEQMA ; 2
àyiB : AyrepH, ayitgito, àAjitoeMa; et a masc
soNouia. dualis sowomm: ura aa. Iowonu ngisac-
era. In. glagoliticis libris non raro & pro'k inpr
ma, hodierno Dalmatarum more: ass pSyu, an
rog HH, cum etiam in Dativo gta pro Syr dicant
Rec-
4
Dualis Adjectivorum." 618
Reete quidem apud Meletium dnales-Aagin:a Aa-
a, cain a cia, male vero Mtnel: ; Mami, et in
Imna$c. 8605044, WHOUJA. — —.. ——— |
Facile jam emendabis erreres ,. qui sive oscitantia
sive imperitia librariorum, in editiones irrepseruut. Pro
brikaoMa Mona, palpebris meis, Psal. 151, 4. poste-
riorum editionum, legendum cum Ostrogiensi et Ve-
neto psalterio &'5saava. Pro AauwmTowva Marci 14,
65. Joh. 19, 3. legendum cum Mss. et Mardarii edi-
tione AaMuTAMa. Pro nota Qu30ova Luc. 9, 3.
Ostrogiensis eteditionum antiquarum , posteriores core
rexerunt ponendo (H3Awa; nune in postrema no ag
enar legatur. Act. 21, 35. in Mss. legitur ^" oymewa
mtAcbaHoMA afkwa ; m Ostrogiensi vero sBspurawaj
quin mutatum fuerit stArckaNowa.. Posteriores cditores
mutarunt male fem. BEQHFAMA in. mascul. stpurowa;
ubi potius mtw'k3uoMa. corrigendum erat. In postrema:
editione neglecto Duali pluralis stgurn s&evit3nuMn
substitutus fuit, repetito errore pristino; &tgura enim
femininum test, ejusque Instrumentalis plur. &ourawn,
non BtoHrH. UC | roe 8
Pd
$. 28. Dualis Adjectivorum indefinitorum a Sub- -
stantivorum duali non erat diversus, nunc in Ca-
su tertio differt, cum hic a terminatione' definita
formetur. | ,
j. cer: N. cbama, f. caaavk G. csAm*
|. EAT; &ará, f &aghk. , . &wrY
D. cbamuMa. £AarkiMa. |
2. CuMoBtH&: CuNGBNA, Í CluNóBHM. — G. cuiNoBRo,
NH: waya, f npe c o NHuIS
KCRIH: &Eomia, f. &omin ... —&OMAM
D.cuuoBuHMa. HHUQIHMA. GONÍHMA.
Kka Mis-
*
?
— $16 Pats: H^ Cap. HI. 8.98.
. Mixtam: gitur sistunt Grammatici Dualis de.
diiationem. "Duorum enim casuum pr iorum ter-
münationes sunt Adjectivorum. indefinitorum, qui-
bus Dat. et Soc. jn ow seu tva proprie respon-
det. Hic possessiyis iribuebatur: KoAkNOMA tico»
&owa Luc. 5,-8., a&iva uagema aMópptiicKkoma olim
Jos. 9,10. (tunc in plur..asouw yagtM amopgtitt-
,' HM), C'& ABrbNa ESNS OMA (JAQEBOMA Esth. 1. (nunc
'in plur. tv Nn MJAQEBIIMH). Etiam. Gerundivorum
Duali antiqua terminatio convenit: o0
cha, f. -yM,. G.L. ehanipeo, D. S. C^ a aieo.
uraua, f-un, u ungue, - uitA UEM.
--
no MM HàóCTA ABA CA'knija, gobs ya H CAATUAR-
qa Matth. Q, 27. OMA FkE WaIEAUJA DjechaBHora rro
v. 31, erba wt u3yoaAyitma. v, 32., D OEOI0 CAM
UIABLLICH - H. TIO NEM. LUE LIEIO Joh. 1, 40. (nunc ne
glecto duali ,CAMIUABIMIHY , weg unix), in Mardarii
editione et Mss. antiquiori more CAMABUIO , Ulta-
uio. aima A krroMA CKONM"aBUiEMACA eL. CKONNAE-
' uiaeMatA, quorum prius Dual; à Nom. sing. ckoee
ABL) , CKoNaBuiA terminationis indefinitae , alterum
a Nom. ckousat&urnit, dual. -CKowsasuiaA. (ara) de-
fibitae^terminationis formatünr est. Matth. 8, 33
w gicWoro est Locilis. definitae' terrhinationis; ali
bi 6: acWsio. : Alias et €t A Tiu pro ctae.
Ezech. 30, 22: fmitiino düsli in d* appositum H
| de- —
Conjagalionum numer. L5.
definitam teromjnationem desigmat; CKpSur viurgw
£ro KgrbniyrkH.u noomamew ku, 4. Camoeitu, nine
neglecto duali Kp'Énsia 3 ngovaXHwA Hu. Geomegs
MijA. (ris. Izuoie Terauéveq). ngasucusku: guy: mson,
£BoH muBoHasaa iuda gib. 5 ee
.^'iMale' eórreétum fuisse dualem Matth. 94; ^49. —
det wapa substituendo. aaioyrk pag. 27. monui. -
Meletius enim pro dualibus in ubique *& pro arbi-
trio suo statuit, Addarn etiani Lüc. 17 , 35. in Ostrogienst
et editionibus -aptjquis recie: legi: &Saemb. ankruite
n. MeAioyin, nung. male. Meuiogyrk, Ziach..5, 9. olim
àaek mevek cxoa agi, nunc mufato, utsolent Correc-
tores, duali in pluralem, aer rita Mtyéa aiuta. 77
, CaputlL ..
Verborum Conjugatio.
| $929
Veteres Grammatici, cum observassent om«-
nium Verberum regularium personam' secu:idam
aut in -£us aut in - uunterminari, huicquecon-
formiter tertiam inflecli in;-tr vel-um, primam
. 0l | . |
pluralis. in -&X vel -uM, secundam in- ere vel - ure,
duas duntaxat Conjugationes constituerunt, pri-
mam eorum, quorum secunda persona in Prae-
senti terminatur in tuiH, secundam eorum, quo-
rum persona secunda finitur in uui. — Vide affixa
personala Verborum P.I. Cap. VII. S. 90.
4 Huic
.
. »,
f gg: Y
4. *
$)8 .-— Pire TI. Cap. HIL $. 29.
: Huic solum. discrimini ceu fandamento in
ixi Verba in Y et i» purum terminata ad ean
dur Conjugetionem retulerunt. : Hac ratione fac-
&um'est, ut acutior aliis Meletius: formam sin-
gularem «7$ cum iterativa «trae tófinecteret, et
diversas lias formas, quarum quaelibet intuitu
librum temporum Conjugationem specialem jure
postulat, una (prima nimirum) Conjugatione com-
plecteretur. Quis istud probare possit? «e$ enim,
ut alia praeteream, Praesens. Participii passivi for-
mat in 0M: wTOM; «H'TAIO VÉTO iD EM :: SHPTAEM. Nos
igitur primam Conjugationem Meletii in duas di»
. pertientes tres Conjugationes statuimus, pro tri
bus terminationibus Praesentis Participii passivi
in tM, oM, HM. His respondent tres diversae ter-
minationes tertiae personae pluralis Indicativi:
| tM, or , onm, bv HM, AT. .
Gf. | d ZEN
C MEUS I, Il ME ' HI.
Sinp4l^a-so0 . — -|&o3-8. ...— [rtw-ro
L»oniQ|Aa-eus — o [Eoa-uuM Cc |PoR-Hun CO
: J| Aa-iem |» |&ea-m - ^ 7 [romam
cPluri|aaw | 7 5 [&oa-t€ | |C'oN-HM
| .9|ae-kemE 77 &oQ-ETE .— [ren-Hemt
Slam — —— [&og-5r FON-AT
-Sche
e . 4 4
; *
v | |
" Conjugationum schema. 619
S chema generale Conjugationum.
d Pert.act. Gerund. | Part. pass.
S. 30.
(*
mg. ^
[- i
zx
-
620 — "Pars IL. Cap. III. $. 5o.
$. 3o. Paradigmatum. A: B.C. D. E. F. charac-
Aeres praebet forma Infinitivi seu Praeteriti:
ÁÀ. Inf. - ' r4| Praet. -. xy|., &uw-TuM, — &W-y
B. — - ard| — - aqy| C^aTH, CA
€, — - TM| — - ey| MtrHM, utter
(Dp. — -w5vr&| — — -wuSq| vu-nmrh, mieu
E
e — - hri — -"by| ww-brn, wn-y
SF. — t HTH — - ux TBOQ-H'TH, T Bop-Áy.
| Praesens a) Tndicativi ; b) Imperativi,, c) Gerundivi,
.. . d) Participii. passivi.
A; B € D E F.
5 |&em [cao | we [maus c [no [erBopio
3 |i |cAM eH |MHHH. |wMM |vr&opH
c |&SíA ]|CAA (|WSà |. — X |MNA |'Tr5opA
.d |&it -|GAtM iMtow | — — |[MNMM [mBogun
£n ulivus et Supinum;
EH'TH vr [wr — elem] ersogura
,SMT [CAa* |Wtt wn ir: wai maogue.
— Praeteritum e) Indicativi, €) Padi passivi , gor
2E rundisi, b) Participi passivi, MEE
i *
- , .
XT) Y CAMY HEtoy MHNS( MW'by Prüeouy.
&EMA |CAaA [HtaA -.|wiNNA — [mika [Feraódoua. .
-ICAas .[W& wuwSs |wwkn [maopout.
BÍEN |CAAM iNtEN — [wHNOBEN [wake [Bói .
f.
c $. 31.
Cohjug. I. Paradigma A. EU
2089
Conjug atiol,
. Paradigma A. Persona prima t: post vocales,
Praes. |Sing.. — 1j&üo — O|ktun 3|giem
* Jndicu- |Plür. EltM — ' [|kitTE EOT —.
— &wi |Dual r.|&itBa |giera — |RiETA- j
! 5 0 fjEheh —— jsik — deir
Impera- Siríg. 1l —' 2 EH 7. &iu
tyi. |Plur. EIHM TEIHTE- &iHTE
Duabl . m.igidsA — l|gih-ma EIHTA' !
fest ^ kwek —[sicü
. 4Aivi. |Plur. m. f£ n.|gitoyie DE U
Dual. m.n.|giya f. EiT0UIM
Parti- Sing, / m.|EitM- f. ETEMA (m. BÍEMO . ]
' dp. |Plur. — |&itwn &EiEM&I — EIEMA "
- pas. |Dual. |sftma -— ^&gitwk — gitwi ^
] Iníinitivus &RHTH, Supinám &H'T. m
: Praet. [Sing. 1|enx . 9|&M JI&gM
Jndica- |Plur. |EMXoM — |SMCTE — |EMuJA
tivi, |Dual. ^m, &uyosa |&MerA — |EMeTA
mE | £ &MXyork igpner E — Euer a)
- Part. 4 m.|lkuA — ,f kwAA mn. &nao
, activi, |Plur. — EHAM D)
'
1 ,
Dual m.k&waa? f gab? — EH? !
Gerun- Sing. m.l&H5 f E&u5ui
. divi. |Plur.m.£ n. EMIOMJE ——— .
Dual, m.n|&uews € EMBuUH
! — Part.
/
da. Pase IL [3 II. 8,54. -
Part, |Sing. EjtH f .gitNA D. &jtMo
passivi.Plur. — — |gimna — — Eiítua —.— EitNA
Dual ^ ]sima —— Eicteie Eítu'k
At nio: mem C nNTA —— RHTO elc
&) Practerit. iterat. : 1. EjAX, 9. ETALUE, 35. EiAU,
Plur. &íayoM, RiAcTE, A a forma &iAmH peten-
dum est.
Q) EAM 'est omnium generum. Bohemi etiam in
plura]i tria genera distinguunt : EHAM , EHA&, KHAA, uti
et Serbi (AH, Ac, Aa). Poloni duo m &uau, f. et n.
EHAM.
. Ad hoc páradigma refer 1) verba formae pri
. mae in io: "um, mob, cnino ,: CAO, No etc. 2) In
tkSahno, v. pococbo, natn, vao, saltem quo.
ad Praesentia, Imperat. . uwbii , w win, nbi,
Gerund. uwhia,: uwkioyi. Nam Infinitivus et Prae-
terita paradigmati E. se conformant. 3) verba for-
mae quintae in A60: MIBAAM, DAAAN, DMTAO, D
TAM, UuHTAR, ita tamen ut ih Praeteritis magis ad
paradigma B. respicias. Participium pass. enim post
a non admittit t4, sed &: 3NaM a 3WaH. 4) Verba
formae sextae quoad Praesentia:- k&nSio, mgl,
MHASIO, cimo etc, Praeterita enim ab Intinitivo
in osAmH dependent: Kinosay , «Snosaa, inops,
K'nosasn. ioa Ed
Para-
Cunjug. Y. Paradigma B. - . 628
"Paradigma B. Persona prima (9 post consonas.
Indicativi Praesens sive Euturum.
Sing. 1 FAATOAIO EE rAMFOAtUIH — J|rAaroagT
. |necuo (Fut) |necuun — [nockem
|wanmio —— - [Manmeum MARET
Plur. 1|r&aroatà — 2|raareaere — 3|raarowom
nota£M — , j|noceemTE .. [Doctor
MAIREM. "wamers . .— |wmamom
Imperativus.
Sing. 1 — 2 J|raaroAn
| ^ MAKH |
Plur rhare 2 3J|raarowtre:
MAREM '[Manekmt x)
|
Gerundivi Praesens.
Sing.. |rare^4 - ——. f£ raaroaioyn
. MARA MARIOUIH
Mar. a 'AAFONOIE m.f n.
5 E amu
; Po rticipii passivi Praesenjs
Siigm rAaroAEM — "f, rAarOAEMA DD. AAICAEMÓ
MAWEM —C MARREMA MATREMO
Plur. |raaroAtMM — rAAroAEMEE — AATOAUMA
^o 50 [MMMEMH— MMEEMEI MAIREMA
" Infinitivus et Supinum.
FAATOAATH, MASATTH.
FAMPOMAT, | MASA,
Praes
» e .
554 Pars 1I. Cap. H.. & 31;
Praeteritum Iadicativi — 5, :
Sing. 1|rawromay-, 2|raaros..; ;3|naareaa :
| |Ma3ax :[MaSgauie MA3ALIE
Plur. [rAaroaaqom — |rAaroaaema . ."|rAároaax'
MASAyOM —— IMASAUTA 777 magaxs
CUT. ; ME
4 -» 7 i e m . ec | e. .
-. Praeteritum Partrcipii actiyi.
Singamm|raaroAaA —., É TAArQAAAA — D, TAAFOAAAO
MASAA ^ MA3AAA ' MASAAO
Plur. |raaroaaw f. e 2c ^ :
m. f. n. .
wagaaM L| | |
| Praeteritum Gerundivi.
Sing.m| raaroaas. - FAALQAABUIH
MASAB MASABUIH
Plur. |rarewaur(, po nol
MASABILIJE ts
Practeritum Participii phssivi."
127414 4.
1 LI
Sing.m|r«&aroaaN —— f rAaroaaMA D. lAArOAAWO
MASAN — ^ — MASANA .., . MASAHO
Plur. |raaroAaAHRN l'AATOAANMI l'AATOAANA
MASANHM. : ^ — MASANM . . MASAHA
&) Sic olim ,ntmnc raaroaumE, MrkumE. Duales hic
omisimus, quód facile formari possint a plurali, pro M po-
nendo &a, pro mt vero mà: FAArOAEBA à l'AATOAEM , l'AAFO-
AETA a2. TAATOAETE , TAATOAAXOBA à l'AATOAAXOM ,. FAAPO-
AACTA 2 rAAaroAacTE. "lertia persona in duali non dif-
fert à secunda. . |
-. Hoc paradigma sibi vendicant verba formae
quintae in aru, quae.in Praesent in io desinunt:
I . . . . 30-
Conjug. 1I. Paradigma CJD. . $25
3OEAM, GOEAEIIH , SOEAET; 3ORAEM , SÓEAIOT a SOEATH
IEMAIO, KMAELUM elc. ab HMATH, CTQAIEAS (olim Cmoa-
ajo) a CTpagATH ; ; Opus, (pumituM ab puram ;
niuis ; nHüsuH à nHCO TH, MEUIS, MEiEUM, 2 Mw
TWTH, nyis , yu, ab HCKATH; TAA CA fIAASELIHCA,
4 nAakamHtA. Ália formae quintae, quaé in Prae-
senti ai! amant, quoad Praesentia ad Paradigma:
À. spectare supra monuimus. Itaque ab wggrkra-
v4 Praesens urgyrleraio ad Parad.A.;.F uturum vero
UEgAuiN ad p. referendum erit.
Conj agatio II.
^
C. Praesens $ post consonas solidas.
Paradi | ]
OUUCOIS CD. Praesens (Futurum) $$ post w.
Praesens (aut Fnturum) Indicativi.
C. Sing. 1 [uec | S|uecrumn 3[uiem. ^
D.-- j|susb- BHNtUH —.— ]enuuem
Plur. |utct« WetTE ^ [Heer J
BHHEM —— [BHNETE- BHNST .
Dual (|weena: — [mera [mera .—
BHNEBA BHHETA — [EHNETA
Praesens Imperativi,
Sing. 1|]. — 2 3|utcu -
EE 6HNH
Plu j|uweckb uterbme
B&aMEM LLL Uu
Praec
626 — Pars lI. Cap. II. $. 21.
Praesens. Gerundivi.
Sing. Wt - - f owtym ^ :
Plur. utetur m.f.n. mE
Praesens Participii passivi.
Singm NICOM. . fweova , — n.Wttowo
Plur. |MKoMH — NttOMM | MECOMA
Infim- | uer - Supi- Nee
. vus. BHNTH mum Bun
Praeteritum Indicativi.
Sing. 1| utto 9 |uect . Siuttt. a)
5HNHNY BHNY Bunuts y
Plur. iwcoxon NECOCTE , . |Mscoum .
, o [8HNSXOM BHH'ScmE BHHÜSUIA
Dual |wtoxyosa — (|mtcoera —— [mecocra
.. |suw5yosa ——[enuNScTA 5HN'CTA
Praeteritum Participii activi.
Singm| MEA — 0 É HE D. WECAO
BHNSA — BHNYAA BHNÜAO
Plur. | utu |
BHNSAM [ m. f. n. $
!
Praeteritum Gerundivi.
Sing.i m. [wee f. utcuH
&HNNB — &HNÜELUH
Plur. [wear :
eut [e fn
d — Prae-.
*ue
Conjug. YI. Paradigma C. D. . Á27
Praeteritum Participii passivi.
ingm|weeg.— — Í wena D. NEENO
(DoHNOBEN GonNoBtNA — . Üpnnontuo
5HT BH'TA 5nuTo
lur. |wtceun MECENHM —-. HECENA
. [|Ügnuontua — QouHoBtMu — QonnoncHa:
5H'TH "^ BHTLÀ BH'TAÀ
&) nS petit Praeteritum Iterativum. ab iterativa.
»rma WotwrH. Át HAS et alia formant illud ope Ay:
à^X, HaAur, Plur. naayoM, MaAcrE ' (olim. et
à^urre), Ha AX S, Dual. ugAyoBA, HàACTA. (et Ha A-
TA) quae inflexio primae Conjugationi conformis est.
&) Antiquilibri constanter RSintertia persona Prae-
rn servant, et in Evangeliis etiam in postrema edi-
one nomANS nero legitur. At in alis libris pro ar-
itrio Novatorum we pro W$ non raro offendes: not
IHNE CAOBO pro not MHNS prku jmoAkHE pro TOAKMA ,
OTIAbSNELCA , immo et nowANE Exod. 2, 24. atque alibi pro
oMaN. Esther 7, 5. ag3Nt, pro ato3n 5 Ostrogiensis.
Ad Paradigma C. spectant verba formae pri-
iae in S:&ta s, goa S, fut. &'Sa 5, amis, nae, aea,
ac, Mors, vtK*. Ádde 3o5W, &to, mtus et alia
uoad Praesens. Nam ratione Infinitivi inan, pa-
idigma B. sequuntur : 35amu, &paTH, rnamu, Praet.
Bay, Epay, rHay etc. Verba vero tertiae et quar-
ie formae in ma, mS, ui; yi$, «5, cum in his
ibatur pro: , ad Conjugationem Ill. referen-
a sunt. | | |
Paradigma D. Verbis secundae formae in w*,
ru, proprium est: wnuS, woman, nognAnuys,
xU5, vkN5, oyckkuY. Quae rejecto.u in con-
. | | $0
; $26 — Pars lI. Cop. II. S. 21.
Praesens Gerundivi.
: Sing. Wt - |ofweym o — cC
Plur. wey m.f.n. BE
: Praesens Participii passivi.
Singm NICOM. . Tawüowa , n.Wtowo
Plur. |MtoMH . —— NtOoMu | MECOMA
Infini- | Ncorn - Supi- WteT
. vus. BHNSTTH num. |5dn'ie
Praeteritum ln dicativi
Siog. 1| uecox 9 |Wtce . Siue a)
suuHNsy —— [BHNYN Eun Oy
Plur. |M&oyon . WEOCTE — — [|Hscoua.
^ [8HNSCOM BHN'CTE- 5HH SUA
Dual |meoyosa ——— [ntcoera |Wt&cocra
.. |suw5xosa — [eunsera bau cTA
Praeteritum Participii activi.
Singm| NEA — 0 É HEC D. HtCAO
BHNÜA — BHNYAA BHN'AO
Plur. .| utu |
BHN'YAH ( m. £ n. '
Pra eteritum Gerundi vi.
Sing.i im. [ute | f. ntcuuM
BHNNB — BHN'ÜBUIH
Plur. |nteusr
ut us[ fn
JEN (o Prae-
Conjug. Yl. Paradigma C. D. | 427
Praeteritum Participii passivi.
ng.m|stew — — fÍ wetHA D. NECENO
(Üo9HNOBEN GpuHoBtMA — - (gHHORBENO
5H BH'TÀ &HTO
ur. (|mteeun NECEHM — . — MHECENA
(onuonsNHM — ÜpnHoBtMu — ÜpnnontHA
&HTH —— ^" BHTM BHTA
&) ns petit Praeteritum Iterativum ab iterativa.
rma WotrrH. Át HAS et alia formant illud ope ax:
jx, HaAur, Plur. naayom, naacrt (olim. et
jAuueTE), HAAXS, Dual. HaAyoBA, HaACTA. (et HAA-
mra) quae inflexio primae Conjugationi conformis est.
&) Antiquilibri constanter nSintertia persona Prae-
nti servant, et in Evangeliis etiam in postrema edi-
ne nowAnS nere legitur. At in alis libris pro ar-
trio Novatorum we pro W$ non raro offendes: npe
4M€ CAOBO pro '"nggwHNS orbs moAkKNE pro ToAKNY ,
IDABSNELCA , Immo et nowANE Exod. 2, 24. atque alibi pro
ANS. Esther 7, 5. ato3Nt, pro acoa Ns Ostrogiensis.
Ad Paradigma C. spectant verba formae pri-
ae in 8:&ta S, goa s, fut. &&a 5, wamió, naers, aea3S,-
c9, worW, mtk5. Ádde 3osW, gto, mus et alia
i0ad Praeseus. Nam ratione Infinitivi inamu, pa-
digma B. sequuntur : 38aTH, &gaH, ruamu , Praet.
iaq, EpayX, rHay etc. Verba vero tertiae et quar-
eformae in mas, m5, uis, yis, 4$, cum in his $
ribatur pro:, ad Conjugationem Ill. referen-
| sunt. | |
Paradigma D. Verbis secundae formae in w«,
frH, proprium est: mHW'Ü, womANS, nopHAnNM,
(H5, KH, oyekku Y, Quae rejecto:u in. con-
. | | $Q-
528 - Pors II. Cap. Il, $. 51.
. sonam desinunt, in Praeterito pro u*sy, «55, ama
terminationem oy, :, quae est paradigmati
propria: ngogA&oy, ngo3A&t a ngo3AENS, oycnc
| 6yent ab oycriws. Inspice indiculum Verborum
| WS, quem P 3959 dedimus. |
Conjugatio III.
E Praesens «i0, Praet. e, Inf. m
— OW, — HM, — HT
Psi
Praesens (aut Futurum) Indicativi.
E.Singgmm|ago :. 2 [3jwum 3|sgwrr
| | AER AEIKHUDHR AER HIT
OF. o- - [soto BOAHUIH 5OAMT
Plur |s9uH^ 3guE 3p^mT
AERHM AtmHTE —— " [AERA
60AHM BOAHTE BOAA/T
Praesens Imperativi. ..
. Sing. 1|] — 2 3|aon
| | E AERRH
| |. [BoAM
Plur. . |apkn dre
t Adeiere
BoA'M . dseowkwt o) /—,
. Praesens Gerundivi. ^
Sing. |agA f. 3pupi
^. [Atmfa «—— AERRAUIH
! BOAA &oAApH
Plur. |3pAys |
AtRauiE 4 m. fro.
BOAAMIE E
Praec
aoc! Conjug. Il, Paradigma E. | $29
Praesens. fartietpit passivi.
Singm apum. 2 '!d SoHMa e .S9HMo E , »
lOAHM , BOAMMA , :., BOAMMO 0,
?lur. 2 3onMH tet SjHMM D E SpAMA
IBOAHMM C "7 BOAMMM C 70 HOAHMÁ
"" ]Infinit. Ah | Supin:. apte
BOAHTH BOAHT - 4
Pra eteritum In dicativi |
Sing. 1 apty | E aph | * | ap 0)
BOAMC - ^" |BOAHM Cors [eon CO
lur. |spkxew | Japket ——— japhket 0
. |eeAMyeM ,'[|BcAueTE — [BoAHETE -
Jual.m Sy'irona . [gg'hera... [spbera |
— f]apfyosk — |apherk, — |spkberh —
m.|BoAHyoBA" '|5óAHcCTA. — [BOAMCTA :
f. |B&oAux ont BoAucr: BOAT
Participium Act ivi
ungm aeta... £3pkba. .— n. arte
| BOAMA | BPAMAA . . — BOAMAQ.
lur. 3p m.£m .»:.
| BOAHAH un NM
Praeteritum Geründivi. |
Sing.m. |apks o E
BOAHB BOARBIUM
Plur —j|agsue ] m. t n
S AHBII m
Praeteritum Participi! passivi.
ingm |aosbw. — f 3pbua —— n. 3pkno
BOAEN . BOAENA - BOAENO
lur. |ap5«4 —— c^ spkuu gg'bua
BOAEHH BOAENM — ^ — &BOAENA "^
Ll ' Apud
4
$56 ' Pars Hl. Cop. HI, $. 51... *
&) Apud Recentiores Sn gne; AEXÉHM, AEIKHITE,
&0AHM, BoAHTE. Át apud Veteres yBaA'kmE, BtcEAk-
vEA, hgHrrUnkeme, caa'bet, BK*ekmt, npockt,
uti in. 1ma et ?da Conjugatione.
B) Praet. iterat. 30oAy, 3gauut, Dual. 3eAcma, fem.
SpAcrh Marc 15, 47. Sic&oAAX , EoAME a. EoArkerh
MAaAaluE (Russ. pro wAayiaiu) Jud. 6, 11.à. MAa mura.
4 EN
Paradigma E. sequuntur Verba formae tertiae:
mibmTH, gata, Barbra, ckakma etc. Excep-
tis tamen Inchoativis in *&io, quorum Praesentia
| Paradigmati- À. coriformia sunt, Huc etiam per-
tinent, quoad Praesentia, verba, quae. pro "ima in
lnünitivo aru (aw) amant , Ui CTOI, CTOMUM,
Imp. cmo, croum, .cmofimt; Aes » CAMRDS, CAM-
-amum etc... —— —— E | |
. Paradigmati F; se conformant Verba formae
quartae: TAWTH, TTAÀlIO ,. TAHUM ; QoHTH , Aci, Aou
Am; HAnourru; kSnumü, KSnao; KNnuuin; goanmu,
QomaS, goaMiuH; CAE3HTH, CAES. (CAE3IO), CAEgIk
tH; lAOGITH, PAUS, FACHUUIM ; METHTH, MSyib , wy
| THUIHj ncrumu, ny, ncm. -
Paradigmata E. et.F. in Praesenti, omnium
Modorum, non differunt. Distinguuntur autem in
Infinitivo characteristicis vocalibus (s , ")-tertiae et
quartae formae, atque hinc iu temporibus affini-
bus seu analogis, Praeterito 'Indicativi , Gerundi-
vi et Participii passivi. Sunt autem non pauca
Verba, quae idem paradigma per omnia Tem-
| pora .
Verba duorum paradigmatum. — 58t
ora aut Modos sequi non possunt, quod forma-*
io Infinitivi diversa aliud subinde paradigma exi- *
pat in Praeterito, quam: in Praesenti, ut adeo
l'erbum ejusdem formae quoad Praesens eet ana-
ogos Modos aliam, et quoad Praeteritum ac In-'
initivum,, et Modos his affines , iterum aliam Con-
ugationem, aut saltera aliud Paradigma sequa-
ur. Hanc ob causam in formis Verborum Prac-
eritum et Infinitivum diligentius notare, et in
onstruenda Conjugationum tabula Tempora ana-
oga coordinare oportuit. Multa enim sunt Verba;
1
[uae plene conjugari, id est, quoad omnia Temi-
ora et Modos inflecti non possunt,. cognita so-'
um Praesentis (aut 'Futuri) persona prima, nisi
'tiam aut eorum Infinitivus aut Praeteritum sim-
ex notum sit, quórum cognitio omnino e for-
naruim doctrina P. I. $..52 — 75. exposita , quam
ormatio temporum 8. 80— 90. excipit, petenda
rit. |
-
Verba duorum Paradigmatum.
: $. 39. E Paradigmate À. ad Paradigma 'B.
ransiliunt 1) Verba formae primae in t, quae in
nfimtivo et Praeterito crescunt, assumendo a ,
It. aao, aammH, aan; Aio, AirarH, Aix Cio,
"hmm, ckmy. 2) Verba formae sextae in Sw et.
»o, ob Ipfinitivum i in OBATTH, EBATH, CUi tempora
L12 anas
4
ton - Pars AL. Cop. IE. 3e.
analoga se . conformant : nio; KSsnosamu, hupc
"Md paradigma. B. transiliunt. * paradigmate
C. in Praeteritis Verba formae primae, quae I» f
fintivum in aTM formant: 3oB5, 35aTH, 55,
KBATM; toS, ,KQATH ; ats. àparH etc.
, Eadem de causa e paradigmate D. ea Verba
in wx, quae ratione Infinitivi ad formam primam
spectant: HM, rami, my , Part. pass. rar ; mas , maru,
may: nN5, namH, nAy ; KAENS, KAATH, KAAX ; HY,
XATH; SAN, gawarH, 3AMAy, Sa"am. Sic cmams,
CTATH; HN, rNATH, NA, Praet. Part. pass. ruan |
«oniormiter paradigmati D.
.E paradigmate E. (Conjugat. IIT) verba formae |
tertiae, quae Infinitivum formant in «mn: &omxa, |
&onumca, Inf. goamuca, Praet. &oaycAi atgm S, aci
WATH, QQNEAX, AEgaA, QEQHAS,, GIAN; MOAUS, |
moAtamH etc. Ádde CDAM, ChHIUM , Inf. .CRATH, Praet. |
o Cn, Part. act. Cnaa. |
Ad paradigma E. transiliunt e paradigmate C. |
(Conjugat. IL) verba in $, praecedenté consona ;,
quae Infinitiyum in *'&ma formant: wj5, wen, |
Inf. win, Praet. wg'hy (melius quam. weoy), .
ngecros, ngocrpkra, ngocergrby. Sic MwtAto, MEAE |
um, quod ratione Praesentis ad B. spectat, ob In- |
huiivum wvbmH. paradigmati E. se conformat.— 4
Quo-
"Verba duorum paradigmatum. 535
Quoad Praeterita ad B. recte quidem referun-
tur verba formae quintae in aio, ad. E. vero verba
formae tertiae in *kio; sedhaec et illa etiam secun-
dum À. sine ulla .difficultate inflecti possunt, ser.
vata himirum ubique characteristica a et '& ante |
terminationes y, A, B,et participio passivo pró tN
affigendo w«, licet. omnino Participium passivum
DHTAN paradigmati B. (caa), et mn paradig-
mati E. (3p) magis sit conforme. Confer" jam .
nHTATH, TA'ÉEmTH Cum EMmTH-
EW-rM |k&e-X — [&W-^ — |&w5 — [ei -—
nHTa-TH |nHma-X [nwTa-A [nsmra-5. |numa-8-
vAk-rHO [mAdy — [md — [web mTA'E-H
Qui ejusmodi paradigmata postulet, secundum
quae verba primae Conjugationis omnia (nuimaio, BAA-
alio, wcuio ), per omnia Tempora et Modos ita con-
. jugentur, ut ab uno paradigmate ad aliud deflectere
non liceat , ei necesse erit, aut paradigmatum numerum.
ultra modum augere, aut. ad verba irregularia aman-
dare multa prorsus regulàária. 'lT'entanda igitur fuit nova
Temporum analogorum coordinatio, ut adeo Praesen-
tia constituant Corijügationis integrae medietatem unam,
Practerita vero alteram, quas ambas Infinitivus iter--
ositus dividat. Hac methodo id effectum est, ut ex.
ormis Intnitivi facile dijudicari possit, secundum
uod paradigma tempora reliqua Infmitivo analoga sint
inflectenda,— MED | ,
:594 : Pers VI. Cap. III. 6.55. E |
28.33...
Anomálorurfi Conjugationes.
Conjugatio Verbi substantivi scM&, ESQ, &umTM.
Praes. |Sing. ijs 2n. 3 [iem
Jndica- |Plur. ICM KCTE | [cra
"tivi. |Dual, m.|wcha [wea IKCTA
m . E[ecerk . wc werk 2)
Praes. |Sing. m.|cu |. f'cSywM
" 'Gerun- |Plur. |a. ct
divi, |Dual. CSuia cuin B)
Futu-|Simg. 1|&$45 — 2[sSatum 3J|&Sarm
rum. |Plur. . |&Saew . .|Esaemt EX Am
— , |Dual. m.|sSacsa ESarra - |&Nacma
f|&Warek — [uNaer hk — [ES erg)
. Jmpe- |Sing. ,. | — 2|gan J|&Sau
rativus.| Plur. &ENa'kw — |&Narlre — [Saks
.. .]Dual m.|sWa'ksa — |&Wa'bma — [E Wakrmra
| fisWakek [gWadteb usadert
— Fut. Sing. m.jgWaSui.— f. auia
Gerun- | Plur. gat.
di, Duál — |sWawya — sai
(7.97 Jnfinitivus; — Kum esse, fieri.
.. &) Olim t. pérs, sing. cwn, hinc cvs ; in plur. elian
KOWR. pró icut. xcwo in libris élagolitidis est vulge
re illyricum. In Ostrog. 1: Cor. 15, 19. tcwt bis lege
tur, alias ubique cuu. In ce exciditie, Sic et uuu,
wkdms, ekers, wkcvu, wbort, ut cm. Confer no
tam p. 3596. ,
| ^ A cu est Adjectivum Cui, 0 6», qui est, uli
€i , cyaA (curia) , cui, a cS.
007 ud | v)
/
Praet.
Coijug. anomalorum..
Sing. 1 ey. 9. ek 3| ek
I. lur. |siyow [ker EhyS,miua C
Dual m.|ekyosa —|&'emra &'era 2)
figkyosdh d gkcrt Erde
Praet. | Sing. 1l&tay — 9|gbaue — 3|gaus
lterat, |Plur. — |g&kapow — |ebacrt— [ebay
Dual .|gkaxosa |&kavra — |&bacras) ,—
Pract, |Sing.. 1 EM ?|&ucre ^ 3|&ucere(Eu) —
, 44 |Plur. "|kwuyo^ EBICTE RBIUA - -
[Dual . | gucsa E&ICTA EwCTA Ó)
".Praet.|Sing.m.|Eus — f. kueum
Gerund.|Plur, — |guiue
Dual |&wuswa —— &us5uH |
Praet. Sing.m.|gua — "f. &u^A n. EuAO
Part. |Plur. — |guAH (Eau?) — (RuAA?)
act. |Dual |&u^a — ^ gu EMA'É 4)
Praeteritum Participii passivi vacat, quia Eu
eeu Neutrum passivae flexionis capax nom est;
inflectuntur autem composita (ez praepositione :
et &umH) activae significatioDIS: 3AEBEN
BtH, 3 3aEM TH. Oblivisci.
pro 3a&u-
Tq em.
858 —
—
536 — Pere IE Cap. II $. 53.
O3 7o Temporá circumscripta.
Praet, iun on. [nia KtH. -,3|EMIA vem
Indic, . ÉMAH KOMBI — [E&AH METTE. | ;HEMAH Cm
; B D. ' . . J . : EDD: .
Plusguam- 1|&wA g'hy — 2|RuA &k.— .J|suA s
perf. EMAM &'EXOM|EMAM Eere |ExAM. E'kyS
Praet. -— E RÍuX eeu Eu 3 [sua Eb
Opt, | RJAH KMXOM [REMAH EBICTE. |EBMAH EMILIA
Eodem modo, cum Participiis activis et passi
vis aliorum Verborum auxiliaria «ewe, &'ky, guy,
E*4*5 connectendo, circumscripta tempora forman
tur, Vide P; 1, $. 84. 85. Pro &ux' primae perso-
nae rarius EHBM Occurrit: AAA Eu« .darem, dedis-
sem, Psal. 90, 18, in Ostrogiensi et Psalterio Ve-
neto, in correcta editione nünc 444 &uy. .
9) Dual. persona 1. contraciior k'besa, f. g'hrarh,
persona 2. et 5. etiam gbyoma, f. &yomdr.
e) Praeteriti iterativi. scu; mperfecli contractior
persona 1, est EAX, 9. et 5. saut, Plur. &ayoM, &A-
ert, EAX S seu &Auma, Dual. gayosBa et EACBa, EA-
era, et productior 2. et5. gbaurma pro &tacrma.
£) Practeritum L. &y, &t idem est ac fu i, ic
:$2r, à Ew'rH esse, et liujus Íterativum gay respon
det Latinorum Imperfecto eram. Praeteritum vcro Il.
idem estac factus sum, ich ward, a. &urma fieri. Praet.
Ew pro &ky. postulant composita: HS& iu mH , ngtEu mn:
W3EMX, DgeEliCTR, nige&MieTA, SiC et CEMCTEA; SAERITM,
SABMY, ga&u oblitis est. [psa etiam radicalis syllaba
Ru latinae fi infio, uti ing&WaN latino: fu, in^ Praete-
rto fui, fueram, affinis est, cum Slavi litera f care-
ant et pro f labiales & aut n ament. Confer voces &WNW |
e! fagus, &oR et faba, nAaMu et flamma,
lon z y)
4
. Anomala mM&, EiMb, AAMG,. . 537
:w). Pro fem. gau, et neutro &uAa in pluraliubique
naseulinum kun reperias, In glágoliticis quidem liz :
ri$ nóreraAe Cms. legeris, pro f. ngecraAu cma , at ter-
ninatio. haec e vulgari Hodierna dialetto ássumta fuit.
n libris autem, in. quibus purior Slavoniemus servatur,
ullibi. feminina aut neutra a masculinis hujus Particie
i distinguuntur. Luc.23, 55. legunt editi: rt gays
ipMttjAH. quae venerant, quod et Codd. Mss. Vindobo-
ienses confirmant , licet i'ky'$ pro &ay habeant. Matth,
1, 21. et 25. ait- gana CHAM EMAMH KkiRillTA (Os-
rOg. KMSUIAA) BBAc. Sic et Luc. 1*0, 15. ubi et cor-
ecta &uBitAA legit. Bohemica et Poloniga.syntaxis his
n locis oób femininum cmau postulap, gan, Illy-
ica 'EAc.. Meletius quideni: in Duafi gua , f. gk,
xhibet in circumsenripus temporibus: AQiE Ekl ENAACBÁ,
. KW bob, kaacra, f. Ebert, ot aue Rüucha
AA ,. (f. Excmi gud), EucrA. gu, (É. kiere guask) f.
ed metuo , ne sine auctoritate id fecerit. Idem etiam,
»ro arbitrio suo &witLjÀ masculinum, &&ua vero, femi-
linum esse statuit, cum tamen KA ct &bIilA, pros
niscue scribantur (vide Introd. pag. 12). mM
S, 34. Praeter «tw» anomala censentur, quae
ro :w aut $ primae personae Me ltabent, nimirum,
AM (cwbMk), sms, aaws, nMaMs, Haec in plu-
ali prima servant ww, in secunda singulari £n
)FO IUM, excepto HMAMh, HMALUM.
S. 1ljmw& -. [jcwkwe Phu aav
2|raeu cwkci — [nen QA
3|racre cwbcr& — [s'bera — [acre |
Pl. 1|rwi cwibwua — [sek Claas —— 00
2| mere: cw'bere — [ehkert AaTE —
3|ma^r — jcwhaam jebaav dasaAm aam
e a)
5988 — 50 Pers IE. Cap: UI. & 34. '
a) Mh contractum est ex maa, eliso a. Bux
Praesens Gerundivi mau (etia a); f£. raa Sin , Part.
pass. mon, lnfinitivus racru (quasia raa) , Praet |
Indicat. mao, mas, Praet. Gerund. ma; iaaum, |
|» Part. act. m4 (pro ma), Part. pass. matw inflec
tuntur conformiter paradigmati C. (uec). Impe
rativus vero differt: mas, mka&wu, mma, in
editis recentioribus etiam DIAM , FAMAM, raa Here (pro B
mkn, agere). Praeteritum my ,ex mraàox contrac-
tum , et ejus Praet. 'iterativum max sicinflectuntur:
! [ax 2 J|mers myoM. [mert - Jes '
mac mam | RAyOM. CIAACTE raa xS
Compositum cwikwes uti mws inflectendum
" est. Frequentativum autem HiQATH , TAA, omnr
. meo fegulare est, uti kuBalo a EurH Saale a fri,
b) Verbi sw (contracti ex sra wa pro ska)
tempora Praeterita , cum ea Infinitivo B'hakemn ana
loga sint, fere inflectuntur secundum paradigma
E. (3916, apu). 1. eka'ky, 2. 3. wbab, PI. e't-
$'kXon etc. aharka , wbarks; etabn, Inf. olim et
wicera, quasi a forma s'&as, hinc etiam Gerund.
S'kau (erbaut) , £ ska yim, (apud . Recentiores. e
waa: abaaum), Part. pass. s'kyow conformiter
.paradigmati wis. Át Imper. sdmae, shake,
sim Ae mE, recentius etiam stan; vhaum, mkauet
(pro Brake, mbydem) Sic et compositum no-
' s | Eb
Ánoniala . rw ete. ; 559
Bla : rioskimasetc. Praet. wirarie 2dae et tiae per-
«onae etiam de prima persona Praesentis usurpa-
batur: eb. k novi, scio, wtmka'k nescio. Sic et.
CBak 'cvvoiba, conscius sum. - -
20.6) X Futuro aav, dabo, Inf. Aamu, deduc-«
t» tempora partim regularia sunt, uti aa, Aa-
XO, AACTE, AAUJA, AAA, AA, AAN, partimirregu-
laria a forma obsoleta aaa. Hinc tertia persona -
plur. aaa m et. Aag am; Imper. jamas (pro aaa),
qAMARM, AARARTE; SIC rel. rio gam, -notAama b.
AAAHM, AaaumTE a Russis invecta sunt. Praet. 2. et
3, pers. olim aab ; nunc aa «tu in secunda, et aa-
e&t in tertia,in editionibus leguntur. Praet. iterat.
AAAAX, aaa'baur. etc. Tempora iterativae formae
&ammh, aano, regulariter inflectuntur : aad, aa-
HA," AMmt, Gerund. aam, aaioyin, Part. pass. praes:
&amM, praet aamw, inde Verbale aAMANIE.
|! ÜOstrogiensis editio et Psalt. Venetum servavit
&AcTR pro recenti aaae multis in locis. CQtEQA CBOtrO
HEAACT"A BAHyBS non dedit ad usuram Psal. 14, 55.,.
BAIUNTH am. rAac CB0H. dedit vocem suam. Primo
loco in Ostrog. aacra, altero aacrW— scriptum est,
cum ultroque loco aacra scribegdumfuerit. Psalt. Ve-
netum aacrb quidem exhibet, cum ubique & pro '&
serbico more ponat. Maluerunt. itaque cditores substi-
tuendo aae Praeteritum a futuro Aaere distinguere.
Iu secunda persona pro veteri aacm& Jam antiquae
editiones: exhibent circumscriptum Praeteritum aAA
&W- Psal. 4, 8. aaA tcn atteAít Bà ctoauH MotM de-
disti laetitiam in corde meo. Posteriores editiones male
hoc loco cigar in Locali pro ctae. d
báo ^" , Pers Il Cap. HI. S 55.
... 4d) Verbum defectivum WMAM VVMMARHH , HMATE,
WMAMM , Hart, personam tertiam plur. www ab
1^5, inde et Gerund. uuu (nMuif), nw, et ali fi
tempora a forma uwirn deducit: Imper. uwkii
uwkuu, uwkürt, Gerund. uwha, Praet. Hwiy, E
umb, uwkyon ; uwkort, uwkua Seu uelis, Part BE
act. »wkA,. Gerund. Praet: uwks, Part. pas
uwbu, inde Verbale nit. Praet.. Iter. uuay,
wwkay, nmAaur. elc. Àb uS vero, quod non so
lum forma, sed etiam significatione alias differt, for-
matur Imper. u«u, uwknm, uwkrc, Praet. Gerund.
«M (pro na), xvn, Inf. mra ,indetay, m (raw),
rA OM , racTE, rata, Part. act. mía, pass, ever. Hujus
Praesens est wMAW& a KMATH SEU HMATH: In expri-
menda formula fidem habere,omnes formae
locum habent: wEgs twa, whos uw, 5kou . 9t
mua , Sos wwirii, mios uas. Gomposita noüw,
| RoiuM S, TipiEMAIO , &oNMS, BHATH, BHEMAIO, BHHAUF-
vH eic. simplicibus se conformant, et pro ratio-
ne diversarum formarum diversa sequuntur para-
digmata, '
8. 35. Alia mutuantur tempora quaedam ab alio
themate. À Defectivo uas est Imperat. nau ; wat, |
Wake, Praes: Gerund. nau (uat) Ma Sym, Praet. —
HAoX , At, MAoXoM, Haocrt, naoua, Praet. iterat. -
HAAX, MAUI etc. Inf. urn. Ália tempora petuntur ah E
0bsoleto mta: Praet. Gerurid. ura , ussanim, Part. |
. act.
Defectiva rgaaS ete. ] 5/1
act. WA, IIAÀ, uiAe, plur. unn, inde témapora circum-
scripta, uicA ECH pro: secunda persona Has. TIpHuJEAACH.
pro ngiHae, pro tertia apntutA seb, &' nonuuta .&ay s
mguus.. Ápoc. 17, 10. ntngunauax in Ostrogiensi et
alis, sine «ere, more. Polonorum et Russorum, in
correcta nunc. ngiMaye; - at "t EM. DoHIUEA H l^Aà-
FeAaA HM Joh. $5, 32. 8i; bon venissem et locutus
fuissem eis. Payt. pass; umr- ipusitatum | quidem:
est,'inde tamen Bob. ait, ngnuurmit ,. B3etuic, et
Slavicum uwtereit (pro uiersig). deducta sunt.
" À rgag S, venio,est roaau (rpaauit), rgaat-
y, Praet. rosas, rgaaox etc; Praet. iterat. rpA-
AAX, lQAaAUE (re^ Gun), l'QAÁAXOM, lQAQUTES
alia tempora .defáciunt, cum ab Mas aut ona
peu soleant, ^... ,
À otkN (pub) Praeteritum, igeKoX , QEuE, pike«
X9^, gQtkocTE, eekoun regulariter ipflectitur; or&y.
vero, ekyom, grkers, grkiua sunt a. verbo obso-
leto o*kio, quod. graeco 9géc respondet. aote
.. Quae ex lege. ob Infinitivi formam ex uno.ad;
aliud .Conjugationis paradigma. quoad tempora:
analoga transferri solent, irregularia proprie dici
non possunt His tamen accedunt Verba wai
nN5, x5, NAuN' et reliqua hujus formae, quae.
ob Infinitivos mg, naerp, mara, nasama, quoad Praes
terita quidem ad primam referenda sunt,. Prae-.
teritum tamen Gerundivi secundum Paradigma C.
| in-
báo — Pars IL Cap. Hi. $. 36.
| inflectunt: xm, tMun,; Qacnén , gacnenuu ; HANIN,
HAutNiUH. SiC et mH , mEHUIM antiquo more, licet
jam in Ostrogiensi et aliis; editionibus Jac. 5, 4.
ipu. pro véterr atmuniy legatur.
$. 36. Mia rion'nisi quoad unam alteramqu
personam .a:regula deflectunt,: k xou, (num, |I
-ET, -EM, -emrti) tertia pluralis est xomram, Praes f
Gerund. ora, xyeraym, Imper. yomdeit. Inf. yc |
oru, Praet. . york, et. alia tempora his ? analog
respondent:paradigmati E. —
7^ wpS,lego, Inf ucern, Praet. eroy , «mc, Parüc.
act. utA (eliso ^ pro «e4) prorsus regulariter inflec-
titur. At a. ur$, honoro, Russi formarunt Infin
rura, quem.;Act, 18, 13. jam Ostrogiensis habet,
pro "rera (Codd. Serb. unera). Hinc Joh. 5, 93. m
mtm CHA, utm oija in editiombus novis, lice
demere Joh, 6,40 et Act. 17, 23. in iisdem imntu-
tatum servarint. At regalare «ver. Joh. 5,93. non
' golum in Mss. , sed etiam in Ostrogienst et in Evan-
geliis Moscuae 1606 impressis: non Town,
nowcHB Fussica sunt, non slavica,
^. À suarbra, sumas, Imper: eumas adhuc in
Psalmis habetur, plur. vero euáurrt videte, certe
et olim summe, cum Bohemi &ua3«t a. singulari
s*"3 adhuc retinuermt. Confer lmper. edmas a
viam Us ZEE
Sub-
. Conjug. impersomalium ^ —— — 545
Subinde. tempora reperias, quaé- ánomala vie
eantur, quod a dormis obsoletis Orta sint. Sic
Aàatu (Baaauii), BAAASUM, a BAaa S, BAaCTH ; pro
[ua forma sAaa'bmru substituta fuit, aqua utique
'raesens Gerundivi est AMAA; BAASAUIH Nihiljam |
niraberis in antiquis editionibus .Luc. 2, 2. legi ^
^aa suis pro | hodierno BAAA AI. Luc. 15, 23. et
H. legebatur olim "TEAGIJ oynwrttinuii, nunccum |
)sirogiensi oynwranWu, et y. 30. olim et nunc
IH TOM. oynwren nimirum est a forma minus
)bvia nuerdiru, oynHmaN a forma maxime usitata
iumámH , et numow (Praesens Participii passivi) a
orma prorsus obsoléta nwm&. Sirniliter ucku,
ick Sui (Gerundivi Pràesens) et uckow (Part. pass.
Praes. videntur esse anomala, si ab wtkamcu,
4s, deducere velis; sunt autem regulariter for-
nata a forma obsoleta. wk.
