(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Katalog der bibliothek der Deutschen morgenländischen gesellschaft. 2. aufl. .."

This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that 's often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these flies for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can't off er guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's Information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the füll text of this book on the web 



at jhttp : //books . qooqle . com/ 




Über dieses Buch 

Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im 
Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Welt online verfügbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde. 

Das Buch hat das Urheberrecht überdauert und kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch, 
das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich ist, kann 
von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheit und stellen ein geschichtliches, kulturelles 
und wissenschaftliches Vermögen dar, das häufig nur schwierig zu entdecken ist. 

Gebrauchsspuren, Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Originalband enthalten sind, finden sich auch in dieser Datei - eine Erin- 
nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat. 

Nutzungsrichtlinien 

Google ist stolz, mit Bibliotheken in partnerschaftlicher Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse 
zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nichtsdestotrotz ist diese 
Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch 
kommerzielle Parteien zu verhindern. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen. 

Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien: 

+ Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche für Endanwender konzipiert und möchten, dass Sie diese 
Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden. 

+ Keine automatisierten Abfragen Senden Sie keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen 
über maschinelle Übersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen 
nützlich ist, wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials für diese Zwecke und können Ihnen 
unter Umständen helfen. 

+ Beibehaltung von Google -Markenelementen Das "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei finden, ist wichtig zur Information über 
dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuche zu finden. Bitte entfernen Sie das Wasserzeichen nicht. 

+ Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, 
sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA 
öffentlich zugänglich ist, auch für Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist 
von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig 
ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der 
Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechtsverletzung kann schwerwiegende Folgen haben. 

Über Google Buchsuche 

Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google 
Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser Welt zu entdecken, und unterstützt Autoren und Verleger dabei, neue Zielgruppen zu erreichen. 



Den gesamten Buchtext können Sie im Internet unter http : //books . google . com durchsuchen. 



*J //.:.. .._- v. ■ ■- :. \ •— • 




KATALOG 

DER 

BIBLIOTHEK 
3R DEUTSCHEN MORGENLÄNDISCHEN 
GESELLSCHAFT. 



ERSTER BAND 
DRUCKE. 

ZWEITE AUFLAGE 

BKARBE1TKT VON 

B. Pischel, a. Fischer, g. Jacob. 



LEIPZIG. 

IN KOMMISSION BEI F. A. BROCKHAUS. 
1900. 



oc 






7o5c 

.ms 

l c iOG 
Y. I 



Vorwort. 



In der Vereinbarung zwischen der Königlich Preußischen Regierung 
und dem Vorstände der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, der die 
Generalversammlung am 3. Oktober 1891 zugestimmt hatte, war festgesetzt 
worden, dass die sachliche Neuordnung der gesamten Bibliothek der Gesell- 
schaft nach dem Muster des in der Universitätsbibliothek zu Halle durch- 
geführten Schemas zu geschehen habe. Damit war der Plan vorgezeichnet 
Bei der Arbeit zeigte es sich aber bald, dass eine ganz genaue Anwendung 
des Schemas auf eine Spezialbibliothek, wie es die der Gesellschaft wesent- 
lich ist, nicht ausführbar war. Unter möglichst engem Anschlüsse an die 
Aufstellung in der Universitätsbibliothek zu Halle sind deshalb mehrere Ab- 
weichungen vorgenommen worden, die für die Übersichtlichkeit und bessere 
Benutzung der Bibliothek der Gesellschaft nötig waren. 

Als Fischer und ich die Katalogisierung begannen, waren wir nicht 
geschulte Bibliothekare, und wir mussten uns erst allmählich die Kenntnisse 
erwerben, die heute von einem Bibliothekar gefordert werden. Wir haben 
uns nach den Vorschriften gerichtet, die für die Beamten der hiesigen 
"Universitätsbibliothek massgebend sind und hoffen, dadurch gröbere Irrtümer 
vermieden zu haben. Von besonderer Wichtigkeit war es, das richtige 
Stichwort zu treffen, was bei manchen orientalischen Sprachen nicht leicht 
ist. Im allgemeinen wurde bei anonymen Büchern das erste Hauptwort im 
Nominativ als solches angesehen. Absichtlich hat Jacob im Türkischen 
davon eine Ausnahme gemacht, weil ihm die eigenartigen syntaktischen 
Verhältnisse dieser Sprache es zweckmässig erscheinen Hessen, das erste 
Wort als Ordnungswort anzusehen, während auf den älteren Zetteln die 
meist langen Titel von hinten aufgerollt waren. Bei der grossen Zahl und 
dem häufigen Wechsel der Mitarbeiter waren Ungleichmässigkeiten nicht 
ganz zu vermeiden. Zwar sind alle Zettel durch meine Hände gegangen, 
und der Druck ist von mir sorgfältig überwacht worden. Aber eine Arbeit 
mit vielen Tausenden von Zetteln ist schon an sich ausserordentlich schwierig, 
weil sie die Übersichtlichkeit fast unmöglich macht, und bei uns kam noch 



IV Vorwort. 

hinzu, dass wir sie nur in (Ion Stunden ausführen tonnten, die uns nnae 
Beruf und unsere wissenschaftlichen Arbeiten übrig Hessen. Wir kamei 
sehr oft erst dazu, wenn wir schon abgearl>eitet und ermüdet waren. Viertel 
jähre lang war ich ohne jode Hilfe und ich musste nebenbei noch die seh 
zeitraubenden laufenden Geschäfte Jahre lang ganz allein erledigen. Sodam 
hat gerade über dem an Umfang wie an Wert hervorragendsten Teile dei 
Bibliothek, den Arabica, leider ein Unstern gewaltet. Fischer, der diesen 
Teil bearbeitet hat, wurde durch längere Einziehungen zum Militär wieder- 
holt empfindlich gestört, und als er zu etwa vier Fünfteln fertig war, wurde 
er im Oktober 1890 nach Berlin berufen und genötigt, innerhalb weniger 
Tage Halle zu verlassen. Das letzte Fünftel konnte er erst in den Herbst- 
ferien 1807 vollenden, fand aber keine Gelegenheit mehr, das Ganze ein« 
Revision zu unterziehen. Diese wäre aber bei der Schwierigkeit seiner Auf- 
gabe besonders wünschenswert gewesen, zumal er eine Anzahl Zettel nui 
provisorisch hatte abmachen können, weil die betreffenden Werke gerade 
ausgeliehen waren. Nachdem ich aus diesen Gründen bis Anfang 1899 mi 
dem Drucke gewartet hatte, aber keine Aussicht sich bot, dass in abseh 
barer Zeit eine Änderung eintreten werde, Hess ich den Druck beginnen 
da ich überzeugt war, dass bei Fischer's sorgfältiger und umsichtige: 
Arbeits weise seine Zettel keine wirklich schwerwiegenden Mängel aufweisei 
würden. Während des Druckes, der auf diese Weise freilich nur langsan 
vorwärtsschreiten konnte, ist Fischer dann noch nach Kräften bemüht 
gewesen, etwaig«; Fehler seiner Arbeit auszumerzen. Da er aber di< 
Bücher nicht alle selbst zur Hand hatte, sind liier und da vielleicli 
Irrtümer und Inkonsequenzen stehen geblieben. Sie betreffen aber woh 
nur Aussorlichkeiten und können daher kaum Schaden anrichten. Einigt 
Versehen in der Anordnung der Bücher und Irrtümer in den Verweis 
«ignaturen sind in den Nachträgen und Berichtigungen zusammen mi 
den gleichen Fehlern in anderen Teilen des Kataloges verbessert worden 
Die Hälfte an Mühe und Zeit hätten wir uns sparen können, wenn wi 
nicht in Rücksicht auf die Kosten, die schon jetzt sehr bedeutend sind 
überall Umschrift angewendet hätten. Auch hier haben wir nach Möglich 
keit Einheitlichkeit angestrebt und die Transscriptionsweise übernommen, di< 
in dem betreffenden Fache die üblichste ist. Für die semitischen Sprachei 
war die Schreibweise der I). M. G. massgebend. Doch empfahl es sich in 
Hebräischen, an der auf den Titeln gewöhnlichen Wiedergabe des n durch cl 
(statt Ij und Ij), des c durch seh (statt s) zur Vermeidung zahlreicher Verweis* 
festzuhalten, da dieselben Autoren nicht selten mit deutschen und hebräischei 
Werken vertreten und mehrspnichige Titel Kegel sind. Im Indischen ist du 
Umschrift des Grundrisses der indo-arischen Philologie und Altertumskunde 



I Vorwort. 









gebraucht worden , was eine nicht unbeträchtliche nachträgliche Umarbeitung 
und Umsignierung zur Folge hatte, da dieser Teil längst fertig war, ehe 
die Umschreibung allgemein angenommen wurde. Das Gleiche war der Fall* 
beim Armenischen, wo vor dem Druck die Transscriptionsweise von E. Kuhn 
und H. Schnorr von Carolsfeld, und beim Chinesischen, w r o die von 
Gabelentz eingeführt wurde. Für das Japanische ist die Umschreibung 
der japanischen Transscriptionsgesellschaft gewählt worden, die Lange in 
seinem Lehrbuche der japanischen Umgangssprache (Stuttgart & Berlin 1890) 
angewendet hat. Beim Osmanischen wurde ursprünglich eine Transscription 
beobachtet, die im Anschluss ans Arabische die Lautwerte dieser Sprache 
wiedergab. Da jedoch mit dem Zuwachs an volkstümlicher Litteratur dieses 
Prinzip immer unbequemer wurde, schien es geraten, vor dem Drucke eine 
vollständige Umarbeitung nach türkischen Lautwerten vorzunehmen. Ganz 
ratlos war ich in Bezug auf die malaio-polynesischen Sprachen, da es mir 
an Hilfsmitteln und genügender Sachkenntnis fehlte. Ich musste mich be- 
gnügen, die Schreibweise der Texte unverändert aufzunehmen. Nicht um- 
schrieben liabe ich das Russische, dessen Kenntnis für den Orientalisten 
längst unentbehrlich und soweit wissenschaftliche Werke in Frage kommen 
leicht zu erwerben ist. 

Ausschnitte aus Zeitschriften , die die Gesellschaft besitzt, sind aus- 
geschieden worden, wenn sie nicht besonders paginiert waren. Da manche 
Zeitschriften erst später in den Besitz der Gesellschaft gekommen sind, sind 
noch einige Nummern aufgenommen worden, die jetzt felüen mfissten. Für 
eine Privatbibliothek sind solche Ausschnitte oft wertvoll, für eine öffent- 
liche Bibliothek meist eine Last. Im Interesse der Fachgenossen haben wir 
Eiuzeltitel aus Sammelwerken in weitem Umfange aufgenommen und reich- 
liche Verweise gegeben. Wir hoffen, dass dadurch der Wert des Kataloges 
wesentlich erhöht worden ist. 

Über den allmählichen Zuwachs der Bibliothek seit 1890 habe ich 
in dem Überblick p. 20 ff. berichtet, der von den Geschäftsführern gelegent- 
lich des fünfzigjährigen Jubiläums der D. M. G. gegeben worden ist (Leipzig 
1895). Das rasche Wachstum ist durch die Vermächtnisse von Thorbecke, 
Gildemeister, Wenzel, die grossen Geschenke der Universitätsbibliothek in 
Leiden, beim Jubiläum noch durch die der Firma F. A. Brock haus und der 
Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu St. Petersburg, der ältesten 
Freundin der Gesellschaft, erfolgt. Inzwischen hat die Bibliothek eine neue, 
ausserordentlich wertvolle Bereicherung erfahren, indem ihr Socin 1899 
nicht nur seine unschätzbaren Handschriften, sondern auch alle Werke seiner 
reichhaltigen Bibliothek vermacht hat, die unserer Bibliothek fehl ton. Als 
ich die Nachricht davon erhielt, war der Druck des Katalogen V*b\^\\& \i\% 



"VI Vorwort. 

zum Arabischen vorgeschritten. Die Übernahme der Werke konnte erst im 
Oktober und November 1899 erfolgen, so dass es unmöglich war, sie noch 
•in diesen Teil des Eataloges aufzunehmen. Der Druck wäre dadurch um 
wenigstens ein Jahr verzögert worden und wir hatten um Gleichmassigkeit 
zu erzielen die bereits gedruckten zehn Bogen einstampfen lassen, also die 
ganze Arbeit noch einmal beginnen müssen. Deswegen hat der Vorstand 
beschlossen, die Bibliothek Socin's zusammen mit den neuen Eingängen 
in einem Nachtragsbande zu veröffentlichen, der so schnell als möglich er- 
scheinen soll. Durch Socin's Vermächtnis werden die Lücken unserer 
Bibliothek auf vielen Gebieten ausgefüllt, besonders auch im Arabischen. 
Hier waren sie schon bisher nicht so gross, als es vielleicht manchem bei 
Durchsicht dieses Teiles des Kataloges erscheinen kann. Viele der wichtigsten 
Werke aus der Bibliothek Thorbecke's sind mit so zahlreichen und wert- 
vollen handschriftlichen Bemerkungen versehen, dass wir sie nicht dem 
allgemeinen Gebrauch übergeben konnten, sondern unter die Handschriften 
gestellt haben. 

Die erste Neuaufnahme des alten Bestandes liaben 1891 die Herren 
Dr. Haeberlin und Dr. Schrader, damals an der Universitätsbibliothek in 
Halle, vorgenommen. Beide waren auch z. T. bei der Verzettelung des 
neuen Bestandes tliätig. Schrader, der der erste Buch wart war, ging im 
November 1891 nach Konstantinopel. An seine Stelle trat Fischer bis 
Oktober 1896. Ihm folgte Jacob. Während einiger Zeit arbeiteten auf 
der Bibliothek an der Verzettelung auch Dr. Konow, Prof. Zimmern, 
Dr. Schmoller, und Dr. Stube. Konow hat auch die erste Neu- 
ordnung von Altindisch, Päli und Präkrit vorgenommen, Stube sehr 
wesentliche Dienste bei der Anordnung von I geleistet. Er hat auch daß 
Armenische zuerst neu bearbeitet, das später Herr Hussik Sohrabian 
nochmals gründlich revidiert hat. Nach dessen Weggange von Halle hat 
Herr Thopdschian uns hilfreich zur Seite gestanden. Das Japanische hat 
Herr Haruhiko Kato, das Chinesische und Tibetanische Herr Prof. Cou- 
rady bearbeitet. Allen dieseu Herren gebührt für ihre Gefälligkeit der 
Dank der Gesellschaft Von den Beamten der Gesellschaft ist Arabisch und 
Neupersisch von Fischer, Türkisch und Hebräisch von Jacob, Neusyrisch 
und Koptisch von Praetorius bearbeitet worden, ebenso die betreffenden 
Abschnitte in I. Alles Übrige ist in der Hauptsache meine Arbeit. Fischer 
und Jacob sind mir aber stets zur Hand gegangen und liaben um das 
endliche Zustandekommen des Kataloges grosse Verdienste auch in anderen 
als den ausschliesslich von ihnen bearbeiteten Teilen. Mit Ausnahme von 
Arabisch, Hebräisch, Türkisch, Neupersisch habe ich allein alle Korrekturen 
gelesen und bin daher auch allein für etwaige Fehler verantwortlich. Die 



Vorwort. Vn 

Titel sind selbstverständlich genau so aufgenommen worden, wie sie die 
Bücher bieten. Dadurch stehen oft verschiedene Schreibungen unmittelbar 
nebeneinander. So steht in Ne 450 Ioannes Iacobus, in Ne 451 dagegen 
Ja Jaa; in Ob 1428 steht Dead sea, in Ob 1429. 4° und Ob 1430 dagegen 
Dead Sea. Solche Schwankungen wolle man nicht als Versehen betrachten. 
Es ist die Schreibung der Werke selbst Es war ursprünglich nicht meine 
Abeicht, Abkürzungen anzuwenden, weil diese in Nachschlagewerken nicht 
angebracht sind. Auf den ersten Bogen finden sie sich daher nicht Erst 
als der Katalog gar zu umfangreich wurde, sind sie eingeführt worden. 

Bibliothekare von Beruf werden gewiss manches an unserer Arbeit 
technisch auszusetzen finden. Ebenso werden uns ohne Zweifel Fachgenossen 
Irrtümer nachweisen, namentlich auf Sprachgebieten, wo unsere Hilfsmittel 
nicht ausreichten. Wir haben uns zu der Arbeit nicht gedrängt, sondern 
sie im Interesse der D.M. 0. übernommen, weil sich andere dazu nicht bereit 
fanden. Wir hoffen, dass unsere mühselige und zeitraubende Arbeit dazu 
beitragen wird, dass die reichen Schätze unserer Bibliothek noch eifriger 
als bisher zum Nutzen der morgenländiächen Studien von den Fachgenossen 
benutzt werden. 

Halle (Saale), den 15. Mai 1900. 

B. PischeL 



Inhaltsverzeichnis. 



Seite 

Vorwort m— vii 

Verzeichnis der Abkürzungen xvn— xvm 

A. Allgemeines 1 — 18 

Äa. Bibliothekswissenschaft 1 

Ab. Kataloge öffentlicher Bibliotheken 1 — 4 

Ac Bachhändlerkataloge und Kataloge von Privatbibliotheken .... 4 — 9 

Ad. Allgemeine Wissenschaftskunde und Geschichte der Wissenschaften . 9 — 10 

Ae. Akademieschriften 10—13 

Af. Zeit- und Gesellschaftsschriften allgemeinen Inhalts 13 — 15 

Ag. Schriften allgemeiner Philologen Versammlungen 15 — 16 

Ah. Serien Publikationen und Verwandtes allgemeineren Inhalts .... 16 
Ai. Encyklopaedieon. Gesammelte und vermischte Schriften verschiedener 

Verfasser. Gesammelte Schriften einzelner Verfasser 16 — 18 

B. Allgemeine Sprachwissenschaft 19—47 

Bt. Allgemeine linguistische Schriften 19 — 27 

Bb. Allgemeine orientalische und auf verschiedene Sprachstämme bezügliche 

Schriften 27 — 47 

Bibliographie 27 

Handschriftenverzeichnisse 28 — 32 

Zeitschriften 32-37 

Serienpublikationen 38—41 

Einzelschriften . . 41 — 47 

€. Hamitisehe Sprachen 47 — 55 

C. Allgemeines 47 

& Aegyptisch 47 — 54 

I. Altaegyptisch 47-53 

II. Koptisch 53 — 54 

Cb. libysche Sprachen 54 

Cc. K uschi tische Sprachen t 54 — 55 

D. Semitische Sprachen 55 — 204 

D*. Allgemeine und vergleichende Schriften 55 — 60 

Db. Babylonisch -Assyrisch nebst der Litteratur über Keilschrift im allge- 
meinen, sowie Sumerisch, Akkadisch, Eossäisch 60 — 65 

De. Aramäisch 65 — 88 

I. Schriften über das Aramäische im allgemeinen . . . . 65 — 66 
II. Westaramäisch 66 — 69 

1. Jüdisches Wostaramäisch (dazu Samaritanisch) . . 66 — 68 

2. Nichtjüdisches Westaramäisch 68 — 69 



X Inhaltsverzeichnis. 

Seite 
III. Ostararoäisch 69—88 

1. Dm Ostarainäische dos Babylonischen Talmuds ... 69 

2. Mandäisch 70 

3. Altsyrisch 70-87 

4. Noch lobende ostaramaische Dialekte 87—88 

De. Arabisch 88 — 208 

I. Allgemeines 88 — 90 

1. Bibliographie 88 

2. Kataloge, Handschriftenverzeichnisse und einzelne Hand- 
schriften 88—90 

3. Litteraturblfttter, Kritiken und Ähnliches .... 90 

4. Einleitungen; Werke verschiedenen Inhalts .... 90 
II. Sprache und Schrift 90—101 

1. Grammatiken und Grammatisches. Schrift . . . .90—97 

2. Rhetorik und Metrik 97 

3. Lexikographie 98— 101 

III. Texte 101-204 

1 . Chrestomathieen, Anthologieen , Conversationsbücher u.s.w. 101 — 102 

2. Der Qur'än 102 — 105 

3. Die übrigen Texte 105-204 

IV. Epigraphik 204—206 

V. Littoratur- und Wissenschaftsgeschichte 206-206 

Df. Himjarisch und Verwandtes (Safa, Lihjanisch) 208 — 209 

Dg. Aethiopisch 209 — 213 

a) Allgemeines 209—210 

b) Geez 210—213 

c) Neuere Dialekte. 1. Amharisch. 2. Tigre. 8. Tigrina . . 213 

Dh. Hebräisch und Moabitisch 213—260 

I. Hebräisch 213-259 

1. Allgemeines, Kataloge, Handschriften - Verzeichnisse, 
Zeitschriften (mit Ausschluss der hebräisch geschriebenen) 213—215 

2. Grammatik, einschliesslich Neuhobr&isch y und Schrift. 
Einleitung in das Studium der hebräischen Sprache . 215—225 

3. Metrik 225-226 

4. Lexikographie 226 — 229 

5. Übungsbücher, Chrestomathieen und Anthologieen . . 229 — 230 

6. Der Talmud 230-235 

7. Andere .Texte 235 — 256 

8. Inschriftenkunde 257 — 258 

9. Literaturgeschichte 258—259 

II. Moabitisch .' 259-260 

Di. Phönikisch 260-264 

£. Indogermanische Sprachen 264—405 

Ea. Allgemeine und vergleichende Schriften 264—267 

Eb. Indische Sprachen 268-339 

I. Altindisch 268-323 

1. Allgemeines 268 — 273 

a) Bibliographie 268—272 

b) Zeitschriften und gesammelte Schriften mehrerer Ver- 
fasser. Encyklopaedieon 272 — 273 

c) Gesammelte Schriften einzelner Verfasser .... 273 

d) Vermischtes 278 

2. Sprache und Schrift 274—277 

a) Gesamtdarstellungen und Lehrbücher 274 

b) Grammatik und Metrik 274—276 

c) Lexikographie 276—277 



Inhaltsverzeichnis. XI 

Seite 

3. Texte 277-322 

A. Vedischo Texte 277 — 286 

B. Sanskrit -Texte 286-321 

C. Inschriften 321 — 322 

4. Litteraturgeschichte 322-323 

II. Pili 323—327 

III. Prikrit 327 — 328 

IV. Nouindische Sprachen 328—330 

Allgemeines. Baug&li. Oihän. Gnjarih. Hindi. Hindust&m. 

Käfin. Ka>imn. Marlon. Nopalesisch. Onyft. Paüjabi. 
Sindhi. Zigeunerisch. 

Ec. Eranische Sprachen 330 — 309 

I. Allgemeines and vergleichende Schriften über dio oranischen 

Sprachen 339 — 340 

II. Avostä 340-314 

III. Altpersisch 344—346 

IV. Mittelpersisch 34Ö-348 

1. Allgemeines 345 

3. Pahlavi 315 — 348 

3. Pärsi 348 

V. Neuporsisch 348—367 

VI. Die übrigen lobeudon eranischen Sprachon 368 — 369 

Afghanisch (Pg>tü). Balüci. Kardisch. Ossetisch. 

Bd. Armenisch 3<>9 — 380 

Ee. Albancsisch 380 

Ef. Germanische Sprachen 380—384 

Eg. Griechisch und Italisch 384 — 397 

I. Allgemeines :J84 

II. Griechisch 384 — 394 

III. Italisch 394- 397 

Eh. Komanische Sprachen 397 — 400 

Ei. Slavische Sprachen . . . 401—403 

Ek. Baltisch 403 — 404 

El. Keltisch 404 — 405 

F. Alle übrigen Sprachen 405 — 481 

Fa. Ural-altaische Sprachen 405—432 

I. Bibliographie, Sammelwerko, Zeitschriften 405 

II. Allgemeino und vorgleichondo Schriften 405 — 406 

III. Samojedisch 406 

IV. Uralische Sprachon 406 — 410 

a) Ehstnisch 406 

b) Finnisch 406-407 

c) Lappisch 407 

d) Pormische Sprachen 408 

«) Permisch, ß) Syrj&nisch. y) Woljakisch. 

o) Ugrische Sprachen 408 — 410 

a) Magyarisch, ß) Ostjakisch. y) Wogulisch. 

f) Wolga -Sprachen 410 

er) Mordwinisch, ß) Tschoremissisch. y) Tschuwaschisch. 

V. Altaischo Sprachen 410 — 432 

A. Tungusische Sprachen 410—411 

(() Allgemeines, ß) Mandschn. y) Ton gusisch. 

B. Mongolisch 411- -413 

iö Allgemeines. ß) BnrjUtisch. y) Kftlmückisch. 
J) (Ost-) Mongolisch. 



ttt Inhaltsverzeichnis. 

Seite 
C. Türk-Sprachon 413-432 

1. Allgemeines 413 — 414 

2. Osmanisch einschliesslich Azeri 414—428 

a) Grammatik 114-415 

b) Loxikographio 416 — 416 

c) Texte 416—428 

d) Litteratargoschichte 428 

3. Dio übrigen turko-tatarischon Sprachen .... 428 — 432 

Fb. Malaio-polynesisehe Sprachen 432 — 443 

I. Allgemeines 432 

II. Malaiische Sprachen 433-443 

Alforisch. Ankola. Balinesisch. Baröe. Battak ... 433 

Bnginesisch. Burasch. Dajak. Favorlang 434 

Javanisch 434—437 

Kawi 437—438 

Lampong. Maüuresisch. Makassarisch. Malagasi . . . 4:J8 

Malaiisch 438 442 

Snndanesisch 442 — 443 

fll. Melanesische Sprachen 443 

IV. Polynomische Sprachen 443 

Fe. Australische Sprachen und Sprachen der Papuas 444 

Fd. Afrikanische Sprachen 444 — 449 

I. Allgemeines 444 

II. Banta - Sprachen 414-446 

III. Sprachon der Buschmänner und Hottentotten .... 446 

IV. Negersprachon 446 — 448 

V. Vereinzelte Sprachon 448 — 449 

Fe. Drävidischo und Kolarischo Sprachen 449 — 451 

I. Drävidischo Sprachon 449 — 451 

Ff. Einsilbige Sprachen 451—465 

I. Allgemeines 451 

II. Dio einzelnen Sprachen 451 — 465 

A. Chinesisch 451 — 458 

a) Allgemeines 451—452 

b) Grammatik und Lexikographio 452 — 453 

c) Texte 453-458 

d) Zeitungen 458 

o) Littoraturgoschichte und Verwandtes .... 45* 

B. Tibetanisch und llimälaya- Sprachen 458 — 462 

1. Tibetanisch 458—162 

2. Himälaya- Sprachen 462 

C. Hinterindische Sprachen 463 -465 

1. Allgemeines 463 

2. Einzelno Sprachon 163 — 405 

Fg. Japanisch 4G5 — 4ti8 

Fh. Amerikanische Sprachon 408 — 471 

Fi. Sprachen des Kaukasus 471—473 

Fk. Vereinzelte Sprachen, teilweise unsicherer Herkunft 174 — 477 

Fl. Jargons, Gauner- und Goheimsprachen 478 — 481 

G. Folklore 481-483 

IL Allgemeine Religionswissenschaft und Mythologie . 483 — 504 

Ha. Allgemeines 4S3 — 485 

Hb. Geschichte und Darstellung einzelner Religionen 485 —504 

A. Aegyptiacho Religion 485 



Inhaltsverzeichnis, tttt 

Seite 

B. Die semitischen Religionen 486—496 

a) Allgemeines and Vergleichendes 486 

b) Assyrisch - babylonische Religion 486 

c) Religionen der Aramaeor 486 

d) Kanaanitische und Phönizischo Religion 486 — 487 

e) Religion der Araber 487—491 

f) Jüdische Religion bis zur Gogenwart 491 — 496 

g) Religion der Samaritaner 496 

C. Indogermanische Religionen 496—603 

a) Allgemeines und Vergleichendes 496—497 

b) Indische Religionen 497 — 602 

1. Allgemeines 497 — 498 

2. Vedische Religion 498 

3. Brahmanismus und Hinduismus 499 

4. Buddhismus 499 — 502 

6. Jainismus 502 

c) Parsismus 502 

d) Die übrigen indogermanischen Religionen .... 502-50!! 

1. Armenisch 602 

2. Germanisch 502-503 

8. Griechisch 603 

4. Slavisch 603 

I). Chinosischo Religionen (ausser Buddhismus) 503- 604 

E. Hottentotten 504 

F. Joziden 504 

G. Roligionon der Mnlaio-Polynosier 504 

II. Religionen der Ural -altaischon Völker 504 

I. Theologie 504 — 581 

Allgemeines 504 — 508 

1. Sammelwerke und Zeitschriften 504 — 506 

2. Bibellexika, Real- und Verbalkonkordanzen 606 — 607 

3. Einzelschrifton 507 — 508 

Ausgaben und Übersetzungen dor Uibel, der Apokryphen und Pseud- 

epigraphen. Polyglotten 509 — 545 

I. Ausgaben der Bibel. (Urtext, Urtext mit nur einer Über- 
setzung, Urtoxt mit Kommentar) 509 — 515 

1. Altes Testament (Masora) 509 — 612 

2. Xouos Testament 512 

3. Apokryphen und Pseudepigraphen 512 — 515 

a) Des Alten Testaments 512—514 

b) Des Neuen Testaments 514 — 515 

II. Übersetzungen der Bibel 515 — 544 

Mehrere Sprachen 515 

A. Hamitischo Sprachen 616 — 516 

B. Semitischo Sprachen [in alphabetischer Reihenfolge] . 616—624 
V. Indogermanische Sprachen 525 — 534 

D. Ural-altaische Sprachen 534 — 536 

E. Malaio - pol ynesischo Sprachen 530 — 539 

F. Afrikanische Sprachon 539 — 540 

G. Drävidische Sprachen 540 — 541 

II. Einsilbigo Sprachen 641 — 542 

I. Amorikanische Sprachon 542 — 643 

K. Sprachon dos Kaukasus 543 

L. Vereinzelte Sprachen 543 

M. Mischsprachen, Jargons 544 

Hl. Polyglotten 644 — 545 



XVI Inhaltsverzeichnis. 

Seite 

d) Vorderindien and Ceylon. Anhang: Zigeuner . . 707—700 

e) Central-, Nord- und Ostasien 709 

f) Hinterindien 710 

3. Indischer Archipel, Oceanien, Australien .... 710 

4. Amerika 710—711 

6. Europa 711—712 

P. Mathematik, Naturwissenschaften, Medizin . . 713—717 

Q. Schöne Künste 717—730 

Qa. Allgemeines 717 

Qb. Architektur, Skulptur, Malerei 717—719 

Qc. Musik 719—730 



Nachträge und Berichtigungen 721—726 i 



Verzeichnis der Abkürzungen. 



A. = Ausschnitt 

ABA. = Philosophische und Historische Abhandlungen der Königlichen Akademie der 
Wissenschaften zu Berlin. 

AJPh. = American Journal of Philology. 

AKGWÖ. == Abhandlungen der Königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göt- 
tingen. 

AOL » Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes. 

AMG. = Annales du Musee Guimet 

ABAL. = Atti della R. Accademia dei Lincei. 

ASB. = Asiatic Society of Bengal. 

ASI. = Archaeological Survey of India. 

ASSI. = Archaeological Survey of Southern India. 

ASWI. = Archaeological Survey of Western India. 

BAP. = Bulletin de TAcademie Imperiale des Sciences de St.- Peters bourg. 

BB. = Beiträge zur Kunde der Indogermanischen Sprachen herausgegeben von Adal- 
bert Bezzenberger. 

BKSGW. == Berichte der philologisch - historischen Classe der Königlich Sächsischen 
Gesellschaft der Wissenschaften. 

BR. = Bibliothek der neuesten und wichtigsten Reisebeschreibungen. 

BTLV. = Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch Indie. 

DWA. = Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften [in Wien]. 
Philologisch -historische Classe. 

JRASBb. = Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society. 

KZ. = Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der Indoger- 
manischen Sprachen. Begründet von A. Kuhn. Herausgegeben von E. Kuhn und 
J. Schmidt 

MAI = Memoires de l'Academie des Inscriptions et Beiles -Lettres. 

MAP. = Memoires de rAcademie Imperiale des Sciences de St.-Petersbourg. 

MBA. = Monatsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften zu 
Berlin. 

M3F0. = Memoires de la Societe Finno - Oagrienne. 

NGR. «« Neuere Geschichte der See- und Land -Reisen. 

NSR. = Neue Sammlung von Reisebeschreibungen. 

NWPO. «* North -Western Provinces and Oudh. 

o. 0. u. J. = ohne Ort und Jahr. 

PASB. « Proceeding8 of the Asiatic Society of Bengal. 

PELOV. = Publications de TÄcole des Langues Orientales Vivantes. 

b 



iVIIl Verwichnis der Abkürzungen. 

PSBA. = Proceedings of the Society of Biblical Archaeology. 

RRAL. = Rendiconti della Realo Accademia dei Lincei. Ciasso di Seien ze morali, 

storiche e filologiche. 
SA. = Separatabdruck. 
SBA. = Sitzungsberichte der Königlich Prcussischcn Akademie der Wissenschaften 

zu Berlin. 
SBE. = Sacred Books of the East. 
SMA. = Sitzungsberichte der philosophisch - philologischen und der historischen Classe 

der k. b. Akademie der Wissenschaften zu München. 
SWA. = Sitzungsberichte der philosophisch - historischen Classe der Kaiserlichen 

Akademie der Wissenschaften [in Wien]. 
TTLV. = Tijdschrift voor Indische Taal- Land- en Volkcnkunde. 
WKI. = Werken van het Koninklijk Instituut voor Taal- Land- en Volkenkuode 

van Nederlaudsch - Indiö. Tweede Afdeeling. Afzonderlijke Werken. 



Aa 
Bibliothekswissenschaft. 

Abel, Jenö, A Bartfai Sz.-Egyed temploma könyvtaranak törtenete. Budapest 1885. Aa 4. 
Fabri, Faullus, Do augusta Budensi bibliotheca commentatio. Lipsiac 1756. Aa 50. 
Graesel, A., Special - Katalog der Bibliotheks- Ausstellung (Gruppe IX dor Universitäts - 

Ausstellung). Deutsche Unterrichts- Ausstellung in Chicago 1893. Berlin 1893. Aa60. 
Bibliothcque Khediviale. Guide de la salle d'exposition. Le Caire 1887. Aa 05. 

Hottingerus, Joh. Henricus, Bibliothecarius quadiipartitus. Tiguri 1664. Aa 80. 

Notice sur les bibliotheques publiques des Medresses et des Mosquees de Constan- 

tinople. [ = La Turquie. Journal politique, commercial, industriel & financier. 

16 ,no anneo N° 112. Mercrcdi, 24 mai 188 ?J Aa 110. 2°. 

Qarär sädir min nazärat al-ma ärif al-'umümlja .... mustamil c ala qänün lil-kutubhäna 

al-misrija al-hidiwija. Kairo 1887. Aa 150. 

Rapport sur la Bibliothcque Khediviale du Caire. Pour l'annee 1887. Le Caire 1888. 

Aa 155. 
Sfpitta], Die Bibliothek des Khodiven. [= Magazin für die Literatur des Auslandes. 

42. Jahrg. No. 52. Berlin, den 27. Dezember 1873.] Aa 165. 4<\ 

Ab 
Kataloge öffentlicher Bibliotheken. 

Accettionskatalog , Sverigos offentliga Bibliotheks. Arabisk Filologi. 4 (1889). Turkisk 

Filologi. 5 (1890). o. O. u. J. Ab 15. 

Bericht über die im Jahre 1877. 1879. 1881. 1885 den Herzoglichen Sammlungen des 

Schlosses Friedenstein zugegangenen Geschenke Gotha 1878—1886. Ab 30. 4°. 
Bibliothek der Gesellschaft für Erdkunde zu Berlin. Verzeichniss der Bücher. Berlin 

1888. Ab 40. 

Bleeker, P., Catalogus van de Bibliothoek van het Bataviaasch Genootschap van Künsten 

en Wetenschappen. 1846. Tweede Uitgave, door J. Munnich. Batavia 1853. Ab 50. 
Boudewijnse, J., Catalogus dor Bibliothoek van het Indisch Genootschap, te 's Graven- 

hage. Op nieuw bewerkt, 's Gravenhago 1869. Ab 56. 

Brosset, M., Catalogue de la bibliothcque d'Edchmiadzin. St.-Potersbourg 1840. Ab 65. 
Bullen, George, Catalogue of the Library of the British and Foreign Bible Society. 

London 1857. Ab 75. 

Catalog der Bibliothek des Vereins für Erdkunde zu Dresden. Dresden 1866. Ab 80. 
Katalog der in der Wiener K. K. Ilof- und Staatsdruckerei gedruckten philologische 

Werke und Broschüren. [Wien] 1858. ^ ^- 



2 Ab. Kataloge öffentlicher Bibliotheken. 

Catalogue of the Library of the India Office. Vol. I. Vol. I. Index. Vol. I. Supple- 
ment. Vol. IL Part I. 4 voll. London 1888—1897. Ab 100. 
Catalogue of the Library of the Society of Biblical Archaeology. London 1876. Ab 1 10. 

Catalogue des livres publies par l'Academie Imperiale des Sciences. I. Publications 
en languo russe. II. Publications en langues etrangeres. 2 voll. St-Petersbourg 
1888—1891. Ab 115. 

Verlags -CataJog der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu St- Petersburg. 
1726—1893. Aus dem XV. (Auslands-) Bande des Gesammt -Verlags -Catalogs 
besonders abgedruckt Leipzig 1894. Ab 116. 

y Ka8aT€Jii> , CiHTVMaTineoKift n an^amn-nutt , craTett, noMfaneniiurb in. nepio;niqecKHXi> 
iKuaiiinx ii cfx>piniKaxi> HMiicpaTopcKoft AKa^ewiii HayiCL, a TaiwKe coHiiHeHifi , invian- 

HUX1» AKU^CMioK» OTVtflJI.llO , CO Hpf'Meilll OH OCHOBaHM 110 1872 r. BK.HUqiITe.lMIU. 

Hacri» II. CowiHCHisi Ha PywKOMii JLiuKt». [und] npn6aB.ieme 2. [Diese auch mit 
französischem Titel.]. 2 voll. CaHKTiieTcpöyprfc 1875. 1885. Ab 117. 

Catalogue general des manuscrits des bibliotheques publiques de France. Departe- 
ments.- Tome XVIII. Alger. Par E. Fagnan. Paris 1893. Ab 120 (18). 

Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecao Regiae Monacensis. Tomus I. III. 
IV. VII. 10 voll. Monachii 1858-187G. Ab 130. 

Catalogus codicum manuscripturum Bibliothecae Regiao. Tomus I. Parisiis 1739. Ab 140. 2°. 

Catalogus alphabeticus librorum qui in Bibliotheca Speculae Imperialis literarum Uni- 
versitatis Petropolitanae asservantur. Petropoli 1888. Ab 150. 

Catalogus librorum manuscriptorum et impressorum monasterii S. Catherinae in monte 
Sinai ad fidem codicis Porphyriani Nr. IV. B. 18/135 e libro II. Cupicy, Omicame 
6yuarb emiCKona IFop<|>iipisi ycnviicKaro , nosKepTBOBamiMn, iimt» m, IlMaepaTopcKyio 
AiKUfuiiu iiuvki». Cn6. 1891, Pag. 325 — 352 recusus. Petropoli 1891. Ab 155. 

Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Palatinae Vindobonensis. P. II. Codices 
Hebraici. Digesserunt Alb. K rafft & Simeon Deutsch. Vindobonao 1847. Ab 165. 4°. 

a. Chij8, J. A. van der, Catalogus der Bibliotheek van het Bataviaasch Genootschap 
van Künsten en Wetenschappen. b. Ferste Vervolg -Catalogus der Bibliotheek es 
[von A. B. Cohen Stuart] Catalogus der Maleische, Javaanscho en Kawi Hand- 
schriften ... c. Tweede Vervolg - Catalogus ... 2 voll. Batavia | s'Hage 1864. 
1872. 1877. Ab 170. 

Dorn, B., Beroichemngen des Asiatischen Museums. — Uober eine neue Bereicherung 
des A. M. [Tire du Bulletin de la classe hi.storico - philologique de l'Acad. Imp. des 
sciences de St.- Petersbourg. T. II. Xo. 4. 5.] 1vol. |8t- Petersbourg 1844.] Ab 180. 

[Eva 1)8, Godfrey M.], Classilied Catalogue of the Library of the Koyal Geographica! 

Society, to December, 1870. London 1871. Ab 185. 

Fagnan, F., Catalogue s. Ab 120 (18). 
[Fraehn], Indications bibliographiques relatives pour la plupart a la litteraturo historico- 

geographique des Arabes, des Persans et des Turcs [russisch und französisch]. 

St. Petersbourg 1845. Ab 190. 

Groeneveldt, W. P., Catalogus der Archeologische Verzameling van het Bataviaasch 

Genootschap van Künsten en Wetenschappen. Met Aauteekeningen door 

J. L. A. Brandes. Batavia 1887. Ab 200. 



Ab. Kataloge öffentlicher Bibliotheken. 3 

Guigne8, von, Des Herrn von Guignes historischer Versuch über den Ursprung orien- 
talischer Schriften, die sich in der königlichen Bibliothek zu Paris befinden. Ueber 
die Bücher, welche in arabischer, syrischer, armenischer Sprache zu Paris gedruckt 
worden sind. Und über die griechischen Schriften Königs Franz I. Aus dem 
Französischen übersetzt. Hildburghausen 1790. Ab 205. 

Handschriften -Verzeichnisse, Die, der Königlichen Bibliothek zu Berlin. Band 1—12. 
IG. 17. 18. 19. 20. 21. 21 voll. u. 1 Mappe. Berlin 1853—1897. Ab 210. 4°. 

Heliebrant, Arpadus, Oatalogus librorum saeculo XV° improssorum quotquot in Biblio- 
theca Academiae Litte rarum Hungaricae asservantur. Budapestini 1886. Ab 218. 

Hodge, Frederick Webb, List of the Publications of the Bureau of Ethnology with 
Index to Authors and Subjects. [Smithsonian Institution. Bureau of Ethnology: 
J. W. Powell, Diroctor.]. Washington 1894. Ab 222. 

HHBOHTapb CufcrioTCKii ymiBepcHTeTu. No. I— V. VII. 1877—1882. 1885—1890. 2 voll. 
C.-n™p6ypn, 1879—1893. Ab 235. 

[Joseph, Gerard A.], A Catalogue of the Library of the Ceylon Brauch of the Royal 
Asiatic Society. Colombo 1895. Ab 240. 

Klart, J., Die Handschriften -Verzeichnisse der Königlichen Bibliothek zu Berlin. A. aus 
dem Centralblatt für Bibliothekswesen. VII. Jahrg. 5. Heft. [Leipzig] 1890. Ab 245. 

Lam brecht, £., Catalogue de la Bibliotheque de l'ßcole des Langues Orientales Vivantes. 
Tome I. Paris 1897. = Bb 1250. 4° (IV, 1). 

List of Manuscripts, Printed Books and Examples of Bookbinding exhibited to the 
American Librarians on the occasion of their visit to Haigh Hall. Aberdeen 
1897. Ab 253. 

Uteraturzeitung, Jenaer, herausgegeben von Anton Klette. IL Jahrgang, Nr. 24. 
Separat- Ausgabe [zur Feier des zurückgelegten 60. Lebensjahres Otto Böhtlingk's 
und des vollendeten Sanskrit -Wörterbuches]. Jena 1875. Ab 257. 4°. 

Milloue, L. de, Catalogue du Musce Guimet. Premiere partie. Inde, Chine et Japon. 
Nouvelle edition. Lyon 1883. Ab 265. 

[Müller, August], Katalog der Bibliothek der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 
I. II. [4 Exemplare]. 2 voll. Leipzig 1880. 1881. Ab 272. 

Naumann, Aemilius Guilelmus Robert us, Catalogus librorum manuscriptorum qui in 
Bibliotheca Senatoria civitatis Lipsiensis asservantur. Codices orientalium lingua- 
rum descripserunt Henricus Orthobius Fleischer et Franciscus Delitzsch. 
Grimae 1838. Ab 280. 4°. 

Polybiblion. Revue bibliographique universelle. Deuxieme scrie. Partie litteraire. Tome 
11-30 [28. 29. 31. 32. 34. 35. 37. 38. 40. 41. 43. 44. 46. 47. 49. 50. 52. 53. 55. 
56 de la collection]. Partie technique. Tome 6—15 [30. 33. 36. 39. 42. 45. 48. 
51. 54. 57 de la collection]. 30 voll. Paris 1880—1889. Ab 300. 

IIpoaopOBCKlti, #., Onncb ;q>cBiuirL pyKonnceft, xpaHHunixcn in> MV3et IlMiiepaTop- 
cKaro PyecKaro Apxeo.ioru^iecKaro OömecTBa. CaHKTiieTep6ypn> 1879. Ab 310. 

Record, Trübners American, (European) & Oriental, Literary, Vol. I— XII. New Series 
Vol. I— IX. Third Series Vol. I. II, 1.2.3. 7 voll. London 1865— 1891. Ab 315. 4°. 

Rhees, William J., Manual of Public Libraries, Institutions, and Societies, in the 
United States, and British Provinces of North America. Philadelphia Y&&. K^**^. 



4 Ac. BuchbAndlerkataloge und Kataloge von Privatbibliotheken. 

Sacy, Silvestro de, Kapport sur les recherches faites dans les archives da gouver- 
nemoot et autres depots public« ä Genes. [Memoires de l'Academie royale des 
Inscriptions et Beiles -Lettres. Classe d'histoire et litterature ancienne. Tome III, 
p. 85 ff.] Paris. Ab 328. 4-. 

[Shaw, Norton], Catalogue of the Library of the Royal Geograpbical Society. London 
1852. Ab 335. 

Catalogus centuriae librorum rarissimorum manuscript & partim impressorum , Arabi- 
corum, Persicorum, Turcicorum, Graecorura, Latinorum, &c. qua ... Bibliothecam 
Publicam Academiae Upsalcnsis auxit . . . Joan. Gabr. Sparvenfolditt. Upsaliae 
1706. Ab 350. 

Staender, Josephus, Chirograpborum in Regia Bibliotheoa Paulina Monastoriensis cata- 
logus. Vratislaviao 1889. Ab 365. 4«\ 

Verzeichnis* der Bibliothek der Königlichen Akademie der Wissenschaften in Berlin. 
Berlin 1874. Ab 39C. 

[Hjrxo.ibA'b, 3piiecTL Amhii;iy(i>] . Pymcui 6116.1 ioqia^iu. Russische Bibliographie. 
No. 1. CVirnrfpi, 1864 r. [Leipzig] 1864. Ab 415. 



Ac 
BuelihSndlcrkataloge und Kataloge von Privatbibllotheken. 

[Geordnet nach den Namen der Buchhändler und Besitzer der Bibliotheken.] 

Adler, Jac. üeo. Christ., Catalogus Bibliothecae rabbinicae et orieutalis, quam reliquit 
I). Jac. Geo. Christ. Adler. Kiliae Holsatorum 1836. Ac 10. 

Allen, "NVni. H., and Co., A Catalogue of Books in Oriental Literature, &c. &c. London 
1840. Ac 17. 

Almanzi, Giuseppe, Catalog der reichhaltigen Sammlungen hebräischer und jüdischer 
Bücher, Handschriften, Kupferstiche, Portraits etc., nachgelassen von Giuseppe 
Almanzi.., Jacob Emden.., M. J. Lewonstein . . und anderen, redigirt von 
M. Roest. Amsterdam, Frederik Müller, 1868. Ac 20. 

Alstein, P. Leopold van, Catalogue des livros et manuscrits formant la bibliotheque 
de feu M r P. Leopold van Alstein. Tome I. Gand 1863. Ac 24. 

Arakel kitäbhänasi asämi-i-kutubi. St um hui 1301. Ac 27. 

Beer, Bernhard, Catalog der Bibliothek des sei. Ilerrn Dr. Bernhard Beer. Heraus- 
gegeben von G. AVolf. Berlin 1863. Ac 30. 

Benzeliu8, Hcnricus, Caroli Aurivillii recensio codi cum mauuscriptorum ab Henrico 
Benzelio, archiepisoopo Upsaliensi, in Orieuto collectorum, quos cius post fata 
. . . servabat . . . Laurentius Benzelstjerna, episcopus olim Arosiensis. Upsaliae 
1802. Ac 36. 

Boucher, Richard. Catalogue des livres orientaux et des manuscrits arabes, persans, etc. 
provenant de la bibliotheque de feu M. Richard Boucher ... Paris 1887. Ac 42. 

Breslauer & Meyer, Catalog I. Seltene und werthvnlle Bücher des XV*., XVI. und 
XVII. Jahrhunderts ... Manuscripte. Berlin 1808. Ac 45. 



Ac. Buchhändlerkatalogo and Kataloge von Privatbibliotheken. 5 

Brill, E. J., Catalogue de livres japonais et chinois suivis d'ouvrages de littorature, 
d'histoire et d'ethnographie de la [sie] Japon et du [sie] Chine. Leide 1876. Ae 48. 

— — Catalogue de manuscrits arabes provenant d'une bibliotheque privee ä el-Medina 
et appartenant a la maison E. J. Brill. Redige par Carlo Landberg. Leide 
1883. Ac 51. 

Catalogue poriodique de livres orientaux. I— IX und Index zu I— VII. Leide 

1883—1891. Ac 52. 

No. 1. Catalogue de manuscrits arabes a prix fixes en vente chez E. J. Brill. 

Leide [1885]. Ac 53. 

Catalogue de livres anciens et modernes aux prix marques. No. 27. Orientalia 

(linguistique, histoire etc. des peuples non-europeens). Leide 1887. Ac 54. 

— — Catalogue de livres anciens et modernes aux prix marques. No. 44. Bibliotheque 
Orientale, löro partie : Linguistique. Provenant en partie de la bibliotheque de feu 
M. M. P. de Jong ... et de Joseph Lugossy ... Leide 1892. Ac 57. 

Brockhaus, F. A., Verlagskatalog von F. A. Brock haus in Leipzig. Leipzig 1893. Ac 62. 
Büläq, Tlän min matbaat Büläq al-'ämira. Büläq o. J. Ac 67. 

— fihrist al-kutub al- c arablja wa-gairihä (von 1300—1301). Ac 68. 

— Gadwal asnäf al-kutub al-mu c arrada li '1-baf bi-kutubhänat al-kägidhäna bi- 
Büläq. Büläq 1888 = 1305. Ac 71. 

Burckhardt, Catalogus bibliothecae Burekhardrianae cum appendice librorum aliorum 
orientalium in Bibliotheca Academiae Cantabrigiensis asservatorum . . . confecit 
T. Preston. Cantabrigiae 1853. Ac 75. 4°. 

Burty, Ph., Collection Ph. Burty. Catalogue de peintures et estampes japonaises de 
miniatures iodo-persanes et de livres relatifs a l'Orient et au Japon. Paris 
1891. Ac 80. 4°. 

Caussin de Perceval, Catalogue des livres et manuscrits arabes des ouvrages de litto- 
rature et d'histoire composant la bibliotheque de feu M. Caussin de Perceval . . . 
Paris 1871. Ac 86. 

Chabas, F., Catalogue de livres de linguistique anciens et modernes No. 7. Bibliotheque 
de M. F. Chabas. Paris 1882. Ac 90. 

Chambers, Sir Robert, Catalogue of the . . . Collection of Sanskrit Manuscripts of the 
late Sir Robert Chambers. London 1842. Ac 95. 

Chezy, A. L. de, Catalogue de livres d'une tres bonne coedition, provenant de la 
bibliotheque de A. L. de Chezy, et procede d'une notice rodigeo par sa veuve. 
Paris 1834. Ac 100. 

Cohen Stuart, Catalogue des bibliotheques interessantes delaissees par ... A. B. Cohen 
Stuart ... et P. L. de Gaay Fortman . . . specialoinent sur la linguistique 
Orientale, i'histoire generale et particuliere des Indes Orient. N6erland.[,] la theo- 
logie, la litterature moderne, etc. etc. Leide 1877. Ac 107. 

Dercksen, M. E., Catalogue des bibliotheques de feu MM. J. M. E. Dercksen, 
A. J. Boon, J. C. Fischer, et d'une grande partie de la bibliotheque de P. J. Veth. 
Leide 1884. Ac 112. 

Desgrangee, Alix, Catalogue des livres en langues europeennes et des ouvrages im- 
primes et manuscrits en langues oricntales provenant des bibliotheques de feu MM. 
Alix Desgranges, Woepoke et Bianohi ... Paris 1865. k» Y\&. 



6 Ac. Buchhändlerkataloge und Kataloge vou Privatbibliotheken. 

DondeyDupre, Catalogue de la librairio Orientale et francaise de M me V c Dondey- 
Dupre. Partie 1—4 [nebstj Bulletin trimestriel. Mars 1837. Paris 1834—1837. Ac 122. 
Dozy, R. A. P., Bibliotheque de feu M. R. A. P. Dozy. Leide 1883. Ac 128. 

Eichler, G., Gatalogo dei libri stampati nolla tipografia armena dell' isola di S. Lazzaro 

presso Venezia che si trovano vendibili presso il Sig. G. Eich ler in Berlino. 

o. 0. n. J. Ac 139. 4°. 

Ferte-Senectere, Catalogue des livres composant la bibliotheque linguistique de M. le 

Marquis de la Ferto-Sonectere. Paris 1873. Ac 145. 

Franck, A., Catalogue d'une belle collection de manuscrits et livres arabes . . . [Mit 

einem Vorworte von Reinaud.J Paris 1860. Ac 151. 

Garcin de Tassy, Catalogue des livres orientaux et autres composant la bibliotheque 

de feu M. Garcin de Tassy, suivi du catalogue des manuscrits hindoustanis, 

persans, arabes, turcs. Redige par M. F. Deloncle. Paris 1879. Ac 165. 

al-Gawä'ib Matbuät [Beilagen der Zeitung al-Gawä'ib vom 24. Sauwäl 1297 und vom 

4. RabF I 1299]. 2 Blätter. Ac 167. 2. 

Gesenius, Guilielmus, Bibliotheca Geseniana, sive catalogus librorum . . . quos reliquit 

Guilielmus Gesenius. Halis ad Salain 1843. Ac 172. 

6rey, Sir George, The Library of his Excellency Sir George Groy. Philology. Vol. I. 

— Part III. Madagascar. J. Cameron aud W. H. I. Bleok. Vol. II. — Part IV. 

(Continuation.) Polynesia and Borneo. London and Leipzig 1859. Ac 177. 

Hammer- Purgstall, Freiherr v., Verzeichniss der hinterlassenen werth vollen Bibliothek 

weiland des Herrn Josef Freihorrn v. Hammer-Purgstall. Wien 1857. Ac 180. 
HarrassowHz, Otto, Antiquarischer Catalog 175. Semitica und Hamitica vornehmlich 

aus der Bibliothek des Prof. Dr. J. Gildemeister in Bonn. Leipzig 1891. Ac 183. 
Antiquarischer Catalog 224. Indische Philologie und Alterthumskunde, grossen- 

theils aus der Bibliothek von Professor Dr. Rud. von Roth iu Tübingen. Leipzig 

1897. Ac 183*. 
Lager -Catalog 229. Indochinesische, ostasiatische und polynesisch-malayische 

Sprachen. Leipzig 1898. Ac 183 b . 
Antiquarischer Catalog 233. Bibliophilie. Schrift- und Bibliothekswesen. Buch- 
druck und Buchhandel. Bibliographie. Nebst Anhang werthvoller Zeitschriften. 

Leipzig 1898. Ac 183 p . 
Antiquarischer Catalog 235. Orieutalia. Neue Erwerbungen, wobei auch die 

Bibliothek des Professors P. V. Carletti in Brüssel. Leipzig 1898. Ac 183 d . 

Antiquarischer Catalog 230. Africa. Aegyptologie. Leipzig 1898. Ac 183*. 

Haug, Martin, Verzeichniss der orientalischen Handschriften aus dem Nachlasse des 

Professor Dr. Martin Haug [von E. West u. a.]. Münchcu 1870. Ac 186. 

Hinckelmann, Abraham, Bibliotheca mauuscripta Abrahami Hinckelmanni ... [ed. 

Sebastianus Gottofrcdus Starckius]. Hamburgi 1095. Ac 190. 

Jacquet, E., Notice des livres provenant des bibliotheques de MM. E. Jacquet et 

Auguste Loiseleur-Deslongchamps. Paris 1841. Ac 198. 

Ibrahim Sader, Al-maktabat al-'umüinijat läihat al-kutub al-maugüda fihä. 

Bairüt 1879. Ac 200. 

Ibrahim Sader & File, Ar-raudat al-bahija fi asimV kutub al-maktaba al-'umümija 

li-Ibrähim Sädir wa-aulädihi ... Bairüt 1880. Ac 202. 



Ac. Buchhändlorkataloge und Kataloge von Privatbibliotheken. 7 

Imprimerie Catholique, Catalogue special de rimprimerie Catholique ä Beyrouth (Syrie). 

Beyiouth 1899. Ac 209. 

Jyesthäräma MukundajTrfarman, Sücipatram. . . . Bhäratavarso Yüropadeäe ca mudritä- 

uäm samskrtapustakänäm. Bombay 1887—1888. Ac 216. 

RapHMOBi», Asämi '1-kutub. Ka3aHh 1897. Ac 218. 

Kauffmann, J., Katalog hebräischer Handschriften. No. VI. X. 2 voll. Frankfurt u.M. 

1879. 1883. Ac 222. 

Catalog No. 14. Reslmat sefärim jesänim. Frankfurt a. M. 1889. Ac 224. 

Klaproth, Catalogue des livres imprimes, des manuscrits et des ouvrages chinois, tar- 

tares, japonais, etc., composant la bibliotheque de feu M. Klaproth. Paris 

1839. Ao 232. 

Langles, Louis -Mathieu, Catalogue des livres, imprimes et manuscrits, composant la 

bibliothöque de feu M. Louis -Mathieu Langles. Paris 1825. Ac 240. 

Lame, A., Librairie seien tifique , francaise et Orientale de A. Larue. Alger 1846. Ac 245. 
Leitner, G. W., Dr. G. W. Leitner's Collections. o. 0. u. J. Ac 255. 

Leroux, firnest, Catalogue de peintures et d'estampes japonaises formant la collection 

d'un amateur. Paris 1891. Ac 260. 4°. 

Madden, James, & Co., A Catalogue of Oriental and Miscellaneous Books [von 1841. 

an: Oriontal Catalogue]. 2 voll. London 1839. 1841. 1843. 1847. Ac 265. 

Maisonneuve et C ,e ., Catalogue de livres de linguistique anciens et modernes. No. 1—4. 

Paris 1872. Ac 270. 

Mange, J. B. de, Catalogue de la bibliotheque Orientale de feu M. J. B. de Mange 

Paris 1845. Ac 280. 

Mason, First Difficulties in studying Pali, with a Catalogue of Dr. and Mrs. Mason's 

Library . . . passed through the press by Eleanor Mason. Rangoon 1875. Ac 283. 
Mechitharisten, Bücher -Verzeichniss der Mechitharisten-Congregation in Wien . . . 

[Wien o. J.] Ac 286. 

Meureinge, Catalogus librorum . . . sive bibliothecarum quibus usi sunt . . . Albertus 

Meur singe et varii viri docti. Lugduni-Batavorum 1851. Ac 296. 

Mezzofanti, Giuseppe, Catalogo della libroria delT eminentissimo cardinale Giuseppe 

Mezzofanti compilato por ordine di lingue daFilippo Bonifazj. Roma 1851. Ac300. 

Middeldorpf , Hinrich , Verzeichniss der sehr werth vollen nachgelassenen Bibliothek des 
verstorbenen Herrn Hinrich Middeldorpf. Breslau 1862. Ac 305. 

Midies, H. C, Catalogue de la bibliotheque delaissee par feu M. le Dr. H. C. Mi 1 lies. 
Utrecht 1870. m Ac 309. 

Muller, Frederik, Catalogue d'une collection tres interessante de livres hebreux et 
judai'ques . . . Amsterdam 1864. Ac 314. 

Nijhoff, Martinus, Linguistique et litterature de l'Inde archipolagique , de la Nouvelle 
Guinee etc. [Catalog No. 158.] [La Haye o. J.] Ac 324. 

Bibliotheca Neerlando - iudica. Catalogue de livres et de quelques manuscrits 

concernant les Indes -orientales et oeeidentalos neerlandaises , l'empire indo-brit- 
tannique, Finde francaise, les lies Philippines, la Chine, le Japon et l'Australie. 
La Haye 1883. Ac 327. 



8 Ac. Bachh&ndlork&talogo und Katalog von Privatbibliotheken. 

Nijhoff, Martinus, Catalogue de livrcs sur los posscssions neerlandaises, aux Indes 
orientales et occidentales, sur rempire indo-britanniquo, les possessions espagnoles, 
francaises, portugaises, la Chine et le Japon, TAustralie. La Haye 1893. Ac 333. 

Norton, Norton's Literary Letter. The Bibliography of State of Maine, and other 
Papers of interest; together with a Catalogue of a largo collection of works npon 
Bibliography and America. New Series No. 1. Comprising the Bibliography of 
the State of New Hampshire . . . New York 1859. 1860. Ac 345. 

Oppenheimerus, R. Davides, Collectio Davidis, i. e. Catalogus celeberrimao illius Biblio- 

thecae hebraeae, quam collegit R. Davides Oppenheimerus. Hamburg! 

1826. Ac 352. 

Parbury, Allen, & Co., A Catalogue of Books in Oriental Literature, and of Miseella- 
neous Works connected with lndia. London 1833. 1835. 1837. Ac 355. 

Perthes, Friedr. Andr., Catalog No. 10. Verzeichniss der von mir aus dem Orient 
eingeführten arabischen, persischen, türkischen und Sanskrit -Bücher. Gotha 
1878. Ac 35a 

Pinsker, Simcha, Maskir libne reschep. Superstitum post ill. Simcha Pinsker 
manuscriptorum Hebraicorum et Arabicorum catalogus ... in ordinem redegit 
Jehuda Bar dach. fExtraetus ex „Haschachar".] Vindobonae 1869. Ac 360. 

Quarrten, Bernard, BiMiotheca Orientalis. A New Catalogue of Works on the History 
and Languages of the East; comprising also those of Africa and Polynesia. No. 302. 
London 1876. Ac 370. 

Quatremere, Etienne, Bibliotheque Quatremere. Catalogue dune collection de livres 
precieux . . . provenant . . . de la bibliotheque de feu Etienne Quatremere [redigirt 
von Charles Halm] . . . Partie II— IV. Paris 1859. Ac 378. 

Rhenanu8, Beatus, Die Bibliothek und Correspondenz des Beatus Rhenanus zu 
Schlettstadt. Ein Bericht von Adalbert Horawitz. [SA. aus S WA. 1874, phil.- 
histor. Classe (LXXVIII. Bd., S. 313).] Wien 1874. Ac 38a 

Roediger, Emil, Catalog der Bibliothek (Orientalia, Theologie, Reisen etc.) des zu 
Berlin verstorbenen Professor Dr. Emil Roediger. Berlin 1874. Ac 385. 

Sacy, Silvestre de, Bibliotheque de M. ie baron Silvestre de Sacy. Tome I — m 
3 voll. Paris 1842—1847. Ac 390. 

Schaap, L. B., Catalog der werthvollen Sammlung hebräischer und jüdischer Bücher 
und Handschriften, nachgelassen von Herrn L. B. Schaap. Amsterdam 1868. Ac 395. 

Scheidiu8, Everardus, Bibliotheca Soheidiana, sive Catalogus librorum exquisitissimo- 
rum quibus usus est ... Everardus Scheidius ... Lugduni Bat 1806. Ac 400. 

Schlegel, Aug. Wilh. von, Catalog der von Aug. Wilh. von Schlegel ... nach- 
gelassenen Büchersammlung . . . Nebst einem chronologischen Verzeichnisse sämmt- 
licher von . . . Aug. Wilh. von Schlegel verfassten und herausgegebenen Druck- 
schriften. [Mit Titelbild.] [Bonn 1845.J Ac 406. 

Schultens, H. A., Catalogus librorum ac manuscriptorum bibliothecae Schultonsianae, 
qua, dum in vi vis erat, usus est Joh. Henr. van der Palm . . . Accedit eiusdera 
viri clarissimi appendix librorum ac manuscriptorum similis argumenti . . . Lugduni 
Batavorum 1841. Ac 416. 

Sprenger, A., A Catalogue of the Bibliotheca Orientalis Sprengeriana. Giessen 
1857. Ac 420. 



Ad. Allgemeine Wissen schaftskundo and Geschichte der Wissenschaften. 9 

Thonnelier, Jules, Catalogue do la bibliothequo Orientale de feu M. Jules Thonnolier. 

Paris 1880. Ac 430. 

Todd, Catalogue of Oriental Books. Oriental MSS. & Drawings . . . followed by a Col- 

lection of valuable Books and MSS. chiefly from the Library of Dr. Todd. 

London 1870. Ac 435. 

— A valuable Collection of English and Foreign Books . . . chiefly from the Library 
of Dr. Todd. London 1870. Ac 43G. 

Trömel, Paul, Bibliotheque Amcricaine. Catalogue raisonne d'une collection de livres 
pröcieux sur l'Amerique parus dopuis sa deeouverto jusqu'a Tan 1700 on vente 
chez F. A. Brockhaus ä Leipzig. Leipzig 1861. Ac 438. 

Trübner & Co., Catalogue of Books chiofly iu the Oriental Languages. London 
1853. Ac 439. 

— — A Catalogue of Arabic, Persian & Turkish Books printed in tho East, con- 
stantly for sale by Triibnor & Co., London. Hertford 1869. Ac 440. 

— — Trübners Oriental & Linguistic Publications. A Catalogue of Books, Periodi- 
eals, and Sorials, on the History, Languages, Religions, Antiquities, Literature, 
aud Geography of the East, and kindred Subjects. Published by Trübner & Co. 
London 1881. Ac 444. 

— — A Catalogue of leading Books on Egypt and EgyptologyJ and on Assyria and 
Assyriology, to be had at the affixed prices, of Trübner & Co. London 1881. Ac 445. 

A Catalogue of mostly Socond-hand Books on tho History, Languages, Reli- 
gions, Antiquities, Literature and Geography, of the Semitic, Iranian, & Tatar 
Races, to be had at the affixed prices, of Trübner & Co. London 1881. Ac 446. 

Trübner, Karl J.. Bücher -Verzeichniss von Karl J. Trübner. XL Arabische, per- 
sische und türkische Drucke . . . Strassburg 1874. Ac 452. 

Tychsen, Olaus Gerhardus, Catalogus bibliothecae Olai Gerhardi Tychsen ... Prae- 
fatus est Ant. Theod. Hart mann. Rostochii [1817], Ac 458. 

Willmet, Joannes, Bibliotheca Willmetiana. Catalogus bibliothecae ... quam in suos 
usus comparavit ... Joannes Willmet. Amstelodami 1837. Ac 462. 

Wilson, Horaco Hayman, Catalogue of the important and valuable Library of the late 
. . . Horace Hayman Wilson ... comprising the best works in Sanskrit and other 
Oriontal Literature. [London 1861.] Ac 465. 

Zunz, L, Catalog werthvoller hebräischer Handschriften von Dr. L. Zunz. Mit An- 
merkungen von Senior Sachs. Berlin 1850. Ac 470. 

Ad 

Allgemeine Wisscnschaftskunde und Geschichte 

der Wissenschaften. 

Constancio, F. S., Armazem do conheeimentos uteis, nas artes e officios. Paris 
1838. Ad 18. 

Lagarde, Paul de, Aus dem deutschen Oelehrtenleben. Aktenstücke und Glossen. 
Goettingen 1880. Ad 55. 

Michaelis, Io. Davidis, Paralipomena s. Oc 200. 



10 Ae. Akademieschriflen. 

Möllendorflf, P. G. von. Die Weltliteratur. Eine Liste mit Einleitung. Schanghai 
1894. Ad 65. 

Saalschutz, Jos. L, Die cjassischeu Studien und der Orieut Königsberg 1850. Ad 100. 

Schweigger, I. S. G, Nonnulla de rebus Indicis Academiao Fridericianae inde ab eius 
origine peculiari quodam modo eximiaque maiorum munificenria comniendatis. [Rede.] 
Halis 1834. Ad 110. 

Thiersch, Friedrich von, Ueber die Grenzscheide der Wissenschaften. Rede. München 
1855. in Ae 115. 4°. 

Ueber königliche Massnahmen für das Gedeihen der Wissenschaften. Rede. 

München 1858. in Ae 115. 4°. 

Ueber den „Bogriff und die Stellung des Gelehrten 44 . Rede. München 1856. 

in Ae 115. 4°. 

Ae 
Akademieschriften. 

Abhandlungen, philologische und historische, der Königlichen Akademie der Wissen- 
schaften zu Berlin. Aus den Jahren 1848—1858. 1860. 1861. 1863—1897. 
43 voll. Berlin 1850—1897. Dazu: Verzeichniss der Abhandlungen d. K. Pr. Ak. 
d. W. von 1710-1870 in alphab. Folge der Verfasser. Berlin 1871. Ae 5. 4°. 

— philosophische, der Königlichen Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Aus 
dem Jahre 1850. Berlin 1857. Ae 6. 4°. 

— der philosophisch -philologischen Classe der Königlich Bayerischen Akademie der 
Wissenschaften. Bd. I— XX. 20 voll, und Karte zu Bd. X. München 1835—1897. 
Dazu: Verzeichniss der Mitglieder der K. B. Akademie der Wissenschaften. 
1873. München 1873. Ae 10. 4°. 

AlapszabaJyai, A Magyar Tudomänyos Akademia. Pest 1869. Ae 16. 

Almanach der Königlich Bayerischen Akademie der Wissenschaften zu München für 

1855. 1859. 1871. 1875. 4 voll. München. Ao 20. 

— Magyar Tudom. Akademiai, polgari es csillagiiszati naptarral MDCCCLXVI-re 
MDCCCXC-re MDCCCXCIII-re MDCCCXCVIII-ra. 30 voll. Pest [BudapestJ 
1866—1890. 1893-1898. Ae 24. 

— der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Fünfter und sechster Jahrgang. 
2 voll. Wien 1855. 1856. Ae 29. 

Anzeigen, Göttingische gelehrte. Unter der Aufsicht der Königl. Gesellschaft der 
Wissenschaften. 1846—1893. Nachrichten von der Georg -Augusts -Universität 
und der Königl. Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen. 1851 — 1898. Ge- 
schäftliche Mittheilungen. 141 voll. Göttingen 1846-1898. Ae 30. 

Atti della R. Accademia dei Lincei. Ser. III. Transunti. Vol. I— VIII. Ser. IV. Ren- 
diconti I— VII. Ser. V. Rendiconti I— VII. 15 voll. 4° und 7 voll. 8°. Roma 
1877—1898. Ae 45. 4° u. 8°. 

— ... anno CCLXXXIX— CCXCV. 1892—1898. Rendiconto dell' adonanza so- 
lenne . . . onorata dalla presenza di (delle) S. M. (LL. MM.) il Re (e la Regina). 
1 vol. Roma 1892—1898. Ae 45*. 4*. 

Bericht über die ... Verhandlungen der Königl. Preuus. Akademie 8. Ae 165. 



Ao. Akademieschriften. 11 

Berichte über die Verhandlungen der Königlieh Sächsisehen Gesellschaft der Wissen- 
schafton zu Leipzig. I. IL Leipzig 1848. 1849. Ae 50. 

— über die Verhandlungen der Königlich Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften 
zu Leipzig. — Philologisch -historische Classe I — XVII. 6 voll. Leipzig 1849— 
1865. Ae 51. 

Bulletin der Königl. Akademie der Wissenschaften. Jahrgang 1846—1850. 1853. 6 voll. 
München. Ae 60. 

— scientifique. Publie par l'Aeademie Imperiale des Sciences de Saint- Petersbourg. 
T. I— X. [Fortsetzung s. Bulletin de la classe historico - philologique.] 10 voll. 
Saint -Petersbourg [1836J— 1842. Ae 65. 4°. 

— de la classe historico- philologique do l'Aeademie Imperiale des Sciences de St- 
Potersbourg. T. I— XVI. [Es fehlt T. XVI Nr. 23-27.] [Fortsetzung s. Bulletin 
de l'Aead. Imp. des Sciences.] 16 voll. St.- Petersbourg 1844—1859. Ae65. 4°. 

— do l'Aeademie Imperiale des Sciences de St.- Petersbourg. Tome I— XXXII. Nou- 
velle Serie. Volume I (XXXIII)— IV (XXXVI, No. 1. 2). V« Serie. Volume I— 
VII, 1. 2. 41 voll. 4° [Vol. 22-32 2°] und 4 Hefte 4°. St.- Petersbourg 1860— 
1897. Ae 65. 4° u. 2°. 
Melange« Asiatiques tires du Bulletin [historico -philologique] de l'Aeademie Imperiale 
des Sciences de St.- Petersbourg. Tome I, 3— X, 2. 9 voll. 8°. 2 voll. 4°. 8t- 
Petersbourg 1851—1892. Ae 66. 8° u. 4°. 
Melanges Busses tiräs du Bulletin historico -philologique [fehlt in 4. 5] de l'Aeademie 
Imperiale des Sciences de St- Petersbourg. Tome I— V, 1. 5 voll. St.- Peters- 
bourg 1849—1886. Ae 67. 
Compte rendu do l'Aeademie Imperiale des Sciences de St.- Petersbourg precede 
de l'etat de son personnel. Annee 1849—1857. St.- Petersbourg 1850—1858. 

Ae 70. 
Becueil des Actes de la Seance publique de l'Aeademie Imperiale des Sciences do 
St.- Petersbourg tenue le 29 (30) decombre (11. 12 janvier) 1827. 1829. 1830—1845. 
1847. 1848. 6 voll. [St.- Petersbourg] 1828—1849. Ae 71. 4°. 

Seance extraordinaire tenue par l'Aeademie Imperiale des Sciences de St- Petersbourg 
eu l'honneur de M. le Baron Alexandre de Humboldt du 16 Novembre 1829. 
St.- Petersbourg 1829. Ae 72. 4°. 

OTierb, [1.: nepButt] IlMnepaTopcKoö C. IleTepÖypreKott A^eaiie: Haym, o [L] II. 
IV. V. npncyttueiiiii npenitt y«rpeiKAeHUbixT> ... II. H. ÄeMHAOBhprL 3a 1832. 1834. 
1835. iutl. 2 voll. C. IIcTepöyprh 1832[— 1836]. Ae 73. 

üpiicyaKAeiiie, VI — XXIV. XXVI— XXXIV., yipeaaemiurb II. H. ^cmh- 
AOBUM-b Harpajrb. ia37. 1838. 1840—1865 rcua. [Fehlt XXV.J [Fortsetzung zu 
O-reen,.] 12 voll. CaHKTne-repöyprB [1837— ]1866. Ae 73. 

Calendar, The, fof the], Imperial University of Japan. (Teikoku Daigaku.) For tho 
year 1887-88 — 1894-95. 1896-97. 9 voll. 8°. Tokyo 1888-1895. 1897. Ae 74. 

Calendar of the Tungwen College. First issue. Published by authority. Peking 
1879. Ae 75. 

Czim-es tartalomjegyzeke, betörendes, a Magyar Tud. Akademia kiadasuban megjelent 
munkäk es folyöiratok. 1830-1889. Junius hö vegoig. Budapest 1800. ka ^. 



1 2 Af». Akademk'schrifton. 

Czimjegyzeke, A Magyar Tudomanyos Akademia kiadasaban megjolent munkäk 6s fo- 
lyöiratok. 1831-töl — 1895 vcgoig. Budapest 1896. Ae 81. 

Emlekkönyv, Akademiai, a Kazinczy Ferencz szülotese ovszazados ünneporöl Oct 
XXVII. M.PCCC.LIX. Pest. " Ae 90. 4«\ 

Ertekezesek, a Magyar Tudomanyos Akadomia nyelv-6s szeptudomunyi osztalya köreböl. 
... Szerkesztette Toldy Ferencz [von Band II an) Gyulai PaL Kötet I— XVI. 

16 voll. Pest [von Vol. IV an Budapest] 1870—1897. Ae 96. 
Ertesrtö, Magyar Akademiai. A nyelv-es szeptudomanyi osztaly közlönye. ... Szer- 

keszti Toldy Feroticz. Vol. I— III. 3 voll. Pest 1860—1863. Ae 98. 
A philosophiai, törveny-es törtonettudomanyi osztalyok közlönye. . . . Szerkeszti 

Osengery Antal. Elsö kötet. Pest 1860. Ae 99. 
A mathematikai , es termeszettudomanyi osztalyok közlönye. . . . Szerkeszti 

Oyöry Sandor. Elsö kötet. Pest 1860. Ao 100. 

trtesrtöje, A Magyar Tudomanyos Akademia. Vol. I— XVIII, 3. 9 voll. Pest (von 

Band VIII an Budapest) 1867—1884. Ae 103. 

£vkönyvei, Ä Magyar Tudös Tarsasag. (von Band VIII an: A Magyar Tudomanyos 

Akademia). Vol. I-XV1I, 1. [Band XII vollständig ?J. Mit Atlas zu Band XI. 

17 voll. Pest (vol. II- IX Buda, XV— XVII Budapest) 1833-1883. Ae 107. 4". 
| Gelegenheitsreden und -Schriften der Königlich Bayerischen Akademie der Wissen- 
schaften zu München.] 15 voll. 4°. 1 vol. 8". München 1848—1890. Aello. 4°. 

Jegyzökönyvei, A Magyar Tudomanyos Akademia. MDCCCLXIII— MDCCCLXVI. Vol. I 
—IV.... Közzeteszi Cs enger y Antal. Pest 1863— 1866. Ae 126. 

Közlemenyek, Nyelvtudomanyi. Kiadja a Magyar Tudomanyos Akademia nyelvosztalya- 
nak bizottsaga. Szerkeszti Hunfalvy Pal [1— 14|, Budcnz Jözsef [15—22], 
Simonyi Zsigmond [23—25], Szinnyei Jozsef [26 ff.]. Kötet 1—28, 2. [Es fohlt 
10,2.] 27 voll, und 2 Hefte. Pesten [von 11 an] Budapest 1862— 1898. Ael30. 

Memoires de la Societe academiqne Indo - Chinoiso de France (de Paris). Tome I. II. 
2 voll. Paris 1879. Ae 147. 4°. 

Bericht über die zur Bekanntmachung geeigneten Verhandlungen der Königl. 
Preuss. Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Aus den Jahren 1850— 
1855. 6 voll. Borliu 1850—1855. Fortsetzung s. Monatsberichte. Ae 165. 

Monatsberichte der Königlichen Preuss. Akademie der Wissenschaften zu Berlin. 
Aus den Jahren 1856-1881. 26 voll. Berlin 1856-1882. [Dazu:] Register vom 
Jahre 1836—1858. 1859—1873. 2 voll. Berlin 1860. 1873. s. Bericht, Sitzungs- 
berichte. Ae 165. 
Sitzungsberichte der Königlich Proussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin. 
Jahrgang 1882—1898. 34 voll. Berlin 1882—1898. s. Bericht, Monats- 
berichte. Ae 165. 4°. 

Monumenta saecularia. Herausgegeben von der Köu. Bayer. Akademie der Wissen- 
schafton zur Feier ihres hundertjährigen Bestehens am 28. März 1859. München. 

Ae 172. 4°. 

Nachrichten von der (1. A. Universität und der Königl. Gesellschaft der Wissenschaften 
zu Ciöttiugen. s. Anzeigen, Göttingische gelehrte, Ae 30. 

PaJyamunkak, Nyelvtudomanyi. Kiadja a' Magyar Tudös Tarsasag. I. IL kötet. Budan 
1834. 1839. Ae 176. 

Rendiconti s. Atti Ae 45. 



Af. Zeit- and Gesellschaftsschriften allgemeinen Inhalts. 13 

Schriften der Akademie von Hain. I. Band. Hamburg 1847. Ae 182. 4°. 

Sitzungsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, 
s. Bericht, Monatsberichte Ae 165. 

— der königl. bayerischen Akademie der Wissenschaften zu München. 1860—1870. 
[Dazu:] Inhaltsverzeichniss zu Jahrgang 1860-1870. [Es fehlt 1862, 11,2.]. 

— der philosophisch -philologischen und historischen Gasse der k. b. Akademie der 
Wissenschaften zu München. 1871-1898. [Dazu:] Inhaltsverzeichniss zu Jahrgang 
1871—1885. 59 voll. München 1860—1898. Ae 185. 

— der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu Wien. Philosoph.- histor. Gasse. 
Band 1—137. [Dazu:] Tafeln zu Band 4 und 6 und eine Beilage zu Band 7. 
Register I— XII. Wien 1854—1890 und: Fr. Ser. Scharlor, Register zu den 
Bänden I-LXX. Wien 1874. 106 voll. Wien 1848—1898. Ae 190. 
Verzeich niS8 der im Buchhandel befindlichen Druckschriften der Kais. Akademie 
der Wissenschaften in W r ien. Ende Mai 1852. Wien 1852. Ae 190». 
Verzeichnis sämmtlicher von der Kais. Akademie der Wissenschaften seit ihrer Grün- 
dung bis letzten October 1868 veröffentlichten Druckschriften. Wien 1869. Ao 190 b . 
Sitzung, Die feierliche, der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften am 29. Mai 
1852, — am 30. Mai 1859. 2 voll. Wien 1852. [1859.J Ae 190 c . 

Szily, Coloman, Rapport sur Pactivito [1892. 1894 ff. des travaux] de l'Academie hon- 
groise des Sciences [1892 de l'Academie des Sciences do Hongrie] en 1891—1897. 
7 voll. Budapest 1892—1898. Ae 196. 

Tableau goneral methodique et alphabetique des matteres contenues daos les publica- 
tions de l'Academie Imperiale des Sciences de St.-Petersbourg depuis son fondation. 
1" Partie. Publications en langues etrangöres. St.-Petersbourg 1872. Ao 200. 

Targyai, A Magyar Tudomanyos Akademia 1883. evi majus 20 -an tartott XUlI-dik 
közulesenek. Budapest 1883. Ae 205. 4°. 

Transunti s. Atti Ae 45. 4°. 

Üniversity Studie». Published by the üniversity of Nebraska. Vol. I, No. I. II. Lin- 
coln, Nebraska 1888. Ae 215. 

Af 

Zeit- und Gesellschaftsschrlften allgemeinen Inhalts. 

Athenaeum, The, Nr. 1041. 1042. 1044. 1046. 1112. 2 voll. London 1847—1849. Af 10. 4». 

Atlantis, The: A Register of Literaturo and Science. Conducted by Membres of the 
Catholic üniversity of Ireland. Vol. I, pg. 245—496; II, 1—492. 3 voll. London 
1858—1859. Af 16. 

Bericht, Vierzehnter, [und] Fünfzehnter, der Philomathie in Noisse. Neisse 1865. 
1867. Af 20. 

Berichte, Literarische, aus Ungarn. Herausgegeben von Paul Hunfalvy. Band I— IV. 
4 voll. Budapest 1877—1880. Af 26. 

Contributlons, Smithsonian, to Knowledge, siehe Institution, Smithsonian Af 65. 2°. 

Jahrbücher für wissenschaftliche Kritik. Januar 1828 bis Juli 1833. [Unvoll- 
ständig.] . Af 45. 4°. 

Institution, Smithsonian. Annual Report of the Board of Regents of the Smithsonian 
Institution, showing the Operations, expenditures, and condition of the Institution 
during the years 1850—1895. 58 voll. Washington 1851—1^1. k\ T ^V. 



14 Af. Zeit- and Gesellschaftsschriften allgemeinen Inhalts. 

Institution, Smitbsonian. Appendix. Publieations of Learned Societies and Perio- 
dicals in the Library of the Smitbsonian Institution. Part I. [Washington 1855.] 

Af 57. 2°. 

— — Catalogue of Publieations of the Smithsouian Institution. [Smithsonian Mis- 
collaneous CoIIections.] Washington 1862. Af 60. 

Smithsouian Contributions to Knowledge. 17 voll. Washington 1849—1878. 

Af 65. 2°. 
Directions for collecting, preserving, and transporting speeimens of natural 

history. Prepared for the use of the Smithsonian Institution. Washington 1852. Af 67. 
List of Foreign Corrospondents of the Smithsonian Institution. [1882: Smithsonian 

Miscellaneous CoIIections 469.] 4 voll. Washington 1R56. 1860. 1862. 1882. Af 72. 
Li st of Foreign Institutions in correspondence with the Smithsonian Institution. 

2 voll. Washington 1 1852]. 1854. Af 73. 
List of the Institutions, Libraries, Colleges and other Establishments in the 

Uuited States in correspondence with the Smithsonian Institution. [Smithsonian 

Miscellaneous CoIIections 238.] Washington 1872. Af 74. 
List of Publieations of the Smithsouian Institution, July, 1877. [Smithsonian 

Miscellaneous CoIIections 301.] Washington 1877. Af 75. 
List of Works published by the Smithsonian Institution, Washington. [1852]. 

1857. 1859. 1866. 4 voll. [Washington 1852—1866.] Af 76. 
Programme of Organization of the Smitbsonian Institution. [Washington 

1852.] Af 80. 4°. 

Registry of Poriodical Phenomena. Washington [1852]. Af 83. 4°. 

Journal des Savans. 1828. 1829. 1830. 3 voll. Paris 1828—1830. Af 86. 4°. 

Journal of the Aujuman-i-Panjab and Panjab University Intelligencer. (English Section.) 

Vol. I. No. 12-19. 27-35. Lahore 1881. Af 89. 2°. 

— of the Shanghai Literary and Scientific Society. No. 1. Shanghai 1858. Af 92. 
Magazine, The Bombay Quarterly, and Review. I, 1—3. Bombay 1850. 1851. Af 98. 

— Mookerjee's. (New Series) . . . edited by Sambhu Chandra Mukhopadbyäya. Vol. I. 
No. 2—4. Calcutta 1872. Af 99. 

Monatsschrift für Geschichte und Wissenschaft des Judenthums. Unter Mitwirkung 
mehrerer Gelehrten herausgegeben von Z. Frank el. Jahrgang 3— 9. 10,1.6.7.8. 
11. 11,3.9.12. 12,4-7.9. 8 voll. Leipzig [3-9], Breslau [10—12] 1854- 
1863. Af 100. 

Museon, Le. Revue des Sciences et des Lettres |Tome II ff. Revue internationale] 
publieo par la Societe internationale des Lettres et des Sciences [Tome II ff. fohlt 
internationale, Tome III— V fügt hinzu et l'Athrnee Oriental. Von Tome XVI an 
Le Museon et la Revue des ReligionsJ. Tome 1— XVII. 17 voll. Louvain 1882 
—1898. Af 116. 

Orient und Occident insbesondere in ihren gegenseitigen Beziehungen. Forschungen 
und Mittheiiungeu. Eine Yierteljahrsschrift herausgegeben von Theodor Benfey. 
Band 1. II. 111, 1—3. 3 voll. Göttiugen 1862—1865. Af 119. 

Proceedings of the American Philosophical Society held at Philadelphia for promoting 
usoful knowledgo. Vol. X— XXXVII. No. 157. 38 voll. Philadelphia 1869— 1898. 
|Pazu:J List of the Members, March 15, 1880. List of surviving Members, 
Januar\- 18, 1878. March 5, 1886. 2 voll. Phillips, Henry, Register of Papers 



Ag. Schriften allgemeiner Philologenversammlungen. 15 

published in the Transactions and Proceedings of the Am. Phil. Soc. Philadelphia 
1881. Proceedings, Early, of the Am. Phil. Soc. . .., compiled by one of 
the Secretaries, from the manuscript minutes of its meetings from 1744 to 
1838. 1884. Af 124. 

Proceedings of the Anjuman-i-Panjab. During October, November and Decomber 
1880. [Lahore.] Af 126. 4». 

— of the Canadian Institute, Toronto . . . October, 1888. Third Series. Vol. VI. Fase. 
No. I. Toronto 1888. Af 128. 

Report, Annuai, of the Board of Regents of the Smithsonian Institution, s. Insti- 
tution, Smithsonian Af 54. 

Review, Tho Contemporary. August, 1888. London. Af 133. 

— The Scottish. April, 1887. Vol. IX. No. XVIII. Paisley and London. Af 137. 
Revue de Philologie et d'Ethnographio publice par Ch. E. de Ujfalvy ... Premiere 

auuee. Tome I. Paris 1874. Af 145. 

— des Etudes juives. Publication trimestrielle de la Societe des ßtudes juives. Tome I. 
Paris 1880. Af 147. 

— Ungarische, 1 — 15. Jahrgang. 15 voll., 1 — 4 in 8°, 5 ff. 4°. Budapest (1. 3 Loipzig, 
Berlin und Wien, 2. Leipzig) 1881—1895. Af 150. 8° u. 4°. 

Skrifter utgifna af Humanistika Veteuskapssamfundet i Upsala. Band IL V. 2 voll. 
Upsala 1892—1894. 1897. Af 155. 

Transactions (vou Vol. XXVIII an: and Proceedings) of tho American Philological 
Association. [Vol. I-X.] Vol. XI-XXVIH. 17 voll. Hartford, von Vol. XII an 
Cambiidge, von XVII an Boston 1871—1897. Af 160. 

— of the American Philosophical Society, held at Philadelphia. Vol. XIV. — New 
Series. [Part HL] Philadelphia 1871. Af 161. 4°. 

— of the Anglo-Biblical Institute. Session 1854—55. December, 1854. February and 
March, 1855. April, 1855. May, 1855. [Dazu:] Report of the Officors and Council, 
presented at the adjourned anniversary meeting, June 20 ,h , 1854. Af 164. 

World, The Literary. No. 39. October 30, 1847. New York 1847. Af 171. 4°. 

Zeichen der Zeit Eine Monatsschrift für Religion, Philosophie und Gesellschaft in 

ihrer Zusammengehörigkeit. Redakteur: Prediger Dr. Chronik. Jahrgang III. 

October-, November-, Decemberheft. Berlin 1880. Af 173. 4°. 

Zeitschrift für die Wissenschaft des Judenthums. Herausgegeben von dem Verein für 

Cultur und Wissenschaft der Juden (Redakteur: Zun z). Band I. Berlin 1823. Af 174. 

— Jüdische, für Wissenschaft und Leben. Herausgegebeu von Abraham Geiger. 
Jahrgang 1-11. 5 voll. Breslau 1862—1875. Af 175. 

Ag 
Schriften allgemeiner Philologenversammlungen. 

Böckh, August, Rede zur Eröffnung der XI. Versammlung deutscher Philologen, 
Schulmänner und Orientalisten den 30. Sept. 1850 zu Berlin gehalten. Ag 3. 4°. 

Verhandlungen der 7.— 10. 13. 16. 21. 25. Versammlung deutscher Philologen und Schul- 
männer [Philologen, Schulmänuer und Orientalisten \ in Droataii ASA\ \^ä\sä\s£&. 



16 Ah. Sorienpablikationen and Verwandtes allgemeineren Inhalts. 

1845, Jena 1846, Basel 1847, Güttingen 1852, Stuttgart 1856, Augsburg 1862, 
Halle 1867]. 8 voll. Leipzig und Dresden, Dannstadt, Jena, Götüugen, Basel, 
Stuttgart, Leipzig 1845—1868. Ag 10. 4°. 



Ah 
Serienpublikationen und Verwandtes allgemeineren Inhalts. 

Analecta Bollandiana. Edideruut Carolus de Smedt, Guilielmus van Hooff (1— VI), 
Josephus de Back er, Carolus II o uze (IV — VIII), Franciscus van Ortroy (von 
VII an), Josephus van den Gheyn (von VIII an), Hippolytus Deich ayo (von 
XI an). Tome I— XVII. 17 voll. Paris, Bruxelles 1882—1898. Ah 5. 

[Dazu:J Catalogus codicum hagiograpbicorum Bibliothecao Regiae Bruxellonsis. Pars I. 
Codices Latiui membrauei. Tomus I. II. Ediderunt Hagiographi Bollandiani. 2 voll. 
Bruxellis 1886. 1889. Ah 5*. 

Chevalier, Ulysse, Repertorium hymnologieum. Catalogue des chants, hyniues, 
proses, sequonces, tropes en usage dans l'cgliso latine depuis les origincs jusqua 
nos jours. Tome I. II. Extrait des Analecta Bollandiana. 2 voll. Louvain 1892. 
1897. Ah 5 h . 

Anecdota Oxoniensia, Texts, Documenta, and Extracts chieily from Manuscripts in 
the Bodleian and other Oxford Libraries. Aryan Series. Part I. IL III. IV. VII. 
VIII. Semitic Series. Part IL IX. X. [Classical Seriös.] [Part VLJ 10 voll. 8°. 
Oxford 1881—1898. Ah 8. 

Catalogus codicum hagiographicorum s. Analecta Bollandiana Ah 5». 

Jahresbericht des jüdisch -theologischen Seminars „Fraenckelscher Stiftung*. 8 voll. 4 W , 
35 voll. 8°. Breslau 1857—1899. Ah 20. 8" u. 4 a . 

Programm zur Eröffuuug dos jüdisch -theologischen Seminars zu Breslau „Fränckel- 
sche Stiftuug\ Breslau 1854. Ah 20». 4 U . 

Seminar, Das jüdisch -theologische, „ Fränckelsehc Stiftung" zu Breslau. Am Tage 
seines fünfuudzwanzigjälirigen Bestehens, den 10. August 1879, herausgegeben im 
Auftrage des Curatoriums der Commerzicnrath Fränekclschen Stiftungen. Bresjjni 
[1879]. Ah 2!*. 

Mittheilungen aus der Sammlung der Papyrus Erzherzog Rainer. Band I — VI. 4 voll. 
Wien 1887—1897. Ah 30. 2«. 

Proceedings of the Biennial Convention of the Jewi.sh Theological Seminary Association. 
Report III. IV. VI. 3 voll. New York 1892. 1894. 189S. Ah 50. 

Repertorium hymnologicum s. Analecta Bollandiana Ah 5 b . 



Ai 

Encyklopaedicen. 

Gesammelte und vermischte Schriften verschiedener Verfasser. 

Gesammelte Schriften einzelner Verfasser. 

Bezzenberger* *>•? Scharfer, A., Curtius, G., Philologis Gcrmaniae eongressis Dresdae 
. . commentarios varii argumenta tres obtulcrunt. Dresdae 1844. Ai 10. 4°. 



Ai. Encyklopaedieon. Gosammelte and vormischte Schriften verschiedener Verfasser. 17 

Bickell, Ioannes Guilielmus, et Hupfeldus, Herniannus. 1) De Palearum [sie] , quae 
in Gratiani decreto inveniuntur, disquisitio historico-critica auetore Bickellio. 
2) De emendanda ratione lexicographiae semiticae commentatio auetore Hupfeldo. 
[Gratulationsschrift.] Marburgi 1827. Ai 12. 

Buxtorflus, Johannes, Filius, Dissertationes philologico - theologicae. Accesserunt, 
R. Isaaci Abarbenelis ... aliquot ... Dissertationes. Basileae 1662. Ai 18. 

Deliciae eruditorum seu veterum avexöoTtov opusculomm collectanea. Io. Lamius 
collegit, illustravit, edidit. Florentiae 1739. Ai 23. 

Dissertations and Miscellaneous Pieces relatiog to the History and Antiquities, the Arts, 
Sciences, and Literature, of Asia, by W. Jones, W. Chambers, W. Hastings 
. . . and others. In tvvo volumes. Vol. 1 , containing dissertations by W. Jones. 
Vol. 2, containing the miscellaneous pieces. 2 voll. London 1792. Ai 25. 

Festgabe zur XXV. Versammlung deutscher Philologen , Orientalisten und Schulmänner 
in Halle a. d. S. von Aug. Friedr. Pott uud Richard Gosche. Halle 1867. Ai 30. 

Festgruss an Otto von Böhtlingk zum Doctorjubiläum 3. Februar 18S8 von seinen 
Freunden. Stuttgart 1888. Ai 33. 4°. 

Festgruss an Rudolf von Roth zum Doktor -Jubiläum 24. August 1893 von seinen 
Freunden und Schülern. Stuttgart 1893. Ai 36. 4°. 

Festschrift des Herzoglichen Francisceums in Zerbst s. Ai 110. 4°. 

Fischer, A., [Anzeige von] Festschrift zum 80. Geburtstage Moritz Steinschneiders. 
[SA. aus dem Centralblatt für Bibliothekswesen. Band XIV.] [Leipzig 1897.] Ai 37*. 

Festschrift zur Feier seines fünfzigjährigen Doctorjubiläums am 24. October 1878 Herrn 
Professor Theodor B e n f e y gewidmet von Leo Meyer, Theodor N ö 1 d e k e , Georg 
Bühler, August Fick, Joseph Budenz, Jacob Wackernagel, Adalbert Bez- 
zenberger, Theodor Zachariae. Göttingen 1878. [= Beiträge zur Kunde der 
indogermanischen Sprachen. Band 4.] Ai 38. 

Festschrift für die orientalische Section der XXXVI. Versammlung deutscher Philo- 
logen und Schulmänner in Karlsruhe am 26. — 29. September 1882. Heidelberg 
1882. Ai 39. 

Geiger, Abraham, Nachgelassene Schriften. Herausgegeben von Ludwig Geiger. 
Tiand 1—5. 5 voll. Berlin 1875—1878. Ai 40. 

GurupöjäkaumudT. Festgabe zum fünfzigjährigen Doctorjubiläum Albrecht Weber dar- 
gebracht von seinen Freunden und Schülern. Leipzig 1896. Ai 42. 4°. 

Hitzig, Ferdinand, TriphyDon in den Ehrenkranz des Prälaten der evangelischen Landes- 
kirche Badens, Dr. Julius Holtzmann, überreicht bei dessen Jubelfeier. Heidel- 
berg 1874. Ai 44. 

Hottingeru8, Joh. Henricus, Dissertationuni miscellanearum ntvrttg. Tiguri 1654. Ai 46. 

Dissertationum theologico - philologicarum fasciculus. [Zweites Exemplar in 

Da 430.] Heidelbergao 1660. Ai 47. 

Ilgeniu8, Carolus David., Opuscula varia philologica. Tomus I. Erfordiae 1797. Ai 52. 

Lagarde, Paul de. Gesammelte Abhandlungen. Leipzig 1866. Ai 57. 

Symmicta. [I.] IL 2 voll. Göttingen 1877—1880. Ai 58. 

Michaelis, Ioannes David, Commentationes Societati Regiae Scientiarum Goettu\^ss»v 
per annos 1758. 1759. 1760. 1761. et 1762. oblatae. Bremse YW&. ^v ^ 

1 



X8 Ai. Encyklopaadieen. Gesammelte und vermischte Schriften verschiedener Verfasser. 

Michaelia, Ioannes David, Syntagma commentationum. Goettingae 1759. Ai 62. 

Vermischte Schriften. Theil [I.] II. Frankfurt am Mayn 1766. 1769. Ai 63. 

Mosheim, Joh. Lorenz von, Teutsche vermischte Abhandlungen Die Derselbe als Vor- 
reden zu verschiedenen Büchern verfertiget hat. Gesamlet und mit einem rich- 
tigen Verzeichnisse aller übrigen Schriften desselben herausgegeben von Johann 
Peter Miller. Hamburg 1750. Ai 69. 

Müller, Max and Professor Whitney, Chips from a German Workshop. Volume IV. 
By F. Max M ulier [sie]. [= New -York Daily Tribüne, Saturday, February 19, 
1876J Ai 72. 2*. 

Müller, Mjix, Müllers Chips from a German Workshop. [From the Nation of March 23, 
1876.J Ai 73. 2". 

[Muff, Chr. und Müller, August], Godofredo Bernhardy ... memoriam summorum 
in philosophia honorum quos ante hos quinquaginta annos . . . capessivit ... ol>- 
servantissime congratulantur scholarum Franckianarum directores professores ma- 
gistri. Halis 1872. Ai 74. 

Ouvaroff, M., Etudes de philologie et de critique. Saint -Peterebourg 1843. Ai 75. 

Plan der Real-Encyclopädie des Judenthums. Zunächst für die Mitarbeiter. Kroto- 
schin 1844. Ai 76. 

Prokopowicz, Theophan., Miscellanea sacra . . . Accesserunt eiusdem poemata quaedam, 
quibus adiuneta sunt, 1. Elegia . . . Jaworskii iam iam morituri supra bibliothecam 
suam. II. Michaelis Malardi etiam poemata non nulla. Et III. Ereslingii epistola 
ad ... Raphaelem archiepiscopum metropolitam Kiioviensom. Wratislaviae 1744. 

Ai 77. 

Relandus, Hadrianus, Dissertation um miscellanearum pars I — ID. Trajecti ad Rhenum 
1706-1708. Ai 83. 

Rhenferdius, Jacobus, Opera philologiea, dissertationibus exquisitissimi argumenti con- 
stantia ... Praemittitur Oratio Cl. Andalue in obitum Rhenferdii habita ... 
Trajecti ad Rhenum 1722. Ai 89. 

Sjögren, Joh. Andreas, Gesammelte Schriften. Band I. II, 1. 2. 3 voll. St Peters- 
burg 1861. Ai 93. 2°. 

Wellhausen, J., Skizzen und Vorarbeiten. 3. 4. Heft. 2 voll. Berlin 1887. 1889. 

Ai 100. 

[Xenia], Philologomm et paedagogorum ordiuem speetabilissimura iam vicesimum 
quintum conventum in ha<- urbe acturum xenia offerent.es salvero iubent scholae 
Latinae quae in Orphanotropheo est mngistri. Halae 1867. Ai 105. 4°. 

Zur Begrüssung der XXXVI 1. Versammlung deutscher Philologen und Schulmänner 
in Dessau. Festschrift des Herzoglichen Fran«iseeums in Zerbst. Zerbst 1884. 

Ai 110. 4*. 



Ba. Allgemeine linguistische Schriften. 19 

B. Allgemeine Sprachwissenschaft. 

Ba. 
Allgemeine linguistische Schriften. 

Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft. Herausgegeben von M. La- 
zarus und H. Steinthal. Band 1. 2. 2 voll. Berlin 1860. 1862. Ba 3. 

Zeitschrift für die Wissenschaft der Sprache. Herausgegeben von Albert Hoefer. 
Band 1. 2. 3, 1. 2. 3 voll. Berlin 1846. 1850. Greifswald 1851. Ba 5. 

Abel, Carl, Ueber den Begriff der Liebe in einigen alten und neuen Sprachen. [= Samm- 
lung gemcinverst. wiss. Vorträge von R. Virchow u. Fr. v. Holtzendoiff. VIT. Serie. 
Heft 158 u. 159.] Berlin 1872. Ba 6. 

Sprache und aegyptischo Sprache [A. „Nord u. Süd tt Band IX, p 358—369]. 

| Berlin 1879.] Ba 9. 

— — Über Gegensinn. [Aus den Verhandlungen der Berliner anthropologischen Ge- 
sellschaft. Sitzung vom 16. October 1886, p. 500—507.] Berlin 1886. Ba 12. 

Ägyptisch und Indogermanisch. Vorlesung in der Abteilung für Sprachwissen- 
schaft des Freien Deutschen Hochstiftes gehalten. Zweite vermehrte Auflage. — 
Schriften des Freien Deutschen Hochstiftes. Frankfurt a. M. 1890. Ba 15. 

Offener Brief. Professor Dr. Gustav Meyer in Sachen der ägyptisch -indoger- 
manischen Sprachverwandtschaft. Leipzig 1891. Ba 16. 

— Charles, L'affinite etyraologique des langues egyptienne et indo - europeennes. 
Memoire destine ä la 10 01 " Session du Congres International des Orientalistes. 
Societe de Geographie de Lisbonne. Lisbonne 1892. Ba 18. 4°. 

Motte, Louis, Primordialite do röcrituro dans la genese du langago humain. Paris 
1888. Ba 29. 

Andereon, Nikolai, Studien zur Vergleichung der ugrofinnischen und indogermanischen 
Sprachen. I. Dorpat 1879. Ba 35. 

Anton, Conrad Gottlob, Versuch das zuverlässigste Unterscheidungszeichen der orien- 
talischen und occidentalischen Sprachen zu entdecken , nebst einigen Resultaten für 
die Grammatik und für die Geschichte der alten Sprachen und Völker. Leipzig 
1792. Ba 43. 

Ascoli, Graziadio Isaia, La Pasitelegrafia. Saggio. — Della Pasitelegrafia. (Dali' Osser- 
vatore Triestino. N. 168. 262.) Trieste 1851. Ba 60. 

Studj orientali e linguistici. Raccolta periodica. Fascicolo I— III. Milano 1854 

[-1861J. Ba 62. 

Del nesso ario-semitico. Lettera al professore Adalberto Kuhn. — Lettera 

seconda. [AI professore Francesco Bopp.] Estratto dal Politecnico Vol. XXI. XXII. 
Milano 1864. Ba 66. 

Studj ärio-semitici. Articolo 1. II. [Estratto dallo Memorie del R. Istituto Lom- 

bardo, Vol.X— I della serie III.] [Milano 1865.] Ba 67. 4°. 

Auer, Alois, Ueber das Raumverhältniss der Buchstaben. [SA. aus den Denkschriften 
der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften Band 1.] Wien 1849. Ba 77. 2°. 

Balassa, Jozsef, A phonetika elemei különüs tekiutettel a Magyar nyelvre. Budapest 
1886. ^ v ^* 



20 Ba. Allgemeine linguistische Schriften. 

Bangiu8, Thomas, Exercitationes philologico - philosophicae quibus materia de ortu et 
progressu literarum . . . pertractatur. Cracoviae 1691. Ba 97. 

Bastian, Adolf, Sprachvergleichende Studien mit besonderer Berücksichtigung der 
Indochinesischen Sprachen. Leipzig 1870. Ba 106. 

Benfey, Theodor und Stern, Moriz A., Ueber die Monatsnamen einiger alter Völker 
insbesondere der Perser, Cappadocier, Juden und Syrer. Berlin 1836. Ba 120. 

Benfey, Theodor, Geschichte der Sprachwissenschaft und orientalischen Philologie in 
Deutschland seit dem Anfange des 19. Jahrhunderts mit einem Rückblick auf die 
früheren Zeiten. [Geschichte der "Wissenschaften in Deutschland. Neuere Zeit 
8. Band.] München 1869. Ba 122. 

Bleek, Guilelmus, De nominum generibus linguarum Africae australis, Copticae, Se- 
miticarum aliarumque sexualium. (Diss.] Bonnae 1851. Ba 145.. 

— W\ IL J., Über den Ursprung der Sprache. Herausgegeben mit einem Vorwort 
von Ernst Haockel. Weimar 1808. Ba 146. 

The Concord, the Origin of Pronouns, and the Formation of Classes or Genders 

of Nouns. [Proceedings of tlio Ethuologieal Society.] o. O. u. J. Ba 147. 

Bock, C. "W., Erklärung dos Baues der berühmtesten und merkwürdigsten älteren 
und neueren Sprachen Europas, Asien's, Afrikas, Amerika's und der Südsee - 
Inseln. Berlin 1853. - Ba 157. 

Böttcher, F., Unseres Alphabetes Ursprünge, gemein fasslich dargelegt Dresden 1860. 

Ba 1-65. 

Bopp, Franz, Über die Verwandtschaft der malayisch-polynesischen Sprachen mit den 
indisch -europäischen. [SA. aus den Abhandlungen der Preussischen Akademie der 
Wissenschaften.] Berlin 1841. Ba 180. 4°. 

Die kaukasischen Glieder des indoeuropäischen Sprachstamms. [SA. aus den Abhand- 
lungen der Preussischen Akademie der Wissenschaften.] Berlin 1847. Ba 181. 4°. 

Calvo, Estanisiao Sanchez, Los nombres de los dioses . . . Indagaciön acerca del origen 
del lenguaje y de las religiones a la luz del eiiskaro y de los idiomas turanianos. 
Madrid 1884. Ba 186. 

[Chry808tomu8, J.], Precatio pro universa ecclesia ex sacra liturgias. J. Chrysostomi 
quinquaginta unguis exarata. Curavit P. Oregons Kalemkiar. Editio altera. 
Vindobonae 1893. Ba 192. 4°. 

Clarke, Hyde, Researches in Prehistoric and Protohistoric Comparative Philology, 
Mythology, and Archaeology, in connection with the Origin of Culture in America 
and the Accad or Sumorian Families. London 1875. Ba 200. 

Cniel, R., Die Sprachen und Völker Europas vor der arischen Einwanderung. Streif- 
züge auf turanischem Sprachgebiete. Detmold 1883. Ba 210. 

Deecke, W., Der Ursprung der kyprischen Sylbenschrift, eine paläographische Unter- 
suchung. Strassburg 1877. Ba 215. 

Delitzsch, Friedrich, Studien über indogermanisch -semitische Wurzel Verwandtschaft. 
Leipzig LS73. Ba 225. 

Denk, Johann, Über Sprachbildung und Sprachvergleichung nebst einem vergleichenden 
Vademocum der stammverwandten Wörter auf dem Gebieto des Griechischen, 
Lateinischen, Gotliischeu, Alt- und Neuhochdeutschen. Programm ... der kgL 
Studienanstalt Eichstätt. Eichstätt 18G8. Ba 234. 



Ba. Allgemeine linguistische Schriften. 21 

De -Vit, V., Süll' origino e moltiplicazione del linguaggio. Discorsi accademici per la 
prima volta riuniti in un solo volume. Siena4888. Ba 239. 

Dilthey, Karl, Ethnologisches Parallelwörterbuch der lateinischen Sprache und der 
alten Eigennamen zur Erklärung und Vergleichung der sanskrit, persischen, arabi- 
schen, ägyptischen, hebräischen, phönicischen , griechischen, lateinischen, italie- 
nischen, französischen, englischen und deutschen Sprache als Grundlage für das 
sprachlich - historische Studium bearbeitet. In einigen Proben . . . mitgetheilt. 
Darmstadt 1845. Ba 243. 

Discureos leidos ante la Real Academia Espafiola cn la rccepciön publica dol excmo. 
senor Eduardo Saavedra ... — del seSor Francisco Garcia Ayuso. 2 voll. 
Madrid 1878. 1894. Ba 247. 4°. 

Dunlap, S. F., The Origin of Ancient Names of Countries, Citios, Individuais, and 
Gods. [From the Christian Examiner for July, 1856.] Cambridge 1856. Ba 265. 

Europaeu8, D. E. D., Vorläufiger Entwurf über den Urstamm der indoeuropäischen 
Sprachfamilie und seine vor - indoeuropäischen Abzweigungen , namentlich die 
finnisch -ungarische. Helsingfors 1863. Ba 280. 

— — Die Stammverwandtschaft der meisten Sprachen der alten und australischen 
Welt, bo wiesen. Die Zahlwörtertabelle I. Rolle in Fol. St.- Petersburg 1870. 

Ba 281. 2°. 

r. [Anzeige von Europaeus, Die Stammverwandtschaft der meisten Sprachen dor 

alten und australischen Welt] (St. Petersburger Herold No. 171.) St Petersburg 
1877. Ba 282. 2*. 

Faulmann, Karl, Neue Untersuchungen über die Entstehung der Buchstabenschrift 
und die Person des Erfinders. Wien 1876. Ba 286. 

Das Buch der Schrift enthaltend die Schriften und Alphabete aller Zeiten und 

aller Völker des gesammten Erdkreises. Wien 1878. Ba 287. 4°. 

Illustrirte Geschichte der Schrift. Wien. Pest. Leipzig 1880. Ba 288. 

Gabelentz, H. C. von der, Über das Passiv um. Eine sprachvergleichende Abhandlung. 
[Abhandlungen der Königl. Sachs. Gesollschaft der Wissenschaften VIII.] [Leipzig 
1860.] Ba 294. 4°. 

Ganguli, Syamacharan, A Universal Alphabet and the Transliteration of Indian Lan- 
guages. o. 0. u. J. Ba 297. 

[Gibbs, J. W., 9 Abhandlungen zur Sprachwissenschaft.] [A. aus dem American 

Journal of Science and Arts und anderen Zeitschriften.] o. 0. u. J. Ba 306. 

Origin of the Names of Beasts, Birds, and Insects. [A]. in Ba 306. 

Grünwald, Maurice, Notices preliminaires sur Taffinite de la langue chinoise avec les 
langues aryennes et avec les langues dites altaiques. [A. aus Ban-Zai-Sau.] Geneve 
1875. Ba 315. 

Hahn, Theophilus, On the Science of Language and its Study, with special regard to 
South Africa. Cape Town 1882. Ba 322. 

Hammer -Purgstall, Freiherr, Vortrag über die Vielsprachigkeit. [Wien 1852.] 

in Ae 190 b (1). 
Hermann, Conrad, Das Problem der Sprache und seine Entwickelung in dor Geschichte. 
Dresden 1865. ^*^a&. 



22 Ba. Allgemeine linguistische Schriften. 

Herrmann, Carl Heinrich, Bibliotheca orientalis et linguistica. Verzeichnis der vom 
Jahre 1850 bis incl. 1868 in Deutschland erschienenen Bücher, Schriften und Ab- 
handlungen orientalischer und sprachvergleichender Literatur. Halle 1870. Ba333. 

Hitzig, Ferdinand, Die Erfindung des Alphabetes. Eine Denkschrift zur Jubelfeier des 
von Gutenberg im Jahre 1440 erfundenen Bücherdruckes Zürich 1840. Ba350. 2°. 

Hoffmann, G., Chemie, Name. [Ausschnitt aus Ladenburgs Handwörterbuch der 
Chemie.] Ba 360. 

Holthausen, H., Die indische, chaldäische und griechische Götterlehre und die Sprach- 
wissenschaft Ein etymologischer Vorsuch. Crefeld 1877. Ba 367. 

Humboldt, Wilhelm von, Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und 
ihren Einfluss auf die geistige Entwickelung des Menschengeschlechts. Mit erläu- 
ternden Anmerkungen und Excursen sowie als Einleitung: Wilhelm von Humboldt 
und die Sprachwissenschaft. Von A. F. Pott. Band 1. 2. [= Pott, Wilhelm von 
Humboldt und die Sprachwissenschaft.] Berlin 1876. Ba 380. 

2. Auflage. Mit Nachträgen von A. F. Pott und Personen- Sach- und Wort- 
registern von A. Vanicek. I. II. 2 voll. Berlin 1880. Ba 380*. 

3. Ausgabe. Herausgegeben und erläutert von A. F. Pott. Mit Personen-, 

Sach- und Wort -Registern von Vanicek. Berlin 1883. Ba 380 3 . 

Hupfeld, Von der Natur und den Arten der Sprachlaute, als physiologische Grundlage 
der Grammatik. [SA. aus Jahrb. f. Phil. u. Pädag. Jahrg. IV. Heft 4.] [Leipzig 
1829.] Ba 390. 

Hutchinson, C. W., Specimens of Various Vernacular Characters passing through the 
Post Office in India. Compiled in the year 1877. Photoziucographed at the Sur- 
veyor- Generali Office. Calcutta 1877. Ba 395. 2°. 

JOlg, Bernhard, Über Wesen und Aufgabe der Sprachwissenschaft mit einem Über- 
blick über die Hauptergebnisse derselben. Nebst einem Anhang sprachwissen- 
schaftlicher Literatur. Innsbruck 1868. Ba 422. 

Kuhn, E., und Schnorr von Carolsfeld, H., Die Transcription fremder Alphabete. 
Leipzig 1897. Ba 440. 

Lange, Ludwig, Die Bedeutung der Gegensätze in den Ansichten über die Sprache 
für die geschichtliche Entwickelung der Sprachwissenschaft. Akademische Fest- 
rede zur Feier des hohen Geburtsfestes . . . Ludwigs III. Giessen 1865. Ba 450. 

Lauth, Franz Joseph, Das vollständige Universal -Alphabet Auf der physiologisch - 
historischen Grundlage des hebräischen Systems zu erbauen versucht. München 
1855. Ba 458. 

[Leguert, C], Addition aux considcrations sur l'origino et le developpement du langage. 
[Paris 1858.] Ba 465. 

Leitner, On the Sciences of Language and of Ethnography, with General Referonce 
to the Language and Customs of the People of Uunza. o. O. u. J. Ba 472. 

Lepsius, Richard, Paläographie als Mittel für die Sprachforschung zunächst am Sanskrit 
nachgewiesen. 2. Ausgabe. Leipzig 1842. Ba 490. 

Standard Alphabet for reducing I'nwritten Lauguages and Foreign Graphic 

Systems to a Uniform Orthography in European Letters. London 1855. Ba 491. 

— dasselbe 2 d edition. London. Berlin 1803. Ba 491', 



fia. Allgemeine linguistische Schriften. 23 

Liptay, Alberto, Eine Gemeinsprache der Kulturvölker. Leipzig 1891. Ba 495. 

Locke, John, Of Words or Language in general, being Book III. of the Work en- 
titled u Locke's Essays" concerning Human Understanding. With Notes, etc. 
London 1877. Ba 500. 

Luther, Martin, „Eine feste Burg ist unser Gott u in 19 Sprachen. Als Gedenkblatt 
zum 350jährigen Jubilaeum der Augsburgschen Confession. Herausgegeben von 
Bernhard Pick. Rochester, N. Y. 1880. Ba 509. 

Marzolo, Paolo, Monumenti storici rivelati dall' analisi della parola. [Volume primo.] 
Padova 1847. Ba 525. 4°. 

Maspero, Etymologische Fortschritte. [Separatabdruck aus „Deutsche Revue* XU. Jahr- 
gang — II. Band 1887 p. 368—370.] in Ba 12. 

Meyer, Georg nermann von , Unsere Sprach Werkzeuge und ihre Verwendung zur Bil- 
dung der Sprachlaute. [= Internationale wissenschaftliche Bibliothek. XLJI. Band.] 
Leipzig 1880. Ba 535. 

Michaelis, Christianus Benedictus, Commentatio apologetica, qua falso adserta origo 
linguae Hebraeae ex Graeca convellitur, et yvf\<ai6m\q Pentateuchi . . . vindicatur, 
inprimis vero . . . Gen. XI, 1 — 9. de linguarum confusione, genuino et proprio suo 
auctori . . . restituitur. Halae Magdeburgicae 1727. Ba 540. 

MiiKyuKiä, Ct., ^luixioniHecKifl Ha6.no Aemn , 3aMtTKH h bubojuj. no cpaBHirreJibHOMy 
fl3iiiK03nairiio. Bopoiiean> 1869. Ba 545. 

— C. IL, MaTcpia.iH &in CaKo-Apiftcicaro KopHociOBa. [Otthckt> H3*i> No. 4. „Bap- 
inaBcKiixi» yHiiBeprirreTCKiix'L Il3BtcTitt a 3a 1875 r.] Ba 546. 

Müller, Friedrich, Grundriss der Sprachwissenschaft. Band I— IV, 1. 6 voll. Wien 

1876—1888. Ba 580. 

Müller, Max, Letter to Chevalier Bunsen, on the Classification of the Turanian Lan- 

guages. [SA. aus Bunsen, Outlines of the Philosophy of Universal History. 

Vol. I. London 1854 p. 263—521.] Ba 590. 
Proposais for a Missionary Alphabet, submitted to the Alphabetical Conferences 

held at the residencc of Chevalier Bunsen in January 1854. London 1854. Ba 591. 
Vorlesungon über die Wissenschaft der Sprache. Für das deutsche Publicum 

bearbeitet von Carl Böttger. [I. Serie] 2. Auflage. II. Serie von 12 Vorlesungen. 

Mit 31 Holzschnitten. 2 voll. Leipzig 1866. Ba 596. 

— — Essays. Band 1. 2. Band 3 . . . übertragen von Felix Liebrecht, Band 4 . . . 
übertragen von R. Fritzsche. 3 voll. Leipzig 1869—1876. Ba 597. 

— F. Max, Über die Resultate der Sprachwissenschaft Vorlosung. 2. Auflage. Stras- 
burg 1872. Ba 598. 4°. 

[Nerses Klayeci] Preces Sancti Nersetis Clajensis Armeniorum Patriarchae viginti cjua- 
tuor Unguis editao. Venetiis 1837. Ba 615. 

Nesselmann, G. H. F., Zur Geographie der Thiernamen. Gelesen in der physikalisch - 
Ökonomischen Gesellschaft zu Königsberg am 28. September 1855. [SA.] Ba 620. 

Neve, Felix, Examen historiouo du tableau des alphabets et dos langues de l'univers 
oue J.-B. Gramaye a publie a Ath en 1622. [Extrait du Messager des Sciences 
historiques, annee 1854.] Gand 1854. Ba 627. 

Notice, Second, of Müller's Lectures on the Science of Language. Reprinted froin 
the North American Review for October, 1871. ^ä>^£&>* 



24 Ba. Allgemeine linguistische Schriften. 

Otipaaiibi mpn<}>TOBT> ninorpacjmi h ivioBooimni IIunepaTopfKoft Ann^eMin Hayin». [Darin : 

Kt> i3^aniio „One naiin»" na 325 subiKan, u napfc'iifiXL, ^onojmeme eme Ha 

31 A3HKt.] CaHh-rnerei>6ypn> 1870. Ba 650. 2°. 

Olshausen, Justus, Ueber den Ursprung des Alphabetes und über die Vocalbezeich- 

nung im alten Testamente. Kiel 1841. Ba 665. 

Oppert, Gustav, Ou the Classification of Languages. A Contribution to Comparative 

Philology. Madras [und] London 1879. Ba 680. 

Pale, Moses, Pasigraphie mittels arabischer Zahlzeichen. Semlin 1859. Ba 700. 

Parrat, II. J. F., Pxincipes d'etymologie naturelle bases sur les origines des langues 

semitico-sanscrites. Paris 1851. Ba 718. 4°. 
Philologus chaldaicus voces graecorum et latinorum scriptorum quas dieunt 

aegyptiacas, chaldaice exponens; sequitur interpretatio alphabeti hebraici. Mul- 

house 1854. Ba 719. 4°. 
Novum speeimen quo probatur iterum linguarum indo-europaearum origo semi- 

tica. Mulhouse 1855. Ba 720. 

[ ] La langue simplifiee. [Porrentruy 1858.] Ba 721. 

[ ] Tableau etymologique de la langue allemande comprenant ses analogies sans- 

crites et leurs origines semitiques. [Porrentmy 1859.] Ba 722. 4 W . 

— — Stoechiophonie ou la langue simplifiee. 2. edition. Solcure 1861. Ba 723. 

[ ] Stoechiophonie oder vereinfachte Sprache. Aus dem Französischen nach der 

zweiten Auflage. Von J. Matthys. Solothurn 1801. Ba 723 m . 

[ ] Introduction ä l'Homophonie dos Langues. [Porrentruy 1862.] Ba 724. 4°. 

Philastre, P.-L.- F., Premier ossai sur la genese du langage et le mystere antique. 
Paris 1879. Ba 735. 

Pott, August Friedrich, Die quiuare und vigesimale Zählmethode bei Völkern aller 
Welttheile. Nebst ausführlicheren Bemerkungen über die Zahlwörter Indogerma- 
nischen Stammes und einem Anhange über Fingernamen. Halle 1847. Ba 749. 

Die Ungleichheit menschlicher Rassen hauptsächlich vom sprachwissenschaft- 
lichen Standpunkte, unter besonderer Berücksichtigung von des Grafen von Gobineau 
gleichnamigem "Werke . . . Lemgo & Detmold 1856. Ba 750. 

Anti- Kaulen oder Mythische Vorstellungen vom Ursprünge der Völker und 

Sprachen. Nebst Beurtheilung der zwei sprachwissenschaftlichen Abhandlungen 
Heinrich von Ewald's. Lemgo und Detmold 1863. Ba 751. 

Die Sprachverschiedenheit in Europa an den Zal Wörtern nachgewiesen sowie 

die quinäre und vigesimale Zälmethodo. Halle 1867. =-= Ai 30. 

Einleitung in die allgemeine Sprachwissenschaft. (SA. aus Internationale Zeit- 
schrift für allgomoino Sprachwissenschaft, herausgegeben von Techmer, Band 2 — 5.] 
[Leipzig 1885—1889.] Ba 752. 4 W . 

Allgemeine Sprachwissenschaft und Carl Abels aegyptischo Sprachstudien. 

(Einzelbeiträge zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft I. Heft.) 
Leipzig 1886. Ba 753. 

Zur Litteratur der Sprachenkunde Europas. [= Internationale Zeitschrift für 

allgemeine Sprachwissenschaft, herausgegeben von F. Techmer. Supplement 1.] 
Leipzig 1887. Ba 754. 4°. 



Ba. Allgemeine linguistische Schriften. 25 

Proposais for a Missionary Alphabet, subinitted to the alphabetical Conferences held 
at the Residence of Chevalier Bunsen in January 1854. = Ba 591. 

[Paj.iOBT,, B. , Bacii.ibCBi», B., 3a.ieM am», K], Bt. HoTopuKO-tfnLiojionriecKoe 
(hwkieme. [Darin: npn.ioaconic l-oo. O^me-.iiiHrBucTHHecKafl a36\'Ka, cocraBaeunaa 
na ocHOBaniii PyccKuxT, öyKßt.] [C.-ITeTt»p6yprL 1888.] Ba 775. 2°. 

Raumer, Rudolf von, Der regelmässige Lautwandel zwischen den semitischen und 
den indoeuropäischen Sprachen nachgewiesen an dem etymologischen Ver- 
hältnis der hebräischen weichen Verschlusslaute zu den indoeuropäischen 
harten. [SA.] [Erlangen 1863.] Ba 781. 

— — Herr Professor Schleicher in Jena uud die Urverwandtschaft der semitischen 
und indoeuropäischen Sprachen. Ein kritisches Bedenken. Frankfurt a. M. 1864. 

Ba 782. 

— — Erörterungen über die Urverwandtschaft der semitischen und indoeuropäischen 
Sprachen. [Zeitschrift für das Gymnasialwesen. XIX, 11.] [Berlin 1865.] Ba783. 

[Erste]— Vierte Fortsetzung der Untersuchungen über die Urverwandtschaft der 

semitischen und indoeuropäischen Sprachen. Frankfurt a. M. 1867— 1873. Ba784. 

— — Sendschreiben an Herrn Professor Whitney über die Urverwandtschaft der semi- 
tischen und indogermanischen Sprachen. Frankfurt a. M. 1876. Ba 785. 

Reinlsch, Leo, Der einheitliche Ursprung der Sprachen der alten Welt nachgewisen 
durch Vergleichung der afrikanischen, erythräischen und indogermanischen Sprachen 
mit Zugrundelegung des Teda. 1. Band. Wien 1873. Ba 792. 4°. 

Rosny, Leon de, De l'origine du langage. Paris 1869. Ba 805. 

Schapiro, Michel, Revelations etymologiques. Origine des mots dits historiques. I. 
Armes tranchantes. Paris 1880. Ba 810. 

Schlegel, A. W. de, Reflexions sur l'etude des langues asiatiques adressees ä Sir 
James Mackintosh, suivies d'une lettre ä M. Horace Hayman Wilson. Bonn [und] 
Paris 1832. Ba 815. 

Schleicher, August, Zur Morphologie der Sprache. [= Memoires de l'Academie Im- 
periale des Sciences de St.-Petersbourg, VH° Serie. Tome I, No. 7.] St. Peters- 
burg 1859. Ba 820. 4°. 

Schl[ottmann] , Schrift (Schreibekunst) und Schriftzeichen. [Artikel aus Riehms Hand- 
wörterbuch des biblischen Altertums Band IL] [Bielefeld u. Leipzig 1884.] Ba 825. 

Schmid , Bernhard, Ueber Sprachen - und Völkerverwandtschaft. Halle 1838. Ba 834. 4°. 

Schoebel, Charles, Etüde sur le verbe etre. [SA. aus den Actes de la Societö d'Eth- 
nographie.] [Paris o. J.] Ba 845. 

Memoire sur les origines de l'ecriture alphabetique. [Mit „Appendice" I. IL 

von L. Rodet] o. 0. u. J. Ba 846. 

La philologie comparee. De l'origine du langage. Extrait du Correspondant. 

[Recenßion von Ernest Renan, De l'origine du langage.] Paris 1862. Ba 847. 

Schorlemmer, Carl, On the Origin of the Word „Chemistry". [From the Seventh 
Volume of the Third Series of „Memoire of the Manchester Literary and Philo- 
sophical Society* Session 1870—1880.] London 1880. Ba 853. 

Schultze, Martin, Indogermanisch, Semitisch und Hamitisch. B^Am \&Ti. ^t^Sft. 



26 Ba. Allgemeine linguistische Schriften. 

Sedillot, L. Am., Sur l'origine do nos chiffres. Lettre de ä M. le Prince Bal- 
thasar Boncompagni. Extrait des Atti delT Accademia Pontificia de* Nuovi Lincei, 
Tomo XVIII. Rome 1805. Ba 680. 4°. 

Seshagiri Sastri, Notes on Aryan and Dravidian Pliilology. Vol. I. Madras 1884. Ba800. 

Seyffarth, Gustav, Unser Alphabet ein Abbild des Thierkreises . . . [= Beitraegc zur 
Kenntniss der Literatur, Kunst, Mythologie und Geschichte des alten Aegypten 
6. Heft] Leipzig 1834. = Ca 540. 4°. 

Alphabeta genuina Aegyptiorum ... nee non Asianorum literis Persarum, Me- 

dorum Assyrioruinque euneoformibus, Zendieis, Pehlvicis et Sanscriticis subjeeta. 
Aceedit dissortatio de mensuris in s. s. memoratio . . . [= Beitraege zur Kenntniss 
der Literatur, Kunst, Mythologie und Geschichte des alten Aegypten 7. Heft.] 
Lipsiae 1840. = Ca 540. 4°. 

Sievers, Eduard, Grundzüge der Phonetik zur Einführung in das Studium der Laut- 
lehre der indogermanischen Sprachen. 3. verbesserte Auflage. [= Bibliothek in- 
dogermanischer Grammatiken Band I.J Leipzig 1885. Ba 910. 

Schleiermacher, A. A. E., De l'influence de reerituro sur le langage. Memoire ... 
suivi de grammaires barmane et malaie, et d'un apercu de l'alphabet harmonique 
pour los langues asiatiques. Darmstadt 1835. Ba 922. 

Society, The Palaeographical. Facsimiles of Ancient Manuscripts. Oriental Series 
Part I— VIII. Edited by William Wright. 8 voll. London 1875—1883. Ba950. 2°. 

Sprachenhalle [herausgegeben von Alois Auer. I. Abtheilung, das Vater Unser in 
G08 Sprachen und Mundarten. II. Abtheilung, das Vater Unser in 206 Sprachen 
und Mundarten]. Dabei: Prospectus. 2 voll. [Wien 1844. 1847.J Ba 975. 2°. 

IÜTaKCibGepn», Kap. P. P., IIpaiio-<I>uncKin ;ioKciiKa.iMiun omoraeuifl. [H3i> I tojm 
III BhiuycKa „.HpeniiocTeft Bo<.to , ihijxt>' 4 IhinopaTopcKaro MocKOBCKaro Apxeaioni- 
'iccKaro OomocTHa.J Mockhu 1893. Ba 990. 2°. 

Steinthal, II., Die Classification der Sprachen dargestellt als die Entwickelung der 
Sprachidee. Berlin 1850. Ba 1000. 

Die Entwicklung der Schrift. Nebst einem offenen Sondschreiben an Henn 

Prof. Pott. Berlin 1852. Ba 1001. 

Der Ursprung der Sprache, im Zusammenhange mit den letzten Fragen alles 

Wissens. 2. Ausgabe. Berlin 1858. Ba 1003. 

— — Linguistik. [A. aus -Anleitung zu wissenschaftlichen Beobachtungen auf Reisen* 
herausgegeben von G. Neumayer p. 551 — 570.] [Berlin 1875.] Ba 1004. 

Taylor, Isaac, The Alphabet. An Account of tho Origin and Development of Letters. 
Vol. I. II. 2 voll. London 1S83. Ba 1025. 

Thielen, J.-C. van, Etudes areheologiques et etymologiques. [I.) Anvers 1844. Ba 1032. 

Vater, Johann Severin, Litteratur der Grammatiken, Lexika und Wörtersammlungen 
aller Sprachen der Erde. 2. Ausgabe v. B. Jülg. Berlin 1847. Ba 1050. 

Wedewer, IL, Zur Sprachwissenschaft. Freiburg im Breisgau 1861. Ba 1070. 

Wheeler, Benjamin lde, Analogy and tho Scope of its Application in Language. 
[Itliaca, N. Y.j 1887. Ba 1075. 

Whitney, William Dwight, Language and the Study of Language: Twelve Lectures on 
tho Priuciples of Linguistik Science. London 1867. Ba 1080. 

Third edition. 2 voll. London 1870. Ba 1080*. 



Bb. Allgomoine orientalische and auf verschiedene Sprachstamme bezügliche Schriften. 27 

Whitney, William Dwight, Oriental and Linguistic Studios. The Veda; The Avesta; 

The Scieuce of Language. New York 1873. Second Series. The East and West; 

Religion and Mythology; Orthography and Phonology; Hindu Astrouomy. New York 

1874. 2 voll. * Ba 1081. 
Leben und Wachsthum der Sprache. Übersetzt von August Leskien. Leipzig 

1870. Ba 1082. 

Max Müller and the Science of Language: A Criticism. New York 1892. Ba 1085. 

Witte, Samuel Simon, Ueber die Bildung der Schriftsprache und den Ursprung der 

keilförmigen Inschriften zu Persopolis. Rostock und Leipzig 1799. Ba 1095. 

Bb. 

Allgemeine orientalische und auf verschiedene Sprachstämme 

bezügliche Schriften. 

Bibliographie. 

Bibliographie, Oriontalische ... herausgegeben von A.Müller [Band VI— VIII Ernst 
Kuhn, BandIXff. Lucian Schermao]. Band I— XL 11 voll. Berlin 1888— 
1898. Bb 10. 

Catalogue, General, of Oriental Works, and Treatises, either published in India, or 
having Reference to its Literature, &c. Printed for the Use of the Referees, &c. 
of the Centralizing Christian Book Society. Agra 1854. Bb 15. 4°. 

Friedend, Karl, Bibliotheca orientalis. Jahrgang 1 — 8. 8 voll. Leipzig 1876—1883. 

Bb 20. 

Hottingeru8, Joh. Henricus, ^o/aioloyia orientalis, exhibens I. Compendium theatri 
orientalis ... IL Topographiam ecclesiasticam orientalem . . . Heidelbergae 1662. 

Bb 30. 

— — Promtuarium; sive, Bibliotheca Orientalis: exhibens Catalogum, sive, Centurias 
aliquot, tarn Authorum, quam librorum Hebraicorum, Syriacorum, Arabicorum, 
Aegyptiacorum, Aethiopicorum , &c. addita mantissa bibliothecarum aliquot Euro- 
paearum . . . Heidelbergae 1659. = Smegma Orientale III, 2. Da 430. 

List of Periodicals and Publications . received in the Library of the Asiatic Society 
of Bcngal. Calcutta 1878. Bb 40. 

Literatur- Blatt für orientalische Philologie unter Mitwirkung von Johannes Klatt ... 
horausgegeben von Ernst Kuhn. Band 1—4. 4 voll. Leipzig 1883— [1888]. Bb 45. 

Schlechta-Wasehrd, Freiherr Ottokar M. v., Bericht über die vom September 1854 bis 
September 1855 zu Konstantinopel erschienenen orientalischen Werke. (Aus dem 
Maihof te des Jahrganges 1856 der Sitzungsberichte der philos.-histor. Classe der 
kais. Akademie der Wissenschaften [XX. Bd.] besonders abgedruckt.) Bb 78. 

Schwab, Mo'ise, Les incuuables orientaux et les impressions orientales au common- 
cement du XVI* siecle. Paris 1883. Bb 82. 

Zenker, Julius Theodorus, Bibliotheca Orientalis. Pars I. Libros continens Arabicos 
Persicos Turcicos inde ab arte typographica inventa ad nostra usque tempora im- 
pressos. [Durchschossen; mit Zusätzen Gildemeisters. J Lipsiae 1840. Bb 90. 

Bibliotheca Orientalis. Manuel de bibliographie Orientale. I. IL [Durchschossen 

mit Nachträgen und Verbesserungen Gildemeisters.] 2 voll. Lä\\>7a£\£A&— Y$foV^üS>V 



28 Bb. Allgeincino orientalische un4 auf verschiedene Sprachstämme bezügliche Schriften. 

HandBchriftenverzeichnisae. 

Arnold, Fr. Aug. u. Müller, August, Verzeichnis der orientalischen Handschriften 
der. Bibliothek dos Hallischeu Waisenhauses. Besonders abgedruckt aus dem Pro- 
gramm der Lateinischen Hauptschule überreicht von August Müller. Hallo 1876. 

Bb 100. 4: 

Assemanus, Joseph Simonius, Bibliotheca Orientalis Clementino-Vaticana in qua raanu- 
scriptos Codices Syriacos ... ex oriento couquisitos . . . recensuit, digessit . . . ad- 
dita singulorum auctorum vita. Tonius I — III. 4 voll. Romae 1719 — 1728. BbllO. 2". 

Assemann, Joseph Simonius, Orientalische Bibliothek oder Nachrichten von syrischen 
Schriftstellern. In einen Auszug gebracht von August Friederich Pfeiffer. 
Erlangen 177Ü. Bb 112. 

Berg, L. W. C. van den, Verslag van oene Verzameling Maleische, Arabische, Javaan- 
sche en andere Handschriften . . . aan het Bataviaasch Genootschap van Künsten 
en Wetenschappen ter Bewaring afgestaan. Batavia u. 's Hage 1877. Bb 122. 

| Katalog der Kairenser Bibliothek] Fihrist al-kutub al-mahfüza bi '1-kutubhäna al- 
misrija. Kairo, a. Al-kutub al-arabija 1303—1309. Teil II— IV [von] Ahmad 
al-Mehi und Muhammad al-Bihläwi. Teil V [von] K. Völlers. Muhammad 
al-BibläwI. Ibrahim Efendi 'Ismat. Ahmad ad-Derütl. 'Abd ar-Rahmän 
[as-Sarqäwi]. Teil VI [vonj Ibrahim Kfendi 'Ismat. Mahmud Beg Taufiq. 
Ahmad ad-Derüti. 'Abd ar-Rahmän [as-Sarqäwi]. Muhammad 'Ali al-Bib- 
läwi. Ahmad al-Mehi. Teil VII. b. Al-kutub at-turkija [von] 'Ali Efendi Hilmi 
ad-Dägistänl. 1306. c. Al-kutub al-färisija \va '1-gäwija [von] 'AH Efendi Hilmi 
ad-Dagistäni. 1300. 7 voll. Bb 150. 4°. 

[Katalog der Kairenser Bibliothek] Fihrist al-kutub al-maugüda bi '1-kutubhäna al- 
hidiwija al-misrija al-kubra . . . [Spitta's Handexemplar mit einigen Notizen von 
seiner Hand.] Kairo 1289. Bb 151. 

Dail fihrist al-kutubhäna al-hidiwija. [Spitta's Handexemplar mit einigen No- 
tizen von seiner Hand.] Kairo 1292. in Bb 151. 
Fihrist al-kutub al-maujrüda bi'1-kutubhäua al-hidiwija al-misrija al-kubra . . . 
Cairo 1289. * Bb 152. 

KaTaJon, KimraMi,, pyitniiiicinn. h KajrraMi,, na KirraticKoMi», MaHLHHcypcKOin,, mohiv- 
.HjCKomi», Tii<M.'TrKuMi, ii ('aHi'KpirrcKi»Mi> si:u4Kaxi>, naxojniuHMcfl in. öu&rioTeiet A3isrre- 
i«an» ^napTaMfirra. CaiiKTiHTepfiypn» 1843. Bb 158. 

KaTa.ion» kiihkim?» ii pyKiiiiiirflMi> na KiiTafliKoMi., Mani»T<Kyi>ciiosn>, mohto.u»ck(»mt>, 
TiirM.-T«'KoMi, ii caiiricpimKoMi, fiiHJKaxi», nax<aHHUi.M<H bi> fiiifaioreirb AaijrrcKaro 
,'U'iiainaMfiiTa. [In den Originalsprachcn.] CaiiKTiitTvitfypr 1844. Bb 159. 

Cataloghl dei codici orientali di aleune biblioteche d'Italia. Fase. I— IV. 4 voll. Firenze 
. 1878-1889. Bb 166. 

Catalogue des manuscrits et xylographes orientaux de la Bibliotheque Imperiale pu- 
blique de St. Petersbourg. St. Petersbourg 1852. Bb 180. 4°. 

j Anzeige des] Catalogue des manuscrits et. xylographes orientaux de la Bibliotheque 
Imperiale publique de St. Petersbourg. [SA. aus der St. Petersb. Zeitung 1852, 
Xo. Ül u. Ü2.J Bb 181. 



Bb. Allgemeine orientalische und auf verschiedene Sprachstämme bezügliche Schriften. 29 

BepeaHHi», PL, [Anzeige von :] Catalogue des manuscrits et xulographes [sie] orientaux 
de la Bibliotheque [sie] Imperiale publique de St-Petersbourg. St-Petersbourg 
1852. [SA. Russisch.] o. 0. u. J. Bb 182. 

orientales Bibliothecae Regiae Havniensis. P. I. Codices Indico3 continens 
[auet N. L. Westergaard] 1846. P. U. Codices Hebraicos et Arabicos continens 
[auet. Olshausen et Mehren] 1851. P. DI. Codices Persicos, Turcicos, Hin- 
dustanicos &c. continens [auet. A.F.Mehren] 1857. Havniae 1846— 1857. Bb200.4°. 

Coilections scientifiques de l'Institut des Langues Orientales du Ministere des Affaires 
Etrangeres. I— IV. VUI. 5 voll. Saint- Petersburg 1877— 1886. 1897. Bb220.4°. 

[Crtwfbrd], Bibliotheca Lindesiana. Handlist of Oriental Manuscripts Arabic Persian 
Turkish. [Abeideen] 1898. Bb 225. 4°. 

Dorn, Bernh., Das Asiatische Museum der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften 
zu St Petersburg. St. Petersburg 1846. Bb 230. 

Deux rapports sur quelques nouvelles acquisitions du Musee Asiatique. [Tire 

du Bulletin de la Classe historico-philologique de l'Acad. Imp. des sciences de 
St- Petersburg, Tome III. No. 14] [St Petersburg 1846.] Bb 231. 

Ueber die letzton dem Asiatischen Museum zugekommenen muhammedanischen 

Handschriften. [Extrait du Bulletin de la Classe historico-pbilologique de l'Aca- 
demie Imperiale des sciences de St-Petersbourg, T. V. No. 7.] [St. Petersburg 
1848.] Bb 232. 

Dozy, R. P. A., Catalogus codicum orientalium Bibliothecae Academiae Lugduno Batavae 
auetore R. P. A. Dozy. [Voll. III— IV: auetoribus P. de Jong et M. J. de Goeje; 
vol. V: auetore M. J. de Goeje; vol. VI, pars prior: auetore M. Th. Houtsma.] 
Voll. I— VI, 1. 6 voll. Lugduni Batavorum 1851—1877. Bb 236. 

— Goeje, M. J. de, et Houtsma, M. Th., Catalogus codicum Arabicorum Biblio- 
thecae Academiae Lugduno -Batavae. Editio seeunda. Vol. I. Lugduni Batavorum 
1888. Bb 236». 

Bmco dei documenti orientali e delle carte nautiche e geografiche che si conservano 
negli Archivi di Stato di Firenze e di Pisa. Pubblicato in occasione del quarto 
congresso degli orientalisti ... [R. Soprintendenza degli Archivi Toscani]. Firenze 
1878. Bb 240. 

[Ewald, H.], Verzeichniss der orientalischen Handschriften der Universitäts - Bibliothek 
zu Tübingen. [Festschrift.] Tübingen 1839. Bb. 250. 

Fleischer, Henricus Orthobius, Catalogus codicum manuscriptorum orientalium Biblio- 
thecae Regiae Dresdensis. Accedit Friderici Adolphi Eberti Catalogus codicum 
manuscriptorum orientalium Bibliothecae Ducalis Guelferbytanae. Lipsiae 1831. 

Bb 260. 4°. 

FligeJ, Gustav, Die arabischen, persischen und türkischen Handschriften der E. E. 
Hofbibliothek zu Wien. Band I— HL 3 voll. Wien 1865-1867. Bb 270. 4°. 

6Nd6m6ister, Ioannes, Catalogus librorum manu scriptorum orientalium in Bibliotheca 
Academica Bonnensi servatorum. Bonnae 1864—1876. Bb 285. 4°. 

Haaaker, Henricus Arentius, Specimen catalogi codicum mss. orientalium Bibliothecae 
Academiae Lugduno -Batavae . . . Lugduni Batavorum 1820. Bb 295. 4°. 

[Haamer, Josef von, Die Morgenländischen Handschriften der E. E. Hofbibliothek.] 
[Wien] o. J. Bb 300. 



30 Bb. Allgemeine orientalische und auf verschiedene Sprachstämme bezügliche Schriften. 

Hammer, Iosephus de, Codices Arabicos, Persicos, Turcicos, Bibliotbecae Caesareo- 
Regio-Palatinae Vindobonensis. Vindobonae 1820. Bb 301. 2°. 

[Hammer, Giuseppe], Catalogo dei Codici arabi, persiani e turchi della Biblioteca Am- 
brosiana. [Articolo inserito nel tomo 94° della Bibl. Ital.] [Milano 1839.] Bb 302. 

Jahresbericht s. Zeitschrift Bb 930 d . 

Index, Alphabetical, of Manuscripts in the Government Oriental MSS. Library, Madras. 

— Sanskrit, Telugu, Tamil, Kanarese, Malayalam, Mahräthi, Uriya, Arabic, Per- 
sian and Hindustani. Madras 1893. Bb 312. 2°. 

Juynboll, Theodorus Guilielmus Johannes, Oratio de codi cum orientalium, qui iu Aca- 
demia Liigduno-Batava servantur, bibliotheca. Lugduni Batavorum 1854. Bb 320. 

Ka.ii>, E., IlepeiucKifl, apaotidn ii TiopwKisi pyKoimeii Typhv<-rancKort uyfciiiHiioit Gii- 
CaioTeKii. TaniKenTL 1889. Bb 330. 

Krafft, Albrecbt, Die arabischen, persischen und türkischen Handschriften der k. k. 
Orientalischen Akademie zu Wien. Wien 1842. Bb 342. 4°. 

Lagumina, Bartolomeo, Catalogo dei codici oriental i della Biblioteca Nazionale di Pa- 
lermo. [Estratto dai Cataloghi dei Codici Orientali di aleune Biblioteche d'Italia.] 
Firenze 1888. Bb 352. 

Landauer, S., Katalog der hebräischen, arabischen, persischen und türkischen Hand- 
schriften der Kaiserlichen Universitäts- und Landesbibliothek zu Strassburg. 
Strassburg 1881. Bb 360. 4*. 

[Lee, JohnJ, Oriental Manuscripts purchased in Turkey. [London] 1830. 1840. Bb 370. 4°. 

Manu8crits orientaux. Catalogues des manuscrits hebreux et samaritains de la Biblio- 
theque Imperiale [par Munk, Derenbourg, Franck, Zotenberg]. [Paris 
1806.] Bb 385. 2°. 

Catalogues des manuscrits syriaques et sabeens (mandaites) de la Bibliothcquc 

Nationale [par II. Zotenberg]. [Paris 1874.] Bb 385. 2°. 

— — Cataloguo des manuscrits ethiopiens (Gheez et Amharique) de la Bibliotheque 
Nationale [par II. Zotenberg]. [Paris 1877.] Bb 385. 2°. 

[ ] Slane, [Mac G uckin] de, Catalogue des manuscrits arabes [de la] BibliotbtMrue 

Nationale. Departement des mauuscrits. Paris 1883—1895. Bb 385. 2°. 

Morley, William IL, A Descriptive Catalogue of the Historical Manuscripts in tlie 
Arabic and Persian Languages, preserved in the Library of the Royal Asiatic 
Society of Great Britain and Ircland. London 1854. Bb 400. 

Ouseley, William, Catalogue of several huudred Manuscript Works in various Oriental 
Languages. London 1831. Bb 420. 4°. 

Palmer, Edward Henry, Catalogue of the Oriental Manuscripts in the Library of Kiug's 
College, Cambridge. [SA. aus dem Journal of the Royal Asiatic Society of Great 
Britain and Ireland 1807.] |Loudon 1867. J Bb 430. 

— — A Descriptive Catalogue of the Arabic, Persian, and Turkish Manuscripts in 
the Library of Trinity College, Cambridge. With an Appendix, containing a 
Cataloguo of the Hebrew and Samaritan MSS. in the same Library [by William 
Aldis W r right]. Cambridge [u.] London 1870. Bb 431. 

Pert8Ch, Wilhelm, Die orientalischen Handschriften der Herzoglichen Bibliothek zu 
Gotha. Theil I. II. 111. 1—5 und Anhang. 6 voll. Wien 1859. 1864. Gotha 1878 

— 1893. Bb 440. 



Bb. Allgemeine orientalische und auf verschiedene Sprachstämnie bezügliche Schriften. 31 

Prinsep, James, und 'Asi Zuhür'AlI, Fihris-i Kutub-i qalami u-matbü'-i Kutub- 
häna-i Asiatic Society [^^-y* JtfUil] ... ma'a Kutub-i College Fort William 
[& *)? ffW • • • [Kalkutta] 1837. Bb 450. 

Rask, H., Fuldstaendig Fortegnelse over de af Professor Rask hjembragte indiske 
Händskrifter, samt over hans efterladto og udgivne Verker. Saersfcilt Aftrykt af 
Rasks samlede Afhandlinger, 3. B. Kabenhavn 1838. Bb 460. 

Rehateek, Edward, Catalogue raisonne of the Arabic, Hindostani, Persian, and Turkisb 
Mss. in the Mulla Firuz Library. Bombay 1873. Bb 400. 

Reinaud, Monumens arabes, persans et turcs, du cabinet de M. le duc de Blaeas 
et d'autres cabinets. 2 voll. [Paris] 1828. Bb 470. 

Reiske, loh. Iac, Manuscriptorum CXXXV. orientalium Bibliothecae Electoralis Dres- 
densis catalogus. Bb 478. 

Rosen, Baron Victor, Remarques sur les manuscrits orientaux de la collection Mar- 
sigli u Bologne suivies de la liste comploto des manuscrits arabes de la memo 
collection. Rome 18&5. Bb 485. 4°. 

Salemann, C. et Rosen, V., Iudices alphabetici codicum manu scriptorum Persicorum 
Turcicorum Arabicorum qui in Bibliotheca Imperialis Literarum Universitatis Petro- 
politanao adservantur. Petropoli 1888. Bb 495. 4°. 

3a.TCMaüi>, K. I\, Orien, o cBoeft iioto^idi m> Cpe;unojo A3110. [Hau HaBt^rrin II. 
Aiva;;t>Min Hayin,. VIII. 1898.] C.-HcTepoypn, 1898. Bb 490. 4°. 

[Bericht über die von 51. 51. JIioTiirb und E. Denison Ross erworbenen Hand- 
schriften und Lithographieen.] [Hut. Hairk-ritt H. AKa,ieMiii Haytn>. VIII. 1898.] 
[C-üerepGypn, 1898.] in Bb 490. 4°. 

Sigill kutub ai-maktaba al- umümlja [fl Dimasq]. Damaskus 1299. Bb 505. 4°. 

Sprenger, A., A Catalogue of the Arabic, Persian and Hindustany Manuscripts, ofthe 
Libraries of the King of Oudh. Vol. I. Calcutta 1854. Bb 515. 

Taylor, William, A Catalogue Raisonnee of Oriental Manuscripts in the Library of the 
(late) College of Fort Saint George. Vol. I— III. 3 voll. Madras 1857— 1802. Bb520. 

Tornberg, Carolus Johannes, Codices Arabici, Porsici et Turcici Bibliothecae Regiae 
Universitatis Upsalionsis. [Lundae] 1849. Bb 530. 4°. 

Codices orientales Bibliothecae Regiae Universitatis Lundensis [und] Supplementa. 

Lundae 1850. 1853. Bb 531. 

Uri, Joannes, Bibliothecae Bodleianae codicum manuscriptorum orientalium ... cata- 
logus. Pars I; Partis II. vol. I . . . confecit Alexander Nico 11; Partis II. vol. II . . . 
confecit Alexander Nico II, edidit et catalogum Urianum aliquatenus emendavit 
E. B. Pusey. 2 voll. Oxonii 1787. 1821. 1835. Bb 540. 2°. 

Verzeichnis der orientalischen Handschriften der K. Hof- und Staatsbibliothek in 
München mit Ausschluss der Hebräischen, Arabischen und Porsischen. Nebst 
Anhang zum Verzeichniss der Arabischen und Persischen Handschriften. [= Cata- 
logus codicum manu scriptorum Bibliothecae Regiae Monacensis. Tomi primi pars 
quarta.] München 1875. = Ab 130. 

Weijers, Catalogus codicum oriontalium Bibliothecae Acadomiae Regiae Seien tiarum 
quem, a Clar. Weijersio inchoatum, post hujus mortem absolvit et edidit P. de 
Jong. Lugduni Batavorum 1802. Bb ^£&. 



32 Bb. Allgemeine orientalische and auf verschiedene Sprachst&mme bezügliche Schriften. 

Wilson, H. H., The Mackenzio Collcction. A Descriptive Catalogue of the Oriental 
Manuscripts, aud other Articlcs illustrative of the Literatare, History, Statistics 
and Antiquities of the South of Iudia; collccted by the late Colia Mackenzio. 
Second edition. Calcutta 1828. Madras 1882. Bb 557. 

Zeitschriften. 
Address, Annual,*s. Bb 725 b . 

Annales de l'Extreme Orient [von Tome VI an et de l'Afrique] . . . sous la direction 
du Docteur O Meyuors d'Estrey. I, 1; III— IX. 7 voll. Paris 1878—1887. 

Bb 600. 4°. 

Annuaire de la Sociutf des Etudes japonaises, chinoises, tartares et indo - chinoises. 

Premiere anuee 1873. . Bb 002. 

Annuario dolla Societä Italiana per gli studi orientali. Anno I. IL 1872. 1873. 2 voll. 

Roma, Firenze, Torino 1873. 1874. Bb 604. 

Koninklijk Institnut voor de Taal- Land- en Volkenkunde 
van Nederlandsch Indie. 
Bljd ragen tot de Taal- Land- cn Volkenkunde van Nederlandsch [Deel 1 — i Neer- 
landsch] Indie. Uitgegoven door [Deel 1—4 Tijdschrift van] het Koninklijk In- 
stituut voor de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch [Deel 1—4 Neer- 
landseh] Indie. Deel 1—4. Nieuwo Volgreeks 1-8; III. V., 1—11; IV. V., 1—10; 
V.V., 1-10; VI. V., 1—0, 1. 45 voll. u. 1 Atlas in 4". 'sGravenhage [Deel 4— 
Nieuwo V. 8 Amsterdam] 1853—1899. Bb 008. 

— Uitgegeven ... ter Gelegenhcid van het Zesdc Internationale Congres der Orien- 
talisten te Leiden. 2 voll, 'sGravenhage 1883. Bb «JOS'. 

— Versiag de feestviering van het vijf-en twintigjarig bestaan van het Instituut 
(1851— 187G.) 'sGravenhage 1870. Bb 008 b . 
Naamlijst der Leden op 1 Juni 1894. Op 1 April 1890. 1897. 1898. Koninklyk 
Instituut vor de Taal-, Laud- en Volkenkunde van Nederlandsch -Indie. 4 voll, 
o. 0. u. J. Bb008*. 
Reglement van het Koninklijk Instituut voor de Taal-, Land- en Volkenkunde van 
Nederlandsch Indie. o. 0. 1856. Bb 008 c . 
Werken van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde van Neder- 
landsch -Indie. Tweede Afdeeling. Afzonderlijke Werken. 7 voll. Amsterdam 
('sGravenhage) 1857—1807. Bb 008*. 

Blätter, Wissenschaftliche, aus der Veitel Heine Ephraim'schen Lehranstalt (Beth Ha- 

Midrasch) in Berlin. Erste Sammlung. Berlin 1802. Bb 610. 

Bolletino italiano degli studii orientali. Serie prima. — Nuova Serie. 2 voll, firenze 

1870—1882. Bb 618. 

Bulletin de l'Institut Egyptien. 2 C Serie. No. 1. Anneo 1830. Caire 1882. Bb 625. 
Chijs, J. A. van der, Register s. Bb 901°. 
Desiderata s. Bb 90 l b . 
ApeBHOCTii BOCTOiHWfl Tpy f iu nncm'iiioft KöMMiiociii IbinopaTopcKaro MocKOBeicaro 

Apxen.wii'i«*cuaro (V»iuv<.Tua n:uanio m»;ri, ]h>,uikiu»j1 31. B. Hinccihcicaro. Tom» 1. 

Bliiiycicl 1. IL Mockbu 18S9. 1891. Bb 635. 2". 



Bb. Allgemein« orientalische und aal verschiedene Sprachst&mme bezügliche Schriften. 33 

Fleischer, [H. L.], [Anzeige] s. Bb 930*. 4°. 

Hügel, [G.], [Anzeige] s. Bb 930 e . 

Fundgruben des Orients bearbeitet durch eine Gesellschaft von Liebhabern. Band I— VI. 

6 voll. Wien 1809—18.18. Bb 648. 2°. 

Gids, De indische. Staat- en Letterkundig Maandschrift. I.— VI. Jaargang. 6 voll. 

Amsterdam 1879—1884. Bb 660. 4°. 

Societä Asiatica Italiana. 
Giornale della Societa Asiatica Italiana. Volume I— XI. 11 voll. Firenze 1887—1898. 

Bb 070. 

Hirt, Johann Friedrich, Orientalische und Exegetische Bibliothek. 1. — 8. Theil. 2 voll. 

Jena 1772—1776. Bb 680. 

[ ] Wittembergische Neue Orientalische und Exegetische Bibliothek mit beygefügter 

Anzeige neuer theologischer Schriften und andern Nachrichten. 1.— 4. Theil. 2 voll. 

Jena 1776—1779. Bb 681. 

American Oriental Society. 
Journal of the American Oriental Society. Vol. 1—16, 1. 17—19. 21 voll. Boston, 
New York, New Haven 1849—1898. Bb 720. 

Proceedings of the American Oriental Society November 1858. 1859. 1868—1881. 
1888—1893 April. [Es fehlt für sich October 1871. 1891. 1892, May 1888. S. 
Journal, Bb 720.] Bb 720*. 

Society, American Oriental. [Semi-annual meeting Oct. 1849 and 1850] in: The 
Litorary World No. 145. 196. 2 voll. New York 1849—1850. Bb 721. 4°. 

Asiatic Society of Bengal. 
Journal of the Asiatic Society of Bengal. Vol. XXI— LXVII, 3. [Vol. XXXIV— UV in 
2 Parts: History, Antiquities u. s. w. und Natural History u. 8. w.; von Vol. LXII 
auch Index, Vol. LXIII No. 1, Vol. LXV No. 1. 3, Vol. LXVII No. 1 von Part III 
Anthropology &c] [Es fehlt: Vol. XXIX No.2; XXXI p. 423—430; XXXIlNo.4; 
XXXVII, Parti, No.3. 4; XLIII, Partü, Tafel XI; LXV Titelblatt und Index.] 
Dabei: Index to Volumes XIX and XX of the Asiatic Researches and to Volumes I 
to XXIII of the Journal of the Asiatic Society of Bengal. 64 voll, und 14 Hefte. 
Calcutta 1853—1898. Bb 725. 

Journal of the Asiatic Society of Bengal. Extra Numbers to Part I for 1880. 1882. 
1888. 1892. 3 voll. Calcutta 1881. 1882. 1889. 1894. Bb 725*. 

Address ? Annual, to the Asiatic Society, Calcutta. February 1, 1888. By the 
President E. T. Atkinson. — By the President H. Beveridge. 4* February, 
1891. — By Sir Charles Alfred Elliott. 7"» February, 1894. - By A. Pedler, 
5 th February, 1896. 4 voll. Calcutta [1888.] 1891. 1894. 1896. Bb 725 b . 

Proceedings of the Asiatic Society of Bengal. 1865—1898. Calcutta 1866—1898. 

Bb 725 c . 
Review, Centenary, of the Asiatic Society of Bengal. From 1784 to 1883. Cal- 
cutta 1885. Bb 725 d . 
Rules of the Asiatic Society of Bengal. Kevisod to November 15 th , 1876. Cal- 
cutta 1876. Bb 7>^\ 



34 Bb. Allgemeine orientalische und auf verschiedene Sprachstämme besUgUehe 8chxiften. 

Journal of the Buddhist Text Society of India. Edited by ßarat Öandra Das. Vol. I. 
Part I— IV. Calcutta 1893. Bb 735. 

Journal, The, of the Indian Archipelago and Eastern Asia. Vol. I — IX. New Series 
Vol. I. II. 11 voll. Singaporo 1847—1858. Bb 740. 

Journal, The, of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. Vol. I— IX. 
XII. XIII. XIV, 1. XV— XVIII. XIX, 3. XX, 1. 2. - 1834—1863. New Series 
Vol. I-IX. X, 1. 2. XI— XXL 1865-1889. For 1890-1898. Zu Vol. X 3 Karten 
in 2°. 45 voll. u. 6 Hefte. London 1834—1898. Bb 750. 

Journal, The, of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society. Vol. I— V. VII. 
VIII (es fehlt Fase. I) IX (es fehlt Fase. I) X— XIX. 15 voll. u. 4 Hefte. Bombay 
1844—1897. Bb 755. 

Extra Numbers. 5 voll. Bombay 1877—1894. Bb 755». 

Tlvarekar, Oanpatrao Krishna, Index to the Transactions of the Literary Society 
of Bombay, Vols. I— III and to the Journals of the Bombay Branch, Royal Asiatic 
Society. Vols. I— XVII. With a historical Sketch of the Society. 1 vol. Bombay 
1886. Bb 755*. 

Journal, The, of the Ceylon Branch of the Royal Asiatic Society [of Great Britain k 
Ireland] No. I. Part 1. — 1846—1847. Printed 1861. — 1847—1848. Reprinted 
1870. — 1848. Vol. IL Part I. No. 4. 1887. — 1849. Vol. IL Part IL No. 5. 1890. 
— 1853. Vol. IL Part IL No. 6. 1882. - No. 7. 8. [1855] — 1856— 1&58. Vol. III. 
Parti. No. 9. 1883. — 1865—1866. 1867—1870. 1871—1872. 1873 Parti. 1874 
Parti. — 1881. Vol. VII. Part II No. 24. — 1882. Vol. VII. Part III. No. 25. — 
1883—1884. Vol. VIII. — 1885-1886. Vol. IX. — 1887. Vol. X. No. 34. — 1889. 
Vol. XL No.39. — 1890. Vol. XL No. 40. - 1891. Vol. XII. No. 42. — 1892. 
Vol. XII. No. 43. Vol. XIII. 1893-1894. Vol. XIV. No. 47. Vol. XV. No. 48. 20 voll. 
Colombo 1845—1897. Bb 760. 

— Extra No. Colombo 1883. Bb 760*. 

— Proceodings 1873—1890. 3 voll. Colombo 1875—1894. [Die vorhergehenden an- 
gebunden an Bb 760.] Bb 760*. 
Gore, J. F. W., Index to the Journals and Proceedings of the Ceylon Branch of 
the Royal Asiatic Society. Volumes I to XL cumprising Numbers 1 to 41 (1845 
to 1890). Colombo 1895. Bb 760«. 

Journal of the North -China [von vol. XIX an China] Branch of the Royal Asiatic 
Society. New Series. No. I-IV. VII-XXVI. XXVIII. [Es fehlt Vol. XX, 4 und 
XXVII.J 21 voll. u. 4 Hefte. Shanghai 1865—1868. 1873-1898. Bb 765. 

Societe Asiatique. 
Journal Asiatique, Nouvcau, ... public par la Societe Asiatique 1828 [fehlt avril, mai, 

juillet — nov.] 1829 [fehlt janv., juill., sept, nov.] 1830 [fehlt janv., avril, mai, sept.] 

1831 [fehlt mars-dec.]. Tome XIII. No. 76. 1834. — Tome XV. No. 87. 88. 1835. 

[s. Journal Asiatique.] 6 voll. Paris 1828—1831. Bb 790. 

Journal Asiatique ... public par la Societe Asiatique. 19. cahier 1824. Quatrieme 

Serie, tome VII— Neuviome Serie, tome XII. 103 voll. u. 1 Heft Paris 1824. 

1846-1898. Bb 790. 

Soiicco Asiatique. Rapport sur les travaux du conseil, pondant 1'annee 1826. 

Paris 1827. Bb 790*. 



Bb. Allgemeine orientalische und auf verschiedene Spraohatämme besfigliohe Schriften. 35 

Journal Asiatique de Constantinople . . . dirigo et publie par Henri Cayol. Tome I, 

No. 1. Constantinople 1852. Bb 792. 

Lorebach, Georg Wilhelm, Archiv für die [Bd. II: biblische und] morgenländische 

Litteratur. 1. 2. Bändchen. 2 voll. Marburg 1791. 1794. Bb 806. 

Madras Journal, The, of Literature and Science. For the years 1878—1881. Edited 

by Gustav Oppert. 4 voll. Madras 1879—1882. Bb 810. 

Magazin, Asiatisches. Verfasst von einer Gesellschaft Gelehrten und herausgegeben 

von Julius Klaproth. 1. 2. Band. 2 voll. Weimar 1802. Bb 815. 

al-Malriq. Al-Machriq. Revue catholique Orientale bimensuelle. Sciences — Lettres 

— Arts. No. 1—24. [II,] 1. 2. 1 vol. u. 3 Hefte. [Bairüt] 1898. 1899. Bb 818. 
Michaelis, Johann David, Orientalische und Exegetische Bibliothek. Theil 1—24. 8 voll. 

Frankfurt am Mayn 1771—1789. Bb 821. 
Neue Orientalische und Exegetische Bibliothek. Theil 1—9 [8 Michaelis, Johann 

David, und Tychsen, Thomas Christian; 9 fortgesetzt von Thomas Christian 

Tychsen]. 3 voll. Göttingen 1780—1793. Bb 822. 

Monatsschrift, Österreichische, für den Orient Jahrgang XI— XIII. 3 voll. Wien 

1885-1887. Bb 830. 4°. 

Naamlijst s. Bb 608°. 
Notulen s. Bb 901 d . 
Orient, L'Extreme. Recueii de linguistique, d'ethnographio et d'histoire dirige par 

Francois Turrettini et Leon Metchnikoff. Iivr. I. Genove 1877. Bb 840. 
Phoenix, The. A Monthly Magazine for China, Japan & Easteru Asia. Edited by James 

Summers. No. 6. December, 1870. London [1870]. Bb 850. 4°. 

Proceedings s. Bb 720*. 725°. 760 b . 
Reglement s. Bb 608 c ; Bb 901 1 . 
Re8earche8, Asiatic; or, Transactions of the Society instituted in Bengal, for inquiring 

into the History and Antiquities, the Arts, Sciences, and Literaturo, of Asia. 

Vol. IV. V. [Vol. IV unter dem Titel: Dissertations and Miscellaueous Pieces, 

relating to the History and Antiquities, the Arts, Sciences, and Literature, of 

Asia. By the late Sir William Jones, and others.] 2 voll. London 1798. 1799. 

Bb 85G. 
Review, Centenary s. Bb 725 d . 

Review, The Asiatic Quarterly. Edited by Demetrius Boulger. Vol. X. No. 19. 
July, 1890. London. Bb 860. 4°. 

Revue Americaine et Orientale [Orientale et Americaine publiee . . . par Leon de Rosny]. 
I. — 1859. II. — 1859. — III. — 1860. III. — 1859. IV. — 1860. V. — 1860. 
VI. — 1861. VII. — No. 40. 41. mars 1862. — VIII. — No. 47. IX. — No. 54. 
2 voll. Paris 1858[— 1864]. Bb 870. 

Revue Orientale. 2° Serie. — I. — No. 1. Revue Orientale. Journal des Orien- 

talistes Redigeo par Eichhoff, Feer, Foucaux, Garcin de Tassy, 

d'Hervey-Saint-Denys, de Labarthe, Lenormant, Oppert, de Rosny, 
de Sauicy, Sedillot, Vinson ... 2« Serie. Tome II. — 1869—1870. 2 voll. 
Paris 1867-1871. Bb 870. 

Bulletin de i'Athenee Oriental. Compto rendu des soances et notices scientifiques 
No. 35. Janvier— fevrier 1873. 1881. p. 1—280. 2 voll. Paris. ^ SSW. 



36 Bb. Allgemeine orientalische and auf verschiedene Sprachstämme bezügliche Schriften. 

Chronique Orientale et Americaine ... redacteur en chef Leon de Rosny [VII. 

— dec. 1861. fevr. mars 1862. VIII. — avril— juiilet 1862]. Paris 1861. [1862.] 

Bb 870». 

Journal «los Orientalistes. 2« Serie. — No. 1. 2. 4—13. 15. [Paris] 1875—1876. 

Bb 870 b . 2°. 
Supplement h la Revue Orientale. Athenee Oriental fonde en 1864. Annuaire: 
1870 [pag. I— XVI]. 2 voll. Paris 1869. s. auch Congres provincial. Bb 870 c . 
Revue critique internationale. Etudes orientales, africaines, oceaniennes et ame- 
ricaines. No. 1—4. 1881. [Athenee Oriental]. o. 0. Bb 870*. 

Revue d'Egypte. Recueil mensuol de documents historiques et geographiques relatifs 
ä l'Egypte et aux pays voisins : Soudan, Arabie, Palestine, Syrie, etc. etc. Public 
sous la direction de Ch. Gaillardot Bey. Tome I. II. [Zu II fehlt Titel.] 2 voll. 
Le Caire 1894-1896. Bb 872. 

Revue de l'Extreme - Orient publice sous la direction de M. Henri Cordier. Tome I. 
II. Nos 1 & 2. III. No. 2. 3 voll. Paris 1883—1885. Bb 874. 

Revue de 1'Orient de l'Algerie et des colouies ... Redacteur en chef, J. d'Escha- 
vannes [bis T. XIII. Victor Langlois 1855. Sous la direction de MM. Edouard 
Dulaurier et Abel Hureau de Villeneuve 1860J. T. VII— XVI; XIII C annee. 

— III* 2 Serie. 1855 [defekt]; Nouvelle Serie. T. XII [nur 1. Heft]; Quatrieme Serie. 

— T. I [nur 3. Heft]. 7 voll. Paris 1850—1865. Bb 876. 
L'Orient, l'Algerie et les colonies francaises et etrangeres. Deuxieme annee. — 
Supplement ä la premiere annee. [N° 1. — 10 septembre 1866. — 2° annee. — 
N°» 6, 7 et 8. — 25 decembre 1867.] Revue de 1'Orient et des colonies. [1868, 
15janvier; 30janviei\] Bb 876». 4 M . 

Rules s. Bb 725«. 

