HHHHI
THE RALPA SUTRA,
ANH
\ A V A T A T V A :
TWO WORKS ILLUSTRATIVE OF THE JAIN RELIGION
AND PHILOSOPHY.
TRANSLATED PROM THE KAGADHI.
with
AN APPENDIX,
CONTAINING
REMARKS ON THE LANGUAGE OF THE ORIGINAL.
BY
THE REV. J. STEVENSON, D.D.,
vim: a>. BOMBAY.
LONDON:
PRINTED FOB THE ORIENTAL TB LNSLATION FUND
OF UBEAT BRITAIN \M» BLELAND;
\mi BOLD B1
BBB N A i: Ii QTJ | i; [TOH, US I' ICC AD I I. I. V
r
LONDON :
PRINTED BT HARRISON AND SONS, ST. MARTIN'S LANE,
PMNTERS IN OltDINAIlY TO HER MAJESTT.
£-tff. Acc*rs4± 7<f2-£-'/
TO
LIEUT.-COL W. II. SYKBS, I'.K.S,. M.R.A.S.,
LTC, WTO.,
I UK /.LAl.'Us PEOMOl BB
OF
kvi:i;\ i: PO FHBOW LIGHT "N* THE &NTIQOITIS8,
OB OPEN DP THE BESOUKCES OF INDIA,
A niSllN'.t i-ill.[> LABOUBEB IN* Till: flBLD
OF
ORIENTAL RESEARCH,
I UK rOLLOWIHG WORK IS MOST RESPECTFULLY I nm'KI r.r i\
Bl
in- OBLIGED EUMBL1 BIBYAMT,
J. STKVKNSON.
a i
M151351
IIANSLATOR'S PREFACE.
The Jains are now well known to the learned in
Europe as the only representatives in Hindustan of
the adherents to the tenets of Buddhism, a religious
community once so numerous in India Proper, and
still embracing so many of the inhabitants of the
Deighbouring countries of Ceylon, Tibet, Burma,
China,, and its adjacent territories. Without the
least disparagement to the learned dissertations
that have been published on the Jains, I trust that
the follow in-' translations, the one, that of their
most sacred religious work, and the other, that of
their most popular philosophical essay, will not he
unacceptable to those who take an interest in the
history of the religious opinions and philosophy ol
India.
< >f the eight dayH in the middle of the rains
which are devoted to the reading of those works
esteemed peculiarly sacred, no l»» than five are
Vlll TRANSLATORS PREFACE.
allotted to the Kalpa Sutra, the first of the works
here presented to the English reader. It com-
mences, and is chiefly occupied, with the legendary
history of Mahavira, the last of those deified spi-
ritual legislators, called by the Jains, Tirthankaras.
To this are appended the lives of other four sages
of the same class, and in some copies those of the
whole twenty-four, though it is nearly certain that
all of these are by a later hand, and that none
except the first, or at any rate the five to whom
the precedence is given, are genuine productions of
the reputed author. Mahavira, by the Jains of the
Carnatic, is said to have died B.C. 663, by those of
Bengal, according to Mr. Colebrooke, in B.C. 637,
by those in Gujarath, in B.C. 527, or as they state
it, 470 years before the commencement of the era
of Vikrama. Mr. Prinsep in his Useful Tables,
Part II. , p. 33, makes this event to have happened
in B.C. 569, at the age of seventy. This I am
inclined to believe is the correct date, not only on
account of Mr. Prinsep's great accuracy and tact in
all these matters, but also because it agrees best
with the statement of the Jains, that Mahavira was
the preceptor of the great Gautama Buddha. The
TRANSLATORS PREFACE. a
Ceylonese date of the death of Buddha is b.c. 543,
and the death of the Tirthankara having taken
place in B.G 569, we obtain the reasonable period
of twent \ -i\ years, for the demise of the preceptoi
before bis pupil The Kalpa Sutra, according to
a date embodied in the work itself, was composed
980 years after the demise of Mahavira, that is to
Bay, a.d. ill. The public reading of the work took
place twelve years afterwards, as narrated in the
Introduction. The author's name was Bhadra Bahu,
and the sovereign who then reigned in Gujarath,
was Dhruva Sena The four commentators who,
between the fifteenth and seventeenth centuries,
have commented on the work, are Yasovijaya,
whose Sanskrit work, called Sakhabadha, has
been used in making the annexed translation,
D richandra, the Gujarathi translator chiefly fol-
lowed, and Jnanavimala, and Samayasundara.
There is bo little of Eastern extravagance exhi-
bited in tin- age and date of the death ofMahavira,
that one is -I'd for once t" escape exposure to the
spirit of Bcepticism which bo generally haunts the
European in his antiquarian researches in India.
and t.. grant the author all he demands. The name
X TRANSLATORS PREFACE.
of the sovereign reigning in Gujarath at the time,
is an important element here, for there are two
Dhruva Senas among the Balabhi monarchs, who,
at the period above specified, swayed the sceptre in
that part of India. The first, indeed, is too early
for our purpose, but allowing the second of that
name to be in the last year of his reign, as he well
might, having lost a grown-up son, then on an
average of twenty-one years to him, and his four
predecessors, there will be an exact coincidence
between our date of the first public reading of the
Kalpa Sutra, and that found on the Gujarath
copper-plate grants of the first Sridhava Sena* In
accordance with this early date, the state of civili-
zation described in this work is higher than we have
any reason to believe has existed among the Hindus,
since the first centuries of our era, and the state of
Brahmanical literature, as here depicted, without
any mention of the Purans, tends to the same con-
clusion. The commentator, indeed, in this latter
* Dated Samvat 375, i.e., a.d. 318, i.e., 5 x 21 = 105, which,
added to 318, gives 423=411 x 12. There is no such name,
Ave may remark, as Dhrava Sena in the modern or restored
Ballnira dynasty
TB LtfSLATOB B PREFA< i \i
point, supplies the omission of the author, and
clubs in those modern records of traditions along
with tin* more ancient [tihasa. showing the altered
state of things when he wrote* 1 of course take
it for granted that the author describes the man-
ners of his own time and place, and not those of
the sixth century before our era at Kundagrama
and Rajagriha, in Berar, where the scene of his
hero's piety and labours is Laid. It is a pity the
work is so entirely confined to its subject, and thai
we have none of those historical notices which
render the Ceylonese MahaVanso so interesting to
Europeans.
I was at first inclined to stop my remarks on
the history of the Jain religion at this point, and
to concede that through the natural change to
which all systems of opinion are liable, it had
arisen at the period in question from a corruption
of the Buddhistical religion, bu1 a close attention
to the list of Theros (Sans. Sthlravara) or head
teachers from Mahavira to the author's time, which
forms a pari of the work, especially the unbroken-
of i he chain, and t lie reasonable Dumber of
ich, has made me hesitate about
XU TRANSLATORS PREFACE.
the correctness of such an assumption. From
Mahavira upwards, indeed, to the preceding Tir-
thankara Parsvan&th, we have no list of head
teachers, but we have only an interval of 250
vears, while the term of Parsva's sublunary exis-
tence is still bounded by the possible number of
a hundred years. So far the Jains are reasonable,
and measured in their eras, compared with Brah-
mans and Buddhists ; for even the latter throw
Sakya's predecessor back to an immense period
before the advent of the present Buddha. The
moderation of the Jains, up to the time of Piirs-
vanatha, is the more remarkable, as after that they
far outstrip all their compeers in the race of absur-
ditv, making the lives of their Tirthankars extend
to thousands of years, and interposing between
them countless ages, thus enabling us to trace
with some confidence the boundary between the
historical and the fabulous. There are, however,
yet one or two other points in the accounts the
Jains give us, which seem to have a historic bear-
ing. The first is the relation said to have sub-
sisted between the last Buddha and the last Tir-
thankara, the Jains making Mahavira, Gautama's
Ti; VNSLATOB 9 PREFAC1 . \ni
preceptor, and him the first and favourite pupil of
bis master. Yet they tell us that not be, but
Sridharma, became bead of the community after
tlif Tirthankara's death. When pressed for the
reason they are silent and mysterious, evidently
averse to disclose the Pact that be became the
founder of a new and rival sect, which for a long
time wholly eclipsed their own. Nor are we to
look for any hint of this kind in the writings of
the Buddhists, as nothing could be said upon the
subject without leading to an avowal that thegreai
Sage himself had had an instructor. In favour of
the Jain theory, however, it may lie noticed, that
Buddha is said to have seen twenty-four of his
predecessors* while in the present Kappo he had
but four. The Jains, consistently with their
theory, make Mahavlra to have scon twenty-three
of bis pred< •< — re, all thai existed before him
in the presenl age. This pari of Buddhism then
evidently implies the knowledge of the twenty-
four Tirthankars of the Jains. Gautama, bow-
ever, by the force of natural genius, threw their
• M;ili;iviiiiMi, lxiok I., c. i.
XIV TRANSLATORS PREFACE.
system entirely into the shade, till the waning
light of Buddhism permitted its fainter radiance to
reappear on the Western horizon""*.
Mahavira then, the great hero, as the name
implies, of the Jain religion, was a Digambara, and
went about in -a state of perfect nudity. Parsva-
nath, and all his predecessors, if he had any, were
clothed in decent apparel, with the single exception
of BAshabha, of whom we shall immediately speak.
Mahavira, no doubt, considered the innovation he
had made in the established system, a reformation,
and necessary to show the perfect sage's entire
superiority to all worldly feelings and passions.
The common sense of Gautama led him to see that
the natural and universal sentiments of mankind
cannot be set at nought, or opposed with impunity,
and, therefore, he moved about clothed in yellow
garments. It was not unlikely, on this very point,
that the split took place between him and the
other chief men of the Jain community. In
modern times, however, the great majority of them
* After writing the above, I found my conclusion antici-
pated by Mr. Colebrooke, and am happy therefore that it now
goes abroad with the suffrage of so learned an Orientalist. —
Trims. E.A.S., vol. i., p. 522.
rRANSL ITORS l'l.Ti m I \v
\\u\r virtually confessed the superior wisdom of
Buddha, by baking a lesson from his [nstitute, and
wearing plain white garments, (on which accounl
they are called Svetambaras), clothing themselves
without Bervilely copying the yellow robes of the
Buddhist priesthood, leaving such mimicry to
Hindu Bairagfs and Gosains, sectaries who endea-
vour to combine the Buddhistical monkery wit h I he
Brahmanical theology. The rc\ i\ :il of the Digam-
bara practice is said by the other party to have
taken place through the efforts of Sahasra Mallika,
about a century before the commencement of our
era, since which time the Beets have kept entirely
separate from one another. It is much more likely
ver, from what is said above, that theSvetam-
party originated about that time, and not the
I tigambara.
The second point in the Jain traditions which I
imagine has a historical basis, is the account they
give of the religious practice of Rishabha, the first
of their Tirthankara He, too, like Mahavfra, is
Baid to have been a Digambara. In the Brahma-
nical Puranic records, he is placed Becond on the
■ :' kings, in one of the regal families, and said
XVI TRANSLATOK S PREFACE.
to have been father to that Bharat from whom India
took its name. He is also said, in the end of his
life, to have abandoned the world, going about
everywhere as a naked ascetic. It is so seldom
that Jains and Brahmans agree, that I do not see
how we can refuse them credit in this instance
where they do so, the only point of difference
between the two parties being, that while the
Jams maintain that Bishabha followed an insti-
tute worthy of being adopted by sages in every
age, the Brahmans stoutly maintain that no
one is authorized to follow his example. How-
ever this may be, it is certain that even accord-
ing to the traditions preserved by the Brah-
mans themselves, Bishabha, Kapila, Gautama, and
other sages, maintained opinions, and followed
practices, which vary much from the present
orthodox standard, and if in these early ages there
was no regular Jain or Buddhistical organization
as little was there an exclusive Brahmanism. The
truth seems to be, that at the period referred to
there was no regular division of caste among the
people, of schools among the philosophers, nor of
sects among religionists. All shades of opinion
TRANSLATORS PREFA< xvu
and practice were tolerated ; the broachers of new
theories, and the introducers of new rites did not
revile the established religion, and the adherents
of the old Vedic system of elemental worship
Looked on the new notions as speculations they
could not comprehend, and the new austerities as
the exercise of a self-denial they could not reach,
rather than as the introduction of heresy and
schism. And such, it may be remarked in pass-
ing, is the vcrv view taken of the opinions and
practices of Bairagfs and Gosdins by nine-tenths
of tin' Hindus of tin* present day. After a time
however, either sectarian zeal became too strong
for its possessors to abstain from taunting the
followers of the old system with their obtuseness,
or the others, alarmed at the prevalence of these
novelties, ran with tire and sword to the rescue of
the old superstitions, and thus a schism was perpe-
trated, which, at one particular era at least, that
in which Buddhism fell and the modem Saiva
in of Hinduism was established, made India
h field of contention to opposing religious -
and with the extermination of that religion which
had been dominant during the period of i;~ great*
XV111 TRANSLATORS PREFACE.
est glory, occasioned the loss of those historical
documents, which recorded the largesses and ex-
ploits of the sovereigns of a hostile faith. Daring
the early ages, the religious warfare in India was
carried on, as far as we can learn, chiefly by the
legitimate weapons of discussion and argument,
though the edicts of Asoka, no doubt, had argu-
ments founded on the logic of the Emperor, as
well as on that of the Dialectician. The open
practice of sacrifice, and other Brahmanical rites,
was prohibited ; but there was no reason for sup-
posing that, while the Buddhists had the supe-
riority, they ever so far contradicted the precepts
of their religion as to shed the blood of their fel-
low creatures in a holy war. The same cannot be
said of the Brahmans, who themselves admit that,
under the direction of Kumarilla Bhatta, about
the eighth century of our era, carnal weapons were
employed to put down the Buddhistical and exalt
the Saiva faith.
The last division of the Kalpa Sutra is a digest
of monkish rules, to guide the sages during the
Paryushana, or Lenten period, a section of the book
which requires no remark. It may be useful, how-
TRANSLATORS PREFACE. xi\
ever, to exhibit in a few articles the Jain belief
on those points which to a European (though not
always to an Indian) Beem of first importance.
1. The Jains then believe that the world, con-
sisting of intellectual as well as material principles,
has existed from all etemitv, under"-<.iir>- an infi-
oite number of revolutions, produced -imply by the
inherent physical and intellectual powers of nature.
without the intervention of any eternal Deity, Q0
such Being, distinct from the world, having any
existence, though certain of the world's elements,
when properly developed, obtain deilieat ion.
■1. That in every great cycle of years twenty-
four Tirthankars are manifested in the Bharat
Khanda of Jambu Dvipa, our India. These are
not only S&dhus, rising from manhood to deity.
by the force of meditation, but are also Divine
dators, each laying down a particular institute
for the purification of mankind : whence they derive
their name". Though at present there are do
Tirthankars in India, in other terrestrial districts
there are no Less than twenty.
* ^n^t?j ^r^rfrT *{ <ft*T#* : The Jain Tirtha
moral one.
XX TRANSLATORS PREFACE.
3. That the country of Bharat, our India, and
an equal portion on the other side of the globe
called Airavartta, are alone subject to a depopu-
lating catastrophe at the end of a great cycle of
years. The rest of the terrestrial circle, either
inhabited by Mlechchhas, Barbarians, or by
Yugalas, hermaphrodites not exposed to toil, or
the subjects of virtue and vice, remains unchanged.
4. That shortly after the desolation of the
abode of man, above mentioned, colonies of Yugalas
came from their own proper continent to repeople
the waste territories, and from change of situation
and manner of living become men, and give rise
to a new race of human beings. The Jains, how-
ever, leave unexplained how these Yugalas began
to exist, and hide themselves amid the darkness of
their prime absurdity — an infinite succession of
finite beings.
5. They maintain, like the Brahmans, that there
is a number of heavens and hells, for temporary
rewards and punishments. The gods whom they
allow to possess several of these heavens are but
beings, who were once men or animals, enjoying
the reward of inferior kinds of merit, and who must
[TRANSLATORS PR] \\i
descend again to earth, and be born anew, mid -
tinue ever in the world of transmigrations, unless
they heroin. The chief of these gods is
named S;ikra. or in Magadhi, Sakke, the Sakk
the Buddhists, and the Indra of the Brahmans. The
modern Jains have made of the one, sixty- four
Sakras, and surname the lord of heaven, Sudharma.
G. The sage, who by meditation frees his mind
from all worldly attachments, obtains at d
Nirvana, a state of perfect bliss, perfect know!
and freedom from all pain and mutation, ascends
to the highest heavens, called Siddha Sila (the
Rock of the Perfect), and exalted far above the
gods, becomes a special object of adoration to gods
and men.
7. The Jain community consists of two
sections, somewhat analogous to our clergy and
Laity, each section embracing both males and
finales. The clerical males are named S&dhus,
i.e., S All profess celibacy, live in mom
or houses, in communities of from four or five to a
hundred, in subjection to an abbot, and perform all
the pri< bs of the Jain religion. The Sad-
hwinisj or Nuns, live also in separate communities,
XXII TRANSLATORS PREFACE.
but these now are very few in number. The Jain
laity are called Sravakas, i.e., Hearers ; the females
being termed properly Sravakis. They have among
them a modified form of caste ; and what wonder,
since in Southern India Mohammedans and Chris-
tians have the same ? They practise also a number
of aboriginal and Brahmanical superstitions, at
which the priesthood wink, though they disapprove
of them.
8. The practical part of the Jain religion con-
sists in the performance of five duties, and the
avoidance of five sins. The duties are, 1st, mercy
to all animated beings ; 2nd, almsgiving ; 3rd,
venerating the sages while living, and worshipping
their images when deceased ; 4th, confession of
faults ; 5th, religious fasting. The sins are, 1st,
killing ; 2nd, lying ; 3rd, stealing ; 4th, adultery ;
5th, w7orldly-mindedness.
9. A striking feature of the Jain religion is,
the keeping of the season of religious meditation,
reading, and fasting, called the Paryiishana, or,
popularly, Pajjusan. It corresponds to the Buddhist
Wasso, and is divided into two parts, the fifty
days that precede, and the seventy that succeed
[TRANSLATORS PREFA< XXU1
the iii'th of Bhadra, Sukla Paksha. The Svetam-
baras fast during the former period, and the
Digambaraa during the Latter. The Paryushana
this year (1847) will commence about the 26th of
July, but by the neglect of t! >n of the
equinoxes it Lb too late by three weeks, like ;ill
other Hindu festivals that have reference to the
solar revolution, and therefore does not so well
correspond to the four months of the rainy season
in ( rujarath and Upper India as it otherwise would
have done.
10. Tin- last thing I shall advert to is the
existence anion-- the Jains of the confessional,
and the necessity that exists of confessing at least
once a year to a priest, and obtaining from him
ghostly absolution. Burdened consciences confess
at all times, and have various kinds of fasts im-
posed on them as penances. It is, however, onlj
at the eoimnencement of the holy season that it is
considered imperative upon every good Jain t.>
confess to a priest. I must own that I was at first
a little startled at the discovery of this article in
the Jain creed, and thought I must have made
some mistake in interpreting the word Padikaman
6 2
xxiv TRANSLATORS PREFACE.
(Sans. Pratikramana), by which term the duty is
technically expressed ; but abundant oral and
written explanations, as well as the context of
several passages where the word occurs, have re-
moved every doubt. The Gujarathi word that
expresses the priestly absolution, is Alavan. Al-
though the rite of confession does not, as far as I
can learn, exist among the Buddhists, it most
likely had its origin in India in an early age, and
along with other opinions and practices, travelled
westward in the early centuries of Christianity,
and obtained incorporation with a purer faith.
For an "account of the Jain uranography and
geography, I must refer the reader to the Asiatic
Researches, vol. ix. Their system seems to have
been formed before that of the Brahmans, as they
have but three terrestrial continents and two seas.
It contains, however, numberless absurdities, and
has not the slightest title to the name of science.
An arc of a circle, whose diameter is a hundred
thousand yojanas, is made to represent the coast
of India from the Ganges to the Indus, shewing an
utter ignorance of the existence even of the Penin-
sula. No wonder Ptolemy erred, when natives
TRANSLATORS PREFACK. x\\
blundered so egregiously. The same absurdity is
embodied in the system of the Brahmans. A word
of explanation is required relative to the two Jain
cycles, called Avasarpini and Utsarpini, whose
lengths are exactly the same. The reader is to
fancy a serpent in infinite space, coiled up, so thai
the tail shall touch tlir head. The earth is now
moving down this serpent from the head to the
tail, therefore this is an Avasarpini (going down
the serpent). When it arrives at the extremity
of the tail it cannot go on, but must return, and
its progress upwards is called an Utsarpini (going
up the serpent). Each of these periods is divided
into six aras or eras, comprehending ten crores
(100,000,000) of Bagaras of years. A sagara or
ocean of years, my Jain informant assures me,
(though Air. O'lehruokes explanation of this
knotty point is a little different), is the number of
the small points of tin- excessively lino hair of
Yugalas, which a pit of the dimensions of ;i cubic
yojana would contain, the hairs being bo closely
packed together that a river of water running over
them would nol dislodge one of them.
In the prefixed scheme <•! tin' emblems of tin-
XXvi TRANSLATOR'S PREFACE,
different Tirthankars, it may strike the reader that
there is no vestige of anything like the Buddhist
Chaitya in any of them. This arises from one
remarkable feature of dissimilarity between the
Jains and Buddhists. The Dagoba, or Buddhist
Chaitya, was a place originally appropriated to the
preservation of relics, a practice as abhorrent to
the feelings of the Jains as it is to those of the
Brahmans. The word Chaitya, when used by the
Jains, means any image or temple dedicated to
the memory of a Tirthankar.
The Philosophical Tract at the end of the
book, as well as the Kalpa Siitra, has already
been analyzed by Mr. Colebrooke, yet I trust
the learned reader will be glad also to see
it entire. I have enjoyed advantages in the
study of the Jain literature on this side of
India, which are unattainable in Bengal ; yet,
wherever I have had occasion to differ in the sense
of any passage from that learned Orientalist, the
reader may rest assured that I have first of all well
weighed the comments of the Annotator, as well as
carefully studied the context, before I have come
to a decision. The Jams, while well acquainted
TRANSLATORS PREFACE. xxvu
with, and frequently referring to, the Sankliya,
Nyaya, ( !harvaka, and Yaishesika systems of
Hindu philosophy, do not acknowledge the
Vedanta. This is one of several reasons which
makes me suspect that the whole of the Upa-
nishads, as well as the Purans, have been composed
since the fall of Buddhism, the latter, no doubt, to
till up the blank left in history by the destruction
or neglect of Buddhist works, and the former to
till up a similar chasm in the systems of philo-
sophy.
I have considered it expedient to write the
proper names and technical terms, generally ac-
cording to the Sanskrit form, rather than accord-
ing to the original orthography. The modern
Jains themselves have substituted the Sanskrit for
the Magadhi in their religious writings, and the
sight of an ugly mark of interrogation, stuck to
the end of such a word as Pajushan, even in the
Transactions of the Royal Asiatic Society^ would
have Beared a stouter heart thai] mine from the use
of .the Magadhi orthography. On the nature of the
language Itself, and the form it assumes in the Jain
literature, .->ome remarks are made in the Appendix
XXV111 TRANSLATORS PREFACE.
With all the attention I have been able to be-
stow, and the care I have exercised to avoid error,
I am not sanguine enough to supjDOse that future
inquirers will not detect blemishes and mistakes
in my translation and remarks ; yet, if I shall have
succeeded in any degree in throwing light on the
workings of the human mind, and on the history of
a sect interesting in itself, but especially so in its
relation to Buddhism, I shall not consider my
labour lost.
THE FOLLOWING is A LIST OF THE .1 \ I \ NIMH \\K LBS,
WITH THE COL01 ECS OE T1IKIK BODIES AND EMBLEMS.
Name.
Colour.
Bishabha Yellow Bull.
Ajita Ditto Elephant.
Sambhava Ditto Horse.
Abhinandana Ditto \|>e.
Sumati (a female) Ditto Curlew.
Padmaprabha Bed Bed Lotus.
Supaxsra Yellow The figure Svastica.
Chandraprabha White The Mi or Crescent.
Pusbpadanta Ditto Crocodile.
Sitala Fellow The figure Srivatea.
Sreyansa Ditto Rhinoceros.