$. 37. Impersonalium conjugatio a. persona-
lium verborum conjfugatione bon differt. Con-
ugabis itaque "Hog oae, oportet, Praet. no--
AOEALDE conformiter pr imae; MNH'TCA, videtur, Prae-
exitum wwAutr^ conformiter tertiae, Sic aoeroum,
aoBA'ktr, cASuaprtA. In formula iere «cere, lic et;
icitum est, non nisi tempora Verbi teri mutahiss
vkm& gau, Ahm& &EuCTR, CbmR RNGET, at Eu
vbm& &AO si liceret, si licuissel
Da l1o0€4 . H EE » tos
ZEE i $. 29.
* *
644. Pars Hl. €ap- un. .88 ,et59. :
- $. 38: Pansivi conjugatio , si, illud ope- affi
teciproci A exprimatur, eadem est, quae .activi
lgitur mA, leger , conjugabis;. uti «e$ lego.
owe 307 ITELHCA '^*TETCA,
EMEN: Wiper dA 00 wmsircÀ B
| Praeteritum "WimoytA, WA, "meXoMtA, "Tot
M" VT OoLIACA' et. Infinitivus : icrhcA etiam cir-
cumscribi solet, cum participio passivo wmtN con-
nectendo &wmH: «mW EMITH. Sic et futurum
ope &MaS, Praeteritum ope tM e lin di circum.
scribuntur :-
2,
o - 5
Fut. VTIN. (f. miNA, n.umENO) &Sa S etc.
— . — wrtHH (f. umrhu, n.wrtha) &FatM etc.
Praet » QTEN — £CMB «TÉNHM — ECMUI
^-^ 4c wetN FOE 77 SNTENH.— EUTE
CUTEN— ECT qvrENH. CÜmT&
Praet. b) EM "TENH EMYCOM
e110.» 507 -
SQ, UTEH S BRUTR o VTENHM, EMCTE
MEN EMUTR — VTENH &wMJA.
Eodem :modo .«wratM &&, «HTAtEM aut «wm
TAN EUBAK,: EINSALUM , Euéatm,. coDjugantur, hz
bita simul "ation generis: wuwvaHAa EuBArT, "M
TáMO EMBAET; |^ 57 0c SE
S. 39. Nec aliter conjugantur Praeteritum ope
&M& circumscriptum , Imperfectum (et Plusquam-
| per-
Conjugat. Praet. circumscripti. 545
perfectum) Optativi et Futurum exactum, . quae
a participio activo in 4 ope auxiliarium &wy, cV.
à* formantur, de quibus P.I. $, 78,84, 85. plu-
ribus. Z2 ,
QAA CMh, AAA EUH, AAA ÉCTI.
AAAM EOMbl, QAAH ECTE, AAAH CN TE.
Sic et Plusquamperfectum &ky yoga , sb
X98UA, E tyoM xoanAM , Erheore poa HAM, Eb 5 xoanan..
AA Eu MWbiA — aAA EuyoM nwian
àà Eu HWwEA — a EucTE MAH
| àà Eu. MWEA — aa Ek — Haba, -
Primam personam P'raeteriti circumscripti! cum .
tM& in Psalmis et Novo Testamento nullibi reperias ,-
sed simplex Praeteritum. Tertiam. quidem non raro,
at saepissime secundam. — Editores enim maluerunt se
cundae sufhplici, cum a tertia distincta non sit sen-
sunique subinde reddat. ambiguum, vix non-ubique
. circumscriptam ope tH substituere. Apoc. 17, 12.
. Ostrog. legit rama &nayk, correcta vero mme Bub
£CH. psa o 88., in Ostrogiensi et Psalterio Veneto
: persona secunda Praeteriti simplex saepe retenta fuit,
in correcta nunquam. V. 5. Ostrog. legit peut pro gtkA
&H, quod postremum et Venetum Psalt. Án. 1561 ex-
hibet. At v. 12. ocNonA Ven. pro oc«NoBaA tH, v. 12
Ostrog. et Ven. miu C&344 pro Co3aaA tH, v. 20.
tut utraque pro otKA tH, v. 50. mriime GQpHN' M, oy-
MW"WxXH V QphiE Ven. Sic et Ostrog. sed pro ij-
Bghxt legit Mtr'oQ0BA, correcta NtroaoBaA eH, v. A4.
WE3AcTÉnH— Ven. et Ostrog. v. 45. noBo&mt pro. no-
BEpTA ttH. V. Ág. C'434A, v. bO. kANrrcA. (Ven. KAETCÉ)
prO KAAACA EM. Vice versa primam personam peri-
Mm — phia-
/
. hj
*
-
46 — ^ Pers II. Cap. III. S. 29.
tu
phrasticam simplici Praeterito reddere" solent: aay pro
àAA tM Levit. 6, 17. Alia exempla ex Ostrog. videp. E
589. Immo- Apoc. 17, 10. pro NtngHüiltA (sine ae). f
recte substituerunt NEngíHa t. '
Optativi personam secundam a tertia Veteres
non distinxere. Utrique enim t tribuebatur. Nec
deest etiam in postrema editione exemplum, quo
id firmari possit. Luc. 19, 42.' ast. Eu. ga3 swa
M oT si cognovisses et tu. Olim et in libris paulo
ante Correctionem editis Joh. 11, 21. ayit &u aat
Ew Si fuisses hic , et v. 59. ayit &u &uA 345 , ubi nunc
- Kur eH EwA legitur. agit & B'baaAa vide p. 391 , ay |
Eu Bryom"kA p.392. Addam corruptum locum ex.
Apocalypsi c.3 , 15. uta C'TÉAEN Ek EMA MH TED (le |
gendum utique AH seuWAn mtn), utinam (Ntaa, vide |
p. 453) frigidus. esses aut calidus. Verba haec
Correctores in margine sic réddiderunt: w àr |
EM CTÉaEH EMA EH. HAH. r'opAyr. Dicendum fuit yi
EM E&A Sine EH. -
Bohemi olim solo gu in secunda persóna usisunt,-
at nuncaffigunt c (quod utique ex cH seu et contractum
est) auxiliari &&. ad disceriendam personam secundam.
a tertia: AAAEMC, Kgikkic yrrrkA. Poloni. similiter s : :
bylbys.. Hos itaque Meletius aliique imitati' sunt, qui;
| Eh &H prO Ek, Et EM ECH "IMITAA pTO Eli uH'TAA St";
cundae personae pfo arbitrio suo tribuerunt. Russi et^
llyrii gi! omnibus personis, cum has Pronominibus.
exprimant , in singulari et plurali tribuunt; Bohemi ct:
Poloni duntaxat tertiae in utroque numero. Himc fac-
tum est, ut in libris slavicis gu etiam in plurali pro
r
EBIUA '
Observat. in flexiones, | 55y
; : | TN
Eua Subinde legatur. Hebr. 10, 12. in correctaedi-
Xione: nQECTAAH Ek EkITH. nipHNocHAU , melius Ostrog.
ngtcTAAM oyÉ&o Eu, atque duo Mss. Vindobonenses
ME EkuJA notCTAAH. Hebr. 11, 15. ajgitEl oy&U oMo.
DoMNHAH - HW'bAH &kl. BoeMA,, Ostrog. ayi£. oHA rio
NAXS-uWwkaH oyko gu. 1 Joh. 2, 19. aye. &u(D ;
NAC EMAH , TIQEMIAH OYEW EHIIUA C NAMH, Ostrogiensis.
etiam in primó membro ayie ko. Kutià. Q wac.. Álüsta-
men in locis, in quibus nihil rehciendum fuit, etiam in:
postrema editione intactum mansit plurale Eua : QA. —
E&uta Hwban Joh. 8, 6. aiit &o. uua gagSwkaH,
ME EbIIJA Fáa CAABHI gaciaaM. $ Cor, 2, 8.
8.40. -.
. Observationes in Conjugationum
flexiones. |
-
Cum libros antiquos magis sequi oportuerit,
quam novos a Russis editos, qui flexiones Verbo«
rum dialecti russicae sequi solent, fieri omnino
non potuit, ut flexiones in schemate generali et
paradigmatibus signatae in. omnibus temporibus
cum aliorum Grammaticorum terminationibus
convenirent. Quapropter monendus est lector,
me sine auctoritate codicum nihil statuisse. Miror
itaque, Petrum Vinogradow HRussum et Ábr. Mra-
zovis: Serbum, in signanda persona prima et se
cunda Dualis, potius sequi voluisse novatores illos,"
qui wa pro sa primae, sa pro «a secundae per-
sonae sine auctoritate legitima tribuere malue-
runt, quam Meletii Smotriskii editionem Án. 1619*
:-Mm2 |. Je
548 Pars. Cap. III. S. 4o. |
Jevii in Lituania impressam. ln posteriori enim,
Mosquensi Án. 1721, quae Rimnicii Á'n. 1755 re
cusa fuit, flexiones dualis» s4, 4, quae recte in
prima signataé erant, in wa, sà, summa audaci
ab editore mutatae sunt. Editor enim russu
Grammaticae Mosquae Án. 1048 inchoatae, Án. vero
1651 absolutae, praecepta pro oraculo habuit,
spreta Meletii auctoritate. Observavit quidem P.
Vinogradow Marci 10, 35. legi yoyitBa, ngocit
(addere potuisset cAatBa v.37, womtsa v. 39.) , mo
netque secundam personam nunc quidem finiriin
srà (immo et olim), in tabula áutem conjugatio-
num praemissa eas terminationes fuisse apposilas
(nimirum wa, Ba, ea), quibus apud Veteres per-
sonae distinctae fuerint. Átqui haec aliter se ha-
bere, inspectis codicibus et editionibus antiquis,
. cuilibet patebit. In his enim nuspiam terminatio-
nem primaé personae wa, sed constanter sa aut t
(hae enim frequenter confundi solent) et in secun
da ma reperies. Confirmant hoc Bohemorum et
Polonorum scriptores veteres, maxime vero,
qui duali numero adhuc hodie utuntur, Vinidi in
Carniolia, Venedique in Lusatia. Confer Carnio-
- licum mett&a, MECETA , MECETÀ ; AIEHBA, AIOEH'TA etc.
4
Velim G. S. Bandtke Grammaticam Pólonicam
secundis cüris VVratislaviae 1818 editam inspicias ia
qua p. 849 et $12, de obsoletis suffixis(ut vocat) nv
meri
' Flexio Imperativi. 549
. BN
4neri dualis sa, rra agitur. Is Silesiorum doalem in. Ma
Soloecismum vocat. Etiam Bohemorum quidam , pro.
obsoleto &4 substituere maluerunt Ma ;censebant enim a
prima persona pluralis ww formari posse aut debere dua-
em in Ma. Hoc.et Russorum Grammaticis arrisit. At
in edendis libris sjavicis nibil innovandnm erat: servan-
dus potius fuit Dualis antiquus, non alius confingen-
dus. Pessime itaque factum estab editoribus, quod Joh
10, 50. en (pro tc&a) antiquarum editionum mutarint
in &Ma, Joh. 14,923. noinen, C'r&coHBrh in noia,
C'TBo9HMa, in novissima editione neglecto duali ngiu-
- &EM, C'rBoguw. — Qui duales in plurales commutarunt,
saltem lectoribus gratificari voluere, quod innumeris in
locis, praecipue in correcta editione Tactum est. Luc.
22, Q. OMA TRE ptKocTA EMS, rari xoyrun, oyromo-
BatM. Hic jam Ostrog. et Mardarii editio pluraiem
primae personae pro oyromoBaetrk exhibent, licet dua-
em tertiae personae oNA otKocma servarint, Sic Luc. 2,
48. antiquae editiones legunt ntkayosk, et Luc. 9,54.
grwt&k, mediae HcKAXowa, gtwEMA, postremae vero
.HtKayoM, prutM. Job. 11,20. olimlegebatur ouu- ncra-
Erb oculi deficient, nunc in Bibliis correctis dualis in. |
. pluralem ucramm mutatus est. | 5
Flexionem Imperativi in prima persona ka, -
in secünda plur. '&me vere slavicam esse, multis
exemplis doceri potest. Ipse etiam Meletius hanc
terminationem in verbis in 5 probavit: «mra,
&arkm, urbe, gabe; et. hac ratione Imperati-
vus differt alia vocali ab iisdem pérsonis Indica-
tivi wrEM, EWatw. Sic HAkn, nabmt, faarkM,
Bonwkm, cmaw'km, EAD bmc, nowosrkemre, maylort,
eu tmt. Adde Bo3abwelire et. sos aemaylemrs elevate,
wcAm Ert. Immo et senos. pro scnouwM, 835nita
| pro
| 48 E
4
'550 ^. Pars II. Cap. III. S. 4o. |
pro 535niHM. Át vero NE&uBAHM, gagSwkn, pa3*-
M'knE, noMA3SHM, eA, MS pCTB HM eic. ln
Apostolo Damiani, non solum verborug tertia
, conjugationis ,. sed et aliorum persona secundater
minatur in wirt: CTAMMTE, B3AAAHTE, iMAHE. Ln
aliis tamen libris et verba tertiae Conjugation:
adhuc antiquam flexionem retinuere: ysawkw,
ngoctkrt etc: Huic maluit Meletius flexionem ua,
wrt in Conjugatione secunda' (nobis tertia) prae
ferre, et Ímperativum mbogám, m&opnmt solo ac
centu ab 'lndicativi personis maópuw, r&oQum
distinguere. . - |
Deinde nótaándüm ,. personamtertiam Imperz
divi singularem et pluralem a. seeunda non df
ferre; licet Melettus et alii Optativi (i. e. Indic]
tivi cum párticula 4a) personis aa «mtm, a^ vrina
$À TBOQH T, AA TmBooAr- Lertiam. Imperativi suy
pleant. In deprecativo tamen modo, qui omniv
apud Slavos idem. est. ac Imperativus, etiam Me
letius personam tertiam singularem , atque dur
lem secundae.aequalem fecit: «mn on, "TBOQH 0
& aH ON, wrkma, mBopuTA, ESQ bma. . |
Rarius persona secunda Imperativi ope particuls
. 4A Praesenti aut Futuro Indjcativipraefixa suppletur: 9 B
"Earn pro &&aH, aA. geuetun. pro ous. Imperative if
» àntem praehgere aa prorsus insolitum est. Legiturtz
men 9 Reg. 14, 52. in Ostrog. ayitAM. Etui. gri P
wu wingabAa, TO QA oy&id MA. Melius (delet
LI
b
Persona secunda Praet. simplicis, — — 554
.
KM in primo membro ct 44 in secundo) correcta edi-
- | à Có
tio: Ayit skE ECTS. Bo MN HEfIpABAA, TO OyYMEQTEH MA,
,
xai) JujaToCoy us.
4
In Praeterito secundam personam simplicem.
singularis numeri , licet a tertia non differat, resti-
tuendam censui, cum in antiquis libris ejus usus
Satis frequens sit. Non enim potui methodum
Grammaticorum probare, qui cum Praeterito
simplici, in quo genera non distinguuntur, cir-
cumscriptum (e participio activo in A formatum)
"conjungere maluerunt, post primam ky inse-
rendo &wA, EwAA, EMAO (tH), post wroy, uua,
mBooMy interponendo «tA, «AA, "A0, "HITAA, "IH-
AAA, "IHTAAO , ITBOQHA, ITBOpHAA, TBOQHAO, in Duali et
. . ^
Plurali vero iterum secundam personam Praete-
riti simplicis were, "mocre, "HmAcTE, TBoQHcTE
assumendo.
Meletius quidem «umaa, -Aa, -Ao Practerito sim-
plici, ct «umaA eH. periphrastico tribuit. A(. EulA , uH-
TAA , TBOQHA Sine cH duntaxat in russ.lingua, cum in ca
personae pronomine signentur, locum habere potest.
EA enim, "IHTAA, TTBOQHA, Sine auxiliari ecM, &EMa,
&Euy, de nulla persona dici possunt, quamvis de ter-
tia (subintellecto nimirum teri) subinde legantur, uti 2
Cor. 2, 5. AutAM. Krro. UCKOQEHA MENE, HE. MENE UX--
KopgRHM. In libris veteris 'Testaihenti serius translatis
plura exempla invenias. — * |
In Gerundivis neutrius terminationem distin-
-
guere non potui a masculina, cum haec et neu-
| .. tris
!
TN ..
552. ^ — ParslL. Cap. III. S. a1.
tris conveniat: tJAgCTBO P3 AAA, OKÓ UFAETAA,
CMATTALA MOQE, CtQAUE F'OQA : NE Ct tA HAIo (nunc
, WAugE) ropA &'E 'B'& NAlo (nunc ÉNAC). Reperiuntu |
.quidem agrao ruitoyit, naguit 3cpnio, sed hoc. in'casu
neutrum rWíieyit respondet masculino rwiryi se
rWÍAU, naatue vero masculino naqu) seu DAQMH,
quorum utrumque hac terminatione gauden:
jam- qualitatem Adjectivi induit, Nam rua, cum
putrescit, (Gall. en pourissant), non prorsus
idem est ac rWiteip (n. rwiieyie) putrescens, (Gall
pourissant), et naa cum cecidisset, aliquate
nus differt a nagur (n. nagui) quod cecidit. Femini
no autem semper adhaeret in Praes. Gerund. uM,
Praet. uin. Pauca haec pro vindicando Schematege-
nerali et paradigmatibus a me expositis dicta sunto.
Notae generales et speciales in quaedan
tempora, -
5 *-
S. 41. In genere notandum, vocales syllabae
radicalis in Conjugatione non mutari, exceptis his
paucis, quorum Jnfinitivus et Praeteritum. aliam
vocalem , quam Praesens aut Futurum postulat,
uti nimná, n'kx, a noie; why, wkroy a AAT; cb.
cru, Cbaox a cAQS. Adde Fut. vegas, ab weg
gama, wepkmao. 0
Mutantur vero transformabiles consonae in
] alias, et quidem 1. r in 3,K in y, ante ag, 'Ew,
| ' | "mt
Mutatio transformalium. — . $53
"er: in Imperativo (Conjug. secundae): nowo3u, .
noMos3'kM, nowogrkrre à noworb ; Ttg, ruytm , ,
mtpbmvt a TEKV, .
9. In Indicativo ejusderá Conjugationis rin m,
xin ur kin 4: nowor S, nowomeuM, floMomtEm, lOMOREM,
f'OMORETE; BEY, BtptutlUM, BEQlIET, | BEQUEM, Btg-
MUETE ; TEKÜ, "TENELJH , TENET, TESEM , ITENETE- Idem
fit ante &w. Participii passivi ; BEQRIEN a sors, QAg-
"REN a pagmru, BEQLUEN à Btox s, waurN ab wa-.
xus, QrutH a gtkS. At literae a, m, 3, c nullanrin.
secunda Conjugatione ante tN subeunt mutatio- -
nem; &tatM. a Bt, nAeTEM à. Atm, BEEN à 83S, |
ChACN à cnacs.
3. Ante tu Participii passivi Verborum in uvu
(tertiae Conjug. Parad, F.) mutantur etiam à, v,
3, C, Cm, uti S. XII. Introd. dictum est: gomatu
à QoQHTH, OyTBEQRAEN ab oymBtQaHmmu , no3AAUIEH
à nog vmHTH, XByIEN à XR THTM , DQEtKQAiitM a
FioEKQA'THATH , fiOQANEN à nopagMTH, CB'burtn a ceri-
(WITH, MIJIEN. à. MCTHITH ,. TIQEALJIEN. 2 TIQEACTHITN. Ad-
de w3ngamutu ab u3noagHHTH, C'EEAARRNMEN à CR —
EAASNH'TH, oyMbiRaorN. ab oywSapHmH, TIOMUILUAER a
loMltAU TH , H3otigrN (et w3orrotu) ab ngocrguma,
OY MEQUUBEN (oywtgyisAtN). ab. oywtormsnu mu, oyyuu
tgeN ab oyywrgumH, ngtu3ntgigeN a. ngeu3ntergu-
vH, quamvisinter literas trausformabiles et termi-
nationem tw literae 5, "s A; n interpositae sint,
| Ser-
558. , Pars II. Cap. ni. S. 41.
Serbici librarii in Codd. slavicis post M, A, o cor
stanter KM pro tW scribunt: CX9AMKH , MCHANKI,
TOMHNKN 3 TQHSNHTH, MOAKN,' U3AORAKN, 3]
wBogiN. Verba autem formae 'bwua (Parad.E)
transformationem literarum ante. 'ks.. non a
mittunt; wbarkw a eim, 3aner'ks a. 3anWtrt-
vi Hinc cekekuit Joh. 5, 35. et Exod. 21, 9.
.a forma celi!
4. Labiales ante tw Part. passivi inserunt |q
epentheticum: IABAEN, CAABAtN, BOSAIOEAEN , WUIAF
&AEN , UrAbnaeN, noecrÜnAtH , DIOQAMAEN , 2. Tabu f
CAABH TH, Bó3AORMTH elc. Excipe oyra3seM, sar
FOCAOBEM.- | |
| &. Eadem epenthesis et literarum: transfor-
matio locum habet in Praeterito: Gerundivi ante: |
quando rejecto ws contrahi'solet: wemasA&, 503
AMEAb, ngacrsinas , pro WÜTABHB ,. BO3AIOEHB , Di
CTYDnH6, ngtAoMAb prO not^omHB. Sic w&NoBALUM,
in plur. nonersnasus, prO wENOBHBUIM , ngHcr nue
ur. Porro ngnr&omas, gomanun , 3A&ASma ut,
; pro ngarBo3aH5 , poauBuim elc. BK5ur, Bo3rau
pro excu etc. BrAB um (senaounum) pro snAemHS,
WEQAUKA pTO WEQATHECA, Sang pro sangderus;
WetgirA pro noerHBca; KgtUiurcA pro kgterueurna,
.weticA. pro wuieriisca. Excipe wergaeruiiy (Yen.
oyergacriuny) Psal. 16 , 9., rmrropirdrron , qui
afflixerunt, ab wergaererr
- 6.
Elisio literarum á et m. — 555
e
6. Literas à el T ante A participii activi elidi,:
diximus Cap. IL. Introduct. p. 48. Hinc wascA a
HABEAS , fipyc&o^A prO rmoo&OQA, 1A pTO fagA, nlàA
pro nag4A a maa5, «tA, «AA, 4AO DTO "FETA, NTAÀ,
.wrao a "rS, wkorkA ab wipes , CorkAo Job.4, 19.
recte in Ostrogiensi, a coria, Praet. corii, cyr-
roy, male omnino in correcta Cgrkmiao , quási a
forma (ficta) cjkmurn. ;
7. Praeteritum primae Conjugat. solet post
' yocalem tertiae personae singularis paragogicum
c assumere: me, nomm, nimm, warm, (rmm (O-
NAT) pro m, nora etc. Cic auam, nouam, ganam,
KAATCA, UWEBHT, nos, nam, ngoAum. In secunda
.Conj. rarius: oyweer, ngoerger.. Barissime in plu-
rali post x: sngauiay ym in Damiani Apostolo , c-
soulax sms Mich. 2, 1. in Ostrogiensi, uckayms 2
Heg. 17, 20. in eadem, in correcta uckauia.
8. In verbis formae tertiae et quartae, spectan-
tibus ad tertiam Conjugationem, quoruni prima
' e3c EL L
persona facta transformabilium literarum muta-
tohe in mas, mV, uis, uisterminatur, restituene
da est characteristica consona prumigenia (quam
ex Infinitivo cognoscas) jam in secunda persona
et reliquis ominibus: &uma s, anguium, snam etc.
(oma, goanum , (oa nm, Imper. goa, Gerund.
(94^ etc. nopam, nopaguuiM etc. rAAur, rAAcHLUH
etc. nauis, DAATHIIUH, RAATHTH; n*yi, ncemnum,
| n*-
eq
056 ^ Pars II. Cop. HI. S 1.
| nerimi etc. Verba autem quintae formae, qua
,Infinitivo et Praeteritis recipiunt: crgama S, cvpe
sunt primàe Conjugationis, transformatam lite
ram servant in omnibus temporibus Praesentianz
logis et primigeniam characteristicam non nisi uf
marun, Imper. CTQARKAM , Gerund. cvoasmaa, Infi
crojagamu, Praet. ompaaay etc. Sic Mam , Imp. E
mH, Gerund. mama, mamWuyiH etc. Sic nuns, uu,
nAauS, ANS, Maps, ys, Inf. MASATH , fi Mcamt,
ABXATH, DAAKATH, AAKATH , METATH , HcKATM, — [dem
valet de euphonico A ante». Servant illud verbi
Conjug. primae per totum Praesens omnium Mo
dorum i MAI0 , 1€MAELIH ,— IMAET ;; KAflAIO, KATIAEUIH,
KanAtrm. etc. Inf. kanamu, Praet. Kanay. Rejiciunt i-
lud jam in secunda persona verba Conjug. tertiae:
iz5Ato , reus, Inf. msumu; kSnao, kSnpiun , Inf.
K5nuH.
0. Ànte ay, Aui& euphonicum A inserunt ver-
ba Conjug. tertiae, non vero secundae. Hinc f»
cile dijudicabis, quid intersit inter mHBAtWiE et nu-
sAAur. Hoc enim est Praet. " éterat. a mueumH, il
lud a sus. Eadem lege fit transformabilium mu-
tatio antea, ut ante tw Part. passivi. Hinc BAARAKX,
BAAmaigE Praet. iterat. a BAAgumM, rectius quam
fSAA3AX , BAASAur. In waasaux Jud. Ó, 11. 4. rus-
sico more pro yi scriptum est, slavice MmAaipaux a
wAamu TH. Confer P, I. p. 387.
| | 10.
Mii primae pers. pluralis. $57
10. In specie notabis, quoa d Praesens, wu
servari inprima plurali anomalo?um , in aliis omni- .
bus nunc contrahi in «.. Át non desunt vestigia,
etiam regularium verborum primam in wu termi-
natam fuisse. Praeter g'atwuu , nomHBtAM, quae in
antiquissimo u38ognu sec. XI. leguntur, etiám codex
Caesareus (olim Hankianus) Matth: 28, 14. habetoy-
rAAroAEMuI. persuadebimus , véícoye? , nunc oymoAuM.
Subinde et anomala in Codd. antiquis rejiciunt
wu. Differt autem pluralis KCMa, B'EMWR, HMAMR 2
singulari KOMB , TT HMAME, in ilis codicibus qui
discrimen inter & et 4 accuratius observant. In.
iDamiani Apostolo ceu codice Serbico hoc discri-
anen neglectum est, cum & ubique pro ^ scribà-
&ur: Mk KCMb , ocASCH cM, Erkws go scimus enim.
Ain,eodem semel et mustwo pro museM scriptum
est. — .
Slavi ineridionales omnes (Illyrii,' Croatae, Carni«
oli) pro slavico «M (seu M) amant wo. Hinc «wo,
N'kcuo, trbMo, qaMo, 3HAKMO, OCTABAAEMO immo et.
B&SGCHAAMO prO &'&acMAAEM etiam in libros slavicos a
Serbissec. XVI. editos irrepsere.. Poloni constanter wa. —
retinuere, quod Jamen non raro (posts et H)in M: *«H-
HHM, QAKM, contrahunt. Bohemi wu mutarunt successu
temporis in Mt, quod nonnisi post & contrahere so-
lent: &&atM pro &gWatwr a singulari &&a*.. Nunquam
vero post a, quod nec Poloni faciunt, neque post ui,
quia AM et HA in singular adoptarunt, pro veteri ter-
minatione at9 et 1. Eandem ob causam Illyrii. &&at-
MO; BHAHMO, HFQAMO, contrahere non possuntin &N-
atn,
Pd d
"4
ad
P d
558 ..— Pers II. Cap. III. S. 41.
AM , BH , HrQaM , quia illistw , uw, AM sunt termina
tiones singularis numeri. In. glagoliticis libris ante Ca-
ramani correctionem editis non solum ucnatBeEMo , Ato
EHMO, fIOPRHOAKMO , HMAMO eL HMAMH, t€CMO el icc MH,
sed etiam in Praeterito -powo et -cwo: ngutayowo,
nocASmHCAO, nogNac wo. etc léguntur. e&cME etiam in
. Ostrog. legi, monui p. 554. z)., Addam hic aaan tcv
inveniri in literis russicis (rpàMoma) An. 1205.
ICCMbs ex iecMH , quod p. $89. elibro Esther. Ostrog.
editionis citavi, contractum est. Hincet alia anomala in
terminata in singulari Me liquidum requirunt. Licebit ita-
que Mb, utpote characteristicam primae personae singu- .
laris, conferre cum-Graecorum verbis in Q1, et personas
tertias in v& (pro mH) terminatas, cum terminationr
'bus linguae Samskrdam Indorum. In secunda persona
singulari vetus. slavica retinuit adhuc u: &&atum , nva-
um , quod et Indicae est commune. At dialecti vulgares
omhes m resciderunt: gSarur, HMAuI.
. Ex speciminibus Orthographiae antiquae, quae
. Introduct. Cap. IV. 8. VII. datasunt, constat ter-
tiam personam singularem et pluralem omnium
verborum in codicibus seculi XI. XII. XIII. termi-
nari in -&, quod a pluribus seculis in q& muta-
tum est. Árnomala tamen wa servarunt. Hinc
Ker& contractum censeri debet ex «cru, quod Bo-
hemi in.kcrume emphatico retinent. Huic Grae-
* corum ssraffine est, et plurales in i (eici, Asy'ugi, dor.
Aévyoyri) respondent slavicae termínationi in me, Am.
A librariis confundi t et & in fjne, post «mr tertiae
pers. sing. et secundae pluralis in Codd. antiquis saepius
observavi. wosmemt in tertia singulari pro Mose , &Y-
&rTE pro kaema in literis (rpawoma) anni 1239, $y-
| CAli-
JU
. ' ' Klisio vocalis cin Impe . 559
cAunmme in tertia plurali pro oycauunme,, et AEREHITE ,
norkkAonHmeca in tertia singulari pro Aturrb , norkkAo-
HHThCA, Vice versa eyaqme m secunda pers. plur.
pro oy3ourmt in. codice Vindobonensi Caesareo (olim
Hankiano), alia alibi exarata leguntur. * emphaticum
seu paragogicum in Warm", S3a"AT'"A, mH, et mr par-
ticipir passivi mekma, nookAA"T'à etiam olim, utpote
solidum, crasso 'a4 notabatur. !
Tertiae personae Conjug. Tl. paradigmatis D.
quandoque amittunt w in singulari ante em, et in.-
plurali ante Sv. Ezech.21, 7. naar énpi£ei legi-
tur pro ugaxWrem. Sic et Plur. nucum ab ucyuS,
uccAutom ab (HCAKNS, excluso v, secundum paradig-
ma B. inflectuntur , mutando transformabiles x
et k. wr pro er in tertia singulari est inflexio rus-
sica. Sir. 32, 25. BONMH'T TQoUÉXE! in Ostrogiensi -
.est a BoNM'$ pro BoNMET. Correcta hic iterativum
BHHMAET recte substituit. qr Joh. 5, 23. pro umvemT
a «m$. Vide supra p. 542.
11. In Imperativo gk elidit £: eun , eur
TE (nunc gu, Quire); in. Codd. serbicis etiam
ngHcE, niiykmec a. nekica, immo CTbiy'b Met, cones
curramus, a cmek*.. Át in composto Gorijuca. vo-
. calis « elidi non solet. Bo3 Ema, pog abies (503-
a'tmure) elevate, pro soaa/bman, soaayEmatire,
rio&'kw pro nos'mas, noaam pro nogamas russici
Codd. exhibent. -Amu, Ambre (wkumt) est a
NS, Arama (Conjugationis I, ParadigmaB,), quam-
0. vis
[
560 . Pars Hl. Cap. III. $. 4i.
vis et Ar$ in usu sit. cAgmE in CAae TE an-
tiquus codex contrahit, Bohemorum more, qui
"t excladere solent: sr4&mvte pro nra'kwe, &Waie
pro ES arbi. Damiani Apostolus, quamvis sus.
mt , &Alogrlere , nginwkert , kagsekmt , waarkuytme, nof
&Na'kw, aub , immo srnokw (pro. &cenouw) le
gat, tamen in aliis « pro 'k, praeprimis in verbis
tertiae Conjugationis habet: c&aurme, mBogume, no-
ysaAwmE, CAutüuHmvE elc. Nunc etiam in secunda
Conjugat. nM, wrt pro 'kw, ime in usu est. sue
anm, nocnut, Co&tQHrTE, 5033oBHimt Joel 1, 15. 1&4.
in correcta leguntur, in Ostrogiensi vero &una tr,
oycwEme, cage, saa3ostire Male tamen oy-
enwErmt pro oyenrire formatum est a cna, cnuum,
cum verba tertiae Conjugat. 4 epentheticum, in
, Imperativo non servent. Melius utique in Evan-
gelis cnwrr, a quo Praesens cnwmé nunc solo ac
centu disunguitur. Olim Imper. cnde, uti ad.
huc hodie apud Bohemos. Cum Imperativo anale
conjungitur! aa iri Ostrogiensi Lev. 18, 15. aa Wi
| GkptuM, correcta àa Wt GO KpuuEUuM , Lev. 21 ;, 1.9404
NEOCKBEQNAHTE, COITeCla QA ME WCKBEQNATTCA,
Editores russi male formarunt BtoH a Btoriá, cum
bt£o3H dicendum sit, mutato r in 3. Cum illi metue
rent, ne quis (etos abjce , rejice, confundat cum
t" . m .
('5tp3n ab Gstp3s, inaluerunt Psal. 50, 13. et Psi.
70, 9. NE UnrpmH substituere pro antiquo GmtoaM,
quod recte Ostrogiensis et. Psalier, Venetum hoc loco
$CI-
Praesens Geruudivi. — |: 561
servarunt, In Evangeliis etiar editiones posteriores |
8t03H (a Btor') septies, et Btp3flca quater legunt. (-
BEQRH P nica inflexio est, uti C'&BAE4H, OEAESH. Num.
20, 90. Ostrogiensis, pro caBAtijM, wEAEUH. -
12. PraesensGerundivi in secunda Con-
jugat. exit in &, yi: HCM , HMM, HAM, TQAAM,
Ctr, umani, wur; frequentius tamen as-
sumta Ádjectivi . definiti terminatione &: mutui,
DAOBuUH, KpAQulH , EAIAMH , ToS, MOTMIH,
Fw; BtoyiUi, ntkuHicA, rk. Sic et. katudicA,
quamvis alia in. &5$ Praesenti Gerundivi careant. |
Quaedam etiam. Praesens, saltem in libris recen-
tioribus, mutuantur a Conjugatione prima , illud
formando ope 4. Hinc 3osa, WHBA, xHbAlt, ma-
|. A , HA , TASA, ITQA, PRQA, CMATALA. Sic et kNa,
mHAH, a H9, AMACA a AM. ARA, ARAM est a Am
Conjugat. primae, hinc et AxSum, ANNE. CA",
&AAH Joh. 8, 54. in editionibus antiquis male for- .
matum est a CAABWTH , CAaBAIo. .. Melius nunc caa»
&ii, in codd. serbicis caaseás. Epentheticum enim
A in Verbis tertiae Conjugat. non nisi ante : pri--
pae personae locum habet. Ab lterativo vero
C^aBAAIo. Praesens Gerund: est. CAABAAA, CAABAAARH.
Á repkmu Praes. Gerund. regulariter formatum
est regA, rogAuy. Hinc Lu'Be 17, 29. Kaw&K ropAui
Ssf, sulphur. In Mss, autemkawrWe. ropSyi legitur.
Sic et Bohemi horucj(peklo) prohorzjcidicuut. Alibi
rFacyir, uckSus reperias, quac a racumH, uckam de-
Na du»
562 | Pars H. Cop. HII. S. 41.
. ducere non possis; Ejusmodi formationes anomalas,
uti p. 543. diximus , optime explices, si a formis ant-
quis, nunc obsoletis, factas supponas. Igitur rogsii a
. forma rop, rogtum, racsyr a rac, racetuH repe
tenda sunt, uti HCK&l, HCKSly , HCKOM ab obsoleta prim
persona uckS. Z | ts
13. Praesenti Participii passivi c
rent vix non omnia verba in «5 paradigmatis D.,
— "cum illud a forma iterativa petere soleant. noxws,
exempli gratia , üomHwar format nomHNAagM, cum
nomu's5 non sit capax morae temporis , quam Prae-
sens requirit. Sunt tamen sou a. mEN', rHarH,
.KAtNOM 2 KAtM tA... Adde OYBAAOM, quod tamen
potius sit a forma oysaas, quam. ab oysAw's (pro
eysaaNS). c 0. s.
Literam M in Participüs passivis esse solidam, nos
.Jiquidam, ideoque ei. in Mss. adjungi 2, Introd. p. 19.
monuimus. In editionbus antiquis fullum. discrimen ob
servare licet interterminationes 0, EM'À , HM. In recen
tioribus autem solum finita in oM signantur Jer crasso
ut 3oBow2 (Hebr. 11; 8.), finita vero inem, et ua Jer
tenui: -NAWsAEMA xix Sp.eoc Rom. 2, 18. awe
gWatT 1 Cor. 5, 11. casu DoEaCouevos Luc. 4,15.
FrouHwme &ubaurt Luc 8, 29. Volebant nimirum edito
res hac ratione Participium passivum a prima persona
plurali distinguere. Cur autem Matth. 18, 26. iu
(Praeteritum: Gerund. ab uS) scribatur pro «wa,
plane assequi. non possum. i
14. Verba primae Conjugationis paradigm. A,
quorum. simplicia in Praeteritis qugmentuma
H
Praeterita 1. et 9. Conjugat. | 865. |
. assumunt, respuunt illud in compositis actionis
singularis: a Bax a aki, attin compositis 3aa/by,
Beaaby, nonáby, a. Saarkio. etc. Verba longioris
morae pro a in tertia persona amant aut: cnauit,
SNAUIE, fiM ePAIBE ; ab aunE, CwibAuw pro A^, Cw.
Aliorum simplicia Praeteriti Iterativi flexione gau-
dent : BQAX (ek), BoAU à Boro, at ao3tpthy,
&o3589'k a composito 803891 ; fipAYCA, npAuECA à
ríogiotA, at Üünp'ky, Ono: à composito (noi. À
l'AAFOAA'TM, FAaroAay, in tertia persona et rAAreAA
dixit, etraaroauurlocutus est, in usuest, 'prora-
tione actionis aut determinato tempore à absolutae
aut continuatae seu iteratae. E
Praeterita secundae Conjugationis paradigm.
C. quamvis in ox, e regulariter desinant, tamen
verba terminata in oS, quorum Infinitivi characte- '
Aristicam *k ante tw habent , etiam in Praeterito
praeferunt: oyMprky ,oyworki melius quam eywgox ,
eymot. Sic wnpby, campty, ngoerpky, codices
serbici exhibent pro «ngoy, comooy, nomooy, ngo-
ergoy. maoy a fü apud Mrazovi& male forma-
tum est. Sed et mway apud Mel. Smotriski vitio-
sum est. À m4 enim Infinitivus est ssamH, cul
Praeteritum may conforme est, Bohemis maaA a
WAeMS, maurH (pro skrH, mara). Confer
Praeterita my ab uw, mmu; nAy, TAX, my 3
nHS, mw, mul. aM vero paradigmrti D. se con-
Nnua23 -. for» -
/. . *HTH).
564 Pers JE Cap. II. S. &s..———
"format :4wSy , as. Pleraque in u$, ob affinitatem
cum forma prima in $, pro w*sy amant oy,t
oytniox, oycne ab oycnus; oyrat&oy, oyrAERE ; 503a 5H-
roy, Bo3aBume el nogasuru y; nomcKoyx, nowura
nemkw s. Sic Onau, ab GnAun'Si. Praeteritum iterati-
vum &HBAY , &HBALuE, esta simplici &ie. Composi-
tum wsmneS format Praeteritum wmWsoy , «mnt,
a Praesenti seu futuro, sed et UNKHY , UFKH , UNH-
X^, WIRHCTE, URRHUIA, à abInfinitivo wma. Sicet
HmWAHy ab wmauss, HmauTHM (pro. "asus, ug
OPER. 2 0o m
Contractiorum Praeteritorum, quae 'in prima
persona singulari ey rejiciunt, in tertia plurali
. vero, pro cuia, non nisi $ adniittunt, exempla e
. Damiani Apostolo collecta Cape: 84, 63HA, nou,
Hge'br, w&p'km, pro Haoy, 83Haoy, nginaoy , u3st-
roy, wag'bmoy; in tertig plurali: n4, anna, us
Mas, B3HaS, nptMaS, DgoHa s, CHHaM, pro HQous
eic. noru&s et norusNS pro noru&euia, noruENuls;
tA (6 kopa&AH Act, 13, 4. nunc Gn^wura) pro riaouu; |
naga 5 pro nagouia ,B3Morb, 53aBurV eBpr'sce, nocru-
r'5; pro 83«orousa etc. Sams 5 ,nptimki$, pro 3amkua
seu gamkwSuia a Samus. Hebr. 11, 29. ueronS au |
Téró9w0z), pro Memronou seu uüronuSua ab w-
Tonus, nunc neronpuiata a forma. ucronura. Adde
nQHcBENS pro ngaucsensuna , ct Zach, 1,-0. nocens
in Ostrog., pro quo correcta substitui nocmápnu ut
, Se-
[2
D s
Praeteritum Partic. activi. - 565
Secundam Praeteriti personam a tertia non.
Éuisse distinctam, supra monuimus. Immo fuit tem-
pus, quo et prima persona nondum x assumserat,
uti e contractioribus Praeteritis concludere licet.
Hinc et e'kark et composita: ce'kalt, noslra, (ag
ucnes'ba'k) in prima persona frequenter libri anti-
qui usurpant; quod et Dalimilus Bohemus, qui ini-
tio sec. XIV. Chronicon Bohemiae versibus. cons
scripsit, alique auctores idonei confirmant.
Characteristicom y ad signandam primam perso-
nani singularem licebit conferre cum, Germanorum c5,
cui'in plurali o« (olim et ow) accedit: gagSwby ,
(^3Swkyom, (gag swbyom). ——— [nl |
15. Praeteritum Participii activi in
secunda Conjugatione pro ey assumit ^: MOTA à
wors, Morox, QEKA a gtK S, gtKox. Verba in o5, si
consona immediate praecedat, inserunt & eupho-
micum ante Q? OyMtQA, C'iTEQA, ngotmeQA , TIO*REQA ,
ab oywgs, caros, ngocros, nomo. Sic et sktrA 3
mrs (mir$). Verba paradigmatis D. elidere solent
uS, si euphonia id admittat, et Part. activum con-
formiter paradigmati C. a Praeteritis simplicibus
. deducunt: u3&krA ab u3khroy, wasrkrn s; ngH- -
&krA a ngngroy, nguekrus. Át wunSA a. Mun;
W3tN A ab wa3ce Sy, quamvis et'u3coyA, W3c(AA , M3-
cao ab ui3cypox formari possit. Sie et nosu pro uo-
BHNYA, cuin et no&H. (cum T paragogico nosum)
(quaes
566 — . Pars II. Cap. IIL $. 5i.
quasi a nosíiio, dicatur. Verba «u$, 3auu's etc. cum
. ob infinitivum formae primae Praet, forment in ay,
etiam in Part. act. desinunt in aA: $aA , 3a*A^.. Sic
et i44 ab u«S, may, etcomposila 8344, SNAA a B93*
MS, &3AX, BOHMNÜ, BNAX. À nowWo, nomini
Part. act. est noww'&A, non nowuna, quamvis Hebr.
| 11, 15. Correctoribus Russica inflexio praeplacue-
- Kil:-Agit E&h DOMMHAM. 0s
A Puarticipio. aet. 1n A ope auxiliarium &&M&, EW,
&N 49 Praeteritum circumscriptum , Optativi et Praetcti-
tum conditiónale et Futurum exactum formari P. L $
84. 85. docuimus. Cf. etiam S. 79. Addam hic Abd. 1,
12. Imperativum Auxiliaris £XaW conjungi cum Partie
pio activo in. Ostrogiensi: ue&MaH. BHakA uM ETiOw,
non despicies, in correcta NE npt3ouusM.. In tertia per-
sona sine tcr& quasi in Subjunctivo Philip. 2. 22. le-
quur: 3AWE- riofA&OTTAA, quia-servivit, quod servieri,
n libris minus antiquis non raro, etiam in. Indicativo:
CmHtcNSA Lev. 8, 8. correcta. crue (pro. caca).
Bi. 51,11. Kmo Mofa in Ostrog. et correcta, pro
Russorum, Polonorum et Bohemorum consuctudint.
— In plurali genera distingui, quod Bohemi ct illy-
ti! faciunt, nondum observare mihi licuit. ' Notavi ta
men locum ex. Apostolo Petropolitano chartacco initio
Sec. XVI. scripto, in quo Hebr. 10, 2. ngscraawi oy&o
KuuJA, in feminino pro ngreraAn legitur. Mardarius
quoque Luc. 25, 55. güiy* fipHUlIAE, Mlyricum ho-
jernum morem secutus, pro noHujAM aliarum edilio-
num éxcudit, Confer notam p. 537. et p. 547.
10. Praeteritum Gerundiyi verborum
in 6 ad paradigma C. spectantium subinde s eu-
phonicum requirit; xw ab w«5, &3t« a sog,
Praeteritum Gerundivi, ——— . 567
* nt (CiieW) a: Cam, fig HieM (et ngiua) a nouus ;
gaceN 'd QAchNS, MautN à NAUNÉ; oyato ab oy mos,
wrrep ab wmos; mpocrtp a ngocrpSs; mtf a mr, ur
a "um. Áddita autem in fine terminatione uw eu-
phouicum « eliditur: gaenmuisi, nyowrui , oympuli
(et oywtgui). 38:3 a &aw35. Multa etiam Verba in
NS, rejecto ws Futuri, seu oy Praeteriti, quod pro w*y
assumserant, paradigmati C, se conformant : noru&
a norurWy, noru&oy; n9ogAE, DQMNHK, à n9ogA-
&N , noHHHKNY, &3aur pro &34surnuss. Sic et oy-
con 'inserio euphonico o ab oytnoy, oytnw; oy-
mToK ab -eymkoy, eyrrknuS. Át MHNbB 'a MHNSy, Mus
WS, naewsr a nans. Meletius. distinguit «mui
et ume, illudque Praesens, hoc Praeteritum esse
statuit. Similiter B03BtAEÍ , CTQERE, Nite, EUCH
a Praeteritis &o38taf, Crotmr, nice, mec deducit,
'dubito an. reete. - Nam «i pro ifi nonnisi post
consonas liquidas et quidem in verbis coujugatio-
nis tertiae locum habere observavi. Horum enim
Gerundivis contractis affigi solet sd: rasAeH, no»
CrasAER , oyaagrit, motif , goma , mae. (nomi),
Oy'rBtomt, noskustil ,; a ragus, nocraBHB, oy a agus,
v5opHB etc, pró rà5HBMÉ, OyAAQHbMÁ, pOAMEI,
nondceusun etc. —
07848 uq
, Matth. 27, 48. mqr$ais. (ig) reet*. Ostrogi-
ensis aliaeque editiones antiquae Gerundi/o 84393
(uà "goce; et Joh. 19, 29. veuS£vrsg plirali aa 3-
m | N36
etu p
-
568 | | Pars II. Cap. III..8. 41.
wage expresserunt. Pro 543waguit legit codexPe-.—
| tropolitanus sz3Nt31ut (alius vitiose &a3urcuse), Evan
ela vero Mosqu. An. 1606 &oawa3ur. Primo loco
am ante correctionem postremam 6oW3€ (Praeteritum
Indicativi pro Gerundivo 8on3) , altero gou3ust utpote
notiora, male substituta fuere, quorum utrumque reti-
nuerunt Correctores Bibliorum. Aliud certe est sow
35, cujus Imperativus B'HSM SCUBSONSM(MOm EA HoN-
Nuus mitte gladium in vaginam) Joh. 18, 11. legitur;
àliud g&a3N35 ex praepositione &a3 et N3 compose
tum. Mara 15, $6. xegi3elc vocabulo &&aAom (Ge-
rundivo pro &'&3AomH) exprimitur, Psal. 51 , 4. Prae-
teritum singulare oywat (Ven. OyYN3t), Psal. 57, 3.
plurale. oyN3oura, Ven. CrQrr^u TBO OyMgous 51
MW'b, sagittae tuae infixae. sunt mihi, &vsmaowen.
Hiussi norunt etiam nQoNSaw, ripoN3ATR, mooN3S,
nooN3H'T transfigere. Simplex iteratirum NH3AmH 1
WA3N(Nt3) et Russis et Serbis (his etiam , una, mar-
gantarum filo insertarum series, torques) adhuc in usu
sunt. JInfmitivus a forma w&g* nullibi legitur, sed
WOSTM (Nr3TH) esse possi 3. 5 5c
17. Praeteritum Participii p assiviia
prma Conjugatione terminatur, in tN aut: giu,
nogítu, at. Gen. 9, 31. etiam nog. Pleraque post
vocales 4», wu, oy amant sug6s,wseN. (eliso Ma
IUHIO, WMMBEN, H3MREN, €t inserto euphonico o
Russorum oyMoBEN ab wwe eic. ; hinc etiam 3AGMM
(pro 3aEkiBtM) à SAERITH ; TIOKQRIEN, CKQ'RBEN, ngHkpt-
.— BEN (prO nIOKpuIBEN elc.) et. nokKyoBtH 'CK9oBtN , ngit-
KgoBcH , sed et nokpurr in libris a Russis translatis.
T pro ew postülat uw .et Verba in ws, qt&ae Inf
in amufortaans: rar (ejusque composita nota, ue,
3 'a | | Us 52AT)
Praeteritam Part. passivi.— 669
B3^T), DAT, gacriam, AT, Kam (3- mi et mw),
WA"AT, DosAT, 3aMAm, nooKAA". His adde. nwm;
hinc verbale.nwráe; nk a^noio, mim, licet vers
bale n'kuit. sit a- nk; nosmm,. c5nm, a monito, Chil.
(nonum, cens) ; npoaum a ngoaro (in Serb. codd: et
A'ku, a Ario), at ngoaíaw est a forma ngoAiamH,
À 3uAr0 est 3uau,. À 3akoAto (Parad. B.) 3akaan. et
SAKOAEN , quasi a SAKOAH TH. Í X
. In II. Conjugatione (Parad. C.) regularis infle-
Xio est tM: KgaarH a KpAAM, pagpuKtN a gàagmrW, —
MRRAERREN ab Warn (pro ugmrW), weAEsEN, COD-
tracte w&Ae*eN. (in codd. Serb), w&oAwtw (in Rus» |
, sicis) ab w&AtKs. Sunttamen, quae pro tM eliam
admittunt, ut romoeN et nomegm a nomoW, noantem
et noangen, a noangs. lia vero potius v adscis-
cunt: Gntger ab Gsto3s , quamvis verbale sit Gi sto3r-
Mit, ngocrtpm, gagngoerror. Huc spectatanomalum
phkcor, Scra, sero, ab antiqua forma mbas, sd.
eru (pro &aru). In Paradigmate D.' potuissetn
pro GpuWossN compositum w&uNosIM. ab weHWW
ponere. Yolüi autem appónendo ipgumostw regus
larem , formationem : designare, quae. fit resol
vendo $ in os et-addepdo tw, et simul, cum sawr —
sit proprie a site; indicare, quaedam transilire ad
alia paradigmata. - Coniformiá paradigmati D. sunt
- IMPHOBEN à MCN, TIÓMANOBEN. a i éMANS, Dot TKNOBEIM
à notrkN5, AYHOBIN . (aegonem) 4 axuw. At 34.