Societe asiatique. Rapport s. Bb 790 a . 
Society, American Oriental s. Bb 721. 
Statuten s. Bb 930». 

Tijd8Chrift voor Neerlands- (von Band 10 an: Xederlandsch) Indie. Jaargang 6—10, 1. 
11—14, 1. 24 voll. Batavia (von Baud 11 an Groningen) 1844-1852. Bb IKK). 

Bataviaasch Genootschap van Künsten en Wetensehappen. 
Tijdschrift voor Indische Taal-, Land- en Volkenkunde, uitgegeven door het Bata- 
viaasch Genootschap van Künsten en Wetensehappen. Deel I— XL. [Es fehlt 
XXIX, 5. 6.] 39 voll. u. 4 Hefte. Batavia u. 's Hage 1853—1898. Bb 901. 

Desiderata van het Bataviaasch Genootschap van Künsten en Wetensehappen. Batavia 
1846. Bb 901 b . 

Notulen van de Algemecno en Bestuurs-Vergadcringen van het Bataviaasch Ge- 
nootschap van Künsten en Wetensehappen. Deel I— XXXVI, 2. 20 voll. u. 2 Hefte. 
Batavia 1864— 1898. Bb 901 d . 

Chijs, .1. A. van der, Register op de Notulen der Vergaderingen vau het Bataviaasch 
Genootschap van Künsten en Wetensehappen over de Jaren 1867 t/m 1878. 1879 
t m 188S. 2 voll. Batavia 1S79. 1889. - Bb 901 e . 

Reglement, Algemmi, en Reglement vau Orde voor het Bataviaasch Genootschap 
vau Künsten en Wetensehappen. Batavia 1889. ' Bb 901 4 . 



Bb. Allgemeine orientalische und auf verschiedene Sprachstämme bezügliche Schriften. 37 

Verhandelingen van hct Bataviaasch Genootschap van Künsten en Wetenschappen. 
Deei5. 6. 8. 11—14. 16. 18—51, 1. [5. 6. 8: Tweede Druk.] 13 voll. 8° u. 28 voll, 
u. 1 Hoft 4° und 1 Karte. Batavia 1827—1898. Bb 901°. 8° und 4«. 

Toung-pao. Archives pour servir ä l'etude de l'histoire, des langues, de la goographio 
et de Fethnographie de FAsie Orientale (Chine, Japon, Coreo, Indo- Chine, Asie 
Centrale et Malaisie). Redigees par Gustave Schlegel ot Henri Cordier. Vol. I 
-IX und Supplement au Volume V. IX. 11 voll. Leide 1890—1898. Bb905. 4°. 

[Wahl, Sam. Friedr. Günther], Magazin für Alte, besonders morgenländische und bibli- 
sche Litteratur. Lieferung 1—3. Cassel 1787. 1789. Halle 1790. Bb 915. 

Werken s. Bb 608 d . 

Deutsche Morgenländischo Geseilschaft. 

Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft Band 1—52. [2 Exemplare.] 
52 voll. Leipzig 1840—1898. Bb 930. 

— Register zu Bd. 1—10. 11—20. 21—30. 31—40. 4 voll. Leipzig 1858. 1872. 
1877. 1888. Bb 930. 

Fleischer, [H. L.], [Anzeige der] Zeitschrift der deutschen morgenländischen Ge- 
sellschaft. 1. Band. [Allgemeine Literatur- Zeitung 1849 No. 276. 277.] Halle 1849. 

Bb 930\ 4°. 
Jahresbericht der Deutschen morgenländischen Gesellschaft für 1845 — 1846. 
Leipzig 1846. 1847. Bb 930 1 . 

— Wissenschaftlicher, über die morgenländischen Studien. 1859—1861. 1862— 

1867 Heft 1 [R. Gosche]. 1876—1877 [E. Kuhn und A. Socin]. 1878 [E. Kuhn]. 
1879. 1880 [E. Kuhn und A. Müller]. 1881 [H. Kern, F. Praetorius, F. Baethgen, 
J. Klatt, E. Kautzsch, H. Ethe, F. Hommel]. [1—4 — Supplement zu Band 20. 
24. 33 der Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft.] [2 Exemplare.] 
5 voll. Leipzig 1868. 1871. 1879. 1881. 1883. 1885. Bb 930 d . 

Flügel, [G.], [Anzeige von] Wissenschaftlicher Jahresbericht über die morgenlän- 
dischen Studien 1859 bis 1861. Von Richard Gosche. [= Dresdner Journal, 

1868 No. 26.] [Dresden 18(38.] Bb 930 c . 2°. 

Statuten der Deutschen Morgenland. Gesellschaft angenommen von der Orientalisten - 
Versammlung zu Darmstadt den 2. October 1845. Mit den Zusatz bestimmungen 
der folgenden Generalvorsammlungen. 

— — ... mit Hinzufügung der späteren Aenderungen und Zusatzbestini mungen 
neu gedruckt im Mai 1892. 2 voll. [Leipzig 1867. 1892.] Bb 930«. 

Zeitschrift für afrikanische und oceanische Sprachen. Mit besonderer Berücksich- 
tigung der Deutschen Kolonien. Herausgegeben von A. Seidel. Jahrgang I — IV, 2. 
3 voll. u. 2 Hefte. Berlin 1895—1898. Bb 935. 4<\ 

Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes. Band 1 — 7. [2 Exemplare.] 7 voll. 
Göttingen [von Band 4 an: Bonn] 1837—1840. 1842—1850. Bb 940. 

Zeitschrift, Wiener, für die Kunde des Morgenlandes. Band 1—12, 3. 11 voll, und 
2 Hefte. Wien 1887—1898. Bb 94&. 



38 Bb. Allgemeine orientalische and auf verschiedene Sprachatämme bezügliche Schriften. 

Serienpublikationen. 

a) Congressverhandlungen und gesammelte orientalische 
Abhandlungen verschiedener Verfasser. 

Actes s. Bb 985. 987. 989. 

Atti s. Bb 983. 

Berichte s. Bb 986. 

Bulletin s. Bb 982*. 

Catalogue s. Bb 988 b . 

Congres international dos Orientalistes. Prtmüre Session. Paris — 1873. Actes du 
comite national d'organisation publies par la commission administrative. Paris 
1873. Bb 980. 

Compte-rendu de la premüre Session. Paris — 1873. Tome I [Defekt Es 

fehlen Bogen 1—3.] Paris 1874. Bb 980-. 

Compte-rendu de la premüre Session. Paris — 1873. Edition comprenant le 

sommaire des travaux de la premiere periode et les memoires in extenso de la 
seconde periode. Tomes I— III. Paris 1876. 1879. Bb 980 b . 

Trinsactions of the Second Session of the International Congress of Orientalists. Held 
in London in 8eptembor, 1874. Edited by Robert K. Douglas. London 1876. 

Bb 981. 

Travaux de la troisüme Session du Congres international des Orientalistes St- Peters- 
burg 1876. Tomu I sous la redaction de W. W. Grigo rieft Tome II sous la 
redaction du Bar«»n Victor de Rosen. St-Petersbourg (Tome II: St-Petersbourg 
& Leyde) 1879—1880. Bb 98l\ 

Bulletin du Congres international des Orientalistes. Session de 1876 ä St-Peters- 
bourg. St-Petersbourg 1876. Bb 982*. 

Atti del IV. Congresso internazionale degli Orientalisti tenuto in Firenze nel settembre 
1878. Vol. I. II. 2 voll. Firenze 1880. 1881. Bb 983. 

Perreau, Pietro, Intorno agli Atti del IV. Congresso internazionale degli Orien- 
talisti tenuto in Firenze nel settembre 1878. (Vol. I.) [Estratto dal Mose, Anto- 
logia Israelitica di Corfu. 1881.] Corfü 1881. Bb 983 e . 4°. 

Verhandlungen des fünften internationalen Orientalisten -Congresses gehalten zu Berlin 

im September 1881. Erster Theil: Bericht über die Verhandlungen. Zweiter Theil : 

Abhandlungen und Vorträge. 1. 2. Hälfte. 3 voll. Berlin 1881. 1882. Bb 984. 

% Address, An, to the Fifth International Oriental Congress, 1881. [From the Indian 

Herald.] Calcutta. Bb 984\ 

Actes du sixüme Congres international des Orientalistes, tenu en 1883 ä Leide. 
Partie I— IV. 4 voll. Leide 1884. 1885. Bb 985. 

Berichte des VII internationalen Orientalisten - Congrosses gehalten in Wien im Jahre 

1886. Wien 1889. Bb 986. 

Verhandlungen des VII. internationalen Orientalisten -Congresses gehalten in Wien im 

Jahre 188*3. 4 voll. Wien 1888. 1889. Bb 986". 

Lincke, Arthur, Vom Wiener Orientalisten -Congross. 27. Sept bis 2. October 1886. 

Ein Gedenkblatt. Dresden 1887. Bb 986 b . 



Bb. Allgemeine orientalische und auf verschiedene Sprach stamme bezügliche Schriften. 39 

Actes du huitietne Congres international dos Orientalistes, tenu en 1889 ä Stockholm 
et a Christiania. Partie IL III. IV. 3 voll. Leide 1892. 1893. Bb 987. 

Orientalistkongressen i Stockholm - Kristiania nägra Skildringar fran Utlandet. TJt- 
gifna af K. ü. Nyiander. üpsala 1890. Bb 987 c . 

Transactions of the Ninth International Congress of Orientalists. [Held in London, 
5 th to 12 th September 1892.] Edited by E. Delmar Morgan. Vol. I. II. 2 voll. 
London 1893. Bb 988. 

Congress, Ninth International, of Orientalists September, 1892. a) Order of Pro- 
eeedings for [Monday, September 5* to Saturday, September 10" 1 ]. b) List of 
Members. c) Supplementary List and Index to List of Members. d) List of Papers 
submitted for the Acceptance of the Congress. [London 1892.] Bb 988*. 

Catalogue, A, of Books presentcd to the Ninth International Congress of Orien- 
talists, held in London, September, 1892. [London 1892.] in Bb 988*. 
Leumann, Ernst, Persönliche Erinnerungen an den Neunten Orientalisten -Congress 
(London, Sept. 5.— 12. 1892). Strassburg 1892. Bb 988 b . 
Muhammad R&Sid, Qaslde [Gedicht auf den Abschluss des 9. Internationalen Orien- 
talisten -Congrosses zu London]. London 1892. Bb 988 c . 
Thornton, Thomas H., Report of Committee appointed by Resolution of the Con- 
gress, dated the 5* inst., to consider the time and place of the next meeting of 
the Congress . . . [London] 1892. Bb 988 d . 
Vollere, [K.], Le neuvieme Congres international des Orientalistes tenu ä Londres 
du 5 au 12 septembre 1892. Le Caire 1892. Bb 988 e . 

Actes du dixieme Congres international des Orientalistes. Session de Geneve. — 1894 

— Partie 1—4. 2 voll. Leide 1895-1897. Bb 989. 
Ca8artelli, L. C, Report on the Eleventh International Congress of Orientalists in 
Paris, Septemberö" 1 to 12*, 1897. [Manchester 1898.] Bb 990 d . 

Congres provincial des Orientalistes francais. Compte rendu de la premiere Session 
Saint-Etienne — 1875. Tome I. II. 2 voll. Saint -Ütienne — Paris 1878. Bb 1050. 
Congres provincial des Orientalistes a Saint-Etienne du 19 au 25 septembre 1875. 
Reglement de ia Session de Saint-Etienne (Loire) 1875. (Athonee oriental.) Saint- 
Etienne 1875. Bb 1050*. 
Voeux et decisious prises. — Extraits des proces - verbaux des seances du Congres 
provincial des Orientalistes (l ro et 2 me sessions). Saint-Etienne (1875) Marseiile 
(1876). o. 0. u. J. Bb 1052. 

Congres provincial des Orientalistes. Compte rendu de la troisieme Session Lyon 

— 1878. Tome I. IL 2 voll. Lyon 1880. Bb 1055. 4°. 

Centenaire de r£colo des Langues Orientales Vivantes 1795—1895. Recueil de Me- 
moires public par les professeurs de l'ßcole. Paris 1895. Bb 1075. 2°. 

Feestgave ter Gelegenheid van het Driehonderd-jarig Bestaan der Leidsche Hooge- 
school. [Beigolegt: Französische Übersetzung des Vorworts.] Leide 1875. Bb 1080. 4°. 

Forschungen, Morgenländische. Festschrift Herrn Professor Dr. H. L. Fleischer zu 
seinem fünfzigjährigen Doctorjubiläum am 4. März 1874 gewidmet von seinen Schü- 
lern H. Derenbourg, H. Ethe, 0. Loth, A. Müller, F. Philippi, B. Stade, 
H. Thorbecke. Leipzig 1875. *fc \S$&« 



40 Bb. Allgemeine orientalische und auf verschiedene Sprachstämme bezügliche Schriften. 

Goeje, M.-J. de, [Recension von] Morgenländische Forschungen. Festschrift 

Herrn Prof. Dr. H. L. Fleischer . . . gewidmet . . . [Revue Critique d'Histoire et de 

LUtorature, 8. mai 1875.] Paris 1875. Bb 1090*. 

Mansois du Prey, Ch le * le, Le Congres des Orientalistes ce qu'il est aujourd'hui et le 

role important qu'il peut etre appele ä jouer dans l'interot du commerce francais. 

Saint- foienne 1875. Bb 1097. 

Mitteilungen des Akademisch -Orientalistischen Vereins zu Berlin. No. [1]— 3. 3 voll. 

Berlin 1887-1890. Bb 1100. 

Muhammad Räsid s. Bb 988«. 
Orientalia. Edentibus T. G. J. Juynboll, T. Roorda, H. E. Weijers. Volumen I. II. 

2 voll. Amstelodami 1840. 1846. Bb 1110. 

Thoraton, Thomas H., Report s. Bb 988 d . 
Transactions s. Bb 981. 988. 
Travaux s. Bb 982. 
Verhandlungen der ersten Versammlung deutscher und ausländischer Orientalisten in 

Dresden den 1. 2. 3. und 4. October 1844. Leipzig 1845. Bb 1117. 4°. 

Verhandlungen s. Bb 984. 980\ 
Voeux et decisions s. Bb 1052. 

b) Schriftgeschichte und Grammatik. 
Porta linguarum orientalium. Pars I— XVI. XVIII. [Pars I Ed. III und französ. Über- 
setzung: Pars II Ed. II; Pars IV Ed. II von Petermann; Ed. III von Socin 1885 
und englische Übersetzung; 2. Aufl. 1889; 3. Aufl. 1894; Pars V Ed. I. II in je 
2 Exemplaren; Pars VII auch lateinisch; Pars IX englisch; Pars XII auch russisch. J 
27 voll. Karlsruhe und Leipzig [Pars II Berolini, Pars X ff. Berlin] 1867—1896. 

Bb 1125. 

c) Lexikographie. 

d) Textsammlungen und Übersetzungen. 

Abhandlungen für die Kunde des Morgenlaudes herausgegeben von der Deutschen 
Morgenländischen Gesellschaft. Band I— XI, 1. 38 voll. Leipzig 1859— 1898. 

Bb 1150. 
Musee Guimet. 

Annales du Musee Guimot. Tomel-XX. XXII-XXVI, 3. XXVII— XXIX. 28 voll 
u. 3 Hefte. Paris 1880-1896. Bb 1180. 4°. 

Annales du Musoe Guimet (Bibliotheque d'Etudes). Tome I— VII. 7 voll. Paris 
1893-1896. Bb 1180». 4°. 

Musee Guimet. Catalogue des objets exposes precede d'un apercu des religions 
de l'Inde, de la Chine et du Japon. Lyon 1880. Bb 1180 b . 

Bibliotheca Indica; a Collection of Oriental Works. 19 voll. u. 2 Hefte 4°, 154 voll. 

u. 140 Hefte 8°. Calcutta 1849—1898. Bb 1200. 8° u. 4°. 

Books, The Sacred, of tho East translated by Various Oriental Scholars and edited 

l>y F. Max Müller. Vol. I-XXXIII. XXXV-XXXVIII. XLI. XLII. XLV. 

XLVI. XLIX. 43 voll. Oxford 1879—1894. Bb 1215. 



Bb. Allgemeine orientalische und auf verschiedene Sprachstämme bezügliche Schriften. 41 

Melanges Orientaux. Textes et traductions publies par les professeurs de l'Ecole Spe- 
ciale des Langues Orientales Vivantes ä l'occasion du sixieme congres international 
des orientalistes reuni ä Leyde (Septembre 1883). Paris 1883. [= Publications 
de l'ßcole des Langues Orientales Vivantes II« Serie — Vol. IX. Bb 1250. 4°.] 

Melanges Orientaux, Nouveaux. Memoires textes et traductions publies par les pro- 
fesseurs de 1'lScole Speciale des Langues Orientales Vivantes ä l'occasion du sep- 
tieme congres international des orientalistes reuni ä Vienne (Septembre 1886). 
Paris 1886. [= Publications de l'foole des Langues Orientales Vivantes 11° Serie 
- Vol. XIX. Bb 1250. 4°.] 

Mittheilungen aus den Orientalischen Sammlungen [der Königlichen Museen zu Berlin], 
lieft I— VIII. X. XI. 5 voll. Berlin 1889-1896. Bb 1240. 2°. 

Mitteilungen der Vorderasiatischen Gesellschaft. 1896—1898. 3 voll. Berlin [1896— 
1898]. Bb 1242. 

Musee Guimet s. Bb 1180 b . 

Museen, Königliche, zu Berlin s. Bb. 1240. 2°. 

Pubblicazioni seien tifiche del R. Instituto Orientale in Napoli. Toino I. II. 2 voll. 

Roma 1897. Bb 1248. 4». 

Publications de l'ßcole des Langues Orientales Vivantes. I— XVII. XX. Deuxieme 

Serie. Tome I— XII. XVI-XX. Troisieme Serie. Tome I— XI, 1. 2. XII. XIII. 

XV. XVI. XVIII-XX. Quatrieme Serie. Tome I. VIII. X. XII. XIV. 54 voll. u. 

2 Hefte 4°. 1 vol. 2°. 2 voll. 8°. Paris 1876-1898. Bb 1250. 4« u. 8° u. 2°. 
Recueil de textes et de traductions publie par les professeurs de l'ßcole des Languos 

Orientales Vivantes ä l'occasion du VIII e congres international des orientalistes 

tenu ä Stockholm en 1889. Tome I. II. Paris 1889. [= Publications de l'Ecole 

des Langues Orientales Vivantes 111° Serie — Vol. V. VI. Bb 1250. 4°.] 
Series, Harvard Oriental. Edited . . . by Charles Rockwell Lanman. Voll. 3. 

1 vol. 4° u. 1 vol. 8°. Boston 1891. 1896. Bb 1280. 4° u. 8°. 

Urkunden, Aegyptischo, aus den Königlichen Museen zu Berlin. Herausgegeben von 
der Generalverwaltung. Koptische und Arabische Urkunden. 1. Band. 1. Heft. 
Berlin 1895. Bb 1292. 2*. 

3aM*bTRH 9 BiXTOMHLifl. CoopwiKT» cTUTeft ii locjI^oBaiiitt npo<{>eccopoBT> u npeno;uiBa- 
Te.ieü (jmKy.-uvreTa boctohhuxt, h3UK0BT> HaraepaTopcKaro C.-neTepoyprcKaro YiiiiBep- 
cirreTa. CuuKTneTepoyprb 1895. Bb 1296. 2°. 

Einzelschritten. 

Allegories, recits poetiques et chants populaires traduits de l'arabe, du persan, de 
l'hindoustani et du turc par Garcin de Tassy. Seconde editiou. Paris 1876. 

Bb 1300. 

Analecta medica ex libris Mss. primum edidit Fridericus Reinholdus Dietz. Fasci- 

culusl. Lipsiae 1833. Bb 1310. 

Analecta Orientalia ad Poeticam Aristoteleam edidit D. Margoliouth. Londini 1887. 

Bb 1313. 
Analecta sacra spicilegio Solesmensi parata edidit Joannes Baptista Card. Pitra. Tom. IV. 
Patres Antenicaeni. Parisiis 1883. ^ \^>W «^ . 



42 Bb. Allgemeine orientalische und auf verschiedene Sprachstlmmo bezügliche Schriften. 

Auszüge aus muhammedanischen Schriftstellern, betreffend die Geschichte und Geo- 
graphie der südlichen Küstenländer des Kaspischen Meeres, nebst einer kurzen 
Geschichte der Chane von Scheki. Arabische, persische und türkische Texte. 
Herausgegeben von B. Dorn. St Petersburg 1858. [= Quellen, Mohammeda- 
nische, Theil IV. Bb 1725.] 

BeaJe, Thomas William, The Oriental Biographical Dictionary. Edited by the Asiatic 
Society of Bengal under the superintendence of Henri George Keene. Calcutta 
1881. Bb 1324. 4°. 

Beames, John, Outlines of Indian Philology, with a map shewing the distribution of 
Indian Languages. Second edition. London 1868. Bb 1335. 

Behrnauer, Walter Friedrich Adolph, [Programm eines photolithographischen orienta- 
lischen Album]. [= Sorapeum. XXVIII. Jahrgang. No. 12. 1867.] Leipzig 1867. 

Bb 1340. 

BeKiypHH'b, Mnyb-Caanrb, HanaohHoe pvkobcjctbo kt> u3y«ieuiio apaöcicaro, nep- 
cmcKaro h Tarapt'Karo H3ukobt>. Ka3am, 1859. Bb 1345. 

Bleek, Guilelmus, De nominum generibus linguarum Africae australis, Copticae, Semi- 
ticarum aliarumque sexualium. Bonnao 1851. Bb 1370. 

Book, The, of Common Prayer. [Written in Lithiographic Ink by Marianne Nevill 
in one Month for the use of the Christian Israelites at Smyrna ] [Dublin 1829.] Bb 1376. 

Briefe über den Fortgang der Asiatischen Studien in Paris von einem der orientali- 
schen Sprachen beflissenen jungen Deutschen. Zweite, vermehrte, Ausgabe. Ulm 
1830. " Bb 1385. 

Buch, Das, von den sieben weisen Meistern aus dem Hebräischen und Griechischen 
zum ersten Male übersetzt . . . von Heinrich Sengelmann. Halle 1842. Bb 1389. 

Bucher, Samuelis Fridericus, Thesaurus Orientis sive compendiosa et facilis methodus 
linguarum Hebraeae Chaldaeo-Targumicae Talmudico-Rabbinicae Syriae Samari- 
tanae Arabicae Persicae orientalium . . . Francofurti et Lipsiae 1725. Bb 1392. 

Cardonne, Versuche der orientalischen Litteratur, in historischen und moralischen Auf- 
sätzen, aus unterschiedenen türkischen, arabischen und persischen Handschriften. 
Aus dem Französischen des Herrn Card one [sie]. Bresslau 1771. Bb 1400. 

— Nouveaux Melanges de Litterature Orientale, traduits de differens Manuscrits Turcs, 
Arabes et Persans, de la Bibliotheque du Roi. Ouvrage posthume. I. n. Paris 
L'An V. Bb 1401. 

Caylus, Graf, Morgenländisch e Erzählungen. Aus dem Französischen. Theil I. II. 
Leipzig 1780. 1781. Bb 1406. 

Cebea, Tabula Cebotis Graece, Arabice, Latine. Item Aurea Carnüna Pythagorae. 
Cum paraphrasi Arabica, Auetore Iohannc Elichmanno. Cum Praefatione O. 
Salmasii. Lugduni Batavorum 1040. Bb 1409. 

[Chauvin, Victor, L'etudo des langues et des litteratures de l'OrientJ. [Extrait de la 
Kevue de i'Instruction Publique. Tome XIX. 5° Livraison.] [Bruxelles 1876.] Bbl412. 

Dialogues, and a Small Portion of the New Testament, in the English, Arabic, Haussa, 
and Bornu Languages. [Lithographiert.] Loudon 1853. Bb 1415. 

Diez, [Heinrich Friedrich] von, Unfug und Betrug in der morgeuländischen Litteratur 
nebst vielen hundert Proben von der groben Unwissenheit des H. v. Hammer zu 
Wien in Sprachen und Wissenschaften. Halle und Berlin 1815. Bb 1420. 



Bb. Allgemeine orientalische and aal verschiedene Sprnohst&mme bezügliche Schriften. 43 

Dizionario, Nuovo, italiano-francese- armen o-turco, compilato ... dai Padri della 
Congregazione Mechitaristica. Vienna 1846. Bb 1422. 

Eckers, Gustav, Des Greises Erzählung. Berlin 1880. Bb 1423. 

Epistolae Turcicae et narrationes Persicae editae ac latine conversae a Joh. Ury. 
Accedit appendix de literarum apud Persas inter se permutatione. Oxonii 1771. 

Bb 1425. 4°. 

Erpenius, Th., Uit de Oostersche Correspondentie van Th. Erpenius, Jac. Golius 
en Lev. Warner. Eene Bijdrage tot de Gescbiedenis van de Beoefening der 
Oostersche Lettoren in Nederland. Door M. Th. Houtsraa. [Letterk. Verh. der 
Koninkl. Akademie. Deel XVII.] Amsterdam 1887. Bb 1428. 4°. 

Fleischer, Ein Wort in Sachen dor morgenlandischen Wissenschaft. [Deutsche Uni- 
versität^ - Zeitung No. 18 den 2. Mai 1849.J Leipzig 1849. Bb 1430. 4°. 

Fleischer, IL L., Kleinere Schriften. Band I— III. 3 voll. Leipzig 1885— 1888. Bb 1438. 

Fraehn , C. M., De titulorum et cognominum honorifioorum quibus Chani Hordae aureae 
usi sunt origine natura atque usu. Casani 1814. Bb 1440. 4°. 

Gabelentz, H. C. von der, Beitrage zur Sprachenkunde. Heft 1—3. Leipzig 1852. Bbl441. 

Garcin de Tassy, Memoire sur les noms propres et les titres musulmans. 2° edition. 
Suivie d'une notice sur des vetements avec inscriptions arabes, persanes et hin- 
doustanies. Paris 1878. Bb 1442. 

Geographica Caucasia. Von Bernh. Dorn. (Mit zwei lithograph. Tafeln.) [SA. aus 
den Memoires de l'Academie Imperiale des Sciences Tome VII.] St. Petersburg 
1847. Bb 1445. 4". 

Giamgy, Philippe, Nouveau guide de conversation francais-anglais-armenien-turc- 
allemand-italien. Vienne 1848. Bb 1450. 

Hammer -Purgstall, Freiherr, Abhandlung über dio Siegel der Araber, Perser und 
Türken. [SA. aus den Denkschriften der K. Ak. der Wiss. Histor.-philolog. Classe. 
Band I.] [Wien.] Bb 1470. 2". 

Das Kamel. [SA. aus dem VI. Bande der Denkschriften der Philos.-Histor. 

Classe der K. Ak. der Wiss.] Wien 1854. Bb 1473. 4°. 

Über die Encyklopädie der Perser, Araber und Türken. [SA. aus den Denk- 
schriften d. K. Ak. der Wiss. Philosoph.- histor. Classe.] [Wien.] Bb 1475. 4°. 

Hartwig, Otto, Die Uebersetzungsliteratur Unteritaliens in der normannisch -staunschon 
Epoche. (Als Manuscript gedruckt.) Leipzig [1886]. Bb 1480. 

Heorychow8ky, Ignatz, Bjeibög oder die identische Form und Bedeutung des altsla- 
vischen und des alttestamentlichen Weltschöpfers Elohim . . . Erster Essay. Ostrowo 
1884. Bb 1483. 

Herbelot, d', Bibliotheque Orientale ou Dictionaire universel . . . Paris 1697. Bb 1485. 2°. 

— dasselbe [Dictionnaire . . .] Maestricht 1776. Bb I485 a .^2°. 

— Bartholom. d', Orientalische Bibliothek oder Universalwörterbuch . . . Band I— IV. 
4 voll. Halle 1785—1790. Bb 1485 b . 
Visdelou, C. et Galand, A., Bibliotheque Orientale ou Dictionnaire universol, pour 
servir de Supplement ä celle de Monsieur d' Herbei ot. [Maestricht] 1780. Bb 1485 c . 2°. 

Hoemle, Rudolf, A Note on some Block -Prints from Khotan with two faesimile plates. 
Reprinted from the Proceedings of the Asiatic Society of Bengal, for April, 1898. 
Calcutta 1898. ^& V&fcv 



44 Bb. Allgemeine orientalische und auf verschiedene Sprachstftinmo bezügliche Schriften. 

Hunter, W. TV'., A Comparative Dictionary of the Lauguages of India and High Asia 
with a Dissertation. London 1868. Bb 1506. 2°. 

[Jacob, Georg, und Müller. Friedrich], Nachweis arabischer und anderer orientalischer 
Quellen zur Geschichte der Germanen im Mittelalter. [Lithographiert.] [Berlin 
1889.] Bb 1515. 

[Jacob, Georg], Erweiterte Übersicht über die arabischen und anderen morgenlän- 
dischen Quellen zur Geschichte der Germanen im Mittelalter. [Lithographiert] 

0. 0. u. J. in Bb 1515. 
Inscriptions , Explication de diverses, georgiennes, armeniennes et grecques. Par 

M. Brossot. [Memoires de l'Academie Imporiale des Sciences de Saint-Peters- 

bourg. VI me Serie. Tome quatrieme. Saint -Petersbourg 1839.] Bb 1520. 4°. 
Jones, Guilielmus, Poeseos Asiaticae commentariorum libri sex cum appendice ... 

reeudi curavit Jo. Gottfried Eichhorn. Lipsiao 1777. Bb 1527. 

l8crizioni inedite o mal note, greche, latine, ebraiche, di antichi sepolcri guidaici del 

Napolitano, edite e illustrate da G. I. Ascoli. Con otto tavole fotolitografiche. 

Torino e Roma 1880. Bb 1531. 

Juynboll, T. W. J., Letterkundige Bijdragen. I— III. Leiden 1838—1840. Bb 1535. 
Karabacek, Joseph, Über einige Benennungen mittelalterlicher Gewebe. I. Wien 

1882. Bb 1550. 

Klänge aus Osten enthaltend neun Makamen des Hamadani, zwei kleinere Episoden 

aus dem Sehahname des Firdausi, Gedichte, Sentenzen, Sprüchwörter, aus dem 

Arabischen und Persischen übersetzt von Eduard Amthor. Leipzig 1841. Bb 1558. 
Klaproth, Julius von, Archiv für Asiatische Litteratur, Geschichte und Sprachkunde. 

1. Band. St. Petersburg 1810. Bb 1566. 
Kopp, Ulricus Fridericus, Viris doctis literarumque eultoribus. Mannhemii 1823. Bb 1572. 

Lagarde, Paul de, Orientalia. Heft I. II. Aus dem 24. [und] 26. bände der abhand- 
luugen der königlichen gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen. Göttingen 
1879. 1880. Bb 1590. 4°. 

Mittheilungen. Band 1—4. 4 voll. Goettingen 1884-1891. Bb 1592. 

Lasinio, Fausto, Come gli studj orientali possano aiutare Topera del vocabolario. 
Lezione. o. 0. u. J. Bb 1600. 

Meier, Ernst. Die Bildung und Bedeutung des Plural in den semitischen und indo- 
germanischen Sprachen, nebst einer Einleitung über den Bau der semitischen 
Verbalstämme. Mannheim 1846. Bb 1612. 

Memorabilien des Orients. Herausgegeben von Johann Christian Wilhelm August i. 
Jena 1802. Bb 1620. 

Monuments pour servir a l'histoire de l'Egypte chrotienne au IV U siecle. Histoire de 
Saint Pakhume et de ses communautes. Documents coptes et arabe inedits, pu- 
blies et traduits par E. Amelineau. Paris 1889. [= Annales du Musee Guimet 
Tome XVII. Bb 1 ISO (17). 4".] 

Müller, [August], Einige Aufgaben west- östlicher Philologie. [Aus den Verhandlungen 
der XXXV. Philologenversammlung.] o. 0. u. J. Bb 1637. 4". 

Nallino, C. A., La transcription des noms geographiques arabes, persans et turcs. — 
Extrait du Bulletin de la Societe Khediviale de Geographie. No. 3. Le Caire 
1894. Bb 1643. 



Bb. Allgemeine orientalische und auf verschiedene Sprachstämme bezügliche Schriften. 45 

Neumann, [Recensiouen über verschiedene orientalische Werke]. Gelehrte Anzeigen 
herausgegeben von Mitgliedern der k. bayer. Akademie der Wissenschaften. 1844 
Nro. 191; 1845 Nro. 202-205; 1846 Nro. 62. 65. 138-140; 1847 Nro. 5-10; 
1849 Nro. 235— 237. 240—241. 2 voll. München 1844—1849. Bb 1650. 4 W . 

Neumann, Carl Friedrich, Asiatische Studien. Theill. Leipzig 1837. Bb 1651. 

Neve, F., Introduction a i'histoire generale des litteratures orientales. Louvain 1844. 

Bb 1657. 

Nöldeke, Theodor, Orientalische Skizzen. Berlin 1892. Bb 1665. 

Papyrusfund. Karabacek, Josef, Der Papyrusfund von el-Faijüm. s. De 9522. 4°. 

IlepcniiCKa, na niiorrpaiiHux'b HawKaxt, rpysHHcioixi» n;apett ei» PomftcKiiiiii rocy- 
,TapnMif, orb 1639 r no 1770 r. C. IIrop6ypi-b 1861. Bb 1682. 2°. 

Pode8ta, Joannes Baptista, Dissertatio academica contincns specimen tricnnalis pro- 
foctüs in unguis orientalibus, Arabica nempe, Persica & Turcica ... Viennae 
1677. Bb 1690. 

Proverbia (ivaodam Arabica, Persica, k Turcica. Wittebergae 1655. Bb 1690. 

Qarär| Zwei Steueredikte, Arabisch, und Türkisch und Arabisch]. Damaskus 1277H. Bbl720. 

Quellen, Muhammedanischo, zur Geschichte dor südlichen Küstenländer des Kaspischen 
Meeres, herausgegeben, übersetzt und erläutert von Bernhard Dorn. Theil I— IV. 
4 voll. St. Petersburg 1850—1858. Bb 1725. 

Recueil de toxtes relatifs ä I'histoire des Seljoucides par M. Th. Houtsma. Vol. I— 
III, 1. 3 voll. Lugduni-Batavorum (II. III, 1 Leide) 1886—1891. Bb 1738. 

Rehkopf, Ioannes Fridericus, De Zviccaviensibus litter. oriental. studio claris et de eo 
meritis epistola. Qua simui . . . Ioanni Godofredo Weliero . . . gratulatur. Zvic- 
caviae 1763. Bb 1745. 

Reimmann, Jacobus Fridericus, Historia literaria Babyloniorum et Sinensium. lila, 
methodo chronologica, haec, scientiüca adumbrata. Brunsvigae & Hildesiae 1741. 

Bb 1752. 

Richardson, John, Abhandlung über Sprachen, Litteratur und Gebräuche morgenlän- 
discher Völker. Mit einer Abhandlung vom Herrn Professor Eichhorn über die 
verschiedenen Mundarten der Arabischen Sprache. Nach der neuen Ausgabe aus 
dem Englischen übersetzt . . . von Friedrich Feder au. Leipzig 1779. Bb 1760. 

Orientalische Bibliothek oder Wörterbuch zur Kenntniss des Orients. I. II. 

Lemgo 1788. 1790. Bb 1762. 

Ritus orientalium, Coptorum, Syrorum et Armenorum, in administrandis sacramentis. 
Ex Assemanis, Renaudotio, Trombellio aliisque fontibus authenticis collectos . . . 
edidit Henricus Denzinger. Tomus I. II. Wirceburgi 1863—1864. Bb 1770. 

Rosenöl. Erstes Fläschchen, oder Sagen und Kunden des Morgenlandes aus arabi- 
schen, persischen und türkischen Quellen gesammelt Bändchen I. II. Stuttgart 
und Tübingen 1813. Bb 1778. 

Ro8ny, Leon de, L' Orient. [Societe d'ethnographie americaine & Orientale — Lu ä la 
Seance publique de la Section Orientale le 26 decembre 1859.] Paris 1860. Bb 1785. 

Sacy, Silvestre de , Discours de M. — sur les traductions d'ouvrages ecrits en langues 
orientales, extrait des Discussions de la Classe d'Histoiro et de Littorature ancienne 
de l'Institut, sur le Rapport du Jury des Prix decennaux. Seance du 20. Juillet 
1810. [Paris.] w.tt*^*>V 



46 Bb. Allgemeine orientalische and auf verschiedene Sprachst&mme bezügliche Schriften. 

SaJieMaH'b, K. I\, JIorcH.ua npo XaKHMi>-ATa. Otthckt» h3t> HaBterift HMneparopcKoft 
AKaaeiriH HayKL T. IX, No. 2. (CeHTsräpb 1898). CaHKTneTepöypn, 1898. Bb 1790. 4°. 

[Sohriftproben, Japansch, Mandailiengsch , Makassaarsch, Boogineescb, onder toezigt 
van J. Hoffmann, H. C. Millies, B. F. Matthes gegraveerd en gegoten door 
N. Tetterode. Amsterdam o. J. Bb 1797. 4°. 

Spiro, Jean, Lecon d'ouverture du cours de langues et litteratures orientales. Lau- 
saune 1892. Bb 1820. 

Stimmen aus dem Morgenlande, oder Deutseh -Morgenländischo Frucht- und Blumen- 
lese. Eine Sammlung von unbekannten, oder noch ungedruckten Schriftstücken 
Morgenländischer Autoren; ausgezogen, übersetzt, erläutert und herausgegeben von 
C. R. S. Peiper. Hirschberg 1850. Bb 1832. 

Survey, Linguistic, of India. [First, Rough, List of Languages.] 6 voll. Calcutta 
1898. Bb 1840. 2«. 

[Tafeln, Vierzehn, orientalischer Alphabete und Accentzeichen.] o. 0. u. J. Bb 1850. 

Tales, Anecdotes, and Letters. Translated from the Arabic and Persian. By Jonathan 
Scott. Shrewsbury 1800. Bb 1860. 

at-taqwim sana 609 Sive Ephemerides Persarum per totum annum, juxta epochas 
eelobriores orientis, Alexandream, Christi, Diocletiani, Hegirae, Jesdegirdicam et 
Gelalaeam . . . e libello Arabice, Persice atque Turcice msto. . . . nunc Latine 
versae . . . a Matthia Friderico Beckio. Augustae Vindolicorum 1596. Bb 1864. 4°. 

Testi orieutali inediti sopra i sette dormienti di Efeso, pubblicati e tradotti da . . . 
Ignazio Guidi. (= Reale Accademia dei Lincei. Serie 3 a . Memoria dolla Classe 
di scienze morali, storiche e filologiche. Vol. XII. Seduta del 20aprile 1884.] 
Roma 1885. Bb 1868. 4°. 

Textes et Monumonts figures relatifs aux mysteres de Mithra. Publies avec une in- 
troduction critique par Franz Cumont. Tome II. Bruxelles 1896. Bb 1869. 4°. 

Thesaurus hymnologicus sive hymnorum canticoiiim sequentiarum circa annum MD. 
usitatarum collectio amplissima. Carmina collegit . . . Herrn. Adalbert Daniel. 
Tomus III. Iipsiae 1846. Bb 1870. 

Triga, Carminum Orientalium. Arabicum Mohammedis ebn seid-ennäs laameritae 
Persicum Nisami Eendschewi Turcicum Emri. . . . edidit . . . Hans Gottfried Ludwig 
Eosegarten. Stralesundii 1815. Bb 1873. 

Trigiotte, Buddhistische, d. h. Sanskrit -tibetisch -mongolisches "Worterverzeichniss, 
gedruckt mit den aus dem Nachlass des Barons Schilling v. Canstadt stammenden 
Holztafeln und mit einem kurzen Vorwort versehen von A. Schiefner. 8t Peters- 
burg 1859. Bb 1875. 2*. 

Uebersicht, Encyklopädische, der Wissenschaften des Orients, aus sieben arabischen, 
persischen und türkischen Werken übersetzt Den Freunden und Eennern der 
orientalischen Literatur gewidmet von eiuem derselben Beflissenen in Konstan- 
tinopel. I. II. Leipzig 1804. Bb 1885. 

'Utmän b. Hasan b. Ahmad al-IJubawl Meglis durrat an-näsihin. Kasan 1879. 

Bb 1887. 4*. 

Wahl, Samuel Friedrich Günther, Allgemeine Geschichte der morgenländischen Sprachen 
und Litteratur . . . Nebst einem Anhang zur morgenländischen Schriftgeschichte . . . 
Leipzig 1784. Bb 1900. 



Ca. Aegyptisch. 47 

Weijere, H. E., Nieuwe Proeve om al de arabische Letters en vordere Schrijfteekens 
door het gewoon europeeseh Karakte r onderscheidenlijk uit te drukken. Leyden 
1840. Bb 1915. 4°. 

Wenrich, Joannes Georgius, De auctorum Graecorum versionibus et commentariis 
Syriacis Arabicis Armeniacis Persicisque commentatio. Lipsiae 1842. Bb 1920. 

Wledemann, Alfred, Die Forschungen über den Orient. [A. aus Philologus. N. F. 
Band I, 2 p. 344-369. 1888.J Bb 1925. 

Willmet, J., Schcts van den Staat der oostersche Litteratuur in Holland, in de acht- 
tionde Eeuw: als Rapport bij de derde Klasse van het Koninklijk-Nederlandsche 
Iustituut uitgebragt. o.-O. 1812. Bb 1932. 4°. 

Wollheim, A. E., Chevalier da Fonsoca, Die National = Literatur sämtlicher Völker des 
Orients. Band 1. 2. [= Die Classiker aller Zeiten und Nationen von Adolph Wolff 
Thoil IV.l Berlin 1873. Bb 1942. 4°. 



C. Hamitische Sprachen. 
Allgemeines. 

Cust, R. N., The Hamitic Languages of North Africa. (Roprinted from the Thirteenth 
Address of the President to the Piniol ogieal Society, delivered by Mr. J. A. II. 
Murray ... and contained in the Transactions of that Society for 1882-3-4, 
pp. 572-577.) o. 0. C 10. 

Ca 
Aegyptisch. 

I. Altaegyptißch. 

1) Bibliographie und Zeitschriften. 
Sphinx. Bevue critique embrassant le domaine entier de l'Egyptologie publice . . . par 
Karl Piehl. Vol. I. IL 2 voll, üpsala o. J. Ca 9. 

Verzeichntea, Ausführliches, der aegyptischen Altertümer, Gipsabgüsse und Papyrus 
[der Königlichen Museen zu Berlin.] Berlin 1894. Ca 12. 

Zeitschrift für ägyptische Sprache und Alterthumskunde gegründet 1863 von H. Brugsch 
herausgegeben und weitergeführt 1864 — 1884 von K. R. Lepsius fortgesetzt von 
H. Brugsch und A. Er man, [seit 1896:] herausgegeben von A. Er man und 
Ü.Steindorff. Band 1—36, 1. 18 voll. und 1 Heft. Leipzig 1863— 1898. Ca 15. 4". 

2) Schrift, Grammatik, Lexikographie. 
Abel, C, Gegen Herrn Professor Erman. Zwei ägyptologische Antikritiken. Leipzig 

1887. Ca 20. 

Benfey, Theodor, Ueber das Verhältniss der ägyptischen Sprache zum semitischen 

Sprachstamm. Leipzig 1844. Ca 2&, 



48 Ca. Ägyptisch. 

Bondi, J. H., Dem hebräisch - phöuizischen Sprachzweige angehörige Lehnwörter in 
hieroglyphischen und hieratischen Texten. Leipzig 1886. Ca 34. 

Brugsch, Heinrich, Sammlung demotisch -griechischer Eigennamen ägyptischer Privat- 
leute aus Inschriften und Papyrusrollen zusammengestellt Berlin 1851. Ca 40. 

— Henri, Memoire sur la reproduction imprimee des caracteres de l'ancienne ecriture 
demotique des ßgyptiens. Berlin 1855. Ca 43. 

— Heinrich, Hieroglyphische Grammatik. Leipzig 1872. Ca 50. 4°. 
Coqnerel, A. L. C, Lettre ä Mr. Charles Coquerel, sur le Systeme hieroglyphique de 

Mr. Champollion, considere dans ses rapports avec recriture sainte. Amsterdam 

1825. Ca 59. 

Erman, Iohannes Petrus Adolfus, De forma pluralis in lingua Aegyptiaca. [Diss.] 

Berolini 1878. Ca 70. 

— Adolf, Ägyptische Grammatik mit Schrifttafel, Litteratur, Lesestücken und Wörter- 
verzeichnis. [--^ Porta linguarum orientaiium. Pars XV.] Berlin 1894. Bb 1125 (15). 

Hinck8, Edward, An Attompt to ascertain the Number, Names, and Powers of the 
Letters of the Hieroglyphic or Ancient Egyptian Alphabet. [Extracted from the 
Transactions of the Royal Irish Academy, Vol. XXI, Part 2.] Dublin 1847. Ca 80. 4°. 

Hommel, Fritz, Das semitische Imperfect im altaegyptischen nachgewiesen. [Aus dem 
demnächst zu veröffentlichenden Aufsatz „Über den Grad der Verwandtschaft des 
Altaeg. mit dem Semitischen 41 besonders abgedruckt.] Ansbach 1891. Ca 85. 

— — Lexicalische Belege zu meinem Vortrag über die sprachliche Stellung des Alt- 
aegyptischen. Zur Vertheilung an die Theilnehmer der Jubilaeumsfeier der Deut- 
schen Morgenländischen Gesellschaft! L., 2./3. Oct 1895. o. 0. Ca 86. 4°. 

Ideler, Iulius Ludoyicus, Hermapion sive rudimenta hieroglyphicae veterum Aegyp- 
tiorum literatuiae. Pars I. II. 2 voll. Lipsiae 1841. Ca 95. 4°. 

Lepsiu8, Richard, Lettre ä M. le professeur H. Rosellini ... sur l'alphabet hierogly- 
phique. Rome 1837. Ca 105. 

Liste der hieroglyphischen Typen aus der Schriftgiesserei des Herrn F. Theinhardt 
in Berlin. Berlin 1875. Ca 120. 4°. 

Ort Apollinis Niliaci, de sacris Aegyptiurum uotis, Aegyptiaco expressis libri duo ... 
Nunc primum in Latinum ac Gallicum sennonem conuersi. Parisiis 1574. Ca 150. 

Parrat, [H. J. F.], Notice sur la structure et la Constitution des hieroglyphes egyp- 
ticns. [SA.] Porrentruy 1853. Ca 160. 

— H. J. F., Nouveau Systeme de Traduction des Hieroglyphes egyptiens au moyen 
de la langue chaldeenne avec l'Explication des Signes. Porrentruy 1857. [Autogr.] 

Ca 161. 2°. 

Peyron, Amadeus, Untersuchungen über Papyrusrollen, koptische Handschriften und 

eiue Steile mit dreifacher Inschrift im königlichen ägyptischen Museum zu Turin. 

Uebersetzung aus dem Italienischen von C. A. F. Bonn 1824. Ca 166. 

Pleyte, W., Zur Geschichte der Hieroglyphenschrift. Nach dem Holländischen von 
Carl Abel. [= Ei nzeibei träge zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissen- 
schaft. 8. neft] Leipzig 1890. Ca 172. 

Quilltino, Giulio di S., Saggio sopra il sistema de' numeri pivsso gli antichi Egiziani. 
Lettera. [Torino 1825.] Ca 177. 



Ca. Aogyptiach. 49 

Rouge, Emmanuel de, Kapport . . . sur l'exploration seientiüque des principales collections 
egyptiennes reuformees dans les divers musees publics de l'Europe. Extrait du 
Moniteur Universol des 7 et 8 mars 1851. [PaiisJ 1851. Ca 180. 

Saalschütz, Jos. L., Über die Hieroglyphen - Entzifferuag. [Habil. -Vorles.] Königs- 
berg 1851. Ca 185. 

S.[acy], S.[ilvestroJ de, Notice do l'ouvrage iutitule: Reeherches critiques et historiques 
sur La Laogue et la Litterature do FEgypte, par Et. Quatremere. Paris 1808. 
[Extrait du Magasin Encyclopediquo 1808. T. IV. P. 241 ff.] in De 081. 

Schiaparelli , Ernesto, II significato simbolico delle piramidi egiziane. Roalo Accademia 
dei Liucei anno CCLXXXI. 1883—1884. Roma -Torino - Firenze 1884. Ca 189. 4°. 

Seyffarth, Gustavus, De hieroglyphica Aegyptiorum scriptura disseruit et orationem 
aditialem . . . indicit. Lipsiae 1825. Ca 194. 

[ ] Boilagon [zu seiner Abhandlung über das Turiner Hymnologium:] A. Das 

Hieroglyphen -Alphabet. B. Hieroglyphentexte. [88 SS. — Lith.] o. 0. u.J. Ca 195. 

ßrevis defonsio hieroglyphices inveutae a Fr. Aug. Guil. Spohn et G. Seyffarth. 

Lipsiae 1827. Ca 190. 4°. 

— — Repliquo aux objections do Mr. J. F. Champolliou le jeuno contro lo Systeme 
bieroglyphique de MM. F. A. G. Spohn et G. Seyffarth. Leipsic 1827. Ca 197. 

Sickler, F. C. L., Die heilige Priestorspracho der alten Aegyptier, als ein mit dem 
semitischen Sprachstammo nahverwandter Dialekt aus historischen Monumeuten 
erwiesen. Theil IV. [Progr.] Hildburghausen o. J. Ca 204. 

[Teza, Emilio], Dallo lettere inedite di R. Lepsius ad I. Rosellini. [SA.] Pisa 1888. Ca 215. 

Uhlemann, Maximilianus Adolph us, De voterum Aegyptiorum lingua et litteris sive de 
optima signa hieroglyphica explicandi via atque ratione. Lipsiae 1851. Ca 225. 

— — Philologus Aegyptiacus sive exj)licatio vocum Aegyptiacarum e scriptoribus 
Graecis Romanisque collectarum. Lipsiae 1853. Ca 22G. 

Wiedemann, Alfred, Sammlung altägyptischer Wörter, wolche von klassischen Autoren 
umschrieben oder übersetzt worden sind. Leipzig 1883. Ca 235. 

Aogyptologische Studien. Die Praoposition /eft. Die Augenschminke mestem. 

Bonn 1889. Ca 238. 

3) Texte und deren Erklärung. 

Chrestomathie, Aegyptische, von Leo Reinisch. Lieferung 1. 2. 2 voll. Wien 1873. 
1875. Ca 245. 2°. 

Äng-f-eii-amen, Der Todteupapyrus des. Inauguraldissertation ... eingereicht von 
Aithur Schilbach. Leipzig 1880. Ca 252. 

Auswahl der wichtigsten Urkunden des Aegyptischen Alterthums, theils zum ersten- 
mal, theils nach den Denkmälern berichtigt, herausgegeben und orläutort von 
Richard Lepsius. Tafeln. Leipzig 1842. Ca 255. 2 U . 

Birch, Samuel, Obsorvations on tho newly - discovered Fragmouts of tho Statistical 
Tablet of Karnak [From the 'Transactions of tho Royal Society of Literaturc', 
Vol. VII. New Series]. Ca 200. 

On a Historical Tablet of the Reign of Thothmes III. reccntly discovered at 

Thebes. [From the Archaeologia, Vol. XXXVIII.J London 1801. Ca 201. 4°. 



ßO C*. Aeryptisck. 

Detafe, Le: Extrait du Todtenbuch , rituel funeraire des fcgyptiens. [Par] H. Parrat 
Porrentruy 1801. (1 Bog. lithogr.j Ca 2S3. 

DMkMiler aus Aegypten und Aethiopicn . . . herausgegeben und erläutert von C. R. 
Lcpsius. {Dazu: Vorläufige Nachricht über die Ex|»edition. ihre Ergebnisse und 
deren Publikation. Berlin 1849.J 12 voll. Berlin. Ca 2S5. 2<\ 

— Ergänzungsband , hcrausgcgel»en von Eduard Naville unter Mitwirkung von Ludwig 
Borchardt bcaibeitet von Kurt Set he. 1. Lieferung. Leipzig 1S07. Ca 285*. 2". 

— Text. Herausgegeben von Eduard Naville unter Mitwirkung von Ludwig Bo rc h a rd t 
b«*rb«'itet von Kurt Sethc. 1. Band. Leipzig 1897. Ca 2S5 b . 2 W . 

DoppeflkaJender, Der. des Papyrus- Ebers verglichen mit dem Fest- uud Sterukalender 
von Dcndera. Von Carl Kiel. Leipzig 187G. Ca 288. 4*. 

Getreiderechnung f Eine vor 3000 Jahren abgetanste . copirt ... und ... in ihrem Zu- 
sammenhange erklärt von Johannes Du mich en. Berlin 1870. Ca 300. 4°. 

Grabfunde des Mittleren Reichs in den Königlichen Museen zu Berlin. 1. Das Grab 
des Mciituhotcp. Herausgegeben von Georg Steiudorff. Berlin 189G. [^König- 
liche Museen zu Berlin. Mittheilungen aus den Orientalischen Sammlungen. 
Heft VIII. I.J = Bb 1240. 2". 

Hlncks, Edward, On the Grounds for Supposing that the Name of the Tribe of Issachar 
oecurs in Egyptian Inscriptions [Extracted from the "Natural History Review and 
Quartcrly Journal of Science" for Oct., 1859]. Ca 305. 

Hymne au Solei!. (Traduction chaldeenue, cxpliquee en latin par] H. Parrat. Porren- 
truy 1859. [1 Bogen lithogr.J in Ca 283. 

Hymnus, Aegyptischcr, an die Sonue nach Vicomte de Rouge mit Anmerkungen von 
H. Brugsch und der Hieroglyphenschlüssel nach G. Seyffarth. Aus der Zeit- 
schrift der D. M. Gesellschaft 1850. Ca 312. 

Hypogees royaux de Thebes, Los, par E. Lefeburc. Premiere Division : Lc Tombeau 
de Seti I er public in extenso avec la collaboration de M. M. U. Bounant et 
V. Loret et avec le concours de M. Ed. Naville. Secoude Division: Notices 
dos hypogees publiecs avec la collaboration de M. M. Ed. Navillo et Ern. Schia- 
parelli. [= Annales du Musee Guimet. Tome IX. XVI.J Paris 1880. 1889. 

= Bb 1180. 4". 

Inschrift von Dendermh. 

Parat, IL, Traduction chalda'iqiie, latiue et francaise de Tlnscription hieroglyphique 
du grand cercle du zodiaque de Dcudcrah. Porrentruy 1851. [1 Bogen lithogr.| 

in Ca 283. 
Inschrift von Rosette. 

Brugsch, Henricus, Inscriptio Rosettana hieroglyphica vel interpretatio deereti Ro- 
settani. Berolini 1851. Ca 315. 4". 

Decretunt Inscriptionis Rosettanae hieroglyphicae sacerdotalo, aecuratissime re- 
coguovit . . . glossario instruxit Maximilianus Adolphus Uhlcmann. Lipsiao 
1853. Ca 31ü. 4°. 

Eisenlohr, August, Analytischo Erklüning des demotischen Theiles der Rosettana. 
Z. 1--S. Habilitationsschrift. Heidelberg 1809. Ca 318. 4°. 



Ca. Aegyp tisch. 51 

Parrat, H.. Premiere traduction fran<;aise de linscriptioo hicroglyphiquc de la pierre 
de Rosette. Ponentiuy o. J. [I Bogen. j in Ca 283. 

Inscriptionis Rosettauae iuterpretatio semitica et latina ex ipso fac-simile 

Documenti. Porrentruy 1851. [V t Bogen autogr.j in Ca 283. 

— — Iuscripttouis Rosettanae interpretatio semitica et latina. Signa Brugschii. 
Porrentruy 1851. [V, Bogen autogr.j in Ca 283. 

— — Tabula Rosettana chaldaice, litte ra pro signo hieroglyfico, expressa. Mul- 
house 1852. [1 Bogen lithogr.] in Ca 283. 

— — Inscriptio Rosettana hieroglyphica prima vice chaldaice interpretata. Littera 
chaldai'ca pro siguo hieroglyphico. Porrentruy 1852. [1 Bogen. J in Ca 283. 
Proben, Genau nachgeahmte, der vier ersten Zeilen des Ausspruches der Aegyp- 
tischen Priester, . . . entdeckt von den Franzosen in der Nähe von Rosette. . . . 
[Kuthält auch den ganzen griechischen Text mit lateinischer Übersetzung.] = All- 
gemeine Literatur -Zeitung vorn Jahre 1805. Zweytcr Band. (Mit einem Titel- 
kupfer.) p. I— VIII. Halle und Leipzig 1805. Ca 323. 4°. 
Saulcy, F. de, Analyse grammaticale du texte demotique du decret de Rosette. 
Tome I. Premiere partie. Paris 1845. Ca 325. 4 M . 

Inschrift, Die zweisprachige, vou Tante zum ersten Male herausgegeben und ueber- 
setzt von 8. Leo Reinisch und £. Robert Roesler. Mit sieben Tafeln und 
einer Titel Vignette. Wien 1800. Ca 327. 

Leemans, C, Lettre a M. Francois Salvolini, sur les monumens egyptieus, portaut 
des legendes royales, dans les musees d'antiquites de büde, de Londres, . . . avec 
des Observation* concernant l'histoirc, la Chronologie et la langue hu-roglypliique 
des Kgypticns, et une appendice sur les mesures de ce peuple. Leide 1838. Ca 330. 

Lepsin*, R., Lettre ä M. Letronne sur le decret biliugue de Philes dans son rapport 
avec le decret de Rosette et sur l'opinion de M. de Saulcy. [Extrait de la Revue 
areheologiquo du 15. avril 1847.J Paris 1847. Ca 330. 

Libro, II, dei Funerali degli antichi Kgiziani tradotto e commentato da Kniest o Schia- 
parelli. Saggio dei prirni fogli stampati preseiitato al v. Congresso iuternazionale 
degli Orientalisti riunito in Bcilino. Torino [1881 j. [Kstratto dal Volume VIII. 
delle Memoric della R. Accademia dei Lincei.] Ca 338. 2°. 

Libro, 11, dei Funerali degli antichi Kgiziani rieavato da monumenti inediti c pubblicato 
de Kincsto Schiaparclli. Tavole. Roma, Torino, Firenzo 1881. Ca 338». 2°. 

Ueblein, J., Die aegyptischen Denkmäler in St. Petersburg, Holsingfors, Upsala und 
Copenhageii. Christ iania 1873. [Univ.-Progr.J Ca 342. 

Märchen, Die, des Papyrus Westcar. Herausgegeben von Adolf Krman. I. II. 
[= Köuigliche Museen zu Berlin. Mittheiluugen aus den Orientalischen Samm- 
lungen. Heft V. VI.] Berlin 1890. --^ Bb 1240. 2*. 

Monuments, Principaux, du Musee ßgyptien de Floreuce, par William B. Berend. 
Premiere partie. Paris 1882. Ca 352. 2°. 

Nilometre (ancien), Le. [Par] II. Parrat. [9 Kxomplare.j 1 Blatt. Porrentruy 1855 
[im lithographierten Teile 1853]. Ca 3GO. 2°. 

Papyrus, Kn, i Turin for forste Gang udgivet og ovorsat af J. Lieblei n. [Swrskilt 
aftrykt af Christiania Videuskabs-Selskabs Forhandlinger.J [ChristiauiaJ 1875. Ca 372. 



52 Ca. Aegyptuch. 

Pleyte, W. , Lettre ä Monsieur Theodule Deveria . . . sur quelques monuments relatifs 
au dieu Set Leide 1863. Ca 385. 

Poftevia, Ephrem, Memoire sur ies sept cartouches de la table d'Abydos attribues ä 
la XII* dynastie egyptienne. (Extrait de la Revue archeologique, XI e an nee.) 
Paris 1854. Ca 392. 

Prasek, J. V., [Anzeigo von] W. Max Müller: Asien und Europa nach altägyptischen 
Denkmälern. Leipzig 1893. (Zvhlstni otisk z Vestaiku Ceske Akademie e Isafe 
Frantiska Josefa pro vedy, slovesuost a umem.) o. 0. u. J. Ca 394. 

Psaame egyptien [par] II. rar rat. [Als S. 41 — 44 bez.] [I Bog. lithogr.] Porreutruy 
1857. in Ca 283. 

Reinisch, S., Die aegyptischen Denkmaeler in Miramar. Wien 18G5. Ca 400. 

RftueJ funeraire, Traduction d'un chapitre du, des anciens Egyptiens. Lettre adressce 
a M. le proffesseur [sie] Merkel par P. Le Page Renouf. Aschaffenbourg 1860. 
[Lithogr. | Ca 406. 

Sarkophag, Der, des Ncsschutafnut in der Sammlung ägyptischer Alterthümer des 
bsterr. Kaiserhauses. Von E. von Bergmann. [Tirage ä part du Recueil de 
travaux relatifs ä la philologie et a l'archeologie egyptiennes et assyriennes, 
vol. VI-.| Ca 411. 4". 

Sarcophagjnschrrft, Eine, aus der Ptolemäerzeit. Von E. von Bergmann. [Aus 
dem Jännerhefto des Jahrganges 1876 der Sitzungsberichte der phil.-hist. Classe 
der kais. Akademie der Wissenschaften (LXXX1I. Bd., S. 71) besonders abgednickt.] 
Wien 1876. Ca 412. 

Texte, Egyptian, of the Earliest Period from the Coffin of Amamu in the British 
Museum. With a Translation by tho late Samuel Birch. London 1886. Ca 430. 2°. 

Totftenbuch, Das, der Ägypter nach dem hieroglyphischen Papyrus in Turin . . . heraus- 
gegeben von R. Lepsius. Leipzig 1842. Ca 438. 2°. 

Totftenbuch, Das aegyptisehe, der XVIII. bis XX. Dynastie ... herausgegeben von 
Eduard Navillc. Band I. Text und Vignetten. II. Varianten. III. Einleitung. 
3 voll. Berlin 1886. Ca 439. 2°. 

Uhlemann, Max, Das Quousque tandcinV der Champollionischen Schule uud die Inschrift 
von Rosette. Berlin 1852. Ca 445. 

— — Quae, qualia, quauta! Eine Bestätigung des Quousque tandem? der Champollio- 
nischen Schule Berlin 1852. Ca 446. 

Wledemann, Alfred, Die ägyptischen Denkmäler des Provinzial- Museums zu Bonn 
und des Museum Wall raff- Richartz zu Köln. [SA. aus den Jahrb. des Vereins 
von Altcithumsfroundon im Rhcinl. Heft LXXV1II.] Bonn 1884. Ca 455. 4°. 

— — Dio Saitischen Mouumente dos Vatikans. [Tirage a part du Recueil de travaux 
relatifs u la philologie et ä l'archeologie egyptiennes et assyriennes, VI° an nee, 
p. 115 et suiv.] o. 0. u. J. Ca 456. 4°. 

— — Inschriften aus der Saitischen Periode. [Tirage a part du Recueil de travaux 
. . . VIII" amir«, p. 63 et suiv.) o. 0. u. J. Ca 458. 4°. 

— - Some monuments of tho Prophcts of Mont at Thebes. Reprinted from the 
„ Proceedings of th«* Society of Biblical Archaeology tt , January, 1889. [London 
1889.] Ca 460. 



Ca. Aegyptisch. 53 

4) Altertumskunde und Literaturgeschichte. 

Brugsch, Heinrich, Aus dem Orient. Zwei Theile in einem Bande. Berlin 1864. Ca 480. 

Kosegarten, Joannes Godofredus Ludovicus, De prisca Aegyptiorum litteratura. Com- 
mentatio prima. Cum tabulis I— IV. IX— XIV et A— I. Vimariae 1828. Ca 490. 4°. 

Lincke, Arthur, Beiträge zur Kenntnis» der altaegyptiscben Brief iittoratur. I. Leipzig 
1879. Ca 495. 

Mariette, Aug., Reuseignem ents sur les soixante-quatre Apis trouves dans les Sou- 
terrains du Serapeum. [Extrait du Bulletin archcologiquo de l'Athenacum francais, 
octobre et novembro 1855.] Paris 1855. Ca 510. 4°. 

SeyfFarth, Gustav, Beitraege zur Kenntniss der Literatur, Kunst, Mythologie und 
Ueschichto des alten Aegypten. 7 Hefte in 4 Bänden. 4 voll. Leipzig 1826 — 
1840. Ca 540. 4°. 

— — [Recension von 7 Werken aus dem Bereich der aegyptischen Altertumskunde] 
\= Leipziger Bepcrtorium der deutschon und ausländischen Literatur. VII, 2.) 
[Leipzig 1849.] Ca 541. 

Wiedeman», Alfred, Die altaegyptiscben Grabkegel. Tire du vol. II des Travaux de 
la G ü session du Congres international des Orientalistes ä Leide. Leide 1884. Ca 586. 

n. Koptisch. 

1) Grammatik und Lexikographie. 
Abel, Carl, Zur ägyptischen Kritik. Berlin 1878. Ca 596. 

— — Zur ägyptischen Etymologie. Berlin 1878. Ca 597. 

Koptische Untersuchungen. I. II. 2 voll. Berlin 1876. 1877. Ca 600. 

Busch, Clemens Augustus, Spccimen doctrinae de Copticao linguae praepositionibus 

ac particulis. (üiss.) Bcrolini 1859. Ca 610. 

Kircher, Athanasius, Prodromus coptus sive aegyptiacus. Komae 1636. Ca 700. 

Lingua aegyptiaca restituta ... Bomae 1643. Ca 701. 

Heve, Felix, Des travaux de lorudition chretieune sur les monuments de la langue 

copte. [Extrait de la Revue catholique, 4° serio, tome I er .] Louvain 1853. Ca 725. 
Peyron, Ämedeus, Loxicon linguae Copticao. Taurini 1835. Ca 750. 4°. 
Grammatica linguae Copticao. Accedunt additamenta ad lexicon Copticum. 

Taurini 1841. Ca 751. 

Rosellinlus, Hippolytus, Elementa linguae Aegyptiacao vulgo Copticae. Roinao 1S37. 

Ca 765. 4°. 
Scholtz, Christianus, Grammatica aegyptiaca utriusque dialocti: quam breviavit, illu- 

stravit, edidit, Carolus Godofredus Woide. Oxonii 1778. Ca 790. 4°. 

Steindorff, Georg, Koptische Grammatik mit Chrestomathie, Wörterverzeichnis und 

Litteratur. [= Porta linguarum orientalium. ParsXIV.| Berlin 1894. Bb 1125(14). 
Stern, Ludwig, Koptische Grammatik. Leipzig 1880. Ca S(K). 

Tattam, Henry, A Compondious Grammar of the Kgyptian Lnnguage as containcd in 

the Coptic and Sahidic Dialects; with Obsorvations ou tlio Bashmuric . . . With 

an Appendix, consisting of the Rudiments of a Dictionary of the Ancient Kgyptian 

Language ... by Thomas Young. London 1830. Ca 810. 

[Tuki, Raphael], Rudimenta linguao Coptac .sive Aegyptiacao ad usuin collegii urbani 

de propaganda fide. Romae 1778. Ca.%^. ^. 



54 Co. Kuschitischo Sprachen. 

Uhlemann, Max. Ad., Linguae Copticae grammatica in usum scholarum aeademicarum 
scripta cum chrestomathia et glossario. Insertae sunt Observationen quacdam de 
veterum Aegyptiorum grainmatica. Lipsiae 1853. Ca 830. 

Valentin, Veit, Die Bildung des Optischen Noniens. Göttingen 1866. Ca 840. 4°. 

2) Texte. 

Hfetoire des monastcrcs de la Basse -Egypte. Vies des sainta Paul, Antoino, Macaire, 
Maxime et Pomece , Jean Ie Nain & a . Texte copte et traduction francaise par E. A nie I i - 
ncau. Paris 1894 [^ Annales du Musee Guimet. Tome XXV.] = Bb 1180(25). 4°. 

Bruchstücke koptischer Volkslittoratur. Von Adolf Erman. (Aus den Abhandlungen 
der Köuigl. Preuss Akademie der Wissenschaften zu Berlin vom Jahre 1897.) 
Berlin 1897. Ca 855. 4". 

Martyrdom, The, and Miracles of Saiut George of Cappadocia. The Coptic Texts cdited 
with an English Translation by Emest A. Wallis Budge. [Oriental TextScriesI.) 
London 1888. Ca 900. 

Odae guosticae Salomoui tributae, Thebaice et Latine, praefatione et aduotationibus 
philologicis illustratae. Programma, quo ... ad synodum Johanncam Roschildiao . . . 
celebrandam ... invitat D. Fridericus Munter. Havniae 1812. Ca 910. 

Cb. 
Libysche Sprachen. 

Basset, Rene, Manuel de langue kabyle (dialecte zouaoua). Grammaire, bibliographie, 
Chrestomathie et lexique. Paris 1887. Cb 15. 

Etudes sur les dialectes herberes. [= Publications de l'Ecole des Lettres d* Alger 

Bulletin de Correspondance Af ricaine. Tome XIV.] Paris 1894. Cb 17. 4°. 

Dichtkunst und Gedichte der Schluh. Von Hans Stumme. Leipzig 1895. Cb 25. 4°. 

Märchen der Schluh von Tazerwalt. Von Hans Stumme. Leipzig 1895. Cb 26. 

Inscriptions puniques et libyques = Dd 115. 2°. 

Krause, Gottlob Adolf, Proben der Sprache von Gbät in der Sahara mit haussanischer 
und deutscher Uebersetzung. [Mittheilungen der Riobeck'schen Niger -Expedition II.) 
Leipzig 1884. Cb 60. 

Reinaud, Rapport sur un essai de grammaire de la langue des Kabylcs, et sur un 
memoire relatif a quelques inscriptions en caracteres Touarigs par M. lo capitaine 
du geuie Hanoteau. [Paris] 1857. Cb 100. 

Venture de Paradis, Grammaire et dictionnairc abreges de la langue herbere . . . revus 
par P. Amedec Jaubert. Paris 1844. Cb 130. 4°. 

Cc. 
Kuschitische Sprachen. 

Agau. 
Waldmeier, Th., Wörter -Sammlung aus der Agau -Sprache. St. Chrischona 1868. Cc 10. 
Reinisch, I^?o, Die Biliu- Sprache. Band I. Texte der Bilin- Sprache. Leipzig 1883. 

Cc 25. 



Da. Allgemeine und vorgleichende Schriften. 55 

Beja. 
Almkvist, Herman, Dio Bischari- Sprache Tü-Bodäwie in Nordost -Afrika. Band II. 

Upsala 1885. Cc 40. 4". 

Galla, 
Uttmann, E., Zu A. W. Schleicher' s ,,Geschichte der Galla". [Zeitschrift für Assyrio- 

logie, XI, p. 389-400.] [Leipzig 1897.] Cc 55. 

Mayer, Johannes, Kurze Wörter- Sammlung in Englisch, Doutsch, Amharisch, Galla- 

nisch, Guraguesch. Basel 1878 = Dg 090. 

Praetorius, Franz, Zur Grammatik der Gallaspracho. Berlin 1893. Cc 60. 4°. 

Tutechek, Karl, Lexicon der Galla Sprache, verfasst von Karl Tutschok, herausgo- 

gobon von Lorenz Tutschok. I. Theil. Galla -Englisch -Deutsch. [Auch unter 

dorn Titel: Dictionary of the Galla Language.] München 1844. Cc 100. 

Viterbo, E., Grammatica o dizionario della lingua Oromonica (Galla). Vol. I. Galla - 

Italiano. Vol. II. Italiano- Galla. 2 voll. Milano 1892. Cc 120. 



D. Semitische Sprachen, 

Da. 
Allgemeine und vergleichende Schriften. 

1) Allgemeine Einleitung in dio semitischen Sprachen, encyklopaedischo 
Darstellungen der semitischen Sprachwissenschaft und dgl. 

B[everidgiilf], G[ulielmusj, De linguarum orientalium, praesertim llebraicae, Chaldaicae, 
Syriacao, Arabicae, & Samaritanac praestautia, necessitato, & utilitate quam & 
theologis praestant & philosophis. Londini 1058. Da 10. 

Brunft, Paulus Iacobus, De co quod praestandum restat in litteris orientalibus. [Akade- 
mische Antrittsrolle.] Ilelmstadii 1781. in Da 20. 4°. 

Ewald, Georg üeinrich August, Abhandlungen zur orientalischen und biblischen Lite- 
ratur. Theil I. Göttingen 1832. Da 40. 

Finetti, Bonifazio, Trattato della lingua ebraica e suo affini. Veuozia 1756. Da 50. 

Gtlfdi, Ignazio, Della sede primitiva dei popoli somitici. [SA. aus Reale Accademia dei 
Lincci anno CCLXXVI (1878 — 79) Serie 3*. — Memorio della Classe di scienze 
morali, storicho e filologicho Vol. III".] Roma 1879. Da 65. 4°. 

Note miscellanee. Estratto dal Giornale della Societa Asiatica Italiana Volume III, 

1889, pag. 164—181. Roma 1889. Da 66. 

Halevy, J., Melangcs de criti^uc et d'histoiro relatifs aux peuples semiti«iues. Paris 1883. 

Da 80. 

Hommel, Fritz, Aufsätze und Abhandlungen arabistisch - somitologischen Iuhalts. 1. Hälfte. 
München 1892. Da 88. 

Undberg, 0. E., Studier öfver de Semitiska Ljudon w och y. (Diss.) Lund 1893. 

Da 125. 
, Ferd. Ilonr., Do rebus Semitarum dissertatio historico -geographica. [Diss.J 
Berolini 1831. Da 140. 



56 Da- Allgemeine und vergleichende Schriften. 

Nöldeke, Th., Die semitischen Sprachen. I^ipzig 1887. Da 155. 

Peries, Joseph, Beitrüge zur Geschichte der hebräischen und aramäischen Studien. 

München 1884. Da 180. 

Renan, Kniest, Histoire genorale et Systeme comparo des langues semitiques. I. Paris 

1855. Da 220. 

— dass. Premiere partio. Histoire generale des langues semitiques. Seconde edition, 
rovue et augmentee. Paris 1858. Da 220*. 

Schroeder, Nie. Guil., Programma academicum, de antiqua linguae Arabicao origine, 

ot hinc fluente intima eius cum Hebraea consanguinitate. Marburgi Cattorum 1743. 

Da 260. 
Spiro, Jean, Les origines des langues semitiques. [Extrait de la Revue de tbeologie 

et de philosophio.] o. 0. u. J. Da 265. 

Studios, Semitic, in America. Addresses made at a Reception tendered by Dr. William 

Peppcr — to the Members of the American Oriental Society, October 31, 1888. 

Published in the Hobraica for October, 1888. [SA.] o. 0. Da 270. 4 U . 

2) Schriften zur Grammatik und Schriftgeschichte mehreror semi- 
tischer Sprachen. 

Agrell, Carolus M., Commentatio de varietato generis et numeri in 11. oo. Hebraea, 
Arabica et Syriaca. Pars I. Lundae 1815. Da 300. 

Almkvist, Herman, Don semitiska spräkstammens pronomen. Bidrag tili en jämförande 
semitisk grammatik. I. Inledning. Upsala 1875. Da 308. 

Altingus, Jacobus, Synopsis institutionum Chaldaearum ot Syrarum. Francofurti ad 
Moonum 1717. Da 315. 

— — Fundainenta punetationis linguae sanetae . . . Accedit ejusdem Synopsis institu- 
tionum Chaldaearum et Syrarum Editio septima. Simili Institutionum Samaritarum, 
Rabbinicarum, Arabicarum,Aethiopicarum etPersicarum synopsi, aGeorgio Othone... 
adornata, auetior. [Es fehlt S. 89 — 120 des letzten Thoils.] Francofurti ad Moo- 
num 1717. in Da 315. 

Bacher, Wilhelm, Die hebräisch - arabische Sprachvergleichung des Abulwalid Merwan 
Ibn Ganah. [SA. aus SWA. CVI. Bd., I. Heft, S. 119.] Wien 1884. Da 330. 

Die hebräisch -neuhebräische und hebräisch -aramäische Sprachvergleichung des 

Abulwalid Merwan Ibn Ganah. [SA. aus dem Jahrgange 1885 der SWA. CX. Bd. 
I. Heft, S. 175.] Wien 1885. Da 331. 

Barth, J., Die Nominalbildung in den semitischen Sprachen. Leipzig 1891. Da 340. 

Bötticher, Paul, On the Classification of Semitic Roots. [Aus: Bunsen, Outlines of 
the Philosophy of Universal History Vol. II. London 1854.) Appendix B. [Lon- 
don 1854.] Da 355. 

Büttner, C. G., Figurae variaequo formao litte rarum. 1. Hebraicarum. 2. Syriacarum. 
3. Sabbiorum. 4. Arabicarum. o. 0. u. J. Da 301. 4°. 

— Christian Wilhelm, Vergleich ungs - Tafeln der Schriftarten verschiedener Völker, in 
denen vergangenen und gegenwärtigen Zeiten. Erstes Stück. Göttingen u. Gotha 
1771. Da 302. 

Caninius, Angelus, Institutiones linguae Syriacac, Assyriacae atquo Thalmudicae una 
cum Aothiopicao atque Arabicae collatione. Parisiis 1554. Da 370. 



Da. Allgemeine und vergleichende Schriften. 57 

Cazet, CL, Du mode de filiation des racines somitiques et do l'inversion. Paris 1882. 

Da 373. 4°. 

törculus conjugationum perfoetarum orientalium, Ebraeae, Chaldaeae, Syrae, Arabicae, 
Aethiopicae ... juxta niethodum CL Wilhelmi Schickard L Jenao 1646. Da 375. 

Clarke, John C. C., The Origin and Varieties of tho Semitic Alphabot with Spocimons. 
Second Edition. Chicago 1884. Da 380. 4°. 

Addendum to tho Origin and Varioties of the Somitic Alphabet o. 0. u. J. Da 381. 

Danziiis, Io. Andr., Modaqdeq sivo Compeudium grammatica) Ebneo - Chaldaica?. Editio 
nona. Jen» o. J. in De 1295. 

— — Medaqdeq sive Compendium grammatica? Ebnuo- Chaldaicae, utriusque Ungute 
Vet. Test, institutionem . . . tradens . . . Editio novissima. Francofurti ad Moenuni 
1751. in De 1296. 

Sogultade-rabbänän sivo Rabhinismus enucleatus, quo ad ea, qua? Ebnco-Chal- 

da*is vel prorsus non, vel minus usitata sunt: pnumissa Diroctiono legendi Scrip- 
turam absque punetis. Editio oetava. lerne 1743. in De 1295. 

Segultade-rabbänän sive Rabbinismus enucleatus ... Editio novissima. Franco- 
furti ad Moenum 1751. in De 1290. 

Törgomän sive interpretis ebneo - chakhei Synopsis, omnes utriusque linguso 

idiotismos . . . explicans. Editio septima. lenae 1746. in De 1295. 

Törgemän sivo interpretis ebneo -chaldan Synopsis . . . Editio novissima. Franco- 
furti ad Moenum 1751. in De 1296. 

Derenbourg, Hartwig, De pluralium linguae Arabicae et Actbiopicao formarum omnis 
generis origine et indolo scripsit et Sibavaihi capita de plurali edidit. Gottingae 
1867. Da 390. 4°. 

Quelques observations sur lantiquito do la declinaison dans los langues semiti- 

ques. [Extrait No. 13 de l'annee 1867 du Journal Asiatique-1 Paris 1868. Da 391. 

Dletl, Ludovicus de, . . . Diqdüq lesönöt haq -qedem . . . id est grammatica linguarum orien- 
talium, üebraeorum, Chaldaeorum, et Syrorum, inter sc collatarum. Lugduni 
Batavomm 1628. [Titelblatt schadhaft.] Da 396. 

JtHBaeB'*, A. A. , AxMepoHT», IL IL, ii KaTaiioin>, H. 0. , BoeTo'iHwn 3a>if,TKn. 
CraTbH ii ii3c.Tfe,i«)BaniH. [Ot;tJvi. ottiicki» n:rb XIII TOMa "Hau. Com. Aj>x. , Hit. 
h 3th."] Kaaaiii. 1896. Da 401. 

Hiftcks, Edward, On tho Personal Pronouns of the Assyrian and other Languagcs, 
especially Hebrew. [Transactions of the Royal Irish Academy, Vol. XX1IL] Dublin 
1854. Da 415. 4*. 

Horneman, Claudius Frees, Obscrvationes de harmonia linguarum orientalium Ebraicae, 
Chaldaicae, Syriacao & Arabicae. Editio altera. Hauniao 1826. Da 422. 

Hottingerus, loh. Henricus, Smogma Orientale: sordibus barbarismi, contemtui prae- 
sertim Linguarum Orientalium oppositum. Heidelbergao 1658. 1659. Da 430. 

Grammatica quatuor linguarum Hebraicae, Chaldaicae, Syriacae et Arabicae, 

harmonica. (= Smegma Orientale lib. III. pars I.) ITcidelbergae 1659. in Da 430. 
P., Ausruf, Frage und Verneinung in den semitischen Sprachen. fA. aus: 
Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft, Band XVIII. 4. p. 419 ff.] 
[Berlin 1888.] Da 440. 



58 Da. Allgemeine und vorgleichende Schriften. 

Kais, J. G., Grammatica Hebneo-Hannonica, cum Arabica et Araimea methodo - logico 
mathematica etc. ex Altiugio, Buxtorfio" . . . contracta ot emendata. Amstehv- 
dami 1758. Da 450. 

Kleinert, IL G. Paulus, Dissertatio de natura notioueque et usu modorum vorbi quam 
oiiiDium seiniticarum dialectorum tum voro verbi Hebraici. [Diss.] Ualis Saxonum 
1857. Da 45(5. 

Koch, Adolf, Der semitische Infinitiv. [Programm des Schaff hauser Gymnasiums] 
Stuttgart 1874. Da 400. 

Lagarde, Paul de, Uebersicht über die im Aramäischen, Arabischen und Hobräischcn 
übliche Bildung der Nomina. Aus dem 35. Bande der AKGWG. Göttingcu 
1889. Da 470. 4*. 

Monr&d, 1). G., De formis quiescentibus linguarum seiniticarum commeutationis pars 
prior. [Diss.] llauniae 1838. Da 480. 

Müller, D. H., Zur vergleichenden semitischen Sprachforschung. Zwei Vorträge ge- 
halten auf dem sechsten internationalen Orientalisten -Congress in Leiden. Tiiv 
du vol. II des Travaux de la 6 C session du Congres international des Ürientalistes 
a Leide. Leide 1884. Da 487. 

Otho, Georgius, Synopsis institutiouum Samaritanarum , Rabbinicarum, Arabicarum. 
Aethiopicarum et Persicarum ... ad methodum Chaldaismi et Syriasmi clarissimi 
Altingii . . . adornata. Editio secuuda. Francofurti ad Moenum 1717. in Da 315. 

Porges, Nathan, Über dio Verbalstammbilduug in den semitischen Sprachen. [SA. 
aus SWA. LXXIX. Band, S. 281.] Wien 1875. Da 520. 

Schultens, Alb., Clavis dialectorum s. De 300. 

Schultze, Martin, Zur Formenlehre dos semitischen Verbs. Wien 1886. Da <KX). 

Uri, Job., Origiues Arabico - Hebraicao s. De 780. 

WelleriJS, Jacobus, Leqet haqqazlr sou spicilegiutn quaestionum Ebraco-Syrarum. 
3 voll. Witte(n)bergao 1673. Da 050. 

Zimmern, Heinrich, Vergleichende Grammatik der semitischen Sprachen. Elemente 
der Laut- und Formenlehre. Mit einer Schrifttafel von Julius Euting. Berlin 
1898. Da 005. 

3) Schriften zur Wortforschung mehrerer semitischer Sprachen. 

Blix, E., De vigtigste Tdtryk for Begrebeme Herre og Fyrste i de semitiske Spiog. 
Et Bidtag til semitisk Etymologi. Kristiania 1876. Da 7(M). 

Casselius, Iohaunes Philippus, Observatio critico-philologica de Canna Mauretanico- 
Phoenicia voce. Magdeburgi 1735. Da 710. 

Castellus, Edmundus, Lexicon heptaglotton , Hebraicum, Ghaldaicum, Syriaeum, 
Samaritanum, Aethiopicum, Arabicum, coujunetim; et Pcrsicum, separatim ... 
Cui accessit brevis, et harmonica . . . grammaticae omnium praecedentium linguarum 
delineatio. Pars [1.] II. (Pars altera: seu, Dictionarium Persico- Latinum, opera 
Ja«obi Golii atque Edmundi Gast eil i.) 2 voll. Londini 1609. Da 715. 2°. 

Dietrich, Franz Eduard Christoph, Abhandlungen für Semitische Wortforschung 
Leipzig 1844. Da 730. 

HaHsrna, Aggaeus, ... Observata de voeibus Hebraeo-Arabicis s. De 6181. 



Da. Allgemeine» und vergleichende Schriften. 59 

Happclius, Justus Helffricus, s. De 4t>2. 

Hardt, Ilermannus von der, Süratu fätihati 'I-Kitäbi Arabia Graeca iu antiquitatis 
honorem pro optimarum litcrarum luce orbi crudito commendata. Helmstadii 
1714. Da 740. 

HommeJ, Fritz, Die Namen der Säugethiere bei den südsemitischen Völkern. I^eipzig 
1879. Da 700. 

Hottingerus, loh. Henr., Etymologicum Orientale; sive Lexieon harmonicum iniiiyXMrrüv, 
quo, non matris tantum, Hobraica* lingu.e, Badices Biblicw omnes ... explicantur; 
sed et; Chaldaicse, Syriatw, Arabicre, Samaritaine, Aethiopica), Talmudico- Rabbi niete 
Dialectorum, ceu tiliarum, voces ... exhibentur ... Franeofurti 1661. Da 770. 

Hyrtl, Joseph, Das Arabische und Hebräische in der Anatomie. Wien 1879. Da 775. 

Kremer, A. v., Semitische Culturentlohnuugen aus dem Pflanzen- und Thierreiche. 

Stuttgart 1875. Da 790. 

Lagarde, Paul de, Somitica. 1. 2. Heft. Aus dem 23. und 25. Bande der AKGWO. 

Göttiugen 1878. 1879. Da 800. 1°. 

Michaelis, Christianus Bcnedictus, Philologemata medica, sivo ad modicinam et res 

medicas pertinontia. ex Ebraea et huic adfinibus orieutalibus Unguis decerpta. 

Halae Magdeburgicae 1758. Da 815. 

Ries, Edmundus, Quae res et vocabula a gentibus Semiticis in Graeciam pervenerint, 
quaestiones selcctae. (Diss.) Vratislaviao 1890. Da 880. 

Schindlerus, Valentinus, Lexicon pentaglotton nobraicum, Chaldaicum, Syriacum, 
Talmudico-Rabbinieuin, & Arabicum. Hanoviae 1612. Da 900. 2°. 

4) Texte aus mehreren semitischen Sprachen. 

Apophthegmata, Ebraeorum ac Arabum, ex Avotli B. Nathau, Aristea, Libro selectarum 
margaritarum . & aliis auetoribus eollecta, Latincque reddita, cum brevibus Scholiis, 
per I. Drusium Aldenardcnsem. Editio altera melior & auetior. Franekerae 
1612. Da 940. 

Bellarminus, Robortus, Dottrina Cristiana. [Acthiopisch, lateinisch, arabisch.] Koma 
1786. Da 950. 4-. 

Documenta de paleographio hebraiquo et arabo publios avec sept planchcs photo- 
lithographiques par Adalbert Merx. Lcjdo 1894. Da 965. 2°. 

Hscher, Bornard, Bibel und Talmud in ihrer Bedeutung für Philosophie und Kuitur. 
Text, Uobersetzung und Erklärung auserlesener Stücke. Zweite Ausgabe der biM. 
talin ud. rabbin. Blumen lese. Leipzig 1881. Da 975. 

Lectiones Syro-Arabieo-Samaritano-Aethiopioae. Congessit ac tabulis elementaribus 
... instruxit D. Ioan. Godofr. Hasse. Kegiomonti et Lipsiae 1788. Da 1000. 

Lesebuch, Arabisches, Syrisches und Chaldäisches , das Arabische grösstentheils nach 
bisher ungedruckteu Stücken mit Vorweisungen auf die Grammatik und mit er- 
klärenden Wortregistern herausgegeben von Friedrich Theodor Kink und Johann 
Sevcrin Vater. Leipzig 1802. Da 1006. 

Salomonis, episcopi Bassorensis, über Apis. Syriacum Arabicumque textum Latiue 
vertit notis illustravit J. M. Schoenfoldor. Bamborgae 1866. Da LIQQ. 



60 Db. Babylonisch - Assyrisch nebst der Litteratur über Keilschrift im allgemeinen. 

Wenrich, Ioanncs Georgius, De poeseos üebraicae atque Arabicae originc, iudole 
mutuoque consensu atquo discrimine. Lipsiae 1843. Da 1150. 

5) Inschriften aus mehreren semitischen Sprachen. 

Beer, Eduard us Fridericus Ferdinandus, Inscriptiones et papyri veteres semitici quot- 
quot in Aegypto reperti sunt editi et inediti recensiti et ad originom Hebraeo- 
Judaicam relati cum palaeographia Hebraea concinnata. Particula prima . . . Cum 
tabula lithographica. [Diss.] Lipsiae 1833. Da 1170. 4°. 

Bllinguis, Eiuo assyrisch -aramäische. Von R. E. Brünnow. [Zeitschrift für Assy- 
riologio, III. J Da 1175. 

Corpus inscriptionum Semiticarum ab Academia Inscriptionum et Litterarum huma- 
niorum conditum atquo digestum. Pars I. Inscriptiones Fhoenicias continens. 
Tomus I. Fasciculus I. II. Tabulae. Fasciculus I. II. Pars IV. Inscriptiones 
Himyariticas et Sabacas continens. Tomus I. Fasciculus I. Tabulae. Fasciculus I. 
6 voll. Parisiis 1881. 1889. Da 1180. 2°. 

HaJevy, Joseph, Mclanges d'epigraphio et d'archeologie semitiques. Paris 1874. Da 1 190. 

Levy, M. A., Siegel und Gemmen mit aramäischen, phönizischen , althebräischen, 
himyarischen, nabathäischen und altsyrischen Inschriften. Mit drei lithograpbirtcn 
Tafeln. Breslau 1869. Da 1200. 

Vogüe, O c de, Melangcs d'archeologie Orientale. Paris 1868. Da 1270. 

Db. 

Babylonisch -Assyrisch nebst der Litteratur über Keilschrift im 

allgemeinen, sowie Sumerisch, Akkadisch, Kossäisch. 

a) Allgemeines. 

Bezold, C, Catalogue of the Cuneiform Tablets in the Kouyunjik Collectiou of the 
British Museum. Volumo I. II. 2 voll. London 1889. 1891. Db 0. 4". 

Bibliothek, Keilinsehriftliche. Sammlung von assyrischen und babylonischen Texteu in 
Umschrift und Übersetzung. In Verbindung mit L. Abel, C. Bozold, P. Jensen, 
F. E. Peiscr, IL W i n ekler herausgegeben von Eberhard Sehr ad or. Band LH. HL 
1.2. Hälfte. 3 voll. Berlin 1889 — 1892. Db 10. 

Boscawen, W. St. Chad, British Museum Lectures. As3yria and Babylonia. Lecture I— IV. 
London o. J. Db 14. 

Delattre, A. J., Les Chaldeens jusqu'a la formatiou de l'empire do Nabuchodonosor. 
Prec&lö de considorations sur un recent livro de M. Hugo Win ekler. Nouvelle 
edition. Louvaiu 1889. Db 30. 

— — La trouvaille do Toll el-Amarua. [Extrait de la Revue des questions scienti- 
fiques, janvier 1889.] Bruxellcs 1889. Db 31. 

Epping, Jos., Zur Entzifferung der astronomischen Tafeln der Chaldäer [— Stimmeu 
aus Maria -Laacb. Jahrgang 1881. Achtes Heft]. Freiburg im Breisgau 1881. 

Db 39. 

— — Astronomisches aus Babylon oder das Wissen der Chaldäer über den gestirnten 
Himmel. Unter Mitwirkung von I. N. Straszmaier. Froiburg im Breisgau 1889. 

Db 40. 



Db. Babylonisch -Assyrisch nebst der Litteratnr über Keilschrift im allgemeinen. 61 

Halevy, J., La nouvelle evolution de l'Accadisme. [I et] II. partie. Paris 1876. 1878. 

Db 60. 
Haupt, Paul, Wnteb-ben-Hazael, Princo of tlic Kcdarenes about 650 B. C. Roprinted 

from „Hebraica", Vol. I., No. 4. Chicago 1885. Db (51). 
The Battle of Uaiülo, 691 B. C. [Reprintod from the Andover Review for 

May 1886.] Db 70. 
Contributious to the History of Assyriology, with special referenco to the 

Works of Sir Henry Rawlinson. [= Johns Hopkins University Circulars. — 

Vol. VIII. - No. 72.] Baltimore 1889. [2. Exemplar in Db 311. 4°.] Db 76. 4 U . 
Hlncks, Edward, Report to the Trustees of the British Museum respecting certain 

Cylinders and Terra -cotta Tablcts, with Cuneiform Inscriptions. Loudon 1854. 

Db 85. 
Homtnel, Fritz, Eino neugefundene Weltschöpfungslegende. [Separat -Abdruck aus der 

„Deutschen Rundschau" 1891, Heft 10.] Berlin 1891. Db 90. 

Uftcke, Arthur Alex., Bericht über die Fortschritte der Assyriologio in den Jahren 

1886 — 1893. Veröffentlichungen des 9. Internationalen Orientalistencongresses 

(London 1891). Leipzig 1894. Db 110. 

MaMaroll, Guiseppe. Phul e Tuklatpalasar II. Salmanasar V. e Sargon. Questioni 

biblico-assire. Roma 1882. Db 120. 

Oppert, Jules, Appeudice [zu Ledrain. Histoire d'Israel. I. Paris 1879]. Fragments 

de cosmogonie chaldoenne traduits. Paris o. J. Db 133. 

Babylone et les Babyloniens [Eneyclopedie du XIX. siecle, 3 1 ' ed.]. Paris o. J. 

Db 134. 

— — Nnnemmmmresusus roi de Babylono. Les inscriptions euneiformes dechiffrees 
une seconde fois. Lecture des textes euneiformes, par M. le comte A. de Oobineau. 
Paris 1858. Extrait No. 4 de l'anneo 1859 de la Revue Orientale et americaine. 
Paris 1859. Db 135. 

— — Rcponse ä un article critique de M. Emest Renan. Extrait No. 11 de ia Revue 
orientalo et americaine. Paris 1859. Db 130. 

Etat actuel du dechiffroment des inscriptions euneiformes. Extrait de la Revue 

Orientale et americaine. Paris 1861. Db 137. 

Les inscriptions assyriennes des Sargonides et les fastes do Ninive. Extrait 

du t VI (5° serie) des Annales de Philosophie chretienno. Versailles 1862. Db 138. 

— — Expedition scientifique en Mosopotamie oxoeutee par ordre du gouveruomeut 
de 1851 ä ia r >4 par M. M. Fulgcnce Fresnel, Felix Thomas et Jules Oppert. 2 voll. 
Paris 1863. 1859. Db 139. 4°. 

Peteer, F. E., Studien zum Babylonischen Rechtswesen. [A. aus der Zeitschrift für 
Assyriologie, III.] Db 150. 

Smith, S. A., Assyriologische Miscellen. [A. aus der Zeitschrift für Assyriologie. Band 2, 
Heft 2.] Db 200. 

Weissenborn, Hermann Job. Chr., Ninive und sein Gebiet, mit Rücksicht auf die 
neuesten Ausgrabungen im Tigristhale. II. Fortgesetzte Mitteilungen über die 
neuesten Ausgrabungen iu Mesopotamien. Erfurt 1851. 1856. Db 240. 4°. 

Zeitschrift für Keil seh riftforschung und verwandt»* Gebiete . . . Herausgegeben von 
Carl Bezold und Fritz Hommel. Band I. II. 2 voll. Leipzig 1884. 1885. Db250. 



02 l>b- Äntoyluuibdi - An* yribvL liebet d« Litfcwutur üb« Keilschrift im aügemejiieL 



, H... Die Ai*yri'.'i«.is:k' al* HüJf^\vk>seiibdiiift für das- Studium de* Alteri Testa- 
meuu uü'J det kiabbibeben Altertuuifc. Antritt*- Vorlesung. Kouig^iergi.Pr.lSS9. I»M'>«. 

b* fcpraeb* utid .Sehrift. 'iraminaiii. Lexikographie. ><.hrift. 
BestM . C [Amv-ig«* von B. K. Brünnov. A elassifed Ij*t of all fcimjJ* au-J ■ •■►lj.- 
pouud eubeiforui Ideogjaphb oo<. urriug in the text.^ hitherto puhli&ilifd. wjih tL*.-ii 
A>*yio- Babylonian e^uivalentr. phonetie valuei e*c. ooinpüed. Parts II and 111. 
Leyden ... 18SS. 1SS9. ... A. aas Zeitschrift für A^yriologie IV. 41*7 ff. j l»b259. 
BriM**. B. K. Zur a«byriM;beu Wortoiduung. A au» der Zeitschrift für A^yrk- 
Jogie. Band IJJ. p. 409-414.. 1*1. 202. 

MHzaefc, Friedrich, I>i<- Sprache dw Kowbäer. Leipzig 18b4. Dt» 27"». 4 . 

-- — A bayrische ^nujüjjatJJL mit Paradigmen Übungsstücken «üossar und Litttrrarur. 
Porta liuguaruiu orientalium. Pars X. Berlin 1BS9. Bb 1125 Kn. 
I. J<* <. n,; A. de. Lecture des textes euneiforme*. Paris? 1S58. Db 29o. 

Tiaite de* «Vriture 1 ? cu uniformes. Tome I. IL 2 voll. Paris 1S*>4. Db 210. 
J, <j<-org Fn«-drich, Neue Beitrage zur Erläuterung der babylonischen Keil- 
v:brift ««-tat ein^m Anhange über die Beschaffenheit des ältesten Sebriftdrucks. 
Hannover 1840. Db 295. 4 . 

— Die TributverzeichniKv* des ObelUken aus Ximrud nebst Vorbemerkungen üW 
den verschiedenen Ursprung und Charakter der persischen und a.s>yrisohen Keil- 
schrift und Zugaben über die baby Ionische Current- und medische KeiUehrift. Au> 
dem 5. Bande d«-r AKOWG. Göttingen 1852. Db 290. 4*. 

f, J.. J *& preti*udue langue d'Accad est -eile touranieune. Replique ä Mr. Fr. Lenoi- 
maut. Pari* 1875. Db 30o. 

t f Paul, The Ianguage of Nimrod. the Kashite. [Andover Review für July. 
1881. j Db 310. 

- The ho-call«! Wonian* Language of the Aneient Babylonians. [= Johns Hop- 
kins Lniveihity Circulars. Vol. III. Xo. 29.] Baltimore 1884. Db 311. 4". 

— — The Absyiian c-Vowel. A Contribution to the Coinparative Phonology of tlie 
A^yro- Babylonian I^anguago. [Kepriuted from the American Journal ofPhilulogy 
Vol. V1I1, 3, ii|i. 205 — 291. j Baltimore 1887. Db 31i\ 

Hlacks, Kdward, On the Assyrio- Babylonian Phouetic Cbaracters. From tlie Trans- 
aktion* of the Royal Irish Acadeiny, Volume XXII. — Polite Literaturc. Dublin 
1852. Db 322. 4". 

— — On the Polyphony of the Assyrio -Babylonian Cuneiform Writing. A Letter to 
Professor Benouf. From the Atlantis, Vol. IV. Dublin 1803. Db 323. 

Lacouperie, Teirien d<?, The Old Babylonian Cbaracters and their Chinese Derivates. 

'SA. aus Tili» Babylonian and Orbital Kecord.j I>jndon 1888. Db 327. 

Loewenttern , I;-idore, Babyiouian and Assyrian Inscriptions. [Galignauis Messengel 

X«. 10, 930. February 28, 18r>0. Paris 1850. Db 330. 2°. 

JI)KUlJieiiH*n M U.iaToiri,, OTirMifiiciiit» Ae<-iipilt<'Kiixi> HMein». Kiein. 180^. Db 335. 

Mefuner, Bruno, l>^ieographischc Studien. [A. aus der Zeitschrift für Assyriologie, IX.j 

Db 337. 
M^nant, Joaehiui, Prineipch ('•li'»iix»iitair<»H de la lecture des textes assyriens. [SA. aus 

d<M Bevue uieh<'ologiuu<*.J Paris 1801. Db 340. 



Db. Babylonisch - Assyrisch nobst dor Littoratur Übor Koilschrift im allgomoinon. 63 

Peiser, Felix Ernst, Die Assyrische Verbtafel [V. Rawl. 45]. I. Die Assyrische Zoichen- 
ordnung auf Grund von S 4 und V Kawl. 45. [Diss.] München 1880. Db 355. 

Sayce, A. IL, An Assyrian Grammar, for eomparativo purposes. London 1872. Db .'570. 

Smith, S. Alden, Why that „Assyrisches Wörterbuch" ought nover to have beeil pu- 
Mished. Leipzig 18S8. Db 380. 

Stern, M. A., Die dritte Gattung der aehäuienischen Keilinschriften erläutert. Güttingen 
1850. Db 385. 

c) Texte und Erklärungsschriften. 

Chrestomathie, Assyrisch -babylonische, für Anfänger. Von Bruno Meissner. leiden 
1895. Db 395. 4». 

Crestomazia assira con paradigmi grannnaticali. Com pi lata dal Dutt. Bruto Teloni. 
Firenzo 1887. Db 400. 

Achämenideninschriften, Die. Transscriptiou des babylonischen Textes nebst Übersetzung, 
textkritischen Anmerkungen und einem Wörter- und Eigennamen Verzeichnisse von 
Carl Bezold. Mit dem Keilsehrifttexto der kleineren Achämenideninschriften auto- 
graphirt von Paul Haupt. [^- Assyriologische Bibliothek, herausg« »geben von 
Friedrich Delitzsch und Paul Haupt. Band 11.) Leipzig 1882. Db 400. 4°. 

Bauinschriften, Die, Asarhaddons. Von B. Moissnor und P. Kost. [A. aus Bei- 
trüge zur semitischen Sprach Wissenschaft. 111, 189 — 302.) Db 412. 4°. 

Delattre, A., Les inseriptions de Teil el-Amarna. Extrait de la Revue des questions 
scientifiques, juillet 1889. Bruxelles 1889. Db 420. 

Documenta assyriens rolatifs aux presages par Alfred Boissier. Tome I. Livr. 1. 
Paris 1894. Db 425. 4". 

Fast es, Les, de Saigon roi d'Assyrie ... traduits et publies ... par J. Oppert et 
J. Monaut Paris 1803. Db 430. 2°. 

Grotefend, Georg Friedrich, Erläutening der Keilinschriften babylonischer Backsteine. 
Hannover 1852. Db 435. 4". 

— — Erläuterung der babylonischen Keilinschriften aus Behistun. Aus dem G. Bande 
der AKGWG. Göttingen 1853. Db 430. 4". 

Erläuterung zweier Aussehreiben des Königes Nebukadnezar in einfacher baby- 
lonischer Keilschrift. Aus dem G. Bande der AKGWG. Göttingen 1853. iu Db 430. 4". 

— — Erläuterung einer Inschrift des letzten assyrisch -babylonischen Königs aus 
Nimrud mit drei andern Zugaben und einer Steindrucktafel. Hannover 1853. Db 438. 4°. 

[ — — ] Extract of an Article which appeared in the Literary Gazette of Saturday, 
14 th of August 1847, relative to the Publication of M. Isidore Ijöwenstern on the 
Assyrian Inseriptions. in Db 330. 4°. 

Haupt, Paul, Einige Verbesserungen und Nachtrüge zu meinen Akkadischen und 
Sumerischen Koilsehrifttexten. [A. aus der Zeitschrift für Keilschriftforschung II, 
3, p. 207 — 284] Db 445. 

— — On some passages in the Cuneiform Account of the Deluge (with special refe- 
rence to the first columu of the fablet). | - - Johns Hopkins University Circulars. 
Vol. VIII. — No. 09.) Baltimoro 1889. in Db 311. 4«. 

HftHenfahrt, Die, der Istar. Ein altbabylonisches Epos. Nebst Proben assyrischer 
Lyrik. Von Eberhard Seh rader. Giessen 1874. Db 454. 



64 Db. Babylonisch - Assyrisch notot der Littoratnr über Keilschrift im allgemeinen. 

Höllenfahrt, Die, der Istar. Eine altbabylonische Beschwörungalegcnde. Von Alfred 
Jeremias. [Diss.] München 1886. Db 455. 

Hymnen, Sumerisch -babylonische, nach Thontafeln griechischer Zeit. Herausgegeben 
von George Reisner. [= Königliche Museen zu Berlin. Mitteilungen aus den 
orientalischen Sammlungen. Heft X.] Berlin 1896. =Bb 1240. 2 W . 

Inschriften, Die, Tiglatbpileser's I in trausskribiertem assyrischem Grundtext mit Über- 
setzung und Kommentar von Wilhelm Lotz. Mit Beigaben von Friedrich Delitzsch. 
Leipzig 1880. Db 400. 

[Inscriptions, Cuneiform, found among the Ruins of ancient Babylon and published by 
the East Iudia Company. London 1803.] 4 Blatt 2° und 1 Blatt 8°. Db 480. 2-. 

— de Hammourabi roi do Babyloue . . . traduites et publiees avec un commeutairc 
a I'appui par Joachim Menant Paris 1863. Db 485. 4°. 

— Les, do Dour-Sarkayan (Khorsabad) provenant des fouilles de M. Victor Place, 
dechiffrees et intorpretees par Jules Oppert. Paris 1870. Db 490. 2°. 

— Babyloniennes, Les, du Wadi Brissa. Par H. Pognon. Paris 1887. Db 495. 4°. 

— The Cuneiform , of Western Asia. Vol. I. A Selcction from the Historical Iuscrip- 
tions of Chaldaea, Assyria, & Babylonia. Voll. II — IV. A Selectiou from the 
Miscellaneous Inscriptions of Assyria. Prepared for publication, by n. C. Raw- 
linson, assisted by Edwin Norris (Voll. III u. IV by George Smith). 4 voll. 
London 1861 — 1875. Db 498. 2°. 

KeJI&chrifttexte, Die, Asurbanipals, Königs von Assyrien (668 — 626 v. Chr.) ... Mit 
Transscription, Übersetzung, Kommentar und vollständigem Glossar von Samuel 
Aldcn Smith. Heft I — III. Leipzig 1887. 1889. Db 500. 

King, L. W., First Steps in Assyrian. London 1898. Db 506. 

Lehmann, Carolus Fredericus, De inscriptionibus euneatis quae pertinent ad Samas- 
Sum-Ukin regis Babyloniae regni iuitia ... [Di&s.J Mouachii 1886. Db 520. 

Aus dem Funde von Teil el A mar na. [A. aus der Zeitschrift für Assyriologie 

III, 4, p. 372-406.) Db 521. 

Lesestucke, Sumerische ... Von Fritz Hommel. Müncheu 1894. Db 527. 4°. 

[Ma88aroli,D. Giuseppe], Grandeinscription de Nabuchodouosor. [SA.] o. 0. u. J. Db530. 

Monolith Inscription, The, of Salmaneser II . . . together with . . . the Throne -Iuscription 
of Salmaneser II. By James A. Craig. |Diss.] New Haven 1887. Db 538. 4°. 

Peteer, F. E., Die Zugehörigkeit der unter Nr. 84. 2 — 11 im British Museum regi- 
strirten Thoutafelsammlung zu den Thoutafolsammlungen des Königlichen Museums 
zu Berlin. [SA. aus SBA.] [Berlin 1889.J Db 550. 

Price, Ira Maurice, Introduction into the Inscriptions discovered by Mons. E. de Sarzec. 

(Diss.) Munich 1887. Db 565. 

Prisma, Das sechsseitige, des Sanhcrib in transcribirtem Gruudtext und Uebersetzung 

nebst Beitrügen zu seiner Erklärung. Von Reiuhart Hoeruing. [Diss.] Leipzig 

1878. Db 570. 4-. 

TeKi'Tbi, AiTiipinVivie iciHHoofipiiaiiMe ci> TpancKpMiiuVtt n ikvktimjhhijm'i» Pvcckiimi. 

iH'lH'Ho,inMi,. AnTnquuljiniM'KiH' ii;uanie M. HiiKo.iLcKam. Buiiycm* I. II. 2 voll . 

1. 2<\ 2. 4-. Muckbu 1883. 1884. Db 600. 2» u. 4". 



De. Aramäisch. 65 

Texte, Assyrian, translated by H. F. Talbot. No. I. 1. Bellino's Cylinder. 2. The Cylin- 
der of Esarhaddon. 3. A Portion of the Annais of Asburakbbal. London 1856. Db 610. 

— Two, of Esarhaddon (King of Assyria 681—668 B. C). Autographed by Robert 
W. Rogers. [Abstract from Haverford College Studies, No. 2.] o. J. Db 620. 

— Two unedited, K. 6. and K. 7. By S. A. Smith. [A. aus der „Zeitschrift für 
Assyriologie". München 1886.] Db 626. 

Thontafelftind, Der, von £1 Amarna. I. II. 1. 2. Herausgegeben von Hugo "Wincklor. 
Nach den Originalen autographirt von Ludwig Abel. [= Königliche Museen zu 
Berlin. Mittheilungen aus den Orientalischen Sammlungen. HeftI — III] Berlin 
1889. 1890. =Bb 1240. 2°. 

De 
Aramäisch. 

I. Schriften über das Aramäische im allgemeinen. 

a) Allgemeines. 
Ausgrabungen in Sendschirli. Ausgeführt und herausgegebon im Auftrage des Orient - 

Comites zu Berlin. I. [= Königliche Museen zu Berlin. Mittheilungen aus 

den Orientalischen Sammlungen. Heft XL] Berlin 1893. = Bb 1240. 2°. 

Boetticher, Paulus, Horae Aramaicae. Berolini 1847. De 15. 

Eisler, Matyäs, A gyökbeli hangok interdialektikus valtozasai az Aram nyelvekben. 

Budapest 1889. De 35. 

Malmquist, Petrus Dav., De linguae Aramaeao dialectis. [Diss.] Upsaliae 1842. De 55. 
Strack, Herrn. L., ZurKenntniss des älteren Aramäisch. [Theologisches Literaturblatt. 

XVII. Jahrgang. Nr. 13. Leipzig 1896.] De 85. 4°. 

Tullberg, Otto Fredrik, Nagra Anmärkningar vid ... C. J. Tornbergs Academiska 

Afhandling De linguae Aramaeae dialectis. Upsala 1843. De 90. 

b) Grammatik. 

BJBcher, E. I., Marpe läsön Arämi sive Grammatica Aramaica. Viennae 1838. De 100. 

Hasse, Joh. Gottfr., Praktisches Handbuch der Aramäischen oder Syrisch - Chaldäisch - 
Samaritanischen Sprache. Des praktischen Unterrichts der gesammten orientalischen 
Sprachen dritter Theil. Jena 1791. De 120. 

Jahn, Johann, Aramäische oder Chaldäische und Syrische Sprachlehre für Anfänger. 
Wien 1793. * De 128. 

— Ioannes, Elemonta Aramaicae seu Chaldaeo - Syriacae linguae latine reddita et 
nonnullis accessionibus aueta ab Andrea Oberleitner. Viennae 1820. De 129. 

Lnzatto, Samuel Davide, Elementi grammaticali del Caldeo biblico c dol dialetto tal- 
mudico babilonese. Padova 1865. De 140. 

— Samuel David, Grammatik der biblisch - chaldäischen Sprache und des Idioms des 
Thalmud ßabli. Aus dem Italienischen . . . herausgegeben von Marcus Salomon 
Krüger. Breslau 1873. De 141. 

OpftillS, Henricus, Chaldaismus targumico-talmudico-rabbiuicus Hebraismo harmonicus. 
Ediüo tertia. Kiloni 1696. De 170. 



66 De. Aramäisch. 

Schlittens, A., Institutiones Aramaeae. [Lugduni Batavorum 1745—1749.] [Unvoll- 
ständig; es fehlt das Titelblatt und der Rest von p. 233 an.] De 200. 

Sennertus, Andreas, Chaldaismus et Syriasmus, hoc est, praeeepta utriusque linguae ... 
Accessit . . . lexici utriusque linguac compendiuni ... in gratiam tyronum. Wittc- 
bergae 1651. De 210. 

Zschokke, Hermannus, Institutiones fundamentales linguae Aramaicae seu dialectorum 
Chaldaicae ac Syriacae. Vindobonae 1870. De 230. 

c) Lexikographie. 

Buxtorfiu8, Johannes, Lexicon Chaldaicum Talmudicum et Rabbinicum, Nunc Primüm 
in Lücem editüm a Johanne Buxtorfio F. Basiloae 1639. De 240. 2°. 

Dessauer, H., Lesehön Rabbänän oder gedrängtes, vollständiges, aramäisch -chaldäisch- 
deutsches Handwörterbuch, als Hilfsmittel zur Erlernung des Thalmuds, der Thar- 
gumira und Midraschim, nach dem Aruch, Mussaphia, Buxtorf und Landau. Mit 
einem Anhange. Erlangen 1838. De 250. 

Low, Immanuel, Aramäische Pflanzennamen. Leipzig 1881. De 290. 

Muneterus, Sebastian us, ( Ärüch, Dictionarium Chaldaicum, non tä ad Chaldaicos inter- 
pretes qü Rabbinorü intelligenda comentaria necessarium : ... ex baal Amch & 
Chal. biblijs atque Hebraeoru perusehim congestä. Basileae 1527. De 300. 

Schönhak, J. B., Hamasbir oder Aruch Hachadasch aramäisch -rabbinisch- deutsches 
Wörterbuch. Warschau 1858. De 330. 

d) Texte. 

Perlenschnur« aramäischer Gnomen und Lieder, oder aramäische Chrestomathie mit 
Erläuterungen und Glossar von Julius Fürst. Leipzig 1836. De 360. 

Vogüe, Le M iB de, Notes d'epigraphio arameenne. Extrait du Journal Asiatique. 
[I. IL] Paris 1896 [verbessert 1898]. De 370. 

EL Westaramäisch. 

1. JfldlscheM Weataramilttch (dazu Samaiitani*ch). 

a) Allgemeines. 
[Harkavy, A.], The Collection of Samaritan Mss. at St. Petersburg. London 1874. De 380. 
Hirzeliitt, Ludovicus, De Chaldaismi biblici origine et auetoritato critica commentatio. 

Lipsiae 1830. De 385. 

Kautzsch, E., Mitteilung über eine alte Handschrift des Targum Onkelos (Codex Socini 

No. 84). Halle'sches Osterprogramm. Halle 1893. De 395. 4°. 

Kohn, Samuel, Zur Sprache, Literatur und Dogmatik der Samaritaner. [= Abhand- 
lungen für die Kunde des Morgenlandes V, 4.] Leipzig 1876. = Bb 1150(5,2). 

Lobstein, Ioannes Michael, Codex Samaritanus Parisinus sanetae Genovefae. Praemissa 
commentatio de Samaritanae gentis religione aevi recentioris. Francofurti ad Moenum 
1781. De 405. 

Anhang zu dem von Johann Michael Lobstein herausgegebenen Werk unter 

dem Titel: Codex Samaritanus Parisinus Sanetae Genovefao ... o. 0. 1781. in De 405. 



De. Aramäisch. 67 

Neubauer, Ad.,"On tho Dialects spoken in Palestine in the Time of Christ. [From 
„Studia biblica 44 (Oxford 1885) No. III. p. 39 — 74.] De 420. 

Zimmer, Carolas, Aramaismi Joremiani. Pars prima. [Diss.] Halis Saxonum 1880. 

De 460. 

b) Grammatik und Lexikographie. 

Anweisung, Kurtze, zur Chaldäischen Sprache, vor die Anfänger, so des Lateinischen 
noch nicht kundig, Toutsch herausgegeben. [Nach Herrn, von der Hardt, Elementa 
Chaldaica.] [Halle 1698.J De 470. 

Cellariue, Christophorus, Chaldaismus, siue Grammati ca noua Linguae Chaldaicae . . . 
Cizae 1685. De 480. 

Cook, Stanley A., A Glossary of the Aramaic Inscriptions. Cambridge 1898. De 485. 

Dietrich, Franciscus, De sermonis Chaldaici proprietate. Lipsiae 1839. De 490. 

Füret, Julius, Lehrgebäude der aramäischen Idiome mit Bezug auf die Indo- Germa- 
nischen Sprachen. Chaldäische Grammatik. [A. u. d. T.: Formenlehre der Chal- 
däischen Grammatik.] Leipzig 1835. De 500. 

Inetitutiones ad fundamenta Chaldaismi biblici brevissime concinnatae. Ulmao 1787. 

De 515. 
Kauti8Ch, E., Grammatik des Biblisch -Aramäischen. Leipzig 1884. De 525. 

Levy, J., Chaldäisches Wörterbuch über die Targumim und einen grossen Theil des 

rabbinischen Schriftthums. Zweite unveränderte Ausgabe. Band I. II. 2 voll. 

Leipzig 1876. De 532. 4°. 

Marti, Karl, Kurzgefasste Grammatik der biblisch -aramäischen Sprache. Litte ratur, 

Paradigmen, kritisch berichtigte Texte und Glossar. [= Porta linguarura orientalium. 

Pars XVIIL] Berlin 1896. = Bb 1125 (18). 

Michaelis, Io. Dav., Grammatica Chaldaica. Gottingae 1771. De 540. 

Petermann, Jul. Henr. , Brevis linguae chaldaicae grammatica, litteratura, chresto- 
mathia cum glossario. In usum praelectionum et studiorum privatorum. Editio 
seeunda emendata. Berolini 1872. [= Porta linguarum orientalium. Pars IL] 

= Bb 1125 (2). 

Brevis linguae Samaritanae grammatica ... [= Porta linguarum oriontalium. 

Pars HL] Berolini 1873. = Bb 1125 (3). 

Strack, Hermann L., Abriss des Biblischen Aramäisch. Grammatik, nach Handschriften 
berichtigte Texte, Wörterbuch. Leipzig 1896. De 585. 

Uhlemann, Fridericus, lnstitutionos linguae Samaritanae. Pars prior [Pars posterior 

s. Chrestomathia Samaritana]. Lipsiae 1837. De 600. 

Winer, Georg Benedict, Grammatik des biblischen und targumischen Chaldaismus. 

Leipzig 1824. De 610. 

dass. 2. Auflage. Leipzig 1842. De 610*. 

Wittert Chaldäische Grammatik für Bibel und Targumim. Dritte Auflage, vermehrt 

durch eine Anleitung zum Studium des Midrasch und Talmud von Bornard Fischer. 

Leipzig 1882. De 610 3 . 



68 De. Aramäisch. 

c) Inschriften und Texte. 

Chrestomathia, Samaritana maximam Geneseos partem et selecta reliquoruni Penta- 
teuchi librorum capita complectens ... Glossario locupletata a Friderico Uh le- 
rn anno. Institutionum pars posterior. Lipsiae 1837. De 600. 

Chrestomathia Targumica . . . edidit Adalbertus Merx. [= Porta linguarum orientalium. 
ParsVIIL] Berlin 1888. ** = Bb 1125 (8). 

— Targumico-Chaldaica addito lexico explanata, congesta a Josepho Kaerle. Viennae 
1852. De 612. 

Chrestomathie, Chaldäiscbe, zur leichten Erlernung der Chaldäischen Sprache für An- 
fänger eingerichtet mit einem vollständigen Glossarium von Heinr. Adolph Grimm. 
Lemgo 1801. De 616. 

Lesebuch, Chaldäisches, aus den Targumim des alten Testaments ausgewählt, mit 
erläuternden Anmerkungen und einem vollständigen Wortregister versehen von 
Georg Benedict Win er. Leipzig 1825. De 625. 

Anecdota Orientalia edidit et illustravit Guil. Gesenius. Fase. I. Carmina Samari- 
tana. Lipsiae 1824. De 640. 

Briefwechsel der Samaritaner zu Naplusa mit Europäischen Gelehrten nebst Nach- 
richten über ihre Gebräuche und ihren gegenwärtigen Zustand und einer literarischen 
Einleitung nach Silvestre de Sacy zum ersten Male vollständig deutsch heraus- 
gegeben von E. G. von Hieronymi. I. Heft, welches die literarische Einleitung 
enthält [Programm der Domschule bei Ratzoburg.] Schönberg 1836. De 650. 4°. 

Cellarius, Christophorus, Horae Sainaritanae, hoc est, Excerpta Pentateuchi Samaritanae 
versionis cum Latina Interpretatione nova . . . etiam Grammatica Samaritana . . . 
& Glossarium seu Index vocabulorum. Cizae 1682. De 660. 

Epistolam Samaritanam Sichemitarum tertiam ad Iobum Ludolfum . . . edidit versionem 
notasque adiecit et ad audiendam orationem ... invitat Paulus Iacobus Bruns. 
Helmstadii 1781. in Da 20. 4°. 

Marqah. Des Samaritaners Marqah an die 22 Buchstaben, den Grundstock der 
hebräischen Sprache anknüpfende Abhandlung. Von Hermann Baneth. [Diss.] 
Halle 1888. De 700. 

Specimina targumica e codieibus Londinensibus et Caroliruhensibus selegit Adalbertus 
Merx. Heidelbergae 1881. De 750. 

2. WchtJfldlHche* WesUrmmÜHch. 

a) Allgemeines. 

b) Grammatik und Lexikographie. 

Schwally, Friedrich, ldioticon des christlich- palästinischen Aramaeisch. Giessen 1893. 

De 780. 

c) Inschriften und Texte, 
aiaticai Fase. III. s, In )tiones De 820. 4°. 

jdtoj bueriptiunca et Papyri veteres Semitici quot- 

Htiiti i oonsiti ... Particula prima ... 

^B& De 800. 4°. 




De. Aramäisch. 69 

Fabian!, Enrico, Nuova iscrizione biblingue latino - paimirena del Caropidoglio. [Est rat to 
dal Bullett. della Comm. Archeol. Comunale di Roma.] Roma 1878. De 810. 4°. 

Inschriften, Nabatäische, aus Arabien. Von Julius Euting. Berlin 1885. De 816. 4°. 

Inscriptionea veteres litteris et lingua hueusque incognitis ad Montem Sinai magno 
numero servatae ... Explicavit E. F. F. Beer. Fase. I: lnscriptionum centuria 
litteris hebraicis transcripta. [= Beer, Studia Asiatica. Fase. III.] Lipsiao 1840. 

De 820. 4°. 

Inscriptions somitiques. Publiees avec traduetion et commentaire par Melchior de Vogüe. 
[Syrie centrale]. Paris 1868. De 825. 2°. 

[Anzeige von] Th. Nöldeke [= The Academy. No. 1. October 9, 1869 p.23f.] 

[London 1869.] De 826. 4°. 

Lagrange, Fr. M.-J., Recherches epigraphiques ä Petra. Extrait de la "Revue 
Biblique". Avril 1898. Paris [1898]. De 832. 

Uturgy, The, of the Nile. The Palestiuian Syriac Text, odited ... with a Translation, 
Introduction , Vocabulary, and two Photo -lithographic Plates. By G. Margoliouth. 
Reprinted from the "Journal of the Royal Asiatic Society". London 1896. De 833. 

Mordtmann, J., Palmyrenisches. [= Mitteilungen der Vorderasiatischen Gesellschaft. 
1899. 1.] Berlin 1899. = Bb 1242. 

Neubauer, Ad., On some newly-discovered Temanite and Nabataean Inscriptions. 
[= Studia Biblica (Oxford 1885). No. X, p. 209— 232.] [Oxford 1885.] De 835. 

Simonsen, D., Sculptures et Inscriptions de Palmyre ä la Glyptotheque de Ny Carls- 
berg decrites et expliquees. Copenhague 1889. De 885. 

Stile, La, de Tei'ma ä l'Institut. [=Le Temps, 1885, 5 juillet. No.8832.] De 895. 2°. 

Tuch, Friedrich, Ein und zwanzig Sinaitische Inschriften. Versuch einer Erklärung. 
[SA. aus ZDMG. Band 3.] Leipzig 1849. De 900. 

Vogüe, Le M ifl de, Inscriptions Palmyroniennes inedites. [SA. aus dem Journal Asia- 
tique.] Paris 1883. De 905. 

Wright, William, Note on a Bilingual Inscription, Latin and Aramaic, recently found 
at South Shields. [SA. aus Transactions of the Society of Biblical Archaeology.] 
London 1878. De 910. 

Note on a Sepulchral Monument from Palmyra. Reprinted from the „ Trans- 
actions of the Society of Biblical Archaeology 14 , Vol. VII, Part I, 1880. London 
1880. De 911. 

IIL Ostaramäisch. 

1. Das OsUramllseli de« Babylonischen Talmuds. 

[Texte des Babyl. Talmuds s. unter Dh.] 

Rosenberg, I., Das aramäische Verbum im babylonischen Talmud. Marburg 1888. 

De 950. 

Rolf, Gutmann, Zur Lautlehre der aramäisch - talmudischen Dialecte. I. Die Kehllaute. 

[Diss.] Breslau 1879. De 953. 



70 De. Aramäisch. 

2. Martliach. 

a) Grammatik, Lexikographie, Schrift. 
Elftiig, J., Zehn autographirte Blätter mandäischer Textproben, o. 0. u. J. De 989. 2°. 

[ ] Zwölf autographirte Blätter mandäischer Textproben, o. 0. u. J. De 990. 

Nökfeke, Theodor, Ueber die Mundart der Mandäer. Aus dem 10. Bande der AKGWG. 

Göttingen 1862. De 1005. 4°. 

Mandäische Grammatik. Halle 1875. De 1006. 

b) Texte. 
Codex Nasaraeus, über Adami appellatus, Syriace transscriptus . . . Latineque redditus 
a Matth. Norberg. Tom. I— IH. 3 voll. Londini Gothorum 1815 — 1816. 

De 1025. 
Norberg, Matth., Lexidion codicis Nasaraei, cui über Adami nomen. Londini Gothorum 

1816. De 1025». 
Onomasticon codicis Nasaraei, cui Über Adami nomen. Londini Gothorum 

1817. De 1025 b . 
Pognon, H., Une incantation contre les genies malfaisants, en Mandai'te. [Extrait des 

Memoire« de la Societo de linguistique de Paris, t. VIII.] Paris 1892. De 1060. 

Qolasta oder Gesänge und Lehren von der Taufe und dorn Ausgang der Seele als 
mandäischer Text ... autographirt und herausgegeben von J. Euting. Stuttgart 
1867. De 1066. 2°. 

( Stell ae Nasaraeorum Aeones, ex sacro gentis codice. Dissert. praes. Matth. Norberg 
pro grad. philos. p. p. Olof S van ander. Lundae (Rostoch.) 1811.] [Titelblatt 
fohlt] De 1080. 

Thesaurus s. Liber magnus vulgo „ Liber Adami tt appellatus opus Mandaeorum summi 
ponderis descripsit et odidit II. Petermann. Tomus I. Pars 1. 2. Lipsiae 1867. 

De 1090. 4°. 

3. Altufrlieh. 

a) Allgemeines. 
Agrell, Carolus Magnus, Otiola Syriaca. [Ein 2. Exemplar in Da 300.] Lundae 1816. 

De 1102. 
Baumstark, Antonius, Lucubrationes Syro-graecao. Commentatio ex supplemento uno 

et vicesimo annaüum philologicorum seorsum expressa. Lipsiae 1894. De 1110. 
Bickell, G., Syrisches für deutsche Theologen. I— IX. [= Literarischer Handweiser 

zunächst für das katholische Deutschland. 1869. Nr. 77. 78. 79. 80. 82. 86. 88. 

1870 Nr. 91. 92.] Münster 1869. 1870. De 1114. 

— (iustavus, Conspectus roi Syrorum üterariae, additis notis bibÜographicis et excerptis 

anecdoti8. Monasterii 1871. De 1115. 

Hebedjesu, Opo Domini Nostri Iesu Christi Incipimus scribere Tractatum Contineutem 

Catalogum Librorum Chaldaeorum , tarn Ecclesiasticorum , quam Profanorum. Auetore 

Hobedjesu Metropolita Sobensi. Latinitate donatum ab Abraham o Ecchellensi. 

liomao 1653. De 1140. 

Lagarde, Paulus Antonius de, Do geoponicon vorsione syriaca commentatio. Lipsiae 

1855. De 1150. 4°. 



Do. Aramäisch. 



71 



, F., De dialoctorum linguao Syriacae reliquiis. [Programm des Gymnasium zum 
Grauen Kloster.] Berlin 1841. De 1158. 4°. 



I, Richard Adelbert, Die Edessenische Abgar-Soge kritisch untersucht. Braun - 
schweig 1880. De 1165. 

Lysius, Joannes Henricus, Dissertatio solemnis philologica de usu linguae Syriacae . . . 
respondente Friderico Christiano Jestero. ßegiomonti 1726. De 1170. 

Marx, Adalbertus, Historia artis grammaticae apud Syros ... [= Abhandlungen für 
die Kunde des Morgenlandes IX, 2.] Leipzig 1889. = Bb 1150 (9, 2). 

Michaelis, Johann David, Abhandlung von der Syrischen Sprache und ihrem Gebrauch: 
nebst dem ersten Theil einer Syrischen Chrestomathie. Göttingen 1772. De 1180. 

— dass. 2. Auflage, mit Zusätzen. Göttingen 1786. De 1180*. 

Hive, Felix, De la renaissance des etudes syriaques. [Extrait des Annales de Philo- 
sophie chretienne T. IX, 4°. ser.]. Paris 1854. De 1190. 

Nöldeke, Tb., Aaavqios, Zvqios, Zvqog. [A. aus Hermes Band V. pp. 443—468.] De 1196. 

Ryssel, Victor, Ueber den textkritischen Worth der syrischen Uebersetzungen griechischer 
Klassiker. I. Theil. [Programm des Nicolaigymnasiums in Leipzig 1880]. II. Theil. 
[Festschrift des Nicolaigymnasiums zu Ecksteins Jubiläuni 1881.] Leipzig 1880. 
1881. De 1225. 4°. 

Sachau, E., Kurzes Verzeichniss der Sachau'schen Sammlung syrischer Handschriften. 
Nebst Uebersicht des alten Bestandes. Berlin 1885. De 1228- 

Ueber die syrischen Handschriften, welche neuerlich das Britische Museum erworben 
hat. Nach einem Artikel des Quarterly Review No. 153 [= Allgemeine Literatur - 
Zeitung No. 203 — 205. September 1846]. Hallo 1846. De 1240. 4°. 

Wiseman, Nicolaus, Horae Syriacae. Tomus primus. Romae 1828. Do 1250. 

Wrlght, W., Catalogue of Syriac Manuscripts, in the British Museum, acquired since 
the year 1838. Part I — III. 3 voll. Ix>ndon 1870 — 1872. De 1252. 2°. 

b) Grammatik und Metrik. 

Abrahamus Ecchelleusis, Abrahami Ecchellensis Collegij Maronitarum Alumni Linguae 

Syriacae, siue Chaldaicae perbreuis Institutio ad eiüsdem Nationis studiosos Adoles- 

centes. Romae 1628. De 1255. 

Adler, Iacobus Georgius Christianus, Breuis Linguae Syriacae institutio in usum tironum 

edita. Altonae 1784. De 1260. 

Agrellius, Carolus Magnus, Supplementa Syntaxeos Syriacae. Praefatus est Ioan. 

Godofr. Ludov. Kosegarton. Gryphisvaldiae 1834. De 1266. 

Appendicula ad Supplementa sua Syntaxeos Syriacae. Gryphisvaldiae 1836. 

in De 1266. 
Amira, Georgius Michael, Grammatica Syriaca, sive Chaldaica ... in Septem libros 

divisa. Romae 1596. De 1270. 

Beveridgitis, Gulielmus, Gramataqi dlesänä dmäran Jesu Msichä. Id est, Grammatica 

linguao Domini nostri Jesu Christi, sive grammatica Syriaca tribus libris tradita. 

Londini 1658. in Da 10. 

Cardahi, Gabriel, AI 'Yhkam seu linguae et artis metricao Syrorum institutiones. 

Romae 1880. De 1280. 



72 De. Aramäisch. 

Cellarius, Christophorus, Porta Syriae patentior. Editio seeunda. Cizae 1682. De 1285. 
Crinesius, Christophorus, Gymnasium Syriacum. Wittebergae 1611. De 1290. 

Danzius, Joh. Andr., Tar'ä dSüriä pt h ihä sive Aditus Syriae reclusus. compendiose 

ducens ad plenam linguae Syriacae Antiochenae, seu Maronitieac Cognitionen). 

Editio septima ... emendatior reddita a M. Joh. Christoph. Mylio. Jenae 1744. 

De 1295. 
dass. Editio novissima . . . omondatior reddita a Joh. Christoph. Mylio. Franco- 

furti ad Moenum 1751. De 1296. 

dass. 2. Exemplar. De 1296*. 

David, Arche veque Syrien de Damas, Grammaire de la langue arameenne selon les deux 

dialectes syriaque et chaldaique compareo avec l'arabe, l'hobreu, et le babylonien. 

Mossoul 1879. De 1300. 

Dilherrus, Joh. Mich., Rudimenta grammatices Syriacae. Hallis Saxonum 1646. [=Eclogae 

sacrae Novi Testamenti.] De 1305. 

Ekelund, Elof, Elementalo Syriacum. Ex decreto ampliss. consist acad. Lund. publicae 

censurae tradit Hampus Tullberg. P. I. Londini Gothorum 1824. De 1310. 

Grafunder, David, Grammatica Syriaca cum Syntaxi perfecta ... & Lexico bravissimo. 

Wittebergae 1665. De 1320. 

Grimme, Hubort, Der Strophenbau = De 1975. 4°. 
Guriel, losephus, Elementa linguae Chaldaicae quibus accedit seines patriarcharum 

Chaldaeorum. Romae 1860. De 1335. 

Hoffmann, Andreas Theophilus, Gramraaticae Syriacae libri tres. Halae 1827. De 1345. 4°. 
Isenbiehl, Johann Lorenz, Beobachtungen von dem Gebrauche des syrischen Puncti 

diacritici bey den Verbis. Göttingen 1773. De 1355. 

Josephus Acurensis, Grammatica linguae Syriacae. Romae 1647. De 1360. 

Kessler, Couradus, De formatione quorundam nominum Syriacorum. Marpurgi ad 

Loganam 1875. De 1375. 

Martin, P., Syro- chaldaicae institutiones seu introduetio practica ad Studium linguae 

Aramaeae. Parisiis 1873. De 1390. 

Traite sur l'accentuation chez les Syriens orientaux. Paris 1877. De 1391. 

De la Metrique chez les Syriens. [= Abhandlungen für die Kunde des Mor- 

genlandos VII, 2.] Leipzig 1879. = Bb 1150 (7, 2). 

Merx, Adalbertus, Grammatica Syriaca. Quam post opus Iloffmanni refecit. Halis 

1867. De 1405. 

Michaelis, Christianus Benedictus, Syriasmus, id est, Grammatica linguae Syriacae . . . 

Halae Magdeburgicae 1741. De 1411. 
Dissertationem philologicam qua lumina Syriaca pro illustrando Ebraismo 

saero exhibentur, praeside Christiano Benedicto Michaelis . . . defendet Gotthilf 

Ephraim Hentschel. Ilalao Magdeburgicae 1756. De 1412. 

— Ioannes David, Grammatica Syriaca. [Mit handschriftlichem Inhaltsverzeichnisse 

von Gildemeistor.) Halae 1784. De 1413. 

Nestle, Ebcrhardus, Brevis linguae Syriacae grammatica, litteratura, chrestomathia 

cum glossario. Carolsrubae et Lipsiae 1881. [= Porta linguarum orientaliiun. 

Pars V.] [2 Exemplare.] = Bb 1125 (5). 



De. Aramäisch. 73 

B, Eberhard, Syrische Grammatik mit Litte rat ur, Chrestomathie und Glossar. Zweito 

Auflage der Brevis lioguae Syriacae grammatica. [= Porta lioguarum orientalium 

ParsV.] [2 Exemplare.] Berlin 1888. =60 1123(5*). 

Theodor, Kurzgefasste syrische Grammatik. Mit einer Schrifttafol von Julias 

Eutin g. [3 Exemplare.] Leipzig 1880. De 1418. 

Opitius, Henricus, Gmärä dlesänä Ärämäjä hoc est Syriasmus facilitati et integritati 
Buae restitutio siraulque Hebraismo et Cbaldaismo harmonicus . . . Opera & cura 
M. Daniel is Hasenmulleri ... editus. Lipsiae 1678. De 1426. 

Secunda vice multis in locis auetior editus. Lipsiao 1691. De 1426*. 

Tychsen, Olaus Gerhardus, Elementale Syriacum sistens grammaticam, chrestomathiam 
et glossarium, subiunetis novem tabulis aere oxpressis. Rostochii 1793. De 1470. 

Uhlemann, Friedrieb, Elementarlehre der syrischen Sprache, mit vollständigen Para- 
digmen, syrischen Lesestücken und dem dazu gehörenden Wörterbuche. Berlin 
1829. De 1475. 

Zweite überarbeitete uod vermehrte Ausgabe. Berlin 1857. De 1475*. 

[Widnuui8tadiu8, Iohannes Albertus, Syriacae linguae prima elementa, quibus adjeetao 
sunt Chri3tianae religionis solennes quotidianaeque precationes]. [Titel fehlt.] [Yiennae 
Austr. 1555.] De 1485. 

c) Lexikographie. 
Agrell, Carolus M., Supplementa ad lex. Syr. Castellianum. Pars 1 — 18. Upsaliae 
1838 — 1841. De 1490. 

Bernstein, Georgius üenricus, Loxicou Syriacum Chrestomathiae Kirscbianae denuo 
editae aecommodatum = Georgii Guilielmi Kirschii Chrostomathia Syriaca cum 
lexico denuo edidit Georgius Henricus Bernstein. Pars posterior. Lipsiao 1836. 

De 1495. 

Lexikon linguae Syriacae. Volumen I. Fasciculus I. [II.]. 2 voll. Berolini 1857. 

De 1496. 2°. 
Boetticher, Paulus, Rudimenta mythologiae semiticae. Supplementa lexici Aramaici. 

Berolini 1848. = Hb 140. 
Brockelmann, Carolus, Lexicon Syriacum. Praefatus est Th. Nöldeke. Berlin 1895. 

De 1500. 
Brun, J., Dictionarium Syriaco-latinum. Beryti Phoeniciorum 1895. De 1502. 

Castellus, Edmundus, Lexicon Syriacum ex eins lexico heptaglotto seorsim typis 
describi curavit atque sua adnotata adiecit Joannes David Michaelis. Pars I. 
Goettingae 1788. De 1503. 

Crinesius, Christoph orus, Lexicon Syriacum e Novo Testamente et Rituali Severi . . . 
collectum. Wittebergae 1612. in De 1290. 

Doepke, Ioann. Christian. Carol., Glossarium chrestomathiae Syriacae I. D. Michaelis 
aecommodatum annotationibusque historicis, criticis, philologicis auetum. = Ioannis 
Davidis Michaelis Chrestomathia Syriaca. Editio tertia glossario adnotationibusque 
instrueta a Ioann. Christian. Carol. Doepke. [Glossar. J Gottingao 1829. De 1506. 

Ferrarius, Io. Baptista, Senonsis, Nomenciator Syriacus. Romae 1622. De 1512. 

Field, Fridericus, Otium Norvicense. Pars altera. Tentamen de quibusdam vocabulis 
Syro-Graecis in R. Payno Smith Thesauri Syriaci fasciculis I — III recouditis. 
Oxonii 1876. De 1518. 



74 De. Aramäisch. 

Gutbirflu8, Aegidius, Lexicon Syriacum omnes Novi Testamenti Syriaei dictiones et 
particulas complectens. Dermo edidit, emendavit, in ordinem redegit E. Henderson. 
Londini [1828]. in Ib 1545. 

Hendereon, £., s. Gutbirius, Aegidius in Ib 1545. 

Kirsch iu8, Georgius Guilielmus, Lexicon Syriacum Cbrestomathiae suae Syriacae 
aecommodatum. Hofae 1789. De 1532. 

Low, Immanuel, Meieagros aus Gadara und die Flora Aramaea. Als Manuscript ge- 
druckt Szegedin 1883. De 1540. 

Möller, J. H., Ueber den Syrischen Nomenciator des Thomas a Novaria. Gotha 1840. 

De 1550. 
Payne Smith, s. Smith, R. Payne. 

Sadebeck, A., [richtig Hoffmann, Georg], Über den Namen „Markasit". [SA. aus 
dem Neuen Jahrbuch für Mineralogie etc. 1878.] De 1567. 

Smith, R. Payne, Thesaurus Syriacus. Collegerunt Stephanus M. Quatremero Georgius 
Henricus Bernstein G. W. Lorsbach Albertus Iac. Arnoldi Carolus M. Agrell F. Ficld 
Aemilius Roediger. Auxit digessit exposuit edidit R. Payne Smith. Tomus I. Fasei- 
culus VI— X, 1. 1 vol. u. 5 Hefte. Oxonii 1879 — 1897. De 1570. 2°. 

Thomas ä Novaria, Thesaurus = De 1190. 

Zingerie, Pius, Lexicon Syriacum in usum Chrestomathiae suae Syriacae elaboratum. 
Romae 1873. De 1575. 

d) Texte und Erläuterungsschriften dazu. 
Chrestomathia Syriaca maximam partem e codieibus manu scriptis collecta. Edidit 

Gustavus Knös. Gottingao 1807. De 1585. 

Chrestomathia Syriaca, Georgii Guiliebni Kirschii, cum lexico. Denuo edidit Georgius 

nenricus Bornstein. Pars I. Chrestomathia . . . emendata etaueta. [Vgl. De 1495.] 

Lipsiae 1832. De 1587. 

Chrestomathia Syriaca edita et glossario explanata ab Aemilio Roedigero. [Inliegend 

pp. 105 — 120 der 2. Auflage mit einer gedruckten Notiz von Joh. Roediger.] Halis 

Saxonum 1838. De 1588. 

— Editio altera. Halis Saxonum 1868. De 1588 ? . 

Chrestomathia Syriaca cum apparatu graramatico. Auetore Ioanno Bapt. Wenig. 

[= Wenig, Scholia Syriaca I.] Oeniponte 1866. De 1591. 

Chrestomathia Syriaca edita a Pio Zingerie. Romae 1871. [s. auch De 1575]. De 1593. 
Chrestomathie, Neue syrische, mit einem Glossarium zum Gebrauch für Anfaenger 

herausgegeben von Heinr. Adolph Grimm. Lemgo 1795. De 1599. 

Chrestomathie, Syrische, uebst Wörterbuche als Anschluss an die Sprachlehre von 

Friedrich U hie mann. o. 0. u. J. De 1602. 

Abul Farajj s. Bar ( Eb h räyä. 

Acta S. Polagiae Syriace edidit Ioannes Gildemeister. Bonnae 1879. De 1616. 4°. 
Addai, The Doctrine of, the Apostle, now first edited in a complete Form in the original 

Syriac, with an English Translation and Notes. By George Phillips. London 

1876. De 1622. 

Analecta Syriaca, P. Lagardii. Lipsiae 1858. De 1630. 

. Lagardius, P., Ad Analecta sua Syriaca appendix. Berolini 1858. De 1630*. 



De. Aramäisch. 75 

Syriaca. Collegit edidit explieuit .7. P. N. Land. Tomus 1 — IV. 4 voll. 
Lugduni Batavorum 1862—1875. Do 1037. 4". 

Aptraates, The Homilies of, the Persian Sage. Editod ... with an English Trans- 
lation by W. Wright Vol. I. Tho Syriac Toxi I/mdon 1869. De 1642. 1». 

— Rabulas, und Isaak v. Ninive, Ausgewählte Schriften der syrischen Kirchenväter 
— , zum ersten Male ans dem Syrischen übersetzt von Gustav Bickell. == Bibliothek 
der Kirchenväter ... in deutscher Übersetzung herausgegeben von Valentin Thal- 
hof er. Kempten 1874. De 1G45. 

— Hartwig, Erich, Untersuchungen zur Syntax des Afraatcs. I. Dio Relativpartikel 
und der Relativsatz. [Diss.] Leipzig 1803. De 1647. 

— State, C. I. Francisco*, Prolegomena in Aphraatis Sapientis Porsao sermnnes homi- 
leticos. [Dias.] Lipsiae 1878. De 1650. 

Athtataita, The Festal Letters of, discovered in an ancieut Syriae ... Version, and 
edited by William Cureton. London 1848. De 1658. 

— Die Fest -Briefe des Heiligen Äthan asius Bischofs von Alexandria aus dem Syrischen 
übersetzt und durch Anmerkungen erläutert von F. Larsow. Leipzig, Güttingon 
1852. De 1662. 

Atti del martirio di 8. Agnese Vcrgino Romana. Tradotti dal siriaco [von Fausto 
Lasinio]. Pisa 1864. De 1060. 

Bar 'An s. Glossen De 2070. 

Gttetiut, Guilielmus, De Bar Alio et Bar Bahlulo, lexicographis Syro- Arabicis 

ineditU commentatio litteraria philologica. Pars I. II. [2 Programmo der Uni- 
versität Halle.] Lipsiae 1834. 1839. De 1672. 

Btr-Bthlul, Hassanus, Lexieon Syriacum voecs Syrincas Graeeasque cum glossis 
8yriacis et Arabicis complectens c pluribus codieibus edidit et notulis instruxit 
Rubens DuvaL Faseiculus primus. ] Visus 1888. De 1680. 4°. 



— Hahn, Augustus, Bardesanes gnosticus Syrorum primus hymnolngus. Lipsiae 
1819. De 1685. 

— Merx, A., Bardesanes von Edcssa, nebst einer Untersuchung über das Vcrhült- 
niss der clementinischen Rccoguitionen zu dem Bucho der besetze der Läudcr. 
Halle 1863. De 1687. 

Bar r Eb h riyi 

Gregorii Barhobraei carmina Syriaca aliquot e Codice Parisiensi intcr- 

pretatione notisquo instrueta edidit Caesar a Lengerke. Kcgiomouti Borussorum 

1836. De 1690. 
Gregorii Bar-Hebraei Carmina a patre Augustino Sechabi moiiaco Maronita 

Libanensi Aleppensi corroeta, ac ab eodem lexieon adiunetum. Romae 1877. De 1693. 
Gregorii Barhebraoi Chronicon eoclesiasticum quod c codice Musei Britanniei 

descriptum . . . ediderunt, Latinitate donarunt annotationibusque . . . illustrarunt 

Ioannes Baptista Abbeloos ... et Thomas Joseph us I^amy. Tomus I. IT. III. 

2 voll. Lovanii 1872. 1874. 1877. * De 1700. 4°. 
Bar-Hebraei Chronicon Syriacum e codieibus Bodlcianis descriptum coniunetim 

ediderunt Paulus Iacobus Bruns . . . et Gcorgius Guilielmus Kirsch. Lipsiae 1789. 

De 1706. 



76 De. Aramäisch. 

Bar r Eb h rfty& 

Bar-IIebraei Chronicon Syriacum. E codieibus ßodleiaois descripsit maximam 

partem vertit ... Paulus Iacobus Bruns ... edidit ex parte vertit ... Georgius 
Guilielmus Kirsch. Lipsiae 1789. De 1706'. 

De rebus gestis Richardi Angliae regis in Palacstina. Excerptum ox Gregorii 

Abulpharagii Chronico Syriaco. Edidit vertit illustravit Paul. Jac. Bruns. Oxonii 
1780. in Da 20. 4°. 

— — Proben aus der syrischen Chronik des Gregorius Barhebraeus oder Abulpharag. 
[Von Pius Zingerle.] [2 Schulprogramme von Meran.] Innsbruck 1858. 1859. De 17 10. 4°. 

Arnoldi, Alb. Iac., Chronici Syriaci Abulpharagiani e Scriptoribus Graecis 

emendati, illustrati, speeimen. [Universitätsprogramm.] Marburgi 1805. De 1713. 

Bernstein, Georgius Henricus, Gregorii Bar- Hebraei Chronici Syriaci o codd. 

mss. passim emendati atque illustrati speeimen primum continens Observation es et 
supplementa quaedam ad Ferd. Gregorii Mayeri in hujus chronici textum et 
versionem emendationes. [Breslauer Universitätsprogramm.] Lipsiao 1822. De 1715. 

Bernstein, G. H., Die Syrische Chronik des Gregor Bar-Hebraeus. o. 0. 

[1846.] De 1716. 

Bernstein, Georg Heinrich, Ankuendigung und Probe einer neuen kritischen 

Ausgabe und neuen Uebersetzung der Syrischen Chronik des Gregor Bar-Hebraeus. 
Berlin 1847. De 1717. 

Mayer, Ferdinand Gregor, Beyträge zu einer richtigen Uebersetzung der 

syrischen Chronik des Gregorius Barhebräus, oder Berichtigung verschiedener 
Stellen der lateinischen Uebersetzung des Barhebräus, welche Paul Jakob Bruns, 
und Georg Wilhelm Kirsch herausgegeben haben. Wien 1819. De 1725. 

— — [Mayer, Ferdinand Gregor], Nachtrag zu den Beyträgen zu einer richtigen Ueber- 
setzung der syrischen Chronik des Gregorius Barhebräus von dem Verfasser der 
Beyträge. Wien 1820. De 1726. 

Zolinski, Joseph, Zur Chronographie des Gregorius Abulpharagius Barhebraeus. 

I. Biblische Synchronistik. Die Zeittafeln von der Weltschöpfung bis zur Zer- 
störung des zweiten Tempels nach Handschriften herausgegeben, übersetzt und 
erklärt (Diss.) Breslau 1894. De 1733. 

Oeuvres grammaticales d'Abou'lfaraj dit Bar Hebrons, editees par Martin. 

Tomes I. II. Paris 1872. De 1735. 

Gregorii Bar Hebraei qui et Abulpharag grammatica linguae Syriacae in metro 

Ephraemeo ... Edidit, vertit, annotatione instruxit Ernestus Berthe au. Gottingae 
1843. De 1740. 

Hieb, Abraham, Berichtigungen und Zusätze zum fünften Kapitel der bar- 
hebräischen kleinen Grammatik auf Grund des Textes von Abbe Martin (Paris 1872) 
nebst Einleitung. [Diss.] Leipzig 1885. De 1752. 

A Discourse on Syriac Accents. Edited by George Phillips s. De 2158. 

A List of Plauts and their Properties from the M e närat h Kud b se of Gregorius Bar 

€ Eb h nlya. Edited by Richard J. H. Gottheil. [Berlin 1886.] De 1756. 4°. 

Gregorii Barhebraei Aaronis filii Orientis Maphriani Horreum Mysteriorum sive 

Commentarios in Testamenti Veteris et Novi Libros Sacros . . . primum edidit . . . 
Wdericus Ferdinandus Larsow. [IV, 8pp.] Lipsiae 1858. De 1757. 4°. 



De. Aramäisch. 77 

Bar'EbTiya 

Gregorii Bar Hebraei in Jesaiam scholia . . . Edidit et annotationibus illustravit 

Otto Fridericus Tullberg. Upsaliae 1842. De 1758. 

— — Gregorii Bar Hebraei scholia in Joremiam . . . edita . . . quao . . . p. p. Gustavus 
Fredericus Korsen et Carolus Ericus Wennberg. P. I. . . . p. p. Gustavus Frede- 
ricus Korsen et Johannes Augustus Zach. Wittlock. P. II. ... p. p. Gustavus 
Fredericus Korsen et Sveno Andr. Gustavus Sund b erg. P. III. Upsaliae 
1852. De 17(50. 

— — Gregorii Bar Hebraei in Psalmos scholiorum speeimen . . . Edidit latine reddidit 
et annotationibus illustravit Otto Fridericus Tullberg. Upsaliae 1842. Do 1767. 

— — Gregorii Barhebraei scholia in psalmum quiutum et deeimum oetavum . . . 
edidit . . . Ioan. Theophil. Guil. Henrieus Rhode. Vratislaviae 1832. De 1770. 

Gregorii Bar -Hebraei scholia in Psalmum VIII, XL, XU, L, e codice Bero- 

linensi primum edita . . . translata et annotationibus iostrueta. Dissertatio quam . . . 
publice defendet Robertus Gustavus Feodoms Schroeter. [Diss.] Vratislaviae 

1857. De 1772. 
Die Scholien des Bar-Hebraeus zum XXIU. und XXIX. Psalm. Nach Hand- 
schriften herausgegeben und erläutert von Emanuel Fuchs. Halle 1871. De 1773. 

Acadomiae Ienensi secularia tertia celebranti gratulatur Academia Vratislaviensis. 

Accedunt Gregorii Bar- Hebraei scholia in librum Iobi e codd. mss. einen data, 
quae denuo edidit ... notis criticis instruxit Ge. Henr. Bernstein. Vratislaviae 

1858. De 1775. 2°. 
Die Scholien des Bar-Hebraeus zu Ruth und den apokryphischen Zusätzen 

zum Buche Daniel . . . ediert, übersetzt und mit Anmerkungen versehen. Inaugural- 
Dissertation . . . eingereicht von Aron Heppner. [Diss.] Hallo a. S. 1888. De 1778. 

Gregorii Albufarag Bar Ebhraya in evangelium Matthaei scholia e recognitione 

Iohannis 8panuth. Gottingae 1879. De 1780. 4°. 

Gregorii Abulfarag Bar Ebhraya in evangelium Matthaei common tariorum capita 

1 — 8 e recognitione Iohannis Spanuth. Lugduni Batavorum 1879. Do 1780*. 4°. 

Gregorii Bar Ebhraya in evangelium Iohannis commentarius. E Thesauro 

Mysteriorum desumptum edidit R. Schwärt z. Gottingae 1878. De 1785. 

Gregorii Abulfaragii Bar Ebhraya in Actus Apostolorum et Epistulas catholicas 

adnotationes Syriace e recognitione Martini Klamroth. Gottingae 1878. De 1787. 

Gregorii Abulfaragii Bar Ebhraya in Epistulas Paulinas adnotationes Syriace 

edidit Maximilianus Loehr. Gottingae 1889. De 1789. 

Die Scholien des Gregorius Abulfaragius Bar Hebraeus zum Woisheitsbuch des 

Josua ben Sira ... mit Einleitung, Uebersetzung und Anmerkungen herausge- 
geben ... von Saul Kaatz. (Diss.) Halle 1892. De 1792. 

Die syrische Massora nach Bar-Hebraeus. Der Pentateuch. Inaugural- Disser- 
tation ... eingereicht von Lasser Weingarten. [Diss.] Halle 1887. De 1795. 

Roeper, Theophilus, Lectiones Abulpharagianae. Ad Graecarum litterarum 

historiae locos nonnullos illustrandos. Fase. I. Lectiones Abulpharagiauae alterae: 
DeHonaini vita Piatonis. [Gratulationsschrift.] 2 voll. Gedani 1844. 18G6. De 1797. 4°« 

Banioh, The first Epistle of, translated from the Syriac, with au Introduction, by 
H. Jolowicz. [London] 1855. De 1800. 



78 De. Aramäisch. 

Bar Zu'bi, Traito sur l'accentuation des Syriens orientaux s. Martin De 1391. 

Book, The, of the Ree. Edited by Eraest A. Wallis Budge. Oxford 1886. [=Anec- 
dota Oxoniensia. Senütic Series. Vol. I— Part IL] = Ah 8. 

Buch, Das, der Naturgegenstände s. Physiologus De 2520. 

Berger, Philippe, Rapport sur quelques inscriptions arameennes inedites ou imparfaite- 
ment traduites du British Museum. [Extrait des Comptes rendus des seances de 
l'Academie des Inscriptions et Beiles -Lettres 1886.] Paris 1886. De 1805. 

Biographie inedite, Une, de Bardesane l'astrologue. ParF. Nau. Paris 1897. De 1809. 

Buch, Das, von der Erkenntniss der "Wahrheit oder der Ursache aller Ursachen. Nach 
den syrischen Handschriften zu Berlin, Rom, Paris und Oxford herausgegeben 
von C. Kays er. Leipzig 1889. De 1815. 4°. 

Cardahi, P. D. Gabriel, Liber thesauri de arte poetica Syrorum nee non de eorum 
poetarum vitis et carminibus. Romae 1875. De 1825. 

Carmina ecclesiae Syriacae curavit Ludovicus Splieth s. Thesaurus Bb 1870. 

dementia Romani recognitiones Syriace. Paulus Antonius de Lagarde edidit. Lipsiae. 
Londini 1861. De 1830. 4°. 

Colbergue, Daniel, Oratio de Sanctificatione Linguarum die Pentecostes facta. Witte- 
bergae 1662. De 1840. 

Cyrillus Alexandrlnua. Fragments of the Homilies of Cyril of Alexandria on the Gospel 
of S. Luke, edited ... by W. Wright. London [1874]. De 1847. 4°. 

Cyrilli Alexandrini librorum contra Julianuni fragmenta Syriaca edidit E. N estle. 

[A. aus Julianus ed. Neumann.] [Leipzig 1880.] De 1850. 

Departure, The, of my Lady Mary from this World. Edited from two Syriac MSS. 
in the British Museum, and translated by W. Wright Reprinted for Private 
Circulation from The Journal of Sacred Literature and Biblical Record for January 
and Aprü, 1865. London [1865]. De 1855. 

DMascaiia apostolorum Syriace. [Edidit P. de Lagarde.] Lipsiae 1854. De 1857. 

Dietrich', Franciscus Ed. Christ., Ad illustrandam dogmatis de coena sacra historiam 
codicum Syriacorum speeimina e Museo Britannico exhibentur. [Universitätspro- 
gramm.] Marburgi 1855. De 1860. 4°. 

Diony8iu8 Telmahhareiwte 

Dionysii Telmahharensis Chronici liber prinius. Textum e codice MS. Syriaco 

Bibliothecae Vaticanae transscripsit notisque illustravit Otto Fredericus Tu IIb erg. 
Upsaliae 1850. De 1870. 

Be rät t eise om Alexander den Store, öfversättning frän Syriskan med An- 

märkningar. Ett bidrag tili Alexandcrsagan och dess historia. Akademisk Afhand- 
Iing ... af Carl Axel Hedonskog. Lund 1868. De 1875. 

Nau, M. F., Nouvelle[sJ etudefs] sur la Chronique attribuee ä Denys de Tell- 

mahro patriarche d'Antioche f845. Paris 1896. De 1878. 

Nau, F. Analyse des parties inedites de la Chronique attribuee a Denys de 

Teilmahre (Socrate et Jean d'Asie). Extrait du Supplement de T Orient Chivtien 
(1897). Paris 1898. De 1879. 

Elias von $öb h fi 

Turas mamllä surjajä. A Treatise on Syriac Grammar by Mur(i) Elia of Söb h a. 

Edited and translated .. . by Richard J. H. ottheil. [Diss.] Leipzig 1886. De 1885. 



De. Aramäisch. 79 

Elia« von $öb h fi 

A Treatise on Syriao Grammar by Mar(i) Elia of Sob h a. Edited and translated 

... by Richard J. H. Gottheil. Berlin 1887. ' De 1886. 

Ellas [von Dara?]. Het Leven van Johannes van Telia door Elias. Syrische Tekst en 

NederlandscheVertaling ... door Hendrik Gerrit Kleyn. [Diss.] Leiden 1882. De 1890. 
Elias von Nisibis. Des Metropoliten Elias von Nisibis Bach vom Beweis der Wahrheit 

des Glaubens. Uobersetzt und eingeleitet von L. Horst. Colmar 1886. De 1894. 
Ellas von Tirhan, Mar, Syrische Grammatik. Herausgegeben und übersetzt von 

Friedrich Baethgen. Leipzig 1880. De 1905. 

Ephraem Syrus 

Sancti patris nostri Ephraem Syri opera omnia quae exstant Graece, Syriace, 

Latine, in sex tomos distributa ... Syriacum textum recensuit Petrus Bene- 
dictus [T. I. IL] . . . post obitum Petri Benedicti Stophanus Evodius Assemanus 
[T. III]. 6 voll. Romae 1732 — 1746. De 1920. 2°. 

Sancti patris Ephraemi Syri sormones duo ex codieibus Syriacis Romanis editi 

cum annotationibus et indice vocabulorum a Pio Zingerle. Brixeno. J. De 1924. 

S. Ephraemi Syri Rabulae episcopi Edesseni Balaei aliorumque opera 

selecta ... edidit Josephus Ovorbeck. Oxonii 1865. De 1927. 

Chrestomathia Syriaca sive S. Ephraemi carmina selecta. Ediderunt . . . Augustus 

Hahn et Fried ricus Ludovicus Sieffert Lipsiae 1825. De 1930. 

Sancti Ephraem Syri hymni et sermones, quos ... edidit, latinitate donavit, variis 

lectionibus instraxit notis et prolegomenis illustravit Thomas Josephus Lamy. 
Tomus I— III. 3 voll. Mechliniae 1882 — 1889. Do 1933. 4°. 

S. Ephraemi Syri carmina Nisibena additis prolegomonis et suppiemento lexi- 

corum Syriacorum primus edidit, vertit, explieavit Gustavus Bickell. Lipsiae 
1866. De 1936. 

Carminis Ephraemi Syri textus Syriacus seeundum cod. bibl. Angel, denuo 

editus ac versione et brevi annotationo instruetus [ab E. Berthe au]. [Gratulations- 
schrift des Regium Collogium repetentium an Da\id Julius Pott] Gottingae 
1837. De 1938. 

Histoire de Joseph par Saint Ephrom. Poeme inedit, en dix livres. Paris 

1887. De 1942. 

Ephraemi Syri scholia in oracula Jesaiae. o. 0. u. J. De 1946. 

— — Aoyoi, xai ITaQaivtaug rov öölov nttTQog fjjußp * EifQttlfj. ioü 2uqov, tig 
anlfjv (pQtioiv ftiTayX(i)TTiod-£vT£s xal ptQixol ßfoi uy(biv tlvQv, [X£Tu<fQtta&£vTt$ . . . 

7ittQ 'fSQO&toV * ItQOflOVaXOV TßlJQfTOV ... * EvSTfljOl 1721. De 1950. 

Sermones Ingeniosissimi ac setissimi patris Ephrem Edissene ecclesie dyaconi 

Per fratrem AmbrosiÜ Camaldulensem de greco in latinum Conuersi. [Parisiis 
1505.] De 1952. 

Ausgewählte Schriften des heiligen Kirchenvaters Ephräm. Aus dem Griechischen 

und Syrischen ü borsetzt von Pius Zingerle. Band 1 — 6. 6 voll. Innsbruck 
1830—1837. De 1955. 

Sämmtliche Schriften des heiligen Ephräm aus Syrien, Diakouus zu Edessa 

und Kirchenlehrers. [= Sämmtliche Werke der Kirchen -Väter. Aus dem Urtexte 
in das Teutsehe übersetzt. 38. Band. 1. Abtheilung.J [Von Pius Zingerle über- 
setzter Schi uss der von Waitzmann begonnenen Übersetzung.] Kempten 1850. De 1957. 



80 De. Aramäisch. 

Ephraem Syrus 

Inni funebri di S. Efrem Siro tradotti dal testo siriaco per Angelo Paggi e 

Fausto Lasinio. Firenze 1851. De i960. 

— — Select Metrical Hymns and Homilies of Ephraem 8yrus. Translated . . . with 
an Introduction and . . . Notes, by Henry Bürge ss. London 1853. De 1962. 

The Repentance of Nineveh, a Metrical Homily on the Mission of Jonah by 

Ephraem Syrus. Also, an Exhortation to Repentance, and some smaller Pieces. 
Translated ... with an Introduction and Notes, by Henry Burgess. London 
1853. De 1963. 

In lode della Madre di Dio. Inno di S. Efrem Siro. Tradotto dal testo siriaco 

[per] Fausto Lasinio. Pisa 1864. De 1965. 

Reden des heiligen Ephräm des Syrers über Selbstverläugnung und einsame 

Lebensweise. Mit einem Briefe desselben an Einsiedler. Aus dem Syrischen über- 
setzt von Pius Zingerle. Innsbruck 1871. De 1968. 

Ausgewählte Schriften des hl. Ephräm von Syrien, aus dem Syrischen und 

Griechischen übersetzt von Pius Zingerle. 2 Bände. [= Bibliothek der Kirchen- 
väter. Herausgegeben von Reithmayr [Band 1], von Thalhofer [Band 2]. 
Kempten 1870. 1873. „ De 1969. 

Hymnen aus dem Zweiströmeland. Dichtungen des hl. Ephrem des Syrers . . . 

ins Deutsche übertragen und mit erklärenden Anmerkungen versehen von Carl 
Macke. Nebst einem Anhang. Mainz 1882. De 1970. 

Froriep, Justus Fridericus, Ephraemiana in librum Iobi. Lipsiae 1769. De 1973. 

Grimme, Hubert, Der Strophen bau in den Gedichten Ephraems des Syrers. 

Mit einem Anhange über den Zusammenhang zwischen syrischer und byzantinischer 
Hymnenform. (Collectanea Friburgensia. Commentationes academicae Universi 
tatis Friburgensi8 Helvetiorum. Fasciculus IL) Froiburg i. d. Schweiz 1893. 

De 1975. 4°. 

Haase, Albert, St. Ephraemi Syri theologia quantum ex libris poeticis cognosci 

potest explieatur. [Diss.] Halis 1869. De 1976. 

Kohl, Johannes Petrus, Introductio 8. Ei 50. 

Leben, Das, des heiligen Ephraem, des Syrers, . . . aus dem Syrischen über- 
setzt ... von J. AI sieben. Berlin 1853. De 1978. 

Lengerke, Caesar a, Common tatio critica de Ephraemo Syro s. 8. interprete. 

Qua simul versionis Syriacae, quam Peschito vocant, lectiones variae ex Ephraemi 
commentariis collectae exhibentur. Halis Saxonum 1828. De 1980. 4°. 

Lengerke, Caesar a, Commentatio de Ephraemi Syri ratione hermeneutica. [Ha- 
bilitationsschrift] Regimontii Prussorum 1831. De 1981. 

Pohlmann, Antonius, Sancti Ephraemi Syri commentariorum in sacram scrip- 

turam textus in codieibus Yaticanis manuscriptus et in editione Romana impressus. 
Commentatio critica. Particula I. Brunsbergae 1862. De 1986. 

Spohn, Gottlieb Leberecht, De ratione textus biblici in Ephraemi Syri com- 
mentariis obvii eiusque usu critico. Dissertatio quam . . . eruditorum examini 
subiieiet — assumto socio Carolo Davide II gen. Lipsiae 1786. De 1988. 

Epiphaniitt, De mensuris et ponderibus liber. Paulus de Lagard e edidit s. Ib 1441. 

Emabius von Caesarea. History of the Martyrs in Palestine by Eusebius, Bishop of 

Caesarea . . . Edited and translated into English by William Cure ton. London 

1861. De 1990. 



Do. Aramäisch. 81 

Eusebius von Caesarea 

Eusebius of Caesarea on the Star. [Translated by W. Wright] Reprinted from „The 

Journal of Sacred Literature and Biblical Record", for October, 1866. London. De 1995. 

Eusebius Bishop of Caesarea, on the Theophania. A Syriac Version, edited . . . 

by Samuel Lee. London 1842. De 1998. 4°. 

— — On the Theophania . . . Translated . . . from an Ancient Syriac Version . . . by 
Samuel Lee. Cambridge 1843. De 1999. 

Merx, Adalbertus, De Eusebianae historiao ecclesiasticae versionibus, Syriaca 

et Armeniaca. [Estratto dagli Atti del IV. Congresso Internazionale degli Orientalisti.] 
Firenze [1880]. De 2015. 

Excerptum liturgiae Syriacae septimanae Fassionis Domini Nostri Jesu Christi. Editum 
ac notis illustratum a Johanne Christiano Clodio. Lipsiae 1720. De 2025. 

Fettkränze aus Libanons Gärten. Aus dem Syrischen. Von Pius Zingerle. Ab- 
theilung 1. 2. Villingen 1846. De 2030. 

Held, Fridericus, Otium Norvicense sive tentamen de reliquiis Aquilao, Symmachi, 
Theodotionis e lingua Syriaca in Graecam convertendis. Oxonii 1864. De 2033. 

Fragmente syrischer und arabischer Historiker herausgegeben und übersetzt von 
Friedrich Baethgen. [= Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes VIII, 3.] 
Leipzig 1884. = Bb 1150. 

Frothingham, A. L., Stephen Bar Sudaili the Syrian Mystic and the Book of Hicro- 
theos. Loyden 1886. De 2040. 

Gedichte, Ausgewählte, der syrischen Kirchenväter Cyrillonas, Baläus, Isaak von 
Antiochien und Jakob v. Sarug, zum ersten Male aus dem Syrischon übersetzt von 
Gustav B ick eil. [= Bibliothek der Kirchenväter. Auswahl der vorzüglichsten 
patri8ti8chen Werke . . . v. Valentin Thalhofer.] Kempten 1872. De 2045. 

Geoponlcon in sermonem Syriacum versorum <piae supersunt P. Lagard ius edidit. 
Lipsiae. Londinii 1860. De 2050. 

Georg, Ein Brief Georgs, Bischofs der Araber, an den Presbyter Jesus, aus dem 
Syrischen übersetzt und erläutert. Mit einer Einleitung über sein Leben und seine 
Schriften. Von V. Ryssel. Erweiterter SA. aus den „Theol. Stud. u. Krit. Ä 
Gotha 1883. De 2053. 

Geschichte, Die, des Mär 'Abhdisö' und seines Jüngers Mar Qardagh. Herausgegeben 
und übersetzt von Hermann Feige. Kiel 1890. De 2056. 

Gesohichte, Die, Josefs, angeblich verfasst von Basilius dem Grossen aus Cäsarea, 
nach einer syrischen Handschrift der Berliner Kgl. Bibliothek mit Einleitung, 
Ueberaetzung und Anmerkungen herausgegeben. Teil I. Inaugural - Dissertation . . . 
eingereicht ... von Magnus Weinberg. (Diss.) Halle 1893. De 2059. 

Gloeeen, Syrisch- arabische. I. Band. Autographie einer gothaischon Handschrift, ent- 
haltend Bar Ali 's Lexikon von Alaf bis Mim. Herausgegeben von Georg Hoff- 
mann. Kiel 1874. De 2070. 

Gottheil, Richard J. H., A Syriac Fragment. [A.] o. 0. u. J. De 2076. 4°. 