\ pujya Bed Buffalo.
Vimala fellow Boar.
Ananta Ditto Falcon.
Dharma Ditto Spike-headed club.
Santi Ditto Antelope.
Kuntliu I >itto < ••
An Ditto The figure Nandayartta.
Malli Blue A Water Jar.
Surrata Black Tortoise.
Nam Yellow Blue Lotus.
Nemi Black Cotieli.
i Blue i Serpent.
Vardham&na Yellow Lion.
TKISALAS DKKAMS.
Elephant.
Mo
Bull.
Sun.
Lion-Tiger.
.Standard.
Lakshmf.
Jar.
A Cm-land.
Lake.
.
Heavenly
Mansion.
Trisala.
Heap of P< ark.
Flame!, I
LUCKS I Kit RES.
Q
-
-
~ -
H
-
;
55
^
o
= =
~
•y.
KALTA SUTRA.
INTRODUCTION.
Km. ( >m." Adoration to the propitious Pdrsvandtha.
Having prostrated myself before the glorious
Mahavfra, and brought before the mind Gautama,
the Religious Instructor, I proceed to expound
the Kalpa Sutra in the comment called the Kal-
palatd.
Eleligion is the vital principlet of the world,
* Em means the female energy or cause of the world, and
(hi the male, answering to our material and efficieni causes.
This line is merely prefixed by the scribe, and does nol b
ti> the work.
t I have rendered IJT'^' by these two phrases, as the I I
could think of.
The v. hole sentence which holds here bo important a place is
as follows : —
TF$f ^TTrT^TT: I ^TTGTRt HVT^T^TrTI
fT^Trqf^rT^^T: I VIX fl»N W^ II
B
2 KALPA SUTRA.
since it is the first cause of all felicity. It pro-
ceeds from man, and it is by it also that man
attains the chief good*. From religion, birth in
a good family is obtained, bodily health, good
fortune, long life, and prowess. From religion
also spring pure renown, a thirst for knowledge,
and increase of wealth. From the darkest gloom,
and every dreaded ill, religion will ever prove a
saviour. Religion when duly practised bestows
heaven, and final emancipationt.
The Sages who, maintaining the regular suc-
cession of spiritual authority, sit four months
yearly at Anandapura|, the sacred place appointed
by our ancient Teachers, for the purpose of read-
ing to the select congregated multitude our
religious books, read also to obtain merit, for five
days and nine kshafias, before a public assembly
the propitious Kalj)a Sutra§.
Kalpa here means the religious practice of the
Sagesll; and in it there are ten varieties : 1st,
* Vide preceding note.
t <si4mc|4?&i{:
X This city is now called in Gujarathi, Badnagar.
§ The former of these two assemblies is composed of the
priesthood alone. The reason of the difference is given further
[NTRODUCTION.
Achelakka; 2nd, CJdesla; 3rd, Siyyayara; 4th,
Rayapitha; 5th, Kiikamme; 6th, Vaya; 7th,
Jetha; sth, Padikamane; 9th, Masam; LOth,
Pajjosavana*.
1. What, then, is meant by Achelakka? lie
who is without chela, that is to say, clothing, is
Achelakka, and the abstract muni formed from that
it is Achailakyat (unclothedness). Achailakya is
the attribute of Rishabha and MahavfraJ alone of
all the principal Yatis, they having no other cloth-
ing than some coveriai;- of old white cloth. Ajita
and the rest of the twenty-two Tirthankara being
dressed in clothes, valuable and of a variety of
colours, though still with holy dispositions, are
said to he in the state of Suchelakatwa (well-
clothedness). Wliether any one else who dresses
in coarse white clothes may be considered as in
the state of Achailakya is not determined. To
those then belongs especially the 6rst Kalpa.
* Tin- original M&gadhi words are its follows: —
^T%^T^ IT^t^T fa^T^ TT^fT? fat^
The Sanskrit equivalents will booh appear in their pn per
places in tlir b
t This is now the Sanskrit form introduced 1>\ the author,
and continued during the whole paragraph, t«> tin- ei
the Magadhi.
I Thai is to say, the firs! and last Tirtl &i
i; 2
4 KALPA SUTRA.
2. The second Kalpa is the Uddesika, or the
accepting of necessaries without asking for them ;
since such is the meaning of the word. It is an
Institute intended for sages. Rice with split pulse,
water, sweetmeats, betel-leaf with betel-nut, cloth-
ing, vessels, a house and necessary furniture, may
be received by such. This Institute belongs to
the first and last of the Tirthankars. It may have
reference to one, or to a company, or to a whole
college of sages. It is not applicable to all the
sages. To the twenty-two Tirthankars, and others
who enjoy a superior regimen, it is inapplicable ;
to the rest, however, it applies.
3. The Sidhyatara Kalpa"" has reference to a
householder. To him belongs a superior regimen
to that above mentioned ; viz., bread with rice and
pulset, water, sweetmeats, betel-nut and leaf,
clothes, vessels, blankets, a broom, a needle,
pincers, a nail-parer, and ear-cleaner, these twelve
different articles. This Institute is not applicable
to the whole of the Jina Tirthankar Sages. Fur-
ther, when there is a want of proper food in the
place where a sage resides, or difficulty in procur-
* In the Marathi language, f%%|T means prepared but
uncooked victuals, as cleaned rice, &c.
f The original here is "3T"3$«T the same as above. The
diil'erence of translation is owing to a difference in the comment.
INTRODUCTION. 5
big a residence, or danger of Hilling into sin*, the
Sidhydtara may take from a disciple receiving reli-
gious instructions, and freely giving them, grass,
hardened eartht, ashes, an earthen panj, a high
stool, a low stool, a couch, bedding, ointment, and
so forth.
4. The fourth Kalpa is the Rajapinda, or royal
establishment. Its constituent parts are — a com-
mander-in-chief, a chief priest, a chief banker§, a
prime cabinet minister, a master of the chariots,
and, together with the protection of the realm.
the before-mentioned twelve articles of regimen.
Those things then belong only to an anointed
king, and hence do not accord with the religious
practice of the first and last Tirthankars. But
the Rajapinda was possessed by the other twenty-
two, ;it the same time that there was no imper-
fection in their wisdom, and they were free from
all sin.
* The thing chiefly contemplated by Yatia lure is the
prevalence of insects, and tin- consequenl danger of commit-
ting sin by treading <>n them.
t Probably bricks hardened in the sun, so commonly used
in [ndia for building.
+ To I"' used :i- :i pol de chambre.
§ A kind (if Rothschild, to supply the sovereign with
funds on emergencies Be is called lure ^jjjgt (whence the
Gujarathi, S I holds to the State ;i relation Bomewhai
like that nC the Governor of the Hank of England.
6 KALPA SUTRA.
5. The fifth Kalpa is Kritikarma. It consists of
two parts ; first, the rising and standing upright ;
and next, the performing of the twelve forms of
salutation. This was incumbent upon all the
Tirthankars, as wrell as on other sages, and is to
be performed by all to all mutually in the order of
their initiation — the newly initiated sage is to be
saluted with religious reverence, even by those
who have been the longest time initiated ; for it
is religion that gives man pre-eminence*.
6. The sixth is the Vrita Kalpa. Vrita here
means the highest kind of religious observances.
These, in reference to the twenty-two Jina Sages,
are four, since they are permitted to marry. But
from the absence of all defect in wisdom, to the
first and last Jina Sages they are fivet.
7. The seventh is called the Jyeshtha Kalpa.
Here Jyeshtha means the chief or initiatory rite,
and it is to this, as the commencement of a series
of observances, that the Institute applies. The
performance of the initiatory rite by the first and
last Jinas, is to be counted from the time they
* ^W^I^HTf "OT^ So are the words which I
translate as above; the last word in another copy is omitted,
and the meaning seems simply to be, that all sages are ren-
dered equal by the possession of the religious character.
f These f oar principal virtues are the following: — Dana,
Sila, Japa, Bhava. ■ See Part I., Book I., chap. 8.
[NTRODUCTION. 7
performed the Samayaka Charitra, and in relation
to the intermediate Yatis, from the day of their
performing the Atichara Charitra.
8. The eighth is called the PratikramaAa
Kalpa. The Atichara ceremony might be per-
formed or not by Saint Rishabha and MahaVira,
but the Pratikramana (going to confess to a
spiritual guide) they were required to perform
twice. On other Munis the Pratikramana is im-
perative whenever they commit a fault, — otherwise
it is not required.
9. The ninth is the Masakalpa. The Masa-
kalpa, which is limited to the first and last Jinas,
requires that no one stay longer at a place than a
month. This was not imperative on the inter-
mediate Jinas. On the contrary, some of them
stayed in the same place for ten millions of years.
The Institute does not require any one to stay in
the same place for a month ; if he have a proper
reason, he may leave during its currency.
10. The tenth is the Paryushana Kalpa. By
Paryushana is meant the religious session of
the Sages during the rains. This is a yearly
festival, and it is positively enjoined that such
a session of the Assembly <>f Sages should com-
mence "ii the fifth day after the new moon of
Bhaclrapad*
* We hare here - ther trivial anecdotes introduced,
8 KALPA SUTRA.
I now proceed to mention the qualities of the
place where the Institute of the Paryushana is to
be performed. The Sages remain seventy days in
the same place, unless there be a good reason for
removing. Proper reasons for so doing are the
following : Not being able to find a proper place
to sleep on ; the difficulty of procuring provisions ;
the occurrence of any disaster ; the fear of hostile
sovereigns, disease, or bodily pain. In such cases
it is lawful to remove to another place. A place
is unfit, if it swarm with insects, if it be otherwise
unclean, if there one is kept in dread of musqui-
toes, fire, or serpents. In such cases it is proper
to remove. Again, the Sages should remain after
the four months are completed, if the rains con-
tinue so as to make the roads impassable on ac-
count of the mud. Then only, however, should the
Sages remain beyond the month of Kartik. Places
suitable for carrying on the religious exercises
of the season are places where there is not much
mud, where there are not many creeping insects,
where there are no impurities, at a distance from
women, where the produce of the cow abounds,
where the body of the people is large and respect-
able, where there are good physicians and medi-
to shew the benefit of different forms of religious practice, all
tending to prove that different dispositions require different
treatment.
1\ I KMIXVTION. !)
cines easily procurable, where there are the habit-
ations of householders who are living with their
families, where cattle and grain are abundant]
where the king is a just ruler, where the Brahmans
and those o\' their party do not treat our Munis
with contempt, where food is easily procured,
where reading of the sacred books can be purely
performed, and where there is open and level
ground to walk about. Such a place, then, is to
be esteemed liavourable, and there the festival
of the sacred rest is to be performed". When,
thru, the Sages are met to keep the Paryushana,
this Kalpa Sutra is to be read for the attainment
of merit during five days. This Institute is like
India among the gods, the Moon among the
heavenly bodies, Rama among just rulers, Kama-
deva among veil-proportioned men, Ilambha
among beautiful women, Bhambha among musi-
cians, Airavat among elephants, Havana among
daring adventurers, Abhaya among wise men,
Satrunjaya among holy placest, humility among
virtuous qualities, gold among metals, the nine-
Lettered among charms|, the strawberry mango-1 ree
among trees, Sita among faithful wives, the Gita
* Here again an Qlnstrative anecdote ia omitted.
f This is :i Tirtlia of tin- .l:iins, tliirty-linir miles from
Bnownagur in ( hizarai h.
* Probably Sriman Biahaviraya Namab..
10 KALPA SDTRA.
among inspired writings, musk among perfumes,
gold sand* among articles of commerce, the pea-
cock among dancers t, the five-marked colt^ among
horses, the water of immortality among liquids,
melted butter among gravies, the dutiful son
Salabhadra among enjoyments, Santinath among
the givers of gifts, Neminath among chaste reli-
gious students, Nandana among forests, the Chan-
dana among woods, friendship among virtues, and
the Jain religion among; religions. In fine, the
Kalpa Sutra is the gem in the crown of all reli-
gious institutes. There is no god superior to the
Arhat (Jam Sage§), no future bliss superior to
Mukti (liberation), no holy place superior to Sri
Satrunjaya, and no inspired book superior to the
Sri Kalpa Sutra. This Kalpa is an ever-present
Kalpa Druma (tree yielding whatever is desired),
since, to speak of its several parts, the Sri Vira
Charitra is the seed, the Sri Parswa Charitra is the
sprout, the Sri Nemi Charitra is the stem, the Sri
BAshabha Charitra is the branchy top, Sthaviravali
* fT"5[TTrrTt is the original, a word I neither ever heard
\»
or saw elsewhere.
•s
t •T72JW i-e- those who strut about in a theatre.
J A white horse with black feet and face, or a brown or
black horse with white feet and face.
§ The original here is important, and I therefore give it : —
INTRODUCTION. 1 I
IS the blossoms, the knowledge of the Samachari
is the scent, and the obtaining of liberation is the
fruit. And why should I add more \ since from
reading or giving aid at the lecture, or from listen-
ing to all the letters of this Kalpa, along with the
proper reverential ceremonies, emancipation is ob-
tained alter the eighth transmigration, according
to the following text: "0 Gautama, they who
hear twenty-one times with an attentive mind the
Institute of the Jain Religion, performing the
proper reverence, and bringing the proper gifts to
the venerable sages, are saved from this world's
abyss." This treatise, then, is to be read on the
fifth day after the new moon of Bhadra pad, accord-
ing to our Institutions. Among the Digambara
community, it is read during the eight days of the
great festival of Jamah, when they continue tast-
ing, and make the figure of Nandidrlpa under the
inline of Yasodhara Charitra. It forms also part
of tli-' Institute for the Kislii Panchami, the origin
of which I now relate'". There was a certain
Brahman in the city of Pushpavati, whose father
and mother were dead. In process of time they
* A?> tin- is one I'i' the ln-.t of our author's Btories, and
tends td show in what light the Jains view Brahmanism, I have
given it a place in the text, ttis indeed a severe satire on those
who entertain their friends from tin- proceeds <>t' oppression,
exercised towards their inferiors ami the brute creation.
12 KALPA SUTRA.
were born anew in this their son's house, the
former as a bull, and the latter as a bitch. By
and bye also, the day of the festival for the manes
came round. On it the son hired out the bullock
to an oilman to labour at his oil-press, and having
procured a sufficient quantity of milk, prepared
rice and milk for the dinner of those Brahmans
who came to the festival. At that juncture the
bitch, in which was the soul of his mother, by a
certain wonderful knowledge, saw the poison of a
snake fall into the rice and milk""", and knowing- it
would be the cause of great misfortune, went and
took it out with her mouth. The Brahman flew
at her in a passion, and almost broke her back for
her pains, and went and tied her up in the cow-
house, and afterwards prepared more rice and milk,
and feasted his Brahman guests. In the evening
the oilman bound up the bull in the cow-house,
without giving him au article to eat or drink after
his day's toil. There, looking at the suifering
bitch, the bullock exclaimed, " What have I suf-
fered to-day through this sinful son of mine ! "
The bitch then also began to tell about the pain
in her back ; when the son, who was lying down
at no great distance, overheard their discourse, and
understood that these were his father and mother.
* t§)"5(" iii the original, a common dish on festive occasions.
[NTBODUOTION. L3
Immediately he got up, and fed them witli the
remains of the rice and milk, and, leaving home,
weni to the Rishis*, to inquire bow his father and
mother could be liberated from their present state.
They, after informing him that the reason of their
having been bora in these bestial forms, was their
having devoted themselves to pleasure at improper
seasons, commanded him, in order to obtain their
liberation, to eat aothing procured by labour on
that fifth day of the month, lie followed their
directions, and the holiday afterwards became
celebrated among the people as the Rishi Pan-
chaml
I am dow to mention the author of the Kalpa
Sii; . He was Sri Bhadra Bahu Svami, an
accomplished scholar, who was well acquainted with
the fourteen branches of his subjectt, and a dis-
tinguished teacher. Taking for his guide the
work named — the Da^alrutaskandha, Ash-
tamadhyayana, and the discourse called IVatva-
khyana, in which he found nine branches — he
composed the Kalpa Sutra. He wrote the first
* This La the name given t<> the images ol the Baddhisl
:ii BlloTS, K:ir!i, &0., im; by Jains Only, 1 »u t by Hindus
and Brahman b. It was to Jain Sages, then, thai this Brahman
and waa by them tanghl to change the mosl imperative
feasi of hia religion into a fast.
+ In t be original U^f
14 KALPA SUTRA.
branch with a solid piece of ink as large as an
elephant, the second with a piece as large as two
elephants, the third with one the size of eight,
the fifth of sixteen, the sixth of thirty-two, the
seventh of sixty-four, the eighth of one hundred
and twenty-eight, the ninth of two hundred and
fifty-six, the tenth of five hundred and twelve, the
eleventh of one thousand and twenty-four, the
twelfth of two thousand and forty-eight, the thir-
teenth of four thousand and ninety-six, the four-
teenth of eight thousand one hundred and ninety-
two. So that the whole was written with sixteen
thousand three hundred and eighty- three pieces of
ink, each the size of an elephant"" ; and is there-
fore called the Mahapurush (the great male)t.
Its essence is most profound ; and therefore,
though a man had a thousand tongues in one
mouth, and in one breast perfect knowledge, still
he would be unable duly to -celebrate the majesty
of the Kalpa Sutra.
On the evening of the fifth day of the new moon
of Bhadrapad, the reading of the sections of the
Kalpa Siltra commenced. It was read, after mak-
* This ridiculous story, with its geometrical progression,
will serve to initiate the reader a little into the extravagant
system of modern Jain exaggeration.
t This is a Brahmanical word for the Deity, and on that
account here used.
INTKnlXi TION. I.r>
tonfession, by some one appointed for the
purpose, while all the rest of the Sages sal in the
atiit tide of devout listeners*. This was the ancient
practice, but it lias been superseded by a some-
what different ritual since the nine hundred and
eightieth year of the era of Mahavirat. At that
time, at Anandapura, now called Badnagar, lived
Kin-- DhruvasenaJ. He had a dearly beloved son
named Senagaja, who by divine decree died that
year at the commencement of the Paryiishana.
The kin-- was overwhelmed with grief) and no more
came«to the place where the Sages lived to pay his
respects; and, according to the saying, "As is
the king so are the subjects§," the bankers and
merchants, and others, failed in their attendance,
and occasioned great detriment to religion. Per-
ceiving this, the Religious Director went to the
Kin-- Dhruvasena, and said, "0 King, through
your indulgence in grief the whole city and all the
country around is overwhelmed with sorrow. Re-
member, however, (> king, that life is fleeting, and
the world insipid. It is not proper for a king like
you, instruct, d in the Jain religion, to indulge any
* Tin- original is 3TRJTf5R?T ;> technical word among the
Jains.
t I!. C. L53 or 111. Bee Prefece.
J See Preface. This city \b probably the Bame as Balubhi.
§ trm ij7\j mn wr:
16 KALPA SUTRA.
more in grief. We are at present going on with
the religious Institute called the Kalpa Sutra,
which produces much profit to the hearers by
breaking the bonds of action". If your majesty
will come to the place of the religious meeting, it
is in the course of being read." The king con-
sented, and the whole was read before him and
his followers at nine sittingst, while at the same
time they brought presents to the Sages. Ever
after this the custom prevailed of reading the Kalpa
Sutra before the people generally ; and therefore,
according to former practice, I read it to you. It
is an Institute venerated by Sura (gods), Seura
(demons), by men and women ; and whosoever
three times listens to it, performing also the reli-
gious duties that are suitable to the occasion,
obtains the highest bliss. The meanings of the
Kalpa Sutra are infinite, as numerous as the grains
of sand on the brink of all the rivers on the earth,
or the drops of water in the sea. How then can
one of limited intelligence, like me, explain them ?
Nevertheless, incapable as I am, I shall make at
f Five days were occupied morning and evening in reading
the original and hearing its exposition. Formerly the first day
seems to have been a broken day, an evening lesson only being
read. Now the time is filled up by reading at the last sitting
all the original a second time, without comment,
INTRODUCTION. 17
least the attempt to read the Institute before this
propitious assembly.
The five follow ing duties are Lhos e, \\ bich, with-
out fail, musl be performed during the reading
of the work. The reverencing of the images of
ted saints venerating the Sages the yearly
confession — mutual forgiveness of faults — tlu* liiilit
kind of austerity (i.e. fasting one whole day, and
eating but one meal on the precedingand succeed-
ing day)*. Besides these, the following religious
nets are incumbent upon the Sravakast. The
writing of the Kalpa Sritra, text and comment,
which is a special duty, since the hearing alone
may become the means of liberation after the
third transmigration. They should perform the
fasts as far as their ability permits. Everywhere
in the city proclamation is to be made by sound
of trumpet, forbidding to kill any living creaturej.
fan: *rafifof tt*p*t *rs*irTTrg
+ Auditors, '.• . i be Jain laity.
* Thia is called the "^fJfTT^m'TT^" Aaoka'sfamous ediota
bo have been Bucb a proclamation committed to writing,
and engraved on Btone t<> render them more permanent. Prom
this and other plac •> ii appears thai on the Jain laity the fol-
lowing five dnl all times incumbent : — Mercy t" all
living -. the giving the cherishing of pious
< '
18 KALPA SUTRA.
Gifts are also to be made in a proper vessel, such
as betel-nut, cocoa-nuts, and so forth ; pious dis-
positions are to be cherished ; all worldly plans
for the time abandoned ; the images of those
divine beings who have overcome the passions are
to be worshipped, and the auspicious Assembly of
Sages venerated. The body is to be placed in a
devotional position for the destruction of works.
Continence also is to be preserved ; all show and
parade are to be rejected, and money expended
according to every one's means, and a religious
festival observed. The book of the Kalpa Sutra
should then be presented with religious reverence,
that is to say, after having brought the book into
the house, and the people there having continued
watching all night, in the morning, having called
the inhabitants of the city, and having cast on
them saffron powder, and given them betel-nut,
the book is to be put into the hands of a youth
mounted on an elephant. The whole multitude
are now to accompany it with music and singing,
and to place it in the hands of the spiritual guide,
for the purpose of being read, while a suitable pre-
sent to procure necessaries for the reader is also
to be made. He who presents the volume of the
Kalpa Sutra with all these ceremonies, and corn-
dispositions, worship of the images of the Tirthankars, and
veneration and support of the priesthood.
INTRODUCTION. ID
plete iii all its letters, listening also to it when
read, obtains emancipation at least after the eighth
i ransmigralion*.
The Kalpa Siitra has three subjects :— The his-
tory of the first and last Jina; the SthiraVali (list
of 3ages); and the Samachari (rules of conduct).
* The story of N£gaketu, who, in virtue of these ceremonies,
revived after being Beemingly dead, is here tol<l before the com.
mencemenl of the Sutras ; 1 >n t as i\ adds nothing to the infor-
mation previously given, I have ao\ though! it accessary to
insert it.
I'lIK KALI'A SUTRA
BOOK r.
II IK LIFE OF MA1I.W li;.\
Chapter I.
HIS IXfAIJ NATION.
[deration to the sages who have risen to be
worthy of divine honour. Adoration to those who
have attained perfection. Adoration to those who
regulate our religious services. Adoration to our
* Tin' proper name of the las! Tirthankar in Vardhamana,
imt both in this wui-k and in common usage tin- above epithet,
meaning (he II' ro, has bo completely usurped the pla« f the
other, thai it would \>r affectation to make the required Hubsti-
t ut ion in t be translation.
22 KALPA StfTRA.
spiritual instructors. Adoration to the sages in
every part of the world*.
Such is the fivefold adoration, the destroyer of
all sin, and of all bringers of good fortune, the most
fortunate.
The venerable ascetic Mahavira, in the age and
time of which we speak, met with five propitious
conjunctions under the constellation (Kathuttarai)
Uttaraphalguni, which were as follows ; he de-
scended from above in Uttaraphalguni, and entered
on the foetal state ; in Uttaraphalguni he was
removed from one womb to another ; he was born
also ; he was shaved likewise, and from being a
householder became a houseless wanderer, and,
lastly, in Uttaraphalgunit, he obtained that real
* The original of this Jain Gayatri is as follows : —
1 In explanation of what is • meant by being under a con-
stellation, take the following example : —
Charitra Dvitiya, S. P., the second day of the Hindu year
of Saka 1768, corresponding to March 29, 1846, was under the
constellation Asvini, the first in the series; the next day, March
30, was under Bbarani, the second of the series ; and so on till
all the twenty-seven constellations were completed, when the
series began anew with the 28th day, or April 25. Each of
these constellations is now divided into four parts, called feet,
LIFE OF maiia\ii;a. J.'i
and Bupreme wisdom and perception, which is
infinite in its subjects, incomparable in its kind,
imperturbable, free tV all obscurity, a touchstone
for all other things, and perfect in all its parts.
