(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Ke jia jiu xin yue sheng jing = Hakka Bible"

MADE IN CHINA 



LIBRARY OF THE 
^M.assacliusetts 
Biole Society 



Catalog No. 工^ HI ' " ' (') 加 m 

Family >o - CH .iW.m 

amily < « /N « - >S 7/\ <s ^ «i 

Branck St N ' l~t 

Group N o aX H e /^/^ 

Language K H A K ..~: K A 

Dialect -TcA^ p <j~r« f?k f c 
Locality jK h^k - k*^ .(W " • ksv) 

Contents ^B> /^ 4 

V^ersion 

rans 丄 ator 



Putlisked hj l> f ZS 



Place 一., n5 A «« A< 



Date Jm 

Accession No. J2 ^ ^* 

Accession Date Jav Zip /^ ?P 
Price yf O. ., ^ 



British and Foreign Bible Society, Shanghai, 1923 (Ed. 2031) 
Hakka Bible 




4 




(應 





British and Foreign Bible Society, Shanghai, 1923 (Ed. 2031) 
Hakka Old Testament ' 




計 計計計 計計計 計計計 計計計 計計計 計計計 
百四 十 三二二 二二三 二 二三三 二四五 

五十十 工十十 十十十 十十四 十十十 十十土 7 
十二 三 六九五 二四一 一 四四六 七十十 

德 音音杳 音音音 音音音 音音音 音音音 音音音 
扁早 早早早 早早 早早早 早早早 早早早 早早早 




舊約 m 經目錄 

創 世 ., 記 

出 埃及記 

利. 未 記 

民數紀 

-& A 叩 記 

約 書亞記 

士師記 

路 得記 

撒母? ^前書 

1 母 耳後書 

列王紀 畧前書 

列王紀 畧後書 

歷代志 畧前書 

歷代志 畧後書 

以 士 喇. §D 

尼 希米記 

以 士帖書 

約百記 

詩 篇 



一 頁 起 

七十 七頁起 

一 百三十 五頁起 

1 百入十 五頁起 

1 一 百四十 七頁起 

三百零 一 頁起 

三百 四 十 七頁起 

三 百入十 七頁起 

三百 九十 三頁起 

四 百四十 七頁起 

四百. 九十 三頁起 

五 百四十 七頁起 

五 百九十 九頁起 

六 百四十 七頁起 

七百零 一 頁起 

七百 十七頁 起,, 

七 百四十 一 頁起 

七 百五十 三頁起 

七 百九十 七頁起 



馬撒哈 西哈拿 米約^ 亞約 何伹以 耶邡以 稚傳箴 

拉 li 基番巴 翁迦拿 ^麽耳 西以西 I 利赛 歌道言 
^巫 稚谷朋 手底 士巧^ 里結去 米亜軌 ^« 



計計 計計計 計計計 計計計 計計計 計計計 計計計 

Trrt — r-* I. - - I » 

四 



+ ++ 四 五六 + 二 

「二 三三 三七四 一九四 1 工十 五十十 八工十 



四一 四二人 二六 二一 



九 九九八 

百百 

三 三三三 三三三 三三二 二二二 —— 零五 四三九 
百百 百百百 百百百 百百百 百百百 百四十 十十十 
五三 三二二 十零零 零九入 七四五 四十三 五一七 
十十 十十十 七九五 三十十 十十十 十一頁 頁頁頁 
一五 一五一 頁頁頁 頁三七 三五五 五頁起 起起起 
頁 頁頁頁 頁起起 起起頁 頁頁頁 頁頁起 
起起 起起起 起起起 起起起 



舊 i 

約! 



客 話 音 表 



音 雅 



音 厓 * 音惹 



^ 音 禺 



I ^也切 



昔 ^ 



,音介 



^ 昔 ^ 



音 i!f 老上^ 



M 音 皆 ! gr 音 春 



音 介 



罾 |t I 俱 音 兵 



K 音 拏 



M 能去聲 M 音諫 



諫 下平 



李 洗切或 音 濕 上 聲 



^ 音 城 



客 話 音 表 



^ 音 雅 



音 厓 



^ 音 惹 :ws 音 禺 



^^居 也切 



音 兜 



,音 介 



音 柰 



音 諄 



ilf 老上平 



M 昔 皆 



^ 昔 春 



昔 介 音拏 M 能去聲 



^ 昔 城 



ff^ 音 諫 



M 諫下平 罾 # 罾 俱音兵 



^ 音 誰. 李 洗 切或音 惹上聲 

^ ^ ,翁 



剛 剛 音充充 



舊 約聖耧 

勒世^ 、! 1 、 

第一章 k 初上帝 造天造 地係混 I 空 *i 深淵面 上黑^ 上 帝之神 S 緊在水 

1-一 、 、 、™- 、 、w 、 、 

上帝、 話愛有 光就有 i 上, 看 J 光係 好就 分光隔 暗上帝 安光、 1 日 辰頭安 喑做夜 晡辰有 

晚辰、 有朝辰 、係第 一 n^of 帝 I 水; 愛有大 ^來 分水隔 If 帝就做 倒大^ 分 大空下 

W 水、 隔 大空上 S 水、 就係 坩檨成 if 帝安 大空做 ^ 有晚 I 有朝 1 係第 1 一日、 O^H 帝話、 天 

以下 嘅.^ 愛聚做 一 I 露 出燥土 t 就係 蚶樣成 %上 帝安燥 土做^ 安聚水 坨做^ 上帝看 

倒係 wrh 帝 I 地愛 生出靑 I 結 米嘅蔬 I 結果 嘅樹^ 各照各 # 包緊其 種在地 1 就係坩 

樣成& 就生 出靑^ 結米 嘅蔬^ 各照各 ^結果 S 樹^ 包繁其 1 各照各 齓上帝 看倒係 

、+ S 、 、 、 十 ra 、 、 I 、 、 

好 有晚辰 4 朝辰係 第三日 〇 上帝話 天空上 愛有衆 光好分 日夜嘅 又做記 號嘸來 定四時 

日期 年^" 愛做天 空上嘅 t 來照光 地下、 就係 坩樣成 #b 帝 就做倒 兩個大 嘅管 ni 

、 、十七 、 、十 < 、 A 

細嘅管 夜又做 倒該等 星上帝 就安道 等光在 天空上 來照光 地下管 理日夜 分光隔 暗上帝 

、十^ 、 、 、一 1 十、 、 、 

看倒係 好、^ : 晚辰有 朝辰係 第测日 o 上 ^ 話水愛 活動有 游水嘅 生物愛 有鳥雀 飛在、 地上 

天空以 下、^ 1 帝 就造^ 該等大 i 同凡 曉; i 游緊 水中 嘅生^ 各照各 i 又同 丄有烏 t 各照 

各! i 上^ f 倒係: B 帝就? 6 福佢^ i 愛曉出 ^越生 越本生 滿海崖 暾冰. 雀 也愛生 

多在 地下、 晚艮有 朝辰、 係第 五日、 帝 I 地下 愛出生 歡各照 各#畜1 蟲 t 走 獸在地 

.IT,, 聖 經 創世記 第 一 章 1 



舊 約聖經 創世記 第二章 ^ 

下、 各、 照各 # 就係 5、^ 成 1^ 帝就 做倒走 氣各, 各^ 畜 I 各照各 * 地下 凡有蟲 I 各照 

各樣、 上、 帝看倒 係好、 B 帝又 I 吾等愛 照吾等 似吾等 嘅檨、 做倒 人來、 等 佢等好 管堙海 

褢嘅复 空中老 飛鳥、 畜 牲及通 天下、 W 同凡 屬爬地 s 蟲豸^ 帝 就照自 己象來 造.^ 佢照上 

^ 嘅 I 來造^ 造倒佢 等有男 有+^ 帝就 I 福佢 等對佢 等話愛 曉出: ys 生越 I 生滿地 

,制 服佢 愛管 堙海裏 #L 空中 嘅飛 t 同凡在 地上嘵 勳嘅生 帝 又話通 地面里 

凡結 米嘅菜 i 及 凡有樹 ^ 卽係 結子嘅 果木、 吾都俾 汝等做 尔食用 1i 凡有 走獸、 凡有 飛鳥、 

、 、 、! |二 

凡 爬地嘅 ^ 生 氣嘅物 吾就俾 各檨靑 菜佢等 來做食 用就係 坩檨成 就上帝 看倒凡 佢做倒 

嘅盡都 極好、 1 晚艮有 朝辰、 係第 六日、 _ 

第二章 零樣就 诚完天 ^ 同其 中嘅 萬物、 k 第七 日上 帝成完 佢做倒 §工 恨第 七日就 

停息凡 佢做嘅 工夫、 該日 上帝停 凡佢做 ^ 來造倒 嘅工. ^佢就 祝福該 第七日 立佢做 

、 )- H . 、 、w 、 

聖日 〇 以下係 造天 地暾! 歷 主上帝 做天地 之時就 晤曾有 各檨田 地嘅草 木在地 下也唔 

*S 有各、 橡田 地嘸, 蔬^ -氣係 因@ 主上帝 1^*? 落 下雨在 地.^ 也唔& 有人耕 糯1^ 雲霧在 

m 裏起、 滋潤 通地^ Q^H 上帝 用地裏 g 坭, ^作倒 L 吹落 生氣 其鼻孔 裏去、 人就成 生靈、 O 

上帝 在東片 種、 倒 一 個、 圜、 就將 佢作倒 嘅,^ 安置 佢在該 lif 上帝 又使倒 各樣樹 

卞 在地 裏生出 t 係^ 1 ^好食 # 及圜 心嘅生 命樹、 又同分 善惡樹 、y 河在^ s 出、 灌 蔭道個 

園^ b 該 里分做 四條艱 一 條、 名3„ 流下通 fl¥ 地轉、 係出金 fes 地力嘅 金係仏 該里也 



上 帝之命 

上 帝造女 A 



罪落, U 



、 、+ .3 、 r 」一- i 、十 四 y ■ - ■ 、 

出珍 珠同水 蒼玉第 1 一^ 河名其 ,流 下通古 實地轉 第三條 河名, 底結流 下亞述 東片去 

第四 條河係 linosH 帝將 I 安置在 H 亂愛 來耕^ 掌但、 «1上帝 分付人 、話、 園裏各 

、 、十七 、 、 、 、十 八、 

樣樹 #1 都好! 竟係分 善恶樹 汝就^ 食其 嘅因! 欲食倒 其嘅該 日就噏 死〇主 上帝話 

人打 單身、 係唔好 、吾愛 同佢做 位幫手 、似 佢叮, 上帝用 I 作倒 各檨走 t 飛! I! 帶佢 

去人^ 看佢樣 J 安其 ^ 就照人 ^ 安凡 省生物 #t 就 愛坩樣 喊^, W 檨人 I^w 有畜 ^ 

又同空 中嘅飛 i 以及田 篇嘸走 ^ 來安 I 竟 J 人就 唔& 遇溯; If 幫 ^ 合佢用 八.^ 上帝就 

使倒人 痴痴睡 I 佢聲洛 I 就拿 出其 .一 條脅 t 又包轉 其肉^ 經後主 上帝用 在人身 I 拿 

、 、 、二 -1 、 、 、 >- 

倒 嘅脅骨 造成婦 女帶佢 嚷 人噔人 就話 這係 我骨裏 嘅骨我 ,裏嘅 肉佢係 在男人 身裏拿 

出來 #就% 喊 佢做々 &I 此 男人喰 離開其 父母粘 繁其婦 t 兩儕 噏合做 一 歡^: 兩夫婦 

係赤身 露^, 唔畏 1 、 

第三章 k 主上帝 做倒田 裏# 生; i 至狡猾 s 係 I 佢 對婦女 si 上帝果 然有話 I 圜裏 

、 、二、 、 、三 、 

各樣樹 嘅汝兩 儕都莫 食唔婦 女對蛇 話園裏 樹上嘅 果我兩 儕就食 得竟係 園心有 翕樹上 

帝話^ A 兩儕 莫食其 ^ 也莫 摸^ 驚怕愛 H 對婦 女話、 汝兩儕 ^ 必死、 % 下轉上 食 

哩佢該 Ri 尔眼就 喰.^ 分得善 悪出、 同上帝 女 看倒樹 S 好食、 悅目嘅 、看得 人愛、 來開 

茅氣 就摘^ 其果來 t 又 俾其陪 佢嘅丈 t 佢^ 食^ k 儕 g 眼就 光羞知 係赤身 露體、 就眉 

無 花果樹 1 做裙 著^; 凉當 I 主上帝 在園裏 yissi 兩夫婦 聽倒其 I 就在園 裏樹背 



約 聖 經 創世記 



第 三 章 



舊 約聖經 創世記 第四章 ^ 

^主 上帝 上帝 ^對佢 話、 汝在那 吾在圜 裏聽倒 因 @ 吾赤 喜\& 心 

t 就閃 開氣^ 上帝話 、那 儕指汝 1 汝赤身 露氣吾 禁汝莫 食該樹 # 汝食 里其唔 l^fsl 就 

、 、 、十 一二 r 、 、 

話汝匹 配吾嘅 婦女佢 俾倒該 樹嘅吾 食哩主 上帝就 對婦女 話汝爲 何咁檨 做婦女 話蛇拐 

、十四 、 > 、 、 、 

姻罪惹 倒% 倒吾食 哩主上 帝就對 蛇話因 S 汝坩 檨做哩 就愛在 凡有畜 牲野獸 中來呪 過汝愛 磨肚底 

SSS 、 、+ S 、 、 、 、 

始初 概應承 來行 I 世食坭 塵吾噏 使汝同 婦女尔 子孫同 其子! 來結寃 仇其、 子 孫噏踏 1 尔頭顱 汝又、 

噏 晈爛其 脚睜^ 對婦女 I 吾喰加 重下尔 馱胎嘅 化養子 愛艱難 、愛戀 慕丈^ 佢 又盟管 ^ 

^對 as 話、 吾 禁哩汝 I 莫食 該翕樹 #因爲 汝聽尔 婦女話 、都來 食哩、 地坭就 ^因 I 來呪、 

過但 一汝愛 一 世勞苦 、討其 來食^ 噙 生出荆 ^ 芳樹俾 ^ 汝又愛 食田裏 ^氣 «s 汗流 滿脆 

來、 食、 直到汝 轉坭土 I 因致 汝係其 里出、 汝係坭 I 就 愛歸轉 坭塵一 eial ^安其 婦女名 a 

M 係因 S 佢做凡 有生民 S 母親、 〇^ 上帝就 做皮彩 、俾 S 兩夫 婦著、 上 帝話、 人成哩 

、 、 、 、、- 、一一 -1 

同吾 等一、 個叮 > 嘵知善 恶今免 致佢啡 手都去 >摘 生命樹 嘅來食 就永久 都 生主 丄 帝就 趕佢、 

出^ S 具去 ^ 佢由 其裏出 #坭4^ 開 M 就在 園東 1 立 倒該等 is 有 火脷亂 

— 畫來 畫去、 來, 生命 樹漑^ I II, 、 , 

1^1 第四章 is 同 其婦女 jffl 同^ 有^養倒&|就1 打幫. ^吾 得倒 一 位男 尾又 

; - 、 、 、 、一 一1 、 n 

該隱嘅 老娣^ 係亞伯 亞伯^ 畜羊 該隱耕 田日子 <哩 恰倒該 隱獻土 產激鱧 物俾主 

M 也獻 其羊羣 募肥美 嘅頭胎 I 主看 顧^^ 同其鱧 物、! ^顧 同 其鱧歡 Ml 就發 



I 其面 變開色 1h 就對 佢話、 汝做^ 發奴 I 尔 面量乜 變^% 成唔應 ^ 汝若係 純善就 得人飮 

I 化汝 若係唔 純善、 罪就伏 繁在門 t 佢想得 倒汝、 伹係汝 愛管轄 1薪1 就同^ 老娣 § 講 

話、 跟 尾恰倒 兩儕在 qftl 就起 娣砠 打死 lof 就對 sli 尔老娣 § 

在那 話吾唔 ^ 吾掌我 老娣唔 If I 汝做 哩乜嘅 歡尔老 娣應: * 開 I 由地 下向吾 

呼喊 ^開 ©口、 在尔 手裏收 倒,^ 老娣 嘅血、 汝今愛 在該地 上來! f Is 耕 I 地都唔 ^汝 

作^ 汝愛流 1 失 听在地 下、賺,1 對主 1 我罪漑 爛係當 ^起咁 、重、 1 今日趕 1 離這 地方、 愛、 

閃尔^ 流 1 失所 ggl 凡遇 倒吾儕 就喰殺 對佢 I 未 I 凡殺 Is 儕就愛 報七倍 t 

主又俾 記.^ 印落^ 1 身. 4 免致 遇倒^ 殺^ Bli 離 開主. 嘅^ 出去、 ^s^w_f,5^ 

地 就其婦 A 同飲有 ^ 養 倒 wllf 又起座 ■ agjsl 子嘅乾 安佢 upw^ 生 

生米^ 戶,^ 利生馬 土徹^ ^土撒 利生^ Tfe^ 娶倒 ,5,9 老 1 一、 個名 

M 第一 一個名 ^- l^R 養,^ 係住帳 ,i 牛 羊儕、 g 祖八) 安^ g^: 係彈 Ifl, 

儕 g 祖公、 i.^ 也養土 A 該 lj 係打 各檨 銅鉱器 I 八,^ 其 老省係 isds 對^ f 婦女 

Mia 汝等 好聽吾 兩個 老婆好 張緊我 受 就殺 一 位長 大淹^ 吾打^ 有 

氣就殺 一 位後 報七倍 就.^ 十七 t^fs 再就 其婦^ 同^ 養 倒攛 ^ 就 

安其名 .i 因致 上帝寸 一過 儘子俾 .1 來代 @ 殺開嘅 §薪 也 生倒贐 1 安 佢名以 哪士該 

時人起 初禱告 主嘅乾 IIIIII 

一 ^N^^nNw^l ^1 四】 :五 … ■ 



約 ^—„ 



WIfflIT 早,」 



六 



第 五章. 于下係 亞當嘅 族譜、 上一 人之時 就似上 帝樣做 倒佢. 造佢等 有男有 女造佢 

,《5^ 就祝^ 佢 4 安 佢等做 tc^s 一 百 一 一一; S 生倒攛 ^似其 I 照其 象^. 就安 4 名 

訊 M 生、 倒 li 以暴^ 有 A 百年 仏 A 有子有 女^^ 年^ 共有九 百三: f. 歳就死 gioli 1 

百零五 氳生以 眉士、 |f 生以 哪士以 I 還^ 八百零 七年^ 生 有子有 &g 年紀共 有九百 

一 士 一1 就死 aio^ 哪士 九十歳 Affl^fl^,. 生 ijw 以後 、 還 有入 百 一 十 五年 命 生有 

子有^ ^3 年 * 共有九 百,. ufe 就死 sioBS 七 十歳生 S^BW^SS^ 以後、 

還有 < :百 四十年 t 生有 子有女 、is 年 紀共有 九百一 十歳、 就 死開、 六十 五歲生 

一 、+六 . . 、 , . 、十七 ( V 

一雅列 馬勒冽 生雅列 以後還 有八百 11一 汁年 命生有 子有, 女馬勒 列年紀 共有入 百九, K 歳 



■ 、i - 



就死開 〇 稚列 一 百^ 十一 一^ 生^ 諾雅 列生以 諾以後 還省 ; < :百年 命生有 子 有女 稚列年 

紀共 有九百 六十一 一 〗i 就死 sidSl 六 十 五 歳生, sl^sl 生馬土 撒拉以 1 暴同上 

、 、二 m nln , 

帝來行 三 百 f 久生 有 子有 女以諾 年紀共 省^ . 一百六 十 五歳 以諾同 上一帝 來行上 帝接佢 3 

就唔在 aio f 土撒拉 1 百八十 七歳生 ■ ,土撒 化生^ §以1 還有 七百八 十二年 ¥ 

生有子 年紀共 有九百 六十九 恭就死 Jiois 一 百 八十一 一歳生 倒^; 

安佢名 檨 I 這儕噏 使吾 I 在這 主呪過 g 地下 I 雖然勞 動手^ 都安 得心氣 I 

生 Is, 以後一 還有五 年命、 生有子 有女、 年紀共 有七百 七十七 氣就死 l〇i 

^五 百歲 I 生倒有 默封£ 



約 



創 
世 
記 



八 



七 



、一 1 



第六章 人 在地面 多起來 哩有妹 子生倒 俾佢等 上帝該 等男子 看倒人 該等妹 子斯文 

、- -一 、 、 、 、 、 

就隨 i 揀, 來娶主 就話人 妄作妄 ! 成哩 一 圑肉我 神就唔 永遠管 得佢其 日子愛 一 百一 一 

十年 iols 時有該 等高大 人在^ 1, 後上帝 該等男 A 同人 該等 妹子交 哩仏也 就養子 

俾佢、 t 卽係. 該等上 古出名 帝看 倒人^ I 地下極 1 凡 6 裏 起嘅想 I 都係 I 竟 

冇烏. M 就追^ 做^ 哩人^ 地下、 心裏又 痛起^ 吾 i ,該 I 吾愛在 地下滅 ^佢 1 愛在 

人起、 滅到澝 ^ 蟲 t 飛鳥. ^係因 致吾、 追悔 做倒、 哩佢象 y 係 在主前 得倒因 lofa 下係 

«s 嘅事 t 在其代 人中、 係公、 I 全 完嘅人 同上帝 來^% 生倒 三偶、 褸子、 g 奔、 

時^ 下 法 上帝前 壞開、 哩、 滿 g 梟卑^ i 帝 看地、 K 看倒壞 開哩、 係因, 萬人、 都 壞開其 行徑在 

地不 pt^ 帝對 .sai 吾立 一^ 愛廢淨 4 人^ 因爲, 係 滿哩其 ift 吾! +f 地 一 下 j 滅開 

佢 #4 汝 愛用松 樹做條 船.^ 俾汝來 1 愛 閬 開佢. ^愛用 松仁^ 外塗氣 ®JW 樣來 d 三百 

、 、 、+六 、、 ,、、 V 、-、 十七 

尺長五 十尺闊 三十尺 高愛做 一 個光窗 隔項低 一 尺 來開船 邊愛安 門分上 中下三 層因致 

吾愛使 大水、 來地/ 滅 絕天、 J 凡有氣 I 嘅生^ 凡 在地下 s 都愛 til 係吾 同汝立 我紘汝 

i 凑 尔婦灰 禰子、 »s 落复 +1 有氣脉 t 各、 樣生物 、檨樣 都愛; 帶 一 對去、 落船、 同汝共 下來保 

t 公、 乸都 s^l、^l 各照各 # 畜牲各 照各樣 、凡有 地下嘅 i 豸、 各照 各檨、 檨樣都 對去落 

尔# 來保 生命、 化愛帶 落各樣 愛食嘅 糧草去 、園 就在尔 I 俾 汝同佢 等做食 1§ ^就 照凡 

上帝分 付佢愛 做嘅、 來做、 



—ffi^j r g 創世記 第七^ 八 — 

第七章 ^ 對 話、 在道代 人裏、 吾看倒 汝在我 面前有 公有義 、故 所以汝 一 家人、 都愛 

落 Ik 淸潔嘅 畜牲、 都愛帶 、七對 公乸去 、唔 ^ 潔嘅愛 一 禽公 乸、, 鳥也愛 七對公 » 來 ^ 種 

在通^ k 致還 愛過七 H 〔吾 就噏落 四.^ 夜雨在 地下、 凡 吾做倒 都愛滅 開佢、 在 

地下、 § 就照 凡主分 付^; 佢嘅來 六百、 歳 氣大水 就在地 S 、,凑 其等 穰子、 

婦女、 沁汩都 落船、 避大水 、f 潔氣 同唔淸 潔靡畜 t 鳥雀、 同凡在 、地 上曉動 、對 打對、 落船 

到! 有公有 1 照 繁上帝 分付過 §l〇k 倒 過開七 I 大 水就在 地下、 M 六百歳 

、 、 、 、 、十二 、 、十 I ^ I U1 

該年一 一 月十七 大深坨 所有泉 源都曉 爆天窗 又嘵開 落四十 日夜雨 在地下 當該日 挪亞就 

——、 f 、 、 、 、 、十四 i 、 -、, J !J - 

同其等 禳子、 閃含雅 弗凑其 婦女同 三個、 都! 哩 船佢, 同凡有 I 獸各 照名! I 凡有畜 

^ 各照各 #凡 有爬地 g 蟲象 各照各 # 凡有鳥 t 各 照各、 # 凡曉唱 # 凡有翼 g、w 有、 氣脉 

嘅生物 、都對 打對、 落氣到 有氣脉 # 、都有 公有乸 、落、 去照 上帝^ 付過 氣主就 

在其背 後閉開 sf〇# 水在地 四十日 t 越久越 ^ 浮起船 I 浮高過 地、^ 在地下 漲起來 、屬 

漲越火 到歡船 在水面 都飄繁 #4 在地下 漲起驚 咁丄來 、通、 天下、 嘅所、 有高山 、都浸 過哩、 面 

# 漲起 t 浸過 山項 十五尺 Hf〇w 在地下 曉動嘅 生氣鳥 t 畜牲、 野 I 同凡爬 地嘅蟲 象又 

、 、二二 . N J 、 、二三 、 、 、 

同所有 人都死 、淨 哩凡在 旱地、 用 鼻抖氣 死淨里 凡在地 面嘅、 f 物都滅 開自人 起到畜 

牲、. ^豸、 飛鳥止 、都 在地下 滅開、 單 係剩倒 § 、及 同佢 共下在 船嘅、 • 在地 下漲有 一 百五十 

日 K 



洪 水停止 第八章 _過 後丄帝 記念, § 以及 凡同佢 在船裏 S 野 I 畜 就使陣 ^ 吹下 地下 * 水 - 

就 曉細、 f 坨嘅泉 Igg 天窗 都合轉 么天項 嘅雨也 在地下 >就 竟退、 a 久越 1 過開. 一 

百五十 日〔 就, 乾 air 月十七 H 船在 as 山擱倒 ^越 越 I 乾到十 十月初 一 山項 

就露出 tol^E 四十 nzlM 打 Bjg 在船 1 做倒 g 窗 gfy 北烏鶴 去、^ ^飛來 飛法、 直到 

地、 下 g 水渝 aik 尾^ a 在其 噔放出 白鴿丄 看卞水 在地面 Wi 減開唔 係通; si 還有 

1 白鴿 尋地唔 亂就到 轉船里 噔 就伸 出手接 落佢船 裏其噔 來、, 等過七 

放 白鴿出 lit 暗 晚時該 a 鴿含緊 一 皮靑橄 欖葉、 到^ 其^ 就知 地下. g 水減開 

哩、^ 等多 七日添 又放出 白鴿^ 佢 就唔再 到轉其 里來、 02^ 倒!^ 六百零 一 歲之時 、正月 

、 、 >s 

初 一 日地下 « 水瀹 淨哩挪 亚就援 開船項 一 看看倒 地面谕 淨哩到 1 一月一 一 十七日 地坭就 

、 十 £ 、十六 、 、 、十七 > 、 、 

燥開 〇 上帝對 ,亞 講話 i 同尔 婦女燼 子沁桕 都好出 船凡在 尔裏嘅 禽獸唔 論鳥、 雀畜牲 

同、^ 地嘅蟲 t 各! 生氣都 愛同汝 一 下放 I 來 走散在 地下、 愛曉出 I 越生越 I 在 I 地 

I 下、 1^ 就 洞其等 婦女、 沁 s 都出來 ^有野 t 蟲^ 鳥 t 凡在 地下曉 動嘅、 各 1^ 艮都 

« 出哩复 o 船尾^ 起 一 座 奉.^ 將各 檨淸潔 鳥 t 在壇面 上 、獻火 燒祭^ 鼻倒 

主 概應 承 該香味 V 裏就 1 自後^ 唔愛 A 因 A 來 W 過地下 、因致 人心自 細都謀 I 自後 吾唔! 照吾 

:做! # 來再滅 各生氣 S 後耕 ^ 收 i 冷义熟 I 冬 1 夏天、 日辰 1 夜 晡艮有 一 日地下 、佢都 

愛 t . 

舊 約 聖 經 創. 世記 第人章 ^ 九 



新 世之法 



約 IS 約號 



約聖經 創世記 



第 九 ^ 



十 



J 九暈 上、 帝祝福 Is 四 子爺對 佢等話 愛曉出 生越生 越多生 滿地下 凡有野 獸凡有 

飛 J 凡爬地 §、 又同 有海 ^ 都愛 嘘嗨 t 狂對汝 I 盡等 吾都交 在汝等 曉,^ 有生 

氣 # 愛做汝 食 t 好似 該靑菜 I 吾都: ^就汝 係還有 其靈氣 嘸肉、 卽係 有其血 # 

汝等 就莫、 食佢、 k 尔靈魂 吾%討 流.^ 血嘅^ 凡有走 1 吾 都噙向 I 討轉 t 也噙向 1, 做 

其兄 弟儕、 討^ 人應靈 魂來、 f 人血 1 人也 愛流其 t 係因致 上帝照 自己象 來造倒 1^1 係 

^汝 等就! 出屯越 ^越表 走散地 ;下、 在 其面上 越生、 越多、 〇" 上 帝對、 «^ 同陪佢 該等磕 子話、 

吾 同汝等 〔及 尔後代 子孫、 立我: 同凡 同汝等 共下嘅 生物立 1 卽係鳥 t 畜 t 以及 凡同 

汝 等共下 I 野 1 自凡 在船裏 出來嘅 I 凡在地 、下嘅 野獸止 、^同 汝等立 1 晤愛 再用大 

水 來滅萬 ^ 也唔愛 再用大 水來廢 地下、 ^ 帝 又話、 吾在吾 同汝等 〔又 同凡同 汝等共 下嘅生 

J rK : 、 、十三 、 、十四 

物中 間結千 ^ 代久嘅 約就係 坩慮^ 頭吾在 雲裏安 我天弓 做吾同 地下中 間嘅約 !當 吾 

使地上 、有 雲起、 該弓 在雲裏 顯出^ 就噏 記念吾 同汝象 又同凡 有血氣 嘅萬生 中間、 立過 

我嘅約 、唔愛 再有大 水來廢 萬生、 I! 弓 在雲一 I 吾看 倒佢、 就 記念這 萬 古千秋 都在嘅 紘係在 

、十七 nn 、 、 、 

上^ 同凡 地下有 血氣嘅 g、tg^^ 上帝對 挪亞話 吾同地 下萬生 立嘅約 這就係 其號頭 

O 化船 嘅 、攛3 係刚^ iii^E 係 His 亞爸 三 儕係! ^嘅 燼子、 普天下 人都係 

等發^ to 擦.^ 初做耕 田.^ 種倒 葡萄. feiki 食醉哩 、睡 在 其帳房 t 不 覺衣裳 脫開、 ^ 

*ls 亞 1^ 看 倒其爸 赤身露 1 就 出去報 其兩兄 弟仏雌 兩 儕就將 一 件^ 放在佢 

i ! I . - 1 -一 



|i3 



, 

昔 



兩儕肩 頭上、 打返 背行 前去、 遮緊其 爸嘅羞 、因 W 傲開面 、就 唔曾看 倒其爸 嘅羞、 § 醉醒來 J 

、 、一 5- 、 、 、 、二 丄、 11 1 

知哩其 細磕子 、同佢 做槪事 就話迦 、滴 該呪 愛做奴 僕嘅奴 僕來服 gAi 兄弟^ 主则嘅 

上 1^該> 得領氣 又愛做 其奴僕 、聽上 * 愛廣闊 佢愛住 在劂. g 帳房 1罾 又愛做 

其奴歡 cfei 後、 § 還生 三百、 五> 十年 、M 年紀. 共有九 百五十 氣就死 ^1 I 

I 下 戮^! 族譜、 大水後 >但籍 有孺子 ^、罾 襪子係 g 

嘅襪子 係亞、 實基象 wfg^s^s 槪 攛子係 

•^^•y 等人 秦就^ 海島洛 方嘅; ^各、 照各國 ^ 話頭 房!^ o^g 攛子、 係^^ 

飢 i!^^if.ws 嘅 燼子係 Si3 哈腓: 颯 提迦、 lil. 嘅 孺子係 生 



倒 *!、 係初激 1 下 # 英雄人 、^主 滞係漢 雄# 打獵、 I 因此人 i 似 111 在主 前來做 



英雄 g, 打观^ :佢 在示」 旱地 槪巴別 以.^ 亞 甲甲尼 ^« 在該 地方裏 ^有亞 述, 起造 龙尼微 



哩 河伯加 拉同^ »加 拉中間 嘅哩鮮 S 係該大 城麥, a 出倒 IP 人, 人 Ml 人 , 

、十 四 、_ -I 、 漏 、_ - 、 Mnu 、 十^ t 、 ) ^十 六. 、 m, 

人魯人 、评 || 人: f 托 Ag- 路人、 又 出倒 非 利土人 〇 迦南生 其長子 西頓同 1 耶布士 哩 

然後 iS 各族 都分散 11 人嘅 地界、 由 ig 透 



^臘 廇向^ 到迦、 薩 1 透所多 馬蛾摩 並押爲 西編嘅 向直到 拉沙以 上係創 嘅^ 孫 各照各 

^各夏 G%h;g 老娣 飢係通 M 族 g 祖& 佢都有 燼子生 氣醇, 燼 H.^ 



約聖經 創世記 



第 十 



十 



巴別塔 



聲音^ 1 



网到 亞伯蘭 

嘅族譜 



約 聖,^ 創世^ 



第 十 



首- 



4- 



i!a 生兩 個孺仏 一 眉名^ 、係^ I! 佢當時 、地 、下々 彌、 滞 一 一 個名 : i^fi^Hffls8、 

哈 葡馬乘 M^s^,ffl^i^3^§s:,^^s^l^ 以上盡 都係^ g 獯 

H^ll 等嘅住 I 係有^ 1 向!! 去 g 柬. 上係 ^嘅子 1 各照各 ^ 各;^ 各 t 各國、 cfe 

上係 子. y 三良各 照各族 、各國 、大水 後分激 在地下 # 各邦 係由佢 等出、 

第十 一 章 , 當時、 通 天下都 一 樣 口音話 lis 倒人由 東片徙 ^在 18 地遇倒 一 處坪 



地就在 該里住 汝對佢 、佢對 汝話、 好來 等吾、 等 愛打磚 被火燒 過就用 磚當石 用地油 當灰坭 

!< 話、 等吾等 好起座 t 俾吾等 I 做 1 塔 t 其頂愛 頂上天 、愛傳 下名聲 、免致 散開通 地面么 

? h 就下. ^看 下世 間人起 嘅城同 If 就 11 等合爲 一 1 盡都共 一 樣口 I 今叉 起倣埘 # 

今下凡 佢等想 出來做 I 都 禁佢等 唔住來 i!: 吾等 下去、 在 該里來 索亂佢 等嘅口 ^ 等佢等 

通話晤 就 在該里 趕散佢 I 散去 通地 佢等、 就停 開起城 嘅工; ^爲主 在該^ 亂開 

普天下 s 口 t 又在該 里趕散 1 散下通 地面去 si 因 此就安 該城做 HOT 下係 阅嘅族 



、十 二.. 



譜 大水後 1 一年^ 一 百歳時 生亞法 撒閃生 亜法撒 後還有 五百年 命生有 子有女 三 

、 ■ 、 十 111.! 、 、 、 + I .. e 十 >tt 

十五歳 生撒拉 亞法撒 生撒拉 以後還 有四百 零三年 命生有 子有女 撒拉三 十歳生 希百撒 



、十 六.. 



拗生^ 5 以 I 還有四 百零三 年叙生 有子有 tps 三十 四歲生 生 以 I 還 

、 、十八 — - 、 、十忆 r 、 

有四百 三.; K 年命 生有子 有女! f 三十歳 生拉苟 法勒生 拉苟以 後還有 1 一 百零九 生 

有子有 三十 1 It 生 生!! 以 I 還有 一 一百 零七年 t 生有 子有 三 



S 伯 蘭得主 

搬去 r- 



初頭 嘅應承 



在埃 及做客 



MMUMV;-^- MMMMN 1 ^ I I ^Trk Mi T I ■ _ 、二五 MU 

十歳 生拿鶴 撒鹿生 拿鶴以 後還有 1 菅年 、論生 有子有 女 拿鶴 1 一、 十九、 歳 A 他逝拿 鶴生他 

掛以後 一速有 一 百 一 十 九 年命、 生有子 有女^ .g 七十 歲生亞 伯蘭、 s、^^c>ll 下係 fflg 

嘅族 giwa 生 生 i^i^ 在 佢出世 g 地方逾 勒底嘅 死過其 

s&lffl 兩儕 都娶親 ^^婦 女安名 婦 女安名 、係^ S 妹子、 罾係 

[ > - ■ 、 11 干 、 三 1 / 、 

密迦 以士迦 嘅亞爸 撒勑係 石 胎冇 子 冇女 〇 他拉凑 繁其孺 子亞, 伯蘭同 其子孫 gin 蘭槪 

穰子 , 又同 其吣& 其儘^ 嘅婦^ 罾 出 m 嘅 g 去 is 地到哩 就在 

該虽 fes 年^ 二 百 零五 i 就在 ¥1 死 、, 、 、 、= 

第 -H I 章 r 對 話、 汝好離 ,尔地 ^尔 子叔、 尔^ 屋家、 去吾噏 指汝看 應地& 15 

噙 使汝成 做大歡 喰祝福 I 廣 闊尔名 汝又嗜 !K 得福、 y 福汝儕 吾就^ 祝^ I 呪罵汝 

歡吾 就噏呪 過佰、 天 下萬、 族人都 喰因、 % 來得福 就照主 、對 佢講過 去、^ 也陪 

^出 11 之時、 有七, 十五 歳、 就 帶其婦 同其 姪 子!^ J 同 佢等在 

¥1 積倒嘅 產物、 R 倒, ^出去 1st 就^ f l^t o^l 伯 扇 1^ 該地方 I 到 1 處所 

&名 SS1 橡樹噔 、當時 IS 人住 在該地 f^H 就顯俾 亞伯蘭 t 話、 吾 噏將霞 地方 




巧孫^ p 就在該 里起座 壇來奉 顯俾佢 # 、主. ffi 該里徙 4^ 伯,^ 東片嘅 山西、 片,; 

報東片 係撮來 搭帳房 、在該 gglg 壇來奉 主1 禱告主 、名^ 後向南 ^竟搬 竟去、 〇ls 倒時、 

年饑荒 、因 S 該里 饑荒 咁大、 就下去 ^住下 、^佢 行近哩 ,就對 其婦女 



iwliri 創世記 



亞伯 蘭同衝 

^分開 

亞, W 豳锊主 



約聖經 創世記 



第十; 



十一 



. ^ 、十二 r=u r , 、 、十三 

吾知 汝做婦 女容貌 斯文埃 i 人看 倒汝就 喰話、 這, 其 婦 女就 噙 殺吾^ 留生 汝汝愛 話汝 

係我老 1 等吾 因汝來 得平仏 打幫 汝來救 倒命、 〇1 倒亞伯 蘭到哩 ,, 人就 看倒該 

、十 、 、 、 ml 、 

婦女極 斯文法 老該等 人臣看 倒佢就 稱獎佢 俾法、 老聽、 該婦女 就被人 II 落 法老 屋 家去 里 

l^g 因佢來 好心待 a& 送倒 牛氣駱 ^ 驢 ^ 驢^ 使 I 使妹 俾佢^ 係中 M、^M 婦. 

女!! 嘅緣: ^降大 災俾^ 1 一 家人、 , 就召肩 來、 話、 汝、 做乜坩 樣待吾 、做 乜唔報 

吾知係 做乜 I 佢係尔 、老: ^吾 就收倒 但、^ 俾佢 做西^ 今下尔 婦女在 汝好 

帶佢走 、胃就 1 人送 佢 兩夫、 婦、 同凡 有屬、 I I 、- 

第 十三章 ^^兩 夫婦、 同 凡屬其 S 、又 同罾在 1 ^上去 jig 南 伯 鬩極多 

金紘畜 南方竟 I 仏竟去 、就到 Hi 卽 係起 初搭過 其帳^ 嘅^ ^ 係伯 特 利同^ 中間、 

T 係佢 1 初頭起 倒祭壇 g 所&今 下^ 1 在該里 躊告主 glc、ls 亚伯 蘭行 ^ M 也有 

牛羊帳 地方就 唔容得 佢兩儕 共下住 、因 致兩儕 嘅家財 大多、 唔 共 下 亜伯籣 g 掌 

羊^ 就同 掌羊 人相^ 當時 HI 同 HI 人還在 該、, 方住复 就對, 

話、 吾兩儕 係骨肉 相親、 莫汝同 I 尔掌 羊人、 同我攀 羊. ^來 湘爭、 f 闊地方 、唔 係在尔 面前唔 

時、 汝唔 當同吾 分陣、 汝係 去左、 吾就 去右、 汝係 去右、 吾就去 44〇 &耽起 眼看倒 1 



帶 坪地那 里都有 水主唔 g 滅所 多馬蛾 摩拉當 時就好 似主嘅 園同^ 及地叮 直到瑣 耳> 都 

係 #、£ 揀倒 n 嘅 一 帶坪地 、就 搬去東 氷係柑 檨兩子 叔就分 ir&M 在 11 地仏劃 



再得 倒有應 

承 



列 王交戰 



打救 



、 , 〜 、 r 』 I 、刊 一一 一 uu > I! I ? +, raMMM I I MM 

得在 坪地該 等城裏 住搭帳 房到所 多馬去 所多馬 尺惡在 上帝前 犯大罪 〇 羅得同 亞伯蘭 



分開陣 以後. HJ 就對 話 汝好耽 || 眼 在尔這 里、 來望下 東西南 北因致 凡汝望 得倒嘅 

地方、 萬古千 I 吾都噏 俾汝、 同尔 子孫^ 噜 使尔子 I 同地下 § 塵沙叮 、人係 算得地 下嘅塵 



、十七 



、十八 : 



沙出也 就算得 尔子孫 出今好 起身, 拉 橫筆直 走交這 地方因 致吾喰 俾汝亞 伯蘭就 搬帳房 

去近 i^ggp w 橡樹下 里住緊 、在 該里 起 座壇 來 奉, 主、 



第 十四章 恰倒 暗喇非 意示拿 王亞畧 ^以拉 撒王基 大老馬 做以攔 、王^ 達做 王、 

1 咁^ 汪就同 Bfl 王 王 jsffl^ 王 isll 王 卽係 ,王、 

來交 i&sl 咁多儕 會齊在 1¥窩 、卽係 鹽海^ 等服開 基大老 馬十一 一年久 、到 第十三 年就" 



反> 到第 十四年 基大老 馬同 1 佢 該等王 就進兵 在亞提 律加寧 打 哩乏 音 人在 哈麥打 蘇西 

I 在 5y 基烈^ 打 ■ 人!^ 山打 直 打到近 曠野嘅 橡腐里 ^尾就 轉> 

向 進兵到 9 ^卽係 11 打 ffll 入全 t 同住在 ¥ 洗遜大 馬嘅! sllowli 『王、 



蛾摩拉 押馬 王 西編 f ^ 庇 拉卽係 瑣耳王 就出去 在西淳 1 擺陣来 接以攔 Hj 基大 老馬列 

王 fts 王 王& 四個王 敵五個 H^i¥ 窩滿哩 地油^ Iffl 同糊 



王 走命就 跌落去 另外嘅 走落山 裏去四 個王就 搶淨所 多馬蛾 摩拉所 有貨財 糧草走 

、 、 - - 、 十 11一 、 . , 



、十二 



開也 ■ 亞 伯蘭 嘅姪 、 子 羅得同 其貨財 走開係 因爲佢 在所^ 馬住繁 〇 有 一、 走脫嘅 人來煮 

^人^ 、當 下佢在 人^ 嘅橡樹 下噔化 罾係 以實各 、同, 噝 亞哥、 



約聖經 創世記 



第 十四」 



rr 



一力 



- nr 約聖 經 ^1 個 —岡 第十 11^1 早 iiFI 八— 1 ^ 

-, n 、十 H hM 171. ^ IF I .i 

a 三儕 係同亞 伯蘭結 過約个 亞伯蘭 聽倒其 姪子搶 走哩就 帶出其 屋家出 世練硬 嘅三百 

、 Do 、十^ 、 、 、 , ■ - u ni 

II f 十八 人追到 伹去佢 同其等 H 人分 路生夜 來打該 仇敵打 敗佢就 追到大 馬色左 邊嘅何 

£ -cio U 、十六 、 、 、 、 、 十七 II 、 

,酶基洗 德 : 巴去 又帶 轉 所有貨 財同自 家姪子 羅得同 其貨財 ^ 及婦& 人民^ ||g 來 〇 亞伯 蘭 打臝 

基大 老爲同 I 佢該 等王歡 gfl 王 就出到 usi 卽係^ 窩 接佢、 11 王 麥基洗 德係至 

上、 土帝 g 祭 I 就帶出 餅、 同酒來 、蔵福 佢話、 願 愛得、 造天 歲至上 嘅上帝 祝福1 上嘅 

上 1仏 又該 ^ 稱氣佢 將尔等 仇敵交 在尔手 ^a^w 就 抽所有 分 1 俾佢、 〇sl 王 

對 話、 汝俾轉 人口吾 、貨 財汝就 愛檢去 il^w 對 王話、 吾指緊 ^ 造天 地至上 

、 、二 m , 、 、 、 、 、 

f 上 帝來發 一 條線子 一 條 鞋帶凡 係屬尔 嘅吾都 唔凌 免 致激 話 吾總成 亞伯蘭 發哩財 

1^ 乜槪都 、唔 t 淨愛後 生食開 I 以及從 吾行像 卽係^ ^Bslw 分下嘅 、等佢 等撿去 

其分 下嘅、 就 够了、 1 1 1 . 1 

ml 應 、 虜 冲五章 一 一适等 事過開 I 主在 異象^ 對,^ l^M^W 汝 莫 紘 吾 做尔 籐 尔極大 

,賞、 i^slA 主汝愛 俾乜嘅 I 吾都冇 1 冇 么該位 人以 利亞薩 項我綱 常、! S 

劇又話 、汝 冇子、 孫俾倒 該位 家丁、 就噏 項我氣 f 就對佢 I 該儕冇 事項尔 i 翻 下轉愛 

汝自 家出倒 八^^ 項 得尔、 f 帶出佢 外口去 、話、 汝望; H 天、 算該等 I 看乘 算得出 ^ 叉對^ 話 

其信德 尔子 孫都喰 l^^t 主就算 這嘅 係其公 if 又對佢 I 吾 係主、 帶汝出 嘅对想 

俾這地 方汝管 dfes 話 、主、 上主、 吾檨邊 I 吾得 得佢氣 r 對 佢話、 汝帶來 俾吾三 歳嘅牛 



上帝 同佢結 



生 



逃走 叉到轉 



仔 一 條 三歳嘅 山羊乸 一 條 三歳嘅 綿羊枯 一 條班鳩 一 個白 鴿仔一 q 亞伯蘭 就帶這 咁、 多 

來俾 t 破開兩 片 * 片擺 ^ 鵰子 芷焐 曾破^ 鷹扇崎 下該、 f 肉里 t^ffl 就^ 走 仏〇 



ipB 頭將落 歸之時 痴痴睡 開忽、 然就着 !暗開 哩主、 ^ 對 佢話汝 愛知得 尔子! 

噜在 唔係其 暾地方 裏居^ 佢等 噏服事 丄受、 认寃 四百年 久、^ J 佢等喰 服事佢 s 人、 51 

吾也 噏整 治 但、 然後 佢等噙 帶好 多貨財 (來出 ^噏平 安轉尔 、隱 公 I 長長 命 々過身 來埋到 

i 四代 佢等噏 轉這 1 係因爲 人嘅 過惡、 到今^ &滿、 , 倒日 頭 落, I 天鳥 地暗 2 

I 忽然 有出烟 # 火爐、 似火 脷叮、 打該等 肉中間 1〇!| 日主同 結 吾^ 道、 地 ^ 

自!^ 河^ 到大^ 卽係 g 河. ^ g, 尔 子 H 係!! 丄! §1 甲摩尼 人赫人 罾 

i 人、 fs^pn 人、 !g 人、 嘅^ 方、 |_、 ,, — i i 

. 第 十六章 嘅婦女 g 冇^ ^ 佢有 一 個 使紘係 人名 s i^g ^對 

話、 主使 吾冇生 I 唔當 汝同我 使妹共 1 吾在其 身上拍 傳得後 1 亞伯 蘭就聽 話 laa 

罾 在 地住開 十年之 I 其婦女 ,就 將其使 I 該^ ggiflggj^ 亞伯 蘭做 

細 同 sffl 共 1 就有 I 試倒有 ^ 就看輕 其主人 就 省亞伯 吾受^ M 

歸, 汝 to^g 放我 使妹在 尔胸膛 1今 試倒有 ^ 就看輕 ^願 主愛^ I 吾中 I 斷^ :是, a 

fflw 對 H 話、 尔使 妹在尔 手下、 愛汝 主意、 樣邊待 就逼 矶, 羞走 對佢 C} 主 槪 

天使遇 倒佢、 近噥野 嘅水泉 I 近去 «s 嘅路噔 S 泉、 就話、 使妹 S. 汝那里 來汝去 



約聖. 經 創世記 



第 十六章 



亞伯 蘭稱 做 

亞 伯拉罕 



約聖經 創 世 記 



第 十七章 



十, 八 



、十 



那里 佢話吾 走對我 主人婆 主嘅天 ^赛 佢話汝 愛轉尔 J 人婆 應服佢 管主嘅 天使又 

對佢 一 ^吾噜 使尔子 孫衆^ 算 都唔出 嘅天使 又封佢 I 汝有 ^ 喰養 德子、 因 爲主聽 



-、 十二 



倒 尔苦難 汝就好 安其^ 實 馬种佢 噏似野 驢叮來 做人噏 敵衆人 衆人又 噙敵佢 佢噙在 

其衆老 娣« 東邊來 IKS 就安對 佢講過 槪主、 做 汝係曉 看得倒 嘅上氣 因致, 但 1 吾唷成 



, 、十四 



唔 係在道 里 見過看 顧吾儕 故所以 該井安 倒名生 活儕看 顧吾嘅 并係在 迦鐵庇 列中髒 〇 

在後 夏甲養 倒遠、 子俾亞 伯 蘭亞 伯蘭就 安夏甲 養倒嘅 攛子 嘅名以 實馬利 夏甲養 以實馬 

利俾^ W 之 時、 八十 六歲、 、 、 

第 十七章 九十 九歳之 I 主顯 出俾佢 看對佢 1 君 係萬 權 、萬能 g 上帝、 汝愛在 

我面前 來仏成 全完& ^就愛 同汝結 1 使汝 越生越 ^ 到 I 一^ 1 面仆 落地、 上帝 就對佢 

r@ 、 、£ 、 1 、 

話吾 同汝結 里約汝 愛做好 多族人 嘅始祖 自後人 ^ 喊汝亞 J 蘭汝愛 安名亞 罕因篇 

吾立哩 汝做好 多族人 S 始 HGtB 使汝 出下、 極多. ^成 爲邦 ^ 君王 都嗜由 立我約 

在吾 同汝、 又 同尔代 代子孫 中間、 做永久 做尔 #0^ 尔後 代子孫 g 上帝、 f 將^ 居 g 

嘅地 ^ 卽 係通 HI 來俾過 汝同尔 後代子 I 永遠管 I 吾又愛 做佢等 g 上 to^H 帝對 

S 伯拉、 罕話、 汝同尔 代代子 I 都愛 守繁我 等 凡有男 I 都愛領 割^置 就係我 ^在吾 

同汝 I 又同 尔後代 子孫中 si 、俾汝 等來守 #t 等愛割 開尔陽 物嘅、 皮 I 来做吾 01、 汝等中 

簡嘅約 等代 代凡有 男丁、 或家裏 生个、 或用 銀同所 有外人 買來、 唔 係尔子 孫八」 到哩入 



、十 -一 



同 81 改名 

應承^ 1 



g 伯, 拉罕行 

割鱧 



a 探^ i 

罕 



朝都愛 領割鱧 尔家裏 生下个 或用尔 銀買來 个都愛 領割鱧 坩檨我 約愛在 汝等嘅 肉里做 

、十 、 、 . 、 k j 、 

永. 久# 約唔曾 領割鱧 嘅男. 了冇 割開 其陽物 嘅皮个 就愛在 其子民 中來滅 開其命 因致佢 

、 十 、 — 、 — 、 、十, 六 J 

犯哩我 約〇上 帝又對 亞伯拉 罕話尔 婦女撒 翁嘅名 莫喊撒 勑佢愛 安名撒 拉吾噙 視福佢 



、十 七, 



使佢都 喰養襪 子俾汝 吾噏親 福佢成 爲邦族 國王都 噙由佢 出亞伯 拉罕就 面仆落 地笑下 



、十 <— 



心裏話 百歲公 還生得 攛子撒 拉九十 歳還有 出生唔 時就對 h 帝話 巴不得 以實馬 利在尔 

、 十.^ 、 - ■ 、 、 、 

面前 生得上 帝話尔 婦.^ 撒拉定 然 喰養 燼子俾 汝汝就 好安其 名以撒 吾噜 同佢立 我約做 

其後代 子孫、 永遠嘅 ^靜以 實馮^ 吾都准 I 吾祝 福佢使 佢曉出 I 越生越 ^到氣 佢噙生 

下十 一 一 牧仏吾 汊峻使 佢 做大 1, 係我 吾就喰 同^ # 來立^ 卽係 明年對 這 臂時 1 

.^ Bttn 生俾 >汝^1^ 帝同 亞伯^ 罕講 盡哩、 就離^ 上天去 IQ§ 當該 i 亞 伯拉罕 將其攛 

子以實 馬利、 及 凡有其 ^豕 裏 生入」 或用 過銀買 倒个、 凡 有家人 中嘅男 I 都割開 其 陽物 

係照 上帝對 佢話、 九汁 就 割 歸其 陽物 嘅 吁以實 馬利十 三歲、 就 

割開、 其 陽物槪 ti! 當該 B 、亜 伯拉 sf 同其孩 子以實 馬利 都領割 #w 其家中 嘅.^ 或家裏 

生人」 或用 銀同^ 人 買來么 瓤同佰 1 下 領 濃秦 

, 第十八 W 後主 橡 樹下! ^出 俾亞、 伯拉罕 t 當天、 熱 i 佢坐 緊在 其帳房 6: 口、 

k 起眼 一 看、 看倒 三個, ^企緊 在其面 i 一 看歡就 在帳房 門里、 走去 接佢、 仆落 地下、 話、! H 吾 

若係 得倒汝 開恩、 就莫 在尔僕 噔行繁 II 发 等人張 的.^ 來洗尔 鼠在樹 g 下 來抖^ 吾也愛 



約聖經 創世記 



第 十人章 



十九 



同報 



蛾 



罰 



約聖經 創世記 



第 十入章 



一十 



-■ 



撿口餅 、來 俾 汝等打 點心、 芷來 去因致 汝等係 因靈适 # 來打 尔僕噔 1 佢等 就話、 好 照汝話 

槪來 tof 伯拉罕 就趕快 走落帳 1 去^^ ft 快^ 愛 三斗麵 I 搓 倒做餅 1<走 到牛羣 

里、 牽條肥 美嘅牛 ^交俾 工1 趕, 快 辦倒來 %<去>, 牛奶^ 牛奶、 同佢 辦 好嘸牛 仔肉、 擺倒在 

佢等面 1 自家; K 在 樹頭下 、企紘 I 事 佢等激 t% 等就對 亞伯拉 話、 尔婦女 在那氣 

佢話 在帳房 w ^- 1 位就 話 、過 開年、 吾噏再 t 尔婦女 罾 就有儘 子、^ g 在背後 、帳房 門口、 

都聽倒 #|nk 下^ S 同 都倣老 1 年紀到 S5fflffls 經期都 冇行、 M 就偸^ I 吾 

、 、 、±1 一 、 . 、 、 

咁老邁 都還得 得快樂 倒唷時 我主人 又係咁 老主對 亞伯拉 罕話撒 拉做乜 笑話吾 老邁果 

、十四 、 、 、 、 、十. ^ 

然還省 生養唔 時主唷 成有^ 礙倣唔 來鹿過 開年日 子到哩 吾噏再 ^撒拉 就有攛 子撒拉 

唔氣話 、吾唔 #1 係因致 佢!! 主就話 唔係、 汝 笑哩、 〇i" 後佢等 人起身 、向 wli 行緊 

— .. 、 、十七 、 、 、十八 

伯 拉罕也 陪佢等 行來送 佢等主 吾想做 嘅還使 隱緊唔 俾亞伯 拉罕知 佢都噏 做強大 

應 I 天下 萬族人 都噏因 > 佢來、 得 致 吾揀倒 I 等 佢好分 付其 等 子么以 ^其後 來嘅家 

^愛 守繁主 嘅道、 來 行公、 行義、 就 好將佢 應承過 亞伯拉 罕氣來 發俾佢 Ifi 又話、 

SSI 喑緊 g 聲好 I 其释極 重!. 吾下去 看下、 係照 凡有冲 上我里 來 嘅聲 氣來做 I 若 f 

唔係 g 檨做吾 也就、 知、 C& 等人就 行下轉 、向 去、 竟 係亞伯 拉罕還 在主面 前企复 i 

siF 就行前 來話、 八 仏義 人 汝都想 同恶人 一 下滅 開佢去 有五十 個公義 人在城 ^汝 

唷 時都想 一 下滅開 ^唔想 因該里 嘅五十 公義. ^來赦 該所在 lis 斷冇 W 樣 t 公義^ 同 



再應 承以撒 



所多馬 



摩拉 



^伯 拉罕代 

求 . 



0^0 , 



所多^ 被滅 



去鼓化 , 



$0^ 



1 人 一 下來制 I 使公 義人同 惡人冇 分別、 汝 斷冇、 g 檨審判 通天下 人汝斷 唔係、 審. 嘅 

吾若 係在^ fl 遇倒五 十個公 義夂在 #氣 吾就 % 因佢等 來赦^ 地 方个、 i^sls 

答話、 吾 雖係麈 1 都 敢對主 ft 五十個 ^ 義 I 怕 少 五個、 汝想 因少、 五 氣來廢 一 城 I 主. 話、 

吾若係 遇倒四 十五個 在該里 、就唔 廢佰、 還對、 主講下 、添話 、怕遇 得四十 個在該 、里 

氣 主話因 四十氣 吾也唔 滅但、 話、^ 主莫怒 氣吾 再講、 怕遇得 三十個 在該里 1本: 

一一 話、 吾 若係遇 倒三十 個在該 I 吾 滅佰 Ik ^i^ 吾還、 敢再對 ^講、 怕 遇得厕 十個在 

該里氣 主話因 兩十氣 吾都唔 廢佢^ ffls 話求主 莫怒氣 、吾 還 再講、 淨 這 一 擺 、氣 怕遇得 

十個倒 主話因 十個吾 都唔廢 佢主對 亞伯拉 罕講盡 哩就去 開亞^ 拉罕又 、轉趣 

第 十九章 isgl 該兩個 天使到 wfl 當下 在城、 門 裏坐复 看倒 1 就起身 ^但 兩 

歉仆 低頭仆 落地下 、除 請 兩位、 i 落尔! 屋家 住夜、 洗脚、 到明、 朝早、 就起 身、^ ^小^ 佢兩 

儕 I 唔 t 吾等噏 在街里 過夜、 ■ 傷緊 龍但, 兩儕苴 肯去其 ^ 落處 屋家去 aia^ 就辦餐 

來待佢 、炕冇 酵餅、 俾佢食 sbF 兩儕還 唷睡、 城裏 L 卽係所 ^馬 I 就诔圍 繁該复 老老少 

小 力通百 就 tf^ff 但复今 哺到尔 燈該等 丄欤那 1 好帶 诎柜、 透1 來、 等我 ^ 

好弄 下佢、 皿 出到門 I 佢等噔 I 在其背 後關轉 、門去 ^兄弟 、莫、 妄恨妄 氣,、 有兩 個妹么 

唔曾 兼過人 ft 吾愛帶 出佢來 、汝 等燈、 任 汝等待 柜、 竟係這 兩個人 、汝 等莫、 樣邊、 因致但 、等到 

哩 我家、 % 等就話 、汝行 開去、 又話、 這 一 位人 來到這 里化都 竟想做 審判^ 今 愛寃枉 ^ 還差 



約聖經 創世記 



章 



得救 



走 去瑣耳 



其家 眷變鹽 

柱 



舊— §1 墜— M 創 世 



己 

言 



第 十九章 



1 



過佢兩 儕就, 勢衝緊 羅得噔 去近前 去想破 as: 該兩個 人伸; a 浮獺羅 得落屋 來佢、 等噔 

就關轉 門去^ 使屋門 a 該等 4k 大、 細細、 都蒙 開眼、 摸門唔 兩 個人對 話、 汝在 

" 1、 ■ r 、 . r . : 、十三 、 

這里還 有乜嘅 人婿郧 子女凡 a 城裏 嘅親屬 都愛帶 佢出這 地方因 致我等 愛廢開 S 地方 



、十 四- 



^、兩 個妹子 



因爲喑 a 等人 嘅聲主 聽倒好 响就分 發我等 來廢開 佢羅得 就出去 講俾定 其妹子 該兩位 

re 、 、 、 、 十丘 

婿郎 知話汝 等好起 身出、 這 地方因 爲主愛 廢開、 城但係 其等婿 、郧作 爲講笑 〇 天 i 光 I 位 

天使、 就^ §^ 話、 好起身 、帶走 在這里 s 尔婦 4^ 词尔兩 溯妹子 、驚怕 汝因這 座城、 s 過 

累 冇命、 i^w 竟遲 1§主 想饒佢 、該 兩位. &汝愛 走仏莫 翻轉、 頭看 一 帶坪复 都莫停 I 

愛 走上山 驚怕冇 對佢兩 儕話、 主唔好 、|| 僕旣然 、得& 開因 I 大! 慈悲待 1 來保我 I 

竟係 吾走、 上山、 走唔得 到一驚 怕禍患 都到、 我身、 吾就^ 1. 座城近 、走得 肩去、 又係 1 小、 

吾想 走去、 唔係狹 小唔時 、吾 就救得 命氣天 使就對 S 話、 好、 這 件吾 都看尔 1 唔愛反 1 汝 

、二二 . . 、 、 、 、 3 I、 二三 

講嘅 城汝愛 趕快走 1 去因 S 汝唔曾 到吾就 唔救得 ^嘅來 a 此就 安該 城名籍 巧〇日 遍. 

出之時 落 就由天 h 在主 I 落下, 硫#同1 在 ffll、i 同 m 里 Ik 該等 I 

一 帶 IT 地、 凡娀 裏住嘅 人民、 及地土 嘸 草木、 盡都反 氣傻係 ffijg 婦太 翻轉頭 I 就 變做鹽 

柱、 qi^ffls 淸早、 起身么 佢在、 主前 企過, 嘅所真 s^nii 蛾摩 I 伺坪地 1: 1 地方嘅 

佝去、 就看倒 有 火氣 由地冲 上天、 好似燒 蜜. g 烟叮、 倒上. 帝滅 坪地、 該 f 城之 I 上; 

記念亞 伯拉罕 、反轉 ■ 住該等 城當時 、就在 反轉. 嘅 城裏救 來、 〇, 晤敢在 ¥" 



中 家奪亞 


1 見 




見眷 亞 


庇 


1, 


腿 


責撒 


伯 


米 




竄 


拉 


拉 

罕 


力 


;: ,K 甚 




夢 


王 







住、 就帶 其兩個 妹子、 由 ¥S 搬上 I 去 其兩個 妹子在 一 懨. h 寵裏住 1# 嘅就 對細嘅 

、 1 iv > 、 、 圹十" 、三二 、 、 

話^ 爸老哩 地下又 冇男入 照入偸 大典來 匹 配吾兩 儕唔當 俾酒亞 爸貪就 同佢睡 由 亞爸 

、三 in 、 、 、 r 、三四 

來 1^ 代該哺 夜俾酒 、其爸 食哩大 瓛就落 、去 同其 爸睡哩 佢來、 睡又 起身、 其爸 都唔知 恰倒天 

11 大嘅對 細嘸話 、吾昨 !同亜 爸遞哩 、今晚 再愛俾 酒佢食 、汝就 落去、 同佢睡 、由亞 ^來傳 

t 議 e 夜再 俾酒 其爸食 I 細嘅就 I 來去 同佢睡 # 佢來 睡又起 象其 爸都 唔紙膨 >i 兩個 

• 、三七 、 , 、znl、 - 一 、三八 

姝子就 由其爸 得倒胎 大嘅養 子就安 佢名摩 押到今 都係摩 押人嘅 始祖細 嘅也養 子就安 

柜名^ S 到 々 都係 5 1. 人嘅 始祖、 II I 

^jJ4 章 f 伯拉罕 由該 里 搬去南 t 在 ntfw 中間住 y 去 ^ W 居住、 F 又 稱其婦 

女^ I 但、 係我老 王亞庇 米力就 分發 人 帶倒^ 來 1! 夜 間亞庇 米力就 夢倒上 

對佢話 、汝該 1 汝帶來 嘅婦女 、係人 § 家眷^ 庇米力 還唔& 兼倒佢 、就 I 主公 義嘅人 

都想殺 應跟% 該儕^ 詩唔 係對吾 si 係我老 ^ 婦女 又唷 成唔係 1 鉅係我 一 ^吾心 肝 

正 I 手腳淸 1 倣埋、 這件氣 ,K 王又夢 倒上、 對佢話 、吾 也知汝 係心肝 做 哩這 件 i 

故所以 ^就阻 攔汝、 莫得 罪吾、 唔准 汝動倒 好交轉 俾其 丈 t 佢係 先 知師、 佢 喰代汝 表 

使汝 A 得、 汝 若係唔 交轉、 汝就愛 I 汝 同尔所 有 人都 愛死、 o ^ g^ 淸早 起身、 喊 就其衆 

人 臣來一 將這咁 多話、 講佢等 i 佢等 就着大 i!f 尾亞 庇米力 召倒^ sift 對佢 話汝做 

哩乜 #w 樣來 待 我 I 吾有乜 g. 得罪過 t 來使 IE 我 一 i 都 惹倒大 1 人 唔當行 I 汝都 

jllETfe—li 創. 世 記, iTT+,l#!. 一 一十三 , 



放 11 歸. 



^伯 拉罕代 

求亞 庇米力 

全家 就得愈 



一出 f 領 

際 王 



夏 甲 同其穂 

子以 實馬利 

被逐 



約聖經 創世記 



、十 1 



行 過待吾 亞庇米 力又對 亞伯拉 罕話汝 做哩這 件事係 因乜嘅 起見亞 伯拉罕 話吾作 a 地 

方 L 必定晤 敬畏上 ^就噙 因我婦 女來殺 開吾、 影且 佢實在 係我老 ^ 係共 爺各婊 做哩我 

、士 一一 、 、 、 * 、 

婦女^ 倒 上帝使 吾離我 爸屋. 家之時 吾就對 佢話過 吾兩儕 唔論到 那里汝 都愛稱 吾亜哥 

i 、 4- 四 J 、 、 、 ^ I .. 、 、 

坩 樣好心 來待吾 〇 亞庇 米力將 牛羊使 攛 使 妹來俾 亞伯拉 罕又將 其婦女 撒拉俾 轉佢去 



、十 s、 



-、+ 六 



哩話 a 我地 方在尔 面前隨 汝主 ^ 去住 那里 又 對撒拉 話吾俾 一 千銀^ 哥去哩 當> 凡陪汝 

儕 來做面 i 尔所有 ^ 就伸 伯拉 罕求上 ^ 上帝就 醫好亜 庇米. ^同 其婦^ 使 ^ 使 



、十八 



佢有 生養因 致主先 因撒拉 亞伯 拉罕婦 女應緣 故使亞 庇米力 家裏凡 有婦 女、, 冇生養 

第二十 I 章 r 照 佢講過 I 來看顧 照佢話 哩#在15 身上做 出來、 »1 有 ^ 到 

、 , J 1 、 、三 —— . > 

P 帝話 哩佢之 時就當 亞伯拉 罕年^ 來 養孺子 俾佢亞 伯拉罕 | 女撒拉 養 倒俾 ^嘅 儘子做 

s»k 朝當 時就廂 上帝分 付過佢 I 來同其 孺子^ 行割 伯^, 罕 1 百氣就 養倒其 



燼子^ 1 俾佢^ ffl 就話上 帝使吾 有得笑 凡聽, 儕 都噏同 吾笑又 蕭早有 那 儕話 亞伯 拉 

If&g 供子、 因 爲係當 佢老之 時來養 倒養子 、縱 子 越生、 越^ g 擇 g4a 該日 q 伯 拉罕就 

做 大酒、 〇M 看倒! ^婆 S 養 倒俾亞 伯拉罕 g 燼子嘲 對 ^ ^¥話 、 汝 愛趕走 

道使婆 、兩子 婊佢、 因靈 适使 婆嘅 孺 1 唔好 同 我燼子 ^共卞 來項氣 因 其燼子 

槪緣 I 就極愁 這 句^. ^帝就 對亞伯 拉罕^ 汝 莫因該 細子、 同尔使 婆來秋 I 凡 話汝 # 



、十 1 一一 



都愛 聽佢因 S 以撒生 下个芷 稱得尔 子孫至 若使婆 嘅襪子 吾也喰 使佢開 族因致 佢都係 



± \a I 馓 
帝 1^ m 
n i ^ 



約亞 
庇 
米 

結 



亞 

伯 

拉 
罕 
同 



約 聖 經. 1^ 世 記 



第一 



章 



一十五 



尔子 lo^^i^^ 起 氛將等 tgltl. 皮袋 I 俾 , 搭上其 肩頭^ 又將細 子! g 

佢 去走、 SRgt 在 Is 曠野 裏蕩錯 到皮袋 水檢齓 就拋落 細子在 一 翕樹 頭下、 li 

、 、 、 、 、十七 

對面隔 一 箭路遠 坐緊因 致佢話 ^唔忍 看該, 子! 就對 面坐繁 i 聲嗷上 帝聽肩 § 子嘅 

1 上帝 嘅天 t 就在 天上喊 si^MS 做乜 1 莫 t 細 H;^ 其 tit 上帝 .if 倒其 好起 

身、 欖 起佢來 俾手亲 isk 致 吾噏使 佢開大 %4 帝就開 Mi^l 看 一 、W4^5§ 皮氣 去張 

滿水俾 細子食 哩、^ 後上帝 保佑該 細子、 成人 S 大、 住^ 曠 ay 射箭. ^^ 在 151 曠 野 、化其 

母親 又在! ^地娶 肩龙子 俾佢、 o, 倒 該時, 亞庇 ^ 扎同 其兵 對亞伯 拉罕話 、凡汝 

做 t 上帝都 同汝共 下、^ 下請汝 愛在這 里 指繁上 ^ 來對 吾發 愛欺 同我子 子、; f 

I 吾 係啦 好 心待 過:^ 汝也愛 g 檨待 轉 吾、 在汝 做 過客 g 地方 fe^lg ^Q 願發 a 靠 

嘅工 人獠倒 一 口水井 、今下 亞伯拉 罕就因 篇! : 來謫繩 ^ sii 庇 米力灏 

I 吾唔 知邠 儕 做哩這 件 氣汝也 冇報吾 I 吾々 . 日 芷聽 氣 i 伯拉 罕將牛 y 送俾^ gsj 

兩儕 就結^ 將七 W 羊仏 另放 1 良 就屬 ^ 伯拉^ 話、 汝將這 七條、 f 仔 

另放 1 1 乜嘅意 fe^fflfe 道 j.^. ,汝愛 收 開我 ^ 做我屬 ■ 吾取^ 這 q 并 

儕在 該里發 $ii 因此 就 安該 地名 做 wflB 兩^ 在別是 巴結開 I 亞庇 米扎同 其兵竭 § 

&就起 身轉! ^&^^在1§ 種樹: ^在 該里又 躊告^ -永 生永活 上帝嘅 &i 

^s: 在^ « 人地方 居住好 I 



,驚 其贐 

子渴 死天使 

安慰佢 



上帝 試亞伯 

愛獻别 



亞伯 拉罕遵 

命上 帝揀^ 

祭羊 來代划 



因亞 伯拉罕 

天下 人喈得 

福 



孫 



約 聖—. S 世 記 1 



第 



第 二十一 I 章 在後 恰倒上 帝試亞 伯拉罕 喊佢話 亞伯拉 罕佢話 吾在這 里上帝 話汝愛 

、 ■ - 、 . 、 、1-1 

凑尔 嘅獨子 汝愛嘅 以撒去 摩哩地 在吾^ § 汝知該 一 山上 來獻做 火燒祭 亞伯拉 罕就淸 

起身、 尙 好其亂 凑 兩個 工>1 同 其孺子 ^?<劈 柴做祭 1 就 涎象到 上芾話 哩佢嘅 地方、 

, 第三 日亞伯 拉罕眈 起眼、 隔遠看 ^地 對其 兩個工 人;^ 汝 同驢在 等 1 吾兩 

子爺去 該里拜 1 就 喰到轉 汝等噔 t# 伯拉 罕 就將做 祭用嘅 柴俾其 燼子^ 好 I 自家 

拿緊火 、同凡 兩儕同 li^s p 就 對其 爸 I 亞 I 亞 伯拉罕 I 璩子做 乜、^ 話、 火 同柴都 ^ 伹 

^做火 燒祭嘅 I 在那 里、# 伯拉 罕話、 獯子、 上帝 嗜自 家揀便 條羊來 Is 樣 兩儕就 同行、 〇 

k 哩上帝 話佢. 嘅地笊 亞伯拉 罕就在 該里結 座祭壇 、襬 好柴、 就 絪緊其 欉子、 放在 壇上、 



柴 面埋去 伸出手 拿刀來 W 其燼 子主 嘅天使 就在天 上喊柜 話亞伯 拉罕亞 伯拉罕 話吾在 

這里、^ 使又話 、汝莫 落手、 在細子 身上、 樣邊都 莫動佢 、因 致今吾 知汝敬 畏上^ 尔嘸 獨子汝 



、十 ilr 



都唔 曾唔肯 俾吾亞 伯拉罕 眈起眼 一 看看倒 背後有 條羊牯 其角在 樹蓬裏 搭穩就 去捉倒 

. 、 、 十 g 、 - . - j 、 、 V, 、 

谏代 其攛子 獻做火 燒祭亞 伯拉罕 就 安該 地名做 主揀便 今下人 話到主 嘅山就 噏揀便 〇 

^嘅 天、 使第一 1 次在天 if 亞伯拉 gi、 主 1 因爲汝 ^ 坩樣做 真尔這 嘅獨子 汝都唔 &f 

肯俾 I 就指启 家來發 gifgn 福:^ 使尔子 孫 同天 I 海 沙咁 ^ 噙坐倒 其仇敵 g 城 efii 

@ 汝聽哩 我話、 天下萬 民都愛 倚尔子 I 來得 n sl^ 轉到 其 工人 I 就同緊 一 下 起身、 

轉 is^ 伯拉 罕就在 住、 後恰倒 有人達 亜伯拉 罕饥鼠 都 養倒等 攛子、 



巧钟 本 m 



俾尔哥 £^ 係大个 、名 is^l 一 1 名^^ 又同 爸、 名 有 

皿^ ftsi 又生^ 妹么、 名^ M 這人 儕係, 養倒俾 亞伯拉 罕亞哥 , 个、, 

翻細婆 、名 !if 也^ 5®^SJ、.ss!i、 一 1 1、 I I 

第一 不三章 »1有 一 百一 一十七 年命、 其歳數 係咁多 # 在 if M 卽係 IS 地嘅 i 

• , 、 、 、111 、 fiy 、四 、 

伯 崙死開 亞伯拉 罕就因 撒拉來 守喪嗷 哀然後 i 伯! ^罕在 其死人 邊起身 人 講話^ 

在汝等 裏居: ^做^ 求汝 等愛在 尔噔讓 笪埋人 t 俾^ 等吾 埋我這 里嘅死 1% 人 就應蒯 

對佢話 1? 大人聽 我等講 、汝 在我等 l^^fl^t 汝好在 我地墳 ^揀、 一 個 W 埋、 

尔死厶 我等冇 一 歡 唔肯俾 其地墳 ^ 埋尔 死\亞 伯拉罕 就起身 、向緊 該地方 、^卽 係赫 k 

; ^揖 一 下、 y 佢等^ ^汝等 若有主 i 准吾 埋我這 里, g 死 1 就請 汝等聽 wql 愛代 吾求創 

糊嘅贐 A^silf 佢將其 在其田 尾裏鹿 俾 !^ 愛 兌 足銀 蠤該空 俾吾、 

在汝 等裏 做 我埋人 地、^ S 也 係在該 gij 同 讓人坐 ^ 劃人以 弗崙當 ^外 Ml 凡 i 其城 

門儕 1 應亞 伯拉罕 、節、 大人 唔係、 請汝聽 吾氣該 坨田吾 送俾汝 、田裏 嘅空、 吾 也送俾 I 當我 

、 、 、十二 、 、十 1 一一 

同族人 面 前吾 就 送俾 汝汝只 管埋尔 死人亞 伯拉罕 就在該 地方人 面前揖 一 下當緊 該地、 

1 人面、 對 ^! 講、 話、 請汝肩 吾講、 吾愛^ 田 I 求汝愛 收起、 我嘅^ 吾、 正在該 里埋、 我死人 

化^ 應 ^^ 對佢 話 11 大 人聽吾 , 兩百 両 銀贿地 I 汝吾 >間 、有. ^、g 相干 汝只管 

埋尔死 Asi^lf 就聽 平出^ S 當緊麵 人面、 講哩、 通用 嘅銀、 兩百両 俾^^ 



約 聖 si 111, 世 記 第一 一 十三章 1 一十七 



gi 死 , 

翦 同, 人 

做地墳 



埋撒拉 



亞伯 拉罕分 

付其 僕去其 

本地 方娶沁 



僕人遵 

井 望倒籼 



約聖經 創世記 



第一 一 十四章 



一十入 



|> ^ 1 11 - "、 一 川 I I ? I I ? { "> 十八 

y〇 係坩樣 ^si 嘅 B 卽係麥 比拉慢 哩 對面 嘅田 搭 田裏嘸 空同田 週圍: g 樹木 都係當 

麵 I 凡落其 gg^^l 來歸俾 管敏 +i 後亞伯 拉罕在 gg 禽面^ gl 田嘅空 

igj 埋 其婦 女£ ^¥ 卽係、 1W 地嘅 坩樣該 a 田、 及田 裏嘅空 一就在 w 人嘸手 # 

歸俾 做其埋 人地、 、 、 二.、 

\ 第一 一十 固 章 i 田倒 亞伯拉 罕老年 紀到^ 件 樣主都 祝福過 佢、, 就 對其家 I 至 老嘅工 

、 、、: 、1-1 、 、 、 fli 

人管其 所有嘅 話汝愛 放尔手 在我脅 下里指 ^主 天地鹿 上帝來 廣誓 莫在吾 同佢 住嘅^ 

翻人 I 娶妹 1 俾我 撞子 做老婆 1 发去 我木地 ^ 我子叔 t 來^ 妹 ^ 俾我 燼子^ S 做 i 

r 人 就對佢 I 該 位妹子 怕唔肯 黏吾來 地^ 吾就帶 、尔遠 1 轉汝出 嘅地、 ^做得 

SIS 對佢 I 汝 斷莫帶 我孺子 轉去該 Is 天上 * 上帝、 帶吾出 哩我、 爸屋 1 我、 子叔 S 地 t 

應承 過吾、 對 吾發過 llil 吾嚓將 這地 t 俾尔子 1 佢喰打 f 其天使 、在尔 、面 i 在該 里來娶 

妹 1 俾我擦 子% 使該妹 子唔肯 跟汝來 、今^ 使汝 發哩嘅 就 1. 得身、 竟係 莫帶我 攛子、 

轉去該 WTH 人就放 緊手在 其主人 g 脅下 1 對 佢來發 ggtcfH 人在 其主、 1. 嘸駱 Kwi 

就牽 十條. ^手 裏又. 帶繁其 主人各 樣財鱧 、來 起身、 去米所 波大 米 、到 Is g 城、, 辰 頭婦女 

良來 打水當 I 但 就使駱 ^ 在城外 水井里 ^ 喜 腳、 j 、主我 主人亞 ^拉罕 嘅上帝 、求 汝愛使 

吾今遇 得順境 氣好心 t 待我 主人、 亞伯拉 81^ 吾在 a 水 并邊企 1 城裏人 嘅妹子 出來打 

、十四 、: 、 、 , f 、 

水恰倒 有妹子 吾對佢 話尔嘸 水罌好 放下來 俾水吾 食佢若 係話好 汝食尔 等駱駝 吾也愛 



俾讵^ g 係汝預 定來、 俾尔、 僕人, 个、 埘 檨吾、 就知、 汝係 好 心待我 主.^ § 倒佢唷 一 

^利百 4 項上 有水 si 來、 佢係彼 土利生 下个、 又係 s^llfs 亞哥、 S, 婦.^ 

,#孩 、子 (M 妹子 極美、 1 還係童 k 唔 S 兼過 I 佢下去 并^ 張滿其 水罌上 來、! I 工尺就 

^去 接佢 I 尔罌篇 s 水俾, 吾食、 老仏來 t 就快 快將其 水罌放 下手里 I 俾炬食 哩、 

^佢 A 够 i 柜又 I 尔等駱 1 语也愛 打水、 俾柜 t 到 1 舊快快 將其水 罌放下 、槽裏 去、 再走 

到并、 裏打水 打俾其 咁多, 駱、 駝、 能 工人出 I 佢冇 聲冇氣 、看 下主. 開順 路阵但 倒 1 食 

鉋 syH 丄就 撿出金 鼻環、 五錢重 I 兩 個金手 氣五両 重氣 戴 繁亞 妹 氣,、 汝^ 那儕妹 A 

汝好、 麵吾知 As 廑家 省地方 俾我等 紮冇、 辦 子對佢 a§ 吾係 妹子^ s 同翻 ss 

一雁 女又, 佢話 我里、 禾 稈糧草 足用也 有地方 &| 儕&就 伏低背 拜主、 §f 我主人 

帝得 人頌讚 J 仁用 義來^ 我主 人冇^ 吾在路 I, 吾. 帶 t 帶到我 主尺. 兄弟槪 

一屋^ 該 位妹子 走 去將厲 等事 I 報其 母親屋 家知、 o 称 有個 亜 鼎、 名 gfe 就 走出并 

噔去. 見該、 儕 4% 看倒 鼻氣同 其老妹 手里槪 手鈪、 又聽 其老, ^^sft 該 i 人有 埘樣 

對吾. 講過佢 就去. 見、 該儕 1 當下佢 、還在 井邊、 駱駝 I 企. 就.; ^汝 得主蔵 jg<^ 好落 I 

^ 傲.^ 在 道外背 企緊% 打, 哩屋舍 、有地 方俾駱 fei 儕.^ 到哩氣 拆開駱 g 嘅^ 俾 

: 禾„佢 、食又 張水, 佰、 同陪 炬儕洗 擺席佢 .1 但係佢 I 吾唔& 講出. 化事 隊 就唔 

: 食 芷拉班 I 汝就好 S 話、 吾係^ If 嘅工 入、, 观太疆 俾我主 ^使 佢輿^ 俾 铜^^ 

一 一 Jg^JS 創世記 第二十 g — 1,一4- 九 「 



r 



舊 約 聖經 創世 記 : 第一 一 十四章 一 一一十 

4%删!^ 駱駝、 驢馬 但、1 主入婆 ■ 年紀老 1 正養 倒個. 猿子. 俾^ 主 I 我主 人又將 、g 所 

有 都交就 俾柜、 i 主人就 使吾發 II 莫 在吾. 住其 f 方嘸 is 人 <4 娶妹子 ^我 攛子^ 下 

歡汝愛 去我爸 屋家、 我本 族噔、 来娶妹 子俾我 燼子^ 就對 我主、 人 1 該^ 妹 子怕^ 肯跟吾 

就對吾 1 吾、 當其 面來行 過該位 發其 天使来 I 汝、 使 汝行路 得有、 順適在 我沐. 

族 wi 我 爸屋家 wi 娶得 妹子氣 來俾我 疆子^ 到哩、 哦本族 @、吾, 使汝、 發哩嘅 廉就脫 得尔^ 

佢等若 係唔肯 俾汝、 吾使汝 發哩¥ 誓就 尔身^ 今汨到 M 井 # 就 g 檨話、 ±.j 我.^ 人 a 

嘅上帝 、吾行 嗨路、 汝若 係使吾 順適^ 在這 水并 I 企、 歡遇倒 有妹子 出.^ 打.^ 吾對 

佢話、 尔罌裏 嘅水、 俾的 吾食^ 若 係對吾 I 好汝 t 尔等 駱 都愛打 水柜、 食道個 妹子! 

係主預 {瓜 俾我 主人槪 搐子个 n 心裏還 唷講 就出 t J 士有 水罌下 J 井裏 打冰 

吾對佢 I 汝好 俾水吾 就快 快放下 罌來、 i 汝好 t 尔 等駱 I 吾 也> 愛俾佢 t 吾就 食哩、 

佢也 俾我駱 駝食哩 Ifg 就問 II 汝 係那儕 妹么佢 話吾係 妹子、 ¥sg 密迦 嘅 孫女、 

吾就安 鼻環其 鼻里去 、俾 手鈪戴 在其手 里、, 伏低 1 拜 A 頌讚 t 我主人 亞伯拉 罕皦. 上、 帝 

帶吾行 直路娶 得我主 人兄弟 嘅孫女 倒來俾 其儘子 今下汝 等若有 仁有義 來待我 主人就 

、 、 、- 、 S 十 I 、 

好話吾 知若係 唔肯也 愛話吾 知等吾 好去或 左或右 〇 拉班同 ,土利 就答 話道. 係主; 排 

我等唔 講得好 唔好、 在尔面 I 汝只管 帶佢么 照主話 ^ 來嫁 尔主人 槪搐 子恰倒 

. 1^ • 、 、!^ 1 二 , f 、 、 . ^ 、- 

^^罕 嘅工 人聽倒 佢等講 就伏倒 地下拜 主又撿 出金銀 首餘衣 服送俾 利百加 词等寶 



, 加肯 ■ 

僕人 去嫁别 



00i^ II 



5 1 出 去 迎一 

接利百 加又. 

同 佢合婚 



亞伯 拉罕嘅 

庶子 



又埋 



I、w 



、KK 



物俾 利百加 亞哥同 其母親 然後佢 同跟佢 嘅人飮 食住夜 天光朝 起身話 請汝等 好俾吾 

\1 、 、 , f 

我 主人噔 利百加 亞哥同 其母親 就話等 亞妹還 在我這 里住多 十頭入 日正. 然後芷 來去佢 

、 、 、 、W4 七 , i -r^ - ^ r 

對佢等 話莫酉 住吾主 俾倒順 適吾行 哩汝等 就好等 吾轉我 主人噔 佢等話 噴就愛 喊亞妹 

、 、5八 i 、 、 一、、 、五九 - Jj 

y 問佢本 人佢. 等 就喊 倒利 百 加來對 佢話汝 願同 這 個人 去 唔佢話 願佢等 就使其 妹利百 

I 同 其奶齓 又同亞 伯拉罕 嘅工汄 f 來去^ gg^ls 對佢^ 汝 做我亞 ^ 願汝 千子、 萬 

I 尔等子 孫 愛坐 倒 其^ 頭」 f 城 gfy^l 同 其等使 t 就起 lg 緊駱 ^ 來點該 位人去 、該 

工、; :;;;: 就帶繁 ^3 去、 sio^p 啱啱 么喊、 做看倒 、都還 生#井 ^來、 當時 佢在南 邊地方 A 

暗佢出 去在, 氣打暗 I 眈起眼 一 看、 就看 倒、 有駱駝 來 哩、 称 眈 起 ■ 眼 看 倒、 M 

就跳下 、璐駝 g^fiH 人 I 在田 裏凍接 吾等、 係那儕 I 工人; ^ 係我 主 人、 就撿帕 

遮緊 ffl^j 人就 將佢、 做哩嘅 咁多事 ti^sliiffi 就帶繁 9 ^落去 其母親 »1 

矓 帳房一 Bj 同佢合 ^gj^ 眷乂親 愛佢、 畠死開 y 親、 今就 得安^ I I I 

uli± 五章 f 伯龙, i. 再娶過 麝女名 子俾風 卽係^ 

J^ffi: 生倒一 fljsisl 嘅子 I 係 SI 人、 fffl 人、 ffls 人、^ 1 嘅子 I 係& 



于上咁 多係^ 11 子孫^ 伯拉罕 將其所 有嘅、 俾 ggW 去開^ 

若亜伯 拉> ^. 該等細 婆子、 就趕自 家還生 、來分 等貨財 、打發 佢等、 離開其 孺子^ g 向 東來去 

: 東片地 伯拉 罕生在 世間、 有 1 百七 十五歳 If 紀好 !ni 長 歡願辭 t 就斷氣 I 轉 其本族 



約 聖 經 創 世 記 



第一 一 十五章 




以 PW 利概 

族譜 



R 、谢 出去迎 



觀晨^ ; 

,身 分俾蒯 

割 



舊 約. 聖, 經 創 世, 記: 第 〖 I 十五章 三十一 一 

瞪去 兩個 1 子 趴 局以實 、馬^ 就埋 佢在^ pi 空一 係在鎖 人^! 燼子 sfflig 

I ftg 對面 # 卽係亞 伯拉罕 、同麵 人買倒 嘸風^ S.M 兩夫鼠 都係在 該里埋 gj 

^倒亞 伯拉罕 死開以 t 上帝就 祝福其 燼子砠 就近看 倒都還 生嘸井 里住、 〇, 下 

. I 、 . :- I . I . ,. I rr. 、十三 1 ,1 、 

係撒拉 嘅使妹 埃及婆 夏甲養 倒俾亞 伯拉 罕槪燼 子以實 馬利嘅 族譜以 實馬利 嘅等儘 子,. 

、 、 1 、 、 、 IT 、+rar、 I . I 、 、十 s. I f, 、 、 .. I i 

照其 族名來 開係埘 檬來安 S 子尼排 約基達 押別密 彩密馬 土馬馬 撒哈達 提馬益 督拿非 

I 、 1、 十六 . . 、 、 、 > t . ; hr,» cf t.tf 

實 其底, 馬 矛上, 係以 寶馬利 燼子圍 名營^ 係 W 樣安 係做 十二房 嘅頭人 以實馬 利歲數 

有 一 百、 三十. ^就 斷氣 一 ^轉其 本族噔 ^開 I I 等子 I 自 住到 gif 係, 東 

佢 在其衆 老娣東 邊 来落 1. of 下係亞 ^ 拉罕 燼 子^ S 嘅事 生趴. 

四十、 艮就 在巴坦 m 蘭娶倒 gEi 係 jwLW^W 妹子、 罾 老 tffg 冇生 

删就 因仏来 求主、 主准. 哩 I 其, ffWfEl 就得倒 .1^: 雙 t 在其肚 裏相, &佢就 1 若係 W 

1 就 倣乜使 吾有籩 I 就去 問.^ ,對佢 1 有 兩邦人 在尔胎 t 兩族 人噏在 尔腸一 si 分身出 

、 、 、11BI -、 、二五 、 

來 I 族噏強 過霸族 強暾又 噏 If 弱嘅日 子滿, 哩、 愛下產 就果然 有雙生 、子 先下世 个滿身 

都紅、 好似乇 ^^就 安其名 ^g, 尾其 老娣下 t 其手 捉繁^ ffl 嘅 腳象就 安其名 S 炬.. 

兩儕 ★ 世當 時、^ ^六十 tgi 個燼 子成人 5< 、^ ! 熟悉 打 1 游鬧野 衣但係 

就眉 I 居家 守分、 皿過愛 #係 因致山 性合其 口味、 就過愛 一 次!^ 黄 

緊 1 身困氣 在困里 歡歸對 吾 一. 身困 ^ 道宗 紅東 s5 求 汝俾吾 嘗下、 因此就 



妹司 



} 
I 



士 1 以 

A;; 撒 

做' 就 m 
老讀刺 



承又荒 以 i' 
得徙 撒 1 

主去 因 



嘅其 



遇 

饑 



話尔 S 子嘅身 ^ 汝先 愛賣俾 Mp^lsi 吾都愛 ^我 as 子嘸身 分有乜 

■ v -、 三一 二 I f t - 、 、 . 、三 — i 

相干雅 各話汝 先愛對 ^發 過誓佢 m 對佢 潑誓^ 樣賣其 a 子槪身 分俾雅 各去開 ^各就 

撿 倒餅、 同盤紅 I 俾 飮食 I 就起氛 去 ai^l 係埘 檨就、 看輕其 sffg 身^ i 

. 第二 十六章 t 倒該里 饑荒、 係亞伯 拉罕當 時先嘅 饑荒以 外、^ S 去 Ms 到 

-h r LI 、二 , • 、、- , . t 、 』- 、一一 一 

王亞 庇米力 噔主就 顯出, 佢看 話汝荬 下去埃 及愛在 吾話、 汝知 嘅地、 方住愛 、在這 地方^ 

吾噏 同汝共 西 it 因 If 适 咁多地 i 吾都 喰俾 就汝、 同尔子 11 守 I 吾對尔 爸^ 

^sf 發過 g 誓、, 噏 使尔 子孫、 同天星 咁多、 這附多 地方都 俾就尔 、子 1 天下 jgm 人都喰 

因尔子 孫來得 11 面爲 m 伯拉 罕聽哩 我話、 守哩我 ¥ 卽係我 # 誡命、 例氣律 、法、 〇 節 ^檨^ 

搠就在 Ml 住 里 人 跟問 其 婦女、 佢就話 、係我 老妹、 柜唔敢 ,話 、係我 婦女、 驚怕^ 里人因 

^§ 來殺 s 柜、 因致^ 3 生得 靳文^ 倒佢 在該里 A 久哩、 王 亜、 庇米 么在窗 n 

裏 一 望、 看倒^ M 同 其婦女 就召倒 ■ 來 I 佢實 在係尔 婦女、 汝做^ 又話、 係 

尔、 老 對佢話 、吾埘 愈講哩 、免 致因 佢來死 Ig p^l 汝做乜 W 樣來^ 我 I 我等子 

I 爭險有 人去同 尔婦女 i 汝就 使我等 惹罪上 migs 就囑 付通百 姓話、 凡敢 動這個 

人同其 婦女个 就該死 〇 以撒 在該地 方耕種 因爲主 覼福佢 該年就 有百倍 收 成^ 發起來 

r 、十四 、- r 、 、 u . I . 、十五 . r 

越久越 發發財 到 極有牛 羣羊羣 H 人太 多非 利士 入 就嫉 妒 佢其^ 亞伯拉 罕當游 凡其爸 

癥 H 人取倒 gtlw^ 人就塞 E 佢、 塡滿坭 對^ 汝愛 離別我 I 因数汝 



^撒 受弗救 

4 人漱妒 

类^, 人审 



在得去 井 非 1 
以 I m 



主別 
同是 
佢巴 

共又 徙 爭 



撒 1 士 I 
就 人 



舊 約聖經 創世記 第一 一 十七章 I 二.. I I 

. 、+ 七,. —— 1 1 1 1 1 7 「 一 ? t , 7, 、 X , I i H 、 

強過我 等好 多 以撒就 離別該 里去其 臘窩裏 搭倒帳 房在該 里來、 住 Q 其爸亞 伯拉罕 、^時 

取 倒嘅水 ^ 亞 伯拉罕 死後、 fl^ 人 又塞開 今再取 好來、 照 其爸安 、嘅來 安名一 

嘅工 人在該 窩裏取 # ^遇倒 口泉^ f 嘅掌岸 1 就 同^^ 嘅掌羊 人相^ §、f^l 因! 

佢等 係同佢 爭過、 佢就安 該井名 jj^—^gr^ 佢又 同佢^ 佢就安 其名^ 就 徙^ 

取 ^口化 芷唔 g 因佢來 I 就 安其名 S 氣々 下主使 我 等得 有間 地 、可" 廣闊卷 适地 

該里上 去 1§% 該哺夜 、主顯 出俾佢 ft 吾係 尔爸亞 伯拉罕 g 上 t 汝漠 t 因我 

僕人、 亞伯 拉罕、 吾噏同 汝共在 、滅福 g 汝、 使尔 子 孫越^ 越 就在該 里起^ %禱 告^ 

^ 其等工 人又取 tois^l^ 其朋友 sfcjf 其丘 §£ 由、 Mst 

H^I§,1 對佢等 i 汝等惱 I 使吾離 、開汝 j 今做乜 又來、 ^吾^ 等話我 、等 看主、 同汝共 

&就 1 愛吾等 中間、 卽係我 等同汝 中間、 發過誓 、愛 同汝結 約、^ ^愛 害我 I 好似我 等也措 

^勳過 汝叮、 竟係 好心待 過汝、 使汝平 安走、 今來得 主祝福 汝^, ffl 就辦澳 t 俾^ 等飮食 I 

^光朝 佢等淸 早起象 互相發 al^ffl 就使 佢等歡 佢等就 平安離 別佢、 i 倒該 1^1#工 

、 、 、 r 、量 — - -、 

人來 將 佢等 ^ 井 嘸事報 > 信, 以撒對 佢話我 等遇倒 陏水以 撒就, 該井、 名^ 巴因此 該座、 

城安名 別是巴 、直 到今日 、〇1 倒^! 四十 ^ 就娶 倒麵人 3, 妹 1®、 同麵人 ■ 妹子、 

、一 tls 、 ,11 、 

巴實 抹佢兩 儕使, 撒同 利百加 都操憂 、 、 . 、 

第一 一 十七章 t 倒^ 1老# 眼珠朦 si 看 都晤氣 就喊其 g 子^ It 對 3 話、 我嘅 蘊子、 



亞庇 米力同 

結盟約 



^娶1 人 



, 用計奪 

長子 嘅祝福 



g 對佢話 、吾在 道里、 ■ 話、 吾咁^ 唔 知幾. 時^^ .汝% 拿尔弓 ^ 出去田 麻 打件 山 性俾 

餐美味 、照 吾所好 # 、捧, ^食、 趕吾 • 死、 來祝福 汝^! 對其孺 子^! 氟 fflal 池聽 

倒哩、 就 去-田 I 打 I 去^ 就對其 孺子, 1 吾聽 倒尔, 對尔哥 認汝 

好去 打件山 t 辦餐美 味# 來俾吾 t 等吾唷 I 先在主 1, 來祝福 1# 「下燼 A 愛聽吾 1 照 

吾分付 汝嘅來 ^汝 去羊羣 I 揀兩 條肥美 嘅山羊 仔來、 俾 1 吾愛 辦倒^ 來做 美 味、 俾尔^ 

照佢所 好#^ 就好 獰落、 俾尔爸 t 等佢 唷死、 先來 i 福汝、 i,^ 對其^ 親^ siff^w 

;哥、 身上^ I 吾人啄 爸怕噙 ,^ 就作吾 係攪、 佢、 唔止 唔來、 吾、 還噏呪 、吾添 親 

就對佢 1 儘子若 係呪汝 就有吾 I 汝只管 聽吾氣 去牽倒 ^ @就 去 牽倒 t 俾其母 i 其 

母親 就辦倒 美味、 照其 爸所好 I® 家有 S 子^ i 排傷、 % ^在 Is 噔放 I 佢 就撿來 5 

其細^ 子 S, 著、 旭山羊 仔良蒙 緊其手 、同 其啄溜 嘅頸^ 佢 I 環, f 美味麪 1 俾其 據子鲴 

劄 就捧 落其爸 15^ 亞 I 其爸 I 吾在這 里一穰 么汝係 那儕、 ^對虞 吾係尔 SH; 

5j 吾照 汝話吾 # 來做^ 今、^ ^身 坐繁來 I 我山 t 等 汝好祝 ^吾、 ^對^ 磕子、 I 

禳子 汝樣邊 遇得這 咁快嘅 ig^l 主尔 嘅上^ 使佢自 家送、 倒來、 ^對^ 話、 禳么好 

行前氣俾|^汝、係我獯1^:§111^就行前其爸,噔去、^摸哩佰、就話、聲係、§^ 

嘅 ^ 手係 slgl 隨爲! ^手有 # 像其哥 ^l^^j 就辨 佢晤^ i 視福佢 ^fe 

汝係我 孺子、 晤、 佢話係 Is* 話噴 就好捧 前我里 t 俾吾 t 我儘 子嘅山 ^ 等 吾好祝 ® 

舊 約聖經 創世記 第一 一 十七章 _ _ 三十五 . 



, 走對^ 



_約 聖 經 創世記 



就捧 前其、 里來 俾但、 食又 捧酒俾 ffil 飮! 後其爸 ^對佢 話襪子 好行前 來隨吾 8 

4i 暴,^ !, 前去、 同佢斟 口 、其爸 梟肩. 其彩 S 味、 i 观一 f 复我 儘子 嘅氣氣 好似主 

嘅 s#、 香、 驊上 帝愛發 下天、 上蒙路 4 地下槪 肥味、 五、 豐足、 來俾汝 、解 B. 愛 服汝、 A 纖 

愛拜汝 、汝 愛做尔 ^ 弟 嘅主、 尔母親 子都 愛拜、 汝、 呪汝 儕就該 福汝儕 愛得祝 S 

倒^ 福開 S^IWJ 芷在 其爸噔 出開去 I 其哥、 就 ffl 轉^ 辦餐 美味、 捧落 

其! 噔去一 對其爸 1. 請亞 &@tfs^^ 子:, 嘅山 t 等汝 好視 福^ ,爸^ » 就對佢 ^ 汝係 

郝 1 佢 I 吾係尔 奪么尔 S 子^ ffil 就 着太驚 • 氣: 噴就 娜情係 先過汝 t 打倒山 t 

捧 落俾吾 食盡^ 吾又祝 威 哩佢、 今 佢竟嚓 得倒 ,5,1 聽 倒其爸 #說話" 就放 太架嗷 ts,. 

^ I „、 , . 、 、一 11K 、 、 、一 11六 、 

淑 到極對 I, 爸 話亞爸 也愛視 福吾 以撒. 話尔 老娣用 計來奪 走尔. 矓. 福分以 掃話佢 安名雅 

银嗪 時唔着 、雨次 佢都捉 gj 我腳氣 早佢. 奪走我 S 子 g 身 i 今佢 又奪 走我福 t 又. 話、 汝 g 

時: 质 蠶眉倒 福来 靦俾幕 應^ 11 吾立 ii^* 尔 +一其 所有 兄弟、 吾都裨 哩但做 工人、 

美 is 都 發哩俾 I 璲 I 今還 俾得乜 #fel 對其爸 汝唷 時淨這 一 檬 顧好. 



親 *s 爸 4, 祝福傳 吾就放 聲皦其 爸^ 1 靡佢 話尔住 居嘅坭 土愛冇 肥味上 高愛冇 天.. 

^來 嘅露 t% 愛 倚尔刀 <珠 來度 Hi 服 事尔老 1 竟係汝 若係曉 #就 嗪得尔 頸廐軛 loli 

攧^ gg 廉 賴哩俾 1^, 嘅一氣 來惱氣 S 心裏 1 守 我爸 g 喪. gB. 子近, #吾就噙殺, 開我 

老 佢、^ 入將就 I 子^ lm 說, 紘^ S 就打 發人、 喊其 細磕子 



一 同其爸 



51 逆父^ 

娶多個 IS 

女 



許顦 



夢中看 

竪起石 



對佢 I 尔^! 哥、 想報 尔仇、 來殺開 t# 下我燼 L 好聽吾 、話、 愛、 起身、 走去 IS 我, 哥, 

住下 幾日、 到尔哥 #肚| 消開 w、 寧到尔 哥怒汝 消 1 忘記開 汝待^ 伹概象 吾 1 

噏打發 人去、 在該 里帶轉 汝來、 吾 暗 時、 好共 日喪閥 汝兩、 儕 、o 称^ j 對,^ 話、 吾因 a 人 I 

都惱死 # 若然! ^在本 土嘅女 人中、 都娶 ggM 认妹、 吾 M 倒 ig^^f 益、 、 11 

第一 一 十八 章 、s l 喊倒. stlgi 又 話汝^ 娶 割妹^ | 田起身 、去 一^ 

嶽到 尔姐公 屋家、 愛在 該里在 尔母 yaw 嘅 妹 子沖、 娶倒 1 個來 #禺 權嘅上 、帝、 愛 

祝福汝 、使汝 出生、 越^! 越 I 成做 好多 族 拉罕嘅 福分、 佢都屋 發^ 汝、 同尔 子孫、 使 汝 

得龍汝今居^上帝早俾哩亞伯拉罕^地方^勸^使^^巴敏^^^土利嘅 

a 子、 ■, 嘅母舅 , 噔 去開、 OS1 看, 观福 S 又、 使佢 I 去、 50isJ^ 該里 

來娶親 、祝福 佢當時 、又分 付佢; ^^娶 又聽 倒 父母 話 ysiaM 去 

攧看倒 其 爸^ 1 唔 卞意 Ifflif 去以 實馬利 I 娶多馬 >哈 喇添、 落其^ 婦女噔 去一係 罾 

孺么 以實 馬利妹 子^^ 老妹、 〇§ 離開 s^、 向!^ 來去^ 頭! 開 I 到^ 1 1 

處所 t 就在 該里住 t 將該里 嘅石、 放來 貼頭、 睡緊 該里^ 就發 I 看倒 一 梁 1 竪緊地 下、^ 



頭項到 天有等 上帝槪 使者上 上 下下又 看倒主 企緊上 高話吾 係主尔 公亞伯 拉罕. 嘅上帝 



、十四 



以撒 # 上帝汝 睡緊嘅 地方吾 噏俾汝 同尔. 子孫尔 3 孫 喰好似 地下. 嘅塵沙 叮汝, 發到! 

^南北 .4 ^天下 萬族^ 都噙 因汝、 同尔 子孫、 來得福 ^唔論 去郝里 、吾 都喰同 汝共^ 保護汝 



,^ 聖 is 創 世 「記 I 第一 一 i. 八章 



三十七 



^到哩 i 

蘭井噔 



S 遇着 1 



約聖經 創世記 



第一 一 十九章 



又噏帶 汝轉、 到遠地 i 姻致吾 ^離 開汝、 直到吾 成就開 、吾 禽汝講 過嘅、 i.^ 睡醒 i 就^ 主 

眞 係在這 里、 吾又唔 ^11 就着 适處地 1 有幾 得人驚 适唔 係別艮 係上帝 S 屋、 係天 

- 、十八 -- -- 、 、 、 、十. ■ - . 、 

門天光 朝雅、 各淸^ 佢 貼過頭 槪石竪 起做柱 順油其 項里去 又安該 地名伯 特利但 

係原來 該城、 ^做、 sii^ 就許& ^上 帝若係 同吾共 #^護1 在 吾行嘅 這路^ 俾飯吾 

食俾 彩吾& !3 又平安 轉到我 爸屋复 主就愛 、做我 嘅上帝 li 個石頭 、吾 竪起做 柱.^ 愛做上 

帝 #屋、凡 汝俾吾 ^5又% 十分抽 「獻 俾汝、 、一一 、 

第二 十九章 »^ 起腳、 向 東片人 地方來 看倒田 裏有一 口并、 有三羣 I 睡緊井 ^ 

因! 俾水 羊食、 就係月 a 井 I 井面 g 石又. ^^趕 就所有 羊來#正轆 開井面 嘅 石、 俾水羊 

食^ 就蓋 轉井面 s 石、 其所 在去、 M 對 掌羊人 I 汝等 兄弟、 係郝 里八」 佢等話 、係 is 八. % 



對佢等 話拿鶴 ^吁 拉班汝 等識唔 佢等話 識佢對 佢等話 佢平安 唔佢等 話平安 a 係其妹 

子^! 趕:^ 來哩、 佢話日 頭還^ 喑係趕 畜牲轉 嘅時^ 汝等唔 當俾. 就去掌 下添^ 

等 倣 I 愛等 咁多 羣都、 趕就齊 I 芷轆 es ,面 g 石、 俾水 羊食、 oi^ 還 同佢等 講緊當 

時、, 就 ^ 其爸 噺羊、 來到、 因致 佢係、 掌羊人 、^ 倒 , 看倒其 ^舅 冑 妹子畠 同其母 

^„ 就行 前去、 轆開井 面 嘅石 、俾 水 其母舅 afflg 羊食^ 尾, 同 斟口、 開聲 

嗷^ 報 , 知佢同 ^爸有 I 係 a§ 孺 就走 去報其 爸知^ 倒^ ffl 聽倒 其外甥 

來哩、 就走去 接佢、 欖緊佰 、同佢 斟口、 帶佢落 其屋、 sg 將這 一 切情由 、述出 ^知、 f 



來 多各 i 
得 七使 



拉 
結 



年佢 
工愛 
添打 



拉 
班 I 

躍 

倒 
雅 I 



衝就對 佢話汝 眞係識 骨肉、 就^ 佢住開 一 個&^ 後 對 86、 汝^^ i 

堉時 浙泊 白同^ 做孓汝 愛幾多 工^ 請汝話 吾紘, gljgg 個妹乇 大儕安 名^^ 細嘅安 

名拉結 屬, 人 才生來 It 容貌好 象聯, ^愛^ 就^ 吾因 尔細妹 M 願同汝 

打.^ 年 班, i 好過俾 別丄請 汝同吾 化驅, ^就因 打七年 jd 都作係 七日叮 、咁 

愛佰、 c^, 對, 話、 我日子 i 求汝 愛俾^ 婦女吾 、等 吾同佢 fels 就請該 里嘅衆 1 

來食酒 j^g 暗哩就 ^其 妹子^ 帶落俾 ■ ,就 同佢共 又 送其使 妹罾俾 

其妹子 S; 做使、 妹^ 倒天^ m 一 f 就係^ ^就對 ^話、 汝做乜 埘檨待 1 吾同: ^打 H、 

唔係因 ^唔時 汝做乜 騙吾^ 11 嫁細 妹先過 SI 在我^ 地 ^ 就唔 同這 儕住 

滿 一 鱧拜正 、吾 也還喰 俾細嘅 &汝就 愛同吾 打七年 就 係柑樣 1同§ 住滿一 

^拜拉 、班就 ^細妹 拉結, 佢拉班 又送其 使妹^ 拉, y 妹, S 結 做使妹 雅,^ 也就同 g 

^共! ^又! 於愛 , 同^! 又^^ 年 Hlc^^ 看倒. §唔得1 就使佢 有生歡 g 

^就冇 出生! ^有胎 養子、 就、 安其名 罾^ 致佢話 、主^ 吾凄 ^ 今我丈 夫噏愛 有 

胎養 子就話 .HJ 聽倒 吾唔得 I 就俾 儘子吾 名 有胎養 A 就話、 今吾 養倒三 

個子^ 丈夫、 這下佢 噏聯吾 、因此 就安其 名^^ ^有胎 ;養子 就話、 這 下吾頌 讚主、 因此安 

其名 S 然後^ 生養、 、 —、 I 

章 :s 看倒 自家冇 生養、 俾 就 嫉妒其 1 對^^ 話、 汝愛俾 @子1 晤^ 吾 

10 聖, li; 洲, 卸 IKylr }. 章:: ITU 



便西 面利未 

, 四個燼 

子俾蜀 



盟 養倒 彻 



V 年 H 



同^ 大^ 



1 瓒继香 

IS 憨倒 w 

s 同翻 

11 又餐倒 

刷, y 儘子 



^lis ,0 世 記 



5., 



就^ g 佢、^ ^就怒 話、 汝冇 出生、 係上帝 、主意 、吾 唷時 代得佢 i 作 fflffll 話、 有 我使, 




S 同観 



聽哩 我聲來 俾燼^ 吾 因此就 安虞名 ^拉^ 嘅使妹 再有胎 養第一 一個攛 

^ai 吾同我 姐鬥暴 好似、 同上帝 t 又 |:贏#就 ^其名 wsg^ 看倒自 家、 今冇出 I 

就 做細 嘸 «妹^^|隨燼 子俾 就話、 好彩、 又 安其 

名 嘅使妹 、又養 倒第一 一個子 俾!^ §就1 係我福 1^ 因致 做婦女 I 噏稱 

1 、 -. 、 I - - - 、 > 、 

吾 有福个 就安其 名亞設 〇 割、 麥時候 流便、 g 門田裏 檢倒風 茄拿轉 俾其母 親利亞 拉結就 

對 3§ 、尔欞 子得、 倒虑風 I 求汝、 俾等^ M 對佢 汝爭 走哩我 丈.^ 都 還唔歡 還想爭 

走我攛 3 嘅風 茄佰、 唔時、 ^話 、噴、 今晡夜 就等! 同汝 共房、 來換尔 a 子嘅 風茄、 i 暗 , 

在田 y 歡^ 就出去 、接 吾 用我燼 M: 毫風 i 買倒哩 t 汝愛同 吾共1 該晡夜 就同佢 

共房一 帝准 ^有 l 、f 倒第 五子、 俾 就^ 因 y 吾將 我使 妹俾娌 我丈先 上帝就 

貪 1 就安 其名以 薩迦、 再有胎 、養 倒第、 六子、 俾 話、 上帝 送倒^ 東西俾 I 吾 

養, 六 個襪子 $8夫、這 下但噏 ,吾住 、就 安其名 後佢養 肩妹^ 安 ^£ 

Qj; 後上帝 記今^ I 准佢 有生& 有胎養 J 就 a§t 帝 洗脫我 羞恥、 i 安其名 I 話、 願 

主還愛 俾子吾 、氣 〇, 倒 養倒 sil^ 就對 汝好准 我本歡 本良^ 同汝 



講定 工價又 

同佢 傲多七 

年 , 

WS^Ji 帝講 



1 用計來 

I 其工價 



立心想 



打 I 得倒嘅 老婆子 t 汝愛俾 I 來去 轉、, 致吾. 檨邊同 汝打、 哩工 、汝也 fkis^ 佢話、 求 

汝開恩 俾吾、 吾知主 係因汝 就視福 哩吾一力 話汝好 、;^ 尔工 复吾就 俾 對佢 15 同汝 

打 哩工、 尔嘅羊 羣在我 手下、 成哩乜 槪樣、 汝 也知佢 ^唔 曾來、 尔身 家冇幾 吾來 I 就越 

J *v -.、 、 、 、 、三 - - 、 、 、 

久越多 主又祝 福汝今 吾愛到 幾時也 來自家 創基立 業拉斑 話吾愛 俾也嘅 汝雅各 話汝唔 

^ 、 V r 、 、一 一二 一 : 」 

使 俾乜嘅 吾獨有 1 件 汝若係 肯俾 吾吾就 仍然措 守尔羊 々日吾 ^ 在尔 1 羣^; 裏 行下過 

在綿^ .氣 挑出 凡有斑 #1^ 點 I 同凡烏 色癌羊 仏在山 羊真有 點# 有廉嘅 羊仏. 就! 做我 

工!^ itn^ 來 查過我 HI 就噙查 f 吾公^ -凡唔 ^有斑 # 有點虞 山羊、 i 色嘅綿 I 就係、 

吾偸 #111 好愛 照汝講 g 就 該 日有花 有點嘅 山羊^ f 斑. ^ 有點嘅 山羊, 紘 

凡 有的白 嘅山氣 同 凡有烏 色嘅綿 ^ 佢 都挑出 t 交 在其等 襪子& &使佢 自家隔 有 

y- - ■、 I . 、 stl I I - r 、 t、. ..、 -、 

三日路 遠雅各 又去掌 拉班賸 下嘅羊 〇 稚各就 檢倒楊 樹杏、 樹楓 I 槪嫩拷 剝皮剝 成花紋 

取倒樹 鴻嘅白 氣渗將 剝脫皮 # 樹:^ 放在 羊來食 水康, 1 水槽 By 面湔去 、等柜 、來 食水. 

就起 6. 近 樹拷, 起哩 SBy 倒仔 i 有花! ^有 點. I,; 後 .1 隔別羊 iff 置 I 來向緊 

gffl 羣一 ^ 有花紋 # 同凡有 ^色. s 、又另 做自家 *kp 同, 嘅羊、 一共 下掌. # ^遇倒 肥壯嗨 



V 、 、八、 、0二 

羊起羣 § 就將該 等樹栲 放下水 溝裏羊 面前去 等佢近 樹栲來 起羣但 係羊、 瘦弱 就膽放 



第三. h 章 聽倒拉 班等攛 子有講 話我爸 所有咴 都俾雅 各奪走 哩佢發 倒道咁 



約聖經 創世記 



第三十 一 章 



^3 



t-UJ, 



^^起 身轉 



^追 趕辆 

^得 上帝勸 

戒 



約聖經 創世記 



多^ 係我 爸噔^ SI 又 面 情向^ ^^時 ^^就 對 好轉 尔观家 

歸尔本 歡吾噏 同汝共 就打發 人去喊 glisj 來田 一!! p 其羊 對 ^ 兩儕 I 吾 

看尔爸 « 面情 向吾唔 ^往時 I 伹係我 爸# 上帝都 同吾共 H ^都^ 吾 同 尔爸. 來 

打過 1.^ 爸 又騙哩 I 變換^ 工 I 十次咁 仏竟 係上 帝唔准 佢害、 若係. I 有斑嘅 、fs 俾 

汝做 HI 一: 羣就養 倒有斑 .#5^ 若係話 有花紋 ^ 愛俾汝 1工債( 一 羣就養 倒有花 #f , 

上帝奪 開尔爸 嘅畜歡 來俾過 ^恰倒 羊起羣 ^^吾 ^起 1 就 #冲% 倒打 羊老該 等羊^ 

有花 t 有斑、 有點嘅 、^帝 嘅 天 t 夢中對 吾話、 1^ 吾 i 吾在這 B^m 汝眈起 I 着下^ 羊 

乸該 等羊化 盡有花 t 有 I 有 點嘅、 因致凡 fflw 待汝 I 吾都 看倒哩 、^係 m 嘅上^ 汝 

、 、 、 、 * ^ 、 十四 —— 、 - . ; 

在該里 用油塗 過條柱 對吾許 過願今 汝好起 身出這 地方去 歸尔本 郷地方 〇 拉結 利亞應 

柜話我 兩儕在 我爸屋 家還分 得業倒 唔時但 賣開吾 我身價 銀佢都 食開唷 時唔係 待吾好 

、一六 , 、 、 、 、十七 

似待外 人叮凡 上帝奪 開我爸 嘅家財 就屬我 幾子婊 嘅今凡 上帝話 理汝槪 汝就愛 做雅各 



、十八 



就起身 使其等 老婆子 女騎緊 駱駝^ 走虞所 有畜牲 同凡佢 、發倒 嘅財卽 係在巴 坦亞、 

倒#自 家畜牲 、去 H 地、 轉其爸 砠^罾 去翦羊 I 去 Biffll 就偸 走其爸 嘅 菩息 , 

又騸 人^ 唔報佢 I 佢今 去走^ 帶 其所有 t 去 t 起身過 ^向緊 11 山來么 〇^ 



第三日 有人報 fflggg^ 走開 哩拉, 1 就帶 其等兄 弟去追 ^開七 日在. 追倒 

晡辰 W1 人 ffl* 發 I 看倒上 帝來、 對佢話 、汝愛 小心、 好話、 醜話、 都莫同 , 講、 罾追 



1^ I 异 I 淤 ^^朱 

I^j 畏 iia 人蔔銀 



倒!^ 當時、 在山一 i! 搭倒 帳房、 fflffl^ 其等 兄涕也 就搭帳 I ^在 11 山 對!^ 

L 汝做 哩丄 嘅、 汝、 騙!^ I 走我 兩個、 嚇 1 好 I 打 I 搶開去 11 做也偸 t 騙哩^ 冇報吾 

I 等吾彈 氛擊鼓 、歡喜 唱歌、 來送汝 sf^ 冇准^ 同我等 子女來 wti 汝做 事蠢^ I. 害汝等 

、 、 、 、 、 、 、一 il 十 

吾都做 得竟係 汝等嘅 亞爸嘸 上帝昨 夜對吾 講話汝 愛小心 好話醜 話都莫 同雅各 講今汝 

If 、一二 1 、 ^ 

憔悶. 屋家來 去轉就 做乜使 i 走我 該等 肩稚各 應拉班 話吾訥 倒汝噏 奪轉尔 妹子去 

就 在那儕 噔搜得 尔等神 * 就 唔容其 t 汝愛 在我這 里、 當吾 等嘅 兄弟面 ^ 認倒尔 

、 、 , I . 1 、- - 、 、 

嘅就來 檢去本 來稚各 唔知拉 結偸開 哩拉班 就落去 稚各嘸 帳房同 利亞嘅 I 房又 同兩個 

使妹嘅 帳房、 都冇捜 氣在, 嘅帳 房裏出 t 就落去 ^ln,! 檢 該等菩 ^ 藏落 駱駝鞍 

、 、 、1 二五 、 、 

底下去 哩自家 又坐緊 面上拉 班捜盡 帳房嘲 冇搜倒 拉結就 對其爸 話我身 子唔方 便唔起 

得身、 求大 人莫; 瓴 佢就竟 ^ 都^ 菩薩唔 li^ 就 發怒篤 對佢話 、吾有 乜嘅過 I 有乜 

#1 汝來追 Ik 來摸 就我東 I 汝 今捜倒 尔家中 乜嘅東 1 就好 放緊吾 兩儕嘸 兄弟面 ^ 

51< 、 、 、 、 、 

等佢 等判明 兩儕嘅 是非這 兩 十年吾 在尔噔 尔綿羊 乸山羊 乸都冇 漏胎尔 羣裏嘅 羊牯吾 

、1一1化 \ r 、-、 - 、 . 、gl 十 

力食過 咬死哩 f 吾冇俾 轉汝係 吾擔當 唔論日 夜俾人 偸開汝 都向吾 討係日 i 頭吾 就抵 

i 液晡晨 就抵^ 冇目好 ilk 兩十 年吾在 尔家 裏 打工、 十 四年 i 因尔兩 個妹^ 六、 年來因 

尔^ 汝 變換我 工價十 次咁多 、i 爸. g 上 I 卽係亞 伯拉罕 嘅上帝 、同 ^敬^ 佢八」 唔係爭 

過 1 汝今 就 使吾空 手去轉 、上帝 看 倒吾 辛苦、 勞碌、 昨夜就 結案、 應!^ ^ 妹子 係我妹 

創 世 記— 第 三十一 章 i 四十三 I 



又來掃 I 以 雅 念 11 雅 I 
求接帶 掃各 各 I 
主佢四 佢答 到 
保就百 聽 信 馬 I 
雄驚人 以 I 畀 哈 I 



舊 約聖經 創世記 第 三士」 章 四 十 a ■ , 、 

I 細子係 我細子 、羊係 我氣凡 汝看得 倒# 都係我 收今日 吾還有 * 嘅好待 下我等 妹子、 或 

/ ; 、四四 ^ 、 15 il H V 

佢出 倒嘅其 等燼子 今好來 汝吾兩 儕好結 約做汝 吾中: 閒 槪憑, 〇 稚^: 就 檢塊石 頭竪起 

做 ^顯 其 等兄弟 汝等好 输等石 I 倀等就 檢倒石 I 結成石 # 在該 堆面 h 就來食 

、^七 > - ■ - ■ -: -、 、广 、 N - 

餐拉 班安該 石堆名 亦甲撒 ¥ ^大稚 1 又 安其名 迦列拉 斑話」 直石 堆愛置 今日. 在 is 中 

閒 來做見 1 故 所以. 人安 其名做 安做 因致, 佢話、 等 到吾眉 儕隔別 I 後主就 

愛鑒察 汝吾中 11 若然欺 貴我妹 I 娶多^ 婦 女泰就 冇人同 Wf 等共 I 都愛小 4 上 帝、^ 

在 汝吾中 閒做見 1^,1 又對 汝看 1 逢石 # 看下、 道柱 I 吾在 汝吾、 中 § 結 倒嘅霧 

石、 堆愛做 ! 1 靈柱不 也愛. 做 見氣吾 唔過崖 石堆去 尔噔、 汝也^ 過霉石 ^同這 柱不 4^ 

嶝、 想來相 f§ffl. 嘅上 ^ 同 {B!p 嘅上 11 但等 嘅祖公 嘸上一 !^愛^ 吾等中 聞來^ f 雅 

割就指 其爸^ 敬畏 該儕來 發誓、 在 山上獻 I 請其等 ^弟食 仏然後 在山紮 t 天光 

朝 ffl* 淸早 起身、 ^、等 妹子、 外 甥斟. 口、 18 佢 I 去^ 其、 本 真.. . 、. 

第三 4: 一 一章 行緊其 I 遇倒 等上廣 g 天 氣就& jl%H 帝槪軍 營就 安該地 

名^ s^ow^ 分發人 、同. 佢, 去 MSI, 地 f 、見虞 i^lf 分 j 佢! 話汝 等好對 

我主 話、 尔僕! ^話、 吾在 , 噔居住 、住 到今下 % 倒牛 莉 i 使. I 今. 吾打發 A 

去、 報^ jj 人^ 想汝施 Eg 等人 轉到! ^噔^ 我 等到哩 尔哥 以掃卷 ,冷 佢.: 也蓿 B 百人來 

接 就着大 t 愕愕^ 將同. 佢共 下嘅人 Hi 同 II 駱 1 分做 兩黟, 話以 掃若係 *^JI 



i 同拉班 

: 結起石 

堆 做見證 



做 脫力雅 
以 眾其各 1 
色 柜 髀同 
列 又骸主 



氣賸下 St 就走得 又 I 主+ 我公亞 伯拉寧 W 上帝、 同我爸 嘅上 ¥ 汝對 §sl 

汝好轉 尔本, 良本 I 吾碓好 心待: ^汝施 出零大 仁義俾 尔昏其 一 的 子吾都 唔椹, 因致吾 

1 這條复 ^這 1^ 河、 今就 成哩厕 夥人^ 汝救^ 脫我哥 I 脫^ 11 因 致吾驚 佢殺吾 

同 其幾子 都話^ 吾噏好 4 待 I 使尔子 I 同海沙 I 算唔 出咁^ C 撑晡夜 在該 

、 、—: 、 . 、十四 V 、 、 V 

里 紮其手 下帶來 f 檢出 等做 鱧物俾 其哥以 掃山羊 乸兩百 個山羊 牯兩十 條綿羊 乸兩百 

I 綿羊 牯兩十 %i 駝乸帶 子三十 氣牛乸 g¥l 牛牯十 ■ 驢乸一 一十 1 驢牯十 ran 11 

、 v 、 . 、 、 、 、十七 、 、 

^交在 其等工 、人手 ,佢 等話汝 等愛坐 先頭過 羣羣都 j 丽空又 分付至 先行儕 話我哥 W 

細, 係遇倒 ^ 問汝 1 汝 i 儕槪、 想去锨 I. 霪尔. 面前嘛 、係 i 儕暾^ 好話、 係屬尔 ^稲 

係! 俾我主 鱧物 自家也 跟我等 SBtyi 第三 同凡有 趕畜牲 1 佢 

^分付 汝等 遇倒^ 也愛 W 樣對佢 ^^愛 尔 係 跟我等 g 尾 力裏 

話、 吾先送 靈鱧物 來和, 但、 然後^ 同佢 會既佢 就怕饒 M^. 樣鱧物 就先過 ^^過 旨 

晡, ^又在 營裏复 0i 該哺夜 8 起威帶 其兩個 婦女、 兩颜 使妹、 同十一 個 s^n 

渡直奪 帶佢等 過复又 1( 等 財物過 li. 係賸倒 M r 倔. 4 就有. Ik 人同、 ,鬥 i!z 到 

^fel 倒 1 但唔 i 就 g 下其 髀骹 樣!^ 同佢 鬥繁. f^〈 髀 骹骨就 脫骰、 ll^iH< :就 

t 妤俾吾 吾唔俾 汝去、 先愛 祝福吾14£汝 安乜嘸 ^佢氛 wg 安 話自 

^莫安 尔名! ^愛安 ^^因 致汝同 上帝叉 同人戰 1 都 贏倒 #i ^ggl 請汝 報尔名 

—『 約 il 聖 1:『 創 世 記 第三士 一章 I 四十 T^TI I 



【在其 it 

【倒 等, 

,物 來畀剁 

細又 使佢在 

先行 



—約 聖 & 劑世記 



雅各 

兄弟 



5 ■,: 



,該 等, 

女子 女同划 

^問安 , 

領 , 送畀 

佢 嘅禮物 



mm ^R^HU 

^掃 精西 耳 

¥ ^慢趿 

聚去 



又到 示剣住 



吾— &話、 汝做 乜使問 我名、 就 在該里 視一8¥猶^. 就安 該地名 US 、因致 吾面對 既看哩 

、: 、一二 一 , - -.、 、 4 一 1 

上帝 都救倒 哩 侖 在便 以 >利 行緊過 當時日 頭就出 但> 係其 髀骹骨 軟開因 S 佢打哩 雅各髀 

骹骨 嘅鉱故 此以^ 列人、 到今都 ^食^ 骹骨里 嘅1 、 、 I 

—第 三十 三章- t 後 眈起眼 、一 看、 看倒, 帶四百 人來、 就將其 等燼子 、分俾 Mg 

® 同 兩個使 兩個使 ^ 同其 等穰 子坐先 同 其等攛 子坐跟 同 ffls 又 

、111 、 、 、EI 、 、 、 

坐 收尾自 家又過 去坐佢 等嘅先 Ifi 開七次 地下正 到其哥 噔以掃 就走前 去接佢 攬緊佢 

攬住其 1 同佢斟 ti 兩 儕又真 起 I 看倒 該等婦 t 細 Ag^sl 係尔乜 ft 佢 1 

係上帝 施恩俾 倒尔僕 槪細子 Ik 個 f 妹、 同其 等細子 就走前 來^^ ^洞其 等 細子、 也近前 

來拜、 在^ S 同, 也近前 來拜、 吾遇倒 汝愛 撒乜嘅 ll^J^J 來沾我 

主嘅 老 1 吾都有 ^若 係尔嘅 i 竟係尔 唔好、 吾若係 ^倒尔 I 就 # 領 

倒 我手嘅 禮物么 因爲吾 係因此 見哩尔 好似 見上帝 面盯、 汝又^ s+WJffif 施恩俾 I 使 

吾乜嘅 都有、 就求汝 愛領直 等 奉俾汝 槪鱧物 4 再三求 ^ 佢芷領 lo+nwg 等 愛起身 

行、 吾愛坐 尔先頭 仏靜^ 對 我主紘 S 等 細子軟 1 牛羊 又供^ 趕快 佢象趕 一 日 I 

、十四 < 〈 、 

羊都 死得淨 求我主 坐尔僕 嘅先頭 去吾愛 照我先 頭該等 J 牲有嘅 腳力洞 細子省 嘅腳力 

慢慢行 緊去、 行到 裁 4人 燈、 吾愛將 g 吾嘸 入馬、 蜇下、 等^ gll^l 何^ 咁 

^ 吾沾 倒我主 就^ i 日^ 1 打 原路轉 Moi¥ 就起身 、去 »1 起間屋 俾自家 、又 



搭等^ 俾其畜 t 因此^ 安該地 名冑獄^, 在 Hj 伹亞、 蘭轉、 就平安 ^fw 地嘅 f¥ 城、 浓 

城外搭 倒帳房 、 雁 一 百 I 同 llpg 亜爸 ¥1 子 I 買 歡褡帳 房嘅塊 1% 該 里結起 1 座 3^ 

安其名 上帝係 以色列 # 上帝、 「 . I I — 

-第三 十四章 § 養倒俾 1^#妹么1¥ 出去尋 下該里 嘅妹子 、!g 地主 

、 , 、 、 、- 一 、 、 

禳 子示剣 看倒佢 就搶佢 去同佢 睡汗辱 佢其心 || 慕 稚各嘅 妹子底 拿親愛 g 個, 妹^ 5 佢. 

安 就對其 求 汝娶這 亞妹 俾吾、 都镳聞 】^w 汙辱^ 其妹子 時 

其等 燼子在 田裏掌 其等畜 ^, 就 ,晤1 等佢 等轉正 爸砠就 出來見 皿 想 

同佢 irf^ 該等 褸子聽 倒這件 I 就在田 裏轉^ 佢等 就愁起 t 極惱! 1 在 5^11 行 

過可葸 槪事、 同!^ 妹子睡 、做 唔當做 嘅事^ S 就同 佢等講 1 我璩子 1H 戀 愛尔亞 ^ 請 

汝等、 嫁俾 但% 檨 兩家、 對親、 汝等、 #1 子愛嫁 ^^等 、汝 等又愛 娶我、 等嘅妹 我、 等共下 

住 I 地方 在汝、 等面^ 好住落 ^買 tq}f^l 也對亞 妹嘅亞 I, 其等兄 弟話、 a 不得 

汝等開 恩俾吾 、就唔 論愛我 乜# 吾都肯 H 得 汝等加 重下財 i 身仏 汝等 話吾咁 I 吾都 

、 、 、十… 、 r I 、 、 

肯^ 係愛嫁 ,子 俾吾就 好稚各 該等蘧 子因致 示釗汙 辱哩其 老妹底 拿就用 奸話來 

靡 同其爸 佢等話 、嫁妹 子俾唔 曾領割 鱧儕、 我等看 係羞人 #.我 等唔做 得柑嘅 

、十 £ , 、 、 、 、十六 〈 . 

事獨獨 汝等若 係學我 等樣同 尔凡有 男丁來 行割鱧 我等芷 肯應承 汝等嫁 我等嘅 亞妹俾 

! *prl / 、 、- 、十七 、 . 、 

汝等 自家 又娶汝 等暾同 汝等共 下住做 一 檬 子民汝 等若係 唔聽我 等唔肯 領割鱧 我等就 

I 創 世 記 一 十四章 sn^ 



汙辱^ 



^剣 想娶 1 

¥ 爲妻 



示劍 勸倒其 

等人 領開割 





第三 日當佢 

等弱 之時就 

被西 面利未 

用 刀殺淨 



利起 座墙分 

付其 全家愛 

潔淨 來奉事 

上帝 



,*T¥ 聖經, 1 I 創. 世記 



HI 十人 



噏帶亞 妹來 o^s 同. 其儘、 子 is 就歡喜 ^考廇 話、^ 搜後 也 卽刻. 去成 就氣因 致佢, 

意 «^,妹$ 其爸 j. 象人中 、佢又 過得人 尊重、 兩 子#就 去其等 嘅城 si 對 其等嘸 

城裏人 :講、 薪道等 人同、 我等 观派這 地方橫 I 都咁、 i 在佢等 嘅面氣 就等佢 等搽住 貿臂一吾 

等 就娶. 得、 其等 #|子、吾 等毫: 妹子、 也嫁 得俾^ f 滅等人 :眉 獨愛吾 ^ 凡有男 T 、貢 領割 i 

同佢 等叮、 佢 it: 肯、 同吾 等來、 共 ^ 做 一 樣 rj- 民械 等嘅家 frfl 牲、 同凡屬 唷時 唔孫 

俾 S 等得 得氣 i 應 承.. 疏 |§等 來住^ 有 城裏^ 入嘅, ^就聽 兩子爺 

城^ §人# 男丁 都行、 開割 icfe 倒第 一.,1一1.^31顏槪兩§ 子、 &嘅 亞哥、 翻 

同 M 各^ 律 i 齓大 胆落城 殺淨凡 有男丁 子爺都 遒刀殺 在 js 家褢 

5^1^«^該等磕子因致^:^妹受哩1就落去殺開#人1杪搶其^!等嘅^ 

氣 4.1^ 凡城 田裏嘅 都檢^ 氣, 有佢 等嘅貧 I 婦么細 1 间凡 有家裏 I 都 #走、1^ 

對 fflwlll^sai 汝. s 儕拖! ^使 著在這 地方人 t 卽係 1SH 人良 爾倒 臭乾吾 

冇幾齊 I 佢 等噙會 齊來殺 I 吾 一 家人 就噙絕 si^ 等話唷 時好容 人待我 等#姊1 好似 

: 第三十 w 章.^ 帝身. ssi 汝好起 、在該 里:^ 汝走對 尔哥^ 在 

,該.! 顯傅汝 i, 嘅上 i 汝愛, 在 該里. 起 座壇俾 就對 其家 I 同凡陪 :矩 gAai 汝等 

:&仏 若有異 I 該等上 1 就好 I 開柜、 洙淨 * 子、 換過衣 &5 等愛起 ^上^ i 吾 遭難當 



舊 約聖經 前 世 記 —第三 十五章 四十九 



上帝 再顯畀 

, 改 其名 

以色 列又應 

承 祝福佢 



惻 死又埋 



IS 犯 大罪 

【十 二個. 



¥1 



時准吾 求八, :在 吾行嘅 路丄來 陪吾靡 上帝吾 愛在該 里起座 壇來奉 佢佢等 就將手 裏凡有 

異 邦嘅上 ¥E^lg^ 癸俾 , 就埋 繁在近 橡樹下 w ^等去 I 上帝 使倒週 

ggt 市都發 驚^, 唔.^ 追 S 嘅等 儘子、 罾同凡 有陪佢 嘅 人 I 就到 1M 地嘅 畠 卽係^ 

該里起 座 私走 對 其哥 當^: 上帝在 該里顯 俾佢看 氣因 此§々 該地名 a^ffl 

賴^ 3 嘅奶媽 S3 死 1 在^ 橡 樹下裏 t 就安 該樹名 亞倫巴 l〇jg 在 

^轉 si 上帝 再顯出 isjl 祝福 俾佰、 y 佢話 汝安名 .1 自後 尔名唔 好再安 愛安 g 

^佢就 安其名 以色化 ^帝叉 對佢; ^滞 萬權 嘅上¥ 汝 、 愛出 ^ 越生越 I 滿族 I 連好 

多族都 噏由汝 t 就係君 王都燴 由汝出 俾哩亞 伯拉^ 同^! 嘸地 t 吾也愛 俾汝、 也 



、十一 II, 

赝俾 尔後^ 孫然 後丄帝 就在同 佢講詔 嘅所在 上開去 稚各就 在上帝 同佢講 過話暖 :| 

竪濺條 I 係條 石!^ 斟等 酒. 來塗佰 上帝 同佢、 德過 g 地方名 ^I^OB 等在糊 

稍 起行隔 5^ 大還有 sij 路 Agl. 就養 子 、下 產 、 艱 11 倒難產 當時、 接^ 婆對 佢話、 唔 lg 

又得倒 被子^ 倒將斷 g 愛死、 佢^^ 名便 阿尼、 但係其 爸安佢 ^ffigg 死開、 就在 去^ 

,g 籍裏 ISB ^ 卽、 係^ IBl,^ 在其 墳墓頭 里" 竪起 石 、係 ,g 墳墓. 象到 今日都 

還 &〇^, 後^ : ^起 行 、在 、臺, 邊搽 帳房^ 倒^^ 在該地 方住當 去同其 

爸細^ ggf 一^ ^ 都^ 倒哩、 共有十 一 一個褸 么^ a 凄倒 g 、係 , 礙 

又係 sw^、a^^a*、ws;ffl 養倒 t 係^ MsgBl 使. 妹 sffl 養 倒氣係 



、十 四- 



約 



創 
世 
記 



五 
十 



ffls 郝, a 使妹 ilw 養倒 ^ 係 以 上係 ^鐘子 、在 生倒^ 後糊 

^去§ 近 其爸 gllwB 城卽係 si 亞伯拉 gjf 同^ W 住過 有 一 百 

.八 十氣^ ^願辭 t 就斷氣 1 轉其本 族燈、 去 si 兩 個樣子 gil^ 埋^ 

Jul 一 1+ 六漳 If 下 係^! 卽係^ ^# 族„在^1 妹中、 娶倒 其 等婦 女 、卽係 頻人、 

, 妹子 sil 人 孫 妹 H7 ^¥3^ w 實 馬利、 妹子一 老妹 

, 養倒以 利法俾 養倒^ f 亞 何利巴 馬養倒 sj、fMifl 于上 係畠在 

aw 地出倒 g 褸子、 〇、Mf 緊老 ^ 子么 凡家中 > 人口、 牛、 I 頭牲、 同凡在 罾 地積 倒嘅家 

1 離其 老娣^ 去過別 盧% 因^ 兩儕嘅 貨財多 、唔; jg 下住 t 因兩儕 g 畜牲、 佢居 住嘅地 

t 就容、 f 唔落、 Si 就在 affl 山仏^ .1 卽係 ,〇f 下係在 ,山 人 嘅祖 公、 、 5.8 

f 族譜 f 下係^ ^子^ 嘅名、 ^ffl, 係^, 婦女 |^養 ^¥ ^ 係、 ^婦女 養 暾、 

、襦 子係 SSW^Mif^i^ 一? 1 係^! 儘子 SB 槪細 t 佢養倒 俾 

g§、 于上係 , 婦 女^ 出倒嘅 子秦书 下係 、 Ms 子 ife^、MMH- 上係别 

■ 婦女 ij^^ 倒嘅子 孫、^ ^婦 女亞 利巴馬 、係 S, 孫 女、 8. 妹子、 佢 養倒一 §M 

j^l 俾, o,l 係、 pi 子 1 做族 S 八, ^ 子^ wfflg 子孫^ 有 !^ 族 twl 族 

族 ta^lm,.! 族^ , 族 族 I ^于上 係在, t^wl 生下. g 族 

^ 係^ R 槪子 礒子 ,嘅 子孫^ 有, 族 tffll 族 ^, 族 族 t 于上 



【埋佢 



,1* 嘅族譜 



0.^X0 一 

翻同 

辭別去 

山住 

人嘅祖 



以掃 子孫嘅 

族長 



人 嘅族長 . 



以 色列人 暗 

有王 之時在 

留地傲 © 

王个 

^生 下嘅 



係在 生 下嘅族 ^ 係^! 婦女、 sffl 子 I, 婦 女亞何 利巴馬 嘅子 孫中、 有 

- • 、 、 、 、 1 、 I 、十九 

耶是族 S 稚蘭族 S 可喇族 S 于上 係以 掃婦女 亞拿妹 子亜何 利巴馬 * 倒嘅族 S 于上係 



g,g 、周 佢等: 生下、 嘅族、 S 以、 塌卽係 ,0 于 下係何 族人西 耳子孫 卽係老 ^ 主羅 

上係^ w 地嘅 族人 ^ ^子^ 生下、 • 族艮、 ,儘 

個 ,係 掌其爸 嘅驢、 當時、 就在曠 野遇倒 熱水泉 个、^ ^子係 、其 妹子係 

亞 何利巴 fei 磕子係 SITfi^w、«^il 禳子係 ffl^sMil 嫿 子係劚 

— 、 I、 二 .fjflHU 、 、 H 、 >111 十 、 7 

士 亞攔何 哩人嘅 族&係 羅單族 S 說人族 S 祭便族 g 亞拿族 g 底順族 a 以察 族長 底山 

1 - - 、- : . 、 11一 1 ■ 、 誦- I 、 

族 S 于上 係西耳 地何哩 人嘅族 £〇于 下係以 色列入 唷有 王治堙 當時在 以東地 做哩王 

、11一二 - - 、 ,二 、H111 、 - - 、 , 

个有庇 耳襪子 庇拉做 哩以東 王其京 城名亭 哈巴庇 拉死開 波斯喇 人西喇 搐子約 入接其 



>1. 



位 做王約 A 死開 提慢地 人戶山 就接其 位做王 戶山死 開庇撻 M 子 哈撻就 接其位 做王佢 

• 一 - g 曆 - 、 d T 、二六 飞 | - 、 I 、1-1七 、 

在摩押 曠野打 哩米田 京城名 亞味得 哈撻死 開馬士 哩迦人 三拉就 接其位 做王三 拉死開 

-- - - - - , 、 、- 1一八 、! 、 . 1 、 、f 

河 邊礅 哩 河伯人 掃羅就 接其位 做王掃 羅死開 亞革破 儘子巴 勒 哈南 就凝 其 位做王 亞革、 

§ 燼子巴 勒哈南 死開、 就接其 位做王 、其 京城名 i 其王后 名米希 大別、 係 *a¥ 孫女、 



^特列 激 3〇 于下係 以 掃生 下嘅族 a 照其 等嘅房 族住居 名字^ 亭拿族 瓦! a 

S 族 族&^ 族 族 I 爾族 t 觀族 ^葡族^ 爾族& 



舊 約聖經 創世記 



第三 十六章 



五十 



瑟 I 

• 發 

: 倒 
• 嘅 



舊翁、 聖經 創世記 第三 十七章 五十一 二 I 

劍^^ 于上係 人在佢 等得. 來管 業嘛地 方里、 照其 等住 居嘁族 ^ 于上係 Hs^^ 

•.: 第三+ $ 章. 在 Ijj 地&其 爸居住 哩嘅 地方、 y 下係! ^嘅 家事、 自十 七歳、 

词^ ,亞 哥 |>4 佢後、 生係 陪其^ 嘅 雨個婦 女罾, g 等 燼 子 、就, 將其 等槪錯 1 講其 

卷 lili 係以 色列年 I 正生. 倒! lij 此就 i^i,^ 過于其 #多璲 ^^倒 件花彩 俾但、 ■ 等 

亞哥看 、倒 其爸愛 佢過于 愛咁、 就肩 I 冇句 好話同 佢_,#& 發倒 一 個 1 報其等 

亞哥 ,亞哥 就越發 惱但、 la 對佢等 II? 汝等 聽吾發 倒嘸夢 、# 等在田 裏綁禾 1 我綑 

就起來 、企 I 汝等 慮継、 叉圍圍 氣來拜 我氣, 等亞 哥就對 佢話、 難道 汝想做 我等槪 丑想管 

^我等 〔就因 J 等 I 又 J 佢講 嘅話、 來 越發惱 s、f 後佢再 發倒別 ri 夢、 述出 其等亞 哥聽、 

再發肩 I 看倒 6、1 月光同 、十 一 個星拜 吾、^ 就述 出俾其 其等 KH 哥聽 、其 爸就謫 

繩 I 對佢話 、汝 發倒寨 、係 、乜^ 夢、 難道、 吾同尔 母氣兄 I 都愛 佝緊汝 拜落地 I 期等 遛哥嫉 

妒佢、 伹係 其爸記 念該、 事 等^ 哥去! s 攀其, 爸 嘅羊羣 去開、 ^, 就對^ 尔等 

亞哥唔 ,在一 ml 羊 f 來、 吾想打 潑汝去 其等氣 8, 話、 吾在 道里、 i 又對^ 話、 汝 去看下 

尔等亞 同羊羣 平安# 轉來 話吾紘 § 樣在 f^fi 打 發佢去 18 去 人遇 倒仏在 

、 / 、十 丄八 、- 、:: , 1 /十七 

山, 行來行 ^就問 佢話汝 尋乜嘅 佢話^ g 我等亞 哥求汝 話吾知 佢等在 那里掌 羊該儕 

人話佢 等走簡 吾聽. 佢等講 .1 吾 等愛去 Moss 就黏 尾去、 在 11 遇倒佢 I 其等 亞哥 



蜀 霞事 



【同 



麵被 ,爸 

打發 去^ 

探其餐 



其兄 弟商量 



等又料 ;冬 3f 

嘅拿 5 花 
亞 去血衫 

爸 騙褢就 
佢 去浸' 



隔遠 看倒^ 趕佢還 ^ 就商量 、愛撩 死佢^ 對 S 、佢 該發 夢佬來 哩、^ 好去殺 開但、 丢 

下佢坑 裏去、 話、 佢 俾惡獸 食開、 就看下 其等夢 檨邊、 i 制聽 倒就 i 佢脫 其等嘅 手、話、 吾等莫 

害其命 、力對 佢等話 、莫流 A 血、 唔當丢 落柜、 這曠野 g 一 個坑 裏去、 莫 II 害氣 係想 救佢脫 

其等 槪手、 送轉 俾其^ cfe 倒 pi 到其 等亞哥 I 佢等 就剝開 其身土 g 件花^ 輕』 丟落 

g 裏去、 該坑係 渙嘅、 肚篇 冇水 II 後佢等 眈起眼 1 1 看肩 一 夥以實 馬利人 、在劃 

顯 ^ 其等. 翁化默 緊香札 ^香、 沒氣下 法!^ 猶^ 就對其 等兄弟 吾 等殺老 1埋 開其 i 

有乜 #111 係吾等 吾 等應骨 I 就莫落 ^害^ 唔、 當 賣 俾以 寶馬 利 4h 等兄 弟、^ 

聽其話 做生理 I 打該里 1 就在 坑氣弔 起^! 來、 寶俾 以寶馬 利.^ 賣 倒兩十 両銀、 

I ,. , , • . > 、 二 t —— .. — 、 、 、三十 、 r — 

就 帶約瑟 去埃及 〇 等流便 轉到該 激邊約 瑟唔在 開就揸 其彩到 其等老 娣噔話 亜 娣唔在 

、 、二 1 ? — , — . 、三二 、 ; 

開吾去 那里好 佢等就 劏倒條 山羊牯 將約瑟 嘸钐浸 落血裏 去就答 該件花 彩去俾 其等嘸 

亞爸 話我等 输倒道 個 汝認下 子係尔 疆 子約. 瑟槪 彩唔 佢就認 出話係 fa 子槪钐 有恶獸 

食開 _§| 撐 碎哩、 就裕其 1 腰下纘 緊癞衣 、缴其 襪1 嗷好多 H 、舞等 子女就 來安慰 

:佢 g^: 便唔 聽人安 a! 吾 愛嗷 繁 去陰 、 馏到我 穢子噔 其爸係 W 樣嗷佢 但係米 ffl 入寶 約瑟 

去皿 俾^^ 槪.; <Hj 侍衞 S 波提么 :||:、「 : 

. 第 章 ..,. t 倒 讓時, 離鬨 其等兄 I 卞去 .一 .ftsML^Pl 见, 該、 里看倒 

名 妹子、 就娶 倒 lis 佰 共& j 就有 養 1 就安 其名& ^有 ^ 養 • 就安其 

舊 約 sf , — wis? I r, 第三十 A 章 i 十 s 1 



爭佢 

,71 



i 佢等 

? 旱井襄 

去又 賣開俾 



以實 馬利人 



实^^ 

大 mi 信酈 



論 s ^嘅家 

轉 



^1 I、 



* 設計驅 

^懷 胎翻 

力應承 ^牯 

又出 定頭畀 

佢 

, 嘅朋友 

送羊尋 ■ 

唔倒 



猶太 P 

出來 



約聖經 創世記 



第三 十入章 



^w^、ss* 子、 就演 其名 is 養 !M 當時、 ffl. 在 後 S. 娶 一 妹 子俾其 S 子 

!、 ^識 主看倒 佢惡、 就^ 佢死、 就對 ,話、 汝, 同尔 嫂共, 房、 盡 H 

g 歡傳尔 哥嘅氣 養 3 唔係 自家 ^ 同氣嫂 共房當 I 就漏落 t 唔願 同其哥 傳後、 T 

看倒佢 行事唔 t 也就使 佢死、 想 氣驚怕 is 也同 其兩 個亞哥 I 埘樣來 I 就 對其沁 

复汝在 尔爸屋 I 守下 寡芷、 來等 我褸子 18 大 哩芷、 , 就轉外 家住 開好 I 

« ^婦 tis 妹子死 si® 心安哩 、就同 其朋友 人^ S 丄去」 ¥1 翦其羊 毛嘅人 

、十 ui ,1 、-、 - - I 、+ H 、 _ 、 、 

噔有人 報大属 知話尔 家官, 去 亭訥翦 羊毛大 馬看倒 示拉大 哩都還 唔娶佢 就脫開 守寡^ 

用帕遮 繁哩面 、在 , 路. 4 雙泉口 里、 坐 1〇, 看倒佰 、因致 佢遮開 1 就作 佢係老 

閃下 其噔^ i^i 吾同 汝陲下 ^ 佢唔知 係自家 ss、sss 、汝 俾乜 嘅吾、 來 Iffli 

i^Rl 吾噏^ 我羊 條山 羊牯俾 ^ 佢話、 做 ^ 竟係 愛俾定 頭吾、 來等汝 搭來、 i^Ri 

浯 愛俾乜 g 暴做定 尔 I 尔 t 同尔 手裏嘅 俾佢、 就同佢 睡、^ S 又因但 、乾 L 

起身 t 放下、 其; i 著轉^ 寡 衫去、 〇§ 託 其朋友 31 人手、 搭、 該山羊 、牯去 、在該 

婦女 ^撒 導定頭 I 尋佢 晤倒^ 問該里 人;^ 路上 雙泉里 嘅 老 1^ 在那里 、佢等 話、^ %省老 

妓在 asp 就轉去 話、 吾尋佢 唔氣兼 且該地 方人^ 唔曾有 老妓在 該里^ 

就俾佢 L 莫惹人 吾 搭哩羊 仔么汝 又尋佢 @抓〇 力約 過開三 個月、 有人報 

尔 ss^a 行哩 1 佢行哩 I 得倒 話、 好捉 出去、 燒死但 ^出佢 去當^ 佢就 打發人 



1^5 養倒雙 

生子 



,在勒 

S 家 裏做管 

家. 



11 遇倒誘 

惑但 唔曾犯 



去 見其家 卞 話、 這等東 西係, g 儕人 g 、吾又 係因^ 得倒 胎來、 又;^ 求 汝認下 么道 瀾^ 這條 

1 同這條 ^ 係那 儕人 li-^R 認 frfs^ 佢着過 I 因致 吾^, 使我襪 娶佢、 過後瀾 

力冇 同佢共 loi 倒佢 ^ 下產當 ^就^灌 生子在 其胎真 • 倒下緊 I 有 一、 個, 出手 t 

取生婆 捉佰、 絢條 ^線& 這儕係 先出^ 54 縮轉手 ^第一 一儕、 就倒、 下歡先 婆 

就話、 汝擠 乜嘅、 有坼就 愛汝當 、就 安其名 後手 里有^ 線儕、 w 出、 就^ 其名 

. 第三 十九章 ^1 被&^ ,有¥ ^人係 康人 I 侍衞 S 波、 提乏在 Itf. 佢來 

#sfflw 人手裏 、買 倒佰、 &在 其主人 公、, 人家 真, 同但 共下、 做事順 #( 主人 

公看氣 主同佢 共下、 凡佢、 做 g 事、 主都使 佢>, 氣在其 手裏、 就沾虞 主人公 嘅恩、 袭佢所 

1 來管其 家氣其 所. 有事、 都交俾 其手去 l.sgj 自佢立 , 管 其家麻 1 其所有 、嘅 象主就 

念^ S 來 人嘅 ^ 凡其家 *i 家 I 田外、 凡屬其 嘅都得 主祝福 ^所 有事、 佢 丢下俾 



■ 手 除開佢 自家食 嘅^ 嘅都 唔知^ S 生! 人 才斯! 容貌好 %o 在後、 恰倒 其主人 

1 冷眼看 Esi 汝同吾 Isi 唔 t 對其主 人婆話 、家 裏嘅氣 我、 主人公 、都 唔知、 凡^ 其槪佢 

都交我 Ikw 家 I 冇有 大得吾 過八」 汝係主 人敷除 Bj 汝以^ 主丄冇 有晤、 俾吾^ 吾、 f 邊 

敢做 吡醜嘅 氣來得 罪上^ k 倒佢日 日都同 .^^i 又唔 I 展同 佢睡同 佢、^ g 該有 

一 日 落 t 做其 工.^ 家中 #L 冇 一 儕在 I 靠婦女 就捉其 ^話、 汝愛同 吾睡約 瑟就丢 

」 、 • 、 、+三 I 、 、 (十 s 

脫其彩 在其手 裏走出 外背去 恰倒該 婦女看 倒約瑟 丢脫其 彩在其 手中走 出外背 去哩就 



約聖經 創世記 



第三+ .^w 



五十五 



佢 也官法 I 

兩 r 坐同老 | 

儕 監炕嘅 



舊 約 聖 經 創 世 記 第:^ 十 章 五十六 

喊倒其 i 中人來 、對 ®n 話、 汝等 看下、 佢帶倒 si^ll 來我等 I 攪弄我 ^ 佢人 来我& 

想同 吾睡、 吾就大 聲#§ 倒吾放 聲# 佢就丢 脫其^ 在我手 ^走 出外背 去哩^ 就 放該件 

* 、 - I 、 Y 十七 , 、 、 、 - . I 、-. 

彩 在其、 ,邊 等其主 A 轉就 照埘檨 ^ 對佢講 ^汝 帶來我 等噔嘅 .P 伯來工 人落哩 我噔來 

攪弄吾 ^倒 吾放, # 、佢就 丢 脫其^ 在我意 1 走出 外背去 #cfe 倒 主人公 、聽倒 

其 * 女對佢 講嘅話 、截 尔工人 有埘樣 待哩吾 就發奴 驗^!! 押落監 房去、 係 押禁犯 王儕嘸 

^^就 在該裏 座監、 ^係 主同佢 共在、 使佢 H 愛、 沾掌 監頭嘅 t§ 監頭就 將監裏 咁多犯 

丄 都交在 自1 凡在該 里做嘅 都係佢 經理^ 其 手下嘅 幕掌監 頭都唔 氣因致 主同佢 * 

在不論 做乜嘅 # 主都使 佢得倒 順適、 、 . , I I 

第 眉十章 i 後 恰^^ 王嘸進 It 同炕餅 ^ 得罪哩 其主、 王、^ ^怒 氣其兩 

個^ 人臣、 卽係該 進酒官 M 同該炕 餅官画 1: 佢. 兩 1 落侍衞 ss#t 掌 I 係^! 坐監 g 地 

{ ^侍 衞、 S 就立, 愛提理 ^兩 1 佢 兩儕就 坐好多 日監、 o, 王嘅進 酒官、 同炕餅 t 坐 

緊 監喜兩 儕共晡 t 都^ 倒 I 係 有兆意 光朝 M 落佢 兩儕 # 看倒佢 d& 兩位 

g^.d 係同佢 共下掌 、倒、 在其 主人、 公屋 裏八」 就問 ai. 汝兩儕 做也今 日唔好 面色、 % 兩儕對 

佢、 話、 哦兩 儕都發 倒夢、 又冇人 來解、 S 對佢 等話、 唷時唔 係在乎 上帝、 請汝 兩儕述 出俾吾 

iqM ,官頭 就述出 其夢俾 H 聽、 對佢話 、吾發 夢一看 倒有霜 葡萄樹 、在 我面前 1g 有三 I 

生芽 sel 淇孔 又結成 lids 酒杯在 我手^ 吾就摘 ^榨 出其^ 落 § 酒枨 捧俾 



一坐曼 

【掌 藍頭 



餅官 

纖 d 



同進酒 



^ 同炕餅 

1夢 



¥ 夢嘅 

一 得藤驗 



, 諸術士 

不 能解^ 

嘅夢 

進酒 官頭在 



I TXT 一 J 1 f 、十^ 、 r 、 

手約, ij 對 佢話這 就 係其兆 意三滌 榨係三 cn^ 過三 R 添 1^ 噏陞起 汝復篇 尔官職 俾汝、 

汝 就噏同 從前當 I 做、 進酒官 一/ I 依 舊來捧 l+ffflw 手^ 到汝享 一^ 就 愛記. 念 吾、 

用淸待 I 在^ ^面 i 來題及 1 救 吾出這 閒 1, 致吾 係在希 伯來人 地方拐 倒來八 I 今押 

/ I »> 、 、+六 、 、 



吾坐監 也唔係 因爲吾 在這里 做哩乜 嘅惡事 〇 炕餅官 頭看 約瑟解 倒幾好 就對佢 話吾也 

二 > 、十 V 、, , . : 、- 」 . I . 〈 , . 




頭 1 來吊汝 在樹上 鵰就噏 食尔身 上嘅肉 o、 恰倒第 三日係 法老生 日佢就 I 酒俾 其衆^ 

其等臣 子中、 陸起進 酒官頭 、同炕 餅官頭 、兩 I 高頭鼠 復^ 職俾進 酒官^ 來捧^ 俾抝 

^手氕 i 炕餅官 ^ 吊 I 合^! 對佢 解 ^嘅兆 ^ ,,進 酒^^ 記 忘 f 開 ^ 

第四十 一 章 k 倒過開 兩年、 發 止緊近 、河! ^七、 條牛 氣好、 看、 又肥壯 i 在河 篇; 4 

t 在 河壩里 食草^ 有七條 牛氣黏 尾在河 裏上, I 係醜像 、落開 、肉: p 、企 緊河、 邊、 這 等^ 燈 1 返 

醜象 落開肉 嘅牛、 就! 開該 好看一 1 肥壯 S 七條、 牛、^ W 就 睡醒、 of 陲、, i 再 i 、夢、 有 一 

莖 L 標起 七.^ 係精 t 又好樣 ,嘅 、寶昆 生溯七 ^ 單 I 被! 風 打燥哩 If 單 ^嘅 串、 就^ g. 

該 七軋精 又鉋滿 睡醒正 知係^ oig 倒 天光氣 S.W 心裏 y 慌、 忙 t 使人 淵 

別所有 術.^ 博士來 、就述 出其夢 俾佢等 I! 都冇 1 儕 曉同, l〇ls 酒官 頭就、 «, 聽、 

話、 吾今 記着我 怒氣其 等人^ 柙 吾同炕 餅官亂 在侍衞 S 屋家 t.- 



^ S 纠 t OJ 

糸 S3 蹈 Au^ 36 



第四十 一 章 



五十七 



解約 



同 

法 



夢 法 
畀 老 
約 述 
瑟 出 
聽 其 



舊 約 聖經 創 世 記 第四十 一 章 I 五十入 II 

共晡 夜都、 發 哩氣各 人發倒 .# 、夢、 都有 各兆意 該里有 位^! 後:^ 同魂等 *.t2, 係^ 

S 嘅工人 、我兩 儕述出 俾讵聽 、佢就 照各儕 嘅夢、 解其 兆意、 俾我兩 儕聽過 ^來果 然照但 、同 

一我兩 儕解! .g 都應驗 哩> 吾履轉 我職^ g 開了 〇 法老 就差人 去召^ I! 來人就 趕快在 

一監裏 帶佢、 t^li^^l 換;^ 去^! 對佢; ^吾 發倒^ 冇人 曉解、 吾聽人 ggfe 

汝聽倒 I 就、 解 得出、 :8 應^ 唔係在 ^竟 係望 上帝愛 將平安 來俾 £觀^ 

就對^ Mi 吾 發倒氣 企緊河 >象七>條 牛氣肥 >一 又好 看.^ 在河裏 上^ 在河 壩里食 草、^ 

省七條 牛息點 尾上來 、係瘦 、氣 極醜、 像、 落開肉 ^、通 , 地 吾都唔 &看 過 W 醜像& ^落開 

良, 像嘅 牛、^ ^開該 七條、 i 上來、 肥壯 慮牛^ 落 I 去、 都看 唔出、 I ^落哩 肚.^ 還係 

遞像、 吾就 陲醒、 库後 j| 在夢. 看倒 一 莖 ^ 標起 七軋好 I 又飽滿 I 扉尾生 倒七^ 囁 I 單 

I 皴東風 打燥^ ml 單靡 t 就呑 開該七 軋好看 t 吾講 俾術士 聽哩、 都冇 一 屬 報得吾 I 

oisi 身 w^l^ 嘅 I 總^! "個、 上帝 將佢! 做 s 、來 報^ ¥知、^- 條^ 牛 i 係七 ^、七 

箕好麥 44 係七 水總係 一 個 liilg 上來 g 七 t 落開 I 醜 係七 I 該 七箕空 ^ 被 

JS 打燥^ S 麥^ 也係七 ^饑 i&il 就 係吾對 講過^ 上帝 將來愛 做嘅俾 看、 

^及, f 噏有 七年大 豐熟、 S 尾喰 有七年 饑荒、 就喰忘 記^ s 地咁 多年豐 I 饑 荒都噏 S 

、一 一一一 、 、 、一一1 二 、 

淨地方 、這 黏尾扇 饑荒噙 極大至 到人唔 灣详 年地 方咁豐 熟至^ S 發過 兩個夢 就指事 

幹定奪 在上帝 I 上帝 又喰趕 快来成 就但" I. 下 愛揀 一 位通 ssk 曰慧嘅 I 等佢 管^^ 



畠 面前記 

念顏 



i 被!^ 



SI 躉穀 



約瑟 養倒兩 

個儘子 又安 

名 



地法老 、又愛 立等地 ^ 掌地方 在該、 豐熟 七年^ 收 埃及地 嗷五分 一 該等噏 來嘅好 時年所 

有糧草 、都愛 積就倒 t 在 W ^手下 、在 城市縣 鼠蔓起 五复做 糧草、 來放 起佢、 j 等暢: 草愛來 

Igfa 地愛遇 嘅七年 、譏荒 、免致 地方被 、饑荒 刼開、 〇i^ 同其 咁多^ 都、 以這 個話係 

就、 對其 等人、 臣話、 吾等 還尋 得埘 、个 、有、 ^帝神 #人 倒唔時 、^對 S3S 、上 帝、 旣然將 

i 咁多事 、^欤 知哩、 就有、 人有汝 咁通達 、智 8TI 潔愛^ 我家、 我通 百姓、 都 愛聽汝 分付、 吾大過 

I, 係王仏 R 對^ 吾今立 汝治, ,全 就脫自 家手里 $ 戒 11^ 落 ,嘅 

手去、 俾白細 布彩^ 1 頸上戴 緊金^ ti: 其^ 一 一馬車 佢.^ 有人在 其面前 tglg 來 

封佰 ¥理 ,全 又對 ^ II 歐吾係 汝若係 唔# 就通, 地, ^ 一 ^ 1 腳、 J 唔 

敢 做撒納 巴尼、 又將^ 槪祭司 波提^ g 妹子、 就 I 巡 

查, 111 去^, 王駕 之時、 就有三 十歳、 :s, 返朝、 就巡交 gffl〇^ 年豐熟 

當 時地、 i 出 倒極丄 ■ 就積 七年 # 所省 糧草、 在各 城市縣 既都放 糧草、 每城週 

圍 槪田; gw 槪糧草 、都放 在其; gli 割就 蔓起五 ^ 同 海、 沙 I 算 都 唔出 咁多、 p§ 荒年唷 

到 于先 ^ 瑟就 生倒兩 個襪子 、係刻 # 祭司波 提非拉 妹子、 I^MW, 養倒 俾佢^ p 安 a 子 

名 因致上 帝使吾 忘記開 、我^ 1, 勞苦、 同我 爸槪全 安第一 一儕名 ^£ 因致上 

,使吾 ^ 我苦難 槪地方 、有 出生、 〇m 地遇倒 嘅七年 豐熟過 哩、^ 年饑 荒就起 勢來、 合, 

瑟講 過嘅各 處都有 饑荒、 獨係, 全地、 還有食 1 等到, 全地 都冇開 糧草、 百 姓又向 ffl 



舊 約聖經 創世記 



簾騸十 1 章 



舊 約聖經 創世記 第四士 一章 六十 



個亞 

, 一 襬灰 



^討立 fflw 就對 ,^ 人話、 汝等^ 自 燈、 佢有埘 檨話汝 ^汝等 都愛氣 謙時通 天下都 



洧磯荒 約瑟就 大開榖 倉驩俾 埃及人 埃及地 鐵荒越 久越大 因致各 處都咁 大饑荒 就各處 

^都到 ,同^ P 來糴^ 

第 BH- 二章 I 聽倒 ¥ ^省糧 ^就 對其等 儘子^ 汝等 做&竟 汝^^ 佢看 

吾聽人 省,^ 汝等好 下 .^ 在 該里糴 ^ 來俾 吾等保 t 冇事餓 嘅十個 亜哥、 

就^ 去!^ 糴 §f 但係^ S 老娣 sgs; 就冇 喊佢同 其等亞 哥去、 « 致佢話 、驚 怕佢遭 



約瑟 詐唔讖 

佢等 話^^ 

係探. 十又喊 

帶其老 



,! 押佢等 

儕做當 



,以色 列槪等 猿子就 同另、 外該等 都來糴 穀係因 致迦南 ^饑荒 〇 當時^ 1 管 理該地 

方又驩 穀俾通 地方嘅 百姓、 其等亞 哥也就 來到、 伏地、 拜佢、 看倒其 等亞哥 、就認 得佢象 



i、^ 面里 都詐作 A 面人檨 用硬話 來對^ 講話 汝等那 里來佢 等話迦 南地来 想糴糧 

草、^ 1 認 ^ 其等亞 I 但係佢 等唔認 得佢、 就記着 〔佢 早發倒 槪夢、 對佢 等話、 汝 等係打 

^八」 今來 i 想探 下地 方嘅虛 t% 曄話、 大人 唔係、 尔等 僕來、 想糴 糧草、 # 等係 共亞 爸嘅兄 

I 係老實 1 尔等僕 唔係打 探个、 又 1® 係、 汝等 來到、 想探下 地方嘅 虚實^ 等話 尔等 



僕係. ^一 一 兄弟係 迦南地 一 個人槪 S 子至細 个今在 家父噔 一 侗唔 在開紛 1! 話吾 話汝等 

、十 w 



係探 子都冇 鎩!, 樣來 試下汝 等吾指 g^ft 生命 來發誓 汝等嘅 細老娣 唔來這 里汝等 

就唔出 、得這 地.^ j 等 愛分發 1 像 去湊汝 等嘅老 娣來、 汝等就 愛押緊 E 來試下 汝等講 # 

眞唔 t 若唔係 、吾指 fflw, 嘅生命 、來 發誓、 汝等係 探子、 f 檨就共 下挲 繁佢 等三日 咁久、 〇i 



去^ 愛惠 
银放約 

其^ 瑟 

袋佢分 
裏等付 



佢 
等 

追 

舊 



第三 日約瑟 對佢等 話吾係 敬上帝 个汝等 愛柑樣 I 就保得 命倒汝 等若、 f 老實人 就愛押 

緊汝 兄弟中 一 儕、 在掌汝 等嘅屋 *i 另外該 等就好 t 徽轉糧 草屋、 家 ^ 用、 膨汝等 嘅細老 1 

帶到我 里來、 汝等 # 話、 就有憑 1 汝等又 唔怕、 死 ^等就 係坩、 樣 lof 等 就汝對 I 但對 汝、 

i 等 勢必係 因老歡 來惹倒 I 吾等看 倒柜、 哀求吾 等可歡 都唔肯 ®! 因此就 遭倒這 塲獻 

又 應佢等 I 吾唷時 冇對汝 ^講過 、話、 莫因該 細子^ 汝等又 唔聽、 I 其血 嘅罪、 今 

有問 iii! 係佢 等唔知 出、 因 S 兩家都 用傳話 1® 就行出 去來激 、到轉 佢等噔 

t 同佢講 、就 在佢等 挑出 fflwt 當佢等 嘅面綑 倒但^ 就分付 、愛俾 榖張滿 佢等嘸 

代 佢等 #1 放 轉各人 S 袋去、 又俾路 i 嘅食用 ^等、 就有 § 樣做哩 ^等 將糧草 馱上驢 

背去、 就去走 b^i 客店 *i 有 一 儕 想供其 i 打開、 其 1 看倒其 銀在袋 肚裏、 i 對 其等兄 弟話、 

我銀到 轉來^ 係 在我袋 I 衆 兄弟就 4 寒胆碎 、着亂 汝對佢 、佢對 汝話、 上帝 做也坩 檨來待 

、 二. WJ - 、 、 、 、三 十、 、 

吾等 〇 佢等就 轉迦南 地到其 爸雅各 噔將凡 佢等遇 倒嘅事 報就佢 知話該 地方嘅 主用硬 

、 、三 1 i f 、 、i 

話 來同我 等講當 作我等 係打探 地方个 我等就 ,泡 話 我等係 老實人 唔係探 子係十 1 一兄 

^ 一 父所 ^ 一 儕唔 ^ 細嘅今 Alwt 在家、 父^ 鎖地方 §^ 就對 我等 1 吾愛 时、 檨知^ 

汝等係 老實人 、愛菌 下汝兄 弟中、 一 儕+^ 我 ©、 微尔 屋家使 用、^ I 尔細老 I 來我燈 、吾正 、知 

I 汝等 唔係探 么尔兄 ^ 吾就俾 轉汝等 〔在這 地 ^ 可以 來往^ 倒順^ 當 I 各尺嘅 銀.^ 都 

還 在其 袋 I 佢等看 倒其銀 ^ 就父 子都着 glofe (爸! ^就 對佢等 I 汝等 使吾喪 開我等 

舊 約聖經 創世記 第四十 1 一章 六十 一 



银 镀佢等 尋 

出 就着驚 



佢 荡轉」 

就 I 遇 3 



知 



g 唔肯畀 



^雅 阀同陣 

去 — 



1? 怨 佢等. 

報哩 知 

還 有老娣 



g 兄弟第 

二擺下 

^^擔 保糊. 

^就 准^ 

i 阆陣去 



約 聖 @ 創世記 



第四 十三章 



磕. 唔在 siws 又唔在 si 今又 帶走我 ffls 、乜 嘅都想 吾當就 11,^ 就對^ ^話、 吾 

若係晤 帶轉佢 t 俾汝、 汝就 接死我 兩個欉 A 汝交佢 俾我^ 吾噙帶 I 佢 t 俾^^ &我 

攛子唔 黏得汝 等下、 其哥死 I 淨賸 倒佢自 t 佢若 然在尔 等行暾 路.^ 遭倒乜 嘅^ 汝等就 

使 得吾倒 白乇愁 p 陰問裏 4^ a I 、 、 I 、 

第四 十三章 ^處饑 荒極大 ^倒在 帶來 W 糧 I 食盡 就對 其等孺 子話、 汝 

、 、 、-一 、 、 、; • 

等到去 買的食 用來俾 吾等猶 太就對 佢話該 主人至 囑識等 話汝^ 晤帶尔 老娣凉 就唔見 

得 我面亂 f 若係准 我等嘸 老娣黏 我等. ^我 等就^ 下么買 俾汝, ^右, 唔准柜 ;.^ 我等就 

唔下、 因致該 儕人對 我等有 話過、 汝等 唔帶^ 小老娣 t 就唔 見得 我面低 話、 做乜 

待 吾咁唔 t 來報該 主人. ^汝等 還有老 &e 等?^ 該儕人 問倒我 I 同、 我等^ 屋 汝等 

g 亞爸還 在# 汝等 還有兄 弟冇、 我 等就 照直報 佢知哩 、我等 唷時 知得、 佢噏; ^汝等 愛帶、 下 

尔老娣 lo&R 又對 其爸^ ^話、 汝 愛准亞 t 同吾 下去、 等我 等就起 身去、 汝同 我等、 又、 

同我等 S 老婆 子女、 就保得 命氣冇 事死開 % 擔保佢 、汝在 我手裏 討轉佢 、吾若 係唔、 滞轉^ 

1 安 置佢在 尔面釓 吾就願 一 世做得 罪哩汝 个% 等若係 冇躭擱 、今都 I 哩兩 

^^就 對佢等 1 旣 然係氛 汝等就 愛坩樣 i 愛撿這 地方嘅 貴物、 愛的乳 I 同的、 蜜糖、 香料、 

同沒 i 榧么同 杏仁俾 尔袋張 I 帶下 俾該主 1 做鱧物 ¥上 又帶過 別二眉 f 去、 1 轉尔袋 

肚裏 # 也愛 手中帶 轉去、 怕有放 ls、ii 若尔老 1 也愛 帶佢起 身^ 見該儕 1^. 係& 萬權嘅 



放 
释 
西 
面 



安 事頭約 1 
慰 好回瑟 I 

佢 驚其兄 

等 管銀弟 
又 家嘅因 



上帝、 愛 使汝等 位人可 1 放汝 ^ 同該位 兄弟、 又同 ffls 歡至^ ^1 若 愛喪開 §f 攛 

子、 就只管 ^開 I ^等 就 檢該 % 鱧歡 手中 又 I 過別一 一 個銀、 i 湊緊 ffiw 起身下 M 企 

在§面1〇1,1 看剖便 稚称同 緊佢等 1 1 就對 其管家 I 汝愛帶 j 适等. 4 落 HIS 等畜 

、 、 、十 七、 、 、 、十八 、 

牲辦倒 來因致 a 等人 愛洞^ 食晝該 儕丄就 照約瑟 話來做 帶佢等 落約瑟 嘅屋佢 等看倒 

被&帶 落^! 嘅 1 就發 is§ 帶 S 等落. ^必定 係因頭 i 放轉 我袋裏 係來 向吾^ 捉 

、 一》 、十九 、 、 、二 十、 、 

吾等 監吾等 做奴僕 同吾、 f 嘅 驢佢等 就在門 口行前 約瑟嘅 管家噔 去來同 佢講話 先生莫 

i 我等頭 I 都下來 買食^ 倒到 哩卞^ 打開袋 t 就有各 儕嘅銀 、在 其袋肚 I 係我等 嘅銀、 

照 ^ 时 nik 「就在 、浮中 i 轉佢來 ^^中 又帶 多別一 一 個 1 來買食 1 講那 儕將我 I 放轉我 

袋 么我等 就唔知 、销家1 汝等 放心、 唔使 t 汝 等嘅上 I 係汝 等父親 g 上 ^ 俾倒財 寶在汝 

等槪 袋裏、 汝等 g 銀吾 收開 I 就放出 jiM 來佢 等噔^ 帶佢 等落^ S 嘅屋、 俾水 佢等洗 1 

俾草、 佢 導嘅驢 食哩^ 等就擺 便鱧物 t 等^ ij 當晝噙 t 係因 致佢 等聽氣 佢等愛 在該里 

itoiii 到哩 I 佢等 就將手 中嘅鱧 1 帶落 屋.^ 捧俾 伏地拜 E§ii 就同 I ^等問 

I 又話^ 等講過 八,^ 尔老父 親平安 I 還在 4齒 等 1 尔僕 I 我等嘅 家父平 ^佢還 t 就、 鞠 

^下^ §1 眈起眼 、看^ S 胞老娣 sg 就話、 汝等 對吾講 過个、 尔細老 儕 

I 亞、 1 願上 帝開恩 俾汝、 §11 肚腸 痛切、 愛其 老娣、 尋 避處來 t 快快走 落房裏 洗閜 I 

出 t 忍緊肚 fe 愛擺 就襬俾 Hi 自家 一 ^ 俾佢 等兄弟 1 1 俾同, 食嘅 , 

N^WM 創世記 I 第四 十三章 ,JS 二 I 



碓憫 又去避 

鸱嗷 請佢等 

食餐 



^ 照佢等 

. 紀來安 



押^ 

瑟 

15 詐 
做作 
奴想 



雅 
憫 
嘅 



倒 
杯 
在 
便 I 



舊 約聖經 創 世 記 1IR 四 十四章 



六十四 



^又 一 1 因致! ^^同^¥.^ 共席食 I 唔做 1, 人看 係,^ 葸嘅事 ^等 兄弟在 1 

一 11 面前坐 I 大 儕坐 大 t 細 儕坐 細位、 就汝^ ^佢看 i 來出 奇、 §1 又使 人捧自 I 席面嘅 

一菜、 俾 佢象伹 係捧俾 比捧俾 咁多儕 t 有多 五倍、 佢等就 同^! 飮 i 飮醉 # 

第四 十四暈 ^ 後 S, 分付其 管家、 話、 愛照 這等人 鴃得咁 多食用 I 來張 滿其 氣各人 

嘅銀、 又 愛放轉 其袋裏 tks^ 卽 係該銀 歡就愛 同緊細 儕嘅穀 I 放落其 袋裏么 管家就 

、 、一 11 、 、四、 、 

照約瑟 講嘸話 來做哩 天光哩 就使該 等人同 佢等嘅 驢走佢 等出哩 城去, 冇幾遠 約瑟! 

