This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that 's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the file s We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can't off er guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's Information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the füll text of this book on the web
at|http : //books . google . com/
I0008S337W
n
KLEINERES
ALTDEUTSCHES LESEBUCH
NEBST
WÖRTERBUCH
VON
WILHELM WACKERNAGEL.
\- . . ■ '• '.. . f
\ ,■ / •
.,..■«
n
BASEL.
DRUCK UND VERLAG DER SCHWEIGHAUSBRISGHEN VERLAGSfiUGUUAMDLUNG.
MDCCCLXI.
• • %
VORWORT.
Freunde der Deuiichen Studien und Lehrer dieses Faches haben uiederholendfich
§e^ mich selbst und sonst den Wunsch geäussert eine Ausgabe meines AU-
deutschen Lesebuches zu besitzen ^ die kleiner und wohlfeiler als die zuletzt er--
sehienenen und dennoch geeignet wmre auf Umversit(jBt und Schule den Unterricht
in der LiUeratur geschickte als Beispielsammlung zu begleiten und dem geschieht^
Uchen Sprackunlerricht eine Grundlage zu gewahren. Ich habe diess Verlangen
um so begründeter finden müssen, als mir selbst das Bedürfniss solch eines min-
der kostspieligen Handbuches je mehr und mehr sich aufgedrängt hat. Gegenwär-
tiger Auszug nun aus der gleichzeitig veröffentlichten dritten Ausarbeitung meines
Werkes soll endlich das Gewünschte zu leisten suchen: moege die Wahl der Lese-
stücke, wie sie auf Grund langer eigener Erfahrung ist getroffen worden, auch
' nach dem Urtheil der Freunde und der Kundigen den bezeichneten Zwecken nicht
ungemepss sein.
Das W&rterbuch der grcesseren Ausgabe ist dieser kleinen ohne Abänderung
beigefügt, obgleich es natürlich gar manches Wort enthält, das hier nirgend vor-
I kommt: aber es hätte mir unpasslich geschienen, gerade den I^esem, für welche
der kürzere Text des Buches berechnet ist, ein Glossar in die Hand zu geben,
dessen Bereich ton ebenso engen Grenzen umschlossen wwre. So dagegen wird
ausser der Reihenfolge von Proben, die in das Studium des Altdeutschen zuerst
einführen und dazu reizen solly noch ein Hilfsmittel dargeboteti, das auch ein
strebsam weiter greifendes Lesen noch auf geraume Zeit hin zu erleichtem und
zu befördern vermag.
Die im Wörterbuch gebrauchten Abkürzungen erklmren sich zwar grossten-
theils von selbst: dennoch will ich, damit nichts versäumt sei, den vollständigen
Ausdruck jeder noch eigens aufführen.
IV
VORWORT.
abgek. = abgekürzt,
ahgeL = abgeleitet,
absoL = absolut,
abstr. = abstract,
acc. ■=. Accusativ, accusativisch,
act, z=. Activuviy activ, actwUch,
ad. = altdeutsch, d, h. alt- und mittelhoch-
deutsch,
adj. = Ädjectivum, adjectivisch.
adv, = Adverb ium, adverbial,
a/r, = altfranzcesisch.
ags, =. angelsächsisch.
ahd, z=. althochdeutsch,
amhd. =. alt- und mittelhochdeutsch.
an. = altnordisch.
angegl. = angeglichen, d. h, assimiliert.
apoc. 1= apocopiert.
(u, = altsächsisch,
ausgel, =. ausgelassen.
bergm. = bergmännisch, in der Bergmanns-
sprache.
Bewirkgsw, = Bewirhungswort.
Bindew. = Bindewort.
cj., conj. =: Conjunctiv, conjunctivisch.
cp., comp., compar, = Comparativ, compara-
tivisch.
d, = der u, s. f. ; deutsch.
dat. = JJativ, dativisch,
dem,, demonstr. = demonstrativum, demon-
strativ,
Eigenn, z=. Eigenname.
erg, = ergänze, zu ergänzen.
f, = Femininum; für.
factit, z=. factitiv.
fl,, flect, =flectiert.
fr, = franzoesisch,
Fügew, = Fügewort,
Fürw, =. Fürwort,
g., goih, = gothisch,
Gegens. = Gegensatz,
gen. = Genitiv, genitivisch,
gr. = griechisch.
Grundzw. = Grundzahlwort, Kardinalzahl.
hd. =: hochdeutsch.
Heldens. z=l Heldensage.
HS. = Hauptsatz.
imp. =. Imperativ, imperativ i seh.
impf, = Imperfectum.
ind. = Indicativ, Indicativisch.
in f. = Tnßyiitiv.
intens. = intensivum, intensiv.
Interj, •=: Interjection,
\ intr, = intransitivujn, intransitiv.
i it., ital. = italia'nisch.
I K. = Kcßnig, Kaiser.
l., lat. = lateinisch.
Landsn. = Landsnavie.
m. = Masculinuvi; mit.
md. = mitteldeutsch.
mfr, = mittelfranzasisch.
mgr. = mittelgriechisch,
mhd. z=. mittelhochdeutsch.
ml., mlat. = mittellateinisch,
mnd. z=, mittelniederdeutsch,
I mnl. = mittelniederländisch.
n, z=. Neutrum.
nd, = niederdeutsch,
nhd, •=. neuhochdeutsch,
nl. = niederländisch.
nom, =: Nominativ, nominativisch,
npr. =: Nomen proprium.
NS. = Nebensatz,
obj, =. Objectf ohjectiv,
Ordngszw. =: Ordnungszahlwort, Ordinalzahl,
Ortsn, = Ortsname,
p. = Person.
pass, =. Passivum, passiv, passivisch.
pers. = Person, personale, persoenlich.
pf. = Perfectum.
pl., plur. = Pluralis, pluralisch,
poss,, possesa, = possessivum, possessiv.
pr, =: ProRsens.
Prced, = Prcedicat,
prcegn, = proignant.
VORWORT.
Ptmp. = Prapoaitum.
prmL = Präteritum.
prcm^y pronom, ^ Ftonameny pronomin(U,
/fvr. =: provenzalUeh.
pte^y ptcip. =: Participium^ partieipial.
re/f. = reßexivum, reflexiv,
reLy relai. = relativum, relativ.
rofn. = romanisch.
9ehw. := ichtoach.
Mchtpf.j $ekwm., ichvm. = ichtcacTies Femi-
ninum, Jüasculinum, NetUrum,
ichwt. =z ichwachea Verbum.
9g.j iing. = Sinffularia, sinffiiiariteh,
dav. = üavisch.
$L = stark,
si/.y stm.^ stn. = starkes Femininum, Mtacu-
linum, Neutrum,
stv. =: starkes Verbum.
subj. = Subjectf subjectiv.
suhsL = Substantivum, substantivisch.
superl. =: Superlativ, superlativisch.
s. V. a.y sva. = so viel als.
sync, syncop. = syncopiert.
tr. = transitivurn, transitiv.
umgel. = umgelautet.
Uml. = Umlaut.
unfl,j unflect. = unflectiert,
unregelm, zz. unregelmasssig.
Vkleinrgsw. = Verkleinerungswort, Deminu-
tivum.
voe. = VocatiVf vocativisch.
Volksn. = Volksname,
weidm. = weidmännisch, in der Jtegersprache.
isgs. = zusammengesetzt-
zsgz. = zusammengezogen.
Zsstzg = ^«ammen«etetin^.
Zszhg = i^ufammenzieAun^.
^. = Zeitwort.
VERBESSERUNGEN.
Sp. 244, 36 glohte
, 307, 8 du
, 328, 11 wird helfet tn helfe (Isg.cj.pr.)
zu bessern sein.
y 393 Bruder David von Augsburg ist zu
streichen,
y 406, 35 &len
Sp. 423, 0 Linburc
„ 436, 8 wagen,
„ 463, 22 spr&che
„ 542, 9 Unvergessen,
„ 565, 16 Wirtzburg
„613 ifet><er^e«an^ eines Ungenannten 565.
KJ. Altd. Leseb.
ALTDEUTSCHES LESEBUCH.
Kl. Altd. LeMb.
ULPHILAS.
AUS VULFILAS BIBELÜBERSETZUNG.
UlßUuj ed. H. C. de Oabelentz et J, Lethe ^ vol /, Lips. 1843. Der Text des gHeehUehim
Original$ nachttehend so, wie die erforderlichen L^arten durch Handschriften beglaubigt rind;
Lesarten, die nur aus der Übersetzung können gemuthmasst werden^ in den Änmerhmgen. —
Litt, Gesch. § 8. S. 17 fgg.
EVANGELIUM MATTHJEL
^j 9- Ouraf ovv n^^iu^^a^s v/ueJg. •IlaTfq 8va nu bidjaith jua. atta
{/iwr o Iv roig ou^avolg, ayiaaSiJTto to ovojua woBBT thu in himinam. veUmal namo
eov, 10. U&fyi», f ßaoiXfia aov^ yfrtj^t'iTia TO thein. qvimai thiudinassus theins. vairthai
^Cuifta aov tüi ir ouQoyM xai in\ yr^;. 11* Tor vi^a theins Bve in himina jah ana airthaL
•fror fi/tiay rov Imouaiov Sog rjjuiv oi^tQoy. 5 hlaifimsaranathanasinteinangifunshimmadaga
1^ Ka\ utpti ^fiiy ra otpttX^fiara ^juwv, loi xai jah af let uns thatei skulans sijaima svasve jah
r,uti; aifUftry roT; otpftltTaig ^jutäv, 13. Kat ^itj veis afletam thaim skulam unsaraim. jah zd
ilvnyn^flfiaitU^f^^ofiov^Qllaqvattifjfiaiano briggais uns in fraistubnjaL ak lausei uns af
Tovriorj^v' ort aov loTiv r, ßaadiCa xa\ /; Sura- thamma ubilin. iinte theina ist thludangardi jah
f^w\ri96la(Urovialwvai. ^Afi^.* 10 mahts jah vulthus in alvins. amen.
EVANGELIUM LUC-äJ
^^, n. Kintv Se •"Ar^tanoi; m elx^r Svo vlovg. qvathuth than. manne sums aihta tvana aunnns
12. Kai emfv 6 vnarfqo; «wrwiv tw noaqC »Jld- jah qvath sa juhiza ize du attin. atta.
Tfe, Sog juoi TO InißaXlov fio\ /ut^og T^q od- gif mis. sei undrinnai mik. dail aig-
^*KatSi€XXfyauToUr6yßhvavTov. IQ'Kal inis. jah disdailida im sves sein. jah
^* ov nollas rjjuf^ag avyoYaYutv noarra 15 afar ni managans dagans brahta samana allata
• yfuTt^; vtoi antSrjftrjafy ilg ;^{ii^av ^axQay sa juhiza sunus jah aflaith in land fairra vis-
*«* fxH Sitaxo^ntaty T^y ovaCay avToü C'*^ ^^^^ jah jainar distahida thata sves seinata lib-
^ta;. 14. ^anayfaavTog Sf avroü ndvra ands usstiuriba. bithe than fravas allamma.
h^'mo Luog laxvqd xcera Tijy x*^qay fxiivrp^, varth huhrus abrs and gavi jainata.
i5. ow^ttyiy 16. xa\ dneS^jutjoev
7 IV JAHRHUNDERT.
xa\ avTo; tl(i^aTo variQi7a9at. lÖ* Kai noQfu- j&H is dugann alatharba vairthan ja!
^fi; fxolXrj^t] iv\ Tiay TtoXirioy rJj; ^(OQag lxf(- ands gahaftida sik sumamnm baurgjao
v^i xai ?7ifui^'fy avrov tii tov; ayQov; avroO g&ujis. jah insandida ina haitl\J08 B>
}36ax€iv xoiQou;. 16. Kat fnt^vjuei )(0(tTaa9t,- haldan sveina. jah gairnida e
rat fx Twv xfQOTi'iüyy loy tja&ioy ol /or^oi, xai 5 haurnc. thoci matidcdun sveina.
ovSiif ISi^ov auTtti. 17. Eli lavToy S'e iX&toy manna imma ni gaf. qvimands thaz
(Imy mJIoooi ftia^ioi tov naTQOi juov ntqiaoiv- qvath. hvan filu asi^jc attins meinisuf
ovatv oQTtoy' fyta Sf Xtuo} anoXXvftai. l^'^Aya- babandhlaibe. ithikhiihraufraqvi8tna.U!
<rrd; noQfvaojuai TiQOi roy Tzarf^a juov, xai fQw ands gagga du attin meinamma jah qv
ttvTtp •ITareQ, ^jua^roy ti; roy ovQoyoy xai ty- *® imma. atta. frayaurhta mis in himin jah ;
uimoy aou' 19. ovxtn ei/a a'iioq vairtl\ja thelnamma. ju thanaseiths ni im
xXf^^ijyai vlo; aov 7ioit;a6y fit o>; %ya rcjy ci haitaidau sunus theins. gatavei mik sve
fiia^itov aov, * • 20. Ka\ ayaarag P^X9fy nQOi tov asnje theinaize. jah usstandands q
noT^Qo auToü. ^En Sk ovrov juaxQoy anfj^oy- attin scinamma. nauhthannh than fairra ^
TQi t7Sfy auToy o nart}^ auroü xa\ ranXaYxvl- i^ an gasahv ina atta is jah in:
a9^tj xa\ d^a/itoy eTTfnfOfyfnX ToyTQa^t^Xoy aiTou jah thragjands draus ana
xa\ xarftpiX/jnfy auroy. 21. Einfy Se aurot 6 vlog jah kukida imma. jah qvath imma sa
nJIaTfQ, tjfiOQToy fig roy ovoavoy xai IvtoTiioy atta. fravaurhta in himin jah in and\
aou' ouxiTiiijin alto; xXt^S/jyai theinamma. ju thanaseiths niimvairthsei
vlog aov.* ^^'Etnfy S'e onaT^nnQogTovgSouXoug 20 dau sunus theins. qvath than sa atta du sl
avrov »Ta^v l^tvf'yxart aroX^y rtjy tt^w- seinaim. sprauto bringith vasija tho fr
rr^y xalirSvaarf avToy^ xat Sore SaxrvXtoy eig rtjy on jah gavasjith ina jah gibith flggrag
^ft^a avrov xa\ vnoSi^ftaTa tig rovg noSag au- handu is jah gaskoh ana
ro0' 23. xai lyi'yxayvfg roy juoa^oy roy aufvroy is. jah briggandans stiur thana alid
&vaare^ xa\ (payoyng tutpnayi^ufuey' 24. ort oS- 25 sncithlth. jah matjandans visam vaila. i
Tog 6 vlog /uov rtxQog ^y xai ayi-Xriaty^ xai ano- sunusmeins dautlis vasjahgaqviunoda ji
XtaXtag ^y xai fvQi&rj.* Kai rjQ^avro (v(pQa^yfa&ai. lusansvasjahbigitansvarth.jahdugunnui
25. *Hy Se 6 vlog aurov 6 nQea/SuriQog ty ay^ö. vasuth than sunus is sa althiza am
Xai (og iQx^juo'og rjyyiaty tJ otxia, r^xovctv avfi- jah qvimands atiddja nehv razn jah gab.
(ptayCag xai ^o^fJSy' 26. xai n^ogxaXfoa/tevog l^ya 30 saggvins jah laikans. jah athaitands ei
Twy naiStoy invy^dyfroy rC eitj ravra. 27. *0 magive frahuh. hva vesi thata. 1
Se flnty aurto »"Ort 6 aSfXtpog aov ijxft, xac is qvath du imma. thateibrothar thc ins qvfl
l9vafy o nartJQ aov roy ftoa^oy roy airtvioy, ufsnaith atta theins stiur thana i
ort vyiaiyoyra auroy antXaßtv.* 28. ^Sl^yiaS^f^ unte hailana ina andnam. thanuh n
Sl xai ovx tj^iXfv tigfX^tiy 6 de narijQ avrov 3J varth jah ni vilda inngaggan. ith i
i'ieX^tay naQsxdXet avroy. 29. 'O Si dnoxQi- usgaggands ut bad ina. tharuh is ai
Mg 9lnfy töi narQC .'/fToi)> roaavra tTtj SovXeuü) jands qvath du attin. sal sva fllu jere skall
aot, xa\ ovSfTJore ^yroXijy aov naqrjX^oy^ thus jah ni hvanhun anabusn thoina ufai
2. 3. (xfCyijg rijg x*o(tag 6. aurto ISiSov.
^EX^tay Se elg tauToy 17. Ka) fl/ify auTOi
29. Kai Iq^ouevog tffyiOf.y rjj olxCa xai f^xovaty
37. iSovXivaa
ÜLPHILAS.
10
oV ovStnoTi ^Stoxag t^npov^ Iva fitra rtav
ßtov a^OT^aw' 30. ort Sh o vtog aou ou-
I xajatpaytor aov Tor ßlov fttra rtav no^dav,
, td^vaaq avTtp top /loa^or rov airtuxov,*
► 9t iintv avTtp • Tfxroy^ au narrore fttr
«, xa\ navTa rd t/ia ad tanv 32. eu^
^^ra» St »at j^a^^at iSti, ort 6 dSthpoq
tM^ ^ xal dvtXtiatv^ nat dnoltaltai
jahmis ni aiv atgaft gaitein ei mlth
frijondam meinaim blvesjau. ith than sa simus
theins. saei frat thein sves mith kalkjom.
qvam. ufsnaist imma stiur thana alidan.
I tharuh qväüi du imma. barnilo. thu sinteino mith
mis vast jah is. jah all thata mein thein ist
vaila visan jah faginon skidd vas. mite brothar
theins dauths vas jah gaqvitmoda. jah fralusans
jah bigitans varth.
mV il 7. tufpQor^r^vai xaV
3. frat] so Jac. Grimm Gramm. I, 1822. S. 844, dem
GabelenU m. Lttkt beistimmen ; die Hamdsekrift flret
11 HEIDNISCHE ZAUBERLIEDER. TAUFGELÜBDE.
ZWEI HEIDMSCHE ZAUBERLIEDER.
Aufzeichnung des zehnten Jahrhunderts, Joe. Orimm über zwei entdeckte Oediehte aus
Zd des deutschen ffeidenthums, Berlin 1842: Abdruck S, 10 fg. S. 4 und Schriftnachbildi
— Litt, Oesch. § 24, 1. S. 43 u. § 25. S. 45 fgg.
über den verrenkten Fuss eines Pferdes. ben zl ^na,
51aot Ei 51aodA,
Jf^l ende Uaodan fid eI geftden,
tmoron li holza. sose ge/imida sin.
da uuart demo Balderes volon
Bin imo;; birenkit 5 ifber die Fesseln eines Kriegsgefangem
thu biguolen >8!iithguiit,
iSunna era suister. EiriB sa^un idisi,
thu biguolen i^üa, sai^un Aera duoder.
FoUa era suister. suma Aapt Aeptidun,
thu biguolen r/uodan, iO suma Aeri lezidun,
80 he titiola conda. suma clubodun
sose ftenrenki, umbi cunio uuidL
sose Muotrenki, insprinc haptbandun,
sose ^idirenki * inrar vigandun! H.
TAÜFGELUBDE BEKEHRTER HEIDEiN.
Aufzeichnung des neunten Jahrhunderts. Äfanumenta OermanitB historica ed. Pertz
ffannov. 1835, pg. 19. — LiU. Oesch, § 20, 3. Ä 85 u. § 26, 13. Ä 50.
IS en ende saxnote ende allum them unh
Fors&chistu dioboUe? um, the hira genotas sint.
et respondeat ec forsacho diabolae. Gelobistu in got, alamehtigan üadaer?
end allum dlobolgeldas ? ec gelobo in got, alamehtigan fadaer.
re«pon(Zea^ endec forsacho allum diobolgeldae. Gelobistu in crist, godes suno?
end allum dioboles uuercum? 20 ec gelobo in crist, gotes sunu.
respondeat end ec forsacho allum dioboles Gelobistu in halogan gast?
uuercum and uuordum, thunaer ende uuod- ec gdobo in halogan gast
5. I» der Handsekrift bireakic 6. linhiguat 12. In der üandichr. coonio uuidi 14. uigti
8. JQrimm Usit frut JQrimm ändert wiganduD 15. In der i
tckrift sllSm
13
EXHORTATia
14
EXHORTATIO AD PLEBEM CHMSTIANAM,
EihorUiHo ad jplebem chrUiianamj Olotsa auseUanoB, über die Bedeutung der deuUehen Fin-
Smamen von Wüh. Qrimmj Berlin 1848; Nachbildung der Casaeler Handschrift und S. 71
iwT4 Abdruck. Die Lesarten der Münchner Handschrift nach deren Abdruck \n Massmanns
DaUtchen Äbschwcßrungs-, Olaubens-j Beicht- und Betformeln, Quedlinburg u. Leipzig 1839,
Ä 160 W» 154. — Litt. Oesch, § 20, 8. 8. 35.
AMdiUyfilii, regulamfideij
fuam m eorde memoriter habere debetiSf
pi chrittianum nomen accepistis,
fwd est vestra: indicium christianitatis,
a domino inspiratumj
ab apatclis institutum.
Cum utique fidei pauca verba sunt:
tti magna in ea concluduntur mysteria,
Sanctus etenim Spiritus magistris ecclesias
lanctis apostolis ista dictavit verba
UUi hrevitcUe, ut qxiod omnibus [dum,
credendum est christianis semperque profiten-
omnespossent intellegere et memoriter retinere.
Quomodo enim se christianum dicity
qui pauca verba fidei,
pui salvandus est,
et etiam orationis dominice,
pte ipse dominus ad orationem constituit,
neque diseere
neque vuU in memoria retinere^
Vel quomodo pro alio
fidei Sponsor existcUy
qui ipse hanc fidem nescitf
Hloset ir, chindo liupostim, rihti dera calanpa,
dera ir in herzin cahuctliho hapen sculut,
ir den christannn namiin intffuigan eigat|
da; ist chundida iuuerera christanheiti,
5 fona demo tmhtine innan caplasan,
fona sin selpes jungiron casezzit.
dera calaupa cauuisso faoiu uuort sint:
- i^an drato mihiliu caruni dar inne sint pifangan.
Uuiho atom cauuisso dem maistron dera christ-
10 anheiti,
dem uuihom potom sinem, deisu üuort Üüctota
Buslihera cburtnassi, da; diu allem christanem
za galauppenne ist ja auh simplun za pigehanne,
da; alle farstantan mahtin ja in hueti cahapen.
15 In huueo quidit sih der man christanan,
der deisu foun uuort dera calaupa,
dera er caheilit scal sin ja dera er canesan Bcal,
ja auh dei uuort des fraono capetes,
dei der truhtin selpo za gapete casazta:
20 uueo mag er christani siu, der dei limen ni uuili
noh in sinera cahucti hapen?
odo uueo mac der fürl andran [^ao^
dera calaupa purgeo sin odo füri andran cahei-
der dea calaupa noh imo ni uuei;?
3. Die Cmsteler Hondickrift qoia 9. ministris
If. Ita 16. quia 17. qui 18. etiam et
23. existit 24. ipse fehlt.
i. Münchner Uandschrift TihXidti , 2. thie 3. Cas-
seler Handschr. christanum ohne namun 5. Beide
llandschr. inman 7. Ca$t. faoi, Münchn. fohia
11. Münchn. tihtota 12. daz] za 13. galaapian
— pigehan 14. mathin hinter thaz; gahuhti
16. fohun 18. frono 19. pete 20. Cast,
oae 23. tdo 24. der deo, Minehn, ther iho
16 Vm JAHRHUNDERT. 16
Ideo^[fie noMe debetiSf JUioli mei^ pi diu sculut ir uui^an, chindili minia,
quia donec unuaquisque vatrum uuanta eo unzi da^ iuner eogaliher
eandem fidem ßliolum mum de selpun calaupa den sinan flllol
ad iiUeUegendum docuerit^ calerit £a famemanne,
^uem de bapUsmo exceperit, 5 den er nr dem taufi intfkhit,
retu est fidei sponHonis, da^ er sculdig ist uoidar got des oahei^es,
et ^ Tutne filiolum auum docere neglexerit, ja der den sinan filleol leren farsnmit,
in die judicii rationem redditurtu erit. sa demo sonatagln redja nrgepan scal.
ITtinc igitur omniSf qui chrisOtmus esse voluerit, Nu allerq manno calih, der christani sin uuelle,
hane fidem et oratumem dominicam 10 de galaupa janh da; frono gapet
omnifesiinatume studeat discere allem ilungu ille calimen
et eosj quos de fönte exceperit, edocere, [vere, jauh de kaleren, de er ur tauffl intfahe, [gepan :
ne ante tribtmal Christi cogatur rationem exsol- daa^ er za sonatage ni uuerde canaotit ts^a nr-
quia dei jussio est et salus nostra uuanta i; ist cotes capot, ja da; ist unser hell
et dominationis nostrce mandatum, 15 ja unsares herrin capot,
nee aliterpossumM veniam consequi delictorum, noh uuir andar uuis ni magun unsero sunteono
anUa; cauuinnan.
DAS APOSTOUSCHE GLAUBENSBEKENNTNISS,
Dehkmahle des Mittelalters von Hattemer 1, SOaUen 1844, 8, 324/y. — Litt, Gesch. § 20, 3. 8. 85.
Credoin deum pairem omnipotentem^ ereatorem Kilaubu in kot fater almahticum kiskat
codi et terraj et in Jesum Christum filium himiles enti erda enti in ihesum Christ sun
eius unicum^ dominum nostrum^ qui coneeptus 20 sinan ainacun unseran truhtin. der inphangan
est de spiritu scmctOj natus ex Maria ist fona uuihemu keiste kiporan fona m^riun
virgine, passus sub Pontio Pilato, macadi euuikem kimartrot in kiuualtiu pilates
cruc\fixtiSj mortuus et sepultus^ descendit in cruce pislacan tot enti plcrapan stehle
ad infema, tertia die resurrexit a mortuis, inuui:^ indrittin take erstoont fonatotem
adscendit ad cseloSf sedet od dexteram deipatris 25 stehle inhimil sizit a^zesuun cotes fkteres
omnipotentisj unde venturus est judicare vivos almahtikin dhana chuumfüc ist sonen qhuekhe
et mortuos. credo in epiritum sanctumf sanetam enti tote kilaubu inuuihan keist inuuiha
ecelesiam catholicam, sanctorum communionemf khlrihhun catholica uuihero kemelnitha
remissionem peccatorumf camisresurrectionem, urla; suntikero ilelskes urstodali
vitam cetemam, amen, 30 inliip euuikan; amen.
2. qnando nee 5. exciperit 7. docere fehlt, 2. JfiiiicAii. daz thaz ; 3. den fehlt. 5. den] tlier
11. didicere 12. qiiod 6. got des] Cou. gtotet 7. den] JKbicAii. die
8. demo fehlt. 10. 12. it tnh 11. lilnngii,
aus lilungt gebsuert. 18. Km alBthtieini kiskaf
IT GLAUBENSBEEENNTNISS. VATERÜNSEB. 18
DAS VATERUNSER MIT AUSLEGUNG.
Dk deutichen AbschwoerungB-y ölauhena-y Beicht- und Betformeln von Masimannj Qtiedlinh,
v. Uipz, 1880, 8. 165 a bis 168 a; die ffandtehrifi nach 8. 49 im neunten^ nach Doeens
Mitedlaneen 2, 288 noch vor dem neunten Jahrhundert aufgesetzt, — Litt, Oeaeh, g 20, 2. 8, 35.
ftUf notier y qui ei in edie, Fater uns- unsro licmiscun darafü pifknkan. Nu avar
er, dnpistin himilum. mihhil gotlich euuigo forkip uns, truhtin, den dinan lich-
ist, (U; der man den almahtigtm truhtin sinan amun cnti din pluot, da;; uuir fona demu
fliter iniesan quidit karisit denne, da^ allero altare intfahames, da^ i^ uns za euuigera
minno uoelih sih selpan des uuirdican * gote, 5 hcili enti za euuikemo lipe piqhueme, nalles
cotes sun ze uuesan. 8anetificetur nomen za uui^e, enti din anst enti dino- minna in
A««. Kauuihit si namo din. Nist uns uns follicho kahalt Et dimitte nobis debita
des dornft, da; uuir des dikkem, da:; der nostra, sicut et nos dimittimus dehitorilme
Bin nimo kauuihit uuerda, der eo uuas uuih nostria, Enti fla;; uns unsro sculdi,
eoti eo ist: u^^an des dikkames, da; der 10 sama so uuir fla;;ames unsrem
Bin namo in uns kauuihit uuerda, enti de scolom. Maicannotduruft allero manno
vuihnassi, de uuir in dem taufi fona imo int- uuelihhemo sih selpan desem uuortum za
fengon, da; uuir ze demu suonotakin füri pidenchenn», da; allero manno uuelih sinemu
bin kahaltana pringan muo;in. Adveniat kano; enti sinemu proder er allemu hugju
ft^um tuum, Piqhueme rihhi din. sin 15 enti herein sino missltati fla;;c, da; imu der
richi uuas eo enti eo ist: u:;;an des dik- truhtin sama deo sino fla;e, danna * * * er
kames, da; da; sin richi uns piqhueme, enti demu sinemu kano;;e f1a;an ni uuili, danna
er in uns richisoja, nalles der tiuval, enti sin er qhuidit «fla; uns, sama so uuir ila;ame8.»
mullo in uns uualte, nalles des tiuvales ka- Et ne nos inducas in temptationem, Enti
ipansi Fiat voluntaa. uuesa din uuillo, 20 * princ unsih inin chorunka. ni fla;
sama so in himile ist, sama in erdu. unsic, truhtin, den tiuval so fram gachoron,
da; nu so unpilipono enti so erlicho, soso de soso sin uuillo si, u;;an soso uuir mit dinera
engüa in demu himile dinan uuillun arfUlIant, anst enti mit dinem ganadin ubaruuehan mekin.
des me;;es uuir inan arfüllan muo;;in. Pa- Sed libera nos a malo. u;;an kaneri
*em nostrum cotidianum da nobis hodie. 25 unsih fona allem sunton, kalitanem
Pilipi unsra; emi;;iga; kip uns enü antuuartem enti cumftichcm. amen,
eogauuanna. In desem uuortum sint allo
i MumMtm »«ne 7. Ktaoisit 21. est 20. ia inchorunka
19
Vm JAHRHUNDERT.
20
DAS LIED VON HILDEBRAND UND HADEBRAND.
Nachbildung der Handschrift durch WüL Grimma de Hildehrando antiquissimi earmink
teutonici fragmentum f Gottingcc 1830; verglichen mit der Ausgabe LachtnannSf über diu
Hildebrandslied, Berlin 1834. — Zitt. Gesch. § 24, 3/^y. S, A3 fg. u. § 25. 8. Ibfgg. ,
Ik gihörta dhat seggcn«
dhat sih urhSttun
cenön muotin
i?iltibrant entl j^adhubrant
untar /lerjun tudm.
«unufatarung^s
irö s&TO rihtun,
yarutun sd ird ^üdhamun,
^rtun sih irö suert ana,
Aelidds, ubar Aring&,
dö sid tö derö Äiltju ritun.
JTiltibrant git/iahalta:
her uuaa /iSröro man,
/erahes /rötoro;
her /rAgSn gistuoDt
/6h6m uuortum,
huer sin /ater uuÄri
fireö in /olche «
« «eddo huelihhcs cnuoslcs du sls.
ibu du mt (rnan sagfts,
ik mt dd üdr{^ uudt,
cAind in c/tunincrtchc:
chüd ist mt al irmindeot^
JTadubrant gimahalta,
.^^tibrantes sunu,
sdat sag^tun mt
üserd liutt,
4. Die Uandickrift u. Lackmann Ililtibraht; Lach-
mann joh 6. Die Handschrift sunu fatarungo
9. ird lügt l^chmann. 10. IIS. ringa 11. Lachm.
ti 12. HS. hiltibraht CLachm.) gimahalta heri-
brantes sunu. 13. Lachm. hier und weiterhin
überall er 17. 175. uuer 19. uueUhhet
23. min 24. HS. Uehm. Hadubraht
altö anti fr6td,
dc& er hina uuärun,
dat f^iitibrant haetti min fatert
ih hcittu iTadubrant
5 fom her ostar giweit,
flöh her Ötaclires nid,
hina miti T^eotrihhe,
enti sinerö e^ganö filu.
her furlayi in /ante
10 /uttila Sitten
^irüt in iure,
6arn unuuahsan,
arbeolaosa:
her rffit ostar hina.
15 sid Dötrihlie
darbk gistuontun
/atcres mines.
dat uuas so /riuntlaos man:
her uuas Ötachrc
20 «nmiett trri,
(2eganö cieehisto
miti Deotrichhc.
her uuas 6o /olches at ente :
imo uuas do /chta ti leop;
25
1. Lathm. joh 3. 4. Lachm. dat Hiltibrant kHü |
min fatcr : ih Acittu /^adabrant. 5. HS. gihnelt;
vor diesem Verse beieichnei Lachwtann eine Lücke,
7. Lachm. mit i%. IIS. heraet ostar hina det;
Lachm. arbeolaosa (er rdt | 4star hina) dM.
16. IIS. gistuontum 17. fatereres 20. HS.
nmmptt tirri. 22. //5. unti, Lachm. was er;
hinter 12 in der HS. noch einmal darbt giltontnn
23. her uuas tilgt Lachm.
21
HUiDEBRANDSLIED.
22
chtA was her «
chtm^m mannuTn.
nl nnlDja ih ju IIb habbd «
j-nn^M firningot
obanA ab hevane,
dat du n^ c2ana balt
cßnc ni gileitös
mit fus fippan man «
tiuant her dd ar arme
uKozitand boogft,
c^isurin^ giti^»
ad imo 8§ der cAmiing gap,
JT&neö tmhttn:
rdat ih dir it nu M hxddt gibu.**
Adiibraiit gim<a,
JTiltibrantes atmu,
^mti ^^rü scal man
^ba inf&han,
ort widar orte.
da bist dir, altdr Hün,
nmmet sjMi^r:
fpenlfl mih •
mit dtndm tmortnn, uuili mih
dinfirsperü tiuerpan.
pist also gialt^t man,
86 da ^ualn inunit f5rt6s.
dat cagdton ml
•toltdantd
miestar ubar uueniilsieo,
dat inän uulc fumam:
t6t ist JTiltibrant,
^eribrantes suno.*
ZTütibrant gimahalta,
JJeribrantcs suno,
3. Uckm. in 4. HS. ua:ttu. irmingot qaad hilti-
brabt 5. Lachm. foaa 7. 8. HS. Laekm. in
mmftktkrter Stellung . 15. HS. Lachm. Uadabraht
17. 18. Lachm. mit gir^ scal | man ;cba infäban,
29. 30. vestar abar rentil- I s^o, dat man vic
foniam : 30. Lachm. man ; inan Lesung Schmclten^
Hetiamd 2, €4 b. 33. vor die$em Veru beieich-
met Lachm. eine Liehe; BS. Lachm. Hiltibraht
.naela gisiha ih
in dtndm hrustlm,
dat du ^b^ A^mo
Äörron g6ten, ^
5 dat du noh bt desemo rtche
reccheo ni uuurtl « ♦ ♦
«uuclaga nu, uualtant got!
uuduuurt skihit
ih uuallöta «umarö
10 enti uuintrd «ehstic,
dir man mih do «cerlta
in folc #ceotanterd,
sd man mir at 5urc ssntgeru
&anun nl glfasta:
15 nu scal mih mäsat chind
mertü hauuuan,
5retdn mit slnü 5111JÜ,
eddo ih imo tl &anin nuerdan.
doh mäht du nu aodlthho,
20 ibu dir dtn eilen taoc,
in BUS /i6remo man
Arust! gluuinnan,
rauba birahanen,
ibu du dar dntc reht hab^s « * «
25 »der si doh nu argdsto
6starliut6,
der dir nu uutges uuam^,
nu dih es sd uucl lustit
güdcü gimciniln
30 niusft dö wöttt,
Aucrdar aih derö Arcgil6
h'iuid Aruomen muotti
1. 2. Lachm. als eine Zeile. 4. gdtan 7. HS.
uuelaga nu aualtant got quad hiltibrant 7. 8. Lachm.
fl>laga nu, raltant | got, vdipurt skihit. 10. HS.
enti uuintro sehstic ur lante. 15. Lachm. nu
scal mih sr^sat | chind «vertd hauwan, 17. mit
tilgt Lachm. 20. Uuc 23. HS. bihrabanen.
25. der si doh nu argosto quad hiltibrant
31. 32. uucrdar sib dcro hiutu hregilo brumen
muotti. Lachm. Arcrdar sib Aintü | dero Aregilo
Arnomen muotti,
23
VnL IX JAHRHUNDERT.
24
erdo deserd 6niimdnd
Hderö uualtan.*
dd laettun sd tsrist
osckim scrltan,
«earp^n «curim,
dat in ddm «ciltim stdnt
dd «/6ptun td samane,
«toimbort chlubun,
Aevunun ^rmllcco
Äulttö sciltt,
ifiiti im ird ImiHn
/uttil6 uuurtun
5 giyuigan miti uuAbnum
DAS WESSOBRUNNER GEBET.
Wessobrunner Handtchrifl zu, Manchen. Nach einer Abschrift MctMnanns.'
Litt, Gesch. § 24, 9. 10 u. § 25. S. 45 fffg.
Dat ga/regin ih mit /irahim
/iriuuiEzö meist&,
dat ero ni uuas
noh ^{himil,
nob ^wn nob |>ereg
* ni uuas,
ni * nobbeinig
nob Bunna ni scein,
nob mkno ni liubta
nob der märeo sdo.
d6 dAr niuuibt ni uuas
ented nt uuenteö,
enti dö uuas der etno
ahnabttco cot,
maiui6 miltisto;
enÜ d&r uu&run aub manakd
mit inan cootltbbd ^eistä.
5. icarim Schmettery lUliand 2. 9t b; Laehm. scürim
7. Lachm. ti stmane 8. BS. Lackm. staimbort
chhidiin 16. DU Handsekrift Hein.
Enti cot beilac, cot ahnabttco, dt himil
10 enti erda gauuorabtds, enti du m^yinTin ad
manac coot forgApi, forgip mir in dtnd
ganädä rebta galaupa enti cdtan uuilleon,
uulstöm enti spAbida, enti craft Üuflun za
uuidarstantannc enti arc za piuulsanne eaü
15 dtnan uuilleon za gauurcbanne.
20
25
5. US. ni ti oder miti aaambnnm ; miti uaflbnum L€itm§
und Beuerung Sckmeilen, Beliamd 2, 78 a. 125 c
9 — 15. Übereinstimmend mit dieiemprOMoiseken Tkeil»
folgende» Gebet einer Regensburger Uandtekrift v. 821
in .Massmanns Absckwoerungs-^ Giaubens^y Betehl^mmd
Bet formein S. 17i. Truhlin god, thu mir hilp, indi for-
gip mir gaunitzi indi guodan galaupun, thinaminnt
indi rehtan auilleon, heili indi gasunti indi thint
gaodun baldi. id est. domine deas, tu mihi adiuna, et
perdonamibi sapientiam et bonam credulitatem taam,
dilectionem et bonam nolnntatem, sanitatem et
prosperitatem et bonam grttiam tuam.
,! » WESSOBRUNNER GEBET. AMMONIüS.
AUS AMMOMUS EVANGELIENHABMOME.
^^ahe SchmdUrs: Ammonii Alexandrinif qua et Tatiani dicitury ffarmonia evangeliorum ,
Vienna 1841. — Litt, Oeach. § 33, 4. S. 68.
Cap. XCVU. Evting, Luem XV, 11-89.
icr//,i. Aiiautem y^Homoquidamhahuitduoi Quad Üio ^Sum man habeta Eunene
fiwt. Et dixit adole$eentior ex iüüpatri suni. Quad tho der jungoro fon then themo fater
tpQitTy da mihi portionem suhstantias, quce me „fater, gib mir teil thero 4hti, thiu mir
contingil,^ et divisit Ulis aubitantiam. Et non ' gibure.^ her tho teilta thia öht Nalles
po9t mulio4 dies eongregatiM omnibus ado- 5 after manegen tagon gisamonoten allen. ther
Iftcentiarfilitiaperegreprofeetusestinreffionem jungoro sun elilentes fuor in verra
ionginquam, et ibi disnpamt substantiam suam lantscaf, inti thar ziuuarf sina ^ht
rivendo luxuriöse, Q.Etpostquam omnia eansum- lebento vimlustigo. Inti after thiu her Lj al for-
MOMe/, facta est fames valida in regione iüa, lös, uuard hungar Btrengi in thero lantscefi.
et ipH eapit egere. Et ahiit et ad- 10 her bigonda tho armen. Inti gieng inti zuo
hait uni eivium regionis iüius. clebeta einemo thero burgUuto thero lantscefi.
tt misit illun^ in villam suam, ut pasceret inti Santa inan in sin thorf, tha:; her füotriti
poreos. Et cupiebat implere ventrem suum de suuin. Inti girdinota gifuUen sina uuamba fon
tiliquiif quas porci manducabant, et nemo Uli siliquis, theo thiu suuin ai^i^n, inti nioman imo
dabat. 3. In se autem reversus dixit „quan- 15 ni gab. Her tho in sih giuuorban quad „v\nio
H mercenarii patris mei abundant panibus! manegeasneramines fater ginuhthabentbrotes!
ego autem hie fame pereo, Surgam et ibo ih foruuirdu hier hungere. Arstantu inti faru
ad patrem meum et dicam ei ypater, zi minemo fater inti quidu imo „fater,
peeeavi in coelum et eoram te. Etjam non sum Ih suntota in himil inti fora thir. Inti ni bin ja
dignu^ voeari filius tuus: fac me sicut 20 uuirdig ginennit uuesan thin sun: tuo mih so'
tinttiR de mercenariis tuis,*^^ 4. Et surgens venit einan fon thinen asnerin." " Inti arstantanti quam
ad patrem suum. cum autem adhuc longe esset^ zi sinemo fater. mittiu thanne noh ferro uuas,
viditillumpcUeripsiuSjetmisericordiamotusestf gisah inan sin fater, inti miltida giruorit tmard,
et occurrens cecidit super coUum eius et inti ingegin louffenti fiel ubar sinan hals intt
oscvdatus est eum, Dixitque ei filius ypcUer^ 25 eusta inan. Tho quad imo der sun „fater,
peccavi in calum et cor am te: jam non sum ih suntota in himil inti fora thir: ju ni bin
dignus voeari filius tuus.^ 5. Dixit autem uuirdig ginemnit uuesan thin sun.^ Tho quad
pater ad servos suos y^cito proferte ther fater zi sinen scalcon „sliumo bringet
stolam primam et induite illum, et date thai; erira giuuati inti giuuatet inan, inti gebet
annulum in manx^m eius et calceamenta in 30 fingirin in sina haut inti giscuohiu in
pedeseius, EtadducitevitulumsaginatumetoG- füo:^ Inti leitet gifuotrlt calb inti ar-
17 DL JAHBHÜXDEBT. S8
cidite, et wuindmfemui ei epulemur. Quia kk slahccmtie^giugsiBtigotiHiumww tTmaiUtheger
JUims meu4 mortuui erat, et reririt : penerat^ et min san tot noAs. inti arqiidceta: formuird, inti
inventus est' et c€eperunt epularL $. Erat amtmm luiitmn noanL* bigoiidini tbo gomnon. Unas
JUhu eiu* senwr in a^ro, et eum reniret sin sun ahero in «dire, inti mitüa tibo quam
et ajipropimquar^t doBiuL audirit wynphoniam 5 inti nalichota tbemo hnse« gihortngisiinimi sang
et ehorum. Et roearit unam de serrit inti chor. Inti groo:^ einan fon tbeo scalcon
et interrogaeit, quid hae estent, Itque dirit inti jfirageta, nna^ thin iinarin. JTber tlio qnad
t27i ^/rater tuus renit, et orcidU pater tuus imo .thin bruoder quam, inti arslnog thin later
ritulum $aginatum. quia iolruM iüun rteepiL^ giliiotrit cmlb, bithia inon heilan intfieng.'
Indignatu* e*t autem ei nolebat introire. 10 Unonerdoia her thA^ inti ni naoha fagMig^n,
pater ergo illius egreuui etrpit rogare iilum. sin fiiter n^gangenti bigond* tho fragen inao.
7. At iüe retpcndens dirit patri mo .eccf. Her tho antonrtemi qnad sinemo &ter «sena,
tci annit Merrio tibi et nunguam so manigia jar theonon thir inti neo in ahre
mandmtum tuum prceieririj et nunquam thin bibot ni nbargieng, inti neo in altre ni
dedisti mihi hadum, ut cum amieu meis epuia- 15 gabi mir nktn. tha^ ih mit minenfirinntoii goam-
rer, SBd pottquam ßliu$ tuuM kie^ qui dercrarit tL Ooh after thin theser thin san, ther dar fira;
guiiiafitiam ntam cum meretridbuSj renit^ alU sina bebt mit bnoron, quam,
oeeidisti Uli rituium saginatum,^ 6. At ipM aralnogi imo gifnotrit calb.* Her tho
dixit iüi y.ßiif tu »emper mecum e«, et qnad imo »kind, thn bis simblnn mit mir, inti
omniawua tuasunt, Epulari autem et gaudere 20 allin miniu thinin sint Gonmon inti gifehan
oportebaij quia f rater tuus hie morfuiw eratj thirgUampCnnanta theser thin bmodertötunas,
et revixit; perierat, et intentus esL-^* inti arqoekeu; fonniard, inti fontan unard.^^
SCHWUR DER E(£MGE UND DER VOLKER
ZU STRASSBURG 842.
I^hardi histartarum Üb. III eap. Vy ed, PertZy Jfonumenia Germania hietcriea 2,
JJannor. 1829, pg. 665 tq. mit Joe, Grimm» Anwierhungen. Zu den fratizcuisehen Eiden
verglichen Diez Altromanieche Sprachdenkmale, Bonn 1846, S, 6 bie 14. —
Litt, Ge^eh. § 28, 1. Ä 55.
Ergo XVI holend, marcii Lodkuwieue et alter romana lingua aUoquuH iunL Lodhu-
KaroluM in eiritate, qua olim Argentaria wicus autem^ qui moior natu, prior exortuM
voeobaiur, nunc autem Stri^bnrg rtd^ di- 25 eic eapit: j^Quotiens Lodhariue tne et kunc
eiimtf oonxeneruni, et taeramentay qua subter fratrem «ie«m^ «.«./. Cuwique Karolue hae
notata mint, Lodhuwicus romana, Karolus vero eadem rerba romana lingua perora$»et, Lodku-
ieudisea lingua juraverunL Ae sie ante «o-
eramentum eircumfusam plebem aiter teudieea^ 15. wt fiut M SekmHter.
39
EIDE VON STRASSBÜRG. VOM JÜNGSTEN TAGE.
80
riaw, quoniam maior natu eraty prior hae
demd« $e servaturum testatus est.
Pro deo amur et pro Christian poblo et
D06tro commun salvament, dist di en avant,
ioqnant deus savir et podir me dunat, si
salvtrai eo dst meon fradreKarlo et in ad-
indha et in cadhnna cosa, si cum om per
dreh son fradra salvar dist, in o quid il mi
altresi fiiiet, et ab Lndher nul plaid nnm-
q^nm prindrai, qni meon vol eist meon fiadre
Ktrle in damno sit
Qwd cum Lodhuvicus explesset, Karolus
^fiidiKa lingua sie hüec eadem verha testatus
In godes minna ind in thes christiänes
folcbes ind unser bddherd gehaltnissi, fon
thesemo dage frammordes, b6 firam sd mir
got gewizci indi mahd fürgibit, b6 haldih
teean mlnan bniodher, sösd man mit rehtü
stittn bmodber scal, in thiü ilia^ er mig so
^^ma dao, indi mit Ludheren in nohheiniu
thing ne gegangn, thd mlnan willon imo ce
scadhen werdhdn.
. Sacramentum autem, quod utrorumque po-
pulus quique propria lingua testatus est,
5 romana lingua sie se habet,
Si Lodhuvigs sagrament, qusS son fradre
Karlo jurat, conservat, et Karins meos sen-
dra de sua part non los tanit, si io returnar
non lint pois, ne io ne neuls, cui eo returnar
10 int pois, in nulla aludha contra Lodhuwig
nun li iv er.
Teudisca autem lingua,
Oba Karl then eid^ then er stnemo bruodher
Ludhuwlge gesuor, geleistit, indi Ludhuwig
15 mtn hdrro, then er imo gesuor, forbrihchit,
ob ih inan es irwenden ne mag, noh ih noh
therd nohheln, then ih es irwenden mag, widhar
Karle imo ce foUustt ne wirdhu.
Quibus peractis Lodhuuncus Benotenus per
20 Spiram et Karoita juxta Wasagwm per
Wi^ünburg Warmatiam Her direxit.
VOM JÜNGSTEN TAGE.
y^n SchmeUer unter dem Namen MuspiUi herausgegeben ^ München 1^2.— Litt, Qesch, § 29.
8, 56 fg.
-:: tec piquemd,
^ er /duujan scal.
niutnta skr^ so sih diu ^la
in den «ind arhdrit,
enti si den fthhamim /ikkan
• Ä^t,
8d qolmit ein Aeri
fona Aimilzungalon,
da^ andar fona ^ehhe:
dAr jp&gant siu umpL
forg^n mac diu «dla,
unzi diu «uona arg^t,
za uucderemo Aeije
si giAaldt uuerdd.
uuanta ipu sia da:; «atanazses
25 kidndi kiuuinnit,
da:; /eitit sia sär,
dar im /eid uuirdlt,
in yiiir enti in /instrl;
da^ ist rehto ririnlth ding.
30
8. Die Uandtchrift suo : gebessert ron Diei.
Uandschrift ret, Sckmetler reht
29. Di«
31
Hpi IIA jr^ dCAAiÜBt Üfe.
ilft iär 5)iui iiimie laemBC»
oiti Ä imi 'fsiclu
«sflaa mintir.
•ÜÄ Tmcrac üa ««r
•iÄr! JR Ip Joe Tod.
luht ma Jiuu'f.
jeUda lau «nr;^:
diir 3UK siifiiium ann.
dexme ier suui In MRÜiriL
9A Itinuiniiit:
AAa in .timile.
JAr lunniic wi" iillSt cnnoiL
pidiil JB inrft •uaiul
aÜo^l aonnii Toeilhiianii.
da^ in <9 Jin anar VimMnA •
d«^ fr iates Tnillnn
famo ouu
enci «eüii Aiir
pAb^s otna.
dilr ^inct i«r mouuz iIck
jorzto irirn.
der lili nmti^sn Txneiz,
nag '{(»mii in -üuitT! acal
itm) rirind «men.
/rjuuui In ^ehoe!
«idj; !flc r«hcii ^alnnli* &k.
djLir (in aaa iiar^ ae ^oe.
Mti imn iilät oi qTmft.
nubiit 4LtL kiniiLL
si uic in jcL.tai*tin
AimC-Akin i^j«e.
BOftat» hiar in ««er:ltl
after ai «?ierk<*iCa.
aft d«nne ^at naiicS^ kli^iüae
dai^ nahal kifconit.
f 31 lilen
iaz jönh ^ühün
■iaz fg"" ier
3ut ^aFe
ta her imarrji jk
i^rtnm .jxnniit
lin. cdan .bc m mhüi
Ji pI iea frrUpnn *lp.
•pyiTi .jAn ^iukzndn.
Tiiiilü itsL. mn wUhn»
•i^ lixmlAüf '■'•"^*''^*'
i5 der imzunraw ^ndt
pC iemü litCiume.
3C0t pt iemo aifjuiiwe»
■ier ^*" vanenkaa ^
piiiiit.^cal «r in dera
Jfl sttimc prrailan
wtc in iinwTtn
dfjh. Btt&iis «im BnOiA
ü dac ^fiiatf fn dona
ML B.
VOM JÜNGSTEN TAGE.
068 plnot da; der tiuval d&r pt
itriuflt, k: :::::: :::::::
it did i'erg&j der hap^t In movu
kistentit rahhdnö uuellhha,
u, 6 da; der man :::::::::
kndnt, upiles kifrumita,
uilliit sih, da; er i; alla; küagdt,
nigjü der himil, denne er ze deru tuonu quimit
, ni scolta sld mannd nohhein
ittilagart, 10 mannd nohhein
tentit fniatün intfähan.
atago in hmt sd da; Aimilisca Aom
a ruirü kiAlütit nuirdit,
tadn, enti sih der :::::: in den «ind arhevit^
denne milk andremo 15 der dar raonnan scal,
r» demo muspille. denne Aevit sih mit imo
preita uuasal Aeijd meisUl»
orinnit, da; ist alla; sd |>ald,
iti Infi da; imo nioman kip&gan ni mak.
r/urpit, 20 denne verit er ze deru mahalstett,
ane diu marha, dem d&r kimarchöt ist
d&r do mit slnfin mAgon piech? d&r uoirdit diu raona,
ist farprunnan; dia man dar io «agdta.
Bt^t piduungan, denne varant engil&
it uuit puo;d : 25 uper did marhA,
Bi za uut;e. uuechant cieotä,
ano manne sd gnot, tiulssant ze dinge.
B demo mahale quimit, denne scal mannd gilth
idnd uuellhha fona deru moltu arstto,
eild: 30 Mssan sih ar derd ttuud va;;dn;
uf er «org^n, scal imo avar stn Ap piqueman,
ze deru «uonu quimit. da; er sin reht alla;
T uii^nago man, kirahhdn muo;;i,
n urteil er hab^; enti hno after stndn ^&tin
dftn miatdn 35 arteilit uuerdd.
i; rehti, denne der gidzzit,
der d&r monnan scal
84
I hliaiefl, Stkm. SAr tft Au XUaief
ekm, wdi 4er BS, tfein ni kiifenUt einik
Tcrit denae afvaUgo ia Unt, 18. Tar-
f߀. GHmm, IhMiuht MftM. 5. 769
itkm, pidaafta
LcMk.
2. Stkm. ki/ainit steatit; 5. Schm. dax der man
it enti tld 15. BS. Sckm. der dar suonnan tcal
töten enü lepenten,
2
86
enü arfeillan bcoI
fdtdn enü quekkhto,
denne etSt d&r umpi
engild menigt,
^oterd ^omönd
^art 8t ::::::: :
dara quimlt ze dem rihtunga
86 vUo, diA dar : : : : : arst^t,
sd d&r fnannd nohhcin
uuiht pimldan ni mak.
d&r Bcal denne Aant sprchhan,
Aoupit sagSn,
allerd liäö uuellh
unzi in den /uztgon vlnger,
una; er iintar desdn mannun
mordes kifrumita.
d&r ni ist do ad /istlc man,
der d&r iouuiht ar/Iugan mcgi,
IX JAHRHUNDERT.
da; er kiteman megi
tktb dehheina,
ni:; al fora demo Muninge
kü(;Aundit uuerdd,
5 <2^an er i^ mit alamnasanü
fu:: :e:::
cnti mit /astün
did virinä kipnas^
denne ::::::::: der gipua^t hap^t;
10 denner ze deru : : : : : : : : ::::::
uoirdit denne /uri kitragan
da:; /rönö chrüci,
dar der ^gltgo Christ
ana arAangan uuard.
15 : : : ::::::: did m&sün,
diö er in deru m: : : : : : : : : :
dia er dunih fiesea mancimnes
AUS OTFRIEDS EVANGELIENHARMONIE.
Erißt, Das ält€9t€f van Otfrid im neunten Jahrh, verf^Mste^ nochd, Gedicht^ lisggh. van C
Kaniffaberg 1831. — Litt. Oesch. §§ 30. 31. Ä 58 fyg.
BUCH I, GAP. I. CUR SGRIPTOR HUKG LIBRUM THEOTISGE DIGTAYERIT.
Vuas liuto filu in flL^e,
in managemo &galei;e,
sie tha; in scrib gikleibtin,
tha; sie iro n4mon breittin.
8ie Üi^s in io glliclio
fli;^ güallicho,
in büachon man gim^inti
thio iro küanheiti.
Thar&na d&tun sie ouh tha:; düam:
6ugtun iro uolsduam;
6ugtim iro kl^ini
in thes dihtonnea reini.
I;; ist &1 thuruh n6t
20 so kl^ino girödinot:
u; dünkal eigim füntan
ziB&mane gibüntan,
Sie ouh in thiu gisagetin,
tha:; then thio büah nirsmÄhctin,
25 joh uu61 er sih firuu^sti,
then l^san i^ gilüsti.
Zi ihiu m&g man ouh ginöto
m&nagero thioto
30
5. HS. Sekm, akmusana
15. 16. Sckm
6. 115. g:r:; Sekm, gimtt 00 nihhil.
aofit er dio nAsun, dio er ia dem 1
inifiao^,
hilf Bimon du gissen
i johtäntar gin^nnen.
Sar kriAchi joh romi^
1; Biidiont BO giz&mi,
i^fflAchont sie nl girAstit^
80 thfli es nuoU ItLBtit
8ie michont i; so r^t&;
joh 80 (Ün aldhta^:
i; ist gif Aagit al in ^in
aelb 80 hdlphantes b^in.
Thie diu man giscribe,
theist mannes lüst zl Übe.
nim g6iima thera dihta:
^ hürsgit thina dr&hta.
Ist 1^ pr68un slihti,'
t^ dr^nkit thih in rihti;
odo m^tres kl^ini,
tbeist gduma filu rölnL
Sie düent h; filu süa^i,
joh m^fini sie thie f äa^,
thie 1^ joh thie kürti,
ihei; gUüstlicha; uaürtL
fegnn sie i; bith^nkit,
th^ sfllaba in ni uu^nkit
sies Alles uoio nl rüachent,
ni 80 thie f tlia^ suachent.
Joh iUo thio ziti
80 Eilton sie bi n6ü.
i;ffli;it ana biga
tl io stUih nnaga.
Yrf6rbent sie v; röino
joh hirto filu kl^ino,
selb 80 mAn thunih n6t
*iAa; k6m reinot
Ooh selbon büah frono
^n^ont sie so sc6no:
tUr lisist sc6na gilost
^ theheiniga iknst
^*a i; fUa manno inthlhit,
in sfnt snngun scribit
joh flit, er gig&he,
^ Bfna; io gih6he:
OTFRIED.
88
ÜuAnana scnlim fir&nko^
^inon tha; biunAnkoii^
ni sie in fr^nkisgon bigfnnen,
sie gotes 16b singen?
5 Klst si so gisüngan,
mit r^golu bithuüngan,
si h&bet thoh thia rihil
in scöneru slihtL
ili thu zi oöte,
10 thei^ scöno thoh gÜnte,
joh g6tes uuL^od th&nne
thar&na scono h^lle;
Th&^ tharana singe,
h; scöno man ginenne;
15 in themo firstintnisse
uuir gih<on sin gluuisse.
Tba; \k^ thir uuesan stUu^:
so m^^ent i^ thie füa^,
zit joh thiu r^gula ;
20 so ist götes selbes br^diga.
Uuil thü thes uuola drihton,
thu m^tar uuoUes 4hton,
in ♦hfaiL zungun uuirken düam
joh sconu v^rs uuolles düan:
25 n io götes uuillen
&llo ziü irfüllen:
so scribent götes thegana
in fr^nlusgon thia regula.
In götes gibotes süa:^
30 la; g&ngan thine füa^;
ni la; thir zit thes ingin:
theist sconi v^rs sar gid&n.
Dihto io tha:; zi nöti
theso s^hs ziti,
35 iha; thü thih so girüstes,
in theru sibuntun giröstes.
Tha; Kristes uuort uns sÄgetun
joh drüta sine uns zelitun.
bifora 14^ ihkl; 41,
40 so ih bi r^htemen scal;
Uu4nta sie i^ gisüngun
h&rto in 6dil zungun,
2*
EL JAUMULMKBT.
U üuiK BC da;^ ander laebA.
Ztn koIbb. friakoB» so ä
tibic mir biar ölw zalsm?
Sie SBS so säata kaui
sfib so thie mcini:
Bi thirf BUH tha^ coli rMx»».
tiba^ knadii m tib« ginülanam.
In fSde joh in «nildfi
BO sBt sie simm balde;
Kirhifhiain ginäagi,
joh sint OQh fifai IebbbI:
Bi miüuie sacQe
8o sim thie thegana aDe.
Sie bAent mit giiiugOB.
joh vuanm io thes gnüMB,
in gäalemo linte:
*1» thin »nt sie Anscante.
I; ist filn 1^^
hirto ist i; gianei^
mit w»*wgiWHfn Atin:
Bist i^ 1h nnsen frätiB.
ZI nüne grebit man ooh th^
ix inti küphar
joh hl thia meina
isine steina.
Onh thira lua fäagl
sflabar ginüagi;
joh Usent thar in Unle
g^ld in Iro eante.
Sie alBt fietmoate
zi mkiiM^tma guate,
si mimgiirB ntuxi:
flu^ dteit in iro mdBii.
Stf SBB CZk Tt^
wSl CazEva ;
B& fT''ir^
saK ei|^'iii se
5 Lös s& an
Bi sae boo
in ttöncB io li »»L
Jo& BKons^cca alle.
I# Aier 3« sc Bi vatarCkOew
ih vaesc» ii pk VBoeahii
al ^it^nn se iro forahta.
Nas« IxBS. ^te e»
thJL^ vxdMT in rin^e:
tS in eigvn sie 1^ ftnseini%
Büt vtä£uecn graeiniL
Sie Wrtnn sie U Bit :
BÜb» Bitt then vn6ff«»;
Büt speron ftht nnäaio:
3* W thia l&rahfien sie se mtöh so.
Xi si dtioc thac ü«s gidMhIe«
in äua i{ mit in Mle«
thc^h B»edi iz sin joh ptei.
nnbin es thionin sL
tt Las ih in in alannir
in einen buachon. ih Bnea^ BBir,
sie in sibba joh in ähtn
sin Alesandre» slahra:
Ther vB^fohi so githreoiatB,
M mit saertn sia al gtstreonita
üntar sinen hanton
mit fQu herten bintoa.
Joh Bad m thera redinn,
thaj( ft»n Maced6i\iu
3S ther livt in giböiti
gisc^ldiner inidrti.
NIst «mar in, tha« thAhe^
tha^ kümng iro noalte,
-in vnöioHi niheine^
M ni ai thie sie sngiiB helme;
Odo in Mringe
4nder cn b%luM
41
OTFRIED.
42
in thih^inigemo thiote^
^ ubar sie giblate.
Tbes ^igon sie io nüzsi
in sn^Ui joh in uuizzL
oiDtritent sie nihöinan,
nm sinan eigun h^ilan.
Er ist gisAl ubar ü,
io so 6dil thegan sc&l,
nnifler inti küani:
tfaero ^ignn se io ginüagL
Un^ltit er gtthiuto
minagero liuiOy
joh ifuhit er se r^ine
selb 80 sine heime.
Ki sint thie imo onh deijen,
in thia nan fr^nkon uueijen,
thie sn^lli sine irbiien,
tha; sie nan nmbiriten.
Unanta iUla^, tha; sies thdnkent,
ne; «1 mit göte unirkent;
ni düent sies nniht in noti
ioa sin giratL
Sie sint götes iiuorto
flipg filu hArto,
thi{ sie tha; gil^men,
tha; in thia büah zellen;
Thi; sie thes biginnen,
i; ü^ana gisingen,
joh sie L; onh irfülien
mit michilemo uuillcn.
Gidin ist es na r^dina,
t^ sie sint güate thegana,
onh g6te tiiiononte alle
joh unisduames folle.
Nu uuill ih scrlban unser h4il,
evang^ljono deil,
5 "^0 uuir nu hiar bigünnun,
in fir^nkisga zungun;
Tha; siö ni uuesen 4ino
thes selben d4eilo,
ni man in iro gizungi
10 Kristes 16b sungi;
Joh er ouh iro nuorto
gilöbot uuerde h&rto,
ther sie zimo holota,
2i gil6ubon sinen lädota.
15 Ist ther in iro lante
.L; Alles uuio nintstAnte,
in Ander gizthigl
fim^man i^ ni künni:
EUar hör er io zi güate,
20 uua; g6t imo gibietc,
tha^ uuir imo hiar gisüngun
in fr^nkisga züngnn.
Nu fr^uuen sih es Alle,
so uuer so uu61a uuolle
25 joh so uu6r si hold in müate
frAnkon^ thiote:
Thaij uuir Kriste sungun
in ünsera zungun,
joh uuir ouh tha; gil^betun,
30 in fr^nkisgon nan löbotun.
BUCH I, GAP. ZTII. DE STELLA ET ADYENTU UAGORUM. MATTH. 11.
^^ist mAn nihein in uuörolti,
^ s&ffi&n al irsageti,
^0 manag uuüntar uuurti
«i theni drühtines gibürti.
Bi thiu, tha? ih irduAlta,
^ f6nia ni gizAlta,
scAl ih 1; mit uuülen
nu süma:; hiar irz^Uen.
35 Tho drühtin Krist giböran uuard^
thes m^ra ih sAgen nu ni thArf,
tha? blidi uuörolt uuurti
thera sAllgun glbürti;
i8
IX JAHRHUNDERT.
Tha; ouh gidin uirarti}
Bi in dauon ni firauürtl
(i^ nu&s im anan h^tl:
tho d^t es dnihtin ^ti):
Tho quAmtm östana in tha; lint,
thie irkantun sünnun fkrt,
Bt^rrono girüsÜ:
tha:^ uu4nm iro llstL
Sie ^iscotun thes kindes
Bar io th^ sindes,
joh kündtun ouh tho m&ri,
tha; er ther küning uuarL
Uuarun frÄgenti,
uuar er gib6ran uuurti,
joh bÄtun io zi n6ti,
man in h; z^igotL
8ie zaltun s^ltsani
joh zdichan fllu uu4hi,
nuüntar fllu hdbiga;:
uuanta er ni h6rta man tha^
Tha; io fon m&gadburti
man giböran uuurü;
inti ouh zdichan sin Bc6na;
in himile so Bcina;.
SÄgetun, tha; sie g&hun
stdrron einan s^hun,
joh dätun fllu m&ri,
tha; er sin uuarL
^Uuir 84hun sinan stdrron,
thoh uuir thera bürgi irron,
joh quÄmun, tha:; uuir bdtotin,
gin&da sino thigitin.
Östar fllu fdrro
80 Bcdin uns ouh ther störro:
ist iaman hiar in Unte,
es iauuiht thoh first&nte?
Gistirri z&Itun uuir io:
ni BÄhun uuir nan ör io.
bi thiu birun uuir nu gidinot,
er niuuan küning zeinot
So Bcribun uns in Unte
man in nnörolti alte.
tha; ir uns ouh gizdUet,
nuio h; iuuo buah singet^
80 thisu uuort tho g&hiin
then küning anaquAmun,
5 hintarquam er harto
thero sdlbero uuorto.
Joh mÄnniliches höubit
uuÄrd es thar gidrüabit:
gihörtun üngerno,
10 tha; uuir nu nia;en gdmo.
Thie büachara ouh tho tiübre
gis&manota er sare;
sie Quas er fri^nti,
uuar Krist giboran uuurtL
15 Er sprah zen dnuarton
Bdiben thesen uu6rton;
gab &rmer joh ther rlcho
&ntuuurti gilicho.
Thia bürg n4ntun sie bAt,
20 in fdsti^ datun üaunar
mit uuörton, then dr thie Alton
fdrasagon zÄltun.
So er giuuisso thar bif&nd,
uuar drühtin Krist gibdran uuaid,
25 th4ht er sar in fdsti
michilo ünkusti.
Zi imo er ouh tho 14dota
thie uuisun man, thih sÄgeta;
mit in gistuant er thingon
30 joh fllu hÄlingon.
Thia zit discota er fon in,
so ther stdrro giuuon uuas qudman zin;
bat, sie b; ouh birüahtin,
bi tluu; selba kind irsüahtin.
35 „Gidüet mih" quad er „4naauart
bi thes stdrren fort;
so firet, eiscot th&re
bi tha; kind sÄre.
Sin discot io gilicho
40 joh fllu giuuAralicho ;
sliumo duet ouh th4nne
b; mir zi uui^anne.
46
OTFRIED.
46
Ih Tiiiilla ftnn b^n nan:
fio liat mir filu xn&nAg man;
th^ (h thar £Üa githinge
joh ifflo ouh g^ba briiige.<<
L6ng ther uu^nego m&n:
erouÄnkota thar filu fir4m;
er uuölta nan irthudsben
joh uns thia firüma irlesgcn.
Tha:; imbot sie gihörtun,
joh iro förti fltnn.
TTsc^in in aar tho fdrro
ther s^tsano sterro.
Sie blidtun sih es g&hun,
üt sie nan gisibim,
joh filu fr&uoalicho
sin uoirtetun gilicho.
Ua er sie tho scöno,
thtf nuas tha; kind frono;
mit sineru ferti
onas er i^ s^igontL
Tha; hüs sie tho ^isiJiTm,
joh sar thara in quamun,
thar iiiias ther sün gnater
mit sineru muater.
Fialun sie tho fir^mhald:
thes gnates uuÄron sie b&ld ;
tha; kind sie thar tho b^toton
joh hdldi sino thigiton.
buUtnn sie tho th4rc
tha; iro dr^o sarc.
r^htes sie giih&htan;
tha; simo g^ba brahton:
Mymm inti uuironh
joh gold scinanta; ouh^
5 g^ba filu mÄra:
sie süahtun sine uuÄra.
Ih sÄgen thir tha; in uu&ra,
sie m6htun bringan m4ra:
thiz uuÄs sus gibari,
10 thei;; g^istlicha; mx&rL
Kündtun sie uns thdnne,
so uuir fim^men alle
gilöuba in girihti
in thcru uudntarlichun gilü:
15 Tha; er ürmari
uns ^uuarto uuari,
ouh küning in gibürti,
joh bunsih döt uuurtL
Sie uuurtun sl&fente
20 fon ^ngilon gim¬e:
in dröume sie in z^litun
then uueg sie f&ran scoltun;
Tha:; sie ouh thes ni th4htin,
themo küninge sih nÄhtin,
25 noh gikdndtln thanne
thia früma themo m&nne.
^rho füarun thie ginöi^a
Ändara strÄ^
h4rto ilente
30 zi öiginemo limte.
CAP. XYIII. HTSTIGE DE RBYERSIONE MAGORUH AD PATRIAH.
Hanot unsih thisu fkrt,
tha^ nnir es uuesen Anauuart,
nnir ünsih ouh birüachen
üit eigan lAnt suachen.
lliu ni bist es, uuan ih, uuls:
^ Unt tha;; heis^it pAradys.
ih meg \^ 16bon hArto,
lü girinnit mih thcro uu6rto.
Thuh mir megi lidollh
eprechan uu6rto gillh,
ni mag ih th6h mit uuorte
thes löbes queman zi öpte.
Ni bist es io giloubo:
s^lbo thu l; ni scöuuo,
35 ni mahtu b; ouh noh thanno
irzcUen iomannc.
Thar ist lih ana t6d,
/ioht ana flnstri,
^Dgillicha; künni
40 joh ^uuinigo uuünnL
47
IX JAHRHUNDERT.
XTuir öignn i; flrlA:^:
tha; mügun uuir io ria^an,
joh zen inheixnon
io ^mmi^gen uu^inon.
Uuir füanin thanana nöti
thuroh übannuati:
irspüan unsih so stillo
ther unser müatuuillo.
Ni uuöltun uuir gilös sin:
harto uu^gen uuir es sein:
nu ria^en ^lilente
in fr^niidemo lante.
Nu ligit uns ümbitherbi
tha:^ unser Ädalerbi;
ni niai^en sino güaÜ:
so dual uns übarmuatL
Tbirben uuir nu l^nues
liebes fllu m&nages,
joh thülten hiar nu n6ti
bittero sitL
Nu birun uuir mömente
mit säru hiar in liinte
in xn^inagfalten uuünton
bi unseren sunton.
Arabeiti minago
sint uns hiar io g&rauuo,
ni uuollen hdim uuison
• uuir uuönegon uu^ison.
Uuolaga ^lilenti!
hdrto bistu h^rti;
thu bistÄhArto filu su&r:
tha; sÄgen ih thir in Älauuar.
Mit irabeitin uu^rbent,
thie h^iminges thirbent
ih haben i; fdntan in mir:
ni fjEmd ih liabes uuiht in thir.
Ni fand In thir ih ander güat
Buntar r6:^a; muat,
s^raga; herza
joh mAnagfalta sm^rsa.
5 Ob uns in müat gigange,
tha:; unsih h6im lange,
zi th^mo lante hi gihe
ouh jimar gif&he:
Farames sa.^e gino:^
10 ouh ändera stnuj^
then uu^, ther unsih uu^te
zi 6igenemo Unte.
Thes selben p&des siu^i
suachit r^ine ftia^:
15 si th^rer situ in mAnne,
ther thar ana gange.
Thu scalt haben güati
joh miehilo 6tmuati,
in harzen io zi n6ti
20 uuaro käritatL
Dua thir zi giuuürti
scono fÜriburtL
uuia hörsam io zi g6ate:
ni h6ri themo muate.
25 Innan thines harzen kust
ni l&^ thir thesa uu6roltlust
fliuh thia g^ginuuerti:
so quimit thir früma in hentL
Hügi, uuio ih thar f6ra quad:
30 thiz ist ther &nder päd;
gang th^san uueg: ih sagen thir öin:
er gU^itit thih h4ün.
So thü thera h^imuuisti
niu^t mit gilüsti,
35 so bistu g6te liaber,
nintratist scÄdon niamer.
49
LUDWIGSLEICH.
60
LEICH AUF DEN SIEG KOENIG LUDWIGS DI
BEI SAUCOÜRT 881.
Elnonemia. Monuments de$ languei romane et tude$que dan$ le IX aikUe, puhlUs par
Hoffmann et WiOemi, Oand 1887, jy. 4. 7. 8. 81. — Litt. Oeteh. g 82, 27. 31 fy^.
S. 67 fy.
Eintn Innung unei^ ihj
HeittH her hlndnig,
Ther genio gode ihionot:
h miei^ her imos lonoi
Kind nuarth her foterlos.
Hies Qti&rth imo Bar buo;:
Holoda inan tmhtin,
Hagicsogo UQarth her Bin.
Gab her imo dogldi,
FroniBC githigini,
Stall hier in urankon.
So brache her es langol
Tha:; gideilder thanne
Str mit karlemanne,
Bnoder sinemo,
Ibii czala uunnniono.
So tha; unarth al gendiot,
Eoron onolda sin god,
Ob her arbeidi
8o ioog tholon mahti.
Lteti her heidine man
Obar seo lidan
'Tbiot urancono
Maqoii sundiono.
Same sar uerlorane
l'Qordim, Bumerkorane;
Haranskara tholota,
'^ er misselebeta.
liier ther thanne thiob uuas
^^ thanana ginas,
Ktm sina aaston:
Sidh marth her guot man.
Born nuaa Inginari,
8um skachari,
Smn fol loses,
Inder gibno^ sih thes.
5 Kuning uuas emirrlt,
Tha? richi al girrit;
Uuas erbolgan Imst:
Leidhor thes ingald l^
Thoh erbarmedes god:
10 Uunisser alla thia not;
Hie; her hludoigan
Tharot sar ritan.
«Hladuig, kuning min,
Hilph minan liutin:
15 Heigun sa northman
Harto biduunngan.*
Thanne sprah hluduig
,Herro, so duon ih,
Dot ni rette mir L|;,
20 AI thaaj thu gibiudist«
Tho nam her godes urlub,
Huob her gundfanon uf,
Reit her thara in urankon
Ingagan northmannon.
25 Gode thancodun,
The sin beidodun,
Quadhun al .fromin,
So lango beldon uuir thin.*
Thanne sprah luto
30 Hluduig ther guoto
7. fehlt ein Wort^ etwa imo
61
XI JAHRHUNDERT.
52
«Tröstet hia, giselUon,
'Mino notstallon.
Hora Santa mih god
loh mir selbo gibod,
Ob hiu rat thnhti,
Thai; ih hier geuuhti,
Mih selbon ni sparoti,
Uncih hiu gincriti.
Nu uuillih, tha^ mir uolgon
Alle godes holden.
Giskorit ist thiu hier uuist,
So lango 30 uuili krist:
Uuili her unsa hina uarth,
Thero habet her giuualt
So uuor so hier in ollian
Giduot godes uuillion,
Quimit he gisund u^
Ih gilonon imo;;
Bilibit her thar inne,
Sinemo kunnic"
Tho nam her skild indi sper,
Ellianlicho reit her:
Uuolder uuar errahchon
Sina uuidarsahchon.
Tho ni uuas l; buro lang,
Fand her thia northman^
Gode lob sageta:
Her sihit, thes her gcreda.
Ther kuning reit kuono,
Sang lioth frano,
loh alle saman sungun
^Kyrrie kisonl*
5 Sang uuas gisungan,
Uuig uuas bigunnan;
Bluot skein in uuangon:
Spilodun ther urankon.
Thar uaht ihegeno gelih,
10 Nichein soso hluduig:
Snel indi kuoni,
Tha^ uuas imo gekunni.
Suman thuruh skluog her,
Suman thuruh stah her.
15 Her skaneta cehanton
Sinan fian : : :
Bitteres lides.
So uue hin hio thes libes!
Gilobot si thiu godes kraft:
20 Hluduig uuarth sigihaft;
Iah allen heiligon thano:
Sin uuarth ther sigikamf.
: : : uolar abur hluduig,
Kuning uu : : : salig,
25 :: garo so ser hio 'uuas,
So uuar so ses thurft uuas.
Gihalde inan truhtin
Bi sinan ergrehtin!
AUS NOTKERS ffl PSALMENÜBERSETZUNG.
ffattemers Denkmahle des Mittelallera ^, ßOcdlen 1846, S, 94 hia 96. —
LUt. Qesch, § 37, ö. 21. S, 79 fg.
PSA.LMIJS XXVIIl.
P«olmif« DaHd eonarmaiionU iabemacvH. contra diaholum (uuider niderrise). Uox
Diz ist da:5 sang döro fulletänun hörebergo. 30 (atimma) prophetoi ad fidelea (ze glodbigen)
da;; chit acclesia:, in döro hiör zcföhtcnne ist in atccleaia.
24. Hei sinän
e. thär 2\. uulgo sälig a0ffmann:
6S NOTEER. 54
i. Afert» danvM ßlii deu aferte do- dÜl sint diu t^fien lyhafoo getm^ot nuerdent
mmo ßliaa arietum. K6te8 ohint pringent Et düectus neut filius unieomium, Vnde
trtifaftene. bringent imo diu chint ddro nnid- deBf&tertrütnulrdetmdnnischo. iinde irstirbet
erou da; chlt apoitolorum. iro chint pint also einer d^ro iudeorum. f. Vox domini
fr. niüh selben bringent imo. Duee» gregU 5 intercideniis ,%, diuidentUflammam ignü, Stn
siiit 81^ da; chit sid uulsent den liüL pediü stimma ist des schdidenten da; fiür. da; chit
h^ent sie arietes. 2. Aferte damino glo- did umidtigen. di6n fQo hdi; ze imo uuas.
mm et honorem, Pringent imo an61a uu^rch- nnanda hÄlbe nim er sid ze sih. halbe fer-
ondo guöllichi nnde dra. Aferte domino glo^ nuÄrf er sid. a. Vox domini eoneueientis soli^
rioM nomini eiut, Pringent guöllichi slnemo 10 tudinem, Stn stimma ist des irscüttenten da;
nAmen. Pr^itent stnen niUnen über aL Ado- ^inote. Da; chit d^ro herzen did &ne Got
raie dominum in avda saneta eiua. P^tont in uu&ren. tuöt si sih erchömen. Ht eomtßotiebit
Btnemo paUuio (ttlanzo). da; sint ümiöria dominw desertum eadee. Vnde ^r eruneget
benln. 3. Vox domini super (iquM, Sin dia uuuösti cades. Also er in ceidea t^ta
stiinma schulet aber diu wa;;er. da; chit aber 15 rinnen uaa;;er ü;er steine, so taöt er f6ne
dift liftte. di6n er chundet stn ea. Detu ma- imo ch6mene eeripturae (scrifte) rinnen in
ieKotif intonuii. Got d^o mi^n crhröfte deaertum gentium (in auaösti ti^). Er ist
irdönerota. Der mihtigo chriatu». keblütet selbo der st6in also i; chtt Petra (stein)
prfttelieho a;er d^mo aa61chene stnes Itch- autem erat (uaas) christus, 9. Vox domini
imen da; auir pcenitentiam (riüaua) tden. 20 prceparantie eeruos. hoc est uelocea ad intel-
Ihminu9 super aquas multtu. Öbe mÄnigen lectum (rösche ze femümiste). Sin stimma ist
va4;;eren sizzet er. Manige' sint sin se;. des. der sih dcro hfr;o geuoamot did dia
miAndajer 4n in büaaet so er Bi^ pra:dicando uu§ida ni6;en suln. Et reuelabit condensa .t.
bechferet 4. Vox domini in uirtute. Sin siluas, Diön hir;en induöt er diö uualda. Er
stimma ist incrhr^fte. uaanda sl gemAg filo. 25 lä;et sie in diö tougeni dero scripturarum
imde getüet mihtige did. did iro gelös sint (scrifto). Et in iemplo eius omnes dicent
^ox domini in magnißcentia. Sin stimma gloriam, Vnde in slnero cecclesia (chilichun).
ist in michel ua^rchungo. Sl becheret siS in sÄgent sie alle stna guöllichi idgelih g&gen
nicheliü uuerch. 5. Vox domini confringen- slnemo mc;;e. 10. Dominus diluuium inha-
^ cedros. Sin stimma. diu ist stimma des 30 bitat. Truhtcn h&bet sin gesäte in dero fluöte.
pr^chentea did eedros .t. superhos (diö über- Truhtcn uuas in dero arca. sament dlSn slnen.
iniAn). Et confringet dominus^ eedros lyhani, do sl in dero flüote sa;. So ist er noh ke-
Vffea lyhano monte (berge) uuerdent die se;;en sÄment diSn slncn in dero cecclesia,
höhesten cedru dift brichet er. Diö höhest diu in mitten fluctibus seculi (uuellon uuerlte)
ke8tigen sint in uuerlte. diö gediömuutet er. 35 uuSibot da; ör sla nü behalte, also er do
4. Et comminuet eos tanquam uitulum ly- behielt dia arcam mit döro crcclesia (prüt-
^i. Vnde gediemuötet si^. nah imo selbemo. sAmenunga) bezöichenet uuard. Et sedebit
^'laa (friscinch) uuas er patri, nictima dominus rex in cetemum, Vnde dÄra n&h
ouerdent sid imo. Vitulus (chalb) lyhani sizzet er rlchesondo iömer. il. Dominum uir-
^"^ er. uuinda er iruuelet chalb uuas. sölih 40 tutem populo suo dabit. Truhtcn gibct hörti
. slnemo liüte. ze irltdenne diö uuella. imde diö
31 ff. lie$ dberaoüaen düniste dirro uuörlte. uuanda er in hl^r neh-
65 XI JAHRHUNDERT. 56
ftinen frido ne habet gehdl^i^eiL Dominus he- cnid^ent nnde dira mo geseüent da; stnero
nedicet populo 8uo in pace. Näh d^mo ende t&te aide stnemo site. aide Binemo nimen
dlrro unerlie. tnöt er s^gen slnemo liüte in geuallet So an uirgüio ist da; er diai
fride. den frido hibent sid an imo s^lbemo. ignemque excudit aehates (Da:; flür Bchürfta
Disen pstUmum ziSrrent misseliche züspil- 5 stdinunch). Yaöla ch4der den schürfenden
nnga. die allusionea het:^ent Also diu ist stdin. der stnen nimen habeta. Solche Bint
ad arietes (ze uuideren). unde diu ad ceruoi in uita (in Hb pnoche) »anett Oaüi diu m«-
(se Im^en). nnde ad unieomes (ze öinhnmon). iriee (ze mStre) getan ist d&r diu ofßcia
nnde €id uihUum lyhani (ze chalbe uualdis). (imbaht) ges^zzet nuerdent Nota «eptem
Attußiones eint die dingolih spfleltcho d^ 10 uoces psalmi spiritm sanctu
AUS DER SANCTGALUSCHEN RHETORIK.
Wilh. Wackemagd in HaupU Zeiitehnft für Dtutsehea Alterihum 4, Leipz, 1844, 8. 470. 471 ;
verglicJien mit dem Abdrucke Doeens aus der Münchner Handschrift in v, Aretins BeOreegen
zur Geschichte, und LUteratur 7, München 1806, 8. 290 fgg, — lAtU Gesch. § 87, 12. 20.
8 79 fy.
Ergo omnis locutio simplex %Lel ßgurata siue Et item
in sententiis siue in singulis dictionibus idonea Der heber g&t in Ittnn,
ßeri potest ad inuentionem. Simplex intellegen- tr^it ep^r in sttun:
tiam rei amministreU proprietate uerborum. stn bild 611in
figurata commendat se etiam uenustate compo- 15 ne lÄ^et in u^llin.
sitionis artificiosce aut significatUmis alienas, vt Hae figurce lexeos grece dicuntur u dictio-
apud uirgilinm „Marsa «, peligna cohorSy nis, in quibus sola compositio placet uerho-
festina uirum uis,* Ma et nay gna et sa, rum. Alice sunt dianceas i, sentenHarum,
ors et arSf uis et ui, simHes sillabas dis- ubi aliud dicitur et aliud iniellegitur. ut est
similibus distinctce, gratam quodammodo con- 20 illud ^Forcus per taurum sequitur uestigia
cinnitudinem et concordem uarietatem dant, ferri.* Nam sinecdochice de opere sutoris to-
et fit per industriam talis compositio in omni tum dicitur et pars intellegitur, vel yperho-
lingua causa delectationis, sicut et iUud teu- lice. ut uirgilius dixit de caribdi
tonicum „atque imo baratri ter gurgite uastos
Söse snöl sn^Uemo 25 sorbetinabruptumfiuctusrursusquesuhauras
pegÄgenet Ändermo, Egerit altemos et sidera uerberat unda,^
so uuirdet sllemo Xam plus dicitur et minus intellegitur, Sie-
firsniten sciltrtcmo. ut et teutonice de apro
17. Enniui ed. He$selü pg. 150 Maria manas, Peligna
eohors, festina ('• Testina) rimm Tis. * 26. Ds- 13. er tr^git 15. n&llin 24—26. Aen. 3, 421 —
es» andremo 27. uuirdet] noirt fllo 423.
57
RHETORIK.
SPRICHWÖRTER.
68
Lno eint füo^e .
fÜodermA^,
imo 8int bürste
^ben bö forste,
ünde B&ne stne
nradlifi^lntge.
Eee alienaf ted prapinqua iunL Item per
mtrarium inUüeguntur $enietUue. vt in suetu-
dine latinarum interrogantibui ^quesiuü not
ali^ial* respondetur ^bana foriuna* i. Hei
unde salida, et inteUegitur «nemo*, quod
durum esset i. unmiimesam ze sprechenne.
5 SimüUer ieuionice postulantibus obsania pro^
müHmus sie: Alles liebes gauoge, et inteUe-
gitur per c<mtr(irium propter grauitatem uocis.
SPRICHWORTER.
1.^11 tnis der SOaüisehen Abhandlung de Partibus Logicct: Wüh, Wackemagel in Mavpte
wd Hoffmanns Altdeutschen Blättern 2, Leipz. 1840, S, 135 fg.f 9, 10 und 12: SQallische
Eondsehri/t in ffattemers Denhmahlen des Mittelalters 1, SQaUen 1844, 8, 410; 13 aus einer
Brüsseler Sandschrift Bethmann in Haupts Zeitschrift für Deutsches Alterthum 6,
Leipzig 1846, Ä 204. — LitL Oesch. § 37, 19. Ä 80.
1. T&r der ist ein fdnt übelero fSndingo,
Tir nist neb^iner gaot Ynde d&r der ist
ein hfts folle^ übelero Ituto, T&r nist neböin-
er chdstic.
2. Föne d^mo limble so beginnit tir bunt
IMer feji^en.
3. Dir Argo d^r ist d^r ubelo.
4. Ter der stürzzet, der u&llet
5. Dir 8c61o dir sc6fficit to, Ynde dir goub
^ güccot lo.
6. Vbe man Älliu dler förtin s&l,
neb^in 86 barto so den m&n.
7. Vbe dir wd ist, sO nist dir iber niebt
10 w61a.
8. Tüne mAht ntebt mit öüiero döbder
zenuena eidima m&cbon, N6b tüne m6bt niebt
f61l4n münt bÄben meines ünde d6b blisen.
9. S6; r^nöt, 86 n&^^^nt tt bdnm&.
15 10. S6 i; uu&t, sd uuÄgdt i^.
11. "Vbilo tüo: beigeres n4 wftne.
12. So di; rebpochchili fliet, so pleccbet
imo ter ars.
13. Hire; runeta binton in da; ora „nildu
20 nocb, blnta?»
Aus den BRUCHSTÜCKEN EINER WELTBESCHREffiUNG.
Heinr. Hoffmanns Fundgruben für Geschichte deutscher Sprache und Litteratur 2,
BresL 1837, S. 4 bis 6 unter dem Titel Merigarto, — Litt, Oesch § 40, 9. Ä 86.
DE MARIS DWERSITATE.
^tt sage uuir zerist fon « ist da:; nist
lüeht in ieglichere stete al in eincmo site.
i- f4«e 3. purste
nab icgllchemo lante vnän h; slnen sito
vucnte. nah ieglicher erda uuan i? fara
3. säida G. cnüege
te bormma
15. Bei Hattemer so uuagont
69 XI JAHRHUNDERT. 60
nuerda. Der föne arabia nerit in egipti- nivnana da; da niakinii simna. ai darbint
lant in sinem vuerva, der, chuit man, dero vnunna. fon diu vnüt da; Is da
nara nber da; rota mere. des grle; si^ zi Christallan so herta, so man da; flnr
rdt als ein minig unt ein pluot in des dar ubera machet, nnxi div christalla ir-
nnt diu erda gdt, so dnnchit da; mere & gluot da mite machint si iro e;;an unte
rdt hei;;int iro gadam. da gtt man ein skit er-
De lebirmere.
lin umbe einin phenning. da mite
De Eegi»perio episeopo.
Ein mere ist gillberot da; ist in demo Da; ih ouh horte sagan, da; ni vuillih nieht
nnentilmerc vucstcrot. sodcrstarchevuint lo firdogan, da; in tuscane rin ein iina;;er
givairffit dei skef in den sint, nimagin die scone nnt sih da; perge an einin vuisin
biderbin uergin sih des nieht iruuergin, unter derda unte man stn so manga
sini muo;;in foleuaran zi des meris parm, uuola zehcn iuche lenga. (8, 6,J An da;
ahahdennel so ni chomint si dannc. sini selbe uelt sluogin zuene heren ir gizelt,
vuellc got loson, so muo;:^n si da fulon. 15 die manigi zite uuäm in urliuges strite.
Duo si des uuvrtin sat, duo sprachin si
einen tag, da; si; suontin, mera and-
Ih uuas zu;trehte in urliugcflühte, (S. 6J ere nihonten. Da da; uua;;er unter gie,
uuant vuir zuene piskoffe hetan, die ims ein samanunga da nidar uieL diu endrin
menigiv sere tatan. duone mäht ih heime 20 iEbel;ta, * da; uuidar u; uuazta. Da gieng
vuese, duo skuof ih in cllente min vuese. ein man, uuolt da bi glruouuan. der uer-
Duo ih zua^chte chuam, da uand ih einin nam alla die r&te, die doberan tatan.
uili goten man, den uili guoten Regln- Duor; rehto uemam, duo gier li demo
preht. er uopte gemo alla; reht er tuäs herran, er sagtimo gisvaso dero viaate
ein vuis man, so er gote gizam, ein er- 25 gichosl. «Er bat in sin stillo, hie; in i;
hafb phafifo in aller guote slahte. der nieht meldin unte gie mit imo an die Btit,
sagata mir ze uuara, sam andere gnuogi daer d eino lag, unte uemam selbo
dara, er vuare uulle giuam in islant, dero uiante glchose. Yf scoub er den tag,
dar michiln rihtuom vant mit melvue ioüh lobtin vuider an die seibin stat Mit den
mit vulne, mit holze erline. da; choufent 30 er uuolta, legt er sich an des aua;;ere8
si zi fivrc. da ist vuito tiure. da ist alles u;pulza. nah diu si da fimamen, die sona
des flll, des zi rata trifAt ujit zi spili, si frumitan.
3. 4. Bei Ihffmann so r6t 14. ni fektt. 20. lere 6. 7. erlin skit 24. herren 26. imo ßkli.
21. shouf 26. slahte gute 27. sum dO.choufl 31. niüi] ah.
N
«1 PREDIGT. 62
PREDIGT ÜBER EVANGELIUM LUC^E CAP. X.
Qfofi IHutisla 3, StuUff, u. Tühmgen 1829, Ä 120 fy. Heinrich Hoffmänns Fundgruben
für Oeschiehte deutscher Sprache und Litteratur 1, Breslau 1830, S, 63 fy. —
Litt. Oetch. § 39, 6. S. 83.
Da; eiumgeliiim z^lit uns, da; nnaer herro ent den phafüchen namen: da ist auer unter
ihc xpc Euo den heiligen b6ton imo irnueliti uile unmanic uuerhman, der sin ambahte so
tibindgimtaiiaaeniiungenm, dererleziuueni irfulle, so h; gote liehe oder imo selbemo
mite sinueni fiiresante mit sinera predige in nnzze si oder dero diheinigemo, demo er i^
legfliche burch nnte stat, dare er selbi chomen 5 spenten scol. Da; kiscihet ofto, da:; der pred-
nnoItL Die sinueni insgemn, die er sante in igare irstummet , ettisuenne durh sin selbis
den brediga, die pizeichinent die ziuuei unreth, da; er dei nieth yuurphen ni nuile,
kibot dere minne, die niemir irftdlet ni magen dei er da b rediget; ettisuenne so kiscihet i;
nnerden, ni unari ledoh zi minniste unter durh des liutis unreth, da; si is nleth uuert
inniain. In imo selbemo ni mac si nieman 10 ni sint ze flmemcnne. Da; ist unsemfte zi
irftillen: suntir er scol si irfüllen an einemo first^nni, uona uues sculden i; si. taret i;
a&deremo. Der die minne uuider sinen nah- ettesuenne demo hirte, i; taret aue tentie
isten nleth ni hat, der scol niemir da; demo quartire: uuante ni mao der bredigare
tfflbahte der bredigi kiauin : : : Da; er die nieth sprechen , er chan le doh da; reih
litmeni inngemn so fnresante in alla die stete, 15 wurchen, unte doh i; der liut uuelle wurchen,
dare er selbi chomen uuolti, da; bizeichinet, er ni chan, i; ni uuerde imo kichundit. Yone
soenne unaeriu muot imo kilüteret uuerdent diu so sprah unser herro zi sinen iungerin,
mit dera heiligen bredige unte mit demo do er siu zi dera brediga sante. Er sprah:
Iminnen dera zahire, dare nah chumet er Ih sento tvuuih also dei scaf unter die uuolfe.
mtte pisizzet siu mit sinemo Hebte. Do er 20 Er gab in den kiuualt prediginnis unte hie;
ihi do hina sante, do sprah er, da; der arin^ siu haben die miteuuäri des lampis, so da;
michel uuare unte dero snltare luzil uuarL si Ire crimme nieth ni vdbten in die ire unter-
en sprichit 8^ gregorius: pittit den almahi- ' tancn; so sumelichere site ist, so si kiuualt
^ got, da; er senti die uuerhmannc in sinen kiuuinnent, da; si denno den tarent, den 0i
^n. Diu uuerlt ist fol dero, die dir hab- 25 früme scolten
68
Xn JAHRHUNDERT.
AUS DER ÜBERSETZUNG DER BUECHER MOSE.
GEK^SIS CAP. XXm — XXY.
ffeinr. Hoffmanns Fundgruben für OttcMchte deuiseher Sprache und Litteratur
2, Brest. 1839, S. 33 Ins 86. — Litt. Gesch. g 55, 1. 8. 158.
Do diu vrouwa sara gelebete hundert
jouch siben und snetnzich jare, dise werlt
8i begab, abrabam choufle ir 6in grab
und bevalech si scone mit Btanch aller
bimentone. vile harte er ei cblagete: ze 5
lezzist er gedagite. do begunde er sich
trösten: wa^ mähte er do beigeres taon?
80 tuot unser igellch, so ime geseihet
samelich. Do i^ zuo diu cham, da; ysaac
scolte gehiwan, sin vater abraham eisk- iO
ote sinen amman: den hie; er suerigen,
so in got muose nerigen, da; er der
liute, da er under buwete, niemmer wib
ne gewnne ysaac sineme chinde: er
hie; in dar varen, dannen er gebom was, 15
zuo sines bruoder hüs nachor, da; ime
batuel gäbe sine tohter, die sconen rebec-
cam, ysaac ze gebetten. Der scalch sprach,
obe man ime ire niene gäbe, wa; er des
mähte? er ne scolte ouch sich des pelg- 20
en, ob si ime ne wolte volgen. Abraham
ehod „des eides sis du ledich, ob dir lie
volge diu magit^ fS. S4.J In dem ente
luod er zewo olbenten mit mislichen dingen
der magide ze minnen. also er dare cham, 25
er irbei;ta bi einem brunnan. do der abant
zuo seich, da; fihe man ze trenche treib,
er stuont; bette, da; in got gewerte, da;
er ime da; wib erougete, diu sineme herrea
scolte. ERchot „nu wil ich haben ze zeich-
ene, welihe got mir elchine, spielehemaged
ich pitte, da; si mir des wa;2^re8 scepphe,
ob mir got verlihit, da; si mir des nieht ver-
zihet, si ne hei;;e mich selben trinchen
jouch mine olbenten : diu scol mineme her-
ren ze minnen jouch ze dren.^ Bi da; er
da; gebet nider lie, diu scone rebecca zuo
gie und manech maged anderiu, der ire
gelich was neheiniu. ER sprach ire zuo
„wände ne trenchest du mich, vrouwa?^
ime selben si scanchte, sin olbenten si ouch
tranckte. got er gnadote, da; er in so
sciere erhörte. £b gab ir ze minnen
zuene dringe und zuene armpouge u;
alröteme golde und fragete si sAre, wea
tohter si wäre. Si sprach, abraham wäre
ir vater oheim. si bat in ze hüs, sprah,
da Ware vile houwes ; da mähten geste
haben guoto reste. Kieht si ne tvalte,
6 si ir vater al gezalte. si begunde zeigan
ire bruoder laban bouge unde oringe,
die si enphie von deme jungelinge. er Huf
dar sctere, sprach, wand er ze hüs ne vuore ?
Do er dare cham, do ward er wole
inphangan. vile wole si in handeloten.
maniges si in vragoten ; nah allem niumAre,
9. 10. BeiHoffmann chom: gehiwen 10. 11. eisk-
01 25. 26. chom: brunnen
4. pite 10, aoder
iophangen
22. zeigen 26. 27. choB:
U BUBCHEB MOSE. 66
wi$8iBgew8ffw&re. EBchot, sin hetre en. vater tinde mooter jouohire bniod-
Uto in dare gteaiit iimb einen michelen er, si baten unseren trehtin, da; sl sal-
loil, sineme juncherren umb ein wib, ich muose sin ze tnsent tusent jaren,
ftgwtware tind erlich, die sconen re- und alle die von ire chamen. Isaac was
deme herren ysaac xe gebetten. 5 u; gegangen zuo einem bninnen, da:; er
8aeii berren er lobete, wa; er ribtuomes oucb sabe, wa; taten sine snitare. Also
kbde, ilhia und scatzes, manicbvaltes L; zuo deme abande seig, sin man mit dere
ntos; und wie wole ire gescahe, ob junchvrouwen zuo reit Der berre ire geg^
si in gname. ob si i; wolton tuoB, dA^ en gie, vil wole er si enpbie. er vie sie
ti in des liefen spuon ; ob si des ne wolt- 10 bebende, er gie mit ire spilcnde über
en, da; si in niene tualten. 81 spracben, da; scdne velt: er leite sie in sin gezelt
dt; si gote« willen niene wolten stillen; Er unde rebecca giengen ze bette. do
Jbk ist unser tobter An aller slabte laster: wart ime da:^ selbe wip also liep same sin
soIe sctere dir gevalle, var beim mit allc.^ eigen Itp. si irgatzte in zeware der man-
Er wart tU yr6 solicber antwurto. 15 igen s6re und benam ime die cblage,
iflberine nappbe, guldine choppbe, f/Sf.85.J die er tagelicbes bete ze sinermuoter grabe.
vfle guot gewate ze cbemenaten er Do abraham ftnf und sibenzicb joucb zehen-
bnltte: er g^bete zdrist der juncbvrou- zieh jare alt wart, do muos er leisten die
wen aller be;:^te ; deme vater und dere vart, die wir alle sculen leisten, suie alt
Dttoter joucb ir bruoder. Ghiot waren 20 wir werden, der lip den ente genam;
die gebe, wol geviel sin rede. si sa;en diu sela füor ze gotes ewan: die bimil-
K muose mit vrolicbeme gecbose. da wunne manicbvalt, die bat si da in ge-
ns spil unde wunne under wiben unde walt Die got fnrbtent und nah ime gerne
Dinne. vone beuche ze beuche hie; man wurchent, riebe oder arme, die choment
«Unteren win scenchen. si spilten tmde 25 alle zuo sinem barme: in sin scö; er si
tnmchan, unz in 1; der sUf binam. Also setzet, alles leides ergötzet fS. 86.J so
der tich cham, üf was der ysaachis man : wol den gebomen, der da; scol gamen,
des urloubes er bat; da; ime nieman da; er chumet under die geno;;ey die der
oegib: si baten, da; er dawäre zehen sitzent in siner sco:^e. die ne muot hung-
tige firistmale. da; duhte in ze lenge: 30 er noh durst, hitze noh vrost; die ne
«r Chol, ze wiu si in scolten tuellen; er horent gebage, die scheut einvalte genade;
btt sich la;;en, da; is sinen herren lebt da ist firide imde wunne, alles spiles
doTfte irdri;;en. Do'sislnen emist gesahen, chunne. si bittent umb uns gnote, da;
die maged si frageten, obe si ime wolte uns got da; gebe ze muote, da; wir ilen
▼olgen zuo eigenen seliden. sl sprach 35 mit allem willen unsich ime gehuldigen;
gerne Yuore, sua ire iaht guotesgesc&he. übe wir dem Übe des gevolgen, da; wir
Ze stete si ime se gaben mit sconen mag- in erbalgen, da; wir an den sunten nicht
eden; si gaben ir mite ir ammen, da; volstan, la:^en uns si sciere riuwan,
8i der daneverte deste min mähte erlangen. suochen sine genade: die vinden wir sarie.
Ze rosse si giengen, mit amare si scied- 40 _ *
■ . 3. muosen 4. chomen 21. ewen 38. uolsten —
^- ^ttn 15. aalwnrte 26. tmnehea 27. chom riuwen
Kl Altd. Ltteb.
67
Xn JAHRHUNDERT.
Des magen wir wol vrd sin, da; so,
guot ist unser trehtin, sule wir taon,
welle wir h; puo^en, da; er
8uo;^e in abraiiames sco^e.
LIED AN DIE JUNGFRAU MARIA.
ffeinr, Hoffmanns Fundgruhen für Geschichte deutscher Sprache und Litteratur 2, Brtfk
1887, S. 142 bis 144. - LiU. Gesch. § 48, 18. 14. 8, 132 m. § 68, 10. Ä 227.
Jn in erde leite
Aaron eine gertao:
Dia gebar mandalön
niL^e alsd edile:
Die 8uoe;^e h&st dQ füre br&ht,
mnoter äne mannes rät,
Sancta Maria,
Ju in deme gespreidach
Moyses ein flur gesach,
Da; da; holz niene bran:
den lonch sah er obenAn;
Der was lanch unde breit:
da; bezeichint dtne magetheit,
Sancta Maria,
Gtdeon dux Israel^
nider sprsQit er ein lamphel;
Da; himeltou die wolle
betouwete almltalle:
AUd chom dir diu magencfaralt|
da; du wurde berehaft,
Sancta Maria,
Mersteme, morgeurdt, ' .
anger ungebrAchdt;
Dar ano stit ein bluomei
diu liuhtet alsd scdne:
si ist under den anderen
BÖ lilium undem dornen.
Sancta Maria,
Ein angelsnuor geflohtin Ist:
dannen du gebom bist,
5 Da; was diu dtn chunnescaft;
der angel was diu gotes chraft,
D& der t6t wart ane irworgen,
der von dir wart verborgen,
Sancta Maria,
10 Ysayas der wlssage, •
der habet dln gewagen,
wie vone Jessfis stamme
wuoehse ein gerten imme;
D& vone sool ein bluome yaren:
15 diu bezeichint dich und dln bam,
Sancta Maria,
Dd gehlt Ime s6 werde
der himel zuo der erde,
D& der esil imd da; rint
' 20 wole irchanten da; vröne chint:
Dd was diu dtn wambe
ein chrippe deme lambe,
Sancta Maria,
Duo gebnre du da; gotes chint,
25 der unsih alle irlöste sint
Mit sUn heiligen bluote
von der dwigen noete:
Des scol er iemmer globet sin.
vile wole gnie;;o wir dln,
30 Sancta Maria.
8. Hofinann In In erde | leit 12. Hti das ßUt,
11. ff e wage
lobet
12. der qnot wie 26.
28.
LIED AN MARIA. S. ANNO.
70
Beikmenia bortei
cüIb deme gotes worte;
Hfk nthft triefendiu, .
llpifiilpn ad YoUiu;
DA birt Ane gallün
ffiA der tartütübün,
Saneia Maria.
BnuiB besigelter,
9UtB beslo^ner,
Dir inne fliu^t bahamumy
te w»ppli ad ctnamomttm;
Dft bist 8«m der cdderboom,
da dl flinhet der wurm,
Saneia Maria, '
C^inu tu Libano^
rm m Jericho ;
Dft irwelte mirre,
^ der wc^i^iest alsd verre;
^ bist über engil aL
dt beenontest den £!ven val^
Saneta Maria,
Eva brAht uns rwissen t6t;
der eine ienoch rlchsendt
Du bist da; ander wlb,
diu uns brfthte den Hb.
5 Der tiufel geriet da:; mort:
Gabrihdl chunte dir da; gotes wort,
Saneta Maria.
' Ghlnt gebere du magedtn,
aller werlte ediltn.
10 Du bist glich deme sunnen
von Nasardth irrunnen.
Hierusalem ghria,
lirahel Uxticia,
Saneta Maria,
15 Chuniginne des himeles,
porte des paradyses;
Du irwelte; gotes hüs,
saerarium taneti Spiritus:
DQ wia uns allen wegunte
20 jse jungiste an dem ente,
Saneta Maria,
AUS DEM LEBEN DES HEIUGEN ANNO.
ineerf» Poetee Teutonici Bhyihmue de Sancto Anwme, ed, Opitius, Dantisei 1689. M<xre ven
•^ Annen ert^iseave ei Keine U Bini^ hsggh. von Bezzenberger, Quedlinb, u, Leipzig 1848,
8. 61 fg, (Z. 19 bis 56; u, 70 bis 81 (Z. 281 bis 616;. Zur HersUUung des zweiten Stüehes
iMcA dessen Überarbeitung in der Kaiserehranik Z, 245 bis 624 benutzt, — Litt. Qeeeh,
§ 55, 56. 8. 168 u. § 56, 17. S, 172.
In der werüde aneginne, duo liht ward
vnte BtimmAy duo diu vr6ne godis haut
^ fplhin werch gescuph sd manigvalt,
dno deflti got stni werch al in zuet disi 25
^^U ist da; eine deil; da; ander ist
geiBttzL dannini llsit man, da; zu& werilte
1- Dl bist eitt b. b. 2. enUniu 3. wAba
y 6. gailtB : tnrbittSb«!! 10. flossit
13. Oohet
sin, diu eine, dA wir inne birin; diu
ander ist geisttn. duo gemengite der wlse
godis list von den suein ein werch, da;
der mennisch ist, der beide ist corpus unte
geist dannin ist her nä dim engele aller
meist alle gescaft ist an dem mennischeny
sd i; sagit da; evangelium. wir sulin un
23. OpU% u, BeiUHberger dei wlte
8»
J
71 Xn JAHBHÜKDERT. 79
cir dritten werilde celin, sd wir da:; die mit herin dari cnmin w&rin nbir meri
Grieben hörin redin. cden selben drin ward mit misltchemo volke. si slnogen iri ge«
geecaphin Ad6m, havit er sich behaltan. celte ane dem berge Suebo: damünwindlB
Duo sich Lucifer duo ce ubile gevieng^ si geheL^ Suäbd. ein liuth d ridi yaObi
xmt Adftm diu godis wort ubirgieng, duo 5 guot, redispdhe genuog, die sich dikka
balch sigis got desti mdr, da:; her andere des vure nämin, da; si gaöde rekkfai
stnt werch sach rechte gftn. den mänen wArin, woli vertig unti wichalt dodi
unten sunnen, die gebin ire liht mit wunn- bedwang Cesar al iri craft Duo sich Bein
en; die sterrin bihaltent ire vart, si laut wider in virma;, die mdrin Regiss-
geberent vrost unte hizze sd starc ; da; 10 burch her s& bisa;. dft vanter inne heim
fulr havit üfwert slnin zug, dunnir unte tmti brunigen, manigin helit guodin, , di0
wint irin vlug; di wölken dr«gint den dere bürg huoddin. wilichi knechtl di0
regingu;, nidir wendint wai^^er irin vlu;; wdrin, deist in heidnischin buoehin mM:
mit bluomin clerint sich diu lant, mit dA lisit man noriciu enns, da; dlndit
loube dekkit sich der walt; da; wilt havit 15 ein suert beierisch: wanti si woldin wüp;-*
den slnin ganc, sc6ne ist der vogilsanc. en, da; nigeinniu ba; ni bl^^n; die man,
ein iwellch ding die d noch havit, diemi dikke durch den heim sluog. demo liuto
got van drist virgab: newdre die zuei ge- was le di; eilen guot dere gesiebte due
scephte, di her gescuph die be;i^te, quam wllin dre von Armex\je der hdiiii|
die virkdrten sich in die doleheit dannin 20 d& Noe ü; der arkin ging, duor di; oUsul
huobin sich diu leith. von der tüvin intfieng. iri ceichin noch dhi
archa havit üf den bergin Ararat man
Rdmdre scrivin cisamine in einer gnldln- sagit, da; dar in halvin noch sin, die dir
en tavelin driu hunterit altheirrin, di dir diutlBchin sprecchin, ingegin India vili veno,
pldgin zuht unt drin, die dagis unti nahtis 25 Feiere vuorin ie ci wlge gemo. den
riedin, wi si ir drin bihildin. den volg- sigi, den Cesar an un gewan, mit bluoto
edin die herzogin al: wanti si ni woldin muster in geltan. Der Sahsin wankeli
kuning havin. duo santin si den edelin muot dedimo leidis genuog: sor si wind
Cesaremj dannin noch hiude kuninge hei;;- al ubirwundin sin, so w&rin simi aver
int keisere; si g&vin imi manige scar in 30 widiri. die lisit man, da; zi wllin wdran
hant: si hie;in un vehtin widdr diutsche des wunterllchin Alexandris man, der
lant d& aribeiti Cesar, da; ist wir, mdr die werlit in j&rin züelevin irvuor um an
dan ein j&r, sd her die meinstreinge man did eintL duo her ci Babilo^je sin eintl
niconde nie biduingan. ci jungist gewan genam, duo eidelltin di; rlehi viere irtni
hers al ci gedinge: da; solt in ein drin 35 man, di dir al duo woltin kuninge aln.
brengin. Undir bergin in gegin SuAben dandere irre vuorin, nnzir ein defl mU
hi; her vanen üf haben; deri vordirin wllin
5. reditpen 0. reditpAh* B. 7. weria 0. B. waren
1. dritt« 3. getcaphia I AdAm B; behalCia 0, B, 4U KoU^rckromik, 10. %l\ m 0. B, 13. dia]
16. TUgUsanc id. h. YugÜf anc) 0. Tugiltanc B. dir 16. ingenümi 0. nigeiai B. 29. itn] karia
17. diu (wieifter) 0: 20.dobeheil£ 23 ff, 0. B, 30. weria al 0. B, weraa MtUtrtkr,
^Idiae 0. ^Idlna B, 86. rtfin CTÜrin) irre 0. B.
18 S. ANNO. 74-
■rjfinfmlgtn qnftmin nidir dr Eilbin, dA Franko gßst^ mit den stnin vili verre nidir
dli Doiinge dao sA^ die sich wider un bt Rlni d& worhtin si duo mit vröwedin
fitmä^K^ dn Duringin dao dir siddi was, eini luzzele Troie; den bacb hi^ si Bante
da; ai mihhili me^r hie^ aaha; der n& dem! wa^^ere in iri lante; den Rln
dl reUin manigL; dmogin, di midi si die 5 havitin si vnre dl; merl dannin wnbsin
Dorioge sluogin mit nntrftwinoeiner sprich- sint vreinkischi heri di wnrden Cesari al
iBy die ei vridin si gelobit havitin. Ton imterd&n: siwärin imi idoch sorchsam.
den me^^erfn alsd wahsin wnrdin si ge- Duo Cesar duo widere ei Rdme gesan,
Witjln Sahsin. svie si doch ire ding ane si ni woltin stn niht intfAn: si qu&din, das^
^Bgen, ai mnostin Rdmdrin alle dienin. 10 her durch slni geile haviti virlorin des
CSetarbigondenAhin zuo den stnin altin heris ein michil deil, da:; her in vremidimo
mAgin, een Franken din edilin. iribeidere lante An urldf sd lange havite. mit zomö
TOfderin qoAmin von Troie der altin, herduowidirwante ci dlutischimo lante,
dao die Griechin die bureh civaltin, duo dA her hAt Irkunnöt manigin hellt vili guot
mMt dia heri beide got stn urteil sd ir- 15 her sanie cuo den heirrin, die dAr in
•eefafte, da; die Troidri snm intmnnin, rtche wArin; her clagitin allin stni ndth,
die Griechin ni gitorstin hMm vundin. her bot im golt vili rdt; her quad, da;
wani In den etn jArin, duo si ei dere sA^in her si wolti gern irgeazin, obir un leht ci
wAffin, sd gehletin heimi al iri wlf ; si leide gedAn hettL ]>uo si vimAmin stnin
rieleo an iri mannt lt£ des ward irslagin 20 wiUen, si samindtin sich Har alle. tL^ir
der kiming Agamemno. irri vuorin dand- Gallia nati Gtermania quAmin imi scarin
ettf VIS Ulis gesindin der cidops vra; manigA mit schtnintin helmen, mit vestin
in SleCyin; da; Ulixes mit spiegln wol halspergin. si brAhtin manigin scdnin schilt-
geradi, duor slAfinde imi stn ouge ü; stach. rant; als ein vluot vuorin sin da; laut
da; gesiebte deri ciclopin was dannoch in 25 duo ci Rdme her bigoadi nAhin, duo ir-
Sidljin, alsd hd sd cinipoume; an dem vorhtini dAr manig man: wanti si sAgin
elnde hatten si ein ouge. nü havit si got schtnin so breite scarin stni, vanin in-
van uns virtribin hinnAn in da; gewelde gegin burtin; des Itbis si alle vorhtin.
hlnehalflndia. Troidri vuorin in der werilte Cato unti Pompeius rümiti römischi hüs;
wtdin irri afder sedele, una Elenus, ein 30 al der senatns, mit sorgen vluhin si
virfaeritman, deskuoninEktoriswiUwinge- dan ü;. her vuor un uAh jaginta, wttini
nam, mit ter er dA d Griechin bisa; slahinta, unz in Egyptin laut: sd michil
«tnir vtanti riebe, si worhtin dAr eini Troie, ward der herebrant Wer mohte gecelin
di man lange sint mohte scowen. An- al die menige, die Cesari tlün in gegine
tSBor was gevam dannin dr, duor irdids, 35 van dstrit allinthalbin, alsi der snd vellit
da; Troie aolti dgdn; der stifted uns die tffin alvin; mit scarin unti mit voUdn,
Vnrg Pltavium bt dem! wa;;ere Timavio. alsi der hagil verit van den wolkin. mit
EneasirvahiimWalilant dar die sü mit minnerem herige genanter an die menige^
trt^lg jungin vant, dA worhten si die bürg
Alblne: dannin wart sint gestiftit Rdme. 40
14. irkviinit 21. Germanie B. 22. manige 0. B,
17. Tiadu 27. eiado 32. er /WWl; bisii 31, diurm 0, dirAs B. 32. Egypti 0. B.
XRIäBMOC
qatL da^ in <fin
wuiie. Of wl ifi.
CKBB» QCBCttS tUlUIBS viSS^Q^^ ^BBBB 3 vBIL äJIDB BlCHBHi» SHIC bHP CHK H
4k ü Uziscai in ämc wcsite laihiin U^berC^faiBA: «ift
Bcfc BBC sBOtzB. ioo pBUM±. *fir iBaoi^ hnitt isp^ jvir bA anhc
•ori aüfe Uxurae bsmiiini gvL iil makm at ä firiwUiii A§uf|iiüM. G 4b
BflBdftddswen. dnrdi Ume Ticbmnn& « ^üLifikki^BABiB. £. vallpifiB ^sbb
ittM rtrhin I^miyiBi hdul Ceair dft ^bk £ £p ^"IP ^ ^^ ^ iHtfift ^wii
ü^fB BflB» 9do TTOfcmtaB sciL <Bcr juii^h^ aBBäBB» Wtkbib^ mtf. s)|ite^ 4iB M
flu% dsf &er die rfefce al ftiiwiii hir n al te wlIL dm Cnar dftr la !■
'wor 4ato mit ^ewrihe cL R*iiiiew sü. 9^ ktr uiiu <&t Xf ifciB. wutKtsttff ^bb
wote. RSinfee. doo an fiiflpu^uk cinizL t^ er dA bt Btee mßOunm
■ftwm sdde aoe viaigai: & FifgnwKii gft» was daa äa kaataL: f(
jiift dtB li^i i iii- daz wadzB, sni cisiB» hefifc scL dft na aft <iB
waam r™» da» UUte aZ^ gewak» der # anm» «fia
gidcffit waa m Baiti^ialt. de& äddt ki^ er cbl Ccaaiia naa^ Ha
da» eicim dthffaffci finae Üek. ci Stea » «aa cia bv;^ ak: &
kor daa ft:;: ker gäte starn kilifiB wäk mmi ¥eni ait saaBi
i joc& mit coifee. adir winn «BoaKlB al ei ^^»—^ £a ci
«Bat der ite aevt s
FABEL AUS DER KAISERCHROMK.
1, Wlem IM^ 5. 210 im ÜSr « ,¥ iiiiii Jtm^mit l,
§ 78^391 & trSu
Als MB Ue TOT waa (nia Taler aaeett ccfieftfea ML aia Mo^ vart ala |
air da^); der aodi im aia gma «artat; aakm slaiek er dv: aber aia
dea filier aidi tÜ harte, dar laM aodi aüerr^ da spraaeb «r aBe^ itetCL te
er wvne aal crftt: der gane arart im ias- ¥fi gaole waiaev dl ffnbfcra la umma^
3t aaat der gaite aller aaiuti gdack. das
I. bcrM 0. B. hertistr Md^. X »lU •. JL —
^^^■^•^; cfin«*^-iNaüe'- 3. " ■ niirii #.#.
n FABEL. HEINRICH VON DEM GEMEINEN LEBEN. 78
tnlp er yÜ manigeii tach. der garteniere min wane amest du vil tlare.^ sinen hif;
mrt ilii g6wmr. vÜ sdere geriht er sich er do entworhte, so er Ton rehte solte.
dar. alaer wider u^ solte Tarn, do räch ain vohe Charge lac da bi in ainer vurhe. ^
der atm man einen ecaden: da; ain ore er alee der man her dane entwaich, diu vohe
Im ab aliioch; din enelle in dkne tmoch. 5 dar suo slaich; da; herze si im enzucte,
der man varte sin aver: (S. 211.J er ir wee si da mit niete. Also der man
erreidiei im den lagel; er slaoch in im wider chom, sin gejaget gevil im aller vil
lialbenabe. er sprach ^diz zaichen du trage. wol. (8, 212.^ do er des heneen niene vant,
1; dich ihi sere, dune chumest er sluoch £e samene mit der liant; er
her wider niht mere.^ I; geseach in lusel 10 Ute an zwivel, er sagete; einem wibe.
dem hier^e gehaihen sine wunden. „ich wÜ dir ain groi^ mnre sagen: der
■Ireich hin widere an sin alte stig- hir;, den ich ervellet han, der was michel
emt imt wnrse leget er im alle; udt guot, wan da; er nehain herze in im
der man wart Stn inne. mit ▼!! entmoch." Duo antwurte im daz wip
gnotanaimien ilt er mit nezzen dengarten t5 «da; west ich d wol vor manigerzit:
alse der hir; wolte widere want der hier; lait d den smerzen; . nnt het
sin alte stigelen, der man begreif er dehain herze, do er da; ore nnt den
spi;; den hir; er do anlief; durch zagel hete verlorn, er neware niemer mer
daa pndi er In stach, da; wart er dar nah in dinen garten chomen.
•pnidi: »dia sno;e wirt dir ze 8ure;% 20 ^
AUS HEINRICHS LIEDE VON DEM GEMEINEN LEBEN.
Hrnndtekrift 9696 der BofbWiothtk au Wien; 14 Jahrh. — Lüt. 6e»ch. % 78, 9Afgg. 8.276.
\
diristenHcher Orden der ist liarte erworden: si ander niemen, wan der e; mit schätze
eomlich babent den namen an da; ambet mac verdienen. Ir junger habent euch wol
Ifdder vU lutzel im iemen enblandet erchant, wie in ir mseister haut vor gi-
ouf den wuocher der armen sele. die der tragen da; bilde. beichte unt bivilde,
obristen ere under der phaffheit solden 25 misse unt sahnen, da; brlngent si allent-
fUegen, den da; vingerl unt der stap ist halben ze etlichem choufe. e; sei der
geben nnt ander vil bezieichenlich gewant, chresem oder diu toufe od ander swa; si
da von si bischof sint ginant: ze den sulen began, da; l&nt si niemen vergeben
i>t da; redxt enzwsei. pharre, probstei unt stan, wan als diu miete erwerben mac.
•btd, weihe, zehende, phruonde, die si 30 owe, jungister tac, weihen Ion soltu in
nicht ze verchonfen bestuonde, da; gebent bringen I ir deh»iner hat den gedingen,
- - - oi) sein des tages sul werden rat swer
2i Die Uamdtekrift worden geistliche gäbe verchoufet hat, wie möchte
79 Xn JAHRHUNDERT. 81
des miasetat immer mere werden rat? geetet dlrre werltliche reiohtaom nnt der
Wirt er dar an funden, er muo; immer unsslige freitnom, da; ei lebeni ane twaaeh*
sein gebunden in der haeii^en flores flamme : saL nu wellent die phaffen aber al in
ae spate cblieit er danne. swas^ er halt da:; haben ze einem rechte gar, da; sieh
guoter dinge bigat, die weile er an dem 5 imder der phalfen schar sul der weibe
nnrecht etat, da; ist vor got verfluochet; iemen anen. ja solden si sich Ton ir imdfir-
sein gebet wirt verunruochet, wan e; ze tanen, als ich ein ebenmai^e wil für slebeii|
gotes oren nicht steiget; sein gehngde als der viehirt von den Tiehen nnt dar
Wirt ewichlich versweiget. Die ze briester maeister von den jungem, sus soltea sl..
sint gezalt, die hant der zweIf]poten giwalt, 10 sichsundem; unt wellent leichtich»itphleg-
da; si mit dem gotes worte bredigent, en. durbwa^istindiumaeiBterschaftgebeDf
die sunder bindent unt erledigent ouch bediu unaucht unt haeilichiBit, inichliiache
snlen si ir leben behalten: anders muo; unt rteinichnit, die sint nicht wol enBimi
sl got engalten, da; si den nuts ane muo swenne des briesters hant wandelt gotes
wellent haben. in geit got von seinem 15 leichnamen, sol sl Ifich danne niohl Bamea
welssagen ein vorchtUche urchunde: von weiplichen anegriffen? entriwen, d
«dise verswelhent meiner liute sunde.* sint dar an biswichen. Unser geloube da;
unser herre ouch selbe chiut »dise ladent bivangen hat, swenne der brister ob dem
ouf da; arm liut solhe bürde, die niemen alter stat, under dem gerinne da eiit-'
mac erheben, unt wellent si selbe nicht 20 8lia;ent sich die hlmel sa, da; seiniu wori
erwegen.* sumliche, die aber so senfte sint» dar durch vam. im sendet ou; allen englisch-'
die trostent über reht des tivels chint en schäm unser herre seine dlenstmaa.
unt liebent in die m»intat swer in ae da; opher wirdet lobesam: e; vertilget
gebene hat, der mac tuon, swa; er wil, alle die missetat, die diu ehristenhttit bigat,
da; er dehsine weis so vU mac getuon 25 die des mit warem gelouben gedingent.
böser dinge, e; buo;en die phenninge. die da; ampt für bringent, sprechet, weDier
die muken si lichent, die olbenden si ver- rsBinichteit er bedürfe. dar umbe heb wir
slichent si ref^ent nlewan die armen, uns ze moffe unt sprechen, e; sul got
die solden in erbarmen ; swa; der reiche missecemen, da; wir der misse vememen,
man getuot, da; dunchet siu suo; unt 30 die wir so nicht sehen leben noch den
^ot got enwelle seiniu wort verwandelen segen so rechte geben, als si von rechte
»swer vordert ein sei vor der andern*, solden. dar umbe sei wir in erbolgen.
wa sol der mensch denne erscheinen, swa aber da; gotes wort unt diu geweihte
der von den schulden seinen verliuset mit hant ob dem gotes tische wurchent ensant,
seiner ger tousent sei oder mer? als 35 da wirt der gotes leichname in der misse
wir diu buoch hören schreiben, ir aller von efaiem sunder so gewisse so von
weitze er muo; leiden nach der jungisten dem h»iligistem man, der briesterlichen
schidunge, so beider ane barmunge gotes namen ie gewan. getorst ich iu sagen, da;
zom über siu erget. wie tiwer sl danne ich wni;: die ir christenlichen anthni;
15. feinen 21. erwegen] fo Ur Bmtätekrift erh 8. Tihirt den rihen 12. zaclit 16. ane greif ea
frfer erg, undmttUek. 38. eneluiiBen S5. leichatmeB
81 HEINRICH VON DEM GEBCEINEX LEBEN. 83 '
wü iLiidflm gehni^en habent gemeret, swie ouf die andern alle. ei sint ein schände
wol ai diu buoch eein geleret, die sich von nnt ein galle gsBisÜicher sanmunge. von
dirre werlt habent gezogen, eintweder diu wie getaner ordennnge sold er ze einem
sdkrifl ist gelogen, oder si choment in ein Ferren werden gehabt, für da:; er der werlt
Til nddiel not si selten in dirre werlt 5 hat widersagt, der yor des ein arm menach
weacn tot nnt selten da; vliBisch an in was? in dem winder wirt dürre da; gras,
rewen, da; e; t&glich mnose slewen da; des somers was gmone. der sich in
Uli die sele ane schowen sam ein diu ir der werlt donchet chuone, so der greÜFet
rechten frowen. nu habent si ha; nnt neit, an gnlstlich leben, da er mit dem tievel
mlBsehellimge nnt streit; wol channen si 10 muo; streben, so aimt vil weisleichen,
spotsn nnt greinen nnt lä;;ent nbel scheinen, da; er ander sein geleichen aller erst inne
ob si die waren minne in dem herzen bringe seiner tugentlicher dinge. gerne
sokn gewinnen. irin wort sint vil manic- hab wir geredet, da; die phafTen biweget
Ttk. sine haben ampt oder gewalt, anders nnt die muniche ze gro;em zome. die
ABnchst e; sin ze nichte. sl dienent niwim 15 solden binden nnt vorne der engen also
K gesichte, durch vorchte, nicht durch wesen vol, da; sl allenthalben wol die
BÜBBe. sigesitzent nimmer inne: siwell- veinde gesehen, wa si sich wolden naehen
est nnbetwungen sein. da; ist an sum- se den, die in bevolhen sint wellent si nu
UdienseheiBy die ir dinc 80schaffentou;;e: bedenthalben wesen blint, so werdent si
die wellent in so gitane buo^^, die si 20 ewichlichen erblendet da; ist uns ofFen-
10 swanzunde tragen: der in der werlt liehen verendet mit den werten der war-
Didit einen esel mochte haben, ze boeser hseite „swa ein blinde dem andern git ge-
finrinnnnge ist sein herce unt sein zunge Ueite, da vallent si bede in die gruobe.^
in wunderlicher weise, unt möcht iemen dise rede verstent gennoge: diu gruobe ist
nit herlicher speise da; himelreich be-* 25 diu helle, wer nu die blinden vuoren welle ?
licrten unt mit wol gistrselten b&rten da; sint die boesen lertere, die die ver-
nnt mit höh geschomem bare, so wieren worchten hcersero mit in Iseitcn in den
«i alle hftilich zware. Dar ouf hab wir ewigen val. noch beeret ein andern stürm-
Icien ein archwan: swa; wir die wandel- schal von unsem herhome tieap;en, des
bine sehen bigan, des verwnne wir uns 30 euch die Ueien mac verdriei^en.
12. kerrea 20. gitaner 29. 30. wandelwcre 6. winde 25. swer n^ die bl. wirren
6S
Xn JAHRHUNDERT.
U
LIEDER.
I u, III bis VI, Carmina Burana ßaggh. von SchmellerJ, Stuttg. 1847, 8. 203. 188. 78 fg.
186. 209. //. Aufzeichnung Wemhera von Tegemsee: Iwein von Beneclce u. Lachmann^
Berlin 1843, S, 329. VII. Die alte Heidelberger Liederhandschrift, haggb. von Pfeifer,
Stuttg. 1844, S. 131 unter Niune; von der Hagene Minnesinger 2, Leipz. 1838, 8. 161 h
unter Waltram von öresten. — Litt. Oetch. § 68, 8. 16. Ä 226 fg.; g 66, 41, S. 161; § 48,
9 bis 18. S. 132; § 63, 41. 8. 208.
Swa; hie gat umbe,
da; sint alle;; megede;
die wellent an man
allen disen sumer gan.
11.
Du bist min, ih bin din:
des solt du gewis sin.
da bist beslossen
in mincm herzen;
verlorn ist da; slusp^ellin:
da maost och immer dar inne sin.
III.
Floret sUva nobilis
ßoribus et foliis.
übi est anti^us
meus amicus^
Hinc equitavit:
eia, quis me amabitf '^
Befl. Floret silva undique:
nah mime gesellen ist mir we.
Gruonet der walt allenthalben:
wa ist min geselle alse lange?
Der ist geriten hinnen:
owi, wer sol mich minnen?
IV.
Audientes audianti
diu schände vert al über da; lant,
qucerens viles et tenaces.
si hat sich verme;cen des,
qtu>d velit assumere
die bösen herren, swie e; erge,
5 oct perdendum in Dothain,
nn hin, nu hin! na hin, nn hin!
0 liberales clerici,
na merchent rehte, wi dem si.
date: vobis däbituf.
10 Ir sttlt lan ofl^n inwer tar
vagis et egentibus:
so gewinnet ir da; himelhas,
et in perenni gaudio
alsas, also, alsas, also.
15 Sicut eribratur triticum,
also wfl ih die herren taon.
liberales dum cribro,
die bocsen riscnt in da; stro:
vilis sunt zizania.
20 da; si der tievel alle erslahe,
et ut in cevum pereant!
avoy, avoy! alez avanzi
BusticcUes clerici
semper sunt famelici:
25 die gehel;eiit unde lobent vil.
6. Sinmai nu hin fehlt bei Sckmeller.
66 LEEDBR. ICORNBERG. 86
T.
nn lonfini hin cer schänden xilf Tangen minne din ist gnot:
fnwfiie eolii ei amat^ si chan geben hohen muot;
da^ in sin Ali geleret liat; der sol man sih vli^en.
natura vim non paHhir. Bwet mit triwen der nit phliget, «
hin Tor, hin vnr! lün vnr, lün vnri 5 deme sol man da; verwi^en.
Tl.
Ih lian gesehm, da; mir in dem hercen sanfte tnot:
des gruonen lonbes bin ih worden wolgemnot
dn beide wnnechlichen stat;
10 mir ist liep, da; si idso yil der schoenen bluomen hat
yn.
Hieb donket niht sd gnotee noch sd lobesam
sd diu liebte rdse nnd din minne mlns man.
diu deinen vogellln, diu singent in dem walde ; ddst menegem
15 herzen liep:
mir enkome min holder geselle, ine hAn der sumerwnnne niet
LIEDER DES VON KÜRNBERG.
Van der Magern Minneeinger 1, Leipz, 1838, S. 97; vgl 3, 595. — Litt. Oeeeh, § 48, 11.
8. 132 u. g 68, 19. 32. S. 228 fg.
I.
Ich stuont mir nehtint spftte an einer sinne;
. dd hdrt ich einen ritter vil wol singen
in Kttmberges wtse al ü; der menigtn:
20 er muo; mir diu lant rümen, ald ich geniete mich sin.
»Nu brinc mir her vil balde mtn ros, mtn Isengwant:
wan ich muo; einer frouwen rQmen diu lant
diu wil mich des betwingen, da; ich ir holt st:
si muo; der mtner minne iemer darbende sin.^
II.
25 E; hat mir an dem herzen vil dike wd getftn,
da; mich des gelüste, des ich niht mobte bän
noch niemer mag gewinnen. da; ist schedeltcb.
Jone mein ich golt noch silber: e; ist den liuten gellcb.
1. na] TBd Sckm. 19. rtfffa^e» Kiorpnberges 20. aidcr 21—24. durch iieben andere Strophen ton
der Torigen getrennt. 21. isengenant
87
Xn JAHRHÜNDBBT.
Ich cdch mir einen valken mdre danne ein j&r.
d6 ich in gezamete, al4 ich in wolte h&n,
und ich im stn gevidere mit golde wol bewant,
er hnob sich üf vil hdhe und floug in anderiu'lant -
5 Sit Bach ich den valken schöne vliegen:
er füorte an einem füo^e stdlne riemen,
xmd was im stn gevidere alrdtgoldln.
got sende si ae samene, die gelieb wellen gerne stn.
III.
10 Der tnnkele steme, der birget sich.
als tuo du, frouwe schdne, sd du sehest mich:
sd lA du dtniu ougen gdn an ein andern man:
son wei; doch lüsel ieman, wie; under uns Ewein ist get&n.
LEICH HERRN DIETMARS VON AIST.
Von der Habens Minnesinger 1, Leipz. 1988, 8. 99 a; vgl, 8, 595« — JAU. Qeich, g 4
8. 182 u. g 68, 18. 28. 8. 228.
E; stuont ein frowe alleine
und warte über beide
und warte ir liebes :
sd gesach si valken fliegen.
,,8d wol dir, valke, da:; du bist!
du fliugest, swar dir lieb ist;
du erkiusest dir in dem walde
einen boum, der dir gevalle.
Alsd hän ouch ich getAn:
ich erkds mir selben einen man;
den erweiten mlniu ougen.
da:; nldent schöne frouwen.
owö, wan lint si mir mtn lieb?
joh engerte ich ir dekeiner trfttes niet^
„8Ö wol dir, sumerwunnel
15 da; vogelsang ist gesunden;'
alse ist der linden ir loub.
jArlano truobent mir ouch
mlniu wol standen ougen.
mtn trüt, du solt dih glouben
20 anderre wtbe:
wan, helt, die solt du mlden.
DÖ du mich drste sAhe,
dö dühte ich dich se wAre
so- rehte mhmekltoh getAn:
25 des man ich dich, lieber man.^
10. tiS, tunkelsterne
22. Ktin Ah$mU,
18. BH vüimten Mn AitmU.
23. selbe 27. dekeinei
8. Di$ Hanischrifl gelieb, vdHmien geliebe 12
15. daz gerogel sang ist gesunde 19. p
22. Kein Abtmti; erst(e) s«be
DIETMAR VON AI8T.
SPEBYOGEL.
90
GEDICHTE SPERVOGELS.
Dieohe Heidelberger Liederhandeehrift, haggh. von Pfeiffer^ Stutig, 1844, Ä 162. 164 fg.
m Ä. 1^ fg.; IV, V unter dem Namen des Jungen Spervogel, Van der Hagens
Wtmtiftger 2, Xetpa. .1888, Ä 872 a. 874 h. 876 a. 876. 877; vgl 8, 83 a. 781 fg. —
Itft QucK. § 48, 16. 8. 183; § 08, 22. 28. 29. 8. 228; g 78, 40. S. 276; §79, 60. S. 282.
Swer einen firiunt wU suochen, da er sin niht enlUlt,
und vert xe Wldde spüren, ad der snd lergAt,
und koufet ungeschowet vil,
5 und haltet gerne vlomlu spil,
und dienet einem bonSto man,
dem Wirt wol afterrinwe Inmt,
II.
^ mnot da; alter sdre,
^vue; Herg^re
^itne craft benam.
^Md der granspronge man
bedenken sich enistte,
■Wenne er le hove werde leit,
<U; er se gwiasen herbergen rite.
^ sieh der riebe betraget,
iftdem ndthaften waget
^ dt; lant der stegereif!
^ ich ae bftwe niht engreif,
Bd mir begonde entspringen
iahtet min hart,
d« muo:; ich na mit arbeiten ringen,
^«istn, wie der igel sprach?
s^ gnot ist eigen gemach.^
Zhaber ein hüs, Kerlinc:
^ inne schaiTe dlnin dinc
^ bliren eint erarget:
>wer d& heime niht enhAt,
^ ^ Editlk. BrnndseMfi tpyrn; täHagen spflrn,
(il)M 5. BeUMk. g, TerlorniT, tdH. gar Ter-
loniB 15. Swio
da es; &ne 16n bellbet:
ober:; die lenge trtbet
wie maneger guoter dinge der darbet!
Swie da; wetter tnoje,
der gast sol wesen vraoje,
10 Der Wirt hAt truckenen vuo;
vil dicke, sd der gast mno;
Die herberge rümen.
swer in alter welle wesen wirt,
der sol sich in der jagende niht sümen.
15 ni.
Eio wolf imde ein wizzic man
aasten sch&hzabel.an;.
Bi warden spilnde umbe gaot
der wolf begonde sinen muot
20 NAch stnem vater wenden:
d6 kom ein wider dar geg&n:
d6 gab er beidiu roch omb einen venden.
IT.
25 Er ist gewaltic onde starc,
der ze wtnnaht gebom wart:
Da:; ist der heilige Crist.
j& lobt in alle;, da; dir ist.
8. 9. pdHM§eu tuo : vruo, Heidelb, tro : rro 13. Beide
in dem alter 14. jugent 26. vdB. wihen naht
91
Xn JAHRHUNDERT.
Kiewan der tievel eine:
dar slnen großen ubermuot,
8Ö wart ime diu helle ze teile.
In der helle ist michel nnrftt
8wer dk heimuote hAt,
Diu sonne schtnet nie so lieht,
der m&ne hilfet in niet
Koch der liehte steme.
J& mttet in alles;, da; er siht;
j& wnr er dk ze himel alsd gerne.
In himelrtch ein hüs st&t:
ein guldln wec dar tn g&t;
Die süle die sint mermelln:
die zieret unser trehttn
Mit edelem gesteine.
d& enkompt nieman In,
em st vor allen sunden alsd reine.
Swer gerne zuo der küchen g&t
und &ne ntt da st&t»
Der mac wol vrdltchen leben:
dem Wirt ze jungest gegeben
Der engel gemeine,
wol in, da:; er ie wartl
ze himel ist da; leben also reine.
Ich hin gedienet lange
leider einem manne,
Der in der helle umbe gftt
5 der brttevet mlne missetftt;
Sin Idn der ist böse,
hilf mir, heiliger geist,
deich mich von slner vancniase erldse.
y.
10 Grist sich ze marterenne gab;
er lie sich legen in ein grap.
Da; tet er dur die goteheit;
•d& mit Idst er die cristenhett
von der heilen hei^ helle.
15 er getuot es niemer mdr:
dar an gedenke, swer nö der welle.
An dem dsterllchem tage,
dd stuont sich Crist ü; dem grabe,
Künec aller keiser,
20 vater aller weisen;
Stn hantgetAt er Idste.
in die helle schein ein lieht:
dd kom er stnen kinden le trMM*
AUS ISENGRINS NOTH VON HEINRICH DEM GLEISSNER.
Joe Orimms Sendtchreiben über Beinhard FucTu, Leipz. 1840, 8, 14 bis 18 und 84 hU 88i
die SttUe in abgesetzten Venen ergänzt aus der Jüngeren Überarbeitung in Joe, Orimmi
Beinhard FuehSf Berlin ISQA^ 8.49 fg. Z. mi bis 696. — Litt. Gesch. §58, 9. 10. 8.X19fjf.
Reinhart zdch sich zuo vesttn: er vorhte
vremide gestL ein hüs worhte er balde
von eineme loche in deme walde; d& zdch
er sine sptse tn. eines tages dd gie Isingzln
wider da; selbe hüs in den walt stn
kunber der was manicvalt: von hungere
17. Ton ' 23. wol in, dti er io gtborn wtrti
leit er arbeit ein laster was im aber ge-
25 reit. Iteinhart was wol berUin: ddhtoi
gebr&tin ftle. die irsmacte Xsingrtn: ei
d&chte „achach, diz mac wol stn vil harte
5. UtiMh, brrweC 7. mich 8. BeUs das ich
14. ete htizen ftklt 9iU. 17. ostsrlidieB
21. Büis sioe 23. tdB. trMti
I8ENGBINS NOTE.
S4
gaot Bptae.'' der tris begonde in wtsin
TV ctnes gevaiemn ture. d& sazte sich
IiiiCrtii fare; dar in er bfti^en began.
SeUitrty der wunder kan, sprah ^wan g&n
ir Ton der tore? dilanc komit nieman dar
hre, da; wi^pnt wol, noh her In. war
tooBt ir mnodinc üwerin ein? wan vam ir
Idoolii seine? e; ist dilanc aftir ndne:
wir nflnche sprtBchen nilit ein wort
vmbe der Nibelnnge hort^
igentere^ eprach her ÜBengitn,
sWflda hie gemünchet stn
iner Uli an dtnen tdt?^
ijl ieh<< sprach er: „e:; toot mir ndt:
^ woldest mir An schulde
fangen dtne hulde
ttl woldest mir nemen da; leben.^'
^ ipneh ;,ich wfl dir vergeben,
ob da mir iht hAst getAn,
^kk dich mflge se gesellen hAn.^
^ mahta^ sprach Reinhart;
«■1b kben werde niht gespart,
ob ieh dir ie getste ein wanc '
WQldflstn mirs wi;;en danc,
iwei lies Stades gebe ich dir:
te Bist hint fiber worden mir.^ '
to wart Isengiln vrd.
^ begnnder ginen dd;
BiiDhart war& im in den munt.
«ich wnre lemer mA gesmit^
^neh der idre Isengrtn,
iMddich dA hinne koch sin.«
oripiach „des mahtu gnuoc hAn:
vlUa Ue bmoderschaft enphAn,
^ wiidest meister über die brAten.«
^ wart er sAn bepAten;
^- 8. Im ätr Uamdtckrift wan rar ( Lücke) n scone;
Jdrimm wan Tarn hinnen scdne! 17. Grimm
f«fai «« Hmndtckriften nemen mir 18. Die HSS.
>• Cfr.iseagrin sprach 19. Gr. habest 23. tcte
«Uta 32. USS, da hin, Gr. di inne 83. USS,
9r. itiahart fprath
„da; lobich« sprach üsengrln.
„nu stö;« sprach er „din houpt her In.«
des was Isengrln bereit:
dd nAhet im sin arbeit
5 dar In stie; er sin houbet grd;:
bruoder Reinhart in beg6;
mit heilem wa;;er, da; ist wAr:
da; füortim abe hüt unde hAr.
„wA^.l sprach Isingrln. „wAnit ir mit senfte
10 paradlse bisindn? da; kämet von nnwin-
in. ir mugint gerne llden diso ndt ge-
vatere, svennir ligent ddt, diu bruoderscalt
ist alsd getAn: an cehinzic tüsint messin
snlint ir hAn deü allir tagelich. die
15 von Citel fdorint dich ze fröne himelilche.
da; wei; ich wArltche.« Isingrln wAnde,
e; wAre wAr: beide sin hüt unde sin hAr
rüwin in vil deine, er sprach „gevatere,
nu sei gemeine die Ale sin, die dA inne
20 sint Sit wir wurdin gotis kint, swer mir
ein stucke versaget, e; wirt ze Citel ge^
dagit.« Heinhart sprach „e; ist dir tmver-
seit swa; wir hAn, da; ist dir gereit
in bruodirllcher minne. hie nist nummd
25 flsce inne. woltlnt ir gAn, dA wir einen
wlger hAn? dA ist inne flsce der mäht:
ir kan niman wi;:;in aht die bruodir
leiten se drin.« „wol hin« sprach Isingrln.
Der wlher was uberfrom. dar huobin sie
30 sich Ane zom. sie begunden da; Is scou-
wen. ein loch was drin gehauwen, dA
man wa;;lr ü; nam ; da; Isingrlne ze scaden
kam. Sin bruoder hAte sin grd;in ha^
eines eimirs ich enwei; wer dA veiga;:
35 Reinhart was frd, da; er in vant; slme
bruoder em an den zagel baut Dd sprach
Isingrln „m nomine patris^ wa; sol diz
sin?« „ir sulent den eimer hie In lAn:
wan ich wil pfolsin gAn; unde stAnt vil
♦0 sempfticUche. wir werdin visce rtche:
wände ich sihe sie durh da; Is.« Reinhart
was Ids, isingrln unwls. »sage, bruodir, in
96 Xn JAHRHUNDERT. 96
der mlnne, ister dehein ü hie inne?^ etnen sin: da; kam hdrren Isingrlne ae
^a esh tüsint, die ich ersehin hän,^ „da; scaden. üf der vart begunder drabin.
ist mir llep; wir suhi sie vAn.** Isingiln aiser Isingrlnen gesach, cuo den hnnden
pflac tumbir sinne. ime gefror der zagil er dd sprach ^uo^ iinde begonde sie scnfBiL
drlnne. diu naht was kalt nnde lieht; 5 sie gerietin in s6re rupfin. Isingdn bei;
sin biuodir wamcto sin niet (Reinhaitis umbe sich, s^ angist der was grd^lich.
»driuwe w&rin la;): er gefror ie ba; nnde HdrreBirtln kam gerant; da; swert krifter
ba;. „Dirro eimir sw^rit^ sprach Isingrln. mit der hant nnde irbei;te : des wms ime g&;
„d& h&n ich geselUt drin drl;ic Me^ üf da; Is lief er sA. da; swert huob er
sprach Reinhart: „dli wirt ein nuzze vart lo harte hd: des wart der flscdre vilonfrö:
kunnint ir stille gest&n? aehinsic well- er h&te ze vaste geladen. swer iihebety
int drin gAn." Alse; dd begunde dagen, da; er niht mac getragen, der muo^ a;
Reinhart sprach ^ich wil iuch mdre sagin: under wegin Un. als wa; e; oueh
loh furhte, wir unsir glticheit vÜ sAre es-^ Isingrlne geth&n. Isingrln was beBe;;iii.
geltin. mir ist leit^ da; so vil visce drinne is h6r Birtin hate ime geme;a;in : den
ist ieh newei; derzno neheinen list ir weiter ime in zwei slahin. dd begnndM
mngint sie niht ü; erhebin. sehint, ob ir ime die fkio;e ing&n. vonme sUffis
sie mi;^int irwegin.^ Isingiln geriet zucken. kam ; diu glett ime den swanc
da; Is begunde drucken den zagel: er umbe den stürz er nihtenlie: an denkafwin
muose d& st&n. Reinhart sprach „ich wil 20 er wider gie. diu gleti& im aber den swaao
g&n n&h unsim bruoderin vor haim. nam, da; er cht ubir den lagel kam:
dirre gewin wirt niht dein.^ Der dag be- den sluoc er ime garwe abe. sie izimoUn
gunde üf g&n. Reinhart huop sich dann&n. beide grd;e dage. Hdr Birttn dd dagela^
Isingrln der viscdre, der vemam leide da; er vermisset habete; ouoh elagUe alit
mdre. er sach einen riter komen; der 25 Isingrln den vil liebin sagil sin: 4m
hAte htmde ze ime genomen. Isingrlne kom muoser dk ze pfknde Un. d6 hnob er rieb
er üf die vart: da; flscen ime ze leide wart
der riter hie; hdr Birttn ; an jagin IlMlv
AUS DEM KCEMG RUTHER.
Deutsehe Oediehie de» zudlßen Jahrhundertt, htggb, von Moasfäanni Quedlinb, «. ZeijM^ 188T|
8.1WalM 195 Gy Z. 1901 bi» 2280. — Litt. Oesch. g 59, 6 bU 10. 8. 181 fy.
Die höhdth was irgangen. dd lief man sagite von der w§te, die der zecke Diethe-'
wider manne zö vröner kemen&tin unde 30 rieh hette geva;;it ane sich. ab6 der
eine inne was, der ander vor den tnrin
1. ttt. ist', ür. if t 6. Or. wanietts in 8. swArit 8. BS. gich, Qr, gih 21 . US, Mit, Gr, r«ht 89. t«-
18. itt mire 29. BH MeiUMmn holttch weta
97 KCENIG RUTHEB. 98
irat, wante die magil BÖ vü virnam, unde vorsten In deme hove, das; ir mit
da; sie den taginthaftin man von aller einen anderen man ü^erin Bchimf mochtin
«UiAte sinne in iren herzen begunde minn- Mn : des hetter mlnnir sunde. ir virdienit
OL noch dan was sie ime vremide: da^afgronde, da:; her mich so törecht woldit
mt gewan sie mit deme heledo manige 5 hfln. fl91 a,J ich ne bin nd sd arm man, ine
wcritwnnne imde euch truobe dar imder. wäre doch zväre dftr heime ein rlcher grftve.^
In der kemen&tin wart i^ stille. dö H^rlint sprach deme harren zd (sie künde
spndi die knninginne »owt, vrowe Her- ire rede wale gedön) ,,neinft, hörre Diethe-
liat, wie gr6^ mtae sorge sint umme den rieh, nicht nedenke des ane mich : ich ne
Uimi Dietherlchel den hettich sichirltche ^^ hftn is, wcL; got, nicht getan. mich hie;
TOiliolne gerne gesdn, imde mochti; mit min vrowe heregftn: sie nimit michil wnnder,
lenogs gesehen unbe den tnginthaflin da^ du so manige stunde in desseme
■■L Timf bonge lossam, die mochte ein hove heves gewesen xmde sie ne woldis
böte sehire nnbe mich verdienen, der nie gesdn. da:; ist doch seidene getan
da kelift dritte brächte zö mtner kemenA- ^^ von eimc so statehaften man. nu ne wl^t
ta.* „in trowen** sprach Herlint, „ich mer der rede niet. der kaninginne wäre
vflle mich beven an den sint i; st schade lieph, swelich dre der geschd, swle du
ote BS st, ich gd zd den herbergen stn. sie nie nigesd. woldistu aber dar gän,
doehpllegft her snllcher sachte, da; wir du ne thädis nicht ubelis dar anne.^
ite WCS Ane laster.<< ("190 b.) Herlint gienc ^^ Dietherich zd der vrowin sprach (her
diitB s6 einir kemenätin onde nam die wiste wole, da; i; ir emist was) „hie ist
ttilldiaii wäty alsd manich vrowe hat; der merkdre b6 ville: swer stn dre be-
in in eierte sie den Itph. dö ginc da; haldin wille, der sal gezogenllche gftn.
lil^e; wtph zd deme hdrren Diethertche. ja wdnit der elende man, da; her nimmer
ker intfinc sie vromeltche. vil nä sie ^^ sdwolegetö, da; sie; allevurgöt nimen,
ift Ibis sa;; deme recken sie in da; Are die in deme hove stn. nu sage der jung-
■Fodi ,dir imbütit holde minne mtn vrouwin dtn min dienist, ob sie is geröchit:
wmt die kmiinginne imde ist der vrunt- ich ne mach sie nicht gesöohen vor der
Aefts nnderdän. du salt hin zO ir g&n: missehelle, ich vorte, da; i; irschelle uns
^wfl die magit zväre dich selve wole 30 beiden lastcrcUche: (191 b,J sd virbütit mer
I>&hen, nicht wene durch dtn dre. aller da; rlche Constantin der hdre: sd md; ich
Mwin hlrre, des mach du vü gewis stn immir mdre vluchtich stn vor Rdthere
tt dir Joncvrowen min." Alsns ridede dd unde ne mach mich nlergin generen.^
I^KfliMiGh: „vrowe, du sundigis dich Herlint wolde dannen gän. der hdrre bat
ai mer eilenden manne, ich bin euch zd 35 sie dar bestän unde hie; die goltsmide sin
boeslten gegangen hie vore,dd da; mochte zvdne schd silvertn tlindegie;in (wie
^' war umme spozeder mtn? leider sd sieddzowin lle;in!) unde zv^e von golde,
t6d Bian den armen ie. üwer vrowe inge- aiser sie geven wolde. dd bat her
^^^ die rede nie. hie is sd ville herzogen Aspriäncn, da; die zd einime vd;e qu&men.
^ ^te 11. mochitis 20. waren 22. want 2. scheimf 3. mlnir 16. nicht 26. 27. ivnnron-
^|ii 31. iafiui 37. Lieder win 31. herre 35. heiz 39. asprian dai fie
KL AUd. LcMb. 4
99 Xn JAHRHUNDERT. 100
dai; her die beide n^me unde der vrowen na wi;^ta; in trowin: soldich immer
gdve, nnde dnin mantil ville göt, cvelf schände hän, ich möi; abir widir g&n.^
bougegoltröt: ^sösal men einir kuninglnne dö hdb die magit wolget&n ir w&t loBsam
ir botin minnin.^ dö spranch sie vrö- vaste an de knd: sie niged&chte der
Itche von deme harren Dieihertche. 5 zucht nie; vroweltcher gange sie virga^
Herlint quam dräte zö ire vrowin keme- (192 b,J wie schire sie ober den hof gelonfln
n&ten unde sagete ir von deme harren, was z6 deme harren Diethertchel herinfinc
her pflege stnir dren harte vl!;;ellche. sie vromeltche in allen den gebdren,
„da; wii^in wdrliche: ime stn des kuninges aiser sie nie ges^e. dd wiste der heUt
hulde lieb: her ne mach dich gesdn nlet 10 wole aSin^ war umme sie dar VTider.qnam.
mit nicheinir slachte vöge. nu warte an Herlint sprach z6 deme harren „idi md(
dise schöbe: die gab mir der hellt göt immer m^re in bodescheffe gftn: dertohl
tmde tete mir lievis genöch, unde einin is missegrlfe getAn. sie stn der kimingimw
mantil wol get&n: wol mich, da; ich ie gegeven durch dlnin willln. noch solde
dare quoml unde zvelf bouge, die ich 15 wir den einin haven: des hie; dich min
hin, die gaf mir der hellt lossam. vrowe manen, da; du ir den anderen sehöoh
(192 a.) i; ne mochte u£fe der erdin geven woldis unde sie gesdges selbe^
nie schönir rlt&r werden dan Dietherlch ob du undir dtme kunne ie göt gealeehte
der degin: so lä;ene mich got lebinl gewunnis." „Ich d&ti; geme^ sprach
ich kaffedene Undankes ane, da; ich mich 20 Dietherlch; „wane diekamerftre die meldin
is imer mach schämen.^ „I; schtnit wole^ mich.^ „niesle^ sprach Herlint: „mit vrö-
sprach die kuningtn, „da; ich nicht weden sie in deme hove sint; die itUtie
sölich nebln, nu her min nicht wil ge- 8chie;en den Schaft; dAr is michilspillBereit
sehen. mach du mir die schö geven ich wilhin vortfg&n^ nu nim svtee dlntfr
durch des hörren hulde? die vullich dir 25 man unde heve dich vil drftte n4iiierfO
mit golde.^ schire wart der cöf get&n. der kemenäten. mit deme grö;en sdiane
sie zöch dene guldtnen an unde nam virmissin sie dtn alle, ich geschellb ein
dene silvertnen schöch: der ginc an den gestille von der kuninglnne.*' BMint
selven vö;. „owl^ sprach die kuningtn, wolde dannen gftn. dö spradi der listiger
„virie wer nu gehönitslnl zö diesen schöen 30 man „nu beide des kameröris: loh "wUk
lossam istmissegrtfegetAn: ich nebringen nft den schöch vrägen.^ fL98 a.J schire
nimer an. in trowen, du möst hine widir quam AspriAn. her sprach „owt, wa; hAa
gftn unde bitten Diethertche harte ge- ich der getan? die wege ich nicht irifaUa
zogenltche, da; her dir den Anderin schöch ne mac. du möwis mich allen disen tae
geben wille unde mich gesehe selve, 35 niit itenüwlm m§re, dan du ie getAtiSi litee*
ob her in stme kunne ie göter slachte ge- ir was hie ein michel teil geskgea:
wunne." „owt" sprach Herlint, „wie gare die h&n die knechte zotragin. ist Ir dir
die laster danne sint unser beider, vrowe I icht irvallen, ich bringe der sie aüe.*^
dö nam AspriÄn den anderen sehödB-
♦. sprach 10. nicht 19. liebin 28. schon _^
30. Do dieser 34. schon 35. gebe, vnde mich 8. gebere 11. heren 12. schon 15. bd^
gesen selre wille. 36. och 36. 37. sUcte 16. schonch 19. gewinnis 29. wold^
geuinne 31. schonch 38. ich 39. De a. tehoBdi
101 KCENIQ RUTHER. 102
nnde einin nuuitfl vile göt unde . vd;: b; ne wart nie vrowe bai; geschdt.
sveUf Armbdge r6t unde gab der alden dd sprach der listiger man (194 a,J „nu sage
dd gienc sie also tougin vil luurte mer, vrowe lossam, mdre uife die trüwe dtn,
ntbAe Ton deme hdrren Dietherlche alse du cristin woUis stn : nu b&t dtn ge-
nde aaglte onch sv&ren ir vrowen liebh 5 betin manic man; ob i^ an dtn in willin
mkn. Der megede wartin was grö^Ucb. solde stän, wüicb under in allen der
•idi beriet der bdrre Dieiherich mitBerkfire, beste g^alle?" ^daa^ sagic der" sprach die
deme alden man, wd U; mit gevöge mochte vrowe ,,vil emistUche in trowen, hSrre,
gla. ,yfle wole^ sprach der herzöge. uffe die s^le mtn, alsich getoufet bin.
^ deme poderftmis hove salich machen lo der ü^e allen landen die türin wtgande
grüben schal: dar süt da; lüt nbir al: z6 einander bleibe gAn, sd ne wart nie
■6 ne wardit dtn nichein man." her hie;; nichein man, der dtn genö; mochte stn:
die riesen tb; gAn; selve bedacter stn ros: da; nemich an de trüwe mtn; da; nie
sich hdf der lüt uffe dene hof. dd vörte nichein möter gewan ein barin alsd lossam,
der aide jongelinc düsint rttär in den sint 15 da; i; mit zachtin, Dietheriohi muge
Vndolt mit der Stangen fl93 b,J vor gesizin in eben dich: wan du bist der
dir seriekande in allen den geboren, tnginde ein ü; genumen man. soldich aber
•her hire; wAre. d& nbirwarf sich AspriAn: die wele h&n, sd ndmich einin hellt göt
der was der riesen spileman. Grimme nnde halt; des botin quAmin her in diz
sv^ dAfter spranc: sd dAtin die anderln 30 lant unde ligen hie zvAre in mtnis vater
al intsamt; her greif einin ungevögen kerken^re: der ist gehel;in Rdthere imde
ileiii, da; der merkdre nechein Diedertche sizzet westert über mere. ich wil ouch
Tinam, dö sie begunden nmbe gAn. Immer magit gAn, mer ne werde der hellt
Ii deme venstere die junge ktminginne stunt lossam." Alsi; Diederich vimam, dd
idüre quam der helit junc over hof ge- 25 sprach die listege man „wiltu Rdthere
gugin (dA wart her wole infangen) mit minnen, den wil ich dir schire bringin.
Sfte litArin Arlich. dar ginc die recke i; nelevet nichein werltman, der mer sd
DWherieh. dd wart die kemenAte üf ge- lAve bette getAn (194 b,J (des sal her noch
tU: dar in ginc der helit wolgetAn. den genie;en), bit in die hdnede lie;in.
Ue; die jimge kunlngtn selve willecume 30 her bdgite mer dicke mtne ndt: des Idne
ibi unde sprach, swes her dar gebAte, ime noch goth. wir nu;;en vrdltche da;
da; sie da; gerne ddte, nA er beider lant unde leveten vrdltche samt; her
^KB. „ich nAn dich gerne, hdrre, durch was mir ie genMich unde gdt, alldn have
dtne vromicheit gesAn: da; ne is durch mir nuvirtriven der helit gdt" „In trüwen^
Aoderis nicht geschdn. desse schd lossam, 35 sprach die jtmge kunlngtn, „ich virstAn
die salta mir zien an." „vile gerne" sprach mich an der ride dtn : der ist Rdther alsd
I^^eUkerich, „nu ies geruchit an mich." lieb, her ne hAt dich virtriven niet
dft b^re ad den vd;en gesa; : vil schdne swannen du verist, helit halt, du bist ein
^gebdrrewas; uffe stn bein saze sie den bode her gesaut; dir sint des kuningis
*• *«■ 8. manne 10. poderamus 12. nieh- — — — ^_-^-^^^_
«n~keii 17. gebere 18. berriz 32. delen 12. gegnoz 16. Ton dubistu 18. gvt 35. iancge
35. ichoa 39. «Tcen 35. 36. virstanuch 37. leib — virtriwen nicbt
4
»
108 xn JAHRHUNDERT. 104
hulde lieb. nn ne vlrhel mich der rede ^95 a,J der t^ gennmener dinge htota
niet. swa; mir hüte wirt gesagit, da; von meistenM^iaf list sowilchia kminia da
ist imer wde virdagit bl; an den JnngiBtin aber bist, min herse was eilende. nnde
tac.^ der hdrre cd der vrowen sprach hette dich goth na her gesendet, da; wdre
„nu l&j^ch alle mtne dinc an godes gen&de 5 mer innencllche lieb. ich ne machis do^
unde dtn: jA stdnt dtne vd;e in Rötheris getrüwen niet, dnnescheinis mir die wir^
schd^e.^ Die vrowe harte irscricte; den heit unde w&ri; dan alder werlde leit,
vd^sie üf züchte unde sprach zd Diethertche so rümde ich sichirllche mit samt der die
harde beltltche „nunewartichneesöun- rtche. sns istl; aber immir ungetAn.
gezogin (mich h&t min ubermöt bedrogen), 10 doch nelebet nichein man sd schdne, den
da;; ich mlne v6;e sazte in dtne sch6;;e. ich dA vor ndme, ob da der kaninc Rdlher
Unde bistu Röther sö h$r, sd nemachta, wdrist"
kaninc, nimir mir be^er tugint gewinnen :
AUS DEM ROLANDSLIEDE DES PFAFFEN KOMIAD.
Buolandei liet von Wüh. GHmm, GötHngen 1888, Ä 295 hU 808. — LiU. Oeseh, § Ö7, 10/yy. Ä 176.
Dia buoch archimdent inoch: der kaiser sdst in niemir. dane macht stn nicht haben:
gebot ain hof. mit michelem flt^e ohdm- 15 er 11t laider töter begrabin. chlage da nlohi
en di forsten alle gemainllche. dar chdm- sdre: ich irgetze dich sin gerne: ich glbe
en achte chanige ont inoch dar nbere; dich ze wlbe dem guten ladewige; ich
biscofe unt herzogen, (S. 296.^ deme mache dich ze chuninginne aber al karlinge.*
machte niemen an da; ende komen. ze ^war sol ich arme denne? ladewl^
Ache wolt er den hof hAn. d& was mano 20 da mir niemir for genenne noch niemir
wortsp&ger man. dar chömen oach di karl- dehain anderen man. scol ich raolanftes
inge. der hof wart vil grimme, dar chom nicht h&n, (S. 291.J sö wil ich ersterben
di scöne aldA. wol enphi si d& der kaiser gerne." si viel grimme an di erde, »aller
selbe unt alle sine helde. si sprach „karl, dinge scheph&re, dd da mir in ae wine
gesegenter kaiser, voget witewen unt wais- 25 gAbe, war umbe h&stu mir in genomen?
en, war h&stu ruolanten getAn? gim mir war scol ich arme nu komen? ich hUtB dich,
wider min man, dem du mich ze wlbe rainer magede bam, da; ich ambewoIUs
g&be. wie gerne ich in ersAhel" Der mu^e vam, dar die magede alle aint ge-
kaiser antwirt ir sft „liebia liebiu aid&l ladet mlne Me bevilheich in dlnegewally
idi netar nicht liegin: laider, dxme ge- 30 __«—
2. nicht 6. 12. nnde] ande 11. ich] ii 14. B«l 1. genumnener 3. bellende 5. iaBentUdM 6. fs-
WiMmm TiT 36. gvn mir 23. Ter trünwen 7. Ueft 10. nidieiB
106 ROLANDSLIED DES PFAFFEN KONRAD. 106
aller engel chimingiime, da; ich niemir i; iemir ze m&re sagen, da;; wir; an im
mtee chom hinne.^ aib^^de harte blaiohen. gerochin haben, unz an der weite ende, din
der kaiaer wolt ir helven; er bevie ei christlnhait ist harte geschendet: desgätuna
mH der hant: also töte er si vant dk michelnöt jänegeschachniesosget&nmorf
Bucte got atnin tougen. man begrup si zn 5 Dar für dranc binabel; er was michel
anderen heiligin fronwin. Der kaiser an imt snel, starb nnt chuone, redehaft ge-
da; gerichte gesa;: owt, wa; fürsten vqr nuoge. er sprach ,,getar ich for dlnin holden,
im was! er hi; genelftnen bringen. dA so wil ih gerne geunsculdigen genelü-
wolten im di karlinge den Itp gerne fristen. nen mtn dhaim, da; er untriwe nehain
ai Bprftchen, da; si in nine wisten an 10 an den h&t begangen, dar umbe er st&t
nichte uberwnden, doch er w&re gebunden ; gevangen (S, 300.J gebunden vor dem rtche.
0ln recht wAre vil grö;: (S. 2dS.J er er widersaget in offenllche. ich wil mit
wire aller fürsten gend;. Oenelün bat einir mime swerte sine triwe im erherte. ü;en
stille. er sprach yhdrre, i; was min wille. U; ich mtn hdrren ainen : s6 nist hie manne
ich nelougin dir stn niet: der swelve 15 nehaine, der in sin sculdigen welle, der
t6t ist mir liep. i; ist gewisse der mtn rät. versuoche stn eilen, trete gegen mir in
ich hete in 6 widersaget ze dtner antwrte den chrai;. mit champhe berede ich in
offenllche: da; erzuige ich mit dem rtche.^ gotowai;. ich erledige in hiute, ob ich
„wa;bedurfenwirnuredemdre?^ sprach mac, oder i; ist min jungister tac"
des rlches hdrre, „want er sich offenllche 20 Di fursten geswtcten lange. von manne
hat verjehen, da; er di cristen hkt gegeben ze manne sach der kaiser hin unt her.
in die gewalt der haiden. ich frAge vil harte erzürnter, er sprach „w&nu frunt
urtaüe. alsd di phachte tichten, sd wil unt man? sw& ich mich versümet hän,
ich über in richten.^ dö was genelünes ge- ist da; ich leben scol, ich erhale mich stn
dechte chrefUc unt machtic, ein vü vord- 25 vil wol. ih ergetze sisiemlr m^re, da; sie di
erilche; chunne. si beten im gerne ge- dre an dem riebe icht gewinnen, unt varent
wnnen des kaiseres hulde. si sprächen si geno;in hinnen, da; wil ih iemir gote chlag-
„vügr^shitstnesculde. uns ist harte misse- en. dichröne scol ich m^redenne nicht tragen.''
sdiehen: die tiuristen sint alle gelegen. (S, 301.^ Tirrtch da für trat; ainer stille
aune mac sie niemen wider gewinnen, gdre 30 er bat. er sprach „ruolant h&t mich gezogen ;
dine chunlinge: gestille, hSrre, dtnin zom. ü;er stnim chunne bin ich geboren;
li; in ze dtnin hulden chomen durh ich bin stn n&hister gebom mAc. binabel
dber swester ^re. des bite wir dich hdrre. sich verme;en hat, er welle in der un-
(3. 299.J genelün dinet dem rtche imir triwen bereden : genelün hat si durch miete
mire vorchtltche.'' Der kaiser erzürnte harte. 35 hin gegeben unt hat ungetriweltchen
mit üf gevangem harte er sprach „di geraten an da; rtche unt wolt da entdi^n
nde ist mir swAre. der mir al da; golt di chrono mtnes harren unt zestdren di
^^6 ü; arabisken riehen, i; ne st, da; hailigin cristinhait. dA scol got stn wAr-
mir di forsten geswtchen, da; ih stn nine halt hiute hie erzaigen, da; er mit lugen
ö4me vndir disem verrAtßre. man scol 40
: 5. Tar 22. enznnter; mndre Letari lornete er
1. ehacglmBM; «a^ iMttrt Knniginne 32. cbom 24. mich bUi; a. L. mih is
107 Xn JAHRHUNDERT. 108
unt mit mainaiden di untriwe h&t begangen. Der kaiser scuof jse stner hnote manlgea
er ist verfluochet ont verbannen von helt gnoten. vil michel was da; gedrane.
allem cristinllchem rechte. ich wil durh (S, 804.; da gelobeten si den champf sa
got huite gerne vechte imt -wil mit mtme dem braiten velde. der kaiaer unt stiie heMe
swerte di warhait erherte in des heilig- 5 gehabeten ze ringe; sam t&ten di karl-
in cristes namen. dtn ubermuot scol dir inge. der kaiser hi; vor in allen sagen,
gescaden. du versihest dich se diner sterke. er w^re fH oder dinistman, swer ddialn
dft bi sculn wir merke: (S, 302.J da- strlt da huobe, da; man im den lials abe
vld was vil lutzeler gescaft: got selbe gap sluoge. di chempfen wAren wol gar.
ime di craft, da; er gölte da; houbit abe 10 verme;enltcbe chömen si dar üf awain sireii
sluoc uut für den chunc saulen truoc. marhen. dö wlste man si ^e samene; di
got hftt inoch di selben gewonhait e; wirdet gri;warten si manten. ain ander 8i aa
dir huite vil lait, da; du wider gote hie ranten. di schefte brächen si ae stachen:
Btilst unt der wftrhait verlougint hAst di scharphen swert si zucten; an der
ich bin ain edeler francke. ich gichtige 15 erde*si ch6men baide. dftne was manne
dich mit dem kamphe. ich sende dich zu der nehainer, der in den chrai; getorste
helle, derguotesentdionisiidichhiute velle.^ komen, erne bete den hals verlorn.
Dem kaiser gerieten sine wtsen, da; er Binabel unt tirrlch, mit swerten ver»
vorderste gtsel ü; iewederem taile. da; suochten si sich ; si aehiwen ain ander di
lobeten di fursten algemaine. dr!;;ec der 20 schilte. der kaiser alle; ae g^ote diegeie:
wären, di sich für genelünen g&ben, nbe er verebte des weinigen man. der eHin
binabel gevicle, da; da; gerichte über si ding wol kan (S. 30Ö.J aine gezechen,
ergienge, alsd di phaht Idrte: der kaiser der wolt i; anderes scaffen. tirrlch gewtn
si dk mit drte. er nam von tirrtche drt;;- einis lewen muo^ da; swert er dö üf hnop,
ec gtsel dem rlche in dem selben ge- 25 vast er an in scrait, den heim er im
dinge. des fronten sich di karlinge. versnait ja muser dolen dar unter aine
fS,S03,) Binabel was ain starc man. des fraissame wnden: da; bluot im aber di
nehete niemen nehain wän, da; im tirrich ' ougin ran. dö sprach des vlandes man
vor gehabete . oder dehaln wlle gelebete. «jÄ du tiwerllchcr degen, ich wil mich dir,
an dem übe was er chranc: vil willic- 30 ergeben; min swert scolta nemen. unt
liehen frumt er den champf. di fursten von wiltu genelüne wegen, für aigen wil ich dir
karlingen Auren allen ir gedingen. der dinen elliu di zirde, di mich von erbe
keiser viel sine venje. er bat alle di menige/* an chomen ist unt gewinnestu uns sine
da; si got flöten, da; er da; riebe görte, firist, ich wirde hi ze stete dtn man.^
da; er sine tugente bescainte unt di 35 „i; nescol so nicht gestAn^ sprach der helt
rechten wärhait unter in erzaicte. sam täten tirrlch. „du bist ain ftirste, also wol eam
die heUigin frouwin: di manten got stner ouh ih. kume du ze mtnea hdrren ft^en*
tougin; hin ze himele si digeten, da; tirrlch ich wil dih stn alles erlA;en; ich wU
gesigete. wol gehalf im da;, dftwartmanic db gerne wegen, da; er dich l&;e leben,
ouge na;, si wegeten im allenthalben mit 40 (S. 306.J genelünen du mir niemir vor ge*
missen unt mit salmen, mit manigen guoten nenne, want ich sin nlemlr gehenge ali^
dingen. von rechte muse im wol gelingen. verre,8Öichmao, da;erdeliai&tao i»<nimto«
SBGEN UND GEBET. 110
ingeriwethintemarsiljengebe.^ michel froude unt lof; si lüten imt snngen.
binabel „dnrh genelünen chom von aller slahte zungen lobeten si got
smagich im nicht gedingen, alsus: te deum latidamiu. Der kaiser
cht ligen. nemagia; nicht be^er gesa^ an da; gerichte. dd ertaüten im
wil durch in ersterbe.^ »dar 5 di sentphlichte, da:; rtche scolte werden
rne du dich" sprach der helt gerainet; si heten sich selben vertailet,
. lebest unlange. der tivel h&t alle di der untriwen geselle w&ren unt
i: er ne wil dich nicht lA2;en. sich für genelünen gäben. di fürsten
en dlnin genö:^ fürt er dich spr&chen alle bt ainem munde, alte unt
der untriwen bistu geselle." 10 junge, „dwol du heiliger kaiser, richte
volcdegene sprangen wider den armen waisenl zu dir rufent dl kint,
si v&chten mit grimme: dl der vetere verr&ten sint stnes chunnes
ge machten nicht d& vor ge- scol nicht m^re wachsen an der erde."
ge wAren fraissam. tirrtch der di gtsel hl; er ui; füren ; ('S, S08.J di houbit
. 807.^ verwndöt in ave durh 15 si in abe slugen. genelünen si bunden
wi M der kaiser des was! mit fü:;en unt mit banden wilden rossen
r da; Sachs; den hals er ime au den zagelen. durh dorne unt durhhagene,
da; houbit er üf huop, er an dem buche unt an dem racke br&chen
aln sper, üf sin marh gesa; si in ze stucke. s6 wart di untriwe ge-
1; wider üf den hof. dA wart 20 schendet d& mit st da; liet verendet
Em SEGEN UND EIN GEBET.
Ift des Uten Jahrh. auf der JcctnigL Privatbibliotheh zu Stuttgart F68, BL 123 h;
hirehzeichnung Pfeiffers. IL Deutsche Gedichte des XI u, XII JahrhundertSf
iemer, Wien 1849, 8. 381 Ins dS3. — Lüt. Gesch. §29, 6. Ä 57; § 40, 2. Ä84;
§ 88, 5 u. 10. Ä 319 fg.
I.
ffihe, offin si dir di; sigi der;
ti «endi sami si dir di; seldi dorl
r/ingirin Bislos^n si dir di; tragi der;
. /unfzic engili. sami si dir di; u?aflndor !
ndi 25 des guotin sandi ulrichis segen vordir vndi
gigendil hlndir dir vndi hobidlr vndi nebindir gidan,
swa du wonis vndi swa du sis, da; da alsi
ort So willih hi fore thir geligen
misckr. dich 22. selgi dor
111 Xa JAHRHUNDERT. HS
gutfridisi, aUi da weri, da min fravwi sandi bin sat: ieh bin mit dem liisnamen enbi^^eni
marie des beQ^f^ cristis ginas. der an dem cruce erbangen was; icb ban
11. getroncben da; plnot, da; n; Cristes alten
Herre got, erbanne dicb über micb durcb flo;. Icb sage dir lobe unde gnade, berre,
die bere geburt dincs sunes, unseres berren ö da; « micb stmdarinne gebailet bast unde
Ibesu Cbristi, da; er gebom wart in dise gerainet unde gesattet mit din selbes Tercbe,
werlt vone sante Marien alleme mancbunne und bitte dicb, da; micb disiu wirtscaft 6r-
ae tröste, durcb die (S, 8S2.J selben gnade lose von disses Ubes angesten unde von deme
vertilege, berre, min unreht und brincb micb ewigen todc, unde brincb micb zuo den^ die
auo den ewigen wnnnen, dar er uns geladet 10 da sten sulcn sc di~ fS. 383.^er sesewen an
bat mit einer martere und mit sineme tode. der jungisten urtaile, da wir alle gesten sul
leb bite dicb, herre, durcb da; vrone tougen vor dir, ubele unde guote. da wirt den nbelen
dines beren licbnamen und dines bluotes, da; ertailet swebel unde viur; da gibeste, berre,
du minen lip und min berce niuwest und den saligen dicb selben ze lone. da wirst
rainest Gib mir, da; ich mit diseme beren 15 selbe ir leben: an dich wirt verwantelet ire
licbnamen in dir bcUben muo;c und du in berce imde ir sin. da mendent sieb aver die
mir. verliebe mir, berre, da; ich an miner sele und da; fleisk: da; tuet des ewigen
bineverde dinen beren licbnamen und din gotes gaist: der machet « luter und rabie;
bluot wirdechlicben enphahen muo;e. Heiige; si ne wi;;ent noch ne minnent niut wane
opber, berre got, du hast diu wort des ewigen 20 dich aine. mit dir orvullet « diu sele tmde
libes. wir wi;;cn und erchennen, da; du bist der lichname : so wirt da; fleisk deme geist
der beiige Crist, der wäre gotes sun. nu sihe gehorsame, herre got, so gedench min durcb
icb, berre, des * ie gcrte; des min berce ie cre dines fleiskcs und dines bluotes, dem icb
gerte, da; ban icb: din hailige; ilaiak und hiutc gemaint han; so verwandele micb in
din bluot ban ich enphangen. willcchomen, 25 da; ewige leben, da; du iemmermer in mir
aller fleiske beriste, aller e;;en 8uo;;est; belibcst und ich in dir. du bist selbe der
willecbome, bimellscc; tranch, suo;;e des ewige lip : mit dineme bailigen gaiste ver^
ewigen libes 1 din fleisli:, herre, han ich en- wandele mich vil arme; wip, da; icb vro-
pbangen in mich : nu verwandcl mich an liehen muo;e gen an die himelisken Jeru-
dicb. berre Crist, din lichname balliger der 30 salem und mit den erweiten immer leben
belib in mir unde erwerve mir den waren in den gnaden, da ich dich ewicblicben
antla;. Icb han ga;, ich « getrunchen, icb sehe. Amen.
21. Diemer im der chennen 11. gehen 18. rain 21. lichnamen
lU SBQÜBMTIA. DB & MABIA. lU
SEQÜEMIA DE S. MARIA.
Eündtekri/t des Klostei^» Muriy BL 83 6 H« 86 a; Lachmann Über die Leiche der deutschem
Dickkr m Rheinischen Museum für Philotogie, Bonn 1881, 8. 427 his 489. — Litt. Oesch.
§ 45, 2. 8. 128; § 48, 17. 21. 26. 8. 133 fyg.; § 68, 11 hu 18. & 227.
kv^ TU liehtir meris sterne, der die helle brach, der lac in dlme übe,
ein lieht der cristinheit, MmIA, alri magide unde wurde ie doch dar undir niet zi wtbe.
ein Inceme.
Frowe dich, gotia celle, Du bist allein der sAlde ein porte.
bisb^n eappeUe. 5 j& wurde du ewangir von worte :
dö du den gib&re, dir cham ein chint,
der dich und al die weit giscuof, firowe, dur dtn 6re.
nndch, wie reine ein va^ du magit dd w&re. des cristin, judin und die heidin sint,
Sende in mlne sinne, unde des ginAde ie was endelds,
des himüis chuniginne, 10 allir magide ein glmme, da; chint dich ime
wäre rede suo^e» xi mnotir chds.
da; ich den vatir und den sun Dtn wirdecheit diu nist niet deine.
und den vil hdrin geist gilobin muo;e. ja tnioge du magit vil reine
da; lebindic bröt:
lemir xnagit ka ende, n5 da; was got selbe,
Aiuotir Ane missewende, der slnin munt zuo dtndn brustin bot
fronwe, du hAst virsuonit, da; £ve zirstörte, unde dlne brüste in sine hende vie.
diu got ubirhdrte. owd kuniginne, wa; gn&din got an dir bigiel
Hilf mir, firouwe hdre;
tr5st uns armin dur die dre, 20 Lk mich gime;in, swenne ich dich nenne,
da; dln got vor alldn wlbin zi muotir gidÄhte, da; ich, Marl& frouwe, da; giloube.und da;
als dir Gabridl brähte. da; nieman guotir [an dir irchenne,
mach des virlougin, dune stdst der irbarmde
Dd du in vimAme, * muotir.
wie du von Srs irchämel 25 LA mich glme;in, des du ie bigienge
dln vil reinu scam irscrach von deme m&re, in dirre weit mit dlme sune, so dun mit
wie magit Ane man iemir chint gibAre. handin zuo dir vienge.
Frouwe, an dir ist wundir, ' wol dich des kindisl
muotir und magit dar undir: hilf mir umb in: ich wei; wol, frowe, da;
30 du in senftin vindis.
4. Bmud$ekr. Frorwe 6. gibere 13. lobin
24. 26. Tirneme, mere 4. selde 7. 29. frorwe
115
Xn JAHRHUNDERT.
116
Dlnir bete mach didi dln liebir Bun nlemdr
yinslhin:
Blte In des, * da; er mir muoi^ w&re riwe
virlthin,
Unde da; er dur den grimmin tot,
den er leit dur « die menischeit,
sehe an menlBcltche n6t}
ünde da; er dur die namin dil
Blnir crifltenllcliir hantgit&t
gn&dich in den snndin st.
5 Hilf mir, fh>uwel sd diu adle von mir scheide,
86 cum ir zi trdate:
wan ich giloube, da; du bist mnotir
imde magit beide.
HERR HEINRICH VON YELDEKE.
Litt. Oesch. § 42, 36/^. S, 99; § 45, 5. 8. 123; § 48, 31. 8, 135.
LIEDER.
Die alte Heidelberger lAederhandechrift^ hMggh, von Pfeiffer^ Stuttg, 1844, S. 191 fy. (11);
die Weingartner Liederhandschrift, hsggb, von Pfeiffer, Stuttg. 1843, 8. Q2fg. 63. 66 fg. 69 fg.;
von der Hagene Minnennger 1, Leipz, 1838, 36 a. b, 31 fg, 39 o. — Litt Oesch. § 48, 16.. 2L 27.
8, 133. 136; § 68, 34 fgg. 8. 229 fg.
Swer mir schade an mtner vrowen,
dem wUnsche ich des « ilses,
dar an die dicbe nement ir ende:
8wer min dar an schön mit trowen,
dem wünsch ich des paradtses
unde valte im mtne hende.
Fr&g ieihen, wer si st,
der kenne sie d& bl:
e; ist diu wol^cCftne.
gnide, vrowe, mirl
der sunnen gan ich dir:
so schtne mir der mäne.
Swie min not geftteger waere,
s6 gewunne ich liep n&ch leide
tmde vröude manigvalde.
3. wäre rorwe mroze 17. Die Weingartner Uandickr.
n. tdUa$en bekenne
Wan ich wei; vil liebiu mnre:
10 die bluomen springent an der heide,
die vögele singent in dem walde.
Dft wilent lag der snd,
d& stät nü grüener cid;
er towct an dem morgen.
15 swer welle, er vröwe sich:
niemen ncßt es mich:
ich bin unledig von sorgen.
II.
Tristrant muoste sunder danc
20 stete stn der kOneginne,
wand in poisün dft zuo twanc,
mdre dan diu.crafk der minne.
Des sol mir diu guote danc
wi;;en, da; ich nien getraue
15. swer nu welle, der 19. Weing. Tristran, rÄf.
Tristan 21. Weing. das poysun, tdB, der p.
24. Heidelb. niene gedranc
117
HEINRICH VON VELDEKE. UEDER.
118
ilsolheii ptn, und ich ai minne
\»H dinii er, und mao da; stn.
wolgetlne,
Tibcbes Ane,
]| mich wesen dtn,
nde wiB du min.
Sit diu sniine ir liehten schln
g£n der kelte h&t geneiget
und dhi deinen TOgelltn
ires stDges eint gesweiget,
Trftric ist da; hene min :
wan e; wil nft winter sin,
der uns stne craft eraeiget
«n den blnomen, den man siht
liehter varwe
erUefehet garwe;
di Ton mir geachiht
leit, imd liebes niht
ni.
Li dem aberiüen,
96 die blnomen springen,
b6 loaben die linden
imd gmonen die bnocben,
b6 haben ir willen
die Togele dk singen :
wan sie minne finden,
aldi si si snochen,
Bebt an ir gend;.
wan ir bllschaft ist grd;;,
der mich nie verdrö;,
doch si ir singen an dem winter stillen.
10. Alle ir 12. Wg. tdH. ich wcne U. die man
30. Zmer$t die tweüt Strophe, aberellen 24. tili.
wellen 2k, 25. WeiM§. so singent die regele Tnd
heben iren willen 25. 94n. da die rogel*
29. Beide blidetcbaft 31. an den w. stellen
tdH. wan SIT swigen al den w. stille Weing,
Dd sie an dem ilse
die blnomen ges&gen
bl den blaten springen,
dd w&ren si rtche
5 ir mangvalten wtse,
der sie wllent pfUgen;
si haoben ir singen
lüt unde vroBltche,
Nider unde hd.
10 min muot st&t alsd,
da; ich wil wesen vrd:
reht ist, da; ich min gelOke prlse.
Möhte idi erwerben
miner vrowen hnldel
15 künd ich die gesnochen,
als e; ir gessme!
Ich sol verderben
al von miner schulde,
sien wolle ruochen,
20 da; sie von mir nesme
Bno;e sunder tot
üf gn&de und dur not;
wan e; got nie gebot,
da; dehein man gerne solte sterben.
25 IV.
Der schosne sumer g^t uns an:
des ist vil manig vogel bilde:
wan si fröwent sich ze strlde
die schoenen zlt vil wol enpfjin.
30 jArlang ist reht, da; der ar
winke dem vil stte;en winde:
ich bin worden gewar
niuwes loubes an der linde.
2. Beide gesahen 5. manigTallen 6. tdll. der si
▼erjahen 19. Weinf, si en wolte, edU, sine
wolte
119
Xn JAHRHIINDERT.
110
AUS DER iENEIDE.
Jleinrich von VMeke, h$ggh, van EttmiiUer^ Leipz. 1862, JSp. 260 Ins 266. 294/y. 344 bis 848. —
LüL Oesch. § 48, 8. 40. 56. 8. 132. 136. 138; § 52, 21. 27. S. 151. 152 ; § 56, 22 his 25. S. 1T8 fg.
D6 der kamph gelobet was,
des Tomas nnde £nea8
beide küme erbeiten
und sich dar sü gereiten
mit manllchem sinne,
dö was diu kuniginne
eines übendes späte
4n Ir kemenAten.
ir tohter sie vor sich nam,
eine junkfrowen lossam.
einer rede sie begonde,
die si.vil wole konde,
mit michelme sinne.
d6 sprach diu kuniginne
„scdne Lavlne,
liebiu tohter mlne,
nü mach e; llhte so kernen,
da; dir dln vater h&t genomen
michel gut und dre.
Turnus der helt h^re,
der dinre minnen starke gert,
der is dtn vil wole wert:
da; is mir wole kuni
und w&rist du noch tüsent stunt
alsd schöne und alsd gut,
sd mohtestü wol dtnen müt
gerne an in kdren.
ich gan dir aller Iren
und wil, da; du in mlnnest,
und da; du bekennest,
2. EltmMer gberoU Tarnüs und inhu.
da; her ein edele vorste is.
dar umbe warne ich dich des
umbe den helt lussam,
und wis £nease gram, (Sp, 261.J
5 dem ims&ligen Troi&n,
der in ze t6de wil erslAn, ^
den, der dir is von henen holt
dar zu h&stü rehte scholt,
da; du im ungen&dich sts
10 unde im neheine wts
niemer dre getüst,
want du; wole lA;en müst
imd in von rehte ha;;en salt,
wander dich mit gewalt
15 hie wil erwerben
imde wil erben
dtnes vater riebe,
ob du s&lllche
imde wole welles tun,
20 tohter, s6 minne Tumün."
„wA mite sal ich in minnen?«
„mit dem herzen und mit den sinnen.^
„sal ich im min herze geben ?*<
,JA du.« „wie soldich danne geleben ?^
25 »dune Salt e; im s6 geben niht«
„wa;, ob e; niemer geschult?«
„und wa;, tohter, ob e; tut?«
„frowe, wie mohte ich mlnen müt
an einen man gekdren?«
30 »diu Minne sal dich; Idren.«
20. Überatl TornAm
Ul
JESlTEnm HfilNBICHS VON VELDEKE.
128
adorch g:ot, wer is diu Ifixme?''
^ 18 von aneginne
gevildich über die werlt al,
und immer mdre wesen sal
mti in den jnngesten tach,
di; ir nieman ne mach
Mheine wts wlderstftn:
winde sie ia sd geUa,
da; mins ne lidret noch enaiht*'
«froawe, der erkenne ich niht^
•dft sah sie erkennen noch.**
^wiD moget irs erbeüen doch?
ich erbeitea gerne, ob ich mach.*'
JShto gelebe ich noch den tach, (Sp. 262.^
da; du ungebeten minnest
swenne dna beginnest,
dir Wirt Til liebe dar sü.<<
sicfan wei^ fironwe, weder e^ tu.*'
«du mäht es wesen gewis.^
^ siget mir denne, wa; mlnne is.^
ffidm mach dirs niht gescrlben.*^
jM6 seit ii; li^en bllben.*'
D6 sprach diu kuneginne
•id get&n is diu minne,
da; e; rehte nieman
dem anderen gesagen kan,
dem sin hene sd st^
da; sie dar in niene gdt,
der sd steinlichen lebet
swer ir aber rehte entsebet
imde lü ir kdret,
Tfle si in des Idret,
da; im d was imkont
d machet in schiere wimt,
e; si man oder wib.
sie begilfet im den lib
und die sinne garwe
und salewet im die varwe
mit vil grd;er gewalt
si machet in vil dicke kalt
ond dar nich sd schiere hei;,
daj; her sin selbes rftt ne wei;.
soUch sint ir wftfen.
sie benimt im; sUlfen
und ei^en imde trinken.
si Idret in gedenken
5 vile misseltche.
nieman is so riebe,
der sich ir möge erweren,
noch sin herze vor ir generen
noch ne kan noch ne mach.
10 nü is des vil manech tach,
deich nie so vil dar abe gesprach.^
„frowe, isdennminnenngemaoh?" (Sp, 268.^
„nein si, niwan nfthen bt"
„ich wftne, da; si sterker si
15 dan diu suht oder da; lieber.
si w&ren mir beidin lieber:
wan man bekÖret nAch dem 8wei;e.
minne tut kalt imde hei;e
mdr denne der viertage rite."
90 „swer bestricket wirt dA mite,
her mü; sich alles des genieten."
„sd mü;e mir si got verbieten."
„nein, jA is si vile gut"
„wa; meint denn, da; si wÄ tut?"
25 „ir ungemach is 8Ü;e."
„got gebe, da; sie mich mü;e
verren unde vermidenl
wie soldich die nöt alle erliden?"
Diu müter aber wider sprach
30 „niht envorht da; ungemach 1
merke, wie ich dir; bescheide.
michel lieb kumt von dem leide,
rüwe kumt nAch ungemaohe.
da; is ein trdstliche sache.
85 gemach kumt von der arbeit
dicke ze langer stAticheit
von rouwe kumet wunne
und froude maneger kunne.
trüren machet höhen müt,
40 diu angest macht die stAte gut
da; is der Minnen zeichen:
lieht varwe kumt nAch der bleichen.
128
Xn JAHRHÜKDERT.
diu vorhte gtt güCen ttöst,
mit dem dolne wirt man erldst,
da;; darben tut da:^ hene Hohe,
ze dlseme dinge iegesltche
h&t diu Minne Bolhe bü;e.^
„sis aber von drist vU unaü^e,
d diu senjfticheit kome.^
„du erkennest ir niht ze frome:
8i Bftnet selbe den zom.^
„diu qu&le is zu grd; dt bevom.*^
„si tut da; dicke under stunden,
das; si heilet die wunden
&ne salben imd Ane trank.'
„diu arbeit is ab d vU lank.«
„tobter, da; st§t an dem glucke,
sd man gequilet ein lank stucke
und mit arbeiten gelebet
und man ungemach entsebet
von minneh, als ich d dA sprach,
und danne firoude und gemach
mit dem heile dar nftch komt,
wie wol e; dem herzen gefh>mt
und trdstöt danne den müt,
wände; ime ba; tut
unde senfter drt;ich warf,
dan ders niene bedarf,
des saltü mir von rehte jehen.
du hAst dicke wol gesehen,
wie der hdre Amor stdt
in dem temploy dA man in gdt,
engegen der ture inne:
da; bezeichent die Minne,
diu gewaldech Is ubr alliu laut
ein buhsen h&t her an der hant,
in der ander zwtoe g^re:
dA mite schü;et er vil sdre,
. als ich dir sagen wolde.
ein gdr is von golde;
des phleget er alle stunde,
swer sd eine wunde
29. Am6r
dA mite gewinnet,
vil starkltch er minnet
und lebet mit arbeite;
neheiner unst&ticheite
5 ne darf man in zlen.
der ander gdr is blten,
von deme tun ich dir kont:
swer dA mite wirdet wnnt
in sin herze enbinnen,
(8p, 264.J 10 der is der rehten mhmen (8p. 265.^
iemer ungehdrsam;
her hasset unde is ir gram;
swa; sd von minnen geschiht,
des ne lustet in niht
15 solich is da; gesiebte.
wil du nü wi;;en rehte,
wa; diu buhse bedüte?
da;n wi;;ent niht alle Iftte.
merke in allenthalben:
20 si bezeichent die salben,
die diu Minne ie hftt gereit
diu senftet al die arbeit
und machet e; alle; gut,
swen diu Minne wunt tut,
25 da; si in geheilet
si gibet unde teilet
da; lieb n&ch dem leide.
da; saltü merken beide,
da; des von minnen vU geschiht
30 dune bist ouch sd tumb niht,
sd du dar zu gebAres.
ob du junger wAres
zweier jAre, dan du sts,
du mohtest wole stn gewls,
35 dun gelemst e; nimmer ze fttL
du h&st ouch IIb genüch dar lü
gewahsen unde scdne.
da; ich dirs immer Idne
mit minnen und mit gute,.
40 diz behabe in dlnem mute:
want du müst doch minnen phlegen.
von diu minne den künen degeiii
2BNEIDE HEINRICHS VON VELDEEE.
126
den edelen -vonteiL'^
Qohte noch getorsten.^
be?« „dorch die arbeit«
michel senfUcheit«
it da:; senfticheit stn?«
^ liebe tohter mtn,
wol, da^ du minnen müst,
erne du e; tust (Sp. 266.J
i des innen,
Ineam wilt minnen
b6 entdres,
in herze kdres
ftsen Troi&n,
dich se ddde sl&n
iere dlnen Itb,
er werdest stn wlb.
t wol solhes wlbes.
dtnes Itbes
ch genieten.«
; mir:; llhte verbieten:
ms nie willen.«
ti diu fronwe stille;
g;ienk si hin dane
1 die tohter ane
tllche,
;inne ilche.
sprach aber md
r tut mir al ze wd,
ir sin niht weit enberen.
1 e; lange weren,
; niir an^ leben g&n.
a; hAn ich ü get&%
ch quelt sd s^re?
onet ir mir mtn dre,
ftl mir dan der Itb?
n bin ich doch niht ein wlb:
ch ihtl ich bin ein man.
das; ich mach nnde kan,
da; hilfet wider üch niht ein hAr.
Minne, ür bürde is mir se swAr:
ichn mach si langer niht getragen.
Minne, ichn getar von ü niht klagen,
5 swie unsanfte so ir mir tut.
Minne, nü tröstet mir den müt
schiere! des Is mir ndt.
Minne, wa:; holfe üch min tdt?«
Aber sprach £nea8 .
10 „wie seltsAne niir dis was
hie bevor al mlnen Itb!
wände mir nie maget noch wlb
sus unm^lichen lieb ne wart
e; was ein unsAlich vart,
15 deich ze Laurente banechen reit»
d& von mir disiu grd;e arbeit
komen is und diz ungemach.
da; man ie von Minnen sprach,
wie gewaldech sie wAre,
20 da; was mir vil imm&re;
dar üf eniihte ich niht ein hast
ich w&nde, min herze w&r sd vast (Sp. 296.J
gesigelet mit solhem sinne,
da; sd unme;ltche minne
25 niemer mohte komen dar in.
nü is verwandelet min sin
und imsanfte verkdret
si h&t mich geldret
in vUe korzer stnnt,
30 da; mir d was unkunt
hie vor über den dritten tach.
nü wei; ich wol, wa; si tun mach,
des ich wol innen worden bin.
und hete ich tüsent manne sin,
3d und solde ich leben tüsent jAr,
sd wei; ich wol da; vor wAr,
da; ich ne mohte ir wunder
gezelen albesunder
von der Minne, diu si tut,
40 beidiu übel unde gut
40. VDd
24. anmAzliche 27. unsanfi
187
Xn JAHRHüNDiST.
Gen&de* sprach her, „Mmiel
Bint da; ich des beginne,
deich ü sal dienen, Minne,
b6 bedarf ich guter sinne,
der helfet ir mir, Minne,
d danne ich gar verbrinne!
wa; hilfet üch da^ lifinne,
da;; ich sus smelie enbinne?
gen&det ir mir, Minne,
% ich den schaden gewinne!
getröstet mich, Minne,
starkiu kuneginnel
bistü min müder, Minne,
V^nns", h^riu gotinne?
ob ich dln snn bin, Minne,
des brink mich schiere imnel''
Da; dö der hdre tSnen
gefrouwet unde gdret was,
da; lie; her dö schtnen,
und sach frowen Lavlnen
als dicke, als in loste:
her halste si unde kustei
da; si von im gerne nam;
unz da; tagedink quam,
da; diu hrütlouft wart
michel wart diu züvart
dar qu&men in allen slten
die vorsten vlle wlten
In schifÜBn und an der 8trft;en
und ritere ü;er m4;en.
Die spüman und diu gerende diet,
die versümden sich nlet,
die werltlichen lüte.
da; titen sie noch hüte,
d4 soUch h6chztt w&re:
gefrieschen sie da; mAre,
si zogen allenthalben zö.
alflü t&ten si ouoh dö,
die e; heten vemomen.
si mohten gerne dar körnen
und vil fröhche,
wan si dk worden riche,
5 also da; billtch was.
dö wart der hdre fineas
ze kunige gekrdnet.
dö wart im wol gelöaet
aller slner arbeit
10 mit schönem wlbe und rtcheit
ze dren opherde er den goteui
die im die vart dar enboten,
und lönde wol den stnen.
dö krönde man Lavtnen (Sp.B46,J
15 zeiner kuneglnne.
sie was dö ir minne
komen ze gutem ende
ftn alle missewende.
Michel was diu höchztt
20 und da; gestüle vile wtt.
hörilche man e; ane vienk.
der kunich dö ze tische gienk
und die vorsten edele,
ir iesUch an sin gesedele,
25 arme unde rlche
harde hdrllche.
mit fll;e d& gedienet wart
d& wart diu splse niht gespart
der sich des fll;en wolde,
30 da; her sagen solde,
wie dk gedienet wAre,
e; worde ein lange; mtre:
wand als ich ü hie sagen wil, ^
man gab in allen ze viL
35 e;;en unde trinken,
des ieman konde erdenken
und des ir herze gerde,
wol man si des gewerde.
Dö si dö ges&;en
40 und fröliche g&;en
7. t U. T«tt«i U. lad
21. h«rUeh
iENEIDE HEDOtlGHS VON YELDEKE.
180
i ir "wüleii,
De Btille;
M also gr^
itemk bedrd^
und« MDk,
gedrank,
springen,
) singen,
seitspU,
hte fh>tide viL
nnech £nea8,
gome was,
lö die spilman.
selbe began: (Sp.BAQ.)
der horste;
» her; aldrste,
^ wol gezam.
e g&be nam,
e; s&llchliche:
des riebe
stn ende,
sinem kinde,
; ei; mobte leben:
de wole' geben
ach da:; gut,
willigen müt
die Torsten rlcho
:hltche,
it slner hant
elltne gewant,
er slahte schat,
goltvat,
ivlde,
samlde
agescröten,
ach röten,
goldin
harmln
'orsten,
i getorsten.
Ltteb.
herzogen nnde gr&ven,
den spihnannen sie gftven
grd^chen unde sd,
da:; si dannen schieden frö
5 nnd lob dem kunege sungen,
iesltch nach stner zungen.
DA was michel h^rschaft,
wunne unde Wirtschaft
iedoch klagete £neas,
10 da;; ir BÖ wdnich dA was,
die stnes gutes gerden.
einen m&nöt werden
die selben h6hztte,
da; man dA gab ze strlte. (Sp, 347./
15 d& w&ren vorsten hdre,
die dorch ir selber dre
nnde dorch den knnich gAven.
herzogen nnde grtven
und die kunege riebe,
20 die g&ben hdrllche,
die wdnich ahten den schaden;
si g&ben soum&r al geladen
mit schätze und mit gewande.
ichn friesch in dem lande
25 nie dehein h6hzlt s6 grö;,
wand ir maneger wol gend;.
D& von sprach man dö wtten.
ichn Temam von höhzlte
in allen wÜen m&re,
30 diu alsd grd; wäre,
alsam dö bet fineas,
wan diu ze Meginze dt was,
die wir selbe sAgen
(desn dorflsn wir niet frAgen):
85 diu was betalle unme^llch;
d6 der keiser Friderlch
gab zwein sinen sunen swert,
du manech tOsent marke wert
verzeret wart und vergeben.
40 ich wAne, alle, die nü leben,
35. nnmAzllcli
181
Xn JAHRHUNDERT.
deheine grd^er haben gesehen:
ichn wei:;, wa; noch sole geschehen;
desn kan ich üch niht bereiten.
ichn vernam von swertleiten
nie wArltche m&re,
d& BÖ manech vorste w&re
und aller slahte lüte.
ir lebet genüch noch hüte,
die; "vn^en w&rliche.
dem keiser Fridertche
geschach sd manech dre,
da; man iemer mSre
wunder d& von sagen mach
5 un2 an den junglsten tach (8p. 348.^
&ne logene vor war.
e; Wirt noch nber hundert j&r
von ime gesaget und gescriben,
da; noch alle; is bellben.
LIEDER HERRN HEINRICHS VON MORUNGEN.
Die alte Heidelberger Liederhandschrißf Ksggb, von Pfeiffer^ StuUg, 1844, Ä 80 (I, Sn
tt. 79 C^VJ. Die Weingartner LiederhancUchriß, hsggb, van Pfeif er, StuUg, 1843, 8. 90
w. 36. 37 (Illj Str. 2 w. 3J. Von der Hagen» Minnesinger 1, Leipz. 1838, 8. 121 fg. 15
125. 126 fg. — Litt. Oeech. § 48, 19. 21. 30. 8. 133. 136/ § 68, 39. 8. 229; § 73, 10. Ä
In sd h6her swebender wunne,
sd gestuont min herze an firouden nie:
Ich var, alse ich fliegen ktmne,
mit gedanken iemer umbe sie,
Bit da; mich ir trdst enphie,
der mir dur die s§le mtn
mitten in da; herze gie.
Swa; ich wunnediches schouwe,
da; spil gegen der wunne, die ich hän:
Luft tmd erde, walt und ouwe
suln die zlt der firoude mtn enphftn.
Mir ist komen ein httgender wftn
unde ein wunnecltcher trdst,
des min muot sol h6he stän.
Wol dem wunnedlchen mnre,
da; sd suo;e durch min dre erklanc,
Und der sanfte tuender swaere.
12. Heidelb.rrcuien^ Weing.v roden fVällageHrrtuden;
umd io ibwall die kockdeuticheren Formern.
10 diu mit frouden in mtn herze sanc;
D& von mir ein wunne entspranc,
diu vor liebe alsam ein'tou
mir ü; von den ougen dranc
Saelic st diu suo;e stunde,
15 sffilic st diu zlt, der werde tac,
Dd da; wort gie von ir munde,
da; dem herzen min sd n&hen lac.
Da; min 11p von ft'oude erschrac,
unde enwei; von liebe joch,
20 wa; ich von ir sprechen mac
n.
Sach ieman die frouwcn,
die man mac schouwen
in dem venster stän?
25 Diu vil wol getane,
diu tuot mich Ane
sorgen, die ich hän.
Sie liuhtet, sam der sunne tuot
gegen dem liebten morgen.
30 d was sie verborgen.
HEINBICH VON MORÜNGEN.
184
ich sorgen:
nü Un.
Dan hinn«,
ine
a habe?