It was under Svati, however, that the lord obtained
Nirvan (cessation from action, and freedom from
desire).
In this age, and at that time, the adorable
ascetic Mahavfra, in the summer season, in the
fourth month, in the right demi-lunation, during
the increasing moon of Ashddha, and on its sixth
day, descended from the all-joyous super-celesti.il
abode* called Pushpottara, which, like the lotus
among flowers, is the chief of all the super-celestial
abodes. There having remained twenty oceans of
years, and expended the life destined for him in
thai place, having finished the actions of that
State, and laid aside his eelrstial form, without the
smallest interval of time, he descended to this
earth in the continent of Janibudvipa, in the
country of Bharata Varsha, that Bharata Varsha
which lies to the south (of Meru), during the
currency of this A-vasarpini (age), after the Happy
viz , ;i golden, :i >il\ cr. ;i brass, and an Iron fool ; each leas lucky
than tin' preceding.
* These are the abodes by the Jaina called V a term
used by the Brohmans for ;i celestial car, or any other kind <■)'
j
24 KALPA SUTRA.
Happy age (consisting of four hundred billions of
oceans of years) had passed, and the Happy age
also (of three hundred billions), and the Happy
mixed with Misery likewise (of two hundred bil-
lions), and the Miserable tinged with Happiness
(of one hundred billions of oceans of years) was also
spent, except forty-two thousand and seventy -four
years, and eight months and a half, after twenty-
one Tirthankars had been born, of the tribe of
Ikshvdku, and family of Kasyapa, and two in the
Harivansa tribe, and family of Gautama. Twenty-
three Tirthankars had then passed away, when the
adorable ascetic Mahavira'*, the last of the Tirthank-
ars, and pointed out as about to obtain this dignity
by those who preceded him, took up his abode as a
foetus in the womb of the Brahmani Devanandi, of
the family of Jalandhara, wife of Kishabha Datta
Brdhman, of the family of Kodala, of the city of
Kundag&m, at the middle of the night, at a fortu-
nate conjunction of the moon and planets, having
left his heavenly banquet, quitted his celestial
abode, and laid aside his former body. In refer-
* The original of these epithets of Mahiivira so often used is
TFTflXJT "HT^'T They might perhaps he equally well rendered
the Ascetic Lord. The Sanskrit translation is, 7PJ3«ft
LIFK OF .MAHAVIKA. 25
ence fco this transaction there arc three kinds oi
knowledge the adorable ascetic Mahavfra may be
Bupposed tn have had ; that he was to descend, thai
he had ; that he was descending, that he had not ;
and that lie had descended, that he had.
On that very night en which the adorable
tic Mahavfra took the form of an embryo in
the womb of Devanandi, of the family of Jalan-
dhara, the same Devanandi was lying on her couch,
and after sleeping a short time wakened up after
seeing the following most excellent, prosperity-
foreboding, evil -destroying, wealth-conferring, for-
tunate, delight some objects in a dream. The objects
were as follows : an elephant, a bull, a lion, the
goddess Lakshmi, a garland of flowers, the moon,
the sun, a military ensign, a large jar, the lotus
lake, the sea (of milk), the celestial residence of the
-.a collection of pearls, a smokeless flame of lire'-'.
Such were the fourteen most excellent, prosperity-
foreboding, evil-destroying, wealth-conferring, for-
tunate, delightsomet dreams which Devanandi
* The original is as follows: —
t This and similar repel itions, with which the original abounds,
I Bhall in future generally omit.
26 KALPA SUTRA.
saw. Glad and delighted, and with a heart filled
with joy, pleased and placid, while a sensation of
pleasure stole through all her soul, like that which
affects the kadamba blossoms when moistened by
a shower of rain, with all the hairs of her body
standing upright in their pores with delight, and
keeping the dream firmly fixed in her mind, she
got up from her couch. Then without hurry or
precipitation, or perturbation of mind, and yet
without delay, with the stately gait of a swan, she
went to the place where Rishabha Datta Brahman
was, and saluting him by wishing him all joy*, sat
down at her ease on a large comfortable seat, and
then joining her hands, so as to bring the ten nails
together, and having placed her joined hands on
her forehead, she thus addressed him ; "O beloved
of the gods, to-night I was lying, slumbering on
my couch, and after sleeping a very short time, I
awoke after seeing fourteen remarkable dreams ;
they were an elephant, &c. ; 0 beloved of the godst,
tell me what good fortune these visions portend."
Thereon Rishabha Datta Brahman, having care-
* ^TnST fip3T€mr cf^TTcJT is the original of this ancient
form of salutation.
t This is the famous ancient title, Devanupiya, so common in
Asoka's edicts, but which now by the Brahmans is applied to
a silly or a crazy person, as if in contempt of the holders of the
doctrine of Nirvan.
1.1 IT. OF maii.w ii;a. 27
fully apprehended the matter sin- had laid before
him, glad and delighted ; placing the dream rally
before bia mind, engaged in deep reflection, taxing
all his powers till by an intellect that could look
into all times, ami a reason that comprehended all
relations, he came to a full comprehension of the
meaning of the dream, when he thus addressed
Devanandi : "0 beloved of the gods, you have
seen a dream foreboding prosperity ; beloved of
the g<«\*. a must fortunate dream ; beloved of the
gods, ,-i pleasure-giving dream ; a dream the source
of felicity. This much is most certain, yes at the
end of nine full months and -seven and a-half
nights* a child shall be born with well-shaped
hands and. feet, perfect in every member of his b< >dy,
with every lucky mark, mole, and characteristict,
* lake as in our fortnight ami se'ennight, we have here
time reckoned by nights.
t The commentator -ays thai a Tirthankar has a hundred
and eight marks, hut other lucky persons have some or all of
the following thirty-two on the palms of the hauls or soles
of the feet: — A large umbrella, a lotus, a bow, chariot, club,
tortou well, (ho mark Svastica, a garland, tank, lion,
■h, an elephant, the sea, a temple, fish, grain of
barley, plough, post, pitcher, k i n lt. leather-dresser, mirror, hull.
flag, ih'' goddess Lakshmi, a string of flowers, a peacock. Red
nails, feet, hands, tongue, lips, palate, and eyes, be also tells as
arc unlucky. A man who has the forehead, breast, ami mouth
all large, will be a king. Such are Borne of the elements "i~
the .Iain palmistry and occult Bcienct
28 KALPA SUTRA.
proportioned in height, weight, and thickness"", with
every limb fully developed, and perfect in beauty,
with a form resembling the moon, graceful and
pleasing to the eye ; to such an entirely lovely
child will you give birth. On leaving the state of
childhoodt, he will be perfect in all the inferior
branches of knowledge, and after entering on the
state of youth, he will soon become able to repeat,
defend, and uphold the four Vedas, the Rig Veda,
Yajur Veda, Sama Veda, and the Atharvana Veda,
and the Itihasa (Legendary History), which is con-
sidered a fifth Veda, and the Nighantu (Lexicon),
which may be termed a sixth ; the body of divinity
with all its members, and know also their hidden
meaning. He will be acquainted with the six
subsidiary members of the Veda, and the sixth
philosophical system (the Sankhya), with the Ma-
thematics, the Institute which directs in rites and
ceremonies, Grammar, Prosody, Analysis of words,
Astronomy, and other Brahmanical Scriptures, es-
pecially that relating to the state of an ascetic ; in
all of these he will become a proncient|. Thou, 0
* So Man a, Unmana, and Pramana, are interpreted by the
commentator.
t That is, till the age of eight.
J In this curious passage, giving an account of Brahmanical
sacred literature in the fifth century of our era, it is remarkable
that the agreement with the present state of that literature is
perfect, with the striking discrepancy of omitting allnoticeof the
I. mi: OF mah a \ 1 1; \ 29
beloved of the gods, hast indeed Been a dream thai
forebodes prosperity." And so Baying he again
Purine. It' the [tahasa be the Purdue, as the commentator Beema
to think, and nut the Mahabharat, which, however, is frequently
by the Brahmans, as here, called the 6fth Veda, then there
was but one Purana at the time, according to Professor Wilson's
conjecture, Gram which all the rest, by subtractions and addi-
tions, have been manufactured. As the whole passage is an
interesting one, I put down the original here, along with the
Sanskrit translation ; —
si si
^^TT^T?TTX!T | H<^TW I TOBTOTO I HTT'O; I
^TXV: I VTT^ I ^^ I ^fTrPrT ft^R^ I
fffTfT^ i fwn*w i ^r^TW i ^"^ i pRHT i
•s» s» ^s»
s» vj
s» c\ si ^
sj
30 KALPA SUTEA.
and again gave expression to his sympathetic joy.
The Bnihrnani Devanandi, on the other hand,
having thus received the interpretation of her
dream confidently believed it, and with a heart
filled with gladness and delight, again joining her
hands, and raising them to her forehead, thus
addressed her husband : " So be it, O beloved of
the gods, be it as thou hast said. No word of
thine shall fail ; all shall be established. My
desire shall be accomplished. I embrace the words
that have fallen from your lips. O beloved of the
gods, I confide in the truth of the joyful announce-
ment." Here then the matter rested, but while
she was delightfully engaged in inquiring of Risha-
bha Datta into the meaning of these fortunate,
pleasure-inspiring dreams, at the same time and
season Sakra (Sakko), the chief and king of the
gods, who holds in his hand the thunderbolt, is
the destroyer of cities, the performer of a hundred
sacrifices, has a thousand eyes, possesses all the
materials for sacrifices, is the destroyer of the
Daitya, lord of that half of the world that lies to the
south (of Mem), who rides on Airavat, is prince of
the Suras, and possessor of three hundred and twenty
C\ vj s» \9 v«
LIFE OF MAIIAVIIIA. 3 I
thousand celestial abodes, is clothed in pure ethe-
rial robes, whose head is encircled with a tiara, on
whose cheeks Pall down the circular ear-rings made
of new gold, and delighting the beholder, pos-
sessed of great wealth, of great splendour, of great
strength, of great fame, of great majesty, and
enjoying great felicity, whose body slums with its
OWli radiance, who has a garland of five kinds of
flowers falling down on his breast, rightful Bove-
reign of the heavenly mansions, rightful sovereign
of otlu-r celestial abodes, rightful president of the
divine council, who sits on the fl none called (Sakra)
"• the mighty,' who is lord of the i^'ds who inhahit
the three hundred and twenty thousand celestial
mansions, of the eighty-four thousand equal gods,
of the thirty-three superior, and those whom they
receive into their company of the guardian divini-
ties of the four worlds*, of the eight principal
queenst, with their domestics, of the three councils,
of the seven branches of the army} of the ^"^^-
who proted the lives of the eighty-four thousand
divinities, and multitudes of gods and goddesses
besides, to whom I Bay belongs the sovereignty,
* The Lunar, the Infernal, and those of Varuna and Knwra.
t Padma, Siva, Sachi, Anj.i, Anrala, Navanrika, Rohini.
* Musicians, actors, horses, elephants, chariots, Foot-sold
and baggage-bnllocl - the Comment. Tin's is different
From the Brahmanical description of an army; but this, and
many other curious points, must be left to the reflections of
the reader acquainted with Brahmanical literature.
32 KALPA SUTRA.
priority, chieftainship, presidency, and -absolute
command of all this vast army, directing and pro-
tecting all; while then he was enjoying vocal music,
the dance and the song, the sound of the pipe, the
violin, the cymbal, the timbrel, the tambourine,
and the loud-sounding drum, partaking of divine
delight, he with a knowledge next to infinite"55' cast
his eyes with an all-embracing view down on the
continent of Jambudvipa, permitting them to roam
all abroad till they lighted on the place where the
adorable ascetic Mahavira had just become incar-
nate, in the continent of Jambudvipa, in the region
of Bharata Varsha; that part of Bharata which lies
to the south (of Meru), in the city of Kundagrama,
the Brahmanical division, in the womb of the
Brahmani Devanandi, of the tribe of Jalandhara, the
wife of the Brahman Bishabha Datta, of the tribe
of Kodala. On beholding this, glad and delighted,
and with a heart full of joy, elated and filled with
pleasure, in a state of the most enchanting ecstacy,
and with his whole soul absorbed in a transport
of delight, and like the sweet-smelling kadamba
blossoms after a shower of rain, having all the
hairs of his body erect, like so many flowery fila-
ments, blossoming in their pores, and with face and
eyes resembling a full-blown lotus, the beautiful
bracelets and carved armlets, which he wore shak-
* In the original, like infinite. It is only Tirthankars who
have infinite knowledge.
LIFE OF MAHAVii; \. :VA
ing on him, his tiara, his long ear-rings, and the
garland which adorned his breast, and nil the
jewels with which he was ornamented thrown into
commotion, he descends in haste from his throne,
steps down from the footstool, and advancing
several paces, [ndra, lord of the celestials, clad in
his robes of honour, and adorned with all his
jewels, loosed from his feet the shoes ornamented
with dark shining lapis-lazuli stones, and other
jewels, set in them by a divine artist, and throwing
his seamless robe* over his left shoulder, and join-
bis hands so as to bring the nails together, he
advanced i till seven or eight steps in the direction
of the Tirthankar, when kneeling so as to keep his
left knee up, while his right was on the ground, lie
1 his head three times to tin; earth, keeping
it each time for a short period in the posture 01
adoration, and afterwards raising his arms with
the hands bo united as to bring the nails together,
and thus carrying them up to his forehead, lie
spoke a- follows : "Adoration to the venerablet,
worshipfulj performer of all previous works§, who
+ Axihant.
.1 Bhagavan.
Ldhikara, n uarne given t<> Brahma I
by Brahmans, but here to be undi
given by the c ■ • > • i r i *_•-
34 KALPA SUTRA.
procures the means of salvation"", the self-in-
structedt, the best of men, the lion among men|,
the chief lotus among men§, the leading elephant
among men, the best of mortals, the leader of
mortals, like a lamp hung up among mortals, the
irradiator of mortals, the bestower of perfect secu-
rity, who bestows intellectual vision, the establisher
of the way of life, the giver of easy access, the
giver of life, the great teacher, the establisher of
religion, the giver of religious instruction, the lord
of religion, the charioteer of religion, the emperor
of those who have entered on the four religious
states, the saviour of a continent, the asylum of
those who apply to him, the receiver of those who
seek indestructible wisdom, who is free from all
fraud and violence, the conqueror of himself, and
teaching others to conquer themselves, the saviour
of himself, and the saviour of others, himself per-
fect in wisdom, and imparting wisdom to others,
the emancipator of himself, and the emancipator of
others, possessed of omniscience, seeing all existent
beings, free from pain and instability, from disease
and decay, and not liable to injuries, possessed of
* Tirthankara, which I explain as above,
t Sayamsambuddhanam 'CT^'T'^T'Sr f%«TT
X To tear mercilessly the passions.
§ To cover them with his protection, as the lotus does the
water with its leaves.
LIFE OF MA.Hi.VfRA.
infinitude, and who does not return again to (lie
world, who is named the obtainer of perfection,
and has highest place of dignity.
mi to the victor, who lias in his breast the
nee of victory, I adore the worshipful, vener-
hdvira, who has performed all the prelimi-
virtuous a> I is the last of the Tirthan-
. pointed out by all the former Tirthankars,
and who has at last obtained the Biipreme i
of desire. 1 pr< myself before the all- v
able, who now seems to me hither, and
■ ; O Lord, both here and there, I adore
thee."' So Baying, be returned and took his Beat
on his throne. After a little while, refltv
within him. ell' on the subject before him, the fol-
lowing thoughts occurred to the mind of Sakra*
prince and king of the gods; I uch a thing
as this has never happened in past, happens not in
will happen in future time, that an
lakravarti, a Baladeva, or a Vasudeva
Id be born in a low caste family, a servile
family, a degraded family, a poor family, a mean
family, a beggar's family, or a Brahman's family ;
but, on the contrary, in .ill time pai mt, and
* In Magadhi 8akko, the
The word La mm
same i ." used as a na
36 KALPA SUTRA.
to come, an Arhat*, a Chakravartit, a Vasudevaj,
receives birth in a noble family, an honorable
family, a royal family, a Kshatriya family, as in
* the family of Ikshvaku, or the Harivansha family,
or some such of pure descent. Now truly there
threatens to take place a wonder which has never
happened, nor does happen, nor will happen in the
world throughout the course of infinite Utsarpinis§,
and Avasarpinis. His first origin, the act of
giving him a family name, must be such as to
consort with an undecaying, indescribable, inde-
structible renown. I say, then, that the birth of
an Arhat, a Chakravarti, a Baladeva, or a Vasudeva
has not taKen place, nor does, nor will take place
in a low caste, servile, contemptible, poor, beggarly,
miserly, or Brahman family, such a thing neither
was, is, nor shall be, and yet the venerable ascetic
Mahavira has just now descended to the continent
of Jambudvipa, the country of Bharata, to the
Brahman division of the town of Kundagrama, and
* The highest class of sages among the Jains, are worthy
of divine honours.
t In Mdgadhi, Chakkavatti, an emperor, a king who has
other kings under him.
J The Jains make Krishna and others belong to the class
of demigods styled Vasudevas ; Bala Rama they make a
Baladeva, a still inferior kind of demigod.
§ Immense cycle of ages. See Preface.
LIFE OF .vaiiavii: \
mceived in the womb of Devannndi, the wife
of Elishabha Datta ; wherefore he is dow about
doing a thing that never happened, ndr does,
Qor will happen, during the presidency of any
[ndra, prince and king of the gods, thai an Arhat
should be born in a low caste, or Brahman family,
and do! on the contrary in a noble family. The
thing then that can be done is to withdraw
tlie venerable ascetic Mahavira, last of the- Tir-
tliankars, and pointed out by his predecessors,
from the womb of Devanandi, and place him in
that of Trisald, the Kshatrayin, of the family of
Vasishta, wife of Siddhartha, the Kshatriya, of the
family of Kasyapa, both of pure Kshatriya descent .
After these thoughts had passed through his mind,
called Ilarinegamesi, the chief of his messen-
and thus addressed him : "0 beloved of the
gods, a thing now threatens to take place, which
never happened lief ire, hor now happens, nor evei
will happen, that the birth of an Arhat should
* It is difficult bo >;iv what could have Induced the author t..
invent this ridiculous story (unless it were to venl liis s])itr
• I the Brahmans),so like t he Puranic legend of I lalarama's
In tliis fable ELarinegamesi acts the part that
trahmans assign to Ybganidra. The commentator antici-
tory, and brings forward the Brahman-
ipport the credil of the author.
38 KALPA SUTRA.
take place in a low caste, or Brahmanical family.
Therefore go you, O beloved of the gods, to
the worshipful ascetic Mahavira, who is now con-
ceived in the womb of Devanandi, in the Brahman
division of the city of Kundagrama, and withdraw
him from thence, and place him in the womb of
Trisala, the wife of Siddhartha, and return quickly,
and report your diligence in this affair." Haii-
negamesi"*, chief of the heavenly messengers, hav-
ing received the commands of Sakra, king and
chief of the gods, delighted, and with a heart filled
with joy, bringing his hands together (in token of
obedience), immediately addressed himself to the
execution of the orders which he had received from
the mouth of the god. Having accordingly gone
to the north-east quarter, he, at the commencement
of his journey, changed his appearance, exhibiting
himself in the form of a pillar of innumerable
leagues in length, combining the lustre of the
diamond, the ruby, the emerald, the opal, the
pulakat, Sugandha, Jyotivanta,Anjana, Anjanapula,
Jyotiresa, Subhaga, Anka, rock crystal, amethyst,
and other brilliant gems, and of the consistency of
muslin. After thus proceeding a certain space, he
* The Sanskrit given here is Harinaigamaishi. I suppose
the name means "swifter than a cleer."
t I give here the Sanskrit names of those gems of which
I cannot ascertain any thing certain.
LIFE OF MAHAVIRA. 39
again changed his appearance, and assuming an
atomic body, he darted with a motion graceful,
rapid, willing, exultant, fleet, elegant, in a word,
entirely perfect and divine, through seas and con-
tinents till he arrived at Jambudrfpa, at the house
of Rishabha Datta. On entering, he at once Baw
the worshipful, ascetic Mahavira, and prostrated
himself before him. Then having cast Devanandi,
with all her attendants and family, into a deep
p* having removed all impure matter, he took
out what was pure, and without injuring or paining
the adorable ascetic Mahavira, he placed him sur-
rounded with a divine lustre, in the palm of one
hand, and covering him with the other, carried him
off to the Kshatriya division of Kundagrama, to
the house of the Kshatriya Siddhartha, where was
his wife Trisala ; having then cast her and hei
attendants into a deep sleep, without injury or p;i in,
he introduced the adorable ascetic Mahavira in the
wombofthe Kshatrayin. When he had performed
this service, he returned with a graceful, divine
motion through seas and continents, thousands of
lies, till he reached the abodes of the bl<
and entered the heaven of the religioust, where
* This by the Jains is called Asvapani Nidra, and it is the
tin' three kind- of sleep whieh they reckon op, patting
one in mind of :i m
f ( . larmavantaraloka Viman "
40 KALPA SUTRA.
is the throne of Sakra, the .chief and king of the
gods, and reported to his lord that he had per-
formed what he was commanded to do. In refer-
ence to this transaction, the adorable ascetic may
be supposed to have had three kinds of knowledge,
but in reality he knew that he was to be with-
drawn, and that he was withdrawn, but he did not
know when he was in the act of being withdrawn.
! !!■!: OF MA1I.W n:.\ 4 1
CHAPTER II.
TIMS A LA s DREAMS.
In tin1 same night that the adorable ascetic Ma-
havira waa removed to the womb of Tris'ala, she
\v;ts lying in her splendid mansion, ornamented
inside with numerous paintings, and outside with
smooth white stucco, having a ceiling adorned
underneath with various colours, and with clusters
of darkness-dispelling pearls, and a floor perfectly
smooth, and. marked with lucky figures, in which
were bouquets of fresh and sweet-smelling flowers
of all the five different colours, along with black
aloe wood, and the finest frankincense and am-
bergris, burning and sending up curling scented
names, inspiring delight, and making the house
emit an odour like a grove of frankincense trees ;
in such a splendid mansion, on a couch large
enough to allow the body to be stretched at lull
Length, with pillows at head and foot, and raised
at the sides, while flat in the middle, with a foot-
stool to mount it, soft as the sand on the banks of
the Ganges, with sheets of the finest materials,
42 KALPA SUTRA.
thrown over if", with a handkerchief lying on it of
the richest colours, covered with mosquito curtains,
in a word, altogether delightsome, soft to the
touch as fur, silk, cotton, or butter, and scented
with sandal -wood, and other sweet-smelling woods,
altogether a couch to be coveted, there, while
lying, and having fallen asleep but a short time,
about the middle of the night, she saw the same
fourteen propitious dreams that the Brahmani
Devanandi saw, after which she wakened up. The
objects seen by her in her dreams were, first, an
elephant with four tusks, looking like radiant drops
of dew, or a heap of pearls, or the sea of milk,
possessing a radiance like the moon, huge as the
silvery mountain Vaitadhyat, while from his tem-
ples oozed out the sweet liquid that attracts the
swarms of bees. Such was the incomparably
stately elephant, equal to Airavat himself, which
Queen Tris'ala saw, while uttering a fine deep sound,
with his trunk filled with water, like the sound of
thunder ; hi every respect an incomparable ele-
phant.
She next saw a bull shedding a flood of radi-
ance, like to that which proceeds from a bunch
* Sans. ^n^T ^rf^nftei' which should be linen or silk ;
but the Gujarathi makes the covering of cotton stuff.
f A fabulous mountain, which the Jains suppose first to
receive and then reflect the sun's rays.
LIFE OF MAll.Wii; \ 43
of white Lotus flowers, shining and darting out rays
on every side. A yery fine ornamental attractive
hump adorned his shoulders. His skin was clear.
his hair sleek, his form graceful, and his body in
good condition, and altogether beautiful to look
on ; his horns were circular, smooth, and elevated ;
his to i!i were harmless and clean. Such was the
_■■•■ "f excellent qualities the bull possessed.