MUN,
670 /—— ' Pars II. Cap. HI. 8. 41.
(wt, UP itin ab. M3 MkNS, WAYS, rejecto Wos se
cundum parad. C. inflexa sunt. Sic et (agrutn (gas-
ru&EtNA KHHrA Ápoc. 10, 2, apertas liber)'a pa3-
CUERU; Ceor&t-3a- Corusw s; formata:.sunt. "Hinc e
oycneN(s ab oycnu, Ádde naa viu 32. HA MS, we-
uuu ab aue. Servant quaedam subinde wante
£u, Ui BO034NHTNEN, TATNEH, aui prO OBEN assu
munb 5v: gagrum, 5ogaSHrN Nm, CTAPHNS T: -
Verba paradiginatis F.. mutare ante ew trans-
fermabiles à "m; 3,€, ém, supra p. 553 dictum est.
Apud Russos et Serbos Praeteritum Participii pas-
sivi in verhis in. «S (terminatur in 5v. Poloni admo-
dum variant, et praeter iet y (Wm) etiam ioi y' (tM)
admittunt: rozgarniety ct rozgarniom y. Bohe-
mi jn plerisque servant Sv post w,in alis rejecto w$
praeferunt t: amt pro marum (tahnut).
S. 42. De sede et mutatione Toniin Verborum
Gonjugatione nihil cerit statuere ausim , cum is iu
libris a Serbis Sec. XVI. editis multum differat a
tono, quem .russicae editiones antiquae ek novae
exhibent. ., Russi ex. gr. Infinitivorum in ceu et um
"erminatarum ultimam tono affieiunt : gacerü,
nowgorH, CTotuiH, Serhi penultimam: EAMCTM,
neutre cou. Russi ultiniam primae" persbnae
signebU: "wks, ronaS, worS, iix, Serbi'periulia
wianytUe RS ; rot Mor, oru. Runssi 'Desonse -
secundae pluralis ültitnam : miter? ,- mepnvert; dio
Sut | | XuTi,
» '
Mutatio $óni i Cosjugst | | 6r
- PH'TE, , Ünkernni, in iisdem vocibus Serbi antepen-
, ultimam: : stt, TORIHTE, à | apbmumE, GÜnscrum
etsic.in aliis, Solamorationem dominicam , quam
p. :8 ex Bibliorum editione Petropolitana: 1816
descripsimus, si cum.ea conferas, quae in Horis
(sacocAoBt) Psalterio Venetiis 1501 à Vincentio Vu-
kovih. edito adnexis legitur, .discrimen quoad
, tonum in yerbis sequentibus observabis. | .
, ' . " Ww, '
Russ. aa csaTWtA — Serb. ja cwiimum
e— — UCOTABAAEM — — QUPÁBAAEM
— Asta — BABEAH.
Conveniunt autem ambo in ngiMayem, weráBH,
"3&A56H, cum hic.Russi tonum antiquum Serbo-
. rum servent, In Psalmo 130. trium duntaxat ver.
suum, editio russica a Psalterio Serbico quoad to- -
num differt in bis verbis: .
Russ. no3uttítA- Serb. su3utere
— wegstaóemkka — — , s&3staoerder
— yw c — E 7 |
— Be3HEÓQ |^ — | M3Nitor
o ynoBiEe ^0 À— eynómuem
Conveniuntque i in. | Bo3a Án ; Serb. aan,
et, ab utroque in hac voce differt Ostrogiensis ;
quae ultimam signat: &a3aacd. V. 2. pro CMNQIMÓS
Ba geraonay Serbus legit Cwieaya rassnopiórer
^ Quis
Br — Pars II. Cap. HI. $. 4s.
Quis jam definire ausit, quis sit aut fuerit verus |
tonus slavicaelingüae veteris? In Bibliis et aliis libris
ecclesiasticis. recenter impressis nonnisi in -iis pau-
. Ci, quaea communi regula toni fussici deflectunt,
tonus slavicus videri possit retentus. Russici toni
leges qui cognoscere cupit, Ántonii Puchmayeri
Grammaticam russicam adeat. Hic solum mo-
nebo, tempora Praesenti analoga tonum in ea syl-
laba servare, quae in prima persona tono affici
tur: nmi, nurum etc. &aS, staéumi, , BEAER
etc. TBopio, T&ogHLM , Tbohm, TBOQHM, Bop.
(immo potius v&ogumé et msogume ad distinguen
dam. secundam pers. plur. Imperativi: &ogwrt),
^ — mBopÁm; Inf. mscprimu, inde m&opHy , msopíA elc.
RMENSIo, HRS EUM etc. Inp. HMENSH, Praes. Ger.
E n«tN5A, Praes. Part. pass. uwtuSEw..— Àt. vero kV
| 9S, EKacum etc. wÉoio; wipnum, wioum, wrliouM,
wvügnurmt, Miam; CAÀBAM, CAÀBHUIM, CAÁBHT elc.
CAMIIUN, CARILUHUH , LUIAMUIH'OE eLC.. CABILIIATH , CAM-
IDAX, CAMIUIIAA , CABIIHAB, CABIIIAN; fIOMHASIO, no
Ma SEuM elc. nowAoBaTH, nowAoBay etc. Sunt
- etiam non pauca Verba, quae tonum primae per
sonae in secunda et reliquis personis ab ultimi
| retrahyrtt ad praecedentem: Ha, f acum , fiae etc
MOT, MÓTREUIH ; MOAIOCA , MOAHIIHCA, MOAMITCA elc.
monis, ripócuuin ,! ngócim etc. xoyS , Xoyitum , yo
yim, xóukn, yoifiere, in tertia. plur. xov; Inf.
,
Ld
xov
Analysis Grammetico. | . 973
xormn. mps, sipnun, Wy et alia formae quin-
tae, quae pro à» Praesens in » amant: nuu,
niu etc. Imp. nuni, Praes. Part. pass. nitutM,
Inf. nura, nwáy, nHtA, DH, at Part. pass.
DH , IHCIBA , FIHCANG,
Vinogradov etiam secundae pluralis mnopirre pen
ultimam accentu. signavit; Meletius vero, excepto maso
9g, primam reliquarum personarum: TbóoMUIM, TBCoNeT
TBÓpHM, TBógumt, TBOQAT. Rimuicensis servavit
accentus Mosquensis editionis : TBOQHUM , TBopMiT,
'ThoQHM, T5opH TE, mBopAT. In passive vero TÉOpHe
TECA , quod et Mrazovic& próbavit. ln Ostrogiensi vero
accentus secundae pers. plur. penultimam Occupat: CA» -
TBopHmt, TIO TQERHTECA , DIOAONMTE, Sic etiam noxe
BETE pro russico mnomHBETE.
8. 43. Ad melius cognoscendas Nominum et
Verborum flexiones juverit analwsim grammati-
cam orationis dominicae hic- subjungere. Vide
pag. 78.
out lege om«t, Vocat. declin. masc. secundae;
ab eme pater. oti ope ttj formatum est ab or.
NAu) DOsler, Pron. poss. ma. a Genit. HAC, ope
& formatum, mutato c in ui.
Wmt qui, Pron. relat. m. 'compositum ex
et mt.
ca es, 2. pers. Verbi Cw, quod est ope
Mb àb tt formatum,
.MA in, Praep. quae praeter Accusativum etiam
Localem regit;
*
e
Q7 . W&
524. Pors IL: Cop. HII. 8. 45:
MnEcky lege uegteky coelu, loc. phrr., declin
tertiae neutrorurmr, a Wtko.
| Q^ utiaam , particula Optativi formativa;
alias. Conjunctio : ut.
C'Furca lege c&amumcA sanctificetur, tertia pers.
sing. in Praes. a c&AmumutA, passivo ope ca for-
mato. Áctivum ce4rumH: est à c&AmT. Sanctus.
. MMA nomen,.Nomin. declin. tertiae neutro
rum. Est veró;HwA ab, u« S, min, capere , quasi
dicas conceptus ,' quod concipitur.
vBot iuum, Pron. secundae pers. possess. n.
cujus masc. vBoM ope of a c formatum est.
EVA noiMaer adveniat, tertia pers. fut. a njiw.
a5, composito ex noa et uas, quod est ope af
a syllaba w fermatum, Inf. urn.
'yoerait lege tagemeie regnum, Nomin. decln -
secundae neutr.,.a gage, rex,ope cveicformatum,
Tt tuum, utsupra. |
$4 EVarr Dat, ESarm erit, fiet, tertia. pers
sing. a &faS, quod est a &V ope Li formatum,
lnf. sura. !
- BoAA "BcA voluntas.tua, &o^4 Nomin. declin.
secundae femih. coa femin. a «soi. -
.makw sicut, Conjunctio a pronom. « ope af
formata. |
HA NÉCH, MA NEREC. In coelo, Localis sing. de
clin. tertiae neutr. a Wt&o.
TN m "
é
Analysis Grammatica,. : ; 575
HW NA 3tMan et.in lerra, u Conj. , uà Praep., tM
Aw Localis sing. declin. secundae. fem, a a SEMAR | A
post. est epenthatcum, igitur 3tMAA pro StMA,
XwbE uaur panem nostrum, ywkg Accus: sing.
declin..primae masc. aequalis Nominativo; |
Mac uiu ErrovU10y (supersubstantialém , quo-
tidianum) Accus. masc. Ádjectivi compositi ex uà.
et cuiii, quod est formatum ope wu a. Ge-
rundivo csyr, Verbi tcw&. Pro acsi olim lege-
batur wacyierB iiu, a NACstgiemho TN.
àamas da, Imp. pro aAaM, áb inusitato ond
pro game. Vide verba anomala.
aM nobis, Dat. plur. Pron. primae pers. ab
Accus. NM, Nomin. «uk | ,
ANC hodie, Adverbium compositum eX QAtHb -
et demonstrativo c hic, proprie: die hoc.
| M WUTABH HAM 6L dimitte nobis, lmper.secune
dae pers. Conjug. tertiae,.ab wcrasumn, rebus -
quere, quod est compositum ex v et crabwra, fac H
titivo formae quartae a Cmama stare,
aearu, olim aAaru, debita, Accus, pla! De-
clin. m. 1. a oar.
-
- .. MAHlA DOStra , Áccus, plur. Pronominis possess
sivi HAUS.
kw,:olim mkomte, sicut, Adverbium.
, masc. 1. a goAmnnk, quod estope uHk a acr for
Accus. uu, ob negationem wt.
— *anacre: DOn differt. — Ábstractum Wanacms estab
a | »
576 —. Pars II. Cap. HI $. 45.
H MM et nos, Nomin. plur. Pron. 1. pers. , cum
quo Áccus. sing. Ma, et Dat. «4 conferri possunt.
. Nom. sing. a3 radicem propriam constituit.
i
weraBAAEM dimittimus, Praes. 1. pers. plur.
|
lterativi weraBAAmH, ab. wemasnima. 0$
dO MENHKUM debitoribus, Dat. plur. Declin.
matum.
NAUIMIM (scribendum wAuMM). nostris, Dal
plur. a Pron. poss, Mau. ^ - (|
M NE BBtAH et ne inducas, H Conj. , NE , parti
cula negativa Verbis praefigi solita, &staM 9. pers.
sing. Imperativi a composito &stas inducam, cu-
jus simplex, rejecta praepositione, eststa'$ duco. :
Wac nos, Genitivus plur, Pron. 1. pers. pro
6 NAnacre in tentationem, Ácc. sing. ob prae
- $ T | . .
positionem &, Declin. fem. quartae; qui a Nom
Infin. manaera, incidere, incursitare, fut. uam,
cujus. simplex, rejecto sa, est naa cado. -
wo sed, Conjunctio ,. olim wa. |
M3&aBH mac libera nos, secunda pers. sing
Imperativi a. composito w3&asuTM eripere, ei
meré, cujus simplex gasumu est factitivum a guew
esse.
- . i
2 Analysis Gramimatice, : ' ^— 87?
4
Ju a, Praep. regens Genitivam, & A MaBATU
xmi E moWQus c De INL
^ ASkatarw mio, Geni. s sing. masc Declin. Ád-
. ject. .definitorum primae , cujus indéfinitum ANia&
ope A8 a A^Wka, dolus, formatum. 00d
. -' mw quia, Cenjmctio.. - D
vBdk tori: tuii est, tcm teria persona sing:
Nerbi anofodli.&wa..— (c Hu
| gensis regnum. vide supra..-
M cnAAa et pótentia , Ovyapuc, H CAaBA et gloria, No»
minativi sing. Declin. fem. 1. caasa, Aide etcAa- -
5TH glorificare est a CAPto- seu' cAoE 5, unde et
CCAOBO. 07 E oibus
. 8o Wkd, olim .&4 skku, in: seculi. Accuis.
plur. Declin: m. 1. à s'kk aetas, seculum, «i
Analysis versuum aliquot ex: Evangelio
.J oh. Cap. I.
Praemittam primos. tres versiculos et quarti
partem ex Alexii Metropolitae Mosquensis versione
descriptos (sine contractionibus codicis), ut cum
textu superius p. 70-12. expresso conferri possint.
HEKONMH E'k CAGBO. . H: CAofO. eh HÀ &orS.- H Ro
&k CAoBO. Ch Eh utKoHH KA EO". BA q'kM
J'&jula. HW gta MEO: BAICTR. HHSITORKE £PRE. ECRICTL. &d-
O^ mM&oT- E. n. co uuum
: | | 0 o H(KGe
578 Pors H. Cap. 1. $. 437 -
wKonn inprincipio, Ádverb. ex n et. Genit.
KOMM, a KoNM» initium. Ali sanauawh: 5 in, Prae
positio, nauuek initio, Localis Deelin. neutr. 1.2
NA4AAO0, quod est ope4o a MasamH;, incipere , for-
&b fuit, Praeter. 3. pers. sing, a: &wime; ali
Eau erat, Praet. iterat. pro Eau a. kde.
cAoBo verbum, Nomin, De«lin. 1. neutr.
K'& T0óc, ad, apud; alii &gora a Deo.
&gor$ deo, Dat. sing. a. ger, Beclin. im. 1. ge
ra Gen. Declin: m. 1. LE
. &er deus ,; Nomin. Declin. m. 1.
c» hic, evro;, Pron. demonst. masc. Alii a
hoc, referendo 'ad cAoso. Editi cw4 referendo id
Dei filium Aóyo;, quod jam: Alexius fecerat.
| sc omnia, Nomin. plur. neutr. a sse Ahi
"wr idnsingul | ^ — ^ |
qb per eum, Insttum. siug. a Pron. «1.
. F'üiià facta sunt, Praet. 3. pers. plur. a.&v
| Alii gut, alii Euer, in sing. referendo ad &«.
MH et, Conj. *t3. sine, Praep. regens Genit
. - &t3 utro sine eo; (Codd. Serb. &3 wwro, Co).
Sec. XII. Mosqu. keticro), uero cum prosthetico
w 'ob praecedentem praepositionern: pro 4m seu
«ro, Genit. Pron. tertiae pers. &. /- o1 P e one
" "E Acme Huiromc Alexius ordinem qeaeci testus
— $Syévero i2 y. pressius secutus est, conm.«fuo fadt
i el
TEE C Andljsis grammatici; $7g
et Mosqu. secundus; peterità tamén negádtione wt:
Near. NHNTÓNE, quam Synptaxis:slavica exigit.
; . WWwromt nihil, Nominat. Pron. compositi e
megaüone wu.et vro quid, et emmpbatico wt. -»
' gute. factum est, antiquiores Codd: Syntax
slavicae convenienter legunt uet ; uteamy, Nega-
Vio. enim we. Verbo praeponr- debet. ,: etiainsi. alia
vox negans in constructione inveniatur.
gat factum est, Praet. simplex a karrs, gite
vero: coaluisse videtur ex gai rera factum est,
eme seu (one quod, Nomin.-flran.. rela, neus -
trius generis ab umt, quod. ex uel mt composi.
tum est, - ^ u by |
&ar se ut. alii legunt &utme,, vide supra. - 2a
B'ücmOM in ipso,'s« in, Praepi regens Locas
voM Loc. sing. Pron. demonst, a ca. .
muboT vita, Nom. Declip, rm. 1, musóv .for-.
zatum.est ope o ab Adjectivo mus. virus, quod;
est a Verbo muss, mwrH, vivere. |.—
& erat, fuit, Praet, a &umrW essc.
^" musomT &h et vita erat.
€i lux, Nomin. Declin. th. €.
. . WAKom hominum, proprie hominibus, Dat.
plur. declin. m. 1. a «^os, quod ope os .et vx
a «t4 formatum videtur, Confer «rao frons et
«^as familia —- 0 02s c0: jg
| 003 W
660^ — ^ — Pais H. Cap: Hi. , 45.
^w eem et lux, videsupra. '- »7-— od
5 T&wb, Bo Tb wb, in tenebris, sing. Declin.
fem. 1. a m&*aà, quod est'ope à aradice vr&A seu
et^ formatum. Confer Polonoruni éma, quorum
€ respondet slavico te. EMI
c cekerime , alii? cwbmumracA, lucet, tertia pers.
sing.. Praes. a. gekrrwmu seu cebmrumHca, quod esi
a nd lu ^ 705 0 ecd 2
W T&MA el tenebrie, vide .Supra. - :
Kro eum, in in editis erw, Genit. Pronom. ter
tiae personae, Declinat; 2. ab 4, pro Accus. u,
ob.negationem we itv HtHoUrHmE i
noerume comprehendit, Praet. tertiae pers.
sing.'a nocrurns,: quod est cómpositum ex no el
C«urHas, cujus. Iterafivum. est. crura seu crie
garu , Praes. cwuram. Alii wewEmea, uti nunt i
editi. «wsmr:Praet. simplex wgm cum «m parago
gito, ab wkww, w&amcH, amplecti, compleci,
quod: est compositum ex w& et t wb, Int dm
capere. 00 Ne t s EE
02. *
2cPas lH $ynaxis $.:. *——— 88
f
-4
*
.Í
SU " t. i '.. eT TUM " i. 4^ 2 . 387 ! 2
eis b ! 4 74 "aA .ے B * 1 i UI , 354 " 1 u ' , '! H 6
E] Sl, e. H e. . s. LA E t H
Sus. D.o 56pyf 019 ou, (LU nOVSM s EE
UN
Grammaticáe'SI ái cae
ett 2 "E zd ast nd 2a e U PM e^ .*4
. Se ParscHb
MUS. dPn.3 acie AP Ae y HE adit s oa PEE
De oct. Con stnuckio "e.
Sei el QIRRud'8 Gué0 r5. f 07
7 006.4, ) 08 v5. Pit) eR 7) A6 Au e. 0773 €
dave cuoi Quet0 Aso Y LMMNSOH pus] us sf
spinis Convenientiae "ur
à B . . U'& "a
* . - Li tory. t
^" € : 3j :S Ug ora jt
Dermo. coastet $t Subieclo , , Copula . et Praed
cató. Subjectug ,casu recto; sive. Noraiuativo: Pro-
Aominum;persosalium et Sebstantivorum. espre
ABT 54r) duo. his:
4. Ag NHtJI ECMb H OYEOC, ego. egenus. sum e | pan
(Q1^79pBT. 4003). 507 5 B E
b. &or 5a a3, Deus tuus. sum ego. .
«i. uto Boc; Cnar, weit ,. ues Deus salvator meus.
d. vu cmaustH (n, tu terribilis es. ....
. €;2GEH, U06- Cute: gomitt, hic. est-tilms Dei.
Emo ieimoajlan, ipse est meericors. — c
g. M4 tC. 1238. tgagr5, gladius est lingua regis.
T2 ^ bh
-
69e — — Pars lll Syniaxió S. 2^5 t A
h^ musa Y auc gau, VIvOL andd vestta.
L cir ter& noaBrauo, hoc est justum."
k. EAANERH Cri gagH miu, beati sunt servi illi.
L sch. nEmis tr ngABH, ommes viae ejd& féctae.
m. SaTBoQuMM RWHA QBtQM, dapsae e erant fortes.
,X. Cri MAMAINU EMIUA 1384) MX , Sàgittae: par
vulorum factae-sunt plagae eorum. —
O. EAX' S "KE H IREHIJ M34AACA 3gayit, grant autem
eU müliePes "de lóng& aspléiéntes? |
p. 780A CÓmL mikEA, Hui sunt roeli,
. BCÀ MOA TAOA Ct"-v&, omnia mea tua sunt.
Y. CÍA CAOBt(A HCTHHNA: EORIA eere, haeec verbi
. Dei vera sunt. oor6tetR
8. TA CTh CKBt Qu AAA i nita, illa sunt quae
^. 'pollunt (ra xoijGyra) hominem, 2
€. grómt' game oyera dew. tena O99; cnjus
-' "jedictione os ejus plenum eabUbene 026
Vides bic omnia, quae de- Sutjécto - pre
dicantur, numero et genere, copulari exiart' Pe
'$ona, cum Subjécto' convenire. * :m» iege ^
$. 2. In tertia persona copula (rens t et ins
saepe subintelligitur , quin: expyimetur:
W.-tmro M erpuihe wh iru sanctum: et. terri
nomen ejus "vot uen rna oos,
x. "ganostái. Fotfloa MA. M agen ———
praeceptum Derhini: ucidutaà hsdaadt-scr
E OBDMIOEIUIPOREEN DES 2e&& 3543) sib
"i | v |
| 3
|" €. [000
"wp .* .
b
—-
Syst Copveniclime | ' — . —— 585
y. Gurose wgyonntn conta. wap favi mellis vere
ba bona. |
$. MNKO &SMCOKD, 30A "-* rMxosa, eau mt-gae
.gt5o MegaHiwmeANo. (olim uto&AHNHo) coelum
; excelsum, terra autem profunda, cor vero re-
gis. argui 1 non potest (dves?diorierog); Vulg. cog.
.Jum sursum et terrá deorsum 9c cor regum
inscrutabile. — '
. ... $. 3. Omnia, verba ; dum Praedicotum agant,
copulam indyudunt; oxg augur, oculus videt,
eyxo.couiMm, auris:gudit,. grwuga AcrHIm avis vo»
lat, oruá naAHT ignis uri; adire hoa Htuxkakiom
anni tui non deficient. - : x
. & 4. Vocativus est vicarius, Nominalivi. Sub- .
jectuin itaque , quod, alloquunur , aut nomine suo
corapellamus , casu vocativo exprimendum, est:
RKomE, . FOt0AM , GnMMTEAIO, era &eregoaur,. tjA-
eng, MAAA IUE, Fornomt, àrkho agit. MATH etc.
KAHMWE ,, VOPHMMIE FgABEAME, Uitagr,W m
K. BOCKQECHH "ERE , eXurge Dey, ..
B. nginau Rojrt oM, veni ; frater mi. v
À. KAAFOCAOBA, &AAAMIKO , benedic. Domine. ED
s. OTI NAUJ WIRE KH elc, pater noster, qui es etc. |
&. BcKio. RpHCKOQEMA cH Mu M9A, quare tristis e&
-. , apirga mea |
4. EOmE C6A/TUH SAAAMKO, wicicuyiá lé xé € yapto, ] Deus
sancte Domine, coelestis Jesu Christe rex.
5. 3c
c6 — ledictione os ejüs plenum: esto 6
4. 6€À M6A ThOA CTh, Omnía mea tua sunt.
Y. CÍA CAOBECA HCTHHMA' Eomia CTh, haee verbi
69e — — Pars Dll. Syntax 8-2." 5 bt A.
h^ mua sSatr Su BAUA, WRüCaadd v vt restta,
L cir t'r& npaseauo, hoc est justum."
k. EAJERH Cfr gaku ríiH, beati sunt sérrvi illi.
L scm nSmit rv njABH, Orrmes viae ejd$ fréttae.
m. SamBopsnuu RWHA QUIM, dlapsae t erant fortes.
Ü. CmpkAM MAAQINQU EuiJA ri 3BAi "X sagittae par
vulorum: factae sunt plagae eorum.
o. AX WE H XEH&I. H34AAEA 3pAUt, erant autem
et milienes "de lónge aspkientés? |
p. v580A Chmi mikHíA, bui sunt. coeli,
Dei verasunt, «5 7 00st?
8. TA CTh CKBEtQNAUIAA T illa Sunt quat
^ polluunt (r2 xoy&wtz) hominem, ^
t geiomt kata 'eyerà: (ew eiua Uy cnjus
Vides bic omuia, quae de Subject. ree
dicantur, numero et genere, copulari etiairi'per-
'$ona, cum Subjécto' tonvenire * xor dequo o
$. 2. In tertia persona copulà (uns t t ain
saepe subintelligitur , quin expyimetur: -
We baero M erputiue wha iru sanctum: et terri
nomen ejus ^ 707 7: one aM s s
x. ganomhái 49 flog Ct'krAA npetni "—
praeceptum Dornini oini-tueidogs/ thoriaadis ce
N NU ue »
n. . doge: d de ENS Ur EN sede T4 rÀ 36us3-
EN H mE ,
yu. €opvenicáline. TIE 583
y. Cena MkjjosHiN cete. nad favi meliis vere
ba bona. . | B
$. MNKO SMKONO, 38MAA Kt ec rixa cay mE: gae
gano HewgAHwrrANO. (olim NEOEAHNHO) coelum
; excelsum , terra autem profunda, cor vero re-
gis. argui non potest. (dyes orierogi Vulg. cog-
.Jum sursum et terrà deorsum. 9c cor regum
inscrutabile, — |
.$. 9. Omnia, .vegba, dum Praedicatum. agant,
copulam indudunt; exg saMawr, oculus videt,
eyxo-cAuuimm, auris:audit,. grwga Atm avis vo-
lat, oru& naWmr ignis urb; adwra cos MepeSarbio —
anni tui non deficient. : «x
-. & 4. Vocativus est. vicarius, Nominavi. Sub-
jectuin itaque , quod alloquimur , aut nomine suo
£ompellamps , casu vocativo exprimendum, est:
KOmt,, FO(IQaM , GnMMTEAIO, uENOS EorogoaM IE, tja-
quje, PAARE, - Formont, kho Magit MATH etc.
KOH, MOTHMME TIQASEQNE, UIEAQE, M. MMAOCTHAZ-
&. BotkgteNH goma, exurge Deus... 4
B. ngiuau . gojrt Mo, veni : frater mi. ..—
À. KAAFOCAOBA, &AMa uo, benedic. Domine. EE
s. OPE. NAUJ Wirt KH elc, pater. noster, qui es etc.
e &ck lito fipHCKOQEMA &CH Ma M9A, quare tristis e
.. .ahimamea —-
4. EON CBA/TUHÉ BAAQMKO, vici I4 x € Qapto, | Deur
sancte Domine, coelestis Jesu Christe rex.
6. | | 39,
0 V ' |
A94 — 1 ParedHE Syotaxhs $6
J;-803A108A0 TA .EQUIQAM- nelincomm aos. digas is
domine, fortitudo mea. acd |]
P. aem. o^, MSEASM MA y: » gaudium. eun, li
..beva YÓn0eeosso lnc co vteOorrmHUtAag. i Sc "9
u ."jbnoere, t et Ps.]
5t;'. guacere; niil utique. Nülidifie 'émrim edi&ones |
| sglinoct arma legunt. Sic et Psalt. Venetia ef
- Codd, Mss. Confer s supra p. 481.
"Nunc ir in correcta, Psal. 17, 2.
Inge s. Quot da Qdobus Sütfjectis etiam a diver
sis; praedicatur, rtaitieródusli' exprimere amant
- Sbirvi veterés, 'ciPtlithen 'inilibiets Smpressis plüras
lis:non raro subsfítutus fuit,praécipue imt. pe
&ona. WiTYiali 4) G?.ndé qfi
A. Miu ndyogcHhyaciHÀ: "illi" ham "IEAURPEKA. Aro
UC pliersSogir sam ett 1g; 0: 5ttóg: aqui
4^ deseen ylürali: pro $diosem «ta, née in
"4I dii piro eas tre qüibusdáne. editisotoua, "la
7/5 or?tcli plitédes nogókeerpathmn tna NP
wipe £aresdrrsthoe sidsetitatiAetinti v
K« MM OYEU 5npana i Noire: EOTIo asas 10b
5ocngitwArB E (Sli gehe 2 énfcntéMA ti Lae. 03, at.
5 ag notug elio tense olsfif(ifsfc cta pro ^rhasc
515 (B4) Joh:^ uyn3gosoc Qq a bv gd alu Xs
f Bá: V Ionuxdaw Cn Mas Dri Mosq: pr
d (cmantsk in Ostrog. &éWib^ cor
Tén) ÜReghtg; ign onasAna erras pec; 5
"o *aruh? gout 121302 9Guno 3:2nse
LA
«9
.cSnt.;,Convepnléntiae: qe
NT &onin xeamyterb Psal. 54 ,-:15.in Ostrog.
Melius Páwb: oNenegeginom ;, Correcta 18 plu»
"PET rali haomiik-nà MOM 7 Unt hos c5 We4
í yk You Jayne tibi Luc. .82,. 0. Cod.
s uidiop. eyporesamme in,editis; i-:: «c E
X. BAN rl» tarenkpratqin c i m" 3n Damiani |
u -upeshelon Genfer p. 4914: URL uS LL n
5c A198 aane i0 v&o, wA amie. Gen. 4 : & án. Ostrog.
P3 ROREM JR qnrrecíg. nydan t UE . Alva |
3. aà nowNutrk Gal. 2, 10, Mss. et" Qstrog.,- now-
3 WA jeiionesp mediae ; » noMül)w..postremaa.
4, BgiMaH EpamcE MoH: H3uAtB'k NA CtAO, Ea Bos
rigeedica osa cw, "Dypanunda iaanmoroaaky,
Buakek: aie Cent, 7. Moa in /Ostrog.
eel .. foennenta: plusales !q.. Mamme nequa
YQANHM, Y5HAHAM Substituit.
6^ ^(eanfe EE 9. 548, 'de térdilodicé masculina
a diximus? Eo. Mss quidem, , quac: mili «eonsulere li-
"uit, pro masc. ma ubique s repgri, Fra Xppe
100tH5X, CA &BA, MomtBA (Marc. 10,
cgudtàr. i^! (Oa O ssoFnskiano , "Kopit- e É» PN.
duione: y WAR y ngornnd, - caa, . Monat. Á
Y v ostolo constanter, & in , utroque genere
báur: df, ek, üSwNutE, wont, 53-
BURN a: nócdirtaet , "in IProeteritis YOQAHYO-
vb, enakyonn, CAuuIAXobrb , nganoada ow elc,
Sic in, poemate de Igore eR Eco 3» akon TAtBb, —
daa M m deocm: ViESskcd QM! VN d ad 2à RO
£v apost o kem RES ow aloe
SES 500 Pers Bl. Syntaxis $55.
7i'Secundde. et bertiae xul: exempla xxape 4
P xapite.24. postremae editionis. | |
i. M CE aA D Muy gera |a Wi. 6 olim aom d CIAM |
ho. — v. 13. M rac karfea onera 5 CIE d — v. 14.
K, H EMCTR Etha Iia; HAMA WW CoBonogouiaeyim
ice MAMMA (Ostrog. casengauaiumara) v. 15.
A. OUHmE E. AtQmacTErA, AA Ur n5 nosuasea v. 16
Av, gru ualle VHMA: «mro Cere CiA, W. NHCRE CTASEF
ETACA K ci Bapt. (Ostrog; epa « ten
c AXM e iy 75. sis t,
M;..M.QENE: e ue. WM): sing onam rm tul
e: v 190. . HEEL "
6 Wrroit. eua uum (Ostr. emi): "WKNGICAEH-
|o MWAA MH KUCNAA ClQaUEM V: 95.
se spesso lara) J S£, inque
| e H pum "e, rpMremnpt | pur) WAR AMS
Lio €-MMMA — n sitat c c imma bti | (Oum
" esummu) v/99.. ^ 7 SUUM
t. pum "t Gntpgocrdta. OuM H noSuaera: wo d |
(Ostrog. ntggorraa masé. pro femiu)' ^"
LA W (koeTa Á GtE' E: wr ,Ctgaut AH. MAIME: roa,
wac v. 32; Ostrog. sax in. Gen. duali; ehe
in Locali fuat. B
V. M Bocrasua & of ac; Bog BQATHETACA —À ^
TOOvA v. JÀ. M va nottaarva v. 36. .
(-
e i
5€ ' s .
— Substantivi collectivi. | 587.
| $. ok RE noncrtinaurk (Ostr. et Mss. nouarinaum)
mtmeA 3A Wóg'? rrw & nokAoNHCT kA. EM 'S
!c7"MSWh. 28; 9. Mardarü editio DOKAONHCTAEE,
: Cod. Mss. etiam meracw, mascul pro femi-
** "pta. "3; | TED ] Ad] o7 (^!
X: nocent yso cterprt "A WEMN, rAaroAtogie. (plur.)
"Melius Ostrog. in duali raarowoym Joh. 11,3.
Gaii FE Rjar MAH Cr QA "NÀFÀ EatTA M AHIUIENH
777 (plür) gsarra awinida nya Jac. 2, 15. Sic
Ostrog. At Dàrniani Apost. AuuitHa in^ duali.
""* XCorrectà in plur. 'warg Eam, AMUIENH &a rr.
. Anomalia generi& etiam'm sééunda et tertia persona
locum habet. In his autein masculina ferminatio va pro
feminina vd usurpatur, 'etiam in Codd. aníquis. In
"Damiani Apostolo wea pro secre. wuAóUre V TipASaA
p'krreterbro, noabga MMo. waAe&ugarvasa Ps. 8^, .
11. in correcta. Ostrog. vero et Psalt. Ven. co'kmormata
habeüt; At Psalm. 15,7: farkmt Cmoacr uoa trw
ouraes ires.copgpiraat. Plaralem. Verborum..cum duali
Substantivorum constructum jam im editione Ostrog,
saepius tamen in correcta invenias: O"M BAIIH oy-
ger pro oygerek. Zach. 15,8. correcta editio plura-
es noTgt&amca, Wagn cum dyali. asl; "aera cA
construi. Ostrog, vero duali utitur: ask sA acra
égf2TTOÉ£SH'TECA MH OYPHEAETE, vitiose ulique pro: no-
«quip os, eyrusnem ,..pià Mosqu. prima rectc, emens
avi. —| | |
-4 c8. 6- Bubsiagtivo, collectivo. singulari ;jungi-
Tur Nerbut& im sugulari: :CouM APA UEM ET
JA. Psal, 7, 8. synagoga populorugi circumdabit
Uu | | te;
Atout Epit. I Cor. 8, 9. Sstrog. idfirimis T
588 . | Pars ut. Syntaxis 1S. 6.
*
te; OY MOAMA Wi bre. ,MNOIETBO. Act. iv 12. tacuita |
tem ompis multitudo. Saepe. tamen e etiam. in plurali |
l. ,sTO Cm. &gamiA Moa Mauh. 12, Lu Qui, sunl
fratres mei? .
f(i «3E Y:3 ab
9. ayba ior Bl (BA0) cya COMNOIO aquia. Phil ra
21. Salutant ,vOS, , dau mecum, sunt, fratres ;
AUM À ha. Psal. 91, 11., Cor
Er
t cilium malignantium obsedérunt, (obsedit) me.
jd. gu", MIR apneit. ct ( (cis) aie "sam. Staub
"n Ez 3. Dic üut lapides, hi. pan: eg lign nt;
5. , toncangariere 6 K OBM BA SeMAA F Psal, Q7, y! Ju
bilate Deo omnis terra. Hic tamen Slavus B
.magis.graecugpytexuim exprimere stpduit.
: Sic orti yacht Waeurs. Apud Nestoreti |
iure Sibi ims Cgllectivo. Sa&pissime Jegitur:
nie pert Wi» ae fU UM, "a ^néyske Are-
filuum ^1l4 jyid by ade qnan Hü HATAR TDi 2 fiopt-
j . CoNA preneg.: ARR
i41 114A 7
dax mapu chin ———Y HAC, MEC HAMEA: EDO
(tma). 4.18.99 afí QE. anglbitgleso^ fubctroriliteiedi
OAàO MPO IHEMIO FAI 61327 190 amotis 6 a. apatm
Exenitda Sétüddum doce -Ád5 défini lur cdi
Ietiivo corihyeeti' in Sid lari, "AU Mou deSüfit Exch
i quibus ' sili dis cbádte i in" plut 'édnstriraiitür.
b b
legatur. 5 Macch. 4, 5. Ostrog. &EAAUE EO CA CER
QE MHOGECTBO, Cr Aa OY &EAENUI M — CAANEMM;
correcta melius BLoMO '&0 "RAtüt forora dh Xi" Maio
WACTBO CIR ANAMM-, YKQAURHAME, —7 CANIHM, s Ef*
ferendo particip.alia adjectiva à Geritivum - eTa-
Quy: Pstlt. 55r, 5. MMC A, ác&pn "w'xkAndu,
u
SET.
à! c
! | 3 1 Q 0707 l3
":*Plurais Neutrius. ' ^—^' 5S9
fi RÉ GAY ÓBOAH 5 NHY Trà. Melius Psalt: Vén. àc-
EQA W BEAHKA, quamvis & uH! (£v Zvrofs). in. plurali lc-
gat , quod ad collectivum femiuinum Egarmia referendum
rat. — US |
-. Numeralia née , unsere etc. considerari possunt
ut Collectiva neutra, hinc etiam cum iis verbum infplu-. ..
rali subinde construitur: notaui 10. ct we. Marc, 12, 22.
acceperunt eam septem (oi £v2) , à v. 90. CEA wt parili
&'k septem íratres erant, Vide infra Syntaxium. Nume-
ralium. 00. E | mE
| $& 7. Syntaxim graecae potius linguae, quam
suae observasse cehsendüs est interpres slavus ,
quoties ille yerbum' singulare cum neütro plurali
eonjungit.: Psal. 1, 9.. Ostrog. Ven.etcorrecta.&ca,
EANKA AME ITbogam , oycn'em. (xareucóos9uoerau) , pro
sperabitur, pro oytn'bmm prosperabuntur. 1. Cor.
10 ,, 23. Ostrog. BA. wu wis cra. (£z85U), at mox
eódem ;versu;eca M8 Aeris Cm. . Correcta utro
que loco cri. Luc. 11,20. Cod. Kopit. ewusarer
nocvbanrara (ysrai. T2 60x72) , editi. gyBaiom. Ex-
stant et alia servilis imitationis: exempla, quae dor
cent, interpretem. pullam habuisse rationem ger
neris vocum slavicayun ,.dummodo in graeco neue
tra pluralia cum verbo..singulari copetrucia inve-
. nerit: Ostrog. 2 Tim. à, 20. went. mrowito Cot an
SAATH M CQtEQEHH , M6; H a gEBANW(SX £GI - Cx6L9 lC.)
non solum sunt vaga aurea etc.-Melius correctag«
mowito Cor$aM 3AATM H CoEEpANM Cv etc. Psal.19,
4. SA .€omtuiA (lege «nwtonuBrirus) vaa, viuNA Ehe
^ d àn
hg | Pars lii. : 5yntaxii $7 11.
y. & 11. Adjectiva-et pronomina: qpossessi (à nu-
muero eL gengre conéordare..cum: Substaptieif
exempla $. 1. subnexa:docent.. Idem yalet, de fro
cipiis passivis. in utroque numero, de activis in a
acr rr 2o*
in singulari, immo et de Cerupdivis ; p praecipue
assunita £erminatione. delnita; in Adjectiva iran»
IRE
eant.
Digray au oi Mer pa nonna qeu gackonak E
a SHatMA; Eam. CHAA,, F'Weats,
| "1 ME l'À& DOMOTA EM MM, pra "n BCEAHAACA B
go 9538.9 )UAE MOAS c zen usc
85a. HMA rogüodtt SAAFOÍAOR6O,: EAM. "T5OE Qm
ac Ww ERE | fs aem). gARAS aM. d ofa | nord
gnacg, gt. Ait, SHfa niu , BOIX BAAAT. VY
flàgOlA FI3BENH. MNO3M. 4a
GNMRAE (TOM Hi AM peu mboA Baa Sia —
ne Qe aT MX NE WErFrrobAMIM EMI. P aen
: (plur Hx :N€ SAGA EMI, Le, i,
sorsqu ,BAPARMO gy mgegut, engen, Ostrog, s
." MUMAAA USA "SRoRrHI correctas, Deut, 28, 4, d
.2.0 Y. 18., gge ATA. (DAENEHA. (COTT, Mea a ia) oy"
dic. TgORu mBOEAS C 73. (CORT. Ci A), IBQATTA, SAKAIINA
rie Sa s; Egech, ua. : 2 6 cnlesiedue cs C
Anomaliae generid i Oates: rfeut 98,717. ngo-
kAArmt rwr "Piet c.oigs: 060 witibrd sackera (eotr.
recte MNora Ata) excusari possint, cum et, Poloni
et Russi femininum cum plurali neutro. construant. Al
Q Macchab. Ó, 10. A&'k &o FENBE OKAEBETANH cms
Ut ws 777 — nullo
v
Adjectivorum cum Substantivis. — .— 595
nullo modo tolerari potest, hinc et correctum fuit,
Legitur enim nunc WKAEtBETAHH &kü in Íeminino,
Corrigi autem etiam debuisset 1 Macch. 5, 29. ann
. V croaR "MaAM, cum aanH femininum sit, cui fem. Ma-
Au respondet. Etiam Apoc. 1, 15 ct 2, 18. Noa: no-
àAe&HH corrigendum fuit. Editor Mosqu. primae utaoa-
*NA Eo Cr "Aaa 2 Cor. 12; 14. male correxit po-
nendo fem. MtAoAmHw , Correctores vero recte resti-
tuerunt neutrum NEAoAXNA. Át 2 Cor. 10, 10. nocAa-
HÍíA — "TARKM H Kp'hnikn, Apoc. 15, 5. aaNu EhitUA
£MS oycra rAaroAmja incorrecta mansere. Ápoc. 12,
14. aAWME EntUA EN'k aeri: kou b, mutarunt solum
correctores dualem in pluralem aa KgiuAA, cum quo
fcminin. aAN&w. (pro neutr. 4ANA) Construxerc.
In libris recentius in Polonia aut Russia translatis
ex. gr. in. Pentateucho, libris Regum et. Paralipomc:
non , Macchabaeorum, leguntur subinde Gerundiva foe-,
minina in Ui, uH terminata pro mastulinis: yormAuyiM,
CAaroAMtiM pro yomA, CAAFOAA, OYMNOIKHBLUH , ov
Sg'b5euin pro oywwomuB, oy3prks. In plerisque locis
correctores restituere terminationem masculinam. Num.
942, 33. olim oy3orks MA O9(AA, DUDC BHAA MA Qt»
Autja male pro sia AyiM (aut Baaykeun). Mutato enim
genere Substantivi etiam mutanda erat terminatio Gc-
rundivi. ? Macch. 1 , 292. olim tra CAMUE B'ACÍA ntoBit
. && o&Aauk cya. (Gy) , nunc, t. C. &o3tíA notieae oR-
Aà"Wo (£riyegws) cio. Viderunt illi feminipum CSyin.
'mon posse convenire neutri CANUJE, mutarunt itaque
genus, sed pro vulgari cipo utique cte. scribendum
erat. Confer Matth. 6, 50. c'kuo ctANot antt. c5.
Gerundivorum terminationem masculinam convenire
etiam neutris supra diximus: Ctgaut-rogA &b Luc.
24. 52, 3toMo nurtMH*"INO. nag oh. 12, 25. Immo
olim oko gSraAW Proy. 50, 17. pro oSraA, nunc o&-
rame cum termmatione definita pro (Sram. B
u
P p -.— 8. 12.
bo& —— — Pers 1ll. Syntaxis S. 19.
.. 12. Adverbium ucnoams, olira et. ChoE04
non raro etiam Comparativi Adverbiorum, qua
do Adjectiva supplent, omni numero et gene
tribuuntur: HcnoAnut 3tMAA, loaBa si HCTIOANE Ay ECHHI
TBOA; "ETBIQH TRHBOTTNA HCTIOANG OEC; MbBlosrby nmi
" AWuuir eere Bu. meliores estis vos. Joh. 8, 33.3
CBogoab ENG: in Mss., ceogoaHu in editis. eaa
ueerHéke mese honoratior te Luc. 14, 8. (In Mss. m
nus antiquis ueeriekH in masculino). Ctro nociSus
mia uii ngewSa erbe Eam moporsgos sti Prov.1,5.c
E EAUIE CAABN'be BUE Gen. 34, 19. (nunc caasid
"uríW). weWuH negem McH "ToACT lE ECTR. NOECA OmU
. worro 2 Paral. 10, 10. Russi et hodie Adverbiis pr
comparativis Ádjectivorum utuntur, uti quand
que veteres Interpretes. Cape duo exempla e
Damiani Apostolo: roAnkKo AS*"t &uB ARFA, KAHK
qagauuki HX NACE oBa HM Hebr. 1, 4. nunc «
AHKU AM EMB AFCAUb, EAHKU notcAaBN ke ny
MX NACE CTBOBA HMA. Respondet autem AS" EMI
uti ASuuiH ELB, graeco xQelrruy. Y €vop. Syos.. 1 Co
(45, 19. n'igitue tw miserabiliores sumus, £As
yóTeQoi -$cu£y , nunc wkaaw'biiuin - ttu.
$. 15. Adjectiva, quorum pleraque duplic
ierminationis, indefinitae et definitae, capacia sul
si Praedicatum agant, indefinitam terminatione
postulant: gAar tcT& Com; stas mt&d: nogo&u
EAATA MHAOEUTR. ITBOA ; M vias CWINOBE ET) CM
ce
Adjectivorumi indefiuitorum. | 595
-
caca TBOA EAAPH. s Eam sptAA" BAuià nt-
. DoACANA, | ) x
Si substantivis connexa Subjectum aut Prae-
dicatuni compleant, et determinent, etiam termi-
nationem definitam àdmittunt:; &OEQOTA NEEECNAA,
C^ABÀ 36'ba3 NAA. OMEN E&ICOTM) MOQCKAIA ; TOQA EORRÍA
FoQA T5sNAA, TlONOLIENTE B'ksu NOE; YA'GkE NERECNIJH , NE-
4 , [v] . ' um :
Ar. aoArun ; nowANS (memor fuit) cAoBo CBaToE
CBOt. MbiIlJA CBATAA EDU. N'MME aa. Eam oycrua
AcrHBMA Psal. 30, 19. muta fiant labia dolosa,
TÀ xtíÀAw Tm Doum. Supplent nimirum Slavi ter-
minatione definita articulum aliarum lifiguarum.
Quotiescunque igitur in Graeco articulus Adjecti-
vis praefigitur, interpres Slavus terminatione de-
finita utitur. Marc. 8, 22. nouneaouia NEM. CA'biTA
[d
TuQAOy , at v.93 tà 3A pk CA'knaro 78 TvQA8, cap. 10,
40. BApTHMEM cNbnuH o TvQAcc. V. 49. Substanti-
vo uti maluit Slavus pro Ádjectivo definito: 5o3-
rAxcuua CAknija 79) TvQAO/, v. 51. cni st (2 26
TuQAO) raaroaa tM. Rom. 8, 10. cami asy cno-
cASuiteme er aSyxosn NauitM S zvrü TO Tysuua. Luc.5,
J1. wt TptE Io SA QABIH BpANA, NO EOAAUJIIM, nonin-
digent qui sani sunt, medico, sed qui male ha-
bent, oi vyimíyoyreg — ài x&x&s &xoyres. Psal. 63, 11,
flOQBAAA'TCA BCH nQaBiH Ctpa UEM laudabuntur om-
nes recti (oi £v9.ic) corde; Luc. 6, 6. Q*kA EMS "Ale |
4Mam &b c5xa manus ejus dextera (5 2e£ia) erat
Pp2 ari-
596 — Pors HII. Syntaxis. S. £4.
. arida (Énoa). Matth. 11,.5. Slavus Adjectivis de
finitae terminationis utitur, quia.vices Substant-
vorum seu Subjectorum supplent, quamyvis in
Graeco articulus non praefigatur: CAEDIÍH ripo3up-
aom M XQOMIH XOQ Am, DQoKAmENNIM (UNMIUJAIOTCA I
FACH CAMUAT, MEomBIH BoCTAIOT H HHIjiTH EAArost-
embSiom caeci TuQAo] etc. Sic msopAM (0 «oray), np-
TBOpAAM, DQMSMBAAM, pAaAHBAAH ÁmoOS 5, B. orn
DonaAAAH , nAaMENS nomuraan Bsalm. 82,. 15.
8$. t4. Si proprie Substantivum | Subjectum
aut Praedicatum constituet, Adjectivum ei cor
nexum terminationem jam indefinitam jam delin-
tam admittit. MAA KBAc &c.Cavbüuenit ksacur Gal
5, 9. modicum fermentum, pxgz Gvus. Cit wogt be
aAuKot M ngocroauNos Psal. 103, 25. hoc mare mz
gnum et spatiosum, avT4 «4 9aAacca v eg dA etc
Quo antiquiores libros consulas, eo frequen-
tiorem usuri Ádjectivorum, indefinitorum i
venias, ut facile augeri possint exempla, quae pz
radigmati possessivi naBAoB Supra p. 484 — 499.
subjunxi. Ád illustranda, quae p. 480 de Vocativi
. flexione.dicta sunt, locum e 2 Macch. 1, 24. 95
adducam. ráu, ráw mre scby mhoput, Cmoauimui
(2 Qofisgoc) , g'knKiHi, M. ngaBta Nui, H MHAOCTHEME,
Jaunuri (0 póvoc) agio. M .&AATIH, tH AATEAD,
eQHNE ngaBtaNE (o povos Díkdioc) M BteatomtimkAMo, V
rebuNui, cnaaAH (6$ lugdQor) — , ComsopnBul
/— (6éza-
Possessivorum ir. og ete. 597
(6 To404:) — , M wtecuBun uy, ubi sauuud. cum.
Substantivis, tquut. vero cum Ádjectivo npastaut.
constructum est.
Hebr. 9, 192. in corrécta editione legitur s'kuwor
uckSnAeNTE wEgrkrruii , licet fuoriusvos articulo careat. At
in Damiani Apostolo wp, sine terminatione definita
Iu... Ostrog. aliam quidem vocem, sed terminationem
indefinitam habet: a'E«not H3&aBAtNTE Cà TBoQMB. Nume-
Talia ordinalia sinc terminatione uH vix unquam repe-
rias;.in Dam. Apostolo tamen 2 Pet. 2, 5. ocwà uw
pro ecwarw occurrit. In codem Hebr. 10, 51. cmroaw-
Mo BnacrH BhoSurk korà mHBa, Je& Quvroc, sic et in
Ostrog. licet Et ante BnacmH. (T6 éjmscsly) inserat , in
correcla verO CTQAUUNO ECTb ERRE— &OPA PRHBATU.
| f. 15. Possessiva in oB, t5, tN&, HW, et ope
& formata, ut D9opC", EAHNOQORRAL, KNAm, TéSpu-
unt terminationem delinitam , exceptis &omii, Bga-
mi, KpasiW; et paucis aliis, quae tamen in obli-
quis quibusdam casibus ut indefinita inflectuntur.