Grabinschriften, Syrische, aus Semirjetschie, herausgegeben und erklärt von D. Chwolson. 
[= MAP., VIP Serie. Tome XXXIV, No. 4.J St.-Votos\>o\x^ Y«ft. Tta'BÄfc. ^ 



82 De. Aramliach. 

Grabinschriften, Syrisch -nestorianisebe, aus Semirjetschie, herausgegeben und erklärt 
von D. Chwolson. Nebst einer Beilage : Über das türkische Sprachmaterial dieser 
Grabinschriften von W. Radi off. Mit drei phototypischen Tafeln und einer eben- 
solchen, von Julius Euting ausgearbeiteten Schrifttafel. [= MAP., VII e Serie. 
Tome XXXVII, No. 8.] St. - Petersbourg 1890. De 2081. 4°. 

— Neue Folge. St. - Petersburg 1897. 
Gregorius Abulfarag s. Bar *Eb h räyä. 

Gregoriu8 Nazianzenua. Sancti Gregorii Theologi liber carminum iambicorum. Versio 
8yriaca antiquissima e cod. Vat. CV. Pars prima. Edidit P. J. Bollig. Pars 
altera. Edidit Henricus Gismondi. 2 voll. Beryti 1895. 1896. De 2082. 4°. 

Gregorius Thaumaturgus. Ryssel, Victor, Gregorius Thaumaturgus. Sein Leben und 
seine Schriften. Nebst Uebersetzung zweier bisher unbekannter Schriften Gregore 
aus dem Syrischen. Leipzig 1880. De 2085. 

Gufdi, Ignazio, II testo siriaco della descrizione di Roma nella storia attribuita a Zaccaria 
Retore. (Estratto dal Bulletino della Commissione archeologica di Roma fascicolo IV 
anno 1884.) Roma 1885. De 2090. 4°. 

Gutechmid, Alfred von, Untersuchungen über die syrische Epitome der Eusebischen 
Canones. Stuttgart 1886. De 2105. 

History, The, of Alexander the Great, being the Syriac Version of the Pseudo- 
Callisthenes. Edited from five Manuscripts, with an English Translation and 
Notes, by Ernest A. Wallis Budge. Cambridge 1889. De 2115. 

Hoffmann, Jo. Georgius Em., De Hermeneuticis apud Syros Aristoteleis. [Diss.) 
Berolini 1868. De 2125. 

De Hermeneuticis apud Syros Aristoteleis. Adjectis textibus et glossario. Lipsiae 

1869. De 2126. 

Auszüge aus syrischen Akten persischer Märtyrer. [= Abhandlungen für die 

Kunde des Morgenlandes VII, 3.] Leipzig 1880. = Bb 1150. 

Homilieensammlung aus den ersten sechs Jahrhunderten der christlichen Kirche . . . 
Herausgegeben von Ludwig Pelt und Heinrich Rheinwald. 1. Bandes 2. Heft. 
[= Homiletische Bibliothek. 1. Folge. 1. Band.] Berlin 1829. De 2135. 

Jacob von Edessa 

Die Canones Jacob's von Edessa, übersetzt und erläutert, zum Theil auch zuerst 

im Grundtext veröffentlicht von C. Kayser. Leipzig 1886. De 2150. 

[Jacobi Episcopi Edesseni epistola . . . de orthographia Syriaca. Textum Syria- 

cum edidit, Latine vertit, notisque instruxit J. P. Martin. Subsequuntur ejusdem 
Jacobi, neenon Thomae Diaconi, traetatus de punetis aliaque documenta in 
eandem materiam.J [Titel fehlt] [Paris 1869.] De 2157. 

A Letter by Mär Jacob, Bishop of Edessa, on Syriac Orthography; also a 

Tract by the same author, and a Discourse by Gregory Bar Hebraeus on Syriac 
Accents. Edited . . . by George Phillips. London 1869. De 2158. 

Fragments of the Syriac Grammar of Jacob of Edessa. Edited ... by W. Wright. 

o. 0. u. J. De 2163. 2°. 

Martin, L'Hoxameron de Jacques d'Edesse. Extrait du Journal Asiatique. 

Paris 1888. De 2167. 

Jacob von Sarug 

— — S«»chs Hnmilien des heiligen Jacob von Sarug . . . Übersetzt von Pius Zingerle. 
Bonn 1867. De 2200. 



De. Aramäisch. 83 

Jacob von Sarug 

S. Jaeobi Sanigensis sermo de Thamar ex codice Vaticano 117. editus a 

Josepho Zingorle. Oeniponti 1871. De 2203. 

Abbeloos, J. B., Do vita et scriptis Sancti Jaeobi, Batnaram Sarugi in 

Mesopotamia episcopi, cum ejusdem Syriacis carminibus duobus integris ac aliorum 
aliquot fragmentis, nee non Georgii ejus diseipuli oratione panegyrica, ... nunc 
primum editis ot Latine redditis. Lovanii/Bonnae 1867. De 2205. 

Des Mor Yaqüb Gedicht über den gläubigen König Aleksandrus und über das 

Thor, das er machte gegen Ogug und Mogug. Ein Beitrag zur Geschichte der 
Alexandersage im Orient. [Übersetzt von A. W.] Berlin 1852. De 2209. 

— — Ein altes syrisches Alexanderlied. Uebersetzt von Pius Zingerle. 1871. [SA.] 
o. 0. 1882. De 2210. 

Ignatius 

— Corpus Ignatianum: a Complete Collection of the Ignatian Epistles ... in Syriae, 
Greek, and Latin: an English Translation of the Syriae Text, Copious Notes, and 
Introduction, by William Cureton. London 1849. De 2220. 4°. 

— Supplementum Corporis Ignatiani a Giulielmo Curetono editi publici juris factum 
a Georgio Moesinger. Oeniponti 1872. De 2221. 

— The antient Syriae Version of the Epistles of Saint Ignatius to St Polycarp, the 
Ephesians, and the Romans ... edited with an English Translation, and Notes. 
Also the Greek Text of these three Epistles. By William Cureton. London 
1845. De 2225. 

— Cureton, William, Vindieiae Ignatianao; or the Genuine Writings of St. Igna- 
tius . . . London 1846. De 2232. 

— Lipsius, R. A., Uebor das Verhältniss des Textes der drei syrischen Briefe des 
Ignatios zu deu übrigen Recensionen der ignatianischen Literatur. [= Abhand- 
lungen für die Kunde des Morgenlandes 1,5.] Leipzig 1859. = Bb 1150. 

— Merx, Adalbert, Meletemata Ignatiana. Critica de epistolarum Ignatianarum ver- 
sione Syriaca commentatio. [Diss.] Vratislaviae 1861. De 2240. 

Inedita Syriaca. Eine Sammlung syrischer Übersetzungen von Schriften griechischer 

Profanliteratur ... Herausgegeben von Ed. Sachau. Wien 1870. De 2249. 
Johannes von Ephesus 
The third Part of the Ecclesiastical History of John, Bishop of Ephesus. Now 

first edited by William Cureton. Oxford 1853. De 2255. 4*. 
The third Part of the Ecclesiastical History of John, Bishop of Ephesus. Now 

first translated from the original Syriae by R. Payne Smith. Oxford 1860. De 2256. 
Die Kirchen -Geschichte des Johannes von Ephesus. Aus dem Syrischen 

übersetzt. Mit einer Abhandlung über die Tritberten von J. M. Schön folder. 

München 1862. De 2258. 
Joannis Episcopi Ephesi Syri Monophysitae commentarii de beatis orientalibus 

et historiae ecclesiasticae fragmenta. Latine verterunt W. J. van Douwen ot 

J. P. N. Land. Amstelodami 1889. De 2260. 4°. 
Land, J. P. N., Joannes Bischof von Ephesos, der erste syrische Kirchen- 

historiker. Leyden 1856. De 2270. 

Joseph us. Kottek, Heimann, Das sechste Buch des Bellum Judaicum nach der von 

Ceriani photolithographisch edirten Peschitta- Handschrift übersetzt und kritisch 

bearbeitet. [Diss.] Berlin 1886. De 2278. 



84 De. Aramiisch. 

Josua StylKes. The Chronicle of Joshua the Stylite, composed in Syriac A. D. 507, 

with a Translation into English and Notes by W. Wright Cambridge 1882. De 2285. 
Chronique de Josue le Stylite ... Texte et traduetion par Paulin Martin. 

[= Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes VI, l.J Leipzig 1876. = Bb 1150. 
laaak von Antiochien. S. Isaaci Antiocheni, doctoris Syrorum opera omnia ... 

primus edidit, Latine vertit, prolegomenis et glossario auxit Gustavus Bickell. 

Pars I. II. 2 voll. Gissae 1873. 1877. De 2295. 

Julianoa der Abtruennige. Syrische Erzählungen. Herausgegeben von Johann Georg 

Ernst Hoffmann. [2 Exemplare.] Leiden 1880. De 2325. 4°. 

Kalilag und Damnag. Alte syrische Übersetzung des indischen Fürstenspiegels. Text 

und deutsche Übersetzung von Gustav Bickell. Mit einer Einleitung von Theodor 

Benfey. Leipzig 1876. De 2335. 4°. 
Prym, E., [Recension von] Kalilag und Damnag . . . von Gustav Bickell . . . 

[Jenaer Literaturzoitung, Jahrgang 1878, Artikel 118.] [Leipzig 1878.] De 2335*. 
The Book of Kai II ah- and D im nah, translated from Arabic into Syriac. 

Edited by W. Wright Oxford. London 1884. De 2340. 

Lamy, Th. J., Dissertatio de Syrorum fide et diseiplina in re eucharistica; accedunt 

veteris ecclesiae Syriacae monumenta duo: unum Joannis Telensis resolutiones 

canonicae . . . alterum Jacobi Edesseni resolutiones canonicae ... Lovanii 1859. 

De 2360. 
Land, J. P. N. T Syrische Bijdragen tot de Patristiek. I. Clemens Rom an us de virgini- 

tate. II. Bardesanes de fato. [Overdruk uit de Godgeleerde Bijdragen voor 1856. 

1857.] Leyden 1856. 1857. De 2364. 

Landaberger, Julius, Fabulae aliquot Aramaeae interpretando correetae adnotationibusque 
instruetae. Berolini 1846. De 2366. 

Libri duo, Praetermissorum, e recognitione Pauli de Lagard e. Gottingae 1879. De 2373. 
Librum, Rerum seculo quinto deeimo in Mesopotamia gestarum . . . edidit et inter- 

pretatione Latina illustravit Ottomar Behnsch. Vratislaviae 1838. De 2376. 4°. 
Uturgy, The, of St. Celestino, Bishop of Rome. [By] Wm. Wright. [SA. aus dem 

Journal of Sacred Literature.] London 1867. De 2385. 

Martin, Le Pseudo-synode, connu dans Thistoire sous le nom de Brigandage d'ßphese 

etudie d'apres ses actes retrouves en syriaque. Paris 1875. De 2395. 

— Saint Pierre et Saint Paul dans l'eglise nestorienne. Extrait de la Revue des 
Sciences ecclesiastiques. Amiens 1875. De 2396. 

Martyrology, An Ancient Syrian, [edited by] W. Wright Reprinted from The Journal 
of Sacred Literature for October, 1865. London 1865. De 2402. 

— An Ancient Syrian, [translated by W. Wright] Reprinted from The Journal of 
Sacred Literature and Biblical Record for January, 1866. London [1866]. De 2403. 

Michael der Grosse. Chronique de Michel le Grand . . . traduite pour la premiere fois 
sur la version armenienne du pretre Ischok, par Victor Langlois. Venise, 
Paris [1866]. De 2406. 4°. 

Mi8cellaniea, Syriac; or Extracts relating to the First and Second General Councils, 
and various other Quotatious, Theological , Historical, & Classical. Translated into 
English ... with Notes by B. FL Cowper. London 1861. Do 2410. 



De. Aramäisch. 85 

Missal e Chaldaicum ex decreto Sacrae CoDgregationis de Propaganda Fide editum. 
Romae 1767. De 2420. 2°. 

Monumente Syriaca ex Romanis codieibus collecta. Edita a Georgio Mösinger. Prae- 
fatus est Pius Zingerle. Volumen I. II. Oeniponti 1869. 1878. De 2426. 

Moses Bar-Kepha. De paradiso comnientarius; scriptus ante annos prope septingentos a 
Mose Bar-Cepha . . . Adiecta est ... Basilii Caesariensis episcopi XtixovQyta siue 
ttvttipoQd ex vetustissimo codice Syrica lingua scripto . . . Praeterea professiones 
fidei duae, altera Mosis Mardeni Iacobitae, ... altera Sulace, siue Siud Nesto- 
riani ... Ad haec duae Epistulae populi Nestoriani ad Pontificem Rom. . . . Omnia 
ex Syrica lingua nuper tralata per Andream Masium. Antverpiae 1569. De 2435. 

Braun, Oskar, Moses bar Repha und sein Buch von der Seele. Freiburg i. Br. 

1891. De 2442. 

Millerus, Andreas, Symbolae Syriacae sive I. Epistolae duae Syriacae amoebaeae. 
Una Mosis Mardeni ... altera Andreae Masii ... Cum Versione & Notis Ut 
& II. Dissertationes duae de rebus itidem Syriacis, & e reliquis Mardeni Epistolis 
maxime. Estque de Mose Mardeno, una; de Syriacis librorum sacrorum ver- 
sionibus, deque Viennensi Antiocheni textus Novi Testamenti Editione, altera. 
Berolini [1673]. De 2460. 

Neve, Felix, Coup d'oeil sur les monuments du christianisme primitif publies recemment 
en syriaque. [Extrait du numero d'avril 1856, toine XIII. des Annales de Philo- 
sophie chretienne.] Paris 1856. De 2470. 

Nisselius, Joh. Georgius, Oratio Syriaca de calamitosissimis seculi nostri perturbationibus 
Lugduni Batavorum 1646. De 2476. 

Officium feriale iuxta ritum ecclesiae Syrorum Maronitarum Innocentii X. pont. max. 
iussu editum denuo typis excusum regnante Pio IX. pont. opt max. Editio quinta. 
Romae 1863. De 2485. 

Pfliloxenos. La lettera di Filosseno ai monaci di Teil *Addä (Teleda). Memoria del 
socio Ignazio Guidi. [SA. aus Reale Accademia dei Lincei. Memorie della Ciasso 
di scienze morali, storiche e filologiche. Vol. XII.] Roma 1885. De 2500. 4°. 

Physiologus Syrus, seu historia animalium XXXII. in S. S. memoratorum, Syriace . . . 
Nunc primum edidit, vertit et illustravit Olaus Gerhard us Tychsen. Rostochii 
1795. De 2515. 

— — Buch, Das, der Naturgegenstände , herausgegeben und übersetzt von K. Ähren s. 
Kiel 1892. De 2520. 

Poe'ma aenigmaticum, veteris philosophi Syride sapientia divina. [Edidit Gab. Sionita.] 
Parisiis 1628. * De 2530. 

Rechtsbuch, Syrisch -Römisches, aus dem fünften Jahrhundert . .. Herausgegeben von 
Karl Georg Bruns und Eduard Sachau. Leipzig 1880. De 2540. 4°. 

Relics, Biblical and Patristie, of the Palestinian Syriac Literaturo . . . Edited by 
G. H. Gwilliam, F. Crawford Burkitt, and John F. Stenning. [== Anecdota 
Oxonionsia. Semitic Series. Vol. I. — Part IX.J = Ah 8. 

Reliquiae iuris ecclesiastici antiquissimae. Syriace primus edidit A. P. de Lagard e. 
Lipsiae 1856. De 2548. 

Schaaf, Carolus, Relatio historica ad epistolam Syriacam a Mahathome, id est, Magno 
Thoma, Indo ... in India episcopo, ex Chaddenad in Malabaria scriptam ad Igna- 



86 De. Aramlisch. 

tium, patriarcham Antiochenum. Et ipsa illa opiscopi Indi Epistola Syriaca, cum 
versione Latina. Accessit Epistola Syriaca ad eundem episcopum, etiain cum versione 
Latina. Lugduni Batavorum 1714. De 2570. 

Schatzhöhle, Die. Syrisch und deutsch. Herausgegeben von Carl Bezold. I. Teil: 
Übersetzung. II. Teil: Texte. 2 voll. Leipzig 1883. 1888. De 2577. 

Serapion. Makarius den störe frän Ägypten, hans lif och värksamhet enligt Serapi on. 
Ett bidrag tili munklifvets älsta historia. öfvers. frän en syrisk handskrift jämte 
en inledning och anmärkningar af Knut L. Tallqvist [Öfvertryck ur Finska 
Vet-Soc. Förhandlingar. XXXVI. 1894.] De 2580. 

Sevenis Alexandrinus. D. Severi Alexandrini quondam patriarchae de ritibus baptismi, 
et sacrae synaxis apud Syros Christian os reeeptis, Über; Nunc primum in lucem editus: 
Guidone Fabricio Boderiano exscriptore & interprete. Antverpiae 1572. De 2584. 

Sevenis bar SakkO. Das Quadrivium aus Severus bar Sakkü's Buch der Dialoge. Inau- 
gural -Dissertation ... vorgelegt von Julius Ruska. Leipzig 1896. De 2587. 

Sextue. Sexti sententiarum recensiones Latinam Graecam Syriacas coniunetim exhibuit 
Ioannes Gildemeister. Bonnae ad Rhenum 1873. . De 2590. 

Simeon. Lalettera di Simeone veseovo di Beth-Arsam sopra i martiri omeriti, pub- 
blicata e tradotta dal socio Ignazio Guidi. [SA. aus Reale Accademia dei Lincei. 
Serie 3*. Memorie della Classe di scienze morali , storiche e filologiche. Vol. VII.] 
Roma 1881. De 2598. 4°. 

Simeon StylKes. Zingerle, Pius, Leben und Wirken des heiligen Simeon Stylites. 
Innsbruck 1855. De 2603. 

Slndban oder die sieben weisen Meister. Syrisch und Deutsch. Von Friedrich Baethgen. 
[Diss.] Leipzig 1878. De 2610. 

Sophoe, Die Fabeln des. Syrisches Original der griechischen Fabeln des Syntipas . . . 
Herausgegeben nebst literarischen Vorbemerkungen und einer einleitenden Unter- 
suchung über das Vaterland der Fabel von Julius Landsberger. Posen 1859. De 2630. 

Spicilegium Syriacum: containing Remains of Bardesan, Meli ton, Ambrose, and Mara 
bar Serapion ... Now first edited, with an English translation and notes, by 
William Cure ton. London 1855. De 2640. 4°. 

Sunhodo8 d e tarten detkann*"sat bEpesus vel seeundam synodum Ephesinam, neenon 
excerpta, <juae praesertim ad eam pertinent, e codieibus Syriacis manuscriptis . . . 
edidit Samuel G. F. Perry. Oxonii 1875. De 26 IS. 

Theodorue Mopsueetenus 

Theodori Mopsuesteni fragmenta Syriaca . . . Edidit atque in Latinum sermonem 

vertit Ed. S ach au. 2 voll. Lipsiae 1869. De 2655. 

Fritzsche, Otto Fridolin, De Theodori Mopsuesteni commentariis in Psalmos 

et in libros Novi Testamenti commentatio historica theologica. [Diss.] [Halae] 1836. 

De 2662. 

Kien er, Rudolph. Ernestus, Symbolae literariae ad Theodorum Antiochenum 

Mopsuestiae episcopum pertinentes. [Diss.] Gottingae 1836. De 2670. 

Sieffort, Friderkus Ludovicus, Theodorus Mopsuestenus Veteris Testamenti 

sobrie interpretandi vindex. [Habilitationsschrift.] Regimonti 1827. De 2675. 

— — Water, Guilielmus Carolus Hermanus toe, Speoimen observarionum de Theodoro 
Antiocheno Mopäuestiae episcopo, XII prophetarum rainorum interprete. [Diss.] 
AmsteM&mi 1837. De 2678. 



De. Aramäisch. 87 

Tftii8 B08trenu8. Titi Bostreni contra Manichaeos libri quatuor Syriace. Paulus Antonius 
de Lagarde edidit. Berolini 1859. De 2680. 4°. 

Tract, A., on the Syriac Conjunctions. By Richard J. H. Gottheil. [A.] o. 0. u. J. 

De 2685. 4°. 

Verhandlungen der Kirchenversammlung zu Epbesus am 22. August 449 aus einer 
syrischen Handschrift . . . übersetzt von Georg Hof f mann [Festschrift zum 50jährigen 
Doctorjubilaeum von Justus Olshausen.] Kiel 1873. De 2690. 4°. 

Wright W., Notulae Syriacae. [o. 0.] 1887. De 2700. 

Yaqüb, Mor, s. Jacob von Sarug De 2209. 

4) Hoch lebende 08tar*mll*ehe Dialekte. 

a) Grammatik und Lexikographie. 

Fraatz, Otto, De linguae Syriacae recentissimae indole et struetura cum antiquioro 
comparatis. Gottingae 1863. De 0750. 4°. 

Lidzbarski, Mark, Beiträge zur Grammatik der neuaramäischen Dialekte. [A. aus dei 
Zeitschrift für Assyriologie, IX.] De 2766. 

Nöldeke, Theodor, Grammatik der neusyrischen Sprache am Urmia-Seo und iu Kur- 
distan. Leipzig 1868. De 2775. 

b) Texte. 
BaladcT, ya c nö madd'aitä d e s c räytä wgarwastä d°z l 'dü < tä d'allähä. Urmia 1857. De 2794. 
[Bunyan.] Questions, on Bunyan's Pilgrim's Progress. [Titel handschriftlich.] o. 0. u. J. 

De 2800. 

Dialekt, Der neu-aramaeische, des Tür 'Abdin. Von Eugen Prym und Albert Socin. 

1. Teil. Die Texte. 2. Teil, üebersetzung. 2 voll. Göttingen 1881. De 2815. 

Dialekte, Die neu -aramäischen, von Urmia bis Mosul. Texte und Übersetzung heraus- 
gegeben von Albert Socin. Tübingen 1882. De 2825. 4°. 

Eita'sar kärozwätä koryö [Sixteen short Sermons]. [Urmia] o. J. De 2832. 

Fatth, The, of Protestants. [Titel handschriftlich.] o. 0. u. J. De 2840. 

Gl&gropiä wkrönlqon dhaqyat qaddßtä wräzö wmquddsö dlhüdäye. Urmia 1856. Dc2846.2°. 

Gin z'ortft. [The young Cottager.J [Urmia] o. J. De 2851. 

GrammatTqT pärsält. [Grammatik des Neupersischen in neusyrischer Sprache.] [Urmia] 
o. J. De 2858. 

— suryäytä. [Grammatik des Altsyrischen in neusyrischer Sprache.) [Urmia] o. J. De 2862. 
Halartä leqaryänö d'öraitä wedehdattä [Aids to the Study of the Seripturesj. [Urmia] 

o. J. De 2870. 

K°tfibä d'aritra e tTqi [Larger Arithmetic]. [Urmia] o. J. De 2880. 

— d'aritmHIql yau 'ihn d c menyänä. Urmia 1855. De 2882. 

— d*baqqaryäte bäs d e yulpäne allähäyö w ü ga\vwäbe inen oräytä weh'-'dattä. [Scriptlire 
Questions and Answers.] [Urmia] o. J. De 2885. 

— d e giägropiä [Urmia]. o. J. De 2886. 

— d°z e märyäte qaddise [UrmiaJ. o. J. an Ib 1660. 



88 De. Arabisch. 

Lalle d c gäpä [Geschichte der Arbeit der ersten Missionäre auf den Inseln des Süd- 
meeres]. Urmia 1870. De 2888. 

Lesebuch, Neusyrisches. Texte im Dialecte von Urmia gesammelt, übersetzt und 
erklärt von Adalbert Merx. [Tübinger Universitäts- Programm.] Tübingen 1873. 

Do 2890. 4°. 

Papäyütä [Streitschrift gegen die römische Kirche.] [Unniaj o. J. De 2910. 

RaTyä d c destä d e Salisbiri [The Shepherd of Salisbury Piain]. [Urmia] o. J. De 2924. 

Prayer, The Lord's, the ten Commandments and Catechisms for Children. [Titel 
handschriftlich.] [Urmia] o. J. De 2930. 

Richmond, L., Bräta d e Walbrig [The Daughter of Walbridge, or, The Dairyman's 
Daughter]. [Urmia] o. J. De 2955. 

Stoddard, D. T., K c täbä d'teologia. Urmia 1857. De 2970. 

TaS'ltä k°ritä d*idtä d e märan Isö'm'sihä. Urmia 1856. De 2979. 

Tracte on Faith, Repentance, the Newbirth and the Sabbath. [Titel handschriftlich.] 

o. 0. u. J. De 2985. 

Yulpäne d e min hemizmäne d'allähä. [Urmia] o. J. De 3050. 

Zahrfre d e bahrä [Monatsschrift] [Band II— IV]. Urmia 1850—1853. 1 vol. 2° u. 
1 vol. 4°. De 3008. 



De 
Arabisch. 

L Allgemeines. 

1) Bibliographie. 

Chauvin, Victor, Bibliographie des ouvrages arabes ou relatifs aux Arabes publies 
dans l'Kurope chretienne de 1810 ä 1885. I. II. III. 3 voll. Liege 1892. 1897. 
1898. De 20. 

Fischer, A., (Reeension dazu]. [SA. aus dem Centralblatt für Bibliothekswesen, 

X. Jahrgang, 2. Heft, Februar 1893.] De 21. 

Müller, David Heinrich, Bericht über die Ergebnisse einer zu wissenschaftlichen Zwecken 
. . . unternommenen. Reise nach Constantinopel. [Aus dem Aprilhefte des Jahr- 
ganges 1878 der SWA. (XC. Bd., S. 297) besonders abgedruckt.] Wien 1878. De 40. 

Schnurrer, Christianus Fridericus, Bibliothecae Arabicae speeimen. [Fortsetzung dazu:] 
Bibliotberae Arabicae p. II. III. V. VI. VII. Tubingae 1799 — 1806. De 50. 

Bibliotheca Arabica. Auctam nunc atque integram edidit Halae ad Salam 

1811. De 50*. 

2) Kataloge und Handschriftenverzeichnisso. 

Adler, Jacobus Gcorgins Christianus, Descriptio codicum quorundam Cuficorum partes 
Corani exhibeutium in bibliotheca regia Hafniensi et ex iisdem de scriptum Cufica 
Arabum observationes novac. Praemittitur disquisitio generalis de arte scribendi 
*puf) Arabes. Altonae 1780. De 60. 



De. Arabisch. 89 

Ahlwardt, W., Verzeichnis Arabischer Handschriften der Königlichen Bibliothek zu 
Berlin aus den Gebieten der Poesie, schönen Litteratur, Litteraturgeschichte und 
Biographik. Greifswald 1871. De 66. 

Kurzes Verzeichniss der Lan db er g* sehen Sammlung arabischer Handschriften. 

Berlin 1885. De 67. 

Kurzes Verzeichniss der Glaser'schen Sammlung arabischer Handschriften. 

Berlin 1887. De 68. 

Verzeichniss der arabischen Handschriften. Band 1 — 9. [= Die Handschriften - 

Verzeichnisse der Königlichen Bibliothek zu Berlin. Band 7—9. 16—21.] 9 voll. 4°. 
Berlin 1887—1897. = Ab 210. 4°. 

Amari, Michele, Abbozzo di un catalogo de' Manoscritti arabici della Lucchesiana. 
Iithogr., o. 0. u. J. De 75. 4°. 

Aumer, Joseph, Die arabischen Handschriften der K. Hof- und Staatsbibliothek in 
Muenchen. München 1866. — Ab 130, I. 2. 

[Cureton, Guilielmus, und Rieu, Carolus], Catalogus codicum manuscriptorum orien- 
talium qui in Museo Britannico asservantur. P. II, Codices Arabicos amplectens. 
1. 2 [und] Supplementum. 2 voll. Londini 1846. 1871. De 100. 2°. 

[Dazu:] Rieu, Charles, Supplement to the Cataloguo of the Arabic Manuscripts in 
the British Museum. London 1894. De 100*. 2°. 

Cusa, S., Sopra il codice Arabo sulle palme . . . allegato alla Relazione del Cav. Filippo 
Evola sulla Biblioteca Nazionale di Palermo. Palermo 1873. De 105. 

Derenbourg, Hartwig, Les manuscrits arabes de l'Escurial. Tome I. [= P^LOV. ü e Serie. 
Vol. X.] Paris 1884. = Bb 1250. 4°. 

Dozy, R. P. A., Notices sur quelques manuscrits arabes. Leyde 1847 — 1851. De 112. 

Elite, A. G., Catalogue of Arabic Books in the British Museum. Vol. 1. London 
1894. De 120. 4°. 

[Euting, Julius], Katalog der Kaiserlichen Universitäts- und Landesbibliothek in Stras- 
burg. Arabische Literatur. Strassburg 1877. De 130. 4°. 

Friederich, R., Codicum Arabicorum in bibliotheca Societatis Artium et Scientiarum 
quae Bataviae floret asservatorum catalogum inchoatum a . . . R. Fliederich absolvit 
... L. W. C. van den Berg. Bataviae [et] Hagae Comitis 1873. De 136. 

\T.j H.] Onucaiiie apaöcKHXT» pyKoniieeft npmia^ioHcaBnmxb ÖHfoiioreicfc HiinepaTopcKaro 
Kasancicaro YmiBepcirreTa. [TlepcneHaTaHo h3T> VueHLixT» 3aiiHcoKT> khhskkh IV- h 
3a 1854 h 1855 ru^art.] Kaaaiib. De 142. 

Goeje, M. J. de, et Houtsma, M. Th., Catalogus codicum Arabicorum bibliothecae 
acadomiae Lugduno-Batavae. Editio seeunda. Voll. Lugd. Bat. 1888. = Bb 236*. 

Grabe, John Ernest, An Essay upon two Arabick Manuscripts of the Bodlejan Library, 
and that ancient Book, call'd, The Doctrine of the Apostles, Which is said to be 
extant in them. Oxford 1711. De 155. 

Guidi, L, Ragguaglio sui Codici arabi del Collegio Urbano de Propaganda Fide. 
[Estratto dal Bollettino Italiano degli Studii Orientali.] De 158. 

Jong, P. de, Een Arabisch handschrift, beheizende eeno bestrijding van 't christendom. 
Overgedrukt uit de Verslagen en Mededeelingen der Koninklijke Akademie van 
Wetenschappen,AfdeelingLettorkunde,2 d *Reeks. DeelVIII. Amsterdam 1879. De 160. 

Lagumina, Bartolomeo, II falso Codice Arabo -Siculo illustrato e descritto. (Estratto 
dall' Arch. Stör. Sic, N. 8., Anno V.) Palermo 1881. De 162. 4°. 



90 De. Arabisch. 

Landberg, Carlo, Catalogue s. Ac 51. 

Lorsbach, Georg. Guil., Commentationis de Cod. Arabico Fuldensi, P. I. [Akademie - 

Schrift.] Herboraae 1804. De 164. 

Loth, Otto, A Catalogue of the Arabic Manuscripts ia tho Library of the India Office. 

London 1877. De 165. 4°. 

Moeller, J. H., Catalogus librorum tarn manuscriptorum quam impresso rum qui ... 

a beato Seetzenio in Oriente erati in bibliotheca Gothana asservantur. Tomus 

primus. Particulas I. et II. complectens. Accedit de numis orientalibus in numo - 

phylacio Gothano asservatis commentatio I. Gothae 1826. De 172. 4°. 

Müller, J. M., Über die arabischen Manuscripte, betreffend die drusische Religion. 

[Bulletin der königl. Akademie der Wissenschaften.] München 1842. an Ec 1036. 4°. 
Rosen, Baron Victor, Les manuscrits arabes de l'Institut des Langues Orientales. 1877. 

= Bb 220, I. 
Notices sommaires des manuscrits arabes du Musee Asiatique. Premiere livraison. 

St.-Petersbourg 1881. De 190. 

Slane, [Mac Guckin] de, Catalogue des manuscrits arabes [de laj Bibliotheque Nationale. 

Departement des manuscrits. Paris 1883 — 1895. = Bb 385. 2°. 

Wetzstein, J. G., Catalog arabischer Manuscripte in Damaskus gesammelt Berlin 

1863. De 205. 

3) Literaturblätter, Kritiken und Ähnliches. 

Froriep, J. F., Arabische Bibliothek. I. Bd. Frankfurt. und Leipzig 1769. De 220. 

Landberg, Carlo Graf von, Critica Arabica. No. I. II [II mit französ. Titel]. III [mit 
französ. Titel; für „Critica Arabica" nur noch „Arabica tt ]. 3 voll. Leiden 1886. 
1888. 1895. De 225. 

Snouck Hurgronje, C, Dr. C. Landberg's „Studien" geprüft Leiden 1887. 

De 226. 
4) Einleitungen. 

Celsius, Olaus, I. Historia linguae et eruditionis Arabum (aus Bibl. Brem. Nov. Cl. IV. 
F. I— III). ü. Dissertatio de Arabum in Hispania regno quam pro gradu publicae 
censurao exposuit Ericus 0. Berg [aus Bibl. Brem. Nov. Cl. V. F. I]. De 230. 

Freytag, G. AV\, Einleitung in das Studium der Arabischen Sprache bis Mohammed 
und zum Theil später. Bonn 1861. De 235. 

Goldziher, Ignaz, Muhammedanische Studien. Theil I. IL Halle a.S. 1888. 1890. De 241. 

Murr, Christoph Gottlieb von, Beyträgo zur arabischen Literatur. Mit drey Kupfer- 
tafeln. Erlangen 1803. De 245. 

n. Sprache und Schrift 

1) Grammatikon und Grammatisches. Schrift 

Agapttus a Valle Remmaruin, Flores grammaticales Arabici idiomatis, Collecti ex optimis 

quibusque Grammaticis, nee non pluribus Arabum monumentis . . . accedit in fine 

Praxis Grammatiealis, k Exercitium pro Lectiono Vulgari. Patavü 1687. De 250. 

Alphabet, An Egyptian, for the Egyptian People. Floronce 1315—1897. De 252. 

Antonius ab Aquila, Arabicae linguae novae, et methodicae institutiones. Romae 

1650. De 254. 



De. Arabisch. 91 

[Attemanus, JosephusSimonius], Rudimenta linguae Arabicae cum catechesi Christian a. 
Romae 1732. De 260. 4°. 

Ayuso, Francisco Garcia, Gramätica Ärabe segun el metodo de Ollendorf. Madrid 
1871. De 266. 

Bart, H. A., £ £ I Über das Zeichen Hainze und die drei damit verbundenen Buch- 
staben Elif, Waw und Ja der arabischen Schrift. Wien 1858. De 270. 

Belot, J. B., Cours pratique de langue arabe avec de nombreux exorcices. Beyrouth 
1896. De 274. 

Berggren, J., Guide s. De 926. 

Bled de Braille, J. F., Cours synthetique, analytique et pratique de langue arabe, 
arrange ä l'usage des Colleges et des ecoles, ou les dialectes vulgaires africains 
d' Alger, de Maroc, de Tunis et d'Egypte. Paris 1846. De 278. 

Boiaen, L. N., Kortfattet Arabisk Grammatik til Brug ved Forelaesninger. Kjöben- 
havn 1831. De 283. 

Bresnier, [L.-J.], Cours pratique et theorique de langue arabe renfermant les prin- 
cipes detail] es de la lecture, de la grammaire et du style Ainsi que les elements 
de la Prosodie accompagne d'un traite du langage arabe usuel Et de ses divers 
dialectes en Algerie. Alger, Paris 1855. De 290. 

Buhl, Frants, Sproglige og historiske Bidrag til den arabiske Grammatik med udvalgte 
Tokststykker af Ibn-aJ-Hagibs a6-8afija. Leipzig 1878. De 297. 

Caapari, Carolus Paulus, Grammatica Arabica in usum scholarum academicarum. 
Accedit brevis chrestomathia ex codd. mscr. concinnata. Lipsiae 1848. De 305. 

— Carl Paul, Grammatik der arabischen Sprache für akademische Vorlesungen. 
Nebst einigen aus Handschriften entnommenen und durch ein Glossar erläuterten 
Lesestücken. Zweite, deutsche, vielfach verbesserte Auflage. Leipzig 1859. [Durch- 
schossen, mit handschriftlichen Bemerkungen Aug. Müller's.] De 305 2 . 

— C. P-, Arabische Grammatik. 4. Auflage bearbeitet von August Müller. Halle 
1876. De 305 4 . 

5. Auflage bearbeitet von August Müller. Halle a. S. 1887. De 305 6 . 

A Grammar of the Arabic Language, translated from the German of Caspari, 

and edited, with numerous additions and corrections, by "William Wright. Vol. I. H. 

2 voll. London and Edinburgh 1859—1862. De 306. 

dasselbe. 2 nd ed. Vol. I. IL 2 voll. London 1874— 1875. De 306*. 

dasselbe. 3 rd edition. Revised by W. Robertson Smith and M. J. de Goeje. 

Vol. I. IL 2 voll. Cambridge 1896. 1898. De 306». 

Caueain de Percevai, A. P., Grammaire arabe -vulgaire, suivie de dialogucs, lettres, 

actes etc. Paris 1824. De 310. 4°. 
Grammaire arabe vulgaire pour les dialectes d'Orient et de Barbarie. 3° ed. 

Paris 1843. De 310». 

[Cellariua, Christophorus], Isagoge in liiiguam Arabicam Ad ductum Thomae Erpemi, 

& Maronitarum e monte Libano, Gabrielis Sionitae & Ioannis Hesronitae, &c. facta. 

o. 0. 1678. De 316. 
Isagoge in linguam Arabicam ad ductum praestantissimorum grammaticorum 

recognita et aucta. Cizae 1686. De 316». 



92 De. Arabisch. 

[Chelkho, L.], Specimens de cent ecritures arabos pour la lecture des manuscrits 
anciens et modernes. Beyrouth 1885. De 319. 

Specimens d'ecritures arabes pour la lecture des manuscrits anciens et mo- 
dernes. Deuxiemo edition. Beyrouth 1888. De 319*. 

Chri8tmannu8, Jacobus, Alphabetum Arabicum cum Isagoge scribendi legendique Ara- 
bice. Neapoli Nemetum 1582. [Die arab. Typen auf Holzblöcken.] De 322. 

Clodlu8, Joh. Christ., Theoria & praxis linguae Arabicae h. e. grammatica Arabica . . . 
[s. Schnurrer, Bibl. Arab., no. 95]. Lipsiae 1729. De 329. 

Delaporte, J. Honorat, Principes de l'idiome arabe en usäge ä Algor ... 3 e edition. 
Paris [u.] Alger 1845. De 335 3 . 

Derenbourg, Hartwig, Essai sur les formes des pluriels arabes. [Extrait No. 10 de 
l'annee 1867 du Journal Asiatique.] [Mit Notizen von Thorbecke's Hand.] Paris 
1867. De 340. 

Notes sur la gram maire arabe. I re partie: Theorie des formes. (Sommaire d'un 

cours professe a la Sorbonne en 1869.) [Extrait de la Revue de Linguistique.] 

De 341. 

Dombay, Franciscus de, Grammatica linguae Mau ro- Arabicae juxta vernaculi idiomatis 
usum. Accessit vocabularium Latino-Mauro- Arabicum. Vindobonae 1800. De 350. 

Durand, A., et Cheikho, L., Elementa grammaticao Arabicae cum chrestomathia, 
lexico variisque notis. Pars I. II. Beryti 1896. 1897. De 353. 

Erpenlu8 y Thomas, Grammatica Arabica, quinque libris methodice explicata. Leidae 
1613. De 358. 

Grammatica Arabica. Ab autore emendata & aucta. Cui Accedunt Locmanni 

fabulae, et adagia quaedam Arabum. Amstelodami 1636. 
[Vor den „fabulae 14 und „adagia* erscheint der folgende neue Titel: „Locmani 
sapientis fabulae et selecta quaedam Arabum adagia. Cum Interpretatione Latina 
k Notis. Lugd. Bat 1636.] De 359. 

Grammatica Arabica cum fabulis Locmanni, etc. Accedunt excerpta antho- 

logiae veterum Arabiae poetarum quae inscribitur Hamasa Abi Temmam ... 
edita, con versa, et notis illustrata ab Alberto Schulten 8. Lugduni Batavorum 
1748. De 360. 

Schultens, Alb., Epistola prima, ad ... F. 0. Menkenium perscripta. In qua 

nupora recensio gramm. Erpen. cum praefat. et accessionibus ex Hamasa, sub 
examen devocatur. Lugduni Batavorum 1749. De 361. 

Arabicae linguae tyrocinium. Id est Thomae Erpenii Grammatica Arabica; Cum 

varia Praxios materia, cujus elenchum versa dabit pagella. Lugduni Batavorum 
1656. De 362. 

Canones de Literarum ^f apud Arabes Natura & Permutatione. Leidae 1618. 

De 363. 

Rudimenta Linguae Arabicae. Accedunt ejusdem Praxis Grammatica; & Con- 

silium de studio Arabico feliciter instituendo. Leidae 1620. De 364. 

dasselbe. Editio altem, priore emendatior. Lugduni Batavorum 1628. De 365. 

— — Rudimenta linguae Arabicae auctore Thoma Erpenio. Florilegium sententiarum 
Arabicarum ut etclavim dialectorum, ac pr^sertim Arabicae, aajecit Alb. Schultens. 
Lugduni ifoiavorum 1733. De 366. 



De. Arabisch. 93 

Erpenlus, Thomas, Selccta quacdam ex sententiis proverbiisque Arabicis, a ... 
Thoma Erpenio olim editis . . . reeudi fecit . . . Everardus Schoidius s. De 10361. 4°. 

Ewald, Geo. Henricus Aug., Grammatica critica linguae Arabicae cum brevi metrorum 
doctrina. Vol. I. II. 2 voll. Lipsiae 1831. 1833. De 372. 

Fleischer, [H. L.], Über das Verbältniss und die Construction der Sach- und Stoff- 
wörter im Arabischen [BKSGW.]. [Leipzig] 1856. De 380. 

Über einige Arten der Nominalapposition im Arabischen. [BKSGW., 1862.] 

[Leipzig.] De 381. 

Beitrage zur arabischen Sprachkunde. [BKSGW., 1863] [und dazu:] Fort- 
setzung 1—10: 1864. 66. 70. 74. 76. 78. 80. 81. 83. 84. [Leipzig.] De 382. 

Frmenkel, Siegmund, Beiträge zur Erklärung der mehrläufigen Bildungen im Arabischen. 
Leideu 1878. [Mit einigen Notizen von Thorbecke's Hand.] De 390. 

Gabriel Sionita s. Sionita. 

Germano de Silesla, Fabrica overo dittionario della lingua volgare arabica, et italiana. 
Roma 1636. De 393. 

Gesenkte, Wilhelm, Versuch über die maltesische Sprache. Leipzig 1810. De 396. 

Geslin s. Reinaud. 

rüpracB, B., OqepicB rpaMMaTireecKott CHCTeMM Apaoom,. C. nerepöypn» 1873. De 400. 

Glaser, Eduard, Die arabische Aussprache. [Aus den Sitzungsberichten der königl. 
böhm. Gesellschaft der Wissenschaften.] [Prag 1885.] De 410. 

Göschl, Leopold, Kurze Grammatik der arabischen Sprache mit einer Chrestomathie . . . 
2. Aufl. Wien 1881. De 420». 

Goldenthal, J., Gramm aire arabe ecrite en hebreu, ä l'usage des Hebreux de l'Orient 
Vienne 1857. De 425. 

Gorguos, A., Cours d'arabe vulgaire. 2° partie. Paris 1850. De 430. 

Grünert, Max Th., Die Imäla, der Umlaut im Arabischen. [SA. aus SWA., Jahrg. 1875.] 
Wien 1876. De 437. 

Ueber den arabischen Exceptions- Exponenten ,baida\ [SA. aus SWA., Jahrg. 

1884.] Wien 1885. De 438. 

Die Begriffs - Präponderanz und die Duale a potiori im Altarabischen. [SA. aus 

SWA., Jahrg. 1885.] Wien 1886. De 439. 

Dio Mischwörter im Arabischen. (Quellenbeiträge zur Kenntniss des „naht".) 

Tire des Actes du 8" Congres International des Orientalistes, tenu en 1889 ä Stock- 
holm et k Christiania. Leide 1890. De 440. 

Die Begriffsverstärkung durch das Etymon im Altarabischen. [SA. aus SWA., 

Band CXXV.] Wien 1892. De 441. 

Guadagnolus, Phiiippus, Breves Arabicae linguae institutiones. Romae 1642. De 456. 4°. 

Hackspan, Theodoricus s. De 1795. 

Haitsma, Aggaeus, . . . Observata do . . . regulis syntaxeos Arabicae s. De 6181. 

Happeliu8, Justus Helffricus, Brevis institutio linguae Arabicae; D. Joh. Henr. Maji 
Hebraicae, Chaldaicae, Syriacae, Samaritanae ac Acthiopicae harmonica. Accedit 
glossarium Arabicum cum reliquis orientis Unguis harmonicum, in IV. Geneseos 
capita priora et tres praeeipuas Alcorani suratas. Francofurti ad Moenum 1707. 

De 462. 



94 De. Arabisch. 

Harfouch, Joseph, Le premier livre de l'arabisant ou methode courte et facile pour 
apprendre ä lire l'arabe . . . Beyrouth 1893. De 470. 

Le drogman arabe ou guide pratique de l'arabe parle . . . pour la Syrie, la Pa- 

Iestine et l'Egypte . . . Beyrouth 1894. De 471. 

Hassan, A. , Kurzgefasste Grammatik der vulgär -arabischen Sprache mit besonderer 
Rücksicht auf den egyptischen Dialekt. "Wien 1869. De 480. 

Herhin, Auguste F. J., Developpemens des principes de la langue arabe moderne ... 
Paris Floreal an XI (Mai 1803). De 490. 4°. 

Hetzel, Wilhelm Friederich, Erleichterte Arabische Grammatik, nebst einer kurzen 
Arabischen Chrestomathie. Jena 1776. an Dh 49. 

Hirt, Ioan. Frider., Institutiones Arabicae linguae. Adiecta est Chrestomathia Arabica. 
Ienae 1770. De 496. 

Howell, Mortimer Sloper, [A] Grammar of the Classical Arabic Language, translated 
and compiled from the works of the most approved native or natural ized authori- 
ties. Introductiou and Part I. II. III. 3 voll. 8°. Allahabad, Introduction u. Parti 
1883. 1886. Part IL III 1880. De 505. 4°. 

Hunt, Thomas, De antiquitate, elegantia, utilitate, linguae Arabicae, oratio. Oxonii 
1739. De 510. 

Isagoge in linguam Arabicam s. Cellarius De 316. 316*. 

Kallius, Jo. Christianus, Fundamenta linguae Arabicae. Hafniae 1760. De 515. 

Kirstenius, Petrus, Grammatices Arabicae, über. I. IL III. Breslae 1608—1610. De 520. 2°. 

[Kosegarten, J. G. L., Grammatica linguae Arabicae, pp. 1—688, ohne Titel, blieb un- 
vollendet.] De 527. 

Lakemacher, loh. Godofredus, Elements linguae Arabicae . . . Accedunt textus aliquot 
Arabici et iustae analyseos exemplum. Cum praefatione Hermanni von derHardt. 
Helmstadii 1718. De 535. 

Leg liest, Essai sur la formation et la decompositiou des racines arabes. Paris 1856. 

De 542. 

Marteiottus, Franciscus, Institutiones linguae Arabicae Tribus Libris distributae. Romae 
1620. De 550. 

Metoscita, Petrus, Institutiones linguae Arabicae. Romae 1624. De 556. 

Michaelis, Ioannes Heinricus, Dissertationem philologicam de historia linguae Arabicae 
... praeside ... Michaelis ... examini sistet Christianus Benedictus Michaelis. 
Halae Magdeb. 1706. De 565. 

— Johann David, Arabische Grammatik, nebst einer Arabischen Chrestomathie, und 
Abhandlung vom Arabischen Geschmack, sonderlich in der poetischen und histo- 
rischen Schreibart 2. Ausgabe. Göttingen 1781. De 566'. 

Arabische Grammatik und Chrestomathie. 3. Ausgabe. Besorgt von Georg 

Heinrich Bernstein. 2. Theil. Arabische Chrestomathie. Göttingen 1817. 
[Daran:] Georg Heinrich Bernstein, Nachträge zu seiner Ausgabe der J. D. Mi- 
chaelisschen arabischen Chrestomathie. 1. Abtheilung. Nachträge zu den Gedichten 
aus der 'Hamäse. Göttingen, Leyden 1817. De 566 s . 

HaBponjciti, Muxaii.Tb, Oiimtt» rpaMManiKn apaoVicaro nauica. CaHKrneTop6ypn> 1867. 

De 580. 4°. 

Afewmjut, ¥. W., New Arabic Literature in European Type. o. 0. 18151. De 585. 4°. 



De. Arabisch. 95 

i, E., s. De 1117. 

Palmer, E. H., A Grammar of the Arabic Language. London 1874. De 590. 

Paradigmen der arabischen Schriftsprache. Übersichtliche Formenlehre nebst Anleitung 

zum Lesen und zum Verstand niss der heutigen Vulgäraussprache. [Von Adolf 

Wahrmund.] Herausgegeben von der E. E. öffentlichen Lehranstalt für orien- 
talische Sprachen in Wien. Wien 1885. De 598. 
Paulus, Henr. Eberh. Gottlob, Compendium grammaticae Arabicae . . . Ienae 1790. De 604. 
Pedro de Alcala, Arte para ligeramete saber la legua araviga. [Titelblatt fehlt, einige 

Blätter defect] Granada 1505. De 610. 
Fetri Hispanl de lingoa Arabica libri duo Pauli de Lagarde studio et 

sumptibus repetiti. Gottingae 1883. De 611. 4°. 

Petermann, Jul. Henr., Brevis linguae Arabicae grammatica, litte ratura, chrestomathia 

cum glossario. Editio secunda. [= Porta linguarum orientalium. Pars IV.] Carols- 

ruhae et Lipsiae 1867. = Bb 1125 (4). 

Petrus Hispanus s. Pedro de Alcala. 
Podeeta, Joannes Baptista, Fax reminiscentiae ad Accessum practicum in Lectiones 

scripturarum Arabicarum vocalibus destitutarum , praesupposita scientiä grammaticali. 

Viennae Austriae 1689. De 620. 

Poetellue, Guilielmus, Grammatica Arabica. Parisiis o. J. De 627. 

Prym, Eugenius, De enuntiationibus relativis Semiticis dissertatio lioguistica. Pars I. 

Bonnae ad Rhenum 1868. De 632. 

Redslob, Th. M., Die arabischen Wörter mit entgegengesetzten Bedeutungen. (Al- 

addäd.) Nebst einem Textstück aus Abu Bakr Ibn al-Anbäri's Kitab al-addäd. 

Gottingen 1873. De 642. 

Reime, Henricus Gottlieb, &i)fd) fSJu hoc est, Clavis linguae Arabicae ... Jenae 

1718. De 648. 

Refnaud, Rapport sur le tableau des dialectes de 1' Alger ie et des contrees voisines de 

M. Geslin. Paris 1856. De 652. 

Roedlger, Hermann Ioannes, De nominibus verborum Arabicis Asmä' al-Afäl. (Diss.) 

Habs 1869. De 660. 

Roediger, Ioannes, De nominibus verborum Arabicis Asmä* al-Af'äl commentationem 

scripsit — . Accedunt textus Arabici specimina III. Halis 1870. De 661. 

Roland de Bussy, T., L'idiome d' Alger s. De 1130. 
Roorda, T., Grammatica Arabica ... Adiuncta est brevis chrestomathia cum lexico. 

Ed. 2. 2 voll. Leovardiae 1858. De 665*. 

RosenmQller, Ernst Friedrich Earl, Arabisches Elementar- und Lese -Buch. Leipzig 

1799. De 672. 
Institutiones ad fundamenta linguae Arabicae. Accedunt sententiae et narra- 

tiones Arabicae ... Lipsiae 1818. De 673. 

Radimenta linguae Arabicae s. Assemanus, Josephus Simonius, De 260. 4°. 
Sacy, Silve8tre de, Grammaire arabe ä l'usage des eleves de l'ticole Speciale des 

Langues Orientales Vivantes; avec figures. Seconde edition. Tome 1. 11. 2 voll. 

Paris 1831. De 680*. 
[Hammer, J. de], Notice de Touvrage intitule: Grammaire arabe ä l'usage 

des Elevos de l'Ecole speciale des langues orientales Vivantes; par A. I. Silvestre 

de Sacy . . . A Paris . . . 1810. [SA. a. Magasin Encyclopedique, 1811, T. II.] De 681. 



96 De. Arabisch. 

Sacy, A. I. Silvestre de, Memoire sur l'origine et les anciens monumens de Ja littera- 
ture parmi les Arabes. [Extrait da Tome L des Memoires de l'Acad. des Inscr. 
et Beiles -Lettres.] Paris 1805. De 684. 4°. 

[Scheidius, Ever.], Primae lineae institutionum ad fundamenta dialecti Arabicae, sive 
specimen grammaticae Arabicae, ad intimam antiquissimae huius dialecti, cum Hebraea 
lingua,demonstrandam harmoniam, secundum paragraphos elegantissimae grammaticae 
Hebraeae Schroederianae, descriptum. Harderovici Öelrorum 1779. De 689. 4°. 

Schieferdeoker, J. Dav., Nucleus institutionum Arabicarum enucleatus, Variis Linguae 
ornamentis atque praeceptis dialecti Turcicae illustratus. Accedunt necessarii In- 
dices rerum ac verborum, ut Lexici instar haben possit. Lipsiae, Cizae 1695. De 695. 

Sohler, Charles, Grammaire arabe. Dresde et Leipsic, Paris, Londres 1849. De 699. 

Schwarzlose, Fridericus Guilelmus, De linguae Arabicae verborum plurMitterorum 
derivatione. (Dias.) Berolini 1854. De 715. 

Sedlaöek, Jaroslav, al-Kitäbu fi nahwi '1-lugati 'l-'Arabijati wasarfihä wa-si'rihä AI- 
Kitabu mluvnice arabskeho jazyka ... v Praze 1898. De 719. 

Sennertus, Andreas, Arabismus, h. e. Praecepta Arabicae Linguae, In harmonia ad 
Ebraea, eademq; Universalia, nee non Chaldaeo-Syra, . . . conscripta . . . Accessit 
in fine compendium lexici Arabici . . . Wittebergae 1658. De 722. 

Sionlta, Gabriel, & Hesronita. Ioannes, Grammatica Arabica Maronitarum, in libros 
quinque divisa. [Über I.] Lutetiae 1616. De 730. 4°. 

Sooin, Albert, Arabische Grammatik, Paradigmen, Litteratur, Chrestomathie und 
Glossar. [= Porta linguarum orientalium. Pars IV.] Carlsruhe und Leipzig 
1885. — Bb 1125 (4). 

dasselbe. 2. Auflage. 1889. = Bb 1125 (4)». 

dasselbe. 3. Auflage. Berlin 1894. = Bb 1125 (4)«. 

dasselbe. Englische Ausgabe. 1885. = Bb 1125 (4). 

Zum arabischen Dialekt von Marokko. Des XIV. Bandes der AKSGV7. No. HI. 

Leipzig 1893. De 733. 4". 

und Stumme, Hans, Der arabische Dialekt der Houwära des Wäd Süs in 

Marokko. Des XV. Bandes der AKSGW. No. I. Leipzig 1894. De 734. 4°. 

Specimen* de cent ecritures arabes s. Cheikho. L., De 319. 319'. 

Specimina, Tria, characterum Arabicorum, Petri Kirsteni ... sive Oratio Domini 
nostri Iesu Christi . . . quam describit S. Johannes, cap. 17. ex vetusto codice 
manu-scripto Arabico Caesario, transscripta et regii Davidis Psalm us quinqua- 
gesimus . . . ac tandem primum . . . Suuretu, libri, vulgo, Alkoran dicti . . . editum. 
Breslae 1608. in De 520. 2°. 

Spitta, Wilhelm, Grammatik des arabischen Vulgärdialectes von Aegypten. [Spitta's 
Handexemplar; mit Noten von seiner Hand.] Leipzig 1880. De 742. 4°. 

dasselbe. [Thorbecke's Handexemplar, mit Zusätzen von seiner Hand]. De 742*. 

Tegner, Esaias, De nunnatione Arabica. (Diss.) Lundae 1865. De 752. 

TjMhm« olaus Gerhard us, Elementale Arabicum s. De 1400. 

Grammatik der Arabischen Schriftsprache für den ersten Unterricht, 
Auszügen aus dem Koran. Göttingen 1823. De 762. 



De. Arabisch. 95 

Nolden, E., s. De 1117. 

Palmer, E. H. , A Grammar of the Arabic LaDguage. London 1874. De 590. 

Paradigmen der arabischen Schriftsprache. Übersichtliche Formenlehre nebst Anleitung 

zum Lesen und zum Verständniss der heutigen Vulgäraussprache. [Von Adolf 

Wahrmund.] Herausgegeben von der E. E. öffentlichen Lehranstalt für orien- 
talische Sprachen in Wien. Wien 1885. De 598. 
Paulus, Henr. Eberh. Gottlob, Compendium grammaticae Arabicae . . . Ienae 1790. De 604. 
Pedro de Alcala, Arte para ligeramöte saber la legua araviga. [Titelblatt fehlt, einige 

Blätter defect.] Granada 1505. De 610. 
Petri Hispani de lingua Arabica libri duo Pauli de Lagarde studio et 

sumptibus repetiti. Gottingae 1883. De 611. 4°. 

Petermann, Jul. Henr., Brevis linguae Arabicae grammatica, litte ratura, chrestomathia 

cum glossario. Editio secunda. [= Porta linguarum orientalium. Pars IV.] Carols- 

ruhae et Lipsiae 1867. = Bb 1125 (4). 

Petrus Hispanu* s. Pedro de Alcala. 
Podeeta, Joannes Baptista, Fax reminiscentiae ad Accessum practicum in Lectiones 

scripturarum Arabicarum vocalibus destitutarum , praesupposita scientiä grammaticali. 

Viennae Austriae K389. De 620. 

Postellu*, Guilielmus, Grammatica Arabica. Parisiis o. J. De 627. 

Prym, Eugenius, De enuntiationibus relativis Semiticis dissertatio linguistica. Pars I. 

Bonnae ad Rhenum 1868. De 632. 

Redslob, Th. M., Die arabischen Wörter mit entgegengesetzten Bedeutungen. (Al- 

addäd.) Nebst einem Textstück aus Abu Bakr Ibn ai-Anbfiri's Eitab al-addad. 

Göttingen 1873. De 642. 

Reime, Henricus Gottlieb, iJ^) £JU hoc est, Clavis linguae Arabicae . . . Jenae 

1718. * De 648. 

Relnaud, Rapport sur le tableau des dialectes de TAlgerie et des contrees voisines de 

M. Geslin. Paris 1856. De 652. 

Roedlger, Hermann Ioannes, De nominibus verborum Arabicis Asmä' al-Af'äl. (Diss.) 

Halis 1869. De 660. 

Roedlger, Ioannes, De nominibus verborum Arabicis Asmä' al-Af'äl commentationem 

scripsit — . Accedunt textus Arabici specimina III. Halis 1870. De 661. 

Roland de Bussy, T., L'idiome d' Alger s. De 1130. 

Roorda, T., Grammatica Arabica ... Adiuncta est brevis chrestomathia cum lexico. 

Ed. 2. 2 voll. Leovardiae 1858. De 665*. 

Rosenmöller, Ernst Friedrich Earl, Arabisches Elementar- und Lese -Buch. Leipzig 

1799. De 672. 
Institutiones ad fundamenta linguae Arabicae. Accedunt sententiae et narra- 

tiones Arabicae ... Lipsiae 1818. Do 673. 

Rudimenta linguae Arabicae s. Assemanus, Josephus Simonius, De 260. 4°. 
Sacy, Silvestre de, Grammaire arabe ä l'usage des eleves de l'ßcole Speciale des 

Langues Orientales Vivantes; avec figures. Seconde edition. Tome I. IL 2 voll. 

Paris 1831. De 680*. 
[Hammer, J. de], Notice de Touvrage intitule: Grammaire arabe ä l'usage 

des Eleves de l'Ecole speciale des langues orientales Vivantes; par A. I. Silvestre 

de Sacy . . . A Paris . . . 1810. [SA. a. Magasin Encyclopedique, 1811, T. IL] De 681. 



98 De - Arabisch. 

3) Lexikographie. 
Badger, George Percy, An English-Arabic Lexicon. London 1881. De 915. 2°. 

BeUermann, Jo. Joach., Phoeniciae linguae vestigiorum in Melitensi Specimen I. [Gym- 
nasial progranim.] Berolini 1809. De 918. 
Belot, J.-B., Dictionnaire francais-arabe. Partie I. II. Beyrouth 1890. De 920. 

Petit dictionnaire franvais-arabe ä l'usage des etudiants. Beyrouth 1892. De 921. 

Vocabulaire arabe - francais a l'usage des etudiants. 3 e edition. Beyrouth 

1893. De 922. 

Berggren, J., Guide francais-arabe vulgaire des voyagours et das Francs en Syrie et 

en Egypte avec carte physique et geographique de la Syrie et plan geometrique 

de Jerusalem ancien et moderne. Upsal 1844. De 926. 

Bocthor, Ellious, Dictionnaire francais-arabe ... revu et augmente par A. Caussin 

de Perceval. 4 mc edition. Paris 1869. De 929. 4°. 

Boetticher, Paulus, Initia chromatologiae Arabicae. [Diss.] Berolini 1849. De 931. 
Canes, Francisco, Diccionario espanol- latino -arabigo . . . Tomo I — III. 3 voll. 

Madrid 1787. De 940. 2«. 

Cuche, [Philippe], Dictionnaire arabe -francais ... Beyrouth 1862. De 950. 

[ ], Vocabulaire franvais-arabe. Nouvelle edition. Beyrouth 1867. De 950*. 

[ ], Vocabulaire arabe -francais. Beyrouth - Paris 1883. De 950 b . 

Dieterici, Fr., Arabisch- deutsches Handwörterbuch zum Koran und Thier und Mensch 

[vor dem König der Genien]. Leipzig 1881. De 953. 

Dasselbe. 2. Auflage. Leipzig 1894. De 953*. 

Bombay, Franciscus de, s. De 350. 

Dozy, R. P. A., Dictionnaire dctaille des noins dos vetements chez les Arabes ... 

Amsterdam 1845. De 956. 4°. 

Bozy, R., et Engel mann, W. H., Glossaire des mots espagnols et portugais derives 

de l'arabe. 2 e edition. Leyde 1869. s. Eh 730*. 
Bozy, R., Supplement aux dictionnaires arabes. Tome I. II. [Mit handschriftlichen 

Notizen Thorbecke's.] 2 voll. Leyde 1881. De 958. 2". 
Fleischer, [H. L.], Studien über Dozy 's Supplement aux dictionnaires arabes. 

Stück 1—7. [A. aus BKSGW. 1881—1887.] ■ De 959. 

Du Val, Ioaunes Baptista, Dictionarium Latino - Arabicum Davidis regis. Quo singulae 

ab eo usurpatae dictiones ita enunciantur, ut Concordantiam Psalmorum constituant, 

& Grammaticam ac Dictionaria Latino- Arabica suppleant. Parisiis 1632. an 1b 1 120. 
Dvorak, Rudolf, Ein Beitrag zur Frage über die Fremdwörter im Koran. [Diss.] |SA. 

aus Zeitschrift für Keilschriftforschung, I, 2.] München 1884. De 972. 

Ellious s. Bocthor. 
Eneberg, Carolus, De pronominibus Arabicis dissertatio etymologica. I. II, 1. Helsing- 

forsiae 1872. 1874. Do 985. 

Engelmann, "VV. H., Glossaire des mots espagnols et portugais derives de l'arabe. 

Leyde 1861. s. Eh 730. 
Fleischer, [H. L.], Über Thaalibi's arabische Synonymik mit einem Vorwort über 

arabische Lexikographie s. De 10669. 



De. Arabisch. 99* 

Fraenkel, Sigismundus, De vocabulis in antiquis Arabum carminibus et ia Corano 

peregrinis. [Diss.] Lugduni Batavoruin 1880. De 1000. 

— Siegmund, Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen. Leiden 1886. De 1001. 
Freytag i us, Georgius Wilhelm us, Lexicon Arabico- Latinum. Tonras I — IV. 4 voll. 

Halis Saxonum 1830—1837. De 1020. 4°. 
Dasselbe, mit Zusätzen und Nachträgen von Loth's und A. Müllor's Hand. 

2 voll. De 1020-. 4°. 

Freytag, G. W., Lexicon Arabico -Latinum ex opere suo maiore . . . excerptum. Halis 

Saxonum 1837. De 1021. 4°. 

Germanus de Silcsia, Fabrica linguao Arabicae Cum interpretatione Latina, & Italic a. 

Komao 1639. De 1025. 2°. 

Glese, Friedrich, Untersuchungen über die 'Addäd auf Grund von Stellen in altarabischen 

Dichtern. In augural -Dissertation ... Greifswald ... Berlin 1894. Do 1027. 

Goeje, M. J. de, Mohammedaansche Propaganda. [Overgedrukt uit de Nederlandsche 

Spectator, 1881, Nu. 51.J De 1029. 
Golius, Jacobus, Lexicon Arabico -Latinum. 2 voll. Lugduni Batavorum 1653. De 1032. 2°. 
Hager, loannes, Ar-ra'j fi tamäm al-luga al-'arablja wa'l - latlnija li-Göli 

sive consilium de supplemento lexici Arabico -Latini Goliani, cum specimine spici- 

legii propositum. Vitembergae 1719. Do 1033. 

Hammer- Purgstail, Über die Namen der Araber. [Aus dem IU. Bande der DWA.] 

Wien 1852. De 1040. 2°. 

Hartmann, M., Arabischer Sprachführer s. De 1375. 

Hava, J. G., Arabic-English Dictionary for the use of students. Beyrut 1899. De 1044. 

Humbert, Jean, Guide de la con versa tion arabe, ou vocabulaire francais- arabe. Paris 

et Geneve 1838. De 1048. 

Joäo de Sousa, Vcstigios da lingoa Arabica em Portugal, ou lexicon etymologico das 

palavras, e nomes Portuguezes, que tem origem Arabica ... augmentado e anno- 

tado por Joze de Santo Antonio Moura. Lisboa 1830. De 1055. 

Koch, J. G., Vergleichungen mineralogischer Benennungen der Deutschen mit arabischen 

Wörtern. Leipzig 1795. De 1062. 

Kremer, A. von, Beiträge zur arabischen Lexikographie. I. II. [SA. aus SWA. 1883, 

CHI. Band, I. Heft, und CV. Band, II. Heft] Wien 1883. 1884. De 1067. 

Krugerus, loannes Christianus, De nominibus et cognominibus Dei nonnullis Arabicis 

comnientatio. Lipsiae 1759. De 1075. 

Lagarde, Paul de, s. Boetticher. 
Lammena, Henri, Remarques sur les mots francais derives de l'arabe. Beyrouth 

1890. De 1082. 

Lane, Edward William, Maddu'l - qämüs. An Arabic-English Lexicon. Book I, Part 1—8 

and Supplement. [Part G— 8 and Supplement] edited by Stanley Lane-Poole. 

2 voll. Loudon and Edinburgh 1863—1893. Do 1088. 2°. 

Marcel, J.-J., Vocabulaire francais- arabe des dialectes vulgaires africains; d'Algor, 

de Tunis, de Marok et d'Egypte. Paris 1837. De 1095. 
Dictionnairo francais - arabe des dialectes vulgaires d'Alger, d'Egypte, de Tunis 

et de Maroc. 2° edition. Paris 1869. De 1095*. 



100 De- Arabisch. 



M. J., Die ans dem Arabischen in das Spanische übergegangenen Wörter. 

[SMA. 1861.] an Eh 730. 

Nahmias, Cesare M., Manuale Pratico di Italiano ed Arabo Volgare per uso dei 

Viaggiatori Italiani in Oriente. Fase. L Firenze 1881. De 1105. 

Neuphal, Georges, Guide s. De 1385. 

Newman, F.W.,ADictionaryof Modern Arabic. Vol. I. II. 2 voll. London 1871. Do 1110. 
Nolden, E., Vocabulaire francais arabe. Dialecte vulgaire de l'Egypto ... Suivi d'tin 

petit extrait de grammaire ... Alexandrie 1844. De 1117. 

Penrice, John, A Dictionary and Glossary of the Kor -an. London 1873. De 1128. 4°. 
Petrus Hitpanus s. Pedro de Alcala De 610. 611. 4°. 
Roland de Buaty, T., L'idiome d' Alger ou dictionmüres francais -arabe et arabe -f ran vais 

precedes des prineipes grammaticaux de cette langue. (Nouvelle et seule edition 

complete.) Alger 1843. De 1133. 

Ruphy, J. F., Dictionnaire abrego franeois- arabe. [Mit zahlreichen handschriftlichen 

Verbesserungen uud Zusätzen von J. Berggren.] Paris an X [1802 v.st.|. Do 1 138. 4°. 
Sacy, Silvestre do, lettre au redacteur du Moniteur, sur Tetymologio du nom des 

Assassins. [Paris.] [Extrait du Moniteur, n° 359, an 1809.] in Do 681. 

Scheidiue, Iacobus, Glossarium Arabico -Latinum manuale maximam partem e lexico 

Goliano excerptum. Lugduni Batavorum 1769. De 1152. 4°. 

Dasselbe. Editio IL Lugduni Batavorum 1787. De 1152*. 4°. 

Seifarth, Hermann, Arabisch -deutsch -französisches Taschenwörterbuch, für deutsche 

Colonisten und Auswanderer nach Algier. Grimma 1849. De 1172. 

Sousa, de, s. Joao. 

Thomas a Novaria, Thesaurus Arabico -Syro-Latinus. Romae 1636. De 1190. 

Uhde, C. W. F., Mittheilungen über die in der chirurgischen Klinik zu Braunschweig 

vom Frühjahr 1844 bis zum Frühjahr 1848 vorgekommenen Krankheiten und Ope- 
rationen. Braunschweig 1849. De 1200. 
Vocabultsta in Arabico, pubblicato per la prima volta sopra un codice della Biblioteca 

Riccardiana di Firenze da C. Schiaparelli. [Mit Vorwort von Michele Amari.) 

Firenze 1871. De 1201. 4°. 
Lasinio, Fausto, [Anzeige von] Vocabulista in Arabico, pubblicato ... da 

C. Schiaparelli . . . (Estratto dalla Nuova Antologia. — Firenze, Ottobro 1871 .) De 1202. 
Wahrmund, Adolf, Handwörterbuch der arabischen und deutschen Sprache. Band I, 

1.2. II. 3 voll. Giessen 1877. 1870. De 1204. 

Willmet, Ioannes, Lexicon linguae Arabicae in Co ran um, Haririum et Vi tarn Tinniri. 

Lugduni Batavomm 1784. De 1210. 

— — Erdmann, Franciscus, Prodromus ad novam lexici Willmetiaoi editionem 

adornandam. Casani 1821. De 1211. 

WolfT, Philipp, Arabischer Dragoman s. De 1405. 
az-ZamahiarT, Samachseliarii lexicon Arabicum Persicum . . . edidit . . . Ioannes Godo- 

fredus Wetzstein s. Do 11953. 4°. 

4) Palaeographic. 
Marcel, J.-.T., Pnlaeographie arabe, ou recueil de memoires sur difforens monumens 
fapidaires, DHmismati<jiies, glyptiques et manuscrits . .. l c partie. Paris 1828. De 1220. 



De. Arabisch. 101 

MöHer, I. H., Paläographischo Beiträge aus don Herzoglichen Sammlungen in Gotha. 
Orientalische Paiüographie , Heft I. Erfurt o. J. De 1223. 2°. 

Rödiger, E., Uebor zwei Pergamentblätter mit altarabischer Schrift. Aus den Ab- 
handlungen der Königl. Akademie der Wissenschaften zu Berlin 1875. Mit zwei 
Tafeln. Berlin 1876. De 1230. 4°. 

III. Texte. 

1) Chrestomathioen, Anthologieeu, Conversationsbücher u. s. w. 

Analecta, Arabica, inedita ... edidit Joh. Humbert Parisiis 1838. De 1250. 

Anthologia Arabica, Ioan. Frid. Hirtii, ... Adiectae sunt vorsio Latina et adnotationes. 

Ienao 1774. De 1254. 

Anthologie arabo, ou choix de poesies arabes inodites, traduites ... par G ränge ret 

de Lagrange. Paris 1828. De 1260. 

— arabe, ou Choix de poesies arabes inedites, traduites en francais avec le texte en 
regard, et aecornpagnees d'unc version latine littorale; Par Jean Humbert Paris 
1819. De 12G2. 

— grammaticalo arabe ... Par ... Silvostre de Sacy. Paris 1829. De 12G5. 
— , Neuo arabische, ... Von S. F. Günther Wahl. Leipzig 1791. De 1270. 
Beresine, E., Guide du voyageur en Orient. Dialogues arabes d'aprös trois prineipaux 

dialectos: de Mesopotamie, de Syrie et d'Egypte. Moscou et St Petersbourg 1857. 

De 1280. 4°. 

Catalecta Arabica . . . edidit, atque de modus ad solidam Ebraicae linguae coguitionem 

perveniendi, praefatus est Olaus Gerardus Tyehsen. Buetzovii 1765. De 1290. 

Chrestomathia Arabica, quam ... edidit Fr. Aug. Arnold. Pars I. IL Halis 1853. 

Do 1300. 

[Anonyme Anzeige aus Geisdorfs Ropertorium, 1854, I.] De 1301. 

— , Brevis, Arabica. In usum scholarum edidit Johannes B oll ig. Romae 1882. De 1305. 

— Arabica grammatica historica . . . conscripta a Georg. Guil. Frey tag. Bonnae ad 
Rhenum 1834. De 1310. 

— , Arabica, facilior, quam . . . collegit . . . ac notis et glossario locupleti auxit Joh. 
Humbert Vol. I. Parisiis 1834. De 1315. 

— Ioan. Godofr. Lud. Kosegarteuii — Arabica. Lipsiae 1828. De 1320. 

— Qoraui Arabica. Notas adiecit glossarium confecit C. A. Nallino. Lipsiae 1893. 

De 1325. 

— Arabica una cum glossario Aiabico- Latin o ... ab Andrea Oberleitner. I. II. 
Vienuae 1823 — 1824. De 1330. 

Chrestomathie aus arabischen Prosaschriftstellern im Anschluss an Socin's Arabische 
Grammatik. Herausgegebou von R. Brünnow. [= Porta linguarum orientalium. 
Pars XVL] Berlin 1895. = Bb 1125 (IG). 

— elemeutaire de l'arabe littoral avec un glossairo par Hartwig Dorenbourg ... et 
Jeau Spiro ... Paris 1885. Do 1335. 

— arabo ... Par [A. I.J Silvestre de Sacy. Tome I er , contenant le texte arabo. 
Paris 1806. De 1340. 

2°editiou. Tome I — UL 3 voll. Paris 1826— 1827. De 1340*. 



102 &* Jl*mw«±- 

CknadMHJkf. Ar&v:. in \\£wr* Gharstfterfe *«rith 21 G3.s*arr *dittj3 by Hartwig 

Hirt«if*Ji I/Äd'jfii 1%«. De 1342. 

Xp**T+UMTiM 9 Ayufaaa wsnwauM Y*. O. Pupia«-!. a lia^-Hx B. P. P'.srHi^ I. II. 

<;*uxjvrv?i/:>yirL 1S75. 1S76. De 1345. 

jua 3 rv jnj^JL 2~ H3.su*«ie. C. IJ.~reiir.ypri, lSK'r. I* 1M5 ? . 4". 

Cmv* zxviu.<i der tradutfU'* frai>'.-ai*e-arabe. Sujet* cboisife ... jar H. Lamn^LS. 
L iL 2 vo!L Beyrouth 1«H. te 130C». 

L WuwnX. Guide de la ooxjTersatk« fraD<-aise-ar*be. 2* editk*. ALrer 
JWL De 13Ȁ 

Joseph. \/i drogtnan arabe e. De 471. 

, M~. Arabiv;ber Sprachführer für Reisende. "Aus der Serie T Meyers Sprach- 
führer*/ Leipzig o. J. De 1375. 
fürt, Joan. Krider., Inttitutione* s. I>e 496. 

Kmjmu, O.. VyiWß-kyßfrisM: </4wr&wiu*? pasioBopu. tammrovpfrpn, 1SS3. De 13SO. 
I, Johann David, Chrestomathie s. De 566. 
George*, Guide de conversationj» ou vocabulaire et dialogues en Arabe et 
eu Krancai*. Seconde edition. Beyrouth 1870. De 13S5. 

»k, An Arabic, compilcd by W. Wright Part L The Texts. London 
and Edinburgh 1870. De 1395. 

B i t a fü ar, Ernst Friedrich Karl, Arabisches Elementar- und Lese- Buch s. De 672. 
T yetw —, Olau* Gerhard uj*, Elementale Arabicum sistens L A. elementa, catalecta 
tna*imatn partim auecdota, et glossarium. Rostochii 1702. De 1400. 

WafcnMfld, Adolf, Praktik he« Handbuch der neu -arabischen Sprache s. De 799. 
WasJriftftOft-Sermyt, L* Arabe moderne s. De 804. 
WoHf, Philipp. Arabischer Dragoman. Leipzig 1857. De 1405. 

Dasselbe. 2. Auflage. Leipzig 1867. De 1405». 

Dasselbe. 3. Auflage. Leipzig 1883. De 1405 3 . 

2) Der Qur'än. 
A. Einleitungen, Erläuterungsschriften, Widerlegungen etc. 
Blbttamler, Tbcodorus k. De 1860. 4«. 

DerenbOHrg, Hartwig, Kur la compositum du Co ran. [In: Revue des Cours Litteraires, 

sixiöme aniieo, No. 20.) Paris 1869. De 1720. 4°. 

Flügel f Gustavus, Concordantiae Co ran i Arabicae. Editio stereotypa. Lipsiae 1842. 

De 1725. 4°. 
8raplu8 f Zaoharias, Spicilegium historico-philologicum historiam literariam Alcoraui 

sistons s. Do 300 1. 
Hirtohfeld, Hartwig, Jüdische Elemente im Koran. Berlin 1878. De 1730. 

— — Hciträgo zur Erklärung des Koran. Leipzig 1886. De 1731. 
Mftittzal, Jouc-hitniis, Spioilogium Historico-Philologicum historiam literariam Alcorani, 

Kistons ... [Dishcrt.) Rostodii 1701. Do 1740. 

Noeldeke, TheodoniH, Do origine et compositione Surarum Qoranicarum ipsiusque Qoraui. 

(Jottinguo 185«. Do 1745. 4". 

— TJjuodor, Geschieht«) des Qonins. Göttingeu 1860. De 1746. 



Do. Arabisch. 103 

N[ö!deke], Th., The Koran. [Aus: Encyclopaedia Britannica, Artikel „Mohammedanisni", 
Part III.] De 1747. 4«. 

[Richardus ex ordine fratrü: qui apud latinos Predicatores appellanl] [cofutatio legis 
late, Sarrhacenis a maledicto mahometo: translata ex romana lingua in gre>c& p 
Deinetriü cydoniü: doinde p Bartkolomqü Picenü de montearduo rursus 
o gnjco in latinum cöuorsa.] [Titelblatt?] o. 0. u. J. De 1756. 

Sacy, Silvestro de, D'un Maunscrit Arabe de l'Alcoran, accompague de Notes criti- 
ques et de Variantes. [Aus Notices et Extraits des Manuscrits de la Bibliotbeque 
imperiale etc. Tome IX. I rü Partie.] in De 11209. 4°. 

Notico D'un Traitu des pauses dans la Lecturo de l'Alcoran. [Not. et Extr. 

Tome IX. I ro Partie.] in De 11209. 4°. 

Weil, Gustav, Historisch -kritischo Einleitung in den Koran. Bielefeld 1844. Do 1770. 

dasselbe. 2. Auflage. Bielefeld und Leipzig 1878. De 1770*. 

Wichmannshausen, Jo. Christophorus, Positiones philologicae de Alcorano, quas ... 
Praesido — defendet Israel Traugott Garmaun. Vitembergae 1708. De 1775. 

B. Ausgabon: Gesamtausgaben und Ausgabon einzelner Abschnitte. 

al-Qur'an. Ilistoria Iosephi Patriarchae, ex Alcorano, Arabice. Cum triplici versione 

Latina, & scholijs Thomae Erpenii, cujus & Alphabetum Arabicum praemittitur. 

Leidae 1017. De 1790 [an De 363]. 

Ijadun, Fides et h>jy- Mohamnuedis exhibitae Ex Alkorani manuscripto 

Btitutiotit Tms arabicis auctore Theodorico Hackspan. Altdorfi 

De 1795. 
ickti Speciinon Arabicum, hoc est, Bina capitula Ale omni 
XLTIX. de Victoria ... Arabice doscripta, Latino versa ... 
Pbmm lfm De 1800. 

Alnirani textuTuni versus ,*- doscriptus, ... in Latinum translatus; Appositis . . . 
notis, atque refutatione ... auctore Ludovico Marraccio. Patavii 1698. De 1805. 2°. 

— Excerptum Alcoranicum de peregrinatione sacra hoc est caput vigesimum seeundum 
Alcorani ... illustratum a I. C. Clodio ... Ceu supplementum grammaticae 
Arabicao. Lipsiae 1730. De 1810 [an De 329]. 

— Corani caput primum et seeundi versus priores Arabice et Laune . . . edidit Iustus 
Fridericus Froriep. Lipsiae 1768. De 1815. 

— [Aufforderung zur Subscription auf die Kasanor Qur'än - Ausgabe von 1816, in 
tatarischer und lateinischer Sprache.] Kasan 1814. De 1817. 4°. 

— Sura Koraui XLV Arabice & Svethice quam . . . publico examini deferunt Christo- 
phorus Tegner et Carolus S. Nygren. Londini Gothorum 1831. Do 1820. 

— (kaläm-i Sarlf.) Kasan 1832. Do 1825. 2°. 

— Corani textus Arabicus . . . receusuit . . . Gustavus Fluegel. Editio stereotypa 
seeundis curis emendata. Lipsiae 1841. De 1830*. 4°. 

Editio stereotypa . . . tertium emendata. Nova impressio. Lipsiae 1869. De 1830 3 . 4°. 

— (kaläm-i sarif.) 2 voll. Kasan 1844. Do 1835. 2°. 

— (häftjäk-i sarif.) Kasan 1849. De 1840. 

— [Auszüge daraus.] Kasan 1850. De 1845. 




104 De. Arabisch. 

ftl-Okrta. [Lithographie; pp. 5—28 fehlen.] Bombay 1268. De 1850. 

— [Sure 58 — 66.] [Lithographiert ohne Titel.] o. 0. u. J. De 1854. 

— Chrestomathia Qorani Arabica . . . confecit C. A. Nalliuo s. De 1325. 

C. Übersetz an gen (s. auch B). 

al-Qur'än. Machumetis Saracenorum principis, eiusque saccessorum vitae, ac doctrina, 
ipseque Alcoran . . . quac ante anno» CCCC ... Petrus abbas Cluniaceusis per 
uiros eruditos [Robertum Reteneusem et Hermann um Dalmatam] ... ex 
Arabica lingua in Latinam transferri curauit. His adiunctao sunt Confutatioucs 
multorum ... authoruni ... unä cum ... Philippi Melanchthonis praemoni- 
tione . . . Adiunctae sunt etiam , Turcarü ... res gestae . . . a DCCCC annis ad 
nostra usquo tempora. Haec omnia in unum uolumeu redacta sunt, opera ot studio 
Theodori Bibliandri ... [Basileae 1543.] Do 1860. 4". 

— [8ure 14 und 15] s. De 11143. 

— L' Alcoran de Mahomet. Traduit d'Arabe en Franvois, Par du Ryer. A la Hayo 
1683. De 1865. 

— L'Alcoran de Maliomct. Traduit de l'arabe, Par Andre du Ryer. Nouvolle Edition. 
Tome 1. II. 2 voll. Amsterdam 1734. Do 1865*. 

— Mohammedis filii Abdallae pseudo - prophotae fides Islamitica, i.e. Al-Coranus ex 
idiomate Arabico . . . Latiue versus per Ludovicum Marraccium ... et ex ejusdem 
animadversionibus . . . illustratus . . . praemissa brevi introductiooe . . . opera Chri- 
stiani Reineccii. Lipsiae 1721. De 1870. 

— Der Koran, Oder insgemein so genannte Alcoran des Mohammeds ... in das Eng- 
lische übersetzt . . . Von George Säle ... ios Toutsche vordollmetschet Von 
Theodor Arnold. Lemgo 1746. Do 1875. 4 U . 

— Nova versio partis Surao II. Corani, cum illustrationibus subiectis: specimen novac 
versionis totius Corani. Praeside Ioanne Davide Michaelis ... examini subiiciet 
Olaus Domoy. Gottingae 1754. Do 1880. 

— Die türkische Bibel, oder des Korans allererste teutsche Uoborsetzung aus der 
Arabischen Urschrift selbst verfertiget . . . von David Friedorich Möge rl in. 
Franckfurt am Mayn 1772. De 1885. 

— Der Koran, oder Das Gesetz für die Moslemer, durch Muhammed den Sohn Ab- 
dall. Nebst einigen foyerlichen koranischen Gebeten, . . . übersetzt . . . von Friedrich 
Eberhard Boysen. Zwoyte verbesserte Ausgabe. Halle 1775. Do 1890. 

— Lo Koran. Traductiou nouvelle faite sur le texte arabe par Kasimirski. Nouvello 
edition. Paris 1841. De 1895. 

— dasselbe. Nouvello edition. Paris 1857. Do 1895*. 

— dasselbe. Nouvello edition. Paris 1869. De 1895 b . 

— Selections frum the Kur -an, ... with an intorwoven Commentary ; trauslatod from 
the Arabic ... by Edward William Lane. London 1843. Do 1900. 

— Der Konin aus dem Arabischen ins Hebräische übersetzt und erläutert von Herr- 
maun Reckendorf. Leipzig 1857. De 1905. 

— Tho Korau: translated from the Arabic, the Suras arranged in chronological order ... 
By J. M. Rodwell. London and Edinburgh 1861. De 1910. 



De. Arabisch. 105 

al-Qur'än. Nordling, Johan Teodor, Prof. C. J. Toruborgs Konin-öfversättning 
granskad. [= Upsala Universitets Ärsskrift 1876. Philosophi, Spräkvotonskap och 
üistoriska Vetenskaper. I.] üpsala 1876. Do 1912. 

— The Qur'än translated by E. IL Palm er. Part I. IL [= The Sacred Books of 
the East, Vol. VI. IX.] Oxford 1880. = Bb 1215. 

— Extracts from the Corau in the Original. Witli English Rondering. Compiled by 
AVilliam Muir. London 1880. Do 1915. 

— Dor Koran. Im Auszüge übersetzt von Friedrich Rück er t, herausgegeben von 
August Müller. Frankfurt a. M. 1888. De 1920. 

— Tho Koran: cominonly called the Alkoran of Mohammed. Translatcd into English 
from the Original Arabie ... By George Säle. Londou and New York 1889. Do 1925. 

— Dio fünfzig ältesten Suren des Korans in gereimter deutscher Übersetzung von 
Martin Klamroth. Hamburg 1890. Do 1930. 

D. Commentare und Glossen. 

al-Batyawf 'Abel Allah b. 'Uniar. Boidbawii common tarius in Coranum ... edidit ... 
H.O.Fleischer. Vol. I. IL 2 voll. Lipsiao 1846— 1848. De 1942. 4°. 

Fell, AVinand, Indices ad Beidhawii coumientariuni in Coranum. Leipzig 1878. 

De 1943. 4°. 

aJ-Hatib. as-Siräg al-munir fi '1-i'äna 'alä ma'rifat ba'd ma c änl kaläm rabbi-uä 
al-haklm al-habir li . . . al-IJatib as-Sirblni. [Am Rande:] Fath ar- Rahm an 
bi-kasf mä jaltabis fi'1-Qur'än li ... Abi Jahjä Zakarijä* al-Ansän. Teil I— IV. 
Büläq 1298. ' De 1961. 4«. 

al-Häzin Alä' ad-Din AU b. Muhammad al-Bagdädi as-Süfi, Tafslr al-Qur'än al-galll 
al-musammä Lubäb at-ta'wil fi ma'äni 't-tanzil. [Auf Grund der Ma'älim at- 
tanzil des Bagawi. Am Rande:] an-Nasafi Abu '1 - Barakät 'Abd Allah b. Ahmad 
b. Mahmud, At-tafslr al-musammä bi-Madärik at-tanzil wa-haqä'iq at-ta'wil. 
4 voll.' Büläfi 1298. ' De 1980. 4". 

Mutawalll, Matu risälat Warft. [ Lithographie rt] Kairo o. J. De 2009. 

al-Ukbarl 'Abd Allah b. al- IT usain, ImhV mä manna bihi 'r- Rah man min wugüh 
al-i'räb wa'1-qirä'ät fi gami* al-Qurau. am Rande von Do 8254. 4°. 

War§ s. Mutawalli. 

az-Zamab&ari. The Qorau; with the Commentary of . . . al-Zamakhshari, entitled „The 
Kashshaf 'an haqaiq al-tanzil tt . Edited by W. Nassau Leos and Mawlawis Khadim 
Hosain and 'Abd al-Hayi. [Teil I. II; pp. 819— 1146 zweimal) 3 voll. Cal- 
cutta 1856 (1276 d. IL) De 2026. 2*. 

dasselbe, zweites Exemplar, ohne englischen Titel. 2 voll. Do 2026*. 2°. 

— al-Kassäf c an haqä'iq gawämid at-tauzil wa-'ujün al-aqäwll fi wugüh at-ta'wil. 
Teü I. IL 2 voll. Büläq 1281. De 2030. 2°. 

— Muhibb ad-Din Efondi, Tanzli al-äjät c ala 's-sawähid min al-abjät, sarh sa- 
wähid al-Kassäf. Büläq 1281. De 2040. 

3) Die übrigen Texte. 
'Abd Allah b. 'Abd Allah. Le prosent de l'homme lettre pour refuter les partisans de 
la croix par Abd -Allah ibn Abd -Allah, lo Drogman. Traduction franyaise inodito 
par Jean Spiro. Paris 1886. De 2504. 



106 De. Arabisch. 

Abd Allah b. Abd ar- Rah man s. Ihn 'Aqll. 
Abd Allah b. Ahmad Ihn al-Baitär s. Um al-Baitär. 
Abd Allah b. Aljmad an-Nasafl s. Häfiz ad-DIn. 
'Abd Allah b. (hgäzT s. as-SarqäwI. 

'Abd Allah al-ty usain, Ilasm al-ildäd fi näzilat Mahmud b. 'Aijäd. Alexandria 1202. 

De 2510. 
'Abd Allah b. Jüsuf al-Ansäri s. Ibn Hisäm Gamäl ad-DIn. 
Abd Allah b. Muhammad, Qurrat al-'ain s. Do 2819. 
'Abd Allah b. al-Muqaffa' s. Ibu al-Muqaffa\ 
'Abd Allah ai-SabrawT, Kitäb Sarh as-sadr bi-gazwat Badr. [Daran:] Muhammad 

Abu'l-AVafä' al-Husaiiil, Gazwat Hunaio wa 't-Tä'if wa-sarljat Autäs. Kairo 

1297. ' Do 2513. 

'Abd Allah Zäbir b. Zähir ar-Rüml al-Kätüliki al-IIalabl, Muhtasar at-tafnld li '1- 

magma al-'anld ... Qad udifa ilai-hi Mulhaq mufid jahwl ba'd sawäbid niuq- 

tatafa min lltürgiä [U».jjXJ] tä'ifat ar-Rüm. Bairüt 18(55. De 2514. 

'Abd al-AzTz b. Sarajä s. Safi ad-DIn Abu '1-Mahäsin. 
'Abd al-GanT an-NäbulusT, Kitäb Nafahät al-azhär 'alä Nasamät al-ashär fi madh 

an-nabl al-muhtär bi-fann al-badi'. Dimäsq as-Sa^n 1209. De 2515. 
Tatlral-anäm fi tabir al-manäm. I. IL [Am Bande:] Ibn Sir in, Muntahab 

al-kaläm fi tafslr al-ahläm. Kairo 1294. Do 2516. 4°. 

Sarh Diwan Ibn al-Färid 8. De 0231 ff. 

'Abd al-HädT Efendi Ismail, al-'Ugäla al-baitarija li-irsäd dubbät as-sawän wa 

't-tobglja ilä mä jataallaq bi '1-hujüL al-harblja. Kairo 1290. De 2521. 

'Abd al-HädT Naja al-Abjärl, al-Qasr al-mabni 'alä hawäsl al-Mugni. I. II. 2 voll. 

De 2527. 
'Abd al-IJaqq b. IbrähTm s. Ibn Sab' In. 
Abd al-Laflf al- Bagdad! 
Abdollatiphi compendium memorabilium Acgypti. Arabice. . . . edidit Joseph 

AVhito. Praefatus est Henricus Eberh. Gottlob Paulus. Tubingae 1789. De 2536. 
Abdallatif 8 eines arabischen Arztes Denkwürdigkeiten Egyptens . . . Aus dem 

Arabischen übersezt und erläutert vou S. F. Güuther Wahl. Halle 1790. De 2542. 
Kitäb al-Ifäda wa l-i'tibär fi'l-umür al-musähada wal-bawädit al-muäjana 

bi-ard Misr. Relation de l'Egypte, par Abd -Allati f ... suivie Do divers Extraits 

d'Ecrivains Orientaux, et dun Etat des Provinces ot des Villages de l'Egypte dans 

lo XI V c siede: le tout traduit ... Par Silvcstre de Sacy. De 2544. 
Sacy, Silvestre de. Discours prononeo par — , En presentant au Corps logis- 

latif FOuvrage iutitule: Relation de l'Egypte, par Abd-allatif, medecin de Bagdad. 

[Paris 1811.] [Details des seauees du Corps legislatif. 292. Siehe: Bibliothoque 

Imperiale. Catalogue de Thistoire de France. T. 6. Paris 1859. S. 509.] an De 681. 
Kitäb al-lfäda wa'1-i'tibär fi'1-umür al-musähada wa 1-hawädit al-muäjana 

bi-ard Misr. Kairo 1286. De 2548. 

Dail Fiuslh Talab s.Ta'lab Do 10828. 

— — Abdollatiphi Bagdadensis vita . . . descripsit . . . Johannes Mousley s. Ibn Abi 

Usaihi'a Do 5782. 4". 



De. Arabisch. 107 

'Abd al-Magld b. 'Abdün s. Ibn 'Abdün. 

'Abd al-Malik b. Abd Allah s. Ibn Badrüo. 

'Abd al-Malik b. 'Abd Allah al-GuwaiuI Iniäm al-IIaramain. Häsijat . . . Muhammad 
b. H usain al-Hadda as-Süsi at- Tünisl ... 'alä Qurrat al-'ain li-sarh AVaraqät 
Imäm al-TTaramain. [Am Rand:] as-Sarh al-madkür li . . . Abi 'Abd Allah ... 
Muhammad al-Hattäb. Tunis 1299. Do 2550. 

Abd al-Malik b. Hisäm s. Ibn Hisäm. 

Abd al-Malik b. Muhammad Abu Marwän s. Ibu Zuhr. 

'Abd al-Mu'min al-Magrib? al-Isfahäni, Atbäq ad - da h ab. Büläq 1280. De 2555. 

'Abd al-Mun im 'Iwafl al-GargäwI s. al-Gargäwi. 

'Abd al-Mu'tl as-SImilläwT, Kitäb al- Balisa as-saulja li-sarh al-qaslda az-Zainablja. 
Alexandiia 1288. De 2559. 

— — Kitäb al-Bahga as-sanija li-sarh al-qasida az-Zainablja. [Lithographiort.] 
[Kairo, 1880V] De 2561. 

Abd al-Qädir b. Muljammad an-Naqsabandl. Der überfliosseude Strom in der Wissen- 
schaft dos Erbrechts der Hanefiten und Sehafeiten. Arabischer Text vom Schöch 
Abd ul Kadir Muhammed. Uobersotzt und erläutert von Leo Hirsch. Leipzig 
1891. De 2564. 

Abd al-Qädir b. 'Umar al- Bagdad!, IJizänat al-adab s. Ibn al-Hägib. 

Abd ar-RaljTm b. 'Abd ar-Raljmän b. Aljmad al-Abb&sT, Kitäb Sarh sawähid at-TalljIs 
al -m usain mä Ma'ähid at-tansis. Kairo 1274. De 2568. 4°. 

'Abd ar-RaftTm b. Afymad al-Qä0T, Daqä'iq al-ahbär fi dikr al-ganna wa'u-när. [Am 
Rande :] a s - S uj ü t ! , Kitäb ad - Durar al - hisän fi '1 - ba c t wa - na* im al - ginän. Kairo 
1303. " "De 2572. 4°. 

Abd ar-Raftmän b. 'Abd Allah b. 'Imrän b. 'Ämir as-Sad!. Tarikh es-Soudan par 
Abdorrahman ben Abdallah ben 'Imran ben 'Amir es-Sa'di. Texte arabe edite par 
0. Houdas ... aveu la coilaboration de Edm. Benoist. Paris 1898 [= PELOV. 
IV. Serie. — Volume XII]. = Bb 1250. 4. 

Abd ar-Raljmän b. Abi Bakr s. as-Sujüti. 

Abd ar-Rahmän Abu 1-Farag b. Abd ai- Mulsin, TaqT ad-DTn, al-AnsärT ai-WäsitT 
a$-Säfl'T, Kitäb tabaqät hirqat as-süfija al-musammä Tirjäq al-muhibbin f! tabaqät 
hirqat al-masäjih al-'ärifhi. [Kairo] 1305. De 2580. 4°. 

'Abd ar-Raljmän b. Ali s. Ibn ad-Daiba'. 

Abd ar-Raljmän b. All s. Ibn al-GauzT. 

'Abd ar-Raljmän b. Isä al-HamadänT. Kitäb al-Alfäz al-kitäbija li-'Abd ar-Kahmän 
b. 'Isä al-Hamadäni. l'tanä bi-dabti-hi wa-tashihi-hi [Louis Cheikho]. Bairüt 
1885. ' ' De 2583. 

'Abd ar-Raljmän b. Muhammad s. al-Ahdari. 

'Abd ar-Raljmän b. Muhammad s. Saih-zädah. 

'Abd ar-Raljmän b. Muhammad al-HanafT s. al-Bastäml. 

'Abd ar-Raljmän b. Muhammad al-MagribT s. Ibn Haldün. 

'Abd ar- Rah man b. Mustafa al-'Aidarüs, as-Saijid, Diwan as-Saijid ... al-musammä 
Tanmiq al-asfär fl-mä garä lahu ma'a ihwän al-adab f! bad al-asfär . . . wa-jalihi 



108 Do. Arabisch. 

ad-dlwäu al-musammä bi-Tanmlq as-sifr fl-mä garä 'alaihi wa-lahu bi-Misr . . . 
Kairo 1304. De 2587. 

Abd ar-Rafrm&n b. ' Umar b. Muhammad aa-SQfT ar-RäzI. Descriptiou des etoilos fixes 
composce ... par ... Abd-al-Rahman al-Süfi. Tniduction littorale ... avec des 
notes par IL C. F. C. Schjellorup. St. - Petersbourg 1874. Do 2590. 

'Abd ar-Razzäq b. Gamäl ad-DTn al-Kä£i. 'Abdu-r-Razzäq's Dictionary of tho Tech- 
nical Terms of tue Sufies, odited in the Arabio original, by Aloys Sprenger. 
Calcutta 1845. De 2594. 

'Abd as-Saläm b. Abd Allah s. Ibn Tai i inj a. 

Abd al-Wahhäb b. Afrmad s. as-Saränl. 

'Abd al-Wahhäb b. IbrähTm s. az-Zangäni". 

Abd al-Wähid b. A^mad b. 'Äsir s. Ibn 'Äsir. 

Abd al-Wähid al-MarrakusT 

The History of the Almohades, preoeded by a sketch of tho history of Spain, 

froni tho times of tho conquest tili the reign of Yusof ibn-Täshifin [zweite Aufl.: 
Yüsof ibn-TeshufinJ, and of the history of the Almoravides, by Abdo-1-AVahid 
al-Marrckoshi. Now first edited ... by R. P. A. Dozy. Leyden 1847. Do 2607. 

Dasselbe, second edition. Leyden 1881. De 2607*. 

Des Marockanors Abdul vaheb Temimi Fragmente über Spanien. Aus dem 

Arabischem [so!] übersetzt von Jacob Chiistiau Gustav Karsten. Rostock 1801. 

De 2610. 

'Abd al-Wasi', ar-Risäla fl taqallub az-zamän wa-tabaddul al-ahbäb s. at-Tuhfa 
Do 11343, Nr. 13. 

Abdulvaheb Temimi s. Abd al-Wähid al-MarräkusI. 

al-AbTwardT, Muqatta'ät. [Lithographiert.] o. 0. 1277. De 2613. 

Abkärius, Hauuä Efendi, at-Tuhfa al-aulsa fi'n-nawädir an-nafisa. III. Bairut o. J. 

De 2619. 

Abkärius, Iskandar Aga, Kitäb Raudat al-adab fl tabaqät suarä' al-arab. Bairut 
1858. De 2625. 

Tazjin Nihäjat al-arab fi ahbär al-arab. Bairut 1867. Do 2627. 

Abrahamus Ecchellensis s. Ecchcllensis. 

Abrege, L\ des Merveilles s. al-Agaib De 3011. 

Abu Abd Allah al-Kätib ad-DimaiqT, Die Familie el-Zubeir. Der Tod des Muv'ab ben 
el-Zubeir aus den Muwaffakijat des Abu Abdallah ol-Diniaschki. Arabisch und 
Deutsch von F. Wüstenfeld. Aus dorn 23. Bande der AKGWG. Göttingen 
1S78. v De 2628. 4°. 

Abu 'Abd Allah at-TanasT Muhammad b. Abd al-tJalil. Histoiro des Beni Zeiyan rois 
de Tlemceu, par l'lmam Cidi Abou-Abd 'Allah - Mohammed ibn -Abd 'el-Djelyl 
et-Tenos8y, Ouvrago traduit de l'arabo Par J.-J.-L. Barges. Paris 1852. De 2629. 

Abu 'l-'Alä' al-Maarrl 

Diwan — al-mashur bi-Siqt az-zaud. Waqafa'alä tab'ihi Säkir Suqair al- 

Lubnäui. Bairut 1&S4. De 2631. 

Dasselbe, 2. Exemplar. De 2631". 

Dau' as-siqt wa-huwa mulhaq bi-dlwän Siqt az-zand ... Tubi'a taht nazar 

Säkir Suqair. Bairut 1884. De 2632. 

— — Dasselbe, mit dem Titel: Diwan ... al-mashür bi-Dau* as-siqt. Waqafa 'alä 
tab'ihi ... Säkir Suqair al-Lubuänl. Bairut 1884. an De 2631*. 



De. Arabisch. 109 

Abu 'I- AI? al-Ma'arrT 

Sarh at- Tan wir 'alä Siqt az-zand. I. II. Büläq 1286. De 2635. 4°. 

Kitäb Luzüm mä lä jalzam. [Lithographiert] Bombay 1303. De 2640. 4°. 

al-Luzümijät au Luzüm mä lä jalzam. Waqafa 'alä tab'ihi wa-'allaqa 'alaihi 

sarhan ... 'Aziz Efendi Zand. (I.) De 2642. 

The Letters of Abu 'l-'Alä of Maarrat al-Nu müo. Edited from the Leyden 

Manuscript, with the Life of tho Author by al-Dhahabi and with translation, notes, 
indiccs and biography by D. S. Margoliouth. [= Anecdota Oxoniensia. Semitic 
Sories. Part X.J Oxford 1898. = Ah 8. 

Rieu, Carolus, Commentationis de Abul-Alae poetae Arabici vita et carmiui- 

bus pars prior. [Diss.] Bonnae 1843. De 2649. 

Rieu, Carolus, Do Abul-Alae poetae Arabici vita et carminibus ... common- 

tatio. Bonnae 1843. De 2650. 

Krem er, A. von, Über die philosophischen Gedichte des Abul 'alä Maarry. 

Eine culturgeschichtliche Studie. [SA. aus den SWA. Band CXV1I.] Wien 1888. 

Do 2654. 

Abu 'All Hasan b. 'All al-MarräkusI. Traite des instruments astronomiques des Anibes 
composo au trei zieme sieole par Al)oul Hhassan Ali, de Maroc, intitule (Jämi'u 
'I-mabädi wa '1-gäjäti (Collection des commencemouts et des fins) traduit de 
Tarabe ... par J.-J. Sedillot ... et publie par L.-Am. Sedillot. I. II. 2 voll. 
Paris 1834 — 1835. De 2659. 4°. 

Abu VAtfthija, al-Anwär az-zähija fl dlwän — [herausgegeben von L. Cheikho]. 
Bairüt 1887. Do 2063. 

Dasselbe, 2. Auflage. Bairüt 1888. # Do 2663*. 

Abu Bakr b. Aftmad s. Ihn Suhba. 

Abu Bakr b. al-Anbari s. Ibn al-Anbäri. 

Abu Bakr b. Hä£im. Auszug der Geschichte der Tavaddad Khatun, aus dem arabischen 
Originale von Ahubckir Ben-Haschim, übersetzt von M. II [ ab i cht]. [A. aus dem 
Breslauischen Abendblatt Nr. 1 und 2 des J. 1811-1 De 2666. 

Abu Bakr al-HuwärazmT, Rasä'ilu Abi Bakrin-i '1-IJawärizmI. Konstautinopei 1297. 

De 2668. 

Abu Bakr b. Muhammad Sa{& s. as-Saijid Bakr! al-Makki. 

Abu Bakr b. at Tufail al-lsblll, Kisälat Haij b. Jaqzäu s. Ibn Slnä De TUM). 

Abu 'I-Baqä' s. Ibn Jals. 

Abu Dulaf s. Mis'ar b. Muhalhil De 8609. 8°. 

Abu 1-Fatfä'il Muhammad b. 'AIT. Amari, M., Estratti del Tarih Mausuri. Estratto 
dair Archivio Storieo Siciliano, N. S., anno IX, 1884. Palermo 18KI. De 2670. 4°. 

Abu Faul as-Su'üdT. Disputatio pro religione Mohammedanorum adversus Christianos. 
Textum Arabicum . . . edidit F. J. van den Harn. Faseiculus prior. Lugduni 
Batavorum 1877. De 2674. 

Abu 'I-Farag Babbagd' 

Carminum Abulfaragii Babbaghae speciinen ... edidit, lAtine vertit, adnnta- 

tionibus instruxit Ph. Wulff. Aceedunt aliquot carmiua Abu Ishaci. Lipsiae 1834. 

De 2679. 



110 De. Arabisch. 

Abu 'I-Farag Babbagä' 

Schultz, Ernestus Gustavus, Vai-iac lectionos e codice ms. Parisiensi collectae 

ad Abulfaragii Babbaghae carniina a Philippo Wolffio edita. [Dias.] Regimontii 
Prussorum 1838. De 2681. 

Abu 'I-Farag Gregorius Bar-Hebraeua, Ta'rih muhtasar ad-diwal. Historia compen- 
diosa dynastiarum, authorc Gregorio Abul-Pbarajio ... Arabico edita, & Latine 
versa, ab Eduardo Pocockio. [Dazu:] Ad-dail 'alä Ta'rih muhtasar ad-diwal. 
Supplementum historiae dynastiamm: in quo historiao orioiitalis series a Gregorii 
Abu'l-Faragii Exitu ad nostra usque tempora compendiose deducitur. Ab Edwardo 
Pocockio. 2 voll. Oxoniae 1661-1. De 2688. 

Ta'rih muhtasar ad-duwal ... Waqafa 'alä tab'ihi Anton Salhani [Antun 

Sälihänl]. Bairiit 1890. De 2691. 

Luma min ahbär al-'arab. Specimen historiae Arabum, sive Gregorii Abul 

Farajii Malatiensis, de Origine et Moribus Arabum succincta Narratio, in linguam 
Latinam cod versa, Notisque ... illustrata. Opera ... Eduardi Pocockii. Oxoniae 
1650. De 26116. 

Roeper, Theophilus, Lectiones Abulpharagiauae s. De 1797. 4°. 

Abu 'I-Faty b. Abi 'I- Hasan as-Sämiri. Abulfathi annales Samaritani. Quos Arabice 
odidit cum prolegomenis , Latine vertit et commentario illustravit Eduardus Vilmar. 
Gothae 1865. De 2702. 

Abu I-Fidä Ismail 

Ta'rih. I*-IV. 2 voll. Konstantinopel 1286. De 2710. 4*. 

— — Abulfedae historia Anteislamica, Arabice . . . edidit, versioue Latina, notis et 
indieibus auxit Henrichs Orthobius Fleischer. Lipsiae 1831. De 2715. 4°. 

Abulfedae annales Muslomici Arabice et Latiue. Opera et studiis Io. Iacobi 

Reiskii ... Nunc primum edidit lacobus Georgius Christiauus Adler. Tom. I. 
Hafniae 1789. • Do 2722. 4". 

Ismael Abu '1-Feda, de vita, et rebus gestis Mohammedis ... Textum Ara- 
bicum primus edidit, l^atine vertit, Praefatione, & Notis illustravit Joannes 
Gaguier. Oxoniae 1723. De 2725. 2°. 

... Excerpta ex Historia Universali . . . Edidit ac Latine vertit Albertus 

Schultons s. De 7012. 2°. 

— — Historia ini]>erii vetustissimi Joctanidarum in Arabia felice ex Abulfeda, 
Hamza Ispahanensi, Nuweirio, Taberita, Mesoudio. Accesserunt denuo 
hac editione monumenta vetustiora Arabiae ... ex manuscriptis codieibus Nu- 
weirii, Mosoudii, Abulfedae, Hamasa etc. etc. etc. oxcerpta ab All>erto 
Schul ton s, et Colonia Joctanidarum dedueta per S. Bochartum, Geogr. sacr. 
libro II. [Vor den „monumenta" das Titelblatt:] Monumenta vetustiora Arabiae 
sive spoeimina quaedam illustria antiquae memoriae et linguao ex manuscriptis 
codieibus Nuwoirii, Mesoudii, Abulfedae, Hamasa, etc. etc. etc. excerpsit, et edidit 
Albertus Schultens. Lugduni Batavorum 1740. Harderovici Gelrorum 1786. 

De 2729. 

Abilfedao annales Mosh*mici. Latinos ex Arabicis fecit Io. Iaoobus Reisko. 

Tom. I. Lipsiae 1778. De 2733. 



De. Arabisch. 111 

Abu 1-FidT Ismä II 

Wilken, Fridericus, Commentatio de bellorum cruciatoram ex Abulfeda 

historia. [PreisschrifL] Gottingae 1798. De 2735. 4°. 

Um breit, Fridericus Guiiielmus Carolus, Commentatio exhibens historiam 

emirorum al omrah ex Abulfeda. [Preisschrift.] Gottingae 1816. De 2738. 

Versionem canninum quorundam Arabicorum, quae in Abulphedae annalibus 

Muslemicis continentur, cum animadversionibus ad sententias Jesu Siracidae 
praeside Joanne Friederico Gaab ... proponunt ... magisterii philosophiei candi- 
dati . . . Tubingae 1810. De 2742. 

— — Gottwaldt, J., Notice d'un manuscrit arabe renfermant une conünuation de 
l'histoire universelle d'Aboulfeda adrossee u M. Reinaud. [Extrait N° 14 de l'annee 
1846 du Journal Asiatique.] Paris 1847. De 2745. 

— — Geographie d'Aboulfeda. Texte arabo publie ... par Reinaud et Mac Guckin 
de Slane. Paris 1840. De 2751. 4°. 

Geographie d'Aboulfeda traduite de l'arabe en francais . . . par Reinaud. Tomel. 

II, 1; — II, 2 par Stauislas Guyard. 3 voll. Paris 1848. 1883. De 2753. 4°. 

— — Chorasmiae, et Mawaralnahrae, hoc est, Regionum extra fluvium Oxum 
Descriptio, Ex Tabulis Abulfedao Ismaelis, Principis Hai nah. [Edidit et Latine 
vortit Johannes Gravius.] Londini 1650. an Ec 2426. 

Abulfcdae Tabula Syriae cum oxcerpto geographico ex Ibn Ol TVardii Geo- 
graph ia et flistoria Naturali. Arabice nunc primum edidit, Latine vertit, notis 
oxplanavit Io. Bernhardus Koehlor. Acccssero Io. lacobi Roiskii auimadver- 
siones ad Abulfedam et prodidagmata ad Historiam et Geographiam orientalem. 
Lipsiae 1766. De 2761. 4°. 

Abulfedae descriptio Aegypti, Arabico et Latine. ... edidit, Latine vertit, notas 

adiecit, Ioannes David Michaelis. Goottingae 1776. De 2765. 

Abulfedae Af rica. Curavit Io. Godof redus Eichhorn. Gottingae 1791 . Do 277 1 . 

— — Descriptio regionum Nigritarum ... edidit F. Th. Rinck s. De 8416. 

Abulfedae tabulae quaedam geographicao. Nunc primum Arabice edidit, Latine 

vertit, notis illustravit H. Fordin. Wüsten feld. Accedunt excerpta ex Jäcuto, 
Ibn Schohba, Ibn Challikän, Abu Zakarja Nawita et Ibn ol-Athir, et 
dissertatio de scriptoribus et libris, quos Abulfeda in geographia laudat. Gottingae 
1835. De 2779. 

— — Rommel, Christophorus, Abulfedea Arabiae descriptio commentario perpetuo 
iilustrata. [Preisschrift.] Gottingae 1802. De 2783. 

S[acy], S[ilvestro] de, Notice do Touvrage intitule: 'ApnovXytöu löpccrjX ßa- 

(TiXfag \4nttpti(tg ix rßv yt(oyQtt(fixßiv mvnxwp n(QiyQ«(fT] XuiQuOfi (ttg , MkovqkX- 
V «XQ1S> *AQttß{ttg t Aiyvmov, JTtQatöog, It* Sk xal rrjg IJtQOixijg xnl *EQu&Qäg &a- 
läoatis, x. t. X., c'est-;\-dire, Description de la Chorasmio, du Mawara 'lnahr, de 
l'Arabie, de PEgypto, de la Perse, du golphe Persique et do la mor Rouge, 
extraite des Tables geographiques d'Abou 'lfeda Ismael . . ., traduite ... et enrichie 
de quelques notes par Demotrius Alexandrides ... Vienne, 1807. [Extrait du 
Magasin Encyclopedique 1808. T.I. P. 79 ss.] an De 681. 

Abu Gafar b. Tufail s. Abu Bakr b. at-Tufail. 



112 De. Arabisch. 

Abu Haijän Muhammad b. Jüsuf al-Garnät7, Kitäb al-idräk li-lisän al-Aträk. [Her- 
ausgegeben von] Mustafa Beg. Stambul 1309. Do 2794. 

Abu HanTfa ad-DainawarT. Abu Hanifa ad-Dinaweri. Kitilb al-ahbär at-tiwäl. Public 
par Vladimir Guirgass. Leido 1888. De 2799. 

Abu 'I- Hasan 'AH al-Marräkusi s. Abu 'Ali Hasan, Tratte des Instruments astrono- 
miqucs De 2659. 4°. 

Abu 1- Hasan al-AS'arT. Spitta, Wilhelm, Zur Geschichte Abu '1- Hasan al-ASari's. 
[Spitta's Handexemplar mit einigen handschr. Randnoten; bei 8. 122 ein Notizen- 
blatt.] Leipzig 187(5. De 2800. 

Abu M- Hasan al-Bakrl, Kitäb ad -Durra al-mukallala fT fath Makka al-musarrafa al- 
mubaggala. Kairo 1304. De 2810. 

Abu 'I- Hasan b. Abi Zar s. 'All b. Muhammad b. Ahmad b. 'Umar, Primordia domi- 
nationis Murabitorum De 3399. 4°. 

Abu 1-Hasan b. al-tyusaJn ar-RubbagT» Ahäsin al-mahäsin s. Harns rasjVil De 52(57, Nr. 4. 

Abu Hiläl al- AskarT, Fi 't-tafdil baina balägatai al-Arab \va M-Agam s. at-Tuhfa 
De 11343, Nr. 10. 

Abu Jahjä Zakarijä , Fath ar-Rahmän s. Qur'än De 19M. 4°. 

Abu Jaqüb Jüsuf as-Sakkäkl, Miftäh al- ulüm s. De 2568. 4°. 

Abu IbrähTm b. Barön. Kokokiiubt,, II., Ivi, iirropüi (»pe/uieirliKoHntt f>Hpen>K<>ft 4>n.i"- 
Jioriii ii i'HjiefirKo-apaficKort ;nnvi>aTy]»bi. I. „Kimm cpaHHonifl 0BjH»ttcican> n.iMfca n» 
apaficKiun»" Afiy HfiparfiMa (Ilcaaica) Jlfun» Bapyna, ncnuiicKun» enpt»fi Komm XI 
ii naMa.ia XII Bt.ica. Caiiicniwpfiypn» 1893. De 2814. 4°. 

Abu Isbäq al-lsfaräjinT, Kitäb Nur al-aiu fi mashad al-Ifusain. [Daran:] 'Abd 
Allah b. Muhammad, Qurrat al-aiu fl ahd ta'r al-Husain. Kairo 1302. De 2819. 

Abu Ishäq as-Säbi s. De 2079. 

Abu Isfräq aS-STräzT. Jus Shafiiticum. At-Tanbih auctore Abu Ishak As-ShirazT 
quem ... cdidit A. AV. T. Juynboll. Lugduni Batavorum 1879. De 2825. 

Abu Jüsuf Jaqüb b. IbrähTm, Kitäb al- hanig. [Am Rande:] Muhammad b. al- 
Ilasan as-Saibäni, al-Gämi' as-sagir fi '1-fiqh. ßüläq 1302. De 2833. 4°. 

Abu 'I-Laft as-Samarqandl Nasr, al-Mawähib as-samadija Ii-kasf litäm as-Samarqan- 
dija sarh ... at-Tähir b. Mas' ud ... 'alü matu al-Bajän li . . . Abi '1-Lait. 
Tunis 1298. De 2836. 

Qurrat al-'ujün s. De 9812. 4°. 

Abu Madjan al-FäsT. Kbu Medini Mauri Fossani sententiae quaedam Arabicae. Nunc 
primum edidit, ac latine vertit Franciscus do Dombay. Vindobonao 1805. De 2839. 

Abu Madjan al-Magribl. Sarh Ihn 'Allan 'alä qasldat Abi Madjan allati auwalu-hä 
„mä laddat al-'ais illä suhbat al-fuqanV tt . Kairo 1305. an De (»153. 

Abu 1-Mafyäsin Gamäl ad -Diu b. Tagribirdi, Maured allatafet Jemaleddini filii Togri- 
Bardii, seu rerum Aegyptiacarum aunales ... edidit, Latine vertit, notisque il- 
lustravit J. I). Carlyle. Cantabrigiae 1792. Do 2844. 

— — Abu '1-Mahäsin ibu Tagri Bardii anuales, quibus titulus est au-nugüm az- 
zähira fi mulük Misr wa '1-Qähira, c Codd. Mss. nun«; primum Arabice editi. 
Tomum Primum ediderunt T. G. J. Juynboll, et B. F. Matthes. Tomum Se- 
cundum ... [et] Tonn" II 1 . I'artem posteriorem ... edidit T. 0. J. Juynboll. 
3 vn)l Lu£duiii Batavorum 1S50 — 18151. De 2847. 



De. Arabisch. 113 

Abu 'I-Maftäsin 

Fleischer, [II. L.], Beiträge zur "Wiederherstellung der Verse in Abulmaha- 

sin's Jahrbüchern. [BKSGW.] Leipzig 1857. Do 2849. 

Abu Mansür ad-Dimäri. Kohut, Alexander, Notes on a hitherto unknown Exege- 
tical, Theological and Philosophical Commentary to the Pentateuch, composed by 
Aboo Manzur al-Dharaäri with appendices Containing Hebrew and Arabic extracts. 
= Ah 50, Report III. 

Abu Ma'Sar Ga'far al-Balb?. Introductorium in astronomiam Albumasaris abalachi octo 
continens libros partiales. [In der lat. Übersetzung des Joannes Hispalensis. 
Am Schluss des Buches:] Opus Itroductorii I astronomiä Albumasaris abalachi ex- 
plicit felicit. Venetiis: mandato et exponsis Melchionis Sessa: Per Jacobum pentium 
Leucensem. Anno dfii. 1506. De 2857. 

Abumeron Auenzohar s. Ibn Zuhr Abu Marwän. 

Abu Mtygan. Abu Mihgan poetae Arabici carmina edidit, in sermonem Latinum 

transtulit ... Ludovicus Abel. Lugduni Batavorum 1887. De 2863. 

Abu Mibnaf Lüt b. Jahjä. Dor Tod des Husein ben 'Ali s. De 11199. 4°. 
Abu 'I-Munä b. Abi Nasr al-Attär al-Isrä'fli al-Härünl, Kitäb Minhäg ad-dukkän 

wa-dustür al-a'jän fi a'mäl wa-tarkib al-adwija an-näffa li '1-abdän. [Kairo] 

1287. De 2871. 4°. 

[Dasselbe] Kairo 1305. De 2874. 

Abu Müsfi al-lsbahänl, [Appendix zu] Ibn al-Qaisaräni, Homonyma inter nomina 

relativa . . . edidit P. de Jong s. De 6834. 8°. 
Abu Nasr ai- UtbT s. al-'Utbl. 

Abu Nuwäs, Diwan. [Kairo] 1277. De 2879. 
Diwan des Abu Nuwäs . . . Zum ersten Male doutsch bearbeitet von Alfred 

v. Kremer. Wien 1855. De 2881. 

Kitäb Nuzhat al-gulläs fi nawädir Abi Nuwäs. Kairo 1290. De 2883. 

Nawädir Abu [so!] Nuwäs ... [daran:] Ba*d min hikäjät alladina malakü Misr 

qadiman. Kairo 1293. De 2885. 

Abu l-QSsim IJalaf b. al-'Abbäs. Albucasis de chirurgia. Arabice et Latino. Cura 

Johannis Channing. I. II. 2 voll. Oxonii 1778. De 2888. 4°. 

Abu 'I-Qä8im al- Hasan b. Bisr b. Jahjä al-Ämidl, al-MuwSzana baina Abi Tammäm wa 

'l-Buhtun. Konstantinopel 1287. De 2892. 4°. 

Abu 'I-Qäsim b. A^mad az-Zaijänl s. az-Zaijäni Bb 1250. 4°. 
Abu l-QSsim ar-RäffT, al-Muharrar s. an-Nawawi De 9358. 4°. 

Abu Säma Sihäb ad-Din Abu Muhammad 'Abd ar-Rahmän b. Ismä'Il b. Ibrahim al- 
Maqdisi as-Säfi'I, Al-guz 1 al-auwal min kitäb ar-Raudatain fi ahbär ad-daulatain 
. . . riwajat . . . Magd ad-Din Abi '1-Muzafifai- Jüsuf b. Muhammad b. 'Abd Allah 
as-Säffi samaan l anhu. Qad i'tanä bi-taswidihi ... "Walter Friedrich Adolph 
Be hm au er [S. 1—72 eines Sonderabdrucks aus dor Hadiqat al- ahbär]. Bairüt 
1858. Do 2901. 

Kitäb ar-Raudatain fi ahbär ad-daulatain ... riwäjat ... Magd ad -Diu Abi 

1-Muzaffar Jüsuf b. Muhammad b. c Abd Allah as-Säfi'I samaan 'anhu. I. II. 
Kairo 1287—1288. De 2903. 4°. 



114 De. Arabisch. 

AbQ Sugtf Ahmad b. al-Husain. Precis de jarisprudence musulmane selon le rito 
Chäfeite, par Abou Chodjä\ Publication da texte arabe avec traduction et anno- 
tations par S. Keijzer. Leyde 1859. De 2905. 

Sarh Fath al-qarib al-muglb 'ala '1-kitäb al-musammä bi 't-Taqrib li . . . 

Sams ad-DIn Abi c Abd Allah Muhammad b. Qäsim al-Gazzi. Kairo 1285. 

De 2912. 

Fath al-Qarib. La revelation de l'Omnipresent Commentaire sur le precis 

de jurisprudence musulmane d'Abou Chodjff par Ibn Qäsim al-GhazzT. Texte 
arabe, publie et traduit ... par L. W. C. van den Berg. Leide 1894. De 2913. 

Abu '8-Su'üd Efendi, Eitäb Mio hat ahl al-'asr bi-muntaqä ta'rih ahjä* Masr bi-himmat 
al-marhüm Muhammad 'Ali Basa. Kairo 1293. an De 3961. 

s. De 3961. 

Targamat al-opera al-musammä bi 'sm Aida s. Verdi De 11597. 

Abu Tammäm Habib b. Aus at-Tä'I, Diwan. [Mit handschriftlichen Notizen Thor- 
becke's.J Kairo 1292. De 2923. 

s. Hamäsa. 

AbQ Ubaid al- Qäsim b. Salläm. Libri proverbiorum Abi 'Obaid Elqasimi filii Salami 
Elchuzzami lectiones duae, octava et septima decima quas . . . Arabice edidit, 
Latine vertit et annotationibus instruxit Ernestus Bertheau. Gottingae 1836. 

De 2930. 

al-Amtäl s. Tuhfa De 11343. 

Abu 'I-Wafä' al-GuwainT. Extrait du Kitab al mobärek d'Abu '1 Wafa al Djoueini 
transcrit ... et traduit ... par Aristide Marre. Extrait du Bullettino di Biblio- 
grafia e di Storia delle Scienze mat e fisiche. Tomo VII. — Giugno 1874. Rome 
1874. De 2938. 4«\ 

Abu 1-WaJTd Marwän b. Ganäh. Kutub wa-rasä'il li - Abi '1-Walid Marwän b. Ganäh 
al-Qurtubl. Opuscules et traites d'Abou '1-Walid Merwan ibn Djanah de Cordoue. 
Texte arabe publie avec une traduction francaise par Joseph Derenbourg ... et 
Hartwig Derenbourg. Paris 1880. De 2940. 

Munk, S., Notico sur Abou'l-Walid Merwan ibn Djana'h ot sur quelques 

autres grammairiens hebreux du X" et du XI° siecle suivie de Tintroduction du 
Kitab al-luma' d'Ibn- Djana'h en arabe avec une traduction francaise ... [Journal 
Asiatique, Extrait n° 5 (1850).] De 2944. 

Abu Zald Abd ar-Rabm&n b. 'Abd al- AzTz, Kitäb al-Wisäh wa-tatqif ar-rimäh fi 
radd tauhlm al-magd as-sahäh. Büläq 1281. De 2950. 

Abu Zald Said b. Aus b. Täbit al-Ansärl, Kitäbu 'n-Nawädiri fi 'l-lugati. Maa 
ta ällq 'alaihi li-musahhihihi . . . Sa c id al-gürl as-Sartüni al-Lubnäni. Bairüt 
1894. De 2957. 

Adagia s. De 359 und 8043. 

Additamenta ad historiam Arabum ante islamismum excerpta ex Ibn Nabatah, Nu- 
veirio atque Ibn Koteibah. Arabice edidit et Latine vertit Janas Lassen 
Rasmussen. Hauniae 1821. De 3001. 4°. 

'A0ud ad-DTn al-lgi. Statio quinta et sexta et appendix libri Movakif auctore^Adhad- 
ed-Din el-lgi cum commentario Gorgänii ... edidit Th. Soerensen. Lipsiae 
1848. De 3009. 



De. Arabisch. 115 

[al-'Agä'ib], L' Abrege des Merveilles traduit de TArabe ... par le B on Carra de 
Vaux [= Actes de la Societe Philologique (Organ de l'Oeuvre de saint Jerome) 
Tome XXVI. Annoe 1897]. Paris 1898. De 3011. 

al-AbtfarT 'Abd ar- Rahm an b. Muhammad. Sarh ... ad-Damanhüri al-musamraä 
bi-Hiljat al-lubb al-masün ( ala '1-Gauhar al-maknün. am Bande von De 10557. 

Häsijat ... Mahlüf al-Minjäwi 'alä sarh ... Ahmad ad-Damanhüri li- 

matn al-Ahdan al-musammä bi 'l-Gauhar al-maknün fi 'l-maänl wa '1-bajän 
wa '1-badr. [Am Rande:] Sarh al-Gauhar al-maknün al-niadkür. Kairo 1305. 

De 3013. 4°. 

Abmad Bäbä at-Tunibukti. Biogi'aphie d'Ibn Albannä raathematicien du XIII° siecle 
extraite du Tekmilet ed-dibadj d'Ahmed Baba, traduite et annotee par Aristide 
Marre. [Extrait des Atti dell' Accademia Pontificia de* Nuovi Iincei. Tome XIX. 
— Annee XIX. Seanco I.] Borne 1865. De 3017. 4°. 

Abmad ad-Damanhürl s. al-Ahdari. 

Abmad ad-Dardlr Abu '1-Barakät Häsijat Ibrahim al-Bägüri 'alä Maulid Abi '1- 
Barakät Saijidi Ahmad ad-Dardir. Kairo 1304. De 3020. 4°. 

Abmad Efendi Fahml, Kitäb an-Nasüh al-wadüd fi '1-halq al-mahmüd. [Kairo] 1304. 

De 3022. 

Abmad Efendi Kamäl, al-Iqd at-tamln fi mahäsin ahbär wa-badä'f ätär al-aqdamin 
min al-misrijln. Büläq 1300. De 3030. 

Abmad al-GamälT, at-Tälid wa 't-tarif fi fann at-tashif wa 't-tatrif. [Kairo] 1299. 

De 3038. 

Abmad al-GamrT, Sihäm as-samm al-häriqa fi '1-firqa al-mulhida az-zanädiqa. 
[Kairo] 1295. ' De 3046. 

Abmad Hän Bahädur, Tabri'at al-isläm ( an sain al-ama wa '1-guläm. [Autorisierte 
arabische Übersetzung aus dem Hindustani.] [Agra] 1895. De 3050. 4°. 

Abmad HigäzT Ismä II, Ma§q. [Lithographiert.] Kairo 1856/1272. De 3053. 

Abmad al-Manlnl s. al-Manlni. 

Abmad al-Marzüql 

Kitäb 'Aqidat al-awämm. Kairo 1277. an Do 4992. 

[Zweites Exemplar.] an De 4992*. 

Sarh * Aqidat al-awämm al-musammä bi-Nail al-maräm li-bajän manzümat 

al- e Awämm. Kairo 1277. an De 4992. 

[Zweites Exemplar.] an De 4992». 

s. Schüler. 

Abmad as-§aljäd ar-Rifä'T al-ljusaim, as-saijid 'Izz ad-DIn, Kitäb al-Ma'ärif al- 
muhammadija fi '1-wazä'if al-Ahmadija. Kairo 1305. De 3056. 4°. 

Abmad a£-Sarg? az-Zabidl s. as-Sargi. 

Abmad at-TigänT. Kitäb Bugjat al-mustäfid li-sarh Munjat al-murid talif ... Mu- 
hammad al-Arabi b. as-Sä'ih as-Sarql al- € Umari. Kairo 1304. De 3059. 4°. 

Abmad b. Abd Allah s. Ibn Zaidün. 

Abmad b. Abd Allah. Ahmet ben-Abdala [natione Cantaber et familia Marron] Mo- 
hammedani epistola theologica de articulis quibusdam fidei ad Screnissimos Auria- 
cum et Portugalliae principes scripta, E Msto Anglico nunc edita . . . ä Zacharia 
Grapio. Bostochi 1705. De 3062. 



116 De. Arabisch. 

Abroad b. Abd Allah 

Ahmet ben-Abdala Mohatnmedatri Epist. theologica de libero arbitrio ad Dn. 

de Aquila scripta, . . . edita, Notisqve . . . illostrata passim ac refutata ä Zacharia 
Grapio ... Annexae sunt duae Disputationes nunc recusae: altera sub titulo: 
Spicilegium historico-philologicum historiam literariam Alcorani sistens: Altera de 
Judaeorum et Mohammedanorum Chibbut Hakkebher i. e. Percussione sepulchral. 
vulgo: Von denen Schlagen im Grabe. Rostochü et Lipsiae [1706]. De 3064. 

Abroad b. Abd Allah al-HazragT Safi ad-DIn s. ad-Dahabl De 4285. 

Abmad b. 'Abd Allah al-MisrT, Qissat al-muqaddam 'Ali az-Zaibaq [vulg. für Zi'baoJ. 
Teil I— V. Bairüt 1866. De 3073. 

Abmad b. 'Abd al-Mun im s. ad-Damanhüri. 

Abroad b. 'Abd ar-Razzäq al-Maqdisi Abu Nasr s. at-Ta'älibl. 

Abroad b. Abi Bakr s. Ibn Wahsija. 

Abroad b. Abmad s. al-QaljübT. 

Abroad b. AH s. Ibn Hagar. 

Abmad b. All s. al-Maqrizi. 

Abmad b. 'AH b. Abmad Abu 'l-'Abbäs s. al-Qalqasandi. 

Abroad b. All b. Mas' öd, Maräh al-arwäh. Büläq 1267. De 3082. 

Abroad b. 'AH b. 'Umar s. al-Manini. 

Abroad b. Allan s. Ibn 'Allan. 

Abroad b. Da" öd s. Abu Hanifa ad-Dainawari. 

Abroad b. Fatflän s. Ibn Fadlän. 

Abmad b. al-Husain s. AbüSuga. 

Abroad b. Jabjä s. Ibn Abi Hagala. 

Abroad b. Jabjä s. Ibn Fadl Allah. 

Abmad b. Jabjä Abu 'l-'Abbäs s. Ta'lab. 

Abmad b. Idris s. al-Qaräfi. 

Abroad b. Jösuf s. at- Tifosi. 

Abroad b. JOauf b. Abmad al-Qaramäni s. al-Qaramäni. 

Abroad b. Mubammad s. Ibn Hagar al-Haitami. 

Abroad b. Mubammad s. al-Qudürl. 

Abmad b. Mubammad al-Anaärl al-Jamani as-Sarwäui, Hadiqat al-afräh li-izähat 
al-aträh. Büläq 1282. Do 3091. 

Kitäb Nafhat al-Jaman fi-mä jazülu bidikrihi as-sagan. Kairo 1305. De 3100. 

s. Kab b. Zuhair De 7741. 

Abmad b. Mubammad b. Arabläh s. Ibn 'Arabsäh. 
Abroad b. Mubammad b. Ibrihim s. Ibn Hallikän. 
Abmad b. Mubammad b. Ibrahim s. al-Maidänl. 
Abmad b. Mubammad b. Ibrahim s. at -Talabi. 
Abroad b. Mubammad b. 'Utmän s. Ibn al-Bannä\ 

Abroad b. Su'aib al-Qinäf ai-Säfi'T. al-Muhtasar as-säfl 'alä matn al-Käfi fi 'ilmai 
al-arüd wa'1-qawäfi li ... Muhammad ad-Damanhüri al-Misrl. Kasan 1895. 

De 3109. 4*. 



Do. Arabisch. 117 

Afymad b. Umar b. Ruatah s. Ibo Rastah. 

Afemad b. ZainT Dafylän, Huläsat al-kaläin fi bajän uinarä' al-balad al-haräm min 

zamän an-nabl . . . ilä waqtinä hädä bi 't-tamäm. [Am Rande:] Qutb ad-DIn 

an-Nahrawäli al-Makkl, al-I c läm bi-aläm bait Allah al-haräm. Kairo 1305. 

De 3119. 4°. 
al-Abtal Gijät b. Gaut. Diwan al-Ahtal. Texte arabe publie pour la premiere fois . . . 

et annote par A. Salhani. Fascicules I. IT. III. IV. 4 voll. Beyrouth 1891. 

1892. De 3147. 4°. 

— Akhtal, Encomium Omayadamm ... edidit, vereiono et annotationibus instruxit 

M. Th. Houtsma. Lugd. Batavorum 1878. De 3150. 2°. 

Aidamir b. C A1I b. Aidamir al-Galdaki c Izz ad-DIn, Kitäb al-Miabäh fi c iim al-miftäh 

fi '1-hikma al-ilähija wa's-sinä'a al-hikmija. Kairo 1302. De 3159. 

al-'AinTja s. al-Qasida al-'ainlja De 9712. 4°. 
'Ä'iSa aJ-Bäunlja bint Jüsuf b. Ahmad b. Näsir b. Hallfa al-Baünl as-Säffi, Sarh 

al-BadiTja al-farida al-musammä bi '1-Fath al-mubln fi madh al-Amln s. 

De 6352. 4°. 
'ÄlSa 'Ismat bint lamtfTI BaSa Taimör, ad-DIwän ... al-musammä ... bi-Hüjat a$- 

tiräz. Kairo 1303. De 3167. 

aJ-Aktam b. $alfT. Reiske, LI., De Actamo philosopho Arabico [Programm]. lipsiae 

[1759]. Do 3174. 

Alä' ad-DTn AIT Dedeh aa-Sikatwär? al-BuanawT, Muhädarat al-awä'il wa-musämarat 

al-awähir. Büläq 1300. De 3180. 4°. 

Alä' ad-DIn b. All s. al-Irbill. 

al-A'lam a$-SantamarT Jüsuf b. Sulaimän. Diwan de Zoheyr avec le commentaire 
d*el-A'lam s. De 9568. 

'AlawT b. aa-aaijid A^mad as-Saqqäf as-sarif as-saljid, Risäla fi qam as-sahwa 'an 
tanäwul at-tanbäk wal-kafta wa'l-qät wa'1-qahwa. Kairo 1302. De 3183. 

Fath al-alläm bi-ahkäm as-saläm. Kairo 1302. an De 3183. 

al-Qaul al-gämi c an-nagih fi ahkäm salät at-tasbih. Kairo 1302. an Do 3183. 

al-Qaul al-gänii 1 al-matin fi ba'd al-muhimm min huqüq ihwäninä al- 

muslimin. Kairo 1302. De 3191. 

al-Kaukab al-agüg bi-ahkäm al-malä'ika wa '1-ginn wa's-sajätin wa-Ja'güg 

wa-Ma'güg. Kairo 1303. De 3199. 

Albucaaia s. Abu '1-Qäsim Halaf De 2888. 4°. 

Albumaaar s. Abu Masar De 2857. 

Alexander, [Archibald], Dalli a^-sawäb ilä sidq al- kitäb [„A Brief outline of the evi- 
dence of the Christian Religion", ins Arabische übersetzt von] J. Wortabct 
aU^'U-jj. Bairüt 1851. De 3207. 

Alexander der Grosse, Kitäb Ta'rih Iskandar di '1-qarnain al-Makadüni [nach Pseudo- 
Kallisthenes]. Bairüt 1868. De 3210. 

Alf tadta wa-laila 

Tausend und Eine Nacht Arabisch. Nach einer Handschrift aus Tunis. Heraus- 
gegeben von Maximilian Habicht, nach seinem Tode [von Bd. IX ab] fortgesetzt von 
Heinrich Leberecht Fleischer. I-XII. 13 voll. Breslau 1825 [lAIT]— 1843. De 3217. 



118 De. Arabisch. 

Alf laila wa-laila 

Floischer, Henricus Orthobius, De glossis Habichtianis in quatuor priores 

tomos MI Noctium dissertatio critica. Lipsiao 1836. De 3219. 

I. II. 2 voll. Büläq 1251. Do 3223. 4°. 

At-tab'a at-tänija muqäbala wa-tashlh Muhammad Qitta al-Adawi. I. II. IV. 

3 voli. " Büläq" 1279. "' " " De 3229. 

4 voll. Bairüt 1880—1882. De 3235. 

[Herausgegeben von A. Salhani.] I. IL 2 voll. Bairüt 1888. 1889. De 3239. 

Die Tausend und Eine Nacht, Worinnen Seltzame Arabische Historien ... cr- 

zehlet werden; Erstlich vom Hrn. G all and ... aus der Arabischen Sprache in die 
Frantzösische, und aus selbiger anitzo ins Teutsche übersetzt. Theil 9 — 10. Leipzig 
1717. De 3244. 

Les Mille et une Nuit, contes arabes. Traduits en Francois. Par G all and. 

Tome I, Sixieme Edition. Tome II— VIII, Cinquieme Edition. Tome IX — XII. 
12 voll. La Haye 1728—1731. De 3247. 

Les mille et une nuits, contes arabes, traduits en franyais Par Galland . ,. 

continues Par Caussin de PercevaL Tome I — IX. 9 voll. Paris 1806. De 3250. 

Der Tausend und Einen Nacht noch nicht übersezte Mährchen, Erzählungen 

und Anekdoten . . . iu's Französische übersezt von Joseph von Hammer, und aus 
dem Französischen in's Deutsche von Aug. E. Zinserling. Band I— III. 2 voll. 
Stuttgart und Tübingen 1823 — 1824. De 3255. 

The Arabian Nights' Entertainments: consisting of one thousand and ono stories. 

In one volume. [Nach Galland.] London 1827. De 3259. 

Les mille et une nuits. Traduites par Galland. [In Tome I: Eloge de Galland, 

par de Boze.] Tome I— III. 3 voll. Paris 1837. De 3264. 

The Book of the Thousand Nights and One Night: From the Arabic of the 

Aegyptian M. S. as edited by . . . W m . Hay Macnaghten . . . Done into English 
by Henry Torrens. Vol. I. Calcutta- London 1838. De 3269. 

— — Tausend und Eine Nacht Arabische Erzählungen. Deutsch von Max. Habicht, 
Fr. H. von der Hagen und Carl Schall. 5. verbesserte Auflage. 1.— 15. Bänd- 
chen. 5 voll Breslau 1840. De 3276. 

The Thousand and One Nights, commonly callod, in England, the Arabian 

Nights' Entertainments. A new translation from tho Arabic, with copious notes. 
By Edward William Lane. Illustrated by many hundred engravings on wood, 
from original designs by William flarvey. In three volumos. Vol. I — IH. 3 voll. 
London 1840—1841. Do 3281. 4°. 

Tausend und eine Nacht. Arabische Erzählungen. Aus dem Urtext Mit 

160 Bildern in feinstem Holzstich. [Übersetzt von G. Weil] Band I— IV. 4 voll. 
Pforzheim 1842. De 3290. 

Les voyages de Sind -Bad le marin, et la ruse des femmes, contes arabes, 

Traduction litterale, accompagnee du Texte et de Notes, par L. Lang les. Paris 
1814. De 3297. 

Les voyages de Sindebad le Marin. Texte arabe . . . accompagne d'un voca- 

bulaire et de notes analytiques par L. Machuel. 2. edition. [Autographiert] Alger 
1884. De 3299. 



Do. Arabisch. 119 

Alf laila wa-laila 

Die beiden Sindbad , oder Reiseabenteuer Sindbads des Seefahrers . . . aus dem 

Arabischen übersetzt und mit erklärenden Anmerkungen, nebst zwei sprachlichen 
Beilagen ... herausgegeben von I. G. H. Reinsch. Breslau 1836. De 3307. 

Goeje, M. J. de, De Reizen van Sindebaad. (Overgedrukt uit de Gids 1889, 

No. 8.) De 3310. 

Hikäjatu Anisi l-gallsi. Enis el-Djelis, ou histoire de la belle Persane, en 

arabe et en francais. [Texte arabe] Traduit ... par A. de Biberstein -Kazi- 
mirski. [Ohne Haupttitel.] [Paris 1846.] De 3313. 

Histoire d' c Alä al-Din ou la lampe merveilleuse. Texte arabe publie ... 

par H. Zotenberg. Paris 1888. De 3320. 4°. 

Müller, A., Zu den märchen der tausend und einen nacht. Ein Sendschreiben 

an herrn M. J. de Goeje in Leiden. [A. a. Beiträge zur künde der indogerma- 
nischen sprachen. XI1L] De 3325. 

AfT Abu 'n-Nasr, as-saijid, Diwan. Bülaq 1300. De 3329. 

An b. Abd Allah b. Abi Zar al-Fäsi s. 'All b. Muhammad b. Ahmad b. 'Umar b. 
Abi Zar'. 

All b. Abi T&lib 

Diwan. Büläq 1251. De 3342. 

Al-qasä'id [so] — Ali ben Abi Taleb carmina. Arabice et Latine edidit et notis 

illustravit Gerard us Kuypers. Lugduni Batavorum 1745. De 3349. 

az-Zainablja s. De 2559. 2561. 

Sententiae Ali ben Abi Taleb Arabice et Persice . . . primus edidit atque . . . 

annotationibus . . . nee non glossariis instruxit Ioannes Gustavus Stickel. Ienae 
1834. De 3356. 

Matlüb kulli tälib min kaläm — Alfs hundert Sprüche arabisch und persisch 

paraphrasirt von Reschideddin Watwat, nebst einem doppelten Anhange ara- 
bischer Sprüche herausgegeben, übersetzt ... von Heinrich Leberecht Fleischer. 
Leipzig 1837. De 3362. 4°. 

Sadratu '1-adab min kalämi 'i-arab ai ba'du amtäli 'Aliji [sie] '1-halifati wa- 

Lämijatu 'l-agami li 't-Tugräji [sie] wa-hutbatu [sie] li 's-5aihi 'r-ra'isi. Hoc 
est Proverbia quaedam Alis, Imperatoris Muslimici. Et carmon Togräi, ... nee 
non Dissertatio quaedam Aben Sinao. Lugduni Bat. 1629. De 3370. 

al-Amtäl s. Tuhfa De 11343. 

Sententiae Ali ebn Abi Talebi Arabice et Latine. . . . descripsit, Latine vertit 

... Cornelius van Waenen. Oxonii 1806. De 3376. 4°. 

... Sententiae ... Ali ... Edidit . . . Gerardus Joannes Lette s. De 7732. 

Sentences of Ali Son-in-Law of Mahomet, and his Fourth Successor. Trans- 

lated . . . By Simon Ockley. London 1718. an Ne 395, Vol. IL 

'All b. Hudall Abu '1- Hasan, Kitäb 'Ain al-adab wa's-syäsa wa-zain al-hasab wa'r- 
ri f äsa. Kairo 1302 — 1303. De 3381. 

AH b. al-H usain b. M&8fi s. as-Sarlf al-Murtadä. 



120 De. Arabisch. 

'All b. l8ä. Alii ben Isa moDitorii oculariorum s. compendii Ophthal uüatrici ex cod. 
arab. inst. Dresdens. Latino redditi specimen, praemissa de medicis Arabibus oeu- 
lariis dissertationo edidit Carolus Augustus Hille. Dresdae et Lipsiae 1845. 

De 3390. 4°. 

AU b. Muhammad s. al-Mäwardl. 

'All b. Muhammad b. A^mad b. Umar b. Abi Zar'. Primordia dominationis Murabitorum 
e libro arabico volgo Eartas inscripto, auctore Abu-1-Hhassano ibn Abi Zera', 
... edidit Carolus Johannes Tornberg. (Ex Actis Regiae Soc. Scient Upsal., 
T. XI.) Upsaliae 1839. De 3399. 4°. 

Annales regum Mauritaniae a condito Idrisidarum imperio ad annum fugae 726 

ab Abu'l- Hasan Ali ben Abd Allah Ibn Abi Zer' Fesano vel ut alii nialunt, Abu 
Muhammed Salih ibn Abd el Halim Granatensi conscriptos . . . edidit . . . latine 
vertit ... Carolus Johannes Tornberg. Vol. I. IL 2 voll. Upsaliae 1843. 1840. 

De 3401. 4». 

Geschichte der Mauritauischen Könige. Verfasst von dem arabischen Geschichts- 
schreiber Ebül- Hassan Aly Ben Abdallah, Ben Ebi Zeraa, aus der Stadt Fess ge- 
bürtig. Aus dem Arabischen übersetzt, und mit Anmerkungen erläutert, von Franz 
von Dombay. [I.] U. 2 voll. Agram 1794—1797. De 3403. 

Historia dos soberanos Mohametanos, das primeiras quatro dynastias, e de parte 

da quinta, quo reinaräo na Mauritania, escripta ein Arabe por Abu-Mohammed 
Assaleh, filho de Abdel -halim . . . e traduzida . . . por Jozo de Santo Antonio 
Moura. Iisboa 1828. De 3407. 

Roudh el- Eartas. Histoire des souverains du Maghreb (Espagne et Maroc) et 

annales de la ville do Fes. Traduit de r arabe par A. Beaumier. Paris 1800. 

De 3412. 
'All b. Mufyammad Ibn al-Afir s. Ibn al-Atir. 

All b. Muhammad al-Qal&fidT Abu'l -Hasan. Woepcke, F., Recherches sur plusieurs 
ouvrages de Leonard de Pise, decouverts et publies Par M. le Prince Balthasar 
Boncompagni, et sur les rapports qui existent entre ces ouvrages et les travaux 
mathematiques des Arabes. Premiere partie. Extraits et traductions d'ouvrages 
arabes inedits. IL Traduction du traito d'arithmetique d'Aboül Hayan Ali Ben 
Mohammed Alkaleädi. [Extrait des Atti delTAccademia Pontificia de' Nuovi Lincoi, 
Tomo XII.] Rome 1859. De 3420. 4°. 

'All b. Qfisim at-Tugibi az-Zaqqäq s. az-Zaqqäq. 

l AIT b. 'Utmän al-ÜsI al-Fargänl. Carmen Arabicum Amäli dictum, breve religionis 

Islamiticae systema complectons, quod e Codicibus Mst. descriptum et in sermonem 

latinum conversum . . . def endet Petrus a Bohlen. [Diss.] Regimontii 1825. 

De 3426. 
An b. Zäflr al-Azdi s. Ibn Zäfir. 

'All al-Bilgrim? s. al-Haqaiq De 5305. 

'Alf Dedeh s. 'Alä' ad-DIn De 3180. 4°. 

'All al-Hama(JänT s. Amlr Kabir. 

'All al-lsbahftnT Abu'l -Farag 

Alii Ispahanensis Über cantilenarum magnus . . . Arabice editus adiectaque 

translatione adnotationibusque illustratus ab loanne Godofredo Ludovico Ko se- 
garten. Tom. I. Gripesvoldiae 1840. De 3429. 4°. 



De. Arabisch. 121 

Alf al-lsbahäm Abu'l-Farag 

Kitäb Rannäti '1-matäliti wa'1-matänl fl riwäjäti '1-AgäuI ... [Hrsgeg. von 

Antun Sälihäni.] I. Ar-riwäjät al-adabija. II. Ar-riwäjät at-ta'rihija. 2 voll, 
ßai'rüt 1888. ~ De 3435. 

Nubadun muntahabatun min kitäbi l-Agäni. [Autographiert.] o. 0. u. J. De 3439. 

(jissat Zuhair b. Ganäb [Druck *-*Ui-] saijid bani Kalb ... wa-dikr qitälihi 

ma'a bani Gatafän ... wa-dikr nubad latifa wa-hija muntahaba min kitäb al- 
Agäni. [Litographiort.] o. 0. u. J. De 3444. 

— — Guidi, I., Tables alpbabetiques du Kitab al-Agiini ... redigees avec la colla- 
boration de R. E. Brünnow, S. Fraenkel, II. D. van Gelder, W. Guirgass, 
E. Helouis, II. G. Kleyn, Fr. Seybold et G. van Vloten. I er Fascicule. 
Leide 1895. De 3448. 4°. 

'AIT Mubarak, al-IJitat at-Tauflqija al-gadida li-Misr al-Qähira wa-mudunihä wa- 

bilädihä al-qadima wa'S-sahira. I— XX. 4 voll. Büläq 1306. Do 3457. 4°. 

'Alf an-Naifar at-Tüuisi, ad-Durr al-manzüm fl kaifTjat kutub ar-rusüm. Tunis l'J98. 

'AIT Rida Pasa s. Fa 2609. 4<>. De 3467, 

'AIT TaqT ad-DTn Abu Bakr s. Ibn Hagga. 

'AIT at-TasülT s. at-Tasüli. 

Almanaoh du Bachir pour Tannee bissextile 1888. Boyrouth 1888. De 3473. 

— du Bacbir pour l'annee 1889. Beyrouth 1888. De 3474. 
Alqama. Socio, Albertus, De 'Alkamae elfahl carminibus et vita, adjecto textu Ära- 

bico adhuc inedito. [Diss.] Halis Saxonum 1867. De 3485. 

— s. De 4444. 

al-ÄI08T Mabmüd Efendi, §arh al-Harida al-gaibija s. al-Qasida al-'ainlja De 9712. 

A'mäl al-gam'ija as-sürlja. [Teil L] Bairüt 1852. De 3496. 

AmalT. Carmen Arabicum Amäli s. De 3426. 

AmTd ad-DTn As' ad b. Nasr al-AnsfirT al-AbarzT. L'Ode arabe d'Ochkonwän. Publice, 
traduito et annotoe par Cl. Huart. o. 0. u. J. De 3503. 

al-Ämil! Muhammad Bahä' ad-DIn, Kaskül. Kairo 1288. De 3512. 4°. 

The Khoolasut-ool-kisab: a Compendium of Arithmetic and Geometry; in the 

Arabic Language, by Buhae-ood-Deen, of Amooi in Syria, with a translation 
into Persian and commentary, by . . . Ruosbun Uloe, of Juonpoor; to which is 
added a Treatise on Algebra, by Nujm-ood-Deen Ulee Khan ... Revised and 
edited by Tarinee Churun Mitr, Muoluwee Jan Ulee and Ghoolam 
Ukbur. Calcutta 1812. De 3514. 

Essenz der Rechenkunst von Mohammed Beha- eddin ben Alhossain aus Amul, 

arabisch und deutsch herausgegeben von G. H. F. Nesselmann. Berlin 1843. 

De 3516. 

Kholüvat al Hissfib, ou quintessence du calcul par Beha- Eddin al Aaraouli, 

traduit et annote par Aristide Marre. 2° edition. Rome 1864. De 3520. 

[Amin al-MadanT.] Het Leidsche Orientalistencongres. Indrukken van eon Ara- 
bisch Congreslid vertaald en ingeleid door C. Snouck Hurgronje. Leiden 1883. 

De 3530. 

c Arair b. Muhammad b. Ilasan ar-Ruäml. Historia Jemanae sub Hasano Pascha, quam 
... edidit atquo annotatione et indice geographico instruxit Antonius Rutgers. 
Lugduni Batavorum 1838. De 3535. 4°. 



122 De. Arabisch. 

AaTr KabTr 'Ali al-Hamadäni, Kriegs- und Friedensgeseize der Muselmänner s. De 7894. 

al-Amir Muhammad, HäSija 'alä Sarh Sudür ad-dahab 8. De 6630. 4°. 

'Aar b. Kulttim. Amrui ben Kelthüm Taglebitae Moallakam Abu abd allae el hossein 

ben achmed essüseni scholiis illustratam et Yitam Amrui ben Kelthüm e libro 

Kitäb el aghäni excerptam . . . edidit, in latinum transtulit, notasque adiecit Ioan. 

Gothofredus Ludovicus Kosegarten. Jenae 1819. De 3539. 

al-Amtal al-fyikmlja min kaläm bad masähir al-faläsifa al- au walin. Konstantinopel 

1300, 1. Druck. an De 8718. 4*. 

[al-Amtila ai - mubtaJifa.] Büläq 1267. an De 3082. 

Analecta Arabica edidit, Latine vertit et illustravit Ern. Frid. Car. Rosenmüller. 
Pars I— in. 3 voll. Iipsiae 1825 — 1828. De 3546. 

Anacdotes arabes et musulmanes, depuis Tau de J. C. 614 . . . Jusqu' ä l'extinction 
totale du Califat, en 1538. Paris 1772. De 3553. 

— musulmanes. Texte arabe ou Cours d'arabe elementaire, contenant une serie 
d'anecdote8 tirees des autours musulmans ... par A. Cherbonneau. Paris & 
Alger 1847. De 3562. 

Annale* Islamismi sive Tabulae synchronistico-chronologicae chalifarum et regum 
orientis et occidentis, accedente historia Turcarum, Karamanorum, Selgiukidarum 
Asiae Minoris, Ak Kuvinli et Kara Kuviuli, Ghaderitarum, Ramadhanitarum, 
Derbenditarum , Sufiorum Persiae, Uzbeci et Jeschbeci Chan. £ codicibus manu- 
scriptis Arabicis . . . composuit, Latine vertit, edidit . . . Janus Lassen Rasmussen. 
Hauniae 1825. De 3571. 4°. 

'Antar s. 'Antara b. Saddäd al-AbsI. 

'Antara b. Saddäd al- Abs! 

Antarae pocma Arabicum Moallakah, cum integris Zouzenii scholiis ... 

edidit, in Latinum sermonein transtulit . . . Vincentius Elias Menü. Obser- 

vationes ad totum poema subjunxit Joannes Willmet Lugduni Batavorum 

1816. an De 6491. 4°. 
Kitäb Munjat an-nafs fl as'är 'Antar 'Abs. Intihäb Iskandar Aga Abkarius. 

Bairüt 1864. De 3585. 
Kitäb Sirat * Antara b. Saddäd b. Muäwija b. Quräd al- Absi. Buch 1—155. 

10 voU. Bairüt 1865—1871. De 3588. 
Sirat abi'l-fawäris al-gawäd haijat batn al-wäd al-asad ad-dirgäm al-amir 

'Antar b. Saddäd färis banl 'Abs al-agwäd. [Titel auch anders. Higäzische Re- 

dactioo.] Teil I-XXXÜ. [Kairo] 1283—1287-1286. De 3589. 
Extraits du roman d' Antar (texte arabe). A Tusage des eleves de Fecole 

royale et speciale des langues orientales Vivantes. [In: Chrestomathies orientales. 

— Herausgegeben von A. P. Caussin de PercevaL] Paris 1841. De 3593. 
Antar, roman bedouin, traduit de l'arabe, par Terric-Hamilton, imite de 

Tanglais. Tome I— III. 3 voll. Paris 1819. De 3597. 
Th orbecke, H., 'Antarah, Ein vorislamischer Dichter. [Habilitationsschrift] 

Leipzig 1867. De 3601. 
Thorbecke, Heinrich, 'Antarah, des vorislamischen Dichters Leben. Heidel- 

berg 1868. De 3602. 



De. Arabisch. 123 

Anthologia sentontiaram Arabicarum. Com scholiis Zamaohsjarii. Edidit, vertit, 
et illustravit Henricus Albertus Schultens. Lugduni Batavorum 1772. De 3608. 

Antonius magnus Abbas. Sapientissimi patris nostri Antonii magni Abbatis Regulae, 
Sermones, Documenta, Admonitiones, Responsiones, et Vita duplex. Omnia nunc 
primum ex Arabica lingua Latine reddita Ab Abrahamo Ecchollensi. Parisiis 
1646. Do 3613. 

Antun Büläd, Räsid Sürijä. Teil I. Bairüt 1868. De 3617. 

Apollonlus Pergaeus. Das fünfte Buch der Conica des Apollonius von Perga in der 
arabischen Uebersetzung des Thabit ibn Corrah herausgegeben, ins Deutsche 
übertragen und mit einer Einleitung versehen . . . von L. M. Ludwig Nix. [Diss.] 
Leipzig 1889. De 3620. 

ArägTz aJ-'Arab. Kitäb— ta'lif... Muhammad Tauflq al-Bakri as-Siddlql. [Kairo] 
1313. 1. Druck. De 3622. 
Arib b. Sa'd al-Qurtubl s. Calendrier ... par R. Dozy De 4176. 
Fragments de la Chronique s. Ibn 'Adäri De 9472. 

An Account of the Establishment of the Fatemite Dynasty in Africa ... ex- 

tractod from an anciont Arabic Ms. aseribed to el Mas'üdi ... with an introduction 
and notes by John Nicholson. Tübingen, Bristol 1840. De 8625. 

Tabari continuatus. Quem edidit, indicibus et glossario instruxit M. J. de 

Goeje. Lugduni -Batavorum 1897. De 3627. 

Aristoteles. Categoriae Graece cum versione Arabica Isaaci Honeini filii ... edidit 
Julius Theodorus Zenker s. Eg 250. 

— Die sogenannte Theologie des Aristoteles aus arabischen Handschriften zum ersten 
Mal herausgegoben von Fr. Dieterici. Leipzig 1882. Do 3629. 

— Die sogenannte Thoologie des Aristoteles aus dem Arabischen übersetzt und mit 
Anmerkungen versehen von Fr. Dieterici. Leipzig 1883. De 3633. 

— s. Tuhfa De 11343, Nr. 11. 

Arsänius al-Fähüri al-Lubnäni al-IJürl, al-MIzän ad-dahabl fi 's-si'r al-arabi. 
Bairüt 1873.' De 3639. 

As' ad b. al-HatTr s. Ibn Mammätl. 
As' ad ai-Sidjäq s. Butrus al-Bustäni. 
al-AffarT s. Abu '1- Hasan al-As'ari. 
Äsim b. Aijüb s. al-BataljüsI. 

al-Asmal. Das Kitab al-wuhü§ von al-^smai mit eiuom Paralleltoxte von Qu trüb. 
Herausgegeben und mit Anmerkungen versehen von Rudolf Geyer. [SA. aus dem 
Jahrgange 1887 der SWA. (CXV. Bd., I. Heft, S. 353).] Wien 1888. De 3644. 

— Das Kitäb al-chail. Herausgegeben und mit Anmerkungen versehen von August 
Haffner. [8A. aus SWA. Band CXXXIL] Wien 1895. De 3648. 

— Kitab -al-fark von Alasma'i . . . herausgegeben und mit Noten versehen von David 
Heinrich Müller. [SA. aus dem Jahrgange 1876 der SWA. (LXXXIH. Bd., 
S. 235).] Wien 1876. De 3651. 



124 De. Arabisch. 

Aasemani, Joseph Simon fJüsuf b. Sani ün as-Sam'äni], Nubdatun fi batärikat madinat 
Allah Antäkija .. . bi 'htimäm Jean Notain Darauni [^^jJI && ^*-yi\- Ro m 
1881. " De 3(559. 

tl-AWdT s. al-Itlldi. 

Auenzohar s. Ibn Zuhr Abu Marwän. 

Aii8 b. Hagar. Gedichte und Fragmente des 'Aus ibn Hajar. Gesammelt, herausgegeben 
und übersetzt von Rudolf Geyer. [SA. aus SWA. Bd. CXXVI. XIII.] Wien 
1892. De 3679. 

Fischer, August, [Anzeigo von] Geyer, Rudolf, Gedichte und Fragmente des 

'Aus ibn Hajar. Gesammelt, herausgegeben und übersetzt Wien 1892. [Aus 
GGA. 1895. Nr. 5.] De 3681. 

Aventures, Les, d'Abdalla, ou son voyage ä l'isle de Borico. Traduction de l'Arabe. 
[Fiction. Das Werk ist ein Feenroman im Geschmacke des vorigen Jahrhunderts. 
Über den mutmasslichen Verfasser, Jean Paul Bignon, s. Barbier, Dictionnaire 
des ouvrages anonymes 3 I, 331.] Nouvelle edition. Tome I. IL 2 voll. La Haye 
& Paris 1773. De 3690. 

Averroes s. Ibn Rusd. 

Avfoenna s. Ibn SInä. 

al-AzdT. „The Fotooh al-Shäm u : being an Account of thc Moslim Gonquests in Syria. 
By Aboo Isma'ail Mohammad bin 'Abd Allah, al- Azdi al-Bacri . . . Edited . . . by 
W. N. Loes. Calcutta 1854. = Bb 1200, a. 10. 

' AzTz JQauf. Riwäjat murr al - firäq wahulü at - taläq , ta rlb [nach H o f f m ann = j+~yJ I 
^Uiyb]. Kairo 1891. De 3702. 

al-AzraqT Abu '1-Walid Muhammad b. 'Abd Allah b. Ahmad. Geschichte und Be- 
schreibung der Stadt Mekka von Abul-Walid Muhammed ben Abdallah el-Azraki 
. . . herausgegeben von Ferdinand Wüsten fei d. Leipzig 1858. = De 4206, Band I. 

tl-B&b al-niaftüh fi amäl ar-rüh. Bairüt 1843. De 3710. 

Babbaga* s. Abu '1-Farag. 

Bad?' az-zamän s. al-Hamadäni. 

Badr ad-DTa b. Muftamiaad, der Sohn Ibn Mälik's s. De 6720. 6726. 6729. 

al-Bagawf al-Husain b. Mas'üd as-Suffi, Masäbih as-sunna. I. II. Büläq 1294. 

De 3716. 4°. 

s. De 1980. 4°. 

al-BägT al-Mas'üdi Abu 'Abd Allah Muhammad, al-TJuläsa an-naqija fi umara 
IfrlqTja. Tunis 1283. De 3722. 

al-Bagürt Ibrahim s. De 3020. 4». 
Bahä* ad-DTn al-ÄrailT s. al-Ämili. 

Bäht ad-DTn b. Saddftd s. Ibn Saddäd. 

Baha\ad-Din Zuhair al-MuhallabT. The Poetin -al Works of Behä-ed-Din Zoheir, of 

Egypt With a motrical English translation, notes, and introduction, by E. H. 

Palm er. Vol. I. II. 2 voll. Cambridge 1876. 1877. De 3738. 4*. 

. Guyard, Stanislas, Le divan de Beha ed-din Zoheir. Variantes au texte 

aiabe. * Paris 1883. De 3734. 



De. Arabisch. 125 

Bahmanjär b. al-Marzubän. Behmenjar ben el-Marzubän, der persische Aristoteliker 
aus Avicenna's Schule. Zwei metaphysische Abhandlungen von ihm , Arabisch und 
Deutsch mit Anmerkungen herausgegeben von Salomon Poper. Leipzig 1851. 

De 3736. 

aJ-Bäfcüt s. ar-Radd De 9859. 

al-BaioawT s. De 1942. 4°. 1943. 4°. 

al-Baihaq! Abu Bakr Ahmad b. al-Husain. Landberg, C. Graf von, Dr. K. U. Ny- 
1 ander 's Specimenschrift Dalfiil el-nubuwwa kritisch beleuchtet. Leiden 1892. 

De 3740. 

aJ-Bairün! Muhammad b. Ahmad 

Chronologie orientalischer Völker von Alberuni . . . herausgegeben von C. Eduard 

Sachau. Hälfte I. [IL] 2 voll. Leipzig 1876—1878. De 3747. 4°. 

The Chronology of Ancient Nations. An English Version of the Arabic toxt 

of the Athär-ul-bäkiya of Albirunt ... Translated and edited ... by C. Edward 
Sachau. London 1879. De 3748. 4°. 

Alberuni's India. An Account of the Religion, Philosoph y, Laterature, Chro- 
nology, Astronomy, Customs, Laws and Astrology of India about A. D. 1030. 
Edited . . . by Edward Sachau. London 1887. De 3751. 4°. 

Alberuni's India. An Account of the Religion, Philosophy, Literature, Geo- 

graphy, Chronology, Astronomy, Customs, Laws and Astrology of India about A. 
D. 1030. An English edition, with notes and indices. By Edward C. Saohau. 
Vol. I. H. 2 voll. London 1888. De 3752. 

Boncompagni, B., Intorno all' opera d'Albiruni sull' India. [Estratto dal 

Bullettino di bibliografia e di storia delle scienze matematiche e fi&iche. Tomoll. 
— Aprile 1869.] Roma 1869. De 3754. 4°. 

Eine Berechnung der Entfernung des Sonnen -Apogaeums von dem Frühlings- 
punkte bei Albiruni. Mit drei Figuren. Mitgetheilt von Ed. Sachau und Joh. 
Holetschek. Wien 1876. De 3758. 

al-Bakn Abu Ubaid ( Abd Allah b. 'Abd al-'AzIz 

Description de l'Afrique septentrionale par Abou-Obeid-el-Bekri. Texte 

arabe . . . publie ... par de Slane. Alger 1857. De 3765. 
Description de l'Afrique septentrionale, par el-Bekri, traduito par Mac Guckin 

de Slane. [Extrait N° 11 de l'annee 1858 du Journal Asiatique.] Paris 1859. 

De 3769. 
Il3BtcTiH aji-BoKpn h Äpyrnn> aBTopom» o Pycn h CLiaBHnan>. Hacn» 1. 

(CraTbn ii pa3BicicaHiH A. KyHHKa h oapoHa B. Po3ena.) üpiuiOHceine kt» XXXII 117 

ToMy 3amicoKT. IL AKa^eMin Hayici» No. 2. CaHKrneTep6yprb 1878. De 3774. 

Goeje, M. J. de, Een belangrijk arabisch bericht over de slawische volken 

omstreeks 965 n. Chr. s. Nh. 610. 

Das geographische Wörterbuch des Abu 'Obeid 'Abdallah ben 'Abd el-'Aziz 

el-Bekri ... herausgegeben von Ferdinand Wüsten fei d. Bd. I. II. 2 voll. 
Göttingen, Paris 1876. 1877. De 3776. 

al - Bal&durT. Anonyme Arabische Chronik, Band XI, vermuthlich das Buch der Ver- 
wandtschaft und Geschichte der Adligen von Abulhasan ahmed ben jahjä ben gäbir 
ben däwüd elbelädori elbagdädi . . . Autographiert und herausgegeben von W. Ahl- 



126 De. Anbisch. 

ward! Greifswald 1883. [Beigeheftet Recensionen von Nbldeke, de Goeje 
und Thorb ecke. Mit handschriftlichen Notizen von der Hand Thorbecke's.] De 3778. 

al-Bal&durT. Liber oxpugnationis regionum, aactore Imämo Ahmed ibn Jahja ibn 
Djabir al-Beladsori, quem ... edidit M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum 1866. 
[Mit einigen Notizen von der Hand Fleischers und Thorbecke's.] De 3779. 4°. 

dasselbe, zweites Exemplar. De 3779*. 4°. 

al-BalawfJüsufb. Muhammad, Kitäb Auf Bä. Teil I. II. 2 voll. Kairo 1287. De 3781. 

Banü Hiläl 

Rihlat Bani Hiläl ilä biläd al-garb wa-hurübuhum ma l a az-Zanätl [auch 

Zinäti] Halifa wa-mä garä Iah um fl tilka al- biläd min al-hawädit al-latlfa az- 
zaiifa wa'1-hurüb al-hä'ila al-muhlfa. Bairüt 1885/1302. De 3782. 

Kitäb ar-Rijäda al-bahlja wa-mä garä li 'l-amlr Abu [sie] Zaid wa '1-arab al- 

hilälija. [Kairo] o. J. De 3784. 

Al-kitäb at-tänl min Tagrlbat bani Hiläl. Bairüt 1871. De 3789. 

Kitäb ar-räbi min Qissat bani Hiläl wa-mä garä ila '1-malika Sammä fi biläd 

al-afrang maa '1- malik Sam'ün wa 'bnatihi Zahr al-Bän wa-multaqähum fi '1- 
malik Sirhän [auch Sarhän] wa-gawäzuhu bihim wa-ruguuhum ila '1-autän. 
Bairüt 1872. De 3795. 

Kitäb ai-hämis min Qissat bani Hiläl wa-tasaltun Hasan 'ala '1-urbän wa-mä 

garä lahu maa abihi as-sultän Sirhän wa-harbhum maa '1-magüs fi biläd al- 
Jaman bi 1-kamäl wa 't-tamäm. Baiiüt 1872. De 3801. 