She next s;iw a lion of ;i dazzling white colour,
like a bunch of pearls, or the sea of milk, or the
lunar radiance, or the drops of dew, whiter than the
great mountain Vaitadhya, pleasing and delightful
to the sight, si rong, muscular, and fat, with his mem-
bers all properly rounded in the most elegant w&] .
having a sharp well-formed jaw, a mouth beautiful
as tlu' periphery of a lotus, a fine muscular lip, with
a palate like the red water lily, and the tip of his
tongue hanging out of his mouth like fine gold
being poured out arucible, while his bright eye
seemed like a hall of lightning falling upon you.
His chest was broad, and his large well-made
shoulders were adorned with a soft, bright, (inc.
sleek, Long-haired mane, while his tail was raised
aloft with a circle in the (•''litre'-", bounding like a
lull, and po y the good qualities as well as
form «»f the moon. Ho seemed bounding play-
This is t!ic form intended *^"^>
44 KALPA SUTRA.
fully along, and descending from heaven with open
mouth, as if he were coming directly down upon
you ; a lion with sharp strong claws, yet pleasing
to the sight, and with a tongue hanging out of his
mouth, beautiful as the petal of a lotus.
The fourth dream seen by her whose face was
like the full moon, was a vision of the goddess
Lakshmi, sitting on her lofty lotus throne. Her
form was altogether excellent ; one foot was firmly
planted on the ground, and seemed like a pillar of
o'old. It was elevated in the centre like the back of
a tortoise, while the nails partly hid by the muscles
of the toes, were stained with a brilliant red dye.
Her fingers and toes were soft and tapering like
the leaves of a lotus ; her well-formed legs were
adorned with circular ornaments ; her knee-bones
were hid in the muscles, and her thighs tapering
upward like the trunk of an elephant. Encircling
her loins was an elegant zone of gold, whi]e the
circle of the navel resembled a cloud of black bees,
being continuous, fine, ever-moving, soft, downy,
large, and elegant. The other three circles which
are in the middle of the palms of the hands, were
also elegantly formed. Her whole body was
adorned with various kinds of jewels, wholly fault-
less, and highly brilliant. In particular, she had
a pearl necklace, intermingling with garlands of
sweet-scented flowers. A circular pendant fell
down between her breasts, and adorned her chest,
LIFE OF MAU.W IKA I.".
on which it rested. She had also around her neck
a string of grains and golden dinars*. Two large
ear-rings hung down from her oars, and illumined
the shoulders with which they came in contact.
Everything about her was beautiful ; her face
had a noble aspect; her eyes were large and
lovely, like lotus (lowers; she hold a water lily,
still dripping with water, in her hand, and she was
fanned by an agreeable wind, which set in motion
her tine black braided hair. Such was the goddess
the queen saw residing in her lotus house, called
Padmadraha, on the top of Mount Himavat, and
by win mi stood the guardian elephant of that
quarter of the heavens, bathing her with water
from his trunk.
The fifth dream was a vision of a garland of
flowers altogether delightsome, and worthy a place
in the heaven of delights. It was composed of the
following flowers — champaka, asoka, punnaga, pri-
yangu, sarisava, magarat, malatit, jd.tit, juhit, kolla,
koshta, and bakula, intermingled with amaranth
* The original word is here retained ^j^fPC The custom
of stringing coins together, and adorning with then children
especially, is Btill very common in India.
t 'It '1 varieties of Jasmine. The scientific i
of tl. irs will generally !><• found in Wii
4G KALPA SUTRA.
leaves, and southern-wood, besides jasmine of
other rare varieties ; and sesame flowers, and
other flowers of spring, with red, blue, and white
water lilies, with beautiful sweet-smelling mango
blossoms — producing altogether an unequalled,
delightsome, sweet-smelling garland of flowers,
imparting pleasure to the inhabitants of the ten
regions of the world, shining and waving, and
pleasing the eye, and of every variety of colour,
while a swarm of six-footed* honey-bees were seen
buzzing and flying around it as it descended from
heaven.
The queen next saw the moon white as the
froth of milk, the drops of dewt, or a silver spire,
rejoicing the heart, delighting the eyes, a perfect
circle, destroying thick conglomerated, impene-
trable darkness, a full moon, at the exact point
between the two halves of the month, bringing
out the radiance of the wild lotus flowers, adorn-
ing night, sliming like a polished mirror, and
brilliant as the white swan, sharpening the arrows
* The Jains are fond of four-tusked elephants and six-
footed bees, and other such preter-natnral animals.
t <5 4{ <^ <4 literally water-pearls, both Sanskrit and Gujaratlri
give ^pSTcfrmT' The Sanskrit from which the Magadhi is
changed may be \3s^"eJ\^5i| as well as \3"*T3r^7i5r
LIFE OF MAHAYIi; \
I 'upid, and raising the oceanic tides*, no1 to be
Looked on by disconsolate wives temporarily sepa-
rated from their husbands, lest they suffer a
greater calamity ; a moon altogether lovely, like
the mark on the forehead, the pride of all the
circling starry host, especially beloved of Etohini
in soul and heart. Such was the glorious lovely
full moon which Trisala saw.
■ next in her dream saw the sun, rending
the curtain of night, all glorious "with his encircling
radiance, like a hunch of red asoka or p.ilasa
flowers, like a bill of a parrot, or the red side of
the retti seed, adorning the beds of wild lotuses,
occupying his proper station in the beginning of
the ecliptic, like a lamp hung down from heaven,
destroying the influence of cold; the prince of
planets, the conqueror of night, who at his rising
and setting comes near us, but afterwards removes
far from us. who disperses the evil doers that
stroll about in the dark, who stops the influence
of the cold winds, who circles round Mem the
* The original here is *nT?"<£J|lH J| The Sanskrit trans-
lution is TT?7 j^"3p*r3 »*i [ cj ,£ cf» I mention this in case of any
doubting whether the author knew the true cause of tl
of the tides, especially as I donol recoiled
anywhere, thai the Hindus m
48 KALPA SUTRA.
prince of mountains, the mighty Surya, darting
forth his thousand rays, the glory of the Aditya.
Next she saw a standard, with its golden staff
firmly fixed, and its flag, consisting of a pro-
fusion of blue, red, yellow, and white cloth, raised
and spread out to the wind, while the extremity
was adorned with a bunch of peacock's feathers.
It was brilliant as crystal, a pure conch, the flowers
of jasmine, the drops of dew, or a silver jar. Its
head was in the shape of a lion's, exceedingly
splendid, while it pierced the sky with its extremity.
It was lucky to behold, and had its soft flag
moved backward and forward by a gentle wind,
and, though vast in size, yet of a form attractive
to the beholder.
She next saw ajar shining like burnished gold,
full of the purest and best water, brilliant and
ornamental, and placed upon a lotus made of
pearls, delighting the eyes, and shedding a brilliant
lustre, which diffused itself on all sides ; a habita-
tion of the mild Lakshmi herself, wholly free of
defect, fortunate, and resplendent, a very type of
prosperity, having the beautiful and sweet-smell-
ing flowers of all seasons arranged in it like a
necklace : altogether, a perfect and brilliant flower-
pot.
She next saw the Lotus Lake, irradiated by
the first beams of the rising sun, which tinged
its waters with an orange hue, producing innu-
LIFE OF MAil.W m;a. !'.»
merable thousand-leaved water lilies, filled with
aquatic animals, and exhibiting shoals of happy
fishes, sporting ami shining" as it' the water were Oil
fire. There sprung up lotuses of the solar radiance
and of the lunar radiance, the blue lotus, the rose-
coloured, and the pale, all growing together in one
Inartificial, splendid, delightful assemblage. Large
black ltees, and Bwarms of gadflies, were luxuriat-
ing among the leaves. Black swans, and white
swans, cranes, geese, and Indian cranes, in all
their pride, males and females, were fluttering
Over the water, while the lot its Leaves, besprinkled
with drops of dew, reflected every variety* of colour,
a Bight wholly pleasing to the eve : a piece of water
inspiring the highest delight.
She next saw the sea of milk shining like
the moon, when she shines with her utmost bril-
liance, propitious as the divine curl", the fluid
rushing together from the four quarters of the
heavens, the lofty waves incapable of measure-
mentt, utterly devoid of stability, agitated by the
tempestuous winds"; in one place rushing against
each ether, while in another they dash against the
shore, sending forth a brilliant spray, inspiring the
* Srivatea, considered lucky among Jains and Brahmana
f So I ] •■ ^TTTJT'^IT^'T ! a fine idea, "that can
be compared only to the] •
i:
50 KALPA SUTRA.
soul with delight. Enormous whales, crocodiles,
and sea-serpents""", darting through the fluid, form
rivers of foam, white as camphor ; and again diving
into the depths, occasion a whirlpool, like that of
the Ganges when she bursts through her mountain
barriers. Such was the mighty effervescence of
waters seen by the queen, whose countenance was
radiant as the moon.
After this she saw a celestial mansiont, re-
splendent and shining with a radiance like that
of the newly-risen sun, or a large heap of pearls,
with a hundred and eight pillars, each shedding a
flood of light from the gold and jewels with which
they were adorned. It seemed a lamp let down
from heaven, or some radiant celestial garland.
Upon it were painted lionsj, oxen, horses, men,
alligators, fishes, serpents, heavenly choristers,
celestial roebucks, and eight-legged deer§, Tibetan
cows, elephants, and many other animals. It was
ornamented also with the finest flowers, and great
* Timingala, Nirudha, Tilira.
t The original is Viniana, but the Jains use this word for a
mansion, and not for a car.
% TJ7T fur TJTT! the Commentator has strangely ^nifT*
the Guj. is ^'faTW
§ ^^ The Jains consider these to have eight legs.
LIFE OF maii.w ii;a. ;") I
variety of Lotuses. The heavenly band of singers
sent forth a Bound, articulate and harmonious, yei
so loud thai the thunder which issues from some
immense lightning-charged watery cloud could
not equal it : while the celestial bass drum sends
forth a Bound qo! inferior to thai which all the men
and animals in the world could raise. The linest
aloe-wood, and License, and ignited ambergris,
send up a fragrant smoke, which, rising in curling
wreaths, delimits by its sweet perfumes, eve)- con-
tinuing radiant and bright, and diffusing abroad
streams of delight; a mansion in every respect
desirable for the gods. Such was the splendid
lotus habitation seen by the queen.
The next thing seen was a heap of jewels.
It contained diamonds, adamants* sapphires, chal-
cedonies, rubies, emeralds, corals, rock crystals,
fragrant stones, swan-egg stones, black jewels,
moon stones, and other precious stones, piled to-
gether in an immense heap, and illuminating
heaven with their radiance, a heap of jewels high
even as Mem, prince of mountains.
Last of all she saw the smokeless lire, large,
bright, and of an orange colour, fed by fresh
* These are respectively U^tt mid ^fTZ" Some of the
following arc mere translations of names' without imparting any
knowledge of what Btonea tbey refer to, ri thing I am unable
t>> do.
E 2
52 KALPA SUTRA.
melted butter, blazing away without producing any
smoke. The flame was most pleasant to the sight,
rising and falling alternately, a mass of fire com-
ing out of itself and again returning into itself;
a swift ever-flitting fire, with a flame rising aloft,
extending itself on all sides, seeming as if it were
about to bake the firmament"''.
^fa^ gr^j^rr that is ^TcTrTmr^rc*ro
LIFE OF .MAHAYll; \. 53
Chapter III.
THE COURT OF SIDDHARTUA.
Sucb were the prosperity-foreboding dreams which
when the lotus-eyed queen, mother of the Tir-
thankar, bad seen, she wakened up ; and, fixing
the dreams firmly in her memory, and descending
from her couch hy means of the footstool, wenl bo
the place where the Kshasi riya Siddhartha was Lying
in his bed asleep. There serenading him with her
gentle and sweet voice, in these words: — "Thou
art most noble, most amiable, most beloved, most
worthy of being thought on and delighted in. most
mighty, prosperous, gentle, wealthy, bounteous,
fortunate, and worthy of all the affection of the
heart, the disperser of hostile armies*," — she
* In the original these are all epithets of f*]^if% thai is,
'Mm'; '"'' ' ;iIn informed thai the meaning is ;i> given, and
such an enumeration of the qualities of ;i greal man bj ....
officer who goes before, is still a necessary part of Hindu
ceremonial on public occasions.
54 KALJ'A SUTRA.
awaked him out of his sleep. Thereon King
Siddhartha graciously receiving her, commanded
her to sit down on an elegant easy seat, adorned
with gold and jewels ; whence she, after being
seated, thus in sweet accents addressed him : — ■
" O my lord, while I was this evening sleeping in
my splendidly furnished apartments, I saw the
following objects in a dream, viz., an elephant, a
bull, &c. Tell me then, my lord, what good for-
tune and future happiness these fuurteen dreams
forebode." King Siddhartha, glad and delighted,
after fully grasping with his mind, and reflecting
again and again on the dreams, while he sum-
moned up all his powers of intellect and reason,
having comprehended their meaning, thus ex-
plained it to Tris'ala : — " 0 beloved of the gods,
thou hast seen a prospering, propitious, blessed
dream, a dream that portends good fortune, and
happiness that forebodes the birth of a royal son.
In nine months and seven and a half days, thou
wilt give birth to a heaven-descended son, who
will become an ensign to our family, the lamp
of our family, the family crown, the family frontal
ornament""", the enricher of the family, the stay of
the family, the sun of the family, the glory of the
* Tilaka, a lucky ornamental round mark Hindus make with
a paste on their forehead.
LIFE OF maii \\ ii;a. 55
family, the family foundation, and the family ex-
alter. His hands and feel will be perfect In beauty,
his five senses perfect, and all his qualities, pro-
perties, and marks-', complete, of proper height,
weight, and proportions, ami all the Limbs properly
developed, and agreeable to the sight as the moon.
Such shall In.- thy son ; and when he passes from
the Btate of childhood to thai of youth, he will be
perfect in all the common branches of knowledge,
and as a youth will be brave, heroicj powerful, well
built, capable of leading armies; in a word, a king
<»t* kings. Thou hast soon, therefore, a most pro
pitious dream;"— and this he repeated two or
three times.
When then Trisala had heard the interpreta-
tion of the dream from Kiag Siddhartha, laying it
up in her heart, and bringing her joined hands to
her forehead, she thus spoke: — "I accept of the
interpretation you have given as wholly free from
error and doubt, and as altogether excellent and
according to my wishes." So saying, Bhe rose
from her seat, and departed; hut, on reflection,
Bhe -.lid in her own mind. " Now, i musl take
care that no wicked dream follow, to destroy the
virtue of this on,'. Dreams concerning the gods,
* Thai i-. moles and marks on the body, which are considered
,:r;i! i 1 11 1 n irl ;u ;■
56 KALPA SUTRA.
religious teachers, and things good, lucky, chari-
table and desirable, require that a person should
afterwards continue watching." She thus accord-
ingly acted.
In the morning, at the first dawning of the day,
Siddhartha called some of the royal messengers4',
and spoke to them as follows : — " 0 beloved of the
gods, go now quickly without the palace, and pre-
pare the hall of audiencet, for holding a court to-
day. Let the place be sprinkled with scented
water, and the floor newly smeared!, let the hall
be adorned with sweet-smellino; flowers of the five
different colours, let the best aloe-wood and am-
bergris and incense, send up in curling wreaths
their sweet delight-inspiring perfumes. After the
whole has been properly perfumed, let my throne
be set down in the midst of it : and when you,
by yourselve3 and others5 have performed all these
my commands, come back quickly and so report to
* Mag. c£Y^fir?mf^ Sans. cfft^f^TTW^
t ^^sF^T^WTtjf a temporary building, or one of slight
materials, large and spacious, such as the Hindus now construct,
or deck out, on great occasions, a pavilion.
% That is, with cow-dung, as the Hindus do constantly to
earthen floors, which, when dried and swept, are far from
offensive, even to a European.
LIFE OF MA11.W ii;a. 57
nit'.' Tile 1 1 iess< ■liters having thus received the
commands of King Siddh&rtha, and laid up his
words in their joyful hearts, joining their hands,
said, "We haw with all humility heard your com-
mands, O our lord, and will yield implicit obe-
dience." Immediately they departed, and going
to the hall of audience without the palace, prepared
it as the king had ordered, and returning, so
reported to his Majesty. Siddhartha arose, and by
the help of his footstool descended from his couch,
while it was yet the season of blooming early morn,
and the brilliant aurora-like beds of full-blown
flowers and lotuses appear in all their beauty,
diffusing a radiance resembling red asoka flowers,
rottleria blossoms, or the red phoenisia ; and soon
the rising sun, like the crimson side of the retti
seed, the eyes and feet of the wild pigeon, or the
scarlet-coloured eye-balls of the India cuckoo,
emulating a bouquet of red China roses, deep as the
colour of red lead, or that of a bunch of red lotuses,
with liis thousand rays, introducing day. and dis-
pelling night and all its gloom, shines forth, and,
like the red mark that adorns the forehead of
children and women, irradiates the world of living
creatures. Having got up, he went into the
gymnasium", where there was a profusion of instru-
58 KALPA SUTRA.
ments for exercising the body, and weights for
stretching the arms. There, after exercising him-
self till he was tired and tired again, he took
various kinds of oris, some with a hundred and
others with a thousand drugs and medicaments
dissolved in them, sweet-smelling, nourishing,
irradiating, exhilarating, fattening, strengthening,
and quickening all the senses ; he anointed him-
self all over with these ; he was then well rubbed
and shampoed by men skilled in the art, and who
could impart a softness and tenderness even to
the palms of the hands and soles of the feet, who
could perform their work with quickness and dex-
terity, the first and cleverest of their profession,
and who had studied well the art, and were in-
capable of fatigue, kneading the body till the bones
were invigorated, the muscles refreshed, the skin
relaxed, and the hair made to shine, all the four
tissues of the body refreshed, and all langour and
fatigue banished. He then left the gymnasium,
and went into the bathing room'". The room was
hung round with strings of pearls, and various
kinds of jewels, the floor of the smoothest stucco-
work ; a delightful bathing place it was. Sid-
dhartha sat down upon the jewelled easy bathing
seat, and then performed his ablutions, so con-
*T35R^
LIFE OF MAHAVIKA. 59
dttcive to health and comfort, with tepid water,
scented with flowers and sweet perfumes, pure
water from a holy place. At the end of this ope-
ration, attended with so lnueli pleasure, he dried
himself with a towel made of soft, valuable, and
finely coloured cloth. After this, he put on his
robes, made of the most expensive materials, and
fringed with jewels, entirely new, and adorned
with wreaths of flowers, sprinkled with saffron,
and Bcented with sandal-wood. He then threw
around his neck, so as to fall down on his breast,
a oecklace, in which pearls and jewels and gold
medals were intermingled with one another, con-
sisting of eighteen, nine, or three strings, as the
case might be. He next fitted his jewelled collar
close to his neck"", put the rings on his ringers, and
the armlet s ;md bracelets on his muscular arms,
while the long circular ear-rings hung down and
adorned his cheeks, and a tiara his head. Thus
arrayed, with the necklace adorning his breast,
jewelled rings of the best gold his fingers, with an
ele"\Mit scarf falling down on the left side, and
with what is called the hero's ornamenl on his arm,
made of the finest gold, and set with the most ex-
* These arc two completely different pieces of drees; the
former hangs loose like a garland, the latter Gte close like ;>
collar.
60 KALPA SUTRA.
pensive jewels by the most skilful workmen, shin-
ing, glittering incomparable, in a word, like the
tree that yields all that is desired, covered with
ornaments, with a state umbrella held over his
head, resembling a canopy of amaranth blossoms,
and fanned with a chowrie, while the people raised
an auspicious shout of triumph, attended by the
commanders of the troops, and heads of depart-
ments, the vice-regent""', the heads of the policet,
chief of the royal messengers^, counsellors, infe-
rior and superior, astrologers, warders, cabinet
ministers, slaves, and personal attendants, citizens,
with the lawyers and bankers, commanders of the
forces, commanders of the chariots, couriers, and
sealers§, issued forth the king and lord of men,
* This is the Yuva raja, called in the text simply TJT^T"
f In India usually called the Kotwal ; perhaps under the
native governments, a commander of the city-guard would
give a truer notion of his dignity.
J The Kodambia again; the Sanscrit is ^fZ'^^Tm'T! the
word cR"^"J5f is not in the Dictionary, and it occurs too fre-
quently to be erroneously written. Their dignity seems to have
been much higher than that of the TTrl mentioned afterwards.
§ ^f^T^T^T whose duty it was, according to the king's
commaud, to affix the royal signet to public documents. Such
an officer, I believe, exists at the East India House.
LIFE OF MA1I.W 1KA. lil
the bull and lioD among men, lovely to behold* as
the moon after emerging from a large white cloud,
shining among the surrounding stars and planets,
and came outside to the place where the hall of
audience was, and sat down upon his throne, which
was place 1 BO as to face the east. In the north-
east quarter were placed eight seats of honour,
covered with cloth, white as the flowers of the
white mustard plant. Beyond these again, at
a respectful distance, there was drawn a curtain
fringed with jewels, and of the finest city manu-
facture, embroidered with images of stags, bulls,
horses, men, crocodiles, birds, serpents, heavenly
choristers, eightr-legged deer, Tibetan cows, and
elephants, with forest flowers and water lilies,
forming a perfect screen from the multitude.
Within this was set a throne, covered with the
purest white cloth, and fringed with gold and
jewels, f"r Queen Trisald, soft and easy to sit on.
Having then called the royal messengers, King
Siddhartha thus addressed them : — "O beloved of
the gods, gO quickly and call a sage skilled in the
[nstitute of the eight kinds of prognosticst, Learned
* This i< the famous epithet ftTtEJ'^'^JUT that occurs so
Frequently in the ancient inscriptions, ami which we have here
nut u ith Beveral t imes I" Pore.
f According to the Annotator, the eight kinds of prognostics
are. those derived from the body, dreams, Bounds, the earth,
G2 KALPA SUTRA.
in all the Sastras, and especially skilled in the
interpretation of dreams." Having received the
royal commands with reverence, the messengers,
pleased and delighted, and having raised their
hands to their foreheads in token of obedience,
took their departure, and went into the middle of
the city of Kundagrama, where lived the skilful
interpreters of dreams.
moles and marks, congenital qualities and marks, meteoric por-
tents, and heavenly portents. An example given is, that the
twitching of the right eye, or the throbhing in the right side, is
lucky to a man, and in the left to a woman, and the contrary.
In the play of the Toy Cart it is singular that Arya's right arm
throbbed when he escaped from danger, and Vasantsena's right
eye twinkled when she fell into danger. Twitching in the
throat he tells us portends finding a wife, in the legs fetters, in
the head a kingdom, &c. The falling of a star betokens dis-
tress to subjects, and the occurrence of a hurricane causes
disasters to kings. Laughing in a dream portends grief, and
dancing bonds ; with the exception of a cow, horse, elephant,
or image everything black seen in a dream is unlucky, and
everything white lucky, except cotton and wool. Such are
some specimens of this precious Sastra.
LIFE OF M aii.w ii; \. f,:;
( Ihafteb I V.
THE INTERPRETERS OF DREAMS AT COURT.
I >\ entering the houses of the interpreters of
dreams, the royal messengers delivered to them
the King's message. On being thus summoned
by the messengers of the noble Siddhartha, glad
and delighted in heart, they first bathed, and per-
formed the worship of the gods'", then, to prevent
any prodigy or misfortune, put the lucky mark on
their foreheads (Tilaka), put on clean, fortunate,
courtly garments, good, light, and valuable ;
adorned their persons with jewels, and put on
their heads the sesame seed and kusa grass, the
insurers of good fortune. Thereon they left their
houses, and went to the place, in the middle of
Kundagrama, where King Siddhartha's palace
was \ there they stopped at the principal gate,
distinguished by a crest in the shape of a crown,
and having waited till all were collected, they
* Tins is omitted in one copy; btri these men were probably
by religion Br&hmans.
64 KALPA SUTRA.
went together to the splendid hall of audience,
where King Siddhartha was, and made obeisance
to him, wishing him a continuance of prosperity
and victory*". The King returned their salutations
with all manner of respect, and ordered them to
be seated on the aforementioned eight seats.