1 der schönen,
crönen
inen abe,
se tröste kome,
verscheide,
id diu leide,
mich beide
ze grabe,
schrtben kleine
I steine,
ap bevAt,
» mir wnre
msrej
über mich gtt,
le dise n6t
rwinne kOnde,
^ea Sünde,
ir fründe
en hAt.
m.
Ucke und grö^che riuwe
; herze nnd den Itp nAch verlorn.
Vty die klagte ich für niuwe,
ih iOrhte der schiüipfiBre com.
h durch die mich front hie bevom,
dnr got nieman mtne triuwe,
ir sanc bin zer werlte gebom.
er sprichet „nü seht, wie der singet !
. leit, er t«Bt anders dan b6,^
d wi^en, wa; mich leides twinget
» ich reht, also ich tet dö.
Dd ich in leide stuont, huob ichs unhd.
diz ist ein ndt, diu mich sanges betwinget:
sorge ist unwert, dA die liute sint frd.
Diu mtnes herzen ein wunne und ein krön ist
5 vor allen frouwen, diech noch h&n gesön,
Schöne unde schöne unde schöne, aller schönist
ist sie, mtn frouwe: des muo; ich ir jön;
Aldiu weit sol si durh ir schöne flön.
noch wasre zlt, da; du frouwe mir lönlst:
10 ich h&n mit lobe anders törheit verjön.
Stön ich vor ir imde schouwe da; wunder,
da; got mit schöne an« ir lib h&t get&n,
so ist des sö vil, da; ich so d& besunder,
da; ich vil gerne wolt iemer dA stAn:
15 Ouwö, so muo; ich vil trürc scheiden dan;
so kumt ein wölken so truobe; dar under,
da; ich des schlnen von ir niht enhAn.
IV.
Frouwe, wilt du mich genem,
20 so sich mich ein vil Ittsel an.
In mac mich langer niht erwem:
den Itp muo; ich verloren hAn. ,
Ich bin siech, min herze ist wunt:
frouwe, da; hAnt mir getAn mtn ougen und
25 dtn röter mont
Frouwe, mtne swaere sich,
Ö ich Verliese mlnen Itp.
Ein wort du spmche wider mich:
verköre da;, du s»lic wlpl
90 Du sprichest iemer „neüiA nein,
neinA, neinA, neinA nein": da; brichet mfr
mtn herze enswein.
Mahtu eteewenne sprechen ,gA,
JA JA, JA jA, JA JA, JA«? da; Ut mir an dem
95 herzen nA.
bcr 14. Waa 18. ich ir 21. ge-
29. klag« 30. aber ich darch die,
rrOawet 32. te der 33. Weatg.
-schent; 94U. Meager sprichet: „seht
daaae 36. BHie aber ich rehte als *,
1. vdH. do hnob ich si gar; Weimg. do hrop gl mich
gar 5. Beide die ich 5. 7. 8. 10. gesehen «. t. f,
11. vdU. nnt 32. sihe 15. trank 20. BeUeih.
u. tiH. sihe 21. ich enmac 22. rerlorn
33. mäht dr doch etesweDne
185
Xn JAHRHUNDERT.
EEV LEICH VON DEME HEEJGEN GRABE
VON HERRN HEINRICH VON RÜCKE.
Von der Hagens Mnneiinger 8, Leipz, 1888, 8. 468 ahue. — Litt, Oesch. § 48, 17. S.
u. § 68, 40. 46. 61. S. 229 fff.
Ein tnmber man in htt
gegeben disen wlsen rkt,
dur da; man in in gnot vernemende Bt
ir wlsen, merkent in:
daj^ Wirt in ein vil grdi; gewin.
Bwer in verst&t,
BÖ ist min rAt
noch wlser, danne ich selbe st.
Min tumbes mannes mnnt,
der tnot iu allen gerne kunt,
wie; umbe gotes wunder ist get&n;
derst mdre danne vil.
swer ime niht rehte dienen wil,
der ist verlorn:
wan sin zom
mno; über in vil harte ergAn.
Nu hoBrent wlses mannes wort
von tumbes mannes munde.
e; wurde ein lange wemder hört,
swer gote nü dienen künde.
Da; wasre guot und ouch min rtt:
da; wi;;ent al gellche.
vil maneger drumbe enpfkngen h&t
da; vrdne himelrlche.
Als mtte;en wirl
j& teil ich mir
die selben saslekeit:
ob ich gedienen kan dar n&ch,
diu gn&de ist niir gereit.
3. vdMagem se ^ote 8{chJol rernemeD. (verstan?)
8. selber bin 12. des ist 20. Got
Ob ich verbir
die blcDden gir,
die noch min herze treit,
86 Wirt mir suo den vröuden gftch,
5 dk von man wunder seit
Nü sint uns starkiu nuere komen;
diu habent ir alle wol vemomen.
nü wünscheji al gellche
Heiles umbe den riehen got
10 (wand er revulte sin gebot)
dem keiser Vriderlche.
Da; wir genie;ent müe;en sin,
des er gedienet hAt
und ander manec bilgeiin,
15 der dinc vil schdne st&t!
der s^e diust vor gote schln,
der niemer sl verlAt.
der selbe sedel ist uns allen velle.
Bwer in nü koufet an der slt,
20 da; ist ein saelekeit,
Sit got s6 süe;en market glt
j& vinden wir gereit
ledicllchen &ne strlt
grö; liep &n alle; leit
25 nü werbent nAch dem wünnecllchen heile
Nü hoBret man der liute vil
ir vriunde sdre klagen.
2e w&re ich iu dar umbe wil
ein ander mnre sagen.
4. binz*deii
14. manege
11. ame keiser
21. saeze marke
12.
HEINRICH VON RÜCKE.
188
Ich nieman hU.
r niht venagen:
da^ ist ir spil;
i wol stille dagen.
weinet, derst ein kint:
ht stn, dk st d4 sint,
schade, den wir michels gemer
möhten weinen,
leben da; ist ein wint
it sehenden ongen hlint,
ü got von herzen niht mit rehten
triuwen meinen.
nAch gr6;en dren st&t:
lle enpfkngen hftt
tt
It
himelkrdne.
liehe e; demo erg&t,
d stuol besitzen Ut
It
Bit
leclichem Idne!
rel hnop den selben spot;
ras der rlche got,
ir br&chen sin gebot:
gnAde erwecket,
i U^en nnder wegen:
nnser selbe pflegen,
manegen stolzen degen:
sint erschrecket
i da; kriuze « nimet,
a; beiden zimet!
von • mannes mnote.
tote
xote
tten h&t,
r st verUt
t lihte ein besser man,
nie gewan,
hie heime sanfte bllben
tk% 6. Biet 11. Biet 18. tclek-
40. SU h. h. [Til saBfte] beUbea
die Bit vertrtben
mit schoenen wtben •
06 sprichet diu, der er d& gert,
„gespile, er ist niht bastes wert :
5 wa; sol er danne ze vriuntschefte mir?
vil gerne ich in verbir.^
„trüt, da; rAt ich dli.^
Flu, da; er ie wart geboml
nü hAt er beidenthalp verlorn, ^
10 wände er vorhte, da; got im gebdt,
durch in ze Itden ndt,
• und den tdt
Gehabent iuch, stolze beide, wol 1
erst sflslec, der d& sterben sol,
15 äk got erstarp,
dö er erwarp
da; heil der kristenheite.
Diu helle diust ein bitter hol,
da; himelrtch gen&den vol.
20 nü volgent mir:
sd werbent ir,
da; man iuch dar beleite.
Vil maneger nAch der werlte strebet,
dem st doch boese; ende gebet,
29 und nieman wei;, wie lange er lebet:
da; ist ein michel ndt
Ich rAte iu, dar ich selbe bin.
nü nement da; kriuze und vamt dA hin
(da; Wirt iu ein vil grd; gewin}
30 und vürhtent niht den t6t.
Der tumbe man von Rücke hAt
gegeben disen wlsen rAt
ist ieman, der in nü verstAt
iht anders wan in guot,
35 Den riuwet, sd der schade ergAt,
da; ime der grd;en missetAt
nieman neheinen wandel hAt:
ze spAte ist ers behuot.
1. I. wol rertr. 2. vil schoae mit w. 11. liden
die B. 22. rerleite[t] 24. git 27. selbe wil
30. Bieht 31.Rag(g)e 34. lefuote ST.necb-
eiaen 38. be[r]haot(e)
189
Xn. Xm JAHRHUNDERT.
140
LIEDER HERRN REINMARS VON HAGENAU.
Die alte Heidelberger Liederhandsehrifty higgb. von Pfeiffer, Stuttg, 1844, S.20u.2l (I), 182
(unier Niune, II). 262 u. 263 (namenloe, IV), Von der Hagen» Minneeinger 1, Leip%, 1888,
8 180. 182 h. 187. 182 a; vgl. 8, 604 hi» 607. — LiU. Qesch. § 71, 6 fgg. ß. 240 fg.
Mich hoehet, da; mich lange hoehen sol,
da; ich nie wlp mit rede verlds.
Bprach in ieman anders danne wol,
da; was ein schult, diech nie verkds.
In wart nie man sd rehte unmnre,
der ir lop so gerne hörte nnd dem ir gn&de
lieher wsBre.
doch hahent st den dienest m!n:
wan al min tröst imd al mtn lehen,
da; muo; an eime wlbe sin.
"Wie mac mir iemer iht sd liep gestn,
dem ich sd lange unmnre hin?
Lide ich die liehe mit dem willen min,
sd hAn ich nlht £e gnoten sin.
Ist aher, da; Ichs nlht mac erwenden,
s6 möhte mir ein wlp ir r&t enhieten undc ir
helfe senden
nnd lie;e mich verderhen nlht
ich h&n noch tr6st, swie Iclein er sl:
swa; geschehen sol, da; geschiht
In disen hoesen ungetriuwen tagen
Ist min gemach niht guot gewesen.
Wan da; ich leit mit zOhten kau getragen,
lehn künde niemer sin genesen.
TflBte ich n&ch leide, als ich; erkenne,
sl lie;en mich vU schiere, die mich gerne
s»hen eteswenne,
1. In der Ileidetb. Handtckrifi fehlen die iweite und die
vierte Strophe; die übrigen folgen sich 5, 1, 6, 3.
5. Heidelb. u. tdllagen die ich 7. lop gerner —
dem iemmn ir lleidelb. ir ere lieber vdll. 16. rdU,
ich*s 21. sol geschehen 28. sahen
die mir dA sempfVe w4ren bt
nü mno; ich flroiden nosten mich,
dur da; ich hl der weite st
Der ie die weit gefirasite ha; dann loh,
5 der müe;e mit geniden lohen.
Der tuo; onch noch: wan sin verdriii;et wkk;
mir h&t min rede nlht wol ergeben.
Ich diend ie: mir Idnde niemen.
da; tmoc ich als8, da; min ongdlMBrde aaeh
10 tU Ifttsel
und da; ich nie von ir geschiet.
si sfiBlic wtp ensprecho „sinc^,
niemer m% gesinge ich Uet
Ich sach sl, wnre e; al der weite leit,
15 diech doch mit sorgen hftn gesehen.
Wol mich s6 minnecUcher arebeit!
mir künde niemer ha; geschehen.
Dar n&ch wart mir vil schiere leide:
ich sohlet von ir, da; ich von wlbe
20 mit der not gesebeide,
noch da; mir nie sd wd geschach.
owd, do ich danne muoste g6n,
wie jsemerllch ich imihe saohl
Ouwd, da; ich einer rede verga;!
25 da; tuot mir hiute und iemer w&
Dd sl mir &ne huote vor gesa;,
war umbe redde ich dö niht mft?
d6 was ah ich sd vrd der stunde
6. sin] si 8. diende ir ie 8. 10. niemaa, ienan
13. Ueidelb. tdH, die ich 16. arbeit 19. ir— von
fehlt Hdb.; ir, dai niemer man Ton wibe vdS.
28. aber Hdb. eht tdH.
141
BEINliAR DER ALTE.
143
und der vil kunsen ^?il, da; man der gooten
mir le aehenne gnnde,
daa; ich vor liebe niht eiiBpracli.
e^möhte manegem noch geschehen,
der Bt B»he, als ich st sach.
n.
Mir ist ein n6t vor allem mlnem leide,
doch dar disen winter nihi.
I vta; dar nmbe, valwent grttene heide ?
I Bdfiher dinge vil geschiht;
I Der ich aller muo:; gedagen:
ich h&Q mft ze taonne danne bluomen klagen.
Swis vil ich gesage gaoter nuere,
80 ist nieman, der mir sage,
Weime ein ende werde mtner sw»re,
dar zuo maniger grölen klage
Dia mir an da^ herze g4t
wol hedörfte ich wtser liutc an mlnen rkt
Kiender vinde ich triuwe, ddst ein ende,
dir ich doch gedienet h&n.
Gaoten Unten leit ich mine hende ;
woldens üf mir selbem g&n.
Des wer ich vil willic in:
ouwd, da:; mir niemen ist, als ich im bin!
Wol den ongen, diu so spehen künden,
Qfid dem herzen, da^ mir riet
An ein wtp, din hat sich underwnnden
gooter dinge und anders niet
8wa; ich durch st Itden sol,
d^ ein kumber, den ich harte gerne doL
in.
Des tages, dö ich da; kriuze nam,
dd hnote ich der gedanke min.
Als ^ dem zeichen wol gezam,
und Ha ein rehter bilgerin.
Do winde ich st ze gote alsd bestffiten,
di^ lemer fuo; ü; stme dienste m§r getrseten.
oft wellente aber ir willen hän
ond ledecllche vam als C.
dla sorge diu ist mtn eines niet:
st tuet euch mdre Unten wd.
Noch füere ich aller dinge wol,
wan da;; gedanke weUent toben.
5 Dem gote, dem ich dk dienen sol,
den enhelfent st mir niht sd loben.
Als ichs beddrfte und e; min ssslde wiere:
st wellent alle; wider an diu alten mnre
und wellent, deich noch frceide pflege,
10 als ich ir eteswenne pflac.
da; wende, muoter unde maget,
stt ichs in niht verbieten mac.
Gedanken wil ich niemer gar
verbieten (dds ir eigen laut),
15 in erloube in eteswenne dar,
und aber wider s& zehant
Bös unser beider firiunde dort gegrtte;en,
86 kdren dan und helfen mir die Sünde bUe;en,
und st in alle; da; vergeben,
20 swa; st mir haben her getan.
doch fOrhte ich ir betrogenheit,
da; st mich dike noch bestAn.
Bö wol dir, froeide, und wol im st,
der din ein teil gewinnen mac!
25 Bwio gar ich din st worden frt,
doch sach ich eteswenne den tac,
Da; du über naht in mtner pflege wnre.
des hän ich aber verge;;en nü mit maniger
swsere.
30 die sttge sint mir abe getreten,
die mich d& leiten hin an dich.
mim hülfe nieman wider ze wage,
er bete mtn dienest unde ouch mich.
IV.
35 Sl jehent, der sumer der st hie,
diu wünne diu st kernen,
und da; ich mich wol gehabe als d.
Nü rätent unde sprechent, wie:
. Bfiie wile 5. Bei rdll. noch eine Strophe mehr.
13 - 1^. im</ 25 - 30 fehten lldh. 18. minem
rrfJ. 25. die 30. dast 37.dazsie 38. wellent si
7. bedorfle 8. w. noch alles 9. not waen\ daz
ich 13. G. nu wil 14. verbieten des — lant,
17. So si 35. die erste Strophe fehlt Heidelb.
14t xn. xai JA
der tot blt mir bewMa,
^ kh BioBcr Ibcnriiide a^.
wa; bedaxf ich wttimprlkhcr ill.
Sit alkr firaeidai htere Umpoh ia der cvie 0^
den ick nie tte gtufticu mch
e^hit din wcrit aa im TcriofB.
dAf ir an manae nie
ad jjpmertScher schade geschach.
ICr armea wlbe was ae wol,
sirean ich gedibte aa ia.
wie Bila heil aa siaie Übe lae.
Bit ich des aft aiht habea soL
ad git mit jioier hia,
awa^ ich ieoier aft gelebea aiac
Der Spiegel ailaer frOadea ist Teikca.
dea ich ü:; al der weite aiir ae trAsie hite
erfconu
144
dea HM^ ick leid» Im ate.*
d5 amBrniraeaey €r wmn tH,
d6 Tid mir da; hlM4
Tom hnma tf diB aCIa mia.
» Die ftaide mir TotetaB liit
mias fiebea hirna tdt.
al96 da; kh ir ailr eaherea aoL
Sit dea aft axht mae weidea iftt,
in riage ani der ade.
I« da{ Bür ada Uagede; herae iat Jim
»fOl,
Dia ia iemer weiaet, da; bia ieh:
waa er tÜ aclie maa, jd Mala er
mA m
lehne
HiA
der in al hia: wa; t0hm ieh hie?
t) wis ine gacdic htee goc!
waa tageathafter gast
kam ia dia eesiade »w».
HERR H.\RTMANN VON AUE.
XiU GfJcA. § 43, 63. 5. 110: § 46, IX ^ 137: § 5i. 37. & 153: § 55, 77. 80. & 164. 166;
S 61, 1. 17. ^ 197. »W.
DER ARME HECSRICH.
Aufgabe ren IPiM. ITocieni«^, Batei 1$55. ~ Li:i. Gtfck. § 55, 79. 80. & 165.
E|n ritter 9d gel^ret was,
da; er an den buochen las,
awa; er dar an geschriben vant:
der was Hartman genant;
dieastman was er ae Onwe.
er aam im mange schonwe
aa misUchen baochea:
dar aa beguude er soochea^
ob er iht dea ftiade,
6k Biite er swere stoade
m^hte senAer machea, 11.
aad Toa «$ gewmntea sachea^
sa da< g«^tes ^lea t^hte
and di mite er sich mdhte
gelieben den liatea.
aft beginnet er ia diatea
eia rede, die er geschribea Taat
25 dar ambe bis er sich geaaat,
da; er staer arbeit,
dia er dar aa hfti geleit,
7. m (
HARTBfANNS ARMER HEINRICH.
146
6n bel»>e, 31.
r nAch stnein übe
sagen oder lese,
1 bitende weee
heiles hin se gote.
er st sin selbes böte
ese sich d& mite,
r des andern schulde bite.
dix- selbe m»re,
icrre wsere
m gesehen;
(nwas vergeben
der « tugent,
itter in stner jugent
i lobe haben sei.
«h dd niemen alsd wol
len landen.
e slnen banden
id dar zuo rlcheit;
1 sin tugent vil breit
E sin habe wsere,
imwandelbeere
den fUrsten gellcb,
er nnn&ch alsd rtch
i nnd des gnotes
en uhd des muotes.
ne was gar erkennelich:
er herre Heinrich
von Ouwe gebom.
hite verswom
d alle törperheit,
1% euch vaste den eit
an sin ende,
issewende
i dre und sin leben.
er rehte wünsch gegeben
chen dren ;
) er wol gemdren
hande reiner tngeni
n blaome der jugent,
s fröade ein Spiegelglas,
Kwe ein adamas,
ein gansiu krdne der Euht 63.
er was der n6thaften fluht,
ein schilt stner mftge,
der mute ein gllchiu wäge:
5 ime enwart über noch gebrasi
er truoc den arbeitsamen last
der 6ren über rttcke.
er was des r&tes brücke
und sanc vil wol von minnen.
10 alsus kimd er gewinnen
der werlte lop unde prts.
er was hübesch und dar zuo wls.
Dö der herre Heinrich
also geniete sich
15 dren unde guotes
und frcBltches muotes
und werltltcher wünne
und was für al sin künne
geprlset unde gedret:
20 sin h6chmuot wart verkdret
in ein leben gar geneiget
an ime wart erzeiget
als ouch an Absaldne,
da; diu flppige kröne
25 werltllcher süe^e
vellet under füe;e
ab ir besten werdekeit,
als uns diu schrift h&t geseit
e; spricht an einer stat da
30 9media vita
in morte «umtM*:
da:; bediutet sich alsus,
da; wir in dem töde sweben,
sd wir aller beste wsBnen leben,
35 Dirre werlte veste,
ir stnte, unde ir beste
unde ir groeste magenkraft,
diu stAt &ne meisterschaft
des muge wir an der kerzen sehen
40 ein w&re; bilde geschehen,
da; st zeiner eschen wirt,
enmitten dÖ st. lieht birt
aX 3JE ^.liWUHim
3fi.
^VrulBa
2m3 iZjS »fm» f-tiWiiwT 'SOmiL.
«ao. ■£( JOS 7<i(i ser fiint
US -sc ans j
farü für s£is
um -SIC fmissKis»
■ipjiH Tri nusuiHi
^ fr xsüiiüiK. ixic fr ose
-miL 5iirr Jiäu irioi
ukrj. xt£r jcsin* rim
211 iji -nur fr tI ^•äiürt
iiiir -vao. büi unz-hia
tüc ;r lannüT w*lpnf «csmk.
K- imi «aLV*ac nzini isk iacdk.
bsr "v-sva jcaioc l:*^
«Bi vre iiicti
HABTMAMNS ABMER HEINRICH.
IfiO
hirte nnmfigelioh. 189.
lialich, 8d genlae ich,
mir fOr wirt geUii
oder von arbeit,
I ich YoUebringen.^
^ gedingen'^
r meister aber dö.
sühte ist alfld
it, das; ichj; iu kunt tao?):
arzente mo:
Dt ir genisllch.
ib nieman ad rtch
ad starken sinnen,
Ige gewinnen,
r iemer ungenesen,
dan der anit wesen.^
ich der arme Heinrich
le nntroBStent ir mich?
1 gnotes wol die kraft:
mt iuwer meisterschaft
r reht ouch brechen
HO versprechen
n Silber nnd min golt,
) iuch mir also holt,
ch harte gerne nert^
e der wille imrewert''
r meister aber dd;
re der arzenle alsd,
st veile fünde
man sl künde
den dingen erwerben,
e inch niht verderben.
! des leider niht stn.
mo; in diu helfe min
3 n6t sin versaget.
Qt haben eine maget,
i hlbnre
des willen Wflsre,
n t6t durch iuch Ute.
e; niht der liute Site,
men gerne tao.
mch anders niht dar zuo
niwan der maget henen bloot: S81.
das; w»r für iuwer snht guot^
Nu erkante der arme Heinrich,
da; da; wnre unmfigelieh,
S da; iemen den erwürbe,
der gerne für in stürbe.
alsus was im der tröst benomen,
üf den er dar was komen,
und dar ntch für die selben IHst
10 h&t er se einer genist
dehein gedinge mdre.
des wart sin herses^re
also krefteo unde grd;,
da; in des aller meist verdr6;,
15 ob er langer solte leben.
nü füor er heim und begunde geben
sin erbe und ouch sin vamde guot,
als in dö sin selbes muot
unde wlser r&t Idrte,
20 d& er; aller beste bekdrte.
er begunde bescheidenllchen
sin armen f^iunde riehen
und tröst ouch frömede armen,
da; sich got erbarmen
25 geruochte über der sdle heil;
gotes hiusem viel da; ander teil.
alsus BÖ tet er sich abe
bescheidenllchen slner habe
unz an ein geriute:
30 dar fidch er die liute.
disiu jflsmerllche geschlht,
diu was sin eines klage niht:
in klageten elliu diu laut,
dk er inne was erkant,
35 und ouch von frömden landen,
die in nach sage erkanden.
Der d di2 geriute
und der e; dannoch blute,
da; was ein frier büman,
40 der vil selten ie gewan
dehein grd; ungemach;
da; andern büren doch geschach.
161
Xn. Xm JAHRHUNDERT.
die wira geherret wAren, 878.
und st die niht verbAien
beidiu mit stlure und mit bete.
Bwa; dirre gebüre gerne tete,
des dühte etnen herren gnuoe;
dar Euo er in übertruoc,
da; er dehein arbeit
von frömdem gewalte leit
des was deheiner sin gellch
in dem lande alsd rtch.
zuo deme sdch sich
stn herre, der arme Heinrich.
Bwa:; er in het d gespui,
wie wol da; nü gedienet wart,
und wie schöne er stn gend;l
wan in vil lütsel des verdrd;,
swa; im geschach durch in.
er hete die triuwe und euch den sin,
da; er vil wiUecltchen leit
den kumber und die arbeit,
diu ime ze Itdenne geschach.
er schuof ime rieh gemach.
Got hete dem meier gegeben
n&ch slner aht ein reine; leben:
er hete ein wol erbeiten Itp
und ein wol werbende; wlp;
dar zuo het er schoeniu kint,
diu gar des mannes fröude sint,
unde hete, sd man saget,
under den kinden eine maget,
ein kint von ahte j&ren.
da; künde wol geb&ren
sd rehte gUetlichen:
diu wolte nie entwichen
von ir herren einen fuo;;
umbe sine hulde und stnen gruo;
BÖ diente si ime alle wege
mit ir güetltchen pflege,
st was euch sd gen»me,
da; st wol gezaeme
ze kinde dem rtche
an ir waQtllche.
Die andern heten den sfaii 816.
da; st ze rehter mAj^ In
wol gemlden künden:
dö flöch st zaUen stunden
5 zuo ime und niender anders war.
st was stn kurzewtle gar.
st hete gar ir gemüete
mit reiner kindes gUete
an ir herren gewant,
10 da; man st zailen ztten vaat
under ir herren ftio;e.
BUS wonte diu 8uo;e
ir herren ze allen ztten bt
dar zuo liebet er st,
15 swA mite er euch mohte;
und da; dem Idnde tohfte
zuo ir kintltchen spil,
des gap der herre ir viL
euch half in sdre, da; diu kint
20 86 Ithte ze gewenenne sint
er gewan Ir, swa; er veile vant,
Spiegel unde h&rbant,
und swa; kinden liep Bol stn,
gQrtel unde vlngerltn.
25 mit dienste br&ht ers üf die vart,
da; si im alsd heimlich wart,
da; er st stn gemahele hie;.
diu guote maget in lie;
bellben selten eine:
30 er dühte st vil reine.
swie starke ir da; geriete
diu kindische miete,
iedoch gellebte ir; aller meist
von gotes gebe ein sae;er geist
35 Ir dienst was sd güetlich.
dd dd der arme Heinrich
driu jAr dA getwelte
unde im got gequelte
mit grd;em jämer den Itp,
40 nü sa; der meier und stn wtp
unde ir tohter, diu maget,
von der ich iu d h&n gesaget.
HARTMANNS ARMER HEINSICH.
164
r nnmUe^eit 857.
iden klagen ir herren leit
tet in michel ndt:
rhten, da; sin iöt
ite letzen
f entsetsen
guotes,
erters muotes
ander hecre.
n alsd verre,
selbe büman
9n began.
ch ^lieber heire mtn,
dt inwem hnlden stn,
i vil gerne.
Salerne
len meister ist,
da; ir deheines Ust
e ungesunde
m künde?
wundert mich.^
er arme Heinrich
von herzen
tchem smerzen;
rinwe er dd sprach,
ir süft da; wort zerbrach.
1 disen schemellchen spot
dienet umbe got.
ehe wol hie vor,
(Ten staont min tor
Ucher wUnne,
lernen in slme kUnne
in ba; hete dan ich;
La; doch unmügelich:
ohete niht gar.
h sin vil kleine war,
l; selbe wunschleben
guAden hete gegeben,
mir dd alsd stuont,
erlttören tuont,
Iget ir muot,
unde guot
Ane got mügen hftn. 899.
BUS troug ouch midh mfta tumber wAn,
wan ich in Itttzel ane saeh» '
von des gen&den mir geschach
5 vil dren unde gnotes.
dd dö des höhen muotes
den höhen porteuttr verdrö;,
die sttlden porte er mir beslö;.
d& kum ich leider niemer in:
10 da; verworhte mir mtn tumber sin.
got hAt durch r&che an mich geleit
ein sus gewante siecheit, *
die niemen mag erloesen.
nü versmnhent mich die boesen;
15 die biderben ruochent mtn niht,
swie boBse er ist, der mich gesiht,
des boBser muo; ich dannoch stn:
stn unwert tuot er mir schin;
er wirfet diu ougen abe mir.
20 nü schtnet örste an dir
dln triuwe, die du h&st,
da; du mich siechen bl dir Ust
und von mir niht enfliuhest.
swie du mich niht enschiuhest,
25 swie ich niemen liep sl danne dir,
swie vil dlns heiles stö an mir,
du vertrüegest doch wol mlnen tdt
nü wes unwert und wes not
wart ie zer werlte merre?
30 hie vor was ich dtn herre
und bin dtn dürftige nü.
mtn lieber friunt, nü koufest du
und mtn gemahele und dtn wtp
an mir den öwigen lip,
35 da; du mich siechen bt dir l&st.
des du mich gefr&get hast,
da; sage ich dir vil gerne.
ich kan ze Saleme
keinen meister vinden,
40 der sich mtn underwinden
getörste oder wolte.
mit der genist ich solte
1C»6
Xn. Xm JAHRHUNDERT.
mtner Btthte genesen, 441.
da; mfleste ein solch sache wesen,
die in der werlte niemma
mit nilite gewinnen kan.
mir wart niht anders dk gesaget,
wan ich müeste haben eine maget,
diu vollen htbttre
und ouch des willen wiere,
da; st den tot durch mich Ute
und man st suo dem herzen snite,
und mir wasre niht anders guot
wan von ir herzen da; bluot
nü ist genuoc unmttgeUch,
da; ir deheiniu durch mich
gerne Itde den tot
des muo; ich schemeltche ndt
tragen unz an min ende.
da; mir; got schiere sende I^
Da; er dem vater hete gesaget,
da; erhörte ouch diu reine maget:
wan e; hete diu vil stte;e
ir lieben herren ftie;e
stände in ir schd;en.
man möhte wol gend;en
ir kintlich gemüete
hin ze der engel gOete.
stner rede nam st war
unde marhte si ouch gar;
si enquam von ir herzen nie,
unz man des nahtes sl&fen gie.
dd st zir vater fOe;en lac
und ouch ir muoter» so st pflAc,
und st beide entsliefen,
manegen süft tiefen
holte st von herzen,
umbe ir herren smerzen
wart ir riuwe alsd grd;,
da; ir ougen regen begd;
der sl&fenden füe;e.
SU8 erwahte st diu sOe;e.
Dd st der trehene enpftmden,
si erwachten und begunden
st Mgen, wa; ir wme 48S.
und welher hande swvre
st alsd stille möhte klagen. •
nu enwolte st es in niht sagen.
5 und dö ir vater aber tete
vil manege drö unde bete,
da; si e; ime wolte sagen,
st sprach „ir möhtent mit mir Uagen.
wa; möht uns md gomoiren
10 danne umb unsem herren,
da; wir den suln verlieeon
und mit ime verkiesen
beide guot und die?
wir gewinnen niemer wlkte
15 deheinen herren also gaol,
der uns tuo, da; er uns tuot*
St spr&chen »tohter, dt hAst wir.
nü firumt uns leider niht ein hAr
unser riuwe und dtn klage.
20 liebe; kint, dk von gedage.
e; ist uns also lelt so dir.
leider, nü enmuge wir
ime ze keinen staten komen.
got der hAt in uns benomen:
25 het e; iemen anders getin,
der mtteste unsem fluoch hän.''
Alsus gesweigten st st dö.
die naht bleip st unfirö
und mome allen den tae.
30 swes iemen anders pflac,
diz enquam von ir herzen nie,
unz man des andern nahtes gie
sl&fen n&ch gewonheit
dö st sich hete geleit
35 an ir alte bettestat,
st bereite aber ein bat
mit weinenden ougen:
wan st truoc tougen
n&he in ir gemüete
40 die aller meisten güete,
die ich von kinde ie vemam.
welch kint getete ouch ie alsam?
HARTICAKNS ARMER HEINRICH.
158
a st sich gar verwac, 626.
Bt mome den tac,
enamen ir leben
herren wolte geben,
lern gedanke wart st dd
8 muotes nnde frd
I deheine sorge md.
vorbte tete ir wd,
berren sagte,
ar an venagte,
nne si^ in allen drin
nnt, da; sl an in
nge nibt enfünde,
B ir ibt gnnde.
art sd grd; ir ungebabe,
iter dar abe
mnoter wart erwabt
an der vordem nabt.
sieb üf zno ir
icben „sieb, wa; wirret dir?
nl alwmre,
lieb sd manege Bwtsre
er klage bftst an genomen^
ten mac zeim ende komen.
)e lAstü mis nibt sl&fen?"«
inden et st strftfen;
in klage tobte,
en docb enm6bte
i nocb gebUe^en?
den st die süe^en
n an der selben stunt:
ir Wille in vU unkunt
itwurte in diu maget:
mtn berre bM gesaget,
man in vil wol ernem.
r weit mir; daniie wem,
:b ze der arxente guot
!in maget und ban den muot:
sebe verderben,
l für in sterben."
irre rede wurden dd
ide unfrö
beide muoter unde vater. 667.
stne tobter die bat er,
da; st die rede lie;e
und ir berren gebie;e,
5 da; st geleisten möbte,
wan ir diz nibt entöbte.
„Tobter, du bist ein kint,
und dtne triuwe die sint
ze grd; an disen dingen.
10 du enmabt es nibt für bringen,
als du uns bie bAst veijeben.
du bAst des tddes nibt geseben.
swenn e; dir kumt üf die frist,
da; des debein r&t ist,
15 du enmtte;est sterben,
und möbtst du danne erwerben,
du lebetest geraer dannocb:
wan dun quieme nie in leider locb.
d& von tuo ZUG dtnen munt;
20 und wirstü fOr dise stnnt
der rede iemer m^ lüt,
e; gat dir üf dtne büt««
AlsuB sd w&nde er st dd
beidiu mit bete und mit drd
25 gesweigen: dd enmobter.
BUS antwurt ime stn tobter.
„Vater mtn, swie tump icb st,
mir wont iedocb diu witze bt,
da; icb von sage wol die ndt
80 erkenne, da; des llbes tdt
ist Stare unde strenge.
swer oucb dann die lenge
mit arbeiten leben sol,
dem ist iedocb nibt ze wol.
35 wan swenne er bie geringet
und üf stn alter bringet
den Itp mit mlcbelre ndt,
sd muo; er Itden docb den tdt
ist ime diu s^le danne verlorn,
♦0 sd waere er be;;er ungebom.
e; ist mir komen üf da; zil
(des ich got iemer loben wil).
169
Xn. Xm JAHRHUNDERT.
da; ich den jungen Itp mac geben 609.
umbe da; dwige leben.
nft Salt ir mir; niht leiden.
ich wil mir unde iu beiden
vil harte wol mite vam.
ich mag iuch eine wol bewam ,
vor schaden und vor leide,
als ich iu nü bescheide.
ir h&nt dre unde guot:
da; meinet mtnes herren muot,
wan er in leit nie gesprach
und ouch da; gnot nie abe gebrach.
die wlle da; er leben sol,
so stdt iuwer sache wol:
und l&;e wir den sterben,
sd müe;en wir verderben.
den wil ich uns fristen
mit alsd schosnen listen,
d& mite wir alle sin genesen.
nü gunnent mirs: wan e; muo; wesen.^
Diu muoter weinende sprach,
dd s! der tohter ernst ersach,
„gedenke, tohter, liebe; kint,
wie grd; die arbeite sint,
die ich durch dich erliten hUn,
und lA mich be;;em lön enpfln,
dan ich dich hosre sprechen,
du wilt min herze brechen,
senfte mir der rede ein teiL
jA wiltü alle; dtn heil
an uns verwürken wider got
wan gedenkest du an sin gebot?
j& gebdt er unde bat er,
da; man muoter unde vater
minne und dre biete,
und gehei;et da; se miete,
da; der sdle r&t werde
und landeben üf der erde,
du gihest, du wellest diu leben
umb imser beider fröude geben:
du wilt Kw&re uns beiden
da; leben vaste leiden:
wan da; dtn vater imde ondi Seh 06L
gerne leben, da; ist dnrdi dich.
JA soltü, liebiu tohter min,
imser beider fröude süi,
5 gar unsers llbes wlinne,
ein bluome in dlme künne,
unsers alters ein stap.
und l&stü uns über dln grap
gestdn von dlnen schulden,
10 du muost von gotes hulden
iemer sin gescheiden.
da; koufest an uns beiden.^
„Muoter, ich getrüwe dir
und mlnem vater her ie*mlr
15 aller der gen&den wol,
der vater unde muoter sol
leisten ir kinde,
als ich e; wol bevinde
an iu allertegelich.
20 von iuwem gnAden h&n ich
die sdle und einen schosnen Upi
mich lobet man unde wlp,
und alle, die mich sehende sint,
sprechent, ich sl da; schosnste kint,
25 da; sl zer werlte haben gesehen.
wem solt ich der gen&den Jehen
mh dan iu zwein nAch gote?
des sol ich n&ch iuwerm geböte
iemer md vil gerne stAn.
30 wie michel reht ich dar luo hAnI
muoter, s»lige; wlj»,
Sit ich nü sdle unde 11p
von iuwem genAden hAn^
sd lAni; an iuwem hulden stAn,
35 da; ich ouch die beide
von dem tiuvel scheide
imd mich gote müe;e geben.
jA ist dirre werlte leben
niuwan der s^le verlust
40 ouch hAt mich werltlich gelust
unz her noch niht berüeret,
der hin zer helle füeret
HARTBCANN8 ARMER HEINRICH.
169
gote genide sagen, 698.
lincn jungen tagen
le hAt gegeben,
iix broßde leben
kleine.
b alBus reine
n gotes gewalt
Bolt ich werden alt,
er werlte stte^e
' fQe^e,
anegei^ h&t gezogen,
' 8Üe;e hki betrogen:
"h llhte gote entsaget
e; stn geklaget,
mome leben sol.
i diu werlt niht sd woL
sp ist herzeleit:
Ir w&r geseit;
n ein bitter ndt,
ein gsBher tdt.
it gewisses md
nrol und morm ^6,
omgeal^pBr tdt
}«merächiQ ndt
et geburt noch guot,
rke, höher mnot;
togent noch dre
niht mdre
rt und nntngent
und nnser jngent
1 nnde ein stoup;
bibent als ein loup.
il TerschalSBn gouch,
1 sich va^ den rouch,
•der man,
', wol bedenken kan
er werlt n&ch volgende ist
i über den fülen mist
lue gespreitet:
r blio verleitet,
der heUe gebom
niht mt verlorn
wan beide sdle nnde Itp. 786.
nü gedenkenty saBligea; wip,
müeterltcher trinwe
und scnftent iuwer riuwe,
5 die ir d& habent umbe mich:
s6 bedenket ouch der vater sich.
ich wei; wol, ddr mir heiles gan.
er ist ein alsd biderber man,
da; er erkennet wol, da; ir
10 unlange doch mit mir
iuwer firöude mügent hin,
ob ich joch lebende best&n.
belibe ich &ne man bl iu
Ewei j&r oder driu,
15 so ist mtn herre Uhto tot,
und koment in sd gr6;e ndt
vü llhte von armuot,
da; ir mir alsolhe; guot
Keinem manne niht mugent geben,
20 ich enmüe;e alae swache leben,
da; ich iu lieber w»re tdt
nü swlg wir aber der ndt,
da; uns niht enwerre
und uns mtn lieber herre
25 wer und alsd lange lebe,
unz da; man mich zeim manne gebe,
der rlche sl unde wert:
sd ist geschehen, des ir dA gert,
und waBuent, mir sl wol geschehen.
90 anders h&t mir mtn muot veijehen.
Wirt er mir liep, da; ist ein ndt;
Wirt er mir leit, da; ist der tdt
wan sd h&n ich iemer leit
und bin mit ganzer arbeit
35 gescheiden von gemache
mit maneger hande sache,
diu den wlben wirret
und st ze fröuden irret
nü setzt mich in den vollen r&t,
40 der dH niemer zerg&t
mtn gert ein frier bftman,
dem ich wol mlnes libes gan.
6'
168
Xn. Xm JAHRHUNDERT.
rwAre, dem snlt ir mich geben: 777.
BÖ ist gescliafret wol min leben.
im g&t ein pfluoc harte wol;
stn hof ist alles r&tes vol ;
da enstirbet ros noch da; rint;
da enmüent diu weinenden kint;
da enist sehei; noch m kalt;
d& Wirt von j&ren niemen alt:
der alte wirt junger;
da enist frost noch hunger;
da enist deheiner slahte leit:
da ist ganzlu fröude &n arbeit
se dem wU ich mich ziehen
und Bolhen bü fliehen,
den da; flur und der hagel sieht
und der wAc abe tweht,
mit dem man ringet unde ie ranc.
fiwa; man da; j&r alse lanc
dar üf gearbeiten mac,
da; verliuset schiere ein halber tac
den bü den wil ich l&;en;
er st von mir verwft;en.
ir minnent mich: deist bilUch.
nü sihe ich gerne, da; mich
Iwer minne iht unminne.
ob ir iuch rehter sinne
an mir verst&n kunnent,
und ob ir mir gunnent
guotes unde dren,
sd l&;ent mich kdren
ze unserm herren J6sü Erist^
des gnAde alsd State ist,
da; b1 niemer zerg&t,
unde ouch zuo mir armen h&t
alsd gr6;e minne
als zeiner küneginne.
ich sol von mlnen schulden
ü; iuwem hulden
niemer komen, wil e; got
e; ist gewisse sin gebot,
da; ich iu sl undert&n,
wan ich den Itp von iu h&n:
da; leist ich &ne riuwe. 819.
ouch sol ich mtne triuwe
an mir selber niht brechen,
ich hdrte ie da; sprechen:
5 swer den andern fröuwet so,
da; er selbe wirt unfrd,
und swer den andern krosnet
und sich selben hosnet,
der trinwen ist ein teil ze vlL
10 gerne ich iu des volgen wil,
da; ich iu triuwe leiste,
und mir selber doch die meiste,
weit ir mir wenden min hell,
so 1&; ich iuch vü Ithte ein teil
15 d n&ch mir geweinen,
ich enwelle mir erscheinen,
wes ich mir selber schuldeo bin.
ich wil iemer d& hin,
da ich ganze fröude vinde.
20 ir h&nt doch mö kinde:
diu Unt iuwer fröude stn,
und getrcsstent ir iuch min.
wan mir mac da; nieman erwem,
zw&re, ich enwelle emem
25 mlnen herren unde mich,
muoter, jA hörte ich dich
klagen unde sprechen ö,
e; taste dtme herzen wo,
soltest du ob mime grabe stftn.
30 des wirst du harte wol erl&n:
du stAst ob mime grabe niht.
wan dk mir der tot geschiht,
da; enl&t dich niemen sehen:
e; sol ze Saleme geschehen.
35 des tödes des genese wir,
und ich doch verre ba; dan ir.^
Dö sl da; kint dö s&hen
ze dem töde so g&hen
und e; so wlsUchcA sprach
40 unde menschlich reht zerbrach,
sl begunden ahten under in,
da; die wlsheit und den sin
HARTICANKS ARMER HEINRICH.
166
eneigen kunde 861.
Ige in kindea munde:
^ daa^ der heileg gelst -
) W8Brc ir voUeist,
1 Sente NicUuses pflac,
der wagen lac,
iie wlsheit Idrte,
le gote k^rte
Iche güete;
ten in ir gemaete,
iht enwolten
sn noch ensolten,
ich hete an genooen:
s si ir von gote komen.
er erkalte in der Itp,
neier und stn wtp
bette B&;en
gar vergä:;en
» kindes minne
;en and- der sinne
r selben stunde.
ler; enkunde
>rt gesprMhen.
hte begunde brechen
ier von leide.
;en si beide
inde unfrö,
ich bed&hten dd,
r trüren töhte:
ir doch niht enmöhte
ir willen unde ir muot,
re in niht also guot,
t irs wol gunden,
loch niht enknnden
r werden &ne ba^
tn sl der rede ha;,
i in umbe ir herren
wol gewerren,
iengen anders niht dA mite.
TülecUchem Site
beide dö,
dr rede waeren fr6.
Des frönte sich diu reine maget 003.
dd e; vil küme was getaget,
dö gie st, dA ir herre slief.
sin trütgemahele ime rief;
5 sl sprach ,,herre, slMent ir?^
„nein ich, gemahele. sage mir,
wie bistü hiute alad frno?"
„herre, d& twinget mich derzuo
der jftmer iuwerr siecheit^
10 „gemahele, da; ist dir leit:
da; erzeigest du an mir wol,
als e; dir got vergelten sol.
nunc mag es ander r&t sln.^
„entriuwen, lieber herre min,
15 iuwer wirt vil guot r&t.
Sit e; alsus umbe iuch st&t,
da; man iu gehelfen mao,
ichn gesüme iuch niemer tac.
herre, ir h&ni uns doch gesaget,
20 ob ir hetent eine maget,
diu gerne den tot durch iuch Ute,
dk soltent ir genesen mite.
diu wil ich, wei; got, selbe sin:
iwer leben ist ntttser dan da; mln.^
25 Dö gnAdete ir der herre
des willen harte verre,
und ervolleten im diu ougen
von jAmer alsd tougen.
er sprach „gemahele, ja ist der t6t
30 iedoch niht ein senfUu ndt,
als du dir llhte hAst gedAht
du hAst mich des wol innen brAht:
möhtestü, du hülfest mir.
des gnUeget mich wol von dir.
35 ich erkenne dlnen sUe;en muot;
dln Wille ist reine unde guot:
ich ensol ouch md von dir gem.
du mäht mich des niht wol gewem,
da; du dA gesprochen hAst
40 die triuwe, die du an mir begAst,
die sol dir vergelten got
diz w»r der lantliute spot,
6»
167
XIL XmjAHRHUimEBT.
swa; ieh fitr dise stunde 945w
micli anenten underwiiiide,
imd mich doch niht Terrienge,
wan als e; doch er^^ienge.
gemahele, du tooel ab diu kint,
din dk gchtt mnolM aint:
Bwa; den knmt in den mnoC,
e; 8t Übel oder gnot,
dar cuo ist in alles gich,
nnd geriwet st s^re dar nleh.
gemabele, alsd tnost ouch dft.
der rede ist dir se nniote nft:
der die von dir nemen wolle,
sd man^ danne enden solte,
sd gerinwe; dich tu llhte doch.*
und da; st sich ein teil noch
ba; bediehte, des hat er.
er sprach „dln mnoter und dtn Täter,
die enmogen dtn nIht wol enbern.
lehn sol onch niht ir leides gaii|
die mir ie gnide t&ien.
swa; st dir beide riten,
liebiu gemahele, da; too."
hie mite lachete er dar xno,
wan er lütxel sich Tersach,
da; doch sider dd geschach.
Sns sprach er sno der gaoter.
der Tater und diu mnoter
sprachen „lieber herre,
ir hänt uns tu Terre
geliebet unde gedret:
da; enwsBr niht wol bekdret,
wir engclten; in mit guote.
nnser tohter ist se muote,
da; st den tdt durch iuch dol:
des gnnne wir ir harte woL
c; ist hiute der dritte tac,
da; st Ulis alle; ane lac,
da; wir ir stn gunden:
nft hAt si; an uns ftmd&.
nü lA; iuch got mit ir genesen:
Wir wellen ir durch iuch entwesen.''
Do im sin gemalMle dd bM M7.
ftr stnen stedtneai ir tdi
unde man ir enst ersschi
dö wart dö midiel vngeaacii
5 und jsmerlich gebärde^
mislichiu beswgrde
hnop sich dö under in,
iwischen dem herren unde in drin.
ir Tater unde ir mnoter die
!• erhnoben micbel weinen hie:
des Weinens tet in micliel nöi
umb ir tÜ lieben kindes tftt
nft begunde onA der hem
gedenken alsd Terre
15 an des kindes triuwe,
und begreif in ouch ein rinwey
da; er s^re weinen began,
und iwtrelte Taste dran,
weder e; be;:;er getln
20 möhte stn oder Tcrlin.
Ton Torhten weinde oaeh din magete
st winde, er wnre dran Tenaget
sus wiren ri alle unfrd.
st gerten keines dankes dö.
29 Ze jungest dö bedAhte sich
ir herre, der arme Heiniidliy
und begunde sagen in
grd;e gn&de allen drin
der triuwen und des gnotes:
SO diu maget wart ilches muotes,
da; ers gCTolgete gerne;
und bereite sich se Saleme,
so er schiereste mohteu
swa; ouch der maget tohte,
35 da; wart tÜ schiere bereit,
schosniu pfert und ilchiu kleit,
diu st getruoc nie Tor der alt:
hermtn unde samtt,
den besten sobel, den man Tant,
40 da; was der maget gewant
Nü wer mOhte Tolgesagen
die heneriawe und da; klagen
HARTHANNS ARMER HEINEICH.
170
moter grimme; leit 1029.
des vater arbeit?
Tol imder In beiden
'liehe; scheiden,
iebe; kint von in
sd gesunde; hin
ze sehenne In den iöt,
in senftet ir not
gotes güete,
loch da; gemUete
jungen kinde quam,
in tot gerne nam.
De ir rät komen:
^art von ir herzen gnomen
e und swasre,
Oders wunder were,
herze niht zerbrach,
^art ir ungemach,
r n&ch deheine not
e ir kindes idt
>r gegen Saleme
nde gerne
t mit ir herren.
; ir nü geworren,
der wec so verre was,
lange genas?
r sl voUebr&hte
r gedihte,
en meister vant,
ime zehant
hen gesaget,
räht eine maget,
gewinnen hie;;
ir in st sehen lie;.
hte in ungelouplich.
. „kint, weder hästü dich
tn selbe bed&ht?
üf die rede br&ht
od dlnes herren dr6?''
t antwurt im alsd,
ß selben rsete
ilber herzen t»te.
Des nam in michel wunder, 1071.
und füorte st besunder
und beswuor st vil verrei
ob ir iht ir herre
5 die rede bete A; erdr6t
er sprach »kint, dir ist ndt,
da; du dich beratest ba;,
und sage dir rehte, umbe wa;.
ob du den tdt liden muost
10 und da; niht vil gerne tuest,
so ist dtn junger Itp tot,
und firumt uns leider niht ein brdt
nu enhil mich dlnes willen niht.
ich sage dir, wie dir geschiht
15 ich ziuhe dich A; rehte bld;,
und Wirt dln schäme harte grd;,
die du von schulden danne hast
unde nacket vor mir st&st
ich binde dir bein imd arme:
20 ob dich dtn Itp erbarme,
so bedenke disen smerzen.
ich snlde dich zem herzen
und brich e; lebende A; dir:
fröuwelln, nü sage mir,
25 wie dln muot dar lunbe std.
e;n geschach kinde alsd wd,
als dir muo; von mir geschehen.
da; ich e; tuen sol unde sehen,
d& h&n ich michel angest zuo:
30 nü gedenke selbe ouch dar zuo.
geriuwet e; dich hAres breit,
sd h&n ich min arbeit
unde du den Up verlorn.'
vil Üure wart sl aber beswom,
35 si erkante sich vil Staate,
da; st Siebs abe tsste.
Diu maget lachende sprach,
wan st sich des wol versach,
ir hülfe des tages der tdt
j|0 ü; werltUcher n6t,
„got Idne iu, lieber herre,
da; ir mir also verre
UKl
ieh gttar e^
sie ZT Bzr tot
. ick ecnR ker si&s
ma da; idk nkk
db; idi e^ vx4 nae doldea.
M izwRa ksjdcB.
dia broede varwe ^ar
aad eia ainot ab6 Tnter k<
da< SC& als e^csSScfae sOa,
alj idi ae tasar ffile ^:
«aa ddsräi aöt sd pr«^ ist.
dsa äefc xa exan tag» frssl
aa Bilme Übe gceadea atae.
■lidi eadaake, da^ der eiae tac
gfiiuoc tmre sl gegebea
aa&be da; Hrige lebea,
da; di BicBcr aergit
ia ffimir, ab mla laaot stüy
aa flor aiht gewerrea.
gfiUtmtLi ir Büai hetim
! gcauai wider gebea
i flür da; ew%e lebea.
al
» adk Backe xaek :
kia fe^rr er sl
ia siäi WssB^dk
da es ir kfcre s£ks
aad bee£^ xaa tvt die tir
39 aad warf eiaea xigel flr:
er cawv2ae ia aiht sdHa Ua,
wie ir cade 9c2ie cxgia.
Ia cner kcaesiltea.
die er TÜ wti>l bcrtea
IS m± staer aiacale xaal«
er bie; die aaget iTwhaat
abe neiiea dxa kkiL
des was st M aad geneit:
st mte dia kktder ia der a&t
M agiere staoat st tae wil
aad wart aackei aade bM;:
st acbaafee siek aibi btras grfif.
HARTMANNB ABMER HEINRICH.
174
ier meister ane sach, 1197.
lenen er des jach,
Der crdatiure
Brite w»Te Üare.
erbannete sl in,
a; herze und der sin
was dar an yeraaget
i diu gnote maget
len tisch d& st&n:
i der meister üf g&n.
st vil vaste bant
nde nemen in die hant
pfe^ me^er, da; d& lac,
solhen dingen pflac.
ing tinde breit,
e; so wol niht ensneit,
ere liep gewesen.
t solte genesen,
lete in ir n6t,
i ir sanfte taon den tdt
dA bt in ein
it wetzestein:
de er; ane strichen
i^ecUchen,
ksen. da; erhörte,
nde störte,
Heinrich, hin für,
ont vor der tür,
mete in vil sdre,
niemer mdre
ölte gesehen.
de er suochen nnde spehen,
er durch die want
^de vant,
•h sl durch die schmnden
id gebunden.
Ier was vil minneclich.
:r sl an unde sich
in einen niuwen muot.
dö da; niht guot,
gedAht häte,
^rte vü drftte
sin alte; gemttete 1289.
in eine ntowe güete.
Nu er sl alse schoene sach,
wider sich selben er dd sprach
5 „du h&st ein tumben gedanc,
da; du sunder einen danc
gerst ze lebenne einen tac,
wider den niemen niht enmac.
du enweist ouch rehte, wa; du tuost,
10 Sit du benamen sterben muost,
da; du diz lesterllche leben,
da; dir got h&t gegeben,
niht vU willedlchen treist,
unde ouch dar zuo enweist,
15 ob dich diss Idndes tdt em^rt
swa; dir got h&t beschert,
da; 1& dir alle; geschehen.
ich enwil diss kindes tot niht sehen.''
Des bewag er sich zehant
20 und begunde bö;en an die want:
er hie; sich l&;en dar in.
der melBter sprach „ich enbin
nü niht müe;ec dar zuo,
da; ich iu iht üf tuo.«'
25 „nein, meister, gesprechent mich.^
„herre, J& enmach ich.
beitent, unz da; diz ergö.^
„nein, gesprechent mich d.^
„nü sagent mir; her durch die want^
30 „j& ist e; niht alsd gewant^
Zehant dd lie; er in dar in.
dö gie der arme Heinrich hin,
dA er die maget gebunden sach.
zuo dem meister er dd sprach
35 „diz kint ist als6 wünneclich:
zw&re, j& enmach ich
einen tot niht gesehen.
gotes Wille mUe;e an mir geschehen:
wir suln sl wider üf l&n.
40 als ich mit iu gedinget h&n,
da; Silber, da; wil ich iu geben.
ir sult die maget lft;en leben.<<
176
Xn. Xm JAHRHUNDERT.
171
Dd diu maget rehte enach,. 1281.
da; ir ze sterben niht geschacb,
d& was ir rnnot beswasret mite,
st brach ir zollt unde ir Site:
sl gram unde roufte sich,
ir geb»rde wart b6 jfemerlich,
da; sl niemen hete gesehen,
im w8Bre ze weinenne geschehen.
Vü bitterlichen sl schrd
„wd mir vü armen unde owdl
wie sol e; mir nü erg&n?
muo; ich alsus verlorn h&n
die riehen himelkrdne?
diu w»re mir ze Idne
gegeben umbe dise n6t
nü bin ich alrdst iöt
owd, gewaltiger Krist!
wa; dren uns benomen ist^
jnlnem herren unde mirl
sn enbirt er und ich enbir
der ^en, der uns was ged&ht.
ob diz w»re voUebr&ht,
BÖ w»re ime der Up genesen
und müeste ich iemer s»lec wesen."
Sus bat si gnuoc umbe den tdt
d6 wart ir nie demftch s6 n6t,
sl verlttre gar ir bete,
dd niemen durch sl dd niht tete,
dd huop sl an ein schelten,
sl sprach „ich muo; engelten
mlnes herren zageheit
mir hftnt die liute misseseit:
da; hftn ich selbe wol ersehen,
ich hdrte ie die liute jehen,
ir wserent biderbe unde guot
und hetent vesten mannes muot:
sd helf mir got, sl hänt gelogen,
diu werlt was ie an iu betrogen:
ir w&rent ie alle iuwer tage
und sint euch noch ein werltzage.
des nim ich wol d& bl war:
da; ich doch llden getar,
des entuirent ir niht dnlden» 182S.
herre, von weihen schulden
erschr&kent ir, dd man mich bant?
e; was doch ein diddu want
5 enzwischen iu unde mir.
herre min, geturrent ir
einen frömden t6t niht vertragen?
ich wil iu gehei;en unde sagen,
da; iu niemen niht entnot,
10 und ist iu nütze unde gnof
Swie vü sl flüeche unde bete
unde ouch scheltens getete,
da; enmohte ir niht frum wesen:
sl muoste iedoch genesen.
15 swa; dö scheltennes ergie,
der arme Heinrich e; enpflei
als ein frumer ritter sol,
tugentllchen unde wol,
dem schosner zühte niht gebrasi
20 und dd der gn&delöse gast
sine maget wider kielte
und den arzM bereite,
als er gedinget h&te,
« dd'fUor er gar drite
25 wider heim ze lande.
swie wol er dd erkande,
da; er dk heime fünde
mit gemeinem munde
niuwan laster unde spot,
30 da; lie; er liuterllch an got.
Nü hete sich diu guote maget
so verweinet und verklaget,
vü n&he hin unz.an den tot
do erkande ir triuwe unde ir ndt
35 cordü ttpeeulcUor,
vor dem deheines herzen tor
fümames niht beslo;;en ist
Sit er durch slnen süe;en list
an in beiden des geruochte,
j|0 da; er sl versuochte
reht alsd voUecllchen *
sam J6ben den riehen,
HARTICANNS ARMER HEINRICH.
1T8
der heilige Krist, 1866.
e trinwe ist,
8t dd beide
Ir leide
;e in d& zestimt
wol gesunt.
^erte sich
lerre Heinrichi
tnem wege
hezren gotes pflege
ne worden wasj
gar genas
JB von sweinzec j&ren.
Tfröuwet w&ren,
r; heim se lande
erkande
und der güete,
r gemllete
kes weren frd.
en mnosten st dd
»n&den fröude h&n,
e an ime get&n.
nde die besten,
inft Westen,
ade giengen,
st in enpfiengen,
KTol drt tage.
)ten niemens sage
slber ougen.
i gotes tougen
hoBnen Itbe.
und slnem wtbe,
lan wol gelouben,
ri rehtes rouben,
heime niht beliben.
r nngeschriben,
, die st hAten,
; hete ber&ten
engen weide:
in dö beide
nde ir herre.
nie frOude merre,
danne in beiden was geschehen) 1407.
dö st h&ten gesehen,
da; st gesnnt wAren.
si enwesten wie gebftren.
5 ir gruo; wart sp&he nndersniten
mit vil seltssBnen siten:
ir heneliep wart alsd gr6:^
da; in da; lachen begd;
der regen von den ougen.
10 diu rede ist iLne lougen:
st knsten ir tohter munt
etewa; mt dan dristont
Do enpftengen st die SwUie
mit lobeltcher g&be:
i5 da; was ir willecltcher gruo;.
got wei; wol, den Sw&ben muo;
ieglich biderber man jehen,
der st d& heime h&t gesehen,
da; be;;ers willen niene wart
20 als in an stner heimvart
stn lantliut enphienge,
wie e; dar n&ch ergienge,
wa; mag ich d& von sprechen md?
wan er wart rtcher vil dan 6
25 des guotes und der dren.
da; begunde er alle; kdren
Btatedtchen hin se gote
unde warte stme geböte
ha;, danne er d tsBte.
30 des ist stn dre Staate.
Der meier und diu meierin,
die beten euch vil wol umb in
verdienet dre unde guot
euch het er niht 86 valschen muot,
35 st beten; harte wol bewant
er gap in se eigen da; laut,
da; breite geriute,
die erde und die Hute,
da er dk siecher üfe lac.
40 stner gemahelen er dd pflac
mit guote und mit gemache
und mit aller slahte sache
179
Xn. XTTT JAHRHUNDERT.
als stner fronwen oder 1>a;: 1440.
da; reht gebdt ime da^
Nu beganden im die wtsen
r&ten nnde prlsen
umb Glichen htrftt
ungefiamnet was der r&t
er Seite in dd stnen xnnot:
er wolte, diuht e; st guot,
n&ch slnen friunden senden
und die rede mit in enden,
swa; st es ime rieten,
biten und gebieten
hie; er allenthalben dar,
die stnes wertes niemen war.
do er st alle dar gewan,
beide mftge unde man,
dd tet er in die rede kunt
nft sprach ein gemeiner munty
e; w»re reht unde ztt
hie huop sich ein michel strtt
an dem r&te under in:
dirre riet her, der ander hin,
als ie die liute tAten,
d& st dA selten rftten.
Dd ir rM was sd mislich,
d6 sprach der arme Heinrich
„iu ist allen wol kunt,
da; ich vor kurzer stunt
was vil ungenaBme,
den liuten widerzaeme.
nu enschiuht mich weder man noch wtp:
mir hat gegeben gesunden Itp
unsers herren gebot
nü rät mir alle durch got,
von dem ich die gen&de hlkn,
die mir got hAt get&n,
da; ich gesmit worden bin, 1485.
wie ich; verschulde wider in.**
St spr&chen „nement einen muot,
da; im Itp unde guot
5 iemer undertaenec st^
stn trütgemahele stuont d& bt;
die er vil gQetltch ane sach.
er umbevienc st unde sprach
„iu ist allen wol gesaget,
10 da; ich von dirre guotan maget
mtnen gesunt wider h&n,
die ir hie sehent bt mir st&n.
nü ist st frt, als ich d& bin:
nü raet mir aller mtn sin,
15 da; ich st ze wtbe neme.
got gebe, da; e; mir gezeme:
so wil ich st ze wtbe h&n.
zw&re, mac da; niht erg&n,
so wil ich sterben &ne wtp,
20 wan ich dre unde Itp
hftn von ir schulden.
bt imsers herren hulden
wil ich iuch biten alle,
da; e; iu wol gevalle.^
25 Nü spr&chen si alle geltche,
bdde arm und rtche,
e; wasre ein michel füoge.
dk w&ren pfaffen gnuoge:
die gäben si ime ze wtbe.
30 n&ch sae;em lancltbe,
dd bes&;en st geltche
da; dwige rtche.
als müe;e e; uns allen
ze jungest gevallen.
35 der 16n, den st d& n&men,
des helfe uns got Amen.
HARTBfANNS IWEIN.
las
AUS DEM IWEBV.
igabe von Beneeke und Laehmann, Berlin 1843, 8. 101 bi$ 115, Z, 8201 bis Se6i.
LÜU Queh. g 48, 47. 8. 108 u. g 60, 18 M« 15. 8. 191.
eben, da; vrou Lnnete
sn Iweine tete,
wider kftren,
Iner ^ren,
von ime schiet,
entrdste noch enriet,
Hohe nngemach,
n die triuwe sprach,
nde riuwe
rö^Q triawe
sn muotes,
i des guotes,
• nich dem wlbe:
en slme Übe
ide nnde den shi.
dinge j&mert in,
9re et8w&,
loch wlp enweste, wft,
T hörte nuere,
»men were.
6 stn selbes hulde:
nohte die schulde
anders gesagen:
selbes swert erslagen.
^eder man noch wtp,
r sin selbes Itp.
h swtgende dan:
1 dk nieman;
m vür diu gezelt
tite an da; velt
tn riuwe alsd grd;,
da; hime schd;
onde ein tobesuht:
Bin Site und sine zuht
abe stn gewant,
\ii bl6; sam ein haut
BUS lief er über gevilde 8287.
nacket nAch der wilde.
d6 diu juncvrouwe gereit,
dö was dem kOnege starke leit
5 hem Iweines swnre,
und vrAgte, wÄ er w«re:
Er wold in getroestet h&n;
unde bat nAch ime g&n.
tmd als in nieman envant,
10 nü was da; vil unbewant,
swa; man ime d& gerief,
wander gegen' walde liefl
er was ein degen bew»ret
und ein helt unerveret:
15 swie manhaft er doch Wttre
und swie unwandelbfere
an llbe unde an sinne,
doch meistert vrou Minne,
da; im ein kranke; wtp
20 verk^rte sinne unde lip.
der ie ein rehter adamas
ritterlicher tugende was,
der lief nü harte balde
ein töre in dem walde.
25 nü gap im got der guote,
der in ü; stner huote
dannoch niht vollecllche enlie;,
da; im ein garzün widerstie;,
der' einen guoten bogen truoc:
30 den nam er im und str&len gnuoc
als in der himger bestuont,
sd teter sam die tören tuont:
in ist niht m^re witse kunt
niuwan diu eine umbe den munt
35
22. «. «. f.
rlterllcher
1^
XEL XXn JAHRHUNDERT.
er scbd; prlsltchen wol; 8271.
ouch gienc der walt wildes vol:
8w& da; gestuont an etn sil,
des schd:; er t^ der m4;e viL
ouoh muose en^ selbe vAhen,
&ne bracken erg&hen.
Bone heter ke^cl noch smalz,
weder pfeffer noch sabs:
stn salse was diu hungemöt,
diu; im briet unde sdt,
da; e; ein stte^iu splse was,
und wol vor hunger genas.
dd er des lange gepflac,
er lief umb einen mitten tao
an ein niuweriute.
dane vander nie m6 liute
wan einen einigen man.
der selbe sach im da; wol an,
da; er niht rehtes sinnes was.
der vlöch in, da; ^r genas,
d& bl in sin hiuselln.
dane w&nder doch niht sicher sin
tmde verrigclt^m vaste de tttr:
dA stuont im der tdre vilr.
der tdre düht in al se grd;:
er ged&hte „tuot er einen std;,
diu tUr vert ü; dem angen,
tmd ist um mich ergangen,
ich arme, wie genise ich?^
ze jungest dö verd&hter sich
„ich wil im mines brötes gebn:
b6 lät er mich vil Ithte lebn.<<
Hie gieno ein venster durch die want:
d& durch rahter die hant
und leit im üf ein bret ein brdt
da; suo;t im diu hungers not,
wand er d& vor, da; got wol wei;,
sd jiemerliches nie enbei;.
wa; weit ir, da; der töre tuo?
er a; da; bröt und traue d& zuo
eines wa;;er8, da; er vant
in einem einher an der want,
unde rümte; im ouch bA. 8819«
der einsidel sach im uk
und vldget got vil s^re,
da; er in iemer m6re
5 erlie;e Beiher geste,
wand er vil IQzel weste,
wie e; umbe in was gewant.
nu erzeicte der tdre zehant,
da; der tdre und diu kint
10 vil Ithte ze wenenne sint
er was d& zuo gnuoc wlse,
da; er nach der splse
dar wider kom in zwein tagen,
xmd br&hte ein tier üf im getragen
15 und warf im da; an die tür.
da; machte, da; er im her vUr
deste willedlcher bot
sin wa;;er unde sin brdt.
eme vorht in dd niht nA
20 und was im be;;er danne A
Und vant diz ie d& gereit.
ouch galt er im die arbeit
mit slnem wiltprnte.
da; wart mil mgerste
25 gegerwet bl dem viure.
im was der pfeffer Üure,
da; salz unde der e2;;ich.
ze jungest wenet er sich,
da; er die hiute veile truoc,
30 unde kouft in beiden gnuoc,
des in zem Ube was ndt,
salz unde be;;er brdt
sus twelte der unwlse
ze walde mit der splse,
35 unz der edele tdre
wart gellch eim mdre
an allem slme Itbe.
ob im von guotem wlbe
io dehein guot geschach,
40 ob er ie hundert sper zebrach,
gesluoc er viur ü; helme ie,
ob er mit manheit begle
HARTliAJNfNS IWEIN.
186
»ttehen pilB, 3356. '^
i^vesch unde wIb,
del nnde rtch:
ü YÜ ungellch.
nacket beider,
ide der deider,
D stmideii
den
in, dA er lac
ken mittea tac
* m^e
ri?e,
en geschach.
lere, do in ersach
Qwe von den drin,
Iber in
yll:^lcben an.
ein ieglich man,
ren wiere:
genge; nuere
I lande;
a erkuide,
Bchnlt, und doch aiht gar.
n war
inden,
jen standen^
rol erkuit,
In cehant.
tier wider xno den zwein
yt her Iwein,
Ewlvel hie,
sach in nie.^
inde ir gttete
gemUete,
r6^er riawe
reine triuwe
len began,
vnunen man
; Bolte geschehn,
n schänden wart gesehn.
1 eine von den drin
Tonwe imder in.
nü sprach st sao Ir vrovwen 3307.
„vronwe, ir mngt wol schonwen,
dai; er den sin h&t verlorn.
von be^em zühten wart gebom
5 nie ritter dehein
danne min her Iwein,
den ich sd swache sihe lehn.
im ist beiviunen vergebn,
ode e; ist von minnen komen,
10 dai; im der sin ist benomen.
und ich wei^ da:; als minen t6t,
das^ ir alle luwer n6t,
die in dnrch slnen übermnot
der grftve Allers lange toot
15 und noch se tuonne willen h&t|
schiere überwunden h&t,
ober wirdet gesunt
mir ist sin manheit wol knnt:
Wirt er des Ubes gereit,
20 er hAt in schiere hin geleit;
und sult ir euch vor ime genesn,
da:; muo; mit slner heUis wesa.^
diu vrouwe was des tröstes vrd.
sl sprach „und ist der suht alsd^
25 da:; sl von dem hime g&t,
der tuen ich im vil guoten rftt,
Wand ich noch einer salben h&n^
die d& Feimorg&n
machte mit ir selber hant
30 d& ist e^ umbe s6 gewant,
da; niemen himsühte Ute,
wurd er bestrichen dft mite,
eme wurde d& sestunt
wol varende imde gesunt^
35 sus wurden sl se r&te
und riten alsd dr&te
nftch der salben alle drl:
wand Ir hüs was d& bl
vil küme in einer mlle.
40 nü wart der selben wlle
diu juncvrouwe wider gesant;
diu in noch släfende vant
187
Xn. XTTT JAHRHUNDERT.
Ift
diu vTouwe geb^ ir an da:; lebn, 8489.
dö st ir bäte gegebn
die bübsen mit der salben,
da; si in allenthalben
niht beatriebe d& mite;
wan d& er die ndt Ute,
d& bie; st st strlcben an:
80 entwicbe diu sobt dan,
tmder wier cebant genesn.
d& mite es gnuoc mHihie wesn,
da:; bie; st an in strichen,
und da; si ir nämellchen
briebte wider da; ander teil:
da; wsere maneges mannes beiL
Oucb sante st bt ir dan
vriscbiu kleider, seit von gran
und deine Itnwät, zwei,
scbuobe und bösen von sei.
nü reit st alsd balde,
da; sl in in dem walde
dannocb slAlbnde vant,
und zdch ein pfert an der bant,
da; vil barte sanfte truoc;
oucb was der aoum riebe gnuoc,
da; gereite gnot von golde;
da; er rtten soldei
ob Ir da; got besoherte,
da; st in emerte.
dd si in ligen saoh als 6,
nüne tweltes niuwet md:
st bafte zeinem aste
diu pfert beidiu vaste
und sleicb alsd Ilse dar,
da; er ir niene wart gewar.
mit ter vil edelen salben
bestreich si in allenthalben
Über boupt und über vüe;e.
ir Wille was sd 8tte;e,
da; st da; als6 lange treip,
unz in der bfibsen niht beleip.
des w»r doch alles unn6t,
dA sno und man ir; verbot.
wan da; si im den willen tmoe. 8488i
esn dübtes dannoch niht gennoc,
Und wnr ir sebsstnnt nA geweon:
s6 gerne sacb st in genesn.
5 und dö si; gar an in gestrelch,
vil drftte st von im entweich,
wand st da; wol erkande,
da; scbemeltchiu schände
dem vrumen manne w6 tuot,
10 und bare sich durch ir böfrchea mnol,
da; st in sacb und er st niht.
st ged&bte „ob da; geschibt,
da; er kumt ze sinnen,
und Wirt er danne innen,
15 da; ich in nacket b&n gesebn,
sd ist mir Ubele geschehn.
wan des schämt er sich sd sdre,
da; er mich nimmer mdre
willecltchen an gesibt^
20 alsus enoucte st sich niht,
unz in diu salbe gar ergienc
und er ze sinnen geviene.
dö er sieh üf gerihte
und sich selben ane blibte
35 und sich sd grinltoben sach,
wider sich selben er dd sprach
„bistu; Iwein, ode wer?
b&n ich geslÄfen unze her?
wftfen, berre, wftfenl
30 sold ich dan immer slAfenl
wan mir mtn troum hAt gegebn
ein vil barte riebe; lehn.
Onwl, wa; ich dren pflac,
die wll ich slAfende lacl
35 mir h&t getroumet michel togent:
ich bete geburt imde jugent;
ich was schosne tmde rtch
und diseme libe vil ungltoh;
ich was bövesch unde wta
40 tmd b&n vil manegen horten piti
ze ritterschefte bejagt.
bAt mir mtn troum niht missemg^
HARTIiAKNS IW£IN.
190
, swes ich gerte, 3525.
id mit Bwerte.
min eines hant
vrowen, ein rlche^ lant;
ti ir doch pflac,
troomte, nnmanegen tac,
er kttnec Artus
ie ze hüs.
was her Q&wein,
mime troume schein,
nrloup ein j&r
le^ niht w&r):
ßh langer &ne ndt,
ir hulde widerbdt;
i migeme &ne.
sem wlne
erwachet
cnln troum gemachet
in herren.
>hte mir gewerren,
1 disen dren tdt?
1 geffet Ine ndt
in tronme k6ret,
gnndret
ie wunderlich du bisti
. rlche in kurzer vrist
swadien man,
Ji dren muot gewan:
mne erwachet,
i gemachet
i, als ich.
1 versibe ich mich,
Ich ein gebüre st,
tterschefte bl,
swAfent unde geriten,
Ach ritterlichen siten
eb&ren,
ritter wAren."
18 er sin selbes gast,
i Sinnes gebrast;
e ritter wart,
Q umbevart,
die heter in dem mnre, 3567.
als sim getroumet wnre. v
er sprach „mich hAt geldret
min troum: des bin idi gdret,
5 mac ich ze hamasche komen.
der troum hAt mir min reht benomen:
swie gar ich ein gebüre bin,
e; tumieret al min sin.
Min herze ist mime llbe ungUch:
10 min 11p ist arm, min herze rieh.
ist mir getroumet min lehn?
ode wer hAt mich her gegebn
s6 rehte ungetAnen?
ich möhte mich wol Anen
15 ritterliches muotes:
Ubes unde guotes,
der gebrist mir beider.^
als er diu vrischen deider
einhalp bl im Hggi^ sach,
20 des wundert in, -onde sprach
„diz sint cleider, der Ich gnuoc
in mime troume dicke truoc.
lehn sihe hie niemen, des sl sin;
ich bedarf ir wol: nü sints ouch min.
25 nü wa^ ob disiu sam taont,
Sit da,; mir A s6 wol stoont
in mime tromne xteh gewantf^
alsus cleiter sich lehant
als er bedahte de swanen ttoh
30 dd wart er eime ritter glich.
nu ersach diu juncvrouwe da:;,
da; er unlasterllchen sa;.
sl sa; in guoter kündekheit
üf ir pferit tmde reit,
35 als sl dA vttr w»re gesant,
und vuorte ein pfert an der hani
weder si ensach dar noch ensprach.
dd er sl vür sich rlten sach,
Dd wserer üf gesprungen,
40 wan da; er was bedwungen
mit seiher siecheite,
da; er sd wol gereite
191
XU Xin JAHRHUNDERT.
19)
niht ftf mohte gesUn, 8609.
nö er gerne hete geUn;
unde rief ir hin nAoh.
dd tete st, als ir vrasre g&ch
und niht tunb sin geverte knnt,
UDE er ir rief anderstont
dd k^rte st b&
nnde antwurt ime d&.
st sprach „wer mofet mir? wer?^
er sprach „vrouwe, k6ret herl^
st sprach »herre, da; st.^
st reit dar, gehabt im bt
st sprach „gebietet Über mich:
iwa:; ir gebietet, da:; tnon ich",
und vr&get in der mnre,
wie er dar komen wsre.
dd sprach her Iwein,
als e; ouch wol an im schein,
„d& h&n ich mich hie vunden
des Itbes nngesundtn.
lehn kan iu des gwagen niht,
welch Wunders geseUhi
mich dA her hAt getng«ii:
wan da; kan ich in wol geügeo, 8683^
da; ich hie ungeme bin«
nü vüeret mich mit in hin:
8d handelt ir mich harte wol,
5 und gediene; imm«*, als loh soL'
„ritter, da; st getAn.
ich wü mtn reise durch lach Un:
mich het mtn vrouwe gesant
diu ist ouch vrouwe Aber dli laut:
10 zuo der vUer Ich iuch mit mir.
ich rftte iu wol, da; ir
geruot n&ch iuwer arbeit^
BUS sa; er üf unde reit
nü vuorte st in mit ir daa
15 zuo ir vrouwen, diu nie man
also gerne gesach.
man schuof im guoten gemaeh
von deidem, sptse unde bade,
xing da; im aller stn schade
80 harte lUtsel an schein.
hie het her Iwein
stne ndt überwunden
unde guoten wirt vrmieuL
HERR WALTHER VON DER VOGELWETOE.
LIEDER UND SPRÜCHE
Die Gedichte Waltherg van der Vogeitoeidef dritte Ämgabe von LachfMun^ heeorgt i
Berlin 1853. — Litt. Geech. g 71, 14 bie 37. 8. 241 hie 243.
\Smi^
I CJ^ehmamn S. 58. 57).
Ir sult sprechen willekomen:
der iu nuBre bringet, da; bin ich.
Alle;, da; ir habt vemomen,
da; ist gar ein wint: nü firftget mich.
Ich wü aber miete:
Wirt mtn lön iht gnot,
ich sage Iu yU Ithte, da^ la sanfte i
25 seht, wa; man mir 8ren biete.
Ich wil tiuschen iSrouwen
solhiu m»re, da; sl desto ba;
Al der werhe suln behagen.
&ne grd;e miete tuen Ich d$^
80 Wa; wold ich ae Idnef
^THER VON DER VOGELWEIDE. LIBDER UND SPROCHE. 104L
se hdr;
efUege und bite si nihtes m6r,
mich grüe^en schöne,
mde vil gesehen
er besten gerae war:
mir geschehen,
) m!n hense bringen dar,
gevallen
der Site.
'0 mich, ob ich unrehte strite?
t gät vor in allen.
Blbe unz an den Rln
ler iinz an Ungerlant,
rol die besten stn,
er werlte hän erkant
iß Bchouwen
int Itp,
b6 swOere ich wol, da; hie diu wlp
lanne ander frouwen.
lan sini wol gezogen,
gel sint diu wlp get&n.
Udet, derst betrogen:
In anders niht verst&n.
reine minne,
ochen wil,
in in unser laut: da ist wttnne viL
\ ich leben dar innel
II (S. 45. 46).
>men t^ dem grase dringent,
len gegen der spilden sunnen^
den an dem morgen fruo
inen vogellin wol singent
wtse, die si ktmnen:
mac sich d& geliehen zuo?
bialb ein himelrlche.
rechen, wa:; sich deme gellche,
, wa; mir dicke ba;
Igen h&t get&n,
ouch noch, gestehe ich da^
eliu schoene frouwe reine,
MÜH U0€k eine seckite, nur durch die
mmdMckHfi keglmtbifte Siropkt.
wol gekleidet unde wol gebunden,
dur kurzewlle zuo vil liuten g&t,
Hovellchen hdhgemuot, niht eine,
umbe sehende ein w6nic under stunden,
5 alsam der sunne gegen den Sternen st&t:
Der meie bringe uns al sin wunder,
wa:; ist d& s6 wünnecUches under
als ir vil minnedlcher 11p?
wir lA^en alle bluomen st&n
10 und kapfen an da; werde wlp.
Nu wol dan, weit Ir die wärheit schon wen 1
g6n wir zuo des meien höhgezltel
der ist mit aller slner krefte komen«
Seht an in, und seht an schoene frouwen,
15 weder; Ir da; ander ttberstrlte;
da; be;;er spil, ob ich da; h&n genomen.
owd, der mich d& welen hie;e,
deich da; eine dur da; ander lie;e,
wie rehte schiere ich danne kürl
20 hör Meie, ir mOeset merze sin,
d ich min frouwen dA verlllr.
III (S. 5i, 52).
Muget ir Bchouwen, w«^ dem meien
Wunders ist beschert?
25 Seht an püaffen, seht an leien,
wie da; alle; vert.
Qrd; ist sin gewalt;
ine wei;, obe er zouber kUnne:
swar er vert in slner wUnne,
30 d&n ist niemen alt
Una wil schiere wol gelingen.
wir suln sin gemeit,
Tanzen, lachen tmde singen
äne dörperheit
35 w6, wer waere unfrö?
Sit die vögele alsd schöne
singent in ir besten ddne,
tuon wir ouch alsd!
Wol dir, meiel wie du scheidest
40 alle; äne ha;l
Wie wol du die boume kleidest
imd die beide ba;I
7
105
Xn. Xm JAHRHUNDERT.
Diu hki varwe md;
„du bist kuner, ich bin langer^ :
alfld 8tr!tent8 üf dem änger,
bluomen unde kl6.
Röter munt, wie du dich swadiestl
1& dtn lachen stn:
Scham dich, da; du mich an lachest
nftch dem schaden min.
Ist da; wol getAn?
ouwd sd verlorner stunde,
Bol von minnecltchem munde
solch imminne erg&nl
Da; mich, frouwe, an froeiden irret,
da; ist iuwer Itp.
An in einer e; mir wirret,
nngeneedic wtp.
Vfk nemt ir den mnot?
ir stt doch genftden rtche:
tuot ir mir ungnsededtche,
sd Sit ir niht gaot
Scheidet, frouwe, mich von sorgen;
liebet mir die slt,
Oder ich mno; an frcsiden borgen,
da; ir saelic sltl
Muget ir nmbe sehen?
sich froeit al diu weit gemeine:
möhte mir von in ein kleine
froeidelln geschehen I
IT (S. 74. 75).
„Nemt, frouwe, disen kranx^:
alsd sprach ich Keiner wol get&nen maget;
„sd zieret ir den tanz
mit den schoenen bluomen, als irs üfe traget
Het ich vil edele gesteine,
da; mttest üf iur houbet,
obe ir mir; geloubet
sdt mlne triuwe, da; ich; meine.
29. Bei Laekmann folgen rieh die Sirephen Heu» Liedei
i, 3; 5, 2, 4 : gegen ÜeHondickHften. 35. Zwei
Bmdsckriften ir, Laekm. iower 36. HSS. Laekm.
Ir Sit s6 wol getAn,
da; ich in min schapel gerne geben wil,
Da; beste, da; ich h&n.
wl;er unde röter bluomen wei; ich vÜ;
5 Die stdnt sd verre in jener beide,
d& si schöne entspringent
und die vögele singent:
d& sule wir si brechen beide.^
Si nam, da; ich ir bot,
10 einem kinde vil gelloh, da; 6re hAi:
ir Wangen wurden röt
same diu rose, d& si bl der li^en stit;
Do erschampten sich ir liebten ougen.
dö neic si mir schöne:
15 da; wart mir ze löne.
wart mirs iht mdr, da; trage ich tougen.
Mich dühte, da; mir nie
lieber wurde, danne mir se mnoie waa
Die bluomen vielen ie
20 von dem boume hl uns nider an da; gitf-
Seht, dö muost ich von froelden laofaen.
do ich BÖ wünnecllche
was in troume riebe,
dö taget e; und muos loh waehen.
25 Mir ist Ton ir geschehen,
da; ich disen sumer allen melden muo;
Vast under d'ougen sehen:
llhte Wirt mir mlniu : so ist mir sorgen bvof
Wa; obe si gdt an disem tarne?
80 frouwe, dur iur gttete
rucket üf die httete!
owö, gesaehe ichs under krame I
V CS. 65. 66).
In einen zwlvelllchen w&n
35 was ich ge8e;;en tmd gedihte,
ich wolte von ir dienste gin,
3. daz aller beste iwei HSS. to icbi aller bMH ^
Laekm. 8. tfllle eine HS. taln Uekw^ 14> ^
vil schdoe HSS. Laekm. 16. wart äneBS. ^
die übrigen u. Laekm. 30. iar eine BS. ii^
die andern «. Laekm. 34. einem BSS. «. Ut^'
ffuV der Vermmikung Vt einen
LTHER VON DER VOGELWEIDE. LIEDER UND SPRÜCHE.
198
^8t mich wider br&hte.
• niht geheimen: ouwd des!
le ein kleinem; troestelln,
ine ich^ in gesage, ir spottet min.
3h Itttzel ieman, er enwi^e, wes.
n halm gemachet ttö:
U genäde vinden.
(elbe kleine strd,
T gesach von kinden.
e merket, ob si^ denne tuo.
uot; si tuot, 8i entuot; si tuot^
reite, sd was ie da; ende gaot:
eh. d& hoeret ouch geloube rao.
TI (S. 94. 95).
r komen was
nen dur da; gras
sprangen,
le sungen,
gegangen,
ir langen,
irunne entspranc;
le was stn ganc,
^e sanc.
B^r stuont ein bourn:
I mir ein troum.
dem brannen
. der sunnen,
masre
:haten bsre.
len ich gesa;;
ich gar verga;:
r ich umbe da;.
) mich zehant,
ken elliu lant,
w»re
swsre,
Itp solte
5 er wolte.
ckm. ichz tele 13. Bei Lackm.nock
umr durch die Pariter BS. beglaubigte
d&ne was mir niender wd.
got der Waldes, swie; ergd:
schoBner troum enwart nie m6.
Gerne slief ich iemer d&,
5 wan ein nnsffiligin krfti
diu hegende Sbhrten.
da; alle kr& gedten,
als ich in des günnel
si nam mir michel wünne.
10 von ir schrtenne ich erschrac:
wan da; d& niht Steines lac,
86 wier e; ir suontac
Wan ein wunderalte; wlp,
diu getröste mir den Itp;
15 die begond ich eiden.
nü h&t si mir bescheiden,
wa; der troum bediute.
da; beeret, lieben Hute.
zw6n und einer da; sint drt;
20 dannoch seit si mir d& bl,
da; min düme ein vinger st.
TU (S. 64. 65).
Ouw6, hoveltche; singen,
da; dich ungefUege doene
25 Selten ie ze hove verdrlngenl
da; dich schiere got gehcenel
Ouw^ da; dln wirde alsd geliget!
des sint alle dtne fHunde unfrö.
da; muo; cht sd stn: nü st alsd.
30 £rd Unfuoge, ir habt gesiget
Der uns froside wider brnhte,
diu reht und gefüege weere.
Hei, wie wol man des gedshte,
SW& man von im seite masrel
35 E; wjer ein vÜ hoveltcher muot,
des ich iemer gerne wünschen sol;
frouwen imde hdrren zieme e; wol:
ouw6, da; e; nieman tuotl
Die da; rehte singen stoerent,
der ist ungeliche m6re,
29. eht aisd ttn HS. Lackm.
199
Xn. XTTT JAHRHUNDERT.
Danne die ei; gerne hoerent
doch Tolg ich der alten l£re:
ich enwil niht werben no der mfll,
d& der stein sd riiuchent nmbe gftt
und da; rat sd mange nnwtae hAt
merkent, wer d& harpfen stkl.-
Die b6 frevelltchen schallent,
der mno; ich vor some lachen,
Da^ in selben wol gevallent
mit als ongefQegen Sachen.
Die tnont sam die fr&sche in eime sA,
den ir schilen alsd wol behaget, -
da; diu nahtegal dA von venaget,
b6 si gerne snnge m6.
Swer unfnoge swtgen hie^e,
wa; man noch von frodden snnge!
Und si abe den bürgen stiege,
da; si di die Mn niht twnnge.
Wurden ir die gri^;en hÖTe benomen,
da; waer alles n&ch dem willen mtn.
bt den büren lie; ich si wol sin:
dannen ists och her bekomen.
Till (S.sr).
Nieman kan mit gerten
kindes suht beherten:
den man z^ren bringen mac,
dem ist ein wort als ein slac.
dem ist ein wort als ein slac,
den man x^ren bringen mao:
kindes luht beherten
nieman kan mit gerten.
HQetent iuwer rangen:
da; Zimt wol dien jungen,
std; den rigel für die tt&r;
Ik kein boese wort dar ftlr.
U kein boese wort dar für;
std; den rigel ftkr die tOr:
da; Zimt wol dien jungen.
hQeient iuwer zungen.
20. Utkm, allei 21. fcbirea USS. Uekm.
HQetent inwer ongen
offenb&r und tougen;
Unt si guote site spehen
und die boeeen übersehen.
5 und die bonen übersehen
Unt si, guote site spehen
offenbir und tougen.
hüetent iuwer ongen.
HQetent wol der dren,
to oder ir sint t/^ren.
lAnt ir boMiu wort dar in,
da; gun^ret in den sin.
da; gun^ret in den sin,
Unt ir bcesin wort dar in,
15 oder ir sint tdren.
hüetent wol der dren.
Hüetent wol der drter
leider alie frier.
Zungen, ougen, dren sint
20 dicke schalchaft, z^ren blint
dicke schalchaft, zdren bllnt
Zungen, ougen, dren sint
leider alze frier
hüetent wol der drler.
25 IX (S. S).
Ich sa; üf eime steine
und dahte bein mit beine;
dar üf sazt ich den ellenbogen;
ich hete in mtne hant gesmogen
30 da; kinne und ein min wange.
dA d&hte ich mir vil ange,
wie man zer weite solte leben.
deheinen r&t kond ich gegeben,
Yk'ie man driu dinc erwürbe,
35 der keines niht verdürbe.
diu zwei sint dre und vamde guot,
da; dicke einander schaden tuot;
da; dritte ist gotes hulde,
der zweier Überguide.
40 die wolte ich gerne in einen schrtn.
j& leider, desn mac niht gesln,
Da; guot und weltlich dre
TOBR VON DER VOGELWBIDE. LIEDER UND 8PRÜÖHE.
203
I mdre
hene komen.
sint in benomen:
der Bä^e,
1er 8tr&;e;
sint sdre wnnt
nt geleites niht,
erden d gesunt
X (S. 8. 9).
raj^er diesen
sehe fliegen;
Ln der weite was,
rdr unde gras,
Ade fliuget
de biuget,
ode sage in da;:
i &ne ha;.
\^ gewürme,
ke stürme;
ogel under in;
ent einen sin :
Ee nihte,
c gerihte.
;e nnde reht,
1 unde kneht
:hia zungel
lennnge,
:ge ir kttnec h&t,
i alsd zerg&tl
k^re!
6 hdre;
^ dringent dich:
n weisen üf,
■eten hinder sich.
U (S. 18. 19).
Itcr, danne der künec Philip-
pes si:
5 Bchouwen wol ein wunder bl,
oit sd ebene habe gemachet,
houbet zimt ir also wol,
da; si ze rehte nieman gooter scheiden sei:
ir deweder; da; ander niht enswachet
Bi liuhtent beide einander an, [man:
da; edel gesteine wider den jungen BUe;en
5 die engen weide sehent die fünten gerne.
swer nü des rtchee irre gd,
der schouwe, wem der weise ob stme nacke std :
der stein ist aller fUrsten leitesteme.
XII (S. 25).
10 Künc Constanttn der gap sd vil,
als ich e; iu bescheiden wil,
dem stuol ze Röme, sper, kriuz unde kröne.
zehant der engel lüte sohrd
„ow6, owd, zem dritten w61
15 d stuont diu kristenheit mit zOhten schöne:
Der ist nü ein gilt gevallen;
ir honec ist worden zeiner gallen.l
da; Wirt der werlt her nAch vil leit^
alle fürsten lebent nü mit dren;
20 wan der hcehste ist geswadiet
da; h&t der piSftifen wal gemachet:
da; st dir, stte;er got, gekleit
die pfjEdfen wellent leien reht verkdren.
der engel h&t uns w&r geseit.
25 im (S. 20. 21).
Mir ist verspart der sielden tor:
d& st^n ich als ein weise vor;
mich hilfet niht, swa; ich dar an geklopfe.
Wie möht ein wunder grce;er sin?
30 e; regent bödenthalben min,
da; mir des alles niht enwirt ein tropfe.
Des fürsten milte ü; Osterrlche
firoBit dem süe;en regen gellche
beidiu liute unt euch da; laut
35 erst ein schoene wol gezieret beide,
dar abe man bluomen brichet wunder:
und brieche mir ein blat dar tmder
sin vil milterlchiu haut,
sd möhte ich loben die 8Üe;en ougen weide
40 hie bl sl er an mich gemant
im. 23. Lackm. ändert enschiiefen
38. milte rlchia Lackm,
irr T. jff;.
imf JB s&L sk. «sr 2li( cbb. ^of a
•V/BL JOBDeC «F
j«ä iwx glinngq. im
«IL Ksuar 'S«:: Iz. -tUs
Äir iccMiSeättr v<i£ «öl
fliv JB f&i ii^ns fmr tfiL
XT /f. 11^
via >Ä vi ^
vr if^na fadt 4er
W «tr &aBi könr kü
«? ür 3& faL^i«iiB |
C*ws vsJs z7 zäs '
rver dar ioockr. d TCffaecftn
«ä ltw>Äe T'ÜBesc^es.'-
'.':^ 3 d«r fiaSm fc« äs
in f5. n, ti).
Goc gb se kfiaepe, ffvea er «iL XXX (5. JJL Ji>.
«cv cs^ vaadcft akb Bibi tC: » Diz k:sce£be=: ccjefiap säe s6 gar aidk wiae.
saei kk» WBsden mibe der ftaSem jir«. or & ^ le:« «c:3es. die sat gwicer anM lae.
K jünec 11=5 bt knnea tagva: » wr oe rC «ad tvt eis taBbar leie di^
da; weljems not aft widemgea. sfsadeasis« Tcchie: daraaibistiagolgBhif*
f:ft taoB^ dar got aad dar ir adber (t« s^ winas aas aem kinei. aad Taiaal il «r
VsA iag«a aaa M ir trioaneB. U hdk.
aa weÜMT rede «ir da bctrogea: <■ •pteclitaL. 9«cr ir «oitea Tolgoi ««Dt
Tolreclu» aas die eiaea «ol tob giaade, v^d aOit xr «erkeau der al iae xwiTd dort
die ahea h die nuiaea. geaeae^
aas daaket. eiae; gl gdogcB. diepfrffeaaiiheBkiBMkerdaBdiekieaweMi:
x«6 nagea eUm aaebae ia eiaem amade. «• •b aika baocbea Uat si da; etieBea,
. - , da;^ sieb sd maaeger ffi^ wa er eia sdicBOflf
», i} Uukm. äm4trrt ^e «Ip TerfCDet
905 WALTHER VON DER VOGELWEIDE. LIEDER UND SPRÜCHE. 206
ZX (S, B4). käme ich sp&te und ilte frao, «gast, wd
Ah!, wie krittenllohe nü der hAbest lachet, dir, wdl^
nvenne er stnen Walhea seit „ich h4iu^ alsd so mac der wlrtwol Bingen v(m dem grtteiieiikl6
gemachet^ die not bedenkent, milter kUneo, da; inwer
dif er dA seit, des solt er niemer h&n gedAht 5 not sergd.
er giht „ich h&n swto Alman nnder eine xxill (S. 28. 29).
kr6ne br&ht, Ich h&n mtn l^hen, al die werlt! ich h&n mtn
da; ti; rlche snlen stosren unde wasten: Idhen.
ie dar nnder füllen wir die kästen. nü enfttrhte ich niht den homuno an die s^en
idi h&na an mlnen stoc gement: ir guot ist 10 und wil alle boese hdrren dester minre flehen.
alle; min; der edel kttnec, der mute künech&t mich ber&ten,
irtiuehe;silber vert in mlnen welschen schrln. da; ich den somer luft und in dem winter
ir p&ffen, e;;ent haenr und trinkent wln, hitee h&n.
ud l&nt die tiutschen « vasten.^ min n&hgebüren dunke ich verre ba; get&n :
XXI (S. 3*). i^ si sehent mich niht m6r an in butsen wls, als
Sagt an, hdr Stoc, h&t indh der b&best her si wllent t&ten.
gesendet, ich bin ze lange arm gewesen &n mlnen danc
da; ir in liehet und uns Tiutschen ermei ich was s6 volle scheltens, da;mln&tenstanc:.
unde pfendet? . da; h&t der kttnec gemachet reine und dar
sweim im diu volle m&;e kumt le Latr&n, 20 suo mlnen sanc
BÖ taot er einen argen Ust, als er 6 h&t get&n: XXIY (S, i3),
i erieU uns daime, wie da; rlche stA verwarren, Owd, wa; &ren sich eilendet tiuschen landen 1
OBS in erfUllent aber alle pfarren. witseundemanhelt, darzuo silberund da; golt,
icli wm, des Silbers wdnic kumet se helfe in swerdiubeidiuh&t, der bllbet hie mit schänden.
gotes lant: 25 wd, wie den verg&t des himeleschenkeisers solt
gr6^ hört serteilet selten pfaffen haut Dem sint die engel noch die fronwen holt
btr Stoc, ir Sit ftf schaden her gesant, armman zuo der werlte und wider got,
d^ ir &; tiutschen lluten suochet toerinne wie der fUrhten mac ir beider spotl
tmde narren. Ow6, e; kumt ein wint, da; wi;;ent sicher-
XXII (S.28). 30 Itche,
VoB BAme vogt, von Fülle künec, l&t iuch d& von wir * hoeren beide singen unde sagen.
erbarmen, Der sol mit grimme ervaren elliu künicrlche :
da; man mich hl rlcher kunst l&t alsus armen. da; hoar ich • wallsere tmde pilgertne klagen.
S^ne wolde ich, möhte e; sin, hl eigenem Boume, tüme ligent vor im zerslagen;
fiur erwarmen. 35 starken lluten wnt er; houbet abe.
at) wiech danne sunge von den vogelllnen, nü suln wir fliehen hin ze gotes grabe.
von der beide tmd von den bluomen, als ich Owd, wir mtte;egen liute, wie sin wir ver-
wllent sanol se;;en
>velch Bchoene wlp mir denne gaebe ir habe- zwischen frceidennider an die j&merllohen statt
danc, 40 — — -
^ lie; ich lüjen unde rösen ü; ir wengel 24. der blibet hiej USS. der beUbet, Laekm. bellbet
schinen. der
207 XSL XTTT JAHRHUKDEBT.
Aller arebeite heten wir verge^eiii Owd, wie jnmerltohe junge liute
dd nnB der kurze Bumer etn gesinde wesen bat den nnvil riuwecllclie ir gemüete
Der br&hte uns vamde blnomen nnde blat; die kimnen niuwan sorgen: ow6 ^
dö trouo uns der kurse vogelsanc i
wol im, der ie nAch stnten frosiden ranci 5 swar ich ser werj^e kdre, d& ist nie:
Owd der wise, die wir mit den grillen Tanzen, singen, da; serg&t mit sor|
sungen, nie kristenman gesach sd jiBmerltcl
dd wir uns solten warnen gegen des kalten nümerkent, wiedenfrouwen irgebei
winters slt! die stolzen ritter tragent dörpelltch
Da^ wir vil tnmben niht mit der Ameisen 10 Unssintunsenftebrieve hervonRdm«
rangen, uns ist erloubet trüren und Aroside
diu nü vil werdecltche bt ir arebeiten IUI n
Da; was ie der weite * strtt; da; mUet mich innedichen (wir li
tören schulten ie der wtsen r&t vil
man siht wol dort, wer hie gelogen litt 15 da; ich nü für min lachen weinen kl*
XXY (S, 124, 125), die wilden vogel die betrUebet unse
Owd, war sint verswunden alliu miniu j&r I wa; wundere ist * , ob ich d& von i
ist mir min leben getroumet, oder ist e;w&r? wa; spriche ich tumber man durd
da; ich ie w&nde, da; iht w»re, was da; iht? bossen
darnAchhÄnichgeslAfen undeenwei;e8niht. 20 swer dirre wttnne volget, der hAtj
Nü bin ich erwachet, und ist mir unbekant, iemer mdr: owdl [v
da; mir hie vor was kündlc als mtn ander haut. 0 wd, wie uns mit sUe;en dingen
liut unde laut, d& ich von kinde bin erzogen, g
die sint mir Mmde worden, reht als e; s! ich sihe die gallen mitten in dem
gelogen. 25 sv
Die mtne gespilen wAren, die sint triege unt diu weit i8tü;en schoene, wt;, grtlen
alt und inn&nswarzervarwe, vinstersaz
vereitet ist da; velt, verhouwen ist der walt Swen si nü habe verleitet, der i
wanda;da;waj^erfliu;et, als e; wllent fld;, stnen
für war ich winde, min Unglücke wurde grö;. 30 er wirt mit swacher buo;e grd;e
mich grüe;ct maneger träge, der mich be-
kande 6 wol. dar an gedenkcnt, ritter: e; ist iu^
diu weit ist allenthalben ungen&den voL ir tragent die liebten helme und i
als ich gedenke an manegen wünnecllchentac, herter
die mir sint enpfallen gar als in da; mer ein 35 Dar zuo die vesten schilte und
iemer mdre owd 1 [slac : wlhten
10. mit der Ameisen nibt HSS, Loekm. 17. u, $. f. 1. Laekm. vermutkei gftnt, 2. unvil] H*
Die Eimcknitle Bieter Alexandriner hei Laekwutnn nü vil mit der Vermutkun^ sUnt!
nickt beieicknei. 21. Laekm. ändert erwabt ändert wd 11. trüre 13. US. Ui
24. [worden] reht als ob es HSS. Lackimann, inneclicben sdre mit der Vermutkmng ic
31. Lackm. mit der geringeren Bandickrift kande wol 28. Laekm. ändert Terleit
W9
WALTHER VOK DER VOGELWEIDE. FREIDANK.
210
woHe got, wnr ich der tdgenünfte werti
86 wolte ich ndtic man verdienen liehen eoli
joch meine ich niht die hnoben noch der
hftrren golt:
Idi wolte selbe krdne d wedtchen tragen :
die möhte ein soldener mit atme Bper bejagen.
möht ich die lieben reise gevaren über sd,
sd wolte ich denne singen wol und niemer
niemer m6r owdl [mdr owd,
AUS FREIDANKS BESCHEIDENHEIT.
Vridankei BeicheidenheU van Wüh. Orimm, Oöttin^en 1834, 8, 1 bU 7. 72 bis 78. 148 hia 154. —
Litt. ae$eh. § 71, 32. J3. 242 u. § 79, 34 fgg. S, 279 hu 282.
leb bin genant Bescheidenheit,
^ aller tagende krdne treit;
midi hlt berihtet Yiidanc
ein teil von sinnen, die sint kranc
Gote dienen äae wanc,
deist aDer wtsheit anevanc
Swer mnbe diso knrze ztt
^ Iwigen vrönde gtt,
to hit sich selben gar betrogen
mit limbert üf den regenbogen.
Swer die s^ wU bewam,
to mno; sich selben lA^en vam.
Swer got minnet, als er sol,
des berse ist aller tagende vol.
Swer ftne got sich wil begln,
der mac niht st»ter dren h&n.
Swer got niht vttrhtet aUe tage, (S- V
^ wLp^ deist ein rehter zage.
Swelcb mensche lebt in gotes geböte,
^ dem Ist got and er in gote.
Gt)t hoehet aUe gflete
uit nideret hdchgemttete.
Öote ist niht verborgen vor:
^ icMen
er slht darb aller herzen tor.
£^ st ttbel oder gaot,
swa; leman in der vinstrtn taot,
odr in dem herzen wirt erd&ht,
10 da; Wirt doch gar ze liebte br&ht
AI diu werlt Idn enphftt
von gote, als si gedienet hAt
Yil selten ieman misseg&t,
swer slniu dinc an got verl&t
15 Wir Boln.mit allen sinnen
got vttrhten unde minnen.
Der werlde drd und ir zom
ist hin ze gote gar verlorn:
man mvLOj; im vlfthen onde blten;
20 er vürhtet niemens unsiten.
Diu aller kleinste gotes geschaft
vertriffet aller werlde kraft
Got geschuof nie halm sd swachen,
den ieman mOge gemachen;
25 der engel, tiuvel noch der man,
ir kein; einn vldch gemachen kan. fS. 3.)
Oot h&t allen dingen gebn
die m&;e, wie si selten lehn.
4. fehlt bei Lackmanm. 17. WGrimm drOa 20. nie-
211
Xn. XTTT JAHRHUNDERT.
SIS
Got uns be^er mAi^e gtt,
dAnne wir im me^en saller stt
Die liute sntdent unde mient
von rehte, als si den acker saent:
got kan uns gerihte gebn,
als wir tuon und als wir lebn.
Oot rihtet nach dem muote
ze Obele unt ze guote.
Got, der durcb elliu berzen sibt,
den möhte al diu werlt nibt
erbiten eins unrebtes:
er enwil nibt tuon wan siebtes;
ein kleine kint erbeten wol,
swes man in erbiten sei.
Got zweier bände willen b&t,
die er uns beide wi^en l&t:
er tuot wol alle;, da; er wil;
er verbenget oucb unbildes vil.
unt rfDcber halbe;, da; er mac,
sd stüend diu werlt nibt einen tac.
Wolte uns got in wt;en l&n, (S, A.)
als lange wir gesundet b&n
(da; sin gen&de wende),
sd würdes niemer ende.
Hete wir den bimel zebrocben,
e; würde eins tages geroeben.
Diu buocb sagent uns vilr w&r,
ein tac s! d& tüsent j&r.
Got elliu dinc gescbaffen bAt:
nieman er rebte wi;;en lAt,
wa; krefte in slnen dingen st:
da ist meisteil alle; waenen bt
Si jebent^ got babe der werlde gebn
micbel ^re tmt senfle lebn:
doch ist ir senile nie so grd;,
unsenfle st d& büsgenö;.
Selten mir ie liep gescbacb,
mir gescba^ben drt;ec ungemacb.
Diu zlt saplde nie gewan,
d& man gotes vergi;;et an.
man vei^i;;et gotes dicke
von 8Ue;em aneblicke.
Got manegen dienst enpbAhet,
da; tdren gar versm&het
die brosmen die sint gote wert,
der nieman obem tische gert
5 Wir gehei;en alle gote m6,
dan iemer mit den werken ergd. (8. 6.j
Durcb Sünde nieman 14;en sol,
em tuo doch eteswenne woL
Niemens gnot&t wirt verlorn,
10 wan der aer helle wirt gebom.
Swer nibt rehte mac geleben,
der sol doch n&cb rehte streben.
Got nibt unvergolten Ut,
swa; ieman guotes beg&t;
15 nebeiner slabte misset&t
ungerocben oucb best&t
Gotes gebot nibt ttberg&t
wan da; mensche, da; er geschaffen Uü:
vische, würme, vögele, tier
20 bAnt ir rebt ba; danne VTler.
Got hörte Moyses gebet,
da; er den munt nie üf getet:
swes noch ein reine herae gert,
des Wirt e; Ine wort gewert
25 Des mundes bete ist leider kranc
An des herzen vüigedanc
Mennegltcbes gewi;;enheit
vor gote stne schulde seit
Wiste got alle;, da; geachiht,
30 ^ er iht geschüefe, od wisters niht?
die wlsen jehent, er wiste wol,
da; ie was unt geschehen aoL (&, S,)
Got bimel und erden umberinc
geschuof unt dar in ellin dinc.
35 got schuof ein engel, der alt wart
ein tiuvel durh sin hdchvart;
dar n&cb geschuof ec einen man:
die zw^n nieman versüenen kan.
got wiste ir strlt wol und ir ha;,
40 ^ ers geschüefe, und über da;
geschuof si got wer schuldic st,
da; scheide oucb got: der was di U.
WALTHER VON DER VOGELWEIDE. FREIDANK.
214
e den strlt geecheiden
isten, joden, beiden
der 8i geschaffen h&t
dinc kn iemens rftt?
> wol ir aller etrlt,
^ftefe, und ouch ir nlt
b ein mensche sl verlorn,
r st ze gnAde erkom,
vr&get, deist ze tu:
unt sol toon, swa; er wÜ.
t mit stnre geschephde tuot,
ms alle^ dünken guot
der haven sprechen,
n meister brechen?
ire mnge wir wider got
f knmt nns sin gebot
haven vcUet, (8. 1.)
er Wirt erschellet:
her oder hin,
le git ie Ober in.
Ton kfinegen oat vAraten.
t liute girret sint,
kUnec ist ein kint
die Türsten vlt^ent,
*ao enbt^ent
^ r&te nieman rimt,
vUrs rlches dre nimt
e niemer kan genesen,
m die sine vtent wesen.
(ten herze nnd ouch ir lehn
ii bt den r&tgebn:
1 suochet wlsen r&t,
sich nilch tdren hftt
ir hdrre gerne h&t
iont und engen r&t
rket blme r&te wol,
. den harren loben sol.
ite der mac wol genesen,
e rehte meister wesen.
'en 16re ist leider kramp:
ist witse worden tnmp.
Die vürsten hAnt der esele art: (8, 73.^
si tnont durch nieman Ane gart
Maneger durch sin missetAt
slns knehtes kneht se htoen hAt.
5 Ine wel; niender vürsten drt,
der einr durch got vttrste st.
Ich wei^ wol, da; der vürsten kint
den alten erben vtent sint
Der vürsten ebenh^re
10 stoert noch des rtches ftre.
Swer mit den vürsten wil genesen,
der muo; ein Ideier dicke wesen
od aber lange sin ein gast:
stn dienst vrumt anders niht ein hast
15 Sd der.wolf müsen gAt,
unt der valke keveren vAt,
unt der künec bürge machet,
so ist ir dre geswachet
Möhtich wol mtnen willen hAn,
20 ich weitem keisen; ilche lAn.
So ebene nie kehi künec gesa^
im würre dannoch eteswa;.
Maneger lebt mit dren,
dem ich da; hosr verkdren:
25 nieman doch gevelschen mac
gotes wort unt liebten tac. (8, 14.)
Übe; der keiser solte swern,
er enkan sich mucken niht erwern.
wa; hilfet h^rschaft unde list,
30 stt da; der vl6ch stn meister ist?
Der keiser sterben muo; als ich:
des mac ich im wol genö;en mich.
Swelch htoe sterben muo; als ich,
wa; möhte der getrossten mich,
35 sd mich da; biever ane gAt
und in der zanswer bestAt
und er newedern mac ernern?
dem wil ich selten hulde swern.
Des eigen wolt ich gerne stn,
40 der sunnen gtt sd liebten scbtn.
3. sine
215
TTi, xm J^mmi %iwiW-
Sver dBa dmt mic. ^ ■ ,
QCB llCJlCJi Mt
Von des kh^
des wiÜBB wok ick
£^ cb2^ iiimitB
Bin was got näx ilaer knft:
Üp. säe. £re vnde gnot,
dcäst aiki; Itikn. iwie am
Seit ich die wiziieit aBe iSt.
fr& Tftadidi miiM^ni widcnliit.
dar vmbe anM^ idi did» di^ea:
mMM WMC we TÜ des wirea saeTB>
Seh kli lalbe^ da^ idi wöj^ S, 75. }
BÖ m&eatkfa b*««B TreaidcB km;.
Swer die wärbeit Tvone
mit die ae relite rvorte.
die hcphsten utvm im deo tdC:
die bredient. awa; in got gebdc
Merket, wie dio werit nft atft.
man süit nft Ifitad rekter ^:
not Dinzie ein bCire ein wip dnrk goly
da; wer nft ander ktoen spot
swer wibes gert, der wü aekant
linte, Bcbaa. b&rge mde lanl.
sweldi f dnrck gftedieit gesckikt,
din machet rekter erben nikt
Manec gr6;iii h^radiaft nn nerg&t,
da; n nilit rekter erben hSkL
Der rekten leben ist nikt m^
wan drin: ick meine die rekten ^,
magettnom nnt kiosckeit:
ir ist nikt m^, swa; ieman seit
llnsckin laut sint ronbes vol:
geiikte, Toget, mOnae, sol
din wurden d dordi got erdAkt;
nü sint si gar ze ronbe br&kt (S. 76.^
8wa; ieman gnotes üf geleit
xe hemane die kristenkelt,
die koeksten und die k^rslen,
die brecbent e; sem Listen.
Die vfirsien twingent mit gewalt
velt, steine, wa^^ unde walt,
Sit bcBse wttrme ir ;
Mick danket, aote ein iafick man
gnot tAA sinem naote kin,
15 s6 wfiide manec kliie ka^k»
maaee imriit gewftaBe ewsb kcnca rsaSi
Als ick die wab nifata kaa,
sone wez; ick keiaea ilekca maa,
dac ick sin gaot ant slaea mnot
9» wohe kaben. swie er taot. (&, 11.)
Swer in die s^we wm^^er tieity
deist Terlom arebeü.
Din wm;;er niigen die^eat»
wan dft si sfre Tlie^eau
25 Swelck kfrre linte angerae sibt,
der k&t ouck ere sckaOes nikt.
Swer niemen getar Tenlken,
der mno; geben nnde Uken.
Swer alle; mno; eimieien,
90 der mac nikt vil gebieten. fS, IK)
S6 ricker künec nie kr6ae getraoc,
em kete dock armer m&ge genaoe.
Tob »*ie.
35 Alles sckaties TliU;^^ g&nt
ae Ri^me. da; die di bestint,
nnt doch niemer wirdet vol:
deist ein unselige; boL
so kumt onck ellia sQnde dar:
40 die nimt man di den Unten gar.
sw4 si die bebalten,
des mno; gelQcke walten.
WALTHER VON DER VOGELWBIDE. FREIDAKK.
218
lent unt stn gebot,
Q unde leien spot:
gehörsame
1 nü äne schäme
uns ze heile!);
wol veile;
valscher eide gert,
ir guot pfennewert
nü, der Röme % was?
tn wehset gras.
Ue fUrsten bilde bt,
r lop nftch töde st (8. 149.J
c d mit ir kraft
. hdrschaft;
ichalkeit undert&n:
dnrh ir valsch getan,
quam an eine stat,
uner almuosens bat.
^e Sant Pdter sprach,
liechen ligen sach.
: ist vremede mir:
h&n, da:; gib ich dir.^
im zestont:
Btant üf, unt wis gesnnt^
ein bähest sd,
a kristenheit al vrd.
1 ze Röme vert, (^Ä 160.J
\T nnt dannen zert,
r bähst habe im vergehn,
rOndet habe sin lehn,
r schaden habe getan,
ledic gar verlän.
ht, der ist betrogen
bähest an gelogen,
anders niht enzimt,
Sünden buoi;e nlmt;
riuw«re
sine swaere.
Ligent nider,
nde gebe wider,
an mac vergehn
in: dar sule wir strehn.
Dia gnäde eim esele wol gezimt,
da:; er dem ohsen Sünde nimt
Der ablä; danket tören guot,
den ein gouch dem andern tuot.
5 Merbot und ander wirte,
gebüre unde hirte (S. 161.^
vergebent alle sUnde da:
diu gnäde ist nirgen anderswä.
Möhte mich der bähst erlägen wol,
10 ob ich eim andern gelten sol,
so wolt ich alle bürgen län
imt wolt mich an den bähest hän.
Der bähest hat ein schoene lehn:
möhte er Bünde an riwe vergehn,
15 so solte man in steinen,
ob er der kristen einen
oder keiner muoter bam
lie^e hin zer helle vam.
Unt hete ein man mit slner haut
20 verbrennet liute unt dri^ec lant,
den g^Alt hat der bähest wol,
swa:; buo^e er drumbe Itden sol,
da; em der buo;e wol erlät,
ob er die ganzen riuwe hat.
25 Swer lebet in des bäbstes geböte,
derst Sünden ledic hin ze gote.
Der bähest ist ein irdesch got
und ist doch dicke der Römaer spot
ze Röme ist sbäbstes Öre kranc:
30 in vremediu lant gät sin getwanc.
sin hof vil dicke wüeste stät, fJS, 162,J
so er niht vremeder tören hat
Swenne alle krümbe werdent sieht,
so vindet man ze Röme reht
35 Röme ist ein geleite
aller trügenheite.
die heiigen sol man suochen da:
guot bilde suochet anderswä.
Der bähest sol ze rehte wegen
40 beide fluochen unde segen:
sin swert snldet deste ha:;,
sieht er; durch reht und äne ha;.
tlt
xm JAHimiMiiurr-
s»
Zvei
Mjs der bfcbetc rtck« gcrl.
»Sp Terdcncst bbdim wert.
Di^ Bfftze q^jks » Rttae ne.
Aä dem BmzA Ptar viacte lie.
dA^ Bease b& TvmJkhet:
riBSkef«li D«ze Tibet
■über. goh. birge vnde last:
dA4 WM Sttt Pteer wirrlrMf ;S. 151./
I>er bAbeft »ol dei «re bis:
Tor HB siener wiit gctfts
defaein imrekt urteile:
der bof bit manege; TeOe,
des der bibest nifat engert.
ae B^Sune ist dicke miete wert
Ze RZ/iiie ist «Des refales baft
nnd alles ralscfaes meistendialt
Rcemescb bof engeit nibt mt,
wan da;; dio werlt mit neiiea stft:
er emuocbet, wer din sebif bescbiit,
da^ efat im diu woDe Wirt.
bescbondn sebif nit nirgen wert,
dl man gooter wollen gert.
Des bibstes fae ist manecrah:
e; enwcre mrgen der gewalt.
4etUm
kefe lUne im ^
dakiina]
b naaegcr b^agcc wv ^oH i
Swa^ » Rfiae T^Skm iü,
6kmhtmaM mat Tilirbf ■ Bit
w!p «ax pbaSn kbiM dA wol:
!• dia xwä d& aiemaa aibfUf aol;
ir zweier mbt ist gr«B9er dt, (Si 154.;
danae leb :
Swa< ae ItSme Tilirbri
da^ gelobicb aibt ae 1
» swa^ ieb di
dem wü kb
Ze RdoK veit
die der bftbeat aifal bMcbimeB baa,
aoe werden ber vaft dar genogcn,
St da^ aa der »Me werdenl belroga
um dar nicb aa
deist t^ des bibstes :
der b4b6t di nibt
nmben. steht nabt nnde tac
25 swie vil di tAren leides geadiibt,
es enlint die andem dmmbe mbt
W0LFIU3I VON ESCHENBACH.
Zweite Autgabe nm Lackmann, Berlin 18SA. — LiiL Gesek. § 46, 14. & 127; § 53, ^7.
Ä 152; § 6L 5. 197 />y.
EINE TAGlÄTISE
Lachmann 8. 4 fg. — LUL GesdL § 69, 39. 5. 234; § 71, 41. iSL 243.
9)511» kUwen
dnrb die wölken sint geslagen,
7, actM ist at
er sUget fd mit gr^^er kraft;
Ich sih in grftwen
tlgellch, als er wfl tagen,
30 den tac, der im gesellee^tft
WOLFRAM VON BSCHENBACH. TAGWEISE.
222
wil, dem werden man,
dt sorgen In verlie:^
in hinnen, ob ich kan:
negia tugent mich^ leisten h!e^^
T, da singest,
lanege fireude nimt
;t mine klage,
ringest,
Leider niht gesimt,
rgens gegen dem tage,
u mir verewigen gar:
3h den triwen dtn;
h dir, als ich getar.
hie der seile mtn.^
o; dt hinnen
ine sümen sich:
nrlonp, sflei^e; wlpl
dnnen
3d yerholne dich,
lalte 6r und den 11p.
!h miner triwe also,
brohte onch wider dan.
e; ist nu tac: naht was e^ dd
mit druck an brüst din kus mim an gewan.*'
„Swa; dir gevalle,
wahtier, sine, und Ift den hie,
5 der minne br&ht und minne enphienc
Von dlnem schalle
ist er und ich erschrocken ie:
so ninder morgenstem üf gienc
uf in, der her n&ch minne ist komen,
10 noch ninder lühte tages lieht,
du h&st in dicke mir benomen
von blanken armen, und ü^ herzen nieht^
Von den blicken,
die der tac tet durh diu glas,
15 und dd der wahtnr warnen sanc,
8i muose erschricken
durch den, der dA bt ir was:
ir brttstelln an brüst si dwanc.
Der riter ellens niht vergas;:
20 des wold in wenden wahters dön.
urloup n&h und n&her ba;
mit küsse und anders gab in minne lön.
AUS DEM PARZIVAL.
m 117, 7 bis 129, 4 und 224, 1 bis 248, 16. — Lüt. Gesch. g 48, 47. 3. 108;
g 60, 45 fg, S, 195; g 61, 2 fgg, Ä 198 bis 200.
*h diu ürouwe j&mers halt
e in einen walt,
in Soltine,
i bluomen tt die plAne.
jftmer was so ganz:
sich an keinen kränz,
■dt oder val.
dar durch flOhtesal
;n Gahmuretes kint
bt ir da sint,
iwn und riuten.
wol getriuten
ir sim. d da:; sich der verean,
ir volc si gar für sich gewan:
25 e; w£Bre man oder wlp,
den gebot si allen an den 11p,
da; se immer ritte^ wurden Iftt:
„wan friesche da:; mtns herzen trüt,
welch ritters leben wäre,
30 da; wurde mir vil sware.
nu habt iuch an der witze kraft
und helt in alle riterschaft*
19. 32. v. f. f. riter] Lockmam riter
333
Xm JAHBHCKDEBT.
der Site foor Angestltehe Tmrt
der kiuppe alnu Terborgen Wirt
118. ler WASte in Solt&ne ersogn,
an kanedlcher fnore betrogn,
e; enmöht an eime site sin:
bogen unde bölzelln,
die sneit er mit stn selbes hant
und schd; vü vögele, die er Tant.
Swenne abr er den vogel erscbd^
des schal von sänge £ was ad gr6^
so weinder unde ronfte sich:
an stn b&r kftrt er gerich.
stn Itp was cUr nnde fier:
üf dem plin ame rivier
twnog er sich alle morgen,
eme künde niht gesorgen,
e^ enwKre ob im der vogelsanc,
die sQe;e in stn hene dranc:
da; erstracte im stnin brfistelln.
al weinde er lief xer künegtn.
b6 sprach si ,wer hAt dir getin?
du wnre hin ü; üf den pUn.^
ern konde es ir gesagen niht,
als kinden lihte noch geschiht.
dem mtere gienc si lange nAch.
eins tages si in kapfen sach
tf die boome nach der vögele schaL
si wart wol innen, da; zeswal
von der stimme ir kindes bmst
des twang in art und stn gelost
froo Herzeloyde kdrt ir ha;
an die vögele, sine wesse, om wa;:
110. si wolt ir schal verkrenken.
ir bülinte unde Ir enken
die hie; si viata gäben
vögele wttign und v&hen.
die vögele w&ren ba; geriten:
etsltches sterben wart vermiten;
der bleip dk lebendic ein teil,
die Bit mit sänge wurden geil.
Der knappe sprach zer kOnegtn
})Wa; wl;et man den vogelln?<<
V^
er gnt in firides ■& nita
stn muoter kost in an de
diu sprach ,.weB wende kh. i
der doch ist der hashile goif
5 sola Togele durch nüdi freoda Unf'
der knappe sprach ser mnotar sin
r6w£ muofeer, wa; iit goi?"
„sun, ich sage dir; Ine spot
er ist noch liehter denne der tae,
tO der antlitxes sidi bewie
nich menschen antUtn.
snn, merke eine witie
und fl^he in umbe dlne ndt:
stn triwe der weridn in helfe btt.
f5 so helfet einr der heDe wirt:
der ist swan, untriwe in niht YObiit
von dem k^ dtne gedanke
und och von iwlvela wv>ke.'
stn muoter underMhiet im gar
20 da; vinsier unt da; liehtgevar.
120. dar nich stn snelheit verre spranc.
er lernte den gabildtea swane,
dk mit er mangen hir; erschd;,
des stn muoter und ir volc gend;.
25 e; wKre nber oder snA,
dem wilde tet stn schie;en w&
nn beeret firemdiu nuere:
swennerrschö; da; swsre,
des wnre ein mfil geladen genuoc,
30 als unaerwoiht hin heim er; truoo.
Eins tages gieng er den weid^gane
an einer halden, diu was Inno;
er brach durch blates stimme ein iwte.
dft n&hen bt im gienc ein sttc:
35 d& hörter schal von huo&legen.
stn gabyldt begunder w^gen;
dö sprach er „wa; h&n ich vemomn?
wan wolt dt nu der tiuvel komn
mit grimme xomecltchel
40 den bestttende ich sicherltche.
33. Laekm. fe§m M* HmiatkHilm cn swt«
WOLFRAMS PARZIVAL.
}ter fireisen von im sagt:
le, ir eilen st yenagt"
sinont er in strltes ger.
dort kern geschuftet her
r nAch wünsche var,
yb üf gew&pent gar.
)pe wände snnder spot,
eher waere ein got
it onch er niht langer hie:
>hat viel er üf stnlu knie;
s rief der knappe s&n
>tl da mäht wol helfe h&n.«
)rder zomes sich bewac,
knappe im phade lac:
xrsche W&leise
sendet g&her reise."
, den wir Beier tragn,
\k von Wäleisen sagn:
tcerscher ^enne beiersch her
1 bt manltcher wer.
den zwein Unden wirt,
ein wunder an im birt
nn geleischieret
l geximieret
r: dem was harte gäch.
n strltecllchen nach,
e wären von im komn:
tter heten im genomn
awen in stm lande.
, e; dühte schände;
B der jnncfironwen leit,
lerllche vor in reit
warn sine man.
iin schoDne kastelän;
Qdes was vil wdnic ganz.
Kamahkiunanz
ÜUerlee.
'h „wer irret uns den wec?"
r er znome knappen sän.
iter als ein got getan :
Q bete sd liehtes niht erkant
nwe der wäpenroc erwant
lU.
mit guldtn schellen kleine
vor iewederm beine
w&m die Stegreife erklenget
unt ze rehter m&:;e erlenget
5 sin zeswer arm von schellen klanCi
swar em b6t oder swanc
der was darch swerislege sd hei:
der helt was gein prlse snel.
sus ftior der fllrste riebe
10 gezimiert wünnedtche.
Aller manne schosne ein bluomen kränz,
den'vrägte Kamahkamanz
^unch6rre, säht ir fQr iuch vam
zw^n ritter, die sich niht bewam
15 können an ritterlicher zunft?
si ringent mit der ndtnunft
und sint an werdekeit verzagt:
si fQerent roubes eine magt"
der knappe wände, swa; er sprach,
20 e:; wsere got, als im verjach
fron Herzeloyd diu kUnegtn,
dd sim underschiet den liebten schtn.
dö rief er lüte sunder spot
„nu hilf mir, hUfeilcher got!"
25 vil dicke viel an sin gebet
ßl U roy QahmurtL
der fUrste sprach „ich pin niht got:
ich leiste ab gerne stn gebot
123. du mäht hie vier ritter sehn,
30 ob da ze rehte kündest spehn."
der knappe fragte für ba;
„du nennest ritter: wa; ist da;?
hästu niht gotllcher kraft,
s6 sage mir: wer gtt rittenchaft?"
35 „da; tuot der kttnec Artus.
junchdrre, komt ir in des hüs,
der bringet iuch an ritters namn,
da; irs iuch nimmer dürfet schamn.
ir mugt wol sin von ritters art"
40 von den beiden er geschouwet wart:
Dd lac diu gotes kunst an im.
von der äventiure ich da; nim,
8
m
xm jAüKULNDKirr.
diu mich mit wärbeit des besdiiet:
sie mannen rarwe ba^ geriet
Tor im Sit Adimes iH.
des wart sin lob ron wtben wtt
aber sprach der knappe sin«
di von ein lachen wart gtftin,
^y ritler gaot, wa; mahtn sin?
dn biet sns manec vingerlln
an dlnen Itp gebunden
dort oben unt hie uidem''
aldi begreif des knappen haut,
swa; er Isers ame fürsten vaat:
de:^ hamasch begnnder schonwen.
^mlner nraoter jnncfronwen
ir vingerNn an snfieren tragnt,
diu niht sns an einander ragnt^
124. der knappe sprach durch slnen mnot
sem fürsten „war zno ist diz gnot,
da^ dich so wol kan schicken?
ine mages niht ab gezwicken.*'
der fürste im seigete s& sin swert
^nn sich, swer an mich strttes gert,
des selben wer ich mich mit slegn:
für die sine miio; ich an mich legn,
nnd für den schn^ and fllr den stich
moo:; ich alsos w&pen mich.^
aber sprach der knappe snel
^ob die hin^e trüegen sns ir vel,
sd Terwmit Ir niht min gabyldt
der veUet manger vor mir t6t^
Die ritter zumden, da^ er hielt
bt dem knappen, der vil tompheit wielt
der forste sprach ,,got hfiete dlnl
öwl, wan w»r din schoene mini
dir bete got den wnnsch gegebn,
ob do mit Witzen soldest lehn,
diu gotes kraft dir virrc leitl*
die sine und och er selbe reit,
irade gahten harte balde
seinem velde in dem walde.
dA vant der gefüege
Mn Herzeloyden phlflege.
ir Tolke leider
die er balde
si begunden
ir gart ob starkea
5 12^ der flirste in gnotan morgea b6t
und fragte se. op ai ssehen ndk
eine juncfronwea ttden.
sine künden niht TermldeB,
swes er vrlgt, da^ wart gesagt
10 ^jwtee ritter unde ein nagi
di riten hiute morgen.
din frouwe fiior mit sorgen;
mit sporn si vaste morten,
die die jundronwen Itaorten.*
15 e^ was Meljahkanz-
den ergfthte Kamarbkamana;
mit strlte er im die firanwen nam:
diu was di ror fieuden lam.
si hie; tmine
90 von der Beifontine.
Die büliute versagten,
dd die helde fllr si jagten.
si sprichen „wiest uns sns gescMien?
hat unser junchßrre ersehen
25 üf disen rittem hehne schart,
sone bin wir uns niht wol bewart
wir suln der küneginne ha;
von schulden beeren umbe da;,
wand er mit uns di her lief
30 hiute morgen, dd si dannoch aliei'
der knappe enmochte ouch, wer d6 bAH
die hir;e kleine unde grft;:
er huop sich gein der muoter widr
und sagt ir msr. d6 viel si nidr:
35 126. slner wortc si s6 sdre erschiac^
da; si unversunnen vor im lac.
d6 diu kOneginne
wider kom zir sinne,
swie si di vor wsere versagt,
40 d6 sprach si „sun, wer hit gesagt
dir von rttters orden?
wi bist dos innen worden?^
WOLFRAMS PARZIVAL.
2ao
h 8Ach vier man,
r danne got get&n:
mir von ritterschoft
cltchiu kraft
Ich riters dren
ambet kdrcn."
3in niwer jämer hie.
enwcsse rehte, wie,
en list erdshte
D dem willen brehte.
)pe tomp unde wert
ier muoter dicke ein pferi
e se in ir hersen klagn.
Q wil im niht versagn:
»r vil boesc stn.^
m^r diu kOnegtn
vil bt spotte sint.
sr sol min kint
hten Itbe tragn.
■oufet nnt geslagn,
mir her wider woL*
tmerllchen doli
ouwe nam ein sactuoch:
hemde xmde bruoch,
n elme stQcke erschein,
m an stn blanke; bein.
Ir tdren kleit erkant.
Dan ebene drüfe vant
ich kelberln,
lüt zwei ribbaltn
beinen wart gesnitn.
d; jimer niht vermitn.
In was also bedäht:
>en in die naht
niht hinnen kdren:
h list d l^ren.
iten 8tr&;;en
1 fttrte litten:
ade lüter stn,
balde rlten tn.
h alte nieten,
grQe^en bieten.
Op dich ein grft wtse man
zuht wU 1dm, als er wol kan,
dem solta gerne volgen,
und wis im niht erbolgen.
5 sun, 1& dir bevolhen stn,
SW& du guotes wtbes vingerltn
mttgest erwerben unt ir gruo;,
da; nim: e; tuet dir kumbers buo;.
du solt zir küsse gäben
10 und ir Itp vast unbev&hen:
128. da; glt gelQcke und hdhen muot,
op si kiusche ist unde guot
du solt och wi;a;en, sun mtn,
der stolze kUene Läheltn
15 dtnen forsten ab ervaht zwei lant,
diu 6olten dienen dtner haut,
W&leis xmd NorgMs.
ein dtn fOrste Turkent&ls
den t6t von stner hende enphienc;
20 dln volc er sluoc unde vienc^
„diz rieh ich, muoter, ruocht es got:
in verwundet noch mtn gabyldt^
des morgens, d6 der tag erschein,
der knappe balde wart enein,
25 im was gein Artlise gftch.
Herzeloyde in kuste und lief im n&ch.
der werlde riwe aldft geschach:
dd si ir sim niht langer sach
(der reit enwec: wemst deste ba;?),
30 dö viel diu frouwe valsches la;
üf die erde, aldÄ si j&mer sneit,
sd da; se ein sterben niht vermeit.
ir vil getriultcher tdt
der frouwen wert die hellenöt
35 öwol si, da; se ie muoter wart!
BUS fuor die 16nes bemden vart
ein Wurzel der gUete
tmd ein stam der diemUete.
6w§, da; wir nu niht enhän
40 ir Sippe unz an den eilften spänl
129. des Wirt gevelschet manec Itp.
doch selten nu getriwiu wtp
8*
281
Xm JAHRHÜNDEBT.
heiles wünschen disem knabn,
der sich hie von ir hftt erhabn.
Swer rnochet hoeren, war nn kamt|
den &ventiur h&t ü^ gefrumt,
der mac grdi^ia wunder
merken al besonder.
Ut rlten Gahmuretes kint.
swft nu getriwe Hute sint,
die wUnschn im heils: wan e; mno;; stn,
da:; er nu Itdet höhen ptn,
etswenne ouch freude und 6re.
ein dinc in mUete sdre,
da; er von ir gescheiden was,
da:; munt von wtbe nie gelas
noch sus gesagte msre,
diu schoenr und be^er wäre.
gedanke n&ch der kttnegin
begunden krenkcn im den sin:
den müeser gar verloren h&n,
•wmr^ niht ein hersehafter man.
mit gewalt den zoum da; res
truog Ober roncn und durche; mos:
wände; wlste niemens haut
uns tuot'diu &ventiure bekant,
da; er bt dem tage reit,
ein vogel hetcs arbeit,
solt er; alle; h&n erflogen,
mich enhab diu ftventiure betrogen,
stn reise unn&ch was sd grd;
des tages, do er Ithdren schd;,
unt stt, d6 er von Gräharz
kom in da; laut ze Brdbarz.
225. Welt ir nu hoem, wie; im gestd?
er kom des &bnts an einen sd.
dft beten geankert weideman:
den was da; wa;;er undertftn.
dd si in rlten s&hen,
si wftrn dem Stade sd nAhen,
da; si wol hörten, swa; er sprach,
einen er im schiffe sach:
der het an im alsolch gewant|
ob im dienden elliu lant,
da; e; niht be;;er möhte stn.
gefurriert stn huot was pf&wtn.
5 den s^ben viBchiere
begunder vr&gen m»re,
da; er im riete durch got
und durch stner ztthte gebot,
wa er herberge mÖhte hAn.
10 sus antwurte im der trüric man.
er sprach „hör, mirst niht bekant,
da; weder wa;;er oder lant
inre drt;ec mtln erbüwen st.
wan ein hüs 11t hie bt:
15 mit tri wen ich iu rftte dar:
war möht ir t&lanc anders war?
dort an des velses ende,
d& kdrt zer zeswen hende.
so'r üf hin komet an den grabn,
20 ich w«n, d& mtl^ ir stille habn.
bit die brüke iu nider lA;ea
und offen iu die stri;en.^
226. Er tet, als im der vischer riet
mit urlouber dannen schiet.
25 er sprach „komt ir rehte dar,
ich nim iwer hlnt selbe war.
so danket, als man iwer pflege.
hUet iuch: d& g^nt unkunde wege:
ir muget an der Uten
30 wol mlsseilten,
deiswär, des ich iu doch niht gan.^
Parziv&l der huop sich dan;
er begunde wackerltchen draben
den rehten p&t unz an den graben.
35 d& was diu brOkke üf gezogen,
diu burc an veste niht betrogen.
si stuont reht, als si wasre gednei
e; enflOge od bete der wint gewiet,
mit Sturme ir niht geschadet was.
40 vil tüme, manec palas
d& stuont mit wunderlicher wer.
op si suochten elliu her,
WOLFRAMS PARZIVAL.
284
m für die selben not
jftren niht ein bröt
ippe des gernochte
te in, wa; er suochte,
stn reise waere.
„der visclmre
von im her gesant
^nigen stner hant
rch der herberge w&n.
e brflkken nider lAn
hie; mich £U0 zia riien tn.^
' sult willekomen sin.
r vischsre veijach,
in dre ont gemach
der inch sande widr**
sr knappe und lie die brükke nidr.
bnrc der küene reit,
hof wlt unde breit
limpf er niht Betretet was
it al kurz grüene gras:
ȟhnrdiem vermiten),
m selten fibeniten,
anger z'Abenberc
ellchiu werc
;efrQmt ze langer stont:
^ol herzen j&mcr knnt
T des gein in enkalt
Igen ritter jung unt alt.
t junchdrreUn
gein dem zoume sin;
für de; ander greif.
einen Stegreif:
er von dem orse st^n.
ritter fOr ba; gSn:
!n in an sin gemach,
iere da; geschach,
it zuht entw&pent wart,
i jungen kne hart
Usus minnecUch,
sr waere stelden rieh,
in waa^er iesch der junge man :
den r&m von im sän
undem ougen imt an banden.
alt xmd junge w&nden,
da; von im ander tag erschine:
sus sa; der minnecUche wine.
5 gar vor allem tadel vrl,
mit pfelle von Ar&bl
man truog im einen mantel dar:
den legt an sich der wol gevar;
mit offenre snfiere.
10 e; was im ein lobs gefClere.
dd sprach der kamemre kluoc
„Kepanse de schoye in truoc,
min frouwe de kOnegln:
ab ir sol er iu glihen sin:
15 wan iu ist niht kleider noch gesniten.
jft mohte ich sis mit dren biten:
wände ir slt ein werder man,
ob ich; geprüevet rehte h&n.^
„got lön iu, h^rre, da; irs jeht
20 ob ir mich ze rehte speht,
sd hat min Itp gelücke erholt:
diu gotes kraft glt sölhen solt<<
man schancte im unde pflac sin so:
die trüregen wären mit im vrd.
25 man bot im wirde und dre:
wan d& was r&tes mdre,
denne er ze Pelrapeire vant,
die dd von kumber sohlet sin hant
229. Sin hamasch was von im getragen.
30 da; begunder sider klagen,
da er sich Schimpfes niht versan.
ze hove ein redespieher man
bat komn ze vrävelllche
den gast ellens rlche
35 zem Wirte, als ob im wnre zom.
des hct er n&ch den Up verlorn
von dem jungen Parziv&L
dö er stn swert wol gem&l
ninder bl im ligen vant,
40 zer fiuste twanger sus die hant,
da; de; pluot ü;en nagelen schd;
und im den ermel gar begd;.
23d
Xm JAHRHUNDERT.
„nein, hdrre^ sprach dln ritterschaft:
y^er, ist oin man, der Schimpfes kraft
h&t, swie trüro wir anders stn:
tuot iwcr zuht gein im schtn.
ir sult:; niht anders h&n vemomn,
wan da; der vischffir st komn.
dar g6t: ir slt im werder gast;
und Behütet ab in xomcs last^
si giengen üf ein palas.
hundert kröne d& gehangen was,
vil kerzen drüf gestd:;cn,
ob den hüsgenö^en;
kleine kerzen umbo an der want
hundert pette er ligen vant:
da:; schuofen, dies d& pfl&gen;
hundert kulter drüfe lägen.
230. lo vier gesellen sundersiz,
da cnzwischcn was ein underviz,
derfUr ein teppech sinewel:
Jil li roy Frimutel
mohte wol geleisten da|^
eins dinges man d& niht verga;:
sine hcte niht betüret,
mit marmel was gemüret
drl vierekke flwerrame:
dar üfe was des fiwers name,
holz, hie:; lijn aloe,
so gröijiu ftwer slt noch 6
sacli niemen hie ze Wildeubcrc:
Jen:; wÄren kostenllchiu werc.
der Wirt sich selben setzen bat
gein der mittein fiwerstat
üf ein spanbette,
e:; was worden wette
zwischen im und der vröude:
er lebte niht wan toudc.
in den palas kom gegangen,
der da wart wol enpfangen,
Parziväl der liehtgevar,
von im, der in sante dar.
er lie; in dk niht langer Bitn:
in bat der wirt näher gdn
und sitzen „zuo mir dA her an.
sazte i'uch verre dort hin dan,
da; waero in alze gastlich.^
BUS sprach der wirt j&mers rtch.
5 231. Der wirt het durch siechheit
gr6;iu fiur und an im warmlu kleit
wlt und lanc zobeltn,
BUS muose ü;e und inne sin
der pelli; und der mantel drobe.
10 der swechest balc wnr wol le lobe:
der was doch swarz unde gr&.
des selben was ein hübe d&
üf stme houbte, zwivalt
von zobele, den man tiure galt
15 sinwel ar&bsch ein borte
oben drüf gehörte;
mitten dran ein knöpfelln,
ein durchb'uhtic rubtn.
da sa; manec ritter kluoc,
20 da man j&mer für si truoc.
ein knappe sprano zer tür dar tn.
der truog eine glasvln:
der Site was ze trür(sn gnot;
an der snlden huop sich pluot
25 und lief den schaft uns üf die hant^
dci; in dem ermol widerwant.
dk wart geweinet und gcschrit
üf dem palasc wlt:
da; volc von drt;cc landen
30 müht; den ougcn niht enblanden.
er truoc se in slnen henden
alumb zcn vier wenden
unz aber vfider zuo der tür.
der knappe spranc hin ü; dorfUr.
35 232. Gcstillet was des volkes not,
als in der jamcr d gebot,
des si diu glaevin het ormant,
die der knappe br&hto in stner haut
wil iuch nu niht erlangen,
40 86 Wirt hie zuo gevangen,
da; ich iuch bringe an die vart,
wie dk mit zuht gedienet wart
WOLFRAMS PARZIVAL.
238
i dem palas
tOr entslo^^en was:
. ü^ Ewei werdia kint
ne diu geprüevet sint
gaben minnen solt,
nit dlenste bei erholt,
juncfrouwen cUlr.
>el Ober blö^a b&r
18 ir gebende.
Hf der bende
golde ein kerzstal.
reit, lanc nnde vaL
brinnendigiu liebt,
ir vergea^en niebt
iancfrowen gewant,
kumende inne vant
von Tenabroe,
lachen was ir roc;
truoc euch ir gespil.
efischieret vil
gOrteln an der krenke,
Te ame gelenke.
h den kom ein herzogtn
Sil xwei BtöUeltn
von belfenbein.
ob fiwers roete schein.
die viere;
n schiere
rt die Stollen.
dient mit vollen.
in ensamt an eine schar
alle wol gevar.
m was geltcb ir wät.
ch nibt versümet bÄt
wen vicrstunt zwuo.
d& geschaffet zuo:
en kerzcn gro;;;
viere nibt verdröij,
n einen tiaren stein,
3 sonne lieht durch schein.
sin name erkant:
gr&n&t j&cbant,
beide lano nnde breit
dorch die Ithte in dttnne sneit,
swer in zeime Uscbe ma^
d& obe der wirt durch richbeit a;.
5 si giengen harte rebte
fUr den wirt al ebte;
gein ntgen si ir houbet wegten.
viere die taveln legten
üf belfenbein wi; als ein snd,
10 Stollen, die d& kdmen 6.
234. Mit zubt si künden wider gSn,
zuo den Ersten vieren stSn.
an disen aht frouwen was
rocke grttener denn ein gras,
15 von A^agonc samlt,
gesniten wol lanc unde wtt
dk mitten si zesamne twano
gürtein tiur, smal unde lanc.
dise ahte juncfrouwen kluoc,
20 iesUcbiu ob ir häre truoc ^
ein kleine blUemin aobapel.
der gräve Iw&n von Ndnel
unde Jemls von RH,
j& was über manege mil
25 ze dienst ir tohter dar genomn.
man sach die zwuo fttrstln komn
in harte wOnnecllcber w&t.
zwei meiner snidcnde als ein grät
brähten si durch wunder
30 üf zwcin twehelcn al besundcr.
da^ was Silber berte wl^;
dar an lag ein spseber vll^:
im was solch scherpfen nibt vermiten,
e; bete stahel wol versnitcn.
35 vorm Silber kömen frouwen wert,
der dar ze dicnste was gegert:
die truogen lieht dem süber M;
vier kint vor nussewende vrl.
sus giengen se alle sehse zuo.
40 nu hoert, wa^ ieslichiu tuo.
235. Si nigen. ir zwuo dö truogen dar
üf die taveln wol gevar
239
XniJAHRHÜNDEBT.
da^ Silber mde leHen; irfdr.
dd giengen si mit lühten widr
ZDO den Ersten swelven aftn.
ob Vi geprAevei rebte hin,
bie sulen ahzeben fronwen st^n.
arojf, nn sibt muk sebse gto
In wttte, die man tiure gelt:
de^ was balbe; pl^t,
da:; ander pfeU von Ninniv^
dise nnt die dreien sebse %
tmogen swelf rocke geteilt,
gein tiwerr kost geveilt
näcb den kom diu kOnegtn.
ir antlUtze gap den scbtn:
si winden aüe, e; wolde tagen,
man sacb die maget an ir tragen
pfellel von Arftbt
tt einem grüenen acbmardt
tmoc si den wonscb von pardis,
bMe wurzeln undo rts.
da; was ein dinc, da; bie; der griU,
erden Wunsches aberwal.
Repanse de schoy si bie;,
die sieb der gr&l tragen lie;.
der gril was von sölber art:
wol muoser kiuscbe stn bewart,
die stn ze rchte solde pflcgn;
die muose valscbes sieb bewegn.
236. Vorem graie kömen licht:
diu warn von armer koste nicht;
sehs glas lanc, lüter, wol get&n,
dar inne balsem, der wol brau,
dö si kdmen von der tür
zo rehter mä;e alsns her fUr,
mit zühten ncic diu kOncgln
und al diu juncfröweltn,
die d& truogcn balsemva;.
diu kungln valscheite la;
sazte für den wirt den gr&l.
de; ma^re gibt, da; Parziv&l
dicke an si sach imt dähtc,
diu den gr&l dA br&bte:
er bet och ir :
mit snbl die sHMoe gieogen dtti
suo den absehen ^ntsn»
dd lie;en el die bftretea
5 zwischen sich; man tagte mir,
zwelve iewedertbalben ir.
diu maget mit der kr6ne
Btnont dk harte echdne.
swa; ritfcer dö gese;;en was
10 über al den palas,
den w&ren kamerttre
mit guldtn hecken 8W»re
ie viem geschaffet einer dar
und ein junchtoe wol gevar,
15 der eine wl;e twebefai tmoc.
man eadi dA ilcheit gennoc.
S87. Der taveln mnosen bondert StB,
die man dA traoc ler tür dar In.
man sazte iesltcbe schiere
20 für Werder ritter viere:
tischlachen var n&ch wl;e
wurden drüf geleit mit vll;e.
der Wirt dö selbe wa;;er nam;
der was an bdhem muote lam.
25 mit im twuoc sich ParzivAL
ein sldtn tweheln wol gem&l,
die bot eins gr&ven sun demAch:
dem was ze knien für si gAcb.
swA dö der taveln keiniu stunt,
30 dA tet man vier knappen kunt,
da; se ir diens niht vergn;en
den, die drobe S8?;en.
zw6ne knieten unde sniten;
die andern zwdne niht vermiten,
35 sine trUegen trinkn und e;;en dar,
und nAmen ir mit dienste war.
beert m^r von rlclibeite sagen.
vier karrAschen muosen tragen
manec tiwer goltva;
40 iesllchem ritter, der dA sa;.
29. 30. staont, knont
WOLFRAMS PARZIVAIi.
242
3 len vier wenden.
T mit ir henden
die Uvela seilen sach.
i gteng ein sehiiber niob,
dar ino nbeifte
rider üf bereite,
dft gedienet w»re.
ein ander nuere.
i knappen man geb6t:
I in wt;e tweheln brdt
m vor dem grUe.
^ al xem&le
en für die taveln sich,
te mir, diz sag onch ich
leallchee eit,
m gr&le wnre bereit
des lernen triegen,
; ir mit mir liegen),
h jener b6t die hant,
1 bereite vant
ürm, sptse kalt,
we ont dar zvlo alt,
nnt da; wilde,
le nie kein bilde,
maneger sprechen,
sich Übel rechen:
gr&l was der saelden fruht,
de sfiei^e ein sölh genuht:
vÜ nkch gellche,
saget von himeliiche.
Knin goltva; man nam,
dier sptse zam,
pfeffer, agra;.
ier kinsche und der vrä;
che genuoc.
er 2uht man:; für si tmoc
ra^ wtn, sinopel röt,
h den napf ieslichcr bot,
trlnkens künde nennen,
ter drlnne erkennen
1 des gr&les kraft
ie geselleschaft
bete Wirtschaft vorne griL
wol gemarcte PanivAl
die rlcheit nnt da; wunder grd;:
durch suht in vrAgens dodi verdr6:^
5 er d&hte „mir riet Gnmamana
mit grd;en triwen Ane schrank,
ich solte vil gevr&gen niht
wa;, op min wesen hie geschiht
die mks6 als dort pt im?
10 ine viAge ich vemimi
wie; dirre massente stdt^
in dem gedanke näher gdt
ein knappe, der truog ein swert
des palo was tüsent marke wert;
15 sin gehilse was ein rubln;
euch möhte wol diu klinge sin
gr6;er wimder uriiap.
der Wirt e; slme gaste gap.
der sprach „hdrre, ich pr&ht; in n6t
20 in maneger stat, d da; mich got
ame Ube h&t geletset
nu Sit dermit ergötzet,
ob man iwer hie niht wol enpflege.
ir muget; wol fUeren alle woge.
25 240. Swenne ir geprttevet slnen art,
ir Sit gein strlte dermite bewart^
öwd, da; er niht vr>e döl
des pin ich fUr in noch unvrd.
wan do er; enpfienc in sine hant,
30 dd was er vr&gens mit ermant
och riwet mich sin stte;er wirt,
den ungen&de niht verbirt,
des im von vrägn nu wsere rät
genuoc man dft- gegeben h&t:
35 dies pMgen, die griffen; an;
si tniogn; gerüste wider dan.
vier karräschen man dö luot
iesllch frouwe ir dienest tuot,
d die jüngsten nu die Ersten.
40 dö schuofen se abr die horsten
32. Lachmann mit einer HandMckrifi ungentndo
243
XTTT JAHRHUNDERT.
S44
wider sno dem gHUe.
dem Wirte mid ParzivAle
mit zühten neic dia kttnegtn
und al dia jnncfröweltn.
8i brähten wider In ler tflr,
da^ si mit zuht 6 tmogen fOr.
Paniv&l in blicte nich.
an eime spanbetie er aach
in einer kemen&ten,
ft si nach in zuo getAten,
den aller schoensten alten man,
des er kOnde ie gewan.
ich mage; wol sprechen &ne guft:
er was noch gr&wer dan der tnft
341. Wer der selbe were,
des fireischet her n&ch mnre.
dar zuo der wirt, stn bnrc, stn lant,
dia werdent in von mir genant
her n&ch, sd des wirdet ztt,
be8cheidenllchen,^ftne strlt
nnde ftn alle; für zogen,
ich sage die senewen ftne bogen.
diu senewe ist ein btspeL
na danket lach der böge snel:
doch ist sneller, da; dia senewe jaget
ob ich in rehte hän gosaget,
diu senewe gelichct mscren eicht:
diu dankent oach die liutc reht
swer ia saget von der krümbe,
der wil iuch leiten ümbe.
swer den bogen gespannen siht,
der senewen er der sichte gibt,
man welle si zcr hinge erdenen,
BÖ si den schu; muo; menen.
swer ab dem sin mscrc schlüget,
den stn durch not vcrdriu^et
(wan da; hat d& ninder stat
und vil gerümecltchen pfat,
zeinem 6ren tn, zem andern für),
min arbeit ich gar verlür,
36. den 8ln] Lackm. des in wtit der Yermuikung denens
in oder dens
op den min msre dmnge:
ich sagte oder snnge,
da; e; noch pa; venuame ein boe
odr ein almiger stoc
5 242. Ich wil in doch pa; bedinftan
von disen jimerbaeren Unten,
dar kom geriten Paniv&l,
man sach d4 selten fireaden schal,
e; wsre bühort oder tanz;
10 ir klagendia staete was sd ganz:
sine karten sich an schimphen nihi
SW& man noch minner volkea siht|
den tuot etswenne vreude wol:
dort w&m die Winkel alle vol
15 und oach ze hove, d4 man se aach.
der Wirt ze sime gaste sprach
,yich wnn, man in gebettet hit
Sit ir müede, so ist min rät,
da; ir gdt, leit lach 8lAfen.<<
20 nu solt ich schrien w&fen
nmb ir scheiden, da; si tnnt:
e; Wirt grö; schade in beiden kont
Yome spanbette trat
i^fen tepch an eine stat
25 Parziv&l der wol geslaht
der Wirt bot im guote naht
diu ritcrschafl dd gar üf spranc:
ein teil ir im dar n&her dranc.
dö fuortcn si den jungen man
30 in eine kemenüten sän.
diu was also gehöret,
mit einem bette gdret,
da; mich min armuot immer mttet,
bU d'erdo alsölhe rlchheit blüet
35 243. Dem bette armuot was tiur.
alser glohte in eime fiur,
lac drüfe ein pfellel liehtgem&L
die rittcr bat dd Parziv&l
wider varcn an ir gemach,
40 do*r da niht m^r bette sach.
21. 22. taont, kaont
WOLFRAMS PARZIVAL.
S46
ibe 86 füorea dan.
sich ander dienst an.
rsen nnt diu varwe sin,
se gegenstrlte schin:
(e liehter sin der tac?
n bette ein ander; lac,
Bin kulter, da er d& sa;^
in snel und niht ze la;
im dar n&her spranc:
ohten bein, diu "wären blanc
h im mdr gewandes abe
ol gebomer knabe.
km diu selben kindelln.
gienc dd ser tUr dar In
i juncfirouwen:
1 dennoch schouwen,
des beides pflaege,
sanfte liege,
in ftventiure gewuoc,
r ein knappe truoc
en, diu wol bran.
der snelle man
ider; dedachen.
„ir sult wachen
ch uns noch eine wUc.**
Qit der ile
\z an den ort gcspilt
gein liehter varwe eilt,
nde ir ougen 8ae;;en,
engen sin grQe^en.
rten in gedanke not,
A munt was so rdt,
'or jugende n lernen dran
einer halben gran.
jr juncfirouwen kluoc,
5 iesllchiu truoc
In unt lütertranc
Irl üf henden blanc;
B juncfrouwe wls
; der art von pardls
wehein blancgevar.
kniete ouch fOr in dar.
er bat die frouwen sitzen:
si sprach „l&t mich bt witzenl
sd wasrt ir diens ungewert,
als m!n her fUr iuch ist gegert^
5 süe^er rede er gein in niht verga;;
der h6rre tranc, ein teil er a:^
mit urloube se giengen widr:
Parziv&l sich leite nidr.
ouch sazten junchdrrelin
10 üfen tepch die kerzen stn,
dd si in sl&fen sähen;
si begunden dannen gäben.
245. Parziväl niht eine lac:
gesellecltche unz an den tac
15 was bl im strengiu arbeit
ir boten kOnftigiu leit
sanden im in släfe dar,
sd da:; der junge wol gevar
stncr muoter troum gar widerwao,
20 dos si nach Qahmurete pflac
sus wart gesteppet im sin troum:
mit swertslegen umbe den soum,
dervor mit maneger Ijoste ilch.
von rabblno hurtecUch
25 er leit in släfe etsllche not
möhtcr drl^ccstunt sin t6t,
da? heter wachende 6 gcdolt:
sus teilt im ungemach den solt
von discn strengen Sachen
30 muos er durch n6t erwachen.
im swizten ädern undc bein.
der tag ouch durch diu venster schein.
dd sprach er „wd, wä sint diu kint,
das; si hie vor mir niht sint?
35 wer sol mir bieten mtn gcwant?"
BUS wart ir der wtgant,
unz er andcrstunt 'cntsllef.
nieman da redete noch enrief:
si wären gar verborgen.
40 umbe den mitten morgen,
do erwachte aber der junge man.
üf rihte sich der kücnc sän.
S47
xm jAHBHrsDEsr.
346l UftB
Bg«. -im
^ eiar der wät iB gchcK häe&
da^ mader vm tob Gakrne^
do sfimA er la «elbeB *ia
y?««t. dxR^ WK^ ift die gcda?
dciivir, kk eol aidb wipua dita.
kk lös im ilife a2s$&eB iili^
dsf MIT ■MACBoe areat
■ock hiate wctlltk ist bereit,
hibt dinc wift luliii^u •&€•
so MIR KB gCraS SB gCllOC
vad xr gebot aüt i
dhi dia
mir Steh doitli ir j
waa Bitte ade ir gemttciCy
da; a dieaat irdde BCsa!
waa mla wfp de kBaegiiiiie
iat aa ir Übe alae cUr
oder ttr ba;: ^m;^ ist irir.'
er tet, aiser tnon aoL
Ton foo; ftf wipem er sieb ml
dafcb stiites aatviurte;
xwei ffwcTt er umbe garte.
zer tfir ü; giene der werde degen.
di was sin on aa die Stegen
gebefiet: scbOt iinde sper
lern derbi: da; was «tn ger.
247. t Parzivil der wigant
sieb des orses underwant,
mange; er der gadem erlief,
85 da; er nicb den listen rieC
meman er borte nocb cnsacb:
nngefüege leit im dran gescbacb.
da; bet im zom gerei;et
er lief^ da er was erbei^et
f dRdBRk t; grdife att giiL
Mht lai«er er d5 kable:
TMl tf & bc^kbe er diablB.
cia iuImi^cb \ aa|n>f ^ seil
a^cb. da; der slagebcftkea tefl
f ^ bet; on rü alcb gerdkt aidr.
Pannril der sadk akk widr:
dd woher bin geTiiget ba:;.
^sab Tarcm der aaanea ba;>
spracb der kBapfe. ^ att cia gaaa.
M B»bt ir gertteret bin den iaaa
vad bet den wirt gerrftgetl
Til priss iacb bit betraget*
f -IS. Nidi dea buhcd ado^ der gai
gcgenrede im gar gebraa^
ti swie TÜ er aldi gerieft,
rebt aiser gf nde sliefr,
warp der knappe and shioc die poitei
dl"» was stn sebeiden dan le frno
an der flostbvren itt
30 dem, der an lins tob fireaden gtt:
diu ist an im verborgen,
nmbe den wnrf der aof^gea
wart getoppeh, do er des gril ^ant,
mit sinen ongen. ine baat
35 nnd ine würi^ls ecke.
ob in nu knmber we^e,
des was er di Tor nibt gewent:
em bete sieb nibt vil geaent
^ WOLFRAMS TTTUREL. 250
AUS DEM TITÜREL.
Lachmann Str. 109 bii 181. — Litt. Gesch. § 00, 47 fyg. S. 195 fg. u. § 61, Sfgg. S. 199.
Wie diu fQrstiiine ü^ Katelange beiwungen
was von der strengen minne, alsus het ir gedanc ze lange unsanfte gerungen,
da:; si^ vor ir muomen helen vrolte :
diu kOnegtn wart innen mit herzen schricke, wa:; Sigüne dolte.
^ Beht als ein touwec rose unde al na; Ton roBte,
SU8 worden ir diu ougen; ir munt| al ir antlütze enphant der noete.
dd künde ir kiusche niht verdecken
die Uepltchen liebe in ir herzen: da; quäl sus n&ch kintliem recken.
Bd sprach diu kOneginne durch liebe und durch triuwe
** 9ÖW6, Schoysi&nen fruht, ich truoc d alze vil ander riuwe,
der ich phlac hin nach dem Anschevlne :
QU wahset in min swere ein niwer dorn, stt ich kiuse an dir ptne.
An lande unde an liuten, sprich, wa; dir werre;
oder ist dir min tröst und ander miner m&ge sd verre,
^ da^ dich niht ir helfe mac erlangen?
^^^ kom diu sunnecllcher blic? w6, wer h&t den verstolen dinen wangen?
113. EUendiu maget, nu muo; mich dtn eilende erbarmen.
'^^an sol bt drter lande krön mich immer zelen für die armen,
'^^ gelebe 6, da; dtn kumber swinde
^ ^d ich diu rehten meore al^dtner sorge mit w&rheit bevinde.^
yß6 muo; ich mit sorge al min angest dir kttnden.
b^ta mich deste unwerder iht, sd kan dln zuht sich an mir gar versünden,
Bit ich mich dervon niht mac gescheiden.
U mich in dlnen hulden, süe;iu minne: da; st6t wol uns beiden.
^ Got sol dir lönen: awa; ie muotr ir kinde
BiH minnecttchem zarte erbot, die selben triwe ich hie vinde
^ stntecltche an dir, ich fröuden kranke,
du bist mich eilendes erl&;en: dlner wlblien gQete ich danke.
Dtnes rAies, dines tröstes, dlner hulde
^ bedarf ich mit einander, slt ich al gemd nftch friunde j&mer dulde,
1. AOreehii OUrarhHlunp Dia fArstin Sigiloe yil sdre was betwungen. 2. von sUrker minne lAne het
ir gedanc ril 5. r6se rar, al naz ron der r«te 6. oagen clär, und alles ir antlflUe 9. dio
kflaegin mit zuht durch wlpHch ir triuwe 14. tr6st der mine 17. muoz wol mich 18. bt
drier lande krdne sol mich anders niemen nennen denn die a. 21. mit der rorhte pbliht die wArheit
25. Got Idn dir, seiden riebe! 26. mit zarte minnecltche 29. Pin rit, din trdst mir bieten sol
helfe rieh und h. 30. kanst du dich triwe nieten
251 xm jahbhcnhebt.
TU qnelehafter ndt d&( ist nnwendee:
er qiielt min wilde gedanke an sin iMnt; al mlB sin ist Im beDde&
Ich bin TÜ ibende al min scboinren
^ \eMlren Aber beide, üf Striae nnde gein den liebten onwen
b gar vertoren: er kumet mir ce selten.
des mfie^en minin ongen frinndcs minn mit weinen tinre gehen.
fid gfn ich von dem renster • an die zinnen :
dl warte ich Men, Westen, obe Ich m5bfee des werden innen,
der mtn herze lange hAt betwnngen.
1f man mac mich vflr die alten senden wol seien, nibt ffir die jongen.
Ich var fif einem wilden wAge eine wlle:
dl warte ich verref m^re danne über drf^ee mlle,
dorch da;^, ob ich b6rte sölhin mffre,
da; ich nich mlnem jongcn clArem frinnde knmbers enb«re.
15 War kom min spOende firönde? od wie ist sns gcscheiden
tr, mlnem herzen buber mnot? ein 6w£ mno; nn folgen nns beiden,
da; ich eine fOr in wolte Uden.
ich wei; wol, da; In wider geln mir jagt sendia sorge, der mich doch kan mtdfi
121. Owft des, mir ist stn knnft alze tinre,
20 niU:h dem ich dicke erkalte; und dar nich, als ich lige in gneistendem Tinre,
sns erglfiet mich Scbtonatnlander:
mir glt stn minne bitze als Agremnntln dem wurme Salamander."
„Ow£^ sprach din kfinegln, «dn redest nach den wisen.
wer hit dich mir yerriten ? nn fDriit ich die Framojainne Anphltsen,
25 da; sich habe ir zom an mir gerochen:
al dlniu wlslichen wort sint ü; ir munde gesprochen.
8chlonatalander ist b6ch rtcher (Ürste:
stn edelkeit, stn kiuscbe tdrst doch nimer genendn an die getflrste,
da; stn jngcnt nüch dtner minne spneche,
30 op sich de Frame Anphltsen ha; an mir mit ha;:^ niene rsche.
2. D*kmter u^eh El wart AT rntt geworfen nie Az kockea ooch Az idele ein laker alsA swcr, dei
Ul dorrh wac t6 tiefe geriele, als nto herze io jimer ist rersenket. ez nert eia Ueia gediage,
Tor t5d alsam eio base weaket. 3. 4. Ich bis min abenlschoaweo dz yeastera iber hd
gein deo liebten onwen nicb lieben frinnde spUder ongen weide 5. LmchwuM» koaet 7
arkeitwng Uz Tenster snnnen glesten g^n ich II. Uf einem wilden wige Tar ick dann
12. der warte setze icb lige rerre mi 15. wflnne gnot? 18. DmkimUr n#ci Öwi, twc
entslifen bin, s5 knmt er mir tiI dicke, und raicb erwecket (er ist bin) der r'ü sieze aina
scbricke. *ö wirt aber emiwet min allez triren. man möbt äf min Instllcbe sorge wol ffli
ein bnre mdren. 19. Öwi, sin knnfl, sin werder gmoz ist rerre mir and tinre 20. e
rnnoz 24. wie icb an dir rerrilen bin I 27. i% Graswald din jngende 88. sla kioschf sl
• Ingeade
i88 WOLFRAMS TTTÜREL. 854
8i idch das; selbe kint, stt ei; der brOste wart enphUerot
gap 8i niht durch triegen den rät, der dich hAt als unsanfte gerUerct,
dtt mäht im, er dir vü fröude erwerben,
ststu im holt, so lA dtnen wunschlien Hp niht verderben.
5 Biut im da^ zdren, 1& wider clArcn
dtn ougen, wange, kinne. wie st^t alsd junclichen j4ren,
op so liebte; vel dk bl verlischet?
du bist in die kunlien frQ|^ vil sorge alze sdre gemisdiet
H&t dich der junge talfln an fröuden verderbet,
i* der mac dich wol an fröuden geriehen: snlde und minne üf in gerbet
hit Bin vater und diu talflnette
lUhaude, diu stn muoter was, und de kflnegtn stn muome Schoette.
Ich klage 6t, da; du bist alze fruo stn amle.
da wilt den kumber erben, des Mahaude phlac bl dem talfln Gurzgrle.
^^ dicke ir ougen habent an im erAinden,
dt; er den prts in mangen landen holt under helme üf gebunden.
Schtonatulander an prlse üf muo; stlgen.
ent von den liuten erboren, die niht l&nt ir prls nider slgen:
^ wnohs in breit gestrecket an die lenge.
^ im hol dA sim die trosstlien frdud, unde er sorge Ober dich niht verbeuge.
129. Swie vü dln hene under brüst des erlache,
dt; hin ich niht vür wunder. wie kan er under schiitlichem dache
^ schicknl üf in vü i&beie whrt gerdret,
die ü; heim und eken sprlngent, dA fiurln regen sich gemdret
^ Kr ist se Ijost entworfen: wer künde in so geme;;en?
>o mAones antltttse gein wlplier güet nie minner verge;;en
^W an muoter fruht, als ich; erkenne.
^ blic sol diniu ougen gesüei^n : üf gelt dlne minne i'm nenne.^
AldA was minne erloubet mit minne beslo;;en.
^ ^ wanc gein minne ir beider herse was minne unverdroi^en.
»^Wol mich, muome^ sprach diu hersoginne,
><la; ich vor al'der werlde den Qr&harzoys nu mit urloub so minne I"
^' iuadel, tit ez wart brflst 2. durch trie^os wundervindel gap si niht rät, der dich vosanfle rfleret
5. le wirde md 6. kinn, oagen, wang ze girde 9. Hat talfln dich geletzet an Freuden «ad
10. Lmekm. der mac dich wol an frAaden geriehen [der riebet dich an fröuden wol?]: | ril iclde
aide auBne df in gerbet 10. 11. Cherurbeittmg in freude rieh dich letzet sin llp: tÜ iclde und
ftiaae Af in erbet, die hei 13. Ich klage, daz du fireudcn bar ze fruo bist 14. erben gar, des
17. Der Grihardois mit werder zuht 18. er ist erbom Yon der fruht 21. Ob dtn herz hie under
der brüste 22. 23. Laekm. wie kan er sich schicken under schiitlichem dache! Af in ril zfthere
Win ger^ret, mit der Verwwtkmng wie kan er under seh. dache sich schicken, dA üf in ril zehere r6ret
25. CkertarheUmm§ Ze ^ost entworfen riebe ist er nich wünsch gemezzen 26. 27. sin antlfltz man-
Itcke wtbet sfleze und dftrheit niht yergezzen. ez wart nie reiner fr. 30. der minn vil unberoubet
wu ir beider hene uir.
256
Xm JAHRHUNDERT.
AUS DEM
TRISTAN MEISTER GOTTFRIEDS VON STRASSBURG.
OottfriecU van Strasshurg Werke^ hsggh, durch von der Hagen 1, Bretiau 1828, Ä 66 J
bU 68 5, Z. 4619 hU 4818 und 8,imh hU 165 6, Z. 11649 hU 12032; Trittan und ItA
von O Ottfried von Straashurg^ hsggl, vonMaumann^ Zetjp2. fl343, ^117, 21^122, 20 «.998,
11 hu 802, 34. — LiU, Oesch. § 43, 46 fgg. 78. 8. 107 /^r. 112; § 46, 16. 8. 127; g 48,8&4l
8. 136 /^.; § 62, 21. 23. 27. 8. 151 fg.; § 60, 83 fgg, 8. 193; § 61, 12 fgg. Ä 200.
Hartman der Ouwflere,
aht, wie der diu mnre
beide ü^en unde innen
mit Worten und mit sinnen
durchverwet und durchzieret I
wie er mit rede Agieret
der ftventiure meine!
wie lüter und wie reine
stn kristalltniu wörtelln
beidiu sint und iemer mttes^en stnl
st koment den man mit Biten an,
b1 tuont sich nähen zuo dem man
und liebent rehtem muote.
swer guote rede ze guote
und ouch ze rehte kan verstau,
der muo; dem Ouweere l&n
stn schapel imd sin lörzwt.
swer nu des hasen geselle sl
imd üf der wortheide
höhsprunge und wttweide
mit bickelworton welle sin
und üf da; IdrschapeUekln
W&n ftne volge welle hftn,
der l&a^e uns bl dem wftne stftn,
wir wellen an der kUr ouch wesen.
wir, die die bluomen helfen lesen,
mit den da; selbe loberls
12. 9dHm§en m. Mmumann §egt% die he$*eren Uand-
iekriften ofthe
undervlohten ist en bluomen wlB,
wir wellen wi^^en, wes er ger.
wan swer es ger, der springe her
und stecke sine bluomen dar:
5 sd nemen wir an den bluomen war,
ob st sd wol dar an gezemen,
da; wir; dem Ouwere nemen
und geben im da; Idrzwl.
Sit aber noch niemen komen Sty
10 der e; billlcher süle hin,
sd helf iu got, s6 Ul;en Btlat
wir suln e; niemen ll;eii tragen,
sin wort cnsln vil wol getwagen,
sin rede sl eben nnde sieht;
15 ob lernen schöne und üfreht
mit ebenen sinnen dar getrabe,
da; er dar über iht beanabe.
vindnre wilder mnre,
der mnre wildennre,
20 die mit den ketenen liegent
und stumphe sinne triegent,
die golt von swachen Sachen
den kinden kunnen machen
und ü; der bOhsen gie;en
25 Btoublne mergrie;en:
die bemt uns mit dem stocke schale,
niht mit dem grüenen linden blate, .
mit zwlgen noch mit esten;
1. in 11. sd lAxe wirz stia 14. «mI
OOTTTSIEDB TBISTAK.
dv tnol dn gesten 4674.
i in den oiigen woL
i«r wtriieii jehen 80I,
nflit gootot muotes van,
nflit henelostes an)
il niht alsd gevar,
s bene iht lache dar.
n wfldennrei
n tintere
nren lA^en gAn:
en ir d& nAch niht venUn,
8t hoeret nnde aiht;
i wir onch der mnoi^e niht^
die gldfee Buochen
iranen bnochen.
ist der vlrwnre mte.
aahe BUkte,
I wort aint Inasam.
en fhmwen an der ram
e md ouch von aldenj
Me se nnderanlden
ihtochwi bieten,
an wimadli von Worten.
i den relneB|
e, da^ in &in«i
er haben geepnanen,
BD in in ir bninnen
nnd gereinet)
e, din die harphe treit^
vd volle inlekheit:
din wort, da; ist der sin;
l din harpbent nnder in
in vremedem pilse.
e wortwlse,
ir> wie der hier nnder
Umbehange wnnder
her rede entwirfet,
lin me^if^ wirüBt
endedlehen ilmen.
M.I.Mcb.
wie kan er itme Ikoeni 4714.
als ob st d& gewahsen stnl
e; ist noch der gelonbe mtn,
da; er bnoch nnde bnochstabe
5 fOr vederen an gebunden habe:
wan wellet ir stn nemen virar,
stn wort diu sweiment als der ar.
Wen mao ich nu mdr ta; gelesen?
ir ist nnd ist genuoc gewesen
10 vil sinnio und vil rede lich.
von Yeldeken Heinilch,
der sprach ü; vollen sinnen.
wie wol sanc er von minnenl
. wie sch6ne er stnen sin besneiti
15 ich wnn, er stne wMilt
ta; Pdgases urspringe nam,
von dem diu wtsheit elUu kam.
ine hAn stn selbe niht gesehen:
nu hone ich aber die betten Jehen,
20 die dö bt staen jAren
und Sit her meister wAren:
die selben gebent im atm pfti:
er imphete da; ftrsle 16
in tiutlscher sungen,
25 d& von Sit este ersprungen,
von den die bluomen kirnen,
dA st die spnhe ü; nim^
der meisterlichen vünde.
und ist diu selbe künde
80 so wlten gebreitet,
s6 manege wts geleitet,
da; alle, die nu sprechent,
da; die den wünsch dk breohent
von bluomen und von rtsen
35 an Worten imde an wtsen.
Der nahtegalen der ist vil;
von den ich nu niht sprechen wil:
si enhcerent niht se dirre schar,
durch da; sprich ich niht anders dar,
40 ■ — •
11. DU Bmtiteknften YeldekCD, Yeldekin, Teldeeks»
Waldecke. 23. inpfete, inpheto t A7. Jt
9
sto
Xm JAHRHÜKDBSr.
wan da^ ich iemer sptcthen lol: 4758.
8t konneii alle ir ambH ml
nnd singent wol ae prtae
ir afle^ samerwtM;
ir stimme ist lüter mde guot;
8l gebent der werlte liölien mnot
and tnont ithi in dem henen woL
diu werit dia wsre mimocheB toI
und lebete rehte als ine ir dane,
wan der tu liebe Togelsane:
der ermant tu dicke den man,
der ie xe liebe nraoi gewan,
beide liebes imde gnotea
tind maneger haode mnotea,
der edelen herzen aaafta toot
e:; wecket Triontltcliai mnoti
hie Ton kamt innedlch gedaaCi
sd der TÜ sQe^ vogelsanc
der werlde ir liep beginnet laln.
nn sprechet amb die nahtegaln;
die sint ir dinges nö bereit
und können alle ir senede leit
ad wol besingen und beaagen:
welhia sol ir baniere tragen,
alt dln von Hagenoawe,
ir aller leitevroawe,
der werlde alsus geswigen ist,
diu aller doene hoabetlist
versigelet in ir zungen trnoc?
von der denk ich vil und genuoc,
idi meine ab von ir doenen,
den Sueben, den schoenen,
wä sl der sd vil nnme,
wann ir da; wander k^me
ad maneger wandelange.
ich w»ne, Orftes aange,
dia alle doBne kande,
dia doenete üj; ir mande.
Bit da; man der na niht enh&t,
sA gebet ans eteltchen r&t '
SO, fedenke 3^. wuioeo 36. Orfeus rdH. Or-
rtoMs M,
(ein adle Ma dar wpnAb dar): ATH.
wer leitet mt die Uebea a^arf
wer wlset diz geafadef
ieh wsne, ich at wol vhide,
5 dia die baniere Aereo aol:
ir meisterinne kan e; wol,
dia Ton der VogclweSda,
hei wie diu über beide
mit höher stimme scheDetl
ff wa; Wunders st geslellBt,
wie spche ae oigaaieret,
wie se ir sanc wanddJeretl
ich meine ab in dem dtae
d4 her Ton ZithftrAae,
15 di diu gotinne Minne
gebiutet ftf und inne:
diu ist di ae hove kamarartn.
diu sol ir leiterinne atn:
diu wtset st sa wunaehe wol;
10 diu wei; wol, wi st suoehen w(A
der minnen mttodla.
«1 unde ir compante,
die mUe^en sd gesingen,
da; st ae vrGuden bringea
25 ir trüren ande ir aenede; klagen;
and da; geschehe bt nUMa tagen!
Hie mite strichen die ktole hin;
sl beide h»ten ander In
ao gaoten wint und guote var.
na was diu vrGawtne schari
isöt und ir gesinde,
in wa;;er ande in winde
des angevertes ungewon.
35 anlanges körnen st di von
in angewonltche ndt
Tristan ir meister dö gebdt,
da; man se lande schielte
and eine ruowe hielte.
40 nu man gelante in eine habe,
na gie da; volc almeiatic abe
durch banekle ü; an da; lant
G0TTFRIED8 TRISTAN.
fies
metk Tristan lehant 11664.
und beschonwen
i Blne vTOuwen.
* CQO xir nider gßSMj;
n di2 nnde da;
der dingen,
trinken bringen.
dA niemen inne
leginne
ji juncvrönweltn.
sprach »seht, hie st&t wtn,
r&^ellne.<<
was niht mit wlne,
n gellch wasre:
1 wemde swere,
06 herzenöt,
t beide lägen tdt
> ir da; nnrekant.
if nnd gie sehant,
inc und da; glas
und behalten was;
ir meister, b^ st da;:
le vür ba;.
Dgeme und über lanc
16 Tristand, nnde er tranc,
sn beide, e; w»re wtn.
ienc euch Brangfsn In
nde da; glas
wol, wie der rede was:
i s6 sdre nnde erkam,
alle ir krall benam,
reht als ein tdte var.
hersen gie st dar:
.; leide veige va;,
; danne und warf da;
lenden wilden s6.
armen^ sprach se, „ow6y
sr werlde ie wart geboml
wie hftn ich verlorn
nd mtne triuwe!
it Üb 35. danaea
da; e; got iemer riuwe, 11704.
da; ich an dise reise ie kamt
da; mich der tdt d6 niht ennam,
dd ich an dise veige vart
5 *mit l86t ie bescheiden wart!
ow6 Tristan und is6tl
dis tranc ist iuwer beider t6t^
Nu da; diu maget und der man,
isöt unde Tristan,
10 den tranc getrunken beide, sA
was ouch der werlde unmuo;e di, '
minn, aller herzen lAgertn,
und sleich sir beider heraen tn,
6 Bis ie wurden gewar.
15 dö stie; se ir sigevanen dar
und loch st beide in ir gewalt
st wurden ein imd einvalt,
diu awei und zwivalt w&ren 6.
st Ewei enw&ren d6 niht m6
20 widerwertic under in:
Is6te ha; der was d6 hin.
diu suonerinne minne,
diu hffite ir beider sinne
von ha;;e gereinet,
25 mit liebe also vereinet,
da; ietweder dem andern was
durchlüter als ein Spiegelglas.
st hflBten beide ein herse:
ir swere was stn smerze,
30 stn smene was ir swnre.
st wären beide einbere
an liebe unde an leide
und h&len sich doch beide;
und tet da; awtvel unde schäm:
35 st schämte sich, er tete alsam;
st rwtvelte an im, er an ir.
swie blint ir beider herzen gir
an einem willen wiere,
in was doch beiden sw«ere
18. die 24. hazEe alsA gereioet
9*
ses
Xm JAHRHUN0EBT.
der QrhAp nnde der begin. 11748.
da; hal ir willen imder in.
Tristen, d6 er der mUme enphant,
er gedihte bA zehant
der triuwen und der dren
und wolde dannen k^ren.
^nein^ diht er alle; wider sieh,
^1& sUn, Tristen 1 verBinne dich,
niemer genim es keine war.''
BÖ wolt H ie da; hene dar.
wider stnem willen krieget er,
er gerte wider slner ger;
er wolte dar und wolte dan.
der vergangene man
venmocht e; in dem atrieke
ofte unde dicke
und was des lange sUrte.
der getriuwe der luste
2wei nAhe gfindiu ungemach.
Bwenn er ir under ougen sach
und im diu 8Ue;e minne
Bin herze und sine sinne
mit ir begunde sdren,
Bd gedAht er ie der £lren:
diu nam in danne dervan.
hie mite BÖ k^rt in aber an
Minne, stn erbevogettn:
der muose er aber gevolgic sin.
in muoten harte sdre
stn triuwe und stn dre:
BÖ muote in aber diu minne md.
diu tet im wirs danne wö;
st tet im mö ze leide
dan triuwe imd dre beide.
Bin herze sach st lachend an,
und nam stn ouge dervan:
als er ir aber niht ensach,
da; was stn meiste; ungemach.
dicke besazte er stnen muot,
als der gevangene tuot,
wto er möhte entwenken,'
41. er ir
und begnnda ölte denkaii HTM.
ykftre dar oder her,
verwandele dise ger,
minn unde meine anders wft.''
5 BÖ was te dirre stite aldA.
er nam stn herze und stnen sin
und suochte andemnge in in:
Bone was ie niht dar Inne
wan Isöt unde minne.
10 Alsam geschach iBötB.
st versuochte e; oudi genöte;
ir was da; leben ouch ande,
dö st den Um erkande
der gespenstigen minne,
15 und sach wol, da; ir sinne
dar tn versenket wAren.
st begunde stedes vAxen,
st wolte ta; unde dan:
BÖ klebet ir ie der Itm an;
20 der zöch st wider unde nider.
diu schoBue strebete alle; wider
und stuont an iegeltchem trite;
st volget ungeme mite,
st versuochte e; manegen enden.
25 mit vae;en und mit henden
nam st vil manege kAre
und versancte ie mto
ir hende imde ir vüe;e
in die blinden Bae;e
30 des mannes und der minne.
ir geltmeten sinne,
dien künden niender hin gewogen
noch gebrUcken noch gestegen
halben vuo^ noch lialbem trito,
85 minne diun were ie dA mite.
isöt, swar st gedAhte,
swa; gedanke st vUr brAhte,
Bone was ie diz noch da; dar an»
wan minne unde Tristan;
40 und was da; alle; tougen.
ir herze unde ir ougen,
diu missehullen under in;
GOTTFBIBDS TRISTAN.
966
diu jaget ir ougea hin, 11826.
idoh ir hene dar.
'ertige schar,
man, nünn mide schäm,
. ir sdr irresam:
diu wolle den man
r ongen denran;
diu wolte mlnnen
es niemen innen,
da; vür? schäm unde maget,
werli gemeine saget,
i al86 hnle dinc,
remde ^n ursprinc:
; sich niht lange wider,
te ir kriec demider
Is e:; ir was gewant:
B eigap sehant
ir sinne
md der minne.
ider wllen dar
tn toogenllche yni.
ngen nnde ir sin,
n dö wol nnder in;
ide ir ongen^
Bten vil tongen
hen an den man.
er sach sl wider an
ind inneclichen:
I onch entwichen,
minne niht erlie.
maget, st g&ben ie,
ben stunden,
^ogen knnden,
Igen weide.
Q dühten heide
^(Bner vil dan ^
reht, deist Minnen d;
s nnd was onch vert
B wlle minne wert,
»hen allen,
mder ha; gevallen,
i in wahsende wirt.
diu hlnomea vnd den waocher birt 11868.
liepltcher dinge,
dann an dem nrspringe.
din wuocherhafte minne,
5 din schonet nAch beginne;
da; ist der s4me, den st hAt,
von dem st niemer sergftt.
St dunket schoaner Stt dann t:
dA von sd Üaret Minnen ^
10 diuhte Minne stt als d,
sd zergienge schiere Minnen d.
Die kiele stiegen aber an,
und vuoren vroBliche dan,
wan als vil, da; minne
15 swei hense dar inne
von ir strft;e httte brAht
diu swei diu wAren verdAht,
bekUmberet beide
mit dem lieben leide,
20 da; Bolhiu wunder stellet,
da; honegende gellet,
da; sae;ende siuiet,
da; touwende fluret,
da; senftende smerzet,
25 da; elliu herze entherset
und al 'die werlt verkdret
da; bete st versdret,
Tristanden unde Isöte.
st twanc ein not genöte
30 und in seltsnner ahte.
ir dewedere; enmahte
gehaben ruowe noch gemach,
wan so; da; andere sach.
SOS aber einander sAhen,
35 da; gienc in aber nAhen:
wan si enmohten under in swein
ir willen niht gehaben enein.
da; geschuof diu vremde und diu schäm,
diu in ir wünne benam.
40 808 eteswenne tougen
mit geltmten ougen
einander solden nemen war,
Wider rtee:
gt wvies rdl ni
«fe e( dia
Ue mut exkaade inpedof^ wcd,
afeMa
da^ ctefws; TOB ]
ia idwcdcf^es iipiif
was gewaaft,
oadi a^aai
Sil aade State viica
ir itee aade ir auere.
der ümafa wildeane
leiteB eiaaader dicke
ir aelse aade ir stricke,
ir Wirte aade ir Uge
flut aatwfirt aaa aiit TTi^;
<1 triboi TÜ auere aader ia.
Iste rede aad ir begia,
der was tu rebte ia aiegede wls:
€L kom ir trftt aad ir aaili
al ambe her voa vema aa.
Toa eade aiaate si her daa,
wie er se Derellae
Ia eiaem «chiffritae
giefk>JKffi waat aad eiae kam;
wie ia ir ataoter aa sich aam,
aad wie sia oach geaerte;
TOB aUeai denn geverte.
Mit
II.
dia ToUetaB tA
ir bcgaade ir
9i ir aikeffr maal ftf v
u hcwbet da{ wae alles aider.
ff friuai bcgaade €bcb st derwioer
aüt anaea aakbeTakeay
ae Tcxre aoch ae a&hea,
3» aiwaa ia gastes wtee.
er ^itach sao; aade lln
j^ei, sdMBBe s&e^e, saget wtti
wa; wiiret iat wa^ klaget ir?*
Der Miaaea Tedenpfl iiöl,
«• gloaieur' spradi «t, ,day iH alB adt;
iasMtr, da; swani mir des mnol;
jnetr ist» da; mir kide «aot«
-
! 1
r«
i-S
DER NIBBLUNOEN KOTH.
)70
metr n6 dicke iprach, 11998.
ite und besach
1 nnde kleine
en Wortes meine.
inde er sich verslnnen,
La; wflBre minnen,
)itter, la meir mer.
le der düht in ein her:
ich der drter ein
;eie von den swein;
'eic die minne,
▼ogetinne,
trdst, ir beider ger:
B sür beredet er.
Qe^ sprach er, „schoane Isdt,
B sür sint iuwer n6t,
let mer nnde wint; *
B, in diu iwei bitter sint*'
srre, nein! wa; saget ir?
Miere; wirret mir;
mim smachet weder Inft noch sd: 12018.
lameir aleine tnot mir w^'
dö er des wortee aendd kam,
minne dar inne Temam,
5 er sprach vü tongenliche zir
^entriuwen, schoene, als ist euch mir:
huneir und ir, ir stt min not
hersevroawe, liebe Isdt,
ir eine nnd iiiwer minne,
10 ir habt mir mtne sinne
gar verkdret nnd benomen ;
ich bin ü;er wege komm
BÖ starke imd als6 sdre:
ich erhol mich niemer mdre.
15 mich mflcijet nnd mich swsßret,
mir swachet nnde nnmnret
alle;, da; mtn ouge siht:
in al der werlde enist mir niht
in mlnem heraen Hep wan ir.^
20 isöt sprach „herre, als Sit ir mir.''
AUS DER NIBELUNGEN NOTH.
dünge Koth und die Elage^ dritte Ausgabe von ZocAmann, Berlin 1851, Str. 82i
verglichen mit dessen Anmerkungen zu den Nibelungen «. zur Klage, Berlin 1836,
r 66. Die unbezeichneten StropTien bilden das alte diesen beiden Abenteuern zum
gelegte Lied; die mit A gebaren der ersten Überarbeitung , die mit B der zweiten^
\it C bezeichneten der dritten an. — Litt. Qesch. § 63, 8 &tf 26. 8. 205 bis 207.
Wie OuBther g#ii ItUade iiAeh Prftiihlli ftier.
A Iteniwin mnre sich huoben über Rtn.
man seite, da; d& wnre manlc magedtn.
der dihte im eine werben des künic Günthers muot
da; dühte sine recken nnd die hdrren alle guot
270, 1. smaket, swarhet HSS. smecket v4H. M. 21—2^. Iteniwe mcre sich huoben umben Rln.
rieben xno dem künige die hosten mäge sin, war oinbe er niht enncme ein wtp zuo slner h, d6
k der kflnic riebe „ine vril niht langer blten md. Des wil ich mich beraten, wA ich die mflge
I, din mir nnt mime rtche ze firowen roflge zemen an edel anl oach an schosne. der gib ich mtniu
als ich die reht errinde, si sol in werden wol bekant." C.
m
irmSam
dite >pil SB i
gdirut im m
TU
tacM
t» weihe ir bene
dm im le Crowca iSkbt
D6 qpcadi der Toift TOB Stee ^idi wfl aa den eft
swie e; mir ci|gA.
kb wil «Mb ir wSmae wigen den 1^
jt den wil ich ▼eriifcwj an» werde abi wlpi*
X ^Dttf wfl ich widerrten' sprmch dA 8MHL
^ hü diB kllni|;liiiie eft TidBlIeiMii sifty
swer ir minne wiihet, da; e; ia hAhe aUl.
des Bio^ ir der reise haben gootan riL*
25 C. Dd sprach der Icflnie Onntber ^nie gebom wart ein w^
BÖ sUrc nnt ooeh so iL&ene, iae widde ir 11p
in stiite betwii^;en mit min selbes hant'^
^a swlget^ sprach dd Stbift: ^in ist dia froawa nflii bekant
C. Uni w»in iwer Tiere, dine konden niht genesn
M von ir yfl starken eUen. ir VU den willen wesn:
da; rAt ich in mit triwen. weh ir niht ligen tAt,
sone lAt loch nich ir minne niht se sAre wesn nAf
C „Na sl, swie starc si weDe! ine Vk^ der reise niht
hin soo FrfinhÜde, swa; halt mir geschiht
35 durch ir nmniyn schcene mno; e; gewAget stn.
wa;, ob mir got geftt^get, da; si mir volget an den Rln?^
A. yßö wü ich in da; rAten' sprach dA Hagene,
„ir bitet Stfrit mit in ae tragene
2. VieUeiekt dax |r ceitcke; Ueimamm ttrwMkei uBder ir gcUcAe: MC. ir ft
ilche esAdae mtm wette aüider ■«. 10. Lmekm, imdin rrietdi: C. dd ft
Trietck ex ; 5. dai fclidrte 12. det beide Uekm, dir aabe Bsoiea helede Bi
2«. fvolea] warUchea MC. 38. SUhde MC. Uekm.
DER laBELUNOEN NOTH. ST4
die TU staiken reise: da; ist nn min rM; 880,3.
Sit Une da« ist kündee, wie e;; nmb die firoaweil st&t^
Er sprach „wfl da mir heUluii edel Slfrit,
die mimnecUoheii werben? tao, des ich dich hit
5 imd Wirt mir se trüte da; minnedlche wlp,
ich wil dnrch dlnen willen w^;en ^re unde lip.<'.
I>es aatwnrte Slfirit, 8igmnndes snon,
„glst du mir dtn swester, sd wil ich e; tuen,
die schosnen Kriemhilde, ehi kflniginne hdr;
10 sd gere ich niht lAnes n&ch mlnen aiMten m^.^
„Da; lobe ich' sprach Gxmihery »Slfirit, sa dlne hant
nnde körnet diu schosne Prünhilt in da; lant,
sd wil ich dir se wtbe mtne swester geben:
sd mäht du mit ir immer vroBÜdhen leben.''
15 Des swucrm si dd eide, die reken vil hdr.
des wart ir arbeite verre dester mdr,
d da; si dl frouwen brähten an den Rtn.
des muosen die kflenen slt in grdi^en nosten stn.
(7. Von wüden getwergen hAn ich gehosret sagen,
-20 si sin in holn bergen, nnt da; si se scherme tragen
eine;, hei;et tamkappen, von wunderlicher art
swer; hftt sn stme Ube, der sol vil gar wol stn bewart
(7. Vor siegen und vor Stichen; in mttge ouch niemen sehen,
swenner sl dar inne; beide hosren unde spehen
25 mag er nAch einem willen, da; in doch niemen siht;
er st ouch verre sterker. als uns diu Aventiure gibt,
BtiSrit muoee fiteren die kappen mit im dan,
die der helt küene mit sorge gewan
ab eime getwerge: da; hie; Albrlch.
30 sich garten suo der verte reken kUene unde rieh.
A. Alsd der starke Stfrit die tamkappe truoc,
sd bet er dar inne krefte genuoc,
swelf manne Sterke zuo stn selbes Itp.
er warp mit grd;en listen da; hdrltche wlp.
35 A. Ouch was diu tamhüt alsd get&n,
da; dar inne worhte ein islich man,
swa; er selbe wolde, da; in nieman sach.
d& mit gewanner Prünhilt, d& von im leide geschach.
A. „Nu sage mir, degen Stfrit, d mtn vart ergd,
40 da; wir mit voUen dren komen an den sd,
14^ mit d«r tC(Bn«ii BC. 30. die recken B, 34. dai ril hdrllche B. 36. ies-
lieber BC. Uckm,
£ vir tncQB srt fe«K
^ IM rjneä v«e Ti
Iki fwer <
^ »^ «Met ■ ir iteaeat xao £st«
^. Do esMt er üaer iweater. ^ er k
ud de? dcgni SttiL « dac w
d^> bete flkk dia ■rfcirf ae }?l« wol
da; die fairrca Irftira da; vaa ir
)^ J. Xa «ae ooA ir feeabiJg g««rt. ab ia
die ffanea k^nea beüe. dd ri da; Ten
dA etoKiBt
di ri dea gaet Tfl edelea vad ooc^ ir
A* JH wfOekoaMa ata biuodcr vad der
4# dia fluen ich matt gerae< eptadi da;
««Ä
37, »iMc C n, titkt M,
DER mSELtlNGEN NOTH. 9T8
„wa; Ir hteren woldet, Sit Ir se hove gilt, 844,8.
Ut ir mich hosren, irie ei; in edelen reken stftt*
^. Dd spimoh der kttnio OunUier „froawe, ich wiL^ ia Btgen.
wir müe^en xnicfael sorge bl hdfame xnnote tragen.
5 wir wellen hübsehen rtten verre in fremdin lant:
wir solden sno der reise haben zierlich gewanf
A. „Nu sitset, lieber bmoder^ sprach da; kUneges kint
^lAt mich rehte hoBren, wer die fronwen sint,
der ir gert se minne in ander künege lant^
iO die t^ derwelten nam si beide bt der hant
Ä, Si gie mit den beiden, d& si 6 d& sa^
üf matf&^e rföhe, ich wil wi^^en da;,
geworirt- mit gnoten bilden, mit golde wol erhaben.
si mohten bl den fronwen gaote knrswlle haben.
iS Ä. Frinntttehe bUeke nnd gttetllchen sehen,
des mohte von in beiden harte vü geschehen.
er tnioc si in dem hersen, si was im sd der Itp.
Sit wart diu schosne Kriemhilt des kflenen Stfrides wlp.
B. Dd sprach der kftnec Hebe „vil liebin swester min,
20 &ne dlne helfe knnd e; niht gesln:
wir wellen knrswllen - in Ptfinhilde lant:
dft bedorften wk ee habene vor fronwen belieb gewant^
B. Dd sprach din jnncfronwe ),tü lieber bmoder min,
swa; der mlnen helfe dar an kan gesln,
25 des bring ich loch wol innen da; ich in bin ber^t.
versagt in ander iemen, da; wnre Kilmhilde leit
B. Ir snlt mich, riter edele, niht sorgende biten:
ir snlt mir gebieten mit hdrllchen siten.
swa; in von mir gevalle, des bin ich in bereit
30 nnd tnon e; willecUche" sprach din wannecllchiu meit
B. „Wir wellen, liebin swester, tragn gnot gewant:
da; sol helfen prtteven iwer edeliu hant;
des volziehen iwer magede, da; e; nns rehte st&t;
wände wir der verte h&n dehelner slahte rftt^
35 uL Dd sprach diu Jnncfirouwe „nn merket, wa; ich sage.
ich hin selbe 'slden; nn sehafet, da; man trage
gesteine uns tt den Schilden: sd wurken wir din kleit^
des willen was dd Günther und ouch Slflrit bereit
A. „Wer sint die gesellen^ sprach diu kttnigln,
40 „die mit iu gecleidet ae hove sulen sin?''
10. di üs erweiten beide aam dia froawe bl der ttant BC. 14. der Lachm.
S79 xm JAmtHUNDERT.
er spiftch «Ich selbe yierde. iwdne mtne mim, 860,8.
Dftncwart und Hag;ne| se hove tralen mit vdx glii.
A* Froawe, merket rehte, wa; ich in uge,
da; ich selbe vierde se vier tagen trage
^ ie dxter bände kleider imd also gnot gewant,
da; wir Ane schände rümen Prünhilde lani^
" Ä. Mit guotem nrlonbe die hdrren schieden dan.
dd hie; ir jnnofironwen drt;ec meide g&n
t^ ir kemenAten dia schoone künigin,
iO die sno solhem werke beten groe^Uchen sin.
A. Die arabischen stden wl; alsd der sn^
und von Zayunano. der grUenen sd der kl6,
dar in si leiten steine: des wurden guotiu kielt
selbe sneit si Kriemhilt, diu hdrliche meit
15 Ä. Von fremder vische hinten besoe wol getftn,
die ae sehene wAren den liuten fremde dan,
die dacten si mit slden, sd si si solden tragen,
nu hoBret wunder von der liebten wnte sagen.
A. Von Marroch dem lande und ouch von lübiin
20 die aller besten stden, die ie mdr gewan
debeines kOneges kOnne, der beten si gennoc.
wol lie da; schinen Kriemhilt, da; si in holden willen tmoc.
A, Sit si der höhen verte beten nu gegert,
hermtne vederen dühten si vil wert,
25 dar obe pMe l&gen, swarz alsam ein kol,
da; noch snellen beiden sseme in böchzlten woL
A. U; arabischem golde vil gesteines schein,
der frouwen unmuo;e was niht xe klein:
inre siben wochen bereiten si diu kleit
30 dd was ouch gewsefen den guoten recken bereit
A, Dd si bereit w&ren, dö was in tf den Rtn
gemachet fli;ekltchen ein starke; schiflln
da; si tragen solde nider an den sd.
den edelen juncfrouwen was von arebelien wd.
35 £> Dd sagte man den recken, in wnren nu bereit,
diu si d& fOeren solden, ir sierllchen kleit
alsd si d& gerten, da; was nu get&n.
done wolden si nlht langer bt dem Rtne bestän.
12. unde Lackm, unt Ton Zazamanc der guoten (von Z. dem lande), grflen alsA
der kl« BC. 14. diu rU hdrltehe BC. 16. VielMekt fremed ai; BC. la
sehena rremden (werden C.) liateo, swaz man der gewan 18. nop Lmckm.
BB hoBrel miehel wBBder BC, 28. din aewas aiht Uda BC.
«1
DER NIBELUN0EN NOTH. * SSS
A. KIch d8ii hergeselleii wart liote ak gesanty 859.
ob 8i wolden schonwen niwes^ ir gewant,
ob e; den beiden wiere ze kurz oder ze lanc.
e; was ze rebter mft;^: des selten sl den firouwen danc
5 B, Fflf alle dl si k6men, dl muosen in des jebn,
da:; sl cer werlde beten betete nlbt gesebn :
des mObten sl se gerne dA ze bove tragn;
von be^er recken w»te künde nlemen nlbt gesagn.
A. Vil mlcbel danken wart dA nlbt yerdelt
10 dd gerten urlonbes die reken vil gemelt
in rtterllcben zftbten die bdrren täten da^
des wiurden Uebtln engen von weinen trUebe nnde na^
A. Sl spracb „vH lieber bruoder, Ir mObtet nocb bestAn
nnd würbet ander fronwen: dai; ble; leb wol getAn;
-15 nnd dA In nlbt enstQende en wAge sd der Up.
Ir mnget ble nAben vlnden ein als bOeb gebom wlp.^
A. leb wnne, in sagt da; berze, da:; In dA von gescb^cb.
sl weinten al gellcbe, swai; leman gespracb.
ir golt in vor den brttsten wart von trlben sal:
20 die vielen in gendte von den engen ze taL
A, 81 spracb „er Stfrlt, lAt in bevolben stn
üf trlnwe nnd üf genAde den lieben bmoder mtn,
da; im ibt worre in Prttnbilde lant<(
da; lobte der vil kftene in Krlembilde bant
23 A. Dö spracb der degen riebe „ob mir min Up bestAt,
sd snlt ir aller sorge, fronwe, baben rAt:
leb bringe In In gesnnden wider an den Rtn:
da; wii^ slcberltcben.*' dd neic da; scbosne megdtn.
Ir gohvarwen scbflde man tmoo In üf den sant
30 nnde bribte in zno zin alle; ir gewant;
ros ble; man in sieben: sl wolden ilten dan.
dA wart von scboenen fronwen mlcbel weinen getAn.
Dd stnonden in dln venster dln mlnnecllcben klnt
ir scblf mit dem segele morte ein böber wini
35 die stolzen bergeseUen sA;en an den Bln.
dd spracb der kttnlc Gxmtber „wer sol scblUoielster stn?^
A. „Da; wil Icb^^ spracb Blfrlt „leb kan Incb üf der flnot
binnen wol gefderen: da; wl;et, beide gnot
f. TU rroiUche B, YllMkllche C. 21. Sie Uckm.; ^«m StTrit BC. 24. In
Lädm. i in rroui Krlmhilda B. 27. bringen in BC,
S88 Xm JAHRHUNDEBT.
die rehten wii^^entrft^ sint mir wol bekftat* 361 fi.
8i schieden froBllche ü^ Borgonden lani
Stfrit dd balde ein schalten gewan;
von Stade er sdiieben vaste began.
5 Günther der kOene ein moder selbe nanu
dd huoben sich von lande die snellen ilter lobesam.
St füorten rtche sptse, dar xno gnoten ^n,
den besten, den man knnde vinden nmben Bln.
ir ros stuonden ebene; si heten gnot gemach.
10 ir schif gienc ouch ebene. IQzel leides in geschach.
A, Ir starken segelseil worden in gestraht
si füoren sweinseo mUe, end &; wnrde naht,
mit eUne guoten winde nider gein dem s^"
ir starke^ arbeiten tet stt schoenen fronwen w&
15 An dem iwelften morgen, sd wir hosren sagen,
heten (i die winde verre dan getragen
g6n Isensteine in Prfinhilde lant:
d»; was niemen mdre wan Stfride bekant
A. Dd der künic Günther sd vil der bürge sach
20 und ouch die witen marke, wie balde er dö sprach
„saget mir, frinnt hdr Bifrit: ist iu da; bekant?
wes sint die bürge und da; hdrllche lant?
C. Ine hAn bl mlnen atten, ine wolde Ittge jehen,
so wol erbowen bürge mdre niß gesehen
25 in deheinem einlande, als ir hie vor uns stit
er mac wol wesen riebe, der si hie gebowen, hit'
Ä. Des antwurte Stfrit „e; ist mir wol bekant
e; ist Prünhilde bürge unde^lant
und Isenstein diu veste, als ir mich hosret jehen.
30 d& muget ir hiute schoener frouwen vü gesehen.
A, Ich wil iu beiden r&ten, ir habet einen muot,
ir jehet geltche: j& dunket e; mich guot;
swenne wir noch hiute für Prünhilde g&n
(sd müe;en wir n)it sorgen vor der küniginne stin),
35 ^. Sd wir die minnecllchen bt ir gesinde sehen,
sd sult ir beide mnre wan einer rede jehen,
Günther st min htoe unde ich stn man.
des er hit gedingen, da; wirt aUe; get&n.^
2. üs der Bir^paden BC, 4. ron lUde begonde ichiebeB d«r kreftife mam B,
9. diu itaoadea icAse B. 17. gegea B. Uckm, 18. ir dehsiiiui aiwaa B,
BE& mBSLXJKGEN NOTH. SSS
A, DeB w4ren si bereite, des er ei loben hies;; 876.
durch ir übermüete deheiner e; niht lie;:
si jihen, Uwes er wolde; d& von in wol geschach,
dö der kOnic Guniher Prünhilde sach.
5 B. ^ane lob idi^ nibt sd verre durch die liebe dtn
8Ö durch dlne Bweeter, da; sccane magedtn:
diu ist mir sam min sdle und so min selbes Itp.
ich wU da; gerne dienen, da; si werde mtn wlp.^
10 Wie Gvather Prfinhllde g ewan.
A, In der selben itte, dd was ir schif gegftn
der burc also nAhen: dd sach der kfinic stAn
oben in den venstren manic schosne meit
da; er si niht erkande, da; was im wnrllche leit
15 ^. Er fr>e Blfriden, den gesellen sin,
„ist in iht da; kflnde umb disiu magedln,
die dort nider schouwent gki uns üf die fluot?
swie ir hdrre gehei;e, si sint tU hdhe gemuot^
A. Dd i^aoh der hdrre Slfrit „nu sult ir tougen spehen
2€ under den juncfirouwen und sult mir danne jehen,
weihe ir nemen woldet, betet irs gjawalt^
„da; tuen ich'' spiach Günther, ein ilter ktlene unde halt
A. „Ich sihe ir eine in jenem venster st&n .
in sndwl;er wsBte; diu ist sd wol getan:
2d die wellent mlniu ougen durch ir schoenen 11p.
ob ich gewalt des bete, si mttese werden min wlp.^
A* „Dir hAt erweit vil rehte dlner ougen schln:
e; ist diu edel Prünhllt, da; schosne magedtn,
nAch der dln berjse ringet, dln sin und euch dln muot*'
3o alle ir gebnrde dühte Günther guot
A. Dö hie; diu kflniginne ü; den yenstren g&n
ir hdrllche meide: sin solden dA niht stän
den fremden an ae sehenne. des wAren si bereit
wa; dd die fronwen tAten, da; ist uns sider geseit
^^ A. Qdn den unkunden strichen si ir Up,
des ie site beten wietllchiu wlp.
an diu engen venster kdmen si gegAn,
dA si die beide sAhen: da; was durh schouwen getAn.