對 其管家 汝 愛起象 追該等 I 追倒^ 就 對佢等 I 汝等 爲何以 悪報歡 &t 主 人用佢 來飮、 

又 來卜卦 # 在那里 、汝等 做事唔 IIP 家追 倒佢^ 就將這 等^ 來對佢 等#£ 等對佢 I 先 

生 @ 何講出 坩嘅話 1這 樣嘅事 尔等僕 ^斷 冇做^ 在我 袋肚一 !i 撿倒 St 我等在 111 

都帶轉 俾汝、 樣 邊敢在 尔主; <家裏 、偸 走金銀 1 小僕 人中、 在那儕 齓捜得 倒八」 就愛制 死但、 識 

一等 又還愛 1^ 人 嘅奴僕 HE 家 I 好愛照 汝等講 • 就 I 在其噔 捜得倒 I 就愛 I 我奴 • 

汝等就 冇 罪^ 等 各^ < 就快快 放下其 ^各 人又打 開其袋 111 家就去 I 自大儕 1 捜到細 

儕^ 就在 si 袋裏捜 倒該^ ofe 等 就攮私 各尺馱 丄袋 驢背么 到轉城 fe^R 同其等 

^ 弟到 屋 還在該 I 佢等就 在.^ 面前伏 緊地下 、抓 1 對佢等 汝、 等做 哩乜扇 

事、 汝等 唷時唔 ^ 象吾這 檨人 曉卜卦 <ri,^^ 我等還 有乜嘅 好氟俾 大人聽 、愛話 +ffl 

樣 邊推得 I 上帝 問倒尔 僕人嘅 I 我等同 在其, 手裏 捜倒杯 1 都 愛做大 人嘅奴 $fi£ 



席 又 格外 待 



兄弟 



i 用其銀 

• 試其等 



一吾斷 晤做坩 嘸事、 在^ 手裏 捜倒杯 該儕、 佰芷 愛做我 奴僕、 汝等 就好平 安去轉 尔爸噔 bi 

■ 就行 噔去、 話、 大汄莫 怪、 愛准尔 僕人講 甸話、 俾大 人聽、 莫怒氣 尔僕人 、因致 汝係同 

; 叮^ 人問 過尔、 等僕. ^話、 汝等有 亞智、 兄弟、 有、 i 等就對 大人話 、我 等有老 父氣同 一 氣 

一佢年 、老生 倒#亞1 這亞娣 嘅同胞 亞哥死 開哩、 賸 倒佢自 ^ 其爸 又極 惜^, 就對 尔等僕 

X 話、 汝等愛 I 晰下來 我噔、 等吾親 眼看^ ^等就 對大人 ^我 娣唔離 得其^ 若係 離開其 

一^! 爸就喰 就對 4 等僕^ ^汝等 s 細老 1 若係 ^?同 汝等下 t 汝等 就唔再 見得吾 

瓦 i 倒^! i 到尔 僕-^ 我爸 ■ 就報大 人嘅! ^俾佢 11 後 我等嘅 亞爸^ 汝等到 去買等 

俾吾等 t ^等就 f 我等 唔下^ 愛細 老娣同 1 我等 芷下^ 因致細 老娣唔 同下、 我 等就見 

該 儕人扇 面唔氣 、is 僕^ 我爸、 就 對我等 I 汝^, ?仏我 婦女養 倒兩個 攛子俾 wJT 個離 

開吾去 、^以 吾話、 佢必^ 咬死 # 到今吾 冇看啯 I5^r 汝等 又帶這 儕離 開吾^ 佢若 然遭倒 

乜嘅 I 汝 4 就使得 !倒、 白髮 愁到陰 開裏去 1§f 嘅生仏 同我 娣嘅生 t 係 e 樣相 ^ 今吾 

轉 到尔僕 -^, 爸 該里、 我老、 娣又冇 同我等 4^11 看 倒我老 娣唔在 si 佢就喰 I 尔 等僕人 

又使倒 尔僕. ^我等 嘅亞爸 、白髮 愁到陰 閒去、 1 致尔嘅 僕人、 在 我爸面 i 保過 我老 1^ 吾 

、 、 、"二 一 1 、 

唔帶轉 、佢尔 噔來、 吾就願 一 世 都做得 罪哩亞 爸个今 下求汝 准尔僕 人代我 老娣來 做大人 

嘅奴歡 等我老 1 同其 等亞^ 好丄因 致我老 娣冇同 吾共 1 吾樣邊 上?^ 見我 I 驚 怕愛看 

緊 我爸遭 紘 

—省 約 i 聖 經 j 創世 記 第四 十四章 六十五 — 



居家 物命約 
住愛 請搭瑟 I 

到 其馬領 
; 埃 I 爸車法 
' 及全 禮老 



I 萑 rgi®r【 創 世 記 六.^ 六 — 

第 四十^ ^1 在其咁 多企熏 面前、 I 情晤 I 就暍 一 聲、 麈都愛 離吾^ 出、 等到 冇人、 

同但企 1§ 就 同其等 兄弟相 gif 開聲 同 11 都聽倒 lys 兄弟复 

吾係^ 8 爸還 在唔、 廍倒其 等兄弟 、在 虛面前 應聲都 唔出一 pi 對但等 1 好 行湔我 里.^ 

佢筹 就行 前去、 ® 就話、 吾係尔 ! 弟 &汝等 iifl^Ar 唔使因 賣吾、 到這 4j 愁悶、 

怨恨、 因致 上帝分 發吾先 過汝筹 t 係來 保人嘅 t¥ 下道地 方饑荒 開兩^ 還有五 冇耕 

1 有收抓 f 帝就分 發吾先 過汝、 筹來、 愛酉汝 等嘅後 、在道 > 地下大 開袭路 來保尔 H 屨, 

唔係汝 象係上 帝使吾 來到遺 I 佢又 立吾做 國 ^ 其全家 glw^ 全地嘅 宰氣" 汝 

等 * 快快. 4JK 我爸 few 佢 i 尔礒子 Hi 有蚶 樣复上 —立 I 做, 哩! a 全地應 +^汝、1下 

我里、 莫 遲延、 k 愛在 11 地仏 同吾相 ^ 汝同 尔子^ 孫 1 牛 I 又 J 所有屬 都 日 

在該 里供養 I 因 致還有 五年饑 ^ 戈羞 汝同尔 家人、 又 同尔所 有复都 來受苦 ^等^ 我老 

娣都 親眼看 1 係吾自 ^對 汝等講 八,^ 等愛將 吾在! ^享, 嘅 榮氣 同 凡汝 、等看 、 過 # 盡 都 

i 報我爸 紘快快 來帶下 i 到我這 里 tisi^ii 就 欖緊其 老娣便 稚憫嘅 ^ 來 1 便 稚憫也 

、十 S 、 、 

一攬緊 約瑟嘅 頸來嗷 約瑟也 同其咁 多亞哥 來斟口 欖緊佢 等來, 跟 尾虞^ 兄弟芷 同佢, 

一^〇 渾後 有風聲 傳到, 屋 fe@ 兄弟來 •, 同其人 ^都歡 就對^ 1 氣 

汝愛講 尔兄弟 11 汝等 愛坩樣 t 愛尙 擔俾尔 等畜牲 t 轉去 iwfl^ 尔 I 同 尔等家 I 

來我里 、吾 就噙將 地嘅 好物、 來俾汝 象汝等 又噙食 地方嘅 肥昧、 +4 汝有 t 汝等 愛坩檨 



11 同其等 

兄 弟相認 



在 ie im\ m 
信 嘅搭各 
約 馬倒 看 
瑟 車泶 倒 

還 就接' • 約 I 



1 愛在^ 地、 帶馬 車去、 俾尔等 g 子.^ 婦女. ^湊尔 爸到來 、^等 莫愛惜 尔等家 IE 致^ 

^全地 g 好物一 ,愛俾 汝象^ ^該等 就 去 5 檨 1^1 又照^ ^俾等 馬車、 洞路 

上嘅 食用佢 ny< 佢又 ^ 一 儕 . 身衣 ^ 伹係^ 1E1S^ 俾三 ^ 銀、 及五 身衣服 si 若 

其爸、 佢就搭 十匹驢 ^鴃緊 l^g 貴物、 十匹驢 紘駚^ 同糧草 、俾其 爸路上 來用、 ^樣 

就 分發其 等兄弟 去轉、 對佢等 1 汝等在 ^上 莫爭、 〇!^ 等在! ^上到 111 其爸! ^1 

j 報佢紘 還&做 全地 g 宰 1 伹係 w^g 心冷 si 唔 信佢等 111 等就 將凡^ 

1 對柜 等講過 g 、講 俾佢 1 佢又 看倒^ S 打發來 嘅馬車 俾佢坐 # 其爸 1^ 嘅心、 就醒、 話、 

. 够了、 我禱子 還 t 愛趕 吾唷死 宋去見 i I II 

第四 十六章 ■ ^^就 帶佢所 、有 t 來搬緊 t 到哩 Is 就獻祭 俾其爸 砠 嘅上 帝、 

y 間上 帝用奇 對佢 氣 gg 在這 If 帝;^ 吾係上 1係> 尔爸 嘅上^ 

汝下, 都唔使 I! 吾噙使 汝在該 里 成 爲 大族、 ^ 喰同 汝下、 也喰帶 汝到上 來、, 又噙按 

緊尔眼 、來送 尔> ^^就 在 i^g. 起身、 該等 攛子、 湊其爸 , 同其 I 子 t 婦女坐 

繁 打發 t 俾佢^ 槪馬車 # 緊佢 等槪畜 ^ 同 地發倒 嘅財、 又同 S 以及 凡陪佢 

該等子 I 來去罾 k 等子 til 孫^: 凡有 子; 4# 湊佢去 Mqy^ 係到 1^ 該^^ 

, 嘅 a 子嘅 y ,咁多 子爺、 欞子係 £f^f 斯 t^fsl 

璲子係 婆 蘿子: syl^a 子係 ••sii^R 猿 

NN^H, lil 世 記 IW 四十六 *f 丸十七 



雅谷 同其全 

家徙去 ■ 



g 雅 各去埃 

s 慨 衆子孫 

列名 



Iff 約聖經 創世記 第四 十六章 六十人 、 

子 係&、 、&、 同 在 IS 地死 Mssi 子係 s^si^sss 

、 、 、 、十 H! 、 、 、十 £ ■ - -ttn - 

迦礒子 係陀拉 孚亞約 百伸崙 西布崙 嫿子係 西烈以 偷稚利 上係利 亞在巴 g 一亞 1 養^ 

俾!^ #馥 1 另有 其妹子 11^ 男^ -女. ^ 共緊 一一 一十 一〗 一口 人、 子係 

s^^^^+fww^p 襪子係 M^S+^WMWS 、同其 老妹& 

嘅燼 子係? 节上係 皿 俾其妹 子§来 使妹 嘅 佢養 倒道、 等俾 g^lt 

■Kpll^ 嘅 婦 tgl 嘸孺 子係^ M ws"sa 地有 8g 同、 養 ^俾, 

係刻城 嘅 祭 司波提 非拉妹 H;aa^ 養倒俾 佢个、 子係 

上係^ 1 孩子 養倒俾 、共緊 十四口 &, 子係 i& 

子係^ 上係 ffla 俾 其妹子 , 嘅 使妹, 孺子、 佢養倒 a 

等俾 共緊七 plofeg^ 到^ 个、 除開 其等吣 s 以外、 凡佢 出下、 八,^ 有六十 ^口 

儘子在 ^出世 、有兩 # 凡屬! ^家到 罾 八.^ 共有 七十口 loi,^ 分發^ R 

坐先齓 去見^ ii 使人 帶佢去 ^、佢 等就到 地、 就尙便 馬車、 坐去 接 其爸則 

、 、 、 、一一 - 十 、 、 , 、 i 

色列 一 看 倒佢就 攬其頸 攬繁來 嗷開好 久以色 列對約 瑟話吾 今看倒 尔面看 倒汝^ 還在就 

死、 都好、 il 對其 等兄^ 同其爸 嘅家^ I 吾愛上 ^ 報 對佢 ^在 I 地 # 我等兄 

1 同我! ft^l 都到哩 我燈、 等人以 蓄畜牲 爲暴係 #羊八.1 今虞 將其牛 永同所 有其扇 

都帶來 若係召 汝等去 、話、 汝等做 那宗業 I 纖好 I 尔等 僕.^ 自幼到 <f 本身到 祖公、 



^用 埃養約 
牲盡及 I 其瑟 I 
來哩人 爸安 
換就嘅 一徘 
縠用銀 家供 



都係 蓄畜牲 爲業、 等汝等 就住得 复因^ 人作摩 羊人係 15:^ 个 、 i 

第四 十七章 就去報 ^1^1 我 我等兄 ^佢^ 嘅 同所 有嘅、 都、 由 i 刻 

地來^ i 今在 , 地、^ 1 其兄弟 ^又 揀倒五 個.^ 帶 去見& , 就對 H: 等 g 弟;^ 汝^ 做 

那檨 事業、 佢等對 尔等僕 ^本 身到祖 4 都係掌 羊人^ <對^ 話、 地.^ 饑 ^ 尔 

,人 嘅氣冇 草食、 因 此我等 就來, 里居住 、今 望汝愛 容尔等 僕.^ 在 11 地化 , 對 

自 話、 尔 I 同尔等 兄赦到 ^尔^ 地都 在尔面 i 愛將地 方過^ 嘅, ^ 俾佢 等仏等 

佢等在 1^ 地仏汝 若係知 I 佢等、 g. 有能大 就愛 立佰、 理我畜 to^ll 又帶 其爸廟 

^企繁 ,面良 , 就祝 ^sl^s^ 對 1^ 話、 汝幾 多歳、 對 SIJ^ 口在世 閒^^ 

有 一 百三十 ^ 我嘅 日子有 I 又係唔 ^唔 當我祖 t 在世 閒做 客嘅日 H 祝福開 S 

就在 面前, ^去、 遵, t 將^^ 過 好嘅所 t 卽係 H 地、 俾 ,其等 !弟 

氣又 來管氣 ill 供養其 1 其等 兄弟、 及其爸 一 家^ 照子女 g 人比 來供晷 鲽荒 極太通 

地方 都冇糧 草、! ^^同 地都被 饑荒刼 g^iMl 同 11 地庸有 1 都係; 人 gi! 

糴^^ p 收就倒 ^放落 M 屋裏去 • 到 wsl 同 11 地 i 都使淨 ^衆, A 

就 來見! 今冇 复求汝 俾糧草 我等、 我等 做乜使 死在尔 面前、 就 I 汝等若 係冇銀 

、 、+. AM 、 ^ . 、 

就 愛趕尔 等畜牲 來吾就 噜換倒 糧草俾 汝等人 就趕倒 其等畜 牲到約 I 噔^ 瑟就 I 佢等 

ftt^lMi 來換糧 草俾佢 1 該 一 ^佢就 換其 等 所有畜 I 來 養生佢 t〇^ 年過 哩天光 



住 



一 歉喜賜 

; 界佢等 



斟 見 翦 



ffl^e 涎通 



埃反 嘅田地 

又 t 納五 分 



以色 列入住 

地^^ 

發誓 

應承 讵死後 

乾繳其 骸! 

去一 



福 , 兩個 



Ig—^T^ :: 創世記 第四 十人章 



年人又 到^! 噔 對佢話 我等、 f 大人唔 得銀、 使淨 哩畜、 牲又歸 到大、 人手我 等在大 入面前 

除開 本身、 田地 以外、 冇件 賸倒、 i 等做乜 使死、 在尔 面前、 田地又 荒開、 晤當汝 將糧草 來換我 

等本身 、田 i 我等 就做^ 奴 紘我等 g 田地 又歸俾 I 汝 就俾^ 種性我 I 使我^ 生得、 

冇事 死開、 田地义 冇事荒 l^li 就冒; ^罾 所 有田, 地俾 人 被饑, 荒搾緊 S 、各, i 

都賣 開自家 通地^ 就歸俾 就 使百、 t 自, 道邊、 直到該 底都遷 落城內 

係祭 司嘅田 I 佢芷唔 t 因致 fflw 給定 糧俾祭 一 ^祭 司就食 1^ 發定 嘅^ 因此佢 等就唔 

、二11 一 、 r 、 、 

賣 自家田 地約瑟 對百姓 話今下 吾買倒 本身及 汝等嘅 田地歸 !法老 今又發 種性俾 

汝等 耕種^ 割時 1 就愛 將五分 一、 納 俾^^ 該四分 就俾汝 等來耕 1 又做 汝等同 尔家人 

#食1 又來 養汝等 # 子女^ 就話、 汝 保我等 #t 單望愛 沾大人 嘅园| 我等 就願做 嘅 

、 二六 、 、| 、 f 



奴僕約 瑟就立 倒這嘅 做律洌 到于今 日埃及 嘅田地 愛五分 一、 納俾法 老淨祭 司嘅田 地.^ 

唔屬, #〇^e 檨^ f 就在 地化 在該里 落業、 出生越 ^越多 、到極 、s 



在 埃及地 還有十 七牟其 年紀有 一 百四十 七> 歳以色 列臨死 ^時 就喊其 aH:^ 瑟 來對佰 

話、 汝若係 愛吾就 好將尔 手放繁 我髀臀 下里、 用仁用 ^來待 I 莫在 ^ 埋吾、 想 同我祖 

, 一一 、 、一 一一 1 — 、 、1二 二》 、 

公共下 睡汝愛 繳我骸 骨出埃 及 在祖 公 嘅地 墳裏埋 吾約、 瑟 話吾噏 遵尔話 來做稚 各話汝 

愛對吾 * 發過 1® 對佢發 就在 牀頭里 拜下、 



第四 十八章 恰倒 這等事 情于後 有人對 約瑟話 尔爸病 開約瑟 就湊其 兩個孺 子馬拿 



V、 



儘 

子 



—、Tlf: 



法蓮去 見其爸 有人報 稚各知 話尔磕 子約瑟 來哩、 就勉強 坐繁牀 上« ^對 1 



1 話萬權 嘅上帝 、在 迦南^ S 路斯顯 出俾吾 看過祝 , 吾, 對吾 話吾, 汝出生 越生越 

做 好多族 1 將這地 ^ 俾尔 後代子 1 永遠管 又 I 吾唷到 §5 尔 I 當 ^汝在 




地 竟生倒 f 兩個攛 子< ^愛 歸俾吾 以法蓮 馬拿西 it 我 嘅好似 jg^^i 叮 黏佢等 

嘅尾, 出 倒 g 子 .^ 就愛做 尔#愛 在佢等 嘅亞哥 名下頂 1 ^ 前吾 在 轉當 I 在 1£ 

椹以法 太冇幾 igl 就在 我噔死 ai 吾^〜 該 t 在 路邊埋 就係^ 

色列 看 倒^ M 兩僴 燼子、 就話、 眞係那 1, 對其 爸;^ 係上 帝在這 里 俾倒吾 g 兩 

個燼子 、以 色 列話 、汝 , 帶佢兩 濟到我 @f 吾祝福 年 ^ 眼^ 昏 I 唔 看得氣 H 

帶佢 厕儕到 以色列 I 以 色列^ !佢^ 口、 又欖 緊 對^ II 話、 吾唔 g 想風 還看得 

尔面齓 々1 上帝又 使吾看 倒尔子 1^11 就 在^ ^ 嘅 膝 i 牽 開 佢兩 I 自家. g^、 面前 

1 緊地 下 、膨尾 g 帶緊 佢兩你 用 右手 牽 緊^ s〕 向緊^ 嘅 左手、 用左 手 牽緊 ^ ¥ 

观向 緊^^ # 右手、 坩樣來 帶前^ 1 噔去、 係 ^^ 將右手 ^緊細 儕§|嘅 頭 

么將 左 手按緊 嘅頭 h 佢故意 坩樣按 ^因致 ils 係 sr^f 就祝福 §1 願我 

I 父亜伯 拉罕、 畠 在其 面前來 行過嘅 上帝、 帶 ^ 一 世到今 嘅上帝 、^ 吾 脫所有 、苦 難嘅天 

t 愛 祝福這 兩個 後生一 愛在佢 兩儕身 上來承 我&同 我祖父 亞伯拉 罕、^ 名、 出 倒好多 

、十七 、 、 、 I • 1 1 1 ; 

人在這 地 方約瑟 看倒其 爸用右 手按緊 以法蓮 嘅頭上 就唔中 意抉 緊其爸 嘅手在 以法蓮 



約聖經 創世記 第 §:十 入章 七十 



』 



【應 承交 

磁方畀 



約瑟 



? 祝顓其 

該 等儘子 

SS 同利未 



; 賜平安 

! 由佢來 



西布倫 



約聖經 創世記 



第 四十九 



七士 



、十八 



嘅 頭上來 I 過 嘅頭上 去易其 爸話亞 爸唔、 係 埘樣這 係、 a 子汝愛 右手按 其頭, ^但 

係其爸 altl^ 吾知? ig^ 吾知得 、佢 也 成爲 一 族、 佢也噙 做么竟 ^其 老娣還 燴大過 I 其 

子孫成 做好多 fens 祝 福佢兩 fr s^l 人 噏指 緊 汝、 兩 m 來祝福 ^話、 掘 上帝爱 

使汝 好似^ ilfflw 叮、 係坩樣 1^ 立^ S 坐馬拿 西先、 對 吾 噏死、 

上帝喰 同汝等 共.^ 帶 汝等轉 尔祖公 I 嘅地^ 吾交 一 帶 地方俾 ^ 過于尔 等兄弟 # 係吾從 

前用弓 用刀在 人 手中奪 倒嘅、 、 、 

第四 十九章 喊就其 等儘子 11 汝等 愛會濟 11 吾將 汝等日 1 噜遇倒 靡事報 

汝等 等^ 嘅 §1 好行 1 來 1 聽尔^ §1 息 o§ 汝 ^ 我 SH% 嘅勢^ 吾 ^ 

旺時、 初生 倒八. -第 一 尊 t 第 一 能.^ "汝 漲起 似水^ 汝 唔超得 t 過激汝 ..Hi 尔爸 

^辱 哩但、 佢上 里我睡 l〇gg,D^ 弟般 14 刀 釗係殘 忍嘅器 謀、 我心 ^到 

^ 佢等會 I 我 神唔做 #因致 佢等發 I 就 殺^. ^ 放肆 來 割斷 牛估、 怒氣咁 列一就 

該 I 其肚 氣咁, #就該^吾 在 ■ 嗜分開 it 在 siffl 散 佢等、 尔 ^ 兄弟 噏稱、 

讃 I 尔 手喰在 尔仇赦 g 頸. ^尔爸 該等 @1 喰跪拜 係 細獅么 我嘅孺 ^汝 吊倒食 

走上 t 佢坐艮 佢睡 I 同獅牯 I 同獅乸 ,儕惹 佢起^ 權柄唔 ,得^ R 手、^ 棍 唔離得 

其氣直 到賜平 安儕到 ^該 等人^ 又服佢 ^絢緊 其驢在 I 萄樹 I 其驢乸 廇仏^ 好葡萄 

榨 I 佢用 酒洗其 衣裳、 用 葡萄^ 洗其畏 r 仏佢 飮酒、 飮赤 佢食 W 食白 ® 牙 OSI 布倫喰 



』 



怒千 jj- 乂 
^其淤 



舊 約聖經 創世記 第四 十九章 七十三 



、 、 I ■ 一、 十 fn I ! — 、 i 、ts ■ 

在 海邊住 ^ 泊船該 里其扇 地界透 到西頓 C} 以薩迦 係條雄 壯嘅驢 睡在羊 欄中 間 佢看 倒 

人安 問係见 f 方 又得人 伏低背 來鴃氣 又做苦 俯 喰治理 K 木^ 好似^ ^概 

一 S 派^ 噏拿 路邊嘅 裏嘅毒 14 傷 i 使騎馬 1 打退溜 跌做^ 吾 g 汝打 t 

〇« ^被軍 兵追 1 伹係佢 * 追^^ 尾陣八 h〇M 出肥 美嘅精 I 進君王 # 美味、 oil? 

利 係放脫 g 、嚷 鹿紘講 話委、 lo-^i 係^ 樹生 倒嘅^ g 水泉邊 嘅果亂 生倒嘅 ^其 等挎 

探過圍 牆去^ 射^ 練 攻徂、 I! 倚頼! ^奉事 嘅萬權 、歡 其把弓 竪氣手 臂快歡 

埘樣就 做倒牧 I 以色 列嘅石 #1 爸嘅上 帝幫汝 、萬 權儕祝 福汝、 願 佢發下 天上嘅 1 及腳 

下 深陀嘅 i 供奶 同懷胎 嘅福、 來俾 爸祝廠 福喰勝 過尔祖 父祝過 #j 勝到該 等永古 

都在. g.^ 項願該 福愛到 ^i-g 頭.^ 到兄弟 尊貴儕 嘅 頭項 里、 〇isl 惻 係條豺 1 咬 

死東 g、t 朝晨食 佢吊倒 # 晚晨分 佢奪倒 #OJ^ 上 咁多係 〕sl 十 1 一宗 ^ 又係 其爸祝 

福佢 I 來對佢 等舅過 # 係照佢 等洛人 ^福 么來塑 g 佢^^ 囑付 佢等^ 今吾收 轉我本 

族 噔去、 汝 等愛 埋> 吾、 同我 祖父共 1 1 在 l^ggji 田嘅空 fes 口 空係, ^g、^l 對 

鉱 麥比、 拉田裏 t 該 q 係亞伯 拉罕向 1 人^ S 買氣做 自己嘅 埋人地 、iil^gpg 其婦 

女 M 都係 在該裏 埋^1 同其 婦女利 百加、 也係 在該裏 1 吾 也在該 裏埋開 9^ 田、 同 

n 、s;"- 、 、 、 

田裏嘅 空係向 赫人買 來管業 嘅雅各 分付妥 其等燼 子就縮 轉其腳 牀裏去 斷氣來 收轉其 

本族 噔去、 



以薩迦 



f 大 利同糊 



雅各死 



約瑟 用香來 

包好 其爸概 

屍又 嗷哀四 

十日 

S 求一 

准 佢去! 

爸 



約瑟 在亞達 

嘅禾 場守喪 

埋 S 



兄弟 驚佢一 



仇仏 



$ 又赦 



約 聖 經 創 世 記 



第五 十章. 



,r 



1 



. 第 五十章 仆落其 爸嘅^ 1 來嗷又 洞佢斟 口就分 M 其手 下該等 醫生^ 香包芷 

其爸嘅 1 醫生 就包香 包芷^ ^^來 包 芷氣愛 四十日 Ht. 蚶樣就 守開咁 多日! ^入 

又嗷! ^七十 日、 of 期過 哩、^ 11 對, 嘅家人 I 吾若係 沾倒汝 等嘸因 I 就求汝 t 講^: 

、玄 -、 、 、 - ■ --, 、 、 

法老 聽話我 爸使吾 發過誓 話今吾 愛死^ 迦南地 鋤倒有 埋吾嘅 地墳汝 愛在該 里埋吾 

今 求汝准 I 上 去埋我 ^ 埋開就 噏轉來 汝好 照麋尔 爸使汝 發過嘅 氤來 上去埋 但( 

o^l 就上 去埋其 In 嘅凡有 人么同 處家裏 嘅艮東 又>洞 ,全地 凡有^ I 都^ 佢 

么§ 全家 其等兄 ^ 同其 爸家裏 槪^ 都.^ 佢 等嘅子 t 牛、: ^芷 m 在 冇馬 車 、同 

騎 馬八」 陪佢, 4 共 就極大 1+ 到哩 11 背 禾 ^ 就在 該里大 g 一 i 漱得邇 慘像^ i 

在該里 守開其 爸七日 #1 該里住 sg^ 看倒 佢等在 M 禾 里、 守 ^ 就; ^道係 , 

尺嘅大 良因此 就安該 禾場亞 伯麥西 、係 lilf#〇l^ 嘅等燼 A 就係遵 其爸^ 來蚶樣 

、十 11一 ■ . ■ . 、 - - :、 - f ^ 、 .• . , 、 sua 、 

做哩繳 佢到迦 南地在 麥比拉 田嘅空 裏埋佢 係亞伯 拉罕在 慢哩對 面向赫 人以弗 崙買倒 

、 十^ 1 1 、 、 、 、 

己週 人地嘅 〇 約瑟埋 開其爸 于後就 同其等 兄弟又 洞凡有 陪佢, H 埋 其爸嘅 人來轉 

l^oiM 嘅等 亞哥、 看倒 亞爸死 si 就話、 若然 惱吾象 想向吾 等來報 盡吾等 待過佢 



、十. K 



、十 七- 



I 槪各檨 恶就樣 邊好就 搭聲俾 約瑟話 尔爸唷 死先分 付過話 汝等愛 對約瑟 話尔等 亞哥! 



待 過汝嘅 求汝愛 赦佢等 槪梟心 罪過 今求汝 愛赦尔 爸嘅僕 人嘅梟 心佢 等對約 瑟坩: 



、十八 



約瑟就 嗷其等 亞哥也 來在其 面前仆 落地話 我等係 做尔僕 約瑟對 佢等話 汝等莫 i 



約瑟 還看曾 

孫 一 百一十 

歲就死 



得上帝 、唔時 汝等圖 謀、 害吾上 帝就變 做好照 今日嘅 事來保 多人, ^命今 汝等莫 驚吾喰 ^一 

隋 汝等嘅 子女、 坩^^ 聲 好^ 來 對佢 篇 講、 安酌 其 在〇翁|| 同其 爸嘅家 1 就在切 一 

及住^ 1| 有^. |5 一 十年 命、, 倒^ S 嘅曾 Ifflfw 孺子、 iR^ 都 生倒等 S 子、 在 Sli 嘅 1 

膝、 頭帕一 Bifegg; 其薦 兄弟 I 吾愛 I 上帝喰 照顧汝 • 帶汝 等在這 地 ^ 上到上 帝發過 

sj 應承俾 亞伯拉 罕、^ 嘅 地方、 就使 5^1 該等孺 子發過 jail 上, 照顧汝 

等汝等 就愛將 我骸骨 、在 這里繳 上去、 in 一 百 一 十 歳死、 就包香 包芷其 1 在!^ 殮落佢 

棺木 裏去、 



創 世記終 



舊 約聖經 創世記 



第 五十章 



七十五 





舊 






必/l 

%、] 




聖 




經 




創 




世 




-三; J 

nC 




第 




五 




十 




早 




七 




十 




乂、 



以色 列人在 

埃及生 多又、 



接生 婆唔肯 

锿死男 子就 

得上 帝祝潁 



舊 約聖經 

出 埃及^ I In II - f 

第 一 章 、w^f 該 等 孺子、 各家大 ^黏繁 到.^ 八 名係! .^Mw^p^s 

siws@slfsgtf¥ £n ^出下 ^有七 r. 口 fei 先 旣在„ 

衆兄 I 同其 一 代九 都死淨 # 但係 5^1 人出生 、散 住越生 ,g, 多、 驚咁強 I, 地 都滿哩 

其 1, 時 有新王 出來、 唔知 11|个#對 其百姓 ^這等 sia! 九成族 、多過 、又^ 過吾 

^設 i 壓倒佢 致佢 越生一 越多、 遇倒交 I 就幫仇 l^^gjf 就嗜 離這地 ^輕^ 就 

立等 管二管 5^11 使佢做 苦工來 磨制^ 就同 ^¥起^11 兩^ 城、 來 做倉耒 iy 

越 發磨 制 但、 越發人 I 越加肯 I 致 到,. ^因. 5^1 人都心 肝憂慮 檨,^ ^硬 

^ ^^人 打 二,但 等做重 1& 楚過 I 凍泥 打磚、 同 各檨田 工硬強 柜等做 這附名 

嘅接 生婆、 一 個名. S 一 個名 £, 王對 佢等& i 汝同 婆接生 、看倒 

盆一 si 若係攛 1 就滚 死.^ 若係妹 1 就丽生 lil 係接生 t 敬畏 上帝唔 照^^ 王對佰 ^講 

嘸來 I 竟 m 生細 子^^ 王就 召倒接 生婆^ 對佢等 1 汝等做 乜埘檨 lm 生 細子來 、i 生、 

婆對 s^lis 婆、 唔同^ 婆、 係壯 徤八」 接 生婆唔 早都 養# ^帝 就善 待接生 1 

■- ■ . -L 、 、 、二一 、 J- 、二二 - J I n ► l-i i 



人越生 越多十 分強盛 因^? 接生 婆敬畏 上帝上 帝就使 佢等成 家過後 ffl^ 分付通 

百 凡有儘 子生倒 、都愛 丢落河 裏去、 凡有 妹子就 m 生佢、 ! 

甽剩 甽, i 出 埃及記 第 : 章 七十七 



出 埃及記 



出世 



法老 王之女 

傥餐 

翻 打死 i- 

1 及人 逃命 



蚓 



;摩^ 到流耳 

家父 娶其妹 

, 子做 家眷又 

生+ 



第二章 有利 未房人 娶倒利 未妹該 婦汝有 胎養子 看倒佢 、好就 藏緊佢 一一、 一個月 藏乂唔 

?化 就將竹 1 用石 t 松仁塗 I 張落其 gH: 去、 A 河脣 草裏放 t 蒙子廉 亞姐^ 隔、 遠企 i 看 

下佢 遇得乜 slovffl^ 妹 1 下去河 一氣 洗象其 等跟班 在河邊 遊行、 妹子、 看氣 草裏 



有箱就 I 發其使 妹去. 檢 起佢來 開蓋 來看倒 細子^ 嗷繁嘅 男子就 可憐佢 話係^ ^ 

人 s 細^ 其 姐就對 , 妹子^ 吾 同汝去 婆 , 一 個 奶氣同 i 奶這個 細子、 好 ^ 

船, II 子對 佢亂^ 該位 妹子、 就去 喊細子 g 母親 來^^ 妹子就 > 對佢 1汝# 适細孑 免同 

吾奶^ ^嗜俾 h 錢 I 該位婦 t 就 擅轉去 子大 #就1 轉 I 俾^! 妹 1 做燼 A 就安 

其名^ g 坩 檨;^ 因致吾 在水裏 撈起佢 to, 肩^ a 成,^ 就出 去> 其等 兄弟燈 、看佢 

等做 苦工、 看倒有 打其 1^¥兄弟 一 憐 H.S 左 柑右氣 看倒冇 L 就打 死該位 , 

、 、十一 - 一 、 , — 、 、 4; 

人 蔵落沙 裏去. ^光日 出去看 倒兩個 希百來 人打交 就對冇 理儕話 汝激乜 I 尔隣 舍該儕 

I 郝儕 立汝做 我等嘅 頭人、 同審 判司、 汝想打 死吾、 f 似打死 該!^ ^唔^ fal 驚起 

11 事幹必 定„§#|^ 聽倒這 件氣就 想殺開 sfts^、 就走對 ® 走去^ 地 t 在 1 

并邊 nol^s 嘅 祭司有 七個妹 1 來到 打.^ 打滿水 1 想 俾水其 爸嘅羊 等 掌羊人 



、十 < 



走到 來趕走 佢等^ 就起來 爭佢等 俾水其 等羊食 等妹 轉 到其爸 i 耳噔其 ^^話 

今日 樣邊咁 快歡^ 等話有 一 位 人 打救我 ^ 脫掌羊 人^、 ,傳 等打、 水、 俾羊食 

就 對佢等 I 該儕 人在郝 1 汝 等做乜 • 丢開 E 好請 佢來 食餐、 就肯、 同 該儕人 化佢又 



上 帝在鐯 火 

嘅蓬 中顯出 

俾 



及救 出以色 



將, g, 妹 子西! sg. 摩 西養倒 遠子摩 西就安 其名革 順因致 佢話吾 在外邦 做客年 長月久 

^王死 開、、 5gf 人做^ 工夫、 長嗟、 短 嘆、 嗷苦、 佢 等做緊 H 夫、 喊 寃嘅聲 都 冲上上 帝噔去 

s£ 帝聽 倒佢等 嗷咁凄 ^ 就記 念佢同 亞伯拉 立過 嘅約、 # 顧^ f 人、 體恤 

佢等、 - — . I II , I 

第三章 §同 其岳 祭司 is 掌 ^ 趕羊去 曠野、 就到上 帝嘅^ 卽係 51 山、, 

" 、 、 、、 、、 、三、 

槪天使 在出火 脷嘅樹 蓬之中 顯出俾 f 看佢 一 看看倒 該樹蓬 罎繁哩 火又燒 i^s^ 

^去、 看這咁 奇毫氣 爲何 燒樹蓬 唔開 1h 看倒佢 來看、 上帝 就在樹 蓬中、 喊 佢話、 sis^ 賙 

瑚話、 吾在 這里^ 帝話、 汝 莫 行前這 里來、 愛脫 開尔腳 I 嘅鞋、 因致 汝企嘅 地方、 係聖^ 

吾^ 尔通八 1 嘅上 ^ 卽係 亞伯拉 罕槪上 i^lg 上 嘅丄一 唔 敢看上 * 就遮 

緊面、 〇?Hai 我子^ 在^ 困苦、 吾看 倒哩、 佢等在 其督工 手下、 喊寃 嘅^ 吾 都聽倒 ^因致 

吾^ 佢等 嘅辛^ !1g 今下來 、想 打 救^ 脫 ^人手 、帶 s 出這 地方、 上到 肥美、 闊拫 g 地^ g 

gg^, 同蜜糖 底卽係 Is-^ltsil^lm.^nw 人住槪 地所^ 

^人 喊寃嘅 I 到哩我 傻^^ 人使 佢受嘅 HI 吾也看 氣^. 汝好去 、吾分 發汝去 、見 i 滯我 

子 ;民!^ 人出、 ,® 對上帝 ^^係 乜嘅人 、來去 見&帶 1^1, 人、 出得 帝 

話、 吾 共在 「等汝 帶百^ 汝等就 噙在這 山 上 奉事 上帝、 這 就做憑 ^ 吾係打 

發 汝个、 ®s 上帝話 、吾到 &噔、 對佢 等話、 尔祖公 嘅上帝 、分發 吾、 來尔 I 佢 等若係 



約聖 經 出. 埃及^ — 第 一 一 一 章 



—七 十九 



1.S 得權行 

奇事 



其手 發痳瘋 

水變血 



約 聖 經 出 埃及記 



第 四 立 D 



問吾話 佢乜嘸 名吾就 愛檨邊 應佢等 上帝對 sffl 話吾 係自然 都有嘅 主又話 汝愛對 

I— 、十 w . I , 1= , 

列人 g 樣話 耶和 、華 分 發吾來 尔 噔上 帝 再對 摩西話 汝愛對 以色列 人坩樣 話分發 吾到尔 

噔八 h 就係^ ffl^ 祖公嘅 上^, 亞 伯拉, 1SF 槪上 帝、^ 1 嘅上帝 上 1氣 道係 我 永遠嘅 

名、 係我 代代槪 I, 去喊齊 i^lgs 老、 對佢 等話^ wjF 尔祖公 嘅丄帝 、卽係 a^l^ 

嘅上一 ^顯 出俾吾 看唾、 話 、 吾看倒 尔 等、 同尺 在, 待 汝等 1 群 就話、 吾愛 帶上尔 

^脫 開, 1 辛^ 去 H 九 1 九! wl^nlml^u 人 嘅 地方 、 係出奶 、 同 

蜜 糖嘅地 等唔 聽尔^ 汝就凑 l^lg 甚老、 落 去見 l^ H^ 對佢^ !人 

g 上帝、 遇倒我 ^今求 汝难我 等去曠 ^三日 路氣祭 TOW 我等嘅 上帝、 他係吾 1 唔行大 

歡 ^王、 就唔准 汝^^ ^就 嗜伸出 t 在^ 行出我 各檨奇 鼠來打 ^然 後佢噙 放汝等 

去^ 就嗜使 i 等子 I 沾^^ 人嘅 1 等 到汝等 去走、 都冇事 空手走 ^位婦 女愛向 其鄰^ 

同共 屋嘅婦 t 討其 金銀 首歡裙 彩衣 1 俾汝等 嘅子 女 iiw 檨來^ ^人 # 一 , 

第四章 答^ 佢等 噙唔信 ^ 唔聽我 silsai^s 冇顯出 俾汝看 對佢 

話、 尔, 裏 I 係乜 # 佢話、 係條杖 榲、^8話 、丢 落佢地 下去、 一 丢落去 、就變 做蛇、 sffl 都走 

對佢、 S 1F 對 § 話、 伸出尔 一千捉 繁 其尾 、佢 就 伸出 t 捉繁^ 就在其 手氣變 轉杖棍 %等 

其等好 , ^^其 祖公嘅 上帝、 卽係亞 伯拉罕 g 上^ g!g 上帝、 l^g 上 I 顯 出俾汝 

看哩、 Gysy 再對 佢話、 汝放落 手尔胷 膛去、 佢 就放落 手胷膛 裏么梆 出來、 其手就 發倒痲 



法 I 西 I 上 父摩 I 

老 I 愛帝 辭西 I 
講樣指 別同 



i 好似 雪叮、 又 ssi 放轉 尔手胷 膛裏^ 佢 就放轉 手胷膛 tw 在 胷膛裏 梆出. 就復轉 本肉樣 I 

F 等若係 唔信汝 、唔 聽先頭 嘅兆頭 (就 喰信第 1 一個 兆頭? 係這兩 個兆^ 佢等都 s^p^ 

尔話、 汝就 愛汲河 裏嘅^ 倒在 陸地、 汝 在河裏 汲倒嘅 ^就^ 在睦地 1 變做 tc^sa 對, 

TOS^ 主 莫 I 吾 晤係 ii 嘅.^ 晤係 自昨^ 前^ 唔係自 I 同、 尔僕 人講、 芷係 # 吾係 口拙、 

舌鈍嘅 nlwi. 對佢^ 造口 俾人係 邡濟、 或者使 A 、口啞 、耳聾 、眼^ 眼 t 又係郝 1 唔係吾 

、十一 1 、 、个 、 — - 、 、; 

耶和 華唔時 今汝好 去吾嚐 幫助尔 口教汝 所當講 摩西話 耶和華 莫怪愛 汝分發 郝儕吾 i 

唔 就 usss^ 尔哥 11 尺 S 吾唔 知伹 li^ 時、 今佢出 、來 接汝、 看 下倒直 

就嗜 歡喜^ 愛講佢 1 將 j 适等 說話、 傳過其 口.^ 尔口、 其口、 吾都 嗜幫、 敎 汝兩儕 所當^ 

ill 日代 汝對子 民講、 佢噙做 尔口、 汝嗜 做其上 條杖棍 、汝 愛揸繁 手裏、 用佢行 出沈頭 

to 膨尾 H 去、 轉 其岳父 Ml 對佢話 、求汝 准吾去 、轉我 ^^弟 @、 看佢 等還在 I 劐 

顯對 ga 話、 汝好平 安去、 〇i,3F 在^ 對 8a§、 汝好去 、轉 M 因爲想 害尔命 

都死 就凑其 gj^k 其兩個 檨子、 使佢 騎驢、 轉, 地、 g 手裏、 揸緊上 帚暾、 棍耶和 

華對 WMai 汝去轉 , 就愛 小心、 將吾交 俾尔手 嘸各檨 奇»當85 行出^ 來 但係吾 

嗜使 佢心^ 晤肯放 子民^ 就愛對 有坩樣 ?^^1 係我 S 子^ 分付汝 、愛 

放我 燼子、 去奉事 I 汝若係 f ^ 吾就 嗜殺尔 S 子、 〇§ 倒在路 客店 裏、 sl^f 佢想 

接死佢 就檢 張刀、 割開 其燼子 g 陽 物皮 、丢落 其腳昆 下去、 話、 汝係我 血丈夫 ^尾就 

—ir 約 聖 經 出埃 及,^ 第四章 入十 一 



围嘅 口代佢 



淇岳 

示蒯 

邊同 



西坡 喇同其 

孺 子 行割禮 



王摩 I 

看西 I 
輕被 
法 
老 



舊 約聖經 出 埃及記 第 五 章 入十 二 、 

放開佢 、當 下佢^ 血丈夫 、係 因爲^ ^割鼠 職 1¥ 對 8S 、汝愛 去曠野 、接 SJ 、佢 就去、 

在上 帝嘸山 1 遇 脉就同 佢斟口 擊¥將 凡上帝 打發佢 槪話、 同分付 佢行嘅 各樣奇 暮都報 

mn 、二 t 、 . 、三十 、 、 

亞倫知 摩西亞 倫就去 喊齊以 色列衆 S 老亞 倫將凡 耶和華 對摩西 講過嘅 話講就 出來當 

、 、-一 一 、 I ■ 1 、 、 、 

百姓面 行出, 等奇 , 百姓就 信聽倒 耶和 華 照顧以 色列 人 也看倒 佢等^ 苦就伏 地下^ 

第五章 ^ 後 g^g^w 落去對 ,l^sH^g 上帝、 有 g 樣 I 汝愛放 我子见 

在 曠野鼠 守節奉 係那 歡喊吾 愛聽其 話來放 人个、 吾嗒識 ^wif 

nM, 一 、-一 、- 、 、 、 、 

也唔放 以色列 人佢兩 儕話希 百來人 嘅上帝 遇倒我 等求汝 准我等 出去、 曠 野三日 路遠祭 

我等嘅 上帝、 驚怕佢 用^^ 刀劍責 罰我^ , 王對佢 等話、 摩威^ 1 汝兩儕 、,乜 

阻饞 百姓做 好去做 工 充^! 又^ 适地 方嘅子 民旣然 咁多、 汝等 又還想 佢停二 I 田該 

日、 就分 化督百 姓做工 、同 其等總 & 自 後莫照 舊檨、 出稈俾 百姓打 I 愛等 佢等自 

家去 撿稈來 1^ 等^ 時 打嘸磚 ^ 汝等 都還愛 使佢打 咁炙莫 減少、 ^等 ft 因此就 

准我 等去祭 我上帝 1 发 加重下 工夫俾 I 适等人 、等佢 有得做 ^事 聽謠氣 〇 化 百姓做 工水同 

其等總 1 出去 對百姓 Iffl^ 有 g 樣話、 吾唔出 稈俾汝 f 、紀 等自 已去、 看那里 尋稈來 1 都 

冇分毫 減少尔 工夫^ 姓 就散去 全 I 收 禾稿折 1^ 等督 二又催 ^ 話汝詹 一、 日愛做 

妥、 一 日 H4K 、照閒 時有稈 該等 督工、 就 打佢等 立倒做 35 ^人 嘅總頭 1 話 往時定 

、 、 、 、4> 五 nu=u 、 I 、 、 

哩嘅磚 數昨日 今日汝 等做乜 唔曾做 妥佢以 色列人 嘅總頭 儕就來 向法老 來喑話 汝做乜 



以色 列民越 

發受害 



摩西 * 見子 



I 將該難 

^在上 

帝面前 



上帝 自稱爲 

, 耶和 華苒應 

承前 時所應 

承過嘅 



i? 肯礴 



坩 .g 來待尔 等工人 唔出稈 俾尔等 工人都 話我等 漫^: 磚今 下又、 打 尔等工 人尔百 姓有罪 

® 紘汝等 ifiM 係懶 t 因此就 si 愛去祭 汝等 愛去、 做工 1 唔出稈 俾汝, 

愛交 咁多氣 人嘅總 頭儕、 聽倒黎 旲減少 瞰 一 日 愛做 一 日嘅就 知係惹 倒禍! 

^出 叛遇倒 ,§企 緊來, 維對 佢兩儕 Si 願 鑒察 汝^ 判^, 是^ 汝等使 

我等在 ^ ^以 及 其等 人臣面 I 擔倒臭 乾將刀 交在佢 考嘅^ 來 殺我象 〇1M 就轉 

華該 里一 話、 gWif 汝做 乜害道 、等百 ^做乜 使分發 吾去、 S 吾去見 SI 託尔名 來講、 佢就害 

這等百 ^ 汝 又唔 打 救尔 子民、 II 

第六章 對 話、 今汝 g 看、 吾 樣邊待 S 行^^ 來使佢 放佢^ 行 出大氍 

來使佢 趕佢等 出其地 帝同 gsgj 對佢; ^吾係 sl^g 安 做萬權 係顯 出.^ 

俾 亞伯拉 sfMffi^ 看過、 伹係 ^安做 SI 這個 乾吾、 冇俾佢 等知哩 也^ 佢等立 

倒我: ^愛將 佢等做 {备 居 住嘅地 1 卽係 來俾 佢 IH^l 人被^ ^人 監氣打 工; 其 

哀哭嘅 ^ 吾聽倒 ^就 記念我 此 汝愛話 31 人^ 吾係 ws、 吾 1#汝 等脫, 

人監汝 做嘸苦 1 救汝等 脫佢等 使汝打 槪工 使出 我 一 臂 嘅^ 降下大 I 來 打救汝 If 汝 

等做 我子^ 吾來 做汝等 g 上^ 汝 等就噙 1 吾係 sif 汝等嘅 上帝、 救汝 等脫 ! ^入、 監 

汝做 嘅苦. 工八. % 舉起 I 應承俾 槪地 t 吾嗜帶 汝等落 ^吾 ggf^ 

俾汝 等管氣 〇& 就 坩樣對 s^l 人氟但 係佢等 因爲工 夫長、 氣脈短 、就唔 聽劇^ 耶,^ 



約 1^31 葡記, 



第 六 I 



入十一 



都領 命來帶 

佢等出 劉 

阁 SS 及 

s^i 谷房嘅 

族譜 



約 聖經, 出 埃及記 



第七章 



^3 



在法 老面前 



酮又對 講、 i 、汝好 去話! ^王, ^愛放 1^1 人出其 ^方^ ^當^ S 嘅 面講、 

齓吾係 口拙 嘅夂^ 1 &都 唔聽^ 何 ^ , 佢樣邊 肯>聽^郦,1¥ 對, 罾氣^^ 

佢兩儕 、去 同 ^王 帶 以色 列人出 ^、〇^ 下、 孫 佢等各 房嘅房 lg 

,s 子 gg 嘅^ 子、 係&畠 s^iA 于上係 S. 毫^ 族、 mMg 燼玉係 糨 

af£^、ffiffl 、&同 婆養 倒嘅^ 于上 ,,wli 嘅各^ ^下、 係, 、各 照洛, 嘅 

ng ^s w^ 在; 世 一、 百三 十七氣 罾 嘅傳 汁、喺£, 同其 l^l^M^ 嘅 

猿 在世 一 百、 三十三 崩槪襪 子係、 ffii ,于上 

係, 嘅等^ 各照各 ^^^^瑜 子、 約基別 l 倒^^ M 俾^ ^ 潘世 一 百 

l^^^gg^, 儘子係 嘅燼子 ^ 米沙 氣以利 撒 反^ f iff 娶溯 

以利沙 係亞米 拿逢妹 1¥1 姊 ^ 養倒 亞 庇戶、 以利亞 ^ 以大 馬俾佢 Is 嘅燼 1 



係 手亞比 亞撒係 ffil 嘸 豫門^ la! 子以 利 亞撒 娶 ^部鐵 嘅妹^ 養 倒非^ 

^俾 K 上係^ 嘅房 1 各 照各一 iiffl^g.^ 就係耶 和 華話 ^ 帶, 以色列 丄各照 洛營、 

來出 , 地 嘅、 II 兩 儕係同 ,王 , 講 I 想帶 人出, 八.: 、卽係 皿 同罾 〇 

i 倒 ^11在¥^:#同1 5亂 該 ^ jwl 就 吾 係耶和 象凡^ 對汝講 I 汝都 

愛講, 王 fflw 聽^ .a 當^ 嘅面 1 吾係口 拙槪^ ,檨 gjg 聽氢 、二 

第七章 對 «1亂 汝聽吾 i 吾立 汝做 嘅上帝 、尔^ ^哥愛 傳尔話 凡吾分 



付汝嘅 、汝都 愛講尔 就愛講 ^1 等佢好 放以、 色列人 、出其 地方、 &噏使 s.g 心 

^ 在, 地多多 行出我 嘅兆頭 、奇 liwis 唔聽汝 氣吾就 噏在 , 落手、 降 下大 I 帶我 

軍營、 我嘅子 &5^ .人> 出^. 地 1g 伸出手 、來向 , 在佢等 中滯出 H^l 人.^ , 人 

就喰 饥吾係 w^as^^ 就遵^ M 汾付佢 等#坩 檨來行 、^兩 儕同, 講 當眠剩 

W 係入, r^§A 十三氟 OS1 對&、 §話、, 若係 p?^ 等 ai^ 汝兩儕 愛做件 

奇氣汝 就愛對 ^話、 檢尔 杖棍當 放落去 、佢^ 變做 底罾罾 It 見 , 遵观 

ffls 分付、 坩檨來 ^^將 其棍、 當 1 同 其等人 放落去 、就 變做^ &都、 召倒^ 等 

博 4% 士 ^适等 ^^法 i 用其 等法^ 也 係&樣 各都 放其杖 I 就變做 I 所爭 

、 、 十 1-1 、 、 、 十 IS 、 - 

嘅棍呑 開佢等 嘅棍法 老就揸 硬心唔 聽佢兩 儕話合 耶和華 講過嘅 耶和華 對摩西 話法老 

、 、十五 、 、 * f . 、 、 , 

心硬唔 肯放百 姓 天光 朝汝愛 去 見佢 佢喰出 去水邊 汝就^ 企緊河 脣來等 佰變蛇 槪棍愛 

揸緊在 1 辦佢 上帝、 分發> 吾來 見 汝話 、 汝 愛放我 子民、 在曠野 來奉事 

^到今 汝唔肯 聽氤, 檨 I 汝愛 g 檨 i 吾係^ 1、 吾用我 手裏. g 根、 打河裏 鹿水、 

水就噏 變血、 S 裏嘅 ^噜^ 河水 噏^^ 人喰 畏唔敢 t+sl 對^ a 話、 汝對^ 汝 

檢尔^ 伸 1^ 來指 該等水 、指 、 其 江河、 池歡凡 4 ^水 良等佢 變血、 , 全地、 木、 石、 器皿、 

都喰有 就遵 is, 命、 s 檨來做 、佢 當^^ 同其 等人臣 面榇起 I 來^ 河裏嘅 

I 河裏凡 有氣就 變血^ 裏 g 魚都 死、 河水又 人唔食 得、^ 全地都 係血、 傾係^ 

舊 約聖經 出 埃及記 第七章 A 十五 



埃及. < 



鰕蓁 爲患 

, 代求雖 

蝦蟇死 自 

竟硬心 



資 



約 聖 經 出 埃及記 



八十六 



嘅法師 用其等 法術也 係坩檨 做但係 心 硬唔聽 佢兩儕 SS 合 S1F 講過 行 

11.1. 



轉背 轉屋家 也冇記 在心頭 大衆埃 及人因 @ 河水唔 食得就 近河各 處都鋤 地取水 食〇耶 

ffll 打河以 I 有 七 日夂 I 

、,八 章 對 SW 話、 汝 去見& 對但、 有咁檨 1 汝愛 放我子 I 去奉事 

吾 ^ 若係唔 肯;^ 吾就噙 用蝦蟇 一來責 罰 尔地方 Ik 喰 游滿蝦 1 噏走上 t 到尔房 I 落尔睡 

taj 止尔眠 t 到尔 人、 I 百姓 嘅屋、 落尔 爐竈、 器皿 1 小自家 身上、 同 尔人臣 姓嘅、 蝦蟇 都噙上 

psg 對 8js 、汝 愛對 話、 汝揸緊 尔棍、 伸出 1 指緊 江河、 池 歡使蝦 蟇上來 

1^1 伸出^ 指繁 該等. ^^蟇 就 鋪滿! ^地 係 該等法 齓用其 法抓也 使得蝦 

蟇倒上 , 地、 〇、sl 召倒、 f^w^tl 請 汝等求 除 這等蝦 I 離開 I 同我百 1 

吾 就噙、 放百姓 么、 祭, 華、^ 1 對 ■ 話、 汝同吾 限定、 愛到幾 ^因 汝 同尔人 百 姓來求 

S1 、 滅開 蝦 蟇、 離汝 及尔^ 1 淨愛面 在河一 Ifssi 明 Igll 愛照汝 話#等 汝好知 

冇有像 31 我等 嘅上帝 蟇喰 離汝、 及 尔房氣 又同尔 人臣 、百1 淨 ® 在河 fewg 

i ! . I 、 、+11 一 . . 、 、 、 

倫就返 朝摩西 又因爲 耶和華 使來害 法老嘅 蝦蟇來 哀求耶 和華就 照摩西 話來做 房屋斗 

、 、屮 四 、 、 、 、 

坊 田 裏槪 蝦 蟇都死 i 去堆 就地方 都臭但 係法老 看倒有 氣好抖 又揸硬 心唔聽 佢兩儕 儲 

講過 ipigs 對 話、 汝對 話、 汝 愛伸出 尔棍、 打地面 槪^ 塵、 等佢在 g 

^全 地、 都變做 兩 儕就係 # 檨 1^ 揸緊其 I 伸 出手、 來打地 面嘅坭 i 人民、 畜 I 就 



烏 蠅之災 



SI 認罪請 

i 代求後 

一 硬心 



逋埃 及人筷 

畜牲 發瘟死 



有蜮、 地面^ 有^ 塵, 變哩鼠 ,全^ 都%歸 等法、 i 用其等 法你也 係坩樣 1 想滚 出蛱 

t 都做唔 齓人^ 畜 I 都省 &| 等法師 、就 對^^ 話、 a 係 上帝主 iggMg 心 I 唔聽 

佢兩 儕話、 合^ 8 講過 #〇 蔡 ¥1 對 gag^ 汝愛 淸早^ 止繁! ^面 I 佢喰 出來水 

i 就 愛對佢 I 耶 和華洧 坩樣; 愛 放我子 I 去奉事 wf^ 若係唔 t 吾就 噏使烏 蠅來尔 

本氣 及尔人 ^百姓 身上、 落^ 房 人嘅房 t 同 佢等住 g 地方、 都愛滿 哩烏蠅 、|| 該日 

吾喰分 ^我百 姓住嘅 地、 唔^ 有烏 蠅在該 里、; 欲好 紘吾^ % 係龙 該地方 fesk 日 

在我子 k 同尔 子民中 si 做隻分 1 明日 愛有這 兆 就有 g 樣做 倒、 有極多 烏蠅、 落 

,1 及其 人臣嘅 1 又到! ^全 ^ 地方被 烏蠅所 i、n〇!^ 召 砠,來、 話、 汝 等好在 



I; 地方 祭下尔 g 上帝、 就好 SMa 話、 坩檨 唔合、 因爲^ 人所惱 I 我等用 祭來奉 

我等嘅 係我 等當^ 人面來 ^佢 等所、 惱 ^ 唷 4^ 喰檢石 、來 釘死我 HI 等愛去 g 

匿、 百路 I 遵、 si? 我 1 槪上 帝話^ 、來 祭但、 話、 吾愛 去、 在曠野 來祭观 

gg 尔 g 上帝、 ^ 係 ^ 走 igg^ 代吾 吾 愛離汝 出去求 明 日鳥蠅 喰離開 

^^同 其等人 ^百氣 竟係, 莫再騸 t 唔放 百姓 么祭 Sny5 就返 #出 去求^ 

就照 來做烏 蠅離開 S 及其人 百 t 冇 一 個 賸氣便 係這下 S ^又楂 

硬心、 唔 放百^ I — I I I 

, , 第九章 SI 對 SI 話、 汝去見 ® 對 佢話、 人嘅 上帝、 有 S 樣話、 汝愛 



舊 約聖經 出 埃及記 第九章 



A 十七 



瘡毒 牴炎難 



落 雹爲炎 



約聖經 出 埃及記 



第九章 



刃叶/ 



放我百 ^ 去奉事 若係晤 肯放、 酉 ^ 蕭 IS 嘅手、 就噏到 ^田裏 牲、 驢馬、 駱 I 

牛羊發 極重嘅 瘟 疫、 gs f 又噙在 s^g 人 嘅、 同^ &嘅 畜牲. ^分別 出.^ 凡 、w 色列人 

隊 一 條 都唔使 就限 定時^ 話、 明日 噏在 a 地方、 做出這 件、 f 來、, 日 

^就 做出這 件事 人 凡有畜 I 都 死淨、 a^g. 人嘅 畜., 牲又冇 條死開 Is 分、 發人^ 

g^l 人嘅畜 ^冇 1 個死 亂但係 , 嘅心顿 唔放百 tdsi: 對 話、 尔雙手 

愛 揸滿爐 灰來、 就愛當 .S 面撒 上天去 %, 全地、 成做坭 1^ 人&畜 ^ 身上成 i 

瘡象爆 1 爆 1, 兩儕檢 爐灰、 企在 M 面 Igs 就撒佢 上天、 在 人艮畜 I 身上 成做^ I 

爆 !i 爆齓 S 師都 生倒瘡 I 就唔 企得在 Si 面前、 因致 法師、 同, 人、 盡 都發倒 瘡毒、 I 

- i^ll 、 、 n^l 、 (m - 、 、 

華 使法老 心硬唔 聽佢等 話合耶 SSr 對摩西 講過嘅 〇 耶和 華對摩 西話汝 愛淸早 起身企 

In 、 、 - 、 、 > 、十四 • 

在法 老面前 對佢話 耶和華 希百來 人嘅上 帝埘樣 話汝愛 放我百 姓去、 f 事 吾因致 這下吾 

喰降下 我各檨 災紘俾 t 及尔 人臣、 百姓 「使汝 知得、 通天大 下冇像 吾个^ 若然 係今、 下伸出 

1 用瘟 #來 打:^ 同尔子 ^汝在 地下就 早都絕 係吾 m 倒: ^想俾 汝看我 權能、 又^ 人 

好在^ 下傳講 我^^ 今還 強霸我 子民、 唔肯 放佢、 哪日對 I! 就噏落 ^極大 、嘸雹 ^自 

開創^ ^到^ 都冇 坩#¥ 汝愛 分發收 好尔畜 ^ 同凡 尔田裏 # 凡遇 倒在田 墓^ 收轉在 

家嘸 人 口、 畜帐 都 噏被雹 打死、 §g 人臣中 、驚^ wi^ 話儕、 就使 其等、 工九畜 ^ 走轉 I 

14, 顧^ 嘸話歉 就菌緊 其等工 凡畜牲 在田一 li〇i,s 對 話、 汝伸 出手來 向天、 



雹止¥ ^仍 

然 揸硬心 



耶和 華報蝗 

蟲之炎 

不 



等 ,全氣 都好落 1 打人口 畜牲, 及通, 全 t 田裏 各檨 菜蔬、 fM^g^ 來向, is 

來、 有火成 i 雜在 



和華 就響雷 S 雹有火 攝繁地 下落主 係坩樣 及地落 下雹來 ; 

I 包^ 極 大勢力 埃及全 地開^ 以.. ^都 冇坩 #_§ ^全地 、凡在 田 裏、 自人 :口^ 到畜 牲止、 都被 

雹打、 ^田讓 f 菜蔬都 唯^ 仏 凡田裏 g 樹木、 都 被佢打 斷、, 係 人 所住, ^地芷 

冇雹 f、〇i^ 使人召 對佢兩 儕話、 這下吾 有罪、 SS 係公 道个、 吾同 我子民 

係 II 汝兩儕 、愛 求下、 gw* 止開 響雷、 落雹、 吾就放 佢等、 唔再酉 汝等、 ,對 佢話、 吾 一 出 

、 I — „ 、-、 、 、 、 ■ 一 - - - 、= 一十 、 * 

城向 緊耶和 華伸 起 手雷 就 喰;^ 再冇 落雹使 汝知得 地係屬 耶和華 嘅但係 吾知汝 同尔等 

人臣 i 唔曉敬 ^耶和 華上帝 、奪 .g 榖麥被 眉 打 哩、 係因 致 榖麥標 哩轧蔴 開哩花 ^係米 I 

同粗^ ^唔 f 打係 J 致過氣 顧制 返朝出 ^向 S1 起浮、 雷雹就 ,4 水 也冇落 地下、 

看倒 雨.^ 雷 # 都止 就仍 然犯, 佢同 其人^ 都揸硬 ^摩檨 SI 嘅心緊 ^唔放 

1 合^ ffl 託 «M 講過氣 



第十章 耶和華 摩西 話汝去 見法老 因致吾 使佢及 其人臣 都硬心 等吾在 等中好 

行、 出我覆 等兆 頭來、 T 等汝好 將吾卷 過!^ 1 在佢等 ^行倒 # 我 等兆氣 來述 出 俾尔子 

子、 孫孫 I 使汝 等知氰 吾係 glif^ss^ 就去 見^^ 對佢^ sfilw 人 槪上^ 

樣話、 汝 在我面 前唔肯 J ,自. 愛到幾 # 汝芷放 我子民 、去奉 事吾、 ii 致汝若 係唔肯 

t 明 日吾就 使蝗蟲 落尔地 3! 盖地面 、看地 皮唔倒 咁多、 還賸倒 氣唔曾 被雹打 1 賸倒俾 



約聖經 出 埃及記 



第十章 



八十九 



i 約聖經 ^埃 及記— 第十章 



, 不肯放 

通子民 



耶和 華降蝗 

蟲 之災 



? 一一 i 



主使 通埃及 



S 人 噔有光 



汝等 I 但等, ^噏食 复也喰 食凡 J 裏生抓 俾汝等 嘅樹. ^小 自己嘅 具尔衆 人臣嘅 氣凡^ 

^人嘅 I 佢都 喰充氣 自從 尔祖八 4 及尔祖 公嘅祖 <4 來道 地方嘅 日起、 直到今 ni 都嗒 &見 

、! 、 、 七 、 、 、 、 



力 liar 为" 1:」一2 nil- 1-3 731 / 夕 w lurTrri*^=" 一 n rpi §a :T i 一.. J„wi n?M3r -PI 

我等 嘅子女 牛羣羊 羣都愛 帶去、 因爲我 等去守 嘅氣^ ^,佢 兩儕話 、汝等 明明係 

溱心、 毒 梦#放 汝等帶 緊尔等 子女去 、好似 si, 、同 汝等 共下^ 零樣唔 做.? I 只管 汝等男 

人去、 奉事^ ffli 汝 等求過 I 就係 就趕 走佢^ 離^ l^〇i,ffl 對 亂汝 伸出. 

、 - 圍 、 、 一 r , , 、十三 、 • - 、 

手 指埃及 地使蝗 蟲來上 埃及地 食地面 所有菜 蔬凡被 雹打賸 嘅摩西 伸出其 棍指埃 及地. 

、 、 、 、 . 、十四 I 



.1 rr .、 、 、 、 、十四 • - 

^和華 就使東 風長日 長夜欢 下地里 來到朝 辰早柬 風就咴 倒蝗蟲 ^哩蝗 蟲上來 ^及全 

I 在^ 各 處都下 # 十分^ 先時冇 a 檨蝗 I 後來 也仏 i 蓋通地 1 地^ 都遮暗 I 食^ 

方 所有栾 i 果木 係. 雹面倒,#!^ 全地 樹上靑 M 田裏菜 i 都冇 ®i〇i^ 快快召 is 



an 話、 吾得罪 311 等嘅 上帝同 汝^^ 求汝 還€适 一 次赦 我罪求 耶和、 華 汝等扇 

上帝、 將 a 死難同 吾除亂 , 離開 .S 出.^ 求 si^¥l 就發轉 好大西 I 吹 起蝗蟲 

: - ■ 、二十 1 . -- 、 > „ P 、 二 1 , 1 



吹落 ^1, 各處冇 賸跳 m 係 使 心硬 唔放以 色列人 〇^8 對. iffl 

話、 汝愛 伸出^ 來向 I, 地 就噏天 烏地^ 喑嚤嚤 就伸出 ^ 來向 全地就 



、'- -V -7 



暗嚤 頓齓三 q 咁久^ 看 人唔豫 也冇起 ^ 三日 咁.^ 但係凡 人嘅住 居裏就 jgt^ 

^召倒 WMft. 汝等 好去奉 ifgfflf 尔等子 女都好 同下. ^淨 芷愛 酉下、 iwsii 汝 

也愛准 我等帶 酧恩祭 火燒祭 ^ 好來祭 .31. 我 等嘅上 氤# 等, g 畜 • 都愛同 下容. 一條 

尾、 都唔 H 、因 爲 愛用 佢 、夾: 举事 gs 、我等 嘅让帝 、唔 g 到該里 、就唔 得.^ 愛用郝 ^ 來奉 

事 係 使, 4^ 唔肯 放佢等 ^對 SSsi 汝愛離 I 走開^ 汝愛 小心、 

莫再來 見我^ ,致 汝見我 面該、 日 汝就愛 Isaai 汝話就 I 吾^^ 再 見尔既 

第十 一 章 1 和華對 ; 話、 吾 還愛降 一 樣災難 又俾, 然後 佢喰放 汝等離 

開 I 适里、 當佢盡 都放出 該時、 佰都喰 趕沩等 離開這 愛講百 姓聽、 各各 男人愛 向其朋 t 

各 各婦女 愛向其 鄰化討 其金, ■ 皿、 SI 使 百姓沾 , 人嘅 該位 , 也極得 , 

地、, 人臣、 子民百 姓尊氣 ois^s 有埘樣 I 到半夜 I 吾噏去 ^行下 

有 S 子、 自 坐王位 .gM^IK 子 1 直到磨 磨:# 使婆 S 子 1 同凡有 畜牲嘅 頭胎子 、都 

喰死、 M 全地就 噏大 哀 ^自 都冇坩 #過 後也& 至若 Wt 衆 I 自人口 ^到 畜牲, 4 狗 

都 冇吠佢 I 汝等 好知、 3g 在 , 尺 人中閒 、分別 出來^ 尔這 等人 d 都喰 丁來 

我^ 跪 w^t ^汝 同從汝 g 百亂 都好 出么然 後吾噏 I 講開 氣忿 忿齓離 .S 去^ 〇贿 

,對,1, 唔聽汝 兩儕、 係等 在,: #行 得我好 多奇事 ^^^罾當^!^ 行 

出這 咁 多奇 幕但係 使 M 心氣 唔放 5^1 人出其 地方、 . 

約— silffl 出 埃及記 第十 一 章 



上 帝分付 

■ 民好預 

備來出 s 

報長 子死嘅 

大災 



妖 》i 出 



約 聖 經. 出 . 埃 及記 , 第 十二章 九士 一 

—第士 S1 在 , 地、 對„8^51 個月愛 做汝等 嘅正月 、做尔 一 年嘅頭 一 

ill 、 瞧 I If 1 、 、 、四 

月汝兩 儕愛講 以色列 大會衆 人知話 a 、月 內初 十日各 家愛捉 一 條羊仔 1 家愛 一 條若係 

一 家一 條、 人口 唔够、 就好 湊多, 籬鄰 t 照緊人 口、1 捉 一 條、 愛隨各 人肚量 、來共 條羊^ I, 

A 愛 全備、 對年. 嘅:^ 來 俾汝等 t 綿 I 山羊 都捉? 发 S 到本 月十、 臨暗時 is^f 大會 

t 就 I 劏倒 等血在 食羊仔 f 屋 14 塗下 兩條門 良及、 門氣、 % 該晡 ^ 愛食 開該 I 用 

火炙 1 同冇酵 紘夾緊 苦菜來 半生 ^也 莫用水 煑來食 、連頭 、腳、 五歐都 愛用火 炙%莫 

食賸象 m 到天光 齓 蜇到 天 光朝 # 就凌用 火燒開 樣來 食佢、 愛鑌緊 1 著緊 1. 手愛 

拿緊 I 趕緊來 t 係 嘅踰 越 紘^ 該 晡 t 吾喰 行過^ ^地 自人嘅 S 子起、 到 

畜牲 g 頭胎 M 吾盡都 愛打佢 、吾 噏監察 ,1^ 所^ 神 I 謹等 t 愛在 汝等挺 嘅属 

里、 做汝 等嘅記 t 吾 一 看 該血、 就喰行 下汝等 噔^打1^ 地、 災難都 冇事滅 開汝, 等愛 

、 、 、 、 、十五 、 、 

記念這 個日子 愛守佢 做節來 奉事耶 和華做 永遠鹿 例規代 代來^ 七日咁 久愛食 冇酵餅 

頭 一日 ,在 汝等家 I 除開酵 狐從頭 一 0^ 第七 I 凡食 有酵種 、就 ^ 在以 色列 人水滅 

開其命 1i 一 日 愛有聖 t 第七 日也 愛有聖 t 這兩 日乜 嫵工夫 都莫倣 ^ 淨係 各人食 tw. 

准汝 1^ 等愛 守冇酵 歡因致 吾帶汝 等嘅軍 營出! S# 就係道 個日子 、汝 等就愛 优忆 來 

、 、十 A 、 、 < 十+J 

守緊 a 個日子 做永遠 槪例親 正月十 四該晡 起到一 一十 i 日 該鯆止 汝等愛 食 冇酵 餅 七日 

咁久 晤愛尋 倒酵氣 在汝等 嘅家^ 因致 凡食有 酵種、 唔論客 L 土.^ 都愛 在以色 列人嘅 



1 食踰 過 箱 

羊 酵餅 



痳 i 千^ i 



趕催 死埃 I 
快以 I 長及 I 

走 色子人 
列 I 嘅遭 
人 災倒 



會中、 滅開 樣有酵 種#都 莫食、 在其各 家裏、 都愛食 冇酵紘 osffl 喊齊 31 衆 SI 

老、 來對^ 等話、 汝等 4 照各 ^愛、 去捉條 ^俾汝 、等劐 、來做 踰越節 ^愛撿 1 把 牛膝身 倒 

^裏 St 用盆 一|§ t 來塗 門額、 及兩、 邊門夾 I 汝等又 、冇 一 儕愛出 屋門、 直到 天光歡 寧剥、 

攀行! 過來省 f 看 倒有血 4 門氣 及兩籩 門夾里 # 就喰跳 開該度 ^唔 准該位 滅人复 

落尔 EH^ 打 41 等 1 守緊這 做汝^ 同;^ 子 孫永遠 # 例規, 攀到 汝等照 講過, II 

落得 jsjg: 汝^ 嘅地^ 就 漫守 緊 這等鱧 氣特 等 搐子、 若係對 汝等鼠 汝等行 這等纏 歉係化 

廇意 g% 愛 I 這、 係踰越 • 獻俾^ g 華嘅^ 佢 1 , 當時、 就在 , 踰越過 g^g 人嘅 

I 歌 倒吾, #11 百姓 就低頭 人就. ^照^ HF 分付^ ^^嘅 t 坩檨來 1 

0^5 倒半 t 耶和 華就 凡有甚 1 自 坐王位 子起、 直 到坐監 g 犯人 S 子. 

止、 又、 同 六畜凡 有壞胎 H^i^ 同其衆 又同 凡有^ 人就生 夜都起 嗷大 氣因爲 

冇、 i4 冇死開 人泰^ 夜^! 就召^ 1§1^S§ 汝兩 I 同 人都好 g 象離 開我子 

民、 照, 汝 等講過 I 去庫事 好照汝 等講過 # 帶牛、 羊去、 又 視福吾 、i^ 人都催 

劑人、 趕繁離 開其地 ^ 因爲 人 I 我等 盡都喰 死、! S 姓 就將其 唔曾起 酵槪粉 I 其等搓 

、 、 、三^ j . I- J 、 - - J . 、 、 、 -、 11M、 I. 

粉嘅盆 俾彩包 緊拿起 上 肩以色 列人又 遵摩西 話向埃 及人討 金銀器 皿裙彩 衣脤恥 Iffl* 

r y 、 、 : - I 、 - 一七 - - - - U. 、 - 飞 

使子民 ^埃及 人嘅恩 准佢等 求坩檨 來刼埃 及人嘅 〇 以色 列人就 在蘭塞 起行行 到數割 

> > 、 、一二八 、 、 、 、-: ^3 11 j 

除開婦 女細子 歩行嘅 壯丁大 約有六 十萬也 有好多 雜人跟 佢等去 同牛羊 極大羣 以色列 

W 約 聖 經 出 埃及記 第士 一章 



摩西 指教子 

民. 用 血^, 

免死災 ^棘 

節之鱧 愛傳, 

俾子孫 



十 寧 



以色 列衆民 

及其 畜牲一 

齊出到 



Hi 



舊 約聖經 



出 埃及記 



第 十三章 



九十四 



人因 致在^ 被人趕 t 唔遲 慢? i 路上 嘅食用 也唔& 整便、 就將! ^帶出 t 冇起酵 ft^ 

^ 、四十 n= - - - . , ■ y J - 、 "*T^ 

圑炕 倒 做冇 酵餅以 色列人 在埃及 住開^ 繁 四百三 十年恰 倒四百 三十年 過哩卽 當該日 

耶和華 嘅軍營 就在^ 地都 一 齊出 fel 爲帶佢 等出開 , 就守這 晡夜、 來奉事 

當這哺 1 凡以色 、列 代代 都守、 le! 晡 t 來奉事 wffl*o§¥s 對 ss^ll 踰越 

節嘅 例規、 係埘檨 凡外邦 丄都莫 食佢、 ^用銀 買來嘅 使燼、 愛同 佢行過 割鱧、 然 後芷食 1^ 

、 、 、ww.s 、 、 、 、■ -、 w^fc 

^个 同慵工 个都! .m 佢愛在 一 間屋 裏來食 開莫攆 其肉出 屋外其 .一 條骨 都莫攘 斷以. ^ 

洲大 會衆都 i 守佢、 ,有外 ^ 同汝 居化 想守 嘅踰 越歡就 愛同其 凡有男 I 行開割 

i 然後 芷近? I 來守但 、好 似本土 人仏凡 唔&領 割禮^ 都莫食 佢、^ 土人、 及 在尔里 居住嘅 

、 1 、 W 十 ft r = = ' 、 」 V . 、五 1 / 

客 都 總係 一 例, 以色」 列人 就盡都 照耶和 華分付 過摩西 亞倫槪 W 檨來 做卽當 該日^ H 

就帶以 色列, ^1 營、 完 一 酱 i 出開, 地、 ! 

.. 第 十三章 51 對? is^t 有頭 胎子都 愛做聖 I 來奉俾 吾、 s^l 人^ 唔論人 口、 

畜牲凡 眉胎生 嘅都屬 我嘸摩 a 就對百 姓話汝 等愛記 念這個 日子係 ^出掬 埃及做 ■ 

家 I 因镙 耶和華 詹出大 ^耱 汝等^ 凡起酵 • 汝等莫 日係 月 汝等就 • 

翻 ,對尔% 爐公發 過齓 愛將 n>msst^nsrkg 地^ 係化 奶同蜜 

糖、 嘅來: ^汝等 到耶和 華帶、 谈落哩 、汝 就愛, 在這個 月.^ 來守這 恫鱧^ 日咁. ^汝愛 食冇酵 

. 餅第七 日就係 暾節、 I 发食 七日冇 酵氣 莫看倒 有起酵 t 在尔里 、在 尔各境 #內 、都莫 



頭胎 子定爲 

聖物 



^000>» 一一 



定^ 踰越節 

嘅禮 



所有 頭胎子 

^獻 俾^ 

i 或贖轉 



子民彎 1 海 

行又帶 sf「 

嘅 骨頭去 

主用 雲柱火 

柱 ^路 



以色 列人在 

同海中 



看倒有 酵種在 尔噔當 該日汝 愛敎知 尔燼子 話係來 記念吾 出埃及 當時耶 和 華爲 吾 行過 

#、|5 做尔 手^, 嘅記 齓尔額 門里嘅 號頭、 使倒 sf^it^f 发在尔 PWI 因爲 WIS 施出 

A 能、 帶汝出 年 H 期到哩 、汝, 守該 例規、 0#SgWlf 照佢 對汝、 同 尔祖公 發過嘅 

t 帶汝落 ®n 人地 L 來俾 開汝、 ■ 就愛將 凡頭胎 生# 來獻俾 凡 尔畜牲 嘅頭胎 

、 、十 S 、 、 、 、 、 

牯都屬 诹和華 嘅凡頭 胎生嘅 驢愛用 羊仔來 代贖若 係唔代 贖就愛 斷其頸 凡尔攛 子中嘅 



、十四 



S 子 就愛代 贖日後 尔孺子 若係問 汝話這 係 乜嘅汝 就愛對 佢話耶 和華施 出大能 帶吾等 

I 雷 » 、十 iii 、 、 - 、 、 . 

出開^ 及做奴 僕嘅家 恰倒法 老心硬 唔放吾 等耶和 華就將 埃及地 凡:^ S 子自 人嘅頭 

胎子 1 到畜牲 S 頭胎子 ^都 殺開^ 因此 吾將凡 頭胎生 ft^s 俾 WS; 將我孺 ^凡 

有 S 子贖 轉佢來 i 做尔 手上嘅 記亂尔 額門上 嘅首紘 因爲^ S 施出 大能、 带吾、 等出開 

g^cfe 倒 S¥ 放開 5^1 人、 向 地該 條路、 雖然過 ^ 上帝都 唔滯佢 等去、 因爲佢 

話、 驚怕 }m 姓遇 倒打化 就來追 歡到地 gy, ^帝 就使百 姓屬下 ffl 海. g 曠^ 該條 路去、 5^ 

则人由 ,地 , 4 就有 次有象 來么^ 也帶^ 骨^. ^咽 爲^ 1 早使 以色應 人發過 

gft3g 噏 看顧汝 I 就愛 將我骸 骨由這 里帶上 .^Qfe^l 人由 11 起行、 在曠身 

邊脣嘅 安^ 坐佢^ : 嘅先行 、日、 辰頭 在雲^ 氣 來帶佢 等行^ 夜、 晡辰 在火柱 I 

來照 光佢^ 使佢日 夜都行 lis ,頭 雲柱、 夜哺辰 火柱、 都 冇離開 百姓面 前一 ; 

第 十四章 對 sslf 愛話 人 好轉^ 在比哈 希綠對 同 海中間 



約聖經 出 埃及記 



第 十四章 



九十五 



間紮營 

^追 趕^ 

人 



就 怨摩西 



耶和, 安一 

S 嘅心 



約聖經 出 埃及記 



第 十四章 



來安^ 汝等 愛對緊 巴力洗 分近海 來安營 、s 就噜 訥倒 人蕩鍩 哩路困 在曠野 奢 



喰使^ ^心硬 追趕汝 等吾就 噙在^ ^及其 全軍人 馬身上 得倒榮 華埃及 人就噏 ,吾係 

^if^w 人就 W 檨 去做、 人 報知 l^ls^l 人走開 同 其等人 1 就屬 

^ 來向佢 吾等 做乜^ 放 人 出開我 轄下、 ® 就備 便其戰 ^帶 緊其百 姓同仏 



又帶六 百揀過 嘅戰車 同埃及 所有車 每車都 有精兵 使 埃及 王 法老 心硬追 趕、: ^色 

则 I 伹係 5^1 人係倚 大能 出 gi.§^ 人就黏 1 追緊^ 當 Js^l 人在海 ^安 哩^^ 

朝嘅 戰車、 馬^ 一 切軍^ 就近比 哈希綠 5^ 1^ 對 面 追倒 #〇^ 追近來 ^以 色列丄 

眈起 I 看倒! ^1 在 其背後 t 就着大 1 向 3g 來^ 齓. 汝帶 我等來 曠野裏 I 

係因 冇 地墳唔 I 汝做^ 使坩檨 來待我 象帶我 等出開 等在! ^唷 時唔係 

、 、 ■ . , 、 - - 、 、十二 — - 

對汝, 過 話汝愛 只管我 等服事 埃及人 因爲我 等願服 事埃及 人好過 在曠野 死摩西 

百姓 1 汝等莫 t 愛企穩 1 愛看緊 WS 今日 檨邊打 救汝泉 因致汝 等今 日看倒 嘸埃及 

、 、 、十^ f —— f 七 h 、 

人 到千年 萬歳再 冇看得 ffi 等倒 耶和華 噜代汝 等打仗 汝等就 愛肅靜 〇耶 和華對 摩西話 



汝向 吾喑乜 廄汝話 i^l 入愛 起^^ 就愛 擎起尔 棍伸出 寻來指 海分開 佢來以 色列人 

就噙在 海中心 、得倒 旱路、 來行 過去^ 噏使 人心, ^黏尔 1 都行落 ^使吾 、在 同、 W 

卜焭兵 1 虞等 戰車、 馬艮 身上、 來顯 榮華、 § 到吾 在^, ^同其 等戰幕 馬兵身 、上、 顯 g 榮象^ 

^人就 噏知、 吾係 wlifoss^ 嘅營 面前、 行嘸位 上帝嘅 天使、 就起 行、 行到佢 等嘅背 




全 



水耶 
合和 
轉華 
浸使 

死海 



椟 海嘅列 海 耶 
亂 中軍人 水 和 
其 心追過 俾 華 
次 主緊埃 I 以 I 分 
序 就落及 I 色 I 開 



、 ! -- 7 、一 1* - 、! IT ., =^ I) , T, 

後去 雲柱就 在佢等 面前^ 行企 緊佢等 槪背^ 行^ 及人同 以色 列 人兩 營 中心去 1 向 

係烏 一 向係照 t 照光 ^ 長夜兩 、家 都唔近 伸 出手榴 is* 就使東 風大吹 

一 夜、 吹 返海. ^倒海 都成爲 陸地、 分開 水氣扉 ^人^ 在陸 地上、 行落 海中心 i 在其左 

右 水成牆 fe^ 人就追 緊.^ 自所 有兵 fei 其戰 ^馬 ^都黏 I 行 落海中 心去、 1 倒天光 

81 在雲 柱 、火 柱 鼠望 w^g 軍 丘翁亂 g (次 I 腿開 其庫輪 >進 ^氣! ^人就 I 好走 

對^ H 人 、^s 代佢等 來浙! ^Lo^l: 對, 嚴 汝伸出 I 指 I 水就噏 在!^ 

人其等 戰 車、 馬兵 身上、 合 轉去、 § ^就伸 出手、 潲海 〔到朝 晨早、 海水^ 流轉 原位里 人 

向緊 水走、 SS 就將! ^人推 落海中 心去、 艱 水流^ 來浸沒 ^^全 軍嘅戰 ^馬乓 〈係黏 

、 I ^二 九 - 、 、 ~ % 、三十 

尾落哩 海个 冇 一 僴 賸倒 伹係以 色列/ <行 睦地在 海中心 行過去 ^其左 右冰, g, ^當該 

日 81f 救 人脫開 , 人^ 以 色列人 都 看倒 ^ 尺 死 在 >海 邊 B^sl 人看 

倒 31 在 , 人身上 、做出 嘅大事 、百姓 就敬畏 ^8 信賴^ fflk 其僕人 si 

第 十五章 k 下 同 5^ 人唱 a 條. 歌、 來稱 讃耶和 華、4 檨話、 吾頌讃 佢大 

顯威 ^ 將馬、 連騎馬 I 都 推落歡 k 和華 係我^ 吾頹 讚 ^打 >^1 佢係 我嘅上 I 吾稱 讃伹、 

佢係我 爸嘅上 ^ 吾尊重 係交 戰八」 佢安做 si, 、sw 嘅戰& ^佢 都推落 I 

柜擇 出 嘅硬 丘 、(都 浸沒在 海浪遮 蓋佢^ 佢等 沉落深 I、 好似石 旷^1 尔右手 、顯出 

勢 尔右 手打破 仇敵^ 用尔大 烕勢、 滅開尔 等對頭 、汝發 出尔怒 I 燒盡佢 等如同 

1 叫約 聖 經 I 出 埃及記 第十 五章— 九十七 I . 



摩西 唱歌頌 

讚 耶和華 



n 



KMC 



m\m - - > 涨: 剜 1 耶 
;林 I 色 I 呔嘅和 
列; 嘅苦 華 



關 靄 



二 人 

口 '到 



水 使 

.m m 



其 



聖 經 出 埃及記 , 第 十五章 II 

^li^l 小^ 93^ 水 就蔓起 t 流 緊嘅水 都釘起 t 同牆壁 I 海心 奉浪, 結 成圑、 t 敵省 

話、 吾愛追 1 追倒 佢來、 分開 贓物、 遂我心 ^吾! 出釗 愛篇開 H 噴 ) 口 t 海水 就遮蓋 ®、 

同鉛 一 樣、 沉落 大水、 在 衆神^ 那儕比 ^ 那儕似 ^ 顯出聖 潔嘅! 氣頌讃 i 都得人 

^做 出奇事 伸出右 ^ 地就呑 落佢^ 爆用尔 好心、 帶汝 贖轉嘅 子民、 用尔大 ^ 帶到聖 

、+ 1 , 、 、 , =u 、十 五《= I 〈 陽 、 , 、 

潔^ g 居列 國人聽 倒就姓 唑震非 利士人 着驚以 東嘅牧 伯都愕 愕到摩 押毫好 漢驚^ 來 

凡 人都心 寒膽, 跟 &多人 都嚇狐 魂飛魄 t 汝施 出^^ 佢等 就啞^ 無言、 同石, 頭 I 直 

到 汝 g8 嘅百 姓過去 哩、. 逭到汝 得倒嘅 子民過 去哩、 ^|#佢 、安 置 I 在 汝 管崖 係 

汝, slf 落 基槪所 I 係汝 用自 己 1 預備 嘅 聖 1, 序萬忆 都做 王、^ 

馬、 以及 其等戰 ^ 馬兵都 落哩歡 就合轉 奠.^ 浸沒佢 I 獨係以 色列人 ^得 陸地、 在 

海中心 、行 過去、 , 亞 姊先知 就拿鼓 仏大、 衆婦女 镥緊鼓 、仏 跳跳舞 ifg 尾 g 

tfl^ 應佢等 汝等 好頌讚 si, 、佢大 顯威勢 、將馬 、漣凝 馬儕、 都推 落海、 o 霧, W 使 S 

冑人由 ffl 海起^ ③, 曠^^ 三日曠 I 遇;^ 唔 sg ^lwl 嘅水 係 ^唔食 

? Is 此、 人安 該地名 ifi-gi 姓就怨 飮乜 g^s^i^ 來 Ifsisli 權 一、 樣 

樹佢 t 佢放 落 水、 氷就甜 Isy 在該里 立倒 律法、 規 條俾佢 ^ 又在該 虽試谏 汝 

若係聽 尔上帝 嘅話^ 佢 歡喜 嘅 氣遵 其誡命 ^其 一 切 吾降下 俾!^ 丄嫵 

病痛 吾就晤 降下俾 ^ 因爲 吾係 WIS 係做尔 醫生^ 後就到 ^篇 里有十 二口水 i 七 



十條葵 亂佢等 g^gg 里安 營在水 i I —、 I 

第 十六章 大會 t 由 起行、 出!^ 後 i 一月十 五就到 ^同 ^ 中 間 矓,池 

曠野 大會衆 、在 曠野怨 *§^#佢 兩儕話 、巴 不得我 等在! 手下, 

就來死 、當時 我等坐 緊肉籮 i 有餅 食到 ^ 因致 汝, 帶出我 等到這 曠野、 想. 來餓# 适 大衆. 

lows 對 話、 吾噏 在天上 落下紘 俾汝等 立百姓 愛出^ 1 B 收來 一 售試 

佢、 曉 照我律 法來行 ^, 第六 日 佢等 拔 便、 所檢倒 I 比日 B 收倒 f 就噏多 11 ^^ 

對 5gf 衆人話 、暗 哺 汝等 喰 知、 g8 係帶 汝等 出開, 地八, 喰 看倒耶 和華。 

g 榮象 佢聽倒 汝等怨 slwaj 因 致我兩 儕係乜 槪 人、 着被汝 等怨、 ^ffl^ss 噙使 

汝等 暗哺有 I 朝晨 有氣食 得肚 1 因爲^ 8 聽倒汝 等怨佢 因 致我兩 f 乜 # 1 

• 怨、 就唔係 怨我兩 像係怨 sfcy&l 對 ggj^ 汝好話 大會衆 聽 

倒汝 等 怨歎 嘅 話、 今愛近 前其里 tlglgg 對 5^1^ 會衆講 當時、 佢等向 緊曠^ 來 t 

就看倒 3* 嘅 榮氣在 雲裏顯 出來、 ip! 對 , 講^ 吾 聽倒以 色列人 怨歎嘅 象汝好 

、 、 、 、 、 、十 一一 1 

對佢等 講話暗 哺:^ 等喰有 肉食朝 、晨又 食得餅 飽汝, g 噏知 吾係、 耶 和華汝 J 嘅 i 帝恰 

倒 暗晡就 有禾鶉 t 遮蓋 營下、 朝晨、 營下 四面有 一 層露 II 層露散 si 在 嚷野地 i 有 幼細粒 

^ 同霜咁 幼^: 人看倒 唔知乜 嘅東氣 就汝對 ^佢對 汝話、 這係 乜槪東 tsw 就虞 

佢等話 、這係 TOWiF 俾汝等 暾餅、 來做食 ^+51. 分 付汝等 I 係 §#汝 等愛隨 各人肚 *5 

舊 約 聖. 經 出埃及 記.. 第 十六章 九十九 



上帝 賜禾鶉 

又降 嗎傘俾 

佢籙 



3^ ^人到 

^野 就怨 



肉朝 晨有餘 



與色 
mi 
水人 
食由 



in—i rw 出 埃及記 、 第 十七章 . . 0^1 [ 

,, ^ I ^ 、 、+七 ■■ 匿 -■ 、 〜 、 

去 收倒來 一 丁人 一 升汝 等各人 愛照其 帳房裏 多少人 丁來收 以色列 人就去 # 、^有 等 

收^ 有等 收少、 雕升來 14 多像都 冇^^ 都冇小 ^佢等 係隨洛 人肚量 收氣彰 细對佢 

等話、 冇 1 好面到 明朝早 ^係佢 等唔聽 話、 有等 酉到明 朝早急 就生蟲 J^ss 又怒 

氣 佢象^ 等就朝 溯都隨 洛人肚 量收倒 t 日頭熱 哩佢就 鎔開、 〇, 倒 第六 ^ 人就 I 兩下 

. 咁多 t 一 了人兩 所有頭 人就報 swfew 對佢等 1 道係^ 1¥,過# 明^ 

^安. 息日、 聖 潔來奉 Msg 安 I 汝 等愛炙 ^ 就 t 愛, 就 t 賸下 #可、!^ 收 I 酉到 明, 

^^照 SS 分付 I 來收 起到明 |唔#爛| 冇, 蟲生 n,wsi 今日 愛食^ 因致 今白係 J 

:^! 嘅安 息日、 今日在 外口、 冇得 好尋^ 日 閒汝等 就好去 t 到^ 七^ 係安 息日該 tg 就真 

〇i 倒第七 日百姓 ^有人 都出去 t 就 尋唔称 iwi. 對 1W 話、 汝等 唔肯守 我命、 4 ^律法 

還到 幾時、 ill 講汝 等息因 ssf 俾倒安 息日汝 t 因毗第 六日、 就俾兩 日餅、 汝等 到第^ 

日汝等 人各、 愛在 屋家、 莫去出 111 七 日 百姓 就 守安^ 人安 佢做^ 嗱、 係象; 荽子 

係白色 • 味道同 蜜糖 餅叮、 ofe^lwgl 分付 t 係籩 I 愛 張滿. 一 廣佰、 酉. 到後 1 等人 

好 看氣帶 汝等出 ^ 吾在曠 ^ 有乜 #.餅 、俾汝 等食氣 SS 對 汝檢; 一罌^ 張^ 

、 I 、 、三 TOin - 、 、 、一 一一 w 

一 升嗎嗱 放在耶 和華莂 gj 到後代 亞,! 就照 §8 分付摩 西槪放 在約箱 > 前來收 存佢以 

^人 食嗎 I 有四十 ^直 到落住 人槪地 A 佢 等食 y 峰、 直食到 1 ^地, 1 . : 、 

第 十七章 ^^大 會衆、 在湘曠 野起行 、照 命定 嘅路^ 到哩 非停^ 氪 百姓冇 



安息 日冇嗎 

^-落 



媽喙 嘅形樣 

味 m 



一 升嗎^ 

到後 代做記 

念 



以色 列 人同 

wg^ 人交 

戰 翻擔起 

手就赢 

放 手就輸 

, 起壇安 

其名 

係 我旗號 

SB 嘅岳父 

剗帶 SS 

槪婦 女三子 

婊到 噔 



水 食就鬥 話汝兩 儕愛俾 水我等 食摩西 對柜等 話汝等 做乜使 E 吾做& 來試 耶和華 

一 - 一- 」 、 . 、 、 - - 誦 f / ' > 

百姓在 該里肚 渴緊哩 就怨摩 西話汝 做乜使 帶我等 在埃及 上使^ 同我該 Bj: 畜牲都 

渴死、 就喑 wffl^ 五 c 樣邊 來待這 fwte. 好、 爭的 佢等、 嗜用石 、釘死 IwfflfJSW 

話、 汝早 打海該 條棍、 汝今 愛揸緊 手裏、 湊 老中 等人、 在百胜 面前、 來 行過去 1c 噏在 



, 1 山嘅 石磐上 企 尔面 前 汝愛 I 該石 磐就喰 流 出 水 來俾百 姓食摩 當 以色列 

面 ilsg^k ^H^l 人鬥 又試過 wsgi 有 在吾 等 裏冇、 就、 安該 她名, 

g 又安 gggjosw^ 人.^ 在 ¥11 同^! 人交氣 , 對 約書亞 I 汝愛^ 等丄 

出 4fjgiaw^ 人^^ ^③ 喰 手揸緊 嘅棍、 ^在山 就照 話佢嘅 、來氣 

^乂戰 、上 去山氣 一 起 人就 f„l 放 馬力 丄就 m 

W 手 1 皿同 fl. 就檢 隻石、 放其身 1 佢就坐 I 又扶 繁其^ t 儕 一 邊、 其 手就氣 直到日 

、十一 if 、 _-一 - , 、 十 四 . 、 、 r - 

頭落岡 約書亞 就用刀 打敗亞 馬力王 同其子 民〇 耶和華 對摩西 話吾噙 在天下 抹開^ 馬 

IB Iff - . 、十 $ 、 . 

力嘅名 汝將 這 記 在書 裏張 落 約書 亞 ^耳孔 去摩西 ^痤 壇安 其名^ 和 華係我 旗號^ 

話、 做 號頭在 嘅座 位上、 喰同 ffl^ 來 交戰、 千年萬 載冇^ 



第 十八章 fea 岳父米 田祭司 葉羅聽 倒凡上 帝 對摩 其百 姓做^ 龜事話 gg 華 

帶 5^1 人、 出開 ,^湊 緊轉 開 外家嘅 罾 婦女 ask 其兩 個蘧^ 】 個名 S 逸 

致佢話 、吾 在外邦 做哩客 j 個名. 因致 我爸嘅 上帝幫 哩吾、 救哩 吾脫 嘅凡 



約聖經 出 埃及記 



第 十八章 



百零 



又獻 祭畀上 

f ■ : 



-守一 



000 

, 網 指敎劇 

1- 愛&. 百姓 

中揀人 M 其 

半 W. , 



一 舊 約聖經 出 埃及記 第+; ^早 ■ 、 一 百零一 J 

^1 岳父 同 «w 嘸燼子 、婦女 、就到 嘅曠野 、到上 帝嘅、 山、 來 話、 

吾 尔岳父 同尔婦 # 子婊、 都 來到尔 燈!:^ 就出 &接其 岳父向 M 下. 拜同 ^ 斟 

家問開 ^就 落帳房 將 人對^ ^同^ ^做 在路中 ^倒 

槪苦 鉱以及 打救佢 等嘅事 、都說 出其岳 父#羅 因耶和 、華對 以色列 過、 概傳 

i 善氣救 倒佢等 脫^^ 人 s^f 來 又亂^ ^該、 得 頌齓救 倒汝、 等脫埃 j^l^ 

手、 救倒百 I 脫, 人, 下、, 人寃枉 H^ll 吾 g 將道, ^j^r 就知? | 耶^ 華 

係^ 過 凡有神 岳父^ »• 將火 f ♦ 酧恩 祭獻俾 上,, ^同 同 

岳父 在上帝 前食! ^〇3^ 倒第一 一 nsl! 坐緊判 百姓嘅 象 百姓自 潮到 晡激在 摩西前 

企 l$i 嘅岳 父看倒 SS. 理百姓 各樣事 1 話、 汝 W 樣來 穩百姓 嘅事、 樣邊, 汝做 

自家坐 I 通 百姓都 自朝到 暁來企 緊尔齓 扉涵 對 其岳父 氤係, B!E 姓來 我里來 濶上帝 

i 等有氧 就來我 I 吾就審 問兩造 、將上 帝嘅例 規、 律法來 敎佢^ 摩西概 ^父對 ^li 汝财 

檨做 唔係幾 8^ 連同汝 該等百 ^ 都勞 神苦^ 因爲事 幹煩 過頭、 汝 一 個人 唔妥 今汝愛 

聽我 £、 吾有計 俾汝、 願上 帝愛同 汝共^ 汝愛 在上帝 甑^ 代百姓 將該等 靡^ 來 投訴上 i 

新例 i 律法 来教佢 I 指佢 等所當 行嘅^ 所 當做扇 氣, 就 愛在通 、每 姓中揀 出能大 f 人. 

敬畏上 ^眞 實冇貪 4t 立佢 等做千 i 百 1 五十 歉十總 來管百 姓征等 就愛、 满時 審判百 

I 凡 有大事 芷投訴 t 凡有小 事就任 佢等^ 咁樣 減輕尔 # 但等 又同 汝擔心 汝若係 W 檨 



日 |代賴 
± 山^ 
帝 鼸 



. 約奎經 出 埃及記 第 十九章 一 百零一 



.1上 帝又分 汝 就當得 I 這通 百姓、 可&安 然到得 其地方 、〇1卸 聽其 岳父^ 凡佢講 

都做 g、^ 通 人中、 揀 出能大 俾佢 等做百 姓嘅頭 亂做千 jl 百 齓五十 lj 十 

.歉 ,等 就隨時 審判百 1. 難事 就投訴 #S 凡有 小事就 自家^ issw 送 其岳父 轉其地 

方去 

. 第十 九章- 人出 g 後三 月初 一、 就到. 1^ 曠&^ ill 起^ 到哩 , 曠^ 

、 、一 - 一 I — 、 1 - 、 ./ 

^營 係在 該里山 對面安 y 摩西 上去 上帝該 里耶和 華就在 山上喊 摩西話 汝愛講 雅各家 

.ji 報、^ 1 人知、 S 檨話 1c 對, 人做過 I 在鷹鵰 冀上、 擎起汝 I 帶汝 等來我 I 汝 4 

看氣^ r 汝^ 若係 聽我^ 守我嘅 ^就 嗜在萬 族人^ 做我自 家# 因致 通地下 都係我 #f 

等愛 做激祭 司槪國 、我聖 潔嘅, 子 私汝對 g^l 人愛講 ^話、 就係 柑樣、 0罾 就去 喊百姓 

#甚老1 將 道咁多 說話、 sg 分付佢 講#來 擺白在 佢等面 百 姓就. 一 齊答^ 凡顺 

CTSIS、S^ 我等都 願做^ a 將百姓 嘸^ 去回覆 對 gai^ 汝喰着 ^在桑 

gfwj 来到尔 赛等百 姓聽得 ^同汝 講# 倒永久 來信賴 將百姓 #1 去 回覆, 

又對 1 1^ 汝 去 百姓該 ^ 使. 柜等今 日明^ 成爲聖 I 洗淨衣 服、^ 第三 日佢等 

愛鉱 因爲第 三日 當衆百 姓面、 下到^ 山、 i 圍 汝都愛 立定界 I 來俾 百&. 軋汝 

、 , 、 J 9 ^ 、十 1- 一 ;"、 f 、 V 、- 

等愛謹 愼莫上 山莫摸 其山腳 凡摸山 儕都愛 死莫手 摸佢愛 石釘死 或箭射 死唔論 人口畜 

、 、 、 、十四 — 、 , , 、 、十 w 

牲都唔 生得到 吹角當 時就愛 上山摩 西下山 去百姓 噔使佢 等成爲 聖佢等 就洗淨 衣服佢 



以色 列人到 

上山 嶺耶和 

華暇命 

百姓 愛潔淨 

成聖 莫親近 

或摸山 



w,^. 聖 經 出埃 及記. 第 二十章 、 1 百零四 

I^ls^si 到第 三日、 汝等 愛便、 莫親近 婦女、 〇1 倒第三 日朝晨 ^有雷 ^火: ^濃 雲在山 

) t 、 、十七 . f 、 、十 

上角又 :響到 g 凡營下 里嘅百 姓都震 摩西帶 緊百姓 出營去 接上帝 佢等就 企在山 腳下耶 

在火 薮鼠下 來 #f 山就 出煙、 其煙 冲天、 同燒窖 g 煙叮、 滿山都 越 ^ 越齓 

到 講、 話、 上 帝大聲 應但、 i.8 下到^ 處 到山頊 ^ 召 到山氣 就上去 、蔡 

對 8SS 、汝 下去警 戒百姓 莫闖過 mgg 燈、 來氣驚 怕 佢等 死 得好 多開、 親 近得^ 

, 嘅祭司 、都愛 聖潔自 ^ 驚怕 來勦開 佢条! ^對耶 和華話 、百姓 唔上得 ,^ 

因爲 汝警戒 哩我^ ^汝 愛在 山 1 立 定界 I 使 佢聖餘 ill 又對 佢話、 汝下去 湊§^ 

竟係祭 ^百 姓就莫 闖過^ 上. 驚怕 佢勦開 佢等、 就下 去百姓 該里、 講佢等 i 

馎十誡 第 1一 十章 七帝 就將于 下嘅說 話講出 tsi. 吾係 尔嘅 上帝、 在奴僕 槪家一 氣 帶出 

、1 一 1 、 -、 TOI 、 、 -、、 

汝 來个除 吾以外 汝莫有 別二個 上帝汝 莫爲汝 做到像 或乜嘅 形樣來 象天上 地下地 底下. 

水裏 嘅物^ 莫跪 拜佢、 莫奉 事佢、 ,爲吾 尔嘅 上帝、 係傷心 嘅上、 l 仏惱 吾歡 吾 就鑒 察 

祖公嘅 齓在子 孫身上 、 三四 代久# 吾又 守我命 麻浯就 施恩俾 千代、 入^ 莫 妄稱、 尔 

上帝嘅 乾因爲 gffllF 冇有 唔加, 俾妄稱 其名儕 、^愛 記念安 息日、 守佢 做聖、 日^、 愛做六 

日工艮 理尔 各樣世 jjk 第七^ 係 尔, H 帝 嘅安 息 日、 汝同尔 子欠僕 1 畜氣 又同在 

尔 城門裏 g 尔人 氰 都莫 理 乜嘅世 .HI 爲六日 間、^ ¥ 做倒^ 1 海、 同^ 到第; 七 

日 佢就安 ^ 因此 Msffg 福安息 R5 立佢 倣聖 !£ ^愛孝 敬父像 使汝在 ^11 尔上^ :俾 



驚求 i 

刮代講 



禁拜 偶像做 

壇嘅法 



^鬥^ 人 一 



各樣 規條首 

論待 做使儘 

嘅 1S1 人 



待使妹 

舌?^ 场 



、-十 一一一 



汝 嘸地方 裏住得 久汝莫 殺人汝 j 行姦淫 汝莫偸 人嘅汝 、莫 凌證尔 鄰舍汝 莫貪尔 鄰舍嘅 

屋舍、 汝莫貪 尔鄰舍 嘅婦女 、其僕 ^ 牛鼠同 ijg 尔鄰 舍嘅、 〇iw 百姓、 看 倒雷八 4 火蛇、 角響 #" 

聲、 出煙 廉山、 百姓看 • 牲牲震 k 遠企 緊、 iSW 話、 汝 愛同我 等講、 我等願 1 唔愛 上帝來 

同我等 I 潔怕愛 對百姓 I 莫 t 係因爲 想試下 汝^. ^帝就 t 係等汝 等好敬 畏但、 

免致 犯 罪^ 姓就 隔遠企 又近前 ^到上 帝該雲 對^ a 話、 汝愛 g 樣對 

. . . 、 、 、一 1 三 、 、 

以色列 人講汝 等看倒 吾在天 上來同 汝等講 汝等莫 做倒金 銀嘅上 帝來陪 伴吾莫 做倒來 

俾汝等 11 愛用坭 同吾作 一 座壇 t 在該壇 來獻尔 火燒^ 酧! 1 尔等^ 羊、 凡 吾使人 

記我名 嘅所^ 吾喰 ^ 該里到 尔噔、 發福 俾汝、 i 若係^ 吾做座 石^^ 莫用鑿 倒嘅石 、來 1 

因 @ 汝用 尔鐵器 j 落、 就汚穢 1 汝 L.j 我壇就 莫作, I 免致露 出下备 

. 第二十 .1 章 ^下# 規條、 汝 愛擺白 俾百姓 If 若 係買倒 91 人做 使據、 佢 就愛服 

rjiw I 》ir 、; ,*3 二、 、 、 、 

事六年 到第七 年就愛 白白放 佢自主 佢若係 單身來 就愛單 身去佢 若有婦 女其婦 女就愛 

同佢去 、, 主人若 ,俾哩 婦女但 、該婦 女又養 倒子女 俾佢、 婦女同 其等, 女、 就屬 其主人 I 

佢自家 愛單身 4&孺 若係話 、吾愛 我主人 、我婦 么襪 子唔願 出去自 中一, 主 人就愛 帶佢去 

上帝 該里、 帶佢到 門邊、 或 到門夾 1« 穿其耳 ^ 等佰好 永久服 事佢、 of 有人賣 其妹子 、做 

人使妹 、佢就 唔同使 攛坩檨 來脫身 % 主人立 哩意、 愛娶、 在後 若係唔 中意、 就愛、 f 人贖 其身、 

旣然 係薄待 哩柜、 就 唔賣^ 俾異邦 -4? 係定 成俾其 就愛 待佢同 妹子叮 % 係娶別 1 1 



約 聖 經 出 埃及記 



第 二十一 章 



百零五 



^ 約. 聖 經 ag 埃及記 第一. 一十 一 章 



百零六 



待打 死人儕 



待打父 ^拐 

帶人 及呪罵 

父咏儕 

待被 人打壤 



,^百 來. 

文、 , "八 u':--.^r. 



待鬥 死人嘅 

待唔 蓋井面 

牛鬥 死牛當 

行顿法 



個 俾佢、 食用、 衣著^ < 通嘅 ^ 都莫欠 缺!: 係唔 俾道三 檨佢、 佢 就白白 走?^ 唔使銀 l〇m 死 

、 、一 二 、 、、- 、十四 

人儕、 就愛死 若係冇 意上帝 命定佢 來其手 下吾就 ^定地 ^ 該里來 、逃 * 若 有人故 意害其 

鄰舍、 用計殺 I 就愛 在我祭 壇里、 捉 倒來、 殺開性 父母儕 、就 « 死、 o 掠帶 人口、 賣 俾別丄 

或在 其手尋 倒劃就 愛死、 駡父母 1 就 愛死、 〇M 係打^ 有儕用 、石、 或用^ 1 打 其舅舍 

打 唔1 單愛睡 1^ 若係起 ^扶 棍出得 sf 打儕就 * 象枕誤 嘅工 夫、 同養湯 愛賠 

^有 人用 1 打其 使儘、 使 I 棍下 打死、 就愛報 應佢、 Iff 生?! 一 1 一孔就 ^使報 1 洇爲 係其 

自 家銀、 係 打免衝 倒孕歉 衝翁其 1 都冇損 t 就 tfsi 眉嫌么 丈^ i 其幾^ 在老、 大 

面前來 ft! 有損 i 就愛命 賠命^ 賠眼、 牙賠 ^ 手賠 I 腳賠鼠 gnl 傷 口^ 傷口、 痕 

賠良 〇" 係 打其使 t 使:^ 打壞其 j 個眼、 就愛放 佢自^ i 來、 賠其眼 ^係 打脫使 1 使:^ 嘅 

1 .個^ 就愛^ : 佢自主 、來賠 其牙、 0# 有牛鬥 過男人 、或 婦女、 鬥死佢 、就漫 石釘死 1 條^ J 

莫食其 I 牛主 冇^, 若係早 都鬥過 I 人也 話牛主 知哩、 牛主 都冇掌 I 至到鬥 4 域男 I 

或婦女 、就愛 用石、 釘死 t 連牛 主都 該死、 i 係 E 其銀 i 愛照人 、罰佢 咁&來 贖其淪 唔論鬥 

據子、 妹 1 都愛照 S 例規、 來待 佰、, 係 if 或使 1 或使妹 、就 愛賠三 十個銀 俾其主 1 牛又愛 

、一 j.-l* 、 、 、 、 • 、三四 、 

用石釘 、死 係援 開」. 口晴 或取 一 口唔曉 蓋佢^ 牛^ 驢跌落 去井中 ;就 f 賠眉 愛完銀 

俾失主 一死開 S 就歸 自己、 o-s 有人 嘅牛鬥 鄰舍嘅 t 鬥死、 佢就! 賣生 t 賣 观嘅銀 來對半 

^死 牛也 愛對半 者人係 ^牛 早都鬥 過人狐 牛主都 冇掌^ 就愛牛 賠牛、 死牛 又歸自 



$ 一 

铮偸 畜牲儕 



待其 畜牲食 

人田裏 靑氣 



^:搫 人畜牲 



待借 < :嘅儕 

.4^1 經女 

儕 



待祭 菩薩儕 

待人 客孤子 

寡婦 



篛」 一十一 一章 ^有 人偸牛 、羊來 氣或來 ^ 就愛 五牛賠 一 牛、 四羊賠 t 羊、 〇一 右 有賊挖 1 

被人遇 ,打 死佰、 就唔 算打死 人命^ 頭出 #芷 算係打 死人^ 賊愛賠 歡佰: 若係^ 就 

愛濱. 身來 If 係偸開 i 或牛、 或 I 或羊、 被人 捉倒在 其手裏 還生、 就 愛加倍 ai〇c 係耗喪 

.1旺 或 葡荀^ 放其畜 食開 人嘅靑 t 就愛 將自 家田氣 自家葡 萄山^ 將 i 好槪來 t〇 

!9 有火起 遇着另 1 燒開禾 # 或唔 # 割槪禾 、或田 地放火 嘅.^ 就愛 賠、 o^k 係將銀 1 器皿、 

交俾 鄰舍、 放 鄰 舍屋、 被人偸 si 若係查 得、, 出、 賊就愛 加倍賠 1! 係 查賊唔 I 其主. 4 就 

愛近 前上帝 該里、 看乘檢 哩鄰舍 s 財物 唔曾、 化. 偸撮嘅 氧唔論 li^. 衣 1 凡失開 嘸物、 人 

話這就 係% 家就愛 到上帝 該里、 上. 帝判佢 唔着儕 、就 愛加倍 I 俾其 鄰舍、 〇v 係 將. i 或 I 

I 有畜牲 :交 俾鄰舍 掌、 若有死 #、 或傷 壞暾、 或牽 走#冇1 看倒^ 愛 兩儕中 si 指^ * 發 

I 查 下佰落 在鄰舍 # 物唔& 、本主 就愛服 、唔使 a^l 係在 其該里 偸開、 就 薆賠俾 本主、 

±<1 , 、 、 ■ 、、十 四 、 

若係, 咬死 哩就愛 檢去證 人噔咬 死哩嘅 唔使賠 .〇 人 係向鄰 舍借去 若有傷 壊或死 開本主 

、 、十 S 、 、 、 / 、十六 j •/ / 

唔 在塲就 愛賠本 i 在塲 就唔 使賠若 係租倒 就愛得 其租錢 〇 人係 拐帶唔 &放成 槪妹子 



又同佢 睡就愛 出^. 價錢 娶轉佢 去其爸 係唔肯 俾佢佢 就愛出 妹子嘅 身價錢 咁多銀 〇汝 

莫 容蜆婆 嘅命、 同 畜牲睡 歡就愛 i^GA 獻祭 俾別一 一個上 i 唔. 係淨俾 佢就該 

< } -一」 , 、 、 、二二 - 、一 11= # 

滅 〇 汝莫 欺負 客人莫 宽屈佢 因镙汝 等在埃 及都做 過客汝 等萸欺 資孤子 寡婦汝 若係欺 



舊 .約 聖 經 出 埃及記 



.第 



一. T. 



一章 



待窮 苦暾人 



納俾 上帝嘅 

不少得 



莫 做假證 

莫偏 心枉殺 



田愛 耕六年 

第七 年愛丟 

荒來 顧窮人 

六日 閒愛做 

工夫 第七日 

安息 

1 年 三次愛 

守節 



百零人 



貴佢佢 又向吾 來喊寃 语就噏 聽柜. 喊. 寃嘸聲 吾噙發 怒喰用 刀殺開 汝等使 尔等婦 女做寡 

1 尔等 襪子做 孤子、 係 借銀俾 我子艮 俾同汝 共下嘅 窮;^ 就莫照 i 主 .1 來 莫算 

其利、 壽 係拿尔 鄰舍嘅 ^做當 頭一到 日頭落 I 就愛檢 轉俾^ IT 致 佢另森 冇好遮 I 係其裹 

身嘅彩 有、 佢愛著 乜#來#吾 係慈仏 佢係向 吾來喊 { 免、 吾就噏 聽但、 莫褻 瀆丄 f 、尔; 百 

姓槪 頭氣汝 莫呪^ 〇, 尔五 穀油酒 嘅十分 「汝就 莫遲^ 尔槪 S 子汝 愛獻俾 6^ 尔 

、 , 、 、 2- 二 * • • 、 

羊汝也 愛咁檨 七日咁 久愛& 其母親 到第入 日就愛 獻俾吾 汝等愛 做聖潔 镢人來 奉事吾 

在 曠野氟 咬死. 哩# 就莫 食其^ 愛俾狗 t , 、 

第二十 m 章 ^ 莫 佈散謠 一一一 i 莫幫恶 I 來 做假^ ^莫從 衆作^ 若有官 ^愛做 見證、 就 

莫 徇大衆 1 來做 假證. i 人打 官司、 都莫徇 其情、 oli 敵 嘅牛齓 走錯哩 m 汝係遇 i 就 

愛 1俾佢% 汝儕 $1 駚担笮 睡晚汝 係看倒 就莫任 i 愛幫但 解脫來 b& 人嗜官 ^汝 

就莫偏 1% 假 g 幕汝 愛遠 1 冇罪 、公義 汝莫枉 t 因爲恶 I 吾唔放 過但^ 荚領人 

鱧^ 因 爲禮 物榔瞎 光眼、 反轉 公義人 嘅道理 1 旲欺置 客人、 因爲汝 等在! ^地、 也做過 ^1 

知得客 人槪心 〇& 等田 I 可以六 年耕種 收^^ 第七年 汝缓丢 荒但、 俾尔百 姓嘅^ 人 t 

佢等食 賸嘅、 就俾野 獸食、 等葡 萄山橄 欖園、 汝都愛 埘樣氣 〇 先日 咁久汝 愛做尔 工^ 第七 

、 、 、 一、 、 十^ * • • - . 

日汝 愛安息 使尔牛 驢可以 停工使 尔使妹 #® 子同做 客. 儕都可 以抖氣 o 凡 吾話裡 汝等. 

.- ^ 4t ■ 、 、. I . 、 、 十四. 、 y 3 

嘅 汝等都 愛守別 1 一上帝 嘅名汝 等莫題 起在尔 口裏都 莫聽講 〇 一 年三次 汝愛守 節奉吾 



初收 嘅土產 

^奉畀 S 

上帝 分發其 

天使 坐佢等 

嘅先 行就莫 

得罪但 , 

上帝 應承趕 

走 is 人在 i 

佢等 嘅面前 

又勸 佢等莫 

,佢 紊雜崇 

拜其神 



^愛守 冇酵節 照吾分 付^^ si 亞 筆月, 汝愛食 七日冇 酵餅因 致汝係 當該月 出開勒 

S{ 凡有 人都莫 空手、 來 見吾^ 、愛^ 開釗 pi 來獻 尔耕田 工夫、 初出氣 另有收 割嘅節 、係、 九 

冬十月 、在田 裏收成 、汝做 倒#就 來守佢 ^等 一 年三夂 凡尔男 I 都 愛來見 81 上 ^〇 

十八 、 、 、 .、 . 、 、 、 十.^ y 、 

汝係祭 吾 就莫 將 其血 同酵種 一 下來祭 做我節 嘸油莫 酉過夜 SS 到天光 o 尔田圜 初出嘅 

汝愛 奉到^ WW 尔 上帝嘅 al〇 汝煮條 山羊仏 就莫 用其母 嘸奶來 t〇i 打發 一 位矢 

t 在尔面 i 在路上 、來. 保護汝 、帶 汝到— 預備, 噬地歡 # 其面前 汝愛謹 1 愛聽其 ^莫 叛逆 

但、 佢 嵴赦尔 1 因爲我 名係在 其內肚 ^若 係聽其 Ig, 凡^ 話#吾 就噏敵 尔等仇 I 害害 

汝、 歡 i 致我 天使^ 坐 -f 先化^ 汝落 溯人、 ^mms^w^L 該 

,ss 吾又 噏滅^ 佢 lo^^,^ 奉事佢 4 嘅 上^莫 學街 等嘅 # 伹係 汝愛 滅開佢 ^ 廢開 

但、!: 嘅偶 等 愛服事 si^ 尔 s 上恭 佢就 喰使^ 飮食充 ^ 吾 又喰在 汝等礼 除開疾 

廉 i 尔地 ^ 損身 A 石胎夂 都有、 吾嗜 使尔日 子飽具 !!喻 使人在 尔面前 發霧凡 汝到, 嘅人 

^吾 都噏 装佢亂 t 尔所 洧仇膨 吾都飧 使佢 翻轉^ 噏着發 大黃象 在尔面 1 在 尔面前 

趕走 人、 fflll^ 唔係. 一年 亂在尔 面前趕 走佢象 驚怕 田地喰 荒亂, &獸 I 來害 

、一 U 十 、 、 、 、一 -二 、 OBO 、 

汝吾 it 漸在尔 面前遐 走佢等 ^汝 人齊就 得得該 地方倒 管業吾 安定尔 地界自 紅海起 

到非利 士海、 又 自曠野 1 到河 噔么因 致吾噏 將住該 地方截 L 交在 尔手、 在 尔面前 趕走框 

、一 31 、 1 \ 、- 一 一 it 一 v ■ - V - - r , V mtn 、 r 

*t 汝奠 同佢 等又 同佢等 嘅上 帝來結 約佢等 唔住得 尔地方 驚怕使 汝得罪 吾汝若 係服事 



約 聖 .經 出 埃及記 



第二 十三章 



百零九 



約 聖. 經 I i 出埃 及記. 



第. 1 一十 K 章 



百 一 十 



,西 傳耶和 

華嘅 話畀子 

民子 K 又服 



摩西將 ^事 

記落 書獻祭 

洒立 約嘅血 



摩西同 f 

及 長老. 

崇. 拜., M 帝 

SS 上山領 

律法 嘅石牌 



摩西 四十日 

夜在 山頂里 



其等 g 上帝就 喰诚網 装倒汝 、 ! I、 . I 、 I 

:第二 十、 四章 ^pg 對 Mai 汝同 £ii〖 8^ 又同^ ^七十 S 老、 都 gLIl 

隔 遠來 拜^ ! 一 個^^ 愛近前 SI 噔 I 佢等 唔近? I 百姓 也莫同 來 4 

一 , 下^ 凡 扇 話、, 凡有命 t 都述 出 來、 俾百姓 齓衆百 1 就合口 同聲答 I 凡 

講過 鹿話、 我 等都願 mo^ir 將凡 §8^ 話 、記在 書上、 淸早 起身、 在山腳 I 起座 # 同十 

^以色 列十、 1 一宗氣 y 分發 5^1 槪後 生人、 獻火 燒仏劏 等牛、 做 酬恩^ 來默俾 g 

將血 一、 牛、 張 在盆裏 一 半 洒在壇 上、 T 將約書 、讀 俾百 姓 佢 等就 ^凡 講 

II 我等都 I 氣^ gga^ffl 就洒 A 在百 姓身 這就係 同汝 等藤道 咁多誡 

,命 、來立 %g 血、 〇w^s、#ii、8^ 同^! 七十 個長老 、就丄 If 倒 31 呶上氣 

^其豳 下、! ^好 似明亮 # 藍寶石 嘅工夫 I 又同天 噝原質 咁光淨 都唔落 I 來向 H 

^人 嘅尊像 見倒上 帝佢等 又飮又 對 ^!話 、汝愛 上山、 來到我 ^在我 j 一适里 、來 

等吾 將兩個 石牌、 同吾 寫哩、 來敎佢 等.. 槪律法 誡命、 都交 俾汝、 i 割同. 服事 佢嘅 就起 

、十四 、 、 、 、 — 、 

身摩西 又上上 帝嘅山 佢又對 S 老話汝 等愛在 這里 • 等我 #8 頭: 來有. 亞倫 同戶耳 同汝等 

: 、 』、 i 、 十£ 、 、十六 1 _ - - } 、 

共 下人若 有事、 就投. 佢 等 c 摩西就 .H 山雲遮 a 山耶 和華嘅 榮光停 緊在西 乃山雲 遮開. 佢 

六^^ 第七日 、耶^ 華在雲 1召§、|^§ 嘅榮光 在山項 么在、 3^1 人眼 i 好 似熱火 h 

叮虐 劇就落 去雲一 ssh, 去 山上、 在山上 四十日 夜久、 



上帝 分付愛 

凍體物 愛照 

歸 力.. 來做住 

居^ 佢 



法箱^ 樣式, 



擺買餅 桌嘅一 



七盞 燈臺嗞 



第. 一 一十 f 率 51 對 sssi^ 話 "以 A 列人紘 ,fl„M5 凡心 颠嘅 11 等都! 

向但、 收禮物 俾吾^ 等愛向 佢等來 收嘅鱧 氣就係 這条 H 亂!^ 淺紅化 細 1 

山羊宅 、&羊 牯皮、 海龍良 皂莢木 %來 點燈、 香料來 做塗; < 嘅油、 同放 香嘅香 If 蒼玉、 鑲背 

褡黼心 嘅石、 F 等愛 做聖 1 俾 1 吾就 喰在佢 等中住 H 发照 凡吾、 嗜將 嘅住^ 以及其 器, 

皿_# 圖式、 來俾』 汝 看嘅來 ..lok 愛用皂 莢木、 做境 箱, 來、 兩尺^ 長、 一 尺半阜 一 尺半高 、敏愛 

用精 ^ 來包 良內外 都愛包 緊佢、 周圍愛 安金泉 ,鑄 四個金 I 安 緊其, 四角、 一 垧 兩個 f 用 

^ H -、. - 、 * 、+ 西,. 1J !, i . <1、 ^ 、 、十^ ft 、 、十丄 A 

皂莢木 做杠用 4 包皮 穿過箱 邊靡圈 去好^ 擡箱 杠愛谁 箱嘅 圈裏莫 梆脫來 俾 g 嘅律 

法、 愛 放落箱 wi^; 愛用 精金、 做蓋 t 兩尺半 I 一 尺牛亂 ^,用 金倣兩 個睡. 職麻做 倒佢、 空 

筒紘在 蓋嘅兩 脉1 頭愛做 一 龍在蓋 嘅兩. 頭愛 做倒佢 111 個 愛在丄 高振開 1, 

用佢 遮緊、 i 愛面禽 I 其面又 愛向緊 愛將 I 放^ 箱 將吾 俾汝嘸 律法、 ^§裏% 

噜在 該里、 同汝相 t 在該 蓋上、 法箱 面上槪 ifs 中 I 將 凡吾分 附汝愛 傳俾, 列人礙 

都來 s!f 汝^ ol 又愛用 皂莢^ 做 一 張桌二 尺長、 一 尺、 观尺五 ^, 用 I 金 包皮周 圍安緊 

金邊 II 圍又愛 g 緊桌 裙、 一 ^;. 闊氣桌 裙周圍 安緊金 1, 愛做、 四個 金擺在 四腳肩 唱個角 

. 里來. 等 金簡愛 兼緊桌 ^ 好穿 K 擡 1^ 愛用鬼 爽.^ 做 用、 金包良 龙來 f 氲又 愛做 

其等. it 词祭酒 #壺1 愛用 精金做 倒伹來 、柩 該桌上 襬進貢 I 奉吾有 汝又 愛用精 

金、 傲 一 個金 ^ 做倒 佢空筒 #1 其. g 鉱同 其條& 其等^ 其等 t 同其 等花 都愛同 佢做成 



舊鈎 ©I 經 出 埃及記 



第 一 一十. 五章 



百十 



聖住 居嘅歸 



住居 面上帳 

房嘅闥 



住居 邊嘅板 

及腳 嘅樣式 



約聖經 出 埃及記 



第一 一 十六章 



百十 1 



、-一 三 



一 封書 燈嘅兩 邊愛分 出六枝 一 邊三枝 一 枝愛三 托有杏 花形嘅 有球有 花在燈 臺里分 A 

: 、 33 、 、 、 、1 一一 W ^ 、 

嘅六 枝都愛 樣燈柱 愛四個 托有杏 花形嘸 有球有 花燈臺 裏分出 f 六枝 每兩枝 下里都 

愛有 &i 等槪 t 同其 等暾晩 都愛同 燈做成 一 封 t 全完都 愛用精 t 來倣. 完全空 筒嘅手 

、- - 七 、 、 、1- 一八 、 , 、-£ 、 、 

工汝 又愛做 其七個 燈盞好 尙上去 照光前 面其等 翦刀灰 盃愛精 金槪做 燈臺同 a 各器皿 

、^! +.■ 、 、 、- 

愛 一 擔精金 竟愛 謹愼照 緊山上 看倒嘸 圖式來 倣成佢 、 、 、 

第一 一 十六章 i 及住^ 汝愛做 十幅鉱 用白細 1 同藍 化淺, 紅化深 紅化照 織布法 、織出 

,1 、 、 一一 、 、 、 、 、1-一 、 .. - y 

a 璐咪倣 成佢來 一 幅簾愛 :一. 一十 < 尺長四 尺闊幅 輻長爾 都愛. 一 樣每五 幅簾愛 幅連. 幅連 

做 一 愛做藍 色嘅^ 在連倒 §1 飄邊 s 1 幅 脣里來 ^ 在第一 一塊、 連 倒該鉱 飄邊幅 

脣里、 汝都愛 W 檨做、 %第 一 i 里、 汝愛 安五十 條紳、 在第一 一塊 連倒、 #f 、飄邊 幅里、 都愛、 安 

五 十條^ 絆來對 愛倣 五十個 金氛簾 連簾, I 成做、 I 個住^ 又愛用 ^羊^ 做 

十 一 幅氟 在住居 面上、 來做帳 房、 伊幅、 愛三十 尺長、 四尺闊 、十 j 幅 fe 都、 愛 一 樣、, 1 將五 

幅連做 一 !^. K 幅連做 一 t 愛將第 六幅、 在 帳房前 摺做雙 H 五十 條胖、 在 倒 邊 

該 「幅 唇里來 t 又五 十條, 在第二 :塊連 倒咴簾 脣里來 安、^ 做五十 個銅^ 鈎緊絆 t 連 

、十一 i 、 、 、 、十一 - 一 , r _ * i 

成 一 帳房論 及帳房 簾里多 倒嘅賸 倒槪牛 幅就愛 在住居 背後垂 下來帳 房簾兩 邊長、 係嘅 

、 • • ■ 、 、 、 十 s 、- ^ 

1 尺就 愛在住 居兩邊 垂下來 來遮緊 佢汝叉 愛用紅 羊牯皮 做叢^ 嘅蓋又 用海龍 A 做面 

頭 i〇^ 愛用皂 莢木、 做住居 s 企板 T 塊板 愛十尺 I 一 尺牛 si^ 塊板 愛兩個 榫頭、 互相 



住居 板橫閂 

嘅榇式 



分聖 所隔至 

聖所 簾嘅樣 

式 



帳房 嘅門簾 



祭壇 槪樣式 



^ ^^居 凡 有私汝 都愛照 5 樣 1 俗居 概板向 魂該^ 汝愛、 倣一 一 十复# 一 十塊尾 11 愛 

做四十 憫1 腳、 每塊 尾下愛 兩個, 、接繁 兩個榫 、^N 第 1 一向、 向北 1 雖也愛 1 、一十 塊板、 k 其 

四十個 銀鼠每 塊尾卞 愛兩個 &, 居後 fi 向西該 ^ 汝愛 做六塊 I 据面肩 ^汝愛 !兩塊 

板 献底到 龍愛雙 夾氣又 一 封 書氣有 一 個圈、 兩: S 愛照蚶 晨在兩 懨角、 里、 ,八 J 氣十六 

個銀 鼠每塊 K 下、 有兩 個腳、 〇 海又 愛用皂 莢木、 I 调檨閂 、五; 條、 來 閂住善 一适向 應板. 五條! 

SE 住居 該向 嘅1 又五條 來閂住 居後面 向西嘅 氣^. 心嘅^ 愛^ f 對 1 在這 i 穿 到該^ 

•i 等 板汝愛 用金包 t 其等圈 愛用佥 I 來穿 閂愛用 金包肊 ,起住 ^就 愛照山 看 

倒 嘅麗來 愛用 藍色、 淺紅色 、深 紅色、 線做張 布鉱人 愛照織 布法、 織出. 睡璐咏 I 

^佢來 ^就 愛用帛 莢札做 四條& 用金包 ^ 來掛緊 ^柱 鈎愛金 f 「又 愛竪^ 四個 銀腳上 

嶽愛 A 簾在 鈎下 mi 就將法 1 放落簾 I 用簾來 分聖所 、隔 至聖^ S 又 愛將、 if 至 聖所放 

法箱 Ris 安 置桌在 簾外」 安 置燈臺 在桌對 i 住^ 南歉 桌就愛 I 在北暴 又愛用 、藍 

^ 淺紅么 深紅^ 白細 歡鏽花 手工、 做 帳房嘅 門簾、 i 五條 皂莢 木化用 金包良 好掛 繁簾柱 

釕愛金 # 又 愛鑄五 個銅腳 好承起 E 

第- 1 十 七章、 ^又愛 ,皂莢 .14 倣 倒祭氣 愛五尺 長五尺 亂四、 四方方 一一. ^<高 ^^四 ^ 

么愛 做起角 t 用銅 包良? k 做灰 ^ 火 1 盤紘祧 1 火氪 其各 器皿、 都、 用 銅做、 T 愛做 倒眉夸 

去用銅 做成網 形來、 在網嘅 四角里 安四個 銅圈、 &網在 壇橋腳 底下、 使 佢齊壇 一 半. 咁高叉 



約 聖 經 出 埃及記 



第. 1 一十. 七章 



1 百十三 



院塲 嘅圍帳 



整便 油來點 

住 居嘅燈 



亞倫同 ^等 

磷子 愛做祭 

.司及 祭司嘅 

公服 



祭司 頭嘅背 

褡及 刻倒有 

名^ 肩石 



S3— m^&l 



wn 十人章 



百十四 



愛做 皂莢木 杠做摟 壇嘅杠 用銅包 皮入愛 將杠穿 f. 圈去擡 壇當, 時杠! 在壇兩 屬 愛用樹 

i、 做 倒佢空 、照山 上俾汝 看嘅樣 、做倒 佢來、 c:}^ 又! 做 ^ 居, 嘅 院傷、 用白, 1 做 倒!^ 

帳、 圍 緊院氣 向南該 1 邊、 一百 尺長、 &1 一十 條、 銅腳一 一十氣 柱釘、 柱 II 愛銀羞 ^邊 該長亂 

也愛 W 樣、 圍 帳一, 百尺長 、柱二 十條、 銅腳一 一 十偶、 柱釘、 柱篙、 都愛銀 塲西^ 該闊 I 圍齓 

. ^ 、 、十 1 二 、 、十 B1 , , , .、 、 、十, £ 

愛 五十尺 柱十條 腳十個 院塲東 邊該闊 向也愛 五十尺 一 面 1. 五^ 圍帳柱 nj 條腳 三個第 

i 面 十五尺 圍帳、 柱三條 、腳 G 個 11 塲門里 、愛 一 張 1 一 一、 十尺、 闊、 用^ 色淺紅 ^深 白細 

紘鏽^ 工^ 柱、 四 i 腳四 歡形院 塲周圍 嘅&愛 有銀篙 、銀釘 、銅腳 1! 塲愛 一 百、 尺 I 五十尺 

闊圍 i 五尺 用白綳 .1 做 有銅腳 居 I 各 樣工. ^凡用 g 器皿、 凡有 帳釘、 同院 Jfg 帳 

I 都愛用 銅做、 〇^ 愛分付 將橄 欖子、 崖倒 淸 油、 俾汝 點燈、 來尙燈 Jj 、冇 i^is 幾. 

子 t 愛在 會蔓 !i 法箱前 嘅簾外 、自夜 到氣整 好但、 來奉 耶和華 做以色 矹人、 代代、 愛守 永遠 



^ |>^章 汝愛、 使尔^ 哥 幾子瀟 在以色 列^; 近前 尔噔, 佢^^ 祭司卽 

係^^ i 割同^ 以利亞 1 同^ ^係^ 孺子、 愛倣倒 聖恭 傅尔^ 1 做尊貴 

榮 萬" 心 地光明 #1 吾俾滿 哩智慧 嘅神佢 、汝就 愛對佢 等暴愛 Is 嘅 衣服、 % 佢成 

爲聖、 做我 祭司、 F 等愛做 § 衣 1 就係黼 :4S^ 外 # 花內私 大# 腰、 11 等愛 I 聖 真俾尔 

幾子象 來做. 我祭司 ^等愛 用釔藍 I 淺紅& 深紅色 、白 綁紗、 愛 用金籃 K 淺紅 



裕鹬 楚^ 



藉 



s 約 聖 經 出埃及 s^l I 菊一 一 十八章 .1 —百 十五 



^深 紅色、 白細 i 照織 布法、 做倒^ Ik 有連緊 佢嘅兩 塊肩腳 、在其 兩向項 I 連緊 佢&^ 

其面頭 (鍈腰 .gl 愛 共,」 樣工^ 金、 藍色、 淺、 紅^ 深紅 1 白細 I 又 愛將兩 個水蒼 i 在其 

^上 人嘅、 名 J 個^ 上愛六 僴^、 照其 房族、 f 照刻 石工^ 雕印 來雕 該兩個 

石、 照 人嘅名 、又用 金歡鑲 落佢去 ^就 愛安這 兩 個&在 背褡槪 肩腳. ^做記 

、 A 、 . 、 、 十三 、十四 V 

人嘅石 亞倫愛 擔佢等 槪名在 兩個肩 上在耶 和華面 前來做 記號汝 又愛做 等金槽 同兩條 

精金鉱 照絞. 繩法 (做肩 佢唂實 i 就! 絞 倒槪鉱 安在槽 t〇% 又愛 照織^ i 做判斷 S 黼 

^ 愛照 做背褡 #工 化 做肩佢 1用< ^藍 &紅 t 深紅 ten 細線. 做倒柜 四方 雙重、 長 

闊 1 掄、 鱒滿四 #拓 免、瑪#淡 、黃 i 、葱 i 爲第 一 行、 i 玉、 靑玉、 金鋼^ 爲第一 一行^ 寶 轧白鴻 

# 紫玉、 爲第三 dk 玉、 水省 i 玉、 爲第 四行、 愛鑲 落佢金 槽去^ 等 石愛照 1^1 人嘅 ^ 

有士 一齓各 隻愛照 K 印 ^ 雕十 1 一 宗派、 一 石. 一 名^ 又愛 用精金 一照絞 繩工恨 做咯實 嘅1 

、一一 1= I II 、 、 、二 TOI , f , i 一 5 

安 在黼心 又將、 Jf 個金 圈安、 在黼 心安這 兩個圈 在黼心 嘅兩塌 角里將 南條金 索穿在 黼心 

角嘅 兩個圈 兩條 索尾、 安在 兩個^ Hh「 背褡嘅 肩腳前 做 兩個金 I 安在黼 心., 矓兩 

個 角里、 對緊背 If 緊內肚 嘅邊一 sli^ 做 兩個金 M 安在 背搭 嘅兩. 肩 腳前、 向腳下 近合口 

該盖 背褡 帶上一 nl^ 愛用^ g 繩穿在 黼心槪 圈裏、 來絢 下背褡 嘅圈裏 4jjg 但在背 ^帶嘅 

上^ 在背褡 既 冇事走 1^,5 落 聖所當 I 就愛 在判斷 槪黼心 氣擔緊 §51. 人嘅 4 在心 

, . 、 、 、111 十 - I 、 1 

, 肝頭上 在耶和 華面前 常來記 念汝愛 將嗚嚒 同吐嗍 放在判 斷帳黼 心裏亞 偷落去 耶和華 



f 斷 喊黼心 

及 #s 同 & 

甽軟樣 



祭司 頭外袍 

嘅樣式 



祭司 頭額門 

牌 嘅樣式 



祭司 頭內衫 

帽同帶 

祭司 斷點身 

衫同褲 



< 祭 司成聖 

仕 職嘅法 



, ^聖 經 I 1^ 埃及記 I 第 1 一 十九章 



百 十六, 



^就愛 在心肝 頭上、 在 sl^g 、常時 擔緊、 351. 人嘅判 斷法, «心肝處.上.0 海又 

愛做背 褡底下 S 外袍、 通 體都愛 藍色、 S. 心愛 開領、 好来 穿頭、 道. 領 周圍愛 一 條邊、 織 布工^ 

、 、11一=1 、 ^ 、 、-. > 

同鐵甲 領叮免 致裂拆 汝愛在 其尾下 安藍色 淺紅色 深紅色 嘅右榴 尾卞周 圍都愛 又薆金 

W 、 、三四 、 、 is 、 、 ■ 

鈴周 J 監空, 一 個金鈴 一 個石榴 ^ 外 m 尾下周 圍亞偷 愛著緊 來當事 等佢在 ^8 前出 

聖 ^ 就聽得 g 聲倒 1 免致 佢死、 〇1 又愛用 精金做 一 面, 照雕 印法、 雕 I 聖 來奉^ 

剰這幾 厢藍繩 、安緊 .K 帽里、 在大帽 前面、 gj 在^ 1§.SZ 里、 g ^f 人獻 其 各樣聖 

潔嘅鱧 物、^ 就愛檐 當黏佢 嘅過率 i, 愛常在 其額門 I 使、 人得 gffl: 歡喜、 〇g 愛 

> 、 , ,f 、 、 、 

用白細 、紗織 肩內彩 又调白 細紗做 大帽又 II 帶 照繡花 H 作 〇 汝愛 同^^ 幾倔 孺子做 

倒^ 彩同腰 I 又、 做小 ^俾 佢等做 尊貴榮 #g 將這 等衣 fr^l 尔罾 1 幾子 I 來 1 用油. 

職俾佢 、等 〔使 佢貞成 爲聖、 做 我祭司 ^又愛 做白蔴 布穉、 俾佢等 遮羞、 在腰下 遮到大 

^^幾 子爺 落去會 I 或 在聖所 氣近前 壇去、 來當事 之時、 就愛著 1 免致 擔罪、 就死、 這係 

亜 倫同其 後代永 1 當 守嘅例 I 

第 I |冲 九章 f ,佢 等成爲 1 來 做我祭 I 就愛同 佢等照 & 樣仏 汝愛牽 一 條 牛牯仏 

兩條羊 瑕疵 It 冇 酵紘. 同加油 嘅冇酵 I 又同塗 油嘅^ 薄 t 汝愛 用上好 麪紘倣 

倒這^ 來、 k 落籃存 在籃 一氣 連牛 牯仔、 同兩條 羊枯都 帶倒來 、^1 幾子爺 、汝 就愛帶 前會慕 

門里去 同柜等 洗象^ 該等衣 1 同^ 1 著 I 內彩背 褡下嘅 外砲背 # 黼心、 又 同佢. 蹊背裕 



封職 之時愛 

獻^ 祭 



嘅 大訇 佢戴、 安 聖牌在 帽里、 i 塗人 槪油、 順其 頭上、 來塗佢 、# 等襪子 、汝, 愛帶前 I 同佰 

等著內 r 仏 f 腰帶、 同罾幾 子爺、 ^1 又同 佢等戴 小帽、 祭司 嘅職、 就歸俾 佢等、 永遠 做洌 i 

汝 就愛照 g 樣封 職 、俾 §幾 子爺^ 愛, 牛牯 到會慕 幾子 氣就愛 按手、 在 牛牯頭 

上^ 愛在 氣會 慕門^ 劏 倒牛祢 雕尔手 1 將牛牯 I 塗 在壇^ 將所有 d 捨在 壇腳 

、十 11 一 、 、 、 、 、十 四 * 、 、 

上將凡 包臓腑 嘅油包 肝嘅網 兩個腎 同黏佢 槪油都 燒在壇 上牛嘅 皮其肉 其糞愛 在營外 

、 、十 W 、 、 , 、 、 、十六 、 

俾火 來燒係 竭罪祭 一 條 羊牯汝 i 牽來 亞偷 幾子爺 愛按手 在羊頭 上汝就 愛劏倒 將其血 

灑在壇 周圍、 i 羊切 成塊、 將其 臟腑、 同腳、 都洗浓 放在肉 1^ 同頭嘅 面上^ 將全 氣燒在 壇上、 

係獻俾 sig 火燒 f 1^ 歡 喜嘸香 I 燒俾 嘅齓 〇1 又 愛牽第 1 一條 羊牯裟 ffl 

俪 幾子爺 愛按、 I 在羊 頭、, 4^ 就愛劏 脉將其 d 來 1在§幾 子爺嘅 右耳姝 t 其右 手指 

^右腳 指公上 、就灑 其血、 在壇 周圍、 yHg 血、 同塗 人嘅^ 汝又 愛灑^ 在§幾 子爺身 1 

又在其 彩上、 使§ 幾子 t 同其^ 都成 爲聖】 羊係封 職所用 I 汝愛 將其^ 1 條尾、 包臓 

、 、 、 、 、二 1-一 .. 、 . 、 

腑嘅油 包肝嘅 網兩個 腎同黏 佢嘸油 右邊槪 臂在耶 和 華前 該 冇酵 餅籃裏 又將. 1. 個餅頭 

一個 油板、 一 個薄 I 辦放這 咁多在 §幾 子爺手 L 在 面前、 搖來搖 fe, 後 汝又愛 

在佢等 嘅手1 接過 t 在火 燒祭面 1 燒在壇 h 係 wffl 歡喜嘅 香味、 燒 fMfll^^ls 



§ 封職所 用 嘅羊 汝 愛將 其胷在 3¥面 前搖來 搖去就 係汝得 嘅分封 職俾^ ^幾子 

氪該封 職氣在 ^i: 面前所 搖哩嘅 !i 擺哩嘅 1 汝就 愛使佢 戚爲 S 屬^ 1 幾子爺 # 



約聖經 出埃及 s 



己 



第 一 一 十九章 



百十七 



食以嘅 位愛亞 I 
外祭 儕傳倫 1 
別肉 t 畀嘅 
人祭 封接公 
莫司 職其服 



舊 約聖經 出 埃及記 第 三十章 1 百十人 

做 s^l 人永 久嘅例 1 因致係 做件擺 人獻酬 恩祭、 就愛獻 件襬祭 、來 奉俾^ W 

— 、 二 t r 、 、三十 、 、 • -' 

華 〇 亞倫著 、嘅 聖衣愛 傳俾其 後代子 被 油塗來 封職其 等子孫 中接其 位做祭 司來落 

^4 聖所 I 來當 事儕、 就愛著 過佢七 1!^ 愛將、 謝 職所 J 嘅羊牯 、煮 在聖潔 嘅地所 、, 

劁幾 子爺、 愛在會 慕門口 、食 a 羊 I 同籃裏 嘅紘扉 j 贖, 封 職俾佢 象使佢 等成爲 1 佢等 

就愛 食^^ ^唔食 ^鴛 係聖 lis 封 1# ^同氣 若有, 到明 称就! 观火 燒開^ 莫 t 

因@ 係聖 愛同 S 幾 子氣來 $ 檨氣合 凡吾 分付 i 氣愛 封七日 ,、镇日 愛因 罪來獻 

一 條 牛;^ 做贖菲 I 汝在壇 上贖, 就愛 除其^ 用油 塗佰、 使佢成 日咁 I 汝 愛在壇 

上贖 I ^使 佢成爲 I 壇就喰 成爲^ 1 凡 挨着壇 I 都愛成 爲聖、 〇ss 在壇里 所當獻 氣就係 

a 氣兩條 一 歳嘅 羊仔、 每日 冇停、 糲哺^ 獻 一. 條、 S 、愛將 一 升細麪 1 順 一 斤淸 油落去 、又愛 

將 一 斤酒、 做酒^ 同第 一條 羊 仏來獻 14 一 一 條羊仏 愛暗晡 晨.. 來 既照朝 晨獻暾 食物 1 同其 

酒^ 來 獻佢、 成倣香 味燒俾 syg 祭 • 就係 代代在 s¥ 面前、 會慕 e; 口、 所當常 

獻 g 火燒^ 在該里 ^噙 同汝等 相仏同 汝等來 喰在 該里同 gg! 人相 我榮光 

在該^ 所、 喰稱 爲 Ifg 噏使會 I 同祭 1 都成爲 聖、^ ^幾子 t 吾 也喰 使 佢成 爲聖、 好、 做我 

祭 n^glF 在 1^1 人^ 住 1 做佢等 槪 上 等就 噏.^ 吾係 S1 佢等. g 上 ^ 帶佢 

等出開 , 來一 在佢等 中住^ 吾係 佢等嘅 11 、 

第 三十章 一汝 愛做座 香壇、 用皂 莢木、 做倒佢 來、" 一 尺長、 又 一 尺 齓佢愛 四仏有 兩尺一 《i 突 



每日 當獻旣 

祭 卩 



燒香 壇嘅樣 

式 



^00 



人谷 入册之 

時愛 出贖命 

餞貧 富同多 



愛做 銅盆畀 

祭司 洗手腳 



愛做 塗人及 

器皿 戒聖嘅 

油 



^ 1 7 、 、 、 I ^fl 

出角來 愛用精 金包皮 其面周 圍四向 同其. 等角都 愛包金 1 圍愛做 金邊汝 又愛做 兩個金 

I 安在 邊丁在 其兩^ 愛在 其兩向 1 奸來穿 擡起佢 # 又愛^ 莢^ 做.^ 用金包 

該香 壇在躱 法箱. g, 簾前、 在法箱 面嘅蓋 前、 吾同汝 相會. e 地所 、竭铷 愛在其 面頭來 燒美氨 

朝朝整 好燈盞 當隊, 就愛燒 哺^^ 尙 燈盞當 I 也 就愛燒 就 係汝等 代代所 當奉. 



si. 常燒 嘸香在 a 壇上 莫點別 嘅香火 燒祭同 食物祭 也莫, 1 酒祭 一 年 一 次^^ 愛用 

贖罪 祭血、 在其 角上來 贖罪、 汝等 代代愛 一 年 一 t 在其. 噔來贖 IMffl 看佢 係至聖 #o 

si. 對 講 sc^ 若點 嘸人口 、來造 氣每人 就愛納 贖命^ 俾 至造其 

、 、十】 二 > 、 、 、十 S 、 

» 當時就 遇倒災 ^凡 入册儕 愛照聖 所嘅平 納銀平 錢愛抽 這牛錢 銀俾耶 和華凡 入册儕 

自二十 歳以上 、都愛 ggs 嘅銀 I! 人莫俾 I 窮人莫 g^l 獨愛牛 錢銀、 來 抽俾 ^sff 

汝等 gtl 就愛檢 ^1 人嘅贖 命銀、 用來, 起會 I 俾 SWf 人在^ s 面前、 好 來記念 

贖其 命嘅象 oiwt 對 sffl 講 愛做 i 個銅 氣及其 銅座、 張水洗 #放在<|^| 同祭^ 

P 仏又張 水去、 § 幾子 # 愛在這 盆裏洗 ^洗鼠 一! 等落會 ^ 或近前 壇里、 當氧 ^俾聊 

g 就愛 用水洗 免致 佢^^ 等 愛洗過 I 齓免 致佢^ 适愛 做永久 嘸鲥1 俾 同其 

後代 子孫來 toiwp. 又對 HI 漏愛 檢上好 w 香札 欲藥. 五百、 香肉桂 一、 半咁^ 1 .一 百、 

五七香 j 蒲一 一 百五^ iii 五 fi. 照聖所 嘅平、 橄欖: 厢來做 塗人嘅 、聖 I 照合^ HI 

合倒嘅 I 係塗人 #SH^, 愛用^ 來塗會 I 同法 #1、 同其各 器皿、 燈臺、 同其等 器皿、 香私 



約 聖 經 出 埃及記 



第三. 十章 



百十九 



會幕 中用該 

香 嘅做法 



上帝 用祌烕 

人來 做這等 

聖物 

人^ J 入仰. f^i 



嚴勸 愛守安 

息 



舊 約聖經 出 埃及記 : 第三十 



百一 一十 



火燒 祭赛同 其各器 1 水 ^ 及盆塞 f 佢成聖 、 做至 聖物、 凡挨着 佢儕、 都愛 成聖、 § 幾子氣 

汝都愛 I 使佰等 成爲. 聖、 做我祭 ^sut 汝愛 #鼠 吾愛看 M 係汝等 代代塗 人嘅聖 

2- 一一 > 、 、 、 urr\ 、 

油 莫捨在 別人身 上也莫 照其法 做倒咐 * 來用這 係聖油 汝等愛 看係聖 油凡合 wft 來又 

、 、 m I > 、 、 、 

塗 在別人 * 上 就愛在 g 子民中 減絕佢 〇 耶和華 對摩西 話汝愛 檢香料 嗱噠嗎 « 嘞嚇嘛 

^同淸 乳香、 各、 檨同^ i 合藥 Fj^ 做成^ 也愛入 齓愛淸 淨聖潔 fei 愛 舂佢成 t 放在會 

幕^ 法箱 面前、 吾同 汝 相會 歳 Bij 汝等愛 看爲至 聖#, 等做香 1 就莫 照道, 嘅法來 氣汝等 

愛 看佢係 I 來奉, gljf ,照 g 、嘅 I 做倒來 鼻香^ g 愛 在其子 民中滅 絕伹、 II 

V 第三十 一 章 講 、話 la 特 意招倒 宗派 113 孫子、 siffl 禳子、 

、 、 、 、 、^J 、 、 、 、五 

感佢滿 、哩 上帝嘅 神滿』 理聰 明智慧 g 識各樣 手勸精 於 巧計 來做金 銀 銅槪 工夫刻 石來鑲 

來做各 檨工、 先, 又俾倒 sfi 宗派 ^ 亞希 撒抹 磕子、 來幫其 A 凡心 地光 

溯 1 吾俾 倒聰、 明佢、 來做凡 、吾分 f 過汝 #f 慕、 法箱、 法箱 嘅蓋、 同會、 慕、 各器氣 %一同 其等器 

皿、 精金嘅 燈臺、 同其各 器皿、 香壇、 4<^祭1 同其各 器皿、 水盆、 同盆座 、k 事嘅公 1^ 祭司 

應聖^ 同其等 燼子、 當祭 fjgg 衣 聖 所裏用 g 香^ 佢 等愛照 凡吾. 分付過 汝嘅法 、去 

氣 〇iwl 又對 sfflsil 愛講 15! 人聽、 話、 我該等 安息日 、汝 等愛守 、因 致係黾 同汝等 



、十 四, 



後代子 孫中閬 i 頭使 汝等 知吾邡 和華係 使汝等 成爲聖 个汝等 愛守安 息日因 致係汝 

ttf - 'V / K /ry y 、、 、 、 、 、十 s 、 

等槪 聖日犯 佢儕就 該死凡 當該. 日做 工夫儕 就愛在 其子民 中滅開 其命人 愛做六 日工夫 



』 



以色 列人拜 

金牛像 



上帝 

滅開 



SS 代求息 

耶和 華嘅怒 

氣 



「十 —六.. 



到第七 日係安 息日耶 和華看 係聖日 凡安息 日做工 夫个就 該死以 色列人 愛守安 息日傳 



、十七 



俾其後 代做永 遠嘅約 愛在吾 g 以色 列人中 閒做永 遠槪號 頭因爲 六日閒 耶和華 造倒天 

地、 到第 七日、 佢 就安息 wloiM 在 , 山、 對 SM 講妥哩 、就 將兩塊 法牌、 交俾 皿 係 

石歉上 帝嘅手 指寫倒 ^ — II 

第 三十一 一章 IB 姓看倒 咁久 唔下^ 就聚 會在. 對佢 I 汝好起 ^同 我等做 

位.^ 等佢好 坐我等 嘅先仏 因爲在 , 地、 帶我 等上个 、該位 我等 唔知、 佢遇 倒乜嘅 

氣^ 1 對佢等 ^尔等 愛剝脫 婦免子 女嘅金 耳氣拏 來俾吾 %百 姓就剝 1 自家嘅 金耳氣 

送來俾 MM 在其手 I 接倒 I 用 i 鑿倒佢 ^鑄成 一 條牛^ 百姓就 s ^l 人、 這 m 

,在 ^ 地、 帶 上汝來 g 上帝 1 ^看 1 就在 牛像 i 起座壇 t 傳聲話 、明 日係^ 3 嘅節、 

k 光 ^百姓 淸早起 ^獻 火燒^ 酬恩^ 坐來飮 t 起來玩 lows 對 SMi^ 汝好 去下、 

因爲 汝在^ 地帶, H 來該等 百姓、 變壞 哩%分 付過佢 等行嘅 I 佢 等竟係 一 返旧 

^腳 、鑄成 一 條牛 仏跪^ 獻 祭話、 人、 道就係 在!^ 1 帶上汝 來嘅上 

圃話、 吾 看這百 t 係硬 頸嘅百 tkr 好任 吾向^ 發^ 食開 佢象吾 就噙使 汝成大 tc#.M 



就哀求 耶和華 其嘅上 帝話耶 和華這 尔百 姓汝施 出大能 行出大 力在埃 及地帶 出佢來 4 



r 



做乜使 向佢發 怒做乜 愛使埃 及人話 佢帶佢 等出想 來加害 在山裏 ^ 殺開 佢等滅 絕佢等 

在地面 t 求汝息 開尔怒 氣嘅九 想害 尔子民 該樣仏 求汝翻 轉向來 1 記 念尔等 僕人^ 



約聖經 出 埃及記 



第 



一章 



百 一 一十 一 



來利 
罰未 
佢入 
等嘅 
刀 



個 牛倒摩 I 
法 就佢两 I 

牌 打等下 
又 爛拜山 

藉 兩金看 



舊 約聖經 出 埃及記 第 三十一 一章 1 百 1 一士 一 

^汝, 指 緊自^ 對佢等 發過哩 ay 佢等話 、吾噙 使尔子 1 好 似天星 咁多、 

吾話 哩嘅這 、咁^ ^^吾 也愛 俾尔子 1、 永遠管 就將佢 講哩、 話愛 害其子 民該檨 

心、 翻 * 向 t〇s^ 就轉頭 (在山 里下來 、手中 搐緊兩 塊法牌 、牌嘅 兩面寫 倒有字 、底 面都寫 

、十. \ 、 、 、 、十七 、 

J 有這 兩塊 脾係上 帝嘅工 作寫倒 y 字係 > 上帝 嘅字雕 在牌上 約書亞 聽倒 百姓嘈 嘈沸嘅 

t 就焉 gwaj 在^ 裏有殺 交嘅! 麟, aa^w 唔係勝 仗嘅聲 、也唔 係敗仗 嘅^ 吾聽 嘅係唱 

歌. 倒行近 I 佢 就看倒 牛仏同 人跳氣 就發怒 、將 手 中嘅 兩 塊牌、 拂 落山腳 下去、 

打碎佢 、^佢 等做倒 s 牛仏用 火來紘 磨佢成 k 撒在水 ^俾. i^l 人飮、 £對罾 話、 這 

等百、 敏待汝 乜毫唔 I 來帶 佢等犯 咁大^ Ist^ 求我 主莫發 1 這等百 1 專於作 I 係汝 

所^ II 等對吾 ^汝愛 同我等 做位, ^帝、 等佢 好坐我 等嘅先 行、 因@省^1 帶我 4 上八」 

該位 我等 唔知^ 遇倒 g, 嘸事 、i 就對 佢^話 、凡 有金像 好剝脫 t 佢等 就俾倒 I 吾拂 

,火 裏去、 就走^ a 牛仔 fefl 看 倒百 姓放^ 係.^ 縱佢等 放寡被 其等對 頭來褻 1§ 

围澈 企緊營 門氣來 si 凡歸 ^8 儕、 好來我 ^所有 ,子孫 、就 會齊、 到其 噔去、 i.w 對佢 

等話) 耶和 華、: ^色列 嘅上帝 有柑^ 話、 汝等 各;^ 都愛 將刀、 溪緊 腰下、 在營^ 行 t 行去、 自這 

Jgf 到 該副門 各人、 §開自 家兄弟 、朋友 、鄰 H 子、 孫就照 緊^! 話來 t 當該日 在子民 

^死 開約有 三千人 、• 話、 汝等 愛奉 自家俾 、各人 來敵其 儘子、 兄弟、 今日就 得佢發 

、 ^ 、一 二十 、 、 、 l^tn —、 

福俾汝 #〇 恰 倒明日 摩西對 百姓話 汝等犯 哩大罪 今吾愛 .4 到诹 和華 該里吾 怕蓋. 得尔 



§ 愛 赦侣等 

嘅罪 



^sw 藉網 

阁概 口譎繩 

b 色列人 

以色 列人追 



_ 西在 營外 

鬆 



、一 一二 1 1 , r 1 r 、三二 

罪 開摩西 就轉到 耶和華 該里話 可惜這 等百姓 犯開大 一 位 金上帝 俾自家 來拜今 

求汝 赦其^ 若係 唔赦、 就 愛在汝 寫哩嘅 薄么涂 | 開我^ 賴—^ ,# 對 1 話、 得罪吾 I 吾就噏 

在 我薄上 塗開其 41. 汝好去 、帶百 姓去吾 講# 俾汝廇 地.^ 我嘅天 ^ 喰坐 尔先仏 到吾鑒 

察人嘅 日么吾 就噏鑒 察佢 等嘅^ 扉, il 降災俾 百姓、 係因爲 佢等做 倒牛^ 卽係 ffll 倣 



第三 十三章 耶 和華對 摩西話 汝好去 y 汝在 埃及 篇帶上 嘅百, 姓上到 吾對亞 伯> 拉罕 

g» ,^過 ftgg 其子孫 嘅地方 去、, 噙着發 天使、 M 尔先 仏又噙 趕走 nh^l 

嚷尺 麵凡^ n 人、 人 、lf 出奶、 同蜜糖 嘅地^ 因致 吾自己 唔陪得 汝等. 4^ 

致汝 係硬頸 嘅百^ 驚 怕在路 L 吾食開 lols 姓聽倒 這凶昏 就愁起 ^冇 一 儕帶首 #g 

— - ■ 、 > ■ ■ 、 , 1 1 、 



和華對 話汝愛 對以色 列人話 汝等係 硬頸嘅 百姓吾 若然係 一 時、 閬久陪 激去: 

滅絕 ^ 今好剝 開首歡 等吾打 ^ 樣邊待 Is ^l 人 就、 在 目 山起 來剝開 JHgQsa 將 

自家、 帳 1 搭在 營外、 隔遠 營下、 安佢會 ^ 凡尋 gwll 就去 營外 嘅會慕 ajlgg^ 徙帳 i 

之 I 衆百 姓就起 t 各人 企自家 帳房門 li 看緊, 背後、 直 到佢落 哩、 帳 落、 哩帳 1 

雲柱就 下來、 企在帳 房門口 、同 3. 講%百 姓看氣 雲柱企 在帳房 門口、 ggg 都^ 來、 各人在 

自家帳 房門口 下拜^ ,8 同 S 面 對面 ^好似 人同 朋 友講 I 過後 轉、 真伹 係服事 

佢 該龍卽 係後生 人獺嘅 攛子、 13 晤 出帳房 、〇M.ffl 對 3¥話 、汝對 吾講、 話、 汝 愛帶這 



約聖經 出 埃及記 



第 



剩愛 開恩來 

同陣 



W 帝 不准鰂 

葡看^ 面不 

過淮 佢看淇 

後背 



靡西 做過新 

嘅法牌 : 



,和 華在剩 

噔 行下過 

叉喝出 ^名 



約聖經 II 出 埃及記 



第三 十四章 



百一 一十四 



等百姓 上 汝 又冇話 吾知汝 ^ 發那儕 同吾來 去汝都 話過吾 識尔名 汝也得 倒我恩 今吾若 

係得 倒尔因 I 就求 汝將尔 路道、 話俾 吾知、 使吾 識汝、 得汝 開恩、 也 愛想下 這等子 民係尔 百姓、 

十^ 、 、 、十 £ 、 r 

華 話吾噏 親身去 I 汝到 平安嘅 地方摩 西對耶 和華話 汝若係 唔親身 去就莫 帶我等 

么^: 樣 邊激. 吾及 尔子 Ifl 倒尔 I 唷時 唔係、 汝若 係同我 等去、 吾及尔 子民、 在 天下萬 民中、 

又超羣 ^jl^ 芷知 ^〇i,8 對!^ la 汝今 講嘅氣 吾都愛 做佢、 因爲汝 得倒我 因| 吾 

又識尔 ts s^ 求 ^ 俾尔榮 光吾看 吾 愛將我 1 切好 I 在尔面 i 來行巧 1 

在尔面 ^ 將耶^ 華 來暍 一 ^ 吾 開恩俾 佢八」 镇開 恩俾& 吾憐恤 佢个、 就憐恤 佢、^ 話 

汝唔看 ,我面 1 因致冇 A 看倒我 ^都還 生得八 話、 在我這 里、 有笪所 t 汝, 企在 

石 磐丄拳 到我榮 光行下 1當# 吾就喰 放落汝 石寵裏 么 用 手遮緊 I 到 吾行過 s^i 後吾 

縮轉手 、汝 就看得 !g 後背 倒、 我面汝 就唔得 得倒氣 

第三 十四章 51 對 SS 話、 汝打兩 塊石牌 、似先 頭#先 頭嘅牌 、汝打 爛眠吾 愛將其 

* 、 、二 、 - , 、 、 、1-】 - 、 

面 頭嘅話 文記在 a 牌 面朝裊 1 愛便 上西乃 山在該 山項企 在我里 人莫同 汝上滿 山都莫 

看> 倒有 1 牛、 氣都 莫近、 山來象 就打倒 兩塊石 ^ 似先頭 ^淸 早起^ 照 分付^ 

齓手裏 拏起兩 塊石 牌 、來, ^, 山、 〇, 和, 1. 在 雲裏下 t 企在 喝出 S1 嘅&^ 

其面 前行下 1 喝話、 gssif 係慈心 恩典嘅 上帝、 長氣、 多 行仁義 % 發 仁愛俾 千^^ 

赦人槪 SI 叛逆、 鍺過、 伹係唔 放過人 、鑒 察祖公 g 過、 在磕子 、孫子 、到三 四代人 s 身. ^sl 



再禁 以色列 

人同 迦南人 

P 



谷樣 誡命當 

守嘅 



亂忙 亂氤伏 地下& 吾若係 得倒尔 I 就求主 、愛陪 ^等去 、因致 係硬、 頸嘅 子民、 汝、 

愛 i 我 等嘅罪 1鎩1 接我 等做尔 子民、 ol;¥iii 吾, ^結^ 在尔、 衆百姓 i 噏行 出奇 I 

蒈 天下萬 人.^ 都冇行 過# 汝同佢 住嘅子 IHks 看倒 行化: 嗜同汝 行嘅氣 



- 帝、 就請 汝食 其祭肉 II 其等 妹子、 俾尔 alt 、其等 妹子、 凌從其 上帝、 就使尔 、燼子 、也 來妄. 從其 

上帝、 pi 莫屬倒 上帝^ 被汝來 s^olfH 寸^ 酵 吾分付 I 汝 1當§ 月時、 i 愛 

食七 日冇酵 i 因致當 § 月 、汝 就出開 Mow 頭胎 1 都歸 俾吾、 j 尔畜 牲頭胎 s 枯、^ 

論牛¥ 也 歸俾吾 ^嘅頭 胎子愛 用羊仔 代齓若 唔代齓 就愛接 I 其頸; 凡尔 S 子、 汝, 贖但、 

尺 莫空手 到我面 i〇, 愛做六 日工^ 到第七 3 就愛停 I 耕歡 收割都 愛停 工 〇 汝 愛月 

初割 #1 守 七七亂 年晚時 ^ 愛守 收割喊 io_^ 尔男工 一 年 三.^ 澈愛來 見耶和 上主、 

上帝、 &致吾 喰在尔 面前趕 走異邦 、開 闊尔地 1 汝 一 年三 ^上 去 見耶和 華尔嘸 

上 ^ 都 冇人敢 占尔地 1〇^ 係祭 I 就莫將 其血、 同酵 種共、 下來 1 也莫 踰越節 嘅祭到 

第一 一 ni〇i 田 園初出 # 汝 愛奉到 、尔上 帝槪屋 裏去、 〇 汝煮 山羊^ 就莫用 其母嘅 



約 聖 經 出 埃及記 



第三 十四章 



百一 一十五 



西 下西一 

面, 

子 R 唔敢近 

前就 用帕來 

遮緊 



安息 日莫做 

工夫 也莫起 

i,£ 分付子 

民好 檢出各 

樣材 料來做 

會幕 以及其 

各 樣器皿 



S3 II 出 埃及記 



第三: 十五^ 



百 一 一十六 



奶來煮 〇 耶和 華對摩 西話汝 愛將這 等話 寫俾汝 記因致 吾 係照 a 等話同 汝又同 以色列 

人來結 ^〇s^ 在該 I 同 W3 共下 四十日 t 唔 1 唔 tsg 將 結約嘅 i 卽係 十條、 

紘 記在 牌上、 〇i 倒 下 山、 手中 拏緊兩 塊法^ 下山當 I 自家唔 紘同耶 和華講 I. 

、-二 卜 —— i 、 、 、 、m 1 、 、 

面 就發光 亞倫同 衆以色 列尺着 緊摩. 西 看倒處 面發光 就唔敢 近前去 摩西喊 佢等^ 亞倫 

頭 1 翻轉北 iifess 就同! ,後 31 衆 1 都近 前來、 , 壞, ^凡顺 

S. 在 同 佢講過 ^ 來分 付佢 同佢等 講完哩 、就 將條. 帕、 遮緊其 ii,^ 落去 

:二一 / 、 、 、 、 、 - . 、一一 l^flB 

31 該里 來同佢 講就剝 開帕直 到出來 出來、 就將 耶和、 華 分付佢 g 講、 以 色列人 聽以色 

1 人看倒 ga 嘅面發 Igw 就將 I 遮轉 面去、 逭到 落去、 來同^ -, 

第三 十五章 i 招齊, 列大會 1 對柜 等 a^s l 分付^ 行 I 就. #一 适龍 k 理六、 

日世 ^ 到第七 日汝等 愛看係 I 係 y 息 I 來奉俾 s# 凡 這日 ^ 堙 I 情像 都愛治 f E 

Is 安息^ 在尔各 家氣都 莫起火 bll^ 對 5 ^大會 衆話、 sg 分付氣 就係咐 1# 等 

愛檢 禮物、 來俾 si 凡心願 1 愛奉. 鱧物俾 w8+ti^ 後紅、 #深| ^白細 I 山 

羊 lr 羊牯皮 、海龍 良鬼 莢木、 ii 燈. g 油、 做 塗人嘅 油放香 gf 曰见材 同 1 背 t 黼. 

4#石 ;汝等 ^凡心 地光明 #L 好 來做凡 wffl< 刀付過 帳 I 面頭 ^ 其等吊 

、 、 、 、十二 、 、 、十 -二 、 、 ^會 四 、 

板閂柱 腳法箱 同其副 杠蓋洞 遮法筘 嘅簾桌 同其副 杠其各 器皿、 襬貢嘅 餅點; ^嘅燈 ^其 

器皿、 又同其 燈盞、 點火嘅 ^11 壇同其 副杠、 塗人. K 油、 放香嘅 香粉、 住居 W 門簾^ 燒祭 圍 



庇 


谷慧何 


庇 


上 




嘅女 通 


撒 


樣見利 


撒 


帝 




命女 子 


列 


器識巴 


列 


嘅 




遵 民 



同 皿來有 同 祌 摩 I 男 

亞 I 做智亞 I 感 西 I 男 



聖 經 出 埃及記 



第三 



六章 



百一 一十七 



緊 佢嘅 銅欄杆 、及 ^ 副仏各 檨器皿 、水 ^ 同盆 塲嘅 圍帳、 其等柱 、同腳 、院塲 g 門簾、 忠^ 

f 帳釘、 及其 繩索^ 聖所當 f 嘅公 服、^ 祭司, 嘅聖. ^同 其 等欉 子 、當 祭司 嘅衣服 b、^ 

则大會 t 就在 §@ 出^^ 心 甘意眉 11 來庫鱧 氣俾^ S 來、 做會 I 同其 各 器皿 、 又 

同聖 tsfb^ 女.^ 凡甘心 來奉鼻 I 耳 1 手、 si 頸暴各 檨金首 歡盡都 奉金俾 iffl^ 

有藍^ 淺紅^ 深紅^ S 細^ 山羊 毛 、紅羊 牯 皮、 海龍皮 、都镥 调來^ 奉銀、 銅个、 都籀倒 t 獻 

俾 81f 凡有皂 莢木、 來 做各檨 冗夫、 也镌 倒來^ 明白嘅 婦女、 又 去親手 紡績、 

籀倒紡 成線嘅 I 化淺 紅、^ 深紅 A 泊細、 線^, 心願、 嘅婦^ 有該才 <」 就紡山 羊^^ 等頭 

R 又锾 來水蒼 鑲背 歡黼心 g 石 ^ 料〕 同 油、 來 點氣又 來做塗 人嘅氣 放香嘅 香粉、 iigg 

用 來分付 愛做嘅 工夫、 s^l 人凡有 1 女、 有心題 、來做 佢个、 就奉 鱧物俾 冑 

— 、 1= 十 U • 、 • . 、 、 、 二 

華 〇 摩 西對以 A 列尺、 話耶、 和華招 太宗派 、人戶 耳孫、 子 烏利攛 子庇撒 列使佢 被上帝 

g 神、 感 售有智 見氣才 ^ 百門 都& ! 於 妙法 、來 意 金、 銀 m 木、 刻石、 來鑲百 檨精工 、都 

做得氣 R 使佢 同创宗 派九亞 希撒抹 攛子、 都曉 敎人、 雕 SF 使佢 兩儕, 肚 智慧、 

來做 各檨離 刻工^ 用藍色 、 淺 紅色、 I 紅色、 白細妙 、來織 布 繡花 la 門都通 、精於 妙法、 

第三 + 六章 、s^、 同亞何 、利 又凡 心地 光明嘅 使 倒佢有 智齓見 氣嘵照 

凡^¥ 分付氣 來做 儕 、就 去做、 凡聖 所裏、 奉 sih 、愛 用嘅東 就喊 同 § 

^^又 凡心地 光明嘅 使 倒佢心 wi 有智 慧个、 凡 情願到 氣來做 h 夫嘅 I 都喊倒 



何利 巴起工 

倣舉^ S 

所用嘅 ^西 



住居 筷十幅 



帳 房嘅簾 

帳房 嘅皮蓋 

住居 嘅企板 



約聖經 出 埃及記 



第三 十六章 



百一 一十入 



佢來凡 以色列 人獻倒 嘅鱧物 愛做聖 所裏奉 來用嘅 東西佢 等今在 S, 噔 就拏去 

1 朝朝 ^< 都還獻 禮物來 、俾 佰 f 做聖 所各樣 工夫、 該等智 慧人、 就 人人都 ^ 下佢做 嘸工先 

走下來 話、^ S 分付^ 做奉佢 愛用嘸 工夫、 百姓 獻來做 I 有 就出 命使人 

在營下 、傳! ^話、 男女都 莫再做 H 么來 獻俾聖 I 百姓 就唔獻 # 材料够 1 凡愛做 嘅工^ 又 

還有 tok 心地 光明做 工夫^ L 就做住 1 有十幅 鉱 用白 細線、 同藍色 、淺紅 紅 ^ 照 

織布法 、織 出唾璐 t 做, 佢 I 伊幅 氤有一 不 A 尺 I 四尺亂 I 幅 I 闊都係 一 ^,五幅# 

佢就. 一 I 一 幅連倒 ,藍 色嘅, 在 連倒嘅 t 飄邊、 幅脣里 、安倒 t 在第一 一 連倒嘅 ^飄 

邊幅脣 si 都係 跗樣做 isi 第 一 塊簾里 、佢 安倒五 十條^ 在第一 一連倒 嘅^ 飄 i 幅里、 都安 

、 、 、十 111 、 、 、 \ 十四 、 

倒五十 條絆安 絆對絆 又做倒 五十個 金鈎簾 對簾鈎 緊成做 一 個住居 〇 佢又 用山 羊毛做 

、 、 、十 .£ 、 , 、 、 、 、+六 

倒十 一 幅 簾在住 居面上 1 做 帳房每 幅三十 尺長四 尺闊十 一 輻長 闊都係 一 樣又 將五幅 

連做 一 I 六 幅連做 一 胤輕 又做五 十條歡 在連倒 # 狐飄邊 幅脣里 、安倒 、又五 十條^ 在第 

. 、 、 十八 、 、 、十九 、 r 

一 一連倒 漑塊邊 # 里安倒 又做倒 1 十 個銅鈎 鈎緊成 一 個帳房 〇 又用紅 羊. 牯皮做 倒帳房 

省 i 又 用海龍 皮做倒 面頭蓋 "Gfe 又用皂 莢木、 做倒 住居嘅 1板、-- 一- 塊 板十尺 i 一 尺半亂 

^嫩有 兩個榫 1 互相連 I 住 居凡有 都係照 W 樣做 氣侮居 嘅1 向南 省漆 佢 做倒一 J 

十 I 雕! 做 四十個 齓在一 一吁塊 板尾下 、每 一、 塊板 尾下、 有 兩個鼠 接緊、 涌 個^ ii 居第 1 一 I 

向北該 ^ 又做 倒一 一十塊 fel 其四十 個銀腳 、每 一塊板 尾下、 有兩 個腳^ 居 後面、 向西該 i 



「 



板 喷橫閂 

»盆 . 