Gentilia in &k in antiquis libris obvia ,in recentio-
ribus ckuH (cKiM) amant. Hinc et. Mmickiull , mtn
ckuiii noA, olim aeck, seueck. (in Dam. Aposto-
lo wSmbtk, EHheK) , aAANmECK, pro quo. Ápoc. 16,
21: mala mEc málb in. editionibus omnibus impres-
sum est. Confer" P? 131. | |
S. 16. Utuntü*- vero Slavi Adjectivis possessi-
vis, uti et quibusdam alis, loco Genitivi aliarum
linguarum. cuw &omiM est filius Dei, ropa EosmiA
moris Dei, cAoso rocmoaut verbum Domini; qo«
| | "m
/
598 Pars IIT. Syntaxis S. 17.
aaBiaon Domus Davidis, cuN Iwcudos et. Iwcadn |.
lakwsA, AtViHH, ropa CINA, KON buo TSaono tribu
Judae, Aomo aBpaAMAr sinus Abrahae, c'kme ajiase]
^. ^A laqueus Diaboli, o*ka r'kiunna , HMA ngogo E
nomen prophetae; noao&it awiuno eimilitudo ser
pentis, gt&ga C'bseposa latera aquilonis. rAWkwug
MogtkaA profundum maris, n'&ciK MogcKiu Hi aren
maris; gs mpocrtM. fera arundinis, 3stpit a
EpaBNiH ferae.sylvarum, yk aPrAccM. pauis ar
gelorum, ciue cwtomruiaa umbra mortis, cwn
KQterwa mors crucis, uem CEANMH flos agri, T
ci rAasWiH capilli capitis , oyrAi& orweNo carbone
ignis , 6 CAABH 3b kuwiurkrin capitelibri, & rAact To
&W'bin voce tubae, rAac nuiaack. sonus fistulae elc
$. 17. Numeralia tauw, &8a, "gu, ueri
Adjectivorum more cum Substantivis construu
tur. DATE, tütCTE EtC. CO, ruicSuia. (rriucAuia), mas B
utpote Substantiva singularia verbum in singulin
postulant:
fiaT& Hy. nla^o Ápoc. 17, 10, quigque (of- m&vrs) ce
ciderunt. ; no —
HE DAT. AH TI THIUJ PEN Luc. 48, Ó. veneunt
miet& ANH rcTR Luc. 13, 14. sgk dies sunt.
CtQ Mh oy&w kgamiA &b Lu Y 2D, 99. septem —
erant. |
KkiCTb XE EMÉ CUUNOR CtaME Ostrog. Job. 1, 2. (cor
. Fecia &MIDA sE EAS CuNOBE CEA. mirus recte)
»9
| Numeralium. —— 599
jANO EMIUTh HM. CHAME. T95& Apoc. 6, 2.
ISaE CraM afrA u3 xgava Apoc. 15, 6.
CTS. por rat BHayb, aecami gage eem. Ápoc. 17, 12.
Ostrogiensis (correcta atcAT (oru, ramt 5H-
AUEA EH, AECATE AJagtHi, eme in. plurali, minus
recte). |
ye Eam. nkkorvs "T CTO oBttj Matth. 18, 12.
lA&ET (U CTQAN&I ITBOEA/TUCAUIA ; H. "MA UAECNÉIO ITE
kc Psal. 90, 7.
"Eb mE B& KopagAW Bcby aur aeter CEA MBA ICATR
H uem. Áct. 37, 37. Slavusin 3. pers. &dr
pro ue, eramus ; fortasse olim legebatur
E'b mE Hac. :
QAHKU) ECTS à NER (ABA mBotro Ps. 118 ,84.quot sunt
dies servi tui.
8. 18. Negligi syntaxim slavicam in editicai- —
jus recentioribus plura exempla docent. Sed etin.
ntiquis subinde verbum plurale cum numerali-
Jus wuitcr& etc, connexum probat, interpretes syn-
axim graecae linguae potius secutos fuisse , quam
lavicae: nomu io cia ws Marc. 12, 22. ctae EÓ
wrlruia jo *keNN v. 23. &&a mr &o (D cEvk nma tane
io Q4owS pgagarkaeiu (pro gasarkaiin) Luc. 12, 52.
tQ Me- FAAB róQu Ck CtA Ma Ápoc.17,0. et v. 10.
jpit Cea Mi Cm. rAauia CtaMh rgowws Apoc. 10,
. EF4A HCTIOANHIUACA Qc. ANTH Luc. 2, 21. &a NEMNE
IAAU, CHprks ocu aul. cnacouaca 2. Petr." 5, 20,
| Fac-
Yide Regimen Numeralium.
legit, sed u3&panniietiam male construxit cum cta
. KpàB. V, Á.'" nomaoura CEAMH KQABII SAkL.A M yai T
AMA TEAECAI OEA M KQaBu (quod ante quA ponen
. lius Ctà Mb KAAt etc. et H3&RoaNIH in mascul. at mor
600 2o. Pars I. Syntaxis S. 18.
Factum id est praecipue, ubi Adjectiva simulcum
numerali construenda fuere: aoSsriamt;CEa Mb Ku
(Ostrog. kpasu in Nominativo) n3uaourx Gen. 41]
5. Rectius utique agkriuuy ct4M& KQAB H3 MAE. Hk
àoula gANEHH — mam Cum micAUr MÉmait Korn
2 Paral. 13, 17. pro naat gautuuy etc. ^ Etryts ni nd
BOAONOCH KAMENHH uJtCTA. A&kAQiE Joh. 2,76. Meliw
in Codd. Serb. Pragensi et Kopit. ck mt v5 503
NOC KAMEN LDECTR. AEREUJI. name se Eb OQ wy Map
H naL f0owanBi Matth. 25, 2. Non aliter Mard |
rii editio, licet &c (i. e. &&S4) legat pro togoantu.
Àt Cod. Kop. omnino recte Genit. «aou, &'ny.
Geneseos Capite 41. contra Syntaxim slavicam sae
pius peccatum fuit. V.2. acpomaax S. CEAMB KoaB an
&ji B5HAOM MH HSEQaNMA "barca; Ostrog. quiden
Wtyomaaur in singulari et Ao&ga 830995 in. Genitivo
q'hAEUg CtAMb KpAB AoRQMX BHQoM M MHa&paMur |
v'lAEcu]; Ostrog, corruptissime : H H3&0u1a (legecum fi
Mosq. prima u3140ui) CtàM& 3AMA B30p0M H M
um
erat) qoEQuX , oRQA30M HSgEgQaNHky. V.5. M cE CEA
KAACH. HC(ORAAX S — H3&EoQANNUu M AoRok, Ostrog. me
iterum AoEpiu iri feminino, cum tamen KAac sit masc
generis. V. 6. 4953iH sKE CEAMb KAACH TONLJBIH. HCTON-
«tM. B'ieroom MagatTAK S fo uy. Ostrog. aosiraa
Ct4M& KAAC (recuus utique) «oNuM HoTOMsENH. 5-
T9oM-M3NHyayx 5 no uuy. V. 7. M nomoouia CEAMP
KAACH ITONIUBIM. HCTONSENH B'ETQ?M CEAMA KAACUB. M3
' &gá-
"
Numeralium 4&A, OEA. 601
AMWWY H nioANMIX. Ostrog.iterum ctAM& KAAat, quam-
vis 'TONIJ HCTONNSENH. etiam in plurali construxerit.——
Formulae agsraa céaws in Ostrog. Gen. 41, 6.
CtAMb Cio Gen. 21, 50 pro CtAMe CHX, et NA. aps
rio 3 auiH Levit. 15, 5.antiquitatem sapiunt. Nam et
Matth. 25, 10. Cod, Kop. legit agsrtio € (i. e. nam),
quod v. 20. bis repetit, ubi editiones nunc aosruA ex-
hibent. Sunt nimirum numeri cardinales a name usque
atcATR revera Abstracta feminina, hinc et feminino-
rum more declinantur: Genit. namná , Instrum. namito,
CtAMH, CEAMIIo etc. reguntque Genitivum rei nume-
ratae. Intuitu autem verbi cum iis construendi conside-
raotur uti collectiya neutra quantitatis indeterminatae
MHOFrO, MAAÓ, KOAHKO. | |
. Numeralia q5a, o&a, ogaMagccamt dualem pos-
tulare, e $. 5. clarum est: &&arra asa (Ostrog. o&a)
6 nAOTL tauNs Gen. 2, 24. 4 &kcera oEA Nara v. 25.
Confer exémplum lit. i p. 586. et adde: norwme
9EA MAatCA mE oyutMHKA CBOA. Luc. 18, 31. ogana-
&fcAmE AflAa (corr. anocroAu) Cuuw Luc. 22, 14.
aBAMaatcATE KouDA. HcioaNS Marc. Ó, 43. ut ABA AM
NAAECATE 9ACA. ECTA. (COFT.. NE ABANAAECATE. AM. IACUUB
£k) Joh. 11, 9. oet CmroAWwi: HW oE'b 3tMAM. MoH RS-
acra (pro gWaerd) « ngiaws (dualis fem.) Ezech.
35, 10. nunc o&a m3tka (dual. masc.) n og cma-
Ni MOAÀ &Pa*-T (plur.) u B03MV ux & Nac bait
xA4goyousc6.. Etiam in Ostrog. pluralis Verbi cum
484 constructus Ápoc. 9, 19. legitur: ct rgaa sm
à5a-roQÀ no CHY, correcta eadem repetit inserto
Fyit anle a8a. |
| à
. 602 Pars III. Syntaxis. $. 19.-
. ,QBAroga,duo vae,dualisautplur. a roge, melius E
Qt rogu, nist malis reddere a&os roge. Confer , quae
" P. H. S. 26. de Neutrorum duali dicta sunt. Recentiores
masculinum aa neutris tribuere p. 510. monuimus
Hinc et. kow'&NA. MoA W3HEMorocra. (0 nocra Psi
108, 24. genua mea infirmata sunt a jejunio. Meliu
utique Ostrog. et'Psalt. Ven. Kowkik: Mon u3nutve
. roe.
$. 19. Reciprocum ct&, c4, non solum a
tertiam personam, sed etiam ad Subjectum seu
Nominativum primae et secundae personae refe
runt Slávi. Hinc reflexiva woatota, MOAHUIHEA, wo E
J| AHT(A, MOAHMLA , MOAHMTECA, MOAATCA; Gm ma,
Cr mH, Cm mmc. elc. el passiva taBAWa,
raBHUIMCA, TaBHTCA elc. kWnirrH. ce&'k pro ratione
personarum verbi finiti ex. gr. yoy5, you,
Xoyrer, cum quo Inf. «*nwmi construitur , redde»
dum erit: emere mihi, tibi, sibi, nobis, vobis, sib.
Cape exempla quaedam. NEMOT S AS U tE&'b eraopum
unstcsme Joh. 5, 30. werk zv zuzvr&, a meipso.
MAQKA HorM noH&EAM C'& Co&olo 2. Tim. 4, 11. &
Co&oN tecum , perd CexvTB. eromt oykorbnia ecu cut
"Psal 79, 18. Cuv tibi, gezvré. aa WatAcka ma cE
&k cBA'rHAO (corr. CBATHAHyIt) Ecmit Psal. 82, 13.
ct&': nobis, éavTols. BCETAA &O. NNUIHY (corr. HMAJIMA)
uMarmt C co&oro Matthaei C. 26, 11. c' cogoto vobis
cum, uer $zvró/. wert cte Damiani Apostolus
(editi c&on) 1 Cor. 60, 19. non estis vestri, dx is
$avrGy, i mE
s : |. $ 20.
Possessivi C50oH. ». . 608
8. 90. Sic et possessivum csod ad omnes tres
personas Nominativi seu. Subjecti refertur, et pro
ratione trium personarum, et numeri aut singula-
ris aut pluralis, latinis pronominibus meus, tuus,
' Suus, noster, vester, suus respondet. Ex. gr. QAg-
- Aito (corr. HQ3AfIo) mko soa ruris CBol Os.5, 10. iram
meam, correcta woit.nt Üstogoy oyem CBoHy Psal.
38, 10. os meum, corr. MoMy. oYMEguIBAAIO mkAO.-
c&ot 1 Cor. 9, 27. corpus meum, correcta wot.
ngotmos$ Qus cBo:9 Ezech. 25, 13. manum meam,
cOrrecta oto. Immo Mosqu. prima jam in mare -
gine notavit wore, male emendando lectionem caro,
quam Syntaxis slavica probat. ay ngkaan melo
c&ot Damiani Apost. 1 Cor. 13, 3. corpus meum,
correcta ,immo hoc loco etiam. Ostrogiensis , wot ,-
quod innumeris aliis in locis substitutum fuit. Chro-
nographus Nestor: noHaW so cse Poa4, urbem.
meam; Aj óy&bro Koama CBorro, fratrem meum,
cum cao referatur ad personam primam oykito. .
ln Damiani Apostolo Jac. 2, 18. woii et mBoii pro c&oti
legitur, sed hic certe ob antithesim: noKamM AM prios
m80i0 ( ab^ maony s DIOKARS mgr CD. arrA ChoWy
Bp Moio. Editi a3 «ree nokamM (D. ara Mou, se
in aliis conveniunt.
. Cbolí ad secundam personam refertur, Jac.
2, 8. etiam incorrecta: sogAtoEMUm nckoENArO GBoE-
ro (tuum). In ediüionibus antiquis; oyatgmu ue
* 5 * . gWh.. '
^
604 ^ Pars IHE. Syntaxis, $. 20et 21. ,
" gu esoh (linguam tuam) « oycrwk csou (lab
tua) Psal. 33, 14. ouuwa c&oHMa GMO'r Hu: Psal
.90, 8. (BoArTMA £M AHujt cor Psal. 29, 8. is oy
TBEQAMA &CH. CHAoI0. CBotio Mop Psal. 73, 13. noces
Ax Cfi (corr. a'Sya maotro) Psal. 103, 30, ox Asma
6 9u35 Colo Dam. Ápost. Act. 12, 8. c&oto et 0
trog., correcta r&oi. Rectiusiterum Damiant Ape
stolus ayie WenosrE AK rg'hyw CBok peceata no
stra, 1 Joh. 1, 9. at wauia Ostrog. et editiones pe
Steriores. In oratione dominica pro goAmmRnkwM ur
1UHM ponendum fuisset cBouM, cum wcraBAaH
H praecedat. 1 Théss. 1, 2. &aaróo4AQHM —— — 6M0AK
'TBAY CBOMY Dam. Apost. et Ostrog. pro wauny.
Pro csoíí constructo cum secunda plurali per
sona Ostrogiensis exempla non pauca suppeditat
Que: gas C5orM S, Aíait Mo, M cterork' csodi
Oseae. 1, ,1. Hic etiam correcta, quod mirer,
ChotH, CboEM S, retinuit. oggamumicAKa r8. &8 cBorwss
. correcta Baurtw S Oseae, 14, 3. BHHA'kemrE ker
C500, 3aTBopuTE Ato c&oio Isai. 260, 20. in Psalt
Ven., Ostrog.ea xoa sur, correcta & ygamun S Bau,
et utraque in plurali dBtgM C5oA. Sic 1 Pet. 2,12
Üstrog. et correcta murit BA ; at Dam. Apos.
rectius cBo«. — .
S. 21. c&ol si referatur ad Subjectum tertias
, personae, respondet latino suus, trw vero et fem.
t^, plur. uy respondent latino ejus et eorum,
Pronominis CHhoM eter, —— 605
quae e ad tertiam personam aliam, quae a Subjec-
10 sermonis distincta sit, referuntur. (AXMAb nAa-
"yc sag C&oMy, Bachel plorans filios suos,
Td Tíx)X& GvT4; Matth. 2, 18. oH st BocTAB no-
AT oTpOuA M Math trw, ille consurgens accepit
puerum. et matrem ejus v. 20, CAMUIAB TRE. FARUA
| figytn -upemrster Bo INaea savkcerw Howaa omtJA
| CBorrw, cum autem audiisset, quod Arcbelaus
. regnaret in Judaea pro Herode patre suo y. 22.,
| MHAOUTE EDU B Qoa (OàWB EOAUIMMCA trw, mi-
| sericordia ejus à progenie in progenies timen»
| tibus eum Luc. 1, 50., COTBOQH: AtomRABS "iuto
CBOotIo : gacroun FUWoahA MatAito Ctoatja My, fecit
potentiam brachio suo, dispersit superbos men-
te cordis sui (ipsorum, dvr&») v. 51. nuy$
.3A9E KOAUIMMCA tFU; niowAHET 5 E'kk aambm cson,
escam dedit timentibus se (eum), memor .erit in ^
seculum testamenti sui Psal. 110, 5. Si Gerundi-
vum KOAUITHCA resolvas ope relativi in wt EoATtA,
facile intelliges trw referri ad aliam personam ab
iis, qui timent, distinctam. Subinde tamen csoíi
referunt Veteres ad personam, quae in oratione
proxima est. werasHA kb BscA m3uki yoaMTH B4
n*Ttx HX Áct. 14, 16. Damiani Apost. sansemn
C5óK. HàACTb H MATEtpH CBotH. et dedit eum matri
suae (Zzvrw Luc. 7, 15. Correcta nuné trw pro
c5etí, quod postremum non.solum Ostrogiensis
( et
^
606. —— Pars. lll. Syntaxis S. 22.
et Mardarii editio, sed etiam Mss. legunt. Ibid
12.. etiam correcta legit cuHA t4 MNOogoAHA vum
cBot, quamvis in slavica versione Nominatr
(defunctus efferebatur) in Accusativum (efferebi
. defunctum, ua3woun y oywepuia) mutatus fue
et cBotHi referri possit ad eos, qui efferebant i
um, hecte nogu3BaBuHi ,Bat B B'buNSHo CBo cu
in aeternam suam («vt£) gloriam, *1 Pet. 5,!
legunt editi, male Damiani Apostolus xro cu
Hebr. 3, 5. BrlotN gb BBttM aont Erw, male Du
Apost. aoms CBOEM. IEEE
Duales Genitivi Mat, Ba supplent possess:
uti erw, tA in singulari, ct Hy in plurali, Serbia
que lllyrii formarunt possessiva adjectiva w'ros, v
roBA,N'kroBo pro erw, et HkHOB, H&HOBA , NEHOBo[
MX CNIEN, kno, nbuo, et ukauh, wbsuna , nb 3uneo)
tA; Boh. solum gegj (legexiit) pro feminino singui
g) (lege i). hom. 7,9. pro.erw in editis nunc k
«riv& (Ostrog. eros) p. 522. indicavimus.
'
$. 22. c&oii etiam respondet graeco 2ios : !
TOUMMK TTEOtA BOÀM QA kMArT rrt&'k. CBoll, feu
ia, Prov. 5, 18. correcta TBOl. C5OÀ MA npopo
proprius ipsorum propheta, i2is avvóy, "Tit.
19., K CBOEH. DlorMEEAH WM (Ms. HM norwgrAH) Sui
ipsorum perniciem, 2 Pet. 3, 10. &o c&oa ni
M CBoH tro! nt ngíaun, in propria venit et sui (2
eum non receperunt, Joh. 1, 11. Komao no cs
unusquisque in sua, £s 7€ i9i& Joh. 16, 39. Ai
| el
Pronominjs cu pro csod. 607
mel Bo ChoA' CH. URAEKOLHA EO B/& gb CBOA (vd Zia)
Jinduerunt eum vestimentis suis (ipsius) Marc. 15,
420. (& c&ouy tMY, TGy i2/o» avrov Act. 94, 23. KAKU
4M CHUMAM Kilimao C5oH raguuk Nau, (Ostrog. ko-
CAO CBOHM F13MKoM HAUIHM) TH. iDÍg DIXAEXTQ VG,
Act. 2, 8. Adde cson. cum Dativo twS, cu: chon
KM BCH, oi GvTE /"FYTES. no CBOEH EMS BOAH, Secuns
«lam suam (ipsius), xaTd Ty dvr£ , Hebr. 2, d. seM,
m:o CBoHyX CH Hipm, quae sua sunt, T4 £GvTGy,
"Philip. 2, 21. uc uyier. c&óuy cni (correcta csoa cu)
znon quaerit quae sua sunt, TZ. £zvric1 Cor. 13, 5.
S. 23. Pro Possessivis c&oHi, woM, r&oH, utuntur
veteres Slavi non raro Dativo cu, «n, mu Prono-
minum personalium : we no&'baa om cu, patri
suo, Judic. 14, 0. oru ra om CH ad patrem suum
Judic. 11, 37. (correcta utroque loco c&otM Y). Rgo-
THOM CH OKOM fpH39M prO tBOHM, i. e. tuo. aad
BP'kpnoMS CH pas rjagio NAUIEMÜ , prO CBoeM$ i.e. tuo.
UrkAWümt tntHETA B'&QAIXOEAEHNATO MH, TO) QUT
Tóvu£, dilectum meum, Hom. 10, 5 Sic etiam v.
8, 9. kk mh, CntoTH (corr. male CMEg'TE) FRAAO,
ra E TR, aac, nogbaa; v8 78 etc. ubi est mors,
stimulus tuus? ubi est, inferne, victoria tua?
&AA noiuaceurH &'& nagerBiH cH, £y Th BaciAeía c,
quando veneris in regnum tuum, Luc. 23, 42. In
Damiani Apostolo: oywtMMKoM CH pro C&onw;
CAUNEA MH prO MOA; WánouBuH MH Ob'km pro wolf;
| CBoH-
908. c Pars HE Syntagis $. 94.
CBOHNHKA MH, BAMIKE AAA, commilitonem mew
vestrum autem Apostolum Philip. 2, 95. pro $
HNNHKA Motro et BAuitro notaauuHka, Ostrog. cu
cTBENA. MN'b viliose, pro CBOHNUTBENA:;
cu Dativus o reciproco ctRt, cui emphaticus a
respondet, distingui ommino debet a demonstra
fem. ' cà, haec, et neutro plurali cà pro Cía. CAost
idem est ac CAoBtta CiA verba haec; ropa cn inOsin
(rog Cíio in Ven.et correcta), tt C'TAma acm
ero, mons hic (montem hunc), quem acquisivit. &
" fera ejus, Psal. 77, 54.
S. 94. Relativum ume concordat quidem ;
nere et numero cum Substantivo, ad quod relt
tur, sed non semper casu, cum hic a seque
Verbo pendeat: 3wiH ct, tromt | CoQaaA &
qm rAMM ,. HMKE HrbCTb. "IHcAA; ElCTE NOU, 5 NEU
noofia Sm BM 3Btgit aSEpaBHiM.
. Utuntur vero Interpretesrelativo wt, raw, u
ad exprimendum Graecorum articulum 9, 4, :
quo carent Slavi. cmagijA rame & Bac MoAIO TÉ
vpy, 1 Pet. 5, 1. Áccusativum rime, qui grae
Tig respondet, habet etiam Damiani Ajpostol
. (cmagut set) et editiones antiquae omnes, que
non male Correctores mutarunt in Nominativui
wme 5 Bac, qui in vobis sunt. RÓAM FE BAM ems
e, M em NH Wn (TO val yay xa) TO àv óc) Jac.
. 19. Damiani Ápost. aa &Karm CAoBo Bart —
'etc. Át idem 2 Cor. 1, 17. aa «ra $ MEME 1n
/ H
Belativi eme pro articulo. 609. |
Q* uH Nn sine ERE, ; editi vero ga &AET. OY MENE ERE
The E M EHE NH NH. Hebr. 10, 31. cmoaumo sna» -
wu, (edd. ECTA ERE BnacTH, TO $jeCsiy) Ba Uus.
— &ora muBa(edd. musarw).. Sic graecum sic ro Intinitis
| vis praefixum reddere solent, praecipue recentio-
- Res, E ESRE: BO ERE CASH TM Hebr. 9, 14. at Damiani
;Jpost, sine tmt. BO &ME EM TH MH CAXNmHTEAIO, &c
' 0 &yzi ue, Vulg. ut sim minister, Rom. 15, 10,
ZRAAALIECH (Ostrog. CTÉmAloiE CH) 3A tmt oyiuTH
WM ADAM, Oi T0 Dioacxe, dolentes quod docerent
populum, Áct. 4,,3. ..;.
Cum Gerundiva assümant Ádjectivorum ter-
»minationem definitam ad exprimendos Articulos
in graeco praefixos, superfluum omnino est, Ge-
rundivis ume praefigere. 2 Cor. 1, 21. uaekorai-
^H, nowagasul respondent participiis graecis 9f.
Bai, xXpícac, sed v. 92. we n. gancsamwknuni grae-
co ó xx) cQomyiausyos in Ostrog. et aliis, pro quo
in correcta umt M 3anemamwk qui et signavit (ob-
signavit) , resoluto Gerundivo ope wm in Praeteri-
Aum simplex, legitur. Sic et Lucae 19, 27. fac-
ium fuisse probo. Legebatur olim recte Bparsu MoA |
oM, HtyonvkeuA (Té; u4 JeAwczyrac;), inimicos
meos illos, qui noluerunt. Verum in Evangeliis
Mosqu. 1000 pro articulo 7$; habetur nmt ante
HtyomrkBunAA, quod in editionibus mediis servatum
íuit, in pobtrema. vero pro Gerundivyo Praeteri-
Qq. tum
A^" uiid fed "a9 y, c-e c, uw [x cQ — . — € e » 4 —— hib
mundi tollit. In Calendariis ume (78) wa xta
. &tAHKarw BachAia, in Symbolo wt (7o) & oi
WAtNNAro, a patre genitum; (in Psalt. Ven. q
dem hic'sine ux, sed mox etiam addito) :
(r9) D oija noatyiaro (Hyoaagaro), smt (t
C'k eijM M CuNOM CEDOKAMANMAEMA. 707
Ilinsky m Concordantiis 18 locos adduxit
Evengelis, in quibus eme Infinitivis praefixum est
exprimendum (7v) Graecorum: a4. txt — racmn, 7
— qQuysiy Matth. 15, 20. etc. Vocatque hanc parti
lam, male utique, ceto3; i.c. Conjunctionem. E À
vero semel duntaxat Bo tmt citat: Bo Eme ü/Boamw
(A 8) TQ Prosoépen, Vulg. ut convertat se. Bog:
nov ex Epistolis pro Bo tt (graeco éig Tc responde
41 , pro tie quod a relativo, et non. separàvit , 84 lo
adduxit. Ka ntemir emt c Psal. semel citat , neglectis :
locis, in. quibus tmt graeco T9 respondet, sed aw
$A 57 vicibus repetit, quo £y 7à' Infinitivo pracfix
reddi solet in Psalterio ante correetionem postrem
Sec, XVlI. a Fussis edito. In Psalterio Veneto et (
trogiensi interpres graecismos hos evitare studuit. N
Psal..5, 2. legitur &NtraA Bz383X cum ihn«ocan
pro sMeraa npu3BATM MM. Psal.9, 20. oy&uern we
BHHNHATO DIO £9$RKE OVRH'ITTM. T» /nmaornveTclure s not v
Negativae particulae «t. ET
Eodem versu pro sueraa nouBAsyin. MH, € TO Ounioag
, l) . . . .
lyroy,quod jam in Ostrog. legitur, Venet. minus ser-
liliter aa w nounwkurer. Apud Russps pseudoarticu-
ws BE etiam in compositis locum obtinuit : tta NeB-
4o, EREFQANO, ERE Econ. Alexjeew unicum tst-
yeNNuH, € Chronographo slavico sumtum, tri Lexico
'cclesiastico explicat. ! .
à
S. 25. Particula. in propositione negativa
Verbo praefigenda est, etiamsi aliae voces nega»
oDem exprimant, cujusmodi sunt ex uH com»
jOsilae : MMKIDO, HHWTONE, WHMHKOTAA, NHKOAHNE:
vlicrE- AH. IAM. NHKOAHRE : nunquam legistis? Matth. -
hj 10. et. 42. un tau UO mix; ue W3EuCTE, unus
x eis non remansit, sic — sx, Psal. 105, 11. wt
[MA TRARLAAITH NHKOPAAIRE DOD. Biliet unquam Joh,
|; J9. aa M£ norHENET wHimrome ne quid pereat Joh.
|, 19. Nu TONE /tMS wtrxaroApm nihil ei dicunt Joh.
!, 96. 6 vs NOU! HE FüJA- NHNECORRE illa. nocte nihil
»endiderunt Joh. 21, 3. In his quidem locis
liam correcta duplicem negationem retinuit,
jguamvis Graecus simplici negatione usus fuerit.
'ervat omnino negationem duplicem graeci tex-
us: Joh. 3, 27. wt Mwomem "AK noínMamn NHMECONÉ
ion (ov) potest. homo accipere quidquam (428»).
oh. 11, 49, -&w Mt mcer uniecomi. vos nihilscitis,
ptis éx oiómTs Os, atque alibi ubicumque in
»raeco duplex nega&io legitur. Át. vero aliis in
»cis innumeris editores eiiam. ante postre-
s | Q4 .— Tnam
V
610 Pors. Il. Syntaxis 8$..24.-
tum substitutum legitur: ume u£& yos'buit: Exem-
pla servilis imitationis alibi sat obvia sunt: wme
(2) no&iayu NocA «MA qui Victoriae ferens nomen, in
Acathistis de S. Nicolao. rame (5) musom gomauiaA
quae vitam peperit ct arum &omiH wm (o). rgo
yu ipa 83EMAAH, ecce agnus Dei, qui peccata
mundi tollit. In Calendariis ume (78) &« ktcapin
, es . Al a4 vg t
. BEAHKAPU BacHAia, in Symbolo ums (70?) & oija go-
WatHNAaro, a patre genitum; (in Psalt. Ven. qui-
dem hic'sine umt, sed mox etiam addito) wme
(r$) GO oija ntxoatyaro (uyoaayaro), mmi Cc»)
C'E eijEM H CUNOM CUDOKAMAMAEMA. 7 07——
. llinsky in Concordantiis 18 locos, adduxit ex
Evangeliis, in quibus tme Infmitivis praefixum est ad
exprimendum (76) Graecorum: a tmt—— racrn, 70 26
— quysiy Matth. 15, 20. etc. Vocatque hanc particn-
lam, male utique, ccet3, i.c. Conjunctionem. Éx Actis
vero semel duntaxat mo tme citat: so tme üUnparmHerHe
tA $) T éroseépen, Vulg. ut convertat se. Bo da-
nov ex Epistolis pro 5o tx (graeco £c rc respondens)
41 , pro tit quod a relativo, &mt non. separávit , 84 locos
adduxit. Ka nt em ir exe Psal. semel citat , neglectis aliis
locis, in. quibus EE graeco TO respondet, sed mBmir-
&A 57 vicibus repetit, que £y 79 Infinitivo praefixum.
reddi solet in Psalterio ante correetionem postremam
Sec, XVlI. a Russis edito. In Psalterio Veneto et Os-
trogiensi interpres graecismos hos evitare studuit. Nam
Psal..5, 2. legitur BHEraa sBua3say cum invocarem,
pro BMEràa noH35ATH MH. Psal.9,29; oy&HrH Wtno-
BHNMAPO prO EXE Oy&HTMH, TE GUWokTelym), ct, v. 30.
AOBHIT Bc HmTH TH oy&oraro, Ven. Aat -Becyierievü
uHyáro, 7$ gorGgur, Sine eme, quod habet. correcta
| moo | . Eo-
^
Negativae par&culae qt. 61t |
Eodem versu pro sutraa nouBAtyi Wi, & TO 4AxvCa;
dvroy,quod jam in Ostrog. legitur, Venet. minus ser-
viliter 4a 4 ngunwdier. Apud Bussos pseudoarticu-
lus s*6 etiam in compositis locum obtinuit : eta HtB-
NO, EREQANO, EREMIEcAu NAI. Alexjejew unicum est-
, rt Nu, e Chronographo slavico sumtum, fri Lexico
ecclesiastico explicat. ' te "
S. 25. Particula wx in propositione negativa
' Nerbo praebgenda est, etiamsi aliae voces nega»
tionem exprimant, cujusmodi sunt ex wH com
positae : WwWkmo,. HHWTONE, MMHKOP AA, HHKOAHTRE:
evlicr- AH. AH. NHkoAHRE: nunquam legistis? Matth. -
21, 10. et 42. un taun OO ip ut HaEucTE, unus
ex eis non remansit, sj; — sx, Psal. 105, 11. wt
MMADE. FRA A ATH NHKOPAARKE DOD. SitieL unquam Joh,
Ó; 35. 44 ut noru&wem unimomtneé quid pereat Joh.
0, 12. nwimome eS iernaroaiom nihil eidicunt Joh.
7, 96. 6. WOU! HE rzuJA. NHNECORRE illa. nocte nihil
prendiderunt Joh. 21, 3. In his quidem locie
eliam . correcta duplicem negationem retinuit,
quamvis Graecus simplici negatione usus fuerit.
.Servat omnino negationem duplicem graeci tex-
..&us: Joh. 3 , 97. w£ wotem. "AK ngiHMamTH HHSIECOBH
mon (o/) potest homo accipere quidquam ($2$»).
Joh. 11, 49, &m we micrr nuieona. vos nihilscitis,
spaís: ix dimrs dÓéy , atque alibi ubicumque in
-"Graeco duplex negatio. legitur. Át vero aliis in
Jocis innumeris editores etiam. ante postre-
Pd
| Qq2 IQarm
615. Pars Ill. Syntaxis $28 & $9.
preti Apocalypseos adhuc notuim fuisse anii-
quum wt QA opo», quod recentiores neglerere.
' Habet enim cap. 3,715. wt4a C Sac Eu. EA , quem -
locum p. 536 illustravimüs:. Conferenda autem
' hié praecipueest p, 459 , cutsubjungi adhuc possit,
Cod, Vindoboh, CE. nonsolum in: lectione AUtAE £hl-
evt noiaan 2 Cor. 11, 1. cón sentitecum Oestrogi
- ensi ,sed etiam 1 Cor. 4,8. € tiet aa Bt Ap M TECA
et utinam regnetis , 42) à9sAóy 6: Fev eia «16, hoc
solum discrimine, quod Ostrog. éy&o pro mw« le-
gat. Correcta à w. aat 5ogagHAMCA. teft , .quod
utique vix slavicum sit, cum Gurt pro &w- sem
| dicendum faerit. 20oecu t iasP af ti ous
DEM 4
uu dbidem. pe 455. et a5 male Codicem Belgrad
bis nominavi, qui omnino Dragomirnensis hic eb alibi
sgpeandus fuerat. ^ ^ 7 000 fetus sd nn]
d br s Eo s doa tiat TET
3H ie ' uUJ)oness0 " Il. r vedi 7, (0 «e
Det. ^ Syptaxis "Regiminis, | m
UG io. Objectum, in quod; ace Verbi. (ertur,
cama Accusativo exprimitür.. Regunt .itaque' Verbi
. ativa:seu»transitiva Akcusatiyura? admo i« A 3980!
Le: now HAMA mA, HO. oMASA; Kk ubxit eum..oye
ACH. F- H..503MH C7. (unerHnoby api. lura ty
Clint. eoguedn mo conder. ouk: wadá mor. sy»
$eMcoykpovu. ravbs. cool; uar pad m iura Ch5iU
c3) ts no-
; Eun regimen, 618
WAt
4M MH CN -'TBoH Co. SÜH MELLIM av ma » |
nginer. ask Gam. auarby: eX GXoQAUI I ro»,
En, C MEGECE Joh. 1,..392. in, Ostrog. — npgquo. wa
Bel KAA TER MEA aus |CBRIo ; Bonny. 10), porke
vt E'cusuraur (corr. &a suit). M MB AR
XMps RA2ogodr jnvenit daemonium. exiisse et fili-
am jacentem supra lectum, Marc,..7,. 30. ngunt-
Clime: rà6H !GAABS, Wb 6pm. | LEAI A TROE: CEDAR
MME QANO; ETE; BOEQWCH. ,SEMAIO, M Mopt. Xn
4 vip eic. Ap. 2, 2.— noempoiua (Ven. nomotui)
CWHbI CBOA M atjitgH CBoA A btobwm (Ven. Edito)
immolaxerunt filios suos et filios suas daemonis,
Psal 105,.37. «Aaa Wy no&A MH Qag&liom " ao-
dl DAIBHA T, MV OWRENM MY mouwbe Isai. 13, 16.
IOMAMH UIEA PO TM, TBOA FA: H., MHAGCTH. 50A, re-
miniscere miserationum .iyargm Domine. et ,mi-
sericordigrusm. fuarum; Psal. 84,0...
8. 30., Haec regula. comprehendit. etiam Geni
tivos Masculinorum animatorum, . qui. Aceysatiyi
yices aguni.-Naa9 9ÀO KAtHET: OÍjA, H, MAITEQU. NE KA
ocAoBH m Prov;.30. 11. rà& xgawum njHusAgA,
(Accus. plyr., corr. njuuiugw); enoA (Gem sing,
pro Accusat.) 4.54085. noi ,. Dominus, custo:
dit advenas, pupillum et viduam;; suscipiet,; Psa
- 1445, 9. In porrecta Jo^. 1, 32. BHa bx aya xot
^y nkw roAS&a. Hinc Gepitivupa iro iu editio —
| | | nk
Q2 e
6:6 Pars TH. Syntaxis 8.50.
fübus frequentissimé Accusativo & sübstitntum
legivitts. m EiilA trÓ HW39UMYAM üul eum prae
Eipitarent: Luc. 4; 29: Cod. Kop: & pré «ro. cegu-
er ifo cómmiridet eum, Luc. 20, 48. pro cumger
w ejisdem "Ced: Et'i& plurali E wx pro »,
— ej Nac, BAC pre Bu. |
orüni masculinórum ; ;''I'cum eorum Accasativus a
Nomünhativo'non sit/ distinctus, in omnibus dialec-
tis invaluit, ut 1s órhinino pró vicarió 4a$ü: Accusa-
üyi in:-Syntaxi járe habeatur; Confer P. IE 8. 3.
$-402., $. 15. p; &ót; wit mHya. HA JÁPFÉAR AIOEN
rás Prov. 2279. Si hoe foco MIS! ml ponatur,
Constare non pótetit dé: (Subjectó;, quod diligit,
et de Objectb, quod diligitur. -In Plurélrautem ,; cam
Kccusativi à NominitiVé " ffexióne distitiguantur,
non licet Geritfvós/^Aácdsattvis " in MingazA - slavi-
ca substituere, "quamdhisi id "Russlé T "placuerit,
ut-Atcusativos pluráles non alieà 3güGseant i in ip-
&ls' declirratiorrumi afalligmatibus quittiGehitivos.
Proy.2$, 2. recté Ostrogierisis ACécusativo utitur:
OEA WÉ rS FR Cab opMA; at editbr Mósquénsis prt
ide mistiüi/ cohuiseie ^on potest, quim Geniti-
git plurale: - otii EUN éerdoya. Sic et Lsit
13, 17. syntaxim russicam. potitrs sé&&ti quam sla«
Siem, Kecusativtdk 4 MAN in Genilivum mutarunt
do Cor-
^ud
'AccusatiVi regiufen-d —$4
"Correctores: €t a3 "Reti aja wi UN jin Ost
tróg. enun legit. EURCTABAIG NÀ | Bl MHAM. Genitivus
Wy-et:Adeusativus"A: sepe altermaat: "Beal- 27; 5.
Ostrog. et Ven, PAgep ium. 2 M, NC pA rum
"x correcta in. utroque membro: Apre: sr,um
primo quidem 1 recte, in 'sécundó Yéro; a "cur he-
' gatio HE praecedat, "inále- Psal, 36, AQ, MSEABwC
My M HSMET Hy e rgMeisirik a cnatém ex. (p£o ia)
Venet. Ostrog. et correcta , . cum. lamenalibi wax
BH, A, etiu singul. sani MA, W3&afu- MAS Owl
legatur, noMHAS, HAC pró Nu, in singulari nou:
ASA MA. Psal. 77, :5, OKASATM.A; v. 0. mone er- Ab
v. 1J. ngostat ux Osttog. et correcta 'pró m (Ve-
net. x) , v. 14. HacTABH A, V. 19. NAnOH A, (Venet.
w,ant Ostrog. ux), «34. EC A eyénsauit wY "et. 49,
u3kaBH Hy Ostrog. et; Venet: (correttà- 4); v. 5r
noga3M- BtAK ngastWt. "Ostrog. (Ner: ipis);
cotretUi BcaKoE ntpsogognór. v. 95. &ó3ftat A, Ív-
53. nacTaSH A, et v.54. iBBÉAE A Oswog: & córrec
to, Venet. more $ud «, "quamvis v? 5. Kader
(ege CKagamH £5). eb S76. noster ra "liábeat.-
uno oras
Inde ortum hahent ^hibridae illae colraedodss, i n
quibus e duobus Atcusatitis unus duntaxat in Genitivum
mutatus fnit Psal.;3$5, 2.::jm Ostrogiensi müt&u né
MEAM RMUIA NAE, ViYOS , deglutissent ; nos, utiqueolum
Nh pro Hac, uti revera Venetus lebit. Cortectoribus russis
placuit, Accusativam «Hau ob Genitivum wac commutae
Fe: MHBhy WONEQAH EwulA NAC. Coloss. 2, 15. 6a MtQr
TBuK CV. C'acCIBHBHA ECT CHITI Osttog. , dt aliae edt
| ed
[n Pys HL Syohniis $ 51.
tiones ap MiQmpu .clupa 3aelius, correcta iterum. Ae-
' eusativunr CWyia commuütando: &Ac MtgrmBu cum.
Nt .nguiuEg, BJtgau, wggaam hk CRAMIA i» quum
venent repente, inveniat vos dormientes. rci 14,
cnayia. Luc. 922, 45.
4
tortécta Werüm pro uy cmnajia antiquarum editionum
SUSCO : Q£ S ah o 1 5 0o. Mme ot n
(205 P1, Agogastiyo casu, etjam. vocabula, que
bus tempus. designatur, exprimi solent, aum i
wou, ate D. apt, gu ai (egy T5), se. ann
tota die, BAN opinjbus, gigbus Qt. Arlro ,-Ad-
yo Wa Aro, ave wired ajageraota. duohus. anna
pegnavii, avkqanga mQH., MHorayjyrETA , B&ct; auk vol
^— EMIUJA m. gH AdtTA HOUi M ArNb MEDQECTAAY Oy"
per triennium, nocle ej die, nga, cessava dooent
Act. 20,. 31. Supplentquehi - Áecusatüvi Aldvetbia :
CBENEQ M | lica SE. yespere ét reridie. iul, Miesh
6t aC atis «&«; Sed et Genitinas eodesa, .oflicua Funr
Wirt Peplaret Vind, spin p mcg vm
| ,
e
' Genfüvi "regimen. /— $16
p, hono étc." Praefiguntür aüteri" ii noni
| Püfto praépositiories:: & Kill: «Ac, B Cilo Mor; AY
i9 ^-mane, : Vide: Adverbfa^" ex- Praepositionifitis
coioposita p. ar et! infe fezimen Praepositiós
Aem, ccs vie. l109 Qd DLhit]. 928H5
alg 3a: In propositione négativa Nerbà, qdaé
alias Accisativurd regant, cur Gérnitivo constrüi
antur: rjegáe 6i HABRÁN; ciii WC oy apu n
éy3pWm naffskü. foli WBóHy "WE nÓXH S; Hu Xo
diQeg- PBoly Boc ontty. - Mtvoa ! cielo: NE uenpánH
(ccrrébta NEWS), bx d'réy Us "Dpov: 39, 12. WE
ét We njtric jóitwom Cot By ea Wer ERTA
cotttiptiitiem 2 Act: 2. 97. path. "Afóst., Ostrog.
NW AA me," CÓPE. Nim dat et: üoEM S, atih Genit
vciradritA. ortfrils tóneniunt. "CAABM MOEA HNOME
HEQAM; Mafia wy Mt Cnact Hy non salvavit 'eb$
Psal. 43, 4. wt Yann Uitagom mBouX Psal. 39, 112.
(Venet. itg gom: "r&o« in, Accusativo).: ue Get: AX
oyer C5ouy (weiay) Psal. 38, 10. HE3otH pres TÉOHK
(psc. C&oHK. Ositàg.), « uH Rjamia, (0594, MH. CfioQr
MMK TBOHy, MM: corta Woramay ne vocatoam e
tdos, ;neque, fgitpes. tuos, neque cognatos, neqne
vicinas divites Luc. 14, 42. Ak iue: 20, 26. mise
cet jam Oospjeias. Accusalilos € cum Geriitivid*
1, MIPASMIR HQ MI ARIA CR ORO- M : MATIQe LT suuv
"à; WsgieTA., e creto, eye u aiv CRoI0, "ólim
"| piswggo gius, arup, CBotA prO a uf caon. Edilio :
b 2 prae
509 | Pors H1. Syntaxis, $532.
pantissima .Eyaggeliorum. n.,4000; -pro . Gepi
&QATiA eliam, Akcusativum Ejamiie,;.CQrrecta vero
pon:.solnm SgARfI0r, Seg Pli. MATES pFQ. MAUI
Jegit, Vides: bic, Editores in; femininis, vijare, ve-
luisse ambiguitatem, cum Genitivus singularieab
Argoeativo.plurgli, non differate.. Sig Psal. .39, t1.
Tiga&4 5 boo; Ws Cio Justiljam jiammop abscon
di, et, wr. gsgwy (Vanet-: Agnsmany) NMRQUTI meo
V -MCTHNSÁ TBOIO y raisericordiama, tuam et. veritatem
pam ,.non solum ,cgrreeta , Aed.eliam Ostrog. et
Yenetum. Psalterjum Jegunt ,;progatawW "aeta eic.
Vice. xegga..aakrecta B; Tun. V dudegusativum sr
mylevit in aNya: -Mgdo aaa NUN. PR Fm phy
non enim .dedit nobis spiritum; timoris, qum et
Getrpg. ; eh. Barniani , Apostolus ; bác. loco; n
legant. ,. HUE TEPE
f£. "Veteres siis; quae post "inégafivas particulas
us et: Wm Verbis ptaelixas Gebitivustregigit, stittius
pu bservasse. 8 locis, ques ex n "Mestalo. qs
—— $equentibus Nuet. 1 Cor, 9, 5 S ot
Mai) S Aem "Eie LIT) AREA dor j
vem , Ostrog., et..correeta. Gteygl smtWY, Lt (or; A4;
£O. w'kerü roenoa cktune BEUEQIE "acra COIT. FàEER
(Osirog. rocnoa BER IO) 6tutpto. 2 Bor, 1 , 19.
wiky &o mau shuc Ostrog. et. Lortecta img
muuipw, non enjm alie scribo C us). velis. ka ien
31, Á. wmt NE TIOKAONHUIE CHt KOA'lj NY naaAonH ('
Wual) , Ostrog efi coti. ARM He Kor Ms
pAaAoM. Acto 20 , gh, Ham un AW.
"THAM. CEE'k, oe £XO TW o, Ti íety
| Osttogiensibiut SEI TO vat iw
P [ri
DI * GinitiviRéginleh 7" — 6e
damus: Math 4,76, 4a ue nta nptrkieu p
KAMIMS Mor mpm, Ms. wor. mapta, in.glagolitira
Missali a Levakovichio edito Work mBott, quod Cafa-
"$097
matis; Russicis''ediidties- secutus, in Mors 'TBOfo muüá
tavit. Confer . Ps3l. 190, 12. uhi. Ostrog.. legit, àa. a
Tij ECKNELIH — NOTbI-TBOEA , Venet. et correcta Nerv
"bon. TN " OTT
np n ab
$ 3. Ahsolutae. negatiopi hocproprium . est,
ut non, solum casus Object, sed etiam. Subjegti, |
seu Nominatiyus , mutetur in. Genitivum: we; &d
MMA. SAgA., DOD erat illis ilius, TSXJOV , Luc. 1, 7
mk. w'kers cabra B NEM, quia, lux. non est in. ep
Joh. 11; 10. cqrsga w 3Ama titer cy mit, argepr
ium et aurum non est, mihi, Actorum 3, 6.
CM TH ME EXACT KTOMU; NH TDAAMA, HM. BORAM,
WH BOWwka3uH We EVArT KmroMS, mors Don erit am-
plius, neque fletus, neque clamor, neque. dolor
erit amplius, Apoc. 21, 4. Wt EBatT. BOAUB noH
mcovby Hab. 3, 17. srausio- erp Wrbcmi KONUJA;.. ME
EAUIE 'IHEAA congonip ux UN gora, pagus eS |
weker MÜma Moto VALE FAABHI -HebtTh MA NEM;
wen, wkers gagffaa; webees serons npogora; wkery
^ oyer y, HX, HCTHNUL SO wer ,CT9AXA EOWÍA noia
OUMMA HX. TIR. Ifa ME KMMCTb. T AM Sytnük RW
Jah. 6, 94. |
- In. Dàmiiohi Aiiostolo: 42Jdh: 4, 16. CAonécE trà
Wbers B natC, Ostroglensis. iet corzacta. 'CAeBA. in INo-
minalivo, "! .
0i. o. wed Uh $U)Ó — Ue Ku D "C
6.54.
LE r
G2. Pors III Syntaxis 8:,54 et 55.
., S. 34. Verba reflexiva praeter Áccusativum re-
ciproci cA; adrtittünt Geifitivim Objecti ;' Si Áctivo-
. rum vices agant: CRI NALE. a. Ngrnuumy EAM |
tá GoniadicA devita (rejice) 1 Tim. 4, 7. e/bow
OBEQFACA «ma fidem negavit; UptprficA CEt&E abne-
gabo me; HMETCA 'TtRE; erunt EAAT AHUIAKXA;
&OHCA EOTA; MOHY CAOBEC CHINE &olicA'; Ang "rgdümus
WRHNYETEA , facies peccatorum sumitis, Ostrog.
et Venet. (nunc &uija rorumguis rigitAEme) Psal
61; 2. cAKOTO (corr. BCAKATU) &QAUINA MASH
ütatA aua Vy, omnem escam abominata est ani
ma eorum; Psal. 106, 18. nxaKamHtA. «aa csóuy.
- 8.35. Verba ex ( étua tothposita postulant Ge-
| gütivum, ac si praepositienes (0 et u3 Substanti
vis: práefixaté ésSent: Dor'rin ngerg'uieniA. 24 UA
9tN A ESaem ut extra synagogam fieret,
(córT. - G comua) Joh. 9, 29. mkw mu "ag
mum ^ CÓ aa EORA, quià'tu effugied judicium
Dei? Nom. 2, 3. ' Gitirouia: lócrosA " Ma (Ostrog.
H3ERtUA ocrola Mísà) "ffágérunt » aciein gladii
Hebr. 11, 33. w35adH Mk asian ed wu. i
$E AS AAA! Nestóh; ag yes per Ctro
idem. Verba ero NacumWirR, 'NáfinTATH , WaftoAM
TH, H(IOANHTH, NATIOHTH, praeter kecusatitum
objecti, petunt Geniigum Redi fuo. antio: Ver-
bi completida: est: ^ywbgA WtgteHATW Wacirth wt
(olim 4) pane coeli ' saturavit eos Psal. 104, 4.