4. di scsneo Pr. ßC. 16. iht baz Uekm. daz iht B. 23. S6 sihe ich BC.
80. Gonthere Lackm. Gontherea BC, 34. sider o«ch BC. 38. YielMekt
ensAhea
38T Xm JAHRUUÜDJEiKT.
B. li wftren niwaii viere, di ktoen In äu; laut 884.
SlIHt der küene ein ros lOch üf den Mnt
da; sAhen dnrch diu yenster diu wntlichen \rtp t
des dühte sich getiorei des kttneo Gnntheres 11p.
5 B. Er habt fan dft bt loume da; aierUche maiCi
gnot nnde schoene, michel imde etaro,
nna der kOnic Onnther in den satel gesai^
alsd diente im Btfrit; des er doch stt vil gar verga;.
B, Dö zdch er ouch da; stne von dem schiffe dan.
10 er het solhen dienest vil selten d getAn,
da; er bt stegereife gestflende beide m%r.
da; 8&hen durch diu venster di vrowen schoen nnde h6r.
A, Rehte in einer mA;e den beiden vil gemeit
von sndblanker varwe ir ros und ouch ir deit
15 w&ren vil geliche, ir Schilde wol getAn:
die lühten von den banden den wntUchen man;
A. Ir satel wol gesteinet, ir fOrbttege smal:
st riten beliebe fOr PrOnhilde sal;
dar an hiengen schellen von lichtem golde r6i
20 si k6men suo dem lande, als e; ir eilen in gebdt,
B, Mit spem niwtalilDBn, mit swerten wol get&n,
diu üf di sporn giengen den wntllcben man;
diu Aiorten di vil kUenen scharpf unde breü
da; sach alli; PrOnbÜt, diu vü bdrUche meit
25 A. Mit im kom dd Dancwart und ouch Hagene.
wir boeren sagen, wie die degene
von rabenswarzer varwe truogen richiu kleit
ir Schilde w&ren niuwe, michel, guot unde breit
A. Von Indi& dem landä sach man si steine tragen:
30 dd kds man an ir w»te vil bdrltchen wagen,
si lie;en &ne huote da; schifei hl der fluot
süs riten suo der bllrge die beide kfiene unde guot
Sehs und abzec ttlme si sAhen drinne st&n,
drt palas wtte und einen sal wol get&n
35 von edelem marmelsteine, grUene alsam ein gras,
dar inne selbe Prünhih mit ir Ingesinde was.
Diu burc was entBlo;;en, vil wtte üf getftn.
dd lieüBn in enkegene die Prttnhilde man
4. liGh] fi Uekm. 16. den Til waUtohea BC. 2ft. in IT. 86. faffll
jr. Uekm. 30. dd] die C. Uehw^ 34. dria Uekm,
DER NXB&LUNOSN KOTfi. »0
und enphiengen die geste in ir frouwen lant 889, 8.
ir ro6 bie; man behalden und ir Bchilde von der hant
A. D6 spradi ein kamer»re »gebet nns diu swert
und die liebten brOnne.*' „des stt ir ungewert^
5 spcacb von Treibe Hagne: „wir wellene selbe tragen.'
dö begnnde Stfrit den bovesite sagen.
A. jfik dirre bore pbliget man, da; wil leb in sagen,
da; nebeine geste snlen wAfen tragen.
Ut si tragen binnen: da; ist wol getAn.*<
«0 des volgte ungeme Hagne, Guntbers man.
A. Man bie; den gesten scbenken und scbafen guot gemadL
manegen snellen reoken man ae bove sacb
in fUrstllcber wsBte allentbalben g&n:
docb wart miobel scbouwen an die küenen getAn.
'M.^ B. 1)6 wart yrowen PrOnbilde gesaget mit mioren,
da; unknnde recken dA komen w»ren
in bdrltcber w»te gevlo;en üf der fluot
dA von begonde vrAgen diu maget sbosne unde guot
Ä. „Ir sult micb lA;en boBren' spracb diu kflnlgtn,
S« „wer die unkunden reken mflgen stn,
die dort sibe sd bArllcben stAn,
und dnrdb wea liebe die beide ber gevam bAn.'
A» Dö spracb ein ir gesinde „flrouwe, icb mac wol jeben,
da; icb ir debeinen mAr babe geseben;
^d wan Slfride geltcbe einer dmnder stAt
den sult ir wol enpfAben: da; ist, frouwe, min rAt
B. Der ander der gesellen, der ist sd lobeltob:
op er gewalt des bsBte, wol w»r er kttnlc itch
ob wlten fürsten landen, und mabt er diu bAn.
3o man sibt in bt den andern sd rebte bArltcbe stAn.
B. Der dritte der gesellen, der ist sd gremllcb,
unt docb mit sduBuem übe, kaneglnne rieb,
von swinden stnen blicken der er sd vil getuot
er ist in stnen sinnen, icb w»ne, grimme gemuot
36 B. Der jungeste dar under, der ist sd lobellcb;
magtltcber sübte sibe icb den degen rieb
mit guotem gelfB;e sd minnedtebe stAn.
wir möbten; alle fürbten, bete im bi iemen ibt getAn.
6. di TOB die rehton mcre Mgea BC, 10. Gonllieres BC, Uekm. 14. dö B.
dA C. 21. die ich dort tihe Lttekm. di ia mlner bflrge so hArltche sUn BC,
24. nAre Lmekm,
391 Xm JAHBHUNDBRT.
B, Swie bltde er pflege der stthte, und swi ehoene st ein 11p, 804, 17.
er mOhte wol erweinen vil w»tllchia wtp,
Bwenner begonde sflmen. stn Itp ist ad gesielt:
er iet in allen tagenden ein degen küene unde belt'
b A,Dt sprach diu kfiniginne „nn brinc mir mtn gewant
und ist der starke SlfHt komen in min lant
dorch willen miner minne, e; gilt im an den 11p.
ich ftlrhte in niht sd sdre, da; ich werde sin wlp.'
A. Prttnhilt diu schoone wart schiere wol gekleü
10 dd gie mit ir dannen manegiu schoaniu meit,
wol hundert oder mto; gezieret was ir Up.
die geste wolden schouwen diu wastllohen wlp.
Ä, D& mite giengen degne ft; Islant,
Prtinjbilde recken: die truogen swert enhant;
15 fünf hundert oder mdre. da; was den gesten leit
dd stuonden von dem sedele die kflenen beide gemeit
Dd diu küneginne Slfiriden sach,
2U0 dem gaste si stthtecUehen sprach
„Sit willekomen, hdr SlfHt, her in ditM lant
20 wa; meinet iwer reise? . da; bot ich gerne bekant'
A. „Yil michel genAde, firon Prfinhilt,
da; ir mich mochet grtte;en, forsten tohter milt,
vor disem edeln recken, der hie vor mir st&t:
wan der ist min htore; der dren het ich gerne r&t
25 A. Er ist kOnec se Rlne. wa; sol ich sagen mte?
durch dlne liebe Bin wir gevam her.
er wÜ dich gerne minnen, swa; im d& von geschiht
bedenke dichs bezlte: er erl&t dich sin niht
Er ist gehei;en Günther, ein kanec rieh unde hdr.
30 erwurb er dlne minne, sone gert er niht mdr.
durch dich mit im ich her gevam hftn:
wierer niht min hdrre, ich bete; nimmer get&n."
Si sprach „ist er dln hdrre unde du sin man,
wil er min geteilün spil alsd best&n,
35 behabe er die meisterschaft, sd wird ich sin wlp:
gewinne aber ich, e; gdt iu allen an den Up.^
12. dio Til wcUlehea B, 13. üzer C. dA üx B, 18. dia nagt iflhtekltelM
mo dem recken sprach C. 19. sl willekomen hAr Stfrit Lückm, 21. min
rroB BC, 26. dardi di dlne B. 29. Er sprach „hie ist Günther Lmtkm,
81. 32. JA gehöt mir her ce rarne der recke wol fetdn: nOht ich es in fe-
wei^rt hdn (wan daz ich entorste), ich het ii gerne Terlda BC. 86. ist
aher, das ich gewinne B, ah ich ir eines ItfcA».
^
DER NIBELUNGEN NOTH. iU
Ä, Dd sprach von Troneje Hagne „frouwe, lAt ans Behen 408.
iwer wgSi geteiltia. end in mfleste jehen
Gonlhery min htoe, dA mües e; herte sin.
er irowet wol erwerben ein alse schosne kfinigtn.''
5 „Den stein sol er werlbn und springen dar nftch,
den gdr mit mir schie^n. IM in stn niht se gfteh.
ir mnget hie wol Verliesen die dre nnd onch den Itp.
des Salt ir iuch bedenken' sprach da; minnecllche wlp.
Stfrit der sneHe rao dem künege trat
<S0 allen slnen willen er in reden bat
gto der küniginne; er sold &n angest stn:
),ich sol dich wol behlleten vor ir mit den listen min."
Dd sprach der kftnic Günther „küneginne hdr,
nn teilt, swa; ir gebietet und wsres dannoch mdr,
^5 ich bestHend e; alle; durch iwren schosnen Itp.
min honbet ich verliose, ir enwerdet mtn wlp.'
Dd diu kfinigtnne sine rede vemam,
der spile bat si g&hen, als ir da; gesam.
si hie; ir se strlte bringen ir gewani,
SO ein brOnne von golde und einen gnoten Schildes rant
Ä, Ein w&fiuihemdc stdtn leite an diu meit,
da; in deheime strlte w&fen nie versneit,
von pflelle ü;er LtbiA. e; was wol get&n:
von porten lieht gewflrhte schein liebte dar an.
25 Ä, Die itt wart den recken in gelfe vil gedröut
Dancwart und Hagne w&ren nngefirönt
wi e; dem künege ergienge, des sorgte in der mnot
si d&hten „imser reise ist uns gesten niht le guot'
Die wüe was euch Stfrit, der wntltche man,
90 end e; ieman wesse, suo dem schife geg&n,
dA er stn tamkappe verborgen vant
dar in slouf er schiere. dd was er niemen bekant
A, Er Ute hin widere. dd sach er recken vil,
d& diu kOnighme teilte ir hdhiu spiL
35 d& gie er tongenllchen, da; in d& niemen sach
aller, di d& w&ren: von listen da; geschach.
A. Der rinc was beseiget, d& solde; spil geschehen
vor manegem küenen recken, die da; solden sehen:
24. faek (das sack) man iclilneB dar ai BC. 31. rerbor^n ligen BC, Lmtkm,
33 — 36. U/l Uehmmmn für wr»frü»§Uek. 35. 36. von listen daz ^schadi —
das ia di Bieaea easach BC,
10*
S9Ö Xm JAHRHUNDERT.
wol siben hnndert sach man w&fen tragen; 413, 8.
swem d& gelange, da; ai die w&rheit Bolden sagen.
A, Dö was onch komen PrOnhilt: gewiifcnt man die vant,
sam ob si wolde strlten um elliu küneges lant
5 j& trnoo si ob den slden manegen goldes sein,
dar nnder minnecitchen ir liebiin varwe schein.
Ä. Dd kom ir gesinde und tmogen dar cehant
von alrdtem golde einen Schildes rant
mit st&lherten spangen, michel unde breit,
iO dar under spilen wolde diu vil minnediche meit
A, Der meide schildeveip^el ein edel borte was;
dar üf Ugen steine, grQene alsam ein gras:
der lühte maneger leije mit schlne wider; golt
er mfieste wesen küene, dem diu fronwe wnrde holt
15 A, Der schilt was nnder bnkeln, als nns da; ist geseit^
drler spannen dicke, den tragen solt diu meit;
von st&le und euch von golde ilch er was genuoc;
den ir kamerare vierde selbe küme getmoc. *
A, Alsd der degen Hagne den schilt dar tragen sach,
20 mit grimmen muote der helt von Troncje sprach
„w& no, kOnic Günther? wi Verliesen wir den Up!
der ir d& gert, diu ist des tiuvels wtp.^
K Yememt noch von ir wiete; der bete si genuoc
von A^agouc der slden einen w&fenroo si tmoe,
25 edel unde ilche; ab des varwe schein
von der kUneginne vil manic h^licher stein.
Dd truoc man der frouwen swere unde grd;
einen vil scharfen g^r, dens zallen zlten schö;,
Stare und ungefUege, michel unde breit,
30 der ze slnen eken vil freisltchen sneit
A, Von des gdres swiere hoBret wunder sagen,
vierde halp messe was dar zuo geslagen.
den truogen küme drte PrttnhUde man.
Günther der edele dar umbe sorge gewan.
35 B. Er d&hte in stnem muote „wa; sol ditse wesen?
der tiuvel tu; der helle, wi kund er d& vor genesen?
wnr ich se Bürgenden mit dem lebene mtn,
si mtteste hie lange vrt vor miner minne stn.^
1. mir daiine BC. 6. ir minnekltchio rarwe dar nnder h^rltchea tchein
18. selbe rierde (Tierder C) BC. Lmekm,; tmoe BC. 20. griimife
22. gert ee minnea BC; rAltades C. 30. harte BC.
10
. DER NIBELUNGEN NOTH. ' 293
C. Im was in stnen sorgen^ da; wi^et, leit gennoc 419, 9.
alle; stn gewiefen man im einen tnioc
d& wart der künic rlche wol gewftfent in.
vor leide het Hagene vi! nAch verwandelt den sin.
b Ä.D6 sprach Hagnen bmeder, der kUene Dancwart,
„mich riwet innercUchen disiu hovevart
nu hieben wir ie recken: wie fliesen wir den Itp,
snln uns in disem lande na verderben din wipl
Ä. Buch mflet harte sftre, da; ich kom in da; lant
bete min bmoder Hagene stn w&fen an der hant,
nnd oudi ich da; mtne, sd mOhten samfle g&n
mit ir flbermttete alle Prttnhilde man.
B, Da; wi]p;et sicherllöhen, si solden; wol bewam.
nnd hiBt ich tüsent elde oe einem vride geswam,
15 h da; ich sterben scshe den lieben harren min,
jft mfiesen Itp Verliesen da; vil schosne magedtn.^
Ä, „Wir solden nngevangen wol rfUnen dise lant"
sprach stn bmoder Hagene. „het wir da; gewant,
des wir se n6t bedürfen, nnd din swert vil gnot,
20 sd wurde wol gesenftet der schoenen frouwen Ubermuot"
Ä. Wol hdrt din maget edele, wa; der degen sprach.
mit smielendem munde si über absei sach:
„nu er dunket sich sd küene, so traget in ir gewant;
ir vil scharfen wAfen gebet den beiden an die hant
25 (7. Mir ist als masre, da; si gew&fent stn,
als ob si blö;e stttenden*' : sd sprach diu kflnigtn.
„ihen fürhte niemens Sterke, den ich noh habe bekant
ich getrowe wol gedingen in strtte vor stn eines hant"
A D6 si diu swert gewunnen, s6 diu meit gebot,
^^ der vil kUene Dancwart von freuden wart röt
„nu spilen, swes si wellen!" sprach der küene man.
„Günther ist unbetwungen, stt wir unser w&fen h&n."
BrQnhilde Sterke groB;ltchen schein,
man truoc ir suo dem ringe einen swieren stein,
35 grd; und ungefttege, michel unde wel:
in truogen küme swelfe der kQenen beide unde snel.
Ä. Den warf si ze allen stten, so si den gdr verschd;.
der Burgonden sorge was vil harte grd;.
„w&fen I" sprach Hagne, »wa; hAt der kttnec ze trütl
40 j& sol si in der helle stn des übelen tiuvels brüt"
An ir vil wt;e arme si die ermel want;
si begunde va;;en den schilt an der hant;
SM Xm JABSHUMBEBT.
tai gte 8i liMie iMle: dd gie e« aa doi sirtt 4S7,t.
die eDflodeB geslB Torirtea Flrfiiihilde Bit
Und wvre ioi Slfrit rilit dk ae helfe :
sA heCe 8i QvBiiMra stiiai 11p benoneiL
5 er gie dar tongeiilldie and raori ioi eine
Onnther aliie liste haite aordtdi erraat
B. .Wa; ULi Midi «erfierei?« dAhl der
d6 aach er allentfaalbea: er Tant dA bIobmii atio*
er aptadi «idi pIn; Slfrit, der liebe Tiinat dla.
10 vor der kllneginBe soltn gar Aa angeai eta.*
Er sprach ^p mir tob handen den schUi Vk adeh tagen,
ande merke rehta, wa^ da mich bosrest sagen,
na habe da die g^Murdei dia werc wii idi b^gin.*
d6 er in bekaade, e; was im liebe getAn.
15 B. .Na hü da mlne liste; dine soka niemen aagea:
sd mac dia kifaieginne Ittcel ihl bringen
an dir deheinea momes, des si dodi 'wÜlen hAt
na sih ta, wi dia vrowe tot dir ansordtdien sUt''
DA schAf yU krefttclldien dia hMtdie meit
20 Af einen schilt ninwen, michel ende breit:
den tmoc an einer hende da; SigUnde kint
da; Aar sprane von stiüe, sam e; wAte der wini
Des Sterken gArss sntde al dnrch dea schilt gebrach,
da; man da; Awer loogen A; den ringen sach.
25 des scha;;es beide strfichten die krefUge man.
wan dia tamkappe, si waeren tAt dA bestAn.
Stfride dem kOenen von mande brast da; bhiot
▼ü balde sprane er widere. dd nam der hdt gnot
den gdr, den si gescho;;en im heto dorch den rant:
30 den schd; d6 hin widere des Sterken Slfrides hant
B. Er dAhte »ich wU niht 8chie;en da; schäme magedtn.**
er kftrte des g^res snlde hindern rücke stn:
mit der gdrstangen er shd; üf ir gewant,
da; e; erklanc vÜ lüto von stner ellenthaflen hant
35 Das Awer stoap A; ringen, als ob e; tribe der wint
den gAr schA; mit dien da; Sigmandes Idnt
sine mohte mit ir krefte des 8chn;e8 niht gestAn.
e; en bete nimmer der kttnic Goniher getAn.
3. UsAe Uekm. War in der starke Slfril C. 4. so bete sie Gulker i
so bete si dea kOsige BC. 38. ei esbcte der kOsic Gulber triwes i
geUaBC.
101 DER NIBELUNGEN NOTE. ftOS
A. Brflnhilt diu sohoNie lialde üf Bpranc: 434.
,edel fiter Ghinther, des sohn^ee habe danc'^
8i wAnde, da; er; hete xnift slner kraft getAn:
nein, si hete gevellet ein verre kreftiger man.
5 D6 gie si hin halde: somic was ir mnot;
den stein hnop vil höhe din edel maget gnot;
si swanc in kreftidlche veire von der hant
dd spranc si nAch dem würfe, da; lüte erklang ir gewant
Der stein was gevallen iwelf klAfter dan:
10 den wnrf brach mit Sprunge diu maget wol getAn.
dar gie der snelle Stfirit, d& der stein gelao;
Günther in wegete: der helt des worfes pflac
Sifrit was kflene, kreftic nnde lano :
den stein warf er verrer, dar suo er wtter spranc.
15 von stnen schconen Usten het er kraft gennoc,
da; er mit dem spränge den kitnio Gnnther trooc.
B. Der spmne der was ergangen, der stein der was gelegen,
dd sach man ander niemen wan Gnnther den degen.
Prünhilt diu schosne wart in some rdt
20 Sifrit hete geverret dos kflnic Ghmtheres tdt
Zuo ir ingesinde ein teil si lüte sprach,
dd si se ende dos ringes den helt gesunden sach,
„balde komet her nAher, mAge nnde mlne man:
ir solt kllnic Gmither alle werden nndertAn.^
25 Dd leiten die vil kflenen diu wAfen von der hant;
si baten sich se ftio;en von Borgenden lant
Onniher dem riehen, vil manic küener man.
si wAnden, er hete mit stner kraft din spil getAn.
Er grao;tes minnedlche: jA was er tagende ilch.
30 dd nam in bl der hende diu maget lobelich:
si erloubte im, da; er solde haben dA gewalt
des freuten sich die degne vil küene unde halt
Ä. Si bat den riter edele mit ir dannen gAn
in den palas wlten. alsd da; wart getAn,
35 do erbdt man; den recken mit dienste dester ba;.
Dancwart und Hagne muosen; lA;en Ane has^
1.^. käll Laehm, für wrtprünglUk, 12. beide Lackm, der helt In werfene pflac BC,
16. Gonthere laekm, Gonther doch C. Gonihere doh B, 23. «nd Laekm.
26. fiesen 28. dax er BC, 32. dei freate sich d6 Hagene, der defen
(reeke) k. BC.
m n wmk ir.
die
idhcv
die btt B K isastesae ko
od klet m gebea aDn ric& c»2e kir&k
JL Si ritcB tg^elkhe spftte vnde frao
J§ PrtBAude lAi^c Masrauv la^
^jirii' «pnck Haeeae, .w haboi wir gfüml
wir crbciteB Ue tbde der wJwepg« BtfaSiiMe — ,
X S» si m Sil ir krefte koneat ia da^ UbI
(der ktoigiBae wiDe ist maß c^bekast:
S9 ww. ob B aM iMiiL da^ wir «ta TeriornfV.
a6 ist dia BM^et edel aas ae ^rnon sorgea iieboiik*'
A, D6 sprach der starke Slfrit .da^ eol ick
des ir dl habet sorge, des Ite ich aiht eigte.
2. ar] äkc, akcr BC. M. «4ti» MC. Udkm. 22. 2& «■< Imhm. 2X jaai JC
KEIDHART. 806
ich 8ol ia helfe bringen her in ditie lant 448, 8.
von ü; erweiten recken, die in noch nie worden bekant
Ä, Ir Bult nach mir niht vrftgen: ich wil hinnen varn.
got mfie^ iwer 6re die sU wol bewarn.
5 ich knme schiere widere und bringiu tüsent man
der aller besten degne, der ich kftnde io gewan.^
Ä. „86 stt ti niht se lange^ sprach der künic dö.
^wir stn iwer helfe bilUchen vrd.^
er sprach ^ich knme widere in vil knnen tagen.
10 da; ir mich habet gesendet, snlt ir der kttniginne sagen.''
FRUEHLBVGS- UND WINTERLIEDER
HERREN NEIDHARTS VON REüENTHAL.
Bearbeitet van HaupL — Litt. Oeteh. § 72. 8. 246 hii 249.
I. Ei; gmonet an den esten,
aeie der ist rtche; da; alles möhten bresten
et sicherltche die boume zuo der erden, [knaben werden.
It an stner hende. [ein ende. nn wi;;ßt, liebiu mnoter m!n, ich volge dem
ra niawes loabes vol : der winter h&t 15 Liebin muoter hdre,
rewe mich gegen der beide n&ch mir so klaget er sdre.
iten ongen weide, sol ich im des niht danken ? . [uns in Vranken.''
beginnet nähen:'' [schöne enpf&hen. er spricht, da; ich diu schosnste st vonBeiem
^ ein wolget&niu maget ; „die wil ich n.
er, lAt; &ne melde. 20 »Nu ist der küele winder gar zergangen:
Ich komen se velde diu naht ist kurs, der tac beginnet langen;
den relen springen. [hörte singen." sich hebet ein wunnedtchiu ztt,
I lanc, da; ich diu klnt niht niuwes diu al der werlde vreude g!t
lA, tohter, neinel ba; gesungen nie die vögele 6 noch slt
i dich alters eine 25 Komen ist uns ein liehtiu ougen weide:
i an mtnen brOsten : [man niht lüsten." man siht der rösen wunder üf der beide ;
s; durch den willen mtn, lA; dich der die bluomen dringent durch da; gras.
ich iu wil nennen, wie schöne ein wise getouwet was,
Iget ir wol erkennen. d& mir min geselle seinem kränze las!
BÖ wil ich g&hen. [umbevfthen. 30 Der walt hAt slner grlse gar verge;;en:
genant von RiuwentaL den wil ich der meie ist üf ein grüene; zwt gese;;en;
nie C. dia ia noch ie wurde bekant Laekm, 7. Sone BC, Laehm.
307
Xm JAHRHUXDEBT.
wiL«
er hit gewunnm lonbei tO.
biot dir balde, Irtigcspfl:
dn weist wol. da^ ich mit
Da^ gehörte der magde
sl 8pnch .behalte hiaae Tftr dln loogen:
dln wankelmnot ist offmb&r.
wint ein büetel vm dtn hir:
dfi mnost in die dtnen wAt. wiH an die aehar.*
„Mnoter mtn, wer gap in da^ le l§hen,
da^ ich inch miner wcte solde vldhen?
dern gespnnnet ir nie Tadem.
U;et ruowen aolhen kradem.
w& nu slO^^l? alin; ftf balde mir da^ gadem.*'
Diu wAt diu was in einem schiln Tersperret
da^ wart bt einem Staffel Qf gczenet
diu alte ir leider nie gesach.
d6 da; kint ir klsten brach,
d6 gesweic ir jnmge, da; si niht ensprach.
Dar ü; nam si da; röckel als6 balde;
da; was gelegen in maneger kleinen valde.
ir gfirtel was ein rieme smaL
in des hant von Riuwental
warf din stolxe maget ir gickelv^hen baL
Diu alte diu begreif ein rocken grd;en;
si gnnd ir tohter bliuwen unde 8td;en:
^da; habe dir des von Riawental!
rüch ist im sin fiber\'AL
nu var hin, da; hiutc der tievcl ü; dir kal !^
iir.
Lf dem berge und in dem tal
hebt sich aber der vogele schal;
hiarc als &
grQener Idd:
rüme e;, winter! du tuost wd.
Die boume, die dA stuonden gris,
die habent alle ir niuwe; ris
vogele vol:
da; tuot wol.
d& von nimt der meie den zol.
Ein altiu mit dem tdde vaht
beide tac und ouch die naht:
D6 sprach ein ahin in ir geile
20 gtriktgespO, wol dan mil mirl
ja ergftt e; uns ae heile,
wir snln nAch Unomen hMm gi&
war unbe soH idi hie betiBj
Sit ich s6 vil gevcrtea hAa?*
25 trarannietum
Der waH
aber mit maneger kleiner
diu vogeltn sint ir sanges vngeatiDet;
diu habent ir trftren üf gegeben
mit vreuden leben
den meien.
35 ir magde, ir snlt iuch swrien.
Sd hebet P***
sich aber an der 8tri;e vrende voa ^
wir suln den sumer kiesen bl der Unit**
diu ist niuwes loubes rtcfa,
40 gAr wunnecUch
ir tolden.
ir habt den meien holden.
NEIDHART. 810
Wer nach Kflnegimde gd, des wert enein.
ise den blaomen inir ougen vellet der was ie n&ch taiuie wft:
Agde, bellbt niht angesellet ; e; wirt uns verwi^s^, ist, da; man ir niht enseit
ol den inwem Itp. Qtsel, ginc n&ch Jiuten hin und sage in zwein;
Tip 5 sprich, da; Elle mit in g6. • [heit
e; ist «wischen mir und in ein starkiu sicher^
Sueben meien. Kint, vergi; durch niemen H&dewlgen dA,
bit si balde mit in g&n.
ene mtn vor allen mannen w»re^ einen site si sulen lAn,
lelhilt, ein magt unwandelbasre, 10 da; binden üf die brA.
Vsle mlniu bant! Ich r&t allen guoten wtben fiber al,
int die der m&;e wellent stn, [tragen,
3, da; si hdchgemuoten mannen holde; herse
helse erklunge. Rttcken; vorne höher, binden hin se tal,
15 decken ba; da; n&ckeltn.
reien sol mit stden stn bewunden war zno sol ein tehtier An ein collier umbe den
willen, der mtn zallen stunden kragen?
lin se RinwentaL "Wtp sint sicher umbe de; houbet her gewesen,
'B M 86 da; in da; niemen brach.
20 swa; in anders wi*geschaoh,
in: deist unwende.^ des slnt si ouch genesen.
y I. Eppe der suht Qeppen Gumpen ab der haut ;
üet iuch der sliten üf da; tsl des half im stn drischelstap.
leide winder kalt ; [benomen. doch geschiet e; mit der riutel meister Adelber.
DS der wunnecltchen bluomen vil 25 Da; was alle; umbe ein ei, da; Ruopreht vant
üenen linden stdnt ir tolden grts; (]& waen, im; der tiuvel gap):
1 ist der walt: d& mit drdt er im ze werfen alle; jenent her
; von des rtfen ungenäden komen. Eppe der was beidiu zornic unde kal;
)u wen, wie er hAt die beide erzogen? übelltchen sprach er „traz!''
Inen schulden val. 30 Ruopreht warf im; an den glaz,
it die nahtegal da; e; ran ze tal.
i gevlogen. Frideliep bt Qötellnde wolde gän:
lörfle ich mtner wtsen vriundc r&t des het Engelmär gedäht [gar.
linc, als ich iu sage, [phlegen. wil iuch niht verdrie;en, ich sag iu da; ende
so, w& diu kint ir vreuden selten 35 Eberhart der meier muoste e; underst&n;
; der wtten Stuben eine h&t: der wart zuo der suone brAht:
Uen wol behage, anders wasre ir beider hende einander in da;
r den gofenanz des vtretages legen. här.
r tohter wille, kom wir dar. zweln vil oeden ganzen g^nt si vil geltch
e einander sagen. 40 geln einander al den tac.
alumbe den schrägen, der des voresingens phlac,
st Engelm&r. da; was Fridertch.
811
Xm JAHRHÜKDEST.
Hie enror dd stnoiit aA sditae mir mfai liir:
nmbe und nmbe gie der spftn. [U^
des verga; icii, alt man mich ein hÜB begwgcn
8als und kom dio moo; ich koofen dnrch da;
w§, wa^ hei ich im getin, (j&r.
der mich tnmben le von frste in disen kmnher
Mine flcholde wAren kleine wider in : [stiegt
mine vlQeche sint niht emml,
Bwanne ich d& se Rinwentnl
nnberiten bin.
TU.
^Sinc, ein goldln hnon! ich gibe dir wei^''
schiere dd
wart ich Trd:
nAch ir hnlden ich tO gerne singe.
Alsd Trent den tnmben gnot gehei^
dnrch da^ jAr.
wQrde «^ wAr,
b6 gestnont nie mannes mnot sd ringe,
Also mir der mtne danne wvre.
mac si dorch ir svlekeit
mlnia leit
wenden? ja ist min kamber klagebcre.
Rftmet t^ die schlmel nnd die stflele!
hei^ die schrägen
vflrder tragen!
hlnte sol wir tansens werden mfieder.
werfet üf die Stuben, so ist e; kQele,
da; der wint
an dia kint
sanfte wcje durch dia QbermQeder.
86 die Toretanxer danne swlgen,
s6 sult ir alle stn gebeten,
da; wir treten
aber ein hovetAnzol nAch der gigen.
Los ü;! ich hoer in der stnben tansen.
junge man,
tnot inch dan:
da ist der dorfewlbe ein michel trOnnc.
DA gesach man michel ridewanaen.
zwAne gigen.
d6 si swigen,
da; was geiler geldiBge
seht. dA wart tob aed
dnrch din Tensler gie 4cr gilm.
5 Adelhalm
tanzet niwan swisclieB zweieD jnngen.
GesAht ir ie gebftren 96
als er ist?
wi;;e Krist,
10 er ist al ze vorderat aime
Einen Te;;^ zweier hende
hAt stn swert
harte wert
danket er sich stner Btewea treiea.
15 Din ist Ton kleinen Tier und zwetmeetMi
die ermel gAnt im ftf die haat;
stn gewant
sol man an eim ceden kragen snoeiMB.
VU dSrperitch stAt alle; Stn gerftsts,
20 da; er treit.
mirst geseit,
er sinne Engclbolfees tohter ATen.
Den gewerp erteile ich im ze TÜlzta.
si ist ein wtp,
25 da; ir Ifp
z«pmc wol ze minne einem grATen.
Da von lA;e er sich des wtsen tongen:
zeche er anderthalben hin.
den gewin
50 trüege er hin ze Meinze in st&en ongen
Im ist sin treie nie ad wol zerhonwei
noch stn kel
nie s6 hei,
er enmfige si sin wol eTlA;en.
55 Disen snmer hAt er si gekonwen
gar vQr brdt
schamenH
wart ich, d6 si bt einander sA;en.
Wirt st mir, der ich dA gerne diene,
40 guotes gibe ich ir die wal,
Riuwental
gar vQr eigen: deist min HAhe Siene.
5 NEIDHART. 814
Till.
Samer, dlner sfitt^n weter mfie^en wir uns Anen;
dim kalde winder trüroa nnde senen glt
Ich bin nngetroestet von der lieben wolget&nen:
wie 8ol ich vertriben dise liuige sware e%
5 Diu die beide velwet unde mange blaomen wolget&n?
alsd eint die vögele in dem walde des betwongen, da; ei ir singen müe;en län.
Alsd h&t diu vrouwe mtn da; herse mir betwungen,
da; ich Ane vröude muo; verswenden mtne tage.
E; verviebet niht, swa; ich ir lange h&n gesungen:
lO mir ist als6 miere, da; ich mAre stiUe dage.
ich geloube niht des, da; si mannen immer werde holt:
wir Verliesen, swa; wir dar gesingen unde gerünen, ich und jener ffildebolt
Der ist nu der tumbist under geilen getellngen,
er und einer, nennet man den jungen HildegAr.
'^ Den enknnde ich disen sumer nie von ir gedringen,
sd der tans gein Abent an der strft;e gie entwer.
Hangen twerhen blic den würfen si mich mit den ougen an,
da; ich sunder mtnes guoten willen von in beiden ie se'sweime muose g&n.
OwA, da; mich ad manger h&t von lieber stat gedrungen,
^ beidiu von der guoten unde ouoh wtlent anders w&l
CBdellchen wart von in üf mlnen tras gesprungen.
ir gewaltes bin ich vor in mlnem schophe gr&.
ledoch BÖ neic diu guote mir ein Ifitsel aber Schildes rant
gerne mugt ir hoBren, wie die dOrper sint gekleidet: üppidtch ist ir gewant
^ Lange rOcke tragent si und enge schaperüne,
r(He hüete, rinkelöhte schuohe, swarse hosen.
Engelmir getet mir nie sd leide an Vriderüne,
sam die xwAne tuont ich nlde ir phellertne phosen,
Die si tragent ; d& Itt inne ein würze, hei;et ingeber.
Ml der gap HüdeboH der guoten eine bl dem tanze; die gezuhte ir HUdegdr.
Sagte ich nu diu masre, wie si; mit einander schuofen,
des enwei; ich niht: ich schiet von danne s&zehant
Mtnnegllch begunde stnen vriunden vaste ruofen;
einer der schrei lüie ,;hilf, gevater WetzerantP
^ Er was llhte in grö;en noeten, dö er b6 n&ch helfe schrö.
Hüdeboldes swester hörte ich eines lüte schrien „w6 mir mlAes bruoder, wdl^
"WA von Bol man bind vüre min geplfttze erkennen?
kie envor dö kande man i; wol bt RiuwentaL
^ DA von solde man mich noch von allem rehte nennen:
imst mir eigen nnde loben dA geme;;en smaL
815 Xm JAHBHUHDEST.
Kint, ir hd^ in den singen, der etn nn gewaltie A
ich bin sin Tersid^en Ane sdinlde: mlne vrinnde, vo. U^el waUk des flu
Ich bAn des minen herren bnlde verioten Ane sdnilde:
di von BÖ ist min hene jAmers nnde tHkrens toL
5 Rlcher got, nn rihie mir; sd gar nAdi dlner Iralde,
vil manges werdes IHnndes, des idi midi s6 Anen soL
Des'liAn ich ne Beleni lA^en sUe^ d«( leh ie gewan,
nnde var dA lün geln Österliche mid wfl dingen an den iterden Osten
10 Miner vlnde wille Ist niht ne wol an mir ergangen;
wolde e^ got, sin mlhte nodi tÜ Ilhte werden rAt
in dem lande se Osterildie wart ich wol enphangen
Ton dem edeln vllrsCen, der mich nn behftset hAt
Hie se Medelicke bin ich immer Ane ir aller danc.
15 mir enist niht leit» deich ie von Eppen nnd von Gnmpen le Binwental 86 '
^ I^- Die vamt wider nnde vir
OwA, lieber snmer, dlner sOe^ beniden wnnne, alle tomgenllchen,
die uns dirre winder mit gewalte hAt benomen! ob si In vrftndertdier kflr
Lebt ab lernen, der ei; swisdien in versQenen vinden Yriderfdien.
knnne? 20 WO er si b^alten, si wÜ genm
e^iBtmanicherxegarvonslnenvrOndenkomen, si was in dem wülen, dd der hole
Die sich vrOnten gegen der slt 81 nnd ir gespilen weQen dA die al
immer geln dem meien. wA, wer singet nns dm snmerniaw
winder niemen vrOnde gft Da:^ tnot min her Tröeteltn
wan den stnbenheien. 25 nnd mtn hoveherre.
Yrdmnot vert in trüren nn von lande hin le der gehelfe solte Ich stn :
lande, nn ist der wlDe verre.
ob si lernen vinde, der in gansen vrOuden st Wei; ab iemen, war die spn
Wer ist nn 8(^ sicher, der ir einen boten sände, vei
der ir künde, si st alles nngemaches vil? 30 der wen In dem lande ninder ein
Wer ist nn sd vreuden rieh, wd,wa; man ir biete üfTnlnisrev
dA si st gesinde, e;i8twolnAchmtnemwlllen,slnt8i
wan der vfirste Vrideilch? Alle dühten si sich wert
kom, dA si den vinde. mit ir langem hAre,
Si hAt mit versuochen ellin tintschin lant 35 hiuwer tnmber danne vert
dnrchwallen, seht an HildemAre.
da^B eht leider niemen gar in gansen vröuden Der trelt eine hüben, din ist in
vant:
8war si ie kam, dA vant si niht wan trüren bt nnd sint ü^en vogelln mit stdea
in allen. 40 DA hAt manic hendel stne vinger .
na hAt si ir speher ü; in da:^ Österlant gesant; A si si gesierten; daa^ mdA }
KUDRUN. 818
Qo; dulden mlnen vlnoch, vollecllohe hftnde breit,
r ie gedAhte, so e; beginnet strüben.
lie stden und da^ tnoch £r wilebenhiu^en sich se werdemingesinde,
ron Walhen brftUte. da:^ bl hoveliaten ist gewahsen unde gezogen.
tbtirnihtgeschouwetqtne gewunden locke ft BegrlfentB in, si zerrent im die hüben alsd
lange, swinde:
II hangent verre vfir da; kinne hin se tal? 8 er w»net, so sint im diu yogelln enpflogen.
ir hüben ligent sidea nahtes mit getwange Bolhen kouf an eolhem gelt
liiit in der m8;e sam die krimestden yal. niemen sol versprechen,
den snüeren ist e^ reit 10 J& h8t tU da:^ Marohvelt
rbilp der hüben, solher sfigelbrechen.
AUS DER KUDRUN.
'Beiden Bueh^ h$ggh. wm von der Hagen und Primuser^ Berlin 1820; Gudrun S. 20a
33 h, Z. 1487 bU 1714. Kudrun^ die echUn Theih des Oedichtetj hsggh. von MäUenhoff^
' 1845, 8* 184 lie 186 : nur die mit Sternen bezeichneten Strophen aU die ursprünglichen
emee besondren Liedes, — Litt. Gesch. § 65. 8. 218 fg.
• Da; kom an einem äbent, da; in sd gelanc,
da; von Tenemarke der küene degen sanc
mit 88 hdrltcher stimme, da; e; wol gevallen
15 mnose al den Unten; dA von gesweic der vogeltne schallen.
^ Da; h8rt der künec gerne und alle sine man ;
dA von von Tenen H8rant der freude vil gewan.
ouoh hete e; wol gehosret diu alte küneglnne:
e; erhal ir durch da; venster, da si was gese;;en an der zinne.
20 « D8 sprach diu schosne Hilde „wa; hAn ich vemomen?
diu aller beste wlse ist in min 8ren komen,
die ich ze dirre werlte von lernen hAn erfunden,
da; wolte got von hlmehi, da; si mlne kamer»re künden I*
81 hie; ir gewinnen den, der sd schöne sanc
25 d8 si sach den recken, si sagt ims gr8;en danc,
da; ir der Abent wnre mit freuden hin gegangen,
von frouwen Hilden wiben wart der helt wol enpfangen.
D8 sprach diu küneglnne „ir sult uns hoeren lAn
die wise, die ich hlnte von in vemomen hAn.
imisrt dO 24. s6 fekU bsi tdBugSM.
819 Xm JAHSHUMDBBT.
da^ gebet mir aemer fßkm saHea AboideB, ISOft.
da^ idi hidi hom liageB: 86 wirt imver Ite wol
,Froiiwe, ob in geiiiocLel, "veli ir min i
icb Binge in sallen «ftea aM goote^ saue,
5 swer e; reble eifaceret» da^ im sin leifc
nnd minnert gar tta sorgen, der min sAe^e wtee :
Er sprach, er diente ir gerne; dA mite sdiiet er d
stn Billigen aM grA^e; Utaa ae Irlaat gemn,
da^ man im nie dl hetme gel6net alsd Tem.
10 alsd diente Hetelen t^ Tenemarke der berre.
Dd sich din nalit iciende nnd e; begnnde tagen,
Hörant begnnde siqgen, da; dA bt in den bagen
geswigen alle TOgele ron einem stiegen sänge.
die linte, die dA sliefen, die lAgen dA nibt lai^e.
15 Stn IM eriüanc im sebtee, ie bAber nnde ie ba^
Hagene e; selbe borte; bt stnem wlbe er sa;:
ti; der kemenAlen mnosens in die sinne.
der gast wart trol berAten: e; bArte; din jnage '
Des wilden Hagenen tobter nnd oncb ir i
20 die sA^ nnde loseten, da; din vogelln
TergA^en ir doene Af dem boTe firdne.
wol b6rten oncb die beide, da; der von Tenen sane abA adiAne.
Dd wart im gedanket Ton wiben nnd Yon man.
d6 spracb von TcLcn Fmoie ^mtn nere mObtes lAn,
25 stn UDgef&ege doene, die icb in bcrre singen.
wem mac er xe dienste als nngeflkege tagewtse bringen?*
9 DA sprAchen Hagenen beide Jierre, lAt vememen:
niemen lebet sA siecher, im möhte wol geaemen
beeren stne stimme, din g£t ft; einem mnnde.^
30 ,da; wolle got von himele« sprach der kOnec, ,da; idi si aellie knndal
9 DA er drl doene snnder Tolgesaac,
aOe, die e; bdrten, dühte es niht sA lanc,
si heiens niht • einer bende wtle,
obe er solte singen, da; einer mdhte riten tAsent mUe.
35 Do er nn bete gesungen nnd er Ton sedele gie,
din junge küneginne froeltcher nie
wider morgen wart gekleidet in lichtem ir gewande.
diu junge maget edele, nAch ir vater Hagenen si dA sande.
Der herre gie beide, dA er die maget vant
40 in trüridtcher wise. dA was der magede baut
4. gmH» fesaif 7. ▼•■ iaaa 13. ftaag« 22. Tcnaautte 30. icAt
•dW Jr. 35. ▼•■ mV.
KUDRUN. 82S
an ir vater kinne; si bat in vil sdre: 1545.
8i sprach „liebe; vaterltn, hei^ in singen mdre.^
Er sprach „Uebiu tohter, xe &bende stunt,
wolde er dir singen, ich giBbe im tüsent pfünt
5 na sint sd hftchvertic die geste mlne,
da; uns hie ce hove niht wol erklingen die doene stne.^
Swa; si gebiten knnde, der kOnec dannen gle.
des viel; sich aber der wtse H6rant, da; er nie
gesanc sd ritterliche: die siechen xen gesunden
iO sich niht mit ir sinnen wol dannen gescheiden konden.
9 Diu tier in dem walde ir weide lie;en stdn;
die wOrme, die sollen in dem grase gdn,
die vische, die d& selten in dem wAge vlie;en,
die lie;en ir geverte: Ji künde er slner füoge wol genie;en.
-1.5 Swa; er d& dosnen mohte, da; dühte nlemen lanc;
sin nmnarte in kosren, d& von der pfkiTe sanc;
die glocken niht enklungen sd wol alsam 6:
alle;, da; in hdrte, dem was nach Hdrande wd.
^ D6 bat in ir gewinnen da; schoene magedtn,
20 da; e; tue ir vater wl;i^n vil tougen solte sin,
noch da; ir mnoter nlemen sagte de; miere,
da; er alsO tougenltche in ir kemen&ten wiBre.
Ein geftieger kamerwre, der eramet den solt
da; si im gap se miete, da; was rdt golt,
^^ lieht unde tiure swelf bouge swiere,
da; der sanges meister se Abende in ir kemen&ten w»re.
Er warp e; tougenllchen. j& freute sich der man,
da; er sd guoten willen d& se hove gewan.
er was von fremden landen gevam n&ch ir minne:
^« durch die sine fboge truoc si ime wol holde sinne.
81 hie; ir kamerare vor dem hüse stAn,
da; nlemen solte n&ch im dar in g&n,
uns si volgehdrte die wtse, die er sunge.
d& was manne nlemen wan er unde Mörunc der junge.
^^ ^ Den helt bat si sitzen. „ir sult mich hoeren län''
sprach diu maget edele, „da; ich 6 vemomen h&n.
des Iflstet mich vil sdre: wände iuwer stimme,
diu ist vor aller freude obe aller kurzwtle ein glmme.^
8. der fItUt. 12. die dd solden M. 15. dienen vdU. 16. if minnert ir
ckorea 17. klangen so w. als sam auch ee 22. bt ir in ir IT. 36. h
iUfi m, 98. knriewtle
<V^ ^»^ ItHb. 11
828 Xm JAHB&DNDEBT.
« Er sprach ^getönte fn aingeii, yü ■ehoene; magedtHy 1588b
da; mir dar mnbe nieme nflii da; honbet nun
iwer Tater der kllnec Hagene, mir sollie niht ▼ersmllien,
8W& ich in mOhte dienen, WKret ir mlns herren lande nAhen."
5 D6 hnop er ein wtse, din was von AmiU;
die gelernte nie crislen mensche Sit noch d,
wan da; er si hörte üf dem wilden flnote.
di mite diente se hove Htomt, der sneUe degen gnote.
Dd er die süe^en wlse ße hove volgesaae,
10 dö sprach dln maget sehcane »frinnt, da habe danc'
si gap im ab ir hende: niht goldes was sd gnotes.
si sprach „ich löne in gerne; des bin ich in yÜ williges mvotes.'
Si gap im des ir trinwe mit willen an die hant»
getrOeges immer krdne nnd da; si gwnnne lant,
15 da; man in verrer knnde niht vertilben
wan Euo ir bfirge: d4 mShte er mit dren wol bdiben.
Swa; ime diu fronwe bfite, des enwoHe er niht
wan eine gfirtel; ,des man mir vergibt,
da; ich si beholte, maget yil minnecUdie.
20 die bringe ich minem herren: sd ist er miner mmre finsaden xkhe.'
^ Si sprach „wer ist dln herre od wie ist er genant?
mac er haben krdne od hit er eigen lantt
ich bin im dnrch dln Bebe holt vü sIcheEilcben.'
dö sprach von Ttenen der kllene „ich gesaeh nie kllnae b6 lidien.
25 ^Unde melde nns niemen, vil schoene magedin,
sO saget ich dir gerne, wie nns der herre min
von im scheiden lie;e, dö er uns her sende,
firowe, durch dtnen willen le dlnes Tater bürge nnde lande.^
9 Si sprach „Ift; mich hoeren, wa; mir der herre dln
30 ü; inwerm lande enbiete. ist e; der Wille min,
des bringe ic& dich wol innen, 6 da; wir uns gescheiden.'^
Hörant Torhte Hagenen; im begunde d& se hoTe leiden.
^ Er sprach ano der fironwen „so enbintet er dir da;,
da; dich stn hene minnet &n aller slahte ha;.
35 ng lA; in genie;en, fironwe, dlner güete:
er hAt durch dich eine genomen Ton allen fironwen stn gemOete.'
Si sprach „got müe;e im lönen, da; er mir WBge 8t
kome er mir le mi;e, ich wolle im ligen bt,
1. idi c«eli ttf. Br tprack fkUt, ick ii IT. 5. er /Ulf ttf. 17. du« tnwm
f itaa, des woU 18. uaca 19. bekallea, MtO) 20. dca Mw sM «:
KUDRUN. •
ob da mir woltest singen den äbent und den morgen.^ 1621.
er sprach „ich tuon e; gerne; des stt &n aller slahte sorgen.^
Er sprach zuo der schoenen „vil edele:; magedtn,
mtn herre tegeltche h&t in dem hove sin
5 swelve, die ze prtse für mich singent verrc:
swie sQe;;e st ir wlse, doch singet aller beste m!n herre.^
^81 sprach „du sd gefQege dln lieber herre st,
ich wil g6n im nimmer des willen werden fr!,
ich gel6ne im der gedanke, die er h&t nach mtnen minnen.
iO getörste ich Vbr dem vater mtn, so wolte ich in gerne volgen hinnen.^
Dd sprach der degen Mdninc „frouwc, uns sint bereit
sibcn hundert recken, die liep unde leit
gerne mit uns dulden. komt ir üf die strafe,
sd Sit &n alle sorge, da; ich iuch dem wilden Hagenen Iti^e,^
15 Er sprach „wir wellen hinnen urloubes gern;
sd sult ir Hagenen biten Iuch gewem,
jongiu maget edele, er und iuwer muoter
sQl unser kiele schouwen, unde ir selbe'^ sprach der degen guoter.
„Da; tuon ich vaste gerne, ob mirs mtn vater gan.
'^ dar zuo sult ir biten den kQnec und stne man,
da; ich und die magede rtten zuo den ihiden.
ob iu; mtn vater geheime, so sult ir mir; drter tage 6 künden.^
Der hoehste kamemre hete des gewalt,
da; er ofte bt ir wsBre. der selbe degen halt,
25 der gienc an der wtle durch m«re für die frouwen.
die beide beide, dö mohten si ir lebenes niht getrouwen.
Er sprach ze frouwen Hilden »wer sint, die sitzent hle?^
dd wart den beiden sd rehte leide nie.
„wer hei;et iuch bdde g6n ze kemenAten?
30 swer iu da; gefUeget, der hat iuch entrinwen gar verraten.''
Si sprach „nu 1& dtn zürnen: si mfie;en wol genesen.
ob du mit tmgemache niht immer wellest wesen,
du solt si tougenltchen zuo ir gemache bringen.
j& hülfe in anders übele, da; er sd ritterlichen kan gesingen.''
35 Er sprach „ist e; der recke, der sd wol singen kan?
der selben wei; ich einen, da; kttnec nie gewan
be;;eren recken. mtn vater und sin muoter,
diu w&ren eines vater kint wan er was ein zierer degen guoter.''
3. teh. Hüten vdH. 15 begem 16. piten, daz er euch mflesse g. 18. sol
22. I] TOr 26. die helde Tnd er, baide, 29. er spiuich : «wer 34. singen
36. dtx] den
11*
827 xm JAHRHUNDERT.
Diu maget begunde frftgen „wie was der genant?'' 1669.
er sprach „er hie; Hdrant von Tenelant
swie er niht lordne trüege, er dienet im die kröne,
swie si mir sin frömde, wir lebten ie bt Hetelen schöne.''
5 Dö Mönmc den erkande, den man in fthte bot
d& heime in slnem lande, dö gieno dem recken not,
im erwielen stniu ougen; tmoben er began.
dö sach diu kUneginne den recken güetUchen an.
Ouch sach der kamemre der recken ougen na^
10 er sprach „liebiu frouwe, ich wil iu sagen da;:
e; slnt m&ge mlne. na helfet, da; si gnesen,
die beide beide. ich wil ir hüetsre wesen.''
Den recken wart in sorge ein teil ir hene wnnt
„törst ich vor miner fronwen, ich kustes an ir munt,
15 dise recken beide. des ist nu langiu stände,
da; ich von Hegelingen n&ch Hetelen frAgen konde.''
Dd sprach diu juncfirouwe „sint si die neven dln,
mir suln dester lieber dise geste stn.
so solt du die beide mir ö hei;en künden,
20 da; si also g&hes niht enkomen suo des meres linden.''
Dd giengen sunderspr&chen die swtoe ritter guot
Mdrunc dem kamer»re sagte stnen muot,
da; si durch ein frouwen koemen suo dem lande,
und wie kllnec Hetele si n&ch frouwen Hilden dar sande.
25 Dd sprach der kamer»re „mir ist beidenthalben not,
n&ch des küneges öre, und wie Ich iu den tot
gef^remde von dem kllnege. und wirt er des innen,
da; ir gert der magede, sd enkomt ir nimmer von hinnen.
Dö sprach der degen Hörant „hosre, wa; ich dir sage.
30 wir gern urloubes an dem vierden tage,
da; wir wellen scheiden hinnen von dem lande.
so mnotet uns der künec ze .gebene mit schätze und mit gewande.
So enmuoten wir mdre (des soltu uns helfen biten),
wan da; uns gwer her Hagene mit vil guoten siten
35 rlten zuo dem schefFe er und mtn frouwe,
stn wlp diu küneginne, und unser kiele d& schouwe.
Mac uns dar an gelingen, sd swindet unser leit,
und ist wol gendet unser grö; arbeit
2. H. TDd hieis Ton 3. tniege kröne 4. lint 14. getont 16. Hefe-
linge — Hettel 1 9. meinem herren kanden 20. kamen 23. dorch frawen
Hilden 27. 28. ynne: hfnne 28. kumbt 30. begeni 31. tob kinaeB
33. So maoten wir nicku mere 38. yewenndet
RUDOLFS BARLAAM.
880
ob diu maget edele rltet zuo den grienen, 1697.
des mugen wir äk heime wider den künec Hetelen wol genießen.
^ Dö briLhtes ü; dem hüse der listige man,
also da:^ der m»re der künec sich nie yersan,
5 dd si sir herberge balde selten gäben.
als6 getrinwer dienest dorfte d& ze hove in niht yersm&hen.
9 Si sagten heimlichen dem alten Waten da;,
da; diu maget edele minnet &ne ha;
Hetelen, den ir fHunt von den Hegelingen.
10 d6 rietens mit dem degene, wie sis im ze hüse selten bringen.
Dd sprach Wate der alte „kttmes ü; dem tor,
da; ich iuch niawan eines gessehe d& vor,
swie halt wir gerungen mit den vor dem hüse,
diu junge küneginne kasme nhnmer zuo ir vater klüse.''
15 4|Ditze starke m«re gar verholn wart
si rihten sich vü tougen zuo ir widervart.
si sagten; euch den degenen, die in den schiffen lAgen.
si hörtens niht ungeme: j& mohte si nu lange d& betr&gen.
AUS RUDOLFS VON EMS BARLAAM UND JOSAPHAT.
^«Je Pfeifers, Leipz. 1843, Sp. 116, 23 bU 120, 12. — LitL Qeseh. § 55, Slfffff. 8. 166.
^ dirre weite volger sint
ide ir dienstllchiu kint,
'gellche ich einem man,
' ndt von einem tiere gewan ;
was ein einhüme grd;.
Ifiejen alsd lüte dda^
e; den man br&hte in not
'orhtim unde vl6ch den tot
Iget in &ne milte zuht
IT was in sorgen fluht
vor dem einhümen lief,
in abgrfinde tief
er über eine want
in dem valle ergreif stn haut
20 ein boumeltn; d& hieng er an:
da; vriste disen selben man.
er habete sich vil vaste
ze des boumeltnes aste. fSp. 117.^
die vüe;e hAte er gesät
25 an eine wunderenge stat;
da; was ein deiner erdewase,
gewurzet Ane kraft mit grase:
dar üf enthielt er einen vaL
diu selbe stat was alsd smal,
30 da; er dar an niht mohte gest&n,
swenn er da; boumel müeste l&n.
fieaf 41 M. 7. Kr sagete 9. den ir frinnt Hetelen
881
XTTT JAHRHUNDERT.
Swier dk stnont in grd;er not,
er w&Dde, im waBre der. idt
mit vride gar benomen dA.
dd kdmen zwo miuse sA;
ciniu was.swarz, diu ander w1;:
die karten allen ir vll;
an der stüden wnrzel gar.
sie nuogen also vaste dar,
bi^ din würz vil n&ch sich lie,
von der kraft diu stüde gie.
diz was ein ängestlich geschiht
er mohte des erwenden niht,
sie wolten der wnrze an gesigen.
dö sach er einen trachen ligen
tief under im in dem tal;
der dinget üf des mannes vaL
e; was ein ängestltcher stric.
er tmoc vil leiden aneblic:
diu ongen imd der &tem stn
w&ren beidiu viniln;
er tet vil wite üf den munt:
dd dranc da; vinr s& zestunt
mit größer flamme, als er sich vlei;,
als ü; einem ovene hei;;
t;; slnem wlten munde,
vil sdre in der stunde
mit grinunc blangen began,
da; er verslunde disen man.
üf sinen val was er bereit
ginende, als ich hän gcseit,
als er in wolde slinden.
dem man begunde swinden (Sjp, IIS.J
herzevreude (da; tet not),
als im diu vorhtc gebdt
Dd der man diz ungemach
under im an dem trachen sach
und den wüetenden einhümen
ob im s6 sdre zürnen,
dd er nach im lüte schrei,
und da; der stüden würz enzwei
von den miusen n&ch geschahen
was: er dfthte, ob in enthaben
möhte dlsln kleinia ataf,
d& er h&te hin geeat
die vfle;e durch des valles Triat
als er disen kleinen list
5 in stnen grö;en noBtcn vant,
er sach des endes 84 sehant
ald& moht er sich niht entsagen:
ü; der wende sach er ragen
vier grd;er wOrme boubet
10 vreude er wart betoubet^
wan er des tddes was gewis.
ein slange, hei;et aspis,
der vil gr6;e vrftvele hAt,
swenne er lebendes iht beatAt,
15 der wurden im d& vier erkant
bt stnen vüe;en in der want,
die den wasen imdergruoben
und vlt;ecltche schnoben,
der under sinen vüe;en lac
20 und s!n mit unstaete pblac,
wan er so sdre began
mit helfe entwichen disem man.
dd disiu viervalte not
dem man sd grd;e vorhte bdt,
25 er sach ü; einem aste
samfte, niht ze vaste,
ein kleine honicseimes g&n.
al sin not begunder l&n :
er habetc sich dar sA zestunt
30 und lie; im triefen in den munt (SpA^
8 war er sach, d& was ndt;
er sach n&hen im den tdt:
swie vorhteclich was diu gesiht,
er lie der honictropfen niht
35 Ist dinen sinnen iht ze snel
ze mcrkenne diz btspel,
sd wil ich dir; ze tiute sagen,
die rchten btschaft niht verdagen.
diu gniobe, dar in viel der man,
40 d& Boltü die weit merken an,
diu mit so maneger arbeit
uns ir stricke h&t geleit
BEISPIELE DES STRICKERS.
884
, dM der tdt,
ssÜlcher ndt
en künne jaget,
oame an im betaget
1, dai; ist da; leben,
n ist gegeben,
ch stner mäht
c, diu trUebe naht
ise miose zwo,
tzen nnogen ad,
ien kraft sergienc,
nan mit vorhten hienc.
int widerstrft
diain ctt
; h&t ended niht,
e genagen siht
es wuizelkraft,
)en ist an gehaft.
in den sinnen dtn,
he vinrtn,
der g^n dem man üf tot den munt,
bezeichent der helle gmnt
und des tiuvels angesiht,
diu vorhtltcher swnre gibt
5 Der vier slangen honbet sint
vier tagende, von den al diu kint,
diu von menschen sint bekomen,
Itp unde leben jiftnt genomen, (8p. 120.J
der vier dementen kraft,
10 von den din gotes meisterschaft
den Itp al der menscheit
h&t se samene geleit
da; ist diu ungewisse stat,
üf die der man h&te gesät
15 durch vristen sine vüe;e.
der weite unstaetiu süe;e
st dir bt dem honige kunt,
da; jenem trouf in den munt,
und durch da; kleine tröpfelln
20 verga; er al der noBte stn.
BEISPIELE DES STRICKERS.
'Handschrift 341, HJahrh.: II u, III nach Äbsehriften Pfeif er$; verglichen mit
fchen Wäldern, hsggb. durch die Brüder Orimm, 3, Frankf. 1816, Ä 178 bis 182,
l u, 225 bis 227; / auch mit der Würzburger Handschrift zu MüncJien, -—
Litt. Oesch. § 80, 8. 10. 11. 17. Ä 283.
I.
Amen zwelf man
isteren tan
i irre dar inne.
D se ungewinne.
Ir sich über mäht
1 verre in der naht
I gewar.
nwfet 23. vinstern lladeib.^ WUnb.,
balde huoben si sich dar.
da ftmden si ein hüs st&n,
dar inne ein wtp wol get&n.
dö si in da; hüs qu&men,
25 einen türsen si yem&men
verre ineme walde.
der lief dar vÜ balde.
„ouw6" sprach da; wlp;
26. in dem Gr, in ienem H. W.
885
Xm JAHRHUNDERT.
„min man nimt in den llp.
Bttget üf ditze gaden.
ich gan in Übel inwen schaden.*'
dö der t&ne in da; hfts lief,
da; ivlp er vaste an rie^
\r& die menschen wsren.
sine wolde si niht vermcren:
si sprach »hien ist niemen.'
er sprach „ist hie lernen,
des wirde ich schiere gewar.^
er lühte her unde dar
nnd sach si dort üfe stin.
,.ich muo; inwer einen h&n^
sprach er; sdan ist niht wider,
den werfet halde her nider:
e; ist anders inwer aller tdf
dd tAten si, da; er geb6t;
den Bwachesten nnder in,
den wnrfien si dem tflrsen hin.
den het der ungehinre fri;
in vil knnen zlten gi;.
comedtchen sprach er
• xgl^hi mir aber einen her.^
den wnrfen si im aber dar.
den selben a; er aber gar
nnd hie; im aber einen geben,
also nam er in da; leben
und leibt ir deheinen,
nnz e; quam an einen,
den hie; er ouch her abe g&n.
„da; Wirt nimmer geUn*'
sprach er dort oben iesA.
„so hol ich dich aber dk-"
sprach der tQrse; „ich wil dich veraem.*
„des wil ich mich vaste wem''
sprach der man vil dr&te.
„du werst dich nu se spAte''
sprach der gitessre.
„dö du selbe zweifle were,
betet ir inch dö gewert,
8.9.
miU.
BÖ möhtest du dich hAn
dtn wer ist nu dA biik*
dö gienc er dar nnd a; oneh in.
Dem tOrsen tnot gettche
5 ein Übel herre rtche,
der ein gesiebte vertrtben wfl:
BÖ hebet er da; nltspQ
an dem swachesten manne,
venagent die andern danne
10 unde lA;ent den vertrlben,
da; si dester ba; bellben,
sd vertrtbet er aber einen
unde leibet ir deheinen,
unz si alle da; selbe erkieeent
15 so si danne ie mA veriieeent,
s6 si sich ie wirs mngen erwera.
swer sich welle emem,
der wer sich beztte.
jener beite mit dem strtte,
20 unz in der türse überwunden hAte:
dd wert er sich ze spAte.
U.
Swes herze noch beseap^en wart
mit wunderlicher böhvart,
25 da; ist reht alle; ein wint:
ein katere, einer katzen klnt,
der überhöhtes alle,
die sint Ad Arnes valle
mit hdcbvart wurden bekant
30 der gie, da er eine vohen vant;
der sprach er kündidlchen sno
^nu rAt mir, vrowe, wa; ich tue
ich wei; wol, da; du wtse bist,
und kanst vil mangen guoten list:
35 dar umbe suoch ich dinen rAt
ich sage dir, wie min dinc stAt.
ich hAn md tugende eine
danne alle; da; gemeine,
dA von du ie gehörtest sagen.
40 ichn dörflc nimmer gedagen,
solte ich dich wi;;en lAn,
wie vil ich höher tugende hAn;
BEISPIELE DES STRICKERS.
888
I niemens sin
nlht, als idi bin.
) ich na n»me
Lin mir wol Msme,
mir niemen vinden.
1 ich nimmer erwinden.
i gr6;e Witze bt:
i^ edeleste st,
ier kanst erkennen,
a mir nennen.
wil ich nemen d,
^ Ane wlp bestd.^
kündicltche sprach
edeles ie gesach,
n sonne allen vor.
; sd wQnnecllch enbor
chosne und alsd hei;,
edeles niht enwei;.^
„der tohter muo; ich h&n.
L und wol get&n
^ wOnneclichen schtn:
>1 TU edele sin.
dr von der sonne md:
^, da; ir widerstd?
nennen ies&.^
sprach „entriwen j&:
^i der nebel woL
grd;er krefte vol,
inne niht geschtnen kan,
er nebel niht engan.^
sprach „ist da; also,
des nebeles tohter vrö.
^;e kraft h&t,
' sonne widerst&t,
i mir sin tohter htk^
st aber iender da;,
lebele ane gesige,
nr sigelds gelige ?"
^h dio vohe sehant
sr wint wol bekant:
B nebeles meister woL
aebeles ein lant vol,
swenne sich der wint rtteret,
er veijaget ond sefQetet
den nebel in vil korser frist,
da; nieman weu^ w& er ist.^
5 der kater sprach „da; ist goot
so wil ich wenden mtnen moot
an des windes tohter umbe da;.
wie ode w& gefüere ich ba;,
Sit im dio dre ist beschert,
10 da; er sd gwaltidtchen vert?
des wÜ ich stner tohter soo,
d danne ich Inder wirs getoo.
ist iht dinges In der krefte,
da; des windes meisterschefte
15 mit stner kraft widerstd?
da; Bolt do mir sagen 6,
als liep ich dir ze fHunde st."
y^k^ sprach diu vohe. „ich wei; hie bt
ein grö; alt oede steinhüs:
20 da h&t der wint mangen süs
ond mangen std; an get&n
ond muose e; doch Ul;en st&n.
swie vil er da; gestürmet hAt,
e; hat die kraft, da; e; noch stftt"
25 der kater sprach „sam mir mtn Itp,
sone wil ich kein ander wtp
wan des steinhüses kint,
stt der kreftdge wint
da; stürmet naht unde tac
30 und doch d& niht gesigen mac
des hüses tohter wil ich nemen:
dio muo; mir aller beste gezemen.
h&t aber iht dinges die kraft,
d& von da; hüs schadehaft
35 immer m^re werde?
ist des iht üf der erde?
dÄ sage mir von etewa;."
JA" sprach diu vohe. „ich wei; noch da;,
da; dem steinhüse ane gesiget,
40 da; e; dA nider geliget
23. da H. Gr.
339
XIIIJAHRHU2a>ERT.
M
ob der erde nnd dir onder
ist mjnse ein michel wunder:
die luint die müre s5 dnrchvAm,
da; si des niemen kan bewAm,
num mOe^ si schiere vallen sehen.
da; wil von den minsen geschehen.-
der kater sprach -ich bin geü
und hin onch sclde nnde heüy
da; ich die rede vemomen hin.
b6 wil ich ellin wip lAn
nnd wil der minse tohter nemen.
iedoch lA mich ft vememen,
ob si ine sorgen leben.
ist in iht meisters gegeben?^
nji" sprach diu vohe si lestont
,.dir ist diu katze wol kunt:
diu ist der miuse meister gar.
Bwi si ir werdent gwar,
di fliehent si durch gr6;e not.
Bwa; si ir gevchet, die sint tot
diu mac sich dir geliehen woL
diu ist also rtcher tugende vol
und ist als edele, als du bist
Bwa; an dir ze loben ist,
da; wi ouch vollecltch an ir.
du bist dich gerficmet mir,
e; cnvinde niemens list
b6 edeles niht, so du bist
nu merke rehte dtne kraft:
diu katze ist als6 tugenthaft
an muoie unde an Übe.
diu zimt dir wol ze wlbe;
dun mäht ouch hdhcr niht komen.
ich hin da; für wir vemomen:
du bist dich selben geaffet
und hi^t ze vil geklaffet
und bist mit Worten getobet,
da; du dich hoeher hast gelobet
dann iht, da; in der werlde st.
nu bin ich tiwer d&n diu drl
und wei; der tiere dannoch vil,
den ich mich niht geliehen wil,
diu veiic tiwer sint dann ich.
kanstu niht erkennen dieh,
s«!i sich ^t eine kataen an.
du enkanst niht, wan da; bI kan;
5 swa; si ist. da; bist oneli dna
di von tuo dlnen mimt ano.
du suochest einen tArcn.
vich dich bl den dinea dien:
86 hist du in vonden iesi;
to «r >^ vil volledtche di.*
d6 k^rte der katere wider
nnd lie sin hdchgemflete nider,
dA er bevant, wer er was,
und was vil vrd, da; er geoaa.
15 Alsd geschiht dem tombeii maa,
der da; niht bedenken kan,
wer er ist und war er wdL
dem ergM e; selten woL
swenn er sich sd vergibst,
20 da; er diu dinc venmihet,
diu im ze mi;e w«ren
nnd sselde und £re bcren,
und BÖ tumbe sselde snoefaety
da; er der dinge ruochet,
25 der er niht muoten solte,
ob er sich erkennen wolte:
der hat sich selben Übersehen,
dem sei ze rehte geschehen,
als dem kateren geschach,
30 der im ze höher wirde jach,
da; wart im misseprtset,
und wart des underwiset,
da; er der katzen was gelich.
do erkande er unde schämte sich.
35 als6 muo; sich ein man schämen,
dem man stn reht und stnen
mit schänden zeiget nnde saget,
swenn er ze höferte jaget
swie lange sich ein katere wert,
40 ist im ein katze niht beschert,
86 mag er michel wirs gevam.
ein man der sol stn reht bewam.
KOBOLD UND WASSERBAU.
842
m.
B ein Winter kalt
nnde walt
bevallen;
frost allen
er wol kan.
mber&ten man
walt ftne phat
an den fOei^en sat:
wire danne w6.
i durch den snd
lieh denne mit der hant,
iral Qberwant
nnz an die stnnt,
lende in den munt
side samt b6t,
dran: des gie in ndt
•in waltschrate.
in sin unstate,
gerne die benomen,
im walde wnre komen.
mit im in sin hol
a einen napf vol
sras vil hei;,
arme man enbei;,
in an den munt
er bUsen b& zestunt
wtn machen kalt;
des er vil kürzlich engalt
dd da; der waltschrate gesach,
er nam den wtn unde sprach
„ginc ü; hin balde in den snd:
5 dir enwirt des mtnen niht md.
dd ich dir gap mlnen wIn,
dd wolt ich vil gewis stn,
du W8Bresi einer ahte.
nu bistu zweier slahte:
10 du wärmtest 3 die hende dtn
unde küolest nu den- wtn.
Sit du zweier hande bist,
dune beltbest hinne deheine frist"
also stie; er in hin für,
19 und sld; er zuo stne tfir.
Als sol man si ü; alle jagen,
die zweier slahte zunge tragen,
die vor dem manne wo> sprechent
und da; hinder im zebrechent
20 mit ungetriwen werten,
die sol man vor der triuwen phorten
beslie;en harte s6re.
man sol in niemer mdre
von herzen geminnen,
25 an swem man des wirt innen,
da; er zweier slahte ist:
da; ist ein ungetriwer list
DER KOBOLD UND DER WASSERBiER.
^ackem<igel in Haupts Zeitschrift für Deutsches Alterthum 6, 174 6m 184. -
LUt, Oesch, § 66, 44. S, 210.
[eher mnre ger,
Jrze und öre her:
&ventiure
:e stiure.
ich, Bwenne des wirt ztt,
ob sorge mir die muo;e gtt,
30 der ich von rehte ie muoste phlegen.
nu hoert, wie der von Norwegen,
16. Also U. Cr,
8i8
Xm JAHRHUNDERT.
tu
ein künic edel und hdch geborn,
eim andern künige ü;; erkorn,
an adele stnem genö^en,
an rtcheit dem grd:^n
und an gewalt dem starken (8, 116.)
kOnige von Tenemarken
eante ein samen wa^erbern.
r^&r, ich wll iuch der wArbeit wem:
er was der wt^en einer,
ein grd^er, niht ein kleiner.
dem bem d& gegeben wart
gein Tenemarken üf die vart
ein wegewtser viU&n,
von dem lande ein Norman,
der in vüeren solde
und sin durch miete wolde
schön üf der selben verto phlegen.
hin vuoren sie von Norwegen
Über den sd den starken
und qu&men ze Tenemarken
in des edelen kOniges laut
dö sie von Stade üf den sant
qn&men beide dirre und der,
des bem meister und der her,
des bem pfleger nam den bem
bt der lannen, hin vuort ern.
er BÜmte deine slnen ganc,
wan in der &bent des tages twanc,
da; er tlte vaste
gein herbergen durch raste.
er gähte s^re durch gemach,
unz da; er ligen vor im sach
ein schoene dorf: d& hin k§rt er;
im volgte an slner hant der her.
dö er in da; dorf quam,
da sach er wtt und wünnesam
in einem hove guot hüsgemach.
und er den hof sd schoenen sach,
er d&hte in slnem sinne,
d& s8B;e ein ritter inne
oder sus ein guoter bände man.
dar kdrte der vill&n (S, 176.;
mit dem bem sA Mhaiit
den Wirt des hoves er dA vant
gar trüric vor dem hove stAn.
er was ein guot einvaltle man,.
5 von art ein rehter gebür.
swie ofte im hart unde aür
wart sin Itpnar mit ndt|
er gap doch güetUch stn bröi
iesltchem, der stn raochte
10 und in mit zühten snochie.
Mit dem bem der Normaa
den Wirt dd grüe^en began.
der Wirt im dankte achdne;
er jach „da; iu got Idne'^
15 und hie; in willekomen stn.
er sprach „vil lieber vrlunt min,
durch iuwer cuht tuot mir bekant:
wa; tieres vüert ir an der hani?
ist diu selbe crtetinre
20 gehinre oder ungehlure?
da; eisltche kunder,
ist e; ein merwunder?
muo; ich mich vor im vüibten ihtf
der Norman sprach „nein, hem, nQit:
25 e; ist ein aamer wa;;erber.
mtn herre der künic sant in her,
der ören riebe von Norwegen,
disem künicltchem degen
hat er in ze pr^sant
30 her gesendet in diz lant,
dem ich in vüeren und bringen soL
vil lieber wlrt, nu tuot sd wol,
als iuwem tagenden st geslaht,
und lät mich mit iu über naht
35 hüben undcr dache
in iuwerm hüsgemache." (S. 171, J
Der guote Tene einvaltio
sprach „ich bin ungewaltic
des hüses und des hoves mtn.'
40 der Norman sprach „wie mac da; «tn?*
des antwurt im der wirt zehant;
er jach „der tiuvels vAlant
KOBOLD UND WASSERBAU.
846
penste ist sno mir komen
f und b&t benomen
üi yreuden ie gewan.
da; ervarn kan,
« e; st.
8W»r alsam ein blt:
siebet mit dem slage,
r sl, swie starc sin klage,
da; er vellet nider.
ind stniu lider,
1 leider nie geseben,
i des fOr w&r muo; jeben,
iu ze wunder,
iescb nie kunder
h so gelenke.
> nnd benke,
ringe alsam ein bal.
und ze tal
I und die topfe gar.
itste vUr sieb dar.
L ovensteine,
i algemeine,
; bin unde ber.
e; da; entwer,
lem bove min.
i icb die vreise stn
U gevlogen
ib gar von im gezogen,
i an iucb selben zie.
isinde nnd al min vie (S.
; von im getrlben
le drinne bllben.
i;rO;en knmber doL
Bt, ir sebt onch wol,
ki ist wüde.
iz gevilde
f gebattet
zerflttet
min büsgemach."
)genl!cben sprach
irt, da; ist mir leit
ch iuwer böviscbeit
und durcb iuwer zubt bin In
und Ut mich btnt dar inne stn.
wa;, ob mir übte bilfet got,
da; der tiuvel und stn spot
5 und stn tmcnttsse mich verbirt?'
„turrt ir; gew&gen" spfach der Wirt,
„icb gans iu innencltcben woL
ob icb die w&rbeit sprechen sol,
so dunket e; mich tumplich.^
10 der Norman sprach „nu stiuret mich
und mtnen bem mit der sptse.
icb dunke iucb tump oder wtse,
ich wÄges^ swie mir; halt erg&t^
„stt irs niht wellet haben r&t^
15 sprach der wirt, der gnote man,
„ich teile iu mite, swa; ich hftn.
min einvaltige; armuot,
vil lieber gast, da; nemt Tür guot^
Der Wirt e; im gtteüich erbdt:
20 er gap im bier unde bröt,
vleisch, ruoben unde salz;
er gap im eier unde smalz
und vrischer buttern gnuoc d& mite
ze splse nach des landes «Ite
25 und stnem bem einen wider, f^S. 179.J
der im doch sür genuoc wart sider.
der gast im seite grd;en danc:
er nam die sptse und den tranc;
in gotes namen dar gienc er
178.^ 30 hin in den bof, mit im der ber.
Der guote man von Norwegen
tet vür sich den gotes segen.
hin gienc er in ein bachhüs:
er ahte klein ftf solchen grüs,
35 als im der wirt d& seite;
ein flur er bereite,
als im der bunger geriet:
stn kost er söt unde briet
dö nu diu koste was bereit,
40 er a; und tranc und was gemeit
und gap ouch stnem bem genuoc
dar nftch diu müede in dar zuo tmoc,
347
XTTT JAHRHÜXDEBT.
djk^ er sich leit tkf ein bane.
und der «lif in des becwaac.
der ber w&3 von dem g^ne ]s^:
du er un gnnoc des Widers gmjc-
er leit sich bl dm^ fior nider:
im wAren m&ede siniu iider.
Do nn der ^ote mnn geUe
und sUfes nich der mQede pflac
nnd onch der mQede ber entslief.
hart, wie ein scfaretel dort her lief:
dA^ was htm drter spannen Unc.
gein dem fiar e; vaste spranc.
ei; was gar eisUch getan
und het ein röte; keppel an.
da; ir die warheit wi^i^t,
e; het ein vieisch gespu^
an ein spi; isenln;
den truoc e; in der hende sin.
da; sehretel nngehinre {& 180.^-
sich sazte zno dem finre
nnd briet sin vieisch durch lipnar.
und e; des bem wart gewar,
e; dihte in stnem sinne
„wa; tuot diz knnder hinne?
e; ist s6 grinlich get&n:
nnd sol c; bt dir hie bestiD,
dn muost stn lihie schaden nemen.
' nein, bllbens darf e; nlht gezemen.
ich hikn die andern gar veijaget:
ich bin onch noch sd niht verzaget,
e; muo; mir rQmen diz gemach.^
nltlich e; üf den bem sach ;
e; sach öt dar und alle; dar:
ze lest erwac e; sich sin gar
nnd gap dem bem einen slac
mit dem Bpi;;e üf den nac
er rampf sich unde grein e; an.
da; sehretel spranc von im hin dan
und briet stn vleischel für ba;,
nnz da; e; wart von smalze na;,
den bem e; aber eine; sluoc;
der ber im aber da; vertruoc
E; briet sin ▼leiadi Ttlr aich dar,
nnz da; e; rehte wart gewar,
da^ nn der br&te stete
und in der hitze brtete.
5 den spL; e; mit dem briten zAch
vaste Üf aber da; honbet hdch:
da; bcese tnster ungeslaht
sluoc ü^ aller riner mäht
den mtteden bem Aber da; mtÜ.
10 nu was der ber doch niht «6 fül:
er vnor üf und lief e^ an.
da; sehretel im di niht entran:
er begreif e; mit den tatzen;
bt;en. krimmen unde kratzen (S. 181.^
15 hegende er e; sd grimme,
da; e; in grimmer stimme
und Ober lüt engestllchen schrd
-w&, herre, wft! w*, berre, wÄ!*
Swie kleine im wiren slnio Uder,
20 e; was doch starc nnd greif hin widff
dem müeden bera in den gieL
e; sezerret im den triel;
e; bei;, e; krazte in unde kram,
da; er vor zome lüte erbram
25 und schrei in gr6;em grimme
stn an gebome stimme,
diu also grimmiclich erhal,
da; alle; da; dk von erschal,
da; in dem wtten hove was.
30 ob ir ietweder; d& genas,
für war, da; was ein wunder.
der ber und diz unkunder
begondcn grimmicltchen toben.
iezunt lac da; sehretel oben,
35 bt einer wll lac ob der ber.
sie.wielken; hin unde her.
die zwdne kampfgeverten
sich beide vaste werten.
nu bt;& bl;I nu limmä lim!
40 nu kratzä kraz! nu krimmA kriml
sie bi;;en unde lummen,
sie krazten unde krummen
KOBOLD UND WASSERBAU.
850
5 grimmiclidi,
B ervorhte sich
ister, da; er vlöch
bachoven ^öch.
L tn und sach her vUr
^ des ovens tür;
dem luoge
3 grd^e onfiioge, fS. IS2.J
bern d& geschach.
B herzen imgemach.
tel mit dem bern vahi
rgein mitter naht
i; doch überwant:
I im und verswant
ti, wer weLj daij?
von dem strite la;:
ttt den estrich wider
i kampfmOeden lider.
sach wol dise geechiht:
(Ladern oyen niht;
er dar inne lac,
sach den liebten tac
rdch er her yür
L^ des ovens tür.
m Oven quam,
sr dö nam
n ü:; dem hove hin vOr.
s hoves stuont vor der tür;
T guoten morgen bot
rt wol dise not,
hove d& geschach.
rirt güetltchen sprach
' noch, vil guoter man?^'
got des lebens gan,
gerne vür ba?."
et, wa; touc da:;?
Worten überslagen,
n gr6;;e, hdrt ich sagen,
ioup. hin gienc er;
jC der zekrazte her.
) Wirt der vill&n
Inoc rüsten began.
des pflac er unde was stn Site:
wan er betmoc sich dA mite.
er vuor üf da; gevilde hin (S, 183.^
durch stner Upnar gewin.
5 stnen pfluoc er d& gevienc,
ce acker er d& mite gtenc;
er ment stn ohsen, hin treip er.
nu lief da; schretel dort her
und trat ob im üf einen stein.
10 mit bluote wären stniu bein
berunnen üf und ze tal;
sin Übel da; was über al
zekratzet und zebi;;en;
zezerret und zeri;;en
15 was stn keppel, da; e; truoc.
ez rief eislich und lüte gnuoc
und sprach dem bümanne zuo;
e; rief wol drtstunt „hoerst du; duo?
hoBrst du; du? beerst du; iedoch?
20 lebet dtn grö;in katze noch?'<
Er luoget üf und sach e; an.
sus antwurt im der büman:
,J& ja, mtn grd;iu katze,
dir ze trutze und ze tratze
25 lebt sie, du boese; wihtel, noch.
sam mir da; öhsel und da; joch,
fünf jungen sie mir htnt gewan.
diu sint schoBne und wol get&n,
lancsttic, wt; und hdrltch,
30 der alten katzen alliu gltch.^'
„fünf jungen?^' sprach da; schreteltn.
, Jä<^, sprach er, „üf die triuwe mtn :
loufe hin und schouwe sie.
dun geseeh so schoener katzen nie.
35 besieh doch, ob e; w&r sf
„pft dich" sprach da; schretel, „pfti
sol ich sie schouwen, wo mir wart
nein nein, ich kum niht üf die vart f^S. 184.^
sint ir nu sehse worden,
40 sie begönden mich ermorden:
diu eine tet mir d so wd.
in dinen hof ich nimmer m6
851
Till JAHRHI' MIKKT-
m
knme. die wlle ich hin min leben."
diu rede qoAm dem bftmAn eben.
JHi; schretel sl vor im Tcrawant.
der bjiman kdrte heim sehnnt:
in stncB hof aftdi
mid WBS dl mit
er vnd fltn wtp m
din lebten dl mit
er ridi wider
•ider;
tfnin kinty
DREI LIEDER VXD ESS LEICH
HERRN ULRICHS VON LIECHTENSTEIN.
Ulrich T(m LicKieruttin, ktg$h. ron ZoeAaiaiin, .BeWin 1841. S.91 ff. 894 ^. 4X11» US.
456 bis 458. — Litt, 6e«rA. § 71, 43. & 244; § 69, 4. 8. 9. SO. & 231 ^
Eia laumi««, «■< ist dl« Tlei^e
In dem wmlde süe^ d<sne
lingent deinin vogelin.
An der beide blnomen schoene
blOejent gegen des maien tehln.
Alad blflet min hölier mnot
mit gedenken gegen ir gflete,
din mir riebet min gemflete,
sam der tronm den armen tnot.
E^ ist ein tU h6ch gedinge,
den ich gegen ir tagenden trage,
Da; mir noch an ir gelinge,
da:; ich sclde an ir bejage.
Des gedingen bin ich vrd.
got geb, da; ich; wol verende,
da; si mir den w&n iht wende,
der mich freut sd rehte hd.
8i vil 8Qe;e, valsches &ne,
vxl vor allem wandel gar,
LA;e mich in liebem w&ne,
die wn e; niht ba; envar, (S. dS.J
Da; din vreude lange wer,
da; ich weinens iht erwache,
da; ich gegen dem trdsie lache,
des ich von ir hulden ger.
28. iMtkmamu *mUrt weisen!
5 Wünschen nnde wol gedenken,
6kiX din meiste vreode ntn.
Des sd mir ir trAsi niht waskaoi
sie enli;e mich ir Kin
Mit den beiden n&hen ht,
10 sd da; si mit willen gflnne
mir von ir s6 werder wUnne,
da; si s«lic inmier sL
S«Uc male, dn aleine
trcestest al die weide gar:
15 Du und al diu werlt gemeine
vreut mich minr dann nmb ein hir*
Wie möht ir mir vreude geben
&ne die vil lieben guoten?
von der sol ich trdstes mnoten:
20 wan ir tröstes mno; ich leben.
Eia taaswUe, dl« •ihoi nndl BwetmlfMt
25 Wol mich der sinne, die mir ie gerieh*
diettie,
Da; ich si minne von henen ie hos^
Da; ich ir fire pe mteC)
rehtals ein wunder, sAsnnder, sdiM
30 minn unde meine, si reine, li saUCf
Blhiti.
ULRICH VON UECHTäNSTEIN.
864
ieh wtfre vÜ rieh and an vreuden
der fruote,
D swere bedenken woidin hdch-
behuote [gemnote,
len dingen, mitsingen ichmnote,
n hOete mit gOete, ei Uebe^
ei gnote.
nd ich valde mit triwen mlgemde
üf ir fUe^,
TsAlde Tristrunen getrowsten
> grQe^, (8, 395^ [mich mUe^e
b«re min sw»re mir büe^,
sh scheide von leide, si liebe,
si Büe^e.
nde^ denken, dA bt mtne sinn
algemeine
wenken besorgent besonder das;
beacheine, [eine,
ift lange mit sänge si meine
B mnote, si gnote, si liebe,
si reine,
knsch, ich dinge des einen, da;
vor gr&wem hAre
llnge ba:;, danne ir genäde gebAre.
Her j&re,
* Bchowe, si vrowe ae wAre.
r lachen vrd machen, si schoene,
si clAre.
mu Ut 4er Irieh.
le mir; ae gaote:
looh in dem mnote,
f ü gnoten wlben [beliben.
ist &ne valschen muot immer bt
it ich einen rAt, [sUt
wol gemnoten mannen tngentllchen
t hl, te« gerende man, (8. 428.^
m, als ieh beste kan:
13. dasM, du •miem m, Lmckm. das si
Mies tm^i 055. «. Lmckm. 18. wie ich
IS.«. U€km.
Ob ir weit werende fireude hAn,
sd Sit den wtben undertAn
Mit triwen Ane valschen muot
ir güete ist alsO rehte gnot:
5 Bwer in mit triwen dienest toot,
den kUnnen si wol machen M,
Der werlde heil gar an in Itt;
ir güete ist firenden hOchgezlt;
ir schoene sO vU firenden glt,
10 dA von din herze stigent hd.
Werdekeit
simder leit
kUnnen si wol firinnden geben.
Swem sO st
t5 witse bt,
der sol nAch ir hulden streben
Unde ainsen in stn leben.
Da; rAte ich ftf die triuwe mtn.
swer dren saUc welle stn
20 imd rtche an hohem muote.
Der sol mit triwen gnotiu wtp
reht minnen als sin selbes 11p.
vil gnot vor allem gnote
Ist der wlbe güete, imde ir schoene schosne ob
25 aller schoene.
ir schoene, is^ güete, ir werdikeit ich immer
gerne krcene. «
An ir schoene nnd an ir güete stAt min heil
and onch min wünne:
30 wer gnoter wlbe schoene niht, wie selten ich
gewttnne
Deheinen Aren gemden muot! (8. 424.^
wol mich, da; si sint alsO gnot,
da; man hAt von ir güete
35 BÖ höhen tröst für senedin leit
ir schoene, ir güete, ir werdikeit
glt mir vil hoch gemüete.
Min muot von wlben höhe stAt
40 wa; danne, ob mir ir einiu hAt
Erzeiget höhe missetAt?
döswAr, des mac wol werden rAt
12 .
366
Xm JAHSHCBDEBT.
IM
Wft^ si gegen mir hAt gecia,
(U;; wil Ich gerne wi^^en IIa
mit zühten, nis ich beste knn.
flf gKoiile güotia Wtp.
Ich hin ir drin nnd sehen jAr
gedienet sonder wenken gar.
bl mlnen triwen, da^ ist wir,
da:^ in der 2lt min seneder 11p
Nie gewnn
tölhen w&n,
des min stste wurde kzanc
Al min gir
waa gein ir
lieht mit triwen ine wanc
Vft vert entwer ir habedanc
Bebt als ein rat, da; nmbe gtt,
nnd als ein marder, den man hAt
in eine lin gebunden.
Knnd ich als li nnatste stn,
fd het ich nich dem willen min
An si ein frowen fanden. (S. 435.^
£ da; ich min ritterliche 8t«te br»ch an
gnoten wfben|
ich wold A immer valscher wlbe hnlde nt
bellben.
Ich mno; in der staeten wlbe dienest snnder
lön yerderben,
oder ich mno; ir steten herzen lieb alsns
erwerben,
Da; ich gewenke nimmer wanc
von in. ir höhen habedanc,
nnd mag ich den erringen,
Bö h&n ich alle;^ da; ich wil,
sQe; engen wflnne, herzen spil,
vil wQnne an allen dingen.
Nu wa; bedarf min seneder 11p
genAden m^r, ob ich ein wlp
Ze frowen vinde also gemuot,
diu sich vor wandel hAt behnot
msd ailit wan da; bMfee taott
der aol mla dieaet KHa bereit
Immer »fe,
swie; cg^
5 simdcr valsch mit steHkett.
DA von gewiaae ich werdSkaÜ
Und ala6 frende lidiea ain,
des idi gelinrel immer bin
an alkr bände dingte.
!• Vindickii,ii^ solsAritfterildienBkAir
da; mir von ir stKtikelt mno; hft m ir
Si mao; abr tf di triwe min
15 gar vii von allem wandel sin,
diech mAr mich ]A;e twingen fiS. 4S6.;
Und onek in knmber bringen.
jA gehceret man mich nimmer mA
ao debeinea valschenwlbeelop gespieditf
noehi
1. 0WAX HS. «. Lackm.
Kia Asreiw, «im ander.
25 £ren gemde ritter, lAt ineh sdioiiwei
Under lielme dienen werden vronwen.
Welt ir die Sit vertilben
ritterlich, (8,461.J
ftren rieh
30 wert ir von guoten wlben.
Ir sült höchgemuot sin nnder schUde,
Wol gezogen, kUene, bilde, milde;
Tuot ritterschait mit sinnen,
und Sit vrö,
35 minnet hö:
so mOgt ir lop gewinnen.
Denket an der werden wlbe grfiefen,
wie sich da; kan gnoten vrionden
Bwen vrowen munt wol grüe;ety
40 derst gewert,
16. die ich mere 1. HS. die idi siieli I.
GOTTFRIED VON NEIFEN. , 368
»i; Tuohersöhilfl man sol mich hiateschonwen
ist im gesQe^et. Dienen miner herzen lieben fh>uwen.
schilt sich decken wil vor schänden, ich mao:^ ir minne erwerben
dem llbe wol enplanden. unde ir gruo:;,
is ampt ^t dre. 5 *oder ich mno;
gar in ir dienst verderben. fS. 458 J
loh wil si mit dienste bringen inne,
> kosten sdre. Da; ich si ba; dan mich selben minne:
herze vindet man bl Schilde : uf mir mno; sper erkrachen,
lot mno; stn dem schUde wilde, lo nü tao* her
1 valsch der blecket, sper& sper!
kt des twinget mich ir lachen:
t, Da; kan si sQe^e machen.,
it Schilden decket
LIEDER HERRN GOTTFRIEDS VON NEIFEN.
Haupt$, Leipz, 1851, 8, 7 fg. %fg. 83 /^. 52. — Litt. Gesch. g 48, 48. Ä 187;
g 69, 10. Ä 281; g 71, 44. 45. Ä 244.
I. minne, tofi mir, swie du wellest: der gewalt
in beide, s»lic st diu ouwe, 15 ist dln.
er kleinen vogelltne sae^er sanc! Rdtermunt,nu lache, da; mir sorge s winde;
loup, diu beide st&nt in maneger röter munt, nu lache, da; mir sende; leit zergd I
schonwe. Lachen dn mir mache, da; ich froeide vinde ;
de Winter hinre mit stm froste twanc, röter mivit, nu lache, da; min herze fr6 bestd I
D ir froeiden wol gelungen. 20 stt dln lachen mir gtt hdchgemüete,
e ouch ich an mlnen froeiden wider nein&, röter munt, so lache mir durch dtne
jungen , güete
!h ein röter munt, n&ch dem min lachellche, roeselehtel wes bedörfte ich md?
herze ie ranc. Mlnnencllch gedinge froeit mich mange
t, wie mtn swaere bete ein liepltch 25 stunde,
ende, da; mich troBste ein röter munt, des ich noch
)&e ein böte, ich solte in froeiden nie verga;.
froelich stn. Minnendtch gelinge, ob ich da; dk fände,
roeidebaere, sorge was eilende söne künde mir üf erde niemer werden ba;.
rzen, dö ich wände, ir mundes röter 30 Röter munt, • hilf mir von den noeten !
schtn &ne got so kan dich niemen alse wol geroeten;
in mtn herze liepltch lachen. got der was in froeiden, dö er dich als ebene ma;.
Üa minne ein wunder an tms beiden —
machen. 30. Haupt tgänU von senden noeten.
12*
859 Xm JAHRHUNDERT.
Wolde mir diu hdre sende sorge ringen, nnde helfe senden.*'
da; nnme ich für der vögele sanc und fttr frouwe Minne, iroMtflnt mich vfl i
der blnomen schin; wan ich stän von iuwera seholdea
UndsinAchmtnerldre mochte frcside bringen Wer l^ftn mich nn M geam
mir, 8Ö weer min trüren kranc, nnd wolte in 5 niemen danne ir minneclicher rta
froBiden stn. wil mir der von henen lachen,
Hilf mir, helferlchiu sUe^e mimiel dk von wirde ich sender siecher i
twinc die lieben, sam si hAt betwungen mlne Quoten wlp, na wQnschent, da; d
sinne, mich die stri^ lAre,
unze ai bedenke mlnen senecUchen pfh. lo wA ich ü^r leide in liebe kdre.
n. minne, hilf, du; mich diu liebe Ir
Walt, heid, anger, vögele singen m.
sint verdorben von des kalten winters stt Nu ist diu beide wol bekleidet
DA man bluomen sach M dringen, mit « wunnedtchen kleiden ;
daistej^bld:;: nu schouwent, wie diu beide Ut! 15 rösen sint ir besten kleit
Da:^ klag ich: sO klage ich mtne sw»re, DA von ir vil sorgen leidet:
da; ich der nnnKere, wan sl was in mangeh leiden,
der ich gerne liep in herzen wnre. gar verswnnden ist ir leit
frowe Minne, da; ist alle; dtn gewalt Von des liebten meigen blfiete:
Bar mtn herze ie bemde wnnne, . 20 der hAt manger bände blnot.
da;was, Bwenneicbsachirwmmecltchenschtn, noch froBit ba; der wlbe gUete:
Unde ir ongen sam der snnne wan die sint für sendin leit sd ga
dur mtn ongen liuhten in da; herze mtn. Swa; ich ie gesanc von wfben,
Dar nAch wart mir leit in Ipirzen stunden. da; geschach von einem wlbe:
ouwA minne wunden I 25 diust mir liep fUr ellin wtp.
wie hAst du sus dich mtn underwunden, von ir mac ich frd beltben,
da; ich sender siecher bin noch froBiden bar! wil si, da; ich fr6 beltbe.
Bant diu minne mich der sUe;en da; si spräche „frd beltp^,
und lAt die vil lieben sunder trüren gAn? 8Ö wold ich in froeiden singen,
Hinne, wie wilt du; gebüe;en? 30 als ich her in froeiden sanc
minne, ich hAn; dA für, e; st niht guot getAn. si mac mir wol swnre ringen,
Minne, hilf enzttl ich muo; verderben nAch der ie mtn sende; herze ran*
unde an froBiden sterben. Süe;e minne, mäht du binden
sol ich niht den röten kus erwerben, die, von der ich bin gebunden,
so ist mir frcBidenstrA;e in riuwenpfjEit gebaut 35 diu mtn sende; herze bant?
Lös in rehter wtbes güete LAt si mich genAde vinden,
sach ich zeinem mAle ir kiuschen wtbes Itp. die ich doch hAn selten fanden,
DA von froBit sich mtn gemüete, stt ichs in dem herzen vant
da; ich dAhte JA du reine seelic wtp, Also rehte minnencltchen?
Du mäht mir wol mtnen kumber wenden 40
!♦. Haupt ergänzt vil 22. Ifpt inieri d]
85. mir] Uawpl ändert mtn spreche
361 BEINHAR VON ZWETER. 862
liist 8^ rehie mlnnencllch: minne, minne, trftte minne, Bvttc: ich wÜ
Ich wil si dar bqo geliehen, Amme, nim da; kindeltn, [dich wagen.
li ist den lieben wlben gar gellch. da; e; nifat enweine,
IV. als liep als ich dir st.
Sd ich disen sumer lanc 5 Ringe mir die sw»re min:
beknmbert sin mit kinden, du mäht mich aleine
i6 wer idi lieber tdt sorgen machen frt.
Des ist mir min froside krane.^ Wigen wagen, gugen gagen! wenne wil e;
KÜ ich niht len linden, tagen ?
<mw6 dirre n6t! [tagen? io minne, minne, trftte minne, swtc: ich wljl
wigeo wagen, gngen gagen I wenne wil e; dich wagen.
SPRÜCHE HERRN REINMARS VON ZWETER.
V(m der Magen* Jdinnuinffer 2, Leipz. 1838, 8, 179 b bis 215 5; vgl. 8, 687 fgg.
ffeiddberger Handichrift 351 : XI und XII fehlen. Hier wiederum naher der
Pariser HandschrifU -* LiU. Gesch. § 71, 40 bis 52. 8, 244 fg.
I (wdBatem 179 b), 11 (i84 b).
Got, Titer nnser, du d& bist Wa; kleider frowen wol an siA,
io dem himelrtch gewaltic alles, des dir ist, des wil ich inch bescheidn. ein hemde wt;
S^l^elliget 86 werd dtn nam. zuo mUe^e nns 15 alsam ein snd :
komen da:; rtche dln. da; ist, da; sl got minne und habe in liep;
Dtn wiUe werde dem gelich dtet wol ein rtche; kleit.
^ ^ der erde, als in den himeln : des gewer Dar obe sol stn ein roc gesniten,
unsich. sd da; si liep und leit sol tragen mit vil
im gib uns unser tegeltch brdt, und swes wir 20 kiuschen siten.
dar n&ch dUrfüc stn. ir glirtel st diu minne ; ir vürspan, da; si
Vergib uns allen sament unser schulde, tugende st bereit;
•Is dn wilt, da; wir durch dtne hulde Diu dre ir mantel, da; er an ir decke,
^^ben, der wir ie genftmen ob iht des st, da; wandeis an ir blecke,
^«keinen schaden, swie grd; er st. 25 ir rtse da; sol stn ir triuwe;
^or Bünden kor 86 mache uns vrt, dar ob ein schapel von der art,
^ loese uns ouch von allem Ubele. amen. da; si vor valsche st bewart.
^ AN Werf ich"ril Ueber~~10: flai.7«eMA •• Hpt »^ ««^^«^ ^^ ^«^ ^^P ,^* ^^^^^ ^«^ö«
^t% ow* 11. 362, 8. Upt ämdert gigen gtgen
i3. ftr. BS, u. t4Hü§tn da da, Heiielb, da 18. HH-
^'^ ändert erroUet üf der erde, rebte als in 4. aise liep 7. US. ti. Hpt miner sorgen 22. tu-
^ kiMlrldL genden HSS. «. vdH.
568 Xm JAHRHUNDERT. M
/// (184 ». iB5 m). 8W& dlfle iwdne solten leben
Man tuot nos michel wunder kont, se wette umb Are, wem daa^ lop die wtM
wie man für Pardf&len irooc mit cttbten aolten geben,
manger stont sd nsme ich in se kempfen, der aieh Yot m
den grAl von arte rein, des wmucb was allen 5 tagenden kunde sehamea.
kOnicilchen obe. 8wer edel ist von mign imd niht von iiniol
Dem gr&l ich wol geliehen wil der brichet stner edelen vordem hnote.
ein reine; wlp: der kiusche reichet wol des nu sprechent, ir nfth speheode liute,
gr&les zil. sit da; der edelen vetere kint
dia sich vor valsche vrlt, diu wirt geaiert 10 von hdhem adel gonedelt eint,
wol n&ch der wlsen lobe. war 6re mttge, d4 man si müede trinte?
wil ieman nAch dem ninwen gr&le atrlten, vi (200 h. 201 •).
der sol sin kiusche, mUte zallen alten, Ir seht der kilchen in den munt,
als alle, die des gr&les pfligen her b&pet, und nement war, ob alle ir ordei
und noch vil guoter frouwen pflegen. 15 sin gesimt;
Wirt dem ein reiner wlbes segen, tuot war, ob under bertn iht stechen gral
der ist vrl vor Schanden unde ir mftgen. in der kilchen kda..
lY (188 m). Ein Orden, der sich streichen 14t (U
Von sinewellem muote ein man, mit symonie haut und doch der kilchen iddie
jEuo swem der walgt, der walget ouch von 20 an mantel unde an schappn, der wil da; iv
im hin wider dan. mit dem ü^em lieh.
nu walge hin, nu walge herl eins ungevierten Diu kilch ensolt niht mit der symonie
m^nnes muot, gemeine hkn noch mit der ftresle.
Der küchet kalt, der bl&set warm [er arm. da; guot ist niht wol gewunnen,
t; eines mannes munde: stnter triuwen ist 25 da; man dort nimt und dishalp hilt
ander liute meine ich niht, niuwan den einen, wer ist ein diep, wan der d& stilt?
der e; tuot nu heln und stein ! doch breite ich; an di
Her Pfenninc, da; ir nement lop sd rlche! suimeD.
er tuot durch iuwem willen lästerliche. »'// (Wl •).
da; müc;e got vom himel erbarmen. 30 ÜAr unde hart nach klöstcrsiten [gesnitff
her Pfenninc, da; ir wserent liep und klösterlich gewant nÄch klösterlichen stti
und niht so gar der $ren diepl des vind ich genuoc: in vinde ab der ni
des gunde ich wol dien riehen und dien armen. vil, die; rehte tragen.
r (191 h). ^^P viBch, halp man ist visch noch man:
Zwei adel sint an den liuten ouch : 35 gar visch ist visch, gar man ist man, J
von slnem kOnne ist einer edel und ist doch lcl^ erkennen kaa
selbe ein gouch; von hofmünchen und von kldsterrittem I
der ander ist von stnen tugenden edel und leb niht gesagen
niht von höhen namen. Hofmünchen, klösterrittern, disen beiden
^ : — 40 wolt ich ir reht jse rehte wol bescheiden,
26. ninwan] wan Pmr, ich meine aller liutc niht ich . 1
meine eine den selben Heiielb, und Cich meine al 32. aber Pmr. «. vdä,; HädtU, ämderi, 4^. ir n
eine, der) 9dH. ir fehlt Par, ; ir leben Rtidtih. 94H,
BEINMAR VON ZWETER. 866
Ich weiten lA;en vinden, der dAhte „ich wil vennoehen, wie min glUcke
B rehte aoHen wesen. in firömden landen st.^
her mfinche eulen genesen: Dd im der reis se mnote wart,
des hofr sich ritter underwinden. Unsnld wart sin gevert; diu hnop sich mit
vm (20i ». 202 m). i im üf die yart
ftmest du dich, Endekrist, er lief gein einem walde : er w&nde, er wasre
niht kumst, slt al diu werlt so gar Unswlden worden vrt.
schasgltic tst? Er sprach „Unsnld, nu bin ich dir entmnnen.^
; du doch se geben, des si dk gert; „nein^ sprach Unsnlde, „ich h&n den sig
gtst ir, sl glt sich dir. 10 gewunnen.
le nie sd guoten kouf swa^ du gelie^ da; selbe ich rande:
dun darft niht fUrhten den gelouben üf dtnem hals was min gemach.^
noch den touf ; der man dd zuo im selbe sprach
r alle; veil : so gar stdt nu n&ch guote „sost niht sd guot, ichn kdre wider ze lande.''
ir herzen gir. 15 xi (2i2 b).
Liist, den % die Juden verkouften, loh hAn gehoeret manigen tae,
hien erde, ich waene, in die geteuften da; eteswenne ein nageL ein tsen wol behaben
irkouiten sumellche. mac,
ndekrist, du rehter gouch: unde ein Isn behabt ein ros, da; ros behabt
Ihn zuo der kilchen ouch 20 ein biderben man;
du nu veile und roemsche; rlche. Bö wirt ouch eteswenne erwert
IX (203 b. 204 a). ein buro von biderbem manne und von der
er die hint vemomen, [komen. bOrg ein laut emert
lesch rlche veile sl : des sint in brieve swa; grd;er dinge ergILt, diu hebent sich
t si sich Yerme;n, si wellen g^m dar 25 von deinen dingen an.
zuo ir stiure geben, Kagl, Isen, ros, burc, lant, diu fOnfiu waeren
noch kome in ir gewalt bereit, wan da; mich dunket an den masren,
da; kosten mac, des sint si willic -wir h&n dar zuo niht ganzes mannes.
unde halt wÄ im, da; er ie wart gebom,
t, wurd in da; rieh, si wolden iemer 30 an dem diu fOnfiu sint verlorn :
desto gemer leben. der wasre wert der &hte und ouch des bannes.
g ist ein mehtic kürsenaere. X// ^^is b),
rt ie kürsenaere krönebaere Ein meister der h&t uns geslagen
an igelvarwen glatze, ^^ei swert, diu zwÄne künige wol mit Ären
CT wol kröne tragen; 35 möhten tragen,
f euch für ba; nieman jagen, gemachet vollecllch von höher kunst, und
DU mflge vergelten ba; mit schätze. gi^t wol vollekomen,
X (209). Qellche lanc, gellche breit,
I ein gar unsaelio man ^e tröste und ouch ze helfe der vil edeln
r stat gese;n, dar inne er nie kein 40 kristenheit;
heil gewan.
6. gegen 13. da 23. burg Par. HS. «. tdH.
tiH, deheia 31. da$ iweite der fehit.
867
Xm JAHRHUIVDERT.
■i sint nnBchadellöh md nragen den getrinwea
wolgefromen.
8tdl unde swart Bint Bi genennet beide;
Bi bedürfen nibt wtn einer scheide.
An in sich nienuin mac veisntden,
wan der d& lebet sunder vorht
erst listic, der si b&t geworht
ir beider siege nute man tU gerne mtden.
Da; eine da; geboeret an [kan;
den b&best, der « mit dem vluoche s^re twingen
mit im und mit dem banne boI er vaste
drOwen laller ilt.
Da; ander boI ein keiser
Btool unde swert nnd ovch da; liehe aiae tai
wol genneB;
Bol er gerihtes walten, b6 mae er nihtbUbii
» AaeBbit
Ir füllemont der edelen kriatenheile,
Bant PMerB kempi; des Bit ir gnot geWIa
da; die gerehten flberwinden,
die rehtee widersaohen Bint|
to des bitet maniger mnoter kint
hilf, berre got, da; wir gerihte vindeal
EINE PREDIGT BRUDER BERTHOLDS VON REGENSBURG.
Berthold des Franeiskanere deutsche Predigten^ hsggh, von Kling j Berlin 1824, 8, 980 UflOi
Eier nach der Handschrift (Heidelb. 24, BI, 165 c bis 168 b; 14 Jahrh.) neu <
Pfeifer. — LüL Qesch. § 89, 12 fgg. 8. 824. 826.
EV. MATTBLffil 6, 8.
„Sftlic Bint die armen: wan da; himelftch von den man binte d& Uaet in dem hei^iai
ist ir'' de. Mit disen aht tugendcn sint alle ewangelio „snlic sint, die reines benen siiA*
die ze himelrichc komen, die dk sint, und 15 die werdent got sehende.^ Die sint wol fiB
mit den selben aht tagenden mae;ent noch rebte (S. 2^1.J ssbUc, die d& got sehoiL Eto
alle die dar komen, die iemer mir dar komen UbergQlde ist e; aller der s»likeit, diu ie wart
sQln. Nu wil ich die siben under wegen l&n oder iemer mftr ebt werden mac, swer g<A
und wil niuwen von ir einer sagen, wan an sehende eht wirt: alsd 8Ue;e und iht
alse vil guoter dinge an ir iegUcher ist; und 20 wünnenclicb ist diu gesiht, die man so got
von ir iegltchcr wiere gar vil und gar lanc siht Sd wart nie deheiner muoier ir U^
sonderlichen ze sagenne, und wie manigiu nie sA liep, ka unser frouwen, und loHs il
untugent uns an disen abte tugenden irret, e; drSe tage ane sehen &n underlA;, iH ^
da; wQrde ebt von ieglicher gar lang ze
sagenne. Wan man e; alle; in einer pred-
igen niht verenden mac, noch in vieren noch
in zehenen, so wil ich iu blute niuwen sagen
von den, die ein reine herze habent, und
anders niht enpflnge, wan eht si ir liabef
25 kint solte an sehen: si m^e an dfita vierifli
tage vil gerne ein stücke brdtcB. Und wolle ick
10. dem babett, der (wol) mit d. baoche Ptar, tiH,
2. ftole ood 6. Er— KristeiUieit 7. feldt
Uümiickrift got tob reble febeat
!«.*•
BERTHOLD. 870
I, da; leh alsd ein gnot mensche wasre, oder mUgen, da; ist rehte dem gliche, als
wAr ist, da; ich iesuo reden wil. ob ein klnt ans solte sagen, ob e; mOglich
alsd wiBre, da; man zuo einem waere, die wile e; in stner muoter Itbe ist
n spneche, der iesuo bt got ist, „du beslo;;en, und da; solte sagen von aller der
en kint üf ertrlche, und du solt in 5 wirde und von aller der gezierde, die diu
Jlen samt, da; sie 4re und guot haben werlt h&t, von der liebten sunnen, von den
Ir t6t, dk mit, da; du einigen ougen liebten stemen, von edelre gesteine craft und
i gotes angesiht tuost, niuwen als von ir maniger slahte varwe, von der edelen
la ein; sin haut möht umbe kftren, und würze craft und von der edelem gesmacke, und
ne wider zuo got, und du solt dtn 10 von der riehen gezierde, die man ü;er slden
emer m^r von im k^ren^ : der mensche und ü;er golde machet in dirre werlte, und
In niht. Alse war, herre, dln wAr- von maniger bände süe;en stimme, die diu
alse w&r ist disiu rede, da; er disiu werlt h&t, von vögelin sänge und von selten
int unze an tr t6t d n&ch dem al- spil, und von maniger hande bluomen varwe,
lies^e gdn, 6 danne er sich die kleine 15 und von aller der gezierde, die disiu werlt hkt
I gote wolte wenden. In habent die Alse unmügelich unde (8.2S3,J alse unkunt-
»1 sehzic hundert j&r an gesehen und liehen eime kinde d& von ze sprechen waere,
I hiuie als gerne als des Ersten tages. da; noch be8lo;;en ist in slner muoter übe,
sint euch alle samt sam des Ersten da; nie niht gesach, weder Übel noch guot,
\ sie got an sehende wurden : dd wart 20 noch deheiner freuden enpfant ; als unkunt
ler sU nie eltllcher danne des Ersten dem kinde dk von ze redenne ist, als unkunt
dd sint doch sider wol sehzic hund- ist euch uns d& von ze redenne, von der un-
alt Swelher hundert jAre alt würde segellchen wünne, diu dA ze himel ist, und
DS, der wsre den liuten alse smsehe von dem wünnedlchen antlütze des lebendigen
12.) ze sehenne von ungestaliheit und 25 gotes. Wan alliu diu freude, diu dk ze himele
I gebresten, den da; alter an im haßte ist, der ist niht wan von dem schine, der
b6 mklei man die engele — dk seht ir von unsers herren antlitze g6t Und rehte als
Imansiem<, da; man sie eht anders alle Sternen ir lieht von der sunnen nement,
lAlt wan als ein kint von fünf j&ren, alsd habent alle heiligen ir gezierde und ir
lieh, öder von sehsen. Wan alle, 30 Schönheit von gote, und engele und alle;
sehent, die werdent niemer eltllcher, himelidche her. Hebt als alle die Sternen des
I hlmelrlche säient in sinen freuden himeles,'der m&ne und die plannten, grö; und
Itnen dren. Uf ertrlche sehen wir in kleine, die habent alle samt ir lieht von der
\ in slnem gewalte. Dehein irdenischer sunnen, diu uns da liuhtet : und alsd hat alle;
sh irdenisch 11p möhte da; niht erllden, 35 himelLsche; her, engel und heiligen, die hoBh-
dehein irdenisch ouge iemer an ge- sten und die minnesten, die habent alle samt
lohte in slnen freuden und in sinen ir freude und ir wünne imd ir gezierde und
Is er ze himelrlche ist. Wir sagen die dre und die wirde und euch die schoendc,
enne ein gUchnisse, wie schoene got sl. da; habent sie alle samt von der angesihte
De;, da; wir iemer gesagen künnen 40 gotes, da; sie got an sehent Die engele, die
•Ifl ferne 20. tages so do 38. er] ez 14. hande (oder slahte) fehlt .
871 Xm JAHRHUNDERT. WJ
j
d& unser hUetent, die sehent In ze aller ztt künigen, wider der ftende, diu in himdzldi
an, als ob sie bt im waeren. Wan alliu diu ist; als widerueme einem w«re ein diep ia
frende, diu in himelrtche ist, diu diuhte sie (8, 2S6.J einem galgen, als Iran einem dia
ze nihte, sollen sie got nibt an seben. Und wlle d& mite wtere, da; er
dk von „sffilic sint, die reines herzen sint : 5 man triuten solle, wider aller der freode, die
wan sie werden! got sebende.^ Nu sebent diu werlt hki: alse wideranme ist mir 4ii
ir liebe crislenbeil, wie saelic die sint, die freude aller der werlte wider der Mpi
dA reine; berze tragen!. Ir junge werlt, die freude.^ Ei wol iueh wart, da; iucb iuw«
nocb unbcwoUen sint mit Sünden, bebaltent muoter ie getruoc, die 86 get&ne freoda ifilB
iuwer berze vor allen lOBlltcben sUnden : sd 10 besitzen. Der ist, ob got wil, maalger tot
wer-(^«S^. 284.Jdent ir got sebende in sollcben mtnen ougen. Oucb ist maniger, dervOkkiM
fi^uden und in so grd;en dren, die ouge nie freude dar für nimt hie üf ertrtche, ud dft(
gesacb oder dre nie gehörte, alse sant Paulus dem guoten sante Paulen gar yeramAlite, dM
dAsprichet; und alse sant Jobannes sprichst Wirt im der tüsentste teil nibi. UnddiehaM
„waBr e; müglicb, da; man e; alle; samt 15 Übel kouft, die so übergrd;e üreode gebert
geschrlben möble, sd möhte diu werlt diu umb ein so kurze; freudelln in dlm mrito.
buoch in ir niht behalten, dk e; an ge- Die babent übel gevam: wan sie babcik
stüende, da; ich gesacb. Und alle;, da; ich weder hie nocb dort niht Als ich kno
gesacb, da; was niht wan got alleine.^ Und sprach, rebte in gltcher wtse, rehte alM iDe
dar umbe möhten wir doch gerne ze dem 20 Sternen des bimeles ir lieht von der saimn
himelrtche komen und dnimbe arbeilen. Ob babent, alsd hki alle; bimeliach her ir &M
uns niht diu minne und diu liebe dar twünge, von dem wAren sunnen, slt danne unser bofl
der wir gote scbuldic sin, seht, sd möhten der wäre sunne und da; wire lieht ifll^ atM
wir dar umbe dar komen, durch da; wunder, der guote sant Johannes d& spriohet Dv
da; d& ist. E; ist maniger vor mir: der im 25 bellet in da; wAre lieht; als ouch da; t&
von sd getaner freude seile, da; si jenhalp w&rist: wan er ist da; w&re lieht, da; nisa«
meres waere, er füere gar gerincllchen dar mör verliscbet. Und alle, die von stme goi"
von hinnen über mer, niuwcn da; er; ge- varwen liebte enzündet werdent, die erleeeM
saehe. Sd möhtcnt ir bunderlslunt gemer dar ouch niemer mdre von der Schönheit, die liB
umb arbeiten, da; ir; iemcr m^re ^wicllchen 30 von dem wären sunnen h&nt. Und als TU
nie;en sollet Die vil wünnecltcbcn angesibt diu sunne Hehler und gelpfer ist, danna wir
des almehligen goles und der bimeliscben dk sehen, reble als vil diu liehtes und glastsi
küniginne ze der zeswen stncr sllcn in guldtner Üb6r alle sleme hAt, die an dem himel ittat:
waete fas^tW^r^^rmacC'c., also sprach her DAvlt), als vU hÄl der wäre sunne in-himalrfd^
die möhtct ir gerne an sehen. Wan würde iu 35 schtnes und glastes mdr über alle engele o^
einiger anblic, so waore iu alliu diu freude und ist geschoenet und gewirdet an (S. 886.J aflv
diu Sre und aller der wollusl, den diu werlt ^ren, alse billich ist Und dk von sint ii^
ie gewan, da; waer iu hinne für als widerzasme saBÜc, die ein reine; berze habent: was ii^
und ouch alse unmaere, reht als sant Paulus werdent got sehende.
dk sprach. Nu beeret wie er sprach : er sprach 40 - -
„alliu diu Öre und diu freude und da; gemach, j. ^j^er freuden 27. rerlescht 34. n>^
diu disiu werlt ie gewan von keisern und von fektl.
BERTHOLD. 874
der dinge leider yil, diu uns des irr- Wan diu erde ist rehte geschaffen alse ein
wir den ahnehtigen got niht sehende baL Swa; da; flrmament begriffen hkt — da;
Da; taot ein iegltchiu tdtsünde. 8wer ist der himel, den wir dk sehen, d& die Sternen
n hAt und &ne rinwen d& mit von ane stdnt, — swa; der umbe sich begriffen hAt,
Ite vert, der gesiht den wären sunnen 5 da; ist geschaffen als ein eL Diu ü;er schale,
n^. Wan die Bünde sd maniger da; ist der himel, den wir dk sehen. Da; wt;e
Qt, da; ich sie Ithte in vier tagen alumbe den tottem, da; sint die lüfte. Sd ist
fttnfen niemer gar genennen möhte, der totter in mitten drinne: da; ist diu erde.
dl ir Mute niuwen drle sagen. Ott Und gdt der selbe himel ze allen ztten umbe
lie gnAde, sd sage ich morgen und 10 sam ein rat. Er loufet aber twerhes umbe,
■gen aber m'6. Und dar umbe sült ir nach der twirhe. E; mügent die ungelörten
predigen g6n: sd kündet ir iuch liute sd wol niht verstau sam die geldrten.
i; behüeten vor dem irretuome allem, Dd unser herre da; flrmament geschuof, dd
ler froBllchen angesiht irret des w&ren hie; er, da; e; umbe liefe als ein schlbe.
Und d& von wil ich iu hiute sagen 15 Wan e; unmügellchen swser ist von der
dingen, diu die werlte aller meiste unmügellchen wtten, die e; hAt, sd wnre e;
r gemeinllcheste irrent, da; sie got von der swsre sd vaste in den louf komen,
nt in slnen 6ren. Wan under allen da; e; zerbrochen wsre. Dd geschuof unser
Un diu werlt ie gewan, sd irrent deh- herre siben Sternen, die slnen louf wider habten.
Sünde sd maniger muoter harn, da; 20 Da; flrmament hAt slnen louf von Orient hin
iemer mir gescheut in slnen freuden. ze occident, von dsten hin gein westen. Sd
da; wAr sl, da; hAt uns der wAre gab er den siben stemen ir louf von westen
leuget; der hdhe sunne hAt e; uns hin gein dsten, und die kriegent mit aller
an dem nideren sunnen, den wir d& ir kraft wider dem flrmamente: sd ist eht
Van als manic dinc uns des nideren 25 e; ze swasre und ziuhet den sunnen und den
rret, da; wir in niht gesehen mügen, m&nen und die (^/9. 288.J andern plandten mit
^u dinc irrent uns des hdhen. E; gdt im umbe mit den stemen. Und alsd loufet
in ein hüs oder ein' Stuben, in ein der himel mit den Sternen umb und umbe,
I ein dicke; holz oder in einen dicken und der andern stemen ein michel teil. Die
a; er den nideren sunnen (S. 287.J 30 iezuo ob uns sint, die sint nu ze mitter naht
hen mac Der dinge ist gar vil, diu under uns. Und dA von sd sprechent sumellche
irrent, da; wir den nideren sunnen liute, e; sl ein werlt under uns, und die haben
hen mPgen. Aber under allen dingen die füe;e gegen uns gek^ret : und des enist
18 driu dinc aller meiste und aller in deheine wlse niht Nihil est in funda-
md aller wltest under der werlte. 35 mento dbc. Im ist reht alsd, da; disiu werlt
Bte, da; uns des nideren sunnen irret üf nihte swebt Und swie grd; die berge sin
iete, e; selbe drite, da; hei;et ert- und wie swaere sie sin, sd stSnt sie eht üf
Mu erde, da diu werlt üf stAt, diu nihte, wan da; e; eht alle; swebet lededlche.
B des sunnen, des nideren sunnen. Reht als ein vogel, der in den lüften iezuo
gel den wir do sehent. 24. 25. den—sehen 11. wirhe 19. hebten 27. stemen und zohet
28, oder in stöbe 36. nidersten den sflnnen.
876 Xm JAHRHUNDERT. 87$
ob uns Bwebet und reht an einer etat stille haben alle ir stinde g^büei^et mil dem ]
stUende, also swebet diu werlt üf nihte wan ige oder mit dem helbelinge, alse du im ftr
üf der craft unsere herren. Und da; e; mUg- ' snerest 86 wellent sie f&r ba^ niht bfli^m
lieh waere, da; man ein gruobe durch und und varent also hin se helle, daa^ ir liemer
durch da; ertrtche möhte gehouwen, so ssehet 5 r&t wlrt Und d& von wirft man dich an
ir iezuo bt dem tage durch da; ertrlche under den grünt der helle und wirft alle die tf
iu hin abe die stemen an dem himele, als ir dich, die du dem almehtigen gote enpAenk
sie s&het oben an dem himel obe iu, wan eht hast und verkouft, ie die a^ unb aimi
der himel als wol under uns ist als ob uns. pfennic oder umb einen helbelinc. Da i
86 ist diu sunne under uns an dem himele, 10 der rehten buo;e, du hAst mu die refatai
BÖ e; uns oben her abe naht ist Und d& buo;e ermordet, diu der siben heüfkeit tUä
von ist da; ertrtche ein mittel; zwischen uns ist, der höhsten, die (8. 290.J got hli Sto
und der sunnen, und d& von irret uns da; habent uns die pfennicpredlger alae gir »-
ertrtche, da; wir hin ze naht die sunnen mordet, da; nu lützel ieman itt, der
niemer m6r gesehen mUgen unze morgen, da; 15 welle bQe;en. Nu l&;ent sie eich tt
si Osten üf gdt; alse her Salomön sprichet valschen gehei;. Wan er seit in vor vmi
^orietur sol*^ d'c: diu sunne g§t hiute aldort herren marter alse vil und alse manigenandii^
under und kumet (S, 289.J morgen aber her da; sie waenent, er st ein rehter gotss hdH^
wider. Und alsd irret uns diu erde gar wlten Wan er weinet dar suo und Hebet alle db
und breiten, da; wir des nideren sunnen niht 20 trUgenheit dar zuo, dk mit er in die p£nB%s
gesehen mügen. Diu erde betiutet einer hande an gewinnen mac und die s^ dar soo. IM
Sünde, diu uns des wären sunnen die wtten also ist ir so gar vü, die diu gttikeft imti
und die breiten irret Diu selbe sünde hei;et da; sie den w&ren sunnen niemer mftrgeisliM^
gttikeit nach guote, unrehte gewinne. Der Und halt in den kloestem hki diu gtiÜaä i5
ist alse vil, da; e; nieman ertrahten kau. 25 gar gr6;en übemthant gewonnen, da; €;giA
Ow6, wie vil der Hute ist, die unrehtes guotes iemer erbarmen müe;e, in sumellohen kkMk*
vftrent und unreht guot gcwinnent Da; sint ern, mit sacril^gje, mit symonte, mit e^gei"
trügener an ir koufc und an ir antwcrke ; schaft Vindct man einen helbelinc in dtMT
BÖ diebe und diupen, innerhalp des hüses und gewalt &n urloup diner melsterschafl, dlav
ü;erhalp ; b6 wuochercr, so pfender, so dinges 30 sölc wirt niemer rät Riuwen und buo;e iw
geber, so fürköufer umb da; nfleher, so n6t- sage ich nieman. Mcdilaici, malittligMSi,
betcr, BÖ unrehtiu stiure, unrehte zolle, un- Da; ist aber gar der sihtige tiufeL Und alii
reht ungelt; so nemen hie, sd rouben da; bezeichent diu werlt die gttikeit Waa dii
sd pfennicpredlger, dem tiufel ein der liebste erde ist kalt und trucken. Also ist oo^ ^
kneht, den er iender h&t. Pft, pfennicpred- 35 gltikeit: diu ist kalt der w&ren minne vd
iger, morder aller der werltc, wie manige trucken aller w&ren riuwe. Wan dA mit W*
sdle du mit dlnen valschen gewinnen von irrent sie manic tfisent sdle, da; sie den wlMi
dem w&ren Bunncn wirfest an den grünt der sunnen niemer mdr gesehent Ir piiester, il^
hellen, da; ir niemer m^r rat wirt! Du ge- die also kalt und also trucken sfait tt ^
hei;est alse vil apl&;es umb einigen helbelinc 40 ende, da; sie da; unrehte guot niht g^
oder umb einigen pfennic, da; sich manic . _ , — . —
tüsent menschen dran l&t, imd w»nent, sie 16. in] dir 39. truckea] trabe
BERTHOLD. 87S
und wider geben, alse verre sie e; iuch dft vor gelitteten mttget, sd wil ich in
mfigen oder nAch gn&den, d& man die sagen, wie diu selbe sttnde heilet 8i heilet
[;: den sttlt ir unsern herren niemer hdhfart und übermuot Wan sie gewinnen!
weder mit gesundem libe noch mit manigen übrigen muot, des sie ze nihte be-
Ube noch vor ir ende noch nAch 5 dörften, die mit hdhfart umbe gSnt Ir herren,
noch ir (8. 291.J sttlt sie niemer ir bedörftent ttber ein niht so maniger leie
an deheiner stat, diu gewtht st, noch höhfart und so maniges ttberigen muotes, des
iemer halt dehein getouftiu haut an ir iu erdenket niuwen mit iuwem kleidern,
. „Bruoder Berhtolt, wie sQln wir in dai; iuch des niht gentteget, da; in der al-
Dn?" D& sttlt ir nemen ein seil, und 10 mehtige got sd maniger bände gezierde h&t
einen stric dran, und leget im den gegeben niuwen alleine mit gewande. Er h&t
len fuo; mit einem hILken, und ziehent in gewont verlihen als ander dinc. Er h&t
Ar üi^ „Bruoder Berhtolt, ob diu alliu dinc dem menschen ze nutze und ze
lanne h6ch ist, wie sttUen wir im dienste geschaffen und im selben ze lobe und
cm?^ DA sttllent ir durch die sweUe 15 ze ftren. War umbe Wfenent ir da; er iu sd
and sttlt in derdurch ü; ziehen, da; maniger bände varwe cleider habe gegeben?
er getouftiu hant an in kome, und Swannehdchgezltesint, da; man unserm herren
einem rosse an den zagel, und füeret hoeher lop und dre erbieten sol danne ze
1 da; gewicke, d& die erhangen und andern gezlten. Wan dft von hei;ent e;
gen da ligent Ftteret in cht gegen 20 hdchgezlte, sd die heiligen zlte dA sint, da;
gen und gegen des galgen gesinde. man dem almehtigen got md lobes und dren
BT dannoch kttme wert erbieten sol danne ze den andern zlten. Nu
ider dinc, da; ims des nideren sunnen seht ir wol, da; wir die altare ba; zieren ze
Bt, da; wir sin wlte und breite ver- den höchgeztten danne ze den andern ztten
da; ist der nebeL Der blnjet sich 25 und da; gesanc hoBher heben und schoener
erden üf, und wirt dicke, da; wir der und lenger machen. Und alsd sttllent sich die
lar durch niht gesehen mttgen, und liute ba; zieren und schoener zieren dem al-
tceher und hoBher sttgende, unz ttber mehtigen gote ze lobe und ze 6ren und iu
die Ittfte. So er danne in die Ittfte selben ze aidlden und ze nutze. Wan ir
I hei;et er danne wölken. Die breit- 30 sttlt got sunderltchen loben umbe da; selbe.
lanne ettewenne fttr den nideren sunn- n^^^ ^1 lieber herre'^ sttlt ir sprechen und
wir in danne ettewanne in einem gedenken in iuwerm herzen ; „wol dir, lieber
Ige niht ensehen, ettewanne in' einem herre, da; du uns s6 maniger bände gezierde
Instages und ettewanne inner zwein und Sre und wirdekeit und woUust hie in
[er inner drin, als e; sich danne mit 35 disem (8. 293.^ j&mertale gtst Wa; du uns
ker an rihtet Und bezeichent die danne dort geben wilt in dtnen freuden und
Bnde, diu uns euch des höhen sunnen dtnen dren, dft du selbe bist !^ Und alsd sttlt
; wir stn cht niht gesehen mttgen. ir e; nie;en, da; e; gote lobelich sl und iu
jiic tfisent sdle wirt halt von der ntttze an libe und an sSle. Wan swer danc-
Inde geirret, da; ir cht niemer rsAt 40 nasme ist, da; er got danket so maniger gn&den,
und den w&ren sunnen niemer mdr die er im gtt und geben hftt, da; ist der aller
. Und den Worten, da; (8. 292.J ir hloehsten tugende ein. Nu danket ir im, da:;
879 Xm JAHRHUNDERT.
ir niuwen dester mdr tuot, da; gote leit ist rietet, und iuch ouch des wiren sminen
und iu selben gar scbedelich ist an Ube und dai^ ir in niemer mdr gesehet. Wan Ir
an sdle. Wan da; ir got ze lobe und ze iuwer herse nibt reine machen vor der
dren soltet kdren, d& dienent ir alles dem fart Ir gdnt aber gar mit niht umbc
tiufel mit und gdt hinder iucb, dk ir für iucb 5 ist gar ein niht, d& mit ir da; himeMda
soltet g^n, und ir kdret allen dingen der s^le liesent und die wUnnedtchen angesiht d
seelikeit da; hinder für. D& mit ir got loben mehtigen gotes. Ir g6t niuwen mit tüeel
sollet, dft ha;;et ir in mite ; dk mit ir iuwer umbe und mit löbelehe, da; man Iog
sflßlde m^ren soltet, dÄ mdrent ir iuwer un- lobe. „J& herre, wie schoenel wart a
sselde mit Und dar zuo twinget iuch iuwer 10 sd schoenes iht?'^ Unser firouwe was h
hdhfart J& begienc der edel höhe künic schoener danne du und was gar herlec
DAvlt ein böhfart: dft muoste er grd;e buo;e dtottetic, und Sant Margarete und der i
umbe Itden. Iuch genüeget niht, da; iu der ein michel teil. D& beten sie ir hena
almehtige got die wal hat verlftn an den reinet vor der höhfart und vor den i
cleidem, wellcnt ir brün, wellent ir sie rdt, 15 Bünden, und d& von sehent sie got iemi
blA, wt;, grüene, gel, swarz. Dar an genüeget itit ein gespötte, da; hdhferteltn, dA irfrc
iuch niht. Und dar zuo twinget iuch iuwer mit umbe gdnt Die herren, die verliflseD
grd;iu höhfart Man muo; e; iu ze flecken ir sMe mit biderben dingen ; d& mit w
zersniden, hie da; r6te in da; w1;e, da da; sie verirret, da; sie des w&ren sunnen i
gelwe in da; grüene; so da; gewunden, sd 20 mdre gescheut. Ir arme; volkelech, fri
da; gestreichet; 86 da; gickelvdch, s6 da; und man, ir gdt ouch mit tdrheit (&
viritschen brün ; sd hie den lewen, dort den umbe. Wan ir müget die hdhiSArt niht
am ; s6 mit wachen hüeten, sd mit hüben, sd füeren, wan da; ir iuch dar nfteh b
mit gürtein. Und alsd ist stn alsd vil, da; Und dk von sd hei;et e; ein tdrheit| i
sin nieman ze ende komen mac, da; ir durch 25 dich an nimest, da; dir niht zimet te 1
hdhfart er-CS, 294.Jdenket. Hiute erdenket ir noch niht getuon mäht. Und d4 von
ein;, morgen erdenket ir ein ander;. Alse ie vil groe;er Sünde, danne ob du e; voDeb
einer einen iteniuwen funt vindet, den müe;en möhtest. Armer liute hdhfkrt und all
sie danne alle versuochen. Und ir gebent unkiusche und rlcher lügener, diu dr
ettewanne einem alse vil ze Idne, der iu da; 30 fremede geste in himelrtche. Wan s
guotc gewant ze haderen machet, alse iuch gar unmsBre und widerzieme dem almc
da; gewant da kostet, oder halp als vil. Dft gote, und sie sint sd gar wider die geret
müe;et ir got umb antwürtcn, wan er; iu Als unblllich da; wsere, da; ein wa;:;ei
ze nutze geschaffen hftt, da; ir; danne sd berge flü;;e, alse unbilltchen sint dif
gar unnützelich machet Ir frouwen, ir mach- 35 sünde, und als unwirdeltche ist ie din
ent e; ouch gar ze noetllchen mit iuwerm ir meister, der si tuot. Nu wie sim
gewande, mit gelwen sleigem, mit gebende, fart und armuot sament? Als der affii i
sd mit röckeltn, sd mit dem vorgange zuo künicstuole. Waenest du armer mensche I
der kirchen zuo dem opfer. Ir habet ouch da; dir got dtne hdhfart vertrage se
vil maniger bände hdhfart, der ir wol ge- 40 firist? Jft muost im LucifiBr da; him*
19. da] so 2i. Dai dritte dtit fehlt, 25. 26.27. ir] er 18. bederben 20. gesehen
BERTHOLD. 882
erdAderhdhiiMrthiindertstantgltcher diu h6h£art alle die gewi^^ene erblende, diu
le dn. Und d& von h&t diu selbe an den ist, die mit grd^er hdhfart umbe gdnt
^ namen danne ein ander. Wan sl Da; hAt uns got erzeuget an dem künige Ale-
te, hiute aus, morgen anders. Und xander. Der was gar ein gettlrstic man und
erdnhtest du gern ein iteniuwen 5 ein wlser man, da:; er da:; m^rre teil der
to der hdhfiirt Und d& von heilet werlte betwanc mit manneheit und mit witzen.
hdhe vart, da; du gerne in den Und der wart der groBsten tören einer, den
srest, ob du möhtest So heilet e; diu werlt ie gewan. .So gar blint mähte in
leit, wan e; vor got und vor der diu hdhfart, da; in diu grd;e blintheit der
n rehtiu tdrheit ist, und erblendet 10 hdhfart dar zuo brAhte, da; er wolte wsenen,
gewi;;ene. 86 hei;et e; ouch ttel- er möhte vier dinc getuon, diu alliu diu
i e; machet dich ttel aller der guoten werlte niht getuon möhte danne got alleine.
), der du d& gein gote und gein der Da; drste ist, da; der künic Alexander wolte
lOrftest 86 hei;et e; ein betrogen- f^. 297.^ wienen, er möhte e; getuon von
heij^ e; ouch alsd vil rehte: wan 15 höhfart, die aller hoehsten Sternen von himel
Strogen an dir selben, da; du dir her abe nemen mit der haut, die iender an
ist, da; du nie würde noch nie- dem himel sint Nu hoerent von dem rehten
ler werden mahi. AM gar blendet t6ren, wie in diu hdhfart hete erblendet. Wan
h6h£art; si machet dich halt s6 gar da; möhte alliu diu werlt niht getuon. Da;
du8t| da; waane dir gar Übel stdt, 20 ander ist: er w&nde, er möhte; dar zuo
a; wol std. Und der dir; gar wol bringen mit siner crafb und mit slnem ge-
dn e; hoerest, als du im danne den walte, da; man über mer füere als üf trockem
ikteest, sd sprichet er „wie der ein lande üf wegenen und mit rossen, und da;
r gouch und t6r ist, oder ein tosr- man dar über rite und gienge alse üf dem
Jnd swa; ich zuo dem manne d& 25 ertrlche, und da; man über laut füere mit
a; sprich ich ouch zuo der frouwen, schiffen, üf dem trocken ertrlche, berg und
der frouwen als zuo dem manne. tal, swar man wolte. Da; drite ist, da; er
pat erblendet dich diu hdhfart, da; w&nde, er möhte; dar zuo bringen, da; er die
Ut wssnen, da; schände dre st, und groesten berge, die iender in der werlte eint,
) almuosen sl und almuosen sünde 30 wol ge wegen möhte üf einer wägen, wie
guot sl und guot Übel sl. 8eht, manige marke sie waegen oder wie manlc
rblendet dich diu hdhfart, da; du pfunt Nu hoeret, welich ein tdrheit! Da;
samt waenen wilt, imd die mit vierde ist: er wAnde, er möhte; dar zuo
\dut umbe gdnt Und da; da; wftr bringen, swenne da; mer in ünden gdt und
neuget uns der almehtige got an 35 alse griuweltchen stürmet und wüetet, und
wligen in der alten d. Und swa; alse er sprseche „staut stille und swlc", da;
r dinge und übeler in der niuwen da; wilde mer über al danne stüende von
was an unsem sdlen, da; h&t uns sin einiges Worte. Nu hoeret, ir hdrschaft,
erzeuget in der alten d an der Hute wie gar sin herze an hdhfart erblindet Was,
id alfld h&t er uns erzeuget, wie gar 40 und wie gar diu hdhflEurt einen wlsen man
da 28. dar fehlt.
883 Xm JAHRHUNDERT.
zer werlte mähte ce einem Iteln tdren. E; der Ut nlemaii verlom 'werden: dd
ist aber ein kranke; lop, 86 man sprichet Ersten menschen geschao^ dd sftdi
„er ist zer werlte ein biderman.* Da; ist jüngesten under diu ongen; wmietli
alse vil gesprochen, als d& man sprichet »du die martel nmbe ans lite?^ (8. S9l
rehter wuochererl" Sd man danne sprichet 5 nement also manigen valschen trA
„du rehter wuocherer'^, da; gltchet sich dem wasnet also mit stnervalachenhöhliurti
lobe „da; ist zer werlt ein wtser man und Itche wege zuo dem himeliiche vindc
ein biderman.^ Und da; selbe ist uns hiute er mac niemer dar kernen mit 86
in der cristenheit künftio, manic weltwtse wegen, alse wdnic als Alexander n
man und frouwen dar zuo, da; sie diu höh- lo wegen iemer über mer oder Aber Uu
(S, 298.jfiart erblendet, da; sie Wfenent, sie komen. Da; drite ist, da; Alezei
mfigen getuon vier dinc, diu als unmttgelich grossten und die hoehsten berge wind«
sint ze tuonne, als diu Alexander wAnde tuon. Als wil maniger mit stner höhfert
Der ist manic hundert in der eristenheite, die liute sünde gar höhe wegen vnd gn
Tier semeltchiu dinc weenent tuon. Da; örste, 15 und wiget die sine gar geringe und |
da; den kUnic Alexander blaute mit höh&rt, J& er kan ander liute Sünde gu b
da; er winde die hoshsten und die schosusten grö; und 8W»re machen und kan st)
Sternen von himel nemen mit der haut, die sünde gar Bchosne und Ithte gemiehi
d& wären, seht, da; bezeichent alle, die diu vierde ist, da; Alexander winde mj
höh£eirt also erblendet, da; sie sprechent „ich 20 gewalte da; tobende mer stillen. Ah
wolteniht, da; mtns^leü; des besten menschen maniger von höh&rt da; somige i
munde füere, der hiute lebef Nu seht, welch engestllche gerihte unsere herren Stil
eingrö;iu törheit, da; sich, die ingrö;en houb- er an dem Jüngesten tage über alle d
etsttnden sint, wellent geliehen den hoshsten haben wil. DI hit er als kleine s
heiligen, die dl ze himele sint Nu Sprech- 25 und ist halt von höh&rt vil nAhe
ent manige „ich wolte niht, da; min s61e spotte. „Ja zw&re^ sprichet er, „ie
ü; des munde gicnge^, den man danne für mich d& wol verbergen under alle die
den besten menschen hat: „ich enwei; niht, Alse wönic, als er sich vor dem \lt
wie e; umbe sin herze stSt^ ; und dünket sich verbergen, als wönic mag er sich verlM
heilic in starken houbetsQnden und weenet da; 30 dem jüngesten tage. Nu seht, wie man
himelrlche in der haut haben; und er kumt menschen diu höhfart des verirret^ daj
niemer dar. Und ich wolte mit gar guotem wiren sunnen niemer m6r gesehen
willen, da; ich an eins guoten menschen stat Da; drite ist, da; uns d& irret^ da;
stürbe. Da; ander ist: Alexander w&nde nideren sunnen euch niht gesehen mfl|
vinden und mit slnem gewalte machen wund- 35 ist der m&ne. Da; kumt ettewannei
erllche wege über da; mer und über laut m&ne under dem sunnen ist Wan di
Da; ist, da; manigen diu höhfart blendet, da; Ist höhe oberhalp des m&nen. Wan d
er wunderliche wege machen wil gein dem plannten ist iegllcher hoch ob dem
himelrlche, also da; er sprichet „wan got iedoch so ist der m&ne der aller i
40 und der aller nidereste (8. 800.^ stei
9. 10. manig weit wise man kQnnig 37. Da* zweite
daz fehlt ; manige 13. r'ü 16. sflnde fekU. 38. ander
BERTHOLD. 886
tele ist Und kumet ettewanne, da; wir den niemer mdr gesehen mUgen.
te des sannen schtn undergftt, und Da; aller drste ist gltekeit, da; ander höh-
ne üf da; ertrSche niht geschtnen fart So ist nu da; drite, da; den mILnen
der mAne ist rehte alse breit: d& l>ezeichent: da; hei;et ungloube. Nn seht,
che w«re geteilt in &n ein; drij^c 5 wie manic tüsent menschen d& mit verirret
der m&ne als breit als der teile wirt, da; sie den höhen und den w&ren
da; also ist, da; lä;en wir hin sonnen niemer möre gesehent. Da; ist diu
Stern, die da von lesent. Wie wlte und diu breite und diu grd;e' heiden-
▼on einem Sternen zuo dem and- schaft und dannoch jttden und ketzer. Nu
wie br^t ieglicher st, da; be- lo l&t e; iuch erbarmen, da; sich got über iuch
gote. Wan so verre ist uns da; erbarme, da; sd manic mensche von unglouben
i; ettewanne der m&ne dem sunnen verdampt wirt Und der m&ne bezeichent un-
undergöt, da; wir des sunnen glouben, d& von, da; der unglouben s6 maniger
1 küme gesehen, alse vement an leie ist Die beiden habent sd vil und sd maniger
des tage: dö het der m&ne de; 15 leie unglouben, da; des nieman an ein ende
l wol verdecket, da; man stn komen mac Und die jüdcn gloubent in einem
I mohte. Und ouch eins andern hüse, da; sie in einem andern niht engloubent
ier mittewochen in den criuce- Und er gloubet sd kranc dinc von gote, da;
an pflngesten. Und d& vor eins, er; stnen kindern ungerne seite. Wan sie
den sunnen vil n&he verdecket, 20 sint ze ketzern worden und brechent ir d an
ist, und w&nden die ungelörten allen dingen. E; sint ir zwelfe zuo gevam
rerlt wolte zergdn. Da; habent und habent ein buoch gemäht, da; hei;et
wol experimentet, die von den dalmut Da; Ist alle; sament ketzerte, und
»ent, da; des nu nieman vürhten d& stSt so verfluochtiu ketzerte an, da; da;
als der m&ne des sunnen schtn 25 übel (S, 302,J ist, da; sie lebcnt E; seit und
i; wert danne niht lange, ö da; seit sd boesiu dinc, diu ich ungerne reden
en m&nen überlouft: sd schtnet wolte. Fr&gen wir einen jüden, w& got st
der, als da; geschiht Aber ette- und wa; er tuo, sd sprichst er „er. sitzet üf
ir naht geschiht e;, da; wir stn dem himele und gdnt im diu bein her abe üf
i werden; ettewanne bt dem tage, 30 die erden.^ Owd, lieber got, sd mttestest du
ron nebel oder von wölken niemer zwd lange hosen h&n n&ch der rede. Und
SD. Und alsd ist der m&ne da; d& von bezeichent der m&ne den unglouben,
e dinc, da; uns des nidereu sunnen wan der m&ne sd gar unstsete ist in sd
Ir stn ouch under virtlen niht ge- maniger lüne : er ist hiute junc und elter
u Manig ander ding ist, da; uns 35 morgen ; hiute nimet er abe, morgen nimet
innnen irret: aber disiu driu dinc er zuo; nu kleine, nu grd;;* nu g^t er hdhe
B8 sunnen aller meiste, den wir an dem himele, morgen göt er nidere; nu
id aller wttest in die werlte und hin, nu her; nu aus, nu sd. Da; selbe sint
» Und alsd irrent uns driu dinc ungldubige liute, sd beiden, sd jüden, sd ketzer.
unnen und des hoehsten sunnen, 40 Die habent ouch den aller meisten unglouben,
je 13 daz fehlt.
.es€b. 13
887 Xm JAHRHUNDERT.
der ie gehört wart Sie habent wol ändert- ein oder an ein ander va^ dA man ü
halp hundert ketzerte, der eine niht gloubent oder trinken sol, da; ein mensehe
alse die andern. Wan ie einer h&t fünden schaden und siechtaom dA von gernfm
ein iteniuwe ketserle, und swelhe der selbe zwei oder vier, oder swie vÜ mens
ie nAch im hAt br&ht in die selben ketzerte, 5 einem hüse sint Und dA von, ir hf
diu ketzerte heilet danne alse jener, der si trtbet si von iu: wan ir Atem Ist 1
von drste d& vant Ein hei^^t p6verlewe ungesunt und ungewerUeh, der ir h
und ein arriani tmd rUnkeler und manaehei dem halse gdt Hei^ent sie ft^ der
und sporer und stvrider und amolder. Und trtben, oder swA ir slt: wan sie elni
also habent sie sd maniger leie namen, da; e; 10 reine. Und dA von sA heilet der ke
nieman volleenden mac. Aber swie maniger ketzer, da; er dehei^em knnder ad wo]
leie namen sie haben, s6 hei;ent sie über al mit stner wlse sam der kataen. B6
ketzer. Und da; tet unser herre Ane sache alse geistlichen zuo den liuien vm
niht, da; er sie ketzer hie;. Nu war umbe alsd sUe;e rede des %r^C& 804.^
hie; er sie niht hOnder oder miuser oder 15 kan sich alse wol nio getuon, relite
vogeler oder swtner oder gei;er? Er hie; in katze tuot, und hAt den mensdien d
einen ketzer. Da; tet er dar umbe, da; er s6 schiere veninreinet an dem Ulie
sich gar wol heimelt-(^>9. 803.Jchen gemachen tuot der ketser: er seit dir vor ab
kan, swA man in niht wol erkennet, als ouch rede von gote und von den engelBy
diu katze: diu kan sich gar wol ouch zuo 20 des tüsent eide wol swüereati er w
lieben und heimltchen. Und ist dehein sd engeL So ist er der sihtige tiiifUL
getAn kunder, da; heimlich ist, da; sd schiere gibt des, er welle dich einen engl
grö;en schaden habe getAn, und aber aller sehen und welle dich lAren, da; da
meiste und aller schierste in dem sumere. liehen sehest, und seit dir des 86
Sd hüete sich alllu diu werlt vor den katzen. 25 da; er dich schiere von dem kristan
Sd g^t si hin und lecket ein kroten, swA si hAt gescheiden, und da; dtn niemer i
die vindet, under einem züne, oder swA si Und dA von hei;et er ein ketzer,
die vindet, unz da; diu krote bluotet: sd heimelicheit als schedelich ist als elnei
Wirt diu katze von dem eiter indurstic, und und vil schedeltcher. Diu katze vei
swA si danne zuo dem wa;;er kumt, da; 30 dir den 11p: sd veninreinet in da
die Hute e;;en oder trinken sttln, da; trinket a^le und 11p, der deweders niemer
si und unreinet die Hute alsd, da; ettellchem wirt Und er ist halt als echedell
menschen dA von widervert, da; e; ein halbe; het ich eine swester in einem ganie
jAr siechet oder ein ganze; oder unze an dA ein ketzer inne wnre, der het Sd
sinen tdt oder den tdt dA von gAhens nimt 35 nluwen vor dem einigen ketser: der
Ettewanne trinket si sd vaste, da; Ir ein zäher sd schedelich. Und alsd httete aidi )
ü; den ougen vellet in da; wa;;er, oder da; werlt vor im. Ob got wil, ich hAn äi
si drin niuset Swer da; iht niu;et ge;;en englouben alse vestcclich, als von :
oder getrunken, der muo; den grimmigen tdt ieglich cristenmensche haben sol; tu
dA von kiesen. Oder si niuset an ein schü;;- 40 ich niuwen vierzehen tage in eine
9. swirder 22. kanter 38. nfltzet 1. schnfiele 11. kaoter 29. vad ilM
BERTHOLD. 890
[n mit wi;:(eiine, d& ein ketzer inne almefatige got sdle und Itp beschaffen hftt
ich wolte d in einem hüse sin, dft Und da; hILt er iu under diu ougen geschrib-
kdert Üafel inne wnren, ein ganse; en, an da:; antlUtze, da; ir nILch im gebildet
ie, ketser, bist du iender hie? Nune slt Da; hAt er uns reht mit geflorierten
er almehtige got, da; deheiner vor 5 buochstaben an da; antlitze geschriben. Mit
8ie gdnt euch niht ce fhunen steten : grd;em flt;e sint sie geziert und gefloriert
8int die liute verstendic und hoerent Da; verstaut ir ge^fS, 306.^1drten liute wol :
Ersten wol, da; er ein ketzer wsre. aber die ungel^rten mügen sin niht verstdn.
luo den wllem und zuo den dörfem Diu zwei ougen, da; sint zwei o. Ein /i,
id halt ZUG den kinden, die der gense 10 da; ist niht ein rehter buochstabe: e; hilfet
SOd^Hent an dem yelde. Und ette- niuwen den andern; als homo mit dem fr,
iengen sie gar in geistlichem gewande da; sprichet mensche. Sd sint die brftwen
noren niht durch dehein dinc, und dar obe gevvelbet und diu nase dk zwischen
wti man sie erkennende. Nu wand- abe her : da; ist ein m , schöne mit drin
B ir leben und ir ketzerte rehte als 15 stebeltn. 86 ist da; ör ein d, schdne gezirk-
le, der sich d& wandelet in sd manige elt und gefloriert Sd sint diu naselöcher
Jsd tragent nu die ketzer swert und und da; undert&t schdne geschaffen reht als
lange; här, lange; gewant, und ein kriesch f, schdne gezirkelt und gefloriert
die eide nu. 8ie beten ettewanne 8d ist der munt ein i, schdne geziert tmd
% gellten: wan sie spr&chen, got der 20 gefloriert Nu seht, ir reinen kristen liute,
elde verboten. Und ir meister habent wie tugentltche er iuch mit disen sehs buoch-
B erloubet, da; sie eide swern. 86, staben gezieret h&t, da; ir sin eigen sint,
re ketzer, hikt dir e; got verboten, und da; er iuch geschaffien h&t Nu sQlt ir
B dir; danne dln meister iemer er- mir lesen ein o und ein m und aber ein 0
welch der tiufel gap im den gewalt, 25 ze samene: sd sprichet e; homo. 8d leset mir
ehnochsüter oder einem weber oder ouch ein d und ein e und ein % ze samene:
i5rer, der dln meister ist? wie mohte sd sprichet e; dei. Homo Jet gotes mensche,
erlouben, da; dir got verboten hILt? gotesmenschel Ketzer, du liugest! ketzer,
r le zwelf kristen ze ketzern machen: du liugest! Nu sich, wie ketzerlich du ge-
80I er den eit haben gebüe;et Pfl, 30 logen hAst E; wart halt nie sd get&nes niht,
tr ketzer I ob man dich danne d üf da; der tiufel ie geschüefe; wan stinde imd
ide verbrennet, d danne du einigen schände, die geschuof er des drsten an im
»machest? Nu seht, wie verdampt ir selber, und dar nach iemer mdr, swIL er da;
md ir leben ist 8d sprechent ette- mohte gerieten, da; tet er. Der almehtige
taer und gloubent sin, da; der tiufel 35 got geschuof alliu dinc und geschuof diu ze
lachen geschttefSB; dd geschüefe unser nutze und ze guote. Jn principio creavit
isttedrin. Pfl, verfluochter ketzer! deus celum et terwam d:c. Alle;, da; sich
rurden sie ie gemeines muotes, oder rtteret üf ertrlche, e; sl sihtic oder unsihtic,
'ereinten sie sich mit einander? Nu da; hat got geschaffen. Et omnia per ipsum
Sffligen gotes kinder, da; iu der 40
- - 4. Do 12. die zwei äugen vnd die branwen
wolle 18. swemt 14. erkennen 16. 18. 20. geflort
13»
891 Xm JAHRHUNDERT. ,
facta sunt^ et sine ipso factum est niehü, Ei; siben Worte elne^ erhcerety vor den
wart eht nie niht An in geschaffen. Nu sich, iuch hüeten : wan der ist ein rditer
du ketzer, wie du liugest Sit du gibst, da; und ir sttlt den p&rrer an sie "Wffm
dich der tiufel geschaffen habe, so var oucb ander geirrte Uute. Und merket a
suo dem tiufel. Du hast aber dtnen herren 5 wort gar ebene, und behaltet sie iei
den tiufel tiufellcben an (S. ZOl.J gelogen : des unze an luwem tdt Ich weite hal
sol er dir vil wol Idnen, im zerrinne danne da; man lieder dk von sQnge. Ist flb
alles des fluwers, da; er iender b&t Nu seht, er meister hie, da; sie niawen sane
ir kristenliute, wie schentltchen glouben sie singen, die merken mir disia eiben ^
haben, dise valschen diebe des kristenllchen 10 ebene und machen lieder dA von: dl
glouben, der reinclich und schöne Über alle gar wol an; und machent sie kn
glouben liuhtet, als diu sunne flberliuhtet ringe, und da; sie kindiglich wol j
alliu lieht Ir reinen cristenHute, d& von mügen. Wan sd gelernent sie die \
httetent iuch vor disen ketzern, die also zuo gemeine, diu selben dlnc, und vergi
iu sliefent sam die katzen und iuch ertcsten 15 dester minner. £; was ein verwoihte
wellent mit ir kroten s&men, der unreinen der mähte lieder von ketserte und )
ketserllchen Idre, die er in sich gelecket hkt diu kint an der Btrfl;e, da; der lint
sam diu katze da; eiter von der kroten. Und mdr in ketzerte vielen. Und dar an
s& ze hant, sd diu katze die kroten als6 ge- ich gerne, da; man diu lieder von i
lecket, sd beginnet si alzehant dorren, und 20 Nu merkent aUe samt da; ferste:
gdt ir da; h&r ü;, und wirt alse widennme sprichet, e; mOge dehein feman bi St
und alse ungenasme, als ir an ir seht wol, firouwen geligen Ane honbetsflnde,
da; si ettewanne küme die lenden nlch ir reht ein arger ketser. Sfe, onsalige
geaiuht Und d& von hfletet iuch vor den nu sazte doch got die heilige fe in i
katzen und oucb vor den ketzern, wan sie 25 igen etat, in dem paradtse, da; diu
bfede schedelich sint an Itbe und an sdle. engel kcere erfüllet würde. Da; a
Da; iuch die ketzer iht verunreinen, d& be- swer d4 sprichet, e; mOge dehein rS
schirme uns alle samt der almehtige got man ertoeten &ne houbetsOnde. 86, i
vor. Wan swer ir ketserltche vergift in sich ketser, sd möhte nieman genesen, a
lecket, der muo; eht iemer mdr dorren an 30 schedeltche liute niht von der werlt
Itbe und an s^le und an aller der selikeit, Ir rihter, swen ir mir mit rehtem ge
die er iemer m£r gewinnen soltc an Itbe und der werlte nement, ich gibe in a
an sßle. DA von hOetet iuch vor in mit allem buo;e drumbe alse iuwerem swei
fli;e und mit allen luwem sinnen. „Bruoder drite : swer gibt, da; die siben hell
Berhtolt. wie stUle wir uns vor in behüeten, 35 der wlhe brunne niht kraft enhabei
s6 lange da; sie guoten liuten sd gar gliche gar ein ketser. Wan da hAt got
sint?*^ Seht, da; wil ich iuch l^ren, den Worten, igen kristenheit mit gevestent imc
da; ir iuch iemer mdre dester ba; gehüeten (S.309.J von dem dwigen tdde. Di
könnet Ir sQlt sie halt an siben Worten er- swer dA gibt« da; ein priester, dfli
kennen. Von swemandswenneirderfi$.dOd.J 40 houbetsQnden ist, da; der nieman 1
40. fwem] fwera . 2. kaUer 3. pferrcr
80HWABEN8PIEGEL. 894
enbinden müge, der ist onch ein nnsffillger ketzer, 06 möhte halt nieman be-
Ba; ftknfte, swer d& sprichet, man halten werderf, weder geistliche noch werlt-
w&rheit niht swem, und ei; st houbet- liehe Hute. J& ist einem ettewenne ndt, da;
irer der rehten w&rheit sweri Das; er den driten dar zno habe. Seht, alse
(wer d& sprichet, der die schrifb nie 5 manlger leie ist ir ungloube und ir wlse.
wart und wil doch ü; der schrift Nu bitent got alle samt mit innecltchem herzen,
lad da; er sprichet „da; sprlchet Sant da; er uns beschirme vor allem ir un-
18, Sant Augustinus, Sant Bemhart^, glouben und vor andern Sünden, und swer
propbdte, oder ein dwangeliste, oder sich d& vor niht gehüetet habe, da; die hiute
alsd r^ Hü; der heiligen schrift eigen- 10 w&re riuwe gewinnen und ir herze bekdren
id der schrift niht kan noch si nie und also reinigen mit der w&ren riuwe, da;
t den habet fttr einen ketzer : wan sie den w&ren sunnen dwicltche sehende werd-
in geldret stn meister, der ketzer. en in den dwigen freuden. Da; uns da;
nde, swer dk sprichet, swer zwdne allen samt widervare, mir mit iu und iu mit
be, der Sülle durch got einen geben: 15 mir, da; verllhe uns der vatpr und der sun
s niht tuo, sl dwiclich verlorn. Pft, und der heilige geist Amen.
BRUDER DAVID VON AUGSBURG.
EINGANG DES SCHWABENSPIEGELS.
\dreelU des SehwdbempiegeU^ hsggh, von Wüh, WcMskemagely Zürich u, Frauenfeld 1840.-
LitL Gesch. § 89, 24 bü 28 u. 82 bis 42. S, 325. 826 bis 328.
; HEBET SICH AN DAZ LAIVTREHT- vier Clement, viur, wa;;er, luft unde die erden,
BUOGH. die vogel in den lüften, die vische in dem
got, himellscher vater, durch dtne wäge, diu tier in dem walde, die würme in
lete geschüefe du den menschen in 20 der erden, golt unde edel gesteine, der edeln
er werdikeit Diu drste, da; er n&ch würze süe;en smac, der bluomen lichte varwe,
idet ist Da; ist ouch ein alsd höhlu der boume fruht unde H alle crftatüre : da;
tty der dir alle; menschlich künne h&st du, herre, alle; dem menschen ze nutze
ßhen immer danken sol. ^an des unde ze dienste geschaffen durch die triuwe
ir gar michel reht, vil lieber herre, 25 unde durch die mlnne, die du ze dem men-
tor vater, slt du uns zuo diner höhen sehen betest Diu dritte werdikeit, d& du
ÜBÖ werdicllchen geedelt h&st Diu herre den menschen mit gewirdet unde ge-
«erdikeit, d& du, herre got, almähtic edelt hftst, da; ist diu, da; der mensche die
, den menschen zuo geschaffen hast, wirde unde die dre, die vreude unde die
diu, da; du alle diso werelt, die 30
mde den mAnen, die steme unde diu 10. ruwen
896 Xm JAHRHUNDERT.
wflnne immer mit dir dwidtchen niesen sol. dem guoten Sani P^teTi dai( er ^
der werelde dienst unde nuz hAet du, herre, über den rehten fHde, imde gap ii
dem menschen mnbe snst gegeben se einer walt, da; er den himel ftf sltt^
mannnge unde se einem vorbilde. Sit des sd die den fHde hielten, unde «wer
vil ist, des du, herre, dem menschen umbe sust 5 brache, da; er dem den himel yo
gegeben hAst, d& bt sol der mensche nu Da; ist also gesprochen: Malle, dl
trabten, s6 mege des wol gar übermsB^^c- unsers herren sebrechent, die hl
liehen vil sin, des du dem menschen umbe den rehten fride gebrodien. Dai
slnen dienst geben wilt Unde dar umbe sol von gote reht, swer diu gebot uoM
ein iegelich mensche got dienen mit ganzen lo zebrichet, ^a; man dem den himi
triuwen. wan der 16n ist alsd übermflB;icllchen sliu;et, slt uns got nu geholflsn hl
grö;, da; in herzen sin nie betrahten mOhte mit rehtem leben unde mit fridltc
noch menschen zunge nie gesprochen mOhte, da; himelrlch verdienen mOgen.
noch ougen sehen künde in nie beliuhten "was niht vor gotes gehurt swk
noch 6re nie gehceren. Da; wir nu got der 15 mensche tiet in aller der werelde,
höhen wirdikeit gedanken unde den gr6;en er doch ze dem himelrtch niht kxK
lön verdienen, des helfe uns der alm&htige geschuof des drsten himel unde e
got &men. Sit uns got in s6 höher werdikeit n&ch den menschen unde aaste in in
geschaffen h&t, so wil er ouch, da; wir werde; dys. der zebrach die gehörsam on
leben haben, unde da; wir einander wirde 20 schaden, dar umbe gienge wir irr
unde dre erbieten, triuwe unde w&rheit, niht hirtelösen sch&j^ da; wir in da;
ha; unde nlt einander tragen. Wir sullen niht mohten, unz an die zlt, da; u
mit fride unde mit suone under einander wec dar wtste mit stner marter.
leben. Fridlich leben h&t unser herre got umbe solde wir got immer loben
liep. Wan er kom von himelrtche üf erde- 25 von allem unserm herzen unde von
riebe durch anders niht wan durch den rehten erre 'sßle unde von aller unserre
fride, da; er uns einen rehten firide schQefe wir nu so wol ze den Ewigen freud
vor der Ewigen marter, ob wir selben wellen. ob wir wolden ; da; hie vor manigi
unde da von sungen die engel ob der krippen patriarken unde prophdten tiure wi
^Oloria in exceUU deo, et in terra pax ho- 30 n&de unde diu sielikeit ist uns kri
minibue bona voluntatis** : „Gots dre in dem nu widervaren, da; wir nu wol da;
himel , unde guot fride üf der erden allen mugen verdienen, unde swer des 1
den, die guoten willen habent üf erderlchel^ unde diu gebot unsers herren zebi
Dö unser herre got hie üf erderiche gie, so riebet er billtchen an im. unde di
was da; ie sin ellich wort npax vobis**: da; 35 gewalt verlihen h&t, da; ist der ]
sprichet „der fride st mit iu." unde also sol an gotes stat rihten unze an
sprach er alle ztt zuo slnen jungem unde zuo isten tac. so wil danne got se
andern liuten. unde d& bl suln wir merken, kleine unde grö;, Übel unde guot,
wie rehte liep der almehtige got den rehten hinnen dar niht gerihtet ist unde
vride h&t Wan dö er von erdertche wider 40 wil man an disem buoche lAreo
üf zuo himel füor, dö sprach er aber zuo slnen die gerihtes pflegen sullen, wie s
jungem „der vride st mit iu^ unde enphalh rihten Süllen n&ch gotes willen.
SCHWABENSPIEGEL. 898
i, die in der alten d unde in da; slnt die vrten herren, als fürsten, unde
8 rihter w8ren unde alsd h&nt die ander Arten ze man h&nt Sd hei^ent die
^ 8i mit ir gerihte die dwigen andern mlter vrten: da; slnt die, die der
Mse^^en. Unde ewer ouch anders höhen vrten man sint Die driten vrten da;
an disem baoche Bt8t, der 'sol 5 eint dte vrten lantsflB^en, die gebüren, die da
; got vil somidtchen über in vrl sint. der h8t iegltcher stn eonder reht,
A dem jnngiBten tage. Stt nn als wir her n&ch wol bescheiden.
m larste heilet, sd lie; er swei III. VON DEM BÜTEL.
' erdertche, d6 er ze himel füor, Sw& gerihte ist, dA sol ein bütel stn oder
er kristenheit diu Idch got Sant lo mdr dan einer, die sulen des vogetes dinc
, da; eine mit geistltchem ge- gebieten. £tw& ist gewanheit, da; man ge-
la; ander mit wereltitchem ge- bintet des vogetes dinc drtstunt in dem järe,
wereltltche swert des gerihtes, etw& über seh8wochen,etw& über zwöwochen.
p&bst dem keiser. da; geistltche ly. von DEM BURGGRAVEN.
}8t gesetzet, da; er d& mit rihte. 15 So ist etw& sit, da; man burcgr&ven hat Die
8t gesetzet ze bescheidenltcher ztt sollen rihten über unrehte; me;;en, d8 man
inem blanken pherde, unde der trinken mit gtt, unde über elliu me; unde
.em pAbest den Stegreif haben, über gewasge, unde swa; man mit w&ge
satel iht winde, da; bezeichent wiget, unde swa; ze hiute unde ze h&re g8t,
^ dem pibest widerstdt, des er 20 unde über allen koui^ da; Itpnare hei;et, da;
sm gerihte niht betwingen mac, man i;;et oder trinket da; sol alle; ein burc-
keiser unde ander wereltltch ge- gr&ve rihten. S6 sol ein voget rihten den
Sen mit der nhte. Als ein man tötslac unde wunden unde unzuht unde swert-
ume sehs wochen unde einen tac, zücken, unde swa; vrävel unde unzuht hei;et
' wereltltche rihter ze fehte tuon. 25 Her nftch sagen wir mdr von gerihte, wie
ueh . in der mhie ist sehs wochen man ein iegltche sache rihten sol, da; sich die
ac, den sol man ze banne tuon. liute niht verwürken mit unrehtem gerihte.
ste Sanctus Sylvester der p&best Stt da; got den menschen in also höher werd-
ilnic Constantinus, Sant £18nen ikeit geschaffen h&t, als hie vor gesprochen
heilige kriuze vant Die zwöne 30 ist, so h&t er ouch den menschen alle die
reht unde anderre rehte ein michel sache geldret, d& mit er zuo dem himelrtche
i buoche ; unde da; ein iegeltcher komen sol, zuo der Ewigen werdikeit, d& er
che sol drtstunt in dem j&re da; den menschen zuo erweit h&t da; erziugen
ocben. so er ze stnen j&ren voll- wir manigen enden an der heiligen schrift.
, sd er eines unde zweinzio j&r 35 Wan dö got Moysi diu zchen gebot gap üf
ol er da; vogetdinc suochen in dem berge Monte Synay, dd weste er wol,
, d& er inne gese;;en ist, oder in da; die liute mit einander manger hande kriec
der in dem gerihte, d& er guot begunden haben, unde gap im niht alleine
diu zehen gebot: er gab im driuzdn gebot
TON TRIEN LIUTEN. 40 unde sehs hundert gebot da; was anders niht,
vrten Unten. Wir zelen drier wan da; er d& von nnme, wie er ein ieglich
der hei;ent eine sempervrten : sache solde rihten. unde n&ch den selben ge-
899 Xm JAHRHUNDERT.
boten habent stt immer mdre alle kUnige Den sibcnden herschflt den hefet ei
gerihtetnndejkeiserunde ander rihternnxe her man, der von ritterltcher art geboti
in die niuwen 6. Dd n&men aber die p&beste ein dkint ist Da^ Ifthenreht eeit
unde die keiser unde die künige ir gerillte wol, wer den sibenden herschilt '.
n&ch den selben geboten, unde st^t oueh an 5 nnde wer Idhenreht haben soL
disem buoche kehier slahte lantreht noch vi. VON DRR SIPPEZAL.
Idhenreht noch keiner slahte urteil, wan als Nu merket ouch, wA diu sippe begii
ei; von rehte von römischer pfahte her ist w& si ende neme. In dem honbt<
komen, unde als ej; die p&beste se iren con- scheiden man unde wlp, diu reht m
cyljen tt habent gesazt unde die keiser unde lo liehen zer d komen sint unde diu
die kttnige ze iren höven, unde als die meist- &ne zweiunge von vater unde vo
ere durch ir liebe ü; decr^n unde ü; de- geboren sint, diu sint beBeichani
cret&len habent gezogen unde gesetzet unde nieheste gelit bl dem houbet. Da; Si
gemachent h&nt. Wan ü; den selben z weihen arme an die schultern stö^ent; da;
buochennlmt man alliu diu reht, diu geistlich 15 diu ahsel. Ist aber zweiunge an de
sint. aber diz buoch seit niht wan von wer- so enmugen si an einem gelide nil
elüichem gerihte. unde schrenkent an ein ander gelii
y. TON SIBEN HERSGHILDBN. ouch zwdne brQeder zwd swester, v
OBtenes wtssagete hie vor in alten ztten, wie der dritte bruoder ein ander wlp,
sehs werelde solden wesen unde ie diu werlt 20 sint doch geltch an der sippe und«
mit tüsent j&ren ab nnme, unde in der sib- ouch da; erbe geltch, ob si einan^
enden werlde sd solde diu werlt gar zergdn bürtic sint. unde geswlsterlde kint, 6
imde solte der suontac komen. Nu ist uns die anderen sippe, die man ze migei
gekündet von der heiligen Schrift, da; an Ad&m diu sint ouch bezeicheni an da; i
diu drste werlt began, an Nöd diu ander, an 23 da; hebtet ellenboge. unde geswistei
Abrah&m diu dritte, an Moyses diu vierde, kint, da; sint geswistertde eninkel,
an David diu fünfte, an Kristes geburt diu ent die dritten sippe unde sttot
sehste, unde da; ie der werlde zal bi tüsent dem dritten lide. Da; ist da; lld
jArcn zergie. Nu sin wir in der sibenden hant an den arem 8t<B;et. SÄ b
werlte an gewisse zal. wan diu tüsent j&r diu 30 vierten kint die vierden sippe. Diu s
sint gar ü;, unde diu sibende werlt diu stSt an dem vierden lide. da; ist da; li*
als lange, als got wil. In der selben wlse mittere vinger an die hant stOB;et !
sint ouch die siben herschilde üf geleit Der ten kint hefent die fünften sippe.
kttnic hcfet den Ersten herschilt; die bischöve ouch an dem fünften lide. da; ist i
unde die apte unde abbtissinne, die d& ge- 35 lid des mittcren vingers. Diu sehtet
fürstet sint, die hebent den andern herschilt; hefent die sehten sippe. Diu sttol
die leigen fürsten den dritten, die vrten herren dritten lide des mittern vingers. Diu
den vierten, die mittem vrien den fünften, kint diu st^nt an dem nagel und<
die dienstman den sehsten. Unde ze gltcher nagelmäge. unde sweltchiu kint sich
wlse, als man niht enwei;, wenne diu sibende 40 dem nagele unde dem houbete geltchc
werlt ein ende nimpt, als enwei; man niht, an der sippezal, die nement ouch
weder der sibende herschilt l^hen müge haben. geltche. sd der mensche ie nAher zip]
MEISTER KONRAD VON WÜRZBURG.
403
ir It bif «bat E; eibet ein iegelich nuui
rfMo nie imi an die sibenden sippe. Doch
Ml der pibesi erleobet "wlp se nemende in
der fünften sippe. So enmac der p&best doch
dehein reht gesetzen, d& mit er unser lantreht
oder Idhenreht gekrenken müge.
MEISTER KONRAD VON WURZBURG.
ÄöcieÄ. §48,89.Ä1U; §46.Ä127; § 48, 5 7 /^. Ä 138. 139 ; §52.Ä153; §61,16. Ä200.
ZWEI LIEDER.
Fbii der Hagetu Minnesinger 2, Leipz, 1838, 8. 818 fy, 322/(7. — LiU. Oesch. % 71, 57.
Ä 24Ö fg.
lldiae Ti^jet sich din grOene Jinde
Mes nnde blüete guot
«vnder gfiete
bhot des meien 6 der weite bsr.
Oener ich durch lichte blaomen linde
Unre in tonwes flfiete wuot,
damie ich wüete
ftiot des rlfen nü mit fttei^en bar.
lür taont wt die kttelen scharpfen winde.
twint, vert≠ winterleit,
^ da; mlnem mnote 'Sorge swinde.
wiat mtn hene ie küme leit,
*ind er kleiner vogelltne froeide nider leit
Ow6, da; din liebe mir niht dicke
lieikt mtner wunden ftmtl
kh bin ftmden
VQnt von ir: nü mache si mich heil.
>aide; trftren lanc, breit unde dicke
^ mir sallen stunden kunt :
^ mir künden
"bat gelfickes, so vind ich da; heil,
^ Bi mich in spilnde froeide kleidet
^ an mir niht lange wert:
^gewant mir ungemüete leidet
^' ^ Bmmäatkrifl ». viUagen (mir) min gemaeto
kleit^ nie wart sd rehte wert
5 s6 diu w&t, der mich diu herzeliebe danne wert
Welt, wilt du nü zieren dich vll schöne,
BÖ gip dtnen kinden wint,
der niht winden
kint zundren mflge: ddst mtn r&t
10 Swer mit stsete diene dir, des schöne;
hilf im sorge binden. vint,
die dich vinden;
bint si zuo dir, gip in hordes rät,
Reiniu wtp: den r&t mein ich ze guote.
15 muot und zuht ist in gewant
swen si kleident mit ir reinem muote,
guot und edel da; gewant
ist; dar umbe ich ü; ir dienste mich noch
nie gewant
20
Tou mit vollen aber triufet
üf die rösen &ne tuft.
Ü;er bollen schöne sliufet
25 manger lösen blttete kluft
Dar In senken t
sich diu vogellln,
diu gedcene lüt erklenkent,
da; vil schoene kan gestn.
408
Xm JAHRHUNDERT.
Bt der wflnne
Bol sich kleiden
Da; im künne
ein bescheiden
8wer verschulden
wtbes minne sol,
der mnoa; ringen
mit vil dingen
wol mit dren
mannes Itp,
froBide mdren
sflslio wlp.
n&ch ir hulden
tagende vol.
Swer mit sinne valsch kaa Mma.
als ein diepUch nächgebttr.
Der wil minne sd betraeben,
das; ir lieplich 16n wirt aftr.
wan sol swischen
minne mit genuht
tritt we in glanaer staste mischen:
da; birt ganser IhBiden firuht
AUS DEM TROJANISCHEN KRIEGE.
Oberlini Diatribe de Conrado HerhipoUta^ Argentorati 1782, pg. 13 usq. ad 17. 39 uaq. od 46;
mit der Handtchrift (tu StrtuBbwrg) neu verglichen von Fra/wt Botk, —
LiU, Oe9ch. § 66, 80. 81. 8. 178.
Wa; sol nü sprechen nnde sanc?
man seit ir beider deinen danc,
und ist ir sw&re doch unvil,
die mit getihte frOuden spil
den Unten bringen nnde geben,
man slht der meister wdnic leben,
die singen oder sprechen wol;
Ak von mich wnnder nemen sol,
da; beide rtohe und arme eint
an treu worden also blint,
da; si die wisen ringe wegent,
die wol geblnomter rede pflegent,
diu Bchoene ist unde wshe.
ich w&nde, swa; man sehe
tiur unde fremde werden,
da; solte man üf erden
für manio sache minnen,
der man hie gnuoc gewinnen
und alze vil gehaben mac.
den weisen ie vil höhe wac
der keiser und da; riebe.
11. in derHandtehr. nu vil 12. gerihte 13. 15. bring-
ent, gebent, singent, sprechent 19. wise 21. der
23. frOmde ; und »o noch öfter. 25. minig ; und
«• öfler, 28. wisen
dnr da; nie stn geltohe
10 wart under manigem steine.
Sit man glmme reine
dar umbe ie künde trinten,
da; si niht al den Unten
wol veile sint, so diuhte mich
15 gefelUc unde mflgeUch,
da; guot getihte w»re
se hove niht unnrnre
durch stne tiuren fremdekeit
diu Schrift von einem vögele seit,
20 der f^nix ist genennet
£0 pulver sich der brennet,
dai* ö; er lebende wider wirt,
sd da; kein ander vogel birt
stn fleisch und sin gebeine;
25 j& lebet er alters eine,
und wart nie stn genö; erkant
vlQge er üf eines herren haut,
mich diuhte wol gefDege,
da; er in gemer trttege
3ö denn einen sperwaere,
der niht so fremde wnre
13. alten
27. OS
16. gerihte 18. sin 19. die p9^
K0NRAD8 TROJANERKBIEG.
406
I11F6 word6iL
1 spshen orden
) geliehen,
in tintsehen riehen
l venwinden»
Im einen vinden
Unde ereilen,
iln meiater heilen
noter dosne;
ihte schoBne
idelhnre
iber wflsre,
r wtsen waoie gnaoe,
lange waren dnoc
sprechen hOvelich.
itAnt se rehte sich
den landen,
man üf handen
»or doroh die geechiht,
alsd wteic siht
Br Yindet gnnoge,
uider ftioge
rehte konnent
mir stn gnnnent,
irifalt dre,
; einer Idre
iter h&t geleit
nnderlichen treii
insten die vemnnst,
oge und sine kunst
liehen dren
I in geldren
kraft aleine.
be lebet so reine,
ir sflBlden gonde,
men künde
wlse tihten.
e man verrihten
hie kan üf al der erden,
diu mac gelemet werden
▼on liuten, wan der eine llst,
der tihten wol geheilten ist
5 und iemer ist alsd genant
di^ ist ein dre wtte erkant
and rlllche ein wiidikeit,
die got besnnder h&t geleit
üf einen tihter ü; erweit
10 ein ander lop wirt nü geselt,
dA mite in h&t getioret got
im gap stn götelich gebot
als edelltche suoversiht,
da; er bedarf gerotes niht
15 noch helfe suo der künste sin,
wan da; im unser trehttn
sinn unde mundes günne,
dk mite er schöne Idinne
gedenken unde reden woL
20 swer ander kunst bewasren sol
den jungen und den alten,
der muo; gesiuges walten
und helforlcher stiure,
mit der stn kunst gehiure
25 müg an da; lieht geflie;en.
und sol ein schütze schieben,
er muo; hAn bogen unde bolz,
kein snlder lebet sd rehte stolz,
der sine kunst bewasre,
30 gebristet im der schaere,
dk mite er schrdte ein edel tuoch.
ein kurdiwiener waohen schuoch
n&ch lobelichen Sachen
mac niemer wol gemachen,
35 h&t er niht alen unde borst
nieman des wilden waldes vorst
&n ackes mac gehöuwen.
swer durch die werden frouwen
rlllche sol tumieren.
19. billicber 20. als 22. tribent
3. fchOne md rechter kandent 30. sis—
roUenelicheii 33. knnst
10. Sin 14. bedarfe rechtes
worflte
29. sin 35.36. bnrste:
407
Xm JAHRHUNDERT.
den müe^en schöne lieren
ros unde w&penkleider ;
j& darf er wol ir beider,
8ol im sin vrouwe otgen.
tambüren, harpfen, gtgen
bedürfen ouch gezinges wol.
swa; künste man eht ongen sol,
die müe:;en hän gerüste,
mit dem si von der brüste
ze liebte künnen dringen,
wan sprechen unde singen:
diu zwei sint alsd tugenthftr,
da; si bedürfen nihtes mdr
wan Zungen unde sinnes.
der wirdo und des gewlnnes
genü:^en si von schulden,
da; man si gerne dulden
ze hove solto und anders wA.
nü tuot man in ze liebe d&
vU harte lützel guotes.
die wilden junges muotes
an der bescheidenheite sint
so toup und alsd rehte blint,
da; guotiu rede und edel sanc
si dunket leider alze kranc,
swie si doch sin ein künstle hört
diu swachen schemelichcn wort .
von künste lösen tören
ba; hcllent in ir ören
dann edele sprüche tugentsam;
ir muot der ist getihte gram,
da; brUcve ich unde kiuse:
si tuont der fledermiuse
gellch, diu nahtcs fliuget,
da; si der glänz betriuget
an einem fülen spAne,
da; si lebt in dem wäne,
da; von dem holze fiuhte
ein wAre; lieht dA liuhte
und ein gar endelicher schln.
BUS kan ze hove maniger Btn
so vinster an dem mnote
und an wtslicher huote
so gar unmA;ea tnnkel,
5 da; als ein lieht karftmkel
ein füler unde ein boBser ftint
in slnes trtteben herzen gnuit
vür edele sprüche schlnet
swer sich üf Übten plnet,
10 der kan sich selben teeren.
man wil ungeme hosren
wol sprechen unde singen.
unfüoge diu kan dringen
vür aller zühte mA;e.
15 dar umbe ich doch niht lA;e
min sprechen und mtn singen abe.
swie deine ich drumbe lönee habe
von alten und von jongen,
doch mac ich miner. lungea
20 ir ambet niht verbieten.
ich wil und muo; mich nieten
getlhtes al die wlle ich lebe.
ze löne und zeiner höhen gebe
mir selben üebe ich mtne kirnst
25 dur wa; verbnre ich die vemunst,
diu dicke und ofte firöuwet mich?
ob nieman lebte mör denn ich,
doch Seite ich unde sunge,
dur da; mir selben clunge
30 mtn rede und miner stimme schaL
ich t«ete alsam diu nahtegal,
diu mit ir sanges döne
ir selben dicke schöne
die langen stunde kürzet
35 swenn über si gestürzet
Wirt ein gczelt von loube,
so Wirt von ir da; toube
geülde lüte erschellet
ir dön ir wol gefeilet,
40 dur da; er trüren stceret
4. 80 7. eht] ethe 24. guot 26. sin ftkU. 37. da 3. ane 14. alle 34. lanfre standen
KONRADS TROJANERKRIEa.
4K)
eman hosret,
ui dA w»re,
emen ktmde wol.
wH ich imde sol
it l^en mtnen list,
Bhte w6nic ist,
Übte wol vernemen.
mir selben sol gesemen:
t sanfte gnuoc d& mite;
mtnen alten site
1 vermlden:
ht aber llden
r, des ich hin gewont
r spannet u^de dont
h6hem flt^e,
tage versitze
iefen buoche,
h bodem suoche,
ch vinde küme.
(Vsen pflüme,
A berc versänke wol,
an di^ mere sol^
t rede beginne.
1 gront dar inne
nndergrlflBo,
1 balde sllfen
rangen aAker.
^ würde kranker,«
Ue begunde,
t rede niht künde
wol gerihten.
i miere tihten,
nasren ist ein her.
wilde tobende mer
wa^er ditu^et,
nnde f^ius^et
n di; getihte grö;.
i rede s6 wtten vlö^
das; man e; kf^me ergründen
mit herzen and mit mttnden
bi^ üf des endes bodem kan.
da; ich e; hebe mit willen an,
5 dar üf h&t wol gestioret mich
der werde senger Dietrich
von Basel an dem Orte,
der als ein dren borte
mit jEÜhten ist gesteinet;
10 vor Schanden ist gereinet
sin herse sam ein lüter golt
dur slner miltekeite solt,
den ich h&n dicke enphangen,
ist von mir an gevangen
15 vil snelledtche ein ursuoch,
der zieren künne Wol di; buoch
mit rede in allen enden,
gemochet helfe senden
ein meister aller künste mir,
20 so kdre ich mtnes herzen gir
mit flt^e üf einen prologuniy
der nütze werde und als6 frum,
da; er den liuten künne geben
ein bilde üf tugentrlche; leben
25 und üf bescheidenllche t&t
von Wirzeburc ich Cuonr&t
von welsche in tiutsch getihte
mit rlmen gerne rihte
da; « buoch von Troye.
30 schdn als eüi vrischiu gloye
sol e; hie wider blüejen.
beginnet sich des müejen
min herze in ganzen triuwen,
da; ich e; welle erniuwen
86 mit Worten lüter unde glänz,
ich büe;e im slner brüche schranz:
den kan ich wol gellmen
zeinander hie mit rlmen,
da; er niht für ba; spaltet
seeiile 27. vil] ich
28. hie_encker 13. dicke ban IG.wolkande 17. reden 26. wirti-
barg 30. eia fekli; vriscbe
411
Xm JAHRHUNDERT.
ob stn gelflcke waltet,
und wil mir got se helfe komen,
8Ö Wirt ein wunder hie Teraomen
von &ventiuren wilde,
d& bt man saBÜc bilde
und edel blschaft nemen sol.
man haaret übel unde wol
gedenken hie der linte.
Bwer zühte und dre trinte,
der biete herse und 6ren her:
sd merket unde erkennet er
überflü^edichen hört
von Btrlte, da; er hie noch dort
bevant nie grce^er Blähte,
8d die vor Troye mähte
vil manic ellentrlcher holt
D&res, ein ritter ü; erweit,
der selbe gnuoc vor Troye Btreit,
Bwas; der in criechesch h&t geaeit
von dirre kflniclichen Btlft,
da; wart mit endelicher Bchrift
se welsche und ze latSne br&ht
d& wider h&n ich des ged&ht,
da; ich e; welle breiten
und mit getihte leiten
von welsche und von latlne:
se tiuscher worte schtne
Wirt e; von mir verwandelt
wird ich sd wol gehandelt
von gOtlicher stiure,
da; ich dis &ventiure
mac üf ein ende bringen,
ich sage iu von den dingen,
wie da; vil keiserltche wlp
Helene maAigen werden 11p
bi; üf den tot versdrte,
und wa; man bluotes rdrte,
da; durch si wart vergo;;en.
ir clArheit was geflo;;en
für alle fronwen ü; eikom.
des wart vil manic Itp verlorn^
der von ir minne tdt gelac;
da; man vil wol gehoeren mao,
5 d di; getihte neme ein iQ,
des ich nü hie beginnen wil.
9. trUten
scbrift
16. ellentribter 19. crieschcs
22. vnd latin 33. den /eA//.
nü Thdtis vür in kdrte
und Buo im was gegangen,
10 dd wart diu vrouwe enphangen
lUlche von dem munde stn.
ir hdchgebome; kindelln
bevalch si dö in stn gewalt
mit Büe;en werten manievalt
15 bat in diu frouwe ste,
da; er mit stner Idre
des knaben underwflnde sich,
„entriuwen^ sprach er, „da; tnon idi,
vil höchgebomiu vrouwe gnot
20 Btt des geruochet iuwer muoi,
da; ich aieh iuwer edele firoht,
BÖ Wirt da; klnt mit höher iraht
geblüemet wol nAch ören.
Achillen sol ich lören,
25 da; ir sin iemer dankent mir:
wan ich vrouwe mich, da; ir
geruochet h&nt se komene her.
der werde got her Jupiter,
der iuwer vater ist für w&r,
30 der st gebriset ofTenb&r
des heiles, da; diu Idre min
sol sieben da; gesiebte sln.^
Thötis wart der rede vrö.
diu minnecUche seite dö
35 gn&d unde dano Schyröne;
si neic im dd se löne
und Ute dannen wider hein.
ir sun, der gar liutsnlic schein,
lie si beltben in dem hoL
21. ge- 3. lac 12. hocbgeborne 13. daintioea 2V.Ad
lern 36. da 37. danne 27. tat ftb ftf
KONRADS TRO JANERXBIEG.
414
tri flitn gepfiegen wol
meisteradiefte dA.
et im dai( beste sA,
It^n knnde sich,
meisier lobelich
lendedlchia dinc.
lont aller stn gerinc,
hertecltche sttge.
3iabe ein ammen sOge?
DUO ein wildea; tier.
intsnlic nnde xier
an wlbes brnst gdeit:
diu den lOawen treit,
engen disen knaben;
in mit ir milche laben
id alle viist.
[er knnde wol den list
an im die meisterschaft,
twanc mit slner kraft,
; kint lie sügen.
nde erblügen
^ wilt, da^ in gesach.
er üf den tieren stach
I und se tmnsen.
ranc er die lunseui
jungen löuwelln
l^gen dicke stn
•Qste Achillen b6t
stn gelegen tdt,
hftte des gewert*
da; edele kint emert
finiges künne
löuwen spUnne
er blanken milche stn.
[er lie; da; knebeltn
len tier niht vliehen.
t; dar üf sieben,
:ür8tic wnre
und e; niht diahte sw»re
Btrttlicher sorgen bürde,
ob menschlich e;:;en würde
geleit dem kinde in stnen munt?
5 nein, e; muoste bt der stunt
erkennen vremde sptse;
Schiron der künste wtse,
der künde e; wilder trabte wem.
swenn er die löuwen und die bem
10 serbrach mit stner hende starc,
seht, s6 gap er im da; maro,
da; in dem beine steckete:
da; brüchte e; unde leckete
vür alle sptse danne.
15 nü wart vU selten phanne
gewermet dk mit muose:
des wilden crütes gruose,
die Schyron mit slner haut
ü; den wursen dicke want,
20 diu wart im tn getroufet
in lindiu tuoch gesloufet
wart e; se keinen stunden:
Achilles wart gewunden
mit ruber tiere belsen.
25 phanknochen unde smelsen
wart dem Juncherren tiure;
dsieren bt dem flure
was im bitalle vremde.
man lie; in deiner hemde
30 niht tragen unde dinsen.
er muoste üf herten fllnsen
bt slnem meister. nahtes ligen,
wand im d& bette wart verzigen.
Seht, alsd hertecltche erz6ch
35 Schtron, der zühte meister hdch,
den ü; erweiten jüngelinc,
dur da; er angestbnriu dinc
desto senfteclicher Ute,
eklt. ta.lflnze il. der fehlt. 23. schcpf- 3. esse G. vrömder 19. vant 27. IsiercD ; ib'e
liiere 30. des hcUe 32. kOnii^es] Betterungt^mFr^mjmamn. 29.iincleider 31.1iert-
85. der fkUt, er 37. Migtlberen
416
Xm JAHRHUNDERT.
411
swenn er mit vrecher hende strite
n&ch wirde in stnen j&ren.
er Idrte in sd geb&ren,
dai; er gemaches w^nic pflac
in sn^we sa^ er nnde lac
den &bent und den morgen.
vor im wart niht verborgen,
BYf&T, er von künsten wiste.
er schuof mit stnem liste,
da; er was unm&:;en snel.
8W& man von Ise ein lindea; vel
üf einem tiefen sdwe kds,
und er sd ItttEel d& geMs,
da; man durch sin vil dünne; dach
ein h&r bercitecltche sach:
dd muost Achilles stn sd halt,
da; er dar Ober mit gewalt
&n alle vorhte fluges lief,
sd da; er in dem wige tief
den fuo; doch nie genazte.
sö Schyron tt geaaste
durch kursewUe ein verre sil
und er in slner wunne spil
schd; her £uo mit stnem bogen,
sö muoste Achilles 6 geflogen
und geloufen stn dar an,
d da; der snelle phtl her dan
von der senewen snüere
gesnurrete und gefQere;
stn louf der muoste dringen
vttr der str&len swingen
und für der gehen bolze fluc.
Schyron der 16rte in mangen tue,
der griuwellche was gestalt,
und mähte in alsd • halt
mit slner kflnste füoge,
da; er slouf in die luoge,
dar inne ir kint die beren sugen.
da; si die muoter niht ensugen,
2. wirden 5. soewcn 10. das er] der IS. be-
rcilenlich 20. nelxle 2*. er zao 3V. grllich
da; künde er in verspermi,
wan er diu weifer lerren
in balde muoste von der bmat
enphieno er danne die verlost,
5 da; im zerkratiet was diu hftt,
sd wart er liep und alsd trüt
dem meister sin Scbyrdne,
da; er im dd se Idne
gOetltche kuste stniu lider.
ip kam aber ungesdret widor
vttr in der süe;e Achilles,
sd w&nde er &ne rwtvel'des,
er kaeme kn allen strtt her dan,
und sach In ttbelichen an
15 durch stne ruhe br&wen.
er muoste ouch ü; den cUwen
den grlfen sttcken alle ir fhiht
in ir geniste und in ir nht
steic er üf da; gebirge bdch.
20 d& brach er von in unde sdoh
diu wilden deinen grifelin.
wan sd Schyron der meister stn
wart von in geblicket an,
sd lie;en si diu kInt her dao
25 ab den vil hdhen fllnsen
Achllle balde dinsen
und getorsten im niht wem,
da; er si künde • verhem
und in mit leide tet gedon.
30 stn zühte meister Schyron
Idrt in behendekeite vil.
sch&chzabel, schirmen, selten spU
und singen mit dem munde,
da; muoste er gar von gmnde
35 bi; üf ein ende kunnen.
von allen hovewunnen
Idrte er in den überflu;.
ze rAme schie;en mangen sehn:;
8. dd] da 13. stritten 15. riebe ' 16.tiiir
sutit 23. im 30. xalit 32. tehiriBM *■<
seitea spil 37. den ftkll.
KONRADS TROJANERKRIEG.
418
joncherren ofton:
in hAr wol troffen
bogen pflle.
knnewlle
byron ein wunder.
DAS dar under,
sin grd; nnbilde.
in wa^er wilde
im walde ergu^en
tobende fluten,
1 stein du inne lief,
er an ir stürme tief
)ld^n beinen
ien herten steinen
er stoe^e Itden.
getorste er mlden,
itltche was get&D.
i loufen unde gAn
tn bdhen rfthen berc,
Icatse noch getwerc
r sin geklnmmen.
Art in die sammen
relicben dingen,
i dicke springen
ic tobel tief.
spranc er nnde lief
«Mllecltche vor.
veehen tiere spor
& meister gfthen.
I spie^ enph&hen
dfai kflenen eberswtn.
an eranken tierltn,
tr nngetoetet
Mho; geroBtet
(e wurden alle,
in Irönden schalle
stn meister, alsehant;
la; wart üf in gewant
InilinhtIcUcher prts.
ivart er in alle wts
gerüemet an der selben stete,
swenn er getttrstedichen tete.
DA mite geschaof der meister hoch,
da; er in dem walde vldch
5 kein Abel dinc: des sint gewis.
ein tier, da; heilet ty^ris
und ist gar bitterlichen arc,
da; konde der juncherre starc
wol Teigen unde villen.
10 die grimmen cocatrülen
bestuont er kampfes bt dem mer
und valte si mit h6her wer
dk nider üf des sandet grie;.
sin meister bat in unde hie;
i& bestftn die snellen trachen.
ersmieren unde erlaohen *
muost er in allen st&rmen.
vor giflebieren würmen
getorste er sich niht rimphen.
^ er muoste vttr ein sohimphen
allen slnen kumber tngen.
der tiere wart so yil erslagen
von slner vrechen hende halt,
da; oede stuont der wlte wal^
^^ und man niht wildes drinne k68.
Achilles wart nie sigelds,
swenn er hegende strltän.
Schiron der Wie in ziten
und üeben ritterschefte splL
30 er vant dft wilder rosse vil:
diu wurden slner hende sam.
er vienc ir mange; unde nam;
dar id der hdchgebome sa;.
sin meister Idrte in alle; da;,
35 des man üf orsen pflegen sol:
wand er kund in gehei;en wol,
da; er da; ors vil ü; erkom
kca 27. Draht
i. LM«b.
40 8. konde 9. weigen vnd velien 10. coatriUen
29. ritterschep 31. hast Z^. fehlt ; er gdmti auM
» den übrigen Handeckrifien. 35. Das — ories
37. Srte
14
410
XTTT JAHRHUNDERT.
mit glimmen und mit Bcharpfen sporn
behendecllche morte
und beide schenke! foorte
üf unde nider, als si flflgen.
wie sine blanken hende bOgen
diu sper in manic stückelln,
des nam Schyron, der meister stn,
sdr und genöte goame.'
er Idrte in bt dem sonme
da; ors ze rehte kdren.
er konde in wol geldren
mit Worten und mit banden.
ein volc was in den landen,
da; üf dem gebirge lac
und der wilden weide pflao
mit büwe und mit gerinte;
die selben starken linte
wAren LaphiU genant,
und was ir muot üf strlt gewant:
si dühte urliuge ein wunne spiL
ouch wonte dA se lande vil
der linte üf dem gevilde,
die zweier bände bilde
dö tmogen bt den j&ren:
ros unde man si w&ren,
und was ir muot gar ellentiioh;
Schyrdne w&ren si gellch,
als ich von in geschriben vant;
Centauri w&ren si genant
und künden mit geschütze woL
die selben liute zomes vol
begonden sich urlinges wenen
und v&hten alle zlt mit jenen,
die LaphiU d& hieben.
zesamene si dA stiegen
mit kämpfe zaller ztte.
nieman enkonde ir strtte
gescheiden noch gestillen;
dA von Schyron Achillen
10. orie 16. bawe 18. 34. UfBci 21. dai le
81. selbe 37. konde
hie; under si dd kAren,
durch da; man in gettren
striten mOhte deste ba;,
swenn er mit ougen sishe da;,
5 wie di; gesinde viehte,
und er sich dninder vlahta
mit stn selbes crefte.
Schyron ze rittersehefte
den Juncherren twane aM.
10 mit vrecher hende muoste er dd
vil manigen stechen unde alahen;
er gd; d& bluotes mangen traben
und schriet vil tiefer wunden,
man sach in zallen stunden
15 begAn sus vreveltchlu dinc.
zwelQflsric was der jflngelinc,
d6 stn kraft di; aus; tele,
er was an iegelicher stete
der beste in allen striten
20 und wart ze beiden stien
vür den tlursten dA geielt.
der Junge höchgebome helt
sd ereftic und sd vrevel schein,
da; er einen mttlstein
25 mit dem schilte stn enphie.
swenn in stn meister ane lie
von dem gebirge loufen abe,
s6 stnont der ellentrlche knabe
still an des berges ftio;e
30 und h»te diso unmuo;e,
da; er üf stnen buggeler
den grd;en stein lie walzen her
und stnen g^rimmen louf enthielt
Schyron, der hdher kOnste wielt,
35 Idrt in vil Aventiure.
in wa;;er unde in flure
wart er ein getürstio man.
SW& von urliuge ein hüs enbniii
dA muoste Achilles loufen In
40 und rouben mit der hende stn,
26. an 37. tflrtüg
KONRADS TROJANERKRIEG.
422
Blies drinne vant
He; WM enbrant,
irch die he^en gluot
r tu; Yih unde gnoi.
iklttu wunder
belt beeonder
rreveltchiu dinc,
andes WBberinc
jn geblttemet füor
8 bt den goten swnor,
odert stn gend:;.
•chlinhtic nnde grda;
WM und anders wA.
it Tessalia
i^erdekeite vrd.
riehen alle dd
tind beennder
vremde; wander
Is Achilles tnot?
Mh 86 wol gemuot
bom kein irdeech man^
I blicken an
Idw imbilde,
wfleste wilde
\i und anders wA.
t hie, dort unde d&,
keinen JOngelinc,
la^^enlichiu dinc
jugent vollendet habe.
welQflsriger knabe,
oi^ niht enh&t.
diu weit an atn getAt
ror der hende stn.
slnem werke schtn,
rt lebet sin geltch.
I knabe s6 tngentrich
illenthaft gebom.
^ wünsche ist ts; erkom.''
10. (Otten 11. nidert 23. grulich
idenwa 28. Termesselichv 29. blii>
^ 30. iwelßarig 31. eilende max
i« 37. all
Seht, also wart gerüemet
und wol mit lobe geblflemet
der h6chgemuote Achilles,
stn herze viel; sich alles des,
5 da; wirde heilen mohte.
swa; höhen dren tobte,
dar üf twanc er sich aUe wege.
stn meister hnte in stne pflege
juncherren vil genomen her,
10 die niht so vlt^ecltche als er
nAch stner Idre täten,
da; er sd wol geraten
vür mangen was besunder,
des nem iuch lütsel wunder:
15 Bin Werder Itp der wm geslaht
und also linde in stner mäht,
da; er die Idre sanfte enphieno,
diu von Schyrdnes munde gienc
und in stn edel herze vld;.
20 vür stn gemflete niht ensch6;
der unbescheidenheite rigeL
alsam da; wahs ein ingesigel
formieret nAch dem bilde stn,
swenn e; gedrficket Wirt dar In,
25 seht, alsd wart vil sdre
nAch stnes meistere 16re
geschepfet des juncherren muot:
wan stn rlliche; herze guot
wart in si gedrficket
30 und h»te an sich gezficket
vÜ schiere und euch vil dr&te
da; bÜde von dem rite,
den im Bchyron dk leite vflr.
mit eigenlicher willekür
35 tet er niht anders denne wol.
swa; zeime h&ggen werden sol,
5. Wide 6. Swaz zuo hohen 8. sine] sinr
20. entscblosz 22. insigel 25. sehte 33. in
da schyron 31. eigelicher kur; die Besiemng
von Fr. Rotk. 36. zem ; Besierung von
Roth.
14»
428
da; krümbet sich vil vrfleje.
man seit, 8W& togent noch blü^e,
Xm JAHRHUNDERT.
4M
dk sntde man der dran ffohi
schier unde balde und mit gennht
AUS DEM RENNER HUGOS VON TRIMBERG.
Der Benner j luggh. vom HUtoriiehen Vereine zu Bamberg, Bamberg 1883. 84, Ä 20 fg. M.
78 6w 76: Z, 1210 bin 1276. 1618 bi$ 1578. 6111 bi$ 6414. — Litt. Oeeek. § 44. 8. ISl;
g 82, 1 6w 17. 8. 294 &m 296; § 70, 24. 8. 288; g 74, 1. 8. 262.
GtÜkeit, luoder und nnklusche,
muotwille und uncimlich getiusche
h&nt>mangen herren also besehen,
da; si der wtse gar hAnt vergelten,
In der hie vor edel herren sungen,
von Botenloube und von Mömngen,
von Linburg und von Windesbecke,
von Nif, Wildoi^e und von Brünecke.
her Walther von der Vogelweide,
8wer des vergaB^e, der tast mir leide:
aleine er wfBre niht ilch des guotes,
doch was er sinniges muotes.
her Reim&r und her P^terltn
mugen dirr genö^en an sinn wol stn.
des selben wil ich dem Mamer jehen.
swer meister Guonr&den h&t gesehen
von Wirzburc oder stn geübte,
der seist in wol zuo dirre pflihte:
wan er volget ir aller spor.
doch rennt in allen der Mamer vor,
der Instic tiutsch und schoen lattn
als frischen brunnen und starken wtn
gemischet h&t in süe; gedoene.
meister Guonr&t ist an werten schoene,
diu er gar verre h&t gewehselt
und von lattn also gedrehselt,
^. Die Bamierger Ausgeibe iüteh 20. letxe 24.
friichen
allen
da; iQtzel leien si vemement: 1286.
an tiutschen buochen diu niht lement
5 swer tihten wil, der tihte als6,
da; weder ze nider noch ze hd
slns Sinnes flQge da; mittel halten:
so Wirt er wert beid Jungen und alten,
swa; der mensche niht verst^
10 tr&ge e; im in diu dren g^
des hoBre ich mangen t6m vemihten
meister Cuonr&ds meisterliche; tihtsn:
ich hoere aber Sin getihte selten
wol geirrte pfkffen schelten.