帳房柱 

帳 房門簾 

法箱 同法箱 

嘅蓋 

襬 餅筷桌 

七枝 嘅燈臺 



一 



六塊 板、^ 居後面 角里、 又做 倒兩塊 1^ 底到 ^ 係雙 夾嘸、 又 一 封書 I 又 f^Mi 

、 、二十 , 、 、 、三 1 、 

塊都 係照坩 檨在兩 個角里 共係入 f 板十六 個腳、 每塊 尾下有 兩個腳 〇 佢 又用皂 莢木倣 

倒等橫 sf 五條來 閂住居 、道 向嘅板 、, 條來閂 住居、 該向 嘅板、 又五 條來閂 住居、 後面 向西槪 

、lm 一一 , 、 、 、三 ra 、 、 、 、 

板中 心嘅閂 在板屬 腰在這 邊、 穿 到該邊 這^ 板佢又 用金包 皮其等 圈佢用 金做來 穿閂槪 

閂又用 金包. ^oli 又用藍 K 淺紅 ^深紅 化白、 細 1 做 張布鉱 照織布 ^ 織出 s 璐咪 做倒 

佢來 、,做 倒四條 皂莢木 來掛 布齓 J 金包皮 、其 等鈎也 又鑄 倒其四 個銀亂 〇 ^又 

用藍 ^ 淺紅& 深紅色 、白、 細線 繡花、 手工、 做肩帳 房嘅門 做掛簾 嘅五條 祐 同其 等鍬柱 

項同其 等篙、 佢用 i 包良 其 五 個氣係 銅做氣 _ 

第三 十七章 II 列用 皂莢. 141 倒 箱來、 I 尺 半長、 一 ,半 闊、 一 A 半高、 ^外都 用精金 

^^周 J 做倒金 鑄 J 四個 金圈^ 在 git 一 向兩 個、! < 用皂 莢木、 做兩條 t 用凌 包良 

k 兩條& 穿過箱 邊嘅圈 ^好 來擡^ F 又用 精金、 做倒 i 兩尺 半長、 一 尺半亂 f 用 t 做兩 

個 做倒 佢空筒 I 在蓋 嘅兩頭 1 頭 一 氣係 在蓋嘅 兩頭、 做倒 佢來、 k 個噻璐 账在上 

高, 開翼直 用來, 1 該 1 兩 J 係面 對面、 其、^ :又 向緊氣 〇%又用 皂英; ^做倒 一 、張 I 兩 

尺 I 一 尺 亂尺牛 II 精金包 I 周圍 安金邊 威圍又 M 倒桌裙 、一 掌闊曦 、桌裙 周圍、 安倒金 

、十 三 、 、十 四 、 、 、 、.J"S 

邊 又鑄倒 四個金 圈在四 角嘅, 腳里 安倒這 等金 圈係兼 緊桌裙 好穿杠 擡桌^ 又 用皂莢 

^做 倒&用 金包良 好來擡 用精 I 做倒桌 面嘅器 紘盤毓 同祭酒 嘅壺^ ofe 又用精 



約 聖 經 出 埃及記 



第三 十七章 



百 二十九 



舊 約聖經 出 埃及記 第三十 A 章 fi^MIMMI 

金、 做! 臺、 做倒^ ,嘅 、其 腳 f 其柱 、其托 k 球、 同 其花、 都係同 佢做倒 一 封書、 i 燃嘅兩 邊^, 

出六、 I 一 邊 一一)#『 枝有 11、 一&有 杏花形 1 有 t 有 I 在燈 臺里、 分出 ¥ 八枝、 都係 W 樣、^ 燈 

柱、 里、 有四個 I 有杏花 f #也 有球有 臺 I 分 出嘅六 I 每兩 枝下 1 有 一 個球 、^ 等槪. 

#同 ^等 都 J 同暴 雕成 一、 封書、 全完都 、係用 精金、 做倒 空筒^ 手工、 R 用!^ 做倒七 

個燈 直同其 等前 1 灰 K ^燈 1 同 I 多 器皿、 4^,開 一 擔精金 〔〇^又 ^皂 虞.^ 做倒香 I 

一尺, 見又 一 尺 si 四四方 、取 有兩尺 I 突出肩 t, 用精金 包皮、 其面周 1 四 I 同其等 If 

都包金 、眉圍 J 做倒 金复 11^ 做倒 兩個金 M 安在其 邊下、 在其兩 向好來 穿杠、 擡起佢 來、^ 

用皂 莢木、 做&用 ^ 包皮、 ofea 用合 藥法、 做 倒塗人 s 聖激同 淸潔放 香嘅香 、紘 

第 I 一 j 十八章 、b 又用白 v、,4 做倒火 燒祭! ^五! I 又五尺 lig 四方方 、有 三尺、 高^ 

四角上 、做 * 角 t 用銅、 包皮、 ^又 做、 倒 j 嘅各 器皿、 灰 ^ 火鏟、 盤碟、 挑叉火 1 其 各器、 1 佢都 

用銅 I 氣^ 1 在祭 壇里、 又做、 倒欄杆 、用^ 、做倒 網形叮 、在 壇橋腳 底下、 齊壇 一 牛咁高 1< 鑄倒 

S 侗; 齓在銅 眉杆, 嘅 ral 角^ 好^ 穿杠、 f 又, 用皂 莢木、 做倒 杠來、 用銅包 皮% 杠穿過 壇邊嘅 

圈去 好來! I 係^ 樹 * 做倒^ 空心、 1〇 八佢又 、做倒 銅盆、 及其 銅座、 係 用會慕 門口、 會集嘅 

婦、 女 ^ 銅^ 來、 做做、 又 做倒院 I 用白, 細線、 織倒 院塲, 嘅圍帳 、向南 該邊、 一 百尺、 化 一十 

條、 銅 p 一 一十氣 柱釘、 柱篱係 銀做氣 i 北該邊 一 百尺、 柱一 一 十條、 銅腳一 一. 十個、 柱釘、 柱 篙係銀 

* 、 + 二 , f, , , 、十 1 一 一 、十^ I 

做« 向西該 邊五十 尺圍帳 柱十條 腳十個 柱釘柱 篙係銀 做嘅向 東該邊 五十尺 .一, 榡十五 



傲曾 幕用嘅 

概金 銀銅料 



i5 嘅聖衣 



尺圍 帳柱三 i 腳三 個第一 一榡 十五尺 圍帳柱 三條腳 三個院 塲圍帳 都係白 f 紗織倒 ^:^ 

腳係銅 .#柱1應 篙係銀 做真其 頭係用 銀包. ^柱 篙係銀 #院 塲各柱 都係^ 用藍^ i 紅 

A 深紅 細: i£a !工歲 做倒院 塲#門1一 一十尺 I 五尺高 、同院 塲#圍 帳平高 、^四 

條 f 腳四齓 柱釘係 !嘅、 I 同篙係 銀包、 皮^ 居 同周 圍院歡 凡有帳 ^ 都係 銅做 ^cfel 

於 1^ 做會 慕廇銷 t 係 ^ 祭! ^ 嘅 燼子、 手中、 用^ 人、 命、; ^算出 #, 

宗派. ^3 孫 攛^ 庇撒列 做哩凡 耶和華 分付過 氣 !i 佢 1 係 側宗派 

、 、 、 、 、 、 、 、二 C1 9 



撒抹、 孺子 亞何、 利巴係 做金做 、木 用藍色 淺紅色 深紅色 同白細 紗織布 繡花, 嘅做聖 所各檨 

工夫、 用開嘅 ¥ 係奉、 倒來 嘅金、 照聖所 嘅平、 有一 一十 九擔零 七百三 十錢^ 衆造册 嘅銀、 照聖 

所 S 平、 共計、 一 百 1 零" 千七 百七十 五鉱^ 册 1 一 十歳以 上八」 六十^ 三千五 百五十 人丁、 

照聖所 嘅平、 奉 來半攀 i 聖所嘅 亂同簾 嘅氣有 一 百氣 一 腳 一 亂用 e 1 百擔 千七百 

、 、 、 、 二.^ 、 、 、- f 

七十五 錢佢就 用佢倣 柱釘包 柱頭做 柱篱奉 f 嘅銅 有七 十擔零 i 一 千四百 錢佢用 來做倒 

會 慕門服 銅壇及 虞銅欄 I 又同壇 嘅各器 圍院 塲嘅紘 院塲. 嘅門腳 、住居 凡有帳 ^ 同 

周 圍院塲 凡有帳 t 、 

第、 三 + 九章 .k 又用藍 色、^ 紅 ^ 深紅 ^ 做 倒在聖 所著、 來當事 g 公服、 又 1 倒^ 1 嚇 

聖、 衣、 照耶和 、華 分付過 ^又、 用金 藍色、 淺紅色 、深 紅色、 白細線 、做倒 背裕^ 將 金皮打 

薄、 翦成 金線、 同藍化 淺紅色 、深 紅色、 照織 布法、 織做 一 下、 T 做倒連 緊佢嘅 肩腳、 在其 兩向項 



約聖經 出 埃及記 



第三 十九章 



百三 



1J 




. ^ 、 、、、、、、 

高 連緊嘅 在其面 頭縘緊 嘅帶係 ^ 一 樣工作 金藍色 淺紅色 深紅色 白細^ ,耶 和華^ 付 

過 H^CA 又做倒 兩個水 蒼玉、 鑲 落 金歡 照 雕印 t 雕倒 以、 色咧人 g^^^ 安倒 1 在 

背 I 嘅肩腳 I 做記念 人嘅、 石、 照^ y 分付過 又用 i 藍 ^ 淺紅、 1 深 

紅 ^ 白細 t 照織布 I 合背褡 工作、 I 倒黼 1% 四方 倒雙 <4 長闊 、」, 掄 、係雙 就 

鑲落四 行石去 、第 一 行係瑪 #i 黃玉、 葱玉^ 1 一 行係 y 玉、 靑玉、 金鋼 石、 il 1 一 行係紅 寶石、 q. 

瑪# 紫玉 II 四 行係黃 i 水蒼 i 碧 i 都鑲 i 金槽. &| 踏石合 以色列 人嘅乾 J 佢等 嘅乾 

都 * 十一 一個石 、用雕 印法、 雕 有十一 一宗派 嘅名、 一 石 一 又用 精金、 照絞繩 工|§ 倒唂實 

嘅 1 安在 黼心、 ^做 倒兩個 +f 槽、 同兩肩 金圈、 將兩個 J 安倒 在黼心 槪兩、 ■ 角里、 i 兩 條金、 

氛穿 在黼 4角# 兩個圈 一„ 兩條索 ^安倒 在兩個 if j 裕 .S 肩腳 前歲- 做倒兩 個金風 

安 J 在黼 4 嘅兩個 角里、 對緊背 If 緊 內肚嘅 邊脣里 、^ 做 倒兩個 金圈、 安在背 I 嘅 兩肩、 

腳 11 向 腳下, 近合口 該里、 在帶 上高、 滞 藍色 1 穿 在 黼心嘅 圈氣詹 落背褡 g 眉裏么 使佢在 

背褡帶 槪上高 、在背 ^fi 冇 事走位 「合^ ffllF 分付過 ; 嘅、 〇^ 又照織 省法、 做 倒背、 f 底 

下嘅 外;^ 通體、 藍 ^3辩 魏中心 、開倒 有領、 好似鐵 甲領; ^其 領周圍 織倒, i 免致 裂拆^ 又 

用藍 ^ 淺紅化 深紅化 殺,. g 石 1 安在 外铯嘅 尾下^ 用 精金一 做倒鈴 I 安 在石榴 中亂外 

^圍 尾下、 在石 榴中^ 一 f 個金, 1 一 個石 # 在外袍 周圍尾 I 著、 f 當象 照周 分付! 

sl#o^ 又用白 細紗、 照絞線 手作、 傲倒 內彩、 俾 子爺著 ^用白 細歉做 倒項大 i 



舊 約聖 經 出 埃及記 第三 十九章 1 百三. 十一 一 



嘅華 I 件 
所 般 
分 合 
付 耶 
過 和 



皿幕 
fl 及 

妥其 

哩谷 



約 聖 經 出 埃及記 



第 四十章 



同等 榮^; 小帽、 又用 白細歉 做白麻 布褲^ 用白細 淺紅 A 深紅^ 照 繡花江 恨做^ 

腰 1 照 3if 分付過 又用 精 金做倒 聖號^ ,雕 印法、 將 聖來奉 si^ 該 句話、 

雕 落去、 雕藍色 1 絢在 帽上、 照 SS 分付過 嘅、 〇%* 嘅住^ 各 樣工夫 就倣妥 哩、^ 

I; . 、 / - 、 、Jlnll I. - :■ ■ 國、 、 

人係照 ^ffls 分付過 摩西嘅 坩樣做 倒哩人 就將住 居繳上 俾摩西 卽係會 慕同^ 各 

J- 、 、 、 、 、 、 /llri 、 、 、三. 一, 、 

器皿其 ^鈎板 閂柱腳 I 羊牯皮 嘅蓋海 龍皮嘅 i 隔別嘅 1 法箱 同其副 同、 其蓋 桌同、 

其各 器皿、 又同 襬貢& 4 燈臺" 同 其襬芷 嘅燈、 ^ 各樣、 器 1 又 同點、 燈嘅、 嘅^ 

I 香嘅香 慕嘅 門簾、 麵壇、 及壇鬼 U 欄杆、 其副杠 、同 其各器 It 盆、^ 盆座、 1 塲羞圍 

隐其等 frig 亂院塲 g 門 1 其等繩 氣帳^ F 慕住 居當事 g 各器 皿 ^聖 I 當 事槪公 1^ 

^祭 司嘅聖 &及其 等攛子 當祭 司槪衣 照凡 耶和華 分付過 蚶 檨做^ 

各工^ , 看 a 各檨 工夫成 M 者倒 係照^ 3 分付 過嘅、 坩樣 y 做氣 胄就祝 福佢、 1 

第 四十章 對 S. 話^ 月初 " 、汝愛 搭起會 、慕嘅 住居、 &、 落法 箱去、 用 簾遮、 

落桌去 、襬芷 桌面、 搬落燈 臺^、 ± 好燈盞 %燒香 嘅金壇 、放 在法、 I 相氣 掛緊住 居慮門 H 火、 

燒祭 ^ 放、^ 會慕 住居、 門口、 &水盆 在會慕 祭壇中 、閒、 張落水 去^ 好 周圍、 f 院 ^ 院塲門 I 

掛、 緊簾來 、&塗 人嘅油 、塗過 住居、 同其 各器、 道、 使佢、 同其各 器皿、 都、 成爲聖 、力愛 過火, 

t 同其各 器皿、 使倒壇 成爲聖 、就做 至聖氣 力愛塗 、過 水盆、 同、 盆座、 使佢崖 爲聖、 ^< 愛、 

幾子爺 到會慕 門口、 被水洗 1 ^聖^ kffl^ 著 1 又塗 過但、 使佢成 爲齓做 我祭司 ^愛帶 



耶和 華分付 



摩西 搭起會 

幕又 使佢成 

HI 



SI 遵命來 

1了 



光充 満住居 



約聖& 記 



^四 十章 



其等儘 子來同 佢等著 緊内彩 ^汝塗 過其 爸 嘅檨來 塗過佢 ^做我 祭^^ 佢等嘅 鱧係使 

佢等 代代都 愛永遠 當祭^ 〇§就 照凡耶 和華分 付過佢 氣咐樣 來做、 i 倒第一 一^ 正月 

、 、十八 — 、 . , I , , » ' ^ • » • ' . . I ^ 一 . c 十.^ 、 



門簾外 、住居 向北該 邊來^ ^其 面^ 擺芷奉 嘅^ 照 ^ ffl 分付過 將燈 

•i 安在會 I 桌對 I 在住 居南^ W 好燈 il 在^ S 面紘照 分付過 將金 

、 , 、二七 、 、 、一 一八 



-、 > 、 、 、1 -二 t- 、 、 、 

嘅又將 水盆^ 在 會慕同 壇嘅中 閒盆袅 張水來 洗摩、 西 同亞 倫 又同 亞偷該 等售子 i 在該 

里、 洗手 洗亂^ 等落會 1 近前 壇里之 I 就先去 洗過、 照 SIR 刀付過 gsfel 住 I 同壇 

g 周 I 佢又 做倒院 ji^ 院塲門 ^ 掛緊 簾 t 咁 檨 就完開 工、〇, 朶雲 就遮蓋 <!s^ 

, 嘅榮光 充滿^ t 園致雲 在會慕 嘅 榮光^ 充滿住 居、! W 就唔落 1§ 到雲 

在 住居上 昇上去 人 就 起行、 每次起 I 都係 氣獄 若係 唔昇上 tsgl 人 就唔起 

行、 直到佢 昇上么 該日! 致 嘅雲、 日問 就在住 居上、 夜間就 有火在 ^在 s^l 全 

家嘅眼 i 每次 起程 都係氣 出埃 及記終 



j 舊 約聖經 

利未記 

I 火 ii 第 一 章 l^fl 招倒 由 身, 裏對佢 埘檨講 % 好分付 話、 汝等中 若有人 

想獻 祭畀^ 和象 就好 用 牛羊 來 11? 係想 用牛來 獻火燒 1 就愛獻 冇瑕疵 嘅 牛:^ 愛牽佢 

. 到看慕 門^^ 佢好 得耶和 就愛 按手在 火燒、 祭畜 牲嘸^ ^适火 燒祭就 噏得佢 

悅 I 喰贖^ is^ 在後 就愛在 8SH 前剷開 、該牛 牯仔、 當祭司 §^ 子孫就 愛獻該 等血、 

卽 係用, 1 週圍灑 下在會 幕門前 該祭壇 ,4, 來佢愛 同火燒 祭嘅畜 牲剝開 I 又 愛塊完 

塊切開 !#nl 祭司 # ^子孫 就愛 在壇上 放火、 火面 又愛疊 柴、! ^當 祭司嘅 § 子孫愛 

將該^ 肉塊搭 其頭同 1 在火燒 該柴面 襬^^ 臘腑 同腳 i 愛用水 來洗^ 祭司 就愛將 

™ 详 綿羊都 這 咁 I 在壇上 燒開佢 、做 火燒^ 卽係獻 SKSlff 香 嘅火祭 bv 係 想用羊 來獻火 燒祭、 

、 、 、^一 、 、 

就唔論 綿羊或 ^羊都 愛用冇 瑕疵嘅 羊牯來 獻在, 和華面 前卽係 祭壇該 北邊愛 劏佢當 

祭司嘅 §子1 就愛將 該血週 圍灑下 在祭壇 上、^ 就愛 塊完塊 切開當 獻槪畜 I 祭司、 又 

愛將該 等肉塊 —其頭 同油、 在祭壇 ,4 火燒 該柴面 襬緊; 僻係 臓 腑同 腳胖、 愛用水 來洗^ 祭 

|| 難鐘火 司就 愛將這 时 I 在壇上 、燒 開多一适 就係 火燒^ 係獻畀 siffl 香嘅 火祭、 〇# 係 想用鵰 

雀來獻 火燒祭 、畀 gsf 就 愛獻斑 鳩或白 鴿^^ +司就 愛捧到 祭壇面 i 將其 頭扭^ 在祭 

,^來 燒開佢 、但係 愛榨出 其血、 滴在祭 壇嘅旁 i 、嗉 同其乇 就愛除 開佢、 拂 下祭壇 東邊一 

■wi 約 聖 經,. 利未記 第一. If 一 百 三十五 7, 



法 ■ 纛 



獻餅 愛無酵 

i 轉 



所有 醴物祭 

愛放鹽 



獻初熟 五穀, 

嘅法 



^,^31 IW 未 記— 



鰂 



該火灰 堆上後 來愛破 其翼伹 係唔愛 擘脫佢 祭司就 愛在壇 上火燒 該柴面 燒開佢 這係火 

燒^ 係獻畀 S1 馨香嘅 火祭、 



第一 f 章 若省人 想獻禮 物祭畀 耶和華 就愛用 細麪粉 斟油又 放乳香 i 等佢愛 帶畀當 

祭司 嘅亞^ 子 1 祭 司就愛 檢大攛 有油嘅 麪粉同 所有乳 I 在祭 壇上燒 開佢做 I 做獻畀 



耶和, 馨 flu 嘅火祭 這鱧物 祭賸倒 嘅就愛 歸畀亞 偸同其 子孫這 火 祭賸倒 嘅係至 

聖 嘅物、 〇f 係想, 火爐 炕倒. # 做鱧 物祭、 就 愛用搓 落油冇 酵種. 嘅 細麪粉 氣同塗 油冇酵 

眉 f 薄板 來貌 〇" 汝係! 獻鑊 裏炒倒 嘅物、 做鱧物 ^ 就愛, 搓落 油冇酵 種嘅細 M 粉做倒 

夏^ S 擘開佢 一 團完 一 i 又 等油去 、這就 係鱧物 i〇f 係想 獻 鑊仔 裏 煎倒. # 做鱧物 

祭、 就愛用 細麵粉 ^緊 油來氣 k 將尔 坩檨 做倒嘅 禮物^ 來捧到 ^ffllBBl 交 晃 祭^ 等 

$ 好捧 到^, 司 就愛在 該鱧物 祭檢出 當獻, 嘅 1 化 在壇 上 來燒 開但、 做獻畀 

馨嗜 嘅火^ k 鱧物 祭賸倒 g 、愛歸 晃^ 同其 子孫^ 屬 火祭賸 倒# 係至聖 嘅物、 

O 船 凡汝等 想獻畀 Mffl 嘅鱧物 ^都愛 冇酵種 #係 有酵種 或用蜜 糖做嘅 、汝等 都唔燒 



、十二 



得佢、 雕 耶和華 嘸火祭 汝等可 以獻畀 耶和華 做初熟 ft 鱧物 伹係不 能獻得 在壇上 做馨香 

,嘅祭 、鹏有 尔禮 物祭愛 放鹽、 汝 係獻鱧 物祭、 就 斷唔 少 得尔 上帝立 約嘅齓 唔論 汝獻乜 g 祭 

物、 都, 同 下獻齓 係想獻 if 熟嘅 五穀畀 s¥ 做鱧物 祭、 就愛 用坑燥 嘅麥轧 同磨碎 

槪新 1 來獻尔 初熟嘅 鱧物祭 ^斛等 油又放 乳香、 這 就係 鱧物^ 司就 is 祭該等 磨碎嘅 



„綱 



麥同 油檢出 f 獻槪 一 i 同其所 4 乳香燒 開佢畀 wfflff 火祭、 

第三章 t 獻酬恩 I 若係用 ^ 無論係 牯或紘 就愛用 冇瑕疵 I 來獻 EKW^ly 按手 

在佢獻 ^發畜 牲嘅^ h 又愛在 會慕門 前劏柜 、 做 祭司嘅 ^^子 孫就愛 J 該等 血、 週圍灑 

下 A,J4 &該 酬恩^ ^ 就愛檢 I 獻田 kss 做火 I 卽係 包臓腑 嘅網: i 所同有 臓腑上 

gjk 個石 同包佢 另外又 愛檢腰 骨兩邊 點緊嘅 1 同包肝 嘅 網、 在石 該 里愛取 脫但、 

^^概 子孫 就愛在 壇上、 同火 上該 火燒祭 1 下燒 開佢、 做獻畀 gl* 馨香 嘅火仏 〇 

r 係 用羊 來 I 侧恩 祭畀 s# 就愛 用冇^ 疵 嘅羊牯 或羊乸 來獻^ 係想獻 綿羊、 就愛牽 

^爛, 1¥ 面 前、^ ^、佢 獻祭該 、畜 牲嘅^ 上、 又 愛在 會 慕門 前> 劏但、 ^^嘅 子孫就 愛將該 

血、 週圍灑 下壇丄 去、^ I 該酬 Ef^ 佢愛檢 ^ 獻畀 耶、, 華做火 ^ 卽 係其油 同完條 氣尾就 i 

在背脊 骨割脫 ^包臓 腑嘅: ^同、 ,腑上 所有嘅 油、, 個石同 包佢嘅 氣腰骨 兩邊、 黏緊嘅 I 

同包肝 嘅網、 在石該 里愛取 脫佢^ 司就愛 在壇上 燒開佢 做火^ 畀^ S 來一 4〇" 想獻 

、 、十三 、 、 

嘅^ 係山羊 就愛牽 到^ 和^ 面前按 手在 其 頭上 又 在會慕 門前劏 佢亞倫 嘅子孫 就愛將 

該血^ 圍灑下 壇上去 佢! 愛獻畀 sl^ 做火 I 卽係包 臟腑嘅 i 同臟腑 上所有 

厕個 石同腰 骨厕邊 黏緊 以及、 包肝嘅 1 在 石該里 g; 愛 取脫& 司 就愛在 壇上 

燒 開佢、 做馨香 * 火^ 獻畀 S1 來一 4 所有 油係屬 ss# 在取 有汝等 住嘅地 ^ 油同 

血汝等 斷晤好 t 這就 係汝等 世世代 代永遠 當守嘅 定法、 

tfa 約聖經 利未記 第 三 章 I 一 百 三十七 



獻酬 恩祭嘅 

法 



用綿 羊獻酬 

恩 祭嘅法 



用山 羊嘅法 



^聖經 T3, 



第四章 



百 三十八 



法 

1 姻 司 

犯齊 當獻戦 

法 



以色 列會衆 

當 獻嘅法 



第四章 耶 和華對 摩西坩 檨講汝 好分付 以色列 人話耶 和華嘅 誡命中 若有人 無意犯 

、 、 、 1-1 、 、 

成 條來做 唔好做 嘅事就 愛照下 背寫倒 嘅來 倣 〇 若 使塗倒 嘅祭司 犯罪來 拖累子 民佢就 

愛 因 爲佢 犯 過嘅 I 來 獻冇瑕 疵嘅牛 牯仏畀 做贖罪 ^|#}牛 牯仔 到會慕 門口、 卽 

係到 81 面^ 愛按手 在牛牯 嘅頭, ^就在 面前 來劏^ y 倒嘅祭 ^就愛 將等牛 

血、 來捧 落會慕 裏去、 刃愛 用其手 1 蘸該 t 七擺在 面前 來灑、 卽、 係灑 下在至 灃所嘅 

布簾 司又 愛用多 少血、 來 塗會達 暴在 S1 面 前放倒 嘅香壇 ^另 外該咁 、多血 、佢就 

愛捨 下會幕 門前嘅 火燒祭 壇腳下 4^ 适做 贖罪祭 嘅牛^ 就愛取 脫其所 有嘅: i 卽 係包臓 

腑 同 臓腑上 所有嘅 It 個石 同腰骨 兩邊黏 緊嘅: i 以 及包肝 在石^ 里 愛取脫 

佢、 k 取這^ 同在 酬恩祭 S 牛牯 取倒嘅 一 # 祭司、 又 愛在火 燒祭壇 上燒開 厄您 係牛、 牯 S 

良 其咁多 H 髀、 臟 1 同糞 g 條 牛牯愛 微出營 I 到淸 潔嘅地 15 係捨 A 灰該, 在、 就愛 

在柴面 燒開佢 、在捨 火灰該 所在就 愛燒開 ^〇^ 使 5^1 會衆 無意犯 氣又唔 I 係犯、 倒 

wffl^s 誡命中 一 條么來 惹倒氣 罪 係露出 t 會衆就 愛意條 牛牯 仔 做贖 菲 ^愛 

牽到 會慕門 衆嘅 S 老、 就愛在 sg 面前按 ,在 牛牯嘸 頭上、 汊愛在 耶 和華 面 前來 

lla 倒嘅祭 ^就愛 將牛牯 嘅多少 1 捧落 會慕去 ^手 I 來蘸 該 等血 、七 榻 在耶和 華面前 

來 一氣 卽係灑 下在至 聖所嘅 布簾前 、力 愛用多 少血、 來塗 下在^ | 耶和華 ^ 前放倒 扇香壇 

角噔去 、另 外嘅咁 多血、 佢愛捨 在會慕 門口該 火燒祭 壇腳 下.^ ^係 所有^ 佢愛取 脫在壇 



、- 一十, 



族長 犯罪當 

獻嘅法 



子 民 中一 人 

犯罪 當獻嘅 

法 



獻綿 羊做麟 

罪 祭嘅法 



上燒 開佢這 條牛牯 嘅獻法 愛同該 做贖罪 嘅牛牯 嘅獻法 一 檨祭司 係埘檨 爲佢等 贖哩罪 

其罪 就噏得 赦!^ 條牛牯 愛微出 營外^ 來燒 開 I 同 上高講 該牛牯 1 齓這就 係會衆 s 讀 

罪鉱 〇^ 使有族 S 犯氣 係無 意犯倒 其!^ 耶和華 嘅誡命 一 1 來 惹倒 罪 S 有 人 話佢知 

佢犯哩 氍就愛 獻條冇 瑕疵嘅 山羊牯 I^ps 手在山 羊枯嘅 頭上、 又愛在 WPSHi 劏火 

燒祭 畜牲該 所在來 劏佢、 這就 係贖罪 1|巧 就愛 用手^ 蘸落贖 罪祭畜 牲嘅血 、來 塗火燒 

祭壇 嘸^ 另外嘅 j 佢愛 捨祭壇 腳下. H^ii 係 所有嘅 氣佢愛 在壇上 燒開^ 同酬恩 祭嘅油 

一 # 祭司 係坩樣 爲佢贖 ss^ 其罪 就喰得 1〇^ 使子 民中有 人無意 犯&犯 si 嘅誡 

命 一 條 h4 來惹 倒鼠^ 有人話 佢知佢 犯哩氛 佢就愛 因爲佢 犯過嘅 氣来獻 條冇瑕 疵嘅山 

、二九 、 1 、1 一一十 

羊乸做 祭按手 在贖罪 祭畜牲 嘅頭上 又愛在 劏火燒 祭畜牲 該所在 1 劏佢 祭司就 愛用手 

^蘸 該血、 來塗 下火燒 祭壇嘅 I 所有另 外嘅血 、佢愛 捨祭壇 腳下么 ,係 所 有嘅 * 佢愛取 

脫 I 同取 脫酬 恩祭肖 牲嘅油 一 I 祭^ 又愛在 壇上燒 開佢做 馨香嘅 I 畀 祭司係 

埘様 爲佢隳 唑象其 罪就喰 &tck 使人 獻嘅贖 罪祭係 綿羊來 i 就愛默 冇瑕疵 嘅羊紘 

1一 二二 、 ,三 J 

按手在 贖罪祭 牲嘅頭 上又愛 在劏火 燒祭^ 牲該所 在來劏 佢做贖 罪祭祭 司就愛 f 手 

s 、蘸 落做 讀罪祭 畜牲嘅 d 來塗下 火燒祭 角所有 n 力外, 嘅血 就愛 捨祭 壇 腳下 去 ^係 

所 冇嘅^ 佢愛取 1 同 取脫做 酬恩祭 嘅羊油 一 I, 到 又愛在 壇上、 卽係在 3¥ 嘅火燒 

祭面 上來燒 開佢、 祭 司係埘 様爲佢 贖唑佢 犯過嘅 I 其罪 就噙得 



約聖經 利未記 



第四章 



百 三十九 



人偶 然間犯 

哩罪 愛獻袖 

過祭 



辦羊 唔起就 

愛用 斑鳩辦 

斑鳩 唔起就 

愛 用麪粉 



撿錯 聖物濟 

愛獻乜 r 

補過祭 



約 聖 & 33— 



第 五 



百四十 



: 第五章 若有 人聽倒 他人呪 駡雖然 4 以 證出佢 看過聽 過應事 都唔報 人知佢 就有罪 

^ 者有人 係唔知 a 摩下 乜嘅唔 淸潔扇 t 好比唔 淸潔嘅 野獸< 或者 唔淸潔 嘅畜牲 1^ 或 

者 唔淸潔 S 死 t 來、 染倒 汚穢、 佢 就有罪 % 者有人 係鹿 知&摩 下他^ :唔 論那 檨嘅 J# 後 

來正 知氣佢 就有氣 ^ 者有人 係隨便 開口來 發誓許 &唔論 發乜嘅 ^ 或願好 !颤^ 初初 

自己唔 M 後來 芷知氣 佢就^ 罪^ 係因這 幾 件來犯 1 就愛^ 出佢犯 過嘅氣 因 ^犯 

倒 g 氣來 獻稀 過祭畀 SI 、用 條綿羊 氣或山 羊乸做 贖罪^ 祭 !g 就 愛爲佢 、贖象 〇, 果 

佢辦 條羊唔 t 就好 因爲佢 犯倒嘸 罪來獻 兩個斑 t 或兩 個白 鴿仔畀 slf 一, 個 做贖罪 

^ 一 個 做火燒 H 发交 畀祭^ 祭司就 先愛獻 做贖罪 祭該佳 愛在頸 里扭、 其 係 莫取脫 

佢% 來佢 愛將做 贖罪祭 鵰嘅多 少血、 來灑下 祭壇旁 邊去、 但係另 外嘅良 愛搾出 、流 下在祭 

壇腳下 、逶就 係贖罪 Ikl 一低 佢愛照 法來獻 做火燒 仏祭^ 係埘檨 因佢犯 倒嘅罪 爲佢贖 

哩, 其罪就 噏得! ^^果 佢辦兩 個斑鳩 ^ 兩個 白鴿仔 就 愛因爲 其罪來 獻六、 升細麪 

粉 做贖罪 ^但 係唔 愛淋: i 又唔好 放香^ 因爲係 贖罪^ 個 佢愛捧 到%, 面 i 祭司就 

愛搲 一 大搲麪 1 在壇 丄卽係 火燒祭 1 來燒 開& 适就係 讀罪^ ^使 祭司、 s^sl 

爲柜 贖哩因 道幾款 犯倒嘅 1 其罪就 噏得: ^ 賸倒嘅 麪粉愛 歸畀祭 I 同 鱧物祭 一 1〇 服 



3f 對 § 埘檨 話若 有人打 斧頭無 意來檢 鍩當獻 嘅 聖物佢 i 愛在其 羊羣中 

揀 j 條冇 瑕疵嘅 綿羊化 照時. 照聖所 嘅天. 平、 至少抵 得入錢 七分六 銀嘅、 來獻畀 耶和華 



約 



利 

未 
記 



百 
四 



無意 犯誡命 

资當 獻嘅補 

過祭 



收存唔 當得 

鎮 



火燒 祭嘅例 

規 



做補過 ^慰^ 佢愛賠 轉所佔 倒嘅聖 1 又還愛 加多價 錢嘅五 1 1 1這 個 佢 愛交 畀 祭^ 

祭司 就愛獻 做補過 祭嘅! 羊仏 來爲佢 其罪 就噙得 to 薪有人 無意犯 SS 嘅 一 

條誡命 、做 唔當做 嘅來犯 1 又 惹倒責 照汝 講定嘅 1 愛將其 羊羣中 一 條冇瑕 疵嘅綿 

、 、 、 、 、十九 

羊姑來 奉畀祭 司做稀 過祭祭 司就愛 因佢無 意惹倒 嘅罪過 來鴛佢 贖都其 罪就噏 得赦這 

就係補 佢在 面前惹 倒罪、 O 贩 ■ 對 SS 坩檨 講話^ 有人做 唔當做 I 

來得罪 slf 好比 其鄰舍 過 或託過 乜嘅物 件畀佢 收存、 或者佢 搶人嘅 財物又 唔肯齓 

或者 佢騙, 其 鄰舍嘅 錢財、 i 者佢檢 倒跌開 嘅又唔 I 或者佢 唔論因 S 那 樣犯罪 嘅行徑 

來發假 S 一懇係 坩樣犯 氣來惹 ,責罰 、就愛 賠轉搶 倒# 或酷 詐過人 t 或人託 過畀佢 ^ 或 

者檢倒 人跌開 t 來賠轉 畀-, ^者 無論佢 因乜嘅 事發假 ^ 來唔^ I 佢得倒 嘅物、 就 愛在獻 

補 過祭該 ni 照 原物嘅 ^ 來賠轉 畀當得 嘅1 又還愛 加五分 一. lil 係因爲 其過失 就愛照 

汝講 定嘅價 i 在其 羊羣 中揀倒 一 條冇瑕 疵嘅綿 羊化牽 畀祭^ 來獻佢 做補過 司就 

愛在^ S 面前爲 佢贖罪 、就唔 論犯倒 乜嘅罪 、其罪 就喰得 t 

第六章 對 檨講、 ^ 好分付 同其等 燼子、 $ 樣話、 火燒 祭嘅例 規就係 

$ 檨、 火燒祭 愛長夜 至到天 光燒火 在壇上 、壇上 時常愛 有火、 那時 都唔好 烏亂, 司 就愛著 

細麻 布秋白 細麻布 耮來遮 1 就愛檢 在壇上 被火化 開嘅火 燒祭嘅 孤捨下 ^壇 側邊 

去%來 佢愛取 脫其彩 ^換過 別檨衣 1 將該火 1 擠出營 外去、 捨在 淸潔嘅 地方^ 係壇上 



1i 物 祭筷例 

規 



祭司受 膏該 

日所當 ^嘅 



S3i —利 未,,¥ 



第 六 章 



百四士 



嘅火時 時愛燒 緊那時 唔好烏 每朝祭 司在火 裏愛燒 柴柴面 又愛襬 緊火燒 祭又愛 燒開一 



恩祭畜 牲嘅油 壇上 嘅 火時 常 愛燒緊 一 時間都 唔好烏 〇 講着獻 鱧物祭 嘅法係 * 様亞倫 

g 子孫愛 捧祭物 、到 S1F 面前 嘅祭壇 If 鱧物祭 g 細麪 粉 搭 氣佢就 愛掠倒 一 ^又愛 

將鱧物 祭面該 咁多乳 I 在壇 上來燒 開佢、 a 就 係獻畀 馨香嘅 物 祭賸倒 I 

同其 子孫愛 食佢、 愛用 佢做無 酵抓^ 聖 I 卽係 會幕嘅 外院來 %坑 餅就莫 搓^^ 氣 

道就 係在獻 畀吾嘅 火祭^ 賜 畀佢 等 嘅么 係 至聖 嘅物、 同贖罪 祭以及 ^ 過祭 一 tys^ 嘅 

子孫 所有男 丁都可 以食^ 在獻畀 gsg^ 燒祭^ 佢 等得得 道、 ,氣這 就係世 世代代 

永 遠槪例 1 凡 有摩 S 等 物儕就 必成爲 ^〇 聪 11 對 坩樣 話^^ 同其等 孺子、 被油 

塗該 日、 當獻畀 SS 嘅祭物 係坩! I 卽係愛 用細麪 粉三升 五合、 做 常獻嘅 鱧物^ 朝晨頭 

愛獻 一 半、 晚晨頭 也愛獻 一 礼^ § 油攪^ 在鑊 裏做 1 炕好^ 就愛擘 開佢塊 完;^ 來獻這 

鱧 物祭田 kws. 做馨 香嘅& ^嘅 燼子牝 凡有接 續受膏 來做祭 ^^愛 備便這 鱧物齔 

完盡來 燒開佢 、這 就係 §1¥永 遠立 定嘅例 有祭司 所獻嘅 鱧物^ 愛全 完燒 亂唔好 



十七 



、十八 



^柜 〇 耶 和華對 摩西坩 檨講汝 奸分付 亞伶同 其等儘 子話獻 贖罪祭 嘅法係 f 檨在 耶和 

响面 前 、應當 愛劏火 燒祭畜 牲該所 t 就也愛 劏贖罪 祭嘅畜 ^一适 係至、 聖嘅^ S 肩 罪祭嘅 

祭 司愛食 該畜牲 I 在 聖氣卽 係會慕 嘅外院 來食^ 化有 摩這祭 肉歉就 必成爲 t 又若使 

做祭 該畜牲 s 血、 有多少 染紅人 嘅衫、 就愛在 聖所洗 淨該件 r 仏^ 祭肉嘅 器皿、 若係 瓦器、 就 



補過 祭嘅例 

規 



酬恩祭 ^例 

規 



愛打 碎但、 若係 銅器、 就愛磨 伶俐又 愛用水 洗淨佢 這等 肉 係至、 聖嘅 物凡係 i 祭司 族嘅男 

丁、 y 食得 ftj 凡 有贖罪 I 其血嘅 一 ^若係 捧落會 慕裏去 、來在 聖所贖 I ^該宗 祭肉就 

唔食 I 愛 燒開^ 、 、- 、 

第七章 k 過祭 嘅法係 這係至 聖嘅祭 f 火燒 祭、 畜牲該 所在、 也愛劏 補過、 f 嘅畜 

牲、 又愛 將其良 週圍龍 下在壇 上% 有嘅油 都愛獻 畀上帝 、卽係 尾同包 臟腑嘅 ,油 f 愛取 

脫兩個 石同包 佢嘅 ^ 另外 又 愛取脫 腰骨兩 邊黏緊 嘅1 在石 該里愛 取脫^ T 祭司 就愛在 

壇上燒 開佰、 做獻畀 3* 槪火^ 這就 係補過 等犧牲 嘅肉係 、至聖 # 凡係屬 祭司族 

嘅男 丁芷食 得佢、 愛在 聖所來 t 節過祭 嘅法、 同贖罪 祭# 都係 一 # 這兩樣 祭肉愛 歸晃獻 

祭該 位祭^ 忙人獻 火燒祭 該位祭 ^佢獻 哩該火 燒祭畜 牲嘅皮 都愛歸 畀佰、 所有鱧 

物^ 唔論在 爐裏炕 1 或在鑊 仔做氣 或在鐵 盤備便 I 都, 歸畀 獻祭該 位祭司 % 有鳢物 

祭搓落 油# 或乾燥 #都 愛歸畀 嘅子 孫齊家 均分、 o 霧酬恩 * 畀 SS 槪例 規係、 坩 

fc^I 有人謝 恩來獻 1 就愛 用搓落 油嘅無 11 同 塗油嘅 無酵薄 1 與 i 攪旬 嘅細 麪粉^ 

係搓落 油嘅餅 (同酬 恩祭 嘅畜牲 共下來 1^ 開感謝 酬恩祭 嘅畜牲 以:^ 佢 也愛用 有酵餅 

同其祭 ,下來 氣|| 樣祭歡 但愛將 一 塊來獻 另外, « 歸畀 灑酬! 祭 畜牲嘅 A 

該祭^ i 感謝酬 恩祭嘅 I 愛 在獻祭 該日來 食、莫翦 到天光 HI 使人默 邀^ 係因爲 完願 

或者甘 心獻嘅 、就也 愛在獻 祭該日 來食、 竟係食 賸嘅、 天光日 都可以 食得^ 係祭肉 還有食 



約甽 甽, , 利未^ 



第七章 



百 四十三 



禁食 祭牲嘅 

^同 所有顿 

血 



定祭 牲嘅肉 

那個 愛歸畀 

祭司 



約聖經 利未記 



第七章 



百 四十四 



、十八 



賸到 第三日 就愛燒 開佢^ 有 人第三 日還食 酬恩祭 嘅肉獻 祭儕就 唔得悅 納佢獻 嘅也唔 

、 、 、十九 、 、 、 > 

算係祭 係算爲 穢物食 儕噏惹 倒有罪 坩樣嘅 肉若係 挨倒汙 穢嘅物 就唔好 食愛燒 開佢講 



-二十 



着食肉 取凡淸 潔嘅人 就可以 食得肉 f 係若有 人其身 體染、 倒汙 穢都敢 <i 獻過畀 耶和華 

酬 恩祭嘅 I 就愛 在其族 人中滅 絕佢 ^ 若係 摩 過那檨 汙穢、 唔 i 人嘅汙 ^ 或唔淸 潔慮畜 

1 或 那樣可 惡嘅機 1 都敢 食獻過 skw^l 酬恩^ 嘅 1^ 嘅 t 愛在 虞族人 中滅絕 

i¥g 對 咿 樣氣爆 好分付 B^nl 唔論 A 或綿 I 或山洋 f.l 汝等 斷唔好 仏^ 

牲 係自己 I 或者被 野獸晈 I 其 油就可 以任遣 來 1 竟係 斷唔食 1^ 食獻 田^ 耶和 華做、 火 

燒祭 S 畜 牲嘅油 1 就愛 在其族 人中滅 絕佢^ 汝等住 S 各處地 ^ 就莫 食血、 唔論 禽血、 或 



、二七 



付 



血 汝等都 唔好食 凡有食 血 儕就 愛 在其 族人中 滅絕佢 〇 耶和 華對摩 西坩樣 講汝、 好分 

人、 話、 凡獻 酬恩祭 SKgs 該人、 就 愛在佢 獻該酬 恩祭畜 牲取出 當獻該 么來奉 



畀 sl^ 愛親手 捧獻做 81 火 燒祭該 幾化卽 係油同 }fy 就 愛在耶 和華面 前搖來 

搖去、 I 司就 愛在壇 上燒開 伹係, 愛歸田 ^ffl 同其 子孫^ 愛 在尔屬 恩祭畜 

右腳 t 舉起 t 歸畀祭 ilsg 子孫. ^獻酬 恩祭嘅 血同油 歡愛得 右腳臂 、來屬 其嘅、 

人所獻 嘅酬恩 祭上、 吾噙 檢搖 過 g 胷 同 舉起嘅 像來畀 祭司^ 同 其子、 1 做本^ 一适 

就係、 5^1 人永 遠 愛納 就係 sg 使^ 1 同其子 孫行前 t 封眉 畀佢、 在其 面前做 

祭司 該日、 在 槪 火祭定 畀佢等 得嘅么 i 係 Mil 塗佢 等該日 I 分付 以色 列人愛 



但 等及亞 
等 成祭倫 



祭 又使子 
代 1 巨爺 



西 I 
用 
油 



分畀佢 I 道^ 係佢 等 世世 代代愛 盡嘅本 &i! 等就 係火燒 1^,^ 铺過^ 封 職^^ 

恩祭嘅 例規、 i 耶 和華在 , 山 上分付 sfflt 就係^ S 在 , 曠野、 教導 人愛 

獻祭 畀佢該 f 立倒 嘅、 — 、= I 

第八章 、sl 對、 gww 樣 好帶 § 幾子 爺來、 檢 該等聖 衣氣塗 人嘅香 1 做贖 

罪祭 ^ 牛牯兩 條羊仏 同裝無 籃 t, 愛喊齊 會衆 到 會慕 門 就照^ g 嘅 

命;^ 會衆 就聚集 4 會慕門 jfsi 就對會 衆話、 這就係 si: 分付汝 等愛做 概、^ a 就 

使亞 倫幾子 爺行、 前 t 用 水洗淨 然後將 內彩晃 §1 用帶 同佢縘 1 用外袍 畀佢^ 

又加 背搭畀 佢著、 就鎏, 背褡嘅 穩在 其身上 % 就畀 袋仔佢 1 裝落嗚 嚒同吐 # 廳 細 

w on 产? ? 肺 十% 其頭 上畀大 肩佢亂 在大帽 前面安 倒金^ 就 係聖記 1 照 31 

分付摩 西嘅後 、來 用膏油 來塗會 i 同所 有其內 肚嘅物 化坩檨 I 佢 成聖^ 也用膏 氣 

A 襬灑. ^壇 上塗祭 I 同^, 有器皿 、又塗 水盆同 盆架、 來使 佢成聖 又 淋等膏 油在^ 

^嘅頭 上塗 ^ 來使佢 成聖、 ^後! 攛子 行前 t 同佢等 g^g 衫、 又畀 

帽佢等 戴係照 sl^^sffl^t^ 後、 佢牽倒 贖罪祭 該牛牯 t ,幾 子爺就 按手在 

做, 罪祭 該牛嘅 頭上一 feM 就劏但 、用手 、指、 蘸血、 來塗祭 ^該四 個角、 $ 樣就潔 淨祭壇 、另外 

扇血就 捨祭壇 腳下丄 坩樣 使祭壇 成、^ 因爲潔 淨哩佢 、彬來 佢將、 所有 包臓腑 嘅油、 包肝嘅 

鉱 兩個石 同包, 佢嘅: ^在壇 上燒開 佰、您 係牛牯 連緊皮 、其 肉同歡 就在營 外燒開 氣係照 

利未記 第 A 章 1 1 百 四十五 



摩西 封職俾 



亞倫 幾子爺 

同佢 著公服 



舊 約 聖 g ^1^10, — 第入章 —一1^ 十六 —— 

、十八 1 、 . 、十. . 

和、 華分付 、摩 西嘅命 又牽^ 顺 火燒祭 嘅羊^ 來亞倫 幾子爺 就按手 在羊嘅 頭丄摩 西就劏 

佢、 用其 Igg 灑下 在壇上 、^羊 g 肉塊完 Igffl 將其 1 肉 称同: j 來燒開 水 來洗淨 

臓腑同 用 完條象 在壇上 jgf 開佢、 做獻畀 sgBg 嘅火燒 ^這就 係照^ 8 

^付 、嘅 後凍 倒第一 一條羊 化卽、 係封職 用該羊 &子爺 又按手 在其頭 hi 

围就劏 佢、! 多少羊 塗^^ 嘅力耳 、右手 嘅手指 、公、 同右 腳嘅腳 指公、 就使^ g 

磕子 行前 t 將 J 沙羊血 、來塗 J 右 I 右手 s 手 J 公 、同右 腳嘅腳 指公、 另外 嘅血、 sffl 就在 

週、 p 灑 下壇 上 去^ 就將油 同尾、 以及包 臓腑嘅 1 包肝 嘅氣兩 個石同 黏緊嘅 I 以及 其右 

12^ 在 gslg 前裝 無酵餅 籃裏檢 1 侗 無酵^ 一 個搓 落油嘅 抓同一 b 薄 1 放 在該等 

油 塊同右 臂上、 ii 一适咁 多放在 §幾 子爺嘅 手裏去 、就在 面前搖 來搖去 ^來^ W 

在佢等 嘅手裏 檢齓在 壇 上 該火 燒 祭面燒 g 佢、 來 做封職 祭獻畀 馨香嘅 火祭、 麻 W 

又將^ ,祭 該羊嘅 I ^在^ S: 面前^ 來搖. ^一一 适 個胷係 , 當得 嘅仏照 sf: 分付 g 

到 gti,^ 又將多 少膏! 4 同壇上 #t 來 灑下^ 嘅身, ^同其 衣裳 裏去、 又灑下 其咁多 

燼子嘅 身上、 同 >其> 衣裳裏 去、 咁樣使 >倒 ^同其 咁多欉 么以及 其等衣 裳來成 就分 

付^ 1 幾子 11 汝等好 將該祭 2、 在 會慕門 P 煑、 也愛在 該里食 、又 愛同下 食封職 祭所用 

、 、 、 、一一 iu 、 、三 1 一 I 、 

嘅籃裏 嘅餅照 吾領肩 嘅命話 亞倫幾 子爺愛 食佢食 賸嘅肉 同餅汝 等愛燒 開佢七 日咁久 

汝等 莫離開 會慕門 nj 至到 封職畀 汝等嘅 日子滿 I 因 S 佢封職 畀汝等 該時候 就係七 日、 



好似佢 今日行 過 哩坩 檨 耶和 華分付 將來也 愛咁樣 行來贖 尔罪七 g 間,^ 等日夜 都愛在 

會慕門 Qgl 照 gig 分 付嘅 來行、 唔係去 ^汝等 就愛死 、這 就係 §„fflf 分付吾 I 摩樣 

幾子爺 ,照 WW! 託 1, &分付 嘅 一 切, 命來仏 一 I 

第九章 、k 第人^ , 就喊 幾子 1 同子 民嘅尊 話、 愛 牯 . 

仔 做贖罪 I 同 一 條綿 羊牯做 火燒^ 厕 條都愛 冇瑕疵 I 捧到^ ffl 面前 %係^1 夂 

汝好 分付、 ^ 愛牽 條山羊 牯.^ 做贖; 非 1 一 條牛仔 同 一 條綿羊 、兩 條都愛 對歲又 冇瑕疵 # 

做火燒 外 f 牽 一 條牛、 化同 一 條綿 羊化做 酬恩^ 在 gsg 前來 i 乂愛撿 搓落油 

嘅麪粉 、做鱧 物仏因 !今日 、耶和 華噙顯 俾汝 等看^ 等就將 ^分 付過秦 祭物、 帶 到會」 

慕門口 、會衆 企在 ffll^ 面" i^wai 這 i 係 SS 分付汝 等愛行 I 等 其榮華 

顯出 俾汝、 等看、 i 就分付 sjlii 好行 前祭壇 噔 來、 獻尔 贖罪^ 同火燒 I 镙汝自 己同子 

民來贖 I 後來愛 獻子民 * ^物、 爲子 民來贖 ^照 分付 就行 前祭壇 噔來、 劏 

爲自 己做、 贖 罪祭該 牛枯、 咁 多達子 將血 t 捧畀^ 佢就用 手指、 蘸落血 、來塗 下祭壇 I 

另外 該血、 佢捨% 腳下去 、實罪 祭畜牲 g 油同項 個石、 以及 包肝嘅 1 在壇. 上燒開 ^照^ 

肉同 t 在營 外來燒 I! 佰、, 來佢劏 做火燒 祭該畜 ^其孺 子又 捧倒血 

畀^^ 佢 就將該 t 迴圍灑 下在祭 壇七^ 等就將 火燒祭 該畜牲 切開嘅 I 塊完 4 連頭來 

捧畀佰 、佢就 在壇上 燒開佰 、服 水來洗 淨臓腑 同腳、 在壇 上該 火燒祭 面來燒 開佢^ 後佢獻 

jg 約聖經 利 未 記 第九章 1 百 四十七 「 



S 子爺 

S 自已 

及子 民獻祭 



殺獻庇 
開祭戶 
就唔 
被照 
主法 



子 亞 

倫 I 
兩 

同 個 
亞 I 瘙 



舊 約聖經 利未記 第十章 一 百 四十人 

子民嘅 祭歲將 做子民 贖罪祭 該山羊 牯來劏 、獻佢 做贖罪 ^同 先頭嘅 一 樣^ 牽倒 做火燒 

祭、 ■ 畜牲 t 照法來 獻佢、 i 開朝 晨頭該 火燒祭 以外、 佢也 獻鳢^ 檢倒 一 t 在壇 上燒開 

佢、 i 來佢 劏爲子 民做酬 恩祭該 牛同羊 、其咁 多孺子 捧倒血 畀^^ 佢就用 該血、 週 圍灑下 

、十九 、 、 N 、 、二十 、 

在 祭壇上 講着牛 嘅油羊 嘅尾同 包臟腑 嘅油兩 個 石同 包 肝槪 網佢等 就將 這 等油 放在胷 

^又 將該^ 在壇上 燒開佢 ■ 係 胷同右 仏, 在 3y 面前 搖來搖 4 ^照^ 8 分付剷 

alo^ 尾^^ 向子 泯擔起 1 來視 福佢、 獻妥 贖罪^ 火燒 仏 同酬 恩仏就 在祭壇 該里下 

同 ^^ 就落會 I 再出來 該時、 雨儕 就祝福 子民、 S1 嘅 榮光就 顯出俾 衆子民 t 

噔 1 有火出 、燒 開壇上 該火燒 祭同: i 衆子民 看氣就 歓喜來 ^仆 落地、 來 跪拜、 

第十章 |& 嘅攛子 SD 同 St 檢倒其 香^^ t 靣上放 ^埘 樣 就將唔 合法該 

火 仏獻在 面 i 係佢唔 &分付 有火在 sg 噔出 t 燒死 佢、 W 樣佢、 兩 儕死在 

^8 面氣 就對 alia 就係 應驗^ g 講過 #m 在 親近吾 儕嘅身 上、^ 愛顯出 

我聖 I 在衆 子 民 g 面 t 吾愛顯 出我榮 緘口冇 就喊倒 ■ 嘅叔、 tisg 

燼 同以 利撒反 t 分付但 、話、 好行前 t 在聖所 該里檯 fa 尔子 叔營^ jj^ 兩儕就 

行前 t 將該 等尸、 連佢 著緊嘅 公服、 照 分付, 嘅、 擡出營 外去、 就分付 皿 同^ 兩個 

攛子、 ^w^i^Ri^ 汝等 莫打篤 1 莫搐 斕 尔^ 驚怕喰 1 驚 怕主、 f! 會 衆來發 ^ 竟係 

尔咁 多兄弟 「卽係 s^l 嘅全家 、都可 以爲被 wsf 燒死 嘅人來 哀突^ 等莫 出會 慕槪^ 



耶和 華银榮 

華顯 出來天 

火嬈開 ^1 

上^ 祭 



禁祭 司食酒 



祭司 得肉分 

愛在 聖所裏 

來食 



側兩 個燼子 

以利 亞撒同 

以火瑪 



淸潔 唔淸潔 一 



驚怕^ ^因 S 耶 和華嘅 膏油係 在尔頭 上佢等 就照摩 西分付 嘅來做 〇5* 分付 

g 樣話^ 同尔、 ,多 儘子落 聖所該 I 就 莫飮淸 酒濃、 愛 ^ 适 就係 汝 等世世 代代永 

遠 當守嘅 定, 法^ 等好分 ^聖 调晤聖 • 淸潔同 晤淸潔 # ^好將 sif 託 , 分 付. g 1 

切誡命 敎 訓、 來教 以 色列人 分 $;罾 同其還 賸倒嘅 襪子^ 汝等 

好將 獻畀, 和 華嘅火 祭賸倒 嘅鱧物 I 在祭壇 邊食 佢 、莫放 酵種、 因 @ 係至聖 g 物、 辦等愛 

在聖 5^ 因靈适 J 就係汝 同.^ 咁多 燼 子 在獻田 嘅火祭 當得嘅 t 主係 S 檨分 

付過吾 ^係 搖過嘅 |i 同舉過 .gsi 汝 同尔子 女愛在 淸潔該 所在來 t 因 g 适等就 係汝同 



、十五 



尔 孫 在以色 , 人 獻嘅 酬 恩祭 當得嘅 分除開 做火 祭 嘅油 以 外以色 列人也 愛獻當 舉起、 

嘅臂、 同 當搖嘅 |在^ 和華面 前搖來 搖去、 然 後就照 gffly 分付 嘅命、 愛 歸,^ 同尔子 I 

做永遠 ^ 得. glo l l 下 查問做 贖罪祭 嘅山羊 I 查倒 旣然燒 亂就向 §還 賸倒嘅 

兩個 燼子、 以利亞 撒同^ S 發怒來 sil 膨罪祭 畜牲嘅 ^汝 等做乜 唔曾在 聖所食 開佰、 



、十八 



係 至聖嘅 物主畀 ,汝等 來除淨 會衆嘅 罪過、 又 在耶和 華面前 爲佢等 贖罪這 犧牲 嘅血都 

捧落聖 所 裏去 、所 以 汝等本 當愛照 我命、 在聖所 該里來 食佢、 就應 話、 好想下 

么今日 佢等在 S1F 面前 爲 自己 獻哩讀 罪祭、 同火 燒祭、 吾 都遇倒 a 個災 鉱噴吾 今日係 

食贖罪 祭畜牲 唷成得 聽 氣 就由 在 佢、 

第十 一 章 51 分付 £sif 等愛對 人 W 檨 I 地面各 樣嘸走 獸中、 汝 



舊 約聖經 利未記 



第十 一 章 



百 四十九 



渝 地面嘅 



論 水中嘅 



論空 中嘅 



—約 聖 鉱 利未記 



1- 十 一 章 



百 五十, 



等 可以食 得嘅就 係下背 寫出嘅 其蹄分 做兩半 又倒草 嘅牲畜 汝等正 食得 ^係倒 草都唔 

分 I 或者 分蹄都 唔倒草 # 汝、 等就唔 好比駱 1因爲 佢^^ ^係 唔分 1 汝、 等就 愛看、 

係唔淸 潔# &番、 因爲係 、倒草 、都唔 分、 蹄、 就也 愛看、 係 唔淸潔 H 仏因 i 條倒草 、都、 唔分 ^ 

就 也^看 係唔 淸潔 #M 因爲係 分蹄、 但係、 唔, I 就 I 愛看係 ^淸 潔嘅、 f 等走 戦一 其 肉汝、 

等 莫食、 其尸汝 I 唔好 1! 愛看係 唔淸潔 t〇f 有 I 族、 唔論 I 海、 戍 在河、 氣有翅 又有, t 

汝等就 食?^ I 係水中 所有嘅 生物、 在水裏 游來游 去、^ 論 在派或 冇、 翅又冇 鱗嘅汝 

等就 好看係 穢歡^ 肉汝等 唔食? 化其 尸愛作 爲可畏 t 愛看係 穢物^ 族^ 取凡冇 翅冇鱗 

、 , 十三 、 、 、 、 、十四 、 * 

嘅汝、 等愛看 爲穢物 〇 鵰雀中 汝等 愛看爲 可畏唔 食得 嘅就係 鷹鵃鶚 f 鶬小、 鷹同^ 鷂仔 

嘅 鴉同其 一 ill 燕 氣白鷂 ^ 同鴻婆 一 窟 暗山氣 ^頭 i 鵜鶸直 居 

氣 屎缸 鵲同其 一 氣鸚鵡 以及蝠 歡^ 凡有四 腳嘅飛 、良汝 等愛 看、 f 可蕙 * 穢物、 竟係、 

四腳 # 飛蟲^ 除開其 ,個腳 以外、 還有 兩眉後 腳來跳 ^ 汝等 w 食 nftfl 螞: S 螺 

草 蜢各氣 汝等就 食得^ 外 所有四 腳嘅飛 I 汝等 * 看 爲可葸 嘅穢物 711 多氣可 以使倒 

汝 等成汙 1 取凡 摩其尸 1 就噙染 倒汙穢 到暗晚 、^凡 帶緊這 等蟲 嘅尸复 就噏染 倒汙穢 

到喑 I 愛洗 淨其衣 1^ 樣嘅畜 ^ 雖然分 I 都唔係 全完分 i 又唔 倒草 I 汝等愛 ^爲唔 

淸 I 取凡摩 佢歡噏 染倒汙 腳嘅走 t 所有 用掌 來行走 II 等也愛 作爲^ 淸潔取 I. 

摩其尸 1 就噏 染倒汙 穢到暗 1^ 緊其尸 i 噙染 倒汙 穢到暗 I 愛洗 淨其衣 11: 



在地 上爬走 

嘅生 物中嘅 



在食 得嘅畜 

牲中 自已死 



蟲豸 總都愛 

看爲 汙穢嘅 



汝等愛 * 爲唔淸 、潔 o 在地、 上 爬走省 生物中 汝等愛 作爲、 晤淸潔 s§ 係芒 頭鼠老 嵐同各 

類 腳蛇、 i 蚧、 龍子、 守 ^ 蛇醫、 同蟠蜓 ^地上 爬走嘅 生物^ 這咁 多汝等 愛作 爲唔淸 ^ 取凡 

摩其尸 1 就喰 染倒汙 穢到暗 1^ 使死開 s 係跌落 木器、 或衣服 、或皮 1 或 布氣或 唔論有 

乜 嘅用處 嘅器皿 1 就噏 染倒汙 穢到暗 I 故此愛 浸落水 裏去來 ^ 然後 芷再 算爲淸 

、 、 、 、一 二四 

跌落瓦 器裏來 講瓦器 裏裝緊 該物件 就也噙 染倒汙 穢該件 瓦器愛 打碎佢 係有水 滴落在 

各檨好 食嘅食 物裏去 、該 食物就 染倒汙 i 係滴 落在各 樣好飮 I 唔論在 乜嘸器 皿中、 都染 

、三 £ 、 、 、 、 、 、 

倒 汙穢唔 論乜、 S 物件該 等尸係 跌落法 都染^ 汙穢、 係火爐 或寵頭 就愛拆 開柜、 這 等生物 

就 係唔淸 潔嘅、 汝等也 愛看爲 唔淸潔 (鬆 係 H 池 i 雖然有 S 樣嘅死 物跌落 t 就 唔算係 

汙 i 伹係人 係摩倒 其<就 染倒汙 果該 等尸係 跌落在 唔論那 樣愛撒 S 種性. 4 該等 

種 f 、都唔 算係汙 111 係該 等尸跌 落在旣 然淋濕 S 種性上 、汝 *f 愛看 該等種 性係汙 1 

〇5S 等食 得嘅畜 ^ 若係自 己死、 摩其尸 i 就噏染 倒汗穢 到暗晚 ^有丄 食自己 死嘅畜 

就喰 染倒& 穢到 暗晚、 又愛 洗淨其 衣服、 好其尸 I 也喰 染倒汙 穢、, 暗晚、 又 愛洗淨 其衣亂 

o 爬有在 地下爬 緊嘅蟲 I 汝等愛 看爲可 Ms 穢物、 又唔食 得佢^ 有在地 7 爬緊 S 各氣 

唔 論磨肚 I 或用四 個腳、 或用過 多腳來 爬嘅、 汝 i 食、 愛 看爲可 蔥嘅穢 、物^ 等莫因 、爲食 

爬地嘅 蟲豸、 來使 倒自己 成做可 葸个、 莫被佢 染倒汙 1§1@ 吾係 Ms 汝等扇 上帝、 吾係 

聖个、 汝等 也愛成 做聖潔 <A 旲因爲 食爬地 嘅蟲^ 來汙穢 自巳^ 爲吾係 .3* 帶 汝等出 



1 



約聖經 利未記 



第十 



百五十 



愛分 別淸潔 

嗒淸 潔食得 

唔 t 得嘅 

婦女做 H 不 

淸潔 又潔淨 

嘅例規 



疑狐 人發痲 

瘋祭 司査實 

係唔 係嘅法 



3 聖 S 利未記 



1ST 一章 第十. 



百 五十一 一 



^^尔 上帝个 、吾係 聖个、 故此汝 等也愛 成做聖 !个 〇1 就係講 論走獸 、鵰雀 水中槪 

生物、 同爬 地嘅^ It 嘅法、 ^人好 分別淸 潔同唔 ^ra^ij 同唔 食得嘅 *J 物 . 、 

第十 I 一章 S1 對 樣講^ 好, 付^! 夂話、 若有婦 女下、 呢 生穰子 就七日 

咁久算 係唔淸 i 同行經 該時唔 淸潔一 樣、 ^ 第 就愛同 細子行 割鱧婦 女因! 生產流 

d 就 愛三十 三日咁 久在家 裏菌仏 然後芷 算爲淸 1 其潔 淨矓、 日期唔 前滿足 、咁久 佢唔動 

得乜旣 聖物、 也唔入 得聖所 1? 使佢係 生倒妹 1 就算 係唔淸 潔兩個 禮拜咁 A ,行 經該清 

吾淸潔 一 因镙 生產流 d 就愛六 十六日 咁久在 家裏丽 化然後 芷算爲 淸^, 論 佢生倒 

i 子、 或妹^ 等到其 潔淨概 日期滿 I 伹 就愛用 一 條對歳 s 綿羊仔 K§ 祭同 一 個白^ 

^或 一 個斑 t 做贖菲 I 來帶到 會慕門 t 交畀祭 ^^司 i 愛獻畀 耶和華 爲婦女 # 贖罪 

坩樣埯 血吾淸 潔嘅婦 t 就噏得 潔淨、 a 就係講 做月嘅 婦女、 唔論生 男生女 、嘅 例規, 使^ 

婦女 羊晤 1 就愛^ 兩個斑 t 或兩個 白鶴^ 1 個做 火燒祭 一 個做 贖罪祭 

祭 司愛爲 佢贖象 婦女就 、- 、 、 

51 ^對 11、§§樣 話若有 人其皮 膚生倒 有禱或 白熱癬 或紅、 ^ 象痲 




分辨 痲瘋嘅 



% 第七 l^E. 再查 1! 倒該苴 皮廉形 狀還係 一 ^ 皮 I 嘅白斑 唔曾過 I 祭司就 還愛摇 

緊佢. ^日 1|< 到 第七、 I 祭 司再查 I 查肩 該苴皮 冇咁. 05 白斑又 唔&過 I 祭司就 愛定佢 

爲 白斑 不過係 歉該人 愛洗、 淨其衣 1 佢就 算係淸 使祭 司查驗 1 又定佢 爲淸潔 

以後、 其皮 膚上該 白斑、 竟發竟 t 佢、 就, 俾祭 司再查 驗、^ 司係 查餘皮 膚上該 白斑過 ^ 祭 

司 定佢爲 唔淸濘 (因 @係1 瘋、 Or 有人. ^其 皮膚上 顯出有 p 瘋 1 就愛 帶佢 到祭司 

面 11 司 係查倒 皮膚上 有白基 其毛也 變哩、 .05 該里生 倒有爛 知得、 S 皮膚上 該疥係 

老、 痲氣祭 司就愛 定佢、 爲唔淸 I 唔使搵 緊佢、 因鴛旣 然係唔 淸潔攀 使痲瘋 大發出 在皮膚 

上、 自頭顱 項到腳 底下、 生 I 發痲瘋 儕通身 I 良至到 祭司唔 論看那 里去、 都看 倒有 痲氣紫 

司又 f 曰一 倒佢 一 身都係 痲# 就愛定 佢爲淸 I 因 ® 其 一 身嘅 肉色盡 都係. d 埘樣就 算佢爲 

、十四 、 、4i : :1 、 *J - >- J N JN 一> / — /J/ 

庸 潔但係 一 有 爛肉在 其身上 灏出來 佢就係 唔淸潔 祭司係 看倒該 爛肉就 愛定佢 爲唔淸 

a 、 、十六 、 、 、十七 

潔因 爲遞肉 係唔淸 潔係痲 袁若使 爛腫肉 消開肉 色又變 白該人 就愛去 見祭司 祭司係 查 

験 又杳) 倒該苴 !墙 疤變哩 d 祭司就 愛定佢 ^淸# 因 爲佢確 實係淸 III 有人皮 膚上發 

肩 f 毒、 又 醫好、 哩^ 後 發毒該 苴皮生 I 有白 I 或生 起半紅 半白嘅 歡佢就 愛去、 俾 祭司驗 

I, 司係 查氣、 該毒 蹟係^ 過另外 該良該 里扇乇 又變哩 I 祭司就 愛定佢 爲唔淸 ^ 因!! 

其毒 篇發出 # 係眞痲 瘋、^ l 係祭^ J!l 驗又查 氣該毒 蹟冇白 A 又唔 係深過 另外該 ^ 肉色 

又過 d 祭司就 愛搵緊 佢七日 W 久、^ 膚 上嘅毒 蹟係竟 發竟九 祭司就 愛定佢 爲唔淸 I 因 



約 利未記 



第 十三章 



百五 十三, 



nl 約 聖 經 利 未 記 第 十三章 一 百五. 十四 

一 S 該苴皮 係發倒 痲瘋、 侮係、 如^ 白 斑嘅形 t J 係 同先頭 一 檨、 膽& 過發、 就不過 係該毒 # 

痕 1 祭司 就愛定 佢爲淸 loll 使人嘅 皮膚上 、有火 燒倒嘸 傷口、 後來在 a 傷口裏 生起該 

s^r I 有 半紅半 &或全 完白嘅 1^ 司係 査驗又 査氣斑 上嘅^ 變哩& 又深^ ^外 該良就 1 

該火燒 倒嘅傷 口 裏發 出嘅係 痲良祭 司就羞 定佢 爲唔淸 si 因爲係 、眞痲 lil 係祭 司係査 

験又查 歡該白 斑冇白 1 又 唔深過 另外該 I 兼且肉 色比先 I 過. ni 祭司就 愛搵緊 該丄七 

日咁^ i 第七 I 祭 司係查 驗又査 1 皮膚 上! 白斑竟 發竟. ^祭^ 就 愛定佢 爲唔淸 ^ 因. 

S 係 眞痲良 i 使該 白斑嘅 形狀仍 然還係 一 I 唔 曾在皮 膚上過 1 翻下轉 、肉^ 比 先頭過 

g 上 或鬚中 ^就竟 係火燒 倒#慯 氣祭司 可以定 佢爲淸 I 因 爲不過 係火燒 倒慮傷 1〇^ 使 唔論; 

SII 女在頭 h 或在 鬚中、 顯出 有蹟、 i 司查驗 又查氣 該蹟係 I, 另 外該良 又省等 幼細、 嘅黃乇 

祭司就 愛定佢 爲唔淸 I 因、 爲係 惡瘡、 係 頭顱或 鬚嘸痲 司杳一 镰該惡 i 又查氣 唔係深 

過另外 該.^ 但係 也冇烏 1 祭司就 愛搵緊 發倒惡 瘡儕七 日、; 第七日 、祭 司再杳 j 驗又 

查氣 該惡瘡 唔&過 I 也冇黃 1 恶瘡 係深 I 另外該 惡瘡 I 就愛 J 頭剃 1 竟係 

該惡 瘡唔好 1 祭 司再愛 搵緊佢 七日氣 那第七 I 祭 司再查 驗該恶 t 又查 真議恶 瘡唔曾 

過 I 也唔深 過另外 該良祭 a 就愛 i 佢爲淸 I 佢 愛洗, 其衣 1 就 算係淸 t ,係 定哩佢 

淸潔 以後、 皮膚上 該恶瘡 竟發竟 司又査 驗佢都 查氣皮 膚上該 i 瘡係過 I 佢 4 唔使 

查 I 生倒有 黃乇冇 、該 人旣然 係唔淸 1^ 使該恶 瘡嘅形 狀還係 一 # 都有 烏乇生 1 恶瘡 



査頭 上發痲 

镢嘅 法歷痲 

隔^ , 一 



査驗 衣裳顯 

^既先 係^ 

瘋 f? 總愛 ii 

開佢 



、一 -一九 



i 算 好開佢 係淸! 祭司也 愛定佢 、爲 淸潔無 論男女 A 皮膚上 、顯出 等白斑 祭司查 驗又、 查 

1 皮 膚上有 ^ 走 I 有等 白又唔 I 又有等 全完嘅 白褒就 知得、 係皮 膚上發 倒平常 嘅象坩 

嘅.^ 算係淸 果有 人嘅頭 顱脫落 頭髮毛 、柑嘅 丄就 算係淸 1 不過係 後光頭 ^使其 

額門上 脫落頭 i 咁嘅. ^也算 係淸潔 (不過 係前光 頭# 係其 前後嘅 光頭係 顯出有 紅白嘅 

齓這 就係在 i 後嘅光 頭發出 # 痲瘋 II 司係查 驗又查 氣其前 後嘅光 頭有紅 白嘅瘡 、係象 

皮膚上 應^^ ^知仏 § 嘅 人發痲 g 係唔淸 潔八. :祭 司立卽 愛定佢 爲唔淸 I 因爲 痲瘋係 

在處 頭上^ 有發痲 瘋儕、 就愛著 爛彩、 愛頭鬈 氣愛掩 緊口來 行走、 又愛 # 吾唔淸 I 吾唔淸 

齓^ 發痲瘋 咁久、 都算 係唔淸 潔个、 佢愛另 外住、 愛在營 外歇、 使在 衣服上 顯出有 霉斑、 

象痲 瘋叮、 唔 論在絨 彩或麻 在 1 或在絨 織倒嘅 布上、 或在. ^或在 皮做倒 嘅物上 ^該 

件;, 仏或. ^或 « 倒嘅 布上、 或在皮 做倒嘅 物上、 該霉斑 係綠色 或紅色 、這 個斑 就算嘴 痲氣愛 

俾祭司 查驗^ 司係查 驗過該 件有霉 斑嘅歡 就愛鎪 緊該件 汙穢嘅 物七日 咁&; 第 七日、 

祭 司係查 驗氣在 該氣或 f 、或皮 、或 皮做倒 嘅物件 上該霉 斑係過 I 就知^ 該霉斑 係恶毒 

S 痲瘋、 物 係唔淸 lis 件 有霉斑 f 仏或絨 #麻^ 或織倒 嘅氣或 皮做倒 嘅物、 就愛燒 

開佢、 因镙係 恶毒嘅 痲瘋、 i 使 祭司查 驗( 乂查 倒在該 件彩、 或 織倒嘅 t 或在 皮、 m 倒該 物上 

該霉 斑唔曾 過發、 i 司就愛 分付人 、愛洗 淨有霉 斑嘅物 、就還 愛鑌緊 佢七、 日添、 i 後 I 司查 

驗 旣然洗 過該物 I 又係查 m 該霄 斑, 嘅色 唔曾變 si 雖然 霉斑唔 # 過 I 都係 唔淸一 、 



約聖經 利未記 



第 十三章 



百 五十五 



一 舊 約聖經 利未記 第 十四章 一百 A, 力六 

開佢因 爲係生 落去嘅 霉斑唔 論生在 面或底 都愛燒 開佢但 係祭司 查驗又 查倒洗 過該霉 

斑 嘅色過 d 就愛 在該件 1 衫或^ 或 在織倒 嘅布擠 脫該霉 若使在 該件^ 或布 或織倒 

嘅 I 或 在皮做 物上、 再 顯出有 痲氣就 係再發 出嘅痲 I 該件 有霉斑 嘅物、 愛用 火燒開 

佰、^ 係洗 淨該^ 或^ 或織倒 槪物、 或皮 做倒槪 各樣物 件上、 該霉斑 旣然冇 ai 就愛 再洗淨 

佢、 芷成 做淸潔 〔o^ 就 係論絨 r 仏麻 r 仏 或布、 或織倒 s 物化或 皮做倒 § 物發痲 ^ 來定 佢淸 

^ 或唔 淸潔嘅 例規、 ■. I 一 

f 憶 认 第 十賴窜 s¥ 對 樣話、 &痲瘋 儕得潔 淨該^ 當 行嘅例 t 就係坩 si 愛帶佢 

®E**®rils«? 、三 、 、 、四、 

概 到祭司 面前卽 係祭司 愛出營 外去查 驗佢係 查倒發 痲瘋儕 嘅痲瘋 好哩祭 司就愛 分付人 

愛爲 得倒、 潔淨儕 、帶兩 個淸潔 S 生鵰 f 香 t 紅色 嘅紗、 同牛 膝草來 % 司又愛 分付^ 愛用 

一、 個瓦器 、裝 活水、 在面 頭來釗 一 個鵰 1^ 司 就愛用 還生該 1 同該等 柏香木 、紅 色紗、 同牛膝 

I 一 槪浸 落活水 面上、 劏開 該鵰血 裏去、 f 愛七次 灑下在 痲瘋得 潔淨儕 嘅身上 ^ 來潔淨 

佢、 還生 # 鵰就 愛放佢 走在山 US 潔淨儕 就好洗 淨其衣 1 翦開其 所有頭 1 又愛洗 ^就 

算係滞 ^ 然後佰 、芷落 得營般 i 竟係 還愛 七日在 自己布 帳外來 t 评第七 I 佢又愛 翦開其 

i 有;^ 卽 ^ 頭 眼眉 I 同 一 身嘅乇 都愛翦 開佢、 又愛洗 淨其衣 I 洗身、 坩檨芷 算係淸 

lil^i l〇f A 日、 佢愛 將兩條 冇瑕疵 f 羊牯 仏同 一 個對歳 嘅羊^ 又愛將 一 斗 零五合 搓落油 

"嘅 細麪粉 做鱧物 1 同 十三两 1〔仏 潔淨鱧 該祭司 、就愛 將受潔 淨嘅鱧 歡同這 等物、 帶到會 



冇力 量辦出 

咁多 祭物濟 

當行 嘅例規 



慕門 口到耶 和華面 前祭司 就愛獻 一 條 羊仔同 該十三 両油做 補過祭 兩樣都 i 在耶 和華 

面前搖 來搖. 聖 I 卽係劏 贖罪祭 同火燒 祭畜、 I! 嘅所 I 就也愛 劏該條 羊仏這 補 ^ 祭 

就愛歸 畀祭^ 同 贖罪祭 一 樣、 這 祭肉係 至聖、 f 物^ 來祭司 愛將補 ^ 祭畜 牲嘅 多少. ^來 

塗得 潔淨儕 槪右耳 I 同右手 指公、 右腳 指^^ 司就愛 將該. t. 三両^ 順等 在自己 嘅左手 

、十六 、 、 、十七 

掌裏去 就用其 右手指 蘸落其 左手掌 裏槪油 A 次灑 下該^ 在 耶和華 1 前 其手掌 裏賸倒 

嘅 I 祭司愛 用多少 、來 塗下得 潔淨儕 嘅右耳 t 同右手 指公、 右腳指 公去、 卽 係塗過 做補過 



、+八 



祭畜牲 嘅血該 里其手 掌裏賸 倒嘅油 祭司愛 塗在得 潔淨儕 嘅頭上 埘樣在 耶和華 面前來 

、+九 、 、 、 

S 佢贖 罪在後 祭司愛 獻贖罪 祭爲早 時唔淸 潔伹係 今下受 潔淨嘅 鱧儕來 贖罪! 後就愛 

劏 做火燒 祭嘅畜 司就愛 在壇上 獻火燒 ^連 禮物^ 祭司、 § 樣爲該 人贖哩 、罪、 就噏得 

潔 10^9 使該人 係.^ 辦咁多 唔出、 就愛將 一 條羊 仔做、 補過祭 、等 ^ 词好來 搖下、 又好 @佢 

贖 I 另 外還愛 檢三升 五合搓 落油、 嘅細麪 1 做禮物 、银 同十三 両氣^ 愛 I 其力量 用兩個 

斑鳩、 或兩個 白鴿仏 一 個做 贖罪 ^ 第一 一 個 It 燒 fcl 倒潔淨 以後第 * 入 Rj 該 人愛將 這咁、 

^奉到 祭司該 単一 到 會慕門 在 S1 面 司就 愛將做 補過祭 該羊仏 同該 十三両 * 



在 gl! 面前搖 來搖去 在後愛 劏做補 過祭嘅 ^;^ ^司 就愛 用做補 過祭畜 牲嘅多 少血、 

來 塗下得 潔淨儕 g 右耳 t 右手 指八 4 同右 腳指八 4 顯油、 祭司愛 順等难 自己 嘅左手 掌裏去 

該歡七 次灑下 等油在 S1 面 i^〔 後祭 司愛用 其手掌 



又愛用 其右手 指蘸落 左手徵 



約聖經 利未記 



第 十四章 



百 五十七 



査驗 屋內發 

出有 霉斑係 

痲瘋 就愛拆 

開佢 



舊 約聖經 



第十 II 章 



百 五十入 



裏該多 少亂來 塗下得 潔淨儕 W 右耳 t 右手 指公、 同右 腳指公 去、^ 係 在塗 過 補過 祭畜牲 

嘅血該 里、^ 司就 愛用其 手掌裏 賸倒嘅 1 來塗在 得潔淨 儕嘅頭 L 在 3S 面前 ® 佢來 

、三十 、 、 HUH 1 

贖 ,後來 祭司愛 獻該人 照其力 量能辦 出該兩 個斑鳩 或兩個 q 鴿 仔 每對 一 個 一 個 I 斕 

罪^ 一 個 做火燒 I 禮物 祭都愛 同下氣 g 檨祭 I 愛爲 得潔淨 1 在 S1 ^面, 來贖 

就係 發過痲 i 但係 受潔淨 禮該^ 冇力量 來辧出 咁多祭 物儕當 行嘅例 IdsiF 對 g 

围同 S 坩樣萬 § 等落吾 想畀汝 做家、 業嘅 地 t 吾若 係、 使倒在 i 導住 嘅地方 有屋、 

舍生 t 象 痲瘋叮 、扉主 就愛去 報祭司 I 話、 在我屋 有霉斑 顯出、 象痲瘋 叮^^ 還唔& 落去、 

查驗該 、霉斑 以先、 就 愛分付 I 搬、 淨該 i 免致 愛定屋 內所有 嘅物件 爲唔淸 ^ 然後 祭司芷 

!潘 去、 查 驗該閒 氣銜一 驗又 查倒、 屋裏. S 牆壁上 有等綠 4 或紅 Ast 乾比另 I 該 壁面過 

司就愛 在屋裏 出到門 I 來封 鏺該閒 1七 日 咁.^ 雜第七 I 祭司 係到轉 t 查驗 又査 

氣 牆壁上 該等痲 瘋斑過 司就 愛分付 I 挖出 生倒有 痲瘋該 等石、 拂出 A ,汙 穢嘅所 

在里去 i 內愛 週圍刮 脫牆壁 (又 愛將刮 脫嘅坭 1 捨在城 外汙、 骗 嘅所在 里去、 i 、來 愛用別 

1 一嘅石 、來铺 轉挖出 該等石 、又愛 用別樣 嘅塊漿 、來 盪過該 閒屋、 挖出該 等石、 刮開牆 I 

又 盪過壁 以後、 屋內該 痲瘋再 顯出、 i 司就愛 落去、 若 ^ 查驗 又査 氣屋, 該痲 瘋再發 1 來 

就 知得、 該間屋 發倒恶 毒嘅痲 1 該 間屋就 算係汙 閒屋就 愛拆、 開佢、 所有、 石頭桁 I 同 

牆壁 所有嘅 1 完盡都 愛搬出 城外、 到汙穢 嘅所在 里去^ 封鑌咁 、凡落 去儕、 就算 係唔淸 



發流 白濁墩 

病儕 係唔淸 

巷 



、四八 



潔到 喑晚在 該屋裏 陲過或 食餐儕 愛洗淨 其衣服 伹係盪 過屋以 後祭^ if 去來查 驗又查 

氣屋裏 該痲瘋 唔曾過 I 就愛定 該閬、 屋爲淸 氣適 爲該 等霉斑 消除開 lis 愛 J% 該閒 

屋、 祭司就 好將兩 個鵰雀 〔柏 香木、 紅 1 同牛 膝草、 if 用瓦 器装活 4 面 頭就劏 一 個鵰、 ^ 愛, 

該柏香 I 牛膝草 、紅 1 同該 一 個生 氣蘸落 劏開該 鵰血、 同該活 水裏土 卞次 灑下該 閒屋^ 

樣就愛 用該鵰 d 活^ 一 個 生氣柏 香木、 牛膝草 、同紅 1 來潔 閬屋、 靠生 鵰就愛 在城外 

該山野 放走佢 、坩 樣爲該 ,屋 行潔淨 #1 該 間屋就 §係 淸复 il 咁多就 係論各 樣痲瘋 1^ 

瘡 Hi 衣服、 屋舍 S 痲& i 瘡 I 疥歉 同白斑 S 例 指敎. ^那 檨係淸 1 那樣 係唔淸 ^ 

逶就係 論痲瘋 嘅例见 II J! _ , 、 

第 十五章 分、, s^fflik 對 人 W 樣 I 若使 有人身 體流白 氣佢、 就 

因爲這 白濁笪 I, 唔淸 白濁嘅 I 唔淸 潔嘅緣 t 就, 咁^ i 唔論其 .m 濁流 出或凝 1 佢 

都算係 唔淸潔 % 白濁 儕睡嘅 I 坐嘅几 1 都 係唔淸 潔%其牀 儕也算 係唔淸 潔到膽 I 佢 

就好洗 淨其衣 齔又愛 洗身、 I? 有人坐 流白濁 儕坐過 嘅几^ 就 1 算係 唔淸 潔到應 I 佢愛 

洗, 其衣服 、又愛 洗身、 % 流 白濁儕 嘅身、 就也算 係唔淸 潔到暗 I 佢愛 洗淨其 衣服、 又愛 I 

^ 若使 i 白濁 儕吐 其口水 在淸潔 儕嘅身 1 這儕 都算 係唔! 潔到暗 I 佢、 愛洗 淨其衣 1 

又 愛洗& s 白 濁儕騎 S 馬鞍、 也係唔 淸潔、 ^ 有其 身下嘅 物件、 若有丄 摩佢、 該 算係^ 

淸 潔到暗 I 拏走該 等物件 ^ 也算 係唔淸 潔到暗 I 佢愛 洗淨其 衣服、 又愛 洗身、 ^ 白濁 1 



約聖經 利未記 



第 十五章 



百 五十九 



約 聖 —® ^13, 



第 十五章 



百六十 



、十一 - 



白濁 好哩潔 

淨 嘅鱧儀 



若使唔 曾洗 手來摩 一 個人該 儕就算 係唔淸 潔到暗 晚佢愛 洗淨其 衣服又 愛洗身 被流白 

濁儕摩 過嘅瓦 1 愛打 氣木器 愛用水 來洗歉 〇1 白濁儕 係好^ 佢 就愛自 好開該 日起算 



婦女 行經就 

算係 唔淸潔 



女人 漏血& 

算係 唔淸潔 



七日然 後愛洗 淨其衣 服又愛 用活水 來洗身 然後芷 算係淸 潔到第 入日佢 愛將兩 個斑鳩 

、 、 、十 £ \ 

或者兩 個白鴿 仔奉到 會慕門 口在耶 和華 面 前交 畀 祭司祭 司就愛 獻」、 個做 贖罪祭 一、 個 

做火燒 1 坩 檨祭^ 就因該 儕嘅白 1 愛在 面前爲 佢來贖 sk:^^ 人夢中 遣精、 就 

算係 唔淸 潔到暗 I 佢愛洗 其全身 ^有 被遣 開嘅精 染倒汙 穢嘅衣 I 或 ^ 都算 係嗒 淸潔 

、 、十八 、 、、十 九、 i 

到 暗晚愛 洗淨佢 若有男 女媾精 兩儕就 算係唔 淸潔调 喑晚都 愛洗身 Q 婦 女行經 就算係 

唔淸 潔七日 咁久、 取^ 摩佢 1 也算 係唔淸 潔到暗 lii 女唔淸 潔該時 1 凡佢 睡! f 該等 

物件、 都算 係唔淸 ®R 有摩 其咪 像也算 係唔淸 潔到暗 I 愛洗 淨其衣 1 又愛 洗身、 藤有摩 

、 、 、、二 三 , 

佢坐 過該等 物件、 儕算係 唔淸潔 到暗晚 愛洗淨 其衣服 又愛洗 身若係 J 其 牀上或 佢坐該 

等几凳 上# 物件、 都算係 唔淸潔 到暗晚 ^若同 該婦女 共房、 來 染倒汙 I 佢就七 、日 閒咁久 

算係唔 淸直就 係佢睡 嘅氣: 也算 係唔淸 lo^ 有婦^ 雖 然唔行 經都、 頓血好 I 或 者行經 

以後還 漏血、 佢漏血 #1 都算 係唔淸 氣同行 經該時 一 I 佢係唔 淸潔、 灘血咁 I 取佢睡 、嘅 

1 坐嘅几 ^^算 係唔淸 !i 同行 經該時 一 齓^ 該等 物件歡 也算係 唔淸^ ^ ,洗淨 ^ 衣 

I 又愛洗 fel 使佢漏 槪血旣 然止自 | 就 還愛算 多七日 I 然 後芷算 佢爲淸 11^ 第 就 

愛將 兩個斑 t 或兩個 白鴿^ 奉到 祭司該 1 在會慕 門^^ 司 就愛獻 一 個做 贖罪^ 一 個 



1 落聖所 

i 自己 

义爲 百姓贖 





愛樣 邊行贖 

靡嘅鱧 



做火 樣祭^ 愛 因其漏 血嘅汙 I 爲佢 來贖真 ^愛坩 樣警戒 1^1 丄愛謹 愼" 莫染 

倒汙 1 驚怕 其汙^ i 也 染倒我 佢 等中嘅 住居汙 I 至到佢 等惹倒 死亡、 〇g 啦多 就係講 

論流白 濁同庸 精來染 汗穢1" 力論 婦女行 ^ 或男女 患漏 流嘅^ 又 講論同 唔淸潔 g 婦女 

共 房儕嘅 例见- — 、 

^汁 六章 Slfg 個磕^ 因 S 隨便 行近 ffiwl 面前死 si 以後 對 S 刺講^ 刀 

付 佢話汝 好話尔 、哥亞 I 佢晤好 隨時落 內 S 聖 I 到約 箱面該 贖罪蓋 驚 怕佢愛 i 

因 S 吾愛在 雲中、 在贖 HIIH 上高顯 出來、 ^^係 落聖 I 就圓扁 愛獻 一 個牛牯 I 做 贖罪^ 

^ 一 條綿羊 牯做. ^燒^ f 愛著 白細麻 布做倒 嘅聖^ 愛穿白 細麻布 做倒嘅 I 来 J 緊 R 

1 愛 用白、 細麻布 ^ 來鍈 1 又愛 用白細 麻布^ 來包 亂洗開 I 佢就 愛著這 等聖衣 



色列會 !佢愛 取兩條 山羊牯 做,, 祭 一 條綿 羊牯做 火燒祭 ® 就愛 獻爲自 己做^ 

祭該、 代自己 同其家 人來贖 來佢、 愛牽 該兩條 山羊牯 t 牽到 會慕門 在 

gg^ 倫就愛 因爲該 兩條、 山羊 牯 來拈 I 照站 倒嘅亂 來分定 1 條畀 1 條畀 罾 

$、M 就 愛獻^ 拈倒嘅 i 愛歸畀 gffls 該山羊 牯做贖 罪^, 條照 拈倒嘅 i 愛歸畀 ■ 



撒色該 生>山, 牯好安 置在耶 和華面 前在其 身上來 行贖罪 嘅鱧後 來就在 曠野放 走佢歸 

畀 sso^s^ 樣獻 @自 己做贖 罪祭嘅 牛化來 镙自己 同其一 家 人贖, 卽 係愛割 

、十二 



做 贖菲祭 嘅牛牯 後來佢 就愛在 fflgl 面前嘅 祭壇面 取倒烘 炭來裝 滿香爐 又愛將 1 揞 



約聖經 利未 記 



百六十 



舊 約聖經 利未記 第 十六章 一 百 六士 一 

捧細香 1 拏 落布簾 愛 將該香 1 在 g^l 面 前放在 火上、 等香烟 好遮掩 約箱面 #1 

罪蓋" 佢就唔 怕死^ 愛拏 落牛牯 St 用手^ 來灑在 贖菲蓋 嘅東面 h 伹係愛 七次灑 d 在 

、十五 、 、 、 、 

贖菲蓋 嘅前面 然後佢 愛劏爲 子民做 jg 菲祭 嘅山羊 牯漱其 血拏落 布 簾內 灑 下其 血在贖 

罪蓋面 h 一又 愛灑下 在贖罪 蓋嘅前 1 同用 牛牯血 一 li^fl 愛 * 樣因 p^l 人嘅汙 1 同 

各樣 嘅罪氣 來潔淨 聖所、 又愛坩 樣來潔 淨被佢 汙穢圍 緊嘅會 I 傅係佢 落去、 在聖所 

行贖罪 g 鱧、 就斷 唔准有 人在 會 ^ 直 到佢 再出來 、坩樣 佢愛^ 自己 同其家 I 以及 5^1 

會衆 來贖象 i 後佢 愛出 面前 該祭壇 I 來潔淨 I 卽係 愛將牛 牯同羊 牯嘅多 

少 1 周圍 來塗壇 嘅四眉 愛用 手指蘸 d 七次灑 下在壇 ^坩 檨因 ^汙 1 來 

潔淨祭 又使佢 成聖^ 司潔 淨哩聖 1 會 I 同祭 就好 牽該條 生山羊 牯來、 is 就愛按 

兩、 個手 在生山 羊牯槪 頭上、 來認出 H^l 人犯 過應^ I 樣鍩 過罪衍 樣來 放在羊 牯嘅頭 

上、 又愛 將羊^ 交畀 一 個 旣然等 便嘅, ^來 送去曠 aii 樣羊 牯愛在 其身上 擔走佢 等所有 

嘅罪^ 到偏僻 #地1 在曠野 w 好放走 該條, ^^後 ffl^ 愛、 落會慕 、取脫 佢落! 所該時 

著過 應白細 麻布做 倒嘅衣 1 在 該里放 下佢、 !i 愛在聖 1 洗身、 著過 其平、 常嘅衣 1 在後^ 

^出 t 獻自 d 同 子民 g 火燒^ 來@自 己同 子民贖 jjs 罪祭 畜牲嘅 1 愛在 壇上燒 開柜、 

山羊 枯來、 歸畀 該丄 就愛洗 淨其衣 1 洗 I 然後正 落得營 t ,係做 贖菲! 該泮 

牯同山 羊:^ 其血 旣然捧 落去、 在聖 所來行 贖罪. 嘅鱧. ^就愛 繳出營 外去、 來 燒開其 ^ 其 I 



論劏 獻祭畜 

牲 嘅所在 



禁 人食血 



同^ 糞 燒開佢 ,愛洗 淨其衣 服又、 愛洗身 然後、 正落 得營盤 這個汝 等愛看 爲永遠 當守嘅 

例 1 七月 初十日 、汝等 愛克己 禁食、 唔論本 處.^ 或在汝 等中住 嘅人客 、斷唔 好做那 樣工良 

三十 、 、 、 HJM^H 、 、三 1 

因爲 I 個日子 祭司! 汝等贖 罪來、 潔淨汝 等汝, 在耶和 華面前 得潔淨 脫尔所 有嘅, 這 

個日子 、汝 等愛守 緊但、 做 大安自 I 日、 又愛克 己禁喜 适 就愛做 永遠當 守嘅例 氣撫人 塗像又 

派定項 其爸嘅 位來當 大祭司 1 愛行這 贖罪 si 佢愛著 該等白 細麻布 嘅聖衣 1« 絮淨 

、 、 、 、 、三 s ,r - J ^ 

至 聖所會 慕同祭 壇又愛 爲咁多 祭司同 會衆來 、贖罪 一 年 一 次愛坩 檨行爲 以色列 人來贖 

其 所有嘅 I 這, 汝等愛 看爲永 遠^, 嘅例規 、罾就 1 照 s¥ 分付 sag 來^ i 

第 if 章! &1 對 SS 坩羞 11^^ 話^^ 幾子 t 同衆 人 1 這係 31 分 

付嘅 話、, 凡以 色 列家 嘅人係 劏牛、 或綿 I 或 山 氣唔 論 劏在 營內或 營外、 |g 使佢唔 帶到會 

慕門口 、在 S1 嘅住居 面氣凍 獻佢做 祭物畀 坩嘅 人就算 犯殺戮 嘅默因 镙佢流 

過血、 就愛在 虞族人 中滅絕 ^等 g gg 人 、 平素 在田野 裏劏、 來獻祭 該畜牲 、好 牽倒. ^卽係 

愛到 會慕門 !4 交畀祭 ^劏來 、獻畀 做 酬 恩^^ 司 就愛在 會慕門 灑該 血在^ 11 

華嘅 祭壇里 ^又愛 燒開該 涨做、 獻畀 3* 嘅馨香 ^sll 人就 莫再將 其等獻 祭嘅畜 

^ 來 獻畀佢 等平胄 拜該羊 牯像、 這個愛 做佢等 世世代 代當守 嘅例規 又愛 話佢等 I 

取凡、 家嘅人 、或 在佢等 中住嘅 人客、 係獻火 燒祭、 或別一 一 檨嘅祭 1? 使 佢唔牽 到會慕 

門口、 來獻畀 sif 就愛 在其族 人中滅 絕佢、 of 凡屬 或 在佢等 中做人 客儕係 



約聖經 利未記 



第 十七章 



百 六十. 



食自 死嘅算 

係汙穢 



莫學 迦南人 

嘅樣 式風俗 



莫同骨 囱之 

親 來苟合 



1 約 聖 經 利 未 記 



* 十 A 章 



百 六十四 



、十一 



食血吾 i 愛向 我面對 該食、 血 儕來發 怒在^ 族人中 來滅絕 佢因爲 所有肉 身嘅生 命就係 

在乎其 d 該血 吾畀倒 汝等、 可以 灑下在 壇上、 @ 汝等來 贖罪、 因致 血內有 生命、 就贖 得罪^ 



分付 以色列 人話汝 4 中 冇那肩 好食血 就係汝 等中住 嘅人客 也唔食 得血取 凡以色 

则-^ 或在 佢等中 住嘅人 I 若係打 1 打倒 可以食 得嘅禽 i 就愛 流出其 血來、 又愛用 t 遮 



、十 H 



!該血 因爲所 有肉身 ^生命 係在! 其血 i 此吾 分付、 以^ 列人話 所有肉 身#血 汝等莫 

t 因、 鴛 凡有肉 身羞生 t 係在 I 血 I 敢食 i 愛滅絕 low 係食 自死 # 或 被野獸 齧死嘅 

禽 II。 論 係本處 I 或 做人客 I 就算 係唔淸 潔到喑 I 佢愛洗 淨其衣 I 又愛 洗身、 芷算係 

淸潔 稳係唔 洗 淨衣 1 又唔洗 I 就噙 者倒氣 I 

第 十八章 SI 對 樣^ f 好分付 吾係 汝等嘅 上帝^ 等 

早時 住該^ I 該等人 嘅行^ 1 汝 等唔好 I 吾 想帶汝 等落該 11 地 ^ 該等人 嘅行爲 、 汝 

等斷 唔好^ 又 莫照其 世俗來 1仏0 汝等竟 愛遵敬 我法^ 謹 守我規 齓照緊 來仏吾 gM, 

汝等 g 上 此汝 等愛謹 守我規 條法^ 照 緊來行 1 就嗜因 佢來得 L 吾係^ fflkzyt 

^ 齊家斷 唔好同 骨肉之 1 來親 ^近 苟合、 吾係 gwif^ 莫露 出尔爸 §!i 汝 莫同尔 母親苟 

仏係 苟合來 l 就係侮 辱尔父 ^汝莫 同尔後 母苟合 、係 苟合、 就 係侮辱 尔爸、 I 小 姊妹、 唔論係 

尔爸! 尔母 親嘅妹 A 域在氣 或在家 外生、 汝莫同 佢苟^ 汝莫同 尔孫仏 或外慕 女苟^ 

係苟 么就係 侮辱自 rd^ 後母由 尔爸生 倒# 妹子、 也算係 尔姊妹 、汝 莫同^ ?合^ 姑係尔 



禁可 惑淫亂 

嘅惡行 



愛孝 敬父母 

又愛 守安息 

曰 



、十 i, 



17 1 、十 11一 、 - HE , 

爸嘅親 骨肉汝 ^同佢 苟合尔 姨係尔 ^ 親嘅 親骨肉 汝遠同 佢苟合 ^伯! 叔 j 同汝 #親 

汝莫同 佢苟合 "1 媳婦係 尔孺子 嘅家眷 、汝莫 同、 佢苟合 ^莫 ^尔大 ^ 弟婦、 苟合、 係苟 A 就 

侮 辱尔兄 &| 婦女 帶來嘅 妹子、 汝莫 同佢苟 t 尔婦 女嘅孫 立或外 孫女、 汝! 同佢苟 合、 佢 

也係骨 肉之親 、同但 苟合、 就算係 可悪喊 淫亂敏 婦女^ 在时久 、汝莫 娶其姊 1 來 同但苟 A 

就激起 婦女嘅 嫉妒、 oi 女行經 該時、 汝就莫 親近但 、^莫 同別儕 嘅婦女 行淫、 來侮 辱自已 



汝莫將 尔子女 來獻田 免致 褻?^ 尔 上帝嘅 名吾係 wffl 華 汝漠同 男人行 淫好似 f 女 

人行 淫叮、 這係 可葸嘅 恶行、 i 論男^ 都莫同 走獸行 1 來侮 辱自吞 一适係 可葸嘅 J| 。行、 S 等 

莫行 這等氣 來侮辱 自己、 吾想在 尔面前 趕走該 異族人 行過這 咁、 ^ 來侮 辱自己 Hi 佢等住 

該地方 、都被 佢染倒 汙歡至 到吾討 問其歡 使倒地 方吐出 H;^lii 以唔論 本處夂 或在汝 

等中住 w 人客、 都愛遵 守我規 條法度 、莫行 a 等可, 嘅惡氣 i§ 在汝 等^ 先住過 這地方 

該 I 行過這 各樣可 葸# 恶氣使 地方都 ^倒汙 lift 汝等也 汙穢該 、地 ^ 就驚怕 也噏吐 

出汝等 、同吐 出汝等 以先住 該子民 一 si 辭使有 人行這 等可。 惡嘅恶 泉就愛 在其族 人中滅 



絕佰、 腦 以汝等 愛遵守 吾分付 嘅命莫 照在汝 等以先 該人行 過可悪 嘅恶俗 來行免 致侮辱 

自 己吾係 gwf 尔嘅 上帝、 



第 十九章 g8 對 la 坩檨講 汝妤分 付衆以 色列人 ^吾 耶和華 汝等嘅 上帝係 j 壬 

^汝等 也愛做 聖潔个 ^等人 各愛孝 敬尔父 I 愛守我 安息日 、吾诹 和華係 汝等 嘅 上帝汝 

iirsrwl 利未記 : 第 十九章 一 百六^ flu 



食賸 嘅祭囱 

莫酉 到第三 

曰 



各樣 相待嘅 

法 



判案 愛照公 

道莫 作假證 

或 講壤人 



同他 人嘅奴 

婢媾 合儕該 

受責罰 



約聖經 利未記 



第 十九章 



百 六十六 



等 莫偏、 向假神 又莫鑄 偶像吾 TOPS 汝等 嘅上^ 汝等若 係獻酬 恩祭畀 J 和華 就愛合 

法來 si 使、 汝 等得倒 ffls 歡 喜、^ 祭該 日、 同天光 日一 就 好食做 獻祭、 畜牲嘅 I 但係 i 艮賸到 

第三 日嘅、 就愛燒 開 但% 有 人第 三日都 還敢食 一一适 氣就! 係、 壞 I 佰、 就唔 得悅亂 f 食儕 

噏惹 、倒, 因爲 褻瀆 聖物、 愛 在虞族 人中滅 絕佢、 割該時 、汝 莫割、 盡尔田 、至; 到 

邊脣、 跌落地 #、 又漠 收 就佢 、寶 葡 萄子該 I 膽, g 都 莫再抵 跌落地 該葡肩 I 又莫 檢起、 f 

俾 窮人同 人客來 t 吾 係汝等 嘅上帝 ^蒜 莫偷 人嘅、 借、 綱 f 吴唔認 、又、 莫互 相欺复 



汝 等莫指 我名來 發假誓 咁樣來 褻瀆尔 上帝嘅 名吾係 si. 汝 莫虧置 ,舍 又莫 搶其嘅 

汝 愛拆尔 H 人 錢、 莫蜇 到天光 日、^ 莫呪 駡耳聾 i 又莫 放礙人 嘅物化 在眼盲 儕嘅^ 

^ 、 、 、 十五 、 、 > 

前來使 佢跌倒 愛敬畏 尔嘅上 帝吾係 耶和華 〇 判! f 該時汝 等莫唔 公道莫 ^心爭 卑賤、 儕 

又莫看 尊貴儕 g 面、 愛照 公道 來 判斷 尔 鄰舍. B 案、 1 莫在 尔族人 中行來 行去、 來、 講 壞人又 

莫用 假證、 來害死 尔鄰舍 、吾係 莫懷恨 尔兄弟 、愛當 面謫繩 警戒、 尔鄰 舍免^ 汝^ 



S 佢來惹 倒罪^ 莫報仇 又莫怨 恨尔本 國嘅人 好愛尔 鄰舍同 、自己 一 樣吾係 耶和華 Q 汝 

^好 守我 規條、 莫俾尔 兩樣畜 牲相交 氣莫撒 兩樣種 在尔田 氣 又莫著 兩樣紗 織倒嘅 一^〇 

爵人嘅 奴歡唔 #被 人贖轉 或放脫 <%有 尺同佢 苟合、 就愛責 罰該兩 I 但係 莫淛^ 佢因 

@ 該婦 女唔曾 放脫哩 、^ 男 人愛牽 條綿羊 牯到會 慕門」 來獻畀 做 補過祭 祭司就 

愛因佢 犯過嘅 ^用做 補過祭 該綿羊 I 在 81 面 1© 該 人來贖 Is 樣 佢犯過 嘅罪就 



果樹 初初結 

倒嘅 枭係唔 

淸潔 



莫卜 卦算命 

行巫術 



愛尊 敬老人 

莫欺 負人客 

尺秤 升斗愛 

公平 



獻子 女畀網 

S 及 行淫亂 

儕 係該滅 



噏得赦 〇^ 等 係到哩 SS. 地方、 種倒各 Jfs 果亂初 初結倒 嘅果子 、就愛 作爲係 唔淸潔 # 

一二摔 咁 A 愛作佢 爲唔淸 齓莫食 fe^ 四^ 所有! 嘅果^ 愛算 係聖歡 愛獻田 ksf 來謝 

五年、 汝 、等, 可以食 得其果 I 汝 等係坩 檨仏尔 等樹結 嘅果、 就更過 豐成^吾 係 

汝等 g 上帝、 〇, 零莫 食還 有血該 各樣生 I 莫卜卦 算仏莫 行 巫氣^ 頭髮 莫 周圍 翦 尔 

鬚嘅周 圍莫剃 ^一^等^ 因 爲死人 來割尔 I 又莫在 尔皮膚 上剌花 t 吾係 莫侮 

辱尔 妹子、 來 使佢做 老妓、 复 怕淫 亂通行 y 國 I 至到通 國滿哩 可葸嘅 惡俗、 〇^ 謹 守我該 

^安息 敬 畏我聖 I 吾 菜信 從該 等招鬼 神同行 a 術八. ^莫問 一 ^來 侮辱自 

已吾係 耶和氣 汝等嘅 上帝、 〇? 乇 儕嘅面 i 汝愛 起身、 愛恭敬 老人家 、又 愛敬畏 尔嘅上 

、 — — — 、三三 、 、 、三四 、 

帝吾係 耶和華 ^有人 客在尔 國裏在 汝等中 閒住汝 等就莫 欺貴佢 汝等中 住嘅人 客好看 

佢^ 本處丄 一 #好 愛佢^ 叮 一因、 S 汝等^ i 國、 也 做過人 I 吾係 汝 等嘅上 

帝!: 崖該 I 汝等莫 ;唔公 ^ 凡 |化 斗、 都愛 八」 平、 i 用公平 嘅天平 、公平 ^碼、 公平 g 斗、 同公 

平嘅 ^ 吾係爛 ffli? 汝等嘅 上帝、 帶 汝等出 藤以 汝等愛 謹守我 所有, 嘅規條 法度、 照緊 

來行、 吾係 I 一 I I I 

第 二十章 S1 對 wffl 坩樣 if 好對 H^llsi 取凡 l?f 1 或在 中住 



嘸尺! 若 係獻其 子女、 一 個 晃 摩洛就 愛制死 佢卽係 本土嘅 子民愛 用^^ 釘死 佢吾又 i 

向我面 、對 * 嘅人 發怒、 在其子 民中滅 絕佢、 因爲 佢獻哩 其子女 一 個 來侮 辱我聖 I 



|§ 聖經 利未 記 



第一 一十章 



百 六十七 



w^lir 經 利未記 第 TB 早 1, , 一 百 六十人 

, ^褻瀆 我聖名 ^ 作算百 姓寬容 獻子女 Bkg^ 該. ^唔制 死佢^ 都愛俾 我面向 同 

其戚屬 來發奴 I 又愛在 其; 子 民中滅 絕佢、 同所有 效法其 邪敎、 來信從 S 嘅人、 !9 有 人信從 

該等 招鬼, 或行巫 術儕、 吾^ 愛俾 我面向 緊佢來 發怒、 在 其子民 中來滅 絕佢、 f 等愛 照聖 

潔廇 檨來仏 又愛成 做聖潔 八.! 因爲 吾係 si: 汝等嘅 上帝、 k 此汝等 愛謹守 我規條 、照緊 

來行^ g 係使汝 等成做 聖潔嘅 wfflff 呪駡 其父母 1 愛制死 ^因爲 佢呪, 父 I 就惹倒 

死 If 有 人同其 鄰舍、 s 家眷行 ;淫、 該兩 1 卽 係嘆夫 同淫婦 都愛制 死但^ 有人 同其後 

母淫 亂、 就算侮 兩儕 都惹氣 1 罪、 愛 制死氣 有 人同其 媳婦淫 亂、 就 愛制死 兩像因 

行可 蒽羞! f 事、 兩儕 J 惹倒 死罪^ 有男人 同男人 行淫、 兩 儕就行 哩可葸 s 恶事、 惹倒死 

, 愛制死 佢、^ 有人娶 1 又娶其 岳母添 、這就 算係可 葸嘅 淫仏這 三 個人愛 燒死^ 免致汝 

、十五 、 、 、十六 

等中, 淫亂通 行若有 人同走 獸行淫 亂就愛 制死佢 該走獸 都愛殺 開佢若 省婦女 同走獸 

行淫 1 該 婦女同 走獸都 愛殺開 I 佢惹倒 有死, 愛制死 佢、^ 有人 娶其姊 1^ 唔論、 係同父 

唔同 I 或同! 唔同 父个、 兩墻 苟合、 這 就係逆 倫嘅淫 I 愛當其 族人嘅 眼前滅 絕佢、 因爲佢 

同其姊 妹苟合 、就 惹倒死 fc! 有人 同行經 嘅婦女 交媾、 該婦 ^ 雖然行 經都順 1這 兩儕就 

、+九 、 、 • 、 、 

愛在其 子、^ 中滅絕 佢汝莫 同尔姨 或者尔 姑苟合 苟合儕 就係同 骨肉嘅 親行亂 倫嘅淫 ^ 

惹倒氣 ^有人 同其^ 母叔 母苟仏 就算係 侮辱其 伯.^ 佢等惹 倒有, 愛冗子 女來死 亡、 

^有 人娶其 大嫂或 弟紘這 就 係亂偷 s 淫行、 佢侮辱 其兄弟 、所以 愛絕代 、〇 潔等好 謹守我 



所 j 嘅規條 法度照 !來 行免致 吾想帶 落汝、 等居住 嘅地方 1 出汝 等吾在 尔面前 趕走嘅 

子 I 汝等莫 學其世 1 佢 等行過 這咁多 惡事、 至 到吾, 棄佢、 • 此吾對 汝 等話 1 汝 等愛得 

倒佢、 等 嘅地方 做家氣 吾!^ 該出牛 奶同蜜 糖嘅地 ^ 畀汝 等做家 I 吾^ ffl 係汝等 嘅 

上 ^ 在萬 族中揀 出汝等 八.^ 此 汝等愛 分別淸 J 同唔淸 潔扇^ 鳥走^ S 吾 分付汝 I 

愛> 看爲 唔 淸潔 嘅 飛烏 走 I 同在 地下爬 緊嘅蟲 ^ 來染倒 奸1^等 愛在我 面前做 聖潔嘅 

1 因爲 吾耶 和華係 聖八」 又 在萬族 中揀倒 汝等、 來屬我 #i 論男. ^若 係查 剷有招 鬼歡或 

者 行巫術 八.^ 就愛, 死佢、 佢惹倒 有死、 I 愛用 石來釘 死佢、 II 

第二 十一章 對 § 講話、 汝好分 付該等 當祭司 槪^! 子 I 話、 做祭司 1 莫因 

、 、、二 、 、 、 、三 

爲其族 丄中唔 論那儕 人嘅、 死 屍來染 倒汙穢 獨獨因 爲其骨 肉之親 好比父 母子女 兄弟同 

唔曾出 I 還做 處女嘅 姊妹、 正可以 染倒^ 穢、 Sr 外佢莫 因爲那 儕人來 染倒汙 i 免致 成做 

唔聖潔 ^因爲 但%其 族人中 做大丈 夫% 等自己 I 頭 1 莫翦有 圓除莫 翦開 其鬚 嘅邊 1 

又莫割 自己、 肉身^ 等愛在 其丄帝 面前做 聖潔嘅 I 又 莫侮辱 其上帝 嘅乾因 @ 佢等 獻刺 

火 I 卽係其 上帝嘅 i 物、 故此佢 等愛做 聖潔嘅 1^ 等莫 娶老^ 或 被人侮 辱過个 

做家眷 、也 莫娶生 I 乸做家 象因致 、佢在 其上帝 、面前 愛做聖 潔嘅人 ^愛^ 佢爲聖 I 因爲 

佢獻尔 、上 帝嘅祭 I 愛作 佢係聖 I 因! 1! 吾、 係 ^ 係使汝 等成聖 Igsf 司嘅妹 么若係 

行姦淫 、來侮 辱自己 佢就也 算係侮 辱其爸 、愛用 火來燒 死佰、 其兄 弟中被 膏油塗 1 著 

利未記 —;_— 第」 JjllM 1 百 六十九 



祭司 愛謹愼 

莫染 倒汙穢 



做祭 司長儕 

更過 愛謹慎 

莫 染汙穢 



一 子孫中 

1 有缺乏 

就唔 當得祭 



獻畀 耶和華 

概 禮物加 

i 食得 



約聖經 



第 1 



一章 



聖衣、 服被 人分派 1^ 司 S 儕佢 ^ 露 頭莫摻 爛其彩 唔論 J 儕嘅屍 佢都莫 親近連 因爲其 

父母、 都莫 汙穢自 gjfl 吴 離開聖 1 免致 侮辱其 上帝嘅 聖服因 爲佢被 膏油塗 1 封 倒來服 

事其上 ^吾係 glif^ 愛娶 一 個貞節 S 處女做 家#、|| 婦、 或生離 歉或被 人侮辱 過嘅婦 

么或老 妃佢唔 娶得、 竟係其 族人中 一 個處女 、佢 芷可以 娶得做 家眷、 # 其族人 ^佢 莫汙辱 

本 1 因爲吾 係使^ 成聖嘅 ^ffl、〇gsf 對; S 坩 樣講、 ^好< ^付 &話、 尔歷 代嘅子 

孫^, 有人 有殘、 疾、 身體、 有缺乏 、佢就 莫行前 ^!! 其上帝 、嘅 祭物、 g 有那檨 嘅殘疾 i 就莫 

行前來 、唔論 或腳跛 、或破 y 、或 gg. 不齊 个、 M 澌開手 、斷 開腳、 i 背 K 、或瘦 1 或 眼 有白 

复或發 瘡發氣 或小、 腸 跌下个 ^司^ ^嘅子 孫中、 取凡^ 殘 疾像莫 近前 t 獻耶和 華嘅火 

1测@ 身體^ ^么所 以佢莫 近前. ^獻其 上帝嘅 祭物^ 其上帝 嘅物、 唔論 係至聖 或聖嘅 

鱧物、 佢 都食? 係 因爲身 體有缺 么所以 佢唔到 得布簾 i 又唔親 近得祭 ^ 驚怕 侮辱我 

聖所因 爲吾 係使^ 成聖嘅 gsi 劍 i 埘樣對 ■ 幾子 t 同衆 511 人講、 

第一 一 々一 | 章 . 柑檨講 f 好話 § 幾子爺 15^1 人將 鱧物、 分別 爲聖、 

來獻畀 I 佢等 1 愛小 心、^ 致褻 瀆我聖 乾吾係 81 ^ 好對 佢 等話、 尔等 歷代子 孫札若 

省人身 上唔^ I 都敢 親近、 g^f 人 分別爲 ^ 來獻畀 S1 嘅藶物 、就愛 在我面 前滅絕 

佢、 吾 係耶和 氣^ 凡^ 1 子 孫中發 痲良或 p 白濁 八」 就唔食 得聖物 、直到 佢又淸 1 祭司若 

係摩過 被死屍 染倒汙 穢儕、 或在夢 中遣精 、&係 摩過使 人染汙 穢嘅蟲 、或係 摩過唔 論那樣 



I? 淸潔處 、來 使&染 倒汙穢 1, 就 係唔淸 潔到暗 I 佢係唔 &洗過 身、, 唔食得 該等聖 1 

f 到日頭 落開亂 佢就再 算係淸 I 然後就 食得聖 1 因爲這 係其口 g^a 己死 嘅畜^ 或被 

一野 獸咬死 # 佢唔食 ^ 免致 染倒汙 # 吾係 fflff 等愛 S 樣守我 、法 t 免致 因爲 侮辱聖 

物、 就惹 倒罪、 至到 愛死. u、 吾係使 ,成聖 ssif^ 人唔 i 得聖物 、在祭 司家裏 或 

一被 佢請倒 暾工. ^都 唔食得 聖氣傑 係祭^ 用錢買 倒嘅使 i 或在虞 ,裏出 世嘅人 4 就食 

一 得祭 司所食 s 聖物、 il- 司 s 妹 1 旣然出 嫁< ^唔 食得奉 Is 聖氣 彭係祭 司嘅妹 工係做 

寡婦、 或被人 出開、 又, 子女、 來 歸轉其 爸嘅屋 I 同細時 一 1佢^食 得其 爸所食 嘅物、 J 係 

外人 就儎断 唔食 HI 有人無 意食 聖 1 佢 就 愛賠、 轉聖物 g 篋焦 又還愛 加五^ 之 一 、# 交 

畀祭! I^s^l 人 分別爲 I 來獻畀 耶和 華 g 聖 物、 ,司係 檢其分 、就 莫侮^ 佢、^ 致 因食該 

等聖物 、來^ gakl 吾係 使 佢等 成 聖槪 sff} +耶 ■ 對 樣講^ 好分 付 ■ 幾 

子 I 同衆 3m 話、 取凡^ e 列族 人、 或在化 S; 中做. ^客个 、若係 獻鱧物 畀耶和 *| 做 

火燒^ 唔論 係酬願 或樂意 獻 # 無論係 牛^ 或綿羊 I 或山 羊^^ ^獻 冇瑕疵 t 因 

t 鳥坩樣 芷得悅 亂 轿那檨 缺乏槪 畜歡汝 等就莫 i 係默來 i 就唔 得悅 獻^ 恩祭畀 

、唔 論酬 願或樂 意嘅、 獻牛或 獻羊、 都愛純 全冇瑕 芷得得 悅納氣 ^ 盲 t 或 斷開 

骨 t 或受傷 t 或者 發象發 I 發癬 I 汝等莫 獻畀耶 和皋莫 放在壇 1 來虞畀 耶和華 

燒 lil 肢過 1 或過短 S 牛氣汝 就獻得 做樂意 S 鱧物 I 但係用 佢來酬 R 就唔 得悅 l-i 

—舊 約聖經 利未記 第二 士一章 一百 七十一 



畜牲 未滿七 

日嘅 莫獻爲 

祭物 



耶和 華嘅聖 

節期 一 踰越 



五旬節 



—約 聖, 經 利未記 



第 一 一十 三章 



物損 壞或閹 開嘅畜 牲也唔 獻得畀 在尔 本地方 汝等莫 使倒畜 牲有坩 ^ 嘅 缺乏同 

外 邦人汝 等也唔 買得柑 樣嘅畜 ^ 來獻 畀上 ^ 做祭物 、因 S 佢係 損壞 有缺乏 I 故 此佢唔 

、二 A" 



噏使 倒汝等 得悅納 〇 耻. 對 g ww 樣話 W 生倒 1 牛仔或 綿羊^ 仙羊 仔就愛 七日咁 

久 食其乸 嘅氣第 A 日以後 、 係 獻佢 畀 3g 做、 火燒^ S 得悅納 、观^ 共日、 來劏牛 岸搭 

其仏 • 等 係想獻 酬恩祭 Ekwuf 就好坩 樣氣正 使倒汝 等得悅 祭該 I 愛食其 、^莫 

、 、三 1 、 、 — — —— 、三二 、 ' ) fl 

酉 到天光 日吾係 gli. 汝 等就 愛 謹守 我誡命 照緊來 行吾係 耶和華 莫褻瀆 我聖、 名因爲 

}^§被3^1 人尊爲 I 吾 gffl 係使汝 等成聖 <」& 帶 汝等出 , 來做 尔上帝 吾係耶 

第二 十三章 51對§ 坩樣講 ^好 A 付 s^l^ 話、 耶和 華扇節 氣卽係 汝等在 

聖所愛 宣報、 來 做會衆 g 節氣就 係下背 寫溯氣 k 日 汝 等就做 得工. 夫伹係 ^七 日係在 

聖所會 集嘅大 安息日 、在汝 等住嘅 各處地 ^汝 等 都唔 做 得乜 #、工 4^ 愛守 It 做耶和 aj: 

g 安息日 ^ 期到 ^ 汝等 愛宣報 、在 聖所來 會 氣守 節風就 係下背 IE 月 十四日 

臨暗時 、愛守 3* 嘅 踰越節 f 月十五 I 愛^ 慮、 除酵 I 七日 咁久汝 等愛食 ■ 

H 一 ^汝等 愛在聖 I ^會 1 那 樣闆日 fthjtp 做唔? it 日 ai 汝, 1 獻火燒 jl^g 和、 

if 第七日 、愛在 聖所會 t 乜 §工 夫 都做晤 loss 對 樣 1# 好分 付砠 列人、 

話、 汝 等到哩 吾噏賜 畀汝等 嘅地^ 收割該 I 就愛將 初割嘅 禾或麥 一 ^ 來 奉到祭 司面前 



七月 S 十戰 

大證^ 日 



安息日 後該日 祭司就 愛將該 禾把 在 耶和華 面前搖 來搖去 使汝等 好得悅 納搖禾 把該日 

汝等也 愛獻冇 瑕疵對 歳嘅羊 仏畀 3¥ 做火燒 祭、, 愛獻搓 落油嘅 細麪粉 一 斗一 一升做 



、十四 



谴物祭 畀耶和 華做馨 香嘅火 祭又愛 獻酒兩 觔牛做 奠祭獻 這等祭 物畀尔 上帝以 先汝等 

1 、 、 、 、十五 

莫食新 餅或炒 倒磨碎 嘅麥這 就係汝 等住該 各處地 访代代 永遠當 守嘅例 、規自 安息日 、後 

該日、 就係汝 等獻禾 把該日 1 汝等還 愛算七 ,鱧^ ^第七 安息日 後該日 、共 算五十 日、^ 

愛 用新麪 粉做倒 g 餅、. ^獻鱧 物祭畀 汝等住 g 地^ 汝等^ 檢細 麪粉、 一斗 二升、 

搓落酵 I 炕兩個 I 奉氣搖 來搖么 獻畀^ W¥ 做初割 g 新鱧物 1^ 開餅而 、外、 汝 等愛用 

七條 對歳冇 瑕疵嘅 綿羊^ 一 條牛牯 仏同兩 條綿羊 化獻畀 TOW* 做火燒 ^又愛 同下獻 



、十^ 



鱧物 祭以及 奠酒^ 畀耶 和華做 馨香嘅 火祭另 外愛獻 條山羊 牯做贖 罪祭 同 一 條 對歳嘅 

綿 羊仔做 酬恩仏 i 司就 愛 將該 兩條綿 羊仏同 該新麪 粉做倒 嘅餅、 1 下在 耶和華 面前搖 

來 搖么這 就 係獻畀 gffl 礙聖物 、來歸 畀祭司 該日、 汝等愛 宣報、 人愛 會集、 jf 聖所 I 

氣乜 嘅工夫 都做唔 ^ 道就係 在汝等 住應各 處地. ^世世 代代永 遠當> 嘅例 1^ 割該 I 

汝等 莫割盡 尔田、 至到邊 1跌|# 又莫 ^ 愛遣 下俾 窮人同 人客去 ^ 吾係 si^ 汝等 嘅 

上 ¥〇 擊, 對 檨講、 is 好分付 七月初 一、 汝 等愛守 I 按息 I 愛吹角 

W 宣報、 人又 愛在聖 所會集 做節" & 嘸工夫 都唔好 I 就愛獻 火祭畀 gslls 又 對摩 

卸蚶樣 話、^ 月初十 、就係 贖菲嘅 日、 這日、 汝等 愛在聖 所會集 做節、 愛 克己禁 t 又愛 獻火祭 

—舊 約聖 經 I —— ^^^1 —W1 十三章 一 百. vfm 



搭寮節 



劎聖& 利 未 記 I 



^ 一 十三章 



百 七十四 



畀耶和 華當該 日那樣 工夫、 汝 等都做 唔得因 續骅 嘅日、 在尔上 帝耶和 華面前 爲汝等 

贖 I 經适 個日子 唔禁食 i 愛在其 族人中 滅絕佢 、慰 個日子 、做那 檨工夫 i 吾愛在 其族人 

、三 1 、 、 

中滅 絕佢、 那樣工 夫汝等 都做唔 、得 這就係 在汝、 等 住嘅各 處地方 世世代 代永遠 當守、 S 遍 

規 、i 個日、 汝等愛 ^做大 安息日 、又 愛克、 己禁食 、自 初九 晚到初 十晚、 都愛 守 a 安 息日 、〇 聰 

1* 對 樣講、 S 奸 分付、 3^1 人、 藏七 月十五 日係搭 寮長就 愛在^ S 面前 守懂 

^、七 日咁. &| 一 日、 愛 在聖所 會集做 t 乜 嘅 工 夫都 唔 好氣^ 日 汝 等愛獻 火祭畀 g 

^第 Ani 愛 在聖所 會集做 I 又愛 獻火祭 畀耶和 j# 係會 集做節 該日、 就 乜嘅工 夫都做 

、三. P - 、 、 、 • 』 、 

唔得這 等就係 耶和華 嘅節期 汝等愛 宣報人 知在聖 所會集 做節來 獻火祭 畀耶和 華卽係 

、 、 、 、 、三八 - 、 

火燒祭 鱧物祭 酬恩祭 同奠酒 祭每日 獻當獻 嘅祭唔 算耶和 華嘅安 息日又 唔算汝 等平素 

、 、 、 一 一一九 、 

想獻畀 耶和華 嘅鱧物 、也 唔算尔 洛樣完 願或 樂 意獻 嘅 祭都還 愛守直 等節期 〇 七月 汝等 

收齊各 檨嘅土 自、 十五日 I 汝等 愛守^ | 嘸、 節 1 七日 咁;^ 第 一 R 、係安 息日、 第 

八日 也 係安 息日、 j 一 日、 汝等 愛肩倒 好看、 g 果子、 葵 I 茂盛 g 樹挎、 同柳樹 ^來在 尔> 上帝 

fflwif 面前 歡喜快 樂七日 咁久、 ¥ 年七; ^汝等 愛在耶 和華面 ^守 ag^ 七日咁 1道> 就 

係汝 等世世 代代至 到永遠 當守嘅 例規^ g 咁久愛 搭樹寮 來仏取 有^^ 本地嘅 I 都 

愛在 樹寮仏 i 尔等後 代子孫 好知得 、吾帶 i ^人出 時、 就使佢 等在樹 寮住、 吾^ 



係 汝等嘅 上帝摩 1 就將 嘅 節期來 話以色 列人知 



M 聖 燈臺之 第二. I; 四章 SI 對 樣講、 ^ 好分付 g^l 人、 愛爲燈 臺來奉 橄欖子 榨倒嘅 

淸油畀 I 等 人 可以 時 常點 If 會慕 ^ 遮緊約 箱該布 簾之^ 愛添油 在燈盞 

燈自晚 到氣在 3ir 面前 常時都 光明、 道就 係汝等 世世代 代至到 永遠當 守嘅例 

襬 貢喊餅 1 放好 該等燈 1 在精金 做倒嘅 燈臺上 、等佢 好時常 點鐯在 SS 面前、 of 也愛用 3^; 

粉、 來炕十 一 一個 紘每個 1 愛用 一 一升 麪粉來 feg 愛用 該等^ 擺 做兩^ 一 行六 僴在刺 

fflif 面 前精 金、, 倒該桌 面來擺 每行 ^汝 愛放淸 淨槪香 ^ 這等 香料就 係餅上 當獻畀 

^^華 嘅火 個安息 時常愛 擺緊在 面昏 W 就係 1^1 人 永遠愛 盡嘅本 

么%就 愛歸田 ^8 同其子 1 等佢 等好在 聖所來 就係歸 畀佢 嘅 至聖 嘅 #由5^1 

Ms 人、 獻嘅 A 祭中該 得嘅^ 這係永 遠當行 >g 法、 ok 一 個 I 其 母親係 !gl 人、 其爸係 

死 jgjg ef 在 5^1 人中 遊 行在 營 盤幕 、一 适 g^l 婦女嘅 襪子、 就同 一 個 S8< 爭鼠 i 

§ ^ 婦 feg 燼 1 就褻 瀆 嘅.^ 又呪 罵.^ 人就 解佢 到 gffl 面氣 該人 g 母親 喊做 

ils 係 側宗派 ffi^ws 妹 等就押 緊佢正 、等 到得倒 SS 默示 槪指^ 對 

J , 、+四 、 、 、 、 

摩西 gjpsi 呪駡儕 l^gjg 出營 盤外所 有聽倒 儕就愛 按手在 上會 衆 又愛 用石來 

釘死佢 ^又愛 坩檨對 人講、 取凡呪 駡其上 帝八」 就惹 倒 罪、 纖瀆 ^ 名 1 就愛 

損傷 人濟當 制^ 佢、 會 衆必定 愛用石 、來盲 死佢、 唔論係 人客或 本土. ^褻瀆 名 i 必愛制 死佢、 

g 雅 || 牙 of 死人命 1 也愛制 死^^ :死人 g 畜牲 I 愛用 畜牲來 完轉畜 #i 有 人損傷 其鄰舍 g 

. Jgiglw 經 利未記 第一 一 十四章 T 百 七十五 



爵 約聖經 利未記 



第一 一 十五章 



百 七十六 



、一 一十 



每第 七年爲 

安息年 



每五 十年愛 

有轅年 



身體就 愛照佢 行過嘅 來待轉 佢傷賠 傷眼賠 眼牙賠 牙佢埘 樣損傷 哩他人 嘅身體 就也愛 

坩樣損 傷佢^ 死人嘅 畜牲儕 、 就愛 賠 轉畜 t 打死人 -赛就 愛制死 論人客 或本土 L 都 

愛照 一 樣嘸 法來、 待佢、 因爲吾 3y 係 汝 等嘅上 就對 5^1 人氣 佢等就 牽出該 

呪罵 儕營盤 之外、 用石釘 死佢、 ^lif 坩 檨分付 ggp^l 人 就照緊 來行、 

第一 1+ 五章 51 在 ■ 山上對 樣講^ 好分付 話、 汝等到 哩吾喰 

、 、三 、 、 

賜畀汝 廉地方 就愛使 倒地方 在耶和 華面前 有安息 嘅時期 六 年閒 汝 好耕 種尔田 地修整 

尔葡 萄复收 割地方 嘅土^ 伹係 第七^ 地方 就愛安 I 汝愛在 ^ffl 面前 守安 息年、 莫耕 

種尔田 I 莫 I 整 尔葡萄 lif 割該時 跌落地 1 該麥 4 倒 I 汝莫收 抓尔唔 !修整 該葡萄 

樹結倒 嘅果^ 莫去 # 這係使 地方安 息嘅年 !K 息年 si 地方自 然生出 嘅土產 、愛做 汝同尔 

使攛使 t 尔工 1 以及在 尔該里 住嘅人 客嘅口 取 尔地方 出嘅土 ^ ,愛 做尔畜 ^ 同該 

等! 獸嘅 P 齓 〇% 外汝愛 算七個 安息^ 就+ 係七個 七年、 共四 十九年 、& 年.^ 月初十 Ri 愛 

吹 ^ 就係贖 罪該日 、愛在 通國吹 大號筒 好塑、 ^ 等愛坩 樣守第 五十年 爲聖^ !在 通國宣 

報、 所 有居民 I 佢係 Jnt 這 就係汝 等當守 矓禧^ 人各就 愛得轉 其典當 嘅家氣 I 人僕婢 

<」 、又 愛歸 轉其本 i&is 十年、 愛 做汝等 汝等莫 耕種唔 !種 自然都 生出底 汝莫收 

i 晤&: ^整該 葡萄, 結槪 果子、 汝 等莫去 就 係汝等 1 禧年、 汝等愛 看爲聖 、嘅、 田地自 

然生 出嘅、 汝等好 His 禧^ 人各就 愛得轉 其典當 嘅家氣 1 係賣 乜嘅業 式畀^ 或 買他人 



— ^ . ^14^51 1 1 , 1 ^ 、 、一 

嘅就 莫欲騙 佢佢騙 汝無論 買或賣 就愛. HJ 頭擺嘅 ^ 年算下 起還省 幾多可 以收割 扇年數 

來立 數還 I 汝出該 價錢就 也愛過 I 年數係 小.^ 錢也愛 過.^ ^爲人 賣畀^ g 係 

咁多 年數可 以收割 ¥ 土產、 俯坩 I 人 各莫欺 騙虞鄰 t 愛敬, 畏尔上 ^因爲 吾係、 fl* 汝 

等嘅 上^^ 此汝等 sa 守我 規條法 ^ 照緊來 、私 等汝等 好安、 然、 居、 住在^ 地方^ 方 i 噏 

出其土 I 等汝等 食得飽 、又得 安然居 住在, 里、^ 使汝等 Jsi 話^ 第七年 、吾 ^ 唔耕 1 又 

冇收 1 就愛 食乜 等就 愛知? I 第六、 ^吾噏 祝福汝 I 使第 六年、 出嘅土 I 够 三年來 

1 薪 撒種該 I 汝 等還喰 有舊榖 好食、 一 直到第 九年、 該榖 收倒、 观汝 等還噏 有舊、 穀好 

lis 等莫 賣斷尔 田地、 因 镙地方 係屬我 I 汝等係 、我 人客、 過往嘅 丄藤以 在尔通 、地 ^ 若有 

人賣田 I 就好准 佢贖歡 S! 使 f 族 中有. ^因 就賣 開等地 1 其至親 嘅子. ^就漫 ^佢 一 

出身、 來贖轉 其本族 人賣開 ftfe 冇他 人代佢 1 但 J 佢自 己有力 i 來 出得贖 價銀、 ^愛 

自賣 該時起 ^ 到今有 幾多^ 將所賸 倒該年 數嘅^ I 來完^ 畀買 ±5 坩樣 佢就得 轉其沐 

氣倾係 佢冇力 量來辦 出贖價 1 地業 就係屬 買主; t 至到禧 ^到禧 < 就白白 ^轉 畀原主 

咐樣 就得轉 其家氣 〇|1 有人 在城內 賣開其 屋舍、 就可 以到、 賣該 年尾、 還贖 得歡這 1 係贖 

屋嘅定 期、 I! 使 在該年 內係晤 la 城內 § 屋 舍就歸 45 主、 同其子 夏做永 遠嘅% 業、 就係 

8 年、 都唔 歸轉畀 原主、 ^係、 鄕下^ 池 s 地方 槪屋 舍、 就當, lM 可以 贖得轉 係唔遭 

來 到禧年 就歸轉 畀原& I 着 wil 在城內 做其家 業嘅屋 人就 隨時都 贖得氣 

l『dr^ 利 未 記 第二 十五章 一 ST^ — 



15 聖經 利未 記 第一 一 十五章 1 百 七十 八 — 

^有^ !人唔 贖其家 氣到禧 年佢在 人城市 中賣開 嘅屋舍 、就 歸轉畀 原主、 因 

、 DHU HU 、三 a . 、 

城市中 嘅屋舍 就係利 未人在 以色列 人中所 得倒嘅 凍業但 係利未 嘅城市 外該草 場就賣 

唔 1 因爲係 炬等永 久嘅家 ftl 使尔 兄弟係 窮苦冇 • 汝就好 幫助 E 同幫 助人^ 或過往 

嘅 人叮、 等佢好 在尔噔 有口糧 來食、 潜莫向 佢收利 t 愛敬畏 尔嘅上 t 等尔 兄弟好 在尔噔 

、三 <« 、 、 、三八 _ 、 、 

有口糧 來食汝 係借錢 銀或糧 草畀佢 就莫向 佢收利 息吾係 耶和華 汝等嘅 上帝帶 汝等出 

ll^n M 賜 11 地方 畀汝象 來做尔 上帝夂 使尔兄 弟在尔 I 因爲窮 苦來 I 身畀 In 

婢个 莫使 佢做工 夫同奴 僕叮、 &待佢 同工. ^或過 往嘅人 ^ 佢愛 在尔屋 家做工 4^ 至到禧 年、, 

係到 禧 年、 佢同 其子女 就好離 開尔屋 ^ 去 轉其本 {4 又 來得轉 珊公 遣下畀 佢嘅家 氣、11 

S 取有 3^1 人 係我僕 L 吾在^ 帶 出八」 唔 賣得佢 同奴僕 I, 莫用嚴 法來, 制 E 愛 

敬畏 尔嘅上 ^1 係想 買僕, 就好在 尔周圍 嘅異邦 人中來 人 S 子孫宗 t 在汝等 

中化在 ^國 裏出世 t 汝等 可以買 得佢做 汝等 S 家業^ 可以 i 下^ 田 k 尔等 子 

g^^f 讲 孫做家 氣永遠 做汝等 € 僕象 但係 尔兄弟 汝 莫用嚴 法來轄 制佢、 〇?&使 在尔噔 

邦八愛 機 、 、 、-、 

會 0#贖| 住 嘅外邦 人或人 客發財 尔兄弟 又係窮 苦至到 賣身畀 外邦人 或人客 或賣畀 在尔、 « 裏住 

本身 該外 J 人 S 子 身以 t 就愛畀 機會^ 可 以得贖 歡虞等 兄弟中 一 儕 i 贖轉佢 ^其亞 

伯亞 ^或^ 叔伯 兄弟、 或另外 其等子 叔中成 儕愛贖 轉佢、 或自己 又係發 1 就着自 己贖^ 

本身、 »該1 佢 就愛同 買主計 Am 賣 身該年 到禧 年有幾 多年、 身價銀 就愛合 該等年 t 



禁 做偶像 

遵命 儕上帝 

嗜祝福 



逆命 儕上帝 

嗜降 !s 



佢同 工人叮 買主、 1 定佢 做工嘅 時期若 使到禧 年年數 還多佢 就愛照 該等減 少扇年 

t 來交轉 咁多身 價銀、 i 禧年係 賸倒冇 幾多^ 就也愛 照佢做 工夫該 多少年 數來計 t 又 

、璧 、 、 

來 賠應欐 身銀佢 在買主 該里做 h; 夫象 一 年完 一 年 請倒嘅 工 人叮 汝 等莫准 g 主 gsg 來 

轄制 isj、i 果冇 人照柑 sg 來, 到禧^ 本人同 其 子女 就 愛得 放脫來 自主、 igs^l 

人做我 僕尺、 吾帶倒 佢等出 所以 佢係我 僕厶吾 wffl 係佢等 嘅上氟 

第 | 一 十六章 f 等漠 在尔地 方做, 像、 莫豎起 雕刻嘅 偶像石 I 莫鑿 t 在石面 立起來 

跪拜佢 、因爲 ^係 WW* 、汝、 等嘅 上帝、 ^ 等好 守我安 息日、 敬 畏我聖 1 吾係 3s〇f 等 

係謹 守我法 t 遵從我 、,命 、照緊 來行^ ^愛落 下時雨 !汝 I 使倒地 i 生出 其土 t 田園 

嘅樹木 又結、 倒其 果子、 f 倒汝等 割^; ^直到 摘葡萄 么又摘 得葡萄 1 直 到撒歡 等汝等 

有糧食 豐足、 又得安 然居住 在尔地 愛使 ,尔地 方有太 I 使汝 等得安 睡冇人 驚晚吾 

愛在 尔地方 滅開恶 1 又冇刀 釗愛到 尔國^ f 等 噙打敗 尔等仇 1 使佢逃 t 佢等 又喰在 

尔 刀下死 、# 五儕喰 追趕其 一 百佩尔 一、 百人噏 追趕其 一 I 尔等仇 敵又喰 1 尔 刀下死 1c 

喰看、 顧汝 ^ 噏使汝 等得昌 1 竟久竟 I 又喰使 吾同汝 等結過 S 約得、 i 存^ 等喰 有舊榖 

來食、 漫 搬出舊 1 來躉新 喰在汝 等中設 1 我住^ 冇事 嫌棄汝 ^ 礎下歡 吾噏在 ^等 

中往 t 吾喰 做汝 等嘅上 * 汝等愛 做我子 民、^ 係^ S 汝等嘅 1 帝、 帶 汝等出 IS 入」 免 

致汝等 竟做其 奴僕、 吾抝 澌哩汝 等馱過 嘅軛、 俾汝 伸直腰 來行、 ofe 係汝等 唔聽從 I 又斷 



約聖經 利未記 



第 



六章 



百 七十九 



舊 約 聖經 利未記 第 1 一 十六章 1 百入十 j 

唔照這 等誡命 來行、 視我 例規、 厭棄我 、法 I 唔 I 我所 有誡命 來行、 又背 逆我嘅 約^^ 

也愛照 # 樣來處 治汝等 〔降下 得人驚 嘅事、 g: 汝等當 、卽 係使汝 等發癆 I 熱 i 眼盲、 心歡汝 

等又 喰徒、 然 撒歡. 因 S 尔等仇 敵噏食 開但^ 喰向汝 ,來發 I 使倒汝 等打敗 t 在尔 仇敵 

面前 逃走、 惱汝儕 喰管轄 ij5 人追 I 汝等 都噏! 走^ 使汝等 仍然逆 吾就愛 因尔罪 

!f 多七倍 責罰俾 汝等當 1! 愛降卑 尔驕傲 嘅心、 又使蓋 汝等嘅 i 同氣 載汝等 S 地象銅 

Is 等就喰 徒然勞 ^因 @ 地坭唔 生出土 I 樹^ 又唔 結果畀 等係 仍然逆 I 唔聽我 

話、 吾就愛 、照尔 罪該得 ii 、再打 重下汝 七倍^ 喰放 野獸到 汝等^ 使佢 呑開尔 子女、 咬 

死尔 畜牲、 又使 尔人丁 減少、 至到尔 等路道 零落^ 等诺係 仍然忤 逆吾、 還唔服 我警戒 ^就 

^ 愛報 答尔忤 逆嘅行 ^ 因 @ 尔罪 來打重 下汝七 倍、, 使刀 釗臨及 汝象來 討問尔 背約嘅 

I 汝等係 走入城 裏去隱 I 吾 就愛在 汝等中 降下瘟 ^ 又使汝 等落在 仇敵嘅 係絕開 

汝 等倚恃 iwai 十 個婦女 就噙在 一 個 火爐裏 炕紘秤 i 來交 轉炕倒 嘅餅畀 I 汝 等雖然 

t 都食唔 ^^等 雖然係 氣仍然 還唔顺 從吾、 又背逆 m 崇就 也愛 發.^ !來 報答尔 忤逆嘅 

行 1 因 w 尔罪加 七倍責 罰俾汝 等當、 ^至到 汝等食 自己子 女嘅^ ^愛 拆開尔 等嶺上 s 

1 毀壞汝 等拜日 頭該柱 、愛將 汝等嘅 屍首、 放在尔 等毀壞 嘅神像 之上、 我 4 又喰厭 棄汝象 . 

, 愛使 倒尔等 城市變 做瓦礫 i 毀壞 尔等, I 唔願鼻 尔等祭 物嘅馨 isile 自己愛 荒開尔 

地^ 至到尔 等在該 里住嘅 仇敵都 愕愕跳 i 愛使 汝等散 住在異 邦人^ 愛 用刀釗 來追趕 



針翁 



l 尔地方 愛變做 曠野、 尔等^ 市愛變 做瓦礫 等、 在 尔仇敵 嘅國裏 歇該時 A 地方 荒開 

咁^ 就 得補轉 咁^安 息年、 ^等 還住在 該地方 ^ 時、 唔&守 吾分 付過嘅 安息^ 唔俾佢 4 

安 I 地方荒 開咁. ^就 喰享安 I 海等中 賸倒嘅 I 吾噏使 、柜 等在其 仇敵、 嘅國 裏驚心 K、g 

係聽, 倒風 吹葉、 都愛 發驚來 逃走、 同被 刀剣趕 逐來逃 走叮、 I 然冇人 追趕、 佢 等都愛 跌倒、 i 

然冇人 追趕、 佢等都 愛跌落 地笮人 %好 似被刀 劍趕逐 1 1 说等在 尔仇& ^前又 唔敵得 

11 等又愛 在異邦 人中滅 ^尔 等仇敵 嘅地^ 愛^ 開 等中 賸倒嘅 I 愛、 因自己 嘅 

罪、 又因 其祖公 在 尔仇敵 s 國 裏,, 消亡、 〇^ 該 I 佢等係 認出自 S 嘅罪、 同其 祖公、 

概 I 卽係 佢背我 g 歉行事 忤逆、 吾嘅 1禁 就照 其等, 靖 逆槪行 徑分散 i 到 J 仇敵 嘅國 

該時 其唔& 受割鱧 嘅心、 曉順服 、來受 等罪嘅 責罰、 禁就 愛記、 念吾同 、以 及亞伯 

fflIF 結 過嘅^ 也愛記 念佢等 嘅地^ 健係佢 等愛離 開其地 ^ 等地 j 得荒 I 冇人在 該里、 

住該 I 來享 轉其早 時唔& 享該等 安息^ 佢等 就愛當 其罪惡 槪責仏 因爲佢 3 棄 我法度 

厭 棄我例 1^ 不良佢 等雖然 在其仇 敵嘅國 裏住該 ^吾都 唔棄、 滟^ 唔厭 棄佢^ 係全完 

滅絕佢 、來廢 開吾同 佢等結 過嘅^ 因爲吾 係^^ ^嘅上 帝、^ w 佢^ 來回想 

祖 力結過 吾早在 異邦人 面紘都 帶過佢 等出^ ^1 来 做佢等 g 上帝、 ^係吾 、耶 J 華 

〇ii 等就係 在^ 山上、 託^ ay 自己同 ■ 以色 列人中 > 閒立倒 槪例規 、法 度誡條 

第二 十七章 sigft^w 樣講^ 好分付 5^1 人、 話、 若有 人來完 願就愛 估定其 

1*1, 約^ 3 1 利 未 記 第 1 一 十七章 .lug, 八 ±,L 



曉認 罪上帝 

噌再 記念淇 

約 



酬願 嘅例規 



許過 願濟愛 

獻嘅 同十分 

抽 一 嘅法 



邀举 Tl .V 



約聖經 利未記 



第一 一 十七章 



價錢將 贋錢來 歸畀^ 9 自一 一 十到六 十歳、 嘅男人 就愛、 照聖所 嘅天平 講定一 一, 五両銀 

來做其 價錢" 若係 女人、 就 至多講 定十五 両銀、 ^ 做其 價錢、 %1 到 1 一十 歳嘅男 講定 

十両銀 、來 做其價 1 若係女 I 就愛講 定五両 11 做其價 1^0 一 J 月到五 歲嘅男 A 愛講、 

定銀一 一両^ 女子愛 p 定銀 一 両半、 來倣 其價錢 1 八十歳 以上嘅 愛講定 銀七両 ^汝 1 

愛 五両、 來倣其 價錢、 |g 使許過 願儕係 ^ 冇力量 ^辦講 定嘅^ 1 就愛帶 佢到祭 面前 I 

司就 愛照許 願 儕嘅 力 量、 來講定 當出嘅 價錢、 〇y 過 願愛獻 t 若係 獻得 Sk3wg 玄 ft 

所有許 過願畀 嘅、 就 算爲聖 1 吴換 過柜、 莫用好 I 來、 1醜#也 莫用醜 I 來換好 1^ 

使 人都用 一 個畜 #5 來換 過別一 一氣就 兩個都 愛歸畀 聖所^ 係唔淸 潔嘅畜 ^ 唔獻 得畀琊 



嘅就愛 牽該畜 牲到祭 司面前 祭司就 愛看該 、畜 牲係好 或醜來 講定、 ff 價錢照 祭司講 

定 嘅價錢 就定^ ^係想 贖歡就 照講定 ^價 以外、 都還 I 出五分 S 一 、氣^ 有 人奉、 ff 屋舍 



做聖物 來獻畀 WS. 祭司就 愛看佢 好醜、 來講 定其價 錢照, 司講定 嘅價就 ^奪 奉其屋 

舍 做聖物 i 若係想 贖轉^ 就 照講定 嘅^ 還 愛 出五分 g 一 派 3; 就再屬 其嘅、 I 有 人奉其 

祖 公遣下 畀佢嘅 田地做 聖物、 來獻田 ksif 就愛算 田係幾 多歡來 、講定 其價錢 、好比 一 石 

榖麥種 嘅田、 就 愛講定 1 一十 両銀、 M 若係在 禧年、 來奉其 田地做 聖物、 就啱^ 愛照講 定廉價 

來算定 ^若 係在禧 年以後 來奉其 田地做 聖物、 祭司就 一 ^算 到第 1 i 禧年、 還, 幾多年 、照 

旣然過 開該咁 多年、 除減講 定嘅價 來話定 、還愛 出幾多 、i. 獻其 田地做 聖物嘅 I 若 係想贖 



轉佢、 就照講 定嘅價 以外、 還、, 出五、 分嘅 一 添、 田地就 歸轉畀 佢、^ 係唔贖 、都 轉賣其 田地田 K 

別儕、 該田地 就唔再 贖得氣 ^禧年 、這田 地脫^ 墳主 嘅手當 I 就算 係 歸田 嘅 聖物、 -I 

同永遠 獻田^ S 田地 一 #i ,畀 祭司做 家氣^ 係奉爲 聖物、 來獻畀 sif 嘅田 1 唔係 

;祖公 I 下、 係佢 本 人買 倒 嘅!^ 就 I 代佢 算定、 到禧年 田價有 幾多、 佢 就當該 愛將講 

定 來獻畀 耶和華 爲聖物 ^禧年 、這 個田就 § 轉畀 賣主、 卽係畀 原業嘅 ^藤 有 講定 

嘅價 1 都 f 照聖所 嘅天平 、來 ^ 卽係 十錢爲 一 俊 係畜 牲 t 生 I 本來 係屬 gwifc 所 

以唔 再奉^ 來盧佢 爲聖物 、唔論 係牛、 ^^都 係屬 着唔淸 潔嘅畜 t 就 愛照講 

定嘅 價錢來 贖佢、 又 還愛 加五分 g 一 添 〔係唔 贖來講 、就 愛照講 定嘅價 錢來賣 開佢、 倾係所 

有永 遠獻田 唔論 係. ^或畜 ^ 或 產業、 就賣唔 ^ 也贖唔 ^凡 永遠當 II 都係至 

、 、二化 、 、 、三十 、 

聖嘅物 來歸畀 耶和華 凡有永 遠當獻 畀 主嘅 人 就唔 贖得轉 必定愛 殺開佢 所有嘅 土產唔 

論係縠 ^或 生果、 就愛 十分輸 「來歸 J^wl 做 聖物^ 有人 想贖這 十分 一 嘅 一 ^就除 

開這、 十分嘅 一 以 外一還 愛出 五分 嘅 一 添 、 聽 着輸牛 羊十分 g 「所 有被人 掌嘅畜 I 各類. g 

數 1 每次 算到第 十條、 就 愛歸畀 sif 做聖物 、 鬆 查看 1 醜、 又 莫換過 別條、 有人換 過別^ 

來講、 就兩條 愛歸畀 聖所、 唔 贖得歡 〇戀 等就係 gljF 在, 山上、 託過畀 § 來 分付^ 

胄 人嘅 誡命、 

利 未記終 

舊 約聖經 利未記 第一 一 十七章 一 百 八十三 



tf, 約 聖 經— 利 未 記 第一 一 十七章 TS3 



約 



民 



記 



百 
人 

五 



利 I 嘅人査 
未 I 數出算 
人 目得以 I 
m 安陣色 
事 排儕列 I 



舊 約聖經 

民數 i I 、 、 、 

第 一 章 ^讀 于後、 一 一年一 一月初 一、 耶和華 在!^ 山嘅曠 氛在會 慕里、 對 歐 坩 樣 

、二 - 、 、 、 、 、 、三 J. 、 

話愛點 過通會 ^色列 人照各 、宗派 各家、 1 名 算虞所 有男丁 一 儕完 一 儕自一 一十 歳于; ^出 

得 陣八」 汝同^ ■ 愛照 其各化 來數^ js % 宗派 中 、愛取 > 出 一 复 , 族 S 嘅人 來 幫助 汝、! ; 幫 

助汝 兩 儕礙 、 I 就係 這幕 屬 罾支 ^ 係3^廉1 子、^ 5 yaM 支 ^ 係蘇哩 沙太槪 

儘子、 is ^ya^ 支 I 係^ 攛子、 ifei^sl^l 係 嘅 攛子 i fclg 

w¥l 支 I 係 槪 孺子、 有 兩 個襪么 <g ^兩 支 1 屬 31 支 I 係 SI 

嘅攛子 利沙 4 屬 81 支 1 係 、遍 ^ 迦馬凡 ywgl 支 I 係^^ 嘅 攛子、 

ag^Ii 倒 支 艮係亞 米 沙大 么 s^ull^ 支 I 係 Jpg 攛 、子^ is^ 支 I 

,嘅 燼子、 歸 支 I 係^ s 嘅 、f 么 亜希喇 ly 就係、 在大會 ^招 倒八」 係 

做 « 各支派 # 方^ H^l 咁多千 人中、 嘅 頭腦、 n 月初 一 喊倒 這等上 名嘅人 

^s; 招倒 衆會來 聚集、 其等槪 男丁、 自一 一 十歳于 上嘅照 其各支 I 各家、 各名、 就 一 儕完 一 1 

、十九 nupy 、 i 、 、 二十. 、 

來上 I 坩樣摩 西在, 乃山、 槪曠 野里照 耶和華 嘅命算 過其嘅 數目、 〇 以 色、, sfi 子流便 

醆、 子 1 照其各 各 t 自一 一十、 歳于、 其所有 出得, 槪男丁 、嘅 數目^ 算倒 j 有四 

^ 六千、 五百人 uli 子孫、 照其各 I 各家、 各名、 自一 一十歳 于上、 算其 所有出 得陣嘅 男丁、 槪數 



A 



奮 約聖經 民數記 第一、 章 、 、 一 百 4 十六 

目、 繊算 倒、 4^ 有五^ 九千、 11 一 百人、 S¥ 子 房、 洛家、 各名、 启一 一十、 歳于、 上、 算其 出得^ 

像 ^ 數目 、s 算倒 共有、 四 I 五 I 六百、 五十人 照、 其各 ^ 各 i 各 I 自、 一 一十歳 于上、 

算其出 得陣儕 g 數目、 1^ 七 六. 百 1^1^ 子孫、 照、 其各 ^ 各 i 各 I 自、 一 一 十歳于 

上、 算 其出得 陣儕嘅 數目^ ,五 I 四千、 四、 百 I 厢,^ 子 I 照其 各房、 A 家、 各名、 自一 一 十^ 

于上、 算 J 出 得陣儕 有五萬 、七千 、四、 百 I 鬆, S 生倒嘅 兩個、 繾么 分做、 兩 個支复 § 

子 I 照其 各!^ 各 ^ 各乾 自一 一十歳 于上算 其出得 陣儕. « 數目 3| 有四直 零五、 百 

pi 子 I 照其各 i 各、 家、 各、^ a 1 一十歳 于上、 算、 其出 得陣儕 嘅數目 三^ 一千、 一 一百 1 

子 1 照其各 房、 各 直各乾 自一 一十 歳于上 算其出 得陣儕 S 數 n〈 有三真 五斤、 四百 

HI 嘅子! ^照 其各! ^各 t 各 I 自一 一十 歳于上 算其出 得陣儕 嘅數目 3f 〈有 六^ 一斤、 七百 

人、 § 子 1 照其各 ^各家 、各 I 自 1 一 十歳于 1 算、 其出 得陣儕 嘅數目 T^J 四 t 一、 千、 五; 百 

子孫 、 照其 各 房、 各 家、 各名、 自 一 一十歳 于上一 算其 出得陣 儕嘅數 jg 共有五 ;萬 三千四 

百人、 ii 等就係 十一 一支派 # 頭人、 幫助 §^、§來 查算其 照其各 lip 一 ^ 

、 、 、 、s 上、 、 、 、 、 E 七- -. - I 、 ^1 / ^^MJ f-cj ^I^T 

于上出 得陣嘅 ^^人 算倒: ^有 六十萬 三千五 百五、 叶人 族人 唔在數 內因、 爲耶和 

f 對 , 話過、 支派 #數1 唔好同 族、 共算、 i 使^! 人 在約^ #帳1 同 W 各 

樣器 皿噔、 來服事 、佢 等愛拾 帳慕、 同其各 樣器皿 、佢 等愛^ 理佢 又愛^ 帳慕 ml 列營 

般權 會慕之 人 愛拆開 ^ 係停 人 愛搭起 I 外 人係近 前就愛 I 以色 列大衆 



立營 盤嘅次 

.序 



係立 ^ 各儕 就愛 入本宗 t 本旗 號嘅 lil 係 愛 四周 I 紮 I 免致 以 色列衆 

會 惹倒我 4 怒氣、 坩樣 wit 愛奉歡 料理律 法嘅帳 Isld 人、 就遵照 81 分付 , 

嘅命 令來仏 1 1 、 

第 1 1 章 S1 對 sw§a^3f 1 愛隔會 *i 四周 I 從其旗 t 各儕 在其 本宗族 

、 、三 , 、 ■■--■ , 、 , - ■ I HI- I -I 、 

嘅旗下 立營盤 東方日 頭出該 向猶太 嘅旗下 儕愛照 其各宗 族立其 營盤亞 米拿達 嘅撞子 



做^^ 嘅 方伯 其 g; ^出 得陣个 共有: y 萬四千 六百入 、其側 邊以」 薩迦、 支派愛 ^緊^ 

sffl 嘅磕子 ifl 做 子孫 嘅方^ k 手下出 ^陣 <」 共有五 1 四千、 四百; ^SR 、外翻 

支 ^sgjgl^ww 做 子孫 g 方伯 、y 手下出 得陣个 、共有 七千、 四百 

If 凡入^ ^營 出得 陣 i 共 有 十八 ^ 六卞 四 百尺行 緊嘅時 、佢, 等愛 坐先、 k 方^! 嘅^ 

凡愛 照其各 宗族立 llwsg 孺子 ^ S 、做 svh 孫 嘅方 伯 1j 、手 下出得 陣八^ f 四 t 

六千、 五百. =^»側 邊. 支 ^ 愛立 i 蘇哩 沙太嘅 攛子、 示 路滅做 fflffl 子孫 嘅方仇 靠手下 

、 、 、 、+四 -- L- - 、 、 - =b 、 

出得陣 个共有 五萬九 千三百 人另外 伽得支 派流耳 嘅燼子 以利亞 薩做伽 得子孫 嘅方伯 

十 £ 、 、 、 、 、 、+六 ■ I 國 I! 、 、 、 

其手下 出得陣 个共有 四萬五 千六百 五十人 取凡入 流便營 出得陣 个共有 一 十五萬 一 千 

、 、 、 、十七 、 ■ - -- — 、 、 、 

四百五 十人行 繁之時 佢等愛 做第一 一 隊行緊 之時這 隊 後利未 族同會 1 愛坐 中 閒愛 I 紫 

營嘅法 來 行、 各在 其 班、 各 照其氣 Si 方 HM 嘅旗人 、愛照 其各宗 族;; j 營、 亞^ H 孩子^ 

^^做 子孫 嘅方伯 II 手下出 得陣个 、共有 四萬零 五百人 、欺 側邊 馬拿西 支派愛 



約聖經 民數記 



第二章 



百 八十七 



査算 利未人 

嘅數 目贖轉 

装子 



剩聖 a 民數記 



蚓 



百入十 A 



絮 嘅燼 Ijjs: 做馬 拿西子 孫嘅方 伯其手 下出得 >M 个共有 三萬一 ) 千一 一百人 

^外 H1 支 ^ Mfflg g 孺子、 做 HI 子孫嘅 方仏, 手 J 出得 陣八, ^共有 一二萬 

五 千四百 t 聪凡 ng^s 出得 陣八」 共有 十 萬八 千 一 百 ^ ^緊之 I 佢 等、! s 坐第 三仏愛 

照其各 宗族立 方 1 奉旗 ts^Rg 禳 做倒 子孫嘅 方伯、 恭手 下出^ 鄉 

八」 共有 六萬一 一 千七百 III 側邊^ ^1 派愛 立 m 廉燼子 、^1 做 亞設 W 孫嘅 方伯其 

手下 出得陣 <」共 有四萬 一 千五百 1^ 外 有納+ ^支 孺子 亞希、 喇做納 大利子 

孫嘅方 伯!^ 手 下出得 陣八, -共有 五萬三 千四请 ^凡、 入倒嘅 I 出、 得陣个 、共有 十五、 萬七 

千六百 I 行緊之 I 佢等 愛照各 t 來坐 收尾 照其等 ^1 算 其營盤 嘅數目 總共、 

有 六十萬 三千五 百五十 族 唔&入 3 外 ^wl 人嘅 t 係照^ 華分 付摩. 西嘅 

111 人 各照其 t 建立 營盤、 各照其 支派、 宗族、 行 照耶和 、華分 付摩、 胄 命 

第三章 在 上、 對!^ 講之 罾孑孫 I 就係、 a 等、 亞倫 a 子、 暾 

& 就係^ 子 fll 又有^ WKg^^w 太馬、 isg 等 i 子、 塗過 膏油、 立^ 做祭司 < :就 

係 an^#in、as, 、因 在 山曠野 、用 過 唔聖潔 ^來獻 、祭俾 ^pi. 故此 死開^ 

面前、 兩儕 都冇磕 子、^ 就在 其老^ 下、 做 I 司^ fflg^ 摩 西話、 

y 使 11 族.^ 行前 t 在祭司 側邊企 1 來 服事 在^^ 同衆 t 及會慕 面前、 ,工夫 

來 奉事會 1^ 等又愛 料理所 有會慕 嘅器皿 、代 以色列 人做、 所當 做. #來 奉事會 I 汝愛交 



I 、 、 、 BRSK^ . . J» I — 、 I 」 

托, 未人 俾亞倫 同其^ 遠子使 佢全完 屬其嘅 來當以 色列人 伹係^ 同 其等攛 子汝愛 

立佢、 做祭司 、 來守 其職, 分、 他人係 近前、 就 愛死; 揀倒 人、 來代 

所有以 色冽族 子、 卽係」 初 出 母胎 槪 男子、 等^ 人屬我 所有 初生 1 係屬我 # 

^在! 所有^ tj: 該日、 吾 31R 疋倒以 色列族 、所有 初生个 、唔論 、或, ^或頭 t 來歸俾 

此佢 愛屬我 g^lg 在 , 曠、 氣對 話、 gj 照 其各 I 各族來 查算^ 子 1 所有 

男 丁一自 〔個 于上 八. ^ 罾 算其 付. # 來算過 佢 等、 ,欉子 嘅^ 

slMa, 就係 ,子 IJfBt 各家 ^剩 gH71 係 兩 族、, 所有男 丁 一自 

一 個 月于上 4r、 共有 丄千五 百人^ W 各 i 在會 慕背 1 西片立 ^排1 槪 a 子以 利亞 1 做 

嘅族 子^ 當、 料堙 #、 就係、 會 #i 及會 慕項、 其所有 i 同做、 會慕門 槪簾、 ^院#帳 

圍擎; 會^^ 壇嘅外 、 院、 其應門 槪 鉱及 ^用 g 索、 這 等各樣 #工 夫、 係佢 等當做 g、c# 輜 

矓子孫 、係, 希伯 lis 四族 、# 所有 男丁、 自 一 個月于 上八. :共有 A 千 六百. ^係 

、 二.^ 、三十 、 , I 、三 1 

奉事、 聖所个 、哥, 各! 在會、 慕概、 南片立 、營烏 泄 #禳 子 以利撒 反做哥 轄槪族 I 佰 等當料 

理# 係 法^ 桌 1 燈臺、 祭壇、 香壇、 同帳簾 、以及 佢等在 聖住居 1 用來 奉事嘅 器皿、 1 司^^ 

槪摟子 以利亞 d 做 族 S 槪頭人 、佢管 轄奉事 聖住居 嘅人、 〇«sf 嘅子孫 、係 

r 、1 一一四 、 f 、三 W 、 

示兩族 其所有 男丁自 一 個月于 上个共 有六千 1 一 百人佢 等在會 慕槪北 片立營 fflss 嘅 

舊約聖 經 ■ 民數記 第 ns^f^ I 



哥轄 资子孫 



S¥i 嘅子 

孫 



身目利 I 子以 

金个未 I 所色 
愛人 有列 I 
出嘅 多嘅 
贖数 過長 



舊 約聖經 民數記 第四章 1 百九十 

、 M 、三六 M 7 1 . ? 1 7 1 J , 

攛 子蘇列 做米喇 哩嘅族 S 米 喇哩嘅 子孫當 料堙嘅 係會慕 嘅板其 等閂柱 腳及各 樣嘸器 

、三七 、 、 、 、 、一一 I 八 、 、 、 、 

皿又同 外院周 圍嘅柱 及其腳 釘同索 伹係在 會慕面 前凍片 立營就 係 摩西 亞 倫同 亞偷嘅 

欉子、 代 民 奉事、 料理聖 所个、 外人係 近前、 就愛死 遵照 ws^t 照其各 

、 - 、 、 、 、 四 + 、 

族來 算過 利 未人 其 所有男 > 丁自 一 個月 于上、 个 共有一 一萬一 1!}7 人 〇 耶和華 又 對摩 西 話愛 

點過所 有、^ 1 人嘅 S 子、 自 一 個 月于 上个、 愛算下 有幾多 、胆係 fit 愛代 ^ 1 人嘅 

S 子、 人嘅頭 ^ 又愛代 i^l 人初生 嘸頭牲 、來歸 俾吾^ ifsffl 就照 嘅 ¥ 

點過所 有以色 列人嘅 a 子所 有點過 初生 嘅 男子 自 一 個月 于上个 实有一 一萬 1 一千一 一百七 

十三 對 話 、 ,將 來代 子、 也愛將 11 人 g 頭 t 來代其 

初 生嘅頭 ^ 來歸俾 I 吾 31 坩樣分 人嘅 艮子、 其數目 比所有 ^£ 還多一 一 

、 七 、 、 , 、四八 

百七十 三個人 i 愛用金 ^佢 各人愛 Itfjl 半金十 !作 一 両愛 照聖^ 嘅平 來收、 佢愛 

將贖多 倒人, 嘅 金、 來交 俾 M 同其 等磕 H.yi 就向這 I 比贖 佢嘅 多倒 嘅 丄, f 收 

其 贖身金 y 向 H^l 人 gsl 來 收倒嘅 t 共平倒 有六百 A 十 1 一両 A 照聖 所嘅平 、^ 刺 

ffli., 分付^ alia 將該 等贖身 t 來交俾 §同 其等攛 1 、 

第四章 S1 對 si^l 話^! 族中 愛點過 嘅子 I 一房 完一鼠 一 家完 一 家 

1- 一 , 、四 、 、 

自三; H 歳到 五十^ 有在 會慕中 做得工 夫个哥 轄子孫 嘅職^ 係 會慕中 4 理 至聖嘅 

物件^ 身行之 同其攛 子愛落 么拆下 1 用佢來 遮緊法 Ik 頭放張 貂.^ 又 面上用 



服役 嘅利未 

幾 及數目 



紫色布 遮緊柜 、在 舊邊穿 愛, 紫 色布遮 ^ 面頭 放該等 齓鼎^ 同 灌奠嘅 1 時 常擺繁 

#1 也愛放 上去、 f 紅色^ 蓋緊 I 又用 貂良來 ^ 在, 邊又 穿繁仏 %用 紫色嘅 t 來蓋燈 

1 同其 等氣其 同其 所有張 氣料理 151, 器皿、 k 貂皮包 緊佢、 滿下 放在板 架上^ 壇 

也愛 用紫色 布來遮 I 面頭蓋 張貂皮 、就 穿杠、 鹏有 在聖所 裏用嘅 器皿、 又愛 用紫色 布來包 

、 、 、十 11一 f 、 、十四 

緊面頭 俾貂皮 遮蓋完 下放在 板架上 祭壇嘅 灰愛剗 開佢俾 紅色布 來遮緊 佢布面 愛放所 

、、、、、 、 、、 、十^ I • 

有服事 壇嘅器 皿鍋仔 叉剗盆 各樣屬 壇嘅器 皿面頭 俾貂皮 遮繁佢 就穿杠 來抬以 色列族 

起、 身行之 同其孺 么包好 哩聖所 嘅物^ 各樣 嘅聖器 。嘅子 1 就愛 行前^ 拾 

佰、 獨 係 莫摩倒 聖物、 驚怕 愛死、 這等、 屬會慕 嘅物, 件、 係 M 嘅子孫 、當抬 嘅# 係祭司 alg 

S 子以利 亞撒、 當料 理嘅、 就係 燈油、 馨香嘅 品物、 毎 日獻嘸 食物祭 、又同 香膏、 兼且佢 愛總堙 

、 、 、十七 — 、 、十八 

聖住居 同所有 住居裏 嘅聖物 以及其 嘅器皿 〇 耶, ,華對 摩西亞 >倫 話哥轄 子孫唔 好隨便 

親近 聖物、 驚怕 惹倒死 亡、 致到在 人中滅 絕但、 i ^佢等 同其孺 子愛 先落聖 

住居、 又愛 分付佢 等各儕 當做嘅 工夫、 及 當抬嘅 物件、 § 蓋聖物 之時、 jffl 人 也唔愛 落去來 

y • 、 二 1 . 、二二 I , 、 、二三 

看驁怕 惹倒死 to 耶和華 又對摩 西話也 愛^ 革順 嘅子孫 一房完 一 房一 家完 一 家自 

三十 t 到五 十歳^ 有在會 if 中、 做得工 夫八. 人當做 嘅工^ 及當抬 S 物件 〔卽係 、佢等 

愛抬會 篇同其 ill 上嘅 貂.^ 及 會慕門 嘅鉱, 院嘅帳 M 圍繁 會氤 同壇 g 外院、 其 做門嘅 

齓 其等索 〔及各 樣愛 用 嘅器皿 、滿下 佢等愛 打理妥 £ni^ 凡 當担嘅 &當做 嘅工^ 都 

^H^]^ ^ 數記第 四 章 一 百九十 一 I 



米喇 哩子孫 

當 料理嘅 



^^革 順^ 

三濟子 

孫 嘅數目 



佧螢 褢除去 

不淸 潔銜人 



約聖經 II 民數記 



第 五 章 



百 九十一 



愛遵 >a^i 同 其獯子 嘅仏 汝等愛 分付佢 ^ 各儕 愛^ 乜扇物 &敏 嘅就係 S 靡子 1 在會 

I3fl 當料理 # 祭司^ 欉子^ 3 愛管 理佢 10," 愛點過 米喇哩 ,吁 1 一 房完 t、 

^ 一 家完 一 1ST 三十歳 到五十 ^ 所有在 會慕^ 做得工 夫八. ^都 愛算下 佢、^ 等在 會慕^ 

、 、 、、*、111 二 、 1 、 、. 

愛 堙又愛 抬槪物 件就係 會慕嘅 板閂柱 i 腳外院 四周圍 嘅柱、 其腳 釘索同 其所肩 愛用 f 

器皿、 汝等 愛 分付 佢 、各人 ^担& 應器, 夏懇嘅 就係^ Ig^l 在 ^ 慕中當 料理、 t 祭司别 

,嘅 穰子^ 愛管 堙但、 oi^M 同會 s,f 過^ 子 I 一、 房完 一 ^ 1 $元 i 

三十歳 到五十 ^所有 在會慕 ^做 得工夫 洛 1 各 11 過 七百五 、十 

等就係 遵照 嘸命、 來算過 ML 在 會慕^ 做工夫 ti. 順 應子^ 一 

房完 一 房、 一 家完 一 家、 點 過、, 三十歳 到 五十 t 所省 在會慕 g^^H 夫个真 各免各 I 點 

過八」 共有一 一千 六百三 十,^ 11:1、^ 照耶 和華、 gtgf 算嘅^ 在 i 慕^. 做 H 夫槪就 

係 a 等 ^!^嘅 子、 I 一房 完一! 1^ 一 家完 一 1^ 過、 S1. 一 n 十 I 到 五十直 所有在 

h 失个 II 各^ 各 I 點 過 # 共 有 三千二 百入、 i 滅同^ 1 照 ^wgg^ 算、 f 米喇^ 人 

就係這 HM^^ 同^ ^嘅會 ^ 一, 房完 一 ^ 一 家完 一 .1 點過嘅 利未人 、自 三十、 歳到 



V 、 、四八 、11九 I cru > rM JL 

五十歳 在會、 慕 中做得 工夫、 担得担 A 共有 A 千五百 人十人 照耶和 華分付 摩西暾 命就分 

付佢等 各儕、 愛料 理乜. B 氣担乜 嘅扣一 、 、 

第 I* ^wi. 對 ,^k 分付 HglK^ 凡有發 痲#流 白齓或 摩倒死 1 來成汚 



I ^ . I I j I 、 I ,、 —— 、 —— 、 ., 

穢暾 人都愛 使佢出 營外唔 論男人 女人 都 愛隔別 佢趕出 營外^ 致佢汙 穢其營 盤吾係 

I 麵 在 營中生 人就在 營噔、 除, 去佢 等、^ IT 埘 樣、 分 fw^ss 人就坩 樣行、 

劑又對 *^話%對、3^1 人話、 若使 有男丄 或女人 、犯、 氣 係騙人 來得罪 ^埘 檨惹倒 f 仏 

^,愛 認出、 佢犯 Jgil^ 愛將佢 邇倒人 #照 其價复 加五分 「來 還歡俾 被佢所 騸過, 嘅 一 

人 1? 使想還 俾佢^ 又冇親 1 就愛還 、俾^ * 來歸, 祭司、 也愛獻 一 條綿羊 ^做 

祭、 來 贖其罪 %有5^1 人、 帶來獻 做祭物 #都1 歸 俾祭 司 、, 凡 人所獻 g 鱧物、 愛 歸俾祭 

00 司、 交 俾祭司 I 愛屬其 loi^l 又對 話 tf 、sl 人話、 若 使有人 g 婦女 不中難 

別人 有私、 來汙 穢其、 完象 事幹、 本來 係秘^ 至到丈 ^唔 I 冇人 做證、 又冇捉 佢嘅人 ^使其 . 