" 7 . : C80-
*
^ . Geniüvi regimen. -:" 625*
CBotA Wi*tCTH HAUM/FATCA; MÉAA HACUTH. HX. MCA
HH TCA ASA NÀDOANWTOÀR ^ KAÀIU ; HAFIGANH 10 (Kas
QHANHIS) OPMA; HADOHLHA WA, OLJTA ;. NATIHTAKIUM
Mu wbga can 3H H "Hallo Hu CXe3- Bb avbol
Venet. cibabis nos" pane. lacrymarum et potabis-
nos lacrymis in /mensura, Psalm. 79,.0. At Os
trogiensis hHmraeuiH HAC XX ESOM CAESNIIM, HW TloMe
MIH MAC CAES. BXEpW, correcta "HAnnmarltiH, Wa-
ROHUIN NACCAESAMH lwirgs: Supplet Raque hoc in
easu' Genitivus Instrumentalem. "Damiani Apo. -
stolus- legit -ucnaimenn" linca — fipa&taNuuvn Phil-
lipp. 1,711. ucnaunyer oymyor 2 Cor: 7, 4; editi
vetó "Genitivum pro iEnstrumentali -habent : n4e*
qus ngasa ur et oymkyn. Saepius tamen. nanauwmet
cum et Adverbium -uenam& Genitivüm" regat;
etiat in aríiquo Apostolo cum Genitivo :con-
Blruitur: pAEM CBOA l'ÓCTIOA M BCAKMIA MfCTH. QA. CiÓ-
AoEAAp T servi dominós suos omni hóhore dig:
nos arbitrentur, 1.Tim. 6,1: (corr. csony rdi). '
| . Marc. 9,.41. amt EO agn. mAnoum eu «AUI o^
àu, et Matti. 16, 492. ume átyt. NalfowT. EAMHOTO A4
(uS Cm AE BOAM, servürunt editiones antiquae omnes
raecam syntaxim ; in correcta .verp Instrumentalis "Ac
pueri subsütutus legitur. | 1
" eo017 . éd "i ^44 2 Á. 2t4 ! "
: '' S. 380. Amant vera et pauca «qtoedam: simple
cia, qude significatu. sup. Neutris: magis . affa
Pa e.
eunt, u$ Verba desiderandi, optandi; petendi,
íi ani.
424 . | Pars HII Syntaxis. 8,.50 et 57.
Genilivum ;pno-. Accusatiyo:. RgaH EAAPWC ;DAc-
Ab cA; nobeNE, VM HaarmH wgkosaNTA eTuA, ul
expeetarent progissionepo patris, Áct.-1, 4. mytm
EAATOQATH; oRpii ; wgA-nemcA:quaerens quietem;
WipHmt nobRat. QormBiA. EX; TRHBOTA | TIpOGHA. ET
QD. mt&E; ngoct bacct Inirosa (eL melo Lücoso) ; snoo-
ui.&M H Ag CAoB&CE taBMarw (oin caumoro) Luc.
20; 3. et CAoBo tauuo Matth, 21, 94. ,BSMAUIM Mq
gnaere pacem ; kg'knyin SSMO AQUA à Sua Mota Psalt,
Kiov. at aSurs oro Ostrog. Venet. et correci
Psal. 53,.5. , Nato BOCKQECENÍA , MEQTBMY ; CAOBKE Ht-
fpaBtANa, NEHABHA HT ; apt £W;gekABUlAA sanos tail
Ap MY; CgtEQÀ HAM SAATAHAM QUS NH CAHNAT B503-
mtAak Act. 20, 32. (Ostrog. gHsg S HAM 3AaTs uu
mo NH; $QHNOAK E'RAEAEY).
S. 37. Regunt etiam: quaedam Adjectiva e
Adverbia Gendiyum: : HX REOGYCCA KAATBRI H rogters
noNa Ce quoram os maledictioneet amaritud-
ne: plegugs. est, Rom.-3, 14. aecronn— arra [
Mà CBOtA; DI9ABQM HITIOANB QECHHLJA TBOA ; Mar Qe
gx atia; [i EoharerBa. ^ Sic. anuuien yt
et ANtLENH CTh CAABM &KONMÍA, egent (deficiuntu)
glória Dei; Rórmi: 3, 23;
Praecipue Comparativi : &OAT - npopoKá To-
AHNA Kotemrtiocut unimomr song Luc 7, 98. ofj. wol
KoAiK MtHE: Kei, Arkcfts ag EoAiHÉ rothoaa Cao.
Miorosterbiturt;. Saas a muilto..-pretiosius. auro;
TE as
' Begimen Genifiy... ,.., 625
awkt sabvAoMa , trans .(ulura) Babylonem, Act. 7,
43. roguac swtAun. aparior felle;. WIE gHATED roguua
eere infideli pejor est; NgaBoM. CKOTHMM EI; nup
uni, CKoTA Toguiii; CAAQAMMÍAA. MEAA; &gAumé
spAuNA aoporas Sir. 36,20. ay (aprr; male, aitos
Accus.) ayitge. Ape v: 23. Boma srt (Cha En
RAM46 SAATA. H.. BAMENE, IECTNA MNOAA,;H.. CAARALLA
fast MEQA M €o7a , desiderabilia (judigia) super au-
rum et lapidem. pretiosum .(1/y)), multum, et
4ulciora super mel.et.fayum, mayuusmoiy Com
.fkNA3R plus quam. trecentis denariis, Marc. 14, 5.
$. 38. Numeralia a nami usque ema, cum.pro-
prie. Substantivd sint, Genitivum rei numeratae -
-postulant. Exempla vide.S. 17. et adde nam, ywbg
&TWMEHHby; CÓngbr BoAwB KSnyy nam juga boum
emi quinque, Luc. 14, 19. Ma gsx Ca ky mua
trecentis denariis, Joh. 12, 5. DóA *"ALA;nOA HAeke
NA. MOEFU ; .DATESO (TEAAT ; BOHHUR aeikereh, Cvpk-.
^€U. mQHCTA; NifCTR -CUUP. rMCAUI- ned 'Cettit 4
IUHXCA, sexcerità. míllia peditum" qui. congregati
sumt, Sir.16, 11. Reguntur hic. Genüivi tres, alter
ab altero, Cw a ttm, TAKAUI à CTO, miu
CyGQAJIHyCA 2, "ica. CEA MIO TATMB MOKQMIMM,
(melius mokgai) Jud. 10, 7. Gorrecta ctawito ma-
TMWBAMM MokKgMM. Solent nimirum Hecentiores
eliam cum Instrumentali cra wiíto conjungere euhi-.
dem casum pro Genitivo : CFA Mil? CirtfitHbwH pre
: Ar CT&
| 626 ..— Pers II. Syntaxis $ 88. '
CmTSRIENS, CtA who BOC 0 AÀMM pro sótyoa. Apoc. Jj,
—— 4; cra vito nesamfio," Septem sigillis, in. singulari,
pro nesàmus. : Certe: olim: cca io: ntsamint lectum
fuit. Alia exempla pro Genitiyo vide in Declina-
" tione Numeralium:p: 507. Excipiendí; tanen sunt
casus duo. Dativus enim rei numeratae cum Da-
tivo,etLocalis cum Locali: coristrursolent:' crau-
aft TH AQEM, atCATH mucayi mie, Dam. Ápost.
mM. ArTAoM , (editi sam arfAws) 1: Cor. 15,6
&KoA€ nATM CuT EQATÍAM plus quam . quingentis
fratribus, nara cwr ob praecedens &oat, quod
Gegitivum regit, pro narH c«. Jos. 13, 31.ne
AS Cunow Ostrogiensis, noAo&Wwir: cui wn correcta.
4no uiterH. NEC, no atcamn Arkevky: Addi. possit Ju-
dic. 7, 7. Cà «rotMM Crriu^ Mim (wit) AOKABDIHAM,
God. Serb. wmu in. Insyrumentali.
| ABANAA ATI duplici modo construitur. Si enim
àóa solum respicias, res numerata. etiarn in duali po-
.Dnende erit : a&ANAAPCAmTE AtECENA- AC£A. duodecim le
giones angelorum Matth. 26, 53. Vide p. 601. Jos. &,
29. aBANAAEAFTE Mia Ostrog., correcta vero Amt,
aBaMaaKA-mA Sumendo pro collectivo seu integra sum
ma. Apoc. 21, 21. olim ABANAQECATE Bgam, aBAMr
t£CATR. &HCEQA (corr. &ctgtoB). In aea oysitNHK Cb
pro G ov'tHHK Ch. sit ellipsis, omissa pfaepositione &
Tauh. xr $. mgMatCATTE CQERQENMEIM in Áccusativo
respiciendo solum mu, et v.,9. CotEgENMK respiaen-
dó totam summam triginta. Cód.'támen Serb. etiam
.V. S. legit Cge&QMHRK. 00 0o
, , Matth. 15, 54, goAnkw xad;eu, et. v. 56. cta.
x^'ktkw cert vitiosa sunt. Ostrog. salfem v. 354. Gen
e i-
v fh
Regimen Genitvi, | 627
tivum. pluralem yArk& babet. At Cod, Serb, etiam v. 56.
. lerum Marc. 6, 58. koaukw wks Ostrog. et cor-
recta, at Cod. Kop. ct Mardarii editio recte. ke.
. Marc. 8, 5. correcta Kkoaukw MMamt yArkkws, et v.
6. ngitM CtEAMB yxl&ws, Ostrog. niale utroque loco
Xw&u, sed v. 19. melius name ywk&,quam correcta,
quae yA'k&w hoc versu. non. emendavit , uti nec Matth,
16. 9. Vitia haec jam in Codices Mss. quosdam (juni-
ores utique) irrepserant. Nam Ossolinskianus Marc,
8 , v. 5. et 6. et 19. yb legit, Serb. vero Cod, Kop.
ubique yArk&. a | TE
$. 39. Genitivum regunt omnia Collectiva , ut uus -
€A0, MHoREETBO, Wboa , «Aci ; Continentia, ut sauia,
"IBANEL : "iHCAO. MÜHE, MHOIRECTBO gowka3Hi MoHy,
MWbpa tAtA, "ALUJA EOQ BI, "IBANELJ, BHNA. Immo et ali«
quantam partem subintellectam per Genitivos exe
primere amant Slavi: pkga , 60414, BHNa, ubi pars
indeterminata. relinquitur, pro Áccusativis xe,
Boa, EHNo, quibus utuntur, si de toto sermo
sit; plane Gallorum et Italorum more. . ..
. . & 40. Genitivum denique regunt Substantiva
omnia , si iis determinandis alia serviant, nra si
per aliud Substantivum, ex. 9g. HUTHNA, determi-
nare velis, hoc in Genitivo casu ei apponendum
erit: nSm& HOTHNU via veritatis. Cape | exempla:
" BotTOK. CANtJA ortus- solis ,. Q'EKA CAt3, METOUNHK
wHBoTA, g'bNuna oKA, DIAAMENS OTNA , S OATO'TA ANIM, -
fngEM A pocTR ngeEMSApkY, FpAà 1AQA BEAHKATU, PAAC
-FOtfioaa KOTA BALLET , CTQAX CAtprrH , 3pAK. paa for-
mE Ara — na
l
| a Btgu MERECE, 3AMAAO ngeMSagoerH initium sapien-
"priorum, quileguntur in graeco textu, interpre
698 Pars 1I] Syntaxis. S. 40.
fma servi, iiM Scan sonus fluctuum, caia BAORHU
judex viduarum, oTt CHpuy pater orphanorum,
gor Gmyptuis Deus ultionum, rac y6aAa , rAac mot
&w sonus tubae, ngay Wors m5oto pulvis pedum
tuorum , 385K MogA MWrAyiacA, Kor MHpa, lÁÀL CHA,
tiae, BhKoTM Top, BgEMA CKopEH, CE'hvr. ouito moty
lumen oculorum meorum; CTAQijU' AJ0Q£H , tM
&QANM ; ino niger TBOHX, NEEÓ. , NERECE, Bir
wk. ' |
Supplent itaque Genitivi hoc in casu Adjecti
«va: possessiva, si haec deficiant. Pro tertia person
'singulari utuntur Slavi'Genitivo «rw, f:&A , prople-
"fali WX; pro duali 1. nalo, 2. 8410, J. to , at pro prima
ti sihigulari- Moli , in plurali Maui, pro sécünda eoi
et'saui, et pro omni persona CBoif , siquidem ad
'Subjectum orationis referatur. Sic etin aliis pos
sessivis Adjectivis pro Genitivo: utendum est. No
"enim dicendum est cum &ra, sed cum. &oserii. Luc
3, v. 293—938. omnes Genitivos nominum proe
Slavus ÁAdjectivis possessivis expressit. Confer e
xempla'$. 10.adducta, et adde e Damiani Ape
stolo st Ma potrH AB TTCJEH pro MagocrH nAOTN
2 Cor. 1, 12. ]
hj X
3 (^ 4 4
k
Modum subinde excedere Veteres vix negari potest,
Damiani Apostolus pro nAQaon ngasaw legit naoyy
Régimen Dativi.. .. Y 629
RASA NMAM , fro CAoBo HpruNu legit CA050. Werpnni-
wor. Tolerari haec. possint, sed versionem. Dragomir-
nensis codicis Jacob. 4, 4. AtoR& MHQCKAA BQaitaA RO»
iA £Cr& pro 4 QiA(a T8 xocys £y-Sox T8 S's& ew, pro-
bare non , poterant alii. Melius certe editiones, quae Ge-
nitivo Mipa et Dativo &or'$ uti maluerunt: Ato&&i Mipà
. CtrW Boa EOorW. tCTh. — I
. . $. 41. Dativus est casus Ohjecti, ad quod, ac-
tio Verbi dirigitur. Hinc Verba dandi et similia,
praeter Aecusat. , Dativum personae postulant aut
admittunt: .njsebet rásn cap S. ui utere. Kows
B. AAML QAETE. AMEAL MH CINE v50E CtQAUt. Aaa onek
2 (melius omui) nao uy; Q roS iy: nomo dedit
E
P.
aerugini fructum .eorüm, e& labores eorum locu-
stis, Psal. 77 , 46. -ngegaat (olitm notaacra) rgaas CKO-
- Ti Hy ,H Hkbwit uy oruio, tradidit grandini jumen-
ta. eorum et possessionem eorum igni, v. 48.
8. 42. Dativo utuntur frequentissime Slavi ve-'
teres pro Genitivis, qui a Substantivo reguntur:
ctwkm utAotkkww Joh. 1, 4. Vide supra p. 71 et
570. gag stt. Stan. Ecr. gps upew H rà. rác.
MAtKo CmTaAS (corr. caa). stor ropaw Gen. 8, 5.
(correcta s. rog). Bga« aur n avkAW. noaRomft
HOTAMA TBOMMA. KOptNb BCbM, SAMUM. BAAAMIKA PRH-
;. WoTÜ MorMW. MamH Schw roaauw pcku. Nestor.
HMANIE BHNÜ.. aWit (DMUIENTI. " NERAUDE NHCAÁ og*-
mito Hy. BHNO BECtAUT CtoaM]titAobebks Ostrog. Psal. -
103, 15. (corr. «tomkka). ràn cuan. afán tora-
ern .123A
-
NAM AX cmpaxs , W& CHWb VW AIORBH. M apbAoM aoi
| Dain. Apost. 2. Tim.1,7.editi Crgaya, cnHAw, Axe
"Bt, grew Sa pía. Laudanda hic mihi 'est Fr. C.A-
repetere; Legunt itaque Joh. 4, 42. cnae wioN prac |
, Missalt glagolitico wiga, Caramanus iterum wigs- Ron
iidem, Ma
4 0.
"TMM MNÓ3H. LIAEM OyRoRANTIO CriActMiA 1r" Thess, 5,
| 1799. B.) 'pag 35— 09. consignavit,
Po QU f
630 — Pars HI. Syntaxis S. 42.
8. corr. oynosawia) Q oija ce'emww Jac. 1, 17.
(corr. c&'kswos). wm tere rAata mtwlt (corr. minu)
Ephes, 5, 93. tau. yoaama &or& W "tAos kun
1 Tim., 2.5.(corr. gora; utAotrkkwb). CUM EM HAMA
(MS. ta HNoH mieb wm; ceyuuowMS Mix W imeHa. 6 nt-
Kid S'BKu. KOHE!j KNHTAM DrO KHHT', NEAACTH &O EOT
teri sedulitas, qui quamvis e Grammaticis nosse
poterat, usum Dativi pro Genitivo esse valde fre
quentéem apud Veteres, tarnen hancin rem plurei
codices consulere voluit; e quibus collecta exem.
plà' in Miscellaneis 'philologico - criticis. ( Vindob
Libet ex is, quae in. Mss, leguntur, pauca hí
ter editos etiam: Qodd. Evangeliorum: Bibliothecae Cae
sarcae Num. 555 et 556, Missale Glagoliticum Romx
1651 editum cnacumeAt Mipa , salvator mundi. At Mis
$ale a^ Caramano correctum antiquam lectionem cnx Ef
Mis vigdicavit,. Joh. 8,12. codur wipW editi, utrum
que Missale glagoliticum et ainbo Codd. Caesarei. Jok Bi
9, 5. cikm &vw MIS lidem. Joh. 12, 51. ca im E
J
Mig CEMN cditi et ambo. Codd. Levakovich tamen i
1, 15. m3ukwa afi4 edit et Cod. Slav. 3975 sea
Dregotnirneiusis;" Aetavet:epistolas continens. . Rpm. t1,
35. pgunputir. ni 55.1. Joh. 6, 454. cnacamtAa sit
i. 22, 15. Ckotmer 3SEUM editi et ambo
Codd,
Regimen Dativ... |. . — 698
Codd. Evangel. et Missalia glagolitice. , Ointer bic,
addam, Evangelia Powajevii an. 1768 impressa legere
3&ws, Psal. go, 8. e3aaNie ryriunuKwM oy3putuw
Azbukidarium glagoliticum (anüquissimum) et Psalte-
Tium Ms.98 Biblisrh Caesareae. Addere possum Psalt.
Venetum ct Ostrog. aliasque antiquas editiones. Core
reca Dativum mutavit in Genitivum: sogaaANiE rums
HHKWB. s 0 MONEE
"SN
| S. 43. Verbum EP . et, pluta alia Dativum
postulare, exempla subnexa probant: «ro wn
EMICTR. CNTRAM TH "Ada? KCTbAH TH CKOT, NtNA.
um wibecrb 9335 , quibus non est intellectus.
AUIE Arb MM ECTG CAAFOAATH ITO mtE'k , 51 licet mihi
dicere aliquid tibi, Act. 21, 37. aaAtko TH &PT&
| n*mi. AUIE. MH ECT c TTOEO!0 oyMgrrrn si oportueris .
me commori tibi, Marc. 14, 31. wt mot&k wu,
eS. Etiam subintellecto teri Dativus locum ha-
bere potest: 1 Cor. 15, 39. uua ey&w wASiktm ,
WHA XE lAOTb CKOTUM, HHAÀ Mt QuEAM, WMAÀ E
TTHUAM, Y. 40. wHà OYEW MÉCHkIM CAABA W MNA 3t-
MNBÍM, Y. 11. HMA CAABA CANIS H. MNA. CAABA Aswk
H WHA CA3BA Sb'bgaAM. | :
.. Q0MO3M MH. MEEQAMHTE HA. BOBHMHH. CA rátsp.
eubditus esto Domino, Psal. 30, 7. cvroacrta no-
SHNOBATHCA. QyDOQOEHCA HA. TIQHKAIGNIHTCA, SAM,
xomimn Mnpls. noyoyH «MS (cAonS). mHBeTh most
Ag á noucAumncA (et cum praepositione X: Wt. noe
EAHKATCA k IK), nogNraryra MakAgaWlio. t Q-
w
v A124
652 B Pars HI: Byetxie g. 43.
FARCÁ «Xe tsp d :Sropterü. not wkeurin cA Ha irri
debis illos. 3angeru tuy : comminabitur ei. Cow&yia-
em Y fF SAWA. TÀR TOQQMAM nporrHBHmc.
àA noce em etgok. 488. noceat CTOnAM EtrU, ut
sequamur. vestigia ejus; 1. Petr..2, 21. Ayit CtQa Ut
MAlJE HE 3439M'T HAM, Si cOr nOSlrum non repre
henderit (condemnaverit) nos, 1 Joh. 3,21. ap"
ápsrt : 3asna A "Tnvicem invidentes,' Gal. 5, 96
ràrmpiagc nogasuarkmsuis Iwcad S. auBacA EwBuAN;
AH BAAUIECA BH kHito , admiratus est visum, Act
71,31. aa wt CTSrálom (45,;ne eum comprimerent,
Marc. 3 9. corso HAH SAXTÉ'HAH. QH3AM NM EAHNO-
MM Bumatwty, argentum 3ut aurunmi aut vestem
ullius concupivi Act. 920, 33; (corr. CoEEQA-NH tji
Norw. egit). NABMKOUIA Ahab uy, didice
runt opera eorum, Psal. 105, 35. pax ráNM
Has 4S &ac' (Psalt Venet. "Bu, ' Psal. 33, npat-
st WAS«umtcA: ^ nifodijami cw. um sagen n*-
TC ux, nec aénfüléris vias earüm, Prov. 3. 31.
DTDLEETET E T ETATS Dáin. Apost. (nunc a
gesAMiá &cAuMy), aemulamini sutem ^ éharismati
melfora, 4 'Cor^i2; 31. a4 gtBhNerE. (0n ,' ut illo
ácthülemit , Gal. 3:17. at eodem versu cum praep
nótgrghtión no Vr, etf. 18. peii dta &o&por Ostr.,
corfecfá 0 gno. yen KWHPAM," sed 9 Tim.
3,15. ako u$" MAN CijghHaA riutasi(À oyindiuum,
quia ib ihfantia Sacras literas DOS. nptatwa sue
' Kom
3*6 Behén Danvi 7 .. 655
KoMÉ n'a fex: astitit omni viae nón bonae;
P33L:35,. 5. xukandii ét TIQMKACAETTCA ew, malignus:
non tangit eum; 1 Joh.5, 18: uwom'S kevin ngn-
dacruca Hebr. 7, 132' MWmaAA IRENA. RHBS. wisi
9 5A3ANA teTà , - Yiventi vito alligata est, Rom. 7?;
2. At Danrí. Apost. cuin casu Locali: mus'tw wS-
mu nousrgaua. -Tdem fipaatiAAnotgiece EAMyhM in |
Locali, Ostrog. hghknAtoyitéA EAAPÓMN , xoX Aog,
yoi TÉ. dy2943, adhaerentes ;bono, Rom. 12,9.
correcta , mutatóGerundivo in Imperativum, ngn-
Ar&mAAerrEtA,
' Yider regimen | Localis; ubi pluribus exemplis do-
cebirhus, Verba composita ex: mM olim constructa
fuisse. cum easi Locali. .
&. 44. Regitur Dativus etiam ab Adjectivis, Ad-
verbiis, Interjectionibus : &aaromt gAarome a Sumniua-
uiti; ropt StMAH, "eybu wwb! kow nogoktw, mtr
noao&tM ES, nw nosHiteN; BcakoH. Muri nosn-
. r1 "9 , E 2 [.
WtN Eb, NEQOTQÉKEN. BAM. EAAHNUM KE H BAQBAQUUM,
MYapuM mt M NtQASSMHIUM AaoAmEtN Ee. Rom. 1,14.
ÁWAoOCTHB ELBAA HM; DOCAMUJAHB. OmU; fipomHBEN
, HM ; TE&' E oyroaNAA, QA BotBoa'k oyroacM &Sarm
ut duci (ergeriAdywrayri) placeat , 2 Tim. 92, 4. crga-
ÁéH ^ CuUNUM ; uan EpaTiM" MotM. — aormoiNaA
QAMÁM ; ! Ntyocroli Nu mtofurt CAMH Ct&E Brbunow S
mugors indignos vos ipsos decernitis (xgfvere £cv-
Té;) "aeternae vitae, 'Act. 13, 40. ouo: CAOBO WW —
4,
BCA*
l
(694 — : Pars IH; Syntaxis $ 45.
BrAKOMS norAnrito (tu ngerito Dam. Ápost) M
eroiuo fidelis sermo et omni: acceptione dignus,
1 Tim. 1,.15. (Correcta cum Genitivo: pcakarw
Rgiamia) gocroliMa nokAANfo baa Áct. 20, 20.
etiam correcta, at Math. 3,.8.: n4oa aocconw no-
KAANTA correcta. et Ostrog. &x WE NE£3MAEM ARUS
ipkam TéacHickuM eram autem ignotus facie (r$
momo) ecclesiis. Judaeae, Gal. 1, 22. Aus. O;-
wog. aliae editiones jara ante :correctam Instre-
mentalem .substituerant., 'AIgSgSHMBAM. £T 3AaTÉ,
AM DaBOoAOKAM Nestor. | | |
. & 45. Notandae praeprimis formulae , in que
bus Dativi cum Infinitivo éonstruuntur: muss cw-
TM (vivurh esse) vivere; GAS4éuS EwrH separar.
KAKU NAM NHBBM EwTH, Tüc QMeops9u, Ezech. 31,
10. no&cbuo &wero Bol romoswM Kar. 3Aanost-
àà uM RAO KATH lOTOBWA. (Ostrog. romoson)
1 Macch. 3, 28. uiso3Momuo teme noopgoKs morus
"T mKomt &wcr& BunTH. Degol, Áct. 10, 25.ery)
BENHTH. EM. BAOM, £y TÉ AS sly, . duriy , . quum jn
woiret in domum, Luc. 18, 1. tà. &urh . AN
uruHcTS B CaSuk. — BHETQA Ie TOLEAA THECA, rorkume
KWM , eYSouuin, cum perierint peccatores, videbi,
Psal. 30, 33. (Melius utique Psalt. Venetum «ty
RomorEeve: ro'bumugu). urn kewmao (correcia
KOEM Rao) Mà C&OA CH Áct. 14, 19. we&urrH Ra
rà ix Betti, Dam. Apost. Jac. 5, 47. (edi, aa «
| Og*
Regimen Dativi. —— 635
EST ema wtfjHAoiatmHic uM CaoBttH. Dam:
Apost. ux gorreSiyos 'dvrolg Aoyoy, ne eis fieref .
verbum, Hebr. 12, 19. (editi aa wt fIHAOTEHITCA
WM,CAoBO phrasim graecam resolvendo). swtraa
, C'AKQÉIDATHEA KOtTEM. MouM, dum confringuntur
ossa mea, £y T$ etc. Psal. 41, 11. Melius utique
" Psalt. Venetum traa CkKplsuüiAXOYCE KocTH MoK ,
Ostrog. surraa C'a gia y cA koerH Moa. Eodem
versu'BNtraA PAaroAATH HM MN'E Na BCaK Acus, dum
dicunt ipsi mihi, i» r$ etc. Ostrog. et correcta,
8t Psalt. Ven. sraarAaroaayoy aueh. — oy gode kt
tUTl. NEES H-3EMÁAH notlámH, NEmE OD 3AkoNa. taHHoil
"tor norusuSmu, facilius est coelum et terram
praeterire quam de lege unum apicem perire, Luc.
10, 17. gucmi st OY MQETH WHUIEMN H WtctNN. &umH
ATA NA AONO ABQAAMAE v. 29. factum est autem ut
moreretur mendicus et portaretur ab angelis in
sinum. Abrahae. yeur&me Bac EEGRNAANOM | E&ITH
Oswog., volo aütem, vos sine solieitudine esse
(vp&s' dpeo(uvsc) 1 Cor. 7, 32. edit. quaedam .&t3-
fiNAANW, COrTecla gE3TIENAAHUUX. XOUIS Bà M ADUM
OYEX) KATH &'& EAAPÓE, Koo TKOMXE 5'& SAot Ostrog.
Rom, 160, 19. Correcta «Wapuy et mgoerux pro -—
Accusativo. Eadem Rom.Ó, 11; &u nowwuAATITE CERE
wtorBMy oyEo &TM rodhy9U, musuy mr &FonH,.
Ostrog. vero. MEjTBIUM, MHBMUM, et Dam. Apost.
MTBOM, RHBOM. LR Ko rÁIOU NE BluTH 5Y.C-
Kore
v
.. Unorum Adblativo absoluto et Graecorum Geni
- E
)
636 — Pars HII. &yptaxis. S. 46.
kjeeuiio, wn arFAa, uns aka ct. 23, 8. miscet hic
Ostrog. Genitivos cum Dativo; Dam. Apost. ANFAS
et A&5 legit, correcta vero ubique Genitivos hz
B EU
S. 46: ,Gerundivorum Dativus respondet L:
tivo: eye ggaumS cip, BoyerTky ux, Te ovrt
evcws , cum adhuc esca esset in ore ipsorum, Psl
77, 30. ut cy uagio, wn. cui kw^3to, ww csl
nwhnin, NH cups TQEENMKW, HM WQEMECTRS, Mi
pong aano, x óyTos BaciXécc etc. (corr. wn c*
Uie mter pro NH C. HEHilo, WEQThEHHHKS pro
wotENHKU, Mume mBAtbuíAM pro ngonoskaawiw)
Oseae 5,4. &yt ev rAaroatetyis adhuc eo loquente.
DOMYXOAAUIHM HA aQÀ BHTAOT. Cum illi advenis. B
sentetc. Nestor. tit. AaAtus. €x5. cy, adhuc ile
longe agente, cum adhuc ille procul est, Luca. B
14, 392. .HOQPAAUIHM WE HM & CouMHyia, exeunt- E
bus autem.iis, s£iovrov 26, Act 13, 49, «bua x:
N(QoaAugitMa (corr. in plur. mti -uyoa Agi) ux
"Ac ít NAQOAwM raaroAamcH illis apteng abenptibus
coepit Jesus dicere ad turbas ;: /TOVTOM às. pug
yoy, Matth. 14, 7o annt kunuiS. die.exorto , xgi-
Qus Od cysvouénus , Act; 105,95 anta nk enisumA
, Wirkona (correcta. wikuw) diebus antem, aliquat
exactis, Áct. 25, 13. as'iiwa set AdiroMA CkoWtale |
uiwaca biennio eutem expleto, Áct. 94, -37.. 8
Regimen Localis. : —- | 652.
euet ngaeeksum | Nestor. CoÀgHEUIHMACA DoAKOMÁ
H notan ragorioAK oxra Idem. Bal, meg na,
CoEtQiT : Gnto auis qiie guns BCASÉCKAA, HATIOAN AT
t^ 'EAaroerH. Üspauyrue: mee Ant; soam CA,
dante te illis, cólligent :: aperientetémaánuünt, One
nia implebuntur bonitate. Avertente- autem te fa-
ciem,. turbabuntur ,' Psal. 103, 28. 29. ^ qAABUIEM
HM tira, Eutr "TMA, correcta in Praesenti mae
UIHM —- EMT HM TMA, vropenayruy. avrüy Qs, éys-
yeTo dvrals cxóToc , lsai..59, 9.
"S. 47. Localis casus, alias et Praepositionalis,
Russis nota Ao iui: dictus! quod ei Praepositio-
nes' praefigi soleant, 'olm: cum "Verbis e npd et
quibusdam e wa cotnpósitis constrifebatut:: Ostró-
.giénsis editio, et'Mosquensis prithà: multa suppe-
"ditat exempla, quae tamen in aliis editionibus mu-
tátà sunt ,substituto Dativo, aut Gerítivo autalio-
chsu cum praepositione. Job. 20, 6. in Ostrog.
siniplex koc«cà. cum Locali constructum [legitü? :
stémta mt tro ogAatyby kochuemca; inmargine autem
Mosquénsis. primàe appositüs fuít' Dátitus orAa-
KUM, et correcta nunc erhibet Gefitivum:; ogaa-
Kwa. Psal 104, 15. textus Ostrogiensis jam mu-
tationem subiit; legit enim Neri FAtAfirEtA fioMA-
3aMow5 MotMS (correcta noMa3AHHMA 'moum im
plurali), cum hoc loco Psalt. Vetietüm Xpicrky
wóuy ^Localem relimuerit. Alibi tamen ^ etiam
8 Y 1e
658 Pars Ill. Syntaxis $. 47.
Ostrog. Localem servavit: wingwkacuoerca Siact
CAMAQAN'kX. (corr. CAMApANUM) : Joh. 4,9. «wo npw
KocNsta ougay aouy Mart. 5, 30. at v. 28. etiam
Ostrog. Ayi&, nigHKecN cA eH34M rro, correcta utro-
que versu .gHgaM. V. J1. .kmo DoHKOCHÉCA MNT
Ostrog. et correcta, quia Localis PT a Dauvo
non differt npay ngnaenuná nac, pulvis. qui ad-
haeret nobis, Luc. 10, 11. (correcta. nouakouii
.MAM). WtRoHkotHScA Hy UNSab prNa Dan. 3, 50
Correcta hic Localem wy non. mutavit, cum
"Genitivo non differat; mutavit autem. Localem ix
in Ostrogiensi obvium ubique in Dativum «ws.
Prov. 20, 9. neuwbuaaMcA £Mb, correcta gx. Luc.
.5, 1. HAAESAMIS- (a. Na po X, cum turbae irruereni
in eum, correcta e&w*.. Luc. .10,.34. TIQHMAENA EM,
.curam ejus egil, v. 35. DQHABKH , tM curam illus
habe, coxx. nguakunn cS. Awc-6, 49. TIQMKACATCHCA EN
Cap. 7, 39. npuracarrca Av, Cape 8, 47. ngrisocaica tn,
corr. ubigue cA. Marc, 3, 10,, jakomt HADAQATH EX,
,ut igruerent. in, eum, Orrecla Na wiFo. - Thren
4, 8. nguADE; KOEA uy. ROUTE My, correeta oce
* Ezech., 29,;.4.. uj SAy. meon , npn ,, 'Squam-
mis tuis adhaerebupt, coryectg & WEtU S QA TON
C nguaenusim,, - Brov. 27, 25, DQHAtMH DOANMy 3a
A'Ex, correcta, gum praepositiqne w: . nonodrsu Ll
S^agky cyny Ma noAH. NE, MAAEmH navkwig qe
Ostrog. Sir. 5,1, (corzegta, ME, eynonat. ns :
iu WA
Begimen Loeahs, -— - 659 |
iM *&0A) Mich. 2, Q9. ngnrawmwrtcA ropay erku-
Muy, COrf. rogAM admtum. Sir. 19, 2. ngHAaraadti-
€A "wobogrkugay, forr. uogog bita. 1 Tim. 5, 22.
Wut riguootiatica. "muy rotekbe (Dam. Apost.
Tm ay reieky), meque commumcaveris: ahenis
peccatis ,'corr. :utmum recbywwe Mich. 7, 5. nagrkit-
"TECA Crapseiiumiay ; córr. RA cerapitiativu. In Ora-
tione: ngurso3aH /Crgack ^borw nAomR Molo, quam
vie Psal 116, 120. oli (P Crgayaisheetro nacmw
| MO0A, Dun: véne. O9 T&ot«S legatur. Áct. 9,
| 86. npguknaamrütca (Dam. Apost. noH wburaruc)
oy"emukr, 'correctá ' oy«mniim. Hebr. 7; 13.
3Bam. Apost. ga«omdt Hwom npwstematr,: editi. «o-
ius anows.— Idem Blebri 5, 13. nrpsituimieics )ueh-
yk, Ostrog. ngwayiaAficA. Mary, correcta MAEKA.
Idem Hebr. 7, 49 ngusummak wet goark, edd. & sf.
Idem 2 Joh. 1; t1. ngweupanem aye vro Sx,
diti CoweylaerwA. AMARUM EFW. 3AMM.
Etiam Adjectiva noMkAowtH , noMAmmsM regunt
.Localem, quin praepositio now aut elia ei prae-
fgatur: Wims WwspMut noHAmuA Mimrby Num. 31,
35. correcta in plurali mme Wt no3MAuiA AOmà Mi-
— WEKA. &OQB&E NERQHKAONMH BRA rrO, M .£A/E HE-
EMCTR DpHKAONHO Doatcky sro Ezech. 31, 8. Cor-
recta hoc loco substituit ÁAdjectivum. goaoken , le-
gitque: Cw HEROAVENAI COPMARM EV H. EAE HE
^ uM UTR nogokue ü'braíAm tFiw.. EE
vos | Lo-
óilo ^. — Pars 1L Syntaxig. $i 48.
Locali denique, casu, utebaptur Veteres. ig no
minibus loci et temporis, Insapscriptione Evange
liorum ad' usum Josephi. Ostromir ;a.4 Gregorio
* diacono anno sdáác. (& e. . 1057) desqripigrum. Lo
cales urbium russicgrum . graerb. ek. Mondieoosas
sine praepositione " leguntur, Mibi. Suwk, bye ll
qme, invenias pro &gulz- Adyegbia. rop c aon,
AaMu etc. certe; nihil. aliad- -FURb, quem Localessr
me. praepositione, .. Confer. bohemicas: voces wr
ropk (nahokze), saoas, B^9MI6 2 Áditiey roemriem anu, B
pridie, vgísq: vusgavt Gen/191 4:3--av Gi, oenredi Bl
trgeriarw. 4Ut. Deut. 4, 42,' ew: '&EQA ,.. Mb: ge
TÍtM ANH, DEKjUG; heri, eque: nudius tertius ;cor
Tecda. imet: BHga M inne *QO TMs x |
ixi: TWS TQ/TM6- elp GUMMGEUHLG .:
so8. 48. Ghgus Saciativuspqui prapfixa. Draepe
sitiqne C'k. $0€oj ater am deenk, etiain .aine «hac. &
^omni alia prampositiene hup pebwr.;u adicitur
"wumc -Ins&rumentalisy- quie medius beruquad , &
instrumentum, « qup. aliquid :.effickur, .desigmi B
respondetque plerunque. Latinorum Akblatyo i» lf
strumenti .9yuMMA C Aut TÉ, syn. Bnasiera ;- B
MEM DOIRÍDe; :mE3AOM -&HITH;OgAMO MMOpAHTH ».0f
MepmBH tro ripaguoc e kamiupa funda-et lapide]
OYEM rgAQoM'BMWOrjAAM Hy:M* uegunhrE (Ostrog
mj'üWit) uy mordom.occidit-graadinoe-vineaseorem E
et moros eorum pruina, Béal; 73, 44, (Psalt. Vene
- : W3&EN
Regimen Instomentsli, ^ -— - 69i
aMBEH —'H CVKAMENHI Hy CAANOH). BOSAIOEHLIJA EF"
*XWUrR) CEOHMH: H. ASHKOM CBOHM COATAUIA. £MS, di-
lexerunt cumin ore suo, et. lingua sua mentiti
sunt'ei Psal. 77, 36. ue cnacs ny ASkoM, NR. MENEM,
HWCEQANI, NH KONBMH, NH KONNHKA, (COrrecta :
4HHE KoNHHKawH) non'salvdbo ees in arcu,
neque gladio, neque bello, neque equis, neque
&quitibus , Oseae 1, 7. warkafita cerbrrom tak gu
Séro- amictus lümine sicut. vestimehto , Psal. 103 , 2.
4€ KAENH/TECA (Ostrog. HE KAEH'lrECA): HMM. NEROM , NH
jtMALIO, NMIRE. HNOIJ- KCEIo. KAAmboto holite. jurare,
neque per coelum, neque perterram, neque aliud
quodcunque juramentum, Jac, 5, 19. wc eri
Bru kw (corr. ct&t-BcARKHM) Brlimpom, Ww WECOAPM
AcAQgkw nme NEDOAORNBIM, £^ T40X GTQóTi (COPY.
:&CAKHM hme, deleto uenoaosNum), Sir. 5, 115
Supplet itaque Instrumeptalis praepositiones
"varias; OKÓNIEN 5 KóuriH (correcta koumniyk) |
émbuitti &uy no co*bieb Did Svo2os, per fenestrám
ete. 2 Cor. 11, 32. In Passivis suppletur c72:traa
-3BAM &NaruH Kküw Na KeaK quum invitatus fueris
ab aliquo ad nuptias, vxó v»oc, Luc. 14, 8. &cÀ
3M: noc AANA Chim oíftM MOHM a patre tneo, MattH.
41.927. (Lucae 10, 22. (o oija wotrw). nogHaN Esci
]weuó &parritto cbotto a fratribus suis Act. 7 , 13. (editi
spamiH ccr in Dativo). uttiasngnm CaoyAoM.. Eh
AER. e(jr€ Nestor. Supplentur etiam instruméii«
& . T
On — — . Pars lI. Syntaxis 5. 48.
tali casu. ali casus ; ag nomTQArs. NEKOM H.. 3EMAU,
MOQEM M cuire, e ego commovebo coelum et ter»
ram, nare et aridam Ágg. 2,.7, MEMos&E nokoAt-
&ATH t0, nOn potuit movere eam, Luc. 6, 48.
habent Mardarii Evangelia, pro tA. noA BHrON
d OEQRM noasugaxca, bonum certamen certavi,
2 Tim. 4, 7. wMAayiitica. BAa yb rH. Ta3bIKiI , qui vi
dentur principari (imperare) gentibus , & BEAHUjM
My WkAAgAlor Hn. dominantur eorum , Marci 10
42. wEAMQAUMA BCERO - Qckoro SEMABIO. Nestor. roro
aT (corr. now&AaaatloT) 3tvAtio 3. Esdr. 12, 23
X'omaMnH (melius.comu) grarmca Prov. 27,7. Ostrog.
Alias cum Dativo; hinc correcta, Cocmaa (immo
€ovwa a mascul com fayus).: secuumrk 3cuaa ut f
NAEAMH cEqoNe) etc. edidit. terra ,eorum - ranas,
Z Psal, 1043, 30. WIRENHTHCA. HWOIO; WURENMECA Ee dv
Xerat,eam, Mar.6,17. — |
' a Verba HADoHTTM, MATH, MCIyOAMHrH , qua
alias Genitivum amont, etiam Instrumentalem a
mittunt: MADOHA. EH. NAC BHNOM pTO BHNWa, Mat
x^gu; WDOAHEN EAAFOM, AN QTAIMe: , MAEKOM Gt ur
ToHy aA ME EpauJNOM 1 Cor. 3,2. (pro, Mekka, T
uma in Dam. ApOsl). wkgoUARNH. /CEQAuga, etu
. MeBENM "r'bActa legunt, editiones antiquae Hebr. ft,
93. 23. servandó. graecismum &godyruGuévor. rdo sap li
| Qa5, aspersi corda, AsAspsyo 76: Gps. abiuái co B
.pus.. Correctores Instrumentales .Cega uw ,. dtu
! m - a
— Regimen Instrurnentalis, 648
(MW recte Substitaerunt, . quin: Scirent eos jam in.
Dam. Apostólo lectos. In Mss. Instrumentalefn le-
gU qui iu editis if! casum cum praepositióhe" re-.
solvatur , uno adhuc exemplo docebo: we MONA
uis is^ prae turba, Luc. 19, 3..editi à Q' Mago"
Sic Nestor: nowgouia ógH Ó: 3HMi (roi 3"
-— San ARAM, amnium d ojo, « CÓ do do-
b 2*Aa ir!
WUHM-
"e Amat tostrurnentaleim Slavus. pro Norinativà
secundo, qui Praedicatum agit primi: ct ài MOA
arbore ecce filià mea virgo, Ostrog. Jud. 14jj'o4.
Correcta: cé ajyios. (male Accus. auifos pro Nómin..
au) MoA akná Act. 21 ;9. legit Dam. Apost. hiü- ,
tato ordine. Ebay arliolo Ayitod á. erant vibgi-
nes filiae quatuor, Ostrog.'ayig&. arbeita (Corr.
aigu aibénija) sEmupH Graéco'conformiu$ sed
neglecta Syntaxi slavica, pró quá dialecti Russic,
Bohemica et Polonica innumera praebent exempli.
cms Ljaguttlo H BAoBa W'btwa, sedeo regirià (qua
Pega, pro regina) et. vidua nóh sum, Apot:'48,
"l. ngouin fijo 3sAlACE TNT. et kalur. una lud
geo. Nestor. Vettia Vulgataé Tob: t,8.: »haec et his
similia secundi legem Dei' puerulus observábat»,
feddita sunt iif Ostrog. cta 'CHifeBAA no SaKoN S T:
95110 omposttpes cya (lege nj) eaa peradie ; d-
Toounyitw pro Nom. omgosuiy, cum puerulus esset.
" Manet: hic Instrumentalis Praedicati, etiamsi No-
$529 . Ini«
644 — — Pers lll. Syntaxis S. 49.
minatiyi in alios moutentur casus: E É-EWTH MH 3A7
qb taie, esse ge generum regis, 1 Reg. 18, 18.
quae constructio supponit aliam, in qua ag sit
Nominativus Subjecti , 3T'k« vero Insirumentalis
pro Nominativo Praedicati 34T&: A9 fCMb Saba
/ gae... Correcta Nominativum habet raw aa &Waj
SAT» yjekiii. Àt 3. Esdr, 13, 55. correcta pro se-
cundo ÁAccusativo utitur Instrumentali : «Mserso
TBOt NAQBAA tM MaTtgiio, Sensum tuum) vocasl
matrem, Ostrog. 3824 tM war, Nominativum
yer pro Accusatiwo MATtQe male 'usurpando.
... Quantitas ] pretii Instrumentalem exigit : ast
M. CToMA ENAS (corr- niuagrt) xeakuu ME Qo
pvkiem HM, ducentorum denarjorum panes non
sufficiunt eis, Joh. Ó, 7. àà uitae K*num arte
CTOÓMA. .bNAS xA ku ,» euntes emamus ducentis de
pariis panes, Marci 6, 37. konyEm AoAXEN E
quaptum -debes Luc. 10, 5. tun, et jOAIREN. fur
miló Cw anwagifi unus debebat quingentos de
narios, Luc. 7,.41. caw cokomo MH RCM. QOATKEN TV
te ipsum mihi debeg, Ostrog. Philem. 1, 19. (cor
. recía caw ctst, deleto in fine mu), ;-
.. Adjuncta tempnris in Instrurpentali supplent
quoque Adverbia : fAHNOM, .CEQMÉpHIjEIO, KOMA
Momo quam " multipliciter; TOEMH — AERLAUI,
.M'TpoM, ANEM H MOoUITIo , et Marci 4, 97. MOM N
àNilo nocte et die. Ex Instrum. QMito colligi pot- |
est,
Reginen Iafin. et Supini. . 658
est, NA olim, uti dies, etiam in feminino ge
nere usitatum fuisse. BN BENE
Notandae adhuc formulae, in quibus Adjec-
— tivacumInstrumentali construi solent: aoEga c'yiu
Shaw Auch, quae est valde pulchra facie, Nes- -
Lor. CKaEN Qa3 mon, oYMOM; B'&3QACTOM MAA Sta»
tura parvus; CHMH aQoSoAMH EMarM his contenti
erimus ; &osoAHM CÜiyuaH contenti praesentibus,
To; vXp8017, Hebr. 13, 5. wenobuunud Q KAMA in-
nocens manibus; «wcmuii CtoAucw mundus corde,
ngaBiM CtpatjtM recticorde; rogauí MucAiiesuper-
bus mente. wkn o«nwa; NEMOUIEN. MOTAMA; EAAP
| 530oQo0M.- Eb mt MCTHCAAB. AEREA "PEAOM, sEQMEN. AH
tJEM, BEAHKAIMA 6uHMA Nestor. |
&. 49. Verbum, quod regitur ab alio, in In&-
nitivo locatur: korama wt Mor5, ngocura. Cmuma-
cA (corr. crumSca), fodere non valeo, mendicare
erubesco,Luc. 16, 3. At Verba motus apud Vete-
res (uti hodiedum apud Croatas) Supinum regunt:
miguuutA kcH — wur uc legunt duo Codices Pe-
tropolitani sec. XIV. Matth. 8, 29. ngtuac. Gra
ey'inaz H ngonoskaara iidem Matth. 11, 1. «ico
H3HAocrt BHarlerà Matth. 11, 7.8. 9. üdem et Co-
dex Vindob. (Hankianus olim). w«3nat chau — c-
rra Matth. 13, 37 BIREAALUA pna Era Codex Petro-
pol. autiquior, at minus antiquus c'krama mutavit
i1 44 Cer, quod nunc editi legunt, et pro euat-
"'À
646 Pars ll. Syntaxis $. 50.
wa.habetInfinit. suy. nonae Mira. Margawa-
NH M apSram woira Bua rgok Matth. 28, 1. Cod.
Vindob. «tKocra &whoruei v. 8. sHMaE CHuM
e&Akyis Luc, 24, 29. idem. : .
Cum Supinis , aut Inünitivis praecedente npi-
uas, Genitivum pro. Áccusativo construunt Vete.
TPS: ngHfuEA £M. MEsHT, jac, pFO Nu. TAKO MMHa ngi-
HaoXY QATH Ostrog. Luc. 12, 51. correcta. MH.
MoHjt Bb.nbCMHQ Fo'buiNHK ChaeTH Darn. Apost!
Tim. .1, 15, at Ostrog. et correcta substituto accu-
sativo rg'kumsukn. pro. Genitivo: nginat 5 Mig rgt-
uWNMWKH CnarmH, venit in mundum peccatores sal
vOa facere,
Usus Supini a posterioribus plane neglectus fuit,
Ka quidem , ut in junioribus Codicibus et in | editionibus
ubique Infinitivi. substituti mveniantur. Ju Dawiani
Apostolo nonnisi 1 Thess. 5, 2. leve vestigium Se
fini deprehendi: noraiyoMw oymBupau me nu, sedmot
p oymdiuwra. In God. Mosquensi, quem manu Alei
Metropolitac x alis credunt, Apoc. 18, 10. nyi
àt CÓaumTH; et alus in locis lafaitivi pro Supinis le-
guntur...
|. $& 50. Pro Infinitivo utitur Slavus et .Geru»
divo, Graecorum more: traàa BHAHTE CÍA &M&k
wapa TüvtZ yuopeur, haec feri, Marc. 13, 29. '"
WUA"H KO lopteTH H Cologrk HEDAB A S p 7r Ac ORI,
$06 7s óyrg, video te esse, Áct. 8,93. ( MMor (eorr.
.MMOPHy) km Cy TA esie matta na t3UKS Ct
| uid
*
k
"e
M
Wegimen'Gerundivi. ——— 647
MS chau (corr. ck): a: multis annis te esse
judicem (justum) genti hutc. sciens, Act..24, £0...
Sic Nestor «Nau KMAGA nuuraum, advenisse;
NEBHAMUIH. MA' EoANS CÜir$, me aegram esse. Nec
desunt exempla, ubi: Graecus Infinitivo, Slavus
vero Gerundivo usus est : cmi nit win (corr.
' mn Aigituca)- noABH Chit (corr. &wmH). wm, DoxE-
1
1
€x: siyti, videntur rectae esse, Prov. 16, 25. Mu'k-
rAitit 5E CE C&N BH E Dam. Apost. id est sHac prosnaa,
Ostrog. «Maui st con 3prkrru, corr. snaykuit 3primu,
oput BXérem, existimabat autem se visum videre,
Act. 12, 0. Mito &o CE H ag a S &omiH Hun Dam.
Apost. xysuut 3e& Éxys, puto autem me quoque
spiritum dei habere, 1 Cor. 7, q0. Leviter differt
Ostrog. wMio 6&6 CA M a3 a5X &omiu uwba. At
correcla pluribus: wWira &o H a3 aya &OWA
uw. mE
^ & 51. Lieet.Gerundivorum ope: membra duo
aut plura in unum contrahantur ita, ut conjunc-
tio 4 omnino superílua sit, tamen Slavus pleo-
. nasticum u. in membro secundo non raro reti-
nere 5olet::co43wsumMaca noAKOMA MW nio&bau m-
goAnok oAra Nestor. sustA we. (corr. melius sosta)
wc nig£Ao MAS (corr. noeAowb) wks n akSur,: aonoa-
WOE EtCbyo8aB aAmE ào Sogti (corr. 3apH) « m3-
K* H3Mat, 257cadens (cum ascendisset) —' satis--
a -22 fh
648. Pors Ill. Syntaris $52. -
que collocutus usque ad dilaculum, sic profectus
est, aves Üs — bvT($ SERA sy. | 0.
$. 52. Rectio praepositionum partim a sigui-
ficatu. earum, partim etiam.a verbo quietem aut
motum indicante pendet. Kegunt itaque aliquae
unum, aliae duos ,aut plures. casus,
. Uaum casum regunt oy, ào, € de, ca cum,
K*, w&, O, &'53, &t3, ngH, ng'h3, "org. Et qu-
dem w&, B3, noa, woe3 Accusativum :
;.Wi WOyi per noctem; w& oM mnoA, wg ow5
Cm9aN' in aitera ripa, trans, weite croanW pro ux
cio. Russi ws (pro w) cum Locali construunt:
wb NEM in correcta Ezech. 17. 7. olira w wew.. Vi
de w, quod ab w& omnino distinguendum est.