Having also made Tris'ala sit down with her maids
of honour in the place prepared for her, with a
sweet-smelling flower in his hand, in pleasing and
gentle accents, he thus addressed the interpreters
of dreams : — " O beloved of the gods, the noble
Tris'ala, to-night, after having slept a short time,
saw, in her own splendid apartments, the following
fourteen dreams : An elephant, a bull [as before].
Tell me what particular good fortune, and special
felicity, these dreams portend." Thereupon the
interpreters of dreams, with glad and joyous
hearts, having heard the request of the noble
Siddhartha, took the subject into consideration,
reflected upon it, conversed on it with one another,
and asked one another questions, till they had
made out satisfactorily its hidden meaning ; when
in the presence of King Siddhartha, one of them,
* "5TTT""<Tfic"'IT"2IW^"""$[T3fc"" Instead of this simple form of
blessing, the Commentator gives the following : " May you be
happy, safe, rich, long-lived, have a numerous offspring, and
always victorious, and may the Jain religion be always in your
family." Also he gives another, which concludes thus : " May
you live for ever, — live as long as the world lasts."
UFE OF MAll.W IKA. 65
citing tin- texts from the Institute of Dreams,
spoke as follows: — "O beloved of the gods, we
bave diligently searched fche Institute of Dreams,
ami find that there are forty-two common dreams,
and thirty extraordinary dreams, in all seventy
two. And it is further said, that the mother of
an A rli.it (highest order of Jain saint), 01 Cha-
kravarti (emperor), sees fourteen of the thirty
extraordinary dreams at the period of Buch child's
conception. It is further stated that the mother
oi a Vasudeva, on such an occasion, sees seven,
and then awakes : and the mother of a Baladeva,
four ; while the mother of a Mandalika Raja (de-
pendent king), sees one. Since, then, O beloved
of the gods, the noble Trisala has seen the whole
of the fourteen propitious dreams; this portends
the obtaining of wealth, the obtaining of felicity,
the obtaining of a son, the obtaining of joy, the
obtaining of sovereignty, and all this, O beloved
of the gods, without any sort of doubt. Accord-
ingly, after nine months and seven and a half
the uoble Trisala' will bring forth a son, who
sli.'dl be a royal standard to his family, ....
o.s- in the last chapter], an emperor of the four
regions of the world, a conqueror of the passions,
and also emperor of the four virtues*. Such, 0
* These virtues are Dana, Sfla, Tapa, and Bhava ; or alms-
giving, the exercise of compassion, the practice of fasting and
r
66 KALPA SUTRA.
beloved of the gods, is the purport of the propi-
tious dreams the noble Trisala saw."
When King Siddhartha had heard these things
from the interpreters of dreams, laying them up
in his joyful and delighted heart, and bringing
together and raising his hands to them in token of
respect, he thus spoke : — " 0 beloved of the gods,
be it even so as you have said — let all you have
predicted happen without fail. The interpretation
you have given is just such as one could desire,
equal to their highest aspirations, and, I have no'
doubt, in accordance with perfect veracity." Hav-
ing: then loaded them with sweetmeats, sweet-
smelling garlands, garments, ornaments, and such
gifts as were due to them, King Siddhartha, with
the highest reverence and honour, dismissed the
interpreters of dreams.""
other austerities, the entire subjugation of the mind. In the
works of the Buddhists the chief virtues are reckoned three, the
third of these beiug omitted. This is a different thing, however,,
from the three principles of Buddhism.
* The Annotator here takes occasion to introduce a story, so
good in itself, and so like one told of a debate that happened in
the presence of King James, between a canny Scot and a Spanish
doctor, that 1 here give a literal translation of it. There lived
in the city of Paithan a learned man, who after expending
thirty years in the study of the sciences became so puffed up
with pride, that he stuck into his head-dress an elephant's hook
as a flag of defiance, bound a belt round his stomach lesl b<
LIFE OF MAUAVIKA. G<
At'tci- he had done this, he weni to the place
within the curtain, where Queen Trisald sat, and
should bars! from the knowledge he contained, had ;t servant
carrying a Ladder, to bring down from heaven the vanquished
disputant, who might there try to conceal hifl defeat, had with
him also a to dig onl the disputant who should skulk
away to II . and a bundle of grass for the man to eat after
his discomfiture, who should venture to throw at him the garland
of defiance. Thus accoutred he travelled through theDeccan,
Gujarath, and Marwar, vanquishing all who entered the
with him. Be went even as tar as the 1 tanks of the Sarasvati,
where hearing of the fame of Bhoja's Court he determined to
proceed to Ougein. Bang Bhoja treated him with all respect,
ami called an assembly of all his five hundred learned men,
Kali das, Kridachandra, Bhavabhuti, and the rest, to dispute
with him. They were entirely defeated by the Southern Pandit.
day King Bhoja, greatly chagrined, went out t<> take
exercise, and on his way he saw a certain oilman, called Ganga,
blind of an eye, throwing the oil-seed into the oil-press. "What
a wise man must tins be," said he to himself, " if the saying be
true, 'that a dwarf and a man with yellow eyes have sixty
tricks, a man born without a leg of an arm has a hundred, but
the number that he has who is blind of an eye no one can tell.' "
Going up thereft re to tin' oilman, the Kin-- asked him, if he
would try his skill in disputing with the Learned foreigner. The
oilman replied, "What can I do, or what reputation for learning
have I ry may through haphazard decide in my
favour; L will make tin- experiment." On Sunday next, the
King having called the Southern Pandit said to him, ••< ) Bhatta
Ad.nrya, you have vanquished .all my Learned men. it is true,
but you have not yet come in oontact with their instructor: I
vrish yon to-daj to enter the Lists with him." " Verj well." the
I
68 KALPA SUTRA.
spoke to her as follows : — " O beloved of the gods,
it is declared in the Institute of Dreams, that there
other replied. Seats were then set for all the wise men of
Bhoja's Court, one for the Bhatta Acharya, and a special seat
reserved for Ganga, the oilman. After the whole assembly of
learned men and courtiers were met, the King ordered Ganga,
who had been dressed in the most splendid style, to be introduced.
On his entering the King rose up to receive him, and the whole
of his Pandits and courtiers followed his example ; and now the
debate, at the King's order, commenced. The Southern Pandit,
on observing Ganga narrowly, said to himself, "This is a fat stout
fellow, whereas I am spare and feeble, — possibly he may over-
power me by sheer noise and wordy declamation; let me therefore
keep to first principles." Accordingly he began by holding up
one finger — Bhoja Raja's new Pandit held up two. After re-
flecting a little, the Southern Pandit stretched out his arm with
his five fingers expanded. — Bhoja Raja's Pandit immediately
stretched out his arm with his fist clenched. Instantly the
Southern Bhatta Acharya came down from his seat, and fell at
Ganga's feet, took out the elephant's hook from his turban,
loosed the band which was around his loins, burned his bunch of
grass, broke his ladder, knocked the head off the pickaxe, and
prepared to return defeated to his own country. " What is all
this," said the King, "will you explain it to us?" "0," said the
Southern Pandit, " this Pandit of yours is a learned man indeed,
a perfect sage ; I held up one finger, intimating that there is
one Siva (Spirit), he held up two, signifying that Siva was
nothing without Sakti (Matter). Next I held out my five
fingers, to intimate that there are five senses ; he clenched his
fist, as much as to say, these five senses must be restrained."
Thus crest-fallen he left the assembly. When he was gone, the
Kinsc asked the oilman what sense he attached to the dumb
LIFE <>F \i.\iia\ n;.\. 69
are Forty common dreams," &c. [just as the Brah-
man before had said]. After this announcement
had been made to her, the noble Tris'ald unhesi-
agrj received what had been declared to her,
and, having ]»;ii<l the King <lu<> reverence with
joined hands, toot her departure, and went to her
own apartments.
Prom the daj thai the venerable ascetic Malm-
took up hia abode in the royaJ family, Kuvera,
with all tin* Imsts of earth's inhabiting gods, called
Trimbaka, under his command, had orders from
Sakra to search every place where treasure was
likely to be, and, when they had found any, to
carry it to the house of Siddhartha ; namely, to
search out treasures of which the owners or guar-
dians were dead, and the families to which they be-
longed had b< me ext inct . or of which the owners
or '4-11.-1r1li.1i1s and families to which they belonged
had emigrated, and been Ion from the
debate carried on between him and the Southern Pandit. "0,"
said Ganga, "he fire! held tip one finger, twitting me with having
only one eye; I held np two, as ranch . You have two
now, but take care thai I do not knock oul one of them; i\c
then - out hia hand, as 1 understood it. threatening to
me a slap <ni tl I then in a rage clenched my fist,
bidding I [ did not knock out his teeth."
Tin' King and his courtiers, after enjoying o hearty langh,
m \i ith many pr< sents
70 KALPA SUTRA.
country, whether the treasure were in villages, or
cities, or hamlets, clumps of cottages, or sheds,
camps, market-towns, hermitages, threshing-floors,
islands, places where three roads meet in a point, or
where three or four roads cross each other, stands
for carriages, spaces before temples, king's high-
ways, waste villages, waste cities, common sewers
of villages or cities, in the streets of towns, in
temples, in court-houses, in places for drawing
water, in pleasure-gardens, parks, forests of one
kind, and forests of different kinds of trees, plan-
tations, clumps of trees on mountains, places on
mountains for propitiating demons, ruined houses,
and every other place where treasure is to be found.
Accordingly, from the day that the venerable ascetic
Mahavira entered the family of King Siddhartha,
the royal treasures and ornaments of gold greatly
increased, coin and grain increased in the country,
the inhabitants increased, the strength of the army
increased, the infantry, elephants, and chariots, the
number of his treasuries and store-rooms, the
members of the royal household, the citizens and
men of distinction, all increased. In fine, golden
ornaments, jewels, pearls, sacred conchs, crystals,
corals, rubies, and other precious stones, all in-
creased a hundredfold. The parents of Mahavira,
considering that they had now obtained the boon
they had so long wished for, and so long prayed
for, determined that, in consideration of the great
LIFE OF MAIIAYIKA 71
increase that had taken place in ever) species of
wealth, he should be called The [ncreaser (Var-
dham&ua*).
* This then ia the proper name of the lasi Jain Tirthaukar,
though Mali.ivira (the Hero) has almost entirely supplanted it,
in popular usage, like the AJricanus and Germanicus of the
72 KALPA SUTRA.
Chapter V.
THE BIRTH OF MAHAVIRA.
Some time after this the mother of the adorable
ascetic MahaVira was greatly distressed, at finding
that since the time of his conception he had never
moved, but continued perfectly still, gathering
together all his members, " This babe," said she,
"must be dead or torpid, or dissolving, that it
continues thus motionless ;" and cherishing such
reflections, she sat down with her cheek leaning on
her hand, looking to the ground, and utterly dis-
consolate. On learning the state of the Queen, a
stop was put to singing, playing on the tabour,
violin, and tambourine, and to dancing, in the
palace of Siddhartha, and all the courtiers went
about idle with downcast countenances. Thereon
the adorable ascetic Mahavira having, by an act of
intelligence, brought before him what was passing
iii his mother's mind, moved a little to one side,
when Trisala again resumed her wonted cheerful-
ness, and all gloom was dissipated. On account
of this incident Mahavira resolved, that in this
LIFE OF MAHAVIKA. 7:!
Institute IIO one should he permitted to lie shaved,
leave his bouse, and abandon his family, as long
as bis father and mother were alive.
The ooble TrisaM having bathed, and made her
offerings to the inferior divinities*, partook daily
of articles of food, which were neither cold, nor
hot, pungent, bitter, nor astringent, neither sour
nor sweet, oily, harsh, unripe, nor parched, eating
always what was proper for the season of the year,
and not only in food, bnt also in clothing, scents,
and ointments, Btudying to use such things as
should prevent disease, grief, and longings, while
at the same time she was on her guard against
frights and fatigues. In such circumstances a
mother should be careful to use a healthy diet,
Buited to the country and season. She should
sleep on a firm and easy couch, in pleasant apart-
ments, suited to exhilarate the mind, have a place
where she can' take exercise, and, as a general rule,
* We have here in al] the copies 3r5Jsjf%3P?fT performed
the I >:i 1 i worship; and as this was done by the mother of a
Tirthankar, it i> perplexing n> th J dns, who condemn
this worship. The Brahmans, too, discourage these ceremonies ;
but among Hindus, Jains, and Buddhists, no rites are more care-
fully practised than these, which all their pri »tho ids condemn,
Bhewing thai they musl b< Long to an aboriginal form of worship,
which prevailed am people before the introducl
those new religions from the North.
/ 4 KALPA SUTRA.
her longings should be gratified. Thus spending
her time happily, in sitting, standing, sleeping,
reclining, and taking exercise, the period of her
confinement arrived, and the child was born. It
was in the summer season, in the first month, in
the second demi-lunation, during the bright half
of the moon of Chaitra, on the thirteenth day, after
a gestation of nine months and seven and a half
days, that the venerable ascetic Mahavira was born,
a faultless child, when the planets were at their
greatest elongation, and when they were in a
fortunate conjunction witli the moon"", while all
the regions were in a state of placidity, whi]e
there was no darkness, but all luminous, without
any louring redness, and nightingalest singing
* This fortunate conjunction of the moon with the planets,
so often mentioned, is as follows : —
vsi wa t?*- ^wrafr^Y: irtfrfwrfH
That is to say, the fortunate conjunction is, when Mars and the
Moon meet in the 6th, 7th, or 9th Lunar Asterism. As to what
is said above about the planets being all in their places of
greatest elongation, it is probably a mere rhetorical flourish, the
planets, according to the Hindu astronomers, having never been
in that position since the commencement of the Kali Yuga, B.C.
3102, and the Author had no intention, as will afterwards
appear, of throwing back the birth of Mahavira to that remote
era.
t The Syama (Tardus macrourus). The original is ^"^f^TH
LIFE OF MAIIAVIKA. 75
songs of triumph, and the purifying wind moving
titly along, and circling around the place where
lay the Lord and bis mother. The joyous multi-
tude were engaged in celebrating the vernal fes-
tival*, and even the earth seemed to share in the
delight. It was at midnight, under the constella-
tion of Uttara Phalguni, at a lucky conjunction of
the moon and planets, that the event took plare.
On the ni'dit in which the adorable ascetic was
born, many gods and goddesses continued going
and coming to and from this world with a divine
splendour, manifesting, by laughter and other
signs, the intensity of their joy. On the night in
which the adorable ascetic Mahavira was born
many divinities, dwellers in the world under the
command of Kuvera, rained down showers of pre-
cious ores, gold, diamonds, garments, jewels, sweet -
Bmelling Leaves, of flowers, fruits, -rods, garlands,
ambergris, sandal- w >od, and strings of pearls. The
four classes of 'j:-^--, those who dwell in subter-
ranean places, tl ose of the aerial regions, those of
the starry firmament, and those from the highesl
heavens, all flocked to the abode of the noble
* In the 1 leccan there ia the Maruti Jayanti held at this time,
l»ut the great vernal festival is celebrated a month earlier.
These festivals are n<>t Brahmnnical, bnl belong to the ancient
ritual ol ilie Hindus.
76 KALPA SUTRA.
Siddhartha, to hold the high festival of the inau-
guration of the Tirthankar*
Early in the morning, the King having called
his messengers-at-arms, said to them : "0 beloved
of the gods, go quickly through the city of Kun-
dagrama, and liberate all the prisoners!, and order
all the dealers to increase their weights and mea-
sures for the day. Take care also that all the
city, both inside and outside, and the gates, be
sprinkled with water, and smeared with cow-dungj,
that places of resort, where three or four ways
meet, and spaces around temples, be similarly
purified, as also the highways and lanes ; also erect
a large pavilion, adorned with parti-coloured cloth,
hung around with flags, attaching festoons to the
ceilings, and put finger-marks on§ it of the finest
white and red Cashmerian sandal- wood, and put
down on the floor a jar of sandal-wood, and round
it a number of smaller pots. Hang up also gar-
lands over all the doors of sweet-smelling fresh
flowers, of all the five different colours, gracefully
* This is the Ablhsheka ; none but gods were present on the
occasion, or took part in the festival.
t The original phrase for this is, ^TT^^^^SJ^RTW that is,
^TTTTTTTT^^^^fT as explained ^(^TW^rf
J A common practice now on festive occasions.
§ This is also a common practice.
LIFE Of M.WIAYIKA. 77
Btrung together, and with the garlands Galling
down in the form of a necklace. Take then black
aloe-wood, and other kinds of sweet-smelling
incense, and light them, so as to produce wreaths
of delightful perfumes, filling the whole place with
sweet odours. Order dancers, and pole danoers,
wrestlers, boxers, jesters, story tellers, reciters of
poetry, ballad singers, players on cymbals, on
tambourines, and on wind and stringed instru-
ments, along with these who toss up pules, and
double balls, all to be present, and aid in the re
joicings." Saving received the King's commands,
the royal messengers"*, glad and rejoicing, and
making suitable obeisance, went through the city
executing the King's orders, and then returned to
1 that they had fulfilled all his commands.
This morning King Siddhartha went to the gym-
nasium, exercised himself, bathed, and dressed
bove narrated. Then, arrayed in his royal
robes, accompanied by his guards, and players on
all kinds of musical instruments, he stepped into
his palanquin of state, and ordered proclamations
to be mad'', as he went through the city, by sound
of conchs, drums, tabours, cymbals, and tambou-
. that there Bhould be a release of all presents
* These are the Kadambiya we before met with, and who
at the oommenoemenl of tliis paragraph are in the original mi n-
fcioned l>y words thai mean ae translated M< ssengers-at-Anns.
78 KALPA SUTRA.
of cloth, and of all customs, of taxes on cattle, and
husbandry, and other taxes, that no arrests should
be made, that small fines should be remitted, and
larger reduced one-half, and debts cancelled, and
that dances, plays, and all kinds of music should be
provided for the people, and the city gave itself to
joy and festivity for ten days. During these ten
days of festivity Siddhartha received hundreds and
thousands, and tens of thousands of gifts, and gave
and ordered to be distributed among his servants,
hundreds, and thousands, and tens of thousands of
donations. The first day there was performed the
feast of special rejoicing for the birth of a son*,
the third day was the shewing him the moon, and
the sunt ; on the sixth day was observed the reli-
gious wake! ; the eleventh day put an end to the
* In Sanskrit called f%ff?TE7?t^T
f The Commentator says, that instead of shewing the child
the actual sun and moon, they form a golden or brass image of
the former, and a silver one of the latter, and shew it these.
J The mother and her attendants keep awake all this night
from respect, my informants say, to the Goddess Sati, or as the
Marathas call her, Satvai, who comes to write the child's fate in
its forehead. The lines formed for the blood-vessels inside the
skull, and especially the serrated lines of the junction of the
frontal and parietal bones', are supposed by the Hindus to be the
work of a deity, and to contain a record of a man's fate.
Accordingly, in the Deccan, for "fated," theyuse the expression,
" written on the forehead."
1.1 1'l: OF MA II A VI 11 A. 70
tmcleanness incident to the mother on the birth of
a son ; ami accordingly, on the twelfth day, all
kinds of articles for eating and drinking, along
with sweetmeats and digestives, were prepared for
friends, relatives, fathers and mothers-in-law de
pendants, and multitudes <>f tin- Kshatriya caste,
who were invited to the feast. Trisala, therefore,
having bathed, and worshipped the inferior gods,
and performed those ceremonies required t<> pre
vent misfortune ; clothed the child in pure, auspi-
cious, fine, light, valuable raiment, and adorned ii
with jewels : Bhe then gave it rice to eat, and pui
it into an easy eradle. After whieli, the ahove-
mentioned parties sat down to enjoy the feast pre-
pared for them. Ailer dinner was finished, ami
the mouth ablution was performed, ami the place
made perfectly clean, — the guests were adorned
with flowers, ami garlands, and scented robes, and
jewels, when the noble Siddhartha tints addressed
them : "0 beloved of the gods, shortly after the
time ..f my child's conception, on account of the
increase that took place in my treasures, and every
thin1'- relating to the kingdom, I resolved, that as
BOOH as the ehild Was bom, he should he ended
Vardhamana (The [ncreaser) the desire of my
heart having horn accomplished, I now impose
upon him thai name. He also is called Sramana,
Bhagavan, Mahavira (The Aseetic, Adorahle, Hero).
The name Sramana is given because he is devoid
80 KALPA SUTRA.
of fear and terror, and insensible to all the ills of
life, both natural and incidental, possessed of a
mind calm and patient under injuries, imbued with
true wisdom, and insensible to pain or pleasure.
He is called Mahavira because he conquers the
passions, and thus shews himself possessed of true
heroism ; and he is named Bhagavan because he is
worthy of divine honours." The father of the
Ascetic Lord had also three names, Siddhartha,
Sriyansa, Yasasvi ; and his mother also, who was
called Tris'ala, Videhadinna, Pritikarani. His eldest
paternal uncle was named Suparsva, and his eldest
brother Nandivarddhana, and his sister Sudarsani.
His wife was named Yasoda. He had a daughter
who had two names, Seshavati and Yusovati.
LIFE OF WAHAVIRA. B I
( Jhapteb VI.
MAHAVlRAs PUBLIC LIFE AMD DEATH.
The venerable ascetic Mahavira was Learned and
intent on the acquisition of knowledge, perfecl in
his form, and free from all defects, benevolent and
affable in disposition, of distinguished rank, the
son of a man distinguished in rank, and himself
like the moon (among the stars) in his illustrious
family; his body was perfectly symmetrical, the
,>«>n of ;i symmetrica] mother, and the most sym-
metrica] of his family*. Thirty years he lived as
a householder, hut after the departure to the abode
of the gods <>f his father and mother, he deter-
mined to carry out his purpose, and obtained the
consenl of bis brother, who had now become king.
At that time, also, the gods who attend on Jina
saluted him. and announced to him that the period
for becoming an ascetic had arrived, in these
words: "Victory, victory to thee' 0 Chief of the
* 1" play on the word Videbi here used.
82 KALPA SLTTRA.
Kshatriyas, lay to heart our words ; 0 Lord, ruler
of the people, promote the world's happiness, be-
come the sanctuary of religion"'*, and in the whole
world, to every living creature become the author
of prosperity, felicity, and future bliss." On
finishing, they made the sound of victory to re-
sound through the atmosphere. While the vene-
rable ascetic Mahavira was yet living in the society
of men, and following the religious practice of a
householder, he had obtained incomparable, all-
manifesting, indestructible intelligence and per-
ceptiont. Therefore, by this incomparable, all-
manifesting intelligence and perception, clearly
seeing that the time of his initiation had arrived,
he abandoned in fixed resolve all his silver, aban-
doned all his gold, his wealth, kingdom, country,
army, chariots, treasury, store-houses, city, private
apartments, and society ; and taking his money,
golden ornaments, jewels, precious stones, pearls,
conchs, corals, rubies, and other precious stones,
he distributed them in charity, and divided them
among his relations. All this happened in the
winter season, the first month, the first half of the
* VflrTT^I in allusion probably to (f^cfi""^'
t WtTT ^TTft ^TOf%3Tt ^ TW^WTT^T This
was not yet, however, the highest grade, as will afterwards
appear.
LIFE OF MAUAVIKA. 83
month, that is to say. after the full inoon of Mar-
gashirsha, the tenth day, when the shadow was
turned to the east, and but one watch of the day
remained, on the day called Obeisance (Sannati),
and the hour (Muhiirta) called Victory (Vijaye-
aam). Then in the palanquin of state, called Lunar
Radiance (Chandra Prabha), he proceeded, accom-
panied l>y gods, men. and Titans, bearing, sonic
conchs, some quoits, and some golden plough-
shares : some acted the part of heralds, some rai !
the weak to see the show, some personated bards*,
some sounded gongs, and all, in melodious accents,
spoke as follows: — "Victory, victory, and prospe-
rity] Victory, victory to thee! O Lord, possi
of indestructible intelligence and perception, con-
queror of the unconquered passions, protector of
;ir Eleligiont! O thou, who hast for ever
overcome every obstacle, O divine sage, who art
now united bo perfection, hind the two giants.