受罰 丈夫生 有疑狐 嘅心、 唔論 婦女、 果然 汙穢、 自己、 唔 l、s 儕人就 愛帶其 老婆、 到祭司 該里、 也愛 ~ 

t 應當 因佢愛 獻嘅祭 物^、 卽係穀 麥氣六 免但係 唔好斟 涨又唔 好加落 香.^ 因爲 係疑狐 一 

g 食物祭 、露 出罪過 嘅祭、 j 司就愛 使婦女 、行 前來、 在 面 前來 企 I 雕 瓦嘅 器皿、 來張 

. 聖水、 檢等會 慕地坭 下嘸坭 氣放落 水裏去 ^司 旣然使 婦女企 1 在 S1 面^ 就 愛拆開 

其頭 氣又愛 將露罪 1 卽係疑 狐祭、 交落其 A 伹係該 等呪詛 嘅苦水 、祭司 愛揸緊 、^來 祭司、 

愛使 婦女發 ^ 對^ 1 ^若使 汝係守 哩尔婦 t 唔 同別人 有私、 f& 汗 穢尔身 k 等呪詛 s、 

苦水、 就唔愛 害汝^ 1 係、 若使 汝唔照 婦道、 同人 有;^ 來汙穢 尔身、 ^和, W 就愛使 汝在子 民^ 

來當呪 d 尔髀愛 1 尔肚 愛脹^ 等 呪 詛嘅苦 t 愛落 尔臈 I 使尔髀 1 尔肚 I 婦 女又 愛話、 

t«I S3 民 數!^ 第 五 章 一 百九. flnl 



■W! 約 聖經 民數 記 第六章 一 百 九十四 

. I J 1 1 、i ? J 、二 E 

我心 所願我 心所願 祭司也 愛寫道 等 呪詛嘅 話在竹 筒上洗 脫來入 該等苦 水又愛 使婦女 

來 飮、 逶當 呪詛嘅 苦水、 使倒呪 詛嘅水 人其肚 、來加 t 仏^ 司又 愛在婦 女手^ 檢轉該 疑狐^ 

在^ 前、 來搖、 帶去祭 壇噔、 §開 一 ^ 做 倒當獻 s 香粉、 在壇上 來燒、 但係該 等水、 佢愛 

使婦 女飮、 i 然飮 開水、 若使婦 女果然 讲 穢其身 、得罪 其丈夫 、呪詛 暾4 就喰入 其肚、 來加苦 

俾但、 使佢 肚脹、 髀消、 在子民 中當呪 fcl 使婦 女係淸 I 唔 #汙 穢自 己災害 就晤怕 到其身 

1 、二 4=? 、 、 、三十 

上翻 下轉又 曉懷胎 係有婦 女唔遵 守婦道 來汙穢 其身就 愛照這 嘅法或 者 有丈夫 懷緊疑 

狐其老 婆嘅心 、佢就 愛立其 老婆、 在 gsa 前、 祭司 又愛照 道等法 來行、 i 丈 夫儕就 冇罪、 

但係 婦女有 i I 

、第 六章 s¥,sw 話 1 发對、 人話、 若使有 男人、 或女人 許願、 想 做服事 上帝嘅 

人來 獻本、 身屬 我直, 就唔好 飮淸酒 、或郝 樣# 濃酒、 就係 酒做 倒嘅酸 i 佢也 唔好 I 那樣 

# 葡萄汁 、佢唔 1^1 葡萄 1 或新 I 或乾 t 也唔 好<&^ 願嘅時 氣係咁 I 咁 久佢唔 食得郝 

檨、 由葡 萄樹來 # g 許哩 願 g 時候 ^佢愛 成做聖 、愛菌 其頭髮 I 翦乇 嘅 刀唔好 到其頭 

上、, pf 己俾 槪日 子滿哩 I 芷可以 翦開厄 ^ 自己俾 w^l 咁 夂佢唔 好親近 

^屍、 1 係其^ I 兄弟、 姊妹死 、 來講 、佢都 唔好被 佢染汙 歡^ 致 其上帝 g 許 i 係在其 身上、 

* 願 嘅時候 I 佢係屬 s*#, 使其身 邊偶然 ^有 人死、 坩樣來 染汙其 I 過俾 上帝. g 

鼠就愛 等到潔 淨#日 、卽係 第七日 、就来 翦其頭 1, 第 A 日、 佢愛帶 兩個斑 t 或者 兩個白 



祭司 愛用乜 

嘅說 話來祝 

福子民 



方伯 族長照 

次序 所獻嘅 



鴿^ 到 f 慕槪 面前、 交俾祭 钆祭 司愛 獻但、 一 ,做 贖罪^ 一 個 做火燒 I 來 贖處被 死屍逸 

汙穢 檨該日 又使其 頭顱成 做聖潔 就 ^ 照佢許 、過 再 來獻自 俾耶和 ■ 

1 愛 ^ 對歳 S 羊仏做 補過祭 、但係 旣然過 開嘅時 ^ 唔上 ^ 因爲其 、噸染 汙哩、 麟自 己俾 W 

ffl^ 許願 # 時期滿 # 就愛 照坩樣 W 法來行 、愛帶 佢到會 慕門前 ^就愛 獻對^ 冇缺乏 

3/ ^ 、 、 、 、 、十 i 

暾羊牯 ^ 做火 燒祭對 歳冇缺 乏嘅羊 稃仔、 做贖 罪祭同 一 條冇 缺乏槪 綿羊^ 做平, 安祭又 

同冇 酵種、 但係同 緊油嘅 麪餅、 一 籃塗 過 油、 冇酵種 嘅薄样 ^其本 當魄食 物^ 奠 i 俾^ 

執做 鱧物、 1 司愛 § 适等物 I 到^ * 面底 f 其贖 罪祭、 及火 燒展似 愛獻綿 羊牯、 同、 籃張 

嘅冇 酵餅、 I 平安^ 又愛獻 其食物 I 同奠酒 、翁哩 自己俾 上帝嘅 I 就 愛+^會 慕面 前翦其 

成聖 嘅頭^ 放落平 安祭底 下嘅火 裏去、 來燒^ 司就 愛 將旣 然 煑熟嘅 羊肩、 同 籃裏嘸 一 瑰 

冇^ 餅、 一 塊冇酵 薄糕、 來 交俾翦 開髮儕 嘅手、 在 Ms}^ 前搖^ 旣然搖 S 羊!^ 捧起 

SI ^就做 聖物、 歸俾祭 ^在後 獻過本 身俾上 帝儕、 就飮 得酒^ 願來 獻本、 身俾 上帝氣 當獻 

俾^ 鱧物、 其例 規係坩 #唔算 佢另外 做得來 If 係坩 檨許^ 檨行、 這 J 

合 許願 槪 法、 〇i¥w 又對 WW 話 ^ 愛話^ ^同其 :鴿 ^ 汝等 祝 福以、 色列丄 就愛埘 、檨^ 

驊 gslg^ 保佑 I 聽 用其面 來照灝 耶和華 ^其^ 由上高 、向緊 汝賜和 

平 俾汝、 坩樣^ 將我嘅 名放在 5^1 人嘸身 、上、 等吾 好祝、 福佢、 、 

第七章 起 芷哩會 I 又用香 油塗開 ^也 塗開祭 同其所 有嘅器 I 完下 使佢成 



約聖經 民數記 



第 七 



百 九十五 



禮 
物 



舊 約 聖經 民數記 第七章 1 百 九十六 

、二 MH ^ 71 I If ^ ^ 7 

聖 嘅以色 列嘅方 伯同族 S 及點 過人嘅 頭腦盡 都就 獻 鱧物 佢 將六輛 有蓋嘅 車十一 一條牛 

每一 一 位方伯 一 輛車、 每 一 位方伯 一 條牛、 牽到 >會 幕燈、 嘅 面前、 Sim 對 氣!; 

領其等 g 物^ r 佢來 供奉會 I 交俾 H 人、 照佢各 人工夫 輕、 來用佢 1^ 就將車 、 及 

牛交俾 H 人 Ik 輛車、 四條 牛 、交俾 SWg 子孫、 照佢等 yH 夫 1! 輛車 A 條牛、 俾^ S 子 

I 照佢在 祭司罾 嘅襪子 ^3 嘅手下 、當做 嘅工夫 、i 爲 子 孫愛料 询至聖 嘸物、 

用肩頭 來担但 、故 此唔俾 車但、 ^ 祭壇 槪日、 方伯 I 祝聖 壇槪禮 物來、 帶到 壇前、 i ¥S 就對 

話、^ p 等 一 位方 伯獻其 鱧物、 來祝 聖祭 1^ 一 日獻 其鱧物 、係 , 族 S 亞米 拿撻 

慨攛 子 ¥s+# 獻 I 係 一 個銀般 i 重六十 五両、 一. 個銀 t 重三 十五^ 照聖所 嘅平、 兩 件都張 

r 、十四 、 、 、+五 、 、 

滿有油 g 麪粉來 做食物 祭又」 個 金鼎重 五両張 ^靖 嘅又、 一 條嫩 嘅牛、 牯 一 條 綿羊同 一 

條對歳 嘅 羊牯仏 來做火 燒祭; f 條 山羊 化做 贖 罪^^ 條牛、 五 f 綿羊 I 五條 山羊^ 五條 

對歳 嘅 羊牯 ^ 做平 安% 适咁 多係亞 米拿撻 嘅燼子 ¥5獻#1| 二日以 薩迦、 方:^ 

礒子 8S 獻其禮 物、^ 獻 t 係 一 個銀 1 重六十 五両、 一 個銀 1^ 重一一 1- 一十五 照聖所 嘸平、 

兩件都 張滿有 油嘅麪 紘來做 食物^ 力 一 個金亂 重五^ 張滿 條嫩 槪牛化 一 條綿 

羊:^ 同 一 條對歳 g 牛牯^ 來 做火燒 aff 條山羊 做贖 罪 ^藤 條 Alg 條綿^ feg 條山 

羊^ 五 條對 歳 槪羊 牯 仏做平 安祭、 a 咁 多係, 嘅搐子 獻 三日 gf^ 方伯 

^嘸 礒子 swffl 獻其 禮物、 |||獻#係 一 個銀 i 重六十 五両、 一 個銀 ^ 重 三十五 1 照聖 



第 一 日猶太 

族長 所獻嘅 



第二 日以薩 



,三 日西布 

i 族 長所獻 

概 



第四日 

族長 所獻嘅 



第五曰 

族長 所獻嘅 



第 六日: 

族 i 



^七 日以法 

S 族長 所獻 



所槪平 兩件都 張滿有 油嘅麪 粉來做 食物祭 一 個 金鼎重 五両張 滿香嘅 一 條 嫩牛牯 一 條 

、 、 、二八 、一 £ > 、 

綿 羊牯同 一 條對歲 嘅羊牯 仔來做 火燒祭 一 條 山羊牯 做贖罪 祭兩 條牛五 條綿羊 牯五條 

、 、 、 、 、1-1 十 . 

山羊 牯五條 對歳 槪 羊牯 仔 做平安 fa 咁多 係希倫 嘅攛子 以利押 獻嘅第 四日流 便嘅方 

氣 孺子、 、^§ 獻其 鱧物^ 獻槪、 係 一 個銀 1 重六十 五両、 一 個 銀盆、 重三十 五両、 

、 、 、三二 N , 2 一 =11 、 

照 聖所嘅 平兩件 張滿有 油嘅麪 粉來做 食物祭 一 個 金鼎重 五両張 滿香槪 一 條嫩 嘅牛牯 

. 、 、 、1-E 、 、臺 、 、 

一 條 綿羊牯 一 條對歳 嘅羊牯 仔來做 火燒祭 一 條山 羊牯做 贖罪祭 兩條牛 五條綿 羊牯五 

、 、 、 J . 、1 一一六 ph 

條山 羊牯五 條對歳 嘅羊牯 仔做平 安祭這 等 係示丢 耳嘅孺 子以利 蓿獻槪 第五日 西面嘅 

、 - - 、 三七 、 、 、 、 

方:^ 蘇哩沙 太嘅攛 子示路 滅獻其 鱧物佢 獻嘅係 一 個銀 盤重六 十五両 一 個 銀盆遠 三十 

五両、 照聖所 嘅平、 兩件 都張滿 有油嘅 麪粉、 來做食 物祭; r 個金鼎 、重 五両、 張滿香 .#4 條嫩 

、 、 、 、四十 、 、四 1 、 

嘅牛牯 一條 綿羊牯 一 條對歳 嘅羊牯 仔來做 火燒祭 一 條山 羊牯做 贖罪祭 兩條牛 五條綿 

、 、 、 、 , 、gnl 

羊牯五 條山羊 枯五條 對歳嘅 羊牯仔 做平安 祭這等 係蘇哩 沙太嘅 燼子示 路滅獻 嘅第六 

- 1 HJ , , , 、四 11 一 、 、 , 」 

日伽 得槪方 伯丢耳 槪攛子 以利亞 薩獻其 禮物佢 獻嘅係 一 個銀 盤重六 十五兩 一 個銀盆 

、 、 、 、四四 、 , 、HI£ 

重三十 五両照 聖所嘅 平兩件 張滿有 油嘅麪 粉來做 食物祭 一 個 金鼎重 五両張 滿香嘅 一 

、 、 、 ^四 六 / 、 、四七 、 

條嫩 嘸牛牯 一 條 綿羊牯 一 條對歳 嘅羊牯 仔來做 火燒祭 一 條山羊 牯做 贖 罪祭兩 條牛^ 

條綿 羊牯、 五 條 山羊 : ^五條 對歳嘅 羊粘仏 做 平安 ^這 等係 s^ga 子以利 亞薩獻 

七日 sffl 嘅方^ sis 燼子、 以利沙 馬獻其 鱧物、 I! 獻嘅、 係 1 個銀 ^ 重六十 五両、 一 



約聖經 民 數 記 



第七章 



百 九十七 



第八日 S¥ 

S 族 長所獻 

概 



^九日 

1 族 長所獻 



第十日 S 族 

^所 獻^ 



第十 一 日 1 



WI 約 聖 經— — 民 1^1^, 



第七章 



百 九十入 



個銀盆 重三十 五両照 聖所嘅 平兩件 都張滿 有油嘅 麫粉來 做食物 % 一 個 金鼎重 五両張 

滿香 #1, 條嫩 嘅牛^ 一 條綿 羊;^ 一 條對歳 嘅羊牯 仏來做 火燒^ 1 條.; j 羊^ 做贖 罪 1 

• 醇條 A 五 條綿羊 I 五 條 山羊 I 五 條 對歳嘅 羊牯仏 這 等係 si 嘅儘 I 以利 沙馬獻 # 

Hi 四 HB 、 . 、五五 、 、 、 

第入 日馬拿 西嘅方 伯比太 蓿嘅孺 子迦馬 列獻其 鱧物佢 獻槪係 一 個銀 盤重六 十五両 一 

、 、 、 、 、>5八 、 , 

個 銀盆重 三十五 両照聖 所嘅平 兩件都 張滿有 油槪麫 粉來做 食物祭 一 個 金鼎重 五両張 

、^七 、 、 、 、5< 、 、 

滿香嘅 一 條嫩 嘅牛牯 一 條 綿羊牯 一 條對歳 嘅羊姑 仔來做 火燒祭 一 條山 羊 牯做 贖罪祭 

醇條^ ^條綿 條山羊 ^五條 對歳扇 羊牯仏 做平安 奮凝 等^^ sgn^ga 

g、l 嘅 、薪 九日 WHSf^^M® 嘅燼 Isw^ 獻其鱧 物、^ 獻#係 一 個 It 重六、 十 

五両、 一 個銀盆 、重三 十五両 、照聖 所嘅平 、兩件 都張滿 有油嘅 麪粉、 來 做食物 11 "個金 ^ 重 

五両、 張, 香氣 T 條嫩 s 牛^ 1 條 綿羊^ 一 條對歳 g 羊牯仔 、來做 火燒^ T 條山羊 I 做 

贖 罪 111 條 tjg 條綿 五條 山 羊:^ 五 條 對歳 嘅 羊牯 ^ 做平安 #1 係 aMg 嘅撻 

子、 獻氣 i 十日创 嘅方伯 、亞米 沙太嘅 欉子、 其 鱧物、 i 獻嘅、 係 一 個她盤 、重 

六十 五両、 一 個銀盆 、重 三十五 1 照聖所 嘅平、 兩件都 張滿有 油嘅麪 1 來 做食物 個金 

1 重五両 、張 滿香氣 T 條嫩 嘅牛^ 一 條 綿羊^ 一 條對 歳嘅羊 牯仔、 來做火 燒祭、 T 條山羊 

1 做贖罪 ^赌條 ^五條 綿羊^ 五條 山羊^ 五條對 歳槪羊 牯仏做 平安奮 i 係 

* 嘅礒 子、^ ^獻概 、!! 十 一 日 US 方伯、 璩子、 獻其鱧 物、^ 獻^ 係 一 個銀 



S 族 長所獻 



獻樣 



衆涘 長合共 

所獻嚼 



放燈 臺嘅法 



盤重六 十五両 一 個 銀盆重 三十五 両照聖 所嘅平 兩件都 張滿有 油嘅麪 粉來做 食物祭 

、 、 、七五 、 、 、 、七六 

個 金鼎重 五両張 滿香嘅 一 絛嫩 嘅牛牯 一 倐 綿羊牯 一 條對幾 « 羊: S 仔來做 火燒祭 一 ^ 

山羊悦 g 贖罪 Hi 條 t 五條綿 羊!^ 五條山 、 羊! ^五 條 對歳嘅 洋牯仏 做平安 ^這 等係 W 

1 獻氣 一日 s^l 羞方: ^翻 嘅、 燼子、 S1 獻其鱧 物、^ 獻# 、係 一 個 §1 重六十 

五両、 一 個銀盆 、重 三十五 1 照聖所 s 平、 兩件 都張滿 有油嘅 麪粉、 來做食 物祭、 T 個金 t 重 

五両、 張滿^ 條嫩 嘅牛^ 一 條 綿羊: ^同 一 條對歳 嘅羊牯 仏來做 火燒^ Tf 條山羊 性 

I 贖罪 # ,條^祖 條綿羊 I 五條 山羊: ^五條 對歲嘅 羊牯^ 做平安 ^這 等係^ jg 襪 

l^lw 獻嘅、 oil 祭 * 嘅 嘅牧伯 t 來祝 聖應 嘅鱧物 、就 I 銀、 盤十一 一 氣銀盆 1 

一 丽、 Is 十 1 一 氣盤每 t 重六 十五 既盆每 i 重三十 五両、 所有銀 嘅器、 氣共重 一 千 1 冒両、 

照聖所 嘅平、 1 鼎十一 一 龍張滿 I 鼎各 重五亂 共重六 十両、 照聖所 嘅平、 » 火燒祭 牛化 

十一 一條、 綿羊牯 十二條 、對歳 嘅羊 仔十一 一條、 同其 食物^ 做 贖罪祭 s 山羊牯 、十一 一條、 » 平安 

祭廉 牛牯一 一十 gl 條、 綿羊牯 六十條 、山^ 牯六十 I 對歳嘅 羊仔六 十條、 塗開祭 i 就獻這 I 

禮物、 來祝聖 n¥ 落會 i 同 wsis 、就 聽倒 ^由睡 璐咏中 si 法箱 蓋噔出 #來 同佢氣 



耶和華 係坩樣 對佢講 — I 、 

第八章 sir 對 § 詰 i? 對^^ ^點燈 之時、 就愛埘 檨放佢 、使倒 七盞燈 向前、 來照 

、三 1 、 、四、 

光亞偸 就遵照 耶和華 分付摩 西嘅說 話來行 在燈臺 上向前 放七盞 燈燈臺 自柱到 花滿下 



民 數 記 



第八章 



Is 十九 I 



封職 俾利未 

人嘅法 



摩西 亞倫遵 

這等法 封騰 

俾 1¥ 人 

利 未人自 一 】 



約 聖)^ 01010 第 入 章 



^照圓 輪暾法 、用 金做. 嘅、^ a 照 俾 佢看過 嘅像、 來倣倒 燈臺、 又對 話、 

族. 愛揀出 人來潔 ,佢 1 发埘樣 潔淨佢 、用贖 罪嘅水 、來洒 其身上 、佢等 愛翦開 

其 一 身 #毛、 洗衣 ^ 又潔 淨自己 F 等又愛 牽倒」 條嫩嘅 牛牯來 、做 火燒^ 同其食 物仏卽 

係有油 嘅麫^ 又愛用 一 條嫩 牛 牯來做 贖罪仏 f 使 11 人行 I 到 1 幕面 齓喊齊 5^1 

大氰 ■ 然帶 人、 到 gffllfg 面前、 i w\、 就愛 按手, g 其身上 、罾 又愛將 交 

俾 3#做5^1 族所 獻嘅來 做奉事 S1 槪工夫 人又愛 按手在 牛牯矓 頭上、 汝 

就愛獻 一 條做 贖罪^ 一 條傲 火燒^ 俾 代 ^人來 贖罪、 i 愛使 人在 £同 

- 、 . 、十 E1 、 1一 I , . B V 、十 E 

其 攛子面 前企緊 奉佢: g; 耶和 #. 係坩檨 汝好分 ,利 未人同 以色列 族使佢 歸俾吾 旣然成 

潔淨、 又 奉 俾吾嘅 H 人、 就好落 會慕來 做工夫 、雕爲 吾旣然 揀倒^ 1 尺、 全完 來屬我 I 代 

- - 、 f 、十七 - 、 、 、 r 、 

以色列 人初生 嘅男子 ^致以 色列族 中所有 初生槪 唔論或 人或畜 牲本來 係 屬我 嘅 吾在 

^打^ 其地^ fsH. ^該日 吾立定 哩佢、 來歸 俾吾、 係 吾揀 倒 HI 來代 H^l 人初 

gfg 子、 屬我 # ,交佢 俾^ 同^^ 子^ 會 慕氣代 來供象 又來琅 代佢、 驚 怕 

聖 ^ 來惹 倒災 t oi^ M 同 大 t 就 柑 樣立倒 wnffll 坩 

檨分付 sjg^ 安排 W1 人 gt^l 人就 坩檨氣 £ 人潔 淨自已 洗其衣 交佢 

俾 代佢 >贖 ^使佢 成淸潔 (衡來 wit 落去會 1 在^ j 同其 燼子面 I 來做 工夫^ 

MR 刀付 咁檨立 人、 佢等 就坩樣 立佢、 〇iu 又對 §話11 嘅愛做 人 ft 



十五 歲起到 

五十歲 止^ 

當得職 

以色 列民講 

一 次 守踰越 



§倒 汙穢濟 

都愛 ¥節 唔 

肯守 節濟愛 

在子 民中被 



3 色 列人行 

營紮 營照雲 

嘅舉止 



法、 自 1 一 十五歳 H,! 上八」 愛落會 慕來做 工夫^ - 到五十 I 就可以 停氣唔 使奉事 1| 同 其在會 

慕裏奉 事暾況 弟、 gJ: 就做 I 但係 唔使再 做工^ 汝愛坩 樣安排 ^人 做工夫 嘅事、 

第九章 ^ 開, 第一 一^ 正凡^ 1 在 ■ 曠野對 SW 話、 k 定倒嘅 時日、 人 

、一 -1 、 、 、 、 、 、四 

愛守踰 越節這 月內十 P! 日定 期卽係 臨暗時 愛遵照 其所有 鱧儀法 度來守 節摩西 就分付 

人、 愛守 踰越節 % 等就 正月十 E 日、 下哺、 在 嚒 野守踰 越節、 81 坩檨 分付關 

献^! 人就坩 樣行、 〇y 等尺 摩死默 來染^ &歡 唔得該 B 來守 踰越節 % 等當日 、到劇 

galg 面 11^ 吾等雖 然摩倒 死屍、 自家染 倒汙穢 、時期 到哩、 那 儕禁得 吾象同 ggf 族 

同下、 來獻 鱧物、 服事^ Is 話、 愛等 下子、 等 吾去聽 s¥ 分付 gHTSl 對^ W 話、 

^對 5^1 人 1 凡, 屬尔 族中、 或尔子 孫龍雖 然被死 屍染倒 汙氣或 者出遠 都愛 守踰 

越歡 來奉事 一月 十四 日臨暗 I 佢愛 食踰越 節嘅羊 仏愛同 冇酵種 嘅氣同 苦菜共 

、十二 、 、 、 . /• 十 - 一 

下來 食佢唔 好丽緊 到天光 日 其嘅 骨唔好 拗斷愛 照所有 踰越節 ft 法來守 佢若使 有人唔 

係汗 穢个、 又晤 &出 si 都嗒守 踰越節 「罪就 歸俾柜 、佢在 子民中 、愛滅 I 因爲 佢定期 該時、 唔 



■ 十西 



曹獻祭 俾耶和 華若使 冇外人 在汝等 噔做客 个想 守踰越 節來奉 事邡和 華佢就 愛昭: 踰越 

、 、 、 、十^ 、 、 „ I Js」 

節 嘅法來 守節尔 本族同 尔人客 嘅法係 一 檨 C ,帳慕 該日有 雲遮繁 佢卽係 j 法箱 嘅帳 

墓自夜 晚裊、 到 日裊亂 雲似火 咁光亮 、遮 緊會氣 日 4" 係 w#is 晨頭有 S 遮 I 夜晚 晨看 

、+七 、 —— . 、 、 

倒 似火槪 光該朶 雲離會 慕來 起高以 色列人 就每次 起程雲 停止在 該里以 色列人 就紮營 



約聖經 民數記 



第丸章 



一百零 



摩西 領命做 

兩個 銀號筒 

來 發號令 



以色 列人照 

定例 嘅次序 

起身離 , 

山 



—約 聖 經 —民 數 記 



第十章 



一百零 



s^l 人 紮 象或 起 程、 一 槪係^ ffls 嘸命 \ 遍蓋會 慕咁人 子民在 該里紮 咁久、 ff§ 

蓋會慕 之時、 5^ 人 就服事 g8 . 唔 起程、 € 時 雲遮蓋 f 慕、 冇幾 多日、 晤論樣 邊、^ 1 

尺都照 S1 嘅 t 來熔帳 I 也愛照 嘅^ 來起^ 勝時雲 自夜晚 I 到沃 t 停^ 到 

天光 Bfet 佢等就 起程、 或者 雲停 緊 一 日 一 夜、 佢 一 昇起 H^l 人就 起程、 ^5tsf 會 

慕面停 ^ 或兩日 、或 一 個 I 或 還 過久、 人就竟 紮繁營 、唔 行 、等到 雲 昇起 芷起程 ^帳 

裹起程 、完下 ,愛 遵照^ 齊家守 l^MS 命令、 照^ ^ 分付、 ^嘅 來行、 

第十章 SS 又對 Bssik 照圓輪 嘅法、 做 兩個銀 號筒、 來招齊 公會、 又使其 等營盤 

、1 二 、 、 r 、、四 、隱 : 

起程 吹兩吓 角之時 一 公會就 愛聚集 在會慕 面前來 a 汝竟 係吹」 下 角之時 以色列 嘅方、 

伯、 族 S 就愛 聚集、 來見^ 汝等 吹號筒 吹長延 一 1 東營 就愛起 9^^ 等係 吹第一 一擺、 吹長 I 



南 營就愛 起程佢 等係愛 起程就 愛吹長 延係想 喊齊公 愛 吹幾下 角聲唔 長延亞 i 

子 孫做祭 司个、 愛 吹這 兩 個號 愛做 世世、 代 代嘅例 1§ 有仇 I 嘗 jlK 小、 境 1 汝攻、 擊佢、 

就 愛吹這 等號 尔 g 上帝就 噏記念 汝等、 救汝脫 仇敵嘅 手、^ 日子、 會期、 月 氣洞獻 

火燒^ 平安祭 之時、 也 愛吹這 等號筒 、等 尔嘅上 帝好記 念汝、 吾係^ 尔 s 上帝、 ol^l 一 



年一 一月一 一十日 雲離開 會慕以 人 一 營完 一 營就 起程離 西乃曠 野到巴 蘭曠野 雲又停 

、十 1一1 、 、十 , nmn 、 

止坩 樣 佢等照 分付 § 嘅命第 一 擺來^ 程 初頭起 程嘅就 係猶 太 嘅旗 號 一 隊^ 

.1 隊、 亞 米拿撻 嘅燼子 *i 就做道 一 營嘅頭 嘅孺 統 轄以薩 迦子孫 嘅 營 



『 



起程 或停腳 

③ 每 襬求 

耶射華 



子 K 因冇肉 

食怨 賙 



Is 喊褸子 統轄 西布倫 子 孫, 嘅營 拆 開會 慕 革順 同 嘅子孫 就擡佢 來 行^ 

後 嘅旗 i 就起 程、 一 歐完 j 一 llgs 嘅襪^ 做這 一 營嘅頭 iilsg 據 

子、 一 1^1、 統轄 子孫 嘅營、 礒子、 以利亞 1 統轄 畠 子孫 g ^i 後^ g 嘅子 1 

擔緊聖 物个、 就起程 、等 到佢等 到哩、 先行 儕已然 起芷會 1^ 後^ S 嘅旗 1 起程" 一 隊完 

、 . 、 、二三 、 

一 隊 亞米忽 嘅攛子 以利沙 馬 做其 一 營嘅 頭人& 太蓿嘅 燼子迦 馬列統 轄馬拿 西子孫 g 

營、 期 嘅攛 子 統轄 SI 子孫 glp 後有佃 g 旗 t 做後營 #就 起程、 一 S 

一 隊、 亞米 沙大嘅 a 子 ffl^ 做其 1 營嘅 頭人、 嘅獯子 統轄^ 1 子孫 嘅氣、 ilj 

g 穰子 si 統 轄納大 利子孫 嘅營、 i^ll 1 隊完 一 隊、 起程、 就係 照 這個 次序、 jl 程之 

時、 對 其岳父 wffls 襪 話、 吾等今 下起身 、來去 應 承俾吾 等嘅地 



方 汝好同 下去吾 待汝因 爲耶和 ,應承 哩福俾 以色列 族佢話 、吾唔 同下、 去 愛轉我 

本氣我 嘅宗族 tissi 請汝唔 好丢棄 I 吾等 在曠 I 那里 愛立營 ^ 汝芷明 ^汝 愛借尔 

、1 一三 、 、 . 、 S 三 I 

眼力 俾吾等 汝係同 吾等共 下行 凡 有耶 和 華施俾 吾等嘅 福汝就 也有分 g 係坩檨 佢等就 

離開 山、 經過 三日路 法箱 先行、 來揀擇 安住暾 所在^ 民離^ 行路之 

、 、 ^0 、 、 . 、 : , 

時耶和 華嘅. y 長日 在其上 高浮緊 一 移法 箱 行摩西 就話願 耶和華 起身等 尔等仇 敵散開 

尔對 頭逃走 1h 相 停止 之 I 就 1 願 又愛下 來 ^! 嘅萬萬 人见 

第十 一 章 ^ 民在 81 面前嗟 11 凄 t 寃仏 31 聽齓 就發奴 I 使 倒有火 在子民 



約聖經 民 



linn 



第 



Jf 



一 百零三 



肉 其十摩 I 耶 
界 手個西 I 和 
子 又入愛 華 
民 應來立 分 
食 承幫七 付 



約聖經 民 



1一3 



第十 一 章 



一 百零四 



燈、 鐯起 t 燒開營 盤嘅 角 民就、 睜喊^ fwll 禱告 WS 火 i 漸漸、 停自 g 笪地^ 

嘅 乾喊做 ysBsgsg 火、 當時燒 及佢^ 該等雜 色.^ 貪 ^人^ 氣 

話、 那儕俾 肉吾等 等記得 、在 之 I 食氚又 、唔使 ^也 食蒲、 1 韮 ^ 葱 1 蒜 1 各、 樣^ r 

下我等 嘅精力 衰弱、 因 K 乜 S 都冇、 除開這 等嗎喻 、還 看得乜 應氣, 嗱#形 ^似芫 ^其色 

同樹 tt^h 民 I 走四 t 各儕檢 氣或者 被磨^ ^者 用舂、 舂但、 做 1 用鑊 來煮、 其 味同、 油餅、 

一 晡 裊 露水 I 在營盤 ^ 嗎嗱 也同 下 落、 聽倒咁 多家人 、各儕 在其帳 慕門、 口、 嗷寃、 

嗷 ^^11 就發 大怒、 fflf 也好唔 歡喜、 iwslpis 、吾係 尔扇僕 來講、 做乜 咁苦、 憷^ 做乜 

^ 唔開恩 俾吾、 這等 子民 槪重亂 一 槪在我 身上^ 唷 時懷過 1 來生倒 這等 子民使 肩汝、 喊 

吾愛 攬緊^ 好似奶 媽攬繁 細子^ 到 汝應承 其祖公 嘅地方 ii 等子民 在我面 前哀哭 、話、 愛 

、 、 /十 B 、 、 

俾肉吾 等食吾 那里檢 得肉倒 來俾這 大衆子 民食這 等子民 嘅事幹 極重吾 自瘃子 擔咁重 

、十五 、 、 、 、 十六^ In 

嘅擔子 唔起汝 係果然 想吾跗 樣就唔 當得施 恩来殺 ^吾免 致吾愛 咁困! 〇 耶和 華對摩 

围話 H^l 人槪族 ^明明 係做子 民嘅族 ^ 老大儕 ^汝 愛招倒 七十倔 Li 佢到 會慕面 

前、 同汝共 下來企 &fi 愛下 t 同汝 對講、 取等 感汝嘅 i 來俾佢 佢同 I 共下擔 ^子 

民嘅事 、免 致淨淨 汝自己 勞苦、 賺 等子艮 汝愛坩 樣對佢 II 潔淨自 I 明朝日 就省肉 t 因 

爲汝 等 在^ 3f 面前、 次聲 嗷、 i 前時、 在^ 吾、 等還過 、安氣 ^下那 儕俾^ 吾等食 係坩! 

耶和 華噏俾 g 汝 等食、 ■ 止 一 日、 兩日、 五日、 十日、 兩十日 、咁^ 完侗月 St 至到汝 等食厭 



西又 怨主其 

揿子 重過頭 



以色 列人得 

倒禾 鶉來食 

因貧 慾惹倒 

大災 



嘞 嫌 , 唔 

^耶 和華爭 



食到 t 因 S 汝輕 忽、 在汝, 中住膚 31、 在其面 、前嗷 、話、 吾做 尨、 f 出 Mi^w 、對 S1F 

1 适等子 ^有 六十萬 男丁、 汝、 又話、 吾愛俾 确佢食 、食 完個月 咁久、 嚷 時劏 得牛¥ 等 佢等食 

得 1 還是捉 得所有 海裏嘅 俾佢食 齓珍 , ^華對 § 話、 S1 嘅手 唷時得 過短、 今下 

汝愛看 下乘、 我說 話有應 驗冇、 i.a 就出 、法、 將 31g 說話、 舅俾子 民聽、 後來佢 招齊、 子民 

中、 七十氣 老^ 使佢會 慕嘅四 週圍企 1 職辆華 就在雲 中下來 、同 *g 講、 取等感 ® 嘅歡 

來俾 該^, 十位 S 老、 神 一 ^佢^ 佢就講 1 知話、 但係在 後就冇 、i 哩名 儕中、 有 兩個丄 一 

儕喊做 £又 一 僚喊 做^^ 仍然^ 營盤 t 唔&去 、會幕 # ,^感 動佢、 使倒佢 在營^ 講、 

先知 既^ 細 子走倒 t 對 gaa^sl 同 在營 講先知 I 觀 嘸孺子 自 細以 t 

做 嘅侍 仔八」 就對 ,話 、請主 g 佢、 i ggg 話、 汝唷時 想爭吾 、巴^ 得 俾其神 

來感動 通子民 、使 佢講先 知話、 銜來 *M 同 老轉落 營般^ ass 就使 大風吹 

、 、 、 、 、 、 、- 1 二 

起來自 海邊帶 倒禾鶉 來飛到 營盤噔 來遮緊 地營盤 四方成 日路程 咁闊有 兩尺高 子民就 

、 r 、 、 、 、 、三三 

捉倒禾 鶉日夜 唔放下 天光日 又竟去 捉捉至 少^^ 有十籮 布散在 營盤、 g 圍來晒 燥殊不 

知 禾鶉 I 還在 口 wk" 曾食 sis¥ 竟都^ 怒、 降下重 災難來 責罰子 ^娠^ 安其地 ^ 喊 

做及 律夏太 I 因爲 在該 t 埋葬貪 慾槪尺 &及 律夏; 民 起程到 在該虽 化., 

第 十二聿 ^ 時 娶倒^ 1 人嘅 妹子、 做 家眷、 同 唔 I 娶? M 人、 k 

儕話、 wffl 唷時 單係對 講過 、又唔 曾對我 等講過 、耶和 華,, 就聽倒 i! 係 性 情極温 



約 聖 經 



民 数 S 



一! 一 n- 



第 十二章 



一 百零五 



S.5 



米哩 陪發痲 

^又得 ^好 



: 打發十 

一 長去打 



探迦南 



la 約聖衝 民數記 



第十三 



一 百零六 



1 1 於 天 下萬 K 然間 3g 喊!^ a^^pw 話、 i 三 儕愛出 去會慕 I 佢三 儕就出 

去、 sir 在^ 柱裏 下來、 到會慕 嘅門口 、喊 Is 同 兩儕就 出、5*, 聽吾講 I 

汝等^ 成儕係 1 神感倒 、吾 就在異 像中、 顯出、 或 者夢^ 、對佢 係 我嘅 僕 唔同、 佢盡 

忠來理 我全家 % 同佢^ ^係 | 1|葳 、係 明明、 白白、 面身面 、同佢 i 佢 又看得 槪 面像歡 

汝等檨 ^?^ 來駡, 僕罾 〇^1、 向佢 兩慨發 1 就走 aiy 也 離開會 ^ 忽然 sg^s 

就發痲 I 像雪 一 看下、 看 氣但 發 倒 痲瘋^ 對 話、 我等係 愚蠢、 矇昧、 自 家行錯 

哩、 請我 3 唔好 歸罪 俾 我等、 i 好使^ §像 不足月 、在 肚脓裏 腐爛、 生出來 之時、 1 半竟都 

壞 開个、 就禱告 gl* 話、 求上帝 、唔好 坩檨、 愛醫 好柜、 ggiffsw 話、 其 爸吐口 ^ 其 

面 上去 、佢唷 時唔愛 羞恥、 七日 咁久、 埘樣 也愛 在 營外鈸 緊但、 七巧 咁久、 在 後芷又 落得、 i 鎪 

隔米 哩暗在 營外、 七日 咁久、 子民晤 行路、 等到 «s 再落 營正、 柩 後離開 Is 就在 

曠野搭 緊營盤 、- I I 

第十 三章; sl gs aif 各 支派^ 愛揀倒 一 位族 I 來去打 ^吾 想俾^ f 人 

嘅 IS 地方、 &就遵 3# 嘅化自 曠野 打發佢 等去、 佢打 發八」 盡都係 351 嘅族 



a 虞名寫 繁在下 背屬流 使 支派 撒 刻嘅 燼子沙 母亞屬 W 面 支派何 利嘅襪 子沙法 屬猶汰 

k 便 稚憫支 燼子、 ■ksfl 支 ^罾 嘅 孺子、 § 、膨^ i-s 擦子 si 支 



探子 到轉帶 

菊萄 子又話 

地方 好總係 

人 民強大 



■M^gM 子、 支派^ S 廇礒 支 派、^ § 嘸磕子 圆 

畠 支 嘅攛子 MS1 支 嘅裰 H:^^ 咁多 你係^ 發 刺 

^地 方嘅 t 翻嘅 儘子、 改 其名做 打發這 十一 一個 人去、 t; ^探^ S 地、 

1 對 佢話、 愛打這 南方 I 來上 山^^ 查下其 地方樣 邊#看、^; 其 子民或 I 或既或 1 或 小义 

^住 嘅地 ^ 或好、 或唔 1 其嘅城 或係帳 I 或 係主固 田地 或瘦氣 或肥、 樹木 

有、 愛 強壯、 其地; gfe 果、 好帶轉 等來、 ,佢等 去之時 、^葡 萄子^ 熟 g 咏枕 〇fg^ 

4fj 打探地 方自^ 曠野、 到 ¥¥近¥1 槪 I ^等上 南邊、 地 ^ 溯希^ 

,嘅 HI 先七 年起倒 t 我該 1 佢等 看倒、 罾嘅 欞子、 同、 ffli^ 哩 S9、 山 

就农 該里、 斬倒葡 萄袴、 有 一 孔 葡萄子 I 兩儕俾 杖棍串 緊一肩 上來擡 、又摘 >g 等無 花果同 

石 1 陈爲 人在 該里、 斬 倒該孔 § 甸果、 ^此^ 其地方 g 名以 實. 各谷^ 探^ 方四汁 

日 以後、 佢等就 ips^ 曠野、 近 M 到轉 g^aii 同以色 列大會 ^ 將所 有嘅泉 講出 4 

用土產 俾佢等 tigal 汝打 1其 等去嘅 地苁吾 等已然 到晚奶 同蜜糖 在該、 里都 逾、§ 

道等 係其嘅 I 彭係 居住 嘅子民 極強裏 城好九 乂主固 、吾 等也, 看 倒^, f 子孫 在該里 f 

,族 住南 ^ 溯.^ 人、 人、 住 山地、 ■ 人住! f 、同 邊、^ 民在, 面前 

嗟 Igg 就黻佢 、話、 吾等容 易打得 其地方 破、^ 揞倒 佢來、 係同、 佢共下 去來、 儕、 話佢強 

過吾、 吾等 唔好去 ^講壊 伹打 探過嘅 地方、 對^! 人話、 吾等 經過、 查察嘅 地方居 民受其 



約聖經 民數記 



第 十三章 



:零七 



約 聖 經 民數記 



^十 四章— 



子民 聽探子 

講就 喪膽失 

信惹 倒上^ 



同約 書亞正 

信 



害、 吾看倒 嘅入、 盡都係 身體極 雄壯、 魁 偉个、 i 該里 看倒 該等高 大嘅人 嘅蘧子 、吾 等看、 

自己比 較佢、 同蜢 子叮、 佢看吾 也係坩 I 、- I —、 II 、 

第十四 §8 k 會聽跳 就開聲 來嗷、 該哺夜 、通 子民, 嗷 1< 衆^^ 人嗟怨 

吾等 係在, 或在 曠野裏 死開、 就^ f 好、 SI 做 ^ 僭吾 等到 a 地^ 使吾在 刀下、 死 t、 

老婆、 子女、 又被人 捉走% ^得 轉去 更過 I, 坩檨就 互相議 唔當 立位頭 1 來轉 

M M 罾 就在 5^ 大會 面前、 伏繁 下打探 ^地方 該兩儕 、卽係 嫩嘅孺 H:, 

及 槪孺 子 M 自己 捧爛 其彩、 !大唐 I 吾經過 .^曰一 探嘅地 方 極珠 I 

同蜜 糖都湓 1 至若^ fflg 歡喜吾 t 佢 就 噙帶 吾到該 ak 乂 地方俾 If 係莫叛 逆、, 和氣 

莫驚這 地方嘅 呑開佢 、吾 得倒^ WiF 保^ 又冇 好來倚 1^ 使狂氣 t 衆人 

就想 用石、 來 釘佢、 guF 嘅榮光 、就在 會慕噔 、顯^ ^51 人大 家都看 I 零 ¥1 對 SW 話、 

吾顯異 跡在這 等子 民中、 佢都嗒 倚信吾 、翻下 轉欵騙 、看 輕吾、 到幾時 芷止^ 愛降下 瘟疫來 

、 、 、 、十 In — 、十 四 、 

勦滅其 一 族 就使汝 4 大傳 下大族 A 較佢還 過 多摩 西 對耶 和華話 1 時汝發 出大、 能力帶 

子民出 w^il 等地方 嘅子^ 也 聽倒汝 在 a 子民中 I 又使 人看氣 用雲來 

遮、 蔽佰、 晝晨頭 用雲& 夜晚晨 用火& 來引導 、今下 汝係滅 逼 一 族 1, 百 I 風聞這 等 

事、 就噏傳 揚俾這 地方嘅 子民、 常聽 尔名儕 、佢等 就定然 噏話、 ^時耶 和華、 發過 a、s 將屋 等地 

方俾這 族人、 殊不知 佢冇能 、來帶 佢落、 故此 在曠野 裏滅盡 仏~ 下求 汝&施 出大能 九照汝 



上帝 罰佢等 

除開 約書亞 

同 is 所有 

二十 歲以上 



講 過£!8 係忍^ 大 ,恩 八」 人犯 罪過、 佢 就赦、 雖然佢 也行責 1 討問 做亞^ 儕嘅 I 

在 子女嘅 身上、 至到三 gjt^u 然 大施仁 1: ^宥子 民嘅, 氣自出 ^^至 到今日 、唔止 一 

t 故此 求汝還 愛再赦 吾從尔 ^話、 來赦 其罪^ 1^ 吾 指緊自 家嘅生 t 同^ 將 

來愛充 滿普天 下嘅榮 t 來發璧 P 有這等 4 親眼看 i 榮氣 同吾在 又 在曠野 氣 行 

出嘅 異跡、 都還來 試吾、 成十 次、^ f 聽我話 、藝下 轉竟、 欺騙, 吾八」 佢等冇 一 1 看得吾 鹰承俾 

其祖公 嘅地方 氣舉係 我嘅僕 S 被別一 一 個神感 s 、時常 從吾、 故此 吾愛帶 佢落佢 去過嘅 



二 Is- 



地方 其子孫 又愛得 佢做^ 業今下 亞馬. ^人 同迦喃 人在這 jig 谷裏^ 明潮日 愛翻轉 I 

由 ffl 海嘅路 、再去 曠野、 〇 撃, W1. 又對 話 lg 聽倒^ ^人、 、啷、 啷、 嗟怨嘅 說話、 

這等恶 種還愛 怨吾、 到幾^ i 對佢 話、 吾指 緊自己 s 生 ^ 來發 t 汝在我 面前講 

、 、二^ 、 、 、 2 一 1 十 

過嘅 吾定然 愛照緊 來行汝 嗟怨吾 儕所有 點 過个 自 兩十 歳以丄 完盡都 愛在曠 野死、 吾磨 

承俾 汝做家 業嘅地 ^ 汝等冇 一 儕落得 、單係 槪襪子 1^ 同删嘅 燼子^ S 、芷落 

、一 1一 1 、 、 、 、三二 r 

得尔該 等細子 汝話噏 被人捉 走个吾 愛帶佢 !來見 汝等唔 曉愛嘅 地方但 係汝等 i 在曠 

野 拋屍露 子.^ 愛因爲 尔概叛 i 在嚷 1 到 t 到丄 s 十年 等到 在嚷野 良 尔屍, 

首 嘅事滿 探其地 方四十 A 今下愛 罰尔. ^罪年 复來 當其日 t 就愛到 、四十 年以後 

芷. ^使汝 知得吾 丢棄^ 就 樣邊、 W 在因靈 1st 叛逆 I 所以吾 愛咐檨 待佢、 使佢滿 下在 



嚷野來 滅亡、 吾 WW* 講過 哩摩, W 打發去 、打 探地方 轉來乂 講壞地 方使倒 大衆嗟 怨摩西 



約 聖 經: 民數 記 



第 十四章 



一 百零九 



約 



民 



記 



十 

五 



十 



及都 牲或無 
油愛 傲外論 
同有 祭客腾 

獻 麪擺獻 
粉 襬 畜民 



嘅 t 麟有這 等講 壞地 方 1 就 當倒 災紘, ^死在 g^Ffg 前^ 打探地 、方 R£ 竟係、 兩 

犯则嘅 攛子^ is 同 wf^g 燼子 M 保出 生命、 〇1^ 將這等 說話、 報以 Ai^J 子 

民就十 分憂愁 ^光 軋就起 象上^ ^吾^ 行錯哩 、今下 想法耶 和華崖 承嘅地 話、 做、 

乜背逆 命、 汝等唔 得得利 達倒^ ¥1 唔在 汝等^ 就唔 好 去、 驚怕 被仇 敵 來打 敗 

醇爲 同罾人 在尔面 i 汝定 然喰在 刀下死 、^唔 聽從^ fg 命耶 gB 

保佑 III 係 佢等橫 4^ 都愛. .H^ 雖然^ 8 嘅法 >箱 、同 8^ 還 在營盤 I, 山嶺嘅 

I 同 1¥1 就下來 打敗佢 、趕 散佢、 直到 ^gjii 、 、 、-, 

第 十五章 汝好柑 ^對 H^IA 話汝等 係到哩 ^俾汝 嘅地方 !獻 

牛羊、 俾^. ffl y 火燒 ^ 或者因 @ 許 sfe 或 者甘心 ^ 或者節 期當獻 羞來做 馨香嘅 !俾 

gfflll 祭俾 sli 每條 羊仔、 就愛 加麪粉 一 § 琺 嘅十分 一、 同緊: ^一 ¥ 嘅四分 一、 來 

做食物 也愛 一 斤 嘅四分 一、 來做 灌奠、 唔論火 燒祭、 或, 祭、 都愛坩 ||蓊 使煮綿 羊牯就 

愛取 麪 粉、 一 姒 哒嘅 十分一 一和 油、 一 斤 s 三分 〔做 i 物祭 % 一 沂三分 一、 做 灌漠來 做馨^ 

嘅祭俾 用嫩牛 I 做火燒 ^或劏 ^唔 或者 做許亂 或者做 平安^ 來 I 俾耶 

SS 愛 取麪粉 一 § 琺嘅 十分三 和油半 趴做 食物 d% 半斤、 ^灌 t 完、 下愛 燒開、 佢做馨 

香嘅 1 來識俾 sif, 係獻 嫩牛^ 綿羊 ^ 綿羊 仏或^ 羊仏^ 論多少 、同各 頭牲、 陪其食 

物^ 1: 奠氣 就愛照 這槪例 11 等. g 同 族係想 用火燒 I 來獻俾 wffli. 做 馨香嘅 就愛照 



子民 背叛主 

自恃. t 山接 

仗^ 打敗 



初出 顿穀麥 

愛傲 板 獻畀 

耶和華 

無意 犯罪濟 

獻祭 得赦故 

意犯 儕該滅 



有人 犯倒安 

息就 被大衆 

用 石釘死 



a 嘅例規 外人在 汝等中 暫時做 客或! 住个係 想獻火 燒 祭俾 也愛 跗檨汝 等人^ 

或尔本 族八」 或在汝 等中做 人客个 例規、 愛 一 齓世 代冇^ 3¥ 待汝等 、又待 外人、 係照 一 

、十 六、、 、+七 、 十八 . ■ 、 、 

樣嘅法 唔論本 族或人 客都, 照 一 樣 嘅例規 〇 耶^ 華又對 摩西話 汝愛對 以色列 人講話 

汝 等到哩 吾帶汝 落該、 食該^ 方產 出嘸五 I 就愛用 鱧物來 獻俾^ 磨 一初熟 

做 碎末、 就做成 愛用 I 來歉同 獻禾場 嘅穀、 冇分 1 世代冇 loii 早時、 到今 

、 、 1 、二 1- 、 、 、二四 、 

下又至 到日後 耶和華 分付摩 西嘅誡 命汝等 係無意 閒行錯 來犯成 條就係 衆會冇 知識來 

犯法、 就愛 用條嫩 牛化做 攻燒^ 來獻馨 香嘅^ wwffl 共緊 合例規 槪食物 ^ 及奠酒 、也 

愛獻條 山羊枯 、倣贖 罪祭^ 司 係坩檨 爲大衆 5^11 來贖罪 、佢等 就噏得 赦宥、 因爲係 唔 

知頭犯 s 、佢等 也旣然 獻火燒 ^同 贖罪^ 俾 s¥i 會 人、 同其 中住嘅 喰得 

赦 I 因镙出 乎軟壩 行嘅過 ^ 係大衆 1^ 使 一 個人 不 知不 ^ 犯我 嘅法、 佢 就愛獻 一、 f # 

山羊乸 、做贖 罪^^ 司係 待無意 si 行^ 來得罪 3*1 行贖罪 槪齓佢 就噜得 赦看、 ,係 

不知不 覧犯倒 我法、 唔論佢 屬尔本 ^ 或做人 ^待 佢嘅例 见都愛 1 樣嘅、 i! 係若有 人唔論 

尔本族 、或做 人客个 、係故 意犯罪 、就係 教濱^ 檨 愛其 子民中 滅絕^ 旣然 看輕、 

我嘅^ 廢我 律法、 所以其 罪愛歸 轉俾佢 、必 定愛滅 絕佢、 dsl 人在 曠&之 I 遇倒有 1 

、 、三 1U 、 、 、 、11一0 、 , 

安 息日裏 檢柴就 帶檢柴 儕到摩 西亞倫 同大會 嘅面前 又押緊 佢芷因 S 嗒曾 得倒 有命樣 

、三辽 . 、 N 、 、 、^六 I L 

邊來 處置佢 耶和華 就對摩 西話這 個 人愛殺 冇赦衆 會愛在 營外用 石來釘 佢衆會 就帶出 



約聖經 民數記 



第 十五章 



1 一百十 



舊約、 聖經 民數記 第 十六章 MMMMMMH^WRMM 

佢營外 、洲石 i 釘死 i 違照 §11 分:^ l#ofii 又對 話 Isnl 人 ft 

其彩尾 角四 邊 愛拖 下 上背安 紫色. g 帶、 世 代冇停 11 修整 嘅法、 有深 11 汝等 看尔钐 g 角^ 

好記緊 i 有耶和 ,嘅 誡命、 等汝好 ^緊 來行、 唔 好離開 tin 好被心 目迷癡 、來. 從愁、 愛記緊 

我嘅誡 ^照緊 來 行、 就可 以成做 聖八」 在尔 上帝嘅 面前、 llj 係 ffiffl: 尔嘅 上帝、 帶汝出 M 

來做尔 上帝个 和 If 尔嘅 上帝、 , I I 

第 十六、 gl、il 支暴^ S 嘸孫 t^^sgg^ls 同 支 1畠 嘅孫 子、^ 3 

兩個燼 子^ wgg^ 直 同以色 列嘅會 ^ 做老. ^ 有 名目^ 一百 五十個 L 背叛 s^ls 

聚集 來攻, ,皿1 衆 會齊家 ugl^sf: 又 A 其中 做 乜汝 自 高、 想來超 越過瑯 

I 華嘅 一 聽 倒就伏 落地坭 I s 同其 黨 人話、 晨朝日 sf 噏表明 、那 I 屬其 

慮 那儕成 1 聖亂 可以^ Igi 前个、 因鴛 sif 揀倒八 , : 就到 得 其面 If 等罾概 一 黨 

人愛 g 、檨 做, 香爐^ 日點鐯 香九來 奉俾^ 揀倒儕 、就成 做聖潔 <」柑 

gg 够汝、 等 H 嘅子 又對 汝 等 槪子 I 愛聽吾 嘅上^ 在^ 

A 列族中 A 別汝等 來親就 ^ plg 面. i 在^ 3: 嘅會慕 ^來 做工^ 又在衆 會面前 、企 

緊來、 服事佢 這等事 唷成、 ^够、 蕭 MF 又准汝 、同尔 等兄恭 ^ 子^ 到 其面^ 汝還唔 心滿 

意足、 ggj 來 做祭司 唔時、 I 爲 坩檨尔 g,^^ ^背叛 gffl^ 罾係乜 嘅東西 、汝 等來嗟 

怨佢摩 西使人 去喊、 兩個 燼子^ s as 來、 殊不知 、佢^ 郝等唔 ^ 汝由生 出败同 



衫尾四 

角. 愛做紫 W 

帶來 記緊耶 

iw, 誡命 



哥喇 結黨來 

背叛 si 同 



蜜糖嘅 地方帶 出我, 等吾好 在嚷野 裏死這 個 i 唔 I 汝還想 自家做 王帝來 理 吾唔身 

帶吾等 到出败 同蜜糖 嘅 地 ^ 晤& 俾倒^ 園 I 唷時 想刺盲 這衆人 槪^ 我等唔 t 

&聽# 就好怒 ^ 對^ 話、 唔 好看顧 其嘅仏 吾唔& 得倒其 一 條 1 唔 # 害過其 一 個 

.{.> 十六 、 、 、 y 、+七 、 

人就對 哥喇話 汝同尔 一 黨人 晨朝日 好同亞 倫到耶 »華 嘅面 前尔一 一百五 十人各 儕好拏 



、十八 



緊香爐 放香汝 冏亞倫 儕儕就 帶香火 到耶和 華嘅面 前佢等 就各人 拏香爐 點火放 香企緊 



、十九 



在 會慕面 前摩西 4 倫也 係哥崩 也喊齊 1 會 到會、 慕 門口想 攻擊佢 忽然閒 耶和奪 嘅榮光 

顯出 t 衆會看 氣擊, IS 對 s^fflls^ 愛隔別 、離開 2 衆 t 等吾 一一- 下滅開 佢、, 儕就^ 

I 話、 上帝汝 賜生侖 俾萬 人 、做 乜 因爲 1 個人 犯罪、 尔怒氣 愛到衆 ^鹏 ■ 就對 話、 i 

慢話 衆會、 離開 si^ss* 嘅 帳慕、 去見 sffflssf 槪族 S 跟其後 11 

到 對衆會 人話、 快快離 開一一 If 黨 g 帳 t 唔 好摩其 g 物化 驚 怕 因爲其 所有嘅 i 来同 佢共 

下滅 衆 就離開 s*^*s* 嘅帳 1^同8« 帶其老 1 子女來 I 在 其帳慕 



門 口企緊 摩西話 耶和華 打發吾 來行出 這咁 多事唔 係吾擅 專行汝 等就噏 看得出 若使這 



、一 1! 十 



等 人 死同 見 人死 一 檨佢 遭嘸又 係同見 人遭嘅 一 樣去 哩就知 得耶和 華唔& 打發 吾伹係 

若使 s¥ 行 出新檨 嘅事、 使倒地 坭打開 口、 來呑開 a 等人、 同 佢所有 I 夾 生來意 陰閒去 

哩、 汝等就 可知歡 佢褻漬 sif^j 講開這 等說; ^地坭 在佢等 嘅腳下 、就報 開麻奪 嘅口打 

開袭 呑開從 WIS 咁多^ 同其 帳裹產 # 摩樣佢 I 同其所 有1 還生 竟下陰 I 被 地坭遮 



約聖經 民 



記 



第十六 A 早 



一 百十三 



祭 打佢以 

誠 等利 
做銅嘅 亞 
記 薄香撒 
號 铺爐將 



舊 約聖經 民數記 第 十七章 . 一 冒十四 

緊在會 中唔見 開大衆 以色列 人四處 聽倒佢 等嗷起 嘅聲就 走坩樣 話驚怕 吾等也 噏被地 

、一 15 、 . 、 、 3 六 、 -IV 

妮來呑 開 又有 火在 耶 和華噔 出燒開 燒香該 一 一 百 五十人 〇 耶和華 對摩 西話好 對祭^ 亞 

fflsg^ 以利亞 撒;^ 愛在燒 火嘅所 t 檢 起 該等 t 隔遠 捨開 其槪熱 &g 适等罪 ^喪 

開其 t 其香爐 、就成 哩聖物 、佢等 奉哩佢 、俾 gffl, 、所以 佢屬聖 I 愛打佢 、成 銅薄、 用 佢鋪祭 

、 、一 1£ f 、 、 、四十 RB 

壇 俾後人 來做鑒 戒祭司 以利亞 撒就檢 倒燒死 嘅人奉 過該銅 香爐打 薄佢、 來鋪祭 壇俾以 

冑 人做 記號、 使 佢 知得、 唔係 ■ 嘅子 I 就唔可 ,行前 、來 燒香、 俾 gli, 、驚^ 惹倒 災害、 

象 嘅黨人 、照 託 § 話佢、 來 當過氣 〇^ 光朝、 大 會嗟怨 8、§ 話、 屬 

sgg t 被汝兩 儕害死 s^ggl 人聚 氣來、 擊 MM 佢^ 儕就望 會慕、 省雲遮 

嘅榮光 又顯出 威 ,就去 會 慕 H. 8 對 話、^ 離開這 ,衆 L 吾 f 

一 下滅 開佢、 佢兩 儕就伏 又對, 話、 s¥ 極怒氣 、其災 、難 旣然^ 下 t 愛拏香 1 

取 壇上嘅 I 來點 I 快快到 衆會^ 代 佢來、 葡罪、 遵^ M 嘅命、 I 緊香 1 走 落衆會 、1災 

難旣^ 哩^ 佢就用 其香火 代子民 贖罪、 樣在 生儕、 死儕 中間、 企、 復災難 就止. 息、 1 開 

因爲 S1 廉歡死 歿个以 儿因這 個災 難喪命 ^ 共有 一 萬四千 七百. 4^ 難 停止亂 S3 就 

到轉 到 會 慕嘸 面 i n 、 、 

第 十七章 又對 flsf 同、^ 1 人講、 喊 佢其各 支派嘅 牧伯、 檢條杖 汝、 

共十一 一條、 各儕嘅 杖棍里 、寫其 係!^ 族嘅杖 棍里、 寫^^ 槪钆因 S 每支 派槪頭 I 愛 



子民 因反摩 

面, 惹倒 

萬四 千七百 

人 



嫩憑 據但係 



豕外 會利冇 
人幕未 I 祭 
莫中人 司 

诉幫愛 職 
前手在 嘰 



有 一 條杖棍 Is 等 杖棍愛 放落會 ^ 法箱 g 面 i 吾平素 f 示俾 汝該里 、, 裰 gjg 杖棍愛 

生 ^坩 樣吾噏 i 倒 5^1 人嗟怨 汝兩儕 嘅說話 、停, 4§將 這等說 ^對^ ^人講 si 

其各^ 派嘅牧 仏各儕 ^檢條 杖棍來 、共 有十一 一條、 閒 中也有 杖棍^ M 檢倒杖 5! 放 

落會 I 耶^ 華 面前 去 1< 光 朝 § 落去 會慕、 看倒^ ^卽 係 族嘅杖 I 旣然生 ^ 開 1 

! 成杏仁 在^ SB 氣帶 出該咁 多滌杖 裩來、 畀 5^1 人看、 任 各人來 檢其杖 ^ 

對 將^^ 嘅杖、 1 放轉 法箱 面 ^ 存 繁 ^ 來做 lll^B 橫逆^ 在 我面前 

■g 嗟、 怨好停 L 免致 佢等滅 么夢, m 就遵 照 S 1 嘅命來 ^係 s^l 人對 g^si 吾等 

愛死、 吾等噏 了、 I ^等 盡都^ 進近前 會慕儕 、愛死 、唷時 唔係、 盡 都愛滅 

篛 十八章 ^1對§話 、若使 有人犯 倒聖嘅 、汝 同尔子 I 尔 一 1 就愛 擔當其 嘅罪、 

若有 犯祭司 職嘅氣 汝同尔 子孫也 就愛擔 同尔子 I 在法 箱嘅面 t 會慕中 、做 工夫、 就 

也愛 使尔本 111 族嘅 兄弟、 行前、 來同汝 幫手、 服事 汝、^ W 汝、 料理 一 會慕嘅 h 夫佢 愛做、 

竟係唔 好親近 聖器、 同 祭壇、 驚怕汝 $及 佢、 完 下惹倒 死亡、 人 愛幫尔 1 來看守 會幕、 做在 

會 I 所 當 做嘅 H 夫 f 人唔 好親近 係 聖所、 同祭壇 暾工 夫、 汝等愛 親手 做 、免 致 又洧 怒氣、 

向 SI 人發 1 來 在 31 人中、 取 出尔兄 S 人、 來送 俾汝、 做屬^ 1 嘅 II 佢 

做會慕 嘅工夫 1 兒 係汝、 同尔子 1 愛 守祭司 g 職、 在壇前 、同簾 內來做 工夫、 理 其所省 fgjg 

爲吾 白白託 祭職俾 汝等、 做尔 工夫、 外人係 近前就 惹倒死 liosg 又對 §1^3— 列 

舊 約聖經 岡數記 第 十八章 I 「晋 十五 



除開 用火燒 

嘅所 有祭物 



愛歸 畀祭司 

做 需用 



S3I |& 數記 



第 十八章 



以色列 人愛 

十芬抽 一 畀 

¥i 人做其 

^業 



人默俾 吾嘅 各樣聖 禮物中 當存起 槪吾交 俾汝同 尔子孫 做尔分 做永、 遠嘅 例規凡 有奉俾 

吾嘅 鱧物、 食物祭 、贖 菲祭、 同補 過祭、 除開 當被火 燒嘅、 完 下成做 至聖、 I 就愛歸 ^汝, 同^ 嘅 

子 1^ 小 所有男 I 就可 以在聖 1 來 t 愛看 佢爲、 聖物、 捧起、 搖 過槪鱧 物一吾 俾汝同 

尔子女 、做 永遠嘅 例氣 尔 家中 、 凡有成 淸潔嘅 ^ 都可以 食得^ 用新做 倒 嘸好 I I 榨嘸 ^ 

酒、 用初熟 來獻俾 這完下 吾俾汝 、飾有 初熟嘅 土1. 佢等 獻俾 耶和華 I 歸, 汝、 

、 、十^ . 、 - V 、T 五 

尔家中 凡淸潔 嘅人都 可以食 得 以^ 人特 意分別 來奉俾 耶和華 應完下 愛歸俾 汝凡有 

初胎 男子、 初、^ 嘅畜 t 平素 奉俾 愛, 俾复 竟係初 生嘅、 男 1 愛贖 初生、 唔 淸潔嘅 

畜 ^ 也愛 生 I 旣然滿 凡就 奸用金 一照定 ^ 來 1 一 儕兩 両半、 照聖 % 嘅平法 、十, 作 一 

l il 係初 頭生倒 嘅4 或綿 I 山衣 就唔贖 I 佢成聖 、物、 其血、 愛洒^ g^gg 愛燒 亂做獻 

俾^ 馨香^ ^1 肉 就歸俾 I 同鱧物 中嘅右 1 及搖 t 冇分、 凡 5^1 人獻、 俾挪 

做 聖鱧物 g 、吾 俾 過汝、 同尔 子女、 至到 後代、 定 做永遠 嘅例氣 傳下做 冇變、 易嘅約 

■ 又對, 話、 在 g^g 人嘅 地方、 汝唔好 有地土 、來俽 、吾就 做尔應 分同尔 瀾業在 

s^l 人 .B^i 權因! l^^te 會 慕中做 工^ 故此 吾在 人槪土 、歡 i 分取 一 來 I 

佢做長 久嘅業 ^今以 n^ll 斷唔好 親近會 I 驚怕惹 溯罪、 來 受死一 3 人在 會慕沖 

做工^ 若使 有犯法 嘸事、 就愛 擔當其 罪氣道 個做永 遠嘅例 1 世代 1 但、 係 唔好、 有地土 

來做 嗣業、 在 、sl 人中 人 十分袖 「來 奉俾 嘅、 吾俾^ 1 人、 做家業 、除 i 适 



利來 人得倒 

嘅又 愛十^ 

抽 一 努耶和 



愛用 赤牛粹 

嘅灰 傲去汙 



、-, W 



1 1, I I ^ —— ^ I I 〜, 二 MM ;. 7J^ 1 V ,、 1 1 UMM 

等以 外就^ 常^ 嘅嗣業 在以色 列人中 〇 耶 和華對 摩西話 愛對利 未人講 話汝等 係收以 



色列 丄十分 # 一 來、 做尔, 嘅家> 業汝 1^ 在 閒中再 十分抽 一 J 獻俾^ S. 汝獻俾 吾嘅吾 

就看 佢 、同 义 場. g 穀、 酒榨. g 、汁、 冇 分別、 寧樣、 3^3 列人 抽俾汝 t 十分 一、 汝愛將 其十分 一、 來 

獻俾耶 和 華、 獻俾, 耶, ffli^ 愛^ g 祭司、 ^藤 有汝等 得倒. g 鱧物 ^ 常. 時 愛取 ^好 #來: 

做當 I 俾耶 和華. 嘅 聖、, , 對 人 I 汝 等係! 倒其好 t 來獻俾 slf 另外 I 就 算係、 _ 

同禾^ 幢 一 Is 同尔 一、 家人唔 論在那 里〔 都好 t 因爲汝 在會慕 I 做工^ 得這等 

來做工 1^3^ 人所獻 嘅聖物 、汝 等係取 其好. i 來獻俾 I 冇事妄 用但、 就唔怕 惹倒罪 1 

來至 到死^ ■ 二 I 

第.^ 九章 I 和、 華對 l^^sg 立定、 y 例規、 就係坩 歡愛使 s ^人 牽倒條 

牛^ 來、 其 色愛新 *、。冇 缺 乏、 有瑕良 晤 g 馱過軛 交佢 俾祭司 以利亞 1 又愛牽 出佢營 

外去、 當其、 面前來 IPI-I^ 以利亞 撒就愛 用手指 蘸牛稃 嘅血、 向會 慕面前 灑七擺 1<愛 當, 

司嘅面 i 燒開牛 ^其. ^其 I 其血、 同歡 完盡 都愛被 火來燒 % 司就愛 檢倒柏 香木、 牛 膝草、 

同絳色 線丢落 # 牛粹嘅 火中、 來 1^ 來祭司 愛洗^ 洗 I 然後又 落得營 1 但係 至到晚 1 

佢算係 、唔淸 潔八. ^^牛 稃儕也 愛洗; ^洗象 又算係 唔淸潔 ^到晚 u 位淸 潔嘅人 愛收牛 

稃 g 复放 在營 1 淸潔嘅 所在里 、存 起氣俾 g^l 會、 來 ^淨汗 穢嘅水 、係 贖罪^ f 開牛 

,g 灰 i 也愛 ^ ^又算 係唔淸 潔八」 至到 晚裊、 這 個愛倣 gjjf 人、 以及其 中嘅人 ^ 永. 遠嘅 

T 舊約甽 總 數 記. 九章 Tw-P^l 



去汙 穢水嘅 

用法 



1 -I 



米 哩暗死 

, 唔遵^ 



約 聖 經 y 



它 

"lis 



一 百十人 



. 例規凡 有挨倒 人嘅屍 首儕愛 當作唔 庸潔个 七日、 咁久第 三同第 七日佢 愛用這 等水^ f 潔 

淨 自家、 g 檨佢 又成淸 潔八」 若 I 佢第 ni 同第 七日、 唔^ 淨自家 、佢 就仍然 係唔淸 潔个^ 有 

挨倒 人嘅死 1 又唔潔 淨自家 1 係汙穢 S1 嘅 會暴在 中愛滅 絕佢、 因爲唔 &用、 

、 、 , , 、 +四 、 

去汙穢 嘅水來 灑其肉 身就還 係唔淸 潔嘅其 汙穢還 黏緊佢 〇 若使 有人在 帳幕肚 裏死有 

、 、 、 、 、十 E 、 

. 1 定嘅 例凡有 在帳慕 裏域者 落去. 道帳慕 i 愛當 唔淸潔 嘅七日 、咁 久凡— 器皿晤 &被 蓋 

蓋緊 #、 也當 係唔淸 潔嘅^ 田外有 被人殺 I 或自己 死儕嘅 屍首、 或人 骨頭、 或 者荒開 S 墳 

、 r 、 、十七 、 、 

墓凡係 挨佢儕 愛當、 作 不潔个 七巧咁 久係想 使坩樣 染倒汙 穢儕得 潔淨就 f 用贖 罪嘅牛 

待灰、 放 落器皿 裏去、 又斟落 生水、 t 位淸 潔秦入 就愛檢 牛膝氛 蘸落去 、灑帳 ^ 同其 各樣器 

皿、 以及 在帳慕 嘅人、 也愛坩 檨灑、 挨倒 骸骨、 或被人 殺儕、 或自己 死像嘅 1 或 挨倒墳 墓儕嘅 

、十 *J 、 、 、、 、、、、 

身體第 三日同 第七日 淸潔儕 愛灑不 潔儕到 第七日 就噏潔 淨佢該 儕就愛 洗彩洗 身等^ 

晚 I 就淸 係成不 齓又唔 潔淨自 已就愛 在子, 中滅 絕但、 因!? ^ 汙穢^ IS 嘅聖 I 

唔 *fi 去汗穢 嘅水其 身上去 、所以 佢還係 不潔人 ^等 凌守這 嘅例 1 用去汙 I 嘅水、 來 I 

人 1 愛洗 其彩、 摩倒去 汙穢嘅 水儕、 算係不 潔个、 到 晚晨、 i 凡不 潔儕、 摩倒嘅 物件、 也就不 I 

摩佢 i 也算 係不 I 至到 晚晨、 I 、 

. 第二十 1 f 月 s^g 衆會到 1 曠 ^ 子民在 11 該里 住、^ S 在該 里死、 就 在 藏里、 

埋 葬佢、 o4< 衆人冇 水食、 就聚氣 來攻擊 甿 爭^^ 我兄弟 在耶和 華嘅面 1 



條 佢經准 因 



路 等過以 
去 就其色 
打地列 



以 
朿 
人 



別方人 唔 



赛鼓 9f 

gijjj pl-A 



死、 之時、 吾等同 自 下死過 ST 汝做乜 Iwss 子民、 ^這曠 野使吾 〔同 我、 畜牲、 完下、 愛死、 

■Liy 乜 帶吾出 ,到這 咁冇用 嘅地方 、在這 里冇田 好^ 冇無花 果出、 P 敏石 i 都冇、 想飮、 

都 冇水、 M§ 離開大 t 到會慕 門口、 伏 l^wgg 榮光、 就顯 出來^ W 對, 話、 汝 

檢尔杖 1 汝同尔 §哥 、喊齊 大衆、 當 其面 前 分付 、石磐 、石、 磐就 噙流出 1 來 1g 蘑汝 愛使佢 

出 I 俾通 會人、 及其 畜牲來 食、^ M 遵 SS 嘅命、 去聖所 、檢倒 杖棍來 、^來 喊齊 

大 t 到,^ 磐面 亂對佢 等話、 汝等 叛逆嘅 1 愛聽吾 氣汝話 吾在道 石磐氣 接得水 良傳^ 等 

飮 擔起杖 棍來打 兩下、 石磐 4 就波 波哩流 出,^ 使倒 大衆丄 以及、 畜 ^ 都食^ ^係 

對^^ sai 汝唔 倚信^ 唔 g 遵 I 在 人嘅面 i 故所以 、汝唔 帶得這 等子 

艮落 吾俾過 佢嘅地 里 s^lt 同 爭 又在佢 等中顯 出其尊 1^ 

此安這 水嘅& Pujols 自 11 打發使 t 到 Hi 王該 I 對佢話 、尔 嘅周族 

話、 吾等遇 倒嘅艱 i 辛苦、 汝旣然 知得、 i 嘅 祖公 、 早時去 , 在該里 居住日 人加各 

樣嘅患 難俾我 祖公、 至到 吾等^ 等呼喊 就垂 聽吾^ 打 發天使 、來帶 居等出 

, 今下 吾等在 11 近尔 國境嘅 1^ 准 吾等在 尔地方 經齓吾 唔落田 M 唔飮 井.^ 由大 

路來 4^ 偏右、 一 直來過 尔嘅境 lil 係 Hslsi 汝唔 好過我 地方、 驚怕、 吾用 刀鎗來 

抵汝、 人話、 吾由大 路行、 吾 同我畜 係飮尔 g 水、 來講、 就愛 完轉金 俾汝^ 獨獨想 

行下 fel 係佢又 ^汝 唔過得 我地広 11 王就帶 緊大丘 (鎗刀 器械、 來抵擋 唔 准佢. 

民. 數 記 第一 一 十章 1 一 百十九 




亞 I 

偷 I 

死 



舊 約聖經 民數 記 第一 一十 _ 1 章 一 一百一 一十 

? 1^ ^ . I、 、二 1 一 - M 、 - 1 1 1 1, 二 一 二 H 1 7 

g 其 地方以 A 列人就 到轉頭 打別條 f 去大 衆 以色 列 人離迦 鐵就到 何耳山 〇 在 何耳山 

嘅界邊 燈、^ S 對 &^§話 ^時在 汝厕儕 唔遵我 仏故此 ^ 俾 5^1 人 

嘅 地 唔落得 、愛在 這里、 歸轉 其等祖 公嶝^ 帶&同 其屬汗 以利亞 ^ 上 g ^^n 

脫罾 g 禮服、 來俾其 g 孑 愛在該 里死、 ^歸轉 其祖叔 lia 就 照 命來 

行、 三, 當 一 公會 面前丄 取意 1 嘸鱧 1^ 俾其攛 子^: 亞撒著 ^^在 山項死 

開、 M、R 利亞撒 1 下^ i^l. 大仏看 氣^^ 死開、 就因佢 守氣三 十日、 

第 二十一 居 住 M # 南方 八,^ 聽倒 sglt 由 s^gl 行繁 t 就同佢 

1 捉走等 Is^f 人就在 面前 起鉱 ^ 若使 汝將這 等子 艮交在 我手、 吾就 愛滅淨 

i 一一 I y. - j 、 - I , f 、 、 

其城耶 和華准 佢所求 ,迦南 人在以 色列人 嘅手佢 ^就 毀開其 等城邑 滅淨其 嘅人故 t 

安 其地方 〜 皿 人、 »§lw^ 行向 ffl 海、 來彎過 , 地方、 路 上子民 d 喪氣, 

怨上 帝同^ g 話、 做乜帶 吾 等出 係 等吾在 曠野裏 I 係 晤^ 在這 里都 冇餅、 ^ 水食、 這 

宗 冇用. 嘅口糧 、吾 等食厭 但、^ ffliF 就使 倒毒: j 來咬 傷子民 5^1 人好 多死亡 、y 民就到 

嘅面前 、話、 吾等 嗟怨柳 同汝、 有 罪過、 請汝代 吾等求 愛除 開道等 蛇佰、 

就代^ ^求、 對^ wsli 汝愛造 倒條毒 蛇嘅像 、弔! 在棍項 、袭 蛇咬傷 i 係看、 繁 1 就 

噏生、 Si 就造, 倒條銅 ^ 弔上 棍項 4^ 係有人 被毒、 蛇咬 ^ 看 就 果然救 倒命、 of 來 

人出陣 、在 ffl^ 地方搭 營盤、 ^lis. 又行陣 、就在 slssffl 東片 嘅曠野 1 搭營 



以色, 人打 

gis 王^ 

顧又 毀開其 

城 

以色 列.^ 遭 

毒蛇 弔 



佢籙 



V 色 列人蠻 

」 地方到 

6^地 



亞摩 哩王不 

准讵 等經遇 

就被佢 i 打 

敗 



以色 列人打 

赢 i?l 王齠 



盤由該 里到^ 谷搭營 行 i 就在. 3 河^ 搭營 河在曠 野氣自 S1 地.^ 

f Iffs -、 r.L 一 -- - 、 、十 H , 、 - ■-. > 

發源在 摩押同 亞摩哩 地方中 閒做嘅 所以耶 和華槪 戰紀有 坩樣話 在數法 嘅哇協 同該等 



山窩卽 係亜嫩 河山窩 嘅水聚 就流到 亞耳宅 近摩押 嘅界限 以色列 人離開 該里就 到庇耳 



、十七 

在該里 有井耶 和華對 摩西話 汝愛喊 齊人民 吾喰俾 水佢飮 就係講 這個井 當時以 色列人 

、 、 、 、 * 十八 、 、 、 、 、 . - ■ ■ 



唱歌話 泉井^ 開來 汝^, 歌來射 佢人君 牧>伯 用杖棍 用權颜 ^鋤 倒來鑿 好這井 以色列 

人離 開該曠 1 去馬大 象&馬 、大拿 到拿 哈 1 自 ^^ 到 到!^ 地 方嘅山 〈仏 

近 曠野相 對槪地 t〇^ 該里 s^f^ 打 發人到 aww 王、 對佢話 ^吾 

借路、 在尔地 方行下 1 吾 j; 落田 lag 飮 井水、 1 由大路 來行、 至到出 尔境界 、侮係 §王 、唔 

准^ 1 人過、 翻下 轉招良 其通子 I 去到曠 I 到^ 來同^ §: 人交^ 人打 



大 戰打畜 



: 破其地 方自亞 嫩到雅 泊河卽 係亞捫 人暾境 界因爲 亞捫 人嘅地 方有主 



固嘅 圍 牆、 IS¥ 人 g 所有城 、§sk 其四方 嘅 郷村、 以 色列人 完下都 @ 倒佢、 在 該里居 

化^ 時 ^§王、^^ 同 If 先頭嘅 乂 1 取倒其 # 地苁 1 逭到^ j 河 就 係 

其 京城^ 以做 詩歡有 s 樣話、 好到^ 熏新 愛造! 4^ 時火自 is^j 

火燄自 罾嘅 城 t 燒開 Iffl 嘅^ .si 山, 槪居^ 有瀰 子 民有危 I 其 

等褸子 、竟 逃走、 其 妹 子被 fl fi 王、 自 搶 si il+q 等射^ 至 到自都 喪亡、 吾滅開 

佢、 火 燒至到 11 近 坩樣 就住^ Wi 人 暾地苁 又打發 人去、 打 



約聖經 民數記 



第一 一十 一 章 



一百一 



劑 王 劍 

請 i!l 來呪 

詛以 色列民 



約聖經 民 I 



第 



一百 一 壬 



、 、 - - B 、達 f h I 、 u、 

探稚設 就打破 其嘅鄉 村趕走 在該里 住嘅亞 摩哩人 後來以 色列人 翻轉其 旗號向 巴山行 

、 、 I 、 、 3U=HHH、 、三 EI . . 、 I、 、 

緊去巴 山王、 噩^ 帶其 一 子民刭 以得來 ^同 佢交戰 耶和華 對摩西 話莫驚 吾將這 個王同 

其國 # 人艮 田地、 滿下交 A 尔手、 汝好待 、佢、 同住 is 嘅 王、 MM 1 樣、 i 柑 樣佢等 

就 殺開王 ^ 以及 si 子 〔冇 一 個賸氣 來逃走 、就得 倒其所 有嘅地 J I 

第二十 一一章 又行陣 、在顯 曠野、 額 東邊、 iWW 對面、 搭 營盤、 同 ffl 

n ■ 、一 一一 - 、 - 8 、 、 、 、四 - - 、 

撥嘅禳 3 巴 勒看倒 ^ 色列人 殺亞摩 哩人、 知其 族人多 驚心好 唔安對 米田& 老話這 

某人咁 I 吾, 週圍 #乜嘅 都喰 被佢呑 象 牛食^ 叮、 gffll^ ^嘅燼 子、^ g 就 打發使 

1 到 河邊、 其本! 、本 1 見.^ 請佢. ^咁樣 I 有族. ^自! ^到 

t 遮滿^ ^同 吾對^ 搭緊 等人 民強過 I 汝來 呪詛佢 >!ggg 就怕打 得佢贏 、趕 得但、 

出我境 I 因爲 吾知 ^ 汝祝福 I 人就有 ^ 汝呪詛 t 人就有 嘅 帶 緊算命 



槪工, 錢去 見巴蘭 將巴渤 嘅說話 來講、 佢聽巴 蘭話汝 y 愛今 晚在 這 里 過夜 等吾聽 耶和華 

^付、 就照縻 來回話 俾汝、 gfflgj^ 者、 就同 住夜^ H 帝下來 、問 5g 話、 那儕同 汝在這 氣 

Hp 應上^ ^gffl 王 wig 燼子、 罾 打發 人來我 1,、 有人 Bkl^t 遮滿地 ^請汝 

^呪詛 佢象吾 ^柏 打得佢 1 來趕 走佢^ i 帝對 Iss^ 汝唔好 同佢去 、唔好 呪詛這 子艮因 



、十四 



S 佢 係祝福 過嘅天 光朝巴 蘭起身 對巴勒 使者話 汝好轉 尔本國 wffl 唔 准吾同 汝去摩 

rj : •、 i f. 、 、十 £ 、 、 、 

押嘅 a 老就轉 對巴勒 話巴蘭 唔肯同 吾來巴 勒又打 發使者 比較先 頭還過 尊貴个 又過多 



【静驢 s 

一 中上帝 

使者 殂攔佢 



凡^ 等到^ 就對 iwl^lg 攛子、 話、 汝^ 饭唔來 、有乜 # 躭擱 、yQ 愛大 賞汝、 所有汝 

喊吾做 #吾 都愛氣 請汝來 、同吾 呪詛道 等 子民、 Ss 對 si 嘅人 臣話、 就作算 § 用滿屋 

、 、 、 、 、 V 十. WJ 、 , 

槪 金銀來 送俾吾 I 都唔 敢逆, 上帝 耶和、 y 槪命或 大或小 完下愛 遵照來 行今日 汝在這 

里住? 4 等吾看 下乘、 ^11 這擺、 樣^ 分付! ^哺 t 上帝下 t 對 Ijw^ 這等 人係^ 來 喊汝、 

汝^^ 同佢去 、但 係吾^ 付 汝嘅以 I 汝斷唔 ^做乜 # 事! k 光^ 起身、 同其驢 乸^^ 

gics 老共 下去、 C^I 係 上^^ ^佢同 佢.^ 坩 樣 佢騎緊 其驢^ 1 兩個 工.^ 同下仏 

華 # 使者、 在 路里企 I 來攔緊 乸看倒 使者、 拿繁拔 出槪釗 、在路 中心企 1 就 



在 路里閃 下田裏 去巴蘭 § 打 其驢凍 佢行轉 路上去 路徑在 葡萄園 間過左 右有牆 壁耶和 

阐嘅 使者又 企緊在 該裏、 i 乸看倒 ^就 閃去路 餘來擒 露在壁 又打佢 、擊. ffl 

剰槪 使者、 又行 前去、 在 路途、 極狹、 左右都 閃唔得 g 所在、 企緊 (膨乸 看倒 佢、 就伏落 l^IM 就 

發? 用 杖榥來 打佢、 _sl 使倒 齓作人 來眼對 話、 吾冇 乜槪得 罪汝、 汝 做乜三 擺來打 

、一 1九 — 、 、 、 、1 一一十 、 、 

吾 巴蘭話 因爲汝 戲弄吾 巴不得 有刀在 我手中 吾就喰 殺汝驢 乸話吾 唷成晤 係尔 暾驢汝 

自早^ 到今 下騎過 # 吾 早都有 s 樣行 過冇、 佢話、 冇、 slfflf 就開^ 嘅眼、 使倒佢 看倒诹 



和華嘸 使者捉 緊拔出 嘅釗在 I 中 企緊佢 就打低 頭伏落 地耶, ffll 嘅使者 對佢話 汝做乜 

g 打尔驢 、旣然 有三擺 、汝行 g 路、 係背 逆吾、 故 此吾 ^ 來抵 擋汝、 娟得驢 看倒吾 、來閃 避三氣 

晤係來 li 吾早 竟都殺 開汝、 又放生 SIS, 匍對 S1 暾使者 、話、 吾行 鐯哩、 唔 知得汝 在路中 



約聖經 民數記 



第- 



一章 



二百 二十三 



BS 服上 ^ 

命 唔敢呪 g 

劍民 



約 聖 經 民數記 



第一 一十一 S. 



一百 一 一十四 



企 1 來抵擋 1 汝若使 晤歡喜 吾去、 吾就歡 §WSS 使者話 、就 等汝同 下去、 殊不知 吾分付 

、 、 In _ ■ ■ 、二六 I H. 、 I , » J r flHHU - - 一 

汝講 嘅說話 汝就愛 講係咐 樣巴蘭 就同巴 勒嘅使 臣去巴 勒聽倒 巴蘭來 唑就去 S 亞嫩河 

、 一 -5 、 、-一 VII —_ 、 、 、 、 J 

邊嘅 城卽係 摩押地 界噔來 巴勒 對巴蘭 話吾打 發使者 來喊汝 有幾! 汝做乜 唔來^ 

唷時冇 本事來 大賞下 子汝、 Iffll 吾都來 ^伹係 吾唷時 敢自家 擅專來 li 上帝 使吾講 # 



吾^ 然愛 §Bj^ 同!^ 去去 到基列 湖朔巴 勒就劏 倒牛羊 來送、 俾巴蘭 及該等 同陣嘅 a 

老^ 光朝 151 帶 到 1!^ 山氣 使佢看 得^, 色列營 、盤嘅 尾倒、 , 、,, — I 

第一 I 十三章 . is 對^! 話、 愛在這 里做 倒七座 1 同 吾預備 七條牛 七條羊 巴勒照 S 

> t % 、1 一一 mn - 1 、 

翻 ft 說話 來行兩 儕在各 座壇 獻 一 條 牛 一 條羊 做火燒 祭巴、 蘭又 對巴、 勒話汝 好在尔 、嘅祭 

物 邊企緊 !4 吾愛行 前去、 看乘 si: 默示 吾唔、 佢 俾吾知 g 、唔、 論 ^都愛 話汝、 知、 就 U 

帝 果然遇 ggfcaw 話、 吾預備 七座壇 、各 壇上獻 哩々、 羊、 si. 就用 說話、 來教巴 

劚咁 樣話、 轉去見 ^將這 等說 話來講 佢聽、 轉去見 佢同 sffl 嘅咁 ^ 族 g 還在 



火燒祭 側邊^ ^HIl 用詩歌 話、! ^王其 名§在^ 1 招倒 吾在東 山帶吾 來等吾 好呪、 

詛!^ 呪駡! ^11" 上帝唔 呪詛么 吾樣邊 敢呪詛 l^sw 唔&駡 、tl^ 樣 邊敢、 來駡佢 

%山 巖上、 看得佢 頊教吾 、望得 佢處、 S 族人係 獨住、 同衆不 紊雜、 子 夏似沙 5 

I 那儕可 以查得 嘅 一 半、 善儕過 t 吾願 象佢、 將 來結局 想學其 聽 氣就對 S 



劇話、 這 等係乜 g 説 I 吾喊汝 呪詛仇 氣汝翻 下轉來 a 福佰、 i 話、 吾唷 成唔愛 照繁^ S 



BM 竟係祝 

竊以 色列人 



雖 51 發怒 

I 口賞佢 

還用 詩歌添 



、 、 U -、 j 

放 落我口 、嘅說 話來講 〇 巴勒對 ^話 請汝同 吾去別 1 一個所 在唔看 得其通 營盤倒 淨 看得 

其 者: ffi 里、 可以 呪佰^ 帶佢、 到^ 8 曠 山氣又 做倒七 各壇上 S 

獻 巴 ^slln 這火 燒^^ 企繁正 、吾去 該里、 來 問上帝 嘅默一 tfss 下 t 將 

說 話放落 iw 嘅 n 裏 3 、話、 轉去見 砠用 這 等說話 、來講 佢知、 郞哩、 就見! ^同 旣族 

1 企 I 在火 燒祭側 le^f 問佢 ^^ffll 有^ 嘅說 話對汝 nffl^sl 好 行前來 gffl 

撥攛 3 好打側 4^ 來學 1 帝唔 同.^ 佢唔失 信唔比 人子、 冇事 ,^ 佢講過 又瞎 行.^ 佢 

§^#又 、唔成 l lstg 接倒 其 ^來祝一仏 上帝祝 厕佢、 吾難同 但對氣 胃 家中^ 見 m 有禍 d 



gl 人 中冇患 難耶和 Jj. 其嘅上 帝係同 佢共在 、子 民歡喜 開聲來 呼喊其 王、. ^帝 帶佢出 ■ 

力、 係 象兕牛 角嘅、 用 邪術害 都唔 1 想弄 3^1^ 也 冇意、 今下講 M 同^ 



^列家 獨話得 上帝、 所行 嘅事、 睛幾大 H.: 民 起身象 獅乸叮 其動靜 同獅枯 1 1 唔食 * 倒嘅 

物 〔唔飮 殺開儕 g 氣就 唔 睡目 1! l 聽 氣就對 話、 汝 也晤好 g 駡、 也 唔好祝 p 佰、 jsi 

話、 吾唷 時唔 係加先 話過、 gfflf 分 付嘅、 吾喰遵 咖對 aw 話、 汝來、 吾帶 汝到別 1 一個所 

^^者 在該里 、上帝 准汝呪 、詛該 族人、 唔、 定 IS 帶 ■ 到 WW 山 1 同曠 野相 對望、 reffl 對 g 

艱 話在這 里同吾 ,七座 I 預備牛 七條、 羊七 lljl 從其 說話、 壇上各 獻牛羊 1 條、 

第一 一 十^! I: 看 倒 耶和 華 想視福 g^ll 就唔 再用卜 占來求 默示、 翻 下轉其 g 



.a 向曠野 佢擔起 眼看以 色列族 照其各 支派來 立營盤 就被上 帝嘅神 感倒、 燼 



約聖經 民數 記 Iwrfl^ 



一百 1 一十五 



來祝 福雅各 

家 



^ 聖 經 民數記 



第一 一十四 • 



百 一 一十六 



子 ^其 嘅眼旣 然開開 曉聽上 帝嘅識 話曉看 萬權儕 嘅異象 肉一 身雖然 睡緊^ 眼 珠都打 

開、 故 此 振搌 有 話、 ^槪帳 I 有 幾榮象 嘸屋^ 有幾美 1¥ 寬 闊嘅水 6j 象河邊 f 

^ 園、 象^ wi^i 嘅沉香 樹^^ 邊嘅柏 香木、 叮、^ 桶裏有 水出、 其田禾 有足水 、其王 高過^ 

i, 、其國 竟輿氣 P 帝帶 佢出 , 佢同佢 作力、 象兕牛 嘅角、 佢呑滅 其敵國 、用箭 來射佢 、咬碎 

其骨 % 子^ 同伏緊 ^§牯1 昂起 1 來望、 也 象獅乸 一 齓那儕 敢惹佢 、祝福 汝八」 愛得 祝福、 

呪詛汝 ^愛當 呪詛、 Si 聽氣就 極怒氣 、撲 掌話、 吾喊 汝來 呪 詛我 仇 1 汝 翻下轉 佢、 今 

下有 三擺^ 好快快 轉尔本 Iwg 注遠想 大賞下 子:^ 伹係^ lg 奪 開尔賞 IjM 對 ^ 話、 

吾唷時 唔係對 尔嘅使 臣竟講 ft^ 算 1^ 用滿 屋嘅金 i 送俾 I 吾都唔 背逆得 S1 

、 、 、 、 、 、十四 、 、 

嘅命唔 敢擅專 來行或 好或醜 單係耶 和華分 付嘅吾 就講今 下吾轉 我本族 噔汝好 行前來 

、 、 、十五 、 f 、 

!一适 等子^ 至到 末世樣 邊喰代 尔子民 吾先先 來話汝 知就作 詩歌話 比耳嘅 孺子巴 蘭有開 

倒 嘅 眼^ 聽上帝 槪説、 m 能知^ 至上儕 嘅奧妙 、曉看 萬權儕 嘅異象 、肉身 雖然睡 、繁 地 、眼珠 

都、 打開、 故此搌 搌有 feffg 將見 ^ 唔在今 I 吾將望 ill 唔在眼 1 由^^ 家出明 1自5^1 

起、 有 權柄、 來打碎 , 瓛兩邊 、剿 滅所有 H 槪人、 喰被, 打服、 W W 地方 I 佢 ^ 破、 因 

以色列 t 施出能 > 力、 , 據大氣 滅淨城 邑裏賸 倒鹿子 望緊 就;^ 

划係邇 初興起 # 伹係到 1 也噏敗 ii^ 望緊 H 氣 就話、 汝居住 # 、係極 主 I 尔 巢薮係 

巖^ 醇係、 11 人到 底都愛 減亡、 遷徙去 作詩 t 坩檨^ it 上帝坩 樣仏那 儕可以 



|S 樗 人 



上子摩 S 以 s 

帝行押 I 色 
嘅淫人 列 
怒惹嘅 人 
氣倒女 同 



生&^ 1 自. S 到來、 喰打低 ■ 同, 伹係到 I 佢也噙 敗亡、 S, 翩 就轉其 本處、 is 也 

行其嘅 I I 1 I . 

.. 第 一 | 十五章 i3f 人在 住嘅時 、子民 起勢同 Iffl 尺嘅 女子來 行淫^ 等 獻祭俾 

、 - 二, 哩 、 . m 、 、三 r UMfl 、 

其 等神 明 請以 色列人 以色列 人就食 其祭肉 又崇拜 其等神 明以色 列人埘 樣黏緊 巴力比 

^fws 就 向 sg ! 人發奴 r 對 ww^ 愛 喊齊所 有子民 g 頭 1 當日 頭前 交出佢 等俾斕 

Ml ^等我 >向^1 嘅大怒 t 解得 開 M 就^ 付 5^1 嘅刑 罰官、 屬汝 管轄、 又 黏過^ 

^嘅. ^汝人 洛愛殺 開佰、 大 t 在會 慕 門前、 嗷緊之 I 有 1 位 人帶 

倒 人嘅 妹子、 來其 同族人 孫子、 以利亞 撒嘅攛 子、^ w 看 倒就離 開大衆 一孥倒 

鎗、 f 緊該位 人落內 I 用鎗、 來剌穿 該位人 、同女 孑1 肚 dg^l 人 中嘅災 1 就除 

亂 k 該灰 難死 開八」 共有 1 一萬 四千凡 o+^ffll 對 話、 ^司§ 嘅孫子 以利亞 撒嘅§ 

子 ffll^ 在 3^1 人^ 表出 我嘅熱 仏來止 息我嘸 怒氣、 使 倒吾唔 曾用熱 I 滅 開大衆 ^ 

- - 、十二 , 、十 1 一一 、 > 、 

色列 人故所 以汝愛 話佢知 吾愛同 佢立平 康嘅約 佢同其 ff,^ 遠 愛倣祭 司因爲 佢熱心 

爭其 上¥爲^51 子民贖 s¥s 嘅女子 一 下 殺該位 s^ll 喊做? ^佢係 W1 宗 

、十五 、 、 圍 - „ I 、十六 

派中族 S 撒路 槪磕 子被佢 殺開嘅 女子喊 做哥斯 庇佢係 米田人 一 位族 S 蘇耳嘅 妹子耶 

、十七 |« 、 、十八 國 、 、 

和 、B 摩 西話愛 攻擊米 q 人來^ 死 佢因爲 米冗人 用佢使 嘅射卽 係用比 耳> 又用 其同族 

.^^1 牧伯 g 妹子 哥斯 ^ 誘惑 I 又因^ 嘅事、 降災 難嘅日 1 就被人 殺開、 

WNW^I 民數記 第二 十五章 二百 二十力 



非尼 哈解释 

上 帝之怒 



剩嘅 命點過 

人中 

出 得陣个 

Si 宗派中 



西面 宗派中 

S¥ 宗派中 

, 宗派中 



以薩 迦宗派 

中 

iis 宗派 

中 



約聖經 民數記 



^一 一 十六章 



一百一 一十八 



第二 十六章 該災 難以後 對 § 同祭司 g 嘅 孺子以 利亞撒 話愛 點 過通 會 

• - M 、 r 、 、 、-一 - 、_ 陽 ? HUU 

^ 色^: 人自 兩 十歳 以上 出 得 陣个 照 其各 家來算 其數目 在摩押 1 巧約伹 河邊耶 利哥尉 

1# 同祭 ig 以利亞 馓就遵 fflwiRg 、來點 ^子民 、自一 一 十蔬 以上、 !3 澗! ^gsg^j 

其激目 寫緊^ 下 toslwf a 子、 就係^ ^罾 生 倒^^ 同其家 ^罾, 家.^ j 

ffl^g g 其家 同其 家 1^ 等係, 嘅子 仏 共有 四萬三 千七百 三十丄 Mjjg^ 

生倒 g^ffi 同 兩儕 係在會 中有名 I 同 is 結 t 攻、 擊!^ J 

^來 背逆、 siRllns 時 地坭打 開口、 來呑開 佢等同 , 另外 其黨兩 五十 火燒亂 

成做鑒 t 俾後代 -Tii 係 Is 嘅子 1 唔& 同下死 ^owl 生倒^ S 同其親 同 

、 、士一 II I 、 、十 H ■ ■ 、 

其親 、屬§ 斤同 其親 1! 西喇同 處親屬 沙羅同 ^親屬 a 等 係西、 g 嘅子孫 共有厕 萬一 一千 一 一 

百 生倒 M 同其親 同其親 同其親 同其親 i^ffl 同其 

、十七 JH 、 . 、十八 、 、 ^-九 

親 屬亞律 同其親 屬亞哩 利同其 親屬這 等就係 伽得嘅 子孫共 算過有 四萬零 五百人 〇 猶 

、二十 、 、 、 

,d JEW 二、. S 歸 44J_8trTf74T#SI8uy 



、 , ml" 、 、 、 、一 In 、 71 , . , IJ 

六千 五百人 〇 以薩迦 生倒 跎拉同 其親屬 孚亞同 議親屬 雅述同 g 親屬伸 igg 親 

嘅子 i 共算^ 5 萬四千 三百尺 oils 生倒^ 親 

其 親鳳胃 同其親 等係 嘅子 I 共算 過有六 萬零五 百人、 〇■ 生倒 86 



馬拿 西宗派 

厂 



US 宗派 

中 

^11 宗派 

中 

宗派中 

§ 宗派中 



納大 利宗派 

中 

照各 宗派嘅 

人數 愛分地 

方畀佢 

: 各家嘅 



同以法 i 殿 ¥1 生倒 SS^Ik 其親亂 SIP 生倒 ■ 同其親 11?^ 生倒 同其親 紘^ 

— 、 、一 -I 一 1 、 、三二 、- 、三 1111 、 

勒同 其親 屬 亞士烈 同其親 屬示劎 同其親 屬一^ 米太同 其親屬 f 弗同 其 親屬 希 弗# 贐子 

西羅 非哈冇 孺子、 竟係有 妹子、 名喊做 皿!^ ■{M^iil 等係 sffl 嘅子 1 共算 

、 ] 、 、 、 、1 二六 

g 有 五萬一 一千 七百人 以法 蓮生 倒書提 拉同其 親屬庇 結同虞 親屬大 漢 同其 !屬書 提 . 

抝 生倒、 WW 、同其 親屬、 iw! 嘅子 I 共算過 有三萬 兩千五 百.^ 以 上所載 SIS^S 

, I —— 1 1 、 11一 八 、 、- 、 

兩 儕嘅子 孫滿下 係約瑟 出下个 〇 便 稚閬生 倒庇拉 同其親 屬亞實 別同其 親屬亞 希蘭同 

、 、n :十 、 、- . 、四 一 — . 

其 親屬書 反同其 親屬戶 反同其 親屬庇 拉生倒 亞勒同 其親屬 乃慢同 其親屬 a 等 係便雅 



憫嘅子 孫共算 過有四 萬五千 六百人 〇伹 生倒書 含同其 親屬這 等 係但嘅 子孫共 算過有 

六 萬四千 四百人 〇f& 生倒 S# 同其 親屬^ M 同其親 屬庇哩 亞同其 親屬庇 生倒 

、 、 、gH 八 、 、^七 — rnn 、 

希 伯同其 親屬抹 結同其 親屬亞 設嘅妹 子名安 做撒拉 a 等 係亞設 嘅子孫 共算過 有五萬 

、 ,10 八 、 、 、&^ — 、 、五十 

三千 四百人 〇 納大利 生倒雅 泄同其 親屬姑 尼同其 親屬耶 色同其 親屬示 臉同其 親屬崖 

等 堪納大 利嘅子 1^ 算過 有四萬 五千四 百,^ S1 族 總算有 六十萬 1 千七百 n 一十 1 

o 零 TO, 華. 對 話 、懇等 人汝愛 照其名 I 來分地 方俾佢 倣嗣業 ^多就 俾多地 、方佢 、人少 

就俾少 地方炬 、照其 算倒嘅 t 各各愛 分地方 俾佢、 做嗣氣 各愛拈 鬮來分 俾佢、 使 佢照其 

、五 丄八 、 、 、 V 、 、 w 七」 . t 

族譜得 倒做常 時槪家 業人多 人少嘅 都愛拈 鬮來分 地方俾 佢做嗣 業〇利 未族照 其各家 

, 、五人 n I、 、! I 、 ■ I >- 醫 

算過其 人數嘅 寫緊在 下背利 未生倒 S 同 其親屬 ^同 其親屬 米喇哩 同其親 屬利未 



約聖經 民 數記 第一 一十 六章 



一 一百一 一十九 



頂?^ 摩 1 
其按 西 I 
位手 同 
立 約 I 
但 書 I 



子 業冇因 

畀菌 
其子雜 
等分非 
妹家哈 



族 
中、 
有 
、立 
尼 



希 
伯 

崙 
、家、 
馬 
、利 

'家、 

M 



喇 



哥 
、轄 I 
口生 
倒 
暗 



利 
、未 

嘅 

妹 
、子、 

在 

埃 I 
及 I 

,出 

世 
水 



舊 約聖經 民數記 , 第一 一 十七章 一 一 百三十 



名」 f 基 別嫁被 蘭生 倒亞倫 摩西同 其姊妹 米哩暗 亞倫, g 倒 Isn^lgl 以利亞 撒^^ 

jl#¥n 同 as^ 用過 唔聖潔 g 火 來獻 俾 就死、 皿^ 自 一 個 月 以上 g 男丁、 共算 

嚷有一 一萬 三千凡 唔同 得 另外 .g^gl 人、 共下來 t 因爲 也唔同 人、 共 ^ 家氣 

押地 ^罾 河邊、 眉利哥 對面^ g 同祭司 算 嘅 人、 就係這 等、 1 中有 一 位 

係 同祭 司 ^^ 在、 ^曠 ,噔、 算 過八」 i@sy 有講 過話、 佢等人 愛在曠 野裏死 、故 

此除 開耶孚 尼嘅, 子、 M ^ 獺嘅 燼 子、 8^、 冇 一 , 賸. 倒、 . — I 

、第二 十七、 章 ^g、g 燼;^ 支良^ 5 嘅曾 11 ^孫 子、? 嘅儘 子 、西羅 非哈生 

倒五、 ,妹子 、喊做 if^sfIS、{iM; 、^g^ 等 到會慕 、§ 、祭司 以利亞 ^ 會^ 同 衆會面 

前話^ 爸在 曠身 裏死 I 唔係同 背逆^ ffl^sl 氣單係 因爲自 家嘅罪 i 死開 又冇 

攛 子、 旣然 冇後^ 4 意乜嘅 愛在族 譜 裏、 除其 名 字、 請汝在 叔伯中 、分 產業俾 吾、 將其事 、陳 

省耶 和華嘅 面前^ M: 對 S, 話、^ S 嘅 妹子講 g 、係着 、愛將 其爸該 得嘅產 氣來俾 

佢使佢 在其叔 ^^有 其常時 §家% 又愛對 35! 人^ 係 有人死 1 又冇 攛子、 其 家業就 

愛歸、 俾其 妹子、 係冇 妹子、 就愛歸 俾其, 兄^ 就愛 歸俾其 叔仏^ 1 叔:^ 就愛 歸俾其 嘸 

親屬 這個、 愛做 5 ^1 人 嘅 洌親、 愛遵照 分付 #Mg、〇sg 又對 la 亂 汝好上 

r ■ -I 、 ■ ! : 一 國 i u 、十" 一 J 、 、 - 、十四 

亜巴 林山看 吾俾以 色列人 * 地方旣 然看開 汝就也 愛歸轉 尔本族 噔同尔 亞倫哥 一 檨係 



日日當 獻!^ 

祭 

玉 m 十^ 触 



安息 日當獻 

嘅祭 

毎月初 一 當 

獻嘅祭 



因@ 早時在 1 曠 swgt wls 水 會洞吾 淨之 I 汝兩 儕叛逆 我命、 唔曾 藉水之 

事、 來尊吾 在子民 s 面 iss 對 耶和華 aisll 上 * 汝用生 命來賜 俾萬. ^請 汝立 過人、 

、 十七 、 、 、 — 1 、 、 、 4! 八 . , 

y 管轄衆 會在 子 民面 、 前來出 入做、 其帶 頭免致 耶和華 嘅會象 ff. 冇人掌 嘅叮 耶 ,8 對 摩 

^話、 翻 嘅攛子 9^、 佢人感 倒神、 汝好、 f 佢來、 其頭上 來按手 ^置佢 在祭司 ^ffls 同 

衆會面 i 當^ 等嘅 眼氣交 託 命令 俾但、 艱等^ 嘅尊 ^ 加俾 其身 么等 g^l 衆^ g 從 

柜^ 有乜^ ^佢就 愛去祭 司^: 亞撒嗷 jglq 种, ^ 就 愛用 嗚暖、 來代 佢問^ 8: 嘅 

示、 佢 同 sal 衆 t 愛照^ 個 命令^ 出入、 I ^就照 分付齓 來行、 佢 帶倒 Ifl 在 

祭司 以利亞 ^ 同 1 會面 t 來企 i, 手其頭 h 來託命 俾柜、 坩樣尊 ssgt 

第一 一十八 ^11 對! M 話 1 发分 人話、 汝 等愛小 心、 照定氣 来獻我 嘅鱧物 

I 我礅 食物^ 卽係火 燒祭、 俾吾做 p#% 話佢 知、! 獻俾 耶和、 f. 嘅火 燒祭、 就、 係、 日日愛 1. 

歲足、 冇瑕疵 嘅羊仏 兩條、 做火. 燒 H 辰 岸備便 1 1 臨喑 一 條 Ik 獻 麪粉兩 1 同 緊淸油 . 一 

^做食 物祭% 早時在 5^ 山、 旣 I 分付 复時常 愛袁俾 s¥ 做馨香 f 火燒 祭、 卽係道 I 

k 每條 羊仔共 I 也取 葡萄酒 一 I 來灌 t 在聖所 I 愛奉佢 一 i 條羊仔 、愛, 暗 

來氣同 下當獻 嘅食物 ^ 及奠酒 、愛^ 朝晨頭 一 ^ 來 I 奉俾 ,31 馨香 #火^||{〇, 息 

日 I 愛獻 一 歳足、 冇瑕疵 g 羊仏兩 I 同緊 有油嘅 @ 、粉、 牺升、 做食^ 祭、 酒來 灌 Ik 開常時 

嘸火燒 ^同奠 酒以外 、安息 日就還 愛獻這 個火燒 1〇^ 月嘅初 「愛 獻俾 Ms 嘸火燒 



約聖經 民 數記. 



第一 一十 A 章 



i 



一 「§3lis 民 數 記 ~ 第一 一 十九章 一 冒 三士 



:咴 一黉薩 



正月 十四踰 

梂節 當劇嘅 

祭 



初結 實該日 

當 獻概祭 



吹角 節當獻 



落就歡 嫩牛牯 兩條、 綿羊姑 一 條、 一 歳足、 冇瑕疵 嘅羊仏 七條、 j: 緊每 條牛^ 愛 獻有 油 嘸麵 

粉六化 同繁每 條羊仏 愛獻四 繁每 條羊^ i 獻 來做 食物^ 倣獻俾 ^ffl 馨香 

嘅火燒 &| 着當獻 嘅奠酒 、同每 條牛牯 、就 愛獻氣 讕 斤、 同 每條綿 羊悦愛 I 斤半、 同 每條羊 

仔愛獻 一 1^ 長年、 每月氣 當獻嘅 火燒祭 、就係 這等、 1 開月氣 當獻. B 火燒^ 同奠酒 以外、 也 

-> V rftA - 、 >- 、十 六、 、 1 、 十七 

愛 獻條山 羊牯俾 耶和華 做贖. 罪祭 〇 正?? 十 四日就 係踰越 節漑掘 日來奉 事耶和 %這 個 

月十 五日、 愛守節 七日咁 I 愛食無 酵餅、 i 期嘅頭 一 日、 愛有聖 聚會、 那樣 周日嘅 工夫、 都唔 

好 1, 用嫩 牛牯兩 I 綿羊牯 一 歡 一 歳足、 嘅羊^ 七 t 冇瑕疵 #滿 ^來 獻俾^ S 做次 

燒 ii: 每條牛 化又愛 獻有油 s 麪粉六 化同, 條綿 羊枯、 愛獻四 每條 羊仏愛 獻兩^ 

來 做食; !仏^ 外愛獻 山羊牯 一 條、 做贖 罪祭、 i 咁多係 汝等每 朝常日 當獻嘅 火燒祭 以外、 

愛獻嘅 、衡 日所獻 同奠 酒以^ 七日咁 ^每 日愛嫩 一 檨 # 傲库俾 ^!! 馨香 扇火燒 

祭、 i 七日愛 有聖聚 V 那檨 闐日嘅 工夫、 都唔好 、做、 o 驅開七 個鱧^ 卽係初 f 實該 I 汝等 

愛獻新 良俾^ wiy 食物 I® 時愛 有聖 聚 t 那 樣周 日嘅工 夫都龉 好做^ 用嫩 牛牯兩 

條、 綿羊牯 一 條、 一 歳足 嘅羊仔 七條、 來獻 、辨^1¥ 做、 馨香 嘅火、 燒祭、 i 每條、 沖枯、 又 愛獻有 

J 槪麫 粉六^ 1 毎條綿 羊化愛 獻四^ i 每條羊 i 愛獻厕 化來做 食物、 祭、 搬愛 獻條、 山羊 

t 來 贖尔罪 Ik 下 1 愛 冇瑕疵 s 、常日 所獻嘅 火燒紘 食物^ 同奠 酒以、 外、 愛獻這 咁 I 、 

第一 一 十九章 ^ 月初 「係吹 角節、 置日汝 等愛在 聖所噔 有聖聚 t 那樣 悶日 嘅工 夫、 都 



七月 初十日 

當 獻嘅祭 



七月 十五日 

卽係 節期第 

1 日 當獻耽 

祭. 



第二 日. 當獻 



第三 日當獻 

嘅祭 



•i" 好氣 ^, 俾耶和 華做馨 香概火 燒祭氣 就係、 用牛枯 「條、 綿羊姑 一 條、 一 歳足 V 瑕妮 § 

!f 仔七 條、? k 、愛同 緊有、 ,嘅細 麫紘來 做食物 ^卽係 同牛: ^愛獻 六升、 同綿羊 ^愛獻 

i ^條羊 i 愛獻兩 H 、愛 獻條^ S 、做 贖罪& ^咁 多就愛 在月初 「同 日日當 意嘅火 

!氣 食物 I 同奠酒 以外、 當獻, ps y 馨香 g 火燒 祭、 〇! ^月初 十日、 愛 在聖所 ^ 做聖 

t 又 i 禁食、 乜嘅工 夫都唔 好&^ 獻俾^ * 做 馨香嘅 火燒祭 t 就係、 用牛牯 一 條、 ! 羊 

牯一條 、一 歲 i 嘅羊 仔七條 、完下 j+ 冇瑕 疵氣^ < 愛同緊 放油嘅 細麪粉 、來做 食物^ 卽^ 同 

牛、 牯愛 1 六^ 同 綿羊牯 愛獻四 化, 每條 羊仏愛 默兩^ ^愛 獻條山 羊;^ 做 贖罪^ 這等 

祭就 愛在、 爲.^ 衆嘅, 罪祭、 同日日 當默嘅 火燒祭 、食 物祭、 同奠酒 、以外 、愛獻 1〇:!^1 ^十五 

日愛在 聖所燈 、做 聖會、 那槺 sg 日 嘅工夫 都唔好 t 七日咁 ^ 愛守節 、來 奉事, sg, 默俾 

耶和華 III 香嘅 火燒祭 t 就風用 牛牯十 三條、 綿羊牯 兩條、 一 歲足嘅 I 仔十四 t 滿下、 愛 

冇瑕 愛同肩 油槪細 ^艰 來做食 物祭、 同每條 牛:^ 愛獻六 ^同每 條綿羊 姑、 愛 

獻四 每條羊 i 愛属 兩^ ^愛獻 條山羊 I 做贖罪 ^這 咁多^ 愛在 常時獻 嘅火燒 I 

食物 ^ 同奠酒 ^外、 來 1〇,1 一日 愛獻嫩 牛十一 一條、 綿羊牯 兩條、 一歳 1 冇 瑕疵嘅 羊仔十 

四絛、 i 海條牛 化海條 綿羊! ^每條 羊仔、 共下當 默# 食物^ 及該 灌奠、 氣^ 愛獻條 山羊化 

做贖 罪、^ 适咁多 I 就. 在^ 時獻 嘸火燒 1 食物^ ^奠酒 以外、 來獻、 〇§三0 愛獻 嫩牛牯 

十 一 條、 綿羊姑 雨條、 一 歳足、 冇 瑕疵嘅 羊仏十 四條、 i: 每條牛 1 每絛綿 羊化每 條羊仏 當獻 



約聖經 民數記 



第一 一 十九章 



三 



約聖經 民 數 記, 



第一 一.? 九章 



V 百 三十, 



第四 日當獻 

嘅祭 

第五 B 當獻 

嘅祭 , 



第六 日當獻 

嘅祭 

第七 日當獻 

P 祭 

第八 日當獻 

斷祭 



嘅食物 I 同漠 酒、 §愛 獻條山 羊:^ 做贖, ^這咁 多祭、 就愛在 常時獻 嘅火燒 ^食物 I 及 

奠酒、 ^外、 來氣 〇i 、四日 愛獻、 嫩 牛牯十 t 綿羊牯 兩條、 一 歳足、 冇瑕 疵嘅羊 仏十 四條、 雞 每 

條牛^ 每條 綿羊化 每條、 羊仔、 當獻嘅 食物祭 、同 奠酒、 i 愛獻條 山羊^ 做贖罪 1這# 多^ 

就愛 ^ 常時 獻嘅火 燒祭、 食物 f 、及奠 酒以外 、來獻 五日 愛獻嫩 牛牯九 t 綿羊牯 兩條、 

1 歳足、 冇瑕 A 嘅羊 仔+; 四條、 1 每條牛 I 每條綿 羊枯、 每 條羊仏 當獻 s 食物紘 及奠酒 # 

愛獻 條山羊 I 做贖罪 * 這咁多 1 就愛 在常時 當獻嘅 火燒^ 食物 1 同奠酒 以外、 來 

二.^ 、 、 、 、三十 、 、 

第 六日愛 獻牛牯 A 條綿羊 牯兩條 一 歳足冇 瑕疵嘅 羊仔十 四條同 每條牛 牯每條 綿羊牯 

. \ 、 、一 -二 、 、 、 

每條^ ;仔 當獻嘅 食物祭 及奠酒 也愛獻 條山羊 牯做贖 罪祭這 咁多 祭就愛 在常時 當獻嘅 

火燒^ 食 物祭、 及奠酒 以外、 來獻、 〇 鎖七 日愛戯 牛牯七 t 綿羊牯 兩條、 .一 歳足、 冇瑕 疵嘅羊 

、兰 一一 1 、 、 、 、 、11一四 - 、 

仔+; 四條同 * 條牛牯 每條綿 羊牯每 條羊仔 當獻嘅 食物祭 同奠酒 也愛獻 條山羊 牯做贖 

罪祭、 這咁多 I 就愛 在常時 當獻. g 火燒^ 食物^ 及奠酒 以外、 來獻、 OHA 日聖 會當聚 ^ 

那、 樣 日、 嘅工 夫、 都唔 好氣, 獻俾 做馨香 S 火燒祭 # 就係、 嫩牛牯 一 條、 綿羊牯 一 

條、 一 歳足、 冇瑕 疵嘅羊 仔七條 11 牛化 綿羊^ 及羊仏 又愛照 其數目 、同 緊食物 I 及奠酒 、照 

、1 -一八 、 、 r 、 、 

常時 嘅肩來 愛獻 條山! 牯做贖 罪祭這 咁多祭 就愛在 常時當 獻嘅火 燒祭食 物祭及 

奠酒 以外、 來氣 |j 着節期 之時、 愛獻 j 适等 1 俾 gs. 除開汝 因爲許 R 或甘心 獻俾佢 # 火 

、 r , 、四十 II . ^ 、 、 

燒 祭食物 祭奠酒 同平安 祭以外 摩西分 付以色 列人滿 下愛遵 照耶和 華嘅命 



論婦 女許嘅 



報米 田人嘅 

仇用 贓物之 

法 



第 三十章 、,對 ^^族 S 話、 庸樣分 付若有 人指緊 31 來 許願、 或 者發 

來自 41 講^ 就愛^ 唔好失 II? 有女丄 年紀紙 還在其 爸屋家 么指緊 來許 

1 來自 爸聽倒 ® 等自戒 ¥許1 冇聲 冇氣、 佢所許 同自戒 嘅說話 、就必 定愛仏 



^ 其爸 聽下倒 該日就 禁佢佢 所許槪 願所講 槪戒就 完下都 唔算其 爸旣然 唔准所 以耶和 

華喰放 釋佢、 !9 使佢旣 然許哩 其口 講唑自 1 嘅歡 還在其 身上竟 都嫁俾 Ik 丈夫聽 

氣佢聽 倒該日 、又唔 出聲、 佢所、 講嘅、 就 必 定愛行 Itg 使其 丈夫聽 氣該日 就唔氣 佢所許 

同自戒 嘅說話 、就 完下都 廢開、 wwi^ 放釋佢 %使 有寡紘 或丢棄 嘅婦^ 許 R 自 t 就必 

定愛 1^ 若有婦 t 在丈夫 W 屋 ^ 許 R 發氤來 自&^ 夫聽 餘都冇 鼠 冇 I 唔禁. 4 佢所講 # 

就必定 愛行^ 使丈夫 聽歡該 日就廢 開佢、 佢 所許嘅 R 同自戒 嘅說^ 就唔 使行、 丈 夫旣然 



、十 =1 



唔准所 以耶和 華噏放 釋佢婦 女唔論 樣邊許 願發誓 來自戒 其丈夫 都可以 使佢行 也可以 

、十 u 、 、 、 、 -、、 

廢開佢 若使丈 夫長日 都唔聲 婦女許 願來自 戒嘅就 件件都 愛行因 S 佢聽 倒都唔 出聲就 

、十五 、 、 、十六 、 

係使佢 立穩若 使丈夫 聽倒以 後過開 一 時芷 來廢開 佢就愛 當其嘅 罪耶和 華分付 摩西講 

論 女子還 細被其 1 治 I 或旣然 jsi 就被丈 夫治理 、 其例 親係埘 # 

第三十 一 章 對 ®w 話、 ^ 愛因爲 族來 報仇、 責罰 人、 在後汝 愛歸轉 

、一 -一 、 、 . ■ 、 ■ ■ 、E U : 二 - uy 

尔等同 族噔摩 西對子 民話愛 預備來 ^3 戰攻 擊米田 人代耶 和華來 報米田 人嘅仇 以色列 

嘅宗 象各各 愛揀倒 一 千 I 使佢出 if 坩樣^ 列族 ^各支 I 立倒 1 千 I 總共 一 萬一 一 



約 聖 經 民 



第 三十章 第三十 



一百 三十五 



贜物嘅 一 半 

愛歸 畀出通 

戰 嘅兵卒 



約聖經 民, 數. 記, 



第 



章 



一百一 u 十六 



力預 備來出 打 發但、 各支派 一 千 L 來出 t 又打發 祭司以 利亞撒 s 礒子、 



孥緊 聖器皿 同號角 但> 等就 > 照聊; 1 ^分^ 摩西扇 命去同 米田人 ^交戰 殺開其 所有男 jj 

f 殺開^ M 嘅五個 王、^ 同 1 就係, 廉 giH. ^^都 J 刀殺開 佢^. 

來 5^11 奪倒^ 1 人 g 老氣 子女、 牽其、 嘅牛^ ^其嘅 貨財、 k 各處 g 城 ai^ 帳、 佢都 俾 

A 來燒開 佰、, ^佢搶 倒嘅財 I 得倒 嘅丄 同 頭牲^ 下帶到 g^rlMffl 河 象耶 利曆 封 

立營盤 槪所. ^到 SS 同祭司 以利亞 象及以 色列大 衆嘅面 同祭司 以利亞 t 及 



、十 W 



所有會 S 出營盤 外來迎 接佢伹 係摩西 怒氣轉 來> 嘅總頭 千夫^ 同 百夫^ 對佢 話 汝等 唷 

時饒開 所有婦 女嘅命 嘅;^ 誘惑 丄來 背逆^ *1 事^ f 至 到耶和 ,嘅 

t 遭 災八」 唷 成唔係 該等婦 所以該 等細子 ^所省 ^子、 都愛^ 同 人共! 房嘅, 么完 

盡也! til 係唔& 同人 实過房 嘅^^ 愛饒 其嘅生 4,^ 等& J 己 愛在! 盤 I 住七 有 

殺過人 、摩過 死屍个 、同 被汝捉 倒嘅丄 完 下 都當嗒 潔淨、 第 三日、 同第七 愛潔淨 自已 膨有 

衣裳、 良羊 毛布、 及木 1 也愛潔 淨佢^ 司^^ 對出^ 轉 來嘸兵 士唇适 個就係 耶和華 

分付 例規^ I 係 fc 鐵、 HIS 有被 火燒^ 開 t 愛复 佢經、 ft 在後芷 成做清 I 

t 也愛用 去汙穢 嘅.^ 來洗^ 竟 係被火 燒得開 g 物、 就愛用 洗、^ 等 第七日 洗開. ^裳 

就成 潔默又 落得營 盤八」 OI— 秈 I 華對 sss^ 海同祭 司以、 塌亞 ^ 及族 S 愛算 過該、 贓物、 或 

^ 或頭 l 靡物 s 1 半、 愛分 俾出 過戰嘅 兵卒、 一 半俾衆 化^ 戰嘅兵 卒得倒 嘅物化 愛由其 



華 I 金 就失兵 

器 獻開 g 
畀 撩一因 



耶 
和 



倒位嗒 
嘅人曾 



、 、 、 、 、 、 、二 A 、 、 

中來 進貢俾 耶和華 唔論或 人或牛 羊驢五 百分抽 一 由其嘅 一 半取 佢交俾 祭司以 利亞撒 

>、-1十1 1 ,. ! 、 、、、、 、 、 、 - % 

來 獻俾耶 和華以 色列族 得倒嘅 一 半唔論 或人或 牛羊驢 各檨畜 牲愛在 其中五 十分抽 一 

- 、三 1 I 、 _ 、11 三. 、 

交俾料 堙耶和 華會慕 嘅利未 人摩西 同祭司 以利亞 撒遵照 耶和華 嘅命來 行出戰 儕搶倒 

、 、三三 、三 S 、三 五 

又帶 轉來槪 物件羊 共有六 十七萬 五千條 牛有七 萬兩千 條驢有 一 萬六千 條人卽 係唔曾 

、 、三. K 、 、 

同人共 過房嘅 妹子共 有三萬 1 一千 歸俾出 戰嘅兵 卒嘅 一 牛 共有羊 三十三 萬七千 五百條 

三七 、 、 一 1一< 、 、 、 

進 貢俾耶 和華嘅 有六百 七十五 條牛有 三萬六 千條進 貢俾耶 和華嘅 有七十 1 一條 驢有三 

、 、 、四十 、 、 、四】 

萬零五 百條進 貢俾耶 和華嘅 有六十 一 條人有 一 萬六 千進貢 俾耶和 華个有 三十一 一人當 

• 』 • 1 、 1 、 、四二 、 - 

獻俾耶 和華嘅 五百分 一 摩西 照耶和 華嘅命 交俾祭 司以利 亞撒搶 倒嘅物 件歸俾 以色列 

、四二 、EIii 、™s 、四六 

大衆嘸 一 半羊共 有三十 三萬七 千五百 條牛有 三萬六 千條驢 有三萬 零五百 條入有 一 萬 

、四七 、 、 、 - 、 . , 

六千 唔論人 或畜牲 摩西在 其中五 十分抽 一 來交俾 料理耶 和華會 慕嘅利 未人遵 照耶和 

、 EK 、 、 、四 九、 、 

華嘅命 〇 衆兵 嘅頭 人千夫 a 百夫 a 就行前 到摩西 噔來話 尔等僕 人查算 吾等管 帶嘅兵 

、 、s 十 1 IJ、 、 、 

馬就 查倒唔 曾損失 一 位子人 故此帶 鱧物來 獻俾耶 和華卽 係吾等 各人搶 倒嘅金 器手鈪 

、 、 、 、s - . S 

戒指耳 環掛頸 嘅珠好 在耶和 華嘅面 前來遮 蓋自己 嘅生命 摩西同 祭司以 利亞撒 就收就 

. • 、 、五二 、 、 - 、 

其 嘅金首 飾千夫 a 同百夫 S 交出來 獻俾耶 和華嘅 金共有 八千三 百七十 五両兵 卒得倒 

嘅 a: 曾獻 摩, a 同祭 司以利 亞撒檢 倒千夫 S 同百夫 &獻 嘅金帶 入會慕 放緊在 嘅 

面 i 做 s^l 人嘅 記錄、 

舊 約聖經 民數記 第三十 .一 章 一 一百 三十七 . 



拿 1 便】 嘅 分 
西 II 伽地 約, 
半 得 1 方 但 1 
支 同 畀。 東 

派 流 J 片 




吾 子、 衆 族 人、 佢 來 及 1 落 公、 使 過 僕 利 i 畜 
等 好 人、 還 完 倒、 聽 嘅 耶 來 以 | 約 | 人、 亞牲、 第 
安 在 mm 下 當 ^ 從 衆 和 打 色 | 伹 1 、 有 利' 、就 = 三 
置城等 甚、 死 時 吾、 人、 華 探 列 1 摩 "奸 示 | 行 十 
佢、 裏 就 汝 5 淨、 耶 單 5 自定 s 族西多 班 1 前 二 
以 f 住、 行 等 今 s 和 係 兩哩個 來對畜 尼 | 摩 | 章 
色免前 係下華 居 f 十 俾地喪 伽 | 牲、 破 1 西 L 
列 致 來、 叛 汝好 尼歳佢 方、 膽、 得 1 至 31 庇 | 同 流' 1 
人、 被 對逆 等怒洗 1 以嘅 到&唔 同 若 穩 ^ 祭 便 1 
各 a 佢佢接 氣、 人、 上 地以敢 流吾 道"司 同 
各 地 話、 來 尔 使 耶 个、 方、 實 過便 1 等等以 伽 | 
唔方吾 講、 祖 以 1 孚 唔 今各去 人、 沾 地 利 得 
# 嘅等 耶公色 尼得下 谷、 耶 話、 得 方亞兩 
得 人在和 嘅 列 1 噝 看 汝旣和 尔尔耶 撒、 支 
倒 民、 a 華 位、 族 欉吾想 然華等 恩 和 及 派 
其 來 里、 定 做 a 子、 應 做 看定兄 倒、 華 所 嘅 
嘅 害、 竟 然罪 曠迦承 旣、 倒 倒 弟就 幫有畜 
業、 吾 係噜人 野、 勒、 過、 也 其 俾愛請 過族牲 
我 等 想 等 嘅行同 俾 係 嘅 佢去汝 以&成 
等就爲 以 | 子 來 嫩 1 亜 w 地嘅 出將色 嘅 羣、 
也愛 畜色孫 行嘅伯 檨、 方、 地 戰、 這 列 面 佢 
唔 著 牲 列 个、 去、 燼 拉 該 + 就 方、 汝 等 族、 前、 看 
想 緊 做 族、 企 經 子、 罕、 當 使 前八等 地 來 話、 倒 

轉盔羊 竟起過 約以時 倒時就 方、 打 亞 pi| 

| 芷、 甲、 欄、 在 來、 四 書 撒、 耶 以在在 俾破大 設!, 

我 t 同 爲 曠 想 寸 亞、 雅 和 色 迦 |m 吾 嘅、 錄、 同 
等 以 i 細 野 使 年、 盡 各 華 列 鐵 里、 等 方 底 | 基 | 
旣 色子裏 、倒 等心 蟛極族 巴安做 便 本 t 列 1 
然 列 1 來坩 耶 到來地 怒喪尼 坐家來 稚 | 兩 

得 人造樣 和背從 方、 氣、 膽、 亞 j 唔 業、 喂 設! ^帶 
倒帶城 汝華逆 吾、 因 就滿吾 時、 嗒 畜 寧 1 地 
約 1 頭、 邑、 噏 怒 耶就爲 發下打 汝七好 牲、 喇 1 方、 
伹 1 出 等 $ 害 氣 和可佤 誓都發 等使今 希 i 方 
東 戰、 我 死以 華以唔 話、 唔 尔做吾 下實便 
邊、 至 等這色 嘅得盡 出^ : 想 嘅 乜等尔 本 1 來 

做 HI 細 ^ 列 ft 得 心 拔 i IR M 來奪以 1 喂 


約 
聖 

經 

民 

數 
記 

+ 

.1 » 

早 
+ 

A 



家 唔想得 11 西 片嘅地 對佢 jai 若 使汝等 想坩樣 I 想在 S I 面前 預備來 

fggi^ 等沖 所有預 I 來交戰 、又在 S1 面^ 過!^ I 至到 S1 趕走哩 其 等仇 1 

^倒 其地^ 在後芷 歡汝、 § 就在, s# 同 5^1 族嘅面 i 冇罪、 這等地 t 又愛照 S1 

g 主 i 來 灘俾汝 做家業 1^ 係 去见汝 就得罪 就 愛看下 111 愛檨 邊當尔 槪罪^ 等 

所講复 愛仏卽 係爲尔 細子、 造城^ y 小畜 牲做羊 1 就可以 做得、 nl^^ 支派 L 就對 

話、 尔等, 人愛違 照主嘅 命令、 i 歡 子女、 各樣 畜牲、 愛蜇在 城裏^ 等所有 

^備 來出 戰夂就 屋遵我 主所講 g 、在^ 面前 過河、 汆交 1§就 分付祭 司^^ 

撒劂嘅 襪子約 書亞、 以及 以色列 时多族 、若使 rtl 同 11 支 艮所有 預備來 出戰八 h 同 

、 、 ■ , 、 、 - ^ 、 、111 十 

汝 ,大 衆在耶 和華面 前過約 伹河旣 然打破 哩其嘸 地 方就 愛 將基 列地方 俾佢做 業唔係 

去哩、 就 竟係在 is 愛 得家氣 兩支 I 對佢^ S1 分付 # 尔等僕 愛照繁 來行、 

兰」 1 1 1 . > 、 、 - 、 ninfi 、 、^一 II 

吾等愛 在耶和 華面前 著緊盔 甲來過 河到迦 南地方 單係想 >在 約伹東 片來得 家業埘 檨摩: 

刮將亞 摩哩 王 皿 同 5^ 王圖嘸 地方、 同其 境界內 嘅 城邑 、鄕 村、 完下其 同 gf 以及 

M 嘅 1 子 半 支派一 人就 造城 I 卽係 

g 餅 Mn^g 做羊 氣%^ 人 建造; is 以利 亞利、 asslsa^lsl 佢等造 

倒應 1 安過 嘅子 I 去 11 趕遂在 該裏住 .glgl 凡來 得倒其 

地 就 將該地 ^俾8» 嘅燼子 使佢 在該裏 ^打 破其嘅 

舊 約聖經 民數記 第三 十二章 二百 三十九 



各一埃 i 以 j 

處路及 I 色 
地紮到 ml 
方營迦 I 人 
嘅南 I 出 



舊 約聖經 民數記 第三 十三章 1 一百 四十 

郷里、 喊佢做 fls ;、 撫11 打破 同其 嘅鄉. 村、 喊佢做 gjj ^ M - 

—第 一一一 十三章 i^lg^ 人出、 ,其嘅 衆營行 嘅路程 、寫在 下背、 S 遵 

gg. 命、 寫出 佢等^ 陣廉所 t 同路程 、這 I 次 1、 次 1 一 寫在下 月 十五 g ^g 人在 w% 

起森踰 越節過 ^日、 佢 ^ 當衆 , 人嘅眼 力 嘅 手帶 afsssif 敗開, 人嘸 

神 I 殺開 、其 at^wa 人^ 竟 係埋靡 y 嘅死 人 在 Ml 起 程、 到 就搭, y 慕^ 

起 程) 到近 曠野嘅 51 就搭帳 iinwl 起 ^彎、 轉向巴 力洗分 相對嘅 比哈希 Igg 

廉邊紮 比^ 希錄起 程、 在 海中心 i 行三 日路 程、 過 PW 曠野、 就在 11 紮營、 起 

程、 到 S1 來紮 I 在該里 有十一 一管 水泉、 七 十霜椰 子樹、 ins^ 起程、 到近 S 海紮 化雾開 i 

、 nHnu 、十二 n=u 、 - 一 、十 11 一 - ■ . , . - . 、十 ra - - - 、 

海 就在汛 曠野紮 營自, 汛曠 野起程 m 在脫迦 紮營自 脫迦起 程到亞 錄來紮 營自亞 錄起程 

PM ■ - : ■ ■ * •、 、十? ¥1 Hi I : - -, h 、 - ■ J 、十. K •■ ■ ■ I , 、 

就到哩 非% 來紮 營在該 里冇, 水 食启. 理非 停起程 >就 在西乃 曠野紮 營 自西 乃 曠野 起程到 

哈律夏 大,^ 卽係 慾墓 . g 所 t 來 紮化 S! 慾墓 起程、 到 !gl 就紮 起程、 到 

、十& - i 、 ni =* 、二 + ■ ■ ■ 、 - . 、二 1 - I 、 . 

來紮^ ,勒馬 起程; 到臨門 帕烈就 紫、; ; 1自 臨門 帕烈^ 程 到立拿 就紮營 自立嫁 起 程到勒 

劚紮 到基希 拉.^ 紮營、 S 基希拉 4 ^程、 就在 山腳 H, 紫化 山起 

程一 到 紮 1, 哈喇大 程、 就在 SI 紮化 SIfll 起程、 就在^ 1 紮 化 起 

程、 就在^ g 紮^ si^l 起 1 就在 11 紮營、 起程、 就在^ g# 紮 起程、 

, * 一 - 、三 一 - =u 、 - —— - ■ . , 、11 三 - ■ - , 、 , II t 

到摩 西錄來 搭帳慕 自摩西 錄起程 就在庇 尼雅干 紮營自 庇尼稚 干起程 就到曰 flnip^ 甲紮 



來薩等 命交子 
分又嘅 愛界民 
其愛 神廢说 到 
地拈明 開額迦 I 
方鬮 菩佢倒 fel 



約聖經 民 iiw 



第三 十四章 



-tip 



tsl 曷哈及 甲起 程 、就 在 約巴 大紮化 起程" 就在 SS 紮化 s.swg 起程、 就在 

1 、三六 ■ - a ■ . 、 flH、 . , • 2; 七 ■ . , . 、 TT- - 、 

以旬迦 別紮營 自以旬 迦別起 程就到 汛卽係 迦鐵曠 野來紮 營自迦 鐵起程 就在何 耳山近 

- 、三八 e HnMg 、 、 、 、 - ■ 

以庫 嘸紮營 以色列 人出開 埃及第 四十年 五月初 一、 祭司亞 倫遵照 耶和華 槪命上 何耳^ 

來死、 §在^^1 死 之時、 年紀有 一 百一 一十三 時 IrtH^ 在 鹿邊 地方住 <h 

聽 倒以色 列人到 1^91 人自 «w 山起程 、就在 S8 紮^ sras 起程、 就在 SI 紮 

、EH nMMHHU 、 - 、ras ■ 、 ,. 、 nl 、 、E£ r. 漏 

營自部 嫩起 程 就在阿 泊紮營 自阿泊 起程就 在以雅 亞巴林 近摩押 地方紮 營自以 稚亞巴 

8 、 - 、g3 六 - 、 1=1= 七 . 

淋起程 就到底 本伽 得 紮營 启 底本, 得 起程就 在亞門 特拉大 音紮營 自亞門 特拉大 音起、 

程、 就去^ 1 東邊 SMS!^ 紮化 sasl 山起程 、就到 sffl 平原、 , 河邊 is 對^ 

、四^ 、 ■ • 、 、 Inyn . s 十 ,. r[ . 、 

,紮 營隨河 邊.^ 在摩押 平原造 營盤自 伯耶西 末到亞 伯示亭 〇 在該 里耶 和華禽 摩西話 

I^SSF 人、 I 汝等係 、過! ^河 ^落 IS 霧愛趕 I 居 住嘅人 I 凡有 其石、 鑿氣 同鑄肩 

ft 愛掾壞 佢、 其 .SIS 、愛 廢開 佰、, 取倒其 地方來 居化因 S 吾將這 等地^ 俾汝做 家氣 

,站鬮 來分: 照各宗 派嘅人 ni 人^ 就俾 多地方 I 人小 力就 俾少地 方佢、 各宗派 隨佢所 

、 f 、>n 五 ■ 、 、 、 

拈嘅 鬮來得 地方做 其常時 嘅家業 a 地方嘅 人若使 汝唔趕 逐佢其 賸下嘅 人民就 喰做尔 

眼 肚裏嘅 I 剌 腳下嘅 1 在汝 住嘅地 ^ 來 困迫汝 li 本來 想待佢 嘅法、 吾 就喰照 W 樣來待 

汝、. 一 I I I、 I 、 

第三 十四章 SS 對 話 1 发分付 人埘 樣話、 汝 等將落 IS 通 IS 地^ 照 



人將 



落迦 南上帝 



列 地 那 九地約 I 
人方儕 支方但 I 
畀 愛 派愛西 
以»分 半分片 



I 1 ^ r^^n he 



約聖經 民數記 



第三 十五章 



w『 



其四 愛做尔 、嘅 家業^ 南界、 就愛; 曠 野一在 地界 經 過^ 海嘅 南 邊、 愛做 尔南界 

一 g 凍&小 g 南 >1 愛圍緊 sg^^ 到^ 麕野、 自這 里、 一 直, 迦鐵巴 尼亞嘅 南氣到 1^ 

pi^ 到 ffl^fpra 愛向 至到. ^1 一 做尔南 着西 i 大 海 就愛 做尔西 1 

fa 大 歡到, ^T^§¥g 路、 至到 M^MM^l^ 又到哈 薩以^ 适個^ ;做 尔北^ 

^ 哈、 薩以 g 到、 js^EEll 下溯 東邊廇 又過^ 3 海東邊 嘅^ ^ 來 下 到細 

斜氣至 到齟海 、這 侗: 愛做尔 東界、 尔四、 方. g 界、 卽係道 ^ofew 對 5^1 人;^ 31F 分付、 

愛分 俾九、 零半支 ^ 拈鬮^ g|g 地 ^ 就係 這象 iggill 兩支 1 同 81 半支派 • 

咁多 I 鹿^ 得倒 其家复 個零半 支紘在 11 東 對 面得倒 其家業 、〇取,1 

華 對!^ 氣膨當 愛分地 ^ 俾 佢等 做 家業 嘅人、 係祭, g 以利亞 ^ 獺 嘅 欉子 s^il^ 支 

派嘅牧 、氣 ^ 係 11 支复就 愛^ 嘅襪子 l^is 支 I 愛^ ^嘅 燼子、 

惻支 1 愛其 斯倫鹿 ,支派 嘅牧伯 ,g 襪子、 皿鬆1 嘅欉子 as 支派 

嘅牧仏 ■ 嘅適 & 皿 支派 嘅牧伯 ■sar.ssiis 支派 嘅 牧仏 畠 

g^j: 以利撒 tiga 支派 g 牧氣 嘅襪子 Mis 支派 嘅牧仏 嘅 燼子^ 

SS^H 支派 s 牧仏 siss 子 上所寫 # 就係 S1 分化用 IS 地方 

分俾 5^1 人做 ^ 業嘅 人、 I I — 

第三 十五章 Wll 平歙 河塞 相 對嘅所 在里、 ™1¥ 對 §話% 分付^ 



新地 嘅境界 



畀 



愛楝 四十八 

座城 畀 囊 



人閒 中六座 

爲 逃命城 



走去 救命城 

逃命 嘅例規 



冑1 在 佢得倒 鹿地方 Bil 將等 t 俾, 人 外週圍 也愛將 等草壩 、俾 人、 該等 

城俾其 人民來 Is^ 該^ 3、1 伹、 來 喂牛、 I 六 #1 等俾 1! 人城 外嘅; * 四週 圍自城 

牆起 、一 百丈 si^ 在城: 西、 南、 北一 都愛量 兩百丈 1 滅在中 §^一 适咁 多地仏 就愛做 其城外 

嘅^ 氣|1 及汝等 、愛俾 人嘅 t 汝等就 愛交^ 座 1 俾佢、 來做救 命嘅城 、等無 意開、 來殺 

人 1 好走 裏去、 另外 還愛讓 四十一 i 、城俾 但%樣 愛讓俾 人嘅城 、連 其草氣 共愛有 

四十入 、座 人 在佢得 倒嘅^ 方中、 愛讓城 邑 俾 就看 其地方 大細、 照緊 來俾城 

邑 多少、 各照佢 得倒嘅 業來俾 bsl 對 話、 汝愛對 人話^ 等係過 ■ 河 、落 



迦南地 方就愛 揀倒等 城邑來 做救命 嘅城等 無意閬 殺倒人 个好走 該裏去 殺人儕 愛在這 

等城 免 致佢唔 曾被衆 會審問 1 被人殺 #親1 竟都報 其 仇、 來殺 開 倀# 命嘅 t 愛 

^ 六 lli 東片、 三座 lis 地方三 座城、 愛做救 命§城、^論 或 swl-^ 或人 I 适六座 

I 愛 H 〈救 命氣, 無意 閒殺 人个、 好這裏 逃命、 i! 使佢用 鐵器、 來打死 L 佢就 係兇 1 就愛 

死、 冇 1^ 使佢用 ^釘石 、釘 死人、 佢就係 兇手、 愛死、 冇赦^ 使佢 用乜嘅 木器、 來打死 1 佢就 

^ 兇手、 愛死、 冇 1彬1殺 儕嘅親 1 好報 其仇、 遇倒佢 、就 好殺開 使 佢積緊 怨恨、 來推跌 

I 或者、 驪人來 釘人^ 者 t 仇 I 用手來 打死人 、佢 就係兇 I 愛 1 冇 I 被人殺 儕# 、親 紘, 

鐵其; ^遇肩 就好殺 開佢^ 係若使 冇;^ 冇 ^ 無意 1, 氣或 者唔知 1 用也嘅 器皿、 J 打 佢、 

藉者唔 2^ 来丢 &丢死 I 本 來冇寃 t 冇意想 害.^ | 會就愛 在殺. ^同報 仇儕中 I 照例 



約聖經 民數記 



第三 十五章 



一 一百 四十三 



舊 約聖經 民數記 第三 十六章 1 一^ 1 四十四 I 叫 

^斷^ 殺人儕 來脫報 仇儕嘅 I 佢旣然 走倒救 命嘅歡 衆會愛 送轉佢 丄權佢 A 該裏 1 

至到塗 過膏油 嘅祭司 a 死、 然 後就冇 乜嘅事 II 使殺 人儕、 走出 救命嘅 城外、 i 仇儕、 在外 t 

遇倒佢 、來打 死佢、 就唔 當作其 嘅罪、 1m 殺人 1 愛 在救命 嘅城一 11^ 等到^ 司艮死 、後、 來就 

可以轉 其本處 li 等愛做 一 定嘅 例規、 汝等代 代在尔 所有嘅 住居、 當 守嘅、 ,係殺 有等 

人做 1 就愛死 、冇 d 伹係淨 一 儕做證 、就唔 證得人 來死、 ,死 嘅!1 汝等唔 好領^ 來眉其 

化佢 愛死、 冇 唔好領 贖命金 、至 到祭司 S 唔&死 以先、 殺人 1 都晤使 走去救 命# 城都 

511- 一 、 、 、 、 

轉得其 本處地 方汝等 唔好汙 秣汝住 嘅 地方 係 有 流 人血 嘅 事就^ 秣逶地 方流人 血儕其 

血唔 &流、 罪就唔 sik: 穢就唔 &lf^wwl 在 族 中居仏 故此汝 等晤好 汙秣汝 

住 嘅地^ I I _ — 、 I 

第三 十六章 ^1 嘅曾 IfflFa 嘅孫么 jp5 嘅燼子 H 嘅子 I 其等家 a 到摩 西同 

rv40-*<o^ 一 1 IHHUHBU 、 、 、二 f 1 、- ■ - MHM 、 

^00 以色 列人嘅 牧伯族 a 面前 對佢話 耶 和華 分付哩 我嘅主 /1 拈鬮來 分地 方 俾以 色 列人做 

與別淤 產 1 也分付 我.^ 將 我子叔 嘅產 d 俾其 等妹么 !g 使但 y 嫁俾以 色列別 1 一.^ 派 

暾.^ 其 嘅產業 就俾別 1 一 支派得 、我祖 公遣下 俾我等 g 業、 就 y 少!^ 到 5^1 人廇 虚年、 妹 

ffg 家 1 就 噏歸俾 佢所嫁 g 支紘 我祖 公嘅家 業又 噏 減少、 M 就遵、 耶 和華嘅 t 對、 g 

则人 子 孫嘅支 派所講 g 、係 分付 I 西羅非 哈嘅妹 、子、 任意 可以、 嫁 1 竟係 

愛嫁共 支派嘅 1 芷做^ ^ 致^! 人嘅 嗣氣由 一 支派 過別支 I 各支派 槪人愛 守緊祖 



—^— 



公遣下 俾佢嘅 產業^ 凡在以 色列各 支派冲 得產業 嘅女子 愛嫁俾 同支派 嘅人使 倒所有 

以 色冽人 其 愛^ 一 支派 歸別 支 15 ^1 各支 I 愛守緊 遣下嘅 產業、 ^affl 口 

嘅 妹子、 就遵 照耶^ if 分付 , 嘅命、 來嫁 叔伯赛 儘子、 鮮屬^ p 



子馬 l!p 宗派 嘅人係 咁樣其 嗣業被 本族來 守繁以 上所寫 # 就係 si. 在 gffl 平 

原、 罾 河邊、 對面、 託 分付 351 人守 嘅律歡 



民 數記終 



舊 約聖經 民數記 



第三 十六章 



110 四十五 



g 約聖經 Iglsri I m 三— f 六章 一 冒 四十六 



舊 約聖經 

申命記 

第 I 章 wl-is 應, I 同. 1^ 對面槪 山野、 卽係 5^g^n1n、,gl¥ 

中問、 傳命俾 以色列 tin^l t 向 直到^ 鐵巴 尼 t 係 四十 路程、 ^,以 

後、 四十 I 十 一 ^初 一、 8! 將所有 分付 佢嘅、 來 傳俾、 5^ 人聽^ g^gM 近、 51 

f 旣 然打臝 B1 王、 ■ 在 希實本 住八, ^同 王凰在 住八. ^以 t ^下在 ^東 

片、 SI 地笊 5»將^¥ 嘅律法 、解 明俾、 族聽、 S 樣氣, 等 s^§w# 在!! 

山、 對吾等 蕭過、 汝^ 在這^ 腳下、 旣然 B 住^^ 「 下好起 I 廉 i 仏行到 wyji 同 其等在 

平原、 在山 1 在低 t 在南、 方、 同 海邊 g 鄰舍、 I 落! ^ 人 g^ ^I^l 利 Hj 嫩 j 直到 „gl 大^ 

, 等地 方吾交 過俾汝 1 早時耶 、^J 發 S、D 尔祖公 i 伯拉^ 愛俾^ 同 其子孫 s 

地 t 今下 汝等 好 落去、 來 得倒佢 時、 吾對 I 等話 1 吾自 家子^ 來料 堙汝等 〔這 嘅 擔子 重 

過 1& 小 嘅上帝 旣然 使尔等 子孫曰 !5 盛、 像天上 S 星咁 尔祖公 W 上帝 3* 照 

柜 應承過 t 愛、 祝福汝 、加多 、子 民嘸數 I、 比較今 1 還、 多千、 1船 係汝、 等嘅爭 同、 各樣嘅 

重 i 吾自 家子、 樣邊當 得起、 雍在各 支派^ 楝倒有 聰明、 智 慧" 名目 嘅人、 等吾好 立佰、 做頭 1 

、十 四 、 、、十 玄 、 、 、 

治理汝 等汝等 就應吾 話汝講 愛做嘅 事係着 吾就在 各支, 所有 老大中 揀倒有 智慧^ 目 

立倒佰 、做 牧伯、 千夫 S 、百 夫艮 五十夫 S 、來 治堙汝 時、 吾分 付汝等 嘅審事 官;^ 愛 

一一 舊 約 聖 經, 申命記 第一章 一 冒 四.^ 



摩西 戳子民 

好記 念自出 

i„3 起沾倒 

繞多 

恩又 被佢指 

教 



— 舊 約聖經 申命記 第一章 一 一百 四十八 一 

審尔等 兄弟照 公道來 判斷人 各及同 、族或 人客、 嘅 事審判 §、 事係屬 上帝嘅 所以汝 審斷該 

^唔好 偏心、 唔論尊 < 愛聽佢 、來 分斷、 唔好畏 I 若使、 有事、 歉 係太過 ,| 汝. 唔敢斷 # 就, 

話吾知 、等吾 好分斷 ^檨 當時、 吾、 將 汝當行 g 事、 明. 明、 白白、 話. 汝知、 後、 吾等 遨我上 墻则 

ffllg 命、 自^ S 起身、 經過極 si 極得人 畏嘅曠 I 道路向 亞摩哩 ^直 到 娜鐵 巴 尼亞、 i 時 

吾對汝 等話、 今下 汝到^ 我上 fifiF 想交俾 吾等嘅 山 * 下 ww¥ 吾、 等 嘅上^ 

在尔 面前襬 ^ 尔祖公 槪上帝 s# 早時應 承、 來俾汝 嘅地方 、愛 落去, 來得 倒佢、 唔好 1 唔 

好狂 ^時 汝等大 t4 就來我 面前、 對吾話 、等吾 等打發 人去、 打探其 地方、 轉 來回復 ^ 愛由郎 

、 、二 一一1 、 、 、二四 、 

條路去 噙到乜 嗷城吾 作尔說 話係着 就在各 支派中 揀倒共 有十一 一僩人 佢等就 一 直 上 山. 

至到 山谷、 揸出 該等^ 方^ 倒其 g 土 d 帶 倒 我等噔 t 就報 fc ^上帝 想 

交俾 吾 等氣 係 肥美 g 地方、 ^係汝 等叛逆 尔上帝 3iFg 命、 晤想, 4 去、: ^等在 尔帳慕 I 

嗟怨 131 惱 I 故此帶 吾等出 s^, 來交、 吾俾 等佢 好滅開 1激#同% ^使 

吾 喪紘講 a 地方嘅 子民、 比較吾 等係過 高.^ 壯健、 城牆又 大又主 1 同天 咁一: !i 在該 I 也看 

. 、 、 、二^ 、 、 211 十 

倒有亞 納攛子 ig 吾等 樣邊去 得吾就 對汝等 話唔好 震唔好 驚佢等 尔上帝 耶和華 倣尔帶 

頭个、 jn 代 汝等爭 1 如同佢 早時、 在^ 幫助、 打救 汝等、 汝親眼 、都 看過哩 ^同尔 上帝罾 

* 在曠野 *i 在汝 經過嘅 路中、 直到這 #地 ^都攬 過汝、 像攬細 子叮^ 上帝 雖然做 

、 、 、 、 、 、 、一一 1=1 

尔帶頭 來揀擇 搭營盤 嘅所在 汝當行 嘅路途 佢都夜 晡晨用 火日晨 用雲來 指示汝 汝等都 



約 



申 

命 
記 



百 
四 



九 



同孫經 佢耶 

等和 



等地以 

^ 方掃 



由華 
曠分 



轔莫子 野付 



. . ^ 1,11© 、 、 、 、一一 S 、 

唔曾 倚靠但 〇 那和華 、聽 倒尔說 話就, 怒 發誓 W 樣 話早 時吾、 應承 俾尔祖 公嘅好 地方锾 

恶代 S 子!^ 冇 一 個人、 可以 見得佢 £係^|^ . 嘅 裰子、 l^s 爲佢 盡忠、 來 從吾、 就可以 

看得 佢氣佢 經過槪 纖方、 吾喰 俾佢、 同 、 其子& ^時 ^8 因 小嘅 緣故、 也怒 氣吾^ 連汝 

都 唔落得 地 方 1, 嘅 孺子 ^8、 企立尔 、側邊 八,^ 佢芷落 1 愛膽繁 I 因爲佢 愛分、 家業 

傅 、sfl.s 時 si 也 對汝齓 尔嘅子 I 還細、 唔分得 善恶出 ^汝隨 氣噙 被仇暴 ,去 

<」吾 就噏 俾這等 地 方佢 、使^ 落、 來得地 HI 係 汝等愛 到轉既 向噥 海嘅路 來仏, 時 

汝等對 吾;^ 吾等 得罪 si 今 下愛遵 我上帝 命、 來去出 i 該時 各儕帶 緊器歡 

鬥多上 lis 就分 付吾、 愛對佢 等話、 唔好 上去出 i 驚怕被 仇敵打 I 因爲^ IS 唔同 

、四一 1一 、 、 、 、.gil • , 二 , 

汝等共 下吾都 話汝, 知哩殊 不知汝 等唔聽 背逆耶 和華擅 專來上 山住該 等山靡 睡亞摩 1; 

^ 就 出陣 來 5 &汝等 、趕 遂 汝、 其勢力 像黃& 擠擁叮 、趕散 汝等在 ^^山 、至到 ^sf 汝 ggl 

Asi^ 面湔. 氣但係 s¥ 唔 打側其 朵、 唔聽尔 哀哭 矓聲、 1. 等就冇 奈化在 11 爾 

化 # 多 I I II , I 

:第" l 章 t 後吾 等就照 gls 命、 翻轉頭 、向 曠野^ 海槪路 、來行 、& 然完開 ,山好 

久耶和 華就, 對吾話 汝等在 ai 嘅山 彎來彎 去咁久 都够今 下愛^ 北 來行愛 激^ 民 話尔暾 

同族^ 1 子;^ 在 住个、 汝等今 下蝓經 過其她 ^ 佢等 喰驚 Igl 係愛謹 好 同佢爭 

I 因 S 其 一 笪地 ^ 吾都 唔俾 I 吾 旣然自 ws^ 俾^! 做嗣 Ik 等食嘅 糧取汝 等飮嘸 



惹倒 耶和華 

責罰 



远镄亞 



也唔 好同^ 

^人变 戰 



唔好 攻撃亞 



,0 一 :一 章 



冒五十 



水愛用 金來同 佢買因 爲 汝唔 論 做哩 ^槪都 滞倒尔 上帝耶 和華祝 p 經過這 咁 闊 嘅曠野 

有四十 年咁久 、尔 嘅上帝 3g 都引、 ^ 保佑, 汝冇 包 槪缺. 乏、 〇^s 樣吾 ^ 離 開我 同 

族^! 子孫、 住 儕嘅地 ^msi 、同 行曠野 槪路、 向繁 sffl 山 就對 



吾話唔 好攻擊 摩押人 好同 佢交戰 其嘅. 地方唔 係> 汝所得 w 因 S 吾交過 亜耳俾 老得槪 

子 I 做嗣 I 早時 在該里 居住、 道等子 民極多 、身 1 壯健、 高.^ 像^ 入 一 檨、^ 者喊 



佢 倣哩乏 音入同 亞納人 一 樣單係 摩押人 減佢 做 以米 人 舊時何 林人住 西耳山 但、, 以-掃 

子孫 趕走、 滅淨 I 就取倒 其地^ 冏^ 11 取 3¥ 俾倒 佢做 "嗣業 嘅地方 一 樣、 i¥S 



、十 K 



也 對吾話 今下好 起身過 西勒河 吾等就 過西勒 河自離 開迦鐵 巴尼亞 一 直 到過西 勒河吾 

、 、 、 、 、十 £ 、 

等 行開三 十人年 至到該 一 代滿下 教事都 ^淨 照耶和 華發過 ggp 耶和華 都伸出 jj (手在 

營盤 氣來滅 開佢、 至到冇 i 儕賸氣 i 有勇 t 在子民 ^都死 ^owli. 又對吾 S 今下 

1 , ■ 、十九 - 、 、 、 S 

過摩押 地方亞 耳境界 行近亞 捫人嘅 地方唔 好攻擊 佢 唔好 同 佢交 戰其地 方唔係 汝得槪 

因 S 吾交過 ^俾 ■ 嘅子 孫做. 嗣氣 i 地 t 古 時 也係. H 人住 人 喊佢做 

I, 身體係 高九壯 人^ 但係 sg 在 人 嘅面^ 滅開^ 佢等 就取其 地方、 

在該 里居仏 到于今 Dj_i 相似佢 也待^ 1 子 1 住 八. ^在 其面 前滅開 使倒 

. 佢等 取其地 ^ 在該 里居^ 到于今 巳, 有 一 族喊做 Ml 住鄕: ^直到 .8: 由^ 來 

嘅 1 滅開柜 、取其 地方、 就在該 里居化 is 又對 吾^ 汝等 妤起^ 過^ 1、釓 吾將 



因 王 唔 

准以 色列民 

經過 上帝就 

交佢在 5^ 

简 人嘅手 



【王 疆也 



、 、 : - - ■■- 一 、 、 、 、 二£ ^ I 1 

王西 宏其^ 城 在希實 本嘅來 交在尔 手汝^ 同佢戰 來得其 地方自 今以後 倒天下 

属 國來畏 1.1 廳 吓倒尔 钆就噏 唑唑氣 Q 籠 時吾在 曠 I 打發^ 到 Mi 用好說 

;嘅糧 I 飮 



話對、 其王目 、話汝 、愛准 吾打尔 地方、 經 過吾竟 係行大 路赠偏 於左、 偏^" 

嘅水、 吾想用 金一來 I 單係 俾條路 吾等、 我腳好 、行 I 尔地^ ^到 吾過得 落我 上帝蒯 

目賜 gjgm 嘅地^ 先時住 wwg ^a 子 1 同住 ^嘅!^.^ 都准 g 吾坩 不知; § 

W ^王皿 唔准吾 等過其 因爲. 尔嘅上 I 使佢揸 硬自家 嘅^ 等伹好 交佢在 

尔、 手、 像今日 、成 就哩應 _專 叮、 節時耶 和華對 吾話、 吾今下 用^^ 同其地 ^^在 尔 I 汝好起 

勢取倒 但>來 住其應 ^醇. ^王 帶衆兵 4 來到 nik 吾 等來交 isif 吾等 g 上帝、 就 

!目 王、 以 ,旺1 臣民、 完下交 在我^ 教吾 等打^ i 其所 有嘅城 nHj 男 t 老少、 完下 滅淨 

但、 冇 一 籍走脫 ^城肚 裏嘅貨 1 同畜 吾等 得脉 做 臟你 河邊 >^agsf 同山 

窝褢 至到^ g 咁主同 嘅城、 有 一 座晤 1 完 盡 我 上 帝交 在我 Is. 係^ g 族 g 

地方 雅泊河 1 山中 嘅城、 同 ^被 我上帝 ^8 禁 I 吾等 就唔曾 取倒、 I 

第 一 一 、l y 在 後吾 % 行,^ s^i 該條^ 1 王 g 就帶其 所有兵 fel 出. ^在 同吾等 

自戰 華對 吾隊唔 、好驚 、吾愛 力 乂其王 、其人 ^及 地 ^ 在 尔^ 先時 滅開、 住 

; 王^ 下待 國王、 也愛^ 坩樣 我嘅上 用 .51 王 1、 同其 人民、 交在我 

手被 吾等滅 I 冇 一 儕 走脫八 I 吾 等打破 其所有 s 城 I 屬 11 地 ^ 被 王 ji 統轄 



約 聖 經 申 命 記 



第 三 章 



一 百五十 



^山王 餹. 



西牢支 

坐 人 



約聖經 申龠記 



第 三 章 



百 五十一 



嘅共 有六、 十 座城冇 一 被吾 等取, 倒這 > 等城邑 滿 下都 有 好高 嘅城牆 省門有 閂以外 

還洧 鄉村、 其數 目> 極 多1# 滅淨 其男灰 老幼、 像 先頭減 王 目叮% 中嘅貨 t 同 

畜 ^y^g 等得氣 做贜慨 f 檁吾 等當 I 取倒^ ffl 東!^ 兩個 Ms 王 g 地 t 自^! 、氣到 

gra^l. ,所 ^fg^^ltsl 洛 處地 ^ al 王 g 所統 違槪 t 至到 li 同 吾 

等 也取氣 喊佢做 ■ 亜摩哩 人喊佢 做一^ 1、 晚, 族所存 m# 至跟尾 <」 



係 g 山王 ja 其牀係 鐵做倒 嘅 照平 常嘅丈 尺有九 X 長四尺 闊今下 還存在 亞捫入 嘅一— 

城、 i 等地 ^ 自^! 河邊. gss 到!! 山嘅 一 ^同 其所 有槪^ 吾等取 倒吼就 交俾^ 

8、 ■ 、十三 - • 、 - - —— 、 r 一 、 . , . 

便 伽得兩 支派另 外嘅基 列地方 同巴山 王 噩所 統轄嘅 亞畧地 方以及 巴山國 尺喊 佢做: 

^ ■ ■ J!l 、 、 I 、十 g8u 、 - - - 、 -, 、 - —— I 



^ 昔嘅地 ^» 吾將^ 來俾馬 拿西半 支派亞 畧地方 卽係同 其述馬 迦交界 矓地方 俾馬拿 

節 g 摟, 子 取倒 I 照自已 .g 名喊達 



地方 撒蓬耳 嘅鄕村 到今日 還存這 嘅 名基 

^地方 1 吾^ 俾 ^SIll 到^ 11 又 到 H 嘅交 界、 m ,河 嘅平 1 自 1^1 湖、 

到 平原嘅 I 卽係^ ^東邊 山腳、 道 等滿下 吾交俾 Msi 兩支 1〇 ^時吾 

對佢話 、尔 # 上帝、 sw* 雖然俾 倒道等 地方^ 做家象 尔所有 出得戰 嘅男^ 都愛 坐尔同 



族 以色列 从嘅先 行來出 陣吾知 尔矓畜 牲好多 所 以尔 老婆 子 女同頭 牲好酉 I 在 吾俾肩 

汝 g 减 氣寧 到 尔同族 1 在!^ 西片、 得倒尔 上帝、 俾 佢嘅 地.^ 來享安 氣同汝 一、 

後 來汝等 就可以 歡來坐 吾俾哩 汝各儕 #地方#對 sss^ 尔上 ts* 檨籩 敗亂這 



上垂 

WW 由! 

细山 K 望 R 

唔 准佢過 S 



i 勸子民 

逾上 

帝但^ ^親 

近佢 呼喊佢 



嗒 好忘記 1 

¥1 來作拜 



兩個王 這咁多 汝親眼 看肩今 下汝去 該等所 有 國耶 和 華也 噏 蚶檨 打敗佢 唔好驚 代汝等 

戰、 <」 係尔上 ^g^ifoil 吾也求 gwjF 可憐話 汝旣 然潲尔 僕知、 汝 有幾大 

子、 尔手有 幾大能 1 在天地 亂喑時 還有上 ^有^ ^顯 出 咁大 手 段八」 i 汝、 准吾過 

來 看該邊 # 好地 ^ 該 等咁好 看嘅山 i 同利^ fcgl 係 因鴛汝 等怒氣 ^唔 准吾求 

t 耶和 華、 對吾、 話、 够^ 好再對 吾講這 ^事^ 好上^ 1 山氣向 1 西、 南、 北、 來望下 、眼看 

a 等地方 、就好 、伹係 Iffl 河^ 梧得 來過、 gj 分付 81_、 膽^ 補 壯下 ja 、因 II 佢愛帶 子民過 

1 來分 汝看, 槪地. ^俾> 佢等、 離樣吾 I 就住這 山谷、 同伯比 耳> 對面、 

篛 H 章 ^^申 命、 話、 汝等 5^11 吾^ T 下敎 汝知嘅 法度、 鱧儀、 愛聽 從佢、 等汝 等得屯 

又落得 尔祖公 g 上帝、 sir 俾汝 g 地 分付 汝 嘅誡 ^唔 好加 ^ 也唔好 減,^ 愛違從 一| 

尔上^ ^pl^ 誡、 吾傳 過俾汝 # 1 係從 !^^卜 都被尔 ,丄翫 81 滅^ 係汝等 

親 眼看抓 k 係 汝 等時 常從尔 上帝, 盡 都到今 下還, !c 看 1 吾用法 1 禮氣 來教哩 

汝、 係照我 上帝、 3if 分付吾 # 等汝等 在汝今 下落去 s 地^ 好照緊 來行^ 守 I 纖從這 

g 法、 就可 以做膽 t 明、 智慧 g 人、 在四方 子民面 1 佢等 聽氣這 等禮 1 定然噙 話、 這大 I 眞! 

驄明、 智 慧嘅子 t% 時還 有別一 一個大 ^ 其紳 W 親近佢 # 像我上 我等 一、 呼, E 

就親 就吾等 t% 時還有 別一 一個大 1 得倒咁 好嘅法 I 鱧氣 像吾今 日 話 汝知、 嘅叮、 Ql^ 係 

愛 小心、 唔好忘 記汝親 眼看倒 嘅事、 一 生人 都晤愛 忘記、 翻下轉 愛傳俾 尔子子 、孫孫 Ik 記 



舊 約聖經 申命記 



第四章 



一 一_百 五十三 



^ ^ y ^> 



住迦 ^該時 

莫自 家打壊 

心術 免致愛 

滅. C 



—約 lirs 申 命 記 



第四章 



一百 五十四 



緊汝在 何列) 山噔 企緊 尔上帝 耶和華 面前嘅 日當時 WIS 對吾話 愛聚集 1一适 等子 民使佢 

舅我嘅 說話^ 佢等在 i 世上有 ^命咁 夂都好 敬畏^ 又好 教導其 子^, 當時汝 等行前 

來 企緊山 腳下、 山嘅景 I 深臨幽 ^其 火利^ 逸^ 至到天 ^fsl. 就由火 ^對 汝等^ 汝 

等單係 聽倒其 說話毫 I 唔 # 看 倒乜 g 形 將其你 佢分付 汝守嘅 十句^ 來報 汝.^ 又 

寫、 佢在 兩塊^ I: 里 11 時 S1 分付 ^用 法度、 鱧氣來 教汝^ 等汝 在汝落 去來得 倒嘅地 



方、 好照 緊來行 涪请 烈山噔 在火中 對汝講 該日汝 等唔 糞看 倒乜嘅 形像故 此愛謹 

墻 係關涉 尔生命 接 壞尔心 I 來雕 g 锨檨 嘅偶 t 或像^ 或像 4^1 像走 1 或像飛 ^ 

或 像地下 I 緊嘅! ^ 水^ 游緊 嘅魚# ^者汝 眈起眼 、看 天 上. 有日 1 月 t 星 宿驚怕 

汝 等入迷 1 來崇 幕服事 I 天下 萬人旣 然坩樣 仏尔 嘅上帝 也隨 在佢、 jl 係 汝等, g 

帶 過汝出 M 、像 出鑄鐵 g 爐^ 等汝, 好做 屬其自 家嘅子 艮像今 日 成就 哩 叮、 i,^ 

華因 爲汝 等扇凝 I 怒氣到 ^身上 、特事 發紘話 、唔准 吾過! ^來 落尔上 俾汝做 

家業 嘅好地 愛^ 适里 I 唔過得 ^iL 河單係 汝等就 I 來得這 等好地 festw^ 

,忘 記尔上 同汝 等立過 §1 唔好 纖刻雜 檨嘅偶 t 來犯其 命、, S 尔上帝 

華 像燒! 斷^ 准 用別一 一 個神 來 比伹、 Qfe 後汝 久在這 地方 居住、 傳子、 褸、 孫、 若 係自家 

打壞心 ^§ 刻偶 1 行惡在 尔上帝 S1 面 1 來 惹倒其 ^ 氣^ 就今 日喊天 地來做 I 汝 

在汝過 約伹來 落.^ 又來得 s 地 ^ 晤享 得長仏 翻下轉 噏滅亡 極快、 至到完 下滅絕 、暴 S: 



以色 列人旣 

沽上 帝格外 

嘅恩當 守其 

雜命 就嚐得 



救命城 

人取 



就噏趕 散汝等 到列族 人噔使 倒在各 國賸倒 « 也 冇幾多 在該里 i 等喰崇 拜人用 樹木石 

^歡 li 看、 晤曉聽 "唔 曉食、 lii 鼻槪 菩薩他 係在遠 方汝係 】 ^ 一 意來 尋求尔 上帝耶 

S 就喰尋 得佢氣 ■ 遇倒艱 i 辛 I 凡 吾講 嘅 災齓 旣然到 哩尔身 h 汝將 來就噏 歸轉尔 

上帝^ 來聽! 其 H 、爲尔 嘅丄帝 ^ffll 係慈悲 嘅上^ 定! 唔丢 棄汝、 唔滅開 I 也 

唔忘 記佢、 同尔 祖公、 用發 ^ 立倒. f^o 潔好 查考古 I 自上 i 造 t 至到今 ^由天 邊到地 

#那 里遇過 、或 聽聞、 有咁大 S 氣扉 里有子 I 同汝等 聽倒上 I 由火中 出嘅說 S§ 都還 可以 

生 ft 者锨里 有神、 試過來 下地、 用大能 ^用靈 1 奇歡 用交 i 災難 得人畏 嘅事、 在 別族人 

、 、 、 - -. 、 、 

中來 救 出一 族來 同尔上 帝耶和 華在埃 及救倒 汝叮這 等事 幹旣然 顯明畀 汝看使 汝知得 

S1: 正係 上帝、 另外 冇別一 丽 、截 天 上佢出 1 畀汝 齓來指 示汝、 在 地下佢 顯出大 t 俾汝 

、 、- iv 、 、 、 、 

看. §f 4 中聽 倒其. & 說話上 帝旣然 S 愛尔 祖公 揀倒其 f 子孫 用其! 面同 *f 大能 帶汝 

出 在尔面 前趕逐 、大 1 強過汝 、嘅族 I 帶汝 落其地 ^ 將佢 來俾 I 做家 1 照 汝今日 

V 、 、 、 、 、 E: 十 > 

看 倒叮汝 就愛想 下子又 愛明知 天上地 下單係 耶和、 華做上 帝 另外 冇 別一 一 個其廉 法度鱧 

1 吾今日 傳裤汝 # 汝愛遵 ^等 汝同尔 子孫、 得」霍1 在尔、 上帝 sl^; 汝 嘅地氣 著得長 

命到永 時 在 11 東 ^ 分別 三座城 ¥ 冇仇怨 、無 意閬、 殺人儕 、好 走去該 ^ 來保 



、Bi: 二 



其生命 一 座 係在平 原曠野 裏嘅庇 悉係屬 流便嘅 一 座 係在基 列槪喇 末係馬 伽得嘅 一 座 



係在巴 山槪坷 蘭係屬 馬拿西 槪( 



■ -■ 、£五 、 ,T - 曆 

"就係 摩西傳 俾以色 列人暾 律法這 等就係 出埃及 



約聖經 申命 



二 IIP 



第 四 章 



1 百 五十五 



, 約聖經 申 命 記 



第五章 



一百 五十六 



倒約 但東片 

通 地.^ 



當記 念上帝 

同讵 募立倒 

嘅約 及协倒 

畀佤 等嘅十 



後摩 西傳傅 以色列 人嘅^ 度鱧儀 該時佢 ^旣 然 出開 埃 及 到 哩約 但 東片伯 比耳 相對槪 

山 〈仏這 個 地方、 先時係 M 同 5^1 族打 t 京都希 實本 ssl^^l 佢等就 取,, 

其地 t 挪取倒 ^5 王 翻嘅地 ^ 係咁檨 東片、 兩檨 亞 摩娌王 嘅 地方、 完下俾 柜得氣 S 

_ 」 、- 1 、 ■ 誦 I 隱-. — 、 - ■ 、 

亞嫩 河邊、 槪亞 9. 到西 雲山卽 係黑門 1 統約伹 東片暾 平原到 近比士 迦山卿 ft 海滿下 

俾 但得倒 



第五章 摩西 摺 大衆以 色列^ y 對佢話 吾今傳 、^汝 ft 法度鱧 、儀 汝等愛 聽愛學 ^ 愛 

遵守 、f 時 S1 吾等 嘅 上^ 在 同我等 立嘅約 1"^ 同我祖 <么 係 同我等 々日還 jjg! 