53: KAAl'OAATE 503 EAATOQATA X&QIY dyr) vi;
Tos, grátiam pro gratia, Job. 1, $6. BogAAUA Mi
ASKABAA Be3, KAaraa, retribuebant mihi mala pro
bonis, Psal, 34, 12. uit 8034AtT 340€. 803 oot,
correcta 34a 3a &Aaraa, Prov. 17, 13. 34aa s
EAATAA; COFT. 34. 3à && 1 Heg. 25, 21, Confer
Adverbia sck*io, sena me. p. 455,
| , Mg'k3: nprk3 &cc ko. per totum annum. In
Verbis compositis noe eundem casum regit; as
Mt3t ux (m) ees, pro nta guns. |
, M93: "Igt3 tCTECTBO, 7222 Q0, praeter (con-
ira) naturam , Rom. 11,24. «ot scc muris Hebr. 2
15 (olim no Bcc muri). «pt3'S'ko, olim nkoon,
Pracpositiones cum Accusalivo. 659.
Ephes. 2, 8. sgt3 ars ;i9t3. Anti monatcame , ubi.
40£3 regit numerale monascame , non Genit. ANH;
hic enim a. numerali regitur. *ot3. Wtro, wpt3
&cky sunt Genitivi pro Áccusativis. Supplet enim
Genitivus ip animatis etiam Accusativum, qui, a
praepositionibüs regitur. Confer. p. 189. |
Eundem casum regunt Adverbium «uw,
ck&03'k (in Serb.Codd. c9o3s), et particula ca com-
parandae quantitati serviens: ngoyoaaiiaro MHMU
. oyrA juxta angulum, corr. in Genit. oyraa Prov. 7,8.
cKBo3'k Moge, nWeoruwo, per mare, desertum;
CKkB803'k spama per portam; nponaeyow ckBog.
(Xen. ckgoa'k) orn & soa transivimus per ignem
et aquam, Psal. 64, 12. — ayitaM. ue. nocrrium
Una EA C'& ArNEjJA, Tc jxayovy si6 Cuyo, COFT. AMI
3 Nt UEQAUIET Q. £A &OBOALNATU) HÀ ATNIJA, quan-
tum sufficit ad comparandum agnum, Levit, 12,
8. cnocruruSmrn Cà osi, corr. qoBoAcrBa. nwbrn.
7 MA OBIjS, Tà ixdvcy sis T0 TQoBarov. Lev. b, 7. c'&
Foper& Mt HM. CHAM, Dgayuz, tantum quantum
pugillus, corr. g&xoam& HMStiaA CHAW, Oseae8, 7.
S. 53. Genitivum regunt oy, ao, ca de, $,
: 93, &t3: oy MHE apud me, Oy TERKt, Oy NErU, Oy
&OrA, Oy ra MHAOCTb, Oy tapA Chau, oy rgaaa.
— a? N&c ad coelos, ao mtt; njina oun à? Wir,
£06 dvTP, usque ad eum (corr. K NEMS) Luc. 4, 42.
o? eyatorBja.MgwaoBA $oc, usque ad obitum He-
| rodis
Da /
650 - Pars Vll. Syntaxis $:55.
rodis Matth. 2, 15. ao qn TAIAUI- MK d Xn eum
— Accusativo (uisi sit legendum 4o mori un G'eenit. pro
moty). ae eir rpaga,5oc &£o, usque foras civita-
teni Áct.21, 5. quse ao irkkA, game ao- xe Ctr
usque ad diem hané ; 4o ecutoa usque axX- vespe-
rum, () BotmoK-CANIJA AO SATA Y'BAANO HM AME,
ab ortu solis usque ad. occasum laudabile nomen
domini, £0. dy&tsów — usxpi Durus Psal. 119 ,3. à
MAAA 4o BEAHKA ; UU rAaBu A0 or^ (Genil, dualis). — ca
Ct&Qa, CBotrw» de angento 5HO; BüCTANMW C'& mo-
, €TtAA (COTT. C nocrtAH) T&otA surge de lecto tuo,
(dyzswS91 xal egígo» 4sxvTQ, surge et sterne tibi).
.- Áet. 9, 34. CBATEA C (M3. ChàaelA EMEN Oy5A
MeAUiaNAA C "ED ceciderunt ei catenae de mani
bus , Act. 12, 7. CHEMUIE C AQtBA, noAOmHUIA BO
reos: deponentes (cum depoeuissent) de ligno,
posuerunt in monumento, Act. 13, 70. CHHAeT C RE
gie, descendetde coelo, d. Fopurde monte, e vus
$4, de e prandio, a prandio.
A H -
x run
€i
A
/
Praepos.eum Genitivo, — - 651
wm-ab: 59 wtur, G Nac, Q. NEC, W-Sanaaaab
. O€casu, () crkstga'a seplemptripne; (9 oycer Mon.
OyKAONHCA JU. BcAKOFO (COIT. OyKAOMAHCA. (QU BtAv
«arw) 34A Prov, 3, 7, Mas ( uta; GO arour Dna
400A; u3ujoy O oi. H3&EABH Nac QD ANKABADU. H3-
MM MA XD Mgartu& wouy. Composita Verba ex à
regere Genitivum, quin & Substantivo praefiga-
tur, supra $. 35. dictum est. mokA 'CAt3 MoMy NE
GBparmHca, pro ( rmoka. |
M3 eX: H3UAH H3 HEU; H3MH nega KEQ5NO
W3 Quee mBoEPWw, ejice primum trabem ex oculo
tuo Matth. 7, 5. n3oyer (corr.. H3ooycT) MAAAENCU
4
ex pre infantium. H3 (NRW; H3 AoMÉ. WaBtatBOs ——
AS ug KAwiN: eduxit aquam de petra, £x. mérou5,
Psal. 77, 10. ua arkreka ab infantia , 72:3:/63:5y , Marc.
9, 81. Confer ngkoua, ab initio, et alia adverbia ex
ua, composita p. 435. Alternant subindeug et i,
uti s et x0: M3 MgrrBuy , tT mig a mortuis. .
Hebr. 7,;5. Dam. Apost. u3 «prit, ix. Tis 4eeíos,
editi à) 9H. :
&t3 Sine: Et3 CTQAYA, t3 3A4, RES npn, Et3
eija paurtrw, Et3. aA gakona, Re3 oia, Ri3 MATEQE,
.&t9 ngswra Qoaa (Ostrog, eoa) Sine patre, sine.
matre, sine genealogia Hebr. 7, 3. Confer Adver- :
bia &e3ngreraun, ktg Ma, gcnus p. 430.
Adde pleraque Adverbia , quae praepositionum
vices aguit et Genitivum petunt, uti aw, BON,
| "qiie
652... Pars HI Symadis & 55.
bro S, KAH3, DAE, fptMat, QAaM, (aar, ^ Koowk
WkAA, AAA, neawb, nojoAP, nwkcrw, nnm,
&Cvba , &ckpalt, morer, nocgtayk, osanoAMr.
-BW*k CmaWA extra castra, smi spam extra: por.
tom, sw rpAA^; BoM (corr..sw'k) noAkKa Levit
14, 3. ugbtaykre i0 Bo8 uekeH (córr. n3ounwmtc
oH H3 tot) 2 Paral. 03, 14. — stox s rogut su-
pra montem; stpys tio £rayo &vTO) , Super asinum |
et, pullum, corr. stox$ wy super ea (vestimenta)
Matth. 21, 7. ecx5 raasu trw super caput ejus.—
RAHS tlU, KAH3 EA, EAHS M'ktTA, BAHS MOpA pro:
pe mare, &AHu3 cuioru (Dam. Apost. MCKQ CMg'TH). |
—2 |pAM4E MEME; DAME "iHCAA. Super numerum; nas
geky raaus. plus quam omnes gentes ;. naut uta;
(AME TLLAUI SANTA HM CQEEjA; OYMNORHLJACA maf
5AAC l'AABAI MotA, multiplicatae sunt super capillos -
capitis mei, Psal. 39, 13. Comparativos quosque
Genitivum regere, jam 8. 37. dictum est, hinc et
BbitUIt, DotA E: nune Bebe superomnia; suut gag
vnéQ OovAoy , amplius quam servum, Philém. 1, 10.
noesutuE Wrkec super coelos.: nptae SorwERE ante
tempus, npe: CMtorrH; negate &'bx ante seculi;
nQem at 'CAomeHüA. Mig ante: constitutionem. mündz
Ephes. 1,' 4. Confer inferius npta. (UU 0T
QAàM propter: crrw paaWM propterea; tros
(AAM propter quem, tAmE (44H BHHM quáni Of cau-
59m; Hym: ^a propter quos, quas, quae cau
00. -
— Preeposit.cum. Genttivo, —— 653 —
(^àM TBoMy propter judicia tua, CAQBECE (44H 'TBot-
FU; HMENE "TBOETW, QAQ M5; MÉNE, PERF, BA, NAE QAAM,
Vix unquam, (àapt praeppnitur Substantivo , quod
FTegilur: QAAM BAArCUTH 'TBOtA propter (exer). boni-
tatem Jfugm, at Venet. gaArocTAINK Qaa H 5oic, Psal.
24, 1. , (A9 3HAMERII propter Qu) signa, Apoc,
13, t14-
.gasuk praeter: ame uf past ráA HAH "A
sF P gut EOTA NQUJQW, praeter Doyninym (vxoc£
T6. xvgla) , praeter. Deum, (zu ,.3z , 968) Psal. 17,
. 99.. Pro altero m egit Psalt., Kiov. Kgonvk,
| pastrk, miM. w eri; pnauib caos, qgssozga iare |
Matth. 5, 59. qagexvós Aoyu Foj/&/4e. . excepia causa
"fornicationis. Kgowk anecrwa praeter Apostolos
Act..8, 1. &gowb.oyg,, cuy exceptis. vinculis his.
Act. 26, 29. Kgowk (prr. ew) àow S ceotrw. Levit.
14, B. kyowk "baa. extra. corpus, Dam. Apost. -
TELE q'ka. m
| Wu, 25M, NO propter, ob: m takes
Mich. 3, 12. ga ak&a Nestor. trgwmt.arkawa zig
. &, (corr. nut). Levit. 5, 5. aAA. koQbt. propter |
sapguinem, àig 7? &ig, Apoc. 12 ; Aj o neawb
penes, prope: noa wk, o^maga . (corr. EAHS; CAT.)
. juxta altare, Levit. , 10. noa wk erw, (melius. Se
Fw); noawk uny in Ostrog. penes eos , xz-9' avri
(corr. melius crogww) Gen. 43, 32. — nogoAr
J3asbasa nena Íliim
-
654 Pars HI. Syntaxis $; 53.
"^. sMWkerw loco, pro: fabérw omi AsóHy pro
| patribus' tdís ,- Venet. s Gij dacHy ^ héroe, Psal
.44, 17. nwitro wwkSE OüAürAY MA Ostrog, i i
Aio&Bt. WwEcro Venet. Psalt. at cortecta. tero ott
. ABEHTH MÀ &yri 78 do cráy Bs, pro eo ut dillgeren
me, Psal.'108, g. Inter & et veo. Casés, qui re
gitur, saepissime interponi solet: ; ere&t vhero.
'& oru wirrw, & xut Mii, S Quit aickers.
6Ko &' ÓKÀ aepo, 35s sd 35£X wbcro, córr. or
gà ckKo, a 3a3bs, Levit. 94, $0; Non tamen sen-
per: wit upwai pro Herode, Matih, 9; 22.—
EN'9roy BC inta vos; LIS ijfKur ibiéa téripkis
Apoc. 11,2. nmou Anopa inatrium, intra sean,
ivo Tí. "due, Marc? 15,' fÓ- ^ stk — Ment, i;
tonitr s Cha iat clainbt postn$s, SirictSay: pa,
Matth. 15,23. Cia cadiMir rHt6 post sátariat ff
EL ES "m 4"Fim: 87 15: C0n' etis Mat, |
xomaS, rg^as conjungi solet sa CA t "OMA ES
. Wax seqifantar eüth./ GienitMtreimeft «Wende!
hic a'Sdfetintito [214 vestjivigi'^ eksi fortu
Bieb seu? lewita pró Advelfbio uvürpletii ien
valet de aliis !e praepbstiorieret-Substafitivt ak
'positi& "Hire Qu Bck gai oj lori: Yhbris', YAN
"rà. uifAos. ? Mi^ yard gi" ekoast cO |
wa, cujus dórhsi'Erat. totijüóéta Xcontirasy 5j&- E
gogae, CUjopopént rq diva ali 2 * 6Kofte "i Ead oak
OKQECT (TEE, 6KQECT. MAC; okptem iré "Cri aig
) cir.
Praepositio K cum Dativo. 655
| circuitu ejus tabernaculum (r«ww4) ejus Psal. 17,
12... Nana opa motgtAyl CTAMA M, OKpkCT HAHUE
X , (Venet. okocr. wupgutpi Hy). cecidérunt iu medio
castrorum eorum; circa tabernacula eorum, xux«
Mum TGW Cxqyou&roy, Psal 77, 98. meoeta Cana;
nocpeayt BpAT. QoMS, MOpA; nécgeark a5olé roof in
medio duorum nageetium; orb Boau; notan
CTOFHMP tTO. WORATIOAU, (cOrrectd no o&XaoAM) orit
àgrbo mHBoTHot, in medio plateae ejus et" ex
wraque parte fluminis lignum vitae, Apoc. 22, 2.
aS. 94. Dativagn. Egit K:K&NAM ad nos, N HH
ad eos; K NEM: ad eurn, ngukaodn Ko wet Syro
'SPBoE, inclina: ad me aurem tuam; &oHnAb. Mo AT |
£a, noi atem ," clámót meus ad. (é verHat. "BcA Kc
mte dae, omuia ad te Kreis 6i) expectant Psal. |
103,27. Eundem. casum regutt Adverbia ngos
et njomunss, Cingo'tus (conor): ngAMw Mil ngu
KANIRHIUACA, adversus me. appropinquaverunt , i£
vayrías uà , Ponl 3T, 19: D AMUD Atv giu contra Ass
rios (xorévayri) Gen. 2. 14. ngamw Mae Eigen
Fs eoram, cui credidit, Deo kitípasri, , . € TigEuUE ,
s £orrecta fpgaiwu. PS twme, pg, Row, a,
AA AMI faa conira: vos., vobis .:ex adverso,
eméyoyri viiy, "Matt. "i, '$. Marci 1$, 2. nga
s&MS Marc. 15, 39. DQAMU CokgonHyi os ygannAn-
- ay contra gazophylitium Máre! 12, 14. APNEU) ipA-
MW ? epum tPo , apnus tora. tondente eufif,
A nct
656 - Pars HE. Syntaxis S. 64.
— &ct. 8, 32. nporWas BaARORS, ngorcWa wh,
T-H&Ó yox N' contrastimulum, noorus'$ &oarmwa
muB* rà* contra Dominum; cWngomna S agio
' equa KOSNEM AIMBOAQUIM, CODlra , adversus, in
diaboli; Ephes. 0, 11. congomus CTbTRAJOUIHA
adversus eos, qui tribulant me, Psal. 22, :
| Psalt. Ven, ngdwo CT 'malowiHwa (vitiose pr«
Cry m alegriu) ,. Ostrog. ngta: (pro c5ngomHs)
pem s à :
| ' In recentioribus libris n AMU etn loomas
eum Genitivo: eosistructa inveliiénitut: 11] mc n
(m B'brrog.. CóngoTHS aEoAS in Ostrog. ;
Nec- mihi quis objiciat e Psalm. 147,
. MQaga AMyà rr ante faciem frigoris eius mi
32, 4. goorruat JA d ;eut Matth. 25, 15. noc
CHAM. ln his enitn locis. Ostrog. ,'ntaxim anti
servàvit: noócünS Moagf, rotes, GCHar.
euwk L c, ;eL Matth. 27; ola Qa bx ES, x
AMO UpeKBH non solu et. . Ev.
MosdiY 160 Monate dod eih Y bent, quod
Kop. confirmat. "Hoc mirum in cort editiotie
servata primó loco syntaxi an qua Slavicas
vero eà muütáta 'séttüdum 7 novaliü" lossicam. Y:
jteqne. peite n .Meletia. Dro rHeS, ITA alus Grau
ticis Te etita : MU H ngo HB , COT AA
MtNSiomT", (oai ANS ton RAPI NN g^3r
QATEAN'S. - Mefütatur enimy haebidistasttob inter e
&it .consonantigm. ct ga3FAAris * (repantiam, "
| significatus , , exemp lis a nobis adductis.
AEtTSU Mua Aq. Uo tef
$. 55. Localem.tantum regit. praepesitio.
sagi, ad, juxta: nga nr .secus viapg ;: neuo
p. B ngemues qom, igne 26, 14.fipctrnaso
egi, E:
^
Praepositio cà cum Sociativo 651
npH QBtgey ; noH ior srwad pedes ejus ; ngH FA
ng ntt juxta fornacem. &Warmr rakw aotBe Wara-
NW AtNoE noH Ht a MUI 5ua4, erit tanquam lig-
nun plantatum secus decursus aquarum , Psal. 1,
3. xoa ^ me ngu Moon raninticrw, ambulans juxta
mare Galilaeae, Matth. 4, 18. ngwoyewby anon
WAH Toiey C&rbalimener (Ostrogien. casar kmreAey)
CTANET BcAK rAarOoA in Ore (£z) sóuaTog) duorum
aut trium testium stabit omne verbum, 9 Cor. 13,
1. Verba ex ngu composita regere Localem supra
$.47. dictum est. Hinc Dam. Apost. ngnattpag-
erit yBay ;MSkay, correcta I9 HUEUIAETECA X TobuM
M*kAM, communicatis. Christi passionibus, 1 Petr.
4, 13. Regunt quidem etiam w, az, no, wa, Lo-
. calem, at non solum, sed praeter Localem et
alios casus.
S. 56. Indtrumentalem seu Sociativum casum
regit c4 cum: c TOEOIO, C &AMH, CuHM, C HtI6;
C'á agsru Cum amicis, c EIEDITTL H UECHEMH ; NÀ DA
€€TCÀ. BOAK. CO ATHIJEM CUI agno ; quic rios c Ko3-
AHIgEM H, I0NEU. Co ABoM, cum hoedo, cum leone;
Qa&ormaiime r&sen co crQayom nga Simtca ew C more
neroM, servite Domino in timore et exultate ei in
tremore, Psal. 2, 11. ca «yiawita cum festinatio -
ne, uerà crs05s Psal. 77, 33. Confer supra c (de)
Genitivum regens, quod a ca (cum) distinguén-
dum censuimus. Regunt autem etiam noa, waa,
' "T o£ f'^£2.
658 : Pars III. Syntaxis S. 57.
nota, 39a et adverbium mas Sociativum, sed
praeter hunc et Accusativum. | :
$. 97. Duos casus regunt w, &a, Wa, et noa,
HAQ, nga, tres yero no et 3a; et quidem Áccusa-
tivum et Localem w, &a«, na: w cito C'TQANS , wat
Wo a dextris, wiuitioio a sinistris. WatcNo, WGwbso
aA NE KÓr Q&A TIQETKNELIMH QJ KAMENE Norh "TBOEA, ne of
fendas ad lapidem pedem tuum. w soar sum in
deo vivo; B3paa Sioca — w rk exultabo in te, 6
coi, Psal. 9, 3. w ww, w &xt; w NEM, Q0 Wil; nc
xoaum v nigri; v atcama gosky decem cornua hz
bens; aA Mt NEQAQAT U NH; Ntpaa Mm w oBtJay non
| curat de ovibus, vsgl, Joh. 10, 13. gónmamu 9
CEM ; E SCWEIOTCA wv NEM ridebunt eum. uenit
qt H3brbcrNU v omgoarH interrogate (exquirite) d:
ligenter (axgiféx) de puero, Matth. 2, 8. w ge
by ceony circa lumbos suos, Matth. 3, 4.
BÀ respondet graeco us el £y: &'à aom indo
mum, H aont in domos & (9A in generationem,
B got i in generatione; & Sur in manus, B grax
in manibus, & ges v&ouo in Dual. e eyera in os,
(B eyer'by in ore; B KpoBs in sanguinem, p Kp
&H in sanguine, BÉ mwin foveam, & maek in fovei
Accusativum cum , praepositione 5 petunt: 1) voc
bula temporis : 8 eg, B QENI Ct Maii die septima,
r ajtirsio css, 5 wtarbuio, && akku in secula,
..8 noA cra ui! in dimidio hebdomadis; so a
CiA:
- . /
Praeposit. cum Accus. et Lorsli. . * 689.
Cía diebus his; sa 5cako BgtMa omni tempore;
B8 QENE MANLNE (Bo-Nkme) die. qua, B .oN. «ac in. illa
hora. Adde É B MWMA in nomine, scóvopz. 92) Verba:
designantia motum, ad locum et alia quaedam;:
BNHA T B noKoHi MPH introibuntin requiem meam .
Psal 94, M. E MA B fUURHTTb "TBOIO; BCAQNHKA .
BBEgE B mopt, ascensorem dejecit in mare, Exod, ;
15, 1. KoNtM oy3ÀM B eyera BAATAEM, equis froena..
in ora immittimus, &ig Td sop R Ta, Jac. 3, 3. Adde.
erjonam 69H» credere in eum, 6 EOrA in Deum ,
pro B Kor , supplet enim in masculinis animatis Ge- .
nitivus Accusativum. B Arbriorm VUEAEMECA, UUEAEECA
Tà* B CHAS decorem. indutus est, indutus estDo- .
minus fortitudinem ; Psal. 02, 1. Á ou3w NAUJA AA
CA Wa'bev, corr. warksaruca (&Sacm), Isai. 4, 1.
'Localem cuim a amant Verba quietem inloco .
designantia , respondentque quaestioni ubi:, "1 Et3- ,
amt wwo3k in abysso multa, B wopH in mari,
BNEM, BNEH, 6NHY, Bo boby ;. 8 Kknurac inlibro; s
CTOlNAY nsi croayt. Matth. 6, 5. cyiin 8o Is-
omn qui sunt in Judaea; ejemati bà n*crunn in de- ,
serto; gl B COMMHUIH Hy VAK B | Seb uisnert erat.
insynagoga eorum homo in spirituimmundo, Marc.
1,23. & "es &Mb; ENAETE 8o ww M AS 5 BA,
gab: 5 At0&6H. Moti. abAaH B sumorgaart MCEM -
in vinea mea, Etiam de tempore : & NOUIH CRAT;
& owby auk. Confer Adverbia sop, &mawk.
Tta la-
| «
660 ' . -' Pars ÍIL Syntaxis. $. 58.
"Eadem est ratio diversi casus cum praeposi-
tione wa: wa NtEO iri coelum , a WEEEH, MA Nt&EChy,
in coelo, in coelis. ' écka NA 9t4A Super pullum
a&ini; Cat HA OCAATH. MÀ aWo, NA ui WE, NA TA,
MÀ Ni, NÀ Bi, NÀ BCAK E MÀ bra A'k'TÀ- 1OCAANA
NA.Tmisitin eos, super eos. nAaE HA Ane ceciditin
| faciem. nanagem wa NHy(pFO Wa NA) CmpaX- Haie
NANb, oynoBaTH NA EOTA (Genit. pro Accus.) CNH-
àtT I2KV ARA NA QNO. descendet sicut pluvia in
vellus Psal. 71, 6. Cum Locali: ua' c&auyin , a
utrounnityk; cba na BQEGATTH OCAH; NÀ ABOIONAM-
Cert fiptCTOAM ; NA ngecrou CAABM ; CAQAETE NA fpt-
erowky super thronos, in thronis ; cEaeui st eus
MA rop in monte, super montem. NA Avkcerik in
loco; MA 3EMAH In terfa. sna HNA CITOAUJA NA TOp-
min alios stántes. ia foro; whero Wa Wewmt-
CmToHum: in quo stas: BRCTANH H CTANM HA Nor
q5otio: surge et sta super pedes tuos , 2x) 3c v:2as.
cw, Act. 96, 16. &'AcxunyENH ESÀtM HA oEAayky 6
egereuir FÁME RA vaga sek rapiermür in nubibus
in occursum domini in aér a (Dam. Afíost. HA Axgil),
&ig apu, 1 Thess. 4; 17. UU UU
S. 58. no vero, praeter Accusativum et Loca
lem, etiarn pro diverso significatu Dátivum postu
lat. Inde nowro quare, ob quid, floTOM postea,
post haec; nomowtime secundum haec, xcd Tavra
Luc. 17, 30. no (p er). cum Accüsalivo: no wkcra
olim :
Praep. no , cum tribus casibus. 661
. olim Marci cap. .13, 8. (correcta no wieraw cum
inflexione russica pro wkerww). no tauuS, no
agSrio CrroaNS CrraMEBA. — HMMHCA o. MOE NAKASANÍE.
410 BtÀ. QNH, TIO TOH ANH; (10 BCA Aria; no. aeri u
Qo rou sur. Nestor. no mou MH (Mika) Jos. 18, 4.
B'A3AEFOLLUA — TiO C'TO H rlAmBAccCAT — per centenos
et quinquagenos, d&yd éxaTóy xui dyd TeyTWxoyTA ,
Ostrog. Marci 6, 40. Correcta vero no cv n.na-
Hac in Dativo. no (secundum) cum Dativo: .
QAmah WM ráM no aykaww Hy, M no AWkascTBS
NAsHHANIH Hy da ilis Domine secundum opera eo-
rum et secundum nequitiam adinventionum ip-
sorum, Psal 27, 4. no cuwk | cBotá; no. wiusaio
C80tMS; tfo CAOBECH "TBOEMÜ: lo rorum NAUIHM ;
mo 5M; no ToAHKY, in tantum, tanto; no KkHH-
FAM, no: nHtWigM secundum scripturas; no cBo-
HM noyemten et no noyomty caouy. Miscet Ostrog.
Num. 1, 2. Localem et Dativum: no gomtwiay MX -
H fo QOMOM, TIO "HcAS , no' FAABAM, COIT. fio CQoa--
CT5UM elc. no ctwS oys'kw, olim no ctu, Gen.
24, 14. no (per, in) de loco: no Bc 3cwAn; no
Aoplo, io 593aM, no cr'Enan (olim et. no cavnay),
fo AAHH'TAMA; [10 IOAEM (COIT. 10AAM) H rogaw Deut.
8, 7. xoa aA no nSvH. wrnogoms, ambulans in via
immaculata, Psal. 100, 6. no augu secundum dies
Lev. 12, 2. Ostrog. no auty post dies; no augw
ouk normmauiw (Ostrog. Dj bBMIM) Zach. 9, 11.
| | Me-
cali. no (post) detempóre: no otM6M A HH , nio ant
no vlerrky wuoruy npinaox, post multos annos veni.
|. 94. no (pro): ayit &F no. Mac, Kmó Hà. Nt, si Deu
QA rio nat passus est pro nobis, 1 Peir. 2, 21.
.MAà MtTOWE oy3oHuM aX CXyo4Ag! super quem
(ép ó») videris spiritum descendentem, Joh.1, 3)
. Wt DOCTABAEN. ECMB. tjO&. (QU. NETU HAÀ, CTUWOM F'ogou
CBA'TOIO Erw, ego autem constitutus sum rex 3
662 .— Pars HI. Sjntaxis 8. 59.
Melius in Serbico Triodio no auty norma uny in Lo-
CHX; no 450l0 ANIO; rlÓ DATH ANEC; HE no MNogt;
De loco: urn no ueM sequi éum; aipie Kro xoyiem. no
«wi urn, si quis vult post me venire, Matth. 16,
pro nobis, vrép 4u&, quis contra nos, Rom.$,
31. no NEM C'rgaaamu pro illo pati , U7£o avr; noerg
S. 59. Similiter pro ratione motus aut quieti
Praepositiones NAA, noa ipta , 3a, et Adverbium
MtRRAS regunt, Áccusativum et pro Locali Instr.
mentalem; 3a vero praeter hos duos et tertium
casum, nimirum Genitivum, postulat. - NAA (supe):
MH3XOoAAUIA NAaa CR ABrburckaro v. 51. Supplet hic
"uti alias , Gefiitivus Áccusativum. Frequentius cum
Tnstrumentali: Naà aw, Mag NHMH; Nag, ncs
super omnes. S'kAw ngtBo3MttAcA &H. (Venet. ng
B&3NEttc in Praet. simplici) maa sekwu goru,
mis, exaltatus es super omnes Deos Psal, 06, 9.13
eó super Sion montem sanctum ejus, Psal.2, 6.—
noa, (sub, subtus): aa nog KgoS wol "BwHayeuin , Ui
sub
Praeposit. cum Accus. et Instrum. . . 665
sub tectum meum intres, Luc. 7, 6. HAM Doà Cap.
noaAaraem aut sub. lectum ponit , Luc. 98, 17.
.BCA TIOKO9HA EM. noQ Wogk trw, omnia subjecisti
"sub pedibus ejus, Psal. 8, 7. noa Boro MMAocmh
nonebracn. At Matth. 5, 15. nocraBAAtfoT tro noA
» €nSaoM, ponunt eam (lucernam) sub modio. Psal.
90, 4. Graecum imitatus est Slavus: noa qut
eru Wwaj/krunica, sub pennis ejus (vró rds TTÉQV-
qas) sperabis, pro noa KoHAoMa. MgaK (ngumgak
Ven. et Ostrog.) noa Worawa trw, caligo sub pedi-
bus ejus. .noa AsWor sub luna, noa &gr&ow sub
'arbore, rioa BAacTito sub potestate; noa oy«HmTEAEM
sub magistro; nea DOBEAHITEAH M. ngHCTABHHKBI Sub
tutoribus. et actoribus (curatoribus), Gal. 4,2. noa
.Wrow sub jugo, noa rp'kyow, noa 3AKoNoM. —.
nota (ante): &ogAomurrH aagpnota ràà (Ostrog. nota
Fu) &vzvri. xvpís, ante Dominum, Lev. 7, 30. wwe
noaoEAur nota mA noiwrH, iv) c8 maelyai , quos
oportebat apud te adesse Áct. 24, 10. 44 annm.
nta TA MOAHTBA '"MOA, ante te, in conspectu tuo,
£yorióy Ce, Psal. 87, 3. erga sung ngea, Auyt ante
faciem. ÀÁt Luc. 1, 70. ngtanactum. &o ngta AMtjen
ràw"*, praeibis enim ante faciem Domini, v;
wporixrw, Porro wHAotcTA H HCTHNA nota aere: neta
AHUJEM TBOHM, misericordia et veritas praecedent
ante faciem tuam , Psal. 88, 15. a4 noraAaratom
nora, NHAH, ut ponerent ante eos, Marc. 6, 41.
- ; no-
665 Pars III. Syntaxis. S. 59.
D'OAORRHIDA nigtà, Nagoa oM, turbae, oxug , Marc.8,
Ó. ngta &oroM, nta ONHMA , iptà, AKMH , TipEa TOEON.
EFORE DOAAFAXS TiO BCA AH Figtà, ABEQMH Uo KOBHADAE
fF KOMBIMM KQACN&IMM, quem ponebant quotidie ad
| portam templi, quae dicitur speciosa, oc Tw
Suguy, Act. 3, 2. wmt npta/AMMHOIO ElCTR , qui anie
me factus est, éyz203$» pe, Joh.f, 27: ngtaomue-
ThMH. Adm arte multos annos. Confer adver.
bium neeat. supra p. 6052.
34 pro, ob, propter:,oKo 34 o&e, 355g
SWE. SA MA, 9a TA, SA CA, 3A Ni, 3a Bu, Su ff
CMNH ; ja CBoii rox; 3A CAOBECA; 3A BCA wtAOBÍ- Bi
KM; 3A oija, 3a Uyja, 3a seky sac (Genit. pro Àc
cusat); 3a ro pro hoc, propter hoc; 3aue pro ec Bi
ga tmt Dio. T0, eo quod; 3aHt (pro 3a &) quoniam; Bi
| 3^ CT 9aX MK propter timorem tormentorum, Ju
voy Qoo», Apoc. 18, 10. TQH Mrbgid tau MENIO (CorT.
fà4MENA) 3a AHNAps, tres choenices hordei denz
rio, pro denario, Apoc. 6, 0. Addeformulam c. E
TH 3A ps manum prehendere, Pey der Han |
nehmen. & atM&; 5oNumE. euur$ ^4 ux (proa) y
. QS&5, in die qua apprehendi manum eorum, :r- ]
Azouévs us,Hebr.8, 9g. u swa 3a gk ca. (prov)
Bograxcu, et. prehensa manu ejus, cum prehes-
disset manum ejus, Luc. 8, 54. £wa (correcta sk
me ratione &w&) tro 3a ato gUk'5, apprehensa
manu ejus dextera Áct. 3, 7. 3A QUK5 nraowi
-
t
(corr.
Praep. 3a cum tribus. casibus. 665
(corr.iterum &gaowa) ad manum (manu) deductus,
XEiganpoxy ov pLeyos , Ibid. 22. 11. |
2) gà post, retro. HBarius 3a hoc signifi-
catu cuni Accusativo constructum invenias, quia
praepositio no, et adverbium scwka ejus vices sup-
plent. Meletius nu 3A MA CamaWo, sub regula de-
cima adduxit, cum tamen Han. 3A MMHOIO legatur
Matth. 4, 10. pro vsays, vade, abi, et Marc. 8,
33. pro vmwys óxíco us, vade retro me, abscede
a me. Aliud exemplum profert Maximov« n3ur-
4 34 rjaa, et Meletius sub regula duodecima:
3aAMAt 3a wEAak. In Bibliis frustra exempla quae-
S'eris, praeter sequens: (sgumt MA 3A "r'EAo Cot
(corr.OstorAa MEME Maga 'lAa 'rsotrw)projecisti me
postcorpus tuum , órízt r$ CQ oyaTos0e. Ezech. 3. 35.
. Adde formulam nocarusmH 3a wm nubere viro;
Ai)E FEHA D'CTHT AA HM notATNET 3a MNOrO
(Genit. pro Áccusat) si mulier dimiserit virum
(suum) et nupserit alteri, Marc. 10, 12. Huc spec-
tat Serborum wkhH (uu) 3a M*ma, yaamH Ct 3A
Ama. Alias cum Instrumentali: 3a ebkoto , 3a rga-
à0M, 3S4 MNOH. HoncorH sw 3A mto H3 OoyUr
C5oMy &oaà5, misit serpens post mulierem ex ore
suo aquam, Apoc. 12, 15. ct Cil croaur 3a cai-
HOl0 MAlUtio, post murum nostrum, Cant. 2, 9.
3a nog&oM (COrT. noQ 50AMH) Ati mBoHy noAo-
| ms
666 ^. Pars III. Syntaxis $. 60.
fH DAMATTE CBolo, post postes, ówítc TOY CTXSUi
Isai. 57, 8. | |
3) 3a, Si tempus designet, cum Genitivo cor
struitur ; hinc Adverbium 34$Trgà. mane, ex 3a eto
Q0: BE«tQ W Samoa, H noASaNr nos, vesper
ét mane (row, Venet. oymoo) et meridie narrak
Psal 54, 18. nowoneT tw &F oyroo 3aWmoa, m
ne diluculo, 7 aoc voci vgof, Psal. 45 , 6.34 ue
KUNCTAWTINA M MATtot erw. caca. Hoc. exmepl
usus est Meletius ad firmandam regulam, qua
his verbis concepit: 34, BQEMA 3NAMENSA , COSHNAH
| tà. QoawTtANoMs. Addere possum non solu
Bohemis et Polonis, sed etiam Serbis hoc se
SU 3A usitatum esse: 34 A43apà tempore Laun
$ub Lazaro. | |
Russus , qui Meletii editionem secundam Mosq»
curavit, regulam datam restrinxit, post. 3MAMEMSA k:
ponendo oy Ma4ogwttwB, et Pos C^tNur add
Mrkemw ruin, nghi tjgrk (immo slavice jeu) kuwwcria
miN'k. Eadem repetit. Rümnicensis editio.
Adverbium wema$ Áccus. et Instrumentalen
pelit: nginae — wem norarkAut AtKarioAcKau, inte
medios fines Decapolis, «vd js0oy, Marc. 7,3!
MERAS CEEE CHM. CAYiRAyiE, in alterutrum illam a
ministrantes, s/; $zvréc, 1 Petr. 4, 10. ume won
gast'sauTH wen. Koamit caony (Genit. pro Accu
| qui possit judicare iuter fratrem suum, dyd ys
e 1 N TU
. Ordo partium Orationis, ! 667 |
"X aOsAQ8 aor&, 1 Cor. 0, 5. At. v. 7. *AwEMMMA-
rE MERAS co&oio. (Ostrog. MERH Ct&£) judicia habe-
isintef vos, us" $azvriy. — Alias saepius cum In-
trumentali: wea S CoEgoio; MERAN. NAMH H. BAMH ;
AERA SEMAEIO. M NEEOM, MERA S OATAQEM M Y 9AMOM. E
irr Cl. MERAS Aka pouuona, eratPetrus. dor-
niens inter duos milites ,. Áct. 12, 6. WEAH'IH EFO
ARAS megolo Hn rhv rauwkw, argue eum inter
e et ipsum solum, uera£v cs, Matth. 18, 15.
. Russi construunt wea S (wERRH, ngowem) uti
leraque alia. Adxerbia ctiam: cum Genitivo. Hinc Ju-
ith 4, 6. weRAN roe (in Mosquensi. prima rw) inter
1ontes. Unde colligas, interpretem hujus libri, uti et
liorum, qui e latino translati sunt, fuisse Russum.
TIL
e
Syntaxis Ordinis.
$. 60. Regulas a Meletio datas , quo ordine par-
es orationis se excipere debeant aut soleant, hic
olim repetere. Sunt enim ejusmodi, ut non solum
e slavica, sed de omni alia lingua valeant. Mag-
a omnino libertate utuntur Slavi in disponendis
rationis partibus. At interpretes librorum sà-
"orum textus originalis ordinem religiosius sequi |
ialuerunt.. Liberiores tamen hac in re fuere in-
rpretes antiqui, quam posteriores graeculi, qui
iam Syntaxim slavicam graecae linguae genio -
ac-
668 Pars III. Syntaxis S. 60.
accommodare studuerunt, cujus servilis etinuti
conatus exempla varia supra dedimus. Quod
dinem aítinet, unum alterumve sufficiet. Mau
12,10. pro Tw xsfot £o» Ewod» Slavici codices an
quiores legunt: c*y5 ok* wwuH aridam roanu
habens; at impressi libri, immo et Cod. Petrop
Sec. XIV. oss uMuii cy5, manum habens a
dam. Sententia Pauli 1 Corinth. 15, 33. e3&s
$34 xpi" QuAI xaxzí eodem ordine reddita:
in versione slavica: mAAT o&w"aH (Ostrog. okwuw
&AArH EtCÉ Au 3Aw, à quo ordine nec Dam. Jp
.stolusrecedere voluit, quamvis Nominativum 1:
Chau 3Au, cum ab Accusativo non differat,
Instrumentalem mutandum censuerit: many oc
«AK EAArulM EtChaaMH 3AuHMH, COnnectendo se
tentiam per Gerundivum m^'5yi: cum. praecedea
qu zAayade, Mt AcruTEA, nolite seduci (ne en
e) 1 Joh. 3, 23. mkoms aa^ «cr& WAM 3anos,
. Dam. Apostolus, at editi ganosta HAM CU
graeco.
Pronomina possessiva Codex Damiani sae
Substantivis praeponit, contra graeci textus q
| dinem, quem ediü librinunc pressius sequunt
Hinc in illo saut AME, eAunA C0AUA, NAUIHA C)
BECEM , UU) NAUIMY roeky, 6 CEM wu, in his ve
AHUE Batlit , aya BAUJA, CAOBECEM NALHHAM ,. UD
eiy MAUI, B | Mir CEM leguntur. Ille 1 Joh. 9,
le
J^
Ordo parücularum &wu, &o:etc; — 669
rit Mr MoaMio Sanctae nuu Ea, adjectivum
aeponendo Substantivo, linguae propriae genio.
agis obtemperans, hi Sano. MOBS, graeci
xtus ordinem restituendo. Hebr. 10, 35. editi
E HMATh M3,0503 a AANIE BEAMKÓ Cum Graeco ,]
am. Apost. HMATh BEtAHIC SESMESAHK, Vulg. mag-
im. habet remunerationem. |
S. 61. In locanda Optativi seu Subjunctivi par-
-ula gu multum differunt pro varia aetate Co-.
ces ipsi et editiones inter se. Hebr. 8, 7. edi -
pt Eo Ei negBturi oM (Ostrog. gakow pro eu) Mt--
)QOMEM EMA, ME EM sogos HCKAAQtA WicTo ; at
am. Apost. ayiE Eo nQBulá ON Ek EbJA METIOQO'IBH.
latth. 24, 43. aui &i &bbaaA aowS BAAKA, B Kio
TQAmS TAI. ngiMatm, &a'kA OYEW Eb H. NE bi AAA
eaKonamH yoama cBorrw. Codex Petropol. ut&ur
(TABHA DoQROnATM KAETH CBOKH,, alius vero ur-
A^ EM flO4K. KA. C&., quem ordinem et Bohemi
mant. Luc. 4, 43. Ostrog. 4a weEu (ur. Oi G NHY,
e discederet ab eis, correcta aa &&i wt QuitA Qj | MHX.
'onfer Act. 96, 392. AE NE EM NAQHUAA KttapA, Si.
ion appellasset Caesarem ; correcta , discedendo a
yTÀeCO, KECAQA MApHtJAA.
S, 02. Conjunctiones &o, me, Au , oy gw, et prae-.
»ositiones gAaM, a'kAA postponi, loco suo dictum
'st. Nt Eo Aaac editi, Dam, Apost. uraarmes go. Agit
t, Ait AH. Xoyituun. me AH. ga3wkmH, vis vero
DQO$"
«
i
670 Pars III. Syntaxis S. 62 eL 63.
nosse, Jac. 2, 20. At ay AW me. Recipron
cA in editis fere semper Verbo adhaeret, ap
- Neteres támen etiam transponi et a Verbo se
rari solet. 1 Joh. 3, 2. d Nt ey IABHCA "ITO. EM
editi, at Dám. Apost. : Mtoy ct rmBH. 1 Reg
11. Ostrog, narkmtcA E ALIE. CKQMAM , corr. UU
ckQuunra. Psalmo, 92, 1. ràe &Ügouca, 8 At
v wiAEsECA Ostrog. et correcta, at Venet. Ps
B BtAwknoms cr wawkrur. Apud Veteres t ai
CA, apud- Recentiores 'cA ante mt locari solet. 4
5, 10. CX og AtuECA me in correcta, olim cyoqu
SRECA. AcL 6, 2. etiam correcta ordinem antiquu
servavit : a3 nuamtta, In editionibus antiq:
etiam particula go et Dativi MM, 'TH anle cAkh
cari solent. Jac. 1, 6. olim CÓxnali&ocA, nuncci
HAlcA £o. Matth. 3, 2. correcta servavit ordinet
editionum antiquarum DQHEAMWMEOCA, at Mati
4, 11, eum mutavit: QMEAHNRHCA KO. Psal. 11j
J. pro "To Qaem TH CA, el vro DQMAOXHT TH (
nunc in correcta legitur «mo &AtTRcA Eg, n
DQHAORHITCA TEE'b. Eadem uc. 9, 28. MmoNuca n
at Luc. 9, 38. wonomuca habet.
S. 03. Genitivus, qui:ab Adverbio irr
regitur, inter B et Mibcrw interponi solet :& (un
wberw in piscis locum, pro pisce, Luc. 11, !!
| Exempla alia vide supra $. 33. p. 654.
Com:
* Ordo praeposittonum w, & et. — 671.
Composita pronomina ex wu et wh, praepo-
sitiones w, B,no, HÀ, 3A, K praefigendas inserunt
. post uH, Wb: HH Q9 "EMRE, NH. U.— KOMINE pro w
C. NHUEMME, UU. HHKOMIRE; NH. BUEÁRE, NH BO'UVTORE,
X NH SANTONE, HH MA KOTOWE, HH. MÀ KÜitomt nioTotES,
x. NM KNEOMÜ, NH no taHNoMEmE wEpAa3S, Wi BKOE
|| pEMA,, Wk sk5io rop. Subinde et Sübstantiva ex
gy. Ht composita praepositionem 5 inter wt et alte-
41 Fam vocem recipiunt: NE BMECTR 2 Tim. 2, 90..
4 (Damiani Apost.8 ueuscme) di; &riplay.. Sic et Rom..
q 9. 21. et1 Gor. 15, 43. In libris. Serbicis. NE B M$-.
;? ApecTh rA, 6 dQpocévy Ay pro NECMBICAENNU), 2.
., Cor. 11, 21. at v. 23. MEM peret, dra oa ooyay ,
.O Ostrog. vero et correcta " á MÉapormH. 5 Bnark-
ge MÍH H ME B BHarkuiM pro & HEBHa tri n. At for-
g mula Wt w so3ti, NE w malu respondet graeco
£87 0 358, iT dx fS, Vulg. ineo, qui non est
— Deus, in eo, qui non est populus.
ge
N
- — d
6:8 Specimiíina e Codicibus.
. Spectmina e. Codicibus: diversae aetatis.
bj
D,oc]|47-
4c *
I.
^E Cod.& á inembranaceo in 4. Bibliothecae
Synodalis Mosquae, secundum catalogum
sec. X., at certe seculo' integro, aut duobus, serius
scripto. Continet Psalterium insertis post. singub
xu SícueTa orationibus. Psalm. 90, 4. 5. 6.
4 IItyiewa CBOHMA ockNuTR TA -:-
M noa'& rQuwk xro NAA EKUUMCA. «zv
UIWTOMb OEHQETE ITA HCTHN-
v MA KO «:-
$ Bt. OY&OHLIMCA Geroya. NOO-
tiaNAArO -:-
H oma Crorbai At&mAyam sf -:-
6 H stu samwk DioEX Oa AMIAA »:-
H oT'À C'ápAUla H akon noAS-
aaro ::-
V. 4. Edit nAtIMA scapulis, Venet. nat
webRuma obumbrabit. opsmitw, Venet. 1Upo
9r^g, pro "remove scuto. wEkaera circumdabt
weruwa veritas. De & post m intertia persona in oct
NHT& el post M in iauwTOMA vide sis p. 19.
V. 5.
.. Specimina e Codicibus. | 4$73
- N. 5. MoyiMaro yuxTegy8 , nocturno. " Tria & sec
Quentia omittunt editi, cum in Graeco desint.
Bat in die, Ostrog. et Venet, Boa correcta
pro 54. | | os |
V. 6. 9 cona ab incursu, Ostrog, et correcta;
, &' corkuie Venet. À. radice i est compositum cga-
iiS, inde Substantivum fem* coAuia, dé qua voce vi-
c p. 175 et 272. 2 . |
Ee pro adw3Na: Pro zijoy in. Psalmis, Evan-
gelüs, Actis et Epistolis ubique gie legitur. In. Apoca4
lypsi tamen cap.-.9, 20. àtMwHwM; et 16, 14. Ads
Jéctivum aEMUNCTIH, Occurrit; .
A
-
f ?
t -
II.
Ex antiquissimo libró 43&ógHiK dicio, quer
scripsit Johannes clericüs (aiiak) Duci Svjatóslavo
A. M. siia? (seu Christi 1023). Cap. 4k. 6faàrc
BACHAHIA Om"À TQOYAOBENAIHX A: - ME
fluimt erbpoyicii F&H PFAaroAMuiTOY KO BbCi
frHopAM rp'y gà&u & rekyoy 4 nara Bui oma
oija aHinBoAA ktmt. MH rioyorbnura oijá eauitro you
mTETE TBOQH TM. aevi FAKO MÉ DoHMACTENRKA KETTE
Fipoeró Wd pa&À. MH rWA H CoE' M Oiji waguurTE.
cTOlFO KFONEt arbAo K'ATO TTBOQHmTh. MH -nocAoyuib-
érBOyweTG AAA QtKÁlM; — NE BrkTEAM raKo IMOyHE
ng'kA'&CTABATHETE CERE. B'ATIOCAOYUIANHK-. (AEHM KCrPE
KCOmE TIOCAOYIIAKPTE QEK'ALLIE rg'bya ta CMbQTT ' MAH
hocAdyulAMMK BE ngaBaoy, Aa wei wipe e-
fo &arrn Brbgrk. iAMamt | IdKomt peut. rakomé. mbAd
| Uu | Rgo-
6:4 Specimina e Codicibus.
Koo Aia MbQTBO KÜTR. "TAKÓNE M ska cs
VEA MbQTBA KUTb. — H DAKAI mb Brkooyscuim aka
Ed waHWa KCT& AoEpd: maopHun. ma n gh vt.
QPyAXTb. M. C'AQaEQ3AIOTECA. rXreTb mE Bp Pa sí
AH TARTE FH TÉ A HETBOQHTE. IAKOmÉ TAM. noa
KA EO. N'&| KCTb. HW. abAove r3 werronfkaarn. nos
qOPrO TO(ÍoARUTBOME CAUITEWA HH . geerBoytour
TOY NH rocmoa&cTBoytouiTOY 55 .— MACA rokyoy.
dà Mt H O NACÀ lÁKMÓ EXAt. FIKO H B'A3AIOEIUU f
: BA oycrkya CBOMY. FAS AIK'LMb CAOMMA, C'RA'TAUU
KMOY Cho lE Wt HY'h NE pABO. C'& NH. — CAi*
AUgHWA XE HaflAa rARuUTA. Mt Do'kAe urmaura m
KAOYABNHUH NH KOYMHQENHH CAOYIRHITEAE M AME?
e'bHH. H^ CKBbpHomROQLIJH HH. MOYTREAOLNHUE
, MH TIHIIMHUEA. — NH - KAEBETRHIJH. — NH.— COREHTIM
UperBa &Hra ME noH"ACTATRCA.
. E Parte secunda Fol. 121.
| flwjoakuca (kawauka) g'bao "QbBEM'A kc X
(A9'hMb. E'hBAreTR XE B'aRapkHaowk: Ausoyuciy tu B
HME HApgH"ETbBCA ADoukHH. — Alo FR& wb assu
N'À NOLITE EX CA o&p'krraiems. H34A^At4A RO AK" ay
DAATHIJA. HAH. AK'AE OYFAR: , HOKQAMH. Malt. f
KQHN' NACA. norkerauc —
,BUPTE pro ayie, yourremt pro. xogieme? et inals
vocibus scribitur UT pro Qi — tf&t& omnis, pt
Bí. — AA Brkiwa et scimus, pro H Bii. — cod
1
Li
o9
QA cA
Specimina e Cedicibus. 61$
sibi, Dativus; uti et hodie apud Polonos et Bohemos,
pro ctE'k. — wa sed, verum, prowo Russorum. sut.
vobis, ww nobis, pro Dativis 5aM, NAM. — ln ter-
tiis personis &EAAE, norbeTAHE ; MhkuübüTE, "videtur m
supra t.a librario omissum fuisse, aut cvanuisse, pro
ESaer, noberauer, Mesbgrier, a MEUTATH ; WCKQa-
MM Mit scintillat , scintillas emittit. — In oggagmMs,
T23uIKMb , suppleta vocalem o. Legendum enim 'ogga-
30Mb, fagwKoMb. — MW'k semel Polonorum more,
alias «£ non. — In nurHuta cumaA conjunctum est:
|; uti alias cím à et & in ta, EK. — Quid asnaa-:
THUJA sit, definire non ausim. Án ademas? Ul
^ 'fextus e scriptura citati omnino differunt abedi--
tis; Rom. 6, 16. wt s'kerzAn etc. nonnisiin paucis. Post
Ctkt legunt editi paEw, pro otKte'vero MAH, ef rio-
cASuiANTA in. Genitivo, utique recte. Jac. 2, 96. editi:
&t3 AXA pro Kgow'É ai, et v. 19. mptntyiWmr pro.