Al-kitäb as-sädis min Qissat bani Hiläl wa-mä garä ila 's-sultän Hasan min 

bad safarihi [gedruckt syL,] min biläd al-Jaman. Bairüt 1872. De 3808. 

— . — Al-kitäb as-säbf min Qissat bani Hiläl wa-mä garä ilä Hasan fi Bardahä 
[sie, li-jjj] maa Sultan Mutauwag al-Jamäni wa-haläs al-malik Sulaimän ahu 
[sie] '1-malika Harmä ibnat malik al-Jaman wa-gawäzuhu li '1-malika Harmä 
wa-tasaltunuhu 'alä bani Hiläl wa-ruguuhum ila '1-autän wa-mä garä lahu min 
al-hurüb wa 'i-ahwäl. Bairüt 1872. De 3819. 

Al-kitäb at-tämin min Qissat bani Hiläl wa-rugu IJarraä wa- Sulaimän ilä 

c ind as-sultän Hasan wa-gawäz al-malik Sulaimän bi 'bnat al-amlr Hammädwa- 
qatlat malik al-Hind Garäd wa-rugu bani Hiläl min al-Jaman ila '1-autän. 
Bairüt 1872. De 3826. 

— — Al-kitäb at-tänl 'asar min Qissat bani Hiläl ai kitäb at-tälit min ar-Rihla wa- 
bihi jaqtul Dijäb [sie] Manna 1 wa-Hamäda ihwat as-sultän Hasan wa-jahsul hurüb 
wa-ahwäl mä bain Abu [sie] Zaid wa- Dijäb wa-jangarih Dijäb min ahühu [sie] 
Zaidän [Zidän] saih as-sabäb. Bairüt 1872. De 3834. 

Al-kitäb at-tälit 'asar min Qissat bani Hiläl ai kitäb ar-rähf min ar-Rihla. 

Bairüt 1872. " ~ " * De ^ 5 

Hädihi Qissat al-Barzaha fl-mä garä li '1-malika Fätima al-IJarmä' [gedruckt 

a^^OI *b\}] wa-faqr as-sultän Hasan 'ala 't-tamäm wa '1-kamäl. [Lithogra- 
phiert] [Kairo] o. J. De 3842. 

— — Hädä DIwän al-BardawIl b. Räsid wa-Qätija wa-Qatja wa-Sath l A'idwa-Bul- 
bais ma*a '1-magüs bi 't-tamäm wa '1-kamäl. [Lithographiert.] [Kairo] o. J. 

De 3849. 



De. Arabisch. 127 

Banü Hiläl 

Hädä Diwan as- Saldi malik al-a'gäm wa-harbuhu ma'a '1- malik Dirgäm malik 

al-Iräq wa-magr bani Hiläl li-ahd at-ta'r bi 't-tamäm. [Lithographiert.] [Kairo 
12]89. " " De 3850. 

[Kitäb DIwän az-Zinätl Hallfa wa-mä garä laha maa bani Hiläl min al- 

waqä'f . pp. 1-60 fehlen.] [Bairüt 1866.] De 3851. 

Kitäb DIwän az-Zinätl Hallfa wa-mä garä lahu maa bani Hiläl min al- 

waqäT. Bairüt 1866. De 3852. 

Hädihi Qissat faras al-Uqaill Gäbir wa-mä garä li- Abu [sie] Zaid bi-sababihä 

wa-mä garä lahu min agrÄlga 'alljat an-nafs 'ala 't-tamäm wa '1-kaniäl. [Litho- 
graphiert] Kairo 1287. De 3854. 

Qissat Gäbir wa-Gubair agdäd bani Hiläl auläd al-Mundir b. Hiläl b. f Ämirb. 

Aus 'ala 't-tamäm wa '1-kamäl. Bairüt 1872. De 3856. 

Qissat Gauharat al-Uqül bint al- malik Suhail wa-mä garä li 'bn 'ammihä 

Büläd ma'a bani Hiläl. Bairüt 1869. De 3857. 

Qissat al-Hadrä umm al-amlr Abu [sie] Zaid ibnat al-anur Qirdäb as-äanf. 

Bairüt 1869. " De 3859. 

Qissat Zaid wa-Umar auläd as-sultän'Ämir sultän bani -Oj [?]. Bairüt 1871. 

De 3861. 

al-BarbTr Muhammad Misbd^. 'Umar b. as-saijid Muhammad al-Barbir, al- 
Badr al-munlr fl nazm Misbäh al-Barbir. Bairüt 1290. De 3865. 

Bar-Hebraeus s. Abu '1-Farag. 

Barlaam und Josaphat Hommel, Fritz, Die älteste arabische Barlaam -Version. 
Wien 1887. De 3870. 

Dorn, Bernh., Über eine Handschrift der arabischen Bearbeitung des Josaphat 

und Barlaam. (Aus dem Bull, histor.- philol. T. IX. No. 20. 21.) St Petersburg 
1852. De 3878. 

Basim. Bäsim le forgeron et Harun er- Räch id. Texte arabe en dialecte d'Egypte et 
de Syrie publie ... et aecompagne d'une traduetion et d'un glossaire par Carlo de 
Landberg. I. Leyde 1888. De 3889. 

Balir s. Almanach. 

al-Bast&mT 'Abd ar-Hahmän, Manähig at-tawassul. an as-Safadi De 10208. 

al-BataljösT Abd Allah Ibn as-Sld. Kaufmann, David, Die Spuren al-Bataljüsi's 
in der jüdischen Rehgions- Philosophie. Nebst einer Ausgabe der hebräischen 
Übersetzungen seiner bildlichen Kreise. [Jahresbericht der Landes -Rabbinerschule 
in Budapest für das Schuljahr 1879—1880.] Budapest 1880. De 3894. 

Derenbourg, Hartwig, Al-Batalyoüsi. [A. aus „Revue des Etudes Juives*. 

Extrait du n°. 14. Octobre— Decembre 1883.] Paris 1883. De 3900. 4°. 

al-Bataljüsi Äsim, Sarh DIwän Imra al-Qais s. Imra' al-Qais. 

al-Battänl. Le tabelle geografiche d'al-Battäni tradotte ed annotate dal Dott. Prof. 
C. A. Nallino. Estratto dal Gosmos di Guido Cora. Serie II, volume XII (Torino 
1894—1896), fascicolo VI. [Torino 1898.] De 3905. 4°. 

[Baxter, R.], Rähat at-tabän. Bairüt 1857. De 3910. 



128 



De. Arabisch. 



Aas dem Arabischen übersetzt von Abdulmal ik bnu 1-Chati 

al-Azrak al Turingi fPsendonym für 0. Blau]. [In: Europa. Chronik de 

Gebildeten Welt 1&56. No. 6.] De 3917. 4< 

— , Tripolitanisch- tunisische. Von Hans Stumme. Leipzig 1894. De 3921. 4* 

— Chants des Bedouins de Tripoli et de la Tunisie. Traduits d'apres le recueil d 

Dr. II. Stamme par Adrien Wagnon. Paris 1894. De 392: 

Behea*. Dissertatio, de Curdis Thaddaeitis ex ore Behenami episcopi Chaldae 

Quam . . . praeside Mattb. Norberg . . . permitüt Johannes Wieslander. Lunda 

1806. ' De 393( 

Beiträge zur Geschichte der westlichen Araber, herausgegeben von -Marcus Josep 
Müller. Heft I. IL München 1866. 1878. De 3941 

Maraiio, R. F. R., Doctrina christiana. Parisiis 1635. De 395 < 

Dottrina Christiana Ad uso de 1 Fedeli Orientali . . . tradotta d'Italiano in Latin< 

k Arabico, da Vittorio Scialac Accurense, & Gabriele Sionita Edeniense .. 
nouamente ristampata ... e ... Tradotta in Italiano Dal R. P. F. Alessi o d 
Todi. Aggiuntoui nel fine i sette Salmi Penitentiali, con le Litani 
de' 8anti ... Roma 1642. De 3951 

Berichten, Arabische, over Japan [vonj M. J. de Goeje s. Ng 330. 

Bernard, H. Ta'nh ad-dijär al-misrija fi 'ahd ad-daula al-Muhainmadija al- AlTj 
wa-huwa al-qism at-tälit min al-kitäb al-musammä bi-ism Fawä'id gagräfij 
wa-ta'rihlja 'ala 'd-dijär al-misrija. [= Notice geographique et historique su 
l'ßgypte, Paris 1868, 3 e partie.] Ta'llf ^UJlyUI yVyt wa-targamat Abu's-Suü 
Efendi. Kairo 1292. De 396] 

Bibtteteca Arabo-Sicula ossia raccolta di testi arabici che toccano la geografia, la storii 
le biografie e la bibliografia della Sicilia, messi insieme da Michele Amari. Lipsi 
1857. De 397< 

Appcndice alla Biblioteca Arabo-Sicula per Michele Amari con nuove anno 

tazioni critiche del Prof. Fleischer. Lipsia 1875. De 398( 

Beconda appendice alla Biblioteca Arabo-Sicula per Michele Amari. Lipsi 

1887. De 3981 

Biblioteca Arabo-Sicula raccolta da Michele Amari. Vereione Italiana. Vol. 1. 1 

2 voll. Torino e Roma 1880. 1881. De 398S 

Versione Italiana. Appendice. Torino 1889. De 398; 

Bibllotheca Arabico -Hispana s. Ibn al-Abbär De 5698. 

Bibiiotheca geographorum Arabicorum. EdiditM. J. de Goeje. Pars I— VIII. 8 vol 
Lugduni Batavorum 1870—1894. De 399( 

BTdpii 8. Kallia wa-Dimna. 

Bignon, Jean Paul, h. Aventures Do 3690. 

al-Blnä\ Büläq 1267. in De 3081 

Biographien von Gewährsmännern des Ibn Lshuq, hauptsächlich aus ad-Dahabi .. 
herausgegeben von August Fischor. Leiden 1890. De 400£ 

Bin), Isaac, Kitäb at- talfit 'asra risäla. [Herausgegeben von Butrus Kar am 
2. Auflago.] Bairüt 1849. De 401C 

/BJrpellJ, 'Awämil. [Stambul] 1267. an De 637( 



De. Arabisch. 129 

[Birgeli], Izhär [al-asrär]. [Stambul) 1267. an De 6376. 

— al- Izhär wa'l- Awämil s. Magmu a De 8219. 
al-Birkawl s. Birgeli. 

Brevier. Muhtasar as-Sawa Ija as-sarqija wa-qad udlfa ilaihi ba'd Salawät husü'Tja. 

Bairüt 1883, 5. Druck. De 4021. 

Brittas, F., Rbedonensis, Annalium sacrorum a creatione mundi ad Christi d. n. in- 

carnationem epitomo Latino-Arabica. Romae 1655- De 4026. 

Brugsch, Heinrich. Ta'rib al-hutba allati hatab bihii ... fi jaum mahfil iftitäh al- 

madrasa fmadrasat al-lugät al-misrija al-qadima]. Kairo 1286. De 4039. 
al-Bufjärl Abu 'Abd Allah Muhammad b. Ismä c Tl 
Le recueil des traditions mabometanes par Abou Abdallah Mohammed ibn Ismail 

el-Bokhäri. Publie par Ludolf Kr eh 1. Vol. I— III. 3 voll. Leyde 1862 — 1868. 

De 4051. 4°. 

as-Sahih. I— IV. 2 voll. Büläq 1289. De 4054. 4°. 

as- Sahlh. I— VHL 4 voll. Kairo 1296. De 4058. 4°. 

— — Irsäd as-särl ilä sarh Sahlh al-BuhärT li '1-Qastaläni. 5. Auflage. Vol. I— X. 
[Am Rande: Matn Sahih Muslim wa-sarh an-NawawI 'alaihi.j 10 voll. Kairo 
1293. De 4062. 4°. 

Ibn Ilagar al- AsqalänT, Fath al-bän bi-sarh Sahlh ... al-Buhärl. [Mit einer 

Einleitung: Hudä as-säii li-Fath al-bärl, von demselben Verfasser; am Rande: 
al-Gänu as- Sahlh li 'l-BuhärL] 1 + 13 Teile. 7 voll. Büläq 1300—1301. 

De 4069. 4°. 

— Kitäb 'Aun al-bärl li - hall adillat al-Buhäri li . . . Siddlq b. Hasan ... wa- 
huwa sarh kitäb at-Tagrld as-sarih li-ahädlt al-Gämi* as- Sahlh li . . . Ahmad 
as-Sargi s. De 7218. 4°. 

al-BubturT, DIwän. I. II. Konstantinopel 1300. Do 4075. 4°. 

BD lad, Antun s. Antun De 3617. 

aJ-BundärT al-Fath b. 'All. Histoire des Seldjoucides de l'Iiäq par al-Bondäri d'apres 
Imad ad-din al-Katib al-Isfahänt. Texte arabe publie ... par M. Th. Ho utsma. 
[= Recueil de textes relatifs a Thistoire des Seldjoucides par M. Th. Ho utsma. 
Vol. IL] Leide 1889. = Bb 1738. 

Bunyan, John, Kitäb Sijähat al-masihi. [Der erste Teil von Bunyan, The Pilgrim's 
Progress, in arab. Übersetzung, mit Anmerkungen.] Bairüt 1844. De 4080. 

Burhftn ad-DTn All b. AbT Bakr. The Hidayah, with its Commentary, called the Ki- 
fayah , A Treatise on the Questions of Mohammadan Law. Published ... By 
Hukeem Mouluveo Abdool Mujeed. With the Assistance of other learned Men 
of Calcutta. [in.] IV. 2 voll. [Caicutta] 1831. 1832. De 4085. 4<>. 

Burhän ad-DTn az-ZarnügT 

Enchiridion studiosi, Arabice conscriptum a Borhaneddino Alzernouchi, Cum 

duplici versione Latina, altera a Friderico Rostgaard . . . elaborata, altera Abra- 
ham i Ecchollensis. Ex Museo Rostgardiano edidit Hadrianus Relandus. 
Trajccti ad Rhenum 1709. De 4099. 

Borhan -ed-Dini es-Sernudji enchiridion studiosi . . . arabice edidit, latine vertit 

... et lexico explanavit Carolus Caspari. Praefatus est Henricus Orthobius 
Fleischer. Lipsiao 1838. Do 4103. 4°. 



130 De. Arabisch. 

Burhän ad-DTn az-Zarnügl 

Kitäb Ta'llin al-mutaallim tariq at-ta'allum ... Bi-sarh wagiz fi ähirihä. 

Tunis 1286. Do 4111. 

al-Bürln! Hasan, Sarh Diwan Ibn al-Färid s. De 6231. 4°. 

al-BüsJrl Muhammad b. Said 

Carmen mysticum Borda dictum Abi Abdallae M. B. S. Busiridae Aegyptii . . . 

[Arabice editum et] Latino conversum. Aocedunt origines Arabico-Hebraicae. 
Paravit et edidit Joh. Uri. Lugduni Batavorum 1761. an De 786. 

Dasselbe. Trajecti Batavorum 1771. De 4120. 

Kawäkib ad-durrlja fi madh hair al-barija. Funkeludo Wandelsterne zum 

Lobe des Besten der Geschöpfe; ein arabisches, insgemein unter dem Namen 
Qasida-i Burda Gedicht Bürde bekanntes Gedicht, von Scheich Ebu Abdullah 
Mohammed Ben Ssaid ... genannt: Bussiri. [Herausgegeben,] Übersetzt ... von 
Vincenz Edlem von Rosen zweig. Wien 1824. De 4129. 2°. 

Die Burda ein Lobgedicht auf Muhammad von al - Busiri. Neu herausgegeben im 

arabischen Text mit metrischer persischer und türkischer Übersetzung , ins Deutsche 
übertragen und mit Anmerkungen versehen von C. A. Ralfs. Bevorwortet von 
Waltor Behrnauer. Wien 1860. ^ De 4141. 4°. 

Hälid b. 'Abd Allah al-Azharl, Sarh'alä matn al- Burda. Alexandria 1288. 

De 4144- 4° 

Butrus al-BustanT ue 41 ** * " 

Uutba fi ädäb al-Arab s. Hadiqat al-ahbär De 12880. 2°. 

Kitäb Kasf al-higäb fi 'ilm al-hisäb. Bairüt 1848. De 4152. 

Kitäb Misbäh at-tälib s. Farhät, Gibril, De 4680. 

Kitäb Muhlt al-muhlt. I. II. 2 voll. Bairüt 1867—1870. De 4162. 4-. 

Kitäb at-Tuhfa al-Bustänija s. Defoe, Daniel, De 4357. 

Qissat As ad as-Sidjäq bäküra sürija. Bairüt 1860. Do 4106. 

Butt (später Sherwood], Mary Martha, Qissat Henry as-saglr wa-hammälihi [„Little 

Henry and his bearer 14 , in arab. Übersetzung]. Bairüt 1855. De 4168. 

Buzurg b. Sahrijär an-Nähudä ar-RämahurmuzI. Livre des merveilles de Finde 

par le capitaine Bozorg fils de Chahriyar de Ramhormoz. Texte arabe publie . . . 

par P. A. van der Lith. Traduction fran«;aise par L. Marcel Devic. 2 voll. 

Leide 1883. 1886. De 4170. 2°. 

CaJendrier r Le, de Cordoue de l'annee 961. Texte arabe et ancienne traduction iatiue. 

Publir par R. Dozy. Leyde 1873. De 4176. 

— cophto traduit de l'arabe et annote par Lortet. (Prrsonte ä l'Academie dos sciences, 

belies -lettres et arts de Lyon, le 13 juillet 1852.) Lyon 1852. De 4188. 

Canone8 s. Qawänin. 
Catechesis christiana s. Do 260. 4". 
[Catechism, The IShorter, agreed upon by tho Assembly of Divines at Westminster.] 

Kitäb Qawaid al-Tmän maa sarhihä 'alä sabll as-su'äl wa'l-gawäb. Bairüt 

1855. De 4190. 

Catechismus Romanus ex decreto Concüii Tridontini iussu S. Pii V. editus [e Latino 

in Arabicum seimonem apprime translatus a ... Iacobo Arutin Aleppensi Maro- 

uita ... & in elegautiorem formam rcdactus a ... Diouysio Haggiar]. 2 voll. 
'/KomaeJ 1786. 1787. De 4192. 



De. Arabisch. 131 

Chants des Bedouins ... d'apres lo rocucil du Dr. H. Stumme par Adrien Wagnon 

s. Beduinenlicder De 3922. 
Cheikho, Louis, Kitäb 'Um al-adab. Al-guz' al-auwal fi 'Um al-insa' wa'l-anul. 

Bairüt 188(5. De 4199. 

Chrlstodulus s. Nectarius De 9389. 
Chronlcon Samaritanum 8. Josua De 7639. 4°. 
Chroniken , Die , der Stadt Mekka gesammelt und . . . herausgegeben von Ferdinand 

Wüstenfeld. Band 1—4. 4 voll. Leipzig 1857—1861. De 4206. 

Chronographus Arabs anonymus. Rothstein, lo. Guilelmus, De chronographo Arabe 

anonymo qui codice Berolinensi Sprengeriano tricesimo continotur. Bonnae 1877. 

De 4212. 
Clot-Bey, Antoine Barthelemy, Kitäb Kunüz as-sihha wa-jawäqit al-minha [aus dem 

Französischen ins Arabische übersetzt von Muhammad Efendi as-SäfTI]. 

Kairo 1304. De 4218. 

Codice, II falso, arabo-siculo illustrato e descritto dal Sac. Bartolomeo Lagumina. 

(Estratto dall' Arch. Stör. Sic. N.S., Anno V.) Palermo 1881. De 4221. 4. 

Colleciön de textos aljamiados s. Eh 700. 
Confessio Fidei orthodoxao brovis, et oxplicata, quam Sacrosancta Romana Ecclesia 

docet . . . [Arabice et Latiue.] Romae 1556 [lies 1566J. an De 1485. 

Conquest, The, of Syria s. al-Wäqidl. 
Conte arabe en dialecte egyptien, par Max van Berchem. Extrait du Journal Asia- 

tique. Paris 1889. # De 4225. 

Contes arabes. Edites par A. Salhani. Beyrouth 1890. De 4233. 

— arabes modernes. Recueillis et traduits par Guillaume Spitta-Boy. [Spitta's 
Handexemplar mit einigen Kandnoton von seiner Band.] Leide 1883. De 4243. 4°. 

— de Damas recueillis et traduits avec uno introduetion et une esquisse de grammaire 
par J. Oestrup. Leyde 1897. Do 4248. 

Controverse d'un evvque. Lettre adrosseo a un de sos collogues vers Tan 514. Texte 
arabe publie ... par Leon Schlosberg. Vienne 1880. De 4252. 

Correspondance. Memoire Sur une Correspondance de l'Empereur de Maroc Yakoub, 
fils d'Abd-alhakk, avec Philippe -le-Hardi ... Par ... Silvestre de Sacy. [Aus 
Memoires de rAcadomie Royalo des Inscriptions et Beiles -lettres, Tome IX.] 

in Ab 328. 4°. 

DafT ad-Dijärbakri. Zaphi Diarbechirensis theatrum Arabico- Latinum Soliloquii 
ad Dilectum; & admonitiones ad Proximum, Divina & Morali Poesi compaetae. 
Patavii 1690. De 4270. 

ag-Dahabl Muhammad b. Ahmad 

Al-moschtabih, auetore Schamso 'd-din Abu Abdallah Mohammed ibn Ahmed 

ad-I)hahabi, ... editus a P. de Jong. Lugduni Batavorum 1881. De 4276. 

s. Biographien Do 4008. 

Liber classium virorum qui Korani et traditionum cognitione oxcelluerunt auetore 

Abu Abdalla Dahabio. In epitomon coegit et continuavit Anonymus [i. c. as- 
SujütT] ... curavit Henricus Fei*dinandus Wüstenfold. Partie. I— III. [Litho- 
graphiert.] Gottingae 1833. 1834. De 4281. 

9* 



132 De. Arabisch. 

ad-Dahabl Muhammad b. Ahmad 

al-gazragl SafI ad-DIn Ahmad b. 'Abd Allah, Huläsat TadblbTabdlb al-Kamäl 

fi asmä' ar-rigäl. [Auszug aus ad-Dahabi's Tadhlb Tahdib al-Kamäl; vergl. 

Häggl Halifa, ed. Flügel, t.V, p. 240.] Büläq 1301. De 42&5. 4°. 

DabTrat al-Tmän. Bairüt 1843. De 4289. 

ad-Damanhür?, öarh ... al-musammä bi-Hiljat al-lubb al-masün s.al-Ahdarl De 30 13. 4°. 
ad-Damlri, Hajät al-hajawän al-kubrä. Teil I. IL 2 voll. Büläq 1284. De 4294. 4°. 
Daniel ben Chasdai, Ma*se nisslm. [Herausgegeben von D. B. Goldberg.] Paris 1807. 

De 4307. 
Daüd al-AntäkT 

Tazjln al-aswäq bi-tafsll aswäq al-'ussäq. Kairo 1279. De 4316. 

Tadkirat uli '1-albäb wa'1-gämf li Vagab al- ugäb. I. IL [Ausserdem:] III: 

Dail at-Tadkira li-ba'd talämid Dä'üd al-Antäkl. [Am Räude: Derselbe, Kitäb 

an-Nuzha al-mubhiga fi taslud al-adhän wa-tadll al-amziga.] De 4325. 

Decas Sacra ? Petri Kirsteni, canticorum et carminum Arabicorum , ex aliquot MSS U . 

Cum Latinä, adverbum, interpretatione. Accessitquoq; Schema, priore luculentius, 

Characterum Arabicorum. Breslae 1609. De 4339. 

De Chaaaris. Excerpta ex scriptoribus Arabicis. Interpreto C. M. Fraehnio. Particula I. 

Ex Actor. Acad. Imp. Scient. Petrop. Vol. VIII. Petropoli 1822. De 4349. 4°. 
Defoe, Daniel, Kitäb at-Tuhfa al-Bustämja fi 1-asfär al-Kurüzija [i?j 5 yül] auRihlat 

Robinson Crusoe [^Jj/" ^j-ox»^]. Targamahu ... Butrus al-Bustäni. Bairüt 

1861. * De 4357. 

Delectus vetcrum carminum Arabicorum. Carmina selegit et edidit Th. Nooldeke 

glossarium confecit A. Mueller. [= Porta linguarum orientalium. Pars XIII.] 

Borolini 1890. = Bb 1125 (13). 

Description de TAfrique. Par un geographe arabe anonyme du sixieme siecle de 

l'hegire. Texte arabe publie ... par Alfred de Krem er. Vienne 1852. De 4369. 
Descrizione, La, di Roma nei geografi arabi. [Von] I. Guidi. [Estratto dall' Archivio 

della Societa Romana di Storia Patria. — Vol. L] Roma 1877. De 4374. 

Dialekt, Der arabische, der Houwära ... von Albert So ein und Hans Stumme s. 

De 734. 4°. 
ad-Dijfirbakr! H usain b. Muhammad, Tarih al- Hanns fi ahwül aufas nafls. I. IL 

2 voll. Kairo 1302. De 4392. 
Geschichte der Tödtung des Chalifen Omar aus der Chronik des Dijarbekri 

arabisch und deutsch mitgetheilt von Otto von Platen. Berlin 1837. De 4399. 
ad-Dimasq! Sanis ad -Diu Abu 'Abd Allah 
Cosmographie de Cheins-ed-din Abou Abdallah Mohammed ed-Dimichqui. 

Texte arabe, publio d'apres l'editiou commeuceo par Fraehn . . . par A. F. Mehren. 

St.-Petersbourg 1866. De 4411. 2°. 
Manuel de ia eosmographio du moyon age, traduit de Farabe „Nokhbet ed-dahr 

fi 'adjaib-il-birr wal-balvr* de Shems Ed-din Abou- Abdallah Moh'ammed de 

Damas ... par A. F. Mehren. Copenhague- Paris -Leipzic 1874. De 4415. 

— — Syrien og Palestina, Studio efter en Arabisk Geograph. . . . med en Indledning 

af A. F. Mehren. [l. T niversitäts- Festschrift] Kjobenhavn 1862. De 4420. 
Dasselbe, separat gedruckt. Kjobenhavn 1862. De 4421. 



Do. Arabisch. 133 

ad-Dima$qT Sams ad-DIn Abu 'Abd Allah 

Den Pyrenaeiske Halvo, sammonlignende geographisk Studie efter Shems-ed- 

Din-Dimishqui og Spansk-Arabiske Goographer. Ved A. F. Mehren. [Iudby- 
delsesskrift til Kjobenhavns Universitets Aarsfest til Eriudring om Kirkens Refor- 
mation.] Kjebenhavn 1864. Do 4422. 

ad-DTnawar? s. Abu Hanifa ad-Dainawan De 2799. 

Diplomi, I, arabi del R. archivio Fiorentino. Testo originale con la traduzione letteralo 
e illustrazioni, di Michele Amari. Firenze 1863. De 4429. 2° 

— , I, greci ed arabi di Sicilia ... da Salvatore Cusa s. Eg 415. 4°. 

Disputatio ... edidit F. J. van den Harn s. Abu Fadl as-Suüdl De 2674. 

Divans, The, of the six ancient Arabic poets Ennäbiga, 'Antara, Tharafa, Zuhair, 
'Alqama, and Imruulqais . . . Edited by W. Ahlwardt London 1870. De 4441. 

Bemerkungen über die Aechtheit der alten Arabischen Gedichte mit besonderer 

Beziehung auf die sechs Dichter nebst Beiträgen zum richtigen Verständnisse 
Eunäbiga's und 'Alqama's von W. Ahlwardt. Greifswald 1872. De 4444. 

DTwän Muhtärät suarä' al-Arab riwäjat ... Hibat Allah b. 'Ali b. Muhammad b. 
Hamza al-'Alaw! al-Hasanl [Ihn as-Sagari]. Kairo 1306. Do 4449. 

Doctrina christiana s. Bollarmino De 3957. 

Documenta philosophiae Arabum quae . . . edidit, Laune vortit, commentario illustravit 
Augustus Schmoelders. Bonnae 1836. Do 4453. 

Documentos Arabicos para a Historia Portugueza copiados . . . o vertidos em Portu- 
guez .. . por Joäo de Sousa. Lisboa 1790. De 4460. 

Dottrina Christiana s. Bellarmino De 3959. 

Dozy, R., Corrections sur les textes du Bayäno '1-Mogrib d'Ibn-Adhäri (de Maroc), 
des fragments de la chronique d'Arib (do Cordoue) et du Hollato 's-sivara d'Ibno- 
'1-Abbär. Leydo 1883. Do 4467. 

Du 'l-lsba' al-Adwänl. Boucher, R., Notice sur Zou *1-Asba el Adouani s. De 11513. 

ad -Dürr al-munazzam fi '1-waz wal-hikam s. Tulifa Do 11343, Nr. 2. 

Dyck, Cornelius V. A. van, Kasf al-abätil fi 'ibädat as-suwar wa't-tamätil. Bairüt 
1853. ' "De 4473. 

Kitäb Muhit ad-dä'ira fi 'iimai al-arüd wa'1-qäfija. Bairüt 1857. Do 4478. 

Kitäb an-Naqs fi 'l-ha£ar. Teil I— VIII. [T. I: Natur, Materie, Immaterielles. 

T. II: Chemie. T. III: Physik. T. IV: Physische Geographie. T.V: Geologie. T.VI: 
Astronomie. T. VII: Botanik. T. VIII: Logik.] 8 voll. Bairüt 1886— 1889. De 4483. 

Kitäb ar-Rauda az-zahrlja fi '1-usül al-gabrija. Bairüt 1853. De 4486. 

Ecchellen8i8, Abrahamus, s. Eutychius De 4590. 

Elichmannus, Joannes. Literae exoticae Scriptae Arabice ä . . . Joanne Elichmanno ... ad 
. . . Joannem Zechendorfif ... ab eodem In Literas Hebraeas conversae punetatae, 
& ... in Latinum versae . . . Jenao 1636. De 4489. 

Epistolae quaedam et particula prima Agrumiao ejusque commentariorum , Arabice 
et Latino editao notisquo illustratae a Christiano Schnabel. Amstelaedami 1755. 

Do 4523. 4-. 

— quaedam Arabicao aMauris, Aeg\ r ptiis et Syris conscriptae. Edidit interpretationo 
Latina annotatiouibusque illustravit et glossarium adjeeit C. Maximilianus Habicht. 
Vratislaviao 1824. De 4531. 



134 Do. Arabisch. 

Erzählung, Die, vom Mäusekönig und seinen Ministem . . . Von Tb. NÖldeke s. KalTla 
wa-Dimna De 7823. 4°. 

Eschatologie, Muhammedanischo. . . Arabisch und deutsch mit Anmerkungen heraus- 
gegeben vou M. Wolf f. Leipzig 1872. De 454G. 

Euklide*. KitäbTahiir usül li-Üqlidas min ta lif Nasir ad-DIn at-Tüsi. [Nur arab. 
Titel.] [Romae 1594.] De 4559. 2°. 

— Kitäb fi 'l-usül al-handaslja wa-huwa mustamil r alä kutub Uqlidas as-sitta wa- 
mudäfät . . . targamat Cornelius van Dyck [nach dem englischen Texte von 
J. Playfair]. Bairüt 1857. De 4564. 

— Codex Leidensis 399, 1. Euclidis elementa ex interpretatione al-Hadschdsch- 
adsehii cum commentariis al-Narizii. Arabice et Latine ediderunt ... R. 0. 
Besthorn et J. L. Heiborg. Partis I fascieulus I. Hauniae 1893. Do 4570. 4°. 

— Do interpretibus et oxplanatoribus Euclidis Arabieis schediasma historicum auetore 
J. C. Oartz s. De 12951. 

Elrtychius. Eutychii Aegyptii, . . . Ecclcsiac suao Origines. Ex ejusdom Arabico nunc 
primüm typis edidit ac Versiono & Commcntario auxit loannes Seid onus. Londioi 
1642. De 4583. 

— Contextio Gemmarum, sive, Eutychii Patriarchae Alexandrini Annales. IUustriss: 
Johanne Seldeno, toO pttxttQdov, Chorago. Interprete Edwardo Pocockio. 
[I.] II. 2 voll. Oxoniao 1658. De 4586. 

— Eeehellensis, Abrahamus, Eutyehius patriarcha Alexandrinus vindicatus, Et suis 
rostitutus Orientalibus; Siuo Kosponsio ad Ioannis Seldeni origines, in duas tributa 
Partes; (Juarum Prima est Do Aloxandrinae Ecclesiao Origiuibus. Altera De Origine 
nominis Papae; Quibus acoodit Censura in Historiam Orientalem Iohannis Heurici 
Hottingeri ... Oninia ex Oiientalium excerpta monumentis. Romae 1061. De 4590. 

Extrafts des historiens arabes, relatifs aux guorres des croisades . . . Nouvelle edition . . . 
Par Reinaud. Paris 1829. De 4601. 

al-Fairüzabädl s. al - FirüzäVulI. 

al-Ffikihf Abu € Abd Allah Muhammad h. Islui«|. Auszüge aus den Geschichtsbüchern 
der Stadt Mekka von Muhammed el-Fafcihi, Muh am med el-Fasi und Muhammcd 
Ibu Dhuheira ... herausgegeben von Ferdinand Wüstonfeld. Leipzig 1859. 

— De 4206, Band II. 

— s. De 5399. 

al-FalUul s. Muhammad b. Abi 'l-Qäsim. 

al-FaribT Abu Nasr Muhammad b. Muhammad. Alfäräbi's philosophische Abhand- 
lungen ... HorausgogeMi von Friedrich Biete rici. I-eiden 1890. De 4615. 

— — Abii-Xassr Alfanilm de intelleetu intolloetisquo eommentatio ... auetor Michael 
Rosen st ein s. Bh L">S0. 

Steinst hneider, Moritz, AI - Farahi (Alpharabius), des arabischen Philosophen 

Leben und Schriften, mit besonderer Rücksicht auf die Geschichte der griechischen 
Wissenschaft unter den Arabern. Nebst Anhangen: Job. Philoponus bei den 
Arabern, Darstellung der Philosophie IMato's, Leben und Testament des Aristo- 
teles von Ptolemaeus. Grösstenteils naeh handschriftlichen Quellen. SA. aus 
den .MAR, VII* serio, tome XIII, No. 4" besonders abdruckt. St. Petersburg 1869. 

Do 4621. 2°. 



De. Arabisch. 135 

al-Farazdaq Hammäm b. Gälib. Di van de Ferazdak, recits de Mohammod-bon- 
Habib d'apres Ibn-el-Arabi, public . . . Aveo une traduction francaise par 
R. Bouchor. 2 voll. [unvollständig]. Paris 1870. 1875. De 4630. 4°. 

al-Fargän? Ahmad b. Muhammad b. KatTr. Mubamedis Alfragani Arabis chronologioa 
et astronomica elementa, . . . versa, expleta, et scholiis oxpolita. Additus est 
eoinmeutarius, qui rationem calendarii ... explicat . . .' Autore Iacolx) Christ- 
manuo. Franeofurdi 1590. De 4641. 

— — Muhammedis Fil. Ketiri Ferganensis, Qui vulgo Alfraganus dicitur, elementa 
astronomica, Arabice et Latine. Cum Notis ad res exoticas sivo Orientales, quae 
in iis occurrunt. Opera Jacobi Golii. Amstolodami 1669. Do 4650. 

Farhät, Gibril, Matar [später Germanus Farhät] al-Halabi al-Märünl 

Kitäb Ballt al-matälib fl 'ilm al-'arablja. Malta 1836. De 4661. 

Kitäb Bäht al-matälib fi 'ilm al-'arabija . . . maa hawäsin c alaihi li . . . Sa'id 

al-IJüri as-SartünT al-Lubnänl. [2. Auflage.] Bairüt 1883. De 4677. 

Kitäb Misbäh at-tälibfi Babt al-matälib li ... Butrus al-Bustäni al-Lubuäni. 

[Daran als Anhang: Näsif b. 'Abd Allah al-Jäzigi, Nuqtat ad-dä'ira.] Bairüt 
1854. Do 4680. 

— — Dictionnaire arabe par Germanos Farhät . . . Revu, corrigo et considerablement 
augmente sur le manuscrit de l'Auteur par Rochaid de Dahdah. Marseille 
1849. De 4689. 4°. 

Diwan maa ta'äliq'alaihi li-Sa'id al-Hürl a§-Sartüni al-Lubnäni. [2. Auf- 
lage.] Bairüt 1894. De 4698. 

Färis Nimr s. al-Muqtataf De 9060. 4°. 

Färis aS-Sidjäq [später Ahmad Färis], Sirr al-lajäl fi 'l-qalb wa'1-ibdäl. I. Kon- 
stantinopel 1284. De 4711. 2°. 

La vie et les aventures de Fariac, relation de sos voyagos avec ses observations 

critiques sur les Arabes ct. sur les autres peuples. Par Faris el-Chidiac. Paris 
1R55. De 4723. 4°. 

Farmän. Sürat al-farmftu as-sarlf as-sädir ff awähir Gumäda [^iUsw] 1-uhrä sanat 
1272 ... mutargama bi-diqqa 'an al-asl at-turki. Tubi'a fi Bairüt bi-'iuäjat 
wa-munäzarat Butrus al-Bustäni. De 4732. 

al-FäsT Taql ad-DIn Abu 't-Taijib Muhammad b. Ahmad 
s. al-Fäkihl. 

Historiam al-mulük wa '1-hulafä' wa-wulät Makka as-surafa' in compendium 

redactam auctoro Takkicddino Muhammede fil. Muhammedis fil. Alii, ... primum 
edidit notisque illustravit Franciscus Erdmann. Partie. I. Casani 1822. De 4736. 4°. 

Fatfp madlnat Hai bar wa-mä waqa'a li 's-sahäba fihä. Kairo 1289. Do 474t. 

al-Faty b. Häqän Abu Nasr s. Ihn Häqän. 

al - Fi rüzäbädT Muhammad, [al-Qämüs al-muhlt]. Teil 1—4. 2 voll. Kalkutta 

1230 — 1232. ' ' De 4767. 4°. 

al-Qämüs al-muhlt, Teil 1— IV. 4 voll. Kairo 1289. De 4770. 4°. 

— — Sarh al-Qämüs al-musammä Tag al-'arüs min gawähir al-qämüs li ... as- 
saijid Muhammad Murtadä al-Husaini al-Wäsitf az-ZabidT. (Mit Notizen von 
Thorbecke's Hand J 5 voll, [reicht bis £ ine!.] Kairo 1286—1287. De 4776. 2". 

dasselbe, vollständig. 10 voll. Kairo 1306 — 1307. De 4777. 2°. 



1,'J6 Do. Arabisch. 

al - RrQzfib&dT Muhammad, al-Üqiänüs al-baslt fi targamat al-Qämüs al-muhit. 
[Türkische Übersetzung des 'Äsiin Efendi.] 3 voll. Konstantinopel 1268 — 1272. 

De 4781. 2". 

Flrüieäh b. Päräb. Qissat Flrüzsäh. Bi-qalam Nahla Qilfät. I — IV. 2 voll. 
Itoiriit 1K85 — 188C. Do 4793. 

Fontes, Herum Normannicarum , Arabici, ... edidit Alexander Soippel. Fasciculus I. 
Christianiao 1896. De 4802. 4». 

Fraehn, Christian, Kituh Sifat bad ad-darähiin allatl darabühä banü Sämäu wa- 
baim liuwaih ail-Dailnini. Kasan 1223. De 4807. 

— — Kaoy, S. do, Notico de l'ouvrage intitule: Kitab sifat badh aldarahim allati 
dharabouha bouou Sanum wobonou Bowaih; e'est-ä-dire, Description de quelques 
monnoios frappoes par les princes de la famille de Saman et de celle de Bowaih. 
Kasan, 1808 ... [Extrait du Magasin Eneyclopedique, Numero de juillet 1810, 
pag. 18«. | an De 681. 

Fragment! Arabien ... edidit K. llonzius Petropoli 1828. De 4812 

Fragmente historicorum Arabieorum. T. 1., continens partem tertiam operis Kitabo 
'l-Oyun wa'l-hadaik ti akhhari 'lhakaik, quem ediderunt M. J. de Goeje et 
1*. de Jong. T. 11,, continens partem sextam operis Tadjaribo '1-Onianii, auetore 
Ihn Maskowaih, cum indioibus et glossario, quem edidit M. J. de Goeje. Lug- 
duni Hatavorum 1S(>9. 1S71. Do 4819. 4°. 

Fragmente aral>os et persans inodits rolatifs a l'lnde, auterieurement au XI C siecle de 
l'eiv rluvtionno, recueülis par Koinaud. Paris 1S4">. De 4830. 

Fragmente i\*latifs a la doetrine des Ismaclis. Texte publie . . . avec une traduetion 
complcte et dos notos par 8. Guyard. [Extrait du tome XXII, 1" partie, des 
Notiivs »los Manuserits de la Bibliotheque Nationale.] Paris 1874. De 4841. 4°. 

Futttb Al'Jaman. Kitab Futuh al-Jaman al-marüf bi-Ra's al-Gül wa-mä garä lahu 
min al-kalam. Kairo 1:»02. De 4854. 

Fatttfc aa-$a % m s. al^Vaqidi IV Utisi. 

al- Gabarit, Vhd ar-Kahman. At-ta'nh al-musammä Agä'ib al-ätär fi Vtarägim 
wa'l-ahbar. 1--IW 4 \oll. Bulaq 1207. " Do 4870. 4°. 

Mcn eillos biograpluques et historiquos ou Chre-niques du Cheikh Abd-el-Rah- 
man el Pjabarti. Tradmtcs de larabo parChefik Mansour Bey — Abdulaziz 
KahilBex Gabriel Nicolas Kahil Key et lskender Ammoun Effendi. 
1\mu» l IU. 3\oh\ l.o Cairo isSs — InSO. De 487ü. 4°. 

Öafar b> A|intad s. Ihn as -Sarrai. 

tfcafar t, Muhammad al-Kallr. », al-Kir.d: IV 7^71. 

altiafcU Vmv b IVahr. l.o l:\re dos Voautos et des ar.:::heses attribue a Abu Othman 
Xr.w ;bu Pvihi al l\\V. .: de Rv-:v». Texte arar-e public jvar G. Tan Vloten. 

De 4880. 



Ic\d0 l^'N 



M;;;:!abuK»! at ■ Krau *a:^.iV u s H*:v.s ^:! De :\267. Xr. 3. 

Sv;\x,V A : >.*> ; 1: -u;m .;:.;: a:--:*V/ vx.^-' *:;! >. De 10337. 

total $4 D»a *N ar Ra(imA* - .* -> .. — 

feetal a* Dia tt»**«»** - a..\!.-.\A\ 

al &aa%at vjvv*: ti ; > A -..: w« .. ..;, * w-; .,: xr-r.aM. cl O. [Kairo?] u. J. 



.l:*,V V *i 



De 4883. 



De. Arabisch. 137 

Gamharat al-'Arab. ITommel, Fritz, Über eiue zu veranstaltende Ausgabe der Gam- 
harat al-'Arab, zugleich als Prologomena zu einem Handwörterbuch der vorisla- 
misehen Poesie. Tire du vol. II des Travaux de la 6° Session du Congres inter- 
national des Orientalistes ä Leide. Leide 1884. De 4888. 4°. 

Gamharat aS'ftr al-'Arab s. Gamharat al- c Arab. 

al-GämT 'Abd ar- Rah man b. Ahmad. G'ämii de Dei existentia et attributis libellus huttu 
rahlaka „Stratum solvo!" sive ad -Durra al-fähira „Uuio pretiosus". Pars prior. 
Prologomena una cum capitibus selectis in Latinum sormonom translatis. Disser- 
tatio quam ... defendet Iacobus Ecker. Bonnae 1879. De 4891. 4°. 

— — Taqrirät sarifa wa-tahqiqät munifa 'alä Hutbat al-Gämi li-'AH as-Säkir al- 
Carkasi. Kairo 1286. ~ De 4899. 

al-GargäwI s. Ibu 'Aqll. 
al-Gauharl Ismall b. Hammäd 

Kitäb Muhtär as-Sahäh li- Muhammad b. Abi Bakr b. 'Abd al-Qädir ar- 

Räzi. Kairo 1287. 1289. ' De 4912. 

— — Muhtär as-Sahäh li- Muhammad b. Abi Bakr b. 'Abd al-Qädir ar-RäzT. 
Kairo 1301. De 4917. 

Muhtär as-Sahäh li-Muhammad b. Abi Bakr b. 'Abd al-Qädir ar-RäzT. 

Büläq 1302. ' De 4922. 

— — Abu Nasri Ismaelis obn nammad al-Gieuharii Farabiensis purioris sormonis 
Arabici Thesaurus vulgp dictus Kitäb as-Sahäh id est über Schah sive lexicon 
Arabicum. Particula I . . . edidit ac versiono Latina instruxit Everardus Scheid ius. 
Traiecti ad Rhenum [1770]. De 4931. 4°. 

[as-Sahäh in der türkischen Bearbeitung des Muhammad b. Mustafa al-Wäni 

od. Wänquli =] Lugat-i Wänquli. I. IL 2 voll. Konstantinopel 1168—1170. 

De 4940. 2°. 
s. De 2950. 

dl-Gawäliq! Mauhüb b. Ahmad. Sachau, Eduardus, Do Aljavuliqi cjusque opere 
qtiod inscribitur al - Mu arrab adjecta textus particula. [Diss.] Halis Saxonum 1867. 

De 4961. 
al-Gazzäll Muhammad b. Muhammad 

— — Kind! Die berühmte ethische Abhandlung Ghasali's. Arabisch und deutsch, 
als Neujahrsgeschenk von Hammer-Purgstall. Wien 1838. Do 4973. 

Kitäb al-adab. Kairo 1277. an Do 4992. 

[Zweites Exemplar.] an De 4992». 

Ad-dourra al-fakhira, La porle procieuse, de Ghazäll. Traite d'eschatologie 

nmsulmane, public . . . avec une traduction francaise par Lucien Gautier. Genevo- 
Bäle-Lyon 1878. De 4980. 

Kitäb IhjtV 'ulüm ad-din. Teil I— IV. 4 voll. Kairo 1282. Do 4983. 2°. 

Al-Gazzuli's makasid al - falasifat. I. Teil: Die Logik. Cap. I— II. ... heraus- 
gegeben, übersetzt... von Georg Beer. [Leipziger Diss.] Leiden 1888. De 4985. 

Kitäb Bidäjat al-hidäja. Kairo 1277. De 4992. 

[Zweites Exemplar.] De 4992 a . 

Minhäg al-'äbidln. [A.R.: Derselbe, Bidäjat al-hidäja.] Kairo 1291. Do 4999. 

[Zweites Exemplar.] De 4999*, 



138 Do. Arabisch. 

al-GazzälT Muhammad b. Muhammad 

Tahäfut al-faläsifa [in eiDer Sammlung, die aussordem enthält:] Ibn Rusd, 

-at-Tahäfut und Hwägah-zädah al-BursawI, Tahäfut al-faläsifa. Kairo 1302. 

1303. De 50CM;. 
al-Faijüml Ahmad b. Muhammad b. C A1I, Kitäb al-Mishäh al-mumr fi garlb 

as-Sarh al-Kablr li 'r-Räfi'I. I. IL Kairo 1300. De 5013. 
Mizän al- c amal sive Compendium Doctrinae Ethicae ... de arabioo hebraico 

conversum ab Abrahame* bar-Chasdai Barcinonensi, über ... editus ... a 

J. Goldenthal s. Dh 4074. 
Gosche, R., Über Ghazzalis Leben und Werke. [ABA. 1858.] Berlin 1&58. 

De 5020. 4«. 

Schmölders, Auguste, Essai s. L 435. 

Gedichte, Altarabische, ueber die Volkssage von Jemen als Textbelege zur Abhandlung 
„Ueber die südarabische Sage" von Alfred von Kremor. Leipzig 18(37. an G 120. 

Germanus Conti» Maronita. Dissertatio de religiono Galilaeorum ex ore Gormaui 
Conti Maronitae. Quam ... praeside Matth. Nor borg ... examini subjicit Beugt 
M. Bolm.eer. Lundao 1808. De 5035. 

Germanus Farfjät s. Farhät 

Ghtelanzoni, Antonio, s. Verdi De 11597. 

Girjjis b. al-'AmTd s. al-Makin. 

Groot, Hugo de, Kitäb fi sihhat as-sari'a al-masThTja uuqila min al-lätini ila 'l-'arabi 
[ n De veritate religionis Christianao tt , ins Arabische übersetzt von E. Pocock.] 
[Oxford 1660.] Do 5049. 

Hugonis Grotii de Novi Testamenti auetoritate liber ab Eduardo Poeoki o [sie] 

in linguam arabicam translatus. In usum Judaeorum orientalium seorsum recu- 
dendum curavit Io. Henr. Calleuberg. Halae 1733. De 5056. 

Grotiue, Hugo, s. Groot, Hugo de. 

Gufeft. Qissat Guhä. Bairüt 1887. De 5057. 

al-GurgänT Abd al-Qähir, Mi'at 'ämil s. Ibn Agurrüm und Magmua De 8210. 4°. 

al-Gurg&n? 'Alf b. Muhammad. Definitiones viri meritissimi Sejjid Scherif Ali bon 
Mohammed Dschordschäni. Accedunt definitiones theosophi Mohji-ed-Din Mo- 
hammed bon Ali vulgo Ibn Arabi dicti. Primum edidit ... Gustavus Flügel. 
Lipsiae 1845. De 506S. 

Sacy, Silvestre de, Definitions. Ouvrago du Seid Scherif Zein -eddin Abou'l- 

hasan Ali, fils de Mohammed, Djordjani. [Notices et Extraits, Tome X, l re Partie.) 

an De 10340. 4°. 
s. De 3009. 

al-tyadd&d 'Abd Allah b. Zain b. 'Alawi, Kitäb ad -Dürr al-manziiin li-dawi 'l-'uqül 
wa'l-fuhüm. Kairo 1302. De 5080. 

al-tyädira. Al-Hädirae diwäuus cum al-YezIdii seholiis ... Arabiee edidit, versione 
Latina et annotatioue illustravit G. II. Engelmann. Lugduni-Batavorum 1858. 

De 5094. 

Madlt Kitäb qyrq hadTt. Kasan 1855. De 5101. 

Hämmeiiein a Kempis s. Thomas a Kempis. 



Do. Arabisch. 139 

al-HafägT Sihäb ad-DIn Ahmad b. Muhammad, Sifit al-galll fl-mä fi kaläm al-Arab 
min ad-dahll. Kairo 1282. De 5108. 

Tiräz al-magälis. Kairo 1284. De 5117. 

s. al-Harlri De 5314. 

al-Haggäg b. Jüsuf Matar s. De 4570. 4°. 

HäggT IjalTfa . . . Lexicon bibliographicum et encyclopaodicum a Mustafa ben Abdallah 
Katib Jelobi dicto et nomine Hajt Khalfa celebrato compositum . . . edidit, Latino 
vertit et commentario indicibusque instmxit Gustavus Fluegel. I — VII. 7 voll. 
Leipzig, London 1835—1858. Do 5140. 4°. 

— Kasf az-zunün 'an asämi '1-kutub wa'1-funün. I. II. 2 voll. Kairo 1274. 

De 5146. 2*. 
al-Haijäml s. 'Umar al-Haijämi. 

Haijüg. The Weak and Geminative Verbs in Hebrew by Abu Zakariyyä Yahya ihn 
Dawud of Feez known as Ilayyüg. The Arabic Text now published for the first 
timo by Morris Jastrow. Leide 1897. Do 5149. 

Hair ad-DIn at- Tunis!, Kitäb Aqwam al-masälik fi marifat ahwäl al-mamälik. 
[Daran:] Taqäriz al- kitäb. Tunis 1284 — 1285. De 5152. 

Muqaddimat kitäb Aqwam al-masälik fi ma'rifat ahwäl al-mamälik. Konstan- 
tinopel 1293. De 5153. 

al-Hakawätl al-lslämbüll. Qissat al-hakawäti al - Islämbüll or the Autobiography of 
the Coustantinopolitan Story- tellor [edited by J. Catafago] s. Rous. 

Halaf al-Aljmar. Chalef elahmar's Qasside. Berichtigter arabischer Text, Uoborsetzung 
uud Commontar ... Nebst Würdigung Josef von Hammers als Arabisten, von 
W. A hl ward t Greifswald 1859. De 5163. 

I alil Efendi Haijät s. al-Haqaiq Do 5305. 
HalTl Efendi al-HürT 

Kitäb Zahr ar-rubä fi si'r as-sibä. Bairüt 1857. De 5167. 

Haräbät Sürija. [Neue Auflage.] Bairüt 1860. De 5171. 

Wai idan lastu bi-Ifrangi. [2. Auflage.] Bairüt 1860. De 5179. 

Ingilterra; ilä sähib al-'azama al-mulükija JUuj j^/^' al-afljam. [Mit Über- 
setzung:] L'Angleterre. Traduction d'une poesie arabe dediee ä S. A. R. lo Princo 
de Galles. Beyrouth 1862. De 5183. 

al-'Asr al-gadid. Nubdatun tänijatun min si'rihi. Bairüt 1863. De 5187. 

HalTl b. Aibak s. as-Safadi. 

HalTl b. Is^äq b. Ja'qüb al-MälikT al-GundT. Precis de jurisprudence musulmane suivant 
lo rite malekite, par Sidi Khalil, public par les soins de la Socictc Asiatique. 
[ITeraus<, r egeben von Gustave Rieh ehe, unter der Direction von Reinaud.] Paris 
185.'. De 5198. 

— — Kitäb sams ad -diu as-saih Muhammad 'Arafa ad-Dasüql 'ala 's-Sarh al- 
Kabir li - Abi '1-Barakät saijidl Ahmad ad-Dardir. [Am Rande:] As-sarh al- 
madkür li-Abi M-Barakät saijidT as-saih Ahmad ad-Dardir 'alä matn saijidl 
as-saih Halil. 4 voll. Kairo 1304. De 5207. 4°. 



140 Do. Arabisch. 

HaVTl b. SähTn az-ZähirT. Zoubdat kachf el-mamalik. Tableau politique ot admiui- 
stratif de l'Egypte, de la Syrie et du Ilidjäz sous la domination des sultans Mani- 
loüks ... par Khalil ed-T)ähiry. Texte arabo public par Paul Ravaissc. 
[= PELOV. III« Serie. — ' Volume XVL] Paris 1894. = Bb 1250. 4»- 

s. De 354G, pars III. 

al - HamadänT Abd ar-Rafymän s. 'Abd ar-Rahniän b. 'Isä De 2583. 

al-HamadänT Aljmad b. H usain Abu'l-Fatfl Badt az-zamän . . . Consessus Ilamadaneiisis 
vulgo dicti Bedi al Zamaan e codico ms. bibliothecao fratris sui eiusdemque typis 
Arabicis edidit Iacobus Scheidius. o. 0. u. J. De 5219. 4 U . 

— Maqämät Konstantinopel 1298. De 5230. 

— Maqämät ... wa-sarhuhä li-Muhammad 'Abdihi al-Misri. Bairüt 1889. De5235. 

— Rasä'il. Konstantinopel 1298. [Mit Collation des Cod. Paris. Ar. Suppl. 1591 von 
Tborbecke's Hand.J De 5241. 

— Rasä'il s. De G352. 4°. 

Hamäsa des Abu Tarn m am 

... Hamasae carmina cum Tebrisii scholiis integris edita versione Latina com- 

mentarioquo illustravit ... Georg. Guil. Freytag. Pars posterior [I.] II. [Hierzu 
gehörig Ms. Thorb. B. 0.] 2 voll. Bonnae 1847. 1851. De 5247. 4°. 

Sarh ... Abi Zakarija Jahjä b. 'Ali at-Tibrizi as-sahir bi 'l-IJatlb ... 'alä 

Diwan As'är al-Hamäsa allati ihtärahä ... Abu Tammäm Habib b. Aus at-Tä'I. 
Teil I— IV. 2 voll. Büläq 1296\ De 5249. 4°. 

The Diwau Hammasah, a selection of Arabic poems by Aboo Tammäm Habib 

ibu Aws al - Tay i , prepared by order of W. Nassau Lees ... and edited ... by 
Mawlawi Kabir al-Din Ahmad ... and Mawlawi Gholam Rabbani. Calcutta 
1856. De 5254. 

... Nonnulla ex Hamasa . . . Edidit . . . Gerardus Joannes Lette s. De 7732. 

Hamasa oder die ältesten arabischen Volkslieder, gesammelt von Abu Temmam, 

übersetzt und erläutert von Friedrich Rückert. Teil I. II. Stuttgart 1846. De 5259. 

s. Do 360, 2729 und 7734. 

Delitzsch, Franz, Jüdisch -arabische Poesien aus vormuhammedischer Zeit. 

Leipzig 1874. Do 5261. 

al-HamdänT Abu Muhammad al- Hasan b. Ahmad. Al-Hamdänrs Geographie der ara- 
bischen Halbinsel ... herausgegeben von David Heinrich Müller, [ßd. I.] Leiden 
18S4. [Beigeheftet Th. Nöldeke's Recensiou im „Literarischen Centralblatt*, 
1884. Nr. 41.] De 5261. 

al Hamid! s. De 5874. 4°. 

Hains rasä'il. 1. al-Igäz wal-i'gäz li . . . Abi Mansür at-Ta'älibi an-Naisäbürl. 
2. Bard al-akbäd fi '1-adäd [von demselben]. 3. Muutahabät al-Bajän wat- 
tabjin li . . . Abi 1-Makärim 'Amr b. Bahr al-Gähiz. 4. Ahäsin al-mahäsin li . . . 
Abi ? 1-Hasau b. al-Husain ar- Ruh ha gl. 5. Gäjat al-arab fi ma'äni mä 
jagri 'alä alsun al-'ämma fi muhäwaräthum wa-amtalhum min kaläm al-'Arab 
li . . . Abi Tälib al-Mufaddal b. Salama. Konstantinopel 1301. 1. Druck. 

Do 5267. 



De. Arabisch. 141 

tyamza b. Hasan al-lsbahänT. Hamzae Ispahanensis annalium libri X. Edidit I. M. E. 
Gottwald t. Tom. I. Textus Arabicus. Tom. IL Traoslatio Latina. I. Petropoli- 
Lipsiae 1844. II. Lipsiae 1848. . De 5271. 

s. De 2729. 

Handelsgesetzbuch, Allgemeines deutsches, mit Ausschluss des Seerechts, und allge- 
meine deutsche Wechselordnung. Uebersetzt ins Arabische von Martin Hart- 
mann. Leipzig und Beirut 1887. De 5280. 

al- Hansa' bint c Amr 

Anlsu '1-gulasä' fi Diwan al- Hansa*. [Herausgegeben von L. Cheikho.] 

Bairüt 1888. ~ De 5293. 

[dasselbe, 2. Exemplar.] De 5293 a . 

Commentaires sur le Diwan d'al -Hansa . . . publies et completes par L. Cheikho. 

Beyrouth 1895. Supplement et tables. Beyrouth 1896. 2 voll. De 5295. 4°. 
Anlsu '1-gulasä' f! mulahhas Sarh Diwan al- Hansa'. Ptanä bi-dabtihi wa- 

tashlhihi ... Louis Cheikho. Bairät 1895. De 5297. 

— — Le diwan d'al Hansa* precedo d'une etude sur los femmes poetes de l'ancienne 
Arabio par de Coppier. Beyrouth 1889. De 5301. 

Le diwan d'al Hansa' traduit par de Coppier ... et suivi des fragments 

inedits d'al IJirniq, soeur du poöte Tarafat Beyrouth 1889. De 5302. 

al-Haqä'iq. al Haqäiq. The Arabic Quarterly Review. Editors Khalil Effendi, Syed 
Ali Bilgrami, Mohamed Abdul Jubbar. No. I. July 1889. al Haqaiq. The 
Arabic Quarterly Review. Edited, by Syed Ali Bilgrami, Moulvi Fazil Mo- 
hammed Abdul Jabbar Khan. Volume II, part II. 30* April 1890. 2 voll. 
Hyderabad Deccan and Woking. Do 5305. 

al-HarawT Muhammad b. 'Ali, Kitäb at-Talwih fi sarh al-FasIh s. Talab De 10828. 

al-HarirT Qäsim b. 'Ali Abu Muhammad 

Kitäb Durrat al-gauwäs fi auhäm al-hawäss. Kairo 1273. De 5307. 

Al-Hariri's Durrat -al-gawwäs. Herausgegeben von Heinrich Thorbeck o. 

Leipzig 1871. De 5311. 

Kitäb Durrat al-gauwäs fi auhäm al-hawäss ... wa-fi ähirihi as-Sarh li . . . 

Ahmad Sihäb ad-DIn el-ijafägi. 2 voll. Konstantinopel 1299— 1300. De 5314. 

Kitäb Maqämät — fi '1-luga al-'arabija wa'1-funüu al-adablja. Büläq 1206. 

Do 5321. 4°. 

— — Les seances de Hariri, publiees en arabe, avec un commentaire choisi, par 
Silvestre de Sacy. Paris 1822. De 5329. 4°. 

Les seances de Hariri publiees on arabe avec un commentaire choisi par 

Silvestre de Sacy. 2 me edition revue ... et augmentee ... par Roinaud et 
Deronbourg. Tome I. n. 2 voll. Paris 1847. 1853. [Mit einigen Notizen von 
Thorbecke's Hand.J ' De 5329*. 4°. 

[Zweites Exemplar.] 2 voll. De 5329". 4°. 

Sarh al-Maqämät al-Harirlja li . . . Abi 'l-'Abbäs Ahmad b. c Abd al-Mu'min al- 

Qaisi as-Sarisi . . . (Wa-huwa aä-sarh al-kabir min surüh taläta lahu). Teill. II. 
2 voll. Büläq 1284. ' Do 5333. 4°. 

[Dasselbe.] Büläq 1300. De 5335. 4°. 



142 De. Arabisch. 

al-Harfrf Qäsim b. 'Ali Abu Muhammad 

Haririi eloquentiae Arabicae principts tres priores eonsessus . . . pro spccinüne 

ernissi, ac notis illustrati ab Alberto Schul teus. Franequerae 1731. De 5339. 
Abi Mohammed Alcasim vulgo dicti Ilariri eloquentiae Arabicae principis «juin- 

quagesimus eonsessus Basrensis . . . [editus et] Latine con versus a Joh. Urv. 

Accedunt dialogi Persico-ADglici. Oxonii 1774. De 5344. 4°. 
Ilaririi Bazrensis narrationum, consessuum nomine celebratarum , decas. Ex 

Arabum sermone in Latinum transtulit ediditque Carolas Rudolphus Samuel Peiper. 

Cervimontii 1831. De 5351. 
Die Verwandlungen des Abu Seid von Serag, oder die Makamen des Hariri, 

in freier Nachbildung von Friedrich Rück er t 2. vervollständigte Auflage. Band I. II. 

Stuttgart und Tübingen 1837. De 5300». 

— — Die Verwandlungen des Abu Seid von Serug oder die Makamen des Hariri 
von Friedrich Rückert. Dritte Auflage. Band I. II. 2 voll. Stuttgart und 
Tübingen 1844. De 5300». 

Makamat or Rhetorical Anecdotes of al Hariri of Basra, translated from tho 

original Arabic with annotations by Theodore Pres ton. London 1850. De 5367. 4°. 

Tho Assem blies of al Hariri, translated from the Arabic, with an Introductiou, 

and Notes ... By Thomas Chenery. Vol. I. Containing the first twenty-six 
assemblies. London — Edinburgh 18C7. De 5372. 

s. S. 150, unten. 

Mulhatu '1-i'räb. [Lithographiert.] o. 0. u. J. De 5386. 

Mulhat al-i'räb. [Lithographiert.] Kairo 1292. De 5391. 

— — Bahraq Muhammad b. Muhammad 'Umar al-Hadraml, Tuhfat al-ahbäb wa- 
turfat al-ashäb 'alä Mulhat al-i'räb. [Am Rande:] Bad taqäjld wa-fawä ? id jrallla 
min sarh al-musannif wa'1-Fäkihi wa'1-Janiani ... Kairo 1300. De 5399. 

al-Härit b. Hilliza. Harcthi Moallaca cum scholiis Zuzenii ... et Abulolae carmina 
duo inedita ... edidit Latine vertit et commentario iostruxit Ioannes Vullers. 
[Mit zahlreichen Randbemerkungen von F. A. Arnold's Hand.] Bonnae 1827. 

De 5402. 4°. 

Hirtmann, Martin, Rasm liwa al-Iiidiqija. [Autographiert] Berlin 1891. De 5409. 4°. 

Hasan al- AdawT al-HamzawI, Kitäb Masäriq al-anwär fl fauz ahl al-i'tibär. Kairo 
1285. Do 5420. 

Hasan Bey Maljmüd, Janbu sifä' al-abdan fi hainmämät Hulwän. Kairo 1294. De 5425. 

al- Hasan b. Abd Allah al- AbbäsT, Ätär al-uwal fi tartib ad-duwal. Büläq 1295. 

De 5428. 
[Dasselbe], Kairo 1305, am Rande von De 10540. 4°. 

al- tfasan b. Abd Allah b. Said Abu Hiläl s. Abu Hüäl al-'Askari. 

Hasan b. H usain at-JülünT s. Ihn at-Tülüni. 

aJ- Hasan b. Mas' öd al-JösT. 'üqüd natarat gumänahä flkrat ... al- Hasan b. Mas'üd 
al-Jüsi sarhan 'als! QaMdatihi ad-dälfja allati hija ... ihdä tahäni' ... Abi c Abd 
Allah I». Nstsir ad-Dar'i. Alexaudrion 1291. De 5437. 



De. Arabisch. 143 

Hasan b. Mufyammad al-Bürlnl s. al-Bürini. 

al- Hasan b. Raslq s. al-Qairawäui. 

Hasan al-KafräwT s. al-Kafräwi. 

Hasan Läzugli al-Hägg, an-Nuzha al-hairija fi muwäfaqat suhür al-a'ägim li 's -suhür 

al-qamarlja bi 't-taqwim li-sauat 1306 ... Tunis. De 5441. 

Hasan Quwaidir al-Hulill s. Quwaidir. 
al-Hasiäb Ismä'TI, Diwäu s. De 10301. 4°. 
Hassan [ isr ^], Anton, Notiz über die Wüsten -Araber, übersetzt aus No. 32 des arab. 

Journals Hadikat ul akhbar. [Arabisch und deutsch.] Wien 1858. De 5463. 

Hassan b. Täbit, DIwän. [Bombay] 1281. De 5467. 4°. 

Hatlb Dimasq Muhammad b. 'Abd ar-Rahmän, Mutauwal [von at-Taftäzäni] 'ala 

't-Talhls. Konstantinopel 1268. De 5470. 

al- Hatlb aS-Sirbim, Sawähid al-Qatr s. De 6612. 

as-Siräg al-munlr s. al-Qur'än De 1961. 4°. 

Hätim at-TäT. Diwan — wa-ahbäruhu. London, R. Hassoun [Rizq Allah Hassün], 

1872. ' Do 5481. 
Der Diwäu des arabischen Dichters Hätim Tej nobst Fragmenten. Heraus- 
gegeben, übersetzt und erläutert von Friedrich Schuithess. Leipzig 1897. De 5482. 

al-HätimT Abu 'Ali Muhammad, ar-Risäla al-Hätimija s. at-Tuhfa De 11343, Nr. 11. 
al-H&ttäb Abu c Abd Allah Muhammad, Qurrat al-'ain li-sarh Waraqät Imäm al- 

Haramain s. 'Abd al-Malik b. 'Abd Allah De 2550. 
al-Häzin s. al-Qur'än De 1980. 4°. 
al-HazragT Safi ad-DIn Ahmad s. De 4285. 4°. 
Henry s. Butt Do 4108. 

Hermes Trismegistus 

— — Hermes Trismegistus an die menschliche Seele. Arabisch und deutsch heraus- 
gegeben von H. L. Fleischer. [Festschrift.] Leipzig 1870. Do 5489. 4°. 

[Dasselbe, mit Raudnotizen von J. Gildemeister's Hand.] De 5489*. 4°. 

Hermes Trismegistus: An die menschliche Seele. Aus dem Arabischen über- 
setzt von . . . Heinrich Leberecht Fleischer. [Aus Illgen's Zeitschrift für die histo- 
rische Theologie, 1840, I. — Fleischer' s Handexemplar, mit schriftlichen Bemer- 
kungen. Durchschossen, auf den Einschussblättern der arabische Text von Fleischers 
Hand.] De 5492. 

Hermetis Trismegisti qui apud Arabes fertur de castigatione animae libellum 

edidit, Latine vertit ... Otto Barden he wer. Accedit Appendix in qua nonnulla 
philosophiao Arabicae vocabula explicantur. Bonnae 1873. De 5497. 

Barden hewer, 0., In Hermetis Trismegisti qui apud Arabes fertur de casti- 
gatione animae libellum prolegomena una cum capitibus nonnullis, [Diss.] Bonnae 

1873. Do 5499. 
Hibat Allah b. AU b. Muhammad s. Ibn as-Sagarl. 

Hldäjat an-nafcu s. Magmu a De 8210. 4°. 

Higaja. al-Higäja wa'1-amtäl li-ta'lim al-atfäl. [Lithographiert] o. 0. u. J. De 5509. 

Hiläl s. Banü Hiläl De 3782 fif. 



144 De. Arabisch. 

Hippokrates ... Tbe Aphorisms of Hippocrates, Translated into Arabic. By Ho na in 
ben Ishak, physician to tho Caliph Motawukkul. Calcutta 1832. De 5523. 

Hippolytus. Canoncs S Hippolyti Arabice e codicibus Ronianis cum versione Latina, 
annotationibus et prolegomenis edidit D. B. de Haneberg. 2 voll. Monachii 
1870. De 5532. 

[Dasselbe, mit handschriftlichen Bemerkungen Gildemeister's.] De 5532*. 

al-Hirniq . . . fragments inedits d'al Hirniq, soeur du poeto Tarafat s. al- Hansa 1 De 5302. 

Historia decem Vezirorum s. Vesire, Die zehn. 

Historia Icmanae ... edidit Carolus Theodorus Johannsen s. Ibn ad-Daiba De 6169. 

Historia Jemanae sub H&sano Pascha, quam . . . edidit . . . Antonius Rutgers s. 'Amir 
b. Muhammad De 3535. 4°. 

Hitäb mufid fi 'l-kanlsa wa't-taqlid. Bairüt 1849. De 5551. 

Hoffmann s. c AzTz Jüsuf De 3702. 

Horae diurnao, et nocturnae Ad usum Orientalium. Romae 1692. De 5569. 

Horae diurnae, et nocturnae Ad usum Orientalium. Romae 1725. De 5575. 

al-HudalTjün. 'As"firu-1- Hudali jjina. Die Lieder der Dichter vom Stamme Hudail 
aus dem arabischen übersetzt von Rudolf Ab ich t. ]Namslau 1879.] De 5590. 4°. 

... Nonnulla ex ... Diwan Hudeilitarum . . . Edidit . . . Gerardus. Joannes. 

Lette s. Do 7732. 

al-FudarT. Häsijat ... 'alä sarh ... Ibn 'Aqll s. Ibn Mälik Do 6705. 4°. 
tyunain b. Isfyäq, Qissat Salämän wa-Absäl s. De 7121. 

s. Hippokrates De 5523. 

al-UurarfisT s. Manäqib De 8359. 

al-Hürf Arsänius s. Arsänius De 3639. 

al-tfusain, Hasm s. 'Abd Allah al-Ilusain De 2510. 

tfusaln b. Abd Allah Abu Ali s. Ibn SInä. 

tyusaln b. Afymad s. Ibn Hälawaih. 

Husain b. Mu'Tn ad-DTn al-Maibudi s. Qädi-Mfr. 

Hutton, Charles. The Ja warne ul ilm ul riyäzi; or a translation from Ilutton's Course 

of Mathematics into Arabic ... by John Tytler . . . Pt. I. Arithmetical notation 

to tables of powers and roots. [Der englische Titel fehlt.] Calcutta 1835. Do 5607. 4°. 
al-HuwärazmT Abu Bakr Muhammad b. 'Abi. äs s. Abu Bakr De 2668. 
al-Huwärazml Abu Gafar Muhammad b. Milsä. Nallino, Carlo Alfonso, Al-IJuw;\- 

rizmi e il suo rifacimento della geografia di Tolomeo. [SA. aus ARAL. Serie 5*. 

Vol. II, Parte 1*.] Roma 1894. De 5616. 4". 

Hwägah-zadah al- Bursa wi s. De 5006. 

[Hymnen, Geistliche, sechs, auf sechs einzelnon Blättern. Bairüt 1848?] De 5617. 
Jätet ben 'Ell al-BasrT. Rabbi Yapheth bcn Heli Bassorousis Karai'tao in librum Psal- 

morum commentarii Arahici . . . edidit specimen et in Latinum convcrtit L. Barg es. 

Lutetiae Parisiorum 1846. De 5618. 

Jaljjä b. Abd ai-Mut? az-ZawäwT. Zcttersteen, K. V., Ur Jahja bin f Abd-el-Mu ti 

ez-Zawavvi's Dikt cd -Durra el-Alfije fi 'Um el-'Arabije. [Diss.J Leipzig 1895. 

De 5620. 



De. Arabisch. 145 

Jafyjä Abu ZakarTjä' s. an-Nawawi. 

Jafyjä b. Adam. Le livre de l'impot foncier de Yahyä ibn Adam, publie . . . par Th. W. 
Juynboll. Leide 1896. De 5624. 

Jaljjä b. aJ-Gfän. Viaggio in Palostina e Soria di Kaid Ba, XVIII Sultano della II 
dinastia Mamelucca, fatto nel 1477 [al-Qaul al-mustatraf fi safar maulänä al-Malik 
ai- Asraf]. Testo Arabo [herausgegeben von] R. V. Lanzone. Torino 1878. De 5625. 4°. 

Jafojä b. tjarir [Garir] s. at-Takriti. 

Jaljjä b. Said b. Jahjä al-Antäki. HimepaTopi» Baciuntt Eojirapoöoftua. H3BJieHemfl 

H3i> .TfeToimcH Hx-lh AHrioxiäcKaro. H3Aajn>, nepeßejn, h o&bucuaÄ Bapoin» B. P. 

Po 3 chi». CaHKTneTep6ypn> 1883. De 5627. 

al-Jamanf s. Bahraq De 5399. 
Jaqüb b. Abd al-IJaqq. Sacy, Silvestre de, Memoire Sur une Correspondance de 

l'Emporeur de Maroc Yakoub, fils d'Abd-alhakk, avec Philippe-le-Hardi. 

[A. aus Memoires de l'Academie royale des inscriptions et belles - lettres. Tome IX.] 

an Ab 328. 4°. 
Jaqüb b. Isljäq s. Ibn as-Sikkit. 

Ja qüb Sarrüf s. al-Muqtataf De 9060. 4°. 

al-Jaqübf Ahmad b. Abi Jaqüb b. Wädih 

— — Specimen e literis orientalibus, exhibens descriptionem al-magribi, sumtam e 
libro regionum al-Jaqubii, quod auspice viro clarissimo T. G. J. Juynboll . . . 
edidit, vertit et commentario instruxit M. J. de Goeje. Lugduni-Batavorum 
1860. De 5640. 

— — Specimen e literis orientalibus, exhibens kitäbo '1-boldän, sive librum regionum, 
auctoro Ahmed *ibn Abi Ja'qüb, noto nomine 'al-Ja'qübii, quem auspice viro cla- 
rissimo T. G. J. Juynboll . . . Arabice edidit Abraham us Wilhelmus Theodorus 
Juynboll. Lugduni Batavorum 1861. De 5646. 

s. Ibn Rustah. 

Ibn-Wädhih qui dicitur al-Ja'qubl, historiae ... edidit ... M. Th. Houtsma. 

Pars I. IL 2 voll. Lugduni Batavorum 1883. Do 5650. 

Jäqüt b. Abd AJiäh al-tfamawl 

Jacut's geographisches Wörterbuch . . . herausgegeben von Ferdinand Wüsten- 
feld. Baod I— VI. 6 voll. Leipzig 1866 — 1873. De 5661. 

Dictionnaire geographique, historique et littoraire de la Perse et des contrees 

adjacentes, extrait du Mo'djem el-bouldan de Yaqout, et complete ä l'aide de docu- 
ments arabos et persans pour la plupart inedits, par C. Barbier de Meynard. 
Paris 1861. De 5664. 4°. 

Lexicon geographicum , cui titulus est, Maräsid al-ittilä* ( alä asmä' al-amkina 

wa'l-biqä* ... Arabice edidit T. G. J. Juynboll. Tom. I— VI. 6 voll. Lugduni 
Batavorum 1852 — 1864. De 5669. 

s. De 2779. 

Heer, Justus, Die historischen und geographischen Quellen in Jäqüt's geo- 
graphischem Wörterbuch. Strassburg 1898. De 5671. 

Jacut's Moschtarik, das ist: Lexicon geographischer Homonyme . . . heraus- 
gegeben von Ferdinand Wüstenfeld. Göttingen 1846. De 5673. 

10 



146 De- Arabisch. 

Jäqüt b. Abd Allah al-UamawT 

Wüsten feld, F., Der Reisende Jäcüt als Schriftsteller und Gelehrter. Göttingen 

1865. De 5688. 

jfiqüt al-Mustasiml, Asrär al-bukamä' min qabll an-nasiha wa 't-tasauwuf. Kon- 
stantinopel 1300, 1. Dnick. an De 8718. 4°. 

Magmu at hikam wa-ädäb wa-ahbär wa-ätär ... s. De 10849. 

al-JazTdT s. al-Hädira De 5094. 

Ibn al-Abbär Abu 'Abd Allah Muhammad. Complementum Libri Assilah (Dictionarium 
biographicum) ab Aben Al-Abbar scriptum, partem, quae superest, ... arabice 
nunc primum edidit ... Franciscus Codera et Zaydin. Vol. I. [== Bibliotheca 
Arabico-Hispana, Tom. V.] Madrid 1887. De 5698. 

Dozy, R., Corrections sur les textes ... du Hollato 's-siyara d'Ibno-'l-Abbar 

s. De 4467. 

Ibn Abd al-tyakam. Ibn Abdolhakami libellus de historia Aegypti antiqua quem ... 
una cum versione Latina primum juris publici fecit Karle. Gottingae 1856. 

De 5709. 4°. 

... Ibn Abd-el-Hakem's History of the Conquest of Spain. Now edited ... 

translated from the Arabic, with ... notes, and a historical introduction , by John 
Harris Jones. Goettingen- London 1858. De 5716. 

Ibn Abd Rabbihi, al- c Iqd al-farld. 1 — III. (A. R.: al-Husri, Zahr al-ädäb wa- 
tamar ai-albäb.) 3 voll. Büläq 1293. De 5722. 4°. 

Ibn'Abdün. Commentairo historique sur le poeme d'Ibn-Abdoun, par Ibn-Badroun, 
publie . . . par R. P. A. Dozy. Leyde 1846. = De 9472 [, vol. I]. 
s. De 10446. 4°. 

Ibn Abi Dinar Muhammad b. Abi 'l-Qäsim, al-Mu'nis fi ahbär Ifriqija wa- Tunis. 
Tunis 1286. De 5730. 

Ibn Abi Hagala Ahmad b. Jahjä at-Tilimsäüi, Kitäb Sukkardän as-sultän. Büläq 
1288. ' De 5739. 

Ibn AbT Jaqüb an-NadTm Muhammad b. Ishäq. Kitäb al-fihrist mit Anmerkungen 
herausgegeben von Gustav Flügel. Nach- dessen Tode besorgt von Johannes 
Roediger und August Mueller. Zwei Bände. 2 voll. Leipzig 1871. 1872. 

De 5745. 4°. 

Mani, seine Lehre und seine Schriften. Ein Beitrag zur Geschichte des Mani- 

chäismus. Aus dem Fihrist des Abü'lfaradsch Muhammad ben Ishak al-Warrak, 
bekannt unter dem Namen Ibn Abi Ja'küb an-Nadlm, im Text nebst Uebersetzung 
... herausgegeben von Gustav Flügel. Leipzig 1862. De 5751. 

Fraehn, Ch. M., lbn-Abi-Jakub el-Nedim's Nachricht von der Schrift der 

Russen im X. Jahrhundert n. Chr. kritisch beleuchtet. [Aus MAP., VI. Serie, 
T. III.] St-Petersbourg 1836. an De 4349. 4°. 

Ganneau, Ch., Lettre a M. Mohl, sur un passage du Kitab el-Fihrist, relatif 

au Pehlevi et au Huzvarech. Avec quelques observations sur le meme sujet, par 
Deren bourg. [Extrait No. 7 de l'annee 1866 du Journal Asiatique.] Paris 1866. 

De 5760. 



De. Arabisch. 147 

Ibn Abi SarTf Kamäl ad-DIn Muhammad. Commentatio philologica exhibens specimen 
libri Ithäf al-ahissa bi-fadä'il al-Masgid al- Aqsä auctore Kemaloddino Muhammede 
ben Abu Scherif ... Quam ... obtulit Paulus Lemming. [Diss.] Hauniae 1817. 

De 5770. 

Ibn Abi Usaibia. Ibn Abi Useibia herausgegeben von August Müller. [2 Teile ara- 
bischer Text, 1 Teil Vorwort, Lesarten, Register etc.] [Beiliegend ein Verkaufs - 
l'län, 1 Bl. 4°.] 3 voll. Königsberg i. Pr. 1884. De 5775. 4°. 

Nachträgliche Verbesserungen zu Ibn Abi Useibia, herausgegeben von August 

Müller. Königsberg 1884. an De 5775. 

— — Abdollatiphi Bagdad ensis vita, auctore Ibn Abi Osaiba . . . descripsit, et Latine 
vertit, Johannes Mousley. Oxonü 1808. De 5782. 4°. 

Ibn Äbidin Muhammad, Risälat al-fawä'id al-'agiba fi i c räb al-kalimät al-gariba 
s. Do 10738. 4°. 

Ibn AdärT al - MarräkuSl. Histoire de l'Afrique et de l'Espagne, intitulee Al-Bayano 
'1-Mogrib, par Ibn-Adhari (de Maroc) et Fragments de la Chronique d'Arib (de 
Cordouo). Le tout publie . . . par R. P. A. Dozy. Vol. I. II. Leyde 1848— l&Sl. 

= De 9472 [, voll. II. IE]. 
s. Dozy De 4467. 

Ibn al-AdTm 'Umar . . . Selecta ex historia Halebi . . . edidit, Latine vertit et ad- 
notationibus illustravit G. W. Freytag. Lutetiae Parisiorum 1819. De 5791. 

... Regierung des Saahd-Aldaula zu Aleppo ... herausgegeben, übersetzt ... 

von G. W. Freytag. Bonn 1820. De 5792. 

Historia Merdasidarum ex Haieben sibus Cemaleddini annalibus excerpta ab 

Ioanne Iosepho Mueller. Bonnae o. J. De 5797. 

ad -Daran fi 'd- daran s. De 10849. 

Ibn al-Agdäbl Ibrahim b. Ismä'il, Kifäjat al-mutahaffiz wa-nihäjat al-mutalaffiz fi 
'1-luga al- r arabija. 2. Auflage. Kairo 1287. De 5809. 

Ibn Agurrüm Muhammad as-Sinhägl 

— — Grammatica Arabica dicta Gjarumia, et Libellus Centum Regentium Cum 
vereione Latina et Commentarijs Thomae Erpenii. Leidao 1617. an De 363. 

Grammatica Arabica Agrumia appellata. Cum versione Latina, ac dilucida ex- 

positiono ... Thomae Obicini. Romae 1631. De 5823. 

Kitäbu '1-AgurrümTja. Bairüt 1841. De 5830. 

Djaroumiya, grammaire arabe elementaire de Mohammed Ben Dawoud el San- 

badjy. Texte arabe par Bresnier. Alger 1846. De 5838. 
AI Adjrumiieh. The Arabic Text; with the Vowels, and an English Translation, 

by J. J. S. Perowne. Cambridge 1852. De 5846. 
Einleitung in das Studium der arabischen Grammatiker. Die Ajrümiyyah des 

Muh'ammad bin Daüd. Arabischer Text mit Uebersezung ... von Ernst Trumpp. 

München 1876. De 5853. 

8 . De 4523. 4°. 

Sarh al-Kafräwi € alä matn al-Agurrümija. Büläq 1257. De 5870. 

Sarh ... Hasan al-Kafräwi 'alä matn al-Ägurrümija. [Am Rande:] Häsijat 

... Ismä'il al-Hämidi. 2. Auflage. Kairo 1305. De 5874. 4°. 

10* 



148 De. Arabisch. 

Ibn Agurrim Muhammad as-Sinhägl 

al-Mäküdl Abu Zaid 'Abd ar-Rahmän b. Sälib, öarh ... 'alä matn al- 

Agurrümlja. Tüois 1304. De 5876. 

Ibn All ar-Ri0ft 8. Muhammad Bäqir. 

Ibn 'Allan s. Abu Madjan al-Magribl und Ibn Bint al-Mailaq. 

Ibn al-ÄlüsT al -Bagdad!, Gala' al-'ainain fl muhäkamat al-Ahmadain. [Am Rande:] 
al-Qaul al-gall fi targamat as-saih Taqi ad-DIn Ibn Taimlja al- Hanbali li . . . 
SafI ad-DIn al-Hanafl al-Bubärl ... wa . . . al-Intiqäd ar-ragih fisarhal- 
I'tiqäd as-sahlh tasnlf ... Muhammad Siddlq Hasan JJän. Büläq 1298. 

De 5890. 4°. 

Ibn aJ-Anbäri Abu Bakr Muhammad b. al-Qäsim. Kitäbo-'l-adhdäd sive über de 
vocabuhs Arabicis quae plures habent significationes inter se oppositas auctore Abu 
Bekr ibno-'l-Anbäri ... edidit atque indicibus instruxit M. Tb. Houtsma. Lug- 
duni Batavorum 1881. De 5903. 

Redslob, Th. M., Die arabischen Wörter mit entgegengesetzten Bedeutungen 

s. De 642. 

Ibn al-AnbärT Kamäl ad-DIn Abu 'I-Barakät Ibn al Anbäri's Asrar al'arabiya heraus- 
gegeben von Christian Friedrich Seybold. Leiden 1886. [Mit Notizen, insbe- 
sondere Citaten, von Thorbecke's Hand.] De 5912. 

Fünf Streitfragen der Basrenser und Küfenser über die Abwandlung des Nomen 

aus Ibn el- Anbäri's Kitäb al-Insäf fi masä'il al-hiläf baina an-nahwijin al-bas- 
rijTn wa'1-küfijin ... herausgegeben und bearbeitet von Jaromir Kosut. Wien 
1878. De 5914. 

Nuzhat al-alibbä fi tabaqät al-udabä ai an-nuhä. Kairo 1294. De 5919. 

Ibn AqTI s. Ibn Mälik. 

Ibn al- ArabT Muly'i ad-DIn Muhammad b. € A1I. Definitiones theosophi Mohji-ed-Din 
Mohammed ben Ali vulgo Ibn Arabi dicti s. al-Gurgäni De 5068. 

al-Amr al-muhkam al-marbüt fi mä jalzam ahl tariq Allah min al-masrüt 

s. at-Tuhfa De 11343, Nr. 17. 

— — Kitab Muhädarat al-abrär wa-musämarat al-ahjär fi '1-adabijät wa'n-nawädir 
waM-afebär. LH. Kairo 1282. De 5925. 

Ibn Arabiah Ahmad b. Muhammad 

Ahmedis Arabsiadae Vitae et rerum gestarum Timuri, Qui vulgo Tamerlanes 

dicitur, historia. [Mit lateinischer Vorrede von Iacobus Golius herausgegeben.] 
Lugduui Batavorum 1636. De 5941. 

— — Dasselbe, zweites Exemplar, an Ec 2460. 

... Ahmedis Arabsiadae vitae et rerum gestarum Timuri, qui vulgo Tamer- 
lanes dicitur, historia. [Edidit,] Latine vertit, et adnotationes adjeeit Samuel 
Honricus Mangor. Tom. I. II, (1.) 2. 3 voll. T. I: Franequerae 1767. T. II: 
Leovardiae 1772. De 5947. 

The History of Timour . . . written by Ahmud bin Moohummud > Of Damascns 

in Syria, generally known by the name of lbno Arab Shah . . . Corrected for the 
Press, by Shykh Ahmud-oobnoo Moohummud il Ansarey-ool Yumjinee 
yoosh Shirwanee. [Mit englischem Vorwort von A. Lockett] Calcutta 1818. 

De 5953. 4°. 

Kitäb Agä'ib al-maqdür fl ahbär Taimür. 1. Auflage. Kairo 1285. De 5960. 



De. Arabisch. 149 

Ibn 'ArabSäh Ahmad b. Muhammad 

L'histoire du grand Tamorlan divisee en sept livres . . . traduite en Franyois de 

l'Arabe d'Achamed fils de Guerapse, Par Pierre Vattier . . . Paris 1658. De 5969. 
Portrait du grand Tamorlan . . . nouvelloment traduit de l'arabe du Fils de 

Guerapse, Par Pierre Vattier. Paris 1658. De 5970. 
Warner, Levinus, Epistola valedictoria In qua inter alia de Stylo Historiae 

Timuri. Lugduni Batavorum 1644. an Ec 1643. 
Fäkihat al-hulafä' 8. Marzbän-nämah De 8495. 4°. 

Ibn Äsir al-AndalusT 'Abd al-Wähid b. Ahmad, An-nazm al-musammä bi'1-Mursid 
al-muin 'ala M-darüri min 'ulüm ad-din. 1. Auflage. Tunis 1293. De 5990. 

Ibn al-Affr 'Ali b. Muhammad Izz ad-DTn 

Ibn-el-Athiri chronicon quod perfectissimum inscribitur ... edidit Carolus Jo- 
hannes Tornberg. Voll. I— IX. XI— XIV und Supplementum variaruin lectionum 
ad vol. XI et XII. 12 voll. Voll. I— IX: Lugduni Batavorum 1867. 1868. 1869. 
1870. 1871: 1865. 1862. 1863. Voll. XI-XII: Upsaliae 1851. 1853. Voll. XIII— 
XIV und Suppl.: Lugduni Batavorum 1871. De 6002. 

Ta'rlh al-Kämil. Teil I — XII. [Am Rande von Teil I— VI:] al-Qaramäni, 

Ahbär ad-duwal wa-ätär al-uwal; [am Rande von VII— IX: J Ibn as-Sihna 
Abu 'l-Walid Muhammad, Raudat al-manäzir fi ahbär al-awä'il wa'1-awähir; 
[am Rande von X— XII:] al-'ütbi, Ta'rih. 6 voll. Büläq 1290. De 6009. 4°. 

Ibn-el-Athirs berättelse om Arabernas eröfring af Spanien [arab. Text mit 

schwedischer Uebersetzung von Carl Johan Tornberg. Universitäts- Programm]. 
Lund 1865. De 6016. 4°. 

Ibn-el-Athirs Chrönika. Elfte delen ifrän Arabiskan öf versatt af Carl Johan 

Tornberg. Haftet I. II. Lund 1851. 1853. De 6020. 

Specimen el- Lobabi s. as-Samäni De 10235. 

... excerpta ex . . . Ibno 'l-Athiri libro al-Lubäb s. as-Sujüti De 10523. 4°. 

s. De 2779. 

Usd al-gäba fi marifat as-sahäba. Teil I— V. 5 voll. Kairo 1285 — 1287 

[1280 im Kolophon von Teil V ist ein Druckfehler]. De 6029. 

Ibn al-Atlr Mubarak b. Muhammad Abu 's-Saädät, Kitäb Nihäjat ai-luga. [Lithogr.] 
Teheran 1269. De 6037. 2°. 

Ibn aJ-Atlr Nasr Allah b. Muhammad Dijä' ad-DTn, al- Matal as-säir fi adab al-kätib 

wa 's-sä'ir. Büläq 1282. De 6045. 

Kitäb al-Wasj al-marqüm fi hall al-manzüm. Bairüt 1298. De 6052. 

Ibn al-Auwäm Abu Zakarijä' Jahjä b. Muhammad b. Ahmad, Kitäb al-filäha . . . Libro 
de agricultura. Su autor . . . Abu Zacaria Iahia aben Mohamed ben Ahmed ebu el 
Awam , Sevillano. [Text.] Traducido al castellano y anotado por Don Josef Antonio 
Banqueri. Tomo I. II. 2 voll. Madrid 1802. De 6067. 2°. 

Le livre de Tagriculture d'Ibn-al-Awam (Kitab al-Felahah) ... Traduit de 

l'arabe Par J.-J. Clement-Mullet Tome'I. 11,1.2. 2 voll. Paris 1864—1867. 

De 6069. 

Ibn Badrün, Commentaire historique s. Ibn 'Abdün. 



150 De. Arabisch. 

Ibn al-Balfär 'AM Allah b. Ahmad, Kitäb al-Gämf li - mufradät al-adwija wa'l- 
agdija. Teil I— IV. 2 voll. ' Büläq 1291. De 6081. 4°. 

Grosse Zusammenstellung über die Kräfte der bekannten einfachen Heil- und 

Nahrungsmittel von Abu Mohammed Abdallah ben Ahmed aus Malaga bekannt 
unter dem Namen Ebn Baithar. Aus dem Arabischen übersezt von Joseph v. Sont- 
h ei in er. Band I. II. 2 voll. Stuttgart 1840. 1842. De 601)2. 4°. 

Elenchus Materiae Medicae Ibn Beitharis Malacensis. Specimen primum . . . 

elucubravit . . . Fridericus Reinholdus Dietz. [Diss.] Regimontii Prussorum 1833. 

De 6099. 

Ibn al-Bannä' Ahmad b. Muhammad. Le talkhys d'Ibn Albanuä public et traduit ... 
par Aristide Marre. [Extrait des Atti deli' Accademia Pontificia de 1 Nuovi Lincei, 
tome XVII, septieme seance.] Rome 1865. De 6112. 4°. 

... «xtraits du Talkhys s. De 9539. 4°. 

Ibn Bafüfa Muhammad b. 'Abd Allah 

Voyages d'Ibn Batoutah, texte arabe, accompagne d'une traduction par C. De- 

fremery et B. R. Sanguinetti. Tome I— IV und Index alphabetique. [In der 
Collection d'ouvrages orientaux publiee par la Societe Asiatique.] 4 voll. Paris 
1853—1859. De 6119. 

Descriptio terrae Malabar. Ex Arabico Ebn Batutao itinerario edita ... per 

Henricum Apetz. Jenae 1819. De 6129. 4°. 

... Ibn Bat Utahs resa genom Maghrib . . . af Herman Almquist. [Diss.] Upp- 

sala 1866. De 6137. 

Kosegarten, Ioannes Gothofredus Ludovicus, De Mohammede ebn Batuta 

Arabe Tingitano eiusque itineribus. [Antrittsschrift.] Ienae 1818. De 6144. 4°. 

Ibn Bint aJ-Mailaq. As-sarh li . . . as-saih Ahmad b. 'Allan *alä qasidat Ibn Bint al- 
Mailaq allatl auwaluhä „man däqa tarn saräb al-qaum jadribi". Kairo 1305. 

De 6153. 

Ibn ad-Daiba. Historia Iemanae, e codice manuscripto Arabico, cui titulus est: Bugjat 
al-mustafid fl ahbär madinat Zabid concinnata; quam . . . edidit Garolus Theodorus 
Johannsen. Bonnae 1828. De 6169. 

Ibn Dasta s. Ibn Rustah. 

Ibn Dtiqm&q lbrähim. Fihrist al-asmä' al-a'läm al-wärida fi '1-guz' ar-räbi* wa'l- 
^ämis min kitäb al-Intisär li-wäsitat c iqd al-amsär ... gW wa-tartib ... 
Muhammad 'All al-Bibläw! ... bi-musä'adat ... c Ali Efendi Subhi. 
Büläq 1314. De 6173. 

Ibn Duraid Abu Bakr Muhammad b. al- Hasan 

Abu Bekr Muhammed ben el- Hasan Ibn Doreid's genealogisch -etymologisches 

Handbuch ... herausgegeben von Ferdinand Wüsten fe Id. Göttingen 1854. De 6178. 

... Poemation Ibn Doreidi cum scholiis Arab. excerptis Chaluwiae et 

Lachumaei ... Latino conversum ... Accedunt observata de vocibus Hebraeo- 
Arabicis ac regulis syntaxeos Arabicae ... Curavit et edidit Aggaeus Haitsma. 
Franequerae 1773. De 6181. 

... Abu. Becri. Mohammedis. ibn. Hoseini. ibn. Doreidi. Azdiensis. poemation. ad. 

fidem. codicis. ms. E. Scheidii. eiusdemque. typis. Arabicis. pro. specimine. 
expressum. [Pagg. 17 — 20:] Specimen variautium lectionum in Haririi con- 
sessus I— VI. o. 0. u. J. . an De 6190. 4°. 



De. Arabisch. 151 

Ibn Duraid Abu Bakr Muhammad b. al- Hasan 

Abu Becri Mohammedis ebn Hoseini ebn Doreidi Azdiensis katsijda '1 mektsoura 

sive idyllium Arabicum Latine redditum ... edidit Everardus Scheidius. Harde- 
rovici Golrorum 1786. De 6190. 4°. 

Carmen maksura dictum Abi Becri Muhammedis ibn Hoseini ibn Doreidi cum 

scholiis integris nunc primum editis Abi Abdallah ibnHeschami, collatis codicibus 
... nee non recensione Ibn Chaluviae ... edidit interpretatione Latina, prole- 
gomenis et notis instruxit L. N. Boise n. Pars I. Hauniae 1828. De 6196. 

Pareau, Joannes Henricus, Commentatio de indole nobilissimi poematis Arabici, 

kasida-al-maksoura, quod Ibn Doreidum habet auetorem. [Ausschnitt.] [Traiecti 
ad Rhenum] 1818. De 6201. 4°. 

Sarh al-Maqsüra ad-Duraidija s. De 10301. 4°. 

Ibn Duraid's Kitab almalähin. Von Heinrich Thorbecke s. Ai 39. 

— — Kitäb Sifat as-sahäb wa'1-gait wa-ahbär ar-rüwäd wa-mä hamidü min al- 
kala', ta'lif Abi Bakr Muhammad b. al- Hasan b. Duraid al-Azdi in De 9460. 

Kitäb Sifat as-sarg wa'l-ligäm, ta'lif Abi Bakr Muhammad b. al- Hasan b. 

Duraid al-Azdi in De 9460. 

Ibn Dti8tah s. Ibn Rustah. 

Ibn Fatfl Allah Sihäb ad-DIn al-'Umari. 'AI 'Umari. Notizie d'Italia. Testo arabo 
con versione italiana e note. Di Celestino Schiaparelli. [Aus RRAL. Estratto 
dal vol. IV, 2° Sem., fasc. 10.] Roma 1888. De 6206. 4°. 

Ibn Faglän Ahmad. Ibn-Foszlan's und anderer Araber Berichte über die Russen älterer 
Zeit. Text und Übersetzung . . . nebst drei Beilagen über sogenannte Russen - 
Stämme und Kiew, die Warenger und das "Warenger -Meer, und das Land Wisu, 
ebenfalls nach arabischen Schriftstellern, von C. M. Frähn. St. Petersburg 1823. 

De 6209. 4°. 

Die aeltesten arabischen Nachrichten ueber die Wolga- Bulgharen, aus Ibn- 
Foszlan's Reiseberichte. Der Text kritisch berichtigt, mit treuer Uebersetzung 
begleitet ... von Ch. M. Fraehn. [Aus MAP., VI. Serie, Tome I.] St. Petersburg 
1832. an De 4349. 4°. 

Ibn-Fozlän, om nordiske Begravelsesskikke , fra det Arabiske oversat og med 

Anmjerkninger oplyst af C. A. Holmboe. (Saörekilt aftrykt af Vidensk. — Selsk. 
Forhandlinger for 1869.) De 6212. 

dacoBt, B., 3aM^TKu o „Pycaxi»" H6H-$ajuiaHa n apyrHxt apaocKHXb nnca- 

TCJieft. [HvypH. Mhh. Hapo^H. Hpocß. Hacri, CCXVI, Otä. 2.] C-HeTep^ypn, 1881. 

De 6214. 

Ibn al-Faqlh Abu Bakr Ahmad b. Muhammad al-Hamadäni. Compendium % libri Kitab 
al- Bold an auetoro Ibn al-Fakih al-Hamadhäni, quod edidit, indieibus et glossario 
instruxit M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum 1885. = De 3990, Pars V. 

Ibn al-Fftri^ ümar b. Ali 

DIwän. [Lithogr.] Kairo 1280. De 6220. 

Sarh DIwän Ibn al-Färid ... li-gämi'ihi ... Rusaid b. Gälib min sarhai ... Hasan 

al-BürinIwa... , Abdal-Ganian.Näbulusi. Teil LH. Kairo 1289. De6231.4°. 

Carmen Elegiacum Ibnu-l-Faridi cum commentario Abdu-1-Ghanyi ... edidit 

... Georgius Augustus Wall in. [Dissertation.] Helsingfoi-siae 1850. De 6240. 4°. 



152 De- Arabisch. 

Ibn al-FSritf 'ümar b. 'Ali 

Das arabische Hohe Lied der Liebe, das ist Ibnol Färidh's Täijet in Text und 

Übersetzung .. . herausgegeben von Hammer-Purgstall. Wien 1854. Do 6248. 4°. 

Ibn Ganäfc s. Abu'l-Walld. 

Ibn al-6auzT Abu'l-Farag 'Abd ar-Rahmän b. 'Ali, Kitäb al-adkijä'. Kairo 1304. 

De 6281. 

Tanbih an-nä'im al-gumr 'alä mawäsim al-'umr 8. at-Tnhfa De 11343. 

Ibn GinnT 'Utmän b. 'Abd Allah. Ibn Ginnii de flexione libellus. Arabice . . . edidit, 
in Latinum sermonem transtulit . . . Godofredus Hoberg. Lipsiae 1885. [Mit 
Notizen von Thorbecke's Hand. Angebunden Thorbecke's Recension aus Bd. 41 
der ZDMG.] De 6293. 

Ibn Gubalr Muhammad b. Ahmad . . . The Travels of Ibn Jubair. Edited . . . by 
William Wright. Leyden 1852. De 6302. 

Ibn al-Habbärlja Muhammad b. Muhammad, Kitäb as-sädih wa'1-bägim. 1. Auflage. 
Kairo 1292. De 6314. 

Ibn 0ablb 8. Muhammad b. Hablb. 

Ibn Hafäga Abu Ishäq Ibrahim al-Andalusi, Diwan. Kairo 1286. De 6321. 

Ibn Hagala s. Ibn Abi Hagala. 

Ibn tyagar al-Asqalänl Ahmad b. 'All. A Biograph ical Dictionary of Persons who 
knew Mohammad, by Ibn Hajar. Edited, in Arabic, [Vol. I] by Mawlawies 
Mohammad Wajyh, 'Abd-al-Haqq, and Gholäm Qadir and A. Sprenger. 
[VoU. H— IV] by Maulavi Abdul Hai. Vol. I— IV. 4 voll. Calcutta 1856. 1893. 
1888. 1873. = Bb 1200. 4<\ 

Kitäb ar-Rahma al-gaitija bi 't-targama al-Laitlja fi manäqib ... al-Lait b. 

Sad. [Daran:] Tawäll at-ta'sls bi-maäli Ibn Idiis fi manäqib . . . Abi 'Abd Allah 
Muhammad b. Idris as-Säfi'I. Büläq 1301. De 6332. 4°. 

Ibn 0agar al-Haftam! al-Makkl Sihäb ad -Din Ahmad, al- Hairät al-hisän fi manäqib 
... Abi Hanifa an -Nu man. 1. Auflage. Kairo 1304. De 6341. 

Ibn Hagga al-Hamawi Taqi ad-DIn Abu Bakr C A1I, Hizänat al-adab wa-gäjat al- 
arab. fAm Rande:] al-Hamadäni ßadf az-zamän, Rasä'il [und] 'Ä'isa al- 
Bä'ünija, Sarh al-BadFija al-farida al-musammä bi '1-Fath al-mubin fi madh 
al-Amin. 1. Auflage. Kairo 1304. De 6352. 4°. 

— — Tamarät al-auräq fil-muhädarät [mit Oail: 1) von Muhammad b. Muhammad 
as-Säbiq, 2) von Ibrahim al-Ahdab; darauf folgt: Ibn Hagga, Tahil al- 
garib] am Bande von De 9872. 4°. 

Ibn aJ-rjägib 'Utmän b. Tmar, Käfija. o. 0. u. J. [Romae 1592]. De 6370. 

Käfija. Stambul 1267. De 6376. 

al- Käfija s. Magmu a De 8219. 

Sarh ... € Abd al-Qädir b. 'Umar al-Bagdädi al-musammä gizänat al-adab 

wa-lubb lubäb Haan al-'arab c alä sawähid sarh al- Käfija ... li ... ar-Radl. 

Teil I— IV. [Am Rande: al-' Aini Mahmud, Sarh as-Sawähid al-kubrä.] 1. Druck. 

4 voll. Büläq 1299. De 6380. 4«. 
Guidi, Ignazio, Sui poeti citati nell* opera Hizänat al-adab wa-lubb lubfib lisan 

al-'arab (Büläq 1299 . . .). [Roma 1887.] ~ De 6381. 4°. 
a§-Säfija. Konstantinopel 1302. De 6382. 

— — Buhl, Frants, Sproglige og historiske Bidrag ... s. De 297. 



De. Arabisch. 153 

Ibn al-Haltam, Die Kreisquadratur. Zum ersten Male nach den Manuskripten der 
königl. Bibliotheken in Berlin und des Vatikans herausgegeben und übersetzt von 
Heinrich Suter. Sonderabdruck aus der Zeitschrift für Mathematik und Physik 
. . . herausgegeben von R. Mehmke und M. Cantor, aus dem 2. und 3. Hefte des 
44. Jahrgangs. Leipzig 1899. De 6390. 

Ibn Hälawalh Husain b. Ahmad s. De 6181 und De 6196. 

Ibn Haldün 'Abd ar-Rabmän b. Muhammad 

Kitäb al- c Ibar wa-diwän al-mubtada' wa'1-habar fi aijäm al-'arab wa'l-'agam 

wa'1-barbar wa-man 'äsarahum min dawi 's-sultän al-akbar. I — VH. 7 voll. 
Büläq 1284. De 6397. 

Ibn Khalduni narratio de expeditionibus Francorum in terras islamismo sub- 

jeclas ... edidit et Latine vertit Carolus Johannes Tornberg. (Ex Actis Reg. 
Soc. Scient. Ups. Tom. XII.) Upsaliae 1840. De 6408. 4°. 

Histoire de l'Afrique sous la dynastie des Aghlabites, et de la Sicile sous la 

domination musulmane. Texte arabe d'Ebn-Kbaldoun, accompagne d'une traduction 
francaise et de notes par A. Noel Des Vergers. Paris 1841. De 6415. 

— — Histoire des Berberes et des dynasties musulmanes de l'Afrique septentrionale 
par Abou-Zeid Abd-er-Rahman ibn-Mohammed Ibn-Khaldoun. Texte arabe ... 
publie ... Par M. le B on de Slane. Tome I. II. 2 voll. Alger 1847. 1851. 

De 6423. 4°. 

Histoire des Berberes et des dynasties musulmanes de l'Afrique septentrionale 

Par Ibn-Khaldoun, traduite de l'arabe par M. le Baron de Slane. Tome I— IV. 
4 voll. Alger 1852—1856. De 6431. 

... Prolegomenes d'Ebn-Khaldoun. Texte arabe publie . . . par Quatremere. 

Tome I, 1—3. [Tirage a part des Notices et Extraits des Manuscrits de la Biblio- 
theque imperiale.] 3 voll. Paris 1858. De 6441. 4°. 

Les Prolegomenes d'Ibn Khaldoun traduits en francais et commentes par 

de Slane. Partie I— III. [Extrait ... des Notices et Extraits des Manuscrits de 

la Bibliotheque imperiale, XIX, 1; XX, 1 und XXI, 3.] 3 voll. Paris 1863—1868. 

De 6443. 4°. 
Ibn Hallikän Ahmad b. Muhammad 

Ibn Challikani vitae illustrium virorum . . . nunc primum Arabice edidit . . . 

indicibusque locupletissimis instruxit Ferdinandus Wüsten feld. Fase. I — XIII. 

Additamentorum et variarum lectionum collectio prima. Accedit tabula Palaestinae. 

Collectio seeuuda. 3 voll. Gottingae 1835—1850. De 6451. 
Dictionnaire biographique d'Ibn Khallikan. (Texte arabe [publie par B n Mac 

Guckin de Slane].) [1" partie.] Paris 1838. De 6453. 4°. 

Wafajät al-a c jän wa-anbä' abnä' az-zamän. Teil I. II. 2 voll. Büläq 1299. 

De 6457. 4°. 
... Ibn Khallikan's Biographical Dictionary translated from the Arabic by 

B n Mac Guckin de Slane. Vol. I— IV. 4 voU. Paris 1843—1871. De 6460. 4°. 
Specimen literarium inaugurale, continens vitas ex lexico biographico 'Ibn- 

Callicänis, quae non exstant nisi in codice Amstelodamensi, quod ... pro gradu 

doctoratus ... examini submittet Janus Pijnappel. Amstelodami 1845. De 6485. 4°. 
Tydeman, Bernardus Fredericus, Specimen philologicum , exhibens conspectum 

operis Ibn Chalicani de vitis illustrium virorum. [Diss.] Lugduni Batavorum 1809. 

De 6491. 4°. 



154 De. Arabisch. 

Ibn Haliikfin Ahmad b. Muhammad 

b. De 2779. 

S trän dm an, E. A., De codice manuscripto, vitas veterum poetarum Arabum 

sub nomine Ibn Challikani exhibento. [Dissertation.] Helsingforsiae 1866. De 6497. 
Ibn al-0alüf Ahmad b. Abi '1-Qäsim al-Andalusi, Diwan. Bairüt 1873. De 6508. 

Ibn HamdTs. II canzoniere di'Abd al Gabbär ibn abi Bakr ibn Muhammad ibn Hamdis 
poeta arabo di Siracusa (1056—1133). Testo arabo pubblicato ... da Celestino 
Schiaparelli. Roma 1897. [= Pubblicazioni seien tifiche del R. Istituto Orientale 
in Napoli. Tomo L] = Bb 1248 (1). 4°. 

Ibn H&ni' Abu 'l-Qäsim Muhammad al-Azdl al-Andalusi, Diwan. Kairo 1274. De 6519. 4°. 

Diwan . . . Waqafa 'alä tab'ihi . . . Sähln 'Atija. Bairüt 1886. De 6528. 

Ibn Häqän al-Fath, Qalä'id al-'iqjiln. Kairo 1284. De 6541. 

Prolegomena ad editionem duarum Ibn Zeidouni epistolarum et commentariomm 

quibus ab Ibn Nabata et Safadio singulae illustratae sunt A. u. d. T.: Specimen 
criticum, exhibens Locos Ibn Khacanis de Ibn Zeidouno ... editos, Latine red- 
ditos . . ., quod ... ad publicam diseeptationem proponit Henricus Engelinus 
Weyers. Lugduni Batavorum 1831. De 6550. 4°. 

Ibn al-Hatlb as-Salmäni al-Andalusi Abu 'Abd Allah Muhammad b. *Abd Allah. 
Descripcion del reino de Granada bajo la dominacion de los Naseritas, sacada de 
los autores arabes, y seguida del texto inedito de Mohammed ebn Aljathib, por 
Don Francisco Javier Simon et. Madrid 1860. De 6557. 

Ibn Hauqal Abu '1-Qäsim. Viae et regna. Descriptio ditionis Moslemicae auetore 
Abu'l-Kasim Ibn Haukai. Edidit M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum 1873. 

= De 3990, Pars II. 

Specimen geographico-historicum exhibens dissertationem de Ibn fiaukalo 

geographo, nee non descriptionem Iracae Persieae, cum ex eo scriptore, tum ex 
aliis mss. Arabicis Bibl. L. B. petitam , quod ... ad publicam diseeptationem pro- 
ponit Petrus Johannes Uylenbroek. Lugduni Batavorum 1822. De 6564. 4°. 

Ibn Hilam Abd al-Malik 

... Das Leben Muhammed's nach Muhammed Ibn Ishäk bearbeitet von 

Abd el-Malik Ibn Hischäm . . . herausgegeben von Ferdinand Wüsten feld. 
Band I, 1. 2. IL 3 voll. Göttingen 1858—1860. De 6577. 

SIra. Teil I— III. Büläq 1295. De 6579. 4°. 

Das Leben Mohammed's nach Mohammed Ibn Ishak bearbeitet von Abd el- 
Malik Ibn Hischam. Aus dem Arabischen übersetzt von Gustav Weil. Band I. II. 
Stuttgart 1864. De 6582. 

Die Commentatoren des Ibn Ishäk und ihre Scholien nebst dem Commentar 

des Abu Darr und des Suheilt zu den Gedichten über die Schlacht bei Bedr (Ibn 
Hisäm ed. Wüstenfeld I, 516—539) . . . herausgegeben und textkritisch bearbeitet 
[Von] Paul Brönnlc. [Diss.] Halle a. S. 1895. De 6590. 

Ibn Hisam Gamäi ad-DTn Abu Muhammad 'Abd Allah 

al-Träb fl qawä'id al-i'räb. Konstantin opel 1299. s. De 8304. 

Kitäb Mugnl al-labib. [Lithogr.] [Mit Citaten und Verweisen von Thorbecke's 

Hand.] o. 0. u. J. [Kairo 1870V]. De 6597. 



De. Arabisch. 155 

Ibn Hiiäm Gamäl ad-DIn Abu Muhammad 'Abd Allah 

'Abd al-Hädl Nagä al-Abjäri, al-Qasr al-mabnl c alä hawäsi al-Mugni 

s. De 2527. 

Kitäb Qatr an-nadä wa-ball as-sadä. Büläq 1280. De 6602. 

Häsijat ... as-Sugä' I 'alä sarh al-Qatr ... Kairo 1289. De 6609. 4°. 

Sawähid al-Qatr li . . . al-Hatlb as-Sirblni. Kairo 1298. De 6612. 

Sarh Sudür ad-dahab fi ma rifat kaläm al- f arab. [Mit einem Anhange, der Aus- 
züge aus desselben Verfassers „Müqid al-adhän u enthält.J Büläq 1253. De 6617. 

Sarh Sudür ad-dahab fi marifat kaläm al- c arab. Büläq 1282. De 6623. 

Sarh Sawähid Sudür ad-dahab fi marifat kaläm al- c arab li ... Muhammad 

'All al-Faijümi as-Säfi'i. Kairo 1291. De 6627. 

— — Sari) Sudür ad-dahab fi marifat kaläm al-'arab. [Am Rande:] Häsijat ... al- 
Amlr 'ala 's-sarh al-madkür. Kairo 1299. De 6630. 4°. 

— — Gemäleddini Ibn HiSumi commentarius in Carmen Kabi ben Zoheir Banat Suäd 
appellatum ... s. Ka c b b. Zuhair De 7746. 

Ibn HiS&m al-LabmT Abu 'Abd Allah Muhammad b. Ahmad s. De 6181 (Lachumaeus) 
und De 6196. 

Ibn yurdädbah. Kitab al-masalik wa'l-mamälik (Liber viamm et regnorum) auctore 
Abu'l-Käsim Obaidallah ibn Abdallah Ibn Khordädhbeh et excei*pta e Kitab al- 
kharädj auctore Kodäma ibn Dja'far, quae cum versione Gallica edidit, indicibus 
et glos8ario instruxit M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum 1889. = De 3990, 
Pars VI. 

Ibn Ja'lS s. az - Zamahsarl. 

Ibn Ijäs Muhammad b. Ahmad al-Hanafl 

Kitäb BadäT az-zuhür fi waqäY ad-duhür. [Hat in "Wirklichkeit as-Sujüti 

zum Verfasser.] Kairo 1282. De 6637. 

Dasselbe. Kairo 1286. De 6640. 

Dasselbe. Kairo 1304. De 6643. 4°. 

Kitäb Ta'rlh Misr al-mashür bi-BadäT az-zuhür fi waqäT ad-duhür. I— III. 

1. Auflage. Büläq 1311 — 1312. [Dazu:] Fihrist al-a'läm al-wärida fi . . . kitäb 
BadäT az-zuhür fi waqä'i* ad-duhür . . . c unya bi-gam'ihä wa-tartlbihä . . . 
Muhammad C AII al-Bibläw! . . . bi-musä'adat . . . 'All Efendi Subhi. 
Büläq 1314. De 6646. 4°. 

Ibn U^äq Muhammad s. De 6577 ff. 

Ibn l8»>äq aJ-UmawT, Kitäb Futüh Misr wa-amälhä. Kairo 1275. l)e 6651. 4°. 

Ibn Kaisän. Kitäb Talqlb al-qawäfl wa-talqib harakäthä, ta'llf Abi '1- Hasan Mu- 
hammad b. Ahmad b. Kaisän. in De 9460. 

Ibn Lujön. Fleischer, [H. L.], Ibn-Loyön's Lehrgedicht von dem spanisch - arabischen 
Land- und Gartenbau. [A. aus BSGW. 1885.] De 6662. 

Ibn Maimün Müsä 

Porta Mosis sive, dissertationes ali<iuot a R. Mose Maimonide, suis in varias 

Mishnaioth . . . partes, Commentariis j)raemissae, quae ad universam fere Judaeorum 
discipliuam aditum aperiunt. Nunc primum Arabice ... & Latine editae. Unä 
cum Appendice Notarum miscellanea, operä et studio Eduardi Pocockii. Oxoniae 
1655. in De 2696. 



156 De. Arabisch. 

Ibn Maimun Müsä 

... Porta Mosis sive Praefationum R. Mosis Maimonidis . . . fascis s. Ia 350. 

Le guide des egares, traite de theologie et de philosophie, par Moi'se ben 

Maimoun dit Maunonide, publie . . . dans roriginal arabe et accompagne d'une 
traduction francaise ... Par S. Munk. Tome I— III. 3 voll. Paris 1856—1866. 

De 6668. 

Dalalat al Haiirin, Zurechtweisung der Verirrten, von Rabbi Moses ben Maimon. 

[Der Text der hebräischen Übersetzung des R. Samuel Ibn Tibbon.] Ins 
Deutsche übersetzt . . . und mit Anmerkungen begleitet von Simon Scheyer. 
Theil III. Frankfurt am Main 1838. De 6671. 

Die in einer Münchener Handschrift aufgefundene erste lateinische Uebersetzung 

des Maimonidischen „ Führers u von Joseph Perl es. [Sonderabdruck aus der 
Frankel-Graetz'schen Monatsschrift für Geschichte und Wissenschaft des Juden- 
tums, Jahrgang XXIV.] Breslau 1875. De 6674. 

... Extrait du livre Dalalat al-Hayirin . . . Par Salomon Munk s. Id 1670. 

ryp.iflHAi», IoHa, B.iiflmH $H.ioco<}>in Mycy.TtMaHCKOö pejimin, a mieHHo: 

MyTaKaxiHMOBi>, MyTa3aainx>BT» n AmapieBi> na (J>ilioco(J>uo p&mriH Bejmkaro eBpeftc- 
Karo paBBmia Moncen MattMOHn^a. CaHKrnerepöyprb 1863. De 6681. 

... Mose ben Maimün's (Maimonides) Acht Capitel. Arabisch und deutsch mit 

Anmerkungen von M. Wolf f. Leipzig 1863. De 6687. 

Maimonides Commentar zum Tractat Makkoth im arabischen Urtext und ver- 
besserter hebräischer Übersetzung herausgegeben von J. Barth. Berlin o. J. 

De 6689. 4°. 

Maimonides 1 Commentar zum Tractat Sanhedrin. Zum ersten Male im arabischen 

Urtext herausgegeben, mit verbesserter hebräischer Uebersetzung und erläuternden 
Anmerkungen versehen. Teil I. Inaugural- Dissertation . . . von Moritz Weisz. 
Halle 1803. De 6690. 

Guttmann, Moritz, Das religionsphilosophische System der Mutakallimün nach 

dem Berichte des Maimonides. [Diss. Leipzig 1885.] Breslau. De 6692. 

— — Joel, M., Die Religionsphilosophie des Mose ben Maimon (Maimonides). Breslau 
1859. = Ah 20. 4°. 

Joel, M., Verhältniss Albert des Grossen zu Moses Maimonides. Breslau 1863. 

= Ah 20. 4*. 

Rosin, David, Die Ethik des Maimonides. Breslau 1876. = Ah 20. 

Ibn Mälik Muhammad b. ( Abd Allah 

Alfiyya ou la Quintessence de la grammairo arabe, ouvrage de Djomal- eddin 

Mohammed, connu sous le nom d'Ebn Malec; publie en original, avec un cora- 
mentaire, par Silvestro de Sacy. Paris 1833. De 6694. 4°. 

Ebn-Malek. L'Alfiiah tradotta e commentata da Errico Vitto. Beyrouth 1898. 

De 6695. 

Sarh Ibn 'Aqll *ala l-Aliya. Büläq 1252. De 6697. 

Alfijjah cannen didacticum grammaticum auctoro Ibn Mälik et in Alfijjam 

commentariu8 quem conscripsit Ibn 'Aldi ... edidit Fr. Dieterici. Lipsiae 1851. 

De 6699. 

Ibn 'Akil's Commentar zur Altijja des Ibn Malik aus dem Arabischen^zum 

ersten Male übersetzt von F. Dieterici. Berlin 1852. De 6700. 



De. Ambisch. 157 

Ibn Mälik Muhammad b. 'Abd Allah 

— — Häsijat ... Muhammad al-Hudari ... 'alä sarh ... Ibn 'Aqil c alä Alfijat 
... Ibn Mälik. Teil [I] IL Kairo 1282. ' De 6705. 4°. 

Sarh sawähid Ibn 'Aqil li . . . *Abd al-Mun'im al-GargäwI. 2. Druck. 

[Kairo] 1289. De 6708. 

— — Kitäb Sarh abjät as- sawähid allati istashada bihä Ibn 'Aqil fi sarhihi Alfijat 
Ibn Mälik murattaba 'alä hurüf al-mu'gam ... [li- Muhammad Qitta al- 
'Adawi]. Bairüt 1872. De 6710. 

al-Bahga al-mardlja fi sarh al-Alfija [von as-Sujüti; mit persischer Über- 
setzung am Rande]. [Lithogr.] o. 0. 1244. De 6717. 

al-Häsija al-mausüma bi-Zawähir [Teil II: Zawähir] al-kawäkib li-bawähir 

al-mawäkib 'alä Sarh . . . Nur ad-DIn Abi '1 -Hasan 'All b. Muhammad al- 
UsmÜDi as-Säfi'i al-mu'anwan Manhag as-sälik ilä Alfijat Ibn Mälik ta'lif ... 
Abi 'Abd Allah Muhammad b. 'Ali Ibn Sa'id at-Tünis! al-Mäliki. Teil [L] IL 
1. Druck. 2 voll. Tunis 1290. 1293. De 6718. 4°. 

Häsijat . . . Muhammad as-Sabbän 'alä sarh . . . al-U§müni 'alä Alfijat . . . 

Ibn Mälik. 1. Auflage. 2 voll. Kairo 1305. De 6719. 4°. 

Sarh as- Sawähid al-kubrä li ... al-'Aini Mahmud s. De 6380. 4°. 

Kitäb sarh . . . Badr ad-DIn 'alä qasldat wälidihi . . . Ibn Mälik al-mashüra 

bi-Lämijat al-afäl. [Autographiert von G. A. Wallin.] Holsingfors 1851. De 6720. 

Ibn Mälik's Lamiyat al ai'äl mit Badraddin's Commentar. Ein Lehrgedicht 

über die Formen der arabischen Verba und der davon abgeleiteten Nomina, über- 
setzt und mit kritischen Anmerkungen versehen von Kollgren. Auf Grund des 
handschriftlichen Nachlasses Kellgren's bearbeitet, mit Zusätzen vermehrt und 
unter Beigabe des arabischen Textes herausgegeben von W. Volck. [SA. aus MAP., 
VII 6 Serie, Tome VII, No. 6.] St. Petersburg 1864. De 6726. 2°. 

Ibn Malik's Lamiyat al-afäl mit Badraddin's Commentar. Revidirte Text- 
ausgabe. Von W. Volck. Leipzig 1866. De 6729. 

Ibn MammätT Saraf ad-DIn Abu'l-Makärim b. Abi Sa Id, Kitäb Qawänln ad-dawäwin. 
Kairo 1299. De 6739. 

Ibn Manzur Muhammad, Lisän al-'arab. Teil 1—20. 1. Druck. 10 voll. Büläq 
1300-1307. De 6752. 4°. 

Nitär al-azhär fi 'l-lail wa'n-nahär. 1. Auflage. Konstantinopel 1298. De 6758. 

Ibn Miskawaih Abu 'Ali Ahmad b. Muhammad s. Fragmenta De 4819. 4°. 

Kitäb Tahdib al-ahläq wa-tathir al-a'räq. Kairo 1298. De 6789. 

Kitäb Tahdib al-ahläq wa-tathir al-a'räq. Kairo 1299. De 6795. 

s. Kebes De 7853. 

Ibn al-Mu'azzam s. Muhammad b. al-Mu'azzam. 

Ibn Munqid Usftma. Ousama ibn Mounkidh, Un 6mir Syrien au premior siecle des 
Croisades (1095—1188), par Hartwig Derenbourg. Preface du livre du Bäton 
Par Ousama. Texte arabe inedit, avec une traduction fran9aiso. Paris 1887. 

De 6800. 



158 De. Arabisch. 

Ibn Munqid Uftäma. Ousama ibn Mounkidh , un emir Syrien au premier siecle des croi- 
sades (1095—1188) par Hartwig Dero nbo arg. Partie LH. [=PELOV. IP Serie 
— Vol. XII (Partie I. II).] Paris 1889. 1886. = Bb 1250. 4«. 

Un passage sur les juifs au douzieme siecle. Traduit de l'autobiographie 

d'Ousäma par Hartwig Deren bourg. Extrait de Ja „Jubelschrift 44 publiee k 
Breslau pour le 70° anniversaire de la naissanco de M. le Professeur Dr. Graetz 
31 octobre 1887. Breslau 1887. De 6806. 

Ibn al-Muqaffa s. Kalila wa-Dimna De 7781. 4°. 

Ibn al-Mu'tazz 'Abd Allah. Lotb, Otto, Über Leben und Werke des 'Abdallah Ibn 
ul Mu tazz. Leipzig 1882. De 6812. 

Ibn al-Mutqina Ibn Muwaffaq ad-Din s. Ibn Muwaffaq ad-DIn. 

Ibn Muwaffaq ad-DIn ai- Rahabi". Häsijat ...Muhammad b. 'ümar al-Baqari 'alä 
sarh ar-Rahabija li . . . Sibt al-Märidlni. [Am Rande:] as-Sarh al-madkür li 
... as-Sibt al-Märidlni. Kairo 1305. De 6817. 4°. 

Ibn an-Nabb** Ahmad b. Muhammad s. Analecta De 3546, Imra' al-Qais De 7624, 
Ka'b b. Zuhair De 7732 und Tarafa De 10942. 

Ibn Näsir ad-DIn ad-Dimasqi, Bard al-akbäd 'inda faqd al-auläd [fälschlich as-Sujüti 
zugeschrieben]. Kairo 1304. De 6820. 

Ibn Nubäta Abd ar-RaljTm b. Muhammad, Diwan hutab. Kairo 1286. De 6823. 

Ibn Nubäta Gam&l ad-DIn Muhammad. Excerpta ex Ibn Nabatae commentario in 
Ibn Zeiduni epistolam s. Additamenta De 3001. 4°. 

8. Ibn Zaidün. 

Ibn Nugaim Zain al-'Äbidln. AI Ashbaho wa al nazair, a treatise on Mohammedan 
law, originally compiled by Zein al-Abdin Ibne Najim, edited by Munshi Rani- 
dhan Sen. With the aid of Maulavi Gholam Subhan, Maulavi Hafiz Ahmed 
Kabirand Maulavi Gholam Makhdum. Calcutta 1826. De 6829. 2°. 

Ibn QätfT Suhba s. Ibn Suhba. 

Ibn al-Qaisaränl Muhammad b. Tähir. Homonyma inter nomina rolativa, auctore 
Abu'l-Fadhl Mohammed ibn Tähir al-Makdisi, vulgo dicto Ibno'l-Kaisarani, quae 
cum appendice Abu Musae Ispahanensis ... edidit P. de Jong. Lugduni 
Batavorum 1865. De 6834. 

Ibn Qasim aJ-Gazzl, Sarh Fath al-qanb al-mugib s. Abu 8ugä ( De 2912. 2913. 

Ibn Qutalba 'Abd Allah b. Muslim ad-Dainawari, Kitäb Adab al-Kätib. Kairo 1300. 

De 6855. 

... An Extract from Ibn Kutaibas 'Adab al-Kätib [sie] with Translation and 

Notes ... by William 0. Sproull. [Diss.] Leipsic 1877. De 6861. 

Ibn Coteiba's Handbuch der Geschichte . . . herausgegeben von Ferdinand 

Wüstenfeld. Göttingen 1850. De 6870. 

Excerpta ex Ibn Koteibah s. Additamenta De 3001. 4°. 

Ibn al-Qütlja Abu Bakr Muhammad b. 'Uraar. II Libro dei Verbi di Abu Bakr Mu- 
hammad b. 'Urnar b. 'Abd al-'Aziz Ibn al-Qütiyya pubblicato da Ignazio Guidi. 
Leida 1894. De 6881. 

Ibn Qutlübugä Zain ad - DIn Qäsim. . . . Die Krone der Lebensbeschreibungen , ent- 
haltend die Gassen der Hanefiten von Zein -ad -diu Käsim Ibn Kutlübugfc ... 
herausgegeben . . . von Gustav Flügel. (Abhandlungen für die Kunde des Morgen- 
huides. JI, 3.) l^ipzig 1862. » Bb 1150. 



De. Arabisch. 159 

Ibn RaSiq s. al-Qairawänl. 

Ibn RuSd Muhammad b. Ahmad 

II tosto arabo del commento medio di Averroe alla Retorica di Aristotelo 

pubblicato ... da Fausto Lasini o. I. [Unvollständig, bis p. 96 des arabischen 
Texts.] [In: Pubblicazioni del R. Istituto di studi superiori pratici e di perfezio- 
namento in Firenze. Sezione di filosofia e filologia. — Accademia Orientale.] Firenze 
1875 [— 1878J. De 6898. 4°. 

Averrois commentarius in Aristotelis de arte rhetorica libros tres s. Dh 5140. 

II commento medio di Averroe alla Poetica di Aristotele ... pubblicato in 

arabo e in ebraico e recato in italiano da Fausto Lasinio. Parte prima: II testo 
arabo con note e appendice. Parte seconda: La versione ebraica di Tödros f 6- 
drosi con note. 2 voll. Pisa 1872. De 6912. 2°. 

Philosophie und Theologie von Averroes. Herausgegeben von Marcus Joseph 

Müller. München 1859. = Ae 172. 4°. 

Philosophie und Theologie von Averroes. Aus dem Arabischen uebersetzt von 

Marcus Joseph Müller. München 1875. De 6921. 4°. 

at-Tahäfut s. De 5006. 

Lasinio, Fausto, Studii sopra Averroe. [In.] prima continuazione. [Estratto 

dalT Annuario della Societä italiana per gli Studi Orientali.] [Firenze 1873. 1874.] 

Do 6935. 

Renan, Ernest, Averroes et l'averroisme. Essai historique. Paris 1852. De 6938. 

Tabula super colliget Auerrois s. Ibn Zuhr De 7366. 2°. 

Ibn Rustah 

Kitab al-a'läk an-nafisa VII auctore Abu Ali Ahmed ibn Omar Ibn Rosteh et 

Kitab al-boldän auctore Ahmed ibn ab! Jaküb ibn Wädhih al-Kätib al-Jakübi. 
Editio secunda. = De 3990, Pars VII. 

H3BtcTia o Xo3apaxi>, Bypracart, Bojirapan», Ma£i>Hpaxi>, CnaBHHaxi» h PyccarB 

Aöy-Aan AxMe^a oein» Owapr» HÖHt-.HacTa, ... bt» nepBHÜ pa3T> H3Äajn», nepe- 
bctf» h o&ubcmvrb ,H. A. XBOJbcoHT». C. - IleTepoyprB 1869. De 6944. 4°. 

roTBa;ih/n>, I. 0., Pa36opi, coTHHema T. XBO.n>coHa: "HaßtcriH o Xo3apan>, 

BypTacarb, Bo.Trapaxi>, MaAfcapaxi» , CjiaBaHaxi» h Pyccaxt, apaocKaro nncaTe.ia X 
BtKa HÖirb-ÄacTH". CII6. 1869. [C.-UeTep6yprB 1872.] De 6945. 

Edelspacher, Antal, Ibn Dustah. A Magyar törtenelemre vonatkozo legre- 

gibb följegyzes szerzöje. Külön bövitett es javitott lenyomat a Töi-tenelmi Tarsulat 
Közlönyeböl. Budapest [1877]. De 6953. 

Ibn Sab' In c Abd al-Haqq. Correspondance du philosophe soufi Ibn Sab'in Abd'oul- 
Haqq avec l'empereur Frederic II de Hohenstaufen , publiee . . . par A. F. Mehren. 
Extrait du Journal Asiatique. Paris 1880. De 6970. 

Ibn Sad Muhammad. Loth, Otto, Das Classenbuch des Ibn Sa* d. Einleitende Unter- 
suchungen. Leipzig 1869. De 6995. 

Ibn Saddäd Jüsuf. . . . Vita et res gestae . . . Saladini . . . auctore Bohadino f. Sjeddadi. 
Nee non Excerpta ex Historia Universali Abulfedae ... Itemque speeimen ex 
Historia Majore Saladini, Grandiore cothurno conscripta ab Amadoddino Ispa- 
hanensi ... Edidit ac Latine vertit Albertus Schultens. Lugduni Batavorum 
1732. De 7012. 2°. 



160 De. Arabisch. 

Ibn ai-Sagarl Hibat Allah, Diwan Muhtärät suarä' al-'Arab 8. Diwan De 4449. 

Ibn Said, al-Häsija al-mausüma bi-Zawähir [Teil II: ZawähirJ al-kawäkib li-bawa- 
hir al-mawäkib . . . s. Ibn Mälik De 6718. 4°. 

Ibn ai-Saib s- al-Balawi. 

Ibn as-Säty, Kitäb Bugjat al-mustafid s. Ahmad at-Tigäni De 3059. 4°. 

Ibn SaijidT as-$agTr al-AbtfarT s. al-Ahdari. 

Ibn Saliäm s. Abu 'Ubaid al-Qäsim. 

Ibn as-Sarräg Gafar b. Ahmad, Kitäb Hasan' al-'ussäq. 1. Auflage. Konstanti- 
nopel 1301. De 705a 

Ibn ai-S&ft, Idrär a§-surüq s. al-Qaräfi De 9699. 

Ibn ai-Sifyna Abu'l-Walid Muhammad, Raudat al-manäzir s. De 6009. 4°. 

Krem er, Alfred v., Beiträge zur Geographie des nördlichen Syriens. (Nach 

Ibn Schihne's: Dorr-el-montacheb fi tarich Haleb.) (Aus dem III. Bande der DWA. 
besonders abgedruckt.) Wien 1852. De 7069. 2°. 

Ibn as-Sikkft Ja'qüb b. Ishäq. La critique du langage par Ibn as-Sikkit avec les 
commentaires du Cheikh Abou-Yahia Zakariah at-Tibrizi suivis de notes cri- 
tiques et de tables par Louis Cheikho. Beyrouth 1896 — 1898. De 7060. 

Ibn STni Husain b. 'Abd Allah 

Avicennae medicorum Arabum principis, Liber Canonis, de medicinis cordialibus, 

et cantica. Iam olim quidem ä Gerardo Carmonensi ex Arabico sermone in 
Latinum conuersa. Postea uero ab Andrea Alpago ... infinitis pene correctioni- 
bus ... decorata. Nunc autem demü ä Benedicto Rinio ... illustrata ... His 
accesserunt, Auicennae libellus de Remouendis nocumentis, quae accidunt in regi- 
mine sanitatis: Eiasdem tractatus de Syrupo acetoso. Ab eodem Alpago ... trans- 
lati ... Basileae 1556. De 7103. 2°. 

Traites mystiques d'Aboü Ali al-Hosain b. Abdallah b. Sinfi ou d'Avicenne. 

III Mme fascicule. Traite sur Tamour. Traite sur la nature de la priere. Missive 
sur Tinfluence produite par la frequentation des lieux saints et les priores qu'on 
y fait Traite sur la delivrance de la crainte de la mort. Texte arabe acoompagne 
de l'explication en francais par A. F. Mehren. Leyde 1894. De 7112. 2°. 

Tis rasä'il fi'1-hikma wa't-tabi'ijät [Daran:] Qissat Salämän wa-Absäl tar- 

gamahämin al-jünäni Hunain b. Ishäq. 1. Auflage. Konstantinopel 1298. De7121. 

Ibn SiDä. Le livre des theoremes et des avertissements publie ... et traduit 

avec eclaircissements par J. Forget 1* partie. — Texte arabe. Leyde 1892. 

De 7130. 

[Tractat über die Seele, ohne Titel; ? Kitäb al-Mabda' wa'1-maäd fi 'n-nafs?] 

[Bairüt s. 1. et a.] De 7135. 

Kitäbu '1-Qänüni fi 't-tibbi. [Daran:] Kitäbu 'n-Nagäti mufetasaru 'g-Sifa. 

Romae 1593. De 7140. 2*. 

Kitäb al-Qänün fi 't-tibb. I— III. 3 voll. Büläq 1294. De 7148. 4°. 

— — Primus canonis auicenne principis [que de arabico in latinum transtulit . . . 
Gerardus Cremonensis] cum explanationo Iacobi de partibus medicine 
facultatis professoris excellentissimi. [Impssu^ incipiete iohanne Trechsel 2sum- 
mäte iohäne Clein: Lugduni 1498.] De 7161. 2°. 



De. Arabisch. 161 

Ibn Sinä H usain b. 'Abd Allah 

— — Clarisshni et praecellentissimi doctoris Abvalj Ibn-Tsina Qui hactenus perperam 
dictus est Avicenna canon medicinae Interprete et Scholiaste Vopisco Fortunato 
Pleinpio. Tomus I. Librum primum & secondutn Canonis exhibens, atque ex 
libro quarto tractatum de Febribus. Lovanii 1658. De 7172. 2°. 

Kitäb at-täni min Qänün al-Qänün id est über Secund 1 de Canone Canonis 

ä filio Sinä. Studio . . . Petri Kirsteni . . . Arabice per partes oditus, ... in latin: 
translat' . . . Breslae 1609. an De 520. 2°. ' 

L' Allegorie mystique Häy ben Yaqzan d'Avicenne. Traduite et en partie com- 

mentee par A. F. Mehren. Extrait du Museon. Louvain 1886. De 7180. 

Kisälat Haij b. Jaqzän fi asrär al-hikma al-masriqlja istablasahä min durar 

gawähir alfäz ar-ra'is Abi 'Ali b. Sinä ... Abu Ga'far b. Tufail. Kairo 1299. 

De 7190. 

Philosophus autodidactus sive Epistola Abi Jaafar, Ebn Tophail de Hai Ebn 

Yokdhan . . . [Edita et] Ex Arabicä in Iinguam Latinam versa ab Eduardo 
Pocockio. Editio secunda. Oxonii 1700. De 7195. 

Der Naturmensch oder Geschichte dos Hai Ebn Ioktan, ein morgenländischer 

Roman des Abu Dschafar Ebn Tofail. Aus dem Arabischen übersetzt von Iohann 
Gottfried Eichhorn. Berlin und Stettin 1788. De 7198. 

Dissertatio quaedam Aben Sinae [al-Ifutba at-tauhidija] s. De 3370. 

L'oiseau, traite mystique d'Avicenne, rendu litteralement en francais et explique 

selon le commentaire persan de Säwedji, par A. F. Mehren. [SA. aus Le 
Museon, Tome VI, 1887.] De 7203. 

— — Mehren, A. F., Avicenna's Forhold til Islam og hans Anskuelser om Sjaelens 
theoretisko og praktiske Udvikling i Verden. Aitryk af Overs. over d. K. D. 
Vidensk. Selsk. Forh. 1883. Kjebenhavn 1883. De 7212. 

Mehren, A. F., Vues d'Avicenne sur l'astrologie et sur le rapport de la re- 

sponsabilito humaine avec le destin. Extrait du Museon. Louvain 1885. De 7214. 

Mehren, A. F., Vues theosophiques d'Avicenne . . . Extrait du Museon. 

Louvain 1886. De 7216. 

Ibn STrln, Muntahab al-kaläm fi tafsir al-ahläm s. De 2516. 4°. 

Ibn Suhba Abu Bakr b. Ahmad. Excerpta s. De 2779. 

Wüstenfeld, Ferdinand, Die Academien der Araber und ihre Lehrer. Nach 

Auszügen aus Ibn Schob ba's Klassen der Schafeiten s. De 13092. 

Ibn TaJmTja 'Abd as-Saläm b. 'Abd Allah. Nail al-au^är min asrär Muntaqa '1- ah bar 
li . . . Muhammad b. 'Ali as-Öaukäni. [Am Rande:] Kitäb 'Aun al-bäri li- 
hall ad i Hat al-Buhärl li . . . Abi 't-Taijib Siddiq b. Hasan b. 'Ali al-Husaini 
al-Qannügi al-Buhäii . . . wa-huwa sarh kitäb at-Tagrid as-sarih li-ahädit 
al-Gämi 1 as-Sahih li . . . Sihäb ad-DIn Abi 'l-^bbäs as-öaih Ahmad a§-Sargi 
az-Zabldi. Teü'l— VIII. 8 voll. Büläq 1297. ' De 7218. 4°. 

Ibn Talba Abu Sälim Muhammad, al-'Iqd al-farid li '1-malik as-Said. Kairo 1283. 

De 7230. 

Ibn TimurtäS al - Gazzl. Häsijat . . . Muhammad Amin ...Ibn'Äbidinal- musammä Radd 

al-muhtär 'ala 'd-Durr al-muhtär sarh Tan wir al-absär fi fiqh madhab ... Abi 

Hanifa. 3. Auflage. Band I-V. 5 voll. Büläq 1299. De 7245. 4». 

W 



162 De. Arabisch. 

Ibn TlmurtäS al-Oazzi. Muhammad 'Alä' ad-DIn Efendi'Abidin, Qurrat'ujün al- 
ahjär li-takmilat Radd al-muhtär 'ala M-Durr al-muhtär sarh Tan wir al-absär. 
Bd. I. U. 2 voll Büläq 1299.' Do 7246. 4°. 

Ibn at-TIqtaqä. Elfachri. Geschichte der islamischen Reiche vom Anfang bis zum 
Ende des Chalifates von Ibn etthiqthaqa. Arabisch. Herausgegeben . . . von 
W. Ahlwardt. Gotha 1860. De 7254. 

Ibn TufeH A bu Ga'far, Risälat Haij b. Jaqzän fl asrär al-hikma al-masriqlja s. 
De 7190, 7195 und 7198. 

Ibn at-Jülüni Hasan, an-Nuzha as-sanlja fi dikr al-hulafa' wa'1-mulük al-misrija 
s. at-Tuhfa De 11343. 

Ibn WafciTja Ahmad. S.[acy], S.[ilvestre] de, Notice de l'ouvrage intitulo: Ancient 
Alphabets and Hieroglyphic Characters explained; with an Account of the Egyptian 
Priests, their Classes, Initiation, and Sacrifices, in the Arabic Language, by Ahmad 
Bin Abubekr Bin Wahshih; and in English by Joseph Hammer ... Londres, 
1806 . . . [SA. aus Magasin Encyclopedique. No. de novembre 1810, pag. 145 
et suiv.] an De 681. 

Ibn al-Ward! 'Umar b. Muhammad Sirftg ad-DIn 

Kitäb Haridat al-'agä'ib wa-faridat al-garaib. Kairo 1289. De 7270. 

Aegyptus auctore Ibn al-Vardi . . . edidit, vertit, notulis<iue illustravit Christianus 

Martinus Fraehn. Halae 1804. De 7276. 

A xai i2. operis cosmographici Ibn el Vardi. Caput primom, de regionibus 

et oris . . . edidit et Laune vertit Andreas Hy lande r. Lectiones nonnullas vari- 
antes collegit et indicem geographicum adjecit Sven Hyl ander. Lundae 1823. 

De 7280. 

Fragmentum libri Margarita mirabilium, auctore Ibn -el -Vardi, Prooemium, 

Caput secundum, tertium, quartum et quintum continens ... edidit, latine vertit 
. . . Carolus Johannes Tornberg. Pars I. II. 2 voll. Upsaliae 1835. 1839. De 7286. 

De rebus die resurrectionis eventuris. Fragmentum ex libro cosmographico 

w Margarita mirabilium tt Sein ed-Dini ibn al-Vardi ... primum editom, Latine 
versum notisque illustratum. Dissertatio quam scripsit . . . Siegfriedus Freund. 
Vratislaviae 1853. De 7289. 

de Guignes, Haridat al-'agä'ib. Perle des merveilles. Melanges de Geo- 
graphie et d'Histoire naturelle, par Zein- eddin Omar . . ., surnomme Ebn al-ouardi 
... [Aus Notices et Extraits, tomeil, 1787.] De 7292. 4°. 

Excerptum geographicum . . . edidit . . . Io. Bernhardus Koehler 8. De 2761. 4°. 

Ibn al-WardT Umar b. al-Muzalrar Zain ad-DTn, Ta'rlh, Teil I. II. 2 voll. Kairo 

1285. De 7296. 

Kitäb Fath ar-rahim ar-rahmän fi sarh Nasihat al-ihwän ta'llf ... Masüd 

b. Hasan al-Qinäwi. Kairo 1281. De 7299. 

Kitäb Fath ar-rahim ar-rahmän, sarh IümTjat ... Ibn al-"Wardi Nasihat al- 
ihwän ... ta'llf Masüd b. Hasan al-Qinäwi. Kairo 1301. De 7301. 

DIwän s. De 10301. 4°. 

Ibn sü-Waiiä' s. aMVassä'. 



De. Arabisch. 163 

Ibn Zafar Muhammad b. 'Abd Allah, Sulwän al-mutft' fi 'udwän al-atbä\ Tunis 
1279. De 7307. 

Solwan el mota' ossiano Conforti politici di lbn Zafer . . . Versione italiana . . . 

di Michele Amari. Firenze 1851. De 7311. 

Ibn Zftflr 'Ali al-Azdi, BadäT al-badä'ih. Kairo 1278. De 7322. 

Ibn Zaidün Ahmad b. ( Abd Allah. Abi'l Walidi Ibn Zeiduni Risalet seu Epistolium. 
Arabice et Latine cum notulis edidit 1. I. Reiske. Lipsiae 1755. De 7333. 

Ibn Nubäta Muhammad, Kitäb Sarh al-'ujün §arh Risälat Ibn Zaidün. Kairo 

1278. De 7342. 

[Dasselbe]. Alexandria 1290. De 7349. 

[Dasselbe] am Rande von De 11339. 4°. 

Excerpta ex Ibn Nabatae commentario in Ibn Zeiduni epistolam s. Addita- 

nienta De 3001. 4°. 

Ibn-Zaiduni vitam scripsit epistolamque ejus ad lbn - Dschah varum scriptam 

nunc primum edidit R. 0. Besthorn. Hauniae 1889. De 7356. 4°. 

Specimen criticum . . . proponit Henricus Engelinus "Weyers 8. De 6550. 4°. 

Ibn Zuhaira Oamäl ad-Dunjä wa'd-DIn Muhammad b. Amin s. al-Fäkihi. 

Ibn Zuhr Abu Marwän. Abumeron. Auenzohar. [y+i*sl\y iljlj-JI ^ jyyH- An- 
fang: In nole domini amen. Iocipit Über theicrifi [sie] dahalmodana vahaltadabir 
cuiiis est interpretatio rectificatio medicationis k regiminis: editus in arabico a per- 
fecta viro abumaruan Auenzohar & träslatus de hebraico in latinü venetijs a ma- 
gistro parauicio physico ipso sibi yulgarizante magistro iacobo hebreo. Anno dfii 
Jesu xpi. M. cc. lxxx. primo mense augusto die iouis in meridie sedo ducante vene- 
tijs viro egregio & preclaro dfio Johanne dandolor sedo anno sui ducatus: anni autem 
regni. 679. menses inj. dies ij. Vorauf gehen: Tabula super traetatus k capitula 
Auenzohar. Tabula super Colliget Auerrois.] Uenetys 1490. De 7366. 2°. 

IbrfthTm b. 'Abd ar-Ratimän al-gijärl al-Madani. Reise des Sheikh Ibrahim el-Khijari 
el-Medeni durch einen Theil Palästina^. [Arabisch und deutsch von] Friedrich 
Tuch. [Universitäts- Programm.] Leipzig 1850. De 7372. 4°. 

IbrfthTm b. Abi 'I-Faty s. Ibn Ijafäga. 

IbrfthTm al-A^dab at-Taräbulusi, Farä'id al-la'äl fi Magma* al-amtäl s. al-Maidäni 
De 8277. 4°. 

s. Ibn Hagga, Tamarät 

IbrfthTm al-BftjjürT s. Kab b. Zuhair De 7750. 
IbrfthTm aJ-rJaqiänT s. Abrahamus Ecchellensis. 
IbrfthTm b. Jaljjä b. AU s. al-Watwät. 
IbrfthTm b. Ja qüb s. De 3774 und Nh 610. 
IbrfthTm b. Muhammad s. Ibn Duqmäq. 
IbrfthTm b. Muhammad s. al-Istahn. 

IbrfthTm b. Muhammad b. IbrfthTm al-Halabl, Multaqä al-abhur. Konstantinopel 1285. 

De 7384. 
W 



164 De. Arabisch. 

IbrfthTm b. Muhammad b. IbrfthTm al-Halabi. Saih-zädah 'Abd ar- Rah man b. Mu- 
hammad b. Sulaimän, Magma al-anhur fi sarh Multaqä al-abhur. Teil I. II. 
Konstantinopel 1247. 1248. De 7387. 2°. 

IbrfthTm b. NftaTf al-JfiziäT, Kitäb Matäir as-sa'd s. Näslf De 9241. 

Kitäb När al-qirä s. Näslf De 9261. 

IbrfthTm b. Sahl al-Isrälli al-Andalusi al-Isbili, Diwan. Bairüt 1885. De 7396. 

IbrfthTm SarkTs al-Lubnäni, Kitäb ad -Durra al-jatima fi'1-amtäl al-qadima. Bairüt 
1871. " De 7406. 

Kitäb Saut an-nafir fi a'mäl Mandar al-kabir. Bairüt 1864. De 7412. 

al - IbiaihT Sihftb ad -Dm A^mad, Kitäb al-Mustatraf fi kull fann mustazraf. Teil I. II. 
Kairo 1275. De 7426. 

[Dasselbe.] 2 voll. Kairo 1279. De 7428. 4°. 

[Dasselbe.] Kairo 1292. De 7430. 4°. 

Al-Mostatraf ... par Sihäb-ad-Din Ahmad al-Äb6ihi. Ouvrage philologique, 

anecdotique, litteraire et philosophique traduit pour la premioro fois par G. Rat 
Tomel, Paris, Toulon 1899. De 7434. 

al-tyftb- Kitäb al-Idäh fl c ilm an- nikäh [fälschlich as-Sujüti zugeschrieben]. [Litho- 
graphiert.] Kairo o. J. De 7440. 

al-ldrTsT Muhammad b. Muhammad 

Kitäb Nuzhat al-mu§täq fi ditr al-amsär waM-aqtär wa'1-buldän yfpi\^ wa'l- 

madrin wa'1-äfäq. [Romae 1592.] De 7452. 

Description de TAfrique et de l'Espagne par Edrisi. Texte arabe . . . avec 

une traduction, des notes et un glossaire par R. Dozy et M. J. de Goeje. Leyde 
1866. De 7463. 

La geografia de Espaöa del Edrisi por Don Eduardo Saavedra. Madrid 1881. 

De 7471. 

L'Italia descritta nel „Libro del re Ruggero ft compilato da Edrisi. Testo arabo 

pubblicato con versione e note da M. Amari e C. Schiaparelli. Roma 1883. 

De 7475. 4«. 

Idrisii Palaestina et Syria. Arabice ... edidit Ioannes Gildemeister. [Bonn] 

1885. De 7479. 

Syria descripta a Scherifo el-Edrisio et Khalil ben-Schahin Dhaheri ... 

Arabice edidit, Latine vertit et notis illustravit Ern. Frid. Gar. Rosenmüller. 
Lipsiae 1828. = De 3546, pars DI. 

Geographia Nubiensis id est accuratissima totius orbis in Septem climata divisi 

descriptio, continens praesertim exactam uniuersae Asiae, k Africae, rerumq; in 
ys hactenus incognitarum explicationem. Recens ex Arabico in Latinum versa a 
Gabriele Sionita ... & Ioanne Hesronita. [Daran: De nonnullis orientalium 
urbibus, nee non indigenarum Religione ac moribus traetatus brevis A Gabr. 
Sionita . . . ac Ioanne Hesronita ... Nubiensi Geographiae adiectus.] Parisiis 
1619. De 7491. 

... Geographie d'Edrisi traduite de l'arabe en francais ... et aecompagnee de 

notes par P. Amedee Jaubert. Tome I u. II. = Recueil de voyages et de me- 

moires, public par la Societo de Geographie, tome V u. VI [avec 3 planches]. 

Paris 1836—1840. De 749a 4°. 



De. Arabisch. 165 

al-ldrlsT Muhammad b. Muhammad 

— — Hartmann, Joannes Melchior, Commentatio de geographia Africae Edrisiana. 
Gottingae 1791. De 7509. 

Edrisii Africa. Curavit Joannes Melchior Hartman n. Editio altera. Gottingae 

1796. De 7516. 

Edrisii Hispaniae part. I. II. III. [Von] Ioan[nes] Melch[ior] Hartmann. 

[üniversitätsprogramme.] Marburgi (Cattorum) 1802. 1803. 1818. De 7523. 

Brandol, R. A., Om och ur den Arabiske Goografen 'Idrisi. [Diss.] Upsala 

1894. De 7525. 

J'hüdä hal-LewT. Das Buch al-Chazari des Abu -1- Hasan Jehuda Hallewi im arabischen 
Urtext sowie in der hebräischen Übersetzung des Jehuda ibn Tibbon heraus- 
gegeben von Hartwig Hirsch feld. Leipzig 1887. De 7539. 

I()tijär ad -Dm b. Gijät ad-Din al-Husaini, Eitäb Asäs al-iqtibäs. Konstantinopel 
1298 — 1299. " De 7560. 

Itjwan as-$afä'. Die Abhandlungen der Ichwän es-Safä in Auswahl . . . herausgegeben 
von Fr. Dieterici. Leipzig 1886. De 7563. 

— — Thier und Mensch vor dem König der Genien. Ein arabisches Märchen aus 
den Schriften der lautern Brüder in Basra . . . herausgegeben und mit einem Glossar 
versehen von Fr. Dieterici. Leipzig 1879. De 7570. 

Dasselbe, 2. Ausgabe. Leipzig 1881. De 7570 f . 

— — Dor Streit zwischen Mensch und Thier ein arabisches Mährchen aus den 
Schriften der lauteren Brüder übersetzt und mit einer Abhandlung über diesen 
Orden, sowie mit Anmerkungen versehen von Fr. Dieterici. Berlin 1858. De 7571. 

Nauwerck, K., Notiz über das Arabische Buch : Tuhfat Ihwän as-safä', d.h. 

Gabe der aufrichtigen Freunde, nebst Proben desselben, Arabisch und Deutsch. 

Berlin 1837. De 7576. 

Iljäs Farag ^UJjJI. Kitäb Munjat as-sä'il fi insä' ar-rasä'il li-ifädat al-ahdät 

Jerusalem 1864. De 7595. 

'lim aJ-adah s. Cheikho De 4199. 

'Imäd ad-DTn al-Kätib al-Isfahäni. 'Im&d ed-din ol-katib el-isfahäni, Conquete de 
la Syrie et de la Palestine par Saläh ed-din. Publie par le comte Carlo de Land- 
berg. Vol. I. Texte arabe^ Leyde 1888. De 7600. 

s. al-Bundärl und Ibn Saddäd. 

Imra' al-Qais b. Wugr. Sarh DIwän Imra' al-Qais ... [li-'Äsim b. Aijüb al-Batal- 
jüsi]. Kairo 1282. De 7606. 

— — Amrilkais, der Dichter und König. Sein Leben dargestellt in seinen Liedern. 
Aus dem Arabischen übertragen von Friedrich Rücke rt. Stuttgart und Tübingen 
1843. De 7609. 

... Amralkeisi. Moallakah . . . Edidit . . . Gerard us. Joannes. Lette 8. 

De 7732. 
Amrulkeisi Moallakah cum scholiis Zuzenii ... edidit, Latino vertit et illu- 

stravit Ein. Guil. Hengsten berg. Bonnae 1823. De 7612. 4°. 

Imruulkaisi Muallaka. Edidit Augustus Mueller. Halis 1869. De 7619. 

An-NahhaV Commentar zur Mu allaqa des Imruul-Qais . . . herausgegeben von 

Ernst Frenkel. Halle a. S. 1876. De 7624. 



166 De. Arabisch. 

Iura* al-Qais b. Hugr. Pareau, Joannes Henricus, Commentatio de Amralkeisi 

Moallakah . . . annotatis instructa. Trajecti ad Rhenum 1828. Do 7629. 4°. 

i Amrilkaisi carmen (quartum) . . . edidit interpretatione Latina instruxit . . . 

Fr. Aug. Arnold. Halae 1836. De 7631. 

al-lmtinf 'an surb al - musldrät. 2. Auflage. Bairüt 1856. De 7634. 

JMI, Rabbi, s. Abu '1-Walid Marwän. 
Jotaphat und Barlaam s. Barlaam und Josaphat 
Jotaa. Chronicon Samaritanum Arabice conscriptum, cui titulus est über Josiue ... 

Nunc primum edidit, Latine vertit, annotatione instruxit . . . Tb. Guil. Joh. Juyn- 

bolL Lugduni Batavorum 1848. De 7639. 4°. 

al-IrbiH 'Alä' ad-Din b. 'Ali b. Badr ad-Din b. Muhammad, Kitäb Gawähir al-adab 

fi marifat kaläm al-'arab. Kairo 1294. De 7642. 

tefela; b. Hwiaia s. Aristoteles. 
al-bfcMT Muhammad [b.] *Abd al-Muti b. Abi 'l-Fath b. Ahmad, Kitäb Ahbär al- 

uwal fi-man tanarraf fi Misr min arbäb ad-duwal. [Am Rande:] as-8arqäwi 

'Abd Allah, Tuhfat an-näzirin fi-man walija Misr min al-wulä wa's-salätln. 

1. Druck. Kairo 1304. De 7651. 4°. 

Abkfirius s. Abkärius. 

i'H Efeodi s. al-Kalanbawi. 

Tl b. M&sä al-HftmidT, Häsija s. Ibn Agurrüm De 5874. 4°. 
Tl b. Sa'd b. Ismail s. al-Hassäb. 
'lamat al-anbijä' s. Schüler des Ahmad al-Marzüqi. 
al-lsrOT s. Abu 'l-Munä b. Abi Nasr al-'Attär. 
al-lfta)|rt Abu Ishäq Ibrahim b. Muhammad al-Färisi. über climatum auctore scheicho 

Abu-Ishako el-Faresi vulgo el-Isstbachri. Ad similitudinem codicis Gothani accu- 

ratissime deliueandum et lapidibus exprimendum curavit J. H. Moeller. Prae- 

missa est dissertatio de libri climatum indole, auctore et aetate. Gothae 1839. 

De 7660. 4°. 
Viae regnorum. Descriptio ditionis Moslemicae auctore Abu Ishak al-Farisi 

al-Istakhri. Edidit M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum 1870. =* De 3990, Pars I. 
Des Buch der Länder von Schech Ebu Ishak el Farsi el Isztachri. Aus dem 

Arabischen übersetzt von A. D. Mordtmann. Nebst einem Vorworte von 

C. Ritter. Hamburg 1845. = Ae 182. 4°, I. Band, IL Abtheilung. 
II Segistan ovvero il corso del fiume Hindmend secondo Abu Ishak -el-Farssi - 

el-Isstachri ... [übersetzt von Antonio Madini]. Edizione fuori di commercio. 

Milano 1842. De 7669. 4°. 

totifftn ad-Duwaihl, Ta'rib at-tä'ifa al-märünija: 'unija bi-tab'ibi wa-'allaqa bawä- 
[ Sijahu Rasld al-IJürl as-Sartüni. Bairüt 1890. De 7681. 

al-HUdT Muhammad Dijäb, Kitäb i'läm an-näs bi-mäwaqa f a li'1-Barämika maa bani 

'l-'Abbäs. Kairo 1287. De 7686. 

Kman. Hädä DIwän hidmat al-ustä 'Itmän 'ind al-amir Baibars wa 'gtimaihi bi 

's - sultän wa - mä jugrä min al - karäma wa'l - burhän. [Lithographiert] [Kairo 12]89. 

De 7690. 
JuIIlen, Michel, Sijäha hadita fT biläd as-Safd as-sufli. Bairüt 1884. De 7694. 



De. Arabisch. 167 

Jüsuf s. 'Aziz Jüsuf. 

Jö8uf b. Muhammad s. as-Sirbini. 

Jüsuf b. Muhammad Ibn as-Saih s. al-Balawi. 

Jüsuf b. Raff s. Ibn Saddäd. 

Jüsuf as-Sakkäkl s. Abu Ja'qüb. 

Jüsuf b. Saiäma. Die Zaräath- Gesetze der Bibel nach dem Kitab al-käfi des Jüsuf 
Ibn Salämah. Ein Beitrag zur Pentateuchexegese und Dogmatik der Samaritaner. 
Nach Hdschrn. der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft zu Halle und des 
Brit. Mus. zu London herausgegeben und mit einer Einleitung und Anmerkungen 
versehen von Naphtali Cohn. Frankfurt a. M. 1899. De 7704. 

Jüsuf aS-Salfün, Anisu 'l-gallsi. Bairüt 1874/1291. De 7708. 

Targumän al-mukätaba. Bairüt 1865. De 7711. 

Jü8uf b. Sulaimän s. al-Alam as-Santamari. 

'Izz ad-DTn Abu Abd Allah Ibn Gamtfa, Commentar des Izz-ed-Din Abu Abd-ullah 
über die Kunstausdrücke der Traditionswissenschaft . . . von Friedrich Risch. 
[Diss.] Leiden 1885. De 7721. 

Izz ad-DTn Abu'l-Fatfft'il Ibrfihlm s. az-Zangäni. 

Izz ad-DTn al-MaqdisT. Les oiseaux et les fleurs, allegories morales d'Azz- eddin 
Elmocaddessi, publiees en arabe, avec une traduetion et des notes, Par 6a rein. 
Paris 1821. De 7728. 

Kab b. Zuhair b. Abi Sulmi 

Caab. ben. Zoheir. Carmen Panegyricum in laudem Muhammedis. Item Am- 

ralkeisi. Moallakah. Cum Scholiis, Et Versione Levini Warn er i. Accedunt 
Sententiae Arabicae Imperatoris. Ali. Et Nonnulla ex Hamasa, & Diwan Hu- 
deil itar um ... Edidit, vertit . . . Gerardus. Joannes. Lette. Praemissa est 
Laudatio ... Alberti. Schultens. Lugduni Batavorum 1748. De 7732. 

— — Caabi ben-Sohair Carmen in laudem Muhammedis dictum denuo ... una cum 
carmine Motenabbii gratulatorio propter novi anni adventum et carmine ex 
Hamasa utroquo inedito edidit G. W. Frey tag. [Mit handschriftlichen Rand- 
noten.] Halae 1823. De 7734. 4°. 

[Dasselbe; mit Randbemerkungen von Thorbecke's Hand.] De 7734*. 4°. 

al-Qasida al-ma'rüfa bi- Bänat Suäd [herausgegoben von Ahmad b. Muham- 
mad al-Jamanl as-Sarwäni, mit einem Commentar betitelt:] al-Gauhar al-waqqäd 
fi sarh Bänat Suäd. [Calcutta] 1231. De 7741. 

Gemäleddiui Ibn HiSämi commentarius in Carmen Kabi ben Zoheir Banat 

Suäd appellatum. Edidit Ignatius Guidi. Lipsiae 1871. De 7746. 

Häsijat Ibrahim al-Bägürl'alä matn Bänat Suäd. Kairo 1286. De 7750. 

al-Kafräwi Hasan s. Ibn Agurrüm. 

aJ-KaJanbawI Ismä'il Efendi, al-ßurhän maa '1-Häsija. Konstantinopel 1221. Do 7763. 

Kalender s. Muarriba. 

Kallla wa-Dimna. Calila et Diinna, ou Fables de Bidpai, en arabe ... suivies de 
la Moallaka de Lobid, en arabe et en franeois; Par Silvestre de Sacy. Paris 
1816. De 7774. 4°. 

Kitäb Kaiila wa-l)imna. Targamahu min al-bahlawija ila 'l-'arabija 'Abd 

Allah b. al-Muqaffa'. [Nach de Sacy's Ausgabe vom Jahre 1816.] Bait ad- 

. Din 1868. De 7781. 4°. 



168 Dp. Arabisch. 

KaTfla wa-Dimna. Kitäb Kalila wa-Dimna [herausgegeben von 1 Abd ar-Rahmän as- 
Safti]. Büläq 1251. De 7790. 4*. 

Pars versionis Arabicae libri Colailah wa Dimnali sive Fabularum Bidpai philo- 

sophi Indi, in usum auditorum edita ab Henrico Alberto Schultens. Lagduni 
Batavoruni 1786. De 7798. 4°. 

Ouidi, Ignazio,Studü sul testoarabodelLibrodiCalila eDimna. Roma 1873. De 7807. 

... Krnira Ka.ifi.iah n JtiiMHah. (C6opHina> öaceirt, H3B-fccrHfcLn> no;rj» imeHein, 

Cacein» Biunaa.) IIepeBo;rj> ct, Apaöcicaro M. 0. ATTaa h M. B. PaönHHHa. 
Moem» 1889. De 7810. 

Calila und Dimna oder die Fabeln Bidpai's. Aus dem Arabischen von Philipp 

Wolf f. Bändchen 1. II. [= Morgenländische Erzählungen. Verdeutscht von 
Philipp Wolf f. I. IL] Stuttgart 1837. De 7816. 

Die Erzählung vom Mäusekönig und seinen Ministern. Ein Abschnitt der 

Pehlewi- Bearbeitung des altindischon Fürstenspiegels. Von Th. Nöldeke. Aus 
dem 25. Bande der AKGWG. Göttingen 1879. De 7823. 4°. 

Kalim&t wa-alär hikmlja muhtära s. at-Tuhfa De 11343, Nr. 3. 

KamaJ s. Ahmad Efendi Kainäl. 

Kamfil ad-DTn Muhammad s. Ibn Abi Sarif. 

Kam&l Efendi. Et-teuhfet-uz zehiyet fi-1 loghat -ich charqiyet ou guide de la con- 
versation cn langues orientales turquo, arabe et persaue, compose et publie d'abord 
en persan et en turc sous le nom de Faricy - tekellum - r ivaleci . . . par Kemal Efendi, 
mis en arabe Par Nassif Mallouf. Smyrne 1853—1269. De 7832. 

al-KarbT Abu Bakr Muhammad. Käfi fil Hisab (Genügendes über Arithmetik) des Abu 
Bekr Muliammed Ben Alhusein Alkarkhi ... von Adolf Hochheim. I. II. III. 
Halle a. S., o. J. De 7841. 4*. 

al-KarbT Ibrahim b. Muhammad al-Istahri s. al-Istahri. 

Karuana, Ant Em., Ines Farrug. Malta 1889. De 7843. 

Kaif az-zaläm fl haqlqat as-salä was-sijäm. Bairüt 1856. . De 7846. 

Kätib Ceiebi s. Häggi Ijalifa. 

al-K&tib al-lsfahän! Muhammad s. 'Imäd ad-DIn. 

Kebes. Das Gemälde von Kebes. Deutsch von Friedrich S. Krauss. Der Schluss aus 
dem Arabischen des Ibn i Muskvei'h von Friedrich Müller. Wien 1882. De 7853. 

Kenia) Efendi s. Kamäl Efendi. 

al-KindT Abd al-MasTI). The Apology of al Kindy, written at the Court of al Mämün. 
. . . Translated from the Arabic . . . by Sir William Muir. London 1882. De 7869. 

[Dasselbe.] Secoud edition. London 1887. De 7869*. 

al-KindT Abu Jüsuf Jaqüb 

Astrorü iudices { G m J de pluuijs imbribus et ve"tis: ac aeris mutatioe. 

Venetijs Anno Dfli. "1507. Ex officina Petri Liechtenstein. [Schliesst mit: Explicit 
Alkindus de Pluuijs etc. Von Ga'far ist keine Rede.] De 7871. 

Lake mach er, .loh. Gottfried, ... De Alkendi Arabum philosopho celeberrimo 

. . . disputabunt praeses — et respondens Joh. Christoph Harenberg. Helmstadü 
1719. De 7880. 

Flügel, G., Al-Kindi genannt „der Philosoph der Araber *. Ein Vorbild 

seiner Zeit und seines Volkes. (Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes I, 2.) 
Leipzig 1857. -=» Bb 1150. 



De. Arabisch. 169 

Kitäb fi mabädi' wa-usül al-adjän s. Libcr Do 7985. 

Kriegs- und Friedensgesetze der Muselmänner. Aus dem Arabischen übersetzt von 

I. M. Zeilinger. Erlangen 1828. Do 7894. 

al-Kutub! as-Saläh Muhammad b. Säkir, Kitäb Fawät al-Wafajät. Teil I. II. 2 voll. 

Büläq 1283. De 7900. 

LabTd Der Diwan des Lebid ... zum ersten Male herausgegeben von Jüsuf Dija- 

ad-Din ai-Chälidi. [Mit dorn Com inen tar des 'Ali b. 4 Abd Allah b. Sin an 

at-Tüsi.] Wien 1880. De 7906. 

— Die Gedichte des Lebid, nach der Wiener Ausgabe übersetzt ... Aus dem Nach- 
lasse des Dr. A. Hub er herausgegeben von Carl Brockelmann. Leiden 1891. 

De 7911. 

— Diwan des Lebid ... Aus dem Nachlasse des Dr. A. Huber herausgegeben von 
Carl Brockelmann. 2. Teil. Leiden 1891. an De 7911. 

— ... la Moallaka de Lebid [mit az-Zauzani's Commentar], ... Par Silvcstre de 
Sacy s. Kallla wa-Dimna De 7774. 4°. 