1^ swer gar sich fll;et an seltsan ilm,
der wil euch, stnes Sinnes lim
ü;en an schoenen werten klebe
und IQtzel nutzes drinne swebe,
als shit bekant durch tiutschlu lant
20 £:rec, Yw&n und Tristrant,
kQnc Ruother und her ParciAl,
Wlgolais, der grö;en schal
liAt bejagt und höhen pris.
swer des geloubet, der ist unwts.
25 swer reden unde euch ewigen kan
ze reht, der ist ein wlse man:
mit Sünden er sin houbet toubet,
swer tlhtet, des man niht geloubet
swer noch der wlsen Idr behielte,
7. fliege 10. Trege 20. erka
m
DER RENNER HUG08 VOK TRIMBERG.
4M
niDger togent und witie er wielte. 1208.
lamhafter Singer ist na lUtieL
BAD Biht etwenne, da; ein fHsdi stüteel
ing einen donusün üf heltet
Is irt oneh dem, ewer noch beheltet
er vor genanten singer dcsne
ad ir getUite reine nnd Bchosne:
er vindet tngent, luht nnd dre,
itibeeheit der werlde und oneh die l^re,
on der etn leben wirt gen»me
nd BeHen ieman widersnme,
res 8i den heltent an stthten wider,
er von im selben viel schiere nider.
)d der lewe über allin t&er
flnie veari, für sich vil schier
le; er komen gemeine
in tter grd; nnde kleine
aid gebot, da; si nihi enlie^en,
l sagten im allio, wie si hio^n.
nder des, d6 dis geschach,
.6 kom der mtL der künie sprach
aage mir, wie bist du genant?^
r sprach „herre, ist in bekant
tes ritters ros, der in der stat
!ese;:;en ist se Bacherat,
oid ist genant her Toldnir?<<
ji** sprach er* „Gelonbet mir,
k) selb ros ist min ceheim:
hö ist mir gesagt d4 heim.
la; selbe ros nnd min muoter
i^sa mit einander fdoter
^ einer krippen und sint gebom
'on einer muoter." dem kttnc was zom,
md sprach „noch ist mir unbekant,
«He dln vater sl genant"
^ sprach „iMrre, gienc iuwer sttc
^ flir die stat se Brünswlc?
^^i, herr, d& stdt ein junger vol,
des man pfliget harte wol;
der gebeert des landes herren an 1644,
und ist min oeheim, als ich hin
vemomen von der muoter min.*
er sprach „swie edel dln oaheim sin,
5 swie edel ouch dln muoter ist,
doch wei; ich noch niht, wer du bist,
du sagst denn, wer dln vater st"
er sweic dö stuont der ftihs d4 blj
er sprach „bekennt ir, herr, den esel,
10 den der pftster hAt se Wesel
dort ü^ hin gegen dem velde?
sd wi^et &ne. melde,
da; der selb sin vater ist"
dö sprach der kfinic „slt du nu bist
15 von ungellcher art gebom,
s6 sage mir ein; doch &nc söm
und gttetUch, wie du slst genant"
er sweic dö sprach der fühs lehant
„er hei;t ein mül und ist ein tier
30 sterker und grosser dann min vier:
ich wolt aber ungern min leben
umb sin geflicket adel geben,
sin vater, des er niht wolde nennen,
weit ir die w&rheit rehte erkennen,
25 ist tiurr, denn kein sin ceheim Sl:
wan triuwe und einvali wont im bl,
und nert sich mit slner arbeit
und tuot ungeme ieman kein leit
herr, dis rede ich &ne vir."
30 dö sprach der lewe „du hAst wftr."
Vier dinc von got der krefte waltent,
da; si die werlde alle üf haltent
und alliu dinc n&ch irem werde:
35 fluwer, wa;;er, luft und erde.
wa;;er und erde wegent nider,
fluwer und luft strebent wider,
swei sint llhte, swel sint sweer,
diu 8w»ren vol, diu llhten l«r.
40 VTie si sich gto einander halten.
• TMagcat 13. selber 29. ist fehll.
23. Sinen
417
XIHJAHRHUNDEBT.
des l^e wir im sehepfer walten, 61iOL
der mit den vieren uns hAt geben
stinre und hüfe, da; wir leben.
fluwer, loft, din swebeni enbor;
von wn;;:^ und erden kämet bor,
da; unser Mß wß gnmde senket;
wol im, der da; wol bedenket!
sint unser berre uns hAt von erden
gemacht, rao der wir mOe^en werden,
ob wir nAch nnser muoter trahten
nnd m6re ir denn des himelB ahten,
wen sei da; dnnken nnbUltdi?
himel und erde sint ungellch:
unser 11p sich suo der erden senket,
unser s^l g^n himel tf gedenket;
si wil hin, der l!p wfl her.
als wirde ich ofte mir selben swKr
und g^n einveltigem glouben nAch
nnd sprich, als wllent her Frldanc sjvach,
„lehn wei;, wA von min 11p hie lebt,
denn da; ein stte dar inne swebt
wie diu söle geschaffen sl,
der gedanke wirde ich selten M:
wan si vert von mir als ein blAs
und Ist mich ligen als ein As.
alsus enwei; ich, wer ich bin.
got gibt die s^le: der neme si hin.^
Sit nu diu werlde so gltic ist,
so fOrhte ich, da; der endekrist
der kristenheit ein wlten strich
mit Silber und golde siehe an sich.
Sit bcbste, bischof, münche, pfaffen,
keiser und küngc und- werltaffen
sich wellent s^re an in gehaben,
sol er denn niht mit £ren draben
die breiten 8trA;e g^n der helle,
dA Lucifer, sin liep geselle,
sin wart mit allen sin gend;en.
f 6. der leip ker 17. aJso— selber 19. BeukeUem-
keii i7, 2i. 36-38. heUe Do ladfer rad lia
fitb f esellea Sia warteal
Ütt TOB hlmd link geolAvnf ^^^
swer slnem henen tot den aoom
nnd tot e; fliegen als <
tf und abe, hin imd \
5 der ist gooter witw 1
wan manic roa viel ofte i
hielt e; slns neisleii
unser soum Ist bwMrhffl^P^qi'^'i^
din aller tngende krtee trefft.
IG swer über sieh, in sieh, under aldi
wol kan sehen, der danket midi
wlser, denn der neben sieh
siht und selten hinder sich,
über sich gte himel aiutot;
15 under sidi die helle schfaibeft;
hinder sich die sflnde wigeft;
neben sich des llbes piUget;
in sich ist ein spiegdg^,
wa; nn, wa; noch, wa; wUenft was;
SO für sich ir aller banler treift
g^n sslden mit bescbeldenbeit:
wan der mensdie sol für sieh i
wa; guots und Übels müge {
und sol sin hene gte gofte rlhfeen
25 und suo der weilde lütael pftihtaB.
er sl junc, alt, arm oder Heb,
swer kernen wfl se himelrlch
und zuo des Ewigen lebens wunne,
sibenstunt liehter denn din sunne
30 muo; sin s^le' vor gote werden,
wol im, der da; verdient üf erden 1
g^n der sunnen sich alle blüete
üf tuont lachend in 8Üe;er güete:
als lachet firiundes hen se gründe
35 An valsch g^n firiunde saller stunde.
eyA, got herre! wA wirt der ftmden,
der niht verborgen habe dort onden?
swer lacht gto got in süe;er güete,
der übenüe;et alle Uüete.
40 man spricht, swer in dem sacke kooft
9. Der ; •htm 209, f. 40. MntktUmhät 85, 5.
DER RENNER HUGOS VON TRIMBERG.
480
li ndt tdran rqnllB 6198>
Ungewisser diet,
ofte da; klageliet
wArheii sprechen sol,
werlde immer wol,
t; and Arbeit
rlde nnstflBtikeit
legent al ir tage
'on hinnen in jAmers idage.
fli^y kost and arbeit
r wllent habent geleit
tp und « tagent
alter nnd in ir jogent,
s kont der heilig man
6 denn er heb an
Itf die er onch geleit
Bl( und arbeit
gaotes hAt gelArt,
loch BÖ wol niht gdrt
als er biltteh solte,
Idre an sehen wolte.
n, arm and rldh
erden gar ongellch,
a angetrinwer man
ich vÜ ba; glieben kau
der siebter dinge gert:
leider schiere imwert
lei^n und binen gebirt,
lewe gebom ouch wirt:
riehen ouch ofte stdnt,
bt getriuwen gtot;
li ofte ein frumer man
sr Ifitsel guotes kan.
\ ist valschaft und sd wilde
ipiegel ein goukelbilde.
md übel well verstdn
r lese Ecclesiastdn,
n dem her Salomön
anstaute bewaart gar schön,
il mgewisier 5. din] der 9. hinne
21. man] er
und Sant Jeronimns, der drüf hAt .6287.
geschriben mangen nfttsen rAt.
wa; sd man tihten oder sohrlben,
stt nieman wil s6 lange bltben
5 bt tugenthafter kunewlle, 6241.
bi; da; ein müs lief eine mfle ?
freidic kurzwlle ist nu wert:
der heiligen Idre nAch nieman gert
diu werlde wirt von tage ze tage
10 ie erger und wilder: da; ist min klage,
wan schuoler wellen nimmer lAm;
pfaiTen gdnt le köre ungern,
vil münche velschent iren orden;
nunnen sint trasmOetic worden.
15 Witwen, weisen und arme liute
verderbent ritter und herren hinte,
die billlcher si beschirmen selten,
ob si da; reht an sehen weiten,
ouch sehe wir ofte der werlde fttrsten
20 nAch guot mör dann nAch gote dürsten,
koufliute ir ebenkristen triegent,
swenn si liegent, swerent, kriegent
meid siht man unsühte walten;
boBS bilde gebeut den Jungen die alten.
2S dim und knehte unnütze sint;
kleffisch und fireidic sint nu diu kint
man vindet ilch und edel liute,
die gar untugenthaft sint hiute.
valsch und unzuht gönt nu für;
30 triuwe und zuht stönt vor der tttr.
ö denn diu schände die dr vertraste,
ö denn die herren würden unstaete,
ö denn man so vil wandeis haste
an werten, an werken unde an waste,
35 dö vant man heiliger liute vil,
der nu din werlde niht enwil.
Bwer gotes vorhte und liebe an siht,
der touc nu in der werlde niht
swer nu der werlde gevallen wil,
40 der sehe und hoore, und rede niht vil.
8. lere tU nach 24. die ^ den'
481
Xm JAHRHUNDERT.
an boeser kluokeH kleiniu kint 6277.
vil kiaeger denne ir vater sint:
des h&nt na jungiu heseltn
alter fQhse tückeltn.
8wer verre auochet engen rAt
und in dem biutel niht enhAt,
der mac leider d verderben
denn &ne guot grö; Are erwerben.
wllent, 6 denn der merker orden
BÖ gemein wasr In der werlde worden,
dö lebten einveltige liut mit Aren:
na muo; man den mantel kAren
8Ö mangen enden her and dar,
da; ü:;en and innen niendert hAr
an rehter einvelte gewande ist bliben.
Bwer nu mit ankast niht ist dnrchtriben,
der tone ze Rom niht, dA der staol
ist unsere glouben und diu schuol.
mich dunket, da; der alten schimpf,
ir güete, ir triuwe und ir gelimpf
vil naBher raemten dem himelrlch
denn unser ernst, die gar griultch
sich stellnt und selten werdent frd.
wer gibt so vil üf unser drd?
swer niht fride wil im selben geben,
der hAt üf erden ein Qbel leben,
und Wirt stn leben erger dort:
so hAt er Ewiger unssld hört
den kus, den wtlent her Joab
Amasd dem forsten gab,
dö er in kuste und an sin kinne
im greif in valscher friundes minne
und durch stn siten in dÖ stach,
da; er zehant vor im ligen sach
üf der erden stn geweide,
kumpt mangem einveltigen ze leide,
den man mit der linken haut
grlft an ir kinne und in zehant
den tot mit der rehten tuet,
14. niendert kein har
37. Der
25. selber 28. mselden
so man in 11p, %r oder goofc 6816.
mit größer unkasi « erslldiet
und mörtltch sidi an in getUsbat
alliu guottAt ist dA vflrion,
5 swA tegltch ntt woni nade lon.
bwer sich der sAle erwogen wO,
dem ist keiner untAt le viL
dö ich diz buoch ze Babenbere
tihte, ein man von Nüerenberc
to stn vater und muoter le töde erahioc:
wo, da; stn muoter in ie getnioel
hAt niemen üf erden wtsen maot
denn der, der gotes willen taot,
wie Ifitzel wir denn wtser Unte
15 üf erden leider vinden hinte!
diu werlde ist nu so freidic gar,
swA man iht guotes wirt gewar,
da; man sich heilkeit dA versiht,
swer hAt niht mit der weride pfliht
20 wi;;et, da; lützel freidikeit
oft heiliges lebens kleU an treit
swelch söl ze gotes rieh wil vam,
diu muo; gltch werden dem westerbaff
üf erden oder in dem vegeflare:
25 aller ander tröst ist ungehiure.
swer lange büwet firemdiu laut
und denn stn kost und stn gewant
verliust, swenn er heim wolte g^n,
der mac wol jaemercltchen st^n.
30 als ist, der gar stn fit; leit
üf dirre werlde unstntikeit:
der Wirt beroubet üf der 8trA;en,
so diu 8^1 den Itp muo; lA;en,
da; er dort in stns vater laut
35 niht komen tar An schoen gewant
frA;, höfart, gttikeit
brAhten uns von drst in arbeit
so machte Kayn durch ntt und ha;
mit bluot stns vater muoter na;,
40 do er Abeln, stnen bruoder, sluoa
3. im 4. guottet 11. ic in 37. erbeit
DER RENNER HUGOS VON TRDCBERO.
AI noch geverten gnnoc 6866.
SB r&t und £veii Ut
lie werlde ia miaseUt
t meister Hügewitse,
• schäm, kirnst unde wltze
em glnst entwichen müe^en
r gttikeite fQe^n
vor swtnen edel gesteine.
Usgt er doch niht aleine:
Ac wlse man geklsget, *
dich dre niht behaget
t fronwen nnde man:
got nie etat gewan.
kloBstem übel simet;
It oft boBS ende nimet
B niht well wesen wilde,
der werlde niht bcese bilde,
aotwill unde spil
irler buchen vil.
ist tumber linte guot,
nstSBte ist als ir muot
■em und böslich spam
a guot und dr bewam.
irer sich niht vergieße,
:ein dlnc unrehte mae^e.
svirt ofte niht volbrAht,
»1 vor niht h&t bed&ht
riiaft stnter man
selten ie gewan.
M die werlt so s^re
nin, schas imd werlUlch dre;
swa; Übels in al der werlt geschiht, 6887.
da; h&t mit disen vier dingen pfliht
swdn merkt diu werlde hAt üf erden,
üf den man mao rieh unde arm werden ;
5 der drst ist guot, der ander ist boBse,
als ich mit werten in seloese.
swer den bossen im hAt erköm,
der gewinne oder vliese, der hAt verlorn;
swer üf den andern leit sin sin,
fo er gewinne oder vliese, der hAt gewin.
der drste markt ist gltikeit,
der ander gAn got verstandenheit
swer durch got da; ültoric guot
von slner n6tdurft mit vdllen tuet.
15 und valsch tnot von der wArheit,
des sAl vermldet alle; leit;
diu swei diu briugent sunderllch
11p und sAle se himeliich.
der mensch im gar unsanfte lebt,
20 der nAch dem guote swinde strebt,
da; im niht widervaren mac;
der hAt unruowe naht und tac.
wa; sol da; guot, da; schaden tnot, ■
da; hie hAt sorge, dort hellegluot?
25 Bwa; swendet bluot und blendet muot,
swie man dem tuet, da; ist niht guot,
und swer mit fll;e dar nAch trabtet,
sAle und friunde er lützel ahtet.
30
22. rntreawe
485 Xm. XIV JAHRHÜNDEBT.
AUS DEM KRIEGE VON WARTBURG.
In von der ffagen» ifinnenngem % Leipz, 1888, 8.6 h Ins 1 a und 10 a Nt 11 a noeft ^
Pariser Jlandiehrifi', hier nach der besseren Jenaisehen, deren Lesarten ML 8, 662)^.-
LiU. Oeseh. § 84. iST. 802 &m 806.
Yen Oflcrdlngmi. ptns Schalles ist na g»r le vU,
Ich wil der Düringe herren geben Heinrich von Ofterdlngen: ReimirwfldiBtIflit
▼•n OflcrdlBfMi.
sno helfe den von Brandenbnrc, den Hennen-
berger dort : wan swer sich selben danke» tosten wU,
kan der ü; Osterrlch niht schöner leben, S wer hnlfe den genesen? [getragefl}
BÖ tDO mir Stempfei mort Jan mac der mflte t^ Ostenleh der togoA itt
Qot im noch ongen zwei bescher alsd der DOringe herre nn vfir alle vfirstSD bttr
in stnen nac nnd hende swd : da^^ waBr stns swer überladet stnen wagen [gH:
hersen leben ; der brichet im. Dtn singen ü; eins tArsn msv^
swenne er sich mit swein den vlnden wer, lo wan beten alle vürsten engel nameo,
da; swö den gemden geben. al snnder spot
Den künio von XJngerlande man gein im in und &ne schämen,
ha^ sach : so wasre der Dttdnge herre wol Ir got
d6 er den schilt zao arme nam mit ellenthafter
sno stme kamerasre er sprach [hant, 15
„nn schaffe, da; der gemden diet erloeset stn Reim&r von Zweter, lA dich man
diu pfant''. (dizbtspelmtnetriuwe durch dtn tomphettBltt
si mnosen herren tugende sich verst&n. swA mluso loufen eine katsen an [verUrt)'*
die Bingens pflegen, und diu verbi;;en wirt,
al sunder w&n, 20 D& muo; der miuse sin gar viL
sin turren die dr! vürsten gegen im wegen. ir tumben singer tuet den kleinen tieren saflir
so stdn ich alle; in der katsen sil [geUdii
und bl;e al umbe mich. [pfflbi)
Ein vürstin unde ir vrouwen sint J& bete ich zuo der Düringe herren selbe woldi«
uns beiden al ze n&he bt: da; wirt von mir 25 da; künic noch keiser üf erden niht s/^wei^ee*
geklaget waer der ü; ÖstenKhe niht, (liehen lebet)
vor zome muo; ich zabelcn als ein kint, des tugent in höhen lüften hoben al derweil^
dem man da; ei versaget swebet^
r~r . .. -, ~ ^[ ~ ~ ~ Bwie man des 11p hie üf der erden siht
f. Dte$e un4 dte folgenden Ubeneknften hat nur dte ^ ^
HandickHfi in Parii, 18. Die Jen^cke Hand^ 3® ^on Osterrlch,
Her RelmAr.
ickrift muzen, die Parieer masient 21. li tar-
I J. li törn P. 4. den swer J. 10. wenne
KBIEG VON WARTBURG. 488
lir gflit, swenn si den wolf
;ii Btlige AitftBes ingeni geltch. erkennen und doch t^ ir stine gän.
Ten BMhMbaeh. Her WalihAr Ten der Tegelwelde.
n Ofteidingen, sage: 5 Ich Walth&r knm in sanges klage,
ie goi den tinvel durch etn aher- Heinrich von Ofterdinge, sage: wes hUt dn
mOete bani? da; ich dirdlnenfibermnot vertrage, [gediht,
binden, deist mlns herien klage, der mich in lom h&t brAht?
rren lant Da; mir min annge was ae snel I [venigen.
wl8 mno; ich dich ban, ^0 de« edelen vOnten t^ Osterrlche hete ich mich
«ch ich Wolveram, ob du beheftet da; si verewellen mtte^e and onch din kel,
ha;;envroawennndeman, [ata. ob wir den som verligen 1 [slant
aangea piis. ^ Mir iat geschehen reht als AdAme, der den apiU
herre wolde ich stn vflr maneges ^on des tiavels rite und was niht mnotes sine-
kOniges leben. 15 da; wort ich niemer md verwant; [weL
Hen vfirsten, da; si bilde von im mOht ich; ergrtfen alsamdenapfel, ich brnche;
rirde können streben [nemen, ü; der keL
eh gotes holden ringen und hie der vU edele hdch gelobete vürste wert
werlt gesemen. In Österrlch,
1 Ofterdinge, too den sogen; 20 mtn kriec der gert:
gAch: verkios n&ch gotes orden wider mich,
regen Ein kfinic und iwdne vUrsten ilch
dnnres blicke von mir nAch. sint ü; genomen, so prQevlch al die werlt soo
Sterne glast;
25 die besten sint dem morgensteme glich,
8r, Sit willekomenl [kiiedön. swenn er ie vrfl^e üf brast
dich dioheidenschaftmit maneger in mac e; lenger niht verdagen: [hAt,
hinte storm gein io genomen, der sweier vürsten einer wol der sonnen gellche
Naribdn alsd dio loft die wölken kan veijagen,
er nie gehielt, [jach, 30 swenn si gar lüter stAt [edele sin,
(jewartxetrant,desmirdlomenige Heinrich von Ofterdinge, sage: wer mac der
^ dA vil der helme spielt des togent vür alle vürsten kan der sonnen
vü aebrach. [hei;e gloot; gellche wesen?
i; eime küelen bronnen spranc in
te mUeJent manegen, der si soochen 35
Toeche ir gliche toot ; [wil : von Osterrich der herre m!n ; [gelesen.
ich den vort an mir: des ist lo al von slner milte wirt noch vil gesongen nnd
imAr, ir onde Bitterolf [se vil.
14. desmates J. 35. fehlt im P.: ioeh ibertckreHt
17. die hie J. P. 21. da sla dich J. iie Me gamte Strophe Dis saog her Waltber ein
P. 23. blitxe J. blikeo P. 34. in teil rnd entwflrte im der Ton Oftertin^n in dem
^ F. leihen liede. Her Walther.
▼•B OfterdlngcB.
Ton Oflerdlngen*
Her Walth^r tob der Tegelweide.
489 Xm. XIV JAHRHÜNDEBT.
ira hcBret, oblch Iht rehte me^en kan. in UngerUmt
al 8W& er gAt, Klinsor maoi; her:
leuw unde man, dem ist des tugent ü; Osterrloh beluu
der iweier hene und euch barmunge er h4t.
5 Vier meister wollen stnen tdt; |
vil ofte Btempfel wart gemaot, er soll»
Ich sage, der teo hAt prlses m4 diu vOrstin sprach ,swem ich mtn haut
denn sunne, mftne, sieme glast, als ich; he- der lAt in wol genesen.
scheiden wiL Her Wolveram von Esohenbach, [gl
des müe^en hdhe pfkffen mir gestd io walih^r, ReimAr, derSchrtber, BittaroK
und wlser leien viL wart ich vür kumber ie iuwer Inlaes d
Xac ich geringe niht entwesen, [wA, sd sult ir lom Terdagen.' |1nw
BÖ suoche ich werde wtse meister hie und anders Die kieser spr Achen „vronwe, an uns ges*
ich meine, die die biblien hAntgelesen, jA was uns iesuo aller ati der sin aalnohf
der lande cronicA. [lAnt in sagen: 15 lAt in den Klinsor bringen her;
ir edelen Düringe, Hessen, Vranken, SwAbe, es wirt vil Übte lanc, der in bringe Ü^XJi^
• wer mac der vürste sin, die al der werlde ist si sprach „lAt in vam, dar nAoh er stAt
übergellch? in diseme sÜ
der DQringe herre kan uns tagen; vQr Megense gAt
so g4t im nAch ein sunnen schln der edele ü; 20 der wUe des klAren Btnes harte viL*
Osterrlch.
dertac die werlt, wilt unde vogelln vreuwet: Kltasor.
deist wol bekant: Ein kfiinic der hAt liebiu kint,
mit willen streuwet juncfröwelln; vor jugentsi niht gekrora
an uns sin guot Herman in DQringe lant 25 und wirt in h6hiu krdne doch gemeip^
zwei mannes bilde er dA gesach.
on er ngen. ^^ rehter Ä er in der schosnen kinds j
Heinrich von Ofterdlngen klaget, [vür. er sprach „Ich wil mich gegen in nil
da:; man im lege in Düringe lant ungltche Würfel g6^
Walthdr mit valsche prts an im bejaget ; 30 luch und iuwer friundin ich bt iwAnaec ^
deist niht nAch triuwcn kür. da;; ir al eine kröne traget '[
t der von Österrlehe g6 [genant, üf houbten swein." swer mir dis
deheinen nach, swie höhe er in zer sunnen habe wunder s
jA beite ich dln, und weerestu über sd, der dunket mich an meistere kOnsten i
Klinsor in Ungcrlant [ü^erweln: 35 Der eine friunt gewan den sin,
JA muo; ich mich an dich beruofen und kan dich da^ er tet der einen schoBuen fxiudeli
diu meisterkunst vor allen singem nu ist ü; gröi; herzeleit und manige jAmers ptn«
ob du des mers griei; solies sein [erkorn. Er sluoc an si mit dornen scharf;
und alle steme sunder nennen, ich bin doch under sine füe^e er si vil ofte warf
unverlom. ^
solt ich drla^c jAr in wa^^cr, mer,
6. genant J. !\ 9. sagen J. 14. untre I
der sijn J. 17. lazet in rar 22-39
15. unde der J. 22. Klingsor P. 36. friaDdeUn
KRIEG VON WARTBURG.
443
lern pftiole bt dem swtne.
künio seiner Kit, der in die
• kr6ne hdre
t im som gexemen.
t „ich muo; mich inwer beider
Bchemen :
it ineh sehen niemer mdre.**
Agt leit grO^e not;
)fte ir engen wurden r6t
)r meister, vrai; ich singe,
gar smnhen mist;
i er einen wunderltchen list,
sno seines bmnnen springe :
gnoten wUlen abe, sw& er si
hAt cntreinet,
lic gttnste jach,
tnber hoert von ers ein dach:
len, swer mir:; rehte erscheinet
Eschenbaeh.
;e decken sol,
st der kDnic sd prOeve ich wol
den schoenen kinden beiden,
ide tragent wtp
s^le lebende wirt ir Itp.
krdne niht, die wll si heiden
get in der touf in swdnsec
Wochen gliche;
vier üf houbten swein.
erwirfet, der muo;; sprechen
mein,
fremedei; simber meisterliche,
lan und snlio wlp,
le plnen kan ein valscher Up.
rt ich prüeve gegen den dornen.
rse taot den mein,
1 sunge hellent niht enein,
25. tote P, toden J. 29. si] so J.
klt J, die P, 35. prnove ich kegen
s6 tritest du mit den ftte^en d'ü; erkomen.
KU hoBret, wie sich 11p und sMe In dem pAiole
swenn ei; die houbetsünde reget [unreinet :
und si durch waschen niht sem brunnen
5 springe treget
got schemet sieh sin, swes leben dar an ver-
steinet
Der sine friudelinne truoc
sem brunnen sprinc, swie fremde es mir dln
10 munt gewuoc,
da; was ein man, der h&te guote witse.
wir heilen sflnde smashen mist
da:; brunnen sprinc ein wol gewirdet priester
ist
15 swer sich behüeten wil vor hellehitse.
Der l&;e riuwe und euch den priester sich
mit str&fe recken:
si wil der kUnio mit Müden sd,
der im die friudelinne gap se rehter d.
20 swer be:;;er meister st, den hei; dir decken.
her WalthAr.
Du deckest, deich niht kan erwem:
die trnne wellent mir min liebten ougen sem.
25 fttr w&r ein wlser engel da; erdAhte,
Da; Heinrich von Ofterdinc
den kriec ie vant, dk von sich huop da;
brunnen sprinc,
und er dich, meister, her se lande brfthte.
30 Her Walthdr von der Vogelweide, so bin ich
mit sänge sost mir niender kunt,
der BÖ verre suoche hoehe und ouoh den
gmint
35 e; h&t min herse als einen schoup enbrennet
. die J. P. ; erkorne J. 8. 19. vredelijnne J.
friundelinne P. 9. tzno dem br. (spr. f^klt) J.
ze des brunnen sprunc P.; sie m^Jr J. min P.
12. sniehe J. smeher F. 23. die ich J, das ich —
wern P.
448 Xm. XIV JAHRHONDEBT. 444
GEDICHTE MEISTER HEINRICHS VON MEISSEN
DES FRAUENLOBS.
Heinrieh» van Meisten des Frauenlobes Leiche, Sprüche, Streitgedichte und Lieder, h^
von EUmüUer, Quedlinb. u. Leipzig 1843, S. 86 fg. u. 114 bis 117. — LitL GesdL § 74,
7 bis 42. S, 262 6w 267; g 84, 19 /gg. S. 806.
I. ir namen, ir forme, ir liep, ir leit goft bik
Nn hulde mir: ich wil dich hie se knehte in ein geeinet
„da; Wirt geUn [enpflLn. Swie nior der namen swtoe ein, ein ekißlif
mit disem onderscheide : ist vrouwe nnd wtp.
mtne hande beide [ougen weide 5 wil man e; rehte erkennen,
wil ich in valten üf den tröst, da; dia so mac man wol nennen [einer hflOMi
des sangcs mir werd offenbAr.« da; sol dieyroawenwlp,wlpyronwenoQoL nAn,
dir wol geschahen. vuo; gibe ich niht umb iawem kriec, Stt ^
Du zimet mir ceime knehte wol, sint da; du urtp vronwe meiaek
des sanges schUt [wllt io und vronwe wtp. nn lA;et abl
nnd anders keinen vüeren. verleitet iuch des krieges gßh,
„ich wil in sd rüeren, [al stnen sntteren.^ der helle knab
swa's not ist, da; man; schouwen sol an vrOut sich der hab.
SW& du den sanc le kurz, ze lanc erverst, vüert ir den kriee odl in m grab,
den soltu smdhen. 15 sd lest ir aeinem swachen Stab:
Da; Wirt dir liep: des warte an mich. bricht er, ir snabet abr ein sU, da; faiflj«
sich an der rlme pinselstrich: Yal ersoheiitft
da; liebet dich,
mit sinne brich
Regeaboge.
in w»he sprüche: da; r&t ich. 20 Heinrich, ft dlner zlt ist vronwen lop geiW*
ze sanges sinne ebene sich. yÜ schöne e; jest,
„ich tuon.^ besigelt mir diz liet: e; suln walthdr, in dtnem sänge.
die besten sdhen. ir lobs güldtn spange [stingB
H. AUS DEM LIEDERSTREIT ÜBER WEIB was Reinm&r alllu slniu jÄr. zwÄr, lra«if>i
UND FRAU. 25 wirt gegen dir ze kämpf getragen, 6il4ii
RAmeslant. gufl verkrenkct
Künd ich in disem kriege nü geschaffen da;, I>ln8 mundes klöckel stürmet sdre üf ir schidB:
da; mir diu ba; got müe;e in gn&dn !
wtp unde vrouwen günden! si mügens niht geanden.
hoBrt, lÄt mich lu künden: [in Sünden: 30 10 ». «. wrE^müH^^g^he ». m. f. 25. h»^
swer st mit ihte scheidet, der wirret sich tragen 27. 28. icluiden : gaadea
■eivtoh.
HEnnUOH FRAUENLOB. 446
in den Unden diu widenagent dir beide,
sr, d«n din immer wirt bAc bringt suo vergoltem kleide [beide
dicb ze schänden. veignldestdü der meieter sane, die üf künste
1 ein mit affenbeit ninr narren wln gebrochen h&nt und brechent noch vU rdsen
dir schenket 5 spasher yünde?
mit sänge vronwen ba; Der kempfe wil ich aller stn : dln knnst mno;;
da; rede ich &ne ha:;. ich wil durchgraben [snaben;
was la;, dir dtnes Sinnes ke^eL
; ma; dln kunst ist ein ne^el [p^^
ir lobe; gekrcenet ba; 10 g6n ytolrtcher meisterschaft ab der kfinste
\ stnont in: wi^^e da^ sits, d4 si sA^enl des wil ich wol stn ir aUr
it sänge in dren hove dem vrouwen Urkunde,
lobe gebenket Ob du des niht gelouben wilt,
wol herl ich fQere ir aller schilt
15 mtn sanc dir gilt
S;esanc ReinmAr und der von Eschen- gar unversilt
geeprach [bach, dtns giudens mich gar s^r bevilt
der Vogelweide, mtn kunst dir durch denkeip^el spilt
loltem kleide Ut t6t dich unde lebendic vrl, sliui; üf min
wenlop vergulde ir sanc als ich 20 eins gebünde.
loch beseheide,
aenngen von dem veim: den grünt
hAnt st verlA^en. D6 kUnio Alexander mit volkomner mäht
Is gründe g&t mtn kunst: s/^ gibt min diu lant ervaht
in kunt' [munt 25 bi; suo dem paradtse,
en und mit dosnen in so höher wtse [ouchseprtse;
nndeifaflBnen: [rUtchenkrosnen. wart im gegeben ein edel stein, kleine und
be man mins sanges schrtn gar manhiei^denkanic, da^erdenstein mit laste
;evam den smalen stlc bt künste widerwüege.
liehen Striaen. 30 Der stein der wart geleit üf einer wäge sim^
gesanc und singet noch mit lastes bim;
sm holxe ein vüle; bloch, solt man in übermangen.
li; doch swa; man moht erlangen, [steines spangen.
r noch. da; lestiich was, da; wac dk niht gdn des
I trage euch ich ein joch. 35 ein wtser warf von erde ein dach * üf den
n ich der künste ein koch. [s&;en. ze haut was al stn last gelegen, [stein gevüege:
, min doene trAtennie ü; rehter sinne diz merke, höchgehegeter degen.
^ . kein widerwegen
KCgMID#ge«
mac dtn gepflegen,
Qol^ narre, tdr,geswtcdert6tenkunstl 40 die wü da; leben h&t heiles sogen.
t, min ffunst '
^ o -> 2. XQO] gibst von 23. Tolkomender 35. ein
dach Ton erden
Beiarieh.
447
Xra. XIV JAHRHUNDERT.
448
Wirt aber erde ein dach dir Biegen,
b6 Wirt dtn kraft, dtn höhin mäht, ein milwe
se übertrüege.
Regenbofe.
Der wAge Bim:;, der künste bim;, nim; nnde gim;!
tolmetBch, vemim;:
wilt du uns tiutBch verdolken?
schenk nlht Büre; molken.
die sprttche dtn nim ich vQr wint: sl vami
durch ein wölken,
dln llhte kunBt nu schouwen l&t, wa; ie die
meiBter Bungen,
Her Walthdr unde swdn Reinm&r, ein Wol-
veram.
der ktknBte Btam
mit Bange ü; in noch loubet
j&, sam mir min houbet,
ir wuraelkraft h&t lop bejagt
dk vadmen gitnent dnieh die nit
U, tnmber man, dln tttemen ^mm: Vffdtfim
nütdenjimgeD.
■eiarleh.
5 Man Biht in mtner yünde kriUne, «wer 4A wfl,
dcB ringen vil ; ^
man yünde onch Itht da; tinre}
hiure und ungehinre,
dem Bpnhen Bcharpf , dem alihleii wdflli, bIA
10 derwitMBtIiit
e;iimtda;hle,da;doitnlhtsimi^ dafte^
da^hSenihtiMiia
8w& Bpnher werke Binnes valken TÜegeB M,
sAn nime ich r&t
15 Ee mir, Bwenn ich; enrrelsohe:
mit der vünde vleiache [tndiAft
lock ich im ad, da;er le hani spQxt» difiA
wart er mit kunat gelocket ie, Ilhl «M ^
mof I
Bwer Bi des
beroubet,
der gebe mir Sil: ichantwOrtlme. hie wirtdiu 20 Dea weichen Binnea valken vluc,
rede betwungen, diu Bpnhe iat mir niur ein tnio.
Da; er ein teil ein braogen l&t, der alehte ruc,
der also vil gewolkert h&t der weiche auc
Bin aanc der BtAt mir leisten mae;en vollen klius.
reht als diu w&t, 25 und t»t diu spnhe im einenge, [nihtbflkia^
diu ninder kein gelenke h&t, sus mOea sin ger weid irren sich, da; •I'
AUS ECKEN AUSFAHRT,
Eggtn-Liety durch meitter S^pen von EppUhusen, 1882, S, 46 ln$ 64» Sir. 127 bit 160.
LitL OetcK § 64, 21. 26. S. 212.
Sd herter tac erlühte in nie:
Bwa; Bi d& vor gestriten ie,
des wart dd gar verge;;en.
Ir mäht was in entwichen gar.
Bi leiten; mit den swerten dar.
üf Ecken wart geme;;en
2d. Lm$9Ur9 gestilen
25. tet 26. errea
29. «. fl. f, ecgea
ECLEN AUSFAHRT.
460
mgeflleger slac, 127, 7.
m von den sinnen
m üf der erde gelac:
t ern niht gewinnen;
1 niowe mäht gewan.
Eck von der erde
r in wider an.
lige wunden er im sluoc
i halsperc, den er tmoc
% aber valte
iltchen ftf da:^ lant,
^erhonwen nie stn luuit
tf mit gewalte :
er niht erweren d&.
T h&t gedingen,
nider valte ak,
r mit im ringen,
im t^ den wunden wieL
bIuoc er, da; Ecke
ilien mUe fleL
lot ervarwte dd da; gras.
m bttens dö enwas:
in der recke,
nnderligen sach,
^walteclich dd sprach
nesoi, Ecke,
egen, sd ergip dich mir
JT vronwen Are:
I hie da; leben dir.^
h der degen hdre.
ler zom st grö; gewesen,
e manheit stnte
Ich dich genesen.^
ke sprach „nun welle gotl
wtBT al der weite spot
r iemer mdre.
mtnen starken 11p*
m man und werdiu wlp,
stn lOtiel dre.
Dtn grö;ia vrönd ftf mlnen tdt, 180, 7.
diu frumt dich harte kleine.
dtn zwdne br»ht ich noch In ndt
und slaeg iuch alters eine.
5 dtn kraft Ist dir se nihte gnot,
wan dich vil sdre krenket
die wanden und diu; bluof
Her Dietrich sprach „nu lose mir.
Ewei spil diu wil ich teilen dir,
10 als ich dir hie bescheide.
Du Wirt geselle und wirt mtn man:
da; ist da; beste dir getAn;
ald kius den tdt vil vreide.
Der dinge der muo; eine; stn,
15 6 da; wir scheiden hinnen.
mich hilfet diu vorgAbe mtU:
ich wil an dir gewinnen.**
er sprach „mir ist dtn rede com.
nu flht halt, swie du wellest :
20 du hAst den Itp verlom.*<
Her Dietrich ftlr die weit genomen
hast, da; er dannen möht stn komen«
Eck druht in suo den ringen.
Er sprach „wa; hilft, da;d ob mir Itst?
85 den Itp du doch dar umbe gtst
dir mao hle niht gelingen.**
E; wAren vronwen drttcke niht:
da; zeigt im wol der herre.
er druht in, da; von stnr gesiht
30 da; bluot sch6; harte verre
und vil gar begd; den cid.
vom touf uns an sin ende
geschach im nie so wA.
Dö druht er für ba; üf den man.
35 86 leiden tac er nie gewan.
Eck was nAh üf gestanden.
Do er ander im im grase sleif,
in den halsperc er im greif
mit beiden stnen banden;
6. Ton 8. II. f. /*. dietiierich
11. und] ald
18. Her
16. erAeA//. 21. dd] da
23. •r.i./'.
^g^ sprach 24. dast
27. waeren
29. ge.
schiebt
). Imb.
15
461
XIV JAHRHUNDERT.
m
T>k er unvenchrdten wa8, 188, 7.
d& zart er im die ringe,
reht als e; wasr ein blosde^ glas.
mit solchem nngelinge
gelag er ob im harte bld;.
er zart im üf die wanden :
da; bluot si beide begö^
Der s werte wart vergei^n gar:
si n&men größer drücke war.
. si k&men üf ein wlte.
Einander tAten si sd wd:
da; bluot begd; den grüenen kld.
se tal an einer Ute
Der Bemer Ecken sdre twanc
>zeins boumes stammen grüene,
da; stn blaot ü; xen wunden dranc.
betoubet wart der küene.
der Bemer druht in üf diu; gras
mit also grö;en kreften,
da; er vil küme genas.
Ouot was hem Ecken gnldtn gwant
ob im lac alle; der wlgant,
der edel Bemsere.
Er sprach „du mäht niht langer leben,
des solt du mir dtn swert üf geben,
vil stolzer degen mnre.
Tuost du des niht, sd muost den tdt
von mtncn banden dulden,
des hilf dir selben ü;er not
und kum gdn mir ze hulden:
sO fUer ich dich an mtner haut
gevangen für die vrouwen:
b6 wird ich in bckant^
Dö sprach Eck, der werde degen,
„mtns swertes wil ich selber pflegen,
von Bern ein fürste rlche.
Mich santen her üf disen tan
drt küneginne lobesan.
da; wi;;e8t sicherltche:
f: da; du mich gevangen dar
hin brashtest gto Joehgrlmme 186, 8.
für die küneginne clAr^
rief er mit lüter stinmie,
„ich wolte Verliesen 6 den 11p,
5 dan mtn ze Jochgrimme
spotten diu werden wtp.<^
Dö sprach der herre Dieterloh,
von Bern ein fÜrste lobelich,
„nein&, vil werder Eekel
fO Gib mir dln swert in mtne hAat«,
so sprach der degen wlt erkant,
„vil ü; erweiter recke.
Oot wei; wol, da; ich dir dln leben
hie gar ungerne wende.
15 d& von solt du dich ergeben,
ald e; nimet ein ende:
da; r&t ich üf die trinwe min ;
ald e; g&t an ein sterben:
da; mac niht anders «In.*'
30 „Gib ich min swert in dtne hant*,
alsd sprach Ecke der wlgant,
„mich schulten iemer mftre
ze Jochgrim man unde wlp.
ich wil Verliesen d den Up.*'
25 sd sprach der degen hdre.
„Min swert da; wirt dir niht gegeben.
ist dir alhie gelungen,
sd soltu nemen mir da; leben.
des Wirt dtn lop gesungen.
30 ich kan dir anders niht gesagen:
ich gan dir ba; der dren
an mir denn einem zagen.^
Dö sprach der herre Dieterich,
von Bern ein fÜrste lobelich,
35 „sd riuwest du mich. Ecke.
Mag e; nu anders niht gesln,
so h&st verlorn da; leben dln,
vil ü; erweiter recke.
Dk von so wende dtnen sin
40 durch alle werde vrouwen,
16. len wndan vg 35. swerles des wil
17. min fehtt.
ECKKN ATJSPAHltT.
454
Ita nngewin. 189, 9.
iich beschonwen.
üreialtch getAn:
on der erde,
len tAt enpb&n.^
er im dö ab gebrach.
tf da^ h&rsnler stach,
niht gewinnen
A nmb ein hftr.
pbe Btie; er dar:
^nde rinnen
in dnrch da; golt
t ine Witze.
n im wol verscholt.
Gif die Blitze;
3id von golde röt:
Bwert durch Ecken.
in michel not
i 8ig an im gewan,
Aber den kOenen man
^il jemerltchen
1 onch dtn junger tdt
1 dicke schameröt.
niht geliehen
1er mit dren gar
^ ich dich feigen,
dem lande var,
reit ir zeigen
sprechent snnder wftn
der Benuere,
stechen kan.'^
^Eck, mich riuwt dtn Up.
t und schoeniu wlp
1 itp verkoufen.
1 dir von schulden jehen,
degen h&n gesehen
a tdde loufen,
at, hie hast get&n.
keiner mft^e
noch kündest weder haben noch Un 142, 9.
üf dirre veigen str&^e.
er ist zer weit ein snüc man,
der wol an allen dingen
5 haben unde l&^en kan.
Des muo:^ ich mich von schulden schämen.
und wnr ich niuwan von dem namen
(lehn mochte, wie ich hie;e).
Da; ich eht anders wnre genant,
10 ald wier vermürt in ein steinwant,
da; mich der name liei^
Da; ich von Bern niht w»r gebom,
wa; clagt ich danne mdre?
sus h&t mtn haut an dir verlorn
15 mit strtte al die dre,
die ich bcjjagt in mtnen tagen.
jö solte mich diu erde
umb diz mort niht entragen.^
Als er den risen dö erstach,
20 cc hant huop sich sin ungemach;
er begunde sdre trüren.
Er sprach „wd, wa; hin ich getftn I
unsselde wil mich niht enlAn.
wan solte mich vexjnttren,
25 Da; mich niht ruorte md der luft.
da; verclagt ich Ithte.
6 dd was mtn lop vil tuft:
nu ist e; worden sthte,
da; ich kiuso wol da; grie;.
30 und ouwd, Ecke, da; ich dich
niht langer leben lie;I
Sit aber ich; nu hin getin,
des muo; ich ine lop bestin
und ine fürsten dre.
35 Wi nu, tot? du nim mich hin,
stt ich; der ungetriuwe bin.
nu wer gab mir die Idre?
Da; ich dich, holt, erslagen hin,
da; ist mir harte swaere.
den kBoephen 12. An «Jlenthalben
ik aflz 38. Als ain
han 5. Halten
29. Vnd das kOse
8. Ich * !♦. Was— an mir
37. ere
15»
456
XIV JAHRHUNDERT.
und mxLOi^ m!n klage se gote hin.^ 145, 9.
alBÖ sprach der Bemsere.
„ob iclu; nu al die weit verhil,
swann ich selb dran gedenke,
mtnr fröuden ist niht ze vil.
SU aber ei; mir ist geschehen,
sd wil ich al der weit verjehen,
da; ich in hAn erstochen:
Man wei; e; wol, und ist ouch wAr.
d& mit verswend ich mlniu jAr,
und Wirt mir ttbel gesprochen.
Von reht ich da; verdienet hAn.
swie ich solch guot nie gewttnne,
iedoch so wÜ ich w&gen gin
und nemen dir die brttnne.
s6 hAn ich rdroup dir genomen.
in wei;, war ich vor schänden
sol in die weit bekomen.^
D6 begund er Ecken umbe wegen,
die brünne balde ab im legen,
diu lühte gar von golde.
Hern Ecken heln er dö genan.
die liebten brünne leit er an,
als er si tragen wolde.
Diu was im dö ein teil ze lanc:
Bi gieng im üf die grttene.
vil balde er si ab im swanc;
si truoc der helt vil kOene
ze einem ronen mit stner haut:
er schriets ab mit dem sahse
ein kl&fter alzehant
Als er da; guote swert versucht
und in die hosen sich geschuoht,
den heln band er zem houbte.
6. Sit es ist aber mir 15. dir fehlt. 17. ich sol
vor 25. da in 30. sahsen 33. gesuocht
Den schilt er bt dem riemen yie. 148, 4
er sprach, dö er von golde gle,
. „der nu des geloubte.
Da; ich sl&fend nUit envant «
5 so wQrd ich snlio gar bekant^
stn ors vant er gebunden • ^
e; wart von stnem bluote
ze beiden stten na;.
Her Dietrich weit von dannen trabea
10 her Ecke bat in stille haben:
„vil stolzer degen htee,
Obd ie gewünnest mannes muot'
sprach der werde helt vil guot,
„8Ö nim die widerkdre
15 zuo mir: des wil ich biten dich;
wan ich bin gar betoubet;
und 1&; alsus niht ligen mich :
du slah mir ab da; houbet:
wan ich entrüwe doch niht genesen;
20 durch aller vrouwen Are.^
er sprach „zw&r, da; aol wesen.^
Her Dietrich; houbt im abe sluoc
ze slnem satel er; dö truoc,
der edel Bem«Bre;
95 vil vaste baäd er e; dar an.
dö sprach der wunderkQene man
„ich sage leidiu m«Bre
von dir den kOneghmen ftn,
die dich ze kenpfen walten
30 üf da; ungelinge min.
des wil ich dich behalten
den, die dich h&ten ü; gesant,
und wil ouch niht erwinden,
ich bring dich in ir laut"
2. eruom 22. diethericli das horb«t 30.
ORTNIT. 45S
AUS KOSNIG ORTNIT.
driUe Abenteuer: Künec Ortnides mervari unde toi, hsggb. von Ettmiiüert Zürich 1888,
I bii 46; Oinit^ htggb. von Afone, Berlin 1821, S, 101 bi$ 110, 8tr, 224 bis 301, Z. 893 bit 1204. —
Zii«. Gesch. § 59, 66/^7^. Ä 188 /y.
Aventinre, wie Orlnit Ober mer faor.
Sin muoter vrAgt in dicke ,,wi nnme du da^ dsch?^
dd sagt er von ^rste alle:;, da; im dort geschach.
„ich mac dirs niht gelougen^ sprach da; schosne yrtp:
„ich wil in dtne gen&de setzen mtnen Itp.^
^ Sie halset in und kost in, nna er ir vrinnt wart
dd begund e; schiere nihen stner hervart
doch beit er üf Oarten, upx umbe kom da; jAr.
die mit im vam solten, die k&men alle dar.
Er bevalch dem marcgr&ven sin muoter und da; laut
^® die herren swuoren im alle. dö huop er si<^ se hant
mit stnen gend;en unde nam urloup cer muoter stn.
er vuor mit stnen holden in die habe zuo Messin.
Dö enphie in schöne der heidenische man.
die kiele er ime bereite. ze hant huop er sich dan.
*^ im w&ren zuo drin j&ren die kiele wol geladen.
die anker sie dö lösten und vlu;;en von dem staden.
Dö vuor der Lamparte mit vreuden und stn her.
an dem zwelften morgen dö kom er Über mer.
an des mastboumes hoeher ein mamer oben trat:
20 er sach die burc ze 8üder;, des beiden houbetstat.
Er rief mit lüter stimme „wa; sol uns geschehen?
ich h&n d& ze Süijen da; wtte laut gesehen
und ouch die stat ze Süder;. der stn wir nihen bt.
man sol also vlle;en, da; man in angest st^
2^ Dö sprach der mamer, der der scheffe phlac,
„wan ich iu niht guotes nu ger&ten mac
der wint sieht uns ze verre: so komen wir niemer wider.^
er sprach ze stnen knehten „nu lAt die segele nider.^
3. SttwMler dirx 11. scliargendien vnt nam arlob 23. •! wir 21. komwir
4M XIV JAHlfflUNDERT.
8. Dö sprach der Lamparte ^ist aber dir bekaht, 921.
Bin wir gevlo^^en rehte ze Süijen in da; lant?
und seist du mir niht rehte, e; gdt dir an da; leben,
ich wll dir zwelf bonge ce boten bröte geben."
5 »Wir stn gevlo;;en rehte ze 8üder; zuo der habe,
ich wil dir widerr&ten, da; du iht sitzest abe,
alt ouch wir ze n&hen der stat gevlo;;en stn:
ce Süder; in der vesten ist vil manec roupgalln."
Dd sprach der Lamparte „mir ist niht kunt wol.
10 8wie gerne ich vür ba; vQere, ichn wei;, war ich sei.
den ich mir ze meister M der verte het erkom,
der mich di Mren solte, den h&n ich leider verlorn.
Ich solte wider kÄren. wa; hilfet mich min vart?
ich hin mich zuo der verte leider niht bewart**
^^ mit trürecllchem muote er gar bevangen was.
^du mäht dich wol troesten" sprach von Riu;en Äias.
Dd sprach der Lamparte „leider, ich enmac.
nu müe;e e; got erbarmen, deich gelebte ie diaen tacl
der mir di helfen solte von den sorgen min,
20 der ist mir ze verre: ich hftn dort vergei^n sin."
Mit zome sprach der beiden „du h&st doch alle die,
die dir di helfen selten; die h&st ouch bl dir hie.
ze Sturme und ouch ze strlte hftstu wol bewart
in liebten stAlringen drl;ec tüsent Wol geschart**
25 „Ich h&n verlorn da; beste" sprach der künec rieh,
mit j&mer sach er umbe : bl im stuont Alberich,
dö wart der Lamparte so rieh und ouch so vrd,
da; er vcrga; der sorgen. vil lüte rief er dd
„Vater unde herre, wer hÄt dich her br&ht?
30 alr^rst wil ich lachen, und was mirs unged&ht"
er huob in üf die arme und kust in tüsentstunt.
mit zühten sprach der kleine „helt, dir ist niht kunt,
Da; ich sd grd;e triuwe ze dlnem llbe h&n.
du laest mich harte llhte: sd wil ich dich niht l&n.
35 du vergi2;;est min vil dicke: sd verga; ich dln nie.
enpf&ch mich, swie du wellest, ich bin doch bl dir hie.«
Dd sprach der Lamparte „durch got, berihte mich,
sage mir üf dtn triuwe: wA hAst verborgen dich?^
7. sU fekit in der Uandtchrift A ; sit das wir B. 16. Ettm. immer Utas 18. da
30. mirs] die UamdtckHft A mir sein; B. und Ettm, des het ich ung«
38. hAsta Ettm.
**^ ORTNrr. i6S
„obem üf dem mastboum in dem kiele ich sa;. 966.
ich hiet,mich wol geceigeti wan da:; ich dich versnohte baj;.^
18. Dd sprach der Lamparte j^n wie mir willekomen!
da; ich dich hie h&n vunden, da; mno; mir iemer vromen.
5 mir was yil w6 xe muote, • da; ich dln »nie was.''
„mit wem h&sUi gerünet?** sprach von Rin;en Ilias.
„Du mäht di von Verliesen vil Uhte dlnen Up.
w&fen st gerflefet ttber da; selbe wlpl
da; ich dir; ie genante, da; wil ich gote klagen.''
10 dd sprach der Lamparte „ich wil dir gnotin mnre sagen."
„Sage im üf stn triuwe" sprach ab Alberich,
„da; ich dir helfen welle der kOneginne rtch.
ich wei; in so getriuwen: er treit dir deheinen ha;,
swenn ir mich beide wi;;et, sd ist in dester baf^*
i& „Sag an" sprach der Rin;e, „wer ist mit dir d4?
mit dtner anspräche machest du mich grA."
der Lamparte den Ria;en vil küme des erbat,
da; er sno dem kleinen und auo dem grd;en trat
Dd rief des soheffes herre „nu gebt in selben ritt
^ ich waui, der kttnec rtchc dehelne sorge h&t
weit ir mit den beiden strlten üf dem mer,
so warnet iuch le stnrme: in knmt vil schiere ein her.
Sie koment mit wildem viure: der strtt ist in niht guot
verbrennent si nns die kiele, wir müe;en in die vlnot"
25 dd stuonden in sorgen die swdne kflnege rtch.
„ich kan in wol ger&ten" sprach aber Albertch.
„Onotes vrinndes Idre ie guot ce noBten was."
sich begrmde segenen von Riu;en Blas,
„wer ist, der uns die Idre und euch die raBte gtt?
30 wil du dich niht segenen, ceheim Ortntt?
E; ist der zweier eine;, der tievel oder got
sag an, bistu gehiure? sd leiste ich dtn gebot"
dd sprach der Lamparte „j& ist e; ein getwerc;
im ist kunt in der werlde maneo tal und berc"
35 „Entriuwen" sprach der Riu;e, „da; hoBre ich dich nn jehen :
sol ich da; gelouben, ich muo; alrdrst besehen."
dö sprach der Lamparte „hoerestu stn niht?"
„ich wei; niht, wa; e; meinet, ums mtn ouge e; ane siht
5. din einig B, um4 Ettmüiler; ich ab dich A, 25. in den A, und Ettmüller; in
(rosien B,
XIV JAHRHUNDERT.
27. £; mae mit «mbe^listen wol ein trUgewtse stn.'^ 1001.
„wiltn^ na gerne .sdionwen, so nim da; vingeritn
und 8t6:( e^ an den vinger: ad wirt &; dir bekant^
der Rillte lüte erlachete, dd er den kleinen vant
5 Er sprach mit süe^en Worten „von wannen biatn, kint?
ow6, da; dlne mAge dir alsd verre eintl^
„8wie kleine ich dich dnnke, eö gloube mir vür wAr,
ich h&n üf mlnem halse mdr danne vünf hundert jir.
Ir sult beide volgen: da; ist iu beiden guot
10 Bwer nAch vriunde rftte und n&ch ir willen tuot,
ob im miseelinget, da ist er unschnldec an.
e; Idrt ein vriunt den andern, da; er selbe niht enkan.
Ein kttnec der mac wol liegen durch slnes libee not
nu volget miner Idre und leistet mtn gebot
1^ swer dich der mnre vrftge, von wann die kiele gAn,
sd sprich, du gerst geleites und stst ein koufinan.*'
Dd sprach der Lamparte „der r&t ist enwiht
ich rdte mit in gerne: ich kan ir spreche niht
ich bin sust unberihtet^ sprach der künec rieh.
^ „sd mno; ich dich sie Idren^ sprach aber Alberich.
„Wiltu mir sin danken, ich gibe dir einen stein,
der dich die spräche Idre. der simgen ist dehein,
swenn diu sunge besliu;et den stein in den munt,
swa; iemen wider dich sprichet, da; ist dir alle; kunt"
2^ „Wie mac ich da; gelouben,<< sprach der kUnec Ortnlt,
„da; got einem steine so gr^;e gäbe git,
da; ich von slner krefle alle Uute mac vememen?
da; du sd vil gelingest, des mahtu dich Schemen.*
„Swlgä^' sprach der kleine; „du strafest mich se vil.
30 got tuet mit einem steine ü; der erden, swa; er wiL
jft ist im EC tuonff niht gar uimiügellch.
da; solt du gelouben" sprach aber Alberich.
Den munt er üf habete, uns er den stein verbarc
er sprach „ich wil versuochen die slnen krefte starc"
35 d6 dühte im, wier vemseme aller liute wort
dd gie der Lamparte oben an des schefPes ort
Die roupgallne vlu;;en vaste üf dem sd ;
ir segele vastö du;;en, wl; als ein snd,
beidenthalp der kiele. dd lachet Ortnlt
M dö sprach der barkeniere „nu saget mir, wer ir slt"
1. trogen weis Ä, trflgewtz Ettm, 30. and üz Ettm.
ORTNIT. 466
37. D6 sprach der Lamparte »ich bin; ein koufman; 1040.
grds^en koufschac rieben ich her gevfleret h&n.^
dö wincter, da:; sie bargen die liute under; dach
mit hehne und mit schilte, da; man ir niht ensach.
5 it'^er heilet iuch 86 nAhen se dirre veste vam?^
sprach der barkennre; „da; Boltet ir bewam."
„ich wil noch n&her vUer^n mtnen 11p und ouch mtn guot
ich Wien, swer konfschas vüere, da; ir dem iht entaot
Ich vfier von Kerlingen da; aller beste gewant,
10 da; ich se Walhen Inder in den steten vant
des h&n ich mtne kiele wol gevüllet nnd geladen,
na bringet mir geleite und helft mir suo dem staden.
E; mac iemer m6re da; lant deste ba;.
helft mir zuo der müre: ich wil dar &ne has^^
15 „swer also grd; guot bringet, der sol willekomen sin^
spr&chen die galtner und vla;;en wider tn.
Dd het ouch ir gewartet der konstapel von der stat.
der vrftgte sie der m«re; stille halten er sie bat
sie sprächen „herre, er vfleret stn kiele gwandes vol
20 und muotet eines geleites, ob man im e; geben sol.^
Er jach „swer kouibchaz vüeret, der sol hie haben vrlde ;
dem sol man vride enbieten bt dem halse und bt der wide.^
d6 sprach der statorihter „ich sol da; wol bewarn,
da; man iht tuo gewaltes: ich wil selbe mit in varn.^
25 Dö hie; er ime gewinnen ouch ein roupgaltn.
wol vierzic pusüner die sazter mit im drtn.
einen vanen unde ein kriuze er an den mastboum baut,
dA mit er sie bewlste, da; in vride w«re bekant
Dd rief der noklier vaste, der üf dem mastboum sa;,
30 „gehabt iuch wol dort nidene: unser dinc wirt aber ba;.
wir suln vröltche üf den kielen varen In.
j& wil der statmeister unser geleite stn.<<
Vor den beiden allen der rihter selbe vld;
üf der galtn ebene. manec pusün erdö;.
35 die geste enphienger schdne und beleites in die habe,
er sprach „swenne ir wellet, so vart in barken abe."
Dö w&ren si üf dem w&ge den tac und die naht
ouch het er stn kiele gar ze samene br&ht
„nu r&t an unde löre, vil lieber Alberich
40 wie wir die stat gewinnen'^ sprach dö der künec rtch.
17. konslnapel
467 Xnr JAHRHUNDERT.
47. „Diu porte diu stAt offen: ich wmi, uns lernen wer. 1
Bwenn alle liute entslAfeni, wir dringen tn mit her.
sie müe^en des angelten, da; si alle heiden sint:
wir suln sie selbe tosten, ir wlp und irlu kini*^
5 Dö sprach der kleine wtse ,,wer Idret dich den llst?
so stüende da;; vil ttbele, da; du ein kflneo bist,
da; du ersttmen woltest dtnen hüsgenö;
und im nibt widersagtest. da; waere ein laster gr^;.*'
Dd spradi der Lamparte „da; muo; er mir vertragen.
10 der heiden ist sd comec: im tar niemen widersagen,
ich sende üf sine genAde deheinen boten dar.
tuon ich im iht leides, er Wirt stn wol gewar.^^
„Entriuwen<< sprach der kleine, „da; laster wurde dln.
da; man dich drumbe schulte, ich wolt d böte sin.
^^ man sol n&ch dren werben. wie blBtu sd veraeit?
wil du mir stn danken, ich hAn im schiere widerseif
Dd sprach der Lamparte „des bin ich immer vrd;
ouch danke ich dir sin gerne, ob e; sich vüeget s6.
sol ich dln alhie btten?*' sprach der kttnec rtch.
2^ „ich kum dir morgen widere/' von im vuor Alberlch.
E; briht in des wol inne, da; e; wnr ein getwerc:
dem wilden dem was kttndec beidiu tal und bero.
e; weste wol, wa; bflrge in der heidensohefte lac:
e; kam ce Montabüre, 6 da; e; wurde tac.
25 D6 sa; e; neben der müre nlder üf einen stein
und erbeit des vil küme, da; der tac her schein,
da; er die botschaft würbe, die man in werben bat
der heiden üf die müre ob im an die sinne trat
Durch die 8Üe;en winde so gie er an den lufl.
3<) j& het er durch die hitze gegraben d& stn gruft
mit zühten sprach der kleine „wer ist, der ob mir st&t?
getar ich dich gevr&geo, so gip mir dtnen r&t
WÄ ist des hüses herre?** dö sprach er „da; bin ich."
dd vorhte sich der heiden; vil vaste segenter sich.
35 „wa; ist, da; dA sprichet, da; ich da; niht ensie?^'
er sprach „bistu; der tievel? sag an, was tuest du hie?^'
„Nein ich" sprach der kleine; „ich bin ein ander bot:
mich hÄt her gesendet min meister und mtn got"
„üf dtnes gotes mnre, dar üf enahte ich niht
40 swa; er mir mac enbieten, da; dunket mich enwiht
iO. getar 14. dar umb 23. beidenschaft
iae
ORTNIT. 470
57. Ich fthte harte Iflteel üf dtnes gotes bet: 1129.
ich yürhte wol ApoUen und mtnen Mahmet
den wil ich^ gerne dienen; die eint diu göter mtn/'
„nu sage mir'' sprach der kleinej „wie lange wiltu unsaelic sin?
5 Das^ du an in niht gloubest, des wirst oueh lihte enwiht,
da^ du den niht vUrhtesti den man gewaltec siht,
der das^ h&t beschalTen, da; du bist menschlich.
Mahmetes und ApoUen, wi ist der himelrtch?''
„Sie sin, 8W& sie wellen,'' sprach der beiden dd
^^ ;,mich und mtne gend^en machents dicke vrd." '
mit witsen sprach der kleine „du bist der sinne ein kint:
nu bin ich eine sterker, dan alliu dtniu göter sint"
Dö sprach aber der beiden „nu tuo mir doch bekant,
sage mir, wa; du werbest; war umbe bistu gesant?"
^^ „di h4t mich her gesendet zuo dir der meister min,
da; du einem rieben kUnege gebest die lieben tohter dtn."
Mit beiden slnen henden sd roufter ü; den hart
„owd" sprach der beiden, „da; ich ie gebom wart!
da; mich mtner tohter nie dehein man gebat,
20 ichn lie;e im ab stn houbet slahen an der etat"
Dö sprach aber der kleine „üf dln rede ahte ich niht
e; ist geschehen dicke, da; niemer m&re geschiht
ich sage dir offenltche, gtstu im niht die meit,
da; er dich mit here suochet dir st von im widerseit."
25 Der alte beiden lüte weinet unde sprach
„da; mir bt mtnen stten da; laster ie geschach t
mir getorst bt mtnen stten nie dehein man widersagen,
da; ich; nu mno; beeren, da; wil ich mtnen götem klagen.
Du solt mir da; gelouben: biet ich dich in mtner haut,
30 und weer der himel dtn eigen, ich slüeg dich umb ein want."
einen stein ungevüegen den stie; er in den graben:
dö wolt er den kleinen se töde erworfen haben.
Mit Eome sprach der kleine „wa; hilfet dich dtn wer?
nu gip im dtne tohter, oder er suochet dich mit her.
35 $ danne du iht wi;;e8t, so sihestu in hie vor:
er oimt dir si mit gewalte und heeht dich vür da; tor."
Der beiden schrei aö lüte, da; berc unde tal
und ouch diu burc elliu von stnem dö;e erhal.
die in der bürge sliefen, die erwacheten dö gar;
40 durch diu grö;en wunder 8Ö huoben sie sich dar.
5. dai Wirt 9. sint-wellent 15. dö lö. gebest 39. die erwtblen d6 s6 gar
471 XIV JAHRHUNDERT. 4T!
67. „Ich w»n, da stst miBinnec^' sprach dia kttnigtn. 1109.
„nein ich<< sprach der heiden: ,,man gert der tohter dln.
mir hit vil vrevelltchen ein stimme widerseit:
ich mac mich niht gerechen. da; st Mahmeten gekleit^
5 Er sprach sno stnen herren ,^onfet nmbe den graben,
da; er uns niht entrinne. ir snlt in nmbehaben.^
die heiden alle sprangen nider an da; gras:
sie sluogen ande stächen, di Albertch di was.
Hinder des heiden rücke bare sich da; getwergelln:
^^ „künec, da solt verbieten, da;s ir werfen I&;en sin.
vor schtt;;en and vor wOrfen trüwich wol bergen mich:
wellent sie min lange rAmen, sie treifent Uhte dich.^
Mit zome sprach der heiden „Ut stdn and werfet niht.
waent aber ir den treiflen, den man niender siht?
^^ swa; er nu t&lanc klaffet, da; muo; ich im vertragen.^^
dd sprach aber der kleine 9>wa; sol ich dem künege sagen T'^
„Da; mir got rihten müe;e Ober iawer beider leben!
ich wil dir niht gelouben : du solt mir brieve geben.^^
„Sit ich dir der brieve hie niht geleisten mac,
^^ dk bt sol ia stn gedenken^ and slaoo im einen mtüslac.
Die liate e; alle hdrten: so lüte erhal stn hani
der heiden wart ansinnec; darch wfieten man in bant
dia tohter ande ir maoter vielen an ir gebet;
sie klagten al ir laster ApoUen ande Mahmet
25 D6 het euch wol erworben stn botschaft Albertch.
dö kdrter von der müre gegen dem kttnege rtch.
sie r&mten stn mit würfen: dd was er anders w&.
Ortntdes iventiure ist aber einia d&.
5. borc^aben A. Do hiess er die heiden springen in den graben B. — gaben an
den bflrckgraben C. — giben an den graben Krim. 9. verbarcb AB. Hinder
sheiden rflcke | bare s. d. twergelln Ertin. 11. verbergen filim. 14. weit
24. alle
EVANGELIENPERICX)PE.
474
EVANGELIENPERICOPE.
ttag der zweiten FastenwocJie; Ev. Lue, 15, 11 &t«32. Die altdeuUehen Handschriften
Bader UnivernfftUhibliothek von Wilh. Warkemagely Basel 1835, S. 56 fg. —
Litt. Oe$ch. § 90, 4. S. 880.
An dem tiiiiittage ewADfellam Lue««.
Eit sprach Jesus cuo den scharen:
sehe der hatte swene sune. Und
r jüngere sun zuo dem vatter n^^t-
nir min teil guotes, das mir zuo he-
md der vatter tet also und teilte in
. Und dar nach kQrzelichen über
ge der jünger sun gesamente sin
und er fiior in verre laut und ver-
aot gar und lebte unkiuscheklichen.
r es alles vertet, do wart gros hunger
$lben lande, und er hegende arm zuo
Jnd gieng en weg und hielt sich an
rger von dem lande, und der burger
In sin dorf, das er der swinen huote.
selben klijen, die die awin assent,
ir och ze essende, und engab ir ime
niht Do sprach er also zuo ime
^wie vU der diener in mlnes vatter
if die brotes gnuog habent, und ich
1 hie hungere! Ich wil uf stan und
zuo minem vatter und wil zuo ime
„vatter, ich han ges&ndet in den
d vor dir Und enbin nu niht wirdig,
iin sun heisse. Mache mich also einen
shte.^ Und stuont uf und gieng zuo
ter. und do er noch verre was, do
un vatter, und hegende in erbarmen,
ime engegene und viel ime umbe
is und kuste in. Do sprach er zuo
ime „vatter, ich han gesundet in den himel
und vor dir: ich bin nu niht wirdig, das ich
din sun heisse." Do sprach der vatter zuo
sinen knehten „nement balde und bringent
5 das beste gewant und legent es ime ane, und
gent ime ein vingerlin an sine haut und schuohe
an sine füesse. Und bringent ein veisses kalp
und bereitent das, und machent eine Wirtschaft
Want dirre min sun der was tot, und ist
10 v^der lebende worden; er was verlorn, und
ist funden." und hegenden Wirtschaft haben.
Und do was sin alter sun an dem ackere,
und do er kam und dem huse nahete, do
horte er grosse froeide in dem huse. Do
15 ruofte er der knehte einem. und fragete in,
was das were« Do seite ime der kneht und
sprach „do ist din brueder komen, und
hat din vatter ein veisses kalp getoetet zuo
einer würtschaft und hat in zuo hulden lan
20 komen.* Das was dem alteren brueder un-
wert, und en weite niht hin in gan. und do
gieng sin vatter her us und hegende in bit-
ten, das er hin in gienge. Do antworte er
und sprach zuo sinem vattere ,)Vater, ich han
25 dir also manige jar gedienet und übergieng
nie din gebot, und du en gebe mir noch nie
ein zickelin, das ich gössen hette mit minen
friunden. Do aber dirre din sun, der sin guot
mit schwachen und mit gemeinen wiben ver-
Hmndsckrifi tage. Do der 24. einer
22. begvode 2tf. schwachen avf s wachen gebeitert.
476 XTV JAHRHUNDERT. 476
tan hat, do der kan, do neme du ein veuiscs muessent aber nnwUrtschaft und flroBide haben:
kelbelin ahezuo einer wQrtschefte.'^ Do sprach want dirre din bmoder der was tot, und Ist
der vatter kuo ime ,.8an, da bist alle wegen wider lebende worden ; er was verloren, nad
mit mir, und swas ich han, das ist dinT Wir ist fünden.**
AUS DER MEINAUER NATüRLEHRE.
Attägabe WUh. WachemageU, Stutfg. 1851. Ä l/y. 2/y. Ify. — LiU. Geseh, § 90, 86. 91. S. 34l/f
De:; menschin lip ist gemachet u; vier ele- 5 unde sint sorghaft, gerne tmric, gitks vak
menten. da von so wU icK dir sagen, welhes habende, nngetniwe,£ahet unde swartir Time,
sin sint Das; erste ist diu erde, diu ist kug- Nu best du ein elemeni da; ist dio erde,
eleht da; mac man kiesin da bL wan so Da; ander element ist da; wasser, vak
der mane verleschit, da; schinet uns an der ist och cngeleht umbe da; ertricba. als li
ersten stunde der naht aber die da sint in lo eime eige da; Inter umbe den dntten git,
Oriente, die sehint des manen gebresten umbe also umbegat da; wasser die erde, ninrei
die dritten stunde der naht da; ist dammbe. da; uns got den luft hie lat, da; wir gt-
wan e; ist in e naht dan uns. da; en mohte nesen, e; solte anders alles hie wa^ ^
nlemer gesehen, enwere da; ertriche niht unde ist och da; wa^^ kalt nnde flnhto»
kugeleht unde enmitten hoch, da von so gat 15 der naturen sint och die linte, den dto meMer
in diu sunne e uf danne uns. wonde si danne sprechint sanguinei, die artent nadi ta
also gar micbcl Ist, da von schinet si sieht wa;;ir unde sint gebinde, minnende, froUek,
unde breit unde da; mer hat dise weit in lachende unde rotenthafter varwen, mdii
.<T>^ singent unde fei;et sint si, geturstic nde
dri» rieo gcteiUt: yjy Da, minste hei?it ^ g^^^^^,^ ^u best« di^ ander «taeri,
Europa, Da; ander affrica^ Da; dritte ctsya, da; wasser.
Von dem ertriche sprichet ein phylosophus, Da; dritte element da; ist der Infi der
alfiraganus, ,iDeii minsten stemen, den der be8lu;it in sich die ersten zwei, nnde trt
mensche mac gesehin, der ist gro;ir danne warm unde fluhte. darnach artent die, dtt
da; ertriche alle sament, unde ein steme ist 25 die arzate sprechint ßcumatici, unde sint ai
als ein pnnctel gein dem himel.^ Nu merke, slafbnne gerne drage, unde mugent vil speidi*
wie gro; der himel si gcin dem ertriche. lotun haben, unde hant horten sin, vei;t, vak
Diu erde ist der andern demente reinate wis sint siu gerne. Nu hestu da; dritte ele^
unde ein drussene. Unde diu erde iet von ment da; ist der luft
ir nature dürre unde kalt also der naturen 30 Da; vierde ist da; flur, unde ist dorre ndi
sint och ein teil Hute, den sprechint die ar- warm, unde umbegat die andern alle, der-
säte Melancoiicu die artent nach der erden nach artent die lute, die da hei;Uit enMn*
MEINAÜER NATURLEHRE. 478
M, dragenhaft, loriüc, gebinde unde och der centrum, ah da kiesen mäht an dirre
ruh, cranc, dnrre nnde bleicher Agaren: 0 nemest du denne einen stein onde
Ilse vier dement gent dem libe füor- warfest in hohe af, so het er swene genge,
; sint die erde, wa^, laft ande Aar. einen hin af betwangenlichen, ande sinket
5 doch natnrlichen, da; er dnediche stiget so
amenUtm gat ambe von Orient vil er danne den betwangenüchen ganc verlat,
QO dem occident aber da wider her so vellet er swinde. also hant och die planeten
die planeten von ocddent zao orient swene genge.
danne ieman „ich enwei;, wa^ da
weL; wol, die stemen gant alle auo 10 de; herzen frode ande friheit ane boBse ge-
onde ze occident ander^, de; ant- laste ist dem libe gar gesant. sorn, sorge
i also, die steten stemen gant von ande widermuote swendet die crafl ande den
nte zao dem occidente natarliche. lip, vnde dracheit da von sol man die drac-
hant sL aber die planete hant zwene heit vertriben. unde so man morgens von
nen betwungenlichen hant si mit dem 15 dem slafe gat, so sol man die arme gelich
te von Oriente, unde der ganc nimet dennen, onde da; houbit strelen, unde ogen,
Di der ander ganc ist der natürlich den munt unde die zene unde hende weschen
1 die planeten hant von ocddente dur suverheit unde dur roscheit so man denne
; flrmamente. der ganc ist so ver- essen sol, so sol man vor den lip moogen ein
da; er kume schinet wende aber 20 wenic mit etlicher arbeit wan da; machet
lieh liebte noch niht verstat, so wil den lip rosch unde liht, unde erhitzit den
leichen setzin. nim ein wurmel unde magen wol ze dowenne. ein ieglich mensche
an ein umbe gendes rat, da;^ e; enziehe sich trinkennes, so e; meiste mac,
ider de; rades lof. so gat da; wurmel aller meiste kaltes wassere uf da; essen, wan
ndewirfetda;ratumbedi;wurmelin 25 e; erkeltet den magen, unde wan e; ierret
> vil menic werbe, e dan e; gecrieche den lip unde die splse. So man danne gisset
da; zeichin, da e; an huob. also ze inbisse, so sol man uf senften betten ein
/rmamen^m die planeten von Oriente wile slafen uf der rehten siten, unde darnach
ocddente aller tegelich umbe. der- sol man den slaf vollebringen uf der. lingen
ebint die planete, unde sument sich, 30 siten. unde danach en sol man nit zestunt
liht also schiere under gant also die essen, bi; der mage itel werde, da; sol man
imen. da; ander bizeichen ist die kiesen bi der dunneda der speicholter unde
prechint, unde ist och war: so diu bi der gerunge de; magen. wanne swer in
ie lichter ist, so dringet e; ie me umbederbe i;;et unde ane begerunge, so en
Ise diu flamme, da; abir ie swerer 35 vindet diu spisc niht de; magen naturliche
doget, so e; meist mac, zuo dem wermede. da von kumit ungesuntheit Swer
da; ist zuo dem allir mittelsten aber arbeitet rehter zit, bi; da; er begerunge
der en mitten in dem ertriche stat gewinnet zessenne, der sol alzestunt essen.
; da; eentrum, also der puncto, der anders der mage wirt zehant vol böser fuhte-
in eime ombecreise ist, der hei;it 40 keit, die der mage samenot von der unge-
H9 Hmmi$ckriß rmbe eio 5. dnetecÜchc
479 XIV JAHRHUNDERT. • 480
Buntheit de:; libes. unde der bcese tonm der spise ist gesunt unde die ano^ Aber di
betrübet die hime. unde der danach och isaeti wider so derret unde swechit den lip lad
so ist die spise, alse si erschrecket sie, unde essen unde vil trinken, unde yaste aibetta
engit niht craft dem libe. dise lere wiset unde vil wallen oder gan, unde der smnci
aristotiles, unde och dise, da; du wissest, 5 schin, vor essenne slafen, oder uf herteo bet-
da; die durrecheit unde keltene, die vehtent ten ligen, unde da; man bade in den htden,
wider die nature. die selben zwei die sint die mit listen gemäht sint, da; ahi selber
ein anegenge de; tode;. den soltu wider- warment gesahwne spiee oder dnrre iplM
stan. als ich geseit habe, so behalt die na- oder calte, unde alten wln, nndo dicke IiMi^
turliche wermede, so du meist mäht warme lo die sint schedelich.
DIE ZWÖLF MEISTER ZU PARIS.
Wilh. Waekemagel in Haupts Zeitschrift für Deutsches ÄUerthumiy Leipx. 1844, <SL497 &116OO.-
Litt. Qesch, § 90, 17. 22.28. S. 832 bis 884.
Zwelf meister sint erhaben ze Paris in der wölt lieber sterben mit dem, den got trÜM
schuole. Dd sprach iekltcher üsser stnem mit einen fttessen in der ztt, denn mit ta|
sinne das nfechste, des er sich verstuond. den got küsset an slnen mnnt Was
g Der drst meister sprach „Es ist besser die wir trotten? Wenne es uns übel git an ta
sttnde gelassen dur got denne fUr 4ie sünd 15 Hb und an dien frinnden oder an dem goot)
als vil gelitten, als unser h6rre Ihesus leide, so sprechen wir „Got zürnet üf flns.^ WeoM
dd er üf ertrtch gieng. So ist besser, das es uns aber wol g&t beidiu llpltch und geiil*
man die sünd dur got lAsse, denne das der Itch, so loben v^r got und danken im. 8t
mensche also vil litte, als unser h^rre Ihesus wölt ich verre lieber sterben mit dem, des
Christus leit , dö er den t6t leit an dem 20 niemer lieb geschieht in der ztt, denne nU
kriuz.'^ § Der ij meister sprach „Qot h&t dem, dem alles guot geschieht^' § D* ^
elliu ding dem menschen ze alsd grossem meister sprach „In der selben Ewigen mtaiMf
guot geschaffen : die minsten tugent, die er als der himelsch vatter stnen eingebomen sei
getuon mag, die mag im got nit vergelten in Itden sant, in der selben dwigen mimtf
mit allem dem, das er ie geschuof : er muos 25 sendet er noch aller menschen llden utd ii
im sich selber geben.^ § Der iij meister keiner andren minne. Vfmri Itden nit du
sprach „Als verre der sunne lutrer und klarer edelst, das got in der zlt geben mag, er helti
ist denne der steme, als verre ist gedult edler stnen eingebomen sun nie in Itden geeeot
in Itdender üebunge denne groessiu werk &n Mit Itden heint die heiligen alle ir vtende
gedult." g Der iig meister sprach „Ich 30 überwunden ; mit llden heint die heUigen dal
DIE ZWÖLF MEISTER ZU PARIS. 48d
\ erkiieget'^ § Der yj meister er sich niehet mit der mlnsten tugent| die er
i ein mensche w»re, das mit an- geüeben mag, er diucht sich alsd ktUidig,
ii inrkeit ein pater noster spraecbe, das in des diucht, das er gottes nüt m&r be-
i möchte sprechen „.HÄrre, behalt dörfti." § Der ix meister sprach „Mensch,
ter noster nntz an die jüngsten * ^ wiltu gottes antlttt schonwen, so gib wider
stn bedarf/' Und wnri der mensche alles, das du schuldig bist Von drst sd gilt
Leiser üf ertrlch gewesen, er möht dtnem ebenmenschcn alles, das du im schuldig
ng'fS. 498.Jsten ztt sprechen zuo bist, nach stner gnädcn und n&ch sloer er-
rren „HSrre, mQcssige dich: ich bermde, und tuo denne, das du mäht Zuo
g mit dir ze sprechenne. Ich gab ^^ dem ander m&l, hllst du ieman stnen guoten
weit ein pater noster: das hast liumden benomen, den gib im wider, ob
vergulten. Du g»b mir, hdrre, es in der wÄrheit joch waerl. Sl, das dln
las du geschaffen hattest: dk mit ebenmensche ein sünd begangen hab, und
ir unvergulten dln schuld.^ Also seist du es, dd man sin vor nit enwisset,
s andächtig pater noster.^ § Der ^^ und benimest im alsd stn guotes wort, du
sprach „Wceri ein mensche wts gsebist im denne stn guot wort wider, das
1 und stark als Sampson, schoen antlüt gottes beschouwest du niemer md.
t nnd der mensche alle die sterki, Ze dem ig mal entwUrt dinem himelschen
iheit und alle die schoeni verzarti, vatter in der zlt ein alsd It^fS, 499.Jter
tch wcer, in aller der siecheit, die ^ kl&r s^le, das er stn öwfges wort wider in
shen h&nt siechen und mal&tzen: dir geberen müg an underl&i^: so h&stu im
nri dem himelschen vatter lob- vergulten.^ § Der x meister sprach, das was
der mensche belibi An stinde, bischof Albrecht, „Das ist got lobltcher und
9r das alles litti für stn sljind. Ich dem menschen nutzer, das der mensche in
Das der soldAn von Babildni 25 der ztt, die wtl er lebet und gesunt ist, ein
ti wil mich l&ssen toufen und aUe"* ey durch gpt gtt, denne nAch stme t6t als
l^ zuo einer junkfrouwen, dar vil goldes, als von dem ertrtch imtz an den
Bi Iren magtuom ze einem m&l himel geligen möchte. Ich sprich md. Es
en, sd w»ri dem himelschen vat- ist besser, das der mensche ein widerwertig
Icher, das diu junkfrouwe magt 30 wort dur got mit gedult vertreit, denn er
ne das die beiden alle getouffet als vil ruoten üf stme ruggcn zerslüeg, md
lad edel ist der mensche, der in den ein wagen getragen möcht Ich sprich
f lüterkeit beltbet" § Der viy aber mö. Vergib dime vtend, und der dir
ich „Wisdi der mensch, wie verre leit tuet, dem tuo du güetltch dur got das
ret mit dem minsten gedank, den 35 ist got lobltcher und • ist dir besser, denne
Ider got, er f5rcht got alsd sdre, ob das mugltch weer, das du alle tag von
iemer getörsti gebitten. So sprich hinnen untz an das mere giengest, das dir
sr: Wisti der i&ensche, wie nach das bluot von dtncn fUessen üs giengi. Ich
sprich noch m6. Wil man frÄgen nach den
b MS ucksten Meister» anderswo unter "
n. Br,ier Mann. «- Ua.la: Hand- *» wisösten pfafen, die flf ertrlch sint, die vind-
et mfin ze Paris in der scbuol. Wil man
aber frigen nftch der heimlich gotteB, so frAge
16
488 XIV JAHRHUNDERT.
man n&ch dem ermsten menschen, der üf es an im selber alle itt heOig und gi
ertlich ist, der mit willen gern arm ist dar wü lach aber bewlsen, das ee wAr i
got: der weis gottes heimlich md denne der ein mensche hundert mark dnr got,
wtsöst pfaffe, der üf ertrlch ist" § Der xj Ewei hundert mark wert 6ren wid<
melster sprach, das was der von Krdnenberg, 5 (8. 600,J verre nu dre besser ist dem
„Qot hAt alles, das er wil; im gebrast nie als verre gewinnet er md, den er d
keines dinges denne eins. Nu möcht man gsb. Als dik der rieh man stn hant
sprechen „Wes gebrast got? er ist doch streket mit dem almuosen, als dik e
gewaltig und mehtig/^ Sit das got den men- er wollust und Are in aller slner nati
sehen geschuof, s6 vant er nie so vU reiner 10 dik aber der arm mensche sin hant
herzen noch lüter sAlen, dien er sich vol- ' biutet nAch dem almnosen, 86 gtt er
komenllch möchti geben, als er gern taetL Are umb ein almuosen brAtes und ve
Wan er gebe sich gern allen menschen ge- stn natür alle att under den, von den
Itch, einem als dem andren, den bcesen als almuosen enphAhet Als vil nu dem
den guoten, wsrin die menschen lüter und 15 sehen vatter versmncht werder ist mi
rein, das sin sin enphenkllch wnren. des denne Are, als vil ist im der arm liebe
gebristet got und anders nit" § Der xi^j melster der rieh, der es gtt Ich sprich mA. <
sprach, das was melster Eghart, got hett den swei menschen einen weg mit esmni
menschen alsA lieb, das er hett getAn, als ftmdin einen bluomen an dem weg
alle stn gotheit an dem menschen ligge. „Ich 20 der ein mensche gedehti „Brich den V
sprich, das es besser ist ein almuosen dur er ist so schosn", und gednhti denne ^
got enphangen denn hundert mark dur got »LAl^ in stAn dur got*'; der ander i
gegeben. Nu mdcht man sprechen „Wie gAt im nAch und brichet den blnom
mag das wAr stn?" Das sag ich iuch. Das tuot enhein sttnd dar an; aber der
almuosen ist an im selber heilig und guot. 25 got lAt stAn, der verdienet alsA grAi
Das ist wAr. Wer das almuosen gtt, sd ist 'wider dem, der in dA brach, alsA li
~~; ;; ;; ~; 7~~ r \ himel ob dem ertrtch. Sit unser bAi
20. Der Spruck vom Gehen und Nektnen, kAner und
iOn.i ahu,eickenä, aber gleickfalU unter Eckard. »^ ^^^^"^ ^«'^^ ^ S'^^'' ^^"^ ^
Namen, in der HandtekHft B IX. 15 dw Basier ^^ w«nent ir denne das er dem gebe
Vni9ertit«ettbihiiotkek, 30 der sich selber und elliu ding dur :
CHRISTUN DER KÜCHENMEISTER. 486
IS DEN NEUEN CASUS MONASTERH SANCTI GALU
VON CHMSTIAN DEM KÜCHENMEISTER.
\eh€ Bibliothek St, 6, Zürich 1736, S, 11 bis Iß nach einer Hand$chrift des IbJahrh.^
LiU. Gesch. § 90, 139. 8. 348.
Von apt CuonrAt ron Bußnang.
& nJt von goites geburt driu sehen nit herberg mochte h&n in ir aignen BUi
und dar nAch in dem fdnff und Ysnach. Die fuor kelser Fridrtchen n&ch und
Blen järe, an der mitwochen in den clegt das unrecht, das ir beschehen was, und
D, d<y ward an gefkngen die niuwe kam an den selben apt Cuonr&t und bat den,
yimasterii SaneH Oalli, das recht buoch & das er ir fürsprech were gegen dem keiser,
monasterii das gieng ab under apt won bl den zltten dem keiser nieman haim-
i von Buflnai^ ; des was dd md denn lieber was denn der abbt Er halff ir mit
jir. Da vindet man von im vil slnes gottes hilff, das sy ir guot behuob und ir ir
rad vil guoter ding, die er tett won dr und guot wider ward. Er sprach öch zuo
lUweg widersetse von etlichen dienst- ^^ ir, wolte si sin fQrsprech sin gdn gott, sd
Bannen und etlichen bürgern und wolte er ir red tuon gdn der weit Das lobt
gebftren. Er wolt Ach nieman des ' sy im. (S, 13.J Wir getrüwen öch gott wol,
guot lAn 6n recht: d& von w&rent das si sin getriuwer fürsprech w»re. D6 sy
»dien vygent. Dd twang er die burger erstarb, d6 büwt er ain cappel in ir dr in
ennsy gewon wsrint: dA von wArent 1^ dem hüfl, das der keller sol sin, ob dem
ryent Dö muostent im die gebüren tor, dft man in das selb hüi^ g&t, und einen
»teis gdn, dann sy gewonllch wasrint: alt&r, der sider zerbrochen ist Er sprach
ne wArent sy im vygent Der hasse 6ch ainest ain urtail; das ward als hart, das
i6 grds entawflschent im und den der hertzog von Payem sprach, er wsre ain
, das er den bürgern ze Sant Gallen 20 t6ter man und weere ain mUnch und solte
;8 XV hiuser in der statt brach; der im nit antwurten. D6 sprach er „ich Idgnen
8 Crist&ns des Kuchimaisters, der dis nit: ich bin ain mUnch, und bin ain fttrst
1 gefangen hAt ze machen. Man list und soll und mag allen fQrsten und harren
a im, das bt slnen zlten starb der antwurten." des füegt es sich dar nAch, das
f Ludwig von DQringen, Sant EUza- 25 der selb hertzog verldr des keisers hulde,
Utcher man, und das des friunt zuo und der keiser und sin sun kUng Hainrlch
und Sant Elisabeth nAment alles das üif den hertzogen wurbent ain herfart, imd
u Bi erben solt von ir wirt, das si bAtten 6ch unsem hdrren den abt umb liut
r. Bikt, Geburen—Bargern 1. mOchte
16«
487 XIV JAHRHÜNDKRT.
der mntwurt alsd rt^^^y ich wil inch xno sy sich hiefi bermiteiL Er was 6
fAeren Aber min macht liute, das der hertzog by dem kaiaer, imd was a& aynen
seche, daß ich nit ain tdter man bin^, und wurdentf^S^.lÖ.^ im hotten geaendt tob
fQert mit im zway hundert ritter und knecht landen, das wider in gesdiworen
in hosen geschue (also nampt man sy dd) 5 bischoff von Costents und der griff
und mftr denn fünffsig schOiaen und sper- bürg und der griff von Tockml
knappen, und sprach zuo dem kOng „U6rr, ander harren, und dd er die brieff
nun wil ich vorrftter sin in Payem mit mtnem sprach er ^es ist nit gr6fi wundei
paner und vorbrcnner^, und tet 6ch das. und mius zuo dem herd gind, sd die ka
der hertzog sprach .wer ist der, der uns sd 10 komet^ Die red kam für den ka
vast schadgdt für die andren?^ dö sprichent lachet der red, das er die hdhen h
syne Hut ^Es ist der abt von Sant Gallen." ring wag, und sprach ^varent hin
Dö sprach der (S 14.J hertzog „ich waÜ^, jagent die miui^", und gab im brie
das ich des kaisers noch des kOnges hulde des richs stett und an alle des kOng«
niemer gewinnen mag, ich gewinne denn des i^ das im die behulffen w»rint mit lyb
abtes hulde vor", und warb an den abt, das guott Alsd kam er haimitch her
er stn tonlinger were g^ dem kaiser und kam üff alten Tockenbuig, daa sin i
g^n dem kling, und gab im dar um ain grdft aüe die taeding, die er mnotet an d
guot Alsd underwand er sich der taeding harren, die giengent im suo band«
und bericht sy mit einander. Er wolt öch 20 dd er drin zehen jir abt was, d6 bi
ainest hinnen faren zuo dem kaiser, und sprach siechen, und leit sich nider in das 1
„nun wil ich milt syn, untz ich kum gto Co- legen Hainrlch von Sax hAt gebftw
stentz über die brugg, und wer mich gnottes tagan : das Itt by dem tor, dem man
bittet, der stn wirdig Ist, dem wil ich guot hftfttor oder mttllertor ; und ward 11
geben", und tet öch das. Und dö er ze 25 ent dö hit er an varendem gnot,
Costentz durch die statt rait und über die sait, schoen guot des antwurt er ain
brugg wolt, dö was ainer von Bödmen ; dem hdrren in das clöster und batt sy, 1
ward gesait, wie er guot gsbe : der rant im mdre, das sy im das gundint durch
nach und errant in üff der brugg. dö sprach geben, dt hin er denn wölte. Daa c
er „Hgrr von Bödmen, ir hättent inch nach 30 sy im. Dö bevalh er slnem bruot
versümet", und gab im viertzig march Silbers. Hainrlchen von QrieitonbeTg, als
dö er über die brugg kam, dö hiefi er raiten, sait, tüsent march fS. 16.J wert an vi
was er gelobt het und an geschriben was ; guot, und schwuor er im das ze taih
dö ward stn ainloff hundert march: das hiefi • gott, als er im geschriben gab. der tc
er alles beraiten mit barem silber. Er hat 35 getriuwer bruoder und volftiort d
öch ain gewonhait, das er alwegen ritter und sament und gab als vil, das er dar m
knecht und schätzen hat, die sin stet gesind guotes ain tail muost geben ; das nun
wArent, und die alle örstuck muostent h&n. wer. Also lag er und starb. Nun wi
Die ^rstack hat er alle in slnem markatalle, von Röschach im also vyent, das in
und getorst dehainer sin ros nieman verlAfien, 40 schlagen woltent h&n in dem htis, dl
er fragte in, ob er es tuon soUi : won er wolt,
das ty za allen zltten berait wnrint, wenn er i. ticb fkku.
ULRICH BONERIUß,
490
^. dd seit Inen stn aitz&t, der inen
i was, das er nit genesen möcht: dk
rd das wendig. Alsd starb er an Sant
Abentdes swölffboten vor wienechten,
I yon etlichen liuten' j&mer ab im und
eben Unten gr6iS frced. Also hAt er
Qottet, dafi man in liesse se Sal-
le begraben, dd ward er begraben
en vor der tQr in dem crlutsgang se
allen, dA man in das mfinster gAt
kldsterhalb ; und d6 er dA dry tage gelag, dd
ward er den von SaUmenswlUe erldbety das
sy in ül^ gruobint und in mit in baim fbop-
tlnt und in dA begmobint dö dil^ beschach,
5 das was von Cristes geburt MCC und XXXVnj
jAr. Man hett noch vil guotter und vil fraidiger
ding von im ze schrlben: sd wisre es le
lang worden. DA sprechend wir, das voisan
noch sider nie kein werllcber abt was. Sb
10 sind wol balliger gewesen.
AUS ULRICH BONERIUS EDELSTEIN.
Uiein von Ulrich Boner, hsggh, von Pfeiffer ^ Leipzig 1844. — Litt, Oesch, § 81, 64^ 07.
8, 390 fg.
TON DEM RITTEN UND VON DER YLO.
Von übrigem gemache.
e begegent einer vld
<. Dd was si nicht gar vrö:
in Übel nacht gehebt
vil hertekllch gelebt.
dem ritten ouch beschehen.
»rieten si verjehen
n nAch dem gruo^e ir n6t
sprach ^ch bin hungere tdt
Ise wAnd ich sicher sin.
:h c:; üf die triuwe min,
e, da^ ich dise nacht
lers tet, wan da; ich vacht;
h gar kleinen doch vervieng.
dir, wie e; mir ergieng.
1 klöster dar kam ich
^n, dA ich wAnde mich
len; dA mir misselang,
öhe:; bette ich sprang;
gebettet zartekllch
Bchln. Diu was gar rieh:
da; schein an ir gebsrde wol:
aller klnogkeit was si vol.
dd si des Abends nider gieng
und ichs an ir gemach enphieng,
15 vil gerne ich hset min sp!s genomen.
si wart gowar, da; ich was komen
ü; der gulter an den Up.
si schrei „IrmendrOt, bellp
nicht langet kum her wider In!
20 mich bl;t nei;wa;: wa; mag da; sin?
hAst du nicht ersehen wol
diu Unlachen? Triuw, ich dir soll
ich zürne: da; geloube mir.
zünd bald da; Hecht 1 lA; lingen dirl^
25 ich vlöch vil balde^ sprach diu vlö.
„da; ich entran, des was ich vrö.
und dö da; liecht erlöschen wart,
dö kam ich üf der selben vart
wider üf da; bette als Ö.
30 aber schrei diu vrouwe „Owdl
7. Toh im gescbriben
r
491
XIV JAHRHUNDERT.
m
wie Btftt e^ üxn das; bette xntn?
entsUnd da; Hecht 1 Wa; mag di; stn?^
d6 ylöch ich balde. E; tet mir ii6t:
W8Br ich begriffen, ich wier tot
da; triben si die langen nacht:
mir wart dk nicht, wa; ich gevacht.
des bin ich hungrig unde la;.
got welle, da; mir beschehe ba;.^
der ritte sprach „Nu \k da; sin:
mtn nacht ist als boes als diu dtn
gewesen. Mir ist nicht vil ba;
gesln denn dir: geloub mir da;.
in ein hüs ich gester kan;
ein wip ich marterön began:
ich erschutte ir ir gelider
kreitekltch. D6 sa; si nider
bald und söt ein starken brt
und a;. D& stuont ein zQber bt
mit wa;;er; des trank si genuog.
ein bütttn si har vür dö truog,
vol tuochen, diu si solte
buchen, und enwolte
mir kein ruowe l&;en.
si h&t mich gar verwA;en.
si ruowet nie die langen nacht;
mit unruowe si sdre vacht
si stattet mir grd; ungemach.
des morgens, dd der tag üf brach,
den zUber üf ir houbt si nan
und zogte zuo dem bach hin dan
und spuolt ir tuoch. Da; tet mir w^:
ich mochte da nicht bllben md.
ich bin gemartert jämerllch.
wir Süllen wechslen, da; rÄt ich,
unser herbrig beide,
und mom, hl unserm eide, ,
Süllen wir har wider komen
und Süllen schaden unde vromen
einandem beide hie verjehen."
diu vlö sprach „Da; sol beschehen.^^
der ritte bald üf einen gwin
20gte zuo dem kldster hin
und ersehnt der eptlBchtn ir gUder.
ir jungvTonw half ir balde nider;
si wart gedecket harte woL
ir kemen&t was rAtea voL
5 si sprach „Mtn rugge und ouoh mta beii
die ridwent vaete. Ein slegdstein^
Boltu mir balde machen hei;:
und würde mir ein senfter swei;,
ich mOcht vil lichte wol genesen.
10 ouch hab ich selbe da; gelesen,
da; man die vüe;e ilben sol
mit e;;ich und mit ealse woL
r68wa;;er sol man balde haben;
dA mit sol man min houbet laben:
15 da; ziucht ü; boese hitse.
acht eben, wenne ich switie:
BÖ nim den beiz und dedce mich.
lä nieman In, des bit ich dich,
da; der swei; nicht erwinde.
20 sag ouch dem gesinde,
da; si alweg sin bereit
ze tuonde, wa; man In seit
du solt ouch gewännet sin,
da; man mit vlls^e hüete mtn ,
25 an tränke und an sptse. .
ein muos von einem rlse,
mit mandelmilche wol bereit,
da; mache. Ouch sl dir gesell:
zuckerviolet solt du dich
30 warnen: da; erkttelet mich;
ich mag des ba; ze stnole gftn.
ein grAnätOpfel Bolt du hAn,
der mir ervrische mlnen munt
ich danken dirs, wird ich gesont^
35 des ritten wart enpflegen woL
diu vlö was dennoch hungere voL
an die herbrig kam si hin,
dA d der ritte was gesln;
da ir dö vil gnot gemach
40 von der wescherln besohach.
si hat ir tuoch getrücknet wol.
ir hüs was armüete vol;
ULRICH BQNERIÜS.
494
IS dA tiare.
sno dem vinre
b1 dA mochte hAn.
dAfen began;
t leit 8i Bich dö.
neu dia bangrig vld.
g stille unde sllef :
ide nider lief;
lieman werte:
L begerte,
icht. Des morgens vmo
emen duo,
^ mid oQch diu vl6. .
Iren si vil vr6.
ch „Bür ist gar woL
mir betten sol
ichen oder md.^
I vlö „Mirst oacb nicht wd
sacke beschehen.
i disen sumer sehen
sak wesen vrö.*
schiedens dd.
riechtag losen wil,
werden wol se vil.
da; überig gemach
machet swach.
atten wirt der man
s ich vemomen hAn.
wescheiln vertreip
)r doch lange bleip
m eptischtn.
iemer saelig stn.
II DRIN GESELLEN, WAREN
KOUFLIUTE.
Indiger einvaltekeit.
kAmen über ein,
lle; sin gemein,
l ir splse guot;
ont ir drler maot
r ein des komen,
in unde vromen
söltln mit einander hAn.
wallende wolten si d6 gAn
mit einander in "ein lant
der weg was in nicht wol erkant
5 zw^n wAren an den sinnen kluog
und dA bt schalkhaft ouch genuog;
der .dritte was ein einvalt man.
si gerieten an der sptse hAn
gebresten; dA von si in leit
10 kAmen und in erebeit.
si kAmen hin in einen walt.
dA was diu herbrige kalt:
vil schiere machten si ein viur.
alle Wirtschaft was dA tiur:
15 von hunger littens grd;e ndt
ü; melwe machten si ein brdt;
da; wart bald in da; viur geleit
ein Schalk d6 zuo dem andern seit
„belibe uns swein allein da; br6t,
20 s6 kiemen wir von hungere ndt
der gebüre »; wol allen tag;
vil küm man in gesatten mag."
der Schalk wolte den tumben man
von dem bröte ver8td;en hän.
25 dd sprach stn geselle also:
„dlner rede bin ich vrd.
ich kan da; an gelegen wol,
wie uns der kuoche werden soL
die wtle, uns er gebachen st,
30 suln wir uns legen alle drt
se slAfende under disen boum,
und sol denn iekltch einen troum
sagen, s6 wir erwachen
und da; bröt ist gebachen,
35 und weis troum wunderlicher st,
der hab da; bröt« „Da; st, da; st!«
sprAchen si alle gemeine.
die zwdn sliefen; der eine
slief nicht: da; tet im hungere not.
40 als bald gebachen wart da; bröt,
dd vuor er zuo und a;; allein;
da; im wart über, da; was klein.
495
XIV JAHRHUNDERT.
4t
ich gloüb, im wnr nicht worden w^,
nnd *^®* er dennoch ge^en m6.
er leit sich nider unde slief.
vll schier der schalken einer rief
slm gesellen unde sprach also:
„ich bin von herzen worden vrd:
mir ist getroumet alse wol,
da; e; uns beide vröuwen sol.
mir was, wie mich ein engel 8ch6n
vuorte hin vUr gottes trdn,
da er sitzet ze himelrlch.
der trouji dunkt mich gar wunderlich.*»
d6 sprach der ander „Da; ist wAr.
ouch sag ich dir &n allen v&r
mlnen troum, trütgeselle.
mir was, wie mich zer helle
ein tiuvel, der was ungestalt,
vuorte, dA ich manigvalt
der armen sMen plne sach."
vil vrcellch dö der ander sprach
„uns mag beÜben wol da; bröt
üb dirr gebüre Itdet n6t
von hunger, wem wil er da; klagen?
weck üfl sin troum sol er uns sagen."
dis red hört als der guote man.
der eine im ruofcn began.
er sprach „Wa; mag da; ruofen sin."
„da; sin wir, die gesellen din."
„wie stnt ir denn her wider kernen?
ir warnt enweg, hÄt ich vernomen."
„war wären wir? du macht wol toben.
wie ist dln hirni so bestoben!-
„ich tobe nicht. Ich sag iu wol
min troum, als ich von rechte sol.
mir ist getroumet wunderlich
ein troum, der vast betruobte mich,
da; ich iuch beide hÄt verlorn.
einr was ze himelrlch erkorn:
dk vuort in hin ein engel guot;
der ander in der helle gluot
wart gevüeret, da er sach
der armen s61en ungemach.
nu h&t man selten td% TernosiBii,
da; ieman sl har wider komen
von helle oder von himeliloh,
der dar was komen. DA von nam ieh
5 ü; dem viure bald da; bröt
und a; e; als von hnngers nöi/^
sus wurden äk die zwAn betrogen
von eim, dem si hAten gdogen.
E; ist noch billtch unde recht,
10 wer einvalt Ist und dA bt siecht,
da; der des wol genie;en sol.
die zwdne wurden spottes vol,
wand sl -dem einvalten man
grö; schalkeit wolten hAn getAn;
15 diu schalkeit in ze süre brach,
der guote man sich selben räch
und a; da; br6t alleine,
da; solte si gemeine
hAn gesplset alle drt.
20 wer nu An gevserde sl
und alt sl über siben jAr,
der hab dank. Ouch ist e; wAr,
da; dick diu triegenheit zergAt,
s6 wol diu rechtekeit gestAt
25
LXXXII. VON EINEM PFAFFEN UND TOH
EINEM ESEL.
Von üppekeit der stimme.
Ein pfaf was jung und dA bl kluog,
30 als noch pfafTen ist genuog;
er was stolz und hdch gemuot
sin stimme dücht in harte guot:
ftf singen er gevli;;en was;
er wand, da; nieman sungc ha;
35 denn er: des was er gar gemeit
mit singen hAt er erebeit:
iedoch was er gesanges vol.
wie e; doch nicht geviele wol
den liuten, doch er dicke sang;
40 des in sin narrekeit betwang.
nu kam c; von geschieht also,
da; er sang Ane mA;e hd
ULRICH BONERIüa
498
Dd Btaont dA bl
lia hit ir eseUt
n dem dritten tage,
t, gr6^ WM ir klage,
ffe weinen sach,
ir dö snoEir sprach
ve, wa; meinet da;,
gea sint sd na^?"
w»r gevallen tn
^on der stimme stn,
,Sol ich in singen m^?^
e: e:; tnot mir wd.^
i; solt ir mir nu sagen.''
prach si. „Ich mno; iu klagen,
leweinet h&n.
mir vil wol kan,
wolf vere^en;
nicht vergelten,
nt 86 gar hdrltch,
stimme geltch
lie min esel h&t:
mich üf der stat
l. Hdrre min,
) wie da:; müge stn,
mme so gellch
da; wundert mich."
ffe wart geschant:
e wart erkant,
1 im selber wol,
!h ein esel sol.
da; er der beste sl,
1 gouch vil nähen bt.
, da; da; öre stät
munde, und nicht vervÄt,
Ue erkennen sich
me; des wundert mich,
iger singen wol,
3rt ist unde hol,
als der esel tuot
elben, da; wa)r guot,
iuten dren:
seinem tören.
als disem pfalfen ist geschehen,
euch beer ich vil der liuten jehen
„der fibel singt, der singet vil'';
menglichen er ertouben wil.
5
XGIX. VON BIHEM TORECHTEN SGHUOL-
PFAFFEN.
Von natiurltcher törheit.
Von einem ritter seit man da;,
10 da; er in grd;en dren sa;,
in itchtuom und in wirdekelt
stnen sun h&t er geleit
ze schuol. Nu kam ers üf die trift,
da; er diu buoch und euch die schrift
15 vil kleinen doch geriet entstAn.
der ritter wolt nicht abe lAn:
er haet vil gern ein phaffen guot
ü; im gemacht; da; was stn mnot
ze schuol sant er in gdn Paris :
20 an kfinsten solt er werden wts.
mit grd;em kosten er dA was,
doch er nicht vil der buochen las:
er vant d& slnr gesellen vil,
die uobten al der gouchen spiL
25 ze Paris lebt er mangen tag,
da; er vil- kleiner witzen phlag.
sin zerung was unmä;en grd;;
des slnen vatter sdr verdrd;.
dö er ze lande wider kau
30 und hoch kunst solt gelernet hän,
sin vatter wart unmA;en vrö.
ein grö; Wirtschaft bereit er dd;
sin vriunde luot er al geltch,
vrouwen, man, arm unde rtch.
35 dö si zesemen k&men dar,
sl nämen al des phaffen war.
stn gebaerde wären kluog;
nach phaffen Sitten er sich truog.
nu sach er an die stuben tUr:
40 dA was ein loch geboret dUr;
dA wa^ ein kuosweif tn geslagen.
dd geriet der höhe phaffe sagen
400
XIV JAHRHUNDERT.
m
„mtn hen gr6i; wtmder hat genomen,
wie dur da; loch diu kuo st komen
und in der tür beliben ist
der sweif/' Und in der selben vrist
gieng er von den Unten ü;
nnd stalt sich vür sls vatter hüs
und kapfet vast den himel an.
der mfthe geriet gar schön üf g&n.
YÜ vaste sach er umb sich d6.
stn vriunde wurden alle vrö:
8i w&nden des wol sicher wesen,
er hnt astronomle gelesen
und wer ein h&rre in größer kunst
dA was noch witse noch vemunst
d6 er den m&nen an gesach,
er gieng hin In bald unde sprach
„eis dinges mich grd; wunder nint,
des ich mit vlL; mich hab besint,
da; der m&ne sö glich üf gAt
dem mftnen, den ich in der stat
jse Parts sach; des wundert mich.
einander sint si gar geltch:
er muo; stn gar ein wtser man,
der si zw^n underscheiden kan.^
dö der ritter da; ersach,
Be stnen vriundeii er dd sprmeh
„von sach ist mtnem benen lom. ^
kost und erbeit sint veriom
an mtnem sun: da; dunkt mich w<d;
5 wan er ist aller tdrheit voL''
der vatter und die vriunde sin
muosten in l&n ein narren sin.
Wer von natür ist unbesint
und minr hAt witien denn ein rint,
10 den mag diu schuole jse Parts
an sinnen niemer machen wis.
ist er ein esel und ein goncfa»
da; selb ist er se Parts oneh.
wA diu natür verirret ist,
15 wa; schikt dA höher phalfen list?
wa; hilft, da; einr se schuole veit
und gr6; gnot Ane uns venert?
er beert vil hdher meister lesen:
ein tdr muo; er doch iemer wesen.
20 gttotiu buoch er gwinnet wol :
guot phaffe er niemer werden sol;
hie heim ein rint, ein narre dort
törecht ir werk und tump ir wort
sullen wesen: dA gelas
25 nie kein phaffe yür ba;.
MEISTER TRAUGEMUND.
Christoph Heinrich Müllers Sammlung deutscher Gedichte aus dem XII. XIII u. X/F/aAri8i
Berlin, 8, XIV fg. Altdeutsche Wäld^, hsggb, durch die Brüder Orimm, 2, Frank/, iSl^j
S. S bis 17; Tragemundeslied, — Litt, Gesch. § 77, 6. S. 269; vgl, § 87, 6. 8, 818.
Willekome, varender man ! w6 liege du ht-
naht? oder wo mitte wsore du bedaht?
oder in welre bände wtse bejageste cleider
oder sptse ? „Da; hestu gefr Aget einen man,
stolzen knappen wtse bejage ich del^
unde sptse."
Nu sage mir, meister Trougemunt; i^
und sQbenzig laut die sint dir kunt: ^i^
der dir es in ganzen triuwen wol gesagen 30 boumes birt Ane bluot? wa; vogel söig^^
kan. mit dem himel was ich bedaht, und
mit den rdsen was ich umbestaht; in eins 28. Jac Grimm ändert hier tmtf »«üerAte Trafta**
MEISTER TRAUOEMUND. 603
' wa; Togel ist äne Ennge? sd wil ich dich ftir ein stolxen knappen
ist äne magen? kanata mir des haben. „Des hestn gefr&get einen man,
Igen, BÖ wil ich dich fQr einen der dira wol gesagen kan. von manigem
i knappen haben. „Des hestu ursprange ist der Rln so tief, von höher
nen man, der dirs in ganzen 5 minnen sint die frowen liep, von manigen
)1 gesagen kan. die qneckolter würzen sint die matten grfiene, von man-
net, der Btork ist kne znnge, iger starken wnnden sint die ritter kfiene.^
iüs söiget iro jungen, der Nu sage mir, meister Trougemunt ; zwei
Ane magen. ich wil dirs in und sQbenzlg lant die sint dirkunt: durch
wen sagen, und frAgestu iutsiut lo wa; ist der walt so grtse ? durch wa; ist
i sage dirs fOrbas an dtn dre.^ der wolf so wise? durch wa; ist der schiH
mir, meister Trougemunt; zwei verblichen? durch wa; ist manig guot ge-
(ig lant die sint dir kunt: wa; seile von dem andern entwichen? kanstu
denne der sn^? wa^ ist sneller mir da:; iut gesagea, so wil ich dich hAn
rieh? wa; ist hosher denne der 15 für einen weldeltchen knaben. „Des hAstn
a; ist vinsterre den die naht? gefr&get einen man, der dirs von gründe
intaiut des gesagen, so wil ich wol gesagen kan. von manigem alter ist
ten jegerllchen knappen haben. der walt grlse, von unnfitzen gengen ist
i gefrftget einen man, der dirs der wolf wlse, von maniger starken her-
e wol gesagen kan. die sunne 20 verte ist der schilt verblichen, unnützen
den der sn6, der wint ist sneller Sübichen ist manig guot geselle entwichen.^'
eh, der boum ist hoBher den der Nu sage mir, meister Trougemunt ; zwei
) rame ist swerzer den die naht. und sübenzig lant die sint dir wol worden
ich dir in ganzen triuwen sagen. kunt: wa; ist grüene alsam der kld?
dch iutziut mdre, ich sage dirs 25 wa; ist wisser den der snd ? wa; ist swerzer
ilne dre.^ den der kol? wa; zeltet rehter den der
mir, meister Trougemunt; zwei vol? „Da:; hab ich balde gesaget dir. die
dg lant die sint dir kunt: durch Agelster ist grüene alsam der kld, und ist
r Rtn BÖ tief? oder war umbe wls alsam der snd, und ist swerzer den
i also liep? durch wa; sint die 30 der kol, und zeltet reht alse der vol.
I^rfiene? durch wai; sint die ritter und fr&gestu mich iutsiut mdre, ich sage
f kanstu mir da;- iut gesagen, dirs fürbas an dtn dre.'<
Her «. <;Hiii» dir 15. der fehlt.
doch 14. ich fekit. 20 fg. antriawen Sibichen Gr.
Ö08
XIV JAHRHUNDERT.
004
AUS EINEM OSTERSPIEL.
Altteätsche Schauspiele^ hsggb. von Mone, Quedlinb, u. Leipzig 1841, Ä 131 bis 140. -
Litt, Oesch. § 86, 3. 7. 44. 64. Ä 307 bis 311.
Tertia penona cantat.
Heul nobis interna mentis quanti pulsant
gemitus
pro nostra consolationej qua privamur mi-
serif
quam crudelis Judceorum morti dedit populus,
et dicit.
Awe uns vil armen frawenl
man mag nue wol schawen
gru; Jammer nnde not
er ist nue tot,
min lyber here, den dyc Juden haben ermort
an schulde, al^ ir dicke habet gehört
awe der yemerlichen stunt,
dye uns nuwelich ist worden kunt, (S,IQ2.J'
das; wir unsern heren nicht schullen sehen,
wen uns grofi leyt ist gesehen.
Seeunda pertona dicit.
Jam percuaao ceu pastore oves errant miserce^
sie magistro discedente turbantur discipuli,
atque nobis eo abseilte dolor crescit niinius.
et dicit.
Awe, we jämmerlich da^ stet,
woe da? vye ane hertcn getl
da; mag man wol schauwen
an uns vil armen frawen,
sint wir Ibesum haben verloren,
der uns czue tröste wai; geboren.
Tertia persona cantat.
Sed eamus et ad eins jiroperemus tumulum.
si dileximus viventem, diligamus mortuum
et ungamus corpus eius oho sanctisaimo,
2. Mone inlernas 6. morlc d. populo 19. miscri
2t. Da$ Osterspiel in Ihffmanns Fundgruben 2, 273
atqae no8 absente eo dolor tcnet nimius.
ei dieit,
E; czymt wol guten wiben,
wer en lib ist an dem libCi
da; sye en noch dem tode cUgen.
5 wir wullen gen czne dem grabe,
da; wir nnsem hern sehen,
wen nns groe; leyt ist gesehen.
Tumc mercatmr vscmi RwkUwm ttr.
Rubin 1 Rubin I Rubin!
10 JlK^jfi mon retp^ndet uiti terih et didl.
Beyte, here, beytel
ich bin noch umbereyte:
ich habe myn sack verloren^
den haben mir dye alden wib gestolen.
15 Mercmtor eonvscat Rmhimmm «I prims,
Rubin 1 Rubin I Rubin!
Rukin Met et taeet. Mertmfr dieU.
Mir ist komen vorhanden
eyn werck han ich bestanden:
20 ich schal eym alden wibe
den harmsteyn scnyde fS. IS3.J
mit eyner halben schusseL
der tufel var er in den droßel!
Mercator voeat Ruhinum et dicit.
25 Rubin 1 Rubin! Rubin!
Rubin dicit,
Beitel mir ist übel gelungen:
eyn alt wib hat mir myn sack abe gednmgeo-
Item Mercator dicit.
30 Rubin ! Rubin I Rubin 1
Ruhin dicit.
Wa; wult ir, here meister myn?
Mercator dicit.
due machst wol eyn schalk Byn.
17. Mone silcal
OSTERSPIEL.
606
Ruki» äifit.
ume, Über here?
er noeh wol mere
n und in steten,
sin nymmer abe getreten,
lan alle schelke steyne,
3 manick kint umme sin vater we3nie.
oan alle schelke ui; der etat jagen,
eyn myle vor hen drabe.
an dye stat mit schelken omme mttre,
t uch czue eyner torsule.
1 meister nbir alle schelke.
ir sult dye genße melke.
Mereator dicit.
her knecht myn,
ron dem czome din.
mir nbel gesprochen:
ist dne dich wol gerochen.
iort in eyner awen
me frawen;
len sere und clagen:
ir here eye sere geschlagen,
id hei^ sye her komen:
hicken wir unsem fromen.
Rubin Hut.
ich, here, gerne,
e; noch dry stont soe veme.
e Rubin curril ad pertona* et dieit.
nch, ir drye frawen I
ch in den auwen? (S, 134.^
nicht wen drye?
, nwir scheide ftinffe sye.
Htm dicit.
uch, ir drye frawen, schir,
ander vyer.
Tertia persona,
le dir, stolczer jungeling ;
ebei^er dine dingl
Rubin dicit
, kunt ir mir gesagen:
Bt nwir weyn und uwir dage?
Prima pertona dieit.
Ja wir, stolcser jungeling, .
da; got geheimere dine ding:
da; ist um den heiligen man,
5 den dye Juden czue tode haben geschlan.
kanstue icht uns gewii^n eynen man,
der czue arcztige * icht gerate kan?
Rubin dicit.
Qet mir noch, ich gen uch vor,
10 und tret mir noch uff mynen spor:
ich wil uch wisen eynen man,
der uch wol geraten kan.
Tune pracedit eis et eantat.
Ibant, ibant trea mulieres
1^ Ihesum, Ihentm, Ihesum qucerentes,
Maria Jacobea, Maria Cleophea et ScdofMa,
re vemasii tu tres mulieres f
dare mihi narium:
dabo tibi aal aalium.
20 Rubin dicit.
Here, ich habe e; volant,
dar noch ir mich habit gesant
sye kün uns wol riebe gemache:
nue müge wir wol gelache.
25 Mereator eantat.
Huc propiuSf flentes, acceditCf
hoc unguentum ai vulHa emere,
cum quo bene potestia ungere.
Pertona cantant.
30 Corpua domini 8<icratum,
Item cantant.
Die tu nobiaf mereator juvenia :
hoc unguentum ai tu vendideriat (S. 186.J
quod pretium tibi dabimuaf
35 Heu, quantua eat noater dolor I
Mereator dicit.
Hoc unguentum ai multum cupitiaj
unum auri talentum dahiiia:
cUiier non deportabitia.
40
[man]
24. frimcn
7. Och) 13. pr«cedel
39. an [/. ant] aUter
16. Jacobena— Stiomeoa
507
XIV JAHRHUNDERT.
608
Perionm emntmnt,
Heu, quantus est notier dolor/
RuHn ditii,
Wa; heu, /wa; heu, wa; heul
was Bagit Ir von h&ul
saget uns von cygern und von kefien:
de; möge wir wol genesen.
Secumäu persona dieit.
Oot grQe; dich, kremer, guter firOntl
ist dir um arcztige icht kunt
adir hastue icht salben guet?
dor noch stet unser muet
Mereator dieii.
Ja ich, frawe, selig wib:
ich han sdeflen mynen üb
noch ercztige manig jar.
wa; ich uch sage, da; ist war.
hye stet eyn macracy;
so stet da eyn laurina bye;
so ist da; eyn nardi pisti;
soe stet eyn allabastrum hye,
dye beßer ist wen ander vyer.
Tertia persona dieii.
Sage, meister, da; dich got lafie lebe:
wye wilt due uns dye salben gebe?
Mereator dicit.
Ich gebe eyne um eyn phunt,
dye andirn um eyn vyrdung,
dye dritte um rotes goldes eyne marck.
Prima persona dicit.
Meister, dye rede were uns czue starck.
Mereator dicit.
Ir frawen, koufat schire:
ich were lyber czue dem wyne wen csue bere.
Jiif6tii dicit. (S. 180.;
Here, due redest recht
ich bin gar eyn czorniger knecht:
schal der marck icht lenger weren,
ich worde ye de; phaiTen geren.
Tertia persona dicit.
Meister, da; dir got holt sye,
hye sint guter becxancsen drye:
6. Cfgner 22. betxer [tin] 89. ich
dar umm gib uns dye mafie,
da; dich got lebe lafie.
Moreaior dUii.
Wye, ir fhiwen? ir kouft seiden.
5 nwir besanczen wil ich nch abe gelden.
nemt dye worcse dar ume:
dye ist besser wen andere ftmifo.
Vxor fereatori* dieil,
Wye? da; ir wert ccue onheilel
10 wye macht ir uns sp wolveyl,
da; uns kost so manche marck?
wolt ir dar um wesen karck?
Mereator pereutU uxorem et dUit.
Facculdey, malaventurel
15 ach due aide ung^nrel
Usor moreaiorie dkü.
Ach, ist da; wol gethan,
da; eyn unvorwüton man
sal schlau sine frawen?
20 da; dir keyn heil nummer mflefie geciawnl
i; ist de; tufels mynne,
wa; dye alden wib begynnen.
Mereator dieit.
Swiget und lafiet nwir klaffen staal
25 i; duncket mich nicht wol getan,
wen lüte her czu uns komen,
da; ir sye hindert an yrem fromen.
Uxor dicU.
Ja, ja, leyderl
30 sin da; dye nuwen deyder,
dye due mir czue desen ostem hast gegeben?
da; due da; jar nymmer most nbirlebent
RuUn dicit.
Eya, here, da; ist mir leyt,
35 da; ir vergeltet nwir hobescheyt
ir habit unhebeschlich getan, (S, 187.J
da; ir habit mync frawen geschlan
vor aller werlde uffentlich:
so thoet ir unhebischlich.
W lybe frawe, ich sage uch da;:
vortraget mynen hem vor ba;.
16. dar
)9
OSTERSPIEL.
610
Ämeiam äicU aä Rubinum,
hne csne din flancs, dne bOser wicht I
ye tarstue reden icht
nie myner frawen csae nnart?
le scholdes e; wol haben bewart
lo; uns dyner teydinge,
Ur due hast böse gedinge.
Rubin dieU,
ch dne aide tempeltrete,
a^ ist allee din gerete,
i^ b; myner ftrawen mÜSget,
a; eye myn here csneschlet
rye, due aide tempelrynne?
a^ dich der tnfel fUere von hynnenl
AutÜla dicil.
^we, ich wil uch sagen mere:
nüt ir volgen myner lere,
eh wil e; wol erdencke,
U^ wir e; em in getrencken.
Rubin tHcii,
^nt hört, lyben lUte:
iye da ycsnnt man nemen, da; eint brüte,
nun bere hat sine fhtwen geschlagen
nüt der füst an den kragen
lorch der dryer pnlken willen.
^ eye der tofel füre von hynnenl
Mercmior dicii mi pertonm*.
^ frawen, get mit heile I
»m da; gelt ist dye salbe wolveyle.
Mwcufr äicU.
ftiiibin, e; mag dem tage neben:
^ wil mich schlafen legen.
<^ lall dir den kram bevalen sin,
Uid hflet mir der frawen myn. (8. 18&J
Rubin didt.
^yber here, da; schal syen:
^ Sprech ich nff dye tmwe myn.
8Uet9, Tunc ptntnm cantmnt,
Quu revidvet nolns ab o§tio lapidemj quem
Uffer$ iometwn umimus septUohrumf
ei dicunt.
Wer hebit nns hye abe
den steyn von dem grabe,
da; wir unsem hem mngen gesehen,
5 wen nns grüß leyt ist gesehen?
Angeli eantant. *
Quem qtujeritiSj o trenwlcc mtUiereSf
in hoc tumulo phrantesf
Primus angelu* didt,
10 Wen sucht Ir drye firawen desen morgen,
bevangen mit grol^n sorgen?
Per$OHtB eantant,
Ihesum Nazarenum crucifixum quarimxu.
Seeunda persona didt.
15 Da; thon wir unsem hem Ihesum CrlBt,
der von den Juden gemartirt Ist.
Secundus angdus didt.
Wen sucht ir drye £rawen
so frae in desem tawe,
20 so nae bye desem grabe?
knnt ir uns da; gesage? (8, 130v)
Tertia persona didt.
Da; thon wir den, der gemartert ist
von Nazarecht und heyitot Crist
25 ÄngeU eantant.
Non est hicj quem quoBritie: ted cito euntes
annunciate discijmlis eius et Fetro, quod
iurrexü Ihesus,
Tertius angelus didt,
30 Her ist nicht hye, den ir sucht:
get, ab irs geracht,
und saget Petro und Johan,
da; er von dem tode sye erstan.
Angeli eantant,
35 Venüe et videte locum^ ubi positue erat do'
minue. Aüeluia, €Ulelu%aI
Primus angtlus dieit,
Hye ist nicht wen eyn tochelin,
da Ihesus wart gewunden in:
40
83. totun
m
611
XIV JAHRHUNDERT.
61S
er Ist von dem tode erstanden
und ist keyn Qolilea gegangen.
Tune per tonte cantant.
Ad monumentum venimus gementea:
mngeloa domini vidimus sedentes
et dicente9, qttod mrrexii Jhesus.
Prima ptrtona cantai.
IhesUf nottra redemptio^
amor et destderiunif
deus Creator omniuniy
homo in fine temjporum !
Secunda persona dicit.
Quam te vicit dementia,
ut nostra ferres crimina,
cnidelem mortem patiena!
Tertia peroona eantal.
Cum veniasem ungere mortuum^
monumentum inveni vacuum:
heu, neaeio recte diaeemere,
ubi poaaum magiatrum qwxrere.
item cantaf,
Awe der mere!
awe der jemmerlichen clagel
da; grab ist lere: (S. 140.^
5 awe myner tagel
wo ist nue hin min troat,
der mich von snnden hat erlost?
der dye sunde mir vorgab,
den sach ich legen in eyn grab.
i<^ et dieil riemMm.
Awe Jammer und leyt,
da; myn armes hercze treytl
ich han verloren mynen trost,
der mich von sunden hat eriost
15 dar umme mue; ich sorgen
den abent upd den morgen.
liem camtmi.
En lapia eai reiro depoaitusy
qui fuerat in »ignum poaitua*
20 muniverant loeum militilnu:
locus vaeeU eis absentibus.
GEISTLICHE GESÄNGE.
IhiaIV aus der Pergamenthandachrift^der Baaler üniveraitcetabibliothek B XLS; I wsiU
Umdichtungen weltlicher Lieder y I einea Liedea von St^inmar in vdHjagena Minnesingern 2, IW.
F. der Leiae der Oeißler 1349 aua der Straßburgiachen Chronik von Fritsche üosentr,
Stuttg. 1842, Ä 84 bis 89. — Litt. Oeach. § 76, 88. 40. 48. Ä 266 fg.
Himelriche, ich frowe mich din,
das ich do mac schowen
got vnd die liebe mvoter sin,
vnser schone frowen,
vnd die engele mit den cronen,
die do slngent also schone.
6. 7. angelam^tedcDUin et dlccntem
des frowent sv sich:
got der ist so minnenclich.
wart vmbe dichl
25 hvetent ivch vor svnden: dast
Luzel reden, das ist gaot,
vnd ze mose lachen,
quinc die ovgen vnd den mvot;
5. elagf
GEISTLICHE GESÄNGE.
614
wadien.
d wi8 alleine.
It ist gar vnreine)
iieii.
ch selbe vns g6ben.
dieh!
i vor svnden: dos tugentlich.
IV hueten sol
läge,
00 80 wol:
iDC gnade.
erre, durch dine gucte,
t an mir wucte
8o besc gelt,
dich!
1 vor BQnden: dast tugentlich.
n.
nc nvme Sünden'^
welin gemeit:
in hcrren funden;
ist mir geseit
; die sfinde gerne:
ben landen glhet,
e nlht wil miden,
, Bin riebe niht."
anriehen landen,
uergeben mac?
lir noch hnre;
les min vngemach.
engele fliegent
nt vmbe mich,
-eine megede crSnet,
vil er tresten mich.
ir die gewinne,
Blone git?
dent mir ie die sinne,
er loene phliget
I, das mich min herre
virderben lat"
^ die weit su ht
>eb.
assus fuor die roage ze dosier
frelich one Ire mvoter rat
ni.
Wene, herze I wenent, ovgen!
5 wenent blvotes trehen rot;
wenent offenbar vnd tovgen,
weinent vil: es tuot voh not;
wände ich han min liep farlom,
Das mir was vor alme liebe
10 har an dise weit ercom.
lieh gan vmbe alsam ein weise
vnd svoche mins herzen trost,
der mich von der hellen freise
andcme crvce hat erlost
15 ich enweis, war ich keren sol,
da ich vinde den herzelieben,
noch deme ich bin leides vol.
Ich was liebes wol gewelde,
do ich siner minnen phlac.
20 nv gan ich inhertem leide,
Sit das ich mich sin fvr wac.
owe, reine suesekeit,
ihesu, liep, lo mich dich vinden:
so Wirt noch min freide breit
25 IV.
Crist, dines geistes suesicheit
gip mir gereit
durch willen diner mvoter.
din gewalt ist hie vf erden breit:
30 des si geseit
dir lop, vil herre gvoter.
hilf mir durch diner namen dri,
das ich hie niht verualle.
der cranken weite vnsteticheit,
35 die bringet leit
alsam ein biter galle.
Nu sule wir alle
gar mit sehalle
loben den vil svesen crist,
40 ;
1 1 . alse am 1 2. svoze 15. bt enweis ich 20. in-
herzeroe lei 36. als amroe
17
515
XIX JAHRHUNDERT.
(las der gvote
mit sinem blvote
vns zehelfe comen ist.
V.
Nu ist die bette vart so her.
crist reit selber gen Ihenisalem ;
er fllrt ein krQtze an sincr hant.
mi lielf lins der heilant!
Nu ist die bettcvart so gut
hilf uns, herro, durch din heiliges blut.
da:; du an dem cnitze vergossen hast,
und uns in dem eilende geloszen hast.
Nu ist die strosze also breit,
die uns zu unsere lieben frowen treit,
in unsere lieben frowen laut
nu helfe uns der heilant!
Wir sullent die busze an uns neroen,
da;; wir gote deste bas gezemen
aldort in sines vatters rieh:
des bitten wir dich sQnder alle geliph.
so bitten wir den vil heiligen Crist,
der alle der weite gewaltig ist
Ihesus wart gelabet mit gallcn:
des suUeu wir an ein crQtze vallen.
Nu hfli.^iit uf die üwem hende,
da:; got dis grosze sterben wende,
nu habent uf uwer arme,
das sich got über uns erbarme !
VI.
Nu tretent her zu, die buszen wellen!
fliehen wir die heiszen hellen!
I.ucifer ist ein böse geselle;
sin mut ist, wie er uns vervelle :
wände er hette da? bech ze Ion.
des sollen wir von den sunden gon.
Der unsere busze welle pflegen,
der sol blhten unde widerwegen;
der bihte rshte, lo sunde vam:
80 wil sicli got über in erbam;
27. 28. fekien bei Ciotener ; ergdnit aut der Über-
arbeituitff Ktenigikafenn. 3V. bei Ctotener zerlon
der biht« rehte, lo aunde rawen:
so wil sich got selber im ernttwen.
Iliesus Crist der wart gevangen;
nn ein krütze wart er erhangen;
:> dajj crütze wart von blute rot:
wir klagen gotz martel unde sinen tot
Durch got vergieszen wir unser hlut:
da;; si uns für die sQnde gut
da? hilf ims, lieber herre got;
10 des biten wir dich durch dinen tot
„Sünder, wo mit wilt du mir Ionen?
dric nagcl unde ein dümin krönen,
da? crtitze fron, eins speres stich,
sUnder, da? leit ich alles durch dich:
i.» wa? wilt du liden nu durch mich?^
So rufen wir us Intern done
„unsern dienest gen wir dir zu lone;
durch dich vergieszen wir unser bint:
da? Bi uns fAr die sUnde gut^
20 da? hielf uns, lieber herre got:
des bitten wir dich durch dinen tot
Ir lOgener, ir meinswerere,
dem hohesten got sint ir nnmere.
ir bihtent keine stlnde gar:
25 des muszent ir in die helle dar.
do vor behüt uns, herre got:
des biten wir dich durch dinen tot
Iliesus der wart gelabet mit gallen:
des suUen wir an ein knitze vallen.
30 Nu hebent uf die uwern hende,
da? got dis grosze sterben wende,
nu hebent uf die uwern arme,
da? sich got über uns erbarme!
Ihesus, durch diner namen dri,
35 du mach uns, herre, vor sttnden fri.
Ihesus, durch dlne wunden rot,
behüt uns vor dem gehen tot
Maria stunt in groszen nceten.
do sü ir liebes kint sach toeten:
40 ein s werte ir durch die sele snoit:
da? lo dir, sunder, wesen leit _
7. bliitr 23. hohpste 3i. drii^
GEISTLICHE OESÄNOE.
618
t, lieber herre got:
rir dich durch dinen tot.
?fe in hiemelriche
D alle gcliche;
m in vil senedeclichen
theit wil mir entwichen.
Ion
rgon:
b sicher one wan."
Qt uns, herre got:
wir dicli durch dinen tot.
it im 8un, den sQszen,
[■y lo sn dir bQssen:
schicken, da:; sU mQszen
h.
dich:
int, des gewer du mich."
wir sQnder onch alle gelich.
rowe oder man ire e nu brechen,
b selber an sie rechen:
;h unde ouch die gallen
tüfel in sie alle;
t sint des dnvels bot
lOt ans, herre got:
wir dich durch dinen tot
ire, ir strosroubere,
rede enteil zu swere;
ach über nieman erbarn:
it ir in die helle varn.
iflt
rat 20. reche
Owe, ir armen wnchererel
dem lieben got sint ir unmere.
du lihest ein roarg al umbe ein pfünt:
deL7, zQhet dich in der helle grünt
5 des bistu iemer me verlorn:
derzu so bringet dich gottes zom.
do vor behnt
Die erde bidemet, es klungcnt die steine ;
ir herten hertzen, ir sullent weinen.
10 weinent tongen
mit den ougen!
schlahent uch sere
durch Gristus ere!
durch in vergieszen wir unser blut:
15 da^ si uns für die sQnde gut.
da; biten
Der den fritag nüt envastet
unde den sundag nüt enrastct,
zwar, der mus in der helle pin
20 eweklich verloren sin.
do vor behüt
Die e die ist ein reines leben:
die hat got selber uns gegeben.
ich rat frowen unde iu mannen,
25 da; ir die hochfart lastet dannen.
durch gofr so lant die hochfkrt varn:
so wil sich got über uns erbarn.
des hilf uns, lieber herre got:
des bitten wir dich durch dinen tot
8. Die erbidemet erldunget
mannen
19. oiflsz«
24. ir
iV
619 XIV JAHRBUKDERT. SSO
PREDIGT VON JOHANNES TAULEB.
Straßiurger Pergawienthandiehrift A 89 der eJiewuUigen JohannüerhiUiotheh ^ Kr. rlüij,
rerglirlien mit Xr. xlriiij einer Papierhandschrift des 15 Jahrh., ebenda A 88. Die Über-
sehr Iß aus deni Begisier der ersteren. In Johann Taulers Predigten, Frank/. 1826,
S. 349 bis 355 des ztreiten TlieiU. — Litt. Gesch. % 90, 35 bis 39. S. 335 fg.
Über Er. Luea 10, 23 Beatl oculi^ qui vident, qwe tos videtU.
Ilexn <le bredle «n«r saaet« Iscas ewaa- hertzen vnd (S. 850.^ seien vod von allem ge-
geU« 4es «rltscheadea naaaeatages leret mnete vnd den nehsten alao sich selber."
va. aaeh «eai eiaea wertea, 4a. gal -lb«r p^ ^^^^ ^.^^^ ^^^ ^^ ^^ ^^ ^^ ^
Ui, Va4 kekeaaea vaMr selke« UlaUielt va4 ,.„.«-..• ' . ^
^.m. .. ^ ^ .. _. ^ . leben."* g >u nemen wir das erste nort
■avdikeit, €• €«rck irfr gexagea werdeat **
ma rebter deaiaetlkeil galt«. va4 aatarea. * ^^elig sint die engen, die do sehent, dts rt
do sehent^ Der mensGhe hat xweierle^
Man liset, das sich vnser herre zno einem ougen, vssewendige ongen vnd jadewea^ige
male froewete, do er jndewendig an sach, oogen ; Vnd were das jnnerliche enge bÜ)
die von sinem vatter fürsehen worent, Vnd So wer es herte sncede kimng ding mit 4«
sprach „Ich danken dir, himmelischer vatter, iO vsse wendigen ongen vmb den mensdien, Vsd
das du dise ding hest verborgen vor den so wer der mensche also ein vihe oder tier.
grossen vnd den wisen dirre weHe Vnd hast Lieben kinder, wie mag nn das sin, das die
sin groffenbaret den kleinen.*' Do kerte er edele vemnnfl, das jndewendige onge, sbos
sich zno sinen geminneten jungem Vnd sach erbermeklich erblendet ist, das es dis woreo
sin an, vnd er hub an das ewangelium, das 15 lichtes niut en siht? der mordige schade ist
man nu liset von der wochen von der zijt: dannan von kummen: Do ist ein dicke grop
^Beati oculi, qui vident, que uos videtis, hui vnd ein dickes vel Qber gezogoi: D^
Selig sint die ougen, die do sehent, das ir ist minne vnd meinunge der creatnren, oder
do sehent Wanne vil kOnige vnd propheten es si der mensche selber oder ettewas des
begertcn zno sehende, das ir do sehent, vnd 20 sinen; Vnd von dem ist der mensche bliot
ensohent es niut, Vnd zuo beerende, das ir vnd toup worden, siu sint, in welicher stst
hoerent, vnd en hortent es niuf^ § Do kam siu sint, weltlich oder geistlich. Vnd bie
ein meister von der e Vnd wolte vnsern mit gont siu zuo dem heiligen lichom vosers
herren versuochen vnd in do mitte verwerffen herren, Vnd ie me siu dar gont, ie touber
Vnd froget in vnd sprach „meister, was sol 23 siu sint vnd ie blinder siu werdent xni die
Ich ti.on, das ich das ewige leben besitze?^ hut ie dicker würt Kinder, wannen von
Vnd vnser herre entwtlrte ime guetlich, vnd wenent ir das das kumme, das der menscbe
wüste doch wol, das sin meinunge valsch in sinen grimt in keine wis mit niut kuminea
wa^ vnd sprach „AVie lisestu in der e ?^ Do mag ? Das ist des schult : do ist also maoigc
sprach er „das man got minnen sol von allem 30 dicke hut über gezogen, dicke also ohseo
JOHANNES TAULBK. 622
Vnd die hant im sin innerkeit also irme gesihte. Wellen wir nu rehte pruefcn,
t, das got noch er selber nüt drin so süUent wir wol selig sin : Wanne wir seh-
es ist verwahssen. § Wissent, ent verre me von vnserm herren ibesu christo,
cnenschenmugentdrissigoder viertzig Wanne die jungem toten. Wanne S. Peter
[>en, dicker grober schwartzer hiute 5 oder sant Johannes, siu sohent einen armen
in hiute. Wele sint dise hiute ? das kranken lidelichen menschen vor in gon, vnd
tglich ding, do du dich mit willen wir bekennent in dem heiligen wirdigen gloub-
st, Es si gemuetwillikeit an werten en Einen grossen würdigen gewaltigen got
rerken, an gunst, an vngunst, Hoch- vnd herren, der himmel vnd erden vnd alle
t, eigenwillikeit, behegenlichoit deh- 10 creatiure von niht gemachet hat Sehent wir
iges ane got, hertmuetikcit, liht- dis reht an, so sint vnser ougen selig ewec-
vnbehuotsamekeit der Wandelungen. liehen. § Lieben kint, die grossen pfaffen
geliche machent alle dicke hiute vnd die lesemeister disputiercnt, weder be-
} mittel, die den menschen die ougen kentnisse merer vnde edeler si oder minnc.
3nt Vnd also balde, also der mensche 15 Aber wir wellent nu alhie sagen von den
iden an siht vnd sich gotte dis de- lebmeistern. Also wir dar kummen, denne
iien schuldig git vnd sich willen hat süUen wir aller dinge worheit wol sehen,
emde noch siner mäht, Zuo hant so Vnser herre sprach „eins ist not^ weles ist
alles guot so ehte sich der mensche nu dis eine, da:; al; not ist? Das eine das
liehen bekennet. So würt es alles 20 ist, das du bekennest din niht, das din eigen
Aber ettelichen liuten den ist rehte, ist, was du bist vnd wer du bist mit dir
in seit, das gat in zuo hertzen nüt, selber. Vmb dis ein hastu vnserm herren
Iso obe siu sint entsloffen : Also sint also angest gemachet, das er bluot switzete.
1 gewahssen vor den ougen vnd den Vmb das du dis eine nüt weitest bekennen,
ie abgotte wellent siu nüt lossen, 25 so ruoft er an dem criutEe „got, min got,
nne siu sint Siu tuont also frouwe -wie hast du mich gelossen I^ wanne das eine,
die vf die abgötte ging sitzen. Die des not ist, also gar von allen menschen solte
\ man von den hat, die machent hind- verlossen sin. Liebes kint, lo varn alles, das
Vnd die vel vallent imc (S. 351.J für ich vnd alle lerer ie gelertent, vnd alle würk-
. ougen in die oren, das die ougen 30 licheit vnd schouwelicheit Vnd hoch contem-
onft nüt mugent gesehen, danan von plieren, vnd lerent alleine dis ein, das iuch
werden. Selig sint die ougen denne, das werde : So hant ir wole gearbeitet Dar
hent, das ir do sehcnt Ein mensche, vmb sprach vnser herre „maria het den besten
inne hette, der möhte an im selber teil vsscrwelt" § In der worheit, kündestu
Sit den weltlichen hertzen also wol 35 dis alleine erlangen, so hettestu wol erlanget
sn creatiuren, die zuo mole niut sint, nüt ein teil, sunder alles. § Dis eine ist nüt,
t es ein wunder sin, mit dem dis das ctteliche liute kunnent also Vernunft-
ftlles vs geflossen ist. Vnser herre iclichen sagen Von irme nihte vnd also de-
h, das sine jungern selig weren mit mucticlichen, Reht also obe siu die edel
— 40 tugent wesenlichen besessen habent; Vnd die
] die Papierhandsckrift iielc, die Pergament- selben sint in irme gründe noch grosser, uanne
iß iuii ; kiiiter hertzen beide noch den der tuom sy. Dise wellont gros sin vnd
I
&23 XIV JAHRHUNDERT. bU
Bchinen; siu triegentdie liute vnd aller meist nmture gesast, den himmel, die sunne vud
sich selber: wanne sin sint die, die in dem die Sternen. Nu firioret dich; nn xno heis.
tmge in der worheit blibent § Kinder, diser nn zno kalt ; Nn rÜIten, nu sne ; nu ist dir
gront der ist wenig Hutes bekant: Zelent, woL nu ist dir we; Nn hunger, nn tnrst;
das drin menschen hie sint, die dis an gange- 5 nn die wolfe, Nu die spinnen; nu die fliegen,
Dis ist nüt in dem gedanke noch in der nn die floehe, Vnd der enkanstu dich dicke
Vernunft: Aber entriuwen, es hilfet gar wol nüt erwem. Nu sich, wie die tumben vUie
dar xno, das man es steticlichen für sich herlichcr sint in ir naturen: in wahssent ir
ueme Vnd von flisse kumme xno wesende: kleider, do mitte sin benueget, ist es wann,
Wan flissige uebunge die machet zuo lest to ist es kalt Vnd du muost von ime leheneo
formelich vnd wesenlich. Also balde, also din klcit, vnd an dem selben armuote minn-
moii eins vf sehendes gewar werde jnde- est du lust vnd genuegedc vnd hochuart Ist
wendig oder vssewendig, Denne zno haut sol das nOt ein vnsprechenliche blintheit? Die tier,
man nider sinken in den aller tieffesten grünt das vihe genueget an spise, an tränke, an
snelleclich sunder beiten. In dem gründe ent- 15 kleider, an betten, als es got gemachet het
sinke in din niht So kumment etteliche vnd § Nu sich, was gebeert Wunders her sno,
sprechent „ich tuon alle tage dis oder das: das dinc arme nature enthalten werde! Vnd
ist das das leben x-nsers herren?^ vnd alsus do von nimmet man dar zuo grossen hat
vnd also. § Liebes kint, haltest du von keime vnd nebet grosse gebresten an der nntzmige
tnonde oder wise, die du getuon mäht, das 20 der toten vihe. Hie vor, also die heiligen
das iut snlle sin. So wer dir vil weger, das soltent essen, so weindent sin, vnd so no
du niut entetest vnd kertest in das luter sterben soltent, so lacheient sin. Nn sieb vor
niht, niht tugen, niht vermugen, danne du an din niht Was hastu iomers in diser
in also grosser wQrglicheit stuendest jnde- nature ! Bettestn gerne, vastesta gerne, irdn-
wendig vnd vssewendig Vnd du dines nihtes 25 estu gerne, was wQrt hie vs? das da wilt,
vergissest (S. 352.^ Nu reden wir von dem das tuost du nüt, vnd das du nüt enwflt,
vssem menschen. Sich an, was bistu ? wannen das tuost du. was Avunders stot dicke in dir
von bistu kommen? von einer vnfletiger vn- vf von nianiger wimderlicher bekonmge, vnd
reiner fuler bceser materien, die vngelustig wie manigen gebresten verhenget got Ober
ist an ir selber vnd allen menschen. Vndnu. 30 dich Jnde wendig vnd vssewendig! Achte, das
was bistu worden? ein vnreiner stinkender du dis gelerest: das ist not Gehab dich
sag vol bahtes, vnd kein so edel, so reine wol : got verhenget es alles vmb din guot,
spise noch trang in dich knmmt noch so Das du mit allem disem in din niht gerot-
schoene noch so reine, es werde in dir stinkende est, Vnd ist dir dis lihte vil besser, danne das
vnde vnlidelich vnd smachendc. Vnd es en 35 du in grossen dingen stuendest So kumment
hat nieman den andern so liep, vnd die dar die liute über dich mit grluwelichen ge*
vmb sich dicke sins ewigen lebendes haut berden vnd sweren worten Vnd denne dise
vertrost Vnd ewig hellebrant haut gewoget grossen vernünftigen mit den geswindesten
zuo sinde, stirbst er, das er in müge bi ime groesten hoehsten worten, fS. 353.^ rechte also
geliden. Er fliehe in me wanne einen toten 40 siu die aposteln sin. § Liebes kint, sinke in
hunt. § Nu hat got alle creaturen wider dine den grünt in din niht, vnd lo den tum mit
♦t. wider die natare allen sinen glocken vf dich vallon; Lo »De
JOHANNES TAUL.ER. 526
afele, die iu der helle sint, über dich leben vnd au den Bitten vnd au den werken,
len, Uimel vnd erde mit allen creoturen : Liebes kint, alsus soltu dis heilige liden vnaers
1 dir alles wunderlichen dienen. Sinke herren neben vnd überdenken, das es lebende
lu: dir würt das aller beste teil. Nu frttcht an dir bringe, Vnd solt dich selber
iient siu „herre, ich gedenke alle tage 5 vemiuten Vnd solt lossen dich dünken, das
tden vnsers herren, wie er stuont vor dich die erde vnbillichen vf irme rücken
vnd vor herode vnd an der siulle^ Vnd tragen sol, Vnd das sin dich nOt verslindet in
id do. Liebes kint, ich wil dich leren : sich ; vnd gedenke, das manig tusent menschen
It alsus dinen got an sehen; nOt also in der helle sint, die lihte nie also vil vnert^
lutem menschen: Snnder sich an den 10 ikeit gewnnnent, Vnd het in got also vil
l^roesten gewaltigesten ewigen got, der lichtes gegeben Vnd also manig gros guot
slrich vnd ertrich mit einem werte ge- geton, also (S, d54.j er dir het geton, Siu
$t hat vnd zuo uihte machen mag, vnd werent dir vngeliche worden : Vnd er het diu
ber wesenlich vnd über bekentlich ist, geschonet vnd gebeitet, Vnd er hat siu ewec-
er wolte also zuo niute werden für sin 15 liehe verdampnet. §Di8 solt du dicke an sehen
creatur; vnd schäme dich, du toetliche vnd solt ein traben wassers nüt mit friheit
n mensche, das du ie ere vnd vorteil vnd vermessener getörstekeit geturren nem-
>ehuart gedahtest, vnd vndertrücke dich men, denne mit temuetigcr vorhte. § Nütze
das criuce, wo es her kummet, jnde- alle ding noch notdnrft diner krangheit vnd
g vnd vssewendig ; Biuge din hochucrtig 20 nüt Jioch genuegede. So kumment etteliche
»te vnder sin dttruin kröne vnd volge vnd sagent von also grossen vernünftigen vnd
gecriutzigeten got mit vndcrworfenem über wesenlichen, über formlichen dingen,
ste in wore verkleinunge din selbes in Rechte also siu über die himele geflogen sint,
Krisen, jndewendig und vssewendig. Sit Vnd siu bekantent noch nie einen trit vsser
osser got also gar zuo niute ist worden 25 in selber noch bekentnisse irs eigenen nihtes.
emrteilt ist von siueu creaturen vnd ge- Siu mugent wol sin kummen zuo uernunft-
iget ist vnd erstorben, Alsuo soltu mit igerworheit: Sunder zuo der lebenden wor-
igeme lidende vnd mit aller lidender heit, do die worheit worheit ist. Dar zuo
itikeit dich in sin lidcn erbilden vnd kummet nieman danne durch disen weg sins
larin trucken. Dis tuont die Hute niut: 30 nihtes. Vnd wer disen weg nüt gangen ist,
ein iegeliches gedenket wol an das der sol mit grosseme schaden do ston, do
i lidcn vnsers herren Jn einer verlosch- alle ding endecket werdent O kinder, denne
ilinder rower minne, Also das der ge- möhtent soliche wellen, das siu nie geist-
in der uebunge nüt en würket, Das er liehen schin hettent gewunnen, Vnd das siu
emaches oder hochuart oder ercn oder 35 nie von hohen vernunftigen dingen hettent
er genuegede ir sinne dar vmb enberen gehceret sagen noch do mitte vmbe gegangen
Danne siu verblibent als, also siu sint. hettent noch also grossen uammen nie gc-
i^'ie wenig früht bringet das roinnec- wunnen en hettent, Vnd sullent denne wunscli-
liden vnsers herren an den Unten ! Die en, das siu alle ir tage mit dem vihe vf dem
schinet an dem erbilden vnd an dem )o veldc werent gangen vnd ir broetelin mit
irme sweisse gewunnen hettent Kinder, es
cb kummet der tag, das got wil vorderungc
am XIV JAHRUUMIEBT. 528
taoB TOB den miioMclidwB s<>be% die er aa § Kinder, do lom sin ach (Ü. ZÖ5.J xoo mtle
so wüterlifhen rmb ftr5wet Tnd der mmn in rechter worer Terloraliett ir selbes. Du
so krfgiirhfn no gcbrethet simdcr sDe frfilrt. Abgrunde dss inleitel das abgrfinde. Das ge-
IHse Terklrinange sol nflit briagea ein swüp- sebailene abgrfinde das üüeitet von siner tieft
liebe Torbte, also die swifeler: Sander sta 5 wegen: Sin tiefle md sin bekant aifat das
atOenwürken einen demneügenTnderralmder nnbet das ragescbaffien offen abgrfivde in das
goC md Tnder alle creatinren in recbter ge- ander abgrfinde, Tnd wfirt do ein einig ob.
lossenbeit, Het oocb der menscbe nn in ime Ein niht in das ander niht. Das nibt, do &
int für demnetikeit, so wer es valscb. Dar Dronisins abe spradi, das got nibt en si alleS}
rmib sprscb mser bene .Jr weiden! also dis to das man genenunen oder Terston oder be-
Idnt. niergent abe sol man balten. Lossent griffen mag. Do würt der geist gelosaea in
die keinen xno mir knmmen.'' da; ertricb denu das in got wohe alzoo mole nibt maeb-
ist das aller niderste Ton allen elemenien en: Vad möble er in dem zno mole rao nibte
Vad bat den bimmel von siner niderbeit aller werden, er wOrde es von des nibtes minneii,
meist gefloben, Vnd dannen von so iaget im I5 in das er versunken ist: wanne er en weis
der grosse bimmel mit aDer siner kraft aller nibt, er mint nibt, er en smacket nibt wan
meist nocb Vod sonne md mone vnd alle das ein. § Kinder, dise oogen, die alsos sint
die Sternen, Vnd würkent die aDer groesie sebende worden, die sint w<^ seüSy ^^
firflbt in der erden vor allen den boben von den mobte vnser berre wol spredien
obersten elementen. Wo oodi das tal aller «^lig 6>J>t die ongen, die do sebent, das ir
tieffest ist, do fllosset das wasser aller meist; 20 sebent* Das wir alle denne selig werden
Die telre sint vü frtlbtbcrer gemeinlicben mit einer worer gesibt vnsers eigen nSiles,
wan die berge. Diso wore verkleinnnge die Des bclfe vns got Amen,
▼erainket in das gottelicb innerlicb abgrOnde.
JJED VON DER SCHLACHT BEI SEiU>ACH.
Das ursprüngliche Lied (die 15 rierzeiligen Strophen^ in lldandt Alten hoch- und nieder-
deutschen Volksliedern 1, Siutfg. u. Tübingen 1844, S. 404 bis 409: die Umarbeitung nni
Erweite rung Kalbniters aus der Chronik Aeg. Tschudi* in FoUens IIarfen-GrP.s4en^ Zürich 1823,
S, 167 bis 174. — Litt, Geich. % 67, 32. 33. S. 224.
Imm tusent und drfihundert '^^ Es kam ein bar gezogen
und sechs und achtzgisten jar, gen Willlsow in die statt;
do bat doch gott bcsunder do kam ein imb geflogen,
sin gnad thon offenbar in dlinden er gnistct bat:
b e der eidtgnofiscbafft, icb sag; he ans hertzogen waffen er ^0%,
tett iren groß bistande 30 als do der selbig hertzog
uff 8ant Cirillen tag. 'M'oI für die linden zog.
LIED VON DEU SCHLACHT BEI SEMPACH.
530
ttet frömbde geste'' :
der gmeine man.
man, wio die veste
r sWillisow bran.
redtend uß Obermut
fitser wcnd wir tosdeii,
ing und alte blut.*'
ad mit richem schalle
'see uß der statt,
en hcrren alle,
bertzog gesamlet hat:
nd kosts uns lib und leben,
t«cr wend wir zwingen
len ein hcrren geben.^
end an ze zicchen
iosüichen watt:
2klin Aeng an fliechcn
ipach in die statt,
a uff den ackern was;
tzog sach man ziechen
inem hör, was groß.
Trowen si begriffen,
si zu der band,
en abgeschnitten
dem gQrtel ir gwand
d liessends so schmaechlich ston:
ids gott von hlmmcl,
ilts nit ungrochen Ion.
erlendschen herren, die zugent ins
oberlant
ier selben reise pflegen, si sönt sich
baß bewaren:
it bicht verjehen.
ithaften 8chwizern ist inen gar we
beschchcn.
derländschen herren,
ins Oberland.
üch da erneren
ich noch unbekaudt),
soltentz vor bycht verjechen:
ändscher erne
b üch wol wee bcschechcn."
„Wo ist denn der pfaffe, der uns nun bichten
80l?«
„ze iSchwiz ist ers gesessen; er kan ttch
er kan wol buossc geben ; [bichten wol.
5 mit scharpfen hallenbarten so gibt man fleh
den segen.''
„Wo sitzt dann nun der pfaffe,
dem einer da bychten muß?^
„zu Switz ist er beschaffen ;
10 er gibt eim herte büß.
he die wirt er üch ouch schier geben ;
mit scharpfen halenbarten
Wirt er üch gen den segen.^
„Das ist ein scharpfe buossC) her pie doviitie,
15 die wir nun tragen muessen ; das tuot uns
iemer wc.
wir muessents iemer khigen,
daß wir die herten buosse von eitgnossen
muessen tragen.^
20 »Das wer ein schwere bnsse:
gnad herr her domine!
so wir die tragen muß ton,
CS tet uns iemer we.
bo wem söltind wir es klagen,
25 wo wir ein solche busse
von Schwitzern müstind tragen?^
An einem mentag frue,
do man die mseder sach
jetz msByen in dem towe,
30 davon inen wee beschach,
he und do si gmcyet band,
do bracht man in zmorgenbrote
vor Sempach uff das land.
Rutschman von Rinach nam ein rott,
35 reit ze Sempach an den graben:
„nun gend haruß ein morgenbrott:
das wend die masder haben:
he wann si sind an dem mad.
und komend ir nit balde,
40 es möcht üch werden schad.'*
Do antwurt imm gar gschwinde
ein burger uß der statt
531
XIV JAHRHUNDERT.
932
^wir wend ai schien umb dgrinde
gmr schier in irem mad,
he inn gen ein morgenbroL
das litter imd ooch gnfen
am mad wirt ligen todt*
„Wenn kmnpt das selbig morgenbrot.
das ir uns wellend gen?*^
deidgnossen kommend lets gar gnot:
so sollend irs wol Temen,
he si werden fleh richten an,
das fiwer etwa menger
den löffeil wirt fallen lan>
Gar bald si da vemamend
von ßempach uß der borg,
wie das deidgnossen kamend.
do reit der von Hasenburg;
bc er spächet in der ban:
do sach er bi cinandem
meng klugen eidtgnossen stan.
Die herrcn von Luceme
strecktend sich vestigkllch,
an mannheit gar ein kerne:
keiner sach nie hindersidi;
he ieder bgert vomen dran,
do das sach der von Hasenburg,
wie bald er geritten kam
Und tett zum läger kercn:
gar bald er zum hertzog sprach
-ach gnediger fOrst und herre.
hettind ir hüt üwer gemach,
he allein uff diseu tag!
das völcklin hab ich bachowet:
»i sind gar unverzagte
Do redt ein herr von Ochsensteiii
^o Hasenburg hasenherz!^
imm antwurt der von Hasenburg
^dine wort bringend mir schmerz,
he ich sag dir bi der trttwc min:
man sol noch hQt wol sechen,
wedrer der z&ger werde sin.''
Si bundend uf ir helme
und tatends fDrher tragen;
von schnchen howents dsdinftbel:
man heti gefüllt ein wagea.
he der adel wolt vomen dxmn:
die andern gmeinen kneebte
5 mostend dahinden ataa.
Znsamen si da qmcheiid
„das Tölckli ist gar klein.
söltind uns die puren schlaebea,
unser lob das wurde klein;
10 he man sprnefa „puren hands thaa.~~
die biderben eidgnoesen
rufftend gott im himel an.
„Ach richer Christ von bimcl,
durch dinen bittera tod
15 hilf hüt uns armen sfindem
ufi diser angst und not
he und tu uns byestan
und unser land und Ifltc
in schirm und schOtsong baB.*^
20 Do si ir bett volbrachtend
gott au lob und ouch an eer
und gottes lyden gdachtend,
do sandt inen gott der herr
he das hertz und manneskrafft.
25 und das si tapfer kartend
ietz gegen der ritterschafft
Von Lucem, von ürc vil meng guot bidef^
man,
zc Sempach vor dem walde, do inen derlei
30 bektroj
si warent hocbgemeit:
>her lew, wiltu hie vechten ? es ist dir uuver-
acit"
Lucern, Uri, Switz, Underwalden
Xf mit mengem biderman,
zu Sempach vor dem waldc,
da iueu der low bekam,
he der ruch stier was bereit:
.,und low, wilt mit mir fechten,
40 da« sig dir unverseit*'
Do sprach der lew zuom stiere „du fflfl**
mir eben recht"
LIED VON DER SCHLACHT BEI SBMPACH. 6U
diaer hcide breit guot ritter und Si Aengend an le schiesseu
ichs wüssen lan, [ouch knccbt: zu inen in den than;
r hast vor Loupen gar vil ze leid man greiff niit langen spiessen
r sprach „uff min eide, [getan. die fh>mmen eidgnossen an:
nir eben recht :> he der schimpf der was nit sQG ;
ff diser heide die äst von hochen boumen
tcen ritter und luiecht: flelend für Ire fUß.
vrü dir gen den Ion, Des adels hör was vesie,
iu mir einst ze Loupen ir Ordnung dick und breit.
ze leid hast ton; io das verdroß die frommen gestc:
Morgarten, da erscbluogt mir ein Winkelriedt der seit
mengen man: he „wend irs gniessen Ion
dir hie vergelten, ob ichs gefüegen min fromme kind und fh)wen,
harzuohar baß, [kan."^ so wil ich ein frevel bston.
der selbe pfaffe bichte dester 15 TrOwen, lieben eidtgnossen,
dem Moregarten [baß.^ min leben verlür ich mitt
mir mengen man. si band ir Ordnung gstossen;
lusts hat erwarten, wir mögende in brecchen nitt:
sfUgen kan: he ich wil ein inbruch han.
sig dir zugeseit.^ 20 des wellend ir min gschlechte
der stier zum löwen in ewig genie-ssen lan.^
iwen Wirt dir leid.« Hiemit do tett er fassen
begonde russen und schmucken ein arm voll spieß behend;
einen wadel. den sinen macht er ein gasseu:
der stier zuom lewe „wöU wirs 25 sin leben hatt ein end.
msuohar baß, [versuochen aber? he er hat eins löwen mut ;
grucne heide von bluote werde sin mannlich dapfer sterben
V fleng an ze müssen [naß.*' was den vier waltstetten gut.
ncken einen wadel. Also begundentz brecchen
. der stier „ruck ußhen! 30 des adels Ordnung baldt
s versuchen aber? mit howcn und mit stecchen.
ritt hie zuher bas, gott einer seien walt!
^Qne heide he wo er das nit bot gthau,
it mög werden uaß.*^ so wurde deidgnossen han kostet
en zsammen tretten ; si griffents 35 noch mengen biderman.
frcelich an, Si schlugend unverdrossen,
:r selbe lewe gar schier die fluchte crstacchend mengen man.
nam. die frommen eidgenossen
in biß an den berg: [wert. sprachend einandern trostlich an.
u, rucher lewe? du bist nit eren 40 he den löwen es ser verdroß.
- der stier tett vintlich sperren,
richer dem löwen gab er ein stoß.
f
&8Ö
XIV JAHRHUNDERT.
Der low fieng an ze mawen
und tretton hindersich;
der stier startet sine brawen
und gab im noch ein stich,
he das er bleib uff dem plan:
„ich sag dir, rucher löwe,
min weid must mir hie lan.^
Der pfaff hat inen gebychtet,
die büß ouch ietzund geben,
der low fieng an ze wychen:
die flucht fugt imm gar eben;
he er floch hin gen dem berg.
der stier sprach zu dem löwen
„du bist keiner eeren wert.
ZUch hin, du rucher löwe!
ich bin bi dir gewesen,
du hast mir hert getröwct,
und bin vor dir genesen,
he zUch recht wider heim
zn dinen schoenen frowenl
din eer ist worden klein. [breit?
Wiltu mir hie entwichen uf diser beide
es stat dir lästerlichen, wo man es von dir seit ;
es stat dir übel an. [man.
du hast mir hie verlassen gar mengen stolzen
Es stat dir lasterlichen,
wo mans nun von dir seit,
das du mir bist entwicchen
ufl' diser grünen hcid;
he es stat dir Übel an.
du hast mir hie gelassen
gar mengen stoltzcn man.
Dinen harnesch guoten hastu mir hie Verlan,
darzuo zechen houptpanncr; si steckent uf
disem plan.
CS ist dir gar ein schant:
ich hau dirs angowunncn mit ritterlicher
haut«
Darzu diu harn ist klare
han ich dir gwunnen an;
ouch fünftzehcn houptpanerc,
die hast du mir gelan:
he das ist dir iemer ein schand ;
Ich han dirs angewunnen
mit ritterlicher hand.^
Die vesten von Lucemen
5 band da ir bests gethan
und band den frömbden herren
zur rechten adem glan:
he si hands ze tod geschlagen.
ze KQngsfelden im doster
10 ligcnd ir vil vergraben.
Desglich die vesten von Switze
mit mengem klugen man,
mit mannheit und mit witze
griflends den löwen an:
15 he si schlngend inn uff den tod;
si huwend inn in grinde,
das er imm blut lag rot
Darzu die vesten von Uri
mit irem swartzen stier,
20 vil vester dann ein mure
bestrittends das grimme thier:
he in irem grimmen zom
schlugend si dorch die helme
die herren hochgebom.
25 Und ouch von Underwalden
die vesten ußerkorn,
die beiden ^vunderbaIde,
in irem ruchen zorn
hc si schlugend tapfer drin
30 und Messend die frömbden herren
mit spiessen gotwüllkom sin.
Also vertreib der stiere
den löwen uß dem körn:
sin tröwen und prangnieren
35 wa« gar und gantz verlorn.
hc CS stat im übel an,
ja das der low dem stiere
sin weid mit gwalt muß lan.
Hertzog Lüpolt von Oesterrich
40 was gar ein freidlg man:
kcios guten rats belud er sich,
wolt mit den puren schlan;
LIED VON DER SCHLACHT BEI SEMPACH.
538
gar fQntlich tat ers wagen.
or an dpuren käme,
hands inn ze todt geschlagen.
1 forsten und oueh herren,
* littend grosse not;
tatend sich mannlich weren:
aren hand si gschlagen ztod.
das ist nun unverschwigen :
nn ob 600 helme
sind utt der waltstat bliben.
in herre was entrunnen,
ir was ein harr von Gree.
' kam zur selben stunden
in Sempach an den see;
e er kam zu Hans von Rot:
nan tus durch gott und gelte,
för uns uß aller not"
Vast gern" spracli Hans von Rote:
es Ions was er gar fro,
aa er in verdienen solte ;
lirts fibem see also,
e und do er gen Notwyl kam,
0 winckt der her dem knechte,
er solt den schiffman erstochen han.
)as wolt der knecht volbrlngen
m schüTman an der statt
Uns Rot merckts an den dingen:
as BchifFli er bhänd nmbtrat ;
8 er warff si beid in see :
■iQn trinckend, lieben herren:
ir erstecchend kein schiffman me."
tns Rot tett sich bald keren,
it, wie es gangen was,
sinen lieben herren:
Un merckents dester bas:
zwen fisch ich hat g&ngen han:
bitt fich umb die schuppen:
lie fisch wil ich Üch lan."
%chicktend mit im dare
o zog si uß dem see.
' bulgen naments wäre
j1 anders nocli vil me;
he si gabend im halbenteil.
des lobt er gott von himel
und meint, es wier wolfeil.
In wätschgcrn warend zwo schalen,
5 die warend von Silber gut;
die wurdcnd Hansen Roten:
des was er wol ze mut
he er hat si nit verthon:
zLucern bi sinen herren
10 sind si behalten schon.
Do kam ein bott gar ändlich
gen Oesterrich ze band:
„ach edle frow von Oesterrich,
üwer herr ligt uiT dem land:
15 he zu Sempach im blute rot
ist er mit fQrsten und herren
von puren gschlagen ztod."
„Ach richer Christ von himel,
was hoBr ich grosser not!
20 ist nun min edler herre
also geschlagen ztod,
he wo sol ich mich hin han?
het er mit edlen gstritten,
man hett inn gfangen gnon.
25 Nun ylend wunderbalde
mit roß und ouch mit wagen
gen Sempach fttr den walde:
da sölt ir inn ufladen;
he fürend inn ins dostcr in
30 hinab gen Kttnigsvelden :
da sol sin bgrebnus sin."
In und umb und uff dem sin
sig hertzog Lüpolt erschlagen,
das tund die herren ennert Rhin
35 von den eidgnossen sagen.
he ich setz ein anders dran:
wser er daheim beliben,
im het niemand leids gethan.
Mit im so tet er fOren
40 uff wägnen etlich faß
mit hälsling, strick und schnttren,
dann er der meinung was,
539 XIV JAHRHUNDERT.
he möcht er gesiget han, „ivir band ein reifi geleistet,
80 wolt er die eidgnossen die uns geruwen hat;
allsamen erhencken lan. he wir müssend groß schmache tragen,
Hett er kein unfug triben das wir ufT fryer beide
und nit solch Übermut, 5 von Switzem sind geschlagen."
so wärind die edlen bliben Die berren ab dem Rhine
ietlicber bl sinem gnt. und ab dem Bodensee,
he si tribends aber zfti: hettinds zmsByen lan aine,
des ist inen dmß erwachsen so wier inn nit gschecben wee.
ein söHch hantvest spil. lo he wemm wend si das nun klagen?
Die von Mümpelgartcn und die von Ochsen- man sach die selben msder
stein, gar wenig fuder laden,
man muoß irn lange warten, eb si komment Desglichen die von Costentz,
si sint ze tod erschlagen; [heim: die warend hoflich dran,
xe Sempach vor dem walde ligent si ver* 15 band mit dem stier gefochten:
Die frow von Mümpelgarten [graben. die flucht band si genon,
und die von Ochsenstein, he ir paner dahinden glan:
si mttstind langzit warten, zu Switz hangts in der kilchen :
ob ir man kiemind hein: da sichtz meng biderman.
he si sind ze tod erschlagen. 20 Von Lentzburg an dem tantse
man hoertz in iren landen da warend ouch die von Baden:
gar jiemerlicben klagen. ku BrUni mit irem swantze
Martin Malterer von Friburg mit sinem hat iren vil ztod erschlagen.
kmsen hart, he *das tut den berren wee:
darzuo die von Hasenburg hieltent nf der 25 si glust keim solchen pfkffien
und vil der Oettinger [fart ze bychten niemerme.
und ander landesherren : den was die reis ze Und ouch der lange Frießhart
schwer. mit sinem langen hart,
Die von Bremgarten und die von W^inter- desglich der schenck von Bremgart,
tur 30 die blibend uff der fart:
und ander landesherren, den wart der schimpf he si sind ze tod erschlagen;
von Brugg und ouch von Baden, [ze sur. ze Sempach vor dem walde,
ein kuo mit irem schwänze hat iren vil er- da Hgend si begraben.
Die burger von Bchafhnsen [schlagen. Und nämlich die von Zoftngen
und die von Winterthur, 35 warend ouch an der not;
si kund gar sere grusen: si band gar redlich gfochten.
der schimpff der dunkt si sur. ir vendrich ward gschlagen ztod;
he Diessenhofen und Frowenveld. he ir paner das was klein:
die band dahinden glassen einer hats ins mul geschoben:
meng man uff witem vcld. 40 so kam es wider heim.
Do rett sich ein burgermeister Desglichen die von Rinach,
von Friburg uß der statt die band ein mordt getriben:
41 DER SEELE TROST. 542
ne 81 das selbig band volbracbt, ich gab im eins zum ore,
AS ist noch unverschwigen; das man in mußt vergraben.^
16 ouch warend si meineid : Nun sprach der stier zuom levre ^nun bin
ind ee der schimpf ein ende nam, ich hie gewesen.
do hat mans inen gseit. 5 du hast mir diele getrewct : ich bin vor dir
Kno Bluemle sprach zuom stiere „ich muoß nun ker du widrumb heim [genesen,
dir iomer klagen : zuo diner schcenen frawen 1 din er sint war-
michwolteinschwcpbschcrhepre « gemulkcn lieh kkin.^
ich schluog in, daß er lag; [haben: Kalbsuter unvergessen,
Ichschlnogindanochmere, daß im der köpf 10 also ist ers genant;
KuBrnnc sprach zum stiere [derbrach.^ zLucern ist er gsessen
.ach, sol ich dir nit klagen ? und alda wol erkannt ;
mich wolt uff diser riviere he er was ein froBÜch man :
pIn herr gemulcken haben: dis lied hat er gedichtet,
hc Ich hah imm den kübol umbgschlagen *, i5 als er ab der schlacht ist kan.
AUS DER SEELE TROST.
^arove in dem TascJienlmch für Freunde altdeuiacJier Zeit und Kumt, Köln 181 C,
?• 343 bU 348; der Arme Ileinrich H. Hartmanne ron Aue u. zfnet jüngere Prosalegenden
"^rtcandten Inhaltes, lisggh, r. Wüh. Wackernagel, Bfisel 1855, S. 98 bis 101. -* Litt. Gesch,
§ 90, 208. 257. Ä 354. 358.
«iebes kint, du salt nit ungetruwe sin noch Amicus fatter starb, und die ungetruwen
tische. Wem das du gelobest truwe, dem saltu hercn entfremten im alles sins vatter erbe
*uwe halden und leisten. Nim ein exempel an und guit: do enwuste er kein wegk und
^ein gesellen: do von wil ich dir sagen. • wanderte zu sins gesellen Amelius. Den
Zwei kinder worden geboren in eim lande : 20 enfant er nit da heim : wan Amelius was
ie hatte got glich gemacht, das niemants gewandert zu Amicus hus und wolde in
ins vor dem andern mocht erkennen. Der drosten. Des enwußte Amicus nit Also
a was eins grefen sone, und der ander sucht ir einer den andern von steden zu
'%s eins ritters sone. Die kinder dauft der steden wol ein ganz jare. Under des qwam
^bst zu Rome und nante des grefen son 25 er in eins ritters hus: der gab im sin
melius und des ritters son Amicus, und dochter. Dar nach, da die brutschaft ge-
^r babst gap in zwen neppe, glich gemacht scheen was, do ließ Amicus nit abe, er
oti edelem holze. Und disse zwei kinder suchte sin gesellen Amelius. Do begegnet
^. 94.J gelobten getnie geselschaft zu sin: im ein bilgerin: dem gab Amicus sin rock
*^n das sie lebten, so sohlen sie »ich nit 30 - — . _ -
^beiden. 9. Tnchudi Halbsiilor
648 XIV. XV JAHRHITNDERT. 644
uf das, das er got bede, das er sin gesellen Disso merc vemam Axnlcns und zoidi hin
finden mochte, und Amicus bat den bilg- vor des koniges hoif und jfhigete Amdios
erin, ab er Amelius irgent sehe, das er im umb die sach, und Amellos bekant ifi vor
nach folgen wolde gcin Paris. Des selben im, das er der jnngfrauwen gewalt hatte
tages bcqwam dem pilgerin Amelius zu mal 5 getan. Do sprach er „so hastn böse fechten,
(S. 06.^ in bösen snoden kleidem und "was an (S. dl,J wan du schuldig bist Auch wil ich
dem antlitz gestalt als Amlcns. Do wonte der dir ein truwe bewisen : nim min pbert, min
bilgerin, daß efi Amicus wcre. Do wunderte kleider und min knecht und tat hinne ra miaer
er sich sere, war sin pert und sin cloider huisfrauwen: sie enkennet dich nit Ich ^
komen were. Da sprach Amelius zu dem 10 hie vor dich kempen. Ist, das ich sterbdi,
bilgerin „Du umbwanderst vil landcs umb: so behalt dir das wip; ist, das mir got hilft,
hastu min gesellen Amicus irgent geseen?^ so komc Widder zu mir.^ Das geschach, du
Da sprach der pilgerin „war umb fragestu Amelius reit zu Amicus hus und zu sioer
mich umb Amicus? du bist doch Amicus huisfrauwen. Und sie entphieng in vor iren
und gebe mir hude dissen rock und fraget 15 man, wan er also geschaffen was als Amiciu.
mich umb dincn gesellen Amelius. Da helle Under des gewan Amicus den kamp. Dm
du pert und knecht: war sint die nu komen ?^ abendes, wan sie slafen gingen, so naffl
Do sprach er „ich bin nit Amicus: ich bin Amelius sin swert und leit iß zwischen aie
im glich an dem antlitz, und ich heiß beide, und er sprach zu ir „beroresta midi,
Amelius.^ Do sprach der pilgerin „du find- 20 e ich wisse, wie iß minem gesellen gee, iA
est Amicus zu Paris.^ Und da fant er in, kost dich din leben.^ Dar nach qwam im
und in wart beiden wal zu mudc ; sie helstcn ein bode, das er komen solde zu sim ge-
und kosten sich einander und zogen beid in seilen. Und er det sin deider wider tu,
konig Karulus hoif. Der konig cntphing sie und der konig gab im sin dochter. Dine
zu sim hoifgesinde, und sie dienten im also 25 dinge verhelten Amicus und Amelius nnder
woU, das sie menlichen liep hatte. (S, 9ß,) ine, daß iß niemants wüste. fS. 98.J
Dar nach zu einer zit zoch Amicus heim Dar nach über ein laug zit, da plaget got
zu siner husfrauwen und ließ Amelius bliben Amicus, das er maletsch wart Da ging sin
in des koninges hoif. Do hatte der konig huisfrauwe mit alle iren frunden und dieibe
ein dochter: die hatte Amelius liep. Zu 30 in uß alle sim gude, und er was kräng nn^
einer zit betröge Amelius die bekarunge, übel gestalt, und kein mensche wolt nüt im
das er die jungfrauwen allein hatte, und det zu schicken han. Do must er werden ein
ir gewalt: des was sie sere betrübet Da bettelcr und ging von huse zu huse umb
was in dem hoife ein grefe ; dem was Amelius sin broit, und er enhatte nit mere von sim
Bunderlichen frnntliche : dem saget Amelius 35 gude dan den uapf, den im der babst hitt
sin heimlichkeit und fraget in raits. Zu cim gegeben: dar uß drang und aße er. Do
tage bewiste der grefe untruwe und melte in wanderte er zu sins gesellen hus und wolde
vor dem konig. Der konig wart zornig und sehen, ob er in nit kennen wolde. Do qw«in
fraget die dochter umb die sach. Sie sprach, er vor sin doir und rief „Gebet dem arm*»
der grefe solt das bezugen, und. künde das 40 maletschen icht dorch got" Da hatt Amelio»
nit gethun. Do sprach der konig „Uwer den napph, den im der babst hatte gegeben,
einer sal den andern besten zo kemphen." vor im uf dem disse stan. Do sprach er fl»
DER SEELE TROST. 546
echt „nim den napph und gip dem Da lachten sie in an. Da sprach er ca in be-
nenschen, was da inne ist, in sinen trabiglichen „Ach, lieben Idnder, ir lachent
das er drink, und gib im auch dar mich an : ir wüfit nit, das ich ach doden saL^
I er esse.^ Der knecht det also. Do Und er zoieh sin swert nfi und doit sin
ichi wider qwam, do sprach er also 5 kinder und sprach „O here Jesu Christ, siech
zu sim heren »Here, der man hatte diese martel an tmd verwisse iCk mir nit,
ph: der ist gestalt glich uwerm napf.^ wan ich ifi thun dorch recht truwe.^ Und
here das hortCi do stund er uf von er nam das bluit und besprewet Amicus da
iche und drait vor die dore su dem mide, tmd Amicus wart gesunt, und die
id nam in in sine arme und koste in iO frauwe enwist Ifi nit, das ir kinder doit waren,
ten munt und sprach „Amicus, min Da was Amelias frolich, das sin gesell ge-
runt, bis got und mir wilkome I Alles, sunt was worden, und doch ging er be-
hau, das ist din.^ Da fraget er, wie trublich in die kamem, da die kinder inne
rm were worden. Do sprach er „nu lagen. Da er sie an sach, da lachten die
vi geplaget halt mit diser sucht, derumb 15 kinder beide tmd spielten, und iglichs bete
het mich min huisArauwe imd alle sinen vatter an, und iglichs hatte einen roden
unde und haut mich vertreben.^ Da fS, 101.^ strymeln umb den hals als ein syden
Amellus „du salt bi mir bliben, die faden: die behielden sie, diwil sie lebten. Da
i lebest^ Also det Amicus und diente danket Amelius unserm lieben heren und saget
t grosser Innigkeit Do wolt unser 20 disse ding einer huisfrauwen. Do gelobte sie
>lkomende truwe ane in profen, und kußheit unserm lieben heren: die wolde sie
sinen heiigen engel zu Amicus, und halden bifi in iren doit
ach zu im „Wiltu gesunt werden, so Do die zwen fhmde doit waren, do grab
1 dim gesellen Amelius und sage im, man jiglichem ein grap. Do vil das ein grsp
sin zwei kinder dode und besprenge 25 ine. Do wolden die lade wissen, was das
it dem bloide: so wirdestu gesunt^ bedudet, imd gruben das grap uf und ftmden
) Da Amicus Amelius das sagete, do da nicht in. Da grub man das ander grab
* beide betrübet und erfraUet: er was uf : do waren sie beide inne komen zu samen.
, wan im swer was sin eigen kinder zu Und Amicus wip, die in vertreibe, der brach
and er was erfrattet, das sin geselle ge- 30 der tufel den hals enzwei.
)cht werden. Eines tages, do sin huis- Liebe klnt, dis sal dir ehi lere sin, und
in der kirchen was, do ging er in sin bis getruwe.
do sin kinder in lagen off dem bette.
Alld. LMeb. 18
547
XV JAHRHUNDERT.
648
WELTUCHE IJEDER.
/. Ein Hundert DeuUehe Hutori9che Volkslieder^ haggh, von v. Soltau^ Leipt, 1886, & SS ff
IL Weckhei4in$ Beiiroege xwr Oe$ehieht& alUeut$eher Sprache und DiehtiunMtj Siuttg, 1811,
& 19 fg. II I. Liederbuch der Clara Eätzlerinj h$ggb, von Ilaltaui, Quedlinh. u. Le^lMO^
S. 66 fg. — LUt. Oetch, g 49, 12. 8. 148 u. § 75, 1 ^ 18. S. 258 bis 361.
Do sno mitter fasten ob betchach,
da; Peter Unverdorben gefangen lach
fe KDwenburg in dem turne;
er lag gefangen umb ainen Hb.
„hilf, Blarje muoter! es ist sit;
du macht mir wol gebelfen.
Der tum der halsset Schtttt den heim;
er wil mich bringen umb min leben:
es möcht wol got erbarmen,
lieber Sant Lienhart, hilf mir ufi:
ich wil dir buwen ain isne huß,
das kost recht, wa; e; welle.
Lieber Sant Peter, hilf mir dar
gen Rom, gen Auch wenn uf die vart
suo unser lieben frowen.
Baut Catlierin die singt uns ain tagewis;
ich hon ir gedienet mit ganzem flis
in minen vil grossen noeten.
Got grueß ttch, frow die lierzogin;
bittet ir min herren und och sin kind,
da; er mir frist min leben,
und och da; ander hofgesind
und alles, da; in dem hofe si,
da; mag mir wol gehelfen.**
Und do er für die herrschaft trat,
und wond ir beeren, wie er sprach
US sinem vil roten munde?
„gotgesegen dich, loub ! got gesegne dich, gras I
got gesegne alles, da; da wasl
ich muos mich von hinnen schaiden.
Lieber engel, gang mir by,
bis sei und Üb bi einander si,
da; mir min hen nit breche,
gotgesegen dich, sunn t got geaegne dich, noat
5 got gesegen dich, schosnes lieb, wa ich didi hoa t
ich muos mich von dir schaiden.*
Der uns dis liede nüwe sang,
Peter On verdorben Ist er genant;
er sangs ufi friem muote.
10 er singt uns das und kalnes me:
und sölt er leben, er sunges me.
also schied er von hinnen.
n.
15 Min hers das ist betrüebet ser:
das schafft ir fHuntlich scheiden;
Es mag genesen nimmer mer
und mocht wol sterben vor leide.
Min hoste krön,
20 ich mueii dich Ion
und muefi dar von:
wan ich muei^ ttber die beide.
Nun gesegen dich got 1 ich fkr da bin
mit weiniglichen äugen;
25 Betrüebt ist mir das herze min
tmd mag sich nimer erfrowen.
Ach einiger trost,
mins herzen ein lust,
30
17. WeekktrliM m«
28. lotl
WELTLICHE LIEDER.
560
verdnsty
dich Dimer sol scbanwen.
»rdigaaw! er fert da hin^
min herz ergeben han,
eb ich entzündet bin,
kein mensch erleschen kan.
lin,
Ben schin,
r die pin,
es nimer herÜden mag;
lorgenrot, wie schon du bistl
i ist dir vergangen;
m ist dir din mnndlin rot,
din roslecht wangen.
net,
en mnet:
noch gnet,
kamst wider cue lande.^
ni.
rein von dem Rein,
lanr und vein,
gibt gar liechten schein
Jl nnd rubein.
medicein
en. schenk du einl
-not K&tterlein:
e wängelein.
f die allzeit pflegen veind ze sein,
istein
tzondt 8. schrill 11. morgen Bali
elecbt^n 23. llaHaut rarb
und die begein; [p^in,
in baiden schaiden kannst du sorg und
das sy vergessen teutsch und auch latein.
Nie kam in ain vas
5 liebers werders nas.
die knaben laben kanst du bas
dann her Yppocras.
du scheinst durch ain glas
groBner dann ain gras.
10 der momen soenen kanst du das,
des sy nie vcrgafi.
mit Götz und Qäblin machst du solchen plas,
das ainer mafi
dem anderui das
15 die locke flocke rueren als den flai&.
wer gab den rat? von Pacharach er was.
Dein craft wunder tuot:
dem zagen gibst du muot, -
dem argen kargen miltes pluot;
20 narren machst du firuot
all mein ungemuot
' laCkt du tmverhuot
gen ainer rainen frawen guot,
die mir mein herz durchwuot
25 mit suesser senender inneelicher gluot
da mir gepot
ir mtlndlin rot,
gar pillich wülig was ich in den tot
Ions hab ich nit dann Jammer unde not
30
4. kam ich in ain 12. sftmlichen
21. rnmaot 29. md
15. Idck flock
18*
661
XV JAHRHUNDERT.
6»
DES TÜRKEN VASNACHTSPIL VON HANS ROSENBLUT.
FtutnackUpiele au$ dem fünfzehnten Jahrhwidert, gesammelt von Keüer^ Th. 1, Stuttg. 1863,
8. 288 bU 803. — Litt Oeach. § 86, 10 W« 13. Ä 314 fg. w. § 48, 60. 8. 189.
Das mno8 der herolt sein und des
Türken wapentrager und ain gemal-
ten siub.
Nun schweigt und hoert fremde mer!
Der grofie Tttrk idt kumen her,
Der Kriechenlant gewunnen hat;
Der ist hie mit seinem weisen rat
Von Orient, da die sun auf get;
Da selbst es wol und fridlich stet
Sein laut heilet die grofi Türkei;
Darin da sitzt man zinsfreL
Dem sind vil großer clag fttr komen
Von bcBsen Cristen und von den firomen.
Sich claget der paur und der kaufman:
Die mugent keinen fHd nit han
Bei nacht, bei tag, auf wasser, auf laut
Das ist dem adel ein groi^e schant, (8.2S9.)
Das si ein solchs nit künnen wenden.
Man solt die strai^rauber pfenden
Und an die paum mit stricken binden:
So Heizens auf der strai^ ir schinden.
Man vecht ein wildes tier im wald:
Man vieng ein rauber als pald,
Wan man erenstlich nach im stellt
Die sach dem Türken nit gefeilt,
Und meint, er wöll das als ab tun
Und machen guoten frid und sun
In allen disen landen weit,
So ferr, wer sich an in ergeit
Und im hie schweren wil und hulden,
So wil er ein solchs von in dulden,
Das si bei irm gelauben bleiben
Mit all Iren kinden und weihen;
Die wil er pei irem gut laiton
Und machen frid auf allen strai^.
Darumb, wer sich an in wel kern.
Der tret her zno und \a& sich lern,
5 Wie er soll halten da sein wesen;
Das werdent im die ret vor lesen. (S. 91f0.j
Ain ritter.
Hosr, großer Türk, und merk mich eben:
iO Wie tarstu den tag immer erleben,
Das du als ferr her bist kumen
Und mainst ze teuschen hie die fmmen,
Das si sich an dich süln verham?
Des künden si nit tuon mit em.
15 Noch lestu in ein solchs vorUaffen,
Und bist dar zuo ein feind der pfaifoo
Und aller gerechten fhimen Cristen,
Und meinst, wollest in dise laut zu nisten,
Und würfet in für ein suefies luoder.
20 Dein got der ist des teufeis bruoder:
Wer an in und an dich gelaubt,
Der ist des himelreichs beraubt
Des kaisers raut
25 Unser hocher fürst ist reich und m&chtig
Und ist gen seinem got and&chtig,
Das er im also bei gestet,
Das im all sein sach glücklich erget,
Und was er ie und noch hat angefangen, (&^^')
30 Das ist im nach seinem willen ergangen.
Das keiserthum von Trapesunt,
Das nie kein man bezwingen kunt,
Und das küukreieh von Barbarei,
FASTNACHTSSPIEL VON HANS ROSBNBLUT.
5M
i gehoBrn an die TOrkei,
grofie stat Nigelossia,
er all bezwungen da,
>pfert unserm got Machmet
ier in und unsern herren tet,
rdene schwarllch an im rechen.
t> 8ol im niemant Abel sprechen.
mder Teutsch, ain edelman.
oitor Tttrk anfi der TQrkei,
n deinen rasten, was ir sei,
l dir raten so verr su reisen,
man macht Witwen und weisen^
m si all wol grofi narren sein.
dein kram und leg wider ein !
3t nit yisch in disem bach,
!t denn noch ein beßere sach,
*hie von dir haben verstanden. (8, 292,J
:ein beiden in Cristen landen
sten oder jung aui^prueten.
sol uns unser got behueten:
dein got von oben hrab gestoi^en.
» so magstu wol ablai^en
nit nach Cristen landen stellen:
t dich änderst selb in ein wolfgruob
feilen.
r ander des Türken rat
ligister fOrst, laßt euch nit entrOsten,
ir ein groeßers alsant leiden müsten,
rir nit hie ein sichers gleit
man uns also zuo geseit:
da niemant an uns prechen.
in noch allen scherpfer su sprechen :
3 haben auch ein starken got
nit prechen sein gepot,
in niemant an gesigen,
den in allen streiten ob ligen.
laßt euch genediglichen finden,
ich pald laßt überwinden, (S. 293.;
ichnell wider abtrünnig würt
1 ire wort noch recht gefüert
Der Türkisch keiser.
Wir großmftchtiger Tfirk von hocher gepürt,
Uns hat kein Übel noch nie an geruert:
So sei wir nit hie her kumen zu kriegen;
5 So well wir auch niemant nit betriegen.
Doch well wir imser heil versuochen.
Wir haben gelesen in den puochen.
Wann das der reich dem armen leugt.
Und der weis dem narren das guot abtreugt,
10 Und der voll den leren nit will speisen,
Und die gierten und auch gschriftweisen
Den leien bosse ebenpild vor tragen,
Und der vater über das kint wirt clagen.
Und der herr kein frid schickt dem paursman,
15 So hebt der Kristen unglück an.
Die stück hoer wir all in irem olagen,
Das sie uns selber haben für getragen:
So Wirt sich denn ir got von in wenden
Und Wirt si schwerlich rauben imd pfenden.
20 Neun stuck, die will er an in rechen:
Ir hoffart, wuocher und ir eeprechen ; (8, 2dA,J
Das viert ist ir meineid schwem:
Das solten die obersten haubt in wem;
Das fünft ist von irem glauben abtreten :
25 Das solten ir pebst und bischoff auß jeten;
Das sechst helkuochen und hantsalben vor
gericht.
Dar mit man eim armen sein recht zupricht;
Das sibent stück ist simonei:
30 Das wont dem geistlichen stand ser pei;
Das achtent neu zoll und schwser dätz.
Davon man samlet haimlich schätz;
Das neunt, die hohen die nidem verschmashen:
Das will in got nit Übersechen
35 Und will sein zom gen in auf schließen
Mit hunger, mit sterben, mit pluotvergießen.
Wann neun und fünf und vier und sechs
Ir datum wirt, so kumpt daus-es
Und straft ses-zing umb neue stück,
40 Auch umb vil bosser falscher duck.
Wann das der Satumus, der hcochst planet.
Ein in das haus des schützen get,
566
XV JAHRHUNDERT.
m
So hilft kein verschlossen tUr;
Ir Cristen, so secht ench dann recht fQr!
Dar umb so wollen wir keinn nit nosten
Und wollen auch nlemant lallen tosten : (8, 296.J
Wann wer einn fuchs wil fahen bald,
Der hets in niht in dicken wald,
Wann er darin ist sicher und frei:
Hie ani^ so knmpt man im vü bas pei.
Also wellen wir den Cristen
Nach schleichen mit Weisheit und listen,
BUS das si sich an uns yerhem:
So Wirt sich dann unser got suo in kern
Und Wirt die Übel alle von in nemen,
Wann si suo unsem gnaden kemen.
Der erst pot, vom paubst; der ist
ein Teutscher.
Ich pin ein pot vom pabst gesant
Von Rom in dise teutsche laut,
Das ich dir, grofier Tttrk, sol sagen,
Das all f^um Kristen Ober dich clagen.
Du wellest die roemischen kirchen Kuprechen.
Das wil unser heiliger vater an dir rechen,
An dir und an deiner persan,
Und wil dich tun in sein hoschsien pan
Und wil dir ain solche straf suo meinen,
Das du fUrbafi eitel eselfcigen muost eiScn
Und eir, die die pauren haben geleit,
Die man mit schauflen auf den mist treit,
Und ain prunnen trinken, der auf vier pamen
stet, (S, 296.;
Der undcr einem kuezagel fürher gct
Doch, soltu meiner red nit glauben gar,
In disem prief wirstu sein als gewar.
Der dritt raut des Dürgen.
Unser allergnedlgoster und mächtigisier fürst,
Den hat dar nach nie gedürst,
Das er cur roemischc kirchen wöll erstcBrn.
Die rechten mer sult ir hie hoem,
Warumb er her zu euch sei kumen;
Des habt ein tail von im vemumen.
Ir seit all ungetreu ainandery
Und habt boss münx, das iat das ander,
Und fklsch richter und ungetrea amptleni
Wo lebt einer, der ein aolchs anfireut?
5 Ir habt Juden, die euch mit wnocher freflen,
Die gar lang in guotem frid sein gesefien,
Und habt pfiffen, die hohe rosa reiten,
Die da sOlten umb den glauben streiten,
Und bosse gericht und untreu herren,
IG Die muest ir mit eur arbeit neren,
Und habt grofi beschwarung und klein frid.
Wo ist einer, der das als abschnid? (8, 397.;
Das sol unser fürst als reformiem;
Das hat man gesechen an dem geatizn,
15 Das eur got in darsuo wil haben.
Das er die Übel all sol ab graben,
Und sol euch machen ein rechte refönnaties:
Dar umb stüt ir in als gering niht sehaiMS.
2^ Der ander pot, des keisers.
Ich bin ein pott vom rosmisohen keiser
Zuo dir, ungelaubiger weitreiser,
Das ich dir sol sagen, wollstn sein peitan,
So well er sich auch nisten und bereiten,
25 Und will dir also scharpf begeinen.
Das du und dein rast muest weinen.
Und will dir ein solche straf erzeigen,
Das du dich wirst im geben zu eigen.
Mer straf wil ich dir offenbam.
30 Dein part wlrt dir mit sichlen abgescbon,
Und Wirt dir dein antlütz mit eßich gewaschen,
Und dir dar ein seswen kalk und ascfaen;
Das loch dir dein got nit mag verstopfen.
Dein haupt muofi dir über ein swertsklingea
35 hopfen-
(s.m.)
Se hin den brief und lis in eben.
Wie du im wellest ein antwurt geben.
«0
Der viert raut des keisers.
Sag deinem keiser, dem obersten haubt,
Im sei recht und unrecht erlaubt:
67
FASTNACHTSSPIEL VON HANS ROSBNBLUT.
M8
¥511 er luig^fiii, BO wOU wir sehMiren;
Vin er denn wainen, so vrall wir traoren;
Vill er dann sanm, so well wir pittem;
VUl er denn laeben, so well wir kittem;
¥ill er denn fechten, so well wir streiten;
ViU er dann harren, so well wir peiten;
¥01 ers dann pieten, so well wiriS halten.
)s8 rat wir onserm forsten, dem alten,
)s8 er im ein widerpot muoiS tun.
¥enn der ftichs wirt fliechen das hun,
lad wenn der hund einn hasen fleucht, (8. 299.J
Jnd der einfeHig den peohissen dreugt,
lad wenn ein frosch ein storgen verschllckt,
Jnd der pettler nimmer an den daidem flickt,
Jnd wenn die gans ein wolf wirt jagen,
Jnd freuen nimer kinder tragen:
¥ann das als geschieht, so wOU wir fliehen
Jnd wollen mit schänden wider haim liehen.
)ie antwurt magstu wol dem kaiser sagen:
N\t fliehen nit, man werd uns denn jagen.
Der lest pot, von den fttrsten.
eh hin ein pot her von dem Rein,
)a die kurfürsten hei einander sein,
)t8 ich dir, groitor Tttrk, sol sagen,
)m si dir des nit wellen vertragen,
)i8 da Constantinopel hast genest
Jnd mengen unschuldigen darin hast ertcst
Jid ir from priester se stucken gehauen
Jad an Iren tOchtem und an im freuen
StoA echand und schmach hast angelegt;
(8. 800.;
Disselh si an hrem hersen negt,
Und wellent dich also darumb strafen,
Dis du ein jar in eim amaÜShaufen muost
schlafen.
Und muoet dein^ eigen har auß ropfen,
^ dir die a&her Aber die backen abtropfen.
Be hin den prief und sich darein,
Ob meine wort erlogen oder waur sein.
Der lest raut des Türken.
Sag deinn kurfOrsten wider das,
Das in all beiden sind gehaiS:
Ir kttchen sten gar vil zu veist,
5 Dar umb der arbaiter schwits und schwelst,
Sein band oft im kot umbweUt,
BÜ^ er ir kuchen feist und sohmelst
Ir hohe ross send vil euo glat.
Die über tag stand vol und sat
10 Und selten siechend in den pfluegen.
Dar an sie sich nit land genuegen (8. 301.J
Und hoBchen alle jar den paunn die gOlt;
Und wenn er si ein mal dar umb schilt,
Si schlnegen nider als ein rind;
15 Und solten darumb weih und kind
Mangel leiden und hungers sterben,
So kUnd in niemand gnad erwerben.
Haben sie von irem got daiS leben.
So kflnn wir in nit unrecht geben:
20 Haben sis, das si ir hindersfefi beschwfsren,
So sag in für war, es so] si nit lang wem.
Nun komen zwen purger von aim
raut
25 Allerhoechster rex^ allermnchtigoster imp^-
rator
Und aller Türken, Seraphci, beiden guher-
ncUor
Und der naechst nach dem got Machmet,
30 Wer wider eur keiscrliche krön thet,
Er wer fürst, herr, burger oder paur,
£8 rouest im neun mal werden zu säur.
Der unser gleit an euch zertrent.
Und wer er kaiser zu Occident,
35 Er wer uns nicht zu ver goseßen,
Er muest ein saure auppen mit uns ei^n. fS. S02.)
In unserm gleit, dar in ir seit,
Das get morgen auß zu vesperzeit.
Bedörft ir sein, das man euchs erleng,
40 So hab ich im rat gebeert solch kleng.
Das man euchs an eur herberg sol tragen.
Das last ein rat euren gnaden zuo sagen.
650
XV JAHRHUNDERT.
MO
Der Türkisch keiser.
Ir ersamen weisen bnrger all,
Wir sein hie gewesen in eim notstall
Und meinn, das unser keiner wer genesen,
Wenn eur geleit nit wer gewesen.
Wir namen snefiholz in den mnnt:
Wann schleg nnd stich sein uns ungesnnt
Eur geleit habt ir recht an uns gehalten:
Und soll wir fQrbas leben und alten,
So wöll wir euch gnediglich gen uns erkennen.
Ir sftlt euch selber offenlichen nennen.
Auch sult ir faren sicher und firei,
Als weit als alle heidenschaft sei.
Wann ir euo uns kompt in unser gepiet,
to
So muofi all unser haidniache diel
Euch groCk er und revereni eraeigen: f8,dß^)
Unser hers sol sich nit änderst neigen.
Auch sült ir gan sicher und frei,
Als weit und als unser piet seL
Das sag wir euch, wir Türkischer beiden.
Nun woUauf nnd lafit uns von hinnen scheideol
Der ansgang und das lest gehceri
dem herolt auo.
Herr wirt, nun gebt uns euren segen.
Hcert ir iemant, der nach uns. wolt fse^
Den weist auo uns gen TrippotilL
Da sitzt ain wirt, der haist der Füll tti.».
REIMSPRUCHE UND PRIAMELN.
/. //. Mone im Anzeiger für Kunde des deutschen MütelaUert 3, Nümb. 1884, Sp.9S, wtdb,
KcvrUruhe 1836, 8p. 341. ///. Doetn in Oratert Idunna und Hermode 2 j Breslau 1813,
Ä 108. IV. V. d. ffagens Literarischer Grundriß zur Geschichte der Deutschen Aeiie,
Berlin 1812, S. 418. V bis IX. Alte gute Schwanke, hsggb. von Keüer^ Leipng 1847,
8. 12. 14. 17. 22. 61. X. aus der Papierhandschrift LXl des Klosters Seitemktlen
mitgetheüt von Heinr. Hoffmann. — Litt. Gesch. § 81, 36 fgg, 8. 288 u. § 48, 66. S, \^
Swig, lid und vertrag:
gclück kernt allen tag.
II.
Die minne überwindet alle ding.
„Du liugest" sprach der pfening.
III.
Zer ich, so verderb ich;
spar ich, so sterb ich:
noch ist weger, ich acr und Verderb,
wenn da; ich spar und sterb.
IV.
Wenn man einen einfiUtigen bctreugt,
und man auf einen frommen leugt,
15 und feindschaft «wischen ehleutcn macht:
der dreier arbeit der teufel lacht
V.
Welcher man sich vor dem alter besorgt,
und ungern gilt und gern borgt,
20 und mit ainem hirsen in die wett wil springen
über tief graben unde klingen,
und allzeit hüten wil seiner frauwen
und darumb stechen wil und hauwen,
und ringen wil mit ainem bem:
25 der macht im selbe unruwe gem.
VI.
Wer baden wil ainen rappen weiß
und daran legt sein ganaen fleiß.
REIMSPRÜCHE. MEISTERGESÄNGE.
MS
r Bnnneii sehne will derren,
wil in ain kisten sperren,
Bck wil tragen fall,
rasser wil binden an ain sail,
kalen wil beschem:
IS da unnttti ist, gem.
vn.
maid on lieb,
rosser jarmarkt on dieb,
Iter jud on gnt,
inger man on mut,
ite scheur on meuß,
Iter bels on lenß,
iter bock on bart:
es wider natürlich art
VUT.
bock zu aim gertner setzt,
nnd genß an wolf hetzt,
sen sturt mit ainem scheit,
m bratwürst zu behalten geit,
kost salzt mit eschen,
;elt legt in locherit deschen,
i reusen geußt wein:
mich nit wol witzig sein.
IX.
Wem glück ist beschert,
der ist dahaim, wu er fert.
wil glück nit zum man,
5 so hilft nicht, was er kan.
doch nieman geleben mag
dreissig jar und ainen tag,
im zerrinn leibs oder guts,
weifihait oder muts.
10 so thun wir nichts so sere
dann stellen naoh gut und ere.
wan wir das nu erwerben,
so leg wir uns dan nider nnd sterben.
X.
i& Iß gens Mariini j wurst in feito Nicolai,
iß J^lasii lern per, haering Oculi mei temper,
iß eier PascCj ertper Johannis Baptiate.
von kitzen cames sint guet feste JPeniecostei.
trag Sperber Sixti, vach wachtel Bartholomei.
20 kleip wol CalixHf hei^ yast nataliHa Christi.
sc kom Egidiij habern, gersten Benedicts
kauf holz, si velis, wilt nii erfriesen, Michcelis.
grap ruhen Colomanni^ se kraut Damiani.
liep an Martini : trink win per eireiUum anni.
MEISTERGESÄNGE.
Jlagens Sammlung für Altdeutsche Literatur und Kunst 1, Breslau 1812, S, 60&m53.
Hagens Museum für Altdeutsche Literatur u, Kunst 2, Berlin 1811, Ä 222 fg. —
Litt. Oesch. § 74, 81. 51. 8. 256. 258 u. § 47, 3. Ä 128.
[. TON MICHAEL BEHEIM.
>U Ist von der palHChafft.
In der gflldeo weisz.
was hie
sten frawen
des ersten so
d ich des,
yon himmeln
ein engel zir.
25 Ir angesiht,
liht wa; e; glentzen.