; 里聚集 儕立約 ^上火 ^3itf 對 I 同 汝等講 1。s 時汝等 畏九唔 敢.. 在目 

戰同 i 筹中 si 來傳 嘅說話 、俾 吾係^ ¥ 尔嘅 上帝、 I 汝出 ,脫 sf, 

# 位 八.% 以^ 汝唔好 有別 一 一個上 up 好做都 檨嘅偶 t 來、 象天. ^地 I 及水、 中嘸百 物、 唔 

好跪^ 唔好服 事佢、 因爲吾 尔 s 上帝、 係嚴烕 嘅上、 帝、 惱吾儕 、吾、 就討問 、做^ 爸儕暾 

默在 g 子 嘅 身上、 至到 三四 代咁久 # 係愛^ 守我誡 命儕、 吾開 、g 俾氣 到千 代^ 唔好妄 

稱 尔上帝 槪名、 因 S 妄稱 其名情 「s¥ 冇 有唔責 罰佢^ 記 緊安息 日、 來 守佢做 S 

、 、 十二一 、 4.^3 、 » 

日 遵耶. 和 華尔上 帝分付 日間 愛做工 夫但係 第七日 就係耶 和華尔 k 帝槪 安息 

日 1 适日、 汝、 同尔 子女、 僕歡牛 氣頭牲 、同尔 家 中嘅人 ^ 盡都唔 好做 乜 嘅工 . ^等尔 僕 f 好守 

安 4 同汝 一 sISi 記念 早時、 汝在! ^也伺 人做過 奴氣尔 槪上帝 §ws 用大 能力、 來救 



又愛 記念在 

山所看 

所聽 倒又應 

承過嘅 



西 再用迫 

嘅 說話來 



出汝、 故此 尔上帝 ^WIR 刀付 ^ 守安息 &f 孝 敬尔父 I 照尔 上帝. 分付哩 汝#等 

、十七 



汝好 得長命 享福在 尔上帝 俾汝嘅 地方晤 好殺人 唔好行 、姦 淫唔好 偸人暾 唔辦妄 

證尔 鄰 舍^ 好 貪 尔鄰舍 W 老婆、 唔好貪 尔鄰舍 嘅田地 、屋舍 、僕 t 牛驢、 同凡 有屬其 fesi 等 

說話、 係 31F 在山 丄由, 中深! 幽 I 用 大鼠來 省汝等 大衆講 # 唔 ^ 加^ 佢刻! 在^ 

塊石牌 裏去、 就交俾 lo, 等 看 1 滿 . 5 同火 燒嘅^ 聽倒 由火利 ^嘅^ 汝 等嘅族 I 牧你 

就 到我面 樣話 # 嘅上帝 旣然顯 出其^ 榮#俾 ^等 t 吾等 又聽倒 W (由 火^ 

出嘅 ^ 今日就 ^上 帝同 人講、 人都還 保 得其 生命 ^ 、下 做乜 t 還谁吾 等死 d 驚怕 a 個大 

火燒死 吾#若 使吾等 再愛聽 、道 我上帝 ^18 氣 f 必定 噏死、 翁里 有人、 親 耳聽 過 A 活 

上 t 由火^ 講出嘅 I 象吾等 ^又 還保得 其生命 S 好近前 ^聽 我上帝 講 I 來 

傳俾 I 吾 等愛遵 f 來仏 iffl. 聽 倒汝等 對吾講 I 就對吾 、話、 遠等 子民、 對汝 講嘅、 吾聽倒 

氣佢 等講氣 係着^ 不得佢 等常時 、來 存緊這 個心、 來敬 畏吾、 又來 守我嘅 誡化等 佢永遠 • 

氣至到 子子孫 去話 佢象好 轉其帳 Is 係汝就 愛企立 、在 我燈、 吾愛將 法 ^ 鱧隱 

來指示 &汝就 愛教通 子民^ 等佢在 吾俾佢 嘅地方 、好照 緊來行 、唔好 忘記^ 此尔 上帝耶 



分付 汝嘅愛 I 緊來行 唔眉於 ^偏 於右愛 小心^ 行尔 上帝耶 和華分 付汝當 行嘅路 

1 就可以 保存生 <1 又 享得福 ^ 昌氣 在汝得 倒嘅地 ^ . 、 、 

-. 第六章 . 一适 等就係 尔上帝 WW* 分付 I 敎 汝等嘅 誡仏法 I 鱧 i 汝在 汝去、 來 得嘅地 



約聖經 



4 叩 -記 



第 六 章 



一百 五十七 



I. ■ -二基 



約聖經 



^1 八叩 記 



,33, 



仏 愛遵守 同尔子 1 1 生都 i 敬畏尔 ft 上、 帝 守緊吾 傳俾汝 嘅法度 、鱧 儀、, 汝 

享> 得長 色 列族、 愛聽我 g 說話、 來>| 寸這 誡 . 免 汝就在 蜜 糖嘅地 ^ 可 以得福 g 昌 

盛、 照尔、 祖公、 槪上、 帝耶和 華應承 汝嘅、 列族、 愛 聽下、 吾 等嘅上 帝係獨 一 嘅主^ 

愛盡 A 盡 t 盡. 愛尔 靡上帝 ^8% 今日 傳俾汝 S 命、 愛存緊 在心一 又愛出 ^來敎 

尔子、 女、 唔論在 家、 或出 gj 去睡目 、或 起;^ 常時都 愛講 論 但、! ; 在手上 絢緊佢 、做記 g| 兩個 

眼/ 做、 額門 帶、! 一 刻落門 i 寫緊 在門 時尔 g 上帝^ S 用 f si 應承尔 祖^^ 1 

&、^ ,愛! 汝嘅地 ^ 在該、 里有 f 好、 極大、 I 係汝建 造氣^ 屋舍、 充滿好 物件、 唔係 

汝積) 倒 S 、有水 、唔係 汝開鑿 # 有葡 萄.^ 橄欖樹 汝種倒 # 佢^^ 倒汝落 、俾這 等 

汝用、 使汝 食齓, 就愛小 仏唔好 忘記、 SS 汝出 來脫奴 僕嘅仏 1 敬畏尔 嘅.^ 帝 

I 、 、十 H 、 、十 $ 圍 

g 和 j: 來奉; 佢 指虞名 來發誓 斷 唔好 從 別一 一個神 四方嘅 子民崇 拜嘅驚 怕尔 上 帝耶 和 

唱發 1 滅開汝 、在 g£HJg 尔上帝 sy 斷唔 准 I 用 別 1 一個神 、來 比佢、 § 好試 尔 

g 上帝、 洞早^ 在 is 嫌 下歡 愛 遵守 尔上帝 ^11 降 下俾汝 g 誡^ 法 ^鱧#^1 

看爲好 ^善 I 汝就 愛仏等 應承尔 祖公、 想俾 汝嘅好 地方、 汝好 落去、 來享齓 ilw 

又在尔 面前趕 遂尔嘅 仇:^ 照佢 應承過 10#第1 一^尔嘅@ ^係問 汝;^ 吾等 嘅 上帝 刺 

M 分付 槪誡、 仏法 省乜奮 fl, 就愛; ^吾早 時在^ j 做!^ 嘅奴歡 ,^8 就 

施出其 大能爲 、帶吾 出^^ 1! 吾 等嘅眼 ^ 行出異 ^降 下災難 俾!^ 子民、 皿 同其 一 ^ 



莉 J-鸢 



^愛 傳耶和 

剰嘅 誡命畀 

子 子孫孫 



救吾 等出該 裏來帶 吾到這 里 用佢應 承哩我 祖公嘅 地方來 俾吾等 係坩屬 f 分付 吾等愛 

敬畏 我上帝 si, 、 守其 嘅 鱧儀 、等佢 好賜福 俾吾^ 保 存我生 t 同今 日叮、 ^使 吾等 謹愼、 

遵守這 咁 I 我上帝 s¥ 嘅誡侖 、就可 以在其 面前稱 做公義 嘅人、 I 

第七章 t 後 尔上帝 si 係帶 汝,^ 汝 愛得倒 嘅 地 t 在尔面 前趕逐 i 夂 m 人 、 

耶^^ 這七^ 比 較汝還 過強大 八.^ 嘅上帝 

旣然 交佢在 尔手、 使汝 打贏^ 汝就 唔好寬 容佢、 愛攻 擊佢、 淨佰、 唔 好同佢 立約^ 同佢唔 

好 互相嫁 1 尔妹^ ^得其 穰乇尔 磕子唔 ^得 其妹 驚怕其 妹子、 使尔攛 子離開 ^來 

從別一 1 個;^ 至到圳 , 發 1 快快來 滅開& 翻下^ 愛坩樣 I 愛, 囀其嘅 I 毀開 其嘸石 

t 劈開其 木柱、 燒 開其偶 tkfl 汝 愛成聖 潔嘅子 t6 來服 尔. g 丄帝、 特事 揀倒汝 

在天下 萬族^ 來屬 其自家 tffig 照顧汝 、揀倒 汝唔係 a!j 因爲汝 等^^ 多 過萬 t 汝比 

較 別氣翻 下轉過 因爲, 愛汝、 又 因镙佢 jj: 尔祖公 、^過 故 此 S 1 施出 

其大 能爲、 帶汝出 M 救汝脫 M 嘅手、 脫奴僕 嘅位、 & 以汝愛 J 尔 ^ 上帝 81、, 在係 

上 I 係眞 實冇假 #愛 上氣守 其誡命 I 佢 照其約 向佢、 保存仁 、至到 千百代 ^ 上帝 

儕、 佢定然 報應^ 滅開佢 、佢 冇事遲 ^ 翻下歡 使惱佢 1 愛當 其報氣 # 所以 吾今日 傳俾汝 

S 誡 <i 法 ^ 鱧 t 汝愛守 ^照 緊來^ Gfe 使汝等 ,聽 t 守這 S 法 I 尔上帝 耶和華 、就也 

噏守其 1 施恩俾 ^ 照佢 用發紘 應承 過尔祖 公叮^ 佢應 承哩尔 祖公、 愛俾 汝嘅地 ^ 佢喰 

舊 約聖經 申 命 記 第 七 章 一 一百 五十九 



凡 係 得誠愛 
由 倚 生命遵 



耶 

和 



餅 唔因照 
係 單爲主 
倚 止人嘅 



燒係容 莫 
開愛迦 
其剿南 
偶滅人 莫 
像佢但 



又 



舊 約 聖 —經 申 —命 記 . ■ _第 入 毒 .一 I 百六十 

^ J ^ I ^ 、 、、- 、 、十四 、 

更愛汝 祝福汝 使汝昌 盛一生 育牛^ : 極多、 物產 豐熟 酒榖 同油檨 樣極^ 汝碓襟 倒舰福 赢過 

四方 畜歡冇 有唔生 tiM. 噏在汝 等.. ^除開 所 有嘅 ^ 鼠瘟 t ,人 洛檨嘅 

恶疾、 汝等 都識得 fc® 愛加 俾汝、 愛加俾 尔仇亂 暾上帝 .wfi 交俾尔 手嘅各 1 汝唔 

好宽 容柜、 定然愛 減舞柜 、唔; S 事其 槪神、 驚 怕得 落 陷阱 裏去、 §好 、作這 爲強過 

吾唷成 i 得 好象 愛記 i 早日 尔上帝 3g 樣 a 處,^ ^、及 通 , 搬出 大能^ 

行異 t 奇事、 俾 汝親§ 氣 在該裏 替出 汝 t 汝 今下 B 該子 民、 尔上帝 耶和華 也喰、 f 檨處 

置 ■&§ 在尔面 前藏緊 #尔嘸 上帝 還噏 使大黃 8、 來害 I 至 到佢滅 斷瞎 

好畏 佢等、 因 S 尔上帝 剩在尔 中閬、 柜係極 t 又^ 人畏 嘅^&和 上 帝 5 1 噙漸漸 

在尔 两前來 趕遂道 等人, i 晤想吡 免致野 獸生出 表來害 ^^嘅 上帝 SS 喰 交出俾 

I 嗜嚇齓 其心、 至到 佢滅、 氛. i 等君王 、佢 也噙交 I 尔^ 汝就愛 滅開其 名在天 工冇人 I 得 

汝:^ 等到 汝滅開 雕 刻嘅偶 氣愛用 火燒 開 其 身 上粉飾 ,9g 紘 汝唔好 t 唔^ t 驚 

^汝 跌落菲 薮裏良 因靈适 等東氣 在尔上 iss 面歉係 穢傲赫 物唔好 帶落尔 1 愛惱 

佰、 棄絕但 、唔 係去氣 汝就愛 見棄氣 同佢等 I II 

篛八章 ^ 有吾今 日傳俾 汝等. 嘅誡 I 汝愛遵 照來^ 等 ^,^8 應 # 尔祖公 g 

地 t 取倒佢 t 在該里 保存生 ^又得 昌盛^ 愛記繁 尔上帝 ffl¥s 樣邊 引帶 ^ 在曠 野經: 

、 、、、 、-一 9 、、 - 

過 四十年 來打低 汝試尔 心想知 得汝曉 守其槪 誡命唔 佢打低 汝使汝 機餓就 用汝同 尔祖. 



口出 嘅命令 



奠忘 恩背義 

食飽 哩就愛 

領讃 尔嘅上 

帝 



耶和 華概大 

權象 乜戰都 

燒得 開嘅火 



II 



公, 唔 識嘅嗎 t 來養汝 、等 汝好知 t 人厲 1 晤 單止^ 倚氣 係 倚凡由 口 出嘸命 

t 經過 g 四十^ 尔腳唔 & i 尔彩 晤 所 以汝愛 I 尔 1 帝 耶和華 敎招 I 好似 人敎招 

其獯子 叮、| 愛敬畏 尔上帝 ssi 寸其 誡命、 行 j 嘅路 H 嘸 上帝、 帶、 汝落 肥漠槪 

地.^ 有自 山谷出 S 水泉、 溪河、 塘鼠& 、地 方出米 I、 縠麥、 葡、 萄、 無花果 、石氣 f 欖、 同蜜 氣&該 

地 ^ 冇事 少餅 t 冇事當 那檨弯 缺乏、 兼且其 羞石、 卽係 鐵纖其 山卽 出 銅% 係 食鉋哩 、就愛 

因但 傅倒槪 好地^ 來 頹讃尔 #、1 帝 唔好 ^記尔 嘅上^ wffl* 至到汝 背逆其 

誡 t 法度、 鱧儀、 吾今日 傳俾汝 s、s 旣然 做倒好 屋來化 又得食 牛羊添 ^有 金銀多 I 

、十^ 、 . H I 、 1J —— , % . ■ 

各檨嘅 物產都 豐盛汝 就唔好 有驕傲 嘅心來 忘記尔 嘅上帝 耶和華 早時帶 汝出埃 及脫奴 

J 、 十 fi- 、 、 、 、 、 

僕槪位 个帶汝 經過十 分闊又 得人畏 嘅嚷野 在該裏 有毒蛇 毒蝎又 乾燥冇 水嘅地 方就由 

堅 硬嘅石 i 出水俾 汝^! 曠野 裏用尔 祖公唔 識嘅嗎 I 來養 t 來打 t 試 下尔^ 在後來 

、十七 、 , V 、十八 S .- , 、 

使 汝享觴 唔好作 爲係由 自家漑 能力得 倒道等 貨財愛 記念尔 f 上帝 耶和 華佢加 力俾汝 

使汝發 I 來守 佢用發 SSi 同 尔祖公 結過, 嘅 1 照今日 看得倒 叮、^ 果汝係 忘記尔 上帝^ ffl 

戰 從別二 個神、 來奉事 、跪 拜但、 吾就 々日話 汝知、 汝定 然噙死 iji^HiR^ 尔面前 使佢 

滅亡槪 各族人 I 柑樣 汝等也 噏滅. 係 gfj 汝等 唔曾聽 尔上帝 •, 、 

. 第九章 族噯 聽下、 汝 今下過 汝噏趕 逐該幾 族人、 係強大 過汝、 其、 城 叉火又 

主 I 铖牆頂 到天咁 wik 中有^ 嘅子孫 、其完 身高. ^雄壯 、汝都 識得个 、也 知得人 家平素 



約聖 經 申 命 記 



第 九 



一百 六十二 



其 m 嘅唔倒 以 n 
"16 壤 公係迦 I 色 
上都 義因南 I 列 
帝叛 佢自地 民 
逆 等己方 得 



舊 約 聖 ^ f- 命 記 



第九章 



一百 六十一 



^那 儕敵得 W1 人 化^ 今下 愛烁尔 嘅上帝 象乜 嘅都燒 得開嘅 火叮、 同汝帶 1 打 

^ 滅 開尔等 11 使汝趕 逐佢、 滅絕、 ^其 g 事極、 i 係應驗 佢應承 過汝氣 | 小上帝 g8 旣 

然趕逐 佢以後 、汝、 就晤 好 在心 裏 話、 吾等有 公義、 ,此 SIF 使倒 吾得這 等地^ 實 在係因 

靈适等 子 民行 I 故此 31 在尔面 前葬逐 但^ 得倒 嘅地^ 唔係因 爲汝眞 ^行公 、行 I 

尔嘅上 帝 耶和 #遞 逐 I 等子 民在^ 面、、 係因爲 佢等^ ^因 爲佢想 應験、 佢用 發紘應 

承尔 I 公 亞伯拉 gif^g^p.g 說; ^0;^ 愛^ 尔上帝 賜這好 地方 俾 I 唔 係 因爲 

尔^ g 汝實、 在係硬 頸嘅. .4k 記繁 尔 前時 鹰 ^ 汝在曠 ^樣 邊惹倒 尔上 帝 wffl f 怒 I 自 

,p ^該日 、至^ 汝到 這里、 汝 都背逆 耶和華 、 %目 山汝 惹倒其 g 怒 都 想滅開 

汝當 時吾, 來接 其嘅石 1 卽係 .^8 同汝立 約嘅 牌 、在 山 項住 開四十 四十 t 晤 

食餅唔 飮.^ 交用 手指寫 g 兩 塊 石牌 俾 I 係寫倒 大會日 、在 山上、 由 火利對 

汝^ 講過 g 話 g、i 開四十 lm 十 將兩 個石^ 結約嘅 ^交俾 耶, ffl. 就分付 

吾話汝 快下、 汝帶出 嘅子^ 旣然壞 其心術 、好 快離開 吾分付 佢守嘅 道理、 來鑄倒 

、 i 一一 、 、 、十 、 、- N 

隻偶像 又話^ 看倒這 等子民 係硬頸 八^. 汝唔 好禱告 吾吾愛 完下滅 絕佢抹 開其名 在天下 

就使 尔嘅子 I 比較 佢還過 I 過昌 &fg 就 轉 頭下 此其 火利 焱緊 出、 手拿緊 兩塊律 法牌^ 

倒 汝等果 然得罪 尔上帝 好 快離開 分付汝 守嘅道 1 鑄倒 有像、 象牛^ 

吾就將 手揸緊 該兩塊 石牌、 拂落 地下、 在尔 眼前拚 爛佢^ 來吾 因爲汝 等犯, 行悪在 §1 



牌 * 



華面^ ^惹倒 其槪怒 t^lgg^ 淨汝、 吾 就十分 氣又 伏 緊在 其 面前四 四十 夜同、 

頭擺 一 I 唔曾 食餅、 唔曾飮 又允准 吾求氣 S 時耶和 華也颠 怒氣亞 t 想滅 J 佢 

吾訧也 代佢^ 犯 罪來鑄 倒該牛 t 吾就用 ^來 _g 開 ^ 舂项^ 成 I 捨落 山坑 壢 裏去、 〇 

在 jll 以及 在慾墓 i 汝等 又惹倒 S1 嘅怒 I 綠係在 M 鐵巴尼 ^31^ 

發汝去 、話、 好 丄來取 吾俾汝 嘅地方 ^,汝> 等地背 逆尔嘅 上帝^ S 唔從 其^^ 信其話 

S! 吾 識得汝 嘅日以 t 汝等 都背逆 s ibi 時吾 聽倒耶 和華想 滅開汝 等大、 衆、 再伏繁 

在其面 ^四 十日、 四十^ 夂^ 就禱告 wsi^ 主刺 M 汝旣然 施 >出 ^能 I 來打救 a 

等屬尔 嘅子^ 帶佢出 求汝唔 好滅開 发記念 尔嘅僕 亞伯拉 罕、^ ^^唔 好看尔 

子民嘅 硬心、 同背逆 槪罪氣 S 怕汝 帶吾 等出其 地方該 I 喰 si 因 s^ffli^ 氣來 帶柜等 

落佢應 承嘅地 ^ 又因 爲惱 佢嘅緣 I 故 此佢帶 佢出、 等佢在 曠野裏 好死^ # 等都 係尔子 

艮係 屬尔 # 汝用 過大能 九在, 帶出 佢來、 .. 、 、 

第十章 ^時 31 分 付^! ^又愛 鑿成兩 塊石牌 t 同先頭 I 撩上山 項、, 也 愛做倒 

一 個木櫃 來%汝 打氣先 頭嘅牌 上寫嘅 t 吾今下 i^l 汝 就愛放 i 該櫃 裏 去、 係 W 、樣. 吾洞 

皂莢. ^做櫃 、又鑿 倒兩嘅 石牌、 同 前時嘅 一 Is 上.^ h 民做會 #1^1^. 在 汕上、 由火沖 

對汝 等講過 g 十條: i 佢就 照前時 wlj 寫落石 牌里去 、交過 ^吾 ^就轉 1 下 Ml 兩 個牌、 

放緊在 吾做倒 嘸 木櫃一 I 遵 ^8嘅¥到 今 下還 在該一 gjosgl 人在 化 尼雅干 嘸,. 

* 約聖 經 屮命 I5i 十 11^ 一 一百 六十三 |_: 



華分別 Si? 

支派 



I 



^ 和華准 S 

卸求唔 .i 

以色 列人愛 

中^ 領鼽齓 



.. ^ P, .力 



莫忘 記上帝 



約聖經 申 命 記 



第十 一 章 



六十四 



I L 1 6.£ 



起身到 ggsa^ 在 該里死 也在該 里埋葬 其欉子 以利亞 撒就接 位做祭 司自, 里行到 

3^ 又到 在該里 有溪. ^1 田時 分別! ^支^ ,佢 jgng 嘅約 私企、 緊在 

其面 i 來奉 事佢、 又 託其 名 來祝福 I 到于今 ^都 係 坩檨 I" 故此 lit 在 H 同族^ 唔曾 

得倒有 嗣業、 單係 做其 家氣照 尔上帝 3¥鹰 承過, 氣〇, 在山 氣又、 住 開四汁 

日、 四 十夜、 同頭擺 一 Ijgwg 道 擺也允 准吾氣 嗒想滅 裯汝、 i^i. 就分付 吾 話、 愛 起 身行 

做子 民嘅帶 1 來跳叉 來取吾 應承過 其祖公 嘅地^ o+&lt 今下 尔上^ 耶和 華分付 

■• 、 ; V 、 、 、 、 、 、+三 

汝乜 嘅就係 愛敬畏 尔上帝 耶和華 行其路 道冇停 一 心 一 意 好愛佢 服事佢 遵守其 吾今日 

傳俾 谈槪法 t 鱧儀、 來得福 1^ 然 1 同天上 嘅天、 地、 同地上 嘅萬^ ^下 係屬尔 上帝^ W 

都眷愛 尔祖公 、就 在天下 萬族中 揀擇其 #!tl 卽係汝 ^ 來 做自 己 嘅子^ 照 

今日成 就嘅叮 、藤 以汝等 4札 愛領割 齓唔好 竟去硬 尔嘅上 係 I 有稱上 

帝、 以上、 槪上象 萬主 嘅.^ 有大 I 可畏 嘸上^ 唔偏 心 看 I 唔領錢 ^鄉 孤寡伸 ^ 慈 悲.^ 

^賜衣 食俾佢 个、, 也愛 憐恤人 ^ 因!! 早時、 汝等 都做人 客在^ S ,敬 畏尔嘅 上帝则 

8^ 來奉事 1^ 黏實^ 獨係指 其名來 發誓、 低係尔 嘅上帝 、汝^ 誇得个 、佢特 濘因鴛 汝等來 

行出瘙 槪大^ 得人 畏八. I 汝親眼 看倒八 等祖 公去^ 該 I 軍 係七十 個凡今 下 尔上帝 

使汝 昌盛、 同 天上嘅 星宿咁 I II 、 、 、 

第 十一章 所以汝 好愛尔 嘅上帝 遵 守佢分 付汝守 I 其法度 鱧儀誡 命到永 



f 屢 表出嘅 

大能力 



愛得筷 55 

係好過 , 



^ 心愛 S 

y 儕冗享 得 

這地 方嘅利 

益倒 

守 s^l 嘅 

誡命 就唔使 

驚該 地方人 



^ 冇& ^ 等子女 tiff 看肌唔 &經過 該等^ 故此吾 唔對佢 講!^ 知汰等 1 知得 尔上、 帝 

s¥ 樣邊 教招. 哩汝、 又知得 、其大 能力、 同 伸出來 *?、^^^ ^行出 異隨用 大作、 爲來 

責罰! ^王 1^ 同其 通子^ 其嘅兵 >4> 、追趕 汝^ 當時 樣邊^ 紅海 嘅水^ 繁 

佰、 來滅開 ^到于 今日& 後^^ ^^野 到 a 恫地 方上帝 做. 嘅事 汝都、 知 得樣邊 

責罰^ 使地坭 擘開口 、在 衆以; 色, 中來呑 開佢同 其等屋 

舍 、帳^ ^<有屬其#耶|^¥ 所做 g 大氣 汝等 完下親 眼看倒 所以 今 日分 付 汝. s 

M 命、 汝等愛 遵守、 等汝 好成壯 t 來 I 又來取 、汝 今下去 嘅地方 J< 來享長 命在耶 J 華用發 

mi 應承尔 祖公、 愛俾佢 、同其 子孫嘅 地.^ 係出^ 同蜜 糖嘅地 11 落來取 佢、, 地 t 係唔同 

汝等 出哩嘅 在 g 汝撒開 尔#就 愛用 踏 水車、 來灌蔭 ^同、 菜 圜見汝 等去、 來取嘅 

地方、 有 山、 有谷、 被 天上嘅 雨水來 灌蔭、 i 尔上帝 看顧嘅 地方、 自年 頭 (到 年 尾、 尔、 上^ 

嘅眼 看緊& ;停、 今日 分付汝 嘅命^ 汝等 係聽、 佢、 愛、 尔上帝 耶和、 擇 1 心 一 意 

來服 事^^ 就噏在 尔地东 降下秋 lj 春雨、 使^^ 尔五穀 、同酒 、及油 來食地 t 喰使 田 壩 

生草、 尔畜 牲有草 t, 謹齓唔 好聽誘 1 背逆 siy 奉事崇 ,別一 一個 歲驚^ 耶 和華發 

奴| 使 天地閉 i 唔落雨 ^ 物產 唔^ 汝等在 S1 俾汝 嘅好地 1 滅 = 極快、 〇*, 我這等 

說話 入尔^ 記繁 在心、 絢緊在 手上、 做記 si 兩 個眼^ 做額門 1,^ 來教導 尔子义 唔論在 

屋 I 或出門 、去 睡目、 或起身 、都 愛講論 柜、^ 刻落門 ^寫 緊在門 I 寧 天遮蓋 地咁久 汝等同 



約聖經 申 命 記 



第十 i 章 



一百 六十五 



摩西" 13? 祝 

丄, 面菌 



8rsss^ 舉事 

&袖 翻在佢 

所定倒 ^所 

在噔 



舊 約 耋鶼 申 I a , , 第 十二章 1 1 百, 

尔子 女、. ^g: 和華用 發誓^ ,家尋俾 尔祖公 .戰 地方 1 也享 得長命 t 久、^ 使汝等 嘵立. ^來 

守我誡 <^愛 尔上 帝耶和 载 黏 y! ^常時 行其路 1^ 秕華 就噜在 尔面^ 趕 逐所. 有 a 等強 

大過汝 扇子民 、使汝 a^f 地方^ ® 听踏. 统地 t 滿下都 愛俾汝 ?inn 噻野 到利巴 I 自 fiW 

河到西 I 愛 I 尔眉 ^和暾 上 帝耶和 華噜應 1 早時講 ^#使 汝所到 资 地.^ 其子 民嗱 I 

冇人 項得汝 d 一 4. 日吾用 fg^f^sfi 、揚 緊在尔 面前、 i 若 係違守 尔上 帝耶和 i.w 命 t 

吾今日 傳俾汝 .1 就疃 得倒 ^-一8|、 餘唔 遵尔 上帝耶 和華斑 tffiE 吾今 日分付 汝行. 啜路 1 

, k - - - -J . 、 



所 ^isA 地 方、; K 相對. 啜平 t 近 ffij 橡樹、 汝 等喰過 ^河 >得尔 上帝^ 

和 華俾汝 ^地 1 汝 係取倒 ia 、在 該裏 居注、 辦愛 謹守吾 今日分 付汝曦 法度、 鐘儀、 

第+: _一 I 章 ^等^ .1 小祖公 资上帝 耶和華 俾倒汝 .6? 地^ 1 生 人所當 守墩法 t 體 1 就 

係一一 Isys 趕 逐«子| 祈服事 ^神明 :唔 論在 高山氣 或在矮 嶺上、 或在各 樹頭下 :汝 愛廢開 

其 ^、 愛 擭 轉其 祭# 毀開: H 一石^ 用火燒 開其^ 亂劈 開其雕 刻倒^ 偶 t 廢開其 名在該 

地、 方^ 唔好 J 該等子 民^^ 來 服 、事尔 # 丄帝 §和禽1 早單尔 上帝^ 在 a 咁 多支派 

^嗱: ^倒所 I 使、 其名^ 該里居 汝愛守 緊讵、 常時來 小等 火燒^ 物^ 抽倒. 嗫 

十分 一 尔奉 許願 ^ 甘心 物、 同牛^ 初頭生 倒#完 下愛帶 伍到該 sl^ 該 里汝等 



和牵掩 ^ 

is 寿又 

EF 好食, 肌 



係^ 聖 所 太 

这祭. 一: 三 

家也 可以食 

得 



愛 在尔上 1 耶和, 前食佰 、就愛 因爲^ 得尔 上帝耶 ffll 祝一 sig 倒來 I 同尔 一 家人 W 

飮 氣快樂 1r 日在 人各行 所想行 爲現 下汝等 還唷得 倒 安, 又唔曾 取倒尔 上帝^ 

|?象 想俾汝 # 地方 f 係汝等 過哩^ isl^ 到 S 尔上 帝取和 汝做產 業# 地^ 脫開所 

有? 3 園礙 仇齔來 安居樂 愛將 lw》 付汝^ 小火燒 物^ 十分抽 一 I 尔奉獻 硗許 

I 來恭奉 耶和華 I 完 } 來帶 佢到. y 上帝耶 ^.,華 揀倒、 使其名 在該里 居住暾 所在里 去、^ 

同尔子 t 僕 婢、, 就愛 si .5 &上帝 、耶, i. 面前、 ^人、 及在 尔等、 城邑裏 做客个 I 然^, 嘗 

業在汝 等中、 也 同下 來歆樂 V 除斷 © 好隨便 、唔論 在那里 、來 獻尔火 燒^^ 係 

華在尔 叶多支 派.^ 揀倒^ 所 I 在該 里愛默 1 在該里 愛做^ 吾分 付汝做 w 、^係 汝得倒 

^上帝 耶和、 jtsgisg 、就可 P 、隨 處、 任意 来劏 fS 牲食 I 唔論潔 %、& 潔淨 钗人 、都 食?^ 象食黃 

I 鹿乸 一 复 k 係唔^ 食血、 愛使 佢流落 地下、 同水流 一 樣、 穀、 油、 酒 If 柚; f 十分 一 、或^ 

;^. 初生 i 或者許 或者 甘心玲 倒來: 镄;^ 完下都 li" 好在尔 屋家^ I 係尔 上一帝 § 

面^ 在尔、 上帝耶 和華噜 谏# 听在里 、汝 同尔 子女、 僕婢、 免在尔 等城邑 I 馊人客 w 利 

^1 芷好食 a 、漱好 Eg 汝 g 倒來 #4 沃喜 歡, j 在^ 上帝耶 和華. g 面 在這 地方 居 

化 一 ! 都愛, 守、 4" 好 丢棄^ 人、 oi~5f g 和 ifss 前 時講過 s 、旣 然廣闓 尔地^ 

力係 話、 愛食^ 因^ 汝想食 I 也 t 有唔 傚得 1 存使 尔上 帝耶和 華所: T;^ 使 其名在 該里住 

#所 ^隔 汝太過 ^ 汝就 可以照 吾分付 哩汝. I 在家 中用^ 和華 俾倒汝 w 牛 、羊、劏 倒來 t 



約 聖 g 申 命 記 



第卞 一 一章 



1 一百 六十七 



g*!5 &兌 

祭牲之 I 愛 

流下 壇邊去 



奐學 迦南入 

樣或 跟問其 

申 



奠被 g 先知 

師威倒 



^lirs 申命甽 



第 十三章 



冒六 十凡, 



同汝 至相親 



隨汝所 想嘅潔 1: 同唔潔 淨嘅人 都食得 f 同食黃 蠻鹿乸 1 檨 伹係愛 自守斷 晤好 遺血. 因 

爲血 係生物 嘸 命、 汝唔 妤同肉 共下食 氛^ 唔食得 1 愛 使佢流 落地^ 同水流 1 樣一! | 好食 

但、 係埘 樣汝行 ffiwffgs 事、 就可 以享一 g 祉、 至到 子 子孫 ; 許鼠奉 i 物、 愛帶到 

耶和^ 楝倒 #所£ 火燒 祭嘅 i 同良愛 , 上帝 3ig 壇上獻 I 別 檨犧牲 汝 

以 t 單係 其血愛 流下檀 afcl 等誡命 吾今日 分付汝 # 汝滿 下愛謹 t 行尔 上 帝 

頻 意嘅事 、等 汝同尔 子子孫 孫好享 福到永 il、ol 將來去 趕逐嘅 子民尔 嘅上帝 Ms 

係在 尔面前 滅絕^ 使汝 得倒其 地方來 居化^ 愛謹 I 唔好 跌落陷 I 唔好 學佢等 被汝滅 

y 、 、 、 、一 -i 1 

^儕 槪 樣晤 好 跟問其 神明槪 事話這 等子民 平素樑 邊服事 其暾神 明吾也 想埘檨 行因爲 

凡係 B§ 所 齔所恶 嘅事^ 等冇有 唔做、 甚至 到用火 燒其子 t 來服事 其神明 、汝 服事尔 

上帝耶 和華就 f 好舉 其亂 i 凡吾 分付汝 齔汝愛 遵仏晤 好加^ 也晤好 減少、 

、第十 w 章 若使汝 、等中 有先、 知師、 或有發 夢八」 出身、 將乜 嘅 兆氣 奇事來 報汝知 m 教;^ 

話等吾 等從別 1 掘神 來服事 佢卽係 A 唔識得 嘅神、 就作算 佢報哩 嘅兆、 頭、 奇、 事有應 H 

都 唔好 聽 」一适 個先 1成. 發夢儕 i 因 爲 尔上 帝 gjil 個來 試汝、 想知汝 一 1 1 ^ 嘵愛 尔上帝 j 

唔、 y 單愛遵 1 澉畏 尔上帝 守其: j 聽其^ 服事、 鈷實但 1§先1 或發 夢入」 想 

使 i 背逆 尔上帝 gffl. 帶 i 出^ W 救 汝脫奴 僕嘅仏 離開佢 分付汝 行嘅路 ^ 所以. 愛殺 

開柜 在汝等 中隔絕 其惡、 使尔同 母親槪 兄弟、 或尔 子女、 汝卷愛 嘅老歡 尔腹 t 汝愛同 



辨誘 或汝嘅 

舞 莫饒佢 



1 痤^ 嘅居 

民誘 惑汝拜 

別二 個神該 

痤 城該滅 



因死 濟莫翦 

髮割肉 

可貪 不可食 

,嘅 頭牲 



自 0J 命八」 係偸偸 子誘 惑. 汝 si 等吾等 jjs、 服事別 一 一 侗; ^ 卽 係汝同 尔龃公 唔識 得氣係 四方、 

遠近、 自天, 到 is 各族尺 拜槪神 ^就 唔好允 t 汝就晤 好聽順 、也 唔好姑 i 憐懷: IS5e 

好藏 其罪、 it: is 忧汝 先愛起 手^、 在後通 子民、 愛打佢 1 发用石 來釘死 I 因鴛佢 想誘惑 

氣 來背逆 尔上帝 帶汝^ 脫奴僕 位八, ^檨 使 倒通 氣聽 倒氧等 氣就曉 

I 汝 等中冇 人敢再 來行這 等 1〇^ 使在 尔上帝 3* 俾汝住 # 成座 滅中、 有匪紘 ■ 惑 

、-、 、 、 、十 w 、 

K 同城泰 子民話 來去服 事別一 一個神 汝等唔 識槪汝 係聽倒 就愛詳 細查察 該件事 若使得 

、 , 、 、十 i , 、 , 、 

倒其嘸 情形果 然行這 缚恶在 汝等中 就愛用 刀來打 a 座城嘅 子民滅 絕佢. 搭 k* 牲同. 凡 

佢所. 冇 I 一 些莫賸 、氣 n 嘸貨 I 在街道 里堆就 ^同 城共下 燒開、 奉俾尔 上帝^ W 1I 做祭、 

使^ 城永遠 做瓦堆 、唔 得再來 建造、 i 滅嘅 物件、 i 些都唔 好 黏繁 尔 手、 ,聽 尔上帝 

槪¥守 吾今日 傳俾汝 嘅誡條 、行 善在 尔上帝 嘅面 LSI 就 噙停息 其大奴 I 來. 憐 

恤汝使 汝昌盛 、,佢 鹰承尔 祖公. g 說話、 

篛 十四 章 ^等做 尔上帝 嘅 子女、 所以汝 嗒好因 镙死 ^來 翦孤割 爲尔上 

帝耶和 Ji. 特事在 天下萬 族中、 揀倒 汝等、 使 1 屬其自 家# 成傲 聖潔嘅 子民、 oi? 好食可 M 

嘅 物件^ %食 得槪畜 ^1 係^ 綿^ 山氣 齓齓 # 麋鹿^ 畜牲 係分. i 分 舅指、 

又倒草 食# 、汝等 就 食得、 W 單分 蹄紘就 唔好 t 單單 倒草 g 、也唔 好食、 卽係駱 雖 

然倒& 唔翁分 I 係咐樣 汝等就 愛作佢 係唔潔 , 雖然分 1 唔倒 I 所以也 唔潔^ 



焉 約聖經 申命 記 



第 十四章 



一百 六十九 



水饯飛 dlAI 

豸中 可食不 

可食嘅 




愛十 芬抽 一 

及初 生嘅牛 

羊愛 舉畀上 

帝或 用餞來 



每三 年收倒 

嘅愛 十^ 

一 來 顧利未 

人 及窮人 

放稃 年嘅例 

規 : 



黑 1|同 其、 該等、 種類、 烏鴉 同其種 類鴕鳥 公鴕鳥 乸魚鷹 1 鷹 鹧鴛鷺 鷥鴻鳥 鵜鵃、 爰 居!, 

^鶴 「鵝 I 戴鴛、 蝙蝠^ 有飛 I 愛作爲 唔潔淨 、就唔 好食、 ^翼 嘅種^ 所有潔 %1 就好 食^ 

係 SI 上帝 S 聖子 民、 故此自 家死開 SI 汝 等唔好 t 同汝^ 下住 嘅遠^ 汝可以 俾佢、 

t 寶俾外 人也做 ?仏^ 係煮 羊仏 就唔好 用羊乸 嘅奶來 煮佢、 〇 每年 撒種、 得倒各 檨膚土 I 

汝 就愛十 分來抽 m 穀、 酒、 油、 十分 愛抽 一 、尔初 生嘅牛 、羊、 汝愛在 ^上. 帝耶 和華^ 倒、 使其 

名在 該里住 嘅所在 1 來食. 佢、 等汝 好學、 常時來 敬畏尔 上帝、 si. 若、 玻 汝嫌路 來帶 W 

等東 西去、 因爲 尔上帝 揀亂使 其名在 該里住 g 所 t 隔汝好 就^ 將尔上 ^卿 

s^glg 來俾 汝嘸、 用 金來換 1 撿倒金 帶去尔 上帝耶 和華楝 倒嘅所 在里、 雕金^ 買物、 照 

尔心所 1 或牛^ 或淡^ 濃酒、 在 尔上帝 gs 面前^ 食、 汝同、 尔家人 欣喜、 歡 樂、, 係省尔 

屋家 做客嘅 fit 旣然冇 嘗業八 I、 就 唔好丢 棄佢、 oin 一年尾 、愛, 分出 所有該 年收、 割嘅其 

十分 愛抽 一 、在 尔屋 家來放 起 佢、 # 在尔噔 住槪, 人、 力嘗 業个、 同人 客孤人 寡婦、 好到尔 

家中、 來 食鉋、 尔上帝 s¥ 又好 同取 凡汝做 嘅象 

• 第十 五章. i# 第七^ 愛 做放釋 放釋 f^sl 係柑 I 每債主 愛免開 、佢借 過俾. 

其 鄰舍. 嘅、 唔好迫 緊兄弟 、鄰舍 、因爲 旣然、 先報 放釋年 il 緊外人 、就 做得、 伹 係向尔 



ST 



^施 濟窮人 



放釋 年也愛 

放本 族嘅奴 

婢 



、v: U 



初生 嘅畜牲 

牯無 瑕疵^ 

K 愛獻畀 s 



同 族儕 、討 得 ^ 就愛免 si 若使汝 等中冇 , 窮八 hgj^ 照這 嘅例 H 右使 汝謹^ 來 聽尔上 

帝 ffis 嘅 1 遵 行吾今 日傳俾 汝嘅誡 1 小上帝 S1 、就噏 在佢俾 汝做嗣 業嘅地 1 降下 

好 多福俾 Ik 佢講過 ^尔上 帝耶和 P. 噙蔵福 ^ 使倒 汝 借得金 俾列^ 汝唔使 同佢來 I 

汝又 管轄得 列邦、 冇事 被佢來 管轄、 of 尔:; +帝 S1 俾汝 嘅地^ 若使城 ^鄕下 有貧窮 

嘅兄弟 、汝就 唔好揸 硬尔心 、唔 好揸穩 尔手、 Is 打開 尔手、 歡心悅 意借俾 ^來 補其缺 \^!s 小 

4 唔愛起 鬼心、 來話、 七 年愛 放釋嘅 期將 t 就用 熱眼來 看尔有 缺乏嘅 兄弟、 冇俾佰 、佢係 

因爲汝 來呼喊 汝 就噙受 汝愛俾 ^俾^ 心冇 有唔歡 氰汝係 埘檨^ 來齓尔 

嘅上帝 gfflif 就喰在 凡汝所 做嘅事 、來祝 福汝、 國 I 常時噙 有貧窮 九故此 吾分付 ^ 

愛 打開尔 I 歡 喜來施 濟尔貧 .1 有缺 乏嘅兄 使 尔同族 l^st 或 I 或女、 賣身俾 

汝、 佢就六 年閒、 做尔 僕婢、 等到第 七年、 汝愛 放 釋佰、 辦 釋 g 時、 唔好使 佢打空 手走、 ij 由尔: 

羣、 穀^ 酒榨 來俾^ 愛 豐鼠 莫 輕、 將 尔上帝 SS 福 汝氣來 俾佰、 i 記念早 時汝在 r 

也做人 嘅奴能 尔上帝 SS 救脫汝 、故此 、吾今 日用、 I! 個來分 付&^ 使 僕见因 S 汝厚待 

哩^ 至到佢 唔捨得 &同尔 家.^ 就自已 I 吾唔 想走^ 愛 檢倒鑽 t 在門 邊里、 穿其耳 ^使 

佢常時 做尔僕 尺汝待 使妹也 愛坩樣 ^人旣 然服事 汝六年 、比 較工人 嘅工價 (加 一 倍咁^ 

、 、 _、 、 、十迕 

故 此放佢 嘅時唔 好難爲 佢係埘 樣尔上 帝耶和 華在凡 汝所做 嘅都喰 ft 福汝 〇 初生嘅 t 

^羊: ^完下 愛獻俾 尔上帝 si, 、初生 嘅牛、 汝唔使 得佢來 耕種、 初生 嘅羊、 唔 翦得其 4i 



—約 一! 申 命 記 



第 十五章 



毎年 亞筆月 

時愛 守踰越 



開穫 時以後 

七個 禮拜愛 

守 鱧拜節 



穫時 盡開愛 

守 搭寮節 



約聖經 申 命 記 



第 十六章 



年 汝同尔 一 - 家 人愛在 尔上帝 揀倒 嘅 所在 虽 來食佢 其身體 係有缺 乏或腳 跛或眼 

盲、 或有恶 病來講 、就唔 用得柜 、來祭 尔上帝 s¥i,ls 在尔屋 家食、 潔淨、 同唔潔 淨嘅人 、都好 

、 、 、一一 1-1 、 、 、 

食象 食黃鱟 笮員 一 樣伹 係唔愛 食其血 愛使佢 流 落地 下 同流 水^, 

第 十六章 ,時^ 3 凡生 夜 嘅隊 尔 嘅上帝 W11 帶汝出 M 故此 愛在道 個月守 

踰越節 、奉事 尔上帝 gfflfl 发在 slti 像使其 名在該 里住嘅 所在里 、獻牛 、羊 做踰越 

節^ 奉俾尔 節氣 七日咁 久唔好 食有酵 I 愛 食冇酵 I 卽係堅 苦嘸餅 、因 

S 早 時汝出 M 驚怕 唔得 I 故此 一 生 人都愛 記念這 個氣 唔好忘 日咁乂 在尔四 L 

赠 好有酵 # 尔節 期嘅頭 一 日、 臨暗^ 獻祭嘅 I 唔好 m 繁到 天光 RT 汝唔 好^ 尔上帝 

華俾汝 嘅各滅 邑來獻 踰越節 嘅羊仔 、霧獨 在佢揀 m 使其 名在 該裏住 嘅所 在 ail 日 藏落岡 

之 I 卽係 汝出^ a 嘸 時分、 汝就愛 5* 越節 羊仔、 k 倒來 食開^ 在 尔上帝 喰揀倒 

嘅所^ 天光抓 就好起 I 轉自 家屋氣 Ik 日 si 愛 食冇酵 1 第七日 愛有會 I 來奉事 尔上帝 

乜 嘅工夫 都唔好 lc5k 初拏鐮 來割 禾 g 時 ^ 愛算七 個禮拜 > 個鱧拜 旣然過 I 

就愛 守鱧拜 亂來奉 尔上帝 s# 照 尔上帝 wffl 祝福 s 汝 I 甘 4 樂 1 來獻鱧 1& 尔 



上帝 81 喰 楝倒使 其名在 該里 住 嘅所 在 里汝同 尔子女 僕辨又 同在尔 屋家住 嘅利未 

I 以及人 ^ 孤氣完 下愛在 尔上帝 WS 嘅面 1 來歡喜 快歡, 記繁 汝早時 在!^ 做 f 

人 嘅奴能 就守道 嘅 法度、 穀場、 酒榨 I 產出嘅 、旣然 收倒哩 、就 愛守搭 寮節、 七日 咁久、 S 



男丁 一 年愛 

三襬 赴聖所 



愛立公 心嘅 

審 事官族 長 



莨獻 有缺乏 

喊畜牲 

莫寛 容拜別 

二 個祌儕 



祭司 愛判難 

判嘅 事又愛 

服其 钊斷 



- . ■ ■ t , ■ - 二 1 、 、 、 、十 S I ^ I 

同 尔子女 僕婢同 在尔噔 住嘅利 未人尺 客孤、 寡滿下 愛欣喜 歡樂愛 守 節七 日 咁久 奉事尔 

上帝^ W¥ 在佢. 噏楝 倒暾所 在里、 尔嘅 物產、 尔概 工 夫 y 然得 尔上帚 福、 就愛十 

分 欣喜、 歡樂、 〇i 嘅男 丁、 一 年三 1 卽係嘸 酵節、 鱧拜歡 應寮^ 愛到 尔上帝 噙揀倒 

嘅所^ 伹係見 Msff 唔好 打空手 ti* 照 其嘅力 i 照佢 得眉 尔上帝 3* 祝 一軋來 

供給、 〇浙 尔上帝 SS 俾汝 嘅所有 嘅城^ 各支 派都愛 立審事 t 族 S 等但、 濯公 道來審 

判子 好反 ^ 唔好 徧斷、 唔好領 錢財、 因 M 財、 使, 明氣變 傚暗、 將直. 嘅 變曲、 彭 i 愛照 公、 

照理、 等 汝好得 長^ 在 卞上帝 S1 俾 倒嘅地 1, 係結 壇 來奉 事 尔上 就唔好 

其側邊 種那樣 嘅樹木 #唔 好起偶 t 因靈 适完下 、係尔 上帝耶 和華所 惱# 

第 十七章 係有乜 嘅缺. t 或有 恶病 I 就唔好 用但、 來激俾 尔上帝 洇爲 # 

樣 係尔 上帝 sg 所惱 1〇 紫上帝 俾倒汝 、嘅城 邑、^ 若、 使有人 唔論或 

做惡事 、來背 尔上帝 SS 嘅約 % 脤事、 崇 拜別一 一 個神、 或日頭 (月光 、或 天像、 吾^ y. 過 I 有 

人 I 汝虮就 愛審^ 詳細查 I 若使得 ,其 s 情跃果 然行道 等恶氣 在^! 水, 11 

位行恶 嘅男女 、到城 俾 石釘死 &疋 開死罪 I 若使 有兩三 個人傲 1 就愛 氣冇 I 單單 

1 個人做 I 就唔 做得 la 人 儕愛先 起手、 J 石釘佢 、在 後大衆 子民釘 石、^ 死佢、 $樣 省汝等 

中 隔絕菲 lolg 使尔 城邑. ^ 有吿 訟嘅歡 流血、 因爲 是非、 因爲加 ^ 唔牖 那樣 仏^ 汝 

難判 lis 愛到 尔上帝 SS 揀 倒槪所 祭^ WS- ^同 當時做 審事官 像請佢 審問等 



約 聖 經: 申 命 記 



第 十七章 



一百 七十三 



約聖經 申 命 記 第十 A 章 1 1 百 七十四 1 

但好 同汝判 在 gfflg 揀 倒嘅所 係 g 屬指 示汝、 汝就 愛咁樣 照 緊^ 

判亂尔 事嘅說 si 汝愛遵 1 唔 好偏. 於友偏 於右^ 有人敢 唔齓在 尔上帝 SI 面 前企^ 

來做 H 夫嘸祭 ^或審 事^, 就愛 ^ 冇 I 咁 檨愛 隔絕罪 i 在^! 族中、 通 子民聽 

立君 HS 法 餘就^ 唔 敢大膽 來行、 〇^ 到哩 尔上帝 sif 俾汝. 矓地^ 得倒佢 來居^ 又話、 想立王 、來 

、 n 、十 1 1 , 、 、十六 

管堙 同週圍 應列邦 叮就愛 立尔. 耶和華 厲倒嘅 做王愛 尔同族 儕唔立 得外族 人竟係 

王唔愛 f 馬^ 也 唔好帶 子民轉 買羣; 4 因 話過、 汝 等到永 遠都唔 好再行 

這條 1^ 也唔好 娶多細 1 驚怕吣 肝入迷 i 也唔好 躉楨多 金銀^ 登哩國 I 就愛 照祭司 

, 人所存 ftf 法、 來錄成 卷册、 i 緊 其側? i 一 生人來 讀佰、 等 佢嘵畏 其上帝 遵其 

律法、 行其鱧 m 心 唔好驕 I 藐視 其兄^ 唔 好背逆 這等誡 ^ 唔好 偏於 么偏於 t 就可以 

長治其 國家、 在^ 色列 族中、 至 到子子 孫孫、 I 

節 | 観祭司 第 十八章 y 祭司 w¥ll 以及涌 P i 族晤 愛有嗣 i 同另外 g wg! 人^ g 愛食 

獻俾 81 嘅祭化 同另外 獻過俾 佢在 同族^ 冇嘗氣 單單 gffli: 做其 家業、 照 

! 、二 一 、 、 -、 、 、 . 、 、 、 

佢應承 ,嘅祭 司在、 子民 閬當得 嘅有這 觀定例 凡冇獻 牛羊, 祭物 儕愛 用 肩甲 同 髀及胃 

俾 祭司、 k 愛用 初頭出 # 羊乇: g 頭翦 I 來 供俾祭 ^kgg 小上帝 在 尔所有 

支派^ 揀溯^ 至到子 子孫^ 等: 丰 水浚企 I 浓其面 i 託^ 钆來 做祭司 嘅工夫 % 

「使有 HI 平素在 以色列 各城邑 ^做 客八. -照其 心所 想嘅、 去到 揀倒嘅 所^^ 



師發華 I 心 嘅莫 
來及 服 惡學 
嘅讵 事 樣本 



先嗜 耶 
知打 和 



愛地 
丹人 



別個 同下企 緊上帝 嘅面 ii 託 名、 來做 祭司 嘅 工夫^ 同另外 

^1 就愛均 分來食 所得倒 I 唔算 +佢賣 業買倒 l〇f 到哩尔 上^! 耶 和華俾 i 嘅 1 方汝、 

就唔好 學該等 3 民所 t 可蔥嘅 Mr 汝等 中唔愛 ^ 俾其子 女過火 、唔、 缓 有卜^ 算 仏^ 師 

行巫 術个^ 左^ 或祟憑 在卜神 ^或問 ^或問 死人^ 或用 術招魂 j ^爲 行這 等事 1 係 

g3 所瑙 么因這 等事 嘅緣^ 尔上帝 S1 趕逐 佢等在 尔面前 t 丹心愛 § 實 尔嘅上 

帝 趕逐 s 子民、 從卜^ 算 t 殊不知 尔上帝 ^ffl* 唔准汝 、行 M 墙嘅 將來^ S 帝 

噏使 汝等^ 由尔兄 弟生出 1 位先知 齓同吾 叮个汝 ^愛聽 從^^ 汝等^ 何烈山 

噔會 蔓<- 求 尔上帝 ^ffl 話、 我上帝 吾唔^ 再齓其 火利吾 ^敢再 11 怕喰 

死 亡、& 時 31 對吾^ 子民講 嘅係& ^噏在 其兄弟 ^生 ^1 位先知 ,象汝 叮八. :吾喰 

將我 說話、 I 落其口 裏去、 使佢 用凡吾 分付佢 ■ 來傳俾 佢等, 佢託 我名^ 4 我嘅 命係有 

尺 @ 驄、 從佢、 吾就 愛討問 其^^ 係先知 師係大 齓藉我 名來^ 吾 唔 &分 付 龀或 者藉^ 一 一 

個 神^ 來講、 S 樣 嘅先 知 師、 就愛死 亡、^ 使汝訥 倒話、 吾樣 邊 識出 耶 和華唔 曾講過 嘅就好 

知^ 該等先 知藉^ ffl^ 名來講 、事幹 又唔應 1 就唔係 講過 #係 該位先 知自家 

擅專講 I 汝唔好 畏但、 I 、 、 

第 十九章 I 嘅上帝 旣然 滅開 該等族 I 用其 y 方交 g ^趕 逐哩佢 安眉其 

诚 邑屋 舍! ^愛在 尔上帝 S1 俾 汝嘅地 ^ 分別三 座^^ 上帝 sg 俾汝得 s 地方愛 

舊 約 聖 經 申 命 記. 第 十九章 一 一百 七十五 



愛定 倒三座 

诚做 救命城 



I 麵 



奮 約聖經 申命記 第 1 一十章 一 一百 七十六 

分、 做三 氣也! 修整路 、道、 等^^ 儕好走 去該里 、實人 儕走去 該里、 來保全 其生命 、有 § 樣、^ 

法、 凡係 冇;^ ^無 意間、 i 人 t& 此 使 4 同其鄰 ^落山 I 斬 t 搫起 斧既 劈! 紘偶 

然 閒脫開 I 劈 倒其鄰 I! 到劈 死佢、 該儕. ^就愛 走去該 座城、 來保存 其生命 致報仇 1 

心 H 緊. # 在其後 、尾追 1 因爲 追倒來 殺開佢 、雖然 佢唔係 該死个 、因 gsr 本來冇 

仇、 敬^ 此吾 <,喷 汝、 愛分別 三個城 1 右 使汝遵 從吾今 日分付 汝嘅命 t 時常 愛尔 上帝^ 

攀、 來、 行其、 路氣就 得尔上 帝耶和 華照佢 應承尔 龃公氣 來廣闊 尔地 方 、佢 將所 有 佢 應承嘅 

地方一 俾汝、 汝就、 愛^ 三 座诚以 1 還設立 三座城 致無辜 §^ 流在. 俾倒 汝嘅地 

^里、 汝又受 傑係 若使有 X J 其鄰 ^ 伏緊 來打 至到打 I 後 來走去 一 座埘檨 嘅城、 

^本诚 #長 老、 就 愛打發 人去捉 E 交過 I 在報仇 儕槪^ 來殺開 11 唔妤寬 容炬、 翻下轉 

、 •■ 1} 、 mm 、 r 十 g| III / I 

愛, 開無辜 儕嘅血 在以色 列族、 中等汝 好納福 g 汝在尔 上帝耶 和華俾 倒嘅地 方得倒 * 

家、 業、 就唔好 ! 徙尔鄰 舍嘅界 I 前人所 t#〇M 係犯 罪過、 晤論那 樣犯法 、有 11 雨個 人作 

證一 就可以 定罪、 屌單 一 儕作 1 就嗒傲 sfl 使馆 人做假 1 來歸 罪俾他 44 造就愛 同下到 

在耶 g 象同在 位嘅祭 ^審事 SHi^ 事 官審問 氣係查 慨證人 1 做妄 I; !吿其 

兄 愛加、 刑 罰俾妄 證鉱將 佢總歸 俾人嘅 I 來歸 俾佢、 * 樣在 汝等. ^除 開葸事 # 別人 

聽氣就 驚懼、 唔 1 再行 這個悪 唔好 寬縱、 愛 用命償 ^限 賠眼、 牙賠 ^ 手賠^ 腳賠專 

, 第二十 章., ^係同 仇敵交 1 看倒 人^ 多過尔 I 就唔好 t 因 S 尔上帚 早 



故意 殺人濟 

不能 在救命 

城保命 



:作 妄證濟 

5 法 . , 



出 戰之法 



返嘅法 



闲緊 滅之時 

城外 嘅果樹 

莫斬佢 



§ 汝出埃 及个同 汝共、 下臨 時 祭司愛 企在子 民嘅面 前對佢 話以色 列族愛 聽下汝 

等 今日出 1 來同、 仇敵打 、愛 i 唔好畏 、唔 好驚氣 心肝唔 好震、 Is 尔上帝 同汝共 

下一代 汝攻打 仇:^ 來拯救 汝等、 所 Ha 就愛 對子^ 話、 係有人 做屋、 遣唔& 搬落、 就 好到轉 

去、 驚怕. 死在戰 I, 人噏 搬落其 Ik 有人 種衞萄 1還唔# 食其^ ^好^ 驚怕死 A,# 

別人就 噙食^ 果、 ■ 有人、 定倒、 老 ^ 還唔& 娶轉、 就好 歡驚怕 死在戰 I 別人就 喰娶仏 ^簋 

也 愛對子 民話、 有人心 膽、 就愛到 轉去、 驚怕佢 使氣同 陣儕、 也來喪 亂,, g 對 子民講 ^ 

係講完 、就愛 立等乓 帶 兵丁、 of 係到 座城^ 來攻擊 1 就先頭 同佢講 合同^ 係領尔 • 

合同自 家打開 城門來 1 其城 嘅子^ 就愛進 蓄一來 服:^ ^若^ 唔願 m 竟係想 ^汝 就可以 



出力 攻擊佢 尔上帝 耶和華 係交: 過 在尔手 汝就好 用刀殺 開其所 有男丁 * 開其老 婆子女 

、 、 、 、十 五 . ^ ^ ffjc ,; 

畜牲 同所有 城中. g 貨^ 1 享尔 上 帝耶 和 華由 仇敵俾 倒汝嘅 所有隔 汝好遠 唔屬這 地方 

槪城 „Hj 汝 都蚶檨 來待. 佢、 僻係 Ilssml§ll^l 人、 Is. 人、 尔 嘅上帝 



耶和 華將 其 地方 交 俾汝, 嘸 咁多族 人在其 城裏汝 愛滅開 其所有 # 唔愛 爾倒 1 儕嘅. 命 

遵尔上 帝耶和 華槪命 今〔, 怕佢 奉事其 嘅神^ 行各 樣可^ 槪 汝也 噏學厄 就得 罪尔上 

IJ — 、 J 、 、 、 、 1 1^ I 、 



帝耶和 華〇 汝係 圍緊城 來攻柜 愛圍 好久就 唔好用 斧頭來 斬城外 嘸樹因 爲樹打 果可以 

養人嘅 、所以 唔好斬 伐但、 田裏 嘅樹、 唷成 係人、 汝也來 攻擊柜 、揮係 汝知得 、係 冇果打 嘅亂就 

好斬^ 用佢來 造攻城 嘅器皿 、至到 打破^ 同汝打 



約聖經 申 命 !? 



WS 刳 



一百 七十七 



唔知 被那儕 

殺開 濟流其 

命嘅罪 愛樣 

邊來醸 



女<< 嘅法 



分家 業畀嫡 

子庶 子之法 



愛嚴罰 不孝; 

之子 



r 約 聖經 申 命 記 



第 



Tfss. 人, 



第二十 一、 f 在 尔上帝 J 和華俾 i 嘅地 方若 使田段 閒遇倒 有被人 f 開嘅屍 首唔知 

那 儕人殺 佢、. ^嘅族 &審事 t 就愛 出、. ^量 下週圍 嘅城^ 那座 過近屍 n§ 鸾 出過、 近屍首 

嘅复該 座城嘅 m 老、 就愛 牽倒條 牛桴、 唔& 駚軛、 做 1 夫嘅來 牛^ 到琉水 ^河# 到唔& 

耕 1 唔曾 撒 種嘸 地方、 就 愛在: 河 壢^ 劈 澌 牛嘅頸 #11 子孫 嘅祭^ 就愛行 前去、 因鴛尔 

上帝 耶眉華 楝倒^ 來、 奉事佢 、託 嘅名 來祝 福尺、 又來定 I 有加^ 或 爭鬬嘅 鼠# 近 

死人 其咁^ 就 ^ 在河 壢叭澌 開頸. g 牛; : 4 來洗 其手、 R 愛 ggjl 吾等 嘅手、 唔 g 

流出 這位人 嘅血、 吾等嘅 眼^, f 尊歡 打死佢 glsl 汝 救出尔 民、 求汝 赦 其罪、 

唔 I 歸流無 辜嘅血 嘅罪尔 5, 色 IP: 艮係 埘穰佢 等喰脫 sj 流血 嘅 罪、 # 咁檨行 鼠合^ M 

主 1 流人、 1 槪, 就唔歸 俾汝、 〇, 係同仇 敵交戰 、尔 1 帝 又交佢 在尔手 、使 倒汝擄 

捉虞人 备, 中 看倒有 斯文嘅 婦女、 想娶佢 做老歡 g 愛帶. 但轉 尔屋^ 使 佢翦頭 鉱修整 

腳甲、 手 指甲、 繼捉嘅 曝| 者嘅歡 佢愛換 1 就在尔 屋家化 书喪 其父母 一 個月 咁久、 在 後汝可 

以同 佢共、 粟 成 做夫鼠 % 後若 鞭汝唔 意^ 就 愛准佢 t 任其主 I 汝旣然 同佢有 ^就唔 

好賣 俾尺、 唔好作 佢爲奴 ,0^; 係有 兩個老 歡惜 一 個、 嫌 一 個、 兩儕都 養倒! gt^ 伹係 被佢 

嫌儕 槪襪 子、 係 家業 # ^佢 m 唔好缺 ® 被佢嫌 儕嘅? ^卽 係寵 1 來立被 佢惜儕 

嘅磕^ 做寵子 、扉下 轉確實 做寵子 ^卽係 被佢嫌 儕嘅孺 ^佢愛 認做寵 ^取 凡佢有 ^ 愛 

分 雙倍俾 柜、 因爲 佢係其 初力出 倒八. 1 佢有 a 子嘅身 t〇t:< 係有悖 I 冇變 嘅贐 rf, 晤聽父 



^緊 來示眾 

嘅屍 愛在本 

日埋 



兄弟 失開嘅 

頭牲 或物件 

係得 倒就愛 

交轉 

各 樣禁條 



處置 誣妻及 

姦夫 淫婦之 

法 



母話 ^父母 雖然教 招佢, 佢都 唔肯聽 «Ji 就愛 捉佢、 帶佢到 城鬥^ S 老、 面前、 isj 話、 我 

這 僴儘 子饽逆 、冇變 、唔聽 我話、 耗喪、 爛酒、 i 中該等 子民、 就愛用 石釘死 佢% 樣愛除 I 在汝 

等^ 使通 i^ft 聽倒來 to" 係因 爲 犯死 罪 、被 人殺、 弔緊 在樹木 1 窗 愛在本 ^來埋 

葬佢、 唔好 使肩屍 首弔過 t 驚怕 惹上帝 SS 俾汝 嘅地^ 染倒 汙象因 S 弔緊 在木上 1 

服上帝 

第 二十一 I 章 ^係看 倒同族 兄弟嘅 蕩錯 ^就 唔好詐 愛帶轉 佢俾尔 兄%^ 

使尔兄 弟唔係 近良或 者汝唔 識佢、 就愛牽 牛、 羊來歡 酉繁在 尔屋家 、等倒 尔兄弟 尋佢、 就俾 

、- 1 、 、 、 、 、 、 、 

轉佢其 驢其彩 各樣尔 兄弟失 開嘅物 件汝係 得倒佢 滿下都 愛坩樣 唔好詐 唔知愛 俾轉佢 

f 看倒尔 兄弟嘅 ^齓 在路上 伏落地 I 就唔好 詐唔^ 愛幫 助兄 1 來扶 佢、 〇^& 唔好 

著男 人私男 人唔好 著女尺 ^凡有 坩樣行 儕係尔 上帝、 „所 葸氣 ol? 使 汝路, 途亂看 

倒鵰 ^ 在樹上 、或 者在地 I 有仏 或有耩 I 有鵰 乸伏, 伏仏就 唔好完 下取就 佢# 愛放 J 

乸走、 單單 取其仏 §、 檨汝就 倒 祉、 來 享長康 〇" 若使 汝起 1 屋 項四週 i 就 i 用欄^ 

來欄 I 驚怕人 跌落、 罪 就歸俾 t〇l^ 用 兩檨、 1 種落 尔葡肩 1 汝係 S 檨做 去哩、 佢、 出倒 

献同 葡萄園 嘅果、 就完 下愛屬 上帝氣 用牛、 同 驢共下 犁田、 i 、同貌 兩檨、 f 倒嘅 歡唔好 

^^著 緊嘅外 ^四 個角. 4 愛安 倒鈕、 Gfe 有人娶 老婆、 旣然 同房、 4 嫌 棄佢、 雕醜事 來歸俾 

佢、 敗 壞其名 ^齓吾 娶倒這 個婦女 、同佢 共房、 就 知得、 佢唔係 IS 女 ^子 嘅父母 就愛帶 M 女 



約聖經 申命記 



第一 一士」 章 



〔七 十九 



I 



mm 



約聖經 申 命 記 



第一 一十一 



1 一百 八十 



靖憑 歡到^ 門來見 S 老、 S 子嘅 亞爸、 又愛對 S 老話、 吾將妹 子嫁俾 這位 I 佢 今下嫌 棄佢、 

械醜名 f.^siw 昼倒 佢唔係 璲+^ 係佢實 在係! !么這 里有憑 ^佢也 愛打開 其布在 S 

老面 1£ 老就愛 捉倒該 位人來 If 爱罰柜 五十両 j 來交俾 女子嘅 亞| 因鴛敗 壞哩屬 

凌子 嘅名! i 佢 就愛丽 佢做家 1 1 W 都 唔出得 炬^ 係佢所 講嘅、 若係眞 、又冇 li 女 

嘅憑據 ^愛 帶女子 到其爸 gg;^ 通城 人又愛 用石、 來袁死 佰 、係因 爲佢在 亞爸. 屋家行 g 

姦 ^行^ 葸嘅^ 在^! 族.^ 柑樣愛 絕悪、 在汝 等中、 餘 有人同 別儕嘅 家眷共 被人看 

餘 就姦良 淫齓兩 儕都愛 殺炬、 蚶檨 絕恶在 族 €-1* 璲女定 成.. 俾 人八」 別人 在城中 

遇 倒佢、 眉佢苟 合、 §、 愛帶兩 儕到城 鬥^ 用石 釘死^ 釘死女 ^ 因爲 佢雖 然在城 都唔曾 

出聲來 # 釘死男 爲佢 汙辱別 儕嘅婦 仏埘 檨汝等 愛絕恶 在汝等 .s^ 使人在 田外、 遇 

倒受 聘嘅女 A 勉強佢 行姦淫 、就 單係該 位男人 愛死、 ^子怕 旣然在 W 里喑、 又冇 人救^ 此 

女子、 奠係 冇罪、 唔該 I 其事係 洞人偶 然間 起手、 來打死 人嘅事 相同. 1 係 遇倒唔 釐受聘 S 

女子、 勉強佢 苟合、 其 事係露 1假 就 愛出一 一 十五両 t 俾女子 嘅亞爸 又因爲 佢旣然 汙辱這 

1 、 、 、111 十 、 、 、 

侗女 子就愛 I 轉佢去 } 世 都唔出 得佢做 * 亞奪 g 老婆 儕唔 好娶佢 倣老婆 係娶: 炬就汙 

辱自. 已., 毫亞 # - 

、第 二十 三 輋 k 開外 11 或者被 人閹割 i 晤落得 Mfflg 槪 倫生倒 g 欞 i 至到十 

代、 都唔 落得耶 和華槪 H 人 HI 都 唔落得 嘸 t 就係 過哩 十代、 也唔做 



亞. 捫同 摩 押 

人都 唔 落得 

耶和 華嘅會 



一 



營耶 子人以 
盤和. 孫三朿 I 
愛華 芷四同 
淸嘅 落代埃 I 
潔會 得嘅及 I 



爲汝出 ,嘅 I 佢唔曾 用餅、 用水、 來迎 接汝、 翻下轉 用金買 § ^撬 子、^ s 自米 所波大 

^#^1 到 來呪詛 H 兒係 尔上帝 wffl 愛 I 故 此唔聽 Iwf^ 釓翻下 轉屬呪 詛做祝 

iksmg 緣 ^ 汝 一 生 都唔好 同佢和 紘唔. 好幫 助佢享 i〇s^ &係尔 兄氛 所 以唔好 

向 I 懷^ 仇恨、 人 汝也 唔好向 但 懷應 ^ 因爲汝 早身在 做哩人 三四 代^^ 

孫、 就可 以落得 s¥#toi: 仇敵交 1!, 營盤, I 愛^ i 唔愛 ^ 那樣 唔合 嘅 

使有、 人夢遣 I 肩倒 佢唔淸 I 就愛出 營盤氣 ^牛 下晚^ S 洗象 a 頭落 I 就 又落? Ha 般 si! 

盤外、 愛有笪 所.^ 來行出 皿中愛 有鏟仏 用佢在 外^: 來鋤 ■ 出哩^ 就掩 —厄 1§尔 

上帝 遊行、 在尔 營盤^ 來保 護汝、 交尔等 仇氣在 尔手、 故此尔 營盤愛 «1 驚怕 佢看 

、 、 十 i 、 、 、十 丄\ 、 

倒汙 穢就同 汝相離 〇 係有奴 僕離、 開主 人走^ 尔 sf 好交 轉俾虞 主人愛 准佢、 同下住 

尔等城 邑.^ 任其主 i 在那 里來仏 唔好欺 a^ os^ l: 族 中嘅女 1 唔好 做老 1 男子唔 

好做 & 老妓嘅 1 賣狗嘅 等係 尔上帝 耶和華 所葸^ 故此唔 * 因爲 許願、 來帶落 

其 屋去、 〇^ 金、 或糧草 、或 唔論那 樣嘅物 化藉俾 外族^ 就可 以向 佢 收称 但 係藉囀 同族兄 

弟、 就 唔做 I 離檨取 凡汝在 汝所得 嘅地方 做嘅^ 就望 得 尔上 帝 S1 祝齓 〇#^ 在尔 

上帝 gffl 嘅面前 許鼠就 愛酬氣 唔好遲 I 驚 尔上帝 HI 向汝討 、汝 i 噜受^ 唔許願 

就冇 係說話 旣然講 出口里 ^許願 欒亂在 尔上帝 面^ 就愛^ 珊汝講 過應來 

仏 Gfe 係落人 # 衛萄園 食果、 食到鉋 、都 做得、 但係用 籃來張 緊走、 就 唔做得 落人嘅 禾田用 

約 聖 經 第一 一 十三劇 一 一 百八十 一 



待逃 走嘅奴 

^^法 

女子 莫做老 

妓 

,錢^ ^人 

就 可收利 

許過 斷願當 



論入 人田園 



出 開 又嫁過 

人嘅 妻莫再 

娶轉佢 



各樣 相待嘅 

法 



谷齊 愛擔自 



約 聖經 申命 記 



^一 一 十四章 



手摘 禾串來 食就做 得竟係 唔好用 镰来割 



I. 一 十四章 若有 人娶老 婆後來 因爲佢 果然有 可嫌嘅 來嫌棄 佢就愛 寫離書 交在其 



1 來出開 佢出開 佢于後 該婦女 係從別 儕若使 其後來 ft 丈夫 也唔 歡喜佢 也寫倒 離書交 

在其 I 來出開 ^或 者其 後 來嘅 丈 夫死來 if 其 先頭 嘅 丈^ 旣然 丢棄^ 使倒 佢被: < 染^ 

就唔好 再娶佢 、因 言一适 係 所葸 # 尔上帝 俾汝 S 地^ 汝 唔好汙 lc^9 、人 

新娶老 1 就唔 使出 1 也唔 使堙取 愛等佢 一 年咁久 自.^ 在家^ 來 得歡 喜其 老 lok 好 

檢倒人 嘅上下 跌做當 、因 爲人愛 用佢來 得生、 〇|9 有人 捉倒其 等兄弟 以色列 人.^ 一 1 來 

賣俾 I 或者 待佢、 同£ ^僕^ 被人 知脉這 個 1 就愛 I 冇:^ 坩 樣來除 謹 

愼痲 氣詳細 遵祭^ 1 1 人敎 汝 嘅^ 吾分 付哩^ 汝等 愛照! 來^ 出¥^嘅1 尔上、 

帝^ 11 路途間 、責罰 «s 嘅事、 汝 愛記今 ^〇f 係藉錢 俾尔鄰 ^ 就唔好 落其屋 ^撿 d 

十 1 、 、 、4 '二 、 、十 1 二 

愛在 外口企 繁等同 汝藉儕 檢出當 俾汝若 使佢係 窮人汝 就唔好 m 緊其當 來去 睡 日頭 落 

岡 s 時愛 檢轉當 俾佢、 等 佢好著 緊彩來 i 就祝福 t 汝又做 公義嘅 I 在尔 上帝耶 和華面 

、 十 U -、 、 , 、 十 、 

前 c 貧乏 嘅工人 唔論或 屬尔兄 弟或在 尔等城 裏做客 嘅汝唔 好欺貴 佢期 日 到哩 ^ 頭唔 

& 落岡嘅 t 就愛 俾工 錢佰、 因爲佢 貧么犟 單望這 氣若使 ^ 得唔 歡驚怕 睜喊^ 就 

歸俾 IQi 好 因子女 來 殺亞! 或因亞 爸嘅, 殺子 ^ 各儕愛 擔當自 njgl^cfe 客 

同孤人 唔好寃 枉佰、 又 唔好取 寡婦嘅 r 仏來做 氍彭記 緊汝在 .1 ^做 人嘅奴 i 尔上帝 



收割 摘果莫 

太淨 愛惡顚 

孤貧 



刑官 鞭撻莫 

過四十 



兄死 弟當立 

^後嗣 



秤砣 升斗愛 

公平 



— . ! I . 7 7 I I ? I I V I I ^ 

% 就打 救汝故 此吾分 付汝愛 坩樣行 〇lf 禾嘅時 汝係在 田里漏 瀾一把 禾就唔 好轉, 頭來 

t 愛 等人^ 孤寡來 t 等汝 唔論 嘅 ^都得 尔上帝 J 和華 Ilk 然剝^ 橄欖風 f 唔 

好再查 看樹^ 愛等人 ^ 孤寡來 t 擦開 葡萄 I 唔^ 再 1 賸倒 #愛 厘俾人 i 乾同 孤寡、 記 

繁汝在 做過人 嘅奴僕 、故 此吾分 付汝愛 埘樣仏 、 、 、 

第一 I 十五章 ^ 有人相 ^又 打官^ 審事官 審斷其 ^有、 道理儕 、嚴 佢有 1 冇 道、, 儕話、 

佢有 sSi 人係該 受打去 #刑 官就愛 使佢睡 i 去、 在其 面前、 照其 罪、 # 愛打幾 4 下 lb 四十 

下、 就做^ 多就 唔做^ 驚怕尔 兄弟若 係打得 4 就 十分仏 在尔眼 穀嘅 t 唔好 籠緊 

其口、 〇, 使兄 1 同 下仏第 一 個死 si 又冇孺 J 其老婆 就唔好 別 娣 好來、 娶佢、 

同亞嫂 共下: ^称 頭生倒 嘅礒么 愛項其 I 使其 名唔怕 絕閉在 5^1 族. a% 使老 氣焐想 

娶柜、 其嫂就 愛去城 sf 該里見 我丈 夫嘅老 1 唔想其 哥嘅乾 菌下在 ,以, 列族^ 故 

此唔 肯同吾 共下化 k 老就愛 喊佢來 、同 佢講、 若使佢 仍然唔 t 話、 吾唔願 娶佢、 k 嫂 就愛在 

S 老面紘 行前去 、取脫 其丈夫 ggg 概^ 吐口水 其面上 ^坩 ffai 唔想代 亞哥^ 燼^ 做嗣 

子儕、 愛 # 樣待柜 %來 其家在 351 族中、 愛 喊做赤 腳家、 〇, 有同族 兄弟、 相 i 其 1 1 嘅 

老 婆走前 t 想救 其丈^ 脫打佢 儕嘅^ 佢係撻 其下陰 來講、 1 愛斬澌 其手、 唔 * 寬 容佢、 〇 

十 1= 、 、、十 ral 、 、 、 十 w 、 、 

袋 肚裏唔 好有兩 樣秤砣 一 把大 一 把細 家中唔 好有兩 樣升斗 一 個大 一、 個 細秤砣 升斗都 



愛 正愛滿 足嘅就 可以享 長壽在 尔上帝 ^^9: 汝 嘅地方 凡有行 埘樣唔 公義个 就俾尔 



約聖經 申命記 



第一 一 十五章 



一 百 八十三 



約聖經 申命記 



第一 一 十六章 



一百 入十四 



當報 亞馬力 

人嘅 仇來滅 

開佢 



落哩 迦南初 

出^ 土産愛 

獻畀 耶和華 



每三 年出嘅 

土產 十好拙 

1 畀^ i 人 



上帝 惱氣 〇 汝等出 ,嘅^ § ^人所 行氣汝 愛記念 ^路途 閬 困 I 佢等 都唔 

畏上^ 來打尔 軟弱瑜 後^^ 所以 尔上帝 係 救哩 汝脫尔 所有仇 I 使汝享 ^ 在佢 

俾倒 汝做家 業嘅, ^ 汝等就 愛 在天 1 滅開^ 适莫 忘記、 

第; 一 I 十六章 、ja 落哩尔 、上帝 俾汝 做 家業嘅 地方、 得倒佢 、來 居住、 i 愛用 這地方 

所出、 初初結 1 嘅、 用籃張 I 到 尔 上帝 s g 揀氣 使其名 在該里 住嘅所 見當 時在位 

嘅祭司 、對^ 話、 吾 今日在 尔上帝 3g 面 i 作證、 佢用 發 誓應承 過列祖 、愛俾 吾嘅地 ^吾 

旣然到 哩#司 在尔手 裏输倒 t 放緊尔 上帝^ SF 嘅壇側 If 就在 尔上帝 面 i 



愛禱告 咐樣話 我 祖公係 亞蘭人 遊牧冇 定所佢 帶冇幾 多人來 去埃及 做人客 在該里 

日 火成做 4^ 族 1p 人薄 II 貴吾 象監吾 等做苦 工、, 等就 呼喊我 嘅上帝 WS 蒙佢 fj 

j、lfg 我困苦 I 鼠受从 暴^ rsif 施 出其大 1 力、 行出奇 ^異跡 、極 得人畏 t 來救 吾出 1 

^、§吾到這1 將出抓 同蜜 糖 嘅地 方 來俾^ 今下 wli. 俾倒吾 嘅 地^ 初 生 # 吾帶 倒.^ 

坩、 樣汝愛 I 土產、 在 尔上帝 si: 面前、 伏緊 y 崇拜但 、&爲 尔上帝 加百般 i 福聛 

汝、 同尔家 凡汝就 愛欣喜 歡氣也 愛使^ I 以及在 尔屋家 嘅人客 、冇 有唔同 下歡氣 〇^ 

三年、 愛用田 土產出 I 十分 抽 一、 來俾 git 同 人客、 孤寡、 使佢在 尔等城 邑氣食 來得鉋 「1 

然做 &就在 尔上帝 fflsHie 檨 I 應當獻 #物 、吾旣 然在我 屋家出 開佢、 來俾 n-^ 

、 、 、 、 、个 、 、 、 

同人 客孤寡 照汝分 付嘅冇 干犯唔 曾忘 記尔 嘅誡命 有喪事 嘅時吾 唔&食 佢唔潔 淨嘅時 



結 律山等 摩 
起 法上愛 西 I 

祭 嘅竪在 分 
壇 石起以 I 付 
及 寫八佢 



舊 約聖經 申命 記 第 1 一 十七章 一 一百 入十五 



吾唔& 檢佢、 做庫 事死儕 fwM 吾 f*s 用佰、 照 我上帝 分付 I 吾遵 命來行 ^汝自 

天上 槪聖宰一 俯具嚷 福尔、 W 色列 子民、 同 汝 俾倒 吾 等出^ 同蜜糖 嘸 地 I 照汝用 應承 

過吾 等嘅祖 &〇:§a 又話、 今日尔 上帝耶 I 華用鱧 1 法 ^ 來分付 I 故此愛 1 心、 一 i 遵 

照來行 、唔好 失開^ 日 汝認耶 厢華做 尔上一 | ^認 出想行 其嘅路 t 守其法 t 鱧 1 聽其 話、, 

^*今 日也就 認汝做 其#子1 屬其 洎家羞 照佢、 前 時講過 t 汝又 愛時常 守繁其 誡命、 季 

佢好陞 高汝、 勝過 佢造倒 g 萬 t 加 大&尊 t 榮氣俾 I 可以做 聖潔嘅 子民、 來歸俾 尔上帝 

照 佢所應 Js、 1 、 

- 第一 I 十七章 ^^ 同 以色^ 嘅&老 分付子 民蔬所 有吾今 日分付 汝槪命 ^ 汝愛謹 I 

^祖公 嘅上帝 W11 應承 出 奶同蜜 糖嘅地 ^ 俾:^ 等汝 mil 來落這 個地 ^ 該日 

就愛立 倒大石 、用石 灰來掃 白但、 在石 f 寫這律 !所有 嘅說話 Is 哩^ 就愛在 山氣 

立吾 今日分 汝槪石 、用 石灰掃 白來, 愛 在該 I 用 唔曾 過鐵器 嘅^ 來結 座祭^ I 奉事尔 

上帝 Mpfl 发用晤 # 鑿過槪 &來結 尔上帝 S1 嘅 1 又愛在 壇,^ 獻火 燒祭俾 尔上帝 

愛劏 平^^ 在 該里來 t 在尔 上帝^ M 嘅面 1 來欣 喜 歡樂! < 愛用這 律法所 

有嘅 説話、 明明 白&寫 緊在石 Ipsa 同 做 祭司 gw il 對通 5^1 族話、 汝等 

人 莫出氍 愛謹慎 來齓這 等說; ^汝今 日做成 sg 上帝 嘅子民 %此^« 從尔 上帝^ f 

劑 嘅話遵 吾今日 分付汝 嘅法度 ^ 儀 1 日 SW, 分付子 民話^ 等過哩 15 六支派 卽係围 



S.S 再勸 W 

佢等 愛守则 



目 分付過 

哩約, 愛在 

S3 及^ 

M 山 頂來述 



出祝福 同呪 

詛衆 子民又 

愛應 承服從 



遵守 誡命儕 

嗜得 嘅祝福 



約聖經 申 命 記 



第 1 一十 A 章 



sf^i^ssli^gg 就愛 > 企緊在 ^3 山項、 因爲 子民來 外嘅 六支艮 

卽係 M w^si ^asiss 愛 企緊在 5? 山項、 來 講出當 服嘅呪 lil 人就愛 

、 nNHHUUy 、4i 、 、 、 、 

開聲對 衆以色 列人話 雕刻或 鑄成嘅 像人工 做倒嘅 係耶和 f 所惱 棄嘅係 有人做 倒來安 

緊在躉 地方里 、佢就 愛當呪 祖、 衆子 民愛應 答話、 係心所 願氣^ 話、 看輕 父母儕 「愛 當呪 1 衆 

、 、十七 、 * 、 、 、十八 

民愛應 話係心 所願嘅 又話! 徙鄰 舍嘅界 石儕愛 當呪詛 f 子民 愛應話 係心所 願嘅又 

話、 使盲眼 儕行錯 路八」 愛當观 I 衆子民 愛應話 、係 心所願 寃枉人 ^ 孤寡 i 愛當呪 

詛、 衆子民 、,話 、係 6 所願, 力 si 丞 I 亞爸 嘅後^ 來 羞辱其 爸慨, ^ 呪 1 衆子民 愛應^ 係 

心所 願嘅^ 話、 淫禽 獸个、 愛當呪 I 衆子民 愛應話 、係心 所願嘅 、^1 亂同 亞爸各 母親、 或各 

、 、 、 、 、二 -1 、 、 、 

亞爸同 母親嘅 姊妹儕 愛當呪 詛衆子 民愛應 話係心 所願嘅 又話丞 I 外母儕 愛當呪 詛衆子 

民 愛應^ 係心所 願嘅、 R 話、 偸偸子 打死其 鄰舍^ 愛當呪 I 衆子, 愛應^ 係 4 所 願嘸^ 

話、 領私錢 來害死 無辜儕 ^愛當 呪詛、 衆子民 愛應話 、係 4 所願 #,話 、晤 遵守這 所 有嘅律 

法儕、 愛當呪 d 衆子 民愛 同聲合 來應; ^ 係 心所願 # 

第二 十 八章 ^ 使汝聽 尔上帝 wfflssi 遵行其 W 多誡 侖、 &f 日分付 汝# 尔嘅上 

帝^ P 就噏陞 高汝、 勝過天 下萬族 、使倒 這等各 樣嘅福 、降 下俾& ^城^ 汝得福 、在 田外、 

也得 肉身 生八. ^尔 田里產 I 畜牲出 • 唔論 ^^ 滿 下都 得祝一 ^小^ II 尔麪餅 ^都得 

祝齓 ^ 唔論或 I 或 1 都蒙祝 ^仇敵 想攻擊 汝該^ S1 噙打 敗佢、 攻擊 汝儕係 齊家合 



1 到來一 等到佢 敗亡、 就分七 條路來 喰在尔 y 榖倉裏 、同 凡有^ g 嘅事中 t 降 

福俾复 又喰在 上帝耶 和華俾 倒嘅地 方里、 來 福汝 # 使汝守 尔上帝 ffiwifg 誡^ 行其 

嘅路 就喰 使 汝成 做其聖 潔嘅^ 民、 照佢用 發誓來 應承過 汝# 至到天 下萬族 I 

都知^ 汝稱做 gW¥ 暾子民 、就驚 對汝、 又 噙使 尔各樣 槪好物 唔論、 或身上 所生八 」 

或地下 所產、 §、 或畜 牲所出 I 檨檨極 ^在^ 應承尔 祖公、 愛 俾汝嘅 地方、 喰打 

開其 #好^ 自大 上降下 時雨、 俾尔田 1噏 祝 福凡尔 手做, # 列國 愛同汝 i 汝就唔 使同佢 

、十〗 1一 — — 、 、 、 、 、 

藉耶和 華喰使 汝做、 頭 唔 使汝 做尾使 汝境久 竟陞, H 冇事 打低 吾今傳 尔上帝 3* 嘅命 

令俾汝 、汝就 愛聽從 、^繁 來行、 唔好 失開、 i 好逆 吾今日 分付汝 I 唔好 偏于左 偏于^ 來從 

別 1 一個神 、崇 奉佢、 係 若使汝 唔聽從 尔上帝 暾話、 唔守 緊吾今 日傳俾 汝# 律法、 

、 、 、 、十六 、 、个** 

鱧儀這 各檨, 嘅^ 詛 sfs 就 4 到尔身 上.^ ^內汝 <ii 呪詛在 田外也 喰當 呪詛尔 籃同麪 

餅篼愛 ^^詛 上所生 八小地 下所產 羊所出 I 完下 愛當呪 1^ 唔 i 或出 > 或人都 

呪 汝行 1 背^^ 所以 汝所做 isg 喰降呪 1 亂 使汝快 快死^ 沉 

11 和華 %使^ 遭倒瘟 I 至到滅 淨:^ 出汝今 下去來 得槪地 喰 使尔完 身發痨 

氣身體 ^氣 i 皮凟 紅^^ 使天^ 恶 m 打尔 五穀、 使佢 細弱、 災難黏 尔尾、 至 到汝滅 ft; 

緊汝、 毫天、 載緊汝 愛堅 氣象、 銅鐵^ ill. 使 天上晤 降下雨 ^ 單係 降下塵 & 至到汝 

^亡、 耶. 11 噙使汝 被仇敵 打傲、 汝合就 一 處乘去 、愛分 七條路 來走、 散開丢 棄在天 下萬國 

In 約 聖 經 申 命 記 第 1 一 十入章 1 一百, 七 ■ 



I 舊約 聖經 申命 記 第一 一十 A 章 一 一百 八十八 、 

¥ 爆禽走 獸壞貪 尔屍首 、冇人 趕逐、 si 喩用, 人请嘅 瘡齓癰 歲疥& 冇尺醫 、得好 i 

來加 尔身上 噏使尔 心 發驚、 發 歡懷緊 驚駭、 奇異、 § 然當天 白日、 都 象住黑 暗同盲 ^ 

、 、 、 、 、 、一 一一十 、 、 : 

冇分別 凡汝所 做暾唔 得亨通 順適常 時被人 、欺 * 搶刦 冇人, 救汝 噏定倒 老婆, 儕又噏 

同佢睡 、汝喰 起屋、 又晤 得佢來 i 嗜種葡 菊圜、 又唔得 摘其果 ^當尔 面前^ 劏尔 t 汝都唔 

得倒 來食、 人 在尔面 前牽尔 I 又冇俾 轉汝、 尔羊被 i 敵搶 去、 又冇人 ;^&^ 等子女 噜被人 

捉去 別亂使 汝長日 來望、 都望 穿眼、 想打 ^ 又冇力 1^ 槪土 I 尔 #工4^ 汝晤 識嘅子 民喰呑 

、 , 、譜 , 、三五 tl , : 

開佢 汝時時 噏被人 轄制被 人寃屈 因@ 尔眼 看緊嘸 事尔心 噏發驚 耶和華 噙使瘡 癩打尔 

、 、 f , i 八 •、 , H : 

膝頭同 腳臂自 頭顱項 到腳踭 肋冇處 晤染倒 醫生都 晤嘵醫 耶和華 噏遣 遂汝同 汝立倒 .g 

王、 到汝、 同 尔祖公 唔識得 嘅國、 在該里 汝喰服 事別一 一 個歡樹 木同石 趕散 哩汝到 

、 、 V 、? < 、 、 、 i 、 

四方萬 族人就 噏將汝 來嚇人 來做歌 又來譏 誚汝撒 落田地 嘅種就 多但係 收割嘅 就少因 

、 、 、 ^ 、© 十 

S 被蝗 蟲食開 汝噏種 葡萄園 又料理 佢都、 被蟲來 食汝唔 收得; ^果倒 來飮其 、酒尔 四方雖 一 

然有 橄欖? i 汝都唔 得.? ^油 i 來塗尔 完身、 因 S 其嘅果 喰跌落 、紀 la 生倒 子女、 伹係 佢又、 唔 

做尔 # 噏被人 捉倒去 ^園中 嘸果? i 尔田中 # 土象 蝗蟲噏 食^, ^中槪 人客、 f 陞 I 竟 

I 竟高、 汝愛 降卑、 竟、 低、 竟低^ t# 俾汝、 但係汝 冇好藉 俾佰、 佢噏做 既汝愛 做尾、 il! 汝唔 

聽上帝 話、 唔 守吾分 付哩汝 嘅法度 ffei 故此道 等災紘 simki 緊尔尾 ^ 常時、 

降臨尔 頭上、 至到汝 滅亡、 顧 S 到尔 身丄及 尔暾子 I 人 看倒就 噏驚^ 作爲 警戒、 世 代冇停 



到迦 南地方 

唔守 律法書 

中 f 必定^ 

免得 贤罰 



IrBrall ■ 、二 - 、 ■ . [ 、g< 、 

!i J 豐 盛嘅時 汝唔曾 一 心欣喜 來奉事 尔嘅上 帝耶和 華故此 1 和華 噏打發 m 赦來 使汝 

肚紘 頸渴、 打赤齓 大缺么 同仇赦 做工、 充佢^ 用鐵軛 、放緊 尔頸: 化至到 汝滅. fe,fflffs 使 

遠方槪 子民、 象鷹 鵰叮、 自地極 飛到來 、攻 擊汝、 其說話 、汝聽 唔出^ 容貌 強暴、 唔看顧 老.^ 唔 

憐恤細 ^^畜 牲所出 ^尔田 地.^ 產 I 滿 下佢 噏 呑開 尔 尔 羊所 出倒^ 

佢噜檢 就佢、 冇賸^ 至到 汝滅亡 ^尔上 帝耶和 、譁 俾倒 汝暾、 地^ s 境、 之 I 仇敵 噏驚嚇 I 

至到尔 主固、 高大槪 城 牆、 汝所倚 恃#都 崩淨& 、地 敵圍緊 一來攻 打汝、 其勢力 咁危: ^使倒 

汝 食自己 所生、 尔上帝 賜倒 俾汝、 纖 子女、 i 坩樣在 汝等沖 最幼細 ^ 弱槪人 、怒氣 

看緊兄 ^同相 愛嘅老 1 及所 賸下槪 子女、 麵 將佢食 s 細、 子^ 來分俾 I 因爲 仇敵在 

尔所 有城市 裏困迫 ^ 至到冇 別樣槪 物件來 等中至 幼細、 軟弱 嘸婦 t 平素晤 &將腳 

、 、&. 、 、 、 

來 踏地坭 還以爲 唔淸潔 等到仇 敵困迫 尔城市 槪時因 s 缺 乏到極 那樣槪 食物都 冇就噏 

、 、 、 、 、 、 HA 

偷 偸子食 佢生出 暾胞衣 同細子 又唔願 同佢所 愛槪丈 夫或子 女來分 〇 若 使汝晤 守繁所 

、 、 ■ i 、 、w.t:j I- I. 

有 a 書上 寫倒 律法嘅 說話唔 嘵畏尔 上帝耶 和華尊 榮可畏 槪名耶 和華就 噏降非 常嘅災 

、 、 、 、 、 、大 十 ■==" 、 、 — 

難 俾汝同 尔嘅子 孫極重 極長久 * 災 殃長纏 艱苦槪 病痛埃 及人忠 過暾疾 病汝極 驚暾耶 



喰 ^ 汝來發 常時, 唔得脫 就係各 檨嘸災 難疾病 、唔 釐寫落 這律法 書嘅耶 和華也 噙 

降下俾 I 至到滅 絕汝、 ^時 尔嘅人 氣同天 上嘅星 咁多、 將來竟 係賸倒 多少. ^係因 镙汝晤 



10M 



尔上帝 31 嘅話 早時耶 和華好 待汝等 使汝 衆多係 佢所樂 意个在 後毀壞 汝等使 



約聖經 



申命 S 



二-" 



第一 一 十八章 



百 八十九 



耶 和華同 g 

,人 在剩 

f 地 方再結 

遇嘅約 



I 揩教讵 

【這 約嘅 

緊要處 



約聖經 申 命 記 



第一 一 十九章 



汝死. LS 在汝落 來得槪 地方、 絕開汝 〔也係 、佢所 、歡喜 、氣 噏使汝 散化迹 天下萬 自 

天邊到 地&在 該里服 事別 、 I 一 個神、 石頭、 樹木、 係汝、 同尔祖 公平素 唔識氣 i 該等族 ^汝唔 

得得 康# 同企 腳槪所 在倒、 ^1¥在 該里噏 使尔心 i 眼花、 魂飛魄 .&5日1 都噏 驚狂、 搭 

、 *. 、 、 、 

生 生震因 S 保尔 生侖 唔 穩因葸 尔眼看 緊該等 災害 尔心肝 驚駭故 此汝朝 裊頭疃 話巴不 



、六 < 



得暗晡 ft 頭^ g 巴不得 天光吾 早時話 過汝汝 唔再、 看得佢 倒該條 路耶和 華噏用 船載緊 

汝、 行但、 到轉^ 俾 尔仇敵 做僕婢 y 冇人恶 買汝、 I I 

第二 十九章 ^ 開 早時在 山下、 同 p^f 人結過 g 約于^ 佢在 11 地方、 

^ 分付 再結過 其:^ 其結約 槪話、 載繁、 在 下背、 ■ 招 ^大 衆 §f 對佢話 y 時在 1 

^gsF 行出異 1 奇事、 災裏 責罰 5¥王 、其 g 人臣、 及 其 通國、 汝等親 眼看氣 I! 係 至到今 

日、 尔心還 唔曉知 、尔 眼唔曉 I 尔耳 唔曉聽 、因、 唔& 賜倒這 個才能 俾汝、 k 十年閬 

吾帶 汝 過曠 ^ 尔钐唔 ^爛開 、尔鞋 唔# 壞開 Ik, 等焐 曾食 紘唔 g 飮淸洒 、濃 i 使汝 好知^ 

吾係 gpjr 尔 g 上帝、 ,哩 I 個 地方、 ii^? 王、^ ^同 SI 王鐵出 t 同吾^ 交 I 吾等就 

打 敗佢^ 倒其地 ^ 來俾 兩支派 、同 si 、半 支派、 做常時 嘅家氣 ^ 所以 愛守 a 

約槪, 話、 照緊 來行、 等 汝象唔 論做乜 g 鼠都有 智慧順 ioAr 日 汝等大 It 尔等族 t 老^ 

官 及大衆 男丁、 同尔 老 1 子 女、 營中 g 人客、 至到 檢柴、 同汲水 ^都 企繁在 

尔上帝 glis 面前、 ^日 尔上帝 §1*發1 來同汝 立嘅約 、汝也 好入這 個約、 攀 佢今日 



^立 I 做 佢 又做尔 S 上帝、 照佢 講過、 又用 發誓、 來應 承尔祖 公亞伯 拉^^ 

、 、 十四 、 、 十 H4 、 、 

^§ 嘅吾立 a 個約 就唔犟 止係同 汝等今 日同吾 等共下 在上帝 耶和華 面前^ 緊儕也 

係同 «等 唔共在 ^〇^ 等都知 ^吾等 早時樣 縫住! ^1 後來樣 邊經過 該咁^ 愛過嘸 

族九^ 看 倒其各 I 木石、 金銀 g 偶像、 可 蒽嘅 物、 S 不得 汝等^ 冇男^ 冇女^ 冇宗^ 或支 

派、 其心今 日背逆 我上帝 來去奉 事該等 族嘅神 明个、 汝等 中也冇 悪根、 生出 毒藥、 同 

茵藤 比有 人旣然 聽倒這 等呪詛 嘅說^ 心裏都 安自^ 吾雖然 疆 硬我 ^ 郗唔 I 我 

渴旣 然停止 si 吾還 愛飮多 I 照 心所想 I 也噏 得倒平 使省 埘樣^ 定 然 唔赦 

^翻下 轉其怒 氣極 猛 、 心 象火 燒嘅 ^ 喰將 這 書上 凜嘅呪 I 來^ 其身 又噏 

塗抹其 名在^ 下、 fg^l 所有 支派. H^si^ 分別佢 、加 禍忠俾 1 照 這 律法 書 寫緊 

呪詛 嘅說;^! 後代子 1 遠方 嘅人^ 列 國鹿子 &看倒 這地^ 嘅禍 4同 ,和 華降 下嘅災 

鉱 確磺同 1 滿地 被火^ 唔 可以 耕 種、 冇物 I 冇 樹未象 g&§^ffl^n#w8 

惱怒、 來剿滅 都喰問 Iggg 坩 樣待」 一适 地方、 其嘅怒 i 咁猛列 i 有 乜嘅, 就喰應 

I 係因 爲其子 民背其 祖公^ g 耶和氣 帶佢出 l^^jl 同佢立 ^ 嘅你^ 從別一 一個神 

^來崇 拜佢、 係佢 唔識得 tgly 也唔 f 分付佢 ,羞隨靈 适個緣 扇怒 氣向這 

個地^ 就嫿 起來、 將 所有這 書中 寫暾呪 I 來加 怒氣極 ^極憤 I 拔 開虞嘅 

根 t 趕逐佢 等到別 處地方 、照 今日看 得倒嘅 叮、^ 密嘅 ^ 係屬 我上帝 耶和華 t 顯然 ^ 係 

1^0 聖經 申命 記 第 1 不九章 1 冒九十 一 



耶和 華嗜憐 

恤 自一條 御&日 

帶斷 被人^ 

捉儕 



耶和 華嘅命 

令唔 係難行 

得^ 

喊天地 

作證 佢用過 

生死 襬在佢 

嘅面前 



約 聖 經 申 命 記 



第三 十- 



;吾 等同子 子孫孫 嘅等吾 等好守 這律法 嘅說話 世世代 代冇停 



第 三十章 吾所講 嘸蔵福 同呪撤 旣然降 臨被尔 嘅上帝 耶和華 趕逐汝 等散在 列國中 

f 係曉 追念這 等 秦同尔 嘸子籐 一 4 一 1 歸 尔上帝 wffl* 遵 從其說 I 吾今日 傳俾汝 # 

| 小上帝 就喰憐 恤汝^ 使倒被 人擄捉 1 轉 得 本處 地 t 早時 散汝在 列國^ 今下愛 

使汝再 聚^ 如果汝 等被 人 趕逐、 到天邊 、尔 g 上、 帝 S1F 都喰 使汝、 由 該里轉 H 小 祖公早 

時得 倒嘸地 ^ 尔 # 上帝 嗜 帶汝 到轉去 、仍 然得其 地方、 又噏降 福俾& 使汝昌 I 比 

較 尔祖公 還過多 1 小 嘅上帝 31 噏潔 淨 尔同 尔子孫 嘅心、 象領割 鱧叮、 1 ^ 1 1 來愛尔 

上帝 3pf 咐樣來 得生、 &嘅^ 又喰用 S 所有嘅 呪亂、 來 降俾尔 同惱棄 I 

害 迫 汝八」 f 係汝 噙到轉 ^ 聽 嘅話、 遵從、 其嘅 命令、 吾今日 傳俾汝 嘅% 使汝 聽尔上 

帝^ SF 嘅話、 守這律 法書裏 寫倒嘅 誡命、 鱧 儀、 一 心、 一 意、 歸 尔上帝 汝所做 # 身 

體 所生倒 、畜 牲所產 I 地坭所 出# 尔上帝 gls 噏使 佢豐^ 早 時佢歡 喜尔祖 公、^ 

下就 噙歡喜 汝等、 來降 福祉俾 lo^ 今日分 付汝嘸 命么唔 係極難 ^唔係 離汝極 遠嘅、 i 

、 、 、 、 、十 1-1 、 、 

係在天 上使汝 愛話那 儕上得 天帶倒 佢來傳 俾吾等 來從又 唔係在 海外使 汝愛話 那儕過 

, 、 、十^ 、 、 、 、 > 

得海帶 佢到來 俾吾等 聽從翻 下轉道 好親近 汝在尔 口在尔 心裏使 汝可以 遵照來 行〇看 

下、 吾今 日將生 t 同視 齓死 亡同禍 I 兩樣都 、襬緊 在尔面 使汝 曉守緊 尔上帝 3lf 

嘅誡 t 吾今 m 傳俾汝 I 曉愛 尔上帝 行其嘅 路道、 遵從其 禁令、 法度、 禮歡就 可以得 



i 律時末 1 摩 I 
法就人 西 I 
畀愛做 分 

衆誦搭 付 
人讀寮 利 fl 



舊 約聖經 申命 記 第三十 一 章 一 一百九 +111 



I ^ U 、 、、+ A- 、 

生 得昌盛 尔嘅上 帝耶和 華又噙 在汝所 到去來 J! 嘅 地方降 福俾汝 伹係若 使尔心 肩逆唔 

聽從 a 個命令 、被 人誘^ 來服事 、崇 拜^」 個歡^ 就 今日明 q 話汝氣 汝早早 ^滅力 、在汝 

今下過 11 來得倒 g 地 ^ 唔享得 sfekr 下 喊天地 來做^ 吾用生 <si 同死^ 遞 i 同 I 

亂放 緊在尔 面歡所 以汝好 揀倒生 t 使汝 得 生、 汝 同尔子 I, 好愛尔 上 帝^ 8 聽其 I 

常時黏 實佤等 汝好得 生命、 享長壽 早 i 應承 尔祖公 亞伯拉 愛俾汝 

嘅地^ 來 安居樂 , 1 1 = 、 

第三十 一 章 § 去對 衆 人話、 ^今 日有」 一 百一 一十氣 竟去 在 尔面 前來、 出出入 

入、 就唔做 1 兼且 3if 對吾話 過、^ 唔好過 n 河、, 係 尔 上帝 意、 帶 1 佢噙 在 

尔面 前则滅 這等子 1使>汝 得其地 j^ls 嗜 同汝帶 i 照耶和 華講過 i 早時 耶眉華 § 

樣待 Igf 王 M 同菌、 廢開其 國^. 下 也噏坩 檨待佢 象噏交 佢在尔 I 使 汝來^ 佢、; gg 

吾分 付過汝 #ls 補壯下 、唔好 驚 氣唔 好畏^ 尔 嘅上帝 81 保佑: ^冇 事丢棄 

就在 g^g 大衆 面前、 喊 對佢 ai 好放 # 早時 用發氤 應^ 列 齓用這 、地方 

來俾這 等子 汝就噏 帶佢落 、也喰 分地方 俾佢、 f 和 華 噏做 尔 帶鼠 幫助复 唔丢棄 

t 唔 好畏氣 osffl 就 寫起這 律 乂俾 &擡 .31 約箱嘅 祭^^ 所有^ 1 

嘸族 n ^ai 過開 七年、 放釋 嘅年、 搭寮 節期、 化^! 凍人到 上帝揀 ^嘅所 、&來 、見 尔上帝 

^ffl 嘅面、 就愛 誦讀這 個律法 、俾 大衆來 1, 招齊大 衆子民 、男女 、老幼 、同 在尔等 



■ 知佢將 

W 就立^ 1 

蹈同 子民帶 



,西 勸約書 

倒愛 放膽莫 

驚 



上帝 分付鰂 



醒以 色列人 

嘅歌 



|| 西 分付刻 

S 人 愛將律 

芘書 放在約 

箱惻 邊做證 



約聖經 申 命 



re 



第 



一百九 十!, 



城市募 做客个 俾佢來 聽 等佢好 學敬畏 尔上帝 SI 守 緊這個 律法^ 〈嘅子 t 知 識唔& 

、 、 - ' MU 、 、 、 十 

開个 1 也愛 聽愛學 在汝^ 約伹 來得. g 、地方 一 世咁久 來敬畏 尔上帝 耶和華 〇 耶 8: 對 

話、 汝 過身鹿 f 期近 哩愛喊 約書^ f 同下落 去會慕 、等吾 好出命 、俾^ S 同 就 

去、 企繁在 會慕一 lii^l 就在 會慕^ 雲柱裏 顯出义 雲柱在 門噔企 ^§8.對§ ^汝 

容葛喰 歸尔等 "祖公 I 道等 旣然落 哩1 個地方 、就 噏起; ^來丢 棄吾、 背 吾同佢 立嘅^ 

照 e5 己嘅^ 1 從異^ 嘅神明 、靠 時吾^ 發奴 |丢棄}适 等子^ 唔看顧 I 使^ 被人 呑開、 災患 

又 I 到該 I 佢等喰 I 吾 遭倒這 等鴯 I 唷成 唔係因 S 上帝 唔在吾 等中、 倾係因 靈适 等子 

, , 、 十. j!^ t ■ - I 、 

民行罪 路歸^ 別一 一個神 所 以吾 當 時噏 唔^: 看 顧佢故 此今下 愛寫起 這條 歌教以 色列族 

放落 裏去、 等這、 條 1 對以色 列.^ 做^^ 時吾 用發誓 應承其 嘅祖八 4 愛见 出奶、 同蜜糖 

I 地方、 俾道、 等子民 、今^ 吾噙帶 佢落、 伹係 佢等! 飽#身 體肥壯 "就、 噏 從別一 一 個神、 來服事 

佢) 喰丢 開吾、 背我嘅 等遭 倒各樣 嘅災鴯 2 時" 這條 其子孫 嘅口、 竟 傳去嘅 t 就噏 證^ 

象因 致吾噹 f 帶佢 Iwgil 承哩其 祖公嘅 地.^ 旣 然明 知其性 I 佢懷 緊嘅念 l〇lk 日劇 

圃 寫出 這 個歌 、敎、 以色列 1^射 翻嘅褸 uli^g 、愛 放膽、 愛稀壯 、因爲 汝喰帶 

落 耶和華 J 潑 誓應 承 過槪 地 ^ 佢噏 保佑 tgl^ 將 律法嘅 說;^ 寫落書 旣 然寫開 

停^ 其嘅事 、k 對 jg 耶和華 約箱嘅 1¥ 人話、 1 這個 律法書 放緊在 尔上帝 約箱嘅 

側邊 來對汝 做證、 吾知? i 汝橫^ 硬氣吾 還在生 1 同汝 共&汝 等竟都 背逆^ f 何 



造子 
但民 
嘅忘 
上記 
帝開 



嘅哩耶 
服^ 和 
珠同華 
叮自看 



子榮耶 
民華和 
當 m 

羞 該 

恥 得 



摩 
西 
嘅 
歌 



來又 
聽招 

; M: 齊 
^大 
衆 



况到 吾死亂 I 各支 派嘅 a 老、 族 a 愛喊佢 、齊 家到我 面前、 等吾大 聲講俾 佢 聽又 喊 天地 、來 

對佢 致吾仏 吾死^ 汝等噏 喪開尔 ^離開 行嘅路 ^行 !4 在 sww^ 用 

汝、 所^ 所做 # 來惹倒 其嘅怒 I 至 到汝噜 遭倒禍 n】 就 誦讀這 條 I 俾大衆 人 

第三十 | 一章 tk 愛俯 齓 吾 將有說 I 地愛俯 i 吾用 口來誦 嘅道、 點 1 滴滴 f 水 

叮、 我 說話臨 I 象露水 一 樣、 象細雨 好似淋 哩來潤 ^ 又灌 蔭蔬^ G^s! 出 51f 名 ^ 

歸榮 俾吾等 g 上^ 佰係 石^^ 工夫純 I 其 路道正 1 眞 t 冇假 #公1 冇罪 #a 一 适羞人 

唔係、 上帝嘅 子女、 係當羞 ^忤 I 偏 Ifn 家 喪^其-仏^ 和華唔 係尔^ 生成汝 造倒汝 I 冇 

智 lj 愚 蠢嘅子 I 唷時坩 樣來報 alo^ 古^ I 愛記 ^ 歷代 嘸年、 在心 裏思相 I 汝問 41 尔 

爸噏 報汝慨 問該等 St 佢喰 講 汝^ w 高像使 四方嘅 子 民得 i 使^ g±M 散急, 照 

族嘅數 I 定列 ^f^tssf 仏就係 其子^ 嘅嘗業 、係 , 衆人^ 曠 

野.^ 禽獸哮 呼嘅所 遇 倒其子 民就圍 1 佢、 看顧佢 、 保 護佢、 象自 nj 嘅眼 珠叮象 I 

鵰帶 出其^ 飛 緊上一 n| 打 開其翼 i 擔佢 在翼 h 麟樣 自家帶 其子艮 ^別一 一 個上、 f 

同佢 共下、 §佢 上高^ 田畝出 t 使柜來 t 石磐 出蜜^ 使佢來 ^ 硬石 出膏 i 使佢 ^ 塗牛 

嘅奶 i 羊嘅奶 、羊仔 嘅 膏、 山 羊 粘. 綿羊 氣肥牛 I 由 到、 來養但 、至好 * 麥 1 俾佢、 食葡萄 

槪淸 化俾佢 toil 係^ S 身體 1 就躁 氣 肥 d 就丢上 ^造佢 嘅上^ 佢 都背逆 打救佢 

舊 約聖經 申命記 第三士 一章 一 一百 九十五 



和報 
華 I 仇 
係 

馬, 
耶 I 



唔子 

領民 
教係 



怒倒 
上 

帝 



,1F 約 聖 經 申 命 記 第三士 一章 一 一百九 十六 

7 . 1 TPS ? 》 J 、十七 、 

嘅 上帝佢 都藐視 佢佢崇 拜別一 一個 神激倒 佢怒氣 佢服事 可葸嘅 物惹倒 ^ 怒氣佢 祭邪鬼 

唔成神 I 崇拜佢 平素唔 識得嘅 東西、 由鄰國 芷到、 其祖公 也唔& 畏過 #4i 倒汝嘅 石#汝 

、 , 1 十.^ f 、 、 、 

丢棄 佢造化 汝嘅上 帝汝都 忘記佢 〇 耶和華 看倒佢 做嘅就 惱棄其 子女看 佢所行 嘅就棄 

絕其子 Eii 、吾愛 遮緊我 唔卷顧 ^看下 ^佢等 嘅 結局樣 * 佢係橫 逆嘅^ 冇信實 嘅子、 

女^ 用 唔成神 I 來比 I 惹倒 吾怒 I 佢從 is! 虛假羞 來使吾 !奴^ 故此^ 將唔成 做子民 # 

來激 倒但、 用冇用 來 使佢發 1# 嘅憤 I 鐯起 t 象火 利叮、 燒到陰 si 燒開 地下、 同其等 

、 、 /Mi 、 、 飞二四 ,4 、 

土產及 山基同 下燒災 難禍患 吾愛 重重加 俾佢邀 肩 我嘅 弓箭 使佢肚 餓到、 痩弱身 體發熱 

發瘟 ^ 來死 !3 吾又使 野獸來 咬佢、 毒 i 來傷佢 ^背、 佢在 刀下來 死匕房 I! 驚嚇 來氤男 

丁、 及處女 、細子 、及老 凡完下 都愛死 fclg 想^ 吾 愛滅絕 E 在人 齓來 塗抹其 4 樓冇 人記得 

佢^ 係吾驚 拍 仇赦驕 I 唔知我 嘅作^ ^我嘅 手發大 I 唔 係、, fll 行、 loiii 等子 1 冇 

計 謀、 冇驄^ S 不得 佢有智 來知 得這 氣曉 想着其 結局樣 使^ 氣其石 磐賣開 ^唔 

係 丢棄佢 、其 一千乓 ( 一 個人 f 其 一 萬, 乓 〈一 一個人 逐、 就 係樣邊 爲佰 > 倚恃嘅 ^礬 

唔象 吾等嘅 石磐、 連仇 敵都愛 作證^ 葡萄 t 屬 ifl 係由 蛾摩拉 取倒來 # 佢結 嘅果、 極 

、 、- 1一一 二 、 、 lis 、 量 

毒 其等孔 極苦其 酒係龍 毒毒蛇 嘅死毒 〇 其罪葳 緊在我 心裏封 穩在我 1§ 裏 伸 寃係 在 

吾、 吾 愛報應 低到該 時^其 腳噏跌 i 禍患 嘅日子 近哩預 定嘅時 候快快 ils 耶 和華噏 

、 、 、 、 、 ^一 1 七 

代其子 民來伸 寃噏可 憐其嘅 僕人係 因致佢 看倒子 民嘅力 旣然廢 開大人 細子都 冇開該 



方 不來西 I 上 子 

髓 oh 帝 女 

得佢尼 I 分 
槪自破 I 付 
地己山 摩 I 



i^tt 今 下其神 明在那 I 佢倚恃 嘅 石 磐在那 里、, 素享其 祭嘅: i 飮其 奠酒 I 等佢起 

、 、 、- 、 、 、 、 、 、 

身來打 救躱緊 汝今下 汝看得 出係吾 單係吾 于外別 冇上帝 使人死 个係吾 使人生 个也係 

Y 、 、 、 、 、 、s 十 、 、 、 

吾 打傷个 係吾醫 好个也 係吾冇 那儕有 能在我 手裏來 救脫人 吾擔起 手溯天 來發廣 話吾 

係永遠 有生八 4^ 嘅刀閃 閃爍^ 吾磨 利佰、 吾 擔緊公 # 來審判 、凡有 逆吾卜 愛責罰 >,吾 

八」 愛報應 佰、, 嘅箭飮 i 我嘸 刀食 I 卽係 擄捉、 來殺 儕嘅良 竪強仇 复高大 人嘅^ 〇摩 邦 

衆人、 愛同其 子民、 共 下來頌 讚上帝 嘅能其 血 被人流 I 佢就 同佢伸 ^ 報應 其所 有嘅仇 1 

、 ralgl 、 、 、 、四 S 、 

來結淨 其子民 嘅地方 〇 摩西 就去讀 這個歌 俾子民 聽嫩嘅 攛子約 書亞也 同佢共 下讀完 

- 、!: 六 , , 、 

摩 西就對 以色列 人話, 吾今日 供證汝 嘅說話 汝愛葳 緊在心 又愛分 付尔槪 子女使 佢好謹 

I 來從 這所有 s 律 !致這 個唔 係小象 係關涉 尔生命 I 打幫 這個 汝等喰 在汝過 ¥S 

、 、 t. 八 、四. i^n= 、1, IHUIfc 、 - 

來落去 槪地方 享畏命 G 當該 日耶和 華分付 摩西話 摩押地 方郁利 哥對面 有亞巴 林嶺岡 

嘅^ W 山、 汝好 上去、 望下 吾喰俾 sg! 族 做家業 嘅地一 ff^ 上哩這 個^^ 愛 在山頊 

死、 來歸 尔本族 I 同尔哥 a,^ 在^ 山頂死 、來歸 其本族 HI 爲早 時在测 曠野、 H 嘅^ 

汝兩 儕背逆 I 在^! 族面 遵吾 爲聖八 .^3 汝 唔落得 吾俾以 色列族 

嘅 地方、 單單對 面看下 佢就^ I u , I 

第」 二 十三章 f 事上帝 嘅人^ g 唔曾 死以^ Igg^l 人 埘樣話 Msi^p^ 山 

到^自!^ 顯出其 4HISS 山發 I 同 萬聖儕 來乱其 右手有 律法嘅 t 來俾 佢^^ 眷愛 

舊 約聖經 申 命 記 第三 十三音 !v i 一百 九十七 



上帝 噌報流 

其僕 嘅血濟 

】 

i 讀完該 

【就 分付子 

民 愛傳 畀其 




十二宗 



舊 約聖經 申命 記 第三 十三章 1 一百 九十入 

這等 子民、 庇 j g 其所 有 嘅聖儕 、子民 伏落尔 腳下、 來 領尔教 立倒律 ^ 俾 吾暴 做 1^ 

衆會嘅 嗣氣^ S 得倒有 王帝、 子民 嘅族^ 3^1 咁多宗 I 聚集 來 親就佰 、膨 常時 

存緊 (唔怕 沒亂人 數唔至 到減少 %論11 就 ©^呼#願^8? 垂 i 使佢 歸本 1 用尔 

嘅能 力、 代佢交 I 幫 助佢 、來 對項其 仇敵^ 論 就話願 敬虔紘 得尔吐 g 嗚晚法 >度 光^ 

^!! 汝試 哩佢、 在^ 水燈、 汝同佢 爭過、 # 對父母 亂吾唔 g 看 倒佰、 唔識兄 1 唔顧子 

女、 係從尔 、命、 來守尔 約% 用尔 s 法 I 來 話、 , 子孫用 尔嘅鱧 龍來敎 m 寐佢在 * 面 

i 燒香亂 在尔^ 上獻 火燒^ 駆 si: 加多其 貨財、 接 納其手 gH 夫、 打碎其 仇敵嘅 1 使 

佰、 唔再起 得身、 ,論 ggg 就 ^ S SE 愛佰、 同佢共 下住、 使佢 穩當、 常時保 纏佢、 使佢安 

^在 山嶺之 si^ 論 Hi 就 aisFls 其地方 、用 天上嘅 露水、 地下嘅 水泉、 雕日 頭生出 

、 、4- 五 , 、十六 、 、 

嘅寶貝 月光下 所生嘅 物產用 恆山嘅 好物料 古嶽嘅 寶器用 驰下嘅 寶物同 各樣^ 貨財願 

住労蓬 中儕嘅 I 愛到 nig 頭上、 到在其 兄弟中 、帶冕 旒&、 烕 風象初 生嘅牛 角 g 

同野牛 鹿角叮 、佢用 佢來鬬 服異^ 至到地 II 适就係 51! 嘅萬 tssg 千 1^ 論 5- 

¥11 話、 i¥n 外、 住帳 I 盡都愛 欣喜歡 11 得倒海 ^所出 嘅豐^ 沙中 

陁貨 t 就請 列族來 上山、 在該里 獻公義 ^ 祭^ 論 就話、 廣大 H 八」 愛 頌讃其 嘅乾侧 

得伏 緊象獅 乸叮、 攮 碎手 臂 同頭 顱个、 ^^亂 初初 得倒嘅 地方、 做攀^ 牲嘅業 I 但係佢 

也做子 民嘅帶 1 代 ^!! 行公 # 同 S3! 共下行 審判、 俋論侧 、就^ 侧象 獅仔^ 在 S1 



遵 m 
服 西 
約 嘅 



西 
死 



迦 3 摩 
山 西 
來 上 



、二一 1一 4 、一 、 、 7 ? TTy^ 

走出來 佢論納 大利就 話納大 利享福 有餘蒙 耶和華 祝福汝 好打西 片同南 片做家 業佢論 

目 就話、 願 M 咁多 攛子 f 、做至 有福^ 得兄 弟極歡 {1 其腳愛 蘸緊油 ^門閂 係銅鐵 # 

尔勢^ 同尔 槪巧 子添 ^oilfflw 上帝、 有、 有比得 佢个、 佢在天 項行走 、來 救汝、 騎 緊雲上 

來顯出 其榮塞 )WA 嘸 上帝、 做尔避 命嘅住 1 扶持汝 永、 遠 都唔困 1 佢趕逐 仇敵、 在尔 

面 i 對汝 話、 滅開佰 11^1 人 就享安 子孫 獨 住該里 、天上 降落甘 1^ 地 土產出 同 

酒^ 9: 族有福 I 那儕 同佢比 1 打 www! 佢打得 1 佢做躱 汝# 籐牌、 尔打 贏槪刀 

亂仇敵 愛諂媚 、在. ^面前 、汝就 在其高 陀里 行 緊過、 II „ I 

§E 十, 章 ^就在 平^; ^同 Ms 對面^ 山^ 卽係^ l^sg 

將 11 地 到 側槪 境 I 俾 ,1^將5^1 以法 嘅地 通地& 至到 

西片 槪大海 Ik 及南方 ^^草# ,^ 葵樹城 槪平原 、直到 , 滿 下俾佢 對佢 

話、 吾早、 時發 1 來 應承俾 亞伯拉 gf ^.s a§g 愛俾尔 子孫槪 地.^ 卽 係這 龍 吾 使汝親 

眼 看氣竟 係過該 I 就 晤做 橡 樣 gsw 僕 !g 在 11 地方^ 照 ^8 講 過嘅說 

亂^ 就、 葬佢在 H 暾山^ ^^相 對嘅所 t 其墳 i 到今日 、冇人 知得、 佢在那 ajgM 

^嘅時 、省 一 百一 一十^ 其眼唔 其血氣 I! 曾衰既 〇lg ^ 人 、 因爲 ,死 嘅緣: ^在劇 

猁平原 ^來哀 J 一 個 月咐 ^ 守 滿其 日數、 I! 係翻 g 禳 子^ S 因爲^ p 同佢按 過手、 就 

被智慧 嘸 神感滿 、故此 人聽 佢話、 遵照 S1F 分付 s.g 命令、 or 後^! 族中、 

舊 約聖經 申命 記 第三 十四章 一 一百 九十九 



^訣 祝福雅 

^"業 



望 



人守 

喪又 

菌 



約聖經 申命記 第三十 b: 章 inw 



唔曾生 ^有^ 知象^ g 个叮 g^ir 同佢面 對面, 个 1 爲 g 8 打發 佢 到, 來行各 

樣嘅 ^ 跡 奇幕責 罰 ^同其 人臣、 以及其 通地方 1^ 因爲 在通 族嘅面 I 顯出 

大能 t 行出 各檨得 人畏槪 象 



申 命記終 



^ 帝立 n 

^接 嘅 

位又竪 固佢 



約書 亞出命 

三日 後子民 

愛過 ■ 河 

S3 半宗 

派中 嘅勇士 

愛幫 手來打 

割 



舊 約聖經 



^ I 章 £1^ 僕!^ 死開^ M 就對 SMg 侍者则 嘅 攛子 約 書亞 埘^^ 我僕 

S 死開哩 、故 此汝就 愛同這 衆子民 起身、 過 來到吾 想畀 以 色列 ^ 槪地 1^ 汝等 

槪腳 § 踏嘅地 1 吾愛 照應承 嘸話 來畀汝 # 卽係自 嚷野眉 利巴嫩 I 至^ 百 辣大河 

止、 連 1 人嘅 全地、 又 到西方 g 大 I 就愛 做尔、 地 汝 1 生; <咁 ^冇、 人敵^ 汝仏吾 愛同汝 

共下、 像吾 早時同 S1. 共下 一 樣、 吾唔離 開汝、 也唔丢 棄汝、 ^漫,^ 愛^. ^因 ^ 汝 愛分, 

^地 ^ 畀這子 民做產 ^係^ 對其 祖公、 發過 ai! 畀佢等 得# 汝! 堅 4 愛出扎 照我、 P 摩 

翻分付 過汝所 有# 律法來 仏莫 偏於 4^ 莫偏於 汝唔 論去那 ^ 都有 聰明! 做事這 律 

法書 莫離開 尔口、 日夜都 愛思想 ^取這 書 wsf 倒 I 汝^ 愛小小 力心照 ^ 來仏咐 檨汝行 

事就噏 順適 利 nig 唷 時唔 # 分付 It 愛 竪 ^ 又愛 出. ^汝^ ^心、 愛放 I 因 爲汝唔 論去、 

那里、 尔上帝 ^SRf 同汝共 Ao^ffl 分付 > 子民 嘅官&^等> 愛在營 盤中心 行下過 

來分 付子艮 I 汝等 愛預備 食物、 因@過 開三日 、汝等 愛過這 IP 河、 來接 尔上」 fwl 華想 

^ 十二 _ II 1 、 ■ ■ - 、 十 1二 > 

畀汝等 做嗣業 嘅地方 o 約書亞 對流便 人伽得 k 同馬 拿西半 宗派、 人坩 樣話汝 ^ 愛記八 1 

gffl 槪僕 § 分付過 汝等嘅 尔上帝 旣然使 倒汝安 4 又用過 a 趨方 來畀汝 

^等嘅 婦女、 子.^ 畜 t 就愛在 河這 片爾 I 卽係在 S.® 分定 畀汝等 # 地 ^ 伹係 汝等 



崔 約聖經 約 書亞記 



第 一 章 



三百零 



舊 約聖經 約 書亞記 第二章 , 三 百零一 一 

打得仗 嘅戰士 愛擎刀 盱械在 汝等槪 兄弟面 前行緊 去來幫 手等到 耶和華 使倒汝 等安息 

好 似使倒 尔等兄 弟安息 一 檨、 又 接倒 其上帝 想畀 佢等嘅 地方、 然後 汝等芷 可以轉 

尔本 I 來接尔 家業、 卽係 嘅僕 摩西在 河東 片分定 畀汝等 槪地方 II 人 就對^ 

、 、 、 、 、十七 

書亞話 凡汝分 付我等 嘅我等 就愛遵 行汝無 論分付 我等去 那里 我 等都 愛 去好似 我等早 

時 凡事聽 嘅話、 我 f 今下 也愛 坩樣聽 尔話、 獨係願 尔上帝 3S 愛 同汝共 1 好似 

佢早、 時同 S1 共下、 一 ||都 論乜 # 人 背逆尔 命令、 又晤聽 從汝分 付嘅說 1 盡都愛 當死槪 

責罰、 竟係汝 ,堅心 、愛 出.^ 、 、 I 、 

探 子去, , 第 二章 獻 槪燼子 H 、打發 兩個. ^由^ ¥1 售 子去打 ml 汝等愛 4% 看 該等地 

|g 被 g ^ 同 193 、兩儕 就去、 又落 一 個老妓 , 嘅屋來 來 有人報 US 王 II 看下、 今晡 

彬伊 - 、一一 1 [ 、 、 、 

有 等以色 列人來 打探這 地方 耶利哥 王就打 發人去 到喇合 嘅屋家 話汝愛 I 落尔 屋該兩 

個人、 交^ t 因爲佢 等來這 里、 想 打探這 1 地方、 ^ 婦女 i 隱葳佢 兩儕、 又答 I 該等 人果然 

到我、 這 I 伹係 吾唔知 佢係由 那里來 tifsi 閂城門 之時、 佢等又 走齓吾 又唔知 ^ 等那里 

I 去開、 汝等愛 快快追 緊去、 就 勢必追 得佢像 lj 係婦 女先行 竟都帶 倒佢兩 儕上虞 #t 一 堆 

麻 骨底下 來隱葳 竟係追 人儕就 追到. !i 河該 灘.^ 佢等 出開^ 就 閂開城 eic^ 伹該兩 

褒 鏰 、 、 、九、 、 I * 1 / 

^ 1 家人 儕唔 曾睡之 時婦女 就上棚 來見佢 兩儕對 佢等話 吾知耶 和華旣 f 將這 地方! 過汝等 i 

等 大家都 畏汝象 兼且這 地方嘅 子民盡 都當汝 等面前 心寒膽 碎% 等早都 聽氣汝 等出埃 



钗 子轉求 



^之 I^SF 當 汝等面 使 海 嘅水乾 I 汝 等又檨 邊征伐 HI 河背該 兩涸^ gj 

王、 目 同 m 卽係汝 等滅絕 佢#等 一 聽倒這 就, 都心 寒膽來 儕儕又 因爲汝 等就魂 

飛魄散 、因 致汝等 嘅上帝 wffi 係天上 地下嘅 上帝、 M 爲 吾開哩 恩畀汝 I 所以求 汝愛指 



、十 1 一 1 



耶和華 來發誓 也來施 恩畀我 全家又 愛將實 在嘅憑 據畀吾 愛保存 我父母 兄弟姊 妹同其 

、 、十 、 、 

所有 親屬^ 命荧致 我 % 受死亡 佢兩儕 答話汝 若係唔 講出這 等事 俾人知 我等就 情願舍 

開 自己嘅 ^ 來代 出汝 Iwpi 將這地 方歸畀 我等之 I 我等 就愛眞 4 實 i 來施恩 畀 I 

4.W 、 、 、 、十 *c • 

佢就 J 條索在 窗門裏 鎚下佢 ,儕因 爲其屋 係在城 牆惻邊 佢又在 該里住 喇合對 佢等話 

愛入^ 驚 怕追緊 汝儕遇 § 汝象 在該里 愛隱避 三日时 K 至到 追繁汝 儕走轉 來哩、 然 後、^ 

等正 可以起 1 來行尔 兩儕 對答^ 我等必 定愛照 汝使倒 ^等 因汝發 過嘅誓 來行、 i 

等 來到這 地方之 I 汝就 愛用這 條紅^ 在鎚我 等下該 窗門絢 1 又愛 喊尔父 母兄^ 同尔 

父母嘅 全家、 來到 尔屋^ 有出 A 屋 gf 去到街 上來遭 、殺 I 就 係其自 己嘅過 I 識等 就冇^ 

伹係取 凡同汝 在尔屋 內共下 i 若有人 落手來 、害佢 、這 樣罪 就我等 自己 擔當^ 係 這等氣 

汝若係 講出俾 人紘汝 使倒我 等因汝 發過嘅 I 就同 我等冇 關涉、 穿女答 ^好、 照汝 等講過 

I 就愛& 檨來行 、佢等 就去、 去 si 婦女就 將該紅 ^在窗 門裏絢 loll 儕就逃 走入山 、在該 

、 r 、 、二 一-- 

里隱 、避三 日咁久 至到追 佢嘅人 走轉來 哩追儕 一 路都 跟尋伹 係尋佢 等晤倒 佢兩儕 i 起 

身歡卽 係下^ 過!^ 河、 去 到湖. 嘅燼子 Is® 、將佢 等遇倒 嘅事、 一 切訴出 俾佢聽 、力對 



約聖經 約 書亞記 



第二章 



百零一 



以色 列人過 

i 河約箱 



上帝 行奇事 

分開, 河 

水畀 佢等過 



約 聖 經 約 書 亞記 



第 三 章 



百零, W 



,書 亞話、 耶和華 ^然將 這通地 t 交過畀 吾等嘅 I 兼且 該地方 嘅衆子 艮因爲 吾等 好驚 

懼甚至 到心, 膽碎 I « — 

第 一一章 k 、朝早 約書亞 起象同 以色列 人離開 ^i: 去到! ^河^ 唔 g 過河、 都 在該里 

過夜過 , 日該^ 官員就 在營盤 裏行下 1~ 刀 付百姓 1 汝等 看倒尔 上帝^ ffl 嘅約 1 

被祭^ 利未人 ! 軋 (汝等 就也愛 在尔所 在起身 、跟 緊佢去 1 兒 係汝等 愛隔約 # 大約 兩百丈 

遠來、 行莫行 近去汝 ^就 噏知^ 應 當愛 行 嘅^ 因! I 汝等 晤係^ : 過該條 又對百 

姓 f 汝等愛 潔淨自 F!j 因 H 明日、 耶和華 喰在汝 等.^ 行出奇 分 付祭 司 話、 愛擡起 

約箱^ 百 過^ 祭词就 擡起約 ^在百 姓面前 來行緊 ^ss 對 話、 今日吾 

愛 起勢在 力 色列人 嘸眼前 〈來使 汝爲 尊火使 佢等知 ^ 吾也同 汝共下 、好 似吾早 時同^ 

共下 一 樣 s^sf 約箱 g 祭^^ 汝 等到哩 lj 河 水 邊該 11 愛在! ^河邊 止步^ 

瀋亞 又對以 色列人 1 汝等愛 、行前 t 聽下尔 上帝^ 8 槪說 又話、 汝等 愛識得 

^有 生活廄 t 帝在汝 ^中閒 、因爲 佢在尔 眼前、 趕逐 ,^ 麵人、 目 tgg^Lgs 

^^哩 人 ^^&^. 下 全地嘅 A 槪約 i 噏^ 1 等面 前來過 河^ 所以、 汝 等愛在 

以色 列嘅宗 派之^ 揀出十 1 一個人 宗派 一 1 搬 A 地嘅主 約箱. 嘅祭! ^其腳 

1 踏^ 約但河 河上背 流繁下 槪.^ 就喰停 止不流 、竟 積竟 ^ 好 g 坭城 一 ll〇f^ 民離 

其帳 ^ 想過! ^河 之時、 該等祭 I 就 在子民 面前擡 起約箱 來行、 ® 河、 當 收割之 I 時常 



吉甲 立石來 

記念過 

1^ 概事 



都 漲滿至 到浸過 岸塋該 等擡約 箱嘅祭 司其腳 一 踏 落河邊 廄水由 上背流 繁下. 槪 水就停 

化不 t 竟積 竟一 Hi 好 似坭城 一 # 漲到近 嘸 Ijl 城 11仏 伹係 流緊下 背去、 到曠野 1 

翻海嘅 4 就全 完流到 t 坩樣子 民就在 jwg 對面過 河^^ ¥ 約箱 該 等祭^ 就在 1 

刨 河中心 嘸乾燥 地方止 ^ 等到通 子民盡 都過哩 河、 伹係衆 s^l 人過河 、象 行陸地 



第四章 通 子民旣 然過哩 約伹河 耶和華 就對約 書亞埘 檨話在 子民中 汝愛揀 出十一 一 

、 、一 一1 、 、 m- 、 f , 

個人 每宗派 一 儕 分付佢 等話汝 等愛去 在約伹 河中、 祭司嘅 腳止歩 該里檢 起汁一 一個石 

好緊佢 t 又愛 在汝等 今晡想 紮夜嘅 所在來 立起^ 就喊^ 在 人. 定該 

士 一.^ 各宗派 ! 儕# 對 佢等 I 汝 等愛在 尔上帝 S1 約箱面 ^行落 !g 河中仏 ^該 

I 汝等儕 儕愛照 人宗 派扇! I 來檢起 一 個石 P 在肩頭 上盱緊 (k ,就 愛做 記石在 

汝等中 ^使尔 等子孫 日 後問& 這 等係乜 等就愛 回答, 佢;^ 就係使 吾等記 

今 仏早時 3sg 約箱過 11 河之 河 I 就在^ 面前 停止不 t 當時 ! ^河 i 實在 

停止不 t 所以這 等石愛 做^! 嘅 記石、 至到永 ds^f 人 就照約 書亞嘅 命來、 t 卽係 

照 g^l 人宗派 嘅數^ 在 河 中心檢 起十一 丽石、 照罾 g<5w 約書亞 嘅 侖、 好緊到 

佢等 人紮夜 s 所 t 來立起 佢、^ ffl 又用十 1 一 個&在 .sg 河中仏 擡緊約 箱嘅^ 司企腳 

嘅所 t 來立起 該等石 、到 今日都 還在該 sir 伹係 擡約箱 嘅祭^ 在 sffl 河中 心企緊 等到耶 



約 聖 



約 書亞記 



第四章 



三 百零五 



舊 約聖經 約 書亞記 第 五 章 三 百零六 

g 託 Is 分付子 民嘅事 做妥哩 、卽係 照§ 分付 H 所有 嘅說 快 快就過 

河^ 子民 旣 然過 哩 ^擡 約箱該 等祭^ 就也過 ^當子 ^面 前 來行、 il 同 11 兩 

攻 I 以及 牛支派 就照 1 1 分付 佢等槪 命擎刀 盱紘在 以色 列人. g 偭前過 1 

^ 尊重 § g 便 來打仗 #1 大約有 四萬啦 I 在^ M 嘅面前 出去到 gw^ 廉野來 to 識日^ 

擯亞 又在吉 劑使倒 在 人 面前得 尊火佢 一 生人 咁久、 子民 都尊重 E 同當 年尊重 1 

ffrJ!JJ:^jfJ 、- Ha 、十六 、 - 、十七 

i 樣耶和 華對約 書亞坩 樣話汝 愛分付 擡約箱 該 等祭 司愛在 約但河 來上岸 約虜亞 就分付 

該 等祭司 I 汝等 好在. 河來. 約箱該 等祭轧 在!^ 河行上 t 其腳 一 踏 

^ I f 、十 t 、 _ - 

陸地 之時約 伹河 水 就流 轉 其原路 來依舊 j 浸過 其岸塋 正月初 十日子 民在 約 伹河 行 j 

來、 又在 g 卽係 WWi 東片嘅 地方紮 HI 係在^ 河 裏檢倒 嘅十」 一個 &約書 亞在^ 

^立 起佢 對 人 坩樣 I 若使 尔等子 I 日後來 問其父 兄氣疆 等石有 乜#意1 

^等 就愛話 尔子孫 ^ 早時 H^l 人在這 里過^ 11 同 行陸地 一 n@ 尔上帝 

在 汝等面 I 使倒 河水乾 I 至到 汝等過 哩該向 象好似 尔 上帝 8 1 早時在 ^等面 

前使倒 i 海乾 I 至 到我等 行過開 一 #1^ 地下 萬民愛 識得^ Msg 權勢 係莫^ 汝等 

又曉 一 生人 咁久、 來敬畏 尔上帝 、 I 

, 人在 第 五章 jjl 河西片 .sgi 人所 有王、 同在海 邊居住 人所有 ^ 一 聽倒^ 

^lii 禮 * 在 族面 i 使倒 河水乾 ^ 至到 佢等 過哩^ 該等完 盡就因 §^1 人來 心 寒 



膽碎 %時^8 分付 8W 話、 汝 愛做利 害嘅石 ^ 來同 5^1 人第 1 1 次行割 i 一 SB 

就做 利害嘅 石刀、 近 S. 山、 词以色 列人行 割禮、 sffl. 行割 鱧嘅蘼 t 係爲早 I 出!^ 

嘅通子 民中該 等當兵 勇嘅男 I 出!^ ^ 完 下都在 嬤野嘅 路中死 1%省 出 !^ 嘅 尺、 都 

領開割 i 伹係 凡有出 ^後、 在曠野 嘅路中 出世嘅 1 都唔& 領倒割 爲以 >色 列人在 

曠野往 往來來 、 四 十年咁 Iglggl^ 嘅通子 民沖該 等 當兵 勇 嘅男 人死淨 、因 爲佢等 

唔聽從 syg 說 I 故此 發過 ^ 唔准 佢象來 看耶和 華對其 祖公發 應承愛 

畀吾等 嘅地. ^卽係 出牛奶 同蜜糖 # ^等廡 巧 I 卽 係耶和 華使倒 佢愛項 虞位八 

就同佢 4 行割 i 因爲 在路 中唔& 領 倒割 i f 書亞 同通子 民旣然 行妥割 i 衆人 就在營 

盤裏居 化等到 佢等醫 話、 吾今日 同汝筹 移開, 人凌辰 t 汝等 毫羞 

I 故 此 該地 方喊做 lii^ 到今 洲人^ S 紮營之 * 就在該 ^十四 日暗^ 晨在 

曠野守 踰越節 ^越 節嘅第 1 一日、 衆人就 食該地 方所出 g 土 I 卽係無 酵餅、 同火 

炙倒嘅 is! 爲佢等 食該地 方所出 嘅土產 、該 gu: 一日、 嗎嗥就 唔降下 1 在 後以色 列人唔 1 

得倒嗎 氣該年 、佢 等就食 IS 地 方所出 g 土 lis 近 之 1 有 一 次 眈起、 眼來看 

就看倒 一 個 I 手裏 攄緊拔 出嘅紘 對面企 就 行前丄 問佢; ^ 汝係 I 我 * 還是幫 

我 等嘅仇 fel 就答 ^ 唔仏吾 今下來 #做^1 兵 營嘅 軍 ts i^ 仆落 佢、 又問佢 

話、 我主、 有 乜嘅說 話 來分 付尔歡 1^1 兵 8 嘅軍 I 就對^ Ml 愛取脫 尔鞋因 爲汝企 

聖 經 劍 書亞記 第 五 章 三 百零七 



以色 列人打 

破耶 利哥城 



ir^ 聖 經 ftw 



Ills 



第 六 章 



TIT 百零入 



g 地 方係聖 ^^亞>就 咐樣做 、 、 、= 

、第 六章 因致畏 ^色列 I 就 b; 開诚 sf 至肩^ 人可以 矿和 華對^ S 

話、 今下 吾愛將 歡同 其王、 以及 來 交畀尔 ^!小 所有兵 I 每日愛 ^該 威嘅週 

圍行轉 一 次、 六日閒 、每日 都愛咁 樣做、 ^ 個祭司 愛拏七 個綿羊 牯角做 倒嘅號 t 在 約箱面 

前來^ 伹係第 七日、 汝等 就愛在 1 城 嘅週圍 七次來 i 仏該等 祭司又 愛吹! 吹綿羊 

角做倒 g、t 汝 等又聽 其 聲該 I 衆子 民就愛 大聲睜 # 城牆就 噏崩下 I 人各又 可以直 

路走入 么慮嘅燼 子 就 喊倒該 等祭司 t 對佢 等話、 汝等 愛擡^ 約箱、 七 I 又愛 拏七 

個綿岸 牯角做 倒嘅號 t 愛在^ S 約箱 面前來 I, 在後^ 付子民 I 汝等愛 ^ 在城、 嘅週 

圍來行 、所 有擎刀 好械嘅 §1 ^愛在 si, 嘅 約箱 面 前來 l^ffl^ 對 子民 講 開咁 I 該七 

個祭 &司 就拏緊 七個綿 羊牯角 做倒嘅 號乱在 31 面前來 仏又吹 tss 約 箱又跟 

緊 等擎刀 好械毫 兵氤 在吹角 # 祭司 面前來 i 仏另外 嘅 衆人就 跟緊約 箱丄該 等祭司 

又常時 吹緊角 來行、 S 分 付子民 I 汝 等莫暄 歡莫嘈 I 汝總 都莫講 一 句 I 等 到吾分 



、十 1 



付汝愛 喧譁之 時汝等 W 货大 聲 來喑 佢 就使 倒人擡 耶和華 約 箱 在城 I 週 q ^ 次來行 

下轉、 然 後又轉 營盤紮 仏^ 光朝 H 早起 I 該等祭 ^又 擡繁^ 8g 約 1 靠 七個祭 

司 拏緊七 侗綿羊 牯角做 倒嘅號 !i 在^ ffls 約 箱面^ 來行繁 4i 來 常時吹 ^ 該等 擎刀 



四 



好械嘅 兵勇帶 路先行 該衆子 民跟繁 耶和華 嘅約箱 去該等 祭司又 常&吹 角第一 一 日佢等 



也 在該城 嘅週圍 一 次來行 下轉就 轉營盤 鼠 六日 si 佢等都 * 樣 七日、 天搐橫 雲之^ 

佢等就 ^身、 依舊, 又在 該城 嘅 週圍 七 次來行 J 轉、 獨獨 在這日 、佢等 gjggg 週圍 七次來 

行下轉 、灘第 七次、 祭司 吹化: 約書 亞就對 子民^ 汝等愛 大聲來 #因§8 將這 座城交 

、 十七 、 、 ! 、 、 1 、 

過 畀汝伹 係城同 ^ 內所有 嘅都愛 獻畀耶 和華來 滅盡, 獨 係老妓 喇合同 所有在 其屋內 

廐 1 就愛^ 存其 t 因镙 佢隱 i 吾等着 發來打 探嘅尺 1^ 係 汝等看 倒當愛 貌愛剿 減槪物 

t 就愛謹 1 莫貪心 來偸檢 一 他驚 怕汝等 使倒 以 色列 人 嘅營 盤當呪 1 又拖累 佢受; II 

» 下^ 所有金 1 以及 一 切嘅銅 器鐵^ 都 愛獻畀 3#來 蔓積在 靡¥1 嘅庫房 liiilw 

歡子民 開聲來 ^祭司 又吹^ 子民 一 iff: 號箇 嘅聲 就好大 聲來^ 城牆 就崩下 ^ 子 

民 就 逭路 走 緊入 1 佢等就 坐倒該 !复^ 等就用 刀紘來 殺% 城裏男 女老^ 牛羊及 ^〇 

^係 分付打 探地方 嘅兩個 丄^ 汝等愛 去老妓 S 屋 t 將氣 同^ 有嘅親 1 1 下 

帶佢 出城、 照 汝等對 佢發過 嘅誓來 fes 等做過 探子嘅 後生人 就.^ 將 S 同其 父母兄 1 

以及其 所有, 嘅親 屬人 I 盡 都帶出 城外^ 又使佢 等在. 尺嘅營 盤 外來 居 :^ i& 就 

放火燒 agi 同城 內所有 w 物化 獨獨該 等金銀 同該等 銅器 鐵 I 就 收? <sl 殿堂 gg: 

gjg 去、 jl 係老妓 , 同其爸 一 家 I 以及 其所省 親屬 嘅 都保^ I 使 佢等在 g 

尺中居 化到於 今日、 因爲 隱葳約 書亞着 發么來 打探耶 利哥^ 等使 ft 時^ S 在 

衆 人面前 發紘講 出坩樣 # 呪 11 日後 有敢起 轉這耶 利哥城 愛在^ W 華面 前當 呪 

—舊 約聖經 約 書亞記 第 六 章 三 百零九 



因^ F 偸當 

默嘅物 

^人被 i. 城 

人打敗 



約聖經 約 書亞記 



三百 一 十 



詛佢 立起城 嘅基址 之時其 a 子 1 愛死 佢安城 門之時 其晚子 就愛亡 伹係^ 11 都同 1 

ifffl 共. !4 其名 聲又傳 到通地 方去、 



. ^七章 以色列 人唔聽 話偸偸 子输倒 當獻 來 滅嘅 物 卽係 猶 太宗 簾 ,喇 嘅 曾孫 

嘅 孫 嘅褸子 檢倒等 當獻嘅 慨所以 耶和華 好怒氣 以色列 就在 

着發人 去到近 卽係^ f 東片嘅 塌城、 分 付佢等 i 汝等好 ,4 來打 探該地 

^該 § 人就 上去、 打探勒 等就轉 t 對! ss§ 唔使通 子^^ 有兩三 千人去 都、^ 來 

征服 1 脱汝唔 使勞動 通子^ 因^ 該里嘅 人好少 ^樣在 子民^ 大、 約有 三千人 上去、 伹係 

佢 等被 1 城人打 I 甚至 到逃 #均 城人殺 開佢等 大約三 十六個 1 又追^ g 等、 自 城門追 

山排、 在 該里來 殺開佢 象子民 就心寒 又同水 咁荏既 I 書亞同 

1 人嘅族 艮就搐 爛其砍 用塵紘 撒落其 頭上去 、在 slg 約箱 面前仆 落地、 至 到暗晚 I 



8^ 就禱 告上帝 話主^ fflf 汝 做乜帶 a 子民 過約^ 河 將我 等 交落亞 摩哩人 嘅手使 

佢來滅 開我象 巴不? I 我等 還在^ 河東片 居住過 s^i 以 色列人 旣然崖 當愛在 其仇敵 

面前 逃走、 吾就還 有乜嘅 話好氣 同這 通地 方嘅子 ^ 一 聽倒 這 個 就 ^ 來圍^ 我 

I 又 在地下 來滅開 我等嘅 &汝就 爲尔尊 大嘅名 想做乜 Ik 和華 對約書 亞話、 好起 I 汝 



做乜面 仆落地 以^! 人 犯哩, 背逆 吾分付 過佢等 嘅命、 偸偸子 檢倒等 當獻嘅 物柑樣 

佢 等又偸 t 又將佢 偸倒. 私 私子隱 葳在其 器皿之 .^Mlsa 氣以 色列 人就不 能抵攩 



約蓬 亞査出 

, 嘅罪 



其仇 I 翻下轉 愛在其 仇敵面 J 逃走因 S 佢等 自己該 |p 服剿 滅矓呪 1 故 此吾唔 再同汝 

等共& ^到 將當獻 來剿滅 g 物、 在汝 等中來 除淨 佢 好起 A 潔淨 子 &來 分 付佢^ 汝 

等愛打 ^ 到明日 來潔, 自已因 @ 以色列 嘅上帝 gffli: 坩樣話 、汝等 人、^ 當獻來 

滅絕 g 物係^ 欲^ 中亂所 以汝等 不能抵 攩尔仇 1 等 到汝等 將當獻 來滅絕 嘅物、 在汝等 

中 來除淨 佢^^ ^汝 等 一 支 派 完支派 愛行前 t 竟係 siRf 指 定該支 I 該支 派 就愛 

一 ^完 一 房行前 t 又耶 和華噏 指定、 獄 1 該 房就愛 1 家完 一 家行前 t 又 指定 

該一 i 該家 就愛一 丁完 一 丁 人行前 HI 係查 出 偸倒當 獻來滅 絕嘅物 該,^ 佢本九 以及所 

有屬其 I 都愛 被火 燒 gj 因 爲 佢背逆 嘅命^ 又在 5^1 人中行 出可惑 g 事、 

、 - ■ 、 、 I II J 1 十七 一 

光淸早 約書亞 使倒以 色列人 一 支派完 一 支派 行前^ 指 定猶太 槪支派 後來! 倒!^ 

宗派 一 房、 f 1 房行 前.^ 就指定 m¥ 嘅房、 佢 就使倒 H 嘅房 一 , 一 家行前 t 就指定 

*w 槪家^ 尾 佢使倒 ^嘅家 一 丁完 一 丁人 行前. ^就指 出屬 ^宗 派人、 WW 嘅曾 I 



-、 十九, 



^^嘅 孫子 迦米嘅 獯子亞 干約省 亞就對 亞干、 話我 攛子汝 愛歸榮 華畀以 色列嘅 上帝刺 

秈舉 在其面 前來認 象汝、 做過 嘅事、 就好 話吾氣 莫隱瞞 一 甸、^ TP 應答 8^、 話、 吾 實在得 

罪以色 列嘅上 i 耶和華 、吾、 做哩 嘅事係 I 樣^ 在搶 倒嘅財 物之^ 看倒 1 件排^ 由 iH 

出# ^人十 両銀、 搭 一、 塊金、 一 一十一 一両重 ^ 吾就 貪愛 a 等物 件、 又檢倒 t 今下 又在 我帳慕 

內嘅 地坭肚 裏埋開 ^ 銀就在 該等物 槪底下 放称一 ^ffl 就打 發人^ 走入. S 槪帳 I 又 



rsr 約聖經 約書 亞記 —第 七 章 



三&十 



破 以 
埃 色 
城 列 
人 
打 



死 衆 

干 I 用 

石 
釘 



約, 聖 經 



1 



二 11C 



第 八 章 



三 百十一 



、 、 , 、二 S I、 I 、 

尋倒 該 等物 果 ^在該 里埋開 銀又、 在 f 下放倒 佢 等就 在 帳慕 裏檢, ^該 等物, 約書亞 

同衆以 ^列人 I 放在^ 和華面 ics^ 同衆以 色列人 、就將 §嘅曾 孫^, 、同 佢偸 

倒嘅鉱 秋金、 以及其 女、 牛隻 驢羊、 其 帳 I 同所 有屬其 # 帶到 ^山 窩裏么 Isiai 汝 

做乜 惹倒禍 畀我^ t 下願 81 也愛嚇 禍患田 k& 樣衆 151 人 就用石 來釘死 ^ 

又用 火來燒 Bj 佢 等 將& 丢 落其等 身上去 II 人就在 嘅身 1 堆積好 大堆石 、該 石堆到 

今 日都還 11 樣 槪 怒氣 就 息亂故 此該所 4 安做 H 1 1 § I 山 si 一 直 到今^ 

第 A» 、si^ 對!^ 話、 汝愛放 氣唔使 |1 汝愛起 象帶所 有戰兵 洞汝共 下上^ 

來打破 1 1 吾愛 將 g 城嘅王 y 子艮其 ^以 及其地 1 來交 尔^^ 愛待^ 城同 其王、 好 

似汝待 過耶利 哥城同 其王^ 竟係 城內嘅 貨財畜 ^ 就由 得汝等 收取、 汝愛在 城嘅西 ^使 

、一 -I 、 no 、 

尔兵勇 藏伏約 書亞就 p 其所 有戰兵 起身. 4 去來攻 打埃城 竟係約 書亞撩 出三萬 英勇嘅 

乓 〔夜 哺晨打 發佢, 去一刀 付佢, 愛小 ^ 汝等 愛在城 S 西^ 對城來 藏伏、 竟係莫 隔城咁 ^ 

汝等儕 儕愛預 鉱- 伹係^ 搭同吾 共下嘅 1 就愛 向城前 ^ 城裏嘅 I 若 係同先 頭叮出 t 同 

我等交 i 我等就 愛在佢 等面前 來逃走 1g 等必定 喰追趕 我象我 等就 愛在佢 等面前 逃走、 

至到拐 倒佢等 離遠城 、佢^ 就噏打 訥話、 ^fflil 人 在 我等 面 前逃^ 同先頭 1 1!%^ 汝等 

就 1 在葳伏 嘅所在 走出、 t 奪取其 I 汝等 嘅上帝 噙將該 城交晃 尔手^ 等 坐倒^ 

於後、 就愛放 火來燒 開佢、 汝 等愛照 SIR 刀付 汝嘅來 I 愛謹 la 就係吾 分付過 汝#縦 



Is 打發 gg;^ 佢等就 去到葳 ,嘅所 > t 在伯 特 利同崩 城中亂 卽係在 1 城, 嘅西 片來蔵 

■ 伏、 該 晚夜、 Is 在子民 簡住紫 ^光 #紛書 亞好早 起身、 點過^ ^就同 5^1 嘅族 S 帶 一 

g 戰 兵去上 f 城 所, g 衆戰兵 都上去 、行近 、城邊 、就 在劄城 g 北片紮 ^在 佢等同 

一 痴城中 開、 竟係^ : 一 個山 挑選 大約五 3 人、 使佢等 在伯特 利同螺 滅中^ 卽係在 

城嘅 西片葳 tjl 子 民嘅兵 !就在 城嘅北 片!^ :葳伏 嘅兵^ 就在城 嘅西^ 該哺^ B 

落 去山窩 中心、 城嘅 王聽 I 就同城 裏嘅居 I 淸早 快快^ I 王同其 衆戰兵 共下出 么到 

約 定嘅地 ^ 在曠 野東 片來同 5^1 人接 t 又來 打敗佢 幕伹^ 佢唔知 、有兵 丁在城 g 西 

片 tg^^ s 同衆 5 ^1 人 詐^^ 佢等打 I 向 8 野來逃 I, 所有嘅 人就會 1 來追 

一趕 sggl 竟係 追趕^ 之 11 城人就 離開减 竟久竟 城同^ p 城中有 一 ,. 

: &唔 奢出去 來追趕 佢 等也^ 曾閂 開城^ 竟係 顧追趕 分付掘 一 

一 尔手裏 # 槍愛向 鹿城來 伸出^ 因 S 吾愛 將减來 交^; 尔^^ fl 就向 1 城來伸 一 

一出 其手裏 嘅氣^ 一 伸出其 I 埋伏 W 兵就快 快在其 所在起 I 走到 t 進人 I 坐 倒佢、 在後一 

一 就用 火快快 來燒開 城 嘅人回 m 來 ^ 就看 倒滅裏 g 火烟冲 1 無論 東西南 ^ 佢^ 都 一 

不能 逃走、 兼且該 等詐作 逃走去 曠野, 嘅^ 11 就翻轉 1 來向追 趕佢^ 城尺^ 1^一 

^同 衆砠 1& 看餘 埋伏該 等兵坐 倒城、 滅 igg 火烟又 就翻轉 1 來殺開 1 城 I 一 

, 驅伏該 等兵就 也在城 裏出^ 同.! 城人 交 ^^城 人就被 w^l 人困 1 前後 都係! ^!一 

. 「葡 i 約 i 聖 經 約書 ei^ 第 A 章 三 百十三 一 



約書 亞結起 

座壇 獻酬恩 

祭又 讀律法 

書畀 衆民聽 



約聖經 約 書亞記 



三 百十, 



风人 就殺開 佢 到冇 1 個 遛倒1 也冇 一 個走得 等 f 生捉倒 § 城 S 王、^ 

佢到 Isg 面前、 §1 人在田 閬在曠 野晴措 所有追 趕佢等 #1 城^ 抵勒城 人又盡 

都被刀 殺盡以 t 衆 H^IK 就翻轉 1 進、^ 用刀 來 殺開城 內嘅人 日殺 g 嘅男 

女、 共計有 一 萬一 #L 卽係^ 城所有 嘅人、 Igf Is 唔縮 轉 其拏 槍 嘅^ 甚至 到 劐城 g 

居民完 盡都滅 1 觀獨畜 I 同 城裏膝 倒嘅物 I 以 色列& 就照, SI 分付^ Sg4 叩自 

己 分開來 就用火 來燒開 使佢 i 遠做瓦 礫# 做荒 ^ 一 直到今 日、, 將痴城 

s 王、 弔佢在 樹上、 至到 斷暗、 伹 係日頭 落岡之 lis 就分 付人、 愛在 樹上取 下其屍 首來、 

、 , r 、 、 =一 十 I . 

丢 開佢在 城門之 外又在 其屍上 結起好 高嘅石 堆來這 石 堆還在 該里至 到今日 〇 在後約 

. ■ J 、 國 - . 、 、一 -11 、 

書 亞在以 入 山上 鴛 以色 列嘅上 帝耶和 華結起 一 座壇 卽係用 唔曾被 鐵器打 好嘅石 來結, 

起該座 照 slg 僕 gl 分付過 s^l^gl 又好似 在^^ 嘅律 法 書寫 定 ^衆子 

民就在 該壇上 獻火燒 I 同酬 恩祭 I. 導和氣 lip 就在該 里將^ M 在 以色, 列人 面前所 

寫倒. g 律法 t 來 寫人該 等石頭 裏 去、 n^ l: 人、 同其等 尊貴人 、官线 (瀋事 官、 無論做 客八」 

或本土 I 企緊在 約箱嘅 左右、 在擡 S1 約箱嘸 HI 同 ffif 惻? i 一、 一對緊 



山 一 半 對繁以 入山照 S* 嘅僕 早時 分付過 來祝福 以色列 人嘅話 在後約 書亞將 

、 、 、 、三 K4 、 

律法書 裏講論 祝 福同 呪 詛嘅 1 切 說話照 律法書 裏寫倒 嘅來誦 讀所有 摩西分 W 過嘅話 

!s 都誦 讀在 人會 t 在婦 1 子女、 又同 其等中 來往, 嘅 人客面 前都讀 I 冇 .一 句 



基遍 人設計 

驕倒 以色列 

人 



唔曾 誦讀 嘅一 I 、 、 I 

第九章 . ii 河這 片住山 t 住平 I 以及住 在大海 * 至到 IMi 嘅所 有王、 卽係 麵.^ 



亞摩 哩 人迦 南 人比哩 i 人場 未人耶 布士人 嘅咁^ 王 一 聽 倒 這 等 事 就會 集同心 合意來 

攻打 約書亞 同以、 色列 toff 係 M 嘅! 民 1 聽氣 Is 、向 Is 同^ 城 行過嘅 佰 

等 就也想 設詭計 jl§ 備 便路上 用^食 物、 用破 爛嘅, 同爆開 又稀轉 去嘅舊 酒皮氣 

放緊在 其驢背 上去、 k 月補 過 61 1 同舊 斕 嘅彩 來 ^ 佢等 帶去. g 麪 化盡都 乾燥生 H 

檨> 就去到 gglfsBi 見約 書亞、 對佢同 5^ 人;^ 我等係 由極遠 嘅地方 t 今下 求汝 

If p: 我等 來 結: #5 ^1 人 就對這 等. S 人 I 汝 怕 在我 等中間 居化我 等樣邊 同汝結 

得 對約省 亞;^ 我^ 願做汝 等嘅 僕 又問佢 等話、 汝 等係乜 嘅^ 又係那 

里來 <」tsj 等應佢 尔等僕 ^因 爲 尔上滞 名 1 就 在好遠 地方來 抓因爲 我等聽 

倒 其名! ^同 佢在, 國行 過嘅氣 k 聽抓佢 在!^ 河背住 g 兩個 as 王、 卽係 ¥w¥ 

王^^ 同 在亞大 崖住嘅 SI 王 M, 嘅身上 做^. giel^ 以 我 等嘅 族 1 同我 等地方 g 1 切 

子&都 A 付我等 等愛備 便路. 食抓來 去迎接 對佢等 si 我等 願做汝 

, 嘅僕 I 今、 下求汝 ^愛 同我等 、等 起身 來到汝 等噔之 I 在 屋家帶 來做食 用嘅麪 

包、 當時, 還 sk. 下都乾 i 又生 t&s 等装酒 嘅皮代 i 裝酒之 時都還 I 今 下就爆 si 這 我等衣 



、十四 



j 同鞋 因 爲路 途咁遠 就 全完 舊爛以 色列人 就領其 多少食 物伹係 冇問, 31 着唔着 〇 

_teN^N 約 書亞記 第 九 ^ I 三 百 十五 



列 1 佢 愛等約 
人 等 保結書 
中 在 護約亞 
居 以 I 又應同 
住 色 准承佢 



—約 聖 經 約 書亞^ 



第九章 



ss^ 就同佢 等結叙 應氣- 愛保護 佢象保 存其生 t 會衆 嘅頭 人都發 1 愛 保護佢 象挪係 

I , 、 、 、 - 、十七 

以 色列人 同佢等 結開, 約以後 三日就 1 倒 a 等係近 處來^ 色列丄 居 : g^<a . 

, 尺就 起身、 行 開三^ 就到佢 等嘸城 t 佢等 嘅 城市 m 係 iii^gi 同 US 

^爲會 衆嘅 頭人旣 1 指以 色列人 嘅上帝 發過 t 來保 護佢 is^l 人就唔 攻打 

佢^ 會衆 就怨頭 Lil 頭 對會 衆話、 我等 旣然指 人嘅 上帝^ if 對佢 等發過 

蜇、 i 此我等 不能害 累佢象 i 等 愛埘樣 來待佢 象愛保 存其生 ^ 恐怕 上帝 慮怒氣 到及我 

等嘅身 h 係因 @我 等對佢 發過& ^等 頭人又 對會衆 I 愛保存 a 等人嘅 ^^樣 佢等就 

照該等 頭人對 佢等講 過槪說 1 做劈柴 擔水嘅 I 來服 事會 tiffl ,喊 倒佢 等來、 對佢、 

1 汝等 做&騙 倒我象 1 汝等隔 我等好 ^ 汝等 又在 我等中 閒居住 l il 此汝 ^ 愛當 呪詛、 

常時來 做奴僕 、卽係 愛在我 上帝嘅 殿堂中 做劈柴 擔水嘅 Lil 等就對 gsl 因 爲有人 

話過 尔等僕 人知^ 尔上! 帝 早 時分付 過其僕 sgs^ 愛將霊 全地 I 賜! 畀 汝象又 

在汝 等嘅面 f 滅淨 這地方 w 一 切居^ 我等就 好驚田 ^汝等 也噙喪 開我, 仏所 以我等 

行 s^, 概氣^ 下我 等係在 尔手. g^i 愛照 尔心裏 # 好意來 待我幕 Qljl p 就照 g 樣來 

待佢 I 在以 色 列人 嘅手中 救出佢 象使倒 以 色列人 唔怕殺 開佢象 ^該^ 約書^ 就使倒 

佢等在 喰 揀擇做 其聖所 嘅地苁 代會 t 又 祭 壇做劈 柴擔水 槪1 到於 

今日 都係埘 ^ 



罰基 遍人永 

遠做 劈柴擔 

水吸 U 夫在 

以 色列中 



以色 列人近 



第十章 I 路撒冷 嘅王. ^多 尼 西特 聽 Iffl^ 打倒又 剿滅! 佢又待 1: 城同 1: 城 

好似 佢早日 待過耶 利哥、 同 王 I 又聽 S1 人同 H^l 人 結哩和 1 又在如 

? 1 人 中間住 l^gj 就 十 分驚 〔因爲 11 係 座大^ 同京城 咁夂比 勒城還 過么兼 且城內 g 

、 、三 r 、 HBU -、. I 、 



耶和 華聽剡 



男 人盡^ 央雄好 漢所以 路 if^ 王亞多 。尼西 特着發 人去^ § ^王 ^王 

, 王 以 及 11 王 ^ 對 佢等 上來我 來 幫助 1 等吾等 好 攻打 1 

翻丄因 爲佢. 等同^ S 及以, 色 列人結 哩和紘 is 時五, 1§王 、^係 g^sH^l 

^王、 glms 王、 同 H 王、 ^ 及 其 一 切 丘 〖勇會 濟上. ^圍困 n 象起勢 來攻打 &t 係 

la 人着 發人去 嘅營盤 1 到 約書亞 I 話佢 1 汝莫 縮轉尔 1 來唔 照顧我 I 翻下轉 

求 1 愛快 快上 t 幫助打 、救我 1 因爲 在山 上住嘅 agw 人所有 嘅王、 都會 就 齊、 來 攻 打我 

象 Is 就帶其 全營乓 (同、 所有英 ^嘅 勇.^ 在 起 I 來上 iMsl 對 汝 

莫畏佢 I 因爲吾 愛將佢 1 交畀尔 Al sj 等中 冇 一 儕 在尔面 前企得 長 夜由 ?5 g 

前 t 一就忽 然間到 仇敵該 t 攻打 佢象^ 就使獨 SI 人 紊 I 又使 佢等在 s^l 人 

g 前逃 ts^l 人近 M 打敗殺 戮佢^ 追殺佢 |到^11 山 排該 條 I 一 直追到 g 

加同 11^^敵 在以色 列人面 前逃走 、到哩 ^11 山排之 就在 天上落 下象石 

頭咁、 大 S 雹^. J 一 直落到 HI 地 ^ 來 打 死仇 I s 樣 被雹、 打死槪 L 比 5^1 人 用刀殺 

開<」 還過 loi 耶 和華將 ffll 人交畀 s^l 人手 該日、 18 就在 人 面前禱 



約 S3 約 書亞記 



三 百十七 



人等 使書 
全到 日亞 I 



贏以 

色 



頭概 



約聖經 約 書亞記 



第 十 



三 百十八 



-、 、 、 ■ . 、 、 .1 -u I J 

告耶和 , 坩樣話 日頭汝 愛停悪 在基遍 月光、 汝愛止 息在亞 耶倫山 窩埘樣 日頭就 停酉月 

光又 止 申^ 等到子 民在其 仇敵身 上報哩 其;^ a 等事就 係在信 實儕嘅 書中寫 倒# 日頭就 

、 、 、十 、 、 -、 

在天、 當中蜇 住唔落 山上下 一 日咁久 a 日^ 先遁 日以: ffi 和 華聽人 嘅祈禱 都冇象 這日 

子廇^ 係 因耶和 库 自己待 人來交 t〇 ,後^ jgg 衆 人轉去 , 嘅營 

盤 Is 五個王 逃走、 就在 馬基大 # 山寵 裏葳 人報^ 該五 y 王尋倒 # 佢等 

- , 、十八 I 、 、个& 、 , 

係 在馬基 大嘅山 1 裏 葳緊約 書亞就 A 付幾 個人來 在該里 看守伹 係汝等 莫停腳 翻下轉 

愛 追趕汝 等嘅仇 If 追 殺其 尾 後. g ^莫 俾佢 等落自 己嘅城 t 因爲 汝等 嘅上帝 si- 

都 交過佢 等在尔 II 到約 書亞同 人殺開 打敗佢 I 至到將 將 滅淨 佢 等之 I 該等 

仇敵 中 賸阃 走脫嘅 L 就走 入, 該 等 穩固 嘅 城裏去 、^子 民就安 然轉、 到 營盤 I 到 

約書亞 ,里、 又冇人 敢再^ 聲、 来同^ 1 人 交戰、 維|^ 就分 付話、 愛打開 該山寵 嘅口、 將 

該五個 、王、 在山寵 裏帶^ 來、^ g 前^^ 樣做、 將耶 路撒 ^ g^ ig ^^^^ g 

^王、 在 山寵裏 帶出、 t 到約書 亞嘅面 i&l 五 個王旣 然帶到 fflffl 面: iigffl 就喊^ 

人所有 ^丁到 t 又分^ 該等 同佢出 去來交 戰嘅軍 11 汝等 愛行前 t 用腳 來踏 a 

等王 羞頸上 丄佢等 1 行前 . ^用腳 來踏這 等 王嘅頸 上去、 11^ 又對佢 等話、 汝等唔 使驚一 

愛 I 膽愛 堅心、 愛^^ 因! £181 噏&樣 待所有 汝等愛 同佢交 戰#仇^|$1,8 分 

付人愛 殺開該 等王、 殺開^ 就弔 緊佢等 在五翕 樹上、 該等王 就弔緊 在樹上 、至到 臨暗、 ^頭 



約書 亞判該 

五個王 



等 地迦約 
城方^ I 畨 
邑又南 亞 
破片 打 
其全 倒 



落山之 lis 就分 付人、 愛在 樹上取 下該五 個王嘅 屍束丢 佢等先 行藏過 嘅山^ 

裏去、 將等 大石、 塞繁 山寵^ 門」 該等石 還在該 里到於 tlcfe^ 約廣 亞坐 倒 义打 碰 jl 

用 刀殺盡 城中嘅 L 滅開馬 基大^ S 同城中 所有. ^唔 曾堊倒 一 紘佢待 同 

- - 、二九 1 - l=u 、 - 、三十 

佢 待過耶 利哥王 一 樣 在後約 杳 亞同 衆 以色 列 人在 馬 基大 起身到 立拏來 攻打立 拏城耶 

■ 就將^ g 城同 其王、 都交在 人嘅手 H ^l 人打 破城、 用 刀 殺淨 ^ 內所 有槪人 

、 、 . ■ , 、 I ■ 、三 1 1 l=u ■ r ■ , 

口唔 #m 倒 一 個佢 等待立 拏王同 待過耶 利哥王 一 檨 約書亞 同衆以 色列尺 就 在 立拏 起 

I、 RUHU 、 、1- 三 nuuD 、 n u 、 、 

身到拉 吉圍困 拉吉城 來攻打 佢耶和 華也將 拉吉城 交畀以 色列人 f 浮第一 一日 以色; ^人 

就^ 打破 i 用刀 殺淨城 中所有 嘅人^ 同佢在 all^ 過嘅 一 樣、 K§ 王 fflw 來、 幫 

助^^ 但係 S3 打敗^ 同其衆 戰兵、 唔 SSS 倒 一 同衆 1^1 人就在 起 

. -、 、 、i 、 、 、 

身到 厄倫圍 困城來 攻打佢 當該日 佢等就 打破^ 倒 城用刀 殺淨城 中所有 嘅人口 同佢在 

拉吉 行 過嘅 一 膽約書 亞同衆 以色列 >人 就在厄 I 起身 到希 伯崙來 攻 打這 座 城佢 ^就打 

破坐倒 1^11 用刀殺 淨城中 > 嘅人、 又殺開 其王、 佢等. ^毀開 所 有 屬^ ! 嘅圍村 、殺瀾 

g 中所有 嘅 人 口、 唔曾 g 倒 一 個、 1^ 在 罾 行過嘅 一 #佢 滅淨希 ^1 同其 中所、 有嘅 I 

就帶衆 31 人前進 、向 11、 來攻打 道. 座^! 就打 减巫倒 § 捉倒其 Hj、 又得倒 

所有屬 1^ 嘅圍村 、用刀 殺淨其 中所有 嘅人口 、唔 曾西倒 一 個、 佢待^ i 同 好似待 

■ : 、 n=u、 - , 、E.^ 、 、 、 、 、 

過 希伯崙 同立拏 以及立 拏嘅王 一 檨 坩檨約 書亞打 倒全地 方卽係 山地南 方平地 同山排 

la 約 Is 叫^ ! tfs I— 第 三 百十九 1 



以色 列人打 

王则 

劐 



, ^聖經 約 書亞記 



第十 一 章 



1 二百一 一十 



以及 該等地 方所有 嘅王唔 &丽倒 一 個 凡有血 氣个都 被佢減 淨照以 色列嘅 上帝耶 ,華 

分 付過佢 I 縱 is 打 贏自迦 鐵巴尼 ^ 至到 IS 住嘅 L 又打倒 全 1 至到 iill 



、& -1 



^ 1 下 打敗這 咁 多王又 割倒佢 等嘅地 方因爲 以色列 嘅上帝 SI 代以 色列人 交戰約 



書亞 同衆以 色^^ 就轉到 吉甲嘅 營盤篇 I _ 1,1 、 

" 第 十一章 王 .ffl 聽倒這 等事 1 就 打發 人去到 • 王 同 11 王 I 

k 着 發人到 住在北 方嘅山 t 又住在 ¥11 南方嘅 平地、 又 住在 西片 ! ^嘅 平 I 山 地該 

等王 着 發人到 住在東 Igg^guL 同住在 山地. 嘅 aumwlm 

同住在 1£山 腳下嘅 地方嘅 人 ©151 等王 帶緊其 所有兵 馬 同下出 ^ 



其等 兵丁 同 海邊 嘅 沙咁 ; 其等 戰 馬 戰車 也 十、 分多 a 咁多 王約^ 愛唐 集來到 米倫水 i 

紮 I 想同 HI 人交 就對! 81 汝莫镙 佢等來 >驚1 明」 大畧對 a 下^ 1 

吾愛使 佢等盡 都被^ 1 人殺 淨哩、 汝愛 斬斷佢 等嘅馬 腳脛、 用火 來燒開 佢等嘅 戰車^ 

, 同其 衆戰兵 忽然^ 在^! 水邊遇 倒仇敵 、^攻 打 佢象 就將佢 象交在 agl 

以色 列丄殺 開佢象 又追 趕 佢等 到 55 大 t 又到密 利弗馬 i 至到東 片密士 嘅平 

1 又 殺淨但 象唔曾 丽倒一 l^wg, 就照^ ^分付 但喊命 來行、 卽係 斬斷佢 >等# 馬 i 

脛、 又用火 来燒開 其等戰 車、, 時! ffl 轉頭、 來坐倒 用刀 來殺開 SI 嘅王、 因§" 



早日做 S 咁多 小國嘅 京都以 色列人 用刀來 殺淨滅 盡城內 所有嘅 人口凡 有血氣 嘅生物 



終書 亞 成就 

™ ^分付 

ss 嘅命以 

後交 戰嘅事 

就企息 



都唔 曾丽倒 1 個、 佢又 用火來 燒開、 ,又坐 咁多王 ^gj^ 捉倒該 等城嘅 

王、 照 si: 嘅僕 gM^ 分付 嘅命、 用刀來 殺淨滅 ,佢 象揮獨 a^gs 芷燒開 ^伹係 

另 外在山 上起倒 s 城 t 以色 列人都 唔&燒 開佰、 i 咁多 城內嘅 貨財畜 人都收 

、 、 、 、十 

就來分 、畀各 人伹係 用刀^ 殺 開滅 淨 所有人 jin^B 倒卜 儕嘅命 g^g 耶和 § ;^: 其僕摩 

围 g 侖^^ 也, 付約書 ^ 約書亞 ^照緊 來行、 凡 sif 分付過 嘅 wij^s 冇 一 件 

唔照 緊來^ ol*.s 坐倒該 全地^ 卽係山 t 南片 全地^ 全 t 平 1 曠 1同131 



嘅、 山地及 山腳下 嘅平地 自西、 耳嘅 光山起 、jg 到黑門 山腳下 嘅利巴 嫩平地 冲嘅巴 力伽得 

一一止 、又 捉倒這 ^地 方所 有嘅王 一來殺 淨佢象 iwa 好多年 同該等 王來交 11 開在^ 1 住 

〖 嘅11 人 W 外、 冇 一 座 城嘅 1 情 願歸服 IglL 所 有城 l^ nl 人 都愛 用 交戰 嘅 工夫、 

芷得^ I 陋爲 華使倒 佢等掳 適 其 ^ 至 到 來同 s^l 人 對敵交 I 等 g^l 人照劇 

圃嘅命 、冇事 矜;^ 來殺開 滅盡佢 等^ 時^ fl 出戰、 就將在 山地、 在 §^i^^si 



力全 I 同在以 色列全 山住嘅 所有^ 1 族. ^來 g 滅佢象 又毀開 其城^ S 族人有 1 儕 

■ 、 I S- 、, ■ 、 、一 Is ILIL MU 

m 倒在以 、色列 嘅地方 邇 係 在迦薩 迦特亞 贳突 還存丽 倒有等 坩樣 約書亞 照耶和 華分付 

嘅命、 坐倒 該全地 t 又照 ill 人支 派嘅宗 1 來分 開畀佢 等做家 # 在後國 中都安 

1 冇交戰 嘅^! I I 

第十 | 一章 人在! ^河東 片打贏 兩個王 、得 倒佢等 嘅地^ 卽係自 至到 



舊 約聖經 約 書亞記 



第士 一章 



三百 



約伹 河東片 

打臝 該等王 

名 



在約 但河西 

片打 贏該等 

王名 



酉 約聖經 約 書亞記 



第十 1 一章 



百 1 一十一 



黑門山 嘅地方 同東片 所有平 地該兩 個王就 係在希 實本住 嘅亞摩 哩王西 宏佢原 來所管 



、三 



嘅地方 就係基 、列 一 半自 亞 嫩河 邊同. g 窩 中閬嘅 亞羅耳 一 直到亞 捫人境 界 嘅雅 泊河又 

向 東片 嘅 平地、 直到基 1 烈歡 又 向東^ 至 到平原 嘅派 卽係 ^派 同伯耶 西末相 ^ 又向南 

d! ^至到 山 腳下、 5^1 人 也坐倒 王 M 嘅地 方、 圖王係 is 族賸 倒嘅人 一 ^ 

佢在 ai^l 同^ S ^佢 本來所 管嘅 地 方就 係 Ira^Mlsl 全地 I 至到 m 劚 

删人 瓛交 界 地方、 同,^ 方 一 ^ 直到 iwi 王 § 交界 地方、 y 兩^ 王係被 

僕 # 同、 以 f3jf 人打 贏八, ^gsg 僕 • 就將佢 等嘅地 ^Bksl^g¥a 半支派 

人做 家 業、 〇lg ^ 同 5^1 人在! ¥ 河西 片打贏 嘅王、 本來所 管嘅地 t 就係自 gB! 