* Here we have first the ^TirTfTTp«nT probably tbe ofli
win) precede greal men to proclaim their titles, as is still the
to; next we have eT3T'jfri(TT which, in the 8 trans-
lation is ^^VT^TlMriM^cn '. and which in the Gujarathi is
■ be men lifted <>n the shoulders ofoth< rs; next we have
%"fl*JWT translated UTqrrpTT : or ?mTVT: bards.
t TT^nryqj the Jain sil'iV religion
84 KALPA SUTRA.
Anger and Malice, by thy austerities, and, like a
hero, girding up thy loins, overcome the eight
enemies whose power lies in works, and performing
the purest and chief kind of meditation, devoid of
passion, like a warrior seize the flag of victory
erected in the battle-field of the three worlds, and
obtain a knowledge cloudless, incomparable, per-
fect and supreme, rise to emancipation, the highest
state of bliss"'', by that most excellent of roads
pointed out by the Jinas, a road free from all per-
plexing deviousness, and slay all the foes that
oppose thy progress. Victory ! victory to the
Chief of the Kshatriyas, for many days, many fort-
nights, many months, many seasons, many holy
years, many years ; having vanquished all natural
evils, and accidental diseases, may he obtain per-
fect patience and equanimity, subduing fear and
grief, and performing without obstruction every
required religious act." So saying, they again
made the air resound with the shout of " Victory !
victory !" Thereon the adorable ascetic Mahavira,
gazed on by a circle of thousands of eyes, praised
by a circle of thousands of mouths, venerated by a
circle of a thousand of hearts, surrounded by a circle
* It is worthy of notice here that the highest state of bliss
VT^R W% is said to b° *?*§T (Moksha), shewing that the
Jains consider Nirvana and Moksha the same.
-
LIFE OF MAiiAvn: \ B5
of thousands whose hearts were won to religion by
his oonduct, pointed out with admiratioD by the
right hand fore-fingers of a circle of thousands of
men and women, with a circle of thousands ofjoined
hands raised in reverence, with a circle of thousands
of friends and relations taking leave of him, and
with the sound of violins, drums, cymbals, tam-
bourines, and other instruments of music, and a
chorus of voices, shouting "Victory, victory!" accom-
panied also with all his wealth, all his glory, all his
troops, all his chariots, all his attendants, all his
oificence, all his ornaments, all his grandeur, all
his wealth, all his subjects, all his dancers, all his
musicians, all the members of the female apart-
ments, in the midst of all these attendants, and
while all those musical instruments were sounding,
li ■ proceeded through the midst of Kunda-
r, to the garden called the Prince's Park,
where the Asoka (Free from Sorrow) tree grew ;
under it he alighted from his palanquin of state,
• ripped himself of all his garlands, jewels, and
ornaments ; he then pel-formed the fast of abstin-
ence from six meals without drinking water*, and
having torn out live locks of' his hair, he then.
* The Jains bake two meals daily like <>: her Hindus , tl
then, is a fast continued through two 'wl and during tho
afternoon of the preceding and forenoon of the tmccecdin
86 KALPA SUTRA.
under the constellation Uttara Phalguna, at a
fortunate conjunction of the moon, assumed the
garment of the gods*, and all alone, without a
companion, and having been shaved, from a house-
holder he became a houseless pilgrim. The ador-
able ascetic hero for one year and a month wore
clothing, afterwards he went robelesst, and had no
vessel but his hand. The adorable ascetic Maha-
vira, for twelve years and full six months, entirely
neglected his body, and laid aside all care of his
person, and with whatever things he was brought
in contact, whether gods, men, or other animals,
whether pleasing or displeasing, he conducted
himself with perfect patience and equanimity, and
felt nothing dispirited by the wretchedness of his
condition. The adorable ascetic Mahavira was
* The Commentator says this was a robe given him by Indra ;
perhaps it was the small piece of cloth the Hindus never take
off, called a Limguti, but it is clear that the Jains do not under-
stand properly what it means, or do not wish to explain it. It
might have meant be became a Digambara, had this not been
opposed to what follows.
f Achelae. The Commentator introduces a ridiculous story
about a Brahman begging his garment, and Mahavira's giving it
him, as the cause of his being naked ; he forgets also that he had
explained Achelaka to mean with little clothing, instead of
having none, so contrary to nature is this practice of the two
chief Tirthankars, intended no doubt to shew their entire
superiority to all passion.
LIFE OF M All AVI i; \ 87
iM»\v houseless, a wanderer, a s\ taker of the truth,
eating only whal had no fault, having no v<
either to receive presents, or to make oblations,
(to tin.' gods or manes)*, regardless of the rales
prescribed about natural evacuations, phlegm, and
Hi-' scurf of tin-' skin, indifferent about gratifica-
tion from his mind, his speech, or his body, re-
straining the mind, the speech, and the body,
sensual appetite, anger, courtesy, affection, and
desire; altogether free from pride, perturbation,
sin, and selfishness, having no gold, plate, nor
c<>iii : and as water does not enter the substance of
tin- brazen vessel that is dipped into it, nor sound
into that of the conch which emits it, so his soul
was not subject to the accidents of mortality, but
like the firmament, raised above the world, un-
restrained like air and fire, and pure as the
rers in spring. He was perfect in beauty like
the lotus Leaves, like the tortoise he had restrained
;ill his corporeal organs, he was single and alum-,
like the horn of the rhinoceros, like a bird not
easily caught, like the eagle, never oil' his guard,
og as an elephant, pal Lent as a bullock under his
• The original i.s ^ I ^ I U] *T3Ht1 f^WW^f^T?;
the lasi word in Sanskrit is JJ^tt^IkT a1"' properly means
indifferent, though the force <>f it oomea I '
afterwards once translal
88 KALPA SUTRA.
load, like the lion difficult to be restrained, stable
as Mount Mandara, deep as the ocean, mild as the
moon, and refulgent as the sun. His person re-
sembled pure gold, and was of the colour of pure
honey or fire ; and yet he was patient as the earth,
trodden on by the feet of all the world — he had no
attachment or tie binding him to the world. These
ties are of four kinds : articles of possession, place,
time, affections. The first consists partly of ani-
mate, partly of inanimate objects. Place is either
villages, cities, forests, fields, threshing-floors,
houses, courts, or heavenly mansions. Times are
instants (avali), moments (anu), breathings (prana),
thavas (stoka), kohanas, lavas, muhurtas, days,
fortnights, months, seasons, half-years, years, and
ages'". Affections are anger, humility, deceit,
desire, fear, joy, love, hatred, sorrow, slandering,
misjudging, anxiety, doting affections, falsehood,
false alarms. None of these things affected the
Lord Mahavira.
On finishing the rest of the rainy season, the
venerable ascetic Mahavira travelled eight months,
during hot and cold weather, remaining a night at
a village, and five in a city, esteeming the dust of
* 167 77, 216 moments = 1 prana, 7 breathings = 1
tliava, 6 thavas = 1 muhuxta, 77 lavas = ditto. The muhurta
is, as among the Brahmans, the ^ of a day and night.
I. in OF mah.w n;.\. 89
Ill-flavoured wood and of sandal-wood the same;
looking on grass and pearls, gold and a clod of
earth, pleasure and pain as all alike, bound neither
to this world Qor to the world to come, desiring
neither life nor death, wholly superior to worldly
attachments, setting himself to slay the enemy,
Works. Thus did lie labour for twelve years in
the road that leads to absolute repose (Nirvana),
to attain perfect wisdom and perception, religious
practice, abstraction from the love of home and
country, power, Indifference to every object, readi-
to obey, patience, freedom from desire, sell-
restraint, joy, truth, mercy and perfection in aus-
terity. In the second half of the thirteenth year,
when half a month had elapsed in the summer
on, in the second month of summer, the month
Vaisakha. in the fourth demilunation, the tenth
day after the full moon, when the shadow was
going eastward, and one watch remained on the
day called Savita, and the Muhtirta called Vijaya,
at the town of Trfmbhikagrama, outside the town,
at a river called Etituvalika, at a moderate distance
from a Yaksas temple, called Yairyavartta, in the
field «»f a husbandman named Sama, under a Sala-
tree, sitting in a crouching posture as one docs in
milking a cow, while inflaming his mind with devo-
tion on the heated earth, and after the feal of six
meals without the use of water, under the coi
lation I t\ ira PhdJguni, :it the time "i a fortunate
90 KALPA SUTRA.
lunar conjunction, while he was engaged in abstract
meditation, he obtained infinite, incomparable,
indestructible, unclouded, universal, perfect, cer-
tain, supreme intelligence and perception'"".'
Thereupon the adorable ascetic hero having be-
come an Arhat (worthy of divine honours), a
Jina (a conqueror of the passions), a man of
established wisdom, omniscient, all-percipient, he
knew and saw all the qualities of the three worlds
inhabited by gods, men, and demons, being per-
fectly acquainted with all the comings and goings,
standings and movements of all living creatures,
in all worlds, as well as with their mental cogita-
tions, lawful and unlawful enjoymentst, and their
open and concealed actions ; being an Araha,
(one from whom nothing is concealed), and the
undisguised object of worship to all beings. At
that time, then, having obtained a perfect know-
ledge and perception of all the qualities and con-
ditions of all living creatures, in all the world,
characterized by mental, vocal, or bodily attri-
butes, he continued ever after to enjoy the same.
* The original here is "^'WTT ^S^tTT ft^T^TTJ
f^TT^T^ 3>fW ^W^T^TW^WT ^*TO% describ-
ing an omniscience the most complete, and nothing short of
perfect deification.
t A paraphrase of ^Tfftng^f^rf^T
LIFT 01 \IA1IA\IK\. 91
A I this time bhe adorable ascetic MahaVfra came
to the town of A.sthigrama, and spent there the
first reel of the rainy season. Proceeding then to
Champa and Prishtachampa he there spenl three,
at Vaiiijyagrama nearVais&li he spenl twelve, and
in the village of Nalinda near Rajagriha fourteen,
Bix at Mitliila, two at BhadrLka, one at Aiambhika,
one at SraVasti, one at Panitabhumi, ami the last
of tin- rainy season lie spent ;*t Papa, where
reigned King ShastipaMa. There having >|>nit the
■ II of rest at the royal court, in the fourth
month, in the seventh demilunation, on the night
immediately preceding the new moon, was the
time of the adorable ascetic hero completed, his
earthly career 6 I, the hands of decay and
death loosed, and he entered on a state of perfect
bliss, wisdom, liberty, freedom from care and
ion, and .-ihsence of all pain*. This took place
in the second year named Chandra, in the month
Pritivardhana, in the demilunation Nandivardhana,
in the dav named Agnivesha^ and siirnannd I pa-
* These attributes of the state of Nirvan are surely incon-
' with annihilation; pR-^ W~g W t\ -*A d *\~?
qf^f»T"5^"5 *f5^<r?3uf%TJT the tit'tli translated "freedom
from passion; wSane. JT^WrrrTTW^TrT ^ ,1"' ",lr ,llHt
N irvan properlj.
92 KALPA SUTRA.
sama, in the night named Devananda, and sur-
named Nirati, at the Lava named Archa, the
Muhiirta called Prana, the Stoka named Siddhi,
the Karana called Naga, at the astrological period
named Sarvartha-siddhi, in the constellation Svati,
at the time of its conjunction with the moon. At
that time many gods and goddesses were seen in
heavenly splendour, ascending and descending
through the aerial regions, and manifesting them-
selves by the whispering sounds they uttered. On
the night on which the adorable ascetic hero was
delivered from all pain, Gotama Indrabhuti, the
chief of his perfectly initiated disciples, had the
bonds of affection by which he was tied to his
preceptor cut asunder, and attained infinite,
certain, and supreme intelligence and perception.
On the same night the Navamallika and Nava-
lechhiki, kings who reigned at Kasi and Kosala,
after performing the fast of the new moon, and
sitting awhile motionless, said, " Since the light of
intelligence is gone, let us make an illumination
of material substances." On the same night the
planet Kshudra Bhasmaka""", destined to continue
two thousand years, ascending the natal constellation
* Mag. Khnddae Ahasarasi. Sans. Kriirasvabhavabhasma
rasi. The test is the Gujarathi paraphrase, and probably refers
to the appearance at the time of a comet, called here 3J1J
LIFE OF MAH.WIKA !»:>
of tin- Lord Mahavira, and as Long as it continues
there, there will be a great waning of piety and
religious worship, among male and female ascetics
and religious persons, but when the planet descends
from that constellation, ascetism and piety will
blaze forth with new brilliance. On the same
night an animal called the Irryprehensible, was pro-
duced, and continued fixed in one place, producing
in ascetics a want of distinct vision. On seeing
this many male and female ascetics performed
the fast of abstinence from food and water.
(The disciple inquires) Why was the animal
produced, my Lord? It was to shew that the
observance of the religious institute would now be
difficult.
At the time and season mentioned the adorable
tic Mahavira had, with Gotama Indrabhtiti at
their head, an excellent select hand of fourteeo
thousand male ties; and with Chandrabald at
their head, an excellent select hand of thirty-six
thousand female ascetics ; with Sankhasataka at
their head an excellent select band of one h mdred
and fifty-nine thousand male lay adherents ; and
with -revatiat their head, an excellent e
hand of three hundred and eighteen thousand
female lay adhei ; dorable ascetic hero
had three hundred and fourteen advanced disci-
ples, possessed of a wisdom next to perfect, and
knowing theoretically all that a Jina knows, with-
94 KALPA SUTRA.
out being perfect Jinas*, and of these fourteen
were superior to the rest. He had a band of
thirteen hundred disciples, possessed of inductive
knowledge, seven hundred possessed of certain
knowledge, seven hundred possessed of the power
of assuming a different form, and though not gods
had the power of gods ; five hundred of large
intellect, acquainted with all the thoughts and
feelings of all sentient beings, in two and a half
continents and two seast; a company of. four
hundred disputants that had never been overcome
in any assembly of gods, asurs, or men. He had
seven hundred male disciples, who on dying ob-
tained perfect liberation, and fourteen female.
He had two hundred and fifty who obtained that
super-celestial mansion, from which beings only
once descend to mortal birth before obtaining
liberation. The venerable ascetic hero instituted
two peculiar world- vanquishing periods, one unli-
mited except by the Yuga, and the other embrac-
ing a limited time. The former extended to three
disciples in succession, and the latter continued
* The original is ^f^fT^T^T f^HSF^NrTO M «N I T=R>
w%nTW in Sanskrit ^tf^rrfa f^ra-fin: w^t-
wWTrnr:
t Namely in Jambudvipa, Dhatuki Kkanda and Urdlia
Pushkar, and the salt and fresh -water sea, all our earth.
LIFE OF MAll VVIKA. 95
only tour years . The venerable ascetic Maha-
\ - 1 1 -; i Lived thirty years as a householder, and then
twelve years and sis months and a lull half month
more a sage only in outward guisetj thirty 3
1 ux and a holy month in the exercise of perfed
wisdom, altogether having lived seventy-two years.
At that time the Pour rlarans of this Avasarpini,
Vedani, Avu, Nama, and Gotra, were finished,
and the fourth Ara, called Dukhamasukhama, had
all expired except three years, and eight and a
half months, in the city of Papa (Mag. Pawa),
alone without a companion, performing the fast in
which abstinence is kepi up for three In II days and
nights, without even tasting water, under the con-
stellation Svati, at a fortunate conjunction of the
':. in the morning, the lord sat down upon his
lot us scat, while the public reading of the fifty-fifth
a, which speaks of the fruits of righteousness
and of Bin, was going on. At that time repeating
without a prompter the sixty-sixth, called the chief
btained emancipation, and entered od
a state of freedom from passion, and absence of
pain. After nine hundred years from bis depar
inre had elapsed, and in the eightieth year of the
* These refer to peculiar spiritual privileges 1 by
certain disciples for this period.
+ Chhadmastha, thai is, an ascetic, doI \>: ed of
•' knowledge
96 KALPA S^TRA.
currency of the tenth hundred, this book was
written, and was publicly read in the currency of
the ninety-third year*.
* It is added in the Gujarathi, at the time of a famine in the
city of Mathura. The era is that of Mahavira, preceding the
Samvat of Vikrama, according to the Jains of Gujarath, by
470 years, consequently for the time before the Christian era by
adding 56, we get 526, and for the date of the book a.d. 454,
and the public reading a.d. 466. The era given as that of
Mahavira in Prinsep's Useful Tables, Indian Chronology, p. 33,
is 42 years earlier, corresponding to the time here given for
Mahavira's becoming an ascetic. See Preface, where reasons are
given for preferring Mr. Prinsep's date. The date here given is
one founded on the mistake of the abandonment of the world
for death.
HOTI< ES OF OTHER TTRTHANKARS. 97
Chapter VII.
THE BISTORIES OF PARSVA, NKMI, AND RISHAJ
PabsvAj the chief of Arhats, was son of King
Asvasena, and of his queen Vania, and waa born
at Varanaai (Benares), in the second month of
winter, the tenth day of Pausha. JIc adopted
.•in ascetic life with three hundred others, when he
was thirty years of age, and for eighty days he
practised austerities, before arriving at perfect wis-
dom. He lived after this seventy years, Less
eighty days, his whole term of life being our hun-
dred years, after which he obtained liberation from
passion, and freedom from pain. He wore one
garment, and had under his direction a large
* These histories are given with a greai deal <>f prolixity,
generally in fchevery words in which Mahavira's b'fe is detailed.
I have therefore confined myself to the few particulars in which
they really differ, and in ihis I have but carried oul a little
further the plan of the original; For after a few details, ~s\J^
is usually added t * » denote thai the other particulars arc to be
taken from tho previous bist<
II
93 KALPA SUTRA.
number of male and female ascetics, and lay dis-
ciples. His death took place twelve hundred and
thirty years before the composition of this work
(i.e. B.C. 828). He died while with thirty others
performing a fast on the top of Mount Sameta
(Sikhar). He is also called Parsvanatha.
The Arhat Nemi was son of King Samudravi-
jaya and his queen Siva, and was born in the city
of Sori (Agra). He was born in Sravan the first
month of the rainy season, under the constellation
Chitra. He became an ascetic at the age of three
hundred at Dvaraka {Mag. Baravavae). He died
on Mount Girnar, after living seven hundred years
as an ascetic, in all a thousand years. He was only
fifty-five days an imperfect ascetic. This book
was composed eighty-four thousand nine hundred
and fifty years after his death"". He is also called
Arishta Nemi, and Neminatha.
Bishabha, the Arhat of Kosala, was the son of
Nabhi, and his queen Marudevi. He was born on
the eighth day of the waning moon of Chaitra ;
his mother dreamt of his birth as in the case of
other Tirthankars, but saw the bull (Vrishabha)
first, and instead of calling a Brahman to interpret
particularly her dreams, Nabhi performed that
* Whatever may be said of the date of Mahavira's life, the
author now undoubtedly runs wild. His dates are purely ima-
ginary henceforward, and some are not found in all the copies.
[ER TIRTHANKARS. 99
office himself. Rishabha *waa the first king, the
first mendicant, the firsi Jina, and the first Tir-
thankar. He spent two hundred thousand years,
in the State of youth, reigned six huiulivd and
thirty thousand; tor one thousand years he
remained an ascetic Imperfectly enlightened ; in all
he lived eight hundred and forty thousand years*.
* In some copies there are similar eztravaganl histories of nil
the Tirthankars, but not in the best manuscripts. I am inclined
to think that the original work ended with the life <>t" Mahavira.
The Annotator in his Preface speaks only of the times of Maha-
vim. and Rishabha; and even the latter would seem added by a
modern hand, nnless it be that unrestrained by traditions trans-
mitted to posterity, of the age and actions of the first Tirthankar,
the anthor indulged his fancy in a way that he durst not do
with the more recent Bage. The few particulars wc have of the
other Tirthankars are most likely mere fictions, founded <>n no
Bolid traditions. The only three historical characters 1 conceive
to be, Rishabha, who practised austerities in very ancient t inn b,
which the Jains in after ages imitated; Parsvanath, the real
founder of the Sect, and Mahavira, who carried its principles
out to their utmost limits.
11 2
100 KALPA SUTRA.
STHIRAVALI.
A LIST OF STHAVIRAS, HEADS OF THE JAIN SCHOOL
AFTER MAHAVIRA.
Name. Family. Death after Mahavira.
1 Sudhamia Vaisya 20 years.
2 Jamba Kasyapa 64 „
3 Prabhava Katyayana ... 75 „
4 Sishvambhava Vatsya 98 „
5 Yasobhadra Tungiyayana . 146 „
, (Sambhutivijaya ... Madara 156 ,,
CBhadrabahu Prachina
7 Sthulabhadra Gautama 170 „
CSuhasti Vasishta
^Mahagiri Elavarchasa . . . 215 ,,
CSusthita Kotika
(Supritibhadra Vyaghrapadya
1 0 Indradinna Kausika
1 1 Diima Gautama
1 2 Sinhagiri Kausika
1 3 Jiitlsvara Kausika
14 Vajrasena Kausika
9
JAIN TEACHERS.
KM
Nam<
I..
Na"lhl
Elach of win mi was the
Pad mi la.
founder of a Sakha, or
Jayanti
branch called by his
Tapasa
own name.
The BuccessioD from the second Teacher <<f No. 8,
the other list being the succession from the
first of the same number. (The dads heing
contained only in the MS. which gives this
succession, were n<>t appended to the succeed-
ing numbers above, but are here resumed) : —
9 Balisaha 241
10 Santi 280
I l Sornacharya... 232
12 Skandila 378
Jinadhara ... 454
Samudrasvami 508
Mangu Svami 59 1
N;idila Svami 68 I
diasti ... 719
13
1 1
L5
L6
17
1 9 Sinhasvarni ... 814
20 Silndilasvami 848
21 Hemavanta ... 875
22 Nagaguna ... 887
23 Govind.isvanii 914
24 Pliuiidiniia ... 942
25 Lohitasvarni 975
26 Duppajana ...
27 Ksliaiiiiisvami 993
l; . at va 790
N.B. — The above list proceeds a generation
lower down than the time of the composition of
vork, but the author might have added the
■ one before his death. We bave now nume-
rous lists, according to the different branches of
the Beet, continued till near the present time.
i >ne of these is here idded :
102
KALPA
SUTIIA.
15
Chandra.
44
Somaprabha.
16
Samanta Bhadra.
45
Jagatchandra.
17
Vriddhadeva.
46
Devendra.
18
Pradyotana.
47
Dharmagosha.
19
Mana.
48
Somatilaka.
20
Manatunga.
4!)
Devasundara.
21
Vira.
50
Somasimdara.
22
Jayadeva.
51
Manisundara.
23
Devananda.
52
Patnasesha.
24
Vikrama.
53
Laksh misaVara.
25
Narasinha.
54
Sumatisadhu.
26
Samudra.
55
Hemavimala.
27
Manadeva.
56
Anandavimala.
28
Vibudhaprabh a.
57
Vijayadana.
29
Jayananda.
58
Hira — lived in Ak-
30
Paviprabha.
bar's time, a.d
31
Yasodeva.
1556.
32
Pradyumnn.
59
Vijayasena.
33
Sriman.
60
Vijayatilaka.
34
Yimalachhand.
61
Vijayananda.
35
Udyota.
62
Vijayaraja.
36
Samadeva.
63
Mdna.
37
Srideva.
64
Udvi.
38
Yasobhadra.
65
Saubhagya.
39
Nemicliandra.
66
Vijayaudaya.
40
Padanapura.
67
Vijayalakslimi.
41
Munichandra.
68
Vijayadevendra.
42
Ajitadeva.
69
Vij ayamaliendra.
43
Vijayasinha.
70
Vij ay asamudra.
RULES FOH \ A I
THE SAMACHAR1S.
1st Samdchdri. At that time and season the
adorable ascetic Mah&vfra commanded that, reck-
oning from the rull moon of A.shadb a month and
twenty days, a period of rest and fasting should
be observed yearly in the four months of the rainy
3eason*. When the reason of this was asked, lie
replied that it was intended, first to lead the house-
holder to whiten and thatch his house, smear and
clean the walls inside, repair his fence, level and
clean his floors, perfume his house, char the pipes
and gutters, that the house might be fitted for the
true enjoyments of life; and next that such a
' This divides the i on into two periods, one of fifty,
and one < ■: days ; the Svetambara Jains fast, daring the
former, and the Digambara daring the latter of these periods, a -
the text is considered ambignoos. The term for this fasl is
Paryushana. [te nature will immediately appear, permil I
a East, varying from thai in which 1 al one meal daily is taken,
to thai in 'a hich al two, three, or more da
104 KALPA SUTRA.
season had always been observed by the leaders of
the sacred bands of disciples, by the established
sages, and by the ascetics of past and present
times, and that therefore it was incumbent upon
us, and all our teachers and priests, to keep this
season of rest and abstinence. The calculation is
to be made so as to come within the night of the
fifth of the increase of the moon of Bhadrapad,
and not to go beyond it,
2. It is commanded that all males and females,
keeping the annual fast, should limit their peregri-
nations to a circuit of live miles, proceeding beyond
that no farther than the time the perspiration takes
to dry on the hand.