30
2. 3. Freidank 97 ^ it. i5 dem sielde und ire wirt
beschert, der ist di hcime, swar er vert. I •'}. Frei-
dank 182 Gelöckc welle <uo dem man, son rrumt
niht allez, das er kan. 6—9. Freidank S7^ 6—9
Nieman ritter wesen mac drlsec jär und einen lac,
Im gebreste 6 gnotcs, llbes oder mnotes. 17. in
der Handschrift eir 24. 80 hept
668
XV JAHRHUNDERT.
plentsen, al; ob die snnn
prann, and dobey
swey oeglein spilde
wilde nach yalken art
zart, schon
ir wenglein on moeen
heten rosen gleiß
und lilgen weifi. vein
al^ der mbein einer
pran Ir reiner mond.
ir necklcin und hals
was weiß reht als creiden;
gelwer seiden geleich ir har.
Clar, weifi und sehen
zwen armi swu bende
plende- weifi als der sehne,
me horent mich:
ich wil sie rümen,
plDmen für alle weip.
Leip, fürm, gestalt
malt numer meler:
yeler wOrd er daran;
man kflnt auch nit
mit allen witsen
schnitzen so liepllch pUd.
Mild, gut
und senftgemut, tugend,
httpschcr jugent, zuht
ist sie ein fruht mich
ir tugentlich lachen
frcelich machen kan,
ir lieplich an- plick
mir leid und schrick prechen,
und ir sprechen mich froBwet hie.
Sie ist mein lust,
just, augelweide,
freide, prehende sunn,
wunn, paradeis,
preis, tabamackel,
vackel, mein kurtzeweil,
Heil, seilden schrein,
mein hoifnung, tröste
groste und höchste kumi,
wunn, luyereiht,
liht heller flammen
sammen von Orient her
5 Der stern.
sie ist der em, anhte
hcBchster firuhte zart
ein palsamgart rein,
der lilgen ein Stengel,
to yiolsprengel, rofi
und auch zeitlos, plnm,
der seiden nun, gflte
meien plQte, des sommers sir.
Mir mag nichts do
15 so lieb ufT erden
werden; die tugentlich
mich fW>wet swor
vor allen dingen,
singen und seitenspU,
20 vil vester dann
wann porviteüfen,
pfeiffen und aller glants
gantz oder sust
lust oder freude,
25 geude: ich als vergis.
Dis wcib
mir meinen leib llbet
unde gibet muot
fur alles guot, rein
30 zart edelstein, reichen
und grosfileichen solt,
Silber und golt fOr
des reiches kür warten
ich der zarten und reinen wolt
35 Solt ich ir dynn,
mynn dienst volenden,
swenden mein zeit mit ir,
wir weiten mit
frit ummer wunen,
40 grünen on ungemach.
Ach gotl sei ich
mich do erpiten
MEIBTERQfiSÄNGE.
666
fhmtschaift und huld ?
Tir also
imlich losen,
solt ich mich hin
t
pnist trQcken,
schmflcken wann
1 Ir arm planck
eyanck: kttßen,
grüßen wer
»chste ger. got
ir gnot werden,
erden gar nit merl
Ist ein eblch oder löyca in Heinster
unrades von 'WfirCxburg aspis.
lan hab got yor angen nicht
.bei reynen wyben
soltu zu hertzen schryben
ig biß bereit
vil briß und wirdikeit
en sol nach guter tat
SU boesen dingen pflicht
lig solt belyben
yll tugend er wll tryben
^ unyerzeit
m Worten byss gemeit
m volg der wysen rat
in diner jugent
st min glr
lasier du yerbir
genad herwerben
en solt du lan yerderben
>n yolg du mir
zwyfel sag ich dir
das grünet als die satt
man laß red yor oren gan
in der dich mynne
bre du begynne
m hab des pflicht
so das unfryde werd gesucht
und wiltu mynes rattes pflegen
DU solt ein stetes hertze han
mit ungetrüwen synnen
5 gein nieman gute synn herynnen
tmd wer da gutes tut
yor des lere byss wol behut
nymmer laß schände underwegen
Auch lasse dich erbarmen
10 armen
Witwen weysen nicht
nymmer hab die zuyersicht
nach lobelicher wirde
unrecht gewynn sy din beglrde
t5 gar selten hab des pflicht
so das das gute wert getickt
wilt du yerdienen gottes sogen
Jung man du schalt got nit schon sin
sin lyden du yerswere
20 nit bitt in das er dich emere
und dir din sund yergeb
die dir an diner sele deb
lieb du yn nit brich sin gebott
Darzu so brich die truwe din
25 an nieman halt din ere
zu Untugenden dich kere
selten in friden leb
wider das recht gar sere streb
gar wenig und hab das yor spott
30 Nu folge myner lere
sere
nymmer bichte nicht
des soltu haben zuyersicht
die ebencristen nyde
35 nynmier du tugentUchen lyde
was dir zu leyd geschieht
byss yalscher zug an dem gericht
gar selten wirb nach rechter tatt.
40
5. Mtueum gutes yn 23. boU
567 XV JAHRHUNDERT. 568
AUS NICOLAUS VON WEIL TRANSLATIONEN.
Straßburger Ausgabe von 1510. — Litt Qesch, § 90, 273 fgg. S. MO fg.
DIE .XJ. TRANSLATION. wie Hieronlma« ein langer JoaanishnweM ein«
Vorred wie ieronimusciniungerJ«iiannlHiittM böhems keteers de« gloubens ▼erbreniit ivird
imm Concüg suo Costentz fttr ein keteer vor- im concilg euo costents: vnd wm aohöner
brant ward. red er do thet: vnd wie keck er was aehnibt
(Holzschnitt.) 5 Pogius Florentinus synem einigen Leonardo
DEm hochgebomcn herren, herren Eberhar- Florentino.
ten grauen zuo wirtemberg vnd suo Mttnpel- POgius Florentinas enbQt synem Leonardo
gart &c. Mynem gnedigen herren enbOt ich Arentino vil heils. Als ich etlich tag goo
Niclas von wyle min vndertenig willig dienst Baden ym ergöw gewesen bin, schreyb idi
allcyt zeuor. Wie wol gnediger herr mir zuo to vfi dem bad vnserm Niclasen Nicolai einea
lust vnd fröden wer offt zuo eQwenw gnaden santbrief: den ich mein dich leaen werdea:
komen: so hat doch glflck (mir in dem als Dar nach als ich von dannen widemmb gen
in anderm widerwertig) sölichs lane zyt nit Costentz in das Concily komen bin, ist gtr
her wSUen fucgen. Das ich hiedurch Qwem bald angefangen worden vnd gehandelt die
gnaden nit enpfall vß gedechtnufi, sunder 15 sach Hieronimi (den man sagt gewesen syi
des mynen etwas nüwes sey by üch, das do ein ketzer des gloubens) vnd das oifenlich.
machhe ttwer gnad syn min ingedenck. so Die selben sach hab ich mir fürgenomen dir
schick ich Uweren gnaden den handel zuo zeschriben: eins teils von Ir grOsse wegen,
zyten des concilij zuo costentz, an Hleronimo vnd zuom andern vnd aller meist von diws
des hussen iunger begangen: vnd von mir vfi 20 mans kunst vnd wolredens wegen. Dann ich
dem latin. in discs nachfolgend ttttsch gebracht sagen muoß mich nie einen menschen ge-
vnd tranISferiert. Welcher handel ein form sehen han der in einer sach, die red fftrtie-
vnd gestalt hat einer Cronick vnd historien: tragen wer, besunder das leben antrefltod,
die yetz zuo zyten lustsam ist zelesen vnd sich neher möcht glychen dem wolredea
zehören, besunder adellichen gemueten: als 25 vnd gesprechnuß vnser altfordem: die wir
dem üwem: die allwegen von natur girig mit grossem lobe tuont erheben. Es ist ein
synt, nttwe ding zehören. Vnd bit das üwcr wunder gewesen zesehen, mit welchen werten
gnad difi myn deines wercklin wöU von mir vnd zierlicher red, mit welchen argumenten,
so vil gefelliger annemen und grösser achten mit welchem munde, mit was türstikeit er
als vil das vß vndertenigercm vnd trüwerem 30 antwort gab synen widersechem, vnd wie er
gemuete flüsset vnd komen ist an üwer gnad: zuo letst sin sach so wol mit duoger sig
darin ich mich tuen vndertenig enpfelhen. tet vßlegen vnd bringen an den tag. Also
CBL 0 iiij b) das leid zehabcn ist, so ein hoch edel fttr»
M9 NIOOLAUS VON WEIL. 670
treffend Temiuift sno sOlicher ketsery komen heit oifen gestanden synt: vnd sie mich ge*
syn : so fem war ist das, das ym fOrgehalten gen Uch in so langer syt versagt, vnd Uch
ward. DarQber mir nit gebürt aeurteilen: ynen glöbig gemacht haben, mich syn ein
sunder mow ich, vnd folg den vrteylen dero ketzer vnd vinde cristenliches gloubens, vnd
die wyser gehalten synt Doch solt du nit 5 ein durchechter der geistlichen : vnd mir dar-
meinen mich dise sach vnd yetkliche ding wider kein statt noch macht geben wirt: myn
dar3mn besnnderiich dir wollen schryben nach sach seuerantworten : das Ir dann inn eüwem
form vnd Ordnung einer meyslerlichen vnd gemueten mich geurteilt haben einen übel-
wol gesetzten red vnd oracion: dann das lang tetigen schedlichen man syn, vor vnd ee ir
werden ward vnd syn ein werck etwa manger 10 wer ich were möchten erkennen. Aber ir
tagen. Allein wÜ ich rupifen vnnd beraeren synt (sprach er) menschen, vnd nit gött:
etliche der treffenlichosten artickeln : da durch ouch nit ewig, sunder tödenlich : vnd ir mDgent
da dyi^ mannes knnst vnd leere sehen mQgest schlip£Pen, irren, betrogen werden vnd ver-
vnd mercken, Item do vil wider disen Hieroni- fueret Man sagt üch hie syn liechter der
mom TOOsamen gelesen vnd viTgefASset was, 15 weit, vnd die aller wysesten vnd geiertesten
darinn vnd da mit er der ketsery ward ge- des gantsen vmbkreiß dii^ ertrichs : darumb
seholdiget: was den vattern gefellig, das er euch gebttret mit oberstem flyfi searbeiten
offenlich vff yetklich pnncten vnd artickel das ir nit tttzit freuenlichs, nit tttsit grobs
besander die ym fttrgehalten wurden ant-> vnd vngebOrlichs, vnd nit tttsit wider recht
wort geben sOlt Vnd als er dem nach also 20 handeint vnd tuegent: So byn ich ein deiner
1b offenlidie verhörung gefueret ward, vnd mensch von des lebens oder todes wegen
geheiasen 'mo sölichen artickeln antworten: hie gehandelt wirt Das ich nit von mynen
tfaett er sich des lang widern vnnd sagen das wegen red der tödemlich byn: sunder so be-
er syn sach billicher vor sölt vfilegen vnnd dunckt mich schantlich syn, wyi^heit so vil
handeln , dann syner widersechem böser 25 grosser vnd treffenlicher mannen etwas wider
schnldigong antworten, Vnd so er also defi- mich fürtzenemen vnd zesetzen wider glychs
halb Ar sich selbs redende verhört worden vnd billichs vnd das schedlich syn würt:
were: als dann er erst solt komen syn zuo Nit als vil inbetrachtung myner person, als
synen widerthanen vinden vnnd nydem schul- vil inbetrachtung kttnfftiges exempels. Vnnd
dignng vnnd scheltnng (Bl. ovo) wider yn 30 do er difi vnd vil anders mit zierlicher rede
geeamelt Aber do ym dise syn muotung schon vnd wol geredt hat: vnder eim ge-
abgeschlagen wart, stuond er vff dem mittel schrey vnd murmur etlicher vnd nit weniger,
aller mengdieha aldazno gegen: vnnd sprach. die ym syn red vnderschluogent: ist zeletst
Was bofiheit vnd vnrechtz ist das: so ir gesetzt vnd beschlossen worden, da^ er dea
drfl hundert vnd fOnfftsig tag (dcro lang ich 35 ersten zuo den irmngen dero er geschuldiget
in aller hertisten kerckem in vnsuberkeit wurd, antworten solt: vnd ym dann darnach
wnoBt myst gestanck vnd ysin banden vnd stat vnd macht geben werden zereden was
in aller dingen armuot gelegen byn) myne er wölt Item von einem pulprett oben herab
widersecher vnd Dbelreder allwegen gehört wurden gelesen die anfenge yetklicher puncten
hant: vnd mich yetz nit hören wollen ein 40 vnd artickeln dero er getzygen ward. Daruff
einig stund? Dämon kmnpt: so ettwer oren man dann yn fraget: was er darwider reden
den lelben allen vnd yedichem in sunder- wölt Do dann darnach sölich artickel wider
671 XV JAHRHUNDERT. TO
yn worden bewyset: es ist al>er vDglöblich mit schympfting in ire seheliwort Ynd als
sesagen, wie geschydenlich er antwört, vnd er yf ein mal von eim gefraget ward, was
mit was argomenten er sich tet beschirmen. yn bednedit von dem sacrament Cristi: ant-
Keinest redt er ützit, das sich nit einem wort er: Er hielt das es vor des priesÜBn
fromen man zereden gebtlrt Ynd redt ouch 5 consecration vnd Verwandlung brot wer, vnd
das also: wo er das in synem glouben vnd in der consecration vnd darnach warer lyeh*
hertzen hat, also vnd wie er das mit werten nam Ihesu cristi Ac vnd anders nach vnserm
vi&legt, das dann kein vrsach nit allein des glouben. Dartsuo ein anderer redt: Aber
tods, sunder einer aller lichtesten Verschuldung etlich sagent dich geredt hau, das sOllch st-
wider yn hett mQgen fanden werden. (BL ovh) 10 crament nach der consecration dannnooh brot
Vnd sagt das alles so ym fOrgehalten worden blyb. Dartsuo er antwort: By dem beckei
wer, falsch und laster syn von synen finden oder pflster blyb da; brot Zao einem mlisfa
vnd nydem erdacht vnd gestifftet Yndanderm predigers ordens: der etwas sdierpfer dann
do man meldet yn syn einen schelter vnd Qbel- ander wider yn mit werten stflrmen tel, redt
reder des römschen stuols vnd einen wider- 15 er: Schwyge du glychsner vnd yppoctylik
Streber des babsts, vnd einen durechter der Zuo eim andern parfuosser ordens : der do
prelaten, pfaffen und priesterschafft, vnd einen wider yn schwuor by syner eonscienta vid
vind geistlicher Orden: stuond er vif mit gewyssne, redter. Difi ist ein aller sichereste
claglMurer stymm vnd mit vßgeregten henden weg die menschen sebetriegen. Als aber vfls
schryende: 0 ir vatter alle hie suo gegen, 20 balb der schuldigung vnd von grosse
wo hyn sol ich mich nun me keren? welcher diser sach, dyi^ ding desselben tags nH i
hilff sol ichbegeren? welich sol ich weinende zuo end gebracht werden: ist e
bitten vnd anrueifen? sol ich das tnon ettch? vnd vfgeschoben worden bÜ^ an de& diillMi
Aber dyse myn durechter haben mir efiwer tage. YfT welchem do aller sehnldlgnng tr»
gemuet von mynem heil gefueret vnd en- 25 gument wider yn ertaellet waren , vad die
pfremdet: so sie mich üwer aller vind syn selben dar nach mit vilzttgen bewyset worden:
gesagt han. Oder sol ich mich dero hilff do stuond er vf vnd sprach : Dwyle ir myas
anrueifen, die über mich richten vnd vrteilen widersecher so flyssenclich gehört haben: lo
werden? Myne darechter haben aber ge- ist billich das ir mich ouch mit dnltigem ge-
meynt: ob euch die ding die sie wider mich 30 muet hören. Ynd vil geschreyes vnd monMif
erdacht vnd gestift haben, lycht vnd ring darwider was. vnd doch zuo letst ym dls
syn beduncken wölt: so wurden ir doch mit macht geben ward zereden: (BLovfa) Tett
efiwer vrteilverdamen einen gemeinen vind vnd er synen anfang an gott dem allmächtigen:
widerstreber aller gelstlichkeit vnd priester- vnd bat des gnade, ym zegeben vnd zensr-
schaft: den sie mich syn falschclich hant ge- 35 lihen das gemuet, vnd darnach die fiiCollBt,
logen. Ynd darumb ist das ir iren werten crafft vnd macht die ym möchten vnd wordM
gloubent, so ist nichts me das zuo mynem dienen vnd syn zegemache heil vnd troet
heil sey zehofTen. Item er tet dero vil so syner sele. Ynd redt damf : leh welfi Ir alter
wider yn redten mit heflichen schwencken, geiertesten vater vil ffirtreffenlicher mamica
vüdir etlich mit schimpflerlichen werten rupfeui 40 gewesen syn, die von irer tugend wegen ge*
rueren vnd klemmen : vnd oft ir vil in trurigen litten hant straff vnd pyne des todea. vad
emstliohen reden vnd Sachen nötigen zelaohen mit fklsohen zfigen des synt worden '
NIOOLAUS VON WEIL. 674
Tnd mit Msdiem gerieht verdamnet. schmeher der gdtten, vnnd böser dingen
b an von Socrate seeagen : wie der styffter vnd ueber. Ynd sagt böstlich getban
icUch von den einen wer worden syn von priestem zeuerdamnen einen prieeter.
vnd doch des nit wölt entrftnnen, Vnnd arguwierent daruil die gethat noch vÜ
sr gemocht hett: vmb das er die foroht 5 böser syn, die do beechech von einem Col-
Ungen hynneme, die den menschen leye vnd von einr versamlang der prtestem
liehest syn gesehen werden: das ist Vnd tett das beweren vnd bewysen mit eim
bt des kerckhers, vnd die forcht htipechen exempel: vnd ertzeugt onch das
Damach ertsalt er die gefengknOß aller costlidiest von eim Concilij der priester-
vnd die kestigung vnd pyn Anaxa- 10 schaft vormals ouch beschehen syn. Vnd redt
Zenonis: vnd (on die selben) mancher diß alles schon, sierlich, wol (BLovjb) vnd
vnreehte verdamnnng. Er meldet mit grosser vffhierckung vnd beitong aller
eilend Rotali vnd Boec^, vnd der mengdldis so zuo gegen waren. Aber die
üler die Boecios in dem bnoch de wyle alle bttrde vnd schwere diser sache
(me sagt mit vnnerschultem tode 15 stnond vff den zQgen, tett er vnderrichtung
worden syn. Damach gieng er viT das kaln gloub den selben zflgen wer ze-
iechen exempel sagende: wieMoyses haben: besonder siddemal sie das alles nit
icr des volcks von Israel vnd ein vi^ warheit, danh allein vß vngunst, nyd vnd
* gesats gottes von den synen dnrecht hasse gesagt heetten. Vnd tet vff das die
niget worden wer. Ouch wie Joseph 90 vrsachen söliches nydes also vßlegen vnd
m braedera von nydes vnd vindt- orderen, das es nit wyte was von einem
egen were verkonfft, vnd darnach gloublichen wissen. Dartzuo was der war-
vone wegen. eines benotzugs komen heit glych die sdben zügen also syn das
^kanß. Her sagt er : wie on dise yetz (allein die sach cristenllches gloubens hyndan
onch ysayas, Daniel, vnd alle 25 gesetzt) nit vil vif ir sage was zehalten.
1 als verschmeher gotes vnd ver- Bewegt waren aller menschen gemnet vnd
s volcks mit falschen vrteilen weren zuo barmhertzikeit geneigt Er satzt ouch
«ecfawert vnd vmbgeben. Sagt ouch hyntzuo , das; er von ym selbe vnd fryes
hi Susanne. Vnd on das vil ander: eygens willens in das consillum kommen
wie wol sie aller heiligeste menschen 30 were, sich selbe vnd syn leben) ereinigen
noch dann mit vnrechten bösen vnd zeentschuldigen. Vnd erklert vif das
nd gerichten mit tod verderbt worden sölich syn leben, syn uebung, vnd syn stu-
Damach kam er vf sant Johansen dierung: die vol waren aller gebOrlichkdt
r: vnd von ym vf vnsem behalter vnd tugend. Redt ouch disen Sitten gewesen
risinm, sagen, das die mit fluschen 35 syn den dtern aller gdertisten vnd heiligosten
nd mit fidsohen der richtern vrteilen mannen, das sie in den dingen des gloubens
nren worden verdampt Vnd redt, etwenn sich zweytent, vnd nach Iren argu-
klichem kund were darnach sanctum menten nit eins weren. Das nit beschehen
m von dem colleye der priestem were zuo schwedurung dessdben gloubens,
orden syn. Vnnd die apostel alle 40 sunder zuo erfamng vnd flndung der war-
rrtelltvnd gestorben: nit als fromm, heit Vnd also Augustinum vnd hieronimum
M verftierer der völckera', vnd ver- vnglych bedunckung gehept hau: vnd sie nit
576 XV JAHRHUNDERT. 676
allein beducht han vnglycb ding, sonder ding wyt vnderscheiden weren von der geisüiclikeit
ein andern ganiz widerwertig. Das doch be- orlsti. Aber das was ein seychen syner aller
Beliehen wer on allen argwone einer ketaery. grdsten vemnnft: so syn rede oft mit manger-
Mengclich wartet ob der genant hieronimus ley rumors vnd geschreyes geirret, Tnd tob
sieh entschuldigen vnd wider rueffen wölt 5 etlichen die yn in synen werten b^gryfen
die ding ym fUrgehalten vnd wider yn be- weiten, gehyndert ward: das er do der selben
wyset Aber er beharret vnd sagt sich nichts keynen liei^ vngeschmüte hyngeen , snnder
geirret han: noch sich wollen wider rueffen sich an den selben allen räch, vnd ndtet sie
der andern falschen laster vnd schuldigung sich zeschemen oder schwygen. So ein mnr^
tkber yn böstlich getan. Vnd kam suo letst 10 mur vfstuond, schweyg er vnderwylen das
vff das lob Johannis büß: der lang vor zuo volck darvmb straffende. Darnach haob er
dem tod des fttres euch in dem selben Con- syn red widerumb an, do er sie hatgelasseo:
sily cuo costentz was verdamnet Vnd redt vnd bat das sie litten syn red, vnd gedpU
den selben Johansen hussen gewesen syn betten die zehören: dwyle sie doch yn ny-
einen guotten, gerechten vnd heiligen manne: 15 mer mer hören wurden. Nie tet er cöUeher
der synen tod nie het verschuldet Vnnd sprach rumoren erschrecken, dann das er blyb eioi
wyter sich sclbs euch syn bereyt mit starckem vesten vnzytterden gemuets. Das was ein
vnd vestem gemuet inzegeen ein yetklich pyne groi^ vrsach einer guoten gedechtnufi, dai
des todes : vnd wollen synen vinden wychhen er dryhundert vnd fOnfftzig tagen lang gelegea
vnd den zUgen: die also böstlich on alle 2o was an eim boden eins horten stinckendea
schäme vber yn betten gelogen: vnd die doch vnd finstem turnes: des hertikeit er selb ge-
vor gott (den sie nit betriegen möchten) diser clagt hat, sagende sich als einem keekea
irer getzügnui^ halb an dem iUngsten gericht man zympt, daselbs nie ersOflzet hau, vmb
rechnung geben wurden. Großses leyd was das er vmb vnschuld litte : sunder sich aUaia
aller vmbstender menschen, wo er ein rechts 25 wundern die grossen vnmenschlichkeit wider
gemuet an sich genommen haben wölt Aber yn gebrucht : das er an einer sölichen statt
er ward gesehen vff syner meynung blyben, nit allein nie ützit het mflgen lesen, suader
vnd des todes begercnl Vnnd lobet Johan- euch nie ützit sehen, ich wil geschwygen des
nem hussen : vnd sprach den nichts wider kumers vnd der angsten synes gemuets, da»
die Statut vnd Satzung der kirchen gottes 30 mit er teglich muest geuebet werden: vnd
verstanden, noch gehalten han : sunder allein die billich alle memori vnd gedechtnuß sdliea
wider den myßbruch der priestern : vnd wider han vertribeu Das er (sprich ich) noch dann
die hoffart, groß costlicheit, herschaft vnd so vil aller gelertester vnd wisester
pompe der (Bl, p a) prelaten. Dann dwyle ym zuohilf vnd zuo getzügnuß syns
der kirchen vatterllch erbguot zuogehörig wer 35 antwortens mocht allegieren: vnd ouch so
des ersten den armen, darnach den bilgrln, vU costenlicher doctom zuo bewening syner
zuo letst der kirchen buw : so hett den guoten meyming melden vnd nennen : also das es
man beduecht sölich der kirchen erbguotte gnuog vnd mer dann gnuog gewesen wer ob
vnbillich geben werden torechten lychtfertigen er die selben gantzen zyt in grosser muoß vnd
frawen, vnnützem bruche der pferden, hast- 40 ruowe synen flyß agekeret het sestndieren,
harden irs bluots, costlicher zierung der cleyd- sich wol vnd wyiUich zeveranworten. Syn
em, vnd andern dingen die des vnwirdig vnd stymm was sueß, dar vnd verttentUch : darinn
677 NICOLAUS VON WEIL. Ö78
etlich kiinst vnd dmpfertkeit gemerckt wurden nackent an disen pfale gestrickt, vnnd dar-
eines guoten fedners: bede mo hertikeit, oder nach mit holtz, vnd nit mit deinem, sonder
nio barmhertsikeit in den menschen zebe- mit grossem vmb syne brüste vmbleit, vnd
wegen: Welcher barmhertzikeit er doch nie darzwüschen sprüwer geworfen. Vnd als
weder bat noch begert zeerfolgen. Er stnond 5 man das fQre antzündt, hnob er an zesingen
y&erschrocken, on foreht vnd nit allein den ein lobgesang vnd den glouben Credo in vud
tod nit verachtende, sunder des begerende : deum : Ich gloub an ein got &c Den zeletst
ilso das du yn gesehen bettest syn andern der ronche vnd fQre hynnament vnd tamtent.
Cathonem. O. mane wirdig ewiger gedecht- Das ist gewesen ein grosses zeychen eins
nufi aller menschen. Ich lob nit ob er etwas 10 vesten vnd kecken gemuets: do der hencker
in ym hat oder hielt wider der kirchen cristen- da:; füre hlnder ym wolt angetzttnt han, vmb
Udie satanng. Ich lob aber vnd tnon wnndem das er das nit sehen roöcht: Gang herfQr,
syn lere vnd konst mancherley dingen, zier- sprach er: vnd entzünd mir das fQre vornen
heb gesprechnflfi, die snesse (Bl. p h) syns iw vnder engen : Dann hett ich das geförcht,
reden«, vnd syn geschyde vnd behendikeit 15 so wer ich wol an die stat nit komen : dwyle
■everantworten. Ich furcht aber dÜ^ alles ym mir die macht geben was das zefliehen.
sno Bohaden von der natur verlihen worden § Also ist diser manne (allein synen glouben
syn. § Item nach disen dingen allen ist ym hyndan gesetzt) lobs wirdig vnd fürpündig
gegeben worden ein zyle zweyer tagen ze- gestorben. Vnd ich hab dyse vfifaerung, vnd
btehtea. Ir vü hoohgelerter mannen (vnder 20 allen andern handel gesehen. Er hab es dann
denen der cardinal florentinus einer was) getan in hasse vnd freuenllcher Verachtung
giengen ino ym: ob sie yn von synem synne der andern: fOrwar so weiß ich, bettest du
möchten bewegen, vf den rechten weg biegen diß ding gesehen, du bettest den tode difl
vnd bringen. Do er aber ye lenger ye mer mannes beschriben vß der schuol der philo-
vertiertet in synem gemuete beharrend ist 25 sophie. Ich hab dir gesungen ein langes lied-
seletet er von dem concily worden zum fieOr lin von muosse wegen : dann do ich nichta
verurteilt Item mit fMlicher Stirnen, vnd hatt tzeschaffen, do wolt ich etwas tuon, vnd
mnotlgem angesicht gieng er zuo syner vß- dir dise ding beschriben: die etlich glychnuß
ftwmng. Nit foreht er das füre, noch die haben mit den historien vnd croniken der
form diser pingung des todes: Also das kein 30 alten. Dann quintus hat nye mit keckem ge-
philoeophus (dero die wir nennennt Stoicos) muet syn band dargehept die lassen abbren-
ye gewesen ist, der so mit eim kecken, vnd nen, als Jeronimus gellten hat ym synen
stantbaren gemuet einen tod gelitten hab, als gantzen leib verbrennen. So hat Socrates nie
diser Jeronimus gesehen worden ist dyses willenclich syn gift vfigetruncken, als diser
todes begeren. Do er kam an die stat do er 35 in das fQre gegangen ist Es sey gnuog.
sterben solt: soch er sich selbe syner deyder Vergib ob ich mit werten lang gewesen byn:
vß: vnd fiel nider vff syne knie, vnd lobt vnd dann dise sach het mer schribens bedörft:
eeret den pfUe daran er gebunden werden Ich wolt nit schwetzig syn: got pfleg dyn in
vnd sterben solt Des ersten ist er mit nas- gesuntheit Geben zuo costentz &c
sen aeylem, vnd nachtmals mit einer kettin 40
Kl. Altd. Lei cb. 19
679 XV. XVI JAHRHUNDERT. 580
AUS JOHANN GEILERS VON KAISERSBERG POSTILLE.
Doctor keifierfibergs Postill: Vber die fyer Euangelia durchs jor, sompt dem Qoadragesimal,
vnd von ettlidien Heyligen, newlich vfigangen. Ntich der Vorrede von Heinrich Wefimer mit
grosser mueg, arbeit, vnd hoBchstcm fleiß suosammen gesammlet, vnd angesohriben vi& seiDeoi
mund. Vier Theüe, gedruckt zu Strafiburg durch Joannes Schott 1522. Nachstehende Fredigt
im dritten TheiL — Litt. Oesch, g 90, 76 bis 79. S. 340. 341.
Am f Qnfftzehendon Sonnentag das euangelium, do weder der rost , noch die schaben B^fe
das do ist ein fündament, oder grantfeste moBgend vertzerenn, noch Eemagen, noch die
des gantzen christlichen lebcns. vnd ist der dich Stelen. Als ob er spraich. Das sol ?eh
grcBsten euangelium eins das im gantzen jor billich bewegen , das ir nit snochent difie
ist Vnd haltet inn, wie ein christener 5 zeytliche yrdensche ding, deßhalbdassyeier"
mensch verachten sol last, eer, vnd guot gont, vnd verschwindent, vnd seind oaUib-
dii^er weit, dcßhalben, das es alles zer- lieh, vnd gendt zuo Ion allen denen die wA
gengklich ist Auch kein sorg haben sol vmb iren begirden doran hangen, vnd groaae liib
essen, trincken, vnd kleider. Sunder sol doruff legen, nttt weder angst, jomer vnd not
suochen das rcych gotts, vnnd seine gerech- 10 als ein gemeyn Sprichwort ist Es stand knrii
tigkeit, so werden jm die selben ding alle oder lang, so ist lieb, leyders anefimg. Vnd
selber härzuofallcn, souiljm denn notdttrff- defihalb sollend ir üweren ftiolS nit dondf
tig ist zuo erlangen ewige Seligkeit Amen. stellen, vnd vch also sch&tz machen hye vif
DAs hcylig euangelium beschreibt vns sanctus dÜ^m erdtrich , sunder im himmeL wenn die
Mattheus. In der zcyt als Christus Jesus 15 schätz vif diiSem erdtrich, hond kein blib-
vnßer herr hatt seinen lungeren geben das nüw licheit. Sye werdent vertzert von dem rost,
gesatz vff dem bcrg, inn gegenwertigkcit des vnd zernagen von den schaben, vnnd wSrdent
volcks, vnd jnen gezöigt den weg zuo ewiger gestolen von den dieben. Vnd ob ir die tel-
seligkeit, do hat er vnder anderen leeren sye ben schätz schon möchtend behalten vor dem
ermant, vnd vnder wißen, das sye sich soltend 20 rost vnd schaben, das sye weder rostig, ler-
hucten vor dem gryt, vnd vor vnordenlicher nagen, noch vertzert wurdent, nochdenn seind
begird dißer zeytlichen, zergengklichen ding, sye nit sicher vor den dieben. denn sye
vnd soltend die verachten, vnd ir hertz rieh- moegent vch gestolen werdenn. Aber die schiti
ten zuo ewigen dingen. Vnd vif das er jnen die ir vch machen, oder zuosanunen tragn
vrsach geh das sye jm volgtent, vnd gloub- 25 vnd legen werdent im himmel, die seind
tent, do sprach er zuo jnen. Nitt wellend bliblich vnnd sicher, wenn dohyn mag kein
vch schätz machen vff dißem erdtrich , an schab, rost, noch dieb kommen. Do der berr
wellen orten in dißer zeyt, der rost die sei- also seine iUnger, vnd das volck warnet vor
ben schätz mag vertzeren, vnd die schaben, dem gryt, vnd jnen zöigt was Schadens jnen
die selben moegen zernagen, vnnd dozuo die 30 doruß gon wtlrd so sye sch&ti znosammen
dieb die selben moegen Stelen vnd vßgraben. würden legen, do worend ettliche vnder dem
Bunder wellent vch schätz machen im himmel, (Bl, Ixxix b.) volck an dißer predig, die ge-
JOHANN GEILERS POSTILLE. Ö83
in jnen selbe (als denn die grytigen vnd tag mit acker vnd matten, zinßen vnd
ein weerwörtlin habend) vnnd ein gttlten, eer vnd lüst Aber doran gedenckt
sunder gedocht, wir wellend vnßer selten ein mensch das es der groessestschad ist,
[behalten vor dem das du seyst, das das seine vemunfft, die also edel ist, muosiS
' der rost vertsert, noch die schaben 5 in dem kot vmbgon vnd mit dem gouckel-
, noch die dieb Stelen. Wenn die werck. Wenn man ein suw frogte, ob sye
rend wir im Mertzen vßhencken, vnd lieber wolt den ranfi in einen sack mitt neg-
len, vnddenlufftwolhyndurchlossen lin stossen, oder aber, ob sye jn lieber wolt
tr die schaben. So hond yrii gewelb in ein boren fyol stossen. Sye sprasch sye
gelt, die seind mit schlössen, vnd 10 wolt jn liber stossen in ein buren fyol. Also
riglen wol versorgt, das die dieb thuond auch die weltlichen menschen, die den
D mcegen kummen, vnd vns den schätz leisten noch gond. Endruwen sprechend sye,
•orzno so mcBgen wir die gülden wol es ist mir ein guotter kuostal hye. Ich will
in der sunnen, das sye der rost nit dirs werlioh wol gloubenn. denn du ligst im
Doromb ist difie vrsach die du für- 15 treck bitz über die oren. Wenn man ein
vnuerfanglich vnd hat nit fnog noch frösch vff ein küssen setzt, so springt er gliche
MB wir die zeytliche guetter verlossen wider h&rab in treck, er mag vif dem küssen
nd verachten. Der herr verantwortet nit bliben. Also auch bist du im treck ge-
id, die sye in irem hertzen gedoch- legen, vnd gott hat dich gesetzt vff ein sam-
l greiff an, vnd zöigt jnen. wenn es 20 meten küssen, er hat dich gereyniget, vnd .
ere, das sye dÜSe zeytliche guetter hat dir gnod geben. Aber du thuost eins
htent behalten vor dem rost, scha- vnd springest wider in die kotlachen, das ist,
id dieben, als sye meyntent, noch du bekümmerest dein hertz mitt vnküschen
wurdent ire hertzen zerflockeren zuo gedencken, gedenckest an die aller schnosde-
yrdenschen dingen, das der grosssest 25 sten ort die an der frawen seind. Inn der
•^ vnd sprach. Wo dein schätz ist, kotlachen ligt dein edle seel znosndlen, vnnd
uch dein hertz. Als ob er sprsech. zuosuochen die ding die sye nitt suochen solt
schon sein, das du dÜSe zeytliche Defihalb du geirret würst das du nitt suochest
lalten macht, das sye nyemans stele, ewige guetter. vnd das ist ein grosser berUcher
n schab zernag, noch der rost ver- 30 schad , spricht Chrysostomus. Noch was es
och denn so bringent sye dir einen nit genuog. Sye weitend keinen benuogen
berlichen onwiderleglichen schaden. haben mit dÜ^er antwurt Denn wer zuo weg
n, das dein hertz ligt vff den selben buwet, der muosß vil hoeren. Wenn es wo-
t> vnnd yrdenschen dingen, nit anders rend auch die andern do, die gedochten in
jB ein rosfikaefer in eim rosfitreck, vnd 35 jnen selbe, als denn mengerley volcks an der
das dich weder glust noch gelangt predig ist, do einer dii^ redt, der ander gyniS.
mcken von himmelschen dingen. Also Es muosß dorumb nit eben sein (sprechend
s hertz des menschen, das gott ge- sye in jnen selber) so wir rychtuomb haben,
vnd hoch geadlet hatt, jm an zuo- eer, gewalt vnd lust, das wir all wegen doran
vnd ewigen guetteren, gefasfit von 40 gedencken muessen, vnd also vnl^ere hertzen
begirden vnd gedencken. das es on gantz vff dif^e zeytliche ding legen. Wir kön-
vmbgot, sich zuo bekümmeren, nacht nen dennocht wol gott dienen, vnnd vnfiere
19*
683 XV. XVI JAHRHUNDERT. 584
hertzen vffheben, vnnd nütdesterminder auch ir moegen seytlicheim gnetteren dienen, vnd
seytliche gnetter haben vff difiem erdtrich. sorg haben die zuoftberknmmen vnnd dobey
Wir können zuo beyden henden gott dienen, nfttdeBterminder auch gott dienen, vnd sorg
ynd (Bl. Ixxx a.) dozuo dem rychtuomb. Wie haben zuo flberkummen ewige gaetter. Ei
vni^er begynen, oder geisteren. Wennesfut- 5 ihuott sein nit Wenn es mag nyemmants
nacht ist, so sprechend sye. wir muessen yetz- zweyen herrenn dienen, nammlich die do ganti
endan weltlich sein, vnd fohen an znoblitzen widereinander seind, wider paräieyech, oder
vnd gumpen, binden vnd vornan, wie ander widerspennig, do denn einer gehütet do hyn-
lettt. Vnnd wenn die Fast kumpt, so sprechend ufi, der ander dort hynufi. Wann wornmbf
sye, do ist die zeyt das wir geistlich seyend. 10 (Entweders er würt einen hassen) sprach der
Vnd im Aduent muessen wir aber geistlich herr (vnd den anderen liebhaben. Oder er
sein. Domoch so kumpt die Wynachten, so würt einen lyden, vnd den andern verachten,
seind wir denn wider frcBllch. Es heisset yetz Nit moegent ir dienen gott, vnd dem rydi-
guotts dings sein, vnnd also meynent sye den- tuomb) als ir gedencken, vnd in üwerem an-
nocht gar geistlich sein. Jo sprechend sye, wie 15 schlagk haben , vnnd meynent Ir können zoo
kan eins also ein munnaff sein, ein munck, vnd beyden henden. als do man ein heygerieyfl
ein mummelthicr. Du seyst gar wor, jo wann macht, vnd könnent gott ein handt byeten,
man sich nit verstuend vff dein buebery. Also vnd der rychtuomb die ander hand, vmid
redtent auch difie in jnen selbe, vnnd meyn- also vmbh&r dantzen. Ir mosgent nit gott
teU) sye könten vff klle ort sich richten. Sye 20 dienen, vnd der rychtuomb. Ein mensch mag
meyntent sye köntent das halb hertz geben aber wol rychtuomb haben, vnd gott dobey
vff zeytliche guetter, vnd das ander halb hertz dienen. Er mag aber nit der ryehtaonib
vff das himmelryoh, vnd auch gott dienen. (BL Ixxx h), dienen, vnnd gott Wer do der
Dorumb gedochtent sye in jnen selbs. Dlße rychtuomb dienet, der selb daiff die nitt an-
sach die du für wendest, das wir zeytliche 25 griffen, noch bruchen zuo seiner notdntflt
ding sollend verlossen, vnnd verachten, dor- wenn do ist rychtuomb sein herr. Er nmosft
umb, das vni^er hertz dorin geheftet würt, der rychtuomb gehorsam sein, vnd tag Tnd
das ist nitt mecbtlg. Denn wir moegen wol nacht sorgen, die lyt jm vff dem halfi, vnd
an gott gedencken, vnd jm dienen vnd geist- truckt jn. Aber der ist ein herr über sein
liehen dingen anhangen , vnd dennocht nüt- 30 rychtuomb, dem do sein rychtuomb dienet,
desterminder, auch zeytliche guetter dar neben vnnd sye darff angriffen, nützen vnd gebm-
haben. Wir könnent sye alle beyde wol. Wir chen zuo seiner zimlichen notdurfft vnd dem
könnent gott dienen zuo seinen zeytten, vnnd ist rychtuomb guott. Als dem buren ist der
noch denn auch der weit. Diße jnred vmb- myst guott Wenn er brucht den, vnd ftiert
kert jnen der herr auch, vnd verantwurtet das 35 jn vfi vff die äcker. Aber den bürgeren in
durch das gemeyn sprich wort, das alle men- der statt sol er nüt Wenn er lyt do, Tnd
sehen gestont vnd glouben , vnd sprach zuo verwuestet jnen nummen den hoff. Also aooh
jnen also. Do vohet der text an. Nemo pot- die do den myst der zyttlichen guetter yfi-
est duobus dominis seruire. <&c. fueren vff die dürren äcker der armen, das
§ (Nyemants (sprach der herr) mag zweyen -W ist, die do ire rychtuomb vi^teylen, vnd vfi
herren dienen) Als ob er spraecb. Ir hond ein spreytent den armen menschen, denen ist rych-
anschlagk in üwerem hertzen, vnnd meynten, tuomb guott Wenn sye verdienen domit ewige
6S& JOHANN GEILERS POSTILLE. 586
Beligkeit. Die aber rychtaomb behalten, vnd sich asuo gaot do zuo duncken, also dem
8O0II g^te, korns, vnd wyns beyeinander ha- rychtnomb zuo dienen, vnd do durch gott
ben lygen in iren kästen, vnd keyleren, einen zuouerlossen. Dorumb sprach der herr. Nitt
hoffen vff dem andern, es lyt vmbendumb moBgent ir dienen gott vnd der rychtnomb.
▼oll frücht, also das es die bün damlder 5 Als ob er Sprech, dific vrsach die ich fttr-
trocken wU von vÖUe, vnnd ein vasfi lyt hert wend, ist krefFtig, aber üwer anschlag den ir
•m andern, das eins dem andern nit entwi- im hertzen haben, der selb ist fidsch. (Dorumb
chen mag. vnd dorzuo so vil bett, kleider, sag ich vch, nit seyent sorgsam üwerer seel,
vnd des blunders, vnd das also lond do lygen, was ir werdent essen, noch flwerem leych-
vnd verderben, ee sye das vmb gotts willen 10 nam, was ir werdent anlegen) Das ist Ir
wend geben, denen ist rychtnomb nit gnot sollend nit haben vnbescheidenliche, oder vn-
Als leyder dick geschieht So lyt das bett uemüniltige sorg, also das die selb sorg vmb
do, so lyt das dort, so lygen do zwey, oder essen, trincken, vnnd kleider üwer hertz so
dry bett vffeinander. So ist das niderlendisch, gar fiosse mit den selben yrdenschen dingen,
vnd difi probendisch, vnd ist des teüffels ge- 15 das ir vergessen geistlicher, oder himmel-
spenst Sehen ir das seind die, die der rych- scher ding. Also das der merer teyl flwer
tnomb dienent, vnd nit gott Do ist angst sorg sey von dii^n zytlichen dingen, vnnd
vnnd not, wie es allesanmien reynlich geord- das minder teyl von geistlichen göttlichen
sei werd, fyn gezyert, vnd gebutzt, vnd vil dingen. Der herr verbtttet in düSem euange-
haspelyen, do mit federwot vmbznogon, die 20 lio nammlich fyererley sorg. Die erst sorg
bett vfi zuo schatten, vnd ein bett in das die der herr vns hye verhütet, das selb ist
ander snomachen, dornoch die znokleyben. ein vnordenliche sorg, vnnd ist die, do ein
Ich wil anders dings geschwigenn, das sinnen mensch ettwenn sorg hatt von zytlichen guet-
geschirr znoriben vnd zuofegen. Vnnd so hab teren, vnnd douon also gefasi^t würt, das er
ich Bonil schoben, oder mentel (sprechen die 25 jm die selben guetter so hart lot anligen, das
selben riehen wyber) einer ist mechelsch, der er sye setzt als für sein letst end, oder ver-
ander von der rosen, der dritt lampertisch, meynts. gott geh es gang sust wie es well,
der fyerd fyn rouchfar brncksch, der fQnfft echter (BLlxxxia.) das er nummen möcht vil
welsfi ich wohier. Sehend ir, domit vertri- guots Überkummen, es sey joch mit gott, oder
ben wir die edlen zeyt, in deren wir vns 30 wider gott, gilt jm alles glich, vnd doran lyt
soltend richten sno gott dem herren. Also ist er tag vnd nacht zuogedencken, vnd setzt sein
es von der göuch wegen. Aber ein mensch sach doruff. wenn es sich nummen gelibet,
der do hatt zeytlich guott, vnd bracht das es geseelet sich ettwenn. Dil^ ist ein vnorden-
seib für sich vnd die seinen noch notdurfit, liehe verworfPne sorg, die der herr hye ver-
vnnd teylet armen leüten mitt was er überigs 35 hütet, vnd ist todsünd. § Es ist dornoch
hatt, der selb kumpt dnrch rychtnomb in das ein andere sorg, vnd die selb heisset ein vn-
himmelrych. Aber yemermeder sich wellen bescheidne, überflüssige, oder vnmessige sorg'
bekümmeren mit dii^n zytlichen dingen, vnnd wie ichs dann nennen sol. Vnnd ist die, do
mit den gedencken dorinn ligen nitt anders ein mensch überflüssigklich sorget von zytli-
weder wie ein mulwerff, der onundcrlofi in 40 chen guettercn. Nit vnordenlichen , das er
der erden lyt im treck zuosudelen, des solt sye setzet für sein allerletstes end, oder ver-
sieh ein christener mensch beschammcn, vnd meynen, weder souil das er will gott dienen.
Ö87 XV. XVI JAHRHUNDERT. 688
Nein. Das ist aber doran, er hatt vnrnessige dÜ^ ist ein vnzyttige sorg, die der herr anch
vnnütze sorg, wenn der sorg ist znonil, vnd hye verbotet § ESs ist domoch die f^erd
bringt keinen nutz. Er macht des pfeffere snouil vnnflts sorg, vnnd die selb heisaet ein mifi-
an die gallrey. Es ist denn, wenn ein kouif- truwige sorg. Das ist, do ein mensch soig
man ein knecbt vff dem land hatt, vnd hatt 5 hatt vnd meynt, wenn er tuege das er ver-
ettwenn ein wechssei gemacht gon Rom, moeg, sonil an Jm sey, das er gott diene, jn
gon Lyon, oder gon Venedig, oder wohin es vor ougen hab, vnd seine gebott halt, n3re-
denn ist, vnnd er weisfi, das das guott vff mans beschysfi, oder betrieg, nit mit Ifigea
dem weg ist, vnd wartet wenn es kumpt. vmbgang smider worhafftig sey, also was er
vnd aber lyt tag vnd nacht zuogedencken, lo eim zuosag, das es also sey. vnd meynt, solt er
wo er well die selbige war wider vertriben, also leben als dann die pbifen do von sagen,
vnd ir abkummen. Oder aber gedenckt, wol er muest-sein verderben, jm würde lerrinneo,
an du soltest yetz vif den marck faren mit vnd möcht mit seinem antwerok nltt n<^8r
dem guot, wer es hye, wenn will es dolme kommen. Das ist ein mü^tmwige sorg, die
kommen? Oder gedenckt, der knecht möcht 15 do hasrlnimpt vfi venweyfllang, vnd gottvast
den zoll verfaren, so kemest du vmb alles mÜSfalt wenn sye ist str»£fUch vnd vndiri-
das du hast, vnnd muestest verderben. Also stenlich. Wenn wer do meynt, solt er hallea
lyt er zuogedencken on vnderlofi, tag vnd das Jm gott hatt gebotten, vnd solt nit lyega
nacht, yetz diß, denn jhens, vnd hatt zuouil oder betriegen, er möcht liberal nit vf^kno-
sorg, vnnd wenn er lang sorget, so kumpt das 20 men, vnnd das er vnderstot vfiEuoknmmen nitt
guott weder dester frueger, noch dester spoe- schwoeren, oder £uo beschissen seinen nedi-
ter, noch verfaret der knecht den zoll weder sten, oder mit anderen schalckhaflUgksiteii
dest«r me, noch minder, noch mag er das das seind schwer harte Blinden, vnnd ist die
guot weder dester minder noch me vertriben. allerschedelichste sorg die ein mensch hüm
Vnnd das ist ein vnrnessige, oder überflüssige 25 mag. Die verbüt der herr anch in difieo
sorg, ir ist zuouil. die gott auch hye verhütet euangclio. § Nitt verbüt er vemünfftige sorg,
§ Was ist me vnnütze sorg sprichcst du? do ein mensch im meygen sorget, das dtf
Ich antwurt vnd sprich zuom dritten ist ein how gemeygt vnd jn gemacht werd. wenn
vnzytige sorg. Es ist denn sehen ir, so der dii^e sorg ist nitt vnrecht Oder so man in
bur hat gcscygt am herbst oder der rebman 30 der ernen sorg hatt, vnnd schnydet zuo rech*
hatt im mertzcn die rcben geschnitten, dor- ter zeyt, das das kom häryn kumme. Oder
noch die gehack^t, gehefftet, vnd bereyttet, wenn es herbst ist, vnd (J^l. Ixxxi b,) die trttbel
vnd vmb die Pfingsten sorget er von künfT- zytig seind, das man luogt bey seyten, dis
tigen dingen , wie die trübel zyttig wellen die vasfi gebunden, vnnd die trübel abgelesea
werden, vnd gedenckt, würt es vast regnen, 35 werdenn. vif das die foBgel, kreygen oder
so werden die trübel ee ful weder zyttig, vnd rappen die nitt abessent Oder so der btf
würt der wyn sur. Oder der bur sorget wie seygen will, vnd luogt, das er vif die tig
das kom well bluegen, vnd zytigen das erst haltet, so schoen wetter ist Das seind stt
geseygt ist, vnd wie es gon well. Aber vmb vnuemünfftige sorgen, do man also yegklicher
irer beyder sorg willen, würt das kom, vnd 40 zeyt ir recht gibt, vnd thuot das das nun
die trübel , weder dester minder noch meer thuon sol, nochdem denn die zeyt das eriiei-
zytiger noch fuler, surer noch suesser. Vnd sehet, vnnd erforderet Donimb so die sor-
JOHANN GBILERS POSTILLB. 690
fi seind das ein mensch die mcagen behalten, vnnd dorzuo kleider, domit
Is sein letst vermeynen, das er ir vch anlegenn, on üwer vnuernOnfltige sorg?
len well das jm gott geholten Ist ein gemeyn Sprichwort. Der do schaoif
vnrecht. Item ein antwercks den hasen, schuoif anch den wasen. Der herr
*r, der sol luogen das er das 5 wolt jnen das noch basß teOtschen durch ein
it ynd recht gerw. Ynd der gltchniß, vnd sprach. (Sehend an das ge«-
sr es koufft, sol es domoch fUgel des himmels, wann die selben seygeni
n vnd verarbeiten, vnd schuoh nit, noch schniden nit, noch sammelent auch
vnd sein gelt dommb nemmen, nit in die schüren, vnd üwer himmelscher
vnnd sol luogen das er den 10 vatter, der selb weydet, oder neret sye.
i^ysiS der jm das leder hatt Seind ir nitt merer vnnd groesser weder sye
vor allen dingen sol er, vnd seind ?) Das ist Ir sollend nitt also angstlich
antwercksman luogen, das er sorg haben, vnuemüniltige sorg vmb narung,
fi hoer an einem feyrtag, vnd wie ir moBgent fiberkummen das ir essen vnd
ßhen, jm glouben, vnd jn er- 15 trincken haben. Vnnd des ncmment ein glich-
Den schöpifer vnd halfiherren, nifi bey dem gefDgel des himmels, den selben
es das im himmel vnd vff er- gibt gott suo essen vnd zuotrincken, vnd sye
sn hatt. Domoch jn anrueifen haben kein sorg weder tag noch nacht wenn
pater noster, vmb gnod, vmb die nacht ruogent sye, \'nd mordens so der
sfind, vnnd das er jm welle 20 tag hierbricht, so streckt das foegelin einen
men seinen göttlichen willen, fettich ttber ein bein, vnd fohet an suo singen
seinen narung verlyhen. Ynd vnd lobt gott den herren, vnd flttcht domoch
ol er sein antwerck triben für, vfihyn noch seiner narung, vnd suocht mucken,
)ch nOtdesterminder dar neben oder würmlin, disi^ vnd jhyni^. Sye seygent
gott nitt erzürn. Vnnd wie 25 nit als die huren. So sclmydent sye auch
als tueg man auch in allen nitt, als die rüter ettwenn schnydent die nit
, besunder ein yegklicher ant- geseygt habend. So sammelent sye auch nit
seim gefert. Domoch losfi er in die schüren, oder kästen, als die rychen
Dorumb sprach der herr. Ir burger, vnnd schmerschnyder in den stetten
2;sam sein üwerer seelen, was 30 thuond. Ynd gott üwer himmelscher vatter,
n, oder üwerem lychnam wo- der selb emert sye, das sye zuoessen vnd zuo-
ient bekleiden. Yerstand do trincken haben on Ire sorg. Ir aber die do seind
nünflftigen sorgen. Wommb adelicher, groBSser geachtet, vnnd hosher ange-
sorgsam sein herr? Dommb sehen von gott, vnnd seind vast vil mee weder
i\ oder das leben mee weder 35 sye seind, die gott also versyht f^l. Ixxoni a.)
1er lychnam mee weder das wommb wolt er vch nitt auch versehen on
der allmechtig gott hatt vch üwer vnbescheydenliche vnnd vnuemüniltige
vnuernünfflige sorg, leib vnd sorg, so ir echter halten seine gebott? Sprach
«rch nuon das grcesser geben, der herr fürbafi. (Welcher ist vnder vch,
i üwer sorg, wieuil me denn 40 der do mitt seinem gedanck, moege eines
b geben das minder, das ist eilenbogen lang hynzuo werifen, zuo seiner
ken, do durch ir das leben person leng, groesse oder gcrede? Ynnd wes
591 XV. XVI JAHRHUNDERT.
seind ir denn sorgsam von dem kleid? Sehend machen, als grafi ist oder blnomen. a
an, oder nemment war der gilgen des ackere, ir natur vnd art gibt Wer möcht also
wie sye wachiSent Sye arbeytent, noch spyn- dige färb machen als graß von art ii
nen nitt Vnd ich sag vch, das Salomon in ein bluomen molen, das eye schmacht
aller seiner glory, oder herrlichelt nit be- 5 mants. der ist vif erdtrich nitt der d
decket, oder bekleidet ist gewesen, als eine viS £y hatt gott den bluomen ire kleidei
difien gilgen) Das ist Ir sollend nit allein nitt schöpfft vnd sye geaiert, wes habend
sorg haben vmb narung, essen vnnd trincken, vil grosser vnnQtaer sorg von den Isk
als wenig als die foBgel im Infft sorg haben, was ir wellend anlegen? Weyter apr
snnder auch der kleider halben, wenn mit 10 herr, vnnd strofft sye vmb Iren vng
der sorg die ir habent, moegend ir nitt len- 8i autem fenum agrL &c (Ist es ali
ger werden, wenn nyemans vnder vch ist, das graß, oder how des ackers) fenni
der do moeg mit seinen gedencken hynxuo- nore dictum, erdtwuocher (das hflt
werffen suo seiner glidmoß, oder lenge einen grien so man das abmeyget, vnd moni
ellenbogen, also das er moDge eines ellenbo- 15 bachofen) oder vff den howhuffen (ge
gen lang lenger werden, weder er von art wtlrt) Ibi sunt due expositiones. C
ist Möcht ein mensch mitt seinen gedencken, enim, est ambiguum nomen (das gc
vnnd grossen sorgen lenger werden, ich meyn kleidet) syeret vnnd vffknutzet, Jo also '.
es soltend yets gar vil hyfc vor mir sitzen, also schoen on sorg, spricht hye ei
die lenger vnnd gereder würdent, weder sye 20 (Wieuilme denn vch, ir die do sein
yets seind. Aber dein gedanck vnnd grosse kleinen gloubens?) Dorumb (sprach dt
sorg mag dich nitt lenger machen weder du vnnd beschloß domitt diße red (Nitt 1
bist Ist das wor? wes darfft du denn sorg sorgsam sein, vnd sprechen. Was weUi
haben, wie die selb substants bekleidet werde? essen? oder was wellend wir trinckei
Vnd ob vch diße glichniß nit will bewegen 25 womitt werdent wir bedecket, oder
(sprach der herr suo seinen iOngeren vnd det? Wenn diße ding allesammen enm
dem voick) so nemment die ander glichniß emöisent oder erforderent (die Heiden,
fürhandt von den bluomen, oder gilgen die im üwer himmelscher vatier weisß, das
feld stond vnnd wachßen, vnd sehcnt wie die difier ding bedörffcnt vnnd notdürffUg
selben nitt spynnen, noch arbeiten oder we- 30 Dorumb zuom aller ersten suochent d^
ben. wenn eye thuond nQt, vnd werdent nüt- gottes, vnd sein gerechtigkeit vnd so ^
destminder vf das allerschoenest vnd wissest vch diße ding allesammen hynzuogew
bekleidet vnd geziert also das Salomon in Das ist Nitt wellend also ein mißt
aller seiner glory nye bedeckt, bekleidet noch sorg haben, die do hierkumpt vß eine
geziert gewesen ist so hübsch als ein gilgen 35 glouben, (BL Ixxxü b,J oder vß ven
vß dißen allensammen. Wiewol die kunst lung. als ob ir nit gloubtent, wer die
Voigt der natur noch, nütdesterminder über- gottes hyelt, das jm gott versehung
trifft die natur alle kunst Als Aristoteles thuon noch seiner notdurfft Nit seil
spricht Wann es ward nye kein meister so eines kleinen gloubens. wenn das ist
kostlich vnd kunstrych, das er möcht der 40 Gott üwer himmelscher vatter, den
natur glichen in färben, oder leblichelt, vnd rucffent im himmel obnen, der selb v
so schoBu gryen, oder fyol färb, oder rot versehen, mag vnd weisß auch vch s
598 JOHANN GEILER. POSTILLE. 504
■eheiiymee weder kein fleischlicher vmtier seinen gedencken soL denn das ist des herren mey-
leihlichen snon. Qoim potens, sapiens, ac bonus nung nitt Wenn sorg haben vemünfftigklich
est Wenn einer ein ding thnon wil, so thuot vnnd simlich, ist ein werck der vemunfft
ers aoeh. Vnd wenn ers do sno mag thuon Aber zuouil sorg haben, als de ein antweroks
so thnot ers wol. Vnd wenn ers weisi^ suo 5 man lügt vnnd trügt, vnd meynt solt er die
thnon j so versumet ers nit. Also gott der gebott gotts halten, vnd nit lyegen, er möcht
allmechtig ist der, der do will, vnd mag vch nit noher kmnmen. das ist erlogen. Difle sorg
ißfoi versehen, vnd weisiS auch vch suoner- verhütet gott in dißem eoangelium. Dommbist
«eben noch üwer notdnrflt, vnnd dosuo noch es ein schamlich schantlich Sprichwort, das
-Clwerem nnts. Vnd weisiS dosuo auch wol, lo man gemeynlich spricht Es stodt übel vmb
^das ir der ding aUenammen notdürfftig seind. ein antwercks man wenn er wor seyt Ich
AVes seind ir denn sorgsam, das ir sprechend, sprich aber anders. Es stodt übel vmb jn wenn
^^VM wellent wir essen ? oder was wellen wir er lügt vnnd nitt wor seyt Wenn ein fhmimer
^aincken? oder womit! wend wir vns be- antwercks man, der do worhafftig ist, vnnd
^Kleiden? Wenn difie sorg hond die Heiden, 15 nitt lügt, snnder was er suoseyt, das er auch
«Sie do nit ein vertmwen habent suo gott, das selb haltet, den selben lot gott nyemmerme.
^Sas er ein fürseher sey seiner diener. Dorumb So er echter zimmliche vemünfftige sorg hat
^■o 8ol allein das üwer anschlag sein, wie ir (als ich vorgeseyt hab) er verlyhet jm narung
kummen sno ewiger Seligkeit, vnnd für sich vnd die seinen, das er mag viSkum-
ir moBgend halten die gebott gottes, das 20 men. wenn das hatt jm gott zuogeseyt im
X«i sein gerechtigkeit, durch welche man euangelio. Nit stot es, das er jm welle ge-
'Qberkampi ewige Seligkeit das selb sol das ,ben sonil zytlichs guots, das er seine kind
maller erst vnnd das fttmemmest sein, das ir zno iunckherren vnd frawen machen moege,
I^nogent, vnd vor allen andren dingen ein noch das er jm well bescheren, das er hab ge-
ong domff habend. Das ist, das ir würckent 25 brotten tuben, foBgel, vnnd wiltprett zuoessen.
4ia gerechUgkeiten gottes, vnd also fiechtent Nein. Das seyt jm gott nitt suo. Sunder
Yxoch ewigen dingen, vnd denn so werdent allein tspglich brot, das ist zimmliche nar-
'^ch die andern ding allesammen selber här- rung, das er essen vnd trincken hab, vnnd
^no&llen. das ist, narung zuo üwerem leben, sein kleider vif ein schlecht hynkummen. Se-
^^nd kleider zno üwerem leychnam. Jo das 30 hen ir, das ist wider die, die grofi sorg,
^9t wor, wenn ir vemttnfftige sorg dorzuo angst vnnd nott haben, wie sye ire kind wend
^saben. Das heisi^t aber vemünifUge sorg, die versorgen, das sye iunckherren werden, dor-
^o christlich ist Christliche sorg ist als dann, noch grofen, domoch bröbst domoch bischöff,
^o ein mensch thuot das jm gott hatt be- vnd also für vnd für. es ist kein end doran
^olhen suo thuon. vnd nit ängstig ist, vnd 35 nit Wenn du dich also wilt lossen triben
^uo vil sorg hatt, das jm zytlich guott ent- den gryt, hochfart, vnd den schleck, das
^Csr, oder entrinn, also das er nitt me sorg sollich Üppigkeit dein meister ist, so bringt
liatt zno zytlichen dingen, weder souil das es dich dozuo, das dir keiner sorg zuouil ist,
«r doran nitt geirret werd gott zuo dienen, vnd macht ein sollicben fBL Ixxxiii a.) narren
Vnd recht zuothuon. das ist ein vernünfftige 40 \^ dir. Wir seind torechte Icüt, vnd thuond
christliche sorg. Es sol aber dorumb nye- eben als woltend wir cwigklich leben. Hast du
Tnans meynen, das man den Sachen nitt noch kind die echter wol wellend, vnd frunmi leüt
I
606 XV. XVI JAHRHUNDERT. 696
wellend sein, vnnd dir noch schlagen, oder volck. sye klopfen vmbendiunb an, vnnd wo
in die art koppen. So gedenck, wolan bits- es jnen gerötet, do gerötet es. Als an galgen.
her bist du von den gnbden gotts wol vfi- Vfi denen wfirt nflt anders weder galgen
kmnmen, vnd hüt oder mom so du abgost schwenckel. Do zuo gibst du jnen vrsach
vnnd stirbest, so verlossest du deinen kinden 5 das du jnen souil guots vorsparest, vnd leib
ein erbere narung, domitt sye wol ein anstand vnd seel doran wogest Wenn es begibt sich
moBgen haben, anzuofohen ein gewerb, das ettwenn, das einer stirbt, der do sehen oder
sye auch hynkummen. Denn do du selber an- rwentzig tußent guldin hinder jm lot seinen
fiengest huß halten, bettest du nit souil als kinden. So redt man doruon, als man denn
du jnen verlossest, vnnd bist dennocht erber- lo thuot, vnnd spricht Vil menschen gedenckt
lieh noher kummen mit gott vnd mit eeren, wol, das der ein armer knecht was, vnd nflt
vnd bist nüt schuldig. Sye luogen (wend sye hatte, vnd aber hat sich also gehalten, diB
echter thuon als du gethon hast) das sye er souil guots hatt fiberkummen, vnd dobey
auch noher kummen mit irer arbeit vnd bifi ein sollichen großen ruom, das es vnsffglich
domoch domit zuo friden. das Ist vemttnfFtige 15 ist Das ist aber nftt geredt Was rnons
sorg. Wilt du aber yemermeder sorgen, vnd meynst du das ein soUiöher dort hab? Witt
angstig sein vff guott, das du moegest zuo- du der gduchery noch gon, das ist nit diri-
sammen raspclen ein gantzen huffen. vif das, stenlich gelebt Setz dein sach domff, wenn
wenn du httt oder mom abgangest, das du du deinen kinden souil guots verlossest, dss
yetglichen suon tusent guldin verlossest, vnd 20 sye ein klein anstendly, oder anhab haben
das sye muessiggenger werden, vmbhär gond anzuofohenn, ir antwerck laotrlbenn, dts vjt
dor affter in der gantzen statt, vnd nttt an- denn habend gelert Wellend eye dem if-
ders tuegen, weder wie sye einem biderben beiten, vnd thuon als du gethon hast, so hiUR
man sein wyb, oder sein tochter beschissen, jn gott auch viS. Du hast gott gelSrcht, seine
vnd ettwenn ein gantzen tag in den scher- 25 gebott gehalten, vnd jm wol getruwet, das
httfieren ligen, vnd den kopff zuo dem fen- er dich nitt werde verlossen. Das selb toe-
ster hynul^ stossen, vnd domff gucken vnd gen sye auch, vff das wenn sye gott also ge-
luogen, als ein duol vff ein nusi^, wenn ein lebt haben, vnd denn sterben, das sye gotts
hübsche fraw vff oder nider godt, die jnen frttnd sterben, vnd also selig werden. Das ist
gefalt, das siei^ ansprechen. Wie ein spinn 30 christenlich gelebt Dii^ euangelium ist der
in einer spinnwepp vff die mucken wartet, punct, domff do stot das gantz christenlich
wenn ein muck kumpt, so loufFt sye härfUr leben,
vnd erwttscht sye. Also thuot auch sollich
597
BEBASTIAN BRANT8 NARRENSCHIFF.
598
AUS SEBASTIAN BRANTS NARRENSCHIFF.
Angabe ZarncUs, Leipz. 186V Ä 86 6w 10 a, 29, 74 6 bis 75 6, 98 6 6m 100 a.
Litt, Gesch. § 82, 18 fgg. S, 296 f^g.
Cof. VI.
"VTer synen kynden ftbenicht
Orn mnotwil vnd sie »tröffet nicht,
X)ein selb mo letist vil leydes geschieht
(B^luchmUt.)
T«B 1er der klnd.
^Der ist in narheyt gante erblindt,
Ker nit mag acht han, das syn kyndt
^dit zfichten werden vnderwifit,
^nd er sieh snnders dar vS flyßt,
^MHm er sie lofi jrr gon on straff,
OUch wie on hirten goent die schaf,
^nd jn all maotwil vbersicht
^nd meynt, sie dörffen stroffens nicht,
^ie sygen noch nit by den joren,
Sas sie behaltten jn den oren,
"Was man jn sag, sy stroff vnd 1er.
O grosser dor, merck zue vnd hoerl
XHe jugent ist suo bhaltten gering;
9ie mercket wol vff alle ding.
^as man jn nttwe häfen schitt,
Den selben gsmack verlont sie nit
lEyn janger swyg sich biegen lot:
IVann man ein altten vnderstat
Zno biegen, so knellt er entzwey.
2ymlich stroff bringt keyn sorglich gschrey.
Die ruet der zQcht vertribt on smertz
Die narrheit vfi des kindes hertz.
On straifung seltten yemens lert
Alls Übel wechi^t, das man nit wert
Hely was recht vnd lebt on sünd:
Aber das er nit strofft sin kynd.
Des strofft jn gott, das er mit klag
Starb vnd syn suen vff eynen tag.
Das man die kind nit ziehen wil, 29.
Des findt man cathelynen vil.
Es stund yetz vmb die kynd vil bas,
Oeb man schuolmeister jnn, als was
5 Phenix, den peleus synem suon
Achilli suocht vnd zuo wolt duon.
Philippus durch suocht kriechen landt,
Bifi er sym suon ein meister fandt
Dem grossten kunnig jn der weit
10 Wart Aristoteles zuo geselt
Der selb Platonem bort lang jar,
Ynd Plato Socraten^ dar vor.
Aber die vätter vnser zitt,
Dar vmb, das sie verblent der gyt,
15 Nemen sie vff sölich meister nuon.
Der jn zuom narren macht ein suon
Ynd schickt jn wider heym zuo hufi
Halb narrechter, dann er kam drufi.
Des ist zuo wundem nit dar an,
20 Das narren narrecht kynder han.
Grates der allt sprach, wann es jm
Zuo stuond, wolt er mit heller stym
Schryen ,Jer narren vnbedacht,
Jr band vff guotsamlen grofi acht
25 Vnd achten nit vff vwer klnd,
Den jr sölich richtum samlen sindt.
Aber vch wlrt zuo letst der Ion,
Wann uwer suen jn rott sönt gon
Vnd stellen zttcht vnd eren nach:
30 So ist jn zuo dem wesen gach,
Wie sie von jugent haut gelert.
Dann wirt des vatters leydt gemert,
Vnd frlBt sich selbst, das er on nutz
Erzogen hat ein wintterbutz.
690
XV. XYI JAHRHUNDEBT.
00
EtÜich dnont sich in baoben roU, 63.
Die lästern vnd gesnuechen gott;
Die andren hencken an sich siek;
Dise verspielen roß vnd rdck;
Die vierden prassen tag vnd nacht
Das wttrt vß solchen kynden gmacht,
Die man nit jn der iugent xflcht
Vnd eim meister wol versycht:
Dann anlang, mittel, end der ere
Entspringt allein vß guoter lere.
Ein löblich ding ist edel syn:
Es ist aber frömbd vnd nit din:
Es knmbt von dynen eitern har.
Ein köstlich ding ist richtam gar:
Aber des ist des gelüokes fall,
Das vir vnd ab dantst wie ein ball.
Eyn hübsch ding der weltt glory ist,
Vnstantbar doch, dem alcyt gbrist
Schönheit des libes man vyl acht,
Wert ettwann doch knm vbemacht,
Glich wie gesuntheit ist vast liep
Vnd stielt sich ab doch wie ein diep.
Grofi sterck acht man für köstlich hab,
Nymbt doch von kranckheit, altter ab.
Dar vmb ist nQtst vndoettlich mer
Vnd bliblich by vns dann die 1er.
Gorgias frogt, ob sellig wer
Von Persia der mähtig her:
Sprach Socrates „ich weiß noch nüt,
Ob er hab ler vnd tugent üt",
Als ob er Sprech, das gwalt vnd golt
On ler der iugent nützet solt
Cap. XXYII.
Wer nit die rechte kunst studiert,
Der selb jm wol die schellen ruert
Vnd wurt am narren seyl gefucrt
CHoluchnUt.)
von vnnotsem studieren.
Der Btudentten ich oueh nit für:
Sie hant die kappen vor zuo stür.
Wann sie alleyn die streiffen an, 3.
Der zippfel mag wol naher gan:
Dann so ale soltten vast stndieren,
So gont sie lieber bnobelieren.
5 Die jngent acht all knnst gar kleyn:
Sie lerent lieber yeti alleyn,
Was vnnOtz vnd nit firuochtbar ist
Das selb den meystem oueh gebrfist,
Das sie der rehten knnst nit aditen,
10 Vnnfitz geschwets alleyn betrachten,
Ob es well tag syn oder nacht,
Ob hab eyn mensch eyn esel gmacht,
Ob Sortes oder Phtto lonft
Solich ler ist yeti der schneien konit
15 Syndt das nit narren vnd ganti dnmb,
Die tag vnd nacht gant do mit vmb
Vnd kratzigen sich vnd ander Ifit?
Keyn bessere knnst achten sie ntü
Dar vmb Origenes von jnn
20 Spricht, das es sint die frOeoh gsyn
Vnd die hnndsmucken, die do hant
Gedurechtet Egypten landt
Do mit so gat die Jngent hyen.
So sint wir zuo Lyps, Erfordt, Wyea,
25 Zuo Heidelberg, Mentz, Baael gstanden,
Kumen zuo letst doch heym mit schindeD.
Das gelt das ist verzeret do:
Der tnickery sint wir dann fro,
Vnd das man lert vfPtragen wyn.
30 Dar vß wurt dann eyn henselyn:
So ist das gelt geleit wol an.
Studenten kapp will schellen han.
Cap, LXXVi,
35 Ritter Peter von altten joren.
Ich muoß ttch griffen an die orcn:
Mir gdenckt, das wir beid narren woreO)
Wie wol jr fueren ritters sporen.
CHoltscknitt.)
40
8. tor eim erganU Zarncke mit 40. lies fjr
Ton grossem memen.
Die gUckcn, narren ich oueh bring,
Die sich bcruemen hoher ding
SEBASTIAN BRANT8 NARRENSCHIPF.
602
iUent syn, das sie nit sint, 8.
enen, das all weit sy erblindt,
eim sie nit vnd frag nit noch,
r will edel syn vnd hoch,
ter doch macht bumble bum
t dem kueffer werck ging vmb,
%t sich also begangen,
vacht mit eynr stäheln Stangen
At mit eym Juden spyeiS,
gar yil aao boden stiefi,
11, das man jnn Juncker nenn,
man nit syn vatter kenn,
n Sprech „meyster bans von Ments
ch syn suon, Juncker Vincents.^
nen hoher Sachen sich
chen stets zuo widerstich
it doch narren jnn der hut,
ter Peter von Brunndrut,
1, das man jm ritter Sprech,
r sno Murten jn dem gstech
n sy, do jm so not
3chen was, das jm der kot
i syn hosen hatt beschlembt,
n jm weschen muest das hembd,
t doch schiltt vnd heim dar von
das er sy eyn edel man,
pich, hat üarb wie eyn reyger,
* dem heim eyn nest mit eyger,
eyn han, sitzt jnn der mufi,
1 die eyger brueten vii.
ben narren f^ndt man mer,
went haben gar groß ere,
sint vornan gwesen dran:
P7olt an eyn flyehen gan,
i sie hynder sich langzyt,
noch ksmen ouch me lüt
r seyt von sym vftchten groß,
den stach vnd jhenen schoß,
dl von jm was wol als wytt,
jm mit eynr hantbttchß nttt
len yets noch edeln woppen,
» füeren vil löwen doppen,
Eyn kroBnten heim vnd guldin feld: 46.
Die sint des adels von Bennfeldt
Eyn teyl sint edel von den frowen:
Des vatter saß jn ruoprecbt owen;
5 Synr mnoter schiltt gar mancher füert,
Das er villicht am vatter jrrt.
Yil hant des brieff vnd sygel guot,
Wie das sie sint von edelm bluot;
Sie went die ersten sin von recht,
10 Die edel sint jn jrm gschlecht.
Wie wol ichs nit gantz straff noch acht:
Yß tugent ist all adel gemacht
Wer noch guot sytt, ere, tugent kan,
Den haltt ich für eyn edel man:
15 Aber wer hett keyn tugent nitt,
Eeyn anocht, schäm, ere noch guote sytt,
Den haltt ich alles adels Inr,
Ob joch eyn fUrst syn vatter wer.
Adel alleyn by tugent stat;
20 Yß tugent aller adel gat
Des glich will mancher doctor syn,
Der nye gesach Sext, Clementin,
Decret, Digest ald jnstitut.
Dann das er hat eyn pyrment hut:
25 Do stat syn recht geschriben an ;
Der selb brieif wißt als, das er kan,
Ynd das er guott sy vff der pfiff.
Dar vmb so stot hye doctor Gtryff;
Der ist eyn gelert vnd witzig man:
30 Er gryilt eym yeden die oren an
Ynd kan me, dann manch doctor kan.
Der ist doch jn vil schuolen gstanden
Jn nohen vnd jn ferren landen,
Do doch die göuch nye kamen hyn,
35 Die mit gwalt went doctofes syn.
Mann muoß jnn ouch herr doctor sagen,
Dar vmb, das sy rott rock an tragen
Ynd das eyi äff jr muoter ist
Ich weiß noch eynen, heysßt bans myst:
40 Der will all weit des überreden,
Er sy zuo Norwegen vnd Schweden^
Zuo Alkeyr gsyn vnd zuo Ghranat,
603
XV. XVI JAHRHUNDERT.
eo4
Vnd do der pfeffer wechfit vnd stat, 87.
Der doch nye kam so verr hyn vß:
Hett syn muoter do heym zuo hufi
Eyn pfannkuoch oder würst gebachen,
Er hetts geschmeckt vnd hoeren krachen.
Des ruemens ist vfiP erd so vil,
Das es zuo zälen nasm grofi wile,
Dann yedem narren das gebryst,
Das er wil syn, das er nit ist.
(Ihlucknilt.)
(Cap. CHI. Yom endkrUt.;
Sidt ich den fürloß han gethon
Von denen, die mit falsch vmbgon,
So fynd ich noch die rechten knaben,
Die by dem narren schuf vmb traben,
Wie sie sich vnd sunst vil betriegen.
Die heilig gschrifft krümmen vnd byegen.
Die gent dem glouben erst eyn bllff
Vnd netzen das bapyren schyfT.
Eyn yeder ettwas rysßt dar ab,
Das es dest mynder bort me hab,
Ruoder vnd ryemen nymbt dar von,
Das es dest ee mög vndergon.
Vil sint jn jrem synn so kluog.
Die dunckent sich syn witzig gnaog.
Das sie vß eygner vernunflFt jnfall
Die heilig gschrifft vß legen all;
Dar an sie feelen doch gar ofifl,
Vnd wyrt jr falsche 1er gestroffl,
Dann sie vß andern gschrifften wol.
Der allenthalb die weit ist vol,
Höhten sunst vnder richten sich,
Wann sie nit woltten sunderlich
Gesehen syn fUr ander lUt
Do mit verfart das schyff zuo zyt
Die selben man wol druncken nennt.
Das sie die worheyt haut erkent
Vnd doch das selb vmbkeren gantz,
Do mit man sseh jrn schyn vnd glantz.
Das sint falscher propheten 1er,
Vor den sich hueten heißt der herr,
Die anders die geschrUft vmb keren, 81.
Dann sie der heiig geist selb daot leren.
Die band eyn falsch wog jn der hend
Vnd legen druff als, das sie wendi,
5 Machend eyns schwaer, das ander lycht;
Do mit der gloub yetz vast hyn züchi
Jnn mitt wir der verkerten ston.
Jetz regt sich vast der scorpion
Durch sollch anreytzer, von denen hett
10 Geseyt Ezechiel der prophet.
Die übertr&tter des gesatz.
Die suochen dem endkrist syn schätz.
Das er hab ettwas vil entvor,
Wann schyer verlouffen sint syn jor,
15 Vnd er vil hab, die by jm ston
Vnd mit jm jnn syn falscheyt gen.
Der würt er han vil jnn der weltt
Wann er vß teylen würt syn gelt
Vnd all syn schätz würt fürhar bringen,
20 Darff er nit vil mit streichen zwyngen:
Das merteyl würt selbe zuo jnn louffen',
Durch geltt würt er vil zuo jm kooffos.
Die helfen jm, das er dann mag
Die guoten bringen alle tag.
35 Doch werden sie die leng nit fkren:
Jnn würt bald brechen schiff vnd karren,
Wie wol sie faren vmb vnd vmb.
Vnd würt die worheyt machen kmmb.
So würt zuo letst doch worheyt bliben
30 Vnd würt jr falscheyt gantz vertriben,
Die yetz vmbfert jnn aUem standt
Ich vörcht, das schiff kum nym zuo Izndt
Sant Peters schyfflln ist jm schwangk;
Ich sorg gar vast den vndergangk:
35 Die wällen schlagen all sytt dran;
Es würt vil Sturm vnd plagen han.
Gar wenig worheyt man yetz hoert;
Die heilig gschrifft würt vast verkoert
Vnd ander vil yetz vß geleitt,
40 Dann sie der munt der worheit seyt
21. lies Jm 39. ändert
SEBASTIAN BRANTS NARRENSCHIFP.
606
dir recht, wän ich hie triff. 71.
i«t sytst jm grossen schiff
lin bottschafft vfi gesandt:
Terknndt er durch all landt
>aben vnd vil falscher 1er
von tag zuo tag ye mer.
iuont drucker yetz guot stQr.
n vil buocher würff jnns für,
it vil vnrecht, falsch dar jnn.
5n alleyn vff gewynn :
erd sie buecher suochen,
stur ctlich wenig mochen.
)e8chisi^ vil yetz studyeren,
jn, wenig corrigyeren;
1 tkbel zao den sachen,
nnlin vmb mennlin machen,
jnn selber schad vnd schand;
ler druckt sich vi^ dem land.
las schiff dann nym getragen:
an an den narren wagen,
tueg den andern jagen.
.6 kumt, es kumt die zyt:
, der endkrist sy nit wyt
las merck, so näm man war
ng. vnser gloub stat gar
•, buecher vnd der ler;
fetz gantz keyns achtet mer.
er gschrifft sptlrt man do by:
kt die vile der truckery?
)r synt yetz fUrher bracht,
elttem ye haut gmacht:
0 vil yetz an der zal,
Lis geltten liberal
jr schyer nttt achtet mer.
n ist es mit der ler.
Bchuolen man nye fand,
reiz hat jn allem land :
jrer nyenan statt vff erd,
1 hohe schuol ouch werd.
1 ouch vil gelerter lütt;
loch yetz gantz achtet nüt
Die kunst verachtet ycderman 112.
Vnd sieht sie über die achseln an.
Die gelerten muessen sich schier schammen
Jr ler vnd kleyt vnd jres namen:
5 Man z licht die buren yetz har für;
Die gelerten muessen liynder die thür.
Man spricht „schow vmb den schluderaffen I
Der tttfel beschifit vns wol mit pfaffen.^
Das ist eyn zeychen, das die kunst
10 Keyn ere me hat, keyn lieb noch gnnst.
Do mit würt abgon bald die ler,
Dann kunst gespyset würt durch ere,
Vnd wann man jr keyn ere duot an.
So werden wenig dar noch stan.
15 Der abblas ist so gantz vnwärt.
Das nyeman dar noch frogt noch g&rdt
Nyeman will me den abbloß suochen;
Jo mancher wolt jn jm nit fluochen.
Mancher gsßb nit eyn pfening vi&,
20 So jm der abbloi^ kumbt zuo hufi,
Vnd würt jm dar zuo kumen doch,
Er reycht jnn verrer dann zuo Och.
Dar vmb es vni^ glich allso gat
Als denen mit dem hymel brot:
25 Die woren des so gar vrtrütz,
Sie sprechen, es wer jnn vnnütz ;
Jr sei vnwillen dar ab hett,
Vnd machten dar vß eyn gespött
Als duot man mit dem apploß ouch:
30 Der würt veracht durch manchen gouch.
Dar vß nym ich mir eyn berycht,
Yetz stund der gloub glych wie eyn lyeht:
Wann das will gantz verferen hyn,
So gibt es erst eyn glantz vnd schyn ;
35 Das ich es frylich sagen mag.
Es nah sich vast dem jüngsten tag.
Sidt man das lyeht der gnad veracht,
So würt es bald gantz werden nacht.
Des glichen vor nye würt gebeert
40 Das schiff den boden vast vmbkoert
607 XVI JAHRHUNDERT.
AUS DER PASSIO CHRISTI VON MARTINO MYLUO
m WENGEN ZUO ULM GAISTUCHEN CHORHERREN
Das Deutsche Kirchenlied von K E. P. Wachemagel, SUittgaH 1841, 8, 114 fg, 116.
Litt. Oesch. § 76, 44 fgg, Ä 267; § 103, 49 fg. S. 439.
I.
Die Chrlstenlleh TerkAndung Ton Gabriele Ertseng el,
stio tbif en ander dem thon Vi 9«eM»l Uutis.
Nachdem den menschen Cherubin mit schaden
außjagt von trood des ParadyiS, beladen
5 mit schwerer sOnd, das er do solt beklagen
imd sOnd bewainen:
Do wurd gemainlich guot und boefi verloren,
es kern dann, gott, von rainer magt geboren,
die er von ewigkait hat aui^erkoren,
10 möcht unnfi verainen.
Nun bsai^ die hoechst treyainigkeit, mit namen
vatter, sein weü^hait, lieb bind sy zesamen,
ain rott und bschloiS, das solt menschlichen samen
gott selb erlcßsen.
15 Bhend zuo Mariam Gabriel ward gsendet,
der auch solch bschlui^red gottes recht vollendet,
sprach „Grüefi dich, vol gnad! gott hat dich gesegnet:
solt sin geneßen.^
Maria sagt „Gentzlich in meinem herteen
20 bin ich so unwerd, das ich gott on schertzen
soll, darzuo jungfrow bleibend, on all schmertzen
von mir geberen.
Ich bin defi herren dienerin und maget;
mein will in gott ist, und mein gmüet behaget
25 in seiner lieb: bschäch mir in kurtzen tagen
nach deim begerenl^
2. Ut queant taxh retonare fibri»
mira gtaiorum famuli tuorum^
aolte poUuti labii reatum^
iancte Jokannet!
16. Im Deutteken Kirekenlied befchloizred 18. in 25. beichflch
MARTINUS MYLLIU8. 610
In diesem panckt das ewig wort verainet
ward mit der menschheit, drum das er berainet
eundliche mackel, als ers dann beschainet
nach seinem sterben.
^ U.
Jesus gat an 51berg ,
BQo singen ander Melodey des Hymnl Snneiorum meriui litclyf«.
0 Sünder, tracht mit fleii^, wie dein erlossung sey
angfangen, nach der weifi und hymnus melodey,
10 do Christus wolt den preiiS selb bhalten, machen frey
den menschen von Sathanas gwalt
Er sprach „mein seel betriebt das bitter sterben mein,
das dann von ewer lieb nahet und kumpt darein,
sitzt hie bey difiem biet Gethsemani gemein:
ib ich gang zuo betten also bald.^
Mitt im nam er drey sün, Petrum, Jacob, Joan,
den er auch vor erschin am berg Thabor mit wan,
Btig an ölberg mit in, sprach „sitzt, wacht, bett voran,
das eOch der veind nit gantz verfttr.*'
20 Er sich mit gspannen arm warff uft den felsen hert,
Bchry „got vatter, erbarm dich meines traurens gferti
sich an mein schweÜ^ so warm, in bluotig färb bekert:
nem disen kälch, wiltu, von mlr.^
Dii^ bet er drei mal thet mit bittrem hertz und gmüet
2b bald kam der engel, sett, und sprach „gott aller güet,
bii^ für den menschen stet und in durch leid behOet,
als du fQrsachst in ewlgkeit*<
Darumb, Jesu, ermann ich dich mit triebter seel
des bluotfiam schweifi, der ran von dir umb menschlich heil
30 am ölberg: lafi mich han deins bets ain michel tail
und nach melm tod die sipli^keitl
3. londfrticbe m. als es
7. Samelorum sierj<is inetjfta gaudia
pangamuM ioeü gettaque fortia:
nam gtUcit animus promere eantibm
rictorum gemui Optimum.
9. Kirekenl, spei9z 20. gespannen 21. trflres
AJtd. Leseb. 20
INHAI.TSVERZEICHNISS.
Ai8t B. Dietmar.
Aus Ammcniaa Evangelienharmonie. 25.
Anno, Aus dem Leben des heil. Amio. 69.
Das Apostolische Olatibensbekenntniß. 15.
Aue 8. Hartmann. .
Beheim. Meistergesang Ton Michael Beheim.
661.
Berthold. Eine Predigt Bruder Bertholds
von £[egensburg. 367.
Bonerius, Aus Ulrich Bonerius Edelstein. 489.
Brant. Aus Sebastian Brants Narrenschiif.
597.
Christian der Küchenmeister, Aus den Neuen
Casus Monasterii S. Galli von Chr. d. K. 485.
David von Augsburg , Eingang des Schwa-
benspiegels. 893.
Dietmar von Aist^ ein Leich. 87.
Aus Ecken Ausfahrt, 447.
Ems s. Rudolf.
Eschefihach s. Wolfram.
Evangelienpericope, 473.
Exhortatio ad plebem christianam. 13.
Fabel au^ der Kaiserchronik. 75.
Frauenlob. Gedichte Meister Heinrichs von
Meissen des Frauenlobs. 443.
Freidanh s. Walther von der Vogelweide.
Gebete. Das Wesso brunner Gebet 23. Alt-
hochdeutsch und lateinisch 24. Mittel-
hochdeutsch 111.
Johannes Geiler von Kaisersberg, Aus der
Postille. 579.
Geistliche Lieder, 12 Jahrb. 67; 14 Jahrh-
511.
Geißler, Leisen der Geifiler. 515.
Genesis s. Moses.
Glaubensbekenntniß. Das Apostolische Glau-
bensbek. 15.
Gleißner s. Heinrich.
Gottfried von Keifen, Lieder. 867.
Gottfried von Straflburg. Aus dem Tristan.
255.
Gudrun 8. Kudrun.
Ilagenau s. Reinmar.
Hartmann von Aue. Der Arme Heinrich 143-
Aus dem Iwein 181.
Heiden s. Taufgelübde.
Heidniscfie Zauberlieder. 11.
Aus Heinricfis Liede von dem Gemeineu
Leben. 77.
Heinrich der Gleißner. Aus Isengrins Noth
von Heinrich d. Gl. 91.
Heinrich von Meissen s. Frauenlob.
Heinrich von Morungen, Lieder. 131.
Heinrich von Rücke, ein Leich von deme
heiligen grabe. 135.
13
INHALTSVERZE [CHNISS.
014
leinrichvon Veldeke. Lieder 115. Aus der
^neide 119.
nidehrandslied, 19.
Ingo von Trimherg. Aus dem Renner Hugo«
V. Tr. 423.
om Jüngsten Tage (Muspilli). 29.
.US der KaUerchronik. 71. 75.
'aUer$herg 8. Geiler.
'albsuter 8. Sempach.
»er Kobold und der WasMerbcer, 341.
'onrad. Aus dem Rolandsliede des Pfaffen
Konrad. 103.
'onrad von Würzburg, Lieder 401. Aus
dem Trojanischen Kriege 403.
US dem Kriege von Wartburg. 435.
er Küchenmeister s. Christian.
.US Kudrun. 317.
iumberg. Lieder des von Kttmberg. 85.
tiefte Ungenannter s. Oeißler, Ludwig, Maria.
Liechtenstein 8. Ulrich.
Nieder Ungenannter, 12 Jahrh. 83; vgL
Oeistliche Lieder, Weltliche Lieder.
»udtrig. Leich auf den Sieg Koenig Lud-
wigs IIl bei Saucourt (881). 49.
laria, Lied auf die Jungfrau Maria 67.
Sequentia de S. Maria 113.
.US der Meinauer Naturlehre, 476.
feissen. Heinrich von Meissen s. Frauenlob.
ie zwölf Meister zu Paris. 479.
feistergesang eines Ungenannten. 665.
(erigarto s. Weltbeschreibung.
forungen s. Heinrich.
foies. Aus der Übersetzung der Bücher
Mose. 63.
(u$pilli 8. vom Jüngsten Tage.
fartinus Äfyllius. Aus der Passio ChristL 607.
Nattirlehre s. Meinauer Naturlehre.
Neidhart. Frühlings- und Winterlieder Her-
ren Neidharts von Reuenthal. 305.
Neifen s. Gottfried.
Aus der Nibelungen Noth. 270.
Aus Nicolaus von Weil Translationen. 667.
Nithardus über den Schwur zu Straßburg
(842). 27.
Aus Nothers III Psalmenübersetzung. 51.
Ortnit. Aus Koenig Ortntt. 457.
Aus einem Osterspiel. 503.
Aus Otfrieds Evangelienharmonie. 35.
Predigt. 61.
Priameln. 659.
Reimapriiche. 659.
Reinhard 8. Heinrich der Gleif^ner.
Beinmar von Hagenau, der Alte, Lieder. 139.
Reinmar von Zweter, Sprüche. 361.
Reuenthal s. Neidhart.
Rhetorik. Aus der Sanctgallischen Rheto-
rik. 55.
Hans Rosenblut, des Türken Vasnachtspil. 651.
Rücke 8. Heinrich. -
Rudolf von Ems. Aus Barlaam und Josa-
phat 329.
Ruther. Aus dem Koenig Ruther. 95.
Schwabenspiegel s. David von Augsburg.
Schumr der Kcenige und der Völker zu Straß-
burg (842). 27.
Aus der Seele Trost. 541.
Ein Segen und ein Gebet 109.
Sempctch. Lied von der Schlacht bei Sem-
pach, mit Kalbsuters Überarbeitung. 527.
Sequentia de S. Maria. 113.
Spervogely Gedichte. 89.
015
INHALTSVERZEICHNIS^
616
Sprichwörter, 67.
Sprüche 8. Reimsprüche.
Strafiburg 8. Gottfried, Schwor.
der Striekery Beispiele. 334.
TaHaniu 8. Ammonius.
Taufgelübde bekehrter Heiden. 11.
Tauler. Predigt von Job. T. 619.
Meieter Traugemund. 499.
Trimberg 8. Hugo.
Ulphilae 8. VuUUa. .
Ulrich von LieclUenttein, Lieder n. Leich. 351.
da» Vaterunser mit Auslegung. 17.
Veldeke 8. Heinrich.
Aus Vulfilas Bibelobersetzung. 5.
Walther ron der Vogelweide. Lieder und
Sprüche 191. Ans Freidanks Beschei-
denheit 209.
Wartburg. Aus dem Kriege von Wart-
burg. 435.
WoMerhcer s. der Kobold.
Weil 8. NicoUus.
WeUbeedhreibung. Aus den Bruchstücken einer
W. 57.
WeUliehe Lieder. 647.
,da8 Weuobrunner Gebet. 23.
Wolfram von E$ehenbaeh. Eine Ttgweise
219. Ausdem Panival 221. Ausdem Tita-
rel 249. Aus dem Heiligen Wilhehn 455.
WOrzburg s. Konrad.
Zauberlieder, Zwei heidnische ZauberL II.
Zweier s. Reinmar.
Die zwölf Meitter su Paris. 479.
WÖRTERBUCH.
W6rterbDch.
& Interjection^ angehängt an Imperative^ im-
perativiach gehrauchte Subst.j Interjectionen
(neina verbittendes Nein): Wiederholung
desselben Wortes ohne k (ueinä nein) oder mit
einem aus k abgeschwächten e (nein& neine) ;
vorgesetzt ähey, &hey&. Allein stehend aus
fr, ah.
i suhst. stf, aus ahe.
4 Prap. u. Adv. aus an.
i— Vorsylbe für subst. u. <idj,, Gegensatz,
Bases y Trennung bezeichnend; wie gr, a
aus an: zu un —
aacht 8. lehte.
ab Prcep. u. Adv, s. abe; Adv, u. Bindew, s,
aber; Filgew, s. iba.
ab afr, Prcep, mit: l, apud.
aba s, abe.
abah s, ebich.
a banst a?id, stf. Abgunst, Neid: d,h. &-ban8t
zu b'unnen (s. enbunnen) od, ab-anst zu
unnen; vgl, abunst, abgonst, ur-bnnst.
abanstlc, angegl, abanstinc, ahd, adj,
invidus.
ibant «. ilbent
abasel s. &wasel.
abba s. abe.
abbat, abbet, abet, abt, apt stm.Abt, gr,
l. abbas.
abbateia, abteia, mhd, abbeteie, abtei,
aptei, md, ebedte stf, Abtei, ml. abbatia.
abbatissa, mhd. eppetisse, md. ebbedisse,
gehäuft abbtissinne, ebtissinne, eptissin,
eptischin /. Abtissinn, ml, abbatissa.
abbe, abber s. abe, aber.
abbetgot s. abgot
Abbio s, Ebo.
abbläs, abblöfi s. abl&;.
abcrunti s. abgründe.
abdrunnlg s, abetrünnic
abe, abbe, ab, ap, oAdaba, Ab, md.g, dSPrap.
m. dat. herab von; weg von; causal: wegen,
ob, Gr. ano, L ab.
abe, abba, ab, ap, ahd, aba, md. ave, y. af,
Baumadv. herab, hinttb, weg: bei Zw, u.
nach demonstr, (relat.) Adv. dan, d&r (cau-
sal davon, darob), her, hin ; vor Adv. ab her,
ab hin.
abe Adv. u. Bindew, s, aber,
abeganc, abgangc stm. Aufhören, Ende;
Entfernung, Entfremdung f
abbegescheidenliche adv, zu ptc. perf. in
Abgeschiedenheit,
ab eh s, ebich.
abekust s. &ku8t
Abel&n npr, m. entstellt aus Amelunc.
AbenbSrc Orten. Abenberg- in Franken,
alter Grafensitz: afid. Abo npr. m, , goth.
schwm, aba Mann, an. eSi^ Großvater.
&bent, &bint, ftbunt, ahd. khe^ni stm. Abend:
adv. gen, des Äbents, &bnts; m, gen. Tag
vor einem hirchl. Feste: sunnen k. s. sunne.
Ptc. pr. eines mit ^ben u. abe verwandten
Zw. &ben? zu erg. sunne.
äbenteur usf. s. äventiure.
&bentS;^en stn. Abendessen.
ftbentimme:; stn. Abendessen,
ftbentmaerlln stn, kleine Geschichte zur
Abendunterhaltung,
ftbentröt stm,, eigentl. subst. khent m. adj.
röt, u. stf, avA abentr6te,-roete : Abendroth.
&benj;8chouwen
Abentschouwen zags. inf, aubat. stn. Schatten
. am Abend.
aber, abir, abber, abr, aver, afer, abgek,
abe, ab, ave, ahd, abo, aus ahd. avar, afar,
avur, awar ; vgl. g. Prcep. afar na^h : Stei-
gerung zu af (abe). 1. Zeüadv, wieder^
abermals: aber widere wieder zurück; a.
Spreeben erwtedem. 2. Adv. d. Art u.
Bindew. fhäufiger nach als vor den An-
fangstDorten des Satzes) hinwiederuniy da-
gegen, doch, aher; nach unde, noch, oder,
80, Ät; bloß den Fortschritt der Bede be-
zeichnend; ahd. igitor, ergo.
aber, ahd. äpar adj. trocken u. warm nach
der Nässe u, KäUe: Äbercr wlnt West-
teind. Mit asber u. uover zu l, apricus, gr.
tJTtflQOf^ OntOQtt.
aberille, abrille, aber^lle, abrolle, apr611e
schwm. Aprily L aprilis.
avurpringan a?id, unregelm. schwv. redncere.
avestellinge md, stf. Abstehn, Verlassung.
ab et s, abb&t
abetrünne, abtrunnc u. abetrünnio, ab-
trünnig, abtrOnig, aptrünnlc, abtmnnicb,
angegl. aptrunning, ahd. abedmnntg, ab-
drunnlg adj. abgef edlen ^ abtrünnig; zu
trinnen.
abewendig adj. adv. m. dat abwärts ^ un-
terhalb.
abgange s. abeganc.
abgot, apgot, entstellt ahtgoty aptgot, abbet-
got, ahd. abkot, md. afgot sfn. (m.) u.
ahd. apkuti, abgudi stn. der von dem
rechten Gott getrennte u. verschiedene u. in
einem leblosen, geschlechtlosen Bild verehrte
Oott, Götze.
abgründe, abgrunde, apgrunde, ab-
grünte, entstellt abtgmnde, a^. abcrunti,
abgrunti, abgrundi, md. afgrunde stn.
Abgrund (der Holle).
abgunst, abgttnste? stf. Mißgunst, Neid.
äbint, äbnt s. äbent
abir s. aber.
abl&:;, aplä:;, abbl&s, abbl6fi, appldfi, g. aflet
stm. Ablaß: g. afletan erlassen.
abo, abr s. aber.
lehnst,
Abo «. AbenbSrc.
ab oh s. ebich.
abrSlle, abrille s. aberille.
Absaldn, Absolön npr. m. ; Name od.
Örtlicher Zuname (von Absaldnc) einet
mhd. Dichters.
abt, abtei, abteia, abtgot, abtgrunde
s. abb&t, abbateia, abgot, abgründe.
abtrunne, abtrunnich, abtrünnig, ab-
trünig s. abetrünne.
abuh s. ebich.
&bulgi u. &pulgtc ahd, adj. zornig, nei-
disch;
&bu]gi ahd. stn., &bulki stf. Zorn, Neid:
zu bglgen.
Ahunsi stf. Abgunst j Neid: d. h. ab-unst oder
A-bunsf? vgl. abanst
äbunt s. &bent.
abwdhsel s. äwasel.
acar, accar, acchirroan s. acker, ackerman
accus, accbus s. ackes.
ach, a^. ah Interj.: m. gen., m. dat.; sulh
stantivisch stn.; verdoppelt ach ach aha.
ach, sttbst, stf. aus ahe.
ach für ouch.
achar, ahchar s. acker.
Ache, Ach, Auch, Och, ahd. Acha Ortin.
Achen: l. Aqucp.
achb^re s, ahtbffire.
achlwi^firinÄri, agawisfirin&ri ahd. stm.
öffentlicher Sünder, publicanus: ahd. aki-
wis, umgedeutet augiwis, adv.-pvhllce: alt-
preufi. ackijvvistu öffentlich von ackis Außt.
achizdn ahd. schtcv. äclizen.
ahchizöt ahd. stm. Geächze.
achmardt stiu grünes Seidenzeug (tus Ara-
bien.
achstein s. agetstein.
achs— , acht, acht— «. ahft— , ahte,aht-
acht adv. s. ecchert.
acht. Achten, Achtung s. ehte, aehten,
Ahtunge.
achter s. after.
ach US s. ackes.
A chust s. Akust.
acker
after
ahcL achar, ahchar, accar, acar, g. akr
Acker f Feld; als Längenmaß. Or,
I l. ager.
nan, ahd. acchirman m. Ackertmann,
ax, axe, ftcques, ahd, acchus, ac-
tchus, acu8,y. üqyizi stf. Axt ; /. ascia.
til stm. Stiel einer Axt.
1 s. agetstein.
adel.
8, adamant stm. Diamant \^JUagnet,
s. &der.
s. oder,
aldd.
s. ftteili.
%kd. adal, adhal, athal stn. (m.) Ge-
ht; edles Geschlecht; edler Stand; col-
. Gr. urat^ l. ire: IraZo;. Irt^log, Ira-
nji^ €Tr^g. frog. iter.
, adelare, adlar«c/(tr. fst.J m., adel-
ttm. Adler.
;re adj. Adel habend, edel.
b i ahd. stn. Erbgut eines Geschlechtes.
lim npr. m,: halm d. i. heim: ahd-
heim.
ch, adenlich, ahd. adallth adj.,
liehe, — liehen, adenlichen, ahd.
lieh o €idv. edel geartet , adlich; aus-
hnetj herrlich.
Braht s. AlbrSht.
angheri ahd. stm. ausgezeichneter
jr.
ahd. Adam, ags. fedhum, as. äthom,
riet ätem, äten, ahd. ätum, fttam stm.
i, Odem-, Spiritus, Geist; Lebenskraft.
*'/'<>?» g- ahma Tjysvfta.
1, ätemön, ahd. ftdhmdn, &tamdn
'. cUhmen,
anc stm. Gestank des Athems.
iidir s. oder.
ädre, dder, ahd. Adara, Adra st.
. Ader (Blut, WtuserJ; Sehne; pl.
iweide. Zu &dum.
adlar s. adel^ adelar.
la, aiudha afr. f. aide: vom l. ad-
B.
U s. amiral.
Adonias npr, eines aüegor. Kaisers: hehr.
adonai Gott.
Adam s, Adern.
m s. ei.
ssber stf, n. zu Aber: Ort, wo die Sonn$
den Schnee weggetroeknet hat
sechtang s. Ahtange.
nfter s, after.
nhtflore, »hter, nchter, AhtAre, nui. echt-
er stm, Verfolger, Feind ; mhd, md, der in
der Acht ist.
ffihte, nht, oehte, Ahte, Aht, Acht, aacbt,
öcht, ahd. Ahta **/. Verfolgung; von Ge-
richts wegeuj Acht; mhd. ausgesondertes u.
unter besonderen Bechtsschut» genommenes
Ackerland eines Herren; Frohndienst auf
solchem. Zu jagen.
»hten, fechten, Achten, ahd. Ahten d, h,
Ahtjan schwv, (m. acc., m. gen.) verfolgen;
ächten,
semen s. Amen.
sBmerllch, aA<2.Amerllh adj., semerllchen,
alid, Amerllcho adv, zu Amer s. v. o. jaomerl.
tßu s, ein.
aende d. h. ende s. unde.
fcnic, md. lenich, Anich, ahd, Anlg adj, m,
gen. los, ledig, frei, beraubt, verlustig: zu Ane.
»nie s, einlc
fflf , aer— «. ör, 6r— , 6r— , Ar—
— lere, dre, Are, ere, er, ahd. ari, Ari stm, am
Schluß von Einteohnemamen, aus wari zu
wern, Vertheidiger, Krieger: Beiari, Rdm-
asre, bargaare usf. mlai. Baiwarius, ags,
Römvare, burhvare.
sß^en, A;en, ik^i;en schwv. zu Ss^^^en, A;: azen,
speisen,
af, af — , afar, afer s. abc, ab — , aber.
affa ahd. stf. Wasser: Neben f von aha.
affalter, affaltrA s. apfalter.
äffe, ahd. affo schiom. Affe; Thor. Von
affa: das überseeische Thier,
äffen schwv. äffen, narren.
affenheit stf. Thorheit.
affoltrA, affultrA s. apfalter.
after, ahd. aftar adj. hinter, nachfolgend:
gehäufte Steigerung zu af s. abe.
after
6
Ahte
affter, äfft er a<2v. Häutnl. hinten; d&r,dör
a. hin u. her: g, aftra zurück, aftaro von
hinten. Zeitl.}iea.T, dh&ra. hierauf j darauf:
g. aftra wieder, Äbstr. demgemcefi,
after, ahd. aftar, sefter, nid, achter Pratp.
Säuml. m.doL hinter; nach (einem Ziele) ;
durch^ über — hin. Zeitl. m. dat, Cgen,, <icc.J
nachy hinter: a. des damachf von da an;
m. abL diu demonstr. dam<iehf relat.- ah
Fügew, nachdem, Ab$tract m, dat, nach^
gemasfi.
afterdinc, afterting stn, zweite dem or-
dentl, Gericht ergänzend nachfolgende Ge-
richtssitzung : Afterding, Aftirding,
Aftirdingin, OfterdioCi Ofterdingeo, Oft-
ertiDgen (dat. pL) Ortsn» u. perscenl, Bei-
name.
afterköme, -chome, ahd. afterchomo
aus aphtarquSmo schwm. Nachkomme.
afterkunft, -chunft, -chumft stf. Nach-
kommenschaft.
after riuwe, - rüwe, - riu, ahd. aftir-
riwä St. schwf hintennach kommende Be-
trüb^nifly Reue.
afterspräche, md. achterspr&ch stf. base
Nachrede^ Afterrede.
aftertaidiDg stf. verkehrtes Gerede.
afterwette stf. Preis, der nach Ausgange
eines Wettstreites ertheilt wird.
aga— s. age —
agawisfirinäri s. achiwLjfirin&ri.
.&gaz& ahd. schwf. Abkürzung von Ägalsträ;
vgl. atzel.
agelei:5e, ahd. agaleii^o adv. zu ahd. dkg"
alei:^i adj. enisig, eifrig , schnell;
agelei^e, ahd. agalci:^! u. agaleii^i stf.
n. Emsigkeit, Eifer, Schnelligkeit: goth.
aglaitei stf. Unkeuschheit, aglo schwf. u.
aglitha«//. MüJisal, Trübsal, aglus schwierig ;
gr. a/Xu;: s. Igel.
Ägelster, agalater, egelster, ägelester,
Ageleister, äglester, ägUster, Ägelaster,
äglaster, ägrest, älaater, allster, ahd. ägal-
strÄ, ÄgalastrÄ, ftgelestrA, ägeleisträ,
ÄglastrÄ schw. (st.) f. Elster: k u. galster.;
vgl. ägaz&.
agene, agen, agna, ahd. agana, g. ahana
stf. Spreu; l. acus, gr. aj^uQor.
agetstein, agtstein, agestein, agstein,
acstein, achsteln, eitstein, alstein, ougstein,
augstain, ahd. agatstein, agadstein, agi-
stein stm. Bernstein (AotAv'iA german. Bern-
Steininsel); Magnet.
ägS; ahd. stm. Vergessenheit; mhd.npr. eines
sagenhaften Diebes. Zu k@3;;an.
kg&3;6ifahd. schwv. m. gen. vergessen.
Agihard 's. Eckebart.
Aglno, Agio s. Egen, Ecke.
Agira s. Egerlant
Agobard s. bagebart.
agra:; stvi. Art saurer Brühe: prov. agnus^^
ml. agresta Trauben- u. Obstsyrupf von ^.
acer.
Agl — s. &gel —
Agremontin, Agremantln LandinAsi^rn
mit einem brennenden Berge, in welche^m
die Salamander wohnen.
ftgrest s. ägelster.
agstein, agtstein s. agetstein.
ah, ahch— s. ach, ach —
ahe, ahd. aha, goth. ahva, als zweiter Theil
zsgsetzter Fluß- u. Ortsn, mhd. gewahü.
ach od. k, stf. Wasser; Fluß. Lat. aqua;
vgl. affa u. ouwe.
ähey, äheyä hiterj. s. k u. bei.
ahl&s s. 13.
aber, abir s. eher,
abi, aby d. h. ah-1, zsgz. ai, ay, ei, ey (r<//.
oi) Interj. des Schmerzes, d. Verlangem,
d. Verwunderung.
abae, ahd. ah s& stf. Achse; gr. aitor, /. axis.
absei, acbsele, ahd. ahsala, absla st-
schwf. Aclisel; m. lat. axilla, gr. uaoj^üh,
zu abse?
Äbta, abtare s. aebte, »btsere,
abtbffire, acbtber, md. achb^re adj. -i*
meinen; achtuugswerth.
abtc, abt, acht, ahd. ahta stf. act. Mei-
nung, Gesinnung, Beachtung, Aufmerken
(a. nemen m. gen. beachten, wahmehmenjt
Nachrechnen, Nachdenken; pass. Art u.
a)iie
albef
erhähnisse, Oeschlechtf Stand, Zahl.
Jan meinen.
y haht, ahd. ahtd, ^. ahtau Ornnd-
ht: flectiert (nom. accj ahd. ahtowl,
towe, echte we,. ab te, ächte, ehte;
». Ordnungaz. ahtöde, achtdde,
1, achtent, ahte, acht, ahd. aht-
id. acht subst. schwm. (erg. i&gj die
ines kirchl. Festes.
, ähten s. sshte, fehten.
hd. ahtdn schwv. Tr. beachten;
^ür; erwägen; nachrechnen; w.
. Obj. erachten; m. Pratd. d. Subj.
dünken. In tr. m. gen., m. üf Acht
Rücksicht nehmen ; m. gen» u. zu
als.
ahd. ahtunga stf. Erwägung;
Achtung, fechtung, cJid. ähtunga
ehten: Verfolgung; mhd. Frohn-
, ahzghen, afid. ahtö zShen
lA/tr. achtzehn.
id. ahtözug, ahzoc Orundzahlw.
g. tigus stm. Zehnzahl. Ordnungsz.
iif ahd. ahtözogöst.
f. aht, ei —
e.
rn.
. adiudha.
Akers, Ockers Ortsn. Ptolemais
Jean d'Acre, phoenic. Äcco, arab.
Akers künicrlch d(u Kotnigthum
bten Lande.
achiwi;flrin&rL
hd. &chu8t, hächuBt, md. entstellt
stf. (m.) Schlechtigkeit: ä u. kust.
adj. (stark od. unßecttert, nur aus-
sise schwach: elliu, ellu, eile für
me, alre, als, al^/äfr alleme, allere,
le:;; allerbarmida d. h. alle erbar-
tU ; ganz ; jeder. I. Unmittelbar
Unter Substantiven u. substantivisch
hten Fürwörtern; von dem Subst.
durch einpossess. od.demons&, Fürw., durch
den bestimmten Artikel, durch noch ein
Adj. oder eine Prasp, getrennt : bei unflec-
tierter Form Zusammensetzung^ 2.* Abso-
lut: unflectu. substantivisch ; vor Superlat.
aller drest, alre drst, alr^rst, aireist, alr^st
s. dr. Adverbiale Ausdrücke : al als Fügew.
m. Umstellung u. cj. obgleich; gen. alles,
allis (als) gänzlich, gar; acc. alle; (als)
immerfort, immer: alli; ana, alle^ ane,
alle; an, al^ane, al^an immerfort^ immer,
so eben, jetzt; mit alle, mit al, bitalle, bet-
alle (almitalle, albetalle), ahd. mit allo,
mit dXLil gänzlich, durchaus, die enge Ver-
bindung mehrerer od. nur zweier Sktbetan-
zen bezeichnend; Über al, über al, aA<i.ubar
al in allem , ganz u. gar , sammt u. son-
ders, überall, überall hin, über alles.
al— , all—, ahd. ala— nie— , mit Adj. "m.
adjectivischen Adv., mhd.9\ — , au — auch
mit adjectiv. Für- u. Zahlw. u. mit Par-
tikeln zusammengesetzt (faUs hier nicht lie-
ber die unfi. Form des seihständigen Wortes
zu verstehen ist), verstärkt u. steigert durch
Zusammeitrfassung den Begriff derselben.
k\ stm., macaron. laL alius, Aal.
&la s. &le.
ala baster, allabastrum stn. Salbgefäß^ lat.
alabasCrum; Salbe, Balsam.
alafanz s. alefimz.
alaine s. aleine.
Alaman s. Alman.
alamösan, alamuasan, alamuasana,
alamuosa s. almuosen.
alanch, alang s. along.
älaster /. s. Agelster.
älaster stn. Schmoehung; OebrecJien, Fehler;
Sünde, Laster.
alb 9. alp.
Alba s. Elbe.
albe, ahd. alb&, alp&, md. alve schw. stf.
hoher Berg, Alpe : pl. die Alpen ; vgl. alp.
albe, ahd. Alhk, alpA, schw. stf. weißleinener
Bock des Meßpriesters, l. alba.
alber, stf.f ahd. albari, alpari stm.f Al-
ber, Schwarzpappel: aus l. arbor, it. albero?
Albertch
8
Alrnfthttc
Albertch, Albrtch, Elbertch, ahd. Al-
barth, Albirlh npr, m,: eines Zwergen-
kcfinigs; 8, alp u. riebe,
albernach 8tn OehUz von Schwarzpappeln,
albi; 8, elbi;.
albleich 8tm, bezaubernder, van einem alp
gespielter leich.
Albrght au8 ahd, AdalpSraht npr. Albreeht
ald 8. alt
aide, ald, alder, angeglichen olde, old,
older, Bindew. oder: Sieigerwng zu alis (s.
alles),
ald 6, seltener add, Interj. aus mfr, al deu
(au dieujy k den adieu,
Alderth ahd. npr.m.^ umgestellt aus Adele"
rth Äthalaricus.
aldervater, aldrano«. altervater, alterane.
ale — «. al —
dje, die, ahd. ftla st. schwf. Ahle.
Alebrand 8. Hadabrant
alefans, alafaoE, ali&ius, alenfante, alfantz,
ahd, elevenz stm. hergelaufener Schalk : all
(s. tXLes) u. vaius; den a. slachen Possen
reissen; sächl. Schalkheit, Betrug. Vgl.
anfants.
aieibe, äleip, ahd, Aleiba stf. Überbleibe
sei: zu bellben.
aleine, alaine, alleine, alein, allein, md.
all An adj. allein; adv. als Fiigew. m. conj.
{indic.) u. Umstellung obgleich; als Bindete.
nur, aber.
Ale man s. Alman.
alenamo ahd. schwm, Hauptname.
alenc 8. along.
alenfantz, alfantz s. alefanz.
aler mfr. v. aller: l. ambulare.
Alexandrte, Allexandrein Ortsn. Alexan-
drien, gr. l. Alexandria.
alf 8. alp.
Alfraganua npr. Mohammed ben Ketir von
Ferganah, um 950 Verfasser eines Lehr-
buches der Sternkunde.
Algyr Ortsn. Algier, arab. Al-dschesair die
Siegreiche.
alifanz s. aleüanz.
Aliers mfr. npr. m.; aus ahd, Adalheri,
mJid. Adelher?
alilanti s. eilende,
alinc 8. along.
Alisa; s. Elsa^
AJiscbanz Ortsn. Schlachtfeld Wilhelms d.
Heiligen u, der Sarazenen: Aliscamp dat
alte Cfraberfeld bei Arles, l. Elysli campL
allster s. &gel8ter.
alius s, k\.
Alli^e, Alyi^e, Alys, Alyss npr.: Tochter K.
Ludwigs, Nichte Wilhelms d. HeiL, Ge-
liebte des starken BennewarL
AljA 8. EUe.
Alkeyr Ortsn. Kairo, arab. Al-kahirah die
Siegreiche.
alkorön atm, Alkoran, Koran.
all— «. al —
allabastrnm s. alabaster.
allelth 8. alUch.
allenthalben s. halbe,
allerslaht, allertegelich s. slahte, tage-
lieh,
alles adv. s. al 2.
alles, elles, elljes, syncop. als, adv. anden
sonst: a. wa;, a. wio tonst etwas, andff^'
wie; alsuft d. h. alles w& anderswo, G^-
von g. alis; /. alius, gr. aUo^.
alle st adv. allemal, immer: ahd. ail^t tn>
alid. änderet, eindst? od, aus alles d. h.
alle:;?
allewSc, allewggen, allewSgent, alle-
w6nt s. wöc
Allexandrein s. Alexandrte.
alle;, alle; ane, alle; an adv. s. al 2.
alltch, ellich, ahd, allth u.aUellh adj. ol^'
gemein, catholicus; überall u. staU ^('^
kommend, beständig.
alltche, alltchen, elltche, elitchen, o^-
alltch o adv. überall; stcets; gar.
allicheit, ellicheit, ellekeit stf. AUgetMin-
heit; Qesammtheit.
allwSg, allwSgen s. ^Sc
Älmahttc, -mahttg, -mahtdtg, aU-
mahttg, -mehttg,mA<2.almahtie,-0*^'
almahtlgt
0
alwttre
mehtic, -mehtig, -mechtie, all-
:Ig adj, aUmächttff.
gl, almahtigtn ahd. /. maiestas.
got Um. verachleifi au» almahtic got
urideutseher Alemän, VMsn, Deut-
Ual. Alemanno: aus Alaman Ala-
: man verstärkt mit ala all.
m, almOsen, ahd, almuosan,
isan, alamösaii sin., alamuasana, al-
na stf., almnose, ahd. alamuosa
cf. Almoten: gr, L eleemosyna.
sniere, almQesener stm, der von
n lebt.
Alonk, olang, alang, alanch, mhd.
allnc adj. ganz, unverkürzt ^ unver-
unß. adv. ganz u. gar. Mit aga.
;a u. ahd, alluka ganz u. gar, goth,
inagesammt v, al.
9tm. (pl. n, elber^ getpenatisehesy
nhaftea, in Bergen u, Ftiissen hau-
Wesen, Alp ; md, alf den der Alp
hat, Mitalhe, elbe, Elbe, elbi:; zu
6g, l, albas.
ilbe.
. alber.
1 u. AIpk6r npr. Koenig zu Lan-
^ater Walthera v. Aquitanien / a, her
elbi^.
alreist, alr^st «. 6r.
für alles u. alle^
ilsant «. al- u. sam, sament
;ö, alse, alsl, als, al:;, as d, i,
veratärkendem al. 1. denumatr, eben-
; gemäthlich ateigemd (a. dr&te, a.
üabald) ; erkUerend u. auaführend:
Ißt; alsd das vor Nebensätzen für
da:; daß, wahrend doch, tciewohl.
L messend: ala (a. balde, a. schiere
ala; a. vile ao aehr als; als vil —
so aehr — aU), so viel ala; verglei-
teie, ala (a. ob ala wenn), ao wahr
rgleichend u, bedingend, m. cj.: ala,
zeitl, , für gleichzeitige u, frühere
leeU: als, ttenn; cauaal: weil,
terbsch.
alsolöh, alsölch, alsus «. al- u. solch,
BUS.
alsuä a. alles.
alt, ald, alte (eltiu aus altiu) adj, alt: alter
mftg Verwandter von Altera her, alter erbe
Herr ein6t alten Erbgutea (alterbe); sehwm,
subat. : der Alte vom Berge (Haupt der Aa-
aaaainenj, Läufer im Schachspiel, Com-
par, alter, alder u. elter, eider: altem,
eitern, eldem Eltern, Vorfahren, Superl.
ahd. altist uralt, Eigentl, pte. perf zu g.
aljan nähren wie l, altus zu alere.
altano s, alterane.
alten, ahd. altdn schwv, alt werden.
alten schwv, Bewirkgsw, zu alt a, elten.
alter, altere, alt&re, altar od. sltir,
ahd. altiri, alteri atm. Altar, l, altare,
altar.
alter stn, (m.) Menachengeaehlecht, Welt: d6o
u. niu in altere nun quam u. nequaquam,
alters eine atärkerea allein; Zeitalter; Le-
ben; Zahl der Lebensjahre; Lebensatufe;
OegenstUz zur Jugend; entfernte Vorzeit.
alterane, aM, alterano, aldrano u. alt-
ano schwm. (alter Compar.) ürgroJhtUer.
alterbe §tn. altes Erbgut.
alter vater, alder — , eldervater m. falter
Compar.J Großvater.
sltftaQt ahd. stm. Feind von Altera her^
Erbfeind.
althdrre, — heirre, ahd. althdrro sehwm.
alter Herr: senior, Senator, presbyter.
altmäc ahd. stm. Verwandter in alter Zeit,
Vorfahr.
altresi afr, adv. ebenso, aussi: l. alterum
sie.
altvater, altfater, md. altvader m. alter
Vater: Greis; Patriarch; altvetere die er-
sten chriatl. Einaiedler.
altvorder, —forder, ahd. altfordero
achtem, (plur,) Vorfahr.
alve a. albe.
alwnre, alwftre, alewiere, ahd. alawftri,
ala w Ar adj. ganz wahrhaft; aubat. atn.
Wahrheit: adv. in alawär, in alawftri, si
ala wäre, mhd. alwftr; einfältig, albern.
II
alwSg
10
an
alw?g, alw?ge, alw?gen, alw?gpnt
8. wöo.
Aly^e, Alys, Alysß s. A1!?p.
al:; d. h. als; al:;i d. h. als si; al;6 d, h,
alsft.
al:;ane, al^an adv. a. al 2.
alzoges, zsgz. alzois, u. alzugea adv.
durchweg, durchaus; fort u. forty immer:
adv. gen. v. zoc u. zuc.
amft «. amme.
Amaht, Amacht, dmacht stf. Ohnmacht.
ämaifi 8. Ameise.
A malung 8. Amelunc.
ftmar, ämarön s. ämer, ämeren.
amaslA s. amsel. '
ama^ür, ama^^ür, amazsür stm. sara-
zenischer Anführer: arab. al-mansur der
Siegreiche.
ambaht, ampaht, g. andbaht, mhd. amt »tm.
Dient r; Vertcalter (eines Landgutes) y Auf-
seher; Oerichtsdiener.
am bähten d. h. ambahtjan (g. andbahtjanj
u. ampahtön, mhd. ambehten u, am-
bähten schtcr. ministrare: dienen, auftear-
ten, darreichen.
ambahti, ampahti, ambaht, ampaht, ohne
Angleichung anbaht, anpaht, g. andbahti,
mhd. ambahte, ambehte, ampccht, am-
bet, ammct, ambt, ampt, amt sin. Amt:
Dienst als Arbeit n. Pflicht ^ Bereif; Gottes-
dienst^ Hochamt; Dienst als Würde u. Be-
rechtigung y Stand: Schildes a. der ritter-
liche Stand.
amptfrawc schtrf. Avitifherrinn^ Titel der
beamteten Schwestern eines Frauenhlosters.
ambahtman, md. ammichtman, mhd. am-
betman, ambtman, amptman, amman m.,
pl. ammichtlQde, amptleut, sra. ambaht m.
amber, uracr «///?? Ambra.
amb6s s. anebA:j.
Arno, nme stf. schtrvi. schien. Ohm^ Maß:
ml. ama Gefäß.
amei, ameis s. amie, amts.
ameir mfr. v. aimery l. amarc.
ameir mfr. adj. amcry l. amarus.
Ameise, ambei^e, Amei:;, ^meis, ahd,
Amei:;A schtcf. (m.) Ameise: zu meiirpn.
Amaißhaüfe schirm. Ameisenhaufen.
ameUA s. amsel.
Amelunc, entstellt AbelAn, ahd. Amalung
npr. m. Nachkomme des AmalA: Amelunge
Geschlecht u. Volk Dieterichs r. Bern.
Amen, amen, »men scher, von Arne: m
Gefäß messen, visieren.
Amen InterJ. amen; suhst. sin. Ende.
am er, emer stm. Dinkel, Weizen.
Am er für amber.
Amer, ahd. Amar stm, Jammer, Herzeleid;
getcophd: jAmer, jAmar.
Ameren, ahd. Amar6n, Amer5n schir. vn-
perscenl. Zw. m. acc. in d, Seele schmerzen,
schmerzlich verlangen nAch: gew^hnl.whl
jAmern.
Amerlth, Amerltcho s. semerlSch, —liehen.
amte, amei schuf. Geliebte; Buhle; Genid-
linn; Am!e, Amey npr. f,: fr. aus lal.
amica, Amica.
amiral, emerAl u. admirAt, atmerAt «^m. /Ta-
lif: fr. aus arab. amiru'l all Führer df^
Volkes.
amts, ameis stm. (n.) Geliebter; Buhler:
Gemahl; Amts npr. m.: mfr. aus lat. ami-
0U8, Amicus.
amman, ammichtman s. ambahtman.
amme, ahd. & mm k, amA schw. stf. Muller
(an. Großmutter); Amme.
ammet, ampaht, ampahti, ampecht,
ampt 8. ambaht u. ambahti.
ampicre, ampAre *. antpAra.
Amphltse, Anphlise npr.: Kaniginu 'O"
Frankreich, Gahmurets erste Geliebte.
ams? amse? ein Pferdefutter , sra. amerl
amsel, amelsA, ahd. amsalA, amaalA «'/<»rf.
Amsel; l. merula.
amt 8. ambaht u. ambahti.
amürs afr. vifr. m. amour^ 1. amnr.
an «. ein.
An «. Ane u. ein.
an, ane, rn, ene, ahd. ano, anA srltirni. J
(TTr-)Großrntery (Fr'JGroßmutter.
11
auderunge
Qe, a, g. ahd. ana Prcej). m, dat.
ICC.: gr. at-d; vgl. in. 1. MäuniL
in: m. dat. die Tkfrtigkeit auf
lache einer Substanz verweilend
niwin gän mit den Knieen tcorauf
acc. die Thcctigkeit nach d. Ober-
er Substanz od. überhpt zu einer
hin gerichtet; feindl. gegen. 2.
iat. (abl.J Zeitraum, Zeitpunkt:
. acc. Endjmnkt einer Zeitdauer :
. Abstracte Verhältnisse: an, in,
m. dat. die sinnl. Grundlage, die
jd. das Mittel^ m. acc. das Ziel
d^r sinnlichen od. ganz unsinnl.
t ; in Su2)erlattradv. an dem tiiir-
romehmsten udgl.
nnc, &, g. ahd. ana Baumadv.
itw. an, zu, hin, auf: mit einem
bedingten dat. oder acc; m. dopp,
einen vom Zw., dem anderen von
gig ; m. einem bloß vom Zw. re-
c; ohne liection: an ISren, r&ten,
Igen anheben zu lehren, zu rathen,
zu singen. 2. nach demonstr. u.
. ; Venceilen u. Hichtung, in räuml.
'r. (causalemj Sinne. 3. alle^ ane
iemmer ane immerfort; vgl. ietz-
BUO).
le — , an —
adön s. ande, anden.
. antlutti.
. VI. dat. u. acc. an, in: aus ana in ?
US einander.
unbaliti.
wi., an beginne stn. Anfang.
neb —
. /. occipitium, testa fd. i. tetej ;
ichala, anchla s. enkel.
anker.
nke.
nkllk, ahd. anclih adj. zu enge,
d. angustus; mhd. in Bedrängnifi
Angst erregend.
ancliche, ancilchen ckdv. s. v. a. ange.
and «. unde.
andichtig, andächtig, andechtec, ahd.
anad&httg adj. denkend an, m. gen.;
absol. aufmerksam, andächtig:
andäht, ahd. anad&ht stf. (m.) die worauf
gerichteten Gedanken ; Aufmerksamkeit, Ei-
fer; Andacht; Andachtigkeit.
an dar s. ander.
ande, ahd. anado, ando, anto schtcm., mhd.
and, ant stm. u. wie ande, ahd. anda stf.
(von ana?) Eifer: Zorn, Verdruß, Ver-
langen, Sehnsucht. Mhd. adjectivisch u. ad-
verbial (Compar. anderj ; mir ist a. m. SubJ.
u. unpersoenL mir ist leid, schmerzlisch, är-
gerlich, mich verlangt; a. tuon m. dat. Leid
anthun, Leid thun.
ande schwm. Feind.
anden, aAd. anadon, anddn, antön schwv.
seineu Zorn worüber bethcetigen, rügen,
Rache wofür nehmen, ahnden; schmerzlich
nahe gehn^ kränken.
ander, andir (anderre apoc. ander, anderiu
umgelautet endriu), ahd. andar, andher,
antar, g. anthar, as.öih&r, ödhar, dähvadj.:
Steigerung zu ana? 1. Ordnungsw. der
Zweizahl, alter (im Gegensatze zu ein od.
dirrej / bei einem verglichenen Subst. ; an-
dere einander, bt ander bei einander. 2.
mit dem Zahlbegrife übrig, ceterus; bei
einer Zusammenstellung von Subst. über-
flüssig. 3. mit dem adj. Begriffe der Ver-
schiedenheit, alius. Adv. gen. anderes, an--
ders, änderst ausserdem, sonst (Satzbau
wie bei oder): a. WÄ sonstwo, a. war tonst
wohin; auf andre Art, anders. Adv. acc.
ander sonst, anders.
änderest, mhd. andrest adv. zum ziaeiten
Male; zweimal.
anderhalbe, anderhalp, andirhalf, an-
dcrthalp, anderhalbcn, anderthalben
s. halbe.
anderhalp, anderhalb, anderthalp adj.
ein ganzes u. das andre halb.
anderstunt s. stunde.
andcrunge stf. Änderung, Abwechselung.
anderwarbe
anderwarbe, —warf, —werbe «. warp.
anderweide, —weit a, weide.
anderwert adv, anderweitig, anderswie.
andher, andir s, ander.
andi s. ende.
andisk s. antisc
ändlich «. endellche.
ando, anddn $. ande, anden.
andor, andern s. antor.
andr— t. ander —
andrauwen i. triuwe.
ane s. an.
ine, kiif oane, aun, öne, dnne, ön, ahd. ftna,
ftnn, ftno: g. inuh, yr. arfu\ vgl, un — . 1.
Prcep. mit acc. (Inf. ohne zej ohne; aus-
ser: auch m, gen. 2. Bindew. ausser, nur,
sondern nur: in der Regel bloß nach ne-
gativen (fragenden) u. vor verkürzten Sätzen,
kne, ahd. ftna, &na, adv. (m. gen.) bei Zw.
los, ledig ^ frei, beraubt, verlustig: ftne
wesen, ft. werden wie transit. m. acc. ; mhd.
auch adjectivisch mit vorangestelltem gen.
anebfiten, anbeten, — bSttdn, — pSten,
ahd. anapetdn schwv. anbeten,
annebetter stm. Anbeter.
aneblic, anblic, anpllk, anpllck stm. pass.
Anblick ; act. Blick auf etwas.
anebö:;, ambds, ahd. anapao;, anap6:;,
anabd;; 8tm. Amboß; zu bös^en.
anapringan ahd. atv. inrogarc.
anachillh, anagallh alid. adj, nachgebil-
det, gleich ; vgl. anellch.
anaebanchillh, anaöbanlth ahd. adj,
gleichgebildet.
anef — , anaf— 8. anev —
aneganc; ahd. anagang stm. zu ane g&n:
ahd. inportunitas ; mhd, Vorzeichen, das bei
Antritt des Weges oder bei Beginn eines
Geschäftes entgegenkommt.
anegenge, angenge, angeng, aM. anagengi
stn. Anfang; Ursprung: etymologisch.
anegin, ahd. anagiu stm., aneginne, ahd.
anaginni, anagenne sin, Beginn', vgl.
beginnen.
anegrif, angrif, ahd. s^ns^v^S stm. Angreif en,
Betastung; feindl. Angrif,
12 ange
anebanc, anbang stm. Feuehtigkeitj die sieh
über Nacht an die Pflansen hängt; Be-
gleitung (persend. Begleiter) eines Herrn.
anehou stm. Amboß; zu houwen.
analngen, analegen ahd. schwv. anlegen,
auflegen.
anellch, anllch adj. gleich, eehnlieh] rgl
anachilth.
anen schwv. m. dat., m. ac. ahnen; ran an.
inen schwv. m.gen.: intr. beraubt sein, ent-
behren; tr. berauben, reß. sich entäussem,
verzichten. Von ine.
anap — s. aneb —
anaqueman ahd, stv. m. acc. kommen an,
über, zu.
anesShen, a^c2. anasehan, anasehen i^.
anschauen.
a n a 8 i d e 1 e , mhd. ansidel sin. Sitz, Wohnung.
anasideling ahd. stm. Betcohner.
anesiht, ahd. anasiht stf. act. Anschauen;
pass. Ansehen, Aussehen.
anaslag s. anschlag.
anasloufe ahd. stn. Anzug.
anespriche, anspriche stf. Anrede; An-
spruch, Forderung; Anklage.
anet s. ant.
Änetugent ersoimenes npr. m. Ohnetugend.
anevanc, anvanc, anfank, ahd. anafang
stm. zu ane vÄhen: Anspruch- und Be-
schlagnahme einer entfremdeten Sache; An-
fang.
anavenzön ahd. schwv. cavillari; su vani.
an a wart ahd. adj. schauend auf etwas, acht-
sam; zu warn, warten.
anawert, anne urert u. anawertes ahd.
adv. dahin, fort; hinfort.
anfantz stm. Schalkheit, Betrug; aus sXt'
fanz? vgl, jedoch ahd. anavenz6n.
anfrahida s. antfrahida.
angar, angiri s, anger.
ange, alid. ango adv. zu enge: enge, dicht
anschliessend, dicht umschliessend; mit ängst-
licher Sorgfalt; m. dat. a. tuen weh thun.
a. Wesen unpers<znl. weh sein, schmerzlieh
verlangen.
«nge 13
ange, cAd, •ngoschntm, Stachel; Füehangel;
Thürangdi
an gel, ahd, angul atm, Stachtl; Fuchangel;
der in d<u Heft eingefügte Tkeil d. Schwertes.
L. ancns <£. i. uncus, gr, ayxtor^ ayxuXog. ayxuaa.
angeUnuor stf Angelschnur.
angenge, angeng s. anegenge.
anger, ahd. angar stm. Grasland^ Acker-
land; zu enge: eingegrenztes Landstück.
anger, ahd. srngkri, angar «/m. curculio, En-
gerling: mhd. engerlinc, ahd. engiring.
»ngesiht, —gesieht stf. act. Anschauen;
pass. Ansehen, Anblick, Aussehen.
angeftihte, angesiht stn. Antlitz.
angest, angist, ahd. angust stf. m. Be-
drängniß; Angst, Furcht, Besorgnifi: m.
gen. obj. Zu enge, goth. aggvus; lat. an-
gustus, angustia.
angestbnre, adj. gefahrvoll, Angst erre-
gend; voll Besorgnifi.
angestlich, ängestlich, angeslich, eng-
rstlirli, engesli'*!!, nJul. angustlih adj.
in Bedrängnifl bringend, Angst erregend
od. höhend: gefahrlich, schrecklich, ängst-
lich, angstvoll.
angestllche, angestitchen, engestllchen,
engesllche, ahd. angustllhho adv. in
Gefahr bringender, Angst erregender Weise ;
angstvoll; mit ängstlicher Sorgfalt,
angil s. engel.
ango s. ange.
angrif s. anegrif.
angstig, ängstig, ahd. angusttc adj.
Angst empfindend
angul s. angel.
anhab ätf Anhalt.
an hang s. anehanc.
An ich, Antg s. »nie
anichel s. eninkel.
anit s. ant.
Anjän s. Avii^ön.
ankel, getoahnL anker, ahd. ancher, stm.
Anker, lat. ancora.
ankern, enkem schvmß. (ptc. perf. g'ankert,
g'enkert) den Anker auswerfen.
ankllk s. andtch.
ant
anlft:;, anlAi^ stm. Unternehmung \ Über-
gabe eines Streithandels an ein Schieds-
gericht.
anllch s. anellch.
anluzzi s. antlutti.
anmuot, anmüt stm. Verlangen (zuo nach).
anne s. ane.
annuzi s. antlutti.
ano s. an schtcm.
kno s. &ne.
Anöpe Landsn. Egypten, mlat. Canopea.
anot s. ant
anpaht s. ambahti.
anpäten s. auebeten.
anpfanc s. antvanc.
Anphltse s. Amphlise.
anplick, anplik s. aneblic.
anrihte stf. Bereitmachung der Speisen zum
Auf trauten; Tisch zum Anrichten.
ans g., äs an. stm. Gott: ahd. mhd. nur t>(
zsgs. npr. Eigentl. Holzpfosten, Herme: g,
an, Balken, mhd. äse schwf. Holzgestell oben
an der Wand (äsen paum); vgl. mhd.
ansboum, ensbaum, — paum stm. Brücken-
balken.
Anschevtn stm. ein von Anschouwe gebür-
tiger: Gahmuret, Fürst von Anjou,
anschlag, anschlagk, ahd, anaslag stm,
ahd. plaga; mhd. Absicht, Vorsatz; Nach-
denken; Meinung.
anschouwe, anschaw st, f. Anschauen;
Anblick.
Anschouwe, Antschouwe Landsn. Anjou,
lat. Andegavia.
Ansdlm aus AnshSlm npr. m.
ansidel s, anasidele.
anspin, enspin stm. Knopf an der »Spindel:
Bildung wie anebd;; u. anehou.
anspräche s. anespräche.
anst stf. zu unnen: Gunst, Huld.
anstand stm. Antritt eines Geschäftes, Anfang.
anstendly n. Verkleinerungsw, zu anstand«
ant «. ande.
ant pl. ente, alid. anat, anet, anit, anot, anut
stm. f., ante schwf. Entrich u. Ente: mit
l. anas, gr* vr,aaa zu vtta, no, nato.
aoi —
14
anwAsel
ant — betonte Vor$yV߀ s. r. a. jtyen us/,: *
^. aod ^in Zuizg^n auch aoda^ Prtgp. an,
enigegen, längt, durch : gr. nrrt. l. ante.
ant— unbeUmt^ Vorsyibe t. cnt — ti. en —
antar s. antor u. ander.
anthariri, anteriri. antriri, mhd. antrer
4<»i. SachfUinutr :
antarön, antharon, anterAn, antderön,
antrÖD ahd. $chtcr. nachahmen; von ant-?
antdag ahd. 9t., antdago tchtcm. der in
der lUKchsten Woche gegenüberliegende, um
eine Woche »poltere Tag.
An teer ist «. Endekrist.
antf— M. antv —
anthar— #. antar —
antheis;, hantheL^ stm. zu cntbei^n: Oe-
iHbde.
anthei3(o ahd. schtcm. der ein Gelübde lei-
atet.
anti ISindeic. b. unde.
Antichrist, antichristo %. Endekrist.
antike, andisk, entisk u. antrisc, entrisc
ahd. adj. antiquus: rgl. (ohne Lautver-
gchiebungj agt. ent Biese, entisc riesisch u.
uralt u. den Volksn. Antes.
antlA^ atm. zu entläi^en: Sündeuerlafi, Ab-
laß.
antlutti, antlilutti, mhd. antlntte, ant-
lutc, — latte, — lüt, — lit, — let; ahd.
analutte; antluzi, 7/^Ä</. antlUtze, — lütz,
luz, — litze, — litz, — licz; aÄrf. anluzzi;
aiinuzi stn. Antlitz^ g. ludi od. ludja stf.
anto, an tön s. ande, andcn.
antor, antar, andor, andorn #^m. marrubium,
prasium, Andorn.
antpiira, angegl. mhd. ampa?re, ihc/. ampäre
sfj. was eiitgegeiigetragen, dem Anblick dar-
geboten icird: Gebierde, Aussehen; Zeichen.
antphanc s. antvanc.
antrilri, antrer, antron s. antharäri, ant-
arön.
antreite, ahd. antrcitt, hantreitt u. ant-
reita lieihen folge, Ordnung-^ zu reiten,
antrciten, md. antr^den schwv. in antreite
bringen; reihenweis besetzen von mit.
antrisc s. antisc.
antsa^ig ahd. mdj. fureJäbetr; eirshirdig:
durch ein stf. intsi^f £« entaitira.
Antschonwe «. AnsdMmwe.
antsieht stf. zn ents^hen: AmUiet.
ant8W?der s. einw^der.
antvanc. antphanc. anpCuic sim. zu en-
pf&hen : Empfang.
antfrahida, anfrahida ahd. stf. interrogatio:
vgl. frehida.
antfrist u. antfristo ahd. si. sehsm. Ans-
deuter, Übersetzer: Umdeutschung des lat.
interpres?
antfrist stf., antfrista/. oÄrf. interprclatio.
antvristen, altd. antfristön schurr, (ptc
pf. g'antfristet) detiten, übersetzen.
ant wart, antw§rt ahd. adj. gegenuartig;
mit ant wart! zu werden,
antweder *. einweder.
antwSrc, — wSrck, umdeutend etUstellt
hantw^rc, — wörk, stn. zu entwtirken: Ma-
schine zum Zerstaren (bei Belagerungen);
Maschine überhpt; Werhzeug ; das beruft-
vufssige Arbeiten mit solchem: antwfrcks
man Uandtcerker.
antw§rcnagel stm. Kagel in einer ( Be-
lage rungs-) Maschine.
antwSrkman, pl. antwdrkel Qte, um
gedeutet hantwörkman m. Handicerksmann.
antwert s. antwart.
a n t w c r t e u schia-. für antwürtcn anticorlen.
antwttrte, — wurte, — wurt, — wirt,
ahd. antwurti stn. (/*.,', entwürte, ent
Avürt stf. Antwort.
antwürte, — wurte, — wrte, «/icf. ant-
Avurti stf. Gegenwart : von antwurti adj.
s. r. a. antwart.
antwürten, — wurten, — Wirten, ent.
würten , ahd. antwurtan, — wurdan
öchwv. 1. zu antwurti subsf.: antworten;
gegen eine gerichtl. Anklage »ich rerthei-
digen, Beklagter sein. 2. mhd. zu ant-
wurti adj.: übergeben, überantworten.
anu s. Une.
anut s. ant.
anvanc s. ancvauc.
anwasel s. awasel.
ansaygung
ng »//. Kundgebung, Zeichen.
Ilthho, aotmoati a, oedc, cede-
^tmüete.
ire.
alala für anstorscala ahd. stf.
hale ; tat. ostrea.
s. abe, abc — , ab —
ibich.
ber.
, aflalter, apfolter atf.f ahd.
rft, afTalträ, apholtr&, affolträ,
schuf. Apfelbaum: tra aus g. triu
gr. (ifi;.
phel, epfel feigentl. plur.) , öpfel,
ahd. apbol, aphul, afful atm.
Attgajifel. Zu affa.
u€mo 8. afterkome.
Appolle npr. Apollo, auch ala
er Sarazenen.
, appot^ke achwf, Apotheke.
a. ablÄ:;.
8. aberillc.
tei 8. abbat, abbateia.
8. abgot
ebich.
8. übulgi.
ahd. aro schient, (vgl, am) Aar,
miuse ar, miusar, meusar (stm.)
re, vom Mäusefang lebende Falken-
fl. müsar.
. s. ur.
lose Vorsylbe s. er —
0 cüid. Flufin. Aare (Araris).
Arab, Arabö Landsn. Arabien.
, arabeitjan s. arbeit, arbeiten.
», xVr&ble, ArÄbel npr. Tochter
lers, Gemahlinn zuerst des Jfeiden-
i Tibaltj dann Wilhelms d. Heiligen,
Gyburc.
Araby u. Arabtn Ortsn. roman-
'tadt im Morgenlande : Landsn sva.
Landsn, Arabien.
h, Ärabisk, arabisch, arA-
, ar&bsch, aräbensch, arir-
adj. arabisch.
ram — s. arm, arni —
15 arg
aran, aranmftndth a. am, arnmftnAt.
ärant atm., &randi, ftninti, ftronti, ftrende,
mhd. u. md. verkürzt u. umgelautet ^rende,
Grinde, ernde stn. Auftrag ; Botschaft : ahd.
ärandi u. Ärunt adj. beschwerlieh.
arawei:;, arawl? s. arwei?.
arbeit, erbeit, arbeite, ahd. arpeit w. ara-
beit, mhd, arebeit, erebelt, arebeite atf,
(n,) Arbeit; Erwerb durch dieaelhe; Be-
mühung; Mühsal, Noth, Ursprüngl, wohl
von der Führung des Pfluges: vgl. eren
u. beitcn.
arbeiten, arbaiten, arebeiten, aribeiten,
arbeiten, g. arbaidjan, ahd. arpeitan u.
arabeitjan schwv. intr. (ahd, auch arbeit-
6nJ arbeiten, sich mühen , mit Anstreng-
ung Strien; tr. u. refl. anatrengen, plagen;
bearbeiten.
arbaiter atm. deasen Qewerb die Arbeit ist,
arbeitsam adj, mühaam, beschwerlich.
arbei; a. arwei^.
arbeolaos a. erbolds.
arbrost a. armbrust
Arburc Ortan. Aarburg , Schloß u. Stadt an
der Ära.
arc, arch, arg, arig adj. bfp.se; geizig y karg,
arc atm. Bossea, Übel.
arc stm. Schatzkammer; zu arke.
arccusttc, argchustig ahd. adj. vitiosus.
arcenbuoch, arcente s. arzätbuoch, ar-
zente.
archa, arche s. arke.
arcwän, archwän, argw<^n, argwöne
stm. Vermuthung des Bfieseiiy Argwohn.
arcztlge s. arzette.
ardcn, ardAn s. arten.
are s. ar.
— Are s. — »re.
arebeit, arebeite, arebeiten s. arbeit,
arbeiten.
arem s. arm.
aren s. am.
arcn brüst s. armbrust
ärende s. ärant.
arg, arig, argern, argerunge a. arc,
ergern, ergerunge.
argnda
16
trnnt
argudu rom. adv. von l. argutum: bald.
argüwieren nehvw, beteeiserij L arguero.
— ari, — ftri *. — »re.
aribeiten ». arbeiten.
arin «. am.
ftrinnan a. errinnen.
' arlpilös 9, erbelds.
Aristo tiles, Aristotyles npr, ArUtoteUt.
arizi «. erize.
arke, arche, a/id, arka, archa at. achwf,
Arche Koa; (Oeld-jKaateiiy Truhe; die
iaraelitiache Bundenlade. L, arca.
a r k e i t , a r k h e i t «f/. Bosheit^ Bcfaea ; Geizig-
hext,
arm, am, arem, ahd. aram atm. Arm; gr,
aoßio:, l. annus.
arm (umgeL ermiuj, am, ahd, aram adj.
(achitm. aubsLj beaitzloiy dürftig: m. gen,
(gotes arm von Gott verlaaaen) , wi. Ane ;
ärmlich , armaelig ; unglücklich^ elnxd : arm
man, zaga, armman, arm an armer od. un-
glüchl. Menachy Dienahnann, unfreier Land-
mann, Gr. fQijtto;.
armbouc, ahd, armpouc, arampouc, md,
armbdch atm., armbouge achwf, Arm-
ring.
ormbrust, armbrost, armprost, armbrest,
arnbrost, arenbrust, arbrost, arm bat, ärmst
atn. (f.) Amibruat; aua fr, arbaleste: lat.
arcubaÜBta.
armeclich, ärmeclich adj., armecltche,
— liehen, ärmklich adv. äimlich, arm-
aelig.
ärmel a. ermel.
arraellh, armalth, angegl. armillh, aJid.
adj. unglücl'lich, elend.
armen, ahd. armSn achuw. arm werden,
armennesge d. h. armmennesge achtem,
(rgl. arroan) unglücklicher Menach.
armgrö;^ adj. armadick.
arm herz ahd.j ^. armahairt a^y. harmherzig;
armhSrzt ahd., g. armahairtei /. u. ahd.
armiherzida, g. armahairtitha «(/*. Barm-
herzigkeit : irie l. misericors, miscricordia.
armilih, ärmklich a. armelth, armecltche.
armman a. arm.
armpouc, arampoae a, armboue.
armprost, ärmst «. armbmst
armstrenge ahd, adj, mann fortis.
armuatl, aramuott, mhd, armuote, erm-
üete, gewcehnL armnot atf. (n,), md. arm-
Uede, ermnote, armdte, armdt atn.
Armuth; ärmlichea Beaitzthum.
am, am — a, arm, arm —
arn, ahd, aran atm, Adler: ältere Form von
ar, aro; gr. o^n;.
arn, aren, arin atm. f, {wie g, asan) u. am
gen, amt daa mhd. at, (achw,) f. erne ErndU.
arnebote achwm, Bote: ame au» aane t.
asneri od. ärende a. ärant
amen (g'araen), ahd. arndn u. am An aehwv.
emdten: bildL erwerben; veraehulden; intr.
m, gen, Strafe leiden, entgelten.
arnm&nöt, ahd, aranm&nöth atm. Auguat.
Arnold er atm. Anhänger Arnolds v. Breaeia^
ml. Amaldista.
Amolt, Arnalt npr. Amotd: am Adler u.
walt zu walten,
arn dt aM, atm, JSmdte.
arnötmänöth ahd, atm. Auguit
aro, Aro a, ar, Ära.
ironti a, Arant
arpeit, arpeitan a. arbeit, «rtMlten.
arpeo, arpi a. erbe.
Arra;, Arras Ortan, Arraa, l, Atrebates;
arras, arreis appell. atm, leichtes Wollen-
gewebe {aua Arraa. , Raach.
art atm. f. (n.) Ackerbau; Land u. deaaen
Ertrcegnifi; Kind, Kaehkommenachaß ; 6e-
achlecht; Herkunft; angeborene Eigenthäm-
lichkeit, Natur; Beachaffenheit, Weiae. Zu
eren.
arten, arden, ahd. art^n? $ch%t}v. Cg'artfn]
abstammen ; angestammt aein : an a. i». ace. ;
beschaffen sein, Art u. Weiae haben; (gutf^
Art anjiehmen.
arten, ahd. artdn, arddn achwv. daa Land
bauen : wohnen.
Artus npr. Kanig der Britten, Herr der
Tafelrunde: mfr. Artus, ace. Artur out
britt. Arthur achrecklicher Beer.
ftrunt, ^runti a. irant
mrnsi 17
aruzi «. eriie.
«rweii(, arbei^, arwt;, arwts, umgelautet
erweii^ erweis, erewei^, erbl?, ahd, ara-
wei?, arawl; et/., erweise, erweise eehwf.
Erbw: L ervuni, gr. o^flos,
ariit, arset, ATEi Hrn. Arxt: ^./.arohiater.
arsatte, arsetle, arsettge, aritle, arc«-
tlge, enetle, entte, ercatlge, eretlge, arc-
t6i, md. arcadte, arsedte, ersedte etf.
HeümUiel; HeUkunü.
araitbuoch, arsetbnoch u. aroenbuoch,
arainbnoch, ein. Buch einee ÄrKtes^ Buch
tum. anenen, Arzneüehre.
ariitlist, arstlist etm. Kufist derÄergte.
arsenen u, enenen, eninln; ersen, ahd.
araendn ichwv. heilen.
arsente, arcenle, eneote, enen^i etf. Heil-
kunet; ffeämittel,
as aus als.
l8 ein. unltegrabener todter Kbrper, namentL
emee Vieheeu.aleSpeiee derwUden Thiere;
Fleieeh xur Fütterung der Jagdhunde;
veräehtl, Leichnam, Fkiech; ale Schimpf-
wart Aue kwBB zu wasan? vgl iwasel.
asch, ahd. asc «Im. Eeehe (aue dem alten
plur.J; metonym. Speer; Ueineree Schiff
Booi; SehüeeeL
aseha, aseh, ftsche, ahd. asco echwm.
Ätehe, Art Flufißeeh.
asehe, aske, umlautend esche, ahd. ascft,
asgi eehwf. (m.) Asche; Staub.
asehman «1. Booteknecht; ae, ascoman
Seeräuher.
ise e. ans.
äsen, tthd. asön echwo. kriechen.
isen eehwv. ale As versehren.
asniy asneri ahd. etm. Knecht um Lohn:
g. aaneis zu asan e. am.
aspia /. Name einer Schlangenart u. einer
von Konrad von Würwbwrg erfundenen
Strophe^form.
Aspriin npr. Name einee Biesen: Entstell
lung einee mit i» d. h. taoB Gott zegsetzten
npr.: vgl an. Asbiöm, gen. Asbiamar:
biöm, ahd. bfim Bter.
atsQs für alsiia.
Wftrtorbach. '
ftbentenrisoh
ftst, afit 8tm. Ast; QuerbdUee d. Kreuzes
(KreuzbaumesJ. Or. ucr^o^, 6^0;.
asterth, astrth s. esteilch.
aströnomle st schuf. Astronomie.
at s. as^.
itam, itum, item,&ten, itamön, item-
ön, fttemen s. Adern.
Äteil ahd. stnf mf üntheilhaftigheit.
tteili, adeiU ahd. im^*. (als Profd. echw.J m.
gen. untheilhaft.
athal s. adeL
atmer&t s. amiral.
atte, ahd. atto, g. atta schum. Vater; Vor-
fahr. Ato, Atto (Hatte) npr. m. Oriech.
arra, lät. atavilS.
tLi%e\ schuf. Elster: Verkleinerung von tgßU.
hu s. ouwe.
Au— s. ou — , aü— e. ü —
aubentür s. Aventiure.
auca rom.f. fr. oie: aue avica von avis.
Auch e. Ache.
auciun rom. m. Vkleinergsw. zu auca: fr.
oison.
Angusttn, Augustein etm. Augustmer-
mlönch.
aun s. Ane.
aast s. ouwist
avant, avanz fr. prov. adv. avant] inavant
en avant: L ab ante (antius).
avar s. aber.
ave, ave— s. abe, abe— u. aber.
AventiursBre, Abentewrer, Abenteirer,
Abentewr stm. der auf ritterl, Wagnisse
auszieht; der auf Oerathewohl hie u, da
seinen Unterhalt sucht; umziehender Ju-
welenhändler.
Aventiure, Aventiur, Aventlwer, Aben-
tOr, AbenteuTt Abentewr, Abenthewr, au-
benttlr, dbentheor stf. aus fr. aventoie:
ungeunehnlicJie , wunderbare Begebenheit;
Wagniß; Erzashlung solcher Begebenheiten:
personifidert (die Muse der romant. Epiker) ;
Abschnitt eines erzahlenden Gedichtes.
Abenteurisch adj. voll ungewcehnlieher
Dinge.
m
Abenteurlich
18
bnhen
ftbenteurlich, äbentewrlich <M^f, in un-
gewcehnlicheii Dingen bewandert; ztt hel-
denhafter Wagnifi geschickt.
aver «. aber.
Avinjon, Aviöii, Anj&n Ortm. Ävignon^
lat, Avenio.
avoi. avoy mfr. Jnterj. d, i. ah voi ha sieh!
avur, awar s. aber.
aw, aw— *. ouwe, ouw —
äwasel, ainvasel, abasel, &w88el, &w6h-
sel. abwc'lisel stm. todtes Vieh^ Aas; ahd.
ftweisl (Diphth. statt Umlautest) /. »er-
ächtl. Leichnam, Zu wasan.
ftwCgie d. h. äwäge, ftwSgge, a^.&w^k-
ke; Awicke, aAc2. äwiggi, Awikki adj,
ohne ir«^, vom Wege abgeirrt; Buhst, stn,
\m wegsnm e Gegend.
&w8raf, ftwSrf ahd. stn. abjeciio.
ax, axe aus ackes.
ay Interj, zsgz, au>s ahl.
ay 8tn.f ay— s. ei, ei —
a;, ass, i^, ^^ ahd., goth, u. as, at Pr<tp,
m. daL (abLJ Bichtung : zu; Verweilen: on,
bei; adv. a:; diist zuerst udgl, Adr. ai; w^san
adesse. Lat ad; vgl. bL;.
k^ stn, Speise; von 6;;en.
A:;agouc romanhaftes Land in Africa.
a:;&8i, ai^&se, a^^uei ahd. stn. insinimen-
tum, supellex : a^ Pra^. u. ftsi, usi tu is
(8ln)?
&;en, kj;^en s, eei^en.
a:;isc, a^uuisc s. e^^isch.
a;quh6man ahd. stv. advenire.
Azzilo, Aezo 8. Etzel, Ezzo.
B
ba — , pa— tonlose Vorsylhe s, be --
bftbe, b6be /. altes Weib^ slav, baba.
Babenbörc, — börch, BabinbSrch Ortsn,
Schloß Babenberg^ Stadt Bamberg; Ein-
tpohner- n. Oeschlechtsn. Babenbfirger:
ahd. Babo n2)r. m.
b&bes, bäbest, bäbist, bftbst, bäpst,
bdbest, bObst, p&bis, päbest, p&bst, paubst
stm. Pabsf, vigr. l. papas.
Babilonjc, Babiloiige, Babilöni, Ba-
bilönc, Babilön, Babylon Ortsn. Ba-
bylon; Bagdad t diu alte B., Babylonia
antiquaj Kairo, B. nova.
Babyl6n Volksn. Bahylonier.
bäc stvi. Streit y Zank; zu b&geii.
bach stm. (n.), md. stf. Bach,
Pacbarach, Bacherat, ahd. Baccbara-
ca Ortsn, Bacharach: ach aus aha.
bache, backe, alid. pacho, -pahho schwm.
Kinnbacken; Backe; Hinterbacken; Schin-
ken; Sjyeckseite. Or. tfaynr.
bachcn, aAd. pachan, j^&cksLU stv. backen;
eigentl, genießbar machen: gr, ipaytlr.
bachhüs, bachüs stn. Backhaus.
bachoven, — ofen stm. Backofen»
b&cht 8. b&ht.
b ächten s. bähten.
backe 1 shi. Bäcklein: Verkleinergstt. su
backe s. bache.
bad, päd, mhd. bat stn. zu bashen: trarmei
Bad (s. Baden); Badewanne,
badfere, badnr, bader, beder sim, der
die im Badhaus badenden besorgt,
baden, aJid, paddn schwv, (impf, badete,
b&te, hatte, ptc, pf, gebat, zsgs, img^wi,
ungebeit) tr. refl. u, intr, baden,
Padauwe s. Badouwe.
bade s. bäte.
badehÜB, badhüs stn. Badhaus,
Baden, ahd, Badun, Name eines Badorte*
mit warmen Quellen (Baden, Oestreich,
Aargau): dat, pl, von bat
badiste schwm. gr, lat, baptista.
bad'kappe schwf, Badmantel,
badliedli n. Liedchen für eine Badereise,
Badouwe, Padouwe, Padauwe Ortsn, Pa-
dua, ital. Padova.
badpfclt, padpfaitt schwf, Badhemde.
biebestlich, md. bdbistlich , bSpstlich adj.
pabstiich.
btehen, bscn, a?td. p&wan, pften, bAhefi
unregelm. schwv. feucht erwärmen; /.Bftjce,
favere, favilla, fkvouius, fovere.
bnrde
19
pand
bttrde, bnre Btf. wo. gebnrde, gebnre.
b«re, bAr, bdre, bdr od, ttumm ber, ahd,
hkrij pftri <ul;. zu bSrn: süe^er vraht b.
süsse Frucht tragend^ kampfes b. zum Zwei-
kampfe befcshigt; der Regel nach hlofi als
zweiter Theil zsgszler adj.: imgend, her-
vorbringend, besitzend f fähig oder geeig-
net zu. Lat, — fer, gr, — (poQog.
bnren s. bAren.
paerfarb cL h, p6rfarb ahd. sin. junger Eber.
b&gen, p&gen, ahd. pftgan st. schwv. strei-
ten, zanken; Ane b. unstreitig^ sicherlich.
b&ben s. baehen.
pabbo s. bacho.
p&bwa;^ar ahd. stn. Bad; zu bnhen.
bäbt, b&cht, bdcbt stn. Pfütze; Koth: m. lat.
ftex zu bffiben.
bai — , pai — s. bei —
bal, gen, balles, stm, Ball^ Kugel; mit balle
zu lat. follis.
balas, balax, palas, palast, paleis sim,blas-
ser Bubinf fr. balais.
balast s. palas.
Balbe s. balma.
balc, balck, pale, ahd.^a\g stm, Balg, Haut;
veräehü. I^eib ; Schlauch ; Blasebalg ; Schwert-
scheide, Zu bälgen.
bald, paldy mhd. balt, palt, g. balth adj,
muthvcüy kühn, dreist , schnell; m, gen.
kühn in, eifrig zu, schnell mit.
Baldae, Baldacb Orten. Bagdad.
balde, bald, pald, palt, ahd. baldo adv.
muthig, kühnlich, dreist, schnell; alsbald
{alaö b., als b.)) sogleich; mhd, sd b.,
alsd b., wie b., bloß bald relat, sobald,
balde stf. s. beide.
baldektn , baldecken stm. Gewebe von Gold
u. Seide, ml. baldakinus: von Baldak.
Bald er ahd., an. Baldr npr. eines Gottes;
ags. baldor stm, Fürst, ahd. Paltar npr,
m.: zu bald?
Baldewln, aAd. Baldawin, Paldwin npr.
m. Balduin; in der Thiersage Name des
Esels. Vgl. wine.
paldt, paldllb, paldlthho «. beide, balt-
lich, baltUcbe.
palg s, balc
bailast s, palas.
balle, ahd, pallA u. pallo schwf, m. BaU^
Kugel. Schwm. Ballen an Füssen, Hän-
den, Fingern; Bissen; WaarenbaUen, Vgl.
bal.
balma (alid.^ celt. y, mhd. palve«^. schwf. über-
hangende Felswand, hohler Felsen; gr.
tpiXa' Balm, Palm, Balbe öfterer Orten,
in der Schweiz u. a.
balme, b^lm-- s. palme, palm —
Balmunc npr. Schwert Nibelungs u, dann
Siegfrieds: patronym. Bildung zu balma?
balmant, palemunt stm. sehasdlicher Vor-
mund: vgl.
balo, palo, gen. palowes, ahd. stm. Verder-
ben; gr, (pt]X6i, tpavXoi^ l. fallere.
palsamgart schwm. Balsamgarten.
baUem, baisam, ahd. h h\^ hmo schw. (st.)
m. Balsam: gr. lat. balsamum.
balsemva^ stn, Balsamgefäfi.
balt, palt s. bald, balde.
baltensere, paltenasre, paltener stm, Pil-
ger; LandstreicJier ; wandernder Krcemer.
Ml, paltonarias, mfr. pautoniers: durch
ital. paltone von lat. palitari.
baltlich, ahd. paldllh adj. s. v. a, bald.
baltltche, baltlich, beltltche, aM. pald-
llhho adv, kühnlich, dreist, schnell.
Baltram (hram) npr. Held der Dietrichssage.
palve s. balma.
pal was a<y. zum Verderben (palo) scharf.
palwtc ahd. adj. zu palo: Verderben brin-
gend.
balz, palz aM. stmf lat. balteus.
ban, pan, ^en. bannes, stm. Gebot unter Straf -
androhung ; Einberufung zum Gericht; Ge-
richtsbarkeit u. deren Gebiet; Verbot bei
Strafe: Interdicf, Acht-^ Fluch. Zu bine?,
binden.
ban, pan, bane, ahd. bano schwm. Tod,
Verderben; gr. ipovo;^ lat. funus.
h An für banen u. bannen.
banc, banch, panch, pankch, bang stm. f.
Bank; Tisch.
pand s, bant.
b»ae
bArre
bAoa, bAii| Pia f(f. C^J freier^ mn» Otkm
UidgL gtdmeier Bawmj Bakm^ Weg.
bAnekan, bAoaehen, banken teAm. Ir.
wmhertitmmdnj mtr. Bptmeren: €U§ mjr.
baaoier von ahd, pandn.
bABakta ttf. Erholung durch Leibethew^
bAoan, ban, ahd, psndn $^wv. ahd. qna-
tare, azeroexe; mhd. Mbian: ttgo. ptc pf,
nngebant; einen Weg laaehen.
bang, pankcb «. baue
baniara, banier, banir, bannier etf^
paner, panner et, echwf^ banier, panier,
paaar, bannar $tn, Feshtnlem am Speer;
greteeere Fahne als führendee Zeichen einer
ganzen Schaar. Fr. banni^re, mL baneria,
banderia von bant, langob. band Fahne.
bannen, ban, ahd. pannan $tv, unter Straf-
androhung gebieten: einberuf en, vorladen 'j
od, verbieten : in den Bann thun. Vgl. ban
ti. bannen.
bano «. ban.
bant etf d. h. want.
bant, pand stn. tsu binden: Band; Feuel;
Verband einer Wunde; Verwandtschaft
durch Gemeinsamkeit von Vater od Mut-
ter; Verpfändung.
banzier, panzier, pansir, panzcrirO». ^m.j
der um Brust, Bauch und Hüfte gehende
TheU der Rüstung, Panzer: mfr. panchlre
von panse, laU pantex.
baona $. bdne.
bApst «. b&bes.
bapyr, bappyr sin. Papier, gr. /. papyrus.
bapyren adj. von Papier.
bar, par ttdj. {md. flect. barwer) zu b€m: im
angebomen natürlichen Zustande: nackt,
blqfl; bares Silber toirkliches Silber; abso-
lutos; m. gen. (von, vor) beraubt, frei;
inhaltlos, leer, eitel.
bar schw^ stf m. zu bSm: Mann, ml. baro,
barus.
bar, par stf. «uböm: Gebeerde; Beschaffen-
heit.
bar, par stn. meistersängerisches Lied.
bar, mki. para stf. Bmlke CJjmmhmiken «n
WsippemJ; Schrsmke; Gehege; eimgeksgle»
Lsrnd^GüM. ^Iii«. aondarbar, snnderbir
Ohme Beeehränksmg: ohne EisskaUj wumf
keerUek, vmversSgliek; game tu gssr.
bir, birl, pAri «. \mn.
biradta $. pAradia.
birit «. pArftt
barbamefllein stn. (macartm. LaL) Barben-
mOsUchen: barbe, <iAd.barbo •dbivm.Bflrk.
Barberle, Barbarei Landen. BerbereL
bire, ahd. pira st. echtf. tu bira: SSnftt;
Bahre.
baren s. bam.
biren, b«ren, md. bftren schsov. auf eine bin
legen.
biren schwv. sva. gebiren.
barf— s. barv —
b&ric, birieb, pirich a^. zu h^m: fruchtbar.
barin «. bam.
Barts s. Parts,
barke sL schwf. kleineres leiehierts Schiß; w
cm. börkr Binde, Borke?
barkennre stm. Führer einer Barke.
bärlich, barllh, bftrllche, p&rllche, bar-
Itcho s. berlich, berÜche.
barm, parm, bam stm. zu bSra: Schooß,
barmen, ahd. parmdn, d h. bearmen, sehtt.
sva. g. arman (m. acc.J sieh erbarmen; m
dat. Mitleid erregen^ erbarmen.
barmhSrsekeit, — hSrzicheit, — herzi-
keit, barmeh3rtzekeit stf. Barmherzis
keit; vgl. armbSral.
barmunge, parmung stf. Erbarmen.
bam, pam, baren stm. Schranke; Krippe: :«
bar, para.
barn, barin, ahd. pam stn. zu bem: Kv^'
Sohn (stm.); Menschenkind
barn für barm.
barn schwv. m. gen, bar werden.
barn, ahd. pardn schwv. coacervare: 2u bar^
para?
bardn ahd. schwv. entbkessen.
parran d. h. parjan ahd. schwv, starr etnpof
stehn; zu böm.
h&rre stf. Einzäunung, Gehege; zu bar, ^
bartohlnke
Sl
hUe
bArschinke, parschine iMf;. nUi nackten,
Sehmkein.
b«rt, pari shn, Bart Mit laL barba %u $r,
tpo^ßiq^ Uu. herba? vgl. borst
barte, ahd, partft tehtof. Beut Sireitaxt: zu
bart oder bern.
bJLrtine «. bertinc.
b»rvno;, barfuo;, —i'uos, — füs u. bar-
vüe^e adj\ harfufi; Schumi, mbst, «. v, a.
barvuo^er, —fuosser, parfüosser «/m. J?ai^
. füsser.
baS) pasy basfi «. ba;.
base, bas, pas, ahd. pasä, wa8&, 9»^. wase
schfcf. Vater 8schwester.
Basele, Basel, ahd. Basala, Basila Ortm.
Basel, lat. Basilea.
bast, past stm. n. Hautf Binde; Bast: bildl.
dM Geringste ; Enthäutung und Zerlegung
des geßiUten Wildes; der (mit Band be-
nahte) Saum eines Kleides. Für banst von
binden?
bastart, pastart, basthart stm. Bastard;
unechtes Zeug: mfr. bastard d. h. fils de
bast Sattelsohn,
bat «. bad.
bäte, bathe schvmi. s. pate, böte,
bäte, bade md.f. Forderung ; geharige Menge :
ohne Lautverschiebung zu ba;^
bftttelstab, b&ttler s. bötel —
hkn — , p4u-— 5. bou—
bau-
paü— *. bü—
p&wan s. bfthen.
bawen, pawr s. büwen, bQre.
bay — , pay— s. bei —
baj^, pa^, basfi, bas, pas adv. Comparativ
zu wol, besser; mehr: vür ba:^ mehr vor-
wpärtSj fürderj in Baum, Zeit u. Qrad (noch
mehr); mit Häufung bei Comparativen.
Davon be;;er, ahd. pe:;^ acfj' Compa-
rativ «ttguot, besser: be^er getan b. wenn
es geihan wird; mehr iverth; vornehmer;
besser gesinnt, freundlicher. Superlativ he^-
?C8t, be^^t, aM. pe^^ist, mhd. syncop.
best, best usf.: da;; beste getÄn v}enn es
gethan wird; adv. bei^este, beste am besten.
Mit bäte, buo; u. buo^e zu lat, £aveo.
Baa^owa, Ba^auwa, Pai^ouwa, Pa;-
awa ahd., mhd. Pa^^onwe, Pa;;aw
Ortsn. Passau, lat. Batavium.
ba;;irön s. bestem.
be, pe «. bt.
be— , pe — , bi— , pi— , ba— , pa— ton-
lose Vorsylbe ; aus bl, bi : in nom., die auf
einfache Weise zu Zw. mit be gebildet sind,
bi wiederhergestellt.
B e ft f o n t i n e stf. (Ortsn.) belle fontaine :
be&S| bdft adj, beau ßeUe): mfr, beals aus
l. beilas.
bibiotan, pipeotan ahd, stv. verbieten; g^
bieten: vgl. bfbot
bdb istlich s, basbestlich.
beboten schwv. durch einen boten beschicken,
rufen lassen: zsgs,ptc pf, unbebot
pic— s. beg —
bec— , bech— , bich— , pich— ». bek —
bcc— , bic — s, bea —
becchtn s. becke.
b^ch, ahd. pSh stn. Pech; HoUenfeuer. Lat.
pix? fax?
Bechelftren, BechlAren, Bechelnren
Ortsn. Pdchlam in Oesterreich an der Do-
nau, Wohnsitz des Markgr, Büdiger: ahd.
lAr, l&rL
bächer, päch&re, ahd, päch&ri stm.
Becher: ml. baccar, baccharium.
Bächtung s. BärhtuDc
becke, bec k, peok sehwm. zu bachen : Bäcker.
becke, becken, beckin, aJul. bechl,
becchln n. Becken: lat. badnum.
backen s. bicken.
beckenhübe, beckihübe, beckelhü-
be, beggelhübe, peckelhübe, peckhelhaübe
schwf. beckenförmiger Helm, Pickelhaube.
beczancze s, btsant.
pitharpan s. bederben.
beda; s. bt 5.
bedde s. bette.
bdde, bddde, pdde, ahd. b6d6, pMd,
b§th6, bddhS Zahlw. beide: eigentl. m. bd,
n. bei (goth. bai, ba; zu bi, gr. a/u^<pto,
l, am-bo) mit nachgesetztem Artikel: ahd.
bei nur im neutr., sonst bd; mhd, ht u.
bedeben
22
begAn
bei, bai, pai ununtenchieden. Bei einem
Subst. od, persanL Fürw, oder absolut ; aU
Zu8ammenfa8tung zweier vorangehenden od,
nachfolgenden Worte ; das n. beidiu, b^diu,
bdthiu, ahgeschtßächt beide, bdde, bddde,
im Sinn eines Bindete, ein nachfolgendes
Job, unde, oder (auch vor mehr als zwei
Suhst,) ankündigend: nhd, beides.
bedeben s. beteben.
bedecken, bedeken, aAd. bedeccben,
bitheken schtov. bedecken^ zudecken^ ver-
decken,
bfideldre, b6den s, b6telnre, b6ten.
bedenken, ahd. pidencban, bithenken
unregelm. schwv, tr, die Gedanken ioorauf
richten; wofür sorgen^ besorgen: zsgs, ptc,
pf. nnbedenchit, umbedenchit ; ausdenken;
in Verdacht haben fm, gen,, NS. m, da^) ;
refl. sich besinneny nachdenken ; refl. (m,gen,)
sich entscJdiessen : ptc, perf, bed&ht beson-
neny entschlossen, zsgs. unbed&ht unbeson-
nen, sinnlos,
bddenthalben, bddenthalp s. halbe.
pideppan s, beteben.
beder s, badftre.
bedörbe, ped^rb s, biderbe.
bederb en, bid^rben, bederven, ahd,
pidörban, pitharpan d, h. pitharpjan schwv.
nützlich sein ; gebrauchen, benützen : vgl,
biderbe u, verdarben.
bedlhen, ahd. bithlhan stv, m, gen, wo-
nach trachten, unternehmen, beginnen.
bediute, bedüte s, bl 5 u, diute.
b.ediuten, — dütten, — deuten, — tiuten,
btttten, md. bedüten schwv. verständlich
machen, ausdeuten, verdeutschen ; berichten ;
(sinnbilcU,) auf etwas hinweisen, es bedeuten;
der fremde Ausdruck für etwas sein ; b. ze
bezeichnen als, erklceren zu; zu etwas führen^
es bewirken ; zurechtweisen, benachrichtigen:
m. OM. u. gen,
bediutunge, — tiutunge, — dtttunge, be-
tütung stf, Ausdeutung; Bedeutung; sinn-
bildliche Darstellung.
bedcBnen schwv. mit Gesang erfüllen; be-
singen; betosnen betonen.
bedörfen s, bednrfen.
bedouben, -— touben schwv. erzwingen, zu
Stande bringen.
bidrahtön s. betrahten.
bedriegen s, betriegen.
bedrie:;en stv, unperscsnl, m, aee, u. gen.
(inf.) überlästig dünken, verdriessen; zsg$.
ptc. pf. unbedro:;:;en m, dat. dessen man
nicht überdrüssig wird. Vgl. dro^s^
bedringen stv, mit gewobenem Zierraih be-
decken; andringen auf, bedrängen.
bedunken unregelm. schwv., unpersanL m.
acc. u, gen. (nom.) oder NS. mit wie : be-
dünkeny dünken.
bedhncknng stf, Meinung.
bedürfen, —dürfen, — durven, bedörf-
en, ahd, bethur fan unregelm. Zw. natlug
haben, bedürfen, Gebrauch machen von
(Vermischg mit bederben) : m. gen.^ m. aec.,
NS, m. da;.
bodüt— , bedtttt— s, bedint —
bedwingen, — twingen, aAc2.bidwingan,
pithwingan stv, bedrängen, beengen: ptc
perf, superl. betwungenist engst^ zsgs. nn-
betwangen sittlich uneingeschränkt, zügel-
los; bezwingen; zsgs, ptc, unbetwongen un-
bezwingbar; m. gen, od, s^n, üf, zuo zwingen,
zu : unpetw. freiwillig, zufällig ; bändigen
u. lenken : unbetw. unlenksam ; erzwingen ;
dichterisch gestalten.
betwungenlich adj. erzwungen,
beeten s, böten.
bef— , bif— , pif— s. bev —
begaden, begadden s. begaten.
begagenen, bigaglnen s, begegenen.
b i g a I a n ahd. stv. über etwas singen (Zauber-
gesangj.
bcgän, beg^n, md, beg^hn, ahd, pikän,
plkankan unregelm. stv. tr. an od, zu etvsu
gehn od. kommen, treffen, erreichen; tau-
führen, ins Werk setzen, thun (reß, mit);
festlich begehn, feiern, verehren ; zu Grabe
geleiten, jemandes Hochzeit feiern ;für etttas
sorgen; ericerben; besitzen; refl. (m,gen., von,
mit, abe) das Leben führen, sich ernähren.
begarewe
>, begarwe, begarb adv, $,
begatten, md, begaden, be-
<ihd, pegatdn achwv. erreichen,
x>für sorgen; bestatten ; m, dat. zu
rden lassen,
ahd. pigSpan stv, hingeben; auf-
lassen vonf unterlassen; verlassen;
frei lassen: refl, sich entäussem,
\; refl, geisü. werden: ptc. pf be-
gs, umbegeben, geistlich, weltlich;
ereignen,
sn schuw, in den engen Saum eines
bringen.
adv. entgegen: s. bl 5.
n, zsgz. begeinen, begagenen,
i schwv. entgegenkommen^ entgegen-
rUgegengesetzt sein, begegnen, ge-
8. bejShen.
f b^ghart, b^art rtm. Begarde;
: mnl. böghaert, mfr. begard; vgl.
. biegger.
iegdn s, beg&n.
igeln s. begtne.
9. begSben.
Begehr.
Amt. begehren : m. gen. (acc), zao
TS. mit da; ; ahsol. begemde kom-
ho. gerndiu diet
;e stf. Begehren; Appetit,
adv. 8. bl 5 u. gerwe.
echwv. 8. V. a, begaten.
I. bdgebart.
be «. beckenhübe.
beglhen, begien «. bejahen.
ahd, pikeo;;an stv. begiessen, be-
begoi^en brdt Brot mit Fett be-
Zukost «um Wein.
Bgihtnre s. bigiht, bigihtftre.
(irbighin stm. zu beginnen: Be-
sgyii» begein, bigein »chw. stf. Be-
U beghlne, fr. b^guine: von dem
fombcrt k B^e? vgl b^ehart
23 behalten
beginnen, begynnen, ahd. biginnan tto«
(impf, gewahnl. sehw. hegende, begnnde)
m. gen. aufschneiden, offnen; begvonen:
m. gen. (u. refl, dat.), acc,, inf. (mit le);
m. inf. oft bloß umschreibend,
begirde, begird stf. zu begSrn: Begierde.
begirlicheit stf. Begehrlichkeit.
begn&den, bignädin, begnöden ichwv,
mit Chnade besclienken, Onade erweisen.
begnüegen schwv, unperscenl. zufrieden std-
len, genügen: m. acc, (daL), acc u. gen.
begoukein, aJid, bigougolön schwv, be-
zaubern; bethceren.
begraben, ahd, picrapan s^, eingraben,
vergraben, bestatten; dazu bigraft
begraben schwv. mit einem Graben versehen.
begraft s, bigraft
begrebnus etf. n. Begrcebniß.
begrlfen, — gryfen, ahd. picrlfan $iv.
betasten; zusammenfassen; umfassen; er-
greifen; fassen; bildl. abstr, fassen, be-
greifen.
begrfle^en schwv. begrüssen; biUend an^
rufen, m, gen,; anklagen.
begttrten, oAdL bignrten schfov. gürten; in
den Qddgurt (blgttrtel) thun; umgürten.
begyn, begynnen s. begtne, beginnen.
pSh s, bSch.
behaben, ahd. bihabdn schwv. (unregelm,
zsgz, behftn) im Bestand erTialten; fest hal-
ten, behalten, behaupten, (gerichtL Klage
oder Forderung) gewinnen; abstr. halten,
erachten, m. vllr; erhalten, erwerben, in
Besitz nehmen.
behagel, entstellt behagen adj. wohlgefal"
lend; stcUtlich; frisch, keck,
behagen schwv. (behaget zsgz, beheit, be-
h&t) Wohlgefallen; Wohlgefallen empfinden.
Eigentl, anstacTieln: zu hagen.
B^haim s. Bdheim.
behalten, — halden, ahd. pihaltan stv,
im Bestand erhalten; rein u. unverletzt er-
halten; retten, salvare; be?iaupten; be^
wahren (im OedäcJUnifi); versorgen; sparen
(absol.J; im Hause behalten, unterhalten,
bewirthen; observare; abitt. behaupten*
behaltiere
24
bein
behaltnre, — haltaer, — halter, ahd. pi-
haltAri stm, salvator, Heiland; custo«;
HeJUer.
behaltnisse, — nis, — nüs&e, — nas,
— nufi 8tf, salvatio; Oedächtniß,
behaltunge, — haltung stf. Bestand; Er-
haltung; salvatio.
Bdham, B6ham6r s. Bdheim, Bdheimer.
beb An s. bebaben.
bb&nd s. bebende.
pibartjan s. beberten.
bCbcben s. bicken.
beb eben stv, mit schw. prces, §, v, a. bebaben.
bebeften, ahd. ^ihetiAnschwv. umstricken:
bebeftet) bebafb von einem bixsen Geiste
besessen; womit anbinden ^ begaben; reft,
anbinden mit, sich verbinden (mit, euo),
sich verbindlich machen: m.gen,; knüpfen;
befestigen^ fest halten; refL sich festsetzen^
Stand halten; beschäftigen,
behegelicb adj, was behagt, wohlgefällig:
m, dat,
behegelicbeit, behegenlicheit (vgl be-
hagel) stf. Wohlgefallen.
BAbeim, Bdbaim, Bibeln, Bdham, B6-
hem, B(Bbem Volksn. Bahme; Landen.
Bahmen: german. gr. Baioxal/tai, l. Boi-
bffimum.
BftbeimAre, B^beimer, BSbam^r stm^
Bcehme; als Oeschlechtsname.
bftbeimisch adj. bcßhmisch.
bebeifen «^v. refl. m.gen. als Hilfe brauchen;
ptc. perf. beholfen, behulfen behilflich^ zsgs.
umbeholfen dem nicht abgeholfen ist.
behende, bhend, bhänd (ulv. d. h. b! bende
beif mit der Hand: s. b! 6 u. hant; mit Ge-
schick; alsbald, schnell. Adj. mit Geschick
SU brauchen; geschieht; schnell.
bebendecllcb adj. fertig, geschickt,
behendecltche adv. mit Geschick.
behendekeit, behendikeit stf. Geschick-
lichkeit, Fertigkeit; Schnelligkeit.
behern, ahd. piherjön, piberr6n sch%Dv.
(mit Heeresmacht) verwüsten, plündern; be-
rauben, m. gen,
behdrn/ör behcaren.
behdrren schwv. als Herr überwältigen.
beherten, ahd. pibartjan schwv. berte machen:
verhärten; behaupten; aushalten; erhärten;
mit berte erzwingen.
behoBren, — hdren, — bdm schwe. hoeren; luo
b. zugehceren, zukommen.
beholn schwv. erwerben.
Bebte aus BSrhte.
bebten, bächten schwv. den Jahreswechsel
feiern: von Börhte, Bfihte.
behtteten, —hüten, —huotensekwv. hüten,
behüten, unverletzt erhalten, bewahren: m.
gen., vor, von ; refl. sich vorsehen, sich wo-
vor hüten: ptc. perf. behuot m. gen. tick
hütend, vorsichtig, zsgs. unbehnot un^-
schützt, unbewahrt, m. gen.; verhüten.
bebügen, behugen, tüid pihacken, bi-
bngen sehwv. bedenken, denken an ; reJL «i.
gen, sich erinnern,
b e h n o tunge «</! Bewahrung, NichtVerletzung'
bfthurdieren, bdbnrt s, bühurdieren, bühnrt
bebüsen schwv. 2V. mit einem Hause ver-
seilen; häuslich festsetzen; ins Haus auf-
nehmen, Intr. häuslich angesessen sein.
pihwarbjan s. biwerben.
bei, pei, bei—, pei— *. bl, bl—
peichar s. blkar.
beicht, beichte, peichte s. bigiht
beide, beidiu s. bdde.
beiden, beiddn s. beiten.
beidenthalben, beidenthalp s. halbe.
b e i e , baie, b a y g e schwf. m. Fenster, fr. btie ;
sva. boie.
Beter, Baier, Bayer, Peier, Paier, akl
Beiari, Peigiri, m/. Baiwarius (Boinsw.
wari: «. — eere) Volksn. Baier: ze Beiem
u. ohne Prcep. Beiem Landen. Baiem.
beierisch, baierise, beiersch a^. bei-
risch.
Beierlant, Baier— , Peierlant aus Beirelant,
ahd. Peigird lant stn. Land der Baiem.
bein, bain, pein, pain, b^n, ahd auch peini,
peinni, stn, Knochen: helphantes bdo
Elephantenknochen, Elfenbein (vgl hSlfen-
bein); Bein: etw. ze beine binden gering
achten; Sinnbild der belebten Ä&rperU^'
beinln
25
beliLngen
keit: stein u. bein Todtesu, Lebendes^ von
kindes beine von Jugend auf.
»eintn, peintn adj. von Knochen,
Ibissen, paissen «. beiden.
weissen, peissen «. bS^en.
leiten, peiten «. btten.
leiten, peiten, ahd. beitten, peitten d, h,
peitjan schtev. Betoirlcgsw, zu btten: Gewalt
anthun, zuringen, drängen: m. gen,; refl, m,
gen, (inf.) wagen^ untemehmeii ; fordern;
führen; intr. sich.drängen^ mit Ungestüm
$ich bewegen.
eiten, beyten, peiten, beiden, ahd, beitön,
beidön schwv, zu btten: zoegem, wartenj
harren (m, gen,): zsg$, ptc. pf ungebeit
ungesäumt; Geduld haben (m,gen,) ; m, dat,
F^rist geben, Zeit gönnen.
eitunge, beitnng, beytang atf. Warten,
Erwartung; GediUdigkeit.
ei^e, beis^i^e, ahd. j^el^E etf, pei;, pai;
stn, Beize; Jagd mit Falken auf Vmgel, Zu
ei^en, beiBsen, peilen, paissen sehvov. Be-
ttirkgtui, zu bt^en : beizen ; ahd, bildl, mürbe
machen ; Vcegel mit Falken jagen ; e, v, a,
9on8t erbeii^en : nider b. vom Pferd absteigen,
ejac stm. Beute des Jägers, des Fischers;
Erwerb; Erwerbung, Zu
ejagen schtev. erjagen; erringen, erwerben,
erlangen ; refl. (m, gen,) sein Leben erhalten,
sein Leben fähren.
e j e h e n , begthen, md. begien, ahd. pigShan,
pigiShin sto. m, gen, (u, dat,) bekennen^
beichten (absolut); dazu bigibt
ik— 8. beg —
ekantlich, bekentlich adj. erkennbar,
ekantnisse, — nüsse, — nasse, bekent-
nisse stf, n, Erkennung; Erkenntniß,
6kart s, bdgebart
ekarnnge s. bekorunge.
ekennen, bechennen, bkennen, ahd. bi->
chennen schwv. erkennen (subst, Prced, d,
Obj,): zsgs. ptc, perf, unbekant unerkenn-
bar; unterscheiden von; mit acc. u. dat.
(gen.) zuerkennen, zu eigen geben; beken-
nen: m. acc, u, inf, m, zuo; ansehen, hal-
ten fQr; kennen, wissen: bekant bekannt,
Wörterbuch.
. m, dat. bekant tuon erzashleny anthun,
bek. werden geschehen.
pikeo^an stv. s. begießen,
bek^ren, bechören, bichören schwv, Tr. um-
wenden: von dem unrechten zum rechten
Glauben, vom Bcesen zum Guten wenden
(refl,, m,gen,j; verwandeln; abwenden (acc.
u.gen.); zuwenden; anwenden; lenken, leiten,
Intr. wieder in den früheren Zustand kom-
men: genesen,
beklagen, aJid, picblagdn schwv, klagen
aber; klagen gegen: m. acc. u. gen,
beklecken, bedecken schwv, abbrechen, ab-
reissen; zu klac
bek liefen stv, refl, m. gen. für bekriefen s.
V. a, an nSmen?
bichnAan, pechnAhen ahd. unregelm. schwv,
(refl,) cognoscere; vgl. chnuat
bekomen, bechomen^ aA(2. piquSman, piqhuS-
man, pichvSman stv. beikommen; gelangen;
m, gen. erlangen, bekommen; m, acc, kom-
men an, bewegen, rühren; kommen zu, zu-
fallen; hervorkommen, vorwärts kommen;
wieder zu Kräften kommen, sich erholen;
gereichen; entgegenkommen, begegnen; her-
kommen; kommen,
bekorn, ahd. pichordn schwv, m,gen., acc.
schmecken, kosten ; m, acc. (inf.) versuchen,
prüfen,
bekorunge, md, bekarunge st. (schw.) f,
Geschmack ; Versuchung,
bekrenken sch%tro. kranc machen: schwächen,
verletzen.
bekümbern, — kumbern, — kümmeren,
— chümmern, —kümern, —kummern
scJiwv. belasten, beschweren, in Noth bringen ;
beschäftigen; sich beschäftigen mit.
bekürn schtov. zur kVirPrüfung herbeiziehen.
pich v€ man s, bekomen.
beladen, ahd, biladan stv. belasten: m. gen.,
mit; refl. m.gen. auf sich nehmen, annehmen,
pglaha 8. belebe,
belaiten s, beleiten.
pilakjan s. belegen.
belangen, blangen, ahd. pelang^n schwv.
unpersoml. lang dünken, langweilig sein: m^
IV
biU^an
26
benken
aee,y ace. u. yen.; verlangen^ gelüsten: m, ticc.
(daU) u, gen, od, nach.
bilA;an , pilä^an, blft:;^ ahd, stv, erlassen;
absol, verzeihen,
belcen s, beizen.
Bliche schwf% Name vim Dietleibs Boß: vgl,
belebe, ahd. p^aba? ^mch^L schwf, Wasser-
huhny Bläßhuhny lat, falica.
beide, balde, ahd, paldS stf, zu bald: Kühn-
heity Dreistigkeit, Zuversicht.
belegen, ahd, p i 1 e g j a n, pLlakjan schtcv, hin -
legen ; legend bedecken j besetzen ; belagernd
einschliessen,
beleiten, belaiten, ahd, pileitten schtiw,
geleiten f begleiten; leiten; bringen,
peleuten s, belinten.
bälgen, pälgen, ahd. bSlgan, pSlgan stv, refi,
(m, gen.) zürnen; ptc. perf, ahd. kipolgan
erzürnt. Eigentl. Inflari: vgl. balc, bulge.
beigen, pflegen schtcv. erzürnen,
beltben, beleiben, bllben, bleiben, ahd. bi-
Itban, piltpan, md. beltven stv. unterlassen
werden, unterbleiben : bei. llb^en UTiterlcusen,
wovon abstehn, zsgs. ptc. perf. adv, ahd.
unpilipono (angegl. aus unpilipano] unab-
lässig; wegbleiben; im gleichen Zustande
gelassen werden od. verharren, bleiben: m,
adj. Frcsd., m. dat., m. mit bei, m. anff;
bei. umb stehn um ; todt bleiben, umkommen,
F(7/. pilipi; mit gellben, verüben, Itp zu gr.
Xeinto, lat. linquo.
bllblich, bleiplich adj. dauerhaft.
bllblicheit stf. Dauerhaftigkeit; Dauer.
peiich& s. bälche.
billdan ahd. stv. vergehn: goth, bileithan
atpiivai.
beiigen, aJid, pilikan stv. m. schw.pr. Intr,
liegen bleiben. Tr, liegend bedecken; ahd.
beiliegen; belagernd einschliessen.
bilinnan ahd. stv. sich beruhigen, nachlassen,
ahlasnen: goth. aflinnan; zu lanne?
beliuhten, ahd. piliuhten schwv. tr. bestralen;
ahd, intr. elucere.
beliuten, bei Uten, peleuten, ahd. pihlütjan
schtov, ertanen lassen; mit Geläut bezeich-
nen; ahd. intr. insonare.
beltven s. beltben.
bellen, pmien, ahd. pSllan stv. bellen.
belli«, bellez, pelliz, pellea, beiz, belti
stm. Pelz, ml. pellicla, fr. pelisse.
beltltche s. baltltche.
belüchen, aJid. bilühhan, püühban «/r. zu-
scJdiessen; einschliessen^
beizen, belcen, pelzen, ahd. pelzön schm.
zu balz? pelzen, pfropfen.
bemeinen, ahd. pimeinnen d. h. pimeinjan
schwv. 1. gemeine machen: mittheilen, zu-
theilen, zusprechen; zugeben; festsetzen. 2.
sva. meinen,
pemeinunga ahd. stf. der zugegebene Vor-
dersatz eines Syllogismus.
bemdren sehurv. mehren.
pimtdan ahd. stv. m. acc. ausweichen; ver-
heimlichen.
bemttselen, bemttslen schwv. beflecken, be-
schmieren: zu masel, m&se; vgl. miselsuht
bdn «. bein.
benahte adv. bei Nacht: s. bt 5.
benahten, a?uL binahtdn schu:v. die Kachi
zubringen; m. doU. nächtlicher Weile ge-
schehen.
benamen adv. s. name.
b e n d e 1, bentel, aM. pentil stm. Band, Binde,
cingulum.
benden schwv. in Bande schlagen, fessein.
bendic, bendec Adj. fest gebunden: ro»
Hund an der Koppel.
benöben s. oben,
bönedien, bönedtgcn schwv. benedeien, l
beuedicere.
bencimen ahd. schwv. bestimmen^ festsetzen,
verheissen.
benemen, ahd. bin 6 man stv. zusammen-
fassen; wegnehmen, entziehen; unmerklich
machen; m. acc. u. gen. berauben: refi. »».
gen. scins prunnen das Wasser abschlagen.
benennen schwv. nennen ; namentlich bestim-
men; verheissen; zueignen^ zu eigen geben'
m. dat. u. ze zu, als.
benken schwv. banc od. benke bereiten : w.
dat.; mit benken besetzen.
bennen
27
bereiten
ehuw. zu ban: vor Gericht laden,
durch Zauber- oder JSegensspriiche
. binnen.
It Name eines eUässiacJien Stadt-
1 o V i n Ortm, (daUpl.) : ahd. P S n n A
Abkürzung von BSranharda wie
npr, m, von BSranhard?
penöte «. not.
g stm. Nothzucht,
t ahd. 8tf, Verrenkung des Beines,
»entil 8» bendel.
n schwv, unpersosnL m. ticc. u. gen,
genügen an; inf, subst. Genügen,
adj. den benüeget, zufrieden,
!, benuog schwm. Genügen,
Sntz, ahd. B@nzo npr, m. Äbkür-
n Bgranhard, Bgrnhart?
3oi; beodan, beotan, peotan
bieten.
Q s, bibiotan.
h 8, biebestlich.
3, ahd, biquämi, md, bequeme
filichj m. dat.: zu
n, piqhuöman 8. bekomen.
ahd. böro, pöro schwm, (vgl, Börn-
lu börn: was hervorgebracht wird,
icht oder Blüte wächst,
u bern: Scidag,
peri, gotlu basi stn, (f,) Beere; niht
\icht das GeringstCy als ein b. nichts
stm. Eber,
st, schwvi, 8, bÄre.
9. bier.
adj. s, biere.
en, afries, ber&na schiov, gewalUtam
meiif rauben: an, rän Baub,
Pörahtä, Börahtold, Berahtram
t, B6rhte, Börhtolt, Börhtram.
s, berei —
p. s, bgrn.
im,, Böranhard, Pöranhart s,
trt
beraten, ahd, pirAtan stv. überlegen; sorgen
für; (mit rÄt Geroithe u, Vorraih) versehen,
ausrüsten, unterhalten: m, gen,, mit; zsgs,
pte, perf, unber&ten, umberAten nicht ver-
sehen j in Noth, ungeschützt; ahd, farcire;
überlisten; zu Bathe ziehen, refl, mit sich
zu Bathe gehn, sich bedenken; refl, sich
berathen mit
biraubdn s, berouben.
bßrc, berch, borg, pörc, pörg, b6reg, p^reg
stm, Berg: ze berge u, wider berg empor,
aufwärts; Umschliessung ; Verbergung, Ver-
heimlichung, Zu bärgen,
bgrcfrit, börchfrit, bSrfrit, p€rfHt, p«rfert,
bSrpferd stm, (n.), bSrhfride schwm, Bela-
gerungsthurm ; Wartthurm : borgen u. vride
Schutz,
pörcht, börcht— , pörcht— ».börht, börht—
bore, bdr, p§r st. schwm, sackförmiges Fischer-
netz: gr, lat, pera.
bßre adj, s, bnre.
pSrecht, börechtnaht s, bärht.
bereden, beredön, md, berethen schtov, be-
weisen; sein Becht woran darthun; wovon
reden; vertheidigen, von einer Anschuldi-
gung befreien, entschuldigen: m, gen.
b6reg, pgreg s, börc
bgrehaft s. berhaft.
bSreht, p6reht s, bärht.
beruhten, beröhtön schwv. zur Beurthei-
lungy vor Gericht bringen; hinrichten; bi-
röhten für berihten.
bereichen schwv, bis wohin reichen; auf
sich ziehen.
bereinen, berainen schwv. reinigen,
bereite, bereit, h&tBxi adj, acLbereitwiüig:
m.gen., dat.; pass, bereit gemacht, bereit:
m, dat.; geschickt: m, gen,, m, «e; beweg-
lich (HabeJ^ baar (Geld); fertig, zu Ende
gekommen mit Zu rlten.
bereite, bereit adv. bereitwillig; bereits,
bereitecliche adv. leichtlicli.
bereiten schvw, bereite machen, bereiUn^
rüsten^ bilden: zuo b, hinschaffen, üf b.
hinauf schaffen; refl, m, gen. sich womit
bereitsohaft
28
bim
versehen; bezahlen y Person od, Oeld; m.
gen. benachrichtigen von, kennen lehren.
bereitschaft, —BC&tstf.Zubereitut^, Vor-
bereitung^ Zurüstung; Öercethschaft; baares
Geld,
bSren, pgren s, b@m; beren s, beni.
BSren, PCren s, BSrne.
b^ren s. bAren.
birenken ahd. schicv, ausrenken.
berethen «. bereden.
börfrit, pCrfrit, pörfert s, bgrcfrit
borg, p6rg s, börc.
pSrgamln, pSrgimtn s, bCnnint.
b^rge stf, Herberge; zu
borgen, ahd. p@rgan, pSrkan stv, um-
schliessen ; verbergen ; in iyicherheit bringen,
Qr. (f^aaaü), l. farcio.
b 6 r h a f t , börehafk adj. fruchttragend / schwan-
ger. Zu b6r od, b@ni.
börhfride s. börcfrit.
berht, pgrht, bßreht, pöreht, aM.p^raht (in
zsgs, npr. m, auch — b6rt, br3ht, brabt)
adj, glänzend, leuchtend : mit goth, bairbt
tpavfQOi zu bröhen. Der berhte, perchte,
perechte, perte, preche, brehe tag, in
Ein Wort gezogen börhtac, pgrchtag,
perichtag, prechtag das Fest Epipha^
ni(e f 7 Jan. (das grosse Neujahr, Fest d.
neuen Lichtes"^; der perhte Abent, pörcht-
Abeot u. b^rhtnaht, berechtnaht, per-
ichtnacht, pßrhnacht, perichnacht der
Tag vorher»
Bgrhte, Börchte, Perichte, Pröcht, B6hte,
ahd. PörahtÄ npr. Bertha; mhd. durch
Mifideutg von börhtac u. berhtnaht Name
eines weihl. Spukes^ der beim Jahreswech-
sel theetig ist: vgl. bi^hten.
bSrhte stf, claritas.
Börhtolt, Bgrchtolt, ahd. B^rahtold npr. m.
Berthold: olt aus walt zu walten.
Bßrhtram, Börtram, ahd. Bßrahtram npr.
m.: ram s. raben.
börchtram, p6rchtram,aÄ(f. pßrhtram stm^
Pflarr.enname, Umdeutschg aus gr, l. pyre-
thrum.
BiSrhtunc, BSchtung npr, Herzog von Ba-
venna, Held Dieterichs v. Bern ; paironym.
Bildung zu ahd, B@rhto npr. m.
beri, peri s, ber.
perichtag, pSrichtnacbt, pSricbnaclit,
Pö richte s, börht, Bgrhte.
berihten, berichten, birihten, birihteo
schwv. röht machen: zurechtweisen; rtf.
sich zurechtfinden; in Kenntnifi setzen:
zsgs. ptc, perf. unberihtet ohne Kenntniß;
als Herrscher u, Richter ordnen und rer-
walten ; einrichten, bestellen ; »i. gen. ttr-
seheuj ausstatten mit; dichterischen Stof,
gestalten; recht! , vergleichen mit: zsgs. ptc.
unbericht; wegrichten, abicenden: rtfi. «.
gen, sich los machen von,
pSrimönd s. b^rmint
P Sri na s, Bgrne.
herinnen, ahd, pirinnan stv, ahd. incar-
rere; rinnend bedecken, überrinnen; inir.
überronnen werden.
beriuwen, ahd. biriuwdn st. schwv. tr.
betrübt sein über; gereuen,
ber Jan, berjen s. bem.
pSrkan s, bgrgen.
Bgrkßr npr. Hersog v. Meran, Zuchtmeister
K, Buthers: aus BSrhtgdr.
bSrlich adj. zu börn : was zu gebtrren ü^
berlich, bärlich, ahd. barllh adj. zu bar:
offenbar; ellipt. adverbial: allein, nur.
berllche, bärllche, pärltche, berlich, bcr-
Ilchen, ahd, barlicho adv. offenbar; ab-
solute, allein, 7iur.
börmint, permint, börmönt, bermönd,
pörment, birmint, börmlt, p^rmU, pSr-
met, pirmit, ahd. pörimgnd i*. p^rgamtn,
pörgimtn stn. Pergament, ml. pergamenan,
pergamentum ; Papier.
pyrmenthüt sff. Pergamenthaut.
börn, pörn, boren, pören, ahd. b@ran, pßran
stv. Tr. hervorbringen: Frucht od, Blüte,
tragen (absolut, ptc. pr. bernde); Kinder,
gebieren (absolut J: ptc. perf. geborn durch
die Oehurt bestimmt u. berufen «e, an ge-
born od. geborn an m. acc. (dat.) durch
die Geburt als Eigenschaft od. Eigenthum
bSrn
29
besehaidan
«n, wol geborn u. h6chgeb<nrn edel^
•n unedel; Übertr<igung auf andre
ptc. bernde tn, acc, m, gen, Intr,
werden^ tcaefmen^ zum Vorschein
u Or, <f /^w, Uu, fero.
. «. Bgrnhart
rren, beijen, <üid, bexjan, peijan
(ztgs. ptc, pf, mngebert) achlagen,
; (einen Weg) durch Aufachlagen
$e u, Hufe ebnen, treten, austreten;
knetend formen, Lot, ferio.
Bgrn, Pörn, BSren, Pgren, ahd.
, Perioa Ortm, Verona, die Hof-
Heterichs: Dietrichs Bern; Bern:
Pem deutseh Verona,
, B S r n e r , Pömer stm. von Verona :
h; Afiinzname, Zw'Ölftel eines Schil-
, brennen.
;, Börnart C^fr.Jy ahd, BCranhard,
rt npr, m, Bernhard: böm, bSran
!rc Form von
ro «. b6r.
8. berupfen.
1, ahd. biraubdn schwv. berauben:
zsgs. ptc, perf, unberoubet
8, bercfrit
. bem.
erbt
b&rtinc, bertling stm, Langbart:
Laienbruder; Berting, Bertting
e als npr. eines Langbasrtigen,
s, Börhtram.
Bntün.
n, biruaren s, beruochen, be-
, berQeffen «. beruofen.
sehtcv, (impf beruote) vorauf zu-
beschiffen,
i, ahd. pemomen schtrv. rühmen;
fen.