C'àAb93aroTECA contremiscunt. Alii Codices moacsm-
cA, ali oymacaom, ali cmgaursemca pro eoíocsc: le-
gunt. Cum a&ggamH confer Russ. aporw'6 et ago-
ww, Croat. drehtati, et Serb. aokmamp, quae aradice
r deducia sunt. Pluribus differunt versus 9 et 10.
e.1 Cor. 6. adducü, Pro koymHoENHH CAWHRHTEAE
legunt editi ia wAocASmumEAH ,. pro. AÍoBoayEungH. vero
ngtAl0EoakH , pro CKB&oNO'TBOQUH , KAEBETHHIJM , FpA-
EHTEAK lidem CkBeoHH TEAM (Ostrogiensis CKBtoHH'TE-
At), aotagHmtAH , XHyiHHuu. — Vocibus MAAAKIH , AH-
xoumuu, marit, nihil respondet in codice.
0 Hnc
E Cod.4i. e Typographia in bibliothecam sy«
nodalem Mosquae illato , Evangelisterium conti-
nente, membraneo in 4., secundum Catalogum .
| Sec. XIL Matth. 15, 19.20. ———
Uua | 19.
670 —— . Specimina e Codicibus,
519 G cpaua &o Hr(oa Amb. TIOMW'RILLIAEHMER. 3L
ey&HnerBa. Alokoa brum. ngrAlogogykrannira. amr
— E'À. A'BMAMAIA TfliocABuUECTBA XOYANO — lCAAMHIC. 20
CHH COY'Th CKBbQNAUIMH "ABKa. 'A MHE MEOYMOB-
HAMM QOYKAMM TZCTh. .. NECKBEONHTE. SABKA.
| 3AA etiam Ostrog., 3424 Vindob. Evangeliorum
3AAA correcta.:.— ' notAto&oA'kAWiíA adulteria, prae-
"ponunt editi. Sic, et Codd. Vindob. sed &a'San (gf-
po) pro Am&koa/kawtia. — AmtcbrbarbrmtAberTBa, Js
opaoTvoíz:, ct y'SAw editi... Codd. Vind. &Aacuwa
pro y5Au. — CiA CSr&. CRBEQMAUIaA editi. — wroy-
MMIBENAMH , psKAMH | Ostrog., NtyMOBENHIIMA. oia
. correcta, WtoyMWBsNAMA Q. Vindob. B. seu Belgrad,
NtoyMbBENAMA . Vind. À. seu Xerapot. —. rac om
wes alii pro russico Infinitivo ratm&, — wt Casrgumm
. editi. . ZEE "1r : ) : 1 | J 2.
og 27 .
t v
M. oot . [i T
CES SINN 6n edet os 8 ZU
* a r . . N
LU [ 1t fts "o v9 t s t ! . "
MERE D D. 1 TE
* [| * . * "
4 3 " " 4 . EP *
«N »
a dv (da^ e fo X "$e P303, 5 "wl
. ^.& '€od. 1. (olim Typographiae) mernbranaco
QUO, hw) ou. Cosa o0 EUST Age "D
in L2 Secundum catalogum) seculí XIL Contind
lectiones ex Apostolo. 1 Joh. 5, 6—9. |
2L 4 utr 4 Pi a* QUE Uu i
Ó mKo ay wert MemiHbrhos TOM Cyri noy
urcTBoyi git. AX'à H BOAA H KQABL M ToHK E
KQHHO Coymb. Ó ay riocAy urtm&o M AB"IBCKO ngu
MAEM'R. 006€ rd |
".: Mersum septimum abesse in omnibus Codd. Mss
et libris ante anmum 1655 impressis,. aliunde consti.
V. 6. wert pro «m&. Solent enim [ibrarü e età
confundere. Vide p. 558.- nerunüéra. vitiose pró- ucnt*
HA UKo. V.8 'kkopro mkoNov. Test. Bibliothecae $
M 4 Moar-
- -
. .
i MeL un:
a rc
Specimiüe e Codicbw. — 677
Marci Venetüs.: «mon. reis et Tue oi,TpgHe distinguit
codex. Alii etiam. primo, loco legunt git, uti editi;
Codex Venetus utroque loco wr. Vindob. Apostofus
ehartaceus cerbarbemreAcreSiouit, sic et. Venetus .codex,
sed addito u aute. ASy.. Certe. 4. cum. cba kbrmter--
e*tóyie conjungendum fuit. Sic Ostrog. c&rkatimeAscr-
, BiotyieH , correcta cenare Aber sion. Pro koes edit.
xussicae KooBs. Pro. uecASiiterBo juniores Codd. cum
Ostrog. cs'bakmtAncr&o, correcta. cena kmtABeTBo,
V.
OE Cod. Synodalis (olim patriarchalis) Bibliothe-
cae Mosquae,'Nro.: 9. membranaceo, in folio grandi
anno 1220 scriptó, qui epistolas Pauli ad Roma-
nos! Corinthios, (Galatas , Ephesios, cum Commen- -
fario continet. "Dividitur textus in «reniin , ABA, .
Ge'baykmtaerba: 'et'rgAuera , ie. in lectiones , capitula,
testimofgta et "versus. - Cor: 15,: 42— 50. .Eos-
dem versiculos etiam e Cod. à "membranaceo |
m 4. ejusdem Bibliothecae, anno 1507 scripto,
lectiones ex Apostolo continente, descripsi usque
ad vocem nere. —— DEM |
42 Wegen AK g SEMAA ni gTEN E'ATO('EIH |
VABKA Db C" HE EE
48 .. ko n&otrenai. TTAKOBH M TIEQUTRNHH. H raKo
MENMHH. TÀKOBH H. NÉce HM IM |
40 M takomt NOCHyOM' m'kAO, DIBQUTANATÓ T
/— 8A NOCHE. H. NERHATO mrbao -:- |
50 cmt rÁlo EpamHk. IAKO fA'ÀTb M KQ*Be
/—— 'QoTBum noHsacTHITH NEMCIRETS -:-
| . Co-
670 —— . Spedmina e Codicibus,
7519 GO cpaua &o Hi(oa Ame IOWBILLIAEMMIER 3A.
ey&HHemrBa. Ato&og/brawHm. ngrAlo&o a reranra. mam
. EA. ARHMBNAZ FocASurttTBA XOyAHO FTAaHMH. 0
CMM COY'Tb CKEÉBQMAUIMH WVAÁBKA. 'A KH NEtOYMOBE
NAMM QOYKAMH IACTb. . NECKBBONHITE NABKA.
. .8A4 etiam Ostrog. SAaa Vindob. Evangeliorum,
SAAA coOrrecta.:—. notam&oQa'baNiA adultera, prar
"ponunt edit. Sic, et Codd. Vindob. sed &a'San (g*-
po) pro Aekoa'kanta. — AmtcerbakmtABeTBA, Ye
ouaoTvgíai, Ct y'SAt. editi.. Codd. Vind. &Aacdpuwa
pro ySAu. — Cia CWr&. CRBEQNAUlAA editi. — roy
M&IBEHAMH , Ka MH | Ostrog., Ey MODENNMUMA gram
. correcta, NEOYMMIBSHAMA Q. Vindol . B. seu Belgrai.,
MtoyMbBENAMA Vind. À. seu Xerapot. —. race om
ues ali pro russico Infinitivo ratr&. —- wt. CHEtQNM
editi. : olo cus E ) 5. 0. ' v.
! UB s t , M N HEN
j . 778. . . edt, " E t EM
* , :
LE ' foc uL MP IV : ] :
BENT : uc 0 . 56/7
5, 4 ' , À 4 . tt: *
5a. del. í de ec box ife pg, "c
^^ '€od. 1. (olim Typographiae) membranace
UC Fog "Qc | AM UT ns " 1 4 e
in ES Secundum catalogum seculí XTL Contind
lectiones ex Apostolo. 1 Joh 5, 6—9. |
2E URP. SUA Mg poo
Ó mko ay'à wert MeTeNbIAGóUTOM Cyr. noy
urcTBoyHoUit. AX'& M BO&A H N(ABA M TQHK 5*
KQHNO CoyTb. ay nocAyurtr&o «4AGsbCKO nur
MAEMRA, 0 0 07 P
* « Mersum septimum abesse in omnibus Codd. Mss
et libris ante annum 1653 impressis, aliunde consta.
V. 6. kcrt£ pro «cr&. Solent enim [librarii e età
confundere. Vide p. 558. uerwMém vitiose. pré wert
WA UKo. V,8 'kkopro mkoNov. Test. Bibliothecae 5
E E : | Mar-
a m 0...
Speciihine e Codicbus. — 672
Marci Venetiis. : TQH- TQeIs et vrouwe oi ,Tgefe. distinguit.
codex. Alii etiam. primo. loco Tegunt voit, uti editi;
Codex Venetus utroque loco TQE- Vindob. Apostotus -
ehartaceus cerbarbereAcraSiogit, sic et. Venetus .codex,
sed addito: H8. aute. ASy.. Certe... cum. cerkaykemtAcr--
e*Nióyie conjungeadum fuit. Sic Ostrog. cedakmeAscem-
. BSIoYIEH , correcta CeHaykemeAberiiiouiin. Pro omes edit.
xussicae Koo. -Pro. noceSuicmnBo juniores Codd, cum
Ostrog. c&'ba'kmta&erBo, correcta. cena krmtAseTBo,
V.
: E Cod. Sygodalis (olim patriarchalis) Bibliothe-
cae Mosquae,'Nro.: 9. membranaceo, in folio grandi
anno 1220 scripto, "ui epistolas Pauli ad Roma-
nosi, Corinthios, Galatas , Ephesios, cum Commen- -
fario continet. "Dividitur textusin «enitn, rxaBa,.
Ge'bakrtAUTBA: 'et'roAHtra ,le.in lectiones ; capiiula,
wistimiogia ét "Versus". 4 Cor. : 15,: 42—50. .Eosg-
dem versiculos etiam e Cod. &X. "membranaceo |
m 4. ejusdem Bibliothecae, anno 15017 scripto,
lectiones ex Apostolo continente, descripsi usque
ad vocem ny. . EE |
47 Ilegsain AK j 3EMAA. ni (CTRNE E'ETO( IM
VABKA Pb C'& HEEE MEE
48 .. Ko TIL QUTEN'RIM. TTAKOBH H FIBQUTBNHH. H rdKo
MENHH. "TàKOBH H. MECRUHH -:- |
40 M mkomt HOCHy OM T'kAO, ris gt TE NATO ue
^^ QA NotHw' H wücHaro quao .:- ELE
50 cume rA Eam. mMKO IAATR M Kp GU |
| e
Uer 5Mfa nQHNACTHITH. NEMCHRET «2
- Co-
678 ^ Bpeeiminà e Codcibus, ^— «
Codex 24. mropuia sine 4 intet & et «v. V.48.
mKomt pro, mko $eu..xo, cum initio paginae non
compareat magjums bis pro -*TAKOMH M , ToisvTw
xml. mKomt WZNaIH prO H H2Kkó NENHH. ' NENMMH prO
MEcgHH, quod postremum est a singulari wer
ck. V. 49. male omittit 4 ante tao. £33
bis pro v'bAo. wsgas3 WEMare ordinem graeci ter-
tus servando, | |
|. Kditi v. 48: mon. clos. Ostrog. "'AKOBIH , mel
. correcta TAKOBH M, pro secundo earum utraque. V. &g.
WEAEKOCOMCA BO OEQAS El AA WEAENEMCA. V. X,
Citt — tjocm&iA RHiANAGCU ba mH MÉMorlér. — Vinde
nenses Apostoli, (chartaceus et membraracens seu Dre
gomirnensis),, servarunt singularepy :HtM QE T, at po
Cis mt rA editorum leguot cit mt pex, r&roOs qw.
W. 47. pro Genit, russico: 3tMAW' ellitorum , utérqe
seva Serbotum piore; pro antiquo36MA^A ; fgucetm
prior, ngavmkwe Dragomirn. V. 48. takos ' uterque
cum editis. TauM M primus, TAKÓBHME : Dragom.
Yon
.E Cod. 36. scripto anno mundi 6917, i.e
1409, membranaceo in 4. majori, continente lec-
tiones ex Evangeliis. Lucae 1, 1. 2. 3. 4.
(1) noutmt y5? MWo3H EY "HNHTH. nC
eicere o W3scberewsryd. ianaca Sing. (2) rakont
fipbaaus WAW'R E'RIBRLUHM— MCKÓNH. — CAMORMAMUM
€ Cyr" coste. (J) u38oAHcA. H. MW Icy meum
nesckya. aa HODHNY DOQAAY. TIHCATH TIER CAK
| (7 BNWEIH
*
c
Specimina e Codicibus. 679
| swtis eAtojuat. (4) 4a ga3yvwkrum. ONHy'ENE NAeY-
Lud
o a WA"
«MA'CA KCH. CAOBbCEY"A OY TBbQIRENMM. , :
Codd. Vindobon. (Xeropot. et Belgrad.) textum
exhibent, qui ab editis, praecipue a Maidarii editione,
minus diert. V. t. w w3ekterBoBANwy BMAC Btuity.
V. 2. "KE HCTIQBBA — &bIBUIEH CAOBEH, 0j CT. GoXUc
eysycj.eyor T8. Aóys. V. 5. nocebaosabuS biu seckye-
scnmNo pro y'suuio. etc. Post xsinuro legunt duo
Codd.Petropolitani (apud Griesbachium 2 et 5) ucntosa
(&cky Cod. 2, noscky Cod. 3). At Alexii versio, seu
versionis antiquae recognitio, y mius non probavit,
Habet enim ngunorrraobasun CBE BCkM onacuo
pro vxowxoAsSwxori ae-9&y wv&ciw axgi()oc. Cod. Kop.
eonvenit quidem, cum Vindobonensibus, legit tamen
BuuE BCk pro Beky..— nicama megl Ostrog. et cor.
recta, uti Cod. 356. meg nucmH. Xeropot. Belgrad. et
Mardarii editio cum graeco. V. 4. cAagMuM Petropol. -
secundus (3). Primus (2) servavit vocem graecam.kpa-
quere. Codd. Vindob. cum editis agumagnuin. — Sic et
. Alexii Metropolitae versio. Quoad orthographiam
Godd. Serbicos differre a Russicis, satisjam notum est.
Hinc MawtuIE , negra S, ct Xeropot, ct Mard, editio, pro
HANAUJA, DOQAAS, |
C^.
vli.
704
s E Cod. membraneo in 4. olim Hankiano,
| nunc Vindobonensi Caes. Bibliothecae , seculi XII.
aut XIIL (non VIII. uti visum fuit pristino pos- .
.sessori), apud Griesbachium NN. 1, qui potius
w&yiuuk, quam Hirmologium dicendus fuit. Con-
tinet praeter Odas ex Octoecho etiam lecüones
ex Evangeliis et Epistolis. Luc. 24, 12—35.
! *
12
650 — Specimina e Codicibus. "
-
| 12 IIo i E'RCTABA CTt4E KJ FQOEM. M DOHNHNS |
pna QM3'8! AtMAUIA KQHN'H. HH Mat b'Ac&E AHBACA
EBujpMoy. 15 M a5a GO Nny"a Erbcra ua gra ers mraoec
au. Bu Bü Ürrongnol — CTAQHH uiCTHA CAT
QD WEQCAMA. KHIRE HMA. KAMAOYCR, 14 H TA &EC'Eao.
Baujema KcRrk. o &crbyra cay ngeuwArostuinyraca. — 1à
H EP Reha oytotniMa HMA H .CTASAIOIEMACA H
CAM. IC" IH EAMPRHCA. Ha AUIETA cHH Ma. 10 ouem
OO ABQHALUETACA. QA KTl'O HETIOSMACTA. — 17 QtNERE
KMHAMA, "ITO COY'Tb CAORECA CH. ONHY"RE. MCTA3 AICTACA
, W& ctkrk Maoyuid M wecmá agAXA. 18 Ginck guess
MQHN'A KMOYME HAMA KAEOTA. — QENE- KNEMOY T*LIAH
KAHN'A DQHUJAUJR KCH Ba HEQANT H HE'"IIOAH Elige
UIMY& B'& NEMM BÀ afin cum, 10 M gtug Ma Kays
OHATKE gera KMoy, mue o Ke mAgApANH Web. Hi
EÁi MOYmt DQjK'à CHABN'S bacon n CAoSoML ni-
4'à EM M BUbwH MO&bMH. 20 M KaKo H riget aam
Apxuigrhin. W KNASH HaUlH. MÀ O(OyTRENHK CAE
TW. M ngonauH, 21 wa mt maa'krayowwaca. ur
Cb KÜTh XOTAM, HSEABMTM H3ÀA. N' H NAagonckwi
CHMM. TQ&THM Cb fts HMaTh. 22 MW mEN'AI wrtga
Maca. OYTAcHuJA W'&l.— R'AIBUIAT QaNO Oy Tgo&A
2J 4 wr okpkm au EAE&E «ro. noua ousa. rA
H mBAtbHuk AaWPAA BHg'kun. HE rÁTbE H XHM-
.24 n n8 eren. NACÀ K'& lQOEOY, M o&prberou.
TAKÓ ,fAKO.KE HM FREN'AL praua. CAMoromt wenn dua.
25 M m""à gtut KNHMA..— O HMECM'AKABHARI,. — H- MOY'Th-
HArA
| Specimina €: Codicibus: | 68?
A.
mam Coajwe. — mhoosamH o. Bekya mme rA
njfüu. | 26 ut makoAM. noaokareme notmoaaamH Xy.
H B'ÉHMTH BÀ CAABOY CBoio,.27 wNastMa (D Mocka,
n OQ shy n(fka, "Ckagauie Mw GG schyu
KHMrA HEC E'bay onrkwh. 20 H DQHEAMHHUIACA
E'k6tCh WwEkoyto B'ENIORE HáÁAUJETA. H "T "TBOQAUEON
Bae wu. 20 M woymauema ^ FAQ OEAASH
CHAMA. fAKO noH gtutork KÜTb. H fIQHKAONHA'GCA HCITIS
oymt ab. 4 b&HMAE CHuMA ouis. JO M Ear mo
8/43AURE CNHMA. H IQHHAVI: XA'EEE'E KArOCAQBH H. M nprb-
AOMAB aam wma: 31 owkwamt (etpgocTAtA oun.
H nogWarmau. H4 Migt3E O Ntio, 32 v premo ket.
Mt. CQaut AM Ek ropaH SNAM. KCQA rAui KHAMA
MA ROyTH. H mKO CKagAuE NAMA KHHI'ài 33 H Bd
cma. BA mE 3. 5435 QA THETALA: BA MEQAMR,
n oÉprirrocra CQ SAN ÓynAbUIACA KA HNOTONAAECATE. Wie.
E'hayey .CHHMH.,J4 riyit. BÀ HCTHHOY I2KO B'RCTA -
XCx. . M m..tà cuMoNoy. 35 n nomkaauera "rame
&'AIUIA HA noyTH, H IAKO II03HACA. VMA. T ngriao«
wwkuun ywbka. —— 5—— mE »
. Cum in Mss. antiquis vocabula non sint spatiis
. ubique separata, nos ca in lectorum, commodum spa-
tiis interpositis divisimus. Solent adhuc in editis voces
conjunctim scribi, uti in Ostrog. BHaboH 3t HNaAE-
RAUM, CLUMHAEBIEE EA MBACAEMIBUIEMS.
V. 12. AURAIDA KAHN'M, hoc ordine graecus:
x£(uey& uoyt. Codd, juniores, uti Vindobonenses duo,
Kopiteriü, editiones omnes taHWuw praeponunt:
Pro uat alii melius Quat dA 3s, abit. .
682 Specimina t Codicibus.
- N. 15. ct post & legunt. omnes. alii.
glagol. 1483. inserit oyutMMkA itBA post pe pro
Huy, cum ab hoc versu lectio incipiat. Cod. Kop. ad
Ama ante íABa.. Pro «ame editiones russicae
mt. Cod. Belgrad. «amas; Veneta Liturgia, Mard
editio, Cod, Kop. utpote Serbici T&xar. Miss. glagolj
BàaW BtKQcHíA ero in die resurfectionis ejus, prm
Erohmt atu&. Pro eue Vindob. B. seu Belgrad. cuni
editis ag. Mardarii edit. et Miss. Glag. legunt Baci
serendo Illyriorum more a pro & seu w. Pro defin
terminatione OtrroAQitolo edi et. Codd. alii Geroan,
praeter Mardarium, .qui Qcrotipio habet. Pro. Geni.
uj&THA ENTRA. alii cum editis Áccus. uitcr&acam. Pr
KAMaoyt alii cuni editis sewwasc.——
— V. AA. eee onacma. Kcegb ali cum editis. Miss
. glag. rAayorra Mtto co&oio loquebantnr inter se. Idem|
omittit cuy- post scby.. In ngukaeostuy pro ngw
KAloupuiy libranus scripsit € pro - Mardarius nguw-
KAlosAuiH X inserendo à euphonicum Serborum. | ——
V. 15. &ucQ Miss. glagol. hic et alibi pro mice. et-
elaMoyitus Ven. Liturgia et editi; praeter s
um, qui cum Codd. terminationem HA4A habet.: ate
Co&o post uMa addit Miss. Glag. C'AS AI pAUJAMUDUM
Xeropot. et Venet. cosonoouiatoyitMa Correcta. Cue
noauampuMa Belgrad. et Mard...c'asongauaiumm
|" Ostrog. pro. cra3uoyie Ma. Pro cA Codd. Serb. &
. Glag. hic et ubique ce nguEAMm MCA sic et. editi;
Belgrad. in Gerundivo nou&AumcA 5 ídas. wann
malc pro Haus. H Habuit Xerop. Kop. Mard. et, Glas.
et Cod. Vaticanüs, cujus fragmentum Alterus contuli
erani Venet. na'baur Belgr. ur«u4Ma. pro cuu
agol. !
b V. 16. Aommacraca — Ostrogiensis, AgbmACCMI
Kop. Mard. Glagol agowmacrke — Venet.
erca Belegr. atgmacrikca correcta. NenogWarra Kop.
Venet. editi. u£fio3 acra Miss, Glagol. SEE
V. 17. Pro cH editi cia. crA3arTAacA Belgr. editi.
CTe3AP&TAc. Codd, Serb. Ja. plurali cr&3atmece. Xerop.
Kop.
.Bpecimina e Codicibus. . 685
WiKop. ;Pro xeerde Glagol Mtló COEOM.. Apt( Aa, Ap haa
"Lodd.Serb. agteAa Glagol. —— .——— m
-:c V. 18. kuieM Codd, Serb. sS Glag. weEu WA. tcu
*xlagol. we oyekaskA. £n correcta , wtoymkak: Ostrog.
et alu. 8 cic aun. Glag. sequendo ordinem Vulgatae:
his drebus. -— MN 1
V. 19, MXms pro wma. cHAm— Belgr. editi,
CcHAaNGlgg. ... ^ | | | :
1; :V. 90. W ante Kàko male omittunt editi, cum
das T£ legatur. o pro 4 et quidem post noraauta
ali cum editis. KMt3H Codd. Serb. et Glagol. wesma-
wit editi, octiedit Glag. cememH Glag. pro cwtomu:
Cu4MphTH Xerop. G'u«ouru Belgr. nooneuin Glag. et
Vátic. oacnaum sro edd. garnsum ero Godd. Serb. |
..— V. 91. ct ecr&. yoTA edd. xot Kop. Glas Me
lius pomau cum sit 9. u£AAX«cy in.graeco, Sic Belgr.,
XomtH , Xerop. Venet. Mard. uum nag BckwH mToera
ge eme et nune super heec omnia tertia
tes; est, Vulg. Glag. woy Belgr. Mard. wo edd. pro
MA. Pro c, hic,correcta ce, Ostrog. male.ct. Pro
HAUTE Z/yr Correcta ter&.. AW cwuegoy Belgr.et editi ;
cum nostro omittit Xéropot, QWwtAHmE Cla Eua, quod
habent: editi et; manuscripti post ates, in. Cod. nostro
deest errore librarii, uti w3 versu 22.
. . :V., 22. w& Belgr. uo edd. n4 Glag. erigit & wa-
iuByx. Glag. wa. edd. selikiue Codd, Serb. pro iemre-
Qu. Pro. gu&ujaA Codd. Serb. &ys3ustie, correcta
&bIBUIJtJu A. : 07 |
. N, 25.ue weprkerure edd. in plurali pro duali mascul.
HtEOK "imus , qui pro fem. Mso&orbrrum hic locum ob-
tinuit. «Ae etiam Ostrog. Alii «vksct utique me»
lius. nga 5 Glag. pro nginaouia. Confer Gramm. p.
565. awarbuwa Ostrog. Alu. enarbsut, Gerundivo
raecum &cozx&yd. exprimendo. Correcta, resoluto Ge-
rundivo, mkw BHa'kuia. «ro, pro (eum) editi, un Kop.
et Glag. |
V. " 954.
Pd
684 - Épecimius v "Codicibus.
." V. 24. naouniwkin alii cumedd. ka £gogt Gy. d
KO rgokS correcta , apposita vocali euphonica Ftossores k
|. V. 25. moi pro «a'edd, «a Glag. in mascul. pg.
dvràc. wer Ma pro: ()oaDey Vatic-apad Alterum ;an m4 !
MÜANA, MSANAA, legendum, cim Carniolis miam S .
Maura in usu sint. Confer et weaAu ma. Alu kw] !
. HAà, Venet. Marüd.k&cHaa, Kop. KacNA/:edit. russe '
NAA. Glag. wwa. cmt ante skoosama edd. ^ i
.. V. 96. ut Cia. Aw alii cum: add;, preeter. Kop. 4d
Glag., qui utrakoan legunt. tíoaokAus alii. cum edi
. fAKo anté &uwmra. addit Glag./ quia Vulg. ita legit
c UN. 27. Wautedd.Serbicae, wan Kop. Glag.ctri
3aAum Ostr. e«x3aui cort. 'Ckxoresiiue Codd. Serb. 4)
Glag. nutawii alii cum edd: At Vaticanus et Glag. cap
nostro kwur., Sed' rawe pre vitiogo Hwt.Erlky wem — Vati,
Ehy's Glag. Kop. tàme we edd. v ue Venet. Mai.
deleto &y'*; cumian Graeco^ non legótur.: *— [
V. 98. wk non legit'Vatic.;meque alii. k sag
Glàág. pro Bartil & 4o Kop; et táàmen / mox. Baie
Mard. && sae; Venet B&B&cs.. Glag. addit pronomal
TÀ antena AtiiemA: Hay AcTA .cddinaberra Venet. Mari]
Hakraera Kop.— aaaesatiure eddt ,: da rciEHme Xere]
pot. gaeevlumi. Belgr.; qast'Glagisaaatue Kop; em[
nostro. SM! ouo 7s abb. 0 08M . : |
'' NX. 992uSmaacrá Vaticzac-ahi«cutm edd., amr]
era , sine 4, Ostrog. eSrtyoma Ghog: c&a*s30 Kop. Marl.
e&neanaliietGlag. wgAA3H: edd. /Russicac.: K sept]
cdd. npn: Beutou mH "Glag. nokkAonnace &er&. Co
Serb. ét Glag. tngwkAonn Kop. et.edd.. ióme Vatic. Kop.
Glag. at alu. cüm "edd. omittuát. c& Anuwn in plur.
Belgr. umm Glag. hic et alibi? ogadtuyim Kop. Mard f
, e&AtuiH. Venet. Xerop. w&At MM Delgr. correcta, "og
vH. Ostrog. Ttrio-ét im Vatic. siquideir accurate desc
tum fuerit fragmentuni transmissum , Inttmitivus OgAGpU
pro Supino o&a'ki.: Miss.- glag.: ómittit ré ueryer tum |
Vulgata. ) S07
V. $0. M (et) ante ngiuw corr. omittunt alii cum
Ostr. npe Cod. Serb. et Glag. & (eum) post gaarocAosM
— deest
Specimina. e. Codicibus. 68S
Viieest in aliis et in. Graeco." ngtAowus. edd. norkAóMt
y&op. ng'kAowas cum nostro Vatic. uw in plut. &op.
Esc. V. 81. Oatpgormbta— correcta, GapagocrdicA
Jelgr. Ali -mascul. dualem in ocmA habent. Glag.
JBprhédet. — n mà npt3t QD ouíio uo. Glagol, Vulgze
48m. seéquens:et ipse evanuit ex oculiseorum. Ali cum
gedd. Nig&HAiM BucTb Ha. Vatic. cum, nostro Wuyt-
3t UD Wwiio (certe. wrkio). MEE
a — V.3a. oekocra K cet: edd. Post Anexcidit nato, quod
yplii legunt. rogtk elk Kop. root Eh Ven. Mard., Ba
yogaurc exarsit, Glag. HAMA sine K alii cum edd.
Kagosaure Glap: 'ctaliicum edd. ckagàuje. Vatic. cum
&SROSHO. . . c. | n
.... NV. 83. ceserkSnauac Kop." caskSinauiece Glag.:
i/CaBzK5nAkHH. Xecrop. cagaksinaeua Belpr. c'ssoktin-
AN Ostrog. cosoksinae Huy pro Áccusativo correcta.
€ AMNOrO NA AtcrATE. Ostrog. tAHNATO HA Atcarmt edd.
galiae, tAMNoNAAECATE COrrecta. W ante use legunt alii,
43uod in nostro et in Kep. deest. ges Codd. Serb.
«A5 edd, Fussicae.— DEM
V. 54. rAtoyit Kop. Glag. cum nostro, rAlyiuy
-Xcerop. Belgr. cum edd. pro Accusativo A£yovrzg. Br-
w4crHAuS ante taKo cum nostro Vatic. et Kop, Post r:ko
zi cum edd. At Vulgatae ordinem sequitur Miss.
«Glagol. mko sper. Fe BHcTHNS, quod surrexit Domi-
anus vere. yta cum nostro Vaticanus tantum; ali
«um edd. P&. In m.. «à desideratur &à.. Nam alii om-
ues legunt riautA , Codd. Serb. rasnct. |
. V. 85. n ma riogka auieea Glag. , & mà nosaacra
Vatic. et alii cum edd. Excidit itaque ma in nostro.— -
fAmt &killA (quae gesta erant) edd. mme gunus Vatic.
Kop. &uit (erant) Glag. ramt 8a. nsu, d £y T7 606,
Mard.. et Codd. Xerop. et Belgr. deleto guia. —
&- ripggAoMAENTM edd. At Xerop. et Belgr. 5 npkAow-
A'kWíiu cum nostro, qui et alias in participio passivo
Verborum in wr&, Serborum more, *kw pro «w amat
. Confer p. 554. | -
VITE.
J
686 . Specimita € Codicibus,
VIH.
E Cod. Bononiensi Bibliothecae S. Salvatoris
continente Psalterium. cum Commentario, qu
falso S, Athanasio adscribitur. Ex hoc codic
Nicolaus ; Antonellus, qui Interpretationem Psal.
morum S. Athanasii Romae 1740. fol. edidit, in
Praefatione p. XIX — XXI specimen exhibuit, Psal
mum primum ibidem non sine vitiis pluribus, a
literarum similium permutatione et signorum t
et à confusione ortis, editum hic restituere conatus
sum, ad normam orthographiae veterum Codicum,
cum codicém ipsum. inspicere mihi non liceat.
1. EAMKEN'R. MAURO. HIKE ME H&E NA. Carla ne
NBCTHEVAIAR: H NA DAVTH. Polus auy"à NE CTA: H. NA ch
s QMHyH foygHTEAR WE Char.
9. wA 5'43AKoN'E rÀNH BOAI2 KTO: H b'& Sakowd
Kkro nooy"HT&rA ab H NOUIB. |
J. H EXAETE mKo agri CARAEHNO ngH uo
anyny BOAAM'A.
4. KE FIAGQ/A. CBOM. AÀCTE &'aBo'k wa C&0K.
D. M. AHCT'A TO. NEOYTIAA ET.
0. v nct kauko CmBogumi. necnriienca. ievoy.
. 7. ME TÀKO. MESECTHBHH, NETAKO: N'ATAKO Digay$
krómt pag wbaiere Brimoa aHa SEMAA.
8. CtropAQ M NEB'ACKOCHAUTE NEIECTHBHM NA CA
NH rg'bunnHuiju bracasboa noaBtA b N'Ates. |
- — wA —— UN
fAAETb. -
Specimina e Codicibus, — 687
. o. taKo./kere rs Ame DoABEQEN'RIXUE, H. TLAUTIS
NESECTHBVAIX'R. DOT"AIENETA.
? *
1. EAmN beatus, Ms. Vind. et editio Veneta, &Aa-
x Sine titla Ostrog. r's&wreAeH. correcta pro r&kH- -
EAR. ME C'Eat non sedit, sic et Venet. Ostrog. wt c'-
ek correcta et jam ante eam aliae edd.
,9. WO pro W'"& edd. russicae. W& codd. Serbici.
BoAm voluntas, sic Ms. Vind. et Venet. &oAA alii. So--
let autem A in antiquis Codd. post consonantes, ra vero
initio et post vocales scribi, ex. gr. taBAAIAtA. tro seu
£rw edd. russicae pro xro. - - |
$.,agrbo lignum, edd. russicae. CAmaruuo Ms.
Vind. camanunot ed. Venet, casmtio Ostrog. NACE AE-
WoE correcta. &oà , aquarum, Genitivo alii, pro Dativo
5044.
| 4. &t (quod) edd.. ume vitiose Ms. Vind., Venet.
et Ostrog. | |
..5. ut Gnaarm. non decidet, omhes alii pro wtoy-
4
6. uta tAHKA TdyTX 00, alii in plurali pro &ct iAHKo.
Ayr Boum &» oj, ali pro CmBopnum&. oycmitm
prosperabitur, pro noenriiemca.
7. StMAH terrae, edd. russicae, ae&MmAk Venet...
S'kwAr Ms. Vind. pro aniiquo Genitivo 3£MAA.
8. NEBACKOECN'SHTR non resurgent , sinetitla Ostrog.
MEBacKoHoyme Ms, Vind. uteactonRoyms errore typi «—-
pro & ed. Veneta. Mw» neque, correcta etjam ante
eam quaedam editiones. o
9. C'&&' beris (novit) Ostrog. c&s'kere Ms. Vind.
et ed. Venet. Suspicor autem etiam in Cod. Boneniensi
legi caskcre, quamvis s'É&er&, quod editiones recen-
tiores russicae habent, apud Antonellum excusum sit.
Cum Veneta editio ues&crHBuny exhibeat , vellem certo
scire, an non et Cod. Bononiensislegat Mtu&cmrupain ya
et ngaBta&M'alMy"a, antiquissimorum Codicum, cum
ille hos in scribende aq! pro uw, aure pro ay, et in
aliis sequatur,
IX.
658 - Specimiua é Godicibus.
IX.
- :& Codice glagolitico, queni Josephus Simo:
Ássemanus Jerosolymis invenit atque Romam: at
' £ulit Continet Evangelia pro Dominicis et Festi
secundum ritum graecum. Matthaeo Caramano
qui eum Süida seu anno 1081 antiquiorem statuit
assentiri non possum , quánivis eum e codice c
rillico antiquo seculi XIII. rautatis literis cyrillic:
in glagoliticas descriptum facile credam. Joh. 1,1
- 9, 3. et 14. e Caramani Considerationibus seu Re
futatione adnotationum Stephani Rosae in editio
nem Missalis Glagolitici an. 1741 impressi.
1. ueoMH Eb CAOBO, M CAoBO &d oy &orà!
&or &'i cAonBo. a
9. cc &b nckonH oy &of'A. 3. &cA rk gau
.N, 14. M. CAOBO DART. E'HOTR HW. BCEAHCE BNARI.
| Prorsus corivenit fragmentum glagoliticum ü
inembrana Bibliothecae Caesareae Vindobon. V ^
tamen addit Qu. ante c& Continuatque post sa
. km EwuE versum 3. 4. et partem 5. |
J. H &tQHMtrOme HMürtómE EHCH ; KI5E. EUCH.
4.5 TOM mHBóc Eb M mutoT Eb Cü'km qAKOM
5. « ce'kr & mGwE cnamamcéÉ B Th...
.]n Assemani Codicc, quem ille in Calendariis e
clesie slavicae saepius citat, p. 46 adscriptum est cyri
licis literis nomen scribae: papas Ivan Krave
nosi pisa evangelie sie, 1. e. ut interpretate
» -
- ua
»
Lo
*
Specimins e Codicilinsc:-. 6699 !
Irámanus, : , prékbysér Jobannes: Vaoafer sotipsi-Eivante
ligm hoc. .Pro yi saepe scribi um : itaque xohrmg,
0 xoyss, et pro vocali solum *& poni; itaque T
6'russicó mpote , rims pro eeird et Jr a
rma distiscium. a tepua notavit, Garamanus, quao-t
à probans Glagolitam Kravonos longe accuratius c
:ém cri ficum transfürmásse "In "elapoliticünr is
05. TUN TE jMld Vei &oda &^32 An 73 PNOO
SOM. d. eb fb: Psg oy gora;apudDoum;opdd: cyrülich
tiquissimi. VW EOTA; " minua nus antqu),. A ert it duod,
iti Servarünt. "Oslrogiensis vero egit FA; COI-
eta in fecu aen, atit" glessa|'tttarsi ,. "sy
ns Pu 20; 1 3 ti v n ap » SII. e 0f ^n VR
E sept, "x, Codd, Serbici; pro Ek
Dniromt . EE9NEÉONKE Nos u. secun M
pra P. 7f! bod ilii-atasiro. pfo wise
WE,.OL.EWIGTb. pro RHeH, f2odg. Grilis. omnes, r.
lagoliticus. Assemáni v, 14.
eun Pp * ei "uoo s.t
V. 5 CBATWITCE cum tuphonice n" lllyriorum
0 CB&mHetA-sptilliorum Cólld. Fragmentum igitur
ic. longe. recentius est €odice "Assemaniabo. «2^4. ou
Mostre to Nu os 008 CMM
0008 eng S igno X. Dual Nutt
. E Cod. Parisino Bibliothecae regiae N. 52 Sup-
ementi; :cujus-fa c :sy mile .mihi benevole. nue
Tr iransmgissum fuit. Luc.:154:11--39. Eandem
ctionení; alim descripserat Du. K o pitar ex alio
)dice antiquiore, quem jn'notis Parisinum: A.
minabo. C | vor BEC
11 «AK& Mikun uw a5À CuNA, 19. H pe
vkuini tt^ wds, qwut.— amb. MH BOHMAA | dà
MwkHía. Ww. paga'kAM Hma HAvbwit.. 13 n4 we no
E —OXa yos by
699^ ; Spesa: à Colicibis
nose gay Oc&gast arde. Mun. Offen, Garth at
erg atu, WO ;TÀNS pagmósn à hue uer a
BM SA AMO 14. n. WAMBIU EMS, sack... E. CAM
Eins "a nca "ron t Tun MASA ARwnaerIA. f
ROCA. EO MÀ CtAA | C804 1 facri ' CSiMia, 16 w EAAIN
safinenni à pino wetiad gomuper ege: ingles CBiNü
EOM O AEN - nga: ro MS Kuba ASÍ xrbun ,Aj
ME TAAQOMA. FIMENA. ^18: BcTaB Ha tu ^wis MON
W opm t *MM, wg curing NAHGe m" ; Hgta osos
Lp Keronx wistghh 2A. - QeUIIcA GR T SOH , CTUA
MA .f1KO: atmoro D wewwIy "rioWg. PO Wittrrabs I
Kk wis CBhEMS. - pm e tS $AFIE "xus, art
wije £ro " Mb. SRSEE, ud u TÉRb. Wanaak OMA. £A I
H WAOEHGA u. 91: getme- tfl Ca. wi; Carpkus
HaNEw H npkà TOROXR. HM KTOMY Wb. aod
NAQELJIHCA Ch 50H. 92 grutE Qj Kb. "DAKOM CB
ugHickrEC uta A nousSA, i wEAday ed ero, n y
Wirt .gscnENG 0A qAKVIIDO M curioPul wa Hoa, i
9 Houniau meuje. Shnovkha, -GAKOAIPE. HW oma
SAtAMCA 2d rakc Cl (ow. Cu, anpra apko unes
M HSTMEAR &'b wooepkmKA.— HOMAWAULK BECAN
CA. 95 Eme CR& tro. Cagrkn vA cevb, n aano n
P D IEAHIRHCA Ki A RM, CALHMA FPH ÍA H AHKM
'Hnigi38ABb tANoro. Eom? OKE , BefipAiMIAADIE sero CAE
.£15,,28 NIE ent i. ko -&garr. TBOM ngiMat
zs (Od v | c3
Speciimiaa e Codicibus. - 6915.
3h&Aa- wife TB6H TAE Wnuns kw. nmko 34048A tro
nguKTL. 28 pgagrN'bBasmtca, HM Heyormkuse fiM.
UijimE EPO-H3blUb a, MONku H. 20 owe, Otkyiata:
grit. wijs.:. ce "moAKKo bm qa&oTay "reg b, n Nu-
HoAimt 3aBoBkau m5oA nkorxnhay, M MN'É uu
KOTAARE. | AÀAS ECHKOSAATI, aA CS Aplriu mou
&&3sttAA. dO rfaame CH& TB5OH Cb. M3hau
wiwknui "Rot. CeAloRoQy bugawH- noiHaE.— 3AKAA EM
"PE£ALJS FIHITOMH. 31 owme Qeut EMN. — AMO TI BcEr-
QA ChMMOA £M,.H Ark MOA BOX CAT. JO mbgse-
CEAPTHWE CA H Bia pA S OBATM ROQAQOEAAUIE. mIKO EpAm
TBOH CL" MghTGb E'E H UNHBt. H HgCAEAR E, M
, w&grerrttA. Ue s | |
V
LI
V. 11. verto. pro uri Por. A. et Miss. Glagol.
| V. 19. Muin Par. À. manum, et GO Wiio pro tto
Glag. aouws dr Paris. A. Ex orthographia aocmcHHA
«Arm. apparet Codicem Parisinum B. esse e mediis inter
Serbicos et Fiussicos, quales Moldavici. esse. solent.
QSlag. 4aM MH *"tcr& AocroANrA. Pro uwinuit Glag.
AAecroANE uwknia.
V. 15. "waaM pro wWiH Glag. aabuwSio pro
Aa^tut Glag. Pro *awo Cod. Kop. et Glag. m. mune
(pro »n5A) Glag. : | | |
V. 154. wnauBunme Paris. A. et editi; 8 nomow
KlàAà paa Ton Glag. sequendo Vulgatam:etpostquam -
omnia dissipasset. &c4 lege &ucH Glag. pro &acmi.
FrAAM BtAM Glag. H CH. MAE AMumemuce Glag.
V. 15. way Glag. moresuo pro s inter duas con-
sonantes -inserendo mobile scu ,ecuphonicum à, prout
Russi suum s ct o. e4HHROMS alii. i roaaa. proQ mu-
qw'tAb. Glag. (0 ante suereAB. Daris. À. ct. editi, '
Xx2 V.
(690 Spedmina c. Codicibus:
V. 16. Pro «gt&o' C&ot solum ct Paris. A. et ]
Glagol, at impressi Glagol. legunt «pt&o CBot. wt
- must Poris. A. utaag ture Cod. Kop. bene cum negat
NE, quamvis NHKTTOKE praecedat, :
. 17. 8. RomacAHB BcE'b Glag. oy. oija Mc
H3EMBAKT HM XWk&a Paris. À. «oan. Mard. x
KO MAEMHHKUB £UTE BAOMÜ o. M. Glag. xArkgw in
xnula u3&kBaro mr XA'keu est Instrumentalis: abun
panibus.' Editi koauKo MatwNHK mutarunt in Dati
KOAHKW HAEMNHKWM HSEbiBAIOT XA'h&&i (pro wt
H Beb vukkA HsEtBAatT Glag. Post age addit
Paris. A. caac Glagol. cum vulgata legat: hi c. rw
editi et Codd. jun. . OU o.
-.— .V. 18. seran 4 na S surgáam'et ibo, cum Y
ges alii pro oki. DENN Ve
V. 19. tom Paris: A. & ome Glag. & ovs e
Q0 pro 8 roms. waptyinc Paris. À? 388ernice Glag. wi
aecroaw Glag. u& apte cmeogH. Paris. A. ua. Gli
V. 20. n traa oyit gaAesE Sk, enar n Glag.u
pauu£ H. Glag. pro w&AORU/3A H.
. V. 21. Post c& mBoH e v. 19. repetit Pari
Hb.CTBOQH MEfAKO IKAMNOTO (U. HAEMNHK 'TBOHY.
. dem repetit Glag. wa etc. - :
V..922. Post oij addit Paris: A. tro, et post
u^ cum Glagol. .ckogo cito. Accus. « pro sro P
A. et Glag. oajbio Glag. tro. post o3 addunt E
À. Mà Wo3H tro Glag. o
V. 25. ngubraHTE mEAatJ Glag. fur QA B
c&AHMcE Paris, Á. aa maur etc. Glag.
V. 24. oy wA '&'k Paris. À. ca ci won.
&k Ww Bckptr Glag. noru& Glag. pro na3rwu&A gs.
V. 35. guit, lege kunt , pro &&, et Na CEAF
ct*'b. Glag. more suo mutando *k. in 4. oà post i
a5 addit Paris. À. & traa. noua t rigngAu m nceGlag.
HH M TANMUH Glag. mEMME
V.,26. gag pro ompok Paris. A. Glag. anoa
MN oyEo €H Cima Paris. À. oyngott "vo cia -
3lag. | ou
.Specimina eCodidbus. — - 695
V. 27. mko omittit Paris. A. Glag.- t9 post 34-
KAA addit Paris. A. cnaceMa. Glag. pro 349a8a. nouem
H Paris. A. Editi ro. ngiram; A itaque scribendum erat
pro . . | EM
V. 98. nporwbhanc Glag.. BQoM post BHHTH
Gag. Nast H. MoAu' TH. Glag. coepit illum rogare, cum
ulg.
| Sv. 29. C&oEMS post oij$ addunt Paris. A. et Glag. Ko-
^uKo iidem pro moAHKo. yakomam Paris A. editi. pa-
€oray mh Glag. Missale primum et Venetum, at Le-
wakovichi Romae 1631 editum (AEOTTAIO TEEH servio
tibi. mengecrsnuy Glag:. cum negatione Mt. H. NHKO*
AWNE NEQA -W' M kKogAHyia Glag. cngirreAM — pro
£A priu Glag. aaB3SecrAMAGElIe Paris. A. Sic Glag. sed
ENM prO EMY. |. .-— | | |
V. $0. H4 nomeM tra Glag. cum Vulg.: sed poste
quam. Post cf sou addit Levakovich ca, quoderat
in Glag. prioribus ornissum, w3agyuif editi, ws no-
P*ku Glag. caot pro msoc Glag. cum Vulg.: substanti«-
am suam. 3 ga$aNHugawH Glagol, ca pro 3 Leva-
kovich. 3aKAa £M$ 'rrAtj numTowud Ostrog. 3A-
KAAA ECH. EM IrEALJA IH TOMAT'U correcta. 3AKAAAMS ECH
"TtAAj SnwreN. Glag, oynwrannui Paris, À, nme
Cod. Kop. | ots
V. 51. &raraa camuore Glag..—
V. 52. Post 83BeceAu TM st ct addit Paris. À. me-
tb. stceAumTM CE EE: Glag. nogokaer Glag. c& orii-
it Glag. Miss. primum et secundum, at ca addidit
aevakovich in Romano. — — mE MEE
Codex antiquus olim S. Germani, quem sec.
KE. censet catalogus, continet Evangelia incipien-
lo a verbis Matthaei goau CaAmTHrA, et in fine
zWABape seu collectionem mensium. Huic in mul-
is consentire Glagoliticum Missale satis apparet e
specimine dato. Alterum codicem N. 52. seculis
| ali-
694 ^ ^" Specimina € Codicibas.
aliquot juniorem esse, ex lectionibus: variantil
et ipsa orthographia satis liquet. Octo pru
versus Cap. l. Evangelii Johannis, quos accur
delineatos habeo, hujus rei causa ex eodem |
adhuc sübjungam.
1. && NAuAAO E'k CÁBO M CABO Et k& &6
M EE n CÁBo. 9. cr ü'k McKOMH Kb s5y. 3. us
nel EMRUA, HW EtS&NETO HM'WTORE El), ERE EU,
BbTOMB HMHBOTA R'bk. H muBemh &k. cBrbere «AkKor
D. « cada B& muwE. CBbTUTECA. — TRAMA tro
wEeTh. Ó. gi. «Akb nocAaRe D EX, HMA EM Iwan,
Ce. TgIHaE Db cerbarbereem8o, QA Ch b aber eroi
C&hadk, aa BcH rp MwRTR HS B. wo gin
CB';vb, MX aA CtkarkmtAcrETE wo cnet.
V. 1. B&HASAAO in Áccusat.pro &anawaxet alio
juniorum Codd. Antiqui omnes ante finem sec. XM
, Scripti uckonH, quod tamen et illi v. 2. servarum.
V. 5$.u nc pro H &tA, H recteomittunt àlii ómx
, praeter Mosquensem tertium. Vide P. 70. iem si
Wt cum aliis junioribus. Vide p. 71.
i2 CB&iT&cA cum Hankiano seh Vi&dob- nM
TQSGC Vute n
P V. n HMb,per eum, cum aliis Codd. pro vitio
&M$ editionum russicarum. Mardarius recte. eCoits
bitis excudit uw...
V..& w&pro wa Codd, antiquornm seu wo Lh
sorum. MN
Pro .4 m [ine vocum Codex Parisinus Ar
rum more usurpat. Aí differt a Serbicis in co, qs
initio et post. vocales pro i« adhibeat s: ppc x
ereSEr. pro Kro, Crbayrterrierssoem, e quod A nonz
let in L post consonas. Habet cnim CA, HAMA, NU
" p
Spetimina.ci Cedkibus. -. 695
pro Serbia, e.t Wt; HAttAo. - AL v (B waren pro
WEDDBAT, M ; HE "0. mE . 20!
'
E. elgoliico Psaltério;, cum adnexis Dréviarit
precibus, scripto. in membrana ab Ivano? IKAKAN, (Dias.
cono?) Segniae an. 1359. in 12; Bibliotheca cae illu ,
strissimi Comitis, Francisci de Sternberg Progaé:
Psalmus 112. MEE m 0003
t. ysaMent opo. rx, siut i HME rf. ares
?. AU uc rfüe &Xuo Q £twk Hao Erlrka, 2^
3. D scvoka CANQA M. Ao satis; ysaAno watt rhet.
$. pucok. NagABCEMM K3HKM Li H MAA MEER cium"
S£fo. — a 2 2 MN
j. K«*o mko POE Rur, matbtH HA BHCOKHY. 2000
b. . M Mà CIMQENATA jM HjAE WA NERECH H. HÀ van. '
1. BASQBMSaE Q StMAK "a, Lu rwoinja e3nónt
! Vkora. 0l n ' | | cH
B. a4 noram H CKNESM, — Aioan. CBowy. -
. wn oE WAT IrBojHm NtnAOQMS Bade, jumps st
e trinepa.