山窩嘅 巴力伽 ?化1 至到同 相 近嘅光 就將這 等 地方照 5^1 人洛 支派鹿 

宗 t 來 分 開畀 佢 等做 家 業、 k 係山 I 平 1 平 I 山 ^ 曠野、 南方、 卽係 mmsn 

人 嘅地^ !g 咁 多王中 一 儕係 13M_i 一 儕係近 嘅 1 城 

、十二 



王 一 儕^^ ^王 一> 儕係 希伯崙 Hj" 儕 係耶末 I 一 儕 係拉吉 Hij. 儕係 jggHj 一 儕 

係§王、1- 儕係 § 王、 一 儕係 儕係. 一 儕係^ WH^I 儕係. SI 一 儕 

mnu 、十六 - 、 - - 、十 七 - 、 - . 、十八 » J 

係亞 土蘭王 一 儕係馬 基大王 一 儕係伯 特利王 一 儕 係大布 亞王 一 儕係 布弗王 一 儕^ 亞 

=« 、 n=l 、十 *J n ■ 、 r -. 、二十 ■ - 、 L 、=1 

弗王 一 儕係拉 沙倫王 一 儕係 馬頓王 一 儕係 夏朔王 一 儕 係伸崙 米倫王 一 儕係 押殺王 一 

I 、 國 ■ 、二二 r , 、 ■ . : > - 、二 HI r I - My 

儕係 大納王 一 儕係米 吉多王 一 儕係 基特王 一 儕係近 加密嘅 約念王 一 儕 係挪法 多耳境 



約^ 亞分定 

■ 河西片 

發地方 



界內嘅 ,王、 1 儕係 jSF 嘅異 邦人. 嘅 RTf 儕係 王、 共計 有三十 一 個王、 

第 十三章 ^ffl 年紀老 就對 佢話、 汝旣然 年紀老 i 所賸下 唔曾得 倒嘅地 

、 、二 、一 - 、 • • 、一 1一 - 一 

方都還 有好^ ^賸下 嘅地方 i 係非 利士^ 基述 人應全 地方自 在埃及 東片流 繁過嘅 

目1 至到 向 北嘅交 1 都 算係屬 IS 人嘅 地方、 卽係 Is 人 五個人 君嘅地 t 



就係迦 薩嘅地 方亞實 突嘅地 方以實 迦偷嘅 地方迦 特嘅地 方以革 倫嘅地 方同亞 英人嘅 

、四 



地方係 法 南方. e 兼且 迦南丄 嘅全地 方同屬 西頓人 嘅米亞 拉至到 亞弗又 至到亞 摩哩人 

; ^交&^ 有 151 人嘅地 1 同在東 片嘅全 自 Ira 山、 腳 下嘅巴 力伽? |至>到¥^ 

fgffls 直到密 利弗馬 ¥曰 、所 有住在 山地嘅 w¥ 人嘅 地方、 S 咁多地 方嘅居 I 吾噙在 



^色 列人 面前趕 走佢汝 愛照吾 分付過 汝嘅命 拈鬮來 分定該 等地^ 以 色 列人 做家業 

f 以今下 汝愛將 這地 ^ 來分 定畀 九支 1 同 a¥ w 嘅 ^派 西該 一 半支 I 

同 WS1 兩支 孤旣然 得倒處 產業、 卽係 嘅僕! ^在! ^河凍 I 分定^ ,佢等 

嘅地. ^il 在^! 河邊 S8^f 同山窩 中心嘅 I 以及米 底巴嘅 全平地 、至到 在 1 



實 本作主 嘅亞摩 哩王西 宏鹿所 有城市 一 直到亞 捫人; y 交 界 又有 基 列嘅 地方基 述族同 

51 族嘅 地界、 以及 Ira 全.^ 同 55 全地 tmj 到 nr^ 有在 大 I 同以得 來作主 、墙^ 

1 王 M 嘅通 王係 Is 族存 垔倒概 一,1這等地方#居^係11打>贏趕逐底|係 

人 唔趕逐 坩檨 人在 以色列 人中問 居住、 至到 今日、 ^單 



約聖經 約 書亞記 



第十三 6 



三百一 一十: 



» 



一 舊 約聖經 約 書亞記 第 十三章 三百 二十四 

, 宗派人 芷 冇得 倒 地方 做產業 、因 II 人 所獻畀 ggf 嘅上帝 s¥ 嘅祭物 、算 係做佢 

| 等嘅 II 係照 s¥ 應承過 佢 等^ 又照^ f 派嘅各 族各』 i 將龙 方分定 畀佢等 

做 家業^ 等 分倒嘅 地方就 1 自在^ 1 河邊嘅 同 山窩中 心嘅城 1 又 分倒近 

n= 、十七 nl、 r -., u f . -、 n= > 、十 八 - a 

有平地 1 實本 同屬希 實本平 地嘅所 有城市 都係底 本巴末 巴力伯 巴力免 ,y 撒 

ifi^ssiA*^, 山 上平地 嘅撒 列殺, #^^1 山雾同 外 

所有在 平地. g 城 t 同在 作主嘅 13 王 § 嘅全 國、 罾 早 時打贏 a 個 I 又耵 

一 贏, 該等 諸侯、 卽係在 該地方 住嘅^ 5 人嘅 頭人、 其 名喊做 g^w^gR 、! sf^, 

一^ 人殺開 這等 人之 I 就也用 1 來殺開 嘅孺子 、行 羼術嘅 人自南 到北鹿 

一!^ 就係 !g 河、 這就係 宗派 照其各 族各家 所分定 做塘業 #城1 同 屬城市 嘅圍松 

: §!j 又照 侧1 支派 s 各族洛 I 將地 方分定 畀佢等 做豫氣 ^等 g 地界就 ^11 周 n 

城 t 目人、 # 一 牛地 ^ 至到 p5 東片嘅 8^, 自 ia^wj 到 ,密士 ^同 g 

一 il( 又自^ 至到 交 1, 在山 窩中, 嘅^ s^sljs^ 卽係希 實本王 一 

一 賸 倒嘅地 河爲 I 至到 海 ^.s^ 河東& |1#多^51 人照 

一其 各羞各 家所得 倒嘅城 t 同屬城 市嘅圍 村做家 ft ^ 又 將地 方 分定田 kl 馬拿西 半支暖 

一 顺家氣 卽係照 佢等各 族各家 來分定 畀佰^ 地界 就係自 W¥P 氣到 全地 ^ 卽係 S 

一^ 王鬮嘅 通國、 同在 S1 嘅 所有城 t 共緊有 六十座 露妻 且 11 地方嘅 一 A 同, 



- 人冇地 



迦勒 所得倒 

嘅家業 



卽係 菌王嘅 國 嘅兩座 I 這就 係馬拿 西嘅孺 嘅子孫 一 , 照佢等 S 



各族 各家所 得倒地 方以上 嘅咁多 地方係 S 在約低 河東片 對面 嘅摩押 平地來 



、蛋 n=lu r r - - 

&定畀 子 民做 家 業嘅 竟係利 未宗派 摩西都 冇分定 地方畀 佢做家 業因爲 人所獻 畀以色 

fft 上帝 嘅祭物 、算係 做佢等 嘅家氣 . 

第十四 賁. 31 人在 IS 所 得倒嘅 地方、 卽係祭 司以利 亞薩、 同鋼嘅 i 子^ S3 

及 5g! 各支 派嘅族 a 所分 定畀 佢等做 家業嘅 地方、 就係在 下背錄 出來、 k 分 定嘅地 

就 ^拈, 分矓、 照 藉 SW 所分付 St 來分畀 該九宗 I 以及 8S 半宗 1, 

在!^ 河 旣 然分定 地方晃 該兩^ 派半做 家業、 竟 係 在佢 等中一 佢就冇 分地方 

田 Kffl! 人做 家業、 & 爲, 嘅子 孫分做 兩支^ 卽係 同 gffl 支派、 又 冇分, 地^; 



、.r 



利未人 做家業 單係畀 城市佢 等來居 住又畀 城外該 筹草場 佢等來 放畜牲 蔓貨財 ^色列 



k 就 照 分付 嘅 來行又 分地方 畀大家 〇 該時猶 太人來 到吉甲 見約書 亞基尼 

^t^s 嘅燼子 ■ 對佢 131 在迦鐵 巴尼亞 因爲吾 ^對上 帝應僕 ,講^ 

嘅話、 汝都知 ?isi 嘅僕 在迦 鐵巴尼 i 着發 吾去、 打 lis 地方之 I 吾都四 十歳、 

吾也 照 我本 心來回 世係同 吾共下 去嘅兄 氣使倒 百姓喪 氣惟獨 吾芷盡 I 遵從 我上帝 

嘅命、 Is 該日、 3 發 s 樣 gaia^ 因 爲汝盡 心 遵從 尔 上帝 腳、 所踏嘅 

地^ 就必定 愛歸畀 t 同尔子 孫做家 # 至到永 i! ^自 s§ 將這等 I 來對 摩西講 到今旣 



約聖經 約 書亞記 



第十四 • 



三百一 一十五 



猶太 支派所 

得倒 嘅産業 



十, 五¥ 



百一 一十六 



然過 開四十 五年、 在 道等年 ggsg! 人在曠 野行來 行去耶 和華又 照其應 承嘅話 保存我 

生 t 到於今 坩樣吾 現下都 人十五 然係^ 吾, 還壯 I 好观 gffl 着發吾 去當時 一 

g| 我今日 g 力量 J 還當 得當時 t 還曉出 入來交 I 經此 今下求 lg ^耶^ 華該 日應承 

界吾, 嘅山 t 來 g^gj 汝 自己也 聽倒這 個應 一表 竟係在 該地. 方有^ 111 又 有 高大 堅 

固 s 城 t 或事么 si. 照其應 承嘅說 I 都 同吾共 仏幫助 I 來趕 逐佢象 離檨約 書亞就 

II、 . , 、 、十 s 墨 I 醫 、 

祝福 嘅攛子 迦勒將 來 畀佢做 家業所 以希伯 崙做基 尼洗人 耶孚尼 嘅攛子 

■ -■ I 、 、 - 圍. - - - . 、 十 五 , =u n=u 

嘅產業 至到今 日因爲 佢盡心 來遵從 以色列 嘅上帝 I 和華 嘅命, 伯 崙早時 喊做亞 

St 在 11 族.^ § 爲至高 大嘅人 、後來 該地方 都安靜 、冇 ^ 戰嘅氟 、 

篛 十五章 S 支 派照其 各族洛 1 拈鬮來 ^嘅 地方、 嘅交 1 就在下 背錄出 、,在 

極 南嘅交 t 就係近 界 g ^曠 H 适南界 自¥ 焉嘅 ^ 就係 自询南 起、 yMgi 克 

11 嶺槪南 ^ 直到 ^ 曠 I 又上到 迦鐵巴 尼亞南 I 又過 到希斯 I 上到^ p 轉到 Fik 

自該 里過园 來 §fS 河、 至到 海爲! 址、 這就係 i 等地^ W 片 嘅交、 I 伹係東 片嘅交 

^ 就係自 馳^ 至到 , 河口、 北 片嘅交 t 就係自 海氣卽 自、 , 河 P 起、 ffi. 交界、 就;^ 幽 

過到伯 亞拉巴 g 北^, 土到^ W 嘅燼子 ,嘅 石、 k 交界^ ggw 山、 窩、. .Hgg 

1、 向 嶺對面 g^s? 亜都冥 嶺係. ^河嘅 南片、 在後. 地 界過到 水泉、 到 H 

泉 1, 個界 又上到 山窩、 在 人 山崑嘅 南片、 城卽係 g 路撒冷 地界又 



! 1 ^ 



上到 WB1 山^ 西片嘅 山募一 适山^ 就係在 sis 山窩 北 片. ga ^^B^,^^, 轉,^ 

水源、 到 以弗崙 山鹿城 t 又到 ffl^^l 卽係 M^g^ffll 地界 又轉到 gj^ 

^!^^又^ 耶林山 3^f 、北: ^目卽 、係 a© 又下溯 ^H^fi^i 零 界又到 31 

^山崑嘅 北:^ 又轉到 過到^ 山、 又到 fflg 到 哩海、 就爲界 t# 係西 片嘅交 界自南 

到北就 係,^ 海、 這咁 多就係 §^ 支 派、 照^ 各 族各家 所得嘅 地方週 圍嘅交 1辦£ 就照 

耶^ 華嘅命 、將 一 分 地方畀 嘅燼; ,在1 ^人中 、卽係 ■ 父親^ ^嘅城 .H 

n=u 、十 n 、 、 、 , 、十. h 

崙迦渤 就在該 里趕逐 亞納, 嘅三個 孺子示 篩亞希 慢達^ 貝卽 係亞納 嘅咁多 攛子就 gggn 

嚷^ 去、 來攻 In 嘅居 IHyglwgg; 時喊做 M^l^l;,^ 又應承 ^有人 能打破 

£. 又^ 倒 1^ ,將 我女子 佢做家 族嘅兄 嘅攛子 就 

打破巫 倒該、 座城 11 就將 w (女子 畀佢做 家眷、 !:翻 過門之 I 就勸其 丈良愛 向其父 

親求 一 龙田 fflM 在驢背 下來、 1 就問 佢;^ 汝想樣 回答; ^求 t 愛賞賜 I 汝 旣然嫁 

吾到南 ^ 故此求 I 也愛畀 冰邊^ 其父親 就^ 上泉下 泉畀^ 於 下就係 1^ 支氣 

照^ 各^ 各家所 ,溯 g 產 Ig^. ^派^ 邊熾城 係在 南.^ 近 ^交界 嘅城^ ^ 

斯 >1卽 ^ ^賀戮§圳1|口„^^1| 搶 門、 :ggl ^^tf^g^ ^親驚 g 

师、^1、&&» 、& 5;、^、1 舰麥 馬拏、 as^i 巴勿 實忻、 Msif 共緊一 一 十九座 露同屬 

WI 約 聖 經, 約書亞 第 十五. 章 1 1 三百 11^1 [ 



以法 蓮支派 



舊 約聖經 約 書亞記 



第 十六章 



三百 



該等城 嘅圍村 在平地 裏有以 實道鏺 列亞實 拏撒挪 亞隱干 寧大布 亞以楠 耶末亞 土蘭瑣 

- 1 -\ , 飞三六 V . ■ "rv= 、 r 、 > 、11: 七 r >、 



哥亞西 加沙拉 音亞底 大陰其 底喇其 底魯田 共緊十 四座城 同屬該 等城嘅 圍村還 有洗南 

»- - * , ,ti* 、 *m —— 、 , j 、 -、 r : . 」 

哈大沙 麥大甲 底蓮密 士巴約 帖拉吉 不甲厄 偸甲本 拉幔吉 勒其得 落伯大 公拏馬 馬基大 

、 、H1 二. =u、 1、 - 、 gll -: -、 - "? 、EiBlo、= > 、 L 、 

共緊十 六座城 同屬該 等城嘅 圍村立 拏以帖 亞山益 弗大^ 實拏尼 悉枝拉 亞革悉 馬哩沙 



、四 Htn 



、! J 六 



共緊九 座城 同屬該 等城嘅 圍村以 革 倫同屬 城該等 圍村又 自以革 倫至到 海所有 近亞實 

HU 、- 、©七 - = 、_ -、 - - 

突嘅地 方同屬 其地方 該> 等圍村 又有亞 實突 同屬 M 實 突該等 鄕里圍 村迦薩 ■ 屬 迦薩該 

等鄕里 圍村、 至到! ^河、 自南 到北、 大海 都做交 臾.^ 山 地就有 

n=、 、五 十 . ■ - 、 , IJ 、 、五 r 



n= -、 、五 十 - -—..- 、 , ,、m、v?j i nT^、.l、c=s、 、 、^二 

拏^ 係 底必亞 j^lg 以實提 莫亞念 坷仙刺 倫其祿 共緊十 一 座城同 屬該等 城嘅, 村又有 

Jwislls 伯大布 tMfflilt 基列亞 ™6 基列亞 巴卽係 Ifisss 共緊九 



製共 



、i 



座城 同屬該 等城嘅 圍村又 有馬雲 加密西 弗若大 耶斯烈 



、五九 n 



緊十座 城同. 項該 等城嘅 eg 村又 有,; g 忽^ 夙其突 馬臘伯 亞諾利 、提君 共緊六 座城洞 a 該 

等城嘅 圍:^ 力有基 列 巴. ^卽 係 II 耶: ^又^ SB 共緊兩 、座 t 同屬該 等城應 」g ^私瞻 

野就有 伯亞拉 画 齟 lis 共緊 城、 同 屬該等 城嘅 圍 yljg 在扇 

^11 住, ssli^ 人 都不能 趕逐佢 I 咁. 樣 人同 , 人在 共下 

住、 至到 今日、 



第 十六章 約瑟嘅 子孫照 拈鬮得 倒嘅分 地方就 係自^ 哥對 面嘅約 伹河近 耶利哥 



所得 倒戰產 

業 



馬拿 西支派 

所得 倒嘅產 



水 嘅東片 1 向由 上 來伯特 利山嘅 曠野、 k 交界 就自^ 到 iS 又 ^3^. 



界內嘅 亞,^ 錄又向 西片下 溯押利 底嘅境 界又到 下背嘅 伯和倫 嘅境^ 基色 又到海 

邊爲 界址、 ■ 嘅液子 inM 同 支派^ 得倒這 等地 方做產 #^1, 劃.^ gg 各族 

各家所 得倒嘅 地方、 列明 在下、 佢 §§§ 嘅東 1^ 就係^ H§» 至到上 背嘅^ 交 

界^; 去 到 I 在 4 片其 交界 去到蜜 米大、 又. 向東轉 到大^ 示 1 又由 該里氣 至 東 

jjr 伹係 由 WS 交 I 下到亞 大錄同 又到近 耶利哥 、又到 河爲界 ugl 交 界又自 

向西到 n 河、 又到海 邊爲^ 址、 這就係 ^^支 派照其 各族各 家^, 倒嘅產 業、 

ssi 宗派在 l¥a 宗派 嘅產 業中、 另外還 有等城 t 同屬 該等 城市嘅 圍村、 k 係佢 等唔 

趕遂在 , 住嘅 jg 人、 坩樣 !g 人在^ SM 人中 閬居^ 又 I 事佢 % 至到今 日一 

0+i IB 嘅&子 agg 友派照 拈鬮所 得倒鹿 1 地 t 就在 下背 岀 t 馬拿西 

嘅 亞爸 il^B 爲係勇 ^ 就 得倒, 同 拿西 另 外嘅子 1 照其 各族各 

家都 分 倒地 方 畀佢 ^ 卽係 亞庇以 泄嘅子 liil 嘅子 孫、 ^ ^嘅子 嘅 子^^ 

嘅 子 liM ^ 嘅子孫 、這 五族人 都係^ 1、 嘅孺子 嘅子 I 照其各 、族各 家嘅男 H 

係 a¥a 嘅玄氣 , 嘅看 子、 燼子西 羅非哈 ^ 攛子 、獨獨 有 女子 、虞 时 

多女 子喊做 ■l^ ft^ MMI 适等 女子就 到祭司 以利亜 氣同 Mga 子^ 書 ^ 以 

及 該等族 ft 面前來 l^ffl 早 時分付 愛在 我等宗 族中來 分定產 業畀我 ^ 約書亞 



約聖經 約 書亞記 



第 十七章 



三百 1 一十九 



舊 約 聖 經 I ^書 亞記— 翁—十|^,立 皁 — :, ^ 三 百三十 _ 

1 M 71 ^ I ^ Hu. I I 面 

就照 耶和華 嘅命在 佢>等 叔伯中 間分定 產!^ 畀 佢等 馬 拿西 宗派 在 約伹 河 東片所 得倒嘅 

Ml 同 地方 以外、 就還分 倒十分 地方、 k 鴛馬 拿^^ 孫女在 ifflF^ 子孫 中間也 得倒 

產業、 竟係 11 地方 就分、 倒畀 馬拿西 >另 外嘅子 孫來; 嘅: ^界 就係由 M 起、 至到 

密米 火係在 11 嘅東 ^ 又轉到 >右 邊、 到在隱 大布亞 住嘅人 該里、 得 地方、 

係近 境界 嘅;^ 布 亞城、 §^、^SM 人、 k 交界 就 下到 H 河 、在河 !g 片屬, 

画嘅減 , 中閒該 等城! 田 a^fflaL 竟 係河嘅 北片係 agw 嘅交界 、這 交界 到海邊 

^界: ^jg 片嘅 地方歸 EKgli^ 片嘅 歸界^ S 海 又做佢 等嘅西 ^ 在北: ^佢 等同^ 

劍湘 1 在 東片又 同岡藤 „迦| 相歲^ 在 同 Wi 嘅地方 I 都還得 倒等城 t 卽係 

^ fi 屬^ ! 該^ 圍札 glj 同 屬以伯 連 該等 ^ 村、 ,同屬 該等圍 j^sK^ 

屬 隱多 耳 該等 圍^^ 同屬^ 1 該 等圍: i^si 同屬 SI 該等 圍村、 這三處 地^^ 

- =u 、 - - 、十一 11 ■ I ■ • 

係馬拿 西人不 能趕逐 這 等城 市嘅居 民坩樣 迦南人 仍然在 該地方 住 緊等 到以 色 列人強 

盛 之時、 就使倒 nh. 同 佢等打 L 竟係唔 全完趕 走佢条 11 嘅 子孫對 fls 坩樣 

、 、 、十 S 

和 華溯今 祝福我 等使我 族嘅人 口盛多 汝做乜 不過將 一 分 地方畀 倒吾做 產業約 書亞應 

佢等 果尔族 嘅人口 丄多、 ssp^ 地又 # 狹小、 汝就 好上到 同 18 人地 

方嘅山 I 在該里 斬草伐 木來居 ^辦,1 嘅 子孫就 I 該山實 在唔够 俾我等 ^伹係 所有在 

平 地住嘅 1M 人都有 鐵車、 卽係在 ^fi 屬^ i 該等 圍村仏 又在 WS1 平地住 嘅.^ 也 



筷羅 



有 鐵車約 書亞就 對約瑟 族人卽 係對、 m 法蓮 入同馬 拿西丄 坩樣話 汝等係 大族人 多又有 

大 1 故此 汝措單 止愛得 倒一、 分地^ | 必、 定噏 得倒! 山 1 如! 該里有 樹林、 汝就 愛斬伐 

^ 週圍嘅 地方、 i 也噜 歸畀 t 因爲 IgL 雖然有 鐡車、 又係強 I 汝都 愛趕逐 I 

y 十八章 、53 人 g 會衆在 集、 在 該里又 搭倒會 t 因 爲佢等 旣然得 倒該地 

方^ 係在以 色列人 ^還 賸 倒有 七個宗 1焐# 分 倒產業 畀佢等 就對 5^1 人 

汝等祖 公嘅上 帝耶和 華畀! 汝等嘅 地方、 汝等做 乜咁嬾 歡唔去 倒佢 t 還愛 等到幾 

#汝, 各支派 !揀出 三個人 tw^l 愛着發 佢么佢 等愛起 ,1 走交 51+^ 照各宗 派當得 

g 產 I 畫出地 I 就 1 到 轉我里 後佢等 愛將該 >地^ 分做七 宗 派仍然 愛在其 

境界^ 卽係 I 南方 S 族、 也仍 然愛在 其境 界內、 卽係在 北方 住 % 係 另 外嘅地 ^ 汝等 

旣然 分做. 愛畫 出地圖 〔I 倒我里 t 吾就 愛在^ 等 嘅上帝 面 前拈 1 來分開 

^方 畀汝幕 Si 人^ 汝筹中 1 就唔得 得乜嘅 產>業 氣因镙 佢等在 面前當 祭司嘅 

職、 就算 係佢等 fas ^^同 ,馬 拿 洒牛支 ^ 旣然在 11 河東片 得 倒其 產 業、 卽係^ 

^1 嘅僕 分定 淠佢等 gls 等着 發去、 畫地圖 嘅尺就 起身、 起身之 lis 分 付佢 等 

1 汝 * 愛 走交通 地方、 畫出地 i 又愛 到轉我 里來、 吾就 愛在這 里、 卽係在 1» 當 面 

前拈 i 來/ 刀開^ 方 畀汝等 Is 等人 就去、 走^, 地方、 照該^ ^市 分做七 t 畫出地 gg^jg 

入簿 裏去、 就轉去 、到 H 嘅營盤 見 Iffi^s 就在 iwj 當 , 禁嘅面 i 照 5^ 1 

—葡 1 約聖經 , 約 書亞記 第 十入章 三 百三十 一 



得倒^ 地方 



西面 人所得 

倒 槪地方 



剜, is 約 書亞記 



,s« 九章 



嘅各 宗^爲 佢等拈 i 來分 開地 方畀佢 io\^li 支派 L 照其各 族各家 ^亂, 佢等 g 

倒嘅地 ^ 就係在 l^L 同 1W 人應 地界中 1^ 等北 片嘅交 I 堪在 ^河 1 就 上到^ 

fflg 北 片嘅山 I 又上到 西片. g 山 t 至到 噥野 爲 界^ i a 里、 其交 界就 轉到路 



. ,到51 山茛嘅 南 片^ 卽係^ i 又 下到在 嘅^ l^gw^ 山上嘅 亞大錄 

Hi 交界就 向西到 ¥s 向南嘅 山嘅南 片至到 ¥S 人嘅城 又喊做 f 列耶 

, 國 、 、 十五 1 i n -a 、 一 -- ■ ■ - ■- - :3 、 十丄 \ 

林 爲界址 這就 係西界 南 界就 係 自基 嘅交, 界起向 西到^ 弗多 亞水 又下到 

在 1S1 山窩 東片、 又在 平地 北片嘅 山邊、 又下到 1SS 山窩、 至到 Ms 人山直 

x >u - 二 - 、十 4? - 、 . - - f 

嘅南 g 下到羅 f 水^ 向北到 宴示麥 又> 到亞 都冥嶺 岡,, 面嘅基 利綠, ^下到 流便嘅 

摟子 HFg 石磐、 ^ 從 北 片概山 Hi 又下到 亞拉^ ^屏 又從 北片 gg^g 

I 至到 a 海嘅北 ^ 卽係! ^嘅河 > 口爲界 I 氣 i 係南 1^ 東 河做 1 道就 係^^ 

W 人、 照其各 族各家 所得倒 嘅產業 、週 圍嘅交 li^lg 支派人 、照 其各族 各家得 倒嘅城 t 

就係耶 利哥伯 ^拉基 悉山窩 伯亞拉 巴西^ 臉 利,^ ^gjg,BteBg§jlgg 

g^J, 共糜 t 一 一座城 、同 屬該等 城嘅鄕 村、, 有醒 Msi^Iiis 、摩 撒£耳 

1、.^^|^5^^¥^卽係§51^1^皿共緊十四座1同屬該等城嘅鄕 

村、 a 就係^ HI 照其 各族各 家所得 倒嘅產 ^ 、 

第 十九章 ^ 鴛 iw 支派. ^照其 各族各 t 來站 出第一 一個 i 佢等: K 倒 s 產業 就係在 



西布 倫人所 

得倒 嘅產業 



以薩 迦人所 

得倒 嘅產業 



一 人所得 

一產業 



^^^fi 不、 哈薩蘇 具^, ^^沙 魯險 十 一 一 一座城 、同 屬該等 城嘅鄕 村、^ ;有^ 

I、iffl、5^Mi 共 緊四座 1 同屬該 等城嘅 揭:^ 佢等又 得倒這 等城週 圍所^ 鄕化至 

到巴^ ^卽係 南片嘅 IS 這就係 宗 ^ 照其 各族 各家所 得倒嘅 產業、 WS 人歼朞 



倒 嘅產氣 就係在 人嘅 產業中 分出來 # 因爲 «^ 人所分 倒嘅地 方大過 I 所以 




人 在佢等 嘅產業 之中? jgg 業 〇 佢!! 西布 倫人照 ^ 各族 各家拈 出第三 個鬮佢 等拈倒 

嘅產產 f 境^ g 直溯 §^、取 交界 向西一 就上 到 又到^ 又到 A, 東 片 , 

^嘅、 氣, 自, 向 t 到日 頭出、 嘅地 4^ 來到 吉祿, 大 泊 嘅地 t 又 到^ S 又 上 到糊 M 

I 這 里就向 t 到日 頭出嘅 地方、 來過到 基大希 I 又到 以大迦 t 又到 哩門米 1 轉到 S 

十四 、 — > 、 - I , 、 十五 , : , 、 - 、 . - 、 ■ — 

其界 又向^ 轉到哈 拏頓^ 界嘅界 址就係 在益: ^大 利嘅山 窩裏又 有迦大 拏哈臘 伸崙以 

共 緊十一 一座 1 同瀑 該等城 嘅鄕: i^i; 等 I 同屬城 該等鄕 I 就係 am 照 

其各族 各家所 ^倒嘅 產業、 Q^g 以, 薩, 支派 人、^ a 各族 各家、 拈出第 ■ 個鬮^ 等嘅境 

^有 gsif 廉律、 i^¥^l、 一 is 亞拏哈 膨,! 、囊 n、M_g%!Fy9^ 側 

^g,^ 界又到 ^g^^ 西 Mils 到!^ 河爲界 t 共緊 十六座 t 同屬 該等 城嘅鄕 

村 同屬城 該^! 鄕村、 就係以 應|; 支派人 、照其 各族^ 所得 倒嘅產 IQIjslg 

支派 I 照其 各族各 t 站出 第五個 nil 等 嘅境界 內就有 iirfiMSM 一 SSI 



約聖經 約 書亞記 



第十 九章 



三百 三十三 



I I syt^l、 第 十九章 i 、 三百 一一、 一 十四 

1^^:、 佢等 又到示 哈立亂 §到日 頭出. 嘅地 ^ 到 又挨 , 到 

1、 同在 北片嘅 大利山 窩中嘅 §§1 以及皿 又^ 至到 iwB 到 

Efn 、直到 8. 大城 直到 堅固嘅 A 皿又 轉到 SI,P^ 地方^ 

画人所 來 到海濱 爲界, 到^ w§ 共緊一 一士 一座 1 同墳 該等城 g 鄕& ^ 等 t 同屬城 

齓倒^ 產 S 該等 郷村、 就係 ^¥支 派人、 照其各 族各家 ^倒. S 產氣 〇 輕爲 Is 支 派丄照 其各. 族各 

^ 拈出 第六個 lg 等 嘅交界 就係自 又自撒 南寧嘅 橡亂亞 大米尼 tffls 起直到 

l^N 其界 址就係 約伹河 其界又 轉向西 片來到 押納大 g 由這里 又到戶 割其南 、界同 gjg 

^相連 、其 gg^g^l^s 相連 L 凍界係 !w 河 ■^^^gffig^Mgglm 

纖共緊 十九座 ^ 同屬 城該^ 鄕札 1 等 i 同屬城 該等鄕 ^就 係鼎^ 利支派 I 照 其各族 

所得倒 各家 所得倒 ggj 業、 cfeggjK 派, 族各 14地 出第 七僴. 亂佢 得^ 嘅 JBf 

嘅逢業 < 境界內 §5§^^^^ffl^s、^^、i^s5、fl5、ws 利! 基其庇 頓巴 

观 同 IS 對面嘅 4方%^1 嘅子^ 出去、 來開闊 w 一地 

^ 卽係佢 等上去 (攻打 l¥i 倒 E 用 S 來^ 淨其 居& 得倒 WW 做 §1 就在、 該里 居住又 

照其祖 公创嘅 1 來攻^ g 名 爲個、 i 等象 同屬 ^ 該等 鄕化就 係翻支 I 人照 g 各族各 

nil 得 家 所得倒 嘅產氣 人全 完分定 通地方 以後、 就在佢 等中閒 將地^ 分晃翻 嘅燼子 



嘅 



,— 、>n^ I; . 、 、 I 「 J , — _ 

約書亞 > 做 產業 佢 等照耶 和華嘅 i 將約 書亞 I ^過嘅 城卽係 以 法蓮 山嘅 亭 納,, ^城畀 

約 ,亞、 約書 亞就 修整堅 固該座 复在該 里居: 咁^ 就 係 祭司 以 利亞^ 同翻嘅 攛子^ 

i ^以及 g^l 各支派 嘅各族 I 在 HI 嘅 會慕門 Hi 在^ if 面 i 照拈 鬮所分 定嘅產 

業、 埘檨 佢等分 1 方嘅 工 夫、 就做 ^ m I II 

第一 I 十章 、_ss 對 約書亞 if 愛對 人蚶樣 I 汝等愛 照吾藉 嘅口、 來對 

汝等 講過嘅 I 來揀定 等逃命 取凡無 意悮殺 都可以 到該里 逃仏道 等 I 愛在 

汝等 中做躱 避報仇 人嘅所 # 有逃 走到這 等城嘅 L 就愛 在城 門口企 I 將其情 曲訴出 

俾城裏 I 等 S 老 1 佢 等就愛 接佢入 所在^ 又准 佢在佢 等中居 fc" 若 使報仇 儕追倒 

殺 人濟、 老就 不能將 殺人像 交出田 k 報仇 人嘅^ 因 S 佢無 意殺開 1 又早 時同殺 開儕, 

冇仇恨 愛在該 城裏住 I 至到佢 在會衆 面前企 1 來聽哩 審^^ 到當日 g 祭司 S 死 

^人 儕芷 轉得其 自己嘅 i 係佢早 時逃出 # 又轉 得其自 己嘅良 f 檨^ 就在 

利山上 js 定^^ 嘅 I 在 山, 上 又擇定 § 在!^ 山上又 擇定基 列亞^ 卽係 

希伯 在耶^ 1 對既在 1.^ 河東: ^佢等 擇定屬 11 支 t 在曠 1 在平 地內嘅 Mil 屬 

51 支 I 在 »1 地嘅! ^屑屬 81 支 I 在 地嘅 等 就係爲 1^1.^ 同在 

佢 等中閲 住廉人 客擇定 嘅象等 凡有無 意殺人 1 可以走 到該里 、來逃 t 免致 佢還唔 &在. 

會衆 面前企 1 來聽 哩審判 以先、 竟 都被報 仇儕殺 si 

,MI 約」 壬 經 隱隱— 第一 一十章 — 三百 三十五 



I 人求城 

;住居 



在^ 宗派中 

楝出 四十八 

座 城畀佢 



IS 子孫在 

猶太 西面兩 

支派 中所得 

倒嘅 九座拔 



I! 約聖經 約 書亞, a, 



蚓 



孽 



第一 一十 一 章 yul 人嘅族 a 來到祭 司以利 亞^ 同1 嘅 攛 子約書 i 以及 以色列 

支派 所有族 S 嘅面 £1 地方嘅 11 對佢等 i 早 ^sstgM, 毫口、 來分付 I 愛 

畀等城 市我等 來居住 、又愛 將城外 該等草 場畀我 象來放 掌我等 嘅畜& 人遵 



嘅 命在自 己嘅產 業中將 下背錄 出該等 城市同 屬城該 等草場 來交畀 利未人 〇 佢 

等 「爲, 各 族人拈 up 宗派 嘅祭^ 8 嘅子 I 就在 §?<、isl 三支派 嘅產業 

^照拈 鬮得倒 十三座 另外 y 子 I 在 51 ^^ 嘅各 1 在 1 支艮同 在^^ 半 

支派嘅 產業^ 照 拈鬮得 倒十座 鹿子 I 在 5m 支派嘅 支真 s^l 支 

I 又住在 嘅 8a 半 支 派嘅產 業中、 照拈鬮 得倒十 nlltsw 嘅 子 1 照 佢等各 

族 各家在 M«?s¥l 三支派 嘅產業 ^得 倒十一 一座 人^ 照, 和華藉 S 

嘅口 汾付過 g 命、 將該等 歉同屬 城該等 草場、 照站, 來分畀 motsal 支派鹿 

產業^ 佢 等將下 背錄出 來嘅城 t 分出田 kwnk 係田 kw! 支派中 族嘅 

因致 爲佢等 拈倒第 一 個闘、 媒將 11 族嘅 祖公^ 3 嘅 1 就係在 , 山上嘅 nil 同 



、十二 



週 該等 草場來 交畀佢 等伹係 屬城嘅 田地同 鄕村佢 等就交 孚 尼嘅燼 子迦勒 I 產 

業^ 將做 無意殺 人儕嘅 逃命浓 sli 同屬 城該等 草場、 又將 同屬這 城 該等草 I 来 

- . 、十四 1 .- ■」 、 、 1 . 一 、 

交畀 祭司亞 偷嘅子 孫又俾 佢等得 倒稚的 同屬霊 城該 等草場 以實提 摩同屬 a 城 該等草 

、十 snu、 、 、 、十六 n=u、 、 \ 

場何偷 同屬這 城該等 草場底 必同屬 置城 該等草 場亞因 同屬這 城 該等草 場若大 同屬這 



在便 雅憫支 

派中 ,子 

孫又 得倒四 

座城 

iffl 另外嘅 

子孫 又得倒 

十座城 



【嘅 子孫 

;外^ 得倒 

十 三座城 



城 該等草 IPS 同 屬道城 該等草 I 共 緊九座 i 都係 在這兩 支派^ 產業 中分出 來嘅、 



〇叉4 便 稚憫支 派嘅產 業中^ 俾佢等 得倒基 遍同屬 該等 草場基 ^同 屬道城 ,等 

草#&1 、同 屬道滅 該等草 同屬這 城 該等草 1 共 y 四座 歡離樣 §子1 做 

祭 司八」 所得倒 g 城 t 共緊都 係十 三 1 同 屬該 等城嘅 草晨 QI! 着屬 11 支派 iffl 另^ 

g 子 1 照拈 闘得倒 g 城 t 就係在 H11 支派中 分出來 # ^將做 無 1 殺人儕 嘅^^ 歡 

在 51M 山上嘅 屬這 城該等 草場、 又將& 同屬這 城, 等草^ ^交 畀佢^ i 且 

,同 屬零城 該等草 同屬這 城 該等草 I 共 緊四座 省饿 刨支, 派 w 產業中 

分出來 # 卽係 fs 同 屬這城 該易草 gjsgwf 屬這, g 該等草 屬這 城該 

等草 1S1M£ 同屬這 城 該等 草 I 共 糜 四座 1_力 有在 wwa 牛支 派鹿^ 業中 分出來 

t 卽係^ g 同屬 a 城該等 草場、 i^if 同屬 a 城 該等草 ^哄 緊兩座 I 離樣俾 Mi 

外嘅子 孫服. 得倒 g 城 I 共緊都 係十 1 同屬該 等城. g 草. toil 支派中 Wgg 子^ 

外 所得倒 t 就係在 W¥l 該 牛支派 # 產業中 分出來 g 、卽^ 做無意 殺人墻 g 逃命 1^ 

^地方 gwj 同屬這 城 該等草 ml 同 屬這城 該等草 ^ 共緊 兩座 1, 有在 似應 迦 

支派 g 產業中 分出來 g 、卽係 M 同屬 這減 該等草 gf^i 同屬這 城 該等草 §^ 同 

屬直城 該等草 同屬靈 城該. 等草 I 共 緊四座 t, 洧:^ ^支派 嘅產業 中汾^ 

來# 卽係 «s 同屬這 城 該等草 IfflB 同屬 這城 該等草 1, 同屬這 城 該等草 



聖 



經 



約 書亞記 



第 



01 



章 



驗 過上歸 迦 I 

嘅^ 與 —南| 
就所以 I 全 

得 應色地 
應 承列方 



舊 約聖經 約 書亞記 第 一 一十 一 章 三百 三十八 

^同疆 适城 ajgj^ 共緊 座象^ 有在^ 1 支派嘅 產業中 分出來 # 卽係做 無意殺 

人儕 S 逃命 同屬這 城 該等草 I 哈末多 ^同屬 這城 該等草 同屬 

、 、1 量 、 、 

這城該 等草場 共緊三 座城埘 樣革順 嘅子孫 照其各 族各家 所得倒 嘅城市 共緊都 係十三 

、 、 三 E! - - ■ - 、 I 、 , —— - 

座同屬 該等城 嘅草場 〇 伹係另 外# 利未人 卽係米 喇哩族 嘅人所 得倒嘅 城市就 係在西 

, :一 r 、 : i -、 、 ■ : 、 、臺 3、 

布倫 支派嘅 產業. 5: 分出 來 嘅卽 係約念 同屬這 城該等 草場, 大同 屬這城 該等草 場丁拏 

同屬 直城 該等草 131 同屬這 滅 該等草 1 共 緊四座 I, 有在! ^支 派 嘅產 業中分 

出來复 ■ 係激無 意殺 人儕. 嘅逃^ 城 18 在嚷 氣同屬 這城 該等草 同屬 這诚該 

一 等草& IMI 同屬簾 城該等 草#^1^ 同屬這 城 該等草 t 共緊 四座 I, 有在 11 支 

派 鹿 產業 中 分出 來氣卽 係做墨 M 殺人儕 a 逃命 歡就係 地方嘅 同屬這 城該等 

草 si 馬哈 今^ 同屬這 诚 該等草 ftB. 同屬靈 滅 該等草 同屬 這城 該等草 I 共緊 

、四十 FN 二 ; 、 、 、 、 

四座城 坩檨另 #y 利未 支派^ g 係 米瞓嗖 嘅子孫 照佢等 各族各 家照: S 鬮所得 倒嘅减 

一 共緊都 係十一 一 l^w^ 人在^ 1 人 g 產! 中 所得倒 g 城 緊 都 係四 十 同屬 

該等城 g 草 ftj 每座 1 週圍 都有屬 诚嘅草 t 減 g 都係埘 loll 樣^ fflf: 將全 地方畀 

人、 係佢 早時對 佢等嘅 祖公發 過誓、 來鹰承 畀佢等 氣佢等 就得倒 做產業 、又居 住在 

其^ 就照 佢對其 等祖公 發過誓 來應承 §al 來使佢 等週圍 都太平 安默佢 等所有 

仇 敵中冇 一 個 在其等 面前企 得緊耶 和華將 其等所 有仇敬 來交在 佢等漑 手耶和 華應承 



束喇 哩嘅子 

孫得 倒十二 

败座 



事 人色伹 fl 就 到 
嘅來列 I 西 起 基 I 
綠査就 片 座 列 I 
故實分 衆壇佢 

這發 以 B 約 D 等 



舊 約 聖經 gggg^ 記 第一 一十 1 一章 三百 三十九 



過 來賜福 田 k^MA g 一 切 說 1 一 句 都冇落 ^ 盡 , 飼應. I — 

第二 十二章 18^ 約書 亞喊肩 ¥i.AiL 同 ns# 半 支派人 佢等 siMffl 

華 g 僕 分、 付過汝 等所有 嘅^ 汝都、 遵^ 又聽 從哩凡 吾 分付 過 汝等 gsiy 咁 久以來 

之時 到 於今 汝等 都唔曾 I 別尔 兄弟、 又眞 心守^ 尔上帝 Mfflirg 命 4% 係今下 、 汝等 

,嘅上 帝耶和 象照其 應承嘅 I 使 倒尔等 D^R 享安 t 所以汝 等就愛 轉屋^ ggffl: 槪僕 

在!^ 河背 畀倒^ 等 做產業 g 地 係汝 等切切 爱謹氣 來遵守 gffl: 概僕 § 

分付^ 1 等 嘅誡 條 律法 、敬 愛尔上 帝耶和 氣常^ 行 ^ 路道、 守其 誡命、 連住 I 盡心 盡意來 

服事佢 %樣 約書、 亞祝福 辭別 佢 象佢 等 就轉屋 140k 拿西 一 半支 lg 旣然在 地 

方畀倒 產業佢 一 一 半支良 約書亞 就在、 ^ 等兄 弟中 ^ 在!^ 河西 ^ 畀倒 產業佢 I 靴 

喊佢 等轉屋 I4^gg 辭別佢 等之時 、礎對 佢濤話 、汝等 帶好多 貨財、 極多畜 m 鉱一 

i 同 甚多衣 服轉屋 1 汝等愛 將搶奪 尔仇敵 同尔等 兄弟來 均分、 f 樣 mgg 一 

, ^同 sl f. 支派 . ^ 就在 15 地方 gl^ 起行、 離開 另外. gs^ll 轉去 11 地 t 卽 一 

g 到佢象 ^耶 和華藉 口分付 過嘅命 、所得 倒爲產 業嘅地 ^Tgmll 同 H 

到半支 到 g 還屬 is. 地^ 在 !w 河邊嘅 平地、 就在 該里、 卽係 si ^起座 極高大 

廣究 gf^^l: 人聽 同! ga 半支 i 人在 ^河邊 #平1 在 1 翻篇 

仏在 s^l 人 對面嘅 地界、 起倒座 5^,51 人 聽倒這 氣 人嘅會 衆就在 會 



倒東 片嘅兩 

支 派半轉 



緣離 壇者佢 
故耶 斷嘅等 
和 唔心就 
^ 漆話安 
嘅 因起使 



舊 約聖經 約 書亞記 第一 一十一 一章 三 百四十 

想去、 來>同 佢等交 ts^lk 就打發 祭司以 利亞撒 ^攛子 si^ 去 11 地 ^ 見 m 

? 11 同 半支 派人、 ^還 着發十 侗頭人 同下^ 卽係 所有 支^ 每支派 一 個 

、 , ^ 1 y 、十. rfi BHHfiu 、 - 、國 _ ■ 、 flu 

頭人 佢等儕 儕都係 做以名 g: 千萬 家嘅族 a 佢等到 哩基列 地方見 倒流便 人伽得 人同馬 

11 半支派 I 就 對佢等 icIM 嘅會衆 > 咐樣 ■ 汝等今 日起倒 一 座 叛逆^ S 離閉 

fflf 得, SI 嘅上帝 、汝 等犯遣 個罪、 有必 #意1^ 時拜^ s 氣唷 時還 唔够& 

嘅 會衆、 雖然因 這個罪 遭倒瘟 ^ 到於 今日吾 等還晤 &脫 等 今日又 想離開 

一 、 —— , — 、 N^n . 國 _ -IJ-. 、4i 

一華唔 時汝等 今日係 、背逆 耶和華 、明日 耶和華 廉怒 氣 必定 噏 到及以 色列會 衆嘅身 上汝等 

得^ 做產 業嘅地 ^ 若係唔 淸潔、 i 等就好 過來、 到^ M 嘅地 4^ 卽係搭 倒^¥ 會慕該 

It 在我 等中閒 得倒產 業來^ 1 竟係斷 莫在吾 等上帝 s¥ 嘅壇以 I 私私子 起過座 

1 來叛 逆 又叛 逆我象 ^時、 wlgg 子員因 g 檢走 當愛滅 嘅貨財 來犯, 該 I 

郇和 jtg 怒 i 唁時唔 &到及 以色风 會衆 g 身上、 佢 一 個.^ 就唔單 1 因自己 #^^〇 

■ ^il ^i 人、 同 8i 半支 派人 就回答 gg! 千萬 家嘅族 gs ^i^ 權嘅 上帝^ 萬 

權. 嘅上帝 Ms 知 1111 人也愛 I 我等若 係懷緊 背逆、 或得罪 嘅心 i 就願佢 

々日 都唔愛 保護我 % ^等 若 係爲 自 己起倒 這座 I 來離彌 或者來 獻火燒 1 鱧物 

I 同酬 I 祭在這 壇上、 ^願 wfflif 自 已愛責 E 我等 嘅氣麵 下轉、 我等 起倒這 座 t 不過 因 

埘嘅緣 ^ 卽係 我等想 1 汝等 嘅子孫 將來怕 噏 對我等 嘅子孫 嘅上帝 ^ffl 同 



汝等 有乜嘅 關涉、 I, 等 mwlt 同 冇么因 gs¥ 立定 Hi 做 汝等同 

我 等中、 J 嘅交 i ^坩 樣汝等 嘅子孫 i 怕噏 阻隔 我等羞 子孫、 來敬畏 siAi 此我 等大家 

都商 II 唔! 我等^ 愛起座 壇過^ 唔係來 獻火燒 1 也唔 係來 獻 別樣 嘅 祭物、 麵下 歡這 

座壇愛 做我象 同汝 I 以及^ B 子 孫中開 嘅憑據 〔我等 也愛在 面前獻 火 燒^ 酬 

恩祭、 f 別樣嘅 祭物、 來奉事 s# 免致汝 等扇子 孫將来 對我等 嘅子孫 I 汝等同 

冇 i 称等想 餘作算 尔等子 孫將^ 坩檨 對我象 或對我 筹嘅子 孫來講 I 我等 子孫 就愛回 

答 I 汝等 愛看我 等祖公 起倒嘅 1 係 J 娜和華 壇嘅模 $ 适 座壇唔 係來獻 火燒^ 同別樣 

嘅 祭物、 係來做 我等同 汝等中 閒嘅憑 1 称等 A 吾等 嘅上帝 g8 嘅壇之 1 卽係 在其帳 

慕前嘅 壇之外 還愛起 來獻火 燒祭、 鱧物 I 同別檨 嘅祭物 、今日 來叛 逆離開 Ms 我 

等就 M 冇埘 麓嘅心 司非尼 i 及同佢 共下來 嘅會衆 嘅頭. ^以 及^, 列 千萬 家嘅族 

51 低, 丄 W1 丄同 半支派 人所講 g 話、 就看 爲着^ 司以 利亚撒 g 孺子, 

^就對 人、 同 Is 牛.^ 派人話 、因^ 汝 等唔 & 做過 埘 嘅 事、 來得罪 g^f 我 

等今 日就 知 1 耶 和華係 在吾等 中閬、 汝等^ 樣做、 就救倒 人、 出 wfflr 嘅 刑 6 司 

以利 亞撒嘅 燼子^ S 同所 有頭人 就離開 在 11 地方起 I 來轉 11 地 

、 mi 、 f 、三 =1 • 3 - . >IU 

方 到哩以 色列人 嘅面前 就將! 這等事 情講俾 佢等聽 以色列 人就也 看所回 覆嘅話 爲着以 

■■ _ 一 , 、 I- 、 、 、; 1 一四 n==u 、 

色 列人又 頌讚上 帝唔再 想去同 流便人 伽得人 來交戰 又來毀 開佢等 居住嘅 地方流 便人一 

1! 約聖 經 約書 亞記 菊一 一士 一章 lir 司围. F1— 



i 約聖經 — 約書亞 



1H 



■g..isfY3-s1l ■ 1^ 



«1 人 就稱這 壇 嘅名爲 證據卽 係話這 座壇 在我等 同汝等 中閒做 證來證 明耶和 華爲上 

帝、 - — I 、 、 

第二 十三^ | 早 ^ffl 旣然 使 倒以 色列^ 安、 息征服 其週; 圍所、 有 嘅 、仇敵 於後、 好久 

^ffl 又年紀 老邁之 時、^ ffl 就喊 齊衆^ I 列人、 同其等 S 老、 士師、 官 I 對佢等 話吾旣 

、一 lj mill 、 、 

然年 紀老邁 汝等親 眼看倒 尔上帝 耶和華 S 汝等樣 邊待該 等列國 在汝等 面前打 贏佢等 

、四 



因爲 尔上帝 SS 代汝等 交戰自 11 河 一 直到西 片嘅大 海所洧 y 國無 論吾 旣 然滅 絕 

I 同還賸 倒晤& 滅絕槪 、吾旣 然照拈 鬮來分 畀汝, 各支 派做產 # 汝等 嘅上 帝耶和 Jfsn 

己 噙照佢 承 畀汝等 槪^ 汝 等面前 來趕逐 佢象! 汝等得 肩佢等 嘅地、 ,做產 業、^ 此 

汝等愛 堅心、 愛出 儿照在 律法書 裏寫倒 S 話來仏 莫偏於 44 莫偏! 在汝 等中涠 

存藺嘅 列國人 、汝 等莫同 佢紊氣 佢等所 敬拜, 嘅 神明嘅 么汝等 莫題起 ^旲指 11 來暖 g 

f 莫奉事 跪拜佢 、獻下 歡應當 愛照汝 等到! 今 日所行 來連 住尔上 帝耶和 耶和 

剩 在汝等 嘅面前 趕逐、 又廣. ^又 強盛嘅 國民、 到於 今日冇 一 個人 在汝, g 前企得 穩汝等 

一 個 人追趕 一 千 t 因爲 尔上帝 照佢應 承過嘅 si 代汝 等來交 此汝 4 切切愛 

謹 1 來敬愛 尔上帝 gsi 果汝等 背逆、 又 同在 汝 等中 閒 還存脔 嘅國民 凍聯絡 同佢等 

對親結 ef 來互 相紊^ &等 就應當 愛知? I 尔上帝 wffll 唔再在 A 等面 I 來趕 逐該等 

國嘅. ^翻下 I 佢等愛 做陷害 汝等嘅 羅網、 做汝等 肉中嘅 t 眼中 St 至到 汝等在 尔上帝 



至 w 

次 會齊衆 g 

,人 在.! f 

鰂勸 戒佢愛 

常時 記念上 

帝施 畀佢嘅 



畀倒 汝等嘅 美地裏 來滅. u 如果吾 今下、 愛行通 世人當 行嘅路 汝等就 、愛 一 心 一、a 

來知? I 尔上帝 fflw 所應承 賜福畀 汝等嘅 I 都冇 一 甸落^ 盡^ 得倒 應驗、 在 尔 身上、 

係好似 尔上帝 所應承 !汝等 旣然 得 倒應 驗 在尔身 1 坩檨^ 和 華也噏 I 項 

佢講過 g 禍 ^ 盡都 身,^ 至 到在尔 上帝耶 和華畀 倒汝等 廇 美地 ^ 來滅 絕汝^ I 

果汝 等背逆 尔上帝 wffl 分 付過嘅 紘又去 來奉事 1 拜別一 一個歉 耶和華 嘅怒氣 就喰到 

及尔 身上、 使 汝等快 快在佢 畀倒汝 等嘅美 地方來 滅亡、 I 、 

第二 十四章 ^3 就會集 sg y 所有 支派在 §1 招齊 以色列 人 該等 a 老族 1 

士師官 I 佢等就 在上 帝 s 面前 企 就對 衆子民 1 以色冽 g 上帝 耶和 jt ,樣氣 

古 I 汝等 g 祖公、 卽係 亞伯拉 同 iffl 嘅亞爸 在. k 河該 邊化奉 事別一 一瀾& 就帶 

汝等 嘅祖公 亞伯拉 在 河該邊 t 使 佢遊行 M 全地 1 又使 佢得倒 好多子 1 又賜^ g 

^>佢、|<將 ,同^ 1 畀砠將 , 山畀過 • 做產業 、伹^ , 同其 咁多孺 子下, 到^ 

着發 將吾在 15. 所行嘅 奇氣降 災難^ 然後吾 就帶汝 帶 

汝等槪 祖公出 到 1 海 i 伹 係 g 人帶戰 車馬兵 、來追 趕汝等 嘅祖公 到^^ ^汝 等嘅 

祖公 就睜喊 祈求^ ffll 愛 打救、 S1 就使 倒在汝 等同、 , 人中 閒天烏 地暗、 又、, 倒海 

水浸死 汝等又 親眼看 I 吾在 人中行 過嘅事 、汝等 就好久 A 曠 野住緊 在後吾 

帶: k 等到在 1¥ 河該 邊住嘅 i¥f 人嘅 地方、 人就 同汝等 交戰、 吾 就將佢 等交在 



^聖經 約 書亞記 



第一 一 十四- 



三百 四十三 



I 舊: i 聖 經 I I^TT^FgKI 



TIHSMF 四, 



汝等 嘅手在 汝等、 面前來 滅開佢 、等 使汝等 得倒其 地方霜 後摩^ 嘅 孺子巴 勒出身 

來攻打 5^1 人、 佢就着 發人去 、喊 子 P 、來 呪駡汝 兒係 吾唔肯 垂 ggwg 

話、 故此佢 翻下轉 lg 汝^ y 樣 吾在其 手中漱 出汝象 i 後 汝等過 If 亂到 ggf^i 

WWg 嘅 居民、 S, 喫人、 人、 Is. 人 HWSLWIMWW^ 人都 攻打汝 I 吾 

又將佰 、象交 ^汝^ 嘅^^ 又使倒 大黃蜂 在汝等 面前飛 緊去、 趕走 si 人兩 個王在 i 

等面 i 唔係用 尔几崖 唔係用 尔弓^ 將唔 係汝等 辛苦耕 倒嘅地 1 唔係汝 等^^ 嘅城 t 



來 畀汝等 在其中 居住將 唔係汝 等種倒 嘅葡萄 園同橄 欖園嘅 果子來 田|5 汝等食 故此汝 j 

就愛^ 畏^ S 愛眞 心實遠 來服事 I 愛棄 絕 汝等 嘅 齟公在 大河該 i 同在 奉事 

嘅神明 、愛獨 獨奉事 ^llfi 使 汝等看 K 事 係唔 ^ 今日汝 等就愛 立定主 ^ 想服 



[ ; 1/ 1 - J. \ -、 \> , ?/ ,二 X I 二- 1 1 1 - 7 | 二一 - 二- \ I 、4 > JG -- y If / - -I- _ V 17 二 二一 ^ i pr 二 \ X 、 、4 > -G Jtx \一 - > 

事那 i 或者 想服 ^ 汝等嘅 祖公還 在河該 邊住之 I 所服事 該等神 lig 者 想服事 效等在 

其 1 方住嘅 31 人 該^^ 愛得汝 氣伹係 吾同我 一 家人都 愛服 # slf、〇, 民 回 

答 I 我等斷 然唔敢 離開^ S 來去 服事別 一 一侗神 ^爲 係我 等嘅上 帝一佢 w 帶倒 

我 等同我 等嘅祖 公出我 等做過 奴僕嘅 , 國、 在我 等眼前 行出該 等咁大 奇事、 在我^ 所 

行嘅路 1 在我等 經過 嘅 各國 ^ 都保 護我. Mri^l 又在 我等面 前趕逐 一 切嘅 列國、 

本來在 這地方 居住嘅 故此 我等也 愛服事 s# 因爲佢 芷做我 等嘅上 帝妳書 

^對 百姓 i 汝 等怕不 能服事 S1? 因爲佢 係聖嘅 上帝、 又係烈 氣嘅上 * 佢唔赦 免汝等 



以 


約 


以 


埋約 


大幕約 


利 


瑟 


色 


書 


石側書 


亞 


嘅 列 


亞 


來邊亞 


撒 


骸 人 


死 


髓在 


死 


骨 埋 


又 


證起帳 



g 鍩過罪 等若 係離開 服事 異 邦人 嘅 神明、 雖然 旣然降 福畀汝 I 

佢就翻 下轉噏 降禍畀 汝象滅 絕汝象 ,姓對 ffl^l 唔^ 我等 一 定 愛服事 sill 

切 對百姓 I 汝等 立定主 i 來服事 8# 汝等就 爲自己 來做證 、佢等 1 係、 冇 就 

s^l 坩^ I 汝 等就 愛 除、 淨在 汝等中 閒該異 邦人嘅 神明、 又愛 一 心歸向 5^1 嘅上帝 

i^y 民就對 約書亞 I 魂 等竟係 者服事 我上帝 WWi 愛聽其 I 議日、 同 子民立 t 

又在! !葸^ 等立 規 條律 氣 〇ill^ 將這等 i 寫落 上帝嘅 律法書 裏.^ 又將 一 塊大石 

I 竪起在 該里、 係在耶 和華聖 慕側邊 嘅橡樹 、: S 對衆百 姓^^ 這石頭 聽倒^ ffl 

分付 過我, g 有 嘅 說話、 所以 佢爱對 我等來 做證、 若使汝 等棄、 絕 ^ 嘅上 帝、 這石> 頭 就愛 對 

:、4 等來做 後 約書亞 喊百姓 歡儕儕 就轉去 f 自己嘅 產業、 cfe 等事情 於後、 

氣则嘅 攛子^ S 就 死 I 年紀 有 一 百 一 十 歳、, ^1 人就在 其產業 嘅 境界 I 來埋 葬佢一 

卽係在 311 山上 嘅亭納 西&在 Irt 山嘅北 t^is 一 生人咁 I 同^ ffl 死開 於後、 

- 飞 、 1-三 BU 

隱等 知得耶 和華爲 以色列 人所行 嘅事嘅 g 老還在 咁久以 色列人 就服事 耶和華 〇 以色 

1 人在! ^帶 來!! 嘅 骸化衆 人就在 11 殯葬佢 、卽係 葬在! ^早 時用過 一 百 塊銀同 

1 邏 . 、 . 、- 一三 — ; 

示釗嘅 亞爸哈 抹嘅子 孫買倒 該塊地 方係約 瑟族所 得倒嘅 產業亞 倫嘅攛 子以利 亞撒也 

死 si 衆 人就在 其磕子 在 S11 山上所 得倒嘅 城來埋 葬佢、 

約書 亞記終 

舊約聖 1 約書 亞記— ,wl 十四章 IjTll^lTffl 



舊 
約 

聖 

i 經 

士 
師 
記 



第 

早 



以色 列人隨 

漸打破 罾 

地方 



舊 約瞾經 

6 & -裏 

第 一 章 ^ffl 死後 以色列 人問耶 和華話 我等之 中那儕 好先行 去攻打 人來同 

、二 、 、 、 、三 、 

佢 交戰耶 和華話 猶太族 愛去吾 噜將 a 地方 交畀其 手猶太 對其兄 弟西面 話汝好 同吾去 

我分 下嘅地 t 合緊 來 攻打 HI 後來 吾就也 愛同汝 去尔分 下嘅地 L 係埘歡 alj 同佢 

去、 , 人就 twffl 將 11 人同^ 11 人交 在其^ 在 Ml 地方殺 開仇敵 一 If H 



唔趕 走耶布 



遇倒亞 多尼 庇意同 佢次 , 打敗 迦南 丄 同比哩 洗人亞 多尼庇 泄逃走 佢等^ 追緊 佢捉肩 

就斬開 其手指 &腳 指八, T 亞多 尼庇泄 I 早時七 十個王 、吾斬 開其手 腳嘅大 1 在我 桌腳^ 

檢食 歡今下 上帝照 吾行過 # 來報應 I 佢等就 帶佢到 在該里 人攻、 打刺 

當^ 佢同該 等人畫 1 就打 破城、 放火 來燒開 佢%來>^ 人 ^去、 攻打, 在 g, 中 一在南 

在平 地方住 gijuk^ 攻打 在^^ 住廉, IgL 打 贏一? 早時 

sfi 嘅名係 y 列亞^ ^該里 、佢等 就去攻 打§ 早時 §g 名係, 基烈 西 時、 

咐樣 ^ 打破 SSS 像 吾噏嫁 我女子 畀 嘅老娣 *1 嘅攛子 打 破佢" 

、十 ra 、 、 、 、 

迦勒就 將其女 子押撒 1 嫁 畀佢押 撒過門 之時其 丈夫勸 佢愛同 其爸求 1 坨田佢 就下驢 

問 佢有乜 嘅 事幹^ 就 吾想求 I 愛, 送件鱧 物畀 I 因, 汝 旣然使 吾出嫁 到極旱 g 

南方、 所 以也愛 畀等水 泉吾、 罾 就在 高地、 平 地畀水 泉佢、 〇 摩 !i 嘅內兄 卽係, 人嘅子 



三百 四十七 



佢等 使嗒曾 

趕走 慨〕 

人進 



約聖經 士師記 



W 1 ^ 



1! 一 wis, 



I 同 , 人離 開葵樹 t 去到 la 在南方 嘅!^ 曠野、 就^^ 8^ &中 居住、 i 力同其 

兄弟 MS 去 攻打在 51 住嘅 111 滅開其 i 改其名 ^W^R 又打倒 同其 週圍嘅 

地.^ 5¥S 同其週 潮嘅 地 lis 保佑^ ^打破 該等山 I 伹^ 住 平地嘅 I 佢不 能趕 

走、 因爲佢 等有鐵 HI 等就照 8^ 分、 付過 # 來分定 畀!^ 佢在該 里趕^ 嘅 

子 1^ 係在 耶路撒 冷住暾 M^tffluls? &趕走 、係 到 於今、 都同倒 



§ 人同下 在耶路 撒冷住 〇 紛 M,g 子孫也 去攻打 伯特利 S1 又 保佑佢 早時這 座域 

喊做! §1 嘅子孫 使人去 I 探^ si 等探子 ^倒 一 個人、 在城 中走出 來一佢 等就對 一, 

佢 1 汝好 指我等 t 那里 落得 i 我等 就噏 施恩畀 1^ 就 指隨城 嘅路、 I 佢等 1^ 族就 

來攻 打該座 i 竟係 放走該 一 儕同其 一 家 儕就去 ffl 人 g 地 t 起 一 座 i 安其名 



畠 到以 今日其 名都係 坩樣馬 Is 唔曾 趕走^ ingg^l 該等鄕 下人^ 5 同屬^ 1 

該等鄉 下凡, 同屬^ 該等鄕 下.^ 同屬 該等 鄕下尺 同屬^ H 



多該等 鄕下人 係坩檨 gjf 人就 竟在這 等地方 住等到 以色列 A 強盛 之時^ 就使 g 人 

進貢畀 ^ 鍋係趕 佢唔^ 人唔 g 趕走在 >1 ^住 係 人. 還在其 .5: 

在 人唔曾 趕走 ,同 人、 係埘樣 、該等 H. 人同佢 等雜住 、進貢 畀佢、 

― 一 • : I - 、_ - - , 、 --- ? ■ - . , 、 、纖 -- - =H»=U 、 T. ■ - 、兰二 、 

亞設人 唔曾趕 走亞 珂&西 頓人亞 a 人亞革 悉人黑 巴人亞 非革人 同哩合 人係埘 樣亞設 

腳 、 、 量 - - 、 

人因 爲佢唔 * 趕走在 這等地 方住嘅 迦南人 就同佢 雜住納 大利人 嗒曾趕 走伯示 麥人同 



^南 二 後約 
佢人 個 子書 
立害 神 民亞 
頭上 受 拜死 
人帝 迦 I 別以 



人、 係 柜同 在該等 地方住 #11 人雜^ 竟 係 同 §1 人進 Ik 佢、 

in^g 逼倒 人在山 中住、 不準 佢下在 平地^ tfgl^ 人 也竟在 n^.g 鮮 下剋 

,同 US 地 方住、 後來, 族強盛 "就 使佢進 tis 人暾地 界係自 罾 至到 H 

之外、 ,11 — I、 、 —、 

第二章 耶和華 嘅天使 在吉甲 上到普 金坩樣 話吾、 救倒汝 等出埃 及帶、 ,汝等 到我發 

誓來應 承過田 w 小祖公 嘅地方 、吾 講過、 到永遠 都唔廢 I 吾同汝 等結過 嘅約、 f 係汝 等莫同 

、 、 、 、 、三 

這等 地方 ft 人結約 愛廢開 佢等嘅 祭壇殊 不知汝 等唔曾 遵我命 、汝等 做哩乜 嘅事今 下吾、 

也 話汝等 I 吾必然 唔在尔 面前趕 走佢^ 等 佢好做 剌汝等 嘅^其 ^神 明又 惹汝等 gg、 

^8 嘅 天使對 衆^ ? 1 人講 這 育 說話之 I 衆 子民就 開聲來 嗷、^ 以就安 該地名 , 

• 卽 佢等 在該里 獻祭畀 81f〇 ^s 同子、 民 辭別以 1^,^ 人就去 、 領 該等地 ^ 各 

得自己 嘅地^ fs^ 還在 之時、 又^ l p 以後、 該身 a 老親 眼 看 過耶 、 和華爲 人行、 

過嘅 大事業 還在當 * 子 民 服事 ^w ifsg 嘅 1 鰂 g 欉子 ^s、 一 百 一、; f. 歳就死 I 

^ 等就在 其自己 嘅地界 ^在 山嘅 glsstf 山嘅 北方來 佢 Is 1 代 H 

然歸其 祖公 去 I 有 別一 一代人 就舆起 t 佢^? 識 3# 又唔 知佢^ 列行過 

胄 人就行 唔歡喜 嘅象崇 拜該等 絕 其祖公 嘅上帝 gwjf 帶 佢出, 八,^ 

又 跟從跪 拜別一 一個神 I 卽 係其週 圍各族 g 神、 坩樣 來惹倒 怒氣^ 等棄 絕 31. 

—ig 約 聖經 , 士師記 第 1 1 章 三百四 f 力 



E 唔 曾趕淨 

列惹 倒後患 



上帝立 , 

業 做娘人 



舊 約聖經 士師 記 第 1 二 章 



一一 



丄十 



3 



來服事 巴力同 耶和華 就怒氣 以色列 人交出 佢畀打 搶儕來 !其賣 佢畀週 、圍 

g 手、 使倒 佢在其 仇敵面 前企唔 lil 論 佢等去 g 里、 都抵 攩佰、 降災、 難畀佢 、照 

類講 氣又向 佢發過 誓嘅、 係埘檨 、佢等 就好淒 iss 使倒 有頭人 出身、 來救佢 脫搶佢 



儕嘅手 g 係連 其頭 人佢 等 都唔 聽 H: 話翻 下轉佢 跟縱跪 拜別一 一個神 明佢、 快快離 開虞随 

公行過 其祖 公遵守 佢等就 唔係氣 iw! 係、 使倒有 頭.^ 爲佢等 出氛蒯 

籼鋼就 保佑該 位頭人 、 佢 在世咁 救佢等 脫仇敵 嘅手、 因爲 子民受 i 敵嘅 暴虐害 

逼、 就 嗷寃嗷 Isif 就悽惊 佢#係 頭人死 ^4 等 就又行 I 還差 過其祖 II 別一 丽神 

I 來 服事跪 拜佢、 唔曉戒 脫其恶 仏改變 4 悖, 就向 5^1 人來發 few 等子民 

背逆 吾同其 祖公立 過嘅^ 竟 唔聽我 I , 此 9 ^ 死之時 M 倒嘅異 t 從 此 以後 吾 在佢、 

等 g 面畆也 { 趕 走 一 個 I 雕佢 來試下 Eggl 看乘曉 效法其 祖八^ 守緊 g wsg 路 1 

照 緊來行 I, 樣^ !!蜇 倒 a 等異 t 唔曾咁 快趕走 ^唔 曾交 佢在約 書亞^ I 

第三章 ssgs 倒這等 異族、 用佢 來試下 s^l 人、 k 係所有 唔曾經 過打破 11 交 



戰 嘅事籍 想 早唔 曾 經. 過 戰事 嘅^ ! 族 愛知佢 愛敎佢 打仗這 等異族 就係非 利士人 A 

五位人 ^ 在 walj 自巴力 黑門山 至到去 ¥1 該里住 嘅 所有 人同, I 

想 用這 ^來試 5^1 人、 看乘 佢 等曉 聽 從佢用 託過畀 其祖公 ^誡命 If 咁 

人在 sffllsuss^ 人、 同 人 中閒住 1 ^佢等 槪女子 



久 K 人列 11 偷 i 以 
享八 p ^人 王 忽 
太 十手脫 救 行 



^年 使摩 
nff 子押 



以 
色 



刺 
厄 I 



師做蘭 !色 |阿, 
四人 列 I 得 
十嘅 人 業 I 
年 手脫救 
士又 亞 0以( 



做家氣 用其女 子來^ 畀佢等 嘅攛子 、又服 事佢等 y 祌明、 〇s^ l 人行 唔 歡喜嘅 

事、 忘記 其上 帝 31f 來 服 事 該等 13^ 同 ^ ssg 就怒氣 5^11 交出佢 畀兩河 

閒 gal 王古山 哩薩田 嘅手、 511 人被古 山哩薩 田管轄 人年咁 久彬 來 21 人向 M 

1¥喊{ 兔、 ^¥就 爲 H^l 人立倒 一 個 打救 佢 嘅人、 卽 係, 嘅攛子 H 嘅 老娣 

慰^ 神感 E 伸 511 人 g{t 佢去出 Iwffl 就交^ !王 ^ 畀其手 、使 

佢等 打贏 ^ WB f SI 地^ 太 平有四 十年 咁 tu g 燼子 si 就 log 不紘 

5^ 人又行 焐 i 喜嘅^ 因 鴛佢等 行惡迹 故此 使 11 王确 

來管轄 湊倒^ 1 人同^ 去攻打 5^1 人 、 又 霸 佔葵樹 t H 

哥 人 I 被 11 王 8 ^轄十 入年咁 1、^^ 人向^ fflF 喊 就 爲佢等 

立倒 一 位救主 、卽係 S1 人 嘅攛子 、wi 佢 係使左 手八」 人託 佢進貢 skiffl 

、十六 — 、 、 、+七 、 

王 厄倫以 忽造倒 張兩面 刀大約 一 尺 長在其 彩底下 右邊帶 緊佢坩 樣佢去 帶進貢 嘅鱧物 

-I: * 、 、十八 、 、十 t nl 

^摩 押王厄 倫厄倫 係好肥 大嘅人 交完^ f 以後以 忽就送 擔過禮 物來嘅 人轉伹 係到吉 

^該 等偶 自己 就到下 # 答聲畀 皿話、 吾有等 私話、 來同王 ^王分 付該等 侍衞好 

^佢等 i^s! 到 王嘅面 i ,王自 己在涼 亭裏坐 就 I 吾奉上 帝嘅命 來傳件 

事俾汝 I 王就在 其座位 起身、 、s 就用左 I 拔出 其右邊 #1 剌落其 肚胧裏 刀柄都 

、 、 、 二 三 、 、 、二 S 、 

入落去 刀被其 油夾繁 因爲佢 eg 梆 出以忽 就出去 遊廊關 緊樓門 又閂穩 佢佢出 開該等 

舊 約聖經 士師記 第 三 章 三 百五十 一 



以色列 • 

惡 就受一 

王 嘅管 

轄二 十 年久 

^¥1 女士 

^湊 i!g 招 

1 人 來同^ 

Si 交戰 



In 6U. 



第四^ 



三百 五十一 



侍 衞就到 f 倒樓 門閂 緊就話 佢怕在 涼亭大 硬 佢等 就等好 久看倒 樓門竟 係唔開 就檢倒 

鈸匙來 g!gf 就看倒 其主^ 死 I 睡廩地 坭下、 sjj 等 等 緊該眼 就 走 Bj 佢 旣然打 哩該等 

偶像噔 If 走脫到 BKil 一 到屋 t 就在 山 上吹 ^sgg 人就跟 緊佢卞 

帶頭引 氣攀佢 >等1 汝等 愛跟緊 吾下. 4 因爲 wffll 將^ 尔仇 ml 交畀尔 11^1 

人 就跟緊 佢下、 把守過 n 嘅!^ 河口、 唔准 一 個人 1^1 時、 佢等 打贏 HI 大約 1 1 ^完 

、 - : 、三. T f I 誦 、 、 

盡高 大英勇 廄人冇 隻走、 f 係咁樣 當時摩 押就愛 歸服以 色列人 地方又 太平八 .H 一咁久 

治堙 子民、 至到, 以^ 制 Iga 子^ 出^ 佢用 條趕牛 ^ 來打 人六 

百、 就 也打救 ;n、 一 

—第 四章 、M 死開、 尺又行 惡在„ ^^ 1铖 交出佢 等畀在 罾做删 

葡王 嘅手、 其將 犀 喊做 ffl w^ 佢 在異 邦 人嘅 MB 仏 M 有 鐵車九 g 练佢 暴 虐 

待以 色 列丄 一 一 十年 WH ^IA 就 向耶 和 華^ 寃 、〇ls 時 有 一 位 女 先知、 卽係^ 

家眷底 破抓做 人 嘅士師 i 但在 山 L 在!! 同^ SI 中閬暾 葵樹頭 



下 住以色 冽人常 慣 去其 噔 來求 佢 判斷 底破 喇 打發人 去 喊亞 庇 娜暗 ,嘅 據 子 ij^ 在: 

1 嘸 上帝 ^ 剰分 付 話、 汝愛帶 5^ 支齔同 人 1 

I 去止、 ^.^ig 就噏 使倒^ p 嘅將軍 awl 帶其等 戰車同 其咁多 兵勇到 H I 來同 

汝交 I 吾必然 喰交佢 畀尔手 13! 應佢 I 汝同吾 t 吾就么 汝唔同 吾去、 吾就 唔去^ W1 



南王 耶賓雅 

劁殺死 ■ 

嘅將軍 SS 



I 吾 jB^ 同汝法 、竟係 在汝行 g>i 上榮 華唔 噏 歸畀汝 s¥ 噏交出 S3 在 1 婦女 

嘅手、 awgg 起 身、 同^! 去 ^就招 集西省 倫納大 利兩支 派人到 就有 一 萬 

人跟佢 山、^ 3 也同下 嘅 1^ 父^ 其 後 代^ 人&前 時離開 

就在近 H 嘅 gss 橡樹 側邊來 搭其帳 1〇^ 人報西 西喇知 、亞庇 娜暗暾 攛子 ^帶 

- ■ 、十 三 、 、 • =u nnu 

人上大 泊山西 西喇就 招集其 所有鐵 戰車九 百輛同 其所有 兵勇由 異邦人 嘅夏羅 設到基 

1 、十 E 、 、 1 ■ 、 ■ 

順河底 破喇就 對巴勒 話好起 身今日 耶和華 交倒西 西喇田 w 小手耶 和華唷 時唔係 坐汝先 



行去 聽 倒就下 大泊山 一 萬汄都 跟從^ ,和華 就用巴 勒嘅刀 劍大^ 來素亂 西西喇 

同其咁 多戰車 slss 就 下車、 歩行逃 *^俯 係^ 1 追趕 該等戰 車兵氛 至到異 邦人嘅 



、+ 七- 



夏羅 Ig 西 西喇嘅 咁多乒 勇在 刀下 死冇隻 1綱 西西喇 走到基 尼人^ 百家, 雅億 嘅帳幕 

因爲 Ms 王 同 ,入 JifS 嘅家都 和好、 行出 來迎接 對佢話 、請我 主愛落 

、 、 、 、十 、 、 、 -I Ml 

g 帳慕唔 使驚佢 就落去 、雅億 嘅帳, ⑩ 億用被 遮繁佢 西西喇 話吾渴 求汝田 SI 水 吾飮雅 

劁就 開皮袋 畀牛^ 佢 化汊,,佢^!!,^! 又、 對 IP 話、 汝好在 帳慕門 口^^ 係 省人來 

問汝、 有 人在這 里冇、 ^愛 I 冇、 困瘡 睡開、 S. 嘅家眷 ■ 就^ 倒 一 枚 帳幕良 辟捉 

緊鐵 t 偸偸 子 行前 去 、用、 帳 慕仏釘 落其晦 子罌裏 ^釘 穿至 到落地 I 西、 西喇 1 死 仏| 時 

alggg^wwl 到來、 !g 就出去 接佰、 對 佢^ 好來、 吾^ 將汝尋 嘅人、 俾汝看 、佢 落去、 就 

看倒 sal 旣然 死開、 在 該里睡 ^ 釘還 在 其頭 顱裏釘 該日上 帝使倒 11 王^ 8 

,12r 剜,^ 經" 士師記 第四章 



低破 喇同巴 



耶和華 



条 ^ In rtB. Ill- 卩 



第 五 



三百 五十四 



被以色 列人打 敗從此 以後以 色列人 嘅權日 見日強 盛壓服 迦南王 耶賓至 到迦南 王耶賓 



第五章 bnjsl 同亞 庇娜暗 嘅燼子 唱 t 埘樣 a^s^l 人有兵 頭來帶 ^子 

民又歡 喜來從 I 因這個 愛頌讃 gwif, 等 君王愛 ii 汝 等諸侯 愛打側 ^吾 想愛謳 t 来 



頌讚耶 和華愛 彈琴來 頌揚以 色列嘅 上帝耶 和華耶 和華汝 自西耳 出來從 以東田 行來該 

、 、 、五 ■ ■ — 、 、 . — 

時地 坭 就震 天 厕靠霏 烏雲大 水淋漓 在以色 列嘅上 帝耶和 華面前 山都搖 動在以 色列嘅 

上帝耶 和華面 p 、 該座 山都 震動、 s;a 子 ^ 之 1 § 在世 該 I 道^^ I 行路嘅 

Llj^ir 曲嘅 !f 在^^ 冲冇官 m 直到 g3 出身、 出身做 p^l 中嘅 母親、 八佢等 揀倒新 

神明、 故此 仇澈交 戰到 城 af 四 Ilgl 人中 都冇籐 1 冇槍 !g 心向慕 H^l. 嘅頭 L 子民 

中甘 心出戰 I 好頌讃 wfflr 汝等騎 紅 白嘅 驢 称坐 緊花氈 汝等 行路嘸 I 好頌氣 i 

射箭 嘅兵好 ^ 人愛在 井邊開 si 來傳講 81 救人嘅 大事、 其 勇士在 351 人中 拯救嘅 



、十 二- 



事業 該 時耶和 華嘅子 民下去 該等城 門底破 喇好起 身起身 好起身 起身來 唱詩歌 巴勒好 

出身亞 庇娜暗 子、 好去捉 該等擄 捉人儕 、靠時 、有賸 倒嘅尊 貴.^ 有戰 兵走下 t 在英雄 

、 -i I 、十 n ■ ■ 、 III 、 . 

&中耶 和華降 臨我里 來其根 基係在 亞馬力 嘅以法 蓮族跟 緊汝便 稚憫在 尔軍營 中在馬 



、十 S 



吉有 等主丄 下在西 布^ 又有 攄權柄 个也有 以薩迦 嘅君同 来^ S 同 一 樣 

佢跟緊 其&來 跳下平 嘅河 塬邊有 深謀、 i 何 竟坐在 羊羣牝 想聽掌 羊儕吹 



乏 被 



嘅 河^ 邊 有 深謀、 胃 安住 l^g^ 倒也 住 在船佳 力目^^ 邊靜 I 在其膚 邊安居 、倾 

係 就係敢 捨命槪 1 納 大利在 平地毫 if 陀 也係埘 君 王来交 tlggjg 

^,交1 在 SI 水邊 g^s 錢銀^ 都搶 唔餘淨 宿由天 上^. 衆 星離其 纏度米 攻刺 

河 帶佢等 古名嘅 1我> 心神 好用^ 力來踏 ,#時 該等勇 士盡走 、其 gg 

g 極歡 jwgf 天使話 、愛 呪詛^ S 呪詛其 居民、 因佢^ &幫助 幫助^ ffl 

iwiis 人^ s 嘅家眷 比衆 婦女還 i 缓得鼠 比住在 帳慕嘅 婦女還 過愛得 

福 (liwl 求 t 佢就畀 牛奶、 用華彩 嘅盤、 Bjl 奶 取胺 伸出其 I 孥繁 帳慕 ^ 伸出 右手捉 

鐵 I 槌緊 Ms 缒爆 又釘^ 其腌子 lts¥ 在其; 谓下 卷曲諳 諳跌落 I 在其腳 下卷曲 

諳諳、 跌落地 、佢卷 曲跌肩 該里、 其死 屍也睡 緊在, 嘅母在 窗門裏 眺望、 在 窗栅裏 

喊 ^ 其戰 車爲、 都晤歡 其車馬 嘅腳、 S 何 W 遲 大智 彗 ^ 夫人 安慰^ 佢自己 也重念 

安自己 嘅說話 II 勢必 得倒、 均分 贓物、 每 I 得倒 一 兩個、 西喇 得倒華 彩嘅衣 d 搶倒 

篇花華 彩嘅衣 t 五色 嘅布、 兩酒 繡花嘅 I 畀王 % 來戴 願尔所 有仇敵 愛$ 檨來滅 

亡、 但係 愛汝儕 愛象旭 日咁 光 #〇 以後國 享太、 平、 四 十 年咁 I I 

U 第穴章 sgf\ 又行^ 11 唔歡喜 嘅事、 就交 佢畀^ SKg 手、 七年 咁久、 I 

m 人好重 手來^ 服 3115^1 人用該 等山巖 山寵^ 售做閃 避^! 人嘅所 t^. 年 

落開種 人、 同東方 人都到 來攻打 拒% 等就在 該里紮 ^廢 壞該等 

舊 約聖經 士師記 第六 章 三百 十五 



上嘴招 ss 

傲. H 師 



in 



,0 六 章 



三百五 十六, 



土產直 到迦薩 唔曾丽 倒有口 糧或牛 羊或驢 畀以色 ^尺因 爲佢等 帶其畜 牲布帳 來同蝗 



蟲咁 多其人 口同駱 駝都算 唔出坩 樣落^ 廢 壊地方 #11 以 色列被 米田人 困乏好 淒涼就 

向 喊 tw^l 人因 IS 人嘅緣 ^ 睜喊 就着發 一 個 先知師 來對^ 



色列 人話以 色列嘅 上帝耶 和華柑 樣話吾 省埃及 帶上汝 等來、 帶哩 汝等出 奴僕^ 地位救 

倒汝等 脫 !^ 人 嘅手 、同 所有虐 待汝儕 嘅^ 在尔面 ^趕 走佢、 將其 地方^ 過 對汝等 

話 1 吾係 尔 # 上帝、 汝等 地方嘅 S1 人、 其 神 明汝等 唔好^ 但係汝 等唔& 

遵過 我命、 of M 嘅天 使就到 5^ 坐緊 在亞, 以泄 族人^ 嘅 橡樹頭 一下、 就 遇倒其 

燼子 M^, 在酒榨 裏拌^ 來在^ 5 人 面前藏 隱佢、 i¥¥ 嘅天 使顯^ 俾佢看 、對佢 I 汝英 

雄 #1 剩 fflf 同汝共 twMlffeffl 果然 §f 我等 共在來 做乜 嘅遇倒 i 咁多 

氣我 等嘅祖 公講俾 我等聽 ftss 帶我等 出!^ 伹係 今下其 咁多靈 蹟在那 I 今下 



、十 四- 



耶和華 棄絕我 等交我 等在米 田人嘅 手耶湖 華就鉞 緊眼來 看佢 對 佢話 汝 好月尔 力量來 

去救 S^IL 脫^ B 人嘅手 、吾着 發汝 去、^ 1 應 Igl 我屋 家在、 馬拿 西支派 ^、係 至貧賤 

八」 在我家 ^吾又 係至細 ^吾樣 邊救得 1^11誓¥9 佢話、 吾噏同 汝共在 、使 倒汝打 



、十七 



得 米田人 如同打 一 個人 叮其, M 話若 使吾在 面 前得倒 恩典就 求汝晃 隻憑 據吾使 



、+八 



吾確實 知得耶 和華對 吾講冇 差求耶 和華莫 離開這 里等吾 到轉來 帶我鱧 物來奉 事汝芷 



、十九 



佢話吾 喰等汝 到轉來 其田就 轉去劏 便條山 羊仔用 一 斗麪 粉來做 無酵餅 將肉放 落籃將 



,拆開 13 

别嘅 壇又斬 

開 sffl 嘅 

木偶 



其田 求上帝 

兆 頭佢做 



湯装 落罌埘 樣帶去 > 橡樹 頭下到 ^使 面前來 ^f. 畀 佢上帝 嘅天使 分付佢 話好將 肉同無 

酵餅、 放在這 石磐上 、將湯 来倒下 去、^ 埘樣 嘅 天 使就 用 佢拏繁 該杖棍 尾來摩 

下肉 同餅、 忽 然問 在石磐 裏有火 走出. ^燒 開肉同 氣伹係 嘅天 使就唔 見開、 知 

倒係 sig 天使、 出話、 寃^ 主 ffiwf 吾親 面看倒 S1 嘅 H 難, 8 對佢^ 好 

安心、 唔使 I 汝唔怕 :t^ _A,l 就在該 谨起倒 祭壇畀 安其乾 sif 拯 1 到於 今日這 

座祭^ 還在亞 庇以泄 gisds 哺 分付 佢 話、 好 y 尔 h 人十 i 牽條 七歳 g 

牛牯 t 拆開 尔 爸爲 ij^ 起 倒嘅祭 ^ 斬開側 邊嘅亞 大綠木 fel 在這山 寨.^ 結 一 座# 畀 

尔上、 帝 、 用 汝斬開 該、^ 8 木偶、 做柴 來獻第 1 一條牛 牯做火 燒祭、 , 就湊 其工人 

^1 照^ S 分付嘅 ^行、 但 係因爲 佢畏 其家內 同城 裏 嘅人、 唔敢日 裊頭來 t 就夜 晡裊 

II?; 光称城 裏嘅人 起象就 看倒^ 嘅壇拆 si 側邊嘅 木 偶也斬 si 該第一 一 條牛牯 

又漑然 ^新 起倒嘅 壇面獻 jg 做 人就 互相跟 問話、 那儕 做出這 件事、 佢等跟 問查察 

以後、 就 I 這^^ ffl 嘅孺子 ^做氣 i 崖 4 就對^ I 愛交出 尔燼子 t 佢愛 死、 佢 

拆開! ^嘅 1 又斬開 側邊、 木 1 假^ 對圍緊 :佢 嘅衆人 I 汝 等想爭 或 

者救 ^唔時 、凡爭 棘天 唷光之 時都愛 I 佢係 神來氣 就等佢 自已、 因爲人 拆開其 5^ 

、三二 、 、 、 、 、 1 二三 

來同人 爭係坩 樣當日 人喊其 田做耶 路巴力 卽係話 佢拆開 巴力嘅 壇等巴 力同佢 爭〇該 



時所有 米田人 亞馬力 人同柬 方嘅人 旣然過 哩河又 在耶斯 烈平地 紮緊營 耶和華 嘅神感 



^ w M 七 帀 tc 



第 六 章 



三百 五十七 



人自 誇上帝 

减少從 

嘅人 到三百 



約 聖 



己 

1一一 一 n 



七 章 



三百 1^F、 



/ . 



倒 罾^ 吹角 l^ggg 族 i 跟緊佢 兼且其 田簷權 人到通 馬拿洒 馮拿 西人就 從佢乂 

使人去 地方、 佢等就 也來迎 接佢、 就 禱告上 isl 汝 若係照 汝講過 



、三乜 



嘅果 然想藉 我手來 打救 以色列 人就好 看下吾 在禾場 I 一 塊^ 皮 若使獨 獨在卑 破上正 

有露 ^ 週 圍嘅地 方又乾 gjj 吾就 I 汝確 實想照 汝講! t 藉我 I 來打救 光日、 

ffl^M 淸早起 I 就看倒 果然係 坩# 佢檢 起羊、 皮來榨 I 就榨出 i 盤露水 又禱 

告上帝 I 求 si 莫怒 氣吾、 吾再講 一 甸子、 又用羊 皮來試 下派今 襬吾想 淨羊皮 正愛乾 

、 、四 十、 r , 、 

燥週圍 嘅地^ jgl 路水該 哺夜, 上帝就 使倒獨 獨羊皮 乾燥. 週圍嘅 地方都 有駕水 

第 t 章 卽係^ 從佢 嘅咁多 丄淸早 起身、 在 水 泉邊安 1, 人向 

^方在 .S 山 下嘅平 地安倒 Ik 和華對 從汝 嘅人大 Awg 交^ 5 人畀 其手、 , 

则人就 怕向吾 來自誇 、話、 我自己 嘅手救 倒吾、 爬以 i ,愛 大家 凡 I 懼 像好離 

山來 I 係坩 I 子 民中一 一萬一 一千 人歡竟 係賸倒 一 又 話、 子民、 還大 &汝帶 

佢下河 i 在該 里來試 過佢、 吾指 明佢 & 适儕 好 同汝. ^佢就 愛去、 吾指明 佢;^ 該^ 唔好同 

汝 4^ 佢就 唔好去 % 就帶佢 等下水 對 凡用舌 乸食水 j 狗 一 樣八^ ^等佢 

另外企 1 凡跪 下用手 舀水來 食八」 就也 愛另外 企下、 f 係象狗 ^食 水,^ 就洧 三百. ^另外 

該等 滿下跪 緊来食 水、? IgfflM 話、 吾藉象 狗食水 g 三百 t 來打, 救 汝象又 來交, 

人在 尔手、 另外, 嘅咁 多.^ 好各轉 各家、 就使衆 人各轉 各家、 竟係 蜇倒 該三百 L 



【採 A 田 

;營 聽倒 

濟 發嘅夢 

就膽 壯心雄 



上帝 交米田 

人嘅 營盤在 

嘅手連 

其雨 個王^ 

^同一 



佢等撿 起人家 嘅乾糧 ^號 Ha 人嘅^ p 就^ 其腳 下嘅^ lolglgws 對 

好^; 身去^ B 人廇營 吾交 哩佢畀 尔^ 汝係 t 唔敢 g 己^ 就好 湊尔僕 圳翁同 下去營 

It 聽 等講 ^咁 樣 及 就噏有 膽志來 W 落其營 裏去、 就同其 僕^! 下去、 親近營 

裏嘅兵 丄同所 有東方 嘅.^ 在該平 、地紮 ^佢、 等同 ^ 蟲咁^ 其駱 駝同海 

沙算 唔出时 到該 I 啱啱 有儕講 佢發倒 俾別儕 ^ 坩樣 吾發倒 I 看倒 有隻 

、 - 、 、 、 、 、 、十 ™I 

榖麥餅 翻落米 田尺嘅 營篇來 一 直到 頭人; g 布帳 撞倒佢 使倒^ 帳 反下轉 跌倒地 下其同 

伴就話 、這個 冇別樣 g 意 1 係指 s^l 人^ W 嘅攛子 MMg 凡上帝 必定交 同其 

一 營盤畀 其手、 聽 倒佢講 同解^ 嘅 pi 就 崇拜上 I 又轉^ 尺嘅營 盤裏來 

# 好起 父哩^ S 人 嘅營难 尔手、 Gfe 就分該 三百人 做三歐 、输 號角同 空瓦瓶 (畀 

人各嘅 瓶肚 氣 又有火 ^葳 分付 佢^^ 愛學 我檨來 t 吾到 S 仇 Is 營 d 汝 4 

看 吾埘樣 t 就也 愛坩 樣氣^ 同跟吾 儕係吹 I 汝等 就也愛 在營盤 週圍吹 I 又愛大 聲# 

同 嘅 4 離 樣&同 跟佢該 一 百 人就在 芷換過 嘅三更 I 到 si 就吹 

爛 手拏緊 該等瓦 lif 一隊 一 下都吹 ^打爛 瓦瓶左 手籀起 火!^ 右手孥 號角來 I 又 刺 



和 華同其 田嘅刀 人各在 自己嘅 位在營 盤週圍 企緊營 肚裏就 大亂齊 廉都 大聲喑 逃走這 

三百尺 吹角之 就 使倒全 fa 兵 g 刀來汝 打佢、 佢打 I 營裏 嘅丘 (走到 aglgffl 

Is 又到 亞伯米 何拉、 近^^ 地 方、, 人就由 ! ^皿 以及通 U fa 來被 , 招 

第 七 章 luis^ — 



• 約聖經 士師 記 



兩巴 I 田 D 其 I 畀人其 

個同 人 田 I 琪唔田 

王 撒捉追 等肯數 

M 倒 散 兵檢割 

西 I 米 fl 餅城 



以 1 

法 
ill 
人 
怨 



舊 約聖經 士師記 第 人章、 、 Isili 

集、 ^追趕 H 尺、 Si 又 ^ 發使 者到通 來 汝等好 下>去 、攔住 畠 人、 杷 守所^ 

河 口、 直到^ S1 同 所有 以法蓮 人就行 ^ 把守該 等河口 、直到 ^51 同!^ 河、; g 

捉倒 15 兩個王 M S § 同& 謂 1§、 在!^ 石磐^ ^瀾, 又在 WS 酒榨 來殺開 1 

^在後 就追^ B.^.wa^8 應 1 佢等就 帶過^ 抓1§ 該 gjl 、 

第八章 t 係 人對^ msi 汝自己 去打敗 唔曾喊 我等同 下.^ 汝做乜 s 

檨待我 I 又同佢 爭論 好 關义^ 應佢 等;^ 吾做出 • 樣 邊比得 汝等做 摘賸嘅 

葡荀子 唷成唔 係勝過 s^s* 初割 嘅、^ 帝交過 ^1王§ 同罾畀 尔手、 吾做 # 樣邊 

當 等做. i 佢坩 樣講、 就息開 佢等嘅 怒氣、 佢等就 唔再難 爲佢、 f71 同跟佢 g 三 百人到 

應!^ 就過河 、雖然 癟瘡、 都還 追緊仇 fes 對 11 城人 I 吾追趕 IS 兩 個王、 § 同!^ 

^ 所以 從吾嘅 人好癟 1 請汝檢 等餅畀 佢等食 ^&^不、 ^ 城裏 嘅 頭人^ 我 等做也 愛檢 

餅畀尔 ^乓 (唷 成目同 旣然在 尔手中 、罾 l^wpi^ 係將^ 同 MB 交畀 

我手來 I 吾就噙 用曠野 嘅荆杖 棘棍來 打壞汝 等嘅身 aiQIfi 适里 佢 就上 到 is 又係 

g 樣禽該 等人講 、殊 不知、 人回 答佢、 同 人 一 ^^就 也應 18 人 1 吾 係平安 

轉來 i 就噏拆 > 開尔礮 1& 時 Ms^l 、同其 ^馬在 由東 方 來過 g 咁多 人、 竟係還 

!倒 一 萬五千 、喪開 个有十 1 1、 萬、 滿 下係拔 ,个^ 彻 在商 客 嘅大路 挪巴約 I 哈東 邊進緊 

去、 遇倒仇 敵安然 無事紮 繁營、 就攻打 其營、 id 同^ s 就逃 追趕 I 捉倒^ S 兩 



±一1 



同 便奴利 w 

_ 個— 城 又殺^ 

il 同 撒門拏 

兩個王 



5?S 做件金 



; 人犯罪 



個王 §同83 手 追散其 一 營兵 〇 後 來約押 嘅孺子 其田就 由基列 山路^ 帶其 衆兵轉 

^1 捉倒 一 個 後生 I 來査問 I 勉強 ^ 同佢 開出. 1 1 咁多 頭人嘅 ^ 共、 緊七 十七 

個 t 灘哩 «i 就對該 等人^ 汝 等譏笑 15^§ 同 PS 唷成^ 在尔手 中、^ 使我等 



愛 檢餅田 k 尔等痕 痏嘅兵 今下 同撒門 拏在這 里講 下開就 捉數割 城該等 i 人用 曠野 

、 , 酵 、十七 1 ■ 、 、 、 十八 ■ 

嘅荆杖 棘棍來 打傷數 割城人 但係便 奴利嘅 礮臺佢 毀開佢 工殺開 城篇嘅 人後來 佢對西 

S 同 gpg5、 汝等在 ^山 殺開嘅 L 係檨 邊 檨八. ^佢兩 儕話、 同汝 1 I 儕、 儕都有 王子、 毫 

相貌、 ill 就 I 係我 同胞兄 ^ 吾指緊 發 t 汝等 倒其命 來講吾 汝 g 

對其 S 子 asl 好起 身去、 殺開 I 伹 係佢驚 i 唔敢 拔出 1 因爲 佢還^ 做細^ M 同湖 

就話、 汝自己 好起身 、來殺 我象因 爲 人係 氣 其力 也係氣 ^就起 I 殺開 § 同撒門 

g 又 檢倒其 駱駝頸 上戴嘅 月環、 〇§^^1 人對 MM 話、 汝旣然 i 倒我 等脫^ S 人嘅 

手、 今下 願 汝同 尔 等子 孫來治 flg&s 應沲 等話、 吾唔愛 治理汝 暴我攛 子也唔 愛治理 

汝 象獨獨 愛治理 汝象^ 1 又對佢 等^ 吾, 想同 汝 等求 一 件 幕 ^ 等得、 倒嘅 戒指耳 

環、 儕儕 好交畀 I 本來 該等仇 敵戴緊 金戒指 耳環、 因爲^ ^實馬 利人、 ^ 人話我 ^必^ 噙 

交畀 t 就鋪 繁件^ 儕儕就 將佢得 倒嘅戒 指耳^ 放^: 去、 喻遞^ M 得倒嘅 金戒指 耳環大 

約七 jg 五十両 啦重、 唔算 該等^ 5 王戴過 g 月氣 耳環一 同紅^ 也唔算 其駱^ 頸上 戴該金 

就 用該等 t 來做 件公 ^ 安佢在 其本城 wsi 後來 衆以色 列人行 恶來崇 拜該公 



約聖經 士師記 



三 百六十 



人又 紀十其 
仍埋 老個田 I 

然以 f 邁燼養 
行色 就子倒 
惡列 I 死年七 



其 一 家尺 都被佢 陷落羅 l〇i 檨 人 被^ ^人 打 l 晤 敢再膽 fjg 國 g 

享 太平四 十年咁 I 卽係^ 1 還在咁 l〇lw 嘅攛子 耶路巴 力就、 轉其 屋家^ glg^g 

好多家 I 親 生倒七 十個攛 、在 n^f 細^ 也生倒 1st 柜安 庇米^ 1 

剛 旣燼子 Mi 年紀 好老芷 氪就在 ,§ 槪墳墓 氯在§ 以、 g 族嘅阿 弗拉來 g^g 

ffl 死 人 L 行 I 祟拜 該等^ 立倒結 約嘅, 做其主 記念其 和華 

救 倒佢脫 週圍仇 敵槪手 #4" 曉厚待 ^槪屋 ^ 唔曉報 答其田 施過^ 以色 列人嘅 

> 、 

恩典 I . 、 

,篛 九章 55^ 嘅孺 子亞庇 米力 去 S 到 其 等母舅 噔對佢 同其姐 公嘅全 I 人附 

檨話 1? 汝 象愛問 下所有 或者 w^s ^嘅咁 多稳子 4>個 人愛管 堙汝等 或者: 

1 固人 愛管 I 汝話樣 邊過^ 也好想 下 么吾 同汝等 骨肉相 親其, 母舅照 來對 

lj 人講 %1 人嘅^ 就也 向^^ 因 S 佢想 » 佢係我 兄弟、 佢等就 在巴力 隨 

堂 檢倒一 不人 両銀來 畀佰、 亞庇 米力就 將 該等 銀來買 服無所 不爲嘅 斕人來 從佢、 佢到阿 

5^ 其 爸嘅屋 i4 就殺 開其兄 I 耶路巴 f^s^i 子、 在 11 石 I 殺開 七、: t 個^ 係賸 

倒 ^嘅細 a 子^ 、因 爲佢 隱避、 ^有§ ^在米 羅住个 到近示 J 概記 

念橡 樹下、 來立 做王、 〇, 人將 S 件^ 報^ 佢 就上去 其哩心 山項企 緊大聲 

^ 該等 人# 話、 HI 汝等 聽吾^ 等上帝 也好聽 汝等^ 有 擺所有 樹木想 S 自己 來立 1L 



綳婆 子 

蓝庇 米力殺 

開其 等兄弟 



設比喩 

來 ^醒 ¥^ 

人 乂呪^ g 



铆勒帶 ¥S 

^叛阖 

5^ 又打敗 



個 王就對 橄欖樹 話請汝 做我等 嘅王但 係橄欖 樹對佢 等話我 嘅香油 神同: < 都稱 讚佢吾 

唷成好 捨開但 、來去 管轄樹 木%等 樹木就 對無花 果樹、 m 請汝 做我等 嘅王^ 係無 花果樹 

回答話 、我 C 甜、 咁貴 嘅果、 吾啃 成好捨 開佢、 來去管 樹.^ ^有 嘅樹 木就對 葡荀樹 1 請汝傲 



、十 -U1 



、十四 



我等槪 王伹係 葡萄樹 回答話 我酒使 神同人 都歡一 

、 、十 S 、 

就對荆 棘樹話 請汝做 我等嘅 王荆棘 樹回答 話汝等 確實想 立吾做 尔王就 好來在 我陰影 



^成 好捨開 佢來管 樹木該 等榭木 

k 想立吾 If 王、 就好 t 在我 陰影 

^ 來躱身 、唔係 來講、 火就噏 在荆棘 樹走出 t 燒 開^ S 嘅柏 香木^ 下汝等 立倒^ , 

^做王 、汝 等做, 嘅、 果然係 誠實公 道來講 、係 * 待 同其 一 家. ^係照 佢所行 嘅來報 

、十七 、 、 、 隱 : - .L., 、十八 

答 佢早時 我爸待 汝等交 戰冒死 不顧來 救倒汝 等脫米 ffl 人嘅 手今日 汝等起 來攻打 我爸 



屋家在 一 個石面 殺開. 子七, r 個人立 倒 其細婆 喊儘子 亞庇米 力做示 釗人嘅 王因爲 

/?十 t 1 、 

佢 係尔本 族人 汝 等果 然 照誠 實公義 來待倒 耶路^ 力同其 家人来 講汝 等 就好因 亞庇米 

川來 歡喜怏 1 亞庇米 力又一 愛因汝 等來歡 喜快氣 § 係去^ ^願火 愛 在亞 庇米 ^ 走^ 来 

§開11 入、 同在^ 1 住 #1 火 也愛在 11 人同 ^ 11 走 I 来 燒開 g 庇米 力 n 下、 抵剡 

a 就逃走 、 走到 , 在該里 fe 茅閃 避其亞 庇米. ^t〇^g^ 管 理 5^1 ^ 二年、 ^帝 

就使 倒 在亞庇 米力同 11 人中閒 、有仇 氣生起 t 使、 倒 13 人 背叛, 庇米力 、湘 檨 來報應 

其殺耶 路巴; g;g;r 個攛? 毫暴虐 、又使 倒佢等 ,嘅血 、歸畀 殺佢嘅 兄弟 , 庇米. ^ 同 幫其 手 

來殺 兄弟嘅 11 人嘅 身丄、 一 fl 人 就在山 頊設立 倒埋伏 嘅人、 來欵置 亞庇 米扎唔 論其那 



約聖經 士師記 



第 丸 章 



三百 六十: 



舊約 聖 |8 「 士^, 記 第九章 三百 六十四 「- 

儕人 打,^ 條路 1 都被佢 等刦搶 有 人話亞 庇米力 M&l^ 嘅燼子 11 同其兄 弟¥ 

搬落 H ill 人 又 信得佢 1 扉出 去葡萄 l 摘葡 萄 子來 榨 酒、 作樂 唱 歌、 落其神 廟來飮 

食、 又呪詛 嘅攛子 11 就 喑;^ 亞庇米 力係那 I 耶 路巴力 嘅孺子 又係那 i 

使我等 好服但 、佢唷 時唔係 H 人、 輔佐 ^^唷 時唔係 ^#就 等佢同 H 人嘅 祖公^ 

揦嘅 子孫來 服佢、 伹 係我等 做也好 服佢、 S 不? 仏這 等子民 係在我 手下、 吾就 噏趕走 

i 、 、 、三寸 — . 、 、一 一二 

力對佢 話好添 多 尔兵 馬來、 出 戰西不 城守聽 聞以別 嘅燼子 伽勒講 嘅話就 好怒氣 暗中打 

發 人去亞 庇米力 軌對佢 話、^ 嘅燼子 «1 同其兄 弟到哩 fs 唆擺城 裏嘅百 ^ 來背叛 

、一 一1 二 、 、 、量 、 \ 

汝 今下汝 同汝帶 緊嘅兵 好生夜 起身在 田裏來 埋伏打 早日頭 一 出 之時汝 就愛起 身來攻 

、 、 、 、111 四 、 

城 佢同從 佢嘅人 係出來 項汝汝 m 好隨 機會 來處置 佢亞庇 米力同 佢帶該 咁多兵 就 生夜 

起身、 分做四 I 對 11 城 來埋伏 、,洲 嘸燼子 出 I 在城 門口企 緊之^ 亞庇米 力同佢 

帶嘅^ 就在 佢埋伏 該里走 起來、 Si 看倒 該等. ^就對 話、 看下、 有兵馬 在該等 山上下 

、 、 、 、三七 、 、 、 

來西、 不 話汝看 剩山影 就訥倒 係人伽 勒又再 話看下 在該高 陀 有兵 下來又 在該術 士橡樹 

s 路、 有 一 隊來! ^就對 佢話、 昨日 汝擘開 口咁齓 1 亞庇米 力係那 儕夂使 我等好 服佢、 今 

下 樣邊 、這 等 唷成 唔係 汝 看輕槪 兵馬、 今 下就好 出去、 同佢交 I 備咁檨 1^ 就帶 11 人出、 

同亞庇 米力交 係亞庇 米 力打 敗佢、 追殺 緊去、 使 倒 在 其面前 逃走、 好多被 佢殺開 

儕嘅氣 都狼狼 離離至 到城門 IjMS 就在 a¥i 紫、, 又趕走 11 同其兄 t 使倒佢 



示釗 礮臺 被 

亞庇 米力打 



亞庇 米力^ 

,女 殺開^ 

拥嘅 % 詛得 



1 同睚 耳 



-I ,— 四二 、 、 、 、PM11 ,「 

唔到轉 得示釗 〇 天光 朝子民 出去田 閲 人就 報亞庇 米力知 亞庇米 力聽倒 就將其 咁多兵 

、 、 一 、 、 、E5 I 、 

分 做三隊 在田閒 來埋伏 一 看 ffi 子民 出城就 走起來 殺開佢 亞庇米 力同佢 自己帶 嘅隊兵 

、 、 、 、! £ I ^ 

又忽^ 閒走前 法在 城門外 企緊^ 外 該兩隊 A 田裏 捉倒 富 等人來 殺後來 亞茈米 力長日 

都攻城 、打破 哩^ 就殺 開城中 St 毀 開其城 t 又撒鹽 4}rftl 礮 臺裏住 嘅人聽 * 就齊 

、©七 l^^l^^l 、 ■ 、E 八 

廉走落 巴力 庇 立嘅廟 堂躱身 亞庇、 米力 聽倒^ 劍礮 臺嘅人 在該里 會集就 同佢帶 該咁多 

乓 亞庇米 力手拏 ^斧既 斬開等 樹持、 放肩 頭上、 就對從 佢 該等 兵話、 汝等 看吾坩 

«做一 汝等快 的也好 坩樣做 、i 等兵丁 人各就 斬樹袴 、跟緊 亞庇米 力去、 拂就 該等樹 袴衞所 

裏去、 在佢 等嘅頭 顱項燒 開該衞 ^ 使倒 11 礮臺嘅 人、 滿下都 死氣男 女大約 一 千 人咁& 

E 十 ■ - 、 、、; ; n 、 、 

〇 後 來亞庇 米力去 攻提拜 士圍困 城又打 破佢城 中有主 固嘅塔 一 城人唔 論男女 都走落 

、 、 、五二 、 、 、 、五 I- 一 

去閂緊 門來上 塔項伹 係亞庇 米力到 塔前攻 打佢佢 行前塔 門去想 放火燒 開佢之 時就有 

、 、 、^四 

婦女 J 隻磨石 、丢 落亞庇 ^ 力嘅 頭顱 項去打 爆其頭 殼亞庇 米力就 卽時喊 同佢帶 軍裝嘅 

後生 i 對 佢話、 好拔出 尔釗、 來殺 開 ^ 免致 人論及 吾話、 佢被隻 婦女 殺 I 該後 生 就刺 下佢、 

佢 就死、 §1 人 看倒亞 庇米力 死開、 人各就 轉其本 樣 上帝報 應亞庇 米力向 其爸行 

、 ) 、五七 BI 、 、 

過嘅恶 因 爲佢 殺開其 七十個 兄弟上 帝也使 倒示劍 人行過 嘅各檨 恶事歸 轉其身 上坩檨 

耶路 巴力嘅 1 子 ^ 呪 詛佢等 嘅話、 又在佢 等嘅身 上得倒 應驗、 I 

第十章 f 庇米 力死後 人、 M 嘅孫 H ^,嘅 S 子 .gl 出象 來拯救 



約聖經 士師記 



第 十章 



三百 六十五 



在 a 東嘅 

人被 

!S 人磨制 

切求 



約聖經 ?士 師 記 



第十 



佢在 SS 山 治理 人一 一十一 就死、 又在 5^ 埋葬 # 死以氣 睏 

^出 身、 佢治理 3^1 人一 一士 "年 € ^有三 十個孺 1 凝三十 條驢 仏治、 理 I 一 一., rMM^ 

等 城係 在 11 地方、 到於今 日都喊 gp^fg^ifflg^g^^ggjof 係^^ 

人又在 面前行 I 服 事該等 , 同^ S 以及 M^g^gi ^亞 mw.^ 嘅祌 

I 離開 唔服事 H 華就向 s^l 人發 1 交佢畀 罾人 嘅手 



該年起 磨賺在 罾 東汸 SI 人 嘅地 方 都係 在基列 住嘅以 色列人 一 十: ; < 年咁 久亞捫 

人又過 ^河、 來打^ 便 雅憫同 以法蓮 ^ 使倒 以色 人 f 苦難 更過甚 以色^ 尺就向 

喊 t 話、 我等 得罪哩 I 離開我 等嘅上 I 來服 事^, slfs^AMig^^ 

唔 曾救倒 汝等出 , 又打 救汝脫 ssl^fflllf^ 人 嘅手就 係西. 頓人亞 馬力人 



力 做踉人 




就禱告 話我 等犯哩 罪任^ 8 責罰竟 係今日 愛打. 救哦等 佢等又 餘瀾該 等異邦 

人嘅 神明、 來服事 siss 就忍 s^l 人嘅苦 難唔緊 (〇^ 時 g 人 會集在 基冽地 



方紮 15^1 入也會 集近^ S 紮營 In 嘅 子民同 >其等 頭人商 量話邠 儕肯先 行去攻 

打^ 1 先行 去儕必 定愛做 所有在 住儕 ft 頭人、 



第十 I 章 »1 人 係英 雄嘅人 但係做 一 個老妓 嘅燼子 自 都 生倒耶 弗大伹 



耶 弗大) 

使 者見一 

王同 佢理論 



係基列 嘅家眷 生倒嘅 孺子、 號人 S 大就 趕走 耶弗大 對佢話 汝唔同 我等共 下得得 家業倒 

因爲 i ,別一 一婦 Alfg 子、 f 樣 閃避龙 ^弟、 去 M 地方 化有等 爛仔就 緊佢、 同佢共 

下出 Iga^ 冇 幾 n^ lt 同以 A 列人交 lis 人同^ ^人 開戰之 S 嘅^ 

^去 方、 喊耶 i 大 g&s:Rl 汝好 I 做我 等嘅兵 a 等我等 好同^ 1& 交 1^1 

大應 §g.gB 老話 汝 等早 日 、^時 唔係惱 I 在 我爸^ 家趕走 MkTIf '汝等 遭紘做 乜槪來 

尋 嘅 S 老對 耶弗大 H 我 ! r 今下尋 t 想求 I 同我等 ^同 .al 人交^ 係肯去 

來講 汝就愛 做所有 MAg 頭人、 f 弗 大應, 嘅長老 • 等招吾 歡 來同 罾 人交 

若 使耶和 華交佢 身在我 I 汝等 就確 實 立吾 做 尔頭人 tlgfft g 老對 我等必 

定噏照 尔說話 來行、 在汝同 、 我 等中 閒 ^8 都做 ^ 攀檨 S ^就同 n 嘅 &老 同下歡 

子 民就 立 佢做 頭人、 意將軍 、耶弗 大在^ Ms 將其所 有嘅事 、來 擺白在 8y 嘅面 lo, 

來 耶弗大 者去見 人嘅 王 、對佢 ^吾同 汝有乜 嘅關涉 、汝 來我界 I 來打 gg^ 

有乜嘅 們 人嘅王 應耶弗 大嘅使 者話、 g^l 人出! ^該時 、霸佔 我地方 、自 al 到 

雅泊、 洞 約池^ ^汝好 交轉該 等地方 畀吾、 就 安然無 y、s^ 再打 發使者 4^. 見 11 人 

佢話、 ^色列 人唔& 霸佔^ 同胄 人嫵地 &:!^ 人出, 過曠野 、到 ffl 海、 又 

到 ¥1 該氣 就打^ 到 皿王>1 對佢話 、求 t 准吾由 尔國里 I 伹係, 王焐 t 佢等 

又 打發使 t 來問 sffl 王、 佢也 唔肯、 35! 人就在 §.8 住正、 * 樣經過 曠野、 彎 M 同 sffl 



約聖經 



In rpp 



…," 



第十 一 章 



三百 六十七 



舊 約聖經 士師記 第 十一章 卜置「十—叭— II 

國行下 i 冽 罾 地嘅 東 I 就在 背紮營 、斷 唔#落, 地界^ 因 S1 河做 m 

國 嘅交界 1| 後以色 冽认又 打發使 者.^ 見^ sgsl 王 M 對佢; ^求 汝俾 吾在尔 

境界內 經過、 刭 我地方 、 餅係 信^ 色列 L 唔准 佢經 過其地 1 翻下 ^ 佢招 齊其兵 I 

在稚 哈斯^ I 來攻 打以色 冽人^ 不 15^1 人. g 上帝 交 , 同其通 子民^ § 

人嘅承 使倒佢 等打贏 4 以色 列人又 打贏^ y l! 人住 嘅 通地方 、拳樣 佢等得 倒.^ 

^人 嘅全 t 自^! 到!! 复自 曠野到 !g 河^ 下 5^1 人 嘅上帝 sif 旣然 在其、 5 

子 民面前 趕走亞 摩哩. ^汝就 想得其 地方、 係唔 係、: i^l 神畀 汝暾地 灰汝等 就把守 

佢 嘅 上帝耶 汝面^ 趕走 八.^ 其地^ 我等就 把守^ 唷 成贏過 王 嘅燼 

子巴 称佢當 時同以 色列人 (gi 或交 gj^l^sg 人在 同屬 fflg 該等鄕 t 在 

亞羅耳 ^屬亞 羅耳該 等鄕札 以及在 ^河 左右嘅 I 有城 t 旣然 住開三 百年咁 I 在這 

三百年 gj 汝等袭 也唔& 搶轉這 等 地^% 唔& 得罪 ^竟!^ 汝用悪 來待^ 來攻擊 ^願審 

判人 嘅主耶 和募今 ^愛審 判以色 列人 同 ^ 人 係 唔聽 倚其使 

^話 、〇i¥iF 嘅神就 感倒 ^ S 佢 去 到 同 1¥M 地方、 又到 M 嘅 1 

W 巴從 w!^f 一 直去 攻打^ llfs 時. 在 面前許 iai 如果 將,^ 

g 、人交 畀我手 吾打^ ^1 又平安 轉來^ 凡 係 在我 家 裏出 ^ 迎接吾 八.: 就 愛歸界 

華吾愛 獻佢做 火燒^ 就^ 同 11 人交! ^ss 又交佢 等畀其 全完打 



sl^ 舉其 

女子畀 



以法 蓮人見 

怪耶 弗大想 

害佢 就被佢 

責罰殺 ^四 

萬 二千人 



敗! ffl 人、 自 直到& 又到亞 別基拉 # 打破一 一十座 ^ 坩樣^ g 人被 s^l 入打 

服 loss 轉 到其屋 家該時 、其妹 子就出 、打 我跳跳 if 舞、 來迎 接佢、 3 ^獨獨 

生倒佢 、另: ^冇子 jgte^R 看倒佰 、就锛 爛其; ^亞 氣我^ A 汝使吾 十分薆 1 汝實在 

加 禍患畀 I 吾對 親 口 許過 1 斷廢唔 1,、 妹子 I 我 I 耶 和,; g 然幫助 i 來報尔 

仇敵^ 人嘅; ^汝在 si: 面 前許過 1 就 好照汝 講過嘅 來處置 1, 對其 爸話一 竟係有 

1 件事、 吾想求 > 汝亞爸 愛允准 吾、 愛寬容 吾兩個 1 等吾同 我同伴 該等, 女子 去山真 來噤吾 

一 生人做 處女、 ,^話 、好、 就准 佢去、 兩個月 咁久、 佢就同 其同伴 該等; 女子去 ^Bi 因爲佢 

一 生人 做處女 來嗷、 II 開两個 I 佢就艚 其爸 ^ 其爸 就照^ j ,過嘅 1 來處 置佢、 該女子 I 

生人咁 ^ 唔曾同 男人相 該 時 以後、 以色, 人 就有規 f^s^ 人所有 嘅女子 年年都 

去、 四日 咁久來 謳歌、 稱讃 11 人^ S 嘅女么 1 、 

第 十二章 yigM 人會就 1 去北^ 對 汝去 1 打.^ 人做^ 唔 &喊我 

I 等我等 好同汝 共下么 今下我 等愛在 尔頭、 顱頊來 燒開尔 氣^ r 應佢 Ja§ 吾 同我子 

民向^ 人常時 有爭戰 之時、 吾都喊 汝 等來 、但 係汝等 唔&來 一救吾 脫其手 lijg 看倒 汝、^ jg 

幫助 I 吾就冒 死不顧 、去同 ^ 尺交 iss 又交 佢田 k 我手、 放等 今做也 g 來攻 吾、^ 

^就招 齊所有 11 人來同 人交 t 係因 WHS! 人? jsl 汝等 11 人在以 法蓮馬 

11 中閒、 不過係 逃走嘅 人 就打敗 31M 人 、il 人 就在以 法蓮人 對面把 



舊 約聖經 士師 記 



第士 



三百 六十九 



救 養家報 
以 I 個眷馬 
燼知挪 
子佢亞 



人 來嗜嘅 



|、|| 




:耶 


1WI 


撒 


弗 


m, 
wL 


做 大 




sfl 死 


A 


A 


開 



約聖經 士 



1 一一 s 



第十 一 一 



三 百七十 



{alg 嘅河 、p 如果有 逃走嘅 人來話 、求 汝俾吾 過河、 人就 問但、 汝係^ S 人 

^ 佢^ 唔係^ 等 就對佢 I 汝喊示 破列伹 ^因爲 人唔小 ^ 就講字 眼唔淸 楚來^ 

西 破氣 佢 等 就捉 倒 佢、 在 嘅^ 口殺 開佢、 W 檨當時 喪開 四萬一 一 千人、 〇%1K 

耶弗大 審^, 色 列六年 啦久就 I 又在 n 1 座城裏 埋葬、 死後^ Wi 人^ S 做 ^ 

鹿頭 L 但有三 十個攛 二 十個减 ^一一 适 三十個 妹子出 1 伹又 娶轉三 十個恥 rbk 其 

等欉子 、佢 >審5 ^1 七 年咁 H 適死 gj 就在 ^3 埋歡 〇^j 死 ta¥ l 人^^ 做, 1^ 

^鹿 頭人、 佢審 W 色列 十年 咁久、 人、^ 死 贯就在 53 地方嘅 埋葬、 ofe 

死後、 比喇 頓人^ #燼子^ 做 g^l 嘅頭人 、^有 四十個 孺子、 三十個 孫么騎 七十條 

、 • - 、 十 W r =^ l . . ■ 、 國 - I I ' / 

驢仔嘅 佢審以 色列八 年咁久 比喇頓 人希列 嘅燼子 押頓死 開就在 以法蓮 地方亞 馬力山 

嘅^ !g 埋歡 _ I 

^冲三 、章 人再在 ^來行 就 交佢在 13 人 嘅手、 四十^ 

咁久 該時在 膚伹支 派嘅人 、名 s^、 佢冇 燼子、 因爲 其家眷 石胎冇 生養、 y 1 日、 有蒯 

和 華嘅天 I 顯出 t 對該婦 女复汝 雖然、 本來石 I 冇生養 、汝 都喰懷 I 生 一 個燼 ^% 以汝 

Ar; 下愛 謹愼、 酒^ 及所 有醉人 t 汝莫 t 那樣 唔淸潔 # 汝又 莫食、 f 不 久喰 懷 t 生 一 個隨 

^^同 佢 HI 因镙佢 J 出母胎 、竟都 愛做獻 畀上帝 嘅人、 佢喰起 勢來救 s^l 人脫剩 

利 士人嘅 US 婦女就 落.^ 講俾 其丈夫 lil 有 位上帝 s 僕來 哩我 ^ 其容 貌好象 上帝嘅 



押 頓做^ 人 



天 I 十分得 人畏、 吾难曾 問佢、 在那 ffijt 佢也 唔曾話 吾知、 佢有乜 嘅^^ 對吾 話、: .a 不久 t 日 

懷胎生 A 就 斷莫飮 、#或\ 取 有醉 人 g 、又 莫 食那 檨 唔淸潔 t 因爲 該細 么自 出母 胎至到 ^ 

都愛 做獻畀 上帝嘅 Loss 就禱告 話、 求汝主 、汝打 發 來該 上帝僕 、愛使 佢來過 

一 擺、 氣來敎 我等知 、愛檨 邊來待 該愛出 世嘅細 么" 上帝 1^1^求# 使倒 該婦女 在田裏 

坐緊之 # 天使 又到其 I 其 s^ss 唔曾同 佢共下 、&女 快快 走去、 對其 丈夫講 I 該日 

來過 1 今下又 顯出俾 jsf^ww 就起身 、跟 緊其家 眷去、 到該儕 I 就 問佰、 該日對 我婦女 

講該 儕係汝 # 佢話 又 si 汝講過 係得應 驗來氣 該細子 就愛樣 邊待承 、樣邊 

、十 1 一一 、 、 、十四 

I 置佢耶 J 華嘅 天使 就對馬 挪亞話 J 有吾 講過 嘅該婦 女愛小 心來戒 開佢由 1 萄樹來 

# 佢斷莫 t 酒以及 各檨醉 人# 佢莫 t 那樣 唔淸潔 嘅物、 佢也 莫食、 取吾 分付佢 # 佢愛守 

、 十 S 、 、 、 、 十六 

緊馬 挪亞就 對耶和 華嘅天 使話我 等想留 下子汝 劏條山 羊仔來 款待汝 但係耶 和華嘅 ^ 

t 對 as 話、 縱然 汝酉倒 I 吾都 f 食尔 g 食 物、 汝係 想獻火 燒祭來 就好 獻畀^ 

本來 isw 唔知係 S1F# 天使、 .its 乂問 嘅天使 、話、 尔%名 、請汝 話吾知 、等^ 

g 話 得應驗 之時、 我等就 愛尊敬 天 使對佢 I 汝做乜 問我 ^ 我名 係奧妙 

挪,^ 就將 該條^ f 仏 同相駕 g 鱧物 ^ 在石 磐 面來獻 就在^ 同 其家眷 g 

眼 i 遇着 有奇、 |力 利自祭 壇冲上 天、 s ig 天 t 就在 祭壇 火 利中 . 同 其 家眷 

1 看氣 就仆落 槪天 使唔再 顯出俾 ifs 同其家 眷看、 als 芷饥係 嘅天 

nsi 剩^ 3 士師記 第 十三氧 fiy, 百七十 T, :: 



影 



舊 約聖經 士師 記 第 十四章 三百 七十一 一 — 

、二二 —— I ? I 1 》 ! 1 I 

使 M| 挪亞就 對其家 眷話我 等愛死 看倒^ 帝伹 係其家 眷應佢 話耶和 華係想 殺我等 

來 i 佢就必 定^^ 納我等 g 火燒^ 同、 鱧物 I 也 唔將這 时多 事 來俾 我 等^ 又唔 將這等 

說 i 來俾我 等 &^ 該 婦女 、 生倒 S 子、 安其名 &細子 攀 又祝福 1% 側 g 營 

盤 卽係 glljgaM 中、 閒、 耶和華 g 神都 起勢來 感動多 I 

第十四 下^^ 在該 里看^ 人嘅 女子、 ^ 轉講俾 其父母 si 話、 在 

吾 看溯隻 非利士 A 嘅女子 一求汝 愛娶佢 、畀吾 做家氰 y 父 母對佢 I 在尔同 族兄弟 以及我 

百姓^ 唷成 冇妹、 子、 樣邊講 、汝相 ,在 該等唔 &領 倒割鱧 人 中 娶親、 自 應其 爸 i 

息 個吾芷 y 意佢、 求汝 娶佢畀 父母 唔知置 個事 係出乎 ssgi 因爲 31F 尋緣 

、 r . I 、 ■ 國 , - ■ 、s . I I - 、 ■ • 

g 來攻 打非利 i 人因 爲當 時非利 士人管 轄以, 列 人係 坩 檨參 孫 同其父 母下亭 納到亭 

删該^ 葡萄圜 I 就遇 倒隻嫩 * 嗷 緊來攔 掘就被 S1 嘅 神感氣 雖然手 中冇乜 

慮利器 、都, ,佰、 象 擘山羊 i 叮、 但係佢 做# 佢唔& 講俾其 父母知 % 来佢下 ^同 該女子 

講、 好 f 意&、 1 子佢又 、下^ 想娶 轉佢、 t 佢離開 t 想去 看該死 1 就看倒 在獅屍 肚裏有 

羣 蜜子同 蜜糖、 I- 就用手 、來取 出,, 來、 隨. 行隨食 、到其 父母, ^也畀 佢,^ 伹係 © 聲佢 I 

該蜜糖 係在獅 子慮, 中取出 來其^ 下去 該女子 11 痴 在該里 擺設酒 Is 該 

等後、 生常慣 S 檨 看倒 自 咁得人 畏、 就請倒 三十個 同陣. g 人、 陪 伴佰、 〇■ 身佢 

等話 吾講隻 影俾汝 等聽、 這做酒 席嘅七 日閒、 汝等 係撐得 佢 &. 來講、 吾就送 三十件 內&三 



十件外 服畀汝 ^海 等不能 解得出 等 就愛檢 三十件 、內^ 二十件 外服、 畀 I 佰等! 

應佢 一 ^好、 講 出尔影 4 我等聽 下子、 食物由 4 食个. ^甜 嘅油強 健儕夾 〔但係 三日、 I 

佢等 1 撙其 影唔 出、! | 四日、 佢 等就對 1 嘅家 眷^ 好勸 戒尔丈 1 愛解 w 一影俾 唔 

係去 # 我 等噏用 t 來燒開 汝同、 尔 爸屋、 ^ 汝請 倒我等 係想使 ^ 等做 窮人、 係唔 係、! 

凍眷就 在其面 前嗷、 話、 汝嫌 棄吾、 唔、 惜吾、 汝設倒 影俾、 娥 同族人 1 都^ & 講其意 M 吾. ^剷 

sjst 佢 I 吾都唔 &講 俾我父 母知、 唷成好 講俾、 汝知、 影緊酒 嘅七日 I 其 、^眷 1 竟 在其面 

前嗷、 到第七 日、 因爲佢 竟迫緊 就話佢 I 其家 眷就話 其同、 族人 HI 七凡日 頭唔& 

落 岡之^ 城裏人 就對. &話、 有乜嘅 i 過蜜歡 有乜嘅 強 過獅 玉!^ 應佢 等話、 如> 果汝等 

唔用我 牛來犁 ^汝 等都撺 我影唔 就被^ 神 i 氣 使佢下 亞省 殺開三 

十個 1 剝開其 衣裳、 來檢該 等外服 晃 榑倒影 就 十分怒 t 來轉 其爸屋 嘅家眷 

就被 其同伴 一 儕娶氣 — 、 、 、 、 、 

第 十五章 i 後割 米麥之 帶條山 羊仔去 探其家 眷話^ 想落房 內見我 家眷伹 

係 其岳父 唔准佢 Ik 佢 吾訥 倒汝嫌 棄佰、 故此吾 嫁佢畀 尔 同化 伹係 其 老妹比 較佢還 

、 、 、一 -1 、 r iH f 、 

過斯文 吾願嫁 佢畀汝 來代其 孫就應 佢等話 這擺^ 係害 非利士 人就晤 係我過 失、, 

佢自 己惹倒 就去捉 倒 三百 每兩 個狐、 狸尾絢 i 又將 次把絢 緊在兩 條尾中 H 

鐯 該等火 I 就等狐 狸走落 H ^人嘅 麥田一 Bj s 檨來燒 爆麥! ^唔 g 割嘅 麥同橄 欖園^ 

,1111 細 |¥壬 ^ 士 師,! ^1 第 十五章 . 三百七 ^pll 



士 



死嘅 



-口主 



fr 帀 



記 



第 十五章 



W 七 TM 



,人 事係 那儕、 人、 家 就話、 人嘅婿 爲佢將 ias 家氰 來嫁過 

畀其同 伴、^ 3 人就走 倒來、 用火 來燒死 該婦、 t 同其 Is 對佢 sli 汝、 等 係做咐 S 氣 

吾就唔 休息、 至到在 身上 來報^ 等. g 仇、 ^ 就打 斷佢等 g 大臂 腰骨、 大殺 1 塲、 後來 

就去^ 1 嘅石 巖裏: 人 i 上來、 在 , 紮 地方 佈散、 S 人問 1 汝等上 

來 攻打^ 象有乜 g 緣 t 佢等就 I 我等 1 係想竭 £ 因致 佢咐樣 待我^ 我等也 愛坩樣 

待轉仏 人中^ 有三千 下去、 51 石巖、 喊 汝唷成 唔&^ 人管 轄我^ 汝做 

^嘅 坩 樣 害累 我 應佢氣 佢等咐 檨待過 I 吾也 埘樣待 轉仏^ ^人話 、我 等來、 想捉 

I 交 畀 n ^ts 對佢等 汝等愛 對吾發 話、 斷唔 打死五 稳等氣 我等不 過想捉 I 

, I - 、 、 、 、 十 四 

交畀^ 利士 人斷晤 想殺開 i 係咐樣 佢等就 用兩 條 新索 來 綁繁佢 在石磐 裏解佢 上〇到 

哩 人看 倒佢來 # 旣 然歡喜 來喑之 Isi 嘅神 就感倒 E 綁其 手嘅 索就同 

、 、十 K1 、 / 

! 火 燒嘅麻 線叮鎖 其手嘅 鎔^ 佢看倒 一 條驢 嘅面頰 骨還唔 曾燥, g 就伸 出手檢 

該面 頰骨来 H 一 千、 nil 就 ^ 用 一 條驢 嘅面頰 t 吾 殺開人 一 ^兩^ 用.^ 嘅面 

頰 打死 一 千 llljai 就拂開 該面頰 t 人安 該地名 i 麵 M 骨 十分 

渴之 I 就呼喊 耶和象 jjig 、主 汝旣然 I 倒 尔僕打 附大贏 t 今下 吾唷 時愛渴 I 来跌 落在該 

等唔 g 領創 鱧儕, 嘅^^ 帝就在 卽係 ^1¥嶺 開倒 歉就有 水流出 飮 si 就又 

生 起精神 t 所以 人安該 管泉^ It 該管泉 在^! 到今 日都還 人 管轄切 51 



I 人 之時、 做^ ^人 嘅頭人 兩十年 咁久、 、 [ I" 

wi 拆開测 、第 十六章 1後# ^下 ■ 在該里 佢看倒 一 個 老妓、 就落去 其燈、 *s 尺聽倒 

薩城門 哩、 就埋 1 長夜在 ^門 邊曬繁 ^ 伹係冇 1 因镙佢 等想氣 等溯天 t 我等就 喰殺開 ^ffl 

陲到半 就,^ 捉城門 兩扇同 兩個門 挾搭門 、閂 都拆出 t 放其 肩頭 h 來擔上 

^被^ 1 對面嘅 山項、 o 把來, 在 g 河愛惜 一 個婦女 、名 人嘅人 君就商 曰1 

|| 倒落非 同 該婦女 11 汝好誘 惑佢 、査看 大 力有乜 y 原由、 又有乜 嘅法來 贏過佢 、等我 等好打 

禾+ 人概手 i 又綑綁 我等就 儕儕愛 P 千 一 百銀 畀汝、 s¥ 就同 8i 、話、 汝有 咁大力 係樣邊 

i3E£f 法來綁 緊打贏 答 I 係用七 條新索 唔&燥 嘸、 來綁吾 、吾就 冇力、 同他人 一 

#f 利士 嘅人君 就帶倒 七條新 索唔& 燥嘅來 畀佢、 該婦女 就用索 來綁緊 佢!^ 內 房婦女 

葳緊有 人來鑭 佢對 1^^?^£有^^ 人來捉 就 镥斷該 等索同 被火燒 

嘅麻 線时容 i 其 力嘅原 由都唔 # 露出^ 對 話、 汝騸倒 I 在我面 前講假 I 今 

下、 汝愛 話吾、 知、 愛用乜 #1、 芷綁得 汝餘^ 係用新 ^自 都唔& 用過來 做工夫 I 來綁 

M 仏吾就 冇力、 同他人 一 歡 s¥ 就用新 索來綁 緊佰、 對佢喑 話、! ^有 13 人來捉 ^ 在 

、 、 、 4-11】 . ! 1 、 

內房有 人坐緊 來矚佢 伹係參 孫撩脫 綑緊其 手嘅索 同條線 1 樣大 利拉就 對參孫 話汝到 

今 都竟騙 I 對吾 講過假 1 愛話 吾知、 檨邊 綑得汝 1*11 汝係 將我頭 髮乇編 做七條 1 

• 、十四 、 、 、 、 . 

同橫線 共下來 織又用 帶鋒來 釘穩吾 就冇力 同他人 一 樣佢 睡緊之 時大利 拉就將 其頭髪 

舊 約聖經 士師記 第 十六章 三百 七十五 



等嘅士 fl 參 I 
共仇人 孫 1 
下又挖 報 
死同其 非 I 
佢眼 利 



舊 約. 聖 經 士師記 第 十六章 , I 三百 七十六 

乇編做 七條腺 同橫線 * 下 來^ 帶鋒來 釘穩佢 、對佢 喑話、 人來 捉汝、 &睡 

醒、 就 一 下、 梆脫 帶箨同 橫#^8 就對佢 ^汝樣 邊敢^ 汝愛惜 I 尔 心都嫌 I 騙 倒吾旣 

然有一 話吾知 、尔 大力係 在乎也 #^1:,^ 日 日用說 I 來迫 緊佰、 至到 其心煩 ai 甚 

至 想死、 1! 就將實 1 1 的都話 佢知、 g 樣話、 我頭 髮自都 唔&翦 1 因鴛 吾自 出母^ 以來、 

竟都做 獻過畀 上帝嘅 t 若使人 翦我頭 氣我力 就噏離 開吾、 吾就 軟弱、 同他人 1 

看氣 11 旣然講 出實情 俾佢知 ^就 使人^ 喊倒 嘅人君 t 對佢 話、 這 擺 汝等愛 t 

因 j 佢講 出實 情俾吾 嘅人君 就來、 也 帶該等 銀來^ ¥¥使^§ 在其 膝^^ 

落 i 就喊人 t 翦開其 頭上該 七條氣 坩檨就 贏過佢 、其力 又離開 tg^wl 又 喑話、 

人來捉 tgg 睡醒就 想氣吾 又逃得 1 又走得 g 同先 行嘅 咁多擺 一 # 佢都唔 I 刺 

離 開但、 人就捉 倒佢、 挖 開其眼 I 解佢到 M 俾銅鍊 鎪緊佢 、使佢 在監房 ill 

jl 係其頭 髮翦開 以後、 漸 漸又生 lo^ 一 llw^g 人君聚 ^ 想獻 大祭田 公歡又 

來飮食 快樂、 佢等 1 我 嘅神將 我仇敵 交 在我手 1 人 看倒! ^ 就頌 讃其歡 1 我仇敵 

毀壊^ 地^ 殺開^ 好多 人个、 今下^ 將我仇 敵交在 我&等 歡喜快 、樂之 i 就氤 愛減 

等 佢好做 1 俾我等 I 就喊 1! 出 ^ 使佢 在兩 個棚柱 中閒企 1 來做 复講衆 人看、 

就對牽 其手嘅 後生仔 I 好 放下我 I 等 吾好摩 下托屋 g 棚柱、 吾想靠 下佢一 ■ 時屋都 

滿哩男 人 所有人 君也在 該里、 就係在 屋頊也 有男女 大約三 千人咁 I 想看 n 



^^造 偶像 



未人 做其祭 

司 



做戲、 就禱告 wsa^fl^ 嘅上^ 好 記念下 I 獨還 愛這擺 來加力 畀吾、 等吾好 

報 13 人挖 我對 眼珠嘅 li 下 亂自 就 攬緊托 屋中閒 該兩條 1 條用左 I 一 條用 



、=一十 



右 手來搜 轉佢就 話吾願 同非利 士人共 下來死 亡就盡 力來搜 一 下 使倒屋 崩開笮 死在屋 

肚 該等人 君同衆 丄坩檨 1! 死之^ 被佢 害死嘅 1 比較佢 A 前殺个 還過^ 徒來 其兄弟 

同其爸 一 良都 下去、 收殮其 1 來擡, 在 11 同 中 I 在其爸 afs 嘅墳 墓裏埋 

葬佢、 佢做開 5^1 嘅頭人 1 一 十年咁 II 

第十 4i 早 一^ S 山有 一 僴 I 名 fllE 對 其母親 I 尔被人 偸開該 一 千 一 百個 ^ 

汝在 我面前 講過、 又 因 @f 呪過人 # 係在我 I 吾檢 I 伹係吾 今下愛 晃 轉汝、 其母 親話、 願 

我欉子 愛得、 sg 祝 一 i% 檢 轉該 一、 千 一 百侗銀 畀其母 i 其母 親就 I 吾因 ® 我攛 子^ 

^愛 該等 1 吾愛 獻畀^ S 做聖物 、用 佢來, 隻偶像 、鑄成 神像来 、所以 吾愛交 轉畀汝 、■ 

迦又, 該銀、 交轉田 k 其、 y 親、 其母親 就檢、 兩百 I 交 sk 打銀師 t 打、 銀 師傅刻 倒隻偶 t 鑄成 

隻神 t 放. 在^ 家 、 , 個^ ! 有神 >i 佢也 造倒 , 卽係 公 1 同幾隻 偶像、 立倒其 一 個 

@ 子來做 ^祭司 、IE 時 5^1 人冇王 、人 各任其 主意來 時在! ^gna 屬!^ 

族省 個後^ 佢 本來 係 S 在該 里居 住做客 ^離開 , 嘅 想 看下^ 佢在那 al 

住得、 行路之 I 佢到 gM 山、 行到^ igl^a 就問但 、汝在 那里來 、佢答 I 吾係 wll 

本來在 l^sm 仏吾 出門、 想看氣 在那里 住^«1 對佢話 、汝 好在我 噔仏吾 愛作汝 



約聖經 士師記 



第 十七章 



三百 七十七 



m 支 派着發 

五個 人探察 

地方 



但支 派人奪 

走 嘅祌 



—約 聖 經 士師記 



:十八 



三百 七十入 



做亞爸 、做 祭司、 吾 一 年愛畀 十個銀 I 衣裳食 1 吾又愛 畀汝、 f¥ 人就 落去其 人 



就中意 同佢共 下住^ g 待佢 同自己 嘅燼子 一 檨 S 樣米迦 就請該 利未人 該後生 就意其 

祭^ 又在其 屋家仏 %剩 話、 今下吾 噏祝福 ^因 爲 吾有 一 個^ 做我 祭司、 

第十 A 章 b 當 人冇幺 创^, 至到 該時在 s^l 咁多 支派^ 都^ 1 

有地方 做家業 、所 以佢當 時尋地 方來居 仏倾族 人就在 其支派 中揀 出 五個 ^ 勇人由 1! 

同 打發 佢去、 訪察地 ^對佢 I 好去 訪察地 ^ 該五個 人行到 以法蓮 山一到 *1 屋^ 



就在該 里紮佢 等行近 屋家認 出該、 後生利 未人嘅 聲音^ 落去該 裏問佢 那儕; :< 帶倒 

汝到這 里、 i 在 S 里做乜 IF 鹰佢等 樣待哩 I 佢請, 吾做其 祭司、 佢等就 

對 佢齓請 I 因爲 我等問 上帝、 來話我 等知、 我等行 S 路順適 通達唔 %司 應佢等 I 好安 4 



去汝等 行槪路 TOfflir 都^ 意係坩 樣該五 個人就 去行到 拉億看 倒該、 等居民 象西、 1 人嘅 

# 安居樂 # 冇 人侵 ^ 冇人攪 1 又冇乜 g 缺么佢 等也隔 .8 人好、 遠、 唔^ 人往 來該、 五個 

人到轉 11 同 SWS 其兄弟 i 其等兄 弟就對 佢話、 尔嘅事 I 邊 等 i 好起身 么來攻 

打佢、 我等訪 察該等 地方、 看倒係 十分肥 ^做 乜還^ 一 适里坐 I 就 起 身去、 坐倒其 地方做 

家業、 莫嬾 等去^ 就 喰看倒 該等居 i 安 f 無氣 其地 方好寬 1 地 下各樣 ^產 

t 唔少乜 # 上帝 定然 將其地 1 交在尔 俾支派 就有六 、百 人擎刀 g 械 g, 同以實 

起身、 雜哩 嘅基列 耶林就 在該里 紮營、 故此到 於今日 、該苴 地方喊 做側^ 該 地方係 



打倒 £ 億城 

改名 g 乂立 

祭司 



在 基列耶 林背由 該里佢 等去以 法蓮山 f 到米 迦屋家 先行去 打源拉 億地方 i 五個 人就 

對 其兄弟 I 在這 屋裏有 § , 雜 同神 t 雕刻嘅 i 同鑄成 g 祌 t 汝等 >知 唔氣今 汝等 

就 ■TH ^愛 樣邊象 g 五個人 就離開 I 落 *s 屋 ^ 去該 後生^ 1 人 I 來問佢 六、 百 

屬创 支派 S 人搫刀 好械、 在 門外企 地方該 五儕旣 I 落屋 I 就 檢倒, g#t 公 1, 

i 同鑄 成槪偶 t 該時 該位祭 司同該 六百擎 刀盱械 共下 ^ 門、 外企 H 五、 墙落 

迦屋 t 檢開 雕刻嘅 t 公 1 神 t 同鑄成 嘅偶像 來走、 % 司就 問复話 、汝 等做乜 t 佢等 對但、 

I 莫聲、 用手措 緊尔口 、同 我等共 下去、 來做 f 等 g 亞 1 我等祭 1 或者、 淨做 一 家人、 嘅祭司 

或者 一 支 1 1 族人 ^ 汝坐 那# ^司 就中 t 檢倒公 1 看 t 同雕 刻嘅瀬 同鑄成 

嘅偶 t 落去 衆人氣 #K 就行 緊走、 又使細 子畜牲 同貨財 坐先仏 ,離開 .^1、 屋 同 

其鄰 舍就走 i 來,^ 趕^ 族.^ 族人來 # 佢等就 溯轉^ 問 *1、 該、 等 11 汝走、 就坩多 

I 有.^ §事歡^1 吾做 倒嘅神 t 汝等 檢.^ 我祭 l^i 等也 膚走、 氣 吾還有 也^ 汝等又 

還問有 乜嘅事 幹、 舞人應 佢;^ 莫再出 ^ 驚怕 有暴性 嘅,^ 來、 打:^ 至到 尔同 尔家人 g 命都 

冇 ai 講 lir 人 就行繁 看 1 佢 等強過 ^ 就 到轉屋 l〇i, 族丄 撿走哩 *1 做扇堪 

4 又帶走 哩其祭 1 就到 ilj 看倒該 等人安 然無象 就用刀 來殺開 1 月火 來燒開 其城^ 

冇人來 t 因爲隔 51 好 t 同別人 冇往來 、該座 城係在 、地 I 後 來佢等 

該座 t 在該 里仏駆 其祖公 獯子個 s 名來安 該城槪 名識往 時該城 喊做^ 億但 



—約 聖 經 士 師 記, 



第十自 



T1T 百 七十九 



1 個 利未人 

去滯 其細婆 

轉到 其庇亜 

紮夜 



約聖經 士 ^記 



第 十九章 



三 百人十 



人就安 正帶來 該雕刻 嘅偶像 § 孺子革 順^^ 孫:^ 拿單 同其子 孫做但 支派嘸 祭司直 

到這處 地方嘸 t 被人 捉走該 1^ 帚 槪屋在 Is 咁^ 创人 都安倒 *1 造 倒嘅雕 刻嘅偶 

、 

第 十九章 k 時 人 冇么有 1. 個 人在^ M 山 ^^^由,嘅 伯利恆 I 

娶 J 一 個女 子做細 1^1 係其 細婆反 又離開 ^來、 轉 w^s^ww 在其 爸屋家 在開四 

個 凡, 丈 夫就帶 一 個工 人同兩 條驢起 身去、 來, 來帶 佢歡佢 到適其 婦汝屋 ^ 婦女 

就帶佢 落去見 其爸、 其爸看 倒佢、 1 歡喜迎 !佢 1* 岳^ 卽係女 嘅亞^ 茁緊佢 、在 其屋家 

住三日 、佢 等飮食 又在該 里紮夜 %, 日淸 起身想 —程之 I 女 子嘅亞 爸就對 虞婿郧 

話、 愛 食多少 i 補下 力么芷 好起仏 f 儕就坐 I 同下 ^^後 來女子 si 爸 對該. ^^請 汝 

愛住下 一 夜添、 等 尔心好 歡喜快 If 係該人 ^ 身想. ^其 ^ 父就 勉強^ 住多 一 lis 五日 

淸早 想起^ 之時、 女子嘅 亞爸又 1 愛食 下芷、 來 稀尔、 4^ 係坩 屬 兩儕又 I 食至 到日頭 

上下落 §.^: 其 細婆同 H 人起 身想 i 其岳 父卽 係女子 就對佢 I 看 下日眉 1 

然落 1 上下 I 愛:^ 多 一 t 看 下上下 I 愛紮多 一 夜來 歓廛快 si 明日 就淸早 起行! 歡^ 1 

係 佢唔肯 又來紮 t 就起 氣行到 Ms 卽係 I 路 撒冷對 帶緊 兩條土 芷鞍嘅 1 同^ 

,臭仏 近 城之^ 日頭將 將落^ 1 人就對 、其 主人复 鼠落這 服布 jj^f 减裏住 t 

^ 人對佢 I 這座城 係屬外 族,^ 唔屬 g^, 列人嘅 、就 唔好 ^ 唔當 得行到 ,對 其工 



^話^ S 吾等 好去落 一 座 I 來在 或者 , 來 住夜、 ^ 行繁去 、將 到屬^ W^WMS 

I _ 、 、十 & _ - . |» 、 、 、 、 

亞日頭 就落岡 到哩其 庇亞想 在該里 住夜落 哩城就 A 大街 上坐緊 殊不知 冇人請 佢落其 

屋來: 然暗 si 就有 一 位老 人家在 田裏做 H 夫歡佢 本來係 山嘅 I 在 SS 

✓ 、 nj 、十七 、 、 、 

居 住城裏 嘅子民 1 下 係便雅 憫支派 个該老 人眈起 眼看倒 城中街 上嘅人 客就問 佢汝去 

那里、 又在那 答 I 吾在^ g 伯利 恆來、 想去 以法、 漣山中 、吾、 本 來在該 里居仏 吾去 

哩 l^stes 今下想 轉屋家 、都 冇人^ 吾落 其屋、 家紮 1$、 驢有 I 吾同尔 ^^又 同尔等 

僕 帶緊該 H 人也有 餅同酒 、都 唔小) 一 件^ 人 i 就話、 好安灰 汝係少 ^ 件^ 講、 吾就喰 備便、 

汝斷莫 在街上 帶佢 落其尋 i J 稈其驢 、食、 佢等又 洗腳、 又飮、 又 icfe 等歡喜 快樂之 

I 忽 然閒有 城裏, 嘅 爛人圍 緊該閒 1 衝其 對 ^ 老人卽 、係 家主、 話、 落尔 屋該人 I 汝好交 

出來、 來遂我 主就 d 對佢等 I 兄 i 莫 §#莫 行 1 這個 人旣^ 落哩 我屋^ 就莫行 

這时醜 事、 }1 里有我 唔曾出 嫁# 女子、 人 客嘅細 t 吾帶 ^ 出 I 就愛 得汝等 檨邊來 

汙辱 Is 係同這 個人 莫行這 等醜陋 S 氣^ 不 M 佢等唔 聽其話 、該人 就捉其 細婆、 帶佢出 

去衆人 I 衆人汙 辱佢、 長夜 攪笑佢 天將光 、正放 氣1 然天 t 身女 就到^ 丈夫 紮該人 

嘅屋門 口 、仆 落地、 在該里 i 到天 大光、 II 丈夫 f 袅起 I 打 US; 來^ 想力其 i^si 倒該婦 

t 卽係其 細婆在 鬥口睡 1 兩, 手搭! 門 sii! 對 好起 象吾 等^^ 佢都力 I 該人就 

放佢其 驢背 , ^起 行來 轉屋家 〔萍 哩屋 (4 佢 就檢倒 几切分 其細婆 做十 一 11 打 發人帶 

^,^N,N, 士師記 第 十九章 三百— .<rfT , 



一 舊 約聖經 士師記 第一 一十章 三 百入十 1 一 

去^^ 各處 地.^ ^人 看下 倒就; ^ 自^ 色列 丄出^ 到! 今日、 都唔& 做出、 又晤 &見 

過埘樣 g 事 、今1 愛^ 下 么愛 樣 邊辦 堙^ 愛商 i 乂愛講 出來、 I 

5 ^人責 IJ^ 二十章 ,咐# 衆 g ^人 自倒到 又自, 地方 都會就 齊到^ B 在则 

罰 nl^ 面 i 好似 一 個 人叮 ^ 民 ft a 老帶 5^11 有宗派 到丄帝 子民. g 會衆、 拏 刀嘅歩 

^ 打 m 其庇 兵 有四十 lafs^l 人上到 i^swll 人就 聽氣^ 1 人話、 這件恶 事嘅情 由係樣 i 

II 勒滅其 愛話我 等知、 Isfl 人卽係 被人害 死該婦 女嘅丈 夫就答 I 吾同我 細婆到 

8HU 、一 a I _ 、 、 、 、 

亞^: ^該 里住夜 其茈亞 人半夜 就起身 來攻吾 困縻屋 有主意 想 害死 吾 就凌 辱我, 細婆直 

到死 、, 就 切分我 細 婆槪 1 來 搭到 通^! 嘅 地方、 因爲佢 y 在以 色列人 中行、 出、 十分可 

蒽醜 陋之# 今下汝 等^ 滿 下在這 里就 好斟酌 打算、 I 水 人聽倒 就走起 t 合 mil^sw 

1 吾等冇 一 儕好轉 其布帳 、或 其屋家 %等愛# 樣來 處置、 Ms 卽係 愛因佰 等來、 拈 

冑 咁多 支派中 一 百人愛 祧選十 ixff 人 愛祧選 一 百、 一 萬人 愛祧選 1 千 &i 去帶乾 

賴田7 衆人、 等吾等 來齊之 I 就好照 a n 嘸 M§ 人在 ^ 1 人 中 行過嘅 醜事、 來責 g。 

佢 、^$ 樣 5^1 衆子 民同心 合意、 在 城外 聚集 ^ 來 ^ ^咁 多.^ 派打發 人去^ 

1! 各方人 汝等中 行出槪 恶事樣 下 愛 交出 IMM^ 該 等 爛人 t 等我^ ^殺^ 

佢、 在 以 色列 人中來 除開這 個恶事 ^ 伹 係 wjl 人唔^ 聽其兄 弟^ ! 人 g ly 下 1 

便稚 憫各城 ft 人 會齊到 Ms 想去同 ^1 人 交戰、 i 日孥 刀嘅^ 在便稚 憫各城 來八. - 



^緊有 兩萬 六千、 另外有 Mgw 挑選 嘅精兵 七百 li 咁多人 中有七 百精兵 係使左 手八」 儕 

、 ^十七 - - 、| II - - ■ 、 

儕 好噙揮 石都揮 咿,, 唔 爭條頭 髮乇咁 闊除開 便稚憫 人以外 以色列 人拏刀 嘅兵有 四十萬 

一 g^l 人起 j 上 來問 上^^ 我等同 wnij ^那儕 愛坐 先 ^则 fflifel^ 

一 愛坐先 人 就淸早 起身在 S9 前來紮 人 出化在 城 面前襬 I 

: - ■■ 、二二 - _ 、 -- $ 、二 二 _-=-= 、 

= 來同便 稚憫人 交戰便 稚憫人 就出其 庇亞該 日殺死 以 色列 兩 萬一 一千人 以色列 人就, 丄在 

面前 嗷到^ 問 我等 好再么 >洞 我兄弟 ^11 人交戰 l^gai 好洞佢 

交 I, 民 就 放膽、 在頭 一 日 襬陣該 里 又 擺 陣、 31 人第 1 一 日又去 、同 1 ^人 交戰、 jil 

側 人又在 w ma 來 接 1 又殺開 ^ 色列人 一 萬 人千咁 I 滿下係 拏刀八 衆子^ 

一 ■ 上^ j 在^ g 面前^ j 緊來嗷 、該日 又禁食 到 暗、 後 來 默火 燒 祭同 酬恩祭 淠 郇和氣 

;一陣 爲^ g; 上 帝嘅約 箱在該 gii^l 嘅 孫子 以 利亞 撒嘅禳 子非尼 ^在其 面前^ 一 

一| 人問 sif 話、 我等好 再去同 我兄弟 wjl^< 戰、 還是愛 放下^ ^liF 話、 好去、 明日 愛 

一一 交 佢畀尔 t^lgf 人就在 ffls 週圍 埋伏^ 來^! 人第三 、日又 去攻打 S1 丄在 

- Ms 面前擺 I 同前兩 >擺 一 人出來 、同 人交戰 、就被 人引誘 離開 其 I 在 一 

一一 兩條路 .4 一 條丄^ 一 條由田 裏去到 也同頭 先兩擺 一 樣落 1 來打死 以色、 列 一 

一 中三 十個, ^"sg 人就訥 氣我等 又噏打 敗但、 同頭擺 一 # 伹係、 人互相 講定; ^我 一 

一一 等愛 詐作逃 t 來引誘 佢離開 i 到大^ 人就離 開佢等 住紮槪 所&在 巴力大 ^ 擺 一 

一一, 甽 S3 士師記 第 一 一十章 三百 A,f 三 —1 



舊 約聖經 士師記 第 1 一十章 三百 人十四 : 

陣埋伏 該以色 ^人就 由 埋, 所在 出卽係 在其庇 亞滅西 片出來 又有在 通以色 列丄冲 

楝倒 槪 一 萬精 I 進前 向 W 皿就 相殺十 分凶、 18 人還 唔知禍 患將到 启己槪 身上、 i 

果 然使倒 SI 人在 S ^!人 面前 打敗、 該日、 人殺死 一 一 萬五千 一 

、 、 HI 六 誦 ■ U 、 1= -- 

百咁 多滿下 都係拏 刀嘅兵 坩 樣便雅 閬人就 知佢自 己受打 敗以色 列人因 爲倚恃 其庇亞 

、 - 、1 -一七 、 B 、 

外埋伏 嘅兵就 暫時在 便稚憫 面前返 下轉埋 伏槪兵 就忽然 間走出 來進前 落其庇 亚城用 

、三八 Bnnm 、 、三九 

刀來殺 開通城 人以色 列人先 頭同埋 伏嘅 兵 約定 哩 在城裏 愛使倒 有濃煙 冲上做 暗號以 

冑 人交 戰之眠 詐作逃 走、 HI 人殺死 大約三 十 儕、 訥倒 5^1 人又 喰被佢 

、 、四十 、 、 、 

等打敗 同頭擺 I 檨忽然 閒火煙 在城裏 冲上去 其形狀 同柱叮 便稚憫 人翻轉 頭看倒 ,槪 

火利 上 到半 天、、 ^^人 又翻轉 氣該時 gn. 人就 好驚、 因爲看 倒禍忠 臨及其 身上、 i 在 

以色列 人面前 向山野 來逃走 、伹係 人追緊 佢去、 來打 死但、 在各城 裏出嘅 t 也殺開 

佢衆人 圍緊便 稚憫人 追趕佢 到其庇 亞東片 踹踏佢 都係容 易嘅事 坩樣在 該里死 開嘅便 

lit 有 一 萬 八千咁 I 盡都 係英勇 §ts^ 外該, 向曠野 冑 石磐來 1 走、 伹係 

^人 在該等 大路上 又殺開 其五千 1 追緊但 、至到 還殺開 其兩千 few 樣 該日釗 

打死 ^ 共緊有 兩萬五 千人、 ,下係 拏刀嘅 勇士、 麟倒該 六百, ^就^ 曠野 ME 石磐 

來逃 氛+^, 石磐 邊住開 四個! 人就轉 I 到 H1 人住嘅 地.^ 用刀來 殺開城 

裏所 有人、 畜牲、 以及 所有佢 遇倒, 嘅、 又用 火來燒 開所有 城市、 



倒賸悔 以 



家下便 
眷 卩旣雅 
人憫 



得族 追 



舊 約聖經 士師記 第 二十一 三百 入十五 



第 二十一 章 jg^w 人在^ S. 之時 f 過哦誓 i 吾等冇 1>麟 % 得其 妹子畀 目, 

民就去 ®i 在該里 坐緊在 上帝面 i 一、 p 到 I 放聲來 •ssfsl 嘅上帝 W8、 

s^f 人中、 今 下少開 一 支艮 做.^ 遇倒這 個事 1< 光 抓子、 民起座 ^ 來獻火 燒祭同 酬恩仏 

人 發過大 ft 取、 凡唔上 ^15 到^ M 面前 |、泌 然凍 打死 i 今下汝 對佢、 佢 對 

汝話、 g^l 咁多支 派中、 那儕 唔曾同 衆人, H、j4 耶 和華 面 i〇 , 色列丄 因爲其 便 雅憫. 兄 

弟、 心 中就追 11 今日 m 、中 絕開 1 支派 % 孱指 緊耶和 華呔潑 過 mi 唔 嫁 我等女 田 k 

l^gl 今下吾 等愛 樣 邊做、 來^ 倒其賸 倒嘅人 、娶得 家眷倒 1< si 以色列 咁多; ^派. ^有 

那儕 ^曾 上^ S 到 耶和華 面亂就 查倒有 M,glw 冇 人到哩 營盤嘅 會衆、 y 民過點 

之^ 就查 ^^!嘸罾扒 果然方 一 儕在考 HDI^ 就打 發極英 勇嘅兵 一、 萬 1 一千、 分付佢 

話、 愛去、 用刀 來殺開 uglw.^ 以及婦 人子女 ^係 愛照 S 樣嘅兹 I 仏 所有男 丁同^ 

然嫁人 g 婦么 就愛滅 開但、 唔 &出嫁 g 女子、 愛等 佢生、 佢 等就咁 樣鳥漆 ugl^ 人中、 

佢遇 倒有四 百唔曾 出嫁嘅 處女、 就 帶佢到 地方 嘅!! 嘅營 盤裏 1i 人 又打發 人到^ 

BS , - ^十四 ■ ■ 1 1 、 _ - -- - nnu 

門石磐 同該里 住嘅便 稚閬人 來講和 該等便 稚憫人 就轉以 色列人 又將該 等在基 列嘅稚 

n 、 i- 、 、十五 - ; o - > 

疋 gl 倒命 嘅 女子 來畀佢 等做家 眷但係 直等都 還唔够 Q 子民因 @便 雅憫人 就心中 、追悔 

因 使倒 5^1 人 中絕開 一 支派、 ^衆槪 S 老!^ S1 人 嘅婦女 盡都滅 si 今下 

、 、十七 ? - 、 、 

愛樣 邊來娶 倒家眷 晃 該等賸 倒个又 話便雅 憫族賸 倒嘅人 其家業 必定愛 歸轉畀 佢免致 



以色 列人發 

誓唔 嫁妹干 

畀 HI 人 



以 色列人 ^ 

商 量來使 $ 

又樹轉 



便 雅惘族 



Nw^l 士師記 



三百 八十六 



以色列 中絕^ K 艮, 不 舦吾等 唔將得 自己嘅 女子來 嫁畀佢 象因爲 頭怨 

,來 嫁畀便 雅憫^ 愛當呪 11! 等又^ 在 fn! 南 北^ 卽射^ 

^llslssi 年 有姻奮 i 分付 f 釭好 n£p^ 

係看谁 示羅該 等女子 i 舞就 愛在葡 荀園裏 I 各儕 在應嘅 ^ 

來同寒 i 我等 就雾但 ■ 求 S 

由 得尔等 女子來 畀佢^ 做家眷 早日我 等同佢 交戰唔 

^自己 嫁尔女 ,至到 有罪、 舊人 就照這 ip^M^M^ 

^女 汗中搶 倒有女 子做家 4 就轉 其本土 安居樂 I 再 造倒城 邑來居 

開該里 各人轉 各支派 嘅本族 各歸自 已本業 、^時 人冇王 、人 各任意 來行、 歹/ 慰 



地儘 夫拿 
方干 及阿 
死在 其米 



開摩 
押 



兩牴 
個丈 



舊約^ 

SIS 、 、 1 1 、 

第 一 章 f 師 執政之 I 國 f. 就遭倒 饑荒在 ^ Rg^l 就有人 起身、 帶其家 眷同其 

兩個 %子 、徙去 gffl 地方居 入喊做 以 利米 ^其家 > 眷喊做 其兩個 撞子、 一 ^ 

^fi 一 個喊做 £佢 等係猶 太伯利 ,槪 5 ^尺、 到哩 , 地方、 就在 該里居 仏^5 

丈夫死 I 就賸 倒但、 同 其兩個 搐子、 k 儕就娶 pgffl 人 g 女子做 家眷、 一 個喊做 Sij 

一 個喊做 ■ 佢 等 就在該 里居仏 大約 十年, 後 同 11 兩兄 弟 也死 eig 樣就 

獨獨 賸倒^ s^? 自家子 、冇 丈夫、 也冇 磕子、 O 隊佢在 地方聽 I sg 照顧 其子^ 賜 

過食用 畀佢、 就同 其兩個 媳婦在 gffl 地方起 身來轉 %樣#^ ^同 其兩個 媳氣就 離開佢 

等居 住嘅地 t 伹係行 緊路來 轉^^ 地方 之時、 Is? 就對 其 兩個 媳 婦話、 汝等愛 轉充各 

儕愛 轉其母 親槪屋 ^ 汝等行 槪仁愛 來待該 死儕又 待吾、 願 也愛 用柑 樣嘅仁 t 來 

待汝象 係 坩樣待 汝等、 各儕就 喰再在 其丈夫 屋家安 仏在後 同 其兩儕 斟口、 

但係佢 等就開 聲來嗷 % 佢話、 我等圓 扁愛同 汝共下 轉尔本 nip* 答話、 我 妹子、 汝等愛 

轉去、 做乜想 同吾共 下去、 吾唷時 還養得 儘子倒 、來做 汝等嘅 丈夫、 # 妹子 、汝等 愛轉去 、因爲 

、 、 、 、 、十 -1 

吾旣然 年紀老 邁不能 再嫁人 就作算 吾還有 望今哺 夜還來 嫁丈夫 又確實 養倒有 i 子汝 

等檨邊 還 等得 佢成 人 來 立定主 ^ 唔嫁 別人、 我 妹子、 唔好坩 1 吾因 汝等好 愁苦、 因@ 

,w ,『『 —路 得 記— 第 一 章 13 百 A 十七— 



拿阿 米帶兩 

,媳, 想轉 



【但 



約聖經 ,路|31 



剩 



三百 八十^ 



應答話 、汝 莫勉強 吾離開 l 來 l 又 唔從汝 、因爲 汝去^ l 吾 也去、 該里、 汝酉住 在該、 里吾也 

B 住在該 I 尔子 民也係 我子艮 尔上帝 也係我 上帝^ 在 該 里死、 吾 也愛在 該里夏 

該 ajl 單係 死芷可 以使吾 兩儕分 1 唔係坩 檨去哩 、就願 ^¥愛, 重重 來 責罰 , 吾 

看^^ 決意 愛跟從 佢去、 就晤再 勸勉柜 、^樣 兩儕就 同下行 緊去、 至到^ 钢 R 伹係 佢等 

落 m 之時、 通^ 就因佢 等動起 t 該等^ ^又 ^話、道唷 時唔係 旱阿米 應佢, 

汝等莫 喊吾拿 2 職 愛喊 吾 畠| 麵、 S i 愁 因爲 萬權, 俾 好多困 苦吾當 

^營貴 ff、g M 又 使吾 貧窮歡 sif 旣 然降库 ^ 萬權 儕又使 ^愁苦 、汝等 ggg 喊^ 

is^ 離樣 is^ 同其 媳氣 11 人. s 女子 M 在!! 地方轉 t 佢等轉 到伯利 恆之時 

就 g 啱起 勢割穀 I 、 I, 、— 

第二章 嘅丈 夫以利 米力嘅 親房有 一 個極富 童嘅人 名波、 士有 一 次摩^ 人嘅 

女子^ ^gs? 話、 5 愛去田 I 在肯 施恩畀 吾儕嘅 尾後、 來檢麥 I 拿阿 米 回答 話我妹 

子、 汝好^ ^就 去田 ^ 在收 割儕嘅 尾^ 來檢麥 ^該時 遇去 到以利 J 力親房 嘅丄波 

田 一 Bif 先^ S 由^ 11 出來 一對收 割嘅人 I 願 ^1¥愛 同汝 ^共& 佢等應 佢話願 

ffls 愛祝福 汝、^ 就 問督理 收割嘅 僕人鼠 該儕係 那家嘅 女子、 y 理收 割嘅僕 人回答 



si 佢係 人嘅女 3 卽係同 ffl^ 在 Iffl. 地方、 轉來 問复話 、汝准 吾在收 、割 後 

^之 si 來 檢麥串 I 在後 佢就來 ^ 自淸 早到 、今、 在這里 檢麥串 、冇 一 時停 過手、 對 

我妹子 、汝愛 I 莫去別 人嘅田 、來檢 麥串、 也莫 離開這 里、 翻下 S 愛同 我咁多 使妹共 

下^ 愛看 下我僕 人在那 田裏收 亂就^ 緊佢么 吾分 付哩佢 象莫欺 汝 若係肚 1 就 

好去 該等器 皿.^ 來 飮我僕 汲倒嘅 就面仆 落地、 對佢話 、吾 係異邦 1 樣邊得 倒汝施 

^來 看顧 應佢; ^自、 尔丈夫 ^開以 ^ 汝好待 、珠 家娘嘅 4 汝又 樣邊離 開尔^ 母故 

鄕、 來 去汝平 素唔識 g 子民、 這 咿多氣 都有人 ^吾知 、聽 愛 照汝做 g 來報 11 汝到 

這里、 想在 1^1 嘅上帝 —SS 、翼翮 下得! t 願汝 在其噔 愛得得 十足、 嘅償 倒、^ ^回^ 

^吾 雖然唔 及得尔 奴婢中 一 氣汝都 安慰吾 、又 用好說 話來對 吾講、 我主、 望汝 愛施恩 畀吾、 

十 TOI 、 、 、 、 、 

等到 食畫之 時波士 就對路 得話汝 好來這 里 食餅又 將尔餅 蘸落酷 裏去路 得就在 收割儕 

, 、 、 、十 、 

旁 邊坐緊 波士就 晃 妙 倒嘅麥 佢食佢 就食到 飽又還 賸倒有 ^ 起身 又去检 麥串之 時波士 

就分 付其僕 II 也愛 准佢在 麥把之 開來檢 麥串、 莫羞辱 #(力 愛 在麥把 中綁出 ^ 來漏下 

> 、十 t 、 、 、 

俾佢檢 莫斥^ 佢坩 樣路得 在田裏 檢麥^ 至 到臨暗 佢就將 佢撿倒 應麥串 來打佢 大約有 

六、 斗麥咁 fef 帶緊該 象來歡 入城之 I 其 家娘就 看倒佢 檢倒咁 I 又 I 佢食鉋 所賸倒 

#來晃 其家娘 、^家 娘就問 佢;^ 今日、 汝 在那里 檢倒麥 軋又在 那里做 H4^ 願看顧 汝儕愛 

得視 iajgl 就將 佢在那 儕噔做 H 夫 來講俾 其家娘 吾 今日在 一 個人名 ssg 

約^ S 路 得記 第二章 三百 八+^ 



J , 約 聖經 路得記 第 三 章 三 百九十 

^畏 來做工 4^1^ 對其媳 婦話、 願該 人愛得 祝福、 因爲 11 恤生 人同死 L¥a 

* 又對 佢話、 該儕係 我親房 九又係 一 個可以 爲我等 贖產業 s 人、 i ^丄 就^ 

佢也 對吾話 1 汝好時 f 同我 僕人共 l 直到 我收割 gH 夫全完 做妥^ lis 應 j 魂婦 

我妹& 檨都 仏汝同 其使妹 同下出 ^ 就唔 怕有 人在別 田裏 來羞辱 I 離屬 

常時同 該等使 妹共下 、 來 檢麥軋 至到^ 麥同米 麥收妥 就 同虞家 娘共仏 

第三章 嘅家娘 ¥s 對 我妹 1 吾噏 因汝尋 一 個 安身嘅 it 等 汝享得 

安樂 fit 同其 該等使 妹共下 都係我 親房^ 柜今 减夜在 麥塲簸 I 實此 汝愛沐 

浴抹 I 著尔至 好# 衣裳、 來 下到麥 1 伹係汝 莫俾該 人認識 i 直到 但飮食 I, 到 但去睡 

之 I 汝就愛 認識佢 *f 所 t 在後 就去、 援開其 腳下蓋 緊嘅、 ^5 己睡落 該里、 去、 佢 就噏話 

汝^ 汝愛做 也暾氣 M 應^ I 凡 汝講過 1 吾愛^ 緊來行 Ifi^ 下到麥 凡事 I 其家 

娘分付 佢槪來 仏^^ 飮食 Bj 心中歓 IJnli 佢就^ 在麥堆 ^ 睡 就私 私子來 、援開 

¥^ 腳下蓋 緊嘅: ^自 己睡落 該里去 1h 夜 I 該^ 醒坐起 t 就看倒 有婦女 、在其 腳下睡 

呼 喊;^ 汝係那 I 佢 就回答 I 吾係 尔 奴婢 M 求汝、 用尔钐 襟來遮 蓋吾、 因、 致 汝係可 

以 S 吾贖 產業 slw^ 應答 I 我 妹么顦 si 愛 今 下表出 比早時 S 

還過. ^因爲 無論貧 窮富貴 ,嘅後 生.^ 汝都唔 願跟從 妹 下汝好 安心、 吾 j 事噏照 

汝講, 嘅來待 I 因爲 我通城 # 本族人 都知? i 汝係賢 德嘅據 么5& 實在係 尔親房 I 可以 S 



〜贖 轉期 

^嘅 田乂娶 

倒一 

眷 



^贖 M 氣伹 係還有 一 個、 可以爲 汝贖產 業嘅人 、佢 比吾還 過親、 j 今哺 夜 愛在這 里紮正 、如 

果佢 明日肯 鴛汝 I 就好 由得佢 1 如果但 唔肯鴛 汝贖、 吾就指 SI 來發 ^ 吾定 然爲汝 

來氣 汝愛睡 到天光 ^聯 樣就 在其腳 下睡到 天光、 人還 看人面 唔識之 就起 

、 r 、十五 、 、 

因 爲想倒 莫俾人 知有婦 女到哩 麥塲就 對路得 話汝愛 將尔身 中加緊 嘅帕打 來 佢就將 

該 帕打開 就量六 斗穀麥 畀佢、 又扶 上其肩 頭去、 埘檨^ ^就 好緊落 轉到 g 廉 

娠 I 其家娘 就問佢 I 我妹么 尔事樣 就 將該认 待佢 S 事、 滿 下都述 出俾佢 sf^fe 

這六 斗穀 I 佢 都畀倒 Ml 汝唔 好空手 轉尔家 娘^^ 娘就話 、我 妹子、 汝愛靜 4 等:^ 至到 

汝知得 、尔 事喰樣 i 因爲 該人今 日必然 唔怕放 1 至到這 件事成 就^ 

第四章 上哩城 門口、 就在 該里坐 I 該^ 1^ 講過 可以贖 得產業 就 ^啱 由 

該里經 就對佢 1 汝 好來這 里坐 下正、 因爲 吾有件 事對汝 1 該人來 ^jlss 就 

湊該城 中尊貴 g 人十 儕來、 對 佢等 I 汝 等愛在 a 里坐 下正、 佢等 來 哩坐 緊一 ^ 就對 % 可 

以贖! 業嘅人 I 屬我 J 房人以 利米力 該坨田 、在 地方、 轉來 嘅拿阿 米想賣 開佰、 ^ 以 

吾想 I 唔當愛 講俾、 汝 si 來話 汝知、 愛在這 里坐 緊嘅人 面前、 同在我 本族尊 貴人面 ,來買 

該龙田 、汝若 使肯贖 、就好 1 若 使唔肯 1 就好 話吾^ 等 tjjg 好知? I 因爲 贖 得這 塊田八 h 第 一 

係 I 第一 一係吾 、另外 就冇別 人可以 贖得、 該儕氣 吾愛贖 Is 就 1 汝買 is^g^ 就 js 時 

也愛 娶死開 儕嘅婦 么卽係 11 人嘅 女子劍 i 來使倒 該死儕 在該產 業上存 緊其名 % 儕 



約聖經 路 得 記 



第四章 



三 百九十 一 



WI 約 聖 經 —wlli^li 第 四 章 —i Irj 新— 力 TTT —I ^ 

應 答; ^這 件事 吾不能 1 驚怕 損壞我 產氣唔 當汝愛 贖吾本 來愛贖 g 、因 @吾 不能 贖>^ 

在 5^1 人 中有坩 g 規矩、 若 使有^ 想贖乜 g、 或調換 、乜 I 來使該 件事定 ^這 儕就^ g 

其 1 交田 k 該 1 來在本 族中、 做憑據 、^以 ^儕對 話、 汝 自 己愛買 該田、 就 取脫其 鞋、^ 

,該等 尊貴人 同衆子 ^話、 汝等 今日做 ^ 凡屬以 利米力 、同 產氣 吾都 買倒^ 

I 同 下買倒 a!^ 嘅婦 么卽係 , 人嘅女 子、, 做家眷 、來使 倒死儕 ,該產 業上存 緊其, 

I 免 致死儕 嘅名在 其親房 本鄉中 歸於鳥 ^ 汝等今 日爲這 件事做 證、^ j 城門口 g 衆子& 

同該等 尊貴. ^就 ; ^我 等 都做 1 願^! 愛 使倒歸 尔家嘅 婦女、 象立起 5^1 家嘅 g! 