, beruorde, ahd. piruorida,
a stf. Berührung; Sinn des Oe-
, ahd. piruoren, birnaren schwv.
birunge, bfirnog tif Hervorbringung,
beruocheD, ahd. biniochen, bimachen seihwv.
m, acc, sorgen für; (eitlen Kranken) pflegen,
beruofen st,, berüefen, berfiefliBn, ahd*
piruofen schwv, berufen; refl, m. an sich
berufen auf; ausrufen; schelten,
b e r np f e D , beropfen schtov, berupfen ; rupfen,
besagen, ahd, pisagdn «cAtrv.^. addicere;
von etwas sagen; bezeugen; sagen auf je-
mand, verklagen, angeben,
besamen adv, zt^sammen: «. bt 5 u. samen.
besamenen, besamen fpra^, besamte)
schwv, sammeln; refl, durch Versammlung
der Krieger sich zum Kriege rüsten,
pSsamo s, bSseme.
besancce s, blsant.
besc — , pesc — , pisc — «. besch —
beschaben, ahd, piscapan stv, abscfiaben ;
leer scharren,
bschächen s, beschuhen.
beschäl — , bescai — , besc»i — s, be-
sehe! —
beschaffen stv, an od, für einen bestimmten
Ort schaffen : ptc, perf, beschaffen vorhan-
den, beflndlich ; m. acc. u. dat, als Schick-
salsnothwendigkeit auferlegen ; schaffen. Vgl,
bischaft
pi s caf f 6 n ahd, «cAtrv.^informare ; vgl, bischaft.
beschaft sff, für bischaft.
beschämen, beschammen schwv, refl, m,
gen, sich schosmen,
beschatewen, beschatewdn, bescaten,
beschetwen, ahd. biscatawen, bisca-
tuen schwv. mit Schatten bedecken,
piscauwdn, beschawlich s, beschouwen,
beschouwelich.
beschuhen, beschShhen, besch§chen,
bschächen, ahd, pescShen stv. durch hcehere
Schickung sich ereignen: geschehen; un-
persosnl. m, dat, ergehn ; m. dat, aufstossen,
plötzlich kommen,
bescheiden, —sceiden, — schaiden, - scnid-
en stv. m, acc. u, dat, auseinandersetzen,
auslegen, in vollständiger u, deutlicher Bede
viittheilen, sagen ; m, acc, u. gen. (acc,) einem
Bescheid worüber geben, ihn benachrichtigen.
bescheiden
80
beslie^en
«ureehiweiten; unterscheiden; anseinenPUUz
stellen; ptc, per/, bescheiden nttch Oebiihr u.
Umständen handelnd, verständigt klug: zsgs,
unbescheiden, umbescheiden rücksichtslos,
unverständig, unklug ; festsetzen, bestimmen;
scheiden,
bescheiden schwv. m, (kc, u. dat. als Be-
scheid geben,
bescheidenheit stf, gebührliches u, kluges
Handeln^ Verständigkeit: Titel von Frei-
danks Sammig dichterischer Lehrsprüche;
Vernunft; conditio.
bescheidenlich €ulj, verständig, gebührlich^
den Umständen angemessen; festgesetzt,
bescheidenllche, —liehen adv. mit Ver-
stand, nach Gebühr; mit vollständiger Deut-
lichkeit,
bescheinen, — schainen, — sceinen, — scain-
en schwv, sichtbar werden lassen, zeigen,
beschäm, — scCren, ahd, piscSran stv,
tr, die Haare wegschneiden, kahl scheren,
beschern, — sceren, a^d. piskerjan, pe-
skeren «cÄtMJ. disponere; mhd. Subj, Öott:
zutheilen, geschehen lassen, verhängen,
beschetwen s, beschatewen.
bescheulich s, beschöuwelich.
beschirmen, ahd. piscirmjan schtov, be-
schützen wie mit eiiiem Schilde (schirm):
m. gen., vor, von, wider.
beschifi stm. Betrug: zu
beschl^en, — schlBsen, — schyssen, ahd,
piscl^an stv. besudeln', betrügen: ptc, 2^erf,
beschissen, pschissen vdj. betrügerisch,
beschl — , bschl — s, besl —
beschouwede, — achoWede, — schöude
stf. Anschauen, Schauen;
beschöuwelich, — schaulich, —scheulich
adj, beschaulich; ansehnlich:
beschouwen, — schowen, — scowen, ahd.
pescowön, piscauwön schw, beschauen, be-
trachten; besuchen; schauen; sehen,
beschowunge stf, Anschauung,
beschrtben, — schreiben «<r. mit Schrift
bedecken, voll schreiben; hinmalen, schildern;
schreiben.
beschOrn schwv. schiebend und scharrend
bedecken, verscharren: s. schttrgen.
beschw — s, besw —
bftse für bosse.
besShen, ahd, pisähan stv, beschauen; be-
suchen; worauf sehen: bedenken; refi, sich
vorsehen; besorgen; m, gen. versorgen mit;
suchen nttch (umbe); sehen.
bSseme, bösme, aJid, j^stano schwm. Besen;
Ruthe.
besenden schtov. beschicken; refl, sich zum
Kriege rüsten: mit einberufenen Kriegern.
besetzen, ahd. pisezzan schwv. (Stadt)
gründen; bepflanzen; toorauf richten; insti-
tuere, disponere; rechtl. vemuichen; aufer-
legen; pr8B0ccupare; umstellen, umlagern;
absol, den Weg behindern ; recJul. als Eigen-
thum ansprechen,
besigelen, a^ci. bisigiljan sehuw, versiegeln;
besiegeln.
besingen stv, von etwas singen; Messe lesen
über; mit Gesänge bedecken, füllen: z»$i.
ptc, perf, unbesungen leer von Gesänge.
besinnen schwv, tr. worüber nachdenken;
zsgs, ptc, pf unbesint gedankenlos,
besitzen, — sizzen, bisizzen, bsitzen, M
pisizan stv, Tr, wozu hinsitzen: ain röttbs.
zu Bathe sitzen ; umstellen, belagern ; worauf
hijisitzen: in Besitz nehmen (ptc. perf. he-
8Ö:;^en von dem Teufel in Besitz genoftimen).
Intr. sitzen bleiben: besö^^en angesessen; m.
dat. Stand halten vor; keine Frucht tra-
gen. Dazu bise?.
besk — , peak-, pisk — s, besch—
beslahen, ahd, pislahan stv, Tr. schlagen
<*w/; festschlagen, heften an, in ; schlagend
erfassen; besl. mit mit (festgescMagenemj
Metallzierrath besetzen ; ( Vctgel im zuscMo'
genden Netze} fangen ; umfangen, unuchliet-
sen, verschliessen ; beschütten. Intr. sich
fort wenden, unter gehn (Sonne).
beschlemmen schwv, mit Schlamm bedecken.
beslie:;en, beschliessen, bsliesseo.
bschliessen, ahd, b i s 1 i o ? a n stv. zuschUe*-
sen: vor besl. mit daL zuschliessen rar;
ptc, perf besloi^en bUdi. fest, unaufUtdich :
besltfen
31
bestürsdn
fesUetzefiy heschlienen; einse?ilie$$en ; ab-
8c?ätessen, auMcfdiessen*
b e s 1 ! f e n, ahd. p i 8 1 S f a n stv, atisgleiten ; plötz-
lich wohinein gercUhen; entwUchen, entgekn,
b e 8 1 i h t e n , ahd. pislihten achtcv, g&rad
machen; ahd, dem Boden gleich machen,
zerstören : ptc, pr, piRÜhtenti diluvium. Zu
sl^ht; vgl. bisieht
bschlafired et/, mündliche Kundgebung eines
Beschlusses.
be8nabeii schwv. stolpernd hinfallen.
be8nldeii stv. beschneiden; schalen; zurechi-
sehneiden: Qewand u. hildl.
be8nüeren schvw. umschnüren.
pisönjan s. besüenen.
besorgen, aAd pisorgdn, pisorag^n, bi-
suorg^n schwv. mit Sorge bedenken, sorgen
für; cUs Auftrag ausführen; befürchten,
fürchten; refl. (m. gen.) sich fürchten; ver-
hüten.
besoufen, ahd. pisonttLH schwv. versenken
u. ertränken.
besperren, ahd. bisperran schwv. zu-
sperren.
bispräcbida stf. zu bisprShban: Verleum-
dung.
bespraejen, — spmweD, f7u2.be8prdwen
unregelm. schwv. bespritzen.
beBprgchen, ahd. hispr^hh&n stv. tr. wor-
über sprechen ; verabreden ; anreden, sprechen
mit ; refl. m. gen, sich worüber berathen ; acc.
u. dat. zusprechen, zutheilen; beschuldigen,
tadeln; übel nachreden, verleumden. Vgl,
bisprächa, bisprghbo.
besprengen schwv. bespritzen.
bespringen stv. benetzt sein.
bessern s. be^em.
best s. ba;.
bestaeten, bestätigen, bestätigen, zsgz.
bestdgen (ig aus ableitendem i), ahd, pis tä-
ten schwv. fest u. beständig (stsete) machen,
bestätigend bekräftigen ; constituere ; verhaf-
ten, mit Beschlag belegen.
best an, bestdn, bstdn, besten, besteen, ahd.
pistantan unregelm. stv. Intr. stehn blei-
ben^ zurückbleiben, bleiben: m. dat., m. adj.
od. ptc. als Proid.; Stand halten, m. dat.;
begründet sein, beruhen auf; zusammenge-
setzt sein aus; unterbleiben. Tr, umstehn;
entgegentreten; feindlich angreifen, befal-
len; auf sich nehmen, unternehmen, wagen;
miethen, in Bestand nehmen; zustehn, an-
gehören, angehn: auch m. dat.
b e s t a n t stm, zu intr. bestAn : Bestand; Waf-
fenstillstand.
bestaten schwv. an seinen Ort (stat) bringen :
einsetzen; anwenden; versorgen; aussteuern
mit; verehlichen; vermiethen, verpachten,
locare; euphemist. begraben.
beste adv. s. ba;.
besteen s. besUn.
be Stegen s. bestsßten.
bestellen, ahd. bistellen schtcv. in Stand
setzen, einrichten, ordnen; ausschmücken;
Ja^erspr. (Wild) stellen.
bestellunge stf. Einrichtung.
besten schvw. zu bast: binden, schnüren (Oe-
wand); ahd. in b. verwickeln, vertoirren;
flicken; aufbinden : abstd. m, dat. den Schuh-
riemen auflegen, geringer als jemand sein.
bestdn s. bestAn.
bestendig adj. Stand haltend.
besteten schtcv. für besteeten bestcetigen.
besthoubet s. honbet
bestieben schwv. mit Staub bedecken.
bestimmen schwv. benennen: ob bestimpt
vorher genannt.
bestön, bstön s. bestän.
bestö^en, ah4. bistoo:;an stv, obtundere;
wegstossen, abtreiben; Verstössen, vertreiben,
berauben: m. gen.
bestrtcben, ahd. pistrthban stv.bestrei-
chen, anstreichen.
bestricken, ahd. pistrihbjan schwv. mit
einem stric fangen oder fesseln,
bestrtten stv. bekämpfen.
bestümbeln, bestnmmeln, a^(£. pistum-
pilan, — stumpalön, — stumpoldn,
— stumplön schwv. Bewirkgstc. zu stumb-
el : verstümmeln.
bestürzen, besturzen, ahd. pisturzen
schwv. umwenden; (umwendend) bedecken.
biBna—
82
batiuren
bisne — , pisne— , pisni— $. besw«— ,
beswt—
peeneoheda, akd. itf. mu besuoeben: ün-
tersuehung.
besOeneo, — snonen, ahd, pisnonjaii,
»sOnjan sehwv. durch SiAnung beseitigen^
wieder gut machen; aueecßhnen,
besnnder, besniidirii adv. wm den ein-
xelnen Theilen einet Ganzen : ine beeondre,
einzeln; räumliche Trennung van ondemz
abeeitß, besondere; Hervorhebung: beson-
dere, vorzüglich. Aus bi u. sonder: s. bt 5.
besnnder adj. aus adv, besonders groß.
besunderlioh adv, besonders, vorzüglich,
besnochen schwv, versuchen; untersuchen;
besuchen; zu erlangen suchen; erlangen.
bisnorgdn s. besorgen.
htBW ser de stf. Betritbniß; zu
besw»ren, »schweren, — swiren schtcv.
belästigen, drücken, betrüben.
beschwirnng, — 8W»rnnge, — swdr-
nnge stf. Belastung, Belästigung.
beewern, — sweren, oAcI. pisaerjan, bi-
saerran siv, mit sehw, prcu. beschteceren;
unter Betheurungen bitten; mit Zauber-
sprüchen bewältigen.
beswernnge, — swerung stf. zauberische
Besehwcerung.
beswtchen, aM. piswlhhan stv, hinter-
gehen, betrügen; scandalisare.
pisnihhil u. piswicchiltn ahd, oi^'.sab-
dolus.
besEern, befiern s, be^ern.
bet, pSt stn. Gebet,
bei, pet stn, s, bette.
bet, p§t stf., ahd, p§ta s, bete.
betagen schwv, Tr, tUs Tag oder wie der
Tag worauf scheinen ; an den Tag bringen;
refl, alt werden: ptc,pf, betaget alt, Jntr,
den Tag abwarten, bis zum Tage bleiben;
die Zeit hinbringen, bleiben; tagen; bUdl,
sich zeigen, erscheinen, m, dat, geschehen;
m, dat, auf einen bestimmten Tag einladen.
bitailan s. beteilen.
betalle, betallecliche s, Protp, bit
biitaUri, p«tal6n «, b<$tel»re, betelen.
betäuben s. beUmben.
betdi, bete s. bette.
bfite, bette, b«tt, Mit, p«t, ahd. b«ta stf.
zu biten: Bitte; Abgabe (wrsprüngL «m
dem Herrn als ÜfUerstützung erbeten), Bede;
Gebot,
beteben, oAii piteppen, — deppan, bedebea
schwv, retandere, opprimere, aopire: mit
tobel zu gr. ^anrnr, räfog, ratifo^
betögedingen, — teidingen eehwe.tcr
Gerieht (ti^^edinc) bringen; verabrede»,
beteilen, ahd, bitaOan, piteiUan d. l
pitei^an schwv. tr, übervortheäen, um seines
Antheil bringen j berauben: «i. gen.; «etsoi
Aniheil geben.
betelnre, betdiUre, bdt]jire,b«tlerybitt-
1er, petier, ahd. betalAri, md. bedettreKiL
Bettler; zu
betelen, pfitelen, ahd. petal6n, ange^ W-
olAn schwv. zu biten: bettdn.
beteUren, bedeldren md. f. Betderinn.
betelich a^, um was zu bitten ziemt; Ui-
tend.
beteltche, —Hoben adv. wie zu iitttn
z^emt.
bfitelstap, hlLUtHBt»hstm.8tabfandemmss
auf den Bettel ausgeht.
bSten, betten, beeten, <ihd, bfitOn, pStdo,
md, beden schwv. beten: sein bnofi b. ^
Bußgebet thun; gaotes pStAn benedicei«;
b. an, ane b. u. ahd, einfach betdn tr. ou-
teten; sln8& kebeten veetigalla indicere.
Zu bete,
peten s. betten,
piteppen s, beteben,
beteurn s, betioren.
betevart, bettevart, bStteflut «(/*. Wallfahrt
mit u, zum Gebete,
betewAt s, bettewit
betb — , bith — , pith— s, bed —
bethe s, bede.
peti s. bette,
b e t i h t e n schurv. schreiben ; dichten ;mit Vor-
bedacht zurichten, einrichten, rüsten,
betiuren, beteam schwv. im Werth «n-
schlagen^ schätzen.
betiuten
33
bevor
»etiutunge aus bediuten, be-
ttle r, pCtler 8, bSteliBre.
bedoenen.
nd, betören schtcv, zum t6ren
Ten, betrugen; betäuben.
bStelen.
letauben schuw. 1. Bewirkgsw. zu
mctehen^ m. gen,; betäuben; be-
turnen, 2. für bedoubeo.
%chwv, tr, bethauen; intr, nch
bedecken.
fv. belegen mit (MetallschmuckJ ;
zubringen; ertragen,
chw. (st.) V, refl. sich norÄreti,
erhalt haben.
hd. pi trägen schwv. unpencenl.
, gen.) langweilen^ verdriessen,
en: zu trsBge.
— tracbten, a?id. pitrahtdn,
ehwv. Tr. überlegen^ bedenken
ken auf; ausdenken; betraeh-
brachten nAch.
J, — trachtung 8tf innere An-
Betrachtj Betreff; Trachten nach.
'. tr. kommen zu, treffen auf,
ihd. pitreogan, md. bedriegen
n; betrügen: ptc, perf. betrogen
erisch, falsch; verblenden, be-
f teuflischen Vorspiegelungen.
t stf. Verblendung, Thorheit.
stfl n? Betrug.
[ien,betrübigltchennu2.ac2{?.
betrüpeltch md. adj. betrübt;
itrüeben, betrieben, bitruo-
letrOben, betrüwen schmv.
\en; bildl. betrüben, vi. gen.
e, betrübnuBse, betrüept-
lepenis stf. n. Betrübnifi.
9 b^te.
bett, pett, bete, bet, pet, ahd.
betdi, md. bedde, g. badi stn.
*ett; Beet. Zu biten.
eh.
betten, bSttevart, bfittefart «. bfiten,
betevart.
betten, ahd. pettön u. peten d, h, peljan
schuw. das bette m<iehen: m, dat.
bettestat stf. Ort, vfo einem gebettet ist,
Schlafstätte,
bettewAt, betewit stf. die Betttücher,
betunkeln, betuncheldn, oAcI. bi tu nob-
ile n d. h. bitunchaljan schwv. verdunkeln^
trüben,
betüren schuw. unperscenl, m, ace. (u. gen.)
zu kostbar dünken^ dauern,
betüt— , btüt— *. bediut—
betw — , petw— s. bedw —
betsaicbenen s. beseichenen.
beuchten s, bthten.
beunt, peunt, peunte s, biunda.
bev&hen, oAci. piv&han unregelm. stv, um-
fangen; in sieh begreifen; mit Furcfien ein-
fassen f umfurchen; bekleiden; erfassen^ in
Besitz nehmen; fangen. Vgl. bivanc.
b e Valien, ahd. pivallan stv, Intr. hin-
fallen ; wegfallen ; md, gefallen. Tr, fallend
bedecken, stürzend sich ausbreiten über;
überfallen,
bev@lch stm^j bevSlchnufi, befSlnufi,
bevSljiisse stf, n, Übergebung, Überlas-
sung; Auftrag:
bev61hen, befSlchen, bevSlehen, ahd.
pifeiahan, md, bev§len, bevSln (im-
perf, beful, ptc, perf, bevalen) stv. zu eigen
übergeben, überlasen: ahd. (den O'öttem)
immolare, libare, mhd, der erde bev. oder
bloß bev. begraben (vgl. bivilde); anver-
trauen; verleihen, vermiethen; als Geschäft
übertragen; anempfehlen, empfehlen,
bevilde s, v, a, bivilde.
bevillen, alid, pivillan schwv, schinden;
stäupen.
b e V il n schwv. unperscenl. m. aec (dat,) u, gen,
zu vil dünken, verdriessen,
bevinden, ahd, pivindan stv. erfahren;
lernen; empfinden: m,gen., m, acc,; finden,
befintltche adv. mit Empfindung,.
bevor, bevore, ahd. bifora, pivora, md.
bevorn adv. (s. bt ö) räuml, vor, vom,
V
bewnren
84
bei eigen
i>oraus: hear bifora noch darüber; zeitl.
vorher^ vorhin : hiar bifora, hie bev., dA b.
vor diesem^ vorher^ vorhitif varmaU.
bewffiren, bewdreo, ahd. piwiren, piwAr-
ran d. u piw&rjan echwv. tUs wirklieh dar-
thun, erprohen : bew^rter bösewiht bekannt
als schlechter Mensch; aU wahr darthun^
beweisen; übenoeiseny überführen,
bew8Brunge, bewdrung stf. Beweis,
biwankön aJid. schwv, tr. atisweichen, ver-
meiden.
bewarii, ahd, pewarön schwv. sorgen für,
besorgen ; ausrüsten ; einem diu heil. Abend-
mal reichen; im gleichen Zustande erhal-
teny bewahren; euphemist. begraben; behüten,
schützen (m. gen., von, vor): zsgs. ptc, pf,
unbewart, ambewart; refl. (m, gen.) sieh
vorsehen, in Acht nehmen : ptc. pf. bewart
vorsichtig; sich wovor hüten, unierUissen;
verhüten. Dazu biwar.
piwarpjan s. biwerben.
bewegelich adj. beweglich, veränderlich
be wägen, ahd. piwSgan stv. Ahd. movere;
impendere, perpendere, pendere. Mhd. refl,
m. gen. 1. sich seitwärts bewegen, sich ab-
wenden: sich entschlagen, meiden, ver-
zichten, dahingehen. 2. sich auf die Ölücks-
wage legen, sich auf öerathewohl wozu ent-
schliessen.
bewegen schiov, bewegen, reizen, beunruhigen,
bewögenlich adv. zum ptc. perf bewogen:
mit Verzichtleistung od, mit frischem Ent-
schlüsse.
bewegunge stf. Reizung.
peweisen s. bewtsen.
bewöllen, ahd. piwSllan stv. herumwälzen;
rings umgeben mit ; beflecken : zsgs. ptc. perf.
unbewoUen, umbewoUen ; refl. sich bemengen,
ganz beschäftigt sein mit
bewenden, ahd. biwentan schwv. zuwen-
den ; anwenden : ptc. perf bewant woJU an-
gewendet, nützlich, zsgs. unbewant übel an-
gewendet, unnütz; umwenden, verwandeln;
gestalten: so bewant so beschaffen, solch;
beenden; abwenden.
bewÄr — s. bewier--
bewerben,— wfirven, ahd, biwSrban,
piwSrfan stv, tr, wofür thatig sein, tick
womit beschäftigen (refl. mit); erwerben;
ahd. devitare.
biwerben, piwerbj an,— werfjaD,—warp-
jan, — hwarbjan ahd. echwv, devertere, aTer-
tere.
bewern, beweren, ahd. piwerjan, pi-
werren schwv, (ptc. pf, beweret, piwerit,
piwart) m. acc. (u. daL tneomm., gen,) ver-
theidigen , schützen ; m. aee,y dat,y acc v.
daL verhindern, wehren^ verbteien^ jemand
worin hindern.
bewSrn, beweren schwv, in Besitz da
Seinigen bringen.
bew6|rren stv. in Verwickelung bringen.
piwtsan ahd. stv. tr. ausweiehenj vermeiden.
bewtsen, — wyaen, —weisen schwv. an-
weisen auf (gen."); mrecfUweisen^ beUknn^
in Kenntnifi setzen (m, gen,); zuweilen,
übergeben; erweisen^ beweisen; aufweite^
zeigen.
b e w t B n n g e stf, Anweisung ; Erweisung,
Zeigen.
bey, pey, bey— , pey— s. bt, bt— , bei-
beye s, bole.
beyten s. beiien.
beczancze s. blsant
bezeichenen, — tzaichenen, —zeichen,
— ceichenön, — zeichindn, biceiki-
nön, bec^chenen, — z^chinon, M
pizeichinen, — zeihnen cL i. piieih-
hanjan schwv. das Zeichen wofür sein, et-
was ausdrücken ; portendere ; sieh als Sinn-
bild worauf beziehen, es bedeuten (Subj.u.
Obj. vertauscht); mit einem Zeichen atu-
drücken, meineii. Vgl. bizeicben.
bezeichenlich, bizaichenlSch adj. sinn-
bildlich bedeutsam; bezeichnend; sinrtbiid-
lieh gezeigt.
bezeichenunge, — zaichinunge, -zeich-
nunge, — zeichenunga, oAcI. pizeihin-
unga stf (sinnbildliche) Bedeutung; sinn-
bildlich bedeutsame Handlung.
bezeigen schwv. anweisen; bezeichnen, bt-
deuten; zeigen.
bei ein
86
pioraft
ezeln, beseien u. bezellen, ahd, pi-
zellan aus pizeljan schwv, hinzuzahlen;
zu eigen geben; aufzaehlen.
eziehen, ahd, piziohan etv, wegziehen;
umstricken; überziehen (d. UnterfuUer eines
KUidesX; an sich nehmen, einziehen; kom-
tnen zu,
ea leren schwv, auszieren,
ealte adv, s. ztt.
eslugen, —zeugen, — zügen schwv,
durch Zeugnifi beteeisen; durch Zeugnifi
überführen,
eaoc stm, was überzogen wird, UnierßUter,
eaöugen, —zeugen schwv, s. v. o. be-
alugen.
ezucken schwv, schnell wegziehen, ent-
führen,
6:;^er, pe:;:;lr, be^^est, be^^Ut, pe;-
^Ist, be^^este s, ba;.
e^i^ern, bessern, beszem, befiern, ahd,
pe^irön, pa^irön schwv, bessern, ver-
bessern, refl, besser werden; refl, genesen;
ahd, geistl, ledificare ; rechtl, m, dat, Schaden
vergüten, entschädigen; rechtl, Strafe wo-
für leiden, büssen : von der stat b. aus der
Stadt zur Strafe verbannt sein ; vermehren ;
aJid, ditare, refl, lucrificare.
e:5?erunge, ahd, pe^lrunga stf, Bes-
serung, Verbesserung; aAcI. ledificatlo ; Ent-
schcndigung, Busse; Vermehrung; ahd, la-'
crum.
b — s, beb —
1, by, pt, bei, pel, in adv. Ausdrücken bl,
pi, be, pe (g, bi), Proßp. m, dat, (abl,) u,
md, ahd, ace, 1. räuml, m, dat, Nashe u.
Verbindung: bei, nahe an, neben, sammt,
im Besitze von; vor Zahlw, an; md, m,
acc, Annäherung u, Vereinigung : zu, neben,
ti, zeitl, m, dat, bezügliche Abgrenzung eines
Zeitraumes: wahrend, binnen, unter; nach;
vor, 3. instrumental m, dcU, durch, an,
4. causal m, dat, Ursache: wegen, aus, von,
wobei man schwärt u, beschwart, trotz (con-
cessiv); ahd, m, acc, Zweck : wegen, willen, um,
über. 5. Adverbiale Ausdrücke, Mit Subst. :
bediute u, bedüte, begarwe u. begerwe, be-
hende, benahte, benamen, bendte, bezite.
Mit Adj, : besamen, besunder. Mit Fürw, :
pidiü, bldhiü, bi thlü, pedlü fablj deshalb,
relat, weil; bl da;, beda; wahrend dafi;
frag, blhiü/är bihwiü (aU,) weshalb, blwa?
wozu. Mit Adv, u. Prasp, : begegene, b'innen,
benSben (6ben), b'obe, b'oben, blüi^n u.
b'ü^en, bevor, bitze. Zu bd-de u, um-bl.
bl, by, bye, pl, bei, pel adv. in der (die)
Nahe, zur Seite, bei, zu, hinzu; neben Zeitw,
(m, dat,) u, nach demonstr, Adv,: dir pt,
dk bt, hie bt räuml, (hinzuzahlend) u, in-
strumental,
bi — , pi— tonlose Vorsylbe 9, be —
pl& «. bte.
b lag an s, biegen.
plal s. bthel.
blan, plan <ihd, stm, Biene; vgl, ble u. bin.
blbe, ahd, biba, piba st. schwf. Zittern,
Beben; gr, tp^ßofiai^ l, febris.
piped s, piböth.
biben, ahd. bib^n, pipdn schwv. zittern,
beben.
b 1 b e n e n , mit Lautweehsel bldemen, pidemen
(pidem), ahd, biblndn, pipindn schtov.
s. V. a. biben.
bibenunge, ahd. plbinunga, piplnunga
stf. tremor; pavor.
blblie u. bibel schwf, gr, l. biblia.
blbot ahd. stn. zu biblotan: Gebot,
piböth, piped ahd, stm. tremor.
blbö;, ahd, plpö:;, ptpao; stm. Beifuß,
artemisia.
bic, pic stm. Stich; lat. figo.
blc— , pic— s. beg — , bez —
blch— *. bek —
pic bar s, blkar.
blcht, b lebten usf. s. bigiht, blhten.
blckel, pickel stm, zu bicken: Spitzhacke;
Würfel.
bickelspil stn, Würfelspiel.
bickelwort stn, Wort, das auf Oerathe-
wohl aus dem Munde fällt,
bicken, backen, bähchen, ahd, picchin
schunj. zu bic: stechen; picken,
pioraft 8, bigraft.
bidemen
86
bilde
bidemeo, pidemen, pidem «. bibenen.
biderbe, piderbe, biderb, blder u, bi-
dörbe, pid^rb, bedörbe, pedörb, ahd.
bidarbi, biderbi, bitherbi (atatt bid^rbe,
bidkrbi: r^/. ünbed^rbe) a^J. zu bedörbeo:
rem Sacherij brauchbar, nütze; van Perso-
nen^ tüchtigy brav, bieder; angesehen, vor-
nehm: b. man Biedermann, Ehrenmann, an-
gesehener Mann,'
biderben, a?id. bidirbin, piderpan
schtov, zu biderbe: «. r. a. bedörben.
b i d e r m a n , piderman m. für biderb man.
bSe, pte, btge, ptg^, ahd, p!4 schuf, Biene;
vgl. Man u, bin.
Biedertan Sc?Uoß u. Dorf im Elsaß, jetzt
Biederthal,
biegen, ahd, piokan, piogan, biagan «Iv.
krümmen, biegen, beugen; durch Biegen
machen, Gr. nTuaatiK tpfuyto, l, fugio.
b i e g g e r stm, Oleißner : Umdeutschg von b^-
hart
bier, pier, ahd, bior, md, bdr stn. Bier:
ital, bere trinkeny l, biber Getränk f od,zu
ctgs, bere, g, baris Gerstel
pierloterlop«^. Possenreisserlob beim Biere
und ums Bier,
biet, piett, ahd, beot, beod, g, biud st.
(schw.J m, zu bieten: Tisch; Verdeck des
Schiffes: vorderbiet ^ora, hinderbietptfppw.
biet, piet st7i. f. Gebiet.
bieten, pieten, ahd. p i o t a n, peotan, beotan ,
beodan stv. strecken^ ausstrecken : ze fUei^en,
ze fuo^e b. refl. zu Füssen fallen; dar-
reichen, bieten, anbieten, zeigen; im Brett-
spiel, einen Einsatz thun; sin unschulde b.
udgl. einer Anschuldigung seine Unschuld
entgegensetzen, unschuldig zu sein behaupten;
das recht b. fVtT jemandes Schuldlosigkeit be-
haupten u. seine Vertheidigung übernehmen ;
wol b. udgl, m, Obj. e? u. dat. Freund-
lichkeit erweisen udgl.; für gebieten: in
ähte b. durch gerichtl. Gebot in Acht thun.
Zu biten.
bietunga, pietunga ahd. stf. propositio.
bievcr stn., gewahnl. fleber, /. febris.
bie:;en s. bü^en.
ptga /., ptgo sehwm. ahd, aufgeschichteUr
Haufe.
blge, plge s, bie.
bigein s, begtne.
blgiht, pigiht u, begibt, ahd. tmch p^iht,
b^iht, z«^. blht, btcbt, beicbt, peycbt,
blhte, pShte, beichte, peichte stf. zu be-
jahen: Bekenntniß; der Sünden, Beichte.
bigihtAre, pigihtAre, begihtsere, zsgz. plht-
Are, bthtffire, blhter, peichter stwL
Bekenner, confessor; Beichtvater,
bigihtic, bigihdic, zsgz, bthtic adj, b.
werden (m. gen,) bekennen, beichten.
bigraft u. begr&ft, ahd, pigraft, pikraft,pi-
craft stf, zu begr&ben : Begrtebniß; scolptile.
btgürtel, plgurtel stm, Nebengürtel Jnr
dcu Geld, Geldkatze; vgl. begürten.
blhel, beihel, peyhel, ahd, plhal, btgil,
plal, zsgz, mhd. btl, btle stn. Beil,
bthtebuoch, blchtebuoch stn. Lehrbuch d.
recJUen Beichtens; (AugustinsJ Confessioiias.
bthten, bthdin, btchten, beichten, beach-
ten schwv. beichten; Beichte hceren : m. d^.,
m, acc,
bthtigesre, bthtegnre, bthtiger, peych-
tiger stm, s, v, a. blhtiere.
peychtspigel stm, Ijchrbuch des rechten
Beichtens,
bijiht, pijiht s. bigiht.
btkar, peichar, ahd. ptchar stn. ^/>/. picherir)
Bienenstock: bte, piä u, kar.
pikraft ». bigraft.
bil, gen. billes stn. Steinhaue; Sehwert.
bll, peil, ahd. pil stm. Bellen; Stellung «•
Umstellung d. Wildes durch die belleiiden
Hunde; dessen Gegenwehr; bildl. Wehrf
Trotz. Zu bellen.
bll, blle sin. s. blhel.
bilde, pilde, pild aus bilede, pilide,
ahd. piladi, pilothi, angegl, pilidi «ffl-
wodurch zu etwas angetrieben u. aufgefor-
dert wird (bi«. laden): Vorbild; erklären-
des u. beweisendes Beispiel; Gleichnifi; Bild
(Malerei wie SculpturJ: des bilde etv^u
desgleichen; sinnliche Umhüllung der Wahr-
heit; Gestalt: unischreibend 6\nh\i^e, mBH'
bilden
37
bischof
d, h. du, man udgl,; GesttUtung,
pilden, bileden, blliden, pi-
, ahd, piladen, piliden u. bi-
, bildön schufv. ein Vorbild geheriy
U; zum Vorhilde thun od, geben, m.
dat.: vor b., ahd, fora b.; geitalten,
; umbilden; nachbilden : an p. ntteh-
, In b. eine Nachbildu/ng wovon in
\ifnehmeny ü:; b. eine Nachb. wovon
; eich einbüden, eich voreieUen; mit
n verzieren,
:h adj. wae ein bilde d. h. eine einnl,
üung der Wahrheit ist; vgl, billtch.
a, pilgerin, pilgrln, bilgrt, pll-
1, pilgrtm, bilgram, pilgram,
»ilikrlm 8tm. Pilger; Kreuzfahrer;
(Uke, Wanderfalke. Lot. peregrinus,
erin.
Qe /. Pilgerinn, lat. peregrina, fr.
le.
\hd. atn. zu bellben: Nahrung, Brot.
byllen, ahd. billdn achwv. zu bil:
: (MühUtein) behauen.
f pillich adj. aus ahd. bilithltch:
endy recht, billig; eubsi. 8tm. was sich
t u. recht ist, Billigkeit. Vgl. bildelich.
e, —liehen, —lieh, pilltche usf.
sziemender Weise, von Rechts wegen.
8. bilde.
bilwitz, pilewi:;, pilwi?, pilbi?,
j, pilwt:;, pilweifi, pilweicz,
tis stm., st. schwf, stn. Kobold:
n.f vgl. ags. bllevit, bilvit unschuldig,
'ig-
n, birun usf. s. wSsen.
e schwm., btm^nte, pigmSnte, ahd.
nta, plminta, ptminza st. schwf.^
nt stn. Gewürz f Spezerei; stn. Ge-
€in: l. pigmentum, pl. pigmenta.
stank stm. Würzduft.
»im 8 stn. Bimsstein.: au« pum:;, ahd.
j lat. pumex.
n stf.f bine schwf. stni, ahd. pini
iene; vgl. blan u. bie.
•Inön 8. ptne, ptnen.
binde, ahd. binda, hinth st. schwf. Binde.
binden, pinden, pinten, ahd. bintan,
pintan stv. binden, fesseln (m. dat. eomm.):
üf b. hinaufriehten od. aufsetzen u. fest-
binden, losbinden, (Rtxthsel) IcRsen; da;
honbet b. es mit dem gebende umwinden;
m. dat. u. Auslassung d. Obj. (Gürtel, Haar-
band) umbinden : ptc. perf gebunden (zsgs.
ungebunden) mit dem gebende; (Wu/nden,
Verwundete) verbinden; rcethselhaft ver-
schürzen; refl. sich verpflichten: gebunden
m. gen. u. dat. verpflichtet zu. Vgl.
bine:;, bin?, a?id. pinui;, pinoi;, pinai;,
pinii; stm. Binse: zu ban.
binnen (aus beinnen), md. binnen u. in-,
enbinnen, enbinne tuiv. innen, innerhalb;
als proep. m. dat.: s. bl 6 u. in 5.
bint stn^ Band, Verbindung.
bio — , pio— s. bie—
pip , plp— s. bib — , beb—, Mb —
bir, pir, bire, ahd. bira, pira st. schwf.
Birne: l. pirum, pL pira.
biril ahd. stm. zu b§m: Korb.
pir In ahd. f. zu pSro: Baerinn.
birmint, pirmtt, pyrmenthüt «. bSrmint
pirnan ahd. schwv. aufrichten, trc&sten: ptc.
pr. paracletus; zu bSrn.
birnen für brinnen.
blro d. h. bl iro.
birsen, pirsen, pirssen schwv. mit Spür-
hunden jagen, birschen.
Birtln mfr. npr. m.: ahd. BSrttn d. h.
B6rhttn, Verkleinerg von B§rhto.
bis s. bl;.
blsa s. blse.
bl'sant, bysant stvi. bt'sante, besÄncze,
beczÄncze schwm. Goldmünze (von Byzanz),
ml. bisantus, byzantius.
bl'santinc stm . s.v.a. blsant : ine patronym.
bischaft stf. zu beschaffen od. ahd. plsc&f-
fön: belehrendes Beispiel; erfundne beleh-
rende Geschichte ; Ausdeutung einer solchen.
bischof, bisschof, biscof, bisgof, pi-
skof (flect. mit f u. v), blscoph, md.
biscop, deutscher bischolf, biscolf,
plscholf stm, gr. l episcopus.
piscoftuom
88
biuwen
piscoftuom, piBcetuom, mhd, bisch-
taom, bistuom, bistum stn. Bisthum.
bise, btsa /. Nordwind; Ottwind,
bisen tchwv. umherrennen wie JRindviehf das
die Bremsen plagen.
biB§;, pisS;; ahd. stn, zu besitzen: Besitz;
Mißwachs.
Bisen zun u.Bisenze,aAcI. BisinzaOr^tn.
Besangon, L Yesontio.
blslac, beislag stm. nachgeschlagene
schlechtere Münze.
bisle rom. m. heizbares Oemach, ml. pisale,
fr. poile.
pislöht ahd. adj. ganz gefüUt (Trinkge/äflJ,
so dafi Band u. Getränk in Einer Fläche
liegen: Übersetzung v. beryllus durch Ver-
mengung des letzteren mit ml. parillus, fr.
baril. Vgl. beslihten.
bismSr ahd. stn, Spott; zu smSr.
bismSrdn, bismarön ahd. schwv. ver-
spotten^ schmashenf lästern.
blspSl, beyspil stn. zur Belehrung er-
dichtete Geschichte, Fabely Parabel; Gleich-
nifl; Sprichwort; erdicht. Geschichte^ Man-
chen.
bispr&cha ahd. stf. ^ bisprieche mhd. stn.
üble Nachrede, Verleumdung; mit
bispr^hho ahd. schwm. zu bispr^hhan:
detractor.
bis sehe f 8, bischof.
bisse, pisse schwm. Byssus.
bissin ahd. adj. aus Byssus gemacht.
blstant, — stand, —stände «f7n.J?ciVaTid.
bistuom, bistum s. piscoftuom.
byß, bit 8. h'iT,.
bit md. Prcep. mit: vgl. gr. iihda für unoi
bitalie, betalle (betallecliche) s\:a. mit alle:
«. al 2.
bite, bit, ahd. bita stf.^ bit stn. zu biten:
Bitte, Gehet.
blte, bit, peit«//. , a/te£. blta st. schwf;
bit stn.; bite, bit, pit stf. zu blten:
Verweilen, Zoagern, Harren.
biten, bitten, pitten , oÄd. pittan d. i.
pi^an stv, m. schw, pr. Inlr. bitten, beten,
wünschen: m. gen. d. Sache (umbe), gen.u.
doL comm. (vfir), N8. mii u. ohne da;;
ane b. m. aec (von ane regiertj anbelai.
Tr, bitten, heisaenj auffordern^ einlade»:
m. acc. d. Fers., aee, u. gen, (umbe), oec
u. inf. , inf. , acc. u, NS, «t. da;; stoc i.
Sache iht u. niht; b. u, gebieten Gegensats
od. beides sva. gebieten. Ei^eniL sieh nieder-
strecken: vgl. bette, bieten, blten.
btten, plten, betten, pelten, ahd, pttan Us.
verziehen, warten; m.gen. (aee.) warten amf:
m. doL (u, gen,) Frist gehen, EigentL sttk
niederlegen: vgl. biten.
bith— s. bld— u. bed —
bitter, pitter, biter, oAii bittar, pittir
ady. beissend, scharf; bitter , eigentLu.bildr
lieh: mit g. baitr ohne LtnUverwehiebusig »
g. beitan, hd. bl^en.
bitter, bittere, bitter!, ahd, pittiil, bit-
turt stf. Bitterkeit
bitterkeit, biterkeit $tf, bittres Leid.
bitterlich adj. sva. bitter.
bitterliche, —liehen, —lieh ade. bitkr-
lieh,
bittern, pittem, ahd, pittardn «cAid«. M-
ter sein; m. dat, bitter schmecken; ein bit-
tres Gesicht machen,
Bitterolf, Biterolf, Pitrolf (elf oMWolf)
npr. m.: Koenig zu Toledo, Herr v. Steier-
mark, Held Etzels, Vater Dietleibs; appeä-
Scheltname eines Wütherichs, B. oder
Bitterolt (olt au« walt) zu walten npr. eines
Dichters.
pittir, bittiri s. bitter.
bitz, bitze s. bi^ SuAst. u, Prxcp,
biuge, piuge stf. Biegung, Krümme.
biule schw. stf. Beule.
biunte, piunte, peunte, biunt, piont, beunt,
peunt, ahd. piunta, biunda st. (schw.))-
von den Gemeinderechteti befreites, het(m-
drem Anbau vorbehaltenes (u. eingehegts*)
Feldstück : ptc. pr. (passivisch) zu biuwen,
zu erg. erde? zu binden?
biusch s. büsch.
biutel, md. bftthil, ahd. pötil stm. Beutet
Tasche.
biuwen s. büwen.
bitt];
89
plficchaBen
d, Prarp, m. dat. Blne; vgl, bt 5
fang, ahd. pivank atm. zu be-
Jmfang; Inbegriff; das von den
eingefaßte AckerheeU
ivilde, bevilde 8tf. zu bev^lben:
a.
pivilden $chwv, begraben,
zn bewArn : Bewahrung.
ahd. btwurti, plwurte stn.
, Qleichnifirede, Parabel^ Sprich-
iz, bitz 8tm. (n.) Biß; Inaecten-
«en.
>i8, md. bit, d. h. bi-a;, bi-at, u.
, bitz d. h. bi-ze Prcep. bis: vor
r, morne); Adv. bis: vor Prcep.
0, üf. zuo) ; Fügew. bis u. solange :
da;.
stn. zu bez^ichenen: Bedeutung;
nschaulichung u. Erhkerung die-
eispiel,
^en, pUen, beisaen, peissen, ahd.
K beissen, stechen (Schwert, Kälte,
, Insect); an p. zum ersten Maie
Ihstüchen. Gr. tpiCSo/nai ? /. ftndo.
p i ? ? o schwm., P i ? ? ^ schwf. Bissen .
k—
plftb, blö, ahd. pläo adj. blau;
, Blau. Die Luftfarbe: zu blsejen.
pla^i^n.
Iswen, bleen, ahd. pläen, plA-
?gelm. Zw. intr. blasen; tr. bkehen,
1, im (angeblasenen) Feuer schmel-
rch Schmelzen machen. Gr. fpXdfir,
^ buchen.
bl^ren.
)l&fu:; stm. geringere Falkenart,
nopuB.
»lei —
inck, ahd. planch, blanch adj.
ictiß; glänzend schau.
ir adj. weiß von Farbe.
}fncop. aus belangen.
Blanschefldr, Blanscheflür d. h. blanche
ßeur, npr» Geliebte Flores.
blantan, plantan ahd., g. ags. blandan stv.
mischen; Getränk mischen: bildl, anstiften.
Zu blint, blenden.
pläo s. blft.
plaodi, plaodt s. bloede.
blas stn., o^». blase schwf. Windlicht, Fackel.
blfts, pl&8 u. blftst, ahd. plftst stm. Hauch,
Schnauben, Blasen; heftige Gemüthsbewe-
gung, Zorn u. Zank, Zwist.
bl&sbalc, bl&spalc, blftsebalc »/m. ^Za«e-
balg.
blftse, ahd. blfts& schwf, macaron. Lat.
blasia /. Blase; ahd. tuba.
bUsen, plAsen (pl&^ d. i. pl&st), ahd, pUs-
an stv. hauchen, schnauben, blasen: in bl.,
innftn pl. einhauchen, inspirare; üf bl. an-
fangen zu blasen. Zu blsejen.
b lasier s. pflaster.
blat, plat stn. Blatt: blates stimme Nach-
ahmung des Tones der Behgeiß mit einem
Blatte (zur Herbeilockung der Bdeke)^ toeid-
männischhl&iien, mhd. blaten schwvr, bildl.
das Geringste. Wie l. folium, gr. (puUov
zu blsBJen.
blate, blatte, plate, platte, ahd. blatt&
schw. (st,) f. Platte: Felsplatte; eiserne Brust-
bedeckung; geschorene Glatze: GeisÜicher,
Mönch. Ml. plata.
blftter, pl&tere, platter, ahd. plfttarä,
pläterä, pl&trä schwf zublsejen: Blase,
Blatter.
bl&terpfife schwf Dvdelsackpfeife.
bl&terpftfer stm. Dudelsackpfeifer.
bläterspil stn. Spiel auf dem Dudelsacke.
bUw s. bl&.
blaz, blatz, platz stm. ebener freier Raum,
freie Strasse, Platz : mit g. platja stf. Strasse
aus gr. nXaTela. l. platea; breit auffallen-
der u. klatschender Schlag.
-pl&Z^&n, "plA^tLU , ji!\&ce&nahd. schwv.blosken;
gr. (fXa^ta.
blä^^in s, bil&^an.
pläcchazen, blScchezen, blSchzdn s,
bliczen.
blecken
40
blosde
blecken, bleken, pieken, blekchen,
plecchen, blechen sehwv. (praä, blähte)
blitzen; sichtbar werden, sich entblaaen:
gynon. Obj. schtn. Ab- u. Undautaform zu
blic, blicken? od. /i/r blocken, Umlaut von
plicchdn ?
blei 8. blt
bleiben «. beltben.
bleich, blaich, ahd. pleih adj, zu blichen:
weißichtj blaß; mbat ttn, BUUae.
bleiche, ahd, bleicht atf, Bläs$e.
bleichen, blaichen schwv. intr. (ahd. pl ei-
chen) bleich werden; tr. weiß od, blaß
viachen.
blenden, plenden, ahd. plentjan achtov,
bleriden; verblenden; unsichtbar machen,
augtUgen: Bewirkg$w, zu einem stv. blinde,
impf, blant blind sein.
plendeweifi adj. blendend weiß.
blenkesen, plentzen achwv. zu blanc:
blinken.
pient d. i. blint
bldren, pl^ren, plerren, blseren achwv.
blaken; kheglich schreien.
pleyen a. bitin.
blt, plt, blei atn. (m.) blte, ahd. plto achwm.
Blei.
bitalt, pltalt, bllant, blyand, bltät,
blyät, pliat, ply&t 8tm. ein Seidenstoff (mit
eingewobenem Oolde): mfr. blialt, bllant.
bliben, bitblich s. beltben.
blic, plik, plick, ahd. plich, plicch stm.
Olanz; Blitz; Blick: in blicke haben vor
Augen holen , ze blicke so daß man es
sieht; ougen bl. Blick d. Augen, Augen-
blick. Zu
blt che n stD. glänzen; erbleichen, ör. <pX^'y^o^
l. flagro, fulgeo.
blicken schwv. (prcet. blicte, blihte) einen
blic thun, schauen: ane bl. m. acc.
blicken schwv. (prcet. blickete) glänzen;
blitzen. Ahd. plicchön? *. blecken.
blicltch adj. glänzend.
blicze, blickze, bligze, bliese, bliks,
blitze schw., blikkez stni. Blitz; zu
bliczen d.h. blickezen, umgelautet blgchzön,
ahd. plCcchasen, blCcchesen aehwv. blitzen:
von blic. Vgl. blitzen,
bltde schwf. Kriegsmaschine zum Schleudern
von Steinen: bltden stein,
bltde adj. adv.y aA<i.bltdi adj. froh, heiter:
m. gen. ; freundlieh.
bltden ahd. achicv. reß. m. gen. sieh freuen.
bltde Schaft, bitschaft stf. Froehliehkeit.
blte a. blt.
blttn, bltgtn, aA^ plttn, md. blten, plyen,
pleyen adj. von blt.
plik, blikkez s. blic, blicze.
Bltkdr aus ahd. Bltdg^r (bltdi) npr. m.
blinden, ahd. -plind^n schwv. blind werden:
md. für tr. blenden,
blind! stf. Blindheit:
blint, blindt, plSnt, ahd. plint adj Uind:
schwm. aubat.; dunkel, trübe; nichtig.
blintheit atf. Blindheit.
plto *. blt.
blt Schaft 8. bltdeschaft
blitze 8. blicze.
blitzen schwv. heftig unruhige Bewegungen
machen; mit den Hinterbeinen ausaeJdcgen-
Aus bliesen?
bliucltch adj. s. v. a. blüc
bliucltchen, bliukeit s. blücltche, blü-
keit.
bliuwen, bliwen, pliugen, md. blüen,
ahd. pliuwan, bliwan, g. bliggvan Wr.
bläuen, schlagen; l. flagrum, gr. (pXato. ^lato.
h\6 8. bl&.
pl6— , pl6a— 8. bluo— •
bloch stn. abgeschnittenes längeres Stnfl'
eines Baumstammes, Block; dickes Brftt>
Bohle.
blöden s. bluoten.
blödem, plödern schtev. rauschen; mit ^f-
ifXaZoiy (fXtjSata ZU blsjcn.
bloede, bloed, md. blöde, ahd. plö<J''
plaodi adj.zerbrecJdich ;gebrechlu'k ; schirafh:
zaghaft. Mit gr. rpXcto^o: zu bliuwen; *■/
brcede.
blcede, aÄd. plödt, plaödU//. .SrÄtwir/*^''*
Verzagtheit.
BloBdel
41
boc
loBdeltn npr. Bruder EtzelSf
uder Bleda.
iejen.
tw, blö? macJienj enMctsten; fiir
:hwv. hlofl werden od. sein.
uo —
uoten.
, pld:;, plöß, ahd, ploo; adj,
erhüllt, entblceßt: m. gen,; rein:
m, vor; unvermischty nichtncU»;
tu8. Grundbegriff die Au/geblcuen'
rheit: zu blffijen.
>lÖ8heit stf. unverhiiUte Rein-
ig— ». bluo —
üwec <idj. zaghaft, ichüchtem;
zu bliuwen.
»lüchisön i. blükeit, plügisön.
blücltch, blücltchen, bliuc-
Jülich, blüwecltche adv, zu blüc,
luoten.
lüegen, blüewen, bitten,
OD, ahd. bluojen, bluo wen,
feltn. achwv. blühen ; tr. als Blüte
It bluome u. bluot zu blsejen vne
are.
plüemleln stn. Blümchen;
npr. einer Kuh.
lümen schwv. mit Blumen be-
mucken; verherrlichen.
•luomtn adj. von Blumen.
iiwen.
p 1 u f f 1 i c h s. blupfling.
blüchiaön ahd. schwv. von
Are; titubare.
blücltche.
lükeit, bliukeit, ahd. plücbeit
'tigkeit, Schüchternheit.
under stm. Weißzeug^ Wäsche.
lome, blüme, bluom, plüm,
mo, biomo u. bluamä, plömä
f. zu blüejen: Blume, Blüte;
e, Schcemfte, Beste seiner Art:
hen Büchertiteln.
ich.
bluo min s, blttemtn.
bluost, blüst stf. BlüU.
bluostari ploastar, ploostar ahd. stn. Oot-
tesverehrung mit Gebet und Opfer: von
pluai^^an.
bluot, pluet, plüt, a^ bluat «(/l yen. blttete,
stm. gen. bluodes, Blüte (der cUte plvT.J : zu
blQejen.
bluot, plupt, bluote, pluat, ploat, ploot
stn. Blut; Geschlecht; Blutßufi. Zu bl»jen
wie gr. <plt\fj zu tpUta.
bluoten, plüten, blüden, ahd. pluaten,
ploaten, plöten, blöden schwv. bluten; md.
sva. ahd. plua^^n.
bluotrenkl ahd. stf. Verrenkung desBlutes
(der Adern).
bluotrinn& ahd. schwf Blutßußf ßiessen-
des Blut einer Wunde ^
bluotvar, bluotfar adj. von BlutgefärbU
pluotvergiessen Inf. m. Obj. als zsgs.
Subst. Blutvergiessen.
plua^^än, ploB^^en, ploo^an, md. bluo-
ten stv. Bacrificare: goth, blotan aißta^at,
XocT^eutty, zu blnjen u. bl&sen wie /.flamen
zu flare.
blupfling, bluflling, plttpfling, plufilich,
cmgeglichen pflupfling adv. jcehlings, plotz-
lichy verblüffend.
blüst s. bluost
blut adj. bloß: bl. u. bldfi. AUaut zu bld;,
ohne hochd. Lautverschiebung.
plüt, plüten s. bluot, bluoten.
blüwec, blüwecltche s. blüc, blücltche.
^ly— » piy— •• hlt—
poac, poah, poahfa; f. buoc, buoch.
Bobbo 8. Hoppe.
bobe md. prosp. m. deU. oberhalb: s. bt 5.
böbe s. bäbe.
boben, boven md. adv. oben: hie, da b.;
prap. m. dat., acc. Über: b. das trotz dem.
Vgl. bi ö u. oben,
hoben e d. h. b*obene (s. bt 6J adv.: dör b.
trotz dem.
bdbesti bdbst s. b&bes.
boc, poch, pockh stm. Bock; Kunhards
V. Stoffel Gauriel v. Muntavelf der Bitter
YI
boefaotcf
^•rg«ft
«tr dem Bcdte; t
fem, bockt mdg^ (P^^J empknu fBr
MU boebca tm hbAem.
bpefopier «l bogefcoler.
bpebea «dbnr. poeftai, ireiien;
b6ebt «L bibt
boekeo jdh»r. m bfa _
It. Teßm M letltneftM»
pöekiseb «(f. ade. wie em Boek,
pOekltii,poehellii,aAii.ppebiltB,pocbiIl9
pocbOt, pudiil M. VerUemergme. sm hoc
bpde, bodo, Bodo, bpdesebaf «. böte,
Boto, botetdiAft.
bodem, podoDy bodea, oJUL podaniy po-
dnm, bodoA jf». Boden; Cfrund. Or,
Bödmen (doLpL v, bodem), akd, BodomA
(nom* pl.) Orten, Bodnum mn dem davon
hentunUen Bodeneee, othd, Bodems^
Boecins npr. m. Boetkhu: der MetUcbeB.
B. de Coneolatione pküoeophim.
Bmbem $. B^heJm.
bcBSOi poBS, hobtj pmi(i bete, bOae, bdee,
ptee, 4ML pM aäj. eehleeht, gerimg^ wertk-
loe; ntUzloSf winüiz; haee, echUmw^ UM;
gmmg. Qr. ftätZo^ fov^og.
bmsewibt, bosswibt, böeewibt, btewiht
^m, für bcBse wflit, ahd, pdse w. veraeh-
Uier u. veräehüicher Menach,
bmst, boiflt «(/*. schlimmer Zustand.
boBillche, —liehen, boeßlich, boeitlich,
bösltche, bdellch, böstlich, md, bouellh adv.
XU boBse.
böge, a?ui. bogo, pogo sehwm. Bogen: Bo-
yensehütze; Sattelbogen; Begenbogen; HaUf-
kreis.
bogefaoter, bocfboter stn. Bogenßttteralf
Köcher.
böh, p6hh&, pöhstap s. buoch, buoche,
buocbstap.
boie, boye, poye, poy, beie, beye schwf. m.
Fessel: mfr. boye, /. boia, boga aus d. boug&.
böigen s. bdugen.
bolBl 8. bcBst.
polle schum.^ ahd. h oll t^ /.feines Mehl^ tat.
poUU; Art Gebäck aus solchem.
boUe, dUL poUA eekstf. Knwepe: kmfeljdr-
wugee Qeflß; WmmerVmw Arne L bnOa?
M bol, /. fiDilii?
bolBy dUL pol6B «dbtv. eeUemdem^ werfem,
bols, dUL pob itai. Bohemz tu bob; MeU-
krei: Cmdemieekf d. laL psik
bölxellB Jdt. VerUeimergese. xm bell.
boIUeseiB siwu Sdkmft
b6m, p6m, hörn jl
b6De, p6iie, akd, pöaa, boom st. sekmf.
Bokne: etwas geringes; L fiO».
Boppe, Poppe, akd. Bobbo, Boppo, Poppo
npr. m. Koseform zu JAcob; der staikeB.
Name eines Basler Didktere und starkm
Mannes «. Fressers: afpeBaiim.
bor, por etml nf oberer Bawm^ Heike: \ü
bore in der Hake; in por, mkd, ebbor,
embor (vgl. in h) im die Hesksj empor;
inbore, enbore, inpor, eabor vor ei(/L m.
adv. steigernd^ so wie bor~. Zu bSn.
bor—, por—, bore— , pore— , «lUbora-,
pora— zsgs, mit adj. u, ado, neben eer-
neintem (seltener positivem) Zeitw. steigend:
sekr^ gar; fBr siek aBein iromeek vernei-
nend: wenigy gar nidä, VgU baro m bv-
rolang.
bdr Jim. (aufrükrieekej Erkebung.
bore, borg stm. Borg; Geliehenes; Enh
lehntes ; Bürgschaft^ Mit borgen zu borgen.
borg, borglfite s. bore.
borge schwm. s. bOrge.
borge, ahd. porga stf. zu borgen, borgen:
ahd. observatio; mhd. Aufschub.
borgen, porigen, ahd. porgdn, pori-
kfi n schwv. m.gen. (reß., intr.) sich in Sicher-
Jieit wovor bringen^ sich hüten ; m. gen., m*
dat. hüten f Acht worauf habefi; m. dat «.
gen. (vor) Sicherheit gewcehren vor; m. daf-i
m. gen. schonen; vertrauen ftf ; auf Sicher-
heit anvertrauen; m. dat. u. gen. gdnne»;
die Zahlung nicht verlangen, erlassen; auf
Sicherheit entlehnen (ü^ b.); «•• oce., w<
gen. schuldig bleiben, zu thun unterlatten;
ermangeln m. gen., arm sein an; m. acc
Bürge sein für. Mithöre u. bOige ca»b€igeD-
born
48
BrAb«nt
, ahcL porön schtov. bohren; lat,
Bt 8tm. n.f ahd. boret, purat stmf
> o r 8 1 e , <ihd. buratä tchuf. BortU ;
18 ; Oeschofi, Zu parran od. mit lat
reutus zu bart
Band; Schiffsrand.
rte, ahd. porto, borto schtom.
iemenartiges (au$ Seide u. Oold
I Bandy ai$ Besatz von Kleidungs-
Is Gürtel, als Haarband, als Schild-
*dgL
porte.
ch, posch, boBche s. busch.
ewibt, pösi, bdsltcb, bds-
boBse, bcBsewibt, boeallche.
t>uo8em.
pdshait, bdfiheit sif. Werth-
Nichtigkeit ; bceses Denken u. Han-
\ses; Geiz.
böstlich s. bcBsUche.
baosem.
OBÜner s. bustne, busünaBre.
r. bcesewibt
pdfien s. bd;e, bd^en.
Ott stn. Gebot; Gewalt; Botschaft.
i, bot, pot, pott, ahd. poto,
i. bode, bathe schwm. zu bieten,
r Ären, der triuwen b. der im Dienst
;, der Treue an Ehre u. Treue
£renbot, £nibott perscml. Zu-
*tinn ; Apostel: vgl, z weif böte ; Zeuge.
»otich, potich, potib, potig,
ihd. potah, potach, boteh«^.
Leih, Leichnam.
botige, potige, ahd. potachA,
poteg&, schwf. Bottich: aus gr.
be 0rt9n. SclUofi Bodenlauben in
: ahd. Boto, Bodo npr. m. aus
m an. bödh, ags. beado Kampf;
der Lyriker Graf Otto IV von
rg.
ft, botescaft, bot — , bott-
potBchaft, md. bodescbaf, ahd.
if, — Bcaft, botoscaf, —skaft
stf. Botschaft; Brief: Liebesgedioht in Brief-
form; ausserordentliche (gebotene), dem or-
dentlichen (ungebotenen) Gericht ergänzend
nachfolgende Gerichtssitzung.
bou s. büL
bouc, poac, boucb, poucb, boug stm. zu
biegen ; grcßsserer Bing, besonders Armring;
Fessel.
bouchen, ahd. 'ptkuchtkn stn. ZeicJien; Vor-
bild; bedeutsames, eine hcehere Weisung
gebendes Ereignifl.
bouge, ahd. boug& schwf. s. v. a. bouc.
böugen, böigen, cihd. md. bougen schwv.
inteneiv zu biegen: beugen, biegen.
boum, poum, paum, boun, bdm, pom, bön
stm. Baum; Stock zum Festlegen Gefan-
gener; Schrankenstange. Goth. bagm; gr^
boumel, boumelln, banmelln, baumltn
stn. Verkleinergsw. zu boum.
paumscapo schwm. u. poumscaba /. ahd.
Messer zum Ebnen des Hohes.
bouslih s. boBsltche.
bouwen, bowen, bauwen, pauwen;
bowsere s. büwen, büwere.
bovel, povel stm. n. Volk, Leute: fr. s.
poblus.
boven s. boben.
boye, poye, poy s. boie.
bofi, poß schwm. kurzer Stiefel, fr. botte.
bd;, bo; stn.zuhti:^en, bö^en: Schlag, Stoß.
bd^e, bofi, pofi, ahd. bd;o, pd;o schwm.
zu bü^en, bd^en : Flachsbündel; mhd.
fratzenhaft lächerlicher od. verächtlicher
Mensch; geringerer Knecht; Bube.
bö^en, pößen sL schwv. schlagen, klopfen;
dreschen; in kleine u. dicke MifigestaU zu-
sammenschlagen. Zu bü^en.
bös^en s. büe^en.
brä (pl. brl^ schw. br&wen, br&n), ahd. pr&wa,
pr&a, pr&«(/'. Wimper, Braue. ^u«brahwa:
g. brahv sim% n % (s. br^ben) schneller Blick;
gr. o<p^ui*
Bräbant, Pr&bant, Prdbant, aus Br&cbant
Landen.; Volksn. Brabänter (dat. pl.
Landen.) : br&c «.br&che, bant nd. Gau, Land,
prdbendiBeli
pröbendisch ocf/. hrdbäniiteh.
bracco «. braeke.
brach s. braht
br&cbey br&eh, ahd, brAoha«(f. ÜMrech-
ung de» ahgeemdieten Boden» ; umgdnvcheH
liegende», unbeeteie» Land.
brAchen, br&chön »ehuw, in den Zu»tand
der bräche bringen: z»g», pte. pf, nnge-
br&chdt
brAchm&ndth ahd.»L,mhd. br&chm&nde
»ehwm, Monat der bräche, Juni.
br&chdt «fm. ZeU d. Brache (nhd. mundarü.
Brächet)? brftoh&t, brdch&t «fin. tvo.
brAchmindth.
braeke, brache, aA<l. bracco »ehwm. Spür-
hund; L flragrare.
brnchen, md, brachen, ahd. pr&chen,
pr & hh e n d.h. pr&cl\jaii »ekwv. zu brechen :
Bcolpere, caBlare, imprimere, prägen.
brnhten, prahlen ». brehten.
brnnnen, brnnen ». brennen,
braht, praht, p rächt, brach »tm. /. gu
brehen od. brfichen: Lärm.
brait, prait ». breit
pr&m ». brfim.
Brandenburc, tthd. Brandanburg, Bran-
dab. auä a». Brennanburg, Brennab. Oritn.
Brandenburg; Brandenburger Volk»n.:
ümdeuttchung au» »lav. Brennibor d. t.
Schutzwald^
brangen, prangen »chicv. frohlocken, jubeln^
freudig »ein-, pralen: zu breben?
prangnieren »chwv. Verwähchung von bran-
gen.
brant, prant »tm. Feuertbrunst; Brennen;
ffolzecheii zum Brennen; Schwert.
brät »tn. Fleisch; vgl
brate, ahd, präto »chwm. länglicht flacher
Flei»chtheü; Braten; Fleiech. Jgubröt? zu
gr. TTQijStOy l. fretus, fretum?
br&ten, präten, brdte, brdtten, oUprätan
»tv. brateny intr. u. tr.
braten »chwv. »chwatzen.
brauchen, prauchen ». brouchen u. brü-
ohen.
44 bredlge
pranhhen, prauhhlViiy pranhdn «. brou-
chen.
praüfl ». brfta.
prAwa «. briL
priwtten ». brfaiten.
bräs61 »tff n? Ärmechiene: mfr. brachelle
au» L brachialia.
brfich, pr6ch, prfichtag «. bSriit
br^ch flu. «PO. gebrache.
breche, preche »ehwm, Mangel^ Cfebreehoi.
breche, preche /. Flaehebreeke.
brechen, prechen, ahd. prCchan, prib-
han »tv. tr. u. inir. eigentL «. unetgentL kn-
chen, zerbrechen, unterbrechen: muen,
serrei»»en ; »taren, zereUeren. 1. TV. abe br.
mit Gewalt w^nehmen, entreieeen fabeobU);
den wurf mit spränge br. die Wurf linie mä
einem Sprunge durehbreehen^ noch ßberäe
Weite de» Wurfe» hinau» springen ; di;
Sil br. Über da» Ziel hinau» dringen, n.
dat. vorau» kommen; lime br. die Vtnt
verderben od. die durch den Beim veriiw-
denen Ver»e »gntaeti»ch trennten; mitErefi
u. EnUchiedenheit bewegen od. wMn ridh
ten (reß.): br. in umwandeln in; refU 6*-
»ehwüre bekommen. 2. Intr. gewtUteam ol
plbtdieh dringen: her br. tmbrechen (Tiish
üfi br. einen Au»»chlag bekomwten, Tfirbr.
zum Vorschein kommen, eb eure br. im
Bittere umschlagen, br. n&ch »ich um eivot
abarbeiten. Mit dal, , mei»t unperscml »•
dat. u. gen. od. an nicht ganz vorhanden
bleiben, »ich entziehen, mangeln. LaLtnoifh
frio, brevis, gr. ß^x^^-
brdchen s. br»chen.
Precht s. Berhte.
bredigaore, bredigäre, brediger, bre-
diger, brediäre, bredier, predigffr^
predigäre, predig»r, prediger, prediire, ^^
dier, ahd. bredigäri »tm. Prediger; Prt-
digermdnch, Dominicaner;
bredig&te,predigäte, predigät, prediit«
st. schwf. »va.
bredlge, predige, predig, bredie, pre-
die, ahd. brediga, prediga u. bredig^j
predigt »t. »chwf. Predigt;
bredigen
46
brieftiohter
Hj predigen, predegen, bredien,
, ahd. bredigdn, prodigön ichwv.
n; predigend verkünden: l, prsBdi-
*8tap 8tm. Stab eines Prediger-
ff.
ahd. adj. (ptc, pf, von brShen stv, y
krankhaft blinzend;
r&wi ahd. adj, 8, v. a. prShan:
7(m prftwa.
pröhen, g. braihvan (a. br&)? st.
stark u. plötzlich leuchten^ glänzen,
, funkeln : üf br. leuchtend empor-
anbrechen (Tag); an br. tr, an-
rtm. Glanz.
n schwv. glänzen.
i s, brechen.
f brsehten, ahd. prahten schwv. braht
, lärmen.
s. brisen.
»reit, brait, prait adj. u>eit ausge-
breit: m, gen. d. Maasses; verbreitet,
berühmt. Zu brlten.
breiten adv. breit.
• reiten, ahd. preitl/. Breite; brei-
eil.
ahd. preiten, preitan, preittan
rei^an, md. breidin schwv. breit
i; breit hinlegen; refl, sich ausdeh-
nwachsen; weithin bekannt machen.
räm stn. Verbrämung,
ahd. BrSma Ortsn. Bremen.
brSm, ahd. hr&mo schufm. Bremse:
, ahd. brSman stv. brummen, lat.
B.
schwv. zu brSm: verbrasmen.
rte achtem. Waldgehege , das dem
den Vieh zum Schutze vor Sonne u.
efer dient: Br^mgart, Bröme-
a (datj Ortsn. Bremgarten im Äar-
s. premis.
1, br engin s. bringen.
barg, Brennanbarg s. Branden-
brennsBre, brenner stm. der etwas an^
zündet^ verbrennt^ mit Feuer verwüstet.
Brenne ocK. BrSnne fyerm. Brinno) npr.m.
zu brennen od. brinnen.
brennen, ahd. prennan, brsBnnen, bnenen,
md. bernen, bronnen, bumen schwv. Be-
wirkgsw. zu brinnen, anzünden: üf br. an-
zünden, daß die Flamme aufschlagt; Me-
tall im Feuer läutern, schmelzen, giessen;
verbrennen; mit Feuer verwüsten.
preohan ahd. stv. krümmen; l. flectere.
brSst «<., breste, ahd. brgsto schwm., ahd.
brösta/. Mangel; zu
bresten, ahd. pro s tan stv. intr. brechen,
bersten; gewaltsam oder ptötzlich hervor-
dringen: üf br. aufgehn (Stern), üaj br.
einen Ausschlag bekommen, ühpersoenl.
mangeln, fehlen (meist gehr^sidn): m. dat.,
dat. u. gen. (an), nom. für gen.; vom Ent-
gehn der Kraft u. Besinnung. Lat, firio,
fruBtum, frustra.
praeter s. priester.
brgt, prät stn. Brett; h^Uzeme Tafel; zum
Brettspiel;
pröta ahd. f. flache Hand;
brfitön ahd. schwv. niederstrecken;
bretten, o^. brSttan stv. ziehen, zücken;
wehen: zu brtten.
brätspil stn. Spiel auf dem Brett.
Prötto *. Britte.
preuwen s. briuwen.
brl, brte, prle, ahd. prl, prlo st. schwm.
Brei: Hirsebrei; l. frio.
Brichaen Ortsn. Brixen, lat. Brixino, ital.
Bresaanone.
priddil, brtdel s. britel.
brief, prief, ahd. briaf, md. brieb, brif
stm. . Brief (Liebesgedicht in Briefform) ;
Urkunde u. sonst jede auf Ein Blatt ge-
faßte Schrift; Schrift. Ml. brevis, breve.
b riefen s. brieven.
briefltn, brievelln, briveltn, prievelt,
brievill, brievel n. Briefchen; Blätt-
chen mit einem Spruche als Schutz gegen
Zauber.
brieftiohter stm, Verfasser eines Brisfes,
briesohen
46
brdt
brieschen »chwv. 9ehr9%9n (Etel).
brieater, priester, brister, prister, md.
praeter «im. Priester^ gr» L presbyter, afr.
prestre.
briesterlioh, priesterlioh tuy. priesterlieh,
brievebuoch, ahd. brlefpuooh «tn. ahd.
Buch zum Mruchreiben; mhd. Liebugedicht
in ufutrophiteher Briefform f
brieven, briven, prieven, briefen ithwv, auf-
sehreiben; ^cehlen,
brif «. brief.
brimmen etv, brummen,
bringe «. brOnne.
briDgen, pringen, aA<l. pringan, «uibren-
gen, brengin unregelm, $eh«. (sL) v. dwr-
bringen; bringen; verkünden; fähren; ho»
len; in beeHmmter Richtung ii. zu einem
bettimmten Punkt hin vorwärts eehaffenf
befördern: br. se verändern in; aae br.
m, dopp, aee. bringen tu; vÜlt br. hervor-
bringen^ zeigen, vollbringen; sno br. wozu
bringen, zu Stande br. ; üme od, innen br.
m.gen, (NS. mit da;) inne werden laeeen^
kennen lehren; umb da; leben pr., nmb
pr. zum Tode befördern; ausführen, voll-
bringen; m. oc^*. JProßd, d. Obj, machen;
umbringen.
b rinnen, prinnen, m<2. bmnnen, bimen, bar-
nen, ahd. prinnan stv. intr. brennen ; fest-
brennen an; wie Feuer glänzen, glühen:
üf br. toie eine aufschlagende Flamme leuch-
ten. Md. für tr. brennen. Lat, fomus.
brinnendic adj. vom pte. pr. brinnende,
brenneitd.
b rinn ige s. brttnne.
prto s. brl.
bris, brlß, brisen schwv. s. prls, prlsen.
brtsant s. prdsant
brisen, prlsen, preisen st. schwv. schnüren:
Kleidung, Leib in Kleidung.
brister, prister s. briester.
britel, ahd. brittil, priddil u. brtdel stm.
Zügel, afr. bridel von bride.
brlten stv. flechten, weben; zu breit, brät,
bretken.
Britlant Landen, Land der Britten.
Britlender, oAci. BrittUndari Fottm-za
Britlant
Britte, ahd. Pr«tto, tc. mhd. Britün, B«r-
tün aus fr. Breton Volksn. Bretagner^ lat.
Brito.
briu, brü stf. Wirthinn; Weib; Oemahlinn:
des windia brü Windtbraul. Mit brüt sa
briuwen.
briut s. brüt
briutegom, —gome, — gvm, — gonm,
brütigome, brütegume, — goom, —goim,
md. brüdegame, ahd. brütegomo, brütJgooo
schwm. Mann der Braut, BräuUgaw^
briuten, prftwtten, md. brüten, ahd. prütea
schwv. intr. sieh vermashlen: m. doLy mtt;
tr. ein Weib zur brüt machen^ ihm bei-
liegen.
briuwen, brüwen, prüwen, bnmweo it,
prenwen schwv. (Bier) brauen; (Qewin-
wein) mischen; bUdl. hervorbringen^ verur-
sachen, anstiften. L. terreo.
briveltn, briven s. briafltii, brieven.
Pröbant, prdbendisch c BrAbant
brobest, brobst, probest, proviat, probat,
ahd. probast, probaeto st. (schw.) «•
aus l. propositna für prspoaitna: Vorss-
setxter, Aufseher; Probst.
probesteie, probestey, probstei #{/'•
Probstei.
bröch&t s. brftchdt
brocke, ahd. brocco schwm. zu brachen:
Brocken.
prod s. prot
pr6der, brddir s. bruoder.
brodde, bröde, aM. prddi adj. g^nrechlick,
schwach; zu blcsde wie gr. »navta su »Uti-
brcBde, bröde, ahd. prddt stf. Qdfreek-
lichkeit, Schtoäche.
broetelln stn. BraUlein, armseliges Brot.
pröh s. bmoch.
broseme, brosme, ahd. brosmA sekic.,
brosem, brosen, ahd. prosama ftf-
Brosame; Krume. Zu brSsten.
prot, prod ahd. stn. Brühe; zu brüejen.
brdt, pröt stn. Brot: balp br. das ftur hau
so schwer als gewoRhnL u. sonst auch schlecht
br6ten
47
prünseln
go^^en br6t Brot mit Fett beträufelt^
I zum Wein; nibt ein br. nicht das
i$te; boten br. Botenlohn^ Botschaft,
in wen.
b rotten «. brftten.
en, prouchen, praucheni ahd. prauh-
prauhhdn, prauhön schuw, winden^
n; in eine Richtung bringen; nach
Vorbilde gestalten. Zu preohan.
prout, brouwen s. brüt, briuwen.
i s, brobest
.riu.
». bnio — , brüe —
n 8. brQcken.
ahd. pruh stm. Bruchy Biß; abge-
nes Stück; ahd, crepitus.
ahd. prüh stm. Brauchen, Verwen-
n , prüchen, brauchen, praücheni ahd.
tn schuw. geniessen: m. gen.y acc;
m, antoenden, sich bedienen : m. gen.,
eß. m. gen. Zu brechen wie l. frox,
» frangere.
l adj. einen bruch habend: der triawen
ubrüchig; gebrochen.
brüke, brücke, broke, prukke,
, brUg bmgg st. schuf, zu preohan,
en. 1. Ähd. pracca, prucge, pmgca,
; Brügge, Brugg, Brück Ortsn.Brüg-
tgg im Aargau. 2. ^u« brüge, brügl,
e* Sitzgerüst.
1, brücken, ahd, bruccdn schwv,
rücke od. in Art einer Br. machen.
1 schiDv. zu brocke: zerbröckeln,
:h adj. au^ Brügge,
ime s. briutegom.
brQederlich s, bmoder, bruoder-
brüewe stf. Brühe; zu
, brüeigen, brüen schuw. sengen,
n (mit heisser Flüssigkeit) : l. ferveo,
, gr. ^i^, &€Q/u6;.
., prueten, bruoten, aM. pruatan,
ten d.h. pruatjan schwv. Bewirkgsw.
ot: belebend erwärmen; brüten.
brüeven, prOeven, brüefen, prüefen (vgl.
proben, prdfen) schwv. berechnen , nach-
rechnen, zahlen; nachdenkend erkennen,
bemerken, wahrnehmen; ordnen u, leiten,
zurechtmachen, rüsten u. schmücken; be-
rechneter Weise veranlassen, anstiften, be-
wirken. Für berUeven zu ruova?
brüg, brüge, brügge, brügt, brugg,
Brügge, Brugg, prugca, brüke, bruke,
prukke s, brücke.
pruh, prüh, prühhan s, bruch, brüch,
brüchen.
brüht 9tf. zu brechen: Widerstand,
brülaft, brülouf s, brütlouft
brün, prün adj. glänzend; braun; dunkel-
ftubig: Brün u. Brüne, ahd, Bruno npr,
m.: des Beeren in d, Thiersage,
Brünecke Ortsn. Schloß in Franken, im
Aargau, im Tirol, Sitz eines unbekannten
Dichters.
f
Brüneswlc, — wtch, Brünswlc, — wich
Ortsn. Braunschweig: Brün u. wie s. wich.
Brünhilt, Prünhilt, aAd. Brunihild npr.
f. aus brui]ja u. hillja: Kcßniginn v.Islant,
OemaMinn K. Günthers v, Burgund,
Brünl, Brüne npr, der Kuh: Vkleinergsw,
zu brün.
brünloft, brünluft, brünlouf s. brüt-
louft
brunne, prunne, prunn, brun, prun, ahd,
prunno, md, bume schw. (st.) m, QueU,
■Brunn, Born; Quellwasser: der wlhe br.
Weihwasser, B&cQT fön»; Harn. Zu brinnen;
gr. tp^t^oQ.
brünne, brunne, brünje, brunje, brü-
neje, brunige, brinnige, bringe, ahd,
brunna, brunja,^. brunjo st. schwf. Brust-
hamisch] zu brün.
brunnen für brinnen u. brennen.
Brunnentrüt, Brunndrüt aus Bumen-
drüt, Purrendrüt aus Punreindrüt, /. Pons
Ragintrudis (ahd. npr,f,: goth. ragin Bath
u, trüt) Ortsn. Pruntrut, fr. Porrentruy.
Bruno s. Brün.
prünseln schwv, brandig riechen, brenzeln;
zu brinnen.
f
brnnst
48
bnokelare
bruBBt «</. (m.) Brennm^ Brand; Ver-
wÜMiung mit Feuer.
Brünswto, Brünswtch §. Brüneswto.
bruoch, pruoch ttn. Sumpf,
bruooh, ahd, pruah, pröh iif, ffoee um
Hüfte tt. Obertehenkel; eelt L braeca.
bruochgfirtel tim, Hbeengurt
bruoder, pnioder, brüder, ahd, pruadar,
prnader, pniodar, bruother, pr6der, md,
brddir, y. bröthar unregelm, sim. Bruder;
Kloetergenoue; THiel KlostergeieUieher ; PU*
ger, Qr, fp^ai^, l, frater.
bruoderlioh, braodirlioh, br&ederlioh,
ahd, pruodarlth adj. hritderlieky dee
Brüden,
bruodersohaft, —soaft, brüdenehaft,
ahd, bruadersoaf tif, Brudereehaft
bruot «</*. subrüejen: durch Wärme belebtet;
Belebung durch Wärme; Hiixe.
brÜB, praüfi etm, Bratuen,
brÜBen, prüsen echwv, braueen.
bruBt, pruBt et/, zu brSBten: Bruehj Bifl;
Zerstcerung; Ermangelung.
bruBt, proBt etf. Bruet: pl. van weM, Thieren,
Weibern^ Männern.
brUstel, brQBtelln, ahd, pruBtill n. Ver-
kleinergaw. zu bruBt.
brustpendeldn aM. schwv, mit der Bruet-
binde umgürten.
brüt, prüt, brout, prout, briut «(/". Wirthinnf
OemMinn: windes br., wintBprawt Winds-
braut; Beiachkeferinn; Braui, Mit briu zu
briuwoD.
brütchemen&te, ahd, brütecbeman&t&
schuf, Brautgemach.
brütegomo usf, s, briutegom.
prutelth, pruteltcho, bruten s, brutt—
brüten, prüten s. briuten.
hrtLieBtuol, hr tLiB tuol stm. StuJU der Braut
bei der Vermoßhlungsfeier,
brüthlaufttc ahd, adj, hochzeiüick: «.brüt-
louft
brütleich stm, Brautgesang.
brütleichen schwv, sich vermcßhlen.
brütliet stn. Brautlied.
brütlovft, — Wft, — loft, — luft, broiii-
luft, brülaft, brftololtf --liift, brütlouf,
— lof, brüloof, brünlouf, ahd. brüthlanft
§tm, f. n. (plur. tont.) Vemuekhmgsfutf
eigenä. Brauüam^z von mthndUm Dmam-
laufen mit der Braut wie einer Oeraiubtenl
prütBamenanga ahd. etf. eoclesia, dieOt-
meinde als Vermählte Christi.
brütBchaft stf, Vermahlung.
prüttelth, prntelloh oc^*., pmtellcbo eds.
ahd. schrecklich:
brutteil, braten schwv. zu brflttan: akd.tr.
erschrecken; mhd. reß, verlangen nAcb.
BrfitteBBeldÖD Orten. Brütüsdlen, Darf k
der alten Qrafschaft Äibwrg: selddn dsL
pl, V, Belda.
brüwen s. briuwen.
bB— , ps — , bt— , s. bea— , bet—
b tüten s. bediuten.
bü, pü, büw, bov stm. (n.) zu büwen: Bs-
Stellung des Feldes; Land^ das «um hstU
und bewohnt; Bergwerk; Woknmng; Bsm
einer solchen; Gebäude.
bua— , pna — s. buo— , bfle —
büan, büen; bü&ri, püAri «. büwen, bft-
were.
pübe, bübery s. buobe, büebery.
büc «. bnoc
buch, püch, ahd, büh, md, buk stm. Bauek;
Bumpf
buch, püch stn., Buch ecke s, bnoch,
Buochecke.
buchen schwv. mit Lauge waschen f eige^'
klopfen: vgl, bochen.
puchil, puchilt s, pöckltn.
büchse, buchse s, bühae.
buckel, bukel, buchel, puchel «f. u. «eA«/;
stm. halbrund erhabener Metallbeschlag m
der Mitte d. Schildes, fr, boude, mL bac-
cula.
buckel8Bre, pucheUre, buchalire,
buckeler, puckeler, pukler, buggehei^
buggeler stm, Schild mit einer buckel, fr.
boucUer ; der mit solch einem S^uld be-
waffnete Krieger; falsche, wohl erhob«»
g^ragte, aber hohle Münze.
bne-*
40
bnooh
, pue — s. buo —
rle, büebery, bübery /. zu buobe:
'Uches Leben; Büberei.
el , büecheltn, bttechlln, md,
teltn, büchlln stn, Vkleinergsw. zu
h: Büchlein; kleineres lehrendes oder
Uendes Gedicht; Liebesgedicht in un-
hischer (Brief-) Form,
ID adj, zu buoche: buchen.
1, bttszen, bao;en, puos^en, büsaen,
in, a?id. bua^en, buos^an, pua^an, puo-
md. bö^en schwv, Bevnrkgsw. zu buo;
33^e: bessern; ausbessern j flicken; durch
mde Hilfleistung beseitigen^ m. (icc, u.
helfend befreien^ losm<ichen von, m.
'refl.) u, gen.; m. dat. helfen, heilen:
von; rechü,, sittl., geistl. gut machen;
U. Busse leisten; jemand oder etwas
ifen.
üff stm. Stoßy Puff, mfr. buffe; Art
spiel mit Würfeln.
l»re, buggeler stm. s. buckelnre.
buch.
buhel, ahd. j^uhil, buhil, m»^ puol,
stm. Hügel: Umstellung von httbel.
, buhse, bttchse, buchse, <iA<i.pah8&
($t) f. Büchse; Feuerrohr, Canone.
yr. l. pyxis.
dieren, büherdieren, bdhurdie-
schtpv. einen bühurt reiten, mfr. bou-
ler, behourder.
t, bdhurt stm. BiUerspiel, wo Schtiar
'Jiaar eindringt, mfr. bouhourt, be-
ll §. büweiL
buch.
pakler $. backel, buckehere.
ül «. buole.
s. PoUn.
, pulge, ahd. pulgä schwf. Sack von
r: Verhärtung pulke altes Weib;
9 im Sturm. Zu b@lgen, balc.
r Volksn. Bulgare; dat. pl. Landen,
ttrei.
paH^ mhd. pulz stm. Pilz: l. boletus.
'Orterboch.
ballen, püllen, ahd. 'pullön schwv. dumpf
heulen (Wind) od. brüllen (Oehse, Butte):
zu bSllen.
püUchaft s. baolschaft
balver, palver stn. Staub: l. pulvis.
hülsen, pulsen sehwv. sehneU wie ein bols
fahren.
büman m., pl. büliute etm. Bauer; Acker-
knecht; Pächter.
bQn, bQne, bunt stf. Bretterboden; Decke
eines Gemaches; erhöhtes BreUergerüst,
Bühne: als Arbeitsstätte. Zu ban.
bflndic adj. zu bunt stm.: verbündet.
bunsih aihd. d. t. bt unsih.
bunt, punt adj. schwarz u. weiß gefleckt od.
gestreift; subst. stn. Art Pelz, Buntwerk.
Lat. punctus, punctum.
bunt, punt, bundt, pund stm. Band, Fes-
sel; Verband einer Wunde; Fesselung; zu-
sammengebundene Last: sld; unde b. Hülfe
und FüUe; im Brettspiel eine Beihe von
Steinen neben einander; Verwickelung;
BcBthsel; Bündnifl; die Verbündeten.
buntschuoch, puntschuech stm. Schuh
mit Biemen zum Umschnüren der Beine;
etc. puntschuech Wortspiel mit etc. punc-
tum.
buobe, pübe schwm. Knabe, l. pupus; Kriecht;
nichtsnutziger, zuchtloser Mensch, Spieler
udgl. Buobo ahd. npr. m.
buobelieren schwv. in Büberei leben.
Buobenb^rg Ortsn. ehemal. Bergschlofl bei
Bern.
buoc, buoch, ahd. puac, poac» md. büc stm*
Obergelenk des Armes: Achsel; des Vorder*
beines an Thieren : Bug; des Beines: Hüfte.
Gr. ntj^q.
buoch stn. zu buoche: Buchwald; Wald
überhaupt; Buoch, ahd. PuAch, Poahd/ter«
vorkommender Ortsn.
buoch, puoch, buch, püch, oAcihuah, poah,
bdh stn. (ahd. auch f. m.) sg. Buchstabe, pl.
Buch (ahd.); sg. Buch, pL Bücher, beson-
ders die der heil. Schrift, biblia; beiden
b. Sammlung von Heldengedichten , lieder b.
von lyrischen; unstrqphisdies Epos od* Lekr-
vn
buachAri
60
bürge
gediehL Vom /. buoche: goih. noch 9tf, boka
YQa/u^a, pL bokos ßCßloq^ md. buoche Hf.
Bibel.
buach&ri, buohhftri ahd. $im, Sehrißge-
UhrteTf scriba.
buoche, ahd, paach&, ^hhkschwf. Buche:
gr. (ptjyo^y ^. fagus; etf, a. buoch.
Buochecke, Büchecke Ortnt. (buoche od.
buoch) efiemcU, Schloß im Buchsgau (Theü
des Solothumer- und Bemerbietes),
poahfa:; ahd. stn. bibliotheca.
buochsager stm. der aus einem Buche vor-
liest.
buochstaben schwv. die Buchstaben setzen.
buochstap, ahd. buohstab, puahstap,
pöhstap St., mM. auch buochsta^be,
buoch Stab schwm. BueJisUibe: eigentl.das
mit einer Bune bezeichnete Stück eines
Bt^henzweiges.
buoch tichter stm. Verfasser eines pro-
saischen Buches.
buol, puol s. bühel.
buole, buol, puol, puti, bül, pül schwm.
Geliebter, Freund; schuf, (m.) Geliebte.
buolll n. Verkleinergsw. zu buole.
bu ol Schaft I pülschaft stf. Liebschaft; Liebe,
Buoron s. Büron.
buosem, büsem, buosen, ahd. puosam,
puasum, pdsum, md. bdsem stm. Busen;
rechtl. Verwandtschaft in ab- (auf-) steigen-
der Linie; der ihn bedeckende Theü des
Kleides; Tasche; weidmännisch ein Vogel-
gam.
buosemen, büsemen, büsmen schwv. rechtl.
einen Beweis durch Verwandte (von Mutter-
Seite) führen: md. af b. durch einen Beweis
der Art abgewinnen; weidm. im Vogelgam
fangen.
buo? stm^ Besserung: Abhilfe, (helfende)
Beseitigung: b. tuon, b. werden m. dat. u.
gen. Zu ba?.
buos^e, bü?e, büase, büsze, büae, buo?,
buofi, buoB, ahd. bua^a, puo^ stf.
geistl. u. rechtliche Busse (Besserung, Ver-
gütung, Strafe): sein buofi beeten ein Büß- 1
gebet thun; Heüung; Hilfsmittel, HeOmittel:
g. bota ffüfe. Zu ba;.
buchen, buo;an, puo^en, puc^an t.
buchen.
buo^liet stn. Bußied,
buoßwürkung stf. Bußübung.
bür stm. zu büwen: Haus; Vogelkteßg.
bür, pur schw. (st.) m, s. büre.
burc, burch, bürg, pure, purg, ahd.jpane,
md. borg stf. umschlossener, befestigter Ort:
Schloß, Burg, castrum, castellum; bei dra-
matischen Darstellungen ein erhcßhtes Oerüsl
als Sammelplatz der Schauspieler u. zur Auf-
führung einzelner Theile des Spiels; Stadl^
civitas. Zu borgen.
burcgr&vei burgr&ve, ahd. purcriro
schwm. Burggraf, Stadtrichter.
Burctaara s. Porztser.
burgkunig stm. Koenig der Stadt.
burgliut stm. Einwohnerschaft einer Bws
oder Stadt; Bürgerschaft.
burcman m., pl. burgliute, md. bor^
lüte stm. auf einer Burg wohnender Diener
des Burgherrn; Stadibetoohner ; B%irg»%
civis.
burcröht, burgrSht stn. rechtliche Std-
lung jemandes, der auf da* Schloß etnet
Edlen zinst; jus civile: Stadtrecht; Ür-
theü nach Stadtrecht; Besitzthum nach
solchem; Bürgerrecht.
bürde, pOrde, bürden, bürde, oAciburdt,
burdln/. was emporgehoben u. getra^
wird (zu bSm und büm): Tracht, Bürde,
Last; Gewicht; Fülle.
bürdlln, ahd. purdilt n. fasdculus.
büre, bür, pur, paür, pawr schw. (st) n.
sva. gebüre, gebür Bauer; paürsman*-
Bauersmann.
buren s. bürn.
burgsere, burgdre, burger, purger, M
burg&ri stm. eigentL Veriheidiger (s.mte)
einer burc: Inhaber eines BjJtrglehen»; Be-
wohner einer burc; Bürger, civis.
bürge, pürge, ahd. purgjo, purgeo,
purjo, md. borge schwm. und bürget
bttrgetor
M, purgil 9tm. der SieherheU
je: mit borgen zu borgen.
I. Burgihor,
\, Behuf. Vkleinerffsw, zu burc:
Burgilün, Burgelon «. Bnr-
), Burgund&re, Barguntftre,
r $tm, Volkm. Burgunder:
Burgonde, Burgende Vdkm.
/. Burgundio: von burc.
)urgont Vdksn. Burgunde;
Atgund.
je.
$tm, Berg im Breiagau mit dem
rglen^ ahd. Burgüün, Burgelon:
güA.
ilh ahd, adj. wen eich erhebt,
ahd. purjan, purren achwv.
a. gebüm. Durch bor zu b6m
fft) zu ip^qta.
nne.
innen u, brennen.
. 9. Brunnentrüt
Ij. sehr lang; vgl, bor—
t)n Orten. Beuem (Baiem) : dat.
. ml. bursa, Hausy in welchem
\uf gemeinschaftl, Kosten (aus
tk d. h, Geldbeutel od, Almosen-
ammenu>ohnen:huTBenkn^chi
t; bursenläben stn. Leben in
t, burstA s. borst
geburt
tec, md. burtic, ahd, burttg
9-
c.
h, bosch, posch, bosche, ahd.
i St. schwm, Buschf ml. buscus,
Ischely Strauß.
1, biusch, ahd. püsk stm. Knut-
9chlag: Schlag y der Beulen giebt;
schy ahd. cestuB. Mit l. fostis
)U8cbach itn. Gebüsch.
51 bü^en
bU8e/0r boBse.
büse $, buo^e.
büsem, büsmen s. buosem, bnosemen.
büsen schtBv. schwelgen,
bustne, puslne, busüne, pusüne, posüne
schwf. Posaune: m/r. buisine au« 2. bndna.
püsk s, büsch.
bÜBse, büsse, büssen, büszen s. buo^e,
büe^en.
busünaore, busüner, pusüner, boeüner «<m.
PosauneMoBser,
bttte, btttte, baten, bütten, bütttn, md.
buten, ahd. putln/. Bütte; zu bieten?
bütel, pütel, ahd, putil stm. zu bieten:
Geriehtsbote, Büttel,
bütenaore, bttttensBre, bütner, putner
stm. Büttner, Rötticher.
butere, putere, butter, ahd. butrft schuf.
m. aus gr. l. butyrum.
büthil, pütil s. biutel.
butse, putze, butz schwm. gespenstische od.
ausgekleidete (geputzte) Schreckgestalt; ei-
gentl. klopfender Koboldj Poltergeist: zu
büsmen, bd^en.
blitze, butze, bütz stf. n., ahd. buzza,
puzza stf. Brunnen; Lache. Mit pfütze,
puze aus l. puteus.
butzen schwv. intr. zu bü^en: stoßweise los-
fahren^ putschen.
blitzen, butzen schwv. zu butze: putzen,
atuIUeiden, auf schmücken ; wegputzen^ auf-
zehren.
büwen, püwen, büen, püen, biuwen, bou-
wen, bowen, bauwen, bawen, pauwen, ahd.
büan, püwan, buiwan unregelmosß. schw. u.
stv. Intr. das Feld bauen; mit Feldbau
angesessen sein; wohnen, Tr. mit Feldhau
bestellen (düngen); mit Feldhau bewohnen;
bewohnen; bauen: absol. seine Zuversicht
gründen^ sich verlasi>en tl. Gr. tpvwi Ltao.
büwere, bowSBre, ahd. büftri, pü&ri stm.
Bewohner.
bü;, pü;, bin:; stm. Schlag, Schmiß, Stoß.
bü;e s. buo;e.
büsmen, pausen, biegen? stv. schlagen, stas-
sen: an b. «i. acc. tmrennen.
bü^en, in htasßn. md. adv. aumm: vgl \A 9
tt. bift^UL
bnii«, pnii« f. btttM.
69 dftane
puf li, pniie ahd. Hkwf. mu L potlo.
by, bya, by— , py— «. M, M— , W-
bi— 9. bei —
G #. R, G, Z. GH #. R. GZ #. Z.
D hei OtfrM to»8 agiUh m spisierer tnd, Sprache e. T.
d, d' AbMirmng dee lai, denarins lyenmig.
da, thft, U, dhaar «. dAr.
da /0r dö.
dach, tach, oAci. dah, Üuh ein. Bedeckung;
Dach; Verdeck; hildl dac Obente, ffoBch^;
$va, Schild; SehiU», Or. riyotj tfr/yw, l tego.
däche für dAht «. tlbt
dftdsisu i, unter idt
dnr, dn;, thnt, dad », d6r.
dagen, gewahnl. gedagen, ahd. thakftiii
thagftn, githagdn «cAtPv. cchweigen (m.
^en.^: j»te. p/. gedaget veretwmittU; m. clo^
ru^ tuhoaren. LaL taoere.
dfthe, t&he, ahd. d&h&, thUiA, ^o<A. thaho
eehwf. Thon; irdener Topf. Or. r^m».
dftbeymexi s. beimeiiAii.
d&m, dftme d, h. d& man.
damnuB a/r. m. Schade, l. danmnm.
dampf, damph, damf, angcgL tampf, ttm.
Bauchj Dunst; zu dimpÜBn.
dan, than xeitl. u. meaaend «. danne.
dan, dane, danne, ahd. a». dana, dhana,
tana räunä. adv. 1. Demanstr. von danneny
weg: dar u. dan, wider u. d., dan ü^ her d.,
hind., von dan; ellipt Zuru/ wol dan; mes-
gend dana halt um io mehr; cau$. von dan,
von danne deehalb. 2. RcUU. von wo; toovon,
wodurch; dan abe, d. van wovon^ woraus,
darob, weshalb; von danne weil.
thanftn, thanana s. dannen.
danc, dank, dang, tanck, ahd. danch,
thank, thanc stm. Denken ^ Erinnerung:
CManke; Dank: eUipt. Ausruf m. dat. u.
gen.; Oeneigtheitj Wille: &ne d., sunder d^
nnder od. ttber— danc wider WiUenj gen.
dankes adv. aus freiem WUlen^ wmüiaü-
ligy we danke willkommen.
danobftre, dankber, dangber, oAiLdtBe*
p&ri acy, Geneigiheii herearhringemd, m-
genehm; dankbar: m. gen.
danchpftrtg ahd. adj. gratUMos; gnrt»
dankpftrikeit, dankberkeit, dangb«r-
keit stf. Dankbarkeit.
dangberllche adv. danlAarlieh.
danonnme, — n&me a^ mit Dastk etigt
nommen, angenehm: m. dai.; mit JM
annehmend, dankbar: m, gen.
Dancr&t, o^ Thancharat, Tbanertd
npr. m.: Vater der Burgundieehen Kamft.
Danowart npr. m. Dienetmann (MarsM^
der Burgundieehen Kernige: wart su win-
danen d. A. d4 ne en s. ne.
danevart stf. Wegreise.
danken, ahd. danchön, thankdn schvt.
danken: m. dtU., dat. u. gen. (da; /itr des);
m. acc. dankend nennen^ lobpreisen.
danne, dann, dan, dannen, denne, denn,
den, ahd. dan na, thanna, dhanne, thanne,
tanne, than, denno zeitl. adv. 1. Demotutr.
zu der Zeit, dann, da, damals; sodaw^
darauf; mit folgendem od. vorangehendem
noch (verschmolzen dannoch, dennoch, den-
noh, dannocht, dennocht; md. noch dint)
zeitl. noch zu der Zeit, jetzt nochy sodan»
noch udgl. u. adversativ dennoch; Fori-
schritt d. Bede; in d. Frage; im Äwruf.
2. Belat. als; wenn; Tiach ComporoArffl
(auch unausgesprochenenj vor dem kleinertn,
also im Bang nachfolgenden Oliede d. Ver-
gleichung: denn^ als (meist m. ^.); Om-
danne
Öd
deoheln
paraL tt. PotiHv de$ gleiehm Begriff ver-
bunden u. so denetbe gesteigert; nach ander,
anders; nach compa/ratioiacher Verneinung;
9. V. a. wan : dann das ausser dafi^ nur dt^,
3. CatbscU: demonstr» daher ^ deshalb; in
neg<Uiü bedingenden Sätzen mit ne u. ohne
ne; relaL weU,
danne räuml, adv, aus dane s, dan.
dannen, dannini, ahd, dann&n, tann&n,
dennän, than&n, t^Ain^wA. räuml. adv, 1. De-
monstr. von da weg, von dannen: tann&n
tk^, d. hina, von d. 2. Causal: demonstr.
daher, deshalb, dadurch^ davon: d. von,
▼on d.; relat» woher, weshalb, wodurch,
wovon.
dannen d, h. dax\jan s. denen.
dannoch, dannocht «. danne 1.
dansdn <ihd. schwv, trahere, tractare: zu
dlDsen.
dant in noch dant s. danne 1.
danta ahd. adv, demonstr. deshalb, relat. weU.
daphart, taphart, tappert stm. Art Man-
tel V. grobem dickem Zeug, fr. tabard: aus
L tapes?
dar für d6r.
d&T, dhaar, th&r, Ur, th&, mM. meist d&
(dar, ddr, d6), angegl. tÄ, räuml adv.
1. Demonstr. da, dort; vor räuml. Prcep.
im Sinne eines pron. demonstr. (tb&r in
hinte in dem Lande ^ dk ze etunt zu der
Stunde); mit Häufung vor räuml. Frcep.
mit räuml. Subst. (npr.) : datse, dazze, datz,
daz für d& ze. In relat. Sätzen (latUloser
der, ther, ter, dir) die Bückbeziehung ver-
stärkend hinter d. beginnenden pron. pers.
od. pron. relcU. od. relat. Adv. Im Beginn
erläuternder Antworten u. sonst erkkerender
Sätze. 2. Belat. wo; mit enclit. t; oba th&r
über dem Orte, wo. 3. Demonstr. u. rel. vor
räuml. Adv.: latUloser dar, der, dir; syn-
copiert, z. B. drabe, drinne; apocop. z. B.
daußy dinne (gehäuft dk d.). Von dem Adv.
durch andre Worte getrennt. Mit perscenl.
Beziehung: dar an, da an, dar umbe.
dara, thara, mhd. dar, dare räuml. adv.
1. Demonstr. dahin, hin: dar wärt, ahd.
tbara wHrt, zsgz. iharot dahin (vgl. dort);
bei Zw. d. Anredens u. Mitspreehens; mit
Häufung vor räuml. Prcep, mit räuml. Subst.
2. Belat. wohin $ durch Attr actum für dar,
d& dahin, wo. 3. Demonstr. u. re/. vor räuml.
Adv.: lautloser dar; syncop. z, B. drtn.
d&ra, th&re ahd. demonstr. räuml. adv.
s. V. a. d&r: da, dort.
daram s. dann.
tharasun ahd. demonstr. räuml. adv. ge-
rades Wegs dahin, dahin fort: g. snns ado.
darba ahd. stf. Entbehrung, Mangel;
darben, ahd. darpdn, tharbdn schwv.
Mangel haben: m. gen. entbehren, erman-
geln; refl. m. gen. sich entäussem. Vgl, ver-
darben.
D&res npr. m. Daru Phrygius, ersonnener
TJrverfasser des angeblich von Cornelius
Nepos ins Lateinische übersetzten Werkes
de Excidio TroiaB.
d&rt s. dar 2 u. 1.
darm, ahd. daram stm. Darm; gr. tit^w,
tharot s. dara.
darren, tharran s. derren.
dart 8. dort.
das für dast, dast für da:; ist s. dar 5.
das, dafi, dat, dhat s. v.a. da:; s. dSr.
dtitum stn mit Zahlen od. sonstwie bestimmter
Zeitpunkt: l. datum (zu erg. breve udgl.)
am Schlüsse von Urkunden dcts Anfangs-
wort der Orts- u. Zeitangabe.
dätz 8. dez.
datze, datz s. d&r 1.
daühen s. diuhen.
daupdn s. douben.
daüfi, daühen, daüssen d. h. d& ü^e, d&
üj^en.
d autsch s. diutisch.
das; Subst. u. Fügew. s. dar 1 u. 4.
da^t s. dar 3 u. 1.
dazzCi daz s. d&r 1.
de, the s. d@r.
decemo s. dezemo.
dechein s. debein.
deohi
54
d«r
deehi ahd, (a».') a^. für dßOßbi degmnman
gern gedenkt^ Uebf werth: an, theek.
deckelachen, deke — , deche — , dec — ,
dechUchen, deckeUoh ffn. DtfeUdben,
Beittueh ttum Decken*
decken, dekken, deken, de ecken, dechen,
tecken, taken eehwv. (pr€BL dacte, dahte,
ptc perf. gedecket, gedact, gedaht) Be-
wirkgno. 9u dach, tach: ein Dach machen;
decken^ bedecken; echiUten; abwehren.
d e c 1 1 n e n, d e c 1 e in e n «eAioo. (iee^mteren (bofi-
jugierenj; laieinisch epreehen u. edweiben;
m.dät,laieinieeh epreehenu^eehreiben lehren.
decrftt etn,, decretftl ttn. Verordnungen u,
Beecheidbriefe d. Pabete (eawm. Recht).
degen eehwv. Bewwkgno. xu dagen: tum
Schweigen bringen,
degen, tegen ttm. DoUh^ fr, dague.
dfigen, dfigin, ahd, dfigan, thfigan ehn,
männlichee Kind^ Knabe; Diener; Krieger;
SM. Pte. pf, zu dlhen: vgL gr. rüerta u.
Titxror.
dfigenheit, —halt, dfiginheit, oAddfig-
an— , thdganheit §tf. Heldenh^ftigkeiL
ddgenkint, dfiginkint, ahd. thfigankind
stn. männliches Kind^ Knabe,
dehein, dihein, dhein, dechein, dichehi,
dekein, dekain, abgek, kein, kain, md.
gein, iihd, thehein, dohein, dehhein,
thohhein (conceaaives doh u. ein; adject.
Zahlfürw,: irgend einy irgend wdch; mit
ne s.v. a, kein: auch mit anderer u. ohne
andre Verneinung.
thehcinig, thiheintg, diheinlg, dihheinlg,
dohheinlg aM. adject. Zahlfürw. irgend ein:
zu ihehein wie einte zu ein.
deich für da;^ ich; deir für da; er; deis
für da; es; thel;, dei; für tha; i;, da;
e;; theist, deist, deis /är da; ist; deis-
w&r für da; ist wÄr s. dör.
deich s. diep.
deken, teken, dekken, deke— «.decken,
decke —
dempfen,tempfen, ahd. themphen, them-
fen schuw. zu dampf: tr. mit Bauch er-
sticken^ dämpfen; inir. dampfen.
d^mflete, d^muot rnf. c diamfiele usf.
den s. danne.
denen, dhenen, dennen, ahd. thenen, den-
\ian, dannen, g. thai\}an eehwv. emesireeken;
spannen f ausspannen: ane d. smepasuim^^
asuBiehen (Bogen); Micken^ eehlegpen. Or.
Ttirwy rom^, iL teneo, tennsy tendo.
denken, dencken, denohen, hä^figergp"
denken, ahd. denchan, thenkan, gtftk.
ihagg^an «tire^e^ sehwm.: impf, dilite,
gedihte, pic pf, gediht, ahd. aiach ge-
denöhet 1. Iwtr, denken , gedenken: pk.
pf. gedAcht gedacht habend, bedacht; m.
refl, daL; m. reß, dat. u. ade. leide, liebe
in traurigen^ freudigen CMcmken sein; m.
gen, od. von, an, luo, ht, nich: der eMe
jemandes ged. eines Verstorbenen Mtf iV^
bitte ged.; der Gedanke mit geraden Werm
angeführt od. als N8.; m. gen. u. r^doL
sieh etwas aussinnen; m. gen. u. doL se-
denken; gen. u. an etwas von jemand deeieet
ihm es beimessen, nicht an ihm «fteridbi;
gen. u. mit ^w. mit jemand beabeidUif»;
gen. u. ce ausersehen zu. 2. ünperssmL n.
dat.u,gen, (NS, m, da;) erinnerlich sein; mir
iet gedAht (z^s, nngedlht) m. gen.ichdinks
worauf ich erwarte. 8. nxmeit.mitseiseit
Gedanken worauf verfallen, sich etwa» t«
den Sinn kommen lassen ; mit den Oedankn
fassen; erdenken^ ersinnen; m. inf. imSiiuie
habenj woUen. Zu danc, gedanc, dünken.
denn, denne, denno, dennoch, dennoh,
dennocht s. danne.
denn&n s. dannen.
dennen, dennan s. denen.
denpfirn s. enbSrn.
deo, teo ahd. stm. (gen.iewes) Knecht: goth>
thius; vgl. diu.
deo — , dheo — , theo— s, die —
dheoda, dheodh i. diet.
dSr (dere, dar, md. die), /. diu (md. die))
n. da; (md. dat, dad, pL die), ahd. n.
thSr, dhSr, deer, tör (thie), /. thiu, dhio,
tiu (thui), n. tha;, dhase, ta; (d»;, thjet,
dhat, pl. diu u. dei: alter Dual f): gr. ro;,
rj7, ro; vgl, dieer. Lautloeere Formen: 9*
d6r
55
ddrt
nam. m. dir, tir, de, the, di, /. di, de, te,
n. de;, des, di;, tl;, dit, did; gen, m. n.
dis, ÜB, f, dir; dat, m, n. den; ttcc m. din,
/. di, de, the, n. t&te nom,; M. di, de, te
(dSste, dest für dSs de, dSs diu) ; |)2ur. nom.
<ice, di, de, da^. diu. Anlehnungen u. ^n-
gleichungen: mit ter, mitten au« mit der,
m. den. Äpocopierungen u. Verachleiftmgen
mit dem folgenden Worte: diech, thih die
ich; diu^ für diu e?; derst, diust/. der ist,
diu ist; derde /. diu e.; dalre die aller,
doberan die oberen; deich für da; ich;
thei;, dei;, d6; /. da; i;; deir, ddr/. da; er;
deis/. da; es; theist, deist, ddst, dds, dast,
das /. da; ist : deisw&r, ddsw&r wahrlich.
Aphceresen u. VerscfUeifungen mit d, voran-
gehenden od. nachfolgenden Worte; e; ors
diu Roß, sb&bstes des Pabates, unde er, under,
onda;, nnt;/iir unde der, u. da;; knappe*;
Knappe dae, het; hätte das udgl.; nament-
lich mit Prcep,: semo, zeme, sem u. zer,
umben, btn, undem, hinder;, inen, ineme,
inme u. im, üfem, üfen udgl. Einfachstes
pron. demonstr. 1. Demonstr. der, dieser,
derjenige. Der von der Herr von, der Kcenig
von. Da; suhst. Tadel. Zur Wiederauf-
nahme eines suhst. Begriffes nach einem
ZwischenstUze u. gleich hinter dem Suhst.
Adverbialer gen, neutr. des deshalb, daher;
under des unterdessen, vor des vor diesem,
zuvor. Von deme davon ; durch da; s. durch.
Abi. neutr. diu mit Frap. in adverbialen Aus-
drücken; vor Comparal. messend: um so
(thiuuirs d. h. thiü wirs). Des diu, des de,
deste, dest begründend und messend vor
Compar. : desto; selbst mit comparat. Endung
dester; hinter dem den Compar. steigernden
tU u. verre. 2. Bestimmter Artikel. Von
seinem Subst. durch einen gen. getrennt;
zwischen dem AdJ. (ein, dehein, ander, al)
u. dem Subst.; mit dem Adj. einem Suhst.
nachgestellt; bei verbundenen Subst. nur
zum letzten. In absonderndem Sinne vor
einer Zahl, welche Theü einer grcBSseren
isL Vor VocaUven. 3. Bdativ im Beginn
von Adjectiv- u. Substantivsätzen: mit an-
gehängtem t, mit nachgesetztem d&r, ver»
doppelt, einfach u, €Ulein; mit Wieder-
holung des bezüglichen Subst. PluraliscTier
Bezug auf ein Sammelwort; auf d. natürl.
Geschlecht d. Subst; auf ein Subst, das
in einem andern Wort enthalten ist Zu-
sammenziehung von demonstr. u. reL: then
weg den Weg, den; pl da; um das, was;
dur die um diejenige, die. Attractianen
des Nebensatzes u. des Hauptsatzes. Nach
demonstr. s6, alsd, solch für Fügew. da;
u. pron. pers.: der für da; er usf. Für
swer im Beginn condidonaler Suhstantiv-
sätze. Da; substantivisch m. gen.; auf den
Inhalt eines ganzen Satzes bezüglich. Des
weshalb; under des unterdeß. 4. Neutr. da;,
daß, das aU Fügew. daß. Für NS., die
. einen acc. m. inf. erweitem ; vor wünschen-
den u. verwünschenden Ausrufungen; vor
directer Bede. Modal u. consecutiv (im HS.
BÖ, also, solch od. solch zu ergänzen) daß,
so daß. Temporal: die wlle, da;; bi da;
washrend, indem; für da; seitdem; gehäuft
nü da;, wann das. Temp. u. adversativ:
washrend doch; gehäuft swie da;. Condi-
cional: wenn ; gehäuft swenne da;. Causal :
darum daß, weil; nacA diu u. deste. Final:
damit; durch da;, umb d. Finales u. mo- '
dales da; mit unausgesprochener Vernei-
nung: da; iht daß nichts udgl.
der, ther, ter, der— s. d&r 1 u.3u.dara3.
der /är dir s. dO.
der — unhetonte Vorsylbe s. er —
ddr d. h. da; er s. dSr.
thSrdr s. diser.
ddret, töret, tfirit s. dort
derh& ahd., goth. thairko schwf, pertusura,
T^fjjua: zu g. thairh s. durch.
dermel stn. Verkleinergsw. zu dann: Ein-
geweide f Darmwurstf
derren, darren, ahd. derran, tharran schwv.
dörren, austrocknen : Bewirkgsw. zu g. thair-
san stv. trocknen; mit dürre, g. thaursus
u. durst zu gr. Tf^o/uaij ra(}a6g, l. tergo,
terra, torris, torreo.
dert s. dort.
des
56
dienen
des d. h. den; für da; «. dSr.
deser, dSsdr, th^sdr, tCsdr, dSsser s,
diser.
ddst, dds, ddsw&r/ffMa; ist, da; ist w&r
8. d«r.
dSste, dSst, dSster «. der 1.
Ddtrlh 8. Dietrich.
deu, deu — , teu — «. diu, diu — , die —
deurus ram, m. Hüftkleid über den Ho8en:
lat. tubrucus, ahd. diohbruoh.
deu 8 afr. m. (acc, deo) dieu^ l, deus.
Develln OrUn. Dublin.
de weder, diwSder, dwSder, twdder ad-
jectivi8che8 ZcMfürw. irgend einer von bei-
den ^ der eine oder der andre: unß. adv.
dew.-oder entweder-^oder ; mit ne #. v, a,
keiner von beiden : auch mit andrer u. ohne
andere Verneinung : dew.-no6h weder-^och.
Für deh-w6der, doh-w6der: vgl. dehein.
de wen 8. döuwen.
de; für da;, dd; au8 da; e; 8. dCr.
dez, dätZ) tez 8tm. Abgabe (von eingeführten
Lebensmitteln): ml, datio, datia, datium.
dezemo, decemo ahd. 8chwm. Zehnte, lat,
decima.
dh — 8. d —
dhein i. dehein.
di, die, thie 8. dSr.
diabol 8. tiuvel.
thiarnä 8. dierne.
thichan 8. digen.
dichein 8. dehein.
dicht — 8. tiht —
dicke, dike u. die, dik, ahd. dicchi, thiki,
thihhi u. dich adj.dichty dick; häufig. Zu
dihen.
dicke, ahd. dicchi, dichl /. Dichtheit,
Dicke; Dickicht; Gedränge.
dicke, dike, dikke, diche, digge, dick,
dik, ahd. diccho, thiko adv. oft.
thictön 8. tihten.
did, thid 8. dSr u. diser.
Dlderich 8. Dietrich,
diub, thiob, deob, diebst&l«. diep, diup-
stäle.
diech, die, ahd. thiob, deoh 8tn. Schenkel.
diechbrnoch, ahd, diohprnoh, deob'
prdh 8tf. ffüftkleid über den Jloten.
deodraft ahd, adj. subditus, humilis: diu
u. traft zu trSffen?
deoheiti theoheit ahd. etf, Demüthigheit.
diehevSder 8chwf. Schenkelfeder,
tiehsamo, diehsemo 8, dlhsimo.
diemUete, diemuote, ddmfiete, — mnote,
— muot, deumüete, — mnote, ahd. thio-
muati, dheomödi, diumnote adj. de-
müthig, herablassend, bescheiden: deo, diu
u. muot
diemttete, diemuote, — miotl, deumaote,
ddmüete, ahd. theomuatl, deomdtt,
deumuotl, diumuotl; u. diemuot,den-,
diu — , dtouot, dSmüt stf. Demuth, Herab-
lassung, Bescheidenheit; Die muot, ahd.
Diomuot npr. f.
diemüeten, — muoten, d^mfieten, diu-
müetigen, ddmütigen (ig aus j), ahd.
deomuaten, — mdten, denmuoten, dio-
mdten schuw. demüthigen.
diemttetic, — muotig, dinmOetic, ddmflei-
ec, demütig adj. s.v.a. diemftete.
d^mUetecllch, diemütiglich a^j. s.v.a.
diemüetic.
diemUetecllche, —liehen, dimuotec-
llchen, dftmüetikllchen, dfimfttig-
llchen, — müticlich adv. zu diemüetic.
dömüetikeit, dßmütikeit stf. Demüthis-
keit; Demüthigung.
diemuoten 8chwv. demüthig tcerden.
diemuotllch, dömüetllch, ahd. deomuat-
11h adj.; diemuotllchen, die — , dft-
mUetllche, ahd. theomuatllhho a^-
demüthig, herableusendy bescheiden.
dien 8. dlhen.
dienen, dinen, dynn, ahd. thiondn, theonöO)
dheonön 8chtav. 1. Intr. dienen; vom Gottes-
dienst Geistlicher; bei Tische: aufvarien;
m. dat.; nÄch Zweck. 2. 2V. su Dienste
thun: m. dat.; durch Dienst erwerben od.
toerth 8ein zu ertcerben, verdienen: m. W)
umbe ; mit Dienst vergelten : m. daty »n.
umbe ; Dienst von od. mit etwas leisten. 2u
deo, diu.
dienest
67
dinc
, dienist, dienst (gen, diens), dinst,
iionost, dheonoet 9tm. n. Dienst:
d. Verehrung OoUeSy OoUeedienst;
rtung bei Tische; DiensiwiUigkeitf
mheiL Stm. Diener.
knSht, dinstknScht sim, Knecht,
Itch, dienstlich adj. dienstbar;
eßissen.
man, dienstman, ahd. dionost — >
tman m. Diener; Dienstmanny Mi-
lle.
t?lp, ahd. dionestwtb sin. Die-
; Jdinisierialinn.
berre, dinstherre schwm. hoehercr
mann.
hd. diup, diub) thiob, deob, deiob
ieb.
i adj. diebisch.
1 f. dinpst&le.
dirne, diern, dirn, ahd. diorn&,
k, thiern&y tiern& schuf. Dienerinny
Madchen. Zu diu.
r. diser.
)t stf. n. m.; ahd. diot, thiot, deot,
i stm. n.; ahd. diota, deota, dheoda
s g. thinda) u. schuf. Volk; Haufe^
; mhd. stm. Mensch^ KerL Zu deo,
^erhäUnifi des Volks zum Äcmige.
en stm. Held, der alles Volk über-
tn ganzen Volke berühmt ist.
, — hör, ahd. Theothari npr.m.:
r Dietrichs von Bern u. a.
), ahd. Theotleip npr. m.: Sohn
fs, Held Utzels; leip zu bellben:
ikusenery Sohn.
t, ahd. Theotlint npr. f.: Mutter
hs u. a.
tj ahd. Theotm&r (m&r s. miere) npr.
Uer Dietrichs von Bern,
h, — reich, ^rich, Dietertch,
ertch, Ditterich, Diderich, ahd.
th, Theotrth, Dioterlh, Thioterlh,
ilh npr. Dietrich (von Bern), Theo-
u
rt npr. rcemischer Kernig, Ähnherr
he von Bern: wart zu warn,
rtcrbicb.
diesen, tiei^^en, ahd. dio^an stv. laut
tcenen, tosen, schmettern, rauschen; schwel-
len, quellen; seinen Ursprung nehmen. Lot.
tundere, tossis.
digen, aA(2.thigen, thiggen,dikkan,ihichan
schwv. intr. bitteuj ßehen m. ze, m. gen., gen.
u. dat.: an d. 971. acc.; tr. anflehen.
d ige st stn. Justinians Digesten.
digge «. dicke.
dihein, thiheintg s. dehehi, theheinlg.
dlhen, dien, ahd. dlhan, mhd. gewcthnl.
gedthen, gedten, gedein, stv. K&rperiichkeit
und Oestcdt gewinnen: ptc.pf. gedigen fest;
erwachsen , werden : ahd. ptc. pf. kadlgan,
githigan maturus, grandanms, serius, castus;
Fortgang haben, gedeihen: ichgedlhe wol
udgl. es ergeht mir wohl; wohin od. wozu
gelangen od. kommen: m. zt, m. gen.; wol
ged. m. dat. wohl bekommen. Or. tUto).
thihhi, thiki, dike, dikke, dik, thiko
s. dicke.
dlhsemo, dlhsimo, diphthongiert ^iiehsaäXio,
diehsemo ahd. schwm. Wachsthum u. Frucht-
barkeit; glückliches Gedeihen. Zu dlhen.
dikkan s. digen.
dil, ahd. dil u. dilo st. schwf., schwm. Brett,
Diele; Zimmerdecke.
dille, tille, tili, a^(2.thiltu. dil 1& t^.«cAtr/.
Brett, Diele; Fußboden v. Brettern; Haus-
boden; Verdeck.
dillen, tillen, ahd. dilldn schwv. mit Bret-
tern decken; aus Brettern machen.
d impfen stv, rauchen, dampfen; gr.rv/ißoi.
dimuotecltchen i. diemüetecUche.
dln, dyn, thln pron. poss. (gen. von du) dein.
dinc, dinch, dink, ding, thing, dliing
stn. Ding, Sache; Vermeegen; Ursache;
rechtliche u. gerichtliehe Verhandlung, als
Streit, als Vertrag: dinges geben oirfBorg
geben; Gericht; alles, wcu jemanden betrifft
(plur.J: Sache, Umstände, Angelegenheiten:
gaotts dings guter Dinge sein; o/< nur Um-
schreibung des in genit. oder adjectivischer
Form beigefügten Begrif es. Adverbiale Aus-
drücke: aller dinge yd9i«/ic^ durchaus; un-
bed&chter, ungewarnter, unwiderseiter din-
YIII
dinen
68
diutAfft
gen ohne $ieh bedaehij oknegewamiy ohne
Krieg angekündigt gu haben; allen dingen
tn allem; mit rehten dingen; bt themo
thinge zeitL da. Zu dlhen.
dinen t. dienen.
dingeltch, ahd. ditif;6lth jegliehee Ding;
vgL Itch.
dingen, thingen d. h, thingjan eehwv. su
dinc: denken ; hoff enj ZuveriielU ?u»ben: mit
gen,, ace^y an, in, tlf, se, n&cb, le u. ii^.,
NS. m. da^.
dingen, oAci dingdn, thingdnicAt0v.su dinc.
Intr. Oerieht halten; vor Gericht reden;
m. daLjemandee Sache führen^ ihn unter-
«MMken; eeine Sache bdiaupten; eich he-
epreehen^ veralfredenj unterhandeln; einen
Vertrag echlieeeen; einen Vergleich zum
Frieden (auf Unterwerfung) treffen, m.daU
eomm.; JFrieden erlangen od. haben, TV.
miethen; tnubedingen (an von, bei); m. dat,
vereprechen ; als Eigen od. Lehen iiberla$$en.
dingman m. Oerichtebeieitzer, Judex; Oe-
richteredner.
dinlcel, angegL tinkel, tinchel, ahd.
dinchil, thinkil etm. Dinkel, Spelt.
dinne, dinnen/fifr d&inne, dA innen t. d&r 8.
dinsen, tinsen, ahd. thinsan etv. fr. ge-
walUam ziehen, reisten, tehleppen: abiolut
(zu erg. da; swert) ; tragen, führen; intr.
zieJien. Mit l. tonsa zu denen.
dinst s. dienest
dinstag «. ztstag.
dinster, ahd. dinBtAT adj^ßniter, diUter:
zu denen u. dinsen wie l. tenebr» zu tenere.
dio — , thio — f. die —
diobol «. tiuvel.
Dlonlsius, Dyontsius, Dyonlse npr. Dio-
nyaius; für Dionysiis.
dir, tir Pron. u. Artikel t. dSr u. diser.
dir, dir— Adv. s. d&r 1. 8.
dlrne, dirn s. dieme.
dirre, dirr s. diser.
dirte, dirtbe, dirde «. dritte.
die, acc di, <rfr. m. Tag, l. dies.
d i 8 c o ahd. ßchum. discipulus : ümdeutechung
a^f düBC Tiechf *
diser, dyeer, disser, dieaer, wuL dSeet,
dtoer, ahd. dMr, thtete, teste; /. disin,
ihisiny disu; n. dis, dits, di^ difl, dis, tid
dit, M-thit, thid, od. ditee, diaos, diie, «U
thisi; angegl. ahd. thfirte urf. tc dirro, mU
dirre, dirr, dir fy^^ ^^^ <9- /•» 9^^ P^
nom. tg. m.: vgL gen. ig. dies, diese, dttn);
eigentl. wie gr. otrroq zwei Worte^ dSr diu
da^ u. doi goth. demonetr. sa so thata ($r.
6 i t6): daher noch nom. eg. m. dise, ekL
dh6se u. mit doppelter Flexion gen. eki.
des-ses, dis-see, n.pl. thei-sn ud^ Air
kere» pron. demonetr.^ auf em nah gegen-
wörHgee hin od. auf ein entfemJleree, em
vertchiedeneefortweieend: dieeer, jener, der
andre.
disbalp, disebalp adv. auf dieeer Seite
(halbe): m. gen.; hier.
dispnt&sje schwf. l. dispatatio.
disseits adv. m. gen. dieteeOe.
distel, tistel, o^ distil «. distnla K*.
/. DieteL
distelvinke, ahd. distiWineho fokvl^
Vkleinergew. distelvinkeltn ^n. Stie^
difl, dit, dits, ditse f. diser.
dit (i A. da^ $. dfir.
Ditterich $. Dietilcb.
diu, den u. dluwa, deuwe §tf. leibeigen
Dienerinn, Magd: g. thivi; vgl deo.
diub «. diep.
dinbe, dluve, oAd. dhiubja, diuba, dinv»,
diufa 8tf. Diebitahl; gestohlene Sache,
d luden, thiudiso s. diuten, dlutisch.
diuhen, tiuhen, dühen, daühen, ahd. dhftbto
schunf. drücken ; schieben : n&ch d. mit Drücken
u. Schieben nachhelfen; formend presten;
hinunterdräcken; hincUf schlucken ; dichtauf'
häufen.
diumuot usf. s. diemuot.
diup s. diep.
diupe schwf zu diep: Diebinn.
diupst&le, diupst&l, diep—, diebsOl i(/^^
diebische Entwendung: tautolog. Zsstsg w^
diube, diep.
dintaere, tiutnre stm. Ausleger.
diäte
tte, dtite itf. dn., dhd. diuta Btf.
nffy Erldasrung: se d., bedinte, be-
r Atudeutung^ in einer ErhUcnrng^
uUch^ deutlieh; Erzählung.
ieuten , düten , angegl. Unten , md.
sehwv, aiudeuten, ein Wort durch
)erständlieh machen; der Autdruck
Hny bedeuten; kund thun, anzeigen^
i; zeigen, deuten. Von g. thinth
4. giihinti), eigenil, dienlieh: zu
I.
, dintisk, dütisc, dütisch, düteek,
dintsch, dftntsch, dütsch, dinsch,
idisc, md. düdesch, angegl, mhd,
, tintsch, teutech, tewtsch, tinsk,
tewsch, tütisch, tütisk, tütsch, adj.
: zuerst nur von d, Sprache als einer
! d, Volkes (ml, theodisce u. theodisca
lisca lingua im Gegensätze zu latine
na lingua} ; dintische; lant Deutsch-
ie Tintschen, as. thindiscA lindt d,
en; schv. (st,) /., zu erg, zunge, u,
subst. die deutsche Sprache: ahd,
icün, mhd, in dintieken, entiuschen,
he u, ohne in ganz adverbiiU tiuti-
ioBchen auf Deutsch, Von thiuda,
thiudisko adv, e^rutt^i, heidniscJi,
n schwv. deutsch macfien, verstäfid-
ehen,
luve f. dinbe.
diu.
s, deweder.
d. h. thiü wiro i. der 1.
^ür das; s, döp.
dize, dizce, tblzi s, diser.
i s, d&r.
auch duo, dhuo, du u, d& zeitl, Adv.
nstr. da : vorangegangene Worte zu-
fassend^; darauf: noch dö, noch
lann noch; einen Gegensatz ein-
ly aber, doch; nur den Fortschritt
bezeichnend, 2. Belat, als : do'r als
als sie,
r&, dobroytr&, tobroytr& bcßhm,
;itro od. dobrytro guten Morgen!
50 dorfwtp
doch, ahd, doh, dhoh, thoh adv, aus dd-uh
wie l. tnnc aus tumque. Demonstr, doch,
dennoch : hinter unde ; in Bitten u, Fragen ;
auch : hinter unde; auch $o; auch nur. Be-
lat, m. ej. (indie.) wenn auch, obgleich.
dosnen schwv, zu ddn: singen; teenen.
dog&te sehwm, Ducate, ital. ducato.
ddgSsset s. jSnett
dohein, thohhein s. dehein.
ddh einen adv. s. heimenAn.
dol, dole stf, zu doln: Leiden.
dolmd s. tälanc.
doln, ahd, doldn, tholdn sehwv. leiden,
dulden; ertragen^ aushalten; geschehen las-
sen. Gr. raXdia, l. tellus, tuli, tolero, tollo.
don, done stf , Spannung : Anstrengung, Be-
mühung; don tuon s. v, a. gedon tuen. Zu
denen.
ddn, tdn, thön, thönn sim. Gesangwei^, ge-
spielte Weise j Melodie; Strophenform; Ge-
sang; bildl. Art u, Weise. Chr. ^.. tonus.
Donarad ahd. npr.m. aus Donarrad: f.r&t
denen d. h, dö ne en s. ne.
denen, <ihd, dondn sehwv. zu don: ausge-
spannt sein; sich dehnen, spannen, strecken;
ziehen (intr,); in freudiger, schmerzlicher,
begehrlicher Spannung u, Aufregung sein;
nachschleppend anhangen; tr, quoden.
doner, toner, donre, duner, dunnir, dunre,
tunder, cM, thonar st. (schw.J m. Donner;
Thunaer npr. Donnergott, an, zsgz, Thdr:
doners tac, donres, dunres t., domstag,
tunstag, ahd. toniris tac Donnerstag, dies
Jovis. Mit l. tono, tonitru zu don u, dttnen.
donren, donrön, dunren, ahd. donardn,
angegl, donorön, sehwv. donnern,
donreslac, donrslac, dunreslac, dnnrslak
stm, Donnerschlag,
ddr s. dftr.
dorch s. durch.
doret s. dort
dorf, ahd, thorf, thorph stn. villa, vicos
udgl.: L tribns.
dörfen s. dürfen.
dorfknabe sehwm. Bauemknabe.
dorfwtp, dorfewtp 9tn. Bämermn,
dorn
dorn BtwL Dom; Siaekti; Damhueh; Oe-
büsch, Or, rt(^ fro^.
dornstag $. doner.
dorniün sim, Domewunm,
dOrper, dOrpel, tmgtgL törper, (örpel, 9tm.
v<m nd. dorp Dorf: Bauer; hAwriaeh roher
Memehy TSlpeL
dörperheit, törperheit ttf. häuriaeh rohei
Benehmen,
dOrperltch aty. häurieeh uneehmn od. ärm-
lich
dorren, ahd. thorrdn ichtoe, dflrre werden,
verdorren,
dort, dortt, dfirt, dort, dOrtt, dart, ahd,
thorot, doret, dfiret, tftret, Vitit demoneir,
Ade, Oegematz zu hie: dort; im Jemeite;
die JErzahltmg materiich su einem neuen
weiteren Punkt im Baume führend, Aue
dara w&rt? vgl, tharot
ddsen ahd, echwv, cormmpere, dlsperdere;
ddBÖn ahd, eehwv, toeen: m» an, thys $im,
Lärm, thy^a echme, hervoreHIrzen,
donben, ahd, doubdn, dB!ap6tL eehtev, zteh-
men^ beswingen,
döuwen, douwen, dowen, ahd, auehde^
wen d,u da^an, ediwe, verdauen; hildl,
die Nachwehen toovon empfinden,
doweil s, wtle.
dös; ttm. zu die:^en: Qeräuack, Lärm,
draat «. dr&te.
dr^be aus dar abo «. d&r 3.
draben, traben, draven tchwv, inir, (refi,)
in gleichm€BS8iger Beeilung gehn od, reiten;
tr, traben lasten, Ooth thragjan.
dmhen, driejen, tthd, drAhen unregdm,
schwv. duften; riecAen tr,
d r » h B e 1, o^. d r &h 8 i 1 1 tr&hsil f<in. Z>recA«/er;
drnhseln, drSheeln schwv, drechseln:
drnjen, draen, dr&n, ahd, dr&jan,tr4hjan
für drUgan unregelm. Zw, drehen; drech-
seln; sieh drehend bewegen, wirbelti; eilen,
L, torqueo, tomo, torrie.
dr » B c n , ahd, drAeen, trftBen sdwn>, zu drAB :
duften; schnauben,
drnte, ahd, dr&ti, drfttti adj, zu draejen:
schnell^ eiHg: m. gen^ ae.
60 dringen
dranc eim, cu dringen: Oedtäu^
drane aus dar ane s, dir S.
drangen, o^ drangen eehmv. drängtn,
belästigen,
drftSy trAe u, drAet ffm. Ih^t Oerudi; sm
dr»hen u.
drAsen, trAsen s, dneeen.
drAte, draat, dWHe, angeg^ trAte» trAt, aUL
drAto, thrAto adv, eehneU, eilig: aM dr.
aMaid; ahd, sehr. Zu
drAti, drAtti s, drwte.
draven s, draben.
thranwa, drawa u, drauwen, trlnueii,
drawen s, dronwe u, drOnwen.
drSheeln s, dr^haeln.
dreitB afr, m, droit: l, direetom.
d r en ge n schwv, Bewirhgsw, ku dringen, draae:
drängen, muammendrängen; m dr. sdumä
herbeikommen,
drSschen, trBsehen, trOecben, ahd, drfisk-
an, thrCsgan, g, thriskaa etv. drestkm;
zu driBc wie l tero, trio, tribnlun «a tm:
JTom, Spreu u, Stroh,
drQnn, dreuwen, drewen, threweD,
trewen u. drenwa s, drönwen t». drovwe-
drt,dry, try, n.drin, dren, md, drd, grimdr.
drei; in drin, en drin m liret TkeSe, Gr,
TQtig, L tree.
treyainigkeit stf, Dreieinigkeit,
d r!e , ahd, tri A schwf aus l, tria: drei Äugen
im Würfelspiel; Dreizahl, Dreiheit,
drtestunt s. Btunde.
drie^ i^. Verdruß; vgl, dro^e.
dhrifalt s, drtvalt
drlhe, drte sehwf. Hwndgerceth des IM-
tens u, Webens: g, threilian stv, drängen;
mit dringen zu l, trica, torqneo.
dribeit stf, Dreiheit, DreixahL
drthouptic adj, dreiköpfig,
drin, drin aus dar in, dar In s, dara 3.
dringen, tringen, ahd, thringan $te, Tr.
flechten, weben; zusamunen- oder fest en-
drücken; drängen: abe dr. gewaltsam wtg-
nehmen; Noth u, Gewalt anthun. Intr,9iA
drängen; andringen. Vgl diflie.
dhriniBSft
61
drnnder
irinissa u. drianissa «(f., thrinissi iin.
ahd. trinitas.
*inne am dar inne b. dftr 8.
*i8c, drisk, drisg ahd, adj. dreifach.
*i8chel u. triskele, ahd. dtiBcil u. dri-
8cil& 9tm. u. ichw. ttf. zu dreschen: Drueh-
/UgeL
riBcheUtap 9tm. der Stab de* Dreteh'
ßegels.
'tsBig, drtssigdst t. drl^ec
*i8tiint 8. stunde.
*itte, drite, mcK. dirte, dirthe, dirde, ahd.
drittjo (wie g. thri^ja, /. tertius), dritto,
thritto, tritto, thrito 0rdnung9Z. 9u dit:
sem dritten 2um dritten Male; dritte halp,
drithalp a^. zwei voU u, das dritte halb;
dritte teU, dritteil, triteil stn. Drittel,
*inni8 8a i. dhrinissa.
tvalt, ahd. dhrifalt, u. mhd, drtvaltec,
— valtic adj. dreifaüi^y dreifältig.
tyalte, — valt, ahd. drlvaltt, u. mhd.
drtvaltikeit, — valdikeit stf. Dreifll-
tigkeitf DreifaltigheiL
'iailhen, n. drinsfihen, drinidn, drin
und Bdhen Qrundz. dreizehn: Ordnungsz.
drlailhende, drltsUhende.
'ti^ecy drl^ic, drt^ich, drt^ig, dilseig,
ahd. thrl^ug, drt^og (zf) aui g. threis
tigjus drei Decaden (tigus »tm.) Onmdz.
dreieeig; grosse Zahl. Ordnungsz. trt;; eg-
öst, drt;ig68t, drlBsigdet
*ti(ec8tunt s. stunde.
'6, dröa s. drouwe.
Iiroas s. druos.
•obe aus dar obe s. dkr 8.
den, troBwen s. dröuwen.
'6dn s. druaan.
ofde für dorfde, dorfte von dürfen.
61tch, ahd. drdlth adj.^ dröllcho, trd-
Itcbo adv.bedrohlichy schrecklich; drohend.
Zu drouwe.
om, dromen s. drum, drUmen.
ön s. dröuwen.
68 s. druos.
oschel, troschel, trostel, ahd. drosca,
throscela st. sehwf. Drossel; l. tnrdus.
trS sehen s. drfisehen.
droflel s. dro^el.
dröte s. dr&te.
drouwe, drowe, dröu, ^et0«BAn/.dr6, ahd.
thrauwa, drawa, dr6wa, dreuwa, drda
St. (schw.J f. Drohen^ Drohung; zu
dröuwen, dreuwen, drewen, trewen, tr&u-
wen, troBwen, dröun, dreun, dronwen,
drowen, tröen, drön, ahd. (drauwjan)
drauwen, drawen, drowen, threwen, d r o u an
unregelm. schwv. drohen; gr. r^wa, L torvus.
dro^^e, ahd. droi^i^A schwm. u. schw. stf.,
dro^:^el, droiM stm. Schlundj KeMe; mit
drie; u. be-, er-, verdrie^n zu L trudere:
Chrundbegriff drängen und drücken.
dtt d. i. driu s. dit.
druaan, druoan, thruoen, thruen u. dmoto,
drö6n ahd. unregelm. schwv. pati; gr, r^wa.
druaunga, druunga ahd. stf. passio.
druc, truk stm. Druck ; feindliches Zusam-
menstossen.
drüoh stm.j drühe, abgek. drü stf., ahd.
drüh, druoh tc drüha, trüa stf. Fessel;
Faüe um wilde Thiere zu fangen.
drücken, drucken, an^^^ trflcken, trucken,
truken, ahd. drucchen, thruken schwv.
drücken; (Bücher) drucken; belästigen, be-
drängen; zusammendrängen; intr. sich drän-
gen. Chr. T^i/^, T^üJyw.
drucke r stm. Buchdrucker.
truckery /. Druckerei, das Buchdrucken.
truckunge stf. Druck, Bedrückung.
thruen s. druaan.
drüese s. druos.
drum, trumm, drom i^. (pl. drtimer nhd.
Trttmmer) Endstück; Ende: an ein dr.
vollständig; Stück. Or. riq/na, ro^juosy l. ter-
minuB.
drumbe, drumb, drump aus dar umbe
s. dftr 3.
drfimen, drumen, ahd. drumön, nui dro-
men schwv. zu drum : abschneiden (nider dr.
niederhauen), kürzen, tr. intr. in Stücke
brechen.
drumse s. trunze.
d runder aus dar under s. d&r 8.
drao
63
darehtthter
drno $tm, Frucht: munäarü, drttejen dick
werden, gedeihen,
druoan, thruoen, druodn t. dnuMn.
druoh i. drüöh.
drno 8, ahd. dhroas, drds «t, drfiesei drOse
eehuf. Driiee, Beule. Zu drno.
drnnngs f. druanngs.
drüf, drÜ8 au$ dar üi; «. dAr 8.
dry, try t. drl
da für dno, dd.
dtl, dn, thu, tu, duo, dne, |»2. ir, Füt^d, d.
zweiten Perttm; gr, rv, «rv, /. tu. Ahd,pL
dat. aee. hin für in, inwUi; «lAcL cIimiI.
(plur.J nam. 6^ ^en. finker, tacher (poe-
eees.) u. ugwer? dat. aee. Snk, 8noh (g.
igqvara, igqvis); plur. dat. inöh, üch, eneh
für In, en; aee. ew /. ench; md. $g. dat. dl,
pL nom. gl, i (ies ihr e»)y gen. üwir, dat.
ü u. üch, aee. üch. .SnelifweA u. proelitieeh
angeeehleift (z. B. soltu), lauüoeer (solte,
der/, dir, er u. her/, ir), apoeqpiert (da^d,
dast, konfest). In lebhafter Frage verdop-
p4lt: hoBrst dn; dnof im J^e^nfM van Ad-
jeetiveätzen: du da, du der, ir d&, ir der.
D€U. etkieue: vgl gr. rot. PL ir die hcßß-
»ehe Anrede vemehmererj vornehmer u. frem-
der Fenenen.
dna — , thna— , dne — , thue — , dni—
«. dwa — , dwe— , dwi —
du gen schwv. sinken; zu
dühen, dhühan a. dinhen.
dult stf. 1. (auch tnlde, ahd. thnltt) zu
doln : sva. gedult ; 2. für tult
dnltec, dultig, aAd. dulttc, thultlg tidj.
geduldig.
dnlten, dnlden, schwv. 1. ahd. dultan,
thulten d. h. thnlljan: dulden, erleiden;
geschehen lassen^ hestehn IcLSsen. 2. Für
tulten.
d üme, ahd. dümo schfom.Daum; zu dühen?
Thunaer, tnnder, duner s. doner.
dnnar afr. Zw. donner, l, donare.
dune stm. Bedünken; zu danc u. denken.
dfinen, dunen, tunen, ags. thunjan sehwv.
drcßhnen; vgl. doner.
dun ist s, dunst
dünken» danchea, dnneken, dnoakes,
ongegL tanken, ahd. thanchan, thnnk-
an unregelm. eehwv. tu dnno: aeAeHieii;
dünken: meietmitunperernnL od. okme&dj.,
mit aee, od. dat,y mit gen,j tf|/'., rnkhämg.
Bede od. Frage; vermeiiMn, m, we u. inf.
dunnapahho ahd. sehwm,, pL donnapahhu
Sehkefe, eigenU. dihine Bachen^ wie L tem-
pora aus tenuis u. na^td.
dünne, ahd. danni cu|f* dfhuse; m dono,
l. tenuis, gr. rwrag.
dunneda stf. Dünnheit,
dnnnir, danre, dnnren, danrsltk»
tun s tag s. doner ttsf. * .
dunst, taust, ahd. dunist, md. dost stt^
Dampf j Dunst; Hauch; üngewitter. Zu
denen.
duo, dhuo s. dö u. du.
duod^r ahd. demonstr. ade. hm: ^. tbathio.
duonken s. dünken.
dur—, tur— s. durch—
durch, durh, durech, durich, dflrch, dnr,
dür, ahd. dhurah, thurmh, danih,thiir-
uh, duruhc, durch, durih, turb, md. doidi,
g. thairb (vgl. ddrhA, L tra-, transi tero, $r.
rti^). Prap. m. aee. 1. Bästmä. dufA;
Ausdehnung über d. ekuseinen TMle tMMt
Ganzen. 2. Causal. Mittel: durch; heim
Pass. zum Subj. der act. Form; Vrseeke
(Person od. Ding): wegen ^ um-irtfien, oW}
vor; Motiv einer Bitte: um^-wiBen, bei;
durch-liebe -zu Li^y zu OefaUen, um-vU-
len ; durch- willen nocA- WUlenj tu Q^sl-
len, zu Gute, um^willen (willen a9tsgelass»i
aber m. gen.) ; d. n6t aus dringendem Äfds^
nothwendiger Weise; thurah tha^ waotiML
d. da;, da; od. nur d. da; deewegenf weU;
Zweck: um''willen, halben (m. nrf.); d.dtt,
da; od. nur d. da; deshalb^ damit; d. it^ ob
deshalb, damit vielleicht.
durch, dur, dür rdumi. Adv.duirth: darii
der d., d& d. e. dara 8, dAr 8.
durchnhten, — »chten, -^ftohten, dsr-
dchten schwv. stärkeres nhten verfolgen.
durchnhter, — nchter, —Achter, dur-
dchter stm. Vetfolger.
darohbt^en
68
dnrchslshen
b^en, —peilen atv. durckbeisien ;
beisten,
>orn, durborn, ahd, duruhpordn
7. durchbohren.
brachen, — prficben, durh— , dur-
len stv, durchbrechen; nch mit Gewalt
i eiwae hindurcharbeiten.
irunden *. dorchgründen.
l r i n g e n , durtringen stv. durchdringen ;
vo hindurch drängen.
sl, durchel) dUrhel, dOrkel, durkel,
lurihhil, durcbll adj. zu durch : durch-
, durchbrochen, durchlöchert.
' — , duruhf — , dupf— a. durchv —
g&n, — gdn, durg&n, ahd. thuruh-
in, — gAD, ttirhk&n unregelm. stv. durch-
durchdringen: p<u$. m. gen. caus.
nsen schwv. heU glänzen.
^oot ahd. (idj. perfectus.
graben, dargraben, ahd. daruh-
an stv. grabend durchbohren j ein Loch
n brechen; durchbrechend graben;
\%ceg mit eingegrabenem Zierrath
icken.
gründe, — gründe adJ. wo man bis
len Orund versinkt-, von trügerischem
fboden u. bildlich.
;rfinden, — grynden, — grund-
lurech grünten, ahd. durchcrund-
iwv. bis auf den Grund durchsuchen;
Indig ergründen; ganz durchdringen;
abthun.
rttndic adj. der alles ergründet.
leitar oM. adj. priBclaras.
ihlüttar f. durchlüter.
len schwv. durch u. durch erhitzen.
.onwen, — hauwen «^. durchhauen;
'urch etwtu hindurehhauen.
1 «. dürcheL
n» thurahkankan s. dnrchg&n.
;l&r aty. ganz schcen.
reo schwv. durch u. durch erhellen.
egen, durlegen schwv. ganz mit Zier-
'besetzen.
eht adj. durch u. durch stralend.
durchliuhten sehwv, durehstralen; ganz
klar machen; ahd. durhliehten inlr. per-
lucere.
durchliuhtic, durcbliuhtec, durliuhiic,
durchlühtigu. durchliuhteclich, dur-
liuhticlich adj. alles durchstralend ^ hell
leuchtend,
durluog stnf mf Öffnung, durch die man
sehen kann: Loch oder durchgestochener
Punkt im Pergament.
durchlüter, durhlüther, o/mI. thuruhhlüt-
tar adj. ganz hell u. rein; prsclaruB.
durmartren schwv. durch u. durch u. Überall
martern.
durchmuosieren schwv, durchweg mit Mo-
saik verzieren.
durchnagen stv. durchnagen.
durnahte, durchnachte, ahd. durah-
nohto, dumohto <idv. zu
durnehte, durn&hte, — n&ht, durnoht,
ahd. duronahti, duruhnoht, durh-
nohte, durnohte adj. vollkommenf voll-
ständig; tüchtig, fromm; zuverleessig, treu.
Zu ga-nShan.
durnehte, durnähte, — nahte, ahd. thu-
ruhnahtt, durahnohtt, dnmohtl stf.
Vollkommenheit, Vollendung; Tüchtigkeit,
Frömmigkeit; Zuverkessigkeit, Treue.
durchnehtic,durnehtic,— -nehtec,durch-
nahtic, durnachtig, turnochtic, ahd.
durhnahttg, durnohtlg adj. sva. dur-
nehte.
durnehtikeit, — nehtekeit stf. sva, dur-
nehte.
durchp — , duruhp — i. durchb —
turhscoweltch u. durhscouwig at^.
durchsichtig.
durchschouwen , durschowen, ahd.
thuruhscawdn schwv. bis in das Innere
einer Sache hindurclischauen; perpenaare.
turhskaffen ahd. st. ptc, pf. perfectus.
durhskdne adj. durch u. durch schcen,
durchslahen, durslahen, ahd. thuruh-
slahan, —sklahan, md. dorchslahen i <v.
durchschlagen; mit golde d. überall mit
Gold beschlagen, mit Goldschmuck besetzen :
dnrehstfiohftn
64
twAae
dunlAgen golt überall hmgtMikiUr QM-
9ehmuek, dorchslagen goldln überall md
Ooldiehmueke beMettL
dnrchBtecheiii ahd, tharuhBtShhan tiv.
durehHeehen,
dnrohtic «. dflrfUc.
dnrchtrtben »iv.: pte. pf. durchtrlben mit
allen Sunden gehetnif durekirieben.
dnrtringen t. dnrdidriiigeii.
darohvsrn , ahd. dnrnhfaran $t». dureh-
$ehn^ ^ Kieken ^ —fahren; Wege wodur^
bahnen,
dnrchverwen ichwv. überall mü Farbe
Mchmüeken.
durchfliegen eiv. dure^ieeaen; ßie$eend
erfüllen.
durfrtthtio ac^j. überall u. haehit fruehtbar.
dnrehwallen eekme. durehwandem,
dnrohwaten itv. durchwaten; dringen durch.
thnrah — , durahwSsan ahd. et», perma-
iier6y penererare.
dnrwanneklioh adj. gawt freudenvoll u.
»eheen.
durchs ieren 9ehwv. durehaue eehmüeken.
durech «• durch,
düren, tftien »ehwv. Beetand haben, dauern;
auedauem, Stand halten: l durare.
dürfen, dOrfen, ahd. thurfan unregelm.
Zw. (impf, drofde für dorfde, dorftej ncßthig
haben, brauchen: m.gen., inf, NS, m. da^;
Freiheit haben, dürfen, können: m. inf.
Mit darben eu verdürben,
dürft, ahd. thurft, duruft u. thurftt itf
Bedürfnifl; Noth.
dttrftic, dnrftic, ahd. durfttg, durf-
dtc, durifttg, md.dxa^\iQ adj. bedürftig:
m. gen.; arm ; echwm. eubst. Armer, Bettler.
dttrf ticlich a<Hf. armeelig, hetüermaueig.
dnrh, turh, durich, durih e. durch,
dttrhel, durihhil f. dürchel.
Dttrinc, Dflring, Dflrenc, During (pl.
Dflrnge, Dflrge) Volken. Thüringer:
Dflringe laut Thüringen; ein Duringen bei
den Thüringern, in Thüringen: datpL ali
Landen.; TQrinc, ahd. Dnrinc npr, m.
Darin ger $tm, Thüringer: Dflringer laut«
duris, thuris s. ddrse.
dflrkel, durkel c dflraheL
dnrnahte, dnrnehte, dnrnohte, dnro-
nahti uif. $. durcfan—
dflrntn, dnrntn, toinln a^f» vom Donwa.
durch 9. durch,
dflrre, dflrr, dürre, tarrsi akd. durti,
g.^bBxasQBa^dihrr: trocken; mager. VgL
derren.
dflrre, dürre, ahd, durrt, ti. dflrrekeit,
durrecheit etf. Trockenheit.
dflrse, dflrschy verhärtet (ümdeuimag tmf
turrenf) tflrse, tnrse, tflncfai eehwm., eki.
duris, thuris, an. thun etm. Bieee, d«DO-
nium, heidnischer Gott; tflraen nusr JKader-
mmrchen gleich denen^ die von Bieeea er-
Mehlen.
durst, turst $tm. Duret; au dflire.
durstec, dursteg, ahd. durstac, dnr»-
dac adj. duretig.
dflrsten, tfirsten, dursten, tnrsten, M.
thurstan eehwv. unperecenL dOnten.
Durta npr. Dorothea.
duruft $. dürft
duruh, thuruh, duruho #. durch,
dus «uL, thus ahd. ae. demansir. ade. 90.
dust B. dunst
dflsunt, thflsunt t. tflsent
dftt— , tut— f. diut—
duu— 8. dw —
du; $tm. zu diesen: Oeräuech; rauechmdtf
Wa$$eretrom.
dü^e, düssen d. h. dk ü^e, dA fli^en.
duftdjan, thwftttgan ahd. eehwv. ezsgge-
rare; L totus.
dv— s. dw —
thwahal, zsgz. thuftl, ahd. itn. lavseram;
dwahel, twahel eehwf. cv.a. dwehde:
dwahen, zegz. dwAn, g. ahd. thwahsD,
mhd.gew<ehnl. twahen (oAd. twahan), dys.
twAn, tBuletKt swahen, etv. waaeken; «. da^
(Ohj. zu erg.); abe tw. weg^^üien. Qr. rf»».
l. man-tele.
twanc, ahd, thwang etm. Beengung; Be-
drängung, Noth u. Gewak; Zwang; ehd.
Zaum.
twancsal
65
Sbeühdr .
twancsal) twanchsal 9if, Einschränkung;
Bedräugnifi,
twarc, twarg, quark 8tm, weicher Kcese,
Quark: zu dwSrn.
thw&thjan «. da&<]yaii.
dwödep «. dewSder.
dwehele, dwehel, aAci. dwahilla, mAc2.^e-
wcehnl. twehele, twehel faM. twahilla^,
zsffz. twdlle, twdl, zuletzt swehel, swä-
hel, achte, (tt.) f, zu dwaben: leinenes^
eigenü, zum Abtrocknen nach dem Waschen
dienendes Tuch, Zwehle.
d wS r, getcahnL tw§p, tuör adj\ schräg, quer:
gen. adv. tweres; in twer, entwer durch
einander, hin u. her, in die Quere; zwi-
schen inne liegend: twere nacht;
dMT^rch, ahd. duSrah, duCreh, ^. ihvairh
(zornig), mhd. gewahnl. t w 6 r c h (ahd. tu6-
reh), zuletzt sw^rch, adj. auf die Seite ge-
richtet, schrtrg, verkehrt, quer: gen. adv.
dwerhes, tw., in twerhes, entwerhes in die
Quere, verkehrt, iiberzwerch; dwerhes über
naht in der Nacht zvfischen diesem u. dem
folgenden Tage. Zu
dwCrn, tw6rn, ahd. dwSran, twSran stv.
herum drehen; quirlen; durch einander
rühren, mischen, mengen. L. tero, gr. rfC^o.
thuesben ahd. schtov. ausloschen, vertilgen;
l. tesqua.
dwtl s. wile.
dwingen, dvingen, ahd. thwingan, dhwin-
gan, gewcehnl. twingen (quingen), stv. zu-
sammendrücken, dicht zusammenfügen,pres-
sen; beengen, drängen; bedrängen, Noth u.
Gewalt anthun; nathigen: m.gen., öf, zuo;
m. dat. Zaum anlegen, bändigen; damie-
derdrücken, unterdrücken, bezwingen.
twingliet stn. (pl.) drängendes, (zur Müde)
noethigendes Lied.
twirhe stf. zu dwärch, twerch: Quere.
dwyle s. wlle.
dy- ,. dl — , di —
dynn d. h. dienen.
E
9, $a Subst. s. 6we.
^, ^b Adv. 8. ftr.
ghan, ^pan, öban — , Span— s. Oben,
eben —
ebbedisse, ebedle s. abbatissa, abbateia.
Ebbo s. Ebo.
ebch 8. ebich.
eben, ebin, ebene, ahd, Sban, epan, dpani,
md. Sven adj. gleich, m. dat.; m. dat. in
gleicher Linie gelegen; gleichmasssig ßach,
glatt, gerad (Zahl); neutr. subst. zi ebine
zwn Oleiefien; in eben, eneben, enneben,
neben, nebin, nebent, nebene, bi neben,
beneben fs. in 5 n. bl 6^ adv. seitwärts, zur
Seite, nebenzu, als Prcep. m. dat. (gen., acc).
Eigenü. ptc pf.1 s. v. a. gesenkt, nicht her-
vorragend f vgl. &bent
e b e n a 1 adj. : ebenalle cUle gleichmasssig, aUe-
sammt.
ebenbilde, ebenpild stn. Vorbild.
WOrterbacb.
ebenbürtic adj. m. dat. von gleicher Geburt.
ebenchrist, Sbencrist s. ebenkristen.
ebene, ebine, ahd. epant, ebenl, angegl.
ebint, 8tf. Gleichheit; Ebene.
ebene, ebine, ebne, eben, ahd. ebano, epano,
angegl. ebono, adv. gleich, gleichmausig;
gleichmüthig ; gleichmcessig 8ich anschlies-
send: paßlich, bequem, gelegen, in Buhe und
Bewegung unbehindert od. nicht behindernd,
recht; causal: als der rechte Grund, als
die nothwendige Folge; mit Genauigkeit,
sorgfältig.
ebenen, ahd. epanön, ebendn, angegl. ebon-
ön, schwv. gleich machen, m. dat.; eben,
gerad machen ; in Ordnung bringen, rüsten.
eben erbe stn. gleichvertheiltes Erbe.
ebengend:; 8t., ebengendsze schwm. s.v.a.
genö?.
ebenhdr, —h^re adj. gleich vornehm, gleich
herrlich : m. dat., m. gen.
ibenh^re
66
edel
ebenh^re «(f. Sireben naek Reicher Vor- \
nekmkeii, [
Cbenhin^e at^. ebenso munier,
ebenhin^e stf. Begierde $leiek tu $iekn,
NebeftbfMerteha/L
eben hingen eehwv. reß. »ieh mii Freekkeii
an die Seite sieUen; intr. Kebenbuhlenehaft
üben.
ebenhoehe, ebenhoecht /. Bdagemnge-
Werkzeug^ da$ in gleiche Hcthe mii den
Mauern bringt:
ebenhöh, --hö ahd.adj\m.dai,ebeMohoek.
Spani, Spant, Sbenl «. eben, ebene.
ebenkristen, — crist, — Christ, md, Sven-
kiisten «f. «eAirm. MiiehritL
Spanlth ahd. adj. «qualis.
ebenm&^e j<f. VergleiekungyQleichniß; Vor-
bild; Nachbild; angemeuenes VerhOltniß.
ebenmenscbe, eben mensch $chwm. Ke-
benmeneeh.
ebano, epano, epan6n, ebendn, ebon6n
«. ebene, ebenen.
epanöti, angegL ebonöti, ahd. ttn. Ebene:
EbenoBt mhd. Orttn. Ebnet bei Freiburg
im Breitgau.
ebenpild «. ebenbilde.
ebenteil ttm, gleicher Aniheil.
ebenwi; adj. m. dat. ebenso tceifi.
eher, heber (wie l. aper, gr. xan^c). ahd.
Spur ttm. Eber: g. abr adj. iiark.
eberswln, md. eversnto, evirswtn $tn. männ-
liches Wildschwein.
Eberwlc, o^. Ebirwlh,£bir8wtc Orten.,
ags. Eoforvic (eofor Eber, vtc s. wich),
Umdeutung des celt. lai. Eboracnm, engl,
zsgz. York.
ebich, ebch, ahd. apuh, abuh, apah, abah,
abeh adj. abgewendet; umgewendet; ver-
kehrt; bcese. Neutr. subst. Dichtungy die
das Oegentheil d. eigentl. Sinnes auszusagen
scheint. Zu abe.
ebin, äbine, ebint, ebne s. eben, ebene.
Ebo, Ebbo, Eppo, mhd. Eppe npr. m.:
durch ahd. Abbjo zu g. aba schwm. Mann,
abr acy, stark.
ebon— s. eben-—
ib riehen, eeprSehen Inf. «. Obj, als tsgs.
Snbsi. Ehebrechen,
ebrecher «tat. Ehebrecher.
ebreeherin /. Ehebrecherinn.
ebtissinne «. abbatina.
epur s. eher.
ec «. idi.
eecherdde, ekr6di, ekordi ahd. adj. dihn.
zarty schwach: L cger, «grotns; unß. acf.
n. adverbial sva.
eechert, echert, ekard, ekord, ekr5d,
ecchröt, okkert, okkoet aus ekkorddo,
ekrddo; «lAdL eht, eeht, ehte, echter,
et, ocker, oht, ocht, oe, ok, og, dt, seht
odr. zu eccheröde : bloß, nur; hinter ccndic.
Fügewörtern: nur, auch; den Begrif einet
einzelnen Wortes, nameniL des ZeUw. her-
vorhebend u. verstärkendj einmal, doch, eben:
et aber doch einmal; als Füge», m. eonj.
(ind.) wenn nur; nach Compar. u. ander
sva. danne.
eehamere stf. Hochzeiisgetnach.
echindn s. eichinen.
echint s. ekint
echt «. ehaft, ehaftt.
echter s. »htere.
echte we s. ahte.
echtaen s. iht
eckan s. egen.
ecke, eke, egke, egge, ahd. ekka st. (sehv.J.
Schneide einer Waffe ; Kante ; Ecke, Winkel:
Bergspitze. Or. axt], axt<;. l. acies, acns.
Ecke, Egge, gen. Ekkenis d. h. Eckens?
ahd. Ecco, Eggo aus Egjo, Agjo npr.n.:
eines von Dietrich v. Bern erschlagenen Bie-
sen. Zu ege.
Eckehart, Eckhart, Eckhardt, Eghirt,
Eckart, ahd. Agihard, Eggihard, Ecchi-
hard npr. m.: der getreue Eckard, Pfleger
der Harlunge u. warnender Hüter des Te-
nusberges; Meister Eckard, Dominicaner,
Mystiker. Zu ege od. ecke?
ethas — , edde — , eddes— *. ete —
eddo s. oder.
edel, ethel, edele, ahd. edil, edili adj.
zu adel: von gutem Oeschleehte, adlich, sdsl:
edel
67
eichen
in Meiner Art von i^tener VanügUckkeii,
herrliehy kostboTf schon.
edel, ahd. edil, edili, edhili «^«va.adeL
edele, ethele, edill, edilfn, edel f, Adel;
dtu Vorzüglichste.
edelen, ed.e\n aehwv. edel machen; reß,eine
Art annehmen.
edelgesteine, — gestaine, — gesiain itn.
aus edel gest: Edelgestein.
edelkeit stf. Adlichkeit; Vortügliehkeit.
e de 11 ich adj. vorzüglich, herrlieh: atA« edel
u. lieh oder Umlaut von adellich?
edelman m. aus edel man, ahd. edili man:
Edelmann; pL edelettt stm. d, h. edellefit
Edelleute.
edes — , Sthes— e. Ste —
§do, ddho s. oder,
^doch für iedoch.
ec, fte, ee— a. Ä, fi —
eeprfichen s. dbrgchen.
effen schwv. äffen^ narren.
egde, egte, eide, ahd. agide, egida, ekitha,
hegeda schwf. Egge; von egen.
ege, ahd. akl, aigt, ekt, egt stf. Schreck;
Schrecken; Strafe. Chr. a^oq.
e g e 1 1 c h , egllch, cthd, egillh adj. schrecklich.
ege Ister s. ftgelster.
egen, ahd. egjan, eckan schwv. eggen; lat.
occare.
Egen, ahd. Agino, Egino npr. m. Egon
(häufig unier den Grafen v. Freiburg) ; zu ege. *
^gen für eigen.
Egenhart, Eggenhart, ahd. Eginhart
npr. m. Eginhard; vgl. Egen.
Egerlant Landen, das deutsche Land um
Eger oder an der Eger (ahd. Agira) in
Bcshmen.
egese, zsgz. eise, heise, tthd. egisa stf.;
egiso, ekieo, agiso ahd. schwm.; egjis itn.
wieg. agis (aller egi siltch s. lieh) : Schreck;
Schreckgestalt. Zu ege.
egesltch, zsgz. eisltch, ahd. egisllh, ekis*
Ith adj.; egisltche, eisltche, eislich adv.
schrecklich.
egge, egke, Egge, Eggo, Egjo, Eggi-
hart, Eghart i. ecke, Ecke, Eckehart
egt, egi— s. ege, ege—
Egihölm ahd. npr. m.: vgl. an. (Bgishialm
Beim d. Schreckens.
egisdn, ekisdn, agisön, mhd. eisen, aisen
achwv. unperaemL ahd. m, aee.u.gen., mhd.
m. dat. u. ab od. von od. NS. m. da;: er-
schrecken, grauen.
egjan a. egen.
egltch a. egeltch.
egdn ahd. achwv. m. dat. ersehrecken.
egte a. egde.
Egypto Landan. Egypten: davon Egyptin
lant; Egipti lant terra Aegypti.
6ha «. dwe.
dhaft, ahd. ^ohaft, md. zagz. ficht, ad^j. ge-
aetzlich, rechtagüUig ; md. ehelieh , ehelich
geboren.
dhaftt, 6h&ftln, fihafte, dhaft, ahd
dohafti, sBhaftt, aBhaft/. ahd. religio; Rechte
u. Pflichten einer Gemeinde u. gegen die-
aelbe. Md zsgz. ficht stf. n. Ehe; die aus
d. eMichen Geburt entspringenden Bechte,
Stand.
fihalte, fihalt, ehehalte, ahd. hfihalto
sehwm. ahd. sva. fiwarto; der das Gebot
eines Andern JUilt, Dienstbote.
dhaltichltche adv. dem Gesetze gemceß:
fihaltig, fihaldic adj. das Gesetz habend,
gehör aam; ahd. religiosus; legitimus.
eher, äher, ahd. ahir, hahir, ehir, g. ahs
ain. Aehre; l. acer, acns, acnlens, gr. au^oq.
ehknrneis, ehknrneys mfr. Beiname des
heil. Wilhelm, au court nez.
cht, ehte a. ecchert
fiht, hfiht, heeht ahd, g. aiht stf. vu eigan,
heigan: Eigenthum, Habe u. Gut.
ehte ZaMw. a. ahte.
ei, ey, ay,»,yen.eye8, eige8,nge8, «^j^t;
bUdl. daa Geringste. Gr. Mr, <a6y, l. Ovum.
ei, ey, ei&, eyA Interj. s. aht u. %.
aia rom. Interj. wohlan I l. eia.
eiba ahd. f. Land, Gau; gr. alaf
eich, ahd. eih stf. Eiche.
eichen, ahd. eichdn, eihh6n schwv. «u*
aprechen, zueignen; Mafigeachirre obrigkeit-
lich visieren, aichen.
eiehta
68
ein
eiohtn, eichen <m^'. eiekm.
eichineni tehiiiAn «Am. m
eid, eyd, ayd, eidt, eide «An. tu eide
§ehwf, f. eU ti. egde.
eide, g. mitbei 9ekwf. MuUtr.
eideiDi eidim, eidan, ah£L eidmiii eidam
$tm, Sehwiegenohn (SehwiegtrpmierJ ; xu
eide.
eiden, ahd. eidjan«eAwv. nieU: A4i<»n»B;
eidlieh verpßiehteHj in £id nehmen,
eiden, ahd, eidön eehwv. cu ett: Strt^e
wofür leiden^ bOeeen.
eigen, ahd. eigan, g. aigan, <Mptr. beigen,
zigz. heln, ahd, beigan unregelm. Zw. haben;
beim Obj. ein a^^feeiiv, Frad. od. ein pie. p/.:
Hüfew, d, Conjug.
eigen, algen, eigin, ^gen, ahd, eigan, eikan,
ailcan, beigin, beikin <m(;., urtprUngL pie,
pf, d. Zw, eigen (gen, uef, eigen, daL eigeme
aus eigenen, eigenme): wa§ gehabt wird^
eigen j m. gen.; Oegemat» zu gemeine, was
man allein hat: adv. aller eigene (SuperL)
ganz besonder»^ alse eigin- als ebeneo wohl"
al$; zum Fremden^ was man selbst hiU; tu
vil, unfreif hoerig^ leibeigen. Neutr. subst.
Eigenthumy namenil. (nAen erbe u. im Oe^
gens. zu Idben) ererbtes Chundeigenthum.
eigenbaft, — baf ae^f, eigenthünUich ; ahd.
eigan — , eiginbaftdr Bürge, als Ge-
fangener des Gläubigers.
eigenknfibt stm. leibeigener KneclU.
eigenlicb, eigentlich adj. was man selbst
hat, eigenthiimlieh ; genau passend, eigent-
lich.
eigenllche, eiginltche, eigenltch, ey-
gentlich, aygentllch tidv, als Eigenthum;
als od, wie ein Leibeigener; mit nament-
lich bestimmter Beziehung, ausdrücklich;
wie es gehoßrt u. paflt, genau.
eigenschaft, eygen— , aigen — , eigin-
Schaft stf. Eigenthum (Gegensatz zu l^hen) ;
Unfreiheit, Leibeigensehaft; Eigenthümlich-
keit.
eigeneinnelicb ac^, des eignen Sinnes,
eigeuwillikeit stf. Eigenwilligkeit.
eib, eihh6n s, eich, eichen.
eikaa, «ikaa «.
Eilbe «. Übe.
eilif, ellf, «. eilifte, eilefte, eilfte,
eilfsie «. einlii:
eimbar, eimpar,eimber, eimer, eimir,
eimberly eimprt «. «Iiiber.
eimnrja ahd. /. glühende Aedke: <m. eimr
sttn. Qlutdampf,
ein , ain, ^, in, lauäoser en, in, •«. «a, ^.
ain, iL oinoe, unns fgen. mhd, eins, eis, dzt.
eime: seimAI, seimM il. A. ae eime nlle)
Grundw. der EinzahL 1. ZeMm. ein: ai
ein^ons gleich, derselbe; subsLßeeL «• 101-
ßeeiierL Adverbiale Ausdrüeke: in ein, o-
ein, ennein, nein in eins, zusammen^ emf
Eine Art (vgl. werden; ; Ober ein dwrchems,
einig verbunden; se aine komen si. gen.
worin übereinkommen: gen. eines ekmel:
eins wesen einig sein, i. Ordinal im Ö€-
gensatze zu ander (pkw.j; subet, ßecL u.
unfieeüert. Ahkürtmder Auadrvck d, WeA-
selseiligkeit: ein anderen (eing.Jj ein sodfe
(pluralisehe Zusammenfassung beider Sab-
jeete) der eine den andern u. der andre de»
einen udgL; der erstarrte aee. ein andflra,
ein andere auch als daL; unßeeL etoasder,
enander, anander (an einander) als gen., doL^
acc. : mit ainander ganz u. gar : fimnander,
innander, mitteDander(2./i.fan,in, miteinan-
der ; noch kürzer mit eine, m. ein mit einan-
der, after-, bl-, under-, von-, wider ein.
3. allein t einzig (schw. fiecK) : aBndn mootin
zum Einzelkampfe; min eine; mein einziger
Schatz! Adverbial: schw. gen. neutr. wuen]
unfl. nieht ein-nube joh nicht tUlein^son-
dem auch; einer halle allein, nieht einer-
haft-sunter nicht aUein^ sondern. 4. Tn-
hest. Fürw. irgend et'fi, ein gewisser (auch
plwr.) : subst. ein, einer jemand (ein; bei
Gleichgültigkeit d. Geschlechtes) ; eme^etwot^
eine; slahen einen Schlag geben; gen. odr.
eines, eins irgend einmal, einst. 6. UnbesL
Artikel: von seinem Subst. durch einengen,
od. ein pron. poss. getrennt; vor bestiutm-
tem Art mit SuperL; zwischen dem Adj.
mit 86 oder wie u. dem Subst,; vor dm
ein
60
einvaltec
VoctUiv; vor plur. tantum; vor eotteeHven
Titeln; vor nUfttantiv, Inf. u, A^ (en-
wdnig d. k. ein w6nig); vor StqfnUftt.,
namentl. verglichenen.
ein, ein — «. In, In —
ainac, einag «. einec
einander, ainander «. ein 2.
ainaugi «. einonke.
einbasre adj. einträchtig; m. dat. von der-
$elben Art
einher, eimber, ember, embir, eimer, eimir,
ahd. einbar, einpar, eimbar, eimpar ttm.
QeflLfi mit Einem Griffe (zu b@m), Eimer;
akd. eimberl, ainprl, eimprt n. Vkldnergnc.
einchil, eincho s. enkel, enke.
einde «. ende.
eine adj. allein ; m. gen. allein gelauen^ frei
von: au$ sehw, ein 3 oder aus
eine, ahd» eino adv. allein, nur.
einec, einic, einig, eyninc, ahd. ainac, einag
adj. einzig; allein: adv. niet einic nicht
cUlein. L. unicus.
einekeit, einekhait, ahd. eintgheit atf.
Einzigkeit; Alleinheit, Einsamkeit: Ein-
heit,
einen, ahd. ein6n schtrv. einen, vereinen:
m. dat.; reß. übereinkommen^ besehliessen :
ptc pf gieinöt übereingekommen, einig.
einerhaft s. ein 3 u. haft.
einest, einst, ahd. eindst adv. einmal, ir-
gend einmal, einst.
einf— s. einv —
eingeh gl u. einhSl adj. einhellig.
eingil s. engel.
einhalp adv. auf der einen Seite (halbe);
einh. bt neben.
Einhart npr. m.: ahd. einhart, — harti,
— herti adj. in Einem beharrend: con-
stans; amens.
einhürne, — hurne, ahd.einhurnoschwm.;
einhorn stm. n. Einhorn.
einic, einig, eyninc s. einec.
einte, einig, eining ahd., as. nntc, dnlc
Zahlfüno. irgend ein; verbunden mit ni
kein ; s. v. a. einag.
eintgheit s. einekeit
einissi, einnissi ahd. stn. Einheit.
eink& s. enchä.
einlant stn. vereinzeltes (isoliertesj Land,
Insel, Eiland.
einlif, einlef, ainloff, eilif, eilf Orundz.
elf; einlifte, einlefte, eilifte, eilefte,
eilfte, elfte, eilfste Ordnungz. elfte: lif
Chundz. zehn, m. litth. lika (wienolika) zu
gr. dbxa, l. decem.
einluzi, —luzzi, — Inzzb ahd. adj. all-
ein, einzeln: mit an. adj. einhlyt zu hin;.
einmüetic, md. einmütichacl;.; einmte-
tecltche adv. einmüthig.
einmuot tf^m? n? beständiger Sinn.
einmuote, md. einmüte, aAc2. einmuoti,
— /nuati adj. beständig; einmüthig.
einmuote, — muott, — muot stf. Ein-
müihigkeit.
einnissi s. einissi.
eino 8. eine.
einoete, eincede, eindte«^. schuf, aus ahd.
ein 6t i, einödi stn. Einsamkeit; Wüste.
einön s. einen.
einouke, a in ö k e, aA<2. ainaugi, ainoukki
adj. einäugig.
einpar, ainprl s. einher.
eins s. ein 4.
einsidele, aM. einsidilo schtc, einsidel
stm. zu södel: Einsiedler; ze den Einsid-
elen Ortsn, Einsiedeln im Lande Sehwyz.
einslthho ahd. schtom. der einzeln schleichende,
Art Schlange.
einst s. einest.
einti s. ende.
eintraft! ahd. stf. Eintracht : traft zu treffen.
eintwäder, eintzwar s. einwSder.
einvalt, — falt adj. einfach; unvermischt u.
ungetrübt, rein ; kein Bosses verbergend, voll-
kommengut, arglos; einfältig.
einvalte, — valde, — valt, ahd. einf fklii
stf. zu einvalt
einvaltec, valdec,— valtic, — valtig,
— veltic, — feltig, — veldic, — veltec
adj. einfach; rein; einzig, nur; arglos;
einfältig, ungebildet, dumm, leichtgläubig.
I
eiBTalteellehe
70
Mtch
einTalteeltehe, — liehen, — Talde»-
Itche, — valticllehe, — Taltigllehei
— valtiklieh adw. emng m
okns Büekkak u. VofhekmUj okm
einfaek «. tmtprwckdtm; mrglm*
elnvaltege 9tf. m elmraltee.
einfSri, ainfSii akd, m^f- ei— tirty,
tiosns, pervicax. Zu füra «. Ibtfa.
einwSder «. eintwCder, entwider (otMeiii-
dewfider) MeAlenilef iiif/eefisproii. CMier «o»
Mcien: mti naeh/oig. I%eilung dmrek oder»
aide; neiilr. unßeet. (entweder», entweder,
anteweder, elntiwar) ai$ Bimdem, eineai
naekfolg. üAta gtgenMbertUktnd; oderoiMi-
eoUUk, fthUnd.
einwfe, —wich «.«^«{.einwtgi ttn. Ein-^
tdkaimpfj ZweUsaimpf,
einwlht, einwicht «. niwiht
eiriB t. Ar.
eischen, heiechen, henechen, akd. eisern,
eisgdn §ehwv. ($U impf, ieecfa, hieeoh)
foTBehtn^ fragen: m. oee., yen^ bt, li, a^
häng. FrageMoize; fordern, heuehem: m.
aee.f dat ineomm., an, von, se; verlangen:
m. ra nach, Äu$ g. aiviekon aaj^ijfiariir^
eise, eisen, eisllch, eisltche «. egese,
egisdn, egesltch, egisltche.
e i 8 i e r e n , dsieren achwv, WohlMen gewahren,
mit Behaglichkeit pflegen^ mfr, aisier.
eissa «. 6s8e.
eiste in t, agetstein.
Eistet in (dat.pl,) Ortm, Eichetädt, ahd,
lat. AglBtndium: agl 5. ege u. stufen.
eit, alt, eid, aid, ayd, eide, helt ttm. Eid;
eigenü. Verwünschung zu g'öttl, Strafe: vgl,
eiddn u, gr. oiro;.
eit ttmf n? Feuer; Ofen. Zu ttel.
eitel 8. ttel.
eiten schwv. tr, brennen; heizen; schmelzen;
intr. brennen, glühen.
eiter, eitir, ahd, eitar, haitar stn. Oift;
zu eit, eiten.
eitgend; st., eitgendi^e, eit—, eidt— ,
eid — , eydgndsse schwm. durch einen Eid
verbundener Genosse: Verschworener, Ver-
bündeterj Eidgenosse.
eldtgBMaehaffl ttf. EidgemoeeemeiAafl.
eiif eselle, eldtgeaell 4
eldatab «M. «m. Eidechrnrnr; tgL Stabes.
eitsteüi «. agetalein.
ekard a eediert
ehe, ekka, Ekkenls $.' eeke, Edcs.
ekt, ekUlfh, ekisdn «. ege, egeslkh,^
sdn.
ftkint, Miint «m. geeebdieh erwemgiss, db-
iidbef JEtiMi.
ekitha a egde.
ekordi, ekrddl «. ekkorddo, ekrddo,
ekrdd, ekord a eoeherMe «. eeebsrt
ei, «lafant a Skh, «lefiuit.
elbe md, stf. tm alp: Elfe.
Elbe, EUbe, ahd. Elba, Alba n^ Elk,
germ. laL Albls: vgL alp.
elbi;, albi^, ahd. alpi^ el^ «fw. BehteM:
v^ alp.
eieh Jl, 6lhe, O, oAiL elaho, htiaho,Snio,M.
Bio schwm. .EbfiMtsr, ^erm. 2. alz, ^r. cicj;
elden, eider, eldervater e. etat, alt,
altervater.
ele s. eine.
«lefant, «Ifant, ahd. 4IMuki, aepir. (At
deuhing auf helfen) hAlftmt, hdlpbant, bCl-
phint 8tm., eifent ttn. Elephant, L elo-
phantns: ahd. htiphantes bein Elfembem
(vgl heifenbein); Elfenbein.
elelende, elende, elelentdnom s. ei-
lende, ellenttaom.
elemSnt stm. n., elemfinte sehwp ml W.
elementom, pl. elementa.
elenboge, eilen — , elleboge, ahd. elis-t
ellinpogo schwm. Eüenhogen: s. ebe.
EUne, Helene, Heltoa npr. Helena.
elevenz s. ale&nz.
elfte s. einlif.
eihe, eiho s. eich.
filias, Hellas, hias npr. Elias: meister L
Elias Scotigena, Lehrer d. Bheiorik tu Perit
um 1150; I. von Rin^n Oheim K. Ortmt».
eitch, eelich, ahd. euUh, eith a^f. f^^-
masssig; ehelieh.
£likdn
•gn. Hdieon,
lilendi, elilentdn «. eilende,
pogo 5. eine, elenboge.
erla, mhd, erle /. Erhy mund-
^ JSUe; lau alnos.
IbAj^e 5. Elsa;.
aan.
an. e^Ä schwf, Nebenbuhlerinn ;
: zu eilen.
n — , ellantuom 8. eilen, el-
snttnom.
BlU, EljÄ, AP npr.f,; von
es) : die Fremdet
^elleboge s, eine, elenboge.
allicheit.
, ellent, ahd, ellan, elljan, ff. aljan
.Eifer; ahd. m?id,Muth, Mann-
). L. alacer, gr. alxrj.
8, elenboge.
lente, elende, ellinde, enelende,
Tmdeuttmg auf öner?), aM. ali-
)nti, elilendi, elelende, ellenti
I oder au8 emem andern Lande
fremd oder in der Fremde i8t;
; verbannt; ungliicklichj Jammer-
llend, eilen ie, enelende, en-
. elilenti, elelende,*ellenti atn.
ndj Fremde: gen. elilentes adv.
<eben in der Fremde, Fremdheit;
ig; Noth u. Trübaal,
ülindön, ahd. elilentön, ellendön
^ettirkgaw. zu eilende; intr. fremd
h, ellencklichen adv. jäm-
sllenthaft, ahd. ellanhaft adj.
llen habend.
Uindn ahd, achwv. (refi.) zelare,
gonizare: g. aljanon Lf^lour.
en.
adj. reich an eilen.
, ellentuom, elelentduom, ahd.
8in. m. 8va. eilende.
71 eme;:;ig
elles, elljes «. alles.
ellich, elltche, elltcben, ellicheit «.
alltch utf.
ellin, elljan; ellinde; ellinddn; ellindn;
ellinpogo «. eilen; eilende; eilenden; el-
lendn; elenboge.
elljanltcho ahd. adv. mit eilen.
ellin, elln 8. al.
eine, ein, elline, eilen, elln stf, ele, eile
8chfo. (8t.) f., ahd. elina, hellna, elna, g.
aleina 8tf, Eüe; gr. wX/rtj, l. ulna.
§lo 8. eicb.
elpi; 8. elbi?.
Elsa;, Elsas, ahd. Alisa;, Elisa;, u. EI-
SA; en, dat. pl. zu ahd. Alis&;o npr. m.
od. zu ahd. Ell6&;a Landan. EUafi: der
andre (8. alles), jenaeit d. Bheina gelegene
Sitz der Alamannen.
Elsa;er atm. Volk8n. Elaäaser.
Else npr. m. in der Sage ein Bairischer
Meld, öremhüter an d. Donau, u. dessen
Vater; Else, EIb npr. f. sagenhaftes Wald-
weib: zu elira? sonst wie das Vkleinergsw.
Elsltn, Elfilln Abkürzg von Elisabeth.
elte, ahd. eltl aus altt stf. Alter.
elten, elden schwv. alt machen, ins Alter
bringen; ahd. aufschieben, aufhalten,zcegem.
eltiu 8. alt
eltlich adj. alL
em für döm s. dßr.
dm an m. gesetzmausiger Mann, Ehemann;
pl. Flinte sim. Eheleute.
ema;;tg s. eme;;ig.
emb — 8. enb —
ember, embir s. einher.
embor s. in 5 u. bor.
Embrico, Ambricho ahd. npr. m. Verklei-
nergsw. zu Ambro Volksn.f
dmeis 8. Amei;e.
emer s.v. a. amer.
emerftl s. amlral.
eme;;ig, em;ic, a?id. ema;;tg, emi;;lg,
emmi;;tg adj. beständig, immerwahrend:
dat pL emmi;tgdn adv. forttsashrend , im-
mer; beharrlich; frequens. Von
emi;
72
ende
emi;, emmi; ahd. adj, beständig ^ immer-
während : gen, sg, emi^is, dat. pl. emmi^dn
adv, fortwährend^ immer,
emp— 8, enb— , empf— #. enpf—
emi^ecltche j —liehen, —lieh, em^ieh-
Itchen, emsigclicheD adv. beständig u.
ßeissiglich,
en schwm, f, s. an.
dn, en aus ein.
en aus dSn s, dSr; ausMn s, hin; au« in Fiirw.
s, Sr; aiLS in Preep,; atis ne Vemeingsw,
en — , in — , ün — , den — , angegl, era — ,
im — , tonlose Vorsylbe: aus in (enbieten u.
inbot, enbl^en u. inbt;, enbrinnen u. in-
brunat, enpfl^gen u, inphliht) od. für ent—
aus ant: ahd. auch an—
enander/ür einander s. ein 2.
enbeiten, aA<2. in bei tön schwv. warten:
m. gen, (acc.),
enbSrn, en — , entbSren, en— , empSrn,
empgren, denp6rn, ahd. inbSran, inp. stv.
m. gen. ohne etwas seinj entbehren: enb.
ze nicht haben als; sich enthalten,
enbieten, in— , em— , imbieten, ent—, cn-
pieten, ahd. inpiotan, inpeotani im-
piotan stv. durch einen Boten sagen oder ge-
bieten lassen ; darreichen^ bieten. Fy/. inbot.
enbinden, inbindin, ahd. antbintan, int-
pintan, inp., intbindan, inb. stv. entbindeuj
Icssenf befreien: m. gen. (von).
enbinnen, enbinne s. binnen.
enblten stv. warten: m. gen.
enbt^en, inbl^en, ahd. enpt:;an, inpiii^an,
irobt:;:;an stv. essend od. trinkend gemes-
sen : m. gen. ; ahsol. speisen : ptc. pf. en-
bi^ijen der gespeist hatf der gespeist ist mit.
Vgl. inbl:^.
enblanden, in—, imblanden, en — , in-
planden, intblanden, — planden, en plant-
en, ahd, inblantan stv. m. dat. (Obj. e:^)
mühselig werden lassen ; als Arbeit aufer-
legen; m. refi. dat. sich Mühe um etwas
oder womit geben^ sich ein Geschäft woraus
machen ; ptc. pf. enblanden (m. dat.) wider-
wärtig, beschwerlich: enbl. lassen (Obj. e:;)
m. refi, dat, sich eine angelegene Arbeit
sein lassen, sich anstrengen, Eigenti. (vgl
blantan) nicht zu trinken g^en, Durst «.
Entehrung auferlegen,
enblecken, enblechen schmrv. sichtbar
machen, entblcessen.
enbl(B;en,embl(B88en, embloBtsen,ent-
bloB^en, md, enbldi^en , en tbldssen sekm.
(m,gen,) entbkessen, entkleiden, entdecken.
enbor s, in 5 u, bor.
enbrennen, enprennen, ahd. Inpren-
nan, inbrennan schwv. in Brand seten,
entzünden, anzünden; refi, «. v. a.
enbrinnen, aTid. inprinnan, inbrinnan <ff .
in Brand gerathen, entbrennen^ eigenti u.
bUdl.; dazu Inbrunst
enbunnen, enpunnen unregelm. Zw. m. dal.
u. gen. mißgönnen, ungern an jemand stken^
aus Mißgunst nehmen: b'unnen wie in er-
bunnen, verbunnen.
ine-, ench — , inch — s. enk —
enchein s. nehein.
6ncher s, du.
end, ent Fügew, (m. conj.) ehe: wie L ante
Steif erungsf arm zu an ; an. &dhr vorher, eAf.
end — , ind— s. ent —
ende, end, ente, einti, ent, ahd. enü, eodi,
ante aus anti stm. (wie g. andei, an. endi;
n. äusserster abgrenzender Punkt in Äotm
und Zeit: von ende z'ende, adv. doL fi
vieren enden an allen vier Ecken. 1. £»di
(des Lebens, Tod), Ziel: e. geben sich en-
digen, endes tac Todestag, jüngster Tos;
ze e. od. an ein e. komen m. gen. ganz er-
fahren, ganz verstehn, ein e. h&n m. ye«.
genau wissen, ende od. ein e. geben «.^fl
vollständig sagen; döst ein e. das iA «^
gemacht , steht fest ; in deme e. zeiü. du.
Weidm. Schwanz d. Wildes. Bichtung, Seite:
des endes dahin, in welih e. wohin ^ io
manegen ende od, manegen od. mang ^
in vielfacher Bichtung, hin u. her, hie «•
da u. dort; abstr. Beziehung, Art u. Weiü'
in zuein ente in ztciefetcher Beziehung, des
endes von der Art, manegen ende od. enden
auf mancherlei Art, 2. Anfang. Or. arfit.
avdoq.
ende
73
engdn
sinde, ahd. andi, endi, an. enni n. Stirn ;
rri, l. ante.
end Bindew, 8, unde.
ken, inthecchen, entecken, entechen,
intdecchan, intechen, indechen, in-
!n schwv. aufdeckenj vor Äugen stellen,
irist npr. der am Ende kommende
ttua: durch Entecrist aus Antecrist,
Antichrist, schwm, antichristo Anti-
\Ui.
ich, endlich, enWialiadj.tDasamEnde
dag Ende erreichend: ungeaehmcdert
w. g^ofi; wirklich, wahrhaft; deut-
dtu Ende erstrebend: eifrig, eilig.
che, — Itchen, — Itch, engelich,
tche, —liehen, —lieh, ändlich, ent-
entltchen adv, gänzlich y durchaus,
rlich: nitt e. durchaus nicht; einzig
lein ; mit Eifer, mit Eile, schnell, bald,
)8 <idj. endlos, unendlich.
j ahd, entedn, entdn, endjdn, en-
(g'enden, geendet, g'en<^dt) schwv, tr,
iigen; refl, u, intr, enden: sterben,
n, endren schwv, ändern,
kibst. s, ende.
3indew. s. unde.
in, inthlhan ahd, stv, beginnen,
i d, h, anderiu oder in drin,
ibnoch s. Entlenbuoch.
, ind— *. ent—
an sehwm, f.
I npr. jEneas.
n Adv, u, Prcep, s. in 6 u, oben.
Ib s, jSnhalp.
e od. fineit stf, JEneide,
«. in 5 u. ein 1.
ide «. eilende,
el «. eninkel.
, endnt tt. 6ner, 6n6r ». j§nent, j§ner.
alp s. jSnhalp.
> inf— s, enpf —
en, ingagene s, in 6 u, gegen, ge-
ben, ingelten, ahd, inkaltan, ine, an-
sn schwv, (m, gen,) engSlten lassen,
'en.
rörterbncb.
eng&n, ing&n, engdn, entg&n, enk&n, o^.
intgangan, ingangan u. IntkAn, intcAn un-
regelm. stv, (m, dai,) entgehn; verlorengehn;
ausgleiten; m?id, m. gen. sieh entziehen.
enge, ahd, engl aus angi, g, aggvus adj,
(adv.) enge, schmal; beschränkt, klein; ver-
traulich abgeschlossen; m, dat, verschlossen ;
zurückhaltend, Or, ay/i^ l, angere, angastus.
enge, aAc{. engt, eiAXfEnge; beengter Weg,
schmcdes Thal; Beengung, Beängstigung.
engegen, engein, engegene, enkegene,
engeine «. in 5 u. gegen, gegene.
ingein d. i, nigein s. nehein.
engel, engil, eingil, ahd, angil stm, Engel,
gr. l, angelns.
Engelbert, — bröht, — bröcht, aÄd. An-
gilpCrht, EngilpSraht, — praht npr. m,:
engil od. Engil u. bSrht
Engelbolt, ahd. Engilbold npr. m,: engil
od, Engil und holt aus halt: ahd, Angil-
bald.
Engelbnrc, mc2. Engelborg «//. (2ie ^nye^-
burg in Born.
Engelhart npr, m,: engil od, Engil.
engelich s, endeltche.
engelisch, engelisk, engelsch, eng-
lisch, englisk adj, englisch, angelicus.
Engellant, Engillant, Englant Landsn. Eng-
land: s, Engil.
Engeilender stm, Volksn. Engländer.
engellich, engelich, a?id, engillth adj,
englisch, angelicus.
E n g el m ft r npr. m. : engil od, Engil u. masre.
engelsllch a^j» englisch, angelicus: un-
eigenü, Zsstzg od, aus engelschlich.
engSlten, ingSlten, entgSlden, enkSlten,
a^. intgSltan, hnffiliajistv.bezaMen; Strafe
wofür leiden, es hüssen müssen, darum od,
dadurch zu Schaden kommen (Oegens, zu
genießen): m, gen,
ingelten schwv, s, engalten.
Engeltrüt npr, /.: engil od, Engil.
engen, a?id. angan, ankenschwv, engemachen;
ängsten,
engdn s. engftn.
X
engensen
74
enpfremden
engensen, inkensen MAtrr. die OatutheU
einer Sache aufheben: zerbrechen^ zerreit-
ten^ zerhauen^ zenUjßren.
engesten $ehwv. tu gesten von gast: die
Fremdheit aufheben, vertraut machen.
engesten, entgesten, enkesten sehwv, zu
gesten von mfr. vestir: entkleiden.
engestlich, engeslich, engestltchen,
enges It ehe «. angestlich, angestllche.
engl, engt s. enge.
engil, engil— «. engel, engel —
Engil o^. Vcllcm, Angelsachse, L Anglios.
Engil— s, Engel —
enginnen, inginnen, entginnen, enkinnen,
ahd. inginnan, inkinnan stv. aufsehneiden;
schneiden; offnen; beginnen.
Englant, englisch, englisk s. Engellant,
engelisch.
Snhalp s. jgnhalp.
enhein s. nehein.
enheym f. heim.
inheii^an s. entheL^en.
dntc s. einte.
eninkel, eninchil, enenkel, enikel, ani-
chel stm. Enkel: eigenil. der kleine Orofi-
v<Uer, gehäufte VkleinergzutJie (vgl. enke) ;
persoenl. Beiname.
Enisa s. Ense.
Entte, Entt, Entde npr. Oemahlinn Erecs.
enk — , ink — , ine— s. eng-
en ch&, einkä ahd. achwf. crus, tibia, talus.
enke, ahd. enko, eincho schwm. Knecht
beim Vieh (u. auf dem Acker J: eigentL
Qrofivceterchen (Großvater Knecht d. Enkels),
ahd. ancho au^ anicho, Vkleinergsto. zu ane
(vgl. eninkel) ; l. anus u. anciUa.
enkel stfi m., ahd. encb ila, anchala, anchla
stf., enchil, einchil, ancbal stm^ Knöchel
am Fuß: VUeinergsw. zu ench&.
Snker s. du.
enkern s. ankern. '
enkt 8, enge.
inkunnan, inchunnen ahd. unregelm. Zw.
schelten, anklagen: m. gen.
inl— s. entl—
enlende «. eilende.
I inm — «. entm —
I enmitten, enmittenswei «. mittemo.
I inn— s. entn —
6nn&n, ßnnen, Snne ti. finnönt, finnent,
6nnet, finner t s. jSnen u. jeoent
ennSben «. in 5 u. Sben.
ennein d. h. enein «. in 5 «. eio 1.
enp — , inp— s. enb—
enpfihen, enpföhen, ttnpffthen, entphihen,
entfihen, enfihen, ahd. antflhan, intT,
intphihen, anph&han, inph., inUhan im-
regelm. stv. (zsgz. u. abgek. inf. intfln, imp.
intfaa usf., impf, intfieg, enphie, enphi] an
sieh nehmen ; gegeben bekommen, in Empfang
nehmen ; annehmen, nicht verschwuehen : wol
enpf. udgl. wohl aufnehmen; auf sieh neh-
men, tragen u. dulden; einen Komwtenden
grüssend u. leitend bei der Hand fasseny
empfangen. Dazu 4ntvanc
enpfallen, imphallen, en^rfkUen, entfülen,
ahd. intfallan, inphallan, infiülen stt. (*.
dat.) entfallen; verlorengehen; als Strafe,
verfallen: m. dcU. comm.; sieh entziehen.
enpfarn, entp&ren, entram, ahd, intfaran,
inpharan, invaran stv. davon gekn; ent-
fahren, entgehn; verloren gehn.
e n p h d 1 h e n, empfSlhen, e npf 0 1 en , entplBlen
atv. übergeben zu Besorgung od. Bewahrung
od. Besitz.
inphenclich, enpfenklich, enpfeng-
1 i c h adj. empfänglich, m. gen. für.
enp finden, entpfinden, envinden, ahd. int-
findan, inphinden, üifinden stv. durch dat
Gefühl wahrnehmen: m. gen,, acc, NS»-
da;.
enpflögen, inphlSgen stv. m. gen. ava. pfle-
gen: sorgen für, hegen u. pflegen; vglva'
phliht
enp fliegen, entvliegen stv. entfliegen; fir
enphliehen, enfliehen, imfliehen, entvlieo,
ahd. intfliahan stv. entfliehen: m. daL, m.
acc; für enpfliegen.
enpföhen, ünpföben s. enpffthen.
enpfor *. vor adv.
enpfremden, enphromeden, entpfreoe-
den, entvremeden, enfk^meden
i
enpftteren
76
entreinen
fremden f entzieften: m, daty m. von; un-
kenntlieh maefien.
enpfüeren, empfüeren, inphuoren, ahd,
intfnareD, infuoren, md. intvüren, int-
pfQren schwv, (m. dat. od. von) entziehen,
benehmen^ befreien; entführen (Weib) ; ab-
gewinnen; jemandes Anklage od. Forderung
durch einen Eid zunichte maehenj eidlieh
für unwahr od ungültig erklceren.
enp— , inp— t. enb— ; enph— t. enpf —
ens — , ins — ; ensch— , inac— ». ents— ,
entsch —
insaigen ahd. echwv. deponere.
ensamt «. in 5 u. sament
ensbanm, enspaum s. ansboam.
Ense, ahd. Ensa, Enisa Flußn. Ens, lat,
AmsuB.
enstt, önseite s. jänstt.
ensl — , insl — ; ensp - , insp — ; enst— ,
inst—; ensw — , insn— s. entsl — ,
entsp — , entst— , entsw —
ensp in «. anspin.
eni s. end, ende.
ent — , int—, ind — , ant — , unt — , ont —
(s. en — ) tonlose Vorsylbe: entg, entv an-
gegl. enk, enpf; aus ant: innom., die auf
einfachere Weise zu Zw. mit ent gebildet
tindy kni wiederhergestellt.
entnnigen, entdnigen schwv. sva.
entinen y ahd. ind&ndn schwv. (m. gen.)
tr. berauben; reß. sich entätMsem, ver-
zichten.
cntb — , intb—, antb — s. enb— ; inte—
s. eng — ; intd — s. end— u. ent—
ente, Entecrist s. ende, Endekrist
efotecken, entechen, intechen s. en-
decken.
enteil, enteile s. in 5 u. teil, teile.
enteön s. enden.
enteren, unteren, ahd. ant — , int—, ind-
6rdn schwv. der Ehre berauben, beschimpfen.
entf — , intf — , antf— s. enpf—; entg —
s. eng — ; inth— ». end —
enthaben, ahd. anthabdn, inthapdn
schwv. (zsffz. Inf. enth&n, sL Impf, ent-
hnop) zurück u. aufrecht halten: üf enth.
aufhalten (ore), dbsol. aufhctrenj vor enth.
m. doL Stand halten; refl. (m. gen.) sich
hcdten; auf sich tragen^ ertragen.
enthabunge stf. Enthaltung.
gnthalp s. jSnhalp.
enthalten, enthalden stv. zurückhalten
m. dat. (orse udgl.: Obj. £oiim ausgeL)
absol. halten; refl. m. gen. sich enthalten
verzagem; refl. zurückbleiben; Aufenthalt
gewahren; fest halten u. behaupten: refl.,
m. dat., m. vor; erhalten: üf enth. auf-
recht, in Bestand erhalten.
enthei^en, ahd. ant—, int — , inhei^an stv.
verTieissen, geloben; dazu &nthei;.
enth6rzen schwv. des Herzens berauben.
enti Subst. s. ende, Bindew. s. unde.
entisk, entrisc s. antisc.
intk&n s. eng&n.
entl&^en, a^. ant— , int—, inl&;an «<v. (o«
lassen; nachgeben (refl.); vergeben. Dazu
&nÜ&;.
Entlenbuoch, Endtlibuoch Dorf u. Land-
schaft Entlibuch : Entlen Flufln. d. h. enent
talen?
entltben stv. m. dat. schonen.
entlich, entliehen s. endeltch, endellche.
en tilgen md. stv. entschlafen.
entliuhten, Intluihten, ahd. meist in-
liuhten schwv. erleuchten.
entlüchen, ahd. antlühhan, int — , in-
lüchan«ft7. aufschliessen, offnen; offenbaren.
intmachen, a^cl. intmahhön, intmahdn,
inmahhdn schwv. ahd. dissociare; mhd. ge-
machtes wieder vernichten.
entnacten, — nacken, a?id. ant — , in-
nachutdn schtov. entblassen, nackt machen :
m. gen.
entdn s. enden.
entp— , intp — «.enb— ; entpf— , entph — ,
intpf— , intph— s. enpf—
entr&ten, ahd. intrAtan d. h. in-trAtan
stv. inir. in Furcht geraihen; tr. erschrecken
vor, fürchten. Ags. on-drsedan stv.^ dr»d
stfi Furcht; gr. d^qiofiai.
entreinen, untreinin schwv. der lieinheii
berauben.
en trennen
76
eniwfira
entrennen, ahd, intrennjan, endiennen,^
indrennen iehwv. <»uftrennen, aufkuen; m.
dat, abwendig modketi.
intrerten ahd. ichwv. in ahoeichende Bieh-
tung u. Oe$taltung Mmgen, abwenden.
ntrerteda oAd. $tf, Intemperies.
entrichten $ehwv, vem rechten Wege «. tn
Un&rdnung bringen,
entrinnen, intrlnnin, entrttnnen, en-
drinnen, ahd. intdrinnen, in tr innen, in-
drinnen $tv. davon laufen^ enirinnen^ eieh
entziehen : m. dat,^ «n. gen. D. A. en-trinnen,
int-trinnan: daeu ahd. inttrnnneo, intrunno
»chwm. proftigos.
entrüsten eehwü. aue der Faseung, in Zorn
bringen.
entsagen, ahd. ant— , int—, insagftn ichwv,
tn. aee. (u.gen.J enUchtädigenj vertheidigen,
frei tj9rechen; m. aee. d. Pereon (refi.) ti.
dat. loe iogen, he machen von, entziehen;
m. acc. d. Sache u. dat. abeprechen; m. acc.
das GegentheU wovon eagen, läugnenf ver-
iheimlichen.
intsamt «. in 5 ti. sament
entschnohen, enechnohen, ahd. int—, in-
scuohan eehwv. entechuhen; der hosen ent-
kleiden : m. dat.j erg. bein.
entseben, enseben, ahd. intsebjan, in-
sebjan od.-sefjan stv. m. schw. prae, mit
dem Oesehmacke wahmehmenj ühhpt inne
werden, bemerken: m. acc.j (refl,) m. gen.
Gr. aatpiji^ aotpog, l. sapio, sobrius.
entsähen stv. ansehen, g. andsaihvan ; durch
den Anblick bezaubern; refl. sich scheuenf
fürchten. Vgl. Antsicht
entsetzen, aJid. int — , insezzen schwv. zu-
rück— , hinab — , absetzen; aus dem Besitze
bringen^ berauben: m. gen.
entsitzen, ahd. ant — , int—, insizzan t'tv.
au^ dem ruhigen Sitze kommen : intr. (refl,)
sich entsetzen, erschrecken, Furcht haben;
furchtsam entweicfien; ir, fürchten. Vgl.
tots&^g.
entsUfen, entsl offen, enslAfen, aM.
int— , insläfan etv, entschlafen.
entslie^en, inaUe^Ln, ahd. ant — , inaleo^tn
etv. aufeehlieeeenj bjffnen; (Batheel) loten;
oßenbaren; ahd. eznere; refL aue gedrun-
gener Maeeenhaftigkeit neA vertheUen und
ausbreiten.
entsltfen, oAcLint— , inallCui «tv. enA^feiteii,
entfaüen.
entspringen, ahd. int — , inspringan <^.
enteprimgenj m. daL; hervorspringen : fvd-
lendee Wasser, spriessende Fßamen und
Haare; erwachen, gen. aue.
entst&n, entstdn, enstAn, enstftn, oAiL int-,
instantan tmi^eliii. «tv. 1. gegenüber-
etehn: g. andstandan wideretehn; bUdL tr.
verstehn; reß. (ei^gegenUbereteHenJm.^
wahrnehmen ti. verstehn j abeol. verstänüs
sein. 2. auferstehn; zu etehn, zu sein he-
ginnen; m.dat. (zu Leide) geschehen.
entStricken, enstricken «cAi^v. auflknüpfen;
los binden, von dem Stricke frei wuiekez:
m, gen,
entsweben, ensweben, ahd. ant—, ist—,
insneben, insueppen eehwv. anwdken;§in-
schloBfem; intr. entschlafen. VgLvwfy
entuon, ahd. anttoan, intduon, intntn,
indnan, induon unregehn. Zw. aufthm, if-
nen; zu niehte machen.
entv— , intv— s. enpf-
entvor s. vor adv.
entwachen schwv. erweichen.
entwahsen stv. m. dat. verloren gehen; ■»•
gen. zu der Freiheit \covon gelangen,
entwApenen, — wipen, md, ontw&peneo
schwv, entwaffnen,
entweder, entwSders s. einwSder.
entwenken schwv. m. dat. entweichen^ un-
treu werden.
entwgrden stv, m. dat, entkommen; m.^
frei vjerden von.
entwarfen, aA<2.intw€rfan stv. fallen lot-
sen, refl, zerfaüen; zeichnen ^ malen^ gt-
stalten: vom Schreiben (dem Hinwerfen
der Bunenstabe) übertragen.
entwarn, ahd, intwgrdn schwv. m. acc.