3. Should a deep constantly-flowing river
intervene, within that circuit, they are not per-
mitted to cross it, for the purpose of collecting
alms, but where there is a river like Airdvati at
the town of Kunala, where the water is so shallow
that while the one foot is in the water the other
can be lifted up above it, permission is given to
cross it.
4. Any particular member can only partake of
refreshment when permitted by the. Abbot, or
head of the community. The sick should first
be fed, and the rest should then eat, giving to
others, as well as partaking themselves.
5. During this lenten period, male and female
ascetics in health should by no means partake of
RULES FOB VATls. 105
the following articles rice and milk, curds, fresh
butter, melted butter, oil, sugar, honey, spirits,
and flesh*.
6. Certain Bages having asked for direction in
the matter, it was laid down as a rule, thai in
feeding a Bick man, you are only to take what
food he may Dot require, if you have the Supe
rior'a permission.
7. It was also ruled, that though lawful to
of a householder what you Bee in his house for a
sick person, you arc not to ask what you do not
see. And when the reason of this was asked, the
reply given was. that it' the householder he ;i man
of --feat devotedness, he may he induced to go
and buy what you want, or if not able to do this,
even to steal it.
8. It is permitted those who eat only once a
dav to go out to collect alms only once a daw
This, however, does not forbid them to go out
again for a teacher, ;i superior, a sick person, or a
novice under age. The following rules are also to
In observed. The person who fasts one day and on
the preceding and succeeding partakes only of one
* I' at tlic.M' two lasl Bhould at other
lie permitted than imw prohibited, and shews that in those
ancient times .Iain priests, ae well as Brahmans, had different
priii' . those th< atertain.
106 KALPA SUTRA.
meal, should take whatever thing to eat or drink
he may have received, and wiping clean the outside
of the vessel, go home, and put it down on his
mat, and partake of it. He who fasts two days at
a time, may on the other days leave the convent
twice to enter the abodes of householders in quest
of provisions""". He who fasts three days at a time
may thrice on the intervening days leave home to
seek provisions, and he who fasts more than three
days may go as often as he pleases.
9. He who eats one day is permitted to use
any kind of water ; he who fasts wholly one day,
and eats one meal on the preceding and succeed-
ing is permitted only to use three kinds of water,
that in which a man's hands have been washed,
in which flour has been washed, or in which rice
has been washed. He who fasts two days at a time
must drink only of the three following kinds of water,
that in which oil seed, rice, or barley, has been
washed. He who abstains three days from all food
must also drink only of three kinds of water, viz.,
that in which grain has been boiled, water skimmed
from butter-milk, and hot water. And he who
abstains more days, must drink only hot water ;
cold water is prohibited. At the same time the
* The general rule in all these cases is, that the provisions
are cooked, ready for eating, and that the ascetic asks nothing,
but takes what is given.
RULES FOB YATIS. h>,
i must be strained : unstrained water is en-
tirely prohibited It is to be used according to
measure also, and taken in limited quantities, even
although thirst is not thereby quenched.
10. The ascetic may receive from householders
to tin' extent of four solid and five Liquid arti-
cles of diet, or five solid and tour liquid, and
among these as much salt as will season his provi-
sions. But lif Is only to take for thai day's con-
sumption, he is not to go out in Bearch <>t' provi-
sions a second time.
11. Ascetics during the lenten season are not
permitted to enter a house till they have pa :
sewn from that of their usual abode. Opinions
vary as to whether cottages and such like are to
he reckoned among the seven or not.
12. Ascetics who receive cooked food in the
hand, are prohibits d from going out in quest of alms
while it rains, whether the rain ho heavy or light.
An ascetic who has received food, and consumed a
part of it abroad, is not permitted to continue his
mod if it begins to rain, hut lie must cover up
with his one hand the food he holds in the other.
and retire to a shed or cave* or the root of a tree,
* The original here is Lena; the Sans, is ^RPI :i1"' JMI^JT^J
3 the name still given to the eaves in which Buddhist and
other sacred n re found. Perhaps thi
translation here won ■ '■ ■ Hermit
108 KALPA SUTRA.
where there is no dropping or drizzling of rain,
and there finish his meal.
13. An ascetic who receives cooked food in a
vessel must not go out in heavy rain'", but if it
rains lightly he may take a cloak and go. If after
departure it begins to thunder and lighten, or rain
heavily, he should take refuge in a house or con-
vent, or at the root of a tree. He is to take only
a share of the cooked victuals removed from the
fire before his entrance. If the pulse alone were
removed, he is to take only of that. If the rice
alone he is to take a share only of the rice ; he is
prohibited from taking anything that is in a vessel
removed from the fire after his entrance. If
overtaken in a storm, after receiving a supply of
provisions, he may take shelter as aforesaid, but
he is not there to eat his meal, only if it is getting
late may he eat it, and then clean his vessel, and
return home, for he is absolutely prohibited from
remaining abroad during the night. Again in re-
tiring for shelter during a storm, one male and
one female may not stay in the same place, nor
two males and one female, nor two males and two
females, nor less than five be together. Nor must
a male ascetic who has gone into a house to pro-
* Heavy is what will penetrate through a cloak, a country
blanket, or kambali.
RULES FOB VA'I'ls. 109
curt' a meal Btay there, it' there is l>ut our female
in the house, or in any of the above-mentioned
; only when there are five persons together
may he remain ; b\x\ these may be either house-
holders or ascetics. It' the place where he stands
is open to the street, and to public inspection, he
ina\
14. AjBcetica are oot to dine or take any article
nf food without first obtaining leave of the su-
perior. The reason is that he knows their consti-
tution, and what they require best They are to
address him respectfully, saying, " We wish to dine
it' it be your pleasure, otherwise we will abstain
tron i doing so."
15. No one is to dine while the body is be-
dewed with water. Water is apt to lodge in the
lines of the hands, about the points of the nails,
the eyebrows, and the upper and lower lips; the
body to he perfectly dried before partaking of a
meal.
16. The imperfectly enlightened ascetic* must
he on his guard, and carefully look that he do not
come in contact with any of the eight small things
small animals, small flowers of mosses and
* Chhadmastha, he who lias not jei arrived at perfect
knowledge; t<> the omniscient Bage Mich attention is quite
unnecessary- II-' know- withonl being on the watch.
110 KALPA SUTRA.
grasses, small weeds, small vegetables, small
blossoms of shrubs and trees, small eggs, small
places, small liquid productions.
Small animals are caterpillars, and the larvae of
animals of blue, black, red, yellow, and white colours.
Small flowers and vegetables and blossoms are
those respectively of all the five original colours as
above. Small eggs are those of the bug and flea
kind, the spider kind, the ant kind, the wasp kind,
and the lizard kind. Small places are lairs, dens,
ant-holes, white ant-hills, and bee-hives. Small
liquid productions are dew, hoar-frost, fogs, hail,
flakes of snow*. Of all these the imperfectly-
enlightened sage must constantly be on his
guard.
17. The ascetics are prohibited from going out
to collect alms, without first asking the abbot,
teacher, established sage, the head of their class, or
the person under whose charge they may be. They
are thus to address him — " If it be your pleasure
we wish to go abroad and obtain articles for eating
and drinking, but if you disapprove we will remain
at home." The reason of this is, that the superior
* The original is, ^^rfTJT and the Sanskrit paraphrase is
Wftf^rre^TClf^^n" I am not sure I have hit the
exact idea.
RULES FOB YATls. I 1 I
best knows the state of the place, the constitutions
of the persons, and what other matters require
attention After he lias collected his dinner he is
also i" ask Leave before he partake of it. in like
manner he is bo ask permission before taking
medicine. Be should also ask before performing
any religious or entering on any coure
X<»r especially is the ascetic who
keeps the Lenten rest permitted without leave of
the superior to enter on the performance of the
Sauleshana rite, in which, while a lis. .rind in medi-
tation, and neither eating nor drinking, he comes
• • last stage of his earthly pilgrimage, like a
tree dropping its loaves in the proper season,
wholly unconscious of the fact. It is also prohi-
bited without such leave, to go out for sweetmeats
and digi or to read the sirred books, or to
watch during the night for the performance of
religious duties.
18. It is not permitted any one, whether sin
or in company with another, to go out to
clothes, a vessel, a blanket, shoo, or any article of
clothing, to protect him from the sun or weather,
without first obtaining leave to do so, nor ;
out, whether to ask alms of householders, oi for
btion, or to \ . temples of the si
or for the necessities of nature, or for meditation.
Ajb th uperior alone knows the prop. a for
all thing '<at first respecl fully address
112 KALPA SUTRA.
him, and having obtained his leave, then go
abroad.
19. It is prohibited to any male or female
ascetic to be without a couch to sleep on. If they
have no bed to sleep on, or if it be too high or too
low, if not rightly put together, if not of proper
dimensions, if heavy and difficult to move, if not
frequently wiped and kept clean, it will be difficult
to keep from killing small insects, and so violating
the duties of humanity. On the contrary, if pos-
sessed of the opposite qualities, it will be easy to
perform the duties of humanity.
20. Ascetics are ordered to clean and prepare
three different places at a distance from their usual
abode, for the three natural excretions. This is
not needed in the hot and cold season, but it is
required in the rainy season, on account of the
multitude of insects, seeds, flowers, &c, which are
there produced.
21. Ascetics are ordered to restrain emitting
phlegm, or voiding either of the other two natural
excretions""", (except in the above-mentioned
places).
* These, of course, are Tp^f and JT^ mMagadhi, ^J^"p£
and THJcTW an(l delicately expressed in Gujaratlri by
^^fcf and ^Rtf?*
RULES FOB V \ lis. 1 13
22. It is prohibited to an ascetic to wear hair
Longer than that which covers a cow. The night
of the commencement of the fast must nol pass
before the ascetic has shaved his head. It should
afterwards be .-haven monthly, otherwise cut with
scissors every fortnight, and shaved at the end of
six months, or at any rate, at the end of a year.
-A. It is prohibited during the last to use any
angry or provoking language. Be or she who
50 is not to be allowed to remain in the
community.
24. It' <>n account of words that have passed
between parties, a quarrel arise, mutual forgiv< oess
is to be asked and granted, the elder disciple is to
ask forgiveness of the younger, and the younger of
the eider. Self- rest mint is also to be exercised
by each individually, and the exercise pressed upon
others. Those who practise self-control are to be
venerated, those who do not are not to be vene-
rated. Self-control is the chief of all religious
25. Three different cleanings are enjoined of
the morning picking up of impurities,
the midday sweeping, and the evening washirj
26. Ascetics when going in quest of provisi >ns
* This transl ccording to the letter, [t may perhaps
only mean thai there are t" be three daily cleanings of rtie
three kinds.
114 KALPA SUTRA.
are enjoined to ask the superior whether they are
to go to a distance or remain near. The reason
of this being-, that certain sages on account of the
practice of austerities are not fit to go far, and
therefore the superior is the proper person to
determine who shall remain near and who go to a
distance. A sage is not permitted, after wander-
ing about four or five leagues, to stay at the place
at which he has arrived, but must return before
night. If unable to do so he must return a cer-
tain part of the way and lodge there.
27. Those who observe the aforesaid yearly
Institute of the Sages, according to the rules laid
down for this Institute, with a sincere purpose fol-
lowing the established ritual, performing the wor-
ship directed, and obeying the commands given,
will some of them, those especially who have
already abandoned the world, become perfect in
knowledge, and after the termination of their
present lives obtain liberation, and freedom from
all pain. Others will obtain the same, after two
or three transmigrations, and none will exceed the
seventh or eighth.
This Institute was ordained by the adorable
ascetic Mahavira at Rajgriha, in the sacred garden
(Chaitya) of Gimasila, while surrounded by multi-
tudes of male and female ascetics and lay disci-
ples, as well as gods and goddesses.
N A\ \ TATV V. 110
NAVA TATVA SUTRA .
OR,
THE NINE PRINCIPLES OF THINGS.
Tin: following ;iiv t lie Nine Principles of Things :
(1) Animation; (2) Inanimate Matter; (3) Meril ;
(4) Demerit; (5) Appetite and Passion, and other
provocatives to sin ; (6) Self-Denial, and other
helps to virtue; (7) Means to free the Mind from
worldly attachments; (8) Worldly Attachments;
(9) Final Deliverance*.
Of the first and second of these there are four-
varieties; of the third, forty-two; of the
• The original is as foUoTO:~^ft3TS^itaT TO TRTS^R
*T?T"RT f^"55fTmT ^<ft *T**TT*J The Sanskrit equi-
valents are offa ^^ TO Tjm ^F5R V^T f^^TT
116 XAVA TATVA.
fourth, eighty-two ; of the fifth, forty-two ; of the
sixth, fifty-seven ; of the seventh, twelve ; of the
eighth, four ; and of the ninth, nine.
I. Animated beings may be considered under
one, two, three, four, five, or six aspects ; simply
as possessed of life ; as vegetables and animals ;
as male, female, and of neither sex ; as men, brutes,
demons, and gods ; as possessed of one, two, three,
four, or five senses ; and as having a body of earth,
water, fire, wind, wood, or flesh.
The fourteen kinds of animate beings are as
follows : First, objects with one sense ; which are
of two kinds, those that are invisible or seen with
difficulty, and those that are easily seen, [these are
fire, air, earth, and vegetables]. Secondly, beings
with five senses ; some of which have a mind, [as
men, gods, demons, fowls, and all animals and
fishes that are produced, in the Jain estimation,
from parents], and others have no mind, [as beings
in the embryo state, and those generated, as the
Jains think, by equivocal generation, from phlegm,
slime, &c, as some kinds of fishes and serpents].
There are then beings possessed of two senses,
(viz., touch and taste, as shell-fish), and others hav-
ing three, (viz., touch, taste and smell, as ants
and fleas) ; and still a third class, with four senses,
(wanting only hearing, as flies, bees and scorpions).
Each of these seven classes of animals may be
complete in all their powers or parts, or ineom-
\ W A IAT\ \. 117
plete, forming the fourteen distinctions among
animated beings .
The mosi exalted properties of animated beings
are, knowledge, perception, initiation into a reli-
gious life, the practice of self-denial, the posses-
sion of power, and the employment "I" humus to
obtain an end.
The following things sustain life : food, a body,
tin.' senses, the power of breathing, the power of
Bpeech, and mental power. The first four belong
to creatures that have but one sense, the first five
to creatures having two, three, and four senses, or
five without a mind, — and all the six to the crea-
tures tli.it have a mind. There arc ten vital airs
concerned in the sustaining of life, one for each of
the five senses, one that supports the breathing,
one on which the* term of life depends, and the
invigorating airs, one for the mind, a second
for the Bpeech, and a third for the hodily frame j.
Beings with one, two, three, and four Benses;
have the first four, six, Beven, and eight of these
* The original word translated, witli a mind, is *rf^
Sanskril J\^'. *T?r^n.' The word for comi lete is q 331T rTT
c
Sanskrit u^T^T* The additions within brackets are all from
•1 future, except one or two from, oral
information.
118 NAVA TATVA.
respectively. Those with five senses, and without
a mind, have only nine vital airs*.
The union of these with a body constitutes the
state of life, and their disjunction the state of
death. Fire, air, earth, and water, are called
elementst. Trees and flowers of all kinds are
called existentsj. Beings with less than five senses
are called respirers§, and the four classes of beings
with five senses, (viz., gods, men, brutes, and
demons), are called properly animated beings [|.
II. The fourteen distinctions of things without
life are : solids, fluids, and airsT, each of which
has three aspects. The whole, a territory, and a
district""". Add to these time, and the four dis-
tinctions of a bodytt, the whole body, a region, a
member, and an atom, and the number is com-
pleted. Inanimate objects are then divisible into
four classes, solids, fluids, bodies, and air. Fluids
* tttwt: t *tTT s. ^t.
t *£srsiT s. vgm § ^twt s. ttt^t:
II ^faT f WTSWTSTT^T San.
*RTf%3rpq: ^wf^i^rre?: ^^mfi^T^:
** ^hiR[^n^T Sans. ^^^3T3?^3X:
tt TO^T S. T7^Tf%3TP3:
N \\ \ T.\ I ' \ L19
form a medium in which motion can be performed,
solids are stable, air forma the atmosphere, and
body is matter formed for the habitation of a liv-
ing principle, and has the lour divisions named
above.
The divisions of time are, samaya, avali, mu-
hiirtta, days, demi-lunations, months, years, ages
(palyas), oceans (sagara), atsarpini, and avasar-
pani [The first is an infinitesimal part of time],
and there are sixteen millions, seven hundred and
Beventy-seven thousand, two hundred and sixteen
(16,777,216) avali in a muhurtta (forty-eight
minutes). The two last are the Jain eras, measur-
ing the time between the creation and destruction
of the world, as elsewhere explained].
1 1 1. The rewards of merit, and themselves pro-
ductive of merit, are, birth in a good family, in one
of the two conditions of manhood, [manhood
directly, or indirectly by being removed to a
human womb in the embryo state, as narrated of
Mahavfra], the two conditions of godhead [as
. the possession of the five senses, and of
one of the five bodies. These are, a natural
body, (udarika) ; a supernatural assumed tempo-
rarily, (vaikriya) ; one a cubit Long, to go to Ma-
havidehi, a particular terrestrial continent, to
obtain of the Tirthankaras there a solution of
doubts, (aharika) ; a Luminous body (tejasvi) like
of tli" gods : and any body obtained as the
120 NAVA TATVA.
fruit of merit, (karmika) ; to possess also the bones
like adamant, and the perfect form of a Tirthan-
kare, a good colour, smell, taste, touch, and the
proper proportion of heaviness, and lightness, in-
ofTensiveness, moderate breathing, a brilliant coun-
tenance, elegant motion, and members all properly
balanced, the state of a god, that of a man, that of
the highest classes of animals, and that of a Tir-
thankar. These, in addition to the following ten
modes of action, form the forty-two meritorious
states. The modes of action are, voluntary motion,
right use of the senses, of all the other organs, a
separate body for the soul to act on, firmness in
action, pleasantness in deportment, elegant ges-
ture, speaking with a sweet voice, in a persuasive
manner, and so as to elicit praise.
IV. The effects and causes of sin are the follow-
ing : — The ten divisions of want of knowledge,
[first of things mental, then of words, then a want
of perfect knowledge of sensible objects, the want
of knowledge of what is doing in all the forty-five
divisions of the world, then in the fifteen the abode
of man, next, want of omniscience ; besides there
is incapacity of giving, inability to obtain the ob-
ject of desire, incapacity of securing delight, and
inability to enjoy]. There are also nine natural
infirmities, [imperfection of sight and sleep ; of the
former four, and of the latter five, viz., total want
of sight, incapability of seeing what is not before
\ \\ A TATVA. I 2 1
the eyes, incapability of Boeing .-ill thai is dune on
earth, incapability of Beeing all things; and Bleep,
deep Bleep, Bleep in which one can Bit or Btand,
Bleep in which a person can walk about, mesmeric
Bleep, in which a booth might be pulled out or a
Limb cm off without the patient's knowledge, and
in which he can exert supernatural strength in
accomplishing plans thought of during the day*].
Next there is. birth in a low family, any act
that gives pain, false worship, the state of any of
the ten kinds of living beings destitute of motion,
any <>\' the thre< in bell, descending nat ur
ally there, being drawn away to it, ami living iii
it] ; being under the influence of any of the twenty-
five passions, [sixteen proper, as. anger, pride, love,
ccvetousness, each of four kinds; and things con-
nected with passion, as laughter, &c., six things,
and the three sexual Btates of animals]; the four
es "t" living beings with one, two, three, and
Pour senses; bad gait ; natural defects, [as, a buck-
tooth, &c.]; also disagreeable colour, smell, taste,
or feel ; anyone of the five conditions of the bones
or form of the body other than that above des-
cribed, under the opposite head ; all these are con-
* This is railed by the .lains A>\ .ipani Nldnt, : 1 1 * 1 1 ■ > 1 1 ■_■ 1 1 I
cannot learn tint they are acquainted with any process by
which it is induced.
122 NAVA TATVA.
nected with the principle of sin. Besides, there
are want of proper motion in any member of the
body, extreme minuteness, improper develop-
ment, excessive hairiness, want of firmness ; and
the following acts, indelicate contact, [touching
any part of the body below the navel], causing
distress to any being, inharmonious sound, dis-
obedience, disrespect.
V. Appetites and passions, and other incite-
ments to sin. These are the five senses and the
four passions, [anger, pride, love, covetousness] ;
the five sinful acts, [killing, stealing, lying, adul-
tery, devotedness to the world] ; the three yogas,
[applications of the mind, speech, and body, to
worldly objects] ; besides the twenty following
acts : walking carelessly, [and so endangering the
life of insects], lending a weapon, wishing ill to
any being, teazing any being or injuring them,
beginning any work, [as ploughing], the reception
of a gift, the exercise of cunning, accusing the
Jain sacred books of falsehood, acting without any
rule, seeing stage plays, touching things forbidden,
[as horses, bulls, and women, which are prohibited
to ascetics] ; hearing one's own praises proclaimed,
bearing weapons, beating animals, purchasing ar-
ticles to sell them at a profit, piercing any animal
with a weapon, doing things with carelessness, dis-
regard of the good opinion of gods and men,
ordering others to do what you should do yourself,
N \\ \ TA TVA. 1 23
mingling in a crowd of people, currying favour
with others, cherishing malicious purposes, and
travelling, [in which, from Liability bo tread on
small insects, the danger of Binning is incurred.].
VI. Self-denial, religious restraint, and other
helps t<> a course of virtuous action. These are,
tin- five cares about externals, the five cares about
internals : twenty kinds of patient endurance, and
ten kinds of virtuous actions. Ofthefirsi earned,
attention to the road on which you walk, [that
there be no insects od it to sustain injury], atten-
tion to what you -ay. and what you eat, care about
what you receive, that you do do< put it down on
the ground, and allow ants t<> mingle with it, &c],
and care about excretions. < >f the .second named,
or care about internals, there is one care to ex-
clude improper and to introduce religious subjects
of meditation, fare to cover your mouth when you
Bpeak, lest BOme fly or animal enter it], and to
avoid ;,U kind- of sin. The following things are
to be patiently borne: hunger, thirst, cold, heat,
the bite of any animal, while you are engaged in
religious worship, dirty and ragged clothes, the
solicitations of passion, the absence of female
society, the inconveniences of travel, the appear-
ance of ghosts, an uncomfortable couch, railing,
murderous blows, begging, disappointment in ob-
taining what we desire, disease, a straw pallet,
dirt, honour, the praise of knowledge, the disgrace
124 NAVA TATVA.
of ignorance, and religious doubts. The ten acts
are as follows : the milduess that restrains wrath,
the humility which subdues pride, the simplicity
which is opposed to cunning, the spirituality which
is opposed to worldly-mindedness, fasting and auste-
rities, self-restraint, speaking the truth, tender
regard for the life of all creatures, abandonment
of all worldly possessions, celibacy and chastity.
These things contain the principles of the Jam
religion.
VII. Raising the mind from worldly attach-
ments. To effect this the following* nine reflec-
tions are to be kept before the mind : that all
things are unstable, that death and the ills of life
cannot be prevented, that man is driven through
a succession of states in different worlds, that the
same life is frequently passing through births and
deaths, that the body is but a receptacle for filth,
that man is through the actions he is called on to
perform exposed to innumerable temptations to
sin, that these may be resisted, and that works of
all kinds should be abstained from- In addition
to these the following three reflections should be
made : that man is by his form fitted for religious
exercises, that to obtain such a body is difficult,
and therefore, that he who has obtained it should
give his whole attention to the subject of religion.