同罾旷 願汝在 31^ 攄 # 在 Iffll 得 倒盛牧 i 耶和華 愛因由 a 婦女 所賜畀 汝嘅後 

、 、 十三 、 

代來使 倒尔、 家 成做 同 大馬由 猶太生 倒嘅法 勒士家 一 樣 〇 柑樣 波 士娶 倒 路 得做 家 眷同 

佢共 > 房之眠 ^11 就使 佢懷^ 又生倒 一> 個儘 H.^ 等婦 女 就對 isai 願 wffll 愛得 

頌 ii 因爲佢 、今日 唔使倒 汝冇倚 靠嘸親 L 坩樣 佢在 5^1 人中 得倒有 名聲^ 噏安慰 ^ 

年 老奉養 t 因爲 佢係愛 惜汝嘅 媳婦生 倒八. -這個 媳婦好 4 待 ^ 好過 七個儘 就 

、 、十七 、 、 、 、 

攬魔該 細子又 a 養佢隔 ,鄰舍 該等婦 女就^ ^畀佢 話拿阿 米得倒 一 個 燼 子就 喊 其名 

道罾係 罾嘅父 ^罾 係: S 槪父 嘅族 譜在下 背錄出 生倒 

、十. ^1 、 、二十 、 、二】 

以士、 崙以 士崙生 倒、^ j 蘭亞 蘭生^ 亞米拿 達亞, ^拿 達生倒 拿順拿 順生倒 撒門撒 門生倒 

s^, 生倒 ^、扉制 生倒 生倒^ S . 路 得記終 



約聖經 



以利 迦拿之 

妻¥¥ 冇生 

養 就受^ 

氣 



^上帝 

> 得應驗 

W 其名^ S 




M 當時^ ^兩個 禳子、 在 示羅做 gg 華槪 祭司以 肩迦拿 獻 祭該 日 就將 



祭肉、 分淠 其家卷 同其 子女但 係因、 爲佢愛 哈拿、 就分 雙 倍畀 佢 殊不知 ^和 華使倒 

佢冇生 Iff: 嘅, 頭^ 用 A 樣恶話 、想 i 佢怒氣 、因、 爲耶和 #1 〖佢生 j^I 母年上 , 

*1 堂該 l^sf 也 係坩樣 i 佢、 來 使佢憂 i 致到 佢直又 唔肯^ ^丈 夫糾^ s^l 就^ 

佢 aisi^g 乜 1 做乜 ig^t 尔心 做乜咁 憂秋^ 汝有 I 唷成唔 係 好過 有十個 Jal〇# 

擺 佢等在 食開以 後、^ ¥ 就起身 、祭司 ^坐 緊凳、 在耶和 華殿堂 門柱側 、紘 ^^心 中 

迫 切禱告 願 萬羣之 主耶和 象如果 i 係看顧 尔婢女 嘅苦^ 來記 念尔婢 

么唔 忘記 I 使尔婢 女有儘 子生、 吾就 想奉佢 畀耶和 I 一 生來 屬其^ 剃刀 又唔愛 到其頭 

、十二 、 ^^^n 、十 3 II - - 、 

上哈¥ 在 3¥ 面前竟 祈禱 冇停以 利就審 繁其口 因爲哈 拿心裏 默默中 祈禱口 脣就動 

、 、 、十 s 、 、 ■ 、 十 lull 、 

其 聲又聽 唔倒^ 就訥倒 佢係打 酒醉个 J 對佢話 汝醉到 幾時愛 戒開尔 酒佢^ 拿答話 

我主 唔好 W 樣氣 吾係心 中憂愁 嘅婦^ 淡酒、 濃&吾 都唔曾 t 吾不過 述出我 心田^ 在^ 



剩 聖 經 撒 母耳前 1 



第 一 章 



一百 九十三 



^畀 耶和華 



約聖經 撒母 耳前書 , —第 二章 



P 九十四 



、十六 、 — I lr ! Y 十七 ^ I 

華 面前請 汝唔好 作尔婢 女爲歹 樣毫婦 女吾因 S 太憂 愁就 祈禱到 今以利 話汝好 安心去 

齓願 嘅上帝 、愛准 汝所求 #i¥ 答話、 願尔婢 女在尔 眼前得 1 婦女 就歡又 t 面上 

、十九 、 、 -1、 、 

愁憂解 開哩天 光朝佢 等起身 在邵和 華面前 崇拜以 後就轉 拉馬到 其屋家 以利迦 拿同其 

家眷 ¥¥ 共 房、 31 就, 念 佢、 §1 就 懷^ 日 期滿^ 就生倒 孺子、 安其 名 ^卽係 i 

^求 來 得倒、 到以 利迦拿 同其全 家上^ 來獻每 年嘅^ 界 以及酬 R 

就唔同 下上、 又對其 丈夫話 、等到 細子戒 開奶、 吾就噏 帶佢上 去朝見 sl、 使 佢常時 



在該里 住其丈 夫以利 迦拿話 愛得尔 主意等 到細子 戒脫奶 芷好上 獨係願 應驗佢 

應承汝 嘅說話 係咁樣 婦女蜇 在屋象 撫養其 細子、 等 到佢戒 脫奶、 i 開奶、 就 帶佢上 Is 到 

、 、 、 、 、二五 、 

耶和華 殿堂也 ,倒 三條牛 牯同六 斗麪粉 一 皮 袋酒該 時細子 還嫩佢 等劏開 一 牛, §帶 

細子、 剷^ wnagl 我 主吾 指 尔生命 發昏吾 係域時 企緊在 尔惻^ 來祈禱 該 

婦女、 靈适個 細子來 今下旣 然准哩 吾求^ 爲 佢係由 求倒^ 吾就 畀轉 

佢、 一 生來屬 fjfe 咐樣佢 等在該 里祟拜 

、第 一 一章 , 祈禱 I 我 心歡喜 我 角因 就 擔得 ^吾敢 對我仇 t 開大我 

nj 吾因爲 sw, 救恩來 歡喜、 k 獨^ 係聖 ^ 1¥ 以外、 冇別二 i 除開 我等扇 U 

^冇 別一 一個 磐石、 k 再講驕 I 尔口唔 好出大 I 因 S11 係, 所不知 嘅上^ 人做 t 刺 

滿下都 喰秤過 但# 士嘅弓 、旣然 拗斷、 輭弱个 、用力 倣腰帶 I. 素食飽 嘅人、 愛做 奴僕來 



個想 添福哈 I 

mm 上生拿 I 



子以 
利 



帝多得 

立子主 



兩 意女祝 



、t 肚 餓 g.^ 就冇再 灘餓、 早時冇 生養: 今下生 倒;^ 氣子 女滿眼 1 今下變 做衰微 

51 使人^ 、又使 人生、 使人 跌落陰 si 又 帶上佢 #耶,11 使人貧 1 又使 人富乾 佢打低 

I 又升^ 1# 塵埃 中扶起 有 缺乏 I 在糞堆 裏升高 貧窮嘅 I 使佢 坐在君 又 得倒 尊 

貴槪位 因 镙地嘅 係屬 sifllg 安置世 閲 在其面 1" 誠心敬 畏佢嘅 保 

護其 腳氣 又 使倒 恶 I 在黑暗 中死. iJ 因 爲 倚恃 自 己嘅力 1 打唔得 HI 逆 wwggt 佢 

噏拚碎 在天 1 用 雷 鼠來向 tggg 審 判地嘅 四歡加 B 佢 立倒嘅 Ijg^ 其 

塗倒儕 嘅角擔 得起、 〇, 來^ Ml^ ^iil 其攛 子就在 祭司^ 面 i 服事^ 11^1 

係 ^兩侗 褸子係 歹凡 唔識 得耶和 f、^ 唔顧 祭司當 守嘅例 1 係有人 獻祭^ 還 煑緊嘅 

^祭 司廇工 I 就用 手楂緊 三齒鹿 1% 插落細 1 或大 竊或^ 或 f 暴去、 取 有义插 中#祭 

司就 檢去、 取凡上 祭司 都係柑 樣待佢 ^唔 &燒該 油以先 、,司 竟 

都 來對獻 祭嘅人 I 愛檢該 肉畀吾 、來 炙俾祭 司侣唔 想煑過 #1 佢愛生 ^ 解有 人對佢 si 

必 然先愛 燒開該 1 後來汝 芷檢得 汝遂意 # 工人就 ^汝卽 時俾^ 唔係去 ^吾就 噏搶^ 

+七 、 、 、 、 、 十八 

係 坩 樣這 兩 個後 生槪罪 在耶和 華面前 就十分 重因爲 人看輕 褻瀆獻 畀耶和 華嘅祭 〇該 

當 時撒母 耳服事 si 還係 細子、 著 緊細麻 布嘅秋 薪外其 母 親镙 佢 做倒 一 件細 長私佢 

同其丈 夫上^ 來 激每年 當獻嘅 祭 之^ 就 帶上 畀佰、 :!^祝福、^!, 象 同其家 t 話、 汝旣 

然將尔 求倒嘅 孺^ 歸畀 願^ S 愛使這 個婦女 、還愛 生多等 畀汝、 跟尾佢 兩公婆 

舊 約聖經 I 撒母 耳前書 第二章 I H^fflmMM 



, 兩個 建 

子何 弗尼同 

非尼 哈行惡 



罰 以 I 



舊 約聖經 撒母 耳前劃 第 一 一 章 ,_fe^^^JMMn 

就轉其 本氣^ 8 又,^ 顧^ 1 使佢懷 ^還生 倒三個 燼子、 一 一個 女子、 氟伹係 該細子 

、在 sif 噔 S4^ft 年紀老 1 佢 聽倒其 等燼子 樣邊來 待通、 M 色列人 又聽倒 佢等同 

會 慕前服 事嘅婦 女共下 I 輕就對 佢等; ^汝 等做乜 ^ 行 S 樣嘅幕 至到语 聽倒衆 子民、 都 

講尔恶 唔好 el 吾聽 倒尔名 聲唔^ 汝使^ ffl^ 子民 犯象^ 若 人得罪 I 瀋 

事官、 就 判 得齓伹 係人係 得罪^ S 還有^ ^代佢 出身、 殊不知 佢兩儕 唔聽其 爸應話 

^llf 就 立定主 意想殺 開佢、 係 該細子 漸漸 S 火又 得倒 wig 同 人嘅寵 1〇 

^ 一 位上帝 來見. ^對佢 ajwll 有 坩樣齓 尔祖公 在, 同 ^ 老王 -I 奴 I 

之時 吾旣然 顯出畀 汝等看 又在^ ^所有 支派中 揀倒^ 做我嘅 祭司來 1^ 燒香 

在 我祭壇 1 又在 我面前 著緊公 t 通 人獻 s 火 I 吾都有 、分 畀尔、 祖公嘅 If^w 

在聖 1 當 獻畀吾 嘅火仏 鱧物、 汝等做 乜嘅輕 I 汝又看 重尔 孺子、 過於 ^、敢 檢我 子民以 A 

^獻嘅 祭歡來 養肥自 rdlss^^ 嘅上帝 slfe 吾早, 有講 同尔祖 公嘅^ 

永遠 愛在我 面前出 L 但係 今下 31: 話、 我現 時嘅心 意爭 I 遠、 敬 重吾歡 吾也噙 敬重佢 

看輕吾 1 噙 被 &看 候^ 吾就噙 拗斷尔 、同尔 父家, g 手 I 至到. % 家中尋 一 個 老人都 

唔氣 降福田 人 汝就噏 看尔對 頭在尔 ^ 中享! 在尔 家中尋 一、 個 

老 人都, 唔氣 家中, 一 i 吾唔 想滅 開佢、 來離我 ^ 使其 眼息其 心受 I 但 係尔、 衆子孫 S 

大之 I 愛在 刀下& / 兩 個燼子 3^ 同 噏遇 倒嘅幕 可以畀 汝做兆 i 卽係 佢兩 



母 



家 責 



儕愛共 日死^ 係 吾噏立 一 位忠 4 嘅祭司 、佢 噏照 我心意 來行、 吾 噏^ 穩固嘅 家畀^ 等佢 

永遠 在吾塗 倒儕嘅 面前、 來出 1^ 家中 賸倒嘅 丄就噏 到其面 前跪^ 來討 一 角 1 或 一 塊 

lai 求 汝愛畀 祭 司嘅 職 封^ 等吾得 1 口餅來 t , 

第三章 霞子! ^在^ W 面 飢服事 之 少用, 話同 人氣或 ^象 

,來 畀人看 時恰 ggg 睡 在其房 By 眼旣, 上下亂 看都、 唔淸 ||尸 帝廇 1 在肩 ffll 嘅 

殿堂 I 還唔& 4^3^ 在上帝 法櫃噔 睡^^ 和 華就減 ais^ 撒母, ^佢 答話、 吾 

里# 走去^ 話 、 汝 喊吾、 吾在這 1^ 話、 吾 唔曾喊 k 汝好去 就到、 轉去 # 新 

■ 又喊 就 起身 、到 、 ^燈、 話、 汝喊 吾一 吾在 這 話、 我 aH^ 吾唔曾 M 

t 汝 好到轉 去睡、 k 不知 該時 還 唔曾識 31^ 因爲 gpga^ 曾用過 說^ 同佢講 

第三擺 喊^. ^fs^p 又起身 、去^ w 燈、 話、 汝喊 邑 吾在這 里、^ w 就 w 知喊 該, 

子^ 係 ^ S 實對 佢話、 汝好, 去睡、 如果 再有人 喊汝、 汝就好 ^請^ 講、 尔僕聽 J 

就到轉 去其原 所噔 歐 又行 前 ^同 先頭^ 喊 gjs^f^ssals 話 

請氣 尔僕聽 就對^ ^話、 吾在 s^l 人^ 將 愛行出 一 件 I 使 大凡聽 倒儕兩 

個耳 朶都喰 li^ 該時 吾指^ 嘅^ 所講過 # 自頭到 W 都愛得 應驗、 ils^w 知 其等靈 

、 、 、 、 十西 i - — ^ I ^ * 

子 行恶都 唔曾禁 止佢吾 就話過 佢吾必 然因其 這僩罪 愛、^ 遠來 責罰其 i 吾又向 以^. 家 

發 家嘅罪 、雖然 默祭品 、體物 、到永 遠都贖 唔得歡 ila^ 睡到天 t 就打開 耶和華 



打子以 i 敗非 I 以 

死也利 I 約利 i 色 
被兩 箱士 I 列 
佢個 搶人 人 
等燼 開打 被 



師 忠都通 撒 



心認以 
嘅佢色 
舰列 
知主人 



耳 

畏 
大 



聖 經 撒母 耳前」 



第 



_ 百九 十八 



殿堂嘅 又唔敢 將得倒 S 默^ 講田 k^wli.^ 就喊佢 、話、 我 燼子、 、佢就 答話、 吾在 

、 十七 In 、 r 、 、 

這里以 利話耶 和華對 汝講過 乜嘅唔 ^隱緊 在我面 前如果 汝在我 面前隱 緊對汝 講過嘅 

就願 上帝將 a# 該樣禍 患來: ygnslg 全完 話 佢仏 一 句都唔 隱^^ 就 亂佢係 

願佢 照其主 意來仏 ol?R 漸漸 at sg 又 同佢共 t 取凡佢 講槪有 一 句唔 

得應 到 Is 通 g^t^ 認 主忠心 嘅先知 師、, 後 wlj 時不時 、顯出 

在皿 因爲^ S 在 jM 用 其說話 來默示 I s , I 

第四章 說^ 傳揚到 ^5^1 人 人就 出去同 Is 人 交亂 近 S 

紮化 人在 紮化^ 人擺 I 攻 以色列 I. 不久 就分, I 以色 列人被 

1 3 人 打 t 剕 人在 田閒槪 戰場. ^殺 gg! 人大 約有四 千咁^ y 民、 到轉 營盤^ 

嘅 S 老就 今日 使 吾等在 Is 人 t 打敗 一係爲 1 嘅緣 故一吾 等愛^ 

翻擡^ 槪約箱 t 約 箱在 吾等 中 I 佢就噙 救吾等 脫仇敵 子泯 就打^ 人去 18 

將 坐緊噻 璐咏: m 萬羣 之主 .^M 嘅約 箱 擡倒 ^ 1 兩個磕 子何弗 同 上帝嘅 

約箱共 下來^ ^pf 嘅約箱 一 到營 ^g^l 衆入 就大 聲 # 地 坭都 Bi^g^AP 倒該 

聲咁 li 就話、 人營中 咁大響 ^ 有乜 #緣1 1 聽倒 慮, 箱 到哩! fc^wri 

人就好 上帝 到哩其 營盤^ 又話吾 等有禍 早日 冇咁樣 ^等 有禍 I 那 ,救^ 

吾 等脫這 等大能 s 神嘸手 、前時 在曠野 一!i 降各樣 嘅災難 Ekw^ 人^ 就係這 個^ 汝等剩 



.1 



這個 新聞就 

跌 斷頸死 



非利 士人放 

約箱在 3 

廟^^ 像跌 



, 人 、愛放 g 做好 漢、 篼,^ ^^事 入、 好 似佢等 先日服 事汝等 ^^ 做 英紘 好 

I 來同 佢打、 &就開 ^ 以色列 人又打 t 各儕逃 轉其冰 氣殺去 十分關 .^, 色列 f 

歩^ 死開三 萬尺^ 帝 嘅約箱 被人搶 ^兩 g 儘 Jlts^ 非尼哈 也死亂 3靠 日省倒 

fgt 由 戰場走 出良搐 爛其^ 頭上有 塵紘肩 Is^l 到之脉 § ^坐緊 冕來 望該條 I 因 

心就 因上帝 嘅 約箱好 該儕人 落城報 龍滿诚 就嗷起 一 1 倒哀哭 I 大 ^ 就 

問^ 咁嘈 鬧做乜 I 該 儕人快 快走緊 t 報 ^知、 獻年^ 有 九十^ j 其眼 I 亂 看都唔 

&i 儕就 對 話、 吾 由戰場 逃走出 允§ 就 話、 我 儘子、 事幹 樣 信儕答 ^子民 打敗〉 

仗 好關丸 人走對 尔兩個 a 子 也死亂 上帝嘅 J 箱又 搶澗 

^講 及上帝 g 約箱、 ^就在 門邊^ 背跌 落地、 中 澌 頸骨、 來死、 因爲佢 年紀老 i 人又 肥火 

佢做 頭人有 四十年 咁^^ 媳婦 嘸家、 眷懷^ 生子 嘅身期 將到佢 聽倒, i 

帝嘅 約箱搶 si 其家 官同丈 夫都死 亂黏勢 就曲^ f 苦、 生 1^ 將 ^ 當^: S 邊該, §k 

隱話、 唔使 t 汝養倒 穰子、 婦 女唔答 I 也不 以爲意 ^就 喊細呼 s 乾 做^^ ^係話 

洲嘅榮 華冇開 、因 j 上帝 嘅約箱 搶開、 家官 同丈 夫又唔 在亂^ 再話過 13^1 槪 榮華冇 

I 上帝嘅 約箱搶 I . ,,一 II 

第五章 就 將上帝 g 約^ 自^ ¥以 € 擡到 SI^ 擡落大 <i 廟放在 大公像 

惻邊、 k 光日 淸早 起象就 看倒^ ^1在3¥ 約箱 i 跌落 地下、 佢等 就將尤 公 



W ^ 經 



一母 耳前」 



^3 



!y 一百 九十九 



落 地爛開 



約箱 無論擡 

到那 里該里 

人就 受上帝 

責罰 



非利 士人商 

i 愛照 乜嘅 

法來 送轉約 



制—,『『 iw^s 



第 



—3判 



四百 



复 扶起放 轉其原 位去第 1 一日淸 早起身 來又看 倒大公 像再^ 揞仆在 地下耶 ,華 約箱面 

歉其頭 顱搭兩 隻手斷 在門搛 L 竟係 賸倒^ St 嘅完^ ^此 該 等祭 I 同 取有落 



廟嘅人 到今都 ^踏^ 1 公廟 嘅門搛 〇 耶和華 鹿手^ 重 責罰亞 實突人 敗壞佢 

^使 asj 同其 週圍嘅 I 生痔^ ^亞 實突 人看倒 a 應 ja^ 就 上帝槪 約箱^ 好 

酉 在吾等 ^ 因爲其 手好重 責罰吾 象同吾 等嘅^ ^就打 f 人 去請非 利士嘅 衆牧 1 來 

問佢 I 話、 吾等 愛樣邊 來安置 5^1. 上^ 相、 衆牧 伯 答話、 愛將以 色列上 帝應約 

去 !i 佢 等就擡 s^l 上帝嘅 約箱到 1^、|! 到以後 、耶 和華嘅 手就責 ,陣座 城、 驚嚇, ^ 

好關九 使城中 1 唔論 老少、 身上 都生痔 1% 等就喊 人擡. - 



箱到 Hs^s 人 就喑話 佢等 擡 5^ 1 上 帝嘅約 箱到這 里想巅 吾同我 子民! 打發 

人去、 請 ¥1^人 衆牧伯 t 話、 愛將 s^f 上 帝嘅約 1+魂 轉其本 遽.^ 免 致佢害 i 吾同我 

子民因 爲上帝 嘅手好 重責罰 該座齔 使通城 人着大 曾死嘅 I 滿下都 生疫核 城中哀 

哭嘅 聲升到 I I i I 

第六章 51 嘅 約箱在 方、 有七 個月咁 K 非利 A 人 請倒其 I 祭司^ 巫術 

老來、 對佢話 、我等 愛樣邊 來安置 嘅約^ 汝 等愛指 敎吾^ 愛月乜 g 法來! 佢轉其 

本處 去、^ 等答^ 如 果汝等 想送轉 上 帝嘅約 1 就 莫打、 |H 手^ 愛送 等鱧物 做贖罪 

仏埘檨 汝等? ii 醫 得轉、 又知得 上帝嘅 手咁久 做乜唔 放釋汝 入話、 愛送 乜嘅贖 罪嘅鱧 



兩條供 ^嘅 

牛乸 拖倒载 

約 箱嘅車 一 

直 到伯示 麥, 



非利 士人^ 

嘅禮 物畀柳 

來贖罪 



物佢等 答話愛 照非利 士牧伯 嘅數目 用金做 五個疫 核形五 個老嵐 來送因 S 汝等 同汝等 

嘅 牧伯遭 倒 嘅災 難 都係 一 檨 If 以 愛做尔 疫核嘅 形夫同 害尔田 地該等 3 葳槪 形虬恭 

恭敬敬 、獻畀 g^l 嘅上帝 、或 似子其 手唔再 責罰汝 ^同尔 ^以 及尔地 等做 乜嘅揸 

硬 尔仏象 11 同 S^H^ 揸 硬其心 I 唷 成唔係 上帝在 其中顯 出其能 1 佢芷放 釋佢象 

又准但 jf ^r 下愛 做 一 輛新 t 牽兩 條唔 &馱過 ^ 供奶 # 牛紘 等佢拖 I 但 係其牛 仔愛牽 

鹪屋^ fsl 鹿 約箱放 在車上 用贖罪 g 金鱧 物、 裝落箱 I 放在約 箱側; j 就由得 佢去、 

%等 就愛詳 細看下 、約 箱若係 一 直、 由 其界內 嘅^ 上到^ S 就可 以知^ 降 1 大 災難田 k 

吾 等八」 係佢、 作算唔 1 就知得 、災 難唔係 其手裏 來氣係 我等偶 然閒, 倒 嘅、 〇^1 ^ 人就 

照 $ 檨行、 牽倒兩 條供奶 嘅牛氣 絢在車 I 但係 牛仔就 m 緊在屋 將 嘅約箱 、同 



装 緊金老 鳳金疫 核嘅箱 仔載在 車上該 等牛就 一 直行 上 伯示 麥該^ 又行又 嗷唔偏 

A 唔 偏右、 is 人衆 牧伯在 背後跟 緊去、 一 直到^ n 嘅境界 人該 1 在山谷 

、 、 、 、十四 * =u 、 、 

裏割麥 眈起眼 看倒約 箱就十 分歡喜 車到伯 示麥人 約書亞 嘅田里 就停止 在該里 有大石 

、 、 、 、 、十五 n= 、 

頭佢等 就將該 輛車劈 碎做柴 又將該 兩條牛 乸獻畀 耶和華 做火燒 祭利未 入由車 上扛下 

WIS* 約^ 同裝緊 金物嘅 箱仏放 在大石 面,^ 當日 人就獻 火燒^ 同別樣 ^畀 



-、 十六 



^11. 非利 士五位 牧伯看 完以後 當該日 轉以革 愉0 非利 士人獻 金疫^ 畀耶和 華做廳 

罪嘅鱧 傲就係 1 1 個爲 一 個爲 M 一 個爲 亞實基 1 一 個爲 H 一 個爲 sg^ 

lisr 約 經 I J 撒母, S 刖書 第 六 章 ^fsiF! 



約箱 成兩十 

年久在 ■ 

耶林 以色^ 

人又 歸向, 

就在剩 

打臝剕 

人 



約聖經 , 撒母耳 1, 



第七章 



四百 IF 



1 老凰係 照非利 士五位 fete 治下、 無 論有圍 ii 冇圍 牆嘅娀 I 鄕 村嘅數 I 在 pffl 人 § 

、 、 、十 t — 、 

. , !亞槪 田裏放 耶和華 嘅約箱 該大石 至到今 日都作 證因爲 伯示麥 人偸看 耶和華 槪約箱 

: … . . . !… ,, ) r nMMJM. I . 1, 、二十 nB 、 



耶 和華就 在 五萬 人 中打 死七十 個人因 gsly 殺開 咁多人 子民就 嗷哀伯 人又話 

在 as 聖槪 Ms 上帝 面釓那 儕企得 I 佢由吾 等噔愛 去那里 好、^ 等就打 發人去 n 



耶林嘅 居民, 佢 話非利 士人旣 然送 轉 耶和 華 嘅約箱 汝等好 下 來帶 佢上 尔 該里去 

第七章 就下 t 擡上 sift 約箱 ^ 放在 山上 亞庇拿 撻槪屋 I 又分派 



亞 庇拿麓 嘅孺子 以利亞 撒來看 守耶和 華嘅約 I, 和華槪 約 箱在 基 列耶 林放緊 好久自 

該日起 ^ 有成 1 一十 < 通以色 列族又 歸向耶 和象^ 3^ 就對^ 1 衆人話 、如 果 汝等 果 

然係全 心向慕 就愛在 汝等中 除開異 邦人該 專心來 轉歸^ S 單 

單來服 事佢、 但 >一 1 必定 嗱打 救汝等 脫 ^^ 尺槪毛 §11 人就 丢棄^ 同 as 獨獨 

來服事 w^lrs^ 就^ 愛 招就齊 5^1 衆 I 到 吾就 噏代汝 等 求^ lg 等 

就 聚集在 ¥5S 汲倒水 、捨在 ^IPB 前、 該日 在該里 禁食、 又 話、 吾 等 得罪 WSSR- 

就 坩樣龙 US 判 g^ l 人 g 鼠^ S 人聽倒 s^l ^在 聚 &^人#牧 

伯就 到齊、 想攻擊 H^llg^g 人聽餘 就驚^ 3 ^^對 愛鴛 吾等 呼喊吾 

等嘅上 莫 ^ 求佢 愛 打救 吾 等脫 人 gt^ sT 就, 1 條 食奶 嘸 羊仔全 

完獻畀 sif 做火燒 ^ 又爲 人呼 喊耶, 和, If^ffl 就允准 f 啱 獻 火燒祭 



立色 

王列 



老 撒 
邁 母 



畀 民之耳 
佢求 時 年 
等佢 以 B 紀 



住 
在 
拉 



色 

列 
I 嘅 
\m 
人 



耳 
做 

以 8 



石以 
雜 

念設 

% 起 



人就到 MHECT^ 人^ 氣^ 知該、 日^ Ml 雷么發 wwf 聲、 來嚇亂 

Iw^tgg 等在^ 1 人面 ^ 打 t^pl 男工就 由¥^5 出 4! 追 非利 士 L 盡殺 . 佢 

^ 一 直到^ ¥ 腳 lo^R 就 1 倒 隻&在 ¥§ 同.1 中 閒竪起 t 喊佢做 以> 便以^ 卽 

係話、 ^1 幫 助吾 等至^ a 里、 嚼樣 就制服 人、 唔敢 再來侵 以色列 境界、 撒 母耳在 

生咁久 g3f#t 壓 服 人.^ 咁^^ 埘樣^ 1 人取 轉先時 被非利 ^人奪 , 

等 L 同週圍 嘅地. ^自 到!^ 滿下被 由非利 士人嘅 手打轉 t 當時^ 

I; ; - - 、 、 十 S 、 一漏, ■ | 、十六 - ■ =u 、- I I I 、一- - 

g 人同亞 摩哩人 都和 好 〇 撒 母耳 一. 4 都做以 色列廇 頭人每 年巡行 ^伯特 利吉甲 

Sf 在這咁 多地方 來判 ^ 1 人. 後到轉 , 仏 因爲其 屋在該 I 在該 里也判 51 

f 人嘅 象又做 祭壇畀 Ms I 、= —、 

第八章 年紀 老邁、 就、 立其等 疆子、 做 人其^ 子喊 I 約 耳第一 一 個滅. 

做^. ^ 、兩儕> 在^ S 做 頭人^ 係其等 a 子唔 行其路 I 貪財^ 受私 ^ 唔八 1 道 來判事 

衆 S 老、 就聚 氣來到 stn^ffla^ 汝 年紀老 I 尔、 J 燼子、 又唔 守尔、 1 請汝 立王、 

畀吾 I 來管 理 我^ 同 別國 一 t^ g ^ 唔歡 喜 佢等所 講#話 、愛 立王田 k 、吾^ 來管 理我等 

就禱告 wwjfll 係^ ffl 對 gsss 、子民 對汝講 g 、汝好 願從、 因爲 佢等^ 係棄 

絕汝、 係棄 絕吾、 唔想田 k 吾做其 11 适等子 I 自吾 帶佢出 至 到今孔 屢屢都 棄絕吾 I 事 

別一 一個 ■ 佢等 今下待 汝也係 g# 今汝好 順 其說 I 竟係愛 教醒佢 象講明 管堙佢 #H ^將 

舊 約聖經 撒母 耳前書 第人章 四 百零三 



1 降 耳恃王 

講畀 子民聽 

來 警戒佢 



55 嘅儘子 

§s 去尋失 

開 嘅 驢乸 就 

到撒 母耳噔 



約聖經 撒母 耳前一 



第九章 



四 百零四 



來噙 || 邊 來待佢 〇1 母耳就 將耶和 華所有 嘅說話 講畀求 佢立王 嘅子民 聽話喰 管堙汝 

等扇王 、其 權利係 St 佢喰使 、尔等 燼子、 做車乓 (馬丘 (在 其車 前來奔 ft^ 佢做千 夫!^ 五十 

夫 ^ 又做農 夫來代 佢耕其 I 代佢收 ^又 噏使佢 製造軍 I 同戰車 .g 器 til 又噏 使尔等 

、丄 、 、 、tra 、 、 、 

女子來 代佢做 香油膏 做煑食 个做炕 餅个佢 喰取尔 至好嘅 田地葡 萄山橄 欖園來 畀其人 

、十 S 、 、 、十 六、 

臣 佢噏將 汝撒種 出倒嘅 尔葡荀 山結倒 嘅十分 一 來田 k 其大 監臣僕 佢喰用 尔僕婢 少年中 

、 、 、十七 、 、十八 

至 壯个以 及尔等 驢來做 其工夫 佢又、 噏得尔 等羣羊 嘅十分 一 汝等 又愛做 其奴僕 汝等到 

該時係 、因汝 等楝、 倒嘅王 、來 寃枉、 呼喊^ fflf 噏唔 聽汝^ I 係子民 硬唔聽 廐聲、 翻 

下 轉;^ 斷冇嘅 1檨 邊都 愛立工 來管理 吾^^ 吾等 同各國 一 # 等我等 嘅王、 判 我等嘅 t 

嘅先^ 爲吾 等交 iff^ 聽 倒 子民 講 I 就將這 等說^ 稟吿 si^ 剩華對 

撒母 耳話愛 lj 從 子民嘅 爲佢土 H^ s^ 就 對 人 I 汝 等好 各 歸各 t II 

第、 九章 Ig ,憫支 派有丄 ^, 佢係 S1 人 as 嘅玄 I sfflg 曾 1,矓 

孫子、 ^嘅 孺子、 佢 係富家 Llby 舊 t 名 皿係上 I 奪 I 斯文嘅 L 在^ g 中 冇斯文 

過、 佢个、 其完身 比衆人 、高出 一 倒 la 嘅亞爸 is 失開幾 條驢紘 佢就對 其攛子 

話、 汝湊 一 侗工人 做陣、 起身 出去、 尋轉該 等驢乸 佢兩儕 就行交 sffl^ 同 地 ^ 



都尋 唔倒行 交沙林 地,! 佢等也 唔在該 里行交 地方 也唔& 尋倒 跟尾到 11 地方 

目 就對同 陣嘅工 11 唔當得 到轉屋 t 驚怕 我爸 唔係爲 驢紘係 S 吾等 來罕 if 人就 



上帝 因 罾 

默示 g gg 

隱母 耳請癇 

S 食餐 



話在 a 城中有 一 位上 帝^^ 儕好尊 i 取佢 講嘅, 有應驗 唔當得 吾等去 下其噔 ^似子 

佢將 當行嘅 I 話吾等 對工人 I 作算 去其齓 吾等 有乜嘅 鱧你好 送畀這 個 ^我, 

裏槪乾 ^ 旣然冇 、另外 一 件鱧 物都^ 來 送畀這 位.^ 帝歡吾 等還有 As 物^ ^:<再應§ 

3 袋倒有 一 錢一 一分 五銀、 將佢來 送畀. ^帝 1 等佢 將當^ 嘅 ^ 話吾等 時^ p 

—州人 中有人 想去問 上一^ 就 I 愛去 問先見 1 今下稱 做先知 ^早 時就稱 佢做先 見儕、 Is 

絪 對工人 1 汝講 I 係 t 好來 去、 佢等就 去声; 上帝僕 城該廉 I 就 ^ 倒 等女子 

出來 汲.^ 佢 等就問 II 先見儕 係在這 里 就答 II 佢 係在這 If 快去、 因 爲今日 

子民想 在嶺上 嘅壇獻 ^佢啱 S 今日到 S 城. 等係落 1 就還 遇得 佢抓因 H 佢、 還唔& 

上^ 來赴 1 佢唔 &到、 子民唔 敢先食 、因 @ 佢先愛 祝福該 祭物、 請倒 1 在後芷 敢食、 故此汝 



、十 四 



導愛趕 快上去 就還^ 得佢倒 佢等就 .H 落 城睹 睹 jf 城之時 就遇^ 撒母耳 出來想 ,4 嶺 〇 

1! 唔& 到之先 一 日、^ M 旣 然默示 gslii^l 朝日 這分時 1 吾喰着 發人由 ^稚憫 

地方 t 到尔 I 汝 就愛用 香歡來 塗^ 立佢做 我子民 5^1^ 君、 等 佢好打 I 我子^ 脫銅 

, 人槪^ 因 爲吾看 顧我子 艮佢等 呼喊嘅 I 仏升 上我噔 n , 看倒 Isi^ 就對 

佢 唇适 就係吾 對汝講 I 凍管理 我子民 嘅人、 i 劇在 城門 ^行前 g^a^ 來、 對佢話 、請話 

吾 I 先見 濟扇 屋在那 l 躯,^ 應 HI 吾就係 先見^ A 坐我先 |^氣 因 j 汝 等今日 

愛同 吾共下 t 明日 吾噙畀 汝歡又 噏將尔 4 所有 s 圭念嘅 象 來話汝 lil 前三日 、唔 見開該 



約 聖 



撒 母耳^ 



第九章 



四百 Ifffl. 



嘈兆羅 I 撒 
做領做 母 
新佢王 耳 
人話又 塗 
佢畀 掃 I 



舊 約聖經 撒母 耳前書 第十章 四 百零六 I !, 

等 驢氣妆 今下 焐使罕 j 旣然尋 15^1 人.^ 所 寶重氣 ti 那儕得 、唷 成唔 係汝、 同尔爸 

g 全 答 I 吾唷成 唔係屬 iwj 在 5^1 支派中 、至 細八」 我 屋良在 jig 支派^ 

t 目 成唔係 至微小 t 汝做乜 # 對吾講 坩嘅氣 i«w 就帶! » 同其 工人上 ^ 在請 倒儕中 

、 、 二三 f , 、 

畀佢坐 !瑜請 調个大 約有三 冲人撒 母耳對 煑度儕 話吾畀 倒汝 又 話汝 愛 菌緊該 塊肉今 

好撿倒 、食^ 就捧倒 一 塊 1^ 同 黏緊嘅 臂肉. ^擺在 1! 面 iM^ia 就係 顛 倒# 

汝^ 翁來食 、因爲 吾請客 之時、 就酉倒 道個到 1 特事畀 I 係咁樣 該日! ^同 sffl^ 共下 

食、, ^佢等 就在嶺 項下到 j 佢等就 爲!! 在屋 項上、 鋪 在該里 I, 光 朝淸 ^罾 

ffl 喊在 slmglg 對 佢 汝 好起 I 等吾 送汝么 11 就起象 11 同^ 兩歡 就同下 

出、 外口^ 到城嘅 邊臾: 就對 §^ 好分 付尔工 I 愛先行 、工人 就先行 、汝就 愛停腳 

t4 等吾 將上 1 講過嘅 來報汝 ^ I 、 

第十章 ff^ 就檢 倒油瓶 捨油落 1^# 頭 上去、 同佢斟 口^ 看下 gw! 塗倒汝 、做 

其 s^f 民 S 君、^ K 「下同 吾辭別 、行到 界內嘅 11 地方、 近 嘅墳 1 汝 就噏遇 

倒兩個 1 佢等 噏對汝 I 汝出 去尋嘅 驢紘旣 然尋倒 尔爸又 唔係爲 驢紘係 @ 汝等來 S 

、 、 、一一 1 、 CSHHU 、 、 

心話因 我襪子 吾唔知 樣邊好 汝係由 該里行 緊去行 到大泊 嘅橡樹 噔汝就 噏遇倒 三個^ 

| ^去 i^f i 崇拜 上帝、 一 儕帶 緊三條 山羊^ i 儕 帶三隻 麪龍又 一、 儕帶 一 皮^ 

^ 等喰 同汝問 ^ 又噏 送兩個 餅畀; ^汝好 同佢領 在後汝 噏到上 帝嘅^ 在該 里有^ f 



【被 上帝 

J 威倒講 

先知話 



撒^ 耳當衆 

民面 前揀立 



士嘅 1 丘^ 汝落哩 I 汝就 噏遇 , 一 羣 先 知師、 由嶺上 eg 噔下 來八」 在其 面前有 打瑟、 打 1 吹 

t 彈 琴八」 佢, 又噏講 先知^ 神就喰 i 動汝、 使 汝同佢 4 噏講 先知^ 該 下汝就 

1日變 做新 1& 然^ §這 咁多兆 1 汝 a 好順機 汝想 做癌來 t 上帝噏 同汝共 係 

汝愛 先過^ 下到 !5i 吾就喰 下到尔 I 來獻火 燒^ 同 酬恩 ^ 汝 愛等 七日咁 ^至 到吾到 

尔 I 吾就喰 將汝當 行暾事 1 話汝紘 o!l、 翻轉 t 離別^ R 嘅^ 上帝就 換過其 ^該 

等兆 1 當 H 、滿 下都得 應驗^ 1 等到哩 就遇倒 一 羣先知 被上帝 嘅神感 1 在 

其中 就講先 知話、 g 時識 看倒佢 同先知 師講先 知話、 就 E 對汝、 汝對 佢;^ s^aa 

子遇倒 乜#^ 唷時也 係屬先 知師、 g 里 有人答 1 佢 等嘅亞 爸係那 I 該句俗 t 話 H 

、 、十 1 一一 、 、十 TOI 

唷時也 係在先 知中就 係坩檨 嘅來由 掃羅講 完先知 話就上 到嶺上 嘅壇噔 擔羅嘅 亞叔就 



問^ 同其 工九^ 汝等 去那里 t 佢^ 去 尋驢觚 尋都唔 愿就到 該 wri^ 嘅亞叔 ;就 

I 撒^^ 對汝等 講過乜 #請 汝話吾 H— 勤就, 其叔 I 佢話^ 等 紘驢乸 >旣 然尋倒 ^竟 

係^ S 講過關 涉國家 嘅 氣佢就 唔講佢 gloi ,招齊 子艮到 ^S15ill¥ 嘅面前 

IWM^Sl 人 嘅上 tw^f 有坩樣 i 早時 吾帶 人出, 救 倒汝^ 

脫,. ^同所 有虐待 汝等嘅 列國人 til 係救倒 t 脫 一 切艱苦 S 難嘅上 ^汝^ f 開 ^ 

^求 汝立王 > 來管理 吾等、 今好 照支派 一 千 一 千槪次 痕行前 t 企緊在 S1 面^ 

就使 3^1、 各 支派行 前來、 % 鬮、 就拈中 HI 支 良縱喊 SI 支派照 其各宗 族行前 t 



^^經 —撒 母耳前 _ 



第 Tt¥ 



雅 亞 D 



一 舊 約聖經 ■ 撒母 耳前 書 第十 一!^ 四 百零人 I 

一拈 i 就拈 s-sf^^ia 拈中 孺子 ■ 丄^ 去尋^ 尋佢唔 1 鮮問 iMffll 

一話、 該 儕到這 里唔 tsg 答 a^? 吓佢 g 緊在器 皿^^ 就走 去由該 里帶倒 佢來、 佢在子 

一 民中企 ^ 其完 身就高 出衆人 一 對衆 tj7i 好看下 揀 因爲在 i 子 

一民^ 冇同佢 比 得八 4h 民就歡 喜 喑話 、願 王 萬歳、 ills 就將君 注邇嘅 法 t 講俾 子民 1 又 

一寫 在書氣 放在 SS 面 i 然後 散開 衆子^ 液 各歸各 也轉 s§ 到自己 

屋 t 有 一 羣 1 被上帝 嘅厕感 動 其心 八」 就跟^ 佢去^ 有 等歹人 I 這個人 樣邊救 得吾等 

氣就看 輕佢、 有躔物 送俾佢 一伹係 11 詐 聽唔氣 I I ■ 、 、 

一 第十 一 ^ §王¥ ^到 alglg 圍 緊佢、 罾 人對, 話、 汝同 吾等立 約、^ 等就 

一願 歸服^ §王¥^話 、若 使吾 同汝等 立約、 就愛照 S 嘅法、 愛挖 開汝等 各人嘅 右眼、 來侮 

■ I, 、? 1 一 1U 、 、 、 [ 

辱衆 以色列 人雅疋 S 老對佢 話愛寬 容我等 七日咁 久等我 人去以 色列界 內嘅各 

處、 若 係冇人 打救我 I 我 y 就願 出來投 IF 者到哩 ■ 廇 Msij 就將這 眉氣 講俾子 g 

一 陳 子民聽 1 就開^ 倒! S 由田 ^ 趕牛轉 119 問 I 子 #1 有乜 i 氣佢等 就將糊 

一 汩人 嘅事、 講佢 聽倒這 等象 上帝嘅 神就感 動仏又 發大奴 f 將兩條 倒切 1 塊完 

1 交俾使 t 帶去 H^g 各處地 t 報 佢等; ^唔從 M 同 來出^ 1 其牛 也噏坩 

# 子民百 姓就好 Isgl 等就同 一 人叮、 來 出陣、 ■ 在, 點過人 复 就點倒 s^g 

一人 有三十 人有三 *T 但又 對使者 I 好轉去 、話 H 嘅 IS 人 1 明天、 日 頭爇之 I 汝 



子民 在吉甲 

再立 ps§ 

祭- i 



^③^ 當子 

E 面^ i 則辭職 



等必、 然有 t 使者轉 去報! 氣^ 等就 好歡歡 M 人就對 .al 人 1 明 日我等 喰出去 

投^ g 愛得 t 檨邊來 待我、 #1 光 I 椅顯分 、子民 做三隊 、五 更早佢 等就打 落仇 敵 槪營 般 j 

殺 aw 人至到 日頭爇 g 時、 連賸 倒八, ^^gt 甚致 g 冇 兩個人 共下、 〇^ 民就對 

講 la 唷^ 管堙^ 等該等 人係、 娜 1 好 捉倒佢 i 等我等 好殺開 ^ 傳係^ ^話、 今日廟 

,使、 民耵 i 就 唔好 殺 人、§ ^ 對子民 話、^ 等愛 去 M 在該里 (再 行立 HH^i 

# 衆子 I 就到 iH^ 在^ g 當 耶和華 面^立^! 做 I 又在耶 和箏面 i 獻酬恩 j^ll 同 

衆以色 列人就 i 喜到 極、 m 、 

一一 第 十二章 ^ 母耳 對通^ 1 話、 取 1 ^汝等 求過 — #、 吾都聽 汝求、 旣然 立倒王 畀汝象 

y 下、 尔王 今下在 尔眼前 來仏吾 年紀老 i 頭髮乇 又&我 該等孺 子又同 汝等共 1 吾自細 

到 1 都 、坐過 汝等嘅 先行、 f 下 —在這 A 汝 等好在 3f 又在佢 塗倒儕 槪面^ 對吾做 i 

話吾知 、吾取 過那儕 S 牛驢唔 ^ 吾欺? ^虐待 那儕唔 5 ^或 得過那 儕嘅私 ^ 來遮掩 我眼唔 



%係 有吾願 完應俾 佢佢等 就話、 汝唔& 欺貴 虐待我 等唔曾 由那儕 槪手領 受乜嘅 

等 在我手 wk" & 、尋 倒乜 同其 5 膏儕、 今日就 愛 做證 、佢 等話、 好、 等佢 等來做 

IMS 又對子 民話、 係 立倒 來帶尔 祖公出 ,嘸 g!g 做證^ r. 下汝 等好行 

前這 里來、 等吾在 面前同 汝等議 Igwl 施 過俾汝 # 同尔祖 公所有 嘅恩典 > 時 



雅各到 埃及以 後尔祖 公向刑 喊寃 耶和華 就着發 91, 帶尔齟 公出, 將 S 地 



絢聖經 前" 



四 百零九 



佢子兆 



w^ls 經 撒母 耳前書 第十一 一章 四百 一 十 

方 畀佢等 ^jy 但係佢 等忘記 其上帝 wwi^ 上 帝就交 佢等畀 Ml 王嘅軍 a 西西喇 I 又畀 

Iw^t 同 王嘅手 、使這 等來攻 擊佢^ ^等 i 呼喊卿 M 話、 吾% 犯氣 離開聊 gg 

來服事 ^同^ S 今 下 好打 敕吾等 脫仇敵 嘅手、 I 等就 噙服事 剩就 着發^ g 

a^^IS^ 同 as 來救汝 等脫四 圍仇敵 嘅手、 使 汝等、 安然居 1^ 不知 g 等看 倒 

王 *1 來攻汝 、汝 等就對 吾話、 唔^ S# 愛有 王管理 我等、 似乎 Mlk 小 h 帝, ,11^ 

^小 王、 1 等揀称 又求倒 gHk「 在這 I 看 下 耶和 華立倒 f: 汝等廇 ^^使 汝等 M 敬畏则 

來服事 1^ 又來 聽從其 1 唔背逆 wllgli 同治 理 汝^ L 又順從 测:1氧 尔嘅上 

一帝 就好、 I! 係若 使汝等 唔聽從 背逆其 4 耶和華 g^ils 項汝 条如同 頂過尔 

一祖公 一 下 好行前 t 看下^ S 在汝 等靡眼 1 噙^ 出嘅大 wj ^下 唷時唔 J 割麥 f 一 

—時, j 吾愛 呼喊 s# 佢就 is 使雷公 I 落 大 水、 使汝 、 知得、 又 看得 1 汝等 求倒有 王就在 1 

一 M 嘅眼 I 行 過好 大 嘅恶 氣 〇s^ 呼喊^ w jf 耶和 jt 當該日 、就使 倒雷公 I 落. H.t 

子民看 1 就好 ^ 畏 s# 又畏 人又對 s^si^ 代尔 僕人來 舅告^ 尔 

嘅上 I 使吾等 免得死 亡、 因爲 吾 等求 過 王、 實在係 罪丄, 子^ 話、 莫 瞥一 汝 4 雖 

然 行過這 咁多恶 赛 自後 莫離開 WS. 專 心來服 唔好 從虚、 1 冇 I 不能 救人、 毫因 

爲佢係 虛假, i 辦 ffis 旣然 楝倒汝 ^ 做其子 ^佢^ 因 其大乾 % 必唔棄 絕汝、 蘇扉係 

吾代 汝等祈 i 斷唔停 L 免致 吾得罪 slf 吾愛用 良化正 道嘅路 ^ 來 指敎汝 係愛 



約拿 單攻打 

非利士 人极 

防兵 



,自 已主 

.張默 祭拽^ 



敬畏 耶和華 忠心全 i 來服事 佢因汝 等看過 耶和華 爲汝等 行過幾 大嘅事 若使汝 等行恶 

汝同尔 王噏共 1^ 亡、 、 !« 、-一 I 、 

第 十 三章 做 開一年 L 第 1 一年做 1^1 王^ k 在 B^l.^ 揀出三 千.^ 兩千省 

li 同 嘅山上 、陪 M 一 千在 i!E 嘅 M§ 陪 9if 另 外嘅入 使佢歡 

、一 一一 • -B - 、 - Ny 、 、 、SM 

各歸洛 家約拿 單就^ 、 其庇 亞 槪非 利士防 兵非利 士人聽 ^掃羅 就 在通 地 方吹 角話希 

自^ 好聽下 、一 一适件 w^s^g 人聽 pwiglsg 防丘 〖又 惹倒 ¥s 人來 僧惱^ 

? 11 子民就 sffl 聚 就從皿 尺也聚 ^ 來同〕 551 人交 I 佢有車 三千^ 



馬兵 六千、 歩兵同 海沙咁 &佢等 滿下在 東片 紮^^ i^l 人一 t 

困 1 就在山 艮樹歉 〔山 t 同石寵 、來葳 H 省 ^人過 罾 河、 走^ w?l 同^ g 

地 t 伹係, 還在 jl^ 從佢嘅 人滿下 都生生 effl 照翻^ 約 定嘅日 1 等開七 J 搠 

^又 還唔 子民 就 離開 走 散哩、 M 就 I 愛帶 火燒^ 同酬 恩祭! 畀 I 佢 I 

就獻火 獻開 火燒^ 就到、 ,出 去迎接 問候 Is^l^ft 汝做哩 

乜嘅氣 !^細 答話、 吾看倒 子民離 開吾走 嘅日期 旣然^ 汝又唔 &t 非別士 人又在 

,聚 歡^ 就話、 吾還唔 fg 告则& ¥1^ 人喰下 , 攻 1 故此 吾冇、 奈何、 就獻^ g 

對 纖話、 汝做 # 係愚 氣汝唔 嘵遵守 尔上帝 SI 分 付汝嘅 k 若係 遵守^ P 



、十四 



華必然 堅固尔 國在以 色列人 中至到 永遠但 係尔國 今下唔 得長久 因爲汝 唔守耶 和華分 



約 —撒 母耳衝 



第 十三章 



四百十 



非 利 士人 侵 

g, 以 g 列地 

以色 列人极 

器 械又少 



約拿 單大膽 

行出 英雄嘅 

ST 



舊 約 聖 經 撒母 耳前書 第 十四章 國百十 1 一 

付汝 耶和^ 就 揀過合 其心意 槪人、 又定佢 做其子 民嘸^ oig^ 就起身 、由^ F 上 

便稚憫 .gwg^^l 就點過 還同 佢 共下 嘅 子>1 大約 有六百 fe,^ 同 其欉子 以 

及 I 同^, 共下. 就在^ n#MBB:3jj 伹係^ gti 人在 紮營、 IS 時有刦 搶兵. 

三 氣由非 利士營 裏走出 1 一 隊向 m 霸條 路氣落 槪地方 HI 一隊向 該條. 

路走、 第一 1一 隊向 51 山 氛曠 野邊霸 ,1 走、 II 時在 全 t 有 一 個 打鐵師 Ijasn 

W 人想脉 驚怕^ ,來人 噏造精 1離 樣使倒 通^^ ^想磨 利其犁 R 腳氣斧 1 ⑩鏠、 就 

愛下 非利士 Kt^I 使其等 鐵歉. 腳氣义 、斧 I 或趕 牛嘅釘 1^ 使 氣或鈍 I 也愛埘 !!^此交 

、 、 、 , , 、 、二 -I 

戰 之日從 一掃 羅同約 拿單通 子民嗨 手中都 冇刀槍 單單掃 羅同其 燼子約 拿單 正, 有器 械非 

, 人嘸 一 隊,! ^就^ I 1 1 

第 4; 四章 k 1 日 嘅 at^ss 對其 攄器械 嘅後生 好去 對面^ 

防兵 噔佢、 PI& 話其爸 I t 時 1 1 在 Mga 邊界 ng 一 翕石 榴 樹下 坐 1. 陪 佢嘅 .4K 

約 有六百 qffl 嘸襪 A 亞希亞 蓍緊 祭 司公 係^! ^嘅 gil^ ^^ 槪遠 

剛嘅孫 係早時 在罾做 嘅祭钆 ffl^ 走. 開 、子 民也嗒 n¥g 想過 H 

f 應防兵 @ 、該、 條峽徑 中間、 有 丽個关 石峯、 一 個喊做 .is 1 個喊做 w^j 倒向北 、同 

相 一 個 ^^同 M ga 相^^ 8 對其攄 器械 嘅 後生 話 、我等 好過^ 到 該等唔 &領割 

鱧 嘅防兵 I 耶和華 怕噙爲 吾等成 就成件 I 因爲 S1 幫助- ^係不 在乎人 ^人小 ^(攄 



器械 嘅後生 答話、 汝 愛照尔 4!, 嘅來 t 汝.^ ^也同 汝去、 吾同 汝合^ sssi 就好來 

過 該等人 I 使佢等 f 得吾等 佢身我 等話、 好止 氣等 吾 等到 尔 ^ 我等就 愛止歩 、唔 

好. .H 其 ^,, 佢等 ^汝, g 好么 來吾, I 我等 就愛上 4^ 因 交佢等 在我等 g^M 

就愛倣 邂據、 p 儕被! ^^防 兵看氣 S3 人就 si 看下、 平素 在山寵 葳緊嘸 

今 就走出 兵就禽 同、 其攄器 械儕^ 好上 來我等 I 我等 就喰話 件事汝 知、^ a: 

^就 對其 攄器械 儕話、 交過 ^ 等在 5^1 人嘸 HIS 就用手 腳爬繁 

丄 ^攄器 械,^ 又跟佢 人: «s ^打、 仆緊 在其面 i 其攄器 械儕、 隨後就 殺開佢 

、樣 同其 應器械 儕開、 1 來殺^ 有成 兩十、 個^ 攤 緊在半 畝田咁 lifi 裏嘅 

營盤. ^以及 大衆兵 t 冇 有唔 驚 1 防兵 同 揞刼該 兵隊、 滿 下都驚 1 地 也震、 上帝嚇 倒佢好 

關 嘸守重 、(在 看風 衆軍^ 散、 亂走、 i» 就 對陪佢 g 人 話、 愛點 過 

人 t 看下我 等中, 儕 走亂佢 等點過 I 就 同其攄 器械儕 唔私11 對^ 

愛 摟上帝 嘸約箱 t 掘爲 當時上 帝嘸^ 箱係在 5^1 人 還同祭 司講之 

營盤^ 亂喑 g 聲虞九 11 就對祭 司話、 愛放下 同陪佢 g 衆丘、 (就聚 集走到 戰場、 看 

倒仇 敵用^ 來 相 I 十 分 紊 n a:.g 四方從 人、 m 佢交戰 今下 翻下轉 

幫助從 同^ S, 嘅 l^ ssn 山^ 蔵 緊嘅 一 聽倒 Is 人 逃走、 

滿 下就 走出交 I 來 追 殺 日耶和 華幫助 5^1 人打 1 一 直戰到 Isoi 日 g 

1 舊 I 約聖 經 |!撒 爛 耳前書 第 十四章 四 百十三 



g 聖經 爛 母耳前 J 



第 十四章 



四 百十四 



1 想定^ 

r 槪死罪 

子民 求脫佢 



则 人好困 i, 鎖向 子民發 誓話晤 等到、 液晚 唔等到 吾報、 完我仇 敵嘅仇 ^先 來食該 人該當 

呪詛、 故此該 日通子 民都唔 敢食. ^嘅 II 子、 民落去 樹林、 地 坭下有 f 糖一 民 一 落 樹 林看倒 

流緊出 s 蜜^ 都 冇尺、 敢用手 蘸倒! 落口、 因爲 子民驚 f 過嘅 a 暴不知 唔 &聽、 f 

其爸對 子民發 過嘅誓 、其手 攄緊杖 t 就用 棍尾 蘸倒蜜 1 轉手放 落其口 裏去、 其眼就 精、, 

民^^ 人對佰 話尔爸 先頭省 子民發 過誓、 話、 取 RMr 日食 乜嘅物 i 愛當呪 1 子民 都好 

^1, 就話、 我爸使 子民受 1 汝等看 下吾不 過嘗的 蜜糖、 我 眼有幾 t 隨爲 今日 唔准子 

g 來食 ^^仇 敵手一 , 倒 >來# 故此 打^^ 人嘅 贏仗也 冇咁& k 日 ill 人打 H 

自 M 一 直到 awy 子民困 到極^ 民就亂 捉贓物 中該等 牛羊、 同牛仔 、盡勢 ^地坭 

1 劏倒 肉還帶 血都敢 t 耀有 人報 汝看 1 子民 食帶血 來得罪 sira* 

就;^ 汝 等有, 愛轆 倒大石 1來我„ 又;^ 汝等出 去通子 、民^ 話 佢等紘 各人 愛牽其 

牛 羊到我 I 在這里 釗倒 來 t 免 致食 帶血嘅 I 來得菲 ffilif 該 哺夜 衆 子民各 f 牽倒其 

牛來、 在該里 ijili 就爲 gffly 起倒 一 座^ 這係 ® 始初爲 SS 起倒嘅 li^s^ 唔 

當吾等 生夜追 搶其等 ij. 直到天 t 莫 m 一 像有子 民答; ^愛隨 尔意 來 仏祭 司 

話、 吾, 愛來這 里、 親就 上帝面 問上帝 1 吾好 追剩利 d 人 I 汝肯! 佢田 人 

g 手 ^ 伹係該 日上帝 ^答 應佰、 1! 就 I 愛俾子 民所洧 頭人 行前這 里來、 查看 下今 q 所 

犯倒 #1 係 在乎乜 s、s! 指打救 人、 永生嘅 來發 ^ 作算係 我燼子 si ^犯 



ilm 打遇 

M 所 & 仇敵 

iS 嘅家事 



, 打贏^ 

, 人又唔 



哩 象都愛 I 子 民中冇 一 儕答佰 、掃, 1 就對 通以^ 列人話 汝等愛 企在該 * 吾同我 儘子鄉 

A.8 愛企在 這邊、 子民對 愛隨 尔意、 來行、 i 崩禱 告、: 色冽 嘅上帝 wsfe 求汝 

,^ 係 W 樣就 拈鬮、 拈^ 1 同 民又 脫 得身、 1! 蒯話、 汝易 愛 爲吾 同我撞 、子 1 

#^ 來拈 i 就拈, 約拿 fel 禽 約拿單 I 汝 做過^ ^氣 漫 話 吾知、 約拿單 對佢; ^吾用 

手裏攄 緊槪棍 ^蘸倒 的蜜餹 ^化 吾柑檨 就愛死 ^ 時、 lia a^ss 汝必然 愛死、 若使 焐 

係、 就 願上帝 愛重重 來責罰 w 染不知 子 民對 拿單使 ^色 列人得 倒咁大 嘅贏^ 

唷成愛 I 斷斷 做唔? I 吾^ 指緊永 耶和 華來發 t 其^ 髮毛 一、 唔愛 I 落地、 今 m 

佢行過 係上帝 幫助佢 、來成 就# 坩樣子 民救倒 唔使 lla 就轉 | ^唔 再追剩 

^^^BH^ 、- - 、 6 七 -. - 響 、 、 

利士人 ,i 利士人 ^轉 其本處 〇 掃羅旣 然 攄> 以色 列 1: 嘅 耀柄 就去攻 打> 週圍 所有 嘅仇澈 

卽係 sffll!MLHSl 同^ s 取有 嘅王、 以及非 利士人 、唔論 到那里 、仇敵 都被佢 打敗一 

^J1H7 ■ 、 n 、g*? —— 、 ,-f 71 

g^g< 勇攻打 亞馬 力人打 救以^ 列人 脫刦潜 1 儕嘅 手掃羅 嘅 燼子 a ! 係 約拿單 以 遂麥 

又有兩 個女子 、大八 ,: 名^ 細个名 ^Sn1、.f 家眷喊 做亞希 I 係 亞希馬 斯嘅女 

子、 ■ 嘅將 ^ 喊做 ww^? 係 ■ 亞叔, S 孺子、 1! 嘅 亞爸係 iswM^ 嘅亞 爸係 



尼、 耳卽係 亞庇嘅 i 子掃 羅在 生咁久 都盡力 同非利 士人交 戰取凡 佢看倒 有勇敢 噙戰嘅 

I 佢都 招倒來 11 . II 、 

第 十五章 *s 對 S1 話、 gffl 着發 I 塗 汝做其 H^l 民, 嘅王、 今下好 聽下^ i 



約聖經 撒母 耳前」 



, 第 十五章 



1: 百十五 



帝知褅 撒 
厭^ 羅 战 

惹、 

倒報 譎 
上佢 繩 



舊 約聖經 撒母 耳前書 第 十五章 四 百十六 

唱 g¥kwf, 耶和華 g 膽話、 i^l 人出 該時、 人樣邊 來待柜 、樣 g 阻攛 其路、 

吾! 討問^ # 下 i ,出. ^攻 打亞馬 勦滅 1 同佢所 有嘅、 唔好 憐恤, 佢、 唔論 男女、 小 I 

細 1 以及牛 1 駱 Hi 都愛滅 淨佢、 M 就招齊 子艮在 點 ^ 人數、 歩兵 共有一 一十 

萬又有 , 人 一 I, 到哩 8^ 人. 嘅 i 就使 人在 山谷裏 埋伏、 又對 ■ 人話、 汝 

等好閃 ^隔 別亜馬 力丄免 致汝等 同佢等 共下被 吾滅開 、因 人出^ 該 I 汝等 

好心 待佢^ g 樣 I gt 就 離開 入 來走、 就打 自?^ 東片 

嘅 捉倒亞 馬力王 si, 、用 刀來 滅淨其 子民、 I! 係皿 同子民 體恤^ g 同該等 

好 g 牛^ 肥 壯 f 田 龍洞、 有嘸 貴物、 唔^ 勦滅佢 、厲 獨賤. # 冇用 #正 被佢滅 l〇^g 

華就有 說話、 禽撒母 耳講、 話^ jg-gpw 做 L 今下 追悔、 因鴛 佢背棄 I 唔曾遵 行 我侖 么 删 

母 耳就好 glj 長夜都 呼喊^ 日 asggs 身、 去迎接 有人報 鼠 

鳴羅到 哩迦、 密、 在該 里爲^ 已竪 起碑, I 又^ 頭下 賺 .3 來到 M 燈、 話 、願诹 

^華祝 福:^ 耶和 華 ^jg 4% 成 就哩、 1^ 答話、 我耳 中聽有 羊嗷、 牛.^ 係乜嘅 意思、 jl 

歐這, 係 子民在 gil^ 人噔 廉斓來 # 因爲 佢愛惜 該等至 好嘅牛 羊來^ 上帝, 

華做 * 另 外嘅扇 • ,滅淨 就對! ^話、 汝唔愛 講正、 等吾將 昨 夜 對吾 

講過嘅 ^ 話 汝知 ! ^^請>汝11^ 就 時 汝看自 已係卑 微八」 都成做 衆^ 

派 嘅頭人 又塗 倒汝、 做 人 槪王、 is 着發 汝去、 分付 汝好去 勦滅作 惡嘅^ 



遵上 帝旣命 

凇剿 滅其完 

下嘅 



鵝話係 好遇 

獻祭 



撒母 耳親手 

殺 ,王 



馬力 人愛同 4 交 戰至 到 滅淨 佢 汝做乜 唔聽從 耶和華 嘅命 翻 下轉 急 急來! 物來行 g 

M 僧惱 1111 就應 ggwtj? 都遵哩 wffl 嘅仏行 g>sak 刀發吾 行嘅販 gga 

^王^ t 又滅^ ^^人 ^ 係子 民 在當 滅嘅贓 物.^ 奪倒至 好嘅牛 ^想在 g 獻 

% 畀尔 s 上帝 就話 成 火燒 I 同別樣 ^好似 歡喜人 聽其侖 

# 聽話係 好過獻 ^順從 係勝過 羊牯嘅 亂隨 爲 背 1 同 行巫 術嘅菲 一 #頑1 又^ 同敬^ 

1 拜假神 嘅罪相 Hi 因爲 汝厭棄 wffl 嘅命 tsl 也厭棄 I 唔准汝 做王、 il 就對 1 

、 、 、 、 、 、二五 r 

R 耳話^ 爲吾 畏子民 就順^ 情來逆 耶和華 、嘅命 唔聽尔 g 話吾就 有 罪今 求 汝愛 赦我罪 

來同 吾歡^ 吾崇拜 sjfi.gR 對 f« 話、 吾唔同 汝轉、 因爲 汝厭棄 嘅說 

華也 唔准: ^做 人 嘅王 ^母耳 翻轉背 、@ 走該 時、, 就捉倒 其彩尾 、 彩, 

撩脫 就;^ 今日^ 和華在 尔手」 暴接脫 嘅國、 來畀過 別.^ 好過汝 八,! 则 

人所倚 I 有榮光 鹿耶和 ^斷冇 講假話 、冇事 追悔、 因爲佢 唔係, ^有 乜嘅使 佢追悔 、播蒯 I 

吾 犯哩 , 但係 求 I 今下, 在我 子民嘅 &老、 又在^ ^入, 嘅面前 畀體面 I 來同吾 I 

吾崇 > 拜耶 和華尔 鹿上帝 ^埘樣 就 跟緊皿 同佢氣 乂崇拜 S#G 靜母 ^ 

她話、 愛 .1 亞馬力 王、^ ¥ 到我這 里 t, 到 t 面帶歡 I 化話、 死 jig 苦味、 咐檨就 勝得佢 1 

如 同尔嘅 几使做 母親、 氣 失開其 子.^ 小母 親 在衆 婦 女钇也 愛埘樣 失開其 子女、 

撒母 耳就在 當耶和 華面前 、殺^ 斬碎^ II 後 去到 又上 s^ws. 



約 聖 經 撒母 耳前書 第 十五章 



I 四 Kn,s, 



遵耶 

目 嘅命^ 

^油 去塗^ 

劁傲王 



* 聖 經 wsffi I 飼力一 



四百十 A 



一愁愁 



庇亞 轉 其本 家撒, 3 自該 時以後 一 直到其 死日冇 再見掃 羅伹係 ffls 因! i 

追悔、 立, 做 s^l 嘅王、 — I 

篛、 十六章 對 紘汝 qga 憂 秋| 到幾時 、吾旣 然棄絕 !4 唔 畀佢做 

g 王、 今下 i f 用膏 1 張滿尔 起身、 吾遣發 汝去^ 人 S. 屋 家、 其等 燼子^ 吾揀 

^ 1 f 王、 gffll^^lg 邊敢 tla 係聽 風就必 定喰殺 Isffg 、汝愛 牽條牛 粽去、 

,1 吾 來、^ ,祭畀 s in 就 愛請 食祭 I 汝當做 # 吾就 喰話汝 I 吾指 汝知嘅 1 汝 

羞愛塗 ^gslg 照^ 話過 嘅 來行、 去到^ g 诚中 gs 老就 驚心、 出迎 接佢、 問佢 

1 汝來係 S 平安嘅 事#*31^^ 吾來想 獻祭畀 wffl 汝等 好潔淨 自己、 來同 吾食祭 



, 撒母耳 1使 81 同 其等 璩子潔 ^自 己又請 倒佢筹 食祭 肉 ^等 落 來 g3 看倒^ W 

^心裏 isi 在 w^i? 面 前當受 廣八」 是 必係這 個 不知 對 gsai 唔好 • 

容貌 斯 t 身材 高 ^唔 係 吾揀 倒 # 唔係 照 人看 ^ 人 看眼 前 外面 # 但係 吾就看 內心、 MM 

就喊亞 庇拿疆 使佢在 面前 行 下過、 話、 揀倒个 、也 唔係這 個 人、 罾 就 

使 下 又話、 s¥ 揀倒^ 也唔係 佢%樣罾 使 其七 個 磕子在 面 

湔行下 i 但係 話、 這等 赠 係 SI 所楝, 八」^ ^又問 ,^ 尔等 孺子^ 咁多 

# 佢答話 、^演 至細 掌羊法 開八」 gffl^ 對^ W 話、 愛畀 人去、 喊倒 佢 t 因 爲 佢唔 # 氣吾等 

也唷好 坐席、 就使 人去、 喊 佢來其 面赤& 眉淸目 材極^ gsf 就話、 這個就 係佢、 



S 在一 

王 噔彈一 



非利 士人來 

交 戰 ^^ 

褻瀆, 以色列 

人 



、十 三. 



好起 身 來塗 佢 撒母 s 就拏^ g 角複 其等 亞哥面 前來塗 佢自該 日以後 slf 嘅 神就感 

倒: 就起身 、轉到 fflltog. 和華嘅 神離開 fgsi: 又使 倒有惡 神來攪 擾佢、 

、 、十六 I 



樣,! 槪 人 臣就對 佢話上 帝使倒 有恶神 ,擾 汝拔主 好分: S 衞去尋 一 人 喰彈琴 个上帝 

使倒, 嘅^ 神臨到 尔身. ^>) 時、 佢就 愛彈^ 或者汝 titili 對其人 臣;^ 愛爲 吾尋 極喰 

弾琴、 # 丄來帶 佢到我 臣中有 一 儕 I 吾 從前看 倒^, 利涵人 罾 嘅攛子 、極喰 彈琴、 係 

^氣好 I 且 噙講、 有機謀 容貌 j 斯文八 hwll 又 同佢共 tia 就打發 人去、 見 

話、 愛畀 尔掌 羊^ 攛子: 我 就將等 1 一 皮袋酒 、同 1^ 山 羊仏放 在驢背 L 交 

畀其攛 子^, 氣來送 蚶樣 到哩! 企在 其面釓 11 看 氣就得 其心來 愛佢、 

立、^ 做 其攄械 嘅人、 打發 人去、 對^ 話、^ ^旣 然得吾 好 畀佢常 時在我 面前企 

後 J 倒上帝 所使嘅 恶歡迷 1» 之時、 就檢倒 氣用手 一 就精神 、爽快 、惡神 

又離 開但、 -n 、 n I __| n I 

—第 十七^ .^3 人招 齊其兵 馬一來 交戰、 在 , 嘅 IS 聚氣在 51311同, 



加中閒 紮營旖 羅同以 色列人 也聚集 在以拉 山谷紮 營襬陣 來同^ w 出人 交戰非 利士人 

企在 a 邊應. 人在 該 邊嘅 . j 兩家中 閒有山 ^在 fw^ 人嘅營 盤裏、 就有 1 位高 

大 人走出 來一挑 1 其 名喊做 係 !¥;< 、其身 有六 尺三^ k 頭上 戴緊^ 灰 I 身上著 I 

有鱗嘅 戰甲、 其戰 甲大約 有兩千 五百両 大臂 著緊銅 氣肩上 好緊銅 Ik 槍柄 同織布 



約聖經 撒母 耳前^ 



第 十七章 



四 百十九 



嘅其大 I 
亞等衞 I 

哥; 



中畀 



約 聖 



撒母 耳前書 第 十七章 



四百 1 一十 



嘅機柱 咁火其 槍嘅鐵 大約^ infm 両氣 有攄械 个在其 先行、 %企 、越來 、喑、 對以色 列軍、 話、 汝 

等做乜 嘅出來 擺歐吾 唔係^ 3 人 I 汝 等唔係 嘅人 臣唔、 汝等 水好揀 ^ 1 畀佢 

下來我 ^佰係 敵得吾 住來^ wmg^ 就 願做汝 等嘅奴 1 吾係敵 得佢. 仏來 打佰、 汝等^ 愛 

做我 等嘅奴 1 來 服事吾 frls 人又 1 吾今 日褻瀆 s^gy ^ 好交出 一 人^ I 等 

吾 兩儕相 同 5^1 尺 聽倒該 ¥1^ 人嘅說 、1 就好 il〇^^ 係 M^ml 

^1 喊做 WW 嘅孺子 "罾 有 A 個燼子 、當! ff 時、 其歳 數旣然 來哩、 在男 人中算 老邁个 

十三 、 、 、 、 、 I — 、 、 i 

耶西 攛子中 過大个 有三儕 從掃羅 出戰其 名就係 S 子以利 押第一 一 個亞庇 拿撻 第 三個 沙 

、十^ I 、 f 、十. i I 、 - - 

S| 大 衞又係 至細, 嘅因 爲過大 嘅三儕 從掃羅 出戰去 開大衞 久不久 辭掃羅 轉去伯 利恆來 

、十六 I L 1 r f 、十七 

掌其爸 嘅羊挑 戰嘅非 利士尺 朝晚都 走出來 耀武揚 滅連四 十日咁 A 都係 W 樣省』 日耶 

围對其 細子: 汝檢這 六 斗炒熟 #1 同 | 适十隻 1 快的走 落營^ ^,亞 哥, #1 十件 

牛奶餅 、愛帶 畀千夫 ^ 問尔等 亞哥平 安# 又愛同 佢等、 #轉 1 件憑 據來、 i,» 同^ S 該、 w 

亞 t 及、 大衆、 在 51 山谷裏 、來同 ^3 & 交戰、 力制就 ^倒 卑羣在 掌卑墙 手中淸 

早起身 、照 其 爸分 化 帶食物 去營盤 I 到哩之 時軍士 由營^ 出 t 擺 I 擂!^ ^t,^ 人 

旣然擺 人 也就襬 I 兩軍相 對、^ 1 就放下 其行^ 交畀 掌守^ 血 1 走法 戰 

哩就問 其等亞 哥平安 1i 同佢等 講緊之 I 挑戰 、卽係 fig 非利士 I 名 3^ 就由剩 

嘅陣 行出 t 再講 先頭講 過嘅說 sj^Rl 都聽歡 s^f 衆 軍看倒 a 個^ 儕 儕都好 



t 又走對 Isj^g^ 中 人人相 汝看倒 走出來 嘅丄晤 llsj 走出 來褻瀆 s^,^ 

得佢贏 # 就皤用 好多貨 財來賞 ^ 喰將其 自 己」 嘅,^ 1 嫁畀^ 又晴, S^Ig^f 中 免其全 

家嘸^ S 問傍 邊企緊 fj^ 有能 來打這 個剩 si 人、 來洗淨 5gf 嘅 羞氣就 薆樣邊 

來賞 一 ^這 唔&受 割鱧嘅 係乜 嘅人、 敢侮辱 永生上 帝嘅軍 士 ^ 人將先 頭講過 # 

畀^! .1 話、 殺得這 個人倒 t 就噙咐 檨來赏 Ig^l 嘅大哥 ^^聽 倒^! 同衆 人所講 

,嘅、 就怒氣 話、 汝做、 嘅卞這 里來、 在屬鹿 該幾條 ^汝 交託畀 那儕人 象尔大 1 尔 4 嘅 

惡 i 吾都知 、汝特 事來、 因篤汝 想看交 戰、. S 話、 吾 做哩乜 §、 不 過跟問 一 甸子唔 • 翻轉 

背、 對. 其 t 將先頭 g 過 g 、來 問別 t 子民 4 將先頭 嘅說^ 來答應 lofe: & 聽倒: S 所講 

底就去 報!^ ^,激 分發人 喊佢、 對、 alaj 因道個 都 唔 好有 人來喪 

1 尔僕當 愛去、 同^ lil 對 汝唔 去得、 汝唔 敵得 這個 人 t 來 间 佢打、 因 J 

佢係 自細、 當過兵 水汝 又係^ 生仔唔 止,^ i 對! sit 小僕同 其爸掌 羊之時 、遇倒 有屬么 

或熊 澱叛在 羊羣^ 弔走 fc. 僕卽 時就追 緊去、 打 死柜、 在其口 t 救出該 羊來、 讵向. 緊仏著 

就 捉倒其 紘來打 I 又摈死 仏^ 僕跗 樣贏過 獅子、 熊 1^ 兩樣 野獸、 道唔 曾領 割鱧. 嘅 S3 

、 、 、 、 、 、七】 -1 、 S 

人敢褒 瀆永生 上帝嘅 軍士个 也薆 死同獅 子熊緞 一 檬樣大 衞又話 救哩. 吾 脫獅子 同熊機 

、 、 Bmu 、 — rt^ ( 、 S 

嘅耶. 和 華佢必 定也噙 打敕吾 脫道個 非利士 人羊掃 羅就對 大衞話 好去願 耶和華 同汝共 

、 、 、 、 、 、1114j- : 

在掃羅 就將自 己嘅戰 砲畀大 i 將銅 盔畀佢 戴在其 菌上用 鐡甲阖 繁其身 上大, 其 

1 奮— 約聖 經— 11 撒母 耳前書 第 十七章 I 顆一 一 十 j 



河利 亞被大 



以 ^ I 列人 追 

趕 人 

又刼 其營盤 



W; 約 I 聖— 經 I , 撒母 耳前書 第十 七章— 



^jml 一十 1 



亂溪 緊戰袍 化起 腳想行 因爲佰 、自 流唔曾 ^ 過大衞 就對掃 羅話^ 著 a 個 唔慣吾 唔行得 

又取脫 佢來、 ^其手 I 拏緊其 1 又 在河壢 II, 五隻光 滑嘅^ I 放落^ 同掌羊 人常慣 

帶嘅包 手攄緊 锛石嘅 ^ 走到 Is 人 人也 行紘到 其 a 械 1 又在, 

loss 人眈 起眼、 一 望、 看倒^ i 就藐 視佢、 因爲佢 係後生 ^赤 1 又斯文 八^9^人 

, 、 、 、 、 . 、 f 13 四 、 、 

對: S 話汝 撐緊棍 來迎吾 吾唷成 係狗^ 其嘅 神 來呪 詛 大衞又 對大衞 話汝行 前來, 吾 

取尔 I 畀空 中#烏1 同田裏 g 野獸來 1^,1 對非 利士人 I 汝來迎 I 就用刀 1 同牌、 伹 

、 、 、 、四. K 

係吾來 迎汝就 係倚恃 萬羣^ 和華嘅 名以色 列軍, 嘅上 帝汝褻 瀆過^ 个今 日耶和 華交過 

汝、 在我手 、吾噙 打汝、 斬開 尔&又 噏將非 利士軍 W 死 一 ^畀空 中嘅鳥 t 同地上 槪走獸 t 使 

、 、 、! !七 、 、 、 

天下萬 民都明 知得以 色列中 有上帝 又使這 等衆^ 知 得耶和 華救人 唔係在 乎刀鎗 因爲, 

交戰 嘅事係 佢噏交 1 等在我 等嘅手 人就 起身、 行前來 、迎^ j 伹係 力 

衞 快快向 I 走前去 、迎 手 放落装 裏么 取石、 用索絢 I 锛下 么锛中 11^ 人 

嘅額 Sf 石 入哩額 Kf^l ^人就 仆落地 下去^ 咁樣^ 1 用氣 锛石、 贏倒 f3 人、 打 倒^ 



又殺 開佢因 @ ^!唔 &有刀 釗故, 此 佢走前 去非利 +j 人 旁邊拏 處刀: g 刀鞘 拔出 來月殺 

開佰、 斬 斷其頭 1 衆^^ 尺看歡 其中 至 強儕 死 Bl ^gg 腳逃 toHgl 及 , 人、 就 

出^ 喑 I 追趕 落 山谷^ fggl 城 gf s^ 人 被佢殺 >儕 ¥ 屍首、 狼 狼離離 

在 !S1E 路上、 一 直到 H: 同以革 人去追 趕非利 士人轉 t 就刼 ¥3 人槪營 



^交 結朋友 



般 彩.! 檢倒該 €^ 人嘅頭 氣帶到 耶,^ ^又將 、其兵 器、 葳 在自 己 嘅帳 & li 看倒大 

翻 去打該 丄^^ 其將 軍柙尼 I 話、 這個 後生、 係那儕 sar^ffl s 話、 愛 指 王嘅生 

命來發 誓吾都 唔知^ i 就愛跟 問下^ 這個 後生, 那儕 g 襪子^ .1 殺 13 人轉來 、手 

裏攄緊 Ig rk 嘅 頭 Iffls 就帶 佢去見 mil 鰂問 佢話、 亞娣、 汝係 那儕 g 孺子^ RS 

話、 吾係 尔僕^ pa 人^ W 嘅 aH:、 ■ — 、 1 1 、 

第十 A 章 、;^ 1 同 11 講 完唾、 嘅心、 同^ !嘅^ 契合、 甚至到 愛佢、 同 i 

自 己嘅心 一 #l^n nffla BQl:s 唔畀佢 到轉> 其爸屋 家、^ s 愛力翻 象還启 已嘅生 t 

厕^ g 交結 gj^f 拿單 取脫、 自己著 緊嘅長 1 衫、 來 送畀: S 又送 其戰 1 几 11 同 腰帶畀 

复 Ml 打發^ ^^論 去那 I 冇有 唔 順適、 立佢做 武士嘅 頭人、 衆 人以及 M 嘅人 

sjA 都^: 意佢、 〇^s 殺開^ S 人 轉來當 I 在 5^ 各城該 等婦女 走出來 、唱歌 、跳歡 

打氣打 鼓一作 氣歡喜 來迎接 igi* 大衆 婦女跳 i 1 ^ 一 殺千 千、^ 1 殺萬 

UK 怒、 好鹿, 佢等所 、就話 、佢等 將萬萬 歸畀^ S 將 ^ 歸畀^ 國家還 ^ 屬其 

1"自 該日 就 眼熱; Rgk 光日 上帝使 肩省恶 神攪擾 M 使但在 其屋家 I, 狂 

如前日 、用 手括琴 線、, 在手中 據緊有 I 麥用鎗 镖下么 有意想 釘^! 在壁 里一 伹 

I ^ — 、十二 — 、 . I 、 、 十 11一 

係大衞 閃避兩 次掃羅 就驚大 衞因耶 和華同 大衞共 在又離 開掃羅 故此掃 羅唔畀 佢企在 

- - * 、 、 、十 四 — 、 、 、 

其 面前伹 係立佢 做千夫 S 大衞就 帶子民 出入大 衞唔論 做乜, 嘅冇 有唔精 通順適 耶和華 



約聖經 撒 母耳前 A 



,婿 郞娶^ 

甲 傲家眷 



約聖 飽 ww,^ 



第 十八, ¥ 



四百一 一十四 



、+s — 、 、i^ 7? ^ ^ . =■- 、 

又同 佢共在 损羅^ 倒大 衞做^ 亨通 就更過 驚佢但 係以色 列同猶 太衆人 盡都愛 大衞因 

佢 帶 佢等 出 Iqia 對^ ^ 吾願 將我大 妹子^ 嫁 畀 汝做 老 #獨 係望汝 做我勇 t 

鴛耶和 來交 相 、i 話、 吾唔^ 親手 動但、 唔 當得藉 fl^ 人 gt^l 答 la 話、 吾 

係也 樣尺、 吾有 身 i 我爸 g 屋 i 在 5^1 族中 成.^ 嘅、 使吾 敢做王 g 婿鄢、 i 不知 1 

飆妹子 畠, 嘅婚期 到# 愛嫁畀 ■ 就嫁畀 wltsw 做家眷 、倾係 ■ 妹子^ 

極, 遂 有 人話, 知、 佢就 肯、, 爲;^ 吾想藉 我妹子 、田 ^ 做羅 1 交佢落 人手、 

i 佢 I 就. 禽^! 話、 汝 今愛娶 我第一 一個 妹子、 來做我 婿郎、 i 劇就 分.^ 其該等 人臣、 愛私私 

H.k^l 嚴話、 王 1 喜汝、 其丄臣 、盡 都也、 愛汝、 汝做王 嘅婿郧 正好、 §1 槪人 將坩嘅 說話、 

虎^ 講、^ ^jf 、吾 J 貧 ^ 下賤 嘅丄. 汝等想 氣做王 g 婿 1 係小 事唔^ 臣回覆 

力 御有 W 檨話 iill 愛去對 王 唔想聘 ^ 阜單愛 人. g 陽物皮 1 百、 使倒 

王、 槪對頭 得^: ^但係 嘅主 1 係想^ 1 愛 I 在^^ 人 嘅手、 jg 嘅人^ 將 a 等說 

隱講畀 就中意 I 王廇婿 歉日、 期還唔 &到、 • 同從佢 嘅.^ 就出去 殺開^ f 

百人、 又 帶 佢等 嘅 陽物良 算足、 交畀 i 來做王 嘅婿默 ■ 就- 嫁其妹 ^畀但 、做家 

^■w ggg 華同^ ^共 tug 妹子^ F 極愛 佢、 擦劇 就更 過驚: S 到底 都做其 

仇 倒 fw^ 該等君 S 出戰來 、該下 S 比 較所有 11 嘅人 ^ 行 事還過 亨通、 甚至到 

其名聲 竟傳竟 亂衆人 又尊敬 I 







陬^ S 

殺^ 

制 w¥ 救倒 





第; ^ 章 M 同其孺 子約拿 I 又同 其所有 人臣、 講 i 汝等 愛殺^ j 但係^ S 十 

分愛^ ^^以 SS 講 sk^Rljil 我爸立 ^主 1 想殺: ^今下 愛小^ 閃去偏 僻# 所私 

來葳^ 等 到明朝 I 吾就喰 出去、 我爸侧 邊企^ 在汝蔵 緊嘅田 氣又喰 同我爸 講及尔 隆5 

查倒 I 吾就 喰話汝 l^lp 就在其 爸面前 遞—^ 1 嘅長 ^ 對佢話 、願 王莫因 其僕^ j 

來惹倒 歡 佢都唔 fl: 罪汝、 佰 、做 g 好有 益畀^ 佢晤看 重其仏 來殺該 藉 

倒 I 來施 出大! 界 H^l h 汝都 看 倒就歡 1^ 今做乜 I 想 流冇罪 g 嘅血、 無緣 白故^ 

:s 來惹倒 就順服 約拿單 槪說; ^發 指緊永 生槪^ 8 發 t 佢唔 愛死、 縦 

就喊^ ^良 將道 等説^ 講佢^ 又帶 佢見皿 等佢同 前日^ 來 企在 1 « 面 io% 

後恰倒 再有交 戰嘅氣 • 就出 去攻打 非利、 士 I 殺、 開佢等 好多、 使倒 13 人閃 對佢^ g 

t^ll. 使倒該 悪祌、 又 攪擾皿 §手裏 、攄 1 鎗、 坐在 屋家、 ^^又 用手、 來彈 琴線、 M 

就用鎗 、想釘 ^^釘 佢在纖 里伹係 • 閃、 開 M 、鎗就 刺落壁 就逃 t 該晚 還走脫 

哩、 §1 就打發 人去、 到 , 屋家、 來掌 緊佢、 天 一 光 就愛殺 開但、 殊不知 趴^1#家氰 講 



佰.^ 話汝今 晡夜係 唔走明 日汝就 必定喰 死米甲 就由窗 門里鎚 大衞下 佢就. ^脫 身逃命 

就將 一 個偶 t 放落眠 牀裏去 、用山 羊皮、 來做其 枕頭、 又用彩 、來 遮緊^ i 蒯打 發人來 

捉^ 就 aj 佢病 jggll 再打^ I 來^ 看^! 檨氣 愛將 佢、^ 牀共 ^ 一 下擡. .H 

t 等吾好 殺佰^ 者到哩 、就看 倒睡牀 ^ 係偶 t 該山 羊皮又 做其枕 lis 就對 *ssi 汝 



約聖經 撒母 耳前一 



第 十九章 



四百一 一十五 



^1 逃 命到 

,母耳 ©搠 

蒯在 先知之 

中 



劇結約 



4§ 



約聖經 撒母 耳前書 第一 一十章 



四百 一 一十六 



做乜嘅 放釋我 仇敵來 畀佢走 蚶樣來 騙吾米 甲對掃 羅話佢 對吾講 話汝愛 放吾走 唔係去 





係使 者看倒 一 羣先知 師感倒 神來講 先知話 撒母耳 又做佢 等嘅監 督使者 就也感 倒上帝 

g 神、 來講先 知話^ 人講這 個 Bklgill 就再打 發使^ 1 殊不 知佢等 

講先知 I 在後 1» 第三擺 打發使 者去、 佢等也 係講先 知話、 腿尾 11 親身 

nflu 、 、 、 、 > 、 ■ 、二三 



古大并 噔佢就 問話撒 母耳同 大衞在 那里有 人對佢 話在拉 馬 嘅拿 約 佢去 拉馬嘅 拿約上 

帝 s 神、 就也感 倒佢、 隨行、 隨講先 知話、 一 直到, 嘅 S 在撒母 耳面前 脫開其 ^講先 

知話、 長日長 夜打赤 氣仆落 1 故此人 111 也在先 知中、 道 甸說話 成做俗 言、. 



第一 | 十章 .S 由 拉馬 嘅 拿約到 轉來在 約拿單 面前話 尔爸想 殺我命 吾有乜 g 、錯過 

有 乜嘅得 菲尔爸 汝斷唔 怕死、 我 爸所做 t 唔 i 大小氣 冇有唔 話吾知 、唷成 

淨這 件事、 就隱 緊吾、 斷 唔 係、^ 竟發誓 、話、 尔 爸知吾 在尔眼 i 沾倒! 就 必定在 其心裏 

話、 這 嘅唔好 畀約拿 單知歡 驚怕喰 使佢憂 1 吾實在 指緊永 生嘅上 ^ 又指緊 * 生 命來發 

t 吾隔死 不過係 一、 歩腳 就對^ S 話、 尔 4所願# 吾、 定然 噏同汝 做、^ p 又對佢 

I 看下 明日係 初一、 吾本 來愛同 王共下 坐席、 求 汝准吾 去田一 屬、 蔵 緊直到 初三哺 、f 若尔爸 

跟 si 吾在 那里、 汝就愛 答話、 求吾准 佢去^ S 轉其本 1 因在 該里其 全家有 獻年祭 



約 



査 
出 



'V. 



^w^! 算佢; ^係好 、就可 知得尔 僕唔怕 、放得 心下、 若使 佢發、 奴 I 就明知 i 佢有恶 i 來待吾 

k 日 汝同尔 濮指緊 sg 來結過 ^ 今下求 汝施恩 畀尔、 僕、 吾係、 有罪、 汝就好 殺吾、 還^ g 

吾 到尔爸 話、 斷唔好 S 檨講、 吾係知 倒我爸 定意一 想唐汝 、吾唷 成唔愛 ^汝 知^^ 

I 尔爸係 用恶^ 來答汝 、那 儕好報 吾知^ ¥ ^對^ 話、 好來、 等吾、 等 出去田 I 兩 儕就出 _ 

B^w、s^ 就對畠 話、 耶和華 5^ 槪 上帝做 i 明日或 後日、 吾杳 j 倒我 爸有好 意.^ 

待^ S 吾又 唔打發 人到尔 I 來話 汝知、 就 愛將這 樣該! 來罰 I 如果我 爸有惡 i 

想 害汝、 吾也就 噏使汝 t 等汝 好得平 安走、 耶和 華又愛 同汝共 t 好观 佢前 時 同我 爸 共在 

、十 g 、 、 m^ll 、 十 s ■ 

叮若使 吾唔係 埘無論 吾或生 或死汝 就唔使 、因耶 和華來 施恩畀 w^g 係若 使耶厢 華在這 

地方 I 滅淨哩 自# 仇 I 汝就 唔好同 我家、 來絕 開尔恩 至到永 1^ 坩 檨約拿 t 同大衞 

、 、 、 I 、十^ - I 、 、 

家結 約話願 31 愛責罰 g 嘅仇敵 因爲約 拿單^ 1 大衞同 其自家 g 、命 叮故、 此佢 竟講、 

又 再發過 又對 佢話、 明 日係初 一 、尔位 係空哩 、勢必 丄就噏 跟問、 又^ g 汝唔 曾徠 

到後日 汝就愛 早下來 、到 汝從前 平日之 I 常慣蔵 緊嘅所 I 汝 i 愛坐在 I 石 磐旁邊 

^就 喰射 三枝箭 其側邊 么似 乎射靶 子^ % 就 # 打發、 童子去 、尋 1 係、 吾 對佢話 、箭^ 尔背 

後、 汝到轉 撿倒來 、汝就 好歉吾 指緊永 生#耶 和華發 歡汝就 可以安 ^ 冇危險 S 氣 I 果吾 

、 、 、 、 、 二 111- 、 

對該童 子話箭 在尔面 前隔遠 的子汝 就好走 耶和華 使汝去 係講着 吾同、 汝 講過鹰 i 和 

剰就 在汝同 吾中閒 、到永 遠做證 、〇^坩 檨^! 就藏 緊田在 I 等到初 一 日 王就坐 席王照 

舊 約聖經 敬母 耳前書 第一 一十章 四百一 一十七 一一 



其 爸斷異 w 

定意 想殺^ 



S 同 s¥ 

劉辭 別來走 

命 



約聖經 撒 母耳前 劃 第 一 一十章 



干八 



、- - 六 



常坐 去近, 嘅位約 拿單就 企起來 押尼、 耳坐在 掃羅惻 邊人激 看倒大 衞嘅位 力认坐 ^該 

日 聲、 因爲佢 訥倒^ 1 怕偶 然閒、 遇倒使 佢 唔淸 潔 嘅象 又唔糞 潔淨自 己、,^ 日、 卽 

係、 初 1 11^1 應啦還 唷有人 111 就問其 攛子^ S: 話、 嘅孺子 、昨日 、同今 日、 唔赴 

1 係! 乜囌 ifes 答 H 話、 佢切求 I 愛 准佢去 ^sls^ 好准 吾去、 因 爲我全 ^ 

在城^ 愛獻 * 我哥又 分付吾 愛到、 如果吾 在尔眼 前沾恩 、吾就 想去、 來 見我等 © 哥、 故此佢 



雁曾 來赴 王席掃 羅就發 怒駡約 拿,^ 對佢話 汝係硬 頸背逆 嘅湏子 吾知汝 楝擇耶 西嘅儘 

J 來羞辱 自已同 生倒汝 嘅@ 親、 子在生 咁久、 汝同 尔國位 就唔存 得起、 今好 打發人 

去、, ; S 我 I 前 ^ 因爲 ^ 係 該 死入 hisf 就 應其爸 la 話、^ S 嘅緣故 I 幾、 佢做過 

乜嘅、 is 聽 脉就檩 一 鎗.^ 想剌 Ifiss 就 知定、 其爸立 I 想殺 • 冇 SS 就 

* 、 、 、 、 . 、 、 11一.丑 — 

十分怒 氣離開 i 來走 初; 日也唔 糞食因 S 大衞 被其爸 罵咁童 f 好痛心 〇 天光 朝約 

SF 崖 出去田 I 到佢同 ^Rl 約定 g 所在 ^ 又帶嫩 g 侍 gig 佢.^ ^哩、 佢就對 侍仔; ^吾 

射 汝、 去檢^ 侍 仔去該 就射 一 枝箭、 射 其頭顱 頂過、 i 仔到 射 開嘅窬 

去、 嘅所 在背 後就 #話、 箭在尔 面前、 隔 遠的子 ^在其 背後喊 過下、 話、 走快^ 莫邐 

慢 侍仔就 I 倒箭! 帶轉 其主人 噔侍仔 唔知乜 嘅獨係 自 單同大 衞芷知 約拿單 就交、 其 

弓! 畀侍 i 對佢 愛去带 這等落 城、, 到侍 仔落 gi 城、: S 就 由石磐 t 藏緊 嘅所在 I 走 

出^ 仆落地 、拜三 撅佢兩 儕就斟 L! 出: 眼 l,.s 嗷 好悽慠 lis 就對^ 1 話、 汝好安 心 来 



去、 吾兩 儕前、 I 指、 緊 w^lftlg^ 嘅 ^ 發 slffils 在 A 同吾中 E 、又 在尔子 1 同 

— - 我 子孫中 1 做證、 愛穩固 、到永 1^, 1 就起身 來 .^ 約拿 單又 落 I 、 、 

^逃 命到 I 第二 十一章 到哩 祭司亞 希米勒 I 亞 希米勒 出來恭 t 迎接 仏 簡佢話 、汝做 

^司 g 希米: 4? 嘅犟身 I 冇人 從汝同 if^l 對 祭司亞 希米勒 I 王託倒 件事畀 wk 刀付 1 吾! I 乜嘅事 

sssff^I&4I^5: , 、 、 、 、 、 、- 1一 

遣發 汝吾又 分付汝 嘅汝唔 好畀人 知故所 以吾分 付從吾 g 跟班 愛龙, 處等候 尔^: 裏現 

下 有乜嘅 食歡 一 隻五隻 餅也^ 或有別 樣乜嘅 食物& 求汝就 i 畀&^ ffi®5ti 在, 

手裏 冇常用 #餅 、獨係 ^ 聖餅、 如果 跟汝槪 僕人、 係唔 t 親近 婦女、 正 I 畀佢、 祭司 1 

自離別 屋家到 < ^有三 ni. 吾等都 唔&親 近婦女 、踉吾 儕嘅器 血係淸 下行槪 象雖! 係 

平常 g 、其器 皿因 聖 氣更 過 成得聖 1, 司就檢 聖氣畀 I 係因爲 在該里 、都冇 別檨應 1 獨 

係擺設 嘅餅、 係在耶 和 華面 前 擺氣 又收轉 ^ 因爲照 常收轉 餅之時 、就換 過新嘅 來紘, 日 

有 ffll 人 臣槪 一 t 當耶和 華面前 在該里 緊个、 係^ M 人、 名 I 佢做, 掌羊儕 

九^! 問亞希 米勒; ^在尔 手下有 I 或有釗 仏因! I 王 g 事咁 ^ 吾、 就冇時 1 來 I 鎗刀^ 

司、 話、 汝在 S1 山谷打 哩該^ f?kw§ 嘅釗 在道、 里、 用布包 i 放 ■ 賑 後背一 汝想^ 

M^il 去、 就好 I 因爲 冇別一 一張在 話、 冇 有好過 a 氣汝 拏出畀 1〇^1 又起腳 走對掃 

發麵 錢就到 人臣對 ^551^ 道晤 係^! 敵國 將來^ 早日、 該等 婦女隱 

歡唱 殺千 千、^ 1 殺萬良 唷成唔 係這個 I, 等說話 打痛^ 心、 使佢 好驚迦 

舊 約聖經 撒母耳 前^! 第 1 一十 一 章 1 四百〗 一十九 i 



大衞 到摩押 

地 方又安 m 

,父 兄在劇 

则王噔 



嘅手 來殺^ 

「勒 全家 

• 五人 



約聖經 撒母 耳前」 



第一 一士 一章 



四 百三十 



、十 BI 



2 、十 -1 If 、 

特王亞 吉佢就 在佢等 槪面前 詐作發 狂在城 門扇板 亂畫又 aK 其口 水流落 鬚中亞 吉王對 

、 、 、 、十 E 、 、 

其人臣 話汝等 看倒道 個人發 狂做乜 嘅帶佢 到我、 噔 我這里 冇狂老 啃時還 使帶這 儕來等 

但在我 面前發 出其狂 t 這個人 i 目時 落得我 屋.^ 、 

第一 一十一 | 章 _s 離該 I 就走到 31 山 I 其等 亞哥、 同其爸 一 I 聽 倒氣盡 都就下 

來、 其 Ik 各樣困 迫八」 或少人 錢八」 或心 中愁苦 在 其噔聚 t 來從 1^1 做其頭 I 從 

佢个 大約有 四百人 、■ 由該 里走到 n 地., 嘅^ is、 對 , 王話、 ^汝 准我父 母在尔 

噔出 I 人 1 等到吾 知得上 帝想檨 邊處置 倒其 父母在 王 葳身在 僻處 

咁 I 其 父母同 gffl 王 1 也係 咁久、 r 知師 就對^ 1 話、 汝唔 好竟蔵 I 好去 11 地 ^ 

^Rl 就去 11 山 t〇f 來 有人報 ISM^S 同從佢 嘅人走 出來^ 當時 1« 坐緊在 ^ 



庇 m 嶺頊 該翕^ 頭下手 裏擄緊 鎗其該 、等人 企在兩 ^掃 羅就對 其旁邊 嘅丄臣 話汝^ 

pig 人聽 吾講、 S 儘子 也喰將 田地、 葡萄 t 畀汝等 # 或喰 封汝等 做千夫 1 百夫 

f 汝 等咁多 I 赦 吾來結 t 又冇 一 儕直 白對^ 因 爲我燼 A 同^ S 孺子 結哩歉 汝等. ^那 

卜儕 曉舅貼 I 來話吾 知下子 、我 B 子又 唆擺我 人臣、 暗 中來害 吾、, 汝等 j 「、日 看得 倒 叮^ 

^人^ &也 在!! 人 臣中企 I 就鹰 佢話、 吾當 日看倒 嘅舊 t 在 «$到^8 儘子 



亞 希米勒 噔亞希 米勒就 g 佢問過 耶和華 又將食 物畀但 同非, g 士 人坷利 嘅刀 釗王就 

打 發人去 召祭司 孺 t^is 同其爸 嘅全家 、卽 係挪^ 所有 祭司 t 佢等 盡都就 



M 唔士 〖拉 〖大 
住敢人 城 衞 I 
^嘅 脫 打 
該手 非 I 救 
里但 禾 ijI 枝 8 



約 聖 



叢 



撒^耳 前一 



第一 一 十三章 



四百三 • 



到王. g 面前掃 羅就話 亞希突 磕子汝 聽下子 佢答, 我王 吾在這 里 掃羅就 對佢話 汝等做 

乜 § 、同 § 嘅 儘子串 ^ 結 d 來攻 I 甚至 到汝將 I 同刀畀 過但、 又爲 佢來問 wwi 使佢 

、 、 、十 Ml 1 1 . 、 、 — 、 

暗 中來害 吾照今 日看得 倒叮亞 希米 勒應王 話在王 嘅衆人 臣中那 儕有大 衞咁忠 4 佢又 

做王 s 婿 1 接入王 w 議院、 I 王家中 又係! 尊敬八 冇這 個主 i 吾 @ 佢問上 ^ 唷成 

這 擺 芷係、 王 唔好歸 罪弄其 1 同我 1g 全 t 講着 這件 氣唔論 大小、 尔 僕斷斷 晤知、 傻 係王 

話、 亞希米 ■ 汝 同尔爸 g 全家 愛死、 B 就 分付惻 邊企緊 g 侍 #1 好翻 轉去殺 耶和 華 g 祭 

^因 手幫 過^^ 佢等知 得佢逃 ^ 嘟 W 話吾. ^伹 係王、 嘅人 臣唔敢 i 手、 來殺 耶和靡 

嘅祭^ E 就對^ ^^汝 去殺崖 導祭轧 人 :8 就^ 去殺 該等祭 I 當日 被佢殺 si 

著緊細 麻布公 服八」 有 A 十五 人、^ 用刀 來 打祭司 g 城 1^ 無論 男女、 嬰 t 童子、 +羊、 驢、 滿 

下 都過几 〇i^ 係 褸么 一 個@子 、名 亞 庇亞塔 芷走 脫哩、 去從 1^1^ 激 

將!^ 殺耶和 華祭司 g 事、 講^ !知^ .1 對亞庇 亞塔話 、當日 、吾 看氣 人^ 8 在 該里、 

吾; 都 良佢喰 尔爸嘅 全家- ^被 吾害死 哩、, 下汝 好同吾 共下仏 斷唔使 1 害尔 

命像 只當 害我 同吾共 下噏得 保:^ I - II 1 1 

第一 一 十三章 y 人報^ 1 知 ¥3 人攻打 M 旣然搶 開榖倉 、^1 就問哪 和華話 、吾 

去攻€ 适等 人好 對^^ 話、 好去、 汝 t# ^^人 、來救 Mg^l 嘅人 

對佢^ 吾 等在這 , 地方、 都够危 I 做乜 還愛去 皿 來攻打 19 嘅軍 再問则 



^獨 亞庇亞 

潮芷 走脫來 

從^ s 保命 



绌 



舊 約聖經 撒母 耳前^ 



第 i 



四 百三十 一 



、 1 、 'S , ■ > i 、 、 

和華耶 和 華又 應 佢話 好起身 去枝拉 吾喰交 非利士 人在尔 手係坩 樣大衞 同從 佢 嘸&就 

去 同 人交 1 大殺 1 1 又 牽倒其 等嘅畜 t 咁檨 就打欽 居 BSM^ 

走到^ 11 又 同佢去 ^1 該時、 就帶緊 公服去 Y 人報, 知^ 哩 就、^ 佢 

今旣. 然^ 有閂槪 t 就自家 II 鐡穩 自家、 上帝^ 佢在我 、手、 M 就 招^ 通子 民 、來下 

去攻打 M 圍緊^ 1 同從佢 嘅,^ ^知倒 11 設計、 來害 I 就對 祭司亞 庇亞塔 1 好拏 

公 服來、 ■ 就祈 醻柑樣 IWSH^l 嘅上 ^ 尔僕聽 倒^! 想到 因 H 吾 來廢開 

lg 座 人 交 尔僕在 M 嘅手中 ^, 照尔 僕聽溯 f 、果 然噏到 這里來 I 求 Mffl 

戰 g^g 嘅上 t 愛措 示 尔僕 M 耶和 華就 111 必定噏 ^^,1 又 sin 人喰交 出仏同 

從 S 槪人在 n 嘅手 喰交^ ^同 從佢 g 六百人 、就起 象離開 M 來往冇 

定, 人報 Isl^l 唔在, 旣然走 開、! S 就止 1 晤去、 〇^1 在曠 野嘅山 fj^ 又 

在 騰野 上菌仏 係 la 還在 生咁 ^ 都追 尋佢丄 幕又唔 &交 佢 在其 ^ ^.1 看 

倒!^ 出^ 尋、 但、 想害其 t 佢就在 as 噥野 g.g 林中葳 fea 嘅燼子 就起身 、落 

去山 I 見^! 、勸佢 f 倚賴 上帝來 放膽、 i 佢話、 汝莫 t 我爸 ,嘅 手捉欤 唔倒、 翻 下轉汝 

必定噏 15^1 嘅王、 吾就 想做 國 中第 一 一 個.^ 道個 我慮 la 冇事 唔知; i 儕就在 WW1 

面前結 1, 仍然還 在山林 就 轉其屋 t〇sl 人 上去, § 見 £畠 

唷時 唔係葳 緊在我 等嘅地 ^ 山林中 嘅山寨 氣 卽係曠 野南片 山上 11 王任 其心 



約拿 單來見 

S 再同佢 

桔約 



人帶細 

蒯追尋 ,1 

又 捉佢: 



意、 今愛下 t 吾等就 噏交出 佢畀王 嘅手、 §鰂1 願 i8I 福 汝等、 因爲汝 4 曉體貼 吾、^ 

下好 轉去、 預早 査明、 看 下佢蔵 身嘅所 在在那 wii 探 實其踪 t 跟問那 儕看過 I 因篤 吾聽人 

、 、二 =1 、 、 、 、 

講 佢十分 狡猾詳 察 佢鑽^ 在那里 i 理到轉 來話^ ;吾知 吾就同 S 去如果 佢係在 

國^ 吾必然 愛在! ^千 座城^ 搜倒佢 tfl 人就 起象^ 過 11 到 l^Rl 同從但 、嘅 

j 當時在 ffll 曠 1 係 1^ 南 片嘅平 >sl 同跟^ 槪人、 就去 jf^g 有人話 ^S^R 

劁就^ ^巖、 到& 曠野菌 111 聽 氣就落 11 曠野、 追尋 同 I 佢 行在汕 

道 同從柜 g 人在 ^驚 I 快行、 來閃避 IFil^i 同從 就四 面圍緊 1 

同從 佢嘅^ 爭的 I 就 捉倒萬 i 啱該 下有使 者到、 報 人侵犯 吾%嘅1 

,15^1 轉來 II 蒯就翻 轉去、 同 人交戰 、晤 再追趕 si 故此人 安倒該 地乾做 S1 

抹 利割磐 — n 、-- I 、 

第二 十四章 .S 就由 該里, 4 住在 嘅山寨 wlig 追趕 ¥^ 人轉來 ^時有 

人對 Is^^l 在 1M1 曠野 1W1 就帶 三千精 ^係在 igl 中揀^ 个、 去 到野^ ^捜尋 

! S 同從佢 槪.. ^到 路側 邊嘅羊 氣看倒 有 石寵 在 該単 (11 就落 ^ 想睡下 子、^ 藝同從 

佢 g 人也在 該寵內 嘅人就 對佢^ 31 早都 講過汝 fe^s 將 尔仇識 ^ 畀 

尔 I 等汝任 意來待 I 今下這 個日子 到哩、 S 就行 前去、 偸偸 子割開 11 著嘅砲 角溯爲 

佢割開 la 嘅 嘅 心就亂 t 冇安 %從 佢嘅人 ^ 吾 係畏 s# 吾斷 唔敢 起手來 

,w 約 IMIS 耳前書 i 第一 一十 四 g 三十三 



舊 約聖經 撒母 耳前書 第一! ^四章 四百 三十四 I 

害我 t 卽係^ 塗倒丄 因爲但 、係 ^8 塗倒^ ^用這 等 說話、 來阻隔 跟佢嘅 

准佢來 損害皿 im 起身、 出石 t 想行 其路之 #^1 也就起 I 出石 1 在 la 背後 #1^ 

我主、 我王、 H 翻轉頭 ll^s 就面仆 落地、 來 拜佢、 I 對 l a 話、 汝 做乜 g 聽人讒 媚嘅說 

想加害 畀汝、 y 下今 日汝親 眼看得 氣汝在 石寵^ 旣然 交過汝 在我^ 兼 

且 有丄, ^ 好殺 係吾 就寬待 twl^ 吾斷 唔敢起 手來害 我主、 我王、 J 爲佢 J 厢, sf 

塗 倒八, % ^請汝 看下、 尔砲角 在我手 氣 吾割尔 袍氣都 唔&殺 I 汝好認 M 一 看下^ 吾斷冇 

、 、 、 、 、 、十 =1 — 

恶意吾 唔&叛 逆過汝 吾唔& 得罪過 汝伹係 汝就窘 遂吾那 里都走 去尋吾 想害我 命願耶 

r e 、 1 、 、 、十 u 、 

和華在 汝同吾 中開判 斷是非 也願耶 和華愛 代吾報 仇伸寃 但係我 手唔愛 敵汝俗 言有話 

惡事由 恶人^ 伹係饿 手斷唔 好害^ slg 王、 汝走出 窘逐那 I 追趕乜 复窘逐 一 條死 

^9 一 隻狗虱 # 膨 做審 I 汝 同吾中 判斷是 ^愛鑒 I 來伸我 ^ 打救 吾脫尔 

5^,1 對 11 講完這 等說 lis 就 I 我燼 子&這 唷成唔 係尔嘅 I 就開聲 來嗷^ 對、 

^Rs 話、 汝公義 過吾、 吾用 惡來待 I 汝 就用善 來報應 1今 日汝指 哩吾. ^汝待 吾用哩 好心、 

、 , J 、十^ 、 . 、 > 

耶和 華旣然 交哩吾 晃 尔 手汝都 唔&殺 吾人遇 f 其仇 敵那 里有, 放脫又 准但平 安走个 

願 汝今 日善待 I 也用 善 來報應 tltfg 紘汝 將來喰 ILS^l 國^ 權 柄噏穩 

固在^ 手^, 今下 愛指緊 sy 爲吾 來發 t 唔好絕 開我後 t 在我 爸嘅屋 t 唔好 滅開 

我乾^ 1 就發 I 來 應承! 就!^ S 同 從佢嘅 人上去 山寨^ 



撒^ 耳死 



拿八 刻薄待 

S 嘅使者 



亞庇 該送糧 

草畀^ 1 阻 

隔 佢流血 



第一 I 十五章 耳死開 、通^ 色列尺 就潔集 、爲佢 來嗷^ 在 11 其屋邊 埋葬但 、^ 

起身到 曠 lo^ffls 有 一 t 發大 財嘅. ^其 家業 係在 n、 佢有綿 羊三千 、山羊 一 千 



條有日 佢在加 密翦羊 乇其名 喊做拿 人其家 眷喊做 亞庇該 係聰明 智慧容 貌斯文 嘅婦女 



伹係其 A 夫係 硬性行 事橫^ f 人佢 屬迦勒 族大衞 在曠野 聽倒拿 八翦羊 乇就打 發十個 

後生 人去、 對佢^ 汝 等好上 U 到 flRt 就愛 託我 名問候 佢平^ ■ 納齓願 汝同尔 



家及 I 汝有 嘅平 安吾聽 倒汝請 倒人翦 羊毛尔 , 等 掌羊人 前時在 我等噔 佢等在 加密掌 

羊咁 I 我 等都竭 曾害過 I 其 羊數也 冇損冇 Ik 下尔 該等使 1 佢 就噙話 汝知、 望我這 等 

後 生人、 在尔眼 i 今沾得 I 因爲吾 等在好 日子^ 求 汝隨尔 手方便 ^ 得倒 # 就愛 賜畀尔 

^氍 同尔 a 子^ s,^g 後生人 去到哩 、又對 講 完哩、 完下這 等^! 嘅說話 、竟等 I 

,1 應^^ 嘅工丄 S^Rl 係那像 燼 子係乜 嘅人、 現時辭 其東主 嘅工^ 不計數 

咁^ 界 唷時, 將我 氣我水 以及爲 翦羊乇 1 劏便 嘅頭牲 I 來賜 畀吾唔 又 唔知、 佢由那 

里 谏嘅人 l^l,g 後生 I 就翻歡 打佢來 哩該條 路走、 到轉^ 就將這 等說 話講佢 I 

o^li 就對 從佢嘅 II 各 人愛溪 緊刀、 佢等各 i 就蹊緊 刀、^ 1 也 縘緊几 衆人就 跟緊佢 

* > 、 、 、十 U 、 

上去 大 約有 四百人 翦 下來 看守物 件有兩 百人該 等後 生中有 〕 儕講這 等 事畀拿 人家眷 

話、, 由曠野 ^ 打發 使^ 問候我 主人平 ^ 主& 就斥 駡佢& 等人 一 流都有 



益 畀我等 吾等同 佢在曠 野裏咁 久都唔 &被佢 褻渍羊 嘅數目 也冇損 冇失, 等在 其噔! f 



舊 約聖經 撒 母 耳前書 第 1 一 十五章 



四百 三十五 



■I 約 lir^ 撒母 耳前割 第一 一十五 劐— —WMr 一刊六 i 



羊咁 ^ 無論 日夜佢 等都保 護我等 好似城 牆叮今 下汝好 打重精 神看下 愛打^ f 算諒必 

^誤氣 驚怕禍 S 噏到 及我 主人、 同其全 t 因、 爲虞 品性 咁躁; 4A、 那儕話 !但 

# 就趕 I 去檢、 倒珠 兩百、 酒、. 兩皮氣 煑熟嘅 A 五條、 炒燥嘅 1五、& 匍 萄乾复 一 百、 無 肩果氣 

兩 I 載在驢 其工人 I 汝等在 ^ 吾^^ 4 "講虞 丈夫 良^ 就騎緊 i 打山 背工^ s 

同從佢 面下 # 兩儕忽 然閒, 厲相氣 溯想話 、吾 一 、 ^ 在曠野 保蒸道 儕嘅 氣看守 

其所有 I 冇 I 冇失、 眞係 徒然做 過# 佢今 翻下歡 g 惡報 i 、^凡 iflR.i 吾老係 到明 朝 

氣 酉其 一 男丁、 就 願上帝 愛用籩 秦該 樣來罰 JBffi^ 一 看倒^ si 趕快下 i 在^ SB 

前仆落 t 來拜 #在 其腳^ 我主 願罪愛 歸畀^ 愛准 尔使、 妹講下 么^ 聽尔使 ^ 嘅說 

1# 我主 莫仏道 個歹人 因 1 性 情都掘 同其名 一 樣、 其 名 喊做 , 佢 I 做 I 都、 係 

1 尔 使妹. 唔#看 倒我主 打發來 嘅後生 L^r 下 ^ 指緊耶 和氣也 、搐 緊尔生 t^fe 、暴 

止汝流 人血、 自 HI 來報 t 係 獨係願 尔等仇 1 同凡. ^害汝 1 愛同 一, 象敏 使妹 

^來 晃 我主嘅 鱧物、 求我 主愛接 I 發畀從 汝該等 後生人 ^汝^ 赦尔 使妹嘅 1 因爲^ 

■ 必然噏 立穩我 主槪^ 永久 都冇斷 1 因 S 我主 打、 w ^嘅 I 願我主 一 世都 冇的、 過 I 

I: 算有 人 出象 想 窘逐 t 想害尔 仏就願 我主槪 #! 命、 愛被则 和華, 綁落生 命嘅把 漢去、 尔仇 

敵 嘅生仏 愛拋出 ^ 好似用 索锛石 一 承我、 主 s 說話 % 得摩 I 佢噏降 

百般福 畀^立 汝做 嘅 時我主 就唔至 到操心 、冇安 、對良 4 唔化 因爲無 緣白故 



死開^ 

劁娶 亞庇該 

^家眷 



r 、一 , V — 、 il i I - 

流倒血 來自己 報仇翻 下轉耶 和華就 噏使我 主得安 康該時 愛記念 尔使妹 大衞就 對亞庇 

M ^7 、 、 、蓋 、 

讓話 3g 以. fe 列 嘅上帝 今日使 汝來迎 接吾靡 《f 得頌 讃汝今 日勸吾 唔好流 人嘅: 

好自 TU 報仇 €說1 該得稱 I 汝自 家也^ &厕福 ¥5指 緊阻隔 吾加害 畀汝鹿 ^sfs^. 

上帝、 來 發 I 如果 汝 唔係及 時遇着 ^ 來 I 到明朝 早所、 有屬 1R# 、男 1 就冇 一、 儕噏 

賸 S5i 領倒 8^ 帶來、 # 鱧物、 就對佢 I 看下吾 ^尔面 、來 遵尔^ 話、 汝好 安心丄 轉尔 

El^io^ ^轉到 就 看倒佢 在屋家 J 設酒 t 同 Hjfl. 咁豐, 心. 喜 I 飮 i 醉到 

I 所以^ S 唔論^ 小事 1 一 的、 都 冇講佢 I 等、 到天光 芷、, 光朝、 iR 醉醒 #、镇 家眷芷 

將這等 氣 盡都講 佢知、 聽下倒 、其 心在其 內肚、 就 變 同死、 開嘅叮 、象、 石頭 1 1靠 開十日 

添、 S1 就打 IR、 使但 死、^ 1 聽 SR 死開、 就話、 當得頌 # 復、 轉我 體 侮 

辱# 又禁止 其僕行 在 IR 身 上代 吾 伸、 BH^S 就 打發、 人去、 來同亞 庇該 1相々 

娶 佢做老 1¥ ^嘅工 人到哩 ® 就見 sil^s 打發吾 等來、 因爲佢 « 娶汝 倣家象 



、四 二. 



就起 身面仆 落地話 尔使妹 在道里 情願服 屌我主 嘸工 人來 洗其腳 gj 城該 就快快 

起身、 騎驢、 帶其 手下嘅 使妹五 氣跟緊 ^Rfflw 使者去 、係坩 檨就做 自 嘅家氛 ¥s 加早旣 



然娶. 倒 嘅婦. ^名 兩儕都 做其家 從前旣 然嫁過 其妹子 畠一 槪家眷 

田 尺 ■ 欉子^ I 

第二 十六章 



人 到其庇 亞見! * 話^ S 在 耶是門 曠野前 嘅哈基 拉嶺上 蔵緊汝 



約聖經 



一母耳 前> 



第一 一十 六章— 



四百 H 十七 



舊 、約 聖 經 撒母 耳前書 第一 一 十六章 四 百 三十八 

知^^ 就^ 象帶三 千由以 A 列冲揀 倒嘅, ^去 , 曠野、 想在 曠野、 來尋: j^gM 

在哈^ 拉嶺 一上、 曠^ 路側暴 在曠 野裏、 佢聽聞 ffla 入曠野 、來 尋佢、 !3 就着 

發人去 ^ 探探倒 ■ 果然 溯## 翻就起 象.^ 到 嘅營 I 就 I ^倒^ a 同 g 將軍^ 

耳靡燼 子押尼 耳睡^ 所 Agw^A 車 營內、 從佢嘅 I 在 四 面紮 &、 ■ 就 對厕 人^^ 

同西 魯 雅欉 子 ^ffl 老 1^ 庇篩; ^那儕 j^g 吾卞、 去入^ 營般^ 答 I 吾同汝 

下、 大衞同 、亞庇 篩半夜 到哩^ ^營盤 ^ !^倒, 睡 在車營 I 其 鎗在其 頭顱側 i 插穩地 

下、 ffl^f 同其等 人眉面 圍繁! ^來 就對^ gg 、今日 上帝交 尔仇敵 畀尔^ 等 

吾好去 用鎗來 剌死佢 釘佢^ 地 I 淨淨^ 下就够 # 係^ 對 ^ S 話、 唔好、 害其 t 那 

儕敢起 手來、 害耶和 華塗倒 水又唔 受罪、 又^ 吾指緊 永生嘅 ^8 來發氤 S1 必 

jg^g 佢死或 、噙使 其死期 到或噙 使但、 出 I 在 陣中來 l^jg 畏 吾斷晤 敢起^ :來動 

耶和、 華塗倒 1 汝 去檢虞 頭顱側 鎗、 同 虞水杯 t 吾等就 愛 走、 • 得倒^ a 嘅鎗、 同其 

水杯兩 儕就走 、冇人 看真冇 人^^ 也冇人 1 滿下 都睡癡 ^ 係 使倒 t〇^ 翻就去 

溯 在 隔遠企 I 在眉^ 相隔好 遠子、 • 就問 該等兵 1同§燼1 ^8- 

i^js 押尼耳 汝做^ 唔聽下 喑緊 在王面 i 敢咁大 聲八, :係那 對 fflsl 

汝唷成 唔係、 勇士! ^色舛 ^冇 比八」 子民中 旣然有 人落去 營盤、 想殺王 、尔 嘅.^ 汝做乜 

嘅唔 曉保護 王尔嘅 H 蚶樣 子好唔 t 吾指緊 永生嘅 來發 ^ 因爲 汝唔保 護尔嘅 



走去翻 

^王^ S 噔 

居住 



、 ^ f I 

A^ffll 所塗 倒八」 尔罪就 係該死 I 試看下 、王、 頭顱側 、邊 g 、鏡、 同、 水杯、 在 ifla 聽得为 

創嘅聲 ^就話 、這 g 時 唔係我 襪子, 嘅聲 1^ 話、 我主、 我王、 係我 嘅 聲、^ 話、 吾 做過 乜 

I 我 手中尋 得乜嘅 罪氣使 我主竟 追趕其 我 t 我王愛 聽 尔僕 g 說 1 如果刺 11 係 

激汝來 害吾、 就 好畀 佢 享祭 物 嘅香、 若使係 尺擺弄 I 就願佢 面前得 呪鼠、 因爲 但、 

棄絕 I 唔准 吾住在 31g 子民^ I 汝 好去服 事別一 一個神 ^下 吾望我 血」^ 落^ 下、 

隔遠 slf^isw 王出去 、追尋 一 隻 肩虱唔 止、^ 人. ^山上 趕鷓鴣 II 就 I 吾 

有象我 孺子^ ^汝, ^轉. ^因爲 今日 在尔眼 i 我命 咁 t 吾就^ 稱 加 害畀 I 吾所做 

g 係 春^ 冇見識 #^11 王 嘅 鎗在 這 里、 好 畀 一 個 後 生仔過 來拏^ 去^ 日^ 8 交^^ 

在我 1 伹係 吾唔敢 起 手、 害 S 1 塗倒八 h^ffll 喰 照各人 嘅 好醜、 公、 #|^信 、來報 應但^ 

同吾^ 1 看重尔 ^ 願 wffl 也愛 S 樣看重 我命、 來救吾 脫所有 患難、 §M 就對^ 我. 

i 子,. S 願汝 得祝一 s! 汝 必然喰 成就尔 I 又噏打 ^ 係坩檨 畠 就行其 111 也 轉其本 

處、 -I 、 、 — 、 II 

第二 十七章 ^^心 裏思相 | 話、 驚怕恰 倒吾燴 跌落! 手、 唔^, 走去^ 利 士地方 

過^ la 就噏 放下、 在通 地方唔 再來尋 I 吾坩 樣走得 脫其手 %就 ^身、 同 從佢嘅 

六百 I 去到! ^王、 fl^l^Mfe^ 同其兩 個婦女 女^: 同^! 女人 

iR 嘅婦. 以及從 佢各人 嘅家屬 、盡 都在 S. 王 fflw 噔仏 ^ 人報 Iff^s 走 



舊 約聖經 撒母 耳前書 第二 十七章 



四百 三十九 



I 大!! 钟 3 

\m 王汾 



舊 約聖經 撒母 耳前書 第一 一 十人章 四 百四十 



- - V 、& 、 、 、 

到迦特 去開掃 羅就晤 再去尋 佢大衞 對亞吉 話若使 wql 在王 面前得 恩就求 在成座 城中、 

愛畀等 地方吾 居:^ 尔僕 唷成愛 p 汝共 下住 在京城 wly 日^^ 就將^ W 城 居& 

故此 城屬^ ^王、 至 到今日 、• 住在 非利士 地方、 合共、 係 一 年! 個月 同 I 

佢嘅. ^又去 侵落^ g 人、 同 3^ 人嘅地 1 因靈 适幾^ 人、 自古歷 做這地 ^盧 

一 直到 又到! ^地^ 打 倒其地 ^ 就唔 論男 t 盡都 袭佢殺 歡搶^ 其牛、 H 駱 

t 同衣^ <g 轉見^ 係問佢 、話、 汝今 日打、 #係 那處地 就答、 話、 係^ 

南 I 或 gn 嘅南界 、或 南方、 Ikj 男 I 女女、 一 個人^ i 都唔 m 生但、 來到 爲 

佢心裏 驚怕^ 佢喰 將我事 講人^ 所做嘅 係>坩 樣么^ ^在非 利士地 方住咁 、入佢 

也、 從這 嘅法 咁久、 就倚信 .S 佢訥倒 嘅乾 在其本 族以色 列人中 坩檨就 臭得入 

1 佢永遠 喰做我 1 I 、 11、 II II、 

、第一 i 十八章 t 倒當 人 招齊其 兵馬、 想攻打 gm^5i^gsils、i 愛 

知、 汝 同從汝 i 愛 同吾出 對^ 尔僕 做 得來 ^ 汝々 下就噜 1^ ^對钜 ai^ 

以吾在 生咁^ 立汝做 我護身 嘅親乓 3j 時 旣然唔 Aai 通、 以色列 ^,守 gaf 

又在篇 本城^ jl 、埋開 哩但、 ■ 前時在 其國內 、趕逐 該等^ ^算命 、同卜 卦老^ 「 下^ 

人聚、 集、 來到 紮 也 喊 齊衆 s ^gl 在 Ijl 紮化 不知、 la 1 看^ 非利士 g 

兵營、 就好 I 其 心又喪 If 就問 但係無 論在夢 I 或用嗚 I 或 用先效 s 、耶 和華都 



掃,^ 去問隱 

is 嘅仙婆 



^^人 铕 



唔^ 但、 is 就對真 人臣 話汝等 吾尋、 曉問仙 .g 婦女、 等吾好 去其燈 、來 問厄其 人臣就 

答;^ 曉 問仙^ 婦女、 在隱多 耳就有 Is! 就改 I 著 別人. 嘅衣 I 帶兩個 人去、 黑夜開 就到該 

婦女 I 對佢話 、請汝 用交、 鬼嘅、 法氣爲 吾招吾 、講汝 知嘅死 人走上 婦女 對佢^ i« 前 

時 在國沖 ^ 淨所有 交鬼、 看 相、 同. 有 法術 槪人、 係 汝所知 I 汝今 下 做乜嘅 設計、 想. 陷吾 落網、 

來惹眉 1, 就對 佢指緊 發 吾指 永生嘅 來發 I 汝斷 唔使因 這個象 

來^ I, 女 想吾 W 汝招那 > 儕走上 答 1 愛招 露女 一 看倒 s^f 就大 

聲喑^ 對 1 蒯^ 汝做 ^f,^^ 汝係 fflisi 對婦 女話、 莫 I 汝看乜 # 婦女對 HI 吾 

看有; ^由地 肚裏 走上來 Igll 其形狀 係檨邊 、婦 女話、 有 老邁嘅 人走, 身上 著祭司 I 



掃羅 就知係 > 撒母耳 落地來 拜撒, ^ 對 la 話汝做 乜嘅攙 擾吾招 吾走上 來!^ 話 

吾困苦 到極因 、爲 13 人攻 打吾、 上帝— 離開吾 、無論 或託先 知師、 或用 1 都唔 答吾、 故此 

吾招^ 来 想汝愛 話吾^ 愛樣邊 ^話、 si: 旣 然離開 I 又做尔 對頭、 汝做乜 



嘅 問吾 服— fflf 果然 噏 照>但 託 吾 講過 嘅 來待 承汝 噏奪開 尔國來 田 万過別 I 卽係^ ^因@ 

汝唔 *s 聽從 耶和春 槪聲、 唔曾照 耶和華 嘅惱怒 、來 滅淨, 故 此今日 SS 待汝坩 



、十& 



癘 子兼 且 耶和 華喰交 汝同以 A 列人 畀非利 士人嘅 手等到 明天汝 同尔等 達子喰 同吾共 

下、 耶 和華 又 噏將 以> 色列 嘅營, 盤、 交界^ 1^ 人 嘅手、 1 人忽 然閒、 就 y 落地 下、 因爲但 

聽倒撒 母耳槪 說話、 就着 大驚、 長日 長夜、 都唔曾 食乜氣 故此佢 困倦、 冇力^ 女行前 , 噔 



約聖經 撒母 耳前一 



第 一 一十 A 章 



ffl 百四十 



非利 士人辭 

開; S 不准 

佢同陣 



約聖經 撒母 耳前」 



第一 一 十九章 



四百 四十一 



去看倒 f 驚到 極就對 佢話看 下尔使 i 旣然 聽從尔 嘅說話 生死都 放在尔 手照汝 分付吾 

g 來 1^. 下請汝 也愛聽 尔使妹 鹿說^ 准 吾檢二 P 餅、 畀汝食 、等 汝有力 行尔路 來轉、 ,係 

11 推 151、 吾晤想 t 其 該等. 工、 I 同該婦 女切、 勸但、 佢 w、 肯 聽佢等 嘅話、 由地下 就起身 t 

坐^ 上、 i 女家中 有條肥 牛仔、 就卽 刻劏倒 t 檢倒 麪^ 搓 倒.^ 又炕倒 冇酵: 嘅餅、 就擺倒 

,在11 同 其工人 fgiig 等食開 ^該 t 就起身 來走、 1 I 

第二 十九章 人 招齊其 軍士在 mil 人在 泉 邊紮龀 衆 

牧:^ 各帶各 ^或 一、 I 或 1 、千 在先^ ,及從 佢嘅人 、同 ■ 在後、 ^^衆 牧:^ 就 I 道 

等^ ¥ 人在這 氣做^ #、■ 對. 佢等話 、這係 「王、 fflMg 人 臣^^ 佢同吾 住開幾 

W 年、 自佢 投降從 I 到 吾都唔 # 看 倒佢有 一, 的過^ 伹係 衆牧伯 、就惱 怒佢、 對^ 

^話、 好畀靈 個人到 轉去、 汝 前時安 置佢嘅 所在、 唔好畀 I 同吾等 下去交 ^ 驚怕佢 在戰中 

轉^ 反敵吾 象但. 係想同 其主人 和轉^ 還有乜 # 好過殺 a 等人嘅 頭顱來 做憑據 、p 早婦 



A 跳 舞唱歌 个 話掃 羅 殺其 千千大 衞殺其 萬萬唷 時唔係 a 個大 衞亞士 g 就喊 大衞 來對佢 

話、 吾指永 生嘅耶 和華來 、發 t 吾知 汝係正 t 汝同吾 在兵營 I 出. 出入入 、吾本 ,好 i 仏因 

S 自汝^ 降従 Wg 到今日 、吾 都 唔翁 看 倒汝有 過失、 伹係衆 牧伯旣 然唔遂 意^^ 此 汝今下 

好到 I! 去、 平安行 、驚 怕汝在 衆牧 伯面 i 偶然 si 行事晤 着、^ 1 就對^ 51 吾做 

哩乜 # 自尔僕 初到尔 面前、 到以今 、汝着 倒尔僕 有乜嘸 過失冇 、使 Hg? 好去、 攻打我 ^我王 



亞馬 力人搶 

倒息. 臘城资 

喊物被 S 

^^^^ 



暾仇敵 應^! ^吾冇 事唔饥 我眼極 歡喜看 I 看倒 汝好 似上帝 嘅使者 一 # 竟係 

H 、 、 ; — 、 



衆牧 伯話這 個人 唔好同 吾等去 交戰故 此汝及 同汝來 過尔、 先頭主 人嘅臣 僕明日 

愛早打 ^天 一 光就^ 起身歡 ^光日 同從佢 嘅 尺就淸 早起身 、到轉 Is 地 方去、 1 

利 士人就 上到 耶斯烈 、 ' 、 ^ 

』 三十章 .S 同 從佢嘅 i 第三日 到^^ 以、 前、 亞馬. ^人打 落南方 境界同 , 城去 

被佢 打破^ 火燒 開哩、 k 中該等 婦女、 火細、 被佢、 擄 1 伹係、 冇那 儕被佢 殺開、 不、 

趕逐走 散各^ ^同 從佢 來到 城噔、 看倒城 燒開、 其等 婦女、 同 子女又 被人捉 1^1 

同從但 g 衆 I 就開 聲來 t 激到失 jgf^l 兩個老 、婆 W11 女 人亞希 1 同 女 

婦女, ggli 也 去哩! ^甚 狼狽、 gg, 衆人中 、各爲 其子女 6 中 憂愁 、又發 1 想 用石來 

釘死^ ^伹係 ^^堅 固自己 嘅心、 在 3 1F 其上 帝燈^ 就對、 ^司亞 希 米勒 嘅 孩、 子^ M 

81S 、汝 爲吾愛 拏倒公 服來、 拏倒公 、服到 、前^ i 就問耶 ^華 話、, 追 

趕該 羣兵士 I 吾追 得但倒 話、 好 去追、 追就追 1 倒、 乜 嘅 都救 得倒、 f 坩樣^ lg 

g 佢嘅六 百人、 就去追 、追到 HI 閒中就 有,, 人止氛 + 但^ 同 gl^ 人竟 追緊去 在则、 

则止哩 歩該兩 百.^ 因太過 困倦、 就唔過 得河^ 緊儕在 通1! 倒^. ^就 帶佢^ SI 

孥餅畀 佢食、 拏水畀 佢;^ ,拏無 花果餅 葡萄! 兩 L 畀^ 佢凌 si 就 復轉精 佢 

三日三 夜唔& 食過乜 飲過水 、^s 就問佢 1 汝係屬 那里. ^汝係 由那里 来八. ^佢答 



舊 約聖經 撒 母耳前 1 



第 三十章 



四百 四十三 



國 I f 朋地畀 喊大 
友方其 物衞 1 
各在 又公 
城猶 I 送平 
嘅太 I 等分 



舊 約聖經 撒母 耳前書 第 三十章 . 四百 四十四 1 1 

ITJ ; -. -1 , n If. _ 71 - 、十 g! 

話吾 係埃, 及嘅 後生係 做亞. 馬力人 g 奴僕因 is 前 三日發 g 我、 jtj 人就 丢棄、 著我 等去^ 

S¥ 南方、 同屬 ,§ 地方、 又同 11 地嘅南 i 用火, 開 城、, 問但話 、汝肯 !吾 去、 

到該羣 兵士噔 # 佢話、 如果汝 係指上 帝來發 I 唔殺 I 也唔 交轉. 仏田 k 我主人 S 手 A 吾就 

肯帶 汝到該 羣兵士 I 膨埘樣 佢就帶 佢等去 、到哩 就看倒 9^ 人布散 在該處 地方、 啱啱 

、 f , -, -- •『 . , , -- - ■ 、十七 — ■■ ■ , ■ ■ , . 

飮食 跳舞因 爲佢在 非利士 1 方及猶 太地方 I 倒咁多 貨財大 打佢等 自該、 朝 起到第 

一 一日晡 芷止、 除開四 百後生 1 騎緊駱 K 逃走 八」 冇、 一 個人走 人搶溯 滿下 

打 肩.^ 也救倒 其兩, g 婦女、 聪凡 人 搶倒束 晤論 A 賤 〔或 1 或女、 同貸 11 滿下帶 

轉來、 冇 一 件失 奪 走該等 趕佢 坐先^ 人就話 、這係 ,搶 倒嘅、 翻轉^ 先 

幾日、 因 爲困, g 跟佢 該兩百 人燈、 卽係^ ^fsg 溪赝 倒个、 應等 就出、 來、 迎 接.^ 衞同、 

從佢嘸 衆.^ S 行前到 其@ 、就問 候佢等 平、^ ^Rs 人.^ 有 幾歡係 梟恶、 I 賤 嘸、. ^就 1 

道等 人唔& 同吾等 去哩、 吾等打 轉來嘅 贓物、 也唔好 分俾佢 、獨 係各、 人 嘅 婦女、 H.; 女、 愛田 k 轉 

但、 等佢好 帶去、 IS^Risi 兄弟、 旣然 f ! 适等財 物畀哩 、吾 1 又保護 、吾 ^ 交過 這等 

敵吾 等嘅兵 么在我 ^ 就斷斷 唔好坩 樣來做 1§ 件事那 儕肯服 、該等 臨陣个 一同這 等看^ 什 

-,、 -、 、二五 - > T ■ - 、-- ^ 

物儕所 得嘸分 .g 愛同^ 愛公 平來分 當日大 衞立倒 嘅法激 以色列 人中八 i. 遭嘸 常例到 

今 日都冇 轉到 就將佢 得倒嘅 財物、 ^等 畀其 朋.^ 卽係, ¥^st 道等 物件 

係吾打 嘅仇 赦得倒 I 做禮 物來送 畀汝^ 送等 俾伯特 利人、 住 在南方 s, 人、 住 



屍其取 山 II 雅 I 

首等轉 筷 疋 I 
城 人 
牆 在 
mm 里 伯 fl 



子雜 



聖 經 撒母 耳前一 



第三十 一 章 



四百 四十五 



在 H 嘅人一 & 在亞囉 耳嘅, ^^jfin 槪 h 住在^ sigt ,在 n gL^sl— 

M 各城 >嘅人 、住在 ■ 各城 應人、 lj 在^ 住在 山 住在 awg 人、^ 在 1 

^嘅 人、 凡有: 從佢 鹿人、 前 時來往 嘅 所在嘅 I 都 將鱧物 來送畀 但、 

第三十 l>y ^stg§^l 人交軋 a^^ t 對 人逃命 、跌 落地、 被殺 

在 吉^, 上非^ 人^ 趕掃羅 、同其 ^燼^ 殺開 llsssiffls 卽係 is 該 

等儘子 戰勢^ 掃羅難 頊射箭 « 用; IT 箭射 中^ 甚至到 佢被射 箭儕打 、傷好 關大、 £ 就對 

攄其 器械, 1 汝好拔 ^釗刺 ^吾 、免致 J 适等唔 g 領割 來、 剌 ^ 吾、 又凌 辱吾、 伹 係瀘其 

器械, 唔 t 因爲^ 就拏 緊氣自 F!j 仆在 剣上、 |g 其器 械歡看 倒 ,死 1 就也仆 

在釗 Ll^ 佢」 下 H 樣^! 同其 三個禳 1 又同 摅其器 械像以 及所有 從佢槪 L 盡都共 

一 日死 l〇y 在平原 、西 同住向 Iffl 嘅地方 看倒 人 旣然 逃 

同其^ 燼子又 死開哩 、就丢 開其等 t 來逃 命、 fg^ 人就 jgg 來、 住落去 ^光日 ^3 人 

來剝^ 山、 上看溯 ^紘 同其 一 一 斬^ ^槪頭 1 脫 開其軍 I 打發人 

遍行: ^,士 各處、 在子民 一同菩 薩廟中 、 報 IT 放其 戰砲^ 8 嘅廟 裏去、 釘其 屍在^ 1, 嘅 

減牆 nlgg^ 子^ 廳 倒非利 士人坩 樣來待 等中嘅 勇士盡 都就起 身、^ 都 

行在 1^ 城牆里 取轉, 羅同其 等孺子 嘅屍、 帶到 M 用火燒 開但、 i 其骸 I ^埋在 楊 

柳樹 腳下、 又 禁食七 日久、 撒母耳 前書終 



以^ g 人被 

非利 士人打 



敗掃 羅同其 

等儘 子也死 

開 



mm »a 

13\ 3f 軿裟首 

m 里 瞻 



'WW 



舊約聖 經 撒母 耳前書 第三 十一章 



四百 四十六 



划新 綦同丼 

入筠 



拿覃死 

^昔信 . 



葡 



舊 約聖經 

撒母耳 ^§ n 1 1 、- 

一聿, 死 a^sf 贏亞 馬力& 轉來、 在畠又 住開兩 nfegl 一日、 忽然閬 有人、 在 

1»槪營 盤走到 t 彩都揞 氣其頭 顱項有 蹬就仆 落地來 問佢齓 汝在那 

里#佢 應答; ^吾 在、 營盤 裏走出 問 ^ 有乜 嘅光 t 汝好 吾^ 佢^ 該等 

兵丁在 戰場逃 仗个也 死減好 ^就係 ^ Igg 其 a 子約拿 單也死 gi^l 就問 報信槪 

汝 樣邊知 tss 同其禳 子!^ 死亂 i 信. ^後生 ^偶然 閬吾到 看倒攧 

1 扶緊其 1 該等 戰車同 馬兵又 追緊玄 ^就 a 轉 i 看倒^ 就喊 I 吾應 答話、 吾在這 里^ 

就問 J 汝 1 那 1 吾話、 吾係 3^ 人^ 就求吾 、話、 好行 i 來刺 死吾、 因爲我 頭顱氣 竟係我 

靈魂還 # 吾看倒 ^將將 仆落地 t 知佢定 ^生命 唔# 就行前 ^剌死 ^跟 尾吾取 脫其. 

頭顱 上槪王 齓同其 手紘今 就帶來 晃 我 ^^ 1 聽脉就 捉其^ 接爛 周圍該 等人也 #i 

等就因 同 其孺子 sif 又因爲 wffl^ 子民 s^ll 在 刃下死 M 來愁悶 、又暾 

、 、十 =一 、 、 、 誦 _ _- 、 十四 

哀 又禁食 到暗跟 尾大衞 槪 後生汝 係那里 人佢話 吾係, 一 個 亞, 馬力 人客嘅 儘子大 

i 、 、 . 、十 S 、 、 ? n 

衞 對佢話 汝樣邊 咁,^ 膽敢落 手來, 剌死耶 和華塗 倒个大 衞就喊 其等兵 一 名話行 前來打 

死佢、 佢就 殺開但 還 對佢^ 尔血歸 尔頭顱 1 尔自已 s 口對汝 作證、 因 爲汝^ 吾剌死 

. 、 +七| I 、十八 RMUH8 、 

一耶和 華塗倒 个〇 大衞因 S 掃羅. 同其 » 子約拿 單做倒 a 條 哀歌分 付愛敎 猶太族 道條歌 



約聖經 



;母耳 # 



第 一 章 



四百 四十七 _ 



:約拿 單# 



一 做猶太 

一王 



gsA 葬糊 

網被^ S 稱 



晴 約 聖經 d 母耳 後書— 第二章 四百 a 十八 a» 

載緊在 wlsls klaisif 尔 榮華陲 等嶺^ 可潸 該等英 雄儕. 死亂 招握 

f 莫報. ^^rass 槪街上 莫報尺 1 免致 1§ 嘅女子 快#. 免致, 冇 割禮儕 暾妹子 

唱氣^ 露.^ 甘雨唔 好落尔 獻祭 g 土產好 在尔裏 ^因 ^ 英雄 儕槪籐 

^里拂 lug 籐牌 好似唔 係塗油 l^sw 弓 箭係唔 曾射死 自都唔 f 收歡^ 

觀暾釗 係唔& 殺開英 雄寐自 都 冇合歡 §1 同: 生前 相親湘 f 就係 死該 I 也冇^ 

鼠佢 兩儕係 快過鷹 良力大 過獅子 ^1 等^ 1# 女^ 奸嗷 佢俾 著紅 

用金來 修飾尔 衣^^ 惜該 等英雄 情在戰 場死亂 Is 在 尔等嶺 項受、 J^l^ 兄弟 !fi 

吾因爲 汝好痛 I 汝在 我心裏 有幾 貴重、 尔愛情 吾作爲 好過婦 女嘅愛 I, 惜該等 英雄儕 

.打死 、交戰 嘅軍器 冇開、 I I , I 、 、 I : 

第 一 一 章 一過後 ^1 問 吾好上 15 一 座城 應佢話 好上, 大庸 又問好 

上 去那座 I 佢應 答 1 好 去 n^iy 坩!^ 就帶其 兩恫婦 嘸亞希 先做 

H 尺 lig 家眷^ S 去該 If 係 黏繁佢 該等^ 也俾儕 g 其 一 廉人 同下, 4 佢等 

就在^ 1 周, g 該等圍 村住、 S. 族人就 到來塗 ■ 立佢做 , 家 嘸王、 〇 有人報 大衞 

嘅 j w 入葬 開+„ 就着發 人:^ 對 n gi^ 人^ 汝等 旣然: 厚 待尔主 1 

1、 來安 葬低望 因 g 适個也 祝福汝 nwgl 施出 恩典忠 信畀汝 I 就係 吾也想 

因 爲汝等 W 樣行 I 來好 待汝^ R「 下尔主 11 死 族 又塗倒 吾做其 I 汝等 就好放 



做另外 

吡多 宗派嘅 

王 

人同^ S 交 

戰就」 



,、做 好漢 

^、^ 佢做 




初 色^ 王該 I 有四十 1 就在位 有兩年 、淨^ R 房就黏 si^l 在剩: S 做 L 管堙 

太亂 共有, ^^零 六個 B^o^gggf 裰子押 尼耳同 , 燼子 廄 手下尺 就由 



§fl 去, Bsi 嘅褸子 , 同^! 嘅手下 + 人也 係坩 樣在, 起 身兩家 就在, & 

翻該池 塘邊相 i 一 儕在這 瘠 一 儕在該 邊紮^ !1 尼耳就 對柳 , 抓^ 等 該 等後生 在我等 

面前操 I 好^^ ll^lj 等 就照其 算定毫 數目出 ligBi 違子 Is 槪手下 凡卽係 .i. 

11 族 有十一 一^ S 暾 手下也 有十一 一 歡^, ^就捉 其對頭 ■ 頭齓將 其釗剌 落其 脇 下.^ 

使倒齊 家同下 I 係 坩歡該 苴地方 ^ 安名 ^ 1 卽 係近 日 就 打好^ 但係 ^ 

^s^l 人被 槪手; ^人 中有西 ,#—雅# 三個舊 t^wl 亞庇 膨同, ssfl 亞 a 

II 腳好 I 同山裏 槪鹿^ ^撒 累追 趕押尼 I 竟追緊 佢冇偏 左偏^ I: 尼耳就 翻轉頭 1 汝 

係亞撒 係唔 1 佢話係 、 ^尼 ^對^ 話、 唔當得 汝偏於 &或偏 於右、 追該等 人成隻 ^ 來剝. 

開其盔 殊不 唔肯 放佢、 i: 尼 $ 就對 喊過下 、汝 W 在我背 後走, ^吾做 

乜使愛 打死汝 、作算 係埘樣 I 就樣 邊敢見 尔約 I 押 ia! ^不^ S 撒 Sit 竟追^ 押尼 就向後 

t 刺落其 ^赠裏 4^ 使 倒槍 在背 上 ^佢就 登時在 該里跌 落地死 ^見 人到哩 S 撒 jg^ 該 

里、 就企下 ^傾 係^ ffl 同 asl 追 is 到 日頭落 I 該時佢 等就到 闺亞」 對面 嶺 

第 111^1 :四百 四十九 



約聖經 撒母 耳後. 



娜王 



大 



衞 g 

獄 



押 



尼 



10 約 聖 .§ 創書 第 三 章 四 百五十 II 

氣 Aiw 曠野嘅 路邊、 isp 人就黏 、集 就做 一 堆、 在該嶺 項擺亂 iWS 就對^ W 

切 唷時. 好食 肉到永 t 汝唷 時唔 1 到底心 肝喰^ 汝到 幾時芷 喊尔等 I 唔歷 追其等 

兄弟、 ^ffla^Igs 來發 I 唔係汝 講去^ 佢等盡 都喰追 到明朝 早芷止 氣膨尾 , 

喊人吹 I 衆 人就止 仏唔造 sgli. 又 停止交 li s 同 從佢 嘅人、 就 1 夜經適 曠仏跟 

. 尾過 由 SI 窄 徑過到 37411 係 Iffl 追趕 ffl^ 轉^ is 喊 齊其衆 人來點 1 從 

I MJI 、 、三一 f 1 ■ L 、 

大衞嘅 人竟係 少十九 儕同亞 撒黑從 大衞矓 便稚閬 人殺開 從押尼 耳嘅人 三百六 十咁多 

H11 、 • : ■ „、 、 

^等就 擡起^ 撒 黑送到 伯利恆 在其爸 嘅墳墓 裏埋葬 佢跟尾 約押同 其等人 i 行到天 

.1 就到 希伯^ I K . . I . I 

第 三 章 慮同^ 1 家相戰 好^! 就 日見 日 強 家日見 日衰亂 〇^g^ 

希 伯翁生 倒有 儘 As 子就係 ^^係 1^1 嘅^ 8 生 倒八, %一 一氣 係先做 H 

人、 S 家, 嘅 生 Ah 第一 一 一 個 、 ffls 係 H 王 女 子 生八, % 四氣 ^.s 

1、 係^^ 生八 h 第五龍 示法提 f 係,^ S 生八 U 第六低 ^^係 ^1之#58^<^一适 

六 i^slisa 生个、 〇 ■ 家 同: S 家相戰 當 時、 fflg w 出 力來幫 本 

來 U 個 彔卽係 M 嘅女 子 i§ 有日、 〈^s 責備 fflgR 、對 佢話、 汝樣 邊敢侮 辱我爸 

扇^ kli 佢坩樣 十 分發奴 II 吾唷 時係 H 嘅狗 1 吾 今日可 憐尔爸 H 槪 

象同其 戚屬朋 t 唔& 交汝 sts 槪 I 汝 又因爲 〗 個婦 女來駡 M1T 若使吾 ffls 唔係照 



劍在^ 5 

I 所生^ 等. 

燼子 嘅名 . 



謀死钾 

劐 



ggg 發 ai 應承過 ^嘅 來行、 就願/ H 帝加 重 責罰 ^ 吾 在 ■ 家裏 奪 開王位 、來立 

^ 嗷 位、 等 佢 好管理 同 3 ^自 溯到 18 胆就 唔敢應 fflg^ 一 句 咁畏 佰、, 

坩 Iffls 就着發 使者去 is 見^^ 對佢^ 适 個國好 歸畀那 慠汝好 同吾結 級吾就 

、 - 、十三 、 、 、- 、 、 

噏幫助 汝至到 通以色 列人都 歸服汝 大衞就 話好吾 願同汝 結約吾 竟係討 一 件事 汝係來 

、 、 、十四 、 . 、 

想見我 面唔係 帶掃羅 女子米 甲来就 唔見得 我面大 衞也着 發人去 對掃羅 燼子益 破設話 

. 、 HM 、十 Hi - 1 , 、 

汝好交 出我家 眷 米甲 畀吾係 吾早時 ■ 一 百非 利士人 嘅陽皮 聘倒个 益破設 就着 發 人去一 

在其 丈夫别 is 子^^ 噔帶倒 佢來、 II 丈夫就 送但、 隨行隨 1 至到 S3 到該 

、 、 . 、 十七 nnom. 、 、 ; . 

就喊 佢好轉 了佢正 轉押尼 耳同以 色列嘅 S 老商 量對 佢等話 過汝等 早都想 大衞愛 做尔. 

、十 八、 , r 、 、 、 . 、 - . 

王 赝今. 不就 好成就 a 件事因 篤耶寒 華應承 過 大衞 話 吾喰 藉我僕 大衞嘅 手來救 我以色 

则民、 脫^ S 同所有 仇敵嘅 管轄、 ingiw^ 也係坩 檨 講、 兼且 佢起^ 去^ 11 

將§^ 民、 以及通 is. 族嘅 主意、 報 佢知、 fs^ 帶兩 十人到 見 ^ li^ s 就爲 

以及 虞同陣 嘅 人設酒 就對 • 話、 吾 今下愛 起身、 喊 齊通 g^f 人 到我 

王、 我注. 嘅 湎 t 同汝來 結你 等汝好 任尔主 意來做 I 係坩^ ^辭走 ffl g^ffflg ^ 就平 

安走風 〇^ 然亂^ ffl 同^! 嘅兵 打仇敵 轉来、 也帶倒 好多贓 物轉該 ^fflg^ 旣, 然唔在 

si 在^ 因爲使 倒佢平 安走、 一下^ ffl 同其 一 隊兵轉 t 就有 人講 

攛 子押尼 耳來見 哩王、 佢又使 倒佢平 安走、 就 落去見 王、^ 汝做哩 乜嘅氣 來見 



約 聖 經 撒母 耳後. 



第 三 章 



四 百五十 



as 



s 因, 

^死 嗷哀 



約 聖經, 撒母 耳後書 第 三 章 



四百 五十一 



I 汝 做也俾 佢走、 j 唷時唔 Mg^g 儘子 ffls 竟係來 騙汝、 查 探尔行 徑出丄 

Il^g 來^ 就 着發人 ^ 追 WM^f 佢轟 就在 井邊 追轉佢 伹係^ 1 晤 li; 尼 耳到、 

轉 Bi^ffl 就自己 帶佢去 滅門角 1 似乎想 同佢講 等密話 I 就用 剣刺 落 其肚 胧 裏去、 

刺死^ 來 報殺 其 老娣 slgt^i 後來聽 i 就喑起 tai 流 S ^子 ^w^gj 吾 

同 我國在 sssi 到 永遠都 冇罪、 Hi 愛歸到 , 嘅身 L 又到 其爸嘅 全家、 顧在! W 家 

、 、 . 、 、 、 、; -I 十 — — 

裏那時 都唔絕 得發白 S 同痲 瘋个 扶棍來 行个遭 劎死个 以及少 食用个 約押同 其老, 娣亞 

I 、 圍 ■ , —, Jul- — I 、 

庇篩謀 殺押尼 耳就係 因鴛佢 在棊遍 戰場裏 殺開其 老娣^ 撒黑 〇 大衞分 付 約柙同 g 圍 

咁多 Isi 愛 揞爛尔 私著 胍在 ffl^ 嘅尸面 前哀哭 來行、 ^1 王就 跟緊棺 材來送 喪膨尾 

, ■ - I 、 、 - 、1重 — — 

埋 押尼耳 在希伯 崙該時 王就向 其地墳 大聲來 嗷衆子 民也嗷 王又用 a 條 哀歌來 嗷押尼 

耳 話柙尼 耳死做 乜愛好 似愚項 嘸人死 叮尔對 手唔曾 綑緊尔 對腳唔 &拷 繁汝死 象被兇 

、 • 、 、 、 、 、 、 — 、 

手殺死 叮衆人 聽倒就 越發嗷 日頭唔 &落岡 該等子 民落去 勸大衞 食餐殊 不知大 衞發誓 

J.^ -. 二 、- 、 、 1-1 丄八 , 

靈 5 係 日頭唔 曾落岡 食飯或 食別樣 嘸來講 就願上 帝愛加 重責罰 畀吾衆 人看倒 佢埘榛 

、 、 、二七 J - ■ 、 [ . 

就好中 意就係 取凡王 微嘅子 民都中 意當 時衆人 以及通 以色. 列就知 ^ 尼耳 a 子押 I 耳 

一 唔係 ^ 乎王意 #, 對其 等臣僕 I 汝 等唷時 唔.^ 今日在 m. ^死開 一 個頭丄 一 

個 大丈良 1% 今 日 雖然 被 人塗倒 做王、 都還^ 伹 係這等 I 卽係 嘅孺子 就強過 I 行 

道件. 罪恶 1 願 sif 愛 照其, 惡來 報瘛 佢、. 



大^^ 《逸 
1^1 士^, 装 

匁 Ate^V 

Tt- 3^ 义^ 免 
j^p 歸 ^ ^ 



第四章 IB g 檨子 ^^聽 在; 8 崙^ Bj 就喪齓 通^! 人也着 111 

掘嘅 a 子益破 設有: 兩個, - 儕名 g 第一 一儕名 wi^ 係 wwl 宗紘 51 人 Mrag 燼 

也 算係屬 便 稚憫 1 兒^ Ml 人 早走去 M^f 曰、 在 該里 做 客到於 今日、 M 嘅攛子 1 

有 1、 個攛子 、名 米非波 1 兩個. 腳都跛 #g 同^ fi 死槪 眷自 傳到来 當^. 

佢 。A 五歳 一該 時其奶 媽攬港 佢來 逃 t 但 係盡 走該^ 細 子跌瓤 1跛%有 】 i 違 11 人^ 

^ 扇礒 1, 同 起身、 當 1 益破設 時、 就到其 屋家、 k 爲掌 門婆 簸繁麥 之時督 

睡落 1; 同其哥 jal 就偸落 琪睡 房裏、 淋 上睡 緊 該時、 佢兩儕 就剌死 

I、 斬 開其頭 I 就檢倒 其頭歡 一 夜都 行過該 平地、 就 將 sli 暾 頭 I 交 . EI 力 

观對王 、咐 • 尔仇敵 11 前 時想害 j 小 <^一适 里 有 其孺子 Isg 頭脱^ gggg 代我 

主、 我王在 jp 同其後 代嘅^ 上報 t # 不饥 力劍禽 人冑 嘅褸子 口 同 sfe 吾 

指繁救 我命^ 所有 危險^ 數永生 g 耶和 華來發 a、t 日 1 信畀 @ 你;^ 死 1 又訥氣 

但、 因 爲報嘉 t 就得 得賞 氣該儕 吾在^ i 捉倒 來殺開 !e% 、今 下有惡 人敢落 一 僴 好人屋 

家 在牀上 j 剌死 佰、^ 唷時唔 好在汝 等槪身 上來討 其血、 來滅開 汝在這 地下 就分付 

其左^ 愛殺開 I 佢 等就 殺 開^ 斬開其 手亂在 池邊 弔起其 < 伹係將 as 

嘸頭氣 在希伯 卽係在 fflg^ft 墳 gig^ 埋 ggj 

, 』五 聿 色列 咁多宗 1 就到來 m i 見: S 對佢 我等同 汝共骨 It 係 Ms 

約, 聖: In 撒母耳 後書 , —四百 五十三 



益破 設被人 

謀死: S 伸 

其寃 



色列 國嘅王 



多多路 
等等撒 
子后冷 



布大 
士 I 衞 I 

人 攻 



女妃又 破 打 
生娶 耶 fl 耶 I 



舊 約聖經 撒母 耳後書 第五章 四百 五十四 

做我王 當腺, 人出入 儕都係 I 兼且 gwg 應^ 過 汝愛 掌我^ ^gi^. 

以色列 嘅君、 所有 以色列 嘅£ 老 到, 伯 崙來見 H^s 在 1^1 在 S1F 面前同 

佢等結 ^佢 等就用 1 塗 gg 做、 m 王、^ 登位 該時、 就三 十歳、 佢在位 四 十年咁 夂- 在 

jpi 佢七年 半咁夂 做!^ 族嘸王 、在耶 l^ s 佢三 十三年 夂做通 ^!同, 嘅王、 

同從佢 嘅人到 S ^攻打 * 該里住 人、! s 時有^ ^Rs 隐 a 里 汝打唔 

落、 盲 个同跛 八,^ 喰趕走 1 意思就 fe a 里 ^ !打 唔落^ 不知、 , 打破爛 山嘅礮 I 這 

就係^ sgul 日、^ 有人 係攻打 gl^ 人、 打落至 ^水溝 、來 滅開我 心所惱 該盲老 

跛老 、但, 就得得 賞徵自 、該 時有 俗語、 話、 盲老 1 老 唔落得 Hi 後:^ s 在礮臺 裏仏安 其名^ 

翻嘅 城、 自^ g 向. g; 肚、^ S 也周 圍起減 日 見日強 I 萬羣 嘅上帝 s¥ 保 11 礎 

剗王 iiw 就着發 I 帶緊桕 香木畀 ^^又 着發等 木匠同 打石師 ^起宫 ii 鮮咁 # 

1 、 1 , 疆 、 1 、 、十三 1 1 - - - V 

大衞 就 知倒耶 和華立 定佢做 以色列 王因爲 其以色 列民使 其國家 興旺大 衞離開 希伯崙 

. - . 、 、十 - ; - 、 L I V > I 、 

就在耶 路撒冷 娶多等 后妃又 生多等 子女佢 在耶路 撒冷生 个其名 就係沙 母亞說 巴拏單 

、十 S ! 、 、 、 、十六 、 I _ 1 1 -、 + 、 十七 - . 、 「: J. 

所羅門 益轄 以 利書 亞 尼 弗稚 非 亞以 利沙瑪 以利亞 大同以 利法列 〇 非利 士人聽 倒大衞 

被人^ 倒做 以色冽 人就 盡都上 t 想捉 : S 殊 不 I 有人報 就下去 

山 ifes 人來 #在1 8 平地裏 散^^ 1 就問 si^ 吾好 去攻打 19 人^ 汝 

想交佢 畀我手 # 耶和華 就回答 大衞^ 好^ 吾喰交 人 异 尔手 、力翻 就 進行到 



gMig 王 



目 打赢剕 

劉人 

益^ 人 



* 同^ 好 

I 大肝 

U 、^! 7 



約聖經 撒母耳 後_ 



第 六 章 



四百 五十五 



在該 里打 臝 l^Rl 就 l^gs 在我 面前、 衝破 哩我仇 t 象水 衝破^ 所以 就安 j 

地 ^ 巴勒比 哩心、 ■ 麵 雌鄉衝 i„s 人在, 里拂開 其等偶 t^Rl 同其等 人就撿 後 

入又 走上. t 在 19 平地裏 散紫、 問 佢就話 、莫 上來同 佢等面 對面接 

愛 行 轉其 背 後去、 在 桑樹林 對面來 gclg, 佢、 1 在該 等桑樹 上 聽倒 腳 歩氰 就好快 快么因 

爲知、 在尔 面前行 緊去、 來 打敗剩 人嘅兵 照 81F 分付 佢嘅來 氣就打 

敗 非利士 Lf5MM 至到 M n :1 ^ 、 

第六 章", .^1 再喊齊 所有在 H^l 中揀出 嘅人三 就起 秦 同所 有 從佢 嘅人去 

i^gaji 由 該里來 擡上上 帝嘅約 I 係照 在 g 璐咏 . ^坐位 萬羣嘅 名安倒 If 

帝嘅約 I 佢等 就 放上 1 、葡 新車、 坩 樣在嶺 • 亞庇 拿撻嘅 屋家裏 擡出^ 

子 § 同亞 希阿送 緊車^ 在上帝 g 約箱側 iss 在 其面前 同通! 

g 在 sgsl 盡力來 跳舞、 又用各 樣嘅樂 1 同 iMm 紘來作 哩 j¥g 禾 I 劚 

则就 用手^ 撐上帝 約 1 扶起佢 、因 @ 拖車 嘅牛跑 個 過化 卽係因 ^佢用 

手摩下 >約# 就怒氣 &凉打 死但、 使倒 佢在約 1 側邊 镙 gffli: 庸 貝罰^ 

g^jl 安、 該地名 比列 爲 1 就係 責罰^ H 嘅意 t 到於今 I 都有道 個^ f 日^ ffl 就驚懼 

話、 吾樣邊 澉繳^ 約箱 到我噔 % g 就 唔敢繳 g!s 嘅約箱 到 自己 > 

I 卽係到 畠 嘅 I 就放在 IS 人阿別 以東屋 和 li 嘅 約箱在 11 人阿別 以東屋 ^ 



繳上帝 



別以 東嘅屋 

家 



5 羅 

山大^ 效 W 

! & 



約箱繳 -4j 

利看輕 



大^ 辮土帝 



主不 准大衞 

同佢 傲屋愛 

等^ 違子 S 

好做 



舊 約聖經 撒母耳 後. 



第七章 



四百 五十六 



有三個 月咁久 耶 和華 就祝^ 阿別 以東^ 其 全家 〇 有 人報 大衞知 話耶和 華因上 帝嘅約 

箱祝 福阿別 以東同 其所有 #^ffl 就 起身、 在阿別 以東嘸 屋家、 歡歡喜 Wi 徽上上 帝嘅約 1 

■ 、个 H 、 、 f 、十四 

到 大蕭嘅 城擡耶 和華嘅 約箱儕 行屬六 步腳大 衞就獻 條牛同 一 條 肥牛仔 做智佢 著繁細 

嘛布^ 就盡、 在耶和 華面前 跳舞^ s 暴^ i 同衆 歡喜來 喑又吹 ^ 繳上 Ml 

攀 槪約箱 t+sf: 嘅約箱 到哩: S 嘅城、 M 嘅妹子 ^在窗 門裏看 ^ 看倒^ S 王在 

— |» 、 、十七 -■ 、 . 

耶和華 湎前跳 跳舞舞 就在心 裏看 輕佢^ ffa 落耶 和華嘅 約箱在 大衞特 事褡倒 嘅布帳 

裏安置 伹、^ 1 就在耶 和華面 前獻火 燒祭同 酬恩祭 II 開該等 火燒祭 同酬恩 就託 



、十 t 



萬 羣耶和 ,噺 名 祝福子 民又分 flsk 衆 以色列 人唔論 男女各 儕得倒 一 個麫餅 一 塊肉同 

隻! relMA 後衆人 各轉各 轉屋家 1 騸其家 In 嘅妹子 趴就來 迎接佢 、對 

pg 以色列 王 今 日 在其 臣 僕嘅婢 女面前 Itl 象 下賤嘸 人露體 就怕 得倒好 大榮象 

^■1 就 應佢 I 在 耶和華 >面 前吾愛 跳舞、 ssy 尔爸 同其全 揀倒^ 又分付 I 愛做 

耶和華 子民^ 色列 嘅君、 在其 然愛 跳舞^ 情願遠 過卑賤 、作自 己爲卑 微八」 等到 

吾在 汝講該 寄 婢女面 前得^ fftl 係 嘅妹子 , 至到其 死日都 冇子仏 — - 

第七、 章 I 在自己 宮殿仏 准 佢享太 ^ 冇事 被周 圍嘅; ffi 搖 IF 就對 先 

知師話 i 想下吾 在:^ 宫殿仏 上帝 g 約 ^相 又在 布帳裏 對王; ^ ^取 凡尔心 

裏起嘅 I 汝好成 就佢、 耶和華 必定噏 同汝共 III 係 該晡夜 得倒 嘅 t 坩樣 I 



上帝 應承愛 

永立: s 嘅 

王位 



&汝好 t 話我僕 咁樣 汝唷 s:^ 起 閲 屋俾吾 feb 吾帶 人出! ^到 

於 今日、 吾都唔 曾住過 夏竟係 在布帳 裏居: ^1 衆以 色列人 中行下 轉时^ # 付愛掌 

我子民 該等 頭人、 吾、 何曾對 一 儕 話 過、 汝等做 乜唔起 座柏香 木宫殿 畀吾一 F 以汝今 

下 §^1 我 樣講、 羣嘅 s¥i 吾在草 埙里羊 羣後、 !倒汝 t 等汝好 做我子 

民 5^1 嘅君、 If 論汝去 那里、 吾, 保佑過 t 又滅開 尔所有 g 仇 I 吾也愛 賜隻 大名畀 I 

同在 世閒該 等廣究 人嘅名 一 吾碹 ^ 我 1^1 民^ 定地仏 喰栽培 I 等佢^ 安 居樂氣 

冇事驚 1 又 冇事同 早時 被 恶人 欺 tfy? 同 吾 立倒 士 M 來治理 我^! 民當 I 吾 喰准佢 

享 太平、 冇事被 仇敵搖 ISS 就報汝 Isffi 造 屋家畀 tuf 候滿 I 汝 同尔等 

祖公共 下睡該 I 吾就喰 立汝生 下槪子 I 來 接尔王 t 又喰 堅固其 就噏 爲我 名來起 



、十四 



造屋吾 又噏立 定其王 位到永 遠吾愛 做其爸 佢愛做 我儘子 佢係犯 罪吾就 責罰佢 好似人 



、十 i 



用竹鞭 來打其 a 子叮但 ,我恩 典都唔 離開佢 同離^ 语 在 尔面前 棄絕槪 掃羅叮 ^國家 

愛 穩固在 我面前 至 到永 I 尔 王位愛 堅同到 千 秋萬 就照這 等說話 同默示 對力, S 

講、 o¥s 就 落么在 SI 面前坐 I 禱仏^ 主 WW* 吾係乜 SI 我家 又係乜 # 汝帶哩 



、十. fi. 



吾到這 里 就係這 個汝 主耶和 華還作 爲不足 翻下轉 汝又還 應承施 恩畀尔 濮人 槪 家至 、 到 

隔浚 該時 I 主 slf 世人樣 邊得得 坩嘅恩 典氣^ 僕^! 還 好對汝 講乜麻 j^s 汝 

都 識得尔 s 歡 尔僕. ^又 照尔心 意汝 都做這 龍 來報咁 大嘅事 俾尔僕 此主^ 



約 聖 撒母 耳後書 第 七 



Mm 五十七 



土帝瓤 ^愛 



一 打赢過 

^ 仇敵 



約聖經 



第八章 



四百五 十八. 



華汝芷 係大冇 有同汝 比得个 除開汝 以外也 ^上帝 a 就 係我, 嘅耳朶 1 倒嘅天 下閒, 

里 還有子 民象尔 g^l &上帝 特事因 @佢4^ 救贖佢 植其子 0^ 揚出大 ^爲 佢行 出極力 

得人畏 嘅^ 在 其子民 1 來趕 走別二 個子民 同其神 lis 立定尔 以色列 民做尔 嘅子! 到 

永 ti^ffll 又成做 其上& 「下主 好使 汝應承 > 尔氣同 其家嘅 應承得 應驗、 至 

到永 i 好照汝 講過嘅 來行、 j 樣汝就 噏有. ^^1 聲到 永遠、 話、 萬羣應 耶和華 係治理 5^1 

嘅上 I 尔僕^ 1 嘅 屋家又 噏堅固 在尔面 汝萬羣 嘅^ 和氣 以色^ 嘅上帝 應承哩 



尔僕話 吾噏起 造屋家 畀汝故 此尔僕 人放膽 坩樣來 禱告汝 今下主 WS. 汝係丄 帝尔嘅 

說話又 係眞實 冇假^ 汝旣然 應承賜 g 應福畀 尔僕^ i 就望 I 愛祝 福尔, 嘅家 使佢永 

存 在尔面 1 因 爲汝主 sg 旣然應 承哩、 尔僕 槪屋家 就噏得 倒永久 嘅祝福 1 I 

JKA 章 後^! 攻打 人、 又制 服佢、 在其^ 裏奪開 治理凉 城嘅權 一佢也 攻打摩 

H 使佢睡 落地下 、用 繩索來 量衷佢 I 量兩 條索來 t 一 條索來 酉命、 坩 蒸 人 就服大 

翻、 進貢 外^ S 去 河 i 想在 該里立 穩其國 1 時、 就打敗 ¥S 王、! ^嘅 燼子^ 

s»、^p 捉倒 其馬兵 一 千 七百一 歩兵兩 I 其 戰車 但 完 盡割 斷其腳 &1 竟 Jgg 

1 百匹 Buf 但係 罾人 t 幫助 MS 王哈 大底、 就殺開 其兩 萬兩千 



在^ 9 嘅 aw 地方 立倒官 a 使倒 亞蘭 人服^ 進貢畀 佢坩檨 大 衞唔 論去 ^ 里耶和 



■ 都使佢 打贏^ 嘅臣僕 「平 素拏 緊.#金^^1 也搶 倒帶佢 到耶路 撒^^ 外大衞 



厚 待 1 

非波設 



王在^ ^1 城&^ 同 Bs、 搶倒 銅器、 唔 知幾多 、,^!^ 聽氣^ g 打敗, 

罾 咁多兵 14 ^ 着發其 孺子罾 去見, 王一^ 問> 候佢、 又因爲 打贏, 哈 大底泄 來恭喜 




13^11^1 人, 鈸巴、 王 孺子哈 大底她 搶倒嘅 大,! 就結和 ^但係 打贏^ 人 

轉來該 I , 在豳 谷 I 打敗^ 1 萬 A 千、 S 在 , 立倒官 I 通 都服^ ^唔論 

■ 去那 都 使佢 打 io ^,l 做 通 s^f#H 、秉 公行義 來治 理 通子艮 

槪襪子 做 亞希 律 槪燼^ g 沙法做 史官、 礒子^ 希米勒 嘅儘子 

I 庇亞塔 做祭钆 西勑亞 做繕寫 嘸镱子 w*l 做侍衞 &1 該等撻 子做牧 

I 第九章 ^!!^罾 家還 有人賸 J 冇、^ ^因爲 Iffl^gl 來施恩 畀佢^ r 下擷 

鬧 家裏有 一 個 臣复名 Mj3 人就 去喊佢 I 見^ 王問 ^ 汝^ 佢;^ 尔僕 ^ivl^l 

顯廉^ 省 那儕人 I 等吾好 因!! 丄帝 來 施恩 —^sij 應王話 、還有 ^ipg 1 個孺子 、係跛 

舅八, 佢、 在那 ln j 回答 佢在! ^jsl 孺 嘅屋 tjggB 分發^ 

去、 在 agij 、亞米 利獯^ 罾應 屋 家帶佢 、來、 11嘅 孫^^ g 嘅穂 I 米 非波設 到哩刿 

劁面亂 就仆落 地來拜 i^sai 米非 波設、 佰話、 尔 僕在這 1^1 對佢 si 汝唔使 t 吾想因 



舊 約聖經 撒母 耳後書 第九章 



四百 五十九 



聖經 撒母 耳後書 第十章 1 1! 百六十 

爲尔爸 Is 來 施恩畀 I 尔公 la 所有田 、地吾 畀轉汝 、汝 又好時 時同吾 共 席來食 

8g 就拜 佰¥尔 僕係乜 嘅 、竟係 ^死 狗叮、 樣邊堪 ^得汝 W 檨^ 來眷既 就喊 alg 臣 

僕 對佢 111 同其全 家嘅產 1@ 完澶都 畀尔主 人嘅攛 么+ 汝同 尔 等襪 1 使 ■ 就愛 

耕其 田地、 納租 畀但、 等尔主 、人嘅 攛子有 jgl 但係^ 主 嘅燼子 米非波 設愛常 時同吾 共桌 

. 來食 有十五 個 燼子 、兩 十個使 1§ 應王話 、凡 4 ^ 主、 我王 分 付其僕 # 尔僕 噏照緊 

來仏係 #1 米非 波設 就在, 席裏食 t 同王子 〖般、 sffl 有 一 侗細子 、喊傲 凡 

' ,圍. . 、 . : r 、 十-一 !■' I . I -.r I ]■ ---■■ ■■ r: - ■ - ■ ■ i l ■ . 、 

在西巴 屋家住 嘅人都 算係米 非波設 嘅奴僕 但係米 非波設 在耶路 撒冷住 因爲佢 時常在 

i 王席裏 t 其兩 個腳都 t — [ . — I 

^人 侮辱 第十章 t 後 affl 王死、 其燼子 畠 就接 其王 tl^l 想抓 早時^ 1嘅 亜爸 g% 厚待 

大衞 慨使者 n, 厚待^ i 埘樣^ 1 就分發 等臣僕 么來弔 其爸嘅 1^1 嘅 人臣到 哩!! 人嘅 

地 人嘅 諸侯就 對其主 着發 安酌王 心嘅人 t 汝訥 i 佢確 實想. 尊敬尔 

t 定然^ 竟係 着發其 等臣僕 t 想打 探這座 1 來毀開 但、^ 1 就捉倒 ^Rl 嘅人 d 翦開 

I !一 其鬚 g 一 ^ 又翦開 其衣裳 嘅 下半、 使倒 T 身露 d 就 喊佢歡 igj 等人受 咁大嘅 侮辱、 有人吿 

^Rl 知一^ S 就着發 ^去、 達^ 等 1 好在 gw g 住下、 等到尔 鬚又生 I 然後 w 好轉 bis 

把同 亞蘭人 一 人知氣 佢在^ 1 面 前有臭 ^ 就分發 人.^ 請^ 同 gagu 人歩 兵兩良 

: 也請^ 1 王嘅人 一 千、 同!^ 人 一 萬一 一千^ s 聽抓 就分發 ■ 愛帶全 營勇士 人 



大 # 蘇 巧阶 

11 人再與 

兵被^ i 大 

敗 



^同^ i 

i5 行姦情 



就出來 、在城 門前擺 1, 同!^ 嘅 §1, 人同 人另 外在田 1 暴襬陣 看 

氣前後 都有仇 ^ 就在 咁多 !?! 嘅精乓 N 中揀 出至雄 壯八」 自己同 佢等對 M 人來襬 I 



另外嘅 兵佢託 畀其老 娣亞庇 篩等佢 好對亞 捫人來 擺陣對 ^庇 S 話若使 亞蘭人 係強過 

I 汝就 愛來幫 助吾、 若使^ 人係強 過汝、 吾就喰 來幫助 汝、, 英 1 齊家又 愛因爲 我子民 



、十 3 



同 我上帝 嘅城市 來強壯 出力竟 係願耶 和華愛 f 其主意 廉行係 柑檨^ 押 词其 手 下嘸 兵 

就進 t 來攻打 ^llal 人 就在其 面前逃 人看 人 逃走 、佢 也在^ S 面 

、 - Y ■ 國、 十 : 、 *■ - - - u f 

前 走落城 W 樣約 押就離 開亞捫 人轉耶 路撒冷 〇 亞 蘭人看 倒佢被 以色列 人打敗 就再聚 



、十 六,. 