(u, gen.) aus dem Besitze bringen; einesi
etwas nicht gewtehren ; ahd. ungültig wuiAen.
entwesen
77
ftr
entwesen 9tv,m,gen. Mein ohne, entbehren,
überhoben §ein; niclU «etn.
entwichen, aAd. intwtchan <(v. (m,dat.J
fortgehn, dahinschtoinden ; verlassen; m,d€U.
(u.gen,) seinen Beistand entziehen; weicJien,
als Besiegter; sich durch die Flucht ent-
ziehen.
entwicht s. niwiht.
entwarken,entwarken, ahd, intwirken,
— wurchen unregelm. schwv, zerstceren, zu
niehte machen; weidm. zerlegen. Vgl. &nt-«
wgrc.
entwürte, entwttrt, entwürten s. «nt-
würte, antworten.
entzwischen, entswüschent «. in 5 und
swisch.
enumendumenimen s, numerdumen&men.
cnv — , inv— s. enpf—
enwSder s. new6der.
enwdnig d. h. ein wtoig.
enwiht, enwicht s. niwiht
enxficken, ensucken, inzuckhen schwv.
eUig toegnehmen, rauben.
enzfinden, en — , inzunden, — znnten
schwv, in Flammen setzen: refl. entbrennen;
in Zorn bringen; absoL m. dat. leuchten.
enzwei, enzwein «. in 5 u. zwdne.
enzwischen, enzwtt8chen«.in6u.zwiBch.
6 0, io afr. Fürw. je, l, ego; aec. me u. mi.
öo, Äo — , Eo — s. ie, ie— , le—
eohaft, ßohaftl s. dhaft, 6haftl.
ep — s. eb —
epfel «. apfel.
epistole, epistele, ephistel, pistel, ahd.
epistulA st. schwf. l. epistola.
eppetisse, eptissin, eptischtn s. ab-
batissa.
equivocnm d. h. aequivocum, Gedicht mit
lauter rührenden (homonymen) Reimen.
gr, mvy her, ir, as, md. h@; /. siu, su, sie,
si, st ; n. ^3;, i;, Ss, a?id. i;, itzs : Fürw. der
dritten Person; l. is, id, refl. se, gr. *. Qen.
sg. m. n, sin eigentl. reflexiv (neben unrefl.
gs), aber auch unrefl. gebraucht ; geschlechts-
loser u. re/l. acc. sg. pl. sih, sich; die übrigen
gen. u.daL Formen unrefl, u. reflexiv. Sg.
gen. is für ßs; aec. ina, ini /. inän, un /.
in; pl. nom. m. sü; gen. hirä, erd, ier, irer
für ir6, ir; daL un, inen /. in. Enclitisch,
mit Lautschwächungen u. AphoBresen: dar
für di er, gier, wier, dor, duor, duor:^ /.
duo er e?, swennerrschdi; /. swenne er
erschö;; da:; se ie daß sie je; thu^ für
thu i^; sigis/. sich es, ies /. ir es, sis,
wies ; emo, mo für imo, diemi /. die ime,
simi, irvorhtimi, erm; al^ er für als si ir,
icher; nan für in&n, ernan, em, dun, int-
fiegena empfleng ihn, l&^ene lasse ihn, kaf-
fedene gaffte ihn, biguolen; st se sie sie;
guati^ für guatl i^, ich^ u. i^ für ich e?;
unzier bis ihrer, mirre mir ihrer; zö ene
zu ihnen; sa, se für si&, si^ sie. Proeli-
tisch, mit Lautschw. und Apocopierungen:
sin sie ihn^ sir, dds alle für dd si alle,
en torste /. in torste, er beider /. ir beider,
6st es ist. Er, sl adj. männlich, weiblich:
ein er, ein st Mann, We^. Als BelaHv-
pron. im Beginn eines Adjectivsatzes. Ein
vorangegangenes Subst. wieder aufnehmend,
ein nachfolgendes voraus andeutend: e;, es
zur Ankündigung eines den tux. c. inf. um-
schreibenden Nebens.; e; anstatt des Subj.
zu Anfang eines invertierten Satzes; vor
einem persarU, (einem partidp.) Prcedicate;
bei Zeitw. die Stelle eines bestimmteren Obj.
vertretend. Befl. sich zu intr. u. pass. Zw.;
bei Prasp. reflexiv auf die erste od. zweite
od. gar keine benannte Person: vür sich
vorwärts, weiter, hinder sich zurück^ rück-
wärts udgl.
§r Prcep. s. ur; für dßr; für hör, hörre Merr
8. hör; für hör her; für ir s. du u. ir.
e r afr. fut. serai, l. ero.
6r stn. (6re m.) Erz; Eisen: mit l. ns zu Is,
tsarn.
Sr, aer, md. §re, mhd. gewahnl. apocop. 6,
ee, §b. 1. Adv. früher : mit messendem Qenit.;
eher, m. nachfolg. Comparativsatz : dr-dr,
ö - ö , 6 - danne, 6 da; ; vorher; vormcUs, vor
Zeiten. Dazu der Comparat. adj. ahd. driro,
ördro, drero, too, mhd. 6rer, 6rre früher;
adv. ahd, eiris vormals, dreron, trron früher.
—er
78
erbeldt
Superl, teiBt, »rist, hdrist, dfest, tot ocf;.
Ordnunffw, er 9t: ahd. A ^risteB, mhd, lem
dresteni zem dreien, imtot «um er<<e«i,
tuerst; gen, des toten suerff (des treten
dd re/a<. $obald); drist, drest, 6r8te| altote,
aller ftrest, a. tot, a. friste, a. dnte, alre
%TBty airtot, aireist, alrtet, alrdnte ssueret^
9u aüereret: dd trist, dd alr^ nü drste, nü
alr. da (nun) er«<, da (nun) er$t recht; d6
alr. relat, $obald; ahd. a; drist, föne Mst,
fnhd. von drest, drst, to, alrtet, tote,
testen, ahd. si tost, mhd. se drist, sedrest,
striste, stote u. wider drstezusr««, anfangs.
2. Zeitl. Prasp. m.dat., m. gen. vor. 8. J^eip.
eher alty ehe, meiet mit Conjet. (Verkürzung
deiN8.); hie; naehChmpar. ohne zeiü. Be-
griff für danne tUs, tUs daß.
— er am Schluß von Einwohnemamen s. »re«
dr, dra s. to.
er — (her—, der—), Ir — , yr— , ar— , (har— ),
or — tonlose Vorsylbe; zuweilen (heeonders
nach Fürwdrtem u. Partikeln^ welche vo-
calisch od. auf 1, n, r auslauten, u. nach
der Vorsylbe iin) er in re umgestellt. Aus
nr: in nom.,^ die auf einfachere Weise zu
Zw. mit er gebildet sind, ür wiederherge-
steUt.
eralten, eraltön, iralden, aJid.iT — , ar-
altdn, arhaltdn schwv. alt werden,
erargen, ahd. irargön schwv, zudxc schlecht
oder geizig werden.
erarnen schwv. erwerben j verdienen, ver-
schulden; Strafe wofür u. Schaden wovon
leiden, hüssen, entgelten,
nraugan s, erongen.
erb «. erbe.
drb»re, Srber, teebsere adj.^ teberlich adj.
adv. Ehre bringend; der Ehre gemasfi sich
benehmend, edel,
erbai^en s. erbei^en.
erbalgen, arpalgjan s, erbeigen.
erbarmec, erbarmic, erb&rmic (tdj,
barmherzig,
erbarmecltch, erbermecllch , erbermklich
ady., erbermedlche, erbermeklidh adv. barm-
herzig; erbarmenswerth.
erbarmede, rebarmedei irbarmide,
irbarmde, erbirmde, ir— , erbarm-
ida, arparmida s. erbermedt.
erbarmen, flrbarmen, derbarmaa, erpannen,
zsgz. erbarn, ahd. irparamdn, arparmte,
ir— , erbarmen schwv. erbarmm^ dauern,
rühren: unperscsnl. m. aec. u. gen. (N8.),
persconl, m. aec., m. dat; reß., m. gen., «.
über; m. aec. Erbarmen haben mli.
erbarmhCrse, erbarmhfirstg, erbenn-
• hSne, — hersich adj. barmharmg.
erbarmhersekelt, erbermhfirsekait stf-
BarmherzigkeiL
erbarmunge, erparmung, ahd. irparm*
nnga stf. Erbarmen,
erbarn, irbaren, ahd. irbardn, md. ir-
barwen schwer enAkueen, »eigen, Com-
baren.
erbe, erb, herbe, ahd, arpl, aibi, erbi, wd.
erve stn. von den SUem AmtorlMfenet fl^
Erbe; ererbtes Qnmdeigenitkum m Gsgem.
zum Lehen u. zur Fahrhabe; Vererbung
Erbschaft, Or. d^fperrof, L orbos.
erbe, ahd. arpeo, aripeo, erpeo, erbo, eiibo,
md. erve sehwm. Nachkomme, Erbe; Be-
sitzer eines Erbgutes : alter eibe Berr eiea
alterbes.
Arbeit, arbeiten s, arbeit, arbeiten.
erbeiten schwv, (zu ahd. heitjsLn) tr. fuhren.
arbeiten, irbeiten schwv. (zu ahd, beii6o)
intr, m. gen, (NS.) erwarten.
erpeiten s. erbtten.
erhellen, erbais^en, ahd. irpei^en schwc,
Bewirkgsw. zu bi^en. 1. weiden lassen: «i.
Auslassg d, Obj, (vom Beitthiere) nieder-
steigen, absitzen: nider erbeiten*, nieder-
liegen. 2. hetzen üf.
erbSlgen, ahd, irp^lgan, arbölgan <<v. re^-
m. dat., m, gen. in Zorn gerathen, zümeu;
häufiger die participiale Umschreibung ar-
bolgan w§san, erbolgen wSsen.
erbeigen, erbalgen, ahd. arpalgjan, arpelgen
schuw. Bewirkgsw. zu erbten: erzürnen^
kränken,
erbelös, md, ervelös adj. 1. ahd. aripilte.
ohne Erbe, exhiBres : m. gen. 3. ahd. ar-
erben
79
Srde
9, ohne Erben, orbos Uberis, u. übhpt
8t, attch vaterlos; ohne einen aU Er-
xhfolgenden Herrn.
ehwv. 1. Tr. aU Erbtchaft hinter-
vererben: m. dat.y an, üf; ererben;
i. 2. Tr, zum Erben macJien : e. mit
rbeehaft auestatten; an jemand als
'ben kommen, 3. Intr. Erbschaf t sein^
Terben : an e. m, acc, 4. Intr. Erbe
rben: an e. m. acc.
^rberlich s, 6rbaere.
it, erbrecht stn. Erbrecht; Eigen-
nach Erbrecht.
ecltch, —liehe, erbermeklich,
m kl ich s. erbarmecllch.
ede, ürbermede, erbermde, er-
e, erbarmede, rebarmede, irbarmide,
de, ahd. ir — , erbannida, arparmida
rbarmen, Barmherzigkeit.
hSrze, — herEicb, — härzekait
irmhSrze, — h^rsekeit.
ahd. urpäran, irbSran stv. hervor-
n, reß. entstehn: dazu ürbor; ge-
: an erbom m. dat., üf erbom m. acc.
*ren.
ide stf. Erbsünde.
\, erbtail stm. n. Antheil an einer
\aft; was als Erbe zufällt, Erbschaft.
jet stm., erbevogettn /. erblicher
Erbherr, Erbherrinn.
t, erbgüt stn. Erbgut.
jrbe.
i u. erbibenen, ahd. irbibenön,
autwecheel mhd. erbidemen schwv.
u
n, erpieten, erpiten, aJid. irpio-
rb ia tan stv. ausstrecken, hinstrecken ;
chen, zukommen Uusen; als Gruß:
: als Behandlung : erbieten, erweisen
-?); ^^fl* ^^ einstellen, sich erwei-
7azu ürbot.
n, erbilidön schwv. bilden, schaf-
Brb. in in ein Vorbild drücken um
selbe n<ichxubilden.
, erbitten, herbitten, aJid. irpiten,
n stv. erbitten : durch Bitten erlangen
(m. ab, nmb); durch Bitten bewegen: m.
gen., NS. m. da?.
erbtten, erpeiten, ahd. irbltan stv. erwar-
ten : m. gen., acc, NS. m. da; ; absol. warten.
erb iu wen s. erbüwen.
erbl:^ «. arwei;;.
erbleichen, erblseichen, erblaychen
schwv. Intr., ahd. irpleihhön, bleich werden,
sterben: m. gen. priv. Tr. (ahd. irpleil^an)
bleich mac?^en, tcedten.
erblenden,' aJid. arplenten schvw. blind
machen, blenden, verblenden,
erblichen stv. reeplendere; erblassen.
erblicken schwv. intr. aufblicken: üf erbl.;
an erbl. m. acc. anblicken; tr. erblicken.
erblügen schwv. blüc werden, verzagen.
erbo s. erbe.
erbouwen s. erbüwen.
erbrochen, derbrSchen, ahd. irprShhan stv.
Tr. aufbrechen, brechen, zerbrechen; refl.
ausbrecfien : laut werden, kund werden ; refl.
sich aufmachen, aufbrechen. Intr. hervor-
brechen; zerbrechen.
erbrecht, erbtail s. erberSht, erbeteil.
erhrSmen u. erbrimmen stv. anfangen zu
bmmmen.
erbunnen, a?id. arpnnnan unregelm. Zw.
mißgönnen, beneiden : m. dat., dat. u. gen.,
dat. u. N8. m. da; ; b'unnen wie in enbun-
nen, verbannen. Dazu ürbonst
erbüwen, erbiuwen, erbonwen unregelm.
schw. u. stv. anbauen; aufbauen, bauen;
bereiten, mocAen.
erc — , erch — , irch — , arch— s. erk—
erch s irch.
ärchen, ahd. Srchan, §rcan, g. airkn
€idj. was die Eigenschaften seiner Art in
reinster Vollkommenheit zeigt: wirklich,
wahrhaft, vorzüglich, hauptsächlich. Zu
w6rc, gr. l^ovf
ercz — s. erz —
erdarben schwv. ärmlich, unansehnlich wer-
den,
ördb— #. «rtb—
erde, fird, erdt, Srt, ahd. Srda, «rda,
erdha, «rtha, hSrda (vgl. hart) st. sehwf.
erdenen
80
erg&B
h^autei tu hewohntuLand; Fetüand; Erd-
boden^ Fufibodtn; Erde aU WohngUM der
Mentchen; (Us Stof; at$ einet der vier Ele-
mente. Zu 6ro.
erdenen , ahd, irthenen, ardenjan, ardan-
nen «eAvr. hinauf tiihen\ heraumnehen;
zurüekziehen: senewcn, bogen ipomten,
slag auihoien; auupannen, autdehnen,
erdenken, oAd. irdenchen, irthenken tiii-
regelm. aehwv, tr. zu Ende denken; fr. u.
mir, m, gen. autdenkenj erdenken ; inir. m.
gen. woran denken.
firdertche, »rdhriibhi; firderlng; Srde-
wuoeher «. Srtrlche, 6rtiinc, Srtwnocher.
I^rdewase eehwm. Stück Baeenerde ; »rdb-
waso dhd. moles teir».
I^rdho $. oder.
er diesen ttv. laut erUenen^ laut tcmendr^fen;
(mit Oeräueeh) aufwarte od. herausetreewten.
Srdiscb, Crtbescb «. irdiscb.
erdltby »rdltb ahd. mdj. irdieek.
firdmSsser etm. geometer.
Srdo «. oder.
irdonerdn dkd. eehwv. intonare.
erdorren, ertorren, oAcE. irtborrdn eehmv.
dttrre toerden.
6rdperi «. 6riber.
8rdr— , firthr— , irdr— #. 6rtr— , ertr—
erdrsBJen unregelm, echwv. heraus und in
die Hahe ipritzen.
erdriei^en, irdri^i^en, a^ardrio;an«to.
unperecenl. m. acc u. gen. (ze u. Inf) über-
läatig od, überlang dünken, Überdruß od.
Langeweile erregen: g, usthriutan perscenl.
m. dat. lästig fallen. VgL dro^e u. ür-
dru^i ürdrQtze.
erdröuwen, erdrön, ahd. erdrewen un-
regelm. sehwv. durch Drohen betcirken : an
erdr., ü:; erdr. m. dat. abdrohen.
6rdt, 6 rd trieb s. Srde, 6rtrlcbe.
irdu — s. ertw —
irtbnesben aJhd.schwf). austbsehen, austilgen.
Srdwuocber, 6rdtwuocber «. firtwnocher.
tre m. s. dr stn.
6re, eere, dr, eer, ahd. &ra, bdra stf. aet.
Ehrerbietung, Verehrung; Preis; Zierde;
pmae. VereikrikeUj Aumhem^ Bukm (gern
piur.J; Sieg; Berreehaft; Ehrentag; Hoek-
zeitsfeet; EhrgefüJä^ ekrenhaflee Benehmen
(plur.): %n getan ehrenhaft (doLfSr), «emi
es gethan wird; personifieiert (eehm.). Zwa
Subst.^:OrundbegrifGlanMod.Sehätmuis;
vgL g. aiatan ehren, /. Bstfanare, gr. aiaa.
dre für §r, 6 t. §r.
— ere, -> dre am Schluß von Einwohner-
namen s. ff re.
drebffre «. MMore.
erebeit «. arbeit
£r6c, £r6ck npr. Held cL gleichnamigen
Dichtungen C^iristians v, Troiee u. Bart-
manns v. Aue^
dregrfibtt, tegrSbtt ahd. elf. das Aufredt-
stehn in Ehren: fferrUehkeit^ MqjetUel.
ereinigen «. erreinen.
eren s. em.
dren, eeren, ahd, ftijaa» 6r6n, ^T%n sehet.
(g^ren, g6ret o* h. ge^m« geteet) Zhf*
erwetsen, verenren; jpreieen ; outseieHntiff
XU Ansehen bringen; mü autKeichftenier
Freundlichkeit behandeln, gnädig u. gt-
fällig sein; beschenken.
£renbot, fimbottjeAinii.^iiiMMMeiiiifl>Je^
ters (Beinmar v. Zweier): vgL böte.
Arende s. &rant
firenst, Srenstlicb s. Smeet, Smestltche.
drero, drest s. ftr.
dreste stf. Ketzerei, Uceresie.
£re stein s. firethein.
erewei; s. arwei^
erf— , irf—, arf— •. erv—
Erffurt, Erfort, Erfordt, ahd. Erpbesftnt,
Erfesfurt, as. Erpisford (vgL Urpf) Ortott.
Erfurt.
Urg s. irch.
erg&hen schwv. ereilen.
erg&n, irg&n, derg&n, ergto, irgln, ahd.ex'
g&D, argto unregelm. stv. Intr. herausgekn;
zu gehn beginnen: kommen, geschehen; tn
Ende gehn, ein Ende nehmen, sieh vollen-
den (um micb ergangen mit mir aus; ssgi-
pte. pf unergangen) ; unpereoenl. (Stdfj- e^)
m. dat. wohl oder übel auesehlagen, gdingen.
Ergau
81
epibo
TV. ganz durehgehriy durchdringen ; gehend
erreichen, einholen ; refl. sieh auf den Weg
machen, sich ergehn, kommen; refl, m.gen.
vsyron loskommen.
Irgau 8. Ergoawc.
Tg e, ahd. argt stf. zu arc : Bosheit; Bctses ; Geiz.
rg§ben, dergSben, ahd. arkSpan, nrgSpan,
irkSban, md. ergöven stv. heraus u. wieder-
geben ; rede erg. /. rationrm reddere ; refl.
hervorkommen, sich zeigen; ahsol. m. dat.
Mühe u. Kosten vergelten^ einträglich sein:
dazu ürgifl; in jemandes Gewalt gehen; auf-
geben, fahren lassen: refl. kraftlos nieder-
sinkeny ins Kloster gehn, m, gen, worauf
verzichten.
rgShan s. erjShen.
Irgel! ersonnenes npr, m,: zu arc.
rggn, irgdn, arg§n s, erg&n.
rgern, argern, a^d. erger6n, argerÖD schwv,
zu erger, arger (Compar, v. arc) : verschlim-
mem, verscidechtem ; ins Base wenden;
verdarben; zum BoMCn reizen, ärgern; refl.
Argemifi nehmen, m. gen., m. an.
rgerunge, argemnge, ahd. argeninga stf.
Argemifi; Arger.
rgetzen, irgezzin schtcv. Bewirkungsw. zu
ergö^ji^en: eines Dinges vergessen machen,
dafür entsehcedigen, es vergüten: m. acc.
u. gen.; erfreuen,
rgetzlichait stf. ErgUzlichkeit.
rgetzung stf. JErg'ötzung.
•g§ven 8. ergSben.
rgSs^^en, ergS^en, aJid, irkS^an, urgS:;an,
argS^n stv. m. gen, (mhd. auch dat,) od, ze
II. Inf. vergessen ; zsgs. ptc. pf. unerge:^en.
gießen, alid. arkioi^an, irgio^an ausgies-
sen, vergiessen, refl. sich ergiessen ; in eine
Form giessen.
gilwen schwv. gelb machen.
glasten schwv. aufleuchten, glänzen.
glüejen, irglnon, ahd. argluoen un~
regelm. schwv. intr. in Glut kommen; tr. in
Glut setzen.
•gouwe, Ergow, Ergau, Ergöw, ahd.
Aragowi, u. Aringouwi fr^/. Aro) ? Landsn.
Aargau,
WAiterboch.
drgrShtt 8. eregröbtt.
ergreroen schipv, gram machen, in Zorn
versetzen.
ergrlfen stv. ergreifen, fassen; erlangen.
ergrOenen schwv. grün machen.
"^ergründen, ergrunden schwv. bis auf den
Grund durchdringen u. durchforschen.
irgrüsen, irgrüisön, irgrüwiaön ahd.
schwv. horrero, abhorrescere.
erhaben schwv. aufrecht erhalten.
drhaft adj. venerandus.
erh&hen, ahd. ir-, arh&han unre^e/m. str. er-
hängen, hängen.
erhalen, urhalön s. erholn.
ar halten s. eralten.
erheben, erheven, ahd. arhafen, erhefan,
irheffen, arhevan stv. m. sehw. prtes.
(schwv.) in die Hcehe heben: unhöhe erb.
m. dat. sva. unhöhe heben ; aus der Taufe
heben; zuoberst stellen od. setzen; refl. m.gen.
sich überheben , übermüthig werden ; mit er-
habener Arbeit verzieren; refl. sich aufma-
chen; anheben, beginnen; m.gen. überheben,
erlassen. Dazu ürhap.
erhallen stv. ertcenen.
erherten schwv. herte machen: bekräftigen,
erhärten; behaupten; intr. es aushalten,
ausdauem.
erhcBren, erhören schvw. erhosren; mitan-
hceren; hären: m. acc. u. inf.
erholn, erhalen, ahd. irholön, urhalön
schwv. zurückholen: Versäumtes nachholen^
gut machen; erfrischen, erquicken: refl.
wieder aufkommen^ sich erholen (m. gen.) ;
refl. von einer Verirrung zurückkommen;
refl. m. gen. eine Versäumnifi gut machen ;
erwerben.
erhouwen, ahd. irhowen siv. aushauen;
abhauen; aufhauen, zerhauen; durch Hauen
erwerben; refl. sich müde hauen.
erhügen, irhugen, aÄd. irhuggen, ir-
hucgen, irhogen scfiwv. intr. u. refl. m.
gen. (abhäng, Fragesatz, ze u. Inf .) zurück-
denken, sieh erinnern, gedenken; tr. er-
freuen.
eribo s. erbe.
XI
I
erila
82
erknnnen
erila s, ellra.
er in a. em.
Ärln adj. von ör: e?ient,
Grinde t, Arant
£rin8tein, firietein «. firsthein.
driro, drist «. dr; dristl 8, ^rste.
irttalen, artdalan ahd. schtpv. exinanire,
vastare.
erize, eriz, erze, ahd. aruzi, arizi, aruz,
arlz 8tn, Mineral; Erz: L rudus, gr. J^i/rro».
drjan 8, 6ren.
erjehen, ahd. irg6han 8tv. bekennen. Dazu
trgftit
e r j u n g e n sch^tw. wieder jung machen^ ver-
jüngen.
erjungdn ahd. echwv. wieder jung werden.
irk— , ark— «. erg—
erkalten, ahd. er ctilt^n 8ehwv. kalt werden.
erchelen 8. erqueln.
erkelten aehwv. kalt machen.
erkennecltch adj. erkennbar ; ver8tändlich.
erkenne lieh adj. wohlbekannt.
erkennen, derkennen, erkönnen, a?id. ar-
chennan, irkhennan 8chwv. erkennen;
kennen lernen; remehmefi; refl. (m. gen.,
NS. m. da^) 8ich bewußt werden, einaehen,
wahrnehmen, 8ich zurechtfinden ; dankend,
lohnend, ehrend anerkennen (subst. Prad.
d. Obj.J: got erkennen seine Erkenntlich-
keit gegen Oott beweiaen an; mit Erkennt-
lichkeit behandeln (gön mit refl. Bezeich-
nung der zum Dank verpflichteten Per8on) ;
m. dat. zuerkennen; kennen: erkant be-
kannt, meisterlich erk. ah meisterhaft bek.,
zsgs. ptc. pf. unerkant, unrekant, ahd. un-
archant; verstehn; wissen; bekannt machen,
{refl.) zu erkennen geben.
erkiesen, erchiesen, ahd. archiosan, ir-
kiasan stv. (kostend) prüfen; erwählen:
ptc. pf. ü^ erkom vor allen seines gleichen
ausge:.eichnet ; erfinden ; prüf end beschauen;
gewahren, sehen.
erkiken, irchicchen s. erquicken.
erchlmen, erchlnen, ahd. archtnan tf^t\
ausscidagen, keimen.
erkirnen sehwv. enndeare; wie einen Kern
aus der Schale brechen; vollständig dar-
stellen, vollenden.
erklaBren, erklären, ercl^ren schwv. klir
machen.
erklengen, erklenken schwv. erklingen
lassen, klingend mac?ien: Bewirhgsw. in
erklingen, erclingen stv, erklingen; für
erklengen.
erklupfen, ercluffen, erklopfen #cÄrr.
erschrecken.
irknAen, irkn&han ahd. unregelm. schvf.
erkennen; vgl. chnuat.
erkomen, erchomen, ahd. archugman, ir-
qu@man stv. intr. u. refl. ersehrecken, eigentL
auffahren: m. gen., m. von.
irchomenlth ahd. adj. (zum ptc pf.) er-
schrecklich; erchomenltcho adv. er-
schrocken.
erkönnen für erkennen.
erkösen schwv. refl. sich besprechen; ab erk.
tr. abscliwatzen.
erkoufen, ahd. archaufen sehwv. loskau-
fen; erkaufen, erwerben. Dazu ürchauf.
erkrachen, erchrachen schwv. intr. laut et-
tosnen; mit Krachen (fast) zerbrechen.
erkriegen schwv. erstreiten, mit Gewalt er-
langen : an erkr. m. dat. mit Öew. erlangen
von ; md. für
erkrlgen md. stv. erlangen, erwerben.
arqu^k^n, arqu6ch§n ahd. schwv. wieder
qu6c lebendig werden.
erküelen, ahd. irchuolen schwv. küele machtu.
erqueln, aJid. irquelen, erchelen sckwr. mit
dem Tode strafen, zu Tode peinigen, tadten.
archueman, irquöman s. erkomen.
erquicken, erkücken, irehuchen, er-
kiken, ahd. erqhuichan, irchicchen tchtcr.
wieder quöc machen, neu beleben.
erquicker stm. der neues Leben giebt.
erkünden, ahd. archunden schwv. kund
thun, demonstrare; Kunde wovofi erlangen,
kennen lernen.
erkunnen, irkunnön, ahd. irchuDD^n
schtov. (st. ptc. pf. erkunnen) kennen lernen-
Dazu Urkunde.
erkaolen
ermel
erkaolen, ahd, irchuoldn «cAt&p. küele wer-
den; irchuolen tr. s. erkttelen.
ark — , irk — «, erg —
erla, erle 5. elira.
erlachen achwv, zu lachen beginnen; auf-
Icichen: tn, gen,
erlangen achwv. ÜnperacenL wi. (icc, (u, gen,)
lang dänkeriy langweilen; verlangen nAch.
TV. erreichen.
arlasken s. erleschen,
erlau — , irlau — s, erlou —
erlassen, ahd. arl&^an atv, m, acc, u, gen.
Jemanden woran frei lassen (sich des Wägers
sein Wasser lassen) ^ ihm es erlassen; refl,
sich enthalten. Dazu ürl&;.
e r 1 g c h e n schwv, austrocknen^ Saft und Kraft
rerliereiiy verschmachten,
erlgdegen, erledigen, erlidigen «cAtrr. lädec
machen,
erleiden schwv, leit mac?ienj verleiden,
erleiden, derleiden s, erltden.
erle nge n, ahd, arleng j an schw, lanc machen ;
verlängern; verzcßgem,
erlengeren schwv.verlängem; hinausschieben,
arleotan, arleodan ahd, stv, erwachsen^
hervorsprossen: ^.liudan, as,Uoda.nwachsen,
erlSschen, aJid, irl^sken, arläsgan stv.
(ptc. pf. erlöschen) erloschen.
erleschen, aAd. irlesken, irlesgen, arla-
sken schwv, Bewirkgsw, zu erloschen: av^-
toschen; intr. statt erloschen,
erlösen, ahd. arlSsan stv. aus- und zusam-
menlesen; erwählen: ü; erlesen, ptc. pf.
ausgezeichnet; durch Lesen erforschen; bis
zu Ende lesen,
erleuben s. erlonben.
erleyden s. erllden.
Ärllch, ahd. drlth, aerlüh adj. ehrerbietig;
ehrenhaft; der Ehre werth, preiswiirdig ;
herrlich^ sehcsn.
§rllche, 6rltch, drllchen, a^(2.Srllcho,flBr-
liihho adv. ehrerbietig; ehrenhaft; herrlich.
^rlicheit stf. Ehrenhaftigkeit,
erllden, ürltden, herllden, erleiden, erleyden,
derleiden, ahd. ir-, arlldan atv.in^, zu Ende
gehn; tr, ahd, durchgehn; erUhen, bestehn;
aushalten, ertragen ; absol, Mühsal ausstehn,
erlidigen s, erlSdegen.
erliegen, ahd, arliugan, irliugen siv, er-
lügen.
erltn adj. von der erle.
erliuhten, erlttchten, ahd, irliuhten, ir-
liehten, md, erlüchten schwv, ^. lieht (adj.)
machen, erleuchten ; mhd. intr. lieht (subst.)
geben, leuchten.
erliuchtunge, md. erlüchtunge stf. Erleuch-
tung,
erliutern, irlüteren schwv, lüter machen:
hell, rein machen; erklasren.
erloBsen, irldsen, erlösen, ahd. ir-, ur-,
yr-, arldsen schwv. Ids machen : lasen, aus-
Icesen, erlcesen, befreien: m. gen., m. ur,
Ü2;er, von; herausUesen, ausreissen; besei-
tigeuj aufhieben. Dazu ürldst.
erlcBSunge, ahd. irldsunga stf. Erkesung.
^ r 1 d s, ahd. asrlös adj. ahd. ohne Ehrerbietung :
impius; ehrlos, entehrt.
irldsasre, irldser, ahd. irlös&ri stm. ErUxser.
örlösida ahd. stf. impietas.
erlouben, erleuben, ahd. irloupjan, irlau-
pen, erlauppen, erloiben schwv. erlauben,
zugestehn: m, (zi u.) inf.^ NS.m.daj^; mhd.
zu gehn erlauben, entlassen : erl. über Feind-
seligkeit gestatten gegen ; mhd. refl. m. gen.
sich eines Dinges entschlagen , es aufgeben.
Dazu ürloup.
erloufen, erlceffen, ahd. arloufan, er-
1 offen stv. durchlaufen; laufend einholen;
feindlich angreifen; ahd. relabi.
erlüchen stv. aushahlen u. leeren.
erlttchten, erlüchten, erlüchtunge «.er-
liuhten, erliuchtunge.
erluogen, ahd. erluogdn, irluag^n schwv.
anschauen; erschauen.
irlüteren s. erliutern.
örman— , §rmen— , örmin— s. irmin—
ermanen, ermanön, ermannen, ttrmannen
schwv. m. acc. u. gen, erinnern (durch Er-
innerung auffrischen); wozu antreiben.
ermel, ahd. armil, armilo st. schwm. Ärmel:
Vkleinergsw. zu arm.
erm^l
84
erretten
er mal, ärmel, ermlln 9tn. VJUeinergaw. zu
arm: Ärmehen.
ermen schtcv, arm machen,
Ermenrlcb, ErmcDtrlch, Ermerioh,
Ermrtch, (üid, Ermao — , Hfirmen— ,
Irmiorth npr, m. ; Kxnig v. Italien^ Kaiser
V. JRomf Oheim Dietrichs v. Bern,
er mieten schwv, erkaufen^ bezahlen,
ermiu s. arm.
ermOedeo schwv, müde werden,
ermflete, ermuote s, armuatt.
ermttrden, ermorden, ermorden schwv.
ermorden.
ern, eren, ahd. erren aus erjan, aijan stv,
mit sohw,pr, (impf. ier,/>tc. pf. kiaran, geam)
tt. schwv. ackemy pflügen; schneiden wie
mit der Pfiugschaar. Mit gr. aftovr^ 1. arare
zu dro.
ern, eren stm,, ahd. erin, airin, arin stn.^
Fußboden; Tmne; ahd. Altar. Lot. ara
und area.
Ernbott vgl, £renbot
ern de s. &rant
erne s. am.
ernenden schwv, Muth fassen, sich wagen:
m, gen., m. an.
ern ern, ern eren, demem schwv. gesund
machen^ heilen; ran sonst einem Verderben
befreien, erretten: zsgs, ptc, pf unernert
nicht zu retten; vor Verderben bewahren;
ernähren,
Srnest, ßrnlst, Srnst, erenst stm.y ahd,
9 r n u 8 1 , esrnust, S r n o s t stm. f. Aufrichtig-
keit, Scherzlosigkeit, Festigkeit des Denkens,
Redens, Handelns: mir ist, wirt e. (m.gen,);
in ernuet, zi sernustl in Wahrheit, in der
That, Zu g, airas Bote, airinon Bote sein.
Erne 8t, Ernst, aAdErnust npr. m, Ernst.
ernestltch, Srnstltcb, grnslich adj.,
Srnestltche, 6rnistltcbo, drnstltcben,
Srnesltchen, 6rnsltchen,Srenstiich, a^.
ernustlthho adv. ernstlich, mit Ernst,
wahrhaft.
ernieten schwv, refl. sich andauernd be-
schäftigen mit: zsgs. ptc. pf. unemiet «n-
geüht^ ungebildet; sieh ereäHigen^ m. ^eii.
oder an.
ernihten schwv. für niehts achten.
erniawen, erniweny^emfiwen, ahd. ir-
niuwön schwv. erneuen; von neuem gebeii.
ernoisen, ernöisen schwv. forschen nach,
erforschen; durchsuchen.
dro ahd. stn. Erde; gr.^^: vgL ern tt.iei»r.
drön s. dren.
erougen, ahd. urangan, yr— , ir— , aroogoi
schwv. vor Augen stellen, zeigen; rtß. er-
scheinen.
erp — , urp — , irp — > arp— - s. erb—
erpeo s. erbe.
6rpf ahd. adJ. füscns; ahd. Erph, Erpho,
M. Erp npr. m. Or. "Eofßog, "Aftau-. o^trroi:
Erphesfurt, Erplsford «. Erffürt
erq — , erqh— s. erk—
urrachön, errahcbön ahd. sehwr. mit
Bedefi aus einander setzen u. begründen.
err&ten, derriten, ahd. arrfttan stv. er-
rathen; durch Vemu^ftsehlässe woresf
kommen.
irritinl ahd. stf. (vom pte. pf. irrAtcn) Er-
grändung durch Vemunftschlüsse.
6rre <• dr.
errecchen, irrecchen, irrekendkLidkvr.
erheben, aufrichten; erregen, verursacktn;
darreichen.
errächen, ahd. irrShhan stv. roUstänüs
rächen.
urrechida, irrechida ahd. stf. i« or-
rachön: Auseinandersetzung, Beweis.
errecken, errekken, errechen, ahd.^t'
Tecchen,ixre'kenschtpv. ganz aussprechen;
aufza!?ilen; erzcehlen; erkUxren; ergründen.
erreichen, md. irrdchen schwr. sich aut-
streckcndein Ziel erlangen, erreichen, trefen.
erreinen, ercinigen, ahd. irrein6n d. k.
irrein j6n schwv. reine machen.
er reiten stv. erreiclien, trefen: ton crrilen.
erron s. ern; 6rren s. irren intr.
erretten, erreten, ahd. arrettan, ir-
re ten schwv. (impf, erratte, errat) heraus-
reissen; entreissen^ entziehen: m. aec. und
dat.; erretten, befreien : m. occ u.gen. od. von.
errihten
85
drst
errihten, ahd, ir — , yr — , arrihtan auf-
richten; m. <uc, u. gen, vorüber berichtenj
belehren,
erringen atv. mit Mühe zu Ende führen^
durchsetzen; erringen,
errinnen, aAc2. arrinnan, aga, krinntLn stv,
au4' u, au/gehn, entstehn ; ddhinflienaen ; m,
gen. trocken u. leer wovon werden,
erriten stv. durchreiten; reitend erreichen,
einholen; übhpt erreichen , treffen,
Ärro, erron, fers «. ör.
irsagSn, ur — , arsag^n ahd, schwv. zu Ende
sagen; mit Worten aus einander setzen,
erJdarren; excasare.
^rsam adj. ehrbar; ehrenvoll^ geehrt,
^rsamkeit stf, Ehrbarkeit,
ir s ca b e r ö n, i r 8 c a b o r ö n aAe£. «cAtrv. Aeraa«-
kratzen, (Geld) zusammenscharren.
erschamen, irscamen schwv, refl. u,intr,
in Scham gerathen,
erscheinen, irsceinin, irsheinin schwv.
Bewirkgsw, zu erschlnen: leuchten lassen;
sichtbar werden lassen, zeigen, offenbaren,
erscheinen s, erschlnen.
erschellen stv. laut ertanen; kund werden.
erschellen, erschöllen, ahd, irscellen
schwv. Bewirkgsw. zu erschallen: zum Schal-
len bringen; betäuben; mit Geräusch zer-
brechen; mit Gewalt aus einander treiben,
er8chiea;en,er8chie88en, aAd. irsceoa^an
stc. tr. er schiessen; intr, vom Schiessen d. h.
Keimen des Samens: zureichend und von
Nutzen sein (m, dat,, unpersoenl.) : ptc. pf,
erschossen nützlich, ersprießlich,
erschlnen, irsclnen, erscheinen, aÄrf.yr—,
irsclnan stv, zu leuchten beginnen; sichtbar
werden, sich zeigen; dem Scheine nach,
aber nicht in Wirklichkeit sein.
erschl — s, ersl—
erschrecken, ürschrecken, ahd. irscrec-
chen schuw. (impf, erschrahte, ptc, pf er-
schraht) Bewirkgsw, zu erschricken: tr.
erschrecken; mhd, refl. u. intr. (m. gen.)
in Schrecken gerathen über.
erschreien schwv, Bewirkgsw. zu erschrien:
zum, Bufen bringen.
erschricken, irscricken, irsrickin, der-
schricken, ahd, arscrichan schwv, u. stv,
m, schw. prces.j mhd. erschriScken stv.
auf- u, zurückspringen, wegspringen; er-
schrecken (intr.) : m. gen., m, von ; zsgs, ptc,
pf, unerschrocken.
erschrien, ahd, irscrlan stv. aufschreien;
rufen,
erschOtten, ahd, arscuten, irscutten,
u. erschüttelen, derschttteln, ahd,iT-
scudilön schwv, ausschütteln, excutere,
discatere; erschüttern, schütteln.
erscl— s. ersl—
ersahen, ahd. irsShan stv. ansehen, be-
tr achten; sehend erfahren ; gewahren, sehen:
m. adj. Frced. d. Obj., m. acc. u. inf
ersetzen, ahd. irsezen schwv. wiederher-
stellen; für etwas einem entzogenes ihm
andre Dinge von gleichem Werthe geben.
irsheinin s. erscheinen.
ersiuften, dersiuften, er8iufzen,er8ttltzen,
erseüfftzen, dersüfzen, ahd. arsüftedn,
irsiuftön schwv. aufseufzen; seufzen; tr.
seufzen nach,
erslahen, erscl., erschl., dersl., ahd, ir— , ar-
slahan, md. zsgz, ersl an stv, todtschlagen :
ze tödt erschl.; wegschlagen: aba irsl.
ersliei^en stv. aufschliessen,
irsmähdn, arsm&Sn ahd. schwv, \iieBcere ;
m. acc, verächtlich od. geringfügig dünken.
ersmecken schwv, durch Biechen wahr-
nehmen.
ersmielen u. ersmieren schfcv, (m, gen,)
wozu lächeln.
irspanan ahd, stv. wozu verlocken, reizen.
erspghen, ahd. irspöhon schwv, erfor-
schen, ersehen.
ersprSchen stv, sprechend von sich geben,
erspringen, ahd. irspringan stv. empor-
springen ; ahd. expergisci ; ahd. expaves-
cere; herausspriessen ; hervorgeht, ent-
springen. Dazu ürsprinc, ürsprunc.
arspriu^an ahd. schwo. falcire.
irsrickin s. erschrickm.
örst s. 6r.
erstin
86
ertrinken
erst&n, ersten, ersteen, ahd. irstftn,
arstdn unregelm. ttü, aus ahd. Ire tan tan,
arstantan, harstantan 9tv, aufiUhn; auf er-
ttehn : ftf aretantan, ftf erstän; tr» erwecken*
Ikucu ürstende.
6r8te, tM, dristt «</. ertte Zeit, die Erst;
adv. «• 6r.
erstecken, ersteken Mchwv, Bemrkffno.
XU ersticken: voll stopfen; ersticken tr*
ersterben, ahd, irstSrban, arst6rban stv.
wegsterben; sterben : m. gen, caus,; ane erst
m. ace. (datj durch Erbsehaft (Tod d. Erb-
lassers) an jemand kommen; ein Ende
nehmen,
ersterben schwv. Bewirkgsw, tu erstfirben:
tadten,
£r st he in, entstellt aus firstein, fireeteln,
ahd. firistein, firinstein Orten, Erstem im
Elsaß: hein s, v. a. heim.
ersticken ahd, irsticchen sehwv. inir,
ersticken,
ersttge s, arsatle.
erstoeren, erstdrn, ahd. irstören, ar-
stdrran aus arstdijan schwv, stceren, wer-
Staren; aufregen.
erstrecken sehwv. spannend ausdehnen,
erstrtchen, ahd, irstrlchan stv, ab-
tnschen; durchwandern,
erstrtten, derstriten stv, üt; erstr. m, dat.
durch Kampf wegnehmen; refl, kämpfend
sich entfernen ü^; erkämpfen,
6r Stuck sin. Kkid von dr d. i. Eisen.
er s tummen , a^. ars tu m md n «cAtrv. «ft«mm
werden, verstummen,
arsüfteÖD, ersQftzen, dersüfzen s. er-
siuften.
ersuochen, ahd. ersuahhen, irsuachen
schwv, Intr. m, bl nachforschen, Tr, heraus-
suchen, aufsuchen, suchen, forschen nach;
durchforschen, prüfen. Vgl, ürsuoch.
erswitzen, ersuizzen schwv. in Schweiß
kommen,
ert tf. erde.
er tagen schwv. tagen (Subj. e:^); aufgehen
wie der Tag,
drtber, firdber, firtper, Srtbere, erdebere,
ahd. Srdperi, — beri sin,, st. u, sehrf.
Erdheere.
firtbidem, drdbidem, Srtpidem stm,f,f Srt-
bideme schwm. Erdhehen;
Srtbidemen, Srtpidmen sehwv, Inf. svihsL
Erdheben;
firtbidemunge stf, Erdheben: s, bibenen,
bibenunge.
erteilen, ertailen, ahd. artailan, ar-
teillan schwv. zwischen KUeger und Be-
klagtem Becht u, Unrecht theilen: m, aec.
urtheilen über, beurtheilen, richten; wl aec
als UriheU aussprechen; absei, ürtheU
sprechen über; m. dat. ein UrtheU (reht)
sprechen : dem Klager, dem Beklagten, dm
Biehter; m. aec. u. dat. durch ÜrtheU ss-
erkennen (ze als); m, ace. verurtheilen, ver-
dammen (dat. tu). Dazu tbrtelL
firte reich s. Srtrtche.
erth— , irth— s. erd— ; erthr— s. ertr-
er t ic aey. zu art : angeborene gute Art habeiii
ertoben, ahd, irtopdn schwv. (reß,) »
toben beginnen, von Binnen kommen,
ertcBren, eriören ^ehwv. zum i/bnnmaehe»-
ertoBten, ertdten, ertoiden, ahd. ir-
tdden sehwv, tdt machen.
ertorren für erdorren.
ertöten schwv. tot werden, sterben.
ertouben, ertoupen schwv. taub machen:
betäuben; zu nichte machen,
6rtp— s, 6rtb—
ertrabten, ertrachten, ahd. irdrahtdn
schwv, zu Ende denken; ersinnen.
ertrenken, erthrenken, ahd. irtrenchen,
irdrenken schtcv, Betcirkgsw. zu ertrinken:
tränken; trunken machen; ertränken.
ertr§ten stv, todt treten,
grtrtche, Srthrtche, Srtrlch, firtreich,
Srdtricb, Srdrich, drdertcbe, Srtereich, M.
erdrtchi, aerdbrUhhi stn, Erde als Wohn-
stätte der Menschen: hie nerthrlcbe d. k
hie in erthr. hier auf Erden; Erdboden.
e r t r i n c , Srdering, ahd, Srdring stm, Erdkreif.
ertrinken, irtrinchen, irdrinken, ahl
irdrinkan stv. austrinken; trinken; trunken
ertruchendn
87
erfüllunge
werden; im Wa$$er ertrinken^ in» Wasser
versinlen.
ertruchenön schwv, tr, trocknen.
artruchndn, artrukndn, irtrokhendn
ahd. schiev. intr. austrocknen.
ertwölen, ahd. artwSlan stv. (ptc. pf.
ertwolgen) kraftloswerden, leblos w., sterben.
irtwellen, irduellen ahd. schund, ver-
zcpgem.
@rtwuocher, Örd — , Ördt— , Srdewuocher
stm. Ertrag des Landes, FeldfrucJU^ Heu
udgl.
ertx — s. erz —
ervffiren, md. erv^ren schwv. (zsgs. ptc. pf.
unervaeret, unervdrt, unervÄrt) überlisten^
betrügen; in Gefahr bringen; ausser Fas-
sung bringen f erschrecken, betrüben, erzürnen.
erv allen, ahd. irvallan stv. Intr. (refl.)
zu Falle kommen; von Kräften kommen,
zu Grunde gehn, umkommen; rechtl. ver-
lieren ; rechü. (Lehen) zurückfallen, m. an,
m. dat. Tr. fallen auf, durch Fallen toedten.
er V Ären schwv. sva. ervseren.
irvarenf ahd. stf. argumentum: zum ptc.
pf. von
ervarn, hervarn, ervaren, ahd.uT—, ir -,
arfaran stv. Intr. ahd. aus-, weg-, zurück-
gehn (mhd. refl. m. gen.); md. sva. varn.
Tr. durchgehn, durchziehen; einholen, er-
reichen; treffen, finden; erforschen: refl.
mit sich erkundigen bei; erfahren, ver-
nehmen, wahrnehmen : zsgs. ptc. pf. uner-
faren unerfahren.
erfarung stv. Erforschung.
erfaülen s. erfülen.
erve, ervelös s, erbe, erbelds.
ervähten, erfechten, ahd. arfShtan
stv. ab erv. m. dat. mit Waffengewalt neh-
men; durch Kampf befreien ; mit den Waf-
fen erwerben, erobern; im Kampfe besiegen:
zsgs. ptc. pf. unervohten (unerfohtenltch adj.
inexpugnabilis) ; refl. sich kämpfend ab-
mühen und aufreiben.
ervellen, ahd. irfellen schuw. zu Falle
bringen, erlegen, niederwerfen, hinabsenken ;
refl. sich durch einen Fall tadten.
ervdren s. erveeren.
irförrön ahd. schwv. intr. sich entfernen ; tr.
sva. irfirran.
erv er wen schwv. färben.
ervinden, ahd. irfindan stv. ausfindig
machen; erfahren; gewahr werden; finden.
erv irren, aM. ir— , arfirran stv. entfernen;
fernhin verbreiten.
er fi übten, irvoubten, md. ervüchten schwv.
viubte machen; erfrischen.
e r f 1 i e g e n stv. fliegend erreichen ; mit Fliegen
abthun, durchfliegen.
ervolgen, a^c2. arfolgdn schw.tr. ^nequi',
(Befehl, Versprechen) nachkommen, erfül-
len; (ürtheil) bestätigen; einholen, erreichen,
erlangen; (Klage) zum Ziele führen.
e r v o 11 e n, ahd. e rf ol 1 6 n schwv. voll machen,
vollenden, erfüllen; sättigen, befriedigen;
m. dat. genügen.
er vollen schwv. voll werden.
er vordem, erforderen schwv. für sieh
fordern.
erforahten, erforhtan s. ervttrhten.
Erfort, Erfordt s. Erffurt
irvo übten s. erfiubten.
erfragen, ahd. irfrägdn schwv. nach-
fragen; erfragen; befragen.
erv reiseben stv. wahrnehmen.
erfriesen, erfrieren stv. erfrieren.
erfrischen schwv. auffrischen; reinigen
von; erfrischen.
erfroBren schwv. erfriesen od. bloß friesen
machen.
erfröuwen, erfröwen, ürfroBwen, er-
fräuen, erfröwen, ahd. irfrewen
schwv. it6 machen, erfreuen; refl. sich
freuen, froh sein.
ervücbten s. erfiubten.
erfülen, erfaülen, a^. irfüldn schwv. faul
werden, verfaulen, verwesen.
erfüllen, derfUllen, ervullen, ahd. ar-
fullan, irfüllen schwv. anfüllen: m. gen.,
\on, mit; vollständig machen; ein Verlangen,
einen Befehl, eine Verheissung zur That
machen; ganz mit Futter überziehen.
erfüllunge stf. Erfüllung, Befriedigung.
ervUrben
ervflrben, ahd, yrfurbeo, arforpan >
Mchwv. reinigen.
ervarhten,irvarbteii, ervarehten,aA<2.
erfarahten, arfarihtan, erfbrahten,
erforhtan $ehwv, (pte, pf. tL ervorbten) reß.
od, inir. (m. refi, dat,) den Muth tetiieren,
eich fürehienj m. gen, od, föne: tag$, pte,
pf, ahd, unarforabt, tnhd, noervorbt, nnder-
vorht, unervorbten, adv, nneryorhie furekt-
los: ir, erschrecken vor od, über^ fürchten,
erwachen, cJid, nrwabhdn, irwaobdn
ichwo. (impf, erwacbete, erwachte) auf-
wachen: m. gen,
erwägen sehvrv, sieh aufwärts bewegen,
erwahsen, ahd, ur— , yr — , ir->, arwabsan
stv, intr, herauswachsen; aufwachsen; ent"
stehn; tr, überwachsen,
erwainen s, erweinen.
erwallen, ahd, arwallan stv, aufkochen;
überkochen: iiberßiessen,
erwariscb /«fr erw&niscb at^f.von Eri-
wan,
arwartan s, irwertan.
erwecken, ahd, irwecchen, irweken,
arwehhan oiu arwacbjan«cAt99. ffmp/.
erwabte, erwacte) Bewirkgsw. zu erwachen:
aufwecken j erwecken; erregen,
e r w fi g e n stv. aufwärts bewegen^ emporheben :
ü; erw. aus der Heimath auf den Weg
bringen ; pte. pf ausgezeichnet, Befl, m, gen,
sich zurückbewegen: etwa* aufgeben^ preis-
geben; sich auf die Olückswage legen: et-
was wagen, sich wozu entschliessen : pte,pf.
kühn, verwegen,
erwegen, irwegln schwv, auficärts bewe-
gen, emporheben; aufregen, betoegen, er-
schüttern.
erweinen, erwainen, irwdnen, ahd. ir-
weinön schtcv, intr. zu iveinen beginnen,
weinen; tr, zum Weinen bringen; refi. sich
ausweinen, satt weinen.
erwei;, erweise, erweis, erweise s.
arweL;.
erweln, derweln, irwelen, erwöln, er-
w eilen, erwftllen schwv, erwnhlen: ü?
erw. vor andemi od, anderen enerrJUefi;
88 erworgen
pie, pf, erweit, ü^ erweit vor andern aus-
gezeichnet, auserwahii.
erwenden, ahd, irwentan eckwv. Be-
wirkgsw, zu erwinden : rüdkyän^ stadbeii.
zurück-, abwenden; m, aee, u, gen, woran
abwendig machen, abbringen: zsg»,pte,pf.
unerwendit, unerwant ineonvuUus, unbe-
hindert, ungesäumt, nicht xu hindern: v.
acc, u, dat, benehmen,
erwarben, derwSrben, herwSiben, erwlr-
ven, ahd, arwSrpan, irwCrfan «<r. intr.
umkehren, ahd, bildL wieder tu sich ksm-
men; tr, durch thatiges Handeln xuEnde
bringen (botescbaft ausrichten) od. erlangen,
erwfirden, ahd, irwördan stv. »ntdUe
werden, verderben,
erw§rfen, ahd, nrw6rfan, arwBrphtn
stv. hinaus-, weg-, zurückwerfen; Verstössen
( W^); gebeeren ffehlgdtoeren (von Tkiereu):
zu Tode werfen. Dazu ürwerf.
irwdrgen stv. tr. erwürgen: «lilwaie zngr
erwern, derwem, irweren, irwergin,
aA<I.atteMrwerren, aif«irwerjen«dbrr.
vertheidigen u. behaupienj wu dat incamm,;
refi. , m. dat, od. gen,j Stand halten^ sieh
erwehren; abwehren^ verhindern; m, deL
einem etwas verwehren, ihn darin hindern:
zsgs. pte. pf, unerwert, unrewert unbenom-
men, nicht zu hindern.
irwertan, arwartan d. h, irwar^ an ahd, tcAirr.
Bewirkgsw, zu erwgrden: verderben; ver-
wunden; verletzen.
erwörven s. erworben.
erweten, erwetten schwv, durch ein sinn-
bildliches Pfand (wette) übergeben.
erwider/ür b6r wider.
erwinden, ahd, Irwin tan stv, zurückkeh-
ren; sich abwenden: ablassen, m, gen.: ein
Ende nehmen.
drwirdig, drwirdichllch eu^f. ehrenwertk,
ehrwürdig; herrlieh,
erwöllen, erwOln s, erweln.
erworgen schwv, intr, ersticken: aus er-
würgen.
erwfielen
80
StewAime
Hy oAd. irwuolen, erwnollen
aufwüfUen; herautwählen,
len $ehwv, angegl, au$ erwischen.
$ehwv. ein zage werden^ verz€t§en,
I ichwv. zahm werden.
rize.
:hof, erzbischof, ahd. erzi-
ib, md, umgedeutet irdische bis-
\tm. gr. L archiepiacopus.
1, erzaigen $chwv» erteeiseUf dar-
eigen.
erxelcD, erzölen, erzellen, er-
ahd. arzellan schtov. in Zahl
; aufzashfen, herzählen; erzählen.
, erzinin, erznn, erzente, er-
t. arzcnen, arzpnte.
erzedlc, erztte, ercztlge a,
n, ertzeugen, ttrzengen, erzAug-
rzöigeii, erz Ollgen schwv. vor
f teilen: erweisen, zeu;en; zu Stande
, betcerkgteüigen.
1, ahd. arziohan 9tv. hemv»-, auf-^
iehen: sine ausholen; einholen; he-
t, zurichten,
sehwv. zu zittern beginnen.
u erz Q gen, erzHigen, orzeQgcii
flachen lassen, anschaffen, die Kosten
estreiten; ausrüsten; durch Zeugnifl
«, heteahren.
s. erzein.
i\ hchwv. sieh beeilen.
n schwv. in Brand setzen; reß. u.
tbrennen.
n, erzürnen schwv. tr. in Zorn
; intr. in Zorn gerathen.
i.
^isch.
asche.
ich, Essebaeh, Eschenbach,
Ibach, Eschilbach Orisn. Stildt-
Eschenbach bei Ansbach im Bair.
Uj alt aargauisches SiUdtchen an der
etzt ein Dorf, u. a. Mit
Bsschtn, esktn, md. esstn, esscntn
A^h: von Eschenholz.
terboch.
esel, esil, essel stm. Esel: g. asilns aus
l. asinus.
e sei feige sehwf. Exsrement des Esels.
eselltn, eseltn, esellt, eselt n. VkUi-
nergsw. zu esel.
dsiercn s. eisieren.
e 8 il o rom. m. Schindel, l. assicellos^/r. aisseau-
ess — , esz— s. e^7, —
dsse, ahd. Sssa, elssa st. schwf. Feuerherd
des Metallarbeiters: zu eiten.
esse, es stn. Ein Auge im Wilrfelspiely L
assis; daus-cs s. tüs.
essen tn, esstn s. eschtn.
CsscthinDber «. jenstt
dst aus €; ist s. Cr.
estrtch, estrich, cstertch, esterich,
ahd. astrih, asterth stm. Estrich, Fußboden
von Cement od. Steinplatten: ml. astricus.
dt «. eccbert
ete — , §tte— , dtthc— , *t — , Ott—, «tes— ,
Öttes— , etz— , ahd. öddc— , dta— , Ctfa— ,
eti— , ettl— , eddes— , Cde»— , öihea— ,
Sthas — , dtis— Partikel, die im Sinnt
de« Utibesfiinmtlaisens vor Fragewörter (Ith
abj'k. a%s hwgllh; tritt; vgl. g. aitlithaa
// n. ar. ahd. 6ddo.
ötcitch, ertc—, etthe— , ötUch, etleirh,
«ttlich: eteslich, §tflltch,et*«leich, euHoh;
ahd. etallh, 6tc— , 6ti— , «tta-, ettillh;
SJdoslth, ödcä — , fithes— , fithfts — , ötis— ,
«tcälih u. ettawelih, «ttewSlih, gddcs -,
ettfs— , etheshwölth adject irisches Fürw.
Unbestimmte Einzelheit : irgend ein^ irgend
welch, pl, einige ; unbestimmte .Menge: manch.
eteu-A, §twÄ, ahd. ötewÄr; öteswA, ^tls-
WÄ, etswä adr. irgsndico ; an mehreren tin-
bestimmten Or.'en, hie n. da; vielleicht.
fitewanne, 6te\venne,^tewenn, dttewannr,
§ttewciine, fitwnnne, dtwann, 6twan, öt-
wenne, etwrnn, fitwcn ; 6 1 e s \va n n o, ötcs-
wennc, fittrsuenne, öttisiipiine, eiswcnnc,
etzwenn; a/.d. öJdohwaiiiio, dttawniine,
ättiwenna; dddes — , ölliashwanno, dthPÄ-
\i'annp, öttlswonne adv, zutceilen, manch'
mal, dann u. wann; manchmal in früherer
Zeit; vormals,
XII
6tew6r
90
«ffen
etwer; eteswfir, Stteswfir, 6t8w6r, 6tf-
w6r; ahd. Cddeshwfir, ödes—, Stheswdr
iubstantivi$ehe$ Fürw. jemand^ ehooi (m.
$en,); neutr, adv, ein wenig,
etewie, Stewe, Sttewie, Stthewie, 6twie;
Steswie, fitiwie; ahd. fitewio, fittawie,
fiiheswio adv. irgendwie, ungewiß wie: e.
dick oftersj e. manig mehrerey e. vil gubsL
u, adv, einiges, etwas,
eth— 9, ed—-
6tha8 — , fithes — , Btis — , HU— «. Cte—
Etioh, Eticho npr, m. Vkieinergew, sbu Aio,
Etise, ahd, Etis« Flußn, EUeh, ^.AthesiB.
Etscher etm, Etschldnder, Süd-Tiroler,
«tt— , etU— , ötte — , fitthe— , ÖUi — ,
ettes — , fiti— 9. öte—
ette sehwm, Vater (Volks- u, Kinderepr.J:
aus etCt VJäeinergsw. xu aite.
Etiel, Esel, Etsele, ahd, Assilo, Esiilo
npr, m. Vkleinergsw, tu atto: Attila,
Etselburc, Etselborg Ortsn, Chan oder
Ofen als sagenhafte Hof Stadt AUilas,
Etselln, Eselin, ahd, Asilln sva, Etsel: ge-
häufte Verkleinerung,
eizeltu stn, gehäufte VTdeinergzu atsel Elster,
fiallh 8, dllch.
eflwer s, iuwer.
five npr. Eva.
6ven, Sven— s, oben, ^ben—
6versuln, evirswtn s, Sberewin.
6wa «. 6we.
dwangdli, pl. dwangelje, g, aivaggeli stn-^
ahd, dwangeljo, dvangeljo schwm,, g,
aivagge^o schwf, gr. l, evangeliom, pl,
evangelia.
dwangelist st,^ dwangellste schwm, gr,
l, evangelista.
dwart st,, dwarte, ahd, dwarto schwm,
QesetzeshiUer : Priester,
dwarttuom, dwartuom, dwartom sin,
Priesterihum,
ewe «. ouwe.
dwe, te, getoahnl, 6, ce (fiect 6we), ahd. 6wa,
6a, dha stf, 1. endlos lange Zeit, Ewig-
keit, wie g, stm, aiv; gern plur, 2. alther-
h^mmliehesQewohsükeiiereekt: BedU, Gesetz]
Norm tt. Form d. Olauhene^ Oeeetz^ Schrift:
altia tt. niawiu 6 alies u, neues Testament,
Leben u, Geschichte d, MeHsehheii his auf
Christus tt. seit Christo; der durch gotd.
tt. menscld, Reeht geheiligte Bund d. Ehe.
LaL flBVum, gr, auav.
fiwede, ahd, 6wida, dwidha stf, Ewigkeit
dwen sehme, Tr, nadi Beeht vollbringen;
zur Ehe nehmen, Intr. ewig wcehren.
6 wen, ahd, dwln a^, su twe 1: ewig; ads.
immer, alle Zeit,
Äwcn, ahd, Äwln, Äwf /. Ewigkeit; Gesäg,
ewer s, iuwer.
6wic, dwich, 6wig, OBWig, osbig, eU,
6wlg, 6 weg a^\ stt 6we 1: e«^.
fiwiclteh, ftwedtch, dweklleh a4f-s,v,e.
dwic
fiwicltche, — liehen, dwiohltcheB,
fiwigklichen, 6wic — , dwik— ,
fiwigk— , dwichlich, dwec — , Äwek-
llche, — liehen, —lieh, fiwenk-
llohen, ahd. fiwiglleho adv, ewiglißlL
ewld «. oawltL
fiwida, dwidha s, 6wede.
fiwlgo ahd, adv, immerdar , oUeteiL
dwikeit, fiwioheit, eewikeit, dwekeit
ahd. dwigheit stf, Ewigkeit
dwln s. 6 wen.
dwlnlg ahd. adj, ewig,
ewist, ewlt s, ouwlst, ouwltL
ewlc s. hluweL
experimSnten schwv. durch Erfahmngt-
beweise darthun.
öy> «y— »• ei, ei—, 1—
eyle, eyl s, binwel.
8^ pron, s, Cr; prcep, s, ai;.
Esel, Eselin s, Etsel, Etselln.
e^esch, e^esg s. eip^isch.
E;;elingen, Esaelingen, ahd. E;;iliogi
Ortsn. Eßlingen: dat, u, nom, pl, von E{-
a^linc, patronym, zu E^ilo: sva, EssUo?
H^^en, ahd, g^an, e^^an «fo. (impfff^
aus ge&Zi ptc. pf, g'ea^^en udgL) essen : »-
acc, m. gen, partit.; absolut: sat e. ^efiti^,
sich satt essen; zsgs, pte, pf. nnge^j^en der
ei^^i^h
91
OaljdnA
nicht gegeuen hat. Inf. ntbtt, Mtn, Speise;
3IahizeU. Or. l. edo.
e;;ich, essich, essich atm, Essig: für echi^:
g. akeit aus l, acetnm.
e;:;ichkruoc, essichkruog sim. Essigkrug,
Ezzilo s. EtEel.
e:;^i8ch, e^esch, zsgz, esch, ahd, a^iac (ver-
schrieben aspiuisc), e;;iBC, e^esg stm»8aat;
Saatfeld, Von 6^en.
Ezso npr, m. vne ahd, Aiszo von atto.
F *. V.
ga— , ca — , ka— tonlose Vorsylbe s, ge—
g& g& g^ Nctturlaut der Gans,
g& aus gftch.
gkhe, gkh stf. Gabe, Geschenk; Bestechung;
Begabung,
gabele, gabel, ahd. kapala, kabala sU
tchwf, Gabel, bidens, tridens : mit L gaba-
Ins (Y) zu gibel (A) u. göbel.
gabilöt, gabylöt stn. kleiner Wurfspieß:
mfr, gavelot, javelot aus celt, gaflach Speer.
G&blln npr, m, Vkleinergsw, zu
Oabrihdl npr. Gabriel,
kac— s. geg—
g&cb, abgek, g&, adj, act, schnell, eilig; pass.
vomit geeilt wird: mir (mich) ist g. ich
habe Eile, strebe mit Eifer; g. wesen l&:;eii
m. refl, daL sich beeilen, eifrig streben: da;
U dich gÄch eile damit. In den flect. For-
men getccshnl, gsehe.
gäck 8t, achtem. Narr, Geck : von geehe? vor-
schneller Menscht
gadem, gaden, gadin, a^d. cadum, ca-
dam , gadam stn. Haus von nur einem Ge-
mache; Gemach ; hoch gelegener Verschlag;
oberes Stockwerk; Stockwerk. Gr, x^rciv.
gasbe adj. was man sich gerne geben kefit:
annehmbar; angenehm.
gaechlingen, gdchlingen adv. plötzlich,
jcthlings:
gaehe, gdhe, ahd, k&hi, g&hi, g&he, k&he
adj. schnell, plötzlich, jähe: adv, st, gen,
fi. gehea u. g&hes, gähs, g&s, g&hens, al-
les g&hes, allen g&hes od, gähs, wie ahd.
kahes, alles kahes; schw, acc, f, ahd, gä-
hfto, prcep. in gAhün, in alag&hün, mhd,
in alg&hen, in allen g&hen; ahd, in g&he.
Mit g&ch zu gftn; vgl, jagen.
gnhen u. g&hen, ahd, g&hen (d. ü g&l\jan)
u. g&hön, g&ön, md. zsgz, g&n schwv, eilen:
m. gen., m. (ze u.) inf,
geölt che, geellchen, gdltche, —liehen adv.
zu gfiehe.
gflßn, gagan, cagan, gagen, kagen,
gagin prap, und adv,; gaganen, ka-
gannan, gagenen schwv.; kagani, ga-
gene, gagine adv, s, gegen, gegene.
gagen schwv. sich hin u, her wiegen: zu
gugen; vgl, gtgen.
g&gen schtDV, g& schreien (Gans),
g&he, k4he, g&hi, k&hi, adv, g&hes,
g&hens, g&hs, Zw, g&hen, g&hön
s, gaehe u. gsehen.
Oahevie; Orten. Herrschaft des von Par-
zival erschlagenen Ither, Kaniges von Ku-
kumerland.
GahmurSt, Gftmurät npr, m, G. vonÄnjou,
Sohn Koßnig Gandins, Vater Parzivals.
gai— , cai— s, gei—
kakan s. gegen.
gäl 8. gel.
kalan ahd., ags, galan, an, gala stv. (Zau-
bergesang) singen; vgl, göllen^
galander stm. Haubenlerche: fr, calandre,
ml. calandrus aus l. caliendrum.
G&les (mfr.) Landsn, Wales: ags. Vealh
Britte, pl, Vealhas, Vealas.
galge, ahd. kalgo schwm. Gestell (über
einem Schöpfbrunnen) zum Heraufziehen;
Galgen; Kreuz Christi. Lat, folcio, fürca.
gälte, galeye, galtne, galtn, galeide,
galdde stf. Ruderschiff, Galeere,mfr. gaXie.
galtner stm. Schiffer auf einer galtne.
Galj§n& npr. Galiena, im Boman die heid-
nische Geliebte u. Gemahlinn Karls d. Gr.
gAlU fl
gftlle, ohd. caIU, gallft 9ehw. (tL) /. 0«fl«;
^. /Oil^'« /. fei, bllis.
gftlm «fm. tu kmlan: Schau; Lärm,
gftlreide, galrAd, galrei, gallrey ttf.
OalleH§, wL gekdria v. geUtns.
galster, a/td. caUtar, galstar «In. Oe$anff;
Zauberguaug; Zauber, Zu kalan.
galter «. gealtrr.
gam Partikel •, ge~
gamanllb, gftmellch #. gcmcltrh.
gatnen, gamln, gamrl, aJuL gaman «fn.
«1. Freude, Lwit, Spaß: Grundbeyrif tprin-
gen^ vgl,
gampel 9t/, PaeHnspiel: t. gcmpelii.
gafnpelman m. Poe$enrei$Mer.
gam]; sff. Gem§e: tu gamen.
gan Partikel «. ge—
g&n, gaun, gftn, gftn, geen, «id g^hrn, g^hn,
a//(£. kankan, cangan, gaogan, ugz.
k&ii, unregelm, $tv, (imp. ganc, ginc, gcnc,
gce; titi;9/. apoc, gic) ^e/m: nifl <u£v. pte.j
adjeet, u. 9uh*t, Prad,, nachfolg, Satz ohne
undr, Inf,, »ynon, Ohject; in pau. Sinne
von Räumlichkeiien, wo gegangen wird;
lammen; ergehn^ getchehen: ze drm i6deg.
tadlieh werden (rgl, ii/)t); mU Suhj. e^ u,
umbe «ie/i verhalten mit; mit Ade.: abe zu
Ende gehvy sterben^ unperacsnl. m, gen. u.
dat. fehlen , f». gen. wovon ahttehn , m.
gen. u. dat. verweigern; ane g. in/r. an-
fangeny ir. nahen, beginnen, kommen über,
angreifen: ptc. pr. gen. adv. ang^nds so-
fort; b!, mite m. dat. zur Seite gehn; üf
herav flammen, emporkommen; umbe, alam-
be umhergehn, ringnum gehn ; unter hinun-
iergehn; ü^ eich entäuaseni (m. gen.), im
Druck herauskommen; vor m. diU. voraus-
gehn; zuo herzukommen. Zu gingen, geebe,
g^gen.
g&n zsgz. aus gäben u. aus gagen gegen.
ganazo s. ganze.
ganc, gang stm. Gang, Lauf, Weg; gerade
gehende Erzader.
ganeiste, ganeist, geneiste, gneiste, gnan-
eiate, genaneiati geniste, ahd. gane-
bAiaUy gneiata, gneiila, gDanMo i^.
eeihuMo, Funke: gan fe— u, eÜbUL
gaDeiaten, gensiatan, gneiatao, gnaaaistaD
eehwv, Funken sfprüh€m,
ganelater, gftneateri glnater, gaDster,
goneiater, gneister, akd. ganeiatra, gaa-
aatra, ganistra/. eva. gaoeiate.
Oangolf npr, mase. d, t. Oangwolt
gans, ganfi, ahd eans itf, Oane; $r, /^,
/. anser: au ginen«
gansei, gansA «fn. Gäm»eieL
eftnsincll ahd. n. Vkleinerysm, m cam.
gaoawaide eif, Gönaeweide,
gantfriatet «. antvristen.
gani, ganta, ahd kana oc{/. itnacrlsCtf, »a-
berührt: heil, gesund; uwserkSrai, roff*
ständig^ vollkomwien, Ade, ffimadidu Xat
sanna, gr. aao^ oaot».
ganae, aAcI.ganaiO| ganso «dUm. m gm:
Gänserich»
ganzl f. genta,
ganzlda ahd. stf. Heilung,
gänzlich, genzlUh adj. ganM^ vcUkmimuL
ganzltche, gänzlich, gensellcbe, gensa-
lii-b, genaltchen, genalicb, geotalidi aif»
gänzlich.
gaomo s. gnome.
g&ön «. gfthen.
kapala s. gabele,
ga r, ga r e , ßect. garewer, garwer, ahd karo,
garo, /. gara^^r, adj. bereit gemaehi, ^•
rüstet; bereit: m. gen. u. doL; volUmnüSj
ganz.
gar, gare, gari u. garwe, ahd. karo,
garo und gar a wo ado. gänzlich^ v5tf^
ganz und gar.
garawa s. garwe.
garawen, garewen, karewen s. gerweo.
garawi, garawi, garewe e. gerwe.
garb, garber s. gerwe, gerber.
garbe, garwe, oAci karpa,garba«t jdkv/
Garbe.
g arbeiten s. gearbeiten.
garda, gardea, garde #. garte,
gare stf. s. gerwe.
gardn, gardn ahd. echwv. au gar: bermki^
garltohe
garltche, gftrltche, gerltche, gerltch, ahd.
garaltcho, garillcho adv. gänzlich.
garnatsch, garnasobygarDftsoh «(f./on-
ges Oherkleid, U, guarnaccia.
garnen «. arnen.
gart, g. gaxd $tm. Stachel, Treibttecken : mü
gerte zu l, fistula, festuca, hasta, fustia, $r.
gart, cart oAd. ttm. Kreisj chonis: g. gard
Bof, Haui zu gairdan ttv, gürten ^ gr,
Z^i'o;; vgl.
garte, ahd. carto, garto tchum. Garten;
gr. ^ooroi, U bortiis.
Garte, Garten (dat.) Ortsn. Oarda in der
lAmUtardeiy Sitz K. OrtniU.
garteiiaere, gartnasre, gertner, ahd. gar-
tinAre, gartn&re stm. Gärtner,
garten mayster in /. in einem Frauen-
kloater die Avfieherinn über den Garten.
garwe, aA<2. garawa, garwa f. Schafgarbe.
garwe Mtf. n. a. gerwe.
garwe adv.^ garwen, gftrwen $. gar, ger-
wen.
giriün ttm. Edelknabe (als Bote), fr. giai^on.
g4s «. gKbe.
gAscaft, kAscaft, gAskaft ahd. stf. zu
geachAffen: creatara; substantia.
gast etm. Fremder: m. gen. priv.; fremder
feindlicher Krieger; Krieger überhaupt;
Gast. L. bostis, bos-pes.
gAst «. geist
gastltcb adj. in eine* Fremden^ Gastee Art.
gat nd. md. stn. Öffnung, Loch, HaMe; vgl.
g»55e.
gate echwm. Genosee; der einem Andern
gleich iety es gleich thut; Gatte.
gaten eehvw. vereinigen, an die Seite stellen.
kataling, gatulinc, katiling s. getelinc.
gan — , kaa— s. goo—
Oandiers mfr. npr. m. aus Waltier.
Gandtns, Oaudtn mfr.npr.m.: ahd. Wal-
din zu walten.
GAwein, GAwAn, Walwein, WalwAn npr.
der beste Bitter der Tafelrunde, Freund
Parzivals u. Iweins, mfr. Gauvain, Gavain.
gawimfi^, kawimi^^i s. göa.
^ geb»rde
gAy— s. gei—
gA? a^i. zu 6^en fim Sinn eines pte. vf.):
gegessen.
ga??e, ahd. gB??A schuf. Gaue: zu kfi^^ui.
ga — , ca — , ka— tonlose Vorsylbe s.
ge — , gi— , ahd. ga— , ca-, ka— , gl-,
ghi-, ki-, cbi-, ke-, go-, CO-, g.
ga— , vor Vocalen, Liquiden u. w (kew—
in qu— ), zuletzt auch vor anderen Conson.
gern syncopiert, tonlose Vorsylbe, ursprüngL
trennbare ParHkel, aus gam, gan: in nom.,
die auf einfachere Weise zu Zw. mit ge
gebildet sind, gA wiederhergestellt (s. gA-
scaft); /.cum, com—, con— , co— , ^r.
luv, air. In zahlreichen festen Zssetzgen
mü Subst., AdJ., Zeitw.; kann ausserdem
vor alle Zeitw. treten um den Begriff der
Thatigkeit in sich zusammenzufassen und
abzuschliessen. 1. In passivuchem u. per-
fect. Sinne vor dem ptc. perf; Farticip-
bildungen ohne Zeitw. dazu, z. B. gehel-
möt, gesinnet, gefurebullöt 2, giebt es dem
Act. passivischen Sinn: ghifinstrlt, geboeren,
gerAten ; 3. dem Imperf. den Sinn des Perf.
od. d. Plusqpf; 4. dem Präsens den Sinn
des Perf, demfuturisehen Präs. den desfut.
ezacti. b. Hinter den Bilfszeitu'örtem, deren
Präs. eigentl. ein Prost, ist, giebt es dem Inf.
prces. angleichend den Sinn eines Inf perf,
6. tritt es vor alle Formen des Zw. mit unüber-
setzbar leUer Verstärkung des Begriffes:
häufiger so mit ge als ohne dasselbe bröst-
en, dagen, denken, dlhen, hlen, langen,
nenden, nie?en, schöben, staten, trüwen,
turren, unnen, wördön, wöm.
gealter, aAci. kialtar, «ync. galter ae(;. von
gleichem Alter: schwm. f. subsU m.gen. od.
pron. poss. Altersgenosse.
gearbeiten, g'arbeiten schwv. durch ar-
beiten erlangen.
g6ba, gbeba, kgpa, Gdpa «. g@be, Güppe.
gebaerde, ahd. kapArida, md. gebärde,
gebörde slf (n.) u. gebcere, md. gebAre,
gebÄrre stf. zu gebAren u. bdm: Gebeerde;
Benehmen.
gebaere
gehsare, gehkre stTLzuhäm: Oebcerde; Au»-
sehen; Art u. Weise,
gebaere, ahd. gibAri adj. zu bSrn: sckiek-
lieh; m, dat, gebührend^ angemessen,
kipftgan ahd, stv, m, dat, streitend Stand
halten,
geb&ge, ahd. gebigi stn. Zank,
gfibal s, g§bel.
gSban, gheban, k6pan «. gßben.
geb&r stm, zu bßrn: Oebcerde; Benehmend
schickliches, freundliches Benehmen,
kebire stm. s. gSber.
geb&re stf. zu bdrn: Öebaerde; Benehmen;
stn. s. gebaBre.
geb&ren, geb&rn, geb&rdn, ahd, ki-
p&rdn schwv. intr. (reß.J sich gebcerden^
sich benehmen^ verfahren: zuo g. m. dat.
sich benehmen gegen. Zu geb&r u. gebsere.
gib&ri adj. s. gebaere.
kib&rlds ahd. adj. baridus d, h, bardus:
des rechten gebftres Ids.
gep&w, gebawer s. gebiuwe, gebür.
gebban s. göben.
gebe, ahd. kSpa, gSba, ghSba, md, gßve
stf. Oetbe, Geschenk; Beschenkung; Cfunst,
Gnade.
GSbehart, md. GSvart npr, Gebhard,
gebeine, ahd. gibeini, kapeinni stn.
Gebein; Bein.
gebeitsam adj. gerne wartend^ geduldig.
göbel, ahd. göbal stm. 1. Schcedely Kopf;
gr. X ftpalt] : vgl. gabele. 2. für gibel.
gäben, ggbban, ahd. k^pan, göban, ghcban,
md. göven 8tv. (glt, geit zagz. aus gibet,
gön aus göben udgl.; gim mir angegl. aus
gib mir, gim? aus gib mir 6:5 od. gib e?)
geben ^ schenken: unterschieden von lihen;
NS. m. da?; m. gen. partit.; zum Weibsy
zum Manne geben (zusamine g.); wdnig g.
wenig nützen^ lUtzel od. nüt g. umb wenig
od. nicIUs worauf geben^ es gering od. nichts
achten; von Redenden: antwurti, fridu
(Gruß), gerihte, giollcht, rät, sanc, tröst,
urteil g., sich schuldech g. bekennen; ab-
solut : ptc. pr. gebindc freigebig ; befehlend
auferlegen; überlassen^ hingeben: üf g.ü^er-
04 gebinriseh
geben, aufgeben, ta; g. die Toehier eimem
Manne g.; an einen Ort sehaf etiy versetzen.
geben, ahd. g^h^Uj gfibdn sekwv, m.aecu.
doL schenken; dat (u. mit) beschenken.
gebende, aA<i gipentiafn. zubaut: Band,
Fessel; Haarband, Band um Kopfu, Äma,
Kopfputz der Weiber.
Gebeno a. Gebino.
capeotan a. gebieten.
geber, ahd, kSbire stm, Qdter; dinge« g.
s. dinc.
gebfirc, ahd. kapdrc, gibSrg stn, (m.) su
bergen: ümscMiessung ; Versteck; Schatz;
Verheimlichung; Geheimnifi; gepSrg ite.
a. gebirge.
geberde, gebSrde, gebere, geberre 1.
gebasrde, gebaere.
gebernnge stf. das Gebasren,
gebet, ahd. capet, gapet sin, zu biten : Gebet
gebette schuf. Bettgenossinn, Gemahlinn.
Gebewtn npr. m. von gebe u. wine (ahd.
Gebawin): Wortspiel mit wIn.
kept ahd., g, gabei/. zu geben: Beichihum.
gebiet, gepiet, gepiett stn, Gebiet; Gebot;
sva. biet Verdeck;
gebietSBre, gebieter stm. Gebieter, Herr:
gebieten, gepieten, ahd. gipiotan, capeo-
tan, gibiatan, md. gebiten stv. m. acc.^
acc. u. daLy dat., absol. gebieten, befehlen
(vgl. biten), laden : geboten, ungeboien dinc
Gericht, zu welchem eigens od. nicht gela-
den wirdj ausserordentliche kleinere oder
ordentliche allgemeine GericJUssitzung; m,
dat. einem Davongehenden noch einen Auf-
trag geben, jemand verabschieden, ihn gekn
lassen: gebietet mir Abschiedsgruß.
Gebino, Gebeno ahd. npr. m.: zu kept.
gebirge, gepirg, ohne Bücklaut gepßrg,
ahd. k&pirgi, gibirgi stn. collect, zu herc-
Gebirge.
gebite, gebit stf. Verweilen, geduldige
Warten, Verzcsgerung.
gebiurisch, gebiursch, gebürsch adj. zu
gebür: bäurisch; für den gemeinen Mann
verständlich.
gebiawe
96
gedinge
gebiuwe, gepftw, md, gebüwe 9tn^ gebü,
gebou 8tmf n1 zu büwen: hesteütes Feld;
Wohnung; Bautcerk, Qebäude,
gebletze, gebl&ze, gepl&tze«/n. supla;-
;an: öeblcßk^ Geschwätz,
gSbön 8, gSben schwv.
geböse, ahd. gipösi adj. inutilis, ineptus,
frivolus; subst. stn. levitas, nugn: heidni-
scher Chrabgesang,
gebot, ahd. capot, gabot, kibot, gibot'«^n.
Gebot; Gewalt^ Herrschaft; Einsatz im
Brettspiel.
gebou s. gebiuwe
gebouge md. adj. zu biegen: biegsam.
gebrseche, gebr6ch, geprScht, mc2. ge-
breche, ahd. kibrAchi stn. zu braechen:
ccelatura ; Gepräge ; zu br&chen : Brachfeld.
gebraht stm.y gebrähte, gebrehte, ge-
brecht, geprecht stn. Lärm.
gebrSch, ahd. kaprSh stn. zu brühen od.
brachen : Lärm.
gebreche schwm. Mangel^ Gebrechen.
gebrSst st.^ gebrSste schwm. Mangel;
Fehler; Gebrechliehkeit.
gebrSsten s. bristen.
caprSt, gibr^t sin.^ capretta, geprStta
/. ahd. Balke.
gebrüch stm. Benutzung: Eigenthum.
gebruoder, gebruodere, gebrfleder,
ahd. kepruader, md. gebrüdere un-
regelm. m. plur. tant. die als Brüder zu-
sammengehcerenj Gebrüder.
gebü, gebüwe s. gebiuwe.
gipnlbt, kapuluht, gapulch ahd. stf. zu
bälgen: ira, increpatio.
gebttnde stn. zu bunt: Band, Fessel.
gebandel, gebundeltn, gebuntelln, a?id.
gibuntiltn, kipuntilt n. Vkleinergsw.
zu gebant? gebOnde? fasciculus; obliga-
mentum.
gebür, a^.gibür«<., gebüre, gebawer, ahd.
kapüro schwm. Miteinwohner, Mitbürger;
NebentDohnender, Nac?ibar; der mit Andern
in Einem Dorfe wohnt, Bauer.
kipurgscafllh ahd. adj. die Mith ärgerschaft
betreffend.
gebürlichkeit stf. WoTOanständigkeit.
gebürn, gepüren, aM. giburen, gibur-
ren,kipurgeiic2. A. kipuijan schwv. Intr.
sich erheben : gescheiten y m. dat.; rechtlich
zufallen od. zukommen^ m. dat.: an geb.
Befl. sich ereignen^ vor Äugen treten; sich
belaufen auf, beiragen.
gebürsch s. gebiuriscb.
kipürscafllh ahd. adj. die Mitbürgerschaft
betreffend.
gebürschaft, gebawerschaft stf. Bauer-
Schaft.
geburt, gepurt, ahd. kapurt, giburt, chi-
burt stf. zu bfirn: Geburt; Gebceren; Ur-
sprung, Herkommen; värnehme Herkunft^
Adel; Geborenes, Geschöpf.
gec— s. gez— ; kach — , kech — , gich —
s. gek—
gdchlingen s. gsechlingen.
cadach stn., gadacha/. ahd. tectum.
ged&chtnufi, geddchtnufi stf. Andenken.
gedagen s. dagen.
gedäht, ahd. cad&ht, gidAht, gith&ht stf.
Denken; Gedanke; Erdachtes.
gedanc, gedanch, gedank, aA(2. kidanch
stm. Gedanke; Denken.
kfd 6h t a?ui. adj. zu digen: devotus.
kithehtnissi ahd. stf^ nf devotio.
gedein s. dthen.
gedenken s. denken.
g e d e n 8 e , getense stn, zu dinsen : Geschlepp,
Gereisse; g. tuon sva. gedon tuen.
ge dichte s. getihte.
gedigene, a^. gidigini, githlgini «(n. co/-
leet. zu d^gen: Dienerschaft; Dienstmann-
schaft; die unedeln (harigen) Bewohner
eines Ortes, Bürgerschaft..
gedlhte adv. häufig; ie gedthte ununter-
brochen: zu
gedthen, gedten s. dthen.
kidinc/kathinc ahd. stn. conventus, concio.
gidingä, geding& ahd. schwf. zu dingön:
conventio; pactum; condicio.
gedinge, a]id. gidingi, githingi stn. zu
dingdn: Gericht; Vertrag; Versprechen;
versprochene Sache; Bedingung.
gedinge
gedinge, ahd. gidingo, gedingt, ge-
dingi «cAtm., #«/., gtn. zu dlngdn: öt-
danke; Denken; Hoffnung, Zuverneht: m.
gen, ohj,
kftdlngo ahd. schitm, zu dlnc, dingön: pa-
tronus.
gediute, getiute, gedüte, ahd. glthlntl ttn.
Ausdeutung, Verdeutschung: zeged. sva. ce
diute; Bedeutung; Hindeuten.
githiuti adj., githiuto adv. ahd. gut, wohl-
gesinnt: vgl. diuten.
gedoBne, gctOBn stn. Gesang; Gesinge; Ge-
lang weise; Ton, Laut.
gedcBse stn. zu dösen: Verschwendung.
gedtt?e, gedd?e stn. Geräusch, Getase.
gadoftä ahd. schwf. socia: ags. gethofta
schwm. Genosse, zu thofte, an. thöfta schwf,
Bank.
gedolt «. gedult
gedon, gcdone stf. Spannung, Anstrengung,
Bemühung: g. tuon m. dat. Mühe machen,
beschwerlich fallen, Gewalt anthun, qufelen;
adv. mit beflissener Bemühung.
kidorst s. geturst
gedr— s. gctr—
gedranc, gedrank, gedrang, gethrang
stn. m. Gedränge, Bedrängung, Drangsal,
gedräte, getrÄte adv. sva. dräte.
gedrenge, getrenge , ahd. githrengi stn.
Gedränge: unwegsam verwachsener Boden;
Bedrängung, Drangsal.
G§drüt s. Görtrüt
gada ad i ahd. adj. modestus: od. molestus?
zu duädjan?
gedult, ahd. kidult, githult, md. gedolt stf.
Geduld.
gedultlc, geduldlc, ahd. cadultlc, kl-
thuldic adj. geduldig ; nachsichtig.
gedultikeit, gedultekeit stf. Geduldig-
keit. ^
gediinc sim. Bedanken: plur.
gedurren, ahd. gidurran s. turren.
gedüte s, gediute.
gedwanc, gidvanc, gedwanch, ahd.
gidwanc, mhd. gewcehnl. getwanc, getwang,
9tm. Zusammenpressung; Beengung; Be-
•^ geginwArt
drängung, Gewaltthat, Ho^; Gewalt, Herr-
schaft; Zwang; ahd. Zaum.
kidwSrc s. getwfirc.
geedele ahd. stn. Adel
gieiscdn, geeiacdn, geiscön ahd. mAwv. er-
forschen, kennen lernen; erfahren.
geen s. gkn.
gef-, gif-, gaf-, kef— , kif-,caf-
s. gev—
gegen, gagen, zsgz. gein, kein, keyn, gte,
gaen, g&n, gdn, ahd. kakan, cagan, gagu,
gagin, gegin, oft mit vorgeseiziem in, ea:
Prcep. m. dat., seltener acc., incagan oacA
m. gen. Zu gAn? od. zu gan, ga wie kL
contra zu cum, con? 1. BäumL Biektuns
mit d. Erfolg einer Verbindung od. Weck-
selbeziehung: zu, nach" hin od. her: tor
Orts- u. Landsnamen; gegenSber; gegeih
seitige Annäherung: entgegen (z^^gen m.
acv.); Erwartung eines Kommenden od.
Zukünftigen ;feindl. gegen. 2. Annahends
Zeitbestimmung: um. 8. Abstr. Überein-
stimmung: in Quantität (so viel aU), Be-
schoffenheit (gemcefi, nach), Werth (um);
Absicht, mit nachfol/. Inf.: um eu.
gegene, geglne, gegen, gegin, gagen, ML
kagani, gagene, gewcehnl, mit rorgesetdem
in od. en ingagene, ingegene, engpgene, en-
kogene (en als ent verstanden}, enKeioe,
engagen , engegen, engein, ahd. incagani,
engngine, ingegini, räuvil. Adv. entgegen:
bei Zeitw. (m. dat.) ; hinter demonstr. Raum-
adv.: dara gagene, tliara ingegini, dar en-
gpgene, da Ing , da engeine c/e»i entgegen,
dagegen u.dgl.; zuo gegen gegenwärt^.
gegene, gegne, gegen, gegin, zsgz. geinc,
stf. Landschaft; Gegend.
gagenen, oÄrf.gaganen, kagannantii
kaganjan schwv. m. dat. entgegenkommen,
-^treten.
gegen Ate, gelnAte, gegende, geinde, ge-
gen t stf. Landschaft; Gegend.
gegenstrit stm. Wettstreit
geginwart? gaganwartl, gagenirerte
ahd. adj. entgegengewendet; gegenmärds-
geglDwert!
97
geilen
geginwertt, kakanwertt, gaganwurtt
ahcL stf. Oegenwart; Zeitlichkeit.
gegenwertig, geginwartich, gegen-
würtic, ahd. geginwerttg, kagen-
wurtlg €idj\ gegenwärtig; zeitlich,
gegenwertigkeit^ gegenwflrtekeit stf.
Gegenwart; Zeitltchkeit.
gege nwertikllch,gegenivartik lieh adv.
gegenwärtig.
gegenwurf stm. Gegenstand^ Vorwurf ob-
jectnm.
gegiht, gejiht, gejicht stf.^ gegihte stn. zu
jShen: Behenntnifi.
gegihte stn. zu giht: Gicht; Krampf
gegin, gegine, gegini, gegne s. gegen
u. gegene.
kacös;, kikd;, gigd; ahd. stm.'f su gießen:
confusio; liquor.
gehabe, ahd. kahapa, gehab a stf. Hal-
tung^ Benehmen^ Aussehen:
gehaben, <ihd. gihabdn schwv. (cj. impf
gehette für gehabte) refl. sich befinden u.
benehmen.
kihaUanni88a,gihaltni88a stf., gehalt^
n i 8 8 i stn. ahd. Erhaltung j Heil ; Keuschheit.
geh an s. jehen.
geha^, geh aß adj. m. doL hassend, feind.
gdhe s. gaehe.
gehege, geheg stn. zu hac: Einfriedigung^
Haag ; Sehutzwehr^ Zufluchtsort; Gebüsch.
geheim, gehfloi;, ahd. gaheL;, gihei^ stm.,
geheime stn. Versprechen, Gelübde; ver-
heissene Sache; Verheissung, Weissagung;
Befehl.
geheimen, gehalten, gehaiasen, ahd.
gahei^an, gihei;an stv. verheissen, ver-
sprechen, geloben.
geh Öl, ahd. gihSl adj. zusammenklingend,
zuMLmmenMtimm^nd.
gehßlf «^ gehölfe schwm. Helfer; Gehilfe.
gehellen, a?id. giheilan stv. zusammen-
klingen: einhellig sein, übereinstimmen, m,
dat. (recipr. under), m. gen. in ; wozu stim-
men, passen, m. dat., se.
gehelmöt o^. Participbüdung zu heim:
galeatns.
Wdrterbncli.
ge heize stn. sva. gehilze.
gehen, gehen s. jehen, gAn.
gehenge stf. zu hengen: Zulassung, Er-
laubnifi.
ge hetze adj. zu ha^: gehässig, mißgünstig.
gehien, kehljen, kehtgen, gehtwan
s. h!en.
giht leih, gehileih ahd. stm. sva. hlleich.
gehilze stn. zu hebße: Schwertgriff, Heft.
gehiure, gehiür, geheur, gehewr ac(;.
vertraut; woran nichts unheimliches ist;
lieblich, angetiehm. Mit an. hyr adj. milde,
heiter, hyr stm. Wärme zu h!en.
gab los s. gelos.
gdhn s. gän.
gehcBrde, gehörde, ahd. gihdrida, gi-
hörda stf. Gehaer; Haren.
gehcBrig, ahd. kahdrlch, chihdrtc, md.
g e h d r e c adj. gehorsam, m. dat., dat. u.gen.
gehorsam, ahd. gahdrsam adj. zu hosren:
gehorsam, m. daL, gen., dat. u. gen.
gehorsame, gehdrsamt stf., gehorsam
stf. m. Gehorsam.
gehörsamen, ahd. gihörsamdn schwv.
gehorsam sein, m. dat., dat. u. gen.
cahr — , kihr — s. ger —
cahuct, kihuct, gihugt, gahnht, mhd.
gehuht, gebucht stf. zu hügen: Ge-
dächtnifi; Freude.
cahuctltho ahd. adv. memoriter.
gehügede, gehügde, gehngde, ahd.
gehugeda stf. Gedächtnifi, Andenken.
gehugnisse, gehucnisse stf. n. Erinne-.
rung ; Einbildungskraft.
gahwedar s. geweder.
geil adj. von wilder Kraft, muthwillig, üp-
pig ; luftig, f rahlich : m. gen. L. hilaris.
geil stn. Lustigkeit, Froßhlichkeit ; Hode.
geileere, ahd. geiler! stm. frahlicfier Ge-
sell; aAd. petulcus; Geiler, Oayler /»er^cen/.
Beiname.
geile, geil, ahd. keilt, keiltn/. Über-
muth; Lustigkeit, Frahlichkeit ; fruchtbarer
Boden, Ackerland; schwf Hode.
geilen schwv. intr. ahd. keilen insolescere
tr. (refl.) erfreuen; düngen, latiflcare
XIII
gellen
geilen, geiler t. gtlen, gtler.
gein, kein, geine, geinde, gelndte «.
gegen, gegene, gegenöte.
gein 9. V. a, dehein.
geinen, geindn f. ginen.
geie 9. gei^.
galschltch 9, geiatllch.
geiecdn «. gieiscOn.
geisel, geiechel, gayel&y ahd, keisala,
keisila, geislti 9t 9ehuf. But?ie ; Peit9eh€f
Oei99eL Mit gtsel zu gdr.
geiselnre, geisler, geischeldre, gei-%
sehe 1er 9tm. Oeifller, Flagellant,
geisein, gei schein 9chwv, gei99eln.
geischelstat stf, Stätte der Oei99elung.
geischelvart, — fart «//. Gei99elxug,
geisltch, keislth, keisltcho «. geiaütcb.
geist, gaist, oM, keist, gheist, g&st 9im,
Spiritus: Qti$t; iiberirdi9che9 y jen9eitige9
We9en; heil, Oei9t; fider geist Anhänger der
Secte de9 freien Oei9te9,
geisterin, geisteren, gaistren/.iSNeAtM-
9ter de9 freien Qei9te9, Begine; Fr^ömm-
Urinn,
geistgimma /. EdeUtein du heil, Geiatee.
geist In ad^' ati9 Geistern beatehend,
geistlich, geislich, gaischllch, geistelich,
ahd, keistllh, keisUh adj. spiritalis,
geistlich; geistig,
geistliche, —lieh, —liehen, ahd, keist-
11c ho, keisllcho adv, auf geistliche, auf
geistige Art.
gaistlichait, geistlichkeit stf, geist-
liches Wesen u, Leben,
geit, geitekeit s, glt, glte, gltekelt
gel;, gaifi, geis, a?id. cai; stf, Ziege; l.
liiBdns, hlrcus.
geii^cortar ahd, stn, Ziegenheerde.
geiler, ahd. gei^^&ri slm, Ziegenhirt; als
ersonnener Sectenname,
gejac stm. Erjagtes, Jagdbeute,
gejaget, z«^z. gejeit stn, Jagd; Meute von
Jagdhunden; stm, sva, gejac.
gejegede, gej&gde, zsgz, gejelde, stn,
Jagd; sva, gejac
gejiht, gejioht s. gegiht
98
geleioh
kik- 9, geg-
gekoBse, gekdse, gichAse, ahd. gfchdsi
stn. Gespräch; Bede.
gdkrOcket ParÜeipbildunff zu krOeke: auf
Krücken gestellt, an Krücken gehend,
gekrUde md, für hd. gekriute ein. zu kriU:
Kraut.
kachunni ahd. stn. indoles, natura,
gekunnl ahd, adj, m. dat. von Gesekleekt
her eigen, angeboren.
gel, gäl, ßeet. geiwer, ahd. kfilo adj.geü; «.
euhst, Lot. helvns, gilvus, fUvns, talvm,
gr, xloog.
gel s, gelle,
gläben s. gelouben.
gelege, gel^ stn. zu lAge: Liegen; An-
gelegenheiten,
geleite s. geleite.
gelflBi^e, gelnfi, geUL;e §tn.zu l&^en: Am-
derlassung und Ort derselben; Verlassen-
Schaft: was aus der Verlaeeensehaft eiern
Unfreien dem Herrn zufäüt; Benekmem
(plur.).
gelangen, ahd. gilangön eeksam, tr. er-
reichen; unpereesnl. 9, langen,
gilftri 9. l&rL
gelaube, galaapo u9f. s. geloabe usf.
gSlawl 8, gilwe.
geU;, afid. kalä;, gilA; stm, n. Erlassung;
Geschenk, Gnade; Zusammenfügung der
Glieder, Bildung, Gestalt ; Benehmen (jdur.::
ahd, exitos.
gel&^e s, gelflB^e.
gel&;enheit, gelÄssenheit, geldssoilteit
stf. Zustand eines gel&^enen, GottergebenkeU.
kalä;;an ahd. stv, rtfl, sich ausser den
Schranken der Vernunft und Sitte gehen
lassen, furere.
gSld, gglden, ghSldan s. gelt, gehsn
geleben, ahd. giUbSn schwv. tr. erleben:
intr, m, dat, auf die gleiche Art leben ir»e
geUge *. gelÄge.
gel eich, gleich, ahd. kileich sin. zu leidien
Gelenk; Fuge; (Finger')Glied.
geleich, gleich, geleichen s. gettcb, ge-
Uche, geliehen.
geleie
«. gloye.
, geleii iehwm, f. Fährer t Fükrerinn,
I, geleite, geleit, gleit «m. Leitung;
Uung (pernmU,) ; landetherrlichee Qe-
Schutz; Art etwiu zu tragen,
e, gelent, ahd, kilenti etn, zu lant:
\e, Land; mhd. zu lenden: Landung,
e ffn. zu Uinke: Theü d. Leibes u,
leidesy der oben an die Hüfte grenzt j
f.
e adj. zu lenken: gelenkig,
n t, gelouben.
BIpf , g61ph adj. glänzend^ von heller
i ; f rahlich ; iibermüthig ;
<lp^» gSlpli 9*^"^ lautes Temen (Schreien,
m, Bellen), Lärm; Froßhlichkeit ; Über-
ttv, lauten Ton von eich geben (bel-
iingend udgU); reß, m, gen, worüber
'\eh sein.
iy OelphrAt npr, Bairischer Held,
9r Elses.
a stv, <iblassen: s, bellben.
1 schwv, reß, CSubj. ee) sich um den
handeln.
n s. geligen.
gillcb, geleich, geltche, gelioh,
ludlh, galth, killh, gUlh, chiliih, «yn.
^ch, gleich, gllh, adj. von überein-
ender Leibesgestalt oder Art (vgl.
!sbsL, adj,)j gleich: m, dat. Substan-
i mit gen. pron, demonstr. u. pers.,
on. poss.: nit dlns glichen kein dir
er, erstarrt deine gleichen usf. alsnom.
7en. adv. gillchie, gellches, gliche eben-
U. wie), gleichmassig, ununterbrochen;
:h. Keuir. (meist unflecL) subst. hinter
ü. Oesammtheit all der Substanzen u.
wnstimmung derselben: chonnd killh-
lle Oeeehleckter u, jedes einzelne, tfae-
gellh, wortö giUh, kin^igUch, ftU6r6
gillch, aller c^iorne glich usf.; mannö
mannugltch, mennc^Uch, m&nigklich,
klioh, nengoUch, mengklich, menck-
UifmigUeh, alldrd mmiid g»llh, aller
99 geligan
manne gelloh, a. m&nigklioh, a. mangoUeh:
vgl. Höh acy. Benaehbart
gellche, gliche, gellch, glich, gleich, ahd.
kallhho, gillcho, g^cho ad», gleicher-
maassen, auf gleiche Weise: m. dat., m.
abl din, gen. des glich, des glichen eben-
so, der gleichen demgemceß; g. tnon sich
anstellen; g. ligen als gleich werth gegen
einander gesetzt sein (Spiel), Benaehbmrt,
angrenzend: m, doL
gellche, ahd.g%\UYjL\9tf.Ql^chheit;Ol0M-
nifl, Beispiel,
gdUche, geliehen s, gellche.
gellcheit, gUcheit stf. Gleichheit
geliehen, geleichen, glichen, gljdien, ahd,
callhhen d, i. calU^an sehwv, tr, gleichmachen,
gl. stellen: m. dat., se, gegen; reß. gleich
sein, gleichen; absd. m. dat es gleich thun.
geliehen, geleichen schwv. intr. m. dat, gleich
sein, gleichen,
gellchesere, gellchesdre, gellchcEire,
gllchser u. gellchsenere, gellhse-
nAre, gllchsenere, glychsner, ahd,
gellchisiri stm. Heuchler, Oleifiner; per-
scsnL Beiname: von
gellchesen, gellchBen,gllch8entt.gllch-
senen, o^ kallhhisdn schwv. ahd. ver-
gleichen; erheucheln; intr, Jieucheln,
gellchnisBe, gellchenisse, gellchi-
nisse, gllchnisse, gUchnii^, gellch-
nüBse, gellohnüi^, gellchnns, glych-
nuiS, gleichnui^, ahd. chiliihnissa, kellh-
nisse, callhnassl, gllhnnsse stf. n.
Bimilitudo; imago, Abbild, Vorbild; bild-
liche Bede, OMchnifi; Beispiel.
gelid, glid 9. gelit.
gelideme^e, md, gelidem^^e stn. QUed,
pL GliedmaoMsen.
glidmdi^ stf. Maß der Glieder, LeibeelOnge.
geliep, gelieb a^. einander lipb: eubet.
Geliebter, Geliebte.
geligen, zsg». gelln, ahd. giliccan d. i.
giligian stv, m. schw. pr. coneumbere; ptc
pf. benachbesrtj verwandt: m. dat; zu liegen
kawunen^ tuedereinken; (ine KindbeU) nie-
g»llh
100
gelQcke
derkomtnen: m. gen,; zur Buhe kommen;
liegen bleiben; ein Ende nehmen.
galth, chiliih usf, t. gellch u$f,
gelimpf, gelimph, gelimf, glimpf, glimph,
glimf stm, AngemeBtenheit; angemessenes
Benehmen, Artigkeit; freundliche Netch-
sieht; Benehmen überhpt. Zu limpfan.
gel impfen schwv, tr. (m, dat.) zu gelimpf:
angemessen machen, fügen ; angemessen fin-
, den ; Nachsicht worin gegen jemand Üben,
ihm etwa* verzeihen, es gestatten.
gelinge schtom. stf. Gelingen, Qlück:
gelingen, ahd. gilingan stv. meist unper-
scenl. m. dat. (u.gen.) Erfolg haben, glücken:
wol, übele gel
gellt, geUdt, gilt, gUd, ahd. gilith stn. m.
Glied; Äfitglied.
gelle, gel, aJuL gelli au^ kiellA schuf.
Nebenbuhierinnj Nebenweib, Kebsweib.
gSllen, aAc{. kSllan stv. lauttcenen, schreien:
vgl. gaUm.
gellen schuw. Bewirkgsw. zu galle: bitter wie
Galle machen; (Obj. Fisch) die Galle aus-
nehmen.
gellete, gellite, gellita, gellida s. gelte.
kelo s. g6L
gelöbde, gelobide s. gelttbede.
geldben, glöben, glöbben s. gelouben.
gloeben, gloebig s. gelouben, geloublc.
kelop ahd. adj. zu loben: verheissend.
gelos, gilos aus gahlos ahd. adj. (m. dal.)
zu biosyn: zuharend; hcerend; gehorchend.
gelössenbeit s. gelä;;enheit.
c h 11 o tb z 8 s 0 d. A. cblhlozsBO ahd. schwvu con-
sors: zu liefen.
geloube, gloube, aAc{. giloubi, angegl.gx-
loubo, adj. glaubend, gläubig: m. gen.;
sehwm. subst. m. pron. poss. ;
geloube, gelaube, gloube, gloub schwm., st.
(8chw.)f.: ahd. galaupo, ghilaubo, geloubo
u. calaupa, galaupa, kalauba, gilouba,
gelouba, glouba Glaube;
gelouben, glouben, gelauben, glauben, ge-
loben, glöben, glöbben, glÄben, gleuben, gloe-
ben, ahd. galaupjan, galauppen, ka-
laupen, chilauban, kilauben, gilouben,
g. laubjan u. galaubjan, schwv. 1. glauben:
m. acc., ace. u. doL, dat., dat. u. gen., ge%.
mit la, an, in (l. credere in) ; KS. m, da^
2. reß. nachlassen, abstehn, sieh entschUr
gen: m. gen. Grundbegrif freundliche Hin-
gebung und Nachgiebigkeit: zu liep.
geloubhaft, geloup — , glonbbaft adj.
glaubend, gläubig; glaubwürdig.
geloublc, geloubich,gloubic, gloebig, aiU-
kalaublg, giloublg, glonbtg <k(;. (?2a«-
ben habend, gläubig: m. gen^ doL
geloublich, ahd. gelonblth, kloubUi
adj. glaublich, wahrscheinlich ; glaubwürdig ;
gläubig.
cloubllcbl ahd. stf. Wahrscheinlichkeit.
cloubltcho ahd. €idv. wahrscheinlich.
g«lpf, geiph, Geiphr&t «. geif.
gSlt, gSld, gelte , ahd. kSii stm, BexaUuns,
Vergeltung f Ersatz; ahd. Opfer, eigtnd.
Dankopfer; Eigenthum, intofem es Ein-
künfte bringt u. so die aufgewendete Mike
vergilt; Gewinn; Zahlung; Zahlungsmittel,
Geld. Zu gelten.
geitnre, gelter «fm. äugelten: dert^rUch-
zuzahlen hat, Schuldner; der ein Darleikfn
auszcJUt, Gläubiger.
gelte schwm, zu gelten: der eine Schuld he
zahlt oder zu bezahlen hat.
gelte aus gellete, gellite, ahd. gellita, gel-
lida schwf. Gefäß für Wasser udgl. : a^*
gr. l. calathus.
gelten, geiden, aAc{. keitan, geitan, gh^ld-
an stv. zurückerstatten (Schuld); eneUdern
(Gruß) ; als Bezahlung , zur Vergelttmg geben ;
aM. opfern (Dankopfer) ; als Busse enirich
ten; eintragen^ absol. Einkünfte bringen,
vergelten (Dienst)^ bezahlen (Waare): Geld
abe g. Waare dafür geben ; kosten {Preit-
werth sein.
gelübede, gelübde, giabde, gelöpt, g«-
lubede, gelubde, md. gelobide, gelöbde
stf. n., ahd. gel übe da stf. z%i loben: 0<-
lübde; Verabredung.
gelUcke, glücke, gelück, md. geluckc
glucke stn. Glück: Geschick; Lebensunter
halt. Zu locken.
gluckhaftig
101
gemüete
; €idj, Oliick habend, beglückt.
3lüp 8tn. Zaubersalbe; Gift;
luppi a?id. adj. vergiftet.
t 9tm. (f.), ahd. gilust stf. Be-
sten ;fnhd. Wohlgefallen^ Freude.
, ahd. g il u 8 tlt h adj. begehrend ;
ten; wohlgefällig.
\d. kelusttg adj. begehrend,
gehrlich.
l. kam ah, gimah, kemah adj. zu
.mahhön: womit verbunden, wo-
gleich (m. dat., m. gen.) ; paß-
TO, angenehm ; friedlich, ruhig,
hd. gimah stn. m. (eheliche)
j; etwas gleiches, m. gen.; um-
Sache: Wunders gem. Wunder-
5, Bequemlichkeit j Annehmlich-
Bäumlichkeit od. sonst Oelegen-
ihe: Wohnung; Zimmer.
\d. stf. Sache, Ding.
,gimachide,gimahiiidi stn.
le.
kimahhida ahd. stf. zu ka-
^erbindung; Ehe.
imahho ahd. adv. zu gimah.
kamahhön ahd. «cAt&t?. jüngere,
congeminare; fequiparare.
, gemahele, ahd. gimahelo
ahal : der Zusammengesprochene,
;emahel, gemachel, ^«^z. ge-
gemahal&, gem&lä schw.stf.
ie Zusammengesprochene, Braut.
imai — s. gemei —
kimftl adj. bunt verziert, farbig
irben dargestellt, gemalt.
emasse schwm. f., ahd. gi-
om. zu ma? : Tischgenosse, Tisch-
gemachede, gimachlde, ge-
^emechtt, ahd. gimahhidi stn.
5n: Person (Mann, Weib), mit
ielich verbunden ist.
gemainde, ahd. gimeinida, ke-
f. Gemeinschaft; Gemeinde.
gemeine, gemaine, gmeine, gemein, ge-
main, gmein, aAci. gimeini, ^. gamain (aus
gam u. ain wie lat, communis aus com u.
unus, gr. x-oiv6g) adj. worin zwei od. mehr
sich vereinigen : gemeinsam ; allgemein ; ge-
sammt ; zur grossen u, niederen Menge ge-
hcerig; Übereinstimmend; rückhaltlos sieh
mittheilend; unparteiisch; m. gen, theil-
hafttg.
gemeine, gemaine, gemein, gemain, aM.
kimeinl stf. Gemeinschaft; Gemeinde.
gemeine, gemein, gemain, aAc{. gameino,
gimeino adv. gemeinsam; insgemein, ins-
gesammt; in gleicher Weise.
gemeinen, ahd. gimeinen schwv. Intr. Ge-
meinschaft h€U>en, m. dat. od. mit; Theil
woran nehmen, m. dat. Tr. mittheilen, m. daL
gimeinida, kemeinitha s. gemeinde.
gemeinllche, gemeinlich, ahd. kamein-
licho adv. sva. gemeine.
kameit, gimeit ahd. adj. vergeblich: in gi-
meitün adv,; tharicht; übermüthig (g. ga-
maid gebrechlich); mhd. gemeit, gemait
lebensfroh, freudig, froh: m, gen.; keck,
wacker, tüchtig; dessen man sich freut,
lieblich, schoen, stattlich.
gemeltch,gämellch,gemlich, gemelltch,
aM. gamanlth a<2;., gemeltche, gemel-
Itche adv. luftig, spaßhaft.
g^men s. goumen.
gemerke, gemerk stn. zu marke (ahd.
kimerchi): abgegrenzter Umfang, Grenze;
zu marc: Merkmal, Hausmarke; zu merken :
Aufmerken u. dessen Gegenstand, Augen-
merk, Ziel.
gamS;;, gimS; ahd. stn. mensura: adv. diu
gamS^^Ü eatenus; libratio; modus: adv. dift
g. quemadmodum.
geminne €idj. in minne vereinigt; geliebt:
m. dat.; liebreich: m. dat.
g e m p e In schwv. Verkleinergsw. zu mundartl.
gampen springen: vgl. gampel u. gumpen.
gimuati ahd. adj. den Sinn ansprechend,
wohlgefallend, lieb.
gemüete, gemttet, gmüet, gemuote, ge-
müte, gemuot, ahd. gimuoti stn. col-
gemüetwiUikeit lOS
UcL SU mnot: Ouammihek der Oßdtmkm^
und Empßndungen, iStnn, Itmerm^ Hen;
Oemitihmnuiamd ^ Stimmung; Vwiangm,
Lust; Begehren, Oemeh.
gemftetwülikeit et/. 9.v. a, mnotwüle.
g e m u 0 1 (uy. gesinnt ; gestimmt : wol gemaoi
9oohlgemuthf muthig; wohigemuth, mutkig;
s. V, o. gimuAtL
gdn s. gAn, geben, g^gen.
geni s, genoa.
genide, gnAde, gnAd, gnaiid, gndde, gnM,
gn6t,aA<i.gaiiAda, kinAdft,genAtlia,giiAd*
st, (schw,)/, Niederlassung um ausauruheuj
Buhe ; ühterstittmingf helfende Oeneigtheitf
Oun^ Onade: m, gen, ebj.^ gern plur,;
ftwer g. TM; eUipL (vor herre, vroawe)
als Ausruf im Beginn von BiUSt Dank od.
sonstiger Bede; Dank: g. Bagen, m, daL
u. gen, od. NS. m, da;; Gottes HUfe u.
Erbarmen, Olüek; AnnekmliehkeiL Zu g,
ntthAn ste. unterstüteen; L nitL
gentdelds, gnAdelös, ahd, kanAdildi a^,
impiiiB; unglüeklieh,
gentden, gnAden, ahd, ginAddn, gnAddn
tt.ginAddn, gnidta sehwv, m, gen. Onade
habeny sieh erbarmen; m. daL gnadig «em,
frewndlieh sein; danken: m. dat, u, gen.
od, N8. m, da^
genndio, gencdeci gDndic, gnädig, ge-
il A dich, gn&dich, gn&dig, md, gen^dich,
ahd. kanAdlg, genAthih, gnidtg adj,
liebreich y barmherzig, gnadig: g. wesen
m, dat,
genasdicltche, —liehen, genddigUohen,
gnddiglich, genAdigllche, ahd. ge-
n°licho adv, zu genedic.
gencme, md, gendme acj/. zu n^men (m.
dat,) was gern genommen wird, angenehm,
sehesn,
genaneist s, ganeiste.
genanne, gnanne, o^ chinamno, ke-
nammo sehwm. zu name: desselben Na-
mens, Namensbruder,
genasch u. genaske, gen&sohe, ge-
neeche, genesch, gnesch stn, Leckerei;
Leekerhafligkeit; ßchmaroteerei.
genote
g'endeii s, endan.
gandhan, kinUian ahd. sie.: mar isnpf. ki-
nah unperscsnL anffieit, m. aee. ganähinli
abnndabit.
geneiate, geneiaten, genaialar a. gu-
eiit6| gMiataten, ganeister.
G enelün npr.^ mfr. QmnaloHf Ornmehm^ der
VerroBther von Boneevaux: ahd. WanÜo,
Weoik), Vkleinergsm, wu hwaiyao?
genAme s. genmie.
g0nen s. ginen.
genende u. genendio, ganandae, gnan-
dic ady. 9u nlndan, nendea: MU.
genenden, ginenden s. »H^fMiwi.
g0ner, gfinAr «. jSner.
geneache, geneaoh, gnaaoh «. gemick
genfiaen, genl^fien, gntoan, akd. gaai-
aan, ginfisan etv. (impf. pL goninn, g-
genme, ahd. giniri; pte. pf. gaatai, eil
ginSran) gesundenj gekeilt werden: wuge».
priv, (einea kindea g.); aiyt. ptc. pf. u-
geneaan nicht ssu heHen^ kramkf kildL ge-
kränkt; am Leben bleiben; vom Verde/kl^
errettet werden, lebend od. keil davon kern-
men: m. gen. priv.^ gen. esms.; frei sm
Übel sein, sick wokl b^kuUm. Vemekm-
der Ablaut gr. roaog,
genenwe •• genonwe.
genge, ahd. kenge ady. zu gAn: unter dn
Leuten umgehend^gewahnlieh ; leicht gehend,
rüstig, bereit.
genibele,genibile,genibel«ftt,«ra.n€beL
genießen s, niesen.
genialich, gnialich ac(;. zu genftaen: heilhsr.
genist, gnifit, ahd, kaniat, kniet stf, zu gtr
ndsen: Me'dung, Genesung; Entbindung;
Bettung; Beilj Bestes; UnterhaU, Nakrwi§.
genistbaBre, genisb»re ocf;. heilbar.
geniste stn. sva. ndat Nest; aus geaatiu
s, ganeiete.
gndde, gndd, gndt s. genAde.
gencBte, ahd. ginöti, gen6te, gnMe,kiM8
adj. beengend, bedrängend; enge sieh ««-
scJdiessend; beengt, beschränkt: Su^erL gB6-
teat äusserst, letzt, hauptsächlich; mkd. »•
gen. (N3. m. da;) e^firig^ b^ü
gendh
103
ger«te
5. gennoG.
t, genOege.
haft i, gen6;;8chaft.
, gndte, gen6t, gnöt, a?id. gindto,
cnöto tuLv. zu genoete : enge ; g. tuon
»bedrängen; dringlich^ angelegentlickf
Ufer u. Sorgfalt; unablcessig, fort u.
9ehr, gar: g. u. gar, gants u. genöt.
genA, flect, genower, genäwer, adj.
'; genau. Zu nach, g, nehv.
7e,genowe,gnouwe, genow,gnow
I öu w e , geneuwe adv, zu aUemcecket ;
: beinahe; genau.
genöfi, gnö;, ahd. kanö;;, gin^?)
.St., genö^e, genösse, gnd^e, ahd.
;o tchuftn. eigentl, der mit geniefit
le^en): Genosse, Gefährte; m. gen.
•wi. poss. gleich an Wesen, Stand,
e, auch von Dingen: gend; wesen
t. gleich sein; Mitmensch.
a schtov. tr., ahd, gen6;;dn, ge-
stio; gleich stellen, vergleichen: m.
», gein, an; intr. m. dal. gleich sein.
ßhaft, gnö^schapht, genöschaft,
Geschäft, gnös^eschaft, ahd. ka-
;af, ginöi^scapht stf. Gesellschaft;
mtheit der Standesgenossen; Theil-
'• woran; Gleichheit
ob stm. Lob der Gans.
U s. j^nslt
^. Volk, Menfchenmenge: fr. gent,
s.
^ genuoge, gnuoge,kniioge,cnuege
md. genüge adj. genügend, genug:
ntivisch m. gen.; md. genügsam;
e, gnOege, genuoge, ahd. ginnagl,
t, md. genüge, gnüge stf. Genüge,
ede, genflegde, genüegt stf. n.,
ginuogida stf. ahd. sva. ginnagl;
digung; Vergnügen;
en, gnflegen, gennogen, ahd.
ikan, gnuogen, gnuegen, md.
{ e n sehwv. zufrieden stellen, erfreuen ;
. gen. sich ganz befriedigen, sättigen ;
m. dat od. aee. u. gen. (an, mit), meist un-
perscenL, genug sein, genug dünken;
gennht, ahd. kanuht, ginnht, gnuht stf. Ge-
nüge, FüUe:
g'enuoc, ginuoc, genuog, gnuoc, gnuog,
ahd. kinnok, ginuag, md. genüc, ge-
nük, genüch, gen6b, g. ganoh ad^\ hin-
reichend viel, genug: g. sein m. dat. be-
friedigen; sehr viel, manch; unß. n. subst.,
m. gen.: mir geschihetg. wird meine Genüge
u. mein Becht; genuog tuon m. dat. befrie-
digen, Unrecht wieder gut machen ; als Adv.
vor u. hinter Adj. u. bei Zeitw. Zu ga-
nShan.
genuocsam, genüegsam adj. Genüge od.
Fülle gewahrend.
genuoge adv. genug, genugsam; sehr.
genügsamkeit stf. Befriedigung, Wohlge-
fallen.
genze, genz, ahd. ganzt stf. Gesundheit;
Vollständigkeit, Vollkommenheit.
genzecltcben, genzklicb adv. gänsUich.
genzen ahd. schwv. zu ganz: sospitare, aal-
vare.
genzllob, genzellche usf. s. gänzlich,
ganzüche.
geo^an s. giea^en.
«ep — , gip— , g»p— , kep— , kip-,
cap— , kap>- s. geh —
Göppe npr.f Verhärtung von ahd. OSpa,
GCba (zu gSben) od. Abkürzung aus Gdr-
bSrga.
gSr, ahd. kör adj. (m. gen.) verlangend, be-
gehrend; mit
g6r stf. 2ug6m: Verlangen, Begehren, Be-
gierde.
gdr, ahd. kdr stm. Wurfspieß; das Eisen
daran. Gall. lat. gnsum: mit gdre zu gts
(s. Frtsingun), glsel, geisel.
kerad s. gerat
gerade adv. ahd. girado schnell; sogleich;
ahd. ecce; adj. für gerat
geradikait, g^adikait stf. frische Leibesge-
wandtheit.
gerete, cM. carAti, gir&ti, nui. gerate, ge-
rdt stn. Bilfe, Beirath; Bath, Berathung;
gerait
Überlegung; ahd, Bathael, Oeheimniß;
tnhd. md. Zuriislung, Ausrüstung, Vorrathy
Fülle, Reichthum; md. HauircUh, Gerasth-
Schaft.
gerait s. gereite.
gfir&n 8. g6m.
Odrart d. h. G^rhart npr. m, Gerhard.
gerat, gerade adj. schnell; frisch; frisch
aufgewachsen, gerad u. dadurch lang. Zu
ahd. hrad.
gerat? gerade, ahd. kerad ctdj. aus zwei
gleichen Zahlen bestehend, durch 2 zu thei-
len. Zu g. rathjo (rede) schwf Zahl.
geraten, geröten stv. 1. wohlberathen sein
(ge passiv.): gelingen; gut oder übel aus-
schlagen : zsgs. ptc. pf. ungeraten ; ptc. pf.
geraten m. dat. günstig ; glücklich, zufällig
wohin gelangen; m. inf. anfangen. 2. m.
gen. entrathen.
carftti, giräti s. gerate.
gerbel, gerwel, ahd. gerbiltn stn. Vklei-
nergsw. zu garbe.
Odrberga ahd. npr. f.: gÄr u. bCrgen.
g'erbet s. erben.
Q^ThT^htnpr.m.OerbertCPabstSaveHerII):
gdr u. bSrht
G6rdrüt s. Görtrüt
göre, ahd. göro, k^ro schwm. sva. gör; aJid.
Landzunge; Zeugstück von Keil- (Wurf-
spießeisen-)form, das unten an ein Gewand
zur Verzierung od. unten in dasselbe zur
Erweiterung eingesetzt ist; Saum; Rock-
schoß.
Göre, ahd. G6ro, Koro npr. m.: zu gör.
geröch, grech, ahd. geröh, keröch adj.
wohlgeordnet, in gutem Stande; gelegen,
angenehm; glücklich; geschickt; bereit. L.
regere.
geröch, geröh, gröch ahd. stn. (pl.) guter
Zustand; Glück; Geschicklichkeit.
geröche, ahd. geröcho adv. ordentlich,
recht.
kirechida ahd. stf. zu rachön: historla.
gerede stf. zu gerat: Länge des aufgerich-
teten Leibes.
104
gerineltchen
gerfihde s. gerihte.
gerCht, gerecht, ahd. gMht, grCht adj.
• gerad; leiblich geschickt; recht, dexter; ge-
schickt u. bereit u. bereitet (zu Dienstleistun-
gen), m. ze, m. doL, gen. u. dat. ; mit dem
Recht und dem Rechtet^ übereinstimmend:
recht, gerecht, schuldlos, richtig.
gerShte, gerechte stn. Ausrüstung.
gerghten, gerechten schtDv. reß. sich be-
reiten, sieh rüsten: m. inf. d. Zweckes.
gerghtt, grghtt ahd. stf. rectitado; directio.
gerShtikeit, gerSchtikeit stf. sittliche
Paßichkeit; Gerechtigkeit.
gergchtiklich adv. auf gerechte Weite.
gereite, gereit, gerait, md. gereide adj.
bereit, fertig: m. dat., m. gen., «e, üf. /k
rlten.
gereite, gereit, gereid adv. mit Fertigkeit,
leicht und schnell; gern; alsbald; bereits.
gereite stn. zu rtten, reite: Wagen; Reitzeug.
Ausrüstung des Pferdes.
gereitschaft, gereitscaf stf. Zurüstung.
gCren, görön s. gfime, gSrn.
geren s. jeren.
g'dren s. ören.
gerdte, geröt s. gerflste.
gerewen, gerewer s. gerwen, gerwer.
Görhart s. Görart.
g er ich stin. zu röchen: Rache, Strafe.
gericke stn. Eingeweide: zu ric?
kiriht, gir^ht ahd. stf. zu röchen: ultio, TÜt-
dicta.
gerihte, gerichte, a?id. girihti, griht! i^»
zu geröht: Gradheit; in g., (die) gerihte,
geriht, gerichtes adv. räumt, gerade sv*^
gerades Wegs, zeitl. immerfort, sogleich:
Richtung.
gerihte, grichte, geriht, md. geröhde #/«•
zu rihten: Gericht; Urtheil; GotiesurikeH;
Bew(phrung einer Aussage durch Gottetur-
theil; Gerichtsbarkeit; Gerichtssprengei:
Gebiet; angerichtete Speise, Gericht.
g er ine stm. Ringen, Streben.
gerineltchen adv. ohne Schwierigk^t, gern
und schnell:
geringe 105
in g adj. leicht; leicht u. schnell
iot.
len, oAci.kartsan, ga— , ki— ,
zukommen, ziemen: m. dat,;
nf,
f, zu gertsen: dignitas.
ocf;. zu gerist: dignos, m,dat,
stf.: in giriunö, in griunö im
l carüni, chirüni, kirünni ttn.
en: mysterium, arcanum'; sa-
nentum; Gemurmel, Oeflüster,
Uäck Landes j das durch nuten
macht worden; Ausreuten,
larltche.
2hd. kärön, gSrön, gSrdn, gS-
begehren, verlangen: m. gen.^
f., N8. m. da;, gen, u. an, ze,
iaLcomm,; absöl,: tueidm. vom
höhe gern sein Begehren in
Höhten, hoch streben ; ptc. pr,
ie adv,) verlangend, sehnsüch-
tige diet, die geraden die nach
senden Sänger u. Spielleute. Mit
t gr. x^^^^ X^'^^^i X^^^^^ X*i^^^
, carus.
ahd. adj. intentos: zu kSrön,
, gSrene, gSren, ahd, kSrno,
ü kSrn: begierig u, mit Freude,
^iigheit, mit Absicht; leichtlich;
impar. geraer, geraere, gerare,
Superl. geraest, ahd, gemöit
IT, karaer, charnäre stm.Bein-
raarium.
kSrallhho, gSrnillhho ahd.
', diligenter.
Kdraöd npr. m,: der mittlere
irgundenhxnige,
s. Gdre.
rob, g r o p, md, g r o f, adj, dich
jeschickty ungebildet ; nicht wohl
Lai. rapes, rampo.
Q s. gCra; g'drön s. dren.
hröritha s. gerQerde.
irAten.
getane
gerouche sin, Rauchen.
gdrstange schwf. hölzerner Schaf t d, Wwrf-
spiesses,
gerate, ahd, gUrsti schwf, Oente; gtu
x^t^, /. hordeum.
gerte, gerthe, ahd. gardea, garda, garde,
kertja, kerta, gerta stf, Buthe, Zweig;
sceptram. Zu gart
gertner s. gaitennre.
Gdrtrüt, Gdrdrüt, Gddrüt npr, f Qeriraut.
gerüerde, ahd. kihruarida, kihröritha,
karuorida, oarOrida stf. Anstoß, Bewe-
gung; Berührung; Sinn des Gefühles.
gerüewig adj. ruhig: mir ist g. ich fühle
mich ruhig u. wohl.
gerümecltch <m^ geräumig.
gfirnnge, o^ kUrnnka stf. Verlangen;
ahd, opinatio.
kirünni, carüni, chirüni t. gerinne.
kihruoft ahd. stm., gehruafti, md, ge-
rüfte stn. damor.
gerüste, ahd. cahrusti, girusti, ke-
rn sie, geroBie stn. Vorrichtung, Mecha-
nismus, Oerath; Waffenrüstung; Kleidung;
Schmuek.
gerwe, garwe, ahd. garawt««/. sugar: Zu-
bereitung, Zurüstung: fl<ir. begerwe, be-
garwe, begarewe, begarb (s, bt 6; gäwUich,
voUig; Kleidung; Gerberei.
gerwe, garwe, ahd. garawi stn, zu gar:
(priesterliche) Kleidung; Schmuck,
gerwe i stn, Vkleinergsw, zu garwe d. i,
garbe: ahd, gerbilln.
g er wen, gerewen, gErwen, garwen, ahd.
karawen, garawen, karewen, garewen un-
regelm. schwv. gßr machen: bereiten; aus-
rüsten; kleiden; gerben.
gerwer, gerewer, garber stm. Gerber.
g^s d. i. gSns jenes.
gesn^e, ahd. giaA^^i, gesA^e stn. Sitz,
Wohnung; Belagerung.
kisamani s. gesemene.
gSsan s. jesen.
gesanc, gesank, ahd. kisanch stn. m.
Gesang.
Jlf
gisarawi
106
gasatsa
gisarawi, gesarewe» gesirewe t. ge-
gesatE Mtn, Ouetx,
gasaid, gesatEt «. gesetnde.
gese— , gase— I gisc— , kesc— , käse— ,
kisc— , chisc— «. gesch—
kiskaf ahd. tim, oreator; 9tfJ alimentuin
(elemeniam?); editlo, ezpoaitlo:
geschaffen, o^ gaseaffan, cascafan
$t9. ersehajfent gutaUen: vgl. giscsft.
geschaft, ahd, giscaft, chiscaft, geskaft
9tf, Oeichöpf; Seh&pfitng; elementnm; sh-
phem. Omnäehte; OutgU; Buehafenheit;
EigtMehaft; Stand; fktum.
gesehal «iinf «vo. schal, Lärm.
gescheffede, geschepfede, geschephde,
geschephte, geschefte«<f. n., oAcLke-
scheffida, gescaffeda, geskepfeda
9tf. Getekdpfi Werk; GuUUt; Sehdp/üng;
Bßtehäftigungf GuehOft; OetoaU, Macht;
Ubstwiüige Verfügung; euphem, Oemäehte.
geschahen, gescfihen, geskfihen, keskShen,
gescheen, ugz, gesehen $t9, (mdL sehw,
pte. pf. gescheit, geschiet, geechU) durch
heilere Schickung iich ereignen: m. dai.
SU J%eil toerden; aU Suij. Iitf. m, le:
nothwendigee oder tufOüigee Thm (Um-
Schreibung d. einfachen Zeiiw.J ; unpereond.
ergehn; abaol. geschehen: mag (mahti) ke-
skehen, mach scehen, mak scdn vielleicht.
geschlde adj. gescheidt^ schlau : m. gen. Mit
skiddn zu scheiden,
geschlde, geschyde stf. Qewcmdtheit.
geschydenklich au«geschtdeklich<Miv.m»/
Oewandüieit.
geschiht, a^. geskiht #</. (n.) zu geschehen:
Schickung, Zufall; Ereignifi; umschreibend.
gisktn ahd.stm'f n'f zu schtnen: phantasma.
geschirre, geschir, oAd. keskirre, ki-
scirre stn. Oerceth^ Geschirr; Büstung;
Gemachte. Zu scira?
geschl — , geschm — s. gesl— , gesm—
geschöpfe schuf. 8.v.a. schepfe.
gescho;, a?id. gesco;, u. geschd; stn. Qe-
schoß; Abgabe, Schoß.
gesehreie, gesehrei, «Ad. gisereigi i<n.
Cheehrei; JammergeedureL
giscrtb, chiseilb, kasertp, gaseitp «M.
«ffi. Schrift.
geschrtbiing ttm. Sehrefbaeug.
geschrift, gsohrift, ahd. Userilt, keskrift,
gescrift stf. (hea.) Sekrifl; mhd. stih».
gschriftweise a^. feubeLj eekriftgeUkrt
geschnoch, geschne ady. beeehmkt: io
hosen g. in Bösen (die auch dem F^
umschlossen) geüeidet,
giscnohi, geschuohe, kescnhe QM.m.
calceamentom.
gesehfttse, geschüsie ein, Sekießsetig.
geschy— s. gescht—
gesHdele, gesfidel, aAd.gis8dalo«eftim.
s» sedel: der neben jemand eiizt; sin. #.
gesidele.
geseelen schwv. reß. (Sulff, es) sieh «• üt
Seele handdn.
geselbe sin, was wum Salben dieiU, Selke.
geselle, gesell, gesel, ahd, giselljo,
gisello sehwm. (f.) zu aal: Hausgeesm:
Gefashrte^ —inn; Freund^ —inn; Odis^
tery Geliebie.
gesellecltoh <u(;., geselleoltohe, geiel-
licltch adv. nach gesellen Ari^ als ge
seilen,
gesellen, ahd. kisellen «cAwv. tr. zugeseOu
machen^ zum gesellen geben (m. xno): jpte-
pf. in Gesellschafty seibander^ zsgs. vngt-
seUet; inir. geselle sein.
geselleschaft, geselschaft, ahd. kiiel-
llscaft, gisellaskaft stf. vereinigte 6t-
sammtJieit Mehrerer, Genossenschaft: Fssr
von gesellen; Verhältnis eines geseHa
Freundschaft, Liebe.
gesemene, ahd. kisamani, gisemini, |^
semine stn, zu samen: VersammlMnSs
Menge, Haufe; Gesammtheit; Zusammen-
sein.
gösen s. jfisen.
geserwe, gesftrewe, oAd. gisarawi, gesarewe
stn. zu saro: Büstung.
gesetze stn. Gesetz.
gesetsede 107
^esetsede, geBetEde^ gesasd, gesatst $tf.
n., ahd, CMacida, cas e z i d a «(/*. Feattetzung,
Gesetz.
;e8idele, ahd, gisidlli, md. gesSdele stn,
ziisedehconseasus; Vorrichtung zum Sitzen,
Sitz,
leBihene, gesilieii «. gesinne, gesüne,
gesüni, gUüni, o^ kasiuni, gisiuni sin, zu
Bfihen, g, saihvan: Sehen; Änblich; Gesicht
als Sinn und ah Antlitz,
esiht, geeicht, ahd* ktLSibty ffißiht stf, (n,J
Selten; Vision; Sinnd, Gesichtes; Anblick;
Angesicht.
es in stn. sva, sin.
:e8inde, ahd. gisindo schwnu zu sint:
Weggenosse, Gefolgsmann ; Diener, Dienst-
mann; Hausgenosse»
esinde, gesind, ahd. kisindi, gisindi
stn. (kriegerisches) Gefolge; Dienerschaft.
;e sinnet Partieiphildung zu sin: mit Weis-
heit und Kunst begabt
esitzen, tthd. kisiszan, gisiusan, chi-
sitzan, kesizen stv. m. sehw. pr. sich setzen,
niedersitzen; sich wohnhaft niederlassen;
sitzen bleiben: vor g. m, dat. sitzen bl. vor;
ahd. tr. possidere.
esiune, kasiuni, gisiuni s. gesihene.
esiunllch, gisünllch adj. sichtbar.
esk — , kesk — , kisk — s. gesch—
eslaht, ahd. gialaht, keslaht adj. zu slahte:
m. dat. von Natur eigen, natürlich; mhd.
geartet: dat. für; wohlgeartet, artig ; achoßn.
;e8lehte, geslechte, ge8chlehte,g8chlechte,
geslähte, ahd. gislahti, geslahte stn.
zu slahte: natürliche Eigenschaft; Familie,
Geschlecht; etymologische Verwandtschaft.
;e8mac, gesmag, ahd. kasmah adj.
schmackhaft.
^esmach, gesmac, gismag, ahd. ge-
sin ah stm. Geschmack; schmackhaft ma-
chende Zuthat, Würze udgl.; mhd. auch
Geruch.
;esmache, ahd. kasmacho tchtom. Ge-
schmack; mhd. auch Geruch.
resmahte, ahd. kesmecheda 8tf zu
smacben: Geschmack; mhd. Geruch. ■
gestdn
gesmtde, geschmeide stn. Metall; Waf*
fen u. Büstwng; Schmuck.
g e sp a n , ahd. kaspan stn. zu spannen : Spange.
gespanst, ahd. kaspanst stf. u. gespenste,
gespenst stn. Verlockung; IVug; Trug-
büd des Teufels.
gespenstic adj. verführerisch.
gespil, gespile sehwm. schwf. Spielgenoß,
Gespi^inn.
gespylschafft 8tf. Verkehr mit den Ge-
spielen.
gespötte, gespöt stn. SpoU.
gesprAche, ahd. gispr&chi <u(;. beredt.
gespr&cht,* kesprftch!, gispr&hht ahd.
stf. Beredsamkeit.
gesprnche, gesprdche, aAd. gaspr&hhi
stn. Besprechung; Sprechen.
ge sprechen stv. refl. sich besprechen mit
gesprdchnüfi, — nui^ stf% n% Beredsam-
keit.
gespreide u. gespreidach stn. Gesträuch,
Gebüsch.
gestalt s. stellen.
gest&n, gestdn, gestdn, ahd. kistantan
unregelm. stv. Intr. stehn bleiben, bestehen
bleiben, Stand halten: m. gen., m. dat.;
vor g. m. dat. Stand halten vor; ptc. pf.
gestanden zu hceherer Altersreife gelangt;
rechtl. gewinnen; sich stellen, hinstehn; m.
dat. beistehn; m. dat. u. gen. worin bei-
treten. Tr, stehend aushalten; wozu stehn,
bekennen.
g est Seh, gstSch stn. Stechen.
gesteine, gestain, ahd. oasteini stn.
Schmuck von Edelsteinen; collect. Edel-
steine als Schmuck ; die Sieine zum Brettspiel.
gestelzet Participbildung zu stelze: mit
einem Stelzfuste.
gesten schwv. Bewirkgsw. zu gast: m. ze
oder gegen vergleichend beigesellen; ahd.
ana gesten inserere.
gesten schtov. aus mfr. vestir, /. vestire:
kleiden, schmücken; rühmen, m.gen. caus.;
refl. m. gen. sich rühmen, freuen.
gest§n s. gest&n.
gastet
106
getikte
gSftter^ ahd. güBtereiiy gSsteron (ich».
gen, u, ace. agl) adv, gutem: $. gistra-
dagiB morgen^ gr. x^h% l- heri, hasternna.
gastiUe 9ta, Stillef Beemdigwig.
gastimni, gistimmi dhd, adj. mteammen-
Himmend: g. sang symphonia.
gestin, gestta, gastinne, ahd, kesttn/.
«u gast: Fremde; weiblicher Oaet.
gestirne, gestirn, aJid, gistirni, ka-
•tirne und gistirri stn, oonstallatlo: su
8tSni6) Btfirre*
gestdn 8, gesÜD.
gastrtten, o^ gistrltan etv. ahd. <r. ob-
tlnere; mhd. intr. m. dat etreUend Stand
halten.
gestftele, gastnole, ahd, kastnoli, md.
gestüle $tn, eoUeet. zu stnol: geordnete
Menge von Stühlen; Stuhl, Thnm.
gestüppe, gestüp, gestnppa «to. iSkiuft;
Zauberei mit Pulvern; Nichtigheit.
gestürme, gestnrma ttn. EriegsgetUmmel;
Angriff.
gesn— , gißu — 8. gesw— -
gesüch 8. gesuoch.
gesühte, gesachta etn, Krankheit; rheu-
matiichu Übel.
geBÜne, gesüni, gisüni, giaftnllch 8.
gesUiene, geslunltch.
kasuntida, gesundeda ahd. atf, tva. ga-
Buntt.
geBunt, aA(2. gastint, gisund u. kasunti,
gesunde adj. gesund, lebend u. unverletzt,
geheilt von: zu sindcn.
gesunt, gsund, ahd. gisunt stm. u. ga-
suntt ahd stf. Gesundheit, Unverletztheit,
Heil
gesuoch, gesfich, ahd. ^\JiocYi stm. Streben
nach Besitz oder Benutzung; Spüren auf
Wild, Birsch; Benutzung um Nahrung oder
Gewinnes wUlen: Weide; Oetoinn; Zins von
ausgeliehenem Oelde.
geswnse, ahd. giBt&s adj. (häuslich) ver-
traut; heimlich.
geswasse, gesudse, ahd. gasn&st stf.
Vertraulichkeit; Heimlichkeit; heimlicher
Ort, AbtriU.
gaBwABa» ahd. gisniso od», verirmulieh;
heknlieh.
l^eewi&Tfahdldsw9ir8tn.8ehmerM; OeeehwSr.
gaBw^Bter, ahd. gisndster unregelm,f.phtr.
die als Sehweetem (leibL od. geieUieke) m-
stmmengehoBren,
gaBwCstargit t. geswisterde.
gesneiie, gasohwati etn. CfeeehwfUx.
gaswiga, geswla, gaswai seAtna. (ehd.
gesnto), schuf. Sehwagerj SehwtegeriiiM,
sonstige Verwa/ndte d^rch Anhevraitkimj:
vgl BwShar.
geswtgen sL, ahd. kaaalgdn scAipv. fcr-
stummen.
gas winde, ge Bvr in ä.acy.echneUfge»ehmiii;
zuversichtlieh sehneüj kMhn.
geswinde, gschwin de a<io. seAnef/; Ms-
lieh.
geswlsterde, geswistreday geswist- i
artde, geswistrlde, gaawiaterglde, j
geswistriglde, dSsFeA-gaswisterlyge- i
swistrlt, geawistargtl, geawftster-
git, geswCBtergtt ün^ 9ieiet nurpktr., (k- \
eehwis^r.
gat&nt 8. geteilte.
gettt, gethtt, get&d, get^ ahd ktfftt,
gitat stf. SM tnoB: AhihutSy Veäemimis; \
Schöpfung; Thai: ae get&te in der 2%s<,
in Wirklichkeit; Oesammtheit der T%aten,
Geschichte; Werk; Geschöpf; Gestalt; Be-
schaffenheit.
getelinc, gettelinc, getling, ahd, kataUngi
gatulinc, katiling stm. zu gate : Verwatidter;
der einem Andern gleich iet; Genosse^ Ge-
selle; Junggeselle, Bursche ; Bauembursch^
ge teile adj. adv. hübseh, artig.
geten 8. j6ten.
getense s. gedense.
getente, getent, getftnt stn. zu tant: leent
Geschicätz, Possen.
gethät s. get&t
geth— , gith— , kath— *. ged—
getihte md. stf. Schriftwerk; Schreiben.
gotihte, getiht, getickt, gediehte stn.
schrifdiche Aufzeichnung : längs ged. Pnss:
Gedicht, insofern es eehrifUich aufyesttu
getinflthe 109
ist; ErdMUung; DieMkunst; Eurutwerk;
künstlerische Befähigung.
getiusche, md, getÜBche stn, Betrügerei^
Schelmerei.
g et inte s. gediute.
getling s. getelinc.
getoen s. gedosne.
getorsteclich, getörstekeit i. getOrst-
iclichen, getürstikeit
getdt s. getAt
getranc, getrank, getrangk»m.öe<ranib.
g e t r & t e für gedr Ate.
ge trehte, getrfthte, geträcht, getracht,
ahd. ketrahtede stn. speculatio, delibe-
ratio; Streben, Trachten.
getrenge für gedrenge.
ge tri Ute stn. Liebe; adj. s, getrüt
getriuwe, getriwe, getriu, getreuwe,
getrew, getrüwe, getruowe, getrou,
cML gitrinwi, katrlii, gitrftwi, gi-
trüe adj. zu triuwe u. trüwen: treu, ge-
treu, wohlmeinend.
getriuweltch, getriwellch, getriwllch,
getriullch ady. sva. getrinwe; aus Treue
hervorgehend.
getriuweltche, getriuwllch, getriw-
Itchen, getriultohe, getreüliohen,
getrüweltchen, getruowellche, ge-
trfielich, getr Uli chen,getrü lieh, aAct.
getriu wellcho, catriullcho, md. ge-
driuwellche adv. getreulich; mit WofUmei-
nenheit.
getriuwen, getrfiwen, getrouwen #.
trüwen.
getroesten, vid. getrosten schwv. refl. m.
gen. (aus Zuversicht auf Ersatz) worauf
verzichten.
getrüt, getriute adj. durch trüt sein mit
einem, andern verbunden, geliebt.
getrüwunge stf. Vertrauen.
gettar für getar s. turren.
getteüch 8. gotellch.
gettelinc s. getelinc
geturren, ahd. kiturran s. turren.
geturst, ahd. caturst, kidorst stf. Kühn-
heit (plur.): zu tnrren.
gevat6re
getüratic, geturstic, aÄ^i.katursttfe adj.
kühn: ahd. k. wesan m. in/, audere.
getürstikeit, getörstekeit stf. Kühnheit.
getürsticlichen, getürstigklichen, ge-
torsticltchen, getorsteclich adv. kähnlich.
ge tu sehe s. getinsche.
getwanc, getwang s. gedwanc.
getwßrc, ahd. gitwörch, kidwörc stn.,
md. stm. Zwerg.
getwSrgeltn stn. Zwerglein.
getz— s. gez —
geu «. göu.
geude, geuden, geuwen «. giude, giuden,
giwen.
gevflßrde, gevörde, gevörd stf. n. zu vAren:
Hinterlist, Betrug; Ane g. ohne Betrug od.
ohne boese Nebenabsicht.
gevsere, gevnr, aAd. givArri, md. gev^r
adj. zu vÄre, vAren: hinterlistig; m. dat.
feind; bcese; m. gen. eifrig beflissen.
gevffire, gevnr, gef^re, gevdr stf.n. Hin-
terlist, Betrug : An g. ohne Betrug, in Wahr-
heit; Gefashrdung.
gevage, ahd. gifag, kafago adj.(schwm.)
zu giföhan: zufrieden, m. gen.; willfoehrig,
m. dat.
geval, ahd. gival stmf n? Fall, Niederlage;
Gefallen.
gevallen, ahd. kafallan, gifallan stv. zu-
sammenstürzen; zu Falle kommen; zufäUig
geschehen; zufallen, zu Theil werden (Ge-
winn im Würfelspiel u. bildl.J; zukommen,
gebühren, passen; mit ze gleich sein; ge-
fallen (wol, ha?, beste, übele) : unpersmnl.,
Inf. substantivisch.
gevancnisse, gevencnisse, gevenckenisse,
gevengnisse, gevancnusse, gefengknüfi
stf. n. Gefangenschaft
gevar, gevare, ahd. cafaro adj.zu varwe:
Farbe habend; aussehend; beschaffen.
Gevart s. Gebehart.
kafarto s. geverte.
gevatere, gevaterre, gevater schw. stm.
u.schwf, ahd.gevAterOj givatarA «cAtrm.
/. geistlicher Mitvater, Gevatter ; Gevatterinn.
gevaterschaft
gevater Schaft, gefatterschaft «</. Ot-
vatterMchafU
geva^i 9, gevei^e.
g6ve, göven t, gdbe, geben.
gevdch, gev^h, abgek, gevd, ahd, gifdh
adj, zu vdhen: feind^ feindselig, m. daU;
in Feindschaft, im Kriege lebend.
kafSdar-, kafSder aluL adj. gefiedert.
gev6der stn. a. gevidere.
gifShan a?id. ttv. gaudere: mti gevage, va-
gen u. g. faheth atf. Freude zu l. pax.
gifeho ahd. schttm. gaudium.
cafeht, kifSht ahd. ttn. certamen, bellum.
gevShte stn. Fechten, Kämpfen.
gevelle, ahd. kefelle stn, Fall, Sturz; Ge-
gend, tcelche durch Baum- u, Felsenstürze
wild und unwegsam ist; Zufall, Ereignifi;
Gewinn im Würfelspiel; Gefallen.
gevellic, gefellig, ahd. gevelllg a^.
angemessen, paßlich; gefallend; mit Wohl-
gefallen, günstig.
gevencnisse usf. s. gevancnlsse.
gevdrde, gevdrd, gefdre, gevdr s. ge-
vcBrde, gevnre.
geverte, ahd. kafarto, giverto schwm.Gt'
nosse der vart: Gefahrte; ahd. gevertft
schwf. Gefcehrtinn.
geverte, gefert, gfert, ahd. geverti stn.
zu vart: Art zu varn, Aufzug, Erscheinung,
Benehmen ; Lehensweise ; Lebensverhältnisse ,
Umstände; sva. vart, Weg, Zug, Verlauf;
Beihe; Ziel u. Zweck der vart.
geve??e, geve^e, gfeß, ahd. gevai^i stn.:
ahd. (zu vas^ön) commeatus ; mhd. (zu va;)
Oefäfi.
gevidere, gefider, gfider, md. gevdder
stn. collect, zu v Ödere: Gefieder.
gevilde, ahd. gifildi stn. zu velt: Feld,
Gefilde; bergm. Bereich des zu bearbeiten-
den Bodens.
geviltz stn. Überzug von Filz.
gevlöhen, a^.gifl^hon, gifl^gön schvw.
jemand erbitten.
gevöge, kaföki s. gevuoge, gevUege.
gevolgic, gevolgig, oAd. gevolglg adj.
folgsam, gehorsam : m. dat., gen., dat. u. gen.
110
gewnnen
gevr»;e, gefrnfi stn. su vrft^a^, vri;:
Fresserei.
g a fr 6 g i n a n au« gaMganan oAd. «<v. fli. «cAtf.
proes. (gafregln Utk d. h, gafk«gina ih) er-
fragen, erfahren: g. fraihnan impf, (nih
f^rav. gafraihnan axouttv; vgL vrigen.
gevriesen, ahd. kavriosaiiffo. (^mp/. ge-
fror) gefrieren, festfrieren.
gevriunt, gefrinnd ae^. mit vrionden u.
als vriunt vereinigt: befreundet^ venoamdt,
Verwandte habend.
gevriunden, md. gevranden «cAsro. ge-
vriunt machen.
gevüege, gevuoge u. gevnoc, ahd. kif5ki
adj. zu vttegen, vuoge: obj, ahd. conlex-
tus; pafilich, der Schiekliehkeit gemaf,
wohlanständig; nicht belästigend, Uiekt;
subj. die Schicklichkeit beobachtend, artig,
hceflich.
gevüere, gevuore, ahd. kaftiori adj. ss
vuore: pafilich, nützlich.
gevüere, gevuore, ahd. gifnari stn. Nutzen^
NiUzlichkeU; Gewhin, Vortheü; ahd. Wohn-
ort.
gefUerlich, ahd. ghifuorllh adj.paflif^
nützlich.
gevügele,gevügel, gevngele, oAcL gi*
fugili stn. «ti vogel: collect, die Vte^
Geflügel; Vogel.
gevuoc, gevuoge adj. s. gevQege.
gevuoc, md. gevüc stm. u. gevuoge, md^
gevöge stf. Schicklichkeit; passende Geli
genheit ; Geschicklichkeit.
kifuogida, gevügeda ahd. «(/*. coi^onctio
udgl.
gevuore, kafuori s. gevüere.
gefurehuUöt ahd-. ParticipbUdung: »i^
einer fürehullÄ versehen, vom verhüllt.
gew «. göu.
geweefen, gev^äfen, gewäfine, aAigt-
wäfani stn. zu w&fen: collecL Wafen
rüstung; Waffe; Schildzeichen, Wappen.
geyrsdge, gewAge, ahd. kaw&ki stn. was vir
wllge gehart, Gewicht.
gewnnen s. gewehenen.
gewcre
111
gewSrf
geware, g:w»re, gewAre, ahd, giwAri, md.
gewdre, u. gew&r, gewdr adj, wahrhaft^
zuverlässig,
g e w 0B r e n , ahd, giwftren, gewftren, md, ge-
wdren schwv. bewehren.
gewsrltche, md. gewdrlicb adv. in Wahr-
heit.
gewaete, gewAte, aJid, giwAti, kawAti stn,
(collect.) zu w&t: Kleidung , Rüstung.
gew&ge, kaw&ki s. gewnge.
gewahen, giwahannen, giwahinen,
gewahenen, gewfthenen, gewfthnen,
gewfthen s. gewehenen.
gewaide s. geweide.
gewalt, gwalt, gaalt, gewalte, ahd. gi-
walt, kiwalt stm, f. Gewalt, Macht.
gewaltec, gewaltic, gewaltich, gualt-
ic, gwaltig, gewaldic, gewaldich, ge-
waide ch, geweltich, a/id. kiwalttg adj.
gewalt habend, mächtig.
gewaltec^, gewaltioltche, — Itchen,
— Itch, geweltidlohe <uiv. vu gewaltec.
gewaltesasre, gewalteser, gewalt-
8 eher stm. Oewalthaher.
kiwaltida ahd. stf. potestaa.
ke'walttgo ahd. <uiv. zu gewaltic.
ge'wan, gewanheit s. gewon, gewonheit
ge^wande, ahd. giwanta stf. zu winden:
Umkreis ; fest umgrenzte Gestaltung: We-
sen, Besch4^fen?ieity ^rt.
gew&nen s. gewehenen.
gewant, gwand, goant stm, zu winden:
Kleidung; Rüstung; Gewandstoff, Zeug;
Acherbeet, teie die Wendung des Pfiuges
es bildet u. begrenzt. Ahd. kiwant, giwant
teiederkehrender Zeitpunkt: Ende; VoU-
ständigkeit.
gewar, ahd. giwara stf. Achthaben; Ge-
ftahrsam; Wtthmehmung.
ge'war, gwar, geware, gware, ahd. gi-
war, guar adj. zu wara: beachtend, be-
merkend: g. werden m. gen. (acc.) bemer-
ken, gewahren; aufmerksam, sorgfältig.
gew&r, gew&rei giwAri s. gcwnre.
gew&ren, giw&ren t. gewieren.
gewarheit, gwarheit, gewariheit, ahd.
kewareheit stf. Sicherheit ; durch Bürg-
schaft; Versicherung, Gelübde.
gewärllch, giwaralth, gewftrllchen,
gnarltchen, giwaraltcho s. gewerltch.
gewarn schwv. m. gen. gewahr werden.
giwäro, kew&ro ahd. adv. zu giw&ri:
wahrhaftig ; wahrlich.
gew&rrahchunga ahd. stf. zu w&rrachdn:
Syllogismus,
gew&te, giwftti, kawAtl s. gewietc.
ge weder md., aAc2. gahwSdar, giw^dero^i;.
pron. uterque.
gewehenen, gewähenen, gewfthnen, ge-
wienen, ge wehen, gewfthen, ahd. giwa-
hannen, giwahinen, gewahenen, gew&nen
8tv. m. 8chw. pr. (st, Imperat. gewah) sagen,
berichten, erw(ehnen, gedenken: m. gen., dat.,
gen. u. dat. Mit jShen zu gr. fnto, iyh'nt»,
l. inqnam.
geweide adj. m. gen. sich vooran weidend.
geweide, gewaide, gweide stn. Speise ; Ge-
därme, Eingeweide.
gewelbe, gewelh, ahd. giwelbi stn.
Gewölbe.
geweltich, gewelticltche s. gewaltec.
gewaltecltche.
g6wen 8. giwen.
gewär, gew§re schwm. zu wSm: Bürge;
Gewährsmann.
gew^r, gewöre 8tf. zu wöm: Gewahr,
Sicherstellung.
gewer, gewere, ahd. gewert Btf. zu
werjan, g. vasjan : ahd. vestitura ; Besitz ;
Besitzrecht; ff aus u. ffof.
gewer 8tf. zu gewar: Gewahrsam.
gewer, gweer, ahd. giwer stn. zu wem:
Gewehr, Waffe.
gewSrck, gew6rke stn., ahd. cawSrch
figmentum; Thun; schwm. Arbeitsgenosse.
geworden, gewSrthen, ahd. giw6rdan stv.
unpersaml. m. acc. u. gen. gefallen : zu w6rt.
gewdre, gewdren s. gewnre, gewnren.
gewörf, gewärft, gew6rbt, gew0rp
stm. zu warben, wörven : aufgetragenes Ge-
I
gewSrf 112
ichäft; Th€ctigheit um du Erwerbes willen^
Gewerbe; Bewerbung; Erwerb^ Gewinn.
gew^rf, gewSrft, ahd. giw6rf hin. zu
warfen : Abgabe, Steuer, ml. cotgectus, con-
jectura n<ich gr. avfißol^.
gewerllch, gewärltch , <ihd, giworalth adj. ;
gewerllche, gewärllcben, guarltchen, ahd,
giwarallcbo adv, aufmerksam; behutsam,
gewdrlich s. gewierllche.
gewSrn s, wSrn.
gewgrthen s. geworden.
giw6s80 s, gewisse.
kewSt ahd, adj. conjagatus: gewSte mhd,
schwm, Genosse, ein Gleicher; giw6t, guSt
ahd, stn. (zusammengejochtes) Paar,
ge wette stn, f. Strafe, in die man gegen
den Richter verfällt.
gewi, gewimg; s, gön.
gewicke, gewike, a^. giwiggi, ki-
w i c k i stn, zu wSc : Zusammentreffen zweier
Wege, Wegscheide; Weg.
gewillekltche adv. toülig, freiwillig.
gewimel stn. Bewegung Vieler durch einan-
der.
gewin, aJid, gawin stm. zu winnan: An-
strengung, Mühsal; naher zu gewinnen:
Erwerb, Gewinn.
gewinnen, gwinnen, ahd, kawinnan,
ki— , giwinnan, kewinnen, guinnen, quin-
nen (ptc. pf. quunnen), angegl. guunnen,
stv. durch Arbeit u. Mühe wozu gelangen,
erkämpfen, erobern, erwerben: m. ze u. inf,
an (an g. m. dat.), in, ab ; mit Kostenauf-
wand anschaffen; übhpt herbei od. vom Hecke
schaffen : gew. von abbringen von ; an sich
bringen, erlangen, in Besitz nehmen, er-
halten, finden: m. gen, partit., gen. caus.,
an gew. m. dat. nehmen; übenoinden: m.
gen. convincere ; den Sieg gewinnen, m. an.
gewinnunge stf. Erwerb, Gewinn,
gewiß, gwis, ahd. giwis, kuis, quis adj. zu
wi^^en : gewiß, sicher, obj. wie subj., m. gen,
gewisheit, aÄ(i. gwisheit, kuishelt «//. öc-
tüifiheit,
gewisltche, gewisllch, ahd. kiwis-
llcho, kuialtclio adv. geiaißich, sicherlich;
giwurt
atrf siehersieüende Art, in suverUusiger
Weise.
gewisse, ahd, gawisso, ca— , gi— , chi-
wisso, knisso, g^nisso, giwSaso adv. gewiß-
lich, sicherlich ; vero, autem, atqui *, zwar,
quidemj itaqne; enixn, quippe.
ge wi SS en,aA<i gewiss du, gwissdnjc^.
gewis machen,
gewissunga, quissonga ahcL stf. argn-
mentmn.
gewizze, ahd. gawitzi, giwizzi, ge-
wizci stn. f. zu wi^^en: Wissen^ Weii-
heit; Sinn, Geist; Gewiesen,
gewi^^ede, aAclcawi2;:;ida, gewi;;eda
stf. conscientia; testimoninm ; intellecfcusj
scientia.
gewi;;en, gewissen, gewi^^ene, ge-
wi;;;ine, gewyssne, gewi^^ende, oU
gewis^^eni stf. zu gewi^en (ptc. pf a
wt^en, willen) Gewissen, conscientia; Bs-
toußtsein, Wissen; Verständigkeit; reehtL
Mitwissenschaft.
gewi;;;enheit stf. Gewissen; Bewußtsein,
Wissen; Verständigkeit,
gSwÖn s. giwen.
gewon, ahd. giwon, chiwon, gaon, qiM»
acy. zu wonen: gewohnt, m. gen., inf., st
u, inf
gewon, gewan, aJid, giwona stschwf.Gt-
wohnheit.
gewonen, gwonen, ahd. kiwondn schvr.
gewon werden: m. gen.
gewonheit, gwonheit, gewanheit, ahd. gi-
wonaheit, guone — , quoneheit«</
Gewohnheit; Lebensweise,
gewonlich, gewoneltch adj. gewohnt;
gewcehnlich.
gewör 8. gew«re.
gewurht, kiwurht, cawuraht ahd, stf. ^
wurchen: figmentum; meritum.
gewtirhte *//.? n? zu wllrken: gewirkte Ar-
beit.
gewtirke, ahd. kewurche stn. Wirktn,
Thun; textus.
gewürme stn, collect, zu wurm: Gewürm.
giwurt ahd. stf. zu gi wSrdan : Wohlgef allen.
gewyssne
113
giht
sne #. gewi^^ene.
*. gei— , gl—; geyerheit «. glrfaeit
r. gegen.
le, ahd. gizkmi adj.zuz^men: wohl-
ndig; wohlgefdüig^ m. dat.
dhd, gisal adj. zu sal, lil : $chneU ; kühn,
I s, gezouwe.
y gecSlt, gesollt, gesSIde, a?id, ka-
r<n. Zelt,
g, gesewg 8. geziuc.
i en itv. refl. od. intr. m. dat. (an gez. m.
bestimmt sein, passen, gebühren,
de, gitierde stf. Sehcsnes ; ScTuenheit;
uek.
ber, gezimbere, gecimbere, ahd. ka-
)ari, kizimbri stn. materia; strnc-
Gebäude.
geclt, ahd. giztt 8tf. Zeit.
j, geziug , gezeug, gezewg, ahd. ka-
, gizing, fnd. gezüc ttm, 1. Qerath-
•t; Zu-, Ausrüstung; euphem. genlta-
2. mhd. md. Zeugniß; Zeuge. Vgl.
iwe.
;e tchwm. sva, geziuc Zeuge.
^nuB, getzügnnfi stf. Zeugniß.
y gezog stm. n. zuziehen: Zug; Ap-
Hon; Abzug; Auszug; Anzug ^ Aus-
ng; Auflauf.
enltch adj. zu gezogen fptc. pf. zu
d) der Wohlgezogenheit gemäß, haflich.
enllche, —liehen adv. mit Wohl-
enheit.
we, gezowe stn., ahd. gizawa, ge-
a stf. Werkzeug^ OercUh; Büstung.
^iuc zu zonwen.
, getzügnuiS 8. geziuc, geziugnus.
gall, gizungill ahd. stf. Beredsam-
Gesprächigkeit :
^el, gizungal ahd. adj. beredt; ge-
*^ig-
le, ahd. gizungi stn. Zunge (an der
i); Sprache.
i ahd. 8tv. adipisci: ags. gfitan, an.
g. bigitan finden; gr. ^orSaytay ^a^
, /. prehendo, offendo.
1 8. e^en.
Orterbucb.
gf— 8. gev—
gh— 8. g— u. geh—
gl o«. md. nom. pl. von dt.
gi — , ghi — , ki — , chi— Umlose Vorsylhe
8. ge—
Gibeke, Gibeohe, o^d. Gibicho npr. m.
Deminutivbüdung zu g6ben : Gibica, der alte
Burgundenkoenig, Vater Kriemhildens^Gün'
thers usf.
gibel, ahd. gibil, gipU stm. Giebel; Pol.
S. gebe!.
Glburc, Gyburc christl. Name der Heiden-
heniginn Arahel, Gemdhlinn Wilhelms d.
Heil.: mfr. aus d. Wlburc, Wigburg?
gicht, gichtigen s. giht, gihten.
gickelvdch adj. buntscheckicht : vgl. giggel.
giechhalme, giechalm s. jiuch.
gief stm. Thor, Narr: vgl. kapfen.
giege sehwm. Beihoerter, Narr: mit gougel
u. gogel zu gr. xav^i-
giel stm. Maul, Bachen: mit gr. x'^^f ^^
giwen.
giemolf 8tm. aus giemwolf den Bachen
aufsperrender Wolf: s. gonme.
gl6n 8, glwen.
gleiten, giessen, gttssen, a^. gio^an, geo->
msjistv. tr.giessen, vergiessen; intr. sich er-
giessen. Gr.x^va, /.fnndo, fodio, hauiio, gutta,
gift, ahd. iKiSt ttf. zu geben: Gebung; Gabe,
Geschenk; Gift.
giftbiBre,giftebcre adj. gifttragend, giftig»
gigA Naturlaut der Gans.
glg«re, glg»r, giger stm. Geiger.
glge schuf. Geige:
glgen, glgdn st. schwv. geigen, eigentl. in
zitternde Betoegung setzen: an. geiga zit-
tern, g. gageigan xfQSaCrttv, gr. >ft;^«ryoi; vgl.
giht, gagen, gugen u.
giggel stm. Jucken, KitzeL
gihe, glhen s. jehen.
giht, gicht stf. Gang: kircheng. was in Eine
Kirche geht, Kirchspiel. Mit goth. gabt stf.
Gang (ahd. bettegAht concubia nox) ftu
gftn.
giht stn., mtd. stf. zu glgen: Zuckungen,
Krämpfe, Gicht.
XY
gibt
114
glaLMM
gibt, ahd, jiht ttf. zu jShea: Aussage^ Be-
kenntniß, OeständniJL
jihtäre ahd. ttm, der einen anderen jihtet:
gibten, a^jibten, u. gicbtigen d.h. gib^en
Mchwv. afi&rmare, bekennen; zum Gestand-
niß od. Zuge$tändnifi Iringen, überfahren :
m. gen.
gibtbüffo, gitbbüifo, jibtbüifo ahd. sehwm.
acervus testimoniL
gtiiin md. tchwv. mit gt (Ihr) anreden,
ihrzen.
gtjftn *. gtwen.
gtlen , gylen, geflen «cAirv. betteln: zu gtwen.
gller, gyler, gefler ttm. Bettler.
gilge, gilg, gilige aus lilge tehuf. (m.) Lilie.
Gilge, Oilg npr. ^idius, fr. Gilles.
gilwe, gilbe, ahd. giliwt, gfilawl 9tf. zu
gel: gelbe Farbe; ahd. Oelbeucht; Blässe.
gilwen, gilben schwv. g61 machen.
gimme, Imme, ahd. gimma st. schuf . Edel-
stein, L gemma; bildl. das Herrlichste in
seiner Art.
gim mir, gim; Angleiehung atu gib mir ti.
gib mir e:^ od. gib e;.
giner, gyn er s. jener.
ginen, ginnen, genen, geineny ahd. gintn ,
ginon, geinön schwv. das Maul aufsper-
ren; gähnen: mit gr. ^aCvta zu giwen.
ginge, ahd. gingo achtem, stf. Verlangen;
gingen ahd, echter, verlangen: nu gen.; zu
g&n, imp. ginc
gingebere, ahd. gingibero schtem., in-
geber, ingelber, imber, ingewer, ingwer
stn^ Ingteer, l. zingiberi, it. zenzevero.
imberlast stm. Ingteerladung.
ginnen stv. (impf, sehte, gnnde) s.v. a. be-
ginnen.
giocbelmo, giohbalm «. jiacb.
gioltcht, giott, giotu«. guotlübbln, güete,
guot
gioi^an 8. gießen.
gipil s. gibel.
K^PP®» gyPP®? göppe schto. stf. Jacke {von
Zteilch), fr. jupe, it. giubba.
gl r , ahd. k i r 1 , girl stf. Verlangen, Begehren ;
Oier, Begehrlichkeit;
gtr etm. Geier: wut glre cu gtwen; vgLg^m.
girde, giride, ahd. kirida, gireda stf.
Mu gSm: Verlangen, Begierde; Habgier.
girdindn ahd. sehwv. zu gtrida: cnpere.
gtre, ahd. ktriy ghiriadj. gierig^ begehrliek;
begierig: m. gen.; habgierig. Vgl gtr.
gtrbeit, geyerbeit stf. Habsucht u. Geiz.
giric, girig, ahd. kirtg adj. zu gir, gSn:
gierig, begierig: m. gen,; habgierig,
girsttn ac^j. von gerate,
gtsel, gtsil, ahd. ktaal eim, n. Knegsge-
fangener; Bargsehaftsgefangenery Geissä:
der für einen anderen etirbi; ttkd. Ktiil
tt. Gtailo npr. m.;
Gtael, ahd. KtaalA, GtsiU npr. f. Oisds:
zu gftr.
Gtselber, Gtselher, ahd. Ktaalhiri,
Gtslabari npr. m.: der jOngste der drei
Burgundenkcenige.
B^^t eY% e^^^ '^- V- S^^c ^* Gierigheit,
Habgier j Geiz: zu gtwen.
glte, geit a^\ gierig, m. gen,
gttec, gttic, geytig, ahd. kttae, ktteg
adj. gierig, habgierig, geizig.
gttecbeit, gttekeit, glticheit, gttikeift,
geitekeit, ahd. gttacbeit sif. «.r.a. glt
gttesnre stm. der Gierige, Habgierige: n
gMeseiijglisenschtcr.hctbgierigsein^geisf^
githhüffo s. glhthüffo.
gitb— 8. ged—
gttllch adj. gierig.
giu, giucb *. ju, jiuch.
giude, geude stf. Freude;
giu den, geuden, göuden, md. güden tcktrr.
pralen; in geräuschiger Freude sein: w-
schteenderisch leben. Zti giwen.
giumo s. gnome.
gtwen u. giwen? gewen, geawen, s^-
gSwÖn? giwÄn? gtön, gtjen, gew6n#cÄ«*-
das Maul aufreissen, gtrhnen; /.biare, y
gl—, cl— 8. gel—
gl&ben 8. gelouben.
gl«en, gleavin, gl«vlne, gläfe «. gl?vf. |
glaim 8. gltme. |
glänz adj. zu glinzen: hell, glänzend.
gUn£
llö
Goltwart
glanx 9tm. Olam^ Schimmer; vgk
glaniärde $ehwf, von MetaügehaU gldn-
tende od. Glanz d. i. Bleiglanz enthaltende
Erde,
glas, glass, glafi, ahd, das stn, Qlas:
Trifikgeßfi^ Liehtgefäfi^ FenHer$cheibet Fen-
ster. L. clams, glarea, gr, ;(Xa)^6i.
glast stm. (/,) Olanz,
glat, ahd, clat adj. glänzend; glatt,
glavle, gl&vle, glavln «. glfive.
glaa, gl ata Um. kahler Kopf; obere Fläche
des Kop/ee.
gidfe, gliffe «. g^five.
gleie «. gloye.
gleime, gleim, gleimo «. glime.
gleffi s. glt;.
gl^n ^ glfive.
gl e na CD, glentsen, ahd, clenzen schwv,
glänz hervorbringen, leuchten; glänz (adj,)
machen,
glestn, glesen, ahd, clesln <uy, von glas.
glesten achwv. glast hervorbringen^ glänzen.
gl^t 8tm, Matte von Bohr und Beisig^ slav.
kljet.
glett, glettn/. zu glat: Glätte,
gleuben «. gelonben.
glSve, gl&fe, gldfe, gl^ffe, glavte, glävle,
glavln, glnvln, glnvtne, glevene, zagz.
glaen, gldn Mchw. stf. Speereisen; Speer;
speerbewaffneter Beiter; kleinerer Haufe
solcher Beiter: mfr. glaive Schwert^ Speer
aus l. gladins.
gleye *. gloye.
glime u. gleime, gleim, glalm, ahd, gltmo u.
gleimo 8chtcm. Glühwürmchen;
glimen schwv. glühen;
glimmen atv. glühen^ glimmen.
^linzen stv. glänzen, schimmern.
%;11^, gleiiS u. gliz, glitz stm, Glanz:
1^11 ^en, ahd, cl!:;an 8iv, gleissen, glänzen,
glocc&,glocke,gloggÄ,glogge «.cloccA.
gloeben s. gelonben.
^loot s. glnot.
glörje, glöri, glöry stf, l, gloria.
l^lose /. Glut.
gldse St. sehvff. erklaerende Anmerkung, Aus-
legung, gr. l, glossa.
glosen schfov, glühen; glänzen.
glosieren schwv, mit gl6sen versehen,
gloye, gleie, gleye, geleie schuf, Sehioert-
lilie, mfr, glai, glaie, fr, glaleul, /. gladius,
gladiolus.
glttejen, glttegen, giflen, glnoen, a?id,
cluojen, cluoen, cluon unregelm, schwv,
glühen, tr, u, intr,
glüendic, md. glündig fuLj. glühend, vom
ptc, pr. glflende.
gluot, aM. gloot stf, Glut, glühende Kohlen,
gluothaven stm, Kohlentopf Kohlpfanne,
gly— *. gelt—
gm—, gn— , kn— , cn— *. gem— , gen—
gnaneiste, gnanisto, gneiste; gnanei-
sten, gneisten; gneister s. ganeiste,
ganeisten, ganeister.
gnSht s, knallt.
go — , CO — tonlose Vorsylbe «. ge —
coad s. guot
Gochertn s. Jochgrim.
god, gode— s. got, gote—
g6fenanz s. gdvenanz.
gogel adj, üppig; lustig. Zu giege.
goldin s. guldtn.
gollier, goller, göller, collier, collir«m.
HeUsbekleidung : des Pferdes, Kummet;
menschliche : Ja^ke, Koller, Fr. collier aus
l, coUare.
golt, ahd. gold, colt stn. Gold; Bing von
Gold, Zu gm.
goltborte, ahd. goldborto schwm, golde-
nes Band,
goltrinc, ahd, %o\^T\n% stm. goldener Beif.
goltröt, ahd, goldröt adj, von Golde od,
mit Gold verziert u, daher rothgelb.
g 0 It 8 m it, ahd. k old sm id^fin. Goldschmied,
goltspange schwf Spange von Gold.
goltvar, ahd, coldfaro lidj, goldfarb; mit
Golde verziert,
goltva:^, md. goltvat sin. Gefäß von Gold.
Goltwart npr, eines sagenh, Helden, den
K, Herbort v, Dännemark erschlcegt: wart
zu warn.
g6m
116
gong«l
göm «. gnome.
gombost 8. kumpott
gome, game, ganmie, oktL gomo, oomo, g.
gam« »ehwm. Mann: mit L homo as humas.
gomen, eommen, gomman, comoMnahd.
m. Mann: gomo u. man.
comenchind ahd. ttn, tnännliehes Kind.
gdn *. gin II. gegen.
goomo «. gnome.
goot, coot, cdt, gdt, cootlth «. gnot,
gnoütch.
gootnissa «. gotnissa.
Gofll&re, ahd, as. GoslAri, Gosleri, nuL
Gosler OrUn. Oodar (an der Oo§e): s. UrL
got, ahd. cot, kot, god stm. (pl. gote, göte,
gOter) OoU: gotes bÜ8, gotshaüs, gotihüs
Gotteshaus, Kirche^ Kloster; wei^ got, got
wei;, gotewei^ Oott vtiß es, wahrlieh; ge-
sacb g. Oott hat gesehen^ gesegnet^ glück-
selig—; wepÄ g., were g., weri g., weri-
got, wergot getcahre Gott: in Frage und
Befehl, hei Gott; 86 helfe mir g., ahgek,
80 mir g., sam mir g. sowahr mir G. hel-
fen tncpge : vgl. sam u. sd 1 ; g. gebe G.
wolle und getaehre: als Einleitung eines
Concessivsatzes, gleich viel; got welle, g.
en welle G. wollcj wolle nicht; durch got
um Gottes willen^ bei G.; in gote in Gottes
Namen; vgl. willekome. Zu guot.
gotÄ, Cota— 8. gote, Gote—
kotcund, cotehundi ahd. adj. göttlich:
cond, chundi zu künne.
kotcundl, cotchund! ahd. f. Göttlichkeit.
gote, gotte, gottÄ, ahd. gotÄ schwf. Tauf-
zeuginn, Fathinn; weibl. Pathenkind;
göte, götte u. gute schwin., gott! stm. Tauf-
zeuge, Pathe; männl. Pathenkind: zu got;
^'gl' g- gudja, an, godhi schtcm. Priester,
ahd. cotisg (ing patronym.) stm. Priester,
gotechen md. stn. kleiner Gott.
Göte fr it s. Gotevrit.
goteheit, gotheit, uneigeritl. zsgs. gotisheit
stf. fföttliches Weseny Gottheit.
gotelich, götelich, göttelich, gettellch,
afid. cotclth, 97ui. godellch ; gotllch, göt-
lich, ahd. gotliih adj. diviuus.
go tellehe, «cLgodeBehe; gotllehe, — Heben
ad9. auf getäieke Weise; goUesfüreküg.
Ootelint, Götelint, dbd. Cotalind npr.f.:
got «. lint Schlange, Drache.
gotesnn d. k. gotes sim «Im. 8okn Gottes,
Gotevrit, GiVtefHt, Gotfrit, oiki. Coto-
frid, md. GodevCrt npr. Chttfried: got
u. vride.
gotewai^, gotewei; «. got.
gotgeformet zsgs. picpf, wie Oott gestakeL
gotbeit, gotisheit s. gotdieit
gottn, gotinne, götinne, gfitinne, gnt-
tiime, ahd. gntin, gntenna/. OdUinn.
coting s. gGte.
got Heb usf. s. gotelich.
gdtltch s. guotlich.
gotman ahd. m. Diener Chttes, Gottesge-
lehrter.
gotnissa (gootnissa) stf.^ gotnissi st^
ahd, Gottheit,
gotsbaüs s, got.
gotspCl ahd, stn. Erzählung von Goltj Evsm-
gelium,
gotta, gotte, götte, gottt s, gote, göte-
gotvar adj, gottfarh, von Gott durckttrsiL
gotwttllkom adj. s, willekome.
götze, gotz Schumi, gotiesdienstliehe Bild-
säule: Vkleinergsw. zu got
Götze, Götz npr. m. Vkleinergsw. zu Gote-
vrit
gotzhüs s. got
göu, geu, gew, göuwe, gou, gouwc, ahl
gowi, gewi, g. gavi stn. offnes, ebenes Land:
Gau. Gr. /ffo^. /woa, ;^i%V, /. humns.
gawimS;, gewimS^, kawimi^ ahd. »tn-
abgegrenztes Landy LandschafL
gouch, gauch, ahd. couch, gouh stm.Knl-
kuk; Bastard; Thor, Xarr, Gauch.
göuchery stf. Narrheit.
göuden s. giuden.
goufe schwf. aus ahd. coufana stf. hokif
Hand.
j gougel, goucgel, goukel, aA(2. gouc-
1 al, coukel stn. zauberisches Blendvrtrh
j Zauber y Zauberei; Gaukelei y TQSckt%-
gougel»re
^'; närrisches Treiben^ lustige üh-
Itung. Zu giege oder aus
l»re, gougler, goucgeUre, gou-
re,goukeliBr, koukeler, ahd, cou-
ri, gonguUri, chookelAri stm,: aus
culariB? Zaubrer; Gaukler j Taschen-
r.
bilde stn, hetrügerisehes Bildy wie
^aschenspieler zeigt. •
ilwgrck, gauckelwärck stn, Tände-
*ossen,
güL
t. guome.
, goum, ahd. kauma, gooma stf,
; Wohlleben; prüfendes Aufmerken:
en, nemen, tuon (m. gen.) Acht worauf
, wahrnehmen. Mit giem (Giemolf),
u. guome zu giwen.
n u. g^men d. i. göurnen, gOBmen, ahd.
16 n u. goumen ei. i. goimgan schwv.
ri; Acht worauf geben, wonach trach-
n. gen.
, gouwe, gowi s. göo.
ms, göfenaius, c6\eiiiis stm. Zusam-
unftzu Spiel u. Tanz; Art Tanz. Fr.
tnance.
hd. cö;; stm. zu gießen : Guß. Stn. ge-
%es Gefäß; geg. Bild, Götze; Mörtel-
Idung des Mauerwerkes.
Jd?o npr. m. (Volksn.) GothCy an.
[] appeU. an. gaut stm. kluger Mann^
schwm. Riese, mhd. gö; stm. Mensch
Sinn u. Verstand.
r— s. ger—
•äw, grö, gröw, ahd. crft adj. grau;
stm. pl. gräwe graue Haare, stn,
[rt Pelz, Grauwerk. L. fürvus, ravus.
1 s. gr&wen.
ahd. crapä schwf. Spaten;
ahd. krapo, grabo schwm. Graben;
m:
i, aJid. krapan stv. graben; eingraben,
sre; begraben; grübeln. Gr. yq^V^i
r. xqvTrrta, l. Bcrobis, scribo.
8. gräve.
grät.
117 grasen
grnyln, gr»yinne, ahd.gtkvta, md. gt^^
vixme /. zu gräve : Grasfinn,
gräf, crftfo s. gr&ve.
graft, ahd. craft, md. grabt stf. zu gra-
ben: ahd. cffilaiura, sculptora; Graben,
vorago; Begrcebniß.
Grftbardois, Gräharzoys stm. mfr. loon
Oräharz: Schionatulander.
gr&l stm. ein Edelstein (die Abendmalsschüs-
sel OhrisH), das heil. Kleinod des Koenig-
thums von MuTUsalvasche, mfr. graal, greal :
prov. grazal, ml. gradalis Becken, d. h. ora-
talis V. ml cratus, gr. /. crater; Bitterspiel
der Bürger in nd. Städten.
Grälant npr. m. Held einer verlorenen Er-
Zahlung.
gram adj. zornig, unmuthig, m.gen.; m.dai.
feindselig erzürnt. Mit grimmen zu gr.
XQf^f&u), l. fremo, firendo.
gram stm. ünmuth.
gramelth s. gremltch.
grän, gran stf. scharlaehrother Farbstoff,
Scharlaehfarbe, ml. grana.
gran, grane, ahd. crana st. schwf. Bart-
haar an der Oberlippe ; stachlichies Haar.
S. graa.
gran, ahd. crant, grant stm. greiserer Be-
hälter für Flüssigkeiten, Trog.
Gran&t Lamdsn. Granada.
gränftt stm. Granat, ml, granatus v. grana;
stf^ s. V. a.
gränÄtapfel, grÄnÄtepfel stm. Granat-
apfel, Scharlachapfel, ml. granata v. grana,
gran 8, ahd. crans st., ahd. gran so sch%Dm.
Schnabel (auch d. Schiffes); Rüssel; Maul.
gransprunge, ahd. kranasprungi adj.
dem das Barthaar keimt.
Granssen Ortsn. Granson, Grandson, ml.
Grandissonum.
grap, ahd. crap stn. Grab.
crap&, krapan, krapo s. grabe usf.
gras, ahd. cras stn. Gras; grasbewachsener
Ort. Mit gran, grüejen, grüene, gruose zu
l. cresco, germen, gramen, firons.
gräscbaft stf. aus gr&fscbaft Grafschaft.
grasen , ahd. grasön schwv. Gras schneiden.
GraswaidAne
US
grisgrameii
Graswaldftne, Graswalde Land&n, fr,
Graieivaudan (Dauphind), Land des Dau-
phins SchionatiUander.
gr&t, ffen. gr&des u. gr&tes, ahd. grftd stm,
Stufe, Orad, l. gradus.
gr&t, gen, gr&tes stm. Grate (fem, aus pl.),
die Orteten: sprichwortl, visch unz an od.
üf den gr&t Fisch mit Aufnahme der OrcUe
d. h. voll ungestcerter Annehmlichkeit, md*
bis off den gr&t ohne Mängel; Rückgrat;
Bergrücken. Zu gart, gerte.
gr&ulefch s. griuwelich.
gr&ve, grÄf, gröf, ahd. krävjo, grÄveo,
gr&vo, cr&fo, cr&bo, md, umlautend grdve,
grdfe, griffe, gr^be schum, koenigl. Oerichts-
vorsitzer, Oraf: aus ml. (gr,) grafio, graphio.
GrÄvenbörc Ortsn. Örmfenberg in Franken,
grftvln s, graavtn.
gr&w s, gr&.
gr&wen, gr&ben, ahd, crAwdn schuw. grft
grau werden, grauen.
grdbe, gröfe, griffe s, gräve.
Gree Ortsn. Oray in der Franche-ComtS.
grel— s. grt—
gre m e n , aJid. kremen schwv. tr, gram machen ;
mhd. intr. m, dat. gram sein.
gremizi, cremizzl ahd. adj. tristis;
gremizl, cremiz! ahd. f. ira: zu gram.
gremllch, grcmelich, gramellh atf/. ». v. a.
gram ; gram machend.
grösllche s. gröbliche.
gröve, grövinne s. gräve, gr»viii.
grey— s. gri—
grien u. griejj, ahd. grioij, greo:5 stm. n.
Kiessand: am Ufer (pl.) u. am Qninde des
Wassers.
grie^wart st.^ grie;5Warte,griijvvarte, ahd.
grie^jwarto «c/tif?., grie ^ warte 1 stm.Äuf-
«eher des (mit grieij bedeckten) Platzes für
den gerichtl. Zweikampf,
grif stm. Griff; Klaue; Umfang; Tasten^ j
Fühlen. \
grife, ahd. grtfo schto.y grlf stm. Greif gr.
^' gryps, gryphus. 1
g r t f e 1 ! n stn. junger Greif.
grlf en , greiDsn, ahd, crtfan 9iv, Intr. tasten,
fühlen; fasten^ greifen; gr. se, an u. tao
gr. (m, gen,) Sand anlegen^ anfangen, Tt.
fassend herühTtn: Saiten (wtse auf dem
Saitenspiel); an gr. anrührenj sich aneig-
nen, feindi, angreifen ; anfangen ; fassen,
ergreifen ; wahrnehmen, Or, Sltßn, tpUßm.
Qt^it ersonnenes npr, m,: zu grlfen.
griffe! , grife 1, ahd, grifil stm, aus gr, i
graphinm.
griffe!! n, griffeÜn. VkUinergsw, sugriffel.
grim,grymu. grimme, aAc2. crimu.crimmi
adj, zornig, unfreundlich^ wild; sehmen-
lieh: zu grimmen.
grim, grym, gryem stm, u. grimme, ahd.
c r i m m t , crinmie /. Zorn , Unfreundliek-
keit, Wildheit; Schmerz,
Grtmbilt, verhärtet Krtmbilt, ChrtmluH,
Chreimhilt, entstellt ChriemhUt, Kriemhüt,
GriemUt npr.f: Schwester d, Burgundisehen
Kcenige, Gemahlinn Siegfrieds und Attiloi :
an. grtma schwf. Maske, Helm u, liüQi.
Grimme npr. eines Biesen;
grimme, crimme, a/^c2. krimmo actf.sugrinu
crimmi : zornig, unfreundlich^ wild; schfMrz-
lieh; heftig, sehr.
grimmen stv. in heftigem Zorn od. Sehnen«
sein; tobend lärmen, brüllen. Vgl. gram.
grimmen für krimmen.
grimm ic, grimm ec adj. zornig, unfreund-
lieh.
grimmicllchen, grimmecltche, grim-
miclich adv. zu grimmic.
grindel, aÄcZ. grindil, crintil«/wi. Rieg^'
grlnen, greinen, ahd. crtnan stv. den Mund
verziehen: lachend, knurrend (an gr- **
a^c), weinend. Vgl. an. grtma schwf. Ma$ke.
g r i n t, ahd. crint stm. Grind ; mhd. auch Kopf-
grioni, grio??en s. grüene, grOe^jen.
grio? s. grie?.
gripfen s. kripfen.
g r 1 8 , grys, greye m. g r i s e adj. grau ; schirm
subst. Greis.
grt 86 stf. graue Farbe.
grisgramen, grisgrammen, gnistgramen
u. grisgrimmen, al^d, griscramou «•
griscramdd
119
grant
>crimm6n, cristcrimmön, gros-
mdn 9chufv. fintieren Muthes mit den
nen knirschen.
*amdd, cristcrimmAd a?id. stm.
neknirsehen.
ahd, adj. Maut. Vkleinergsw. zu grts :
lieht.
gryt Mim, Habgier^ Geiz.
, grttig, grytig adj. habgierig, geizig.
s, griusen a. grüse, grüsen.
el, grüwel, zegz. griul »<., griule
1». zu grüwen: Schrecken y Grauen,
tel.
elich, grüwelich, griueltch, griu-
, grftnlefch, grültch adj., grinwe-
e, griaweltchen, griulich adv, zu
Ten od. griuwel, griuweln: Schrecken
Irauen erregend, grattsig, gräulich.
ein, grüweln, griulen achwv. un-
enl, m. dat. od. acc. grauen.
arte *. grie:^arte.
grÄ.
8. gmo —
gröblichen s. gerob.
, groene i. grUejen, grOene.
8. grö?.
:, groesse, grdsze, ahd. grö:^ stf.
ise; Dicke; Bedeutsamkeit.
n schuw. grö;; machen; sva. grüe^en.
tch, grcBfileich, groe^ltche,
eben s. grd^ich, grö^tche.
. gerob; grdf «. gr&ve.
I, cröni s. grüejen, grQene.
r. gerob.
9. gmobe.
ß 9. groe;;e.
8. grÄ.
m 8. grüwen.
gröfi, gros, groe?, grüij, grüfi, ahd.
(grö^n umlautend groessiu) adj. ; superl.
ist, groest, gröst groß Ceigentl. u.bildl.):
m. d. Maaeses; ungeschickt groß u. dick;
; auffallend, bedeutsam ; vornehm. Lat.
\b, grandis.
adv. dick; sehr.
gr6:;en, ahd. gr6:;6n schwv. groß od. dick
werden.
grd:;gemuot adj. großherzig; sehr wohl ge-
stimmt.
grö^t *. groB^e.
gröblich, groB:^tcb, groBfilefch adj. sva. grd^
9roß^
grö:;llche, gröblichen, gröi^eliche,
großziehe, - liehen, grdsliche adv. sehr.
grdfiwirdig adj. sehr herrlich.
grüejen, ahd. gröjan, erden, grüan, grüen
unregelm. schwv, grünen, wachsen : s. gras.
grüen s. grüwen.
grQene, grüen, gryen, groene, gmone,
grün, ahd. gruani, kruoni, crdni, cruene,
grioni ac^. zu grüejen : grün ; frisch, roh.
grüene, ahd. gruani, gmoni, grueni /.
grüne Farbe, Grünheit; grün bewachsener
Boden oder Ort.
grüene n, schwv. tr. grüene machen; refl.
sich frisch erhalten. Intr. für gmonen.
grues^eda, crue^eda ahd. stf. prc^oquinm,
propositio.
grüejen, grio^en, gruo^en, a^.gr nassen,
cruogen, md. grü:;en, grüfien, groB^en schwv.
rufen; nennen; anreden; grässen: Inf.
subsL Gruß; auffordern, herausfordern : m.
gen.; antreiben; angreifen, beunruhigen;
syüogistisch proponere. Goth. gretan , impf.
gaigrot weinen; gr. /^'(o-
gruft, kruft, ahd. croft, chruft stf. unter-
irdischer Baum, Hcehle ; Tiefe : gr. l. crypta,
auf g^ben bezogen.
grülich s. griuwelich.
grün s. grüene.
grundelds, gruondelös, grantlös adj.
bodenlos, unergründlich. *
grünen s. gruonen.
grünt, gruont, grund, ahd. crunt stm.
Grund (des Wassers); unterste Tiefe: von
gründe von unten auf, vollständig, ze gründe
an den Grund, bis auf den Grund, voll-
ständig, in die Tiefe; Tief e der Hölle, Ab-
grund; schmales u. dadurch tiefer schei-
nendes Thal; Boden, irorin etwas foächst
gruntgroobe
120
gumpost
u. worauf mtm wohnt; ÖrundeigerUhum.
Zu grien,
gruntgroobe $chuf. Orube, die bu in alle
Tiefe geht
gruntveste, gruntfestene, a?ul. grnnt-
f e 8 1 1 /. fundamentum.
gruobe, gruob, ahd. gruoba, crdpa st
(achw,) f örube; Grab; Loch^ Sohle.
gruone, kruoni, grnoni «. grüene.
gruonen, grünen, aM, gruondn schwv.
grün od, frisch werden od. sein.
g r Q 0 8 e St. (schw.) f. Saft der Pflanzen ; vgl.
gra8.
gruo; stm. Begrüssung^ Orufi; Anklage;
Beunruhigung^ Leid.
gruo^en, cruo^en s. grQe:;en.
griio;8al, ahd. cruo^isal stn. m. Begrüs-
sung; Änreizung ; Beunruhigung, Leid.
grüs sLy grüse schumi., grÜ8e, griuse stf.
zu grüwen : Grausen, Schrecken,
grüsam, grüsamlicb s. grüwesam.
grüsen, griusen schwv. unperscenl. m. dat,
oder acc. grausen: zu grüs oder aus ahd.
grüwisön von grüwen: s, irgrüsen.
grustgramen, gruscrimmdn s. gris-
g^amen.
grüfi, grü? s. grö?.
grüßen, grüi^en s, grüe^en.
grüwel, grüwelich s. griuwel, griuwe-
lich.
grüwen, grüen, growen schwv, unpersanl,
m. dat. grauen ; gr. ^^aueiv, /^w;, /. horrere.
grüwesam, grüsam u. grüsamlicb adj.
Grauen, Schrecken erregend.
gry— , grye— s. grt— , gri—
gryen s. grüene.
gs — , gscb — s. ges — , gesch —
gna — , cua — «. guo — , güe — u. gewa —
gucken, ahd. guccön schwv. schreien
(Kukkuk) ; vgl. guggug.
güdea OS. aus gundea, gundja, an. gunn
u. gunnr (Ghinnr Name einer Valkyrja),
ags. güdh stf. Schlacht, Krieg; als zweiter
Theil weibl. Eigennamen gund, gunt.
güden ». giuden.
güdhamo as. sch^om. Kriegskleid. Rüstung.
gflefen schwv. rufeny echreien.
gttenlteb, güenltcbe, gOenltcbt i.
guotlicb, guotliibhtn.
guet s. guot
güete, güet,giott, oAd. goatt, guoltgoote,
md. gute stf. Gutheity Gute (pL); (hUet.
gü e te n , ahd. guaten schwv. tr. guot machen;
refl. u. tn^r. ncA oZ« gflete oci. guot erweife«.
güetic, güetig adj. gflete habend.
gü etil ob usf. s. gnotlich uaf.
guft stf. zu güefen: Geschrei; freu^U^
Muth; Übermuth; Übertreibung.
gflftic, güftig, guftic aSy. freudig ; üp-
pig; in Übermuth bringend.
gugele, gugel, kugele, kugel, kogel,
oAcL cugulA, cuealAy chugelA schw. stf.
Kapuze; Mantel mit Kapuze: ml. cneulla.
l, cucullus.
Gugelmiure ereonnener Landen.: gugele
und mür.
gugen schwv. sich hin und her wiegen: »U '
gagen zu glgen.
g u gg o u cb stm. Kuhkuk : vgL goncb, gucken «•
guggug stm. Kukkuk: lauinachahmend wie <
gr. xoxxul, L cuculus.
gul— , kui-7-, qui — s. gewi—
gül, goul stm. Eber u. sonet männl. I%ier;
Ungeheuer; Gaul.
guldln, guidein, güldtn, gülden, cM.
culdtn, md. goldtn adj. von golt; suhit.
stm. (erg. pfenninc) Goldmünze, Gulden.
gülte, gült, gulde, gult etf was zu glV
ten t«< oc2. gegolten wird: Schuld; Abgabt;
von geliehenem Gut : Zins; Einkünfte; Ein-
künfte tragendes Gut.
gult er s. kulter.
gum m. Maulauf sperrer : vgl. goume.
gume, gumme s. gome; güme s. güomt
Gumpe npr. m. abgekürzt aus Gumpolt d.i
Guntbalt (s. güdea) od. GumprSht
gumpel stff Springen;
gumpelman m., pl. gumpelliute stm.
Springer, Poisenreisser ;
gumpeln schwv. Possen reissen:
gumpen schwv. springen: vgl. gempeln.
gumpost s. kumpost
GnmprSht
t, Gumprfid aus ahd. Gttnt-
>untpSrht npr. m.; «. güdea u.
r gcun— a. un—
», guntvano aJid, Mchtom. Kriega-
r. güdea.
npr. f, : 8, güdea.
günnen aus ahd. gi-tinnan un-
sehtD,) Zw. gönnen^ gern an je-
\en: wi. dat, u, gen.; vergönnen,
gewashren : wi. dat. u. gen., dat. u.
. u. inf. m. ze od. KS. m. da?;
nstig sein: m. dat. u. wol, ba;.
Ounst, Wohlwollen; m. gen. Er-
\oozu, Beschenkung womit, Fülle
^nde, stm. zu gannen : sva. gunst.
Gunthere, entstellt Gunthar,
B, aA(i. G und ahari, Kündbar!
Günther, der älteste der drei Bur-
mige: s. güdea.
kuoU — , guall— s. guotl—
d. güme Schumi., gdm, goum stm.^
• m o , goomo, ginmo, gaomo schwm.
^aum. VgL goume.
ier s. gnswa^^er.
;, gut, gutt (guotiu umgel. giotn),
t, cuat, guAt, coot, goot, as. md.
schon {wie g. god); brauchbar,
tut: guotgetÄn g. wenn es gethan
. dat., m. ze u. vür nützlich; m.
ndlich; von gutem Stande, vor-
Ht gaten u. got zu gr. /ao;, yrj^tu).
5:5er, Superl. be^^est s. ba?.
t, gut, ahd. kuot, guod, cnat,
d, coot, cöt, g6t stn. Äbstr. Outes:
16 guote zu Outem; ze u. in g.
t; in guot, durch g. in guter Ab-
em Sinne. Sinnl. Out.
denti ahd. zsgs. ptc. pr. evan-
dida ahd. stf. evangelium.
# guotlÄt
Ott, guatt s. güete.
ite, Ott npr. f.: Bildebrands Weib,
e.
•bvch.
ISl
gütftr
guoten, md. guten sehtov. m. dat. sehosn
dünken; nützlich sein.
Guote nburc Ortsn. Schloß Outenberg im
Klettgau (Schwaben) : der von G. Ulrich v. G.
guotllch, gOetltch, ahd. guotliih, g6t-
lieb, cootllb, k 11 0 1 i II b adj. sva. guot; ruhm-
voll, herrlich: angegl. ahd. kuolUh, mhd. ent»
stellt gücnltcb.
guotllch e, —Heben, güetllche, —Itcben,
— Itch, — leicb, güteltcben adv. zu guotllch:
angegl. ahd. gualltcho, guolllcho.
guotliibbln, guotUcbl, an^e^/. guolllchl,
giollcbl, mhd. entstellt gaenllcbl, güen-
IScbe /. gloria.
gualllcbön, guolllcbdn, guollloben
ahd. schwv. rühmen ; refl. m. gen.
guott&t, guot&t, ahd. cuattAtfi/. gute That,
gutes Werk; Wohlthat; gutes Thun; ahd.
profectua, pl. divitin.
kuotwilUg, guotwilllg ahd. adj. guten
Witten habend: benignus, pins.
gupfe s. kupfe.
güppe «. gippe.
Gurft; s. CurA:;.
gurre schwf, schlechte Stute, schlechtes Pferd.
gOrtel, gurtel, ahd. curtil, cnrtila
stm., St. (schw.) f. Gürtel:
gürten, gurten, ahd. curten schwv. gür-
ten : m. dat. (Obj. zu erg.) ; ana g. m. dopp.
Acc. Mit gart zu g. galrdan stv. gürten.
güsse, güee, abgek. gus (vgl. gu?), ahd.
cussi, cusse, gusi stn. f. Anschwellen
u. Übertreten des Wctssers, Schwall, Über-
schwemmung: durch ein älteres gutitbi,
gutitha, gutthi, guttha (l. gutta^ sti giej;en,
g. giutan.
güssen s. gießen.
guster, guBtor s. kuster.
guswa^^er, guoswasser stn. ptttslich an-
schwellendes Wasser.
gut, gütt; Güte, Gut; gute; guten;
gütellcben s. guot, Guote, güetc, guoten,
guotltche.
gute; gutönna, gutin, gütinne, gut-
tinne s. göte, gotln.
guter s. kulter.
xn
gunnneii
IM
h»le
gnnnnen aui gaümtn t. gewiimeii.
gn^ 9tm, Ml gießen: 0^ß; «va. gQM6
: gw— $. gew—
I gy-, Oy_ ,. gl, gi_, GHt-
hA InUfj, Ae; verdopp, haliA he het u. LühU
de$ Geläehten.
habe, hab, ahd.htLhtLttf.Wabe,Eigenikum;
m. oliy, gen, Be$itt; ahd. habitas, habitndo;
ffaltj Anhak; Hafen; durch S^needoehe
iva, Meer.
habeohjhabieh, haplch, baboh, oAcLhap-
iib, babnh «fm. HMeht: s« haben 1010 lai.
acdpiter zu acdpere.
Ha b e ch i 8 b n r c , mAd. «(9«. Habesburc, Habe-
bnrc, Hapepurg Orten. HoMurg.
habedanc Hm. Dank mit We/rten: eigenü.
Imperat m. Äee.
haben, habben, habban, ahd. hap^n,
habAn, haban, md, haveni havin. LBe-
gekn. $ehwv. (unregekn. si»^ hän uef.; Ver-
mieehgen mit heben: impf, hnob, ptc pf.
gehept) halteuyfeet halten^ behaupten: üf h.
gedfnet halten, vAr h., für heben vorhaUen,
Wider h. surüekhaltenf aufh.f reß. wider h.
eieh wogegen behaupten , h. se Beeiehung
haben auf; abioL (erg. Pferd) haken, Stand
haken: vorh. m. doL 2. Unregelm. durch
Einmischg von Formen mit i (hebist, heb-
ita, gehebet udgL) und durch Zusammen-
Ziehungen und andre Voealveränderungen
in Prcu. u. Impf: Pros, inf u, ind. h&n
(haun, hdn usf.) hAst h&t u. h^st hdt, hSst
h6t; Impf ind. h&ta, bäte, h&de, hatte,
hsBte, hdte, h^t, bete, h^t, biet, cj. hnte,
h^U, bete, bete, hCtte, h«t, hiete, biet usw. ;
Ptc. pf. geh&n d. h. gehaben wie von heben.
Alts, hafdn mit t wie heflQan heben. Inne
haben, besitzen, haben : gen. partit., reß.
daU, adj. u. subst. Prced. c{< Obj. fptc.pr.
in den inf. abgeschleift, vor d. subst. Prced.
ae); dA hin h. weggenommen haben, em-
pfangen h.; Inf. subst. Habe; ptc. habende
gern habend, habgierig. Hilfsw. d. Perf
V. transit. u. Zustandswortem. Bildl. Vor-
stellung und Urtheil haben, sieh denken,
halten, gelten lassen: «. r^ dai^ Pral
d. ObJ. (fn. vflr, m. le); m. Firwd. i.8e»i.
dünken; m. adv. haken, behemdeln; m.k
tc. Iftf. u, mit blossem I^f, vemkogen, M^
pßiehtet sein. Lat. capere, habere,
habere, haber, ahd. haparo, habaro sdm.
(sL) m. Hafer.,
haberllte schwf, mit Hafer bewaeksem
Bergabhang.
Habesburc, Habsburc, habnh i. Hib-
echisbuTC, habech.
habid, habit ahd. stm. zu habto: BemtM-
thum: vgl halt
hahnnge, ahd. habtinga stf. deienlio;«^
Haben.
hac, hag sttn. n. Domgeeträmek, CMsck;
Einfriedigung, Hag; ahd. nrbe; urnftit
deter Wald, Park.
H A ob e npr. m. Held der Hariunge: enu M
HAhicho.
hachit s. hechet
hAchnst f. Aknat.
hacke schwf. Hexe: vgl. h Amissa.
hAcke, h&co, hAcco s. hAke.
hader schw. stm., ahd. hadara/. zerrisit
nes Stück Tuch, Lumpe; mhd. Streit
Ha du aJid.: an. Hddhr npr. m. Gott d. Krit^
glückes.
Hadubrant, Hadhubrant, eMi. Hade-
brant npr. m.i Sohn Hildebrands, enUisBi
Hadobraht (s. bCrht), mhd. Alebnuid.