. V. 4. WMK pro HMA, alias wwe, utt: Codd, Ser-.
bici. — Pro QU ce, ex hoc nünc, leguot Codd, , cyril»
lici Qj. wan, Venet, Psalt. MIUNfA.
i V. 8. (9 acroK o goma, in p in plurali Coàd.eyril
lici, cum in graeco ayaToAGy, OvucuOy legatur. —
' V. Á., BHcOK sic etiam Vénet. "Psalt. : Setrbi«: cdi-
ui pro Bdicox.. Àt idem x3uxn cum ai, ,Osirág; m-
- SwKu.
O90 —— , Spe)hhia e-Godicibtts
SukQ:: Discrimen "inter. ^ et u Gibgolitae plane ne
nt. — NAÀ Bebkwn Codd. cyrillici.. 4. ante. ag 2
dunt Glagolitae, quia etiam. ulgata legit: et sup
coclos etc. !
.— . V, 5. wHBtH LP muBAi. Cod. cyrill. s&npudi,
5» vid dfc xgroixQy , Psalt, Venet, wma ecokin m
ein, Ostrog. et alii Tecie sine wit. Vulg. qui in cod
habitat"! PR. líso d c
: NS6,; "owns nouae ac Psa Y.enet, C
HMA tt russicae. ngH3HoaA PE. nj3ugaas ox
reti 4, quamvis £qogó rtculo ó Cafeat.
; 7. S&3aBH3At (U3eMAie Psalt. Venet. "2 Cd
aai d ( gtwAA 'oy&ora Ostrog. &o345s3aAH Q3
MAH NHUIA COITPCIA,, E, &y egy CP. 2Y., V ulg. suso
tans a terra, inopem. -— Bh Nocr. P enet. &u3HW«
nya. Ostrog. "éoSnuihil sysora 'Cotrécía, dw
T&£TO. 8. uoc dà, jj " 94 ,
JT odd, cyrjlligi graeco TÉ xaSíra: conforma
ictu a nig gre pto tro). Vulg.'ut collo
eum, 4A vam H. — ato g i Codd. cyrill. aed
correcta. Lesaé
— . V. 9. Per. ume E — mBopur "1 Vulgss
phrüsim qui: habitare facit sterilém missi
$13gol. et Graecürü -ó , xaroixíQoy Cyrilliga Gerundiwe
BCEAAAH NETIAQQOBE Ostrog. BctAAA MÉllAoQ Ot. corredà
BhrEATdE. NErAOAOBS Psalt. Venet, —' Mare wea cu
Vulg-matrem. florum. onda vere cum eco d
09.7. 4A SiTO Ma'Ttg b UU S
i 4 n Mena p^ Venet. pin BEC ios
tert AA EA edd. russicae.
"ae
A Ursi ey iot specimine, Glagolitas "
| siohem Cyrilli in, pauris ad textum "Vulgatae : nq
tàsga- et Tieris: c Süt$ uransscripsisse, t Maqiie $
Yersione: "Dalujatea , 'cüjus auctorem .Hienongeiss
elerigi- Dolmatiae: sec. - .XIH.//:as&erebanis inane
SC. fo. 9 .
UU | glo-
Spadmaus eoOodiibus:; — —— 657.
orientur: !- Mangas haec gloria wrerito. Cycilli
hessajonicensis. 7 a
4 - V.
/
EA us ,
óc s. 72? EN
" . ' . e.
EFI "m | / . i) sur s zt Ah to. d
Hia di 22?
ü 2B od, mempraneó £lagolitico. Missalis secun
fy eget Rortrafiae Curiae scripto üknego Novak
) 45. '
ilite palatii Ludovici Kegis Hungariae an.. 1308 in
* Bibliothecae Caes: Nindob. Jacobi 5; 16— 20.
Gp sor inn
^16: part a je spes rpsra Btiit. LU kt
vr 3a apra QA. HOJKABeTE, MN?ro. E MomEm MA
nQsawaro ngormehaMa. 11. WwAnm E? uK EHILIE f10-
AR NL erpatruto. L] MÁBOIo DAAHCE NEEHTH ARA
3 5AI0: H NEQARAM Mama N43 0 med AreTA H F
n. 18. u nakH nAAHÁ H MEO QACTb AAMQ,
3a jcT& nAoQ, ChoH. — 19. sgamnt ay kmro
"gala m "U weruiH Ww ogg: KTO, AA
arf iiio ór qaia rgtnunka Ü 3àeniuliat nir E
tiis qus tro S dir L nike muokeTio
kt..! )»o£j1)2 te. . Qa. t:
4 -- l.i 3v
V. 16. rgity i Hank. (nunc Caesar. Vind.) cum Gla-
l ovi "Caro wir a lu Codd: cyrillici. — MoAH-
A cyri € atre Hagk. — (axo
pbetere Grill Diu A M dabepsiin "Hank.
. nosti sine 'rakb.' Wéefeituecmtiétea Cyrill Dyliy ot
Vulg. assidua, nocn'bsatouisica. Hank.
TN aT IIOAOREN. Hank. ''tls a dgofr)AcPtR edi. e
dd. ali, 4 der Me ad "passibibs.: —. poe
$ Cod ill. Mss. ut oat fe
Trádol: à din Ua ar Eae osi" 3i s
tura sacra in Breviariis legt solitas. Jobi ,1, 1.4
7"
Mio (Vnlg. emper terram) déest- in Codd. eytill — xw
waoxan edd. quin addant aomas. — t, apud Glage
litás valet sex. Codd. cyrill. avkcay (in Genit. plug
. itr ti
U . E ! . . E]
. ;
t f á t . .
6. €! 9. 4 ats mE . M ! nm
. e
,
etae
de, Almigsa, Continet Homlffias etleciioues e acri]
Judith. 11,1—4. . |
. Job. 1, 1. «K ertg e 6 cempank anc egg. cn
. | ntu u$, QUIT Un
mt HE son b Li ubi nes wtnogewn, noa
Korowwerus Urgreawr. QU MUpr gat Sepe [
o. . (REA MEME M " : tdt! |
t Se! vi. . : . 7 . |
, psum jam.initium argamento esse .petel,
versionem slavicam. hujus libri e textu graeco be
tam fuisse, tm R-nog nor resporideag. epbis WU
VM mE g"
ys r
"4A dd du SUC
Spechninà e Codiebüs. ' 699
pataer ViP érat- in terrà fus "nomine: Job, 'sed ,
graecis vocibus: dvS9urós vig dv xopa: Tí Avrfpi--
ài à ovoua Ya. Sicet.correcta «rosis wkkiit: gus
&o Egan ancwernaifiendsii etc.
- .: In Ostrog.:vero initium wm ge r 3tMAH xc
WMtNEM.Ios prorsus cum Vulgata convenit. Subiit
2utem hanc mutationem ,ab eo, qui et alios li-
bros veteris Testamenti recognovit, corruptum
textum e Vulgata hinc. inde emendando. At re-
liqua in Ostrog. a verbis &&k Ak roii Graeco. cone
fomniasun. — . .... |...
eu, éxslyos, correcta ; Ostrog. -c& pro. Glagol.
TTA. — MCTHNEN , 131705, utraque, Ostrog. et correcta.
Vulg. simplex. — £nopoutH utraque ZuegTTo;, Vulg.
et rectus, — noaBtaeH utraque 2/xzioc, deest in Vulg.
— &orouterHa utraque Jeoce(4c , (melius quam &orc-
jcrus) Vulg, ac timens. Deum. — oygaAAacA
BCAROTO 3AÀ ArkauiA Ostrog. oy AAAAAHCA (u BcAKÍA A»
KAbMa-BEdiH correcta, dao mavtog woywoB wQa'yaTo«,
Vulg. et recedens a maln,; Non dubuo olim etin Codd.
: cyrillitis lectum fuisse iprgegarata, cum 1. Thessal. 5,
22. adhué legatur: (b BCAKÍA BEUJH. QAMA OD rorbgadimt-
rA (corr. GrotgaAmeca.) améxe3s, abstinele; in Dam.
Apostolo etiam alibi, DEM 0
À |
KHAHCEH ME. NEBSAHFAA EH. CÓAMN MOI: NA. ME.
3. 'wwHttiE QUA MH ROHDEHHOIO OmHaEU NHY. HÜro-
e ; * 4NO6
79 Specitima e Codicibus,
Quo KK meri. aa nonas MAN. D. € eut Har
JIQHAMH. .CÀRCA. QAEHNE, 'TBOE. Zu |
221 anc versióüelh e Vulgátà factam e collation
cum hac et graeco textu luculenter apparet. No
0 ea DU fife PAM Ralas Rea . .
videtur igitur vérstó hujus libri e graecis fontibu
ulla exstitisse;quafn Glagolitae in usus suos cop
. vertére'potuissent, Nam et eam, quae in Ostrog
ensi (et; Mosquensi prima) editione legitur,
N'ülgàtae textu latino factam Correctores mon
erunt in'iola huic libro subjühcta: cía kmura!
Ai DitoEREAENA BNOBL n lOENECKATUO flatSaR a pili:
ho, vs RIEQBOTIENATTHOM IEQEBEAENA EMAA C BWaran
- ' V, 1. Tunc Holofernes' dixit ei: Ostrog. mori
eAedrgN grut Ro. Tioanierk. Aequo animo esto : ga
QW EMAM aiio. Et noli pàvere: M — NEOVy fRACAMC
fNuhiquatm mocui viro: NHKora ute nog MSma, qui
legisset necui (necawi) virum. Qui voluit servit
WE YomAtUE CASmuma. |
^" N. 9, Populus autem tuus si non contemps:
eent' me: Atjié. NEEN. AloATE TBOM. OYNHSHIRHUJA MEI
Nota Conjunctivum Rt&tu OyuHuwmuua male formatur
WNoh allevassem lanceam meam super eum: mte:
ASHrTNÜA Ek KoniA MOETO NA HHy, TUSSiCO more pt
NA HA. Melius, correcto, ut BOSQBMTA EM. — KM p!
EM usurpari, p.:392 monuimus.
., V. 5. uz ex causa recessisti^ ROEA QAAM BWW
WHat. Et placuit tibi:.4 oyroaWo t&'k sime gw
seu &Wt Tb. Ut venires: ja npiHacumM. — Alibi tame
quamvis raro , étaid'in Ostrog. w post uà. Secundae pe
80n230. omittityp;s NENE E - Sepa A vj
, Y. A, Et. dixit illi: & peus &«S... Glag. omisit e»
Sume verbà ancilae tuae: noíawn CAOBEtCA QaEwl
cu ! "ThotÀ
- 9 — 9
Speuimiad e Codabus. 701.
BOEA rotriQQ HME MOM, cortécta v. 5. (cum plura v.
. inserat) njiuMa CAAFAOM! QAEM TBOEA.
| Auctorem ejus, versionis , quae in. Ostrogiensi
egitur, codices glagoliticos inspexisse, haud cre»
liderim. Integrum certe librum Judith in his repe-
We non potuit. Versionem hujus libri ?üséicam
| Fraiícisco Skorinh itidem' é'lafino textu. facilinf
*' Pragae 1510 impressam riovintüs'! Veron etti?
juam Ostrogiensis "editio 'eSlibei"! ahtiquiórefit
'Sse non dubito ,' cüth Biblia sláca- integra jànl
in. 1499 deschipt iri bibliotbiéca syribdali Mostjdàd
erventur, éx quibus: alia duo "itifdeth etutantia
*emplaría desuuita fuisse. €obficio.' Ex horn
(ltéro ; Constaritino Duct 'Ostfógfütitiniso!"txtus
Dstrogiensis ditionis impressüs"fuit , "cun ei pér*
;uasum fuisset; (falso utique &idle^ófnitibus Ebr
d iütelligi voluerit); hocin'Codice Véterem vérsil4 -
1em slavicam; quae jam sub Wiadimiro ad Rüssos
pervenerit, -contineri. ''Correbtórés" Bibliorüni ;
Juae anno 1751 primum prodiere ,. dolent co«
liem tam antiquum, qui Wladimiri tempore
icriptus fuerit, amissum, Atqui. verba praefatio:
iis in Ostrogiensi editione non de aetate codicis, sed
rersionis slavicae intelligenda sunt;ut adeo amis.
um exemplar illud, quod. Constantino missum -
uerat,frustra doluerint, cum revera adhuc exstet
XIV.
* ,
. TUM «
70*: Spboitainn e Codicibus:
. *- d - -
J *
eeti.jr.a € . t8 AXIN i. SAC B4 D UH 14 ^ .1
E Fragmento Missalia. ;glagolitici bibliothece
Landshuterisis , qued ante "plures anriós esci
Jérémiae 4, "iam C T
My ee ZEUTMS
y. RHET, fit. d ek f. &. .DQHE EXE me capt
jen SHAX' TE, .M | T)gHE. HERE. 3H. H3 - AOÉREN
E ciem. , A njgka: 6 ra3Htyty norifen ene Ó.. n gi
Ma. rn 8t CE NES, AM IK gmgous ww Th
| f L ik MWEFAM, Vli. CToONE EC, M HESMIaEULM rrt
KALM DMQIRE, focato- Maki w Fco oma SAündwis
. &gFAtUM. — B. etgourE eT ^ua "x. H MESergaum
Wh;. Cmokte KM. ad, HS ERAI TE.DÉ,E, Q- M, neuf
des C800 M m Ld Mom :H. $2... Ark e
CAoBA onn) n Mna. Bom. . 10. CE Deemagni, m
*
e. €
i
| um H pure p agr : vain PT D Dn
ON. 4. ENC lege ux aut potius uc. 7t lege cvs
Ka MN'b Missale a. Levakgxichio 1031. Romae editus
F lege FAAlOAÉ. '
^ V. S, ngtmae prp ngu Lavak. 5a sot, Levi
AoWttH in plür. rprrecta. Ostro, XU MATEQH (H
pxrQas , Vulg. de vulva; hine. Che . M3 Aoc
cur sanctificavt, Leval. cum Ostrog. Pro noprasq
quod gráoco-&S era, respondet ,. aAy dedi Leva. a
quo Ostrog. conspirat. Correcta, ,ecrasH y! 0 8
V. 6. otk ekóy pró orb et ci (w'Cuiil) pro aa40*
trog; et. correcta. "weSwwbio, Levak. w& ndo Osin
et correcta. £&taM Leyak. WIRE omjoR c Ma Ostrog,
empoK AS ECMb correcta. E H (€
H
Spacurina Ye »Qndicibus.' 705;
V, 7. M gest —— Ha we Levak.üemo3H rAamu noli
ere, Ostrog, Mt rAÀEGAMH correcta eui (xlagol. «caa
»&HM Levak nu wt 5wntnun raardaAwrn et:nesci lo-
i; nom habet Levak. neque, Vulg. meque Graecusg
i9- HÀ &KA —ROUIARPE Lexak.. n&o &o Bol kn vos
./TQ0g.TAYyTXS W$, COrrecta; rAKO MÀ &CcA Mme Ostrog.
sanonaas. Levak. — tauka nostaw: Ostroglensis et
"ee a ' . TE FEPTEM EN , to. e. € « "e " "0l s.
. V..8. u. wttieroauasice , omittunt Levak. et: alii
fta^ pro &M& Lévak; egó sum Vulg. 3. tM&: cor-
4a. Pw lege raaPowpm ^^ 00 090 20 0s!
V. 9. nocaa misit, etiam Ostrog. cum Glagol.-at;
rrecta noccfot , 3fémers: nyuitocióiox. (correcta. ngu-
(NECA) OycrowM Mou Ostrog. grur; Taj KA Mwaelr dis
. Dominus. ad. me. Lévak:-cum Villg; 43&. Ko wi
rT., Oomisso rá& Ostrog. — cAos;a pro.cAoBA Levak,
un. Ostrog. et corretta; .-. ..— 75: 2ncan c5
V. 10..Mà HguKH.M. NA amba Ostrog. uad. ze
KH V NR) tjoorbu ia Isirumentali corr.cum Gag. —
| uereerütuiH ut.cvellas, Levak. cum. Ostrog. &a
'KOpENMEDM £xpiGey cOrrecia. — M. paga giurnunc om
PAMPAHUH M Nac eut, iet dissipes, etzaedifices «et,
antes, Levak. raarcAsm là srtworn . onmnitunt. Qs-
og. et: correcta, immo:.e , Vulg. suatque. ob finem
eíüomis addita; 50590 525 00 o0. EL
"tn
TNR XV 77 mE
Formula oretionis: doniinicae, €, Glagoliticó
[issali anno 1483 impresso. -. 3.
O*us Hur wmt tH. HMECy.. CTHct. HE TEOE.. ngH-
M tperBo "Bot. &MAH Bo^À TBOA l0 NMÉCH H HA
EMAH.— Xwkg Rur sctaiu M aan RM RC a OnSerH
M AACH (ust raomE Ho MH QnWuaEM GJ AXNHKOM
uM. 4 WEBBEAM Rc. BHanaCT. WA H3b5H Hc UO Nt-
pn^3nu.-
une
| CoL Specimina 'e»Codicibus.:
| i1. um qui- nc Mss. ec Missale secundum ^Venei
- $5928. edituxd. ikmtestio (an. 1531 ixpresso) Ríà. pro um
(*o Pio qjpereor Miss. ; saaundum vet: Azbuksidariu
Glagolijcum: cun yarifs progbus, akrApacTBO: CGoním
dunt Glagolitae voces bu»diversas tjecap et ip
ita ut etiam.rex Syniee in lectione Missalis: primi. raj
-et libri Regum ipragckut i Amir óppelenimr; . L
.kovich in Missali. quarto (Romae 1651 impresso) pe
. suit pageseie e pro .59AA satipei peAA, TEE
-. , a6 ,:Superpbsito k.sub.,titla, lege to. Miss.te
tium Kako bis, pro mo et pro*mkomte, Idem yu
pro yat | dotar t8 ohh un B e. TE
-: Bc aM Miss. Mss. SAT WANHR Azbukvid. par
aanMHin-Levak: at» Braraaumh - Mass. tertium.
*- auc Miss. Més.. aauac aluid Ms. Azbukvid. 4
Miss... aha-i-pprasse,. ms aerteRdu c SITE
ernSyiawo (omnSuinpawo- Azbukv.) Miss. : tertium
ernSiparvo: Lé3ak; oqatupateólns. Mss. c1 |
. Bata Axzbukv. ,sa&a Miss. Mss. gne aj ielie: Ms
(5, eg (fbo ow) Azbullv. AMiss. tertium, -I:hevak; w
Bac i clie ju. Ced. -cyrillias usurpatum:olim duis,
yo. t?ntationb, proberi. potesane Petri cap,-$,
bi euim! ero» £x aui gusc ug legunt O9. HARACTH. -
1 Pet. 4j 65 AMI X AA [ im'variis» tentabe
nibus, £y *oixÍAcIc TtigaTud. ncKuuEN TE vero bula
v4 7. est probatio, 70 Ooxjupy Voce mtngiagMs dir
bolus denotatur in versioni, antiqua. 1 Joh. 3, $. 9
ty AQ, EOTIb, Ex. T8. DiaOAn KJ), i i
UU AGE Aida AUR P ea
V. 10. Sad nno iASNENE 06) vds ivt Oud
H (c * * * ML E
—-o5* c5 mm oss VUAMM W2;9 Xt. ve. Q0
" 5»*
D. 7950 6 t 1 umida al 30 D ga.
. LI
be
vo oo :ruME R83 0 Noe D4 Uem od oos an 5
/ (cet '. LL ait ONOM aus A "*1 8 Uu '^5 C('
Mao s Bg cab o no
. . 7o5
Epimetra Kopitarii tria.
l. ' |
Vis Rus. Dobrowsky Vindobona Pragam discesse- -
mat domum, cum ecce adfertur Parisiis, quae jam-
Kere desperabatur, doctissimi canonici Bobrowski
epistola, cum descriptione codicis Parisini À. (lau- .
adati Gramm. p. 689 et 693), ex eoque. Lucae I,
112 in charta pellucida imitatione. Cujus laboris
ctu ne et amicus et lectores privarentur, hujus
Fodicis lectionem hic subjunximus, conferendam -
-um Gramm. p.XV et 078. Codex hic Evangeliorum,
»lim Coislinianus, nunc est. in Bibliotheca Regiai in-
«r orientales N. 27. Mutilus primo folio , incipit a
. Matthaei I, 12.) ooau canam (70) aA95/A). En
zm Lucae primae pagiriae columnas ambas:
IIoNts&t oy&o MNoSH HANEUIE «HNHTH. nos berH. '
x» Heber guy (B4?) Hà Btyien. (Sic). rakome n nri
gyAUIE NAMb. EHBbUJE HCKONH. CAMCBHABUM H. CAOY--
L'H CAOÓBEH. H3BoAHEE M. Mili. xoi uroy HenpbBA .
wio &Cbyu. BeucrHNOy no graoy nucymi mee apsma-
'*NH ew. Qa gagoywkiuin v. NHy&iE NAOYMEN
K(H | CAOBECE( Oy'TBObiRA EHI Lu
Ei Bb ANM HiKQOQA ya MIGQEHCKAPO. ukgtu w'E-
&OH.- HMENEMb Say agua. UU KTIHMHQHIC ABHTZNE. H PENA
iro dbljitob mTjoNGBH (SiC). MME KH. KAHCABITA.
Veherame EA nasa Ma no'bas &FowkM — XoatyiA Bb
Yy. | ge.
100
sanos bats sekyu n ! npusaawge rix &rtnop
H NE Ed Ma (Sic?) d£.
IloNexe &b kAHcATA (SiC) NEHAONA H WEA i
marrtorbaeuA B& AMtb CBOMXb E'kcTrA -:—
.. Bi i CAoymoyury xMoy BuuHNOY. sigriau cy
ng'kaa &PMb. TIO (UEHMAIO HKQEHCKOMOY. KAIONHCE IO
DOKAQHTH/BLLUEQ IHE Bb LJOKBE. TIO. M. ct MNO
' oae MoAHTBOY Abk bt nri. B& roa mEMHL 7
Di5H mE ct KMOY aFAB rHk. cmo uw àt
OAkga (sic) KagHANArO. M CMETECE/ gAyagun
wE5. H. n CmpaX. |
0. |... dL | |
Advenit item post abitum Rni- Dobrowsky, e
plum Grammaticae Slovenicae , editae M
À. 1648, in 4, humanissime communicatum 23
. Archimandrita monasterii llInmarosay , Luci
Asumgkili, Serborum Horatio, et cultioris E
pae literarum aeque ac suae gentis utriusque
o guae scientissimo. Quae Grammatica, cum
primarius fons, unde omnes fere novationes
solum in subsecutas quoque Grammnaticas, (
Rimnicensi Smotriskii editione excepta), sedini
sos etiam libros ecclesiasticos fluxere, cumquei
per de MaximiGraeci correctionibus specialiah
ex ipsius Maximi supplicibus ad Patriarcham li
lis, operae pretium nos facturos existimpavimus
diligentius eam excuteremus. -
. H
) | | ^
: D
Li
| . 707
Est universum opus foll. 3?8 in 4. Nec enim
te turbet, quod ultimum folium signetur «íi (388);
hoc inde est, quod typographus post fol. $'r, quod
sequitur, falso signavit $4, hincque continuando
dena folia plura -numeravit, quam oportuit. Ác
quo minus credas, deesse in hoc exemplo dena
folia, obstat signatura duernionum, et contextus,
quae utraque recte se habent. Folium item 5A.
(330, rectius 320), quia album erat, rescissum |
est a bibliopego una cum suo numero "^4. Hinc
verus numerus foll fit 377. Sunt autem tam fo-
liorum, quam duernionum- numeri appositi iri
xRargine inferiori. Ác primi quidem duernionis
numerus (litera) abest, aut, si malis, in hoc
exemplo deest; nam revera hic duernio septem
Óàantum folia habet (pro octo); quorum tamen :
primum signatum est 3, ita ut et duernionis pri-
mum folium vacuum fuisse putes. Duernió ult
Inu$, &n , duorum tantum foliorum est, subscrip-
tionem continentium. d
Tres maxime partes distinguas: Praefationem,
Grammaticam ipsam, et Appendicem.
Praefationis inscriptio, miniata (praeter Ini-
tialem c, quae est nigra), linearum 13, (praeter
Énuqwwa et yorauinaa lin. 2, et CEQA3 lin. 11
«uae superpósita habent M et 3), sic habet:
Yya Qa
7208 ood
Q^ '&'owa nownigwa, 3ad s 5 gka cadi
BDHCÁQUM, K Ap gompoy ai. TUlÁTTHCA xomAyt
K'à p49MW oYMENIA FQAMMATPHHECKAFU ,. M
ngón, iat KjriAnemtA Saków sea
u gmhma NE CÀMH Co&ó6; NO sunoy usta £v
MMOFHY'R Cy óija mHTIH, IIKUW H CÍH
aKowóndH cin oiju wNó3H, rpawMamHku,
H ngóuny kNür".Qriocódearw WSENTA ,
AgompoY ak 5o WutNiH oynpimnÁy Sca H
E organi - Crpanoy, H ( rpaaaAó rga, nri
-aufem (nin?) Syinin pan vnogaáy s. cinema op
Al EoMola H NÁWR WUCTÁBHLJA HCKÁTH, IaKONE
NA ngraH nucáwi riBHT"A.
Commendat auctor, stylo quidem subrudi
vitis SS. proprio, literarum studia ab exemplo SS)
trum Áthanasii, Basilii, Gregorii, Joannum Chry:
stomi et Damasceni, hymnographi Cosmae et:
orum. | |
Fol. 18, verso, linea antepenultima , inscri
tio.miniata : ok mh. Hinc Auctor a Sanctor
exemplo transit ad Maximum Graecum, qui :
libris suis reprehendat doctrinae calumniatore
seque probet nec haereticum esse, nec Russi
inimicum, — Et sub finem dicat:' flarame ayx
^ BEMÁK CCMB B. pág wk n uckoycerd: ERTBEMMIy"E nM
NiM, oEA"E fIOtAAN'A tub. 3ark. (^ BteÀ. CHA rej
no ? ngouiuiio T gon EAFOB'ÉQNAFV) — BEAHEA
KH34
709
KN3A BACATA IUÁNNOBHNA, OY MtrÓNE H figtH3oRHA-
^ ^0
MMA wtCTH DOAUuHy "A, ACBATR ACUTA. CrÓmt no
^
BEN ENTENR FIOBHNOYACA, NE rrOUIIO TOAKOBANIA YraA"
"WioNot AfAo NApÓuMTO, M BCÁKIA AX OBRMA ncAgM
H CAÁgormH HEDÓANEHÓ, not&taSya (0 roéueckarv
I23MKA NA goytekin , .sed et alios SeoTysvsovs libros ,
a describentibus: vàrie corruptos, gratia Christi
et cooperante Spiritu S. se optime (nota óepriüuus) |
correxisse , prout et ipsi domini (judices) sciant.
.Siforte quid per oblivionem aut alio casu minus be-
ne vidisset , multa esse, quae turbent hominis men-
tem , ut sint oblivio, sollicitudo , ira etebrietas etc.
' . Fol 21. inscriptio miniata: (0 a&cArarw CAoBA
| (Maximi Graeci), gx wa. ibgoawrikna négcanun.
Aphrodisiani liber (de Incarnatione D. N. J. C.)
pro haeretico declaratur, ex legibus criticae.
Fol. 22. v. inscriptio miniata: (g t, CAoBA
(Maximi). Seab inimicis suis haereticum vocari,
ei sacrorum librorum non correctorem, sed cor-
ruptorem; cujus rei. rationém eos reddituros Deo. .
Et orthodoxiam quidem: suam satis demonstrari
in libro Responsi sui (8 kwg'k Morrd Qubma).
Sacros vero libros se. non corrumpere, sed dili.
genter, et attente, et in timore Dei, et recto in-
tellectu emendare, quae corrupta sint partim a li-
brariis, partim vero etiam a primis interpretibus,
viris (de cetero) aeterna memoria digris. Dicen-
o dum
710
dum enim quod res sit, nonnullos eorum nem
plene intellexisse &raecum sermonem. Etnisi qu
satis et perfecte didicisset. grammaticam, poet
cam et rhetoricam, et ipsam philosophiam, eum
nec intelligere posse scripta, nec :in aliam li]
guam transferre. Se autem recte et ingeniot
(ngAww w &RrosyWmrorno) corrigere, quae "illi pe].
cassent (nge3pinaA uva), hoc se nunc, tamqual
coram (ipso Deo, ostensurum. Áccepto nempe a
» manum libro Triodio, invenisse in oda nonac
noni$ viridium (EtAikA nU) *ETBtomkÀ) : Goyyun
gertereéa cógaana ca H CAoBA not&eaHasinun ]
'eija wttoy yia €urter&ówa uttógaana , bocnebsácu -]
indignatum talem blasphemiam , locum se cone
xisse, prout ipse Spiritus S. tradidisset . »nobisi
libris nostris ;per beatum 'Cosmam. Apud mE
(Graecos) enim cAóBe utto3a ANNO certerbóms go]
. rificatur hoc loco, et ubique. Vestra autem (Rus
sorum) Triodia alia cAeno tantum. simpliciter veg
cant illum, non et increatum, alia vero etiam cx
o gerimaóna ; nescio cujus culpa. Sed quaema
culpa, qui tales blasphemias corrigo? Sic et ili
dem pro Xa tadwaro eame wA noa3nuatire, vt]
ius interpres vertit 9a tariMaro a5À MeNE noqiui
wt». Sic'et in canone dominicae S. Thomae, odi
J, pro recto Darnasceni sensu: &o- roo&& gave
(tN'à EMBa wrnHcoyewoi nAemio C&otto urwnsor E
HH
711
Ww EfkcrSowa ab ignaris verae theologiae ho-
diernis sciolis esse positum: wewnucoyrMoro naoito.
Fol 923. queritur Maximus: de diris (w AG-
muy), quae jam abhinc annos 18 patiatur in car-
cere (in quo demum post 15 annos et obiit).
Fol. 25. moromt WwokKA' MABuMa QD. &moparoNa-
dA Tb CAOBA, UU. KNETRNOM. HengaBatNiM. Repetit,
se fideliter correxisse libros, pro certa sua grac-
cae linguae, et rerum scientia, quanta se Spiri-
tus S. dignatus sit. Esse linguam Graecam longe
ingeniosissimam , neque plene percipi nec ab ip-
sis Graecis posse, nisi multorum annorum assiduo |
et alacri labore idque sub magistris eximiis ; cui ho-
rum aliqua deessent , discere eum quidem ex parte,
sed ad perfectionem non. pervenire (u& aouóaa,
russ.) Id, se videre, accidisse etiam asips4sorg inter-
pretibus sacrarum scripturarum Russis, in mulus
vocibus. "Proferre se tres aut quatuor, e quibus
inferri posse de reliquis. vWríAéea esse Bucók ; ab
hoc una tantum litera differre xíaoca, Mar* Ab6&o
rova. Jam uhi Graecus defendat, Christum non esse
&yS9oroy N1A/, sed et Deum, »a ngenoa oENIH not-
BOQHHIjH — BilCÓKA "AKA npthta oua Biwa yorà!»
. Sic et tKAHEÍA, i.e. yjrone, parum differre ab
LKKAÍCE , CE gere &N'k uoket koró gamsopumn , ucr'k-
uk prp Gatsimh. Hac similitudine inductum
veterem interpretem 'post 3a3, à (Gal. 4, 17) pro
t"
nonis Nativitatis, versu 2, veterem interprelell
' sri). Horum et similium manifestorum pec
Ma
t Anyk), cum in Áreopago (wa flgien'k: nidi
' Athenienses diceret2wcibziuoreségovs, quod non vd
cae linguae, pejus etiam corrupere (waü &ousg
(C8 KO, EOASNh, a Arbwonn Erin mroAKtioma , 18
719
GASuWTM BÀCE yomÁer temere »vobis« vertisse uon
nács yomAma (cf. Gramm. XXXIV. eundem errore
Apostoli HIunwuarosgensis) ; , neglecto sensu Ap.
stoli, et: vocum differentia. Sic et gn oda 8. c
do yap eoo , weebarkun, confundentem cum ijf
"m ut rrkeáy 5, temere (uaSaauo) vertisse ut & |
abus 52. afokoabAuinya. (Sicrevera habetet Mill
Ven. 1538, sed et graecus ibid. impressus A.16]
4 yàg slo, ut adeo Slavum excuses, Graeco ips]
delirante).. Háko &o ut&itarkua, (exclamat hic Mae
nus) &ANENNIH ONM noit ómpoui, H ngó*iu cie
HHUH H AEBHTH, NE CA'EnH Eo EUAH etc. Nec sor
Koarkawiuy reddere sensum qui sit & «iomitya, e
amsi poeta »ó3os usurpaverit ob versum (ww*
AM QAMM iQMOCA, 0a EM noHiülAO K coral
torum conviclos teneri veteres interpretes , »quxl
corrigere volentes recentiores Russi, ignari g
uenoprHAH)». Sic et Áct..17, 19 et 22. Paulun il
vetere interprete in Arii glaciem abduci (na fé
tendum erat yaómwküumya cum ignaro grati
rum literarum Vetere, sed s*cogó&awkitumya; à
nu-
S | ( | n5
DMCÁAR C'IHCTHMONAC CIE CTh y Naóruy, Hu mt(MH-
KBt, Cnt Cer yuerouyaa; NH CoQSt, mt ceri nog,
AX; NH lHoUTHKWC, QNE gere QAgoYMNu y". Hw
CHy*. 4o 3a'B. (Habes hic specimem correctio-
num grammaticarum monachorum sancti mon- |
tis, graecas subtilitates nimis prementium , itaque
prae nimia in biblicam graecitatem reverentia Sla-
vicae linguae genio vim inferentium). Multis ad-'
. huc ejusmodi lapsibus veterum interpretum ,ne.
obtunderet, nunc praetermissis, se tantum hos
paucos attulisse, ut se vera dictitare , et talento a
Domino tradito recte uti ostenderet. Sed dicere
inimicos, a correctore injuriam fieri Sanctis terrae
Russicae thaumaturgis, qui talibus libris (usine, au
versis?) Deo se probarint vivi, adeo ut post mortem
miraculis inclaruerint. His respondisse jam Paulum
343, olia (Cor. 12, 8). Non omnes posse omnia;
. Sanctos Russicos fulsisse sanctimonia, seque illos
sincere venerari, non ,tamen, illos et donum lin-
guatum et interpretationis desuper accepisse ;
non ergp mirandum, haec versionis vitia illos fugis-
.se; illis ob apostolicam humilitatem ,.. mansuetu-
dinem et vitae sanctitatem datam esse gratiam
anationum ét miraculorum: alü vero, etiamsi
peccator sit supra omnes homines, datam esse
linguarum scientiam et interpretationem. Neque
hoc mirandum esse; posse enim, Dei nutu, .vel
"
"1b
a bruta bestia moneri prudentissimmum senem
Et nonne presbytero illi, cut ob vitae innocentim
angelus continuo adstabat ad altare, admonito:
. recente diacono Constantinopolitano de verbi
Sevérianae haereseos, quae in sacris mysleris
usurparet, objurgantique angelum, quod se p«
tot annos de talibus non monuisset, responsu[
est, ita Deum velle, ut homo ab homine corrig]
tur? Nullam ergo Russiae Sanctis a se fieri inj
am, sicut nec a Symmacho, Theodotione et I2]
. ciano Antiocheno facta sit primis pontificibus f |
martyribus. : |
Fol. 33. v. sine inscriptione, fit transitio adsi |
vanum, Maximi discipulum , qui Russus (uia
rgtK& W GroyaW, wo 3abuiA nrgemH HM. goynt
tantum profecerit in graeca lingua, ut Matthaei eva gl
gelium gk not&oaA, U rptuetkarw r138KA NA CAoME |
"tkin! Recitatur locus ex illius praefatione in Maj
thaeum, unde videas, natum Slavum sensisse jit |
vim, quae a graeculis argutantibus linguae Shvg
cae inferebatur : W'ktr& Eo, iwkers kno no vere]
Wb, gcAutCKH ngewoy a gdefiunais ONOMÓS (graeco) e |
ta obama r23iik s. ONERE UEQAUIETCA Congert
SHU, NHHWÉ EO (OAM, NH BoEMENÀ, Nub wx
«ÁMiA noAOENA CA HAWEIoT A, MO RCA notwiwtin. E
"O:rw oagn gía3*wa (sensum) rae sacer f war]
'"H noaoramra, "Simulvides, Russum scivisse st
| | Slo-
j
$c s 215.
Slovenice scribere, bon Russice, dum Maximus
Cyrillum ignorat, et Ruissicam semper versionem
somniat. : |
Fol. 20, linea. quarta : Inscriptio w miniata: '
ffo utg se K CHA, M DoOYBAABNAA CAOBEA
CtÁ EXRENNMA H. CTA KNHFH rgammamikn
aa Wc NtgtKoy mA, JAKW EA (D any €^
EkMTH QENERNMIM?T. :
Laudes .suas ipsa praedicat Grammatica , us-
que ad.folii 44.'paginam rectam, cujus. linea tertia :
- Fgammarika HME
et demum quarta - NoytotA; -claudunt praefationem.
Paginarum epigraphae. nigrae suat plerum-
que , uti et duernionum. numeri; praeter fol 95,
v. ubi nipEA HCAQBIE máüiniatum , (sed rjawwamiku pa- !
ginae adversae fok 20 iterum nigrum). ' Duernio
item. sextus & rubro notatur. Ceterum, praefatio-
nis auctorem fuisse graecarum literarum rudem -
vel ex nonawuas (pro Palamede), «oma (pro ,,
Cadmo) et ngoMtet Sca ; fol. 41. appareat.
Fol. 45. incipit ipsa Grammatica, et paginarum
et. capitum inscriptionibus, imo. ét singulorum
erticulorum ínitialibus rubricatis ; continuaturque
usque ad fol «s: (sic enim hic recte ; praeter spetn;
cum vicina folia habeant cw-). '"Meletium fere ex.
scribit, nisi quod, ubi ille Latina et Graeca ha-.-
bet, htc ea aut plane ornittit, aut. graeca slavicis -
typis
716 |
typis scribit; unde latinis et graecis typis caruise
tunc Mosquenses. apparet (c£. Grammaticae I»
' brovii p. LX). Mirere et hoc, quod nusquam Melei
meminerit! Sed ad singula descendamus.
1) In alphabeto omisit f/ figuram, et «, qua
Meletius habet penes r et c. (Quamquam et ipse Me
letius i, vitio typographi, habeat disjunctum:9)
2) Áccentus Meletii saepe mutavit, e. gr. illu]
nMewA hic est nücMA, cm5opa"a est «r&opáma, P
mpot est. Námpos etc.. 2) Pro os« habet góycum (1
in declinatione tamen adjectivum gocciltekiB). 4) De E
- dimationibus , praemisit; quatuor tabulas finalua|
sed literarum tantum: non.syllabarum, sic: d
2: Qoa. MOYH. "HCAA tAHMCTB.
. BgaMuM. |a] wu, e, W;.o, ww, ',
(0. Sipabuln E oA, 8, Ay t, ;5, '"k
.. maruH. bL &[^ ^. 9, A, 9, 2,
noasuH. |H.| a, 0, A; 5, "54, M,
panum qaTow, M, ,-.4, 0, HM,
5) PosiMeleti paradigma MotA inserit osur
| pro illius AAaita habet rus$.;oai&. 6) Pro Mele
vere slovenieis formis Genil 'aofma, AaajA, nir
NHUA , CAMApANiNA;eto: habet russicas worn, w E
adi, niannjncávapauninH. etc. Et pro Dat. oe E.
ch, habet russ..cHoy*h etc.; pro ilius Loc. oes,
GtQAH, oBin habet russicas ovk, cuayt.
N . — enyt,
| DIO
onuk, niAwugb, etc. 7) Contra, quae falso Meletius
adstruxit, adoptat: a (eos duos) pro m. 8) Pro illius.
(semirecto ) ctrkaumtAs jam habet. cauarbereas , et.
semel cnaykmun pro Chakra, sic et TAÍCAUIA pro mTH-
tia, 9) Dualis Verborum primam adulteravit,
€, Eit£Ma etc. conjugando, pro veris Meletii «5a,
EitBA etc eic. —
: En ergo Mosquensem Grammaticam fontem,
unde tanta genuinae veteris dialecti corruptela
fluxit in ómnes alias grammaticas, in scholas et in
posteriores librorum ecclesiasticorum editionés, .
quas correctas appellant. Et esse quidem correc-
Las prae antiquis, quoad fideliorem (imo plerumque
nimis anxiam) archetypi graeci expressionem, da- -
mus libenter: sed poterant, imo. debebant cor-
rigi salva et incolumi linguae sacrae natura. Op--
tandum omnino est, et vel.speráandum, Russos |
ipsos, praesertim tam laete adulta vernacula eo-
rum dialecto, daturos operam, ut et lingua saéra
in integrum restituatur; sicque, (ut cum Ovidio
loquamur, quem post Stryikowskium haec quo-
que Grammatica cum Meletio etiamSlovenica carmi-
na scripsisse credit) , acris impigrique Achillis
Una manus nobis vulnus opemque ferat!
Fol. 347. (verius 337) Inscriptio rubra:
H«korru aBongocH&ulArw €/R AIOBOTQOY ANIMAM.
TipANIENE, MABÍMA JIHOKA CTMA Foghi,
rafkt
n8
ERE D rjAMMATIKM , MH gnirogukín , H $iAo
códin, WU CETAKU A ME water
| €noy Ww CHY'"u, Bà nóA&3s K AIOEOSSENIA
QÁ3SMW Cru mtAAtouis.
Est dialogus discipuli interrogantis (Bongocusi)
et Maximi respondentis, de utilitate et necessita
Grammaticae etc. Est haec tertia commendatio!
Fol. 361. (351) Inscriptio rubra:
Gocónit HMEWA no agi pian. cuya |
CoyuiMy"a B ceAmugaxi, C'TOAKOBAMTH CAO
BÉNCKA a3 uina. s |
flpgÁKN M", EopEtys CHAHMM. AK. s eic. Àj
quorum nomina et dies tantum, absque interpr
tatione, e. gr. flagiána, flersera, Ks. — Praeter »
mina explicantur et aliae voces, e. gr. avdoM
| nopgievga , nÁBOAOKA ; — FJAMMATTÍKA , aé&Qarw o:
cÁMiA M gr«ÍMia WalKa, népsor oy«éwit Q cui
CBoEOa MAX yNaomtmsa. — ÜDVAAIE, EXroBrguik
.aó&paA EB'Écra. — ÜÉVAueTA , EAroBECTHWuKa. -
fvMoyy4, cKónatNuM «AK, — $vcroAía sola o
cupatlineam, sine die, aut interpretatione. Sict
HQHNÁOY"A, HQHNER , MAQKEA'É, napacKonía (sic), cur]
BicToR, Cojía, VÁuimma, WAAAEQIAN'R , SAAAEpiit. !
Sodotikra, H389 a cT80. — KAMVAIH, róAoCa nur
BH. — Honapam digit esse Latinum, et significare
aliAumtAn, CER. Ka, Ut KUNCTAMTÜN , m héoat;
K&ApT4 , METBEQTRIH ; Aoynn , &OAKA, aBf. kt |
LI
, MAMANS, ntgcH. mÉomiH , Tot]. — AN, Cuire. —
neT9'4, onóka, (Ü onOKH.— rigoBi , nigta Boa HTEAb. —
nigE3bV mp, Cmag'biiurin ciiénunka, 3pd nona (sed
hoc suo loco oblitus est). — gumogixa, winorAa-
FÓANAA HAMKA, moETia ( cBogóa Nu ; CIABÓN, CAÉ-
BcN7; sed alio loco melius cíaSána, Accu anikin. —
CYrKAHTHKÍA, CENATOQKA. — — eoeM iH , rASEoKoR-
.MEN'R, — SpBAN'R , OEMIAHNMIH. — CDUKA , 'CAABENA ; etc.
Fol. 373 (verius 303) v. Exercitia grammatica.
Àc primo quidem thematis : An CuÍH 6/0. MÓ-
AW A erHBATO Ea, aA ro'tyónna werasAENíE noa dca
aNundwa waumws per omnes casus et nume-
ros variatio. Ejusdem thematis analysis gramma-
tica. Item analysis T8 yg. NENWMH etc. Analysis Té
our Num. ,
. Fol 387 (verius 371). Subscriptio operis:
BetHANMIM — ngocsrimü ctpaéunin. OMM Ijolo. H BtAH-
KoMS KRsto AME dto MHYXAHAOBHNIO BCEÀ Quei 4aMwo-
atqmaugs npougnteriü norgádeaws xaomtersowa
cit KHUr S rAEMSIO rjAmmarikt. — (pag.penultima) .
wasamá FRE KliCIT nt4ÁrAmH — nost E uitwa — oA
u BEAHKAT UJ RRSA flaàiA MHYÁHAOBHMA BCEÀ Qscin
CAMOAÉQNOAA, M. no EXrotAOBÉNÍIo B axónNOM "MHoy,
oíjà tw H iow Aba — iuda nampiagxa MOCKÓB-
CKATU M BCEA pun , 3 NETo :39Rs £, Mj AERAMBoÍA '
8s ams, NA DÁMATb Ht Bo ciel eig HAlliEr us
NHKUAM. — Gosipurtuá *£ RMCTR Toromte Ada,
| MLAÀ
| 2 719
720
wija OisoSidoia, 6 8 QENb, HA BOCTIOMHHANTE n
TENÍA FQA EfA M Clita NausErw (CA gra. — 8a mpé
imo — wagerBa tru — ip^ aAtBíA, — & uer
wt bero. nampiApuieersa. — (uua namgiáoya — 1
CaÁBS EFÉ ois « cH M Cows aX S, amm. Cu
ergo, ex hac subscriptione, certum sit, Gramm
ticam hanc esse coeptam imprimi À. M. 7156, d
Decembris sexta, et absolutam ejusdem A. M.
Februarii die secunda, id est À. Christi 104-
1048, necesse est, Leonardum Frisch, et 4c
Dobrowsky, qui A. 1651 edunt, vidisse alu
editionem hujus grammaticae in 4. ; quamquib
praeter hanc nostram A. 1648, et illam A. t
in 8. nullam noverit Sopikovius. Hujus quide
quam hic descripsimus, editionis, paginae s»
gulae sunt plerumque 19 linearum, quamqu£
in Grammatica propria subinde ob tabulas, sde
màta etc. eliam ad 20 excurrant. , Pagina iit
penultima, (quin fuerit necesse, cum ultima ne
nisi undecim habeat) est linearum viginti.— À
ctoris nomen reliquamque hujus Operis: historias
doctissimo EpP»- Eugenio erzplicanda relinquimv
III. Steph. Vujanovski PskoBoacTBo Kà CAIBÜ
eme Toamarrityb, quod Viennae 1793 editum di
Sopikovius, À. quidem 1786 typis paratum , mansitys
gor eueo, Est Mrazoviwuiano simillimum. Spese
erbos bonum secuturos Russorum exemplum, v ern
culae grammaticam, separanttum a slovenica,
. utramque vernacula explicantium.
Addenda et Corrigenda
*
ag. 59. Etiam i in Ostrog. ed. voces nonosyllabae -
— 115.
— 117.
Kamora signantur, non duplicilineola.
Delenda igitur sunt lin. 20 verba: immo -
et in Ostrog. et lin. Ó spponenda post
vocem fol.
. Lin. 1 post "bra adde: manet eka.
. Addendae syllabaeradicales pow. Deinde
|t, pim, (am, gom, esr.
Linea 3. a fine: wsgayiewie Cant. 4, 3. in
Ostrog. et Mosqu. ed. prima est error
librarii. Nam cap. 6, 6. recte utraque
w&goyieit, quod utique est. ab WEpotyiH-
vH , non ab wkipecr$.
643a delendum est, cum sit composi-
. tum ex no et A34. |
. Lin. 17. Dragomirnense lege pro Belgra-
dense. Ita et 241 ac alibi, ubi Apostolus -
citatur.
. Lin. 13. wura&. dele, quia ope 4& for-
matum est.
. Lin. 9. Ádde camuuk seu comuuk inter |
BQATHHK et Centurio.
. Lin. 8. a fine addendum: occurrit tamen
Dualis fem. « in Ostrog. Ezech. 35, 10.
og'k CToaM'b nM okk 3ewAH Mon &WarTA:
H noiuM* H,eas;correcta Hy proaccus.A.
| | XP
Z z |. Sphal-
c9 - o. -
PE mE -
1 Sphalmata-
Pag. 73, Lin. 2 affine DAC QI | lege nacTpRQ.
— 961. — 4 . 550A — E&oA. |
— 872. — 1,. . nydgAge — oyctpa3.
— 991. — 12 ^ NWaBA ^ — — "AEA —
— 5938. — 17 . gBagtA"Tb — AaBAaNa4Eam
— $41. — 16 Nb — . — MM Seu WL-
— 518. — 3S alhn. roun — ronya.
| te
|— 526. — 11, - &HNMNX , — nuu.
—j683. — 10 afine usui ^ — &Ewnuik
"
|
[LJ
P
. 3
;
[
[]
*-
t
/
"
M
e.
»
204 . ^
* D
*.
.
»
e
» B
. . » . »
L] : '.
.
*
L4 [4
* a
à * ^
^ PEN .
*. N '
4
'
*
" 4
. ) e -
[]
-*
*
« .
*
L]
^ *
, .
i
- * *
: t. *
^ b
"os o 5, -
e ^a . ' *.
* -* . .
*ut5
UU . - ^
. e - e *, LJ
. t oe
» -$ e P
DU eut
, -
"E
" -
*
Ai *9 *"e*5
A *.
, eÁ 29 Y" s
- . [Li . 4
^
* e ^"
l .
. . n» 7 .
- . t *
- . ^.
. . * ^,
*
^ 2, ^
4 »-
t . . ) *
*, *.
1 * . Ld | -
^4 Li
^. . M L P d
20 0 7
. t e t
4 - . * LJ LI
. . . 7* .
S. "^ | E ;
. , *. zo . l , - n
| 3 A . & ^4 23
LI . 7 *
. . E
. - * * . ^
t B. . *. e^ -. .
" / 5l; .
. aoc .
. . *$ *3 .o€5 -
. » , . 4 ^ 4 ,
« s . . ,
" a e'^, ' í . . .9
* ' -
, . . ewíÀ .
" & . te 4 *.
r M B . * *e *
vw ?
. --- Md i
00M ^ "SX 0. , M
. Dp? -
.- . .»- *
. . 6a ! 7
* '" , ^ 4
- , w € 4
M 4 ? *-
9n 4 d QU s^. |-2*
. " -— "M
^o. e'. t.
t toa ws 7. .
4
: []
* .*
| r DE
; t * D. *
eq a «: "] A 4
*
e '. - e £
^ , .- . ^ 4
.* &^ 4^» »
.4 hd we
: ^ "m «- . P X
, £ '. wf
5 8j . » *
V t, e. - t & "
, M 2* t e ^
hd . * |» * (4 . « o9. ,
.$ . , "I ÜQS 4.7 07
. o . ? o. [i
. *. "m e . (X f
. 5 a. v4 5n 7T
2^ L]
. 2 t. QT v.
.
« " 4 7 St ^s s i
d E . E ^4 P -
. Y.
S07 '* , :
. r
LI " - *
« . - «* - » .-
in" . H m
tu ? . «, . e. * . , t
Pd . , tos '
u^ e
. d H