集哈大 哩泄又 分發人 來帶河 背該等 亞蘭人 来佢等 就到希 蘭哈大 哩泄嘅 將軍說 把帶緊 

、十七 、 | I 、 - _ - 、 njm^ft , 1 1 . ;* 、 

炬有 人報大 衞知佢 就喊齊 衆以色 列人過 約伹河 又到希 蘭亞蘭 人對, 大衞擺 陣同 佢交灏 

jl 係^! 人在 5^1 人面前 逃走、 g 就^, 15 人嘅 戰車七 百輛、 又澱 aj 其馬 兵四萬 

^係其 將軍& 佢也. 打 t 至 到佢在 該里死 1| 哈大哩 泄管該 咁多王 看抓被 人打 

敗、 就同 m 人結和 、又歸 服佢、 目人就 羹懼、 唔敢再 來幫助 an I 

第十一 章.. I 開年、 平素該 等王出 戰該^ R1 分發^ 帶 其手下 人同衆 331 



去交戰 佢等打 敗亞捫 人又圍 困喇巴 城大衞 還在耶 IS 撒 冷住有 一、 日臨 暗時大 衞就在 I 

上起 哩身、 在宫 殿項行 1 左柑右 1 就 在宮殿 頊看倒 一 個婦 女洗象 該婦女 嘅容貌 好斯文 

1111 月 y .、 . 、 I . vm 1 1 1 1、 四 d 

大衞就 着發人 去跟問 該婦女 係那儕 人話佢 係以連 嘅妹子 赫人烏 利亞槪 家眷拔 示巴大 



^聖經 



;母耳 後. 



第十一 章 



四 百六十 



大衞 想推諉 



■K 谳 阆尨尔 



s 藉 SI 

人嘅 刀 來殺 

烏 利亞 



約聖經 II 撒母耳 # 



第 十一章 



六十一 



衞就使 人去、 帶佰、 t 佢到來 ^面^ ^就、 同佢共 飲, 爲潔淨 哩其汙 j 婦女 就轉屋 14Q 

f 係婦 女 受、 倒 I 就着發 人去、 報 • 知、 alf 有身孕 1^1 就 使人去 一對冑 話、 汝好 着發麵 

人 il^at ,就着 發烏 利 亞来 見 ^Ri^wa 到 ^ 就跟 問、^ ffl 同兵 營平安 Iff 

仗嫵寧 又 尾 : S 對烏利 亞話、 好轉^ 屋家 洗腳、 il^M 出王 宮時、 王 隨後送 等鱧物 

畀佢、 # 不15| ^ 就 同處主 人所有 嘅臣真 共下在 王宮門 n 里 I 唔曾 下其屋 IV 又話 

•1513 唔, &轉屋 《^s 就問^ 5 汝旣然 出門轉 t 做乜唔 下尔屋 就 

應^ S 話、^ 同 , 人在帳 、房裏 ^我主 , 同我主 人嘅臣 僕又在 曠野裏 吾 

就^, 屋家、 来飮 食 又、 來同婦 女共房 、吾 指緊、 又指 緊尔生 命来發 sa^gg^ 做 g 樣 

嘅事^ 翻 對烏利 亞話、 今日汝 還在這 里住得 、但^ 明早 吾就使 汝去、 係蚶樣 該日還 

- - -、 十 111 、 —— ^ —— . 」 、 、 、 、 、- J 

在耶路 撒冷天 光日大 衞就請 佢在其 面前来 飮食又 使佢飮 醉該哺 佢又出 同其主 人嘅臣 

、 、十四 、 , 、 L I . 、 ,、4i 

僕洪 下來 睡 唔曾 下 其屋家 〇天 光朝大 衞寫, Bk 約 押交烏 利亞手 帶去畀 佢在信 內佢柑 

樣 ti^il^ 進前 在至、 危險扇 所在來 交戰、 汝等就 愛在其 背後返 W 歡等佢 在戰場 嚷 

被人 1 解 困緊 j 佢知 1 有精兵 在歲里 、 就使 去該里 (^裏 g 人出 t 同^ 

ffl 交戰當 ^sf^ 僕、 就 有等被 佢打死 、綱人 也同 下死、 i 剛就着 發人去 、將交 

mm I、 切、 事、 來報^ 囑付使 ^ 坩檨話 、汝 將交戰 S.1 切事講 完俾王 Is 若 係發怒 

來問 汝、^ 汝等打 t 做乜行 前咁近 城牆去 、汝等 唷時唔 I 仇 敵在牆 上釘石 射^^ 時那儕 



鎖用^ 

來 警醒: s 

又 責備佢 



打死 耶魯庇 設嘅攛 子亞庇 米力唷 時唔係 一 g 婦女在 提拜士 城牆上 、项瑰 磨石^ 釘^ 但 

汝等做 乜行前 咁近城 牆去、 汝就 好話、 就係尔 臣僕、 顯人 烏利亞 也死暴 i 使者^ 去、 到眼 1 

將! W 分 付適佢 # 卽 係交戰 一 切 g 事、 報^ S 知、^ ^就因 .^發怒一 問使 者話、 汝等 打 t 

做乜行 前%近 城牆去 、汝等 唷時唔 在牆上 釘右射 1 早時 那儕、 打死 ffls 嘅 ffi 

子亞庇 ,力、 唷 時晤係 一 個婦女 、在^ S 城牆上 、用塊 磨石來 釘死佢 、汝等 I 乜行前 咁近、 

诚牆去 、傳者 應^! 話、 該等仇 敵強. 過我象 就出到 田琅里 I 但係我 等打、 返 I 直到城 ^口 

i 等釘 石射箭 么就在 城牆上 射尔等 臣^^ 臣僕就 有幾儕 被佢射 涴就係 尔臣僕 i 人 

也死 就對該 使者話 、汝 好對^ W 講、 汝莫因 S 件事來 憂慮因 、!? ,51 殺人或 

道儕或 該儕 都 冇定、 汝竟係 愛出力 、來攻 破城^ 來毀 開佢、 汝好坩 、^g 緊 佢烏利 i 嘅家眷 

聽倒 其丈夫 死開、 就因爲 其丈夫 嗷哀、 §哀 嘅日子 過開、 哩大衞 就着發 人去、 帶佢落 

官殿裏 I 娶 佢做家 t 佢就生 t 礒子畀 E 伹^? ^行 嘅事、 耶和、 華就好 唔歡喜 、 + 

. 第十 1 1 章. S1 就着發 先知師 去見^ ^佢落 去對佢 一 座城有 兩僴丄 一 

個係 良富、 一 個係窮 良富 有牛羊 © 知幾 窮人 單單、 有 條羊仔 係佢冒 一來養 大嘅佢 

同其子 女共下 來養大 ^佢食 # 羊仔也 t 佢飮 ^ 羊仔也 t J 在其胸 懷裏睡 儼然^ 其女 

子叮 、f 擺有人 客到良 富#伹 就唔捨 ^劏自 己嘅牛 羊成佳 煮,^ , 來該 人客翻 t 

歡佢 劏窮人 s 羊仏來 煑便畀 其人^ S 聽脉 就十分 惱怒該 I 對 話吾 指生 活嘅耶 



約聖經 撒母耳 後_ 



第士 



四百 六十- 



來^^ 大#_ 



:衞 追悔其 

-死 



lsr『 1^ 母耳後 _ 



第十一 



四百 六十四 



和華、 來邀 p 做出 坩樣嘅 事儕係 該死就 係羊仔 佢也愛 賠轉四 倍因鴛 佢敢坩 樣做又 晤曾 

憐恤窮 ^IB 對^ 11 汝 p 係該隻 tsgl 嘅上帝 樣話、 吾 塗 倒汝 做 m 

嘅 玉吾救 倒汝脫 la 嘅^ <過 尔主人 嘅宫殿 同其等 婦女畀 I 又交過 s^l 同 »^ 家 

畀 汝、 道 個 汝若 還以爲 ^ 足、 吾 都願照 a 樣該樣 還來加 多畀: ^汝做 乜看輕 S1 嘅說^ 

行 所、 惱氣嘅 1 侧 人劚, S 汝用刀 來殺佢 、其 家眷、 汝 又娶 倒來做 尔家眷 、伹 係汝藉 

人龐 1 來殺 開佢、 f 下因镙 汝藐視 I 敢搶 蒯人 i!8 概妻做 尔妻、 刀 釗永遠 都唔愛 

離開^ ^fsl 坩檨話 、吾噏 使倒^ ^己家 中有大 厕患輿 起來、 喰 在尔眼 前交尔 等宫妃 

畀別 1 一仏使 倒. 佢. 當天白 日來侮 辱佢^ 暗 中行這 個氣 吾 就 噏當 衆 人面 ^ 天光白 

g! 來報答 l〇-,l^s^ 吾得罪 wffliM 應佢^ 就也赦 免尔^ 汝 唔使^ 

+ 伹係因 II 汝用這 個 象使倒 S1S 仇敵得 倒機會 來褻瀆 、所以 汝生倒 該攛子 愛死、 cfe 



單 就轉屋 家但係 SS3 家、 眷同 畠生倒 嘅燼子 wfflf 就^ 佢使倒 佢發重 病^, S 就因 

!該細 子禱告 上帝、 又 禁食、 轉來就 長夜睡 緊在地 坭下、 II 家中 • 該等 老臣就 行前么 勸佢起 

I 但係 佢、, 唔肯、 又、 唔曾 同佢等 共下食 11 第七 I 細子就 I 但係^ 1 嘅臣 僕唔敢 話佢^ 

細子死 I 佢想 1 細子還 生之^ 吾 i 佢都唔 i 吾等 今下 話佢^ 細子死 si 汝話 佢噏. 

I 、十^ 、 - 、 、 — — 、 

傷心力 幾甚子 殊不知 大衞看 倒其臣 僕私私 子講就 知倒細 子死開 大衞就 問 其臣 僕 細子 

死開 I 佢等^ 死開^ ¥s 就在地 下起^ 洗面塗 ^叉換 過衣 I 在後 佢落去 gfflip 嘅屋 



打破一 

s 城 



WW 嘅儘子 

, 侮辱其 

老妹^ 



来崇拜 、拜開 就轉、 分付人 捧食物 t 就 t% 等臣 僕就問 i^i 汝 因爲該 細子行 槪事樣 ^ 佢 

還生之 # 汝就 禁食又 jkr 下 細子死 I 汝就 起身 5£^1 細子還 生之^ 吾就禁 A 又 

t 因爲 吾想 徵或事 H.B^ffl 肯可憐 I 酉細子 f 命唔 {fe. 下 佢死, 吾禁食 有&嘅 I 吾 

唷時帶 得佢^ 吾喰去 其齓但 係佢 唔 再來我 lli 後^! 安慰 其家眷 佢就 落么同 

佢共 1 佢生 一 個燼 安其 名 s^sl 都愛 就交 託佢畀 M 先知癤 料# 

又安 佢耶底 太亞、 係因爲 ^8 愛但 bs^ffl 攻打 罾 人槪 IS 城、 攻 破水城 ^就着 



發人 去報^ g 知吾攻 破哩喇 巴又旣 然攻破 水城+ 下汝好 带齊另 外槪兵 馬來困 緊城乂 

碟打 破佢、 驚怕 吾 係打 破城、 破城嘅 功就歸 畀^^ 1 就帶齊 衆兵馬 t 攻打 15 又攻破 佰、 

I! 就取脫 神像 頭上嘅 冕旒、 a 項 冕旒枰 1 両 五錢九 分黃 金考 t 也安倒 一 個極 , 

貝 s 玉石、 ^1 就在 自己頭 上戴這 項冕: ^又在 诚裏搶 走好多 贓物^ 內嘅子 民佢就 it 

又監 佢用鋸 I 或者打 糧食嘅 鐵器、 或者 鐵斧頭 來作^ 或者 使佢用 打磚嘅 器皿來 做工、 照 



道個法 佢也待 亞捫人 所有槪 城邑 跟 尾^ ! 帶 其衆兵 馬轉耶 路撒冷 

, 三章. 孺子 有 一 個同母 槪老^ 好斯文 ^名力 ,sl 嘅疆 

子 S 就極愛 思想 其老妹 si 至到發 #因 爲佢 還係處 tws 就 看倒冇 法來親 

、三 . 、 1 . 、 . . 、 -、 四 、 

近佢暗 嫩都有 一 個朋 友名約 拏撻係 大衞亞 哥示 米亞嘅 a 子佢係 好狡猾 嘅 人佢 問赌 嫩 

汝王 1 朝瘦過 ,一 軋 樣邊^ 汝唔肯 話吾知 &i 應佢^ 係因 @ 吾愛我 兄弟. fflffl 嘅 



J 



約聖經 



!母 耳後. 



第 十三章 



四百 六十五 



-v 其 



"W" 細—^ l—iwswlg 第十 ii i 章 四 百 六十六 , 

老妹^ ^18 就 對佢氣 汝好睡 1 装成^ 尔爸係 來看: ^汝就 好對佢 ^巴^ 我姊妹 

大^ 來做便 ^物件 畀吾食 、佢 > 在我眼 前做便 物、 吾就願 在其手 裏領來 就睡牀 

詐病、 王 ^看 灕對王 話、^ 不得識 姊妹^ 在我眼 龍做兩 個餅、 等吾, 在 其手領 

倒來 就喊人 I 去^ if^ 對佢 好去尔 ^哥 #1 來做 便食物 畀佢、 y^g 哥睡 

1 牀之^ ^就 3 其 搓倒麪 复在其 眼前^ g 氣炕好 佢、: 喊倒侍 仏擺便 在^^ 面 

i 伹係^ s 唔肯 t 佢 都愛^ 見人就 就對^ 铋好, 落 內房裏 t 吾 

就愛在 尔手一 I! 領倒. 就將 佢做倒 嘅 餅、 捧落內 1 畀其^ 哥 緊畀、 佢食之 I 

^1 就捉 住佢, 佢話、 老妹好 I 綱吾共 下睡^ 就對 佢話、 亞哥、 唔好、 汝莫侮 辱吾、 在 

人中 唔 合咐 檨1莫 行咁醜 嘅氣, 係侮辱 1 噴、 吾好 在那里 掩飾我 羞恥、 人也 噏話、 汝係屬 

W ; ■■-!.• 1 -T-「.a 、 、 、十四 、 、 

以 色列人 沖獄等 至衰嘅 丄唔 當得汝 同王講 佢勢必 噏准汝 來娶吾 殊不知 佢唔肯 聽佢強 

is 慾佢 f 係 1 慾、^ 後、 § 就厭棄 ^比 先頭愛 佢還過 1 ^就分 fi^l 好 起身來 

^馬 應佢、 si 亞 ^ 唔^ 汝今下 ^走 I 齓汝 後來做 嘅恶^ 就 還醜過 汝先, «做## 不知 

暗 I 晤肯 聽翻 下轉喊 其侍仔 t 話一這 儕汝好 趕出去 、在 其背後 閂開門 佢、^ S 著緊華 彩,^ 

衣服因 猱該 等公、 主平素 唔曾出 t 就著坩 樣#侍 仔趕 出佢去 1 又 在其 背 後閂開 S5j^ 

^撒 火灰在 頭上、 撩爛佰 ^ 槪衣服 、放 手在頭 顱歡就 隨行隨 哥遇倒 I 就對佢 

話 尔暗嫩 哥同汝 私通唔 ^ 今下老 I 唔愛 出黢係 尔哥、 道件 事愛放 下但、 係 s 樣^ S 就孤 



W 對 ^ 



約聖經 撒母耳 後. 



第 十三章 



四百 六十七 



獨在 其押、 沙龍層 渥家 化 • 王聽倒 道件事 (就 好怒氣 、但 係 佢唔 肯 嚴責 其磕子 gg^. 

係其 S 子、 就惜 lil 係押沙 龍同^ S 唔講 ^ 也唔 講恶、 因 ssff 氣 S 好醜 都冇同 

J! I nM 、 J —— nr^ , 、 二 一一一 、 I > , , - 

暗嫩 講佢, 喑嫩 因 致侮 辱其老 妹大馬 〇 過 ^喃 年逢着 押沙龍 在近以 法蓮嘅 § ^索 

翦羊乇 之時、 押沙龍 就請倒 王所有 孺子同 下去、 II 也去 見王、 si 尔僕今 日翦羊 1 請 王同王 

、二五 、 、 、 、 

g 人、 臣同尔 僕共、 下去 王對、 沙龍話 、孺、 子唔 好吾、 等唔好 盡都去 !致 躁冒汝 ffls 再三 

球但、 伹係王 唔肯、 ^辭 別佢、 Itt 話、 嗜、 王唔 肯去、 就等我 哥 k 下.^ 王;^ 佢做乜 使去、 

I! 係押 沙 龍迫緊 ^佢就 f^l 同王所 有燼子 共下. H^fflffl 就做大 酒^^ 做酒叮 、倾係 

押沙、 龍預 先分付 ^ 等工人 、話、 汝等 看倒^ 食 醉 哩酒、 吾係 喊汝等 愛殺^ 就愛殺 開佢、 

荚 复 係吾分 付哩汝 、好 放膽、 做好 漢嘅人 ^slifflssH 人就照 命殺開 £ 

、 • 、 、=14" 、 、 、 

所有王 子看倒 就起身 儕儕騎 自己嘅 驢來走 佢等還 在路上 竟都有 人報大 衞知話 咁多王 

f 、一 1 二 Iff 

子都 被押沙 冇 一 個 酉 倒命 王 就起 身 揸爛 其 彩睡在 地下在 其側邊 企緊該 咁多臣 

僕也镥 爛其; 亞哥 嘅儘子 ^8 就話、 我&莫 訥倒咁 多 後生 、王 嘅 咁多燼 

子都 被人殺 si 淨 ,一 個 人芷死 I 因镙自 § 侮辱其 ^妹: 面 上有唔 

、三三 、 、 、 、111 四 - 、 

好 嘅氣像 所以、 我主我 王莫訥 倒咁 多 王子都 死開^ 暗嫩. 1 個人正 死伹係 押沙龍 逃走掌 

更嘅 後生眺 1 看倒有 好 多人 在去何 羅拏陰 g 路上、 由山排 下來、 掌更个 就報王 II 吾看 

倒有 好多人 在何羅 拏陰嘅 路上、 由山 排下^ is 就對 王話、 看下、 該 等王子 來哩、 果然係 



押沙 龍代其 

老妹 報仇殺 



Ifflg 一個 

jgl 嘅婦 

女代 押沙寵 

求恩 



約聖經 



!母 耳後」 



第 十四章 



四百. K 十 A 



合尔 僕講過 g 話^ 下開該 等王子 就到大 起 來就 係 王同 其咁多 僕 也大聲 嗷王又 

psi 子死 1 時 常都哀 lis 走, 去 Ml 王 SI 癌欉子 在該里 居住三 I 

倾 係王嘅 心戀慕 ffls 因致^ gWS 死 嘅薆悶 都解開 ■ • I、 

第十 四 章. S1 嘅德子 , 査歡 王嘅心 戀慕 S ^^着 i 人去 is 在 該虽喊 

一 個. 聰明嘅 婦女來 、對 佢話、 汝 好著孝 t 裝成憂 悶嘅歡 Ijgg 塗泉 愛裝成 好久都 居喪喫 

婦女复 k 好去 見王、 坩樣對 佢講^ W 就教佰 、愛 I 邊歲 is 婦女就 、落去 見王、 面、 落地 

來拜^ 求王拯 t 愛拯^ 王問 I 有乜嘅 I 佢就 I 淒 小婢 女當、 寡婦、 我丈 夫死 sfi^ 婢女 

本來 有兩個 攛么有 1 兩儕在 田裏相 * 又冇 人在該 aj 來 救交、 W ,這 儕打該 I J 打孀 

佢 iy 然閒、 全 家人走 起來、 攻擊尔 婢女^ 打死兄 弟嘅兇 I 汝 好交出 I 吾等 愛殺開 I 來儻 

佢打死 其兄弟 嘅命、 雖然佢 係頊業 八个、 都愛滅 開佢一 坩樣佢 、等想 將我還 賸倒嘅 烏 

佰、晤 同我先 夫酉乾 酉後裔 在世^ 王就對 婦女話 、汝 好轉、 吾喰因 j 、事、 來發^ 提 Is 婦 

女又對 王;^ 我主、 我^ 願罪 愛屬畀 吾同 我家、 @ 愛歸 畀王同 其王复 想同 汝爭該 1 好 

帶倒佢 t 佢就 晤敢 再攻擊 女又 1 求 王、 愛記 念 尔丄帝 莫俾報 仇儕再 行凶險 

暾氣來 滅絕我 S 子嘅命 、王話 、吾指 生活嘅 Msf 來發 I 尔 嘅一、 條 頭髮乇 都嗒愛 I 

落地^ 婦女就 ^我主 、我王 、望汝 准尔婢 t 講多 1 仏佢 s^_sp 女^ 王樣^ 有埘 嘅心意 

來對上 帝嘸子 ^行 出坩嘸 事呢、 王唔喊 轉其逃 走槪孺 子來 ^王係 坩檨決 1 就定 自己嘸 



J1 



ESM 人^ 

抨沙 龍人好 

斯文 養倒三 

子 一 女 



&衞 准押沙 

^再 見其面 



1薪 等都^ I 又係同 捨落地 下嘅水 唔復得 轉嘅有 人設法 使倒逃 亡儕可 ^回家 上帝不 

必討其 If&t 對我主 、我 nkl 适等說 ^就係 因爲人 i 驚嚇 I 尔婢 女就想 愛 告俾王 

I 佢; 嗜 准其婢 女所求 人想在 上帝嘅 地業^ 一 下來 滅屬吾 同我 1 子王 怕噙允 

准來救 j 婢女 脫其 以尔 婢女想 抓我^ 我王 g^lg 喰安、 我^ 因爲饿 ^ 我王 曉辨灞 

是 1 象上帝 嘅天、 使 I 竟係望 尔上帝 愛! 佑王、 氣就 對婦女 i 吾想 澗 汝 j 事 

汝 一 的 都莫隱 I 佢 si 求我主 、我王 、愛 講、? ^就 I 道咁、 多氣係 ^主事 ^女 話我主 〔我 

王、 吾指 尔生命 來發邀 講過 # 唔論或 w 或仏 都閃唔 11 尔僕 1W, 分付哩 、吾又 

敎倒尔 婢女愛 蚶樣講 II 僕 M 確實使 倒吾埘 樣變轉 、這個 形款來 、^係 我主; 嘅智 慧象上 

帝天 使#這 世上 嘅事、 佢乜嘅 都知、 駆尾 王對^ 11 吾 愛准這 件、 氣汝好 去、! 轉 該後生 

fflfflfeffl 就 e 落地 來拜、 又; &g 王^ 今日王 准其僕 人蕭求 1^ 僕就知 得伛係 、得倒 

我主、 我王嘅 恩、^ 來 Iffl 起身去 Ma 、帶 fflgg 轉 働係 王話等 佢轉其 屋家^ 見 

我 Ifflffl 就轉屋 ^都嗒 見王概 #〇fs 生 來好斯 t 通^ 51 人都冇 同佢比 、得見 

人都稱 讚佢、 自頭 顱項倒 腳底下 、都^ 瑕疵、 ^頭 髮因、 ® 佢嫌重 、平 *g 1. 年翦 一 擺翦開 

g 頭 1 照 王 秤就 秤 八十両 咁重、 Is 生倒三 個襪么 i 個 妹子 、名 £ 係容貌 ,i 女 

1〇 離樣 在 冷住開 兩年、 又唔& 見王、 後押 沙瀧^ 使人 去喊約 W 、來想 

着發佢 去見王 、伹係 唔肯 t 佢就再 使人去 喊但、 又唔肯 來、" ^就對 其工人 話汝等 



舊 約聖經 撒 母耳後 



第 十四章 



四百 六十九 



心以押 1 
色 沙 
列 II 龍 
人買 
嘅 服 



舊 約 聖 經,, „ w 母 耳後書 — 第 十五章 g 百七. f 

知、 在我田 側邊^ 有塊 田 、係種 榖麥嘅 、好去 放火來 燒開該 麥田、 fflffl 嘅 3 人就放 V 燒 

開該麥 ^Iffl 就 起象去 fflffl 嘅屋家 、問佢 、尔 工> 人做乜 > 放火 來燒開 我^! ^就 應^ 

W 話、 吾都使 人去、 喊汝來 、因 S 吾想分 發汝去 見玉來 問佢、 吾 镙何 在 南來、 唔當 I 吾 

還在 該里、 今下 吾圓扁 想見王 嘅 ^ 吾係 有 罪來講 、就由 得王來 殺吾 都 s ffli 去見^ 將 

道等 I 報 王知、 1 就 喊 fflffl lfflffl 到、 王面^ 就仆落 I 王就 同^^ 斟口、 , 

第十 五章③ W 後^^ 買倒車 ^馬匹 、又立 倒五十 個人做 其跟班 ^沙龍 平素潮 晨頭、 

去、 在城 門口企 ^ 如果 有人有 ^ 來去 求王辧 Iffls 就喊佢 t 問柜、 汝係 那座城 L 佢 1 

尔僕係 1^1 某 某宗派 t^ffl 就對 佢話、 尔事係 公道、 有理、 ^不知 在王^ 冇人 來聽汝 

又 1 巴不得 、人立 倒吾、 做審 判師、 使倒 唔論那 儕有^ 頭、 來到 ^«^H? 就 J 公道 

判其 如果 有 人行 前 來想 拜佢、 佢就 快快伸 出其^ 來 牽起 ^ 同佢潘 k^l:.^ ^ 凡有 

想 求王判 案八」 ffls 都係坩 樣待佢 、 埘樣 ffl^ l 貝服 g^l^fe 心、 of 開四 年、 押沙瀧 

對王 IB^is^lw 過畀 wfflfM^S 尔僕 在罾喊 Ml 住當 時許過 1 

^若使 帶吾轉 吾就 喰奉事 就對 佢話、 好平 安去、 坩楱佢 就起身 

去 係 fflffl 偸偸 子分發 探子到 s^g 各 宗派噔 ^ 來報人 汝^ 一 聽肩號 

筒 歡就可 Iwsll^l 做王、 在耶路 撒冷請 倒兩百 ^同佢 共下去 、佢 > 等去、 就. 

實 在斷唔 知得實 獻祭之 I 也着發 人去、 在 其本城 Ml 喊倒^ S. 嘸謀 人. 



g 再 M 其 ® 



押沙 龍作反 



來、 這作反 嘅勢、 日見日 t% 押 沙龍 嘅人 民 竟久竟 ^賴 人到^ at 報佢 

- 國 國 I 、十 四 — - — , 、 、 

色列尺 嘅 心順 姥 押沙 、龍大 衞就對 、其在 耶路撒 冷同佰 、共下 該等臣 僕話愛 起身逃 走唔係 

去哩、 就閃 唔 1 愛快快 去走、 驚 怕佢忽 然閒來 亂加大 害畀吾 象又用 刀來殺 淨通城 

、十五 \f f 、 、十 六、 T/ 

人王 嘅臣僕 就應佢 話任、 我 主我王 分、^ 尔等僕 人聽從 〇 係坩樣 王、 就出去 其全家 又跟緊 

, 佢去^ 竟係 菌倒十 個妾、 來 看守宫 i^i 同所、 有跟 從佢嘅 子民出 & 到哩 至跟尾 嘅屋、 就止 

步正、 W 就使倒 其咁多 臣濮^ 其面 前行下 I 霸 等護衞 兵同被 11 人^ R 在 帶來嘅 

六百 1 也在 王面 前行下 對 n 人^ 汝!: 必同 我等共 下去、 唔 當汝轉 1 來同新 

主共下 因镙汝 係外 方人、 又係在 ^本 鄉趕逐 八,^ 昨日正 t 今日 吾唷時 好喊汝 同我等 

共下來 流離浪 1 吾 都唔 知 去那 里 取汝好 帶尔等 本鄕人 噏照 恩典誠 實來待 t 

、^R 對王 I 吾指 生活槪 SI 同我 ^ 我王嘅 生命來 1 無論生 1 我主、 我 王在該 里一 尔 

僕 也喰在 該里、 • 就省^ Rl^l 汝就好 行下過 、坩樣 11 人^ R 就 帶從佢 嘅咁多 I 同 

跟緊嘅 完羣人 行下過 、膨 子民行 緊過之 I 本地方 嘅.^ 就.^ 聲# 衆子民 在 其面 前行下 1 

向 曠野該 橄欖樹 行繁去 之時、 王都在 11 河嘅 窩裏企 同 亞庇亞 t 以及擡 緊上帝 

約 箱嘅凍 11 人也 來哩、 佢等在 該里放 下上帝 嘅約箱 !4 等 到由. 城 裏 出來 該衆子 民盡都 

行過 I 優係 王分付 上帝扇 ,箱愛 J 轉城裏 么若、 使、 係 開恩畀 I 佢 il# 

轉吾去 、使 吾再見 得佢同 其住所 1§ 使佢話 、吾唔 歡喜汝 、嗜、 就任佢 照其主 意來待 IB 又 

Ifr 約 聖 經 !撒母 耳後書 第 十五章 1 liw, 七十 一 



押 叛西 大 
沙 逆希 衞 
龍 黨多 嘅 
中弗 參 
從在 謀 



― 



舊 約聖 經 撒母耳 後_ 



第 十六章 



四百七 +1 



對祭司 sfe 汝好 安心轉 t 尔欉子 ^ 希馬 斯同 亞庇亞 塔嘸、 猿子 約拿單 卽係汝 兩庸嘸 

儘子 i 汝等共 下歡^ 講 汝等 1 吾 愛 在曠野 槪平地 M 下 ij ^到在 汝等該 里省稱 I 報 

吾 1 事幹樣 H 樣 § 同亞 庇亞塔 就擡轉 上帝嘸 約箱到 罾撒^ 在 該里酉 fei 係^ 

、 1 . 、 、 、 、- M 、 、 

衞蒙頭 打 赤腳 上橄欖 山隨上 隨嗷跟 佢嘅衆 3 民也蒙 頭嗷緊 來上山 ,og 人, g 大衞^ jg 

g 希多 弗也在 該叛逆 黨中從 is^l 就 I 話、 求汝 sf. 愛敗壞 、亞 希多弗 g 計謀、 力 

蒯 到哩嶺 轧該里 平素係 崇拜上 帚嘅所 就 忽然閒 看倒其 朋友、 人 ifl 迎 接佢、 

1 、 , 、一 , 、 、三 n 、 

其钐 繪 爛哩 其頭顱 項撒倒 塵灰大 衞對佢 話汝係 词吾共 下去就 累贅吾 但係汝 f 轉滅對 

fflsa 話、 我王、 吾願做 尔 臣氣 往時^ 做 哩尔父 親嘅臣 1 伹係今 下吾想 做尔、 臣僕、 汝就怕 

可以爲 吾敗壞 亞希多 弗槪計 謀、! ^亜庇 亞塔兩 個祭司 也同汝 * 下使城 I 唔論 汝在王 

- :: 、 . . I. 、三六 — — 、 

宫裏聽 得乜嘅 倒就好 報# 督同 亞庇亞 塔兩個 祭司知 撒督嘸 i 子亞希 斬同亜 亞塔 

嘸燼子 也在該 ski 汝等 廳聞乜 槪事、 就可 以託這 兩 I 來報吾 I 聯樣^ 1# 朋 

友 is 就 落歉^ 龍也到 耶路撒 I ' I 

第. 十六章 _s 芷過開 嶺&就 忽然閒 遇倒米 I 波設 牽 • 條、 上便鞍 I 

I 驢背 駄繁兩 百麪仏 1 百葡萄 餅;^ 一 百 無花果 i 同 一皮 袋酒、 F 就問 Mlis! 物件、 

汝想用 佢傲乜 話、 驢就 係俾王 槪家人 來騎、 麪 包同果 乾就係 Ek 該等 後 生來食 、酒又 

、一 1一 , 、 、 , _、 

係 sK 在 8? 行 痏儕來 飮王又 問尔主 人嘅燼 子在那 里西巴 應王話 佢還在 耶路撒 冷因爲 



勃 講量 

&人 米非波 



I I 訥氣々 日 g^l^ 喰歸轉 ^爸嘅 就對 凡有 1| 米非 波設嘅 氣吾就 畀汝、 

§ 話、 吾得倒 我主、 我王槪 1 吾就 跪拜、 o^s 王到巴 戶林之 I 就有 a« 家 lal 嘅燼 

® 子 is 走 1 隨 行隨呪 H 、石 來釘^ 洞王 鹿咁多 pfe 雖 然衆子 民洞該 等勇士 A 

王嘅 左右、 fg g 都呪 駡、 g 樣 I 汝殘 忍凶惡 嘅^ 好.^ 好出^ 殘殺、 sag 全良奪 開其、 1 

^ 日 s if 就報 答 ^ 將國政 來交畀 尔孺子 今下汝 遭難、 因爲 汝係 殘忍嘅 

划嘅 孺子^ S 就 對王 I 做&愛 等該、 隻死 狗呪、 駡 我 主、 我王、 等吾点 斬開其 係王 

I 吾 同汝 等 iisg 攛子有 ff 嘅關涉 、等佢 呪駡、 因爲^ 8^ 付仏愛 呪駡^ 那儕 

對 話 1 汝做 也坩樣 又對 ^ 同 其咁多 1 僕 I 我親 生嘅燼 子都、 想害我 

性 ^ 何况 這個 等佢呪 I 因! 分付哩 ^幕, 怕^ 看顧 我災紘 又噏因 

吾今日 !槪呪 I 溯下轉 來賜福 、畀 I 零檨^ If! 從佢嘅 人竟行 繁.^ 但係! 王旁隨 

f 山、 腳下、 隨行隨 用冗來 釘王、 又用 坭圑來 Hi 後王同 跟從佢 g 衆子民 都好瘡 、到 jjp 

i 到 哩 倾河、 就 在該里 抖安、 〇i, s 同從 佢 嘅衆、 5g! 人到 SS 亞希 多;^ 同^ 共 & 

^ 路 撤冷^ 翻嘅朋 友、^ M 人^ 到 gfflffll 就向 swli^ 願王萬 ^ 願 王 萬氣 g:s 問^ 

III 多弗 I 柑樣 唷 時話得 、汝 愛尔朋 t 汝做 乜唔同 尔朋友 共下去 X! 就應^ gffl 話、 唔 愛坩樣 i 

ffls 同這等 子民、 以及衆 gg! 人揀 倒八」 吾 就也屬 w (又 做其臣 紘影 且吾、 擾服 事那儕 

t 目時 唔愛服 事前王 嘅孺子 、好 似吾早 日服事 尔爸、 今下 就也係 W 檨來 服事 後 押沙龍 

舊 約聖經 撒母 耳後書 第 十六章 i 四百 七十三 I 



亞希 多弗設 

計想 追^^ 



亞希 多弗嘅 

計被 itS 廢 



舊 約聖經 撒母耳 後. 



四百七 十四, 



對亞希 多弗話 汝等愛 設議計 謀吾等 愛樣邊 做芷着 亞希多 弗應押 沙龍話 尔爸藺 倒來掌 

宫殿 該等宫 I 汝 好親 近 佢、 g 樣衆 lal 人 噏 聽得 氣 汝同 尔爸唔 和得歉 所有^ 汝儕就 

更過 放膽、 # 就 在 宫殿平 頊搭倒 布帳、 sffl 就當 3^1 人嘅眼 i 入去、 來親近 

、二三 、 、 > ,, 

其 爸 該等 宮 妃當 時亞希 多弗係 設倒條 計人就 看係同 問倒上 帝嘅話 一 樣 佢無論 爲大衞 

或 sfflffl 所 設 g 計謀、 都係 坩 # 、 I , . 

, 第 十七章 f 希多 弗又對 吾 想揀出 一 萬一 一千 I 今晡夜 就起、 身追^ ^^^佢 

還瘡 弱喪膽 之時、 來擒佢 、坩樣 就噏嚇 得佢着 t 從佢嘅 咁多子 民就喰 走散、 吾就可 以殺得 

、一 -1 、 、 、 、 

王自 家子吾 就愛帶 轉衆子 民來歸 服汝汝 想謀死 ■ 1 儕旣 然 死開 衆子民 就噙歸 服汝^ 

得太平 槪一1〇^^同#賓 長老都 ,意這 條計 ; 伹係 fflffl 話、 都 愛喊倒 11 人 is 來一 

等 吾等好 聽下其 高見何 到 gfflffl 面 Ifflffl 就、 實佢 ^ 亞 希多 沸 設倒 坩 嘅計、 

W 汝 I 吾等照 其計來 ^?唔 I 係唔 I 就好 講出尔 主意來 對 ffls、aisl 擺 亞希多 

^設倒 嘅計、 晤係盡 又 I 王都識 得尔爸 同其等 人有幾 英雄勇 敢个、 係 象山野 被 

人搶 走其仔 應熊乸 咁猛列 I 兼且尔 爸都通 達戰事 、佢 同從佢 #人 、斷然 ^敢 安眠過 

下 勢必 在 隻山 巖深坑 1 或 在乜嘅 所在隱 I 若使 初初有 等人被 ^殺 有 人聽 倒 就噏 i 

從 fflffl 槪 人打, 敗哩 %坩# 該等同 ,子 咁有膽 |一 里 廠.^ 都噏喪 I 因 爲通以 色冽人 都.^ 

尔爸係 英雄嘅 I 從佢嘅 人也係 勇士、 船以我 計就係 $、 唔當得 喊就齊 衆以色 列.^ 自细到 



效 I 巧 

二' ' i 



同 應沙咁 I 王就 親身愛 帶佢、 等出戰 、^ 等唔論 t^f 里遇 倒王、 就同 露水降 落地下 

叮、 來擒倒 I 使倒佢 同從佢 s 咁多 1 都唔 M 得 一 個人氣 i 者 佢係落 一 座城來 I 衆 

81 、 , 、 、十 M a 

列人就 愛放繩 索拖落 佢河壢 裏去至 到在 該 I 里尋 1 個石仔 都唔倒 押沙龍 同以色 列 人聽 

氣就 aj^l 人 嘅 計 係好過 f 希多弗 f 、這 個係 sg w 檨安排 ^ 等亞 希多弗 g 計 

謀好廢 歡因爲 耶和華 想降蹋 畀^^ ostw 就報 §同 亞庇亞 塔兩個 祭司& 

•sffls 同 s^l 人嘅 倒嘅; ^係樣 i 樣 i 伹 係吾爲 佢設倒 s 計、 係 

# ^以汝 等愛^ 秧着發 人 去報 話、 斷唔好 在噥^ 嘅 平地過 1 愛過 i 免致王 >同 從 

佢嘅子 民來遭 *f 身 18 同— ffisf^ 在 11 水泉邊 ^^佢 唔、1 落城、 驚怕 被人看 歡有、 一 

個 使 妹久 不 >久 出來、 傳聲信 俾佢等 I 佢兩儕 就傳俾 ^王知 、箱擺 1 個細子 看倒佢 象就 

激 ffls 激佢兩 儕就快 快走、 至到 一 個 人嘅 屋家、 在 門坪有 口井、 兩儕就 落該、 5^、 

i 人槪婦 t 又用 張被遮 繁井」 面頭又 撒 等 麥 碎去、 使倒人 看佢等 一 的蹤蹟 都唔氣 

人到 s; 婦女 g 氣問 ^ 希 馬斯同 Is 在那里 、婦 女就對 佢話、 佢 兩儕過 哩河、 

佢等 就 去氛 尋晤 餘就轉 等走 該 兩儕就 在并裏 出 t 走去、 報信俾 佢 

埘樣^ 亞希多 弗設倒 埘樣、 § 榡嘅計 、所以 汝等好 起身、 快快過 1^,1 同 從佢嘅 咁多. ^就 

: - fc t 、 - , - - 二— 、 i 、 、!- 

起身過 約伹河 至到天 ^ 冇 一個人 唔曾過 約伹河 〇 亞希多 弗看 倒人唔 照其、 計^^ 佢就 

土驢 騎繁 來轉其 本城、 安定其 家事、 就书 頸死 ai 人就在 其爸墳 墓裏埋 葬佢、 〇^ 劍旣然 

—舊 約聖經 撒 母耳後 #1 第 十七章 M 百 七十五 



約 拿單 同 g 

希馬 斯將到 

希多 弗嘅計 

報^ 佢 

就遇 Si 河 



亞希 多弗自 

巴西 來帶糧 



敗 以!! 從 



色押 

列 I 沙 
人 鼸 
被打嘅 



押 

沙 



沙 | 付 來大 

mm 接衞 
% 戰立 
容 又軍 
押 I 囑長 



衞草 
來 
供 

舉 
大 I 



奮 約聖經 撒母 耳後書 第 十八章 ra 百^ y 八 

f ! »»u A - - - I ,-. - _ I 、 二玉 . I I 1 

^ 哩馬 哈 念押 沙龍 同 從佢嘅 ^以 色 列人 芷 過約 伹 河押^ ^立倒 代^ 來做將 

^ 亞 馬 撒就、 係 一 個 以 實馬利 嘅礒 Iffl ffl 早時同 Is 贿 毫女子 

,嘅 母親、 雁姊妹 近過身 人同^ S 就 在 11 地方紮 1^,^ 到哩 W1 

城人、 ■ 鹿疆子 Msst^wg 孺子 il^ 同 uglwl 人 

巴西、 被蓋氈 褥罌八 ^鉢^ 米麥、 榖、 麥、 麪粉、 炒穀、 黃 S 、扁 fel 牛奶 1 綿羊 同牛奶 

餅來、 供奉^ 佢. g 子民、 因鴛佢 j 氣子 民在曠 I 勢必 飢渴困 1. 

第十 Is ^Iggg 從佢扇 兵丁、 立 倒千 夫 S 、百 夫 S 來帶佢 % 又分 該等兵 做 三營、 

1 營 一 營俾西 魯,, 磕 A,s 老娣 一 營俾 15 人、^ 又對該 

等-^ ^吾 也愛同 汝等出 1# 等 I 汝莫 同下出 ^設 使我等 係打輸 逃走來 I 仇敵 都不以 

爲意, S 汝當 得我等 一 萬、 氣晤 當得汝 在城裏 預備、 來幫 助我^ H 應 佢等; ^愛 得尔主 i 

^坩 g4jl 在城門 邊企繁 、衆子 一 百完 1 百、 1 千完 一 千、 去出 f f 係王囑 付&^ § 

蒯 ^^ ^1 愛 寬 待蔑後 生押沙 ■ 王因爲 ffls 囑 付 該等 軍 1 衆子民 都聽餘 0% 樣佢 

等去同 以^^ 列人 接戰、 在馬哈 念山林 裏就交 戰% 日^! 人被: S 嘅兵打 1 打敗佢 、又 

殺開厕 ,人, 佢 等在該 一 帶地 ^ 分做 好多 陣來打 t 蚶樣該 日在山 林死嘅 乙多 過 在刀 下 

死開个 押沙龍 偶然閒 1 倒 ^!嘅丘^ 佢騎條 該條驟 走落極 穠嘅橡 樹頭下 嘅 

頭髮就 在橡樹 栲裏纏 # 其驟走 si 佢就在 半天門 有儕 看倒^ 就報^ 吾看倒 



亞希馬 斯晤 

聽 話^ 

去報 信俾刘 



划麟^ 



押沙 龍在該 橡樹下 弔繁約 押對報 信儕話 g、^ 看倒佢 羞做乜 唔卽時 打死仆 落地^ 下去、 

汝係 W 樣 t 吾就 願賞四 両半銀 搭條帶 畀汝^ 應^ 話、 就 作 算有 人^; gj 百五 +: 両 銀吾、 

吾都 唔敢落 I 來殺王 嘅燼子 、吾 等都舅 倒王囑 付汝、 同亞庇 I 以及^ 愛小 i 莫害 死、 

該,^ 生^ ^娜果 吾係妄 爲來害 其命、 因爲 一 ,的 都 瞞王 唔 過、 汝就噙 、遠遠 哩企 1 詐 唔知、 

1^就#^ 唔同 汝講得 咁多、 就孥 倒三枝 t 剌落押 沙%胷 膛裏去 、佢在 該橡、 樹 挎裏還 

生該 l^^ffl 攘器械 該十個 後生就 走倒來 、打死 彬來^ ffl 就使人 吹化分 付該等 



、十 * 



兵 愛止歩 佢等就 唔 再追 趕 以色 列人在 後佢等 m 押沙 龍槪 M 拂落^ 林 一 隻.^ 窟裏 去面 

頭堆就 u< 堆石 15^1 人就 逃走、 各轉 A 家、 SB 生肩竟 都話過 、吾 冇後、 裔、 來 傳下 我 

t 就在 裏、 起條 石 I 照 自 已槪 名來安 !4 所以到 、 於今 I 該 石柱 還係喊 I 記、 1 沙龍嘅 

記石、 oi¥ws 子亞 希馬斯 就話、 浯 想走去 、報 王知^ 8 報 哩其等 仇敵、 f 仇、 §州 鹰佢 

1 今 日汝. 唔着 報紘 另襬汝 可以報 t 但係、 今日就 唔着、 因@ 王鹿逾 子死開 ^後^ ffl 喊卜 

個^! 人、 話、 汝愛去 、將 汝看倒 I 來報 王知^ ¥人 就拜^ 來.^ 催係, 嘅獯子 ,^ 

ffl 再對^ 1 晤論樣 i 吾都 想在該 M 人背後 走緊丄 ^ffla^ 子 ^ 汝這 擺報 仏都唔 

得得 賞歡汝 做私想 氣輕^ 唔論檨 i 吾都 想走么 ^ffll^l 就^ 么亞 希馬斯 就由、 約但平 

地走緊 1 又追過 人 s 頭、 〇• 啱 啱在兩 個城門 中閒坐 1% 更儕、 就上門 樓.^ 牆上 ■ 

跳望、 就望倒 一 個人自 家子走 緊來、 § 更 人就大 聲報這 個 事俾王 ^ 王話、 佢 係自家 子就嗜 



一聖— g 嘰母耳 後- 



第 十八章 



四百 七十七 



恨孺 



瞻 i 約聖經 撒母 耳後書 第 十九 章 四百 七十八 

報好 昔信、 該儕 竟走緊 氣都旣 然好、 llw^ 看倒 4 一 儕走 緊來、 就向、 城門喑 、話、 又多 一 , 

人 自家子 t 王就 I 佢也係 報嘉& 禽.^ 淤吾 t 先、 行來 儕走嘅 氣就、 係象、 ^攛 子^ 

王就; ^佢 係好 l^gg 報嘉 tiss 到來、 就對緊 圧^ 喑^^ 安、 就在 王面前 

仆 落地 ^ 愛頌讚 尔上帝 wwi 叛逆我 A 我王該 ^都交 出去复 ,趼^ 該後^ 押沙龍 

平、, lm 希、 馬斯話 、^着 發尔僕 來當時 、吾 就看倒 就 係^ ^ 聽倒有 乜嘸事 

氣 ^ 對柜話 、汝 愛 g 開、 企下側 邊去正 、柜就 企下側 邊去^ ^人就 有嘉音 來報我 

主、 我王紘 今日 汝伸 ^ 來報 應所有 叛逆汝 § 人^ 就問 51 該後生 

、 ■ ■ II . 1 、 、 、 、 、Knli , 

平安唔 古示人 話願我 主我王 嘅仇赦 同取凡 叛逆王 儕愛同 該後生 一 檨王 聽倒力 就好篇 

. 切、. ^娀 門槪^ 氣 隨丄隨 lai 我磕子 s» 我穰子 ffl^ 巴不得 、吾 代汝死 過好、 ffls 

我 據么我 據子、 • II 、- 、 、 

第 十九章 人報^ 王因 sffls 來 I, 憂 H 當日子 民聽倒 因!! 其襪子 

憂 雖然 si 都不 以爲歡 歡翻 下轉. 以爲 憂愁嘅 樣 子 民就 意偸子 I 良好似 、打輸 ^ 

^^來 惹倒羞 恥概兵 ^世 係王 就蒙開 I 大聲氣 I 我瘇子 ^sffl^ 我摟子 我摟子 

# 就落 去見^ i 對佢 1 汝今 日羞 辱尔 咁多臣 「日羞 倒 ^ 同尔子 及. ^等棄 妾熾 

爲 惱汝 I 汝^ 1 愛汝 1 汝就 ^ 汝柑、 檨 t 就係 J^l 汝不顧 * 等軍 1臣% 吾 今下明 

I 作 算^, M 還 ^ 我等盡 都又 死開來 1 汝就歡 1^ 今下愛 起.^ 行 出去、 同尔子 民講好 



子民 搭聲請 

S 到轉來 

KS 磨 



Is 來迎. 接 

王又 求赦罪 



1 ^吾指 緊挪. S 來發 t 汝係 M 出去 來講、 今晚冇 一 個尺肯 同 汝共下 mtfiw 個禍 患就比 

較汝 自細^ 今遭過 g 還過 甚、 E 聽氣 就起 4 出去城 £; 坐 f 衆子 民聽 氣王在 城門坐 t 就 

到 來王面 i 伹係 從押 沙龍嘅 5^ 人走開 、各轉 各家、 〇 ,* 來 1^1 該咁 多 支派 都 互相 

爭論、 i 王早 B 拯救吾 等脫仇 敵扇^ 救倒 吾等脫 人嘅 t 今下 佢走對 走出 

國 外去、 5^ 吾等 塗倒做 我王^ 在戰 場里死 I 汝等做 乜還! ?打 定主 i 去帶 轉王 ti4 



g^l 入 互相講 嘅 王都 聽 聞王 就着發 尺去^ 同亞庇 亞塔一 一個 祭司^ 對佢話 汝等好 

對!^ 老 ft^f 衆人旣 然有主 t 想帶 王回^ 汝 等做乜 想等到 佢等先 等 

都係我 兄弟我 骨肉做 乜想收 尾芷來 帶王轉 其宫殿 又愛對 亞馬撒 話汝係 我骨^ 吾若係 

L!, Kff .sir Jus V 5 、 . ] 、十 EI r. - I , . f 

唔立汝 代約押 一 生人 來做將 軍就願 耶和華 愛責罰 吾佢就 感化衆 猶太人 嘅心使 倒佢等 

同心 合意搭 聲畀王 話請王 同尔臣 僕轉來 〇 係坩樣 王就轉 到哩約 伹河邊 猶太人 也旣然 

■ 、 ; 、 - 、十 六 - - - ■ - ■ -- 、 n 、 ni 



一 十個使 1 都來到 !g 河邊 接王^ 等過哩 Igt 用橫 水渡、 來撐王 嘅家人 過河、 又來服 

事佢、 王想 過河之 ^sftt^sg 在王 面前仆 落地^ 王 si 請我主 、莫算 起我罪 、莫計 

齓莫 記念 我主、 我王出 日、 尔僕犯 過嘅 恶 II 僕 自己都 知錯、 故此今 日在通 H 

族 中% 至先行 下來、 迎 接我主 我王、 lis 槪遠子 就話、 一^ S 然呪罵 塗倒 



約聖經 撒母 耳後書 第 十九章 



四百 七十九 



^Rl 分 付^ 

非波 設愛同 

西巴 均分田 

地 



報 in 

^前 時嘅恩 



大^^ 辦來 



i 細 聖經 _ 撒 母耳後 # 1 ^ 十 九章 



四 百八十 



^佢今 日埘樣 講就^ 使死 唔時^ 係大衞 對佢話 汝等西 魯雅嘅 燼子吾 同汝等 有乜嘅 W 

涉、 汝 等今日 想誘惑 ^ 吾今 下就 做 151 槪王、 #今日 唷 時愛殺 就對 il 



ffl 話、 汝唔 使死^ 又 發誓、 Qjlg 孫子米 非波設 也下來 迎接王 、自王 起身走 、直到 佢乎安 

g 來該咁 、多日 、佢唔 &洗腳 、唔 #簏1唔# 洗衣 下佢在 ~耶 路撒冷 來接王 、王 就對佢 1 

米非 波設、 汝做乜 唔曾同 吾共下 逸^1 我主、 我王、 我工 人騙倒 I 尔僕因 S 腳 t 就分 付哩 

^好 i 驢鞍、 等^ 好騎 I 跟繁王 ^就翻 下轉在 我主、 我 王面前 講壞尔 1 殊不紘 我主、 我王 

係象上 帝嘅天 t 願王愛 照尔主 意來安 ■ ^來我 全家 人在我 ^ 我王面 ^ 都係 該死八 h 汝 

就 翻下轉 准尔僕 坐王嘸 席來飮 t 吾還 有乜 嘅堙好 I 有乜嘅 事向王 來;^ ^應佢 I 汝做 



.、s 十. 



乜使講 咁多吾 判定汝 同西巴 愛均分 該等田 地米非 波設應 王話我 主我王 平安轉 來哩就 

、 三 I flRB^ 1 ■ - - 、 _ , 、 /111; 、 

完下畀 佢都好 〇 基烈人 巴西來 在羅. 其林來 同王共 下到約 伹來送 佢過河 巴西來 好老旣 



、一 5一一 



十歳王 在馬^ 念住咁 久巴西 來供給 食用田 ^佢 因鴛巴 西來係 大良富 王就對 Hj 西來 

I 汝愛同 吾共下 去一博 吾好 在聊路 撒冷養 老汝、 個係 551¥應 王;^ 吾還有 幾久命 ^ 好同 

王、 共下去 耶路撒 &| 僕今下 八十^ 唷 時還分 得好醜 I 或者飮 t 尔僕還 取得乜 嘅味道 

* 或者佢 樣邊還 聽得該 等男女 唱歌嘅 腔調出 、所 以尔僕 人做乜 還愛打 攪我^ 我王、 II 僕 

人不 過想送 下王嗒 4 王做乜 想施咐 g 恩畀吾 ^准 尔僕轉 a 等吾好 在我本 ^近 我父母 

-rr S 一 - 、 、 - kl V . 、一 IX 、 

嘸墳 墓來死 a 里有王 « 僕金 罕好等 佤同我 主我王 共下去 願王任 尔主意 来待佢 王就話 



猶太 人帶, 

王另 外概则 

一 人就見 



IS 作反 



! 2 



好等^ 同吾共 下去、 吾喰照 尔心願 來待、 佢唔論 淡同吾 求乜槪 吾都噏 賜畀汝 C ^^衆 

子民過 n 河、 王 也過、 王就同 i5S¥ 斟口、 又祝福 但、 佢 就轉其 屋家、 i 來王 去,^ If 也 



同下 去猶汰 衆子民 同以色 列子民 一 半 也送緊 王忽然 閒另、 外槪衆 以色列 人到來 王噔佢 

等 i 對王話 、吾等 嘅兄弟 1^ 人、 做乜偸 偸子滯 王同其 家人、 以及所 有從^ S 嘅人過 

人就應 人話、 王都同 我等共 t 汝等做 乜因這 件 事來發 1 我等唷 時食哩 



王、 嘅或 者拖走 哩, 佢以色 列人又 應猶汰 人話我 等同王 有十分 ,切兼 Hnggj 較汝 就係& 

子、 汝 做乜看 輕吾一 又講着 帶轉王 #主1 唷時 唔係我 等先講 出.^ 殊不 人講 還 

恶過以 色列人 1 、 I I 、 1 1 

第 1 1 十章 * 在該里 恰着有 一 個匪徒 、名一 fl3 係 m 人、 嘅襪子 、佢吹 角來呼 # 

話、 吾等 同 冇么同 嘅襪 子冇關 tsgl 人好 各轉各 tsl 人 就大家 離開一 

,從 廉璩子 獨係! ^1 自 至溯 31! 芷從其 HJ^l 到 哩一 

落哩 其宫 1 就將 早日菌 倒來掌 宮殿該 十個宫 I 使人 帶佢去 別閒. I 在該里 養柜、 伹 

係唔再 親近柜 、坩 樣佢等 在該里 I 同寡婦 叮至到 If 來^ p 分付 限三 I 汝好 



招就猶 太人到 我噔」 汝 自己又 愛到轉 這里來 亞馬撒 就 起身 去招就 猶太人 伹係就 遲慢過 

,^! 限定嘅 日氣^ 1 就對^ S ^ i 話、 嘅礒子 fs 就喰害 化慮 還甚過 

糊、 汝好帶 尔主人 槪臣僕 、來 去追趕 I 免 致佢得 倒主固 嘅城、 來閃避 Ms^w 嘅兵 勇同該 



約聖經 撒母耳 後. 



第 一 一十章 



四 百入十 



,殺 

刚 又追緊 



^ 庇 喇伯馬 

I 衆人聽 一 

聰明 嘅婦女 

來殺開 ¥S 



第一. 1 十章 



四百 入十一 



舊 約聖經 撒母 耳後書 

等侍衞 1 以及所 有勇 士 就跟 繁 在靡^ ^出、 去追趕 g^fta 子一 H30#% 

到 近 M 該 大石 氣 §1 就接 I, 衣底 下據緊 一 、 張劍、 在面 頭腰 了 有録 劍鞠 

^ 釗又在 鞘內裝 I 道張劎 就跌出 t 跌落 ^fw.gs^l 我兄 1 汝平、 安 llffli 用 

右 手、 捉 嘸氣 詐作愛 同佢斟 口、^ S 不、 覺^ W 在^ 手 拏繁該 就用但 、剌 

落 s» 嘅肚胧 裏去、 至 到 其觴肚 流出地 下來、 就 唔再淛 I 因 S 旣然 死 開、^ ffl 同^ 老激 

就去、 追緊 g§ 嘸镱 子§從^# 兵坤有 一. • 就在 8^. 嘅 屍惻. 邊^ 緊來. # 

話、 歡喜從 gffl. 又歸服 ^Rll 就好 m 緊 去、 £1 被# 染倒汙 歡在路 4 睡 1 該名兵 

看氣見 人到來 都在該 里止氛 佢就在 I 裏. 移. 過 3gg 屍 到側蘧 應田裏 I 用件, 臭遮康 

柜、 因爲 看 倒取 凡. 由其里 過儕卽 4^步、81嘅 屍在路 上旣然 ^走 1! 人就 I 緊, ggjj, 

來追繁 嘅 攛子利 由 該咁多 宗派經 1 至到 同 

這所有 g 人都走 就來從 佢落滅 伹係從 約押嘅 衆人追 緊佢在 ^庇、 喇伯 馬迦、 困繁炬 A 城 

讲 周圍築 倒有坭 1 該 坭城係 在城溝 E. 築倒 就出 L 來破 壞复 攻崩其 

^時省 聰明嘅 婦女在 城裏喑 出來、 話、 汝等好 聽下、 好聽下 iag^ffl 到這 里來、 吾有、 gig 身 

但講、 到 t 該婦 女就^ 話、 汝係 佢話、 吾係、 佢就對 佢話、 請汝 聽尔婢 女講、 ^ffli 

好、 吾肯 #船 就話、 早時有 俗語、 話、 汝好在 SSI 又 在側問 下芷、 131 族忠. I 人立倒 ssl 

、十^ . I 、 . — 、十 11,^1^ 

被人廢 開唔& 汝想在 以色列 中毀開 .1. 座出名 #城 汝倣乜 想滅開 耶和華 嘅地業 約押糜 



大<; 魔同 ft 

/K 衞 戰人臣 



翻 代麵 

人伸寃 

驚忍 其人港 



佢 話斷斷 唔係吾 唔想毀 開也唔 想滅絕 斷冇埘 ft 事竟 係有 ! 個以法 蓮山嘅 尺卽係 

^嘅 攛1名§ 起^ 來叛逆 王^ 等好 交出該 一 人來、 i 就 喰離開 1 該婦 女應^ 

,話 、 其 頭顱 卽 時噏在 城牆上 J 出畀 ti-A 該婦女 就用其 ^li 來勸 倒通城 I 使倒 佢等斬 

開 槪磕子 iss 頭氣 拂出畀 M, 就 使人吹 ^ 解散 其兵^ 來 離開該 I 各綠 

f— - .. . . 、 二 i 一一. . - - - 、 1 I 

各 家約押 f 回耶路 撒冷兒 、王 Q 約押做 以 色列 衆 兵丁 軍耶何 耶大嘅 孺子庇 拿稚做 

讀衞軍 督理 糧氣^ #1 嘸^ 子 18. 做史官 1雷 做繕寫 tfflp 同^ S 

做祭司 人^ W 也 嘅祭 I 1 1 - 1 1 II 

第二十 1 章 _s 年 si 有擺 一 連三 年有饑 ii^s 在^ S 面前 求默氣 ^11 就回 



洛 話在掃 羅同其 一 家^ fj; 上、 有流血 ftg;Bg 佢 殺開該 等基遍 人王就 喊基遍 人來查 

問、 本來 Ml 人 #係^^11 係賸 倒嘅, fgl.^ 雖然 5^1 人早 時發過 t 愛饒 其命、 

M 都想^ 镙爭 1^同§ ^人 # 熱心來 滅絕但 、^s 問, 1 話、 S 愛爲汝 等行乜 嘅 

鼠愛用 來贖道 樣见等 si; 嘅子民 再因汝 等來 得 福、 ■ 人就應 Ijl 我等向 @» 

同 H; 廉 1 斷唔想 討金銀 、也^ 主意、 愛因 我等來 殺開. 一 個^ 汝等 就好話 

吾 I 吾!; 汝 ,1 做乜 gMT 但 等對王 I 殘害我 ^又 想滅絕 • 使 倒 我等 在 1^#四 

境 中 歸於 息 人其 子 孫愛 交出七 個 人畀 我#等 我等在 ij 在 gg ! 嘅 嶺 頊弔 起但 、 

在 sg 面 i 王應佢 吾噏交 出佢^ f 但係 王愛惜 嘅孫么 Isgil 子米 非波^ 

1ST 約 聖 經 I 勸— 母耳 後募 第 Tj 十一 章 I g; 百人十 3 , , . 




取大 衞 I 大 非 I 
mK 打 衞 利 
等掇 I 死交士 
同 該戰人 
另高大 I 同 



I 菌 , 約 iir 經 歉 母, , 耳後書 第一 一十一 章 , 四百 < 十四 . 

因爲一 .S 早日 gglj 嘅儘子 ffl^ 指緊 來 I 相發 過該^ h 就分付 、愛 將 M 嘅 

女子 jwij 由 Hi 生 倒兩個 a 子^ 同 米非波 1又%!1 嘅女 子^^ 由^ 何拉人 

gsg 撞子 81 生倒 嘅五個 a 子、 來 交出畀 人就在 嶺 頊弔 起 但、 在罾 

溯面 i 使倒 佢七儕 同下死 ^佢等 受死就 正起! W 麥 該時、 lp 嘅女子 wss 就 將其麻 

衣、 鋪正在 ^磐^ 做眠^ g 起勢割 ^ 直、 到 3 落水、 滴 濕該等 1 日裊頭 就嗒 俾 天空. 該鵰雀 

來啄 該等氣 夜晡晨 唔俾野 獸來食 開佢、 人將 ■ 嘸 宫妃、 a lg 女 子哩 斯巴、 行過 f 

氣報 ^11^1 就 起象喊 n 嘅! S 愛交出 11 同 其襪子 嘸骸 骨來、 早時荆 

, 人在 jH! 山 打死哩 lj 就在 鹿市上 弔起其 &f 嘅!^ 人 就偸偸 子擡走 

但、^ 下:^ 將 g 同 其攛子 ss: 嘅 骸 t 由 H 慨, 人噔擡 腐來、 又 殮就該 七個弔 

W 儕嘅 尸首^ 以及 其襪子 si ^骸骨 ^ 下在 11^ 嘅 M 卽係 在!^ 亞 ^« 

^槪 墳 墓 裏來 埋 葬但、 衆 人就件 件照王 g 命來行 、自該 咏以後 、上帝 B;^ 顧該 gj^〇 在後 

人又同 交^ 就^ i 僕下^ 同 ¥9 人接 、等在 

k 時、 有極 高大 §t 名 g^lHt 想殺 槍係、 一 百三十 五両咁 t 又、 縘、 緊新刀 ^魯 

稻嘅 礒子^ MS 就幫助 ^^打 死該, 利 ^丄: 日、 其等勇 士對 ^ 8 發 誓、 話、 启今 以^ 

莫 同我, 共下. 出 驚 怕打烏 s^lw 明. 椒來在 又同非 利士尺 交 |^當> 時^^ 

人 ffls 殺開 一 個極高 大矓. ^名删 lol 一 一次在 同非 利士人 再交戰 之時、 伯利& 



羅及 其人嘅 

屍 首骸骨 



大衞 頌讚上 

帝救 佢脫其 

仇敵 手嘅詩 



lis 嘅攛子 SM 殺開! ¥人^8、 其 I 柄象織 布軸咁 io" 在 11 交戰之 f 、有 

一 侗極 高大. 其 兩個^ 兩侗腳 都有六 個指、 共繁一 一十四 侗指、 佢 也係屬 高大族 nil 個 



人褻濱 ^^人 之時: S 嘅亞哥 is 嘅磕子 Is 就打 死佢這 四儕都 係屬迦 特高大 

族嘅人 、四儕 • 都被^ S 同 其臣僕 殺開、 — II 、 

第一 一十一 | 章 救倒^ j 脫所有 仇敵同 H 嘸 I 當時^ 1 做倒這 首^ 來眉讃 

si 佢話、 jww 係我石 氣我山 ^ 我救^ % 上帝 係躱吾 嘅石齔 我嘅籐 ^ 救吾 槪釓我 

HI 我避難 1 我嘅救 t 救吾 脫凶 恶八. ^吾呼 喊應當 愛頌讚 該爛^ i 吾 就走脫 仇敵^ 

t& 亡槪 波湏圍 緊^, 匪好 似緊急 嘅河驚 嚇吾、 k 間嘅繩 索綑緊 ^ 死亡 嘅圈套 装肩^ 

^ 驚 懼之 I 就呼喊 sif 哀 求我上 ^ 佢在 其殿堂 一就聽 我聲、 我哀求 g 聲就入 、其 耳朵、 因 

Kgffl 發怒、 地下 就淹淹 1 天嘅 基址、 都亟亟 !i 又搖 鼻公 有煙冲 緊上^ 其口中 

有猛烈 s 火、 焚 紘在其 ^ 熱^^ 起來 % 使天垂 下來、 佢、 親身 降臨、 其腳、 巧有 Asi 佢 騎緊噻 

璐 咪飛緊 t 藉風 做翼浮 緊來、 ^使黑 喑周圑 圍緊自 oi 用烏 雲做帳 慕、 其 面前該 榮光有 

、 、 十 、 、 十 X 、 、 

雹有炭 火降下 來耶, ■ 在天上 使倒雷 公嗷至 高儕發 出其聲 伹射其 箭趕散 仇敵使 倒.^ 

、 、 、 、 、十七 

蛇盡 閃來嚇 走佢^ S 斥駡 其鼻公 發出怒 氣海底 就顯白 地基也 露出佢 在上高 伸出手 



住仏在 大水中 救出吾 救 吾脫開 我強恶 g 仇 frig 僧 惱吾儕 羞手因 爲但、 等強過 

遭難 之時、 佢等就 侵害吾 、但係 SS 就扶持 吾、^ 吾到 t 闊嘅地 ^佢拯 救吾、 因鴛佢 



fewp 後書 —第 TI 一十 I 二章 



1 5 聖 經 II 母 耳後書 第一 一十一 一 #T 四百 八十六 

歡喜 照 我公義 來好待 I 照我手 做出嘅 淸潔事 、來報 賞吾、 is 吾遵守 嘅 

、 、二 1-1 、 、二四 

路道晤 曾行 恶來 背逆我 上帝其 所有法 度常時 在我眼 前其誡 命吾斷 晤丢 棄吾在 其面前 

、 、 、二 Hi 、 

冇乜 嘅錯過 自己又 謹愼唔 敢犯罪 故此耶 和華照 i 公義來 I 應吾 照我手 在其面 f 做出 

嘅淸潔 ^來報 賞吾、 1£ 仁愛, 嘅 L 汝 也照仁 愛來待 E 全完嘅 L 汝都照 全完來 待但、 ^潔 1: 

汝照淸 潔來待 ^邪曲 汝都照 邪曲來 待佢、 i 苦 s 子艮 汝拯救 I 眼架高 1 汝 就打低 

、二 t 、 r, I 、1 二十 、 、 r , 

佢耶和 華汝係 我明燈 耶和華 光照我 黑暗倚 恃汝吾 就破壞 城牆倚 賴我上 帝吾就 跳過土 

、三 1 、 I .. 、 、 、三二 、 

城上帝 嘅路道 係全完 耶和華 嘅說話 係純潔 凡有倚 靠但儕 佢就做 其籐牌 耶和華 以外那 

、 r ^§ 、 、三 四 

儕係上 帝吾等 暾上帝 以外那 儕係石 磐上帝 賜力量 畀吾又 整平我 路道佢 使我腳 同鹿咁 

r 、 ^0 、 、三六 、 

快又帶 吾企立 在高處 但教我 手學戰 法使我 手臂開 得銅弓 汝將尔 救恩畀 吾做籐 牌尔温 

、三七 、 、11一八 、 、 、 

柔使吾 升高汝 使我腳 歩寬闊 使倒我 腳又冇 事搖動 吾追我 仇敵都 追倒佢 唔&滅 開佢就 

、11£ 、 、 、四十 \ , 、 , 

斷 唔轉頭 吾打敗 滅開佢 至到仆 倒在我 腳下唔 再起得 身汝畀 Jlf 吾使! 曉交戰 又使肩 

我對 頭歸服 wfl 使 倒我仇 ^ 在我 面前逃 氛惱吾 1 吾就剿 滅但、 ^等呼 ^但係 冇人打 t 

、 、四 111 、 、 、 i r 、四四 

雖然呼 喊耶和 華佢都 晤應答 佢吾粉 碎佢象 地下嘅 坭塵吹 散踹踏 佢同街 上槪撝 撬人民 

、 、 、 、 、 H!w 

同吾爭 鬬汝就 打救吾 立倒吾 做列國 嘅頭吾 唔識得 嘅子民 都歸服 吾佢等 單單聽 聞我名 

、 、 、四六 、 、 、! 5 

■ 都聽 從吾異 邦人也 奉承吾 異邦人 疲困衰 弱心驚 心震傳 其堅固 嘅城走 出來投 降耶和 

劑 係永生 ^願 我石磐 愛得頌 1 願救吾 嘅上帝 、愛得 尊+^ 帝 II 吾報 t 使倒 列國 都歸服 



; S 至收尾 

講 嘅說話 



I 

S 嘅^ 多 

勇士 顿名以 

及^ 等所行 

出英 雄喂事 



>w 十: 



佢救 倒吾脫 我仇敬 槪手使 吾,^ 攻擊吾 g 人拯 救吾 脫強惡 汄嘅手 故此吾 愛在列 溷 

中稱讚 ffiwif 唱 i 來頌讃 大施救 恩畀佢 立倒嘅 1 又賜恩 惠畀其 受膏歡 

卽係畀 , 同其子 I 至到永 I I . — I 

第一 一 十三章 -在 下背就 係寫倒 S 至收 尾講. 嘅說^ WS§ 燼子 ^!氣 得居高 位、^ 



係!^ 嘅上 帝嘅受 膏儕作 1^1 槪 美歌儕 話耶和 華嘅神 託吾來 講其說 話在我 口中说 



^1 嘅上帝 講話、 351 槪石磐 對吾講 照公義 治理、 人个 敬田^ 上帝來 管轄人 儕就、 ,朝裊 

日 頭出之 ^所 發出嘅 i 象冇 雲嘅朝 ^ 象落雨 2t 日頭光 ^ 使地坭 A 出靑草 i# 家在 

上帝 面前唷 時唔 佢都同 吾立倒 嘅: i 這個 約凡事 ^ 固不 歡總 不廢氣 I 有使 

吾得救 得樂意 嘅氣主 ia 時晤肯 發出畀 係該等 冇用嘅 匪复盡 ^象丢 棄嘅溯 1 冇人 

敢用 手來拏 1 18 倒佢 1 就用鐡 1 槍柄來 畫就齊 、終 歸被火 燒開、 OI^Rlg 勇士、 其^ fn 

在下 t¥ra 人 就係三 個勇士 嘅總鼠 伹 撣其 槍在 佢 一 下 打死該 A 百人 屍上、 % 

過 ai 該三個 勇士^ 就 係 8 槪孫 嘅攛子 以利亞 人在^ Hgj 民 聚集來 

打仗當 I 佢 跟緊 ^R i^l 人退. 緊轉之 1^ 就紮 i 殺^ 至、 到其手 t 都黏^ 刀 

板坩 歡該 日、 使^! 人得倒 大贏仗 、另外 該等兵 就也到 轉頭、 在其 省後跟 緊去、 竟 

係來 激奪貨 象^ 過 si 有 嘅, 子 54 有 日^? H 聚集到 M 在該 里有塊 

扁豆 I 子民在 9^ 人面前 逃走之 HI! 就 企下該 田中心 么搶轉 該田、 又打敗 ^iri 



,^31 撒母耳 「後書 第二 fliM 



四百 八十七 



舊 約聖經 撒母 耳後書 第一 一 十三章 四 百入十 A 

三濟同 使倒 5^ 1 人 得 倒大 贏仗、 〇^HM^ 衆兵在 平地 紮 營之 時 、三 

#籠| 。糊腿 十個總 gg^ 有 一 一」 儕下到 si 石巖冲 該山^ 凍見^ 時^! 在山寨 ^!!^ 人鹿 

軍營在 Igi^ 時^! 想飮. 4 就^^ 那橫肯 么在^ la 城門邊 該井汲 來畀吾 1 

^三 個勇 么就敢 ^ 由^ W ^人嘅 營盤裏 I 在 m 城門 邊該井 裏汲倒 t 捧倒 來畀力 

L 、 、 、十 *、. 、 、 

衞 但係佢 吾肯飮 翻下轉 捨開佢 做奠祭 畀耶和 華話耶 和華道 三個人 胃死不 顧汲倒 S 等 

水來、 這水就 好象佢 二儕嘅 血仏吾 斷唔敢 1係坩# 柜斷 唔肯激 該水、 該 三個勇 士就係 g 

§§s 同 § 檨 tosrs 嘅燼 么, 嘅兄弟 就係該 三十、 儕#頭 丄在佢 打死該 nr 百儕 ft 屍 

拿雅 上、 佢都 揮下其 ^ 又 係在 三十 儕 中出名 II 該三 十儕. ^佢爲 尊.^ 又 做其頭 唔及得 

該三 1^ 有 Fl^ 耶 何耶大 嘅 孺子 係行 出大^ # 英雄 1 佢打死 ml^w 

刚個燼 I 有 1 落雪之 I 佢 下阱肚 ^ 來 一 個獅子 ^也、 打死 一 侗」 咼大嘅 , 丄缀 1 

^人 拏緊 I 佢竟係 有條棍 、就走 前去、 在, 人手 裏搶脫 1^ 用該 ^ 來、 殺開! 

^礙襪 子 SI 行出 g 樣槪事 、佢在 一 一 不 個勇士 中出名 、框一 一 一 十 儕中 、佢^ 尊.^ 但^ 唔 

翻暨 十七 及 得該三 sl^j 倒佢做 侍衞軍 t〇3 十 lg 士 中省 , 嘅 兄弟 .a^^ln^ 

^暾 儘子 人 M il 人 ^!、, 尺 人 , 嘅 1 子 

1 人 亞庇以 人 «s 1 1 西&人 iwlMS 人 s»!sts¥ 嘅燼子 

、 國 _ 國 、 、三十 、 J — \ 三 一 ? 

希 立便雅 憫族槪 其庇亞 人哩排 嘅攛子 以太比 喇頓人 庇拿雅 迦實山 窩人希 太伯亞 * 把 



列同 猶太人 

概數目 



上帝 用瘟疫 

來責罰 M 

造册嘅 J 



^Mh ■ , 、1-- 二 88 ■ -、 —. : ■ : . I V 、1一一一| 一 8 , > : ..; 

入亜庇 亞本巴 路米人 柙馬弗 沙本人 以利哈 巴雅善 儘子中 嘅約拿 單哈辣 人沙馬 嘅攛子 



目 入 、畠 鹿儘子 亜希暗 (fl 丄亞 哈拜嘅 儘子^ 槪遠 



、 nHU 、 1 二八 =u 、 nuHynu 、 三九 I 、 

雅嘅燼 、子 約押拏 緊軍裝 槪庇綠 人拿哈 利以得 人以喇 以得人 伽立赫 人烏利 亞共 係三十 

七 個-^ 

第 二;; T 四章 又向 m 人潑 奴| 就感動 • 使但出 命一愛 算^! 同¥ ^人 

嘅數 目^ 就分付 M 同其 手下, f 兵總、 話、 赝去通 咁^ 宗 I 自倒 到 來算過 

子民、 等吾好 知得其 數目有 幾^^ 1: 應王^ ■ 論子 民係幾 願尔 上帝 還 愛加多 

百倍 I 又使倒 我主、 我王親 眼看得 抓伹係 我主、 我王 做.^ 起 心 II ^不知 、王嘅 命贏過 

Iffl 同 該等兵 i 係坩 #冑 同該等 兵總就 離^^ 去算 Hglla^ 等過 就在 a 

, 同山 窩裏該 i 係向 Hi 同!^ 嘅來起 If 樣 佢等到 fflf 至到近 麵人槪 11 地 方、 



後>來 又到伹 由翻佢 等蔺向 西頓在 ^又, ,堅固 g 推羅滅 又到希 未人同 11 人 該咁多 g 

I 跟見 1 到 i^g 南 ^ 卽係到 然走交 agl^ 開九 個月零 1 一十日 J 到轉删 

gg^lw 就將數 過子! 嘅數目 報王. ^卽係 ^gl 族.^ 曉交 I 能 拔釗 g 男 ^ 有 A 十 

^, 族中 有五十 ^〇t 開子 民 Rt ^s 嘅良 心就自 ll^Rl 就對 slf 話、 吾做 g 這 

件 氣就犯 哩大^ 但係今 下求汝 wffl 愛赦尔 僕槪過 ^因爲 吾做哩 好蒙味 ftwr^s 天 



約聖經 撒母 耳後書 第一 一十 W 章 



四百 入十九 



追悔認 

^又 在, 

剝嘅 禾場獻 

祭畀 耶華和 



!0, 聖 經 



!母 耳後書 , 第一 一十 , 



四 百九卞 



光朝起 身之時 耶和華 就發命 畀大衞 嘅先知 師伽得 話汝好 去對大 衞講耶 和華埘 檨話有 

、 、 、十 til 、 、 、 

三 樣災難 吾必定 1 降 一 樣畀 汝任、 尔主意 揀那件 、伽得 就落去 、見大 衞報佢 知話或 者在尔 

國 中愛^ 三年饑 i 或者 汝三個 、1 愛 走對尔 仇氣其 刀又追 1 或者在 尔國中 愛有三 日瘟 

tli 一化 汝愛那 # 汝好想 過下、 等吾妤 知得、 愛樣邊 回覆着 發吾來 像^1 應 吾好 



、十 S 



M 心吾 願落在 耶和華 嘅手因 爲其慈 悲好大 伹係吾 唔願落 在人嘅 手埘樣 大衞揀 倒瘟疫 



啱 fgK 時 瘟疫就 起勢子 ^ 中自 伹 到別 是巴就 死開七 萬人降 災難該 天使擔 起其手 

向 來 滅開 其 子民 該 就追歡 分付滅 子民嘅 天^^ 够 I 好縮 I 當時观 

、 - ■ i 、 十七 、 、 

和 華嘅天 使啱啱 在耶布 士人亞 勞拿嘅 禾場上 〇 大 衞看倒 天使樣 邊用瘟 疫來害 死子民 



、十八 



就 禱告耶 和華話 吾犯哩 罪吾行 哩恶這 羣羊 做哩乜 嘅事好 俾尔手 向緊吾 同我家 人當日 

! 、 、 、 -1 I 、 、十 ^ 

伽得見 對但話 好丄去 在耶布 士人亞 勞拿嘅 ^ 場起 座 壇; 耶 和華大 衞就遵 Wpf 

賺命! 上^! 眈起眼 、看 J 王同其 等臣僕 、行前 ts¥ 就出、 用面仆 落坶來 拜王^ 1 

# 就 I 話、 我主、 我王 來其僕 ©、 有乜嘅 緣故呢 ^3 應 佢話、 吾想同 汝買這 禾場、 來起座 * 畀 



耶和華 I 民 閒免得 i 疫開亞 勞拿應 大衞話 願我主 我王好 撿去合 其主意 嘅來 獻 祭看 下 

這里省 t 來獻 火燒^ 又有打 禾嘅器 皿屑件 1 来做 柴 gi^ &我王 g 僕送畀 H^sl 又 

* 垂 顧汝^ I! 係 w 應^ 唔好坩 # 翻下 歡吾 想用銀 



對王話 、願 尔上帝 耶和華 愛歡吉 

同汝買 、唔 想獻白 白得倒 嘅做火 燒祭畀 我上帚 咐樣^ ffl 用 1 一十 1 一 両齓來 買倒該 



; s^s^sfl 里! ■ 結倒座 ^獻火 燒祭同 f^is^, 垂^ r 

瘤疫剠 在以色 ^;. 人中止 自化開 



^ —— ^ I I 撒母耳 後書終 

MlgL 經 ^書 第. 1 1 十四章 g! 百九十 一: I 



舊 約 聖 經 撒母 耳後書 第 1 一十四 ^早 四百^ R1 



老邁^ 

, 女子服 

萼 B 

^多 尼雅想 

做王 



編立 

i! 頂其位 



奮 約聖經 

列王紀 , 書 、 、 - 

第 一 章 • 王年 紀老^ 當時、 雖然 有氈被 遮蓋、 都蓋 唔煖^ 此其 等臣、 僕對 佢話、 ® 當 

得篤 我主、 我王, 一 侗處女 t 使佢 企在 王面前 來服事 I 叉適 在尔 胷懷一 Ije 樣我 主我王 

伯噜得 佢等 在通以 色列廄 境界^ 尋位美 ^嘅處 t 就尋倒 I 城 y 女子^ g 

^帶佢 到 王面 if 係赢美 、貌 g 女么 ^來供 奉服、 竟 係王唔 # 親近 1^〇"當^^ 生 

倒嘅 獯子^ 多尼雅 自尊、 話、 吾將愛 做王、 就備 便車、 4 同在 其面前 愛行 走 g 五 十 1% 爸自 

都唔 &責 備 過 柜^ 汝 做也 g 樣氣其 g 貌也 好斯 t 佢 係^ 1 王生脉 ffls 以後 出倒世 

+lj 私私子 g ^lg 禱 子 M 以及祭 Ig^l 庇亞 港商 1 柜兩儕 就順從 、又幫 l^fl 

輒, 係祭司 si. 耶何. 耶大 si 子 si 先知師 s_s^ 同^ 衆勇^ 盡都唔 



曾從亞 多尼雅 gl 多尼 雅就在 I 結井邊 該鎮希 列石. 磐劏倒 A+羊 同肥牛 仔預^ 祭餐 篇其 

所 有 兄 i 卽係^ 1 所有 同、 取 «^王 g 臣僕 係先 知 、師 該 

等勇士 、同 其 老娣 fflM ^ 正晤 曾請、 oi^ 就對所 M 門 g 母親拔 示巴、 話、 汝 g 時唔 f 聽氣 

, g 攛子 亞多尼 雅做王 、吾 , 主、^ S 又、 唔 知一^ 下吾爲 汝設條 I 樣 邊來. 保全 I 同尔 

德子 iM^ g 侖、^ 好落去 見^! 王、 對 a 話、 我主、 我王 唷 時嗒係 早時、 在尔 婢女、 靖 前發過 

紘昏 小攛 子 ffll^ 必定愛 項我位 做王、 愛坐我 t 今下^ 多尼狼 做王、 係樣邊 氣^ 還同王 

i 舊^ SHT 到,— — .^^t 前 liriwT 章 n 四百九 -RTT —I 



約聖經 列王紀 畧前書 第 



四百 九十四 



講 緊該時 Wg 隨 後就愛 落去, 湖尔嘅 說話係 冇錯, 嘅拔示 >巴 就落去 宫內見 主王年 紀十分 

教 ^ 嘅女 子亞 庇 煞服 事但、 仆 i 篇拜王 、王 就 I 汝 想求乜 概^ 回答; ^我 丄汝早 

時^^ 上 帝 在尔^ 女面前 發過 a 夏, 燼子^ 必 然愛項 我位傚 丘佢芷 愛坐- 

^^fr 下 亞多 ^ 做 緊王、 我 主、^ 王都唔 I 够劏倒 好多^ 4 同, 牛仔、 請 倒王所 有個璩 

1 同 ^ 司亞庇 亞# 以及軍 獨、 係尔僕 所羅門 正、^ 曾請 ftlsll 人嘅眼 今下仰 

望我主 、我 王等汝 話饥我 主我王 以後、 那儕 愛坐尔 ^歡 I! 係去 1 主、 我王 一 .同 尔 祖公^ 

下長睡 之時、 吾 同我燼 子所羅 門就象 做罪人 一 還同王 講話之 I 先知師 就 

. 、霊 、 、 、 i rlv — — 、二 TOI . 、 

落來人 報王知 話先知 師 拿單 來哩旣 然到哩 王面前 佢就仆 落地來 拜王拿 犟就話 我主我 _ 

、 f 、15 、 、 、 

王汝果 然話過 i 多尼 雅後來 愛接尔 位做 王 唔佢今 日下去 劏倒十 分多牛 羊同肥 牛仔, 

倒 王嘅 咁 多屬化 同所有 以及^ 司亞庇 亞 塔、 今下 其面 前飮^ jal^ 願飿 

多尼、 穩王 萬歳、 i 獨吾 尔僕、 ^祭司 &耶 何耶大 嘅燼子 si 同尔臣 僕 wswf^ 就唔 

^氣 §知這 咁多係 出乎我 札; 我王嘅 命# 也唔知 汝果然 冇俾尔 等臣僕 ^在我 么 我王以 

〔 、二八 、 、 f 、 、二允 r r , I 

後那 儕愛坐 尔位大 衞王就 分付話 愛喊拔 示巴来 佢落來 在王面 前企緊 王就發 誓話. 吾搔 



、; - 十 



緊救吾 、脫; 所有 忠 難 永生 嘅 耶和華 來發誓 照吾早 時在尔 面前指 以色列 槪上帝 來 

發、 過誓; ^尔 燼子 門 愛接、 §jg 來做^ 赝坐我 化吾 今 日就. 愛成就 我話、 就 仆落 

地、 拜王 .1 願我主 ^Rs 王萬歳 、^1 王分付 } ^愛喊 IS 祭 11;* 先知 i 同耶何 耶大. S3 



亞多^ 雜驚 

殺佢 

就攄 住祭壇 

角 



:一一 :-「 



子 到來佢 等就來 、到王 面前王 就分付 |3 等蕭 好湊尔 主嘅臣 僕同^ ^就愛 喊我襪 

子^ S 騎我 自己嘅 1 送 佢下到 W1 水泉、 #該1 祭司 ,同 先知師 愛用 香油來 

塗佢立 佢做以 色列人 嘅王塗 開就愛 吹角又 愛喑話 願所羅 門王萬 歳然後 就愛送 佢上等 

、:、 、 、 圍 國 - - 、三六 

佢好落 來坐我 位代吾 來做王 因镙吾 分付哩 佢愛做 以色列 同猶太 嘅君耶 何耶大 嘅礒子 

、 、 、 、一 二七 

庇拿雅 、就應 王話誠 心所願 願耶湘 華我主 我玉嘅 上帝也 埘樣分 付好, 耶 和華保 佑過我 

主我王 、灝佤 也 愛埘 檨保 佑 Ig sf 使其 國 位還高 過我主 我王^ 柑樣 罾 祭 1# 

阈先知 及耶 何耶大 嘅燼子 81 同護 翁軍共 下下、 請 ffll^ 騎 自王 嘸驟、 送佢到 

11 水 fe^;! 司在會 慕裏檢 ^装香 油槪^ 就塗 swf 塗開就 吹角、 衆子民 又喑話 、願 

所羅門 王萬歲 II 子民就 、跟 緊佢丄 佢等又 吹簫、 又歡喜 、大聲 來.^ 因喑 嘅聲、 地坭都 to. >n 

多尼 稚同但 II 屬嘅 人客、 正散 開 席、 就 聽倒 這 氣 gffl 一 聽倒 吹 角嘅 聲 就 I 城 裏 咁響 i 嘈 

鬧省 乜個意 講 繁話該 I 亞庇 i 塔祭司 嘅攛子 8 1 就到 t 亞多尼 ^對佢 I 好 

落 忠厚 定^ 來報好 音仏 I s 應^ s ll^l. 吾, 嘸主^ 1 王、 立倒 

^ 做 王、 ^ 着發 祭司, p,t 、先. 知師 gjf 以及^ 燼子 g8 同護 衞軍共 下.^ 但、 等 

使 所羅門 I 王. g 騾 、, 佢到 Ml 水泉、 祭司 ^?同 先知師 AlB. 在 Ml 水泉塗 倒佢做 王、! 

人 在該里 .H 、歡喜 來# 至到通 城都鬧 起來、 這 就係 汝等聽 倒嘅響 氣、^ ^也旣 然登主 t 

四七 : 、 : . - 、 

王槪臣 镤又落 去恭喜 我主大 衞王話 願尔槪 上帝愛 使倒所 §fi 槪名 遣大過 尔 名其 國位. 

jjlllgJ^—gMmffll^sl 第 一章 四百 九十五 



大衞 J 終勸 

所. ir 門以後 

就死開 



rw 叫 is 鄉 王紀 畧前書 第 



四百 九十六 



、! I 八 



還高過 尔嘅王 就在其 牀上敬 拜上帝 王又坩 檨話以 色列嘅 上帚耶 和華係 該得頌 讚个因 



、四^ . 



爲 佢今日 使倒我 一 個磕子 坐我位 俾吾親 眼看得 倒亞多 尼稚請 倒嘅人 聽倒這 侗 就盡都 



、K "十 



着驚又 散 開各 走各 路 亞多 尼 、雅因 致畏對 所羅、 門、 就 走去攄 住祭壇 角有人 報所羅 門知話 

亞多尼 雅因致 畏對^ ^王、 今下难 住祭 壇角、 話、 望 ffll^ 王、 先行 愛對吾 發紘斷 晤殺其 

臣 11* ^王決 斷話、 若使佢 做好人 、就其 一 條頭 髮乇都 唔怕跌 落地、 若使佢 係行惡 、就愛 

、>51一 、 . 、 、 、 . I 

死係坩 樣所羅 門王着 發其使 者就、 在 祭壇帶 倒佢下 來亞多 尼稚落 去就在 所羅門 王面前 

仆落 佢 1 好 轉尔屋 i4 I 

第二章 將死該 時候到 #佢 就囑付 其儘子 Ms 話、, 今 將將行 通世閬 人愛行 

、 、一二 、 . 、 \- B 1 

嘅路汝 就愛放 膽做大 丈夫愛 謹守尔 上帝耶 和華分 付汝所 有嘅話 來行其 路道守 緊其, 

條、 誡 t 律氣法 t 照 律法書 寫氣等 汝無論 做乜嘅 、或 去那艮 就冇有 唔亨通 利達、 霍 



^華又 噏應驗 佢應承 畀吾 嘅 話尔 等 子孫^ 謹守其 路道眞 賓1 冇假 盡心盡 性在我 面前來 

行、^ 就喰使 倒接緊 汝來坐 5^1 嘅國位 1 到永遠 都冇斷 嘅 燼子^ 樣邊害 

過 I 卽係樣 邊待過 該 兩位將 軍、, 嘅儘子 同^ M 嘅燼子 汝都 M 

佢殺該 、,個 I 太平嘅 時都流 丄^ 好 似交戰 # 時 一 is f 來 染其 搽 腰嘅 I 同其腳 

著 以汝好 照尔智 慧來行 、莫 准佢白 髮平安 來下陰 人 MB^g 儘么 汝愛好 

心待佰 、使 佢等時 常同汝 共席來 t 因致吾 走對尔 哥該^ 佢 等也咐 檨救我 ^在尔 



死 亞 I 



噔 也有便 m 憫族 aj 戶林人 嘅磕子 I s 吾過 當時、 佢用 好毒嘅 說話、 來呪 詛吾、 

後來、 佢下到 河、 來、 迎接 就 對佢指 來發誓 、話、 吾唔 殺汝、 f 係 汝就莫 以爲佢 

冇 I 汝係 有智, g 人、 定然 知得、 愛樣邊 來>, 但、 使 佢白 髮 流血 來下陰 g^M 來^ S 去同其 

等 祖公共 下長歐 就在: 城裏埋 葬佢^ 1 做 5^1 人 嘸玉、 s 十年咁 ^ 在 ill 做 

七年^ 在 gn^ 做三十 三年、 i.*^ 就坐其 爸^! 槪仏其 國竟久 竟穩亂 〇1^ 嘅燼 

1 . [r -I Mh —— ,. I . I 、 I f 、 、 、十四 、 

子亞多 尼稚去 見所羅 門嘅母 親拔示 巴拔示 巴問汝 鴛好嘅 緣故來 唔佢話 係又話 吾有一 

、 、 、十 £ 、 、 、 r U 

件事相 f 同汝 講! 示巴話 好講下 佢話汝 ^ 己都 知 國位 當 日旣然 係我、 f 衆 以色列 人又望 

吾傲 1晤 曾 想抓國 位翻下 轉歸田 K 我老 1 因 SWS 旣然命 定畀但 ^下 吾獨有 一 件事 

、 、 、 、十 七、 > 、 

來求 汝望, 汝愛 允准拔 示巴話 汝 好講 佢 話請 汝代吾 求下所 羅門王 因爲唔 論汝求 佢乜嘅 

但都^ 准、 卽係 愛 賜、 嘅 女子 8 1 畀 Wq 做 家眷、 iT§ 話^ 吾喰篇 汝同王 講下、 M 

a 落去、 見所羅 、門王 、想因 爲,漆 尼稚同 、但講 、王就 起身、 來迎、 接但、 向佢施 i 又坐轉 位去、 有 

人放 1 畀 王母、 佢就坐 ■ 右 isals 、吾有 件小事 、 想 求汝、 望汝 愛 允准、 王 應 佢話一 請母親 

講下么 吾定! 噏准 HI 就 1願11 # 女子^ 愛歸畀 尔哥 亞多尼 雅做家 

王對 其母親 si 汝做 乜爲亞 多尼稚 不過求 *1 嘸女子 佢係 我哥、 唔 當得汝 爲佢同 

1 、 — _ 、二 11一 1 、 、 1 

亞庇 亞塔 祭司以 A 西魯稚 嘅^ 子約押 ^ 求國柄 添所赢 門王就 指耶和 華 來發 誓 話亞 4 

講哩這 個說話 、就 誤開其 t 晤係去 # 就願上 帝任意 來責罰 M^l 生嘅 立倒 I 



所羅 門革 開 

亞庇 亞塔嘅 

祭司職 



所羅 門殺開 

, 就 立倒 

S¥l 做^ 

軍又 立倒撒 

劃 做祭司 



毎身 上報其 



約聖經 列王紀 畧前書 第 



章 



四 百九十 A 



g 吾登 我爸 ^ 1 嘅 位 又照 其 應承 镙吾 立 成家吾 佢來 發 誓亞多 尼 雅今 日就愛 死所: g 

^王就 着發耶 何耶大 嘅燼子 SI 去殺 開佢、 就分 付亞庇 亞塔祭 司 話、 汝好 轉去^ 

■ 尔田 該里、 因@ 尔嘅罪 汝都該 I 竟係念 在汝在 我爸^ pB 前擡 遴主 g ug^ ^ 

當時也 同我爸 共下受 、過各 樣嘅 苦 紘 今日 吾就唔 愛殺汝 正、 lis 王 就趕走 亞庇亞 象冇 

俾佢做 gig 嘅祭 A 坩樣 來使^ ffliF 早時在 11 論及 嘅 一 家講過 嘅説氣 得倒應 

toiffl 聽聞 a 件、 乘本來 雖然唔 &從過 ffl^H 都從 哩 ^fl i 佢就逃 t 落去 

g 會 I 據住 祭 壇 ^^ 人報 逃走、 落去^ Is 會 慕、 今下 在祭壇 側邊企 

就分 付耶、 何 耶汰嘅 孺子、 話、 汝去 殺 開但、 ^¥1 到^ !g 會 I 對^ ffl 

話、 王分付 汝愛出 ^佢就 I. 吾 晤出、 吾愛在 M 里 回覆 主話^ ffls 樣講、 W 樣 B 答 

就對佢 I 好照 佢講嘅 來行、 殺開來 埋葬但 、埘樣 使倒^ ffl 流 冇罪儕 就唔 歸畀^ 

爸^ g 家來 《。@ 謀殺 兩個^ 比較佢 還過公 義八. ^係 1^ 1 嘅將 軍 §嘸儘 子柙 

M 同 嘅將軍 孺子 我爸畠 都唔知 I 今下 WIS 愛將這 個 罪來歸 

田 k 約押嘅 頭 上願 a 兩儕 嘅血愛 永遠, 晃約 押 同其 子 孫嘅 蹐 上竟 係大衞 同其子 孫虞家 

同其 國愛由 得平 康至到 永遠、 嘅欉子 S1 就上去 殺開伍 、就在 嚷仏其 

■i 、ss „ . 、 LI 、 I, —— —— 

自己屋 家該里 埋葬王 立倒耶 何耶大 嘅儘子 庇拿稚 頊約押 位來做 將軍又 立倒撒 督頊亞 

、 、 三六 、 I 、 > ■ -. _■ ■ 、 

庇亞 塔位來 做祭司 o 後來王 着發人 去喊示 每來分 付伹話 汝好在 耶路撒 冷起屋 來居住 



所 

羅 
門 
在 



家老 I 所 
眷嘅 羅 
妹 門 

季 娶 

傲 法 I 



mm 



約 聖 



列王紀 畧前書 第三章 



四百 九十九 



i 、1 -七 、 m 、 、 、三八 

就 1 出去別 陀汝漫 知义係 出去過 ^ 淪河該 日就愛 死尔血 就歸到 尔自己 嘅頭上 示每對 

王話、 這個 說話係 t 我 t 我王分 付矓、 尔僕喰 遵照來 ^係 在^^ 住開好 I 

1 一 It 1 、 ■ - 1 . 、 I 、 、 

過開三 年示每 有兩個 奴僕逃 走到迦 特王馬 迦嘅攛 子亞吉 噔有人 講示每 知話尔 兩個奴 

3. -. -、 四十 、 ■ -■ - t 、 、 、 •■ ■■ . 、四 I 

僕在迦 特,^ 每就土 驢鞍起 身去迦 ^見亞 吉來潯 4 奴僕尋 倒就在 帶 轉佢來 有人報 

w» ^知、 話、 離耶 — 路—^ 去 11、 又到轉 來哩^ 就着發 人去、 喊 Ifg 來、 對 但話、 吾唷成 

唔 g 使汝^ 剩 m 誓、 又警戒 ^ 話汝 1 汝 一 出尔屋 {4 來去 別處就 愛死、 汝 都對吾 I 

汝 講嘅係 t 吾聽倒 ^,做 乜唔遵 守汝指 S1 發過嘅 L 又唔照 吾分付 過汝嘅 命令來 

、BIK 、 、 、 III 

行王又 對示每 話早日 汝對我 爸大衞 行過嘅 恶事尔 自己槪 心都知 願耶和 華今日 愛使尔 

菲^ 來歸到 尔頭上 伹係願 所羅門 王愛得 祝福大 衞嘅國 位又愛 穩固在 耶和華 嘅面前 一 

、&六 1 1 . 、 、 

直到 永遠王 i 分付耶 何 耶大 嘅 孺子 、庇拿 雅愛殺 開示每 佢就、 出去殺 開示每 I 

第三 #f k 柄 堅定在 mlra.^:^ 佢就同 ,王, 對親、 娶 ,g 公.^ 帶 ^1 落^! 

g 城 居 ^ 等 到柜 傲好自 己、嘅 王^ 同^ 8嘅 殿堂、 R 及 ,, ,^s . 周圍 嘅城牆 Is 時還唔 

»爲 耶和華 鹿名做 倒殿堂 、所以 子民還 在該等 高陀獻 fe^g 敬愛 slf 遵照 其楚大 

劁嘅 法^ 來行、 竟 係 佢還 在 該等 高陀獻 祭燒香 、〇f 一_ 日王去 la 獻祭、 因 爲在 該 里有至 

^g^i 在該 壇上、 ffl^ 獻 畜牲」 千做 火燒^ f 在 夜晡 晨在夢 顯^ 對 ffl 

IS 話、 汝想吾 愛畀汝 t 汝就好 應答話 、汝施 過大恩 畀尔僕 我爸. 用忠^ 



爸大 衞嘅仇 



^人^ 案 



m 1靠 来 m 

it I TfSi I Pi 

变 千 梦 



舊 約聖經 列王紀 畧前書 第三章 

敬虔、 正直在 尔面 前 來行 、 汝 又存蜇 a 個大恩 、賜 1, 個儘子 I 但、 来坐 其位. a 僴今日 就得倒 

應 t ,下 我上帝 8if 汝使 倒尔、 僕接我 爸^! 嘅位做 吾還 I 細 么唔知 樣邊出 

H 小僕 又係在 汝選倒 嘅子民 之.^ 适 民咁大 、算都 唔出咁 以望汝 、愛 賜隻 智 慧嘅 心 

畀^ 像等 佢應、 理尔子 Bku 分別善 11^去# 那儕 J 治堙 尔咁大 子、! erases 求 

這 氣主就 歡直^ 帝 就對佢 I 因、 , 汝求這 氣唔、 &求 長命、 叉唔 曾求 富貴 一又 I 求尔 等仇 

敵愛 敗亡、 係求智 isi 來 判斷告 以吾准 汝求、 吾愛 賜隻智 慧明見 #6 畀汝、 在汝 以先、 在 

汝以後 都冇可 以比得 汝个就 係汝唔 釐求嘅 吾都愛 畀汝使 汝又富 又貴尔 一 世咁 久都冇 

, > I . I 、 、 、 . 、十 S 

王同汝 比得个 汝若係 效法尔 爸大衞 來行我 路 道謹 守 我律 法誡命 吾就也 愛使汝 長命所 

^睡 醒就 知得係 R 佢确轉 就行前 嘅約 菊去、 獻 火燒廉 ns 酬恩 後 

又@其 咁 多人臣 ilo& 時 有兩個 老妓溯 t 企在 nl+i 一. 個、 婦女 I 請 我主聽 II 

同! 一适 個婦女 共屋仏 吾在屋 裏生倒 一 個 燼^ 佢都接 fe3 產後三 日、 這 個婦女 也生倒 蘧子、 

、 、 、十九 、 、 A- 

我兩儕 同下住 除開我 兩儕以 外冇別 人在屋 肚裏有 一晡這 婦女嘅 孺子死 、開因 S 佢源緊 

該時笮 死但^ 奴婢睡 緊之時 、道個 婦女就 牛夜起 I 在我惻 邊攬走 、我 孺子、 放在 ^ 胷 iij 

死開個 襪子、 佢就 放在我 胷懷^ 將光 吾起身 ^晃我磕 子食奶 、之應 就看倒 佢死复 殊不知 

到天光 吾詳細 t 就看氣 晤係吾 生倒嘅 燼子、 i 一 一個婦 女就話 、唔係 、生 个係^ 个係 

尔燼子 、該儕 又話、 唔係、 死个係 尔贐子 、生 个係我 磕子、 坩檨兩 儕在王 面前爭 ,就^ 适儕 



所羅 門用大 

智慧 同兩個 

女 人决案 



^王^ 

大臣 



; y 



个 就係我 3 子死个 芷係尔 攛子該 、權又 話唔係 、死 个係尔 儘子、 生个 係我、 燼子 p 就分 



子畀但 、斷唔 好殺但 、別一 一 個婦女 又話、 莫 Bk> 语、 也莫 畀柜、 破 開佢就 Is 就決 斷;^ 求哩 1^1 

將生 * 細子畀 莫殺但 、該儕 I 係其 # 親、 is^! 人 聽聞王 坩樣判 I 齊 家就敬 畏王、 H 

gf 氣王 # 、中有 上 滞槪智 1 來 判安^ 、,, 、 — 

第四章 . 做 I 管堙通 以色列 Ik 大臣就 係下背 八.^ S 暾孺子 做祭 

H! 、 I 、 、 H 



司一 兩個搐 子以, 何烈 同 亞希 亜做 繕 寫官, psg 攛 子 做 書記官 

is 子庇 拿雅、 做將 tffl^ 洞 f 庇亜 塔 做祭司 磕 子亞 薩!^ 做督 工 頭、 i^ g 攛 

子, 做祭 钆又做 王嘅朋 做大監 、^暾 孺子亞 多尼蘭 料理工 務^! ^王在 

通以 色列國 立、, 十一 一個總 1 使^ 照 輪供繳 食物畀 王同其 一 ^ 1 年閬 每 儕愛 一 個月咁 > 

久來 供 繳食 等 g 名寫 在下^ 在^^ 山就係 CRgaH^ss^i^s 

砠 至到 伯哈 ^ 就係 ^ 嘸 亞 , 就 係.; s 嘸燼 I 佢管理 .SBis 全 lw 

,全地 ^係 as s 嘅磕子 ^ ^嘅 公主: ^做其 家#1,8 嘅燼子 管理^ 

删洞^ 吉 4 以及近 撒大拿 耶斯烈 J 背槪 ^ Ie 全:^ 自^ j 管到^ 1、 直到 還 

之外、 就係 *w 嘅燼 子、 佢管理 fflw 槪子 1, 在 M 嘅鄉村 、又 管理^ 



約聖經 列王紀 畧前書 第四章 



五百零 一 



做王 

嘅興旺 



所餱 門嘅智 





約 聖 經 1^ 王紀 畧前書 第四章 



m -. - 、 、 、 、十 M ; ■ .33. . 、十 S 8- 

山嘅 亞畧 地 方六十 、座 大城完 盡 有城 牆 有銅 閂在馬 哈念就 係易多 嘅孺子 亜希拿 達在納 

就係 亞希馬 I 佢也 係娶倒 一 個公主 、名 ffls 做家眷 同 就係^ 

I 、十七 ■ - 、十八 L 、+纪 

篩嘅 儘子巴 拿在以 薩迦就 係巴路 嘅燼子 約沙法 在便雅 憫就係 以拉嘅 燼子示 、海. 利 

嘅燼 子 ^ 一 個 人總, n 嘅地 i 卽係 早時 a^i^M 同 51 王 M 嘅地 ti^g 

以色 列.^ 好似、 海沙咁 I 佢等 有飮、 t 滿心歡 喜快氣 o,,^: 管理 所有槪 1 自.^ 河到^ 

^ 人 § 地方、 又 一 直到 境 Isra 在世 咁久、 逶咁多 國人都 進貢服 事但、 脂^ 需 

1 ; 、 、 、 、二三 、 C 、 

用嘅 食用, 日就 係細麪 i 一 fq 八十石 粗麪粉 三百 六 十石 肥 牛十條 草場來 槪牛一 一 十條 

綿羊 S 條、 唔算 該等 赤良^ 1 同 肥壯嘅 灘鴨、 §致^0^ ,大河 西片槪 ^地、 自畠 

道到 •、 大河 西片該 > 咁多 I 都係服 佢管^ 四周圍 都有太 i^&lra 在世咁 ^l^lgp, 

^14gn^ 到別是 nj 都 安居樂 象人各 在自己 g ,荀榭 I 同無花 果樹頭 I, 然居: ^胞 

^有 四 ^ 對拖車 嘅14 一 萬一 一千 可以 騎得嘅 141! 十一 一個官 、各儕 一 J 月咁久 、供 繳食用 

畀^ 羅 門王以 及取有 同所羅 a; 王共席 嘅人、 都冇的 欠^! 係 平常槪 I 同 快捷嘅 馬所用 

嘅 穀麥 草 I 但 、 等 照各儕 g 職 t 都、 # 到 王紮 腳 嘅所 帝 賜好大 智慧驄 明同廣 究鹿. 

^機畀 所羅^ 好似海 邊槪沙 咁多^ 倒^ S 嗛智 大過 所有東 方.^ 同^ 人嘅智 

一一二 、 陽 , I 、 ■ \ 、 、 

其 智慧勝 過萬人 嘅又勝 過以士 拉人以 探槪或 siw 該等 燼子? is 甲 各達大 #其 名聲傳 

■ • [ 、三二 V 、量 * 气 < J 

到四 周圍嘅 列國所 羅門講 嘅箴言 有三千 句佢做 嘅詩有 一 千零零 五首佢 又講論 樹木自 



fa lg 柏 香木 复至到 在牆上 生出廇 牛膝草 、又講 論禽歟 (蟲豸 、魚蝦 ^天 下列邦 都有人 

I I t 聽 CTa^fggli 列國、 王聽 聞其智 Ij 都着發 ^者來 朝 拜、 

11 第五章 王^^ 時常 知 心廣, 4^ 佢聽倒 5^1 人塗倒 立佢 一接其 

J 所 ^^脏 爸嘅位 、來 做王、 就着 發其臣 僕去、 朝見 所羅 sfl^ ^也着 發使者 4 ^見 來 話伹 

己都知 、我爸 因爲愛 同周圍 # 仇 敵交 ^ 就唔 起得殿 dsH 帝^ fflifg 乾至到 g 

木异 i 放 佢等在 其腳下 #今 下我 上帝^ S 准 哩 吾享 太平、 四周圍 都冇仇 1 冇災歉 F 以 

王 吾想爲 我上帝 嘅 ^ 來起座 照^ 對我 SS 講 §fe 吾將 來噏 使尔孺 

子 接尔仏 佢就愛 ^ 我名 來做殿 Ik 此求么 愛分付 、尔等 僕人、 在 is 山爲吾 斬柏香 ^ 

吾也 分付我 僕人^ 幫 尔僕人 尔^ 濮人嘅 H I 吾就 喰照 汝定 g 價來畀 I 因爲汝 I 

在我^ 中有 一 個人象 人啦喰 斬^! 聽倒 嘅說 1 就好歡 歡^ 今日 愛頌讚 

^wif 因、 K 佢賜 倒有智 慧嘅德 、子 畀.^ 來治理 a 咁大嘅 子民^ W 就着發 人去見 皿 

^對 佢話、 汝着 發該人 對吾講 g 、吾聽 倒哩、 論及柏 香木同 松柏樹 、吾就 噏照尔 #願# 來^ 

#s 僕 人愛在 該等樹 木到海 ^在海 裏吾愛 使尺綁 就佢做 ^繳 到汝話 吾知該 

所 # 在該 里吾^ 拆開佢 、以^ 汝就 好 喊人 去 t 竟係 望^ 也愛照 我心願 g 來仏卽 係將我 

家 中所用 g 食歡來 供繳淠 If 屋咁多 柏香木 同松柏 就繳 咁 多畀 

係所 羅門繳 米麥十 1 一萬石 、淸橄 欖油一 一萬 I 畀罾做 其家中 所用槪 食# 每年 供 

一,|劃,^!聖|經 列王紀 專,, 前書 第五章 , 五百 



所羅 門預慵 

材料 做殿堂 



所羅 門起殿 

堂 



上帝 f 佢 

噌 照顧, 



堂 



IT^lai 書 第 六 • 



五 百零四 



繳咁多 sk#w、sl 照佢應 承過嘅 都賜智 慧畀所 羅門^ 洞 所羅門 湘好互 相 結約 D 

扉, 3 王在通 5^1 人 中楝出 工人、 晴樣意 工嘅人 共緊三 1^ 分付 佢 去利巴 1 

每隻月 一 I 埘樣 使倒、 佢等 一 個月 在^^ 兩個 月 在屋 t 亞多 尼蘭 做督工 用七 

萬 尺繳運 材料在 山中、 又用入 萬人打 石、^ 外 W 羅門有 三千三 百督工 « 大官、 來督 理做工 



嘅 f 民 分付 工人愛 開倒又 鑿成至 f 至貴嘅 大石. ^立殿 堂毫基 址坩樣 所羅門 槪師傅 

同^ 1 嘅師 1 以及 好該 等石、 備便 木-石 1 來起殿 ^ 、- 1 1 、 

第六章 SWf 人出 , 以 後 第四 百 A 十 年、 卽係 所 羅門 做以、 色列王 、第 四年^ MH^ 

卽係二 月之時 、就 開工倣 3S# 殿; ti^plsl 做嘅! d 六 史瀾一 It 高三主 

^ 堂 面前該 廊長一 It 同殿^ 樣 si 深 一 在殿堂 裏做, I 將 上下窗 氣用斜 勢安好 

# 殿 堂牆外 周圍都 做倒有 1獻 下該 層深五 ^ 中閒該 層六、 ^ 上高 該曆七 I 因爲 在殿堂 

周圍做 倒有階 ^ 使倒 旁邊該 * 廊 冇事透 落殿堂 ■ 牆一 1|去% 殿堂 所用省 I 完盡 係在山 

中旣 然鑿好 t 所^ 起 殿堂當 I 都^ 曾聽 倒有鐵 ^ 鑿 I 同、 各樣鐵 器嘅聲 、& 下層該 門係、 

,殿堂 S 南 I 房內就 有盤旋 W 階級、 由該里 .4 去中 閒該 層一自 中閒 該、, 又上到 上高該 I 

旣然起 成殿堂 g 牆、 就 放柏香 木桁、 又釘柏 香木. 樹 t 來遮蓋 佢、 ^ 起造 殿 堂周、 g 旁 

邊該等 幕每層 五尺、 氣上背 用柏香 1 使, 佢同殿 、堂 交接、 〇s§ 、就對 咁 樣話^ ^ 

照顧汝 做倒. g 殿 若係 照我規 條法度 來行、 謹守 我所有 誡命、 吾 就噏使 早時對 尔爸^ | 



所羅 門做殿 

堂嘅 內肚內 

外件 般七年 

閒淤: 止 



、十 3 



劁講過 嘅話得 應驗吾 愛在以 色列人 中居住 冇事丢 棄我以 色列民 〇 柑樣 sra 起造又 

、十五 、 、 、 、 、 

做芷殿 f 在殿 堂內 佢用柏 香木、 板來遮 蓋牆自 1 下到 屋楝又 J 松柏木 板來鋪 緊殿堂 W 

嘅地 ^ 膨堂內 後牆面 前該兩 t 佢也用 、柏 香木^ ^蓋 做內^ i 卽 係至聖 I 自地 下到歡 

來閒 開柜、 膨 t 卽係至 聖所面 前該大 堂一就 有四丈 ^堂內 看石唔 歡盡都 係用桕 香木板 



、十 t 



遮緊嘅 板面雕 刻省野 瓜同花 帶在! 堂嘅 內進佢 預備有 ^ 在來放 耶和考 嘅 約箱 內 進深 

兩 t 闊兩 t 高兩. ^用 精金来 鋪蓋^ 內進面 前佢用 柏香. ^來做 一 座 一 ^聯檨 用精 

、 、 / 、m! 、 、 

金來鋪 殿堂內 嘅牆又 用金來 鋪內進 面前該 隔牆面 前又掛 起金鍊 全座殿 堂佢都 鋪金內 

、 、二 H ■ 、 、 r 、二四 

進面前 該壇也 完盡用 金來鋪 !在內 進裏佢 又用野 I 欖樹 做兩個 * 璐咪 各儕高 一 丈第 

1 個睡璐 I 其 一 個翼 有五尺 I 第 1 一個翼 也有五 尺長、 坩檨 自其第 一 個翼 1 到其第 1 一個 

、二 W 、 、二六 

翼尾有 一. 丈 闊第一 一個 * 璐 咏也係 一 丈高兩 個睡璐 咪嘅尺 度形像 都相同 這個噻 璐咪高 



、一 1 七 



一 丈該位 « 璐咏也 一 樣 佢又將 該等噻 璐咪放 內進嘅 中心去 噻璐咏 開其翼 使倒這 個 * 

s 1 個 I 探到這 邊 sti 該儕 一 個氣 就探 到該邊 嘅壁、 中心其 等翼又 3 相交接 ^又用 

金、 鋪緊 a 等 a 璐 進外進 s 壁.^ 周圍、 柜都雕 刻噻璐 # 、葵樹 同花帶 、i 係內進 外進槪 

地 I 佢 都用金 來鋪& ^用 野橄欖 !i 做 內進槪 sf 門 扇搭門 框比較 一隔 ai 就有 五分之 一 

、三二 、 、 、 、 、 

闊橄 欖樹做 倒嘅兩 扇門面 佢雕刻 * 璐咏葵 樹同花 帶用金 鋪緊但 又用金 葉鋪繁 噻璐咏 

、香 T . 、 : 、 、一 "一 S 、 , 

同葵樹 又用野 橄欖樹 做外堂 嘸門框 門框係 四方嘅 用松柏 樹做兩 扇門這 扇門又 分做兩 



約 聖 經 —fisfflwis^ 



五百 :衝到 



gs^ 做宮 



所 p 門請 用 



舊 約 聖 經 列王^ 畧前書 第 七 章 



1糾 百零六 



mi 能 開能合 I 該扇門 也分做 兩扇、 能開 能合; 上 雕刻倒 g 璐 I 葵樹同 花低用 金葉詳 

細來 鋪雕. 刻倒 又用 15 嘅大石 柱三行 、柏 香木柱 一 仏圍 緊內院 、扉1^ 在位第 四年、 

111 、 ,. 、 1二《 、 、 、 1 

西弗月 1 立 耶和華 殿堂. 嘅基、 址 到第十 一、 年布勒 月卽係 A 月殿堂 同凡屬 殿堂嘅 就照其 

檨 式造! 4 坩 tws^ 造殿堂 、共做 、開 七年、 、 

第七章 做自 己嘅、 宫殿、 就做十 三年、 § 樣芷做 成其所 有樓房 屋舍、 k 係 佢起倣 

ps^ 樹林 I 深十主 闊五. ^咼三 丄有柏 香木柱 三行、 柱上 放柏香 沐1#該 等柱 上做倒 

有樓房 、每曆 有十五 ,四十 五閒、 這 4 樓房又 係用柏 ,木 來蓋. #f 殿有 三光窗 sf 窗 

同, 责相^ 1,1 1 層都係 有嘅 s; 同光 ^ 都係用 大樹做 脉又係 四方^ 二層 t 窗同 窗都 

係相對 t% 又 做倒有 * 柱嘅 大廊、 長 五丈、 P 一三. ^面、 前 另做閒 M 廊外有 栅柱、 有階 If , 

倒 有聲座 t 卽 係審判 ^ 在該里 來審判 子民、 道間堂 一自 底到項 都 係用 柏 香木 板遮緊 feig; 

^堂 後有內 i 院場 中有 住 S 宮殿 〔都 係照 一 . 樣嘅 法做氣 sra 也: 佢娶倒 該1 

^女 來 起座宫 IH 作 也同該 1 堂 一 道 % 多樓房 、完 盡都用 貴重、 嘅石、 係照尺 寸、, 

磨鑿 t 又係用 鋸子、 內外、 來鋸齊 #g 地基到 屋氣又 自^: 院至 到大院 ^ 都係 用這 等石、 f 

基 I 就係用 貴重嘅 大石、 有等係 一 .14 有等係 入尺& # 症上 就用照 尺寸琢 磨鑿成 g 賁石、 

同柏 香灰鎖 大院場 s 圍 1 就係用 琢 磨鑿好 # 大石三 仏以 及大柏 香木桁 一 仏如同 

— , 、 、 . i I、 J 、十 四 . 

華殿堂 嘅內院 又同宫 殿大廊 暾外院 一 樣 〇 所羅 門王着 發人去 推羅喊 戶蘭來 ITL 蘭嘅母 



圆做 劑1 親係 寡亂屬 1^1 支 I 个、 其爸 係 !g 人佢本 人係打 銅 師氣 EM 極聰明 、有^ :智慧 才能、 

^兩 條柱 極 噏做各 樣銅器 嘅工^ 佢到來 wsra© 、就 爲佢 製造凡 wl^ 想做, s 物件、 ^鑄 倒殿堂 

、 、 、 、 

前 廊該兩 條銅柱 每絛高 一 丈入 尺愛用 一 丈一 一尺長 嘅繩索 芷圍得 但過柱 邊係同 四個手 

、 , 、十. K 、 、 、 

指咁 厚柱心 就空兩 條柱都 一 檨 佢也用 銅來鑄 倒兩個 柱項安 在兩條 柱面上 這個 柱項有 

、 、十 七、、 、 、 

五尺高 該柱項 也五尺 高佢又 做倒象 網同鍊 索來遮 蓋又修 飾柱上 兩個項 這柱項 一 個網 

該 柱頊也 1、 個網 H 這修. 飾 柱項. 嘅網上 、又做 倒銅石 榴兩^ 一 個柱 項周圜 f 兩. 行石 歡^ 

。. 有兩百 咁&第 1 一柱項 也係一 上邀等 1 雕刻 有百合 I 柱頊 係四尺 HI 條柱 暾凸就 

^網面 周圍^ 榴兩 仏每 行有兩 Kif 就在殿 ^^前 廍面前 竪起該 兩條: ^右片 竪起該 

& 佢 安其名 | 左 片竪起 該柱就 安其名 ¥、 S 梅柱 頊雕刻 象百合 I 坩樣製 ^ 

傲鋦海 兩條柱 嘅工夫 I 妥^ OS 又 f 倒 一 個銅海 ^ 形狀係 圓嘅、 高五 义由這 邊到該 J 有 一 t 

愛三 丈長、 嘅繩^ ^圍 得佢 I 靜海嘅 邊脣之 I 眉, 有野 瓜槪形 tral 面圍緊 銅歡每 一 ,尺.. 

:有 十個、 I 共有兩 、仏鑄 銅海、 當 ^ 就也 一 下鑄倒 Ifei 銅海 就放^ 十) (條, 一碎^ 該 等牛三 

條^^ 二條 向西、 三條 向南、 三條向 t 銅海 就放 在咁多 牛暾背 1 牛尾向 II 海^ 同手 ^ 

做 座同盆 :咁氣 其邊脣 係同、 隻杯 s 邊默 象百合 I 銅海^ 大 約装得 一 萬一 ^ 千斗 I 多.^ osl、 又用餘 

來做 肩计個 盆座、 每座 長四凡 闊四凡 高 lljKiJ, 嘅製 造法、 係 佢有 t 又^ 邊象 心在邊 

脣中 邊賡中 閒該心 面上安 倒有獅 1 有牛同 噻璐象 在邊賡 面也係 埘# 獅子 同牛嘅 

fpl^iaF 經 列 王紀畧 第 1 七 章 五百 零七. 



掛 瘛同^ 



一 在數割 

^這 等各 

器 i 



傲金 壇同擺 

貢餅 #复 

以及燈 臺同. 

其谷 樣器皿 



—約 聖 經 列, H^lpg 書 第 七— 章, 



、三十 




腳下有 聯絡垂 下來嘅 花帶每 座有四 個銅車 輪以及 四條銅 軸座嘅 四角有 四條柱 架係在 

盆腳 下該! 面 上各柱 高相對 又有! 帶嘅盆 S pi 係在這 等柱 架嘅中 s§i 柱架 自內肚 

. 到頊^ 一 & 其.. 口、, 圓#象 柱座嘅 #1 直徑有 尺半、 A 口 上也有 雕刻, 嘅工、 i 但係 其邊脣 

係四 I 唔係圆 車輪係 近心腳 I 輪軸 同座相 ^ 每 車輸都 有尺半 I 辦 S 形狀 係象 

其 1 其輒虞 I 同其 ^ 盡都係 銅鑄倒 座四 角嘅柱 I 係同 座共 下鑄成 ,嘅 II 上該 

氣其形 樣係圓 t 大約 尺半 I 有邊 有仏係 同座. 一 下 鑄成氣 寒同心 1 佢雕刻 有噻璐 I 有 

獅 子同葵 1 看其 面有幾 I 周圍 就雕刻 咁多花 檨 佢做倒 十個盆 1 完盡 都係 一 樣鑄 

、 、 、三 < 、 、 V- 

法 1 樣尺度 一 樣形狀 嘅又做 倒十個 銅盆每 盆裝得 兩百六 十斗水 落每盆 有四尺 直徑十 

個盆座 1 每座放 一 個 個 ^ 佢放 在殿堂 嘅右仏 五個 1 放在左 ^ 銅海 佢放在 殿堂右 



片嘅 東南角 〇 戶蘭又 做倒罌 公鏟同 盤咐樣 王做成 wffl 殿堂所 有嘅物 

1^ 係該 兩條& 柱上! 兩個象 球樣嘸 ^ 同遮蓋 柱項該 兩塊網 、楚 在兩塊 網上該 四百石 

1 每塊 網就係 有兩仏 § 及 十個盆 1 同座上 該十個 H 個銅海 、同 馱緊銅 海該十 1 一 條牛、 

TOrrfl 、 、 . - 、 、 

又 該等罌 公鏟同 盤所有 道等屬 耶和華 殿堂用 嘅器皿 係戶蘭 w 所羅 門王 做嘅都 係用鏡 

、西六 、 ■ -I 、 - ^ — . 、 、 

面嘅銅 造成嘅 照王嘅 命在約 但平原 卽係在 數割同 撒利伹 中閒用 黃坭做 倒模樣 來鑄成 

. f 、四七 、 、 I . 1 、 、 £八 

道等 物件這 等. 器皿 因 镙十分 多所羅 g; 就唔 &枰、 過佢也 唔計算 所用、 ,銅 係幾重 〇 所羅 

^ 又 做倒在 殿堂內 當用槪 器皿、 卽係 金壇、 同放擺 IK 餅: 嘅金桌 、,用 精金做 內堂面 



、Ki 十 



所羅 門 王繳 

嘅約 

箱上 殿堂 . 



開 講殿堂 S 

子民 



前該燈 臺右邊 五個左 邊五個 ^ 用金 來做燈 臺上, 等花! 盞 同翦刀 乂用精 1^ 造該等 

m 氣同 1 又用金 來做內 ^ 卽 係至聖 所該門 I 同外 ^ 卽 係大堂 該等門 t ^^玉 

隱 殿堂羞 工夫完 下做芷 就帶落 其爸^ 1 獻 過嘅金 銀同器 1 放在^ 1 

劃殿 堂嘸庳 psi 1 1 I 、 、 I 

£j^< 章 k 時所羅 門招齊 g^l 嘅尊 S 、网所 有支 派 槪頭 . ^以及 5 ^1 嘅 族 fi 到劇 

isffll ^王嘅 面 前、 想在 S , 嘅城、 卽 係 f^y 上 嘅約箱 t^sl 卽係七 

凡 做節當 I 衆以色 列人就 聚集在 王面前 、、551-<所 有槪尊 S 行前來 、祭 司就擡 




、七 



耶 和華嘅 約箱到 1 便嘅所 在卽、 係內 堂至聖 所兩個 睡璐咏 嘅翼之 下因爲 兩個噻 璐咪開 

其氣 在約^ 嘅面上 、就 遮繁約 1 同擡約 箱該等 &y 等杠 係好長 、1 到杠鼠 在內堂 外嘅聖 

所都看 得像伹 係在殿 堂外^ :就看 唔氣到 於今日 佢都還 、在該 人出開 l^gl 

華在^ 1 山同 佢等結 約當^ WW 將該兩 塊結約 嘅石牌 、放 落約箱 裏去、 除 開這兩 塊石牌 

以外、 在 約箱裏 冇別一 一個物 件%等 祭司出 聖所 當 I 就 有朶 雲充滿 殿 ^ 零樣祭 

司因§5一1 緣^ 不能行 前去、 來盡其 職分、 因爲 榮 光充滿 殿堂 、〇i 時 



、十. 1-1 



所羅門 話耶和 華在天 頂安置 日頭伹 係佢自 己都話 過佢愛 在機密 所住吾 起倒座 殿堂畀 



約聖經 列王紀 畧前書 第入章 



五 百零九 



舊 約聖經 列王紀 畧前書 第入章 五百 一十 

汝 TOWir 居 住、 來做 尔 住居、 至到 永遠^ 就翻 轉亂來 祝福在 該里企 緊嘅衆 sglfeM 

, 嘅上帝 ^fg 係該得 頌讚个 、佢用 其口、 對我爸 ^ ^應 承嘅 話 、佢 今日用 其手、 來成就 

# 佢早 > 日話 1ST 吾帶 我^^ 民出 吾 都唔曾 在 ^^ 各支派 中揀擇 1 ^^使 人 

在該里 、爲 我 名來 起 座殿堂 一伹係 今下吾 揀倒耶 路撒冷 、等我 名好在 該里、 又揀倒 .S 、等佢 

- 、十七 f - 、十 nc . 

好治理 我以色 列民、 我^ 大衞、 本 來有主 意想爲 以色 列嘅上 帝耶和 譯 來起 座殿堂 伹係耶 

■ 對我爸 話、 汝 有主意 、想 爲我名 來起座 殿堂、 這 個主意 係好、 m 係汝自 己莫起 殿堂、 . 

^喰生 個攘子 、愛爲 我> 名來起 殿堂滅 .8 當 時應 承 嘅話 、今 下 就成就 ^吾 照^^ 應承 

暾、 接倒我 爸、: 位、 來治堙 5^ 1 吾又 g g^f 嘅上帝 名做倒 殿堂、 #該 里、 

吾 備便所 t 來放 約箱、 在約 箱內有 gur 結約嘅 律法、 係佢帶 吾等嘅 祖公出 該時同 

: . 、 二二 I 」 、 、 、一 1111、 - , . 

佢等 結倒嘅 o 所羅門 就當以 色列會 衆面前 企在耶 和華嗷 祭壇前 向天擔 起手話 以色列 

嘅上帝 ^wl 、在天 上地下 冇神、 可以 同汝比 較得、 尔等 僕人係 盡心在 尔面前 來行、 汝就守 

同佢 結倒嘸 1 來施恩 畀佢、 i 應承過 尔僕、 我爸^ 8 話、 汝都應 驗哩、 汝用尔 口來應 ,1 ^用 

尔手來 成就佢 同今日 明白看 得倒今 下求汝 以色列 嘅 上帝 耶 和華 愛應驗 汝應承 畀尔僕 

我爸、 :sg 話、 卽係話 、尔 嘅後^ 至到永 遠愛有 I 來坐、 國位、 竟係 尔等子 孫愛效 

^汝 、謹愼 其路、 i 在我面 前來行 下求汝 上帝、 愛使 倒汝應 承過田 k 尔歡我 爸^ 

衞槪 話得應 驗、^ i 帝 喑成眞 係在地 下仏天 同天上 嘅天都 還不足 畀汝仏 莫話 吾起 倒該殿 



HI 係 望汝、 我上帝 slf 愛垂聽 尔僕嘅 祈求醻 I 愛聽 尔僕今 尔面 前祈禱 睜喊嘅 

gji 尔嘅眼 、日夜 都 愛看顧 a 座殿 i 卽係 汝指, 繁這 在應承 lai 我名必 ^愛 在該里 

I 來 I 尔僕在 S 所在求 汝嘅祈 禱、; i 凡尔 僕同尔 民、 f 這 里嘅祈 1 望 ^ 愛允 准炬 

等求氣 又求汝 、在 天上汝 居住嘅 所在、 愛聽其 祈躊、 來赦其 、gl 使、 有人 得菲其 鄰舍、 人又勉 

強佢發 誓來做 憑據、 佢係到 a 座 殿堂、 尔祭壇 面前來 發誓、 i 望汝、 在天 上愛垂 ii 來 審判尔 

. 、 、 、 、 、三 ti! 

等僕槪 是非定 惡人嘅 罪照其 過恶來 責罰佢 又定無 辜儕係 公義照 其公義 來報賞 佢如果 

尔 1^1 民因爲 得菲汝 、就被 仇敵打 良至到 在處等 面前逃 t 在後^ 等又曉 歸向汝 、認尔 

在道 座殿堂 祈求禱 告汝、 1 望汝、 在天 上愛垂 ^ 赦尔 以色 列民嘅 鼠使佢 到轉汝 畀過其 

、量 、 、 、 11, 

祖公嘅 地方如 果子民 得罪汝 至到^ 都塞開 冇水落 佢等又 曉在厦 所在來 祈禱認 尔名因 

® 汝 責罰佢 就曉悔 I 隔開其 菲&! 望:^ 在、 天 上愛垂 i 赦尔等 i 同尔 s^f 民 嘅氣將 

所 有當行 槪^ 路、 指 明佢等 I 又! 落下 水來、 在汝 畀過尔 民 做家業 嘅地^ i 果在這 國、 

中有 饑荒、 瘟#或 者禾苗 >黃 又, 1 或者有 蝗蟲草 蜢嘅災 或者有 仇敵侵 ^ 圍掘其 

或者 唔論遭 倒乜嘅 災難、 病痛、 I 通 民中、 唔論那 儕人、 係知 覺其良 心嘅責 罰、 又向這 

Tr 1 3 、一 、 、 . I f 、 、 

座殿堂 來舉起 其手就 望汝在 天上汝 坐位嘅 所在愛 垂聽赦 免其罪 照人各 嘅行爲 看人各 

、 、 、 、西十 

g 心術來 報應佢 因爲世 人嘅心 獨係汝 芷巅破 等佢等 一 生 人都曉 在汝畀 過我祖 公嘅地 

方 來敬畏 I 薪係 唔屬尔 gg! 民 g 外國 I 聽倒尔 g 大.^ 大能、 大扎 就因 爲尔嘅 名在遠 

^—約 IgL 經; zlg^jgjt 前書 第入章 , 五百十 一〗 , 



所羅 門镙其 

子民 中徙去 

別國 向這殿 

堂來 祈禱儕 

求 



所羅 門祈禱 

完就 祝福子 

民又 嚴勸戒 

佢 



約聖 經 列王紀 畧前書 第 人章 

I > 四二— 、Il I : I . r • , 



五百士 



方 到來在 a 座 殿堂祈 禱就望 汝在天 上 汝居 住 嘅所 在愛垂 聽照外 邦人呼 喊汝嘅 廉行使 

倒 天下萬 民都識 得尔& 來敬畏 I 同尔以 色列民 一 # 又使佢 等知? i 吾起 倒嘅殿 t 係照 

、 13四 、 、 、 、 

尔名來 安名嘅 〇 如果尔 子民奉 尔命無 論去那 里來同 仇敵交 !佢 等又向 汝!, 嘅城向 

吾爲尔 名起倒 嘅殿堂 來祈? 11 望 I 在天上 愛垂聽 其祈、 求禱告 、同佢 等來伸 、宽、 1 果佢等 

係得 菲汝、 因爲 世人冇 有唔犯 菲个、 至到汝 向佢等 來發奴 I 交佢等 畀仇敵 嘅手、 捉走 佢等到 

、 、四七 、 、 、 

仇敵 ft 國唔 論近或 遠嘅佢 等在捉 倒去該 地方曉 打醒精 神來回 心轉意 在其仇 敵嘅地 ^ 

、 、 、 、 E 八 、 

哀切 來鱅告 話我等 犯哩罪 爲非作 恶坩樣 在捉倒 佢去該 仇敵地 方曉全 心實、 g 來歸、 服汝 

、 、 、四九 、 

就 向汝畀 過其祖 公嘅地 方向汝 揀倒嘅 城同吾 爲尔名 起倒嘸 殿堂來 躊告汝 就望、 汝在天 

上、 汝居住 s 所在、 愛 垂聽其 祈求禱 I 同 佢等來 伸宽、 i 尔子民 在尔面 前犯過 A 罪同 w 一所 

有 f^s 氣開恩 畀佢、 又 愛使捉 走佢等 嘅人都 曉矜恤 爲佢, 等原 來係尔 子民、 尔家、 業汝 

在 在 鐡爐裏 帶出來 fct 常時都 愛打開 尔眼、 看顧尔 1 同尔 以色^ 民嘅祈 禱來允 

准所 有佢等 呼喊汝 爲汝主 在 天下萬 民中揀 倒佢 等 做尔 家 t 咁樣來 使汝帶 

我齟公 出!^ 該時、 託尔 僕 § 應承 # 話得 應驗、 在 gill 祭壇 面前雙 § 

下、 向天 擔起^ 祈 求禱告 祈禱旣 然禱完 # 就起 身來、 R 行 前去、 大聲祝 福通以 

nHHU 、 、5八 、 . : I 、 

列 嘅會衆 坩樣話 耶和琴 係該得 頌讃个 f 照其應 承賜 倒 平安 畀 其以色 列民、 佢託 其僂摩 

到各檨 賜福嘅 應承、 冇 一 句唔 曾得 成就、 膨吾等 嘅上. 帝 §11 愛同 tsi*# 好似 同吾等 



— J J 、 、 

槪祖 公共在 一 檨 莫離開 吾等莫 棄絕. 吾 等望佢 If 化吾等 嘅心 来 向實 佢 等吾等 好時常 

遵 行其路 t 謹 守 佢分 付我祖 公嘅誡 t 瀕條法 ^4 汎吾今 日在^ 面前求 過嘅說 I 

+ g^g, 等. g 上帝 愛 日夜來 記念佰 10? 日 保佑虞 ^ 同其 以色 列民、 § 天下 萬 民好 知 1 

I 係上帝 、佢 以外就 冇別一 丽; H 帝^ 係望 汝象愛 全心向 實吾等 嘅上帝 遵行 

gl 罾 其律法 、謹守 其誡命 、同今 A 一 >#Qiyl 同衆 人就獻 祭在^ g 面 feara 劏開來 

開子 S 獻畀 g 8 做 酬 恩祭嘅 畜牲、 共有一 一萬 一 一千 條 牛、 同十一 一萬 條羊、 王同衆 人就係 S 

樣行盡 殿 堂開講 槪 鱧、 王將 3g 殿堂 面 釓外 院中心 嘅所& 分別爲 I 在該 

, 里 獻火燒 1 鱧物 I 同酬恩 祭畜牲 、毫油 、 因 S 在 S 1F 面前 嘅銅祭 羶細過 1 唔襬 得咁多 

火燒 I 鱧物^ 同酬 恩 祭畜 牲 槪1, &時^ 衆以色 列人大 f 1 卽係自 交界地 

^ 直到 ,1 所有^ 都在 吾等嘸 上帝^ S 面、 前來 守 節、 七日又 七日氣 共十^ 

日附 ^ IA 凡王就 散開子 >民 、衆 人就同 Hj 辭別、 佢等 看倒、 ^8 施各樣 槪恩田 k 其 僕^^ 

同其^ 11 就 歡喜快 i 各歸 自己屋 I 一 I 

围再顯 第九章 做芷 wfff 殿 I 王宫、 同取凡 佢想做 就再 顯出、 俾 sra 

難對 ■ 看、 同早 時在, 顯出 一 樣、^ 11 對佢 I 汝在我 面前祈 求躊告 I 吾聽, ^汝起 倒嘅殿 

使佢成 做聖所 、使我 名永遠 在該里 仏 我眼、 我 ^ 也 愛時常 4 里、 ^ 果汝曉 效法尔 

; ; 爸^! 、誠心 實意在 我面前 來行、 成就吾 分付汝 # 謹 守我規 條法度 1q 就噏 堅固尔 國位 在 

一 ff .... 聖 經 ; 溯丑 紀 畧前書 第 九 ^1 五百十 nl 



冑 唔 ^. 意 

所羅 門讓畀 

佢嘅 兩十座 

城 



所羅 s: 王堅 

固其 地方各 

城又 安排其 

國中 i . 



,w 約聖 經、 1 列王紀 畧前書 I, 第 九 章 



五百十 K 



§^1 人 1 至到永 ^ 照^ 應承過 畀尔、 爸^ S 話、 汝到 永遠都 唔少得 一 個子孫 、來坐 

殉暾 王位、 贤 係汝 同尔子 I 若 使背逾 wki. 守 吾畀過 汝嘅誡 命法. t 翻下 歡去奉 事跪拜 

別 一 一個^ 吾就 喰在吾 畀^^ 該地& 來細滅 人喰丢 棄@ 我名 分別爲 聖矓殿 d 萬 

民 就愛譏 誚嘲爇 5 ^1 人 I k 個殿 堂今下 雖然咁 尊貴、 愛成 做瓦、 f# 使倒 所有由 該里過 

嘅 人噜着 t 嗟 歎話、 g3f 爲何坩 樣處置 a 處地方 、同 a 座 殿堂^ < 就噏回 答話、 係 因镙這 

地方嘸 子民丢 棄帶其 等祖公 1, 槪上帝 wfflif 來 親就別 1 一 個神、 奉事跪 拜但、 故此砌 

ffllg^ 這咁多 禍患^ ;. 佢、 〇s ^ 造^ 兩座屋 、卽係 嘸殿堂 同王泉 做 開一 一 十年 . 

w 做 14^ 時!^ 王 is ,所羅 門所凉 I 用桕 香.^ 松柏末 同黃金 來幫助 I 故 此^^ 

王、 將加 利利地 方兩: 17、 座 t 來讓畀 就 由目起 I 來查看 讓過畀 佢該等 

#看 倒就唔 ¥意6 我兄 弟讓畀 吾嘸、 係乜嘅 樣嘅城 、故此 該處地 方至到 今日喊 做!^ 

、十四 — 、 — 、 

^希 蘭又 送黃金 一 十 A 篇六 千 一 百三 十両田 k 王 〇 所 羅 門王 招 >倒工 人來^ 耶和 華嘅殿 

《nsi 同自 己嘅宫 礮 Mskss 嘅城 同!^ 城^ 來!^ 王抝 



老早日 上 過基; 色打, 破、^ : 燒開該 座 城殺 開在城 裏住槪 ■ 人就將 a 座 城^; 其女子 ^係 

所 羅門嘅 正宫、 i^li 樣 做轉 .sfrl: 下背 嘅下^ 好 堅固 、力 竪 固, 砠同 

化曠 Mf^lm 及所 有做其 府庫嘅 ^安置 戰車嘸 • 紮馬兵 sl^ss: 在 m 

^在糊 SI 山、 又在佢 管理嘅 全國^ 凡 佢想做 I 件樣 都做好 喊來該 所有. HI 




:王^ 



^船 所 
倒隻 羅 
黄去 門 
金阿 I 王 
來妃 I 造 



唔係 H^l 丄係 5^1 人 不能滅 I 在其 國、 冲賸倒 gj^llmt^ 哩洗人 

人 嘅子、 I 佢、 等^ 到今日 、還係 i 奴 僕八」 i^fs^l 人 ffla^ 唔&使 佢倣奴 1 係用 

佢 做其丘 $ 、官 I 軍 1^ 戰車^ 戰車^ 1: 馬丘 (SM^ra 用五百 五十名 督工嘅 頭.^ 來 督理. 

、一 1四 — 、 — ^ . -. f 響 p 

激 H 槪子, 法 老嘅女 子由大 衞嘅城 上到所 羅門爲 佢起倒 嘅宫殿 以後所 羅門就 起做米 

眉礮 l 〇nara 做芷殿 堂以: ^、f 年 在佢爲 起 倒槪祭 壇上、 三襬獻 火燒祭 词酬恩 

氣 g; 在 sg 掘前 嘅壇上 燒香、 胞 , 王在 , 地方 ffl 海邊、 近 51 槪以; g 迦別、 製造船 

佳 fjiil 着發其 1 卽係老 練熟悉 海事^ 水^ 同 僕 下駛 船飄海 ^等 去到 ■ 

在該 里帶倒 六 十五萬 一 千五 百両、 來畀 王、 .、 、 

第十^ igB 女 王聽聞 fflg^g 名 同佢 igwg 起 倒廄殿 t 就來到 、想月 深微魔 

影來 試佢、 f 緊女 王來到 耶路撒 冷嘅人 十分^ 用駱駝 擔緊香 I 同好 多黃金 寶石、 佢 到哩、 

lg§a^f 將取 凡 其心 所 想# 講、 出俾佢 ifi 問 gtfflg^ 盡都 回答、 冇 1 A 不 能回答 

.il^s 女王看 倒所羅 門咁多 智慧" 同 佢起倒 g 宫 看倒 其席上 擺設嘅 食歉其 {§貝嘅 

屋舍、 僕人樣 邊輪流 服事、 1 等著槪 衣服有 幾排場 、同該 等進酒 t 又看倒 佢在^ 8 殿堂 

H 槪火 燒祭、 i 愕愕 到、, 王話、 論 及尔事 同尔智 吾在我 國裏聽 聞嘅說 i 確係 眞實冇 

假、 吾本 來唔肯 1 至 到吾到 t 親眼看 倒哩芷 L 人對吾 講# 都還及 一 牛唔 氣尔智 慧福祉 

多過 吾聽聞 g 風 小等宮 妃有一 „i 尔等 僕人 常 時企立 在尔面 i 聽尔 智慧嘅 說話^ 實在 



王嘅 

智慧 富貴^ 

華 



約聖經 列王紀 畧前書 第 卞 



1^, 



有福尔 >上 帝耶 和華係 該滞稱 讃个因 爲柜歡 喜孜立 汝來坐 以色列 槪國位 耶和華 常時愛 

5^1、 所以 佢立^ 汝做 E 使汝照 公義來 審^, 就 送黃金 一 十入 萬六千 一 百, ^十 1 同 

好多 香料寶 石畀么 女 王送畀 fflarasg 香^ 比較平 常進 來 t 還 過^ ilgfe 由 

la 帶金 歡也帶 轉好多 檀香、 木同寶 石來^ 就用該 等檀香 A 做^ nf 殿堂 k 王宫 嘅欄 

^又爲 唱詩作 樂嘅人 做琴瑟 、同 各檨槪 樂器、 埘樣嘸 檀香. ^自 都唔^ 有進過 t 也冇 人見 

、 、十 三!! . 、 、 、 

過到於 今日示 巴女王 所想所 求槪所 羅鬥王 盡都送 畀佢唔 算佢照 王例送 畀佢槪 鱧物後 

1 - . 、 十四 1 、 、十 K . 

來女王 同其臣 僕就轉 其本國 〇 所羅門 每年得 倒槪金 * 有 一 百零 三萬三 千両唔 算另外 



、十 六- 



由做 生理、 同販賣 香料嘅 人以、 及 S 喇伯所 、有嘅 王同國 f 該等 總督 ^ 來槪 金所羅 門王、 用 

鎚薄 嘅金、 製 造大戰 牌兩百 I 每面牌 用金、 一 一百六 十両^ 用鎚薄 暾金、 倣小 戰牌三 百既每 



、十八 



面用金 六十五 両王就 在利巴 嫩樹林 槪宫殿 裏褂起 佢王也 用象牙 製造大 寶座用 精金鋪 

、十 *f 、 、 、 , 、 二 + 

好佢 寶座有 六級座 位上嘅 後背係 圓槪兩 邊有貼 手嘅框 其左右 框邊、 有兩 個獅子 企緊在 

六、 ,級上 又有十 1, 一個 獅子企 t 每 級左邊 一 氣右邊 一 氣柑檨 嘅濱座 、在別 國自都 唔&倣 

1爬,^ 王 用嘅 Jij 盡都係 金打倒 樹林宮 殿所有 g 器 1 又係精 金打倒 I 冇用 

銀 打嘅、 Issl^ 該時、 銀被人 着賤、 i 致王有 自 船隻、 同& 嘅船共 下飄洋 過海、 這等 

- . i 、 、 、 、 -、 、二 一二 • 、 

船三年 開§^ 一 襬 就帶金 銀象牙 猴哥同 孔雀來 所羅門 王嘅富 貴智慧 勝過天 下列王 

# 、下 萬民都 t 求見 sras 面、 想聽上 帝賜落 其心裏 去嘅智 慧話、 衡儕 都帶倒 有鱧物 



來 卽係金 器銀器 衣服器 械香料 同馬, 騾年年 都係跗 檨所羅 門也. 製好多 戰車招 >好 多爲兵 

共有 一 千 四百輛 戰車、 一萬一 一千 馬兵、 就安 置佢、 等在葳 車該等 I 同在耶 路撒冷 、、潮 係在王 

左近 g 地方^ 使 倒在耶 有銀 同石咁 I 又使^ 嗜木 同平原 g 虑樹咁 多威! ^該 

等馬 係由^ I 卽係王 #馬1 照各羣 ^錢 H 倒來 來該^ :車、 每 輛價錢 i 一百、 三 

十両、 毎匹 馬價^ 五十七 両,^ 觀人該 等王、 同! S 人該 等王想 買車馬 、也 係照這 個價錢 、經 

佢 等嘅手 來買^ I I 、 、 III 

§j-J. 寧 ^^王 、除開 !wg 女子 以 外、 還寵愛 好^^ g 廉汝 1 卽係 

^is 頻 \g 女 rfk 着靈等 外國. ^ws^ 早時都 分 付^ gui^ 汝等莫 瀾^ 等互相 

嫁娶、 驚怕 佢等誘 惑尔^ 去信從 其等神 ■ 伹係 gafl^ 愛惜這 等 別國暾 女么# 羅門有 

宫妃七 I 鑌妃 三仏佰 等誘惑 其心、 年紀 老邁 當 I 其 等 宫妃嬪 妃就誘 去信從 

別國嘅 神明、 唔曉 同其爸 ^Rs 咁丹 、 i 來服 事 其 上帝 膽 sra 信從 人嘅女 

神 同 g 人可^ 槪神^ ^ffia^ 行得 W8jgg 槪歡唔 同其爸 

一 順服 gsfla 時 ffl^ps gffl 人 可葸 嘅神^ S 又爲! ^人可 葸嘅; 在, 耶 路撒冷 

.東 ^嘅 山項結 倒座歡 %樣^ ^源 t 在外 邦 娶 倒來 嘅 宫 妃嬪 、妃 佢等嘅 神明來 

起 ^ 等佢 等 可以 燒 香獻 祭 畀其 祌 就向所 羅門來 發怒、 因^ 其心、 離、 開兩 次顯出 

俾佢 看嘅. 嘅上帝 31s€s.ss 事爲這 件事警 戒又分 付柜、 話、 莫信 從別國 

y!!iirs, 列 王紀畧 前書 第 十一章 li I, ffl^M^ 



囊輙二 |Wl 

酹 hit 



約聖經 列 王紀鬼 



第十 一 章 



五 百十八 



gss^, 知、 ffla^ 唔遵守 3^ 分付佢 嘅命^ 此 對. „ 話、 汝旣然 咁樣^ 

唔 違守吾 分付汝 愛守嘅 約同法 ^ 所以 吾愛 奪開尔 1 來畀過 尔臣紘 i! 係 H 尔爸^ S 嘅 

? rr 、》 ■> 、 • I 、十 1-1 f 

. 緣故 汝還生 之時吾 唔愛 做 a 件事 芷愛在 尔攛子 手裏芷 奪開國 ^ 係 HQ 唔愛奪 Mjg 因 

我僕^ 又 ffl 吾揀倒 嘅耶路 撒冷。 I 都愛使 一 宗派田 1^ 禳子 治理、 就使! ^人 

.^1 輿起 t 做 ffls 嘅對頭 、道^ p 係 王嘅 子孫^ 時 滅 ,.4, 將軍去 

埋 葬陣亡 #L 又殺盡 男 同衆以 色列人 fe^ 住開 K 個取 至到 s 滅 

,: - - 、十 V - 、 I | , - : 、 ,- 、 十 A - 

淨以 東嘅男 丁當時 哈撻還 細就同 做其爸 臣僕該 > 幾並以 東人逃 走就. ^去 埃及佢 等由, 米 

1 起身、 去到 £ 在!! 湊倒 幾個人 同陣去 , 到 氣就見 , 王 s ssa 屋 佢仏賜 

口 糧畀佢 、又畀 田地佢 una 得倒 大 恩 將其王 后大比 匿嘅^ 姊、 佢配家 

t^^l 嘅亞 姊生倒 一 個礒 I 喊做. ^f^s! 使^ 在, 宮殿 中戒^ 坩^ 其倣 A 

同 ¥!嘅 子女在 嘅宫殿 中共下 l^s^ 聽 i^s 同 其祖八 j 長睡去 1,| 

箪也死 si 就 對^^ 求^ 准吾 轉我本 61 眷汝在 我噔 有 乜嘅缺 I 做乜想 轉尔. 本 1 

佢 回 答話、 吾冇也 g 缺么但 係求^ 愛 准吾歡 帝也 使 倒以 利亞. H 條禳子 ffl^ 輿起^ 

傲^ Eg 對頭、 ai^M 係早時 由其主 ^5 王哈大 底泄該 里逃走 殺 ¥BA 當時 

is 招集 ,一 羣 I 就 做其頭 1 打破 sil 就在該 里仏做 ^3 王^. 還 在之紙 ^» 

加倒嘅 禍患以 又做 人嘅仇 I 佢做 人嘅 I 十分惱 以色列 1〇新 羅門 



留 人^ 1 

敵 所羅門 



冑遜 做以色 

则人 嘅仇敵 



耶羅 破暗叛 

逆王 



g 人^, 槪 a 子耶羅 破暗、 I 叛 逆王、 i 係^ H. 支派槪 jw^k 其母親 、該時 一 

係 當 寡氣 i 着 佢 叛逆 王嘅情 I 就係 坩 ^早日 ffls 起造^ 又補芷 其爸^ !嘅 城 

係能 大 槪 後 生、 fflg^ 看倒 佢 有才 能 理幕 就立 I 來管理 ! 5 一 族 嘅事 務、 

^時有 一 I 耶羅破 暗出開 耶路撒 人 先知 師在路 中遇着 著件新 

、 、 、一 1一 十 、 、一 二】 

袍在 田野裏 兩儕以 外就冇 人在該 里亞希 雅就取 脫自己 著緊槪 新孢 攮 做十 一 一塊 對耶羅 

,^ 汝 好撿十 老么因 gAH^l 嘅上帝 ^!! 坩樣^ 吾必 然愛在 手裏奪 開> 國、 

將十宗 派交畀 11 係因 镙 我僕 ^ 因 吾在, 1, 咁多 支派中 揀 倒嘸 城、 吾 

愛 .1 支派畀 耀因爲 fflara 同其家 人離開 1 來、 跪拜 WW 嘅女神 人嘸神 

人槪神 ® 、唔曾 同 其爸; S 叮行 我路 ^ 來做吾 歡喜槪 象唔 曾遵 守我 律法規 

、 |1一四 、 . — 、 、 1 

條伹係 吾唔愛 在其手 裏奪走 全國因 S 吾楝 倒槪 僕大衞 謹守我 誡命律 法所以 所羅門 1 

、 ^--5 、 、一 二六 

生人咁 久吾都 愛使佢 做王竟 係在其 達子槪 手裏吾 就愛奪 走十支 派來田 k 汝將 一 支派畀 

其儘么 等我僕 畠 在我面 前代代 都有明 1 光照 卽係吾 揀倒來 畀我名 在該里 

、! 1|七 - 1f ■ 、 ■ 、三. <-•- . 、 

住嘅城 吾就揀 倒汝使 汝照尔 心所願 嘅來做 王治理 以色列 人汝係 聽從凡 吾分付 、汝. g 命 

遵 行我路 t 來做 吾歡喜 g 氣謹 守我, 律法誡 ^同 我僕^ 增過 ^ 吾. 就 同汝 汝立 

成長久 嘅^ 同吾 立過嘅 一 樣、 吾喰將 交畀汝 、陣爲 檨行、 吾 愛打低 

I , 、 、 W 十 、 、 、• , J i 

大 衞 嘅子 孫伹 係 唔怕至 到永遠 Q 所羅 門 聽倒這 事 就想殺 耶羅被 暗耶羅 破暗知 哩就起 

:舊 約, 聖 :列 M^ii 前書, 第> I 章 五 百十九 , 



其癥子 i 

^換其 : 

王 



以色 列分做 

兩國 



1 113 ,^紀 畧前書 Isiar 



白一 一十 



身 逃走去 M 到!^ 王? S 該里、 就 A ,仏 直 到 fflw^ 死開^ 網鬥 另外媲 事、 取凡佢 . 

所行 # 同其智 1 盡都 寫明在 記、 卵 ^在耶 路撒冷 做以色 列全國 嘅王、 共 有四十 



年在後 ffll^ 去其 祖公噔 A 睡在其 爸大衞 嘅城裏 埋葬處 磕子羅 波膽^ 接其 位做王 

第 十二 章 去? Wi 因爲衆 H^l 人 旣然到 ifj 想 立佢倣 ^_卞 日, 嘅據子 

耶羅破 暗閃避 ffll^ 王、 逃走去 , 住、 今下 佢還 在 M 聽 倒 所羅門 死開、 就由^ 轉本 

二 1】 - 翩 、 隱 、 、BI 

國以色 列人就 着發人 去喊佢 來耶羅 破暗就 同衆以 色列人 去見羅 波暗身 ^話尔 爸使我 

等馱重 1 今下^ I 減 輕我等 辛苦嘅 H 良同 H 嘅重. I 我等就 愛歸服 l ^sl 應佢等 

I 汝等好 轉下; ^第 三日就 再來、 見 1 子 民就歡 S3 王 早時在 w 一爸 所羅門 手下嘅 

老人 臣商量 I 汝等 有乜嘅 高見、 愛樣 邊回答 a 等子 民芷^ 佢 等應答 1 如果 i> 日照這 

等子 民嘅主 意來行 、順從 佢等求 I 用好說 話來回 答佢、 佢等就 喰^ 水遠 m 尔 伹 係王輕 

棄老人 臣槪計 si 就同佢 共下生 t 又今下 做其人 臣槪後 生商量 1? 下佢等 話一這 個 子民對 

吾!^ 尔爸 使我等 駄嘅重 1 求 I 愛減輕 下佢、 以汝 等嘅高 t 愛樣邊 ,答 等同佢 、共 

下生大 # 後生人 就應佢 lj 适 等子民 係對王 I、 爸 使我等 馱嘅重 I 求 I 愛滅輕 下但、 王 

就 愛埘樣 對佢等 1 我 手指仔 係大過 我爸嘅 我爸 使汝筹 1 重 I 吾就 愛使 汝 等馱還 

過重嘅 ^ 我爸用 過皮鞭 責罰汝 I 吾 就愛用 蠍歡來 責罰汝 11 三 日耶羅 破暗同 衆子民 

I 、 、 、十 11一 、 N 

到羅波 暗面前 照王分 付嘅話 第三日 愛再來 見吾王 就用強 恶嘅說 話來回 答子民 唔顧該 



等老 臣嘅計 lil 係照 後生臣 僕嘅計 si 、來對 子民坩 肩話、 我爸使 汝等駄 重軛、 吾就 愛使汝 

筹 駄還過 重嘅 I 我爸 用波鞭 W 罰 汝等 、吾 就愛用 I 鞭、 來 責 罰汝 等、 i 檨王唔 順從子 民^ 

1 這 係出乎 I, 華嘅主 t 來 應 驗耶 和華託 n. 人、 先 知師對 嘅贐子 ggg 

嘲講 過虞說 通 以色列 人看脉 王踏肯 順從佢 等嘅主 ^ 就^ 答 lw 樣;^ 我等同 ^Rl 有 

乜 #情 1 同^ 攛 子有乜 嘅關氣 以色列 人好轉 自己屋 {^Rgt 汝 好顧尔 自己嘅 ^ 

、 、十七 IU - 、 , G/ 十八 

係坩 樣以色 列人各 儕轉自 己屋家 獨係在 猶太各 城住嘅 a 色列人 g 認羅 波暗做 其王羅 

SWHj 着發貢 稅官亞 ^, 去以 人 I 衆以色 冽人就 用石. ^釘 死佢、 就 快快上 

其 馬車、 逃走轉 服路量 I 離檨, 以色列 人背叛 ^Rl t 至到 今 ^影 人聽 I 耶 羅破暗 

旣然轉 着發 人去、 喊佢到 會 衆面 1 立 佢做通 1^ 1 嘅 L 除開 1^ 支 派以^ 冇人順 

從^ 轉到 耶 路撒 冷 、就溜 齊!^ 全 族人 、同 HI 支派嘅 I 共有十 A 萬 1 盡 

都係 挑選嘅 兵.^ 想 同以色 列族交 ^ 搶轉^ 畀 嘅孺子 係上 帝嘅僕 is 

—— 、 、二 HI I 、 、 ■ 一 - : --, 、 

雅領倒 上帝、 魂 命埘樣 話敛好 對猶太 主所羅 門嘅 欉 子羅 波 暗同猶 太便稚 憫全族 以及另 

外 g 子 民話、 i¥l 咐樣 I 汝等 莫 上去同 尔兄弟 5^1 人交 t 各 人愛轉 自己屋 1因@ 

這 件事 係 出, 我主意 # 子 ^聽倒 鹿說 就遵照 31g 命 來去 lf o、isw 

在 山上、 做堅固 HI 就在該 単 居 I 後 來由 ^ 出 、 又做堅 固.! ^1 城、 詹 a¥i 

心中 思相紘 國怕喰 歸轉^ llil 等子 民係上 was 在 殿堂獻 i 佢. 等 g 心就 

約聖經 列王紀 畧前^ - 第士 一章 —wfaTTFT 



,羅 破陪立 

金牛像 



嘅 % 



舊 約: 聖 經 II 列王紀 畧前書 第 十三章 五 百二十 1 一 

喰 歸向其 18^ 王 Ms 又 噙&再 來歸服 §^ 王 s ^ii 此耶 >羅 破暗 立定主 ty. 

倒兩條 金牛仏 對子民 I 汝等咁 久上耶 路撒冷 就歡! ^11 好 看下、 a 個 就係帶 汝等出 

埃及 槪神佢 就將兩 條牛 仔 一 條 安 置在 伯特利 一 條 安置在 伹伹係 a 件事 就使子 民犯罪 

佢 等去到 ii 崇拜 金牛仏 iMS 在山嶺 上也起 倒有廟 t 就立各 族唔屬 11 宗 派嘅閒 

、?" 、 、 • ■ - 、 H 、 

常 人做 祭 司在 八月十 五日耶 羅破暗 設立倒 節期象 在猶太 嘅節湖 1 , 樣就上 去祭壇 、獻祭 

在 ffll l 佢 5 樣 仏 獻祭畀 佢鑄倒 嘅牛^ 又分 付佢立 倒該^ 祭 愛在 HI 行齊、 來做 

其工夫 、職. 在照其 私意立 定來做 5^1 人節期 嘅月日 、卽係 入月十 五日、 就止 去佢 

在 ill 結倒 該祭壇 來燒^ . . 1 1 I - I 

第 十三章 b 時有 一 位上帝 奉 s lgt 在!^ 來、 到 Hi 耶羅破 暗剛剛 、在. 

祭 壇面前 企緊來 燒香、 f 知師 就奉 sif 嘅命、 對 祭壇來 i ^話、 祭 ^ 祭 ^^11 庸 樣話在 

S 家中將 來噙生 一 個 a.H 〔名 Is 平素在 尔面上 燒香在 山上該 等壇, 嘅祭钆 佢噏在 

、 〈111 、 、 、 L 

尔 面上殺 開佢人 又噏在 尔面上 燒 人嘸 骸 骨當 日先知 師講! y 噏顯 出 件 兆頭話 a 座壇 

喰 1 其面上 g 灰也 噏捨^ 适就係 wffl 嘅 命得成 就嘅憑 羅 破暗聽 倒該位 上帝濮 

對 fflsp 壇 喑嘅說 I 就在壇 上伸出 其手話 、愛捉 佰、, 耶蘿 破 暗向 佢 ^出 該手卽 瘸開 

縮晤歡 y 也爆 I 壇面嘅 灰也捨 ^剛剛 照該位 上帝僕 奉蕭和 華嘅命 、講過 ¥兆1 ^就對 

該位上 帝僕話 、請汝 、禱 告尔上 帝3# 代吾 I 來使 我手. 縮得 歡 該位 上帝僕 就禱告 , 



被諾自 '該 
獅 就己位 
子 受因先 
咬 責唔知 

死 罰聽師 : 



% 王嘅手 就縮得 歡同平 、時 一 樣^. 就 對該位 上帝僕 ^、 請汝來 我屋家 食餐、 吾也愛 送鱧物 

田 k 汝、 k 位 上 帝僕 應 王話、 作 j 汝、 將^, 業 一 半來畀 ^吾、 都唔同 汝去、 也 唔在這 地 方食餐 

欽 uglsg 嘸命分 付吾、 話、 在^^ 汝莫食 餐飮. ^也嘆 _ 由原潞 ^在 後先知 師由別 

條路走 、晤行 佢去^ W 該原 路來氣 oy 一 位老先 知師、 在^1 化其 等孩^ 轉來、 將該 

位上 帝僕當 日在^ 1W 所行過 嘅事、 同佢向 王講過 嘅話、 盡 都述出 俾1 其爸 t ,爸 問話、 該 

上帝 僕由 那絛路 去開、 其等儘 子就將 該位在 來嘅上 帝僕行 嘅良指 佢知^ 就 分付其 

筹孺子 話愛^ 吾 土驢鞍 佢等土 開鞍佢 就騎上 驢背追 緊該位 上帝僕 遇倒佢 在橡 樹頭下 

、 、 置 、 、 、十^ 、 、 

坐緊就 問佢話 汝係在 猶太來 槪上帝 僕唔佢 回答話 係老先 知就請 佢話好 同吾轉 我屋家 

、4-六 1 、 、 4 、 、十七 rl 

食飯上 1 帝嘅僕 應答話 吾唔同 汝轉得 尔屋家 也鳩在 !一 适里食 ^ 餐或飮 得水因 S 耶 和華嘅 

命分付 莫 在該 里食餐 飮束又 莫由原 路轉^ 先、 知師 就話、 吾、 也 係先知 飾同汝 1、#有 

天使奉 嘅命、 對吾 咐樣話 愛去、 帶佢轉 尔屋家 ^食餐 飮水、 但 係老先 知坩檨 i 就騙 

倒^ i 位上帝 僕就 同 佢共 下 1 在其屋 家食餐 飮.^ 倾 係兩儕 坐席該 I 帶 該位上 帝僕轉 

來該先 知師、 就得倒 s¥ 嘅 默 示、 ^對 在 來嘅^ 帝僕# 話、^ 8 埘檨 話 、因^ 汝背 

逆 31 嘅 說話、 唔遵守 尔上帝 S1 分 付汝, 嘅命^ a 轉這 里东在 S1 禁止汝 、莫食 

餐飲水 嘅地^ 故此尔 嘸屍首 唔葬得 尔祖公 ,嘅墳 然飮食 I 老 先知就 S 佢、 帶 鹌來該 

先 知師土 驢鞍、 i| 去開" 在路上 就遇倒 獅子、 獅子就 咬死. 低 其 屍首 睡緊在 該路. ,4 驢 在屍側 

„舊 約 聖經— —I 列王紀 畧前書 第士一 W : I 五百二 .fill ! 1 



....^^^1 力人、 : 



舊 約聖經 列王紀 畧前書 第 十四章 五百 1 一十四 ! II 

邊企緊 、獅 子也在 屍側邊 企緊^ 人由該 里經過 、看 倒屍在 路上睡 i 子又 在屍惻 .f 企 I 

就 落老 先 知師 住 來 講 人知、 §上 帝僕轉 頭該老 先知師 聽倒就 i 係該 a 上帝 他 因爲 

佢背逆 嘅 t 所以 S1 交出佢 畀獅子 、使 倒獅子 殘殺咬 死佢、 j 應 驗耶和 華對佢 

:講 過嘅說 對其 等禳子 si 愛靈 5 土驢 I 佢等就 ±1^ 先知騎 驢去? S 倒上 帝僕 s 

屍在 路上睡 ^ 其驢 同該獅 子在屍 側邊企 I 獅子 唔曾食 氣也唔 、潘 咬死驢 恭先、 知 就欖起 

上帝僕 s 氣放 上其驢 t 帶緊轉 自己嘅 I 爲佢 哀哭、 又來 埋葬柜 1 上帝僕 、嘅屍 、安 溯在自 

己.. g 墳墓氣 就哀哭 來#1 我兄 ^兔 fe4 開於後 、老先 知就對 等孩 子 話、 吾係 死 I 就愛 

在埋 葬上 帝 僕墳募 側邊埋 I 等我 骸骨同 其骸骨 共下得 y 保仏醇 爲佢奉 、耶輔 華命、 指^ ffl 

Isg I 嘅 t 同撒馬 利亞各 城市所 有嶺上 堂 講過嘅 1 話、 必 然噏得 應驗、 cji 件事 以後^ 

人 做祭司 都還 唔&改 其惡^ 翻下 轉去立 各, # 閒常 I 做 嶺上廟 堂嘅祭 論 那儕願 t 

佢都託 職分! 但、 使佢做 ^ 上廟堂 # 祭 lis 事 使倒耶 羅破暗 s 家惹倒 I 又使 倒其家 

1 . 在地下 受剿滅 、絕 亡 嘅禍 串仏 , 一 、 、 

®l,f§ 第 十 四章 ^ 時耶 羅破暗 嘅磕子 81 發病、 : 羅破 暗 就對、 其家眷 話好、 改装免 致人. 

^ml ^ 汝係耶 羅破暗 嘸家眷 、愛起 身去一 Ij 在該 里有. SI 先知師 、係早 時話過 、吾 , 做這子 

j 民 嘅王、 ^ 好帶十 個餅、 十塊薄 1 一 樽蜜糖 去見 ^ 佢噏 話汝 I 我攛 子噏樣 1, 羅破賭 

嘅家 眷就照 § 樣來 t 起身去 1%到3« 屋 看唔 1 因爲佢 年紀老 1 其眼朦 



gi^I 係^! 先對 話過、 看下耶 羅破暗 g 家眷 來哩、 因爲 其獯子 有病 、 佰就想 問汝、 

其穰子 喰樣邊 、 汝就 好坩 樣 坩樣、 對佢講 、佢來 該時、 装 成係民 閒嘅婦 >女、,一 落 Bffflw 聽倒 

其腳 步歡就 1 耶 羅 破暗 g 家 眷 y 落 t 汝 爲何裝 成係別 1 一, 婦 A 吾旣然 奉< 叩將 凶信來 

講汝知 ^ 轉么 愛 對 耶羅、 破 暗講、 5^1 嘅; H 帝^^ 坩 樣話、 吾旣然 在子民 中舉起 I 立 

倒 汝做我 1^1 民 S*T 在 奪開國 、來、 畀過汝 、汝 都唔象 我,^ S 叮、 遵守我 誡命、 盡 

心順從 I 竟^ 行吾歡 喜嘅唐 事^ 1 係 汝行卑 i 多一 過所 有在尔 先行^ 汝 去爲 自已 立肩別 1 一 

個 神、 鑄倒偶 t 來激 倒吾怒 ^ 廣開吾 在 尔背 以 吾爱降 下禍 忠 畀耶 羅 破暗 槪^ 取凡 

屬耶 羅破暗 g 男子、 老 或 I 吾愛 在 5^1 中滅 絕佰、 愛掃 淨耶羅 破暗嘅 掃除穢 

物 一 檨、 至到 歸於鳥 屬耶 羅破暗 #1 係 在城中 I 狗就 愛食其 1 係 在田野 I 空中 # 

、 、+二 、 、 、十三 -_ - 

鳥 就愛食 佢因爲 望個係 耶和華 講 嘅汝 > 好轉屋 家尔腳 一 踏 倒城尔 a 子 就噏 死通 以 ^列 

人噏哀 I 來埋葬 ^凡覊 耶 羅破 ^ 嘸尺 、獨 係佢芷 得葬 在墳墓 因致在 耶羅破 ^家^ 獨 

、 - — , . 、十四 I 、 

係在 其身上 還尋得 多少得 以色列 嘅上帝 耶和華 中意嘅 倒伹係 耶和華 噏立過 1 個 王來. 

• ufl 、 、 、 、十五 - 1 一 

管理以 色列人 佢 噏、 滅 絕 耶羅 破暗 嘅 豕該 B 就到哩 看下今 日旣, 然遇倒 尨槪 因 M 以色列 

人做观 偶像、 激倒^ fflir 怒氣、 故此 Mw iFts 打 ^ 人、 使佢搖 氣# 水 中 嘅禾笛 

竹 一 ^ 又噏在 佢 畀過 其 祖公 嘅好地 方 來拔 出 以色 列.^ 分散佢 等在河 背、! ^ 爲, 耶 羅 破暗 

自己犯 I 又誘 人來犯 1 所以 S1 喰交 s^f 人 在仇敵 嘅手、 i.as 嘅家 

lig. 約聖 ail . 列王紀 畧前書 第 十四章 I 五百一 一十五 I. 



約聖經 列王紀 畧前書 第 十五章 



五百一 一十六 



耶 羅破暗 g 

做翔 

W 王 



撒冷 羅波暗 

王死 



^王 佢死開 

罰 頂其位 



眷就 起身, 轉 到^^ 、其腳 一. 踏倒其 屋嘅門 棣石、 其 儘子就 死開、 就來埋 葬^, 

、 , .. r . 、十 4;? , , < S 

佢 哀哭道 係應驗 耶和華 託其僕 亞希稚 先知師 講過廉 , 耶 羅破 . 暗另外 g 事卽: 係 佢樣邊 

. 交戰、 樣邊理 國治艮 盡都寫 明在以 色列、 #调 王紀畧 ^擊 羅破暗 做 開一 一十二 年王、 就去其 

祖公 噔長 I 其 孩子, 就 凝其位 做王、 〇l^ s,g 礒 子 羅波暗 在 ^國做 H.f 但 登位當 

時 有四十 一 歳、 佢.: 在耶 路撒. I 加係^ g 在以 ^,啦 多支 派中 揀氣 使 其名在 該里住 g 

I 做 十七年 么其 母 親喊做 *ii 係 人嘅 女王^ 1 ^行得 僧惱 嘅事、 激 倒但怒 

t 因爲佢 等行恶 犯罪、 比黻 g 祖公 行, 過 g 還過 洛高 山上、 在 各 茂盛 g 樹 頭. 下、 佢 等結 

倒高嶺 ■gt 立倒 石像木 fei 其地. ^也^ :欒童 當娼八 ^, 尺效法 在^ 1 人面 

i 趕 遂該 等 異族 I 各 檨可惡 廉惡幕 王 第五 ^ , 王 is 就乘 攻. 打. 耶路撒 ^ 

辦倒^ S 殿 堂同王 宫嘅財 ^ 盡都 帶走、 也^^ 所 羅 門做 倒 嘅金戰 王 就做過 

銅 戰牌來 項化交 晃 掌守 宫門 嘅侍衞 I 來看 去 殿堂 該時、 侍衞軍 就襬, 襬拏該 

等牌 if 來放轉 侍衞軍 g 房裏 另外 g 氣取凡 佢行^ ^都 寫明在 嘅列王 

紀畧書 liMW 常時都 同耶羅 破暗交 去其 祖公噔 長睡、 人就 將佢、 同 其等. 祖公、 在 



大衞 g 械裏埋 ,其母 親喊 做 拿馬係 亞捫尺 嘅女 子 其襪 子 亞庇 稚就接 y 位做王 . 

. 第 十五章 ^^嘅 1 子 ^ 王第叶 入^^ g! 登位、 做 .,i 節在 做 

三年王 、其母 親喊做 係 fflfflft 妹^ 5* 學其 爸先頭 行過. 嘅各 樣恶^ 唔曾」 心 



一 fr-,rjgj 



f§ 王行则 

, 歡喜 

事又同 

王結約 



歸向 其上帝 耶和華 同其祖 八丄大 衞叮獨 係因大 衞鹿緣 故其上 f 耶和 譯 在耶 路赚 冷賜倒 

g 燈畀但 、使 其等子 孫 接其 t 又 使 存 Bal 冇事毀 Bjk 镙^ S 除開向 M 人 , 

别行 該件事 以外、 就行 ^ P, 歓喜 槪事、 1 生人都 唔曾背 ^^WIR 刀 付鹿命 在 gj 

當時、 常時司 耶羅 破 暗交 戰 、^M ¥sg 子^ g^、 另外嘅 氣取凡 佢行過 意盡都 寫明在 i 

力嘅列 王紀畧 t§! 也常時 同耶羅 破 暗交 去其 祖公噔 長睡、 尺就在 自 嘅 

城褢 埋葬 I 其 a 子^! 就接 其位做 H^osg l 王耶羅 破暗第 I. 一十年 、 as 登 位、 做!^ 

王、 +但在 i 路撒冷 做四十 1 年王、 其婆 喊做^ »係3^ 嘅妹子 Is 行 wl¥ 歡喜 S 氣 

、士 一- 、 、十三 — 

同其祖 公大 衞 叮在 國 中除淨 該等欒 童當娼 个也除 開其祖 公做倒 嘅所有 偶