Haduwlch, Hathuwic u. Hathewigm, mU
H&dewlc u. H&dewtge, Hedewtcfa «
Hedewtga npr. f. Hedwig.
h»i— *.Jiei—
hAel, häehel, bei s. hAhele.
hnle, hAle, ahd. hAli, md. h^le im^'. vtrhA-
lend: m.gen,; verhohlen, verborgen x seksfi
vorübergehend, vergänglich ; schlSpfrigf$k^
Zu hSln wie l. celer, gr. mfJbj^ su celo: r^
hellen.
li»U
12S
halb«
»1, hkle 9tf. VerKehlung: h. nemen,
Bn m. ^en., <ofter unpencßnl. m, €iee,
. geheim heUten, Hehl haben.
adj. heimlich; subst ttm, Oeheimniß:
l, haelingen, hdling^, ahd. h&ling^,
>n adv. heimlich.
ifir, h6r.
ahd. härln a^j» von hAr, Acoren.
»;e 8. hA:;.
f. heseltn.
of.
. haven.
. haben.
1 8. hefteltn.
. zu haben: gefangen, gebunden; von
betten Geiste betesten; schwanger, m.
ocGupatus; m. gen. (u, dat.) verbun-
». Als ztoeiter Theü zsgszter Worte
hafte, ahd. hafti) act. haltend,
{, oder pase. wie es von dem ersten
wird, ihm gemcefi.
i. Gefangener.
ipt, beides aus habth (vgl. habid) von
stm. was festhält: Fessel; Knoten;
Rathsel; Drücker eines Schlosses;
dtung.
ad ahd. stn. fesselndes Band,
rt., ahd. hafta st. schwf. connexio;
en. einer hafte, e. haft allein, nur,
a s. hefteltn.
ahd. haften schwv. befestigt sein,
9ngen; m, dat. (acc.) anhangen, zü-
rn.
lac.
T t ei. i. agebart (s. ege ; stm. schreckende
ye) Larve : ahd. Agobard npr. m.
ahd. hagal stm. Hagel; bildl. Ver-
u Zu hac
^ein stm. Schlosse; Teufels- u. SpieU
mame.
ahd. hagan stm. Dombusch, Dom;
Verhau: zu hac
flechen Stoff adj. zu
>iioche, hagbuoch, angegl. ham-
aA<2. haganpuoch& schwf. Hain-
hagendorn, hagedorn, hagdorn sHn.
Weißdom, Hagedom; Teufels- und Spiel-
mam^sname.
Hagene, Hagne, Hagen, o^. Hagano
npr. m.: Dienstmann Günthers, M^der
Siegfrieds; Kcenig v. Irland, Vater Hil-
dens, Großvater Gudruns. Von hagen.
Hagenouwe, dhd. Haganowa, Hagan-
e n - 0 w a elsäss., bair., cutreich, u. o. Orten. ;
Heimath Beinmars d. Alten,
h&gge, h&ggo s. hake.
hahA s. hk.
h&hel, hthele, hdhel, hAel, h»bel, h»l,
a^. hAhala, hAhila, hähla, h&la stf.
Kesselhaken: von
h&hen, ahd. hähan unregelm. stv. (impf.
hienc u. hie) tr. hängen; mhd, intr. hangen,
hahir s. eher.
hahse sehwf. Kniebug des Hinterbeines; leU.
coza.
haht/tfr aht; aus hachit s, hechet
hai, hai— s. hei, hei—
haitar s. eiter.
h&ke, hacke, hAgge, ahd. hAco, h&cco,
h&ggo sehw., haken stm, Haken ; Art Pflug.
hSkl stm, zu hellen: Hau, Sehall.
hal stn. Salzwerk: d<U. Halle, Hall, ahd,
Halla Ortsn. Haue, HaU. CelU hsAein Sah,
gr. aXg, l. halec.
häla s. h&hele.
halap s. halp stm,
halbe, aTuL halpa, halba, md. halve st.
schwf. zu halp: Seite, Bichtung, Adv. (abgek.
halb, halp, half; m. gen., m. dat.J dArin
halvin in jener Bichtung, in od. en (od.
ohne in) allenthalben auf allen Seiten, in
andlrhalfo<2. (ohne in) anderhalben ändert-
halben anderhalbe anderhalp anderthalp auf
der andren Seite, in (od. ohne in) beident-
halben od. beidenthalp, a£8 zeswün halp
zur rechten Seite; halben auf Seiten, deh-
eine halben auf irgend einer Seite, inner-
halben innerhalp innerth., ü;;erhalp, oberh.,
einh., disehalp dish., eneh. jenh., rehtenlL,
winsterh. zur linken Seite, hinehalf auf d.
abgewendeten Seite, jenseits, schatten halb
Halbervtat
IM
ham«!
M. tnimen halb atifder Schatten- «. d. San*
«eiueite, stnhalp, nckb. auf d. Becken-
eeite ; uminnl, halben, halb mit vorangehen-
dem gen, uegen^ mlna halbün meinelwegen.
Halb ers tat, ahd, Halvarastat, ae. Halvcr-
■tad Orten. Balbentadty ml, Allabarestu-
dium: ahd, Adalabarn npr. m. u, studjan?
bald ahd. adj, eich verwarte eenkendj ge-
neigt: tgl. 16nen. Dazu adv. halt? viel-
mehr^ mehr: dana h. um «o mehr; bekräf-
tigend tt. begründend: in eanceee. SäUen:
auch; als Fügew. iondem, eondem auch,
haldan, balden, baldon^ e. halten, halt-
Qnge.
halde, ahd, halda echw, eif. Abhang,
h a I d 6 n ahd. ichwv. abhängig eein^ eich neigen,
baldo ahd. adv, zu bald: mit Oeneigtheü,
bäle e, hiele.
balen «. boln.
balenbarte, hallenbarte e. bilmbarte.
half e, halbe.
bili, hällngonyhälin^unt.hJDleybiBllxio.
Halle, Hall e. haL
baller, h Aller, heller etm. ein halber Pfen-
nig: Jliünzed,Beiche$tadt8chw<Bbieeh-HalL
balm etm, Halm; Schreibrohr. Mit gr. laL
calamuB, culmna zu bSln.
balme, balm echw. etm. Handhabe^ Stiel:
mit halp 8tm. zu halten.
haln, halön 8, holn.
h&Iog a. heilec.
halp adj, htUb: halbe:; brdt halbgewichiigee^
ichlechteree Brot; die halben die Hälfte,
halbd-halbd die eine- d, andre Hälfte von
ihnen; zsg$, mit Ordngez.: anderhalp, an-
derhalb (anderthalp) ein ganzee und dae
andre haib, V/zt ^'
halp, ahd. halap etm. Handhabe, Stiel: vgl,
balme.
halpa/., halp in adv. Äuedrücken e. halbe.
balpsül, halpBWuol ttn, Baetardeberf
haUmücheigee Wildschwein^ Vgl, swan.
hals itm. Haie; HaU u. Haupt; Landenge^
Landzunge. L. coUum, collis.
halsb^rc, halsperc, halap^rch, ahd.
balapirc etm.^ halsbdrge, halspörge,
«All. baUpHrga, halapirlga etf. iW
aer^ande, eigenä. Hedeecka*z (zu bAigea);
Krieger m etiuHM Fanzarhemde.
bilsehar, hilaeare etf, varborgenee (Mm)
Oeneth zum SchnMany Fallet; MmierkA
halse echwf. Haleriemen,
halsen, ahd. halsanf a& (eekm,) v. «••
haleen: aA<i echwv, f. helaen.
. halsjan, h&lsHng e, helaen, heleiiie.
halfihCrr eehwm. Herr Über Leib «. LOez.
halt e. bald.
baltAre, halter, ahd. baltAri tf». Biet;
salvator:
halten, beiden, ahd, baltan, baldan ele,
hüten (ale Hirt); bewahren, mBeetaedeh
haltenf geietl. salvare; r^ eiek Aflfea, weh-
ren: ptcpf, cahaltan keueek; tu YPirtöefc-
keit erJialten: ano sagen n. halten; tf h.,
wider h. aufrecht erhalten; ftethaliea, he-
haupten: im Brettepiel gleich viel liiwi^w
ale der bietende Oegenmae^ns lan b. «st-
halten, zum Inhalt haben ;'^eneinen: hetk
I oder gering echätzende Meinung heben tob,
m. a^', Pned. d, Obj. halten fStr; im m»
Bichtung bringen: fttr b. atnem eorh^tez,
gegen ihn aueiagen^ üf b. emparhaüen eier
zurückhalten, reß, mit sno eich woreufriek'
ten, m. an eich an jemand aneehUeeeen;
reß. eich benehmen, verhalten, AbtoL ttiU
halten (Pferd, Schiff), Stand halten. 2z
gr. oXog, L Salus, salvus, solus? od. zu htin,
l. celo, colo?
baltunge, haldung 9tf, Verwahrung; tmor-
halve 9, halbe.
Halvarastat, Halverstad e. HalbentH
hals acy, lahm; L claudus, gr. xvJUoi.
harn, harne, ahd. hämo ichunn. Kleid (iz
güdhamo, Itcbame; vgl. hemde, g. gahamoo
Muftv) ; iachformigee Fangnetz, Mit hinul
zu l. cama Bett, camara, AAnr^iMjy^ ^. kijmo;.
bam, ß. hammdr, ahd, acf/. veretüvmdu
krüppelhaft: vgl. hamf.
bam buch $, hagenbuoche.
hAm «. heim.
hamel, ahd. hamal a^, zu bam u. haof:
veritümmelt. SubeL itm. vereehnittener Wid-
hamer
ISO
hantwUro
ammel; schroff abgebrochene Anhake,
t, Berg: cUu, Hamle OrUn,
ahd, ha mar stm, Hammer,
d, adj\ mancuB : m, ham zu gr, xa/unria.
ahd, hamma stf, ffintenchenkelf
en,
ne, ahd. hano schwm. Bahn; L cano.
aben.
mt. m,Art Trinkgefäß: au9 oAcK. hnapf.
[;. tu hinken: hinkend, lahm,
hant; handdu&llA«. hanttwehele,
, h a n d i c, hendig, ahd, hantag, h a n-
c^'. zu banden: tcharf.
ttm, Thun; Verhandlung,
h&ndeltn «. hendelln.
Q, handeldn, <Mi, hantaldn schwv,
' Hand fassen, berühren, bearbeiten;
ieln; den Oast, bewirthen; refi, sich
Sen, verfahren; verhandeln; mit Obj.
!r.j u. 4idv. es treiben, handeln. Von
inge, handelang, ahd, hantalunga
handlung; Bewirihung; Thun; That,
ung,
schwv, schneiden; gr, xivritay novro^.
eich adj. weich in der Hand liegend,
. hant.
han.
, ahd, hangdn schwv, zu h&hen:
%; h. in lat, pendere in.
benln, haninna, henlnna, henna,
, mhd, henne /. zu hano, han : Henne.
1 npr, m, ümdeutschung v, Johannes,
han.
%h s, hantschuoh.
knd, handt, g. handus stf, Hemd: an
an der Hand; bihanden mit den
m; ce hanton in die Hände, ze han-
Ln m. dat. zufallen, zustossen, se der
te den banden mit der Hand, den
m ; vor banden vor den Händen, vor
ände, für bandt nemmen vor sich
n; obem hant (obemtbant, übemt-
aemen oder gewinnen Oberhand ge-
i ; einer hende wUe so viel Zeit man
i die Hand umzukehren, Seite: ze
ietwederre hant, ze beiden henden auf bei-
den Seiten. Art, —lei: aller bände od. hant,
aller menschen bände allerlei Mensehen;
maniger bände od, bant, welher b., zeben b. ;
ein gnoter bände man ein Mann von guter
Art, gutem Stande; gehäuft maneger bände
leie. Adverb, Ausdrücke: «.behende; enbant
in der Hand; zebant, zuhant, alzebant, zu
hende sogleich, alsbald.
hantag, bantaldn, hantalunga «. handec,
bandeln, handelange.
hantbOchfi stf. Büchse zum Schiessen aus
freier Hand.
hantdwebillä, bantfestl s, banttwebele,
bantveste.
hantgetät, bantgität stf, Schöpfung der
Hand; frische That (tT^Z. hantbaft); That,
Handlung.
hanthabe, ahd, hanthaba stf, Handhabe;
Handhabung.
handhaben schwv. unterstützen.
hantbaber stm, Lenker,
hanthaft €Ldj. was man in Händen hcU:
hb. t&t oder bloß hanthaft stf. frische That,
so daß der Thcster z. B. die Waffe noch
in Händen hat; was man fest in Händen
> halten kann: handfest, stark.
hanthei;, hantreitt für antbei;, antreitl.
hantsalbe schwf. Bestechung um die Hand
des Richters sanft zu metchen.
bantschuoch, bantschuo, hentschuoch,
ahd. bantscuoh, bantscöb, banscuab
stm. (schw. pl,J, md, entstellt hanzke, banzge
schwm, Handschuh
hantslac, bantslagdn s, bendslagen.
hanttwehele,hantwehel, hantwdl, bant-
zwächel, hantqueble, ahd, hantdwebill&,
banddu&lU, b a n 1 1 u AU schw, (st.)f. Wasch-
tuch für die Hand.
bantvest ac^, mit Händen gewaltig,
bantveste, bantvesten, a?id. bantfestl/.
schriftliehe Versicherung, Verbriefung der
Rechte, Urkunde,
bantwgrc, — wörk, — wörch, — wörich
stn, Werk der Hände; für antw^rc.
hantw§rk»re
136
Hassi
bantw^rknre, — wSrchier, — wSrichier
itm, Handwerker,
hantwerkman $, antwgrkman.
hantsugiling, hantzuchiling ei. t. — suh-
iling ahd, atm. im Haus gezogenes und an
die Hand gewähntes Thiery Schwein^ Vogei,
han'tzwächel s, hanttwehele.
hanzge, hanzke s. hantschooch.
hao— *. hd—
hap— s. hab—
bapht, hapt, haptband s, haft
bar, ahd, haru, baro stm. Flachs: vgl. bAr.
bar, b&r, hara s. bCr.
bär stn, Haar; büdl, (mit VemeinungJ das
Oeringste. Mit bar u. base zu gr, xil^^
»dq, xoafioq^ l, cirrus, crinis, csesaries.
bar— unbetonte Voraylbe s. er —
baramscara, baranskara s, barmacbar.
barapbA, barepbä s, barpfe.
bArbant stn, Haarband,
bard s, bart
baren, bardn s, bam.
barfA, barf^re s. barpfo, barpfnre.
barl, bari— , barjdn s, ber, ber— , bem.
b&rtn «. bnrin.
Harlunc, ahd. Uarilnnc npr. m. patronym,
zu Heril, Herilo von beri, bari: Harlunge
die Brüder Fritile u. Imbrecke und deren
Helden.
barm stm. Leid^ Schmerz; Beschimpfung.
Lat, calumnia; zu hirmen.
barm, barme, ahd. barmo st. schwm, Her-
melin,
barmtn, bärmtn s. bermtn.
barmltcco as. adv. Schmerz bereitend.
harmscbar, harmscar, harnschar, aJid.
haramscara, haranskara stf. schmerzliche u,
beschimpf ende Dienstleistung ; Strafe; Leid,
barmstey nfür harnstein stn. Blasenstein.
bam, baren, ahd. bardn schwv. intr. rufen^
schreien: m. dat.; ana h. m. acc. (von ana
regiert) anrufen. Gr. xr^^v^.
barnas, barnascb, barnescb, barn-
isch, harnist, hemisch, hernescb stn.
m. Harnisch : mfr. barnas von celt. baiam
Eisen.
baro s. bar.
barpfiere, barpfer, hftrpfer, flui.barfbe
stm. Harfner.
barpfe, barpbe, bftrpfe, berphe, oM.
barpbA, barapbA, barepbt, barft, «^
barpe, germ. laL barpa ac^tr. «(f. Harft;
Gerüst zu peinlicher Bestrafung,
barpfen, bärpfen, herpfen, herflBB sekan,
harfen.
b ar r e , b a r r «(f. geduldiges Warten ; Aufent-
halt:
barren sehwv. aushalten; eich aufheUes.
Aus barden, bartdn?
barsenier, b&raenier, bftranier, blr-
Bcbenier, bArsnuor «. bersenier.
bart adj. s. v. o. barti, berte.
bart, bard stm. fester Sandboden; Wald:
'ortl. Eigenn. gnzsserer Wälder. Zu berfcB.
harte, bart, ahd. barto adv, zu bart «•
berte: hart; sehr. Comp, harter, ahd. haii-
6r härter, mehr; Superl. bartöat asn meisten.
harten, ahd. bartdn «cAtrv. «u haxt, bfirte:
intr, manere; md. tr. «vo. harten,
barti, hart!, bartin; bartjan «. berte,
berten.
Hartman npr. m. Hartmann.
bartm6net, ahd. bertimln6t sL, hart-
mände, bartmdnede schw.^ bartmiD,
bartmön st, schwm. Deceniber; Januar.
haru 8. bar.
bas d. i. ha^.
base, ha 8, ahd, baso schwm. Hoce; hu
im pfeffer Hasenpfeffer. Zu bÄr: an. höri,
ags, hara schwm, Hase.
hasehart, hashart, bafibart stm.atujr.
hasard: Würfelspiel; Unfall.
basel, ahd. basala stf,^ basal stm, Hasel:
gr. xoQVor^ l. corylus.
baselnu;;, — nus, ahd. hsLaAlnni; stf. Ea-
selnufi.
haselzapfe schwm. ein traubenformig s^-
wachsener Ballen von Haselnüssen.
Hasenburg Ortsn. fr. Asuel im Bitthun
Basel.
h a 8 p e 1 y /. wirre Geschäftigkeit : von haspeln.
Hassi, HasBo s. Hesse.
Hatto
127
beide
Hatto 8. atte.
h&u «. hönwe.
hin — «. hon—; hau— 8, hü^
hauchen 8. ongen.
hann «. haben.
haven, ahd, bavan, hafan 8tnu Topf; gr.
haven, bavin Zw, «. haben.
hawA, hawen 8. houwe, honwen.
Hftwart, ahd, H&bwart tipr. m.: Herr in
Dännemark,
hay— 8. hei—
ha;, has 8tm. feind8elige8 Denken u. Han-
deln ; &ne h. friedlich, in Liebe : &ne ha;
l&;en gern ge8chehen laeeen. Or, xtjSto,
L odi.
ha; adj. 8va. geha;.
h&; stm., h«;e, hefi 8tn. Sock; Kleidung,
hA;i88a, h&;es8au. hfta;u8, häa;e8 aJid,
8tf. mit mJid. heg:x8e, hexse, hec8e 8tf. Hexe
nu8 haga^issa, haga:^8 : mnl hageti88e, ags,
b>esse.
ha;Itch, h&a;llch, he:^1ch, ha;;eltcb,
he;;eltch adj. haßvoll, feindselig; verhafit;
häßlich.
ha;ltche €mIv. mit Haß, feind8elig,
ha;;en, ahd, ha888dn und ha;;dn echwv.
h{U8enj ungern eehen.
he o«. md, na, hd, 6r.
h§ InterJ, i, bei
hear a, hie.
hebec, ahd. hebtg, beptg, hevtg adj, ge-
wichtig, wichtig; beschwerlich; autgezeichnet:
heben, heven, hefen, ahd, hevan, heffan,
bepfkn, g, haQan ttv, m, tchw. pr,; schw.
pte. pf. gebebt 1. erheben : üf b. ; aui der
Taufe heben ; üf b. m. dat. zur Last legen,
auf rücken; unhöhe h. m. aec. gewichtlos,
unerheblich dünken, gleichgültig sein; refi,
sieh aufmachen : üf h. , ü; h. ; anfangen,
anheben (refl,) : an h. tr., reß. u, intr,, üf h.
intr.; Huf, Oesang h., an h. anstimmen,
2. Verwechslung u, Vermischung mit baben
halten^ haben. L. caplo, coßpio.
heber «. eber.
hebt8en stn. Bügel, in den fßon die Frauen
treten Icefit um ihnen vom Pferd zu helfen;
Eisen zum Festhalten der aufgeschlagenen
Blätter eines Buches,
heb Jan s, baben.
hebrdi8k, ebrdisk ahd, adj. hebrceisch.
bechet, becbit, ahd,hv^h\i^h9Xiistm, Hecht;
ma^aron, lat, hecbtÜis.
h e c k e r stm, zu backen : Weirihacker^ Wein-
bauer,
hec8e s, b&;i88a.
Hedewtcb, Hedewtga s. Hadnwtcb.
heebt s, dhi
beer s. bie.
hefen, beffan s. beben.
befteltn, h&fteltn, b&fftltn, heftel stn, Ver-
kleinergsw, zu baft und hafte: Spange zum
Zusammenhalten eines Kleides; Drücker
eines Schlosses,
heften, befften, ahd, beftan, beptjan schwv.
Bewirkgsw, zu baft, hapt: befestigen, fesseln,
binden; b. an od, le binden an, verbinden
mit, hängen an; in Verhaft nehmen.
hege da s. egde.
H e g e 1 i n c stm. patronym. für H^delinc, H§-
deninc, an, Hiadbn&ng zu H6dbin {s, H6tele):
dat, pl, H6gelingen Landen, Reich Kcmig
Heteles,
begcn schwv. mit einem bac umgeben; ge-
ribte b. die Oerichtsstätte abschliessen um
zu Gericht zu sitzen : gehegte banc versam-
melte Gerichtssitzung , gehegete; nrteil dcts
in solcher gefällt worden; bewahren: zsgs,
ptc, pf, bdebgebeget sicher; mit Sorgfalt
groß ziehen.
Hegirburch Ortsn,: zu hac pl, heger, oder
aus Heigirburch?
hegxse s, bA;issa.
behalte, höbt s, dbalte, dbt.
bei. hai, bey, h6 d. h. bÄ— 1 (vgl. hol) Interj,:
vor Ausrufungsfragen y beiä, beyä, heiä
bei s, &.
beid s. heit
beide stf. ebnes waldloses wildgrünendes Ge-
lände: g, haithi atf, ayQOi; st, schwf, ahd,
heida, Heidekraut, Zu beien stv.
heiden
VIS
heim«ltcli
beiden, heithen, heidin, ahd. heidan, hei-
d h e n, heithin, aa, hdthin adj, zu beide : heid-
nisch ; stU>8t, 8tm. Heide, Mohammedaner^
beiden, ahd. beidant atf, haBresis; coUeet.
Mohammedaner,
heidentn,beideninne, beidnin/.JSeidtnn,
Mohammedanerinn,
heideniscb, beidenscb, beidinscb,
beidnisch, baidniech, beidescb, ahd,
beidanisk, beidinisk adJ. heidnisch,
mohammedanisch; unfl, n, subst. saraeeni-
sehe Sprache,
beideniscbe adv. in saraceniseher Sprache,
beidenltch, ahd, beidbanltb adj, heid-
nisch; heidnisch unfromm,
bdibinnussia (verlesen betlunnnssia) cts, stf,
Heidenthum; heidnischer Gesang,
beidenscbaft, aA(2. beidinscaft stf, Hei-
denthum; ffeidenschafty mohammedanisc?ies
Volk und Land,
b e i e n, baien, b e i g e n «^ (schw,) v, Intr, wach-
sen : ptc. pf, gebeien von hewa^ihsen mit,
Tr, pflanzen^ hauen ; groß ziehen, erziehen ;
ansammeln; bewahren, hegen, schützen.
beien sehwv. intr, brennen; gr. xaUtv.
beigen, beigan, heigin, beikin s, eigen.
beiger, beigir stm. Beiher: aus breigir?
ags, hrägra schwm,
beigerleis, heygerleyß, haierläs,
bayerlSs stm, Ringeltanz,
beil, hall adj. gesund; gerettet, salvus: heil
wis tu od. ellipt, heil als öruß, salve, ave.
Zu beien stv.^
beil, bail, hM stn, Gesundheit; Glück: an
ein h. l&;en, setzen auf Gerathewohl wagen,
daransetzen ; gen. heiles , pl. heile adv. mit
Glück; euphem. Unglück; Rettung, Erla-
sung (geistl.): heil alle ellipt. Hilferuf.
bell ach, heilachen s. hlleich, hileichen.
beilagmftnöth, mhd. heilmftnöt«^. Christ-
monat,
beilant, hailant st., ahd, auch heilanto
schwm. (ptc. pr, von heilen) salvator.
beilawftc s. heilwsege.
beilec, heileg, beilic, hsBilich, heilig,
ballig, heillig, hdlic, b^Ug, belg, ahd.
beilac, beilag, heilig, bAlog, md billig
adj. beil /"ealvatio) bringend: heäig; Voce-
tiv m, angehängter Inierf, hellig(^ S^sm.
subst. Heilige.
heilecltcb, beiliglich adj. heilig.
beilectuom, beilictnom, heiligtuom,
md. beil ig tum stn. Heiligthum; Edi-
quien; Sacrament.
beilekeit,heilikeit,beillcheit,b«ilicfacit
beilkeit stf. Heiligkeit: Heiligthum; 8e-
erament,
heilen, ballen, 0^(2. beilan ci. i. heiljan m^-
tr, beil gesund machen : zsgs. ptc. pf. uoge-
heilet nicht zu heilen; retten^ geisä. salvare.
heilen, hallen, a?id, heilen eehwv, »nir. lieil
gesund werden: m. gen. von.
heil!, b^lt ahd, stf. ealue; salvatio.
beiligeist stm, verschleift aue beilig geist:
Heilgeist perscenl. Beiname.
heiligen, heiligdn, bdiigen, ahd. heilagdo
schufv, sanetiflcare, sancire, sacrare.
beilisdd, beilesöd, bMisdd ahd. stm.gliekli^
che Vorbedeutung; glücklicher Anfang, Fm
beilisdn, beilesdn, b^adn, mhd. heilten
schwv, expiare; augurari; (zum Jahresan-
fänge) Glück wünschen,
heilm&n6t s. beilagm&n6ib.
beiltuom stn. Sacrament; Heliquien.
heilW8ege,heilwägetf^n.,heilwAg,heiUwlc
stm. Gesundheit bringendes Zaubeneasser.
heim, haim, heym stm, Haus; Heimath, Ta-
terland, Adv. dat. heime, heimi, haim, at.
hdme zu Hause, daheim (s. snochen): dir
b., d& b., hier h., hie b.; aec. beim, bein,
häm nach Hause, heim, an den rechten Ort:
gehäuft b. ze hüse, b. ze lande ; b. vUerea
als Braut; her h., her beimer d. i. her bein
her; hin h., enheym hen d. i. bin heim hin
Zu h!en oder beien stv,
heime, ahd. heima stf, Haus; Heimeik,
Vaterland.
heime, ahd. heimo schwm. Heimchen, OriÜt\
Heime (a?id. Heimo : vgl. Heimin) npr.Held
K. Emienrichs und Dietrichs von Bern,
beimellch, heimmelltch, heimlich, heia-
lieh adj. einheimisch, vaterländisch; fiuBi-
heimeltohe
1S9
hellten
lüuris; vertraut; fremden Äugen entzogen;
Anderen uwBugängliehf geheim,
heimelt che, —lieh, heimliche, — Itchen,
hidmlich, — leich, heinltche, heinllch ociv.
vertraulieh; heindieh.
heimeltche, heimliche, heimlich, heinltche,
heinltch 9tf. Heimath; Vertrauliehkeü ; Ort,
zu dem nur die Vertrauten Zugang haben ;
Heimlichheit; Oeheimnifl.
heimelicheit, heimmelicheit, heime-
lichkeit, heimlicheit, heimlikeH, helm-
lichkeit 9tf, VertrauliehheU; Oh, zu dem
nur die Vertrauten Zugang haben; Äbtritt;
Oeheimniß.
heimeltchen, heimlichen ichwv, zur Heimath
machen; reß, tich vertraut machen.
heimen&n ahd, adv, aut derHeimath^ dem
Vaterlande; mhd. dö heimenen, diheym-
en, döheinen », v. a, d& heime.
he im er «. heim.
Heimesfnrt aus Heimenesfnrt Orten.
Heimesßtrt im Biefl: Heimin (vgLR^moJ
ahd. npr. «i. zu heim,
heimgesogen, haingezogen zagt. ptc. per/.
daheim auferzogen.
he im in a ahd. adv. von Hauee.
heimingi ahd. $tn. Heimaih, Vaterland.
heimisch, heimsch, ahd. haimisc ac^i.
domeeticiiB; einheimisch. Ädv. heimschen
tüekiech.
heimlich uef. $. heimeltch.
heimo, Heimo $. heime.
heiiDort (aut heimw6rt), heimorte s aut
heim warte B a?id. adv. fieimwärtt.
Heimrich, ahd. Heimarth^ Heimirth^
Heime rieh, gewoehnl. Heinrlh, Heinilch,
Hainreich n'pr. m., mfr. Aimeric
heimnote, heinmnote, heimüete? hei-
mflede, heimnot; heimöte, heimöde,
heimdt; hayment ttf. n. Heimath^ Va-
terland.
heimvart ttf. Heimhehr; Heimführung ^
Vermahlung.
heimwist ahd. ttf. dat Leben daheim,
Meimath.
heimwnrs ttf. Hautwurzf
WOrtorbich.
hein, hein— , hain— #. eigen u. heim^
heim—
hein, hain ztehlendet Ädjeetivpron. aut de-
hein: irgend ein, irgend welch; aut ne-
hein: kein.
Heinberc Orttn. aut Hagenbfirc? der Ha-
genberg in Obercuterreich.
heingist, hein na t. hengest, hanin.
heinnacht, heint t. hlnaht.
Heint£man npr. m.: Heinze tde Hain-
£el u.nocA^eA^u/terHein£elln, Heinz-
lln Äbkürzg u, Verkleinerg von Heinrich,
heir&t a. hlr&t
heirro d. i. h6rro t. h6r.
hei 8, gewcehnl. heiser, ahd. heisir adj.
rauh, heiter; unvollkommen, Mangel habend.
heischen t. eischen.
heise für eise t. egese.
heifi, haissen t. hei^, heilen,
heister «</. Buchenknüttel: /r.hfttre, hestre.
heit ttm. t. eit
heit, halt, held ttf. m. zu heien ttv.: persona;
sezus; Weten, Betchaffenheit, Art u. Weite ;
in Ztatzgen dietet Sinnet nur ttf.
hei tan t. heilen,
haitar ttn. t. eiter.
heiter, ahd. heitar, haitar adj. klar, heü.
Zu heien tchtov. wie gr. ua^aqog zu naCtir.
heiter, ahd. heitert ttf. Helligkeit.
heithen, heithfn t. heiden.
hei; ttm. Qeheifl.
hei;, hsBi;, hai;, heifi adj. heiß; zornig: mir
ist hei; ze ich bin von Zorn enArannt gegen.
Zu heien tchwv. wie l. candeo, inoendo zu
gr, xalta.
hei;e, hei;l ahd. ttf. Hitze.
hei;e, hei;;e, ckhd. hei;o adv. heiß; mit
Eifer, mit ÄngtU
heifieisen ttn. glühendet Eisen (Oottetur-
theüj.
hei;en, haissen, ahd. hei;an, heizsan,
at. heitan ttv. (impf. md. hei;, mnd. heyt)
Jieitten, befehlen, wollen daß etw. getchehe:
m. acc. (daty u. inf, acc. u. N8. m. da;, aee*
u.ptc. pf. (pattivitch), blottem Inf. (pattiv.) ;
tagen : m. acc. u. inf, (jemand liegen h. tagen,
xm
heilen
130
hellewirt
er lüge); nennen: dtu adjecL Prad. d, Obj.
im Acc. od, unfl.y diu subatant im Äec, od.
Nom. d, h. Vocat.; genannt werden: im Ad-
jectiv8atz ohne Fügetoort L, cieo? eu slhen,
als Umkehrung i
heilen, hei^s^in schwv.hei^macTieny heizen,
hei^^n ahd, schtev, hei; «ein.
hei^muot, aA<i h eisern uotl, —muAii stf,
ftiror.
h§l adj. lernend, laut: in ein hei, einhellig;
glänzend, licht. Zu hellen.
hdl s, heil.
heiaho «. «Ich.
helan, heiawa e, hSln, hSlwe.
he Ib arte «. heimbarte.
helbelinc, helblinc, md, helling, os,
halling %tm, halber Pfennig ; peracenl, Bei-
name.
H eiche 8, Herche.
beide aus heinde «. heln; beide «. helt
heie 8. hsele.
Heidna, Heldne 8, Eldne.
helet 8. helt.
heiewa, heiewe 8, heiwe.
heifant 8, elefant
helfe, heiffe, heif, aAci. helfa, helpfa,
helplia, seltener ungebrochenhüfej a?id,hi\fäf
hilpha stf. Hufe; Kriegsmannschaft.
helfe schiom, Beistand, Helfer.
beifebfipre adj. Hilfe bringend.
h^lfeltch, h'^imch adj. helfend, hüfreich.
helfen, heiven, ahd.h&U&n, heiphan, hei-
pan, md. helpen stv. intr. helfen: m. dat.,
dat. u. inf, dat. u. gen. zu (acc, da? für
des), dat. u. vora vor, umbe bei; so helfe
iu got u. dgl. s. aß; inf. subst. Hufe; tr,
(bei adv, niht, wa? udgl.) nützen. Zu gr,
oXßot^
heifenbein, ahd. heifentpein stn, Elfen-
bein: vgl. elefant.
heifenbeintn, ahd. heifentpeintn adj.
elfenbeinern.
beiferlch, hUferlch ad;, hüfreich; Hölfe-
plch, Heifrlch, Helpherlch, Heiphrlch
npr. m. Dienstmann Dietrichs v. Bern u, a,
heifvater m, Juppiter, nasml, juvans pater.
hdlt, hdlic, helg u$f. «. hellt, heUec u»f.
Hdlias 8. tX\BA,
helid, hellt «. helt
helina «. eine.
heiinge s, hielinc.
he Uwe 8, heiwe.
heikuocbe schutm, Kuchen^ der gesehenit
toird um Verhehlung eines ührtehtes s»
erlangen.
helle, hell, aAdhelU, g.haiitkst, (seht.)
f, zu heln: die verbergende u. verborge
Unterwelt^ HUU,
belieb ran t stm, der das HMenfeuer ntekri,
HoUenbrand,
hellef— , helllf — «. hellev—
helleglogge sehwf. Oloche der BUU,
belleglnot stf, HUlenglut.
beileget, heiligt, hellagot ahd, shn.G<iti
der Unterwelt,
hellegrnnt, lihd, hellagrnnt tfM. Al-
grund der Holle, tartams.
bellehunt, bellhnnt«fm..98ttetiA«fui: Twß*
hellekark&re, — charh&re ttm. Kerktr
der Höüe.
hellemör stm, der Sehwarze in der ffoBi:
Teufel,
heilen, ahd. heilan stv, ertönen, hoües:
in ein od, enein h. übereinstimmen; eSen.
Mit hei u. holn zu gr, xt'Xouai, xah'ta, wicc
/. calo, caleo; vgl. hsele.
heilenbarte s. heimbarte.
hellenöt stf. Noth der Holle.
helleplne, ahd, helliptna stf. Strafe iff
Höüe,
heller s. haller u. hol.
hellertche stn. H'öüenreich,
hellerüde, hellrüde schwm, Hatzhund der
Höüe.
bellirüna ahd, stf, necromantia; gothUt-
alioruna Zauberinn,
helleviur, bellefiuwer, — fiwcr, M
hella — , hellifiar stn, Hollenfeuer; npr,»-
TeufeU^y Spielmanns^, Diehtemame,
bellefrä? stm. höllischer Vielfraß: Teufel'
hellewirt stm. HöUenwirth: Teufel
hellewt^e
131
her
hellewta^e 9tf^ ahd, helliwt^t, hella-
wt;:;! %tn. WMenatrafe, ITöUe.
hellhunt «. hellehaxit
helli— t. heUe—
hell i Dg «. helbelinc. ^
bellisch, hellesch, heisch, helsc adj.
hoUuch.
hellrüde «. hellerüde.
heim, heln st^ heime «cAtrm. von hein:
Helm; behelmter Krieger,
helmbant stn, Schnur zur Befestiffung des
Helmes an das Panzerhemde.
helmbarte, helmpart, heinbarte, hel-
lenbarte, heibarte, halenbarte, hallenbarte
schwf. Helme zerhauende Axt, fr. halle-
barde.
he In, ahd. hglan stv. geheim halten, ver-
bergen: m. aecj dopp. aec., acc. u. dat.;
ptc. pr. beide für helnde sich verbergend.
Lot. cclo, colo, OCCUlo, gr. xaXunru), xXf'nTtü.
heipan, heipen s. helfen.
helpfa, heipha, heiphan, Heiphertch,
Help brich s. helfe, helfen, Heifertch.
heiphant, helphint s. eiefant.
helsc, heisch s. hellisch.
h e 1 s e D , a?id. balsjan, halsen schujv. umhalsen.
helslDC, helsing, hälsling stm. Strich um
den Hais zu schlingen,
helt, helet, hellt, helid stm.y beide schtom,
Held, eigentl. (zu hein) der deckende,
schützende; beiden bnoch Sammig v, Hel-
dengedichten; Anrede eines Mannes,
heiven für helfen.
heiwe, heiewe, heiiwe, hilwe, aAd. heiawa,
helewa st, schwf , Spreu; l. quisquilisB, pa-
lea, gr. naanaXt]^ namdXtj.
heise, (üid. beiia schto. (st.) f. Schtoertgrif,
Heß.
hem «. heim.
hemde, hemede, a?id. hemidi, hemithi
stn. Hemde: von ham.
hemdelln, hemdel stn. kleines, geringes,
zierliches Hemde.
hen «. hin.
hendeltn, händeltn, hendlein, hendel,
händel stn. Vkleinergsw. zu hant: Händ-
chen; vne hant sva. Art: gehäuft kainer
laie h. ndt keinerlei Noth,
hendig s, handec.
hendslagen schwv. von hende slac: die
Hände jammernd zusammenschlagen; vgl,
ahd, hantslagön schiov. plaudere und ahd.
mhd. hantslac stm. planctas, alapa, Hand-
schlag.
h e n g e n schwv. ( dem rosse) den Zügel hangen
lassen, freien Lauf geben ; nachgeben, m.
dat.; zugeben, geschehen lassen: a?id, mit
acc, acc. u, dat.^ mhd, m. gen., gen. u. deU.;
ahd. gehorchen, folgen, m. dat,; n&ch h.
m, dat, nachjagen, eifrig wonach trcichten,
hengest, bengst, ahd. hengist, hein-
gist stm, Wallach; Pferd,
hengestritter stm. WaUachreiter,
henln, heninna, henna, henne «. hantn.
Henneberc, aAd. Heninberc (henln ^en.
zu hano, od. henln) Ortsn. Henneberg, Schloß
u. Grafschaft in Franken ;Hennenberger
stm, Einwohnemame dazu.
Hennin npr. Vkleinergsw. zu Johan.
Hensel, Henselyn npr. Vkleinergsw. zu
Hans Johann; appeü. Lotterbube.
hentschaoch s. bantschuocb.
hepfan, heplg s, heben, hebec.
heptjan s. heften. '
her für er, hörre, ir (s. du) ; her— für er—
her, here, ahd, hart, her! (dat. sg. herige,
gen. dat. pl. herrd, herrum d. i. heije, heijö,
heij u m) Heer; überwältigende Macht ; Menge,
Volk. In npr. une Qlselher, GKmther, VolkÄr
durch Mißdeutung verlängert. Zu har^n?
her, here, här, bssr, bar, ahd. hera, herra,
bara Raumcidv. her, hieher : wol her eUipt.
Zuruf, zno lande h. in dieß Land; zeit!,
bisher, bis jetzt (onz h.); bei pronominalen
Baumadverbien: her dannen, h. dan, d&
her, ennenh.; beiprcepositumeüen: herabe
(sync. brab), in, n&cb, übere, vür, wider
(Aphcer. erfür, erwlder), h. aussen draussen,
ausserhalb, herumbaharumbe darum, abher,
fürb., n&her u. nöher, ü:^., zub., verdop-
pelt herabher, harzuohar; vor heim, ver-
doppelt her heimer. Lat. eis; mit hie, hin,
hdr
182
hern
hinneiii hiaöni zu g, bis (2ie#er: vjp/. hlnaht,
hiure, hinte.
bdr, hdre, ahd. hdr, hnr, hdri <u^j. herrlich^
vamehnif hoch; heilig; atoh, hoehmüthig,
froh: m, gen. Comp, §chwm, eubtt. hdriro,
h»rdro, hdrero, hdrro, heirro, hdro, mM,
h6rre, hdre, hfirre, h6rr Herr (ahd, auch
ichtof, hnrdr&, hdrr& Herrinn); OeisÜicher;
OemaJd; vornehmer Veuall oder Diener
(landes h. «. lant); iUs Anrede an OoU und
Menschen (dbgeh, hdr); min h. auch von
Äbwesendeny unser h. der Herr, Oott; vor
Eigennamen, vor got (hergot gen. hergots,
nachgestellt got herre), vor personißc. Ap-
peUat.j vor Titeln u, titelahnlic?ien Worten
(nachgest, meister h., sun h.): abgek, h6r,
her, är, gen. u, dcU, h3m; verdopp, herre
her (herr her domine ). Superl, schumi. hdristo
ahd, princeps. Eigentl, leuchtend: g, hais
simi nf od.hai2a schwm, ia^ndg; gr. xfj^og,
l, cera, sincems, prooerus, procer.
hdra, höra, hfirafart s, dre, här, hSrvart.
herbe s, erbe.
berbSrge, berbörg, berbirga, berbürge,
herbrige, herbrig, ahd, herip6rga,
berebärga at, (schw,) f, Feldlager, castra;
Hütte im Feldlager, tabemaculum; SchUrf-
gemach ; Oastgemach ; Wohnung in frem-
dem Hause; Wirthshaus. Her u. bergen.
herbergen, berbirgen, ahd. heripörg-
dn, herebörgön schtcv, Jntr, Lagerhütten
aufschlagen; sein Nachtlager nehmen;
Wohnung schaffen, Tr. in Wohnung unter-
bringen; Wohnung geben, beherbergen,
herb est, ahd. herpist st,, herbste schuom,
Herbst als Frucht- u, Traubenlese und als
Jahreszeit; l, carpo, gr, xa^nog.
berbestm&n6t, herpstmänöt, aA<2. herb-
istmÄnöth stm.; herbest — , berbist-
m&nde schunn, September, October, Novem-
ber; derörstehm. usf, September— December,
Herbort, ahd, Heribord npr. m,: bort,
ags, bord wie rant s. v, a. Schild.
herbrant, herebrant stm, Kriegsflamme;
npr. m, ahd, Heribrant Vater Hildebrands
u, andre Helden d. DietHclissage.
hfirce, hdrcie #. hfirae.
H6rche, gewcehnl, HSlche, fifw*. Ekels mU
Oemahlinn, Kerka,
her da «. Srde u, hSrt.
hdrduom s. hertaom.
here, here — , hSre, h^re «. her, her-,
her, hdr.
heren s, hern.
hdr^n schwv, (ahd, hdrjan) hftr «lacAen: vet-
herrlichen; sehmüeken; re/L neh erkebe».
Für Ären.
bÄren, ahd. hdr6n sehun>, zu h%t: toüfrpk-
digen Stolzes werden,
hdren für bosren.
hdrero, bdresön s, hftr, harschen,
bärevart, herfart s, bervart, hervart
herfen s, harpfen.
Hergdr, o^d. Harigdr, HerigAr npr. ».
hergeselle, ahd, heregisello sckw.
Kriegsgefcshrte; ritterlicher Oeftekrie.
hergot s, hdr.
her h 0 rn, herehom, ahd, herihom stn, Krisft-
drommete.
heri, heri— , herip—, hAri, hAris— i.
her, her—, herb—, hftr, harsch—
bdrisk, barsch ae(;., bftrisken cMiv.itoiz;
herrenmcBSsig,
hdrist, h aristo s. htr-, für erist s. hr,
herjdn s, hern.
herlich, a?td, herllb adj, zu h^ru. h^m:
ausgezeichnet^ schan^ prcechtig, herrikk:
stolz, hochmüthig; herrenmatssig.
herllche, —liehen, börlich, hferrelich, aU
herllcho adv, zu herlich,
herliche it, herrlicheit stf, Herrlichkeit.
Herlint, ahd,ReTiliiidnpr.f,:I>ienerinn
der Geliebten K, Bothers u, a,: her u. liot
Drache,
her man, hereman, ahd, hariman, heiimAD
m, Krieger; npr. Hermann,
hermen, hermen — s, binnen, irmin—
hermin, härmln, ahd, harmln adj,zuhMim
vom Fell d. Hermelins; subst stn. Hermt
linpelz.
hern, heren, ahd, haij6n, heijdn, herrds
sehwv, tr, verheeren^ plündern, m. gen. bs-
hernlBoh
188
hSrse
e»; inir, mit Heeresmacht ziehen^ ein'
m,
ich, hernesch «. harnasch.
hdrdro, h8Brdr& «. hdr.
t «<m. Herold; npr. m. ahd, Heriold,
old, Arioald, Ariovald: her u. walten.
9D, herphe «. harpfen, harpfe.
Bt, herp8tm&ndt«.herbeBt,herbe8i-
\t
, hdrr& 8, her, hdr.
t npr, /. ; der alten Wölßnn.
y harr, hdrre, hdrro s, hdr.
lieh, h^rrlicheit «. hdrltche, hdr-
It.
1 , h 6 r r e n schuw. zum Herren machen :
m.; mit einem Herren versehen: ptc.
leherret einen Herren höhend,
n B, hem.
tiaft, herscapht, ahd. heriscaf,
caft 8tf, Kriegereehaft, Heerechaar,
iiaft, hdrsehapht, hdrschapt,
caft, hdrschaf, hdrshaf 8tf. zu
c hftrre: auszeichnende Würde, Vor-
xheity Herrlichkeit; 8toh, Hoehmuth;
t und Besitzung eines Herren, Herr-
H; obrigkeitliches Amt u. Gebiet; per-
eoUecL Herren, Obrigkeit; Herr, Frau.
ber, aJid, hdris&ri stm, Herrscher:
lien, herrschen aus hdrsen, hSr-
ahd. hdrisön, hdresdn, hdrresön
p. zu hör u. hörre: Herr sein, herr-
\: m, gen,; beherrschen, bewiUtigen:
at.
hilt, herescilt «in. Schild als Zeichen
Kriegsauf gebotes : Sinnbild der (sechs-
\Aenfachen) lehnrechtl. Gliederung der
ie,
lier, härsenier, herBnier, h&rsnier,
ihenier, herschinier, härsenier stn.
ckung d, Kopfes unter d. Helme : rom.,
%hd, hArsnuor stf reticulum?
Ol stm, vornehmster Stuhl, Thron;
rsonn, Eigenname,
ahd. hSrd stm. u. ahd, h^rda /. Erd-
, Boden ; Boden zur Feuerung ; Heerd,
'ierte Nebenform zu grde?
hSrta ahd. stf. Wechsel; adv. M hertdn,
hertdn tcechsehtoeise. Lat. certo.
hertnre, h6rt&re, harter u. hirftere stm.
Hirte; Harter perscßnL Zuname. Zu
herte, h6rt, ahd. hfirta stf. Heerde:
hfirte schwm. s. hirte.
herte, hert, hört, aAd. harti, her ti, herta
adj. (hert adv.) hart; adj. u. adv. drückend,
anstrengend, schwer, schmerzlich; aus^
dauernd, fest, festhaltend: m. gen.; fest
zustnnmenhaltend , gedrängt, dicht; adv.
dicht angrenzend. In zsgs. Eigenn. die
seltnere Form hartC
herte, ahd. harttn, hartt, hertt/. HärU;
steiniehter Boden; Kern des Heeres; har-
ter Kampf, Kampfgedränge ; Kraft auszu-
harren; Schulterblatt, Schulter.
hertecltche, —liehen, hertekltch adv.
hart; sva. harte sehr.
Herteltn perscsnl. Zuname: Vkleinergsw.
zu herte.
herten, ahd. hartjan schtsv. tr, hart, fest,
stark machen; roßsten; ü^ h. mit Beharr-
lichkeit zu Ende führen; refi. u. intr. aus-
dauern, beharren, dauern.
harter, Harter s. härtere.
hertikeit, hertekeit, hörtikait stf. HärU.
hertim&ndt «. hartmdnei
hertleichen, hertlich adv..mit Beschwerde;
schmerzlich.
hertmttetig adj. hartherzig.
hertmttetikeit stf, HartherzigkeiL
hdrtuom, hdrduom stn. m, zu hdr u, hörre:
sva. hdrschaft
hSrtSy herti— s. hdrze, her«—
hdrvart, hfirevart, ahd. hSrafkrt stf. Her-
reise; Hergang, Ereigniß.
hervart, her&rt, ahd. herivart stf. Heer-
fahrt, Kriegszug.
herwagen stm. Kriegswagen: Sternbild des
grossen Beeren.
hSrse, hfirtze, hfirce, hSrcze, hfirts, a?id.
hSrsA schwn, (dat. sg, mhd., nom, u, acc.
pl, ahd. u. mluL aucA st.) Herz; als Sitz der
Seele (Gemüth, Muth, Verstand): herczen
lih herzlith, Gr. »a^ia, l. cor.
f
h^rseblaot
134
Hilde
hSriebluot, — pluot ttn. Herzblut,
hSrzecltch, hörzecltche, hSriekltchen,
—lieh 8. hSnellch, — Itche.
hßrzefr— #. höraevr—
hSrzehaft adj, beherzt, ver$tändig.
härzeleit adj, leid im Herzen; aue leid-
vollem Herzen kommend,
hfirzeleit, hSrceleit ttn, Herzeleid,
hISrsellch, hSrzUch; hfirzenltch; hSraec-
llch, heraklich adj, totu im Herzen ist, von
Herzen kommt, herzlich,
h6rzellche; herzenltche, — Itchen;
hSrzecltche, herzekltchen, —lieh adv, im
Herzen, von Herzen, herzlieh; tehr,
hSrzeliebe 8tf, Herzensfreude; herzliehe
Liebe,
herzeliep, hörtzelieb adj, im Herzen lieb,
herzeliep, — lip ttn, Herzentfreude; Herz-
geliebter, Herzgdiebte,
Härzeloyde, H^rzelöude, HSrzeloude
npr, Oahmurets Oemahlinn, Mutter Parzi-
valt.
h§rzenöt ttf, Herzentnoth,
hörzepein ttf, tchweret Herzeleid.
herzepluot t, herzebluot
hgrzeriuwe ttf, Betriibnifl det Herzent,
hßrzesgr ttn., hSrzesdre ttf, Schmerz det
Herzent.
h^rzeUbel adj. bcRte von Herzen.
hörzevriunt ttm. Herzensfreund.
hörzevriuntschaft ttf. herzliche Freund-
schaft.
herze fr ouwe schuf. Herrinn det Herzent.
hörzklich, hörzlich s. hörzellch.
herzöge, herzog, hertzog, ahd. herizoho,
— zogo schwm. Heerführer; Herzog: zoho,
zöge von ziehen,
herzogtn, herzogin, herzoginne, ahd.
herizohin /. Herzoginn.
heseltn, haeßlln ttn. Vkleinergsw, zu hase.
h es elin, h e sein, a/id. hes ill n Ursprungsadj.
zu hasel : der h. brunne Quell unter Haseln.
Hesse Volktn., l. Chattus, ml. Hassus, Has-
sius, Hesso usf.; npr. w., ahd. Hassi, Hessi,
Hasso, Hesso. Äut Hatthi, Hatthjo? an.
hatt Hut, l, cassis.
HS tele npr, Kcenig zu HegeUngen, an,
Hedhin.
hdthin, hfithinnassia «. heiden.
heu, heu— $, höuwe, höu—
heubty heubet «. houbet
heune $, Hün.
heuBchen «. eisohen.
heut, heu; «. hiute, hio^e.
he van €tt, ttm. Himmel: zu heben oder gr.
xdnog, xanrog.
hevan, heven, hevjan, hevtg t. heben,
hebec
hewi, hewi— , hew— t. höuwe, höu—
hexse t, liAi^issa.
hey, hey — t. hei, hei — u. hl —
beglich, he^^eltch odj. t, ha^ch.
hiafo t, hiefe.
hlbssre, aJid, hlb&ri a^j- «u Yilen: fähig
tich zu verheirathen, mannbar,
hichela t, ichel.
hie, htge, htwe, ahd, htwoy hlo, hl& tckwm.
f. (pl, neutr.J Oatte, OiUtinn; HautgenoM^
Dienttbote, Zu bleu.
hie, hye, hi, hl, hy, abgek, otu hier (hir),
ahd, hiar, hear, beer, abgek. hla, demon^r.
Baumadv. hier (Oegent. zu dort); hier auf
Erden ; vor praspotitionellen Adv, (t, bevor,
hlnne) ; vor räuml. Fraepot. im Sinne einet
pron. demonttr. : h. in weroltl udgl. in die-
ter Welt, hien erde d. i. hie in erde. Gotk
hidre ^Ss, l. citra; vgl. hör.
hiefe, ahd. hiafo, hiufo tchwm. Domttraucki
hiefe tchwf. Hagebutte: vgl. hiufen.
hiemel s. himel. •
hlen, a?id. hljen, hlwen, gewmhnL gehlCDj
ahd. kehtjen, kehtgen, gehlwan, unregdni.
schfpv. sich verheirathen, tich paareti (zuo
mit); ptc. pf. gehit verheirathet, ztgt. an-
gehtt. Gr. xf? «a«, axoiTig^ lat, Cflslebs (liint)
hien, hier s. hie.
hierwist ahd. ttf. Sein hier auf Erden.
hier? t. hir:^.
htge, htgisgi, hliske t, hie, htwische.
hlgot ahd. ttm, Ehegott.
Hilbrant, Hilde, Hilde— t, hUtja.
hlleich
htleich, beflach, hienlich, a^htleih $tm,
VemueJilungf eigenU, nur der leich hei der-
selben.
hll eichen, heilachen $chvjv, sich vemuMen.
hilfe, hilfa, hilpha s. hölfe.
hillig 8. heilec
hiltja, hilta ahd. »tf. Kampf; npr, f.: an.
Hildr Käme einer Valkyrja, mhd, Hilte,
Hilde die OemafUinn u. die Tochter Kcenig
Hagenea von Irland; Hildebolt (halt)
npr. m.; ahd, Hiltibraht (bSrhi) npr, m.:
anstatt Hiltibrant, mhd. Hiltebrant,
Hildebrant, HildepraDt, Hiltprant, Hil-
prant, Hilbrant npr. m, Eüdebrand, Zucht-
meister K. Dietriche v<m Bern; Hildegfir
npr. m.; Hiltegnnt, Hildegunt (s, güdea)
npr, f, Geliebte und Oemahlinn WaUhers
von Aquitanien; Hildem&r (msBre) npr.
m.; ahd. Hiltini, Hiltin npr, m,, wozu
Hiltinesheim Orten. Hüdeeheim. AU
zu>eiter Theil weibl, Eigennamen hild, hili
hilwe 8. hfilwe.
himel, hymel, hiemel, ahd. himil »im, ahd,
indamentnm ; Himmel: zhimel, simele /i*r
xe himele; pluraliech: ahd. hlmild rlhhi;
ahd, Deckengewolbe , Zimmerdecke; Bal-
dachin, Vgl, ham.
himelbröt etn, Brot vom Himmel: Manna;
Hostie.
himelgot ahd, etm. Oott im Himmel,
himel her etn, himmliicJiee Heer,
himelhols etn, himmliicJ^et Holz.
himelhort etm. himmlischer Schatz,
himelhÜB sin. Wohnung im Himmel.
himelisch (verschriebenYLim^lich)^ hymel-
isch, himelisc, himelisk, himelesch,
hixneUch, himmelsch, hymlisch, ahd.
hixnilisc, himilisg adj, himmlisch,
himelkint, himel chint stn. vom Himmel
gekommenes Kind.
himelkdr etm, himmlischer Chor.
himelkrdne stf. himmlische Krone,
him elm er egrie^j^o Schumi, himmlische Perle,
himelrlche, himelrtch, hymelreich,
hiemelHch, ahd. himilrthhi, — rtchi
stn. Himmelreich: vgl, himel.
186
hinderdenken
himeltou stn. Thau vom Himmel.
himeltrön stm. Himmel als Thron Gottes.
himel trüt stm, himmlischer Geliebter.
himelwOnne, himilwunne, oAcK. himel-
wunna stf, Himmelstconne.
himilzungal aÄd., €u, himiltungal stn. Ge-
stirn des Himmels: as. tungal, an. tüngl,
Sl' tiiggl Stemf Mond; zu zunge.
hymlisch, himmelsch s, himelisch.
hin d.i, in s, gr.
hin, hyn, hine, ahd. hina, md. h6n (en)
demonstr, Baumadv. fort, von hinnen, hin :
nü hin ellipt. Ausruf; h. wßsan euphemist,
sterben; vor ze: hinze, hinz, hOntz räuml,
zu, zeiü, bis, gegen, Fügew. bis; hin gein
bis um; hine half s. halbe; h. heim, ver-
dopp. hin heim hin, enheym hen nach Hause ;
vor u.hinter pronominalen u.prceposit, Adv. :
hin dan auf die Seite (hintan), hinneinfür
hin ein, hin&ch /. hin n&ch (von jetzt an
in Zukunft), nans /. hin aus, üßhen /. üfi
hin, nöhen / n&ch hin. Vgl. hör.
hlnafart, hinavarth v. blnvart
hlnaht, heinnacht, htnat, htnet, hlnt, heint,
heynt, heyndt, hlnte adv, diese (vergangene
od, kommende) Nacht, heut od. gestern zu
Nacht oder Abend: gehäuft h. an oder bl
dlrre naht Vgl. hör.
hinan a s, hinnen,
hinchan s, hinken,
binde, hinte, ahd, hinU, hind& schwf, Hin-
dinn, Hirschkuh.
binden, hind&n, hindene, ahd, hintana
räuml, adv. hinten: zu hin.
hin der, hindir, hinter, ahd, hintar, hintir adj,
zurückstehend, hinter; schwm. subst, podex ;
h Inder, hindir, hinter, ahd, hintar, hintir
Prap. m. dat, (mhd. auch gen,) u. aec.
hinter; h. sich zurück, rückwärts. Com-
parativbildung zu hin.
h Inder, ahd, hindere adv. Atn^en, zurück.
hinderbiet s, biet
hinderdenken unregelm. schwv. refl. sich
mit Gedanken verlieren : ptc, pf, hinder-
d&ht worein man sich verloren hiU.
{
hinderkomen
186
hinnfseh
hinderkomen, ahd. hintarquSman Hv,
ahd, intr, erachreeken (zurücktreten), m,
gen,; mhd. tr, hintergehn, betrügen.
hindern, hQndem tchwv, zurücktreiben,
hindern: m, acc, aee, u. dat. incomm.,
a«e. u. gen.
hinderrede, —red stf. üble Kachrede.
hin der reden echtov. tr. einem übel nach-
reden,
hinderssBs^e, hinderssefi $chw. (et.) m. der
hinter Jtmandy in dessen Schutze angeses-
sen istf Hintersasse.
hinderschlichen stv.vonhintenbesekleiclien.
hindersöhen aM. siv. refl. sich umsehen.
hinderspr&che stf. bcßse Nachrede; als er-
sonnener Eigenname.
hinderwört und hinderwSrtlingen,
— wörtling adv. hinterwärts, hinten; von
hinten; nach hinten, rückwärts.
hin dir s. hinder.
hine, hine—, hinehalf «. hin, hin — , halbe.
htnety heyndt s. htnaht.
hinken, a?id. hinchan stv. hinken, lahm sein.
hinliessig adj. der die Dinge gehen keßt,
mit Gleichgültigkeit nachsichtig ; rechü. der
eine begonnene Klcige nicht verfolgt,
hinn&nkdr stf. Fortwendung: h. tnon sich
fortbegeben.
hinne, hinnen räuml. adv. aus hie inne, h.
innen : hier innen ; gehäuft hie hlnne, dft h.
hinneln s. hin.
hinnen, hynnen, hinne, von h., a^.hinn&n
aus hinana räuml. adv. von hinnen : h. o.
ennen hin u. her, hie u. da; zeitl, h. dar
von jetzt bis dann, von jetzt an, h. vür hin-
fort; causal daher, dadurch. Vgl. hör.
hinönt, hinnönt ahd. räuml. adv. diesseits:
h. inti enönt hüben und drüben ; als Prasp.
m. dat. Vgl. hgr.
htnt, heint, heynt, htnte s. htnaht.
hintft, hinte s. hinde.
hintana; hintar, hinter, hintir «. hinden,
hinder.
hintphor s. vor adv.
hinvart, hinevart, aM. hinafart, hlnavarth
stf. Fortreise, Hinreise; euphemist. Tod.
hinie, hins s. hin.
hto s. hte; hio für io e, ie.
Hippocras e. Ipoeraa.
hir für hier s. hie.
htr&t, helr&t stm.f. Vemuehiung, eigenä. Zu-
rüstung dazu.
heir&tguot, heyratgoot tht. Aussteuer.
hire; s. hir;.
h i r m e n, md. h6rmen, gewoehnl. gehirmen, ahi.
gahirmjan, gahirmen sehwv. ruhen: m. r^.
dat.; m.gen. ablassen; zsgs,pte. pf. nnge-
hirmet unruhig, nicht abloMsend,
hirne, ahd hirni stn, Oekim (plur.); mii
gr. ttQdvior, L cerebrom zu xa^a.
hirnen für hUmen.
hirn 8uh t ^. Krankheit des Oehimes, Wahn-
sinn: plur,
hir8e,hir8,aA(i.hir8i,hir80«<.«cAimii.J7ine.
hirskdrnltn stn. Eirsekdmlem.
hirte, hirt, ahd. hirti, md. hMe st. (sehw.)
m. Hirte: zu hSrte stf.
hirtelds, ahd. hirtilds adJ. ohne HirteiL
hirtere s. hertere. •
hir;, hier;, hire;, hir;e, hirfi, hlrs, ahi
hiru; st. schw. m. Hirsch; mit L cenmi
zu hOTU, gr. x^Qag.
hir;hal8 stm. Koller von Hirschleder.
hir;hüt stf. Hirschhaut.
histörje, hystörje, histöri, hystöri sL schvf.
Geschichte.
hit md. für it, hd. ö;.
hin Interj. hui.
hin md. für iu, iuch s. du.
hiü aus hwiü *. w8r.
hiubel, hübel stn. Vkleinergsw. zu hftbe.
hiufel, hüffel, hüfel stn., ahd. hiufila, biuf-
fila, hüfila, hüfPela st. schuf. Wange; weih-
liehe Brust. Vgl. hüfe.
hiufen, hiuban, hiupan, ohne Aspir. viien,
ahd. schwv. (refl.) we?iklagen: zu
hiufo 8. hiefe.
hiulen s. hiuweln.
Hinne, hinne s. Hün.
h l n n i 8 c h, ahd. hünisc acy. zu Hftn : hunnisch ;
ungrisch: Hiuniechlant, Hiuniecbrtcb
Landsn. Hunnenland, — reich.
hinr»
137
hcBnde
hiure adj, für gehhure.
hiure, erweitert hiuwer, ffu2.hüre, aAc{.hiuro
au9 hiorü d, i, hiü j&rü (vgl, h6r) adverb,
abl, in diesem Jahre, heuer: gehäuft in
disem j&re hiure.
hiurich, 'htxettiadj.dietjiEhrigi neutr, sttbst,
in diesem Jahre gebames od, gewachsenes,
Heuerling,
hiusel, hiuselln, ahd, hüsill, hüsiltn n.
Vkleinergsw, zu hüs: Häuschen,
blute, hiut, hat, heüt,m(2. hüte, ahd, hiuto,
hüto, hiuta aus hiotü d, i, hiü tag^ü (vgl,
her) adverb, abl. an diesem Tage, heute:
gehäuft hiutc an diaem tage udgl,, h. dises
od, dis tages, zsgz, hiutes tages, heuts tags.
hiutec, hiutig, heutig adj, ?ieutig,
hiuwel, hüwel stmfff ahd. hiuwel& schwf.,
hüwela stf^ ohne Aspir, ahd, üwila st,, mhd.
iuwel, iule, ewle, eyle, eyl schuf, Eule:
Vkleinergsw, zu hüwe.
hiuweln, hiulen, md, hülin schwv, heulen,
eigentL schreien wie eine hiuweL
hiuwer s, hiure.
hiu^e, heü; adj, munter; frech, Or, xüSog.
hiu^e stf, Hochmuih,
hiulen schwv, refl, sich erkühnen, erfrechen.
hiuzen, hützen, md, hüxen schwv, zu hiu:
zur Verfolgung rufen,
hlwe, htwo, hlwen s, hte, hlen.
htwida ahd, stf, zu hten: conjunctio.
h i w i 1 d n ahd, schwv, jauchzen : mit Aspir. zu
jüwen.
htwische, htwiske, htwisch, htwisk,
ahd, hlwiski, htwisgi, htiske, htgisgi
stn. zu hlwe: Familie, Geschlecht; Haus-
gesinde; Haus, Haushaltung,
htwiscllh ahd, adj. domesticus.
hl—, hn— s, 1—, n—
hoara s, hnore.
hobescheyt s, höviacheit
höbet, hdbt s, houbet
hobi s, ob prtBp,
hoch, höh, houch, apocht, aus a^.haoh, g.
hauh, adj. hoch, in, nach, aus der Hcehe;
Anderes übertreffend: groß, vorzüglich, vor-
nehm, stolz, was das stärkste ist, was^theu^r
WOrierboch.
zu stehn kommt, Compar, ahd. höhdr und
hdhir, höir, mhd. höher und hoeher; Superl.
ahd, höhöst und höhlst, holst, mhd. höhest,
höhst, höchst, höst u. hoshest, hoBhst, hosst
hoch, höh, hö adv. s, höhe.
höhctth s, höchzlt.
höchf — , höhf— s. höchv—
höchgeborn, höchgeheget, höchge«»
lört, höchgelobt, högelobt s. bSm,
hegen, lören, loben.
höchgemeit (U^, Steigerung von gemeit
höchgemüete stn, hoher Sinn; Hochmuth;
erhcthte Stimmung, Freudigkeit.
höchgemuot, höhgemuot adj, hoehsinnig;
hochgestimmt, freudig.
höchgezlt, höchgectt, höhkesU stf.
Fest, FesÜichkeU, kirchlieh u. welü.; Ver-
mathlungsfest.
höchgesttlich adj. festlich.
höchgeztttag stm, Festtag.
höchglört, höchglobt s, lören, loben.
höchmttetikeit stf, HochmüthigkeU.
höchmuot, md, hömüt stm, sva. höher muot ;
stf, ahd. höhmuatl, Hochmuth.
höhsprunge adj, hochspringend.
höchvart, höhfart, höfart, hott&ri stf, Stolz;
Pracht; Hoffart: vgl. vart
höhferteltn stn. armselige Hoffart
höhverten, höchferten schwv, höhvart üben.
höchvertlc, höfertic, hoffertig, ahd. h ö h-
varttg adj, stolz; hoffaertig.
höchztt, höhctth, höchzeft stf., höchzlt-
Itch, hochzeitlich adj, sva, höchgeztt,
höchgezttlich.
höe «. höhe.
hosbt s, houbet.
hoshe, hosch, höhe, ahd, haoht, höht, höt,
höhtn/. Hcßhe; Anhahe,
hoehen, ahd. haohen, höhen, höen schwv.
hoch machen, erhöhen; «u Ehren bringen;
geistig erheben, erfreuen; refl. sieh über-
heben.
hoemftnöt s. höum&nöt
hcBnde, hönde, hönede, ahd. hönida, höne-
da, u. hoene stf, Schmaeh, Schande; ver-
letzendes, hochfahrendes Wesen, Zu
xvni
hone
188
bols
hoBne> hOne, ahd, hdni a^. au hdiui: pau.
veraehUt, in Sehmaeh lebend ; aet. an Ehren
kränkend; vonverUitendem, ut^freumdUehem
Weeen wid Benehmen^ sommttC^, hoekr
fahrend^ haee; erwümi^ heeee.
honen, hdnen, ahd, hdi^an, hdnan »ehwv.
Bemrk^Mwort zu hdna : ichwuEhen ; entehren,
horare, hoirere «fv». Zuhörer,
Hör an t «. Hdnnt
hören, hdren, hören, oAiL hdijan, hooiren,
g, han^Jan tchwv. Tr, od, aheol. haren^ an-
hmiren ; m. oee. u. inf, od, bloeeem imf, (paee,):
hosren lAn pragn, heweieen^ lA mieh geh.
laß mu€k mich gehoert werden^ eehweig; h.
an heurend wahrnehmen an, heeren von;
h. M hixren avf; heuen, auf h. einen An-
dern reden lateen «. ihm tuharen^ eeine
Bede endigen, Oberh]^ aufhören: m. gen,;
vorleeen hören, Inir. m, daL gehorchen;
aU Bigenihtim oder Zubehterde mtkomwienf
erfordert werden (m, le, dat. u. le, in, üf):
xno geh. m. datj an geh. m, acc, od. dai,;
h. M womit verbunden »ein. Zu öre, g, auBo,
/. anris, audio wie gr, axouto xu ovag.
host 8. hdch.
hof, md. hoif, haf $tm. (gen. hovee, hofSss)
ttm$ehloe$ener Baum beim Haute; Inbegriff
des (ländl,) Bentze$ an OrundstHeken und
Gebäuden: hÜB u. h^ hof u. hüs; Wohn-
eiätte des Herrn; Aufenthaltsort einer fürsü.
Person; gerichtliche Versammlung; fest-
liche Versammlung von Fürsten u. Eddn,
Mit gr, x^Ttog zu haben.
hof—, hofa— , hofe— , hoffe— s. hov—,
hove—
hdfart, hoffart, höfertic, hoffertig s.
hdchvart, hdchvertic
hoffe, hofe, hoff u, hofene md, f, Hoff-
nung:
hoffen, hofen md. schwv. hoffen: m. gen.,
ce, in.
hoffenunge md. (mhd. mißverstäncU, offen-
nnge) stf. Hoffnung,
hofmttnch stm. Mimch, der am Hofe u. wie
am Hofe lebt.
höfflch urf. s, höviech.
hogasen, hogesen ahd, etkwv, eogitm:
verstärkte» hBgeii.
hege, hegen s. hfige, hflgen.
hdh,hdh— , höhe, höhen «.hddb, hteh-,
hoBhe, hosben.
höhe, höh, hoch, apoe, hö, vad. höe, okL
höho, höhe, böo edo, n» höeh. GMi|Mifet
höher: weiter aufwärt», (üf h.) teetlir weg,
zurück.
höhel f. hihel.
Höhenlöoh Orten, (dat. eg.) Bohenlohe.
Höhe Biene ». Siene.
höht, höhtn ». hohe.
Höhsol Orttn. Ober-JM im Lande Glental
hoi, hoy Interj,: tu hei wie oi sv eL
höt », hoBhe.
hoibet,hoif, hoinschaft, hotrere «.boo-
bet, hof, hönsohaft, hoanere.
höiwe «. hönwe.
hol adj, hohl: ftte^ nickt breit u, ßeeh ge-
treten; leer^ arm: m, gen., an; sttnuie
klanglo». Mit gr. aroiio«, L colo s» hSb.
hol «<n. (pL holir, holer, bOlr, heller) Ehthk,
Loch; Öffnung.
hol ahd. adj. scaber: tu houwen?
höla ahd, f. hemia.
holar, holer, holler «. holr.
hold, holde, holdo s. holt, hnlde.
Ho 11 an t Landsn. Holland: as. HoltUnd
Hokland.
holn, holen, haln, halen, aAd. holön, hol-
dn, halön schwv, beruf en^ zu sieh rufen;
herbeibringeny holen; erwerbeii u, mit Mick
fortführen, finden: wider h. Verlorenet
wieder gewinnen. Zu hellen.
h dicht, haoloht ahd, adj. zu höla: hemioso«.
holr,holre, holer, hoUer, holar «^. Holder,
sambucus; ein Blasinstrument, Zu hol
holt, ahd, hold adj. geneigt (zu bald):
günstig f freundlich^ liebend^ diensU>artreu:
m. dat.; holde, ahd, holdo »chwm,f, subtt.
(m.gen, od.pron.poss.) Freund, Freundinn,
Diener^ Dienstmann, ahd, genins.
holz stn. Waid; Holz als Stoff-, Stück Heiz.
Or. iri^^ ^vioy, l, Silva, saltoa.
holBbir
139
haubitgSlt
ir, holzbire schwf, wUd (im Walde)
sende Birne.
1 », hQlzln.
^ «. höclimaot.
0. h&n 8» habeD.
dnchlt 8. huoD, huonicUn.
ikd. 8tf, Schmaeh: zu huoch?
8. hoBnen.
ust, höncunst 8. hönkuBt
, hdne 8, beende, hoBne.
, honic, honich, hönich, ahd.
ig, honang, bounog ein, Honig, Zu
lere?
Beim, honic — , honicbseim 8tm,
g8eim.
;ropfe, honictropfe 8chwm, Tropfen
gee.
a, hdnede 8, hoende.
en, bonigeD, hongen, a^. hona-
echtpv. Hanig von sich geben; süß mit
g oder wie H. oder zu H, mckchen,
sehwv. inlr. hoene werden, in Zorn
hen.
, ahd, hönjan schwv. tr, s. boenen.
bönida s, hoene, hoende.
8 t, hdnchust, umdeutend entstellt bön-
, stf, unehrenhaft treuloses Wesen und
hmen^ Arglist
m, ahd, b ö n is a m adj. schmashsiichtig,
baft, md, boinscbaft stf Spott,
b6be.
3D, hoorsamii, boorsamön s,
D, bdrsamt, höreamön.
1, boppen 8, hupfen,
hdpt 8, houbet.
>re, ahd. horo stn. (gen. borwes, a?id,
VC«, borowes, horewes) Sumpfboden ;
, Or. xoQi'tc.
r. huore.
t, Hoerant npr. : sangeskundiger Dienst-
i K, Hetels von Hegelingen. Entstellt
[grrant (an, Hiairandi, ags. Heorrenda) :
TU, <u, bgru, ags. beoru, an. hiör «^77».
ertj u. rant
, hör Jan s. beeren.
b 8, bdrllcbe.
hotnstn.Hom; zum Blasen; hervorragende
Spitze (Berg, Land, Pflug, Mond); Januar
(als der emporragende Änfangsmonatjf tgl,
bornuno. L, cornu, gr, x^^ag.
Hornbil oder Hornbtl stn. üigenn. von
Biterolfs Schwert: Sehwert oder Beil, das
die Homschuppen des Panzers »erhauL
bornboge schwm. Bogen aus TT^rtiam;
Hörn böge npr, Fürst der Walaehen.
börneltn stn, kleines Hom,
bornnno, aAd. hornung, zsgs, ho nkung^
m&ndtb stm, der Sohn des Januars^ der
kleine born, Februar,
bornua;, bumus;, borni^ buml;, hom^
ahd, bornas;, bornos;, bomu; fftn. (d^
trompetende) Homifl,
börsam ahd, md, adj, gehorsam, m. dai,
bdrsamt, boorsamii ahd, f, obedientia.
bdrsamön, boorsamdn ahd, sehwv, obedire.
borsc, borsk adj,, horscOjborskOjborsgo
adv, ahd, schnell, eilig^ eifrig, ssuvereichtlich.
Vgl, roscb.
bort stm, (n.) Schatz; Fülle; Qdiebter, Ge-
liebte, Ooih. buzd: L cista, castus, castrum,
custos.
hört, börtikait s, berte, bertikeit
hose, ahd, h o s & schwf, (plur,) Bekleidung der
Beine (vom Schenkel oder erst vom Knie an)
sammt den Füssen, Beinstrumpf, Strumpf,
Mit büs zu l, casa?
bdst 8. bdch.
hostat s. bovestat.
bot «. buot.
böu, hou 8, höuwe.
houbet, boubt, haubt, houpt, baupt, höbet,
höbt, höpt, beubet, beubt, bcebt, ahd, haupit,
boupit, hdpit, baubit, boubit, boibet, md.
houvet stn, Kopf: adv, pL zun baupten zu
Häupten; bildl, persosnl, Haupt; Bezeich-
nung gezahlter Menschen und Thiere: daa;
beste b., besthoubet das beste Stüok Vieh,
das dem Herrn eines Gutes als val gebührt.
Mit hübe u. tat Caput zu beben.
baubitgält, baupitgglt, baupitkölt ahd,
stm. capitale, Ersatz für gestohlenes Gut
(Haupt Vieh oder Menschen),
i
honbetgoli
140
hOTler«&
honbetgoli itn. Xopftehimmek (^handj von
Ooid.
honbetlist «An. h€Beh§ie KwuL
hoabetman, honptouui, hanptman, ahd.
haapUaum m^ pl* honbetliate «fm. olfer-
Uer ifottf», Altführer: h. yom berge der
AJUe vcm Berge^ da» Haupt d. Ä»ea9»inen;
die Hauptpencn eines reehU, VerhäUnieeee
oder Sandele,
honptpaner, honptpanner «fn. Haupi-
fahnej Cheammtfahne emee Heerhamfene.
honbetstat, hoabtetat, hooptetat, boapetat,
akd, houpitstat etf, vamekmtiie Stadt emee
bonbetBUnde, haaptaflnde, benbet— , benbi-
Bttnde, aiUL h oupitsnnta i(f. ^fCBfte Mncfe,
Ct^aleünde,
honoh «. bdeb.
ho«^ häuf B. hüfe.
howhüffe «eAtem. Heakaiufen,
heam&ndty hoBmlaftt, bonmAnM, howe-
miiiOt, henm&nt, homndnt et,^ hou-
m&nde, honmdiide mAw., ahd, hewi-
mandtb etm. Heumonat^ Jvliue.
hoapity banpit, honpt, haupt, honpatat
«. honbet, hoabetetat
heuBChSr eehwm, Ma^yivmrf.
bewach ewr eehwf, Heueeheaer,
houvet «. houbet.
honwe echwm, 8, hüwe.
honwe, howe, ahd. hoaw&, haw& »chwf.
Haue, Hacke,
hduwe, höiwe, höu, höw, heu, hau, hoy,
houwe, howe, hou, how, aM, hewi atn.
zu honwen: Heu, Oras,
hou wen, howen, hauwen, hawen, ahd.
hauwan, howan »tv. (impf, hiuw, hiw,
heuw, hiew, hiu, heu, hie) hauen; nieder-
hauen; abhauen; zerhauen; absol, das
Erdreich mit der houwe bearbeiten; (Oe-
wandstoff) schneiden , zuschneiden. Aus
hangwan: an, höggva.
hduwet, hdwet, houwet stm, Heuemdte;
Heumonatf Juli,
hova— «. hove—
hoyedans t. hovetam.
hovegoBinde, hofrgerinde, holl^etiiide, hof-
geeind «fn. Hofdienereeketft
hovehfirre, hofb— , holhim eehwm, Herr
des HofeSf Füret; Herr eimae Lmmd§utst,
hove lieh, hOveltch, höflich ei4i** hove-
Itche, — Itchen, ^-lich, hoiliA ade.
hofgemesfi: fein gebildet und geeittet; unter-
haltend.
hove man, hofb— , hofknao, oAd. hovamai,
hofkman m., pL hoveliute j<m. Dieaer
am Hofe eme« Fürsten; Bauern der 2»
emem Hof gehaert; akd, SeehteanwalL
hovemeiBter, hofemeleter, hoftnalster «fii.
Aufseher iAer die Hofdienereehaftt über
den Hof halt einee Fürsten.
hover, ahd. hovar stn, Hbeker; persaek
Bueldiehter, Miitj^.Mv^s^LgibhjuanhtheD,
hoverSht, hoferMit, hoMcht flu. bei Heß
gütendee Beeht; Seeht der Hesrigen «. der
Dienetmannen eines Hofee; Dienedeistmi§
nach soMem,
hovereise stf, Beiee an den Hof.
hoveroht, hofrocht, hoverfihte, oAdhc
varohti, hovarehti adff. wu horer:
bueklieht,
hovesite etm. Sitte dee Hofee.
hovestat, hoft tat, hoetat, tfhd. hovastat ttf.
Orund u. Boden, worauf ein hof steht ei.
stehen konnte, u, sammt dem hove: Wokk-
statu des Herrn.
hovetans, md, hovedans stm, Tanz ton
hceßscher Art; Leich zur Begleitung einet
solchen,
hovetansen schvw, einen hovetani tanzen,
hovetenzel, — tftnael stn. nnschen tm
hafischer Art,
hovevart stf. Reise an den Hof,
hovewunne stf, Belustigung bei Hoft,
hovesttht, hofiucht stf, Wohlgetogenktii,
toie sie bei Hofe gilt.
hovieren, hofieren sehwo, zu hof: in f üb-
licher Geselligkeit sieh erfreuen; prangen;
(in Qeseüschaft) aufwarten^ dienen; den
Hof machen, galant eein ; euphem, die KeA-
dürft verrichten.
hdvisoh
141
hülle
1 , h d V e 8 c h , höfech, huvisc, httviso,
, hnbisch, hObesch, httbes, hübsch,
adj, hofgemafi: fein gebildet u. ge-
chcen ; unttrhcUtend : h.liute Spielleute.
leit, havescheit, höfscheit, hüf-
hn&cheit, hubischeit, hübescheit,
leit, md, hobescheyt atf. fein gebü-
md gesittetem Wesen und Handeln;
keit,
len, höveschen, hö&chen, hü-
D, hübschen schuw. sich galant un-
en mit; den Hof machen, hofieren.
iltch, höfschllch, hübschllch adj,
chllche, hövesch— , höfsch — ,
, hufsch — , hübsch—, hubsltche adv.
Tofe gemoiß.
w,how — ,höwet «. höuwe, höu— ,
t.
howen, howe s. houwen, houwe,
oi, höuwe.
I«. Haoga? Ortsn, Hoya, alter Ora-
an der Weser,
1 schwv, gleiten, sich wiegen, schau-
nundartl, hosseo, hoschen, hetzen?
r—
ncop, aus h@r ab.
loch.
t. huo — und wa —
s. hupfen,
lübe, ahd. hübä schuf. Mütze; Kopf-
ung unter dem Helme; Sturmhaube,
Zu houbet.
. hiubeL
bubel, huvel stm, Hügel: zu heben,
hübesch, hubisch, hübsch usf.
isch.
. Übel.
Hög.
huoch.
i schw, hauchen,
I, huct s, hügen, huht.
r. we —
huote.
e, hüeter, huot»re, huotor, ahd.
-e 9tm, BMlter, Wächter,
hüetel) hüeteltn, hüteltn, ahd, huotilt,
huoteltn, huotlt n. Vkleinergsw, zu huot:
Hütchen, Mützchen; Kopfbedeckung unier
d, Helme; um den Kopf gewundenes Tuch,
hüeten, huoten, ahd, huaten aus hualjan,
md, hüten schwv, zu huote: Acht haben,
bewacJien, Acht gebend schauen, lauem,
pflegen: m, gen, (acc) od, N8. m, daa;.
YkVLt stf, Hüfte (aus d. alten plur.J; gr. xvßoi,
L coxa. Vgl,
hüfe, hüffe, ahd. hüfo, hüffo schurni, u.
houf, häuf stm, Haufe: ze hüfen, ze hüf,
zi houfe auf einen Haufen, zusammen, zu-
häuf; Haufen Holzes, Scheiterhaufen; Erd-
haufen, Grabhügel, Mit huf und hiufel, gr,
xvßi, l' cubo zu üf.
hüfel, hüffel, hüffela, hüfila «. hiufel.
hüfsch, hüfscheit, hufscheit usf, s,
hövisch.
Hüg, Hüc npr, m, Hugo: zu
huge, ahd, hugu stm, Oedanke, Oedäc?itniß,
Sinn, Geist i mit hunger, g, huhrus zu l, cogito.
hüge, huge, md, hoge stf, sva, huge stm,;
Freude.
hügeliet stn, Freudengesang.
hügen, hngen, a?id, huggen, hukkan,
huckan, bogen schwv, denken, gedenken:
m,gen., m. abhäng. Frage; begehren, ver-
langen; (refl,) sich freuen.
Hügewitze npr, m,, ital. Uguccio v, Ugone
Hugo: meister H. Hugo de S, Caro^
hüh «. huoch.
huht, ahd. huct stf. zu hügen: Gedanke,
Gedächtnifl.
hui — , hut — s, wi— , wl —
hüls s: hüs.
hulde, ahd, huldt, md, holde stf. zu holt
(gemplur.): Geneigtheit, Freundlichkeit ;
Erlaubnifi; Ergebenheit, Dienstharkeit,
hulden, huldigen aus ahd,Yi\ji\6^9Si schwv,
holt machen; hulde Dienstbarkeit geloben,
huldigen,
hülin «. hiuweln.
hülle, hüll, bulle, ahd, hJxWk schw, etf.
Mantel; Tuch zur Bedechuitg dm Kopfes.
I
hflllen
143
hnrnl^
hflllen, ahd, hüllen out huyan «dhpv. be-
decken, verhüilen: tu h61n, höL
hfllstn, hnliein, hfllsen, aiULholfln a^.
von Hoix.
Hün, pl. Hunt, u. darau$ mhd, 9g, Hiane,
pl. Hinnen, Voüan. Banne; Unger; hiane,
heüne, md. hüne appelL Biue.
hün d, t. hnon.
hflnder $tm, ssu hont: enonnener Beeten-
name.
hflndern/0r hindern.
hunderslüntio ac(;. hundert SehliUAe be-
tragend.
hundert, hnndertetunt, hunderslnnt
utf, «. hunt
hundtn, httnden, ahd. hunttn a^, den
Bunden tugehoBirig; von Htmdsariy hün-
dieeh,
hunger ahd, adj, hungrig; aubet, etm,, ahd,
hungar, hnnkar Hunger: vgl, hnge.
hnngeroi ahd, hnngarag, hungareco<{;.
hnngerfOrste tehwm. Füret im Bunger-
Itmde,
hungern, hungeren, ahd, hungarjan,
hungiran eehwv. unperecefU, m, ace, Aun-
gem; refi, eieh des Essene enihaUen,
hungerndt stf, Noth de$ Hungers,
hünisc s, hiunisch.
Hünolt, ahd, Hünoald, Hünwald (wal-
ten) npr, m,: Kämmerer oder Schenke der
Burgund, Kctnige,
hunt stm, Hund: hundes hiute ais Bezug
von Handtrommeln; Boßsetcicht Or, xutav,
L canis.
hunt (mhd. selten) u, davon abgeleitet mhd.
hunterit, hundert stn, hundert: m, gen..
Zw, sing, u, plur,; sehzig hundert 6000
udgLy tüsent h. 100000; hundertstunt, hun-
derstunt hundertmal, hunderttüsentstunt
u, tüsenthundertst. hunderttausendmal: s,
stunde. L, centum, gr, —xoatoi.
hunttn s, hundtn.
huntltch adj,: huntltche tage Hundstiige,
httnts s, hin.
hüo «. hflwe.
hnohe, ahd, haopa, huobft et, sekwf. St§ek
Landes van gewissem Mameeey Bufe; Adter.
Zu haben.
hnooh, hüöh, hfth, hü, ahd, huoh, hnih
stm, Bohnj ßpett: m, htaa, hdni tu gr,
ataxosy L eachinnus.
huof sim. Buf: eu heben.
hnofslac stm. Buf schlag,
huon, hün, ahd. hmu, hAn stu, Bsiks:
demin. ÄUaut s« han.
huonicltn, huonechltn, htecfaü oU %.
Vüeinergste. tu huon: Bitehlein,
huor, huar stn., huore, ahd, hnora,hoera»
höra, esd. hüre /. Eh^ruch; Burerei;
huore, ahd huorft, huorr&, hoarrt d, i
huo]j& sehwf. Bure: tu harte?
hnoBte, huste, ahd huasio sehsm,, ahd,
huosta stf. Büsten,
huosten, ahd. huastdn sehwv, husten.
hnot, hüti, ahd hnat, hdt stm. Matte, Eut;
Kopfbedeckung unter dem BeUne; Beim;
schützender Ubensug. VgL hnote.
huot&re, huot«re, huoten, huaien t.
hUetnre, htteten.
huote, hüte, huof, huet, hüt, ahd hnota
stf Schaden verhindernde Aufsieht u. Vor-
sicht, Bewachung, Behütung, Fürserge, Be-
hutsamkeit; perscml. Wache; im Schach-
spiel die vordere Figurenreihe; Ort, w
Vieh gehütet wird; Lauer; Binterhalt (per-
scenlj. Zu l. caveo.
huoteltn, huotilt, huotlt s, hüeteL
huoter stm, zu huot: Hutmacher; zitlmotr.
htteten s, httetsre.
hupfen, hupphin, huppen, huppeo,
hubben, hopfen, hoppen schwv. zu bnf:
hüpfen,
hü p seh s, hövisch.
hüre 8, huore u, hiure; hürech s. biurict
hürnen, himen, hürnen, g. haurnjan «rAtrr-
das hom blasen; mit Hörnern versehe»-
ptc. pf gehürnet, gehumt
hürntn, hurntn, hurnein, hürnen «^
von Hom; mit einer Haut von Hom,
hurni;;, hurnui; s. homu^
hnrBken
143
t
hursken, hurBgen ahd. ichtüv. Bevnrkgnt.
zu horsc: eifrig metcJien, antreiben; üben;
beschleunigen,
hurst atf. Oeaträuch: zu
hurt atf. Flechttoerh von Reisern, Hürde (aus
d. alten gen, od.plur.Jy namentL um darauf
jemand zu verbrennen, Or, xv^ogj l, crates.
hurte, hurt sif, hurt stm, stossendes Los-
rennen;
hurtecltch adj,, hurtecltche, hurtic-
llcheu adv, mit Stoase loarennend:
hurten aehwv, aioaaend loarennen ; tr, atoaaen :
mfr, hourter heurter aua celt,h^T^hvL atossen,
hurten aehwv, zu hört: einen Schatz aam-
mein: h. mit sparen,
hÜ8, huus, hü^, hüfi, htts, haüs atn, Haua^
Wohnung , Hauahaltung : ze hüs nach Hauae,
heim, mit hüse wohnhaft, hüs haben woh-
nen, Saus halten; in der Sternkunde Ab-
theilung d. Thierkreises ; festes Haus, Schloß;
Familie, Geschlecht, Zuhten? 2u hose?
büsarme adj,, schwm. aubat, nicht auf Bet-
tel umherziehender Ärmer, Hauaarmer,
hüse, ahd. hüso achwm, Hauaen,
büsen, ahd, hüsdn achwv, intr, ein Haue
bauen, aich häualich niederlaaaen (refl,),
wohnen; tr. ina Haua aufnehmen.
hüsfrauwe uaf. a. hüsvrouwe.
hüsgemach atn. häualiche Wohnung.
hüsgenö;, ahd. hüskinds;, — kn6; at,
hftsgenöi^e aehwm, Hauagenoaae; der in
einea andern Hauae wohnt; Mitdienatmann,
Mithceriger; Standeagenoaae; Dienatmann,
Harter; Münzer einea Füraten; Beamter.
hQsgenö^inne /. ffauagenoasinn.
hüsgerste atn. Hausrath; waa zum Haua-
halten gebeert.
hüsgesinde atn. Hauagesinde.
hüsilt, hüsilln a, hiusel.
hüsr&t, haüfiröt atm. häualiche Einrich-
tung; Hausrath.
huste a. huoste.
hüstor, hüfitor atn. Hausthor.
hüsvrouwe, hüsfrowe, hüsfrauwe, huis-
frauwe achwf. Herrinn im Hause; Oe-
mahlinn.
hüs wer stf. Vertheidigung des Hauses.
hüt, hüte; hütt; hüten s. huote, huot,
htteten.
hüt, huut stf. Haut, Fell: in der h. soviel
in der Haut ateckt, ganz u. gar ; Übel hüt
udgl. Schimpf w. an Weiber; alter hiute
wagen Schimpfw. Wagen mit alten Fetten
(altea Weib). Or. xuroi, l. cutis.
hüt, hüte, hüto s. hiute.
hütelln 8. hüetelln.
hatte, hutte, ahd. hutta achw. atf. Ba-
racke, Zelt in Hauaform; Hütte; Berg-
mannsspr. Gebäude zum Schmelzen d. Erze.
Gr. XV 9 o;.
hütten schwv. eine Baracke bauen; seine
Wohnung aufschlagen,
hützen 8. hiuzen.
huus, huut 8, hüs, hüt
huu— 8. w—
huvel a. hübel.
hu vi sc, hüvisc s. hövisch.
h ü w e , houwe, ahd. h ü w o , hüo schwm. Eule,
Uhu.
hüwel, hüwela a. hiuweL
hü; a. hüs.
hv— , hw— a. w—
hy, hy— a. hie, hi—
/ Conaonant a. J.
i a. ie, ich, du.
)> y. ei: g. Fügew. dafij damit; g. ahd. enclit.
hinter relativ gebrauchten pera, u. demonstr.
Fürwörtern u. demonsirat. Pronominalad-
verbien; mhd. Tnterj. n. Interjectionsendi-
tica: 8. aht, hei, zat.
ift
144
^mertol
ib« o^ 9tf. Bedmgumg: dai. ibv, ipa ($M.
ibai, JabAi d i. j« ibaQ, amgegl. ibl, «m-
SfUieUi tt. tnMdU npi, up«, vbe, oba, mibd.
obe, obbe, ob, op^ flb, nby «uL of^ ab» /V^
^etp. wentij wenn wuk; als ob^ aam ob wie
wtnn; wa^ ob wi«, toenn — f vie£Me^; tu
aftAflfi^. ZweifeUfrage ob. Or. ttnrmy of^^
L apiscor, aptns.
IbSrne, Ybfirn Landt. Irland^ ^.Hibeniia.
icb, ih, ic, o^ ib, ig, 6c «. ik Fürw. d.
er§ten Penonj ffr. l. ego: sib, wiedi om»
ad ib, wie icb; i'me ti. fm mu icb im«,
i'ucb auf icb iiicb; iben, icbn, ine, in mA
nicht (§. ne}; dat. mier, <u. md, ml; mer,
'wer prodiL u. endiLfür mir, wir; nom. pL
wier; aee, u. auch dat. pL imaib, nnaicb:
daher umlautend Uns; ^eik duaL ahd. unker.
Belativ wir der die totr, una «fu, die. Wir
foo. icb im Munde fürgtL iVfonen.
icbeit ttf. lehheit. Ich.
iebel mf /?, oJ^d bicbela /., ag$. gicel «fm.
Eiszapfen: an. iOknll Gletscher.
icbaicbt, icbt, id #. ibt
ielicb, ycBiint «. iegellcb, ieino.
tdal, idia $. Itel, itia.
ider, idocb $. iew6der, iedocb.
ie, ye, i, ahd. ^, io, bio, ieo adv. aee. teu
g. aiv ($. dwe); mhd. nur hei vergang. y
vollendeter, gegenw. Theetigkeit: vgl. iemer.
1. Zu aller Zeit^ immer: ie und ie, zegz.
ientie je u.Je, immer; verstärkend bei Adv.:
io 80, gilicho, bt giiate, bt u. zi ndtt, ie
gedthte, vrüeje, iedoch usw.; Fortschritt:
bei distribut. Zahlen, je; ie der (Art) je-
der einzelne: vgl. iewSder; bei Compar.,
immer: ie (Fiigew.J-ie je^'desto: vgl. so,
lanc. 2. Zu irgendtoeleher Zeit, irgend ein-
med, je (Subst ohne unbest. Art.); ni-do
niemals: vgl. nie. Nach Fügew. da; für
nie.
ieoe; dochallh, iecltch,yeclich; doco-
w61ih f. iezuo, iegeltch, ^ogiwSUh.
iecbaim s. jiuch.
iecvs d. h. Jeans: C gr. 2.
ieder s. iew6der.
ledoeb, iedoh, Idoeh, Modi, ahd. io doh,
Ieo doh Aim. d. OegmemiMe : dodky dmmeck
lodnne, akd. Sodnne npr, «i^ «ne germ.1
Fofibn. Intbn^gi polromyai. a« Bodo mfr.
«.: ftgL CBde.
(ogawanna, iokiweiuie oM. weüL Adf.
ftier jiwatiaw woaa, tu
allen mesgliehen JMipusütten
vgl iagiwAr, tegiwfiUb, Sogoweri
iegelteb, Igdfeb, iegltcb, ye^^ldi, ieeBck.
yecUeb, ieklteb, yegklleb, ielidh, eU
«ogaltb, «ocballb, iogoltb, iagUOi, ie-
gillb, iegellb, am! Jeglteh aedOendes iW-
nominaladj. Jegli^erj jeder; nom. sg. u.
auch bei absolutem Oebrasteke fewteknL a»-
iegenOte, iegenOt, «uL logenOde eie.
mit Eifer; unamegeeeitKty tannef/or^ immer
noch; gerade jetei,
iegealteb s. ietdlcb.
iegewi, ahd. iogabwAr, iftgiwArriafll
Adm. ÜberaU;
eOgabweitb, «okiwSith, iogiwiillu
§ocow6ltb ahd. «vo. iegellob;
iogoweri ahd. räwmL Adv, Überaüj dmrtk-
aus, eigeniL taiwer- anaomaieit - two - mick
(weri g, bTamb): vgl dogmwaima.
iebt, ieltcb s. ibt, iewSltdi.
iokiwenne s. ftogawanna.
ielanc, ielang s. lanc
ieman, iemen, imen, iemant, imant, «r-
starrter gen. yemana, iemantz, ahd.
doman, ioman, iaman zahlendes Prtmemi-
nalsubst, irgend ein Mensch, jemand] aif
plur. genit. Bekleidg. Nach da;/itr iemiB.
iemer, iemmer, imer, immer, aA<2. iomSr,
iomdr, lamdr, md. imber, nmmer, umber
Zeitadv. aus ie u. m^ (iem^r, imdr); der
Regel nach nur bei beginnender u. sukänf- ]
tiger JTicetigkeit: vgl. ie. 1. immer; /*
immer; Häufung iemer m^re, i. mftr, i.iirf,
erweitert yemermdder, imermdder: s. mir:
iemmer ane s. an. 2. irgend einmal, /
(Subst. ohne unbest. Art.); Häufung ieoer
m6re, m6r, md. Nach da; für niemer.
yemertol, yemerdol «. t&lanc.
iemittnnt
146
Ymelonc
iemittmit, iemittent, iemitton, iemii-
ten <u2v. inmiUelttf inzwischen: vgl. mithunt.
iener, ienner, iender, inder, iendert,
indert, iene, yena räuml. adv. irgendwo ;
modal: irgend; nocA da; /ür niener. Ahd.
^oner, ioner, iondr d. ^ do in 6ni ir-
gend auf Erden.
ienoch, inoch zeiü. adv. immer noch; noch.
ientie, ieo «. ie.
ierdesch, ierren «. irdisch, irren.
iergen, iergent, irgen, irgent, ieren, ierne
md. Baumadv. irgendwo j irgend: f. wergin.
ies ihr es s. du.
ieeft, isA, ahd. ieo s&r zeitl. €tdv. alshaidj
sogleich.
ieswer, iswSr, ahd. do 8Ö w8r zcehl. Sub-
stantivpron. jeder j der; jeder.
iet s. iht
ietsltch, itsltch, itzleich, ies lieh, isllch,
gedehnt iegesltch; ietltch, iettlich, yet-
lich; yetglich, yetklich zcehl, Prono-
mintUadject. aus ie etesltch ti. Stellch mit
Einmischung von iegellch: /edtfr; unfl. subsL
m. gen.
ietwSder zashlendes Ädjectivpron. jeaer von
beiden: aus ie dewSder oder
iewSder, iwSder, ahd. dowSdar, iow6der
zaJil. Adjectivpron. jeder von beiden: ie-
wSderthalben m. gen. zu beiden Seiten
(vgl. halbe) ; zsgz. ieder, ider jeder von al-
len: ieder man, iederman, iderman jeder-
mann; vgl. ie 1. I
iewSltch, iweitch, ieltch sva. iegeltch. I
dowiht, iowiht, iawiht, ieweht, ie-
wet f. iht
iemuQj ieze, iece, ietz, yetz, ieznnt,
ietzunt, ietzund, ycznnt, itzund, izund
zeiü. adv. gerade jetztj eben; jetzt gleich^
sogleich; gleich darauf; jetzt.
ig «. ich.
Igel, ahd. igil stm. Igel; Art BelagerungS'
maschine. Or. tx'tyoi ; zu g. aglus s, agel-
ei^.
ige lieh s. iegellch.
ige War adj. von Aussehen wie ein Igel.
Wörterbaeh.
ih s. ich.
ihc d. h. IHC, IH2, Abkürzung von ""Itjaovf.
yhgner, Iherusalöm, Ih d an b d. A. je-
ner, Jerusalem, Jdsns.
Ihsilla, tsilla, mhd.UBel f. Eiszapfen: aus
tsichila? ags. Isglcel: vgl. ichel.
iht, icht, ieht, iet, it, itt, id, iewet,iwit, iut,
fit, ahd. dowiht, iowiht, iawiht, ieweht zceh-
lendes Pronomin€Usubst. irgend ein Ding
(wiht), etwas: m. gen.; ni-Öowiht nicJiis:
vgl. niowiht Häufung ihtes iht, ichsicht,
iutzint, ützit ; ihtes für ihtes iht Adv. acc.
(echtzen d. h. ihtCB iht) irgend^ ettta\ bei
Compar. etwas, irgend. Nach da;, wsene
mit ausgelassenem da; u. als ob für niht
ichten schwv. zu etwas macfien.
icht ig adj. was etwas ist.
ii— s. 1-
ik s. ich.
ih altfr. pron. masc. d. 8 Pers.: dat. li, acc.
lo; los' aus lo se, Pint aus lo int Lat. ille,
iUi, illum.
11 e, ahd. IIa stf. Eifer, Eile; vgl. Bpiln.
Uen, ylen, eylen, ahd. Uan, Ulan, ülen
d. i. lyan schwv. Intr. sich beeifem, be-
fleissen: m.inf, NS. mit da; u. oAne da;;
eilen: m.gen., inf., ze u. inf, NS. m.da;;
m. refl. gen. sich beeilen. Tr. beeilen. Or.
tXho.
ilias s. ^lias.
11 lg adj., tllgo, 111 CO adv. ahd. geschäftig,
IIb an npr. Bruder Hildebrands, Dienstmann
Dietrichs v. Bern, Mönch.
llunga, llunka a^.ft/. Btndinm; festinatio.
imant f. ieman.
imb— f. enb—
imbe, imb, imme, Imm schwm. Bienen-
schwarm, Bienenstand; Biene: ahd. impi,
mJid. imp stm. Bienenschwarm.
imbcr stn. u. imberlast s. gingebSre.
imb er aus immer s. iemer.
imbitunga s. impitonga.
imbl;, imbiß, imbot s. inbl;, inbot
Ymelunc, Ymlunc stm. patronym., ver-
mischt aus Amelunc u. Nibelonc.
XIX
iftiett
146
tngoii
imen; imer, ymer, im6r, immer #. ie-
men, iemer.
imf— 8, enpf—
imme, imm, imp, impi #. imbe.
imme^ a, inbt;.
imp— , imph — a. inb— , enb— , enpf—
impheten, inpfeten u. impfen, ahd, im-
pitdn, inbitdn u. imphön sehiov. impfen:
ml. impotus Impfreis aus gr. fju<pi/roy;
impitunga, imbitunga a?id. $tf insertio.
In 8tm. Flufin, Inn, gr, "Eyog neben Atroi,
l. ^nu8.
in, en praep, m. dat. (abl.J u. aec.; mit l. in,
gr. (V zu ana. 1. EäumL: m. dat. (abl.
thiü) in, an, auf; m. aec. tn, an^ auf zu :
unzi in bit zu; md. aec, für dat. 2. ZeiÜ.:
m. dat. in, an, bei; abl. in thiü wenn, so-
lange ; m. aec. gegen, unzi in bis zu. 3. Cau-
sal: Zweck, m. aec. u. abl. thiü; Bedingung:
abl, thiü. 4. Modal m. aec, nach, gemceßy
mit; in frenklsgon, in chriechesch auf
Deutsch, auf Griechisch udgl. 6. Adver-
biale Aufrücke: vor subat. dat. zB. guote,
ubile; aec. zB. guot, ubil; vor adj. unfl.
aec. neutr. zB. eben, g&he, unguis; aec.
fem. w&ra, gäben ; vor adv. u. prasp. ge-
gen, piegene, samt (intsamt); lautloser en
zB. enbinnen, enbor (embor), eneben (en-
neben), enein (ennein), engegen, enhant, en-
twer, envor (entvor, enpfor), enwec, en-
zwei (enzwein, md. untzwei). Aphceresen
imo'D pruston, hie'n erde, nerthriche, neinem
teile, neben.
in räuml. adv. ein: bei Zeitw. u. hinter de-
monstr. Adv.
In, jn, yn, yne, ein räuml. Adv. ein, hinein,
herein : bei Zeitw. u. hinter (vor) demonstr.
Adv.: darin syncop. drin. Prcup. in m. aec:
hinyn m. aec. hinein in. Aus inin?
in aus inne; aus inu s. inä; au^ ine, ichne
s. ich u. ne; aus indi s. unde; für en negat.
Adv. 8. ne ; für ein.
in — tonlose Vorsylbe s. en —
inÄ, ahd. inu, abgek, in, Interj. siehe, nun,
na. Lat. en, enim, nam, gr. fjv, r^vC.
inbitön s. impheten.
inbtj;, imbt;, imbü^, Imme:;, ahd. Inpt; «Ar.
n. zu enbt^en: Essen,
inbot, imbot, ahd* inpot, impot stn, zu eo-
bieten: Qebot^ Auftrag.
Inbruch stm. gewaltsames Bindringen.
inbrfinstekltche, inbranstiklich ads. hdl
brennend; heiß verlangend:
inbrünstig a<^'. zornig: von Inbrunst su
enbrinnen. ^
ine—, inch — s. enk —
incagani s. gegene.
ind — 8. end — t». ent —
in denke, tngedenck adj. m. gen. emgedenl.
inder, indert; indewendig; indinta t.
iener, innewendic, innida.
indi, inde, ind s. unde.
Indiän, aus dem lat. aee. Indiam, u. Indjen,
Dativbildung zu dem l. Volksn. Indi, Landih.
Indien.
indisch, ahd, indisc; indjisch, eM. io-
digisc, vom laL pL Indi; indi&sch, tesm
Landsn. Indi&, adj. indisch.
indurstie adj. ganz von Durst erfüllt.
ine aus ichne s. ich u. ne; yne s. in.
inf— , Inf— f. enpf—, Inv—
ingagan, ingagene s. gegen, gegene.
tnganc; tngang stm. Eingehn^ Einguß.
ingangan ahd. unregelm. stv. introire.
ingeber, ingelber s. gIngebSre.
tngedenck s. Indenke,
ingegen, ingegin, ingegene s. ge^^
gegene.
ingesigel stn. Siegel.
ingesinde schwm. Diener (im Hause da
Herrn).
ingesinde, ingestde, md. ingesinne ^^
Dienerschaft ( im Hause d. Herrn), HofdU-
nerachaft; (kriegerisches) Gefolge; I>iener.
ingetuome, md. ingetüme stn. tcatindi
Innere des Menschen geschaffen ist, visccn;
wa^ eingethan ist. Habe im Hause.
ingewer, ingwer s. gingebSre.
Ingo npr. des Stammvaters der Ingav^f*^
u. a. : von der Wurzel derpatronym. ScMvß-
sylben ing, ang, ung?
Ingolt npr. m.: Ingo u. walt zu walten.
ingrüene
147
inpot
ingrüene adj, kräftig grün.
ingrnnto,ingrundo,m^.ingrantlichadt7.
(ingrunti adj,) in od, aus d, inneriten Gründe.
inheima ahd. stf. nur pl. Heimath.
inhey misch (u^*. zu Hause.
inhei^an s. enthei^en.
in hu et ahd. stf. sensus; conscientia.
inin ahd. prcsp. in: m. acc.; m. ahl. diu in-
dessen. Verdoppeltes in; vgl. In.
ininne, eninne, ininuen s. inne, innen.
ink — s. enk—
tnkdr stm. Insiehgehn.
ink lieh s. innecllche.
inl— *. enti— ■
inlachenes a?id. adv. intrinsecus, eigentlich
innerhalb des lachenes.
tnleiten schiov. hineinführen in.
inlth a?id. adj. internus.
inm — , inn— s. entm— , entn—
innana, inn&n s. innen.
inn an der d. h. in einander.
innar s. inner.
inne, abgek. inn, in, ahd. inni (in na) räuml.
adv. inne, inwendig: bei Zeitw. und hinter
demonstr. u.frag.Ädv.: dAr inne sync. drinne,
hie inne sync. hinne ; m. gen. inne werden
kennen lernen^ erfahren^ gewahren, inne od.
ininne, eninne bringen kennen lehren, erfah-
ren od. gewahren lassen ; als Prcep. m. gen.
(daLj innerhalb : inne des demonstr. u. relat.
indessen, in des unt so weit als.
innecllch, innigklich, angegl. innencltch,
ahd. inniglth adj. zu innic: im Innersten
wohnend; bis ins Innerste andächtig.
innecllche, — Itchen, — leichen, innech-
Itchen, inklich, angegl. innencliche,
— liehen, ahd. inniglteho adv. in od. aus
dem Innersten.
innekeit, inneeheit s. innicheit
innen sehvfv. (ptc. pf. g'innet) m. acc. u, gen.
erinnern^ in Kenntnifi setzen.
innen, innAn, ininnen, ahd. innana, innene
räuml. adv. innen; m. gen. innen werden
tt. bringen svc^, inne w. u. br.; als Prcep.
m. gen.y dat., acc. innerhatb, binnen, in:
Innkn thee, innen des indessen.
inner (ß. inre), a?id. innar ac^., ComparaHv-
bildg zu in: inner, inwendig, tief im Innern
liegend; gehäufte Steigerung ahd. innardr,
inneröst, mhd. innerist
inner, innere, inre, inrent räuml. adv. in-
nerlich, tief im Innern; als Prcep. inner-
hcUb, binnen : m. dat., gen. i. des, abl. i. diu
indessen.
innercltche, —Hohen, inrechltchen adv.
tief im Innern, von Herzen, herzlich.
innerhalben, — halp, inn erthalp, — halb,
inrethalp adv. innerhalb (^f. halbe): m.gen.,
m. dat.
innerkeit, inrekeit, inrkeit stf. das Innere;
Innerlichkeit, Innigkeit.
idnewende, inwende u. innewendic, in-
ne wen ig, indewendig, inn—, inwendig, in-
wendich cidv.inwendig ; cUs Prcep. innerhalb,
binnen: m. dat.
inwendklich adv. inwendig.
inni «.inne.
innic, innich adj. im Innersten beruhend,
aus dem Innersten kommend, andächtig.
innicheit, Innigkeit, innekeit, inneeheit«^/.
Innesein; Andächtigkeit.
innida, innitha, entstellt intena, indinta,
ahd. stf. zu in: Eingeweide.
innigen schwv. andächtig machen.
inniglth, innigklich, inniglteho s.
innecllch, innecllche.
innummerdumen &men s. numerdumen
amen.
innunge, ynnunge, inninge md. stf. zum
Zw. innen: Berathung, Besprechv/ng ; Ge-
nossenschaft: von Handwerkern; Recht u.
Satzungen einer solchen; Eintritts- od. Straf-
geld eines Innungsgenossen.
innuolu rom. m. aus l. geniculum, genueulum.
innwendig «. innewendic.
inoch 8. ienoeh.
inph — 8. enpf—
inpfeten s. impheten.
inphliht ahd. stf. zu enpfl^n: Besorgung,
Pflege.
inpl^, inpot s. inbl^, inbot
inre
148
irre
inre, inrent; inrechltchen; inret-
halp; inrekeit, inrkeitf.iiiner, innere-
liehe, innerhalben, innerkeit
tnrede, tnred 9if, Einrede,
ins—, in sc— #. ents- , entsch—
insigele, insigel, aJid,^inBigili stn. Siegel;
Münze ; flach metallener Schmitck.
instiiti atn. Juatinians Institutionen, institata.
int afr. adv, en, l, inde.
int — tonlose VorsyJhe s, ent— , en—
intd— , inth— #. ent—, end -
intena s. innida.
inti, int «. unde.
intrange rom.f, Eingeweide, m/r, entreigne,
L intranea.
intsamt «. in 5 u. sament
inu f. in&.
inv — f. enpf—
tnval, Inf all, einfall stm. Eingriff in je-
mandes Hecht; zufälliger Gedanke.
tnvart stf. Eingehen^ Eingang, Einzug,
tnflus;, Influß, influs stm, Einfliessen,
inwart, inwarti, inwertl ahd. adj, in-
ternus, intimas.
inwarttg, inwertlg ahd, <idj, inwendig,
innerlich: m, daU
inwende, inwendich, inwendig «.inne-
wende.
inwgrt u. inwSrthlihho ahd. adv, intus.
inwit ahd,, as. inwid stn^ Betrug, Tücke,
eigentl. Verstrickung: zu wßten.
inauisken, inzuischin s. zwisch.
io, io — , iowiht s. le, ie— , iht
io afr, Fürw, s. eo.
ypapanti d, h. önanavryj^ Fest der Dar-
stellung Christi: Zusammentreffen von Oreis,
Jungfrau u. Kind.
Ipocras, Ypocras, Yppocras (Hippocras)
npr. Hippocrates : neben Asclepius als Qott
d. Heiden ; appell. Art gewürzten Weines.
yppocryta d. i. lat. hypoerita, vnox^irr^g,
Heuchler,
ipu «. Iba.
ir proH, pers. s, ör; ir plur, zu du.
ir, JT, CTj pron. possess, ihr: zum pron, 3 pers.
sg, fem, ; zum plur, comm, (md, auch ur od.
or): ires selbes nuL für ir selber; das ire
da» Ihrige,
ir Frasp. $, ur.
ir— , yr — tonlose Vorsilbe s, er—
irch, irh, irich, 6rch, md, Srg, ahd. irah
stm, Bock ; weißgegerbte» (BoekS'JLeder. L
hircus.
irdenisoh, irdensch, yrdenschi irdens
adj. zu örde, gen. Srden : s. v. a.
irdisch, irdesoh, ierdesch, ohne BUcklaui
md, irdisch, Srthesch (vgL enebischof),
ahd, irdisk, irdisg, irdesk adj. von,
aus, auf, in der Erde.
iren für irren.
irezen s. inen.
irganck, Irgang s. irreganc
irgen, irgent s. lergen.
irh, irich #. irch.
irhln adj. zu irch: von Bocksleder.
irinc npr, Diensimann Hawarls v. Däne-
mark: patronym. zu ahd. Iro npr.m,: vgl
<igs. Ire Irländer.
irlant, Yrlant, Eyrland, Eyerland Landsn,
Irland, ir, Eire, Erin.
irmin— , irman— , irmen — , Crmin— ,lr-
man— , Srmen— , härmen — erster Bestand-
theil zsgszter aj^peUai, u, npr, ; eigentl. Foftf
meist zur Bezeichnung des Allbekannten,
Allverehrten,
Irmendrüt, ahd, Irmintrüd usf. npr. f.:
drüt, trüd d. i. trüt
irmindeot ahd. slm'f n? Volk: verstärkend
tautologische Zsstzg.
Irminfrit npr. m.: frit s, vride; zsgz.ltn-
f rit vertriebener Landgraf Thüringens a»
Hofe Etzels,
irmingot ahd. stm. Oott alles Volkes, AU-
^ galt,
Iro s, Irina
irrfißre, irrere, ahd. irr&ri, irr&re stm. zu
irren: Irrlehrer, Ketzer.
irre, ahd. irri, md. örre adj. verirrt; m.gen.
troüon ahgekovimen, verlustig, frei, unge-
wiß; ketzerisch; unbeständig, unruhig; w-
dat. erzürnt. Qoth, airzi; ^.ira, erTO,yf. If^y
irreg«nc
149
ytelig
irregancy —gang, irrgang, irganok stm,
irrer y ruheloser, zieüoMer Gang; deliramen-
tum; perscenl, der heimathloi u. zieüos wan-
dert: Irrlicht^ Irregank, Irregang, Irr-
gang, Irgang Name fahrender Leute,
irren, Iren, ierren, ahd, irran atu injan
achwv. (pte, pf. g'irrit, g'irret; tr, irre machen^
in Verwirrung bringen, itaren, hindern : m,
acc. u. gen, (an, ae, se u, inf,J, dtU, u, oec,
absolut; im Stiche lassen; refi, m. gvn, wo-
von abirren, etwM verlieren, sich in Be-
zug worauf täuschen.
irren, md. Srren, ahd, irreön, irr6n schwv,
intr, irre sein, irren, ungewiß sein, nicht
haben: m, gen.
irrere s, irraere.
irres am adj. wo man eich leicht verirren
kann; verwirrt, uneinig,
IrresichsSlbeu ersonn, Namei der sich
eelber täuscht.
irre tag stm. Ketzerei,
irretuom, ahd. irrituom stm, Irrthum;
Aberglaube, Ketzerei; Hindemifl,
irrgang, Irrgang s. irreganc
irri, irrön s. irre, irren.
irrunge, irrung, yrrung stf. Verirrung;
Ketzerei; Hindemifl.
iraen, irezen schwv. mit ir anreden.
Is, üs stn. Eis: vgl. ^r.
i8& 8, iesä.
Isalde, Ysalde s. tsolk
Isang^r, tsanpSro ahd. npr, m,:
tsarni tsan, mhd. Isern, leer, tsen, ysen,
isin, yain stn. Eisen; einer Waffe, eiserne
Waffe, eiserne Büstung; Hufeisen; eiserne
Fessel, Vgl. §r.
isarntn, Isemin, (Isanln), Isnin, iisnln,
mhd. tserin, Iseren, tsem, tsenln, ysenin,
Isinln, tsne, ystn <idj. von Eisen ; das Ysnin
thor das Eiserne Thor, die Felsenbarren
im Danaubette bei Orsowa.
IsenacheyYsenach, Ysnach Ortsn. Eisenach,
Hof Stadt d. Landgrafen v, Thüringen: ach
aus aha.
isenbart, ahd. Isanbard npr. m.: des
aUen Wolfee wie des Ahnherrn der Weifen:
hart oder harte oder an, bardhi eekwm.
Schild.
tsengewant, tsengwant stn. Eisenrästung.
Isengrin, Isingrtn, ahd. Isangrtm npr.m.:
des Wolfes: an. grtma schwf. Maskcy Helm.
Isenhalte, ahd. isinhalta schwf, Isenhalt
stn, eiserne Beinschelle.
tsenln, ysenin s. Isamln.
Isenstein Ortsn. Schlofi BrünhUds: aus
isestein, Itisestein? vgl. Islant.
Isenwärc stn. Eisenrästung.
Isern, Iser, Isin, ysin; Isernln, tserln,
Iseren, Isern, Isinln, ysln; Isin— s,
Isam, Isamln, Isen—
Isilla f. IhsUla.
Isln ahd. adj, von Eis: Islndr stein Kry stall.
islant Landen, Island d, h. Eisland; als Name
von BrünhUds Lande zsgz, aus Itislant?
isllch «. ietsUch.
Isllh ahd. adj. glacialis.
Ysnach; Isnin, iisnln, ysnin, tsne s.
Isenach, Isamln.
Isolt, isöt, tsalde, Ysalde npr. Oemahlinn
K. Markes von Comwall, Geliebte Tristans,
mfr. Iseult, Isent, Isalt
I s r a h ^ 1, Ysrah^l Volksn. Israel ; pl. Israhdle,
ahd. Israh^lä, Isradlä Israeliten,
Issel s. Ihsilla.
isw3r s, iesw6r.
tszapfe schwm. Eiszapfen,
it s, iht
it— , ita— , iti— , mhd. it— , ite— , g. id
Vorsylbe zur Bezeichnung d. unmittelbaren
Fort- od. Bückganges: mit itis? zu g. iddja
inoqfusTo aus idida, gr. l^ugy el^i, l. item,
iter, itemm, comes udgl. u. eo.
Ytam npr. m.: an. Iron, sagenhafter Herr
von Brandenburg.
Itel, ytel, eitel, eytel, ahd. Ital, Idal ac^,
leer, ledig: m. gen.; nichtig, nichtsnutzig;
eitel; unnütz, vergeblich; avsschliessend :
nichts als; Geld: baar. Mit gr. l^a^og zu
eiten, at&itv, l. asstus u. sestas.
tteldre, Ital^re ersonnener Personenname.
ytelig, Italig, eitelig, eytelig adj. nichts
als; Geld: baar.
ttelkelt 150
Uelkeit» tUlkeit, eftelkalft ttf. LeerMtj
yiehtigheii; leerer Moehmuthy EüeOeiL
Itelspoty ftalspot eramn, Fermmenname.
item laL adv, stcr Ankündigumg einee neueti
Punkte» der ErtaMung od. A^fwlMwng.
iteninwe, iteniwe, itenüwe «. Itniowe.
itewtf, itewilB, itewt^e «. itwl;.
itganc o^ f<m. 8»eiiliim.
Ithdr npr, Ither v. Otthevi^j der roAe BU-
terj Koenig ven KukumeHand,
iti— f. tt—
itis, idlB ahd. $tf. Frau; gUO. JwngfrWj
Sehlaeh^ngfraUf an. dts. EigeniL die
wandelnde f die eehneüe^ $. ii—
ItiBlant Landtn, Frauenland j Land der
Sehlaeh^ngfrauf «. IslAiit; npr. f.
itldn, itloono^fliiifnf retributio; pne-
j^ge«
itniuwe, iteniawe, iteniwe, o^ itnluwi,
fiMl. itenüwe a^j. (n.pLitidng^VL) redivivns ;
Härkeree ninwe: neuir. euheL
itsltoh, ItBleioh f. ietslioh.
itt s. iht
itwt; u. itewt^ itewiti, o^ itawl^, itlwt«
am.j itewl^e, ahd. itwt^t, iUwltt ttf-
Sir^fredej Vorwwrff 8ekmmhung,8ekMaek
Zn wt^n, wi^e.
itss d. K\n s. %t.
ItBund 9, ieino.
tu «. tnwer «• Ja.
i'nch Ott« ich iueh ». ieli.
iufen «. hinfen.
int, iutsiut ». Ott
Inwel, Inle «. hiuweL
iuwer, iwer, flwer, ettwar, ewer, ngwer,
Z9g%. inr, oM. inwftr» iwftr, md, üwer,
üwir, über, zegz. ftr, ahgek. in, t, inwe,
prcn, paeeese. sum phtr. prcn. 3 perg.; w-
tprUngL dualiich: g. igqvar, pUr. iivar.
iy q/r. adv. y, kU. IbL
iwfider, iweiicli e. iewMer, iewSllch.
iwein, iwAn, Yw4a f^r. BiUer der TmfO-
runde^ Seid gleiekbenamnier DjetenfOi
ChriUian» v. Ihnes u. Hiufmamn» v. Am»,
wtfr. Ivain, Ivan.
iwit «. Ott
i; pran. «. fir; pmq^ «. a^
iinnd 9. iemo.
/ Voeal 9. L
jÄ, jö Interj, d. bejahenden Anhcort: mit pro-
nominaler Wiederholung des Uauplbegrife»
der Frage; hinter dem Fron, noch einmal
ja ; im Aus- od, Zuruf: vgl, j&rA ; Bekräf-
tigung einer positiven od, negcUiven Behaup-
tung: j&ne, Jane, ja en, jan; Begründung
des vorangegangenen Satzes : denn. Aus jah
(wie auch ahd,J, impf, von jShan.
j ä Bindew. s, jocb.
j&cbant stm, Hyacinthy ml, jacintus.
Ja ekel npr. m, Vkleinergsw, zu
J&cob, JAcop npr, m,; Sani Jacob Ortsn,
8, Jacob V, Compostella in Oalicien.
jeDmcric,ja3merc,J8Bmercltcbe, —liehen
s. j&merec
j nmerllcb, jdmerlich, j&merltch, ahd, jämar-
11h adj,, J8Bmerllcbe, —lieben, —lieb,
jdmerlleben, jcmmerlicbcn, —lieb, jimer-
liehe, —Heb, ahd, jAmarlldio adv, Jjeid er-
regend, kloßglich; Leid empfindend, leidtcü.
jnrgelieb, jnrgellches, jnriglieb s. jir.
jffirie, jffirec, oAd. j&ilg a<jy. einjährig.
j aerlleb, jdrlieb, j&rlieb adj.jashrlich: gen.adr.
jsorllebes, ahd. j&rllebes.
jsrllehe, jdrlieb, o^ j&rillcbnn, jArllcheo
adv. jährlich.
J&ffe Ortsn, Joppe, Jaffa.
jagarl, jagere, jager, j&gerc, jiger «.
jegere.
jagebunt, Jaghnnt, ahd. jagabunt «/k-
Jagdhund,
jageliet stn. (geblasenes) Jcegerlied.
jagen, ahd. jagön schwv, verfolgen, jege»,
treiben: mit se u, Inf. antreiben zu; absoL
Jah
151
JSseb
auf der Jagd iein^ haatig eilen. Mit gaehe?
zu sehte, gr, wxu;^ Snaxtay Siaxovog^ t^^og.
jah *. jÄ.
j&mer, jftmir, jömer, Jammer, oAd.j&mar
stvi, w. Herzeleid; schmerzliches Verlangen
(DÄch). Vgl. ämer; L amarus, gr, C^rj/uia.
j&merbfere adj. Herzeleid tragend,
j&merec, jÄmeric, j&merich, jssmeric,
jsmerc, ahd, jftmarag adJ. Leid empfin-
dend, leidvoll: m, gen,; adv, jemercltche,
— Itchen.
j&merhaft adJ, Herzeleid habend,
j&merleich atm. Musik d. Herzeleides, bildl.
jAmerllch,j&marllh,j&merltche,jAmar-
Itcho 8, jeemerltch, jemerltche.
j&mern ^chtov, unpersanl. m. acc, in der Seele
schmerzen: m, gen,; schmerzlich verlangen
nAch.
j&mersang stm, Klagelied.
jämertal stn, Thal des Herzeleides,
Jan, Jane, jÄne s, j& u. ne.
j an stm. Gewinn; eine Reihe gemcehten Grases,
geschnittenen Getreides;
jänen schwv, gewinnen: fr, gain, gagner.
Jans npr. m. aus Johans Johannes,
j Ä r, jör stn. Jahr : adv, abl, s. hiure ; gen. j&res
jährlich; ze järe, hin ze j&re übers Jahr-,
über j&r das J, hindurch; jeeriglich, jser-
gelich, aller j., aller j Ar illch, gehäuft aller
jÄre jfericlich, gen, jaergeltches, ahd, jArö
gellches jcehrlicJi^ alljcehrlich : s. gellch u,
lieh; j&r lanc, jArlanc, j&rling, jörlunc
von jetzt an das Jahr hindurch, zu dieser
Zeit d. Jahres, in diesem Jahre. Gr, (a^,
(o^ay l, ver.
jÄrÄ Interj,, Erweiterung von jÄ; mit Ver-
doppelung j&raj&; j&ri& d, i. jär^jA od.
apoc. aus jAriach.
j&rtg; jArlanc, j&rllng; j&rllch, jÄr-
Uh; jArillchun, j&rllchen s, jeeric, jÄr,
jsrllch, jffirllche.
jauh s. joch.
jegere, jeger, jÄgcre, jÄger, jagere, jager,
ahd, jagari stm, Jäger,
jeger Itoh adj, aidv, frisch und keck.
jehen, gehen (pr. gihe usf)^ «»< Lauian*
gleichung u, Conjug,veränderung gthen, ahd,
jghan, gehan (pr. giih (i. i. gihu ih), md.
zsgz, j dn stv, sagen^ sprechen : m. aec, u. dat.,
gen , gerader Bede, ungerader, N8, m, da;;
m, dat, u, gen. od, NS, m, da:;, daL (an
m, acc.) u, acc. von jemand etwas sagen,
ihm es zugestehn, beilegen, zu eigen geben,
anrechnen: ze als; m, gen. u. ze oder vür
nennen ; m, dat,, m. gen, (acc,), dat. u. gen.
(acc) zugeben, eingestehn, bekennen; absol,
beichten ; m, dat. Becht geben, den Sieg,
den Preis zusprechen; absol. sich für besiegt
erkennen; bejahen. Gr, fnog^ irentoy l, in-
quam.
jdmerlich, jemerllchen, jemmerlich,
— liehen s. jeemerltch, —Hohe.
jSnen, jSnent, §nnen, Snne, ahd, Snn&n adv.
zu jäner: von dort her; j. her, e. her von
dort her, zeitl, bisher; hinnen u. e. hin u.
her, hie u. da.
jSnent, Snent, önnent, Snnet, Snnert, ahd.
Öndnt, Snndnt adv, zu jSner: drüben, jen-
seits: hindnt intl e. hüben u. drüben; als
Fratp, m. dat., m, gen,
jener, jhener, yhSner u, Sner, ahd. gSndr,
önfer, md, gSner, jhyner, giner, gyner pron.
demonstr, jener: auf entfernteres od. bewuß-
tes, bekanntes, schon benanntes hinweisend;
die Erzählung malerisch in einen weiteren
Baum führend; md, verstärkt der jener, de
gin: mit nachfolg, Ädjsatz derjenige,
jSnhalp, enhalp, önehalb u. (zu Snent, je-
nen!?) enethalp, enthalp adv, jenseits; m,
gen., m, dat. Vgl, halbe.
Jen Bei npr, m, Vkleinergsw, zu Jans,
j e n B i t , gensseit, enslt, enseits adv, jenseits :
m.gen.; ddgesset dort jenseits, essethinOber
bis jenseits hinüber,
Jenue Ortsn. Genua, ital, Genova.
jeren, geren ahd, schwv, aus jasjan zu je-
san: durch Gashren bereiten.
jericlich, j er lieh s. j&r; jaerllch, jaerltche.
Jeronimus npr. m, Hieronymus.
jesen, gesen, gern, aAd. jesan, gesan stv,
schäumen, gcehren.
I
Jessft
152
juncyroawe
Jessd npr. m, Isai, Vater Davids,
jeten, gSten, ahd. je tan, ggUn itv, Jasten.
jdunga aus jShunga ahd. stf. Zugtständnifl.
jhener, yhöner, jhyner «. jSner.
jigltch s. iegelich.
jlht, jihtAre, jlhten s. glht usf.
j lach , j euch , juch, ahd, giuh, juh stn, Joch;
Jauehart. Mit joch, g, juk stn, zu gr. CfuYo;^,
^vyoy, l. jugnm, jugerum.
giechhalme, giechalni) iechalm (2. ». jiech-
alro, jochhalm, ahd. giohhalm, johhalxno,
glochelmo, johhelmo schw, stm. die am Joch
befestigte, die zusammengejochten Binder
leitende Handhabet Zügel,
Jiute npr, f. Jutta d, h, Jütinni <m, ags.
Jut, Jot, Geot Volhsn. Jute. Vkleinergsw.
Jiutel, Jiutelln.
j 6 aus joch u. aus ja.
Joan s. Johan.
J6h s. J6p.
joch, ahd. j o h stn. Joch ; zusammengeschirr-
tes Paar Binder; Last, so schwer sie ein
solches ziehen mag; Brückenjoch; Bergrück-
en ztoischen hcßheren Bergspitzen, Zu jiuch.
joch, apoc, j6, ahd. joh, g, jah, ahd, apoc.
j&: avLs ja u. uh (l, que, gr,Te, naC): ahd.
jaoh, jouh, jouch. 1. Bindew. undy minder
eng verknüpfend als inti, unde u. neben
diesen; zwischen entgegengesetzten Begrif-
fen und schon vor dem ersten derselben:
peidiu— joh, beide joh— joh, joh— joh— joh;
und zwar; joh auh, j& auh und auch, sed
et. 2.Adv.auch: endijoh un(2aucA, sunder
joch sondern auch; selbst, sogar; in con-
cessiven Nebensätzen u. auch Hauptsätzen
(doch). 3. mhd. Inier j. d. Bekräftigung;
bei Verneinung : j6ne, Jone, jo en, jon.
Jochgrim, Gocherln Jochgrimm, Berg in
Südtiroly sagenhafter Wohnsitz dreier Kö-
niginnen,
jochhalm, johhalmo, johhelmo «.jiuch.
Johans, Johan, Joan npr, aus Johannes;
vgl. minne.
Jörne r d. i. jämer.
Jone, Jone, jon s. joch 3.
Jöp, Job n-pr. Hiob,
jdr, jdrlunc s. jAr.
Jdsdb ahd, npr, Joseph.
joste, joBt, jöstel s. ^oste.
Jösud, Yösud npr: Josua.
jouch, jouh «.joch.
j u, giu, iu oM., g, ju zeiü, Adv, noch, da-
mals noch: ni— ju, ju— nl nicht mehr; tar-
her, vormals: ßr ju, ju ör; schon, damalt
schon: td iu da erst, L. jam, usque, ^r.
ca>(; vgl, jugent
j ü Intwj. ju, juchhe; subst, stn, (gen, jüwesj
jubilum.
juch s. jiuch.
JOde, Jude, ahd. Judeo, Judeo, Judo
schwm. Jude, l, Judadus; in Judeön in Judaa.
jüdisch, judisch, ahd. judeisc, jud-
jisc, judisg adj, jüdisch; sehwf, fcry. funge)
u, unfl, n. hebrceische Sprache.
jugent, jugende, ahd. jugund, »mI. jn-
git stf, Jugend; perscenl, Knabe, Jüngling;
coUectiv, Vgl, jungent; mU june (comp. g.
juhiza) u. ju? zu l, juvenis, gr. fts, C««-
juh «. jiuch.
junc, junk, jung, jung, ^. jugg adj. jung;
subst. schwm, Jüngling, schwn, junges TnieT.
Comp, junger, jünger: suhsL ahd. schwm.
jungiro, jungöro, jungero, mhd. sehe, u,
«^.junger, jünger Jünger, Schüler, Lehr-
ling. Superl. jungist, jungest, jungst letU;
adv. (ze) jungiste, jungist, jungeate, jungest,
jungis zuletzt: (ze) aller jungest, z'allir
jungist, z'aller jungiste, am jüngsten, an
dem aller jungis ten. Vgl. jugent
ju nch 6 rre, junghöre, junchörre, junck-
hörre, junkhere schwm. junger Herr;
junger (noch nicht Ritter gewordener) Ad-
licher, Junker; Edelknabe.
junchörreltn, junchSrrelln stn. VU^-
nergsw. zu junchörre.
junclich, jünchleich, o/td. jungllh, jnnc-
11h adj. jugendlich.
juncvrouwe, — vrowe, juncfrouwe,
junchvrouwe, junkfrouwe, junkfrauwe,
— frauw, — fraw, jungvrouwe, — fraowe,
junfrowe, juncfrou, ahd. juncfrowÄ
schw, (st.) f, junge Herrinn ; Mtedchen edlen
juncvröweltn
153
kalter
Standes; unverheireUhete vornehmere DU-
nerinn, Edelfräulein,
juncvröwelln, — fröwelln, —freuwe-
lln, — fröulln stn, Vkleinergauf, zu junc-
vrouwe.
jung, jung, jung— «. junc, junc—
jungede «t/. Jugend; jungede, jungedi^«<n.
«. junglde.
jungeÜDc, jungelinch, jungeling,
Jüngling, jüngelinc stni, männi, Kindy
Knahe: pl. Kinder beider Geschlechter;
Jüngling.
jungen schwv. junc werden.
jungen, jungen Mchttw, junc machen, ver-
jüngen,
j u n ge n t, aAd. j ungu n d«(f. Juyefu2:v^/gugent
junger, jungiro utf, 8, junc.
junglde, jungede, jungedi, aAci. jungtdi
8tn, Junges eines Thieres,
junk, junk— s, junc, junc—
Jupiter, Juppiter npr. m.; als Oott der
Mohammedaner.
just, justieren s, tjoste, tjostieren.
jüwen schwv, zu jü: jubilare.
jüwezunge stf, (zu '^tk^tezen jauchzen von
jü) jubilatio.
K, Q
iT, C in den alamannischen Schriften s, G,
ka — tonlose Vorsylbe s. ge —
kach stm, lautes Lachen; md. ktkk Schand-
pfahlj Pranger,
Kad&n Ortin, Catania, gr, l. Catana.
cadhun afr. pronominales Zahlw, jeder : lat.
usque ad unum, nceml. omnee?
kese, kaefi, kdse, kdße, o^. ch&si, ch&se
stm, Kasse: L caseus.
cafdn, kaffen, kaffespil «.kapfen, kaph-
spü.
kafse, kafs u. kefse, chebsse, kefs, a?id.
chafsa, kafs, caps und cheifsa, chefsa,
cheptksa st, schwf, BeliquienbehäUer, lat,
capsa.
kai — , chai— s. kei—
kak «. kach.
k a 1 , a?id, chalo, flect, kalwer, chalawSr, adj.
kahlköpfig, kahl: m, gen. priv,; l. calvus.
k&la, k&le 8. qu&le.
calamel rom.m. Wadenbein: m/r. chalemel
Pfeife von l. calamus.
Chalawa, chalawdr s, Kalwe, kal.
kalb «. kalp.
kalc, kalch, chalh stm, Kalk: l. calx.
calcatürä, calctüre s. kalter,
kftlch «. kelch. .
chald, kalden s. kalt, kalten.
W5rt«rbacb.
caldaru rom, m., Vkleinergsw. oaldarora
d. h, caldarola /. Kessel^ Kesselchen : lat,
caldarium.
kdldelsch adj, chcUdatisch; unfl. n. chal-
dcsische Sprache,
Kalenbörg Berg und Dorf bei Wien,
chalh s. kalc
kalkofen, ahd, chalhovan stm, KtUlofen,
Kalkbrennerei,
kalkofer stm, Kalkbrenner,
challari s, kSller.
k allen, ahd, challdn schwv, viel u, laut
sprechen^ schwatzen.
chalo s, kal.
Kalo;granant, Kalogreant, Kalogriant
npr, Ritter an K. Artus Hofe, mfr, Qua-
logrenant
kalp, kalb stn, vltulus; d, h, ka-leip: kazu
kuo, leip zu bellben Nachgelassenes^ Kind,
kalbsüter, kalbseuter stm. Schuhmacher,
der in Kalbleder arbeitet,
kalt, /. kalter u, kalder, a?id. ehalt u. cliald
adj. kalt: m. gen. priv.; da? kalte Fieber.
Mit kol u. kUele zu l. gelus, gelidus.
kalten, kalden schuw, kalt werden,
kalter, ahd. calcatürä, calctüre schwf, Kel-
ter: l. calcatürä.
XX
kalte
164
cippftlle
kalte, chaltl, chalttn #. kelte.
Kalwe, ahd. Chalawa, Chalwa Ortsn.K(Uw.
Cham, K&m npr. m. Cham, Harn.
kam, kambe, kambo a. karop.
ch&mbritel, aAd. chftmbrittil dtm.Zaum
mit öebiß: s. ch&mo.
Kamene schuf, Muse, L Camena.
kAmdnisch adj. zu Kamine.
kamereere, kamerer, kamrer, ahd. cha-
maräri, kameräri, md. kamerdre ttm.
(f.) Kämmerer: Schatzmeister (über Oeldy
Kleinode, Waffen) ; Diener u. Aufseher (stf
Dienerinn u. Aufseherinn) im ScfUafgemach,
im Frauengemach u. sonst besonders für die
Frauen; Hofmeister,
Kamercba ahd. Ortsn. Kammeryh^ Cam-
braif l. Cameraca.
kamere, kamer, ahd. cbamara, cba-
mera st, schwf aus l. camera: Schlaf ge-
mach; Schatzkammer; Kammergut.
kamererln, kamertDjkemerertn, mc2.kam-
merferen/. zu kamersere: Kammerfrau;
Hofmeisterinn,
kammerfrouwe schwf, oberste Dienerinn
im Frauen- u. Schlaf gemache,
kamerlinc, kemerlinc, ahd. cbamerling
stm. Kämmerling; perscenl, Zuname.
chamfan s. kempfen.
camisa rem, f. cheniise, l. camisia.
chämo ahd. schwm. Gebiß: gr. l. chamus.
karop gen. kambes, mhd. auch kam gen.
kammes stm.^ ahd. kambo schwm., kambe,
cbampe, kämme, aÄd. champä? schwf
Kamm; als Webergerceth ; am Mühlrade;
auf Kopf oder Hals eines Thieres; der
Traube; Bergmannsspr. festes Gestein, das
aus weicherem hervorschteßt u. den Bau
eines Gangs behindert.
campa rom.f. jambe, it. gamba: gr. xa/unr^.
kämpf, kamph, kamf, chanf stm. (n.J aus
l. Campus: Zweikampf.
kampfgenö:; st., kampfgenöije schvmi.
freundl. oder feindlicher Theilhaber eines
kampfes.
kampfgeverte schirm, sva, kampfgenA;^.
kampfltch, chamfltch, kftmpflich adj.
zum kämpfe gehcerig, geeignet, bereit.
kampfmüede adj, vom kämpfe ermüdet,
kamprat, kamprad atn, Kammrad,
kamrer s. kameriere.
kan für kam «• komen, für kon s. kone.
kAn stm. Kahm, Schimmel.
chancella, caDcell&ri, cancel&rl, cban*
cilAri s, kaneel, kanzehere.
kandel, kanel, chanele «. kanneL
KandelbSrc, Cantelberg, cJid. KantQbiija
Ortsn,y Umdeutung aus ags. Cantvarabyrig
Kentwehrerburg, engl, Canterbury.
cbanf s. kämpf.
k&nig adj. kahmig, schimmlicht.
kanker, ahd. cancur stm. L Cancer ^re&i:
als Krankheit; Art Spinne.
kanne, ahd, chann& schwf; kannel, kaoel,
chanele, kandel, ahd. c h ann ala 9tf ; kante,
ahd, kanneta, chantä schuf. Kanne: kan-
ten giesser Kannengiesser, Zinngicsser, Am
gr. lat, cantharus.
channusse stf. zu kennen: cognitio.
Cantelbörg, Kantilbirja s. Kandelbirc.
kanzel, ahd. chancella/. Kamel: l. cancellL
kanzelsere, canel»r, kanaeler, canie-
l&re, ahd. cancellAri, cancelAri, chanctliri,
chenziläri stm. Schreiber, Kanzler, l. cin-
cellarius.
kanzeln schwv, das Kanzleramt üben.
kapfen, kaphen, md.kaffen, ahd. chaph^n.
cafSn schuw. offenen Mundes schauen, gafen:
m. gen., adv. ane, prcep. an. Verfiärtung »
an. gapa schvw. gespalten, geöffnet *««:
vgl. gief.
kaphspil, md. kaffespil stn. Schauspitl
kappe, koppe, ahd. chappo schwm. Eqm',
Kapaun: l. capo.
kappe, ahd. chappa schw, stf. (das Baupi
mitbedeckender) Mantel, ml. capa^ capp*'
Mütze, Kappe.
kappelän, kapel&n, capl&n stm. Caplan.
ml. capellanus.
c4ppglle,cappel,cap611e, ahd. cbsp-
pSlla, chapölla schw, stf aus nä. es-
k&ppelltn
155
caaf
pella, CapeUe: K4pp611e, Kappel Ortm.;
(Beise-JOerceth zum Ootte$dien9U
käppelltn 8tn. kleine CapeUe.
cappitain, cappitdn #<., oappitanje
schwm, Hauptmann, fr, capitaine.
capriao rom. m. ehewron: von l, caper.
Caps «. kafse.
kar, g. kas sin. Qeföfl; Bienenkorb.
c h a r a ahd. 8tf. Wehklage : g. kara, agi. cearu
Sorge. Zu qugran? gr. y«^««. y??«??
karacter, kractar it, karacte 8chwm.gr.
l. character : Buchstabe; zauherischer Schrift-
zug ; Oeprcege.
charal, eharallh, Karalman 8. karl,
karellch, Karleman.
karc, karck, charch, charg adj. klug,
schlau; geizig. Aus karec zu chara? ags,
cearig besorgt, ahd. charag lugubris.
karch—, charch— s. kark~»
eharcistal s. kSnestal.
kftrcltch, charchllch adj. klug, schlau.
charel, Karel, Carelmanninc s. Ejurl,
Karleman.
chareleih ahd. stm. Klagegesang zum Sai-
tenspiel.
kareltch, aAd. charallh, charllh adj. kläg-
lich; klagend.
caren, chardn s. kam; kftren s. kdren.
karfrltac, karfrltag, charfreitag,
md. karfrldag stm. Klagefreitag.
caricx rom. m. Wagenlast, it. carico: von
L carruB.
k &r i t& t ahd. st, md. k a r t ft t e schuf, l. Caritas.
karkflsre, charchnre, charichaere, char-
ch&re, karcher, karch el, kerksere, kerker,
kerckher, kerchel, a?id. charch&ri, md.
kerken^re stm. Kerker^ l. carcer.
karl, karle, ahd. charal, charel stm. Mann,
Ehemann; md. Oreis^ zu g. kara s. chara;
npr. m. Karl, Karle, Karel, afr. Kar-
las Charles, l. Karlus, Karolus, Kanilus.
Karleman, Karloman, Carlman, Ka-
ralman ahd. npr. m.: tautolog. Zsstzg.
Carelmanninc ahd. npr. m. patronym. zu
Karalman; modus C. von einem Carelman
erfundene Form lat. Sequenzen.
charllh s. kareltch.
Karline, Gharling, K&rlinc, Kerlinc
npr. m. patron. zu Karl; Volksn. Unter-
than der Karle, Francus, Franzose : dtU. pl.
Landsn. Frankreich.
kam, caren, ahd. chardn, chardn? schwv.
zu chara: tr. beklagen, betrauern; refl., intr.
wehklagen, trauern.
charnAre, karner s. gemer.
Carnt&re, Carnd&ri, K&rnden 8. Kern-
deneere, Kernden.
karöt stm. zu kam: Wefiklage.
karpfe, ahd. charpho schwm., macaron.
LaLc&T^euB, Karpfen: aus l. cyprinus?
karrosche, karrotsche, karrutsche,
karratsche, karrftsche^cAtr. #(/*., kar-
re tsch, karratsch stm. Wagen, beson-
ders der das Feldzeichen (BUd, Fahne)
tragt : fr. carrosse, it. carroccio von l. carrus.
Kart&ge, Kart&g Ortsn. Carthago.
charz, charz& s. kSrze.
chäsi, ch&se s. ksese.
Kassander npr. f. Cassandra.
käste, a?id. chasto schum. Kasten; Ein-
fassung eines Edelsteines. Zu g. kas s. kar.
kÄstÖl stn. befestigter Ort, l. castellum: C&-
stSl Ortsn. Schloß Castelen im Aargau
u. a.; Cajätte.
kasteien stm. (tschachtel&n, tschachtlftn : per-
soßnl. Zuname) Castellan, mfr. chastelaln;
stn. castilisches Pferd, span. castellano.
kasttgen, castlkön s. kestigen.
k&t «. quftt
Katalange, Kateiange Landsn. Cata-
lonien, l. Gothalania.
kater st., katere schwm. Kaier: mt^ katse
von l. catus.
Cathelyn npr. Catilina.
Catherln, Katrei npr. Catharina; Vklei-
nergsw. Kätterlein.
katze, ahd. chazz& schwf. Vkleinergsw. zu
kater: Katze; ein Belagerungswcrkzeug ,
Mauerbrecher.
k ätz er s. ketzer.
cauf usf. s. kouf.
I
Cava
166
keppelln
Cava u. Vkleinergaw. cawellarom./. BüUe
u. Bottich: l cava, fr. cave Keller,
Kayn (einsyUng) npr. Kain,
kay — 8, kei —
kebese, kebse, kebis, ahd. chebisa,
chebis, chepis at. (achw,)/, Beisehlasferinn,
Kebatoeib: an, kefsi schtom, Sclave,
kebesen, keh Ben schuw, zur kehesenKichen.
chebsse, kefse, chefsa, cheifBa, kefB
a, kafse.
kSc, käck, chSch, obSh— $. quSc
kSden, chöden a, qogden.
K e i t , K e i e , Keye npr, K. Artua SeneachaU,
der Schalk unter deaaen Bittem : mißleaenea
mfr. Keux, acc, Keu.
keyler, keillertn, keiltene a. kSUer,
kgUertn, kelte.
kein für gein a. gegen,
kein, kain adject. Zahlfürw, a. dehein.
k einest adv, niemala: vgl. einest,
kainnütz a. nQtze atf.
keiser, ahd. keisar, keisur, keisor,
g. kaisar atm, aua l. gr, Kaiaa^: Kaiaer.
keisertn, keiserinne /. Kaiaerinn,
keiserllch, ahd. cheisarlth, cheiserllh
adj. haiaerlich; herrlich^ atattlich.
keiserrSht atn. von dem Kaiaer geaetztea
oder beat(etigtea Becht,
Keisersbörg, KeiserfibÖrg, Kaysers-
perg Ortan. Kaiseraberg, Städtchen im
Elaafi; Ztinaviedes dort geborenen Joh. Oeiler.
keisertuom, keiserthüm, ahd. khei-
sartoam atn. Kaiaerthum.
ke istigen s. kestigen.
cheisuring ahd. atm'. haiaerliche (byzanti-
nische) Goldmünze.
chei^^il 8. ke:^el.
köl, keie, ahd. ch61a, c61a achte, (at.) f.
Kehle ^ Hals ; iri der Wappenkunst wie fr.
gueule daa rothfarbige Kehlstück eines
Pelzes. Gr. yfXäo), l. gula.
kelbelin stn. Vkleinergsw. zu kalp.
kelbcrtn, chelbirtn adJ. von einem Kalbe.
kelb lisch adJ. adv, wie die Kälber.
kelch, kälch, kelich, ahd. chelih atm.
Kelch, l. calix.
kelde s, kelte.
kele, chelt; ohfilen; chelen, kellen
a. quel, quein, qneln.
ch^lero, cheiera «. cfilnr.
kfiller, keyler, keire, kSlr, ahd. chSl-
lari, challari atm. Keller, L oellarinm.
kelnflBre, kSller, ahd, kein&ri atm. Kd-
lermeiater, l. oellenarins, cellarins.
kSlnertn, kfillertn, keiUertn /. iTeOer-
meiaterinn.
kelte, kelde, kelti u. kelten, keltene,
keiltene ci.A. keltln, ohne Uml. kalte, akd.
chaltl, chalttn /. zu kalt: Kälte.
cSlnr, ch^lor alid. at, chfilero aektm^
chSlera/. zu kSl: Schlund, Gurgel.
kembel, kemmel, kemel atm.; kembel-
tier, kemeltier atn. Kamel, l. camelos.
kemen&te, kemmen&te, kemen&t, ahd.
cheniin&t&, chemen&t& aehw. (at.) f
heizbarea Gemach od. Haua, mL caminaU
voncaminns: bequemerer und mehr vorbe-
haltener Wohnraum, Schlaf gemaeh, Frauen-
gemach, Krankenzimmer (ze kemen&ten gin
niederkommen)^ beaonderes Oemaek rüiet
Füraten, Studieratube ; am Oeflügd der
Bruatkaaten; Kemen&t Ort§n. Kematen
in Tirol u. a.
kemerertn, kemerlinc a, kamererlo. kt-
merlinc
kempfe, kemphe,kenpfe, a^d. chemph-
jo, cempheo, chempho, khenfo,m<i.
kempe achwm. Zweikämpfer, gerichtlich
(für sich od. einen* andern) od. zur Schau-
atellung ; Kämpfer, Kämpe, Krieger. Zu
kämpf füie ml. campio zu campus.
kempfen, kemphen, md. kempen, akd,
chamfan, chemfan schtcv. einen Zwei-
kampf beatehn; kämpfen; tr. im Zwei-
kampfe beatehn.
chön, ch6nä, könt a. kien, kone, kint
chenziläri a. kanzeliere.
cheo— , kheo — a. kie —
chephsa a. kafse.
chepis a. kebese.
keppel, keppel!, keppelln Vkleiner^n^
zu kappe.
kdr.
167
kiel
kdr, kdre, ahd, ctAr stm. Wendung: Um-
kehr; Abtoendung, Trennung; Richtung.
kerattß 8. kern.
k e rb @8 e me, aA(2. kerbSBimo fcAtom. üTe^r-
be»en,
kerckher, kerchel s. karkaere.
kgrder; Kerder, Kerdero «. quörder,
Kerndeoeere.
k^re, kftr, ahd, ch^r % atf. Wendung: Um-
kehrung; Bekehrung; Abwendung , Tren-
nung; Richtung.
kdren, kdrn, ahd. chdran, ch^rren d. i.
cbdrjan achwv. ; impf. u. ptc pf. . (durch
Vermitchg mit kern?) md. karte, gekart:
in/, k&ren, kören. Tr. (refl.) wenden, um-
wenden^ eine Richtung geben: vihe treiben;
büecher übersetzen; m. dat. zuwenden; refl.
m. an 9ieh in jemandes Botmcessigkeit er-
geben, bildl. achten auf. Intr. (zu erg. Obj.
tob) sich wenden, umkehren, sich abwenden;
aa k. m. aec. sich wenden an; gehn, kom-
men (m. dat.): umbe, wider k. Or. yu^q.
kerkeere, kerker, kerkendre s. kar-
ksre.
Kerlinc, Kerlingen #. Karline.
kern, cherigen, ahd. cherjan, kerren
schwv. zu kar: reinigen, kehren; Imp. suhst.
stm. keranß der letzte Tanz, bildl. jedes Letzte.
Kernden, Kämden, Kerrintin, ' Kernte
Landsn. Kämthen: lai. Volksn. Carontani.
Kerndensere u. Kernder, Kerder, ahd.
CamtAre, Camdäri Volkm. Kämthner; dat.
pl. Kerdem Landsn. Kämthen.
kgrne, ahd. chSrno schw., kl^mstm. Kern;
bildl. (m. gen.) was die innerste Kraft u.
Fülle einer Sache hat; Spelt. Mit körn zu
l. grannm.
kerner s. gemer.
kSrren, a^. cbSrran, d&TT2Ji stv. grunzen,
wiehern, schreien; knarren, rauscfien. Lat.
garrire.
kerren, karren s. kern, kdren.
Kerrintin s. Kernden.
kdrsnnor stf. Schnur zum Umwenden der
Blätter eines Buches und zum Bezeichnen
der aufzuschlagenden, ml. registram.
Kdrubtn, Chdmbtn npr. m.: pl. Cherubim^
sg. Cherub.
körze, kSrtae, ahd. ch^rzA, chan!& sehw.
stf., ahd. charz stn. Wetchslicht: aus lat.
ceratum?
k6rze8tal,k6r28tal,k8rsen8tal,aA^.kSrBi-
8tal, charciBtal stn. Oestell für eine Kerze,
Leuchter.
kdse, k^ße s. kaese.
kessel, ke88l s. ke;;el, ke;^.
kesttgen, keisttgen, keetlgön, ke8tigen,
cbestegdn, kasttgen, ahd. castikön # cAuw.
züchtigen, kasteien, l. castigare.
kesttgunge, ke8ttgnng, ke8tigunge,
kestegunge, kestunge, ke8tung stf.
ZüchHgung, Kasteiung, Zucht,
ketene, ketine, keten, ketten, kettin,
chett? ahd. ketina, chetinna, chet-
önna schw. stf. Kette; als Oauklergerasth.
Lat. catena.
ketzer, kätzer stm. Ketzer; SodomiL Or,
l. catharu8.
ketzerte, ketzertge, \ieiz^ty stf. Ketzerei,
ünglavAe, auch der Heiden; Sodomiterei.
ketzerltcb adj.; — Hohen, — lieh adv.
ketzermassig i ketzerisch.
keu, k€we, chSwA s. kiuwe.
keu— s. kiu—
kSver u. kdvere, ahd. chSvar u. chS-
vero st.u.schwm. Käfer; Heuschrecke. Or.
xd^aßo^. l. crabro, scarabseus: vgl. krSbe^.
key— s. kei—
keyn d. i. gein s. gegen.
ke:;^el, kessel, ahd. che^il, chei^^il stm.
Kessel: l. catinus.
kesselvar adj. von Kesselfarbe: kupferroth
oder russig schwarz.
kes;;!, kessl, ahd. che;! n. Kessel: /.catinus.
kh— , qh— 8. k— , q—
ki— , Chi— tonlose Vorsylbe s. ge—
kibel «. kübel.
ktben schw^ Zw, scheltend zanken, keifen.
chicchen s. quicken,
kidel s. kitel.
kiel, ahd. chiol, cheol stm. grcßsseres Schi f.
kien
158
chisillnc
kien, kyn, ahd, chien, chSn? itm, lAehUpan^
Fackel: Fichtenholz: Fichte, Zu klnen.
kienboum, kiDboom, kynbawm, cinipoum
8tm. Fichte,
kiercbe «. kircbe.
kiesen, ahd. chiosan, kheosan stv, »chfMckeriy
kosten ; prüf en^beurtheilen; erwählen: Prced.
d, Obj. m. zi, ze; ahd, wollen: unregelm, cj,
impf.1 ni churi, ni churtt, ni curet noli, no-
lite (vgl, korn) ; wahrnehmen, sehen ; m. acc,
u, inf.j absol.; an k. m. acc, u. dai, wahr-
nehmen an; den tot k. sterben, Or, yfi;«,
/. augur, augustus, gusto.
kiese r stm, der über Sieg u, Niederlage ur-
theilende Zeuge eines Zweikampfes.
chiesunga ahd. stf, Judicium, arbiirinm.
kietel s, kitel.
chiewft s, kiuwe.
kil stm. Federkiel; Stengel,
ktl stm, Keil: zu g, keian s, klnen
kilche, chilche, chiiichÄ s. kircbe.
Kilcbzarten Dorf bei Freiburg im Breis-
^au; Kilchzarter Einwohnern, dazu. Zar-
ten celt. lat, Tarodunum.
kllhouwe, kllbowe schwf, Bergmannsspr,
eine eiserne, keilförmig zugespitzte Hacke,
ktme, ahd, cbtmo schtcm. Keim: zu g. keian
8. klnen.
kyn, kin— , kyn— s, kien, kien —
kind, chind, khind, kind— s. kint, kint—
kindel, kindeltn, kindl!, kindly, ahd.
chindilin, chindill n. Kindlein; Jüng-
ling,
kindesheit s. kintheit.
k i n d i g 1 i c h jedes Kin d : s, gellch .
kindisch, kindisk, kindesch adj. ju-
gendlich, jung; nach Kindesart, kindlich.
cbindiske, ahd. chindisk! aif, zu kind-
isch: Kindesalter.
klnen, ahd. chlnan, g, keinan u. keian d^v.
sich spalten, sich Öffnen; keimen,
king s. künic.
cinipoum s. kinboum.
kinnc, künn, ahd. chinni, cinni stn.^ goth,
kinnus stf. Kinn; gr, yiyuq^ l, gena.
kinnebacbe, kinnebAcke, ahd. cbinni-
babbo schwm. Kinnbaeken.,
kinnebein, aAd. chinnipein, cinnipeini
f^. Kinfdade; Kinn,
kinnezan, ahd, chiunisAiid, ciBnizan
stm, Backzahn.
kinotho s. knode.
kint, cbint, kind, khind, chind, kflnd, «uL
känt §tn. Sohn od. Tochter: Anrede d.Zvh
hotrer eines Geistlichen, eines geliebten od.
vertrauten Weibes; gotes kint Manch oder
Nonne, Anrede Lieber Mensch ; Mensch m
seiner ersten Jugend: von kinde, vonkin-
des beine von Kindheit an ; Knahe, JSng-
ling, junger Mann; Edelknabe; Madchen.
Zu klnen od. s. chnuat: /. genitna.
kintheit, ahd. auch uneigentL kindesheit;
stf. Kindesalter; Jugend; jugendL Vner-
fahrenheit; persosnl. Kind.
kint lieh adj. (dat. sg. kintllem) einem Kinde
gemcsfi od, eigen; jugendlich, jung.
kinttraht, kindtraht«(/'. Tragen eines Kin-
des, Schwangerschaft.
kio— , chio— f. kie—
Klöt, Kydt npr. Fürst v. CateUonien; der
mfr. Dichter Guiot von Provins: Guiot z»
Guy vgl. Wlgalois.
kirche, kiercbe, kirhe, kirchen, kilche,
ahd, chirichä, khirihhä, chillchA schiej.
Kirche: gr. xuQiaxor.
chirhreht st7i, wazu man der Kirche ver-
pflichtet ist.
kirchtag stm, Jahrestag emer Kirche^ Ä'ircÄ-
weih,
kirchturn stm. Kirchthurm .
kyrieleison, kyrieleyson, kyrrie Ici-
son, kyrieleis (mit angehängter Jnterj.
kyrieleiso) d, h. xuqk fWtjaov : Gehetsruj «.
Refrain geistl, Gesanges; kirieise, kyr-
leyse, kyrieleis, kirleis«cAtr.«^fH.^eüi^
Gesang.
chirnen, kirnen ahd. schicv, zu chemo:
nucleare, triturare.
kis stm. Kies.
cbisil u. chisilinc, mhd. kiselinc. kis-
ling, kii^ling stm. Kiesel,
kistd
159
klfibeti
kis te, ahd, ki8t& tehwf» K<uten^ gr. L data.
kitel, kittel, kietel, md. kidel itm.le%ehter
Bock.
kitte rn $chwv, kichern,
kitze, ki2, ahd, kizzt, cizl n. VkUinergno,
zu gel; (mhd. auch gitzt): Zicklein.
kitzeln «. kQtzeln.
kiusche, keusche, kttsoh, kusche, kttnsch,
€ML. chiaske, chüski, küsgi adj. enthaU-
$am : nucuig im Basen und TVinken ; sanft-
müthig; sittsam, keusch; nach religicuem
Gelübde unvermahlt. Zu kiesen?
kiusche, kUsch, chüsche, ahd. chiuskl,
chüsk!, küsgl, u. kiusche it, keuscheit,
küscheit, kfißheit stf. Enthaltsamkeit: Mass-
sigkeit; Sanftmuth; Sittsamkeit, Keuschheit;
die gelobte Ehelosigkeit der Geistlichen.
kiuwe , chiwe, kSwe, keu, köuwe, chouwe,
ahd. chiw&, chiewft, chew& «cAv/. Kiefer;
Bachen:
kiuwen, keuwen, kewen, kiugen, küwen,
ahd, chiuwan, chiwan stv, kauen; gr,
yfota.
kiveren schwv, zanken: zu klben.
Kiverftre, Kiverer ersonn. Name: Zänker.
kiz, cizl, kizzl s. kitze.
chizildn «. ktttzeln.
kl-—, cl— ». gel—
kU (jd. klA, schw. kl&wen, kl&n), ahd, chl&wa,
chlöa St. schuf, Klaue, Kralle,
klac stm, Bersten, Biß; Krachen; Klecks,
Fleck.
k leren, klaren schwv. klär machen,
Cl»wtn npr, Vkleinergsw. zu Nicolaus.
klaffaere, klaffer, cl&ffnre, md. clefFS&re
stitn, Schwätzer, Afterredner; Glafdre von
der wSrlte ersonn. Name,
klaffe, klaff stf, Geklapper; Geschwätz,
Gespraxh; schwf, Klapper:
klaffen, ahd. chlafdn, chlaphön schwv, zu-
sammenschlagen: krachen, klappern, kling-
eln ; schwiUzen, afterreden ; tr, ausschwatzen.
klaffunga, clafunga ahd, stf, zand kl.
Zcehneklappem,
kläfter, ahd, cläfdra stf. Maß der ausge-
breiteten Arme,
Klafnnmuos ersonn, Name: Schwatzeßeiß,
Clafunnttsze ersonn, Name: der Unnützes
schwatzt,
olagawuoft ahd. stm. KlagegehevX,
klage, clag, ahd. chlaga, claka stf Klage
und deren Gegenstand; die Fortsetzung des
Nibelungenliedes.
klagebnre, klagebaer, clagb&r, klagp&r
adj. pass, zu beklagen; aet. klagend.
klagebSrnde zsgs. ptc. pr. Klage veranlas-
send.
klagellch,klägellch, klegeltch, ahd. chla-
galth adj. sva. klagebere.
klägeltchen, klegellche, — Itchen, — Itch,
clegeleiche adv. klagend,
clageliet stn, (plur.) Klagelied.
klagen, aA(2.chlagdn schwv. (ptcpr.ki&gede',
pr., impf, ptc. pf zsgz. kleit, kielte, kloite;
gekleit) tr, beklagen, worüber klagen : m. acc,
u,dat. (ptc.pr. passivisch); refl. sich bekUtgen^
klagen: m. gen., ab, umbe, von; intr. sich
kUtgend geboerden, gerichtl. klagen: m. dai.,
dat. u.gen., ab, an, über, üf, zuo. Gr, ylij^o/uai.
klai— s. klei—
claka s. klage.
klanc, chlanch stm. zu kUng^n: Klang, Ton;
Melodie; andeutende Bede,
chlankhjan s, klenken.
klapern, klappern schufv. klappern ; schwatz-
en: zu klaffen.
klapf, klaph stm. Schlag; Krach, Knall:
Donnerschlag; (jah abgebrochener) Fels :
claphön s. klaffen.
klär, clor adj. l. clarus: glänzend schcen; hell;
deutlich.
klären schwv. klär werden; schan thun.
kl&rheit stf. glänzende Schönheit.
Clarte, Clarei npr. fem. d. h, Ciarita, Ver-
kleinerungswort zu Clara?
Cl&rts npr. f. Clarissa, ml, Claritia.
I chlaüsner s. klüsener.
I chl&wa, kl&we s. klft.
kld, clee, gen. klSwes, ahd. chldo stm. Klee,
\ k 1 6 b e n, ahd. chlSpdn, c h 1 g b 6 n schwv. hieben,
' haften, fest sitzen: zuo cl. m. dat. adhnrere.
Zu kltben.
klftbluome
160
cblinwi
kl^bluome schwf, KleebliUef Blume imKleef
k lecken, kl e eben, ahcL kieken iehitv. zu
klac: Lehm udyh mit klcUschendem Tone
itorauf werfen ; aus Lehm bauerif klecksen ;
intr, ahd, fleckenj von Erfolg sein; unper-
saml, m. dat. u, gen. (nom.J genug sein an^
genügen.
cleffÄre s. klaffor.
klef fisch, clefsch, md. clepscb adj. zu
klaffen, chlapbdn: geschwätzig.
klege — , clege — s. klage — , klage —
chleib, kleib, kleiben «. kleip, klle, kltben.
k leiben, kleyben, md, cleiven schwv. Be-
toirkgsw. zu kllben: fest heften^ befestigen;
mit Streichen und Verstreichen.
kleiden schcv. tr. kleiden, ankleiden; intr.
m. dat. Kleider anlegen.
'kloin&t s. kleinoete.
cbleincböstg ahd. adj. dissertos d. h. diaertus:
cbleincbdsdn ahd. schwv. disserere.
kleine, cleyne u. klein, klain, altd. cbleini,
chl^ni u. cblein adj. fein^ zierlich; genau,
sorgfältig; klein y gering, unansehnlich;
wenig: d. h. kein, nichts (neben ne); aubst.
ein deine ein wenig : m.gen. Mit kltn zu kite ?
kleine, ahd. kl ein! stf. FeinJieit, Sorgfalt,
Künstlichkeit.
kleine, kleinen, ahd.kleino adv. fein, zier-
lich; genau; klein; wenig: euphem. sva. nicht.
kleinfüege, md. cleinefüge adj. fein zu-
sammengesetzt: fein u. zart bis zur Unkbr-
perlichkeitf klein bis zur ünsichtbarkeit.
c hie iniist ahd. stm. solertia.
kleinoete, kleinoede, kleinöte, kleinöde,
kleinöt, kleinät, kleinet stn. fein und
künstlich gearbeitete Schmucksache: als Ge-
schenk; zierliches u. kostbares Geschenk.
kleip, ahd. chleib «<m? n? zu kllben: Leim]
anklebender Schmutz.
kleit, clait, cleyt stn. Kleid^ Kleidung. Aus
slav. gljet Hütte f
cleiven s. kleiben.
kieken s. klccken.
Clfimenttn «(/".? l. Clementinie das von Cle-
mens V herrührende 7 Buch d. Decretalien.
chl^ni s. kleine.
klenken sehvfv, Bewirkgem, tu klingen, klanc.
klenkeD, ahd, chlankhjan, chlenken schm.
knüpfen, schlingen: zu klinke.
cbl^o «. kld.
cbiepdn «. klfiben.
clepsch «. kleffiach.
klaren s. klieren.
kley—, cley— s. klei— , kll—
kllbe schwf. Empfängnifi (Maria);
kltbeltag d, h. kllben tag, cleyben tag
stm,: unser frowen kL Fett der Empfing-
niß Maria (M, Verkündigung):
kllben, kleiben, lihd, kllban stv.feHsiisenM,
anhangen, m.dat,: Wurzel fauen, wadueu;
im Mutterleibe empfangen werden,
klle, kllje, kltge, chltwe, kleib, oAd chliwi,
chlla, cbllha st, schwf. Kleie,
klieben, cM, chlioban, md, clieven i^ tr-
intr. apaUen; gr. ylvipta^ l, glubo.
Cltes, mfr. Cliges (ace. Cliget) npr. in Ge-
dichten Christians v, IVoies und Ulriekt r.
Thürheim Held an K, Artus Hofe, Sohn
Alexanders d.jüng. von Constantinopel und
Sordamors,
klimmen, klinnen, klingen, ahd, ehlimbto
stv. steigen, klettern,
kltn adj. klein: Ablaut kleine.
klinge, ahd. chling&, klink& schtt. i(f'
Oebirgsbach (ahd. auch chlingo seht»'}'-
Thalschlucht; Klinge eines Schwertes oder
Messers :
klingen, aA(2.cblingan,klinkan<fr.ibitnyt«.
tcenen, rauschen: kl. Ü35, ü? kl. rautchend
kommen aus, herattskommen ; tr. klin^
lassen. S. auch klimmen.
chlinge8en,a^.chlingi8 6n«cAtrp.claiig?r^
klinke, klincke ÄCÄtr/. (nd, Schnalle) ; pe^
sulus; Schlagbaum. Vgl. klenken.
klinnen für klimmen.
Clinschor, Clinsor npr. Herzog t. Capuü.
Zauberer; Clinsor, Klinsor, att/klingf?^i^
fu. 6re?) umgedeutet Klinge so r,K\in%9(^h
Kling:50r, sagenli. Sterndeuter u. Dickter-
chlioban s. klieben.
chliuwa, chliwa ahd. stf. u, chliawi-
cbliwe, md. klQwen stn. Kugel; Knätt*i'
chllwA
1dl
knote
chltwa, chllwe «. klle.
chlöa 8. kia.
klobe, dhd. chlobo schwm. zu klieben: ge-
spaltenes Holz zum Vogelfangen; Stock für
Gefangene; Stock als innerer ffalt eines
Bündels; Bündel.
c 1 o c c ft, erweicht gloccft, gloggft, mhd, glocke,
glogge 8chu>f Glocke; gezahlte Stunde;
klöckel stn. kleine Glocke:
klocken, ahd, chlocchön, olohhön schwv,
klopfen; läuten. Zu klac.
kloite s. klagen,
klopfen, klophen, fiu2. kloppen, chloppen,
ahd. clophön, clof dn sehtov. (an die Thür)
klopfen: an kl. Zu klaffen.
clor #. klär.
klöse, klÖ8 schwf Klause j ml, clausa,
kldsennre, clösener, ahd. clösinäri stm,
induBus, Klausner; Gldsener persoenl.
Zuname:
kldsenen tchwv, refl, sich in eine Klause
zurückziehen.
k 1 6 8 1 e r, chlöster stn. (pl, clcBster) /. claustrum.
klösterhalb adv, auf der Seite (halbe) des
Klosters,
clösterldr stf, Vortrag, der (über Tisch) in
einem Kloster gehalten wird,
kldsterltch a<Hj, dem Kloster angemessen.
kldsterman m. Mönch.
klösterritter stm. Bitter, der toie im Kl. lebt.
kldstersite stm. Gebrauch des Klotters.
klöstervrowe, — frouwe, —frawe«cAt(7/.
Honne.
kl 6;, klotz stm. Ball; rundlichter Klumpen.
Zu chllnwa.
klüben, chlonben. ahd. clübön schwv. zu
klieben: tr. u, absol. stückweise abbrechen,
pßücken, ab-, auflesen: kl. n&ch pflückend
toimaeh suchen; zerstücken.
k 1 u c stm. Bissen, Speise, eigenü. abgebrochenes
Stück: zu klac
kluft stf. zu klieben: Spalte; bergmänn.
schmaler Gang; Mahle, Gruft,
klnoc, kinog adj, zierlich, fein ; geistig ge-
wandt, klug, weise: cl. auf geschickt zu ;
weichlich, üppig. Gr. yZi/in;«, /. dulcis.
Wörterbuch.
kluokeit,k\vLOgkeii stf.Zierliehheit; Klug-
heit, Geschicklichkeit; Weichliehkeit.
klupf, kluph stm. Schreck;
k lupfen sehtov, erschrecken: zu klaifen.
klÜ8e,klÜ8)klüß)aA<2.chlÜ8a«^.jnatMe;
Wohnung; verschlossenes BehäUniß; oana-
Us; Engpaß. Mlat. clusa.
klüsener, chlaüsner «^.; klüsner in, clüiS-
n e r in/, inclusus, Klausner; inclusa, Klaus-
nerinn.
clüter stml n« Fleck, Beschmutzung.
clüterdre stm. f ersonn, Name) Beschmutzer.
kn— , cn— s, gen —
knabe,knab schwm, Knabe ; Jüngling, Jung-
geselle; Diener, Vgl. chnuat.
knappe, knape, aAc2. chnappo, verhärtet
aus knabe, schwm, Knabe; Jüngling, Jung-
geselle; Diener, Lehrling, Knappe: kn.von
den wftpen Herold; Läufer im Schachspiel,
knft s. knie.
knebeltn stn. VTdeinergsw. zu knabe.
knSht, knecht, gnSht stm. Knabe; Jüng-
ling, Junggeselle ; Diener, Knecht; Krieger,
Held; Fußsoldat: lande kn. im Dienst eines
Landesfürsten; Lehrling, Knappe, Hand-
werksgeselle. Vgl. chnuat.
knghtltch, a?id, chnöhtlth adj, eines
Knechtes; eines Helden.
kn eilen st., knellen schwv. intr,u. tr, mit
Geräusch zerbrechen, knacken.
kneten, knStten, alid, chnStan stv, kneten,
knie, kniu,kntt, ahd. chniu, knio,chneo,
md, knÄ stn. Knie; gr, yow, l, genu: vgl,
cuni.
knieschlbe schwf, Kniescheibe,
kniewen, knien, kniuwen, knttwen,aA<i
ohniuwen, knewen schwv, hnieen,
knode, knod, a^.ohnodo, kinotho schtom,
Knoten, mhd.ksiO\A\ an Pflanzen, besonders
dem Flachs; Knöchel; Biem;riemenfbrmiger
Zeugstreifen,
knöpf, knoph, knopph stm.Knoten; Knauf,
Knopf; Knospe.
knöpfelln, chnopfelln stm, kleiner Knopf
knöpfen schwv, knospen,
knote s. knode.
ZU
I
ka6ie
16S
k^mpeit
knote, «nOta, knnoge, eniiege i. ge*
noBte, geadtOi güraagL
knü 9. knie.
ekniiaty ehn6t oM. atf. OuthJMU; natm;
enbeUntU. ifö cnuoeal, kone, Unt? kflimey
knnder, knabe, knfiht «v ohnAan (bi-, irkn-),
knnnen wie L gnaedy geniu, gr. yv^oio^
y^oc, ^v»^ ctt gnoaoere, Y^yrtimnir.
cknuAtltelio tnJuL adv. natonltter.
cnuoBAl, elin68«l, jreti. onueslee, ohnMee,
aJtd, itn, Ouekkehi.
enueeiiy clinuii«n d. h. .duiii^Jan ML
9ehfov. hnütichenj allidere, pineere;
kntttel, knflttel, knutel, knuUel, akd.
chnutil, chnuttil ttm. KnüUel. Gr.
knü wen «. knien.
eli6, eo«d «. koo, gaot
kobolt itoi. läeherliehe (Sok-JFigwr^ mim
Fuppenipiel: atu gr. L oobelue.
eocatrille, kokodrille, kockeldrille
ickwm. Croeodil, ml. cocodiiUue.
kook 9im* L ooqunB; itn. ChkochUs: Breiy
BriOke.
ekoch a^. $, qu0o.
Cochelt Vkleinergiw, nt koch, Oßiekleehim.
koeke, ahd, kocho ichwm. hreUet rund-
liehte$ Schiff: fr. coque, it, cocoft am laL
concha.
cboden, koder i. quSden, qnSrder.
koB.n d. i. kttene.
kof, c6ff chofer, chdffa «. köpf, kouf,
knpfer, kuofe.
kogel $. gugele.
ehokch a. qnfic.
kdl, kodle, koBl, cbdle, ahd. chdl, ohöli
9tm.^ chdlo $chwm.^ ch61a /. Kohl, Kohl-
kopf, L oanllB. >
kol; kdle; cholen, koln, chollen $.
qnel; quAle; quöln, qneln.
kol, koll, ahd. cholo, chol sehtim. $tn.
Kohle; Kohlenhaufe. Zu kalt
kolder «. kulter.
collander, cholinder, aJid. chollanter,
cullantar, chullintar, quhillantar $tmf n?
coriandrum.
collAije, eollAcje, oolMse $ekmf Vor-
trag aber 2Ueh in ekum Kloeiery «O-ool-
latiOb
eolley «fii. ChOegimim,
oollier, collir ». goDier.
KOlne, Kolne, Choln, akd. Cholomt
•M CauOoida, md. GOUen Orten. KUn, laL
Cokmia (AgjApfbu^y.
oolorici d. h. ckoIerieL
kolter «. kniter.
cbom $. kftme.
chomeling, — lincb tfm. AaMmmliag:
kernen, ehomen, vereehmokmi ame qolaa
(impf, qnam qnAmen qnaoine) wiepr. kaue,
knm, knome aiu$ qidme n. ia^pf. kom ktaa
könne aue quam usf.; mit TUgttmg dm i
impf, kam kAmen käme; pr, kamen, kuH
men, kommen /Cr komen, «mL kooe /
käme; aigeeehiHfen ehon fOr chom, loa/
kam, kont /. knmt; ahd, qnfiman, qhael-
man, qnhfiman, ehnftman, onfiman. Bt^
hnnmeny gehen: ab k. m. gem. lof 10»^
ane k. (m, aee.) kommen o» od. m ed^kr,
eieh nahem, ankommen^ üf k. m^gdm
(Sonnejf nmbe k. herumkanunen^ mn Eeii
gehn, umkommen, t^^ k. anegehn, ftft k,
hyn k. «MHnif «ttfreteAan, Atw/ftyKefcAafa«}
mo k. m. dat. kommen tu, k. am, am ik
Seite treten ; mit pradicativem pie. pf. «•
prcu. (daraue inf), mit if\f. det ZweeUi
u. Erfolge» (xe u. inf.), m. daL eomm. (sa,
entgegen), dat. u. Prap. (se) ; yedetAe«, ge-
reichen: dat. u. se; eich echieken, jMMtm,
dienlich Mtn; m. ze, dat. und wol, Abele,
rehte, ebene ; eich ereignen ; herkowmeh, ofr-
»tammen. Lot. venire.
comendür, konmedür, commentinr, kum*
mentinr, commendttr etm. Cimtkur, mfr.
comendeonr commandeur au» L oomiaen-
dator.
comp&n, knmx>An, gmnpAn »im. Gettäii
Beieitxer einer »tädt. Behörde. Mfr. 000-
palng au» L com u. pania.
compante, cumpante »tf. OeedUehaß, G*-
no»»en»chafl, fr. compagnie.
kompeet «. knmpoBt
conoienoje
168
kdstsl
ncje #. oonsdencje.
i, concily, ooncilij itn. ConeUium,
rdieren schwv, einträchtig iein, lat.
»rdare.
ieren , condewieren, condu-
*en, cundewieren $chwv, /ertlich ge-
yfr, condoire.
chöne, kon, kan? verschmolzen aus
[u3n&, chuuto&, cnSnä, quinl,^. qvino ;
rUgunff des u ahd. chSnä schuf,, mhd.
goth. qven stf,)f Eheweih; gr, yCrtj^ L
s: vgL chnuat
&c, chönem&c, cönm&c, uneigentl,
Lonenmftc,«fm. Verwandter van Weihes
Schwager,
chönni, Cönr&t «. küene, Kuonr&t
konnig, koning, köning; kon-
le s, künic, kUniginne.
I für kennen.
^uns mfr, m. comte, l, comes.
encje, oonciencrjei conscientz «cA«;.
Gewissen, l, conscientia.
bei, kunstabel, konstapel u. con-
iler, cunstoveler st. (schw.J m, Kriegs-
Ishaber; Büchsenmeister; ambaaiator;
$herr od, rathsfaehiger Bürger hceheren
ies als aus einer Handwerkerzunft
sonnestable, ml, constabulos aus comes
li.
fei, constofel stf, Gesellschaft und
Isehaftshaus der rathsfcehigen Bürger
ren Standes,
intinopels, Constantinopole,
itinopele, Chunstenobele, Kunste-
Ortsn, Constantinopolls.
iplieren schwv, geistlich beschauen,
itemplari.
it stm, geistliche Gesellschaft in einem
9r, l. conventOB.
itebruoder stm, Klosterbruder,
. Kuonze.
koph, chopph, alid, chuph, chof,
of stm, Trinkschale, mL coppa, cuppa,
m aus scypbos*, Eimschale, Kopf;
-opf
s, kupfer.
koppe «. kappe.
koppen schvfv. pl'otsdich steigen od,faüen;
in die art k. in die ake od. cmgebcrene Art
verfallen. Vgl, kuppe u. mundarü, koppe
schwm, BaumwipfeL
kor, ahd, khora stf, 2u kiesen: Prüfwng,
Versuchung,
kör stm, gr, l, choms: Ahtheüung der Engel
im Himmelreiche ('S+IJ; Chorgesang; Hwr-
tertheü der Kirche als Ort für den Gesang
der Geistlichen,
k Order, ohörder «. qnSrder.
cordew&n, cordawAn, corduftn s, kur-
dew&n.
köre, köre s, kttr.
kören s, kören,
körn, koren, körne stn, Korn; Getreide-
kom; Getreide, Vgl, körne.
korn,choren, aA<Lchorön,cborön«cAt(w.
m,gen,, ace, den Geschm<ick wovon versuchen,
kosten; versuchen f prüfen; m,inf, versuchen,
wollen, Umschreibung d, ImpercU.: vgl. ni
cburl wolle nicht (kiesen). Zu kor.
körnlt, körnltn n, K'omlein,
Corona, coröne,corönön«. kröne, kroonen.
korp stm, Korb: aus l. corbis.
cbortar, korter s, qnarter, qnörder.
korunge, ahd, choranga, cborunka#(f.
Prüfung, Versuchung; Versuch.
korz s, kurz.
cosa afr.f, chose, l. causa,
kose, ahd, kösa st, schwf, Beehtshandel,
Gesprcech;
k6aeii,aJid.ch6B6n,c6aAnschwv,Gespraxh
führen, sprechen, plaudern: l, causa, causarL
oboBSÖn s, küssen.
chost iihd. stm^ n? zu kiesen: arbitrium.
koste, kost stf, st, schwm. Preis einer Waare ;
Ausgehen, Aufwand; Zehrtmg, Speise. Zu
kosten l, constare.
kosteb0Bre,kostb8ore,kostber,koBper
adj, kosütar,
köstel, kösteltn, köstltn «tn. VTdeinergsw,
zu koste: bescheidene Zehrung; feine Speise,
Leckerbissen,
koBteltch
164
krans
kostellch, köstlich, köstlich, kosten-
lieh (ui/. k'oBtiichy kostbar; herrlich, aus-
gezeichnet; viel ausgebend.
kosten, ahd. chostdn, costön schwv.
prüfen, versneJien; prüfend beschauen;
toahmehmen. Zu chost
kosten, kostdn schtov. zu stehn kommen^
l, constare, mfr, couster coüter: mit acc,^
dapp. acc. (acc, u. dat.); sdre k. theuer zu
stehn kommen, mit Schmerzen erkauft wer-
den; zur koste machen, ausgeben,
Cöstense, Costenz, Costentz, ahd.
Köstanza, Cöstinza, Cöstintsa Ortsn,
Constanz, l. Constantia.
costlicheit, köstlichkeit stf. Aufwand.
köstltn s. köstelln.
costor s. kuster.
k6t, kdtman s. qu&t
kotte, kotze s. kutte.
kouf, oaof, md. cöfstm. Handel; Bezahlung;
Waare; Erwerb. Zu choufo.
koufen, keufen, ahd. coufön u. caufen d. h.
caoiQan schüre, handeln; erhandeln : umbe u.
wider von; zum Weibe nehmen; loskaufen;
erwerben f verdienen an; verkaufen. Zu
choufo.
kou f man m.,^Z. kouf Hute stm. Kaufmann,
kouf man Schaft stf, Handel, Kaufmann-
schaft; Handelsgut, Waare.
koufschaz u. (Vermengung mit koufman-
schaft) kaufmanschatz, vid. koufman-
8 Chat stm. Handelsgut, Waare; Handel,
Kaufmannschaft.
choufo, chaufo ahd. schwni. mango, institor,
redemtor: aus l. caupo.
choukelÄri, koukeler s. gougelssre.
koume, koumedür s. küme, comendür.
chouwe, köuwe s. kiuwe.
c6yenanz s. gövenanz.
covertiure stf schützende u. schmückende
Verdeckung des Bosses, fr. couverture.
choz, chozzo s. kutte.
krä, krflöje, kr£Byc, kröge, kreie, kreige,
ahd. chrfta, chrÄja, cr&wa schw. stf Krähe:
vgl. kradem.
kractar s. karacter.
kradem, kraden, ahd. chradam §tm. Gt-
schrei, Lärm: zu chrSho, kr& u.
kr »Jen, craigen, ahd. chr&jan, cr&an, kii-
han, md. kr^wen unregelm. echwv. hr{ehen-
kremer s. kr&mere.
ohraffo s. krapfls.
kraft stf. Kraft, Gewalt; Heereemacht; Menge,
FüUe, Mannigfaltigkeit.
krage, kr6ge schwm. Hals; umschreibend
persc&nl.iodncheTla. ThorudgL Zwchrggfci?
kr&han, chrftjan, craigen; chr&jt «•
krojen, kr&.
chrai; s. laeb;.
Krakouwe Ortsn. Krakau, poln. Krtkow,
alte Hauptstadt Polens.
kr&m stm. (ausgelegte) Waare; etvas zun
Geschenk gekauftes und mitgebrachtes, Gt-
schenk; s.v.a. kräme.
krftmcere, kr&mer, kremer, krdmer stm.
Handelsmcmn, der seine Waare tn etn^
kr&me feil bietet.
cramaila rom.f Kesselhaken, nü. cremacolA,
cremaculus von gr. x^f/iawvjui,
kr&me stf. Kaufmannsbude od. — laden.
kr&meslde schwf. Seide, wie sie in einer
kr&me feil geboten wird.
kranc, kranch, chranch, krank, kräng,
krangk adj. schwach: m. gen.; schmal
schlank; geschwächt, vernichtet; gering,
schlecht; krank.
kranc stm, sittl. Schwäche ; Schwächung^ Ab-
bruch.
kranc, gen. kranges, md. stm. Bezirk.
krancheit, krankheit, kranckheyt.
krangheit, kränkelt, kranckeit,
krangkeit stf. Schwäche; Geringheii;
Krankheit.
krancliche, —liehen, krencllchen, kreng-
lichen, md. krenkellche cidv. schwach: gt-
ring, armselig; schlecht, unwürdig.
kranech, cranich, kranch, ahd. cranob,
chranoh stm. Kranich; gr. y^oayoz. /. gruN
kränz stm. Kranz (ausgesetzter JShrenprein:
m. gen. bildl. Inbegriff des Scfutnften und
Besten der Art; überhaupt OesammtheU.
krapfe 165
krApfe,krape, a^.ohrapho,chraffo«cAtom.
Maketif Klammer; Wappenk, Sparref fr,
chevron.
kr&pfe, kr&phe, aJid, kr&pfo ichum, Art
Backwerk,
krau 886, kraüfi «. krüse.
krau wen, er & wen «. krouwen.
cr&wa 8, kr&.
Chreah «. Kriech,
cr^atüre, cr6atuore,crdatür u.ordatiure
$t.(Bchw,)f. Geschöpft l, creatura,/r. cr^ture.
krSbe sehtom, Korb; gr, yQitpoq.
krSbe;, krSb:;, krSb^e, ahd, crfibi;, chrS-
pa^o 9t, ßchwm,y macaron, Lat, krepeius,
Krebs; als Krankheit; ein Belagerwngswerk-
zeug, Mauerbrecher; ahd, locusta. Vgl,
kSvere.
k r S b ; e n schwv, Krebse fangen,
khrdchisc s, kriechisch.
cr^de schwm, Glaube: aus credo, dem An-
fangsw. der leU. Bekenntnißformel,
crdde michi, ordde mich, crdde Betheu-
rungswort (der GeistlicJien), l, crede mihi,
crddeler stm. Abergläubischer^ Frommler,
kref tger stm,pl, die virtntes der himmlischen
Hierarchie :
kreftic, krefftig, kreftec, ahd, chreftlg,
krefttc adj. kraft habend: kräftig, stark,
gewaltig; zahlreich, groß,
krefticltcfaen, kreftekllch adv, mit Kraft
krdge s, kr&.
chr^gdn, krSkdn ahd, schwv. crepitare, re-
sonare: zu chrSho.
Crßh s. Kriech.
chrSho ahd, schwm, (adj,) carrulus d, i, gar-
rnlus : vgl, chrSgdn u, kradem ; l. gracnlos.
krei, krel— , crel— , Chrei— s. krle, krl—
kreie, kreige, kreyge s. kr&.
K reine Landsn. Krain, slav, Krigna d. h,
Grenzland von kraj Band,
krei88en s. krt^en.
krei;, chral;;, kreifi, creis stm, zu krt^en:
Kreis, Umkreis; Kampfplatz; freier Platz;
Bezirk, Gau.
krSkdn s, chrSgdn.
krSmer s. kr&mnre.
krtgen
krencllchen, krengllchen, krenkellche
s, krancllche.
krenke stf, zu kranc: Schwachheit, Gering-
heit; Theü d, Leibes zwischen Bippen und
Hüfte.
krenken «cAuw.su kranc: schwächen, erniedri-
gen, mindern, zunichte metchen: m, gen,
krenzel, krenzelt, krenzlt, krenzeltn,
krenzleln n. Krärv^hen,
chrSpa:;o, krepeius s, krSbe:;.
chrösamo, chrösem, kröseme s, kri8em.
hrSta, kräte s, krote.
kreu— s, kriu—
kreuwen s. krouwen.
kr d wen «. kraejen.
krey— s, krei—
Kriach, Kriche; kriahhisg; krichen s.
Kriech, kriechisch, kriechen.
krtde, krtd, creide, ahd, ortd& schwf
Kreide, l, creta.
krle, crye, krlge, krei, krey «(f. u. krlde,
kryde schwf, Schlachtruf, Feldgeschrei,
Losung; Geschrei, Buf, Mfr, crie, i7.grida
zu crier, gridare au^ l, quiritare.
kriec, krieg, md, krtg stm. Widerstreben;
Anfechtung ; Bechtsstreit; Wettstreit; Streit,
Kampf,
Kriech, Krieche, Kriche, ahd, Cr^h, Creah,
Kriach, Krie cito st, schwm. Volksn. Grieche,
l, QrmcuB ; dat, pl, Landsn, : Kriechen laut
krieche, kriechft, kriech, kriehe schwf,
Vogelkirsche: zu
kriechen, alid, chriochan, md, krichen u.
crüfen Can.kriupa, ags. creopan)«<i7. kriechen,
kriechisch, crieche8ch,z<^a;. kr ie8ch,a^c2.
khr^chisc, kriahhisg, chriechisk, chriesk
adj, griechisch; schwf. (erg. zunge) u, unfl.
neutr. griechische Sprache.
kriege, krieg adj. widerstrebend, streitlustig ;
kriegen schujv, zu kriec: widerstreben, an-
kämpfen, streiten: mit Worten, vor Gericht,
Kriemhilt, Criemilt, Krlmhilt, Chrlm-
hilt, Chreimhilt s, Grlmhilt
krtg, krlge s. kriec, krle.
kr Igen stv, md, streben; für kriegen.
krlmmen
166
ebr6a
krlmmen, enoeiehi grimmen, ahd, chrim-
man Hv, mit den Klauen fanen (Vagei)^
kratzen; von Schmenen: reiiieny hnmpen,
ehr io Chan «. kriechen.
kripfe, krlppfe, krlppe, ahd* chripfa,
crippea H. eehuf. Krippe;
kripfen, kriffen, ahd> ohripphen, chrif-
fisn, unangegL nihd. gripfen, eehwe. tnlafw.
SU grtfen : i6kneU^ mit OewaU^ wiederMend-
lieh fauen,
kripfltn Hn, Kripplein.
krlsem, krieen, chrSeem «<., orieme,
krfiseme, tM. crisamo, ehrlimo, ohrS-
samo $ehvm, Chritamy geweihtes mU Bai'
$am gemischtei Salbcßl^ gr. L chrisma.
KrJBt, Kriatas, ahgek, nem, zpe, ä^ (d, k.
XP2^ IPÜ^ X^tüTos), iptet, xrirt, gen.
zpes, daL xpe, aec zpan, npr. (appeU. der
Christ) Christue] wi^ Krfat Beiheurwng.
krietalle, oAd chrietalU tcAv/., krleUU
itm, KrystaUf gr, l. orystallns.
krlBtalltn aty, krystallen.
CriBt&n npr, m. Christian : vgl ohrlstUüia u.
kristen.
chrietelelse, chrleteleie cLA. X^rh Wijeor^
Oebetruf und Befrain geM, Chsamges.
kristen, kristin, kristiBne, krietAn, ahd.
christ&ni, christl&ni (tdj, aus l, christia-
nos : christlich; st. echtem, f. subst, Christ^
Christinn.
krlsten, cristin d, h. ahd, christftnt stf.
Christenheit; Christenthum,
kristen d, h, kristenen schtßv, zum Christen
machen,
kr taten, kreisten schwv, stcshnen; schreien,
kreischen: von krl;en.
kriBtenbrnoder,crlstdnbruoderf7i.eArMt-
licJier Bruder,
kristengloube schvmi, christlicher Glaube,
kristenheit, christenhait, eristinheit,
cristeneheit (cristene heit?), a^. chrLst-
Anheit stf. Christlichkeit; Christenheit,
kristenlich, cristellch, christlich adj.,
kristenllche, christenlich adv. christ-
lich.
kristaamaB »., pl. krUtealliite ite. Chi-
cfflftMaueA; «uCeristane maii| erMsneUiite.
oristenmensehei eriBtenmenseh jdkm.
Christenmeneeh»
ehristiins ^fr. aij. ehrMen^ L öfarManas:
CrlstJAne, OristJAn npr. «. Chr^ieiL
KriBtne s. Kiist
kriumre, krentnBTy krentdgttr Hm. Kreta'
trager: Kremfahrer; Bruder eines gMir
ehen Bitterardens.
kriuie, kriutie, eriaee, krini, krfltn,
krtti, krüae, crfttie, chrftne, erftee, M,
ehrüoii krftii sin. Kreua, I. crnx; an eb
kr. Valien mü ausgebreiteten Arssan mkitr'
faüen; persmnL mü dem Kreua heweiekseler
Ordensritter,
orütiegang, kffttiegang, eriatigang <ta-
Umxug mit dem Kreuie^ Broeeseion; dafir
bestimmter offener Oa/ng.
krinaen, orüoen, er latiigen, krQtidgeni M,
krüidn ^(El.A.krfii4dn)y chriacig6n, chria-
aegdn «cAwv. ibretM^en: morlerm McBL; Mit
dem Kreuee beseiehnein; tnlr. das Zadm
des Kreuees maehen.
oriaoetae#la». Tag^ wo ein ümwug mitism
KreuM gehaUen wird; Feei der Kremafm'
dung^ der Kreuxerheshung.
kriuaevart, crütsevart, crücevart stf. Uwaig
mit dem Kreuze, Proeession; Kreussu^.
criucewys, krtltiewts, krütcewis, — wtM,
crUtiwlse adv. (s. wtae) m Form etMi
Kreuzes: mit ausgebreiteten Armen.
kriuzliet stn, (pl,) Kreuzfahrerlied.
krt^en, krelssen stv. etaknen; sekreieSi
kreischen.
krt^en md. stv, eine Kreislinie machen,
krodnen, ahd. chrdnen, chr6nnen d.i
chrdi^jan schwv, zum adj. chrdn: plsmiti%
schwatzen.
kr OB n e n u. k rd nen, aA(2.cor6ndn, ehrdn6i
schwv, krcsnen; mit einem Kranz als den
ausgesetzten Preise schmücken; bildL
krodse stn. Oekrcsse: zu krüs.
crögy kröge s. krucc, krage,
chrdn ahd. adj. gamilns.
kröne
167
küder
kröne, krön, coröne, ahd, coröna iU schuf.
Krane, Kopfichmuck des Kaisers, der
Koßnige, der Seligen: kröne tragen Kcenig
sein, under kröne mit der Kr. auf dem
Haupt, als Kcenig; jungfräulieher Kopf-
schmuek, Kranz \ hüdl. wie kränz; diu Kr.
Titel eines Gedichtes Heinrichs v, d, Tärlin;
Kronleuchter, Lat, Corona,
krönebeere adj, fähig die Krone zu trafen.
kroneke, cronike, er oni c\i schw. stf aus
dem gr, l, plur, (ml. fem.) chronica, cronica:
Chronik.
krot stn. Belästigung, Kummer: vgl.
krote, krotte, krot, md. krSte, dhd. chrota,
chrSta schw. stf. Kroste.
kroten schwv. kümmerlich leben.
krouwen, chrowen, krauwen, cr&wen,
kreuwen schuw. m. acc., m. dat.: kratzen;
jucken, beissen. Qr. y^dta.
chrüci, orüce, crücen s. kriuze, kriuzen.
krua— , chrua— s. kruo—
krücke, kracke, krake, kruche, ahd.
chruch&, krack& schw. stf. Krückstock;
Krücke: zu kriechen,
crüfen s. kriechen,
kraft, chruft s. gruft
krümbe, krümme, krumbe, krumme,
ahd* chrampt, krumbt stf. Krümme,
Krümmung;
krnmben schwv. krumm werden;
k r ümb e n, ahd. chramben schwv. krümmen:
krump, krumm, krum, alid. chrumb adj.
krumm; verdreht, schief: bildl. Chr. y^vnoq^
l. globus, glomus.
k r u o c, ahd. chmac, crög stm. Krug : zu krage?
cruocfaro, chruogfaro ahd. adj. safran-
färb, croceus:
chruogo, kruago ahd. schwm. l. crocus.
krüs adj. kraus; Krüs persanl. Zuname.
krüse, kraüsse, kraüß schwf. irdenes Trink-
crusina s. kürsen.
krüt stn. kleinere Blätterpflanze: coUectiv;
Kohl.
kratze, krttz, krüze, crüt^e, chrüzze,
krüzi usf. s. kriuze.
cry— •. krl—
kü, chua s. kuo.
qu&der stm. Quaderstein: l. quadrus.
qu&d erwirk stn. Bau aus Quadern.
chuadilla, quedilla ahd. f. Hautblasschen.
quadragÖ8im&l stn. Sammlung v. Predigten
für die AOtagige Fastenzeit vor Ostern.
quadrieren, quatrieren, quatieren schwv. in
Vierecke abtheilen, l. quadrare.
quaB s. qui.
qu&le, verschmolzen köle, ohne u k&le, ahd.
qu&la, k&la stf. zu qu61n: Marter, Qual.
kualen s. kttelen.
kuanheit, kuani, Chuanr&t s. kuonheit,
küene, Kuonrät
quants afr. adj. l. quantus: in quant inso-
weit als.
quark s. dwarc
quarte /. Viertel, l. quarta (pars).
quarter, quartir, angegl. quorter, vschmohen
korter, ahd. chortar, stn. Heerde ; gr. aytC^ta^
yd^a^a, dyv^rog, l. grex. v
quftt, angegl. quöt, kwöt, ohne u k&t, köt,
stn. (m.) Koth: nd. adj. qu&t bc&se.
quater stn, vier Augen im Würfelspiel, fr.
quatre.
kötman m. der im Kothe steckt.
kwötsagk stm. mit Koth gefüllter Sack.
quatrieren, quatieren s. quadrieren.
cucal& s. gugele.
kttbel, kibel, kubel stm. Kübel, ml. cupellus.
chuchen s. quicken.
küchen schwv. hauchen; keuchen.
kttchen, kttche, kuche, kucht, ahd. chuh-
hina /. Küche, l. coquina.
küchenmeister, kuchenmeister, kuchi-
maister stm. Küchenmeister; als Ge-
schlechtsname.
kttchenmaisterin /. Küchenmeisterinn.
kuchin md. stn. junger Vogel, Küchlein: zu
quöc?
kuchisptse stf. in der Küche bereitete Speise.
kttcken s. quicken.
chüd s. kunt
küder s. kulter.
Küdrüki
168
quhilUniar
Küdrün, Kütrün npr. f. hochd, Auffoitung
des an. Güdhrün (a. güdea u. rüne) Tochter
K, Heteles von Hegelingen,
quöC) mit Verschmelzung u. Tilgung des u
choch, chokch, chSch, käc, keck, aM. qu6h,
qhuekh, quekkh, quSk adj. lebend, leben-
dig; frisch, munter y muihig, Ooth, qvius,
l. vivus.
qu@cbrunne, — prunne, quöckbrunn,
quögburne, ahd. quScprunno, — brun-
no, kSc — , chähprunno schtcm, leben-
diger Brunneny Quell.
quöckolter/. Wacholder j der immergrüne
u, arzneiliche Lebensbaum : ein adj. quSckol
lebendig (ahd. qwiculunga, quichilonga stf.
fomentum, fomes), /. vigil u.goth. triu Baum^
gr» S^Üg.
quScsilber, kuwäg — , kScksilber, alid.
qhuehsilipar, qngcsilabar stn. ar-
gentum vivum.
queden, kuSden, chuöden, aJid. qhu6dan,
quhödan, chauädaD, mit Verschmelzung u,
Tilgung des u quoden, choden, chdden, kö-
den, stv. (pr. qutt, quid, cbtt, chiut, chüt,
cbüd aus quidit, impf, quot, chot, cbodi
cbad, cbat aus quat) sagen: m. dat.; m.
acc. u. inf, Obj. m. subst, od. adj. Fr(ed.;
vor gerader Rede, eingeschaltet; N8. mit
da:5, ohne da^, m. wie ; da? quit das heißt,
das bedeutet; also i? chit wie es heifit, wie
gesagt wird ; fora chw. praedicere, wela qu.
benediccre.
küefer, küefferwerck s. kuofaere.
quSg, qu6h, qhuSh, quäk, qhu^kh,
qu^kkh s. qugc.
queit 8. quit
quel, quele, quelle, kele, verschmolzen
kol, ahd. cheli stf. Qual: zu quöln, queln.
kUele, chuole, ahd. chuoli adj. kühl: ver-
ringernder Ablaut zu kalt
quelehaft adj. qualvoll.
küelen, ahd. kualen, chuoUan d. i. chuoljan
schwv. küele machen.
quellen, ahd. q u 6 11 a n stv. quellen ; schwellen.
quöln, quelen, verschmolzen cbolen, ahd.
quSlan u. ohne u chSlen, stv. Schmerzen
leiden^ Hch abmttrtem; m. dat oder ace.
Schmergen verursachen.
qaeln, ohnelen, ohuellen, quellen, «lit
Vichmelssg u. Tilgung des u koln, ehokiu
cboUen, keUen, ahd. q uel e n , chelen, sektee.
Betnrkgsw. zu quSln : martern, plagen, a»
Leib u. Leben strafen; refl. od. Obj. stnen
11p Leid u. Klage hctben; mit Marter und
zur Strafe wohin bringen.
quöman, qbuti6man, quheman, cha&-
man, cuSmaB «. komen.
quen&, cbuuen&, cuän& s. kone.
kttene, küen, koBO, chuone, ahd. knain,
chuoni, cbuonni, chöni, chönni, md. kftoe
ticy. kampflustig, kühn; gr. yaita, yaroc,
y^yiova.
Cttent, Cttenln u. Cüenltn npr. VUfxM-
rgsto. zu Cuone; Cuontn in d. Thiersagt der
grosse Waldaffe, Waldteufel.
Kttenzltn npr. Vkleinergsw. zu, Kaonze.
queran, chueran oAd. stv. seufzen.
qa^rcb s. twörc.
quSrder, mit VerschmeUg u. Tilgung des a
korder, cbörder, korter, kSrder, cief r ko-
der, ahd. quSrdar stn. m. Lock^eitf^
KoRder; Flicke der Schuhsohle.
kttesagel stm. Kuhschwanz.
kuffe, cuffer s. kupfe, kupfer.
kugel, kugele, chugeU, cuguU «. g:n-
gele.
kugele, md. zsgz. küle schwf. Kugel.
kugelöht adj. kugelförmig.
quh— s. qu—
chubbina s. küchen.
qui afr. pron. relat. qui: nom. qui, ace. cni.
qu«e; neutr. quid Fügew. que, l. quod.
qui— 8. zwi—
quicken, vschmolzen 'kecken, chucben, a^<i-
quihhan, chwicban u. ohne u cbiccheo,
schwv. quöc machen.
qwiculunga, quicbilunga s. quöckolter-
quid s. qui; quid s. qutt
quhidi, quiti, mhd. quit stn. zu qu?den:
Bede, Spruch; Scherzrede: mhd, sunder q
ohne Scherz.
quhillantar s. collander.
qoiii&
169
kilnftio
quinft 8. kone.
chuinfttg 8, kttnflic.
quingen «. dwingen.
qainnen, kuis, qais u«/. «. gewinnen^
gcwis.
chuirna, quirn «. kUrne.
qutt, quid, qaeit, quit tidj, loi, ledig, m.
gen,: ml. quitus, quittus, fr, quitte au8
lat. quietus.