— Lebidi Amiritae Kazidam Moallakam . . . cum scholiis Abi Abdallae Husseini Susen ii 
Arabice edidit versioneque Latin a et imitationo Germanica instruxit Carolus Ru- 
dolphus Samuel Peiper. Vratislaviae 1828. De 7916. 

— Peiper, Carolus Rudolph us Samuel, De Moallaka Lebidi ... Jordanimolae ad 
Nimitium 1823. De 7920. 

Lagnat hifz al-ätär al-'arabija. 1. Mahädir al-galasst 2. Taqärir al-qümisjün at- 

täni sanat 1884. 1. Druck. [Kairo] 1305. De 7926. 

Lamnens, Henri, Farä'idu '1-lugati. Teil I: Fi 'l-furüq. Bairüt 1889. De 7932. 
Lat&'ft Kitäb Latä'if al-ahbär ma'a hikam wa-nasä'ih Haiqär. 2. Auflage. Bairüt 

1871. De 7943. 

Legenden, Biblische, der Muselmänner. Aus arabischen Quellen zusammengetragen 

und mit jüdischen Sagen verglichen von G. Weil. Frankfurt a. M. 1845. Do 7961. 
Lettre des membres du Di van du Kairo, au genoral Bonaparte . . . on arabe et en 

francais. Paris, an XL Do 7972. 2°. 

Über. De initiis et originibus religionum in Oriente dispersarum quae differunt a reli- 

gione Christiana Über. £ codice . . . Arabico . . . edidit, interpretatione Latina . . . 

illustravit Georgius Henricus Bernstein. Berolini 1817. De 7985. 

Uguori, Alfonso Maria de', Apparecchio alla morte ossia considerazioni sulle massime 

eterne . . . tradotta dalla lingua italiana nelT idioma arabo dall' lllmo . . . Massimo 

Mazlum. Gerusalemme 1851. De 7998. 

Loci. Scriptorum Arabum loci de Abbadidis nunc primum editi a R. P. A. Dozy. 

Vol. I. II. Lugduni Batavorum 1846. 1852. De 8007. 4°. 

— Scriptorum Arabum De Rebus Indicis loci et opuscula inedita . . . reconsuit et 
illustravit Ioannes Gildemeister. Fasciculus primus. Bonnae 1838. Do 8012. 

Louis XVI. Testament de Louis XVI, roi de France et de Navarro, avec une traduction 
arabe Par M. le Baron Silvestre de Sacy. Paris 1820. Do 8024. 

Luqmän 

— Locmani sapientis fabulae et selecta quaedam Arabum adagia. Cum interpretatione 
Latina et Notis Thomae Erpenii. Leidae 1615. De 8043. 

— Locmani fabulae et plura loca ex codicibus maximam partem historicis solocta . . . 
edidit G. W. Freytag. Bonnae 1823. De 805L 



170 De. Arabisch. 

Luqmän 

— Locmani fabulae quae circumferuntur, annotationibus criticis et glossario explanatae 
ab Aemilio Roedigero. Addita Cod. ex Aegypto advecti collatio nova. Halis 
Saxonum 1830. De 8060. 

— [Dasselbe.] Editio altera. Halis Saxonum 1839. * De 8060*. 

— Fables de Loqmän surnomme Le Sage. Edition arabe . . . avec une traduction 
francaise . . . par Charles Schier. Dresde et Leipsic 1831. De 8068. 4°. 

— Locmani Sapientis fabulae 40. Recensuit et in usum praelectionum edidit Erasmus 
Rask. Hafniae 1831. De 8073. 

— Fables de Loqman le Sage. Le texte revu . . . accompagnö d'une Version francaise 
... par J. Derenbourg. Berlin & Londres 1850. De 8081. 

— s. De 359, 360 und Ec 2298. 
LQt b. Jabjä s. Abu Mihnaf. 

Luther, Martin. Catechismus Lutheri minor Arabice quem olim sub ductu b. Sal. Negri 
Damasceni in hanc linguam transtulit iamque . . . vulgavit Io. Henr. C allen- 
borg. Halae 1729. De 8099. 

al-Mabä(pü Kitäb al-Mabähit fi i c tiqädät bad al-kanä'is. Bairüt 1844. De 8125. 

Madbai. Kitäb Madhai at-tälib wa-ta'iliat ar-rägib fi 'Um al-hisäb. Bairüt 1857. 

De 8139. 

Märchen und Gedichte, Tunisische. Eine Sammlung prosaischer und poetischer Stücke 
im arabischen Dialecte der Stadt Tunis nebst Einleitung und Übersetzung von 
Hans Stumme. Band I. II. 2 voll. Leipzig 1893. De 8154. 4°. 

Märchen und Gedichte aus der Stadt Tripolis in Nordafrika. Eine Sammlung . . . von 
Hans Stumme. Leipzig 1898. De 8156. 

Magäni 1-adab fi hadä'iq al-'arab. [Herausgegeben von L. Cheikho.] TeU I— VI. 

[Teil I in 4., II in 3., DI— V in 2. und VI in 1. Aufl.] 6 voll. Bairüt 1885. 

1885. 1884. 1884. 1884. 1883. De 8171. 

[Dazu als Teil^H:] 

[Cheikho, L.], Sarh Magäni '1-adab fi hadä'iq al-'arab. Teil I— m und Fihris. 

4 voll. Bairüt 1886—1888. De 8171*. 

Magmü'. Hädä Magmuun mustamilun 'alä matni 's-Sätibijati wa'd- Durrati wa't- 

Taijibati wa 'r-Rä'Ijati wa'i-Gazanjati wa-hiläfihim. Kairo 1282. De 8178. 

— Magmü* al-mutün al-muhtawi 'alä hamsa wa-arba'in matn min hawäss al-funün. 
[Lithogr.] [Kairo] 1289. De 818a 

— Hädä Magmu Muzdawigät li-gama'a min al-afädil. Kairo 1283. De 8201. 
Magmü' a. Hädihi Magmü'at al-kutub al-mutadäwala li-dars an-nahw . . . or an entire 

and correct Edition of the Five Books upon Arabic Grammar, which . . . form the 
first part of a classical education. By J. Baillie. Vol. I. Containing the Meeüt 
Amel, Shürhü Meeüt Amol, and the Mesbah. Vol. II. Containing the He- 
däyüt-oon-Nühvo. 2 voll. Calcutta 1802. 1803. De 8210. 4°. 

Magmü' a fi 'n-nahw tastamil 'alä talät rasä'il: al-Käfija l'Ibn al-Hägib wa'l-Izhär 
wal-'Awämil li '1-Birkawi. Konstmtinopel 1302. De 8219. 

Magnün Lailä, Diwila. Kairo 1294. De 8230. 



De. Arabisch. 171 

Magium Lallft. Qissat Qais b. al-Mulauwah al-'Ämirl al-marüf bi-Magnün Lailä. 
Bairüt 1868. De 8239. 

Zwei Gedichte aus der Geschichte Magium [sie] und Leela; aus dem Ara- 
bischen übersetzt von M. H[abicht] in Breslau. [A. a. „Breslauisches Abendblatt", 
Nro. 10, den 7. März 1811 .J De 8243. 

al-MabalU Galäl ad-DIn Muhammad [und] as-Sujütl Gal&l ad-DIn, Eitäb al-Galälain 
fi tafsir al-Qur'än al-'azlm. I. IL Kairo (?) 127a De 8251. 

al-Häsija al-musammä bi '1-Futühät al-ilahija bi-taudlh Tafsir al-Galälain 

li 'd-daqä'iq al-hafija, ta'lif ... Sulaimän al-Gamal. Teil I— IV. [Am Rande: 
Tafsir al-Galälain und Imlä' mä man na bihi 'r-rahmän min wugüh al-i'räb wa 
'1-qirä'ät fi gaml* al-Qur'än, ta'lif ... Muhibb ad-DIn Abi '1-Baqä' 'Abd Allah 
b. al-Husain b. € Abd Allah al-'Ukbarl.] 4 voll. Kairo 1303. De 8254. 4°. 

Mablöf al-HinJfiwi, Häsija s. al-Ahdarl De 3013. 4°. 

Mahmoud le Gasnevide. Histoire Orientale. Fragment traduit de l'Arabe, avec des 
Notes [par Jean Francois Melon]. Rotterdam 1729. De 8262. 

Mafymüd b. A^mad al-'Ainl s. Ibn Mälik.. 
Ma(pmüd Efendi al-Älüs! s. al-ÄlüsI. 
Ma^müd Qäbädü s. Qäbädü. 
Ma(pmüd b. Umar s. az-Zamahsarl. 
al-Maidänl Abu'l-Fadl Ahmad 

A Meidanio collectorum proverbiorum pars I. II. = De 9590, I. II. 

Kitäb Magma' al-aratäl. I. IL 2 voll. Büläq 1284. Do 8274. 4°. 

Farä'id al-la'äl fi Magma' al-amtäl li . . . Ibrahim b. . . . 'All al-Ahdab 

at-TaräbulusI al-Hanafl nazli Bairüt. Teil I. II und Index. Bairüt 1312. 

De 8277. 4°. 
Specimen proverbiorum Meidanii. Ex versione Pocockiana [cum textu Ara- 

bico] edidit Henricus Albertus Schulten s. Londini 1773. De 8281. 

Meidanii proverbiorum Arabicorum pars. [Edidit,] Latine vertit et notis illu- 

stravit Henricus Albertus Schulten s. Opus posthumum. [Mit Vorwort von Nicol. 
Guil. Schroeder.] Lugduni Batavorum 1795. De 8286. 4°. 

... Selecta quaodam Arabum Adagia, e Meidanonsis Proverbiorum Syntag- 

mate nunc primum Arabice edita, latine versa ... [ab Em. Frid. Car. Rosen- 
müller.] [Einführungsschrift.] Lipsiae 1796. De 8288. 

Meidanii aliquot proverbia Arabica cum interpretatione Latina edidit . . . Christianus 

Maximilianus Habicht. [Einführungsschrift.] Vratislaviae 1826. De 8298. 

Kitäb Nuzhat at-tarf fi 'ilm as-sarf. [Daran:] ai-Unmüdag fi 'n-nahw, ta'lif 

... az-Zamahsari [und] al-I'räb fi qawä'id al-i c räb, ta'lif ... Gamäl ad-Din 
... Ibn Hisäm. Konstantinopel 1299. De 8304. 

Maimonides s. Ibn Maimün. 

MaJmün ben Jösef. The Letter of Consolation of Maimun ben Joseph. Edited froin 
the unique Bodleian Arabic Ms., and translated into English by L. M. Simmons. 
[Reprinted from the „Jewish Quarterly Review 1 *.] London 1890. De 8312. 



172 De. Arabisch. 

al-MakTn Girgis b. al-'Amid. Tarih al- muslimin ... id est, Historia Saracenica ... 
Arabice olim cxarata ä Georgio Elmacino fil. Äbuljaseri ... Et Latine reddita opera 
ac studio Thomae Erpenii. Lugduni Batavorum 1625. De 8336. 2°. 

L'histoire mahomctane, ou les quarante - neuf chalifes du Macine ... traduit 

. . . en Francis; Avec im Sommaire de l'Histoire des Mussulmans . . . en Espagne, 
Extraict de Rodrigue Ximenes ... et verifie sur le Macine. Le tout par Pierre 
Vattier . . . Premiere edition. Paris 1657. De 8342. 

Fraohn, C. M., De Arabicorum etiam auctorum libris vulgatis crisi poscentibus 

emaculari exemplo posito historiae Saracenicao Elmacini. Casani 1815. De 8348. 4°. 

al-MäküdT, Sarh s. Ibn Agurrum De 5876. 

Mailouf, Nassif s. al-Malüf. 

al-Malüf Näsif, Fevaydi - Charqiye s. Fa 2873. 

Et-teuhfet s. Kamäl Efendi De 7832. 

Manäqib al-ajimma al-arbaa. Manqüla min ar-Raud al-fä'iq li . . . al-Huraifisi 
wa-min at-Tabaqät al-kubrä li ... as-Sa'räni. 2. Druck. Tunis 1285. De 8359. 

al-ManTnT Ahmad b. 'Ali, Sarh al-Jaminl s. al-'Utbi De 11577. 4°. 

al-MaqdisT. Descriptio imperii Moslemici auctore Schamso'd-din Abu Abdolläh Mo- 
hammed ibn Ahmed ibn abi Bekr al-Bannä al-Basschari al-Mokaddasi. Edidit 
M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum 1877. = De 3990, Pars III. 

— Ahsanu-t-taqäsim fi ma'rifati-l-aqällm known as al-Muqaddasi Translated from 
the Arabic and edited by G. S. A. Ranking and R. F. Azoo. Vol. I. Fase. I. 
Calcutta 1897. = Bb 1200, a, 35. 

aJ-MaqqarT Abu'l-'Abbäs Ahmad b. Muhammad 

Analectes sur l'histoire et la litte rature des Arabes d'Espagne, par al-Makkaii 

Publies par R. Dozy, G. Dugat, L. Krohl et W.Wright Tome I— II. 2 voll. 
Leyde 1855. 1861. De 8371. 4°. 

R. Dozy, G. Dugat, L. Krohl, W. Wright, Analectes sur Thistoire et la 

litterature des Arabes d'Espagne, par al-Makkari. Prospectus. Leyde 1854. 

an De 8371. \: 

Fleischer, [H. L.], TextverbejBserungen in Al-Makkari's Geschichtswerke. 

fA. aus BSGW. 1867, 1868, 1869.] 4 Teile. Leipzig. De 8373. 

Dozy, R., Lettre a M. Fleischer, contenant des remarques critiques et ex- 

plicativos sur le texte d'al-Makkari. Leyde 1871. De 8374. 

Nafh at-tfb min gusn al-Andalus ar-ratlb wa-dikr wazlrihä Lisän ad-DTn 

b. al-IJatlb. I — IV. [A. R. von I— III: al-Mas'üdi, Murüg ad-dahab; von IV: 
as-Sahäwi, Tuhfat al-ahbäb.] Kairo 1302. 4 voll. De 8381. 4°. 

al-MaqrTzT Taqi ad-Din Ahmad b. C A1I 

an-Nuqüd al-islämija s. De 10849. 

AI - Makrizi historia monetae Arabicae . . . cum . . . excerptis aneedotis nunc primum 

edita, versa et illustrata ab Olao Gerhardo Tychsen. Rostochii 1797. De 8392. 

Traite des monnoies musulmanes, Traduit de TArabe de Makrizi par A. I. 8ü- 

vestre de Sacy. Paris, an V de la Republique (1797, v. s.). De 8396. 

Takieddin Almakrizi traetatus de legalibus Ambum ponderibus et mensuris . . . 

additis excerptis e scriptoribus Arabicis noc non variantibus lectionibus ad editam 
Makrizii liistoriam monetae Arabicae speetantibus odidit Olaus Gerhardus Tychsen. 
Rostochii 1800. De 8402. 



De. Arabisch. 173 

aJ-MaqrTzT Taql ad-Din Ahmad b. 'Ali 

Traite des poids et des mesures legales des Musulmans; Traduit de l'arabe de 

Makrizi, par A. I. Silvestre de Sacy. Paris, an VII. an De 8396. 

El-Macrizi's Abhandlung über die in Aegypten eingewanderten arabischen Stämme 

. . . herausgegeben und übersetzt von F. Wüsten fei d. Abgedruckt a. d. Göttinger 
Studien. 1847. Göttingen 1847. De 8409. 

Macrizi historia regum Islamiticorum in Abyssinia. Interpretatus est et una 

cum Abulfedae descriptiono regionum Nigritarum ... Arabice edidit Fridericus 
Theodorus Rinck. Lugduni Batavorum 1790. De 8416. 

al-Mawaiz wa'1-i'tibär bi-dikr al-hitat wa'1-ätär. I. II. 2 voll. Büläq 1270. 

De 8420. 

Le Li vre des Avis et Sujets de Reflexions Sur la Description historique des 

divisions territoriales et des v estiges, tircs des annales do l'figypte, par ... Taqy 
ed-dyn Ahhmed ben A'ly . . . surnomme Ebn äl-Maqryzy. Premier Extrait, Con- 
tenant la Description historique du canal d'Egypte . . . Par Langles. [A. a. No- 
tices et Extraits, Tome VI.] Paris. De 8421. 

Macrizi's Beschreibung der Hospitäler in el-Cähira . . . übersetzt von Wüsten- 
feld. [A. a. Jan us, Zeitschr. f. Gesch. u. Liter, d. Medicin, Band I.J [Breslau 
1846.] De 8425. 

Takyoddini Ahmedis al-Makrizii, narratio de expeditionibus, a Graecis Fran- 

cisque ad versus Dimyathani, ab a. c. 708 ad 1221 susceptis .. . excerpsit, Latine 
reddidit et annotatione illustravit flenricus Arentius Harn ak er. (Ex Classis tertiae 
Instituti Regii Belgici Commentariis.) Amstelodami 1824. De 8426. 4°. 

Taki-eddini Makrizii Historia Coptorum Christianorum in Aegypto Arabice, edita 

et in linguam latinam translata ab Henrico Josepho Wetz er. Solisbaci 1828. De 8428. 

Macrizi's Geschichte der Copten . . . mit Übersetzung und Anmerkungen. Von 

Ferd. Wüstenfeld. Aus dem dritten Bande der AKGWG. Göttingen 1845. 

De 8438. 4*. 

Zingerle, Pius, Zur Geschichte der christlichen Kirche. Aus einem arabischen 

Chronisten. [In: Programm des kais. königl. Gymnasiums in Meran für ... 1859.J 
Innsbruck 1859. De 8444. 

Histoire des Sultans Mamlouks, de l'Egypte, ecrite en arabo par Taki- eddin- 
Ahmed- Makrizi, traduite en francais et accompagnee do notes ... par Q uat re- 
in ere. I. IL Paris 1837. 1845. De 8453. 4°. 

Die Kämpfe und Streitigkeiten zwischen den Banü 'Umajja und den Banü Häsim. 

Eine Abhandlung von Takijj ad-din al-Makrizijj. Der arabische Text ... heraus- 
gegeben . . . von Goerhardus Vos. [Strassburger Dissertation.] Leiden 1888. De 8459. 

Maqrizü „De vallc Hadhramaut u libelius Arabice editus et illustratus. Disser- 

tatio, quam ... defendet Paul Berlin Noskowyj. Bonnae 1866. Do 8462. 

al-Maqsüd. Büläq 1267. an De 3082. 

Maräaid al-ittila . . . edidit T. G. J. Juynboll s. Jäqüt De 5669. 

MarätT. Muqattaät Maräti li-bad al-'arab in Opuscula Arabica De 9460. 

De Marchi, Francesco Antonio, an-Nubad al-muhtära fi ta'rih at-tigära. Kairo 1286. 

De 8473. 

Mariette-Bey, Aug., Apcr<;u de 1' histoire d'Egypte Depuis les temps les plus recules 
jus^iu'ä la Conquete Musulmane . . . Texte arabe. Caire 1865. De 8481. 



174 De. Arabisch. 

Mars, M ,,e , [Histoire du marquis de FontaDge =J Riwäjat al-märklz £*&}£ ^j min 
musärarät ^U Ji)ly»lj-* turgimat min al-faransäwlja ila 'l-'arabija bi-qalam 
... Sallm Naufal. 2. Auflage. Bairüt 1860. De 8490. 

Marwän b. Ganfift s. Abu'l-Walid. 

Marzbin-n&mah. Liber Arabicus Fäkihat al-hulafa' wa-mufäkahat az-zurafa' seu Fructus 
imperatorum et iocatio ingeniosorum auctore Ahmede filio Mohammedis cognomi- 
nato Ebn-Arabschah, quem ... edidit ... Georg. Guil. Freytag. Pars I. IL 
2 voll. Bonnae 1832—1852. De 8495. 4°. 

aJ-MarzuqT s. Ahmad al-Marzüqi. 

aJ-Mairiq s. Zeitungen. 

Mas* Od b. Hasan s. al-Qinäwi. 

Mas' Od b.'Umar s. at-Taftäzänl. 

aJ-Masürfl Abul- Hasan 'Ali b. al-Husain b. 'Ali. Macoudi. Les prairies d'or. Texte 
et traduction [tome I— III] par C. Barbier de Meynard et Pavet de Cour- 
teille [tome IV ff. nur: par C. Barbier de Meynard]. [Collection d'ouvrages 
orientaux publiee par la 8ociete Asiatique.] Tome I— IX. 9 voll. Paris 1861— 1877. 

De 8517. 

Murügad-dahabwa-maädinal-gauhar. I. II. 2 voll. Büläq 1283. De 8521. 4°. 

Murüg ad-dahab s. De 8381. 4°. 

El-Mas'iidi's historical encyclopaedia, entitled "Meadows of Gold and Mines of 

Gems:" translated from the Arabic by Aloys Sprenger. Vol. I. London 1841. 

- - s. De 2729. De »^ 
An Account of the Establishment of the Fatemite Dynasty in Africa . . . by 

John Nicholson s. c Arib b. Sa'd De 3625. 
Eitäb at-tanbih wa'1-ischräf auctore al-Masüdi. Accedunt indices et glossa- 

rium ad tomos VII et VIII. Lugduni-Batavorum 1894. = De 3990, Pars VHL 
Mau tea fl gadab Allah 'ala 1-hit'a. Bairüt 1856. De 8550. 

Mau'i;a fl risämat al-qass Jühannä "Wortabet [c^lJ^]. [Bairüt o. J.] De 8556. 

aJ-MawardT 'All b. Muhammad. Maverdii constitutiones politicae. Ex recensione 

Maximiliani Engeri. Bonnae 1853. De 8570. 

Kitäb al- Abkam as-sultänija, Kairo 1298. De 8574. 

Keijzer, S., Mawcrdi's publiek en adrainistratief regt van den Islam, met een 

inleiding over de toepasselijkheid van dat regt in Nederlandsch Indie. 's Graven- 

hage 1862. De 8583. 
Enger, Maximilianus, De vita et scriptis Maverdii commentatio. [Diss.] Bonnae 

1851. De 8589. 

Michael, Amba, s. Synaxarium. 

MTfyfi, Kitäb i'tirädät 'ala 'l-kanlsa ar-rümänija min gihat al-istihäla. Bairüt 1859. 

De 8597. 
al-Mirä. Kitäb al- Mira al-galija li-hai'at al-qalb ad- dähili ja. Bairüt 1872. De 8604. 
Mi&qa, Mihail, Kitäb Agwibat al-ingllijin 'alä abätü at-taqlldijin. Bairüt 1852. 

De 8605. 

ar-risäla al-mausüma bi '1-Burhän 'alä da f al-insän. Bairüt 1853. De 8606. 

ar-risäla al-mausüma bi 'd-DalÜ ilä taat al-ingil. Bairüt 1849. De 8607. 

Tabri'at al-mathüm mimmä qadafahu bihi al-batrijark Maximus Mazlüm. 

Bairüt 1854. De 8608. 



De. Arabisch. 175 

Mfe'ar b. Muhalhil Abu Dulaf. Abu Dolef Misaris ben Mohalhal de itioere Asiatico 
commentarius. Dissertatio inauguralis quam . . . publice def endet Kurd deSchloezer. 
Berolini 1845. De 8609. 

Mit! al-mahbüs fi biläd as-SIn. Algier 1851. De 8611. 

Moliere. Innisä'u-rülimät von Muhammad Bey 'Osraän Galäl. Neuarabische Be- 
arbeitung von Moliere's Femmes savantes transkribiert, übersetzt, eingeleitet und 
mit einem Glossar versehen von Friedrich Kern. Leipzig 1898. De 8612. 

Monumenta antiquissimae historiae Arabum. Post Albertum Schultensiuin collegit 
ediditque cum Latina versione ... Io. Gottfr. Eichhorn. Gothae 1775. De 8617. 

al-Mu'äfä b. IsmtfTI al-MausilT. al-Muäfae b. Ismail Mausiliensis Kitäb Anis al- 
Munkati'in. Particula I. ... Auetor Joseph Co hn. [Diss.J Vratislaviae 1875. 

De 8639. 

al-Muallaqät 

[al-Mu allaqät as-sab', mit einem Auszuge ans dem Commentar des Zauzani.] 

Calcutta 1823. De 8647. 

Septem Mo'allakät carmina antiquissima Arabum. Textum . . . recensuit, scholia 

editionis Calcuttensis aactiora atque emendatiora addidit, annotationes criticas adiecit 
Fr. Aug. Arnold. Lipsiae 1850. De 8649. 

Kitäb Sarh al-Mu allaqät as-sab* li . . . Abi 'Abd Allah al-Husain b. Ahmad 

b. al-Husain az-Zauzani. Alexandria 1288. De 8651. 

Kitäb Sarh al-Muallaqät as-sab c li . . . az-Zauzani. Kairo 1304. De 8655. 

Die hellstrahlenden Plejaden am arabischen poetischen Himmel, oder die sieben 

am Tempel zu Mekka aufgehangenen arabischen Gedichte. Uebersetzt, erläutert 
und mit einer Einleitung versehen von Anton Theodor H artmann. Münster 1802. 

De 8660. 

— — Die drei ersten Moallakät oder Preis -Gedichte der Araber, übersetzt und er- 
läutert von Philipp Wolf f. [Schulprogramm.] Rottweil 1856. De 8669. 4°. 

Muallakat. Die sieben Preisgedichte der Araber ins Deutsche übertragen von 

Philipp Wolf f. Rotweil 1857. De 8670. 

Jacob, Georg, Dr. L. Abel's neue Mu allaqät -Ausgabe nachgeprüft, [und:] 

Noten zum Verständnis der Mu allaqät s. De 12988. 

s. die einzelnen Dichter der Mu allaqät. 

N[öldeke), Th., Mo'allakät. [Ausschnitt aus „ Encyclopaedia Britannica 44 , 

ninth edition, vol. XVI, p. 536—539.] De 8678. 4°. 

Mu'arriba 'an as-sana as-samsija bi M-dijär al-misrlja. [Arabischer Kalender nach 
dem Sonnenjahr für 1269 und 1270.] Kairo 1269. [Lithographiert.] De 8685. 

Mu'arriba as-sana as-samsija al-falakija. [Arabischer Kalender nach dem Sonnen- 
jahr für 1269 und 1270.] [Lithographiert.] Büläq 1269. De 8689. 

Mubarak b. Muhammad Ibn al-Atir s. Ibn al-Atir Mubarak. 

al-Mubarrad. The Kämil of el-Mubarrad, edited . . . by W. Wright Vol. I. II. 2 voll. 
Leipzig 1874 — 1892. De 8709. 4°. 

— Sarh Lämijat al-'arab s. De 10301. 4°. 

al-Mufaa'Q'al a^-Dabbl, Amtäl al-'arab. [Daran:] Jäqüt al-Musta'simT, Asrär 
al-hukamä' [und:] al- Amtäl al-hikmlja min kaläm ba'd masählr al-faläsifa al- 
auwalln. Konstantinopel 1300. 1. Druck. De 8718. 4°. 

al-Mufaa'Q'al b. Salama Abu Tälib, Gäjat al-arab s. yams rasä'il De 5267, Nr. 5. 



176 De. Arabisch. 

Mufäwatfät al-mu'tamar al-mun'aqid bi'1-Istäna fi '1-mas'ala as-sarqija sanat 1293 
wa 1294 tahiir ... Marduhäi Sainla at-TünisI. Tab'a ülä. Tunis 1295. De 8729. 

Muglr ad-Dfn al- Hanball, al-Uns al-galil bi-tarih al-Quds wal-IJalil. Teil I. II. 
2 voll. Kairo 1283. De 8741. 4°. 

Muhammad b. Abd Allah s. Ibn Batüta. 

Muhammad b. 'Abd Allah s. Ibn Näsir ad-Din ad-Dimasqi. 

Muhammad b. 'Abd Allah s. Ibn Timurtas. 

Muhammad b. Abd Allah s. Ibn Zafar. 

Muhammad b. 'Abd Allah al-AmTr al-tfanafT s. ar-Raäidi. 

Muhammad b. Abd Allah Gamäl ad-DIn s. Ibn Mälik. 

Muhammad b. Abd Allah b. al-Haflb s. Ibn al-IJatib. 

Muhammad 'Abd al-Fatt&h* Kitäb Tuhfat Tili '1-albäb fi magälis al-ahbäb. [Litho- 
graphiert] Kairo 1286. De 875a 

Muhammad 'Abd al- Gabbar s. al-Haqä'iq De 5305. 

Muhammad b. Abd al-Gabb&r al-Utbl s. al-'Utbi. 

Muhammad b. 'Abd al-GalTI s. Abu 'Abd Allah at-Tanasi. 

Muhammad b. 'Abd al-Karlm s. as-Sahrastäni. 

Muhammad [b.] Abd al-Mutf s. al-Ishäqi. 

Muhammad b. 'Abd ar- Rah man s. IJatib DimaSq. 

Muhammad b. AbT Bakr ar-RäzT, Muhtar as-Sahäh s. al-Gauhari. 

Muhammad b. Abi'l-Qasim b. Muhammad b. 'Abd al-Gaffl al-Filäli as-Sigilmäsi, 
Kitäb Fath al-galil as-samad fi sarh at-takmil wa'1-niutamad al-mustahir bi- 
kitäb al-'Amalijät al-'ämma. Tunis i290. 1. Druck. De 8813. 

Muhammad Abu 1-Waf&' al-Huaainf, Gazwat Hunain s. De 2513. 

Muhammad b. Ahmad s. al-Fäsi. 

Muhammad b. Ahmad s. Ibn Gubair. 

Muhammad b. Ahmad s. Ibn Rusd. 

Muhammad b. Ahmad s. al-Ibsaihl. 

Muhammad b. Ahmad s. al-Qurtubi. 

Muhammad b. Ahmad b. al-Gamä'a s. Izz ad-Din Abu 'Abd Allah. 

Muhammad b. Ahmad b. Ijfis s. Ibn Ijäs. 

Muhammad b. Ahmad b. Jöauf Abu 'Abd Allah al-Kätib al-Huwärazmi. über Mafatth 
al-olüm oxplicans l-ula tedmica scientiarum tarn Arabum quam peregrinorum 

auctore Abu Abdallah Mohammed ibn Ahmed ibn Jüsof al-Kätib al-Khowarezmi. 
Kdidit, indices aüjecit G. van Vloten. Lugduni-Batavorum 1895. De 8822. 

Muhammad b. Ahmad b. Kaisan s. Ibn Kaisfin. 

Muhammad b. Ahmad ai-SirbfnT s. al-IJatib. 

Muhammad b. Ahmad at-TTgänl s. at-TIgäni. 

Muhammad Aijfid s. at-Tantäwi. 

Muhammad 'Alfi' ad-Dfn Efendi Äbidln, Qurrat 'ujün al-ahjär s. Ibn Timurtas. 

Muhammad 'Alä' ad-DTn al-HaskafT, ad-Durr al- muhtar s. Ibn TimurtäS. 
MubMmmtd b. 'Alf 8. ai-Harawi. 



De. Arabisch. 177 

Muhammad 'All b. All at-TuhänawT. Kassäf istilähät al-funün. A Dictionary of the 
Technical Terms used in the Sciences of the Musalmans. Part I. IL Edited by 
Mavvlawies Mohammad Wajih, Abd al-Haqq and Gholam Eadir. Under 
the Suporintendenco of . . . Aloys Sprenger . . . and . . . "W. Nassau Leos. Cal- 
cutta 18G2. = Bb 1200. 4°, a, 43. 

Muhammad All al-Faijüml, Sarh Sawäbid Sudür ad-dahab 8. Ibn Hisäm De 6627. 

Muhammad b. 'AIT b. Muhammad s. ar- Rahabi. 

Muhammad b. 'Alf b. Muhammad s. as-Satibi. 

Muhammad b. 'Alf b. Muhammad b. al-'Arab? s. Ibn al-'Arabi. 

Muhammad b. AIT ar-RafcabT s. ar- Rahabi. 

Muhammad b. 'Ali b. Said at-Tünis! s. Ibn Said. 

Muhammad b. All aS-SaukänT, Nail al-autär s. Ibn Taimija De 7218. 4°. 

Muhammad b. 'AIT b. Tabäfabä s. Ibn at-Tiqtaqä. 

Muhammad Amin s. Ibn 'Äbidln. 

Mufyammad al-Amlr ai-KabTr s. al-Amir Muhammad. 

Muhammad al-'Arab? s. Ibn as-Sä'ih. 

Muhammad al-Bfijjl s. ai-Bägi. 

Muhammad Bairam af-I&nT, Eitäb Husn ao-naba' fi gawäz at-tahaffuz min al-waba'. 
Kairo 1302. De 8831. 

Muhammad Bairam at- Tunis! T Risälat Tuhfat al-hawäss fi hill said bunduq ar-rasäs. 
Kairo 1303. ^ ^ De 8833. 

Muhammad Bäqlr Sarif Ibn 'All ar-Ridä, Kitäb Gänii' as-sawähid. [lithographiert.] 
o. 0. 1275. Do 8837. 2°. 

Mufyammad al-BasTr at-Tawätf, Kitäb Magmu al-ifäda fi 'ilm as-Sahäda. [Tunis] 
1293. 2. Druck. De 8842. 

Muhammad ad-Damanhüri al-Misrl, al-Muhtasar as-säfi c alä matn al-Käfi s. Ahmad 
b. Suaib al-Qinä'I as-Säfi'I De 3109. 4°. 

Muhammad b. Dä'üd as-$inhägT s. Ibn Agurrüm. 

Mufyammad b. Garfr s. at-Taban. 

Muhammad b. Hablb. Muliammed Ben Habib übor die Gleichheit und Verschiedenheit 
der arabischen Stämmenamen ... herausgegeben von F. Wüstenfeld. Göttingen 
1850. De 8853. 

Muhammad HalTI Efendi al - Murädi, Silk ad - durar fi a jäo al - qarn at - tarn ( asar. [Aus dem 
Türkischen ins Arabische übersetzt von al-Gabarti.] Teil IV. Büläq 1301. De 8859. 

Mufyammad b. Häni' al-Azdi al-AndalusI Abu'l-Qäsim s. Ibn Häni'. 

Muhammad b. al- Hasan [al-Husain] Abu Bakr s. al- Karin. 

Muhammad b. al- Hasan b. Duraid s. Ibn Duraid. 

Mubammad b. al- Hasan an-NawägT s. an-Nawägl. 

Mufyammad b. al- Hasan a$-SaibänT, al-Gämi' as-saglr s. De 2833. 4°. 

Muhammad b. Hauqal s. Ibn Hauqal. 

Muhammad al-Hudan s. al-Hudari. 

Mufyammad b. Husain al-Hadda, IJäsija . . . c alä Qurrat al-'ain s. 'Abd al-Malik b. 'Abd 
Allah Do 2550. 

\^ 



178 De. Arabisch. 

Mufyammad b. Jaqub s. al-Firüzäbädi. 

Mufyammad b. IbrfihTm b. Muhammad b. 'Ali b. Abi 'r-Kidä, Contiouation de Thistoiro 

universelle d'Aboulfeda 8. De 2745. 
Muhammad b. Ibrfihlm J&\ al-SäffT. Viaggio in Palestina e Soria di Kaid Ba s. 

Jatnä b. al-Gi'än De 5625. 4°. 
Muhammad Taft 'Askar, Kitäb al-Firüzag s. az-Zamahsaii De 11976. 
Mufyammad b. Isfyäq s. Ibn Abi Jaqüb an-Nadim. 
Muhammad b. Isfräq s. Ibn Ishäq Muhammad. 
Mufyammad b. Isfräq b. Jafojä s. al-Wassä\ 
Muhammad b. IsmäTI b. Umar s. Sihäb ad-Din Muhammad. 
Muhammad b. Mälik at-TO s. Ibn Mälik. 

Muhammad b. al-Muazzam, al-Maqämät al-itnatä 'asrata. Tunis 1303. De 8874. 
Mufyammad b. Muhammad s. Ibn Abi Sarif. 
Mufyammad b. Muhammad s. Ibn al-Habbärija. 
Muhammad b. Muhammad s. al-Idrisi. 
Muhammad b. Muhammad s. 'Imäd ad-Din. 
Muhammad b. Muhammad b. Abi Bakr at-Tizini s. Eo 2430. 
Muhammad b. Muhammad b. Afcmad b. Badr ad-Din s. Sibt al-Märidini. 
Muhammad b. Muhammad al-AndalusI s. al-Wazir. 
Muhammad b. Mufyammad b. Dä'üd s. Ibn Agurrüm. 
Muhammad b. Muhammad al-GazarT ad-Dimasqi Sams ad-Din Abu '1-Hair, Muhtasar 

'Uddat al-Hisn al- hasin min kaläm saijid al-murealin. Kairo 1303. De 8877. 
Mufyammad b. Muhammad al-Mu'izz [??], Kitäb Qissat al-Bahnasä wa-mä fihä min al- 

'agä'ib wa'1-garaib wa-mä waqaa li 's-sahäba fihä. o. 0. [Kairo?] 1280. De 8879. 
Mufyammad b. Muhammad b. Nubäta s. Ibn Nubäta Gamäl ad-Din. 
Muhammad b. Mufyammad as-Säbiq, Dail s. Ibn Hagga. 
Muhammad b. Muhammad b. al-Walld s. at-TartüsI. 
Muhammad al-MuhdT s. al-Muhdi. 
Muhammad al-Mubibbf s. al-Muhibbi. 
Muhammad b. Mukarram s. Ibn Manzür. 
Muhammad Murtadft al-Husaini s. Murtadä az-Zabidi. 
Muhammad b. Müsft Abu Abd Allah al-Huwärazml. Tho Algebra of Mohammed ben 

Musa. Edited aud translated by Frederic Rosen. London 1831. De 8883. 
Le Messahat de Mohammed ben Moussa al Khurezmi, extrait de son algebre, 

traduit ... par Aristide Marie. 2 C Edition revue et corrigee sur le texte arabe 

publie par Kosen. [Extrait des Anuali di Matematica pura ed ap plicata, tomo VII, 

No. 5.J Rome 1866. De 8890. 4°. 

Mufyammad b. Müsft Kamäl ad-DIn s. ad-Damiri. 
Muhammad b. al-Mustanlr s. Qutrub. 
Muhammad b. al-Muzaffar [Hasan] s. al-Hätimi. 
Muhammad an-NasawT. Histoire du sultan Djclal ed-din Mankobirti prince du Kha- 

rvzin Par Mohammed en-Nesawi. Texte arabe publie ... par 0. Hondas. Paris 
IS91. [-- PELOV. IlPSurie. - Vo\.YX..\ == Bb 1250. 4*. 



De. Arabisch. 179 

Muhammad an-Nasaw?. Histoire du sultan Djelal ed-din Mankobirti prince du Kha- 
rezm Par Mohammed en-Nesawi. Traduit de 1' arabe par 0. Houdas. Paris 1895. 
[= PELOV. III« Serie. — Vol. X.] = Bb 1250. 4°. 

Muhammad Qablb al-fil. Poeme comique. Recit des aventures do deux etudiants 
arabes au village negre d'Oran. Publie avec le texte arabe, traduit et precede 
d'une introduction par G. Delphin. Paris. Oran 1887. De 8895. 

Muhammad b. Qfisim al-GazzT s. Ibn Qäsim al-Gazzi. 

Muhammad b. Qäsim b. Jaqüb, Kitäb Raud al-ahjär s. az-Zamahsan De 11964. 

Muhammad Qitta al-'AdawT, Kitäb Sarh abjät as-sawähid allati istashada bihä Ibn 
'Aqil ... s. Ibn Mälik De 6710. 

Muhammad Räsid, Qasida [Gedicht auf den Abschluss des 9. Internationalen Orienta- 
listen - Congresses zu London] s. ßb 988 c . 

Muhammad as-§abbän s. as-Sabbän. 

Muhammad b. Sad s. Ibn Sad. 

Mufyammad Sädiq Bey, Masal al-mihmal. Risäla fi sair al-hägg al-misri barran ... 
Kairo 1298. De 8937. 

Kaukab al-hagg fi safar al-mihmal bahran wa-sairihi barran ... [Supplement 

zu des Verfassers:] Mas'al al-mihmal fi safar al-hagg barran. 1. Druck. Büläq 
1303. De 8938. 

Nubda fi istiksäf tariq al-ard al-Higäzija min al-Wagh wa-Janbu* al-Bahr 

ila '1- Madina an- nabawlja wa-bajän haritatihä al- c askarija. Kairo 1294. De 8942. 

Muhammad as-§aglr b. al-tyägg b. 'Abd Allah. Nozhet-elhädi. Histoire de la dynastie 
Saadienno au Maroc (1511 — 1670) par Mohammed Esseghir ben Elhadj ben Ab- 
dallah Eloufrani. Texte arabe publie par 0. Houdas. [= PÄLOV. III e Serie. — 
Vol. IL] Paris 1888. = Bb 1250. 4°. 

Nozhet-elhädi . . . Traduction francaise par 0. Houdas. [= PßLOV. HP Serie. 

— Vol. III.] Paris 1889. = Bb 1250. 4°. 

Mufyammad ai-Saibänl s. Muhammad b. al- Hasan as-Saibäni. 

Mufyammad b. Säkir s. al-Kutubi. 

Muhammad a^-SälirjT al-Hiläli, Sag c al-hamäm fi madh hair al-anäm. Konstantinopel 
1298. 1. Druck. De 8946. 

Muhammad b. Sanab. Notions de pedagogie musulmane. Resume d'oducation et 
d'instruction enfantine publie et traduit par Mohammed ben Cheneb. Alger 1897. 

De 8949. 

Muhammad as-SanüsT, Durrat al-'arüd. Tunis 1297. De 8951. 

Mufyammad §idd?q Hasan Hän, al-'Alam al-haffäq min'ilm al-istiqäq. Konstantinopel 
1296. De 8956. 

Kitäb 'Aun al-bäri s. De 7218. 4°. 

Husül al-ma'mül min 'Um al-usül. Konstantinopel 1296. De 8958. 

al-Intiqäd ar-ragih fi sarh al-I'tiqäd as-sahlh s. De 5890. 4°. 

Laff al-qimät 'alä tashlh ba'd mä ista'malathu al-'ämma min al-muarrab wa 

'd-dahil wa '1-muwallad wa'1-agiät. [Lithographiert.] Bhöpäl 1296. De 8959. 2°. 
— — Naswat as-sakrän min sahba tadkär al-gizlän. Konstantinopel 1296. De 8962. 
Mufyammad b. a§-Styna s. Ibn as-Sihna. 



180 De. Arabisch. 

Mufyammad b. Tähir s. Ibn al-QaisaränT. 

Muhammad b. Talba Abu Sälim s. Ibn Talha. 

Muhammad TaufTq al-Bakn as-§iddlqi, Eitäb Arägiz al-'arab s. Aragiz De 3622. 

Muhammad at-Täwadl s. at-Täwadi. 

Muhammad at -TTzTnT s. Ec 2430. 

Mufyammad b. Umar b. Abd al-Azb s. Ibn al-Qütija. 

Muhammad b. 'Umar al-BaqarT. Häsijat ... 'alä sarh ar-Rahabija s. De 0817. 4°. 

Mufyammad b. 'Umar at-TünisT. Voyage au Därfour ou l'aiguisement de Tesprit, par 
le voyage au Soudan et parmi les arabes du centre de l'Afrique, par le cheykh 
Mobammod ibn -Omar el-tounsy. Autographie et publie par Perron. Paris 1850. 

De 8966. 4*. 

Voyage au Ouaduy par le cheykh Mohammed ibn -Omar el-Tounsy ... traduit 

de l'arabe par . . . Perron . . . publie par Porron et Jomard. Paris 1851. De 8969. 

Mufyammad b. Umar al-Wäqidl s. al-Wäqidl. 

Mufyammad 'Utmän GaläJ, al-'Ujün al-jawäqiz fi'1-amtal wa'1-mawa iz. Kairo 1287. 

- - s. Moliere. " * m4 ' 

Muhammad b. ZakarijÄ' s. ar-Räzi Muhammad. 

Muhammedanus precans ... Muhammedanus precans, id est, Liber Precationum Mu- 
hammedicaru Arabiens manuscriptus, in Illustri Bibliotheca Gottorpiana inventus: 
Latinitate nunc donatus ... et in lucem editus . . . Authore Henningio HenningL 
Sleswigae 1666. De 8995. 

al-MuhdT Muhammad. Contes du Cheykh el-Mohdy, traduits de l'arabe, d'apres le 
manuscrit original, par J.-J. Marcel. Tome I — III. 3 voll. Paris 1833—1835. 

De 9012. 

al-MubibbT Muhammad, Ta'rlh huläsat al-atar fl ajän al-qarn al-hädi c asar. Teil I— IV. 
4 voll. Kairo 1284. " ' De 9023. 

Die Gelehrten -Familie Muhibbi in Damascus und ihre Zeitgenossen im XI. 

(XVII.) Jahrhundert. Von F. Wüstenfeld. Aus dem einunddreissigsten Bande 
der AKGWG. Göttingen 1884. De 902a 4°. 

Mufti ad-Dfn b. al-ArabT s. Ibn al-'Arabl. 

Mu()tär&t suarä' al-'arab s. Diwan De 4449. 

Mubtaaar as-Sawtflja s. Brevier De 4021. 

Muley- Hassen fMauläja Hasan] re di Tunisi. lottere inedite di . . . a Ferrante Gonzaga 
vicere di Sicilia (1537 — 1547) pubblicate da Federico Odorici ed illustrate da 
Michele Amari. Modena 1865. [A. a. Atti ... delle R. Deput di Storia patria 
per le provincie modenesi e parmensi.J De 9039. 4*. 

al-Mulfyaqät bi '1-Qawänin as-sädira min al-ma£lis al-akbar fi 't-tawärih al-ätija. 
Teil I. Tunis 1279. De 9057. 

al - Mumallty. Abu '1 Charri '1 Momallechi ad Abu '1 Melchum sapientem Carmen arabi- 
cum . . . nunc primum editum latine et vernacule conversum . . . interprete Guilielmo 
Gliemann. [Festschrift zu Christian AVolterstorff's 50 jährigem Amtsjubilaeum.] 
Balis Saxonum 1828. De 905a 

Muntasir b. Husäm ad-DTn s. as-Sujüti Muntasir. 

al-MuqaddasT s. al-MaqdisI. 
Ml-Muqtataf 8. Zeitungen De 12038. 4°. 



De. Arabisch. 181 

al-MurädT s. Muhammad JJalil. 

Murtao*ä az-Zabldl, Sarh al-Qämüs al-musammä Tag al-'arüs s. al-FIrüzäbädi. 

Müsä b. Jüsuf Abu Hammü al-'Abd al-Wädi, Kitäb Wäsitat as-suiük fl sijäsat al-mulük. 
Tunis 1279. * De 9113. 

Müsä b. Maimün s. Ibn Maimün. 

Muslim b. al-tyaggäg al-Qusairi. Matn Sahih Muslim wa-sarh an-Nawawi 'alaihi 

s. De 4062. 4°. 
Sarh ... Muhji ad-DIn Jahjä an-Nawawi 'alä Sahih al-imäm Muslim ... 

5 voll. ' Kairo 1283. " ' Do 9147. 2°. 

Muslim b. al-WalTd al-Ansärl s. Sari* al-Gawäni. 

al-Mutanabbf Abu 't-Taijib 

Mutanabbii carmina cum commentario Wähidii . . . primum edidit ... Fr. Die- 

terici. ßerolini 1861. De 9163. 4°. 

[Dasselbe, zweites Exemplar.] Do 9163*. 4°. 

Sarh at-tibjän li 'l-'Ukbarl 'alä Diwan . . . al - Mutanabbi . Teil [I.] II. 2 voll. 

Kairo 1287. De 9165. 4°. 

Proben der arabischen Dichtkunst in verliebten und traurigen Gedichten, aus 

dem Mo tan ab bi, Arabisch und Deutsch . . . [von Johann Jacob Reiske]. Leipzig 
1765. De 9172. 

Carmen Abu 'ltajjib Ahmed ben Alhosain Almotenabbii, quo laudat Alhosainum 

bon-Ishak Altanuchitam, nunc primum cum scholiis edidit, Ijatino vertit ot illu- 
stravit . . . Antonius Horst. [Diss.] Bonnae 1823. De 9180. 4°. 

— — Duo poemata Motenabbii quao cum commentario ol-Vahidii ... exscripta et 
versione notisquc instructa ... p. p. Jonas Fredericiis Hesse. [Diss.] Upsaliae 
1847. De 9186. 

s. at-Tuhfa Do 11343, Nr. 11. 

s. Do 7734. 4°. 

Bohlen, Petrus a, Commentatio de Motenabbio, poeta Arabum coloberrimo, 

ojusque carminibus. Bonnae o. J. Do 9189. 

al-Mutarriz?, Misbäh s. Magmua De 8210. 4°. 
M utawal IT, Matn risälat Wars s. Qur'än De 2009. 
Muwaffaq ad-DTn ar- Rahabi s. Ibn MuwafFaq ad-DIn. 
an-Näbiga ad-Dubjänl s. De 4444. 
an-Na^ä8 Ahmad b. Muhammad s. Ibn an-Nahhäs. 
Nabla Qilfät s. Firüzsäh De 4793. 

Nabla Sälib, ad-Dalil al-amln li 's-sijäha al-bahlja fi '1-aqtär al-muqaddasa a§- 
Sa'mTja. Büläq 1875/1291. De 9214. 

— — al-Kanz ai-muhabbä li 's-sijäha fi Urubbä. [Lithographiert.] Kairo 1876. 

De 9221. 

Nail al-maräm li-bajän manzümat al- c Awämm s. Ahmad al-Marzüqi. 

Naqqäs, Märün, Arzat Lubnän. Bairüt 1869. De 9230. 

an-NarizT Abu I- Abbäs s. De 4570. 4°. 



182 I>«. Arabisch. 

an -Nasaf! Häfiz ad-DTn Abu 1-Barakät Abd Allah. Pillar of tho Creed of the Sunnites 
... by Häfidh-uldin Abulbarakat Abd-uilah Alnasafi. To which is subjoined, a 
shorter treatise of a similar naturo, by Najm-uldin Abu Hafs Umar Alnasafi. 
Edited by AVilliain Cureton. London 1843. De 9234. 

Madärik at-tanzil s. Quran De 1080. 4°. 

an-Nasafi Nagm ad-DTn Abu Hafs Umar s. De 9234. 

NäfiTf al-JäzigT. Epistola critica Nasifi al-Iazigi Berytensis ad de Sacyum. Versione 
Latina et adnotationibus illustravit indieemquo addidit A. F. Mehren. Lipsiae 
1848. [Zu de Saoy's „Seances de Hariri*.] De 9238. 

Kitäb Fasl al-hitäb fi usül lugat al-aräb. Bajrüt 1836. De 9240. 

— — Kitäb Matäli' as-sad li-mutäli' al-Gauhar al-fard fi usül as-sarf wa'n-nahw 
ta'llf Ibrahim b. Näsif al-Jäzigi. 2. Auflage. Bairüt 1881. De 9241. 

Kitäb Magma* al-bahrain. Bairüt 1856. De 9246. 4". 

Kitäb Magma' al-bahrain. 3. Auflage. Bairüt 1880/1297. De 9251. 4-. 

Kitäb När al-qirä fi sarh Gauf al-farä. Bairüt 1863. De 9258. 

Kitäb När al-qirä fi sarh Gauf al-farä ... muhtasar bi-qalam ... Ibrahim 

al-Jäzigi al-Lubnänl. Baiiöit 1882. De 9261. 

Nubda min DIwän as-saih — . Bairüt 1853, 1269. De 9268. 

Nubdat tawärlh muqtatafa min Diwan as-saih — . Baimt 1859. De 9275. 

Nuqtat ad-dä'ira an Do 4680. 

Näsif Ma'löf s. al-Malüf. 

NasTr ad-DTn at-Tüsi. Birne Tabuiao geographicue una Nassir Eddini Persa» altera 
Ulug Beigi Tatari: Opera & Studio Iohaunis Gravii nunc primum publicate. 
Londini 1652. De 9285. 

s. Euklides De 4559. 2°. 

Nasr al-HuwatyT, al-Mabädi' an-nasrija li-masählr al-'ulüm al-azharija. Kairo 1305. 

De 9290. 
Nasr b. Muhammad s. Abu '1-Lait as-Samarqaudi. 

Nasr Allah b. Muhammad Ibn al-Atlr s. Ibn al-Atir. 

Nasr ad-DTn Jfwägah. Nawädir. o. O. u. J. De 9299. 

Naiwän b. Said al-Himjari. Die himjarische Kasideh. Herausgegeben und übersetzt 
von Alfred von Krem er. Leipzig 1865. De 9314. 

Nathanael b. Jesaja. "Light of Shade and Lamp of Wisdom" being Hebrew - Arabic 
Homilies composed by Nathanel ibn Yeshaya (1327). Described, annotated and 
abstracted by Alexander Kohut [= Studies in Yemeu - Ilebrew Literature Part II]. 

= Ah 50, Report IV. 

Nawädir Abi Nu was s. Abu Nu was. 

Nawädir al-Hwägah Nasr ad-DTn s. Nasr ad -Diu. 

an-NawägT Muhammad b. al- Hasan. Kitäb Haibat al-kumait fi '1-adab wa'n- nawädir 
al-muta'alliqa bi '1 - hamrijät. Büläq 1276. De 9328. 4°. 

Fi '1-ilgäz s. at-Tuhfa De 11343. Nr. 15. 

an-NawawT Abu Zakarijä' Jahjä 

Sarh *al- Ar ha* in an-Nawawija li . . . Sad ad-DIn at-Taftäzäni. Tunis 1295. 

1. Druck. De 9348. 

Liber couchinitatis nominum id est: Vitae illustrium vironun auctore Abu Zacarja 

Jahja en-Navavi ... Arabice edidit, Latine vertit, annotationes addidit Henrieus 
Ferdiuandus AVüstenfeld. Sectio prima, qua continentur praefatio et Mohammedis 
vita. Guttiügae 1832. De 9351. 4*. 



De. Arabisch. 183 

an-NawawI Abu Zakarljä' Jahjä 

The Biographical Dictionary of illustrious men chiefly at the beginuing of Is- 

lamism, by Abu Zakariya Yabya el-Nawawi . . . edited . . . by Ferdinand Wüsten- 
feld. Göttingen 1842—1847. De 9354. 

Excerpta s. De 2779. 

... Minhädj at-talibin Le guido des zeles croyants. Manuel de jurisprudence 

musulmane selon le rite de Chäfi'i. [Bearbeitung von Abu'l-Qäsim ar-Räfi'I's 
al-Muharrar.J Texte arabe, public ... par L. W. C. van den Berg. Vol. I— III. 
3 voll.' Batavia 1882-1884. De 9358. 4°. 

Matu al-Manhag [Manhag at-tulläb] li . . . Zakarljä' al-Ansäri [Auszug 

aus dem Minhäg at-tälibin, mit Zusätzen] s. De 11879. 

Sarh Sahih Muslim s. Do 4062. 4° und De 9147. 2°. 

— — Wüsten feld, Ferd., Ueber das Leben und die Schriften des Scheich Abu 
Zakarija Jahja el-Nawawi. [Aus dem vierten Bande der AKGWO.] Göttingen 
1849. Do 9370. 

Nectarius, Patriarch von Jerusalem. Tb 7i«qöv x«t« rrjg «(>?fc *oö ITuna iy/H(t(Siov t 

TOÖ (Ja/MQUtiTÜTOV 7i(tTQt(tQ%OV ' [tQOGoXufAWV XVQ. NtXTCtQ(OV , . . . ^ItJayXlÜTTtO&r] 

^Qttßtatl 7T«(>« toö '/(QtjjicTov ^Q/c€7itaxönov yuCrjs xvq. Xqiot od o v X o v. [Ox- 
ford] 1726. De 9389. 

N u tan'el s. Nathanaol. 

Nimr, Fans, s. al-Muqtataf De 12038. 4°. 

Nöldeke, Theodor, Beiträge zur Kenntniss der Poesie der alten Araber s. De 13015. 

Nubab al-mulah gamaahä J. Belot [jb Ua-^J wa A. Rodet [sj^ j»y~~)M]' 
Teil I, 1—3; II, 1—2. 2 voll. Bairüt 1883*. 1884. De 9410. 

Nu man Halr ad-DTn al-Älüsi s. Ibn al-Älüsi. 

Nur ad-DIn b. Abd Allah as-SamhüdT s. as-Samhüdl. 

Nur ad-DIn 'Alf b. al-wazfr Ab? Imrän, 'Unwän al-murqisät wa'1-mutribät. Kairo 
1286. 'an Do 6321. 

an-NuwairL Excerpta e Nuveirio s. Additamenta De 3001. 4°. 

— Monumenta s. De 2729. 

Nuzhat Kitäb Nuzhat al-absär wa'1-asma fi ahbär dawät al-qinä'. Alexandria 1290. 

De 9435. 

— Kitäb Nuzhat al-hawätir. Teil I— VI. Bairüt 1877. Do 9447. 
Obicini, Thomas, s. Thomas Novariensis (ä Novaria). 

Opuscula Arabica. Gurzat al-hätib wa-tuhfat at-tälib. Opuscula Arabica, collected 

and editod ... by William Wright. Leyden 1859. De 9460. 

Opuscula medica. Ioannis lacobi Reiske et Ioannis Ernesti Fabri opuscula medica 

ex monimentis Arabum et Ebraeorum 8. P 270. 
Ouvrages arabes publies par R. P. A. Dozy. 3 voll. Leyde 1846—1851. De 9472. 

Dozy, R. P. A., Prospectus. Leyde 1845. De 9474. 

Dozy, R., Corrections s. De 4467. 

Palmer, E. IL, An Address to the people of India, on the death of Mir Syud Mohummed 

Khan Bahadoor ... in Arabic and English. Cambridge 1868. De 9498. 

Papyri. Sacy, Silvostro de, Memoire sur quelques Papyrus ccrits en arabe et ro- 

cemment döcouvorts en Egypte. Extrait du Journal des Savans, Aoüt 1825. 

Paris 1825. De 9513. T 4°. 

Papyrusfund. Karabacek, Josef, Der Papyrusfund von el-Faijüm. Mit 4 Tafeln. 

Wien 1882. De 9522. 4°. 



184 De. Arabisch. 

Passages relatifs ä des sommations de series de cubes extraits de deur manuscrits 
arabes inedits du British Museum . . . par F. Woepcke. Romo 1864. De 9537. 4°. 

Passages relatifs ä des sommations de series de cubes extraits de deux manuscrits 
arabes inedits du British Museum . .. Par F. Woepcke; suivis d'extraits du Tal- 
khys d'Ibu Albanna, traduit Par Ar. Marre. Extrait du Journal de Mathe- 
matiques pures et appliquees, tome X, 2° serie. Paris 1865. De 9539. 4°. 

Passages relatifs a des sommations de series de cubes extraits de trois manuscrits 
arabes inedits de la Bibliotheque Imperiale de Paris ... par F. Woepcke. [Ex- 
trait du tome V. n° 3 des Annali di Matematiea pura ed applicata.] Rome 1864. 

De 9541. 4°. 

Philipp der Kühne s. Jaqüb b. 'Abd al-Haqq. 

Philosophia, Arabum, popularis, sivo sylloge nova proverbiorum. A Jacobo Salo- 
mone Damasceno dietata excepit et interpretatus est ... Fridericus Rostgaard. 
Edidit ... Joannes Christianus Kallius. Ilafniae 1764. Do 9553. 

Poema, El, de Jose ... herausgegeben von Heinrich Morf s. Eh 770. 2°. 

Poesien, Jüdisch -arabische . . . von Franz Delitzsch s. Hamäsa des Abu Tammätn De 5261. 

Primeure arabes presentees par le Comte de Landberg. Fasciculo U. Diwan de 
Zoheyr avec lo commentairo d'el-A'lam. Leyde 1889. De 9568. 

Proverbes et dictons du peuple arabe, materiaux pour servir a la connaissance des 
dialoctes vulgaires, recueillis, traduits et annotes par Carlo Landberg. Vol. I. 
Proverbes et dictons de la provinco de Syrie. Section de Sayda. Leyde 1883. 

De 9573. 

Proverbia ... Proverbiorum Arabicorum Couturiae duae. Ab anonymo quodam Arabe 
collectae & explicatae: cum interpretatione I^atina et Schuliis Iosephi Scaligeri 
et Thomae Erpenii. Editio seeunda. Lugduni Batavorum 1623. De 9581. 

Proverbia Arabica selectissima. Olim ä ... Iosepho Scaligero & Tlioma Erpenio 
Latino tradueta. Nuuc verö . . . Gallico idiomate reddita . . . Per Ionam Harn- 
braeum ... Parisiis 1632. De 9585. 

Proverbia, Arabum, vocalibus instraxit, Latino vertit, commentario illustravit . . . G. W. 
Frey tag. Tom. I. II. III, 1.2. 4 voll. Bonnao ad Rhenum 1838— 1843. De 9590. 

Proverbs, Arabic, or tho manners and customs of tho modern Egyptians illustrated 
from their proverbial sayings current at Cairo, translated and explained by the 
late John Lewis Burckhardt. [Edited by Sir William Ouseley.] [Titel fehlt, 
auch sonst unvollständig.] London 1830. De 9599. 4°. 

[Dasselbe.] Second edition. London 1875. Do 9599*. 

Arabische Sprüchwörter oder die Sitten und Gebräuche der neueren Aegyptier 

... übersetzt und erläutert von Johann Ludwig Burckhardt, herausgegeben ... 
von William Ouseley, deutsch ... von H. G. Kirmsz. Weimar 1834. De 9600. 

Ptolemaeus s. al-Huwärazmi De 5616. 4°. 

Q&bfidü, Mabmüd, Diwan. I. IL Tunis 1294. 1295. De 9641. 

QltfT-MTr HusaJn. . . . Synopsis propositorum sapientiao Arabum philosophorum inscripta 
Speculum mundum repraesentans, ex Arabico sormono Latini iuris facta ab Abra- 
hame) Ecch eilen si. Parisiis 1641. De 9653. 

al-QairawajiT Abu 'Ali al-Hasan b. Ra^Tq, al-'Umda [unvollständig, S. 1 — f»A; nicht 
weiter erschienen]. [Tunis] o. J. Do 9660. 4°. 



De. Arabisch. 185 

al-QaljübT Ahmad. The Book of Anecdotes, TVonders, Marvels, Pleasantries, Rarities, 
and useful and precious extracts. By . . . AÄmad Shahäb al-din al-Qolyoobi. 
Edited by "W. Nassau Lees and Mawlawi Kabir al-Diu. Calcutta 1856. De 9664. 

Nawädir. Kairo 1302. De^9668. 

al-QalqasandT Ahmad. Die Geographie und Verwaltung von Ägypten nach dem Ara- 
bischen des Abul-'Abbäs Ahmed ben AU el-Calcaschandi. Von F. Wüsten fei d. 
In zwei Abtheilungen. Aus dem fünfundzwanzigsten Bande der AKGWG. 
Göttiugen 1879. De 9674. 4°. 

Qänün al-£inäjä al-gänja ahkämuhu c alä man bi-mamlakat Tunis min al-mahlüqät. 
Tunis 1277. De 9681. 

al-Qaräfi Ahmad b. Idrls, al-Furüq [mit dem Titel: Anwär al-burüq. Dazu am 
Rande:] — Ibn as-Sätt Qäsim b. 'Abd Allah, Hääijat . . . al-musammä Idrär as- 
sumq 'alä Anwä' al-furüq. 4 voll. Tunis 1302. Do 9699. 

al-Qaramänl Abu'l-'Abbäs Ahmad b. Jüsuf b. Ahmad ad-Dimasql, Ahbär ad-duwal 
s. De 6009. 4°. 

al-Qasida al-'ainTja. al-AlüsT Mahmud Efondi, Sarh al-harlda al-gaibija fi sarh 
al-Qasida al-'ainija. [Lithographiert] Kairo o. J. De 9712. 4°. 

Qäsim b. Abd Allah s. Ibn as-Sätt. 

Qäsim b. Qutlübugä s. Ibn Qutlübugä. 

al-Qastallänf Ahmad b. Muhammad s. De 4062. 4°. 

Qawä id al-Tmän s. Catechism De 4190. 

Qawänin al - ma&ma' al - batrijarki ar - Ruin al - malaki al - kätüllkl al - multa'im fi 'd - dar 
al-batrijarklja hidä madrasat saijidat al-bisära fi 'Ain Taräz fi sahr känün al- 
auwal sanat alf wa-tamäni-mi'a wa-hams wa-talätln . wa-hija^hamsa wa-'isrün 
qäuün. Romae 1841. De 9735. 

al-QazwTnT Zakailjä' b. Muhammad 

Zakarija Ben Muhammei Ben Mahmud el-Cazwini's Kosmographie. Erster 

Theil. Kitäb 'Agaib al-mahlüqät . . . Zweiter Theil. Kitäb Ätär al-biläd . . . 
horausgegebeu von Ferdinand Wüstonfeld. 2 voll. Göttingen 1849. 1848. De 9749. 

... Calondarium Syriacum auctore Cazwinio Arabico Latineque edidit et notis 

instruxit Guilielmus Volck. Lipsiae 1859. Do 9753. 

Zakarija ben Muhammed ben Mahmud ei-Kazwini's Kosmographie. Nach der 

Wüstenfeldschen Toxtausgabe, mit Benutzung und Beifügung der reichhaltigen 
Anmerkungen und Verbesserungen des Herrn Prof. Dr. Fleischer in Leipzig, aus 
dem Arabischen zum ersten Male vollständig übersetzt von Hermann Etho. Die 
Wunder der Schöpfung. Erster Halbband. Leipzig 1868. Do 9760. 

Das Steinbuch aus der Kosmographie des Zakarija ibn Muhammad ibn Mahmud 

al-Kazwini übersetzt und mit Anmerkungen versehen von . . . Julius Ruska. 
Beilage zum Jahresbericht 1895/96 der prov. Oberrealschule Heidelberg.^ [Kirch- 
hain N.-L. [1896]. De 9762. 4°. 

Ein arabischer Berichterstatter aus dem 10. oder 11. Jahrhundert über Fulda, 

Schleswig, Soest, Paderborn und andere deutsche Städte. Zum ersten Male aus 
dem Arabischen übertragen, commentirt und mit einer Einleitung versehen von 
Georg Jacob. Berlin 1890. De 9766. 

-. 2. Auflage = Studien in arabischen Geographen, Heft I, s. De 12991. 



186 Do. Arabisch. 

al-QazwTnT Zakarijä' b. Muhammad 

— — Ein arabischer Berichterstatter aus dem 10. Jahrhundert über Fulda, Schleswig, 
Soest, Paderborn und andere Städte des Abendlandes. Artikel aus Qazwinis 
Äthar al-biläd aus dem Arabischen übertragen, mit Commentar und einer Ein- 
leitung versehen von Georg Jacob. 3. vermehrte und verbesserte Auflage. Berlin 
1896. De 9766». 

Qirfät s. Nahla. 

al-QinäwT Mas'üd, Kitäb Fath ar-rahim ar-rahmän 8. Ibn al-Wardi De 7299 und 7301. 
Qissat al-Bahnasä s. Muhammad b. Muhammad al-Muizz De 8879. 
Qi&sat ar-ra()ä li's-saijida Fätima az-zahrä. [Lithograph iert.J [Kairo?] o. J. De 9771. 
Qifta s. Muhammad Qitta al-'Adawi. 

Qudäma,b. Gafar Abu'l-Farag, Kitäb Naqd as-si'r. Konstantinopel 1302. 1. Druck. 

De 9776. 
Excerpta e Kitäb al-kharädj s. Ibn Jlurdädbah. 

al-QudürT Ahmad b. Muhammad, Kitäb al-Qudüri. [Mit Randglossen.] Kairo 1291. 

De 9782. 

Institutiones juris Mohammedani circa bellum contra eos qui ab Islamo sunt 

alieni. E duobus al-Codurii codicibus nunc primum Arabice edidit, Latine vertit, 
glossarium adiecit Ern. Frid. Car. Rosenmüller. Lipsiae 1825. = De 3546, parsl. 

Des Abul- Hassan Achmed Ben -Mohammed Koduri von Bagdad Moslemitisches 

Eherecht nach Hanifitischen Grundsätzen ... [in deutscher Übersetzung] heraus- 
gegeben von Georg Helmsdörfer. Frankfurt am Main 1832. De 9791. 

— — Kriegs- und Friedensgesetze der Muselmänner s. De 7894. 
Quellenbeiträge, Arabische, zur Geschichte der Kreuzzüge übersetzt und herausgegeben 

von E. P. Goergens unter Mitwirkung von Reinhold Röhricht Erster Band. 
Zur Geschichte Saläh ad-din's. Berlin 1879. De 9804. 

al-QurfubT Muhammad. Muhtasar Tadkirat ... al-Qurtubi li . . . 'Abd al-Wahhäb 
as-Sa'räni. [Am Rande:] Abu '1-Lait as-Samarqandi, Qurrat al-'ujün wa- 
mufarrih al-qalb al-mahzün. Büläq 1300. 1. Druck. De 9812. 4*. 

Qufb ad-DTn an - Nahrawäll al-Makki al-HanaiT. Geschichte der Stadt Mekka uod 
ihres Tempels von Cutb ed-Din Muhammed'Ben Ahmed el-Nahrawali . . . heraus- 
gegeben von Ferdinand AVüstenfeid. Leipzig 1857. = De 4206, Bd. III. 

Kitäb al-Tläm bi-aläm bait Allah al-haräm. Ta'iih Makka al-musaiTafa. 

Kairo 1303. De 9819. 4*. 

al-Tläm bi-a*läm bait Allah al-haräm s. De 3119. 4°. 

Qutmb. De Qutrubo antiquissimo Arabum lexicographo commentatio adjeeta carminis 
de voeibus tergeminis quod ad illum auetorem refertur . . . editi parte priori. 
Dissertatio inauguralis, quam ... obtulit Eduardus Yilmar. Marpurgi Cattorum 
1856. De 9829. 

Carmen de voeibus tergeminis Arabicis ad Qutrubum auetorem relatum . . . 

edidit et explieavit Eduard Vilmar. Marburgi Cattorum 1857. De 9830. 

— — Kitäb al-wuhüs s. De 3644. 

Quwaidir, Hasan, Kitäb Nail al-arab fi mutallatat al-'arab. [Dazu am^Rande vom 

Verfasser:] Taqrlrät. Büläq 1301—1302. 1. Druck. De 9843. 4°. 

Hassan Kueider. Diziouario dei triplici. Tradotto da Errico Vitto. Beyrouth 

1898. De 9646. 



De. Arabisch. 187 

Habt b. Zaid, Calendrier ... par R. Dozy s. De 4176 und 'Arib b. Sad. 

ar-Radd al-madbüt 'alä talflq al-Bähüt. Bairüt 1870. De 9859. 

ar-Radl al-lstiräbadl, Sarh al-Käfija s. Ibn al-IIägib De 6380. 4°. 

Radi ad- Dm Abu Nasr at-Tabarsi, Makärim al-ahläq. Büläq 1300. 1. Druck. De 9862. 4°. 

ar-RäffT Abul-Üäsim, al-Muharrar s. De 9358. 4°. 

as-Sarh al-Kabir s. al-Gazzäll De 5013. 

ar-Rägib al-lsfahänT H usain b. Muhammad, Kitäb ad- Dan' a ilä makärim as-sari'a. 

Kairo 1299. 1. Druck. " De 9869. 
Muhädarät al-udabä' .wa-muhäwarät as-suarä' wa'1-bulagä'. [Am Rande von 

Bd. I:] Ibn Hagga al-llamawl, Tamarät al-auräq fi 'I- muhädarät, [von Bd. II:] 

Dail Tamarät al-auräq [s. Ibn Hagga]. 2 voll. Kairo 1287. De 9872. 4°. 

ar- Ra()abl Muwaffaq ad-DIn Muhammad s. Ibn Muwaffaq ad -Diu. 
Räiid, Muhammad, s. Muhammad Räsid. 
ar-RalTdl Muhammad b. 'Abd Allah ai-Amlr al-Hanafi, Natlgat sauat 1287 higrlja. 

o. 0. [1287]. De 9878. 

Rautjat al-'azbän wa-tanblh al-gaflän wa-hija qissat al-a'zab wa'1-muzauwag. 

Bairüt o. J. De 9883. 
[Dasselbe, mit dem Titel :J Kitäb Raudat al-'azbän wa-tanbih al-gaflän. Bairüt 

1864. De 9887. 
[Dasselbe, mit dem Titel:] Kitäb al-azab J^fJf^ [sie vulgär für c j)JI] ai 

Kitäb Raudat al-'azbän wa-taublh al-gaflän. Bairüt 1879. De 9890. 

ar-RäzT Alpmad b. Muhammad b. Müsä. (Jayaugos, Pascual de, Memoria sobre la 

autentieidad de la Croniea denominada del moro Rasis. [In: Memorias de la 

Real Academia de la Historia, tom. VIII.] De 9897. 

ar-RäzT Muhammad b. ZakarTjä'. Rhazes de variolis et morbillis, Arabice et Laune; 

cum aliis nonnullis eiusdem argumeuti. Cura et impensis Iohannis Channiug. 

Londini 1766. Do 9904. 
A Treatise on tho Small-pox and Measlos, by Abu Beer Mohammed ibn Zaca- 

riyä ar-Razi (commonly called Rhazes). Translated from the original Arabic by 

William Alexander Greenhill. London 1848. De 9907. 
Traite sur lo calcul dans los reins et dans la vessie. Traduction aeeompagnee 

du texte par P._de Koning. Leyde 1896. De 9910. 

RecH des aventures s. Muhammad Qablh al-ffl De 8895. 
Relation des voyages faits par les Arabes et les Persans dans l'Iude et ä la Chine 

dans le IX° siede . . . texte arabe impriine en 1811 par les soins de feu Langles, 

publie ... et aecompagno d'uno traduction francaiso . . . par Reinaud. Tomel. II. 

2 voll. Paris 1845. De 9925. 

Relation*, Anciennes, des Indes et de la Chine, De deux Voyageurs Mahometans, 

qui y allorent dans le neuviomo siecie; traduites d'arabe: avoc Des Remarques 

sur les prineipaux endroits de ces Relations. Paris 1718. De_9938. 

Rhazes 8. ar-Räzi Muhammad. 
Ricordi, Nuovi ," A arabici su la storia'di Genova del professore Michele Amari. [Estratto 

dal vol.V, Atti della Societa Ligure di Storia Patria.] Genova 1873. De 9953. 4°. 
Rifft'a BadawT KäfT at-Tahtäwi,'^Rihlat ... ilä dijär Faränsä al-musammä bi-Tahlls 

al-ibiiz ilä talhis Bäiiz au ad-diwän an-nafis bi-Iwän Baris. Büläq 1265. De 9966. 



188 De. Arabisch. 

RisäJa fi imtihän an-nafs. Bairüt 1843. De 9998. 

[Dasselbe, neue Auflage.] Bairüt 1849. Do 10000. 

Rteäla fi tarbijat al-auläd. Bairüt 1850. De 10009. 

Riaila fi wägibät al-auläd. Bairüt 1851. De 10018. 

ar- Riaila s. Lettre De 7972. 2°. 

Riwäjät latTfa wa-hikäjät muntahaba zarifa s. at-Tuhfa De 11343, Nr. 14. 

Rtwäjat umüm al-gahala al-muddaln bi-mä lä jalamüo [Druck: &^mS\ wa-izhär 

gälatihim li 'l-'ijän. o. 0. u. J. De 10033. 

[Rou8, H.,] Qissat al-hakawäti al-Islämbülf or the Autobiography of the Constanti- 

nopolitan Story-teller [edited by J. Catafago]. London 1877. De 10040. 

ar-Rubb&gt s - Abu'l-IIasan b. al-Husain. 
Ruiaid b. Gälib, Sarh Diwan Ibn al-Färid s. De 6231. 4°. 
Saadjä al-FaljümT. Kaufmann, David, Die Attributenlehre des Saadja Alfajjumi. 

[Diss.] Gotha 1875. De 10049. 

as-Sibb az-ZarTf Muhammad b. Sulaimän al-'Afif at-Tilimsäni, Diwan. Kairo 1274. 

De 10063. 
§abbäg, Mil}ä'il. La colombe, messagere plus rapide que l'eclair, plus prompte que 

la nue: Par Michel Sabbagh. Traduit de l'arabe en francois, Par A. I. Silvestre 

de Sacy. Paris an XIV = 1805. De 10078. 
Die Brieftaube schneller als der Blitz, flüchtiger als die "Wolke, von M. Sabbagh. 

Aus dem Arabischen. Nebst einem Anhange: Beiträge zur Geschichte der Tauben - 

Post von C. Löper. Strassburg 1879. De 10080. 
Cantique ä S. M. Napoleon Ie Grand . . . ä l'occasion de la naissance de son 

fils Napoleon II , roi de Rome. Allegorie . . . Comi>osee en arabe par Michel Sabbagh, 

Et traduite en francais par Silvestre de Sacy. Paris 1811. De 10086. 
Mihu'il Sabbäg's Grammatik der arabischen Umgangssprache in Syrien und 

Aegypten ... herausgegeben von H. Thorbecke. Strasburg 1886. De 10091. 
as-$abbän Muhammad, HäSija s. Do 6719. 4°. 
as-§äbP Abu Ishäq Ibrahim b. Hiläl. Carmina s. De 2679. 
SadT. Kitäb Targamat al-Gulistän al-färisi al-'ibära al-muslr ilä mahäsin al-ädäb 

bi-altaf isara ta'rib ... Gabrä'Ii b. Jüsuf as-isahli bi 'i-Muhalla'. Büläq 1263. 

De 10109. 
Sädiq Bey s. Muhammad Sädiq Bey. 

as-$afadT Saläh ad-Din Halil, Kitäb al-Gait ai-musgam fi sarh Lämijat al-'a^am 

s. at-Tugrä'i De 11334, 11339. 4°. 
Kitäb Ginän al-ginäs fi 'ilm al-badl*. [Daran:] 'Abd ar-Rahmän al-Bastämi, 

Manäbig at-tawassul fi mabähig at-tarassul. Konstantinopel 1299. 1. Druck. 

De 10118. 
§afl ad-DTn Abul-Ma^isin al-Him, Kitäb DIwän. Damascus 1297. De 10123. 

al-Qasä'id al-Urtuqljäi Kairo 1283. De 10131. 

Szafleddini Hellensis ad sulthanum Elmelik Eszszaleh Schemseddin Abul- 

mekarem Ortokidam Carmen Arabicum . . . edidit, intcrprotatione et Latina et 

Gennanica annotationibusque illustravit Georgius Honricus Bernstein. Lipsiae 
1816. De 10140. 2°. 



De. Arabisch. 189 

§afl ad-DTn al-tyanaf? al-Bubäri, al-Qaul al-gall fi targamat as-saih Taqi ad-DIn 

Ibn Taimija s. De 5890. 4°. 
as-SabäwT, Tuhfat al-ahbäb s. De 8381. 4°. 
ai-SahrastänT. Book of Religious and Philosophical Sects, by Muhammad al-Shahra- 

stani... edited ...by William Cureton. Part [I.] IL London 1846. De 10168. 4°. 
Abu-'l-Fath' Muh'ammad asch-Schahrastani's ReligioDSpartheien und Philo- 
sophen-Schulen. Zum ersten Male vollständig aus dem Arabischen übersetzt und 

mit erklärenden Anmerkungen versehen von ... Theodor Haarbrücker. I. II. 

Halle 1850. 1851. De 10170. 

Said al-tJürT ai-SartünT, Aqrab al-mawärid fi fusah al-'arabija wa 's-sawärid. 

Teil I. II und Dail [=111]. 3 voll. Bairüt 1889 — 1893. De 10176. 4°. 

s. De 4677. 

Salf b. DT Jazan. Sirat färis al-Jaman wa-mubid ahl al-kufr wa'1-mihan Sau 

b. DI Jazan. I— XVII. 2 voll. Kairo 1294. De 10189. 4°. 

Sultan Saif-Zuliazan. Traduit de PArabe Par Ali Bey. Constantinople 1847. 

De 10194. 
Saif ad-DTn Baktimur b. 'Abd Allah al-'Alami [Epitomator Abu'l-Fidä's] s. De 2745. 
Saib al-laläm s. Zakarijä' al-Ansäri. 

Saib-zftdah 'Abd ar-Rafomän, Magma* al-anhur s. Ibrahim al-Halabi De 7387. 2°. 
Saibö s. Cheikho. 
as-$aijäd wa-ibnuhu. es Saijad we ibnoh, Hikaje masryje bil lisan el masry. rnasr 

el qähira [Kairo] 1316. De 10196. 

as-Saijid BakrT al-MakkT, Kifäjat al-atqijä' wa-minhäg al-asfijä' s. Zahl ad-DIn 

b. 'Ali De 11853. 4°. 
as-§aläb:al-KutubT s. al-Kutubf. 
Salämän wa-Abaal s. De 7121. 
SalTbä s. S e lib h ä. 

§äJib b. Abd al-HaUm al-Garn&tT 8. 'Ali b. Muhammad b. Ahmad b.'ümar b. Abi Zar*. 
$ftlib, Nahla, s. Nahla. 

SalTm Bustrus, Kitäb an-Nuzhaas-sahijafi 'r-rihlaas-Sallinlja. Bairüt 1856. De 10219. 
SaJTm Efendi AnhürT, Sihr Härüt. Damascus 1302/1885. De 10230. 

SalTm b. Mü8ä Bustrus s. Salim Bustrus. 
Saiomon Negri, Arabum philosophia popularis s. De 9553. 

Catechismus Lutheri minor s. De 8099. 

as-Sam'&nT Abu Sad. Specimen el- Lobabi sive Gonealogiarum Arabum, quas con- 

scriptas ab Abu Sa'd Sam'aneuso abbreviavit et emendavit Ibn el-Athir . . . 

edidit ... Ferdinandus Wüstenfeld ... Gottingae 1835. De 10235. 

... excerpta ex as-Sam'anii libro Fi'1-ansäb 8. as-Sujüti De 10523. 4°. 

as-SamhüdT al- Madam, Huläsat al-wafä bi-ahbär dar al- Mustafa. Kairo 1285. 

De 10241. 4°. 
Geschichte der Stadt Medina. Im Auszuge aus dem Arabischen des Samhndi 

von Ferdinand Wüsten fe Id. Aus dem neunten Bande der AKGWG. besonders 

abgedruckt Göttmgen 1860. De 10244. 4°. 



190 De. Arabisch. 

Samla, Marduhäi, s. Mufäwadät De 8729. 

Sammlung einiger arabischen Sprüchwörter die von den Stecken oder Stäben herge- 
nommen sind. [Von Johann Jacob Reiske.] Leipzig 1758. De 10206. 

Sams ad-DTn al-MausilT Abu 'Abdallah Muhammad. Maniere de compter des anciens 
avec les doigts des niains d'apres un petit poeme inedit arabe de Chems-eddin el 
Mossouli et le Tratado de mathematicas de Juan Perez de Moya ... Far Aristide 
Marre. Extrait du Bullettino di bibliografia e di storia delle scienze matematicho 
e fisiche. Tomo I. Rome 1868. De 10276. 4°. 

Samueli8, Rabbi. Epistola Rabbi Samuelis ad Rabbi Isaac de vana Judaeorum spe in 
venturum sibi Messiam, ex Arabico in Latinum olim Norimbergae anno 1408 typis 
Hochfederanis impressa de novo edita operä F. Gregorii Stieldorf f. Treviris 1833. 

De 10285. 

aS-Sanfarä [und] at-Tugräl, al-Qasidatän al-lämijatän [herausgegeben von C. M. 
Fraehn]. Kasan 1814/1229. De 10297. 

aS-Sanfarä. The L-Poem of the Arabs, Qasidat Lämijat al-'arab; by Shanfara . . . 
Rearranged and translated by J.W. Redhouse. London 1881. Do 10299. 

Qasidat Lämijat al- f arab. [Daran:] az-Zamahsari, A'gab al-'agab fl sarh 

Lämijat al-'arab; [ferner:] al-Mubarrad, Sarh [zur Lämija; ferner:] Sarh al- 
Maqsüra ad-Duraidija; [ferner:] Ibn al-Wardl Zain ad-DIn, Diwan; 
[ferner:] al-Ha§säb, Diwan. Konstantinopel 1300. De 10301. 4°. 

as-SanüaT Abu 'Abd Allah Muhammad b. Jüsuf. El-Senusi's Begriffsentwicklung des 
muhammedanischen Glaubensbekenntnisses, arabisch und deutsch, mit Anmerkungen 
von M. Wolff. Leipzig 1848. De 10310. 

Luciani, J.-D., A propos de la traduction de la Senoussia. Extrait de la 

Revue Africaine ... 42« annee, n° 231, 4 e trimestre 1898. o. 0. [1898]. De 10313. 

ai-Sa'ränT 'Abd al-Wahhäb, Kitäb al-Jawäqit wa'l-gawähir fi bajän 'aqä'id al-akäbir. 
[Am Rande:] Ders., Kitäb al-Kibrit al-ahmar fi bajän 'ulüm as-saih al-akbar. 
Kairo 1306. De 10317. 4°. 

Muhtasar Tadkirat al-Qurtubi s. De 9812. 4°. 

— — at-Tabaqät al-kubrä s. Manäqib De 8359. 

Kremer, A. de, Notice sur Sha'r&ny [Journal Asiatique, Extrait n° 2. (1868)]. 

De 10321. 

ai-Sarg? az-ZabTdT Ahmad, Kitäb at-Tagrid as-sarlh s. De 7218. 4°. 

Sarfc Mi'at ämil (anonym) s. Magmua De 8210. 4°. 

§arf al-Gaw&nT. Diwan poetae Abu-1-Walid Moslim ibno-'l-Walid al-Ancäri coguo- 
mine <?ario-'l-ghawäni, quem . . . edidit . . . M. J. de Goeje. Lugduni - Batavorum 
1875. De 10335. 4°. 

ai-SarTf al-Murta0ä Abul-Qfisim 'All b. Abi Ahmad al-Husain b. Müsä al-MüsawI, 
as-Sihäb fi 's-saib wa's-sabäb. [Darau:] Abu 'Utmän 'Amr b. Bahr al-Gähiz, 
Sulwat al-harif bi-munäzarat ar-rabi' wal-ljarif. Konstantinopel 1302. 1. Druck. 

De 10337. 

aS-Sartäl, Sarh al-Maqämät al-Haririja s. al-IIariri De 5333. 4° und De 5335. 4". 

8arfcT8 s. Ibrahim Sarkls. 

aS-Sarqäw? 'Abd Allah b. Higäzi, Tuhf at an - näzirin fi-man walija Misr min al-wula 
was-salätiD. Kairo 1304, s. De 7651. 4°. 
fiamtf, Jnqüb a. a/-Muqtataf De 12038. 4°. 



De. Arabisch. 191 

si-Sansän? s. Ahmad b. Muhammad al-Ansäri. 

[si-SatTfa? Muhammad. J Sacy, Silvestrc de, Le livre des Perles, recuoillies de Tabrego 
de l'histoire des siecies ... Par Schehabeddin Ahmed almokri alfassi. [Falsch!] 
[= Notices et Extraita, t. II, p. 124 ff.] De 10340. 4°. 

Schneider, Benjamin, Raihänat an-nufüs ff asl al-i'tiqädät wa't-tuqüs. Bairiit 1854. 

De 10348. 

Schüler des Afysjad al-Marzüqi, Kitäb 'Ismat al-anbijä'. Kairo 1277. an De 4992. 

[Zweites Exemplar.] an De 4992». 

S*'adjä s. Sa'adjä. 

Selectm quaedam ex sententiis proverbiisque Arabicis, a ... Thoma Erpenio olim 
editis. Cum versione Latina ... et accessione centum proverbiorum recudi fecit 
atqne e codd. mss. emendavit Everardus Scheidius. Hardervici Gelr. 1775. 

De 10301. 4°. 

f'flbML Jabalahae III, catholici Nestoriani, vita ex Slivao Mossulani libro, qui in- 
scribitur 4 Turris', desumpta. Edidit . . . R. ililgenfeld. Lipsiae 1896. De 10371. 

S'Mii'SI s. Samuelis. 

Seatentiae. Florilegium sontentiarum ... adjecit Alb. Schultens s. De 3G6. 

SeverilS b. aJ-Muqaffö. Vitao patriarcharnm Alexandrinorum quinque. Specialen I. II. 
Arabice edidit Latine vertit . . . Ioannes Fridericus Reh köpf. Specimen III [unter 
dem Titel:] Anünadversiones historico - critieae ad vitas patriarcharnm Alexandri- 
norum saeeuli primi et secundi ... def endet ... Ioannes Fridericus Reh köpf. 
Lipsiae 1758. 1759. De 10379. 

Sherwood, M. M., s. Butt De 4168. 

Slbawaih. Le livre de Sibawaihi traite de grammaire arabe par Siboüya, dit Siba- 
waihi. Texte arabe publie . . . par Hartwig Derenbourg. Tome I. II. [Mit hand- 
schriftlichen Bemerkungen Thorbecke's.] 2 voll. Paris 1881. 1889. Do 10382. 4°. 

Sibawaihi's Buch über die Grammatik nach der Ausgabe von H. Derenbourg 

und dem Commentar des Straf i übersetzt und erklärt . . . von G. Jahn. Band I. II. 
Lieferung 1—17. Berlin 1895 — 1899. De 10385. 

Jahn,G., Zum Verständniss des Sibawaihi. 1.2. 2 voll. Berlin 1894. Göttingen 

1896. De 10388. 

Praetorius, Franz, Zum Verständnisse Sibawaihi's. Hallo a. S. 1895. De 10391. 

Sibt al-WridTn?, Sarh ar-Rahabija s. De 6817. 4°. 

SThiJa s. Slbawaih. 

Sldfffq b. Hasan al-Husainl al-Qannügi s. Muhammad Siddlq Hasan Han. 

Sihib ad -DTR Afymad al-Muqri' [für al-Maqqaii] al-Fäsi. Le livre des Perles [rührt 
in "Wirklichkeit von Muhammad b. 'All as-Satibi her] s. De 10340. 4°. 

Sihib ad-DTn Muhammad b. lsma II b. 'Umar, Safinat al-mulk wa-nafisat al-fulk. 
Kairo 1281. De 10402. 

Slhtb ad -Dil ai-Umarl s. Ibn Fadl Allah. 

Sityr. Kitäb Sihr al-'ujün. Kairo 1276. De 10409. 

as-Sijlfea. as-Sijäha al-hudaiwfja al-musainmä al-Kaukab ad -dürr! fi rihlat al-hudaiw 
al-a'zam ilä aqälim al-wagh al-hahri. Teil II. Büläq 1297. De 10419. 

Siadbid. Ricerche intorno al libro di Siudibad per Domenico Comparetti. [Estratto 
dalle Memorie del R. Istituto Lombard o di Scienzc e Lettere. Vol. XI, II della 
serie 1II.J Milano 1869. \s* \WÄ. *. 



192 De. Arabisch. 

Sindbäd. The Book of Sindibsul . . . From the Persiaii aud Arabic . . . by W. A. Cloustoii 
s. Ec 2395. 

as- STräH Abu Said Hasan b. 'Abd Allah s. STbawaih De 10385. 

al-SirblnT Jüsuf b. Muhammad, Kitäb Hazz al-quhüf fi sarh QasTd Abi Sädüf. [Mit 
handschriftlichen Notizen und Verbesserungen von Thorbecke's Hand. MS.] Büläq 
1274. De 10422. 4°. 

Mehren, A. F., Et Par Bidrag til Bedommelse af den nyero Folkeiittoratur 

i JEgypten. [Aftryk af Overs. over d. K. D. Vidensk. Selsk. Forhandl. 1872, Nr. 1.] 
Kjebenhavn 1872. De 10423. 

ai-SirbTnT Muhammad b. Alpmad s. al-Hatib. 

CsasaHiH Mycy.TMiaHCKiix'b imcaTe.iett o OjiaBsmaxT» n Pvcckhct» (Ol nonoBimu VII 
ßtica ao KOima X ßtica no P. X.). Co6pajn>, nepeBe.TL h o6i^chh.tl A. 51. rap- 
KaBH. CamcrneTepöyprL 1870. De 10425. 

Äono-iiieHia ki> cotohcihio w Cicasaiiia Mycy.TLMaHcraixi, nncaTe^efi o CiansuiaxT» 

h Pvcckuxt,". A. 5L FapKaBH. C.-IIeTep6yprL 1871. De 1042(5. 

Silva Mossulanus 8. S e lib h ä. 

Smith, A., Risäla fi '1-hawä' al-asfar. Bairüt 1848. De 10427. 

Specimen Arabicum Quo exhibentur aliquot scripta Arabica Partim in Prosa, partim 
Ligata oratione composita . . . Quibus accessit Judicium De Soiuto dicendi genere 
Arabum proprio. Ut et Coronis De Poesi Arabica . . . Omnia 6 cura Johannis 
Fabrici. Rostochi 1638. De 10438. 

Specimen e litteris Orientalibus, exhibens diversorum scriptorum locos de regia 
Aphtasidarum familia etdelbn-Abduno poeta . . . editos, Latine red di tos . . . quod 
. . . proponit Marinus Hoogvliet [Diss.] Lugduni Batavorum 1839. De 1044(5. 4°. 

Specimen historico-criticum, exhibens Vitam Amedis Tulonidis, cum ex mss. codici- 
bus . . . tum ex editis libris compositam, quod ... ad publicam disceptationem 
proponit Taco Roorda. Lugduni Batavorum 1825. De 10449. 4°. 

Sprichwörter, Arabische, und Redensarten gesammelt und erklärt von Albert So ein. 
[Universitäts- Programm.] Tübingen 1878. De 10452. 4°. 

Sprichwörter, Arabische, und Spiele. Gesammelt und erklärt von Knut L. Tallquist. 
Leipzig 1897. De 10450. 

Sprichwörter, Mekkanische, und Redensarten gesammelt und erläutert von 0. Snouck 
Hurgronje. Haag 1880. De 104(50. 

Story- teuer, The Constantinopolitan , s. Rons, H. 

as-Su'ftlät Kitäb as-Su'älät fi sarh al-matälät. Bairüt 1847. De 10471. 

Su'arä' an-nasränTja. Kitäb — — jramaahu wa-waqafa 'aiä tab'ihi wa-tashlhihi ... 
Louis Choikho. Teil 1— VI. 6 voll. Bairüt 1890. 1891. Do 10471». 1". 

$ubb? Paia, Haqä'iqu '1-kaläm fi ta'rlhu [sie] '1-isläm. Stambul 1297. Do 10485. 

as-SuhallT Abul-Oäsim 'Abd ar-Rafcm&n s. De 6590. 

as-Sujüp Galal ad-DTn Abd ar-Rafcm&n 

Kitäb BadäT az-zuhür s. Ibn Ijäs. 

Kitäb ad-Durar al-hisän fi'l-ba't wa-na im al-ginän am Rande von Do 2572. 4°. 

Kitäb Husn al-muliädara fi ahbär Misr wa'l - (jäliira. Teil 1. II. [Lithographiert! 

Kairo o. J. De 10491. 4 ". 



De. Anbisofa. 193 

-Sojüt! Galftl ad-DTn 'Abd ar-Ratimän 

— FI *llm al-hatt 8. at-Tuhfa De 1134.3, Nr. 5. 

— Soyuty's Itqan on the Exegotic Sciences of the Qordn. Edited by Mowlawios 
Sadeedood-deon Khün and Basheerood-deen ... and A. Sprenger. Cal- 
cutta 1857. = Bb 1200, a, 57. 

— Kitäb al-Itqän fi € ulüm al-Qur'än. Teil I. II. Kairo 1287. De 10499. 2°. 
■ — Kitäb al-Itqän fi 'ulüm al-Qur'än. Teil I. II. Kairo 1306. De 10510. 4°. 

- — Specimen e litteris orientalibus , exhibens majorem partem libri as-Sojutii de 
nominibu8 relativis, inscripti Lubbu '1-Lubäb, Arabice editam ... quod ... ad 
publicam disceptationein proponit Petrus Johannes Veth. [Dazu: Pars reliqua 
libri as-Sojutii de nominibus relativis, inscripti Lubbu '1-Lubäb, quam ... edi- 
dit Petrus Johannes Veth; und: Supplomentum annotationis in librum as-Sojutii 
de nominibus relativis, inscriptum Lubbu 'l-Lubäb, coutiuens novorum codicum 
collationem et excerpta ex as-Sam'anii libro Fi '1-ansäb et Ibno'l-Athiri 
libro al-Lubäb. Scripsit Petrus Johannes Veth. 2 voll. Lugduni Batavorum 
1840. 1842. 1851. [Mit Notizen von Thorbecke's Hand.] De 10523. 4°. 

- — Maqämät Konstantinopel 1298. 1. Druck. De 10527. 

Sujuti's Kunja -Wörterbüchlein betitelt „AI Munä fi'l kuna* . . . herausgegeben 

von Chr. Fr. Seybold. SA. aus dem 49. Bande der ZDMG. Leipzig 1895. 

De 10528. 

Kitäb al-Muzhir fi 'ulüm al-luga wa-anwuihä. Teil I. II. Kairo 1282. [Mit 

einigen Notizen von Thorbecke's Hand.] De 10529. 

ßasf al-la'äl fi wasf al-hiläl s. at-Tuhfa Do 11343, Nr. 7. 

Sabab wa4 c 'ihn al-'arabija s. at-Tuhfa De 11343, Nr. 4. 

Specimon . . . exhibens Sojutii librum de iutorpretibus Korani . . . editum et 

annotatione illustratum, quod ... proponit Albertus Meursinge. Lugduni Bata- 
vorum 1839. De 10532. 4°. 

Tafeir al-Galälain s. al-Mahalli. 

The Tarikh al-Kholfaa f sie] ; or Histoiy of the Caliphs . . . by the celebrated 

Jalul al-din al-Osyooti, edited by W. N. Leos and Mawlawi Abd al-Haqq. 
Calcutta 1857. De 10539. 

Tft'ril) al-hulafä' uniarä' al-mu'minin. [Am Rande: al-Hasan b. 'Abd Allah 

al-'Abbäsi, Kitäb Ätär al-uwal fi tartib ad-duwal.J Kairo 1305. Do 10546. 4°. 

History of tho Caliphs by Jalalu'ddin a's Suyuti, translated from the original 

Arabic by H. S. Jarrett. Calcutta 1881. = Bb 1200, a, 137. 

Unternehmungen der Mamluken gegen Cypern und Khndus in den Jahren 

1423,-1444 nach Christo. Auszug aus des Gelal ed-din es-Sujüti Geschichte 
des Sultans el-Melik el-Aschraf Qaitbaj. Arabisch und Deutsch ... [von Adolf 
Wahrmund]. (In: Jahresbericht der K. K. öffentlichen Lehranstalt für orientalische 
Sprachen 1883.) Wien 1884. Do 10550. 

- — Sarh al-Urgüza al-musammä hi-'Uqüd al-jrumän fi'iim al-maiini wa'1-bajän. 
[Am Rande: ad-Damanhüri, Sarh . . . al-musammä bi-IIiljat al-lubb al-masun 
'ala M-Gauhar al-maknfui li-saijidl "Abd ar-Rahmän al-Ahdan.j Kairo 1302. 

De 10557. 4», 

\\\ 



194 De. Arabisch. 

M-SujütT Galäl ad-DTn 'Abd ar-Rafomän 

Bard al-akbäd 'inda faqd al-auläd [fälschlich as-Sujüti zugeschrieben] s. Ihn 

Xäsir ad-Din ad-DimaäiT De (>820. 
Kitäb al-ldäh fl 'ilm an-nikäh [fälschlich as-Sujüti zugeschrieben] s. al-ldäh 

De 7440. 
as-Sujüt? Muntasir b. Husum ad -Diu. Risäla fl ta'rlf hudüd al-'ulüm. [Lithographiert.] 

o. 0. u. J. Do 10.-i74. 

Sulaimän Efendi al-Adanl, Kitäb al-Bäküra «is- Sulaimän Tja fi kasf asrär ad-dijana 

an-nusairlja. [Bairüt 1863.] De 10r>W. 

Sulaimän al-Gamal, al-Häsija al-musammä lul-Futühät al-ilählja s. al-Mahalli 

De V.m. 4°. 
Sulaimän b. Jaqüb as-SälihänT s. Salomon Negri. 
SulamT b. 'Abd al-Latif Abu Jahjä. Die Makame von el-Buting. In freier XaHi- 

bilduug nach dem Arabischen des Sulcini ben Abdallatiph ebu Jahiah. Tübingen 

1831. De HiOo-j. 

Sureuq, Tjurgi Dimitri, Ta'rlh al-Jaunän. Bairüt 187G. 1. Druck. De Umyx 

Synaxartum. as-Sinkisärl Synaxarium, das ist Heiligen -Kalender der Optischen 

Christen. Aus dem Arabischen übersetzt von F. Wüsten fei d. Gotha ls7'.». 

De HMill. 
Ta'abbata Sarran. Carmen Arabicum perpetuo commentario et versione iambica <mi- 

manica illustravit ... 0. W. F. Frey tag. [Königsberger Diss.] Gottingae isu. 

De lOCrJf». 
at-Taälibi Abu Mansür Abd ai-Malik 

— — Kitäb ... Abi Xasr Ahmad b. 'Abd ar-Razzäq al-Maqdisf alladi «ramaa 
fihi baina kitäbai . . . Abi Mansür at-Ta Alibi al-musammä ahaduhumä bi 'l-L-ua'if 
waz-zanVif fi '1-addäd wa'1-ähar bi 'l-Jawäqit fi bad al- mawäqlt. Kairo 1 :;< m i. 

De locn. 
Bard al-akbäd fi '1-a'dad s. Harns rasail De 52<>7, Nr. 2. 

Kitäb Fiqh al-luga. Kairo 1284. De KMJ.VJ. 

Kitäb Fiqh al-luga wa-sirr al-'arabija. Kairo o. J. De 10*S."»4. 

Kitäb Fiqh al-luga. [Herausgegeben von L. Cheikho.] Bairüt l.HS.">. De Km'mI». 

Prooemium et 8|>ecimen lexici syiionymici Arabiei Atthaalibii. Dissertatio aea- 

deinica quam . . . p. p. auetor Joseph Seligmann, l'psaliae 1863. De KMU'rj. 

— — Prooemium et speeimen lexici synonymici arabiei Attha'älihii. Edidit. veitit, 
notis instruxit Joseph Seligmann. o. O. u. J. I>e l(MjfJ2\ 

— — Fleischer, [H. L], ( T lier Thaalibi's arabische Synonymik mit einem Vorwort 
über arabische Lexikographie. |Aus BKSGW.] [Leipzig 187)4.] De 1< »(><;<). 

Kitäb Häss al-häss. Tunis 12<>3. 1. Druck. De 10(17*. 1". 

Jatlmat ad-dahr fi suanV ahl al-'asr. Teil I— IV. 4 voll. [Damascus l.'JO'J.] 

De KMlUO. 

— — Dieterici. Friderieus Henricus, De anthologia Arabiea Tsaalebii l'nio Aetatis 
appellata... [Diss.] Berolini 184<>. De Km;«.):». 

— -- Mutanabbi und Seifuddaula aus der Edelperle des Tsaalibi ... dargestellt \on 
Fr. Dieterici. Leipzig 1847. De Km><»7. 

nl-lünz wnl-i'&u s. Ham< rasail !»•» :»2«>7. Nr. 1. 



Do. Arabisch. 195 

at-Taälibl Abu Manaür Abd al-Malik 

Speoinien . . . exhibons Ta'älibli syntagma diotorum brevium et aetitorum, quod 

... Arabien cilidit, I«utinc» reddidit ... Josua Johannes Philippus Valeton. Lug- 
duui IJatavorum 1N44. De 1070!). 4°. 

— — Kitäb man gab 'anliii al-mutrib s. at-Tuhfa De li:*43, am Ende. 

Lataifo '1-niaVirif, auetom . . . at-ThaYiIihi. quem lihrum . . . edidit 1\ de Jong. 

Lugduni Hatavorum lKf>7. De 10717. 

— — Der vertraute Gefährte des Einsamen in schlagfertigen Gegenreden von Abu 
Manssiir Abdu'lmelik Den Mohammed Den Ismail Ettsealebi aus Nisabur. Über- 
setzt . . . dureh Gustav Flügel. Nebst, einem Vorworte dos Herrn Hofrathes 
Joseph Kitter von Hammer. Wien 1 S29. Do 10727. 4°. 

— — Kitab an-Nibäja fi 't-ta'nd wal-kinäja. |.\m Rande: Ibn 'Äbidin, Kisälat 
al-fawä'id al-'ngiba fi i'rab al-kalimat sil-ganba.| Mokka 1M01. De 107:i8. 1". 

at-TabarT Abu Gafar Muhammad b. Garir 

— — Annale« «juos seripsit Abu Djafar Mohammed ibn Djarir at-Tabari cum aliis 
[J. liarth, Tb. Nöldeke, I». de .long, E. Prym, II. Thorhocke, S. Fraon- 
kel. 1. Guidi, D. H. Müller, M. Th. Hnutsma, S. Guyard, V. Kosen | edidit 
M. J. deiioeje. Serie» I, i— vi. II, i in. III. i iv. 13 voll. Lugduni -Data- 
vonim 1870— lNSKi. De 107«>l. 

Arib. Tabari coutinuatiis s. Anh De :HI27. 

Taberistanensis id est Abu Dsehaferi Mohammed hen Dseheiir Ettaberi Annales 

regum ntijuo legatorum Dei ... Arahi<'e edidit et in l^atinum traust ulit .loanues 
iMidfifrediis Ludovieus Kosegarten. Vol. I -111. 2 voll. Grvphisvaldiuo 
18:51 — 183:$. Do 10770. 4". 

[Dasselbe, mit zahlreichen rollatimien von O. Loth's IfatnL] Vol. 1. Do 1077O tt . 4°. 

— — Gescbiehte der Perser und Araber zur Zeit der Snsanideii. Aus der arahiseheii 
Chronik des Tabari üburset/.t und mit ausführlichen Erläuterungen und Ergänzungen 
versehen von Tb. Nöldeke. b'yden 1S70. De 1077:'». 

Chrunique ... traduilo sur la vorMou pi-isane d'Abou-Ali Mohammed Belami 

... par Louis Dubetix s. Ee 240!». 4". 
Cbroiih|iie ... trarluite sur la version persuie d'Abou-" Ali Mohammed Hel'ami 

... par Hermann Zotenherg s. Ee 2410. 

s. De 2720. 

•t-Jabaral 8. Kadi ad- Dm Abu Nasr. 

Tftbit b. Qurra s. Apollouius Penraeus De :;<>2a 

at-Taftäz&nl 8ad ad -Dm Mas'ud b. "Dinar, M ut.au walala "t-Tallns s. Ilatib Dimas.j 

De 5170. 

— — Sarh al-Arbain an - Naw a\\ ija s. an-Na\vawi De [)'MS. 

It-Tfthir b. Maaüd, al-Mawähib as-samadija li-ka-f litam as-Samai<|andija s. Ahn'l- 

üit De 283Ü. 
Tthnan b. ' Amr al-Kiläbl. Diwan nr Tabnian 1». Ann al-Kilabi, ta'lif ALT Said 

al- Ilasau b. al-llusain as-Sukkari in De iiiuo. 
ai-Taif8iT Ahmad 1». Jüsuf. Kbu-di Ponsii-ri Sülle l'ietre JV/.ioNe .|i \hmed 'Feifaseiti-, 

Opera stanipata nel &no •irbrinah» Aruho. «•••IIa nvelu/.ione Italiana approsso. e diverse 

nute di Antonio Raineri. ;Tit«-l und Cap. 1 t'.-hl'-n.\ tnvu/.e \SVS. Vm \V\>\. V. 



196 Do. Arabisch. 

at-TaJffi$T Ahmad b. Jüsuf. Ravius, Sebaldus Fulco, Specimen Arabicum contioens 
descriptionem et oxcerpta libri Achmedis Teifaschii de gemmis et lapidibus pre- 
tiosis quod ... praeside patre Sebaldo Ravio ... publice def endet filius: Traiecti 
ad Rhenum 1784. De 10796. 

at-TakrltT Jahjä b. Harir. The tiurty-first chapter of the book entitled The Lamp 
tbat guidea to Salvation, by Abu Nasr Yahyä ibn Haiir al-Takriti. Edited by the 
late W. Cureton. [Mit Vorwort von V. Wright.] London 1865. Do 10811. 

Ialab Ahmad b. Jahjä. Ta* lab's Kit&b al-Fasih . . . herausgegeben . . . von J. Barth. 
[Mit Randnotizen von Thorbecke's Hand.j Leipzig 1876. De 10822. 

Ta lab's KitAb al-Fasih . . . herausgegeben . . . von J. Barth.. J. Tbeil. 

[Leipziger Diss.] Berlin o. J. De 10823. 

a) Kitäb at-Talwih fi Sarh al-Fasih Fasih Ialab ... li ... Abi Sahl Muhammad 

b. 'All al-Harawi ... wa- b) Dailihi li . . . Muwaffaq ad-DIn 'Abd al-Latif 
al-Bagdädl. a) Kairo 1285. b) Kairo 1289, 1. Druck. De 10828. 

VArte poetica di 'Abü'l-'Abbas 'Ahmad b. Yahyä Ta'lab secondo la tradizione 

di 'Ubaid 'Allah Muhammad b. 'Imrfin b. Müsa 'al Marzubäni pubblicata 
da G. Schiapa r elli. Tire des Actes du 8 e Üongres International des Orientalistes, 
tenu en 1889 ä Stockholm et a Christiania. Leide 1890. De 10835. 

at-TalabT Ahmad b. Muhammad, Kitäb Qisas al-anbijä' al-musammä bi'l-'Arä'is. 
" Kairo 1282. De 10838. 

[Dasselbe]. Kairo 1295. De 10841. 

Taiät rasäll. 1) al-MaqrizI, an-Nuqüd al-islämija. 2) Ibn al-'Adim, ad-Daräii 
fi'd-daräri. 3) Jäqüt al-Musta'simT, Magmü'at hikam wa-ädäb wa-ahbär wa- 
ätär wa-aS'är wa-fiqar muntahaba. Konstantinopel 1298. De 10849. 

Ta'lfm. Kitäb Talim 'ala '1-atfäl as-sigär. Malta 1829. De 10871. 

— Kitäb Talim al-qiraa. Bairüt 1846. De 10S85. 

— Kitäb Talim al-qirä'a. Bairüt 1857. De 10889. 
Tantum J e rül>lBT. R. Tanchum Hierosolymitani ad libros Yet. Test commentarii 

Arabici specimen unacum annotationibus ad aliquot loca libri Judicum . . . praeside 
Christiano Frid. Schnurrer ... Tubingae 1791. De 10897. 

Commentarium Arabicum ad librorum Samuelis et Regum locos graviores . . . 

edidit et interpretationein Latinam adjeeit Theod. Haarbruecker. Lipsiae 1844. 

De 10900. 

Commentaire de Rabbi Tan'houm de Jerusalem, sur le livre de 'Habakkouk, 

publie en arabe, avec une traduetion francaise et des notes, par S. Munk. [= Tra- 
duetion de la Bibie, Par S. Cahen. Supplement au tome XII . . .] Paris [1839]. 

De 10901. 

Tanchumi Hierosolymitani commentarius Arabicus in Lamentationes. E codice 

unico Bodleiano literis Hebraicis exarato deseipsit cbaractere Arabico et edidit 
Oulielmus Cureton. Londini 1843. Do 10902. 

Aus dem Kohelet = Kommentar dos Tanchum Jeruschalmi. (Cap. 1— VI.) Mit 

Einleitung und Anmerkungen. . . . von Simon Eppensteiu. [Leipziger Diss.] 
Berlin 1888. De 10904. 

af-TantftwT Muhammad 'Aijäd. Traite de la langue arabe vulgaire par le scheikU 
Mouhammad Ayyad el-Tautavy. I^eipsic 1848. De 10911. 



De. Arabisch. 197 

Tttrih »l-Sklbäb fi hadä'iq al-ädäb ... famaahu wa-rattabahu Jüsuf Dä'üd as- 
Si.ünT. Mosul 1863. De 10921. 

TmftL Nonnulla Tarafae poetao carmina ox Arabieo in Latinum sermonem versa 
notisque adumbrata. Dissertatio inauguralis quam ... scripsit ... Bernhard Van - 
denhoff. Berolini 1895. De 10935. 

Tharaphae Moallakah cum Scholiis Nahas. e Mss. Leidensibus Arabice edidit, 

vertit, illustravit Joann. Jacob. Reiske. Lugduni Batavorum 1742. Do 10942. 

Tarafae Moallaca cum Zuzonii Scholiis. Toxtum ... emondatum Latine vertit 

vitam poetae accurate exposuit . . . Ioanncs Vullors. [Mit zahlroichen Rand- 
bemerkungen von F. A. Arnold's und Thorbccke's Hand.] Bonnao ad Rh cd um 
1829. De 10945. 4°. 

Tardy, Augustinus, Hiljat at-tulläb fi 'ilm al-hisäb. Bairüt 1895. De 10950. 

TariftHlt al-mutaqaddimin min us-suarä' s. De 0497. 

TarjjniR. Kitab Targumäo turki wa-'arahl. Büläq 1257. De 10965. 

■t-Tarfq al-mafqüda [aus dem Englischen]. Bairüt 1857. Do 10973. 

TanlHit Kitäb Tarnimät li 'l-'ibäda. Bairüt 1857. Do 10981. 

■t-ltolffi Adu B**' Muhammad b. Muhammad b. al-Walid, Siräg ul-mulük. Büläq 
1289. Do 11009. 4*. 

at-Tatäff 'AH, al-Hawäsi as-sarlfa wa't-tahqiqät al-nmiilfa s. az-Zaqqäq De 12017. 

TaifTq, Muhammad, al-Bakri s. Muhammad Taufiq. 

at-Ttwadl Muhammad, Sarh . . . 'alä ... lünujat az-Zaqqäq s. az-Zaqqäq De 12017. 

at-Tawitf s. Muhammad al-BasIr. 

Tananeatam al-'Ahd wa's-surüt allatl saratahä Muhammad rasül Allah li-ahl al- 
milla an-nasränTja, sive Tostamentum , iutor Muhamodem , et Christiane roligionis 
populos initum. Cujus Textus Authcnticus hie novitor recusus, . . . nee non 6 
regione versione Latina adornatus ... Opera k studio Jonnnis Georgii Nisselii. 
[Daran:] 8urata deeima-quinta Alcorani. Cum Vorsiono Latina littcrali. [Dann:] 
8e«;uuntur Duae adhuc Latin ae hanim duaniin Suratarum [XIV. und XV.] Ver- 
siones, quarum prima Vetusta est, & Antiqua Roberti Rotinensis, atque If er- 
mann i Dalmatae ä Potro Abbate Cluniaeensi ad Versioncm totius Alcorani anto 
circiter D. annos conduetorum. Altera Nova e Gallica Audr. du Ryor confeeta, 
Lugduni Batavorum 1655. De 11143. 

al-'Ahd wa's-surüt allatl saratahä Muhammad rasül Allah li-ahl al-milla 

an-nasränija; id est Testamen tum, sive Foedus inter Muhammedom, k Christian ao 
religionis populos initum, Ante nüllo k quinqaginta circiter annos: cujus Textus 
Autheoticus hie noviter lecusus . . . nee non e regione versione Latiuä adornatus; 
Operfi, & 8tudio Joh. Georg. Nisselii. Lugduni Batavorum 1601. Do 11146. 

al-'Ahd wa'S-Surüt allatl saratahä Muhammad rasül Allah li-ahl al-milla 

an-nagriinija. Testamentum et paetiones initao intor Muhammedom et Christianae 
Fidei eultores. Arabice et Latin e [opera Ahrahami Hinckelmauni]. Hamburgi 
1690. De 11150. 

HWMtt t Kampfe. Thomae Kempisii de Christo imitando über primus ex Latino in 
Arabicum sermonem versus a ... Coelestino a S. Liduina [Petro Golio] Car- 
melita Discalceato. Recudi curavit lo. llenr. Calionberg. Halae 1788. Do 11 170. 

Iqtitaf kitab al-Iqtidä' bH-masTh li-Tömä al-Komb\si. B*\v\ft \&&. TteYYYW. 



198 Do. Arabisch. 

Thomas Novarieiwis (a Novaria). . . . Isagoge. Idest, breve Introductorium Arabicum, 
in Scientiam Logices: cum versione Latina: ao Theses sanetae Fidei. Komao !<»*_».">. 

De J i i,*vi. 

at-TibrizI Abu Zakarljä* Jahjä s. ITamäsa des Abu Tammäm und lbn as-Sikkft. 

at-TffäiT s. at-Taifäsi. 

at-TTgän? [at-Tigänl] Muhammad b. A^mad Abu *Abd Allah. Touh'afat el-arous ou 
le cadeau des epoux. Trois chapitres sur los femmes et lc mariagc. Par \/i 
cheikh Mohammed bcn- Ahmed el-Tidjani. Paris et Alger 1848. De 11 ISO. 

Tuhfat al- c arüs wa-nuzhat an-nufüs. Kairo 1301. De lllSs. 

at-TikrTti s. at-Takrlti. 

Tod, Der, des Husein ben 'Ali und die Rache. Ein historischer Roman [teilweise 
nach Abu Mihnaf Lüt b. Jahjä] aus dem Arabischen ... übersetzt von F. \V Listen- 
feld. Aus dem XXX. Bande der AKGWG. Göttingen 1883. De 111W. -1-. 

Tratte De la Prononciation des lettres Arabes, extrait du Manuscrit Aiabe, n° 2(30, de 
la Bibliotheque imperiale, Par Silvestre de Sacy. [Aus Notices et Extraits, Toiw» IX. 
I rc Partie.] De 11200. 4". 

Traite. Memoire sur le traite fait entre le roi de Tunis et Philippe -le-Hardi, en 1270. 
pour Tevacuation du territoire de Tunis par l'armee des croises. Par ... Silvestiv» 
de Sacy. [Aus Memoires de l'Academie Royale des Inscriptions et Beiles- lettivs, 
Tome IX.] in Ab 328. 4". 

Translations of Ancieut Arabian Poetiy, chiefly Prae-islamic, with au introduetion 
and uotes, by Charles Jaines Lyall. London 1885. Do 11241. 

Trattato stipolato da Giacomo 11 di Aragona col sultano d'Egitto il 21) Getinaio 12!>3. 
Memoria del socio Michele Amari. [S.A. aus Reale Accademia dei Line ei iAmu> 
CCLXXX 1882-83).] Roma 1883. De 112-S7. 1". 

at-T u Q r *T H usain b. 'Ali 

Lämijat al- c agam. Lamiato '1 Ajam, Carmen Tograi, Poetae Arabis Dortissimi; 

Unä Cum versiono Latina, & notis ... Opera Eduardi Poeockii ... Aeci-><it 
Tractatus de Prosodia Arabica [opera Samuelis ClerieiJ. Oxonii HMH. De 1 1 32o. 

— — Poema Tograi, cum Versioue Latina Jacobi Golii hactenus inedita. Quam e\ 
MSto Goliano praefatione, & notis quibusdam auetam edidit Matthias A iu-her>en. 
Trajecti ad Rhenum 1707. De 1132:5. 

— — Poema Tograi , ex versione latina Jaeobi Golii, cum seholiis et notis. Curant«- 
Henrico van der Sloot. Frauequerae 17*>9. De 1132"). 

— — Specimen academicum: oontinons «•ommentationem do Tograji carmine, quam 
. . . ad publieam diseeptationem propouit auetor Ludovicus Gerlachus Pareau. 
Trajecti ad Rhenum 1824. De 1132s. 4". 

Kitäb al-Gait al-musgam fi sarh I/innjat al-'a&am li . . . Saläh ad -Diu Ilalil 

b. Aibak as-Safadi. Teil I. 11. 2 voll. Alexandria 1290. De 11331. 

— — Kitäb al-Gait al-musgain fi sarh Ulmijat al-'agam li . . . Salah ad-T)iu Ilalil 
b. Aibak as-Safadi. Teil 1. II. [Am Rande:] Kitäb Sarh nl-'ujun sarh Kisal.tt 
lbn Zaidüu li . . . Ibn Nubäta. 2 voll. [Kairo] 130:>. 1. Druck. De 11331». 1\ 

s. Do 3370 und De 10297. 

at-Tuhfa «/-bablja \va 't-turfa as-sahija. Flhä sab'a 'a>rata ma.&mua inuntalial-a 
tästamil 'alii adabijdt mu'giba wa-uawädir mvittiVja. 1. Atntäl Abi 'Ubaid al- 



Do. Ar«l»i>«h. 109 

Qua im b. Salläni. 2. ad-Durr al-munazzam fi M-wa'z wa 'l-hikam. 3. Ka- 
liin ät va-as'ür liikuiija imihtära. 4. Sabal) wad' 'ihn al-'arabija li . . . (jaläl 
ari-imi as-Sujütl. f>. Fi 'Um al-ha'.t [von demselben]. 0. Tanhlh an -im im 
al-giimr 'alä mawäsim al-'umr li . . . Abi 'I-Fanu> Ihn al-Gauzi. 7. Kasf al- 
la'äl fi wasf al-liiläl li 's-Sujüti. 8. Zalir ar-rabl' fi '1-matal al-badi' 'alä 
hurüf al -umgarn. 0. Amtäl snijidnä 'All . . . 'alä hu ruf a1-mu'£am. 10. an- 
Xuzha as-sanija fi dikr al-hulafa' \va '1-mulük al-misrlja li-I.Vasan at-Tühlni. 
11. ar-Risäla al-JIätimija li . . . Alu Ali Muhammad b. al-Mnzaflar al-Ihitinn 
fi lnuwäfaqat si'r al-Mutanabbl li-kaläm 1 ristätälls. 12. al-Ur&üza ar- 
Kahalüja fi 'l-farä"iil li . . . Muwaffaq ad -Diu ar-Rahabl. 13. Uisälat'Abd al- 
Wäsi' fi taqallub az-zamän wa-tabaddul al-ahbäb. 14. Riwäjät lat-Ifa wa- 
hikäjät muutahaba zarIfa. 15. Fi M-Ilgäz [li 's-Sams an - Na wäg i ]. Di. Fi 
? t-tafdi'l baina balägatai al-'Arab wa r l-'Agam li ... Abi Uiläi al-'Askari. 
17. al-Amr al-muhkam al-murbüt ff mä jalzam ahl tari«i Allah min al-masrüt 
li ... Muhji ad -Diu al-'Araln. IJätimat at-Tuhfa: Kitäb man gab 'anlui 
al-mutrib li . . . Abi Mansür at-Taälibl. Konstantinopcl 1302. ])•• 11313. 

Tuhra&n s. Tab man. 

*\-T**\ 'Ali b. 'Abd Allah b. Sinän s. Ijihld. 

Oberfall, Der, Alexandrion's durch Peter J.. König von Jerusalem und Cyporn, aus 
einer ungodruekteu arabisehon Quelle [Kita!» al-lhnäm bi '1-i'läm fi-mägarat hi- 
hi al-ahküm wa'1-umür al-maqdija fi waq'at al-Iskandarija] . . . dargestellt. 
Erstes lieft. Inaugural- Dissertation ... von 1s. Jos. H. Paul Herzsohii. Dorm 
1880. Do 11370. 

al-'Ujin wa 'I-hadäiq fi ahhär al-haqä'iq. I IiUlf.it al-Mutositn. Historia chalifatus 
al-Motaciini ... nunc primum edita nC. Sandenborgh Matthiesson. Lugduni 
Batavorum 1849. De 11401. 

Specimen o literis Oriontalihus, oxhibens Ilistoriam kalifätus 'al-Walidi et 

Solaimüni, sumtain ex Iibro, cui titulus est: Kitäb al-'l'jün wa 'I-hadä'iq, fi ahhär 
al-haqä'iq, quam ... nun«- primum edidit Jaeobus Anspaeh. Lugduni Hatavorum 
1853. Do 11 IOS. 

Historia khalifatus Omari II 1 .Ja/.idi LI 1 et Hischsimi, siiiuta ex lihro, cui titulus 

est: Kit ab al-'Ujüu wa'1-hadä'iq, fi alibär al-haqä'iq, quam ... niino primum 
edidit M. J. de Goeje. Lugduni lJatavüium 1805. De 11413. 

ll-'Ukbar? *Abd Allah b. al-llusain, Imlä 1 mä mauna bihi 'r-rahmän min wugiih 

al-i'räb wa'1-qiräTit IT gami' al-Qur'au s. Do 191M3. 4°. 

Sarh at-tibjän 'alä DTwän al-Mutanabbi ». al - MutanabbT Do 9165. 4°. 

UIuq Beg s. NasTr ad -Diu at-Tüsi" Do 1*285. 

al-Ulus? s. al-Älüsi. 

'Umar b. AbT RabT'a. 'Umar ibn Abi Uelii'a, ein arahischor I >i«-lit^ -i- doi Vmajjail'Mi- 

zeit Von Paul Seliwarz. Leipzig 1SÜ3. Do 1M30. 

ünar b. An s. Ibn al-Färid. 
'Umr Haijam s. 'Umar al-ljaijami. 

'UOMT al-jJaijämT. L'algobre d'Omar Alkhax-yanu. puhliri«, traduito et a«:oom|iagn»''«' 
d'cxtraits de manuserits iuedits. \mr F. Woepeke. L'iwis \So\. U<i H4l 4 I. 4". 



200 Do- Arabisch. 

'Ulnar b. Muhammad an-Naaafl s. an-Nasafi Nagm ad-Din. 

'Umata al-JamanT. 'Oumära du Yemen, sa vie ot son oeuvre. Par Hartwig Deren - 
bourg. Tome I. (= PÜLOV. IV Serie. — Vol. X.) Paris 1897. = % 1250. 4°. 

al-'UmarT s. Ibn Fadl Allah Sihäb ad-Din. 

'Urwa b. al-Ward. Bouchor, R., Doux poetes ante-islamiques. Notice sur Orwa 
bon el Ward. Notice sur Zou '1-Asba el Adouani. [J. As. Extrait n° 3. (1867).) 

De 11513. 
Usäma b. Munqid s. Ibn Munqjd. 

Ualma b. Muriid s. Ibn Munqid. 

al-Usjüt? s. as-Sujütl. 

al-UimünT, Manhag as-sälik s. Ibn Mälik De 6718. 4°. 

al-'Utbl Abu Nasr Muhammad b. 'Abd al- Gabbär. 'Otby's Tarykh Yamyny, or the 
History of Sultan Mahmud of Gbaznab , by a Conteuiporary. Edited in the original 
Arabic, by Mowlawy Mamluk-al Alyy, and A. Spreuger. Delhi 1847. 

De 11560. 4". 

Ta'rih s. De 6009. 4°. 

Sarh al-Jamini al-musammä bi '1-Fath al-wahbi 'alä Tarih Abi Nasr al- 

€ ütbi li ... al-Manini. Teil! IL 2 voll. [Kairo] 1286. De 11577. 4". 

Utman b. Abd Allah s. Ibn Ginn!. 

'Utm&n b. Ulnar s. Ibn al-Hägib. 

Vengeanoe, La, d'Ali. Poeme arabe traduit par Victor Largeau, publie par les soins 
de Gustave Revilliod. [Ohne den arabischen Text.] Genevo 1875. De 11592. 

Verdi, Giuseppe. Targamat al-opora al-musammä bi 'sm Ai'da [Sj^U] talif al-mu allim 
Ghislanzoni [^ymäy£] wa-tauql € al-usta Verdi musannafa bi-amr sa'ädat hudaiw 
Misr. Tarib ... Abi 's-Suüd Efeudi. 1. Ausgabe. Kairo 1288. De 11597. 

[Veziere, Die zehn.] . . . Historia decem Vezirorum et filii Regis Azad Bacht, insertis 
undecira aliis narrationibus ... edidit Gustavus Knös. Göttingae 1807. De 11601. 

Historia Decem Vezirorum et filii regis Azad Bacht ex Arabico in Latinum 

conversa. Quam ... praeside ... Gustavo Knös ... pro gradu philosophico p.p. 
Jacobus Berggren ... P. I. Upsaliae 1814. [Daran:] 

Historia syndici Abi Saber ex Arabico in Latinum conversa. Quam . . . prae- 
side . . . Gustavo Knös ... pro gradu philosophico p. p. Petrus Adolphus Sonden 
. . . P. I. Upsaliae 1815. [und] 

Historia Bahazadii iilii regis ex Arabico in Latinum conversa. Quam . . . prae- 
side ... Gustavo Knös ... pro gradu philosophico p.p. Carolas II ed mark ... 
Upsaliae 1817. [und] 

Fata Dadbini regis et veziri eius ex Arabico in Latinum conversa . . . prae- 
side . . . Gustavo Knös ... pro gradu philosophico p. p. Joh. Adolph. Tranheim . . . 
Upsaliae 1817. [und] 

Historia regis Bacht Zaman. [„Sexta ... narrationum, libello Arabico (qui in- 
scribitur: Historia Decem Veziror. cet. Göttingae 1807 . . . vulgato) iosertarunr, iu 
Latinum conversa. Ohne Titel. Und] 

Historia regis ßahacard ex Arabico in Latinum conversa . . . praeside . . . 
Gustavo Knös ... pro gradu philosophico p. p. Gustavus Björkman . . . Upsaliae 
1817. [und] 



Do. Arabisch. 201 

Historia regis Huri Schah atque Ahi Temäm. [„Octava haee narrationum", ex 

Arabico in Latinum conversa. Ohne Titel. Und] 

Historia Ibrahim i regis et filii eius. [„Nona haoe narrationum", ex Arabico in 

Latinum conversa. Ohne Titel. Und] 

Historia rogis Soli man Schah et filiorum eius fili aequo fratris eins. [„Decima 

haec narrationum*, ex Arabico in Latinum conversa. Ohno Titel.] Do 11G07. 
ll-WftbidT s. al-Mutanabbl De 9103. 4° und Do DISO. 

Wan Allah Ahmad b. 'Abd ar- Rahim ad-DihlawI, al-l'tii|sul as-sahih s. Do 581K). 4». 
Urion. Mursid al-bajätira fi hai'at al-hujül az-ziihira targnmat Muhammad Efondi 

Läz. Büiäq 1283. De 11(527. 

al-Wiqidl Mohammad b. ümar. History of Muhammad'* Campaigns, by Aboo 'Abd 

Ollah Mohammad 'bin Omar al-Wäkidy. Edited by Alfred von Kromer. Calcutta 

1856. * -= Bb 1200, a, 99. 
Sprenger, A., Notes on Alfred von Kremer's edition of Wakidy's [Waqidy's] 

Campaigns. Notice I. II. [S.A. aus ., Journal of tbo Asiatin Society of Beugal u , 

Vol. XXV. 1856.] De 11670. 
Mohammed in Medina. Das ist Vakidi's Kitab alMaghazi in verkürzter deutscher 

Wiedergabe herausgegobun von J. Well hausen. Berlin 1882. De 11672. 
Horovitz, Josef, De Waqidii libro qui Kitab al Magazt inscribitur. Beroliui 

189a Do 11674. 

— — Incerti auctoris liber de expugnatione Memphidis et Alexandriao, vulgo ad- 
scriptus Abou Abd all ae Mohammcdi Omari filio, Wakidaeo, Mediuensi. Textum 
Arabicum ... edidit et annotationem adjeeit Honricus Arentius Haniaker. Lug- 
duni ßatavorum 1825. De 11675. 4°. 

Tho conquest of Syria, commouly ascribed to Aboo 'Abd Allah Mohammad 

b. 'Omar al-Waqidi. Edited ... by AV. Nassau Loes. Vol. I. fll. 111.] Calüutta 
1854 — 1862. * = Bb 1200, a, 113. 

Futüh as-Sa'm. Teil I. II. 2 voll. Kairo 1282. Do 11681. 

Libri Wakedii de Mesopotamiao expugnatao historia pars . . . Qua scriptione 

professoris philosophiae publici extraordinarii . . . munus rite aditurus . . . iuvitat 
Georgius Henri cus Augustus Ewald. Oottingae 1827. De 11 6S0. 

— — Geschichte der Eroberung von Mesopotamien und Armenien von Mohammed 
ben Omar el Wakedi. Aus dem Arabischen übersetzt ... von B. CS. Niebuh r. 
Horausgegoben ... von A. D. Mord t mann. Hamburg 1S47. 

= Ae 1S2, 4", Bd. 1, Abtheihmg III. 
Warai Mit Nftaff al-JäzigT, Hadlqat. al-ward. Bairüt 1807. De 11716. 

Wirf s. Qnr'än De 2009. 
aJ-Waür Abu 't-Taijib Muhammad h. Ishäq. Kitab al-Muwassa of Abu 't-Tayyib 

Mohammed ibn Ishäq al-Wassa. Edited ... by lfudolph E. Brünnow. Leyden 

1886. * Do 11743. 

•I-Watwtt Abi lafclq Burhän ad-DTn IbrähTm b. Jahjä, (War al-hasäis al-wädiha 

wa-'urar an-naqä'is al-fädiha. Büläq 1284. De 11771. 4". 

ti-Watwit RaiTd ad-Din s. De 3302. 4". 
■I-Willr Abu 'Abd Allah Muhammad b. Muhammad al-AndalusI, al - l.Iulal as-sun- 

dusija fi '1-afebär at-TünisIja. [Tunis] 1287. 1. Druck, l'n vollständig: S. I-MA. 

Ufeir k Zlfelr s. 'AM Allah Zähir. lkk U8ftl ' 



202 De. Arabisch. 

Zahr ar-rabf fi '1-matal al-badi' s. at-Tuhfa De 11343, Nr. 8. 

Zaidän, Gurgl, al-Alfäz al-'arabija wa 'l-falsafa al - lugawlja. Bairüt 1886. Do 11S29. 

az-Zaijim Abu'l - Qäsim b. Ahmad. 1^ Maroc de 1(531 ä 1812, extrait de l'ouvrage 
intitule Ettordjemun elmo'arib 'an douel elmachriq ou 'lmaghrib, do Aboul<jäscm 
ben Ahmed Ezziani, public et traduit par 0. Houdas. = PELOV. 11° Serie. — 
Volume XV11I. Paris 188G. = Bb 1250. 4*. 

Zain al-Äbidln b. Ibrahim s. lbn Nugaim. 

Zain ad-DTn b. 'All al-Mabarl al - Milllbäri. Kifäjat al -atqijä' wa-minhäg al-asfijä' 
li 's-saijid Abi Bakr al-marüf 'inda an-näs bi 's-Saijid Bakri al-Makki h. 
as-saijid Muhammad Satä ad-Dimjätl 'alä al-manzüma al - musaminä bi-Hidäjat 
al-adkij«V ilä tariq al-aulijä'. Kairo 1302. De 11853. 4°. 

— — Tohfut-ul-mujahideen, au historical work in the Arabic language. Translated 
into English by M. J. Rowlandson. London 1833. De 11800. 

— — Historia dos Portugueses no Mala bar por Zinadim. Manuscripto arabe do se- 
cuta XVI publicado e traduzido por David Lopcs. Lisboa 1898. De 11 SOI. 

Zain ad-DTn Muhammad b. Abi Bakr Hasan ar-RäzI s. Muhammad b. Abi Bakr. 
Zakarijä' al-Ansärl, Fath ar-Rahmän s. Qur'än De 19G1. 4°. 

Matn al- Manha& [Mauhag at-tulläb]. [Kairo) 1285. De 1 1 S7U. 

Zakarijä* b. Muhammad s. al-QazwInl. 

az-Zamabsarl Mahmud b. Umar 

A'gab al-'agab fi sarh Lämljat al-'arab s. De 10301. 4°. 

Kitäb Asäs al-haläga. Teil 1. II. 1. Druck. 2 voll. Kairo 1882/1299. De 11S92. 

Samachschari's Goldene Halsbänder . . . arabisch und deutsch von Juseph von 

Hammer. Wien 1835. De 11909. 
Samachschai is goldene Halsbänder, nach dem zuvor berichtigten Texte der 

v. Harn meischen Ausgabe von neuem übersetzt... von Heinr. Lebr. Fleischer. 

Leipzig 1S35. De 11911. 

— — Samachseharis goldno Halsbänder, von neuem übersetzt, mit kritischen und 
exegetischen Noten zur Erklärung der von Herrn v. Hammer missverstandemn 
Stellen, nebst Verbesserung des Textes ... Von Gustav Weil. Stuttgart 1S30. 

De 11910. 

... Les Colliers d'or, allocutious morales de Zamakhschari , texte arabe suivi 

dune traduetion fran«;aise et d'uu eommentaire philologique par C. Barbier de 
Meynard. Paris 1870. De 11918. 

— — Specimeu e literis nrientalibiis, exhibens az-Zamaksarli lexicon geographi»um, 
cui titulus est Kitäb al-gibäl wa'l-amkina wa'1-niijäh, »piod ... edidit Matthias 
Sal venia de Grave. Lugduni Batavorum 1850. De 1192^. 

al-Kas>äf s. al-Quran De 2020. 2"; De 2020". 2*; De 2030. 2 W ; De 2040. 

— — Al-Mufassal, opus de re grammatica Arabicum, auetore Abu'l -Käsim Mahmud 
bin Omar Zamah<ari<» ... edidit J. P. Broch ... Breviter praefatus est C. A. 
Holmboe. Chrktiauia»« 1859. De 11930. 

[dasselbe.. Editiu altera. Cbristianiae 1879. De 119:50-. 

— — Jbü Ja'i> [Band 1: Ja'isJ Commoutar zu Zamach>ari's Mufassal ... heraus- 
gotz.bcn ... von G. Jahn. Band 1. iL 2 voll. Leipzig 18S2-18SG. De 11941. 4'. 



Do. Arabisch. 203 

c-Ztmbiarl Matimpd b. 'Umar 

Ahul-Baku Ibu Ja'is. Conuuciitar zu dem Abschnitt über dos häl aus Za- 

machsari's Hufassal. Nach d«?r Leipziger und Oxforder Handschrift zum 1. Male 
herausgegeben, übersetzt und mit Scheuen aus Handschriften des Mufassal ver- 
sehen von G. Jahn. Halle 1873. ])o 11913. 4°. 

ftamachscharii lexieon Arabicum Pcrsicum ex codieibus manuscriptis . . . edidit 

atque iudicem Arabicum adiocit ... Ionnnes Godofredus Wetzstein. [Mit einem 
Vorwort von Joannes Ambmsius Darth.] Lipsiae 18H0. De 1 1 1)53. 4". 

Anthologia sententiariun s. Anthologia De 300S. 

— — Los pensees de Zamakhschari, texte arabe .. . avec une traduetion et dos notes, 
par C. Barbier de Meynard. Kxtrait du Journal Asiatiquc (Oetobro-Decembre 
1875). Paris 187«. au Do 11918. 

Kitäb Raud al-ahjär al-muiitahuh min Kabf al-abrär li . . . Muhammad b. 

Qäsim b. Ja'qüb. Büläq 1280. Do 11904. 
Matn al-Unmüda-r il 'n-uahu. Kairo 1289. De 11973. 

— — al-Unmüthijr ü n-uahu. Kon»rantinupeI 1299 s. De SJ01. 

— — Kitäb al-FIrüza& sarh al-rnmüdau r li . . . Muhammad '[sä 'Askar. 1. Druck. 
Kairo 1289. Du 11970. 

az-Zangänl bz ad-DTn Abu 'I-Fa^lä'il Ibrahim. pU*2Jf ^£J| ^iJ-tf *h mr e2}* w»UT [sie], 
I-iber Tasriphi compositio est Senis Alemami . . . Addita est duplex vorsio I^atiua. 
ad verbum altera, & altera ad sensum cum nonnullis . . . declarntionibus |von 
Io. Baptista Raymuudus|. Romae 1010. De 11999. 4°. 

Kitäb 'Izzl. Hüiäq 1207. an De 30S2. 

Muhtasar at-Tasrif. 1. Druck. jTfmis] 1302. De 1200."». 

az-Zaqqftq 'Ali b. Qäsim. al-Hawä-I a^arifa \va 'f-tahqiqat al-munifa, ta'lif ... 
'Ali at-Tasfill c alä Sarh . . . Muhammad at-Tawad i alä al-matn . . . al-mu>tahir 
hi-Lämijat az-Zaqqäq. 1. Druck. [Tunis] 1303. Do 12017. 

az-ZanzauT s. 'Amr b. Kultüm Do 3"i39. 'Antara an De 0191. 4", al-l.Iärit b. Hilliza 
De 5402. 4<\ Imra al-Qais De 7012. 4\ Lahid Dt» 7910. 7774. I", Mu'allaqät 
De 8647 ff., Tarafa De 1094."). 4" und (zu Zuhair) Analeda De 3."> 10. 

Zeiten, Die letzten, von Grauada [Kitab Ahbar al-'a>r fi iuqidu' ilaulat Dam N.i>r). 
Herausgegeben von Marc .Jos. Müller. Müm-hen 1S03. De I203."i. 

[Zeitungen und Zeitschriften, Einzelne Nummern versrhiedener. Darunter:) 

Hadlqat al-ahbär. Fleiseher. 'II. L 1 . (.■ulturl>c>tr.-l>unucn in Beirut und 

die dortige arabische Zeitung Hadikat el a^hbar. IJericht [1. II. 'Aus dm liKSGW. 
Ereter Band. 1S59.J Leipzig. 

al-Masriq s. Bb 81S. 

al-Muqtataf [Muqtatif ] «rarida 'ilnnja sinä ija ta>dur auwal kull >ahr li- 

munsi'aihä Ja'qüb Sarruf wa-Faiis Nimr. T**il 0. 7. 2 vull. Damit lssl. 1". 

De 12o::s. S". 1" und 2'. 

Zeitwirte des Gettos in sieben Tatzeiten. Kin <iel.rtl.weh araM>eh und deutsch. 
Herausgegeben von Hammer- Turnst all. Wien |sn. De l2oj|. 

K-Zfr. yissat az-Zir 'ala at-tamam. 3. Druek. Kair- 12M. D«- 12o!i«i. 

— Qissat az-Zir Abu I^aila j&JL), irele^Mitlich auch ^^JU, al-Muhalhil. I *n v« »ll^t;in.liLf : 
Blich I. 111. IV. V. VT. WV-m. Itoirut lso«;. D.» 12 los. 

Z^aty. Hädihi Qissat Jsu; [sie, für k^;i wa-alnhi Muait \v:i-ma iiavu lahum wa- 
sabab ganä' Jauy bi 't-taimim. [Lithographiert.; \K;i\u«\ \_>SS. Wi YlYoVs. 



204 De. Arabisch. 

az-Zubair b. Bakkär, al-Muwaflfaqljät s. De 2G28. 4°. 

Zuhair b. Abi Sulmä. Diwan de Zoheyr avec le commentaire d'el-A'Iam [= Primeurs 
arabes presentees par le Comte de Landberg. Fascicule 11] s. De 9568. 

Dyroff, Karl, Zur Geschichte der Überlieferung des Zuhairdiwans. Mit einem 

Anhang: Unodierte Gedichte des Zuhair. [Diss] München 1892. De 12380. 

Zohairi carmen templi Meccani foribus appensum . . . Arabice editum, Latine 

conversum ... publico eruditorum examini subiiciet Ernost Frid. Car. Rosen - 
m üll er. [Mit handschriftlichen Notizen Thorbecke's.] Lipsiae 1792. De 12389. 

Zohairi carmen al-Moallakah appellatum. Cum scholiis Zuzonii integris et 

Nachasi selectis ... Arabice edidit, Latine vertit, notis illustravit, glossarium 
adiecit Ern. Frid. Car. Rosen müller. Lipsiae 182(5. = De 3546, Pars II. 

Zum arabischen Dialekt von Marokko. Von Albert Socin s. De 733. 4°. 

IV. Epigraphik. 

Amador de los Bios, Rodrigo, Inscripciones arabes de Sevilla ... precedidas de una 
carta-prologo del ilmo. sefior Don Jos6 Amador de los Rios. Madrid 1875. 

Do 12501. 

Amador de los Bios y Villaita, Rodrigo, Inscripciones arabes de Cordoba precedidas 
de un estudio historico-critieo de la Mezquita-Aljama. Madrid 1879. De 12507. 

AmaH, Michele, Iscrizione arabica nella cupola della Chiesa di Santa Maria dell' 
Ammiraglio volgarmento detta Chiesa della Mariorana in Palermo. (Estratto dall' 
Annuario della Societä Italiana per gli Studi Orientali. — Anno I, 1872.) De 12514. 

Le Epigrafi arabiche di Sicilia, trascritto, tradotte e illustrate. Partei — 111. 

[P. II und III = Documenti per servire alla storia di Sicilia, pubblicati a cura 
della Societä Siciliaua per la Storia Patria. Terza sorio. — Epigrafia. Vol. I, Vol. II, 
Fase. 1.1 3 voll. Palermo 1875-1885. De 12517. 2°. 

Lo duo lapidi arabicho pubblicate nella Bibliotheca Historica del Caruso. 

(Estratto dall' Arch. Stör. Sic, N. S., Anno VI, 1881.) De 12519. 4°. 

Su le iscrizioni arabiche del palazzo regio di Messina ... [S. A. aus Atti dei 

Lincci — Mem. Sc. Mor. ecc. Ser. 3V Vol. VII.] Roma 1881. De 12527. 4°. 

Assemani, Simone. Globus caelestis Cufico- Arabicus Veliterni Musei Borgiani a Simone 
Assemano . . . illustratus, praemissa ejusdem de Arabum astronomia dissertatione 
et adjeetis duabus epistolis Josephi Toaldi. [Mit 3 Tafeln.] Patavii 1790. 

Do 12538. 4°. 

Berchem, Max van. Une mosquee du temps des Fatimites au Caire. Notice sur le 
Gumi' ei Goyüshi. Avec cinq planches. [Extrait du vol. II dos Memoires de l'In- 
stitut Egypticn.] Le Caire 1888. De 12545. 4°. 

Lo chäteau de Bänius et sos inscriptions. Extrait du Journal Asiatique. [Mit 

2 Tafeln.] Paris 1889. De 12549. 

Notos d'archeologie Arabe. Monuments et inscriptions Fatimites. [Extrait du 

Journal Asiatique.l Paris 1891. s. Ne 50. 

Lettre ä M. Barbier de Meynard sur lo projet d'un Corpus Inscriptionum 

Arabicarum. [SA. aus dem Journal Asiatique, 1892, vol. 20, p. 305 ff. | [Paris 
1892.] De 12552. 

Materiaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum. Premiere partie. Egypte. 

Fascicule I. U. [=. Memoires publies par les membres do la Mission archeologique 
froncaise au Caire. Tome XIX. Fase. I. VL\ Paria 1894. 1896. = Nb 145. 2°. 



De. Arabisch. 205 

I, Max van, Inscriptions arabes do Syrie. (Extrait des Momoircs do rinstitut 
Egyptien.) Le Caire 1897. Do 12550. 4". 

£pigraphie des Assassins. Note. (Extrait des Comptes rendus de l'Arademie 

des inscriptions et belies -lettres.) [Paris 1897.] De 12557. 

£pigraphie des Assassins do Syrio. Extrait du Journal Asiatirjue. Paris 181)7. 

Do 12558. 

Bepeunra, IT. H. h CaBe.ii.cui,, Tl. ('. , Apafx*Kiji na,umni in. ^»irfieiuf., nfrMH*- 

HeHHUH. (Ch> Hbvmh TafuimuiMii piieyiiHoin,.) ((hiieiaTaim im. II tomu „ttanitcoin, 

ApxeoaonfHecico-HyMii:uiaTiri<»cKaro OfiiiiwTHa".) CaiiKTii»vn'iM»yprj, 1850. De 12509. 

Dar*, B., Drei in der Kaiserlichen öffentlichen Bibliothek zu St. Petersburg befind- 
liche astronomische Instrumente mit arabischen Inschriften. (Mit zwei lithngra- 
phirten Tafeln.) [3A. aus Momoires de l'Academie Imperiale des Sciences de 
St-Petersbonrg, VII« Serif. Tomo IX, No. l.J St. Petersburg 1805. De 1258:$. 2". 

Frmeaa, C. M., Variae inscriptiones Arabicao ... vel primo explanatac vel nuvis post 
alios curis traetatae. — Inscriptionum Arabi carinii . . . vel primo cxplanatarum 
vel novis post alios curis traetatarum nova syllogo. [Mit .'> Tafeln. | [Aus Memoires 
de l'Acad. Imp. des 8cienc. de St. Petersbourg. Tum. VIII. | [gelesen 1820.) 

Do 12594. 4°. 

— — Erklärung der arabischen Inschrift des eisernen Thoifluegels zu Gelathi in 
Imerethi. Mit zwei lithographirten Tafeln. [Moni, de l'Acad. d. St.- Petersb. VI. Ser. 
T. III. J [St -Petersbourg 1838.] an Mb 335. 4". 

QMewaliter, J., Arabische Inschriften auf Elfenbeiubüchsen. (.lahrbücher des Vereins 
von Alteilhumsfrenndon im Rheinland. Bd. 49. Bonn 1870.) [Mit 1 Tafel. J 

De 120O7. 4°. 

t, Clement, Epigraphio arabe d'Asio Min eure. Paris 1K95. Do 12018. 

k, Joseph, Die liturgischen Oowänder mit arabischen Inschriften aus der 
Marienkirche in Danzig. Soparatabdruck aus dem V. Jahrgange der Mittheilungen 
des K. K. Österr. Museums für Kunst und Industrie. Wien 1870. De 12027. 4°. 

|MlM 9 Bartolomeo, Le iscrizioni scpolcrali arabe d»d Collcgio di Propaganda a 
Roma edite, tradotte e illu&trate. [Boll. ital. d. Stud. or. Xuova N«t. Num. 20/21. 
Firenze 1881.] De 12038. 

il 9 Michelangelo, Trattato delle sepolcrali iscrizioni in cuüra tamurea e ni.s« ltia 
lettera da* maomettaui operate. [Mit 33 Tafeln: I — XXXII, von VI a und b.| 
Lucca 1840. De 12049. 2". 

Lettera filologica . . . al cavaliero Vincenzo Tommasini da Kanu. Roma 1807. 

De 12<J51. 

Mirw, A. F., Cahirah og Kcrafat, hi.storisk«» Studier under et Ophuld i .Kj:ypti*ii 
1857 — (J8. I. Del. Orav monumenter paa Keriifat eller de Dodvs Stad udeufur 
Cahirah. II. Del. Religieuse Monumenter i Cähirah. Kjohenhavn ls09. 1N7U 

De 1205tl. 

, F., II Globo celesto arabico del secolo XI esist«-nte md galiinettn di'gli stru- 
menti antiebi di astronomia. di lisica e « 1 i mateinnth-a M K. Ntituto di Studi 
Superiori. [8A. aus Pubbli<azioiii del R. Istitut.. di Stn<ii Siiperinri Prati«-i <• di 
Perfezionaraento in Firenze.] |Mit 2 Tafeln.] Fiivnn' ISTs. W Vi*iM. \". 



206 I><>. Arabisch. 

Morley. William H.. D»->cription «»f an Arabie Quadrant [SA. aus dem Journal of 
tho Royal Asiatin Society.] [Mit 4 Tafeln.] London 18*iä De 12Goi>. 

Schier, Carolus II.. Globus eoelestis Arahieus «[ui Dresdae in Regio Mu>eo Mathe- 
matieo asservatur. Lip»iae 1S*3.">. De 12»>S>>. 1 '. 

Charles II., Ciel '*t enfer ou description du globe «nieste aral»e «|ui est i-onserv«- 
au Muse»; Mathcmati<juc Royal de Drosde len latin et eu allemandj suivie dun 
supplernent des eommentaires sur la Divine Conn'-die de Dante Alighieri (»n 
francais;. [Kuthält nur das Supplement, mit besondeiem Titel, der das Datum 
Dresde 1805 trägt. J Dresde et I/.'ipsic 1800. De 12091 4". 

— Karl II., Die Arabischen Inschriften in der Königl. Gemäldf-Gallerie, dem Grün«-n 
Gewölbe und dem Alterthums- Museum zu Dresden ... nebst einem Nachwort des 
Verfassers zu seinen Erklärungen der rüthselhaften Verse in Dante 's Göttlicher 
Comödie und den dagegen erhol>enen Hinwendungen. [Mit H Tafeln. | iA-ipzig 
ISliO. De 1201)."). 4". 

Schlo, Alm*'iico da, Di due astrolabj in caratteri cufici oecidentali trovati in Valdagim 
(Vcnolo). (\m sei tavole. Venezia 1880. De 12 7« »9. 4". 

Tychsen, Olaus Gerhardus, Interpretatio inscriptionis Cuficae in marmorea t»*mpli 
Patriarohalis S. Petri eathedia, »jua S. A|»ostolus Petrus Antiochiae sedis>e traditur. 
Kditio seeunda emendatior. ( Mit 1 Tafel.] Rostochii 1788. De 1271!». 

— - Ap|>eridix ad inscriptionis i'uficae Venetiis in marmorea templi Patriaivhalis 
8. Petri cathedra conspieuae interpretationem. Rostoehii 1790. Do 12720. 

— Kxplicatio Cuficae inscriptionis qua»? in eolumna lapidea Musei Soeietatis Anti- 
quariorum I/jndinonsis conspieitur. Adiecta est marmoris Messancnsis interpretatio. 
| Mit 1 Tafel.] Rostorhii 1789. De 12722. 

Tychsen, Th. Chr. , Do inscriptionibus Arabicis in Hispania repertis commentatio. Aus 
den t'oiiiiiieiit Class. Hist. et Phil. Soeiet. Gotting. Tom. VII.] [Mit tab. I — IV.! 
|(Jottingae 1821/2.J De 127:in. 

V. Litteratur- und Wissenschaftsgeschichte. 

Ahlwardt, Wilhelm, Peber Poesie und Poetik der Araber. Gotha 1850. De 129<M>. 4". 

Basset, Rene, ]a poesie arabc ante-islami«|ue. Ia?«;ou d'ouverture . . . [ ■- Bibliotheojio 
Orientale Kl/.evirienne XXX. | De 12914. 

Chwolson, I)., Pber die Iberreste der altbabylonisehen Literatur in arabischen l'ber- 
Ket/.uiigcii. \ \us den Memnires des Sa\ants etraugers, T. VIII, besonders abge- 
druckt.) St. PeteiNburg 1S.V.I. De 1292<>. 2*'. 

Dieterici, Kr., l'eher die Arabische Dichtkunst und das Verhältniss des Islam zum 
Christeiithum. P.erlin 1S.">0. De 12929. 

Ewald, Heinrich, Peber die arabisch geschriebenen Werke jüdischer Sprachgelchrten. 
Mit einer Abhandlung lieber den gegenwärtigen Zustand der alttestamontlichen 
Wissenschaft. Stuttgart 1844. - Ic 185, P>and<-hon 1. 

Fluegel, Gustavus Orthohius, Dissertatio de arabicis seriptorum gracemum interpretibus. 

IPmgiamm des Afraneum., Misenae 1MI. De 129.*K 

flüpel. G., Di»« «Massen der hauelitisch.-ii Reehtsgelehrten. |Aus den Ahhandl. d. K. 

S. (;<>s. ,/. \\' ls s YUij L.dp/i» lS'in. De 12947. 4'. 



Do. AnUiisrh. 207 

RBgel. Gustav, Die grammatischen Schulen dor Arahor. Xaoh den Quellen bearbeitet. 
Ei>te Abtbcilung: Die Sehuleu von Dasra und Kufa und die gemisehti» S-hulo. 
Leipzig 18(>2. Bh llfiO. II. Hand, Xo. 4. 

Glliz, J. C, De interprotibus et oxplaiiatoribus Euclidis Arahicis schediasma histurieum. 
Halao ad Salam 1823. De 120r>l. 

Mdziher, Ignaz. Beiträge zur I ,iteraturgt»sohirhte der Si'ä [sn| und der sunnitischen 
Fnlemik. |SA. aus dem Deccniherhefte des Jahrganges 1K71 der Sitzungsberichte 
der phil.-hist. Ciasse der kais. Akademie der Wissenschaften (LXX VJII. Dd.. S. VAU).] 
Wien 1H74. Du V2\m. 

— Ignäez, A ttfrtenetiras az Arah irodahunban. Budapest 1805. De 120(iO. 
Gatche, Richard, Die Kitäh al-awäil. Kino litterarhistori>ehe Studie Halle 1S07. 

in Vi :;<). 
Graberg de Hemso, Jacques, Procis de la litt»'-ratiiri* historiipie du Mfigh'rih-c]- Aksa. 

Lyon 1820. Do 12071. 

Hammer- PurgstaJI, Literaturgeschichte der Aral.fr. Von ihrem Beginne. Ms zu Kndc 

des zwölften Jahrhunderts der MidsHiiet. Dd. I — VII. 7 voll. Wien I s>."»< i i.x."0. 

De 120*1. .|". 
Jacob, Georg, Studien in arabischen Dichtern. Holt. I: Dr. L. Abel's neue Mu'alhn'at- 

Ausgahe nachgeprüft. Heft II: Noten /.um Verständnis der Mu'alla«|ät. 1 1 ■ - Ft. III: 

Altarahisohes Beduinciilehi.ii nach dfii nuclbn »e.xehildert.. Zweite ... Ausgabe. 

Heft IV: Altarabisoho Parallelen zum Alten Testament. 2 voll. Berlin ISO:;. ]S01. 

1897. 181)7. Di: 129SS. 

— — Wissenschaft und Berliner Auffassung, Worte i|i»r Alwin-. Hall« a. S. 1S0N. 

De 120*0. 

Studien in arabischen Bengraphon. lieft I IV. Berlin 1*01 1*02. Du 12001. 

Lakemacher, loh. Gottfried, Dissertatio inauguralis histuiieo- htteraiia de fatis studiorum 

apud Arabes. [Diss.] Helmstadii 1171!),. Do I200:{. 

Udzbarski, Marcellus, De prophetins, o,uao dieuntur, h-gondis Arahiek Pr«dcgoinena. 

[Berliner Diss.] Lipsiae ISO.!. Do Ü1UÖ5. 

MkldeMorpf, Ifeuriuns, Commentatio d« institutis lit.'iaiiis in Hispania <|uao Arabes 

auetores habuerunt ... praemio ornata. (iMtiugae ! ls|()|. Do BJnl.'i. 

NMdeke, Theodor, Beitrüge zur Kenntnis* dor Poesie der alten Araber. HannoM-r 

1864. D.« I.'jnir». 

— — Ueber einige samaritnniseh- arabische S-hrifion, di" hchrüi-vhe Sprache bo- 
treffend. (SA. aus den Na« a hii<-htoii \«»n dor <;.- \. l"rn\i-r>ii. : it und 1 1 ■ » r königl. 
Gesellschaft, der Wissenschaften zu (iöttingen. |SU2. NY. 17 und 2t).) « ■•"•ttiiii>« > n 
1SC2. Du l.'iOHi. 

P03TH1> 9 BajMun» lhiKTopi.. .'[peinic- ApaociMM ih».».:m n r>i i,-pimii;;i. Di^s. * " . » m i . i - 
nrTe|i6ypri. 1872. D i:;n2n. 

Roth, Wilhelm, 'Oijha H»n Nafi' •■1-Fihri. dor Krober.r Nm-dafri'-as. Kin li.itiag zur 
(iescliiohte d«r arahisi-hen Histiiriu»raphio. 'Di^s.. <;üttingou ls.v.». !>.■ l.;<>21. 

Sacy, A. I. Silvestre do, Mömoire sur r<«riiiino i-t b-s am-i'-in ui'.inmioii> do la 1 in « -1:1 - 
tui-e parnii les Arabes s. D«? o'SI. V\ 

Scaack, Adolf Frietlrioh (Jraf von. I*..o.^i.. und l\un-t d"r \ i :■ 1 -« -i in ^p-mi'-u und 
Sicilien. Zweite vermcbito Aufla-o. |i :m d I II. stuttjait 1^:.". D-- i:;«.»:::*,. 



208 Df. Himjarisch und Verwandtes. 

Schmoeldere, Augustus, De studiis Arabum grammaticis libellus. [Diss.] Yratislaviae 
[1862]. De 13044. 

Tychsen, Th. Chr., De poeseos Arabuin origine et iodole antiquissioia commentatio. 
[A. aus Comnient. Soc. Reg. Scient. Gottingensis rec. Classis Hist et Philol. Tom. III.] 
[Gottingae 1816.] Do 13050. 

Weil, Gustav, Die poetische Literatur der Araber vor und unmittelbar nach Mohammed. 
Eine historisch -kritische Skizze. Stuttgart und Tübingen 1837. De 13 008. 

Wenig, J. B., Zur allgemeinen Charakteristik der arabischen Poesie. Vortrag. Inns- 
bruck 1870. Do 13080. 

Wtotenfeld, Ferdinand, Die Academien der Araber und ihre Lehrer. Nach Auszügen 
aus lbn Schohba's Klassen der Schafei'ten bearbeitet. [Festschrift] Göttingen 
1837. De 13092. 

Geschichte der Arabischen Aerzte und Naturforscher. Nach den Quellen bear- 
beitet. Göttingon 1840. an De 13002. 

— F., Die Übersetzungen Arabischer Werke in das Lateinische seit dem XI. Jahr- 
hundert. Aus dem zweiundzwanzigsten Bande der AKGWG. Göttingen 1877. 

De 13103. 4°. 

— F., Die Geschichtschreiber der Araber und ihre "Werke. Aus dem XXVIII. und 
XXIX. Bande der AKGWG. Göttingen 1882. De 13110. 4°. 

Der Im um el-Schäfi'i, seine Schüler und Anhänger bis zum J. 300 d. II. — 

Der Im am el-Schafi'i und seine Anhänger. Zweite Abtheilung. Die gelehrten 
Schafi'iten des IV. Jahrh. d. H. — Der Imäm el-Schäfi'i und seine Anhänger. 
Dritte Abtheilung. Die gelehrten Schafi'iten d. V. Jahrh. d. H. [Aus dem sechs- 
unddrei feigsten und sieben unddreüsigsten Bande der AKGWG.] 3 voll. Göttingen 
1890. 1891. De 13120. 4°. 

Df 
Himjarisch und Verwandtes 

(Safa, Lihjanisch). 

Chrestomathie, Süd -arabische. Minäo-sabäische Grammatik. — Bibliographie. — 
Minäische Inschriften nebst Glossar. Von Fritz Honimel. München 1893. Df 15. 4°. 

Deakmäier, Sabäische. Von J. H. Mordtmann und D. H. Müller. [SA. aus dem 
XXXIII. Bande der DWA.] Wien 1883. Df 20. 4°. 

Geeenlus, [Wilhelm], Ilimjari tische Sprache und Schrift, und Entzifferung der letzteren. 
[Allgemeine Literatur- Zeitung. 1841. No. 123 — 126. Ergänzungsblätter zur All- 
gemeinen Literatur -Zeitung No. 64.] o. 0. 1841. Df 25. 4". 

Glaser, Eduard, Mittheilungen über eiuige aus meiner Sammlung stammende sabäische 
Inschriften nebst einer Erklärung in Sachen der D. H. Müllorschen Ausgabe der 
Geographie AI Ilamdani's. Prag 1886. Df 30. 2". 

Südarabische Streitfragen. Trag 1887. Df 31. 

— — Die Abessinier in Arabien und Afrika. Auf Grund neuentdeckter Inschriften. 
München 1895. Df 32. 

— — Bemerkungen zur Geschichte Altabessiniens und zu einer sabäischen Vertrags- 
iaavhrift, Saaz 1894, s. NM 210. 



Dg. Aethiopiach. 209 

tttlevy, J., Essai sar les inscriptions du Safa. Extrait du Journal Asiatique. Paris 

1882. Df 45. 

hMhriften, Himjarische, und Alterthümer in den Königlichem Museen zu Berlin. [Von 

J. H. Mordtmann.] [== Königliche Museen zu Berlin. Mittheilungen aus den 

Orientalischen Sammlungen. Heft VII.] Berlin 1893. = Bb 1240. 2°. 

Ineriptiom, Himyaric of Hisn Ghorab. Trauslatod into English and elueidated. By 

George Hunt Flymouth 1848. Df 72. 

■Her, David Heinrich, Südarabische Studien. [SA. aus den SWA. (LXXXVI. Bd.)] 

Wien 1877. Df 94. 
Die Burgen und Schlösser Südarabiens nach dem Iklil des Ilamdäni. I. IL lieft 

[SA. aus SWA. (XCIV. XCV1I. Bd.).] Wien 1879. 1881. Df 95. 

PraetorillS, Franz, Beiträge zur Erklärung der himjarischen Inschriften. [Heft 1—3.] 

Halle 1872 — 1874. Df 130. 

RehatMk, E. , Twelve Sabaean Inscriptions. [Repriuted from the Bombay Brauch Royal 

Asiatic Society's Journal.] [Bombay 1874.] Df 140. 

er, E., Versuch über die himjaritischen Schriftmonumente. Halle 1841. Df 150. 



Dg 
Aethiopisch. 

a) AUgemeines. 
, Charles T., On the Languages and Dialeets of Abyssinia and the Countries to 
the South. [Journal of the Philological Society. Vol. 11. No. 33.] [London] 1845. 

Dg 14. 

On the Geographica! Distribution of tho Languages of Abossiuia and the Neigh- 

bouring Countries. [SA. aus dem Edinburgh New Pliilosophical Journal No. XCIV.] 

Edinburgh 1849. Dg 15. 

— — Über die geographische Verbreitung der Sprachen von Abossinien und der 

Nachbarländer. [Berghaus' Geographisches Jahrbuch 1.] o. O. [184UJ. Dg 10. 4". 

dtatogue raisonne de manuscrits ethiopiens appartenant ü Auto in o d'Abbadie. 

Paris 1859. Dg 25. 4«. 

[DUMM, A. J Catalogus codicum manuscriptoruin oricntalium, qui in Museo Britannico 

asservantur. Pars tertia, Codices Acthiopicos amplcctuns ... Loudiui 1847. Dg 32. 2". 

Fhoher, A., [Recension von] Giuseppe Fumagalli. Bibliografia Etiupica. Leipzig 

[1894]. [SA. aus dem Contralblatt für Bibliothekswesen XI, 229 ff.] Dg 40. 

, Felix, Des recherches reeemmeut mises an coueours sur la litteraturo chretionue 

de lTfcthiopie. [Extrait de la Revue catholique, tome XVIII, \T serio.] Louvain 

186U Dg 70. 

f Jo. Gottofr. , Thoologia Aethiopum. Wittebergae 174f>. an Ai 77. 

Platt, Thomas Pell, A Catalogue of the Ethiopic Biblical Manuscripts in the Royal 

Library of Paris and in the Library of the British and Foreign Bible Society . . . 

to which are added Specimens of Versions of the New Testament into the modern 

languages of Abyssinia: and a Grammatical Analyst of a Chaptcr in tho Amharic 

Dialeot: with Fac-Similes of au Etliiopic aud an Amharic Manuskript. London 



210 Df. AetiüoptrtL 

Se k wtkufmt k . 0.. AbysHrjis<he Pflanzern) amen. Eine alpbatetw-he AufzäLjunc v-n 
Namen einheimischer Gewächse in Tigrinja kovrie in andeien vrniiti-vben und 
bamiüschen Sprachen von Abyssinien. unter Beifügung der botam-v.-ben Art- 
bezeichnung. Aus dem Anhang zu den ABA. vom Jahre 1S&3. Berlin 1S!«3. 

Dg 110. 4*. 

WiscfcJeras. Jo. Dietericius, Kuui k uu Bibliothecae Regiae Berolinenäis Aetbiopica de- 
s<ripta. Erlangae 1752. Dg 125. 

Wrifbt, W., Oatalogue of the Etbiopic Ifanuscripts in the British Musruin acquired 
*iri<-e the ycar 1847. London 1S77. Dg 13*'». 2°. 

b) Geex. 

1. Grammatik. 
DMIimm, August, Grammatik der äthiopischen Sprache. Leipzig 1S57. Dg 15a 

Drechsler, Chr. Maur. heori. JuL. De Aetbiopicae linguae coniugationibus commentatio. 

[Habilitationsschrift.] Lipsiae 1*25. Dg 158. 

Hupfeld, Hennannus. Exercitationes Aetbiopicae sivc obscrvationum criticaruin ad emen- 

dandam rationem grammaticac Semiticae s|#ecimen primum. Lipsiae 1>>25. Dg 172. 1". 

König, Eduard. Neu*« Studien über Schrift, Aussprache und allgemeine Formenlehre 
de» Aethiopiscben . . . Leipzig 1877. Dg 1S5. 

Lttdolfta, Iobus. Grammatica Aethiopica: ab ipso Autoro solicite revisa. & plurimis in 
locis correcta k aucta. Editio secunda. Aecedit Prosodia, cum Api>endicibus. 
Francofurti ad Moenuin 1702. Dg 195. 2". 

[Otho, Georgius.j Synopsis Institution um Aethiopicarum [= Synopsis institutionum 
Samaritaiiaruiii, Kabbinicarum etc. pp. 57 — 118J. [Francofurti a/M.?] Dg 220. 

Praetorius, F., Äthiopische Grammatik mit Paradigmen, Litteratur, Chrestomathie 
und Glossar. [ Porta linguarum orientalium. Pars VII.] Karlsruhe und Leipzig 
188*i. = Bb 1125 (7). 

— — dasselbe in lateinischer Übersetzung unter dem Titel: Grammatica Aethiopica 
cum parudigmatibiiK, literatura, chrestomathia et glossario. = Bb 1125 (7). 

8chrader, Ebcrhardus, De linguae Acthiopicae cum cognatis unguis comparatac indole 
iini versa. Gottingae 1860. Dg 250. 4°. 

Stade, Bernhard, lieber den Ursprung der mehrlautigeu That Wörter der Ge'ezspraehe. 
lieipzig 1871. Dg 200. 

Tuch, Fridcrieus, De Acthiopicae linguae sonorum proprietatibus quibusdam Commen- 
tatio. |i;iiiver.iitätsprogramm.J Lipsiae [1854]. Dg 280. 4°. 

— - De Aetbiopicae linguae sonorum sibilantium natura et usu Commentatio. [Cni- 
versitütsschrilt.J Lipsiae [1854]. Dg 281. 4". 

[Vittorio, Mariano,] Cliableae, scu Acthiopicae linguae institutioues. Komae 1030. Dg21»0. 

2. Lexicographio. 
Dillmann, Chr. Fr. Augustus, Ljxicon linguae Acthiopicae cum indice Latino. Adiectum 
t.'st lor/ihukrium Tigre dialccti scpteutriunalis compilatum a Werner Munzingcr. 
/j/ßs/w lHt>r>, Dg 310. 2°. 



IV. Aethiopisch. 211 

LadoJfus, Iobus, Lexicon Aethiopico-latinum ... Aceessit Authoris Grammatica, cum 
aliis nonnullis . . . nunc primüm in lucein editum, studio & cura Johannis Michaelis 
Wanslebii ... qui Indicem Latinum et Appendiccm opori addidit. Londini 1601. 

Dg 335. 

Ijexicon Aethiopico-latinum ... Editio secunda. Aeeedit iudex Latinus eopio- 

sissimus . . . Francofurti ad Mucnum 11>S)9. Dg 335 \ 2 U . 

3. Texte. 
Atfagia, et Sententiae quaedam Aethiopum. [- S. IG — 24 iu „Prophotia Jonao, ex 

Aethiopico in Latinum ad vorbum versa ... a M. Theodoro Potraeo-l an Ib OSO. 
Chrestomathil Aotliiopica edita et glossario explanata ab Augusto Di 11 mann. Lipsiae 

18W. Dg 380. 

[Chrestomathie, Aethiopische, von E. Rüdiger. Fi-agment geblieben.] Dg 3 ( .H). 

Cuonss apostolorum Aethiopice. Ad iidem librorum mscr. primus odidit Winandus 

Fell. [Diss.] Lipsiae 1871. Dg 415. 

Cooftssio fidei Claudii regis Aethiopiae, cum versiono Latinn. notis et. praefationo 

Iobi Ludolfi ... denuo impressa, cura lo. Heinr. Michaelis. Ifidae Magde- 

burgicae 1702. Dg 422. 

Corpus juris Abessinorum, textum Aethiopi<um Arabicunupie ad manuseriptorum fidem 

cum versioue Latina et dissortatione juridico-historica »»didit Johannes Baehmann. 

Pars I: Jus counubii. Berolini 18K1». Dg 435. 4°. 

DMascalia, The Ethiopic; or, the Ethiopic Version of the Apostolical Constitutions, 

reeeived in tho Church of Abyssinia. AVitli an English Translation. Edited and 

translated by Thomas Pell Platt. London 1834. Dg 445. 4". 

Fetha Negsst, Libri Aethiopici, Caput X LI V edidit Fr. A. Arnold. jSchulprogramm.] 

Halis Saxonum 1841. Dg 455. 

u Fetha Nagast", 11, o a Legislazioue dei IW codiee e^-Iesiastieo e dvile di Abissinia 

pubblicato da Ignazio Guidi. Bmiia 1S07. [- Pubblicazioni seientifiche dcl K. 

Istituto Orientale in Napoli. Tomo IL) - Bb 1248. 4° (2). 

ft y Francesco, Iscrizioni otiopicho ed arabo in S. Stefano dei Muri. (Estratto 

dall' Archivio della R. Soeietä Koniana < 1 i Storia patria. — Vol. XI.I Koma ISSN. 

Dg 402. 
IStor. Aothiopice primum edidit et aethiopica latiin* vertit Antonius d'Ahhad i>». 

[= AKM. II, L] Ixdpzig JSliO. — Bb 1150. 

Nabf. The Ethiopio Version of Pastor llurmue examined ... by George IL 

8chodde. [Diss.] Leipzig lN7u\ Dg 475. 
Anger, Rudolph, Nachträgliche Bemerkungen zu llermas. 111. Heft. Über 

eine äthiopische Uebcrsetzung des Hermas. |SA. aus Gersdorf's Kt'pcrtorium 1S5S. 

Band IV. Heft ILJ Leipzig 1858. Dg 479. 

HSHiHIa Aethiopica de Nativitate Domini \«»stri Jesu (.'brist i ... Loco spoeimini» Typo- 

graphiae Aethiopieao, iu iueem edita a M. Christuphoro S<;hlichting. Ilamburgi 

1691. l ] & 4ÜÜ. 

Henlift Aethiopica de nativitate domiui uostri .Ii?su Christi, Latino sennone ad verbum 

douata; ... in lucem edita a M. Theodoro Petra«'«». Lugduni Batuvoruiu DiGU. 



212 Dg. Aethiopisch. 

Johannes von Nikiü. Chronique de Jean, evetjuo de Nikiou. Texte ethiopieu public 

et traduit par H. Zoten berg. Paris 1883. Dg 510. 4°. 

Leben, Das, ... s. Secundus Dg 620. 
Life, Tho, and Exploits of Alexander the Great being a Series of Ethiopic Texte 

edited . . . with an English Translation and Notes by E. A. Wallis Budge. Vol. I. II. 

2 voll. London 1890. Dg 510. 4°. 

Uttmann, Enno, Mählötäta ge ez targuama wa-darasa. Tahatema ba-mähtamyä Straub 

ba-bagara München ba 1891) 'funat. Dg 518. 

Liturgie*, Aethiopic, and Prayers. Translated ... by J. M. Rodwell. No. I. I\e- 

printed froui The Journal of Sacred Literature and Biblical Record. London 1864. 

Dg 520 [vgl. Dg 580J. 
Lh/es, The, of Mabä' Seyön and Gabra Erostos. The Ethiopic Texte edited with an 

English Translation and a Chapter on the Illustrations of Ethiopic MSS. by E. A. 

Wallis Budge. [Lady Meux Manuscript No. 1.] London 1898. Dg 525. 4°. 

Masbafa faläsfä tabibän. Cornill, Carl Heinrich, Mashafa faläsfä tabiban. Das 

Buch der weisen Philosophen nach dem Aethiopischen untersucht Leipzig 1875. 

Dg 530. 
Mashafa salötäta sa'atät zamaält wa-zalelit. Hacocioin» 3oioncKott uepKBii. ILuarb 

h ncpeue.Ti> . . . B. TypaeBT». [= MAP. VIII° Serie. Volume I. No. 7.] St-Peters- 

bourg 1897. Dg 532. 4 W . 

Mashafa tcmqat. Liturgie zum Tauf -Fest der Aethiopischen Kirche. Inaugural- 

Dissertation von Carl von Arnhard. München 1886. Dg 533. 4°. 

Mashafa toinär. Das Aethiopische Briefbuch . . . herausgegeben und übersetzt von 

F. Practorius. Leipzig 1869. Dg 536. 
Beke, Charles T., Remarks on the Mats'hafa Tomar or the Book of the Letter. 

[From tho British Magazine for March, 1848.] [London 1848.] Dg 540. 

Physiologus, Die aethiopische Uebersetzung des, ... herausgegeben, verdeutscht und 

mit eiuor historischen Einleitung versehen von Fritz Hommel. Leipzig 1877. Dg 560. 
Praetorius, Franciscus, Fabula de regina Sabaea apud Aethiopes. Halis 1870. [Diss.] 

Dg 572. 
Prayers, Aethiopic, and Baptismal Offices, and Selections from the Degua or Hymual 

of Jarod; including Hynnis of the Abyssiniau Church, and Prayers ... By 

.1. M. Rodwell. No. II. Repriuted from Tho Journal of Sacred Literature and 

Biblical Record. London 1867. Dg 580 [vgl. Dg 520]. 

Precatio, Suceiucta quaedam Aethiopum. [= S. 36 in Prophetia Jonae ex Aethiopieo 
in Latinum ad verbum versa a M. Theodoro Petraeo.] an Ib 980*. 

Priores des Falashas ou juifs d'Abyssinie.* Texte ethiopien publie ... et traduit eu 
hebreu par J. llalevy. Paris 1877. I Französischer Titel fehlt] Dg 588. 

Secundus. Das Leben und die Sentenzen des Philosophou Secundus des Schweig- 
samen. Nach dem Äthiopischen und Arabischen. [Von] Johannes Bach mann. 
[Diss.] Halle a. S. 1887. Dg 020. 

— Secundi philosophi taciturni vita, ac sontentiae secuudum codicem Aethiopieum 

Berulhwnsem rjuem in linguam Latinam vertit nee non introduutioue iustruxit 

Joiuiuea Hncbniäun. Beroliiii 1887. Dg 020*. 



Dh. Uebriti«-h und Monbitisnh. 213 

Bach mann, Johannes, I«iteiiii$eho Sccimdus-handsehriftcn (aus der kgl. 
bibliothek in München). [A. aus Pliilologus XLVL bd. 3-1 Dg 020 u . 

— Bachmann, Johannes, Diu Philosophie des Neopythagoreers Seeundus. Linguistisch- 
philosophische Studie. Berlin 1888. T)g 020°. 

Vital s. Secundus Dg 620*. 

VHa Za-Mikä'el 'Aragawt. Edidit rgnatius Guidi. Koniao 1890. Dg 035. 

Weddise Mirjam. Ein äthiopischer Lobgesang an Maria nach mehreren Handschriften 
herausgegeben und ühersetzt ... von Karl Fries. [Diss. | l'psala 1802. Dg 040. 

c) Neuere Dialekte. 

1. Amharisch. 
Doevmeiti amarifia. Nota del socio Ignazio Guidi. RRAL. Estratto dal vol. VII. 

l°Semestre, fasc. 8. Roma 1891. Dg 050. 4°. 

Mdi, Ignazio, Grammatica elementare della lingua amarina. Koma 1NK9. Dg 070. 
tonberg, Charles William, Grammar of the Amharie Language. London 1842. Dg 08<>. 4°. 
Mayer, Johannes, Kurze Wörter -Sammlung in Englisch, Deutsch, Amhariseh, Galla- 

nisch, Gnraguesch. Herausgegeben von L. Krapf. Basel 1878. Dg 090. 

Prattoril», Franz, Die Amharische Sprache. Halle 1S79. Dg 700. 4°. 

2. Tigre. 

Beurmajui, Moritz von, Vocahulary uf the Tigre Language written down l»y Moritz von 

Beurmann, puhlished with a tirammatical Sketch hy A. Merx. Halle 1808. Dg 7!>0. 

FeM wuläd higä tegre laltemahäröbü. Mekullo 1889. Dg 745. 

UttaMM, Enno, Die Pronomina im Tigre. Ein Beitrag zur aothiopischen Dialektkunde. 

SA. aus Zeitschrift für Assyriologio, Hand XII (1897), lieft 2 — 4. [Leipzig 1897.) 

Dg 705. 

Das Verbuni der Tigrespraehe. A. aus Zeitschrift für Assyriolngif, XIII. XIV. 

[Leipzig 1898. 1899.) Dg 7(50. 

3. Tigrifia. 
Praetorillt, Franz, Grammatik der Tigrifiasprache in Abessinicn, hauptsächlich in der 
Gegend von Aksum und Adoa. Halle 1871. Dg 800. 

Dh 
Hebräisch und Moabitisch. 

I. Hebräisch. 
1. Allgemeines, Kataloge, Handschriften - Verzeichnisse, Zeitschriften 

(mit Ausschluss der hehriiisch geschriebenen). 
Aaatocta, Adriani Rclaudi, rabbiuica. Ultrajocti 1702. Dh 5. 

Btchmaan, Johannes, „Es geht nicht so weiter! u s. L 25. 
Berliner, A-, 8. Magazin Dh 80. 
BriU f N., 8. Central -Anzeiger Dh 12. 

Central -AmeiQer für Jüdische Litte ratur, herausiregphpn von ... X. Brüll. I.Jahr- 
gang. Nummer 1. Frankfurt a. M. 1 890. Dh 12. 



214 Dh. Hebräisch and Moabitisch. 

De-RotsJ s. Rossi. 

Dnbeux, Louis, fetudes hebrai'iues. (Recens. v.: J.-B. Glaire, Principes de grammaire 
hebraique ... Rohrbacher, Elements de grammaire hebraique ... J.-B. Glaire, 
Lexicon manuale hebraicum et chald.) [SA.] [Paris etwa 1843.) Dh 25. 

Dnkes, Leopold, s. Qöbes 'al jad, an Dh 4062. 

Eichhorn, Io. Gottfr., s. Koecher, Herrn. Fr., Nova bibliotheca Dh 59. 

FBrtt, Julius, Bibliotheca Judaica. Bibliographisches Handbuch der gesammten jüdischen 
Literatur. 3 Theile. 3 voll. Leipzig 1849. 1851. 1863. Dh 32. 

Geiger, Ludwig, Das Studium der Hebräischen Sprache in Deutschland vom Ende des 
XV. bis zur Mitte des XVI. Jahrhunderts. Breslau 1870. Dh 40. 

Hetzet, Wilhelm Friederich, Geschichte der Hebräischen Sprache und Litteratur. Hallo 
1776. Dh 40. 

Hoffmann, D., s. Magazin Dh 86. 

Hufnagel, Guilielmus Fridericus s. Rossi Dh 108. 

Kobez s. Qöbes. 

Koecherus, Hermann. Frider., Nova bibliotheca Hebraica seeundum ordinem bibliothecac 
Hebraicae Io. Christoph. Wolfii disposita aualecta literaria huius operis sisteus. 
Cum praefamine Io. Gottfr. Eichhornii. Pars I. IL Jenae 1783—1784. Dh 59. 

Kohut, Alexander, Secular and Theological Studies. o. O. u. J. Dh 65. 

Krafft, Albrecht, und Deutsch, Simon, Die handschriftlichen hebräischen Werke der 
k. k. Hofbibliothek zu Wien. Wien 1847. s. Ab 165. 4°. 

Lakemacher us, Io. Gothofr., De studio rabbinico, a recentiorum quoruudam crimi- 
nationibus vindicato, oratio, publice recitata, cum linguarum orientalium professionein 
. . . auspicaretur. Helmaestadii 1728. Dh 80. 

Magazin für die Wissenschaft des Judenthums. Herausgegeben von A. Berliner 
und D. Hoff mann. 9. Jahrgang (3. u. 4. Quartalheft). [S. 175/176 fehlt.] Berlin 
1882. Dh 86. 

Michaelis, Johann David, ßeurtheilung der Mittel, welche man anwendet, die ausge- 
storbene Hebräische Sprache zu verstehen. Göttiogen 1757. Dh 90. 

Opitz, Heinrich, Atrium linguae sanetae, quo exhibetur I. Consilium de Studio Linguae 
S. feliciter traetando. IL Grammaticae Hebr. Compendium . . . III. Textus . . . 
IV. Lexici Hebraoi Compendium ... V. Index plenissimus . . . Lipsiae 16S1. 

in Da 375. 

Otho, loh. Henr., Lexicon rabbinico - philologicum ... in limine positum est Massecet 
Schekalim . . . Genevao 1675. Dh 98. 

Perles, J., Beiträge zur rabbinischen Sprach- und Alterthumskuude. Sonderabdruck 
aus „Monatsschrift für Geschichte und Wissenschaft des Judenthums. 44 37. Jahr- 
gang. Breslau 1893. Dh 100. 

— Joseph, Zur rabbinischen Sprach- und Sagenkunde. Breslau 1873. Dh 101. 

Pinner, Prospectus der der Odessaer Gesellschaft für Geschichte und Altcrthümer 
gehörenden ältesten hebräischen und rabbinischen Manuscripte. Ein Beitrag zur 
biblischen Exegese. Odessa 1845. * Dh 102. 4°. 

Qöbes 'al jäd. . . . Proben lexikalischen, synonymischen und grammatischen Inhalts 

aus verschiedenen Handschriften gesammelt, erläutert und herausgegeben von 

Leopold Dukes. 1. Heft. Esslingen am Neckar 1846. an Dh 4062. 



I)h. Hobritisch und MoaMtisch. 215 

1, Adrian, s. Analecta Dh 5. 
I, Ed., De Tenseignomeut de rUobrou. [SA.] o. 0. 1850. Dh 105. 

De-RotsJ, Iohannes Bemardus, Do Hebraicae typographiae ori^ine ac primifiis seu 
antiquis ac rarissimis Hebraicorum librorum editionibus seculi XV. dis([uisitio 
historico-critica. Kecudi curavit Guilielmus Fridericus Hufnagel. Erlangae 1778. 

Dh 108. 

Sachs, Michael, Beiträge zur Sprach- und Altorthumsforschung. Aus jüdischen Quollen. 
Erstes Heft Berlin 1852. Dh IIb'. 

Steinschneider, Moritz. Verzeichnis* der hebräischen Handschriften. - [Die Hand- 
schriften-Verzeichnisse der Königlichen Bibliothek zu Berlin. 2. Band. |1.J 2. Ab- 
theilung.] 2 voll. Berlin 1878. 1H97. = Ab 210. 4°. 

Catalog der Hebräischen Handschriften in der Stadtbibliothek zu Hamburg und 

der sich anschliessenden in anderen Sprachen. [=■= Catalog der Handschriften in 
der Stadtbibliothek zu Hamburg. 1. Band.J Hamburg 1878. Dh 130. 

Catulogus codicum Hobraeorum Bibliothccae Aeademiae Lugduno - Uatavae. 

Lugduni-Batavorum 1858. Dh 1 10. 

Die Hebraeischen Handschriften der K. Hof- und Staatsbibliothek in Muenchon. 

Muenchen 1875. — Catalogus I, 1. Ab 130. 

— — Vorlesungen über die Kunde hebräischer Handschriften, deren Sammlungen 
und Verzeichnisse. Mit einer Schrifttafel. XIX. Beiheft zum Ccntralblatt für 
Bibliothekswesen. Leipzig 1897. Dh 143. 

Straalen, S. van, Catalogue of Hebrew Buoks in the British Museum acquired du ring 
the yeara 1868—1892. London 1894. Dh 150. 4«. 

Tychsen, Olaus Gerardus, De mediis ad solidam ebraieao linguae coguitionem perve- 
niendi s. De 1290. 

Verzeichnis wertvoller hebräischer Handschriften aus dem Lager von .1. KaurTmami; 
Frankfurt a. M. 1898. Dh 174. 

Wette, VT. M. L. de, Aufforderung zum Studium der Hebräischen Spracho und Litteratur. 
Zur Eröffnung seiner Vorlesungen. Jena und Leipzig 1K0">. Dh ISO. 

Wiener, Samuel, Bibliothcca Friedlandiana. (J!e]iillat Mosehe Arje I/b Friedlaud. 
Fase. I [unvollständig]. II. III. 3 voll. lVtropoli 1S92. 18115. 1K«.I7. Dh is:>. 4". 

WeHlM, Io. Christophorus, Bibliothcca Hebraea. [Lj Acceilit. in cab-e, Iacobi daffa- 
relli Index Codicum Cabbalistic. Mss. «piibus Io. l'ieus, Miraudulanus Comes, 
usus est. II. HI. Inseritur Schemuelis iil. Davidis Jemsel ... Itinerarium. IV. 
et ultimum. 4 voll. Hainburgi et Lipsiae 171~>. 17lM. 1727. 17:;::. Dh 190. 

Wrifht, W., The Almauzi Colleetioii of llebn*w Mauuscripts in the British Museum. 
Reprinted from The Journal of Sa« Ted Literat ure and Biblieal K<*curd for July 1801J. 
For private circulation. London 18<>0. Dh 199. 

ZecfcermaJin , B., Katalog der Seminar- Bibliothek. 1. Tlnil: Vorwort. HamUchriften. 
Druckwerke: Bibel. Breslau 1870. - i.lahn^bericht des jüdisch -theologischen 
Seminars „Fraenekelscher Stiftung 1 *. J - Ah 20. 

2. Grammatik, einschliesslich Neuhebräisrh. und Schrift. 
Einleitung in das Studium der hebräischen Sprache. 
Aeweienng, Gründliche, zur II« brüischcn Sprache, Di-ihmi, .v> des Lateinischen noch 
unerfahren, zum Besten, aufbegehren in Teutscher Sprache kürtzlieh vorstellet. 
[Nach von der Hardtj Halle 1008. in De 17U. 



216 D*»- Hebrlisch und Moabitisch. 

Araold, Friedrich August, Abriss der hebräischen Formenlehre zum Gebrauch auf 
Gymnasien und Universitäten. Halle 1807. Dh 235. 

Aroteaiot, Petrus, s. W&smuth, Matthias, Grammatica Ebraea Dh 1287. 

AeHgaJhtt, Matthaeus. Compendium Hebreae Chaldeaequae [so!] grammatices. Wittem- 
bergae 1525. Dh 2£S. 

Bacher, W., Die grammatische Terminologie des Jehüda b. Dawid Hajjüg s. Dh 4702. 

Baragartner, Ant.-J.. Iutroduction a lehrte de la langue hebraique. Apen/u hi>to- 
rique et philologique. Geneve 1887. Dh 242. 

— — De Fenseignement de Tflebreu chez les protestants ä partir de l'epoque de la 
reformation. Geneve 1889. Dh 24*5. 

Bfckell, Gustav, Grundriss der hebräischen Grammatik. Abtheilung 1. 2. Leipzig 
1869. 1870. Dh 250. 

— , Gustavus, Outlines of Hebrew Grammar. Revised by the author, and annotated 
by the translator Samuel Ives Curtiss. With a Iithographic table of semitic 
characters by J. Eutin g. Leipzig 1877. Dh 251. 

Blech, Georg, s. Hirt, Ioan. Frider., Dh 589. 

Blech, W. Ph., Grammatik der hebraeischen Sprache mit besonderer Berücksichtigung 
des Selbstunterrichts. Dan zig 1864. Dh 252. 

Boettcher, Fridericus, Gollectanea Hebraica ad grammatici studii repetitionem mode- 
rationemque digessit Dresdae 1844. Dh 253. 

— Friedrich, Ausführliches Lehrbuch der hebräischen Sprache. Nach dem Tode 
des Verfassers herausgegeben . . . von Ferdinand Müh lau. Band 1. 2. 2 voll. 
Leipzig 1860. 1868. Dh 254. 

Bonität- Gubot, C, Nouvelle grammaire hebraique analytique et raison nee s. Reuss, Ed., 

Dh 105. 
Brooks, W. G. Salter, Vestiges of the broken plural in Hebrew. Dublin 1883. Dh 255. 
Badie, M., Die hebräische Präposition *al . . . Mit einem Register der behandelten 

alttestamentlichen Stellen. Halle 1882. Dh 256. 

Bulaeut, Olivarius, Methodus Hebraica per quam Hebraorum Lingua sine punetis 

facillime simul & aecuratissime disci potest. Ultrajecti 1658. Dh 258. 

Bnxtorflus, Johannes, Pnrceptiones grammatica? de Lingua Hebnea . . . Basilea? 1605. 

Dh 262. 
Thesaurus grammaticus Lingua» Sanctae Hehnwe. Editio III. In Inclyta Hel- 

vetiomm Basilea 1620. Dh 264. 

— — De abbreviaturis Hebraicis Liber novus & copiosus: Cui accesserunt operis Tal- 
mudici brevis recensio . . . Item bibliotheca Rabbinica. Editione . . . Secunda. Ba- 
silea) 1640. an Hb 450*. 

Caesar, [Bartholomeus], Elementale Hebraicum a Caesare Trutaviensi congestum. — 
Impressum Liptz j> Melchiarem Lotter [o. J.]. [Die hebräischen Worte handschrift- 
lich; äusserst selten.] Dh 272. 

Calignius, A. R., Institutiones Hebraicae ... Tertia editio. Parisiis 1545. Dh 275. 

Captto, V. Fabritius, . . . Hebraicarum institutionum libri duo. In Inclyta Germaniae 

Basilea [1518]. Dh 279. 

Institutionum Hebraicarum Libri Duo. Argentorati 1525. an Dh 238. 



Dh. HebrHisch und Moal.itisch. 217 

Chtavil, Victor, La grammairo ht»hrai'<iuc do Clcnard (Cleynaerts). [SA. aus dem 
Centralblatt für Bibliothekswesen.] Leipzig o. .1. Dh 2Stf. 

Chajtt, Adolph, Ueber dio Hebräische Grammatik Spinozas. Promotions- Schrift. 
Breslau 1869. Dh 209. 

Chwolton, D., Die Quiescentes "nn in der althebraeischen Orthographie. Tire du Vol. II 
des Travaux do la 3" Session du CongW«s international des Orientales. o. 0. u. J. 

Dh 310. 

Cirtta, Samuel Ives, s. Bickcll, Gustav, Dh 251. 

Danzillt, loh. Andreas, Mischqelc schemöt u-peälim seu Paradigmata nomimim simpli- 
cium, ac verhorn m integra: quihus . . . imperfecta <iuae«iuo ad analogiam perfectorum 
... exhibentur. Editio Rcxta. Jenae 1741. an De 1295. 

Mischqelö schömöt u-pe'ällm seu Paradigmata nominum simplieium, ac verborum 

integra: ... Editio novissima. Francofurti ad Moenum 1751. an De 129(3. 

Davidson, A. B., An Introductory üebrew Gram mar. 2 voll. Edinburgh 1894. Dh 340. 

DMericht, J. C. "W.. Hebräische Grammatik für Anfänger. Lemgo 1778. Dh MM). 

Dtohl, Wilhelm, Das Pronomen personale snffixum 2. und 3. pers. plur. des Hebräischen 
in der alttestamentlichen t : borlieferung. Giessen 1895. Dh 362. 

Dietrich, Franz Eduard Christoph, Abhandlungen zur hebräischen Grammatik. Leipzig 
1846. Dh 305. 

Doaglast, Benjamin, s. Driver's Hebrew Tcnses Dh 371. 

Driver, S. R., A Treatise on the Use of the Tenses in Hebrew. Oxford 1874. Dh 370. 

Douglas», Benjamin, A Letter to Professors, Scholars and Friends of the 

Holy Tongue criticising ., Driver's Hehiew Tenses". — Jggeret meot Binjamln 
Duglas ... Chicago 1885. Dh 371. 

Dflkes, Leopold, Die Sprache der Mischnah. Lexicographiseh und grammatisch l>e- 
trachtet = Naohbiblische Geschichte der hebräischen Sprache. 1. Hüft. Eszlingen 
1846. Dh 378. 

Eagettrfa, Johannes, Grammatica Hebrsea Kihlica seu lingua ITebnra restituta . . . 
Lundae (1733?). Dh 410. 

Elting, Julius, Tabula scripturae Hebraicae. Argentnrati 1882. Dh 421. 2 M . 

Ewald, Georg Hoinrich Augnst, Kritische Grammatik der hebräischen Sprache. Ijfipzig 
1827. Dh 428. 

Grammatik der hebräischen Sprache des A. T. in vidi stund iger Kürze neu be- 
arbeitet Leipzig 1828. Dh 129. 

— Heinrich, Grammatik der hebräischen Sprache des A. T. 2. Auflage. I,eipzig 1835. 

Dh 429». 

Dasselbe. 3. Auflage. Leipzig 1838. Dh 429*. 

Ausführliches Lehrbuch der hebräischen Sprache des Alten Bundes. 

Leipzig 1844. 

Dasselbe.- u 6. Ausgabe. Leipzig 1855. 

Dasselbe. 7. Ausgabe. Göttingen 1803. 

Dasselbe. 8. Ausgabe. Göttingen 1870. 

Hebräische Sprachlehre für Anfänger. Leipzig 1S42. 

Dasselbe. 2. Ausgabe. Leipzig 1855. 



"i. Aus 


igaho. 


Dh 


.129'. 


l)h 


129°. 


Dh 


429 7 . 


Dh 429*. 


Dh 


434. 


Dli 


434'. 



218 Dh. Hebräisch und Moabitisoh. 

Faber, Johann Ernst, Anmerkungen zur Erlernung des Talmudischen und Rabbinischen. 

Göttingen 1770. Dh 450. 

Fickert, Carolus Rudolphus, Do acceutuum Hebraicorum ratione quatenus possit in 

gyumasiis tractari. Vratislaviae o. J. Dh 455. 

Fragmentum libri nominum Hebraicorum antiquissimum. E codice Parisiensi edidit et 

illustravit Matth. H. Hohlenberg. Havnise 1836. Dh 460. 

Freytag, G. W., Kurzgefasste Grammatik der Hebräischen Sprache ... Halle 1835. 

Dh 469. 
Geiger, Abraham, Lehr- und Lesebuch zur Sprache der Mischnah. 1. Abtheilung: 

Lehrbuch. Abtheilung 2: Lesestücke. Breslau 1845. Dh 485. 

Qeitiin, Gabriel, Hebraisk grammatik jemte öfnings-exempel tili nybegynnares tjenst. 

Helsingfors 1856. Dh 494. 

Genebrardus, Gilbertus, Eloaytoyi) Gilberti Genebrardi Benodict. ad legenda & intelli- 

genda Rabbinorum commentaria. Parisiis 1563. Dh 499. 

Geeeniut, Wilhelm, Geschichte der hebräischon Sprache und Schrift. Eine philologisch - 
historische Einleitung in die Sprachlehren und Wörterbücher der hebräischen Sprache. 
Leipzig 1815. Dh 502. 

Hebräische Grammatik. = Hebräisches Elementarbuch. I. Theil. Halle 1813. 

Dh 504. 

Dasselbe. 7. Auflage. Halle 1824. Dh 504 7 . 

— — Dasselbe. 9. sehr verbesserto und theilweise umgearbeitete Auflage. Hallo 
1828. Dh 504 y . 

Dasselbe. 13. verbesserte Auflage. Leipzig 1842. Dh 504 13 . 

Dasselbe. Neu bearbeitet und herausgegeben von E. Rödiger. 14. Auflage. 

Leipzig 1845. Dh 504". 

Dasselbe. 17. Auflage. Mit einer Schrifttafel. Leipzig 1854. Dh 504' 7 . 

Dasselbe. 18. Auflage. Leipzig 1857. Dh 504 ,H . 

Dasselbe 21. Auflage. Leipzig 1872. Dh 504". 

Dasselbe. Nach E. Rödiger völlig umgearbeitet und herausgegeben von 

E. Kaut z seh. 22. Auflage. Mit ciuer Schrifttafel von J. Euting. Leipzig 1S78. 

Dh 504 5 '-. 

Dasselbe. Völlig umgearbeitet und herausgegeben von E. Kau tz seh. 24. viel- 
fach verbesserte und vermehrte Auflage. Mit einer Schrifttafel und einem Facsimile 
der Siloah- Inschrift von J. Euting. Leipzig 1885. Dh 504 ?4 . 

Dasselbe. Völlig umgearbeitet von E. Kau tz seh. 25. vielfach verbesserte 

und vermehrte Auflage, mit einer neuen Bearbeitung der Syntax. Schrifttafel 
und Facsimile der Siloah -Inschrift beigefügt von J. Euting. I^eipzig 1889. Dh 504 M . 

— — Ausführliches grammatisch -kritisches Lehrgobäude der hebräischen Sprache mit 
Vergleichung der verwandten Dialekte. Leipzig 1817. Dh 506. 

Gosaratl, Über die hebräischen sogenannten Tempora. Programm des Königlichen 
Gymnasiums zu Quedlinburg. Quedlinburg 1850. Dh 519. 

Grimme, Hubert, Grundzüge der hebräischen Akzent- uud Vokallehre. Mit einein 

Anhange: Ueber die Form des Namens Jahwa?. = Colleetanoa Friburgensia. Coin- 

mentationes aeademicae Fniversitatis Friburgensis Helvetiorum Fasciculus V. Frei- 

burg (Schweiz) 1896. Dh 522. 4°. 



Dh. Hebrilis.h und Monhilisch. 219 

Gaidaceriut, Agathius, Institutiones granimatic^ hebraiciu linguao. o. 0. u. J. Dh 520. 

Hacklin, Anton, Prcpositionen le: s ctymologi och anvündning i Hebreiskan. Akademisk 
afhandliug ... Upsala 1888. Dh 531. 

Hauer, Guilielinus, De discrepantia numeri in lingua Hebraica dissertatio philologiea I. 
[Diss.] Jenae 1775. Dh 535. 

Hardt, von der, s. Anweisung, Gründliche, in De 470. 

rapsaBH, A. H. , (Xu, KUiiirb Erjmmwi. wiiiiiiiuxi» in. ,t|k>iiiuv npeMJi na Pycii n o 
coaBHHCKiirb ciomixi» i«TpiVia«\\ii»m. y ciipenVKiix'r» nm-aTtvieft. (ILn. ILuMlwiiaHift 
ofnr» HOTOpia EHpeeirf» in, Poeciii.) [ILiH.ie'ieuo im» Tpy;unn* Bocrii'iiiaivi Oivilkifiiin 
IlMnopampcKaro ApxeononriecKaro Ofiinerrita.] Camcnn'Toi^ypn. 1805. Dh 539. 

Harr er, Ge. "Wolfg. Alox., Exercitatio philologica de dualitatis rationo noininuni He- 
bracomm maxi nie adpellati verum. Quam pvaeside . . . Christ. Em. de Windheim 
... defendet auetor respondens — . Erlangae 1753. Dh 543. 

Hartaann, Antonius Theodoms, s. Dh 1-14(5. 4°. 

Hartmann, Johann Melchior, Anfangsgründe der Hebräischen Sprache zum Gebrauche bei 
Vorlesungen. 2. durchaus verbesserte und vermehrte Auflage. Marburg 1819. Dh 551. 

Hase, Christian. Godofrcdus, Nexus canonum linguae Ebraeae grammaticorum syntac- 
tieorum criticorum naturalis ad illu.strandas linguae sanetae institutiones: 411cm 
praeside ... — defendet Iacobus Harmens. Halae Magdeburgicao 1751. Dh 557. 

HefaeattreK, Johannes Christianus, De recente doctissimi cujusdam viri circa putictorum 
vocalium ... originem et auctoritatein conjeetura ... | Einladungsschrift. j Lipsiaj 
1731. Dh 503. 

Hemer, Sven, Syntax der Zahlwörter im Alten Testament. [Diss.] Lund 1S93. 

Dh 500. 

Hirt, Ioannes Fridericus, Dissertationum ad aeoentuatkmem pertinentium prima ideam 
aecentuum rite detemiinatam nee nun figuram, munerum, numen ac denomiuandi 
rationem, situm, atque valorem istorum exhibens, «piam ... praeside — ... de- 
fendet Ioannes Fhilippus Iiitterspaeherus. lenae 1745. Dh 579. 

Coinmentatio philulogica furniationein ae perfectiunem pruiioiniiium personalium 

nee non verbi in cüinmuiüssima forma apud Ebraeos obvcnieiitium deinonstrans. 
Ienae 1747. Dh 583. 

Dissertatio philosophico-critiea de prineipio restitutiouis quam ... praeside — 

... defendet Gcorgius Blech. Jenae 1753. 1>1» 5S9. 

Dissertatio critica do verbis formao inixtae apud Ebraeos quam . . . sub prae- 

sidio — ... defendet loaun. Mich. Christoph. Hessius. Ienae 1754. Dh 592. 

Dissertatio gnimmatico-philosophiea speeinuMi perfectionis in eoniugationibus 

apud Ehraeos non multiplicandis obviuin sistens. Quam . . . praeside ... delWidot 
Christian. August. Frider. Sluvogt. Ienae 1755. Dh 595. 

HnpfeM, Hermannus, De rei grainmatioae apud ludacos initiis antitjuN.siinis«|ue scrip- 
toribua. [Gratulationsschrift für Wcgschi-ider.! Halis [IS Um. Dh 009. 4°. 

— Hermann, Coinmentatio de autiipiiorihus apud .ludaeos aecentuum scriptonbus. 
Partie. I. De Aharoue Den- Ascher e| Judah Chajugo. Partie. II. De .ludah Hen- 
Bileam, Simsone Naqdano. et porta a«-ei;utuum. [Univ»»rsit;itsprogramme. | » Malis 
1846—1847. DhOILL". 



220 Dh. Hobrftisch und Moabitisch. 

Ihre, Johannes, ... Cogitationes philologica?, de usu accentuum Ebraicorum; quaruni 
partem l:m, ... examini modeste submittunt, auctor, — ... et respondens Both- 
vidus N. Aschanius. Upsalire 1735. Dh 622. 

Kalmar, Georgius, Diqdüq . . . Gcnaina Linguae Hebraicae Grammatica sive vetus illa 
sine Masoretharum punctis Hebraisandi via. Genevae 1760. Dh 633. 4°. 

Kiesling, Joh. Daniel, De dialectis tribuum Judre, Ephraim & Ben-Jamin, edisserent 
praeses — & respondens Johannes Guilielmus Günther . . . Lipsiao 1714. Dh 644. 

Kistmacher, Georg. Nath., . . . Mötar ha-'ibrljah . . . sive Ebraicao prae caoteris Unguis 

omnibus praestantiam ... praeside — tuebitur respondens Jacob Gottlieb Tronic. 

Ienae 1719. Dh 651. 

Klein, K., Kalligraphische Vorlegeblätter für den Unterricht in der jüdischen Current- 

schrift. Breslau 1842. Dh 600. 

König, Eduard, Gedanke, Laut und Accent als die drei Factoren der Sprach bildung 

comparativ und physiologisch am Hebräischen dargestellt. Weimar 1874. Dh 670. 
Historisch - kritisches Lehrgebäude der hebräischen Sprache ... Erste Hälfte. 

Leipzig 1881. Dh 670. 

Land, J. P. N., The Principles of Hebrew Grammar ... translated from tho Duteh 

by R. L. Poole ... London 1876. Dh 687. 

Uchthorn, C, Das von Lepsius entdeckte alphabetische lautsystem der hebräischen 

buchstabenfolge in der vollständig durchgreifenden harmonie seiner Organisation 

erwiesen. Breslau 1861. Dh 096. 

Loescher, Val. Em., De causis linguae Ebraeae libri 111 ... Francofurti & Lipsi;i> 

1706. Dh 705. 

Luzzatto, Samuel David, Prolegomen i ad una grammatica ragionata della lingua ebraiea. 

Padova 1836. Dh 714. 

— Samuel Davide, Grammatica della lingua ebraiea. Padova 1853. Dh 720. 

Martinius, Petrus, Grammatica Hebnea, ad ultimam Auctoris recensionem aecurate 
emendata; brevibusque insuper Notis illustrata a Gulielmo Coddseo. Aceessit ha<- 
editiono Technologia, qua rorum atque ordinis ratio redditur: item Grammatica 
Chaldsea, quatenus ab Hebnea differt. Ex Officina Plantiniana Raphelengii 1612. 

Dh 731). 

Meiner, Johann Werner, Die wahren Eigenschaften der Hebräischen Sprache . . . nebst 
einer Vorrede ... von ... Christoph Wollen. Leipzig 1748. Dh 750. 

Michaelis, Christianus Benedictus, Disputationem philologicam inauguralem, qua soloe- 
cismus casuum ab Ebraismo sacri codicis depcllitur . . . praeside — ... examini 
subiieiet responsurus Samuel Zorn. Halae Magdeburgicao 1739. Dh 758. 

Dissertatio iuauguralis philologica, qua soloecismus generis ab syntaxi sacri 

codicis Ebraei depellitur. Quam . . . praeside — ... examini subiieiet respondeus 
Georgius Fridericus Meierus. Halae Magdcburgicae 1739. Dh 759. 

Michaelis, Johann David, Anfangs -Gründe der Hebräischen Accentuation. Halle 1741. 

Dh 761. 

Dissertatio iuauguralis de punetorum Hebraicorum antiquitate, sub examen 

vocans argumenta adversariorum contra punetorum antiquitatem . . . praeside . . . 
Christiano Benedicto Michaelis. Halae Magdcburgicae 1739. Dh 762. 



Dh. HebriLisch und Moibiüsch. 221 

Michaelis, Jo. Heinr., Erleichterte HeluiÜ-sche Graiiimatii-a, Oder Nichtige Anführung 
zur Hebräischen Sprache: Auf Begehren, und um mehrern Nutzens willen boy der 
Jugend, in Teutscher Sprache, jetzo zum fünfteu mahl nobst einer tabula synoptica 
und dreyfacheni Register . . . vermehrter herausgegeben. Halle 1723. I)h 768. 

— — Gründlicher Unterricht Von den Aocentibus prosaicis und metricis, oder Hebrä- 
ischen Distinctionibus der Heil. Schlifft A. T. Nebst einiger Application und Be- 
trachtung über den Anfang des 1. Buchs Mosis, und den LXXX1L Psalm ... in 
Toutscher Sprache vorgestellet. Die andere Edition. Hallo 170Ü. in De 470. 

Olof, Om prepositionen min i Bibelhobroiskan. Akadenüsk afhaudliug . . . 
Upsala 1893. Dh 780. 

r, Fridericus Augustus, Commentationis de vocalibus hchr&is conscriptae speeimen. 
Halis 1870. [Einladungsschrift. j Dh 700. 

— August, Hebräische Schulgrammatik. Halle 1878. Dh 795. 
Outlines of Hebrew Syntax. Translated and edited by James Robertson. 

Glasgow 1882. Dh 798. 

MHerus, Frid. Theodosius, Theoria accentuum apud Ebraeos qui legati vicarii et 

barones appellari consueverunt. Dissertatio philologica ([uam . . . proponit praeses 

— ... respondente Ioanue Nicoiao Erckel. Ienae 1715. Dh 801. 
Munstern*, Sebastianus, Epitome Hebraicae grammaticae. Basileae 1020 (so! lies 1520). 

Dh 813. 

Melechet had-diqdüq. Institutiones grammaticaj in Hebneam linguam ... in offi- 

cina Frobeniana 1524. Dh 817. 

Qesör schel had-diqdüq. Compendium Hcbraicte Grammaticae ex Elia» Judei 

variis k optimis libris . . . concinuatum: k jam denuö auetum k recognitum. Parisiis 
1537. Dh 823. 

Melechet had-diqdüq hasch - schalem. Opus grammaticum consummatum , ex 

uarijs Elianis libris euncinnatum . . . Sefer Töbl additus est quoque über Tobiie 
quem hebraicü suppoditarunt Judiei Cunstantinopolitani, Cum vorsione k anno- 
tationibus Sebastiaui Munsteri. Basile;o [1549]. Dh 826. 

Nigelsbaob, Carl Wilhelm Eduard, Hebräische Grammatik als I/citfaden für den 
Gymnasial- und akademischen Unterricht. Leipzig 1856. Dh 839. 

Nestle, Eberhard, Nigri, Böhm und Pelliean. Ein Beitrag zur Aufangsgesehichto des 
hebräischen Sprachstudiums in Deutsehland. Vermehrter Sunderahdnuk aus „Mar- 
ginalien und Materialien. 44 Tübingen 1893. Dh 850. 

NeamanDHt, Caspar, Sefer tulednt hoc est Genesis lmgiiie sanctio V. T. In fine adjeeta 
est Epistola . . . 1693 ab Auetore edita. Xorimberga) 1690. Dh 864. 

Mafteach bet 'Eber, hoc est clavis domus Heber ... Pars 1—11 1. Wrarislavia» 

1712—1715. an Dh 864. 

Neve, Joh. Wilhelmus de, Disputatio philologica de otut ha-st-herlut ... h. o. eharacte- 

ribus interrogationum Lingua? Hebraicii*, quam ... pr.eside ... — in . . . Viadrina 

... examini subjicit respoudens Daniel Krosuiowieeki. o. U. 1707. Dh 873. 

Norberg, Matth., Etymologia linguie Hebr«v;c< de nomine dissertatio, Quam . . . pnosido 

— ... permittit Petrus Samuel Falrk. Luud;e 1807. Dh 879. 
Etymologia lingua? Hebr.«'U' de pronuinine dissertatio, Quam . . . pneside — ... 

permittit Carolas Uur. Dragstedt. Luudw 1807. ^V^. 



222 Dh. Hebräisch und Moabitisch. 

Norfoerg, Matth., Etymologia lingua> Hebraea? de verbo dissertatio, Quam ... pneside 
— ... permittit Petrus Sam. Ström. Luuda? 1807. Dh 8S2. 

Etymologia linguae Hebrasp de particulis, Quam pneside — ... examini sub- 

jicit Nie. Magnus Hjertstedt Lundse 1808. Dh 8*3. 

Nordling, Johan Teodor, Den svaga verb-bildungen i hebreiskan. Andra uplagan öfver- 
sedd och tillökad. Upsala 1879. Dh 884. 

De allmäoDa vokalförändringarna i hebreiska spraket Andra uplagan. Upsala 

1879. Dh 885. 

Novzenus, Aug. Sebastian us, De literarum vocum et accentuum Ha-braicorum natura, 
Sive de prima sermonis Hebraici lectione Libellus. Marpurgi 1532. Dh 8S7. 

Odelemus, Johan. Phil., Dissertatio de lingua Hebraea, Quam ... sistit examini re- 
spoudens Adam Bern dt. Lipsiae 1700. Dh 893. 

(Mshausen, Justus, Lehrbuch der hebräischen Sprache. Braunschweig 1861. Dh 898. 

Pagninus, Sanctes, Lucensis, Haq-qöser Institutionum flebraicarum abbreuiatio. Lutetia* 
1546. an Dh 275. 

Observationes in linguam Hebraicam. Lutetiae 1546. an Dh 275. 

Panzer, Oeorgius Wolfgangus Franciscus, Dissertatio philosophico philologiea de syn- 
taxi linguae et praeeipue Ebraicae quam . . . sub praesidio Erhardi Andiene 
Frommanni ... examini subiieit auetor — . Altorfii 1747. Dh 920. 

Pellicanus, Conrad, De modo legendi et intelligeudi Hebraeum. Deutschlands erstes 
Lehr- Lese- und Wörterbuch der hebräischen Sprache verfasst in Tübingen 1501, 
gedruckt in Strassburg 1504 . . . neu herausgegeben von Eberhard Nestle. Tübingen 
1877. Dh 930. 

Perfles, Joseph, Etymologische Studien zur Kunde der rabbinischen Sprache u. Alter- 
tümer. Breslau 1871. Dh 940. 

Petermann, H., Versuch einer hebräischen Formenlehre nach der Aussprache der 
heutigen Samaritaner. [= AKM. V. Band. No. 1.] Leipzig 1868. = Bb 1150. 

Pfeiffer, Augustus, XtiQuytoyia facilis et compendiosa ad doctrinam accentuum Ebrai- 
corum ... Witteberg» 1666. * in Da 375. 

Lingua? sanetot» usus catholicus Oratione inaugurali demoustratus . . . Pnemittun- 

tur duo programmata de libro Estenc & Prophetia Obadiae. Lipsiae (1685). in Da 375. 

Speeimen didacticum Ebrauim, juxta quod linguae sanetae fundamenta decem 

lectionibus hoiariis deponi possunt. Cui nunc accessit luculeutum Specimen Ana- 
lyticum ex Obadia. Lipsiao 1686. an Dh 972. 

... IHiSiopttOtia sive methodus Ebraea, lis impertita, qui Linguam sanetam 

vel . . . discere vel ... docere gestiunt. Lipsia 1 1689. Dh 972. 

Philipp!, Friedr. Willi. Mart., Wesen und Ursprung des Status construetus im He- 
bräischen. Weimar 1871. Dh 984. 

Pintker, S., Einleitung in das Babylonisch - Hebräische Punktationssystem ... nebst 
einer Grammatik der hebräischen Zahlwörter (Jesod Mispar) von Abraham bru 
Esra. Wien 1863. Dh 994. 

Praetoriut, Franz, Über den rück weich enden Accent im Hobräischen. Halle a. S. 1897. 

Dh 999. 

Prütbr, Karl Ernst, Kritik der hebräischen Grammatologie. Leipzig 1847. Dh 1004. 

Rmbbinowicz, Israel Michel, Hebräische GrammatiV. OitüwVx^ \HT\1. Dh 1014. 



Dh. Hebrftisch uiui Moabitisch. 223 

1, Gustav Moritz, Beurtheilung der Ewaldschen Grammatik und dos Maurer schon 
Cursus. (Aus Jahns Jahrbüchern für Philologie und Pädagogik besonders abge- 
druckt) Leipzig 1837. Dh 1028. 

De particulao Hebraicae kl origine et indolo. Lipsiao 1835. T)h 1032. 

Uobcr die angoblich relative Grundbedeutung der hebräischen Partikel ki. 

Leipzig 1839. Dh 1034. 

Reuchlin, Iohannos, Do accentibus et ortlmgraphia linguao ITcbraicae Libri Tres. 

^Hagcnoi^ 1518.) Dh 1045. 

Roorda, Taco., Grammatica Hebraea. Vol. 1. II. Lugduni Batavorum 1831. 1833. 

Dh 1058. 

Racker, Leonardus Fridcricus, s. Windheini, Christ. Ern. de, De 1292. 

[Sch&ufller, W. Ü.,] Jesödöt diqdüq leschön ha<|-qodeseh o Gramatica de la lengua 

santa. Sinyrna 5612 [1852J. Dh KHJ5. 

Schlckardt, Wilhelm, Der Ifebraischo Trüchter, die Sprauch loiobt cinzugiessen, das 

Ist Vnterweisüg, wie Ein Teütscher I^escr, uhno Lateinischen Behelff, die H. Sprach 

behend erlernet! möge. o. 0. 1027. Dh 1072. 

— — Institutioncs Iingua- Ebrn*a», noviter recognita' et auota«. Accessit harmonia 

perpetua aliarum linguarum urientalium . . . Opera .lohannis Ernesti Gerhardi. 

Jen* 1647. in Da 375. 

Schilling, D., Methodus practica, disceudi ac docendi linguam Ilebraicam. Accedit 
anthologia cum vocabulario. Lugduui Tarisiis 1889. Dh 1081. 

SchnedermmnR , Georg, Dio Coutmver.sc dos Ludovicus Cappellus mit den Buxtorfen 
über das Alter der hebräischen Puuctution. Leipzig 1879. Dh 1092. 

Schnitzer, Zum Hebräischen. Das dagesch lene im zweiten und dritten Kadical. 

Correspondenz- Blatt für dio Gelehrten- und Kealschulen, Neunter Jahrg., No. 7. 8. 

Stuttgart 1802. Dh 1090. 

Schroetter, Nicol. Guil., Institutioncs ad fundamenta linguao hebraeae. Editio seeuuda. 

Groningae 1775. Dh 1102. 

Sohlte, Theodorus Joannes Abraham. De via compendiaria ad liuguam liebraicam 

discendam . . . praoside — ... disputabit Carolus (tutthelfT Wilmersdorfes. 

Vitebergae 1771. Dh IKK 

ScholteM, Albort, Institutioncs ad fundamenta liugua' Bebra ic. Lugduui Batavorum 

1737. Dh 1112. 
Vetos et regia via hcbraizandi, asserta «ontra imvam et metaphysicam hodiernam. 

Lugduni Batavorum 1738. Dh 1114. 

Schützte s. Schütz. 

Sedli6ek, Jaroslav, Leson hassefarim. Zakladove hebivjskeho jazyka biblickeho. 

VPraze [1892J. " Dh 1117. 

Selig, Godofredus, Compendia vonim hchraico-rabbinicaruin. Lipsiac 17S0. Dh 1119. 

Simonie, Joh., Arcanum forniaruui uomimun Bebra a- Iingua' ... 2 partes. Habe 
Magdeburgicu> 1735. Dli 1124. 

— — Introductio grammatiio-eritiea in linguam liebraicam ... Accedit Appoudix de 
Iingua Chaldaica. Uülne Afa^ieburgicac 1753. \i\i \VÄ. 



224 Dh. Hebräisch und Moabitisch. 

Sonnenfels, Aloys von, Eben böcban Prüf-Steia oder Unterricht der hebräischen 
Sprache. [Latoinischor Titel: Lapis Lydius.j Wien 1757. Dh 1134. 

Stade, Bernhard, Lehrbuch der hebräischen Grammatik. Erster Theil. Leipzig 1879. 

Dh 1144. 

Stancarus, Franciscus, Mantuanus, Ebreae grammaticae institutio. Basilea? 1547. Dh 1154. 

Starkius, Henricus Beuedictus, Ör diqdüq, Lux grammatices Ebraeae. Editio V 
curante Io. G. Bosseck. Lipsiae 1764. Dh 1104. 

Stein, Adolf, Der Stamm des Hithpael im Hebräischen. Erster Teil. Beilage zum 
Programm des Grossherzoglichen Realgymnasiums in Schwerin. Ostern 1893. 
Leipzig 1893. Dh 1170. 4°. 

Stein, Salonion, Das Yerbum der Misch aas prache. [Leipziger Diss.] Berlin 1888. Dh 11 74. 

Steinbrecherut, Gothofr., Ebraismus in nuce sive Index Ebne» lingua? biblicus. Lipsiw 
1692. an Dh 1285. 

s. Wasmuth, Grammatica Ebrae;e lingua?, Dh 1284. 

Stier, G., Kurzgefasste hebräische Grammatik für Gymnasien. Leipzig 1881. Dh 1191. 

Stier, Rudolf, Neu geordnetes Lehrgebäude der hebräischen Sprache. 1. und 2. Theil. 
Leipzig 1833. Dh 1199. 

Storr, Gottlob Christian, Observationes ad analogiam et syntaxin Hebraicam pertinentes. 
Tubingse 1779. Dh 1209. 

Strack, Herrn. L., Hebräische Grammatik mit Übungsstücken, Literatur und Voka- 
bular. [= Porta linguarum orientalium. Pars L] Karlsruhe und Leipzig 1883. 

= Bb 1125 (1). 

Grammaire Hebraique ... Traduit de l'Allemand par Ant I. Baumgartner. 

[= Porta Linguarum Orientalium. Pars I.] Carlsruhe & Leipzig 1886. = Bb 1125 (1). 

und Siegfried, Carl, Lehrbuch der neuhebräischen Sprache und Litteratur. 

I. Grammatik der neuhebräischen Sprache von Carl Siegfried. II. Abriss der neu- 
hebräischen Litteratur von Herrn. L. Strack. Karlsruhe und Leipzig 1884. Dh 1213. 

Struensee, Carolas Augustus, Grammatica linguae sanctae . . . cum praefatione Christ. 
Bened. Michaelis. Halae Magdeburgicae 1756. Dh 1218. 

Thierech, Heinrich Wilhelm Josias, Scha c ar leschön haq-qödesch, Grammatisches 
Lehrbuch für den ersten Unterricht in der Hebräischen Sprache auf Gymnasien 
und Universitäten. Erlangen 1842. Dh 1230. 

Tyeheen, Olaus Gerard us, Dialecti rabbiuicae elementa cum eclogis ex optimis Ebraeorum 
scriptoribus et lexico rabb. selecto ad usus auditorum adornata. Buetzovii 1763. 

Dh 1240. 

Abbreviaturarum Hebraicarum supplementum primum. Rostochii 1768. Dh 1245. 

Abbreviaturarum Hebraicarum supplementum secundum. Rostochii 1769. Dh 124<>. 

Uranius, Henricus, Compendium Hebraeae grammatices . . . recognitum ac Iocupletatum. 
Basileae (1545). Dh 1250. 

— — De serviliuin literarum apud Hebraeos usu et officijs de nominü diversitate . . . 
libellus. Coloniae Agrippinae 1570. Dh 1254. 

Vater, Johann Severin, Hebräische Sprachlehre. Leipzig 1797. Dh 1264. 

— — Gmmmatik der Hebräischeu Sprache für den ersten Anfang ihrer Erlernung. 

Leipzig 1801. Dh 1267. 



Dh. Hebräisch and Moabitisch. 225 

C. EL, Kurze Anleitung zum Erlernen der hebräischen Sprache. 2. Auflage. 
Freiburg im Breisgau l&H. Dh 1273. 

Rudimenta linguae Hebraicae . . . Retractavit auxit ... Fr. Kaulen. Friburgi 

Brisgoviae 1884. Dh 1274. 

Watairth, Matthias,] Grammatica Ebreeae lingual Wasmuthiana . . . liuic affixum Lexicon 
Ebnes Linguae philologico-grammaticum . . . Iuspersis . . . Radicibus voeibusquH 
Chaldaicis, . . . Curft operaque Gothofredi Steinbrecher i. Lipsiae 1692. Dh 1284. 

Grammatica Ebne» lingual Wasmuthiana, Synoptica simul & ad ... Codicis 

Ebrei Analysin sufficientissima, id quod approbat, huic adjeetum Lexicon gram- 
maticum . . . & tandem index biblicus . . . Curä operaque Gothofr. Steinbrecher i. 
Lipsiee 1691. an Dh 1284. 

Hebraismus Facilitati et Integritati restitutio 1. Nova Grammatica ... IL Ac- 

centuationis Hebnere Institutione Methodicä ... III. Vindiciis Sacra Scripturue 
Hebrase . . . Iipsiae & Francofurdi 1(593 (II. III. Rostochii 1604). Dh 1286. 

Grammatica Ebraea, quam olim edidit Matthias Wasmuth, in Hebraismo resti- 

tuto, dein ... Henricus Opitius ... coaretavit; nunc autem ... illustravit Petrus 
Arosenius. Editio III emendatior. Orobrore 1820. Dh 1287. 

WtadheJm, Christ Em. de, Disputatio inauguralis philologica qua litterae epeutheticae 
Hebraeorum ad rationem suam reuocantur, illaoquo voces, quibus inesse putantur, 
resoluuntur, variaquo loca scripturac sacrao V. T. illustraotur quam . . . praeside 
— ... defendet Leonardus Fridoricus Rucker. Erlaugae 1752. Dh 1292. 

s. Harrer, Ge.Woifg. Alex. Dh 543. 



', Maximilian, Die hebräischen Nominalformen nach G. H. Ewald's System er- 
läutert. Tübingen 1832. Dh 1299. 

3. Metrik. 

l 9 Conrad Gottlieb, Coniectura de metro Hebraeorum antiquo, psalmorum exeni- 
plis illustrata . . . Lipsiae 1770. Dh 1310. 

1, G., Metrices biblicae regulae exemplis illustratae. jl)azu:j Supplemeutum 
metrices biblicae. [S. 73—92.] Oeniponte 1879. Dh 1315. 

I, Gerardus, De re metrica Hebnrorum. Friburgi Brisgoviae 1853. Dh 1325. 
I, Martin, Die hebriiischo Verskunst na<»h dum inetek sofätajim des 'Imma- 
nuel Fransis und anderen Werken jüdischer Metriker. Berlin 1894. Dh 1330. 
Lsy, Julius, Grundzüge des Rhythmus, dos Vers- und Strophenbaues in der hebräischen 
Poesie. Halle 1875. Dh 1337. 

Leitfaden der Metrik der Hebräischen Poesie nebst dem ersten Buche der 

Psalmen nach rhythmischer Vors- und Strophcnabteilung mit metrischer Analyse. 
Halle a. S. 1887. Dh 1339. 

Felis, Zur algebraischen Strophik. ISA. aus WZKM. X. Band.) Wien 1890. 

Dh 1342. 

Herrn., Dissertatio philologica de rhythmo Hebra?o-biblico sive numero 
oratorio veteris T: magnam partem ex interpuuetione prosaica exhibendo, quam 
... prteside — ... examini submittit Halth. Fried. Witten bürg. Rostochii 1721. 

Dh 1344. 



226 Dh. Hebriisch und Moabitisch. 

Weisius, Christianus, Systema psalmorum metricum a celeberrimo Anglo Francisco 
Hare Dupor adomatum dclineat simulque ad orationem inauguralem . . . invitat. 
(Lipsiae 1740.) Dh 1347. 

4. Lexikographie. 

Aruch. Perl es, J., Die Berner Handschrift des kleinen Aruch. [SA. aus: Jubel- 
schrift zum siebzigsten Geburtstage des Prof. Dr. H. Graetz.] [Breslau.] Dh 1349. 

Brown, Francis, A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament with an Ap- 
pendix containiug the Biblical Aramaic based on the Lexicon of William Gesenius 
as translated by Edward Robinson. Edited . . . by Francis Brown with the 
co- Operation of 8. R. Driver and Charles A. Briggs. Part I. — (Aleph.) Oxford 
1892. Dh 1351. 4-. 

[BQrcklin, Georg, Christian,] Lexici rabbinico-targuinico-talmudici specimen editum a 
M. G. C. B. Francofurti ad Moenum 1697. De 1333. 

Buxtorflus, Johannes, Lexicon Hebraicum et Chaldaicum . . . Editio V. Basilea) 1645. 

Dh 1357 5 . 

Dasselbe. Editio VII. Basile» 1663. Dh 1357 7 . 

Dasselbe. Editio VIII. Basile» 1676. Dh 1357*. 

Dasselbe. Editio novissima. Basile© 1735. Dh 1357*. 

Hartmann, Antonius Theodorus, Supplementa ad Buxtorfii et Gesenii Lexiea. 

Rostochii 1813. Dh 1358. 

Castellus, Edmundus, Lexicon Hebraicum ex ejus lexico heptaglotto seorsim typis 

descriptum adnotatis in margine vocum numeris ex Ioannis Davidis Michaelis Sup- 

plementis ad lexiea Hebraica. Pars I. Goettingae et Lipsiae 1790. Dh 1366. 
Coocejus, Johannes, Lexicon & commentarius sermonis Hebraici et Chaldaici. Editio 

novissima ... Opera atque studio Johannis Henrici Maji. Francofurti et Lipsia> 

1714. Dh 1376. 2°. 

Coen, Anania, Ma'ane hal-laschön ossia vocabolario compendioso ebraico - italiano. — 

Parte 1-3. Reggio 1811-1812. Dh 1383. 

Decas exercitationum philologicarum De vera Pronuntiatione Nominis Jehova . . . Cum 

praefatione Hadriaui Relandi. Trajecti ad Rhenum 1707. s. Ai 83. 
Duncan, William Wallace, A new Hebrew and English and English and Hebrew 

Lexicon. In throe parts ... To which is appended, A new Hebrew Grammar. 

London 1841. Dh 1390. 

Entziail, H., De notione verborum tentandi ex usu veteris testamenti explicata. [Diss.j 

nalis Saxonum 1886. Dh 1395. 
Forst, Julius, Hebräisches und Chaldäisches Schul -"Wörterbuch über das Alte Testa- 
ment. Stcreotypausgabe. I^eipzig [1842]. Dh 1400. 
Hebräisches Taschen -Wörterbuch über das Alte Testament In ganz neuer 

vollständiger Ausarbeitung . . . Leipzig 1869. Dh 1404. 
Glossarium Graeeo-Hobraeum oder der griechische Wörterschatz der jüdischen 

Midraschwerke ... Strassburg 1800. Dh 1407. 

Gesenius, Wilhelm. Hebräisches und chaldäisches Handwörterbuch über das Alte 

Testament. 3. durchaus verbesserte und vermehrte Auflage. Leipzig 1828. 

Dh 1420*. 



Dh. Hebräisch und Moabitisch. 227 

Gtteniut, Wilhelm, Hebräisches und chaldäisches Handwörterbuch über das Alte 
Testament. I. II. 5. Auflage besorgt von Franz Ed. Christ. Dietrich. Leipzig 
1857. Dh 1420 5 . 

Dasselbe. 8. Auflage neu bearbeitet von F. Müh lau und W. Volck. Leipzig 

1878. Dh 1420 8 . 

Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 10. ver- 
besserte und vermehrte Auflage. Bearbeitet von F. Müh lau und W. Volck. Mit 
Beiträgen von D. H. Müller. Leipzig 1886. Dh I420 10 . 

— — Dasselbe. 11. durchgesehene Auflage. Leipzig 18UO. Dh 1420". 

— — Dasselbe. 12. völlig umgearbeitete Auflage in Verbindung mit A. So ein und 
H. Zimmern bearbeitet von Frants Buhl. Leipzig 1895. Dh 1420". 

Dasselbe. 13. Auflage. Leipzig 1809. Dh 1420 13 . 

— Guilielmus, Thesaurus philologicus oriticus linguao Hebracae et Chaldaeae Veteris 
Testament!. Editio altera ... I, 1. 2. IL 1. 2. III, 1. III, 2 composuit Aemilius 
Roediger. 111,3 Indices, additameuta et emondationos digossit et edidit Aemilius 
Roediger. 7 voll. Lipsiao 1829—1858. Dh 1425. 2°. 

Qoldenthal, J., Grundzüge und Beiträge zu einem sprach vergleichenden rabbinisch- 
philosophi sehen Wörterbncho. (Aus dem 1. Bande der DWA. besonders abgedruckt.) 
Wien 1849. Dh 1435. 2°. 

Hartmann, Antonios Theodorus, Sacra Jesu Christi natalitia indicit — Inest Thesauri 
linguae Hebraicae e Mischna augendi particula prima. Rostochii 1825. Dh 1446. 4°. 

Supplementa ad Buxtorfii et Gesenii lexica s. Buxtorfius Dh 1358. 

HirtcMMd, Joseph, Schemoth Hanirdaphim. Neues Synonymisches Handwörterbuch 

zur Beförderung der Hebräischen [so] Spracho . . . Frankfurth a. d.O. 1828. Dh 1456. 
Schemoth Hannirdaphim , oder Synonymik zur Beförderung der Hebräischen 

Sprache. 2. verbesserte Ausgabe. Berlin 1830. Dh 1456». 

H0M1O6» C. A., Om Betyduingen af Ordot Saraph i det gamle Testamente. (Sierskilt 

Aftryk af Videnskabs - Selskabets Forhandlinger for 1859.) [Christiania.] Dh 1460. 
Forsvar for den Maade, hvorpaa de gamle Üvcrstettclser gjengive Ordet qesitä. 

(Aftryk af Forhandlinger i Videnskabsselskabet i Christiania 1859.) Dh 1461. 

JeHiuk, Ad., Nachträge zu meiuem Sefat Chachamim. 1. Leipzig 1847. Dh 1464. 

JM|, P. de, Over de met Ab, Ach enz. zamongesteldo hebreeuwsche eigennamen. 
Overgedrukt uit do Verslagon en Mededeelingen der Koninklijke Akademie van 
Wetenschappen. Afdeeling Lettcrkunde, J dü Reeks, Deel X. Amsterdam 1880. 

Dh 1466. 

Kantzsch, Emil, Über die Derivate des Stammes pi£ im alttestameutlichen Sprach- 
gebrauch. [Universität programm.] Tübingen 1881. Dh 147<>. 4°. 

(l, Laz., Meqör berächä s. Siddür Dh 7932. 

, Ernest. Fridericus, Lcxicun nebraicum et Chaldaicum in libros Veteris Tcsta- 
menri ordine etyinologico com postum. Lipsiae 1832. Dh 1488. 

Uvy, Jacob, Neuhebräisches und chaldäischcs Wörterbuch über die Talmudim und 
Mid rasch im. Nebst Beiträgen von Heinrich Leberecht Kleischer. Band I— IV. 
4 voll. Leipzig 1876- ISS9. \}V \Vafc. V» 



228 Dh. Hebräisch und Moabitisch. 

Lattee, M., Saggio di giunte e correzioni al Lessico talmudico. [Estr. dagli Atti della 
Reale Accadeinia delle Scienze di Torino.] Torino 1878. Dh 1499. 

Nuovo saggio di giunte e correzioni al Lessico talmudico (Levy - Fleischer). 

[Estratto d. Atti d. Accad. dei Lincei 1881.] [Roma 1881.] Dh 1500. 4°. 

— Mose, Miscellanea postuma. Fascicolo I. IL Terzo Supplemento al Lessico tal- 
mudico. Milano 1884-1885. Dh 1501. 

Löwy, David, Leschon Chachamim. Wörterbuch enthaltend hebräische Wörter und 
Redensarton die sich im Talmud befinden. 1. lieft. Prag 1845. Dh 1507. 

JlyKameBHq'L, ILraTOHi, KopHecnoBt eBpettcicaro fl3uica. Hießt 1882. Dh 1509. 

Maurer, Franz J. V. D., Kurzgefasstes hebräisches und chaldäisches Handwörterbuch 
über das alte Testament mit einem deutschen Index. Stuttgart 1851. Dh 1512. 

Meier, E., Versuch einer neuen Etymologie für den Namen Jahve. [SA. aus Theol. 
Jahrb. 1842. S. 473 ff.] 0.0.1842. Dh 1522. 

— Ernst, Hebräisches Wurzelwörterbuch nebst drei Anhängen über die Bildung der 
Quadrilitern , Erklärung der Fremdwörter im Hebräischen, und über das Verhältniss 
des ägyptischen Sprachstammes zum semitischen. Mannheim 1845. Dh 1524. 

Michaelie, Joannes David, Supplementa ad lexica Hebraica. Partes sex. 2 voll. Got- 
tingae 1792. Dh 1533. 

Muneterus, Sebastian us/Arüch hasch - schoraschöt. Dictionarium Hebraicum, nunc pri- 
mum seditum & typis excusum, Adiectis Chaldaicis uocabulis non pamm multis. 
apud Frob. 1523. an Dh 817. 

Nestle, E., El, Elohim, Elöah. [SA. aus Theol. Studien aus Würtemberg III. Jahr- 
gang.] Dh 1540. 

Neumannus, Caspar, Mösä hoc est Exodus linguro sancüe V. T. ex Captivitate Baby- 
lonica tentatus in lexico etymologico Hebrao Biblico . . . NorimbergaB 1697. 1698. 
1699. an Dh 864. 

Neve, Felix, Note sur un lexique hebreu, qu'a public a Louvain en 1615 Joseph 
Abudacnus ... dit Barbatus. [Extrait du Messager des Sciences historiques de 
Belgique] Gand 1850. Dh 1550. 

Dasselbe. 2 me edition. [Extrait des Analectes de l'Annuaire de l'Univ. cath. 

de Louvain, 1852, 16 e annee, p. 234—250.] Louvain 1852. Dh 1550». 

Nork, Fr., Vollständiges Hebräisch -chaldäisch-rabbiuisches Wörterbuch über das alte 
Testament, die Thargumim, Midraschim und den Talmud. Grimma 1842. Dh 1560. 4°. 

Nowotny, J., Einige Andeutungen zur Erklärung des hobräischen Wortes 2K (ab). 
Hoyerswerda 1864. Dh 1504. 

Otho, loh. Henricus, Lexicon rabbinico-philologicum ... Ad utilitatem operis iudi- 
gitandam in limine positum est Massccet Schckalim Not. Illust. Cum Indicibus in 
V. & N. Testamentum, Ut & in Misnicos Tractatus. Genevae 1675. Dh 1570. 

Ptgnlnus, Sanctes, Lucensis, Eochiridion expositionis vocabulorum Haruch, Tharguni, 
Midrascim, Berescith ... et Multorum aliorum Librorum. (Romae 1523.) Dh 1580. 4°. 

ösar leschön haq-qödesch hoc est, Thesaurus lingu® sancta? sive, I^exicon 

Hebraicum . . . authore Sancte Pagnino Lucensi . . . nunc demum . . . auctum ac 

recognitum, opera Ioannis Merceri ... Cum indicibus locupletissimis, primo uo- 

injauin Jleemanticorum , altero vocum, tertio rerum ac sententiarum. — Coloniae 

AJJobrogum 1014. Dh 1582. 2°. 



Dh. Hebräisch und Moabitisch. 229 

Philipp!, Fr., Ist mm accadiseh - sumerischen Ursprungs? (A. aus Zeitschrift für 
Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft Band XIV, 2.) ' Dh 1584. 

ReuchHn, Ioannes, De rudimentis Hebraicis liher primus, seeundus, tertius.] [Defect.] 
Phorce 1506. Dh 1587. 2«. 

ROMimflller, £rn. Frid. Car., Vocabularium Veteris Testamenti hebraeo-chaldaicum. 
Dalae 1827. Dh 1590. 

Sohaoffler, W. 0., Ösar dibrö leschön haq-qödeseh ö Diccionario della lengua santa. 
[Wörterbuch des A.T. hebr.-chald.-sefardisch.] Constantinopel, 5615=1855. Dhl594. 

[Soheidiw, Everardus,] Observationes etymologicae. Quibus primaevao linguao He- 
braeae stirpes una cum praeeipuis propaginibus suis strictim explicautur. In alma 
Gelrorum academia nuper ventilatae. Geldern 1772. Dh 1596. 4°. 

Schroetter, Nicol. Guil., Observationes selectae ad origines Hebnras. Groningie 1761. 

Dh 1599. 

Schttlbaum, Moses, Allgemeines, vollständiges neuhebräisch -deutsches Wörterbuch mit 
Inbegriff aller in den talmudischen Schriften . . . vorkommenden Fremdwörter. 
Lemberg 1880. Dh 1605. 

SohllltBM, Albertus, Origines Hebneaö sive Hebneaj liugua? antiquissima natura & in- 
doles ex Arabiae penetralibus revocata. Libri I. Tomus 1. II. 2 voll. Franequeno 
1724. 1738. Dh 1610. 

8lMiiis, Joh., Onomasticum Veteris Testamenti sive traetatus philologicus quo nomiiia 
V. T. propria . . . explicautur. . . . Accedit A])pendix coutinens spicilegium obser- 
vationum et additionum ad arcanum formarum nominum Hebr. llalae Magde- 
burgicae 1741. Dh 1616. 

Stahl, A., Thalmudische Terminologie, zusammengestellt und alphabetisch geordnet 
Prag 1869. Dh 1621. 

Steinschneider, H., Die fremdsprachlichen Elemente im Neuhebräischen und ihre Be- 
nutzung für die Linguistik. Vortrag gehalten in der 1. Versammlung deutscher 
und ausländischer Orientalisten zu Dresden, 4. Oktob. 1844. Prag 1845. Dh 1624. 

StMiJ, Edv., Genesis kirjan heprealais-suomalainen sanasto. Helsingissä 1891. Dh 1626. 

Stier, 0., Hebräisches Vocabularium. Theil 1. 2. Leipzig 1857. 1859. Dh 1628. 

5. Übungsbücher, Chrostomathieen und Anthologieen. 

Amrfthl historischer Stücke aus hebräischen Schriftstellern vom zweiten Jahrhuudert 
bis auf dio Gegenwart. Mit vokalisirtem Texte, deutscher Übersetzung und An- 
merkungen. Berlin 1840. Dh 1660. 

Betrachtungen, Erbauliche, hebräische Sagen und Dichtungen. Von M. Letteris. 
Prag 1845. Dh 1664. 

BlmnentoM, Biblisch- talmudisch -rabbinische, mit Uebersctzung und Erklärung . . . von 

Bernard Fischer. 1. Lieferung. Leipzig 1875. Dh 1668. 

Ctstel, David, s. Auswahl historischer Stücke aus hebräischen Schriftstellern Dh 1660. 

Clreetonathia talmudica et rabbinica. CohVgit, brevi annotationo illustravit. indice 
verborum auxit Geo. Benedict. Wiucr. Lipsiae 1S22. Dh 1087. 

r, Bernaid, s. Blumenlese, Biblisch -talmudisch -rabbinische Du Ufö8» 



230 Dh. Hebräisch and Moabitisch. 

Gesenlus, Wilhelm, Hebräisches Lesebuch mit Anmerkungen und einem erklärenden 
Wortregister. 8. verbesserte und vermehrte Auflage. Herausgegeben von August 
Heiligstedt (Hebräisches Elementarbuch, 2. Theil.) Leipzig 1851. Dh 1704 8 . 

Kautzsch, E., Uebungsbuch zu Gesenius- Kautzsch' Hebräischer Grammatik. 2. ver- 
besserte Auflage. Leipzig 1884. Dh 1712 ? . 

Lederer, Ph., Lehrbuch zum Selbstunterricht im babylonischen Talmud s. Dh 1940. 

Letteris, M., s. Betrachtungen, Erbauliche Dh 1664. 

Manna von M. Steinschneider. Berlin 1847. Dh 1722. 

Martinet, Adam, Tiferet Jisräel, oder: Hebräische Chrestomathie der biblischen und 
neuern Literatur. Bamberg 1837. Dh 1727. 

Nordmann, Leon. Textes classiques de la litterature religieuse des Israeli tes, precedes 
d'un Precis de grammaire hebraique . . . Paris 1870. Dh 1732. 

Schlieft, Joh. Jac., Trifolium Hebraeo - philologicum , Exhibens I. Textum Hebr. cum 
vereione Lat & notis brevior. ac uberior. II. Vocabularium. III. Lexicon ver- 
bale & reale. E quatuor Capitibus prioribus Genes. Accedit Tractatus de ss. Dei 
nomine mrr. Francofurti ad Moenum 1696. in Dh 972. 

Schlittens, Albertus, De defectibus hodiernis linguae Hebrose, eorundemque resarcien- 
dorum tutissima via ac ratione. Originibus Hebraicis subserviens opus. Frane- 
quera 1731. Dh 1742. 

Steinschneider, M., Reschith Hallimmud. Systematische hebraeische Fibel. 3. ver- 
besserte Auflage. Berlin 1887. Dh 1752. 

Stier, G., Hebräisches Cbungs- und liesebuch. Mit hebräischem und deutschem Wort- 
register. Leipzig 1880. Dh 1760. 

Uferet Jisräel, s. Martinet, Adam, Dh 1682. 

Wlner, Geo. Benedict, s. Chrestomathia talmudica et rabbinica Dh 1687. 

6. Der Talmud, 
a) Erläuterungs- und Einleitungsschriften. 
Bacher, Wilhelm, Die Agada der babylonischen Amoräer, ein Beitrag zur Geschichte 
der Agada und zur Einleitung in den babylonischen Talmud. Jahresbericht der 
Landes -Rabbinorschule. Budapest 1878. Dh 1790. 

Die Agada der Tannaiten. 1. Band: Von Hillel bis Akiba. Strassburg 1884. 

Dh 1795. 

Die Agada der Palästinensischen Amoräer. 1. Band: Vom Abschluss der 

Mischna bis zum Tode Jochanans. 2. Band: Die Schüler Jochanans. 2 voll. 
Strassburg i. E. 1892. 1896. Dh 1800. 

Bashuysen, Henricus Jacobus van, Mafteach hat -Talmud hag-gadöl sive Clavis tal- 
mudica maxima Constans ex Josujc Levitae libro Halichöt 'öläni et R. Samuelis 
Mebö ha-Gemärä ... et R. Eliakim Panzi Mafteach ha-Gemärä. Hanoviae 1714. 

Dh 1810. 

— — Mafteach hat-Talmüd hag-gadöl sive Clavis Talmudica maxima. nanau 1740. 

[Defecte Ausgabe, nur Praefatio, Dissertatio I. II. enthaltend.] Dh 1813. 

Deutsch, Emanuel, Der Talmud. Aus der 7. englischen Auflage ins Deutsehe über- 

tragen. Berlin 1869. Dh 1828. 



Dh. Hebräisch und Moabitisch. 231 

Flacher, Karl, Gutmeinung über den Talmud der Hebräer. (Nach einem Manuscript 
vom Jahre 1802.) Wien 1883. Dh 1840. 

Fraakel, Z., Darcbe bam - Misch nä. Hodegetica in Mischnam librosque cum ea con- 
junctoß Tosefta, Mechilta, Sifra, Sifri. Pars 1: lntroductio in Mischnam. Lipsiae 
1859. Dh 1850. 

Friedmann, Meier, Däbär 'al-ödöt hat-Talmüd. Pressburg 1885. Dh 1860. 

Gelbhaua, S., Rabbi Jehuda Hanassi und die Redaction der Misch na, eine kritisch - 
historische und vergleichend -mythologische Studie. "Wien 1870. Dh 1880. 

Gerton, Christian, Der Juden Thalmud Fürnembster inhalt und Widerlegung. 2. Aus- 
gabe. Goszlar 1009. Dh 1890. 

Hajabarger, J., Geist der Hagada. Sammlung hagadischer Aussprüche aus den Tal- 
muden und Midraschim ... In alphabetischer Ordnung bearbeitet Buchstabe A. 
r= Schriften herausgegeben vom Institute zur Förderung der israelitischen Lite- 
ratur II.J Leipzig 1857. Dh 1901. 

Kohtft, Alexandre, Melanges talmudiques et midraschiques. [Aus der Revue des Etudes 
Juives T. XXII No. 44.] o. O. u. J. Dh 1930. 

Lazarus, L., Zur Charakteristik der talmudischen Ethik. [<= Jahresbericht des jüdisch - 
theologischen Seminars „Fraenckel'scher Stiftung 14 .] Breslau 1877. = Ah 20. 

Lederer, Ph., Talmud schel Babel. Lehrbuch zum Selbstunterricht im babylonischen 
Talmud. Ausgewählte Musterstückc aus dem Talmud mit . . . Uebersctzung des 
Textes und des Commentars Raschi, mit sprachlichen und sachlichen Erläuterungen 
und mit einer Einleitung in den babylonischen Talmud versehen. Nach Materien 
geordnet und bearbeitet von — . III. Heft enthaltend die wichtigsten Partien aus 
dem Traktate Chuliu. Frankfurt a/M. 1888. Dh 1940. 

Leggeflde Taimadiehe. Saggio di traduzione dal testo originale con prefazione critica di 
Dav. Castelli. Pisa 1809. Dh 1942. 

Lswy, Ueber einige Fragmente aus der Mischna des Abba Saul. Zweiter Bericht über 
die Hochschule für die Wissenschaft des Juden thums in Berlin. Wissenschaft- 
liche Beigabe. Berlin 1870. Dh 1951. 4°. 

Lewyeoha, L., Die Zoologie des Talmuds. Frankfurt a. M. 1858. Dh 1958. 

[Maadeletaiaia, J.,] Horae talmudicae. I. II. Berlin o. J. Dh 1972. 

NeabaiMT, Adolphe, La Geographie du Talmud. (Etudes talmudiques, I. partie.) Paris 
1868. Dh 1983. 

Nieeiai ben Jacob Cairovanensis, Clavis Talmudica . . . edidit et introduetione notisque 
instruxit J. Goldenthal. Vindobonse 1847. Dh 1989. 

Petliohowekl, Marcus, Der Tau na Rabbi Ismael. Zugleich ein Beitrag zur Bibelexegese 
den Talmuds. [Diss.] Hallo 1892. Dh 2010. 

Strack, Hermann L., Einleitung in den Thalmud. [SA. aus der Real - Eucyklopädio 
für protest. Theologie und Kirche. 2. Auflage Bd. XVI IL ! Leipzig 1887. [= Schriften 
des Institutum Judaicum in Berliu. Nr. 2.J Dh 2040. 

Dasselbe. 2. Auflag..». Leipzig 1894. Dh 2040'. 

Wtetner, J. A., Gibe'th Jeruschalaim. Kino Studio über Wesen, Quellen, Entstehung, 
Abschluss und über den Verfasser des jerusalamitischen Talmuds. Herausgegeben 
und mit kritischen Anmerkungen versehen von Peter Smolensky. Wien 1872. 

Dh 2100. 



232 Dh. Hebräisch and Moabitisch. 

Zuckermann, Das Mathematische im Talmud. Breslau 1878. [= Jahresbericht des 
jüdisch -theologischen Seminars „Fraenckel'scher Stiftung".] Ah 20. 

— Materialien zur Entwickelung der altjüdischen Zeitrechnung im Talmud. Breslau 
1882. [= Jahresbericht des jüdisch - theologischen Seminars ,, Fraenckel'schei 
Stiftung'.] Ah 20. 

b) Gesamtausgaben. 

Tosefta nach den Erfurter und Wiener Handschriften mit Parallelstellen und Varianten 
herausgegeben von M. S. Zuckermandel. Paso walk 1879. Dh 2190. 

— Zuckermandel, M. S., Supplement enthaltend Uebersicht, Register und Glossar 
zu Tosefta. Trier 1882. in Dh 2190. 

— Zuckermandel, M. S., Die Erfurter Handschrift der Tossefta beschrieben und 
geprüft. Berlin 1876. Dh 2197. 

Mischnajöt [Text vokal isiert, mit deutscher Übersetzung, dem Kommentar Melö kaf 
nächat und deutschen Noten. Herausgegeben von J. M. Jost. 6 Teile.] 2 voll. 
Berlin 1832—1834. Dh 2222. 4°. 

Talmud Jerüschalml. Erotoschin 1866. Dh 2230. 2°. 
[Talmud Babll.] 12 voll. Amsterdam und Frankfurt a. M. 1710—1722. Dh 2240. 2°. 
7 voll. Warschau 1861—1863. Dh 2345. 

Talmud, Der babylonische, in seinen haggadischen Bestandtheilen wortgetreu übersetzt 
und durch Noten erläutert von Aug. Wünsche. I. Halbband. II. Halbband. Ab- 
theilung 1. 2. 3. 4. Leipzig 1889. 3 voll. Dh 2407. 

— Qontres limleöt chesrönöt hasch -schischschä sedärim. [Zur Ausfüllung der Censur- 
lücken im Talmud.] [Königsberg 1860.] Dh 2415. 

c) Mehrere Tractate zusammen edirt (chronologisch). 

— Duo tituli Thalmudici Sanhedrin et Maccoth : . . . cum Excerptis ex utriusque Gemara. 
Versa, & annotanionibus, depromtis maximam partem ex Ebneorum commentariis. 
illustrata ä Ioanne Coch ... Amsterodami 1629. Dh 2417. 

— Massechet Chagigä, Mo cd qätän, Taanit min Talmud Babli [jeder Tractat mit 
besonderem Titel]. Wien 1783. Dh 2419. 2°. 

— Seder Moed min Talmud Jerüschalml. (Mit dem Kommentar Qorbau 'edä und den 
Sehne qorbän. Angehängt der S. Schelöm Jerüschälajim von Nachum Tre- 
bitsch.) 6 Teile. Wien 1820. 1821. Dh 2424. 2°. 

— Septem libri Talmudici parvi Hierosolymitani , quos nunc primum secundum M's <• 
bibliotheca clarissimi Carmolii edidit in eosque commentarium composuit Raphael 
Kirchheim. Francofurti a. M. 1851. Dh 2427. 

— Massechet Gittln. Nedarim, Nazir, Sota. Warschau 1864 — 1866. Dh 2430. 

d) Einzelne Tractate (nach der alphabetischen Ordnung der Tractate;. 

Abödä zart. Tractatus Talmudici Avoda Sara Sive de idololatria caput I, e Gemara 

Babylonica latine redditum, et necessariis annotationibus illustratum a Georg. 

Eliezer Edzai&o. — caput II — . Hamburgi 1705/1710. Dh 2495. 



Db. Hebräisch und Moabitisch. 233 

Abodah Sarah oder der Götzendienst. Ein Trattat aus dem Talmud. Die 
Mischna und die Gemara, letztere zum erstenmal e vollständig übersetzt, mit einer 
Einleitung und mit Anmerkungen begleitet und herausgegeben von Ferdinand 
Christian Ewald. 2. Ausgabe. Nürnberg 18C8. Dh 2500. 

— — Der Mischnatraktat „Götzendienst 11 . Herausgegeben und erklärt von Hermann 
L. Strack. [= Schriften des Institutum Judaicum in Berlin Xr. 5.J Berlin 1888. 

Dh 2505. 

BIM meaT'i. Talmud Babylonicum Tractat Baba Mezia mit deutscher Übersetzung 
und Erklärung von A. Sammter. Berlin 1876. Dh 2509. 2°. 

Berlchtt. Specünen disputationum Gemaricarum, excerptum ex codice talmudico 
Beracoth. Quod . . . praeside . . . Iacobo Rhenferdio . . . examini subjiciet Samuel 
Koenig auetor & respondens. Franequeno 1696. Dh 2518. 

— Tractatus talmudici Berachoth . . . caput primum e Gemara Babylonica latine redditum 
et annotationibus illustratum a Georg. Eliezer Edzardo. Hamburgi 1713. Dh 2520. 

— 'im perüsch Raschi we-tösäföt . . . wegam 'im ha-haggähöt . . . möhärabb . . . Je- 
schajähü Berlin ... we-tiqqünim ... möhärabb Elijjähü AVilua. Wilna 1822. 

Dh 2525. 2* 

— Der Mischna- Tractat Borachot (die vier ersten Abschnitte) übersetzt, sprachlich und 
sachlich erläutert nebst Angabe der verschiedenen Lesarten von Josef Rosonfeld 
1. Theil. Pressburg 1886. Dh 2528. 

— 'Aräjöt ... sive Discursus Gemaricus de iueestu, ereationis, et eursus opere ex 
Codice Chagigä Cap. II. Misn. 1. petitus. Latinitato donatus, ex probntissimis 
Hebneorum, R. Salomonis et Autliorum Tosaphot, Commontariis illustratus . . . a 
loh. Henrico Hottingcro. Lugduni Batavorum 1704. an Ic 2370. 

Derech erea zfiffi. Der talmudische Traktat Dereeli Erez Sutta . . . kritisch bearbeitet, 
fibersetzt und erläutert luaugural - Dissertation . . . von Abraham Tawrogi. Königs- 
berg 1885. Dh 2542. 

'ErlbTn. Margolis, Max. lupoid, Commeutarius lsaacidis quatenus ad textum Tal- 
mudis investigandum adhibori possit, traetatu 'EruMiin ostenditur. (Diss. des 
Columbia College.) Novi Eboraci 1891. Dh 2559. 

BiffTB i den Babyloniska Talmud perek 1. ül'versüttning med förklarande anmärkningar. 
Akademisk afhandling . . . af Simon A bersten. Göteborg 1896. Dh 2580. 

JÖMi. Codex Tahnudicus, In quo agitur de sacrifieiis . eaeterisque Ministeriis diei ex- 
plicationis qua? Levit. 16. Num. 29. 7, 8, 9, 10. praeeipiuntur . . . illustratus a Roberto 
Sheringhamio. Londini 1648. an De 2696. 

— Der Mischnatraktat „ Versöhnungstag -, herausgegeben uud erklärt von Hermann 
L. Strack. [= Schriften des Institutum Judaicum in Berlin Nr. 3.] Berlin 1888. 

Dli 2600. 
KttfcTm. lntroductio in librum Talmudieum ,,de Samaritunis". quae illius haercMs 
historiam, theologiam, ritus et litcrarum mouumeuta tractat. Addita est cpistola 
... S. D. Luzzatto . . . do scriptura Samaritana. Scripsit Raphael Kirchheim. 
Francofurti a. M. 1851. Dh 2615. 

Talmud babylonicum cum scholiis, glussario nee uon indieibus adjoctis. 1. Trac- 
tatus Macot cum scholiis hermeneutiris. glossario nee non indieibus auetore 
H. S. Hirschfeld. Berolini 1842. Dh 2631. 4" 



234 Dh. Hebräisch and Moabitisch. 

Megillä. Der Traktat Megilla nebst Tosafat, vollständig ins Deutsche übertragen von 
M. Rawicz. Ettenheim [1883]. Dh 2642. 

— The Columbia College Ms. of M e ghil1a (Babylonian Talmud) examined by Max 
L. Margolis. With an autotype facsimile. New York 1892. Dh 2646. 

Middöt vergl. Dh 6810. 

NezTqTn. Lewy, J., Interpretation des I. Abschnittes des paläst Talmud -Traktats 
Nesikin. [= Jahresbericht des jüdisch -theologischen Seminars „ Fraenckel'scher 
Stiftung*.] Breslau 1895. = Ah 20. 

PirqS äböt Pirke Aboth oder Sprüche der Väter . . . Übersezt und erklärt nebst dem 
punktirten Text und einem vollständigen Wortregister von Paulus Ewald. Mit 
Vorwort von Georg Benedikt Win er. Erlangen 1825. Dh 2680. 

Die Sprüche der Väter, das älteste Denkmal der neuhebräischen Literatur. In 

der Ursprache zum Behufe akademischer Vorlesungen herausgegeben von Julius 
Fürst. Leipzig 1839. Dh 2684. 

Die Sprüche der Väter, ein ethischer Mischna- Traktat mit kurzer Einleitung. 

Anmerkungen und einem Wortregister von Herrn. L. Strack. Karlsruhe und 
Leipzig 1882. Dh 2690. 

Aboth de rabbi Nathan. Hujus libri recensiones duas collatis variis apud 

bibliothecas et publicas et privatas codicibus edidit, prooemium notas appendices 
indicesque addidit Salonion Schechter. Vindobonae, Londini, Francofurti 1887. 

Dh 2699. 

QiddüschTn. Massechet — min Talmud BablT . . . Wien 1833. Dh 2705. 2°. 

SanhedrTn . . . Ins Deutsche übertragen . . . von M. Rawicz. Freiburg i. B. o. J. Dh 2720. 

Schabbäth. Die Tosifta des Tractates Sabbath in ihrem Verhältnisse zur Mischna 
kritisch untersucht von Adolf Schwarz. (= Die Tosifta der Ordnung Moed in ihrem 
Verhältnisse zur Mischna kritisch untersucht von Adolf Schwarz. I. Theil: Der 
Tractat Sabbath.) Karlsruhe 1879. Dh 2730. 

— Der Mischnatraktat „Sabbath". Herausgegeben und erklärt von Hermann L. Strack. 
Schriften des Institutum Judaicum in Berlin Nr. 7. Leipzig 1890. Dh 2736. 

ScheqälTm s Otho, Lexicon rabbinico - philologicum Dh 98. 

SöferTm. Iudaeorum codicis sacri rite scribendi, leges ad recte aestimandos Codices 
manu scriptos antiquos perutiles. E libello thalmudico Massechet Söferim in latinum 
conversus . . . tradit lacobus Georgius Christianus Adler. Hamburgi 1779. Dh 2767. 

— Der talmudische Traktat der Schreiber ... herausgegeben ... von Joel M üller. 
Leipzig 1878. Dh 2770. 

Sota. loh. Christophori Wagenseilii — . Hoc est: Über Mischnicus de uxoie 
adulterii suspeeta Una cum libri En Iacob excerptis Gemarie Veraione Latina, \ 
Commentario perpetuo . . . Accedunt correctiones Lipmannianae. Altdorfi Noricorum 
1674. Dh 2780. 

Sukkft. Massechet — mit -Talmud Babli, hoc est, Talmudis Babylonici codex Succa, 
sivf» de tabernaculorum festo, Kitus ejus atque ceremonias exponens. Latinitato 
donavit. notisque philologicis ex utroque Talmude, aliisquo veterum ac modernorum 
Rabbinorum scriptis illustravit Fridericus Bernhardus Dachs ... Subjuncta est 
in calce ejusdem Disseitatio ad lucum Zachar. XIV. 16. Accedit . . . Joh. Jacobi 
Crameri ... in eundeni Tractatum Talmudicum Commentarius posthumus . . . Cum 
Pnvfatioiw . . . Davidis Millii. Trajecti ad Rhenum 1726. Dh 2790. 



Dh. HebrHisch and Moabitisch. 235 

Ta'anTL Der Tractat — des babylonischen Talmud zum ersteu Male ins Deutsche 
übertragen ... von 0. Straschun. Mit einem Vorwort von Aug. Wünsche. 
Halle 1883. Dh 2800. 

7. Andere Texte, 
a) Zeitschriften (in hebräischer Sprache). 
Chaljfi 'ölftm s. Vie eternelle. 

Cfcil&f, he-. Wissenschaftliche Abhandlungen über jüdische Geschichte, Literatur und 
Alterthumskunde. VI. Jahrgang. Breslau 1861. Dh 2900. 

Jfinl, haj- (die Taubo), Zeitschrift für die Wissenschaft des Judenthums. Unter Mit- 
wirkung der namhaftesten jüdischen Gelehrten herausgegeben von Senior Sachs, 
gen. Xeidansky. 1. Heft. Berlin 1851. Dh 21)20. 

KaafS Jöni. [Beilage zur Zeitschrift haj -Jona, hrsg. von Senior Sachs. J Berlin 1848. 

Dh 2922. 
Kerem ohened (Lieblicher Weinberg). Neue Folge. (Band IX.) Briefe und Abhand- 
lungen die jüdische Literatur und Wissenschaft betreffend . . . Herausgegeben von 
Senior Sachs. Berlin 1856. Dh 2932. 

Kochbe Jtzchak [so!j s. Dh 5660. 

1, harn- [herausgegeben von L. Silber mann]. Schana 1870—1881. 6 voll. 
Lyck 1870—1881. Dh 2950. 2°. 

Schänä l. II, 1 — 47. 111, 1-25. Lyck 1879—1881. Dh 2952. 2°. 
f, ham-, s. Sammler in Dh 3020. 

r, ham-. Hamwasser. Wochenschrift von Joseph Kohu. Schänä IV, 

Nr. 1—37. Lemberg 1864. Dh 2960. 4°. 

Itflt, ham-. 32. Jahrgang, Nr. 31. 6. (18.) Februar 1892. Petersburg. Dh 2964. 2°. 

p f han-. Jahrgang IV, Nr. 1-37. Lemberg 1864. Dh 2968. 4°. 

Hajarejach [so!], Organ für Wissenschaft. Religion und Bildung, erscheint in 

10 Heften Jahrlich [so!] herausgeyeben [so!] von Be lisch (loldonberg. in Tar- 

nopol. 1. Jahrgang, 4.-7. Heft; 2. Jahrgang, 1.— 3. Heft. Lemberg 1872—1873. 

Dh 2973. 
fear neotamad. Briefe und Abhandlungen jüdische Literatur betreffend . . . Heraus- 
gegeben von Ignaz Blumenfeld. 2. Jahrgang. Wien 1857. Dh 2980. 
QM, haq-. Die Stimme . . . Zeitschrift für Politik, Wissenschaft und Unterhaltung. 
III. Jahrgang von M. L. Rodkinssohn. Königsberg 1878. Dh 2996. 2°. 
Saamfer, Der. ham-Mcassef. Bibliographische Monatsschrift zur Oriontirung für den 
jüdischen Buchhandel. Herausgeber: Ch. 1). Lippe. I. Jahrg. Nr. 1. Wien 1874. 

in Dh 3020. 
Schaohar, hasch-. . . . jösc lä-ör'al jede Perez hen Moschi' Sinolenskin. Schänä V. 
VI, 1—5. 2 voll. Wien 1873 — 187"». Dh-3020. 

Staratb ha-arez s. Ziinrat hä-äres. 

Via etemalie. Publication mensuelle des manuscrits piYvieux. provenants des am.-it.Mits 

docteurs israelites par B. Goldberg k M. Adelman. Paris 1878. Dh 3032. 

Unrat hi-irea . . . Vierteljahressrhrift. Ehmi^'h^s Organ für Religion und Bildung. 

Erster Jahrgang. I.Heft. Redigirt von M. S. Rabeuer. Jassy 1872. Dh 30-12. 



236 Dh. Hebräisch and Moabitisch. 

b) Sprichwörter und Sprüche. 

Blumenlese, Rabbinische, ... von Leopold Dukes. Leipzig 1844. Dh 3085. 

Choioe of Pearls, The, being a Selectiou of ancient philosophical Proverbs . . . to which 
is added The Book of Antiochus ... by H. Filipowski. Hebr. Titel: Sefer mib- 
char ha-peninim. London 1851. Dh 3100. 

Florilegium Hebraicum Johannis Buxtorfi, Fil. Basiter 1648. Dh 3128. 

Spruchkunde, Zurrabbinischen. Eine Sammlung rabbinischer Sentenzen, Sprichwörter 
und sprichwörtlicher Redensarten, herausgegeben und erläutert vou Leopold Dukes. 
Wien 1851. Dh 3191». 

c) Hebräische Schriftsteller. 
Abicht, Jo. Georg, s. Selecta Rabbinico -philologica Dh 7922. 
Abrabanel, Jehuda b. Isaak, Wikküach 'al ha-ahabä (aus den Schriften der MeqTsö 

nirdamim). Lyck 1871. Dh 3796. 

— Isaak, Perüsch 'al nebilm acharömm. [Druckort ausgeschnitten , wohl Amsterdam] 

1641. Dh 3809. 4°. 
Isaaci Abrabanielis & Mosis Alschechi Comment. in Esaise Prophetiam 30. 

cum additamento eorum quw R. Simeon e veterum dictis collegit. Subiuncta 

huiusmodi refutatione k textus nova vorsione ac paraphrasi . . . authore Constau- 

tino L'Einpereur. Lugduni Batavorum 1631. Dh 3813. 
Commentarius iu Hoseam: Cui & Pnvmissum Prosemiuin In Duodecim Pro- 

phetas Minores, Latinitate Donatum, Una cum notis suis, ab Francisco ab Huscn. 

Lugduni in Batavis 1686. Dh 3818. 
R. Abarbanelis rabbinicus iu Nahum commentarius Latio donatus a Iohanne 

Diderico Sprecher o. Helmestadii 1703. Dh 3829. 

Abendana, Jacob, Leqet schichchä s. Dh 5107. 2°. 
Abraham Abulafla s. Abul c afia, Abraham. 

Abraham de Bainies, Mique Abräm Peculium Abrae. Grammatica Hebiaea una cum 
Latino nuper edita . . . Venetiis, Dan. Bomberg 1523. Dh 3860. 

Abraham „aus Crakau in Pohlen uud gewesener Rabbi" s. Zarvossi, Ernst Christian. 
Abraham ben David HaJevl, Das Buch Emuuah Ramah oder: Der erhabene Glaube . . . 

herausgegebeu . . . und ins Deutsche übersetzt von Simson Weil. Frankfurt a. M. 

1852. Dh 3888. 

Abraham ben Dior, Zikrön dibre Rümi seu commeinoratio rerum Romanarum ab u. c. 

usque ad tempora Muchammedis. Latinitate donavit & uotis historicis . . . ampli- 

fieavit Andr. Christoph. Zell er. Stutgardin' 1724. Dh 390). 

Abraham ibn Esra s. Ibn 'Ezra. 
Abraham Zaküt s. Zakiit. 

Abul'afla, Abraham, s. Philosophie und Kabbala Dh 7095. 

Abu IbrahTm b. Bariin, Kmira cpaBiiriiin eBpettcKan» Jiubina ci> apaocKirat s. De 28 14. 4". 
Abu Mansür ad-Qimärl, Notes ou a ... Coinmontary to the Pentateuch composed 
by — by Alexander Xohut 8. Ah 50, 1. 



Dh. HebrHisrh und Moalw tisch. 237 

Aba 1-WaJTd Marwän b. Ganäfc s. De 2940 ff. 

Sefer ha-riqmä, Grammaire hebraique, Traduite de 1'arabe en hebreu par 

Jehuda Ibn Tabbon. Publice . . . par B. Goldberg, Revue ... par Raphaöl 
Kirchheim. Francfort sur le Mein 1856. Dh 3998. 

Bacher, Wilhelm, Leben und Werke des Abulwalld Merwüu ibn Ganäh uud 

die Quellen seiner Schrifterklärung. Jahresbericht der Landes - Rabbinerschule in 
Budapest. Budapest 1885. Dh 4020. 

— — Bacher, Wilhelm, Loben und Werke des Abulwalld Merwän ibn Ganäh. 
Leipzig 1885. Dh 4021. 

Abo Zakarljä Jatyä ibn Däüd s. Haijüg. 

Abron ben Aach er, Kontres hammassoreth. Herausgegeben, mit einer Einleitung und 
Anmerkungen versehen von Leopold Du kos. Tübingen 1846. Dh 4062. 

Ahron b. Chajjim, Commentator der Sifra s. Mid rasch Im Dh 0390. 2°. 

Ahron ben Elia aus Nikomedien des Karäers 'Es chajjim System der Religionsphilo- 
sophie . . . nebst einem dazugehörigen einleitenden Tractut des Karäers Kai ob 
Abba Afendopolo ... herausgegeben von M. Steinschneider ... erläutert von 
Franz Delitzsch. = Anekdota zur Geschichte der mittelalterlichen Scholastik 
unter Juden und Moslemen . . . herausgegeben von Franz Delitzsch. Leipzig 
1841. Dh 4082. 

Abron ben Geraon Aboulrabi. La legende d'Asnath fille de Dina et femme de Joseph 
par I. Perles. [Kxtrait de la „Revue des Etudes juives\ Tomos XXI — XX11.J 
Paris 1891. Dh 4090. 

Ahron ben Josef. Excerpta nonnulla ex Commentario inedito — . Yersione Latiua & 
Notulis quibufdam illustrata inque lucein odita » Iohanne Ludovico Frey. Amstelve- 
dami 1705. Dh 4UK). 

Ahron ha-Lewi. Iuris Hebra-oruin lege* CCLXI . . . Ductu Rabbi Levi Barzelonita* . . . 
breviter . . . propositie . . . Authore Job. Ilunrico Hottingero. Tiguri 165."». Dh 4104. 

Rosin, David, Ein Compcndium der jüdischen Gesetzeskunde aus dem vier- 
zehnten Jahrhundert [= Jahresbericht des jüdisch - theol. Seminars ^Fraenckerscher 
Stiftung».] Breslau 1871. - -- Ah 2<>. 

Ahron b. Moses b. Ascher, Diqdüqe ha-teämlm s. Ic 133. 

Ahron ben Samuel, Sefer betAharön [Konkordanz der in Talmud, Mid raschen u. s. w. 
behandelten Bibelstellen]. Frankfurt u. 0. Iü9<>. Dh 4124. 4 Ü . 

ATajni, Salomo, Iggeret müsär. Sittenlehren in Form eines Sendschreibens au einen 
Schüler im Jahre 1415 in Portugal geschrieben. Herausgegeben von Adolph Jellinok. 
Leipzig 1854. Dh 4170. 

Albo, Joseph, Sefer 'iqqaiim. Buch Ikkarlm, Grund- und Glaubenslehren der Mo- 
saischen Religion . . . ins Dcutbcho übertragen von W. Schle.ssiiiger . . . und 
Ludw. Schlesinger. Frankfurt a. M. 1844. Dh 4185. 

Conspectus theologiae Judaicae o — Sr*fer 'iqqarnn ... exhibitus a. W. IL F. 

Pertschio. Jenae 1719. Dh 4194. 

Al'omi s. Ai'ami. 

'AH b. Josef Xabillo s. Thomas von Aquirm. 

Ann», Isaak, Wqedah s. Dh S840. 



238 Hh. Hebräisch und Moabitisch. 

Aristoteles, Sefer hat-tappüach Ausg. vou 1362 in Gören nächön Dh 4718. 

— Sefer hat-tappüach [aus dem Arabischen übersetzt von Abraham ben Chasdai undj 
Sefer nieschal haq-qadmöni von Isaak ben Salomo ben Sahüla [Auf dem Titel- 
blatt fälschlich »bin»]. Frankfurt a. 0. 1693. Dh 4210. 

— Ha-Tapuach: The Apple. A Treatise on The Immortality of the Soul ... Trans- 
lated frora the Hebrew . . . by Isidor Kaiisch. New York 1885. Dh 4214. 

Arztt, Johannes ... Incentiva declamatio Rhythmo-metrica ... Ex Cantico Angelico 
decerpta . . . Cygnoie 1649. in De 1840. 

ÄsTf, Sefer hä-, [ed.] H. E. Filipowski. Leipzig 1849. Dh 4218. 

Atlass, Osias, Ha-nirdäf be-eres Kusja ... Der Verfolgte in Kussland. Ein Trauer- 
spiel in drei Aufzügen als Bild der südrussläodischen Judenverfolgungen. Przemysl 
1884. Dh 4219. 

— — Rachasche leb ... li-keböd ... Mosche Montefiore .. . Expressions of the 
Heart . . . Przemyöl 1880. Dh 4220. 

Aus Palästina und Babylon. Eine Sammlung von Sagen, Legenden, Allegorien, Fabeln 
aus Talmud und Midrasch ... von Daniel Ehr mann. Wien 1880. Dh 4221. 

Auswahl kabbalistischer Mystik. 1. Heft enthält: Tractat über die Emanation. Das 
Buch der Intuition. Sendschreiben Abraham AbulafiVs. Ueber das Tetragram- 
maton von Abraham aus Cöln ... herausgegeben von Adolph Jellinok. Leipzig 
1853. Dh 4230. 

Averroes s. Ibn Rusd. 

Bacher, Simon, Hebräische Dichtungen . . . herausgegeben von seinem Sohne Wilhelm 
Bacher. Theil I— III. Wien 1894. Dh 4242. 

Baer, S., Thorath Emeth sive liber et praeeepta et doctrinam accentuum libb. psal- 
morum, proverbiorum et Jobi continens ... Accedit et epistola quae [so!] uber- 
rime de hac materia agitur scripta ab ... S. D. Luzzatto. Rödelhemii 1852. 

Dh 4268. 

Baraohia han-Naqdän, Mischle schuälim, Parabola> vulpium. translata? ex Hubraica in 
Linguam Latinam opera Melchioris Hanel. Prag» 1661. Dh 4278. 

Barlaam und Josaphat Prinz und Derwisch. Ein jüdischer Roman enthaltend die 
Jugendgeschichte Buddhas in hebräischer Durstellung aus dem Mittelalter nebst 
einer Vergleichung der arabischen und griechischen Paralleltexte von Nathan 
Weisslovits. Mit einem Anhang von Fritz Hommel. München 1800. Dh4282. 

Bedarschi, Abraham, Chotam Tochuit (Hebraoische Synonymik) ... Nebst Anhange: 
Chereb Hammithappechet Gedicht vom Verfasser, aus der H. S. Almanzi's, mit- 
getheilt, puuktirt und erklaert von S. 1). Luzzatto; Briefe und noch andere uu- 
edirte Gedichte, vom Verfasser; Gedicht auf den Verfasser von Jakob Gorni, mit- 
getheilt von M. Steinschneider; kritische und erläuternde Anmerkungen zu Chotam 
Tochnit von J. II. Dünner zum ersten Male herausgegeben ... von G. T. Polak. 
Amsterdam 1865. Dh 428S. 

Beniamin von Tudela, Itinerarium Beniamini Tudelensis ... Ex Hcbraico Latinum 
factum Bened. Aria Montano interprete. Antverpirc 1575. an Nh 330. 

— The Itinerary ... Translated and edited by A. As her. Vol. I. II. 2 voll. London 
und Berlin 1840-1841. Dh 4312. 

Benjamin ben Judm, Einleitung zu Qimchi, Moses. Mahalak schebile had-da at s. Dh 747«». 



Dh. Hol.rftisch und Moahitisch. 239 

Benin, Aharon, Sefer middat hahistappeqöt Leipzig 18 £>.">. l)h 432(3. 

Berechja s. Barachja. 

Bergmann, Christoph. Dieter. Statius s. Epietctus Dh 4570. 

Böhmer, Israel. Kiswe — oder Eine Sammlung von Briefen historisch -kritisch -exe- 
getischen Inhalts. Erster Brief Eine historisch - kritische Abhandlung über die 
geschichtlich berühmten Essau r . . . Warschau 1S49. Dh 4348. 

Buch der Jubiläen, Das, oder die kleine Genesis. In's Hebräische übersetzt, mit 
einer Einleitung und mit Noten versehen von Salomon Rubin. Wien 1870. 
s. Ib 6(50. 

Byron, Hebräische Melodien. Nachdichtungen der „Hcbrcw Melodies" . . . von M. S. 
Raben er. Czernowitz 1864. Dh 4366. 

CharTzT, Jehuda ben Salomo, Judao Harizii Macamae Pauli de Lagard e studio et 
sumptibus editae. Gottingae 1883. Dh 4390. 

— Jehudac f. Salomonis vulgo dicti Charizi . . . XXXI. consessus De I^atrone trans- 
figurato . . . Latin e con versus. Accedunt veisicali ex L. ejusdem consessu . . . 
Londini 1773. in Da 20. 4 Ü . 

— Die ersten Makamcn aus dem Taehkemoni oder Divan des — nehst dessen Vor- 
rede. . . . herausgegeben, vocalisirt, interpungirt und in's Deutsche übertragen . . . 
von 8. J. Kaempf. Berlin 1845. Dh 4395. 

— Müssäre haf - filösöfim s. Gören uäVhön Dh 47 IS. 

— s. Galenus Dh 4660. 

— Machberoth Ithiel s. llarlri Dh 4780. 
Chiunfieh, Söfer ha- s. Ah von ha-Lcwi. 

Chofee matmonim, sive aneedota rabbinica ... edidit ... Beil Goldherg. Berolini 
1845. Dh 4400. 

Commentar, Ein, zur Chronik aus dem I0 ,eu Jahrhundort. Zum erstenmal heraus- 
gegeben von Raphael Kirch hoim. (Als Manuskript gedruckt.) Frankfurt am Main 
1874. Dh 4405. 

Cemmentarien zu Esther, Ruth und den Klageliedern von Me nach em b. Chelbo. 
Tübia b. Elieser, Josef Kara, Samuel b. Mei'r und einem Ungenannten. Zum 
ersten Male herausgegeben von Adolph Jellinek. Leipzig 1855. Dh 440S. 

Constantin L'Empereur s. AbrabaneL Lsaak Dh 3S13. 

— s. Qünchi, Moses, Mahalak schobfle had-daat Dh 7476. 
Dante Alighieri 8. Immanuel b. Salomo Dh 52N3. 

Danzig, Isaak, Sefer massebot eben. Petersburg 1SUO. Dh 4412. 

Kimchi s. Qimchi. 
Meldola s. Meldola. 

DebarTm Attikim. IL Enthält: 1. Fragment eines alten hebräischen Bücher- und 
Autoren -Verzeichnisses. 2. Kebuzat Kesuf, Katalog der von Josef Um-Casp« ver- 
fassten Schriften, von ihm sollet ... 3. Melechet Sch'lomo. Proben aus Josef 
Ibn-Caspe's Sehrifteu. Von S. Werbluner ... 4. Sefat Chachamun. oder Erklä- 
rung der iu den Talmuden. Targuinim und Midrasehim \«>rkommcnden per.M!>chen 
und arabischen Wörter. Von Ad. Jellinek. Herausgegeben von J. Ben Jacob. 
Leiprig 1846. Dh 1420. 



240 Dh. Hebräisch and Moabitisch. 

J^eäHapAi», E. , Tatort Aßem» Peine<j>T>. Biorpa<|>iH A. OupKOBiina. BapmaBa 
1875. Dh 4423. 

Dhamäri s. Dimari. 

Dibre chachämTm, Sefer — von Elieser Aschkenasi. Metz 609 = 1849. Dh 442:>. 

DimärT, Abu Mansür ad-, Notes on a hitherto unknowu exegetical, theological and 
philosophical Commentary to the Pentateuch , composed by Aboo Manzur al - Dha- 
märi with Appendices containing Hebrew and Arabic Extracts. A contribution to 
the critical study of Maimüni's writings by Alexander Kohut s. Ah 50, I. 

Donnolo, Sabbatai s. Jesira. 

Neubauer, A., Un chapitre inedit de — [Aus der Revue des feudes Juives 

T. XXII No. 44.] o. 0. u. J. Dh 4420. 

Dukes, L„ Nachal qedümlm (Heft 1—2). Hannover 1853. Dh 4442. 

Eon s. Ibn. 

Efraim von Modena, Sefer ham-müsär. 'AI jede chebrat Meqisö nirdämlin. Lyck 1871. 

Dh 4455. 
Ehrmann, Daniel s. Aus Palästina und Babylon Dh 4221. 

Elia b. Aacher ha-Levi s. Elia tavita. 

Elia Levita, Sefer had-diqdüq. Grammatica Hebraica absolutissima . . . nuper per 
Sebastian un\ Munster um iuxta HebraismÜ latinitate donata. . . . Institutio elemen- 
taria in Hebraica linguam eodem Sebast Munstero autore. Basileae (1525). Dh 44G2. 

Dasselbe. Basileae 1537. Dh 4464. 

— — Pirqe Elijjähü ... Capitula cantici, specierum, proprietatum , & officiorum, iu 
quibus scilicet agitur de iiteris, punctis, et quibusdam accentibus Hebraicis . . . per 
Sebastianuni Munsterum iam pridem Latine iuxta Hebraismum uersum. Basileae 
1527. Dh 4478. 

Schemöt dobärim . . . Nomenclatura Hebraica . . ., in gratiam omnium tyronum 

ac studiosorum linguae sanctae. [Jüdischdeutsch, hebr., lat.. deutsch.] Isnq 1542. 

an Dh 1250. 

Sefer hat-Tischbl. Grodno 1805. Dh 4488. 

CoUectanoa . . . quibus summatim explicatur, quicquid Judrei de Christo sapiunt. 

in Dh 4678. 

s. Qimchi, Moses, Mahalak schebile had-daat Dh 7476. 

Eliakim Panzi, Mafteach ha-Gemara sive Clavis Gemarica Vereione Latina k Notis 
illustrata ä Christophoro Henrico Ritmeiero s. Dh 1810 f. 

Elias del Medigo, Sefer bechinat had-dät . . . Examen religionis . . . illustravit Isaacus 
Reggio. Wien 1833. Dh 4500. 

Engländer, Gabriol Hirsch. Sefer emüna lischenö 'äfär. Wien 1826. Dh 4544. 

Ephraim s. Efraim. 

Epiotetus. Specimen philosophiae Epicteti Sive Enchiridii ejus priora Capita Rabbi nioe 

versa k animadversionibus illustrata Pnvside Christoph. Henrico Ritmeier ... 

Soleiini eruditorum disquisitioni sistit Christoph. Dieter. Statius Bergmann. Helm- 

stadii 1709. Dh 4570. 



Dh. Hobrrtisch und Moabitisch. 241 

FlrlbT, Abu Nasr Mohammad b. Muhammad al-. Abü-Nassr Alfariibii de intellectu 
intellectisque commentatio . . . edita . . . adnotationibus et criticis et exogeticis in- 
8tructa ... auctor Michael Rosenstein. [Diss.] Wratislaviao 1858. Dh 4580. 

FHipowski, H. E., s. Äsif, S. hä-, Dh 4218. 

FlrfcowHsch, Abraham, S. Abue zikkärön. [Nebst Beiheft: Temünöt ham - masseböt] 
Odessa 1872. Dh 4590. 

Bne Reschep. Verschiedene Aufsätze und Gedichte . . . Herausgegeben von 

Peter Smolensky. Wien 1871. Dh 4504. 

Däbär c al haq-Qaräim. [Der erste Bogen einer von F. begonnenen Geschichte 

des Karüerthums. Mehr ist davon nicht gedruckt; auch dieser Bogen ist nicht im 
Handel, da die ganze Auflage eingestampft wurde.] o. 0. u. J. Dh 4600. 

Frank, Bär, Qöntres chüt ham-meschulläsch ... Regeln, die in der Synagoge zu 
beobachten sind. Wien 1821). Dh 4620. 

Fragmente aus der Punktations- und Accentlehro der hebräischen Sprache, angeblich 
von Moses Punctator. Festschrift . . . von Sal. Frensdorff. Hannover 1847. 

Dh 4628. 

Fraakl, Ludw. Aug., Nach der Zerstörung. Hebräische Elegien. In hebräischer Nach- 
bildung von Max Letteris. Wien 1856. Dh 4636. 

GaJenus, . . . Dialog über die Seele . . . Aus dem Arabischen ins Hebräische übersetzt 
von Jehuda ben Salomo Alcharisi ... herausgegeben von Adolph Jellinek. 
Leipzig 1852. Dh 4660. 

Gtaz, David, Chronologia sacra-profana a mundi conditu ad annum M. 5352 vel 
Christi 1502, dieta Semach David. Cui addita sunt Pirke vel capitula R. Elieser 
... in Latinum versa . . . per Guilielmum Henric. Vorstium. Lugduni Batavorum 
1644. Dh 4666. 

Gaitzfried, Salomo, s. Qaro, Josef, Schulchan 'arüch Dh 7268. 

al-Gatflf, Mizän al-'amal sivo Compcndium Doctriuae Ethicae ... hebiaice ... ab 
Abrahamo bar-Chasdai Barcinonensi ... ed. ... J. Golden thal. Lipsiae, Parisiis 
1839. Dil 4674. 

Geaebrardue, G., Hebraeorum breve chronicon, sivo compendium de müdi ordine & 
teporibus, ab orbe coudito usq; ad annii Christi 1112. Parisiis 1572. Dh 4678. 

Geitim, Georgias, s. Ihn Verga, Schöbet Jehuda Dh 5172. 

Geschichte der Kreuzzüge, Zur. Nach handschriftlichen hebräischen Quellen heraus- 
gegeben von Adolph Jellinek. J^oipzig 1854. Dh 4682. 

Getdblum, Israel, Maamar biqqörct sefärlm. Paris 1891. Dh 4704. 

Gören nichön [Sammelwerk, enthaltend:] Tiqqün middöt han-nefesch le . . . Schelömö 
Ibn Gabirol 'im Sefer müssärö haf-filösöfim we-Sefer hat-tappüach le- Aristo- 
teles. Riva di Trento 1562. Dh 4718. 

Grapius, Zacharias, De Judworum & Mohammedanern in Chibbut Hakkobhor s. De 306-1. 

r, Conrad, Qinä Threnodia: super iminaturo obitu . . . Johannis Regii. Wite- 

bergao 1605. in De 1840. 

Metius, Godofredu8, ... Sermonos ex veritate, vel comparationem , Agni Paschalis 

V. T. cum Agno Paschali N. T. ... posuit pnrses — Rt'spoudebit Johannes Paulus 

Schbderlinus. Onoldi 1671. in De 1840. 



242 Dh. Hebräisch and Moabitisch. 

tfaljüg vergl. De 5149. 

— Dr ach man, Bernard. Die Stellung und Bedeutung des Jehuda Hajjug in 
der Geschichte der hebräischen Grammatik. [Heidelberger Diss.] Breslau 1885. 

Dh 4760. 

— Bacher, Wilhelm, Die grammatische Terminologie des Jehüdä b. Dawid Hajjug. 
(Aus dem Jahrgange 1882 der S WA. (C. Bd., 11. Heft, S. 1103) besonders ab- 
gedruckt) Wien 1882. Dh 4762. 

HarTrT, Machberoth lthiel; by Yehudah Ben Schelomoh Alcharizi. Edited ... by 
Thomas Chenery. London and Edinburgh 1872. Dh 4780. 

HarTsüt teräja s. Vergil Dh 8110. 

Harkavy, Albert, Die Juden und die slawischen Sprachen. Yilna 1867. Dh 471)0. 

Heidenheim, Wolf, Mischpete hat-te'ämim. Rödelheim 1808. Dh 4818. 

Heilprin, Jechiel ben Salomo, Seder had-döröt [herausgegeben von Jacob Josef Calen- 
berg und Samuel Eisak Pesos]. Warschau 1876. Dh 4832. 

Hena, Salomo, Sefer Binjan Schelömö. Frankfurt a. M. (484=) 1724. Dh 4836. 

Qöntres Qüre 'akkäbisch [und] Qöntres Qöröt aräzlm. Fürth (504 =) 1744. 

Dh 4840. 

Sefer Söhar hat-tebä. Berlin 1750. Dh 4845. 

Henning, Johannes, Maamar 'al chag Kemösch i.e. Sermo de Bacchanalibus. Lipsi* 
1684. in De 1840. 

Hillel b. Samuel b. Elieser, Sefer Tagmüle han-nefesch . . . Jose läor bepaam rischönä 
'al jede chebrat Meqlse nirdämfm. [Dahinter: Comm. zu den 25 ni£lp im IL Theil 
des Moreh von demselben Vf., nebst anderen Auszügen aus dessen Schriften.] 
Lyck 1874. Dh 4852. 

Hommel, Fritz, s. Barlaam und Josaphat Dh 4282. 

Herwitz, Hirsch, Ispaqlarjä ham-nieirä s. Zöhar Dh 8245. 

Hottinger, Jos. Heinr., s. Ahron ha-Lewi Dh 4104. 

Hueen, Franciscus ab, s. Abrabanel, lsaak Dh 3818. 

Jakob ben Ascher ben Jechiel, Sawwäöt s. Jehuda b. Ascher b. Jechiel Dh 5184. 

Jakob b. Meir aus Raineru , Sefer haj - jäschär . . . Das Buch vom rechten Lebens- 
wandel . . . [Hebräisch nebst deutscher Übersetzung von lsaak Kauf f mann.] 
Frankfurt 1850. Dh 48S0. 

Jarchi, Salomo, Ausführlicher Commentar über den Pentateuch ... übersetzt ... von 
L. Kay mann. 1. Band, das erste Buch Mosis enthaltend. Mit einer Vorrede des 
Herrn ... Augusti. Bonn 1833. Dh 4900. 

ibn Chisdai, s. Barlaam und Josaphat. 

ibn 'Ezra, Abraham, Sefer hä-'ibbür . . . Jose läor pa'am rischönä ... 'al jede chebrat 
Meqlse nirdämlm. Lyck 1874. Dh 4958. 
Jesöd ham-mispär s. Dh 994. 

— — Jesod Mora. Grundlage der Gottesverehrung, oder Untei suchungen über das 
mosaische Gesetz und die Grundprinzipien der israelitischen Religion. In einer para- 
phrastischen Verdeutschung von M. C reizen ach. Frankfurt a. M., Leipzig 1840. 

Dh 4980. 



Dh. Hobrftis<:h und MoabitUch. 243 

Ibn 'Ezra, Abraham, Mözne Ieschön haq-qödosch. [Mit Kommentar von W. Heiden - 
heim.] Offenbach 1791. Dh 4990. 

Sefer ham-mispär. Buch der Zahl, ein arithmetisches Werk. Toxt der Ein- 
leitung des A. ibn Esra mit deutscher Übersetzung und Anmerkungen. [Diss.] . . . 
von Moritz Silberberg. Halle a. S. 1891. Dh 4996. 

[Perüsch hat-Törä]. Bacher, Wilhelm, Abraham ibn Esras Einleitung zu 

seinem Fentateuch-Commentar, als Beitrag zur Geschichte der Bibelexegese. (Aus 
dem Decemberhefte des Jahrganges 1875 der SWA. Wien 1870. Dh 5004. 

Kommentar zu den Klageliedern s. Klagelieder Dh 5645. 

Reime und Gedichte. Heft I, II, III, IV Bd. II [so!] von David Rosin s. 

Jahresbericht des jüdisch - theologisch en Seminars „Fraenckel'scher Stiftung" 1885. 
1887. 1888. 1891. 1894. 5 voll. Ah 20. 

Sapha berura oder Die geläuterte Sprache . . . Kritisch bearbeitet und mit 

einem Commeutare nebst Einleitung versehen von Gabriel Lippmann. Fürth 
iaS9. DhöOll. 

Sephat jether. Beleuchtung dunkler Bibelstellen und R. Saadia's Erklärungen 

vertheidigend , gegen R. Adonim Lcvita . . . Mit einer Einleitung von M. Lette ris. 
Pressburg 1838. Dh 5020. 

Beleuchtung dunkler Bibelstellen insbesondere zur Verteidigung 

Saadia's gegen Adonim Levita, genannt Dunasch ben Librat. Kritisch bearbeitet 

und mit einem Commentar nebst Einleitung versehen von G. II. Lippmann. 

Frankfurt a. M. 1843. Dh 5023. 

Abraham Ibn Esra als Grammatiker. Ein Beitrag zur Geschichte der hebräi- 
schen Sprachwissenschaft. Von Wilhelm Bacher. Jahresbericht der Landes - 
Rabbinerschule in Budapest für das Schuljahr 1880 — 81. Budapest 1881. Dh 5040. 

Ibn Gabirol, Salomo, Das Buch Mihchar ha-Peninim aus dem Arabischen übersetzt. 
In einem correkten hebräischen Texte und mit dem erläuternden hebräischen 
Kommentar von A. Adam. Hamburg [ 1844]. Dh 5090. 

—- — A choiee of pearls ... translatod into Hebrew hy Jehuda Ibn Tibbon, tho 
Hebrew text carefully revised and corrected . . . acoompanied by a faithful Euglish 
translation ... from ... B. H. Ascher. London 1859. Dh 5099. 

— — Tiqqün middöt han-nefesch, Ausgabe von 1502 in Goren nächön Dh 4718. 

Goren nachon seu Tikkun Middot Ha-Nefcsch de monim integritato celeberrimi 

poetae opus denuo edidit E. L. Silbermann. Berolini [nach dem hebräisrhen 
Titel Lyck] 1860. Dh 5103. 

Ibn Meleoh, Salomo, Michlal jöfi Perfcctio pulchritudinis, Seu Commcntarius in loca 
selecta Vocesque & res difiieiliores S. Sfriptunv . . . Cum Leqet schichchä . . . 
Authore Jacob Abeudana. Amstelatdami 5445 (1084). Dh 5107. 2°. 

Liber Miclal Jophi in Geneseos capita IV, V & VI, quem ex ITebm-o in sor- 

monem Latinum translatum & Notis brevissimis illustratum . . . Examini publico 
subjicit J. Palm r oo t. Upsaliae 1715. Dh 5110. 

Ibn Paltquera, Schemtob, Söfer sorl haijägön s. Sau! ben Salomo Dh 7820. 



244 Dh. Hebräisch und Moabitisch. 

Ibn Parchon, Salomo, Machberet hä-'ärüch. Salomoiiis ben Abrahami Parclion Ära- 
gonensis Lexicon Hebraicum quod anno (M. 4921) 1161. Salerni in Italia ox ope- 
ribus grammaticls Judae Chajug, Abulwalidi Merlan ben Gannach aliorumque 
concinnavit adiecto eiusdom Parchonis compendio syntaxeos Hebraicae. Nunc 
primum e cod. mss. edidit subiectisque illustravit Salomo Gottlieb Stern ... Prae- 
missa historia grammatici apud Judaeos studii auctore Ven. S. L. Rapoport ... 
Posonii 1844. Dh 5120. 4°. 

Ibn RuSd, Commentarius in Aristotelis de arte rhetorica libros tres Hebraice versus a 
Todroso Todrosi Arelatensi: Nunc primum ex codice bibliothecae senatoriae Lip- 
siensi8 ... edidit J. Goldenthal. Lipsiae 1842. Dh 5140. 

Abhandlung: „Über die Möglichkeit der Conjunktion u oder: „Über den mate- 
riellen Intellokt 44 , in der hebraeischen Uebersetzung eines Anonymus . . . heraus- 
gegeben, übersetzt, erläutert ... von Ludwig Hannes. Hef 1 1. [Diss.] Halle a. S. 
1802. Dh 5162. 

II commento medio di Averroe alla Poetica di Aristotele ... da Fausto 

Lasinio. Parte seconda: La versione ebraica di födrös Todrosi s. De 6912. 2°. 

Ibn Sahüla, Sefer me schal haq-qadmönl, Frankfurt a. 0. 1693, $, Dh 4210. 

Ibn Sarüq, Menächem, Machberet Menachem . . . The first Hebrew and Chaldaic Lexicon 
to the Old Testament compiled in the tenth Century by — tho Spaniard. Selectol 
and translated ... by Herschell Filipowsky aecompanied by a biography of the 
author as collected from a recent Hebrew work of S. D. Luzzatto. London 1854. 

Dh 5165. 

Ibn Tibbon, Jehuda, Ermahnungsschreiben des — an seinen Sohn Samuel, des Moses 
Maimonides an seinen Sohn Abraham und Sprüche der Weisen . . . herausgegeben 
... von M. Steinschneider. Berlin 1852. Dh 5107. 

■ 8. Abu'l-Walid Marwän. 

8. Ibn Gabirol. 

s. Jehuda hal-Levi. 

[Ibn Verga, Salomo,] Historia Judaica ... De Hebrseo in Latinum versa a Georgio 
Gentio. Amstelodami 1651. Dh 5172. 

Jechiel Heilprin b. Salomo s. Heilprin. 

Jedajft Penini s. Penini. 

Jehuda b. Ascher b. Jechiel und Jakob b. Ascher b. Jechiel, Sawwäöt . . . hösTan lä-ör 
... Schelomo ... Schächter. Pressburg 1885. Dh 5184. 

Jehuda b. David s. Hajjüg. 

Jehuda ben Koreisch s. Jehuda ben Quraisch. 

Jehuda hal-Levi, ... Liber Cosri Continens colloquium seu disputationem de religione, 
Habitam ante nongentos annos, inter regem Cosareorum, & R. Isaucum Sangarum 
... Ex Arabica iu Linguam Hebneam transtulit Jehuda Aben Tybbon ... 
Nunc . . . recensuit, Latinä versione, & Notis illustravit Iohannes Buxtorfius. Fil. 
Basilea* 1660. Dh 5190. 

Söfer hak-Küzarl he'tiq ötö el leschön haq-qödesch Johüdä Ibn Tibbon 'im 

|iGrüsf»h chädäsch ... mimmenni Gcdalja Brecher. 2 Teile. Prag 1838. 1839. Dh 5195. 

Das Buch al-Chazari ... in der hebräischen Übersetzung des Jehuda ibn 

Tibbon herausgegeben von Hartwig Hirschfeld s. De 7539. 



Dh. UebrUisch un<l Moabit isch. 245 

hal-Levl, Dnvän . . . jösö lä - ör ... 'al jede chebrat Meqise iiirdämlm mittöch 
sefer jäscbän ascher bcjad Schemucl David Luzzatto . . . Megillä rischönä. Lyck 
1864. Dh 5200. 

Di von des Castiliers Abu'l- Hassan Juda ha- Luv i. Von Abraham Geiger. 

Nebst Biographie und Anmerkungen. Breslau 1851. Dh 5212. 

— — Kaufmann, David, Jehuda Halewi. Versuch einer Characteristik. Breslau 
1877. Dh 5210. 

Jehnda dl Modena, Examen traditionis ... nunc primum odidit ... Isaacus Reggio. 
Goritia) 1852. Dh 5220. 

Jehuda b. Salomo s. Charlzl. 

Jehnda ihn Tibbon s. lbn Tibbon, Jehuda. 

ben Qurafeoh, Epistola de studii Targum u tili tat o . . . ediderunt J. J. L. Bärge s 
et D. B. Goldborg. Lutetiae Parisiorum 1857. Dh 5222. 

k, Adolph, s. Geschichte der Kreuzzügo Dh 4082. 

s. Bet ha-Midrasch Dh 0320. 

s. Philosophie und Kabbala Dh 7095. 

Jemel, Samuel, Massüöt s. Wolf, Jo. Christophorus, Bibliotheca Hebraea 111 Dh 190. 

Jeruehalml, Tanchum s. Tanchum. 

Jeaaia b. Abraham, Baer heteb s. Qam, Josef. 

JefTra. Das Buch Jezira, die älteste kabalistisohe Urkunde der Hebräer. Nebst den 
zweyunddreyssig Wegen der Weisheit. Hebräisch und Teutsch, mit Einleitung, 
erläuternden Anmerkungen und einem punktirten Glossarium der rabbinischeu 
Wörter, herausgegeben von Job. Friedrich v. Meyer. Leipzig 1830. Dh 5238. 4°. 

A Book on Creation; or the Jcwish Metaphysics of Remote Antiquity. With 

English Translation . . . by Lsidor Kaiisch. [-■= I. Kaiisch, A Sketch of the Talmud.] 
New York 1877. Dh 5242. 

Donnolo, Sabbatai. II commonto di — snl libro della creaziouo pubblicato . . . 

da David Castelli. Fireuze 1880. Dh 5250. 4°. 

Iggereth Baale Chajjim s. Tier und Mensch. 

Immanuel ben Salomo, Machberöt 'Immanuel. [Herausgeber: Lsaak ben Moso Satanow.] 

Berlin 1790. Dh 5280. 
[Machberot hat-Töfet wo -hä-' Eden]. Tofet und Eden oder die Divina Com- 

media ... Aus dem Hcbräiselieu übersetzt und zur 000jährigen Jubelfeier Dauto 

Alghieri's ... herausgegeben von M. E. Stern. Wien 1805. Dh 5283. 
Comento sopra i Salmi . . . iuodito ed uuico, trascritto c pubblicato da Pintro 

Perreau secondo il codico ebreo - rabbitiieo derossiano No. 015. Fase. XIV — XXIV. 

XXV. XXVI. Parma 18H0— 1881. Dh 52815. 2°. 



ea Gannach s. Abul-Walid Marwan ibn Ganäh. 
Jeee hen Chalafta, Sedor'öläm rabbä we seder 'üliim ziittä. Sive Ohronicou HcbiMorum 
majus et minus. Latiuo vertit ... Johannes Meyer. Acceduut Ejusdem disser- 
tationes tres I. do Histoiiie tf. divina origiue &. infallihilitato ... II. De ejusdem 
integritate . .. III. do Codice et Calculo Hebraeo pr.eferendo Samaritano & <Jraeco. 
Cum Indicibus copiosissimia. Amstek'dami 17%. \>V"S^. 



246 L>h- Hebräisch und Moabitisch. 

Josef ben Josua ben Meir ha-Sefardi, The Chronicles of — ... translated from the 
Hebrew by C. H. F. Bialloblotzky. Vol. I. IL 2 voll. London 1835-1836. 

Dh 5340. 

Emek habacha. Aus dem Hebräischen ins Deutsche übertragen ... von M. Wiener. 

(Schriften herausgegeben vom Institute zur Förderung der israelitischen Literatur. 
Drittes Jahr: 1857—1858.) Leipzig 1858. Dh 5350. 

Josef Ibn Kaspi s. Debarim 'Attikim Dh 4420. 

Josef Ibn SatfTq, Der Mikrokosmos ... Aus dem Arabischen ins Hebräische übersetzt 
von Mose Ibn Tabbon und ... herausgegeben von Adolph Jellinek. Leipzig 
1854. Dh 5388. 

Josef b. Scheschet s. Prophiat Duran Dh 7486. 

Josef Ibn Zadik s. Josef ibn Sadiq. 

Josephus Oorionides sive Josephus Hebraicus, Juxta Venetam editionem . . . Latin e 
versus ... atque notis illustratus a Johanne Friderico Breithaupto. Gothse 1707. 

Dh 5400. 

Josef Qaro s. Qaro, Josef. 

Josita Levita, Hallchöt 'öläm . . . Über dictus itinera aeterna s. Dh 1810 f. 

Isaak Baruch Halevi s. Lampronti, Isaak. 

Isaak ben LatTf, Perüsch megillat Qöhelet. o. 0. u. J. [KonstantinopelV jedenfalls vor 

1599.] Dh 5414. 

Isaak ben Salomo ben Sahüla s. Ibn Sahüla. 
Israeli, Isaak ben Josef, Liber Jesod olam seu fundamentum mundi, opus astronomi- 

cum . . . ediderunt . . . nac nou versionem epitomariam vernaculara addendam 

curaverunt B. Goldberg k L. Rosenkranz. Berolini 1848. Db 5424. 

Isseris, Moses, s. Qaro, Josef. 
Kahana, Pesikta s. Midräschlm Dh 6500. 

Kahana, David, Sefer Ör chädäsch. BapinaBa 1880. • Dh 5499. 

Kahne, David, Eben Negeph (Ein Stein des Anstossens). Eine Monographi [so!] der 

lurianischen Kabbala ... Herausgegeben von P. Smolensky. Separat- Abdruck 

aus dem Haschachar 1873. Wien 1873. Dh 5510- 
Eben Hatoim (Die Verirrten). Eine kritisch -historische Abhandlung über Sa- 

bathai Zewie, seine Schüler und Nachfolger. Herausgegeben . . . von P. Smolensky. 

[A. d. Haschachar.] Wien 1872. Dh 5516. 

Kalbo, Josua Josef, Sefer Binjan Ariel. Wien 1883. Dh 5529. 

Kaiisch, Isidor, A Sketch of the Talmud, the world renowned Collection of Jewish 

Traditions, New York 1877, s. Jesira Dh 5242. 

Kalonymos, Moschäret Mösche. Apologia Mosis Maimonidis . . . qua doctrina ejus de 
Providentia Dei speciali vindicatur atque exponitur . . . edidit J. Goldenthal. 
Lipsiae 1845. Dh 5552. 

Kalonymos ben Kalonymos, Iggeret baale chajjlm s. Tier und Mensch. 

Sendschreiben an Joseph Kaspi. Aus der Münchener Handschrift zum ersten 

Mal herausgegeben und im Auftrage der ehemaligen Hörer des jüdisch -theologischen 

Seminars zu Breslau als Festgabe zum 2.") jährigen Stiftungstagc der Austalt . . . 

überreicht von Joseph Ferles. München 1879. Dh 5500. 4°. 



I)h. Ifohriiisch und Moiihilinch. 247 

Kaplan, Jak. Sal., s. Lewisohn, S., 'Eres qodümlm Dh 5808. 

Kara, Joseph, s. Qaro. 

Kaspi, Joseph, Kommentaro zu Dalalat al Haiiria von Moses Maimuui s. Maimonidos 

Dh 6160. 
Kewall, B. f Josua, Moses Jünger und Nachfolger. Episches Gedicht in zehn Gesängon. 

AVien 1853. Dh 5020. 
Pirche qedem. Orientalische Blüthen. Enthält 52 Fabeln in Versen und zwei 

Heldengedichte: Giedeon und Jiftoch. Wien 1843. Dh 5630. 

Klagelieder, Die, des Jercmias nach rabbiuischer Auslegung. I. Abraham Ibn 
Ezra's Commontar in deutscher Uebertragung. II. Commentar in Cod. Hehr. 5 
der k. Hof- und Staatsbibliothek in München. Hebräischer Text mit Uebersetzung. 
Mit Vorwort und Erläuterungen von ... J. M. Sc hon fei der ... München 1887. 

Dh 5645. 

Koefabe Jbehak. Eine Sammlung ebräischer Aufsätze . . . zur Förderung des ebräischen 
Sprachstudiums, herausgegeben von M. E. Stern. Heft 1—11. 24 — 29. 33. 34. 
Wien 1845-1867. 2 voll. Dh 5660. 

Kenn, Joseph, Hallchöt 'öläni . . . Beiträge zur Geschichte der Gegenwart. Jahrgang I. 
[S. I— 1V.J Leinborg 1864. Dh 5685. 4°. 

Kontree hamaaaoreth [angeblich von] Ahron ben Ascher Dh 4062. 

Krispia, Krispin, s. Barachja han-Xaqdän. 

Lampronti, Jsaak, Sefer Fach ad Jischäq. Jose lä-ör ... 'al jede chebrat Meqise 

nirdämim. [Defect.] Lyck 1871. Dh 5750. 

— — Isaak Baruch Halevi, Sefer töledot ... Jisuhäq Lampronti ... Jose lä-ör 

. . . f al jede chebrat Meqise nirdämim . . . Lyck 1871. Dh 5765. 

Lara, David Kohen de, Sefer ketor kehunna ... Lexieon Thal mudico- Rabbi uicum ... 
[C8 Bl. biß Jod reichend.J Hamburg 1668. Dh 5770. 2°. 

Perles, J., David Cohen de I^ira's rabbinisches Lexieon Kheter Khehunnah. 

Ein Beitrag zur Geschichte der rabbinischen Lexicographie. [SA. aus der Frank«»rschcn 
Monatsschrift, Jahrgang 1868.] Breslau 1868. Dh 5774. 

Lanrontius, Marcus, ... Oratio de ascensione Domini nostri Jesu Christi .. . Witten- 
berg» 1662. in Do 1S40. 
Lebensohn, Michael, Israelitische Gesänge. Wilno 1851. Dh 5780. 
I, M. I. K., s. Vergil Dh 8110. 
s. Lwow. 
Mntlnensis s. Jehuda di Modena. 
dsr Hebräer s. Abrabauel, Jehuda b. Isaak. 

|, Nathan der Weise, hebräisch von Simon Bacher s. Dh 4242, Theil 111. 
Letteiis, M , Schelöm Ester. Esther, Tragedio tirco de l'Ecriturc sainto. Imitation 
apres celle de Mr. Jean Racine. Proeedec d'une p iv face hebrai' quo. Prague 1*4:3. 

Dh :>1\)~). 

Lewisohn, S., "Eres qodümlm. Erez keilumim das bind des Alterthums oder biblische 

Erdbeschriebung [so!], alpliabetiscli geordnet . . . vermehrt von J. Kaplan. Wilna 

1839. DU 5803. 



248 Dh- -Hebräisch and Moabi tisch. 

Lewy y Naphtali , Töledöt ädäm . . . Die Abstammung des Menschen. Vorstudien zur 
biblischen Schöpfungsgeschichte. Wien 1874. in Dh 3020, Jahrg. VI. 

Upmann MBhlhausen, über Nizachon Lipmanni, ... Editus ... Curante Theodorico 
Hackspan. Accessit Tractatus de usu librorum Rabbi nicorum, prodromus Apo- 
logise pro Christianis ad versus Lipmannum triumphantem. Uterque cum Indici- 
bus . . . Noriberg» 1644. Dh 5844. 

Uqqüti qadmönijjöt s. Pinsker, S. Dh 7102. 

UWrisohn, S. s. Lewisohn, S. 

Lütch schenat 1771, 1769, 1775. Hamburg- Alton a. Dh 51)00. 

Luzzatto, Mose Chajjim, S. Leschön limmüdim. Mantua (487 =) 1727. Dh 5920. 

— Samuel David, Maamar bisöde diqdüq leschön haq-qödeseh. Wien (5625 =) 1865. 

Dh 5930. 
Öheb gor . . . Philoxenus, sive de Onkelosi, chaldaica Pentateuchi versione 

Dissertatio hermeneutico-critica .. . Accedit Appendix, ubi de Lingua Syriaca . . . 

disseritur . . . Viennae 1830. Dh 5945. 

Lwow, Ahron Mose, S. Öhel Mösche. Sulzbach 1771. Dh 5958. 

Malmonldes, Moses, Opuscula selecta; Quae ad descriptionem templi Hierosolymitani 
cultumque sacrum in illo peractum spectant, Con versa in sermonem Latinum a 
Ludovico Compiegne de Veil. Trajecti Batavorum 1713. Dh 6000. 

— — [Hilechöt abödä zärä.] De idololatria über cum interpretatione Latina, & notis, 
Dionysii Vossii. Amsterdami 1642. Dh 6022. 

Hilechöt pärä adümä. Tractatus de vacca rufa Latinitate donatus ... ab Andrea 

Christophoro Zellero. Amstehedanri 1711. Dh 6028. 

Mischne Tora hü haj-jäd ha-chazäqä. 4 voll. Dyhernfurth 1809—1814. 

Dh 6035. 2°. 

Jad hachasakah oder Mischna Thorah . . . Zum ersten Male herausgegeben 

von Elias Soloweiczyk. 1. Buch. Maddab, oder: von der Erkenutniss. Königs- 
berg 1846. Dh 6045. 

Hilechöt bikkürim seu constitutiones de primitivis — Quae inter Titulos III. 

Partis Operis Maimoniani, Mischne Tora ... seu etiam Jäd chazäqä ... appellati, 
habentur, collatis quibusdam Editionibus, cum Versione Latina & Notis Philolo- 
gicis exhibitae a Johanne Rodolpho Cramero. Lugduni Batavorum 1702. in Ic 2370. 

Egeres Harambam. Sefer iggeret tesehübat Rambam. Brunn 1797. Dh 6085. 

Iggeret Teman oder Sendschreiben ... au die jüdische Gemeinde Jemens. Ver- 

fasst in arabischer Sprache im Jahre 1172 und übersetzt in's Hebräische 1210 von 
Samuel Ihn Tabon ... Kritisch beleuchtet und mit Anmerkennungen (so!) nebst 
Einleitung versehen von David Holub. Wien 1873. in Dh 3020. Jahrg. 5. 

Maamar ha-Jichud. Abhandlung über die Einheit. Aus dem Arabischen . . . 

hebräisch v. Isaak B. Natan ... Zum ersten Mal herausgegeben ... von 
M. Steinschneider. Nebst einem Sendschreiben an den Herausgeber von ... 
S. L. Rapoport. Berlin 1846. Dh 6110. 

Millöt hahiggäjön. Venedig (310 =) 1550. Dh 6132. 

More nebuchim sive über doctor porplexorum . . . Arabico idiornato conseriptus, 

a Samuele Abben Thibbone in Ünguam Hebraeam translatus, novis commenta- 



Diu lk*biai*('h und M«>:il>itisi-h. 240 

riis uno Mosis Narboueusis . . . altero anouymi cujusdam, sul> nomine Gibeath 
hamore adauctus, nunc in lucem editus cura et impensis lsaaei Eucheli. Solis- 
baci 1800. Dh 0150. 

MaJmonldet, Moses, Die Kommentare von Joseph Kaspi zu Dalalat al Haiirin von 
Moses Maimuni ... Herausgegeben von Salomon WerMuner. Frankfurt am Main 
1848. Dil 6160. 

— — Schemönä perä«jlm . . . Mit der daitschon Ibersezung. Naie ganz verbesserte 
Ausgabe. Basel 1804. Dh 6178. 

Seder 'öläm zütü. in Dh 4678. 

Sawwaa s. Dh 5167. 

Jolowicz, H., Über das lieben und die Schriften Musa beu Maimun's (Mai- 

monides). Vorlesung. Königsberg 1857. Dh 6218. 

s. De 6671 ff. 

Mardeohal ben Meir Kalmanns, Tabnit ha-Hajit. Abriss des Mikrokosmos. Heraus- 
gegeben und übersetzt von Majer Kolm I) istritz. Wien 1858. Dh 6252. 

Mechitta s. Midräschim. 

Medigo, Elia del, s. Elia del Medigo. 

Maetfiihrer, Rudolphus Martinus, Dissertatio Ebr.eo - Tab midi ca dobenodictiune sacer- 
dotali quam . . . Sab Praosidio . . . Job. Heuriei Maii . . . Hebraiee defendet ... — 
(liessao Hassorum 1607. in De 1840. 

F, Wolf, Sifte jeschänlm. Prag 1828. Dh 0278. 

I, David, Mö'ed David. Amsterdam 1740. Dh 6287. 

Menachem b. Chelbo s. Commeutarien Dh 4408. 

Henachem de Lonsano, K., Maarich. Enthält: Erklärung vou Fremdwörtern in den 
Talmuden, den Midräschim und dem Sohar nach alfabetischer Ordnung, sowie 
Erläuterung schwieriger Stelleu und Mittheilung von Erzählungen nach Hand- 
schriften . . . Nach der seltenen Venezianer Editiou vom J. 1018 herausgegeben 
von Adolph Jollinek. Leipzig 1853. Dh 6206. 

Meaachem ben Sarüq s. Ibn Sarfui. 

MdruchTm (geordnet nach Stracks Einteilung, Sammlungen vorgestellt). 

Bei hm- Midraech. Sammlung kleiner Midräschim und vermischter Abhandlungen 
aus der altern jüdischen Literatur. ... Nach Handschriften und Druckwerken 
gesammelt und nebst Einleitungen herausgegeheu von Adolph J ellin ek. 1. 3. The iL 
2 voll. Leipzig 1853. 1S55. Dh 6320. 

BiMlotheca Rabbinica, Eine Sammlung alter Midräschim. Zum ersten Male ins 
Deutsche übertragen von Aug. Wünsche. 6 voll. Leipzig 1880— 1885. Dh 6324. 

... »drasch ha-Mechllta ... Amsterdam 1712. Dh ('»334. 2-. 

Lewy, L, Ein Wort über die „Mechilta des K. Simon*. [-■■= Jahresbericht dos 
jüd.-theol. Seminars „Fränckerscher Stiftung". | Breslau 1KS9. =-^ Ah 20. 

Sffri. Ze sefer — . Sulzbach (562 ^) 1802. Dh 6364. 

Ahron ibn Chajjim. Sefer Qoiban Aharün [Kommentar zu Sifra nebst Text' Blatt K— D 
die Middöt Aharün. Dessau 1741-1742. Dk (&9(L 2<\ 



250 l>h. Hebräisch und Moabitisch. 

Mfdr&sch rabböt [übor dou Pentateuch und die 5 Megillot mit dem Kommentar 
Mattenöt kehunna von Isachar Baer b. Naftali Kohen aus Szczobrzescin , heraus- 
gegoben von Pheibisch]. Frankfurt a. 0. 1732. Dh 6440. 2°. 

Chodowski, Salomo, Observationes criticae in Midrasch Schir haschirim seeun- 
dum cod. Monac. 50. orient. [Diss.] Halle o. J. Dh 6480. 

Pesikta, die älteste Hagada, redigirt in Palästina von Rab Kähana. Heraus- 
gegeben nach einer in Zefath vorgefundenen und in Aegypten copirten Handschrift 
durch den Verein Mokize Nirdamim. Mit kritischen Bemerkungen, Verbesserungen 
und Vergleiehungen der Lesearten anderer drei Handschriften in Oxford, Parma 
und Fez, nebst einer ausführlichen Einleitung von Salomon Buber. Lyck 1868. 

Dh 6500. 
Tobia ben Dieser, Lekach-tob (Pesikta sutarta) ein agadischer Commentar zum 
1. und 2. Buche Mosis ... herausgegeben .. . von Salomon Buber. Tom. I. II. 
Wilna 1880. Dh 6525. 

Lokach tob (Pesikta sutrata). Ein agadischer Kommentar zu Megillat Ruth 

. . . zum ersten Male herausgegeben . . . und mit Kommoutar versehen. Einleitung. 
Inaugural -Dissertation ... der Universität Loipzig vorgelegt von Seckel Bam- 
berger. Würzburg [1887]. Dh 6530. 
Tanchümä b. Abbfi. Midrasch Tanchümä han-niqrä Jolammedeuü ... w Jozefowie 
1840. Dh 6550. 

Midrasch Tanchuma. Ein agadischer Commentar zum Pentateuch . . . Zum 

1. male herausgegeben von Salomon Buber. 1. Teil. Wilna 1885. Dh 6560. 
Jalqüt hat-Tötä . . . han-niqrä Schiin öni. Frankfurt a. M. (447 =) 1687. Dh 6610. 2°. 
Midrasch Ele Eskera ... herausgegeben von Adolph Jellinek. Leipzig 1853. 

Dh 6680. 
Perles, J., Thron und Circus des Königs Salomo. Aus einer Handschrift der K. 
Hof- und Staatsbibliothek zu München mitgethoilt. [SA. Aus der Graetz'schen 
Monateschr. für Gesch. und Wisseusch. des Judenth. 1872.] Breslau 1872. Dh 6730. 
Strack, Herrn. L., MiJrasch. [SA. aus Herzog- Plitt's Real-Encycl. f. prot. Theol. 
u. Kirche. 2. Aufl. Bd. IX.] " Dh 6760. 

Mfochnath ha-Middoth (Lehre von den Maassen) aus einem Manuscripto der Münchener 
Bibliothek . . . herausgegeben und mit einigen Bemerkungen versehen von M. Stein- 
schneider (Berlin 1864); ins Deutsche übersetzt, erläutert und mit einem Vor- 
wort versehen von Hermann Schapira. Suppl. z. hist.-lit. Abth. d. Ztschr. f. 
Math. u. Phys. (1860). Dh 6810. 

Model, Mard., Minchat 'äni s. Zöhar Dh 8245. 2°. 

Modlinger, Samuel. Sefer Chaije Aristu . . . Das Leben des Aristoteles und seine Philo- 
sophie; mit Rücksicht auf die Wissenschaft des alten hebräischen Schriftthums 
aus den Zeiten der Bibel, der Mischna und des Talmuds. Wien 1883. Dh 6834. 4°. 

Simoth Ajin oder Blicke in dio Urgeschichte dos israelitischen Volkes. Ix»m- 

berg 1861. Dh 6842. 

s. Moses. 

Alschech, Comment. in Esaiae Prophetiam 30 s. Dh 3813. 
b. Chajjim Kohen Hechim, Sefer Säfä berüra. Fürth 171K). Dh 6864. 

Leirenstein, Tobias, Prolegomena zu Moses ihn Esra's Buch der Tattals. 

Erster Teü. [Diss.] Haue a. S. 1893. Dh 6880. 



Dh. HcbriÜM'h un-l AKiMtisch. 251 

Luzzatto s. Luzzatto, Mose Chajjim. 
lotet ben Malmon s. Maimonides. 

Nachman, Dissertation über die Vorzüge der Mosaischen Lehre gehalton in 
Saragossa vor Jakob von Aragouien . . . herausgegeben von Adolph Jellinek. 
Leipzig 1853. Dh 0920. 

PuDCtator 8. Fragmente Dh 4028. 
lotet Qlmchl 8. Qimchi, Moses. 

Lipmann s. Lipmann Mühlhausen. 
r, Eberhardus. Do qiuestione: An Jesus Nazarenus filius Marne, vorus sit k pro- 
missus mundi Messias? Wittenberg;? 1654. in Do 1840. 

Nagarah, Israel, Hymnen ... herausgegeben von M. II. Friedläuder. Wien 1858. 

Dh 0900. 

Nathan b. Jeohlel, Arbifä sefärim niftächim he-'Ärüch. Chelcq 1. 2. [herausgegeben 

vou] Jacob b. Salomo Ilersühenhorn und Moses Schneidmesser. Lublin 

1874. Dh 6997. 

— — Plenus Aruch Targum-Talmudico-Mid rasch verbale et reale Lexicon ... edit 

Alexaudor Kohut. Vol. I— VIII nebst Supplement. 9 voll. Viennao 1878-1892. 

Dh 7000. 4°. 
Nathanael b. Jetaja, ... „Light of Shade and Lamp of Wisdom" s. Ah 50, Report. IV. 

I, Jedidja Salomo, Einleitung, Titelblatt und Schlusswort zu seinem masoretischen 
Bibelcommentar ... herausgegeben von Ad. Jellinek. Wien 1870. Dh 7010. 

d'un manuscrit Hebreu do la Bibliothequo imperiale, n.° 510, contenaut un 

fragment de la version Hebraiijue du livre de Calila et Dimna ou Falles do Bidpai, 

le Eoman intitule Farabolo de Seudabad, et divers autres Traites par Silvestre 

de Sacy. [Notices et Extraits. Paris 1813.] in Do 10340. 4°. 

I, Salomo beu David de, S. Darche mV am [2 Teile]. Amsterdam 1088. 1089. 

Dh 7025. 

D, Joachim, Oratiuncula de beuefieiis Dei per Martinum Lutherum nobis pnestitis 

Wittenbergie 1658. in De 1840. 

r, David, Söri hai-jägön. Fürth 1854. Dh 7040. 

Pappenhelm, Salomo, Agädat Arba küsöt. Zolkiew 1805. Dh 7078. 

Peaini, Jedaja, . . . „Bechinoth 01am a . Betrachtungen über das Weltloben mit inter- 

punktirtem ebräischon Texte und einer neuen, metrisch -gereimten, treuen Ueber- 

setzung von M. E. Stern. Nebst einer biographischen Einleitung von Joseph 

Weisze. Wien 1847. Dh 7089. 

8[acy], S[ilvextre] de, Notice de l'ouvrage intitule l'Appreciarion du Monde, 

traduit de Th^breu, par Michel Berr ... Metz 1808. [Extrait du Magasin Ency- 
clopedique.] in De 081. 

Pflüteh *al Dibre haj-jämim s. Commentar zur Chronik Dh 4405. 

Plilotophie und Kabbala. 1. Heft enthält: Abraham Abulafia's Sendschreiben über 
Philosophie und Kabbala. Thomas vou A^uino's Abhandlung „De aninuB fa- 
cultatibus" . . . nebst Erläuterungen und historischen Untersuchungen herausgegeben 
von Adolph Jellinek. Leipzig 1854. Dh 7095. 



252 Dh. Hebräisch und Moabitibch. 

Pinsker, S., Lio/iütö qadmönljöt . . . Lickute kadmoniot. Zur Geschichte des Karais- 
mus und dor karäiscben Literatur. Wien 1860. Dh 7102. 

Plungian, Mardochai b. Salomo S. Tal-Pijöt Wilna 1849. Dh 7110. 

Poesies hebraTco-provencales du rituel Israelite Comtadin traduites et transcrites par 
8. M. Dom Pedro IL d' Alcantara, Empereur du Bresil. Avignon 1891. Dh 7120. 

Prinz und Derwisch s. Barlaam und Josaphat. 

Prophiat Duran, Iggeret 8. Qöbes wiküchim Dh 7486. 

Punctator, Moses s. Fragmente Dh 4628. 4°. 

Qalonymos s. Kalonymos. 

Qara, Josef b. Simeon, in Hoseam commentarius . . . editus. Vratislaviao 1861. 

Dh 7170. 4°. 

Litt mann, M., Josef ben Simeon Kara als Schrifterklärer. Inaugural- Disser- 
tation ... Leipzig 1886. Breslau 1887. Dh 7185. 

Qaro, Josef b. Efraim, Schulchän 'ärüch mit-tür Chöschen ham-mischpät . . . 'im 
chiddüschc dinim schehischmlt ... Möscho Isserls ... we- c im Beer hag-gölä 
we-im Baer höteb ... Amsterdam 1764. Dh 7200. 

Schulchän 'ärüch mit-tür Jöre de'ä . . . Amsterdam 1769. Dh 7208. 

Schulchän 'äriich mit-tür Örach Chajjim ... Amsterdam 1774. Dh 7215. 

Schulchän 'ärüch mit-tür Eben hä-'ezer ... Amsterdam 1815. Dh 7230. 

Ganzfried, Salomo, Söfer Qissür Schulchän 'ärüch . . . Mahädürä 3. . . . Kizor 

8chilchcn [so!J Urich. Leinberg 1881. Dh 7268. 

Der Schulchan aruch oder die 4 jüdischen Gesetz - Bücher in's Deutsche über- 
tragen . . . von Heinr. Georg F. Löwe, sen 2 voll. Hamburg 1837—1840. Dh 7290. 

Dasselbe. 2. Auflage. Wien 1896. Dh 7290 2 . 

Sulehan-Arukh . . . oder Das Ritual- und Gesetzbuch des Judenthums . . . 

Zum ersten Male aus dem Original frei in's Deutsche übersetzt . . . von Johannes 
A. F. E. L. V. von Pavly unter Mitwirkung hervorragendster Fachgelehrten. 
S. 1-320. Basel 1888. * Dh 729«. 

Gildemeister, J„ Der Schulchan aruch und was daran hängt. Ein gericht- 
lich erfordertes Gutachten. Bonn 1884. Dh 7302. 

Qimohi, David b. Josef, . . . Liber Michlol graminatices linguae sauctae K. Dauid 
Kimhi: quo eam integrä docet, & abfoluit, per Agathium Guidacerium ... [am 
Schluss: finis prinne partis libri Miclol, hebräisch vokalisirt und lateinisch]. Parisiis 
1510. iu Dh 275. 

Söfer Michlol [Titel handschriftlich ergänzt]. Venedig 1545. Dh 7330. 

— — Pagninus, Sanctes Lucensis, Hebraicarum iustitutionum libri IUI ... Ex 
Dauid Kimhi priore parte Michlol ... transcripti. Parisiis 1549. Dh 7345. 

— — Comentar [so!] zur Genesis. ... herausgegeben durch A. Ginzburg. Press- 
burg 1842. Dh 7380. 

Commentarv upon tho prophecies of Zechariah. Translated from the Hebrew. 

With notes, and observations on the passages relating to the Messiah. By 
A. M'Caul. I/»ndon 1K37. Dh 7400. 

— — Sefer hasch -schoräschim ... Radicum liber sive Hebraeum Bibliorum l^xicon. 
Cum /j/ii/wadversionibus Eliao Levitae ... ediderunt Io. H. R. Biesenthal et 

F. Lebrecht Beroliui 1847. Dh 7450. 4°. 



Dh. HehrHisch nml Monhitimh. 253 

f f Moses, Rudimenta hobraica Moscho Kimchi a Johan. Böschonstain diligenti 
studio reuisa. [Augustae Vindelicorum 1520.] Dh 7472. 
Mahalak scheblle had-daat . . . id est, Mosis Kimchi 'OöoinoQto ad scientiam, 

cum expositionc Doctoris Eliar». Item Iiitroductio D. Benjamin F. T). Judu.*. Omuia 

k f|uamplurimis meudis expurgata & annotationibus illustrata, quibos multa Scriptum? 

testimonia explicantur: authoro Consta ntino L'Empereur. Lugduni Batavorum 

1031. Dh 7476. 

Qöbes wTköchTm. [Umschlagtitel, enthält einen Brief des Prophiat Duran nebst 

Comuicntar des Josef b. Scheschet, innen Brief des Salomo Bonfed etc. 

Herausgeber: A. Geiger. Breslau 1844.] Dh 74H6. 

Rabener, M. 8., 'Et haz-zämlr s. Schiller, Friedrich von, Dh 78W). 

Lüach f al arba f mööt schäuä [Kalender über 400 Jahre]. Jassi. Dh 7407. 4°. 

Luach halew. Kurze Anleitung zur Erlernung der ebräisehen Sprache für den 

Schul- und Privatunterricht. (2., vermehrte und verbesserte Auflage.) Jassi o. J. 

Dh 7500. 
Sonetten -Kranz zur Feier der hoch beglückenden Anwesenheit Franz Joseph I. 

in ... Lemberg. [Lemberg] 1855. Dh 7505. 

Racine s. Letteris, M. Dh 5795. 
RaMbam s. Maimonides. 
Rapoport, Salomo Jehuda L., Erech Miliin . . . Turnus I. Continens totam Literam n. 

Praga* 5Ö12 [= 1812]. Dh 75.15. 

flistoria grammatici apud Judaeos studii s. Dh 5120. 4°. 

Rathmann, Bartholomäus, Scriptum . . . cum auspicaretur Ebraeam granunaticam 

Johannis Avenarii. Publice propositum in eelebcrrima academia Franeofurtana. 

[Wahrscheinlich Unicum.] [Frankfurt] 1595. Dh 7550. 

Reggio, Is. Samuel, Jalqüt JöSoheR ... Collectanea dissertationum. Fase. I. Goritiao 

1854. Dh 7580. 

Tgeros Joscher. Machberet I. II. 2 voll. Wien 1834. 1836. Dh 75 ( .K). 

Mazkeret JöScheR. Wien 1849. Dh 7020. 

Mafteach el Megillat Ester. Prolegomena in librum Esther. Vionna 1841. 

Dh 7028. 

— — Strenna israelitica contonente il calendario ebraico ... Anno I — III. Gorizia 
1852—1854. Dh 7048. 

Thora et Philosophie Vienuae 1827. Dh 7670. 

Rehe, Johann Paul, Oratio Hebraica in mortem Jesu Christi ... [Wittenberg] 1055. 

in De 1840. 

Reinee, Moses, Die rabbinischen Lehrstätten («Achsaniet schel Thora") zur Geschichte 
der Talmud -Akademien (Joschihot) in Kussland. I. Heft. S.-A. aus dem (Sriiber- 
schen Jahrbuche III. Jahrgang (5650=-- 1890). |Ums<hlagtitol.| Krakati 1890. Dh 7089. 

— — Dor wachachamaw. Geschichtsbilder aus der Gegenwart. Ein Beitrag zur 
jüdischen Literatur der Gegenwart oder Darstellung des Lehens und Wirkens der 
hervorragendsten jüdischen Gelehrton unserer Zeit. 1. Band. Tierausgegeben von 
Eisig Gräber. Krakau 1890. Dh 7092. 

Sefer Nesach Iisräel. [SA. aus dem GrüborVheii Jahrbuche III. Jahrgang (5050 

« 1800).] Krakau 189<). Dh 77U8. 



254 Dh. Hebrlisch und Moabitisch. 

ReschTmä schel schein öt ha-chabönm le-chebrat Meqlse nirdämim. Schänä IV. 
1869-1871. Lyck 1871. Dh 7720. 

Ribkee, Moses, Beer hag-gölä s. Qaro. Josef. 

Ritmeier, Christoph. Henr., s. Epictetus Dh 4570. 

Rubin, Salomo, Sefer jeslrä . . . Al-kimia sive Iapis philosophorum. Eine litcrar- histo- 
rische Monographie. Wien 1874. in Dh 3020, Jahrg. VI. 

— — Die Symbolik der Zahlen, in der Philosophie und dem Mysticismus aller Völker. 
Wien 1873. in Dh 3020, Jahrg. V. 

Sa'adja Gäön, Hä-emünöt wehad-deöt ... sive liber de capitibus fidei ... Hebraioe 
translatus a R. Juda ben Tibon ... edidit R. Leo ben Jcminis. Berlin 1789. 

Dh 7760. 

Emunot we-deot oder Glaubenslehre und Philosophie. Aus dem Hebräischen 

mit theilweiser Benutzung des Arabischen übersetzt von Julius Fürst. = Die 
jüdischen Religionsphilosophen des Mittelalters oder Uebersetzungen der seit dem 
zehnton Jahrhundert verfassten jüdischen Religionsphilosophieen. Leipzig 1845. 

Dh 7770. 

Wolff, M., Bemerkungen zu dem Wortlaute der Emunot we-Deot. [SA. a. d. 

Mag. f. d. Wiss. des It. Berlin 1880.] Dh 7780. 

Die Hoschanot des Gaon — . Das erste Mal ediert und auf Grund dreier 

Yemen-MSS. kritisch beleuchtet von Alexander Kohut — SA. aus „Monatsschrift 
für Geschichte und Wissenschaft des Judenthums. 37. Jahrgang." Breslau 1893 

Dh 7788. 

Taubeies, S. A., Saadia Gaon. [Diss.] Halle 1888. Dh 7798. 

Sakkuto, Abraham s. Zaküt. 

Salomo Al'ami s. Al'ami. 

Salomo Bonfod, lggeret s. Qöbes wikücblm Dh 7486. 

Salomo ben David de Oliveyra s. OliveyTa. 

Salomo ben Juda (aus) Hanau s. Hena, Sal. 

Salomo ibn Melech s. lbn Melech. 

Salomo Norzi s. NorsT, Jedidja Salomo. 

Salomo de Oliveyra s. Oliveyra, Salomo b. David de. 

Salomo ben Parchon s. Ibn Parchon. 

Salomo ibn Verga s. lbn Verga. 

Samuel b. David s. Jemsel. 

Samuel ben MeTr, Commentar zu Kohelet und dem Hohen Liede. Zum ersten Male, 
nebst exegetischen Fragmenten des R. Tobia ben Elieser herausgegeben von 
Adolph Jellinek. Leipzig 1855. Dh 7809. 

Rosin, David, R. Samuel b. Mei'r als Schrifterklärer. [= Jahresbericht des 

jüdisch -theologischen Seminars „Fraenckel'scher Stiftung 44 .] Breslau 1880. = Ah 20. 

Saphir, Jakob, Eben sapplr . . . jöse lä-ör ... 'al jede Meqise nirdämlm. Lyck 1866. 

Dh 7815. 
&**/ ben Simon, Sef*v Sori haijägön. Cremona (317 =) 1557. Dh 7820. 



Dh. HobriUsrh nnd Moabitisch. 255 

Schelnhaua, Leon, „Tarnen and Lohren". Eine Cultnr- historische Studie, Zur Ge- 
schichte des Unterrichts wesens hei den Juden in den früheren Zeiten. Heraus- 
gegeben von J. S. Fuchs. Krakau 1S95. Dh 7835. 

Schemtob b. Josef Palaquera s. Ihn Palaquera. 

ScherlriL Soherirae quae dieitur epistola interpretationo latina, adnotationihus et cri- 
ticis et exegeticis instrueta. Dissortatio inauguralis . . . Viadrina . . . auetor Josue 
Wallerstein. Krotoschin 1800. Dh 7850. 

Scherzer, Jo. Adam, s. Selecta Rabbinico -philologica Dh 7022. 

Schiller. Friedrich von, 'Et haz-zämir ... Es hasamir. Eine Auswahl der Gedichte 
des gefeierten deutschen National dichtere — übertragen in's Ehraisehe . . . von 
M. S. Rabener. 1. Theil. 2. Auflage. Jassy 1868. Dh 78G0. 

Schlre* schachar le-isch aschkenazi s. Dil 7888. 

[Schlottmann,] Schlre schachar le-Tseh aschkenazi. Berlin 1847. Dh 7888. 

Schönfelder, J. M. s. Klagelieder Dh 5645. 

Schumann, Joachimus Martinus & Will ich, Johannes, Strena chartacea. [Hebr. Neu- 
jahrsgrat ulation. J Wittenbergs 1686. in De 1840. 

Sfitfer hat-teflilöt ke-minhag Aschkenazim u- Polin. Wilmersdorf 1676. an Dh 98. 

Stder teflilöt ... ke-minhag Tölen u- Mähren. Wien 1811. Dh 7910. 

Seibr s. das folgende Wort. 

Selecta Rabbinico -philologica, quae comprehendunt 1. Commentar. Rasche in Parsrii. 
Bereschith, sive in Cap. I usque ad VI Gen. IL Commentar. R. Abarbanel in 
Haggseum, III. R. Mos. Maimon. Mercaba, sive Doctrinam de Deo & Angolis, 
Quae quondam cum vorsionibus & Annotationibus studio Jo. Adaini Scherzcri . . . 
sub nomine Trifolii Orieutalis, nee non Opera. 1 pretii edita, jam vero rovisa & aueta 
sunt; IV. Commentar. Rasche in Pansch. Xoach, sive in cap. VI usque ad XI 
Gen. V. Commentar. R. Aben Esra» in Haggaeum. Qua» cum versionibus, Anno- 
tationibus Talmudicis, Kabbinieis & Philologicis, nee non indieibus necessariis ad- 
jeeta sunt ä Jo. Georg. Abicht. Lipsi« 1705. Dh 7922. 

SMdBr hegjön leb. Königsberg 1845. Dh 7932. 

Slfrl, Slfre H. Midräschim. 

Simon Darschau, Jalqüt s. Midräschim. 

Smolensky, P., 'Am 'öläm (Das ewige Volk). Eine kritisch -historische Abhandlung 
zur Beleuchtung der Reformfragc. SA. aus dem „Haschachar". ( Umschlagtitel.) 
Wien 1873. Dh 7940. 

Biqqöret tihje. Odessa 1867. Dh 7950. 

— — Mischpath uzdakah (Gericht und Gerechtigkeit). 2 Recensionen über die Bücher: 
a) 8chir- Hasch irim von H. Grätz, b) die jüdischen Familienpapiere. (SA. aus dem 
Haschachar 1873.) Wien 1873. Dh 7965. 

Sprecher, Johannes Didericus s. Abrabauel, Isaak Dh 3829. 

Stern, M. E. s. Kochbe Jizehak Dh 5000. 

Tim s. Jakob b. Meir aus Rain ein. 

TanohBm Jeruschalml s. De 10900 ff. 

Goldziher, Ignaz, Studien über Tanchüm Jeriisehalmi. Leipzig 1870. Dh 7992. 



256 Dh. Hebräisch und Monbitisch. 

Teflilat tödi. [Hebräisches Dankgebet der Synagoge in Berlin für die Lebensrettung 
S. M. Friedrich Wilhelm's IV. bei dem Mordversuche Sefeloge's.] Berlin 1850. 

Dh 7995. 
Teomim, Jos., No am megädim s. Siddür Dh 7932. 

Thomas von Aquino, De animae facaltatibus s. Philosophie und Kabbala Dh 7095. 

Die VI. und VII. Frage aus den „Quaestiones disputatae de Anima tt . Nach 

der hebräischen Uebersetzung des 'Ali ben Josef Xabillo s. Jellinek, Ad., Thomas 
von Aquino in der jüdischen Literatur Dh 8952. 

[Tier und Mensch.] Kalonymos ben Kalonymos, Iggeret baalö chajjim. War- 
schau 1842. Dh 8015. 

Iggereth Baale Chajjim Abhandlung über die Thiere von Kalonymos ben Ealo- 
nymos oder Rechtsstreit zwischen Mensch und Thier vor dem Gerichtshofe des 
Königs der Genien ein arabisches Märchen nach Vergleichung des arabischen Ori- 
ginals aus dem Hebräischen ins Deutsche übertragen und mit Textescorrecturen 
wie mit sachlichen Erläuterungen versehen von Julius Landsberger. Darmstadt 
1882. Dh 8020. 

Tobia ben EJieser, Exegetische Fragmente s. Samuel b. Me'ir Dh 7809. 

Trebfoch, Nachum, Sefer Schelöm Jerüschälajim. an Dh 2424. 2°. 

Unger, Joachim Jacob, Higgäjon be-kinnör . . . Poemata Hebraica. Frankfurt c al ham- 
Main 1854. Dh 8060. 

Higgäjon be-kinnör . . . Dichtungen. 2. vielfach vermehrte Auflage. Iglau 

1885. Dh 8080». 

[VergiL] Harisüt teräja . . . TapHcycL Tpoa t. c. Pa3openifl Tpon rpeicaMH. IlepeBojb 
erb Hiaiemcaro Ha tjicto EßpettcKaro H3Mkt> M. I. K. JIcöchcohom*. [Aeneis Ü.J 
Bjmbho 1849. Dh 8110. 

Weil, Simson s. Abraham b. David ha-Levi Dh 3888. 

Weiss, J. H., Studien über die Sprache der Misch na. Auch unter dem Titel: Misch pat 
leschön ham-Mischnä. Wien 1807. Dh 8120. 

Wesel, Naftali Hirz s. Wessely, Hartwig. 

Wessely, Hartwig, Imre schefer biür f al Sefer Breschlt . . . jöse lä-ör . . . *al jede chebrat 
MeqTsö nirdämim. Cheleq IL Lyck 1871. Dh 8130. 

Zaküt, Abraham, S. Jüchäsin (ed. Salomo Proops). Amsterdam 1717. Dh 8175. 

Liber Juchassin sive Lexicon biographicum et historicum complectens vitas 

omnium virorum eruditorum, quorum mentio fit in Talmude Babylonico et Hiero- 
solymitano, Midrash Rabbah similibusque scriptis ... accedunt not» ... Jacobi 
Embden ... atque editoris Herschell Filipowski. Londini et Edinburgi 1857. 

Dh 8178. 

Zarvossi, Einst Christian, ... Danck- und Lob- Gesang / Welchen Bey seiner Be- 
kehrung aus dem finstern Jüdenthumb . . . gethan — Wittenberg 1669. in De 1840. 

Zöhar, Kabbala denudata ... 2 voll. Vol. 1 Sulzbaci, Lichtenthaler 1677. Vol. 2 
Francofurti, Junner, 1684. Dh 8200. 

— Wichtige Stellen des Rabbinischen Buches — im Text und mit Uebersetzung, nebst 
einigen Anmerkungen. [Herausgeber: A. Tholuck.] Berlin 1824. Dh 8225. 

— Hurwitz, Hirsch, Sefer ispaqlarjä ham-moirä [mit dem Kommentar Minchat 'äni 
von Mardochai Modell. Fürth 1776. Dh 8245. 2°. 



Dh. Hebräisch and Moabitisch. 257 

8. Inschriftenkunde. 
B. f „Ewig an Rom!". [Deutscher Merkur, 17. Jahrg. No. 6.] [Enthält J. B. Gilde- 
meist er' s Erklärung der Inschrift an dem angeblichen bischöflichen Stuhle des 
h. Markus zu Venedig.] 1 Blatt. München 1886. Dh 8424. 4°. 

— Der Stuhl des hl. Markus und die Stühle des hl. Petras. [Deutscher Merkur, 
17. Jahrg. No. IL] 1 Blatt. München 1886. Dh 8425. 4°. 

Beckius, Matthias Fridericus s. Monumenta Antiqua Judaica Dh 8590. 

Chwolson, D. s. Corpus inscriptionuni Hebraicarum Dh 8400 2°. 

s. Firkowitsch, Abraham Dh 8464. 4°. 

Clppi Hebraici s. Hottingerus, Joh. Henr. Dh 8500. 

Corpus inscriptionuni Hebraicarum , enthaltend Grabschriften aus der Krim und andere 
Grab- und Inschriften in alter hebräischer Quadratschrift, sowie auch Schriftproben 
aus Handschriften vom IX.— XV. Jahrhundert. Gesammelt und erklärt von 
D. Chwolson. ... St. Petersburg 1882. Dh 8440. 2°. 

Epitaphien, Sechzig, von Grabsteinen des israelitischen Friedhofes zu Worms s. 
Nafschöt saddlqim Dh 8600. 

Firkowitsch, Abraham, Achtzehn hebräische Grabschriften aus der Krim. Ein Beitrag 
zur biblischen Chronologie, semitischen Paläographie und alten Ethnographie. Von 
D. Chwolson. (Mit 9 Tafeln.) [Die Tafeln fehlen.] [= MAP. VII« Serie. Tome IX, 
N° 7 et dernier.] St. Petersburg 1865. Dh 8464. 4°. 

— — Altjüdische Denkmäler aus der Krim, mitgetheilt von Abraham Firkowitsch 
(1839—1872) und geprüft von Albert flarkavy. [= MAP. VIP Serie. Tome XXIV, 
No. 1.] Si-Petersbourg 1876. Dh 8467. 4°. 

Kvhhicl, A., TorraMHUirc» h ^hpkobhti». CaHicrneTepGyprL 1876. Dh 8469. 

Strack, Hermann L., A. Firkowitsch und seine Entdeckungen. Ein Grabstein 

den hebräischen Grabschriften der Krim. Leipzig 1876. Dh 8470. 

— — Strack, Schreiben an die Redaction [des Magazins für die Wissenschaft des 
Judenthums]. Berlin 1879. Dh 8475. 

Frankl, Ludw. Aug. s. Inschriften des alten jüdischen Friedhofes in Wien Dh 8515. 

Gottschild, W., Abhandlung über die sogen. Meiningischen Gefüsse. Blätter der Er- 
innerung aus dem Orientalischen Seminarium des D. Stickel. Jena 1858. Dh 8490. 

Harkavy, Albert, Altjüdische Denkmäler s. Firkowitsch, Abraham Dh 8467. 4°. 

Heydeck, Juan Josef s. Memoria Dh 8574. 

Hottingerus, Joh. Henr., Cippi Hebraici: sive Hebraeorum, tarn veterum, ... quam 
recentiorum . . . monumenta, Hebraice . . . observata & conscripta, nunc vero Lati- 
nitate donata, notisque illustrata. Editio II Auctior. Heidelberg» 1662. Dh 8500. 

Inschriften des alten jüdischen Friedhofes in Wien. Beitrag zur Alterthumskunde 
Oesterreichs von Ludw. Aug. Frankl. Wien 1855. Dh 8515. 

Lewysohn, L. s. Nafschöt saddlqim Dh 8600. 

Meiningische Gefässe s. Gottschild, W. Dh 8490. 

Memoria de la Real Academia de la historia sobre la inscripcion hebrea de la iglesia 
de nuestra Sefiora del Transite de la ciudad de Toledo, que con el titulo de ii- 
lustracion publico Don Juan Josef Heydeck el aito de 1795. Madrid ... 1796. 

Dh 8574. 

17 



258 Dh. HebrÄisch and Moabitisch. 

Monumenta Antiqua Judaica, Augusts Vindel. reperta . . . Studio Matthke Fridciii 
Beekii. Augusts Vindel. 1086. Dh 8590. 

Nafschöt saddfqfm. Sechzig Epitaphien von Grabsteinen des israelitischen Friedhofes 
zu Worms], regressiv bis zum Jahre 905 übl. Zeitr. Von L. Lewy söhn. Frank- 
furt am Main 1855. Dh 8600. 

Strack, Hermann L. s. Firko witsch. A. Dh 8470. 

9. Literaturgeschichte. 
Bacher, "Wilhelm, Un abrege de grammaire hebrai'que de Benjamin ben Juda, de 
Rome et le Petah debarai. Extrait de la Revue des Etudes juives. — Tum«' X. 
Paris 1885. Dh 8090. 

— Guillaume, Joseph Kimchi et Abulwalid Merwan ibn Gannach. Extrait de la Revue 
des Etudes juives, tome 6. Paris (1883). Dh 8700. 

Baumgartner, Ant.-J., Notes historiques et litteraires sur la poesie gnomique juiv»» 
depuis la cloture du canon hebreu jusqu'au XVI C siecle. Geneve 1880. Dh 87: JO. 

Beer, B., Jüdische Literaturbriefe. Leipzig 1857. Dh 8750. 

Delitzsch, Franz, Zur Geschichte der jüdischen Poesie vom Abschluss der heiligen 
Schriften Alten Bundes bis auf die neueste Zeit. I>eipzig 1836. Dh 878« >. 

Dukes, Leopold, Zur Kenntniss der neuhebräischen religiösen Poesie. Frankfurt a. M. 
1842. Dh 8800. 

Franke! , Z., Entwurf einer Geschichte der Literatur der nachtalmudischen Responscn. 
Breslau 1865. [= Jahresbericht des jüdisch -theologischen Seminars «Fraeuckelscher 
Stiftung*.] = Ah 2<>. 

GoldenthaJ, Über einige Benennungen synagogaler Gesänge des Mittelalters, wie über 
die Namen der Accente im Hebräischen. [Aus dem Juni -Hefte des Jahrgänge* 
1859 der SWA. [Band XXXI, S. 400] besondere abgedruckt.] Wien 1859. Dh 88:55. 

— Bericht über das Buch „Akedah von Isak Arama tt , neu aufgelegt und mit An- 
merkungen versehen von . . . Chajim Joseph Pollak; so wie über die von J. Kaempf 
deutsch bearbeiteten zwei ersten Makamen aus dem Buche „Tachkemoni des Je- 
huda Alcharisi". [Aus dem Jänner-Hefte des Jahrganges 1850 der SWA. 
besonders abgedruckt.] Wien 1850. Dh 8840. 

— Rieti und Marini oder Dante und Ovid in hebräischer Umkleidung. [Aus dem Juni- 
Hefte des Jahrganges 1851 der SWA. besonders abgedruckt.] "Wien 1851. Dh SK47. 

— Die neueste historische Schule in der jüdischen Literatur. Zugleich Bericht über 
die von Herrn T^opold Dukes herausgegebenen in dies Bereich einschlagenden, 
hebräischen Werke. [Aus dem Juli -Hefte des Jahrganges 1852 der SWA. beson- 
ders abgedruckt.] Wien 1852. . Dh 8850. 

Hirschfeld, Hirsch, De literaturadeperdita Hebraeorum. |Diss.] Berolini 1836. Dh *890. 

Hupfeldu8, Hermannus, Cummentatio de antiquioribus apud Judaeos accentuum s<ripto- 

ribus. Partie. I. De Aharone Ben -Ascher et Judah Chajugo. Sacra Pentecostalia 

... indicit Prorector. Partie. IL De Judah Ben-Bileam, Simsone Naqdanu. et 

porta accentuum. Sacra Christi natalitia ... indicit ... Prorector. Halis lsiO— 

1*47. Dh 8902. 4". 

JeWnek, A'hJph. D.dtiii«:«* zur Geschichte der Kabbala. Heft 1. 2. 2 voll. Leipzig 

JST>2. Dh s'.tfn 



I)h Hebriisrh un.l Mnaliitisch. 259 

Jellinek, Adolph, — .Tost. J. M., Adolph .Telliii*.*k und <ii« » Kabbala. Ein Literaturbcricht. 
Leipzig 1852. Dh 8932. 

— — Moses Bon Schein - Toi» de Leon und sein Vf>rliältniss zum Sohar. Kino 
historisch -kritische Untersuchung über die Entstehung des Rohar. Leipzig 1K51. 

Dh 8042. 

— — Thomas von Aquino in der jüdischen Literatur. Leipzig 1853. Dh 8952. 
Kohut, George Alexander, Early Jewish Literature in Amerika. [From the Publications 

of the American Jewish Ilistorieal Society, No. 3. 1S95.J o. 0. Dh 89HO. 

Oettingen, Alexander von. Die syuagogale Elegik des Volkes Israel insbesondere die 
Ziou- Elegie Judah ha Levi's in ihrer national -religiösen, historischen und ästhe- 
tischen Bedeutung. [ Habilitationsschrift.] A. u. d. T.: - Levi's als Ausdruck 
der Hoffnung Israels im Lichte der heiligen Schrift dargestellt. Dorpat 1853. 

Dh 0028. 

Pertos, Joseph. Les savants Juifs a Floroncc ä I'cpoquo de Laurent de Medb.is. 
Extrait de la Revue des Ktudes Juives Tenne XII. Paris 18*<>. Dh 904 o. 

Steinschneider, M., Jewish Literature from the eighth to the eighteenth Century: with 
an Introduction on Talmud and Midrash (transl. by Spottiswoodej. Kevised throughout 
by tho Author. London 1857. Dh 9078. 

Die hebraeischeu ('hersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher. 

Ein Beitrag zur Literaturgeschichte dos Mittelalters. Berlin 1893. Dh 9080. 4°. 

Zlinz, Leopold. Etwas über die rabbinische Litteratur. Nebst Nachrichten über ein 
altes bis jetzt ungedrucktes hebräisches "Werk. Berlin lslS. Dh 9120. 

n. Moabitisch. 
Mtita . [Die Publicationen sind chronologiseh, innerhalb jeden Jahres nach dem Alphabet 
der Herausgeber bez. Erklärer geordnet.] 

— Xno.u.roin,, JJ., lIi»nooTKp]»ni.irt iiaMsiTinnri. MuannrcKaio napH Menni (Mescha, Moea), 
coBpeiieiniiiKa Iy,«'rtrKaio napii IiM-ai|iaTu. o. O. u. J. [lst»0.| Dh 9300. 

— Clermout-Ganneau, Ch., La stole de Mesa, roi de M<»ab, 89*> av. J.-C-. Lettre 
a M. le C* de Vogüe. Paris 1S70. Dh 9306. 4°. 

— E. 8. [Recension von:| 1. Ch. Clennont-Ganncau, Li stMo de Mesa. 2. Konst. 
Schlottinann , Die Siegessäule Mesa's. 3. TIicmI. Nöldeke, Die Inschrift des Königs 
Mesa von Moab erklärt. Theologisches Literaturblatt . . . 47. Jahrgang. Dannstadt 
1870. Dh 9310. 4". 

— Ginsburg, Christiau D., Tho Moal.ite Stone: a Fac-simile of the original ln- 
scription, with an Euglish traushition and a historieal and critical oummentary. 
London 1870. Dh 9320. 4'\ 

— Haug, M., Die Inschrift des Moabiter- Königs Mesrha. [Beilage zur Allgemeinen 
Zeitung Nr. ICHi, 1870.; Dh 933o. 

— Hitzig, Ferdinand, Die Inschrift d«-s Mcsha, Könige von Moab. Heidelberg JS70. 

Dh 9340. 

— Kaempf, S. .1., Die Inschrift auf dem Denkmal Mesa's Königs von M»ah. Mit einem 
Anhang betreffend die Grahsi-hrift des sid. Königs E»'hmunazar. Prau 1870. Dh 9350. 

— Nöldeke, Theodor, Die. Inschrift dos Königs Mesa, von Mnab (9. Jahrb. v«>r Christus; 
erklärt. Wt ohwr Ji>h''LT;ipJij.-rr.'ii Talel. K\e\ \s7o. W\\ V S\"VL. 

w 



260 Di. PhOoUdsch. 

M8la ( . 

— Schlottmann, Konstantin, Die Siegessäule Mesa's Königs der Moabiter. Ein 
Beitrag zur hebräischen Alterthumskunde. Oster -Programm der Universität Halle - 
Wittenberg. Halle 1870. Dh 9385. 

— Diestel, Die moabitische Gedenktafel. Eine kritische Uebersicht. [SA. aus Jahrb. 
f. deutsche Theologie XVI, S. 215—251.] 1871. Dh 9404. 

— TapKaBH, A. JL, 06t» HCTopHiecKOMi» 3HaHeiiin Harunen MoaBirrcKaro n^ip« Menm 
(IX crrojtTifl ao P. X.). [C.-Hercp6yprL 1871.] Dh 9415. 

— Levy. M. A., Das Mesa- Denkmal und seine Schrift. (Programm der jüd. Reli- 
gions-Unterricht- Anstalt.) Breslau 1871. Dh 9420. 

— Schiott mann, Konst, Die Inschrift Mesa's. Transcription und Uebersetzung 
revidirt nach Ganneau's und Warren's letzten Textdarstellungen. [SA. aus: Studien 
und Kritiken 1871. IV.] 1871. Dh 9432. 

— Smend, Rudolf und So ein, Albert, Die Inschrift des Königs Mesa von Moab. 
Für akademische Vorlesungen herausgegeben. Text und Tafel. 2 voll. Frei- 
burg i. B. 1886. Dh 9465. 8° u. 4°. 

— Nordlander, K. 0. Amandus, Die Inschrift des Königs Mesa von Moab. Disser- 
tation zur Erlangung der philosophischen Doctorwürde mit Genehmigung der weit- 
berühmten philosophischen Facultät zu Upsala zu öffentlicher Beurtheilung vorgelegt. 
Leipzig 1896. Dh 9469. 

— So ein, A. und Holzinger, H., Zur Mesainschrift SA. a. d. BSGW. [Leipzig] 
1897. Dh 9472. 

Schapira. 

— Busch, Moritz, Die Moabitica. [Grenzboten IL 1876. S. 81—94.] Dh 9540. 

— Kautzsch, E. und Socin, A., Die Aechtheit der moabitischen Alterthümer 
geprüft. Mit 2 Tafeln. Strassburg & London 1876. Dh 9580.. 

— Koch, Adolf, Moabitisch oder Seli misch? Die Frage der moabitischen Alterthümer 
neu untersucht. Mit 5 lithographirten Tafeln. Stuttgart 1876. an Dh 9580. 

— Nöldeke, Th. , Die moabitischen Fälschuugen. [Aus der Deutschen Rundschau. 
Jahrg. 1876.] Dh 9002. 

— Prym, E. [Recension der Schriften von Kautzsch & Socin und Ad. Koch über 
die moabit. Alterthümer aus der Jen. Literaturzeitung, Jahrgang 1876, No. 15. j 

Dh 9620. 

— Socin, A., Die pseudomoabitischen Steininschriften und Thonwaaren. [Aus dem 
Ausland, Jahrg. 1876.] Dh 9040. 2°. 

Di 
Phffnikisch. 

Akerblad, J. D., Inscriptionis Phoeniciae Oxoniensis nova interpretatio. Parisiis anno X 
[1802J. [Ein 2. Exemplar eingeheftet in Di 220. 4°.] Di 8. 

— — Lettre sur uue inscription pheiiicienne trouvee a Athenes. Rome 1817. Di 9. 4°. 
Barges, J. J. L., Memoire sur lo sarcophage et l'inscription funeraire d'Esohmounazar, 

roi de Sidon. Paris 1856. Di 12. 4'\ 



Di. Phönikisch. 261 

Johann Joachim, Versuch einer Erklärung der punischen Stellen im 
Pönulus des Plautus. Drei Programmen. Berlin 1808. Di 15. 

— — De Phoenicum et Poenorum inseriptionibus cum duarum explicationis periculo. 
[Gymnasial programm.] Berolini 1810. Di 16. 

[Benmry, F.] [Bericht über zwei von L. Ross auf Cypern gefundene phönicische In- 
schriften.] [A. aus: Bericht über die zur Bekanntmachung geeigneten Verhand- 
lungen der Königl. Preuss. Akademie der "Wissenschaften zu Berlin im Monat Juli 
1845 p. 250-253.] Di 10. 

Borger, Philippe, Memoire sur la grando inscription dedicatoiro et sur plusieurs autres 
inscriptions nco - puniques du temple d'Hathor-Miskar a Maktar. Extrait des MAI. 
Tome XXXVI, 2« Partie. Paris 1899. Di 20. 4». 

Castel, Paulus, Die dreisprachige Sardinische Inschrift. Ein Sendschreiben. Berlin 
1864. Di 22. 

Dasselbo. Berlin 1890. Di 22*. 

CaaselliiS, Johannes Philippus. De convenientia veteris linguae Mauretanicae cum 
Phoenicia periculum criticum ad ... D. Ilermannum Keinholdum Pauli ... et 
D. Johannem Georgium Michaelis . . . animo gratulabundo conscriptum. Magdcburgi 
1735. Di 23. 

Dereibourg, [H.], Sur une nouvello inscription neo-puniquo do Cherchel. (Extrait 
des Comptes rondus des seanres de l'Academie dos inscriptions et helles -lettres.) 
[Paris 1875.] Di 30. 

Dietrich, Franz E. G, Zwei sidonische Inschriften, eine griechische aus christlicher 
Zeit und eine altphönicische Königsinschrift zuerst herausgegeben und erklärt. 
Marburg 1855. Di 37. 

Do Sanchoniathonis nomine. [Index lectionum.J Marburgi 1872. Di 38. 4°. 

MUMM, Über eine neuentdeckte panische Inschrift. [Auszug aus den MBA.] [Berlin] 
1881. Di 42. 

Ebrmrd, Augustus, Marmor Erycinum speeimen linguae Phoenieiae amplissimum inter- 
pretatus almae matris Friderieo- Alrxaudrinae saeculuin primum feliciter per actum 
gratulatur. Erlangis 1893. Di 43. 4°. 

Elltiag, Julius, Punische Steine. [— MAP.. VII« Serie, Tome XVII, Xo. 3.] (Mit 
XL VI autographirten Tafeln.) St.- Petersburg 1871. Di 50. 2°. 

Erläuterung einer zweiten Opferverordnung aus Carthago. Mit einer Tafel. 

Strassburg 1874. Di 51. 

Ewald, Heinrich, Über die neueutdeekte phönikisrhe Inschrift zu Marseille. [Aus dem 
4. Bande der AKGWG.] Göttingen 1S40. Di 60. 4 U . 

Erklärung der grossen phünikisrhen Inschrift von Sidon und einer Ägyptisch - 

Aramäischen, mit den zuverlässigen Abbildern beider. [Aus dem 7. Bande der 
AKGWG.] Göttingen 185(5. Di Ol. 4". 

— — Abhandlung über die grosse Karthagische und andere neueutdeekte Phönikische 
Inschriften. [Aus dem 12. Bande d.»r AKGWG. j «iöttingen 1864. Di (>2. 4". 

[Flbrfoius,] De Iohannis llyrcnui ITasmonaei lud»»orum summi pnntilicis Hchraeo- 
Samaritico numo Horgiani Musf»i Velitris plane am-odoto Phoenicum litteratura 
cuius fontes primum in<|iiiruntnr illustrando commentarius. Pars I. vol. [l.| II. 
2 voll. o. 0. u. J. [Titelblatt fehlt.] Di 68. 



262 Di. Phonikiscb. 



I, Guilielmos, De inscriptione phoenicio-graeca in Cyrenaica noper reperta . . . 
commentatio. Cum tabula lapidi inscripta. Halae 1S25. Di 73. 4°. 

— Wilhelm, Paläographische Studien über phönizische und punische Sclirift. Leipzig 
1835. Di 74. \-\ 

— Guilielmus, Disputatio de inscriptione Punica Libyca. [Hallisches Universitäts- 
programm.] Lipsiae 1830. Di 75. 4°. 

Scripturae linguaeque Phoeniciae monumcnta quotyuot supersunt . . . illustravit. 

Pars I— III. 2 voll. Lipsiae 1837. Di 70. 4°. 

Grabschrift, die. des sidonischen Königs Eschmun-ezer übersetzt und erklärt von 

Ernst Meier. Mit zwei Kupfertafeln. [= AKM. IV. Band. No. 4/ Leipzig 

1806. — Bb 1150. 

Gurocy, Hudson. Letter from. to Sir Henry El lis, accompanying Casts of Eight Puuic 

Inscriptions found on the site of Carthage. [A.] [1843.J Di 79. 4 M . 

Halevy, J., Los inscriptions peintes de Citium. fExtrait de la Revue des Etudes juives. 

Octobre-decembre 1881.] Paris 1881. Di 82. 

Hitzig, Ferd., Die Grabschrift des Eschmunazar. Leipzig 1855. Di s8. 

Hoffmani, Georg, L"eber einige phönikische Inschriften. [Aus dem 30. Baude der 

AKGWG.j Göttingen 1889. Di 94. 4". 

Inschrift, Phönikische, von Gebäl (Byblus) nach einem Papier -Abklatsche autographirt 

von Julius Euting. Strassburg 1876. Di 98. 4". 

iMChrifton, Sechs phönikische, aus Idalion. Von Julius Euting. Mit drei Tafeln. 

Strassburg 1875. Di 102. 4'. 

Inscription bilingue de Ain-Youssef par J. Derenbourg. Extrait do la Revue 

Archeologique. Paris 1870. Di 103. 

Inscription phcnicieune de Carthage. Par Hermann Zotenberg. [Extrait de la Revue 

Arch«'*ologi<iue.J Paris o. J. Di 104. 

Inscriptions, Phoenician and Cypriote. By W. Wright, P. Le Page Renouf, aud 

P. Borger. [Reprinted from the PSBA., December 1880, and February 1887.; 

[London 1887.] Di 105. 

Inscriptions puniques et libyques trouvees en 1840 dans la province de Constautiue par 

M. le docteur Guyon. Alger 1854. Di 115. 2°. 

Kaempf, S. .)., Anhang betreifend die Grabschrift des sid. Königs Eschmunazar, Prag 

1870, s. Dh 9350. 
Phönizische Epigraphik. Die Grabschrift Eschmunazar's, Königs der Sidonior. 

Prag 1874. Di 130. 

Lagumina, Bartolomco, Su due stele puniche trovate a Marsala. [Estratto dall ? Arehivio 

Storico Siciliano, N. S., anno VII, 1882.] Palermo 1882. Di 140. 4". 

Land, Michelangelo, Paralipomeni alla illustrazione della Sagra Serittura per mumi- 

menti feiiicu-assirii ed egiziani. Tomo secondo (pp. VIIIJ. [— Seconda Op^-a 

Biblica.l Parigi 1845. Di 145. 4°. 

Levy, M. A., Phönizische Studien. Heft I— IV. Breslau 1850 — 1870. Di 150. 

PhÖnizisches Wörterbuch. Breslau 1804. Di 151. 

Undemann, Eduardus, De PumVis Plautinis. Lipsiae 1837. Di 151. 

Luynes, H. d' Albert d»». Memoire sur le sarcophage et l T ins<:riptiuii funoraire d'Esmu- 

naznr. rui ilu Sidon. Paris 1850. Di 100. 2". 



Di. IV.nikisch. 263 

■almström, Anders Magnus, De Punicis Plautinis commeutatio. [Diss.] Lundae 1871. 

Di 106. 
Mer, Ernst, Erklärung phönikiseher Sprachdenkmale , die man auf Cypern, Malta 

und Sicilion gefuuden. [Universitätsprogramm.] Tübingen 1860. Di 172. 4°. 

M Alfter, Fredorik, Om en nylig Wandt Kuinerno af Karthago opdaget punisk Grav- 

skrift. (SsiTskilt aftrykt af det kongeligo dauske Videnskabors Selskabs Skrifter.) 

Ejöbenhavn 1824. Di 182. 

Punioa Plautina, ad fidem codi cum manuscriptorum «juotquot exstaut edita. o. 0. u. J. 

Di 200. 
Reuvens, Caspar Jacubus Christianus, Periculum animadversiouum arehaeologicarum 

ad cippos Puuieos Ilumbortianos. Lugduni Batavorum 1822. Di 210. 4°. 

[RhenferdillS, Jac.,] Periculum phoenicium, sive literaturae Phoeniciae eruendac spe- 

cimen. fA.] [Trajecti ad Kheuum 1722.J Di 220. 4°. 

Ritschi, Friedrich, und Gilde moister, Johannes, Dreisprachige Inschrift von Sar- 
dinien [Festschrift zur Philologen Versammlung. Aus dem Khein. Museum f. Phil. 

XX, S. 1—14.] Bonn 1864. Di 225. 

RSdiger, E., Über drei in Cypern gefundene phönicischo Inschriften. [Aus Ross, 

Hellenika I, 2. S. 118-121.] [Halle 1846.] Di 230. 

Roller, E., Memoire sur rinscriptiou iuneraire du sarcophago dEschmounozer roi de 

Sidon. Avoc im fac-simile de Tiuscription. Paris 1875. Di 236* 

Saoy, Silvestre de, Notice d'une dissertatiun de M. .1. D. A kerblad. iutituleo Insorip- 

tionis Phoeniciae Oxoniensis uova interpretatio. [Extruit du Magasin Eucyclupedi«juo ; 

auneoVIII, t. V p. 37 et suiv.J Paris 180:1 in Di 220. 4 y . 

Sappuhnius, Georgius Heurieus, Coininontatiu philolugica. qua uobilis linguao Carehe- 

donicae reliquia ab Accio Plauto Sarsinate, actu V. scena I. et II. fabulae, quao 

insoribitur Poenulus, adservata explicatur, et ad dialectum Aramaeam refertur. 

Lipsiae 1713. Di 245. 

[Ein zweites Exemplar in Di 220. l°.j 
Sailloy, F. de, Kecherches sur les iuscriptious votivos, pheuioienues et puuiques. [Ex- 

trait des Nouvelles Annales de l'Institut arch«''ologi«jiio, Tome XVII, pages 68— 07.J 

Paris 1846. Di 250. 

SchlottmaJin , Konstantin, ('her die Inschrift E>chmunazar's, Königs der Sidonier. 

Oster- Programm der Universität Halle -Wittenberg. Halle 1K67. Di 256. 4 U . 
Die Inschrift Esehmunazars Königs der Sidonier geschichtlich und sprachlich 

erklärt. Mit drei Tafeln. Halle 186S. Di 257. 

Schroetter, Paulus, De linguao phoeniciae proprietatibus. Particula 1. Halis 1867. 

[Diss.] Di 262. 

— Paul, Die Phöuizische Sprache. Entwurf einer (irainmatik nebst Sprach- und 

Schriftproben. Halle 1S09. Di 2(1:1. 

Siegfried, Carol., Do iuscriptione Gerbitana. [üyninasialprogramin.! Magdeburg 1863. 

Di 270. 
Stadthagen, David, Do quibusdam marinnribus Ph'.eni'-üs praemisso speeimiue de 

scripturae alphabeticae origine. [Diss.] Boroliui 1*10. Di 280. 

[Swinton,] Inscriptiones Citicao: sive in binas alias in>cripti'>ne> phuenirias, iuter rudera 

Citii nuper rcpeitas, conjeeturae. [Oxford 1.753.1 1K -S<i. 4,°» 



264 Ea. Allgemeine und vergleichende Schriften. 

Swinton, John, A Dissertation upon the Phoenician Numeral Characters antiently used 
at Sidon. In a Letter to . . . Tho. Birch. London 1759. Di 287. 

Somo Remarks upon the firet Part of M. l'Abbe Barthelemy's Memoir on the 

Phoenician Letters, relative to a Phoenician Inscription in the Islaud of Malta. 
In a Letter to the Rev. Thomas Birch. [= Philos. Transactious Vol. 54, p. 58—69.] 
[Oxon. 1764.] in Di 220. 4°. 

Farther Remarks upon M. L'Abbe Barthelemy's Memoir on the Phoenician 

Letters ... In a Letter to the Rev. Thomas Birch. [= Philos. Transactions 54, 
p. 195—218.] [Oxon. 1764.] in Di 220. 4'». 

Texte, Phönizische, erklärt von F. C. Mo vers. Theil I. II. 2 voll. Breslau 1845— 1S47. 

Di 295. 

Vogüe, Le Cte de, Stele de Yehawmelek, roi de Gebal [Extrait des Comptes Rendus 
de l'Academie des Inscriptions et Beiles -Lettres.] Paris 1875. Di 302. 4°. 

Wex, Fr. Carolus, De Punicis Plautinis meletemata ad Guilielmum Geseuium. Lipsiae 
1839. Di 307. 4". 

— Carl, Herr Professor Ewald in Tübingen als Punier gewürdigt. Schwerin und 
Rostock 1843. Di 308. 

WihI, Ludovicus, De gravissimis aliquot Phoenicum inscriptionibus commentatio philo- 
logico-critica, cui accedit oratio germauice scripta ... de artium inter Graecos 
primordiis explicatione Phoeniciae inscriptionis praemissa. Monachii 1831. Di 315. 



E. Indogermanische Sprachen. 

Ea 
Allgemeine und vergleichende Schriften. 

a) Geschichte und Methode der vergleichenden Sprachwissenschaft, 
Einleitung in das Studium der indogermanischen Sprachen. 

Chrtet, Wilhelm, Von der Bedeutung der Sanskritstudien für die griechische Philo- 
logie. Festrede. München 1860. = Ae 115. 4°. 

Delbrück, B., Einleitung in das Sprachstudium. Ein Beitrag zur Geschichte und Me- 
thodik der vergleichenden Sprachforschung. [^= Bibliothek Indogermanischer 
Grammatiken. Band IV.] Leipzig 1880. Ea 40. 

Hasdeu, B. Petriceicu-, Principie di filologia comparativa Ario-Europea. Tom. I. 
Istoria filologicf comparative. No. 2. 3. 4. 3 voll. Bucuresci 1875. Ea 50. 

Neve, Felix, Le Sanscrit et les etudes indiennes dans leur rapport avec l'enseigiu'ment 
classique. [Extrait de la Revue de l'Instruction publique en Belgique, VII* ann«'»e. 
Bmges 1804. Ea 70. 

Oppert, Jules, Ouvertüre du cours de philologie comparee des langues indueurijpt*t'nnes 
ä la Bibliothi'que Imperiale le 20 docenibre 1804. [Extrait du Mmriteur rniwrs^l 
du 16. janv'iOT 1865.] Paris 1864. Ea so. 



Ea. Alliromeino unil vcnjloichondo Schriften. 265 

b) Verwandtschaftsverhältnisse der indogermanischen Sprachen; 

Heimat und Kultur des indogermanischen Urvolks u. dergl. 

Bradke, P. v., Beitrüge zur Kenntniss der vorhistorischen Entwickelung unseres 

Sprachstammes. Giessen 1888. Ea 130. 4°. 

Curtius, Georg, Zur Chronologie der indogermanischen Sprachforschung. fASGW. 

Band V. No. III.] Leipzig 1867. Ea 148. 4°. 

Holmboe, C. A., Sanskrit og Oldnorsk, en sprogsammeniignonde Afhandling. Christiania 

1846. Ea 168/ 

— — Korsk og Keltisk. Om det norske og do keltiske Sprogs indhyrdes Laan. 
[Universitätaprogramm.l Christiania 1854. Ea 169. 4°. 

JIyRameBH*rB, II.iaTuin». MiniMijft muo-repMaucKÜi Mipi,. imii hctmhh«** ua'ia.io n 
i>6pa30KaHie H.JUKoH'i» irr.McuKaro. aur.iifteKam. i|>paHuy:iKam u ,ij>ynixi, :}aua;uio- 
eB]Hmr:it('Kiixi.. Kienr, 1873. Ea 180. 4°. 

Penka, Karl, Origines Ariaeae. Linguistisch -ethnologische rntersuchungen zur ältesten 
Geschichte der arischen Völker und Sprachen. Wien und Tesohen 1883. Ea 200. 

Pietät, Adolphe, Les origines indo-ouropeenncs ou les Aryas primitifs. Essai do 
paleontologio linguistirine. Partie I. Paris 1 859. Ea 210. 4°. 

Schmidt, Johannes, Die Verwantschaftsvorhiiltnisse der indogermanischen Sprachen. 
Weimar 1872. Ea 235. 

Schrader, 0., Sprachvergleichung und Urgeschichte. Linguistisch -historische Beiträge 
zur Erforschung des indogermanischen Altertums. Jena 1883. Ea 245. 

c) Vergleichende Grammatik und Etymologie. 
Ascoli, G. I., Le figure italiche del derivatore ariano di nomi d'istrumento. fEstratto 

dalla Rivista Orientale Fascicolo 4°.| Fironze 1867. Ea 255. 
Frammenti linguistici. III. IV. [Estratto dai Rendicouti del Reale Istituto 

JiOmbardo. Classe di lettere o scionze morali o politiche. Vol. IV. Fase. VI.] 

[Milano 1867.] Ea 256. 
Una lettera glottologica . . . [Estratto dalla „Rivista di Filologia e d'Istruziono 

Classica tt annata X, fascic. L] Ea 260. 

Ayuao, D. F. Garcia, Ensayo cn'tico de gramätiea eompararla de los idiomas indo- 

europeos . . . Cuadcrno I. Madrid o. J. Ea 270. 

Bartholomae, Christian, Arische Forschungen. Heft 1—3. 3 voll. Halle 1882—1887. 

Ea 278. 
Benfey, Theodor, Die suffixe tc; tu (4te dekl.) sammt atu; tu (2te dokl.) und etu; 

«fcw; din (nomin. do); tüdin (nrnn. tüdo); ta; n\. [A. aus KZ. Band 2, p. 215 ff.] 

Ea 288. 

— — Ueber einige Plnralhildungen dos indogermanischen Verbum. Aus dem 1)5. Bande 
der AKGWG. Göttingen 1867. Ea 202. 4°. 

— — Ueher die Entstehung und Verwendung der im Sanskrit mit r anlautenden 
Personalendungen. Aus dem 15. Bande der AKGWU. Göttingen 187(>. Ea 2!»."». 4°. 

— — Ist in der indogermanischen Grundsprache ein nominales Suffix ia oder statt 
dessen ya anzusetzen ? Aus dem 1(1. Bande der AK(i\VO. (lötfingen 1871. Ea 2 ( .Mi. 4°. 

Jubeo und seine Verwandte ... Aus dem 16. Kunde der AK(iWG. «Söttingen 

1871. Ea 297. 4<\ 



26 Ü Ea- Allgemeine und vergleichende Schrifton. 

Benfey, Theodor, Uober die Entstehung und die Formen des indogermanischen Optativ 
(Potential), so wie über das Futurum auf sanskritisch syämi u. s. w. Aus dem 
10. Bande der AKGWG. Göttingen 1871. Ea 208. 4-. 

— — Ueber die Entstehung des indogermanischen Vokativs. Aus dem 17. Bande 
der AKGWG. Göttingen 1872. Ea 300. 4 Ü . 

Brugmann, Karl, Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen 
Sprachen. Band 1-4. 6 voll. Strasburg 1886—1897. Ea 308. 

Calmbergiu8, De utilitate, <juae ex aecurata linguae sanscritae cognitioue in linguae 
graecae latiuaeque etymoiogiam redundet, brevis dissertatio. [Programm des 
Johanneums in Hamburg.] Hamburgi 1832. Ea 315. 

Curtius, G., Über das lateinische Perfect auf vi und ui. [Abdruck aus den BSGW. 
1886.] [Leipzig 1886.J Ea 310. 

Delbrück, B., Ablativ localis instrumentalis im altindischen lateinischen griechischen 
und deutschen. Ein beitrag zur vergleichenden syntax der indogermanischen 
sprachen. Berlin 1867. Ea 322. 

Vergleichende Syntax' der indogermanischen Sprachen. Teil 1. 2. Strassburg 

1893. 1897. [= Brugmann, Karl, Grundriss, Band 3. 4.] =- Ea 30S. 

— — und Wiudisch, E., Syntaktische Forschungen. 1. Der Gebrauch des Con- 
junetivs und Optativs im Sanskrit und Griechischen von B. Delbrück. Hallo 
1871. Ea 325. 

6raefe, Friedrich, Das Sanskrit -Vcrbum im Vergleich mit dem Griechischen und 
Lateinischen. [= MAP. VI mo Serie. Tome quatrieme. l e "> Livraisou.] Saint - 
Petersbourg 1836. Ea 334. 4". 

Die Einheit der Sanskrit -Decliuation mit der griechischen und lateinischen. 

1. Abtheilung. Aus den MAP. besonders abgedruckt. St. Petersburg 1843. Ea 335. 4°. 

Hanusz, Jan. Vistula, Wisla, Weichsel ze stanowiska gramatyki poröwnawczej. [SA. 

aus den ^Prace filologiczne 14 1. Bd. Warschau 1885.] Ea 340. 
Przeglad nowszych prac liugwistycznych. II. Odbitka z I tomu r Prac filolo- 

gieznych 14 . Warszawa 1886. Ea 341. 

Hoefer, Albert, Vom Infinitiv besonders im Sanskrit. Berlin 18-10. Ea 347. 

Hovelacque, Abel, Racincs et Clements simples dans le systome linguistique indo- 
europeen. Paris 1N69. Ea 352. 4". 

— — Instructions pour l'ctudo elcmcntairo de la linguisthiuc indo-europeenue. Paris 
1871. Ea 354. 

Jolly, Julius, Eiu Kapitel vergleichender Syntax. Der Coujunctiv und Optativ und 
die Nebensätze im Zeud und Altpersischen im Vergleich mit dem Sanskrit und 
Griechischen. München 1872. Ea 362. 

— — Geschichte des Infinitivs im Indogermanischen. München 1S73. Ea 363. 

Justi, Ferdinand, Die Zusammen>etzung der Nomina in den indogermanischen Sprachen 
zunächst in Hinsicht ihrer Form. IDiss.] Marburg 1S61. Ea 370. 

— — Ueber die Zusammensetzung der n<»mina in den indogermanischen sprachen. 
üöttw&m 1801. Ea 371. 



Ea. Allt;ci)ioino nml rcrtfk'ichpiKk' Schriften. 2C7 

Kuhn, Adalbertus, De coniugatione in -mi liuguao Sanseritao ratioue habita. Berolini 
1837. Ea 3S0. 

Lasinio, Fausto, Prima lezione del eorso linguistico straordinario. [Dalla Gazzetta 
di Pisa.] [Pisa 1869.] Ea 390. 

Leo, Heinrich, Ferieuschrifteu. Vermischte abhandlungeu zur geschiente der deut- 
schen und keltischen sprach«. Heft 1. 2. 2 voll. Halle 1847. 1852. Ea 395. 

Leumann, Ernst, Eine arische Femiuiubildungsregol. [A. aus KZ. N. F. XII. 2.] Ea 400. 

Müller, M., Comparative Philology. jFroin the Edinburgh Keview für Ort. 1851.] Ea 412. 

Pott, Aug. Friedi 1 .. Etymologische Forschungen auf dem Gebiete der Indogermanischen 
Sprachen ... Band 1—0. | Band 0: Bind seil. Ueinr. Ernst, Wurzel-, Wort-, 
Namen- und Sach - Register zu den fünf Bänden des vorbczuiehneten Werkes.] 
10 voll. Lemgo und Detmold 185!) — 1*70. Ea 430. 

— — Latein und griechisch in einigen ihrer wichtigsten lautuntersehiede. [A. aus 
KZ. N. F. VI. 2.] Ea 431. 

Regnaud, Paul, Esquisse du veritable Systeme primitif des voyolles dans les langues 
d'origine indo-canipccnne. Paris 18S<). Ea 450. 

Le veritable Systeme vocalbjue indo-europeen. Preuves et deduetions nouvelles. 

[A. aus der Revue de linguistiquo ISUO.j Ea 451. 

Les gi'andes lignps du vocalisme et de la derivation dans les langues indo- 

europeennes. Paris 18 ( .i0. Ea 452. 

Saussure, Ferdinand de, Memoire sur lo Systeme primitif des voyelles dans les langues 
iudo-europeeunes. Leipsiek 1870. Ea 402. 

DLieftxep'b, A., T»mm iimcut, i iii< > .iinv.iiim.m» (Kn.iit i ii > <-rHciiiii»m> u iiojtji^oMiii.ixi») irr, 
•lirrift)-CiaiiHiR'KfiM'ii u nf»M»-nK<»Mi» Hiiuiiavii. Hpiueviceuie irr» X MV tomv 3aiincoiri> 
Hirn. Aiaiaexiii HayKi.. No. 2. CaiiirriKTi-iM'iyiiri. 1800. Ea 470. 

Schmidt, Johannes, Die Wurzel ak im Indogermanischen. Mit einem Vorworte von 
August Schleicher. Weimar 1805. Ea 475. 

Weiblich, Franeiscus, De giadibus comparationis liiiguariun Sanseritao Graeeae Latinae 
Gothicae. Oissae 1809. Ea 500. 

Wilhelm, Eugen, Do iufiuitivi vi et natura. [Jahresbericht über das Karl -Friedrichs - 
Gymnasium zu Eisonach.J Eisouacli 1809. Ea 500. 4 U . 

De infmitivi linguarum Saus« ritae Bactricae Persicae Graeeae Oscae Vmbricae 

Latinae Goticae forma et usu. Isenaci [1872]. Ea 507. 

Windisch, Ernst, Untersuchungen über den l'rsprung des Relativpronomens in den 
indogermanischen Sprachen. 'Studien zur grioehisdien und lateinischen Grammatik, 
herausgegeben von Georg Currius II, 2.J Leipzig ISO 1 .». Ea 515. 

d) Texte in mehre rcju indogermanischen Sprachen. 

Iguatius. S. Ignatii patris apostolici <|iiae feruutui Epistola« una cum ejus«l«'in 
Martyrio. Collatis edd. Grao'-is versionibu^iue. Syriaca. Anneui;iea. Latinis denuo 
recensuit notas^ue oriticas adjeeit .lul. Hein*. Peter mann. Lipsiao 1849. E&~uif). 



268 Eb. Indische Sprachen. 

Eb 
Indische Sprachen. 

L Altindisch. 

1. Allgemeines. 

a) Bibliographie. 

Adelung, Friedrich, Versuch einer Literatur der Sanskrit -Sprache. St. Petersburg 

1830. Eb 5. 

Assam Library. Catalogue of Books. 1874,4. 1876,2.4. 1877. 1881,4. 1882,2—4. 

1883,4. 1884. 1885. 1886,1—3. 1887,3.4. 1888. 1889,1.4. 1890. 1891,2 — 4. 

1892, 2 — 4. 1893, 2. 3. 1894, 1. 3. 4. 1895, 1. 2. 4. 1896, 1. 2. 3. 1897, 1. 4. 189*, 

2. 3. 4. 1899, 1. 2. Shillong 1874—1899. Eb 10. 2". 

Aufrecht, Theodor, Catalogus catalogorum. An Alphabetical Register of Sanskrit Works 

and Authors. Part [I.] II. 2 voll. Leipzig 1891. 1896. Eb 20. 4°. 
Catalogi codicum manuscriptorum Bibliothecae Bodleianae pars octava Codices 

Sanscriticos complectens. Oxonii 1864. Eb 28. 4°. 
A Catalogue of Sanskrit Manuscripts in the Library of Trinity College, Cam- 
bridge. Cambridge 1869. Eb 34. 
Bendall, Cecil, Catalogue of the Buddhist Sanskrit Manuscripts in the University 

Library, Cambridge. With Introductory Notices . . . and Illustrations of the Pala^o- 

graphy and Chronology of Nepal and Bengal. Cambridge 1883. Eb 42. 
Catalogue of Sauskrit, Pali, and Prakrit Books in the British Museum acquired 

during the years 1876 — 92. London 1893. Eb 43. 4°. 

Bengal Library Catalogue of Books for the Quarter 4. 1874; 2—4. 1875; 1. 2. 4. 1870; 

1-4. 1877; 4. 1881; 1-4. 1882; 1 — 4. 1883; 1. 2. 4. 1884; 1885-1897. 1898. 

1899. 1. Appendix to The Calcutta Gazette. 5 voll. [Calcutta 1874—1899.] 

Eb 50. 2°. 
Bbandarkar, Shridhar R.. A Catalogue of the Collections of Manuscripts deposited in 

the Deccan College with au Index. Bombay 1888. Eb 60. 

— R[amkrishna] Gfopal], Report on the Search for Sanscrit Manuscripts in the 

Bombay Presidency during the year 1882—83. 1883—84. 1884—85, 18K5— 86. 

aud 1836-87. 1887—88, 1888—89. 1889-90, and 1890—91. 4 voll. Bombay 

1S84. 1887. 1894. 1897. Eh GS. 
[A Short Report of the Work done by me as regards the Search of Sanskrit 

MSS. during the Time I acted as Professor of Oriental Languages in the Deccan 

College.] Bombay 18S0. Eb 80. 2". 
[Report of the Work done in Connection with the Search for Sanskrit Manuscripts 

during the year 1881—82.] Poona 1K82. in Eb SO. 2°. 

Bibliotheca Sanscrita, Trübner's. A Catalogue of Sanskrit Literature, chiefly printed 
in Europe. To which is added: A Catalogue of Sanskrit Works printed in India; 
and A Catalogue of Pali Books. Constantly for Säle by Trübner k Co. London 
1875. ' " * Eb 100. 

Böhtlingk, Otto, Bericht über eine Büchersendung au« Calcutta. (L\i le2Sjuin 1S50.) 
[A. aus dem Ball Li>t.-j>hilol. T. VIII No. 7.] [St. Petersburg o. .7.] Eb 110. 



Eb. Indische Sprachon. 269 

BöhtliRgk, Otto, Vcrzeichniss der auf Indien bezüglichen Handschriften und Holz- 
drucke im Asiatischen Museum der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. 
(Aus DonTs: „Asiatisches Museum der Kaiserl. Akademie der Wissenschaften zu 
St Petersburg* abgedruckt.) o. 0. u. J. Eb 120. 

Bühler, G., [Report ou the Search for Sanskrit Manuscripts in Gujrat, during the year 
1871-72. Bombay 1872.J Eb 130. 2°. 

[Report on Sanskrit MSS. 1872—73. 1874—75. 1879 — 80.] Bombay 1874 — 

1880. Eb 139. 

— — Detailed Report of a Tour in Search of Sanskrit MSS. made in KaÄnür, Raj- 
putana, and Central India. Extra Number of the Journal of the Bombay Brauch 
of the Royal Asiatio Society. Bombay 1877. =-= Bb 755'. 

BirneU, A. C, A Classified Index to the Sanskrit MSS. iu the Palace at Tanjore. 
Prepared for the Madras Government. London 1880. Eb 150. 4°. 

CataJofllie of the Sanskrit Manuscripts in the Library of the India Office. Part I. 
Vedie Manuscripts. By Julius Eggeling. Part II. Samskrit Literature: A. Scien- 
tific and Technical Literature. I. Grammar, Lexicography, Prosody, Music. By 
Julius Eggeling. Part IV. Samskrit Literature: A. Scientific and Technical Lite- 
rature. VII. Philosoph}' and VIII. Tantra. By Ernst "Windisch and Julius 
Eggeling. 3 voll. London 1887. 1889. 1894. Eb 105. 4°. 

— A, of Books priuted in the Civil and Military Station of Bangalore . . . 1884, 3. 4. 

1885, 1 — 4. 1886, 1. Bangalore 1884 -1880^ Eb 180. 2*. 

— of Sanskrit Manuscripts in the Sanskrit College Library, Beuarcs. With füll Index. 
Printed by Order of Government. Allahabad o. J. Eb 195. 

— of Books printed in the Bombay Presideucy. 1868. 1869,2-4. 1870,3.4. 1871. 
1872. 1873. 1874, 2. 3. 4. 1876, 1. 2. 4. 1877. 1878, 1. 1882, 1. 2. 1883. 1884. 1885. 

1886, 2. 3. 4. 1887, 1. 2. 4. 1888. 1889. Supplemeutary Catalogue of Books printed 
in the Bombay Presidency during the years 1867—73. 1869 and 1870. 3 voll. 
[Bombay 1868—1890.] " Eb 210. 2«. 

— of Books (and Pamphlets) published (printed) (registered) in (British) (Lowor) 
Burma. 1874,3.4. 1875,3. 1876,-1. 1877. 1881,4. 1882 [Qu. 1 auch revisedj— 
1893. 1894, 1—3. 1895. 1806. 1807, 1. 2. 4. 1898. 1899, 1. 2. 2 voll. Raugoon 
1874—1899. Eb 225. 2°. 

— A, of Sanskrit Manuskripts contained in the private Libraries of fiujnriit Kiithiaväd, 
Kachohh, Sindh, and Khändes. Fasci<los l— IV. Compiled under the suporiuten- 
dence of G. Bühler. 4 voll. Bombay 1S71— 1873. Eb 240. 

— of newly discovered, rare and old Sanskrit Maniusnipts in the Labore Division. 
[LahoreJ 1881. Eb 248. 2». 

— A, of Books printed in the Madras Presidency. 1874, 3; 1875, 1.2; 1876, 4; 1877, 1 ; 
1888,1—4; 1889,1.2.4. [Fort St. Gcorgo Gazette Supplement.] 8 voll. [Fort 
St George 1875—1890.] Eb 255. 2°. 

of Books printed in the Mysoro Province. 1*76, 1; 1877, 1—1; lssl, 4; 1SS2, 

1—3; 1883,2 — 4; 188.1,1 — 4; 18*5,1 — 4; 1886,1. Bangalore 1876 — 188»;. 

Eb 270. 4°. 

of Sanskrit Mauuscripts in (Private Libraries of) the North -West(ern) Provinces 

... Part I— X. [Part VII by Ilhundli i nij Sastri. Vlll-X by Sudhakara 
Dvivedi.J 7 voll. Beuaros [von P. II an Allahabad] 1874 — 1886. Eb 275. 



270 El>. Indische Sprachen. 

Catalogue of Books printed in Oudh. 1874. 1875, 4. 1876, 1. 2. 4. 1877, 1. fAIlaliaha«! 
1875 — 1877.] Eb 280. 2". 

— of Books registered iu the Punjab. 187.% 1. 3. 4. 1870,1.4. 1*77. 1882 — Jsss. 
1889, 1. 2. 4. 1890-1894. 1. 2. 1895. 1896. 1897. 1898. 1H99, 1. 7 voll. Labore 
1875—1899. Eb 295. 2°. 

Deviprasada s. Eb 515. 

Extract from the Catalogue of Books reeeived [in the Central Provinces] du ring the 
Quarter ending 30* Sept. 1877. 1 Blatt. Nagpur [1877]. Eb 310. 2". 

— from the Proceedings of the Government of India in the Home Department ( Public i, 
— under date Fort William, the 9 ,h February 1878, Simla the 27 lh July lssi. 

Eb 313. 2". 
Forchhammer, E., Report on the literary work performed on behalf of Goverumeut 

during the year 1879 — 80. Rangoon 1882. Eb 32«'». 

Ganguli, G. I)., Catalogue of the Referenee Library of the Provincial Museum. N.-AV. 

P. and Oudh. Corrected to Ist December 1891. Allahabad 1892. Eb 325. 

Gildemeister, Ioannes, Bibliothecae sanskritae sive reccnsvs librorvm sanskriticorvm 

hvcvsqve typis vel lapide exscriptorvm critici specimen. Bounae ad Rhenvm 1847. 

Eb 34<>. 
Grant, Sir A., Catalogue of Native Publications in the Bombay Presidency iip to 

31st December 1864. Prepared under ordere of Government. Second edition. 

(With numerous Additions and Corrections.) Bombay 1867. El» 355. 

Haas, Ernst, Catalogue of Sanskrit and Pali Books iu the British Museum. Print^l 

by permissiou of the Trustees of the British Museum. London 1870. Eb 3Ü0. 1*. 
Hall, Fitzedward, A Contribution towards an Index to the ßibliography of the lndian 

Philosophical Systems. Calcutta 1S59. Eb 3Wi. 

Hamilton, Alexandre et E. Langles, Catalogue des manuscrits Samskrits de la Biblio- 

theque Imperiale, avec des notices du contenu de la plui>art des ouvragos, et.-. 

A Paris 1807. Eb 3SO. 

Haraprasad Shastri s. Eb 692. 
Hrfehikesa Sastri and Sh/a Chandra Gui, A Descriptive Catalogue of Sanskrit Manu- 

Scripts in the Library of the Calcutta Sanskrit College. Vol. J. II. [III.] No. la 

3 voll. Calcutta 1895. 1898. 1899. Eb 39". 

Hultzsch, E , Reports on Sanskrit Manuscripts in Southern India. No. 1. II. Madras 

1895. 1896. Eb 392. 

Hunter, W. W., Catalogue of Sanskrit Manuscripts collected in Nepal, and present«-d 

to various Libraries and Learned Societies by Brian Houghton Ilodgson. [London] 

1SS1. Eb 395. 

[Kashi Nalh Kunte, Report on Sanskrit Manuscripts for 1880— 1882. J [I>ahore, Delhi 

18S0— 18*2., Eb 410. 2«\ 

Kielhorn, F., A Classified Alphabetical Catalogue of Sanskrit MSS. in the Southern 

Division of tho Bombay Presidoncy. Fase. I. Bombay 1869. Eb 415. 
A Catalogue of Sanskrit MSS. existing in the Central Provinces, prepared by 

order of E. Willimot ... Nagpur 1874. Eb 430. 

— — [Lists of the Sanskrit 'manuscripts purchased for Government during the years 
1877- -7h and a list of the manuscripts punrhased ... for Government from May 

/" XwmIh* 1S8LI o. O. u. J. Eh 135. 2°. 



El». Indische Sprachen. 271 

Kielhorn, F., [Proposais sanetioned by (lovortinicnt for the Proparation of a Oatalogue of 
Sanskrit Manuscripts belonging to the Oovcrnnicnt of Humhay . . . To the Director 
or Public Instnictiou.j [Poona 1S81.] El» 115. 2°. 

Report, oii tho Search für Sauskrit MSS. in the Bombay Prosideney, during tho 

year 1880/81. Bombay 1881. Eh 15s. 

— — [und] Bhandarkar, R. 0., A Cataloguo of Sanskrit Manuscripts in the Library 
of the Deecau College Witli an Index, nid Collection. o. 0. 18S-I. Eh4Gl. 2". 

Lawrence, R., List of Sanskrit "Works supposed hy tho Nepalese Pandits to bo rare 
in tho Nepaloso Libraries at Khatmandoo. Nepal Rosidency 18üS. Eh 4 Tu. 

Liste of Sanskrit Manuscripts eollected for the Government of Bombay in 1879 — NO 
and 1881—82. o. 0. u. J. Eb 475. 2" 

Litte of Sanskrit Manuskripts in Private Libraries in the Bombay Presideiicy. C<>ni- 
pilod uuder the Superintendence of R. (J. Bhandaikar. Part I. Bombay 1893. 

Eb 478. 

Memorandum of Books registored in th«» Ilyderabad Assignod Distriots. 1882, 4. 
1883.4. 1886,4. 1887,1.3. 1888-1895. 189b\ 2.3.4. 1897, 1.3.4. 1*98. 1*99, 
1.2. Akola 1883—1899. Eb 4*5. 2"! 

Neafleld, JohnC. A Catalogue of Sanscrit MSS. existing in Oudh, discovored 1S74.4. 

1875, 1 — 3. List of Sanskrit Manuscripts disouverod in Oudh during the year 

1876. Prepared by John C. Xesfiold. as^isted by Pandit Poviprasäda. Edited 
by Rajendralala Mitra Cahuitta 1*78. List of Sauskrit Manuscripts discovored 
in Oudh during the year 1877. Prepared by Pandit Dov ip ras ad a. Allahabad 
1878. Catalogue of Sanskrit MSS. existing in Oudh. Prepared by .lohn C. Nes- 
fiold. Assistod by Pandit Deviprasada. Edited by Räjondraläla Mitra. 
Fase. IV— XI. 2 voll. Caloutta 1S74— 1S7S. Eb 515. 

Deviprasada, A Catalogue of Sanskrit Mauuseripts in Oudh. Fase. XII. XIII. 

Allahabad 1N80— 1SM. Eb 515. 

A Catalogue of Sanskrit Manuscripts f.xistii ig in Oudh (Provinee) for the year 

1881. 1882. 1883. 18S4. 1885. 1887. ISSN. 18*9. 1890. 5 voll. Allahahad 1882 
—1893. Eb 515. 

Nyenip, Erasmus, Catalogus librormn Sauskritanoruni, «jvos bibliothecae univorsitatis 
Havniensis vel dedit vel paravit Nathanael Wallich. Hafniae 1821. Eb ö(»(>. 

Oppert, Gustav, Lists of Sanskrit Manuscripts in Private Libraries uf Southern ludia. 
Vol. I. IL 2 voll. Madras ]**<>- 1*85. Kb :,*«). {■•. 

[Pan^itartjftrftmaäftstrin.i Pustakanäm suoipatram. <». o. u . .). Eh ijOU. 

relating to the Cidb*etioii and Preservation nf the Records <»f Ancient Sanskrit 
Literature in India, edited . . . by Archibald Edward Oi.uiMh. C-ib-utta IS7S. 

Eb r.15. K 
8, J. B., Catalogue of Xative PuMicatiuiis in rln- Bombay l'roid'-n- y froni P l Ja- 
nuaiy 1865 to 30*'' June 1S<17. and of soine Work* omitted in r 1 1 • - pn'vjniis Cata- 
loguo. Bombay lSo'9. Eb « , ». , »< | . 

PeterSOn, Peter, Detailod Report of Operations in S'-aHi ••! San-krit MSS. in the 
Bombay Circle, August 18*2 -March lSs::. A S.- : ...nd R-poit ... April lss;»_ 
March 1884. A Third R-p«.rt ... April ISM-- Mmvh 1**5. A Kuiirrh Repmi ... 
April 188(i*- March IS'.rj. ; Extra N'nml" rs •>! th«> Journal of the B"inba\ I »rauch 
of tho Roval Asiati«- Societv.! Rh 755*. 



272 Eb. Indische Sprachen. 

Peterton, Peter, A Fiftb Report of Operations in Search of Sanscrit MSS. in the Bombay 
Circle. April 1892— Maren 1895. A Sixth Report ... April 1895 — Maren 1S9S. 
2 voll. Bombay 18%. 1899. Eb »135. 

Phehrtft Kamskrtake pustakomkä. Kalikätä 1871. Eb 640. 

Pulle, Francesco L., Catalogo dei manoscritti giainici della biblioteca naziouale centrale 
di Firenze. Num. 1—4. Firenze 1894. Eb 640. 4\ 

Rajendralala Ultra, A Descriptive Catalogue of Sanskrit MSS. in the Library of the 
Asiatic Society of Bengal. L Grammar. Calcutta 1877. Eb 650. 4°. 

A Catalogue of Sanskrit Manuscripts in the Library of His Ilighness The Ma- 

häraja of Bikäner. Published under Orders of the Government of India. Calcutta 
1880. Eb Mo. 

The Sanskrit Buddhist Literature of Nepal. Calcutta 1882. Eb 678. 4°. 

Notices of Sauskrit MSS. . . . Published under Orders of the Government of 

Bengal. Vol. I— IX. Calcutta 1871— 1888. Haraprasäd Shastri. Notices of 
Sanskrit MSS. Published under ordere of the Government of Bengal. Vol. X— XI. 
Second Series. Vol. I. II, Part I. Calcutta 1892—1898. 12 voll. Eb «592. 

A Report on Sanskrit MSS. in Native Libraries. Calcutta 1875. Eb 700. 

Rice, Lewis, Catalogue of Sanskrit Manuscripts in Mysore and Coorg. Bangalore 1884. 

Eb 715. 

[Roth, R.], Systematisch -alphabetischer Hauptkatalog der Königlichen Universitäts- 
bibliothek zu Tübingen. M. Handschriften, a. Orientalische. I. Indische Hand- 
schriften. [Universitiitsprogramm.] Tübingen 1865. Eb 730. 4 u . 

, Satootions from the Letters, Despatches and other State Papers preserved in the Bombay 
Secretariat. Maratha Series, Vol. I.* Home Series, Vol. I. II. Edited by Oeorge 
W. Forest. 3 voll. Bombay 1885. 1887. Eb 750. 2*. 

Sethagiri Sastrl, M., Report s. Bb 500. 

Statement of Particulars regarding Books, Maps, etc., published in the North Western 
Provinces ... 1875, 1—4. 1876, 4. 1877, 1—3. — in the North Western Pro- 
vinces and Oudh ... 1877, 4. 1881, 4. 1882—1885. 1886, 1—3. 1887, 1-3. 
1888 — 1 WH. 1892,1.2.4. 1893. 1894. 1895 [und] Supplementary Statement [zu] 2. 
189l>. 1897. 1898. 1899, 1.2. 2 voll. Allahabad 1875 — 1899. Eb 765. 2-. 

Stein, M. A., Catalogue of the Sanskrit Manuscripts in the Raghunatha Temple Library 
of His Ilighness the Maharoja of Jammu and Kashmir. Bombay 1894. Eb 770. 4°. 

b) Zeitschriften und gesammelte Schriften mehrerer Verfasser. 

Encyklopädieen. 

Antlquary, The Indian, a Journal of Oriental Research in Archeology, Ilistory, Litera- 
ture, Languages Philosophy, Religion, Folklore, &c, &c, &e. . . . Edited by 
Jas. Burgess. Part I— IV. 2 voll. Bombay 1872. Eb 80<>. 4°. 

Bibliothek, Indische. Eine Zeitschrift von August Wilhelm von Schlegel. Band I— III, 1. 
2 voll. Bonn 1823 — 1830. Eb slo. 

Ukananda Patrica s. Kb 3105. 
Puidit, T/j*: s. Eb 3280. 



Eb. Indische Sprechen. 273 

Studien, Indische. Zeitschrift [von Band 2 au: Heiträge] für die Kunde des indischen 
Alterthnms. Im Vereine mit mehreren Gelehrten herausgegeben von Albrecht 
Weber ... Band 1—18. 18 voll. Berlin. Leipzig 1850—1808. Eb 825. 

Studl italiani di Filologia Indo-iranica. Diretti da Francesco L. Pulle. Vol. I. II. 2 voll. 
Firenze 1897. 1898. Eb 827. 

Vidyodayab s. Eb 3719. 



c) Gesammelte Schriften einzelner Verfasser. 

Cotobrooke, H. T., Miscellaneous Essays. In two Volum es. 2 voll. London 1837. 

Eb 845. 

Frank, Othmar, Vjäsa. Über Philosophie, Mythologie, Literatur und Sprache der Hindu. 

Eine Zeitschrift I. Bandes 1. IL III. Heft. München & Leipzig 1826—1830. 

Eb 860. 4°. 

Weber, Albrecht, Indische Skizzen. Vier bisher in Zeitschriften zerstreute Vorträge 

und Abhandlungen. Nebst einer Schrifttafel. Berlin 1857. Eb 880. 

Indische Streifen. Band I— III. 3 voll. Berlin. Leipzig 1868—1879. Eb 890. 

d) Vermischtes und Allgemeines. 

Amiann, Joseph, Über das Studium der Sanskritsprache nebst einigen Bemerkungen 
über Sanskritliteratur. Landshut 1848. [Schulprogranmi.] Eb 920. 4°. 

Borooah, Anundöram, A Gompanion to the Sanskrit -reading Undorgraduates of the 
Calcutta University being a few Notes on the Sanskrit Texte selected for Exaini- 
nation and their Commentaries. Calcutta. London 1878. Eb 928. 

QHdemeitter, J. , Die falsche Sanscritphilologie an dorn Beispiele des Herrn Dr. Hoefer 
in Berlin aufgezeigt. Bonn 1840. Eb 935. 

-Williame, Sir Monier, Indian Wisdom; or, Exemples of the Rcligious, Philo- 
sophical, and Ethical Doctrines of the Hindus. 4. odition, enlarged and improved. 
London 1893. Eb 95a 



I, Friedrich, Ueber die Sprache und Weisheit der Indier. Ein Beitrag zur 
Begründung der Alterthumskunde. Nebst metrischen Ueborsetzungen indischer 
Gedichte. Heidelberg 1808. Eb 965. 

Stenzler, Adolf Friedrich, Über die Wichtigkeit des Sanskrit -Studiums und seine 
Stellung an unseren Universitäten. Breslau 1863. Eb 980. 

Tillberg, Otto Fredrik, Strödda Aumärkningar rürande Indien och Sanskrit -Litteraturon. 
Första haftet. Upsala 1839. Eb 983. 

Weber, [Albrecht], Professor Weber on the Yavanas, Maliabhashya, Ifcimuyana and 
Kriahnajanmäshtami. [SA. aus Indian Antiquary. IV, 244—251.] [Bombay 1875.] 

Eb 990. 

WlMÜeeh, Ernst, Ueber die Bedeutung des indischen Alterthums. Rede des an- 
tretenden Rectors [beim] Rectoratswechsel an der Universität Leipzig am 31. Oc- 
tober 1895. Leipzig [1895]. Eb 991. 4°. 



274 Eb. Indische Sprachen. 

2. Sprache und Schrift. 

a) Gesamtdarstellungen und Lehrbücher. 

b) Grammatik und Metrik. 

Almkvfst, Herman, Om det Sanskritiska aham. Upsala Universitets Arsskrift 1870. 

Filosofi, Spräkvetenskap och Historiska vetenskaper. IV. Upsala 1879. Eb 902. 
Apte, Vaman Shivaram, The Student's Guide to Sanskrit Composition. Poona 1881. 

Eb 91*3. 
Aufrecht, S. Th., De accentu sanscritico. Particula prima, de accentu compositorum. 

Bonnae 1847. Eb 995. 

[Ballantyne, James R.], First I^essons in Sanskrit Gram mar. Prepared for the use of 

the Benares College, and printed by order of Govt. N. W. P. Mirzapore 1851. 

Eb 1000. 
Benffey, Theodor, Handbuch der Sanskritsprache. Zum Gebrauch für Vorlesungen und 

zum Selbststudium. 3 voll. Leipzig 1852—1854. Eb 1007. 

Kurze Sanskrit -Grammatik zum Gebrauch für Anfänger. Leipzig 1855. EblOOS. 4°. 

Vollständige Grammatik der Sanskritsprache. = Benfey, Theodor, Handbuch 

der Sanskritsprache. 1. Abtheilung. = Eb 1007. 

Bhandarkar, Ramkrishna Gopal, Wilson Lectureship: Development of Language and 

of Sanskrit [SA. aus RASBb. Vol. XVI p. 245 ff.] [Bombay 1885.] Eb 1012. 
Bloomfleld, Maurice. Final as before Sonants in Sanskrit. Reprinted from the AJPh. 

Vol. III No. 1. Baltimore 1882. Eb 1018. 

Boehtlingk, Otto, Ein erster Versuch ueber den Accent im Sanskrit. (Gelesen den 

28. April 1843.) [= MAP. Tome septieme. 1&» Livraison.] [St Petersburg 1843.] 

Eb 1025. 4°. 
Die Doclination im Sanskrit. [== MAP. Vl me S<*rie. Tome septieme. 2 dc Livraison.) 

Saint -Petersbourg 1844. Eb 1026. 4<\ 

Boller, Anton, Ausführliche Sanskrit- Grammatik für den öffentlichen und Selbst- 
unterricht. Wien 1847. Eb 1030. 
Bopp, Frauz, Kritische Grammatik der Sanskrita-Spache in kürzerer Fassung. Berlin 

1834. Eb 1035. 

Dasselbe. 2. Ausgabe. Berlin 1845. Eb 1035'-. 

Dasselbe. 3. . . . Ausgabe. Berlin 1803. Eb 103,V. 

Dasselbe. 4. . . . Ausgabe. Berlin 1808. Eb 1035\ 

Boethlingk, Otto, Bemerkungen zur zweiten Ausgabe von Franz Bopp's 

Kritischer Grammatik der Sanskrita- Sprache in kürzerer Fassung. (Aus dem 
Bulletin historieo-philologique, Tome III.) I. Artikel. St. Petersburg 1845. Eb 1030. 

Borooah, Anundoram, Higher Sanskrit Grammar or Gender and Syntax. With copious 
Illustratious from Standard Sanskrit Authors and References to Latin and Oreek 
Grainmars. Calcutta 1879. Eb 1042. 

Brockhaus, Hermann, Tber den Druck Sanskritischer Werke mit lateinischen Buch- 
staben. Ein Vorschlag. Leipzig 1S41. Eb 1048. 

Brown, Charles Philip, A familiär Analysis of Sanscrit Prosody. Extracted from the 
Asiatic Journal. lx>ndon 1837. Eb 1054. 



Eb. Indische Sprachen. 275 

Billler, Georg, Leitfaden für den Elementarcursus des Sanskrit mit Übungsstücken 
und zwei Glossaren. Wien 1883. Eb 10C0. 

Cappeller, C, Die Ganachandas. Ein Beitrag zur indischen Metrik. [Jenaer Habili- 
tationsschrift.] Leipzig 1872. Eb 1075. 

Collftz, Hermann, Die Flexion der Nomina mit dreifacher Stammabstufung im Alt- 
indischen und im Griechischen. Erster Teil: Die Casus des Singulars im Alt- 
indischen. [Habilitationsschrift] Hallo 1885. Eb 1080. 

Ewald, Geo. Heim*. Aug., Uebcr einige ältere Sanskrit -Metra. Ein Versuch. Göttingon 
1827. Eb 1084. 

Feer, L. , Adaption au sanskrit de ialphabot de transcription usite pour le puli. Tire 
du vol. II des Travaux de la U Session du Congres international des Orientalistes 
ä Leide. Leide 1885. Eb 1088. 

Hovelacque, Abel, Noto sur la prononciation et la transcription de deux sifflantes 
Sanskrites. Paris 18G9. Eb 1090. 

Johaentgen , Franciscus, Specimen Syntax eos linguae sanscritae nempe particulae quae- 
dam doctrinae de significatu formaruni grammaticarum auetore Paniuio. [Diss.] 
Berolini 1858. Eb 1100. 

Kellner, Hennann Camillo, Kurze Elementargrammatik der Sanskrit -Sprache. Mit 
vergleichender Berücksichtigung des Griechischen und Lateinischen. Leipzig 18(58. 

Eb 1110. 

Dasselbe. 3. verbesserte und vermehrte Auflage. Leipzig 1885. Eb 1110 3 . 

Savitri. Praktisches Elemeutarbuch zur Einführung in die Sanskritspracho. 

Leipzig 1888. Eb 1111. 

Key, A, to Professor H. IL Wilson's System of Transliteration . . . [Extract from tho 
PASB. for May 1807.] [Calcutta 1807.] Eb 1114. 

KpymeBCKift , HiiKu-iufi, Ualiio/it'iiifl na,; nt.KoTopuMH <{»< »i lennerKii mii Hueiiimiii , cbh- 
3ainiUMif c uiajeiiTyanjeft. Kiujani, 1879. Eb 1120. 2°. 

Klhnau, Richard, Die Trishtubh -Jagati -Familie. Ihre rhythmische Beschaffenheit 
und Entwicklung. Versuch einer rhythmischen und historischen Behandlung der 
indischen Metrik. Göttingen 1HK(>. Eb 1124. 

Rhythmiis und indische Metrik. Eine Entgegnung. Göttingen 1887. Eb 1125. 

Lettner, G. "W., A Colleetion of Specimeus of Comniercial and other Alphabets and 
Haudwriting8 as also of Multiplicatiou Tablcs current in various parts of the Panjab, 
Sind and tho North West Provinces. Part A. Lahoro o.J. Eb 1130. 2". 

Mmjepb, B.C., u T\Hay:>pT>, <>. II., PyKuuo,i<Tit<> in» n;jy i ieiiiio caircKpirra (rpa*»ia- 
TiiKa, tckctli ii (vmiiupii). ( animk-T«-p6ypri. 1891. Eb 1135. 

Miller, Max, A Sanskrit Gram mar for Beginners, in Devanagari and Roman Letters 
throughout London 18(30. Eb 1145. 4». 

Dasselbe. Seoond edition, rovisod and accentuated. [Max Müller's Haudbooks 

for the Study of Sanskrit. IV.] London 1*70. Eb 1145*. 4°. 

Sanskrit -Grammatik in Devanagari und Lateinischen Buchstaben. Aus dorn 

Englischen übersetzt von F. Kielhorn und <J. Oppert. Leipzig 18ü«s. Eb 1140. 4°. 
t, Jules, Saiuskrtabhäsävyakaranaiu. Graminairo Sanscrite. Berlin. Paris 1S59. 



276 Eb. Indische Sprachen. 

Reuter, J. X., Die altindischen Xominalcomposita ihrer Betonung nach untersucht. 
I. Abtheilung. Die Betonung der copulativeu und der determinativen Composita 
mit einem Verbalnomeu als Schlussglied. |Diss.] [SA. aus KZ. Band XXXI j 
Helsingfore 1891. Eb 1170. 

Rotgers, A., De Sanskrit- dru kletters typographisch gerangschikt en met eene proeve 
van Sanskrit -tekst voorzien. Leiden 1851. Eb 1178. 

Speijer, J. S., Sanskrit Syntax with an Iutroduction by H. Kern. Leyden lSbü. 

Eb 1188. 

Stenzler, Adolf Friedrich, Elementarbuch der Sanskrit- Sprache. Grammatik, Text, 
Wörterbuch. Breslau 1808. Eb 1195. 

Dasselbe. Zweite vermehrte Auflage. Breslau 1872. Eb 1195% 

Dasselbe. Sechste Auflage. Umgearbeitet von Richard Pischel. Breslau 

1892. Eb 1195 ,; . 

Wackernagel, Jakob, Altindische Grammatik. I. Lautlehre. Göttingen 1896. Eb 1202. 

Weetergaard, N. L., Kortfattet Sanskrit Formlaere. Kjöbenhavn 184G. Eb 1205. 

Whitney, 'William Dwight, A Sanskrit Grammar, including both the Classical Language, 
and the Older Dialects, of Veda and Brahmana. [Bibliothek indogermanischer 
Grammatiken. Band IL] Leipzig 1879. Eb 1210. 

Indische Grammatik, umfassend die klassische Sprache und die älteren Dialecte. 

Aus dem Englischen übersetzt von Heinrich Zimmer. [Bibliothek indogermani- 
scher Grammatiken. Band II.] Leipzig 1879. Eb 1211. 

Holtzmann, Adolf, Grammatisches aus dem Mahabharata. Ein Anhang zu 

William Dwight Whitney' 8 Indischer Grammatik. [Bibliothek indogermanischer 
Grammatiken. Band II. Anhang L] Leipzig 1884. Eb 1211*. 

Die Wurzeln, Verbalformen und primären Stämme der Sanskrit -Sprache. Ein 

Anhang zu seiner indischen Grammatik. Aus dem Englischen übersetzt von Hein- 
rich Zimmer. [Bibliothek indogermanischer Grammatiken. Band II. Anhang IL] 
Leipzig 1885. Eb 121 l h . 

Williame, Monier, An Elementary Grammar of the Sanscrit Language . . . With short 
Extracts in easy Prose. To which is added, a Selection from the Institutes of 
Manu, with copious References to the Grammar, and an English Translation. 
London 1846. Eb 1215. 4°. 

Wileon, H. H., An Introduction to the Grammar of the Sanskrit Language for the use 
of Early Students. London 1841. Eb 1220. 

c) Lexikographie. 

Benfey, Theodore, A Sanskrit- English Dictiouary with references to the best editions 
of Sanskrit authors and etymologies and com pari sons of cognate words chiefly in 
Greck, Latin, Gothic and Anglo-Saxon. [= Handbooks for the Study of Sanskrit. 
Edited by Max Müller.j London 18ü6. Eb 1225. 

Böhtiingk, Otto und Roth, Rudolph, Sanskrit -Wörterbuch herausgegeben von der 

Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Theil 1—7. 3 voll. St. Petersburg 

1855—1875. Eb 1230. 2°. 

VitsaeJbe. 2. Exemplar. 9 voll. Eb 1230*. 2°. 



El). Indische Sprachen. 277 

BöhtHngk, Otto, Sanskrit -Wörterbuch in kürzerer Fassung bearbeitet. Theil 1—7. 
2 voll. St. Petersburg 1879—1889. Eb 1231. 2°. 

Dasselbe. 2. Exemplar. 3 voll. Eb 1231*. 2°. 

Bopp, Frauciscus, Glossarium Sanscritum. Berolini 1830. Eb 1234. 

Glossarium Sauscritum in quo omnes radiecs et vocabula usitatissima explicantur 

et cum vocabulis Graecis, Latinis, Gormanicis, Lithuanicis, Slavicis, Celticis com- 
parantur. Berolini 1847. Eb 1235. 

Cappefler, Carl, Sanskrit -Wörterbuch nach den Petersburger Wörterbüchern bearbeitet. 
Strassburg 1887. Eb 1240. 4°. 

Goldstücker, Theodor, A Dictionary, Sanskrit and English, extended and improved 
from the second edition of the Dictionary of Professor H. H. Wilson, with his 
sanetion and coneurronce; togethor with a Supplemeut, Grammatical Appendices 
and an Index, serving as an English- Sanskrit Vocabulary. Berlin. London 1856. 

Eb 1250. 2°. 

Haag, Martin, Über die ursprüngliche Bedeutung des Wortes brahma. [SA. aus den 
SAIA.] München 1868. Eb 1256. 

Rosen, Fridericus, Radices Sanscritae. Berolini 1827. Eb 1206. 

Westergaard, N. L., Radiecs linguae sanscritae ad decreta grammatieorum definivit 
atyue copia exemplonini exquisitomni illustravit. Bonnae ad Rhenum 1841. 

Eb 1272. 4°. 

Williams, Monier, A Dictionary, English and Sanskrit. London 1851. Eb 1276. 4°. 

Wilson, H. H., A Dictionary in Sanscrit and English; translated, amemied, and en- 
larged from an Original Compilation, propared by learnod Natives for the Collego 
of Fort William. The soeond edition. Calcutta 1832. Eb 1280. 4°. 

3. Texte. 
A. Vedischo Texte, 
a) Veda im allgemeinen. 
«) Texte. 
Chrestomathie, Vodische, mit Anmerkungen und Glossar von B. Delbrück. Hallo 
1874. Eb 1310. 

Vedachreetomathie. Für den ersten Gebrauch bei Vedavorlesungen herausgegeben und 
mit einem Glossar versehen von A. ITi lieb ran dt. Berlin 1885. Eb 1320. 

Hausregeln, Indische. Sauskrit und Deutsch herausgegeben von Adolf Friedrich 
Stenzler. I. Acvaläyana. Hoft 1. 2. IL Päraskara. Heft 1.2. [= AKM. III. Band. 
No. 4. IV. Band. No. 1. VI. Band. No. 2. 4.1 2 voll. Leipzig 1864—1878. = Bb 1150. 
Stornier, Adolf Friedrich, Wortverzeiohniss zu den Hausrogeln von Acvaläyana, Pära- 
skara, ßtnkhayana und Gobhila. [=AKM. IX. Band. No.l.] Leipzig 1886. =Bbll50. 
Vrihadarariyakam ... herausgegeben von L. Poley, s. Eb 1908. 

/?) t r bersetzungen. 
Qrthya-Sfltras, Tho. Rules of Vedie D«>me*tie Ceremonios. Translated by Hermann 
Oldenborg. Part I. IL f-- SBE. Vol. XXIX. XXX.] 2 voll. Oxford 1886. 
1892. = Bb 1215 (29. 3QV 



278 Eb. Indische Sprachen. 

Laws, The Sacred, of the Äryas as taught in tbe Schools of Äpastamba, Gautama, 
VasishlAa and Baudhayana. Translatod by Georg Bühl er. Part I. Äpastamba 
and Gautama. Part IL VasfoWAa and Baudhäyana. [= SBE. Vol. II. XIV.] 2 voll. 
Oxford 1879. 1882. = Bb 1215 (2. 14). 

Upanlshads, The. Translated by F. Max Müller. Part I. IL [= SBE. Vol. I. XV.] 
2 voll. Oxford 1879. 1884. = Bb 1215 (1. 15). 

Upantehad's, Sechzig, des Veda. Aus dem Sanskrit übersetzt und mit Einleitungen 
und Anmerkungen versehen von Paul Deussen. Leipzig 1897. Eb 1345. 

y) Erläuterungsschriften. 

Bumouf, ßinile, Essai sur le Veda ou etudes sur les religions la littoraturo et la 
Constitution sociale de l'Inde depuis les temps primitifs jusqu'aux temps Brahma- 
niques. Paris 1863. Eb 1355. 

Colebrooke, H. Th., Abhandlung über die heiligen Schriften der Indier. Aus dem 
Englischen übersetzt von Ludwig Polo y. Nebst Fragmenten der ältesten religiösen 
Dichtungen der Indier. Leipzig 1847. Eb 1300. 

Delbrück. "Whitney, AV. D., On Delbrück's Vedic Syntax. [Reprinted from the 
AJPh. Vol. XIII, No. 3.] o. 0. u. J. Eb 1370. 

Gaedlcke, Carl, Der Accusativ im Veda. Breslau 1880. Eb 1380. 

Hlllebrandt, Alfred , Varuna und Mitra. Ein Beitrag zur Exegese des Veda. Breslau 

1877. Eb 1395. 

Lindner, Bruno, Altindische Nominal bilduug. Nach den Samhitas dargestellt. Jena 

1878. Eb 1410. 

Ludwig, Alfred, Der Infinitiv im Veda mit einer Systematik des litauischen und sla- 

vischen Verbs. Prag 1871. Eb 1413. 

Müller, Max, On the Veda and Zend-Avesta. [London 1853.] Eb 1420. 

Muir, J., On the Interpretation of the Veda. [SA. aus JRAS. New Series. Vol. II., 
p. 303 fT.] [London 1860.] Eb 1428. 

N[avina Chandra Rai], Immobiiity of the Sun mentioned in the Vedas. [A.] Eb 1430. 2°. 

Pteohel, Richard, und Geldner, Karl F., Vedische Studien. Band 1. 2. Stuttgart 

1889. 1897. Eb 143."». 

Regnier, Ad., Etudo sur l'idiome des Vedas et les origines de la langue sanserite. 
Premiere partio. Paris 1855. Eb 1442. 4°. 

Roth, Rudolph, Zur Litteratur und Geschichte des Weda. Drei Abhandlungen. Stutt- 
gart 184G. Eb 1448. 
Simon, Richard, Beiträge zur Kenntnis der Vedischeu Schulen. Berlin 1889. Eb 1450. 

Tllak, Bai Gangadhar, A Summary of the Principal Facts and Arguments in the Orion, 
or Researches into the Antitjuity of the Vedas. [Poona 1892.] Eb 1470. 

Weber, Albrecht, Episches im vedischeu Ritual. [SA. aus SBA. 1891. XXXVlll.j 
[Berlin 1891.] Eb 14S0. 

Vedische Beitrage. [SA. aus SBA. 1894. XXXV. 1895. XXXVI. 1890. III. 

1898. XXXVIL] 4 voll. [Berlin] 1894. 1895. 1898. Eb 1481. 4°. 



Eb. Indische Sprachen. 279 

<f) Vedänga. 

Jftftka'8 Nirukta sammt den Nighantavas herausgegeben und erläutert von Rudolph Roth. 

Göttingen 1852. Eb 1500. 

Nirukta, The. With Commentaries edited by Satyavrata SamaSrami. [B. L] 4 voll. 

Calcutta 1882—1891. Bb 1200, s, 540. 

b) Rgveda. 

«) Ausgaben. 

Hymnl, Viginti unus, Dei [sie] Indrae dedicati qui in libris oetavo, nono et deeimo 

Rigvedae continentur ... edidit Garolus de Noorden. Pars I. Textus Sanscritus. 

Bonnae 1855. Eb 1518. 

Lecturea, The first two, of the Sanhita of the Rig Veda, with the Commentary of 

Madhavacharya, and an English Translation of the Text. By E. Roer [B. I.]. 

Calcutta 1849. Bb 1200, s. 625. 

Rig-Vedae speeimen edidit Fridericus Rosen. Londini 1830. Eb 1525. 4°. 

Rigveda -Sanhita, liber primus, Sanskrite etLatine; edidit Fridericus Rosen. London 

1838. Eb 1528. 4°. 
Kuhn, A., [Anzeige von] Rigveda- Sanhita, liber primus, Sanscrite et Latine; 

edidit Fridericus Rosen. London 1838. [Jahrbücher für wissenschaftliche Kritik. 

1844. No. 12.] Eb 1528. 4°. 

Rig -Veda -Sanhita, the Sacrod Hymns of the Brahrnans; together with the Commentary 

of Sayanacharya. Edited by Max Müller. Vol. I— VI. 6 voll. London 1849— 

1874. Eb 1532. 4°. 

Rig -Veda oder die heiligen Lieder der Brahmanen. Herausgegeben von Max Müller. 

Mit einer Einleitung, Text und Übersetzung des Pratisäkhya oder der ältesten 

Phonetik und Grammatik enthaltend. Erster Theil. 2 voll. Leipzig 1856. Ebl538. 4°. 
Hymnen, Die, des Rigveda. Herausgegeben von Theodor Aufrecht. Zweite 

Auflage. Theil 1. 2. Bonn 1877. Eb 1542. 
Hymns, The, of the Rig -Veda in the Samhita and Pada Texts roprinted from 

the Editio prineeps by F. Max Müller. Second edition with the two texts on 

parallel pages. In two volumes. Vol. I. IL London 1877. Eb 1545. 
Hymnen, Zwölf, des Rigveda mit Säyana's Commentar. Text. Wörterbuch 

zu Säyana. Appendices. Von Ernst "W indisch. Leipzig 1883. Eb 1548. 
Hymnen, Die, des Rigveda. Herausgegeben von Hermann Oldenberg. 

Band I. Metrische und textgeschichtliche Prolegomena. Berlin 1888. Eb 1552. 
Gayutree, A Translation into English of the, inculcating the Divine Worship. 

Calcutta 1844. an Eb 2140. 

ß) Übersetzungen. 

Hymni aliquot Vedici e textu potissimum sanscritico Boehtlingki et Lassenii le- 
gibus metricis in Latinum translati [a Jos. Stophano Tamaskö]. [Tudositväny a 
pozsonyi agostai hitvallasü evaugyolmi föiskolaröl 1859 — 60 ki tanevbeu. Pozsonyban 
1860. S. 21 ff.] Eb 1570. 

Hymns, Miscellaneous, from the Rig and Atharva Vedas by J. Muir. [London 1866.] 
[SA. aus JRAS. New Series 2, S. 26 ff.] Eb 1576. 



280 Kb. Indische Sprachen. 

Hymns, Vedic. Translated by F. Max Müller [and] Hermann Oldenberg. Part I. II. 

[= SBE. Vol. XXXII. XLVI.] Oxford 1891. 1897. = Bb 1215 (32. 40). 
"Whitney, W. D., [Anzeige von] Vedic Hymns. Translated by F. Max Müller. 

Parti. ... Oxford 1891 ... [From the „New World« 4 , Boston, Mass., Vol. I., 

No. 2, June 1892.] Eb 1580. 

Lieder, Siebenzig, des Rigveda übersetzt von Karl Geldnor und Adolf Kaegi. Mit 

Beitragen von R. Roth. Tübingen 1875. Eb 159."). 

Rigveda, Der, oder die heiligen hymnen der Brähmana. Zum ersten male vollständig 

ins Deutsche übersetzt mit commentar und einleitung von Alfred Ludwig. Band 1— <>. 

6 voll. Prag 1870—1888. Eb 1597. 

Rig-Veda -Sanhita. A Collection of Ancient Hindu Hymns, constituting tho first — fifth 

Astaka, or Book, of the Rig-Veda; the oldest Authority for tho Religious and 

Social Institutions of the Hindus. Translated from the Original Sanskrit. By 

H. H.Wilson ... [Vol. 1—4.] [Astaka 5 edited by E. B. CowelL] 4 voll. 

London ia r )0— 1800. Eb 100O. 

Rig-Veda- Sanhita. The Sacred Hymns of tho Brahmans translated and explained by 

F. Max Müller. Vol. I. Hymns to the Maruts or the Storm - Gods. London 1809. 

Eb 1005. 
[Whitney, W. D.,] Müllers Translation of the Rig-Veda- Sanhita. [From 

the North Amorican Review for July, 1871.] Eb 1000. 

y) Grammatik, Lexikographie, Erläutorungsschriften. 

Benfey, Theodor, Behandlung des auslautenden a in nd „wie a und nä „nicht" im 
Rigveda mit einigen Bemerkungen über die ursprüngliche Aussprache und Accen- 
tuation der Wörter im Veda. Aus dem XXVII. Bande der AKGWG. Göttingen 
1881. Eb 1020. 4». 

Brande*, Edvard, Ushas og Ushashymnerne i Rigveda. En mytologisk Monografi. 
Kobenhavn 1879. Eb 1025. 

Delbrück, B., Das altindische Verbum aus den Hymnen des Rigveda seinem Baue 
nach dargestellt. Halle 1874. Eb 1030. 

Grassmann, Hormann, Wörterbuch zum Rig-Veda. [2 Exemplare.] Leipzig 1S73. 

Eb 1035. 

Hlrzel, Arnold, Gleichnisse und Metaphern im Rgveda in eulturhistorischer Hinsicht 
zusammengestellt und verglichen mit den Bildern bei Homer, Hesiod, Aeschylos, 
Sophokles und Euripides. [Diss.] Leipzig 1890. Eb 1038. 

Kaegl, Adolf, Der Rig-Veda, die älteste Litteratur der Inder. Theil 1. 2. (Wissen- 
schaftliche Beilage zum Programm der Kantonsschulo in Zürich 1878. 1879.) 
[Zürich 1878. 1879.] Eb 1042. 4°. 

Dasselbe. Zweite, umgearbeitete und erweiterte, mit vollständigem Sach- und 

Wortregister versehene Auflage. Leipzig 1881. Eb 1042*. 

Ludwig, Alfred, Dio philosophischen und religiösen Anschauungen dos Veda in ihrer 
Entwicklung. Gratulationsschrift zur Eröffnung der K. K. Uuiversität in Czerno- 
witz. Prag 1875. Eb 1047. 4". 

Über die kritik des Rgveda -textes. (Abhandlungen der k. böhm. Gesellschaft 

der Wissenschaften. VII. Folge, 3. Band.) (Philos.-histor. Ciasse Nro. 5.) Prag 
1869. Eb 1048. 4^. 



Eb. Indische Sprachen. 281 

Neve, F., 6tude8 sur les hymnes du Rig-V<Vla avoc un choix d'hymnes traduits pour 
la premiero fois en francais. 1/nivain. Paris 1842. Eb 1655. 

Scherman, L., Philosophische Hymnen aus der Rig- und Atharva-Veda-Sanhita ver- 
glichen mit den Philosophemen der älteren Upanishads. Strassburg 1887. Eb 1660. 
Wenzel, Heinrich, Ueber den Instrumentalis im Kigveda. Tübingen 1879. Eb 1665. 

<f) Brähmana. 

Aitareya Äranyaka, The, with the Commentary of Sayana Ächarya. Edited by 
Räjondraläla Mitra. [B. I.] Calcutta 1870. Bb 1200, s, 17. 

AKareya Brähmana, The, of the Rig-Veda, with the Commentary of Sayana Äehürya. 
Edited by Pandit Satyavrata Siimasrumi. Vol. I— IV. [B. L] 3 voll. Cal- 
cutta 1895—1898. * Bb 1200, s, 15. 

Aitareya Brähmana, Das. Mit Auszügen aus dem Commentare von Säyanäcärya und 
anderen Beilagen herausgegeben von Theodor Aufrecht. [2 Exemplare.] Bonn 
1879. Eb 1675. 

Aitareya -Upanishad edited by E. Röer s. Taittirlya- Upanishad Bb 1200, s, 812. 

translated by E. Röer s. Bb 1200, s, 815. 

Kauahttakl Brähmana, Das. Herausgegeben und übersetzt von B. Li minor. I.Text. 
Jena 1887. Eb 1680. 

Kaushftakl- Brähmana- Upanishad, The, with the Commentary of ämkaninanda, editod 
with au English Translation hy E. B. Co well. [B. I.| Calcutta 1861. Bb 1200, s, 355. 

t) Sütra. 
AavalSyana. The Örauta Sütra of Äsvalayana, with the Commentary of Oargya Nani- 
yana. Edited by Ramanärayana Vidyaratua. [D.I.] Calcutta 1874. Bbl200,s,73. 

— The Grihya Sütra of Äswaläyana, with the Commentary of Oargya Narayana, edited 
by Ramanaray ana Vidyaratna, and Anandachandra Vedantavagisa. [B.L] 
Calcutta 1869. * Bb 1200, s, 75. 

— s. Hausregeln, Indische, Bb 1150. 

SÜÜch&yana. The Sänkhäyana Srauta Sütra together with the Commentary of Vara- 
dattasuta Änartlya edited by Alfred Hillebrandt. Vol. 1— IV, 1. [B. I.] 2 voll. 
und lFasc. Calcutta 1888—1899. Bb 1200, s, 695. 

Streiter, Fridericus, Do Sunahsepo, fabula indica ex codieibus manuscriptis 

edita. [Diss.] Berolini 1861. Eb 1690. 

C) Texte, die sich an den Rgveda anschliesson. 

Jafftpatala, Das. Lehrbuch des .Tatapatha für den Rigveda, nebst dem Abschnitt dor 
Präticäkhyajyotsna über die Vikriti des Kramapätha. Herausgegeben, übersetzt und 
mit Anmerkungen versehen von G. Thibaut. Leipzig 1870. Eb 1695. 

fyn/kJhänam. [Ed.] Rudolf Meyer. [Diss.] Beroliui 1877. Eb 1700. 

äaunaka. Rig-Veda-Pratisakhya, das ältesto Lehrbuch dor vedischen Phonetik. Sans- 
krittext mit Übersetzung und Anmerkungen herausgegeben von Max Müller. [Ein 
zweites Exemplar s. Eb 1538. 4°.J Leipzig 1869. Eb 1703. 4°. 

— Brihad-Dcvata or an Index to the Gods of the Rigveda by Saunaka . . . Edited 
by the late Rajendralala Mitra. [B. L] Calcutta 1893. BV> vm^TÄ, 



282 Eb. Indische Sprachen. 

Soparnädhyäyab, Suparni fabula. [Ed.] Elimar Grube. [Diss.] Berolini 1875. Eb 1705. 

Upalekha de kramapätha libellus. Textum Sanscriticum recensuit, varietatcm lectionis, 
prolegomena, versionom Latiuam, notas, indicem adjecit Guil. Pertsch. Berolini 
1854. Eb 1710. 

c) Sämavcda. 

Säma-Veda, Die Hymnen des, herausgegeben, übersetzt und mit Glossar versehen 
von Theodor Benfey. Leipzig 1848. Eb 1720. 4°. 

Samt Veda Saffhita with the Commentary of Säyana Ächarya. Edited by Satyavrata 
SämaSrami. Vol. I— V. [B. L] 5 voll. Calcutta 1874— 1878. Bo 1200, s, 670. 

— Neve, F., Observations sur les chants du Saina-Veda. [Extrait des Annales de 
Philosophie Chretienne, Paris Septembre 1845.] Eb 1730. 

Brähmana und Sütra. 

Devatädhyäyabrähmana, The, (being the fifth Brähmana) of the Säma Veda. The 
Sanskrit Text edited with the Commentary of Säyana, an Index ofWords, etc. by 
A. C. Burnell. Mangalore 1873. Eb 1750. 

Samavidhänabrahmana, The, (being the third Brähmana) of the Säma Veda. Edited, 
together with the Commentary of Sayana, an English Translation, Introduction and 
Index of Words, by A. C. Burnell. Vol. I. Text and Commentary, with Intro- 
duction. London 1873. Eb 1705. 

Tajgva MahabrahmaQa with the Commentary of Säyana Ächarya, edited byÄnauda- 

chandra VodäntavägiSa. Vol. 1. IL [B. I.] 2 voll. Calcutta 1870. 1874. 

Bb 1200, s, 835. 
Vamcabrähmana, The, (being the eighth Brähmana of the Säma Veda) edited together 

with the Commentary of Säyana, a Preface and Index of Words by A. C. Burnell. 

Mangalore 1873. Eb 1780. 

Chhändogya Upantehad, Tho, with the Commentary of Sankara Ächarya, and tho Gloss 

of Änanda Giri. Edited by E. Röer. [B. L] Calcutta 1850. Bb 1200, s, 135. 
of the Säma Veda. With Extracts from tho Commentary of Sankara Ächarya. 

Translated . . . by Räjendraläla Mitra. IB. L] Calcutta 1862. Bb 1200, s, 136. 

Whitney, W. D., Böhtlingk's Upanishads. [Reprinted from AJPh., Vol. XL, 

No. 4.J " Eb 1800. 

Kena-Upanishad ed. E. Röer s. Isä-Upanishad Bb 1200, s, 275. 

— translated by E. Röer s. Bb 1200, s, 815. 

Gobhiliya Grihya Sütra, The, with a Commentary by tho Editor. Edited by Chandra- 
känta Tarkälaitkära. |B. L] Calcutta 1880. Bb 1200, s, 200. 

Gobhilagrhyasütra, Das, herausgegeben und übersetzt von Friedrich Knauer. Heft 1. 2. 
Dorpat. Leipzig 1884. 1886. Eb 1820. 

Karmapradfpa, Der. I. Prapäthaka. Mit Auszügen aus dem Kommentare des Acärka. 
Herausgegeben und übersetzt von Friedrich Seh rader. Halle a. S. 1889. Eb 182."). 

Lityiyana. Srauta Sutra of Lätyäyana with the Common tary of Agniswämi , edited by 
Anandüchandra Vedäntavägisa. [B. l.\ Cakuila 1872. Bb 1200, s, 430. 



Eb. Indische Sprachen. 283 

d) Yajurvoda. 

«) Schwarzer. 

Sanhfö, The, of the Black Yajur Veda, with tho Commentary of Madhava Ächarya. 

Edited by E. Röer, E. B. Cowell, Räma Xarayana Vidyaratna, Maheäa- 

chandra Nyayaratna, Satyavrata Samasrami. [B. 1.] 4 voll, und Fase. 

XXXIII-XLIV. Caleutta 1860-1899. Bb 1200, s, 800. 

Miiträyani SamhKä horausgegeben von Leopold von Sohroedcr. Buch I— IV. 2 voll. 

Leipzig 1881—1886. Eb 1840. 

Brähmana und Sütra. 

Taittiriya Brähmana, The, of the Black Yajur Veda, with tho Commentary of Saya- 

nacharya, edited by Rujondralala Mitra. [B. I.] 3 voll. Caleutta 1859—1870. 

Bb 1200, s, 805. 
Katha-Upanlsad edited by E. Röer s. Bb 120O, 8 , 275. ' ' 

— translated by E. Röor s. Bb 1200, s, 815. 

— La introduzione del commento di (^arikara alla Käthakopauisad per P. E. Favolini. 
[Reale Aecademia dei Lineei. Estratto dei Rendiconti. — Seduta del 21 Febbraio 
1892.] Roma 1892. Eb 1860. 

MaJtri or Maltrayaniya Upanishad, The, with the Commentary of Ramatirtha, edited 
with an English Translation, by E. B. Co well. [B. I.] London 1870. Bb 1200, s, 465. 

Svetäsvatara-Upanlsad odited by E. Röer s. Bb 1200, s, 812. 

translated by E. Röer s. Bb 1200, s, N15. 

Taittiriya Äranyaka, The, of tho Black Yajur Veda, with tho Commentary of Sayanti- 
charya. Edited by Rajondraläla Mitra. |D. I.) Caleutta 1872. Bb 1200, s, KOS. 

Taittariya [sicj and Aittareya Upanishads, The, with tho Commentary of 6'ankara Acharya, 
and the Gloss of Anauda Giri, and the Swetaswatara Upanishad with the Com- 
mentary of Sankara Aoharya, edited by E. Höcr. [B. 1.] Caleutta 1850. Bbl200,s,8l2. 

Tafttariya [sie], The, Aitareya, Svetasvatara, Kena, isa, Katha, Prasna, Mundaka, 
and Mändukya Upanishads. Translated from the original Sanscrit by E. Röer. 
[B. I.] Caleutta 1853. Bb 1200, s, 815. 

Äpastamba, Tho Örauta Sütra of, belonginij to the Taittiriya Samhitä with tho Com- 
mentary of Rudradatta edited by Richard Garbe. Vol. 1. II. III, Faseiiulus XITI. 
XIV. [B. I.] 2 voll, und 2 Fase. Caleutta 1882-1897. Bb 1200, s, 45. 

— BhaskaramlsVa Somayäjin. Tiikända-Mamlanam by Bhäskara-Mi»;ra, Soma-Yäji 
being an Exposition of the S<>ma-Yäga Aphorisms of Äpastamba with an ano- 
ny^nous Commentary entitled Vivarana edited by Mahämahopädhyäya Candrakänta 
Tarkälankära. Fasciculus 1. II. Cabutta 1S98. = Bb 1200, s, 95. 

— Mantrapätha, The, : or The Player Book of the Apastambins edited together with the 
Commentary of Haradatta and translated by M. Wiuternitz. Part I. [— Auecdota 
Oxouionsia. Aryan Sories. Part VIII.] Oxford 1897. = Ah 8. 

Baudhäyana, Hiranyakesin, Gautama, Tho Pitrmedhasütras of. Edited with Critieal 
Notes and Index of Words by \V. Caland. [- -■ AKM. X. Band. No. 3.] Leipzig 
1896. — Bb 1150. 

Baudhftyanadharmasastra, The, edited by K. Hultzsch. [— • AKM. VIII. Band. No.4.] 
Leipzig 1884. ^ Bb 1150. 

Minavagrhyasütram. Das Mäuava-Grhya- Sütra nebst. Commentar in kurzer Fassung 
herausgegeben von Friedrieh Knauer. St. Peteisbuv& V8VJ1 . ¥A^ YSV&. ^, 



284 Eb. indische Sprachen. 

Vaikhänasa. Bloch, Theodor, Über das Grhya- und DharmasQtra der Vaikhäuasa. 
Leipzig 1896. Eb 1886. 

Talttiriya Pratisakhya, The, with tho Comnientary eutitled the Tribhashyaratna. Edited 
by Räjendraläla Mitra. [B. L] Calcutta 1872. Bb 1200, s, 820. 

Tälttiriya-Praticäkhya, The, with its Commentary, the Tribhashyaratna: Text, Trans- 
lation, and Notes. By William D. Whitney. [From the JAOS. Vol. IX, 1871.] 
New Ilaven 1871. Eb 1880. 

ß) Weisser. 

VäjasaneyisamhitiL Yajurvedae specimen cum commentario primus edidit Albrechtus 
Weber. [Diss.] Vajasaneya-Sanhitae specimeu cum commentario primus edidit 
Albrecht Weber. Particula posterior. 2 voll. Vratislaviae 1845. Beroliui 1847. 

Eb 1900. 

Yajurveda, The White, edited by Albrecht Weber. In three Parts. Part I. The 
Vajasaueyi-Sauhita in tho Mädhyandina- and the Kanva-Qakhä with the Commen- 
tary of Mahidhara. Part II. The Qatapatha-Brahmana in the Mädhyandina -f akhä 
with extracts from the Commentaries of Säyana, Harisvämiu and Dvivedaganga. 
Part III. The (^rauta-sütra of Katyäyana with extracts from the Commentaries of 
Karka and Yajnikadeva. 3 voll. Berlin. London 1852—1859. Eb 1905. 4°. 

Brähmana und Sütra. 
£atapatha- Brähmana, The, according to the Text of tho Mädhyandina School. Trans- 

lated by Julius Eggeling. Part I. II. III. IV. [= SBE. Vol. XII. XXVI. XLI. 

XLIIL] 4 voll. Oxford 1882—1897. = Bb 1215 (12. 26. 41. 43). 

Brhadäranyakam. Vrihadaranyakam , Käthakam, lea, Kena, Mundakam oder fünf [si<] 

Upanishads aus dem Yagur-Sama- und Atharva-Veda ... herausgegeben von 

L. Poley. Bonn 1844. Eb 1908. 

Brihad Aranyaka Upanishad, The, with the Commentary of Sankara Ächarya, and the 

Gloss of Ananda Giri. Edited by E. Röer. [B. I.] 2 voll. Calcutta 1849. 

Bb 1200, s, 105. 
Brihad Äranyaka Upanishad, The, and the Commentary of Sankara Ächarya on its first 

chapter translated from the original Sanscrit by E. Röer. [B. I.] Calcutta 1850. 

Bb 1200, s, 105. 
Brhadäranjakopani8had in der Madhjamdina-Hocension. Herausgegeben und übersetzt 

von 0. Böhtlingk. St. Petersburg 1889. Eb 1910. 

— [Dasselbe, nur Übersetzung.] St. Petersburg 1889. Eb U)ll. 
ftft-Upaniaad. Rammohun Roy, Preface to tho Translation of the Ishopanishad. 

Calcutta 1844. an Eb 2146. 

translated by E. Röer s. Bb 1200, s, 815. 

I*a, Kena, Kafha, Praina, Munda, Mändukya Upanishads, The, with tho Commentary 
of Ämkara Ächarya, and the Gloss of Änauda Giri. Edited by E. Röer. [B. I.] 
Calcutta 1850. * Bb 1200, s, 275. 

Päraskara s. Hausregeln, Indische, Bb 1150. 

— Stenzler, Adolf Friedrich, Glückwunsch . . . Alexander von Humboldt zum 
4. August 1855 dargebracht. Nobst einem Bruchstücke aus Päraskaras Darstellung 

der häuslichen Gebräuche der Inder. Breslau [1855]. Eb 1915. 4°. 



Eb. In.li^che Sprachen. 285 

e) Atharvavoda. 
Atharva Veda Sanhita herausgegeben von R. Roth und W. D. Whitney. Band 1. 
Text Berlin 185Ü. Eb 1930. 4°. 

— Das sechste Buch der Atharvasamhitü, übersetzt und orklärt ... I. Teil, Hymne 
1—50 ... von Carl Adolf Florenz. (Leipziger Diss.] Göttiugen 1887. Eb 1945. 

— Lieder, Hundert, des Atharva-Vcda, übersetzt und mit Bemerkungen versehen 
von Grill. [Programm des Königlich Württembergisehen evangelisch -theologischen 
Seminars Maulbronu zum Schlüsse des zweijährigen Kurses 1877—79.] Tübingen 
1879. Eb 1950. 4°. 

— Dasselbe . . . übersetzt und mit textkritischen und sachlichen Erläuterungen ver- 
sehen von Julius Grill. Zweite, völlig ueubearbeitete Auflage. Stuttgart 1888. 

Eb 1950». 

— Les hymnes Rohitas. Li vre XIII de 1' Atharva -Veda. Traduit et commento par 
Victor Henry. Paris 1891. Eb 1955. 

— Hymns of the Atharva-Vcda together with Extracts from the Ritual Books and 
the Commontaries. Translated by Maurice Bloomfield. [= SBE. Vol. XLII.J 
Oxford 1897. = Bb 1215 (42). 

— Roth, Rudolph, Abhandlung über den Atharva Veda. [Uuiversitätsprogramm.] 
Tübingen 185C. Eb 1970. 4°. 

Der Atharvaveda in Kaschmir. [Universitätsprogramm.] Tübingen 1875. 

Eb 1975. 4°. 

Brähmana und Sütra. 

Gopatha Brähmana, The, of the Atharva Veda ... Edited by Räjendralala Mitra 

and Harachandra Vidyabhushana. [B. L] Calcutta 1872. Bb 1200, s, 215. 

ÄtharvaQa Upanishada, The, with the Commentary of Narayana, edited by Rama- 

maya Tarkaratna. [B. L] 5 Fasciculi. Calcutta 1872— 1874. Bb 1200, s, 80. 

BrallMa Upantehad, 11 primo capitolo della, coli' annessovi commento di Narayana. 

Tradotto e criticamente discusso dal Carlo Formichi. Kiel e Lipsia 1897. 

Eb 1979. 4°. 

Qopala Tapani of the Atharva Veda with the Commentary of VisveSvara. Edited by 

Harachandra Vidyabhushana aud ViSvanatha Sastri. LB. L] Calcutta 1870. 

Bb 1200, s, 210. 
M&fltfäkya-Upanishad edited by E. Röer s. Bb 1200, s, 275. 

translated by E. Röer s. Bb 1200, s, 815. 

Manoaka-Upanishad edited by E. Röer s. Bb 1200, s, 275. 

translated by E. Röer s. Bb 1200, s, 815. 

Nrislnha Tapani, The, of the Atharva Veda. With the Commentary of Saukara Ächurya. 

Edited by Ramamaya Tarkaratna. |B. L] Calcutta 1871. Bb 1200, s, 555. 
Praina-Upanishad edited by E. Röer s. Bb 1200, s, 275. 

translated by E. Röer s. Bb 1200, s, 815. 

Vaft&na Sötra the Ritual of the Atharvaveda. Edited with critical Notes and lndiccs 

by Richard Garbe. [Sauskrit Text Society.] London 1878. Eb 1985. 
das Ritual des Atharvaveda. Aus dem Sauskrit übersetzt und mit Anmerkungen 

versehen von Richard Garbe. Strassburg 1878. Eb 1980. 



286 Eb. Indische Sprachen. 

Atharva-Veda Präticäkhya, The, or Cäunakiyä Carurädhyäyikä: Text, Translation, and 
Notes. By William D. Whitney. [From the JAOS., Vol. VII, 1862.] New 
Haven 1862. Eb 1995. 

B. Sanskrit-Texte, 
a) Chrestomathieen und Sammlungen mehrerer Texte. 
Anthologia Sanscritica glossario instructa in usum scholarum edidit Christ ianus Lassen. 
Bonnae ad Rhenum 1838. Eb 2013. 

— Dasselbe. Denuo adornavit Ioannes Gilde m eiste r. Bonnae ad Rhenum 1865. 

Eb 201 3\ 

— Dasselbe. Editio altera. Bonnae ad Rhenum 1868. Eb 201 3 a2 . 
Bibliotheca Buddhica I. IL St. Petersburg 1897. 1898. Eb 2020. 
Book, Sanskrit First, suited to Beginners. Compiled by Jibananda Vidyasagara. 

Samskrta.4iksämaiijari prathamabhägah || — Sanskrit Siksamanjari Part IL Or 
Sanskrit Second Book suited to Beginners. Compiled by Jibananda Vidyasa- 
gara. Saipskrta&ksämaßjari dvitiyabhägah | Calcutta 1883. Eb 2028. 

Chrestomathie aus Sanskritwerken. Zum Gebrauch für Vorlesungen und zum Selbst- 
studium. Von Theodor Benfey. Theil 1. 2. Leipzig 1853— 1854. [= Benfey. 
Theodor, Handbuch der Sanskritsprache. Zweite Abtheilung.] = Eb 1007. 

£ri-Dharaa&strasamgrahal) vä astävimsati smrtayah. Mohamayyäm Sakäbdäh 1805. 

Eb 2035. 4°. 

Gnomae Indicae selectae I^atinis versibus redditae ab Josepho Rupp. [Programm. J 
Freisingen 1866. Eb 2041. 

GranthapradarianJ. A Collection of (Ancient No. 2—24; Rare No. 25 — 32) Oriental 
Works. Edited & published by Ranganathasvami Ayyavaralugaru. 1—32. 
Vizagapatam 1895—1897. Eb 2047. 

Gymnosophiftta sive Indicae philosophiae documcnta. Collegit, edidit, euarravit Christian us 
Lassen. Vol. I. Fase. 1, Lsvaracrishnae Sankhya-Caricam tenens. Bonnae ad 
Rlionum 1832. Eb 205O. 4". 

Hitabodhakakavftftamgrahab I evam gaudiya sädhubhäsäya payärachandc tadartha , 
Paspüräkhyagräma niväsi srlyukta Rämadhaua Siromani bhattäcäryya kartrka 
sainsodhitä hai'ya. | SrlKrsnacandra Gangopädhyäya dvärä prakäsa hai'la. 
Kalikätä 1238. Eb 2055. 

Ka'vya-Sangraha. A Sanscrit Anthology, being a Collection of the best Smaller Poems 
in the Sanscrit Language by John Haeberliu. Calcutta 1847. Eb 2062. 

Laesebog, Sanskrit, med tilhöreude Ordsamling af N. L. "NVestergaard. Kjöbcnhavn 
1846. an Eb 1205. 

Leaebuch, Sanskrit, mit Benutzung handschriftlicher Quellen herausgegeben von Albert 
Ho e für. [Teil 1.] Berlin 1849. Eb 2068. 

Lessons, Simple. Compiled for the use of the Govt. Sanskrit College of Calcutta. 
By Eshwar Chandra Vidyasagar. Part IL III. 2 voll. Calcutta 1852. 1S51. 
[Vgl. Rijupatha Eb 2074*.] Eb 2074. 

— Rijupatha or simple Lessons in Sanskrit compiled by Iswarachandra Vidya- 
sagara. Part I. Sixth edition. Part IL Fifth edition. Part III. Third edition. 

Calcutta 1S1U. Samvat 19J8. Eb 2074". 



Kb. Indische Sprachen. 287 

Pur&Qa Saograha 01 a Collection of Puränas in the original Sanscrit with an English 

Translation. Edited by K. M. Bauerjea. No. I. Markandeya Purana [sie]. Cal- 

cutta 1851. [Endigt Adhyäya 0, 21.] Eb 2088. 

Qaellenwerke der Altindischen TiOxicographic. Herausgegeben im Auftrage der Kais. 

Akademie "der Wissenschaften in Wien. Bd. II. Wien, Bombay 1895. Eb 2090. 4°. 
Reader, A Sanskrit, with Vocabulary and Notes by Charles Rockwell Lanman. 

Parts 1— 111. Boston 1888. Eb 2092. 4°. 

Sanskrit- Chrestomathie. Zunächst zum Gebrauch bei Vorlesungen herausgegeben von 

Otto Böhtiingk. St. Petersburg 1845. Eb 2095. 

Sanskrit -Texte mit Vocabular. Für Anfänger. [Von Adolf Friedrich Stenzler.] 

Breslau 1867. Eb 2098. 

Sprüche, Indische. Sanskrit und Deutsch herausgegeben von Otto Böhtiingk. 

Theill— III. 2 voll. St. Petersburg 1863 — 1865. Eb 2106. 

— Dasselbe. 2. Auflage. 3 voll. St. Petersburg 1870 — 1873. Eb 2106*. 
Sprüche, Indische. Uebersetzt von Otto Böhtiingk. In einer Blutenlese heraus- 
gegeben von seiner Schwester. Leipzig 1S68. Eb 2107. 

Texte, Buddhist, from Japan edited by F. Max Müller. [= Anecdota Oxoniensia. 
Aryan Series. Voll. — Parti.] Oxford 1881. = Ah 8. 

Texts, Original Sanskrit, on the Origin and Progress of the Religion aud Institutions 
of India; coliected, translated iuto English, and illustratcd by Notes. Chiefly for 
the Use of Stutients and otliers in India. By J. Muir. Part 1—5. [Von Vol. 2 
an mit Titel: Origiual Sanscrit Texts on the Origin and History of the Pooplo of 
India, their Religion and Institutious u. s. w.J 4 voll. London 1858—1870. Eb 2108. 

— Index to Mr. Muirs Sanskrit Texts, Parts 1 and 2. Compiled by G. B. London 
1861. Eb 2108. 

— Original Sauskrit, on the Origin and History of the Pcople of India, their 
Religion and Institutions. Cullected, translated, aud i 1 last rat eü, by J. Muir. 
Vol. I— IV. 2. edition. 4 voll. London 1868— 187:*. Eb 2108*. 

b) Übersetzungen. 
BlOthen aus Hindustan. Gelesen von Theodor Aufrecht. Bonn 1873. Eb 2114. 
Contes et legendes de l'Iude ancienne par Mary Summer avec uue introduetion par 

Ph. Ed. Foucaux. [Bibliothetiuo Orientale P3Izevirienne XVII.] Paris 1878. Eb 2117. 
Episodü, Due, di poemi Indiani recati in versu italiauo con illustrazioni da Pietro 

Oiuseppo Maggi. Milano 1847. Eb 2120. 

Gedichte, Indische. In deutschen Nachbildungen von All>ert lloefer. Theil 1. 2. 

[= Ausgewählte Bibliothek der Klassiker des Auslauds Band 34. 35. | Leipzig 

1844. Eb 2125. 

Uw-Boeks, The Minor. Translated by Julius J oll y. Parti. [= SMS. Vol. XXXIII.] 

Oxford 1889. * = Bb 1215 (33). 

Maxtae, Moral and Keligious, freely translated from differeut Indian Writors [by] 

J. Muir. o. 0. u. J. Eb 2132. 

Pieetgee, Additional, Moral k Religious, metrically rendered from the Sanskrit. With 

exaet Prose Translations. By J. Muir. Edinburgh 1875. Eb 2138. 



288 Eb. Indische Sprachen. 

Sagen, Indische. Von Adolf Holt z mann. Theill— III. Karlsruhe 1845— 1847. Eb2142. 

— Dasselbe. 2. verbesserte Auflage in zwei Bänden. Band 1. 2. 2 voll. Stuttgart 
1854. Eb 2142 2 . 

SelectioiM frora soveral Books of the Vaidanta trauslated from the original Sanscritä 

by Rajah Rainmohun-Roy. Caleutta 1844. Eb 2146. 

Sentimente, Religious and Moral, metrically rondered from Sanskrit V riters, with au 

Introduction, and an Appendix containing exact Translations in Prose. By J. Muir. 

London and Edinburgh 1875. Eb 2149. 

Specimens, Select, of the Theatre of the Hindus, translated from the original Sanskrit, 

by Horace Hayman Wilson. In two Volumes. Vol. I. IL 2. edition. 2 voll. 

London 1835. Eb 2152. 

Stimmen vom Ganges. Eine Sammlung indischer Sagen von Adolf Friedrich von Sc hack. 
Berlin 1857. Eb 2155. 

Translations, Fourth Set of Metrical, from the Sanskrit. By J. Muir. For private 
circulation. Edinburgh 1878. Eb 2160. 

Translations, Metrical, from Sanskrit Writers with an Introduction, Proso Versions, 
and parallel Passages from classical authors. By J. Muir. [Trübner's Orieutal 
Series. VUI] London 1879. Eb 2162. 

c) Texte einzelner Autoren. 

Agastimatam näma ratnaSästram | Däktära SriRämadäsa Senena samSodhya 
Kalikätä 1883. " Eb 2165. 

Agni Purana ... Edited by Rjijendralala Mitra. [B. L] 3 voll. Caleutta 1873— 
1879. Bb 1200, s, 10. 

Amaracandra. BaXaßuQuju fj owiout] rfjg AUt/ußaQttTiti noin&ttoa vnb roö 'Autina 
fj 'ApttQaodväna . . . fitTityXtanio&tToa und roO ßQu/jiuvixoö niiou A^fi^TQiov 
rakuvoO . . . vOv 6t ib tjqQtov ixöo&tioa . . . ImutXkfu F. K. TvmtX&oü 
xai r. ^AnooxoXtöov Koo/uj]toü. iv *Aü-rjvM£ 1847. Eb 2Ui8. 

Amaraaimha 

— Amarasinha. Sectio prima de caelo ex tribus ineditis codieibus indicis manuscriptis 
curanto P. Paulino a S. Bartholomaeo. Romae 1798. Eb 2170. 4 U . 

— Cosha, or Dictionary of the Sanscrit Language by Aniera Sinha: With an Engli.sh 
Interpretation, and Annotations. By U. T. Coleb rooke. Serampoor 1808. 

Eb 2173. 4 Ü . 

— [NamalimgänuSäsanam. Mit Tiruvemkatas Kommentar Gurubälaprabodhikä uud 
dem Amarapadapärijätam , verfasst von Vävilla || Rämasvämi Sästrin mit 
Unterstützung von Madhura Subbäsästrin. Madras 1862.] [Telugudruck.] 

Eb 2176. 4". 

— AmarakoSa, witli the Commentary of Maho&vara onlargod by Raghunath 
Shastri Talekar. Edited, with an Index, by Chintamani Shastri T hatte, 
under the superintendence of F. Kiel hörn. Sccond edition. Bombay 1882. 

Eb 2178. 4°. 

— Dasselbe. [Mit handschriftlichen Bemerkungen Wenzels aus der tibetauischeu 
Ütwrsetziwg.] Eb 2178*. 4°. 



Eb. Indische Sprachen. 289 

Amaru 

— [AmarüSataka mit Kommentar. Calcutta 1808.] Eb 2182. 

— Anthologie erotique d'Amarou. Texte Sanscrit, traduction, notes et glosses par 
A. L. Apudy. [Chezy.] Paris 1831. Eb 2184. 

— Amaru<,ataka, Das, in seineu Recensionen dargestellt, mit einer Einleitung und 
Auszügen aus den Commentatoren versehen von Richard Simon. Kiel 1893. Eb 2187. 

— Amarüsatakam. o. 0. u. J. Eb 2195. 4°. 

Amltäyur-Dhyana-SÜtra, The. Translated by J. Takakusu. Oxford 1894. [= SBE. 
Toi. XL1X.] = Bb 1215 (49). 

Ananda Girl, The Safikara-Vijaya, or tlie Life and Polemics of Safikara Ächaryya. 
Edited byJayanarayanaTarkapanchanana. [B.I.] Calcuttal868. Bb 1200,8,30. 

Annam Bhatta, The Tarka Sangraha. with a Hindi Paraphrase and English Version 
... Allahabad 1851. [Der letzte, den Sanskrit und Hindi-Text enthaltende Teil 
hat eigene Paginierung und Titel: The Tarka -Sangraha with a Translation and Kotes 
in Hindi and English . . . Allahabad 1850] Eb 2205. 

— B[allantyne], J. R., Lectures on the Nyaya Philosophy, embracing the Text of 
the Tarka Sangraha. Allahabad 1849. Eb 2208. 

— Dasselbe. [Second edition.J o. 0. [1852]. Eb 2208». 

Aaairtabhatta 

— Anamtabhattäryona racitam Bhäratacampväkhyam idain kävyaratnain ... Kuravi- 
rämabudhemdrapranital-äsyäbhidhänavyäkhyänena saha sainyojya ... Vävilla || 
AnaratanäräyanaSästrinä Vävilla |j Rämasvämiäästrinä ca . . . pariskrtya 
. . . prakatikrtam abhüt. [Madras] 1859. [Tel ugud ruck.] Eb 2212. 

— Campubhärata. [Mit Glossen.] [Bombay] Saka 1780. Eb 2215. 4°. 

[AppayadTkslta, Kuvalayänanda mit dem, Alamkäracandrikä genannten, Commcntare des 
Vaidyanätha.] Poona säka 177Ü. Eb 2220. 2». 

Äryaiüra. The Jätaka-Mälä or Bodhisattvävadäna-Mälä by Ärya-^'üra. Edited by 
Hendrik Kern. [= Harvard Oriental Series Vol. 1.] Boston 1891. =Bb 1280. 4°. 

AftasfthaBTlkä. Ashtasahasrikä, A Collect ion of Discourses ou the Metaphysics of the 
Mahayäna School of the Buddhists ... edited by Räjendralala Mitra. [B. I.J 
Calcutta 1888. Bb 1200, s, 65. 

Aftftvakra. Asht'ävakragita ossia lo senteuze filosofiehe di Ashtävakra publioate o 
tradotte da Carlo Giussani. Firenze [1808]. [Estratto dalla Rivista Orientale 
fascicoli 9, 10, 11 e 12.] Eb 2225. 

Afvaghosa. The Buddha- A'arita of Asvaghosha edited, from three MSS. by E. B. 
Cowell. Oxford 1893. [= Anecdota Oxoniensia. Aryan Series Vol. I. — No.VlL] 

= Ah 8. 

— The Buddha-Äarita of Asvagliosha. Translated from the Sanskrit by E. B. Cowell. 
Oxford 1894. [= SBE. Vol. XL1X.] = Bb 1215 (49) 

— Weber, A., Die Vajrasüci des Acvaghosha. Aus den ABA. 1859. Berlin 18(50. 

Eb 2227. 4°. 

Avadiaa-Qataka. Cent legendes (bouddhicrucs) traduites du Sanskrit par Leon Fe er. 
Paris 1891. [= AMG. Tome XVI1L] = \\V> \V5ft. *. 



290 Eb. Indische Sprachen. 

Bacon. An expianatory Version of Lord Bacon's Novum Organum. Prepared iu 
Sanskrit by Pandit Vitthala &ästri, and in English by James R. Ballantyne. 
Part I. Benares 1852.' Eb 2228. 

Bädaräyana 

— [Brahma8Ütra mit dem Särirakamimämsäbhäsya des Sarakara. Titel fehlt. Ben- 
galidruck.] [Calcutta 1818.] Eb 2230. 4°. 

— The Aphorisms of the Vedanta Philosophy. By Bädaräyana. With illustrative 
Extracts from the Commentary. In Sanskrit and English . . . Mirzapore 1851. 

Eb 2231. 

— The Aphorisms of the Vedanta, by Bädaräyana, with the Commentary of S'ankara 
A'chärya and the Gloss of Govinda A'nanda. Edited by [E. Röer and] Pandita 
Räma Näräyana Vidyäratna. [B. L] Vol. 1. 2. 2 voll. Calcutta 1863. 

Bb 1200, s, 85. 

— The Brahma Sutras with the Commentary of Sankarächärya, translated into 
English by K. M. Banerjea. [B. L] Fase. 1. Calcutta 1870. Bb 1200, s, 86. 

— Die Sütra'8 des Vedanta oder die Qariraka-Mimuiisä des Bädaräyana nebst dem 
vollständigen Commentare des (^ankara. Aus dem Sanskrit übersetzt von Paul 
Deussen. Leipzig 1887. Eb 2233. 

— The Vedanta- Sutras with the Commentary by äarikariUrärya translated by George 
Thfbaut. Part II. Oxford 1896. [= SBE. Vol. XXXVIII.] = Bb 1215 (38). 

— Väcaspati Migra. Bhämati, a Gloss on Sankara Achärya's Commentary on 
the Brahma Sutras, by Vächaspati MiSra. Edited by Bäla £ äs tri. [B. L] 
Benares 1880. Bb 1200, s, 900. 

— Deussen, Paul, Das System des Vedanta nach <ien Brahma -Sütra's des Bäda- 
räyana und dem Commeutaro des (^ankara über dieselben als ein Compendium der 
Dogmatik des Brahmanismus vom Standpunkte des Qankara aus dargestellt. Leipzig 
1883. Eb 2238. 

— Doctrines, Vaidantic, vindicated. Reprinted from the Tuttuboadhiney Puttrica. 
Calcutta 1845. Eb 2239. 

— Gist, The, of the Vedanta as a Philosophy. [From the Benares Magazine.] o. 0. 

Eb 2240. 

— Müller, Max, Three Lectures on the Vedanta Philosophy delivered at the Royal 
Institution in March, 1894. London 1894. Eb 2241. 

Balläla, Bhödjaprabandha, histoire de Bhödja, roi de Mälwa et des Pandites de son 
temps. Par Ballala. [Publie par] Th. Pavie. Paris [1855.] [Lithographie rt.J 

Eb 2242. 4°. 

— [Bhojacaritam. Herausgegeben von Tirunagari Rämänujayya. Madras 1862.] 
[Telugudruck.] Eb 2244. 

— Bhojaprabamdhah . . . Kä£yäm samvat 1925. [Lithographiert.] Eb 2246. 

— Bhojaprabandha or Anecdotes of Bhoja Rajah and the Poets of bis Court . . . 
Edited by Pandit Jibananda Vidyasagara. Calcutta 1872. Eb 2248. 

Ballantyne, James R., u The Bible for the Pandits." [Specimen Fasciculus.] The 

First Three Chapters of Genesis diffusely and unreservedly commented, in Sanskrit 

aod English. London, Benares 1860. Eb 2263. 



Eb. Indische Sprachen. 291 

Ballantyne, James R., Christianity contrasted with Hindu Philosoph}' ; an Essay, in five 
Books, Sanskrit and English: with practica! Suggestions tendored to tho Missionary 
among the Hindus. London 1850. Eb 2264. 

Lectures on the Sub-divisions of Knowledge and their Mutual Rclations. Deli- 

verod in the Benares SaDskrit College. Part I — III. With an English Version. 
Printed by order of Government, N.W. P. Parti. II Mirzaporo 1848. 1849. 
Part III Calcutta 1849. Eb 22(56. 

A Synopsis of Science from the Standpoint of tho Nyaya Philosophy. Sanskrit 

and English. Vol. I. IL Printed for the uso of the Benares College by order 
of Govt. N.W. P. 2 voll. Mirzapore 1852. Eb 2268. 

B&Qa. Kädambari pürvvabhägah SriVänabhattaviracitah, uttarabhägah SriVänabhatta- 
tanayaviracitah . . . s>iMadanamohanasarmmatarkälarikärena samskrtah. 
Kalikätä samvat 1906. Eb 2274. 

— Glaser, K., Über Bäna's Pärvatiparinayanätaka. Wien 1883. [SA. aus den SWA. 
Bd. C1V, Hft. II, S. 575.] Eb 2276. 

Bhigtvata Purin*? Le, ou histoiro poeti<[ue de Krichna traduit et public par Eugene 
Burnouf. Tome I. Prcface du Tome III. Tome IV par Ilauvette-Besnault. 
[Vol. IV in Colleetion Oriontale. Manuscrits inedits de la Bibliothequc Nationale.] 
3 voll. Paris 1840-1884. Eb 2280. 4° u. 2°. 

— Guruprasad, Was tho Author of Mahabharat tho Author of Srimad Bhagavat as 
is popularly bclieved? [A.] an Eb 1430. 2°. 

BharitaOMdra Siromani Bhattäcäryya, Dattaka äromanih. Kalikätä 1867. Eb 2284. 

Bbäravl. [Kirätärjjuniyam mit Mallinätha's Kommontare Ghantäpatha.] Khidirapura 
1814. ' ' Eb 2288. 4*. 

— KirätärjunTyäkhyam kävyaratnam srimahopädhyäyaKolacalamallinäthasüriviracita- 
Ghamtäpathäkhyavyäkhyänena säkain . . . Sarasvati-Tiruvoingatfieäryena 
Vam-Bämakrsnamäcäryena ca . . . prakäsitam. [Madras] 1860. [Telugudruck.] 

Eb 2290. 

— Bhftravi's Kiratarjuniyam. Der Kampf Arjuna's mit dorn Kiruten. Gesang I & II. 
Aas dem Sanskrit übersetzt von C. Schütz. Bielefeld 1845. Eb 2295. 

Bhartrtiari 

— Three Satacas, or Conturies of Verses, by Bhartri Hari. [Serampore 1804.] [Heraus- 
gegeben von Carey. Vgl. Gildemeister, Bibliotheca Sanskrita 350.] Eb 2300. 4°. 

— Bhartriharis sententiae et carmen quod Chauri nomine eircumfertur eroticum . . . 
edidit Latine vertit et commentariis iustruxit Petrus a Bohlen. Berolini 1833. 

Eb 2302. 4°. 

— Schütz, C, Kritische und erklärende Anmerkungen zu der von nerru Professor 
von Bohlen besorgton Ausgabe des[!] Chaurapanchäsika und Bhartriharis. Biele- 
feld 1835. Eb 2302*. 

— Schiefner, A. et Weber, A., Variae lectiones ad Bohlenii editionem Bhartriharis 
sentenriarum pertinentes, e codieibus extraetae. Berolini 1850. Eb 2302 b . 4°. 

— [Snngärasataka , NitiSataka, Vairägyasataka. Mit einem Maräthi - Kommentar. 
Heft 1—3.] Mumbai Sake 1784. ^^£A. 



292 Eb. Indische Sprachen. 

Bhartrhari 

— giiBkartrharimahäyogiudrcna lokopakäräya racito lntiSrnigäravairägyäkhya&itaka- 
trayaparimitas subhäsitanämäyam gramthah. SaiaJakavikulasärvabhaumaRäma- 
camdrabudhemdrakrtaSahrdayänamdinyäkhyänavyäkhyänena saba samyojya ... 
Vävilla Hamas vämiiästrinä . . . pariskrtah . . . [Madras] rudhirodgärisainvatsara 
[1863]. [Telugudruck.] Eb 2306. 

— The Nitisataka and Vairagyasataka of Bhartribari with Extracts of two Sanskrit 
Commentaries, edited with Notes by Käshinäth Trimbak Telang. Bombay 
1874. [= Bombay Sanskrit Series. No. XL] Eb 2308. 

— Atha SnBhartrharikrtam Niti, Sringära, Vairägya, satakatrayam satikam bhäsäti- 
käsametain ca. Munibayyäm . . . saka 1806. Eb 2310. 4°. 

— Die Sprüche des Bhartriharis. Aus dem Sanskrit metrisch übertragen von P. von 
Bohlen. Hamburg 1835. Eb 2314. 

— dtifirjTQfov ralavoO . . . *lv$ixQv [itT(t(fQ(<ot(ov IlQodQOfiog , neQifytov Butqi/kq r) 
ßaaiXfog Tj&oXoy(as, yv<auoXoy(ag , xa\ aXXr\yo^(ag m roö avroD uno&qxccg, t\ ntQ\ 
fittTatorrjTog tQv ioD xöo/uov . . . Zuvaxta ouvotyiv yvbifiixCbv xttl ii&ixC&v xu\ 
£ayavvd&a IIuvöiTaQatct aXXrjyoQixü naQuättypttTixit xai 6/uouüpctrixii. 
'Exöo&tvra ... In^iXtia T. K. TundXöov. y Ev A^vtng 1845. Eb 2316. 

— Les stances erotiques, morales et religieuses de Bhartrihari, traduites du Sanscrit 
par Paul Regnaud. Paris 1875. [= Les ciassiques de l'Indo ancienne.] Eb 2318. 

— Schief ner, Anton, Beiträge zur Kritik des Bhartrhari aus ^rngadhara's Paddhati. 
(Lu le 4 juin 1847.) [Aus dem BAP. T. IV. No. 18.] Eb 2321. 

Bhlskarftcärya 

— The Goladhia[!] a Treatise on Astronomy with a Commentary entitled The Mita- 
cshara, formin g the fourth and last Chapter of the Siddhant Shiromuni. By Bha- 
skara Acharya. Edited by L. Wilkinson. Calcutta 1842. Eb 2324. 

— The Gunitadhia, or a Treatise on Astronomy, with a Comraentary entitled the 
Mitacshara, form in g the third Portion of the Siddhant Shiromuni . . . Edited by 
L. Wilkinson. Calcutta 1842. Eb 2325. 

— Lilävati; a Treatise on Algebra and Geometry. By Sri Bhaskara Ächärya. Cal- 
cutta 1832. Eb 2328. 

— Brockhaus, fl., Über die Algebra des Bhaskara. [SA. aus den SKSGW. 1852.] 
[Leipzig 1852.] Eb 2330. 

— The Siddhänta ^iromani. Trauslated ... by L. Wilkinson and revised by Bäpü 

Deva S$astri. [B. L] [Es fohlt Fase. 1.] [Hindu Astronomy IL] Calcutta 1862. 

Bb 1200, s, 89. 
Bhaftanäräyana 

— Venisamhära. Punya Sake 1778. [Lithographiert.] Eb 2336. 4°. 

— Venisamhära. A Drama in six Acts. By Bhatta Naräyana [sie]. Edited with a 
Commeutary by PanditaTaränatha Tarkavachaspati ... Calcutta 1868. Eb2338. 

— Venisanhara. A Drama by Bhattanarayana . . . edited byKedara Natha Tarka- 
ratna. Calcutta 1870. Eb 2340. 

— Venisaüihära: Die Ehrenrettung der Königin. Eiu Drama in 6 Akten . . . heraus- 
gegeben von Julius Grill. Leipzig 1871. Eb 2342. 4°. 

— VenisamhäraDätakam . . . Jivänauda-Vidyäsägara-bhattäcäryyena sams- 
krtütn. Abhinavasamskaramm. Kalikätä 1875. Eb 2344. 



Eb. Indischo Sprachen. ' 293 

Bhatti 

— Bhatti Kavya a Poem on the Actions of Rama. With the Commeutaries of 
Jayaniangala and Bharatamallika .... Parts I. II. 2 voll. Calcutta 1828. 

Eb 2350. 

— Fünf Gesänge des Bhatti -Kävya. Aus dem Sanskrit übersetzt von C. Schütz. 
Nebst einem Verzeichnisse der iui Sanskrit vorkommenden Namen der Sonne und 
des Mondes, und einer Uebersetzungs- Probe aus dem Magna -Kävya. Bielefeld 
1837. Eb 2354. 

BhattojidTkfita [Sabdasiddhämtakaumudl. Herausgegeben von Mosüru Parasurä- 
masastrin und revidiert von Vädhüla Ränia Süri. Cennapuri 1858.] [Telugu- 
druck.] Eb 2358. 4°. 

— Siddhäntakaumudi ... sYITäränäthatarkaväcaspatibhattäcäryyasankalitayä 
Saraläkhya} r ä vyäkhyayä samullasitam. I. IL 2 voll. Kalikätä samvat 1920 — 
1921. * ' Eb 2360. 

Bhavabhüti 

— The Maha Vira Charita. or tho History of Rama, a Sauskrit Play, by Bhatta 
Bhavabhüti. Edited by Francis Henry Trithen. London 1848. Eb 2365.4°. 

— Maha Vira Charita, by Bhavabhüti. Editod by Pundit Taranath Tarkavacha- 
spati. Calcutta 1857. Eb 2307. 

— Mahaviracharita. A Drama by Bhava Bhuti. Edited by Jibananda Vidyasa- 
gara. Calcutta 1873. Eb 2369. 

— Malati and Madhava: A Drama, in ton Acts. By Bhavabhüti. With a Commen- 
tary, explanatory of the Prakrit Passages. Calcutta 1830. Eb 2372. 

— Malatimadhavae fabulao Bhavabhutis actus primus. Ex rccensione Christiani 
Lassen i. Bonn 1832. Eb 2374. 

— Malati and Madhava: a Sanscrit Drama, by Bhavabhüti ... edited by Kailasa 
Chandra Dutt. Calcutta 1806. Eb 2378. 

— Mälati- Madhava by Bhavabhüti with tho Commentary of .lagaddhara edited with 
Notes, critical and explanatory, by Ramkrislina Gopai Bhandarkar. Bombay 
1876. [= Bombay Sanskrit Seriös. No. XV.J Eb 2381. 

— Malati and Madhava. A Sanskrit Drama by Bhavabhüti. Edited with a Commen- 
tary by Jibananda Vidyasagara. Calcutta 1876. Eb 2382. 

— Uttara Rama Cheritra or Continuation of the History of Rama, a Drama, in seven 
Acts. By Bhavabhüti. AVith a Commentary, explanatory of the Prakrit Passages. 
Calcutta 1831. " an Eb 2372. 

— Uttara Rama charita. A Sanskrit Drama by Bhavabhüti. Edited at the request 
of Edward B. Cowell by Premachandra TarkabägiSa. With a short Com- 
mentary. Calcutta 1862.* Eb 2385. 

— An English Translation of Uttararama Charita. By Krishua Kamal Bhatta- 
charyya. Calcutta 1891. Eb 2388. 

Bhfmichirya Jhajakikar, NyayakoSa or Dictionaiy of the technical Terms of the Nyäya 
Philoßophy. Bombay 1875. Eb 2392. 



294 Eb. Indische Sprachen. 

Bhojaraja [und] Bhojalaksmana. [Campürämäyana oder Bhojacampü mit Rämacandra 
Budhendra's Kommentare SähityamaSjüsikä. Herausgegeben von Vävilla Anan- 
tanäräyanaSästrin und Vävilla Rämasvämi£ästrin. Madras 1859.] [Telugu- 
druck. In den Unterschriften zu I— V wird als Verfasser Vidarbharäja, zu VI 
Bhojalaksmana angegeben.] Eb 2396. 

[Campürämäyana. Punya saka 1774.] [Zu I— V wird als Verfasser Vidarbha- 
räja, zu VI Laksmanakavi angegeben.] Eb 2398. 2°. 

[Campürämäyana oder Bhojacampü mit Rämacandra Budhendra's Kommentar 

SähityamaSjüsikä. Herausgegeben von Vemkata SubbäSästrin. Madras 1863.] 
[Telugudruck.] [Als Verfasser wird zu I — V Vidarbharäja, zu VI Bhojalaksmana 
angegeben.] Eb 2400. 

Bhojaraja, Sarasvatikanthäbharana edited by Anundoram Borooah. Calcutta 1883. 

in Eb 3633. 4°. 
Bilhana 

— CorapaScäsat. Navadvipädhipati mahäräjä Krsnacandra Ray er anumati krame 
mahäkavi Bhäratacandra Räya kartrka viracita . . . Calcutta sana 1261. Eb 2410. 

— Caurisuratapaficääikä ed. Bohlen s. Eb 2302. 4°. 

— Die Kacmir-Recension der PaÖeacjkä. [Herausgegeben von] W. Solf. [Diss.] 
Halle 1886. Eb 2414. 

— The Vikramänkadevacharita, A Life of King Vikramäditya-Tribhuvana Malla of 
Kalyäna . . . Edited with an Introduction by Georg Bühlor. Bombay 1875. 
[= Bombay Sanskrit Series. No. XIV.] Eb 2418. 

Bopadeva. The Mugdhabodha: A Sanscrit Grammar, by Vopadeva. [Calcutta] 1826. 

Eb 2425. 

Bower Manuscript, The. Facsimile Leaves, Nagari Transcript, Romanised Translite- 
ration and English Translation with Notes, edited by A. F. Rudolf Hoernle. I. 
II, 1. 2. [= Archaeological Survey of India. New Imperial Series, Vol. XXII.] 
Calcutta 1893. = Nf 452 (22). 2°. 

— Hoernle, A. F. Rudolf, Anothor Instalment of the Bower Manuscript. [A. aus 
The Indian Antiquary, May, 1892.] Eb 2427. 4°. 

The third Instalment of the Bower Manuscript [A. aus The Indian Anti- 
quary, December, 1892.] Eb 2427V 4°. 

Brahmavaivarta- Purdna. Brahma -Vaivarta - Purani speeimen. Textum ... edidit 
interpretationem Latinam adiccit et commentationem mythologicam et criticam prae- 
misit Adolphus Fridericus Stenzler. [Diss.] Beroiini 1829. Eb 2430. 

— Speeimen des puranas. Texte, transcription , traduetion et commentaire des prin- 
cipaux passages du Brahmävaevarta purana. Par L. Leu pol. Paris 1868. Eb 2435. 

Brhaddharma- Purdna. Brhad-Dharma-Puränam. Edited by Pandit Haraprasad 
gastri. [B. L] Fase. I— VI. 6 Fase. Calcutta 1888-1897. « Bb 1200, s, 109. 

BrhannftracfTya-Puräna. Vrihannäradiya Purana, The. Edited by Pandit Hrishikesa 
Sastri. [B. I.] Calcutta 1891. * Bb 1200, s, 112. 

Bfhaspati. Führer, Alois Anton, Darstellung der Lehre von den Schriften in 
Brihaspati's DharmaQastra. Ein Beitrag zum Schriftwesen im alten Indien. [Würz- 
buiger Diss.] Leipzig 1879. Eb 2445. 



Eh. Indische Sprachen. 295 

BrhatBVtyambhfl-FuräQa. The Vrihat Svayambhu Puranam. Containing Traditions of 
the Svayambhu Kshctra in Nepal. Edited by Pandit Haraprasad ^astri. 
Fasciculusl-V. [B. L] 5 Fase. Calcutta 1894— 1896. Bb 1200, s, 114. 

C, M., Märgaprakä&ni. Nämaprakaranam [sie] idam . . . Yam Si, nämasamudbhäsinyä, 
varenyamahilayä vilikhitam . . . PanditaBhäsyäcäryena samslqrtabhäsayä vivrtam. 
Dvitiya mudranam. [Light on the Path. By M. C. Second edition.] MahiSürapure 
1889. Eb 2450. 

CiQakya. [Vrddhacänäkbya [!] mit dem Maräthl- Kommentare Subodhinl. Bombay 
saka 1782.] Eb 2455. 

— Soinmario di seutenze morali del filosofo Indiano Sanakea dal dialetto Sauserite 
ossia Bracmaaieo Indiano nella lingua Greca e Italiana tradotto dal viaggiatore 
Groco Cap. n Nicola Chiefala di Zaute. [Auch griechischer Titel.] In Roma 1825. 

Eb 2460. 4°. 

— [übersetzt von GalanosJ s. Eb 2316. 

— Klatt, Johannes, De trecentis Canakyae poetao Indici sententiis. Halis 1873. 
[Diss.] Eb 2463. 

— Monsenr, Eugene, Recension de cinq recueils de stances morales (Cäwakya-) 
Nitieataka, (Cä«akya-)Niticästra, Laghu-Cänakya-Räjaniticästra, Vrddha-Cäna- 
kya-Räjaniticastra, Cäiiakyacloka. Paris 1887. Eb 2465. 4°. 

Ctftfa. The Prakrita-Lakshanam or Chanda's Gram mar of the Ancient (Ärsha) Prä- 
krit. Edited by A. F. Rudolf Hoernle. Parti. Text with a critical Introduction 
and Indexes. [B. L] Calcutta 1880. Bb 1200, s, 120. 

Caftfetfvira. The Vivada-Ratnakara. A Treatise on Hindu Law by ChandeSvara. 
Edited by PanditDinanatha Vidyalankara. [B.I.] Calcutta 1887. Bbl2(X),s,130. 

Ctndrakänta Tarkälamkära. Eaumudi - Sudhäkara. APrakarana. By Mahamahopadhyaya 
Chandrakanta Tarkalaukara. Calcutta 1888. Eb 2475. 

CirftjpjTva. Bidwanmodatarangini a Poem by Chiranjib Bhattacharya. Edited by 
Jibananda Vidyasagara. Calcutta 1872. - Eb 2505. 

— The Vidvun-Moda-Tarauginee; or, Fountain of Pleasure to the Learned. Trans- 
lated into English, by Maha-Raja Kalee-Krishna Bahadur of Shoba-Bazar. 
Serampore Press 1832. Eb 2510. 



— The Dasa Kumära Charita, or Advontures of ten Princes. A Series of Tales, in 
the Original Sanscrit, by Sri Dandi. Edited by IL IL Wilson. Londou 1846. 

Eb 2588. 

— Dasakumäracaritam. Mahämahopädliyäyasrimad Dandi vi racitain ... SrTMadanamo- 
hanatarkälankäraih sainskrtam ... Kiilikätä samvat 1906. Eb 2590. 

— Dasa Kumara Charita. Pürbakhaudam. By Ächurya S'ri Dandi. (From Chapt. I 
to V.) Edited by Pandita Damaru Vallabha Panta. Calcutta 1868. Eb 2593. 

— Dasakumäracaritam. Äcäryya-srn)andipranltam . . . srITäränäthatarkaväcas- 
patibhattäcäryyakrtasanksiptatikäsamctam. Tenaiva samskrtam. Kalikätä 
samvat 1929. Eb 2595. 

— The Kävyadarsa of Sri Dandiu, edited, with a Commentary, by Premachandra 
Tarkabagisa. [B. L] Calcutta 1863. Bb 1200, s, 145. 

— Dandin's Poetik (Kavyädarca) Sanskrit und Deutsch herausgegeben von 0. Böht- 
lingk. Leipzig 1890. Eb 2600. 



296 Eb. Indische Sprachen. 

Dante. The Death of Count Ugolino translated into Sanskrit Slokas by A. Farinelli. 
Florence 1886. Eb 2610. 4°. 

— Versione sanscrita dell'£episodio dantesco: Francesca da Bimini. Ricordo di col- 
leghi indologi del Congresso orientalistico di Berlino. Giovanni Flechia. o. 0. 1881. 

Eb 2612. 

Dhanamjaya. The Dasa-Riipa, or Hindu Canons of Dramaturgy, by Dhananjaya; 
with the Exposition of Dhanika, the Avaloka. Edited by Fitz-Edward Hall. 
[B. L] Calcutta 1865. Bb 1200, s, 152. 

DharmaräjädhvarTndra. Paribhäsä. Kalikätä Saka 1769. Eb 2620. 

Dharma-Samgraha, The, an Ancient Collection of Buddhist Technical Terms prepared 
for publication by Eenjiu Kasawara and after his death edited by F. Max Müller 
and H. Wenzel. Oxford 1885. [= Anecdota Oxoniensia. Aryan Serie«. Vol. I— 
Part IV.] " = Ah 8. 

Dhannasfistrasamgraha s. Eb 2035. 4°. 

Dhartnottaräcärya. The Nyayabindutika of Dharniottaracharya: to which is added tho 
Nyayabindu. Edited by Peter Peterson. [B. L] Calcutta 1889. Bb 1200, s, 162. 

Divyävadäna, The, A Collection of Early Buddhist Legen ds now first edited from tho 
Nepalese Sanskrit MSS. in Cambridge and Paris by E. B. Co well and R. A. Neil. 
Cambridge 1886. Eb 2626. 

— Wenzel, H., Index to the Verses in the Divyävadäna. [London 1886.] [SA. aus 
Journal of the Paii Text Society. 1886. S. 81 ff.] Eb 2626*. 

Ganeiadaivajn'a. The Grahläghava: a Treatise on Astronom y with a Commentary by 
Mallari. Edited by L. Wilkiuson. Calcutta 1843. Eb 2635. 

Gangädäsa. Brockhaus, H., Über die Chando-manjari (der Blüthenzweig der Metra) 
von Gangädasa. [BKSGW. 12. December 1854.] [Leipzig 1854.] Eb 2642. 

Gangesa Upädhyäya. The Tattva-Chintamani. By Gangesa Upadhyaya . . . Edited 

by Pundit Kämäkhyanäth TarkavagiSa. [B. L] Parti. II, 1. 2. III. IV. 1. 

2, 1—9. 2 voll, und 14 Fase. Calcutta 1888—1899. Bb 1200, s, 180. 
[Tattvacintämanau Anumänakhandah] Calcutta samvat 1905. [Mit falschem 

Titel: Anumänacintämanididhitih.] Eb 2648. 
RaghunäthaSiromanibhattäcäryya, Anumänacintämanididhitih . . . grl- 

Madanamohanatarkälankäraih saraskrtä. Kalikätä samvat 1905. Eb 2650. 

Ghatakarpara. Ghatakarparam oder das zerbrochene Gefäss. Ein sanskritisches Ge- 
dicht, herausgegeben, übersetzt, nachgeahmt und erläutert von G. M. Dursch. 
Berlin 1828. Eb 2660. 

Gotama. Nyaya Sütra Vritti, the Logical Aphorisms of Gotama, with a Commentary 
by Viswanath Bhattachärya. Calcutta 1828. Eb 2668. 

— Tho Aphorisms of the Nyaya Philosophy by Gautama, with illustrative Extracts 
from the Commentary by Viswanätha. In Sanskrit and English. I. II. (LH. IV.) 
... [By James Bailantyne.] 3 voll. Allahabad 1850—1854. Eb 2670. 

— The Nyaya Darsana, with the Commentary of Vatsyayana. Edited by Jayana- 
rayana Tarkapanchänana. [B. LI Calcutta 1865. Bb 1200, s, 225. 

— Win di seh. Ernst, Über das Nyäyabhäshya. Leipzig [1888]. Eb 2672. 4°. 



Eb. Indische Sprachon. 297 

Haläyudha, Abhidhanaratnamala. A Sanskrit Vocabulary, edited with a Sanskrit- 
EDglish Glossary by Th. Aufrecht. London 1861. Eb 2678. 

— Heller, Ludwig, Halayudha's Kavirahasya. Einleitung. [Diss.] Göttingen 1894. 

Eb 2(582. 
Halirftmasarman, [Kämarüpayäträpaddbati]. [Calcutta saka 1755.] Eb 2084. 4°. 

Hanumant Mahanataka. A Drama in 9 Acts. By Hanuman. Compiled by Madhu- 
sudan Mishra. Edited by Jibananda Vidyasagara. Calcutta 1878. Eb 2688. 

Haracandra Tarkapaficänana. Mataparlksottaram or an Answer to a Sketch of the 
Argument for Christianity and agaiust Hinduisin by üurrochunder Turkpun- 
chanun. Calcutta 1840. Eb 2694. 

Harsadäva s. Öribarsa. 

Hemacandra 

— Hemakaudra's Abhidhänakintamani, ein systematisch angeordnetes synonymisches 
I^exicon. Herausgegeben, übersetzt und mit Anmerkungen bogleitet von Otto 
Boehtlingk und Charles Riou. St. Petersburg 1847. Eb 2698. 

— Abhidhänacintämanih | (Sanksiptitikäsahitah) . . . Vedäntaväglsipanämaka (sie) — 
sri-Kälivarasarmmanä ... sriRämadäsa Senena ca sainskrtah | Kalikätä 
samvat 1934. Eb 2700. 

— Das Unadiganasutra des Hcmachandra mit dem selbst verfassten Commentare des 
Autors. Herausgegeben von Job. Kirste. Nebst einem Appendix, enthaltend den 
Index zum Anekärthasamgraha, von Th. Zachariae. [= Quellenwerke der Alt- 
indischen Lexioographie. Bd. IL] Wien, Bombay 1895. = Eb 2090. 4°. 

— Linganucäsana mit Commentar und Übersetzung herausgegeben von R. Otto Franke. 
Göttingen 1886. Eb 2704. 

— Grammatik der Prukritsprachen (Siddhuhomacandram Adhyäya VIII) mit kritischen 
und erläuternden Anmerkungen herausgegeben von Richard Pischol. I. Theil. 
Text und Wortverzeiehniss. IL Theil. Übersetzung und Erläuterungen. 2 voll. 
Halle 1877. 1880. Eb 2708. 

— Sthaviravali Charita or Pariisishtaparvan being an Appendix of tho Trishashtisaläkä 
Purosha Charita by Hemachandra. Edited by Hermann Jacobi. [B. L] Calcutta 
1891. Bb 1200, s, 240. 

— Bühl er, G., Über das Leben dos Jaina Mouches nemachandra, des Schillere des 
Devachandra aus der Vajrasäkha. [SA. aus dem XXXVII. Bande der DWA.] 
Wien 1889. Eb 2715. 4°. 

Hemadri, Chaturvarga-Chintamani. Editcd by Bharatachandra SSiromani, Yoge- 
Ävara Rmritiratna, and Kämsikhyänatha Tarkaratna. Vol. I. II, 1. 2. 
III, 1. 2. [B. I] 5 voll. Calcutta 1873-1895. Bb 1200, s, 255. 

isvaraeandra Vidyäsägara, Vyakarana-kaumudi or Outlines of Sanskrit Gram mar by 
Iswarachandra Vidyasagara. Part I. Fifth edition. Parts IL III. Part IV. 2 voll. 
Calcutta 1864. 1863. 1862. Eb 2722. 

Isvarakatlla, The Kacmlracabdämrta, a Kä^miri Grammar writteu in the Sanskrit 
Languago by Icvara-Kaula. Edited with Notos and Additions by G. A. Grierson. 
Calcutta 1898. Eb 2725. 4°. 



298 Eb. Indische Sprachen. 

KvarakrsQa, The Sankhya Kärikä, or Memorial Verses on the Sankhya Pbilosophy, 
by Iswara Krishna; translated from the Sauscrit by Henry Thomas Colebrooke, 
Esq. Also the Bhäshya or Commeutary of Gaurapäda; translated, and illustrated 
by an original Comment, by Horace Hay man "Wilson. Oxford 1837. Eb2728. 4°. 

[Kihäsaaamuccaya. Benares samvat 1941.] Eb 2733. 2°. 

Jagadtfatarkälankära, SabdasaktiprakäSikä. Kalikätä saka 1769. Eb 2738. 

Jagannätha PaQ0itarä]a. The Bhamini Vilasa of Pandita Jagannath. Edited by Pandit 
Jadu Nath Tarkaratna. Calcutta 1862. Eb 2745. 

— [Garigälahari. Mit Sadäsiva's Kommentar.] Bombay Saka 1782. Eb 2750. 

— [übersetzt von Galanos.] s. Eb 2316. 

Jalmini, The Aphorisms of the Mimänsa Pbilosophy. With Extracts from the Com- 
mentaries. In Sanskrit and English [von J. R. Ball an tyne]. [Parti] Allahabad 
1851. Eb 2760. 

— The Aphorisms of the Mimamsä by Jaimini with the Commentary of Savara- 
Svamin. Edited by Mahesachandra Nyayaratna. [B. L] Vol. I. [II.] 2 voll. 
Calcutta 1889 [Vol. I. Schmutztitel 1873]. Bb 1200, s, 285. 

Jayadatta Sürl, The Asva-Vaidyaka. A Treatise on the Veterinary Art . . . Edited 
with short Notes by Umesachandra Gupta, Kaviratna. [B. I.] Calcutta 1887. 

Bb 1200, s, 292. 
Jayadeva 

— Gita Govinda Jayadevae poctae Indici drama Lyricum. Textum . . . recognovit, 
scholia selecta, annotationem criticam, interprctationem Latinam adiecit Christianus 
Lassen. Bonnae ad Rhenum 1836. Eb 2766. 4 U . 

— Gita -govinda oder die Gesänge Jajadeva's [sie] eines altindischen Dichters. Aus dem 
Sanskrit ins Englische, aus diesem ins Deutsche übersetzt mit Erläuterungen von 
F. H. von Dalberg. Erfurt 1802. Eb 2774. 

— Gita- Govinda oder Krischna der Hirt, ein idyllisches Drama des Indischen Dich- 
ters Yayadeva [sie] metrisch bearbeitet von Adolph Wilhelm Riemschneider. 
Halle 1818. Eb 2776. 

— The Prasannaraghava. A Drama. Edited by Pandita Govinda Devasästri. 
Benares 1868. Eb 2780. 

Jayäditya, Käsikä s. Eb 3326. 3329. 

JTmütavähana, Sa<l vidhatikäsahita Däyabhägasya atiriktatikäNavadvipaniväsi-srl-K r sn a - 
känta Öarmma-Vidyävägisa-pranTtä | srlyukta-Bharatacandra Siroman i 
Bhattäcäryena parisodhitä. [Tlieil IL] Kalikätä 18()6. Eb 2786. 4°. 

— Kälavivekah. The Käla-Viveka edited by Madhusüdana Smrtiratna. Fasci- 
culus I-IV. 4 Fase. Calcutta 1897—1899. = Bb 1200, s, 295. 

Jonaraja, The Rajavali. Calcutta 1835. s. Eb 2792. 4°. 

Kalhapa 

— The Räja Tarangini; a History of Cashmir; consisting of four separate Compilations: 
viz. I. — The Raja Tarangini, by Kalhana Pandita, 1148, A. D. IL — The Raja- 
vali, by Jona Räja (defective), to 1412, A.D. III. — Continuation of the same, 
by Sri Vara Pandita. Pupil of Jona Raja, A. D. 1477. IV. — The Rajavali Pa- 
taka, by Präjya Bhatta, brought up to the Conquest of the Valley by the 

Emperor Akber . . . Calcutta 1835. Eb 2792. 4°. 



Eb. Indischo Sprachen. 299 

Kalhaoa 

— Rädjatarangini histoiro des rois du Kachnur traduite et commentee par M. A. Troyor. 
Tomes I. II. III. ... [= Momoires, textes orientaux et traductions publies par 
la Societe Asiatique de Paris. I— II L] 3 voll. Paris 1840—1852. Eb 2794. 

— Rajatarangiru or Chronicle of tho Kings of Kashmir. Editod by M. A. Stein. 
Vol. I. Sanskrit Text with critical Notes. Bombay 1892. Eb 2796. 2°. 

— Kings of Kasbmira: being a Translation of tho Sanskrita Work Rajataranggini of 
Kahlana Pandita. By Jogesh Chunder Dutt. Calcutta 1879. Eb 2800. 

Kllkttsa 

— sriKälidäsaviracitani Abhijnänasakuntalam näma nätakam. La reconnaissance de 
Sacountala, drame sanscrit et pracrit de Calidasa, publie pour la premiere fois, 
en original, sur un manuscrit unique de la bibliotheque duroi, accompagne d'une 
traduction francaiso, do notes philologiques, critiques et littcraires, et suivi d'un 
appendice, par A. L. Chozy. 2 voll. Paris 1830. Eb 2810. 4°. 

— Kalidäsa's Ring- (^ikuntala. Herausgegoben, übersetzt und mit Anmerkungen ver- 
sehen von Otto Boehtlingk. Bonn 1842. Eb 2813. 4°. 

— Sakuntala; or, Sakuntala recognized by the Bing, a Sanskrit Drama, in seven 
acts, by Kulidasa; tlic Devanugari Recension of tho text, now for the first time 
edited in England, with literal English translations of all tho metrical passages, 
schemes of the metres , and notes , critical and explanatory . By M o n i e r W i 1 1 i a m s. 
Hertford 1853. Eb 2816. 4°. 

— Abhrjnanasakuntalam mahäkavisrlKälidäsaviracitam. Kalikätäsamskrtavidyälayä- 
lankärasasträdhyäpaka sriPrcmacandratarkavägisabhattäcäryyakrtavisama- 
padavyäkhyäsametam. Samskrtavidyälayädliyaksasnyuta I: Vi: Kaüyelamahöda- 
yänumatyä. Kalikätä saka 1781. Eb 2819. 

— Abhijnanasakuntalum. mabäkaviKälidäsaviracitam. snyukta Vävu Varadäprasäda- 
majumdärasya prärthanayä ... snJaganmohanatarkälankärena . . . siTKodä- 
ranäthatarkaratnena ca samskrtam. Kalikätä samvat 1926. Eb 2822. 

— Sacuntala annulo recoguita fabula scenica Culidusi. In usuin scholarum aeadenü- 
carum textum reeensionis devanagaricae recogno\it atque glossario sanscritico et 
pracritico instruxit Carolus Burkhard. Pars I. II. Vratislaviae 1872. Eb 2825. 

— Kälidasa's (",'akuntalä. Tho Bengali Recension. With critical notes edited by 
Richard Fischöl. Kiel 1877. Eb 2828. 

— Cappeller, C, [Recension von Fischers und William's Ausgaben und Rückert's 
und Fritzo's Übereetzuugon der Sakuutalä.] [SA. aus der Jenaer Literaturzeitung, 
Jahrgang 1877, Artikel 117.] Eb 2830. 

— Sakuntala. A Drama in seven Acts. Edited with a Commentary by Pandit Jiba- 
nanda Vidyasagara. Calcutta 1880. Eb 2832. 

— Sakontala oder der entscheidende Ring. Ein ludisches Schauspiel von Kalidas. 
Aus den Ursprachen Sanskrit und Prakrit ins Englische und aus diesem ins Deut- 
sche übersetzt mit Erläuterungen von Georg Forst er. Zweite rechtmässige, von 
LG. v. Herder, besorgte Ausgabe. Frankfurt am Main 1803. Eb 2840. 

— Sakuntala oder der Erkennungsring. Ein Indisches Drama von Kalidasa. Aus 
dem Sanskrit und Prakrit übersetzt von Bernhard Hirzol. Zürich 1833. Eb 2842. 



300 Eb. Indische Sprachen. 

Kalidasa 

— Sakuntala. Ein indisches Schauspiel von Kalidasa. Aus dem Sanskrit und Prakrit 
übersetzt und erläutert von Ernst Meier. [= Die klassischen Dichtungen der 
Inder. Zweiter Theil] Stuttgart 1852. Eb 2845. 

— Sakuntala« Indisches Schauspiel von Kalidasa. Deutsch metrisch bearbeitet von 
Edmund Lobedanz. 8. Auflage. Leipzig 1892. Eb 2847. 

— Pischel, Riccardus, De Kälidäsae Qäkuntaii recensionibus (Particula prima). [Diss.] 
Vratislaviae 1870. Eb 2852. 

— Kumära Sambhava Kälidäsae carmen Sanskrite et Liatino edidit Adolphus Fridericus 
Stenzler. Berlin. London 1838. Eb 2860. 4°. 

— Kumärasambhavam mahäkavisriKälidäsakrtam. srTMallinäthasüriviracitayä Saß- 
jivanisamäkhyayä vyäkhyayänugatam . . . öriMadanamohanasarmmatarkälan- 
kärena samskrtam. Kalikätä samvat 1907. Eb 2863. 

— Kumära Sambhava. Uttarakhandam. By Kalidasa. (From Canto VIIL to XVII.) 
Edited by Pandita Tara Nätha Tarkavachaspati ... Calcutta 1868. Eb 2865. 

— Mala vi ka et Agnimitra drama indicum Kalidasae adscriptum. Tcxtum primus edidit, 
in Latinum convertit, varietatem scripturae et annotationes adiecit Otto Fridericus 
Tullberg. Bonnae ad Rhenum 1840. Eb 2872. 4°. 

— Malavikagnimitra a Drama by Kalidasa. Edited with notes by Pandit Taranatha 
Tarkavachaspati. Calcutta 1870. Eb 2875. 

— Mälavikä und Agnimitra. Ein Drama des Kalidasa in fünf Akten. Zum ersten 
Male aus dem Sanskrit übersetzt von Albrecht Weber. Berlin 1856. Eb 2880. 

— Mälavikägnimitram das ist Malavika und Agnimitra ein Drama Kalidasa's in fünf 
Akten. Mit kritischen und erklärenden Anmerkungen herausgegeben von Friedrich 
Bollensen. Leipzig 1879. Eb 2878. 

— Haag, Friedr., Zur Textkritik und Erklärung von Kalidasa's Malavikagnimitra. 
I. Teil. [Schulprogramm.] [Frauenfeld 1872.] Eb 2882. 

— Kalidasae Meghaduta et (^ringaratilaka ex recensione J. Gildemeisteri. Additum 
est glossarium. Bonnae 1841. Eb 2886. 

— Dasselbe. [Durchschossenes Exemplar mit zahlreichen Bemerkungen von Gilde- 
meisters Hand.] Eb 2886V 

— Meghadütam mahäkaviKälidäsakrtam sriMallinäthasüriviracitayä Sanjivanlsamä- 
khyayä vyäkhyayänugatam . . . öriMadanamohanaSarinmatarkälankärena 
samskrtam. Kalikätä samvat 1907. Eb 2888. 

— Dasselbe. [Am Rande die Varianten der Teluguausgabe, Madras 1859.] Eb 2888'. 

— ... Meghasamde§äkhyam idam mahäkävyam Koiacelamallinäthapamditavaraviracita- 
Samjfvanyäkhyatadvyäkhyänena samyojya . . . HayagrivaSästrinä tanmitrena 
Ne Vemkatasubbägästrinä ca . . . pariskrtya . . . prakääitam. [Madras] Siddhärthi 
sam [1859]. [Telugudruck.] ' Eb 2890. 

— The Meghaduta, by Kalidasa: with the Commentary of Mallinatha. Edited by 
Iswarachandra Vidyasagara. Calcutta 1869. Eb 2893. 

— Meghadütam mahäkaviKälidäsaviracitam MalhnäthasüriviracitaSanjivanltikäsame- 
tam ... firUIvänanda-Vidyäsägara-bhattäcäryyena samskrtam. Kalikätä 
1874. * Eb 2895. 



Eb. Indische Sprachen. 301 

Kilkttst 

— Meghadüta der Wolkenbote. Gedicht von Kälidasa mit kritischen Anmerkungen 
und Wörterbuch herausgegeben von Adolf Friedrich Stenzler. Breslau 1874. 

Eb 2897. 

— Meghadüta. Übersetzt von Bernhard Ilirzel. Zürich 1846. in Eb 3057. 

— Meghadüta oder der Wolkenbote, eine altindische Elegie, dem Kälidasa [sie] nachge- 
dichtet und mit AnmerkuDgen begleitet von Max Müller. Königsberg 1817. Eb 2904. 

— Kalidasa's Wolkenbote übersetzt und erläutert von C. Schütz. Nebst H. H. Wi Ison's 
englischer Übersetzung. Bielefeld 1859. Eb 2907. 

— The Megha Düta, or, Cloud Messenger. Translated into English Prose, by H. A. Ouvry. 
London 1868. Eb 2910. 

— Le Megha Duta, ou le nuage messager. Traduit du Sanscrit en Francais, avec 
un commentaire par le colonel lienry Aime Ouvry. London 1809. Eb 2912. 

— Pushpabana Bilashakavyam a Poem by Kälidasa with an old Commentary modified 
and edited by Pandit Jibananda Vidyasagara. Calcutta 1874. Eb 2916. 

— [Raghuvamsa, gedruckt von Rsikuppabhatta. Tainjänagaryäm saka dhäräsaya 
[1729].] • Eb 2922. 

— The Raghu Vansa, or Bace of Raghu, a historical Poem by Kälidasa. With a 
Prose Interpretation of the Text, by Pundits of the Sanscrit College of Calcutta. 
Calcutta 1832. Eb 2924. 

— Raghuvansa Kalidasae c armen Sanskrite et Latin e edidit Adolphus Fridericus 
Stenzler. London 1832. Eb 2926. 4°. 

— Raghu vansa by Kälidasa with a Comraeutaiy styled Sanjivani by Mallinatha. 
Edited by Girishachandra Vidyaratna. Calcutta 1852. Eb 2928. 

— The Raghuvamäa of Kälidasa with the Commentary of Mallinatha. Edited with 
various readings by Käsinätha Panduranga Paraba. Third edition. Bombay 1886. 

Eb 2932. 4*. 

— Ritusanhara id est Tempestatum cyclus, Carmen sanskritum, Kälidaso adscriptum, 
edidit, latina interpretatione , germanica versioue metrica atque annotationibus 
criticis instruxit P. a Bohlen. Lipsiae 1840. Eb 2U38. 

— Ritusamhära by Kälidasa. With tho Commentary styled Chandrika. Of Pandita 
Manirama Öarma. Edited by Pandita Damaru Vallabha Panta. Calcutta 
1869. " Eb 2941. 

— Ritusanhara. A Poem by Kälidasa. Edited with a Commentary by Pandit Jiba- 
nanda Vidyasagara. Second edition. Calcutta 1881. Eb 2944. 

— Rita ßanhara, or, Assemblago of Seasons, ascribed to Kälidasa. . . . Translated 
from the Sanscrit into Euglish for tho first timo, by Satyam Jayati. London 
1867. Eb 2949. 

— Urvasia fabula Calidahi. Textuin Sanscritum edidit, interprotationem Latinam et 
notas illustrantes adiecit Robertus Lenz. Bcrolini 1833. Eb 2953. 4°. 

— Lenz, Robertus. Apparatus criticus ad Urvasiam, fabulam Calidasi, quem, tan- 
quam suae eius libri editionis appendicem, Londinii conscripsit. Bcrolini 1834. 

Eb 2953*. 4°. 



i 



302 Eb. Indische Sprachen. 

Kalidasa 

— Vikramorvaci das ist Urvasi, der Preis dor Tapferkeit, ein Drama Kalidasa' s in 
fünf Akten. Herausgegeben, übersetzt und erläutert von Friedrich Bollen sen. 
St. Petersburg 1846. Eb 2956. 

— VikramorvaSi: A Drama by Kalidasa. Edited . . . by Monier Williams. Hert- 
ford 1849. Eb 2958. 

— Urwasi der Preis der Tapferkeit. Ein indisches Schauspiel von Kalidasa. Aus 
dem Sanskrit und Prakrit übersetzt von Karl Gustav Albert Hoofer. Berlin 1837. 

Eb 2965. 

— Urwasi und der Held. Indisches Melodram von Kalidasa. Aus dem Sanskrit und 
Prakrit, metrisch übersetzt von Bernhard Hirzel. Frauenfeld 1838. Eb 2967. 

— Urvasi. Indisches Schauspiel von Kalidasa. Deutsch metrisch bearbeitet von 
Edmund Lobedanz. 3. Auflage. Leipzig 1884. Eb 2969. 

— Huth, Georg, Die Zeit des Kalidasa. Mit einem Anhang: Zur Chronologie der 
Werke des Kalidasa. Berlin 1890. Eb 2975. 

— Neve, Felix, Calidasa ou la poesie sanscrite dans les raffinements de sa culture. 
Paris 1864. Eb 2978. 

Kfimandaki. The Nitisara or The Elements of Polity by Kamandaki. With a Com- 
mentary compiled and edited by Pandita Ramanäräyaria Vidyaratna, Jagan- 
mohana Tarkaiankara, and Kämakhyanatha Tarkabagisa. The Text 
edited by Rajendraläla Mitra. [B. I.J Calcutta 1884. Bb 1200, s, 315. 

Kanftda. The Aphorisms of the Vaiäeshika Philosophy, of Kanada with illustrative 
Extracts from the Commentary by Sankara MiSra. [By J. R. Ballantyne.] 
Mirzapore 1851. Eb 2985. 

— The VaiSeshika Darsana, with the Commentaries of Sankara MiSra and Jaya- 
nänivana Tarka Panchanana. Edited by Jayanäräyana Tarka Panchanana. 
[B. I.) Calcutta 1861. Bb 1200, s, 322. 

— The Vaiseshika Darsanam with the Commentaries of Mahämahopadhyäya Chan- 
drakant Tarkalankar published by Radhavallabh Chaudhuri. Calcutta 
1887. Eb 2988. 

KäÜoanacftrya. Dhananjayavijaya by Kanchana Acharya. Edited by Pundit Taranath 
Tarkavachaspati. Calcutta 1857. Eb 2994. 

— Dhananjayavijaya by Kanchana Acharya. Edited with notes by Taranatha 
Tarkavachaspati. Calcutta 1871. Eb 2996. 

Kapila 

— The Aphorisms of the Sankhya Philosophy, of Kapila. With illustrative Extracts 
from the Commentaries. [Book I. Sanskrit and English by J. R. Ballantyne.] 
Allahabad 1852. Eb 3000. 

— The Sankhya Aphorisms of Kapila, with Extracts from Vijnäna Bhiksu's [sie] Com- 
mentary, translated by J. R. Ballantyne. [B. L] Calcutta 1865. Bb 1200, s, 340. 

— The Samkhya Sütra Vritti or Auiruddha's Commentary and the Original Parts of 
Yedäntin Mahädeva's Commentary to the Samkhya Sütras. Edited with Indices 
by Richard Garbo. [B. I.] Calcutta 1888. " Bb 1200, s, 36. 

— Aniruddha's Commentary and the Original Parts of Vedäntin Mahädeva's 
Commentary on the Samkhya Sütras translated with an Introduction ou the Age 
and Origin of the Samkhya System by Richard Garbo. [B. I.] Calcutta 1892. 

Bb 1200, s, 37. 



Eb. Indische Sprachen. 303 

Kapila 

— Sainkhya-pravacana-bhashya, Vijfianabhikshu's Commentar zu den Sämkhyasütras. 
Aus dem Sanskrit übersetzt und mit Anmerkungen versehen von Richard Garbe. 
[= AKM. IX. Band. No. 4.] Leipzig 1889. = Bb 1150. 

— [Ballantyne, J. R.], A Lecturo on the Sankhya Philosophy, embracing the Text 
of the Tattwa Samäsa. Mirzapore 1850. Eb 3005. 

— Barthelemy Saint-Hilaire, Premier memoire sur le Sankhya. (Extrait du 
tomo VIII des Memoires de l'Academie des Sciences morales et politiques.) Paris 
1852. Eb 3006. 4°. 

— Röer, E., Lecture on the Sankhya Philosophy. Calcutta 1854. Eb 3009. 
KiraQtfavyüha. Käranda Byuha a Work on the Doctrines and Customs of tlie Buddhists, 

edited by Satya Brata Samasrami. Käramlavyühah. Mahäyänasütram. Vaud- 
dhasastram ... grIJIvänanda Vidyäsägarabhattäeäryyena prakääitam. Cal- 
cutta 1873. " Eb 3010. 

Kitultra, The, with the Commentary of Durgasiinha. Edited . . . by Julius Eggeling. 
[B.I.] Fase. 1—6. Calcutta 1874 — 1878. ' Bb 1200, s, 34Ü. 

Kavikarnapüra, Chaitanya-Chandrodaya or the Incamation of Chaitanya; a Drama, in 
ten Acts, by Kavikarnapüra [sie]. "With a Commentary explanatory of the Pra- 
krita passages by Viswaiuitha Sastri. Edited by Räjeudralal Mittra. [B. L] 
Calcutta 1854. * Bb 1200, s, 365. 

Kaviraja PaQQlta, Raghavapandaviya. An epic Poem by Kaviraja Pandita with a Com- 
mentary styled Kapatavipatika by Premachandra Tarkavagisa. Calcutta 1854. 

Eb 3020. 

KhaQ0adeva, Bbättadipikä" | Bhätta DIpikä a work belonging to the Pürvva Mimämsä 
School of Hindu Philosophy by Khanda Deva. Edited by Mahämahopädhyäya 
Candra Känta Tarkälaükära. [B. L] Vol. 1, Fasciculus I. Calcutta 1899. 

Bb 1200, s, 375. 

Krapadiaa. Weber, A., Über den Parasiprakaca des Krishnadäsa. Aus den ABA. 
vom Jahre 1887. Berlin 1887. Eb 3027. 4°. 

Über den zweiten, grammatischen, Pärasiprakaca des Krishnadasa. Aus 

den ABA. vom Jahre 1888. Berlin 18SÜ. Eb 3028. 4°. 

Kfffadisa Kaviraja Gosvämin, Slokamälä. sri sriKrsnacaitanya devasya parama 
madhura cariträvali valitah Krsnadäsa Kaviraja Gosvämiuä kartrka granthita srl- 
Caitanyacariträmrtaiiämakagranther antargatah Slokamäläuämakagranthah . . . Vai- 
snavadäsa Cüdämani kartrka, parisodhita ... Calcutta saka 1777. Eb 3030. 

KrfQalAladevayPrasastiprakäKikrigrantliah. Prathamabhägah. Kalikätäsaka 1764. Eb3040. 

Kraoamtfra. Prabodha Chaudrodaya Krishna Misri Comoedia. Edidit scholiisquo 
instruxit Hermannus Brockhaus. Lipsiae 1845. Eb 3050. 

— Prabodha- Chandrodaya oder die Geburt des Begriffs. Ein theologisch -philosophisches 
Drama von Krishna -Miera. Zum Erstenmal aus dem Sanskrit ins Deutsche über- 
setzt [von Th. Goldstücker]. Mit einem Vorwort eingeführt von Karl Rosen- 
kranz. Königsberg 1842. Eb 3055. 

— Prabodhatschandrodaja oder der Erkenutnissmondaufgang. Philosophisches Drama 
von Krischnamisra. Meghaduta oder der Wolkenbote. Lyrisches Gedicht von 
Kalidasa. Beidos metrisch übersetzt von Bernhard Hirzel. Zürich 1846. Eb 3057. 



304 £*>• Indische Sprachen. 

[Kranänanda (Sarman) Bhaftäc&rya, Xätyaparisista. Calcutta 1840?] [Unvollständig. 
Alles nach S. 152 fehlt.] Eb 3063. 

Ksemendra. Avadana Kalpalata . . . by Kshemendra with its Tibetan Version called 
iftogs brjod dpag fcam Zekhri Sifi by Sofiton Lochäva and Pandita Lakshrai- 
kara. Now first edited ... by Sarat Chandra Das and Pandit Hari Mohan 
Vidyabhiishana. [B. I.] Vol. I , Fase. I - III. Vol. II, Fase. I— V. 10 Fase. 
Calcutta 1888—1897. Bb 1200, s, 885. 

— Hirszbant, B.A., Über Ksheinendra's Darpadalana. St Petersburg 1892. Eb 3067. 

— Kshemendra's Kavikanthäbharana. Vod J. Schön berg. Wien 1884. [Aus dem 
Jahrgange 1884 der SWA. (CVI. B., I. Hft.) besonders abgedruckt.] Eb 3070. 

KaHIcavaijicavaflcarftaip. A Chronicle of the Family of Räja Krishnachandra of Navadvipa, 

Bengal. Edited and translated by W. Pertsch. Berlin 1852. Eb 3080. 

Kubera, Dattakacandrikä s. Eb 3224. 
Kürma-Puräna. The Kürma Purana . . . Edited by Nilmani Mukhopädhyäya. 

[B. I.] Calcutta 1890. Bb 1200, s, 400. 

Laiita Viatara, The, or Memoirs of the Early Life of Sakya Siöha. Edited by Rajen- 

draläla Mitra. [B. L] Calcutta 1877. Bb 1200, s, 410. 
, The , or Memoire of the Early Life of Sakya Siüba. Translated from the original 

Sanskrit. By Räjendraläla Mitra. [B. L] 3 Fase. Calcutta 1881—1886. 

Bb 1200, s, 411. 
Le Laiita vistara ... traduit du Sanskrit en francais par Ph. Ed. Foucaux. 

I. Partie. Traduction fraucaise. Paris 1884. [= AMG. Tome VI.] = Bb 1 180. 4°. 
Müller, Eduard, Der Dialekt der Gäthäs des Lalitavistara. [Diss.] Weimar 

1874. Eb 3090. 

Llllauka YogTndra. [Krsnakarnämrta mit Telugukommentar und Übersetzung von 

Velagapüdi Vemgana. Hei*ausgegeben von Vemkatakrsnasästrin. Madras 

1846.] [Telugudruck.] Eb 3100. 

Lokananda Patrica. A Monthly Sanscrit-English Journal, published in Madras, by 

the Lokananda Samaj, on the 15* of every Month. No. 1. 2. Madras 1887. Eb 3105. 
Madanapäla, [Madanapälauigbanta]. KäsivisvanäthapurI samvat 1916. Eb 3110. 2°. 

— Madana Pala Nighantee or a Medical Dictionary. By Rajah Madanapäla. Edited 
and published by Paudit Jibananda Vidyasagara. Calcutta 1875. Eb 3112. 

— The Madana Par ij ata. A System of Hindu Law by Madanapäla. Edited by Pamlit 
Madhusudana Smritiratna. [B. I.] Calcutta 1893. Bb 1200, s, 440. 

Mtdhava. [Samkaravijaya oder Samksepasainkarajaya mit dem Dindima genannten 
Kommentare des Dhanapatisüri]. o. 0. saka 1786. Eb 3118. 2°. 

Midhaväcärya, Kälanirnayah. MahämahopädhyäyaMädhaväcäryyaviracitah . . . srl- 
Candrakänta Tarkälankärakrtasamksiptatippanasametahtenaiva parisodhitah ... 
[B. L] Kalikätä saka 1809. ' Bb 1200, s, 450. 

— Sarvadarsana SaQgraha; or an Epitome of the different Systems of lndian Philo- 
sophy. By Madhavacharya. Edited by Iswarachandra Vidyiisagara. [B. I.] 
Calcutta 1858. Bb 1200, s, 455. 

— Sarvadarahanasangraha or an Epitome of the different Systems of lndian Phylo- 
sophy [sie]. By Madhava Charya. Edited by Taranatha Tarkavachaspati. 

Calcutta 1872. ' Eb 3124. 



Eb. Indische Sprachen. 305 

Midhaväcftrya. The Sarva-Darsana-Samgraha or Review of the different Systems of 
Hindu Philosophy. By Madhava Acharya. Translated by E. B. Co well and 
A. E. Oough. London 1882. [Trübner's Oriental Series.] Eb 3128. 

Mftgha. The Sisupala Badha, or Death of Sisupala; also entitled the Mägha Cavya, 
or Epick Poem of Magna, in twenty Cantos: with a Commentary, by Malli 
Natha. Edited by Vidyti Cara Misra, and Syama Lala. Calcutta 1815. 

Eb 3135. 

— Magha's Tod des (^icupala. Ein sanskritisches Kunstepos, übersetzt und erläutert 
von C. Schütz. Erste Abtheilung. Übersetzung, Gesang I— XI. Bielefeld 1843. 

Eb 3142. 
Mahfideva. [Paficapaksi nämaka granthah. Mit der Tikä des Rämadeva. Heraus- 
gegeben von Bhairavacandra Cakravartti. Kalikätä 1251. ] s. Eb 3410. 

MahaVastv, Le, texte Sanscrit public pour la premiere fois et accompagne d'iutro- 
ductions et d'un commentaire par E. Senari Tome 1—3. 3 voll. Paris 1882—1897. 
[= Societe Asiatique. Collection d'ouvrages orientaux. Secondo Serie.] Eb 3148. 

Mahftvyirtpatti ed. Minajev s. Hb 2534. 

Mammata, Kavya Prakasa; a Treatise on Poetry and Rhetoric by Mammata Acharya . . . 
[Calcutta] 1829. Eb 3154. 

— The Kavya Trakasa or a Treatise on Sanskrita Rhetoric, by Mammata Bhatta, 
with oxplanatory and illustrative Notes by Mahesa Chandra Nyayaratna. 
By order of E. B. Co well. Calcutta 1866. * Eb 3157. 

MaAkha. Zachariae, Theodor, Epilegomena zu der Ausgabe dm Marikhakosa. [SA. 
aus SWA. Band CXL1. V.] Wien 1899. Eb 3161. 

Maau 

— Menü Sanhita: The Institutes of Menü, with the Commentary of Kullüka Bhatta. 
Vol. I. II. 2 voll. Calcutta 1830. Eb 3163. 

— Lois de Mauou, publiees eu Sanscrit, avec dos notes contenant un choix de va- 
riantcs et de scholies, par Auguste Loiseleur Beslougchamps. Paris 1830. 

Eb 3165. 

— Manava-Dharma-Sastra [Institutes of Manu] with the Commentaries of Me- 
dhatithi, Sarvajnanarayana, Kullüka, Raghavananda, Nandaua, and Ramachandra, 
and an Appendix by the Honorablc Rao Saheb Vishvanath Narayan Maudlik. 
Vol. I— III. 3 voll. Bombay 1886. * Eb 3167. 4°. 

— Mänava Dharma-Sästra the Code of Manu. Original Sanskrit Text critically edited 
according to the Standard Sanskrit Commentaries, with critical Notes. By J. Jelly. 
London 1887. [Trübner's Oriental Series.] Eb 3169. 

— Manutikäsangraha . . . Edited by Julius Jolly. [B. L] Calcutta 1885. 

Bb 1200, s, 475. 

— Zitate aus Vriddhamanu und Brihanmanu, nach Sainskrit werken des Mittelalters 
und der Neuzeit zusammengestellt und ins Deutsche übersetzt. Von Gustav 
Herberich. Würzburg 1803. Eb 3172. 

— Manava-Dharma-Sastra. Lois de Manou, comprenant les institutions religiouscs 
et civiles des Indiens, traduites du Sanscrit et acoompaguees de notes explicatives, 
par A. Loiseleur Beslougchamps. Paris 1833. Eb S174. 



306 Eb. Indische Sprachen. 

Manu 

— The Laws of Manu translated with Extracts from seven commcntaries by G. Bühler. 
Oxford 1886. [= SBE. Vol. XXV.] = Bb 1215 (25). 

— Les lois de Manou traduites da Sanskrit par 6. Strehly. Paris 1893. [= AMG. 
(Bibliotheque d'ßtudes), Tome IL] Bb 1180. 4°. 

— Johaentgen, Fr., Über das Gesetzbuch des Manu. Eine philosophisch -litte ratur- 
historische Studie. Berlin 1863. Eb 3184. 

M&rkan0eya-Puräna. The Märcandeya Purana in the original Sanscrit edited by 
K. M. Banerjea. [B. L] Caicutta 1862. Bb 1200, s, 490. 

— The Markandeya Purana. Translated by F. E. Pargiter. [B. L] Fasciculus I— VI. 
6 Fase. Oalcutta 1888-1899. Bb 1200, s, 492. 

— [Saptasati. Das Deviinähätmyam in Sanskrit und Maräthi. Bombay saka 1769.] 

Eb 3190. 

Msdgalftcftrya. Äryasatakam. [Mit dem Commentare des Käkainbhatta. Bombay saka 

1782.] ' an Eb 3455. 

Muir, John, sriPaulacaritram. [Caicutta 1850.J [Nur der Sanskrittext.] Eb 3210. 

A short Life of the Apostle Paul, with a Summary of Christian Doctrine, as 

unfolded in his Epistles. In Sanskrit Verse. With an English Version and Bengalee 
and Hindee Translations. Caicutta 1850. [Wurde nur in Sauskrit und Englisch 
veröffentlicht.] an Eb 3210. 

sriPaulacaritram. [Vermehrte Ausgabe.] [Caicutta 1853.] an Eb 3210. 

sriYesükhrstamähätmyam. [Caicutta o. J.] Eb 3213. 

— — A brief Account of our Lord 's Life and Doctrines, in Sanskrit Verse. Second 
edition corrected, with additions, a Hindi Version, and an English Summary. 
Caicutta 1849. Eb 3213*. 

Isvaroktasästradhärä . . . The Courso of Divine Revelation, in Sanskrit and 

Marathi. [Bombay] 1852. Ec 3214. 

Matapanksä. A Sketch of the Argument for Christianity and against Hinduism. 

In 8anskrit Verse. Caicutta 1839. Eb 3215. 

An Examination of Religions; Part I, containing a Consideration of tho Hindu 

Sastras, with an Euglish Version and Preface. Part II, beiug an Exposition of 
the Evidences of Christianity for Hindus. In Sanskrit Verse, with an English 
Translation. Part I. Mirzapore 1852. Part H. Caicutta 1854. Eb 3217. 

Nandapang'ita [und] Kubera. [Nandapanclita's Dattakamimämsä und Kuberas Dattaka- 
candrikä. Caicutta 1817.] Eb 3224. 

Nfimasarnglti ed. Minajev s. Hb 2534. 

Närada. The Institutes of Narada together with copious Extracts from the Narada- 
bhashya of Asabaya and other Standard Commentaries. Edited by Julius Jolly. 
[B. I.] Caicutta 1885. Bb 1200, s, 520. 

NÄradapaücaratra. The Narada Pancha Ratra . . . Edited by K. M. Banerjea. [B. 1.] 
Caicutta 1805. Bb 1200, s, 530. 



Eb. Indische Sprachen. 307 

«*W Hitopadesas id est institutio salutaris. Textum codd. mss. collatis recen- 
suerunt interpretationem Latin am et annotatioues criticas adiecerunt Augustus 
Guilelmus a Schlegel et Christianus Lassen. Pars I. Textum Sanscritum 
tenens. Pars II. Commentariuni criticum tenens. Bonnae ad Rhenuin 1829. 1831. 

Eb 3230. 4°. 

— Hitopadesa. The Sanscrit Text of the first Book, or Mitra-Labha; with a gram- 
matical Analysis, alphabetically arranged. Prepared for the use of the East-India 
College, by Francis Johnson. London 1840. Eb 3233. 4°. 

— Hitopadesa. Paöca tantra prabhati [sie] nltisästroddhrtah mitraläbha suhrdbheda 
vigraha sandhyavayavänvitah ... Visnusarmmanä saingrhlta saipskrta tadlyärtha 
sadhu gaudiya bhäsäya samgraha pürvvaka idäuim srilsvaracandra ... o 
sriKälinätha Cattopädhyäyer . . . mudritam. Kalikätä sana 1251. [Bengali- 
druck.] Eb 3230. 

— The second, third, and fourth Books of the Hitopadesa: containing the Sanskrit 
Text, with interlinear Translation. London 1865. [Max Müller s Handbooks for 
the Study of Sanskrit. IL] Eb 3239. 4". 

— The first Book of the Hitopadesa: containiug the Sanskrit Text, with interlinear 
Transliteration, grammatical Analysis, and English Translation. Second edition. 
London 1884. [Max Müller's Handbooks for the Study of Sanskrit. L] Eb 3239*. 4°. 

— The Hitopadesa of Vishnu Sarinan, edited with a Glossary and Notes by Lax- 
mana Tadava Askhedkar. Bombay 1872. Eb 3241. 

— Hitopadesa by Nuniyana. Edited by Peter Petersen. Bombay 1887. [Bombay 
Sanskrit Series No. XXX1I1.J Eb 3243. 

— The Heetöpädes of Veoshnöö-Särmä, in a Series of connected Fables, interspersed 
with moral, prudential, and political Maxims; translated from an ancient Manu- 
script in the Sanskreet I^anguage. With explanatory Notes, by Charles "Wilkins. 
Bath 1787. Eb 3248. 

— Hitopadesa. Eine alto indische Fabelsammlung aus dem Sanskrit zum ersten Mal 
in das Deutsche übersetzt von Max Müller. [Ausgewählte Bibliothek der Classiker 
des Auslands. Band 53.] Leipzig 1844. Eb 3250. 

— Xttona&dooa fj TJuviau Tiivrya (IhvitUtvxoi)j avyyQtttftiau vnö rod ooqoü 
BiavovoaQfAüvog xttl V'ittuxoö AIv&ok<y)'t'ai XuxTtQivaf, fAfT«(p(>(co&£vTa ix 
TO0 BQUXfAttvixoO nctQa ^1iifAr\iQ(ov raluvoü. AOv ök jiqQtov ixäo&tvra, fitra 
Tlfs find 2vfÄ€6ivos MuyiaiQOV toö 2:ri0- ytvo[t(vi\<; [AtTittfQiiatws ri\<; Utvia- 
«i/jfov, bts avpnXrHHOfAa Tfji toö J. IuXuvov ... *Ev 'A&rjvat* 1851. Eb 3252. 

— Hitopadesa. Eine indische Fabelsammlung. Von der Erwerbung eines Freundes. 
Mit metrischer Übertragung der Verse aus dem Sanskrit übersetzt vou L. Fritze. 
Breslau 1874. Eb 3253. 

— Der Hitopadescha. Altindische Märchen und Sprüche. Aus dem Sanskrit über- 
setzt von J. Schoenberg. "Wien 1884. Eb 3254. 

— Böhtlingk, Otto, Beiträge zur Kritik des poetischen Theils im Hitopadeca. [Aus 
dem Bull. bist. - philol. T. VIII. No. 9, 10.] Eb 3258. 

— Horte 1, Johannes, Über Text und Verfasser des Hitopadesa. [Diss.] Leipzig 
1897. Eb 3260. 

Niriyiqa Bhafta s. Bhattanüräyana. 



308 Eb. Indische Sprachen. 

Nirtyanaraya, Äyurvveda darpanah . . . I— III. 3 voll. Kalikätä saka 1762. Eb 3264. 

Padma-Purftna. Wollheim, Antonius Edmundus, De nonnullis Padma-Purani capi- 
tibus. [Diss.] Berolini 1831. Eb 3274. 4°. 

Pandit, The. A Monthly Journal, of the Benares College, devoted to Sanskrit Litera- 
ture. Vol. I. New Series Vol. IV. Nos. 1—4. 1 vol. 2° und 1 vol. 8°. Benares 
1866 — 1867. 1882. Eb 3280. 2° u. 8°. 

Päninl 

— [Sütra. Mit einem Kommentare, auf Veranlassung von Th. H. Colebrooke von 
Dharanldhara angefangen, von Käslnätha vollendet. Calcutta 1810.] 2 voll. 

Eb 3282. 

— P&nini's acht Bücher grammatischer Kegeln. Herausgegeben und erläutert von 
Otto Böhtlingk. Band I. II. 2 voll. Bonu 1839-1840. Eb 3285. 

— Aphorisms of Panini. Edited by Taranatha Tarkavachaspati. Published by 
Jibananda Vidyasagara. 2. edition. Calcutta 1875. Eb 3287. 

— P&nini's Grammatik. Herausgegeben, übersetzt, erläutert und mit verschiedenen 
Indices versehen von Otto Böhtlingk. Leipzig 188V. Eb 3290. 

— Franke, R. Otto, Die casuslehre des Panini verglichen mit dem gebrauch der 
casus im Päli und in den Ayoka- Inschriften. [SA. aus dem XVI. bände der BB.J 
[Göttingen 1890.] Eb 3300. 

— Goldstücker, Theodor, Panini: his Place in Sanskrit Literature. An investigatiou 
of some literary and chronological questions which may be settled by a study of 
his work. London 1861. Eb 3305. 4°. 

— Liebich, Bruno, Panini. Ein Beitrag zur Kenntnis der indischen Literatur und 
Grammatik. Leipzig 1891. Eb 3310. 

— Whitney, W. D., The Veda in Panini. Estratto dal GS AI. Volume VII, 1893. 
Koma 1893. ' Eb 3318. 

— Patafija li, The Mahabhashya with its Commentary the Bhashya-Pradipa, and the 
Commeutary thereon, the Bhashya-Pradipodyota. Vol. I. Contaiuing the Navähnika, 
with an English Version of the opening portion. Edited by James K. Ballan- 
tyne . . . with the aid of the Pandits of the College. Mirzapore 1856. Eb 3320. 2°. 

Bashyacharya, N., The Age of Patanjali. Madras 1889. [The Adyar Library 

8eries No. I. Kuprinted from the "Theosophist", September 1889.] Eb 3323. 

NägeAabhatta, Mahäbhäsyapradipoddyotah. Edited by Pandit B ah u v a 1 1 a b h a 

C-ästrT. [B. I.] Vol. I. Fasciculus I. IL Calcutta 1899. Bb 1200, s, 505. 

— Jayäditya [und] Vämana. Käsikä, a Commentary ou Pänini's Grammatieal 
Aphorisms, edited by Bäla Sästri. Part 1. 2. Benares 1878. Eb 3326. 

Zwei Kapitel der Kävikä. Übersetzt und mit einor Einleitung versehen 

von Bruno Lieb ich. Breslau 1892. Eb 3329. 

Par&sara. sYIPäräsaradharmasästra athavä Paräsara maharsie kahelT smrti teno müla 
sainskrta pätha tat hü teuparathl gujaräti bhäsäntara pähyäbhäi Gheläbhäl 
panidite karyuiii. Muinbal 1869. Eb 3336. 

— Parilsara Smriti (Panisara Madhava). With the Gloss of Madhavachan'ya. Edited 
with Notes by Mahamahopadhyaya Chandrakaiita Tarkaiankara. [B. I.] Vol. I. 

//. ///, Fase. I—Yl. 2 voll, und 6 Fase. Calcutta 1889—1899. Bb 1200, s, 580. 



Eb. Indische Sprachen. 309 

Pariiara. The Institutes of Paräsara. Translated into Eaglish by Krishnakamal 
Bhattächarya. [B. L] Calcutta 1887. Bb 1200, s, 581. 

— Kasisarhgrahah [!] püjyapäda-Paräsaramuuipranitah . . . rrasaunakumära Thäkura 
mahäaayasya anumatyanusärena srIGirisacandrasarmmanä . . . mudritah. 
Kalikäta 1862. Eb 3342. 

Patafijali s. ränini Eb 3320. 3323. 

— The Aphorisms of tlie Yoga Philosoph}* with illustrative Extracts from the Com- 
mentary by Bhoja Riga ... [Edited by J. R. Ballantyne.] Book [I.J IL 2 voll. 
Allahabad 1852. 18. r >3. Eb 3348. 

— The Yoga Aphorisms of Patanjali with tho Commentary of Bhoja Raja and an English 
Translation by Rajendraläla Mitra. [B. L] Calcutta 1883. Bb 1200, s, 595. 

PiAgala. Chhandah Sütra of Pingala Ächarya. With the Commentary of Halayudha. 

Edited by Visvanatha Sastri. [B. JL] Calcutta 1874. Bb 1200, e, 605. 

PrajR&pftramitthrdayaaütra [und] UsnTsavijayadhäranT. The Ancient Palm-leaves con- 

taining the Pra^im-Paramitä-IIrulaya-Siitra and the Ushwisha-Vi^aya-Dharawi 

edited by F. Max M ü 1 1 o r and B u n y i u N a n j i o with an Appendix by G. Buhle r. 

Oxford 1884. [= Anecdota Oxoniensia. Aryan Seriös. Vol. I. — Part III.] --= Ah 8. 

— The Larger Pra^riä-Päramita-Hridaya-Sutra, the Smaller Pra^rm-Päramita- 
Urtäaya- Sütra. Translated by F. Max Müller. Oxford 1894. [SBE. Vol. XLIX.] 

= Bb 1215 (49). 
Prijyabhatta, The Rajavali Pataka. Calcutta 1836. s. Eb 2792. 4°. 
Prasaiig&bharana. Bombay saka 1782. Eb 3354. 

R&dhaJuuita. Sabdakalpadrumah. Vol. 3. 5—7. 4 voll. Kalikäta saka 1754 — 1773. 

Eb 3362. 4°. 

— Sabdakalpadrumaparisistah ... Kalikäta saka 1779. 

— Sabdakalpadrumah . . . Syära-räja-RädhäkäntadiWa-vähädurena viracitah . . . 
äriVaradäprasäda-Vasunä . . . siiHaricarana-Vasuna ca nägaräksaraih 
punah prakäsitah. Khanda I — V. [Es fehlt II, 24.] 5 voll. Kalikäta »akäbdäh 

.1808—1815. Eb 3362». 4°. 

Raghunäthaiiromanibhattäcärya, Anumänacintämanididhitih s. Eb 2650. 

Rljafokhara, Viddhasälabhafijikä ... sriJivänanda Vidyäsägarabhattäcäryyena 
viracitavyäkhyäsametä. DvitTyasamskaranam. Kalikäta 1883. Eb 3370. 

Rimaoandra. eri-Ramacandra-krtain Rasikarafljauam (Rumacandra's Ergötzen der 
Kenner). Sanskrit und Deutsch ... herausgegeben von Richard Schmidt. Stutt- 
gart 1896. Eb 3376. 4°. 

Rimlnujlo&rya, Sri Bhashyam. By Pandit Rämauätha Tarkaratna. [B. L] 
Fase. I— III. 3 Fase. Calcutta 1888 — 1891. Bb 1200, s, 615. 

Rimamilraiästrln , Suddhi Sarvasvam. A discourso on a brauch of Dhurma Sastra 
or Mimansa by Raina Misra Sastri. Bonares fsamvat 1941]. Eb 3380. 

RaMkaraftnti. Tho Chandoratnakara of Ratnäkaracanti. Sanskrit text with a Tibetan 
translatiou. Edited with uritical and illustrative notes by Georg lluth. Berlin 
1890. Eb 3386. 

Rtvfdeva, Nalodaya Sauscritmn carmon Calidaso adscriptum una cum Pradschnacari 
Mithilensis scholiis edidit Latina intorpretatione atipi»« annotatiunibus criticis instruxit 
Ferdinandus Benary. Berolini 1830. Eb 3392. 



310 Hb. Indische Sprachen. 

Ravideva, Nalodaya. An epic Poem in four Gantos by Kalidasa. With the Commen- 
tary by Pragnakara [sie]. Edited by Jibananda Vidyasagara. Calcutta 1873. 

Eb 3390. 

Rudratas ^rngäratilaka and Ruyyaka's Sahrdayalilä. With an Introduction and Notes 
edited by R. Pischel. Kiel 1886. Eb 3400. 

Rudrayftmalatantra. [Rudracandi nämaka granthah, ein Teil des Rudrayämalatantra.] 
Kahkätä sana 1250. Eb 3410. 

Sadänanda 6lri y Sahasräksah. ParaniahamsaparivräjakäcfiryasnSadänandagiriviracitah 
Lavajitputrena Mathurädäsena svargatätmatanayäLädakämbälnämasmaranäya . . . 
prasiddhim nitah. Mumbäpuri sana 1870. Eb 3420. 

SadlnandaYati, Advaita Brahma Siddhi. By Käsmiraka Sadänanda Yuti. Edited with 
critical Notes by Pandit Vaman Shastri Upädhyäya of Islam pur. [B. L] Cal- 
cutta 1890. Bb 1200, s, 650. 

Sadänanda YogTndra. Vedanta Sara: Elements of Theology aecording to the Vedas. 
by Sadänanda Parivrajakachäryya, with a Commentary by Ramakrishna Tirtha. 
[Calcutta] 1829. Eb 3426. 

Die Philosophie der Hindu. Vaedanta-Sara von Sadänanda, Sanskrit und teutsch 

zum erstenmal übersetzt und mit Anmerkungen und Auszügen aus den Scholien 
des Rama-Krishna- Tirtha begleitet von Othmar Frank. München, Leipzig 1835. 

Eb 3430. 4°. 

[Ballantyne, J. R.], A Lecture on the Vedanta embracing the Text of the 

Vedanta -Sara ... Allahabad 1850. Eb 3432. 

Vedanta -Sara or Essence of the Vedanta an Introduction into the Vedanta 

Philosophy by 8adananda Parivrajakacharya. Translated ... by E. Roer. From 
the Journal of the Asiatic Society of Bengal, for 1845. Calcutta 1845. Eb 3434. 

SaddharmapiiQtfarTka. Parabole de l'enfant egare formant le chapitre IV du Ix>tus de 
la bonne loi publiee pour la premiere fois en Sanscrit et en tibetain , lithographiee 
a la maniere des livres du Tibet, et aecompagnee d'une traduetion franyaise d 'apres 
la version ti betaine du Kanjour. Par Ph. Ed. Foucaux. Paris 1854. Eb 3440. 

— The Saddharma-Punrfarika or the Lotus of the True Law. Translated by 
H. Kern. Oxford 1884. [= SBE. Vol. XXL] = Bb 1215 (21). 

Samyaktvakaumudl. Weber, Albr., Über die Samyaktvakaumudi, eine eventualiter 
mit 1001 Nacht auf gleiche Quelle zurückgehende indische Erzählung. [SA. aus 
den SBA. 1889. XXXV1IL] [Berlin 1889.] Eb 3450. 

SangCya. Tlio Aphorisms of Sandilya with the Commentary of Swapneäwara. Edited 
by J. R. Ballantyne. [B. L] Calcutta 1861. " Bb 1200, s, 685. 

— The Aphorisms of Sandilya with the Commentary of Svapneswara, or, the 
Hindu Doctrine of Faith. Translated by E. B. Co well. [B. L] Calcutta 1878. 

Bb 1200, s, 686. 

Samkaräcärya. Atmabodha ou de la Connaissance de l'Esprit. Version commentee 

du poöme vedantique de f/ankara Ächarya, par Fehx Neve. [Extrait No. 1 de 

I'annee 1866 du Journal Asiatique.] Paris 1866. Eb 3453. 

— [ Aparoksäuubhütih. Mit der MaräthT-Tikä des VämanaRvamin, SamaAlokT.] [Bom- 
bay äaka 1778.} Eb 3455. 



Eb. Indisch© Sprachen. 311 

SamkarftC&rya. Mohaimidgara ou le maillet do la folie, poeme sanscrit traduit en 
francais par M. F. Novo. [Extrait no 18 de l'anuoo 1841 du Jounial Asiatique.J 

Eb 3457. 

— W indisch mann, Fridericus Henr. Hug. , Sancara sive de theologumenis Vedan- 
ticorum. Bonnae 1833. Eb 3459. 

Saotanava. C/äntanava s Phitsütra . . . nei-ausgegeben vou Franz Kiel hörn. [= AKM. 

IV. Band. No. 2.] Leipzig 186G. = Bb 1150. 

Sintldeva. f/ikshäsaniuccaya. A Cumpendium of Buddhistic Teaching compiled by 

(,'äntideva chiefly from earlier Mahftyäna-Sütras. Edited by C. Ben dal 1. 1. II. 

[= Bibliotheca Buddhica 1. IL] St.Yetersburg 1897. 1899.' Eb 2020. 

Satrumjayamähätmyam. Weber, AI brecht, Ueber das (,'atrunjaya Mabätmyam. Ein 

Beitrag zur Geschichte der Jaina. [= AKM. I. Band No.4.] Leipzig 1858. = Bb 1150. 
Siddharai, Upamitibhavaprapaficä katliä. Edited by Peter Peterson. [B. L] Fasci- 

culus I. II. Calcutta 1899. Bb 1200, s, 720. 

— Upamitabhavaprapancao kathae speeimon ab Herinanno Gcorgio Jacobi edituni. 
[ünivereitätsprogramm.] Bonnae 1891. Eb 34C5. 4°. 

Somadeva. Katha Sarit Sagara. Die Mährchensammlung des Sri Somadeva Bliatta 
aus Kaschmir. I — V. Buch. Sanskrit uud Deutsch herausgegeben von llermanu 
Brockhaus. Leipzig. Paris 1839. Eb 3470. 

— Kathä Sarit Sagara. Die Märchensammlung des "Somadeva. Buch 6 — 18. Heraus- 
gegeben von Hermann Brock haus. [= *AKM. Band II. No. 5. Band IV. No. 5.] 
Leipzig 1862. 18(56. - Bb 1150. 

— Dio Mährcheusammlung des Somadeva Bhatta aus Kaschmir. Aus dem Sanskrit 
ins Deutsche übersetzt von Hermann Brockhaus. Theil I. II. [= Sammlung 
orientalischer Mährchen, Erzählungen und Fabeln. Herausgegeben von Hermann 
Brockhaus. Theil I. II.] Leipzig 1843. Eb 3480. 

— The Katha Sarit Sagara or Ocean of tho Streams of Story ti-anslated from the 
original Sanskrit by C. H. Tawuey. [ß. L] 2 voll. Calcutta 1880. 1884. 

Bb 1200, s, 740. 

— Gründung der Stadt Pataliputra uud Geschichte der Upakosa- Fragmente aus dem 
Kathä Sarit Sagara des Soma Deva. Sanskrit und Deutsch von Hermann Brock- 
haas. Leipzig 1835. Eb 3486. 

— [Brockhaus, H., Über Somadeva's Bearbeitung der Vetalapancavincati.] [BKSGW. 
3. December 1853. J [Leipzig 1853.] Eb 3488. 

— Die Sage von Nala uud Damayauti nach der Bearbeitung des Somadeva heraus- 
gegeben von Hermann Brock haus. Leipzig 1859. [Gratulationsschrift. J Eb 3490. 4°. 

— [Brockhaus, Hermann], Analyse des 6. und 7. Buches von Somadeva's Mährchen- 
sammlung.] IBKSGW. INGO. 1*61. | [Leipzig 1860. 1861.] Eb 3492. 

Sr&ddhamfihätmya [mit t'hcrsotzung und Erläuterungen in BangäliJ. o. 0. u. J. Eb3495. 

SrTharsa. Nägänaiidam. Kasm'irädhipator llarsadevasva krtitvena prasiddham. sii- 
Krenakamaiabhattäcfu yyasahakrteua sn Mädhavacaudraghosena inudränkitain. Kali- 
kätä sambat 1921. '" Eb 3497. 4». 

— Nagananda. A Drama by Sriharsha Deva uf Cashmere. Edited by Pandit Jiba- 
nanda Vidyasagura. Calcutta 1873. Eb 3498. 



312 Eb. Indische Sprachen. 

ärfharsa. Nägananda or the Joy of the Snake -World. A Buddhist Drama in five 
Acts. Traoslated into Englisb Prose, with explanatory Notes, from the Sanskrit 
of Öri-Harsha-Deva. By Palmer Boyd. "With an Introduction by Co well. 
London 1872. Eb 3500. 

— Retnavali; a Drama, in four Acts. By Sri Hersha Deva. With a Commentary, 
explanatory of the Prakrit Passages. Calcutta 1832. an Eb 3520. 

— Ratnavali, a Drama in IV. Acts, by Sriharsha Deva an ancient Rajah of Kashmere, 
edited with a Commentary by Pandit Jibanada [sie] Vidyasagara. Calcutta 
1876. Eb 3503. 

— Ratnavali oder Die Perlenschnur. Ein indisches Schauspiel. Ans dem Original 
zum ersten Male ins Deutsche übersetzt von Ludwig Fritze. Chemnitz 1878. 
[= Indisches Theater. Sammlung indischer Dramen in metrischer Uebersetzung 
von Ludwig Fritze. Zweiter Band.] Eb 3506. 

— Khandanakhandakhädyam . . . ^nMadanamohanatarkälankäraih samskrtam . . . 
Kalikätä samvat 1905. Eb 3510. 

— The Naishadha- Charita: or Adventures of Nala Räjä of Naishadha; A Sanscrit Poem, 
by Sri Harsha of Casbmir. Part 1. With the Perpetual Commentary of Prema 
Chandra Pandita ... Calcutta 1836. Eb 3515. 

— The Uttara Naishadha Charita, by Sri Harsha, with the Commentary of Narayana. 
Edited by E. Röer. Parti. U. [B. L] 2 voll. Calcutta 1855. Bb 1200, s, 755. 

SrTvara. Das Kathäkäutukam des Qrivara verglichen mit Dschämi's Jusuf und Zuleikha. 
Nebst Textproben. Von Richard Schmidt Kiel 1893. Eb 3518. 

— Srivara's Kathäkäutukam. Die Geschichte von Joseph in persisch -indischem Ge- 
wände. Sanskrit und Deutsch von Richard Schmidt. Kiel 1898. Eb 3519. 

— Räjatarangini. Calcutta 1835. an Eb 2792. 4°. 

Sibandhn, The Vasavadatta. Accompanied by Sivarama Tripathin's Perpetual Gloss, 
entitled Darpana. Edited by Fitz Edward Hall. [B. L] Calcutta 1859. Bb 1200, s, 775. 
äidraka 

— The Mrichchhakati : a Comedy; by Sudraka Räjä. With a Commentary explana- 
tory of the Prakrit Passages. [Calcutta] 1829. Eb 3520. 

— Mrcchakatikä id est curriculum figlinum Südrakae regis fabula. Sanskrite edidit 
Adolphus Fridericus Stenzler. Bonnae 1847. Eb 3521. 4°. 

— Mrichhakatika. A Drama in ten Acts. By Sudrakakabi. Edited with a Commen- 
tary by Jibananda Vidyasagara. Calcutta 1881. Eb 3522. 

— Mrkkhakatika, d. i. das irdene Wägelchen, ein dem König Cüdraka zugeschriebenes 
8chauspieL Übersetzt von Otto Böhtlingk. St Petersburg 1877. Eb 3524. 

— Windisch, Über das Drama Mrcchakatikä und die Krshnalegende. [Abdruck aus 
den BKSGW. 1886.] [Leipzig 1886.] an Ea 319. 

Sikasaptati 

— '/'trraxod Mu&okoyfai NvxrtQipai s. Näräyana, XiTonaödooa Eb 3252. 

— Vier Erzählungen aus der ^ukasaptati. Samskrt und Deutsch. Von Richard 
Schmidt. Kiel 1890. Eb 3526. 

— Die Qukasaptati. Textus simplicior. Herausgegeben von Richard Schmidt. 
fAKM. X. Band. No. 1.) Leipzig 1893. = Bb 1150. 



Eb. Indische Sprachon. 313 

Sukasaptati 

— Die f'ukasaptati. (Toxins simplicior.) Aus dem Sanskrit übersetzt von Richard 
Schmidt. Kiel 185)4. Eb 3527. 

— Der textus ornatior der Sukasaptati. Ein Beitrag zur Märehenkunde von Richard 
Schmidt. Stuttgart 1896. Eb 3528. 

— Der Textus oruatior der Sukasaptati. Kritisch herausgegeben von Richard Schmidt. 
Aus den Abhandlungen der k. bayer. Akademie derAViss. I. Cl. XXI. Bd. II. Abth. 
München 1898. Eb 3529. 4°. 

— Die Sukasaptati. (Textus ornatior.) Aus dem Sanskrit übersetzt von Richard 
Schmidt. Stuttgart 1899. Eb 3530. 

SllkhAvatTvyuha. Sukhavati-Vyuha. Description of Sukhavati, tho Land of Bliss 
edited by F. Max Müller and Buuyiu Nanjio. Oxford 1883. [=* Anecdota 
Oxoniensia. Aryan Series. Vol. I. — Part IL] = Ah 8 

— The Larger Sukhavati -Vyiiha, the Smaller Sukhavati- Vyüha .... translated by 
F. Max Müller. Oxford 1894. fSBE. Vol. XLIX.| ' = Bb 1215 (49). 

Säryaskfdhftnta. Tho Siirya-Siddhanta, an antient [!] System of Hindu Astrouomy; 
with Ranganatha's Exposition, the Oudhartha-Prakasaka. Edited by Fitz Edward 
Hall, with the assistance of Pandit Bapu Deva Sastrin. [B. L] Calcutta 1859. 

Bb 1200, s, 785. 

— Translation of the Siirya-Siddhanta, a Text- Book of Hindu Astronomy; with 
Notes, and an Appendix, rontaining additional Notes and Tables, Calculations of 
Eclipses, a stellar Map, and Indexes. By Ebenezer Burgess, assisted by tho 
Committee of Publication of tho American Orieutal Society. [From the Journal 
of the American Orieutal Society, Vul.VJ, 1800.] New Hawun 1800. Eb 3531. 

Suinrta 

— The 8n£rata, or System of Medicino, taught by Dhanwantari and composed by 
bis Disciplo Susruta. Vo!. I. II . . . Edited by Sri MadhusüdanaOupta. Vol. I. IL 
[Calcutta] 1835. 1830. Eb 3532. 

— Alt- Indische Geburtshülfe. Aus Susruta's System der Mediciu übersetzt und 
erläutert von Joh. Aug. Vullers. Aus dem zweiten Hefte der Zeitschrift Janus 
besonders abgedruckt. Giessen 1840. Eb 3530. 

— Tlie Susruta -Sanihita. The Hindu System of Medicino aecording to Susiuta. 
Translated from the original Sanskrit by Udoy Chänd Dutt [Fase. I. 11 and] 
Aughorechunder Chattopadhya. [B. L] Fasciculus I — III. 3 Fase. Calcutta 
1891. * Bb 1200, s, 790. 

— The 8ucruta-Samhitä or The Hindu System of Medicino aecording to Suyruta. 
Translated from the original Sanskrit by A. F. R. Hoc ml e. [B. L] Fasciculus I. 
Calcutta 1897. ' Bb 1200, s, 791. 

Tagore, Sourindro Mohuu, Tlie five principal Musicians of the Hindus, or a brief 
Exposition of the csseiit-ial Elements of Hindu Musie, as set- forth by the live 
celestical Musicians of India, au Offering tu tho Fifth International Congress of 
Oriontalists, to be held at Berlin in September 18S1. Calcutta 1881. Eb3538. 2«». 

— Roma Kavya, or a shurt Sketch of Roman History, from the earliest Days of 
Antiquity to tho present Time , in Sanskrit Verse. Calcutta 1880. Eb 3539. 



314 Eb- lb4iu£te .Spmii«*. 

Taftre. Roma-P'/ema ovvero breve wrhizzo della Storia Romana dai primi tempi delle 
anticbiu fino ai »ostri gionii in verei sanscritL [Englisch und italienisch. Die 
itali«fjiv;he I/bers-ttzung ist von Pietro Beraabo Silorata.] Borna 1850. Eb 3540. 

[TMtttefcek, St]. Arhanä mahlpatye ! Yotephe goptre Hongaras[!] räjyasya. csääz. 
kir. Fotihege Jozwf Foherczeg Magyarorszäg Xädoränak hivatala" felszäzados örö- 
mürjüeptre a pozwoyi A. h. föoskola. [Pressburg] 1S46. Eb 3544. 4°. 

UdsyiftiCiryi. Ätmatattvavivekah mahämahopädhyäya s>iiiiadUdayanäVäiyyaviracitah 
, . . hriyata väva Rasamaya Datta mahodayänäm anujnayä . . . sriyuta Java- 
näräyana Tarkapaucänanaih pari*odhitah siiMadanainohana Tarkälan- 
käraih samskrtah. Kalikätä samvat 1906. Eb 35V). 

— Kutarnäiijalib KtimadUdayanäcätTyaviracitah KriHaridä^bhattararyyakrtavyäkhyä- 
nasahitah. Kalikätä Mika 1769. Eb 3554. 

— The KuMimäojali. or Hindu Proof of the Existenee of a Supreme Being. by 
T'dayana Ächärya«, with the Commentary of Hari Pisa Bhattacharya. edited 
and translated by E. B. Co well assisted by Pandita Mahesa Chandra Xyäya- 
ratna. Calcutta 1S64. Eb 3556. 

— Kusumäfijalih . . . KrlmadUdayanäcäryyaviracitah snHaridäsabhattäcaryyakrtavyä- 
kbyäriasahitah . . . HriCandrakäntatarkälankärabhattäcäryyapranitatfkäsa- 
metah . . . »rinaracandracaturdhürarlnena prakäsitah. Calcutta sakäh 1810. 

Eb 3558. 

— TV Xyaya- Kusumanjali Prakaraoam by Udayanachärya. First Part containing 
the l* 1 , 2 m4 and 3** Stavakas with the Commentary of Varddhamäna and the 
Gloss of Ruchidatta [sie]. Second Part containing the 4* and 5* Stavakas with 
the Commentary of Rucidatta and the Gloss of Varddhamäna [sie]. Edited 
by . . . Candrakänta Tarkälankära. [B. L] 2 voll. Calcutta 1891. 1895. 

Bb 1200, s, 805. 

— The Xyaya -Kusumanjali Prakaranam by Udayanachärya. With the Coininentary 
of Ruchidatta and the Gloss of Varddhamäna. Edited by Mahämahopädhyäva 
Chandrakänta Tarkälankar. [B. I.] Part I. IL 2 voll. Calcutta 1891. 1895. 

Bb 1200, s, 865. 

U4daA0fn t Mallikamaruta. A Drama in ten Acts, by Dandi. With the Commentary 
of Ranganath Acharya. Edited and published by Jibananda Vidyasagara. 
Calcutta 1878. Eb 3564. 

Uddyoftkara Bhftradvija, Xyäya-Värttikam. Edited by Pan it [sie] Vindhyesvari 
PrasädDube. [B. I] Fasciculus I-IV. Calcutta 1887 — 1897. Bb 1200, s, 872. 

Unidlsütrftni. Die Unadi- Affixe. Herausgegeben und mit Anmerkungen und ver- 
schiedenen Indices versehen von Otto Boehtlingk. Aus den MAP. VI me Serie, 
T. VII. St. Petersburg 1844. Eb 3570. 4°. 

— IJjj valadatta's Commentary on the Unädisütra. Edited . . . by Theodor Auf- 
rocht. Bonn 1859. Eb 3575. 

Vicaapati MMra, Tuttvakaumudi . . . Kalikätä samvat 1905. Eb 3580. 

— — Vivadacintämanih sriVäcaspatimisraviracitah KrlRämaeandravidyävägisa- 
sodhitah . . . Kalikätä samvat 1894. Eb 3583. 

— — Vivada Chiutamani: A Succinct Commentary on the Hindoo Law prcvalent in 
Mithila. Eroni th«' original Sanscrit of Vachaspati Misra by Pross'onno Coomar 

Tugoro. Calcutta 1803. Eb 3585. 



Eb. Indische Sprachen. 315 

Vigbhata, AUmkära. Calcutta 1833 s. Vämana Eb 3G33. 4°. 
Vajracohedikä edited by Max Müller = Ah 8. I, 1. 

— translated by Max Müller = Bb 1215 (49). 

VaJIabhäC&rya. Ami Bhashyam. By Pandit Rom Chandra Vidyiiratna. [B. 1.] 
Fasciculus I— V. 5 Fase. Calcutta 1888—1897. Bb 1200, s, 912. 

VUnflci 

— Tho Ramayuna of Valmeeki, in the original Sungskrit. With a Prose Traus- 
lation and Explanatory Notes, by William Carey and Joshua Marsh man. Vol. I. 
Containing the first Book. Vol. II. Containing Pari of the second Book. Vol. III. 
Containing the lattor Part of the? secoud Book. 3 voll. Soramporo 180(5. 180«. 1810. 

Eb 3596. 4°. 

— Ramayana id est carmen epicum de Ramae rebus gestis poetae antiquissimi Val- 
micis opus. Textum codd. mss. collatis reconsuit intorpretationom Latinam et anno- 
tationes criticas adiecit Augustus Guilelmus a Schlegel. Vol. I. Pars 1. 2. Vol. II. 
Pars 1. 3 voll. Bonnae 1829—1839. Eb 3600. 

— Ramayana poema iodiano di Valmici testo sauscrito socondo i codici m nu ose ritt i 
della scuola gaudana per Gaspare Gorresio. Vol. II. Parigi 1844. Eb 3604. 4 U . 

— Ramayana poema sanscrito di Valmici traduziono italiana con note dal testo della 
scuola gaudana par Gaspare Gorresio. Vol. I della traduzione sesto nella serio 
delPopera. Parigi 1847. Eb 3tK)4. 4°. 

— [Ramayana. Mit Rämasarman's Rfunäyanatilaka. Buch I — VII. 3 voll. Mumhä- 
nagaryäm saka 1781.] Eb 3608. 2". 

— ValmiklyaRämäyana | Adikända | srTYadunätha Nyäyapaficänanakrtaanuväda- 
samvalita. Faso. 1 — 4. Kalikätä samvat 1916. Eb 3610. 

— The RÄmäyana of Valmiki. With the Commentary (Tilaka) of Rama. Fart I. II 

Edited by Käsinäth Pändurang Parab. 2 voll. Bombay 1HS8. Eb 3614 4 U . 

— Yajnadattabada ou la mort d'Yadjnadatta, episudo extrait du Ramayana .. . 
donne avec le text grave, une anal yse gram maticalo hvs - detailleo , une traduetion 
francaise, et des notes; par A. L. Cht'tzy, et suivi par forme d'appendico d'une 
traduetion latine litterale par .1. L. Burnouf. Paris 1826. Eh 36 1H. 4°. 

— Rama. Ein indisches Gedicht nach Walmiki. Deutsch von Adolf IToltzmann. 
2. vermehrte Auflage. Karlsruhe 1843. Eh 3620. 

— 8choebel, Cliarles. Li» Ramayana au poiut de vuo religieux, philosophique et 
moral. [=- AMG. Tome XIII.] «= Bb 1180. 4". 



— Vämana s Lehrbuch der Poetik. Zum ersten Male herausgegeben von Carl Cap pr 1 1 er. 
Jena 1875. Eb 3630. 

— Vämana Krtvyala///k«ra Swtravrtti. Yagbha/a Alawkara and Sarasvatikaif/Zrahhara/ia. 
Edited by Anumloram Rorooah. AVith a fow Notes and Extrakts froni Mld 
Commentaries. Calcutta. London 1SS3. Eh 3633. 4°. 

VaradiCirya. Vasautatilaka by Baradacharya. Edited by Pandit Jibanaiida Vidya- 
sagara. Calcutta 1872. Eb 3640. 

Lja. Tho Laghu Kaumudi : a SaiiM.'rit G rammar by Vadaraja r sic]. [< 'ahüitta] 1827. 

Eb 3648. 



316 Eb. Indische Sprachen . 

Varadaräja. The Lagku Kaumudi, a Sanskrit Grammar, by Varadaräja. With an 
English Version, Commentary and Refcrences. Mirzapore 1849. Eb 3G50. 

— The Laghu Kaumudi, a Sanskrit Grammar. With an English Version. [Edited by 
Ballantyne]. Part II. [Mirzapore 1850.] Eb 3652. 

— Laghukaumudivyäkaranain sriVaradaräjakrtam . . . sriJivänandavidyäsägara- 
bhattäcäryyena samskrtam praküsitaui. Ealikätä 1883. Eb 3654. 

Varähamihira. The Brhat Saühitä of Varaha-Mihira. Edited by H. Kern. [B. L] Cal- 
cutta 1805. Bb 1200, s, 920. 

— The Paüchasiddhäutikä, the Astronomical Work of Varäha Mihira. The Text edited 
with an original Commentary iu Sanskrit and an English Translation and Introduction 
by G. Thibaut and Mahämahopädhyaya Sudhäkara Dvivedi. Benares 1889. 

Eb 3662. 4°. 
Varaha Purana, The. Edited by Pandit Hrishikesa Sästri. [B. I.] Calcutta 1893. 

Bb 1200, b, 930. 
VararucL The Prakrita-Prakasa: or, the Prakrit Grammar of Vararuchi, with the 
Commentary (Manorama) of Bhamaha. The first complete edition of tho original 
Text . . . With copious Notes, an Euglish Translation, and Index of Prakrit Words, 
to which is prefixed: an easy Introduction to Prakrit Grammar. By Edward Byles 
Cowell. Hertford 1854. Eb 3670. 4°. 

— Bloch, Theodor. Vararuci und Hemacandra. Ein Beitrag zur Kritik und Ge- 
schichte der Prakrit - Grammatik. [Leipziger Diss.] Gütersloh 1893. Eb 3675. 

Vardhamfina. Vaidbamanas Ganaratnamahodadhi, with the author's Commentary. 
Edited, with Critical Notes aud Indices, by Julius Eggeliug. Part. I. London 1879. 

Eb 3682. 

Vasantar&ja. Hultzsch, Eugen, Prolegomen a zu des Vasantaräja Qakuna nebst Text- 
proben. Leipzig 1879. Eb 3690. 

Viteyäyana, Das Kämasütram des, die indische Ars amatoria nebst dem vollständigen 
Commentare (Jayamangalä) des Jacodhara aus dem Sanskrit übersetzt und heraus- 
gegeben von Richard Schmidt. Leipzig 1897. Eb 3695. 

Viyu Purina, The: A System of Hindu Mythology and Tradition. Edited by Räjen- 
draläla Mitra. Vol. I. II. [B. I.J 2 voll. Calcutta 1880- 1888. Bb 1200, s, 945. 

Vetftlapaiicaviiniatty ... srUIvänanda-Vidyäsägara bhattäcäryyena sankalitä. 
(Recension des Jambhaladatta.] Kalikätä 1873. El» 3700. 

— Die fünfzehnte Erzählung der Vetalapantschaviucati. Sauskrittext mit Ueber- 
M'tzung und Anmerkungen von Heinrich Uhle. Programm des Gymnasiums zum 
heiligen Kreuz in Dresden. Dresden 1877. Eb 3704. 

— Die Votulapailcavincatika in den Recensionen des Civadasa und eines Ungenannten 
mit kritischem Commentar herausgegeben von Heinrich Uhle. [= AKM. VIII. Band. 
No. 1]. Leipzig 1881. = Bb 1150. 

— Der Vetalapancavinvati oder fünfundzwanzig Erzählungen eines Dämon, erster 
Theil. Nach (,'ividusa's [!] Redaetion aus dem Sanskrit übersetzt mit Einleitung, 
Anmerkungen und Nachweisen von A. Luber. 1. Abtheilung Einleitung, Ueber- 
setzung und Anmerkungen. Separatabdruck aus dem fünfundzwanzigsteu Jahres- 
bericht des k. k. Staatsgymnasiums zu Gürz. Görz 1875. Eb 3710. 

y/tfarbharäja s. Bhojavüja. 



Eh. Indische Sprachen. 317 

VWyäpatJkavi. Brockhaus, IL, Über eine Handschrift der Purushapariksha [BKSGW. 

Sitzung am I.Juli 1857]. [Leipzig 1857.] Eb 3715. 

VMyodayafc mäsika-samskTta-patram | The Sanskrit Critical Journal of tho Oricntal Nobi- 

lity Institute Woking, England. Edited by Pundit Hrisikesa Rastri. Vol.XXlIT. 

No. 5— 12. Vol. XXIV. No. 1-9. 11. 12. Vol. XXV. No. 3. 5-12. Vol. XXVI. 

XX VU. XXVIII. No. 1. 2. 4 — 9. 5 voll, und 6 Hefte. Calcutta 1894 — 1899. 

Eb 3719. 
Yljftnibhiktii. Tho Saukhya-Pravachana-Bhashya, a Commentary on tho Aphorisms 

of the Hindu Atheistic Philosophy; by Vijnana Bhikshu. Edited by Fitz -Edward 

Hall. [B.L] Fase. 3. Calcutta 1857. Bb* 1200, s, 960. 

— Sankhya-Sara; a Treatiso of Sankhya Philosophy, by Vijnana Bhikshu. Edited by 
Fitz-Edward Hall. [B.L] Calcutta 1862. * Bb 1200, 8, 960. 

Vlkramftrkacaritam. Caritani idam sri vasates sauryaudäryädigunagabhlrasya . . . Vikra- 
mavigvambharäjäneh . . . Vi Krsiiamäcäryona samsodhya ... mudräksaräm kitain 
äsit. [Telugudruck.] [Madras] 1861. Eb 3725. 

Vtftkhadatta. The Mudra Hakshasa or the Signet of the Minister, a Drama, in soven 
Acts. By Visakha Datta. With a Commentary, explanatory of the Prakrit 
Passages. Calcutta 1831. an Eb 2372. 

— Mudräräksasam . . . siTJIvänanda Vidyäsägara bhattäcäryyena viracitayä 
vyäkhyayä sametam tenaiva samskrtam prakäsitam. Kalikätä 1881. Eb 3738. 

— Haag, Friedr., Beiträge zum Vcrständniss von Vicäkhadatta's Mudraraxasa. Mit 
besonderer Berücksichtigung des Codex Parisinus. Erster Theil. Beilago zum Oster- 
programm 1886. Fraueufcld 1886. Eb 3744. 

Vifpu. The Institutes of Vishnu together with Extracts from tho Sanskrit Commen- 
tary of Nanda Fandita ealled Vaijayauti, edited ... by Julius Jolly. [B. L] 
Calcutta 1881. " ' Bb 1200, s, 990. 

— The Institutes of Vishnu. Translated by Julius Jolly. [== SBE. Vol. VII.] 
Oxford 1880. =- Bb 1215 (7). 

VlfAII-Purtna. Teza, Emilio, ... II Visnupuräna . . . Estratto dai Rendioonti del Reale 
Istituto Lombardo; Serie 11, Vol. IL [Milano 1869.] Eb 3754. 

Viwirfarman 

— Pantschatantrum sive 4uin<iuepartitum de moribus exponens ex codiribus manuseriptis 
edidit commontariis critieis auxit Io. Godofr. Ludov. Kosegarten. Pars I. Text um 
Sanscritum simpliciorem tenens. Pars IL Toxtum Sanseritum ornatiorem teuens. 
Particula I. 2 voll. Pars 1: Bonnae ad Rhenum 1848. Pars II: Gryphiswaldiao 
1859. Eb 3764. 4°. 

— Panchatantra I. Edited, with Notes, by F. Kielhorn. Fifth edition, revised ... 
II & III. IV & V. Edited, with Notes, by 0. Bühler. Third edition, revised ... 
[Bombay Sanskrit Seriös No. IV. III. L] Bombay 1885. LS86. 1S85. Eb 37KS. 

— Pantschatantra: Fünf Bücher indischer Fabeln. Märchen und Erzählungen. Aus 
dem Sanskrit übersetzt, mit Einleitung und Anmerkungen von Theodor Benfey. 
Theil I. Einleitung: Leber das indische Grundwerk und dessen Ausflüsse, sowie 
über die Quellen und Verbreitung des Inhalts derselben. Theil IL Lebersetzung 
tind Anmerkungen. 2 voll. I einzig 1859. Eb 3774. 

— Le Novelle indianc di Visnusarma (Pam-iatantra). Tradottc dal Sanscrito da Italo 
Pizzi. Torino 1896. Eb 3777. 



318 Eb. Indische Sprachen. 

Visnuäarman 

— Böhtlingk, Otto, Beiträge zur Kritik des poetischen Theils im Pankatantra. [SA.] 

Eb 3780. 

— IJavrau Tuvtqu fjaruifgaad-ivra nagä Jv\yLi\x^(ov rakavoü s. Näräyana, 
XiTonafaiooa Eb 3252. 

Vtövanätha Kaviräja. Sahitya Derpana a Treatise on Rhetorical Composition by Vis- 
wanath Kaviräja . . . [Edited by Näthü Räma.] [Calcutta] 1828. Eb 3788. 

The Sahitya -Darparia, or Mirror of Composition. A Treatise on Literary 

Criticism; by Viswanatha Kaviräja. The Text revised . . . by E. Röer. [B. I.] 
Calcutta 1851. Bb 1200, s, 980. 

The Mirror of Composition, a Treatise of Poetical Criticism, being an English 

Translation of the Sahitya -Darpana of Viswanatha Kaviräja; ... by Pramadä- 
Dasa Mitra. [B. I.] Calcutta 1875. Bb 1200, s, 983. 

VÜvanätha PaAcänana Bhatt&c&rya. The Bhasha Parichheda, and Siddhanta Muktavali. 
An Elementary Treatise on the Terms of Logic, with its Commentary. By Vis- 
wanatha Panchanana Bhatta. Published for the use of the Sanscrit College. 
Calcutta 1827. Eb 3795. 4°. 

Division of the Categories of the Nyäya Philosophy, with a Commentary by 

Viswanatha Panchanana. Edited and the Text translated from the original Sanscrit, 
by E. Röer. [B. L] Calcutta 1850. Bb 1200, s, 987. 

The Bhasha Parichchheda and its Commentary the Siddhanta Muktavali . . . by 

Viswanatha Panchanana Bhatta, with an English Version. Printed for the uso 
of the Benares College ... [by J. R. Ballantyne]. [Part I.] Calcutta 1851. 

Eb 3798. 

Vy&sa. The Mahäbharata an Epic Poem, written by the celebrated Veda Vyasa Rishi. 
Vol. I — IV . . . Registerband ... 5 voll. Calcutta 1834—1839. Eb 3810. 4°. 

— Selections from the Mahäbharata. Edited by Francis Johnson. London 1842. 

Eb 3816. 4°. 

— Einige Uebersetzungen Friedrich Rückert's aus dem Mahäbharata. Herausgegeben 
von Boxberger. [Festschrift.] Erfurt o. J. Eb 3822. 4°. 

— Fragments du Mahäbharata traduits en francais sur le texte sanscrit de Calcutta 
par Th. Pavie. Paris 1844. Eb 3826. 

— Le Maha-Bharata poeme epique de Krishna-Dwaipayana plus communement appele 
Veda -Vyasa c'esta-dire le compilateur et lordounateur des Vedas. Traduit 
completement pour la premiere fois du sanscrit en francais par Hippolyte Fauche. 
Vol. 1 — 9. 5 voll. Paris 1863-18G8. Eb 3830. 

— Additional Maxims and Sentiments from the Mahäbharata. Freely rendered into 
English Verse by J. Muir. Edinburgh 1876. Eb 3834. 

— Miscellaneous Extracts metrically und fieely translated, or paraphrased, from tho 
• Mahäbharata. Third Series. By John Muir. Edinburgh 1877. Eb 3838. 

— Further Metrical Tianslations, with Proso Versious from the Mahäbharata. And 
two short Metrical Translations from the Greek. By J. Muir. o. 0. u. J. Eb 3842. 

— Maha-Bharata tho Epic of Ancient India Condensed into English Verse by Romesh 
Dutt WMi an Jntroduction by F. Max Müller. London 1899. Eb 3845. 



Eb. Indische Sprachen. 319 

Vyüa. Dalil mann, Joseph, Das Mahäbhärata als Epos und Rechtsbuch. Ein Problem 
aus Altindiens Cultur- und Literaturgeschichte. Berlin 1895. Eb 3848. 

— Dora d'Istria, Les otudes indiennes dans l'Italie septentrionale. Le Mahabharata. 
Memoire lu ä la soeiete archeologique d'Athenes. Public dans le Journal la a Grece". 
Athenes 1870. Eb 3850. 

— Holtzmann, Adolf, Arjuna. Ein Beitrag zur Recoustruction des Mahabharata. 
Strassburg 1879. Eb 3854. 

Das Mahäbhärata und seine Theile. Band 1— IV. 4 voll. Kiel 1892—1895. 

Eb 3855. 

— Neve, Felix, Des portraits de femme dans la poesie epique de l'Inde. Dama- 
yanti dans la foret. Tableaux tires du Nala, episode du Mahabharata. Extrait du 
Gorrespondant, 2° livraison, Fevrier 1843. Paris 1844. Eb 3801. 

Des portraits de femme dans la poesie epique de Finde. Fragments d'etudes 

morales et litte rai res sur le Mahabharata. Bruxelles 1858. Eb 3862. 

— Sauer, W. , Mahabharata und Wate. Eine indogermanische Studie. Stuttgart 1893. 

Eb 3804. 4°. 

— Sörensen, Söron, Om Mahäbhärata'» stilling i der indiske literatur. I. Forsög pä 
at udskille de reldste bestanddele. Kjöbenhavn 1883. Eb 3807. 

— Amba und Sita, Aus dem Indischen übertragen von Joseph Rupp. [Programm.] 
Freising 1857. Eb 3870. 

— Amba. Eine Episode aus dem Mahäbhärata übersetzt von G. H. F. Nessel manu. 
[SA. aus der Altpreuss. Monatsschrift.] Königsberg 1808. Eb 3872. 

— [Bhagavadgltä mit dem Kommentare SubodhanI [sicj des Sridharasvämin.] [Bengali- 
druck.] Kalikätä saka 1754. Eb 3880. 2°. 

— Bhagavad-gita, id est &ton faiov /«t'Ao> sive almi Krishnae et Arjunao colloquium de 
rebusdivinis, Bharateao episodium. Textum recensuit, annotationes criticas et intor- 
pretationem Latinam adiecit Augu»tus Ciuilelmus a Schlegel. Bonnae 1832. Eb 3882. 

— Dasselbe. Editjo altera auetior et emeudatior cura Christiani Lasse ni. Bonnae 1840. 

Eb 3882». 

— The Bhagavat-Geeta or Dialogues of Krishna aud Arjoon; in eightoen Lectures. 
Sanscrit, Canarose and English; in parallel Columns . . . Editod by tho Rev. 
J. Oarrett. Notice of tho Edition from thu Friend of Iudia. April 27, 1848. 
Bangalore 1848. Eb 3885. 4°. 

— [Bhagavadgltä mit dem Kommentare SubodhinI des Sridharasvämiu.] Bombay 
saka 1784. Eb 3888. 2°. 

— [Bhagavadgltä Sridharakitatlküsahitä. Bombay saka 1805.J Eb 3890. 2°. 

— srimadBhagavadgitä Samanvayabhäsyänvitä [by Gour Goviud Ray]. Khanda 1.2. 
2 voll. Kalikätä o. J. Eb 3891. 

— Lectures de la Bhagavat-Gita. Traduites par C. Schoobol. [Lecrure 13— 10. SA.] 
Paris o. J. Eb 3890. 

— Schoebel, C, La Bhagavad-Gita. Etüde de philosophio iudienno. [A. aus Revue 
Orientale et americaine. Septem bre 1801.] Eb 3890*. 

— Probe einer Uebersctzung der Bhagavadgltä, der* Liedes der Gottheit, eines philo- 
sophischen Gedichtes der Inder, aus dem Sanskrit, von . . . Boxberg er. [Pro- 
gramm.] Erfurt 1803. Eb 3898. 4°. 



320 Eb. Indische Sprachen. 

Vyftsa. Die Bhagavad - Gita. Übersetzt und erläutert von F. Lorin ser. Breslau 1869. 

Eb 3900. 4°. 

— The Bhagavadgitä with the Sanatsu^ätiya and the Anugitä. Translated by Käshi- 
nath Trimbak Telang. Oxford 1882. [= SBE. Vol. VIII] = Bb 1215. (8). 

— Humboldt, Wilhelm von, Über die unter dem Namen Bhagavad -Gita bekannte 
Episode des Mahäbharata. Gelesen in der Akademie der Wissenschaften am 
30. Juni 1825 und 15. Juni 1826. Berlin 1826. Eb 3910. 4°. 

— Diluvium cum tribus aliis Maha-Bharati praestantissimis episodiis primus edidit 
Franciscus Bopp. Fasc.L, quo continetur textus Sanscritus. Berolioi 1829. Eb3920. 

— Die Sündflut nebst drei anderen der wichtigsten Episoden des Mabl-Bhärata. Aus 
der Ursprache übersetzt von Franz Bopp. Berlin 1829. Eb 3926. 

— Indralokägamaoam. Ardschuna's Reise zu Indra's Himmel . nebst anderen Episoden 
des Maha-Bharata; ... herausgegeben, metrisch übersetzt . . . von Franz Bopp. 
Berlin 1824. Eb 3932. 4°. 

— Arjuni iter ad Indri coelum cum aliis Maha-Bharati episodiis. [Edidit F. Bopp. 
Sonderausgabe des Textes aus der grösseren Ausgabe.] [Berlin 1824.] Eb 3932*. 4°. 

— Indravidschaja. Eine Episode des Mahäbharata herausgegeben von Adolf Holtz- 
mann. Karlsruhe 1841. Eb 3940. 

— Nalus carmen Sanscritum e Mahäbhärato: edidit, Latine vertit et adnotationibus 
illustravit Franciscus Bopp. Londini 1819. Eb 3946. 

— Nalus Maha-Bharati episodium. Textus Sanscritus cum interpretatione Latina et 
annotationibus criticis curante Francisco Bopp. Altera emendata editio. Berolini 
1832. Eb 3946*. 

— Die Geschichte von Nala. Versuch einer Herstellung des Textes von Charles 
Bruce. St. Petersburg 1862. Eb 3948. 

— König Nal und sein Weib. Indische Sage. Deutsch metrisch bearbeitet von Edmund 
Lobedan z. Leipzig 1863. Eb 3950. 

— Das Lied vom Könige Nala. Erstes Lesebuch für Anfänger im Sanskrit. Nach 
didaktischen Grundsätzen bearbeitet und in transskribiertem Texte mit Wörterbuch 
herausgegeben von Hermann Camillo Kellner. Leipzig 1885. Eb 3951. 

— Nala, eine Indische Dichtung von Wjasa. Aus dem Sanskrit im Yersmaasse der 
Urschrift übersetzt, und mit Anmerkungen begleitet von Joh. Gottfr. Ludw. Kose- 
garten. Jena 1820. Eb 3958. 

— Nal und Damajanti. Eine indische Dichtung. Aus dem Sanskrit übersetzt und 
erläutert von Ernst Meier. [Die Klassischen Dichtungen der Inder. Aus dem Sans- 
krit übersetzt und erläutert von Ernst Meier. Erster Theil.] Stuttgart 1847. Eb 3960. 

— G rasberge r, Laurentius, Noctes Indicae sive quaestiones in Nalum Mahäbhärateum. 
Wirceburgi 1868. Eb 3966. 

— Savitri Mahäb'ärati episodium textum collatis Boppii et Calcuttensi edionibus recen- 
suit lectionis varietatem adjecit Cajetanus Kossowicz. Petropoli 1861. Eb 3970, 

— The Story of Savitri. Freely translated . . . [by J. Muir]. [Edinburgh] 1880. Eb 3974. 

VySsaäiksä. Lüders, Heinrich, Die Vyäsa-^ikshä besonders in ihrem Verhältnis 
zum Taittiriya-Präticäkhya. Kiel 1895. Eb 3980. 4°. 



Eb. Indische Sprachen. 321 

Yäjiiavalkya 

— Yajnavalkya's Gesetzbuch. Sanskrit und Deutsch herausgegeben von Adolf Friedrich 
Stenzler. Berlin. London 1849. Eb 3982. 

— Yäjüavalkyasmriti or the Institutes of Yajnavalkya with the Commentaty Mitä- 
kshara of Vijnäneshvai*a. By the lato Bapu Shastri Moghe. Third edition. Bombay 
1892. Eb 3985. 

— The Mitäksbara: A Compendium of Hindu Law; by Vrjnäneswara. Founded on 
the Texts of Yajnawalkya. The Vyavahara Section, or Jurisprudence. Edited by 
Sri Lakshmi Naräyana Nyayalaucara ... [Calcutta] 1829. Eb 3988. 

C. Inschriften. 
BargMS, Jas., Memorandum on the Collection and Publication of Indian Historical 

Inscriptions. [Edinburgh 1881.] Eb 4020. 2°. 

Report on the Buddhist Cave Temples and their Inscriptions s. Nf 452 (4) 2°. 

Collection, A, of Prakrit and Sauskrit Inscriptions. Published by the Bhavnagar 

Archaeological Department under the auspices of His Highness Raol Shri Takhtsingji, 

Maharaja of Bhavnagar. Bhavnagar o. J. Eb 4045. 2°. 

Corpus iMCriptionum Indicarum. Vol. I. Inscriptions of Asoka. Prepared by Alexander 

Cunningham. Vol. III. Inscriptions of the early Gupta Kings and their Successors. 

By John Faithfull Fleet. 2 voll. Calcutta 1877. 1888. Eb 4050. 2°. 

EdlctB, Three new, of Asoka. By G. Bühler. [Keprinted from the "Indian Antiquary".] 

Bombay 1877. Eb 4060. 

Epi|raphia Carnataca s. Fe 150. 4°. 
Epigraphia Indlca: A Collection of Inscriptions supplementary to the Corpus Inscrip- 

tionum Indicarum of tho Archaeological Survey, translated by (several) Oriental 

Scholars. Edited by Jas. Burg es s. Assistant Editors (Assisted by): (E. Hultzsch,) 

A. Führer. Vol. I. II. Von Vol. III an: Epigraphia Indica and Record of the 

Archaeological Survey of Iudia. Edited by E. Hultzsch. Vol. I— V, Part I — VII. 

2 voll. 2«\ 2 voll. 4° und 7 Hefte. Calcutta 1892—1899. 

= Nf 452 (13. 14). 2° und Nf 452. 4°. 
Führer, A., Tho Monumental Antiquities and Inscriptions, in the North -Western 

Province8 and Oudh, described and arranged. =-- Nf 452 (12). 2°. 

Graut, A, of King Dhruvasena 1 of Valabhi. By J. G. Bühler. [SA. from tho „Indian 

Antiquary*.] Eb 40ü(>. 

HlltZBOh, E., [Progress (Annual) Report forwarded to the] Government of Madras. Public 

Department 2 voll. Tanjore [u. a.] 1888 - 1898. Eb 4068. 2°. 

InsoHption, A Pallava, from Amaravati. (By E. Hultzsch.) [SA. from the Madras Journal 

of Literature and Science for the Session 1880—1887.] Eb 4070. 

Intoriptlons at Sravaria Belgoja s. Fe ISO. 4°. 

— South -Indian, Tamil and Sanskrit . . . Edited and translated by E. nultzsch. 
Volume I. II. Part 1. II. [= Archaeological Survey of India. New Imperial 
Series, Vol. IX. X. = Archaeological Survey of India. (New Series.) Volume III = 
Southern Iudia. Vol. 11.] Madras 1890—1892. = Nf 452 (9. 10). 2°. 

— Twenty- three, from Nepal collected at tho expense of II. II. the Navab of 
Junfigadh. Edited under the Patrouage of the Government of Bombay, by 

*1\ 



322 Eb» Indische Sprachen. 

Bhagvänlal Indräji. Together with some Considerations on the Chronology of 
NepÄI. Translated from Gujarati by G. Bühl er. [Reprinted from the Indian 
Antiquary.] Bombay 1885. Eb 4080. 4°. 

Inooriptions from the Cave-Temples of Western India, with Descriptive Notes, &c. 
By Jas. Burgess and Bhagwanlal Indraji Pandit [Archaeological Survey of 
Western India.] Bombay 1881. Eb 4085. 4°. 

— , Päli Sanskrit and Old Canarese, from the Bombay Presidency and Parts of the 
Madras Presidency and Maisür arranged and explained by J. F. Fleet Prepared 
uoder the direction of James Burgess. [Archaeological Survey of Western 
India.] London 1878. Eb 4086. 2». 

Mysore Inscriptions s. Fe 225. 4°. 

[Photographien, Zehn, von indischen Inschriften.] Eb 4090. 2°. 

Seal, An Inscribed, of Kumara Gupta II. found near Bhitari. By V. A. Smith and 
A. F. Rudolf Hoernle. [Reprinted from the JASB., Vol. LVI1I, Part I, No.2, 
1889.] Calcutta 1889. Eb 4105. 

Taw Seln-Ko, A Preliminary Study of the Kalyani Inscriptions of Dhammacheti, 
1476 A.D. Reprinted from the Indian Antiquary. Bombay 1893. Eb 4112. 4°. 

Translation« of the Asoka Inscriptions at Jaugada and Dhauli by Georg B ü h 1 e r. 

= Nf 452 (6). 2°. 

Wilson, H. H , On the Rock Inscriptions of Kapur di Giri, Dhauli, and Girnar. [SA. 
ausJRAS. Vol. XII.] [Daran: 1. C. Mason. Narrative of an Excursion from Peshäwer 
to Shah-baz Ghari. 2. E. Norris. On the Kapurdi-Giri Rock Inscription. SA. 
JRA8. Vol. VIII.] [London 1850.] Eb 4120. 

4) Literaturgeschichte. 

Cordler, Palmyr, Ätudos sur la medecine hindoue. Nägärjuna & l'Uttaratantra de 
la Sucrutasamhitä. Antananarivo 1896. Eb 4175. 

Franke, R. Otto, Die indischen Genuslehren mit dem Text der Linganucasana's des 
(^äkatäyana, Har§avardhana, Vararuci, nebst Auszügen aus den Commen- 
taren des Yak§avarman (zu £.) und des ^abarasvämin (zu H.) und mit einem 
Anhang über die indischen Namen. Kiel 1890. Eb 4190. 

Gllbernatit, Angelo de, Studi sull'epopea Indiana. [Estratto dalla Rivista Orientale.] 
Firenze o. J. Eb 4196. 

Jacobi, Hermann, De astrologiae Indicae, 'horu appellatae originibus. Accedunt Laghu- 
Jutaki capita inedita III — XII. [Diss.] Bonn 1872. Eb 4208 

Klatt, Johannes, Extracts from the Historical Records of tho Jaina's. [From the Indian 
Antiquary. March 1882.] Eb 4212. 

MOIIer, Max, A Histon- of Ancient Sanskrit Literature so far as it illustrates the 
primitive Religion of the Brahmans. London 1859. Eb 4213. 

Nfcvo, Felix, Du beau litteraire dans les oeuvres du geuie indien ... [Extrait des 
Bulletins de TAcademie royale de Belgique, 2 me serie, tome XVIII, n ot 9 et 10.] 
Bruxelles 1864. Eb. 4215. 

. Les Pouranas. Etudes sur les deruiers monuments de la litteraturo Sanscrite. 

Paris 1852. E»> 42ia 



Eb. Indische Sprachen. -323 

Ptttavalis, Two, of the Sarasvati Gaccha of the Digambara Jains. By A. F. Rudolf 
Hoernlo. [A. aus Iudiau Antiquary, 1891, S. 341 ff.] Eb 4222. 4°. 

Pischel, Riccardus, De grammaticis Prucriticis. [Habilitationsschrift.] Vratislaviae 1874. 

Eb 4225. 

— — Die Hofdichter des Laksmanasena. Aus dem 39. Bando der AKGWG. Göttingon 
1893. Eb 4228. 4°. 

Regnaud, Paul, La rhetorique Sanskrite exposce dans son doveloppement historique 
et ses rapports avec la rhetorique classiquo. Suivio des textes inedits du Bhära- 
tiyanätya-cästra — sixieme et septieme chapitres — et de la Rasatarangiui 
de Bhanudatta. Paris 1884. Eb 4235. 

— "Weber, A., [Rccension von] P. Regnaud, Materiaux pour servir ä l'histoire de la 
Philosophie de rinde ... [SA. aus [Jenaer] Literaturzeitung, Jahrg. 1878. No. 6 
S. 81 ff.] [Leipzig 1878.] Eb 4240. 

Saudi, George, A Handbook of Sanskrit Literaturc: with Appondices descriptive of the 

Mythology, Castes, and Religious Sects of tho Hindus. London 18(50. Eb 4245. 

Stenzler, Adolph us Fridcricus, Do lexicographiae Sanscritae prineipiis. Vratislaviae 1847. 

Eb 4250. 
Weber, Albrecht, Akademische Vorlesungen über indische Literaturgeschichte. Ge- 
halten im Wintersemester lH^. 1 . Berlin 1852. Eb 4260. 

52 
Dasselbe. Zweite, vermehrte, Auflage. Berlin 1876. Eb 4260*. 

Nachtrag zur zweiten Auflage von: Akademische Vorlesungen über indische 

Literaturgeschichte. Berlin 1878. an Eb 4260*. 
Über zwei Vedanta -Texte. [SA. aus SBA. 1889 XLIX.] Berlin 1889. Eb4265. 

n. Paü. 

a) Allgemeines, Grammatik, Lexikographie. 
Biraouf, E. et Lassen, Chr., Essai sur le Pali ou languo sacree de la presqu'ilo au- 
dela du Ganges avec dix planches lithographices, et la notice des manuscrits Paus 
de la bibliotheque du roi. Paris 1826. Eb 4300. 

CMMers, Robert Caesar, ADictionary of the Pali Lauguage. I^ondon 1875. Eb4310. 4°. 
Klhn, Ernst W. A., Beitrage zur Pali -Grammatik. Berlin 1875. Eb 4318. 

MilHfteB'b, II , O^opKT, (J)OHi'Thku it aioixjiaioriii sraiiKa Hu.ui. CtaiicTnivrepGyprii 1872. 

Eb 4324. 
MiMyef, X, Grammairc palie. Esquisse d'une phonotique et d'une morphologie de la 
langue palie traduite du russo par Stanislas Guyard. Paris 1874. Eb 4324*. 

I, Richard, Roport on Pali Lite rature. Itaprinted fmm tho Ninth Annual Address 
delivered to the Philological Society ou May 21 8t , 1880, by J. A. H. Murray. 
[Hertford] o. J. Eb 4327. 

r, E., A Simplified Grammar of the Pali iAnguage. [Trübner's Collection of 
Simplified Grammars of the prinzipal Asiatic and European Languages. Edited 
by Reinhold Rost. XII.] London 1884. Eb 4330. 

Storek, Guilolmus, De declinationo nomiiium substantivorum et adiectivorum in lingua 
Paiica, [Diss.] Beroliui 1858. Rh 434tt. 

«SV* 



824 Eh. Indische Sprachen. 

Torp, Alf, Die Flexion des Päli in ihrem Verhältniss zam Sanskrit Universitäts- 
Programm für das erste Halbjahr 1881 herausgegeben von Sophus B u g g e. 
Christiania 1881. Eb 4346. 

Wladiech, [Ernst], Über die Sandbiconsonanten des Päli. SA. aus dem BKSGW. 1893. 
[Leipzig 1893.] Eb 4350. 

b) Texte. 
Buddhbm in Translations. By Henry Clarke Warren. [= Harvard Oriental Series. 

Volume III.] Cambridge, Mass. 1896. = Bb 1280 (3). 
PUi Text Society. 
Journal of the Pali Text Society 1882—1890. Edited by T. W. Rhys Davids. 

9 voll. London 1882-1890. Eb 4360. 
The Anguttara-Nikäya. Edited by the Rev. Richard Morris. Part I. 

Ekanipäta and Dukanipäta. [Diese Ausgabe wurde wegen der vielen Verkürzungen 

im Texte kassiert und der Text 1885 neu herausgegeben.] London 1883. Eb 4365. 
The Anguttara-Nikäya. Edited by the Rev. Richard Morris. Part I. 

Ekanipäta, Dukanipäta, and Tikanipäta. Part IL Catukka Nipäta. 2 voll. 

London 1885. 1888. Eb 4365. 
The Buddhavamsa and the Cariyä-Pitaka. Edited by the Rev. Richard 

Morris. Part I. — Text. London 1882. Eb 4365. 

The Dhammasangani. Edited by Edward Müller. London 1885. Eb 4365. 

The Digha Nikäya. Edited by T. W. Rhys Davids and J.EstlinCarp enter. 

Vol. I. London 1889. Eb 4365. 

Iti-Vuttaka. Edited by Ernst Windisch. London 1890. Eb 4365. 

The Majjhima-Nikäya. Edited by V. Tronckner. London 1888. Eb 4365. 

Petavatthu. Edited by Minayeff. London 1889. Eb 4365. 

ThePuggala-Pafiöatti. Part. I. —Text. Edited by the Rev. Richard Morris. 

London 1883. Eb 4365. 
The Samyutta-Nikäya of the Sutta-Pitaka. Parti. Sagätha-Vagga. Part II. 

Nidäna-Vagga. Part 111. Khandha-Vägga [!]. Edited by M. Leon Feer. 3 voll. 

London 1884—1890. Eb 4365. 
The Sumangala-Viläsinl, Buddhaghosa's Commentary on the Dfgha Nikäya. 

Edited by T. W. Rhys Davids and J. Estlin Carpenter. Part I. London 1886. 

Eb 4365. 

The Sutta Nipäta. Edited by V. Fausböll. Parti. — Text London 1884. 

Eb 4365. 
The Thera- and Theri-Gäthä: (Stanzas ascribed to Eiders of the Buddhist 

Order of Recluses.) Edited by Hermann Oldenberg and Richard Pischel. 

London 1883. Eb 4365. 

Udänam. Edited by Paul Steinthal. London 1885. Eb 4365. 

The Vimäna-Vatthu of the Khuddaka Nikäya Sutta Pitaka edited by Ed- 
mund Rowland Gooneratne. London [1886]. Eb 4365. 
Aneedota Pulica. Nach den Handschriften der Königl. Bibliothek in Copenhagen im 

Grundtexte herausgegeben, übersetzt und erklärt von Friedrich Spiegel. I. Eut- 

bahend Rasavähini, ... C. 1—4. Uragasutta, aus dem Suttanipäta, nebst 
Auszügen aus den Schotten von Buddhaghona. Leipzig 1845. Eb 4375. 



Eb. Indische Sprach od. 325 

Anthologie, Buddhistische. Texte aus dem Päli- Kanon. Zum ersten Male übersetzt 
von Karl Eugen Neu mann. Leiden 1892. Eb 4382. 

[Ahhidhammatthasaftgahapäth.] Kangoou 1884. Eb 4392. 

Abhidhammatthasarigaho [mit barmanischer Übersetzung]. Rangoon o. J. Eb 4393. 
Anguttaranlkaya s. Eb 4365. 

Assaläyana8iittam,The. Edited and translated by Richard Pischel. Chemnitz 1880. Eb4401. 
Buddbaghoaa, The Sumangala-ViläsinI s. Eb 4365. 

— Die Legende von Kisagotami. (Erster Theil.) Von Jakob H. Thiessen. [Diss.] 
Kiel o. J. Eb 4408. 

BmMhavapisa 8. Eb 4365. 

Cariyä-Prtaka s. Eb 4365. 

Dhammapadam. Ex tribus codieibus Hauniensibus Palice edidit. Latino vertit, ex- 
cerptis ex commentario Palko notisquo illustravit V. Fausböll. [2 Exemplare.] 
Hauniae 1855. Eb 4415. 

— The Dhammapada. Translated from Pali by F.Max Müller. [= SBE. Vol. X. 
Pait I.] Oxford 1881. = Bb 1215 (10). 

— Worte der Wahrheit — Dhammapadam — eine zum buddhistischen Canon 
gehörige Spruchsamini ung in deutscher Uebersetzung herausgegeben von Leopold 
von Schroeder. Leipzig 1892. Eb 4417. 

Dhammasangani s. Eb 4305. 

DTgha Nlkaya s. Eb 4365. 

N-Vuttaka s. Eb. 4365. 

Jitaka't, Five, containing a Fairy Tale, a Comical Stoiy, aud thrce Fablos in the 
original Pali Text aecompanied with a Trauslation and Notes. By V. Fausböll. 
Copenhagen 1861. Eb 4428. 

Jitaka, The, or Stories of the Buddhas Former Birtlis. Translated from the Päli by 
Various Hands under the oditorship of E. B. Co well. Vol. I. Translated by Robert 
Chalmors. Vol. II. Translated by W. II. I). Kouse. Vol. III. Translated by 
H. T. Francis and R. Ä. Neil. 3 voll. Cambridge 1895. 1897. Eb 4435. 4°. 

— Tales from the Päli. By Richard Morris. [Reprinted from The Folk-Loro 
Journal.] o. 0. u. J. Eb 4440. 

— The Vedabbha Jätaka, translated from the Pali and compared with u The Pardoner's 
Tale" with Iutroductiou andNot^s by II. T. Francis. Cambridgo 1884. Eb 4448. 

— Wickremasingho, N. I). M. de Zilva, List of the u Pansiyapanas Jataka", tho five 
hundred and fifty Birth Stories of Gautama Buddha. [Extractod from tho Journal 
of the Ceylon Brauch of the Royal Asiatic Society, Vol. X., No. 35, 1887.] [Colombo 
1887.] " Eb 4452. 

Kaoofyana 

— Kaccäyanappakaranao speeimen. [Edidit] Ernestus Kuhn. [Diss.] Halis Saxonum 
1869. Eb 4456 

— Kachchayano's Pali Orammar. Translated und arranged on European modeis; with 
Chre8tomathy and Vocabulary. By Francis Mas on. Toungoo 1868. Bb 1200, s, 305. 

— d'Alwis, Jarnos, An Introduktion to Kfu-hchjiyanas Grammar of the Pali Language; 
with an Intioductiou, Appendix, Notes &c. Colombo 1863. Eb 4460. 



3-26 Eb. Indische Sprachen. 

Kacc&yana 

— Fryer, G. E., Note on the Pali Gramraarian Kachchayana. With some Remarks 
by A. F. Rudolf Hoernle. Calcutta 1882. • Eb 4464. 

Kammavikyam. Liber de officiis sacerdotum Buddhicorum. Palice et Latine primus 
edidit ... Fridericus Spiegel. Bonnae 1841. Eb 4475. 

Nahavaipsa. 

— The Mahäwanso in Roman Characters, with the Translation subjoined; and an In- 
troductory Essay on Pali Buddhistical Literature. In two Voluines. Vol. I con- 
taining the first thirty oight Chapters by George Turnour. Ceylon 1837. Eb 4485. 4°. 

— The Mahäwansa . . . Reviscd and edited ... by H. Sumangala and Don Andris de 
Silva Batuwantudawa. [Vol. I— IV.] [Vol. III. IV enthalten eine singhalesische 
Übersetzung und haben den Titel : The Mahäwansa . . . Translated and edited . . . by 
H. Sumangala and Don Andris de Silva Batuwantudawa.] 4 voll. Colombo 1 883. Eb 4490. 

MaJJbima-Nlkäya s. Eb 4365. 

— Die Reden Gotamo Buddho's aus der Mittleren Sammlung Majjhimanikäyo des 
Päü- Kanons. Zum ersten Mal übersetzt von Karl Eugen Neu mann. Leipzig 1896. 

• , Eb 4495. 4°. 

Mlliitdapaitio : being Dialogues between King Milinda and the Buddhist Sage Nägasena. 
. The Pali Text edited by V. Trenckner. London 1880. Eb 4498. 

— Trenckner, V., Pali Miscellany. Part I. London 1879. Eb 4499. 

— The Questions of King Milinda. Translated from tho Pali by T. W. Rhys Davids. 
Part [I] IL [= SBE. Vol. XXXV. XXXVI.] = Bb 1215 (35. 36). 

PfltinMkfchäm. npaTnMOKma-cyTpa, öy^iftcKÜt cjiyHceoHiurB, H3AaHHuft h uepe- 
Be^eHHbiü IL MüHaeBUMi,. IIpH-ioHCCHie kt> XVI - jiy Tony 3aimcohT> Hsra. ArcueMiii 
. HayKi». No. 1. CamcnieTepCypn, 1869. Eb 4510. 

Petavatth* s. Eb 4365. 
Puggafa-Paffffatti s. Eb 4365. 

Rflpasiddhi, Das sechste Kapitel der, nach drei singhalesi sehen Pali -Handschriften 
herausgegeben von Albert Grünwedel. Berlin 1883. Eb 4520. 

Saivyuttm-Niklya s. Eb 4365. 

Slrtfttligalio, Des, eines Kompendiums buddhistischer Anschauungen erstes Kapitel. 

Text, Uebersetzung, Anmerkungen. Herausgegeben vou Karl Eugen Neumaun. 

Leipzig 1891. Eb 4530. 
Sutta Nipäta s. Eb 4365. 

— The Sutta-Nipata . . . Translated from Pali by V. Fausböll. [= SBE. Vol. X. 
Part IL] Oxford 1881. = Bb 1215 (10). 

Suttas, Buddhist Translated from Pali by T. W. Rhys Davids. [= SBE. Vol. XL] 
Oxford 1881. = Bb 1215 (11). 

Thera-Gätha s. Eb 4365. 
Ther?-6athä s. Eb 4365. 

Tipitaka- Teza, E., II Tipi/akam dei Buddiani stampato nel Siam. Venezia 1896. Eb 4535. 
i/Mmm s. Eb 43C>T). 



Eb. Indische Sprachen. 327 

Vinaya Texte. Translated from the Pali by T. "W. Rhys Davids and Hennann 
Oldenberg. Part 1— III. 3 voll. [= SBE. Vol. XIII. XVH. XX.] Oxford 1881. 
1882. 1885. = Bb 1215 (13. 17. 20). 

Vedeha Thera, Rasavähini s. Anecdota Palica Eb 4375. 

II 8ettimo capitolo della Rasavähini. [Herausgegeben und übersetzt von] P. E. 

Pavoiini. [Firenze 1894.] Eb 4538. 

Sainanta Kuta Warnana. Trauslated into Sinhalese and edited by W. Dhamma- 

nanda Sthavira and M. Nänissara, at the Suggestion of thcir teaoherfi. Su- 
nt an gala. Colombo 1890. Eb 4540. 

Verwaadtschaft, Die innere, buddhistischer und christlicher Lehren. Zwei buddhistische 
Suttas und oin Traktat Meister Eckharts aus den Originaltexten übersetzt und mit 
einer Einleitung und Anmerkungen herausgegeben von Karl Eugen Neu mann. 
Leipzig 1891. Eb 4550. 

Ylmlna-Vattho s. Eb 4365. 

m. Prakrit. 

a) Allgemeines, Grammatik, Lexikographie. 

Aaooli, G. I., Di aleuno voci pracrite [Aus der Rivista Orientale]. Firenze [1867.) Eb 4570. 
Delitt, Nicolaus, Radices Pracriticae. [Diss.] Bonnae 1838. Eb 4580. 

BoWschmldt, Siegfried, Prakrtica. Strassburg 1879. Eb 4590. 

Hoefer, Albert, De Prakrita dialocto libri duo. Beroliiü 1836. Eb 4000. 

B, A. F. Rud., A Sketch of the History of Prakrit Philology. [SA. aus der 

Calcutta Review, Octobor 1880. J Eb 4610. 

l y Christianus, Institutioneslinguac pracriticae. Bonnao ad Rhenum 1837. Eb 4620. 

— fiadices Pracriticae. Edidit et illustravit Nicolaus Delius. Supplementum ad 
Lassen ii Institutiones linguac Pracriticae. Bonnae ad Rhenum 1839. Eb 4620*. 

MflUer, E., Beiträge zur Grammatik des Jainaprakrit. Berlin 1876. Eb 4630. 

b) Texte. 
Avpapitika 80tra, Das, erstes Upänga der Jaina. I. Theil. Einleitung, Text und 
Glossar. Von Ernst Loumaun. [= AKM. VIII. Band. No.2.] Leipzig 1883. = Bb 1150. 

Xvaayaka- Erzählungen, Die. Herausgegeben von Ernst Leu mann. [= AKM. X. Band. 

No. 2.] Leipzig 1897. = Bb 1150. 

Ayiranga Sutta, The, of the fVetambara Jains. Editod by Hermann Jacobi. Parti. 

Text London 1882. ' = Eb 4365. 

Bbadrabäbu, Tho Kalpasütra of, edited with an Introductiou , Notes and a Prakrit - 
Samskrit Glossary by Hermann Jacobi. [= AKM. Band VII. No. 1.] Leipzig 1879. 

= Bb 1150. 

— Tho Kalpa Sutra and Nava Tatva . . . translated from the Magadhi . . . by 
J. Stevenson. London 1848. Eb 4650. 4°. 

Erzifllnngen, Ausgewählte, in Mähäräshtrl. Zur Einführung in das Studium des 

Prakrit. Grammatik. Text. Wörterbuch. Herausgegeben von Hermann Jacobi. 

■ Leipzig 1886. Eb 4670. 



328 &>• Indische Sprachen. 

Erzählungen. Kovella, La, di Brahmadatta tradotta ed annotata da Paolo Emilio 
Pavolini. Estratto dal GSAI. Volume VI, 1892. pag. 111 — 148. Roma 1892. 

Eb 4670*. 

— Novella. P. E. Pavolini, La novella di Brahmadatta secondo la versione di 
Hemacandra. [A.] o. 0. u. J. Eb 4670 b . 

— Novelline. P. E. Pavolini, Le novelline präcrite di Mandiya e di Agaladatta. 
Roma 1892. Eb 4670*. 

Devendra Ganl. Eine jainistische Bearbeitung der Sagara-Sage. Von R. Fick. Kiel 
1889. Eb 4700. 

(Talna SOtras s. Jaina Sütra. 
HUa 

— Weber, A., Ueber das Saptacatakam des Häla. Ein Beitrag zur Eenntniss des 
Prakrit. [— AKM. Band V. No. 3-1 Leipzig 1870. = Bb 1150. 

— Das Saptavatakam des Häla. Herausgegeben von Albrecht Weber. [= AKM. 
Band VII. No. 4.] Leipzig 1881. = Bb 1150. 

— Weber, Albrecht, Idylles villageoises de l'Inde. lies sept cent strophes de Häla. 
Extrait de la Revue Internationale. II. Annee. Tome V mo . III me livraison. [Florenz 
1884.] Eb 4715. 

Jaina Sütra. Ifaina Sütras. Translated from Prakrtt by Hermann Jacobi. Part I. II. 

[« 8BE. Vol. XXII. XLV.] Oxford 1884. 1895. = Bb 1215 (22. 45). 

Jinabhadra'8 Jitakalpa, mit Auszügen aus Siddhasena's Cürni. Von Ernst Leu- 

mann. [SA. aus SBA. 1892. LV.] Eb 4725. 4°. 

MnnlcandratQH. Venti strofe del Gäthäkoca di Municandrasüri. Tradotte da Paolo 

Emilio Pavolini. Firenze 1894. Eb 4728 

Nfiyldhammakahi, Specimen der. Von P. Steinthal. [Münsterer Diss.| Leipzig 
1881. Eb 4730. 

6ayyambhava, The Daaavaikälika-Sütra by, and the Dasavaikälika-Niryukti by Bha- 
drabähu published in Roman Characters ... with a German Introduction ... [by 
Ernst Leu mann.] Abstract from vol. XLVI of the Journal of the German Oriental 
ßociety. [Loipzig 1892.] Eb 4735. 

UvtftagadatiO, The, or the Religious Profession of an Uväsaga . . . Edited in the original 
Präkrit ... by A. F. Rudolf noernle. Vol. I. Text and Commentaiy. Vol. II. 
Translation. [B. 1.] CVüeutta 1888. 1890. Bb 1200, s, 885. 

Vikpatt, Tho Gaüdayaho. A Historical Poem in Prakrit by Väkpati. Edited by 
Shaukar Päinlurang Pandit. Bombay 1887. [Bombay Sanskrit Series No. XXXI V.] 

Eb 4745. 

IV. Neuindiache Sprachen. 

1. Allgemeines. 

Hoernle, A. F. Rudolf, A Comparative Gram mar of the Gaudian Languages with special 
roferonoe to tho Eastern Hindi. London 1880. Eb 4765. 

Spaolmen Translation* iu the Languages of the North -Western Frontier. Collected 
aiul editod by G. A. Grierson. CiüVutta 1S99. [= Linguistic Suney of India.] 

= Bb lö40. 2°. 



Eb. Indischo Sprachen. 329 

BangälT. 

a) Bibliographie, Grammatik, Lexikographie, Literaturgeschichte. 
Bauet, John, Grammar of tho Bengali Language literary and colloquial. Oxford 

1894. Eb 4778. 

Blltnhanft, J. F., Catalogue of Bengali Printed Books in tho Library of tho British 

Museum. London 1886. Eb 4781. 4°. 

Carey, W., Grammar of the Bengalee Language. The second edition, with Additions 

Serampore 1805. Eb 4785. 

itvarmcandrasariiiinä, Varnaparicaya. I. 27 th edition. II. 18 th edition. Kalikätä samvat 

1921. [Titelblätter fehlen.] Eb 4789. 

Long, J., A Descriptive Catalogue of Bengali Works . . . which havo issued from the 

Press, during the last sixty years . . . Calcutta 1855. Eb 4792. 

A Return of the Names and Writings of 515 Persons connected with Bengali 

Litorature . . . Chiefly during the last fifty years; and a Catalogue of Bengali 

Newspapers and PeriodicaLs which have issuod from the Press from the year 1818 

to 1855. [Returns relating to Native Printing Presses and Publications in Bongal]. 

Calcutta 1855. Eb 4793. 

Voctbulary, A, Engiish Latin and Bongaleso. For the uso of Students. Translated 

and printed by Ramkissen San. Calcutta 1821. Eb 4798. 4°. 

b) Texte. 
Kathamala or Select Fables of Aesop translated into Bengali by Jswara- 
chandra Yidyasa^ara. Ninth edition. Calcutta 1864. Eb 4800. 

K. M., Dialogues on tho Hindu Philosophy freely rondered into Bengali 
with certain modifications. Calcutta 1867. Eb 4807. 

BhawabhfitL Malatee Mudhaba, a Comedy of Bhubabhootoe. Translated into Ben- 
galee froin the original Sanskrit, by Kali Prusno Sing. Calcutta 1859. Eb 4810. 

BJofraphy translated into Bongali from Chambors's Educational Course. By Eshwar 
Chandra Vidyasagar. Sixth odition. Calcutta 1862. Eb 4815 (cfr. Eb 4851). 

DaD0R. Dasakumära pürvvapithikä sahita Sri Girisacandra Vidyäratna pramta. 
Kalikätä 1856. Eb 4833. 

ÜvarmoatdraVWyäsägara, Vidliaväviväha. Third edition. Kalikätä samvat 1919. Eh 4849. 

A Discourse on tho Sanskrit Language and Litorature. Third edition. Calcutta 

1863. Eb 4850. 
Exemplary and Instructive Biography. Eighth edition. Calcutta 1864. Eb 4851. 

(cfr. Eb 4815.) 

Introduction to Sanskrit Grammar in Bengali. Thirteenth odition. Calcutta 

1864. Eb 4852. 

Bodhodaya or Rudiments of Knowledge. 24 lh edition. Calcutta 1864. Eb 4853. 

Exile of Seeta. Fifth edition. Kalikätä samvat 1921. Eb 4854. 

History of Bengale Part II. Twelfth edition. Kalikätä samvat 1921. El>;4855. 

— — Instructive Stories compiled in Bengali. Second edition. Kalikätä samvat 1921. 

Eb 4856. 



330 Eb. Indische Sprachen. 

KäJidäsa, Meghadüta | Samskrta hoite padyo anuvädita | Kalikätä samvat 1917. Eb 4862. 

— A Tale from the Sakuntala of Kalidasa by Iswarachandra Yidyasagara. 
Seventh edition. Calcutta 1864. Eb 4870. 

Kalypada Mukhopadhya. Bahoolina Tatwa. Or a Treatise od „Violin". Kalikätä sana 
1281. Eb 4880. 

Kahetra Mohana Gosv&mi. Kantha Kaumudi or a Guide to Vocal Music . . . Published 
by Käliprasanna Bandyopadhyäya. Calcutta 1875. Eb 4886. 

Sangita Sara or a Treatiso on Hindu Music .. . Published by Kally Prasanna 

Banerjea. Second edition. Calcutta 1879. Eb 4887. 

Nirada Puränokta astädasa mabä puränlya anukramanikä. srfyukta Janamejaya 
Mitra karttrka anuvädita. Kalikätä sakäbdäh 1777. Eb 4910. 

Ramchundru Shurma. Second Discourse on the Spiritual Worship of God . . . Trans- 
lated from Bengallee byChundrushekhur Dev. Calcutta 1844. Sixth Discourse 
on the Spiritual Worship of God ... Translated from Bengallee by Tarachand 
Chukruvurtee. Calcutta 1884. an Eb 2146. 

Rajn Das Sea, Aitihasika Rahasya, or Essays on the History, Philosophy, Arts, and 
Sciences of Ancient India. Part I [2. Aufl.] — III. 3 voll. Calcutta 1876-1879. 

Eb 4935. 

Ratna- Rahasya, a Treatise on Diamonds and Precious Stones. Calcutta 1884. 

Eb 4936. 

Bharat Rahasya or Essays on tho Ancient Religion and "Warfares of India &c. 

Kalikätä 1292 säla. Eb 4937. 

Specimens of the Bengali Language. Compiled and edited by G. A. Grierson. Cal- 
cutta 1899. [= Linguistic Survey of India. Indo-Aryan Family. Eastern Group.] 

= Bb 1840. 2°. 

Tagore, Sourindro Mohan, Jätiyasaiigitavisayakaprastäva [Titelblatt], o. 0. u. J. Eb4946. 4°. 

Harmonium -Sutra. Or a Treatise on Harmonium. Calcutta 1874. Eb 4947. 

Yautra Kosha or a Treasury of the Musical Instruments of Ancient and of 

Modern India, and of various other Countries. Calcutta 1875. Eb 4948. 

Bhugola-o-itihasa ghatita brittanta. Parti. Europe. Second edition. Calcutta 

1877. Eb 4949. 

— ~ Victoria -Giti- Mala, or a Brief History of England, in Bengali Verses, composed 
and set to Music in Com memo rat ion of the Assumption of the Imperial Title by 
Her Most Gracious Majesty, the Queen Victoria. Part I. Calcutta 1877. Eb 4950. 

Valdyanätha Vandyopidhyäya, Äcära Darpana. Kalikätä sakäbdäh 1767. El) 4965. 

VetiÜapamcavimsati. Betäl Pancabimsati . . . siiyuta mejar Ji. Ti. Märsal [i. e. Major 
G. T. Marshai] mahodayer ädese prasiddha Hindi pustak anusäre likhita. Kalikätä 
sainvat 1903. Eb 4974. 

— Betal Panchabinshati. [By] Eshwar Chandra Vidyasagar. Eighth edition. 
Calcutta 1861. Eb 4975. 

Vy&sa. The Mahabharata in Bengali. Introductory chaptere. By Iswara Chandra 

Vidyasagara. Second edition. Calcutta 1862. Eb 4990. 

Vrajamohana Deva, Ekam evädvitlyam. [2 Teile.] Kalikätä saka 1767. 17(kS. Eb 4996. 

c) Zeitungen. 
* Smmäcär Oarpap, Saturduy, August 2, 1851. # Eb 5002. 2°. 



Eb. Indische Sprachen. 331 

BihärT. 
GHerson, George A., An Introductiou to tho Maithili I^anguago of North Biliar eon- 

taining a Grammar, Chrestomathy & Vocabulary. Part I. II. [Extra Nuinbcr to 

JASB. Parti. For 1880. 1882.] * Calcutta 1881. 1882. -» Bb 725'. 
Seven Grammars of the Dialekts and Subdialects of the Biliar! Language. 

Part I— VIII. 8 voll. Calcutta 1883 — 1887. Eb 5010. 

Hoernle, A. F. Rudolf, and Griersou, George A., A Comparativo Dictionary of the 

Bihäri Language. Parti. IL 2 voll. Calcutta 1885 — 1889. Eb 5020. 2°. 

GujarätT. 

a) Bibliographie, Grammatik, Lexikographie, Literaturgeschichte. 

b) Toxte. 
AmtiL Khordoh Avesta . . . translitcrated and translated into Gujerati with copious 
explanatory notes by Kavasji Edalji Kanga. Bombay 1880. Eb 5074. 

— Wilhelm, Eugen, [Anzeige von] Khordeh Avesta . . . transliterated and trans- 
lated ... by Kavasji Edalji Kanga. Third edition . . . Bombay 1890. o. O. u. J. 

Eb 5075. 

— Vendidad translated into Gujerati with grammatical & explanatory notes. Parti. 
Fargards I k II. Part II. Fargard XIX. By Kavasji Edalji Kanga. Bom- 
bay o. J. Eb 5080. 

— Vendidad translated into Gujerati from the original Zend texts. "With critical and 
explanatory notes, by Kavasji Edalji Kanga. Second edition. Bombay 1884. 

Eb 5080«. 

— Tag na IX. (Ilavamni.) Translated into Gujerati with grammatical and explanatory 
notes. Part III. By Kavasji Edalji Kanga. Bombay 18(>6. Eb 5081. 

— Yacna and Vispored translated into Gujerati from the original Zend texts with 
critical and explanatory notes. by Kavasji Edalji Kanga. Bombay 188G. Eb 5082. 

Bthrtn. Pegambar säheb aso Jartost nä janmäränä chavälmäm. Dastur Jartost Be- 
herämme baoäveläin PärsI pustakno sareha säthe Gujariiti tarjumo. Banävanär- 
Pesotainna Dastur BekeränimjT Samjämnäm. Mumbai 18G4. Eb 5092. 

Book, First, for children. Bombay Tract and Book Society. No. 17. Gujarathi Seriös. 
Mumbäi 1851. Kb 5100. 

Bunyai'8 Pilgrim's Progress, Gujurathi Translation of. o. 0. 1844. Eh 5110. 

In whom shall we trust. No. 2. Bombay Tract and Book Society. 3 nl Ed. Muuibaf- 
mäm 1848. " Eb 5120. 

JartoMT abbTSs. Amk 6-11. [Titelblatt fehlt] o. 0. u. J. Eb 5127. 

Uni, Kh. Ru., Bhäsäno. Mumbalmäm 1S09. Eb 5138. 

Iajdejardi tärikh. Mumbai 1870. Eb 5139. 

— Khursedji Rustamjl, Pegambar aso Jartost nä janmärüiiu ehoväl, Avasta uparthi. 
Mumbai 1870. Eb 5110. 

Nbpgl, Kavasji Edalji, Jartostl dfnni khol karnäri maiudllno päine varsno mukhtesar. 
[Titelblatt fehlt.] o. 0. 1809. Eb 5144. 

KfVtijT, Behedln Dädäbhäi, Tamäm Avastä. Muinbai &xu& 1210 \&yta^^- ^ "AS&. ^ . 



332 Eb. Indische Sprachen. 

MehrajTrS, Sohräbji, Rebbare diue Jarthusti. Etale Jarthusti dlnno bhomlo. Mum- 
bäimäm sane 1238 iajdagardi. Eb 5153. 

Picture Book, Child's. Bombay Tract and Book Society. No. 18. Gujaräthi Sories. 
Mumbäimäm 1851. Eb 5160. 

PrächTna Gujer&ti Sähityä Ratnamälä [sie], The, Or the Garland of Gems of Old Gu- 

jerati Literature, Firet Gern, The Mugdhävabodha Auktika [sie], Or a Grammar 

for Beginners, of the Gujerati Language. (V. S. 1450.) Edited by H. H. Dhruva. 

Bombay 1889. Eb 5170. 

SamjäQä, Beherämji, Tapsire Gähambär iäne Gähambärnäm jasnano kholäso. Mumbai 

1863. " Eb 5186. 
Ätas Beherämni sälgareha ketale sum? JartostTone bamdagi karvämiip makämna 

kiü? Ane Bamdagi karti vakhte ätasno keblo karvänum kärana sum? Anika llo. 

Mumbai 1865. Eb 5187. 
Mänas jätne dharmni jarur ane Majdlasni dharmnuro purätamapnum. Äraka 2jo. 

Mumbai 1866. ' Eb 5188. 
Sun Jana, Behramjee, A Grammar of the Pahlvi Language with annotations 

and oxamples from original works and a Glossary of words bearing affinity with 

the Semetic Language. Bombay 1871. Eb 5189. 

S&purjT, &oräbji, Jartosti lokonäm dharm pustako tathä c pustakonT bhäsä ane purä- 

tamapanävlse nlbamdha. Bijl vär. Mumbai 1858. Eb 5196. 

[Spiegel, Wilhelm und de Harlez], Ärya jamäno ane tcnT hälat, pegambar Jarthost, kadim 

Iräumäm fravasionl ärädhanä ane ahunavairyanä ai*th. Mumbai sane 1888. Eb 5202. 

SuratT, Rustam Pesutan Ilamjiär, Syävas nämum. Gujarätl kavitämäm (samvat 1736 
mäm). Pragat karnär (tikä ano kosa säthe). Ervad Tehmuras Dinsäh Arakales- 
variä. MumbäT 1873. Eb 5210. 

Wilhelm, Eugen, Jarthostnä jamänä vT^e thayali nomdho ane haji sudbT rahi gayalo 
guincavädo. Mumbai sane 1887. Eb 5218. 

— — Gaumutnä upayog vise Pärsi dharmpustakomäm maltäm karmäno ane biji ko- 
momäm cältä tene maltä reväjo. Mumbai 1890. Eb 5220. 

Pärsi varsnl suruät . . . [SA. aus Mumbai Samäcär.] [Bombay 1895.] Eb 5221. 

Woride, The Three. No. 1. Bombay Tract and Book Society, 5 th Ed. Mumbäimäm 
1848. ' " Eb 5226. 

Hindi. 

a) Bibliographie, Grammatik, Lexikographie, Literaturgeschichte, 

Zeitschriften. 
Bäte, J. D., A Dictionary of the ITindee Language. Benares 1875. Eb 5235. 4°. 
Besvftm Mangal samäcär patra. Vol. VI. VII. VIII, 1—6. Beshwan 1875—1877. 

Eb 5239. 2°. 

Blumhardt, J. F., Catalogues of the Hindi, Panjabi, Sindhi, and Pushtu Printed Books 

in tho Library of the British Museum. London 1893. Eb 5241. 4°. 

Garcin de Tassy, Histoire de la litterature hiudoui et hindoustani. Tome I— II. 2 voll. 
Paris 1839. 1847. Eb 5245. 



Eb. Indische Sprachen. 333 

6arcin de Tassy, Rudiments de la langue Hindoui. Paris 1847. Eb 5246. 

Kellogg, S. H., A Grammar of the Hindi Langiiage . . . Second edition. Revised and 

enlarged. London 1893. Eb 5255. 

b) Texte. 

Chrestomathie hindie et hindouie... [par Oarcin de Tassy]. Paris 1849. Eb 5290. 

Baftäl Paohisi, The; or, Twenty-five Tales of a Demon: A now edition of the Hindi 
text . . . with a perfectly literal English interlinear translation ... by W. Burck- 
hardt Barker. Edited by E. B. Eastwick. Hertford 1855. Eb 5296. 4°. 

Barth, Scripture History. Translated from Rev. Dr. Barth 's Work, for the Agra 
Tract Society. Agra 1849. Eb 5300. 

Bihari, The Satsaiya of, with a Coinmentary entitled the Lala-Chandrika, by (Jri 
Lallu Lal Eavi. Edited with an Introduction and Notes by 0. A. Orierson. 
Calcutta 1896. Eb 5305. 4«. 

Bohra's Book or Village Bankers Manual. Agra 1849. Eb 5310. 

Cand BardftT. The Prithiraja Rasau of Ghand Bardai edited . . . by John Beames. 
Part I. Fase. I. [B. L] Calcutta 1873. Bb 1200, s, 125. 

The Prithiräj Räsau. An old Hindi Epic commonly ascribed to Chand Bardäi. 

Edited by A. F. Rudolf Hoernle. Part IL Vol. I. Cantos 26 — 34. [B. L] 
Calcutta 1886. Bb 1200, s, 125. 

The Prithiraja Rasau of Chand Bardäi. Translated from the original Old 

Hindi by A. F. Rudolf Hoernle. Part IL Fase. I. [B. L] Calcutta 1881. 

Bb 1200, s, 126. 

Malik Mufyammad JaisT, The Padumäwati. Edited, with a Coinmentary, Translation, 
and Critical Notes by G. A. Grierson and Sudhäkara Dvivedi. [B. L] Fas- 
ciculus I— IU. Calcutta 1896. 1898. 1899. Bb 1200, s, 470. 4°. 

Mabajun'a Book or Merchants' Accounts. Agra 1849. Eb 5360. 

Nftriyaoa. Hindi Version of the Hitopadesa: Book I. Mirzapore 1851. Eb 5368. 

MlaJiaQtha, Nehemiah, Hindu Philosophy examined by a Benares Pandit. Vol. [L] IL 

2 voll. Calcutta 1860. Eb 5330. 
A Rational Refutation of the Hindu Philosophical Systems. Translated from the 

original Hindi by Fitz- Edward Hall. Calcutta 1862. Eb 5375. 

Outline* of Sanskrit Grammar, in Hindi. Mirzapore 1848. Eb 5385. 

Passage*, Select Scripture, illustrative of the Plan of Salvation. With an Appendix 

of Short Players. Agra Tract Society. Hindi Series, No. XI. Agra 1854. Eb 5395. 
Patrabodh. Pahalä bhäg. Bankipore 1884. Eb 5399. 

SudbaJtara Dvivedi. A Hindi Treatise on the Differential Calculus. Benares 1886. Eb 5420. 

A Treatise on the Integral Calculus. Ilähäbäd 1895. Eb 5421. 

Synopsis, A, of Science; from the Stand -Point of tho Nyäya Philosophy. Hindi and 

English. Vol. I. Mirzapore 1852. Eb 5428. 

Tfllas! Dfis, Tulasi-Satsai edited with a Short Commentary by Pandit Bihari Lal 

Chaube. [B. L] Calcutta 1897. Bb 1200, s, 855. 



■334 Eh. Indische Sprachen. 

Varadaräja. Tho I^aghu Kaumudi. a Sanskrit Gram mar; by Varadaräja. With a Version, 
Commentary, and References, . . . by James R. Ballantyne. Rendered into Hindi 
by Bäbü Mathurä Pias ad a Mi6ra. Benares 1856. Eb 5435. 

Voice, Tho, from Heaven. Bombay Tract and Book Society. No. 1. Hindi Series. 
3 pd Bombay Ed. Bombay ia50. Eb 5438. 

c) Zeitungen. 
Banäraa Akhbär [vom 22. April 1847]. [Benares 1847.) Eb 5450. 

HindüstänT. 

a) Bibliographie, Grammatik, Lexikographie, Literaturgeschichte, 

Zeitschriften. 
Betfväm Mangal samäcär patra s. Eb 5239. 2°. 
Blumhardt, J. F., Cataloguo of Hindustani Printed Books in tho Library of the British 

Museum. London 1889. Eb 5460. 4°. 

Brücke, Ernst, Über die Aussprache der Aspiraten im Hindustani. [SA. aus SWA. 

[XXXI. BaudJ.] Wien 1859. Eb 5468. 

Eastwick, E. B., A Concise Grammar of the Hindustani Language. Second edition 

enlarged ... by George Small. London 1858. Eb 5476. 

Falion, S. W., Au English- Hindustani Law and Gommercial Dictionary. Calcutta 

1858. Eb 5481. 4°. 

Pro8pectus of a Hindustani and English Dictionary. Bankipore 1874. Eb 5482. 

Forbes, Duncan, The Hindustani Manual ... Part I. A Compendious Grammar of 

the Language, with Exercises, Useful Phrasos, Dialogues etc. Part IL A Voca- 

bulary of Useful Words, English and Hindustani, showing at the same time the 

Difference of Idiom between the two Languages. A new edition, carefully revised 

by John T. Platts. London 1874. Eb 5490. 

Garcin de Tassy, Discours a l'ouverture, [d'ouverturej du cours d'Hindoustani a l'Ecole 

imperiale et speciale des Langues orientales Vivantes. [Paris] 1861—1869. Eb 5500. 

Histoire = Eb 5245. 

La laugue et la litterature hindoustanies en 1871. 1874 — 1877. 2 voll. Paris 

1872 — 1878. Eb 5501. 

Griereon, George A., The Modern Vernacular Literature of Hindustan. [Special Number 

of the JASB. Part I, for 1888.] Calcutta 1889. = Bb 725*. 

b) Texte. 
Reader, The Hindustani, No. I. II. Calcutta 1836. 1837. Eb 5540. 

Afymad tftn, Saijid. Garcin de Tassy, Description des monuments de Dehli en 

1852, d'apres le texte Hindoustani de Saiyid Ahmad Khan. Paris 1861. Eb 5.">43. 
Bafef mufidu 1-äm fl tahqlqu '1-isläm. [Lithographiert.] Agra 1852. Eb 5545. 

Barth, Scripture Histon-. From the German of tho Rev. Dr. Barth. By T. Hoernle. 

Agra 1847. Eb 5550. 

ttraqijT Läl, Insä-i-Urdu. Agra 1851. Eb 5555. 

Dhrectiona for Reveuue Officors tmnslated . . . by William Muir. A new edition. 

Agra 1851. Eb 55r>9. 4°. 



Eb. Indkcho Sprachen. 335 

Exerdoea in Algebra. Part I. II (Solutions). [Lithographiert.] Patna lSüO. Eb 5505. 
Mflbammad ibn TTpü Sultan. [Hamlät i Haidan. A Hindüstäni translation, by 
Ahmad 'AH Gopämü'i, of G. M.'s Persian Kär-uämah i Haidari. or Memoire 
of Haidar 'AU, to which is annexed a histoiy of his fathcr Tipü Sultan; with an 
index and prefatory romarks by the translator.] [Titelblatt fehlt.] Russapuglah 
1849. Eb 5570. 4». 

1, Mir, The Nusr-i-Benazeer or the Ineomparable Prose of Meer Hasan, literally 
translated into English by Henry Court. Simla 1871. Eb 5572. 

jjuarau. Bägh o Bahär; consisting of entertaining Tales in the Hindüstäni Lauguage. 
by Mir Amman of Dihli ... Fourth edition ... To which is added a Voca- 
bulary of all the words occurring in the work. By Duncan Forbes. London 
1873. Eb 5573. 

— Bägh o Bahär; or Tales of the Four Darweshes. Translated from the Hindüstäni 
of Mir Amman of Dihli, by Duncan Forbes. New edition. London 1891. 

Eb 5574. 

— Bag o Bahar. Lo Jardin et le Printemps. Po<"me hindoustani traduit en francais 
par Garcin de Tassy. [= PELOV. V11I.] Paris 1878. = Bb 1250. 4°. 

Ibw&BU 'a-aafä. Ikhwänu-s-safä. Translated from the Arabic into Hindüstäni by 

Maulavl Ikräm 'Ali. A new edition, revised and correeted by Duncan Forbes 

and Charles Kieu. London 1801. Eb 5580. 4°. 
Ikhwan-oos-suffa, The, with a Translation ioto Euglish by Joseph Wall. 

Lucknow 1863. Eb 5581. 

Karamat 'All al-HusainT. An Appendix to Makhuz-i oloom. An Astronomical work 

defending the Modern Astrouomy ... by Moulvee Syud Kuramut Aloe al- 

Hoseinee. Calcutta 1805. Eb 5587. 
Makhaz-i-uloom, or a Treatise on the Origin of tbe Sciences. To which is 

appended an attempt to triscct an angle. By Moulvio Syed Eoramut Ali ... 

Translated into English by Moulvio Oboyd-Olla ai-Obeydee ... and Moulvio 

8yod Ameer Ali. Calcutta 1807. Eb 5588. 

Nadir Afcmad flan Bahftdur, Banätu 'n-na's. Cawnpore 1872. Eb 5595. 

Mir'ätu 'l-'arüs. Bareilly 1880. Eb 5590. 

Naqlät-i-hindT [p. 1— 86J. London 1829. Eb 5000. -i°. 

Nuskha i dilkusha. Or Notiees and Sclections from the Works of Urdu Poets. By 

Janamejaya Mitra. Vol. 1. Calcutta 1870. Eb 5005. 

Pfänder, C. ft., Ikhtitämi Mübahisah. Summary of Muhammedan Discussion. Agra 

1855. Eb 5618. 

Pioture Book, Child's. Bombay Tract and Book Society. No. 10. Hindusthäui Series. 

Bombay 1850. * * Eb 5023. 

Relief to the Sin-burdencd. Bombay Tract and Book Society. No. 9. Hindüstäni 

series. First Edition. [Lithographiert.] [Bombay] 1850. Eb 5630. 

Sirf at-ta lim. [Leitfaden für Eingeborene, um Persisch zu lernen.] Agra 1852. Eb 5635. 
Saudi. Selections from the Kulliyat or Complete Works of Mirza Rafi - oos - Sauda . . . 

Literally translated by Henry Court. Rimla 1872. Eb 5638. 

£er 'MI Aftos, The Araish-i-Mahfil; or, the Ornament of the AssemMy, literally 

translated from the Ordoo by Henry Court. Allahabad 1871. Eb 5645. 



336 Eb. Indische Sprachen. 

Sermon, The, on thc Mount with Extracts on Relative Duties. Masih ki nasihat. 

Bombay Tract and Book Society. No. 10. Hindusthani Series. Bombay 1851. 

Eb 5(550. 

Dasselbe. No. 10. Hindusthani and English Series. Bombay 1851. Eb 5650 11 . 

Sivapras&da. Haqäiq al-maugüdät. [Naturlehre; Übersetzung von Sivaprasäda's 

Vidyänkura in Hindi, durch VamSIdhara und Ciramji Läl.] Agra 1852. Eb 5653. 
Wheeler , J. Talboys , Tarih - i - galsa - i - qaisari. [Translated f rom the Engl ish by P y ä r I 

Läl.] [Lahore 1883.] ' Eb 5660. 4°. 

c) Zeitungen. 
[Bruchstück einer Zeitung in Hindi und Hindüstäni.] Eb 5670. 2°. 

(B^Bruchstücke verschiedener Zeitungen in HindüstÄni.] Eb 5671. 2°. 

Kann. 

Leitner, G. W., The Bbashgeli Kafii-s and their Language (Kalasha). [Journal of the 
United Service Institution of India 1881, p. 142 — 190.] Simla 1881. Eb 5695. 

Trumpp, Ernest, On the Language of the so called Käfirs of the Indian Caucasus. 
[SA. auiTJRAS. Vol. XIX.] Eb 5705. 

KäsmlrT. 
Qrierson, George A., Essays on Käcmiri Gram mar. London. Calcutta 1899. Eb 5730. 

MaräthT. 

a) Bibliographie, Grammatik, Lexikographie, Literaturgeschichte. 
Murathee Grammar. Bombay 1848. Eb 5770. 

WHson, John, Notes on the Constituent Elements, the Diffusion, and the Application 

of the Marathi Language. Bombay 1857. Eb 5790. 4°. 
Idiom atical Exercises. illustrative of the Phraseology and Structure of the 

English and Marathi Languages. Third edicion. Bombay 1851. Eb 5791. 

b) Texte. 

Almanac, Bombay Native, for A. D. 1851. Bombay 1851. Eb 5800. 

Arithmetic in three Parts. Part 1 (2 nd Edition) —III. American Mission. Marathi 

Series No. 7. Bombay 1842. iaoO. Eb 5812. 

Astronomy. Bombay 1846. Eb 5819 

Ayah, The, and Lady. Bombay Tract and Book Society. No. 2. 12mo. Marathi 

Series. Sixth Edition. Bombay 1851. Eb 5823. 

Barth, C. G., History of the Christian Church. Translated into Marathi. Bombay 

1850. Eb 5830. 

Berquin. Marat'ha Translation of Berquins Children's Friend. Vol. I. Bombay 1828. 

Eb 5836. 

Book, First, of Children. Bombay Tract and Book Society. No. 16. Marathi Series. 

22 nd Edition. Bombay 1850. Eb 5842". 

Dasselbe. No. 1. Marathi 18 mo. Series. 23* Edition. Bombay 1851. Ebr>842* 8 . 



Eb. Indische Sprachen. 337 

Cafochfem. American Mission. No. 3. Marathi Series. Bombay 1851. Eb 5850. 
Davgater, Dairyman's. Bombay Tract and Book Society. No. 50. Marathi Series. 

Bombay 1850. Eb 5856. 

Malogve, A, on Religion. Bombay Tract and Book Society. No. 51. Marathi Series. 

Bombay 1850. Eb 5860. 

Dtalogues concerning the Christian and Hindu Religion». Bombay 1847. Eb 5864. 
Dayaaodaya, The. Published by the American Missionaries at Bombay and Ahmed- 

nuggur. Vol.Vn-X [X, No. 3 fehlt]. 3 voll. Bombay 1848 — 1851. Eb 5870. 
Evktonces of Christianity briefly stated. Bombay Tract and Book Society. No. 47. 

Marathi Series. Bombay 1850. Eb 5877. 

Qaflaudett, T. H., The Youth's Book on Natural Theology. Translated into Marathi. 

American Tract Society. Bombay 1850. Eb 5882. 

[Geography.J [Titelblatt fehlt.] [Bombay 1846.] Eb 5888. 

Gospel Catechiam. No. 4. Marathi Series, with an English translation. Bombay Tract 

and Book Society. Bombay 1845. Eb 5894. 

Nymas for Divine AVorship. Bombay 1849. Eb 5908. 

Uvea of the Caesars. Bombay Tract and Book Society. Bombay 1851. Eb 5918. 

Maadamontos, Dez. Ten Commandments. Dähä äjiiä. Bombay Tract and Book 

Society. Bombay 1848. Eb 5925. 

[■■ir, John], Tävaroktasästradhärä s. Eb 3214. 

0« Faith. American Mission Series. Bombay 1850. Eb 5932. 

Ol tho Use of Intoxicating Drinks. Bombay 1846. Eb 5937. 

' the Porter. American Mission. No. 57. Marathi Series. Bombay 1850. Eb 5945. 

Natural. Part Ist. Mechanios. Bombay 1846. Eb 5951. 

Pieture Book, Child's. American Mission. No. 58. Marathi Series. Bombay 1850. 

Eb 5955. 

Prteer, The Easy; contaiuing Children's First Lessons in Reading and Spclling. With 

an English and Marathi Vocabulary. Bombay 1851. Eb 5957. 

Pllnoipleo of English Orammar and Idiomatic Sentences in English and Marathi. Bombay 
" 1851. Eb 5959. 

Mio Essay on the Doli. Bombay 1849. Eb 5960. 

l y Hindu Domestic. Bombay Tract and Book Society. Marathi. Bombay 1851. 

Eb 5963. 
Poor. [Marathi.] No. 48. Bombay Tract and Book Society. Bombay 1850. 

Eb 5970. 
Shorwood, Mrs., The Indian Pilgrim. Translated into Marathi. Bombay 1848. Eb 5978. 
Startes, Instructive, for Children. No. 25. Bombay Tract and Book Society; 5 th Edition. 

Eb 59H6. 

SakabihattarT. Dio Maräthi-Uebersetzung der Sukasaptati. Marathi und Deutsch 

von Richard Schmidt. Leipzig 1897. [= AKM. X. Band. No. 4.] = Bb 1150. 

of Scriptnrc Doetrines. Bombay 1848. Eb 5992. 

, Various, of Religion. No. 00. American Mission Series. Bombay 1851. Eb5997. 



338 Eb. Indische Sprachen. 

Tukärama. A Complete CoIIection of the Poems of Tukaräma . . . Edited by Vishnu 
Parashuräm Shastri Pandit, under the supervision of Sankar Pändurang 
Pandit ... Vol. I. To which is prefixed a Life of the Poet in English by 
Janardan Sakhäram Gadgil. Bombay 1869. Eb 6008. 4°. 

sri Vetä|apaipcavisL Hä grarath SadäsivaKäsinäth Ghatrye yämnim Mahärästra 
bhäsemt kelä . . . Bombay 1862. Eb 6014. 

Way, The, of Wisdom. No. 42. Bombay Tract & Book Society. 2 d Ed. Bombay 1849. 

Eb 6020. 

Nepalesisch. 
Hariccandranrityam, Das. Ein altnepalesisches Tanzspiel. Habilitationsschrift, durch 
welche... zu seiner ... Probevorlesung ... einladet August Conrady. Leipzig 
1891. Eb 6027. 

Orfyä. 

LeS80ns, Introductory, in Oriya. For the Use of Schools. Second edition, improved. 
Calcutta 1832. Eb 6040. 

Sutton, A., An Oriya Dictionary in tliree Volumes. Vol. 1. Embracing an Introductory 
Grammar, an English and Oriya Dictionary, and a List of Official Terms. Cuttack 
1841. Eb 6050. 4°. 

Paffjäbi. 
Ädi Granth, The, or the Holy Scriptures of the Sikbs, translated from the original 

Gurmukhi, with Introductory Essays, by Ernest Tru m pp. London 1877. Eb 6060. 4°. 
Blumhardt, J. F., Catalogues s. Eb 5241. 4°. 
Janam Sakhi or the Biography of Guru Nanak, Founder of the Sikh Beligion. Dehra 

Dun 1885. ' Eb 6070. 4°. 

SindhT. 

a) Bibliographie, Grammatik, Lexikographie, Litteraturgeschichte, 

Zeitschriften. 
Blumhardt, J. F., Catalogues s. Eb 5241. 4°. 

Trumpp, Einest, Grammar of the Sindhi Language. Comparcd with the Sanskrit - 
Prakrit and the Cognate Indian Vernaculars. I^ondon 1872. Eb 6115. 

b) Texte. 
Reading-book, A Sindhi, in the Sanscrit and Arabic Characrer. Compiled by the 

Bev. Ernest Trumpp. o. 0. 1858. Eb 6119. 

Abdu '1-LatTf Sah, Sindhi -Literature. The Divän of Abd-ul-Latlf Shäh, known 

by the name of Shäha jö risälö, edited by Ernest Trumpp. Leipzig 1866. Eb 6122. 

Zigeunerisch. 
Ascoli, G. J., Zigeunerisches. Halle 1865. Eb 6160. 

Boehtlingk, Otto, Ueber die Sprache der Zigeuner in Russland. Nach den Grigorjew'schen 
Aufzeichnungen mitgetheilt. [SA. aus den MA. Tome IL] [St. Petersburg] 1852. 

Eb 6170. 



Ec. Eranische Sprachen. 339 

Borrow, George, Romano Lavo-LiI: Word -Book of the Romany: or English Gypsy 
Language. With many Pieces in Gypsy . . . New edition. London 1888. Eb 6179. 

Jile romane. Volkslieder der transilvanisch- ungarischen Zigeuner ... Von Hugo von 
Meltzl. SA. aus den Brassai-Meltzl- sehen „ Összehasonl. Irodalomtörtenelmi 
Lapok". (Zeitschr. f. vergl. Litt.) Bd. I (1877) und II (1878). Klausenburg 1878. 

Eb 6195. 

Journal of the Gypsy Lore Society. Vol. I. No. 2 — 6. Vol. IL No. 1. Edinburgh 

1888—1890. Eb 6200. 

Jözsef, Föherczeg, Czigany nyelvtan. Romano csibäkero sziklaribe. Budapest 1888. 

Eb 6205. 4°. 
Kaiina, Antoine, La langue des Tziganes slovaques. Posen 1882. Eb 6211. 

Paspati, Alexandre G., ßtudes sur les Tcbinghianes ou Bohemiens de l'Empire Ottoman. 

Constantinople 1870. Eb 6242. 

üaTKaHOBi», K. IL, I{uranu. HtcKo.ii>KO c.iobi» o napiTiflxt 3aKaBKa3CKHXT» uutübtl: 

Borna h Kapa^H. CaHKTneTepoypri, 1887. Eb 6246. 

Ptechel, Richard, Beitrage zur Kenntnis der deutschen Zigeuner. Abdruck aus der 

Festschrift zur zweihundertjährigen Jubelfeier der Universität Halle. Halle a. S. 

1894. Eb 6250. 4°. 

Pott, A. F., Die Zigeuner in Europa und Asien. I. II. Theil. 2 voll. Halle 1844. 

1845. Eb 6255. 

Smart, B. C. & Crofton, H. T., The Dialect of the Eoglish Gypsies. Seoond edition. 

London 1875. Eb 6275. 

Sowa, Rudolf von, Die Mundart der slovakischen Zigeuner. Göttingen 1887. Eb 6281. 

Die mährische Mundart der Romsprache. [SA.] o. 0. u. J. Eb 6282. 

Die Mundart der catalonischon Zigeuner. [Brunn 1897.] Eb 6283. 

Wörterbuch des Dialekts der deutschen Zigeuner. [= AKM. XI. Band. No. 1.] 

Leipzig 1898. = Bb 1150. 

Verzeichnis von Werken und Aufsätzen, welche in älterer und neuerer Zeit über die 

Geschichte und Sprache der Zigeuner veröffentlicht worden sind. Leipzig 1880. 

Eb 6299. 

Ec 
Eranische Sprachen. 

I. Allgemeine und vergleichende Schriften über die eranischen Sprachen. 

Ascoli, Graziadio Isaia, Studj irani. I. [Estratto dalle Memorie del Reale Istituto 

Lombardo. Vol. X. I della serie HL] Ec 10. 2°. 

BartholoHiae, Christian , Das altiranische Verbum in Formenlehre und Syntax. 

München 1878. Ec 16. 
Handbuch der altiranischen Dialekte. (Kurzgefasste vergleichende Grammatik, 

Lesestucke und Glossar.) Leipzig 1883. Ec 17. 
Awestasprache und Altpersisch. [= Grundriss der iranischen Philologie. Band L, 

Lieferung 1. 2.] Strassburg 18<)5. 189G. Ec 60. .4°. 

22* 



340 Ec* Eranische Sprachen. 

Boetticher, Paulus, Arica. Halae 1851. Ec 27. 

[Entgegnung auf zwei Receusionen des Herrn Spiegel.] [Halle 1852. J Ec 28. 

Darmesteter, James, £tudes iraniennes. Paris 1883. Ec 40. 

Dhanjibhai Framji , On the Origin and Authenticity of the Arian Family of Languages, 
the Zand Avesta and the Huzvarash . . . Bombay 1861. Ec 30. 

Qrundrteft der iranischen Philologie . . . herausgegeben von Wilh. Geiger und Ernst 
Kuhn. Band L, Lieferung 1. 2. Abteil. 2, Lieferung 1. Band 11, Lieferung 1. 2.3. 
G voll. Strasburg 1895. 1896. 1897. 1898. Ec 60. 4". 

Hörn, Paul, Die Nominalflexion im Avesta und den altpersischen Keilinschriften. I.Teil. 
Die Stämme auf Spiranten. [Diss.] Halle a. S. 1885. Ec 65. 

Hubaofcmann, H., Iranische Studien [A. aus KZ. X. F. IV. 4]. Ec 70. 

Die Umschreibung der iranischen Sprachen und des Armenischen. Leipzig 1882. Ec73. 

Salemann, Carl, Ueber eine Parsenhandschrift der Kaiserlichen oeffeutlichcn Bibliothek 
zu St. Petersburg. [Tire du Vol. II des Travaux de la 3° Session du Congres inter- 
national des Orientalistes.] o. 0. u. J. Ec 1 50. 

Spiegel, Fr., Arische Studien. Erstes Heft. Leipzig 1874. Ec 160. 

Vergleichende Grammatik der alteranischen Sprachen. Leipzig 1882. Ec 161. 

Studi italiani di Filologia Indo-iranica s. Eb 827. 

Weber, Albrecht, Über alt- iranische Sternnamen. [SA. aus den SBA. 1888.] [Berlin 
1888.] Ec 180. 4». 

II. Avesta. 

a) Grammatik, Metrik, Lexikographie. 

Benfey, Theodor, Weitere Beiträge zur Erklärung des Zend. SA aus den Göttin^. 

gel. Anz. 1852, St. 196—199 und 1853, St. 6 — 9. Göttingen 1852— 1853. Ec li»5. 

Bohlen, Petrus a, Commentatio de origine linguae Zendicae e Sanscrita repetenda. 
[Habilitationsschrift.] Regimontii 1831. Ec 200. 

Dillon, Emil J. von, Die Umschreibung der eranischen Sprachen. Leipzig 1883. Ec 220. 

Geldner, Karl, Über die Metrik des jüngeren Avesta nebst Übersetzung ausgewählter 
Abschnitte. Tübingen 1877. Ec 2:55. 

Hariez, C. de, JÜtudes avestiques. Note sur le sens des mots Avesta -Zend; Des kontro- 
verses relatives ä l'Avesta. Extrait du Journal Asiatique. Paris 1877. Ec 245. 

La critique et la science de M. Bartholomae. Louvain 1879. Ec 247. 

Etudes eranionnes. I. De l'alphabet avestique et de sa transcription. Mctrique 

du Gatha VahistoLstis et du Fargard XXII. Paris 1880. Ec 218. 

Quelques mots sur l'alphabet avestique. Reponse a Mr. C . . . E. Louvain l-SSO. 

Ec 24!). 

Haug, M., Über den gegenwärtigen Stand der Zendphilologie mit besonderer RürksHit 
auf Ferdinand Justi's sogenanntes altbaktrisehcs Wörterbuch. Ein Beitrag zur Er- 
klärung des Zendawesta. Stuttgart 1868. Ec 255. 

Hovelacque, Abel, Grammairo de la iangue zende. Paris 1868. Ec 262. 4°. 

JllSti, Ferdinand, Handbuch der Zeudsprache. Altbactrisches Woerterbuch. (irammatik. 

Chrestomathie. Leipzig 1864. Vx- 274. 4°. 

Ahfrrtigang des Dr. Martin Haug. Leipzig 1868. Er 275. 



Ec. Eraiiischo Sprachen. 341 

Kanga, Kavasji Edalji, A Praotieal Grammar of tho Avesta Language, compared witli 
Sanskrit, with a Chapter on Syntax and a Chapter on the Gfithä Dialect. Bombay 
1891. Ec 282. 

Lagarde, Paul de, Beitrage zur baktrisohen Lexikographie. Leipzig 1868. Ec 290. 

Lepsius, Richard, Das ursprungliche Zendalphabet. Aus den ABA. 1862. Berlin 1863. 

Ec 297. 4°. 

Modi, Jivanji Jamshodji, A Dictionary of Avestic Proper Names. Bombay 1892. Ec305. 

Rask, R., Über das Alter und die Echtheit der Zend- Sprache und des Zend- Avesta, 
und Herstellung des Zend -Alphabets; nebst einer Übersicht des gesammten Sprach- 
stammes; übersetzt von Friedr. Heinrich von der Hagen. Mit einer Schrifttafel. 
Berlin 1826. Ec 335. 

Spiegel, Friedr., Grammatik der altbaktrischen Sprache nebst einem Anhange über 
den Gathadialckt. Leipzig 1807. Ec 350. 

Toerpel, Hermannus, De metricis partibus Zendavestae. |Diss.] Halis Saxonum [1874]. 

Ec 360. 

Wilhelm, Eugen, Eraniea. Sonderabdnick aus der Festschrift des Jenaer Gymnasiums 
zur 350jährigen Jubelfeier dos Eisenachcr Gymnasiums am 18. October 1894. 

Ec 365. 4°. 

b) Texte. 

1. Ausgaben des Avesta" und einzelner Teile desselben. 

Avesta Reader. First Sories. Easier Texts, Notes, and Vocabulary by A.V.Williams 

Jackson. Stuttgart 1S03. Ec 370. 

Avesta die heiligen Schriften der Parsen. Zum ersten Male im Grundtexte sammt 

der Huzväresch - Übersetzung herausgegeben von Friedrich Spiegel. Band. 1. II. 

Wien 1853. 1858. Ec 375. 

Avesta. Dio heiligen Bücher der Parsen ... herausgegeben von Karl F. Geldner. 

Stuttgart 1895. Ec 378. 2°. 

Excerpta, Decem Sendavestae, latino vertit . . . commentarios adjeeit toxtum . . . 

recensuit Cajetanus Kossowicz. Parisiis 1865. Ec 388. 

6ftta Ahunavaiti. Saratustrica carmina septom latine vertit et explieavit commen- 

tarios criticos adjeeit textuni archetypi ... recensuit C. Kossowicz. Petropoli 

1867. Ec 395. 

Gfttha Vohukhsathra. — Yasna LI, 1 — 7, uobersetzt und erklärt von E. AVilhelm. 

[Extrait des Molanges Charles de Harlez.| Leide o. J. Ec 398. 4°. 

Sitae, Saratustricae, posteriores tres latine vertit et explieavit, textuni archetypi . . . 

recensuit C. Kossowicz. Petropoli 1871. Ec 400. 

Qathä's, die fünf, oder Sammlungen von Liedern und Sprüchen Zarathustra's, seiner 

Jünger und Nachfolger. Herausgegeben, übersetzt und erklärt von Martin naug. 

Abtheiluug I. II. [= AKM. 1. Band. Xu. 3. IL Band. No. 2.] Leipzig 1858. 1860. 

- Bb 1150. 
Gl£ä'S, Die, und heiligen Gebete des altiranischen Volkes. (Metrum, Text, Grammatik 

und Wortvcrzeichniss.) Von Christian Bartholomae. Halle 1879. Ec 410. 

6ftta Ustavaiti latine vertit et explieavit textum archetypi . . . recensuit C. Kossowicz. 

Petropoli 1869. Ec 416. 



342 £c> Eranwehe Sprachen. 



I, f^awrence Ff.. A «itutjy of the Five Zarathu*htriau (Zuroastrianj Gäthä*. wirh 

tüjxt.-i and tran.ilationa, also with the Pahlavi trmilation . . . with N'eryo-suigh'a 

Hanftkrit t.ext . . . also with the Persian text . . . together with a «.'•jinmentary . . . 

F>:ip*ic, Erlangen 1804. Ec 425. 4-. 

tfi capita i|iiin'|ue priora. Emendavit Cnristianos Lassen. Bonuae 1S.Y2. Eo47<». 
VtMMatf Sad«. F)ie heiligen Schriften Zoroa-rter's Yacna, Vispered und Vendidad . . . 

Herausgegeben von Hermann FJrockhaus. Leipzig 1850. Ee 475. 4\ 

Vendklad Zend- Avestae pars XX adhuc superste>i . . . primum edidit. varietatem lectiouis 

adiecit Juatua Ol. s hausen. Partie. I. Ilamburgi 1820. Ec 4S<». 4'. 

Zan4*V68ta or the Keligious Book* of the Zoroastrians edited and translated . . . by 

N. L. Westergaard. Vol. I. The Zend Text*, Kopenhagen 1852— 1S54. Ec490. 4'. 

2. !■ bersetzungen. 

AvetU die heiligen Schriften der Parsen. Aus dem Giiuid texte übersetzt . . . von 
Friedrich Spiegel. Band 1 — .5. 3 voll. Leipzig 1852 — 1803. Ec 500. 

livre «aere d** sectateurs de Zoroastre. traduit du texte par C de Hariez. 
Tome 1— IIJ. Liege (Paris) 1875—1877. Ec 5<>2. 

— livre sacro du Zoroastrismo traduit du texte Zend . . . par C. de Hariez. 
F)ouxicmc edition revue et complotee. Paris 1881. Ec 502". 4°. 

Vendldfld. Da* erst«* Kapitel des Vendidad, übersetzt und erläutert von Martin Haug. 
(Aus: Dr. Biidhoii's Aegyptcns Stelle in der Weitgeschichte. V*. Buch.] Ec 540. 

— Das achtzehnte Kapitel des Wendidäd übersetzt und erklärt. Als Probe einer voll- 
ständigen Uehorsetzting dieses Werkes. Von Martin Haug. Abdruck aus den 
SMA. Jahrg. 1808. Bd. FI. München 18(50. Ec 550. 
IJn fragmcrit du commontaire de M. Dannesteter sur le Vendidad. Par C. de Hariez. 
F/mvain 1881. Ec 557. 

Yatna. Noriosongh's Sanskrit- Uobersetzung des Yacna. Herausgegeben uud er- 
laeutert von Friedrich Spiegel. F^oipzig 1801. Ec 570. 

— Uppert, Jules, F/Honover, lo vorbe eroateur de Zoroastre. Extrait des Annales 
de Philosophie chretionno (Cahier de janvier 1802). Paris [1802]. Ec 572. 

— F)ie Aliuiia-vuiryu-Ffiriw»l, das heiligste <Jebot der Zoroastrier, mit dem alten 
Zcnd-Commentar iJasua 10). Uebersetzt uud erklärt von Martin Haug. München 
1872. Ec 575. 

- Kin Zoioastrisches Fjed (Kapitel 30 des Jasna) mit Rücksicht auf die Tradition 
übersetzt und erklärt. Nebst einem Anhang. Von IL Hübsch mann. München 
1872. Ec 580. 

Abhandlung über Yacna 31. Von Rudolf Roth. [ Universitätsprogramm. | Tübingen 
1S70. Ec 582. 4"». 

— Zwei lieder des Zaru|>ustra (Jasna 40, 1 — 11). Text, Übersetzung und commentar. 
|Von| Chr. Bartholomae. [A. aus DD. VIII.] Ec 5S5. 

— A Hyinn of Zoroastor. Yasna 31 trauslated with Coinnients by A. V. Williams 
Jackson. Stuttgart 1888. Ec 50O. 

YmjI Drei Yasht aus dem Zeudavesta übersetzt uud erklärt von Karl F. (ielduor. 
Stuttgart jstfi, Ec 010. 



Ec. Erratische Sprachen. 343 

Zend-Avesta, Zoroastors lebendiges Wort, worin die lehren und Meinungen dieses 
Gesetzgebers . . . aufbehalten sind. Von J. F. Kloukor. Theil I— III. Riga 
1776—1777. Ee 030. 4°. 

— , The. Trauslated by James Dar niestet er. Part I — 11. — Part III. Translatcd 
by L. H. Mills. 3 voll. Oxford 1880. 1883. 1887. [=- SBE. Vol. IV. XXIII. 
XXXI.] = Bb 1215 (4. 23. 31). 

— , Le. Traduetion nouvello avec eommentairo historique et philologiquo par James 
Darmesteter. Vol. II. III. 2 voll. Paris 1892. 1893. [= AMG. Tome XXII. 
XXIV.] = Bb 1180. 4°. 

3. Erläuterungsschriften. 
Burnouf, Eugene, Commeutaire sur le Ya«;na . . . Tome I. 2 voll. Paris 1833. Ec 650. 4°. 
Du Perron, Anquetil s. Ob 2050. 

Geldner, Karl, Studien zum Avesta. Erstes Heft Strassburg 1882. Ec 670. 

— Harlez, C. de, [Anzeige von] Karl Oeldnor, Studien zum Avesta. Strassburg 

1882. [SA. aus „Philologische "Wochenschrift. tt Herausgegeben von "Wilhelm 

Hirschfelder. 1883. No. 9. 3. März.] o. 0. [1883]. Ec 672. 4°. 

Harlez, C. de, Do Texegese et de la correction des textes avestiques. Leipzig 1883. 

Ec 682. 
Hang, Martin, Essays on the Sacred I^anguago, Writings, and Religion of tho Parsees. 

Bombay 1862. Eo 692. 

Dasselbe. Third edition. Edited and enlarged by E. W. West. London 1884. 

Ec 692 8 . 
A I^ecture on au Original Speech of Zoroastor, (Yasna 45), with Remarks on bis 

Age. Bombay 1865. Ec 695. 

Henninge, August, s. Ob 2090. 
Hovelacque, Abel, L' Avesta Zoroastro et le Mazdeismu. [Les litteratures do l'Orient 

IV.] Paris 1880. Ec 705. 

HBbSChmann, H., Avestastudien. Aus den SMA. 1872. 5. München 1873. Ec 715. 
Klenker, Johann Friedrich, Anhang zum Zend-Avesta. Baud I, 1. 2. Band II, 1. 3. 

3 voll. Leipzig und Riga 1781 - 1783. Ec 730. 4°. 

Sachall, Ed., Contributions to the Knowledge of Parsee Litorature. [SA. aus JRAS. 

New Seriös. Vol. IV.] ' Ec 765. 
Neue Beiträge zur Kenntniss der Zoroastrischen Litte ratur. [SA. aus dem März- 
hefte des Jahrgangs 1871 der SWA. LXVll. Bd., S. 805]. Wien 1871. Ec 766. 
Spiegel, Friedrich, Über einige eingeschobene Stellen im Vendidad. [AMA.] [München 

1850.] Ec 780. 
Der neunzehnte Fargard des Vendidad. Abtheilung I— III. [AMA.] München 

[1850-1854]. Ec 780». 

Zur Interpretation des Vendidad. Leipzig 1853. Ec 781. 

Einleitung in die traditionellen Schriften der Tarsen. Erster Theil: Huzvaresch- 

Grammatik. Zweiter Theil: Die traditionelle Literatur. 2 voll. Wien 1856. 1860. 

Eo 783. 

Cunimeutar über das Avesta. Baud I. IL 2 voll. Wien 1864. 1868. Ec 785. 



344 Ec. Erani.sche Sprachen. 

WiMtitcJuaann, Fr., Zoroastrische Studien . . . Herausgegeben von Fr. Spiegel. 
Berlin 1863. Fe 795. 

4. Andere Texte. 

GlOfttary, An old Zand-Pahlavi. Edited in the original eharacters with a Transliteration 

in Roman Lottere, an English Translation and an Alphabctical Index by Destur 

Hoshengji Jamaspji. Revised with Notes and lntroduction by Martin Haug. 

Bombay. London 1867. Ec 800. 

m. Altpersisch. 

Grotefend, G. F., Neue Beiträge zur Erläuterung der persepolitanischen Keilschrift. 

Hannover 1837. Ee 830. 4°. 

Hitzig, Ferdinand, Die Grabschrift des Darius zu Nakschi Rustam erläutert. Zürich 

1847. Ec- 840. 

Hottzmann, Adolf, Beiträge zur Erklärung der persischen Keilinschriften. 1. Heft. 

Carlsruhe 1845. Ec 847. 

— Windischmann, [Recension von] Beyträge zur Erklärung der persischen Keil- 
inschriften von Adolf Hol tz manu. I.Heft. [== Gelehrto Anzeigen herausgegeben 
von Mitgliedern der k. bayer. Akademie der Wissenschaften. 1845. Nro. 187. 188.] 
München 1845. Ec 848. 4". 

Insoriptiones Palaeo-Persicae Achaemenidarum quot hueusque repertae sunt... edidit 
et explieavit commentarios criticos adjeeit glossariumque comparativuui Palaeo- 
Porsicum subjunxit Cajetanus Kossowicz. Petropoli 1872. Ec 858. 4". 

Keilinschriften, Die persischen, mit Uobersetzung und Glossar von Theodor Benfey. 
Leipzig 1847. Ec- 8<>Ü. 

— Die altpersischen. Im Grundtexte mit Uebersetzung, Grammatik und Glossar vou 
Fr. Spiegel. Leipzig 1862. Ec 870. 

Dasselbe. Zweite vermehrte Auflage. Leipzig 1881. Ec 870-. 

Lassen, Christian, Die Altpersischon Keil - Inschrifteu von Persepolis. Entzifferung 

des Alphabets und Erklärung des Inhalts. Nebst geographischen Untersuchungen. 

Bonn 1830. Ec 885. 

— — und Weste rgaard, X. L., Ueber die Keil inschrifteu der ersten und zweiten 
Gattung. Aus dem 0. Bande der Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes be- 
sonders abgedruckt. Bonn 1845. Ec 880. 

Lepsius, Richard, Über das tautsystem der persischen Keilschrift. Aus den ABA. 

1802. Berlin 1803. Ec 81)2. 4-. 

MccpiüHHix •'!.. Ho .iTHMo.ioriii jijuku ic.iiiiiouf>pu:mijix'b iiu r tuii<vft Axe.Memuoin>. [Ot- 

,lt»n*m.ift iirnirin» n;n. " ApxeaionwerKiixi» UiiRlicritt u 3aMlvroivi> ii:t;uiiiiii>.MUX'i. 

HxiiK'paTojM'KiiMi. MorKoitcKiiM'h Apxi'uioni'ieeKiiMi. ( Kiiue«THoM7," 181)4., r. Xu. 1 

<Tp. 23 — 24.) Ec 898. 4*. 

Neumann, [Recension von] The Persian Cuueilbrm Inseription atBehistun, dcoyphored 

and translated ... by IL C. Rawlinson. [= Gelehrto Anzeigen herausgegeben 

von Mitgliedern der k. bayer. Akademie der Wissenschaften 1847. Xro. 30 — 32.. 

München 1S47. Ec 902. 4°. 

Oppert, Julius, Das Lauterstem des Altpersischen. Berlin 1847. E<- 91a 



Ec. Eranischo Sprachen . 345 

Persepolis. Die Ackacmonidischcn und Sasanidiseheu Denkmäler und Inschriften von 
Persepolis, Istakhr, Pasargadae, Sluthpür zum ersten Male photographisch aufge- 
nommen von F. Stolze im Anschlüsse an die epigraphisch -archaeologischo Ex- 
pedition in Persien von F. C. Andreas. Herausgegeben . . . mit einer Besprechung 
der Inschriften von Th. Nöldeke. 2 voll. Berlin 1882. Ec 920. 2°. 

IV. Mittelpersisch. 

1. Allgemeines. 

2. Pahlavi. 

a) Bibliographie, Grammatik, Lexikographie. 

Asana, Jamaspji Dastur Minocheherji Jamasp, Pahlavi, Gujaniti and English Dictionary. 
Vol. 1 — III. 3 voll. Bombay. London 1877-1882. Ec 970. 

Bang,W., Bemerkungen über das Verbum im Huzväres. [GSAL Estratto dal Vol. IV, 
1890, pag. 218-224.] Ec 980. 

Harlez, C. de, Manuel du Pehlevi des livres religieux et historiquos de la Perse. 
Grammaire, Anthologie, Loxiquo . . . Paris 1880. Ec 1000. 

Haog, Martin, Ueber die Pehlo\vi = Sprache und den Bundehesch. A. aus den GGA. 
Vollständigerer Abdruck. Göttiugen 1854. Ec 1010. 

Über den Charakter der Pehlewispraoho mit besonderer Rücksicht auf die In- 
schriften. Im Auszüge mitgetheilt. Aus den SMA. Jahrg. 1809. Bd. I. München 
1869. Ec 1014. 

Müller, M. J., Essai sur la laugue pehlvie. [Extrait du Journal Asiati^uo. — II I e Serie.] 
Paris 1839. Ec 1035. 

Ueber den Ursprung des Namens Pehlvi. [Bulletin der königl. Akademie der 

Wissenschaften. Nro. 13.J München 1842. Ec 1036. 4°. 

Über den Inhalt einer Pehlvi« Handschrift zu Kopenhagen. [Gelehrte- Anzeigen 

herausgegeben von Mitgliedern der k. bayer. Akademie der Wissenschaften. Nro. 67. | 
München 1845. Ec 1036. 4°. 

Olshaiisen, J., Zur Würdigung der Pahlavi - glossarc und ihrer erklärung durch die 
Parsen. [A. aus KZ. N. F. VI. 6.] Ec 1050. 

Parthava und Pahlav. Mäda und Mali. Ein Votum. SA. aus den MBA. 

Berlin 1876. Ec 1051. 

Spiegel, Fr., Grammatik der Huzvaresch- Sprache. Wien 1856. s. Ec 783. 

Sunjaoa, A Grammar of the Pahlvi Languago s. Eb 5189. 

b) Texte und Inschriften. 

Ädarbäd Maraspand. Pand Namah i, or (The Book of (\ninsels by Ädarbad Märaspand.) 
. . . Comprising the Original Pehlevi Text, its Transliteration . . ., a Onnplete Trans- 
lation in Giijerathee and a Glossary in Uujeratheo and English ... By Herbad 
Sheriarjee Dadabhoy. Bombay 1869. Ec 1110. 

Arda Viraf, The Book of. The Pahlavi Text prepaivd l»y Destur Hoshangji Jamaspji 
Asa, revised ... with an English Translation and Introduktion, and an Appendix 
containing the Texts and Translatious of the Gosht-i Fryano, and lladokht-Nask 
by Martüi Haug, assisted by E. W. West. Bombay. London 1872. Ec 1120. 



346 Ec. Eraalvh* SpricLen. 

Arta Viraf, The Book of. West. E. W.. Glysan* aci Index of th- Pahlavi Text* of 
the Book of Arda Viraf . . . prepared from De^tur Hoshangji Jamaspji Aaa\ 
Glossary to fhe Arda Viraf Nainak. and from the original texts. Revised by 
Martin Hang. Bombay. London 1S74. Ec 112»>. 

Haag. Martin. Über da* Ardäi Viräf nämeh und seinen angeblichen Zusammen- 
hang mit dem Christ liehen Apokryphon "die Himmelfahrt des JesajV betitelt. 
Au-» den SMA. Jahrg. 1870. I. 3/ München 1870. Ec 1130. 

Bflffdehetli. Über Pehlvi'-us. E vetustissimo codice Havniensi descripsit duas inscriptiones 
regh Sai»oris primi adjecit X. L. Westergaard. Havniae 1S51. Ec 1140. 4'*. 

— Her. Zum ersten Male herausgegeben, traiiscribirt. übersetzt und mit Glossar ver- 
sehen von Ferdinand Justi. Leipzig 1868. Ec 1142. 4°. 

— ed. Andreas s. Ec 1248. 4°. 

— Müller. Marc. Jos.. Untersuchungen über den Anfang des Bundehesch. Erste 
Abtheilung. [Abhandlungen d. I. Cl. d. Ak. d. Wiss. TU. Bd. Abth