These are the twelve spiritual reflections. Besides
these there are the five sacraments. The first is,
NANA TVTVA. L25
introduction bo t In - Jain religion, t. e., a vow to
abstain from .-ill injury, and to exercise compassion
towards all living creatures; the second is, initia-
tion into an ascetic life, by which, all former sins
are obliterated ; next, the sacrament of the greater
penance, [being eighteen months fasting and read
ing for an ascetic who threatens to leave the com-
munity]; and the lesser penance, [of shorter
periods, for ebullitions of passion and slight faults] ;
an<l lastly, there is tin- Sacrament of Renown,
when the true disciple, breaking through all the
entanglements of the world, attains to the state
where there is immortality and freedom from
decay. There are six kinds of external austerity :
entire abstinence for a limited time, taking a
mouthful less and loss every day ; the resolution
t" fat only if the article, place, time, and disposi-
tion, arc in accordance with a previously formed
conception in the mind: the refusing all Bavoury
articlesof die! ; afflicting the body, [as tearing 'out
the hair]; restraining the senses; nol looking &i
objects of temptation. There are also six internal
austerities: repentance, humility, resolution to
l'<-*>\ holy men, reading of holy books and instruct-
ing others in tin- same, religious meditation, ami
ly, raising the mind above all worldly desires.
Such are the restraints that prepare the mind for
emancipation.
VIII. Worldly attachments. These are lour
126 NAVA TATVA.
kinds, and have reference to the nature, time, sen-
sible qualities, and place of the objects which affect
the mind. The first refers to their essence, the
second to the time of their continuance, the third
to their flavour, smell, &c, and the fourth to the
places in which they are found. Restraints and
attachments are of the following kinds : covering,
[as the restraint of sight by a bandage over the
eyes] ; foreign agency, [as that of a porter stop-
ing one at a door] ; terror, [as the restraint from
eating honey on the edge of a sharp sword] ; the
fascination of affection ; confinement in the stocks ;
the attraction of beautiful objects, and paintings*;
considerations of rank, [like a potter examining the
different grades of the vessels he lias made] ; and
delays [as those experienced at the treasury when
money is wanted]. So much for the subject of
worldly attractions.
IX. Relative to the state of final emancipation
there are six things stated : that there is really
such a state, the size of the emancipated lives, and
of the place where they live, their tangible quali-
ties, the duration of their existence, the distance
at which they are from one another, their parts,
* The original here is f^TT simply, and the explanation is
"after the manner of a painter;" but I am not sure I have
hit the exact idea.
\ \\ \ tatva. 1-7
their natures, their numbers. Although, liuwever,
these things may he predicated of it. nevertheless,
as emancipation La a simple term, bo it is expres-
sive of a aimple object, and not like Bky-flower,
which is a compound term embodying more than
ciic idea. Of this thing emancipation, we are now
to declare the means of attainment. The road to
emancipation lies through particular states, viz.,
the possession of senses and a body, also the
condition of possibility or impossibility, the pos-
bi bsj 'ii of passions, and of knowledge and vision,
through the sacraments, through minute obstacles,
the paths of rectitude, the possession of a mind
or the contrary, and abstinence or the contrary.
By these, then, emancipation is only obtained in
the state of manhood, [not in that of a good demon
or brute], while in possession of five senses, while
possessing a body capable of voluntary motion, in
a condition of possibility, while possessing a mind,
through the Bacrament of the highest asceticism,
in that path of rectitude in which there is no re-
trogression, through the possession of perfect
knowledge and vision, and in the practice of
abstinence. It is not obtainable through any
other path. The space occupied by each of the
perfect is boundless, and increases accordii s
any one's desire. The term in which tiny remain
in th is also infinite. Their parts arc Lnnu-
i'lc. There is qo returning again to a worldly
128 NAVA TATVA.
state, and no interruption to their bliss. They
have perfect vision and knowledge, they have no
dependence on works, but exercise themselves ac-
cording to the highest philosophy. Such is the
life of the Perfect.
Few neuters, [not more than ten at a time], and
a small proportion of females, [not more than
twenty at a time], obtain perfection ; the perfect
consist chiefly of males, [of which one hundred and
eight may be emancipated at once]. Such is the
doctrine of emancipation, and the conclusion of the
Tract, or the Nine Principles of Things. He who
is acquainted with these nine principles, and lays
hold of them by faith, is perfect in knowledge.
He who is ignorant of them cannot be perfect in
knowledge. The words and doctrine of all the
Jain Lords is here, and nowhere else to be found ;
therefore, he whose mind is instructed in these,
possesses true and stable knowledge. He who has
had this knowledge impressed on his mind for only
an hour, is detained only by half the mental and
bodily attraction that he was before.
In time there are infinite cycles, of which an
infinite number have passed, and an infinite num-
ber are to come. Among sages there are the fol-
lowing distinctions : Jinas, and those not Jinas ;
Tirthankaras, and those who are not ; Householders
and Mendicants, and Regular Ascetics ; Men,
Women, and Eunuchs ; those instructed by a
S \\ A I'ATVA. L29
private individual, the Belf-taught, and those
broughl up under regular teachers ; those who are
emancipated singly, and those emancipated in a
bodv.
APPENDIX
CONTAINING REMARKS ON THE M\ii\l>lll LANGUAGI
The relations and affinities of the ancient and modern
languages of India is a subject which lias lately eng
the attention of learned Europeans. It is one, however,
attended with no common difficulties. The ancient
grammarian, Vararuchi, mentions aot only a general
Prakrit Language, tin- relation of which to the Sanskril
he defines in BeveraJ books of aphorisms, bu1 distin-
guishes it also from the Suraseni, Magadhi, and other
dialects. His rules have bees commented on by
Colebrooke and Lassen, especially the latter; and the
reader who wants information on the general subjecl
is referred to those authorities. The following remarks
reference solely to the language in which the
Kalpa Sutra, here translated, and the other ancienl
sacred Looks of the .Iain community, are written ; for
although in comments on the ancienl hooks, and in
mod. rn works, the Jains, as in the Introduction to the
Kalpa Sutra, employ the Sanskrit, or one of the ver-
K 2
132 APPENDIX.
nacular tongues, all their really ancient and standard
works are written in the Magadhi. It is a curious fact,
that the Ceylonese Buddhists term their sacred tongue,
usually called Pali, also Magadhi ; though on comparing
the Mahavanso, one of their sacred books, with the Jain
writings, I find considerable dissimilarity between the
two dialects ; the Pali approaching much nearer to the
standard of the general Prakrit, and having few, if
any, of the peculiarities of the Magadhi dialect, while
the Jain works exhibit them by no means in a slight
degree. The Mahavanso probably exhibits, pretty
nearly, the court language of India three hundred
years before our era, when Buddhism was first firmly
established in Ceylon, while the language of the Kalpa
Sutra was the court language of the Balabhi monarchs
of Gujarath seven centuries later; for although the
two works were probably composed about the same
period, the language all the while in Ceylon being a
dead language, and its use confined to the priesthood,
it would remain unaffected by those changes to which
in India, as a spoken tongue, it would be continually
subjected. In reference to the meaning of the word
Prakrit, it may be observed that, among the Marathi
Brahmans, the term is often taken in its widest sense
to signify the natural or vernacular language of any
province in India. In a more restricted sense, it means
any of the ancient dialects of the different provinces,
and which, as most of their books used till lately to
be written in it, obtains, in the south of India, the
appellation Grantha. The Sanskrit is not at present
LPPENDIX L3.1
< vernacular tongue, l»m a language polished and
refined, as it- name implies, for the purposes of litera-
ture; yet it seems highly probable thai the ruder
dialed from which the present Sanskril has b en
formed was the spoken tongue of the tribe, who. under
Bharat, as they themselves relate, settled in Upper
India, and afterwards gave the name of their Boven ign
to the whole country, which extends from Cape
Comorin to the Himalaya Mountains. These Bharatans
thru possessed, according to their own accounts, con-
tained in the works called Purans, and other records
of their traditions, at their first emerging from
obscurity, but a small portion of India, while at that
time the country was peopled in every direction by
tribes of a race entirely distinct, and in different stages
of civilization, whom they at first denominated Daitya,
Danava, and Rakahas, and still later Mlechhas; just as
till very lately, it' they have even now ceased to do SO,
the Chinese ased to call all foreigners devils, ami the
1 i ika men of every other race, barbarians.
Urn- of the most striking features in the institutions
of those northern immigrants was tin- distinction of
. which they cither brought along with them, or
introduced Boon after their arrival in India. Vet at the
first the military and priestly castes were one, and
many instances can he pointed out in tin- Purans where
tic- second bou of a military sovereign entered the
priesth 1, while his elder brother Bwayed the Bceptre.
Another Btriking characteristic of this tribe was, that
it belonged to that grand central Asian family which
134 APPENDIX.
has acted by far the most prominent part on the
political arena of the world, sending off colonies, which
became the germs of mighty monarchies in Persia,
Greece, Italy, and modern Europe, as well as in India ;
and in all those different localities retaining the rudi-
ments of a dialect which has formed the basis of most
of those languages which contain the treasures of
literature and science, as has been fully manifested by
the learned labours of Schlegel, Kennedy, and Bopp.
It is evident that on the spreading abroad of this
northern family, and their mingling with the aborigines,
a mixture of the language of the two people must
have resulted. The same process, then, that took place
in Spain, the north of Italy, France, and Britain, on the
conquest of those countries by the Romans, took place,
we rnust believe, in India, when the followers of Brah-
manism, at different periods, took possession of its
different kingdoms and principalities. The language
of the aboriginal inhabitants of India, if we may judge
from the Tamil, that of the people most to the south,
and farthest removed from Brahmanical influence, and
from the dialects spoken by the hill tribes, which have
never embraced the Brahmanical customs and religion,
and which dialects have all much in common with the
Tamil, belonged to a family of languages entirely
distinct from that of the northern invaders, and had a
nearer resemblance to the Turkish and Siberian dialects
than to any of the Indo-Germanic tongues.
It was not the policy of the Brahmans, any more
than <>f the Romans, to dispense with the use of their
APPENDIX. 135
own language, the record of their religion, traditions,
and laws, hut it required m> Blight modification before
it could become the vernacular tongue of men whose
organs <>l" Bpeech were utterly incapable <>f enunciating
severaJ of its elements, and most of its combine 1
consonants. The old Sanskrit of the Veda, which
we may suppose to have been the language of the
follower) of Bharat, is a harsh language compared with
the musical Tamil, dialects allied to which we must
suppose the languages of the Indian aborigines to
have ' en. Indeed it is admitted that the Telinga,
Canareee, and other languages of the Peninsula, are
closely allied to that tongue; but this is far from the
whole truth ; for though the languages of northern and
central India borrow most of their vocables from the
Brahn anical Sanskrit, yet in their grammatical construc-
tion, and the pronunciation of the letters, they more
nearly resemble the Tamil. Thus, for example, the letters
■^ (ri) and ^ (sh) along with the Visarga, are unpro-
Dounceable by the great body of the population in every
part of India. Ami as to the combinations ^J (ksh)
"g (slit ) ?Ji (kt) ami a host of others, no Indian hut a
Brahman ever attempts to enunciate them. In regard
to the inflexions of nouns in the vernacular Indian
tongues, wo have first the letter *T (n) a verycnmmon
characteristic mark of the genitive, appearing in the
Tamil "^cf (ina) the f«T ("i) of the first declension in
Telinga, the "^J^ (ana) ami ~z*n (ina) of the first and
fourth declensions in Canarese, the ^TT (naj pi (nf)
J 36 APPENDIX.
c< (num) of the Gujarathi, and the "^^ (cheni) of the
old Marathi. To find anything like a parallel to this
we must pass the Sanskrit, and seek it in the Turkish
S In regard to the dative, the letter 3J (k) is the
prevailing characteristic in the vernacular languages of
India ; thus in the Tamil we have ^ (ku), in the Cana-
rese ^ (kke) of the second declension, in the Telinga
^ (ku), in the Hindostani 3n" ^ko), and in the Bengali
^f (ke). How could there be such an analogy in respect
of these the two most common and important of all
the cases among languages whose vocables are so
different, unless we ascribe it to the influence of an
aboriginal Indian language, which obtained throughout
the country, though doubtless with dialectic varieties,
before the Brahmanical tongue had prevailed in nearly
supplanting it everywhere, except in the Peninsula.
On this, however, and on the allied subject of the
affinity between the languages spoken by the moun-
taineers and the Tamil, additional information will be
found in the first volume of the " Journal of the
Bombay Branch of the Royal Asiatic Society."
The Prakrit and other dialects, then, mentioned by
Vararuchi had then origin in the necessity which had
arisen of adapting the Brahmanical speech to the
organs of the Indian aborigines, and may either be
considered as corruptions or refinements, according to
the standard which is used to try the qualities of
languages. Having for my own part first studied the
Sanskrit, and admired the accuracy with which it
APPENDIX. l:>7
enables a writer to express all the varied Bhades of his
ideas, and the niceties of its structure, 1 confess I fell
disappointed in turning to the Prakrit ; bul after
advancing a Little in the knowledge of the language,
f feel bound to concede that, by its greater simplicity
of construction, and superior facility of enunciation,
the Prakrit may easily bear away the palm from its
rival as a simple, yel polished and harmonious vehicle
of human thought, admirably fitted to be the spoken
tongue of a greal ami refined nation; and il the reader
will look back to the "explanation of Trisala's dream,"
he will readily conceive that the language in which
thoughts bo varied and beautiful can he conveyed with
nid -race, musl he something more than a jargon.
In the peculiar dialed of Prakrit termed Blagadhf, the
first point mentioned by Yararuchi is the substitution of
11 (s) for ^ (s), and ^ (sh) (tot: I[)# In the com-
mon dialect, on the contrary, H (s) and ^ (sh) become
*y (s). Now it is a strong confirmation of this rule of
tin- grammarian to find, that on the Ganges, whence we
may suppose the model of the common Prakrit t<> have
been taken, in all the different dialects of Hindi and 1 1 in
dustani. the jf (s) is the only sibilant used, while in the
Marathi country, which anciently fell within the limits
of the kingdom ofMagadha, the if (s) is the favourite
sibilant, being by the common people always substituted
for ?J (s) before the palatine vowels ^ (i) and T3[ (e),
and the semi-vowel ^ST (y); thus, ftm (seva) becomes
138 APPENDIX.
imT (seva), and f*n? (sinha) is changed to ft[l> (siha).
In the Gujarathi cursive character, although both these
sibilants are pronounced, the ?J (s) is seldom written, "3J
(s') being put in its place, and the proper pronunciation
left to the skill of the reader.
In the Jain Magadhi manuscrijDts, which are written
in a form of the Nagari, varying in several letters a
good deal from the Pevanagari, the two letters in
question seem used almost promiscuously at the pleasure
of the scribe. In most of the Jain manuscripts in the
Library of the Bombay Society, ?J (s) alone is used.
In the two manuscripts of the Kalpa Sutra, from which
the translation was made, "3J (s) is liberally used, except
in the terminations ^f (ssa) and ^T (su) ; but then the
scribes seem, in the choice of one or other, to have
acted quite at random, for at one time we have
^11! (vasaha), and then again 3"3Jt[ (vasaha) for 3^^f
(vrishabha). The Yati who assisted me, maintained
that the two letters should be pronounced in the same
way, which, but for the authority of the grammarian,
and the modern usage above referred to, I should have
no solid reasons for refusing to grant. As to the proper
pronunciation of the three sibilants, a Maharashtra
Brahman pronounces ?J (s) as the common liissing s ;
"3[ (s) he pronounces as a very soft sh, similar to these
two letters in our word sheep ; and ^ (sh) as a very
harsh sh, in which the tongue is raised towards Ihe
APPENDIX. 139
palate, as in pronouncing the ~Z (tf) class. <>n the
whole. I am inclined to think that If (s) was originally
more frequently written, and always pronounced by
the Jains; but as far as I have had an opportunity
of examining their works, any attempt now at the
restoration of If (d) to its proper place would be
perfectly hopeless.
The next mark of the MagadhJ mentioned by the
grammarian, is the conversion of ~5\ (j) t<» Tf (y), the
reverse "I" which takes place in the common Prakrit.
Both changes can be instanced in our honks ; ami as to
the peculiar Magadhi form, we have examples of it in
77^ fraya) for "^ (raja), ami t\th (gaye) for -JToT:
(gaja);also in ^znr (vayara) for ^W (vajra). and ^ 1 «i |
(raya) tor ^\m<^\ (raja); "^Tf^ (raf)inMarathi,and ^T"3\
(rail) in (nijarathi, are more modem forms of the same
wurd.
In the Ma-adhi, the x| (eh) elass of letters keep their
places, while in the common dialect they are elided.
This answers very well as a general rule for the dialect
of the Jains, hnt it has its exceptions, as "^fr^lV^T^
(ayariyanam) meaning '^fT'^T'^r^l! (acharyebhya), and
probably also ^m^ (vayasf) he said; if. as I suppose,
it is from the root ^"^ (vach). In reference to of (j)
it can only keep its place when not changi d to Jj (\).
The change t" ^J (v) instead of "^ .1 , i- v. ry common
140 APPENDIX.
in our manuscripts, even in other case's : thus we have
TfJ^J (seya) for ^Jrf (seta) where ^J (y) is used for rf (t).
I have not seen the change of ^J (rj) to TSf (yy),
but the reverse, as for TramSFT (paryushana) we have
tJ^f^njTJTT (pajjausaua) according to the common
Prakrit. Again WqT (bharyya) becomes ^TTf^TT
(bhariya) instead of the common Prakrit 'JTTfT^T
(bharia). From this word, by the application of the
grammarian's rules, we shall get something nearer the
Marathi cfT^t (bayi) or ^it; (bai).
The word 1[<^q^ (hridayasya) has not the peculiar
form with us, the grammarian mentions. Nor is ^ (r)
changed to tjf (1), except perhaps in the doubtful
instances of ^^f^"?? (veruliya) for ^<*"q" (vaidurya),
and vjHJ<fT (urala) for ^3T<^"n^ (udara).
I do not know how the change of ^J (ksh) to "^3f
(sk) which takes place in Magadhi, according to Vara-
ruchi, is to be explained. In the Jain manuscripts
?§" (kli) is usually written ^3f (rak), like ^ (r) and 3T (k).
Was this what the grammarian meant, and was it a mere
form of writing, or is the peculiar sound intended
utterly lost in the modern vernacular tongue I ^ (chh)
is often substituted for ^J (ksh) as in the common
dialect.
APPENDIX. 1 I I
In passing, 1 may mention that ^ (v) seldom Or
Qevei becomes ^ (b).
In reference to one of the principal peculiarities of
the Magadhi dialect, the substitution of tj (e)foi "3ft
(o) in the nominative singular of words, which in
Sanskrit have ^I (ah) or ^ (am), in that case the
rule of the grammarian is constantly followed in the
Kaljia Sutra: thus we have f"*T^ (gihe) for Tr?
(griham), *nrr€tT (mahavire) for *nfT3tT« ("1;l'l;l-
vi'rah) ; ami even in feminines in ^T (a) and ^ (i) the
rule holds, as ffT^JfTTr (Tisalae) for f^niWT (Trisala),
•'•'id ^rrf^TT (mahanie) for sM^^jft (brahmanf)
This characteristic alone is sufficient to vindicate the
correctness of the title Magadhi, as applied to the
language in which the Jain hooks are written: and
the want of it in the Pali, shows that it has no proper
claim to this peculiar epithet.
The fifth case, which should end in <? (du) or T^j
(do) in the writings of the Jains, as far as I have
observed, always terminates simply in "3? (ti) dropping
the ^" (d> according to a rule which is qo1 commonly
applied to such combinations; thus we have "3r*jrTT"3?
(abhantaraii) for the Sanskrit "JfwjrT'^cn (abhyan-
taratah). In the modern Marathi this termination
bei'oni ~3\*T (uri . There is a peculiarity also in the
142 APPENDIX.
seventh case, the T{ (m) and *J (s) of the Sanskrit
changing places; thus we have e|f^P5" (kuchhamsi)
and IT^Wf^r (samanamsi) while in Prakrit the termi-
nation is f^T or "f|
The use of the 1[ (h) in the sixth case is unexampled,
as far as I have observed, as well as % (hu) in the
nominative plural. The long ^3?T (a) of the vocative
is constantly used ; and the Kalpa Sutra is in this
point quite comformable to the rule laid down for the
Magadhi by the grammarian ; thus we have always
^"^TWfoj^TT (Devanuppiii). The feminine, however, is
<^gfTTJTfnrtr (Devanuppie). The rule above mentioned
holds universally in modern Marathi. The pronouns
conform to the standard of the common dialect, with-
out having any of the peculiarities mentioned by the
grammarian, which probably, like some of the other
things he notices, were only prevalent vulgarisms. I
have not met the exceptional word f?5"g! (chhisht'a)
which he mentions. The rule is the very opposite of
what this word would imply ; thus we have Iff
(hat't'ha) for Tg (hrishta) and TTJ (tut't'ha) for ?Tg
(tushta) as in common Prakrit.
Besides the substitution of TO" (n) for «T (n) common
to all the dialects of Prakrit, Vararuchi notes the
change of the other dentals to palatine letters, as a
characteristic of the Magadhi. In accordance with
APPENDIX. L43
this rale we have f^R"? (nibu&e) for fa^fTl (nivrita)
and *JT¥ (Samvu'de) for WZri: (Samvrita) and ^^
(he'da) for 1?7T: hata). This also is one of the striking
peculiarities of the modem Marat hi language, as com-
pared with tin- other vernacular dialects <>f [ndia : thus
we have VJ"S (ganth) for Tjfa (granthi) and ^TWt
(hani) for ^f«f (dhwani) and ^^ (dankha) for ^"3j;
(dansa)and ^TH (Hambha) for <£"H (dambha) and a
hundred others, in the common vernacular dialects.
The peculiar preter-pasl participle in ^Tfrj (dafli)
has not fallen under my observation. There are two
forms of this participle in common use, one in f (t't'u)
as 3f? (kat't'u) and the other in T^TT (itta) as
3ff^-r1I (karitta) both meaning 3ff^T (kritva). The
nearest to ^Tf^T (dani ) is the form T<TTW (itaiiani)
which occurs not anfirequently as in the word mfirrTTW
(parfitanam) used for mfalTTT (pasitta) from the root
tjtt (pa&a) in the sense of f^T (drish'tva).
In the third person singular present indicative of the
verb, the contracted form 3T^^ (karei) is always used,
contrary to the Pali practice, which mostly keeps the
?f (t) of the Sanskrit in the termination, while the
Prakrit Bubstituti ■ :l\ ^" (d).
144 APPENDIX,
Enough, then, has been said to show that the Jain
books are not written entirely in the peculiar Magadhi
of Vararuchi. The language will correspond more
nearly to his Ardhamagadhika, though not to that
entirely either. It is a peculiar dialect, having a
decidedly Magadhi leaning, but differing in several
respects from all the specimens of Prakrit found in the
Hindu dramatic works, from which the grammarian's
rules seem originally to have been derived. Probably
a closer and more critical study of Jain works in their
relation to the Sanskrit, Prakrit, Pali, and other dialects,
might bring to light other points of difference ; but
these remarks, it is hoped, will give the reader a
tolerably correct notion of the general character of
the language of the original works from which the
foregoing translations were made. I must observe,
however, that there are differences in these works
themselves, and that my remarks in this Appendix
have almost sole reference to the language of the
Kalpa Sutra, the other tract approaching much nearer
to the common Prakrit, and the untranslated manuscripts
in the Library having been only occasionally consulted.
J.ONDON :
HUNTFD UT HARRISON AND SUNS. ST. MAIlTIN's LANE
THIS BOOK IS DUE ON THE LAST DATE
STAMPED BELOW
AN INITIAL FINE OF 25 CENTS
WILL BE ASSESSED FOR FAILURE TO RETURN
THIS BOOK ON THE DATE DUE. THE PENALTY
WILL INCREASE TO 50 CENTS ON THE FOURTH
DAY AND TO $1.00 ON THE SEVENTH DAY
OVERDUE.
IAR 861947
28 0cV55 Do
MAR
8 1969 2 5
rtfco u LD
9 jgge
MAR 1 2 196S
2 3 1968 5 4
RPR2 4,B8-£W
LOAN Q£
LD 21-100»<-12 ,'43
YD 2fc 13^
^151^51
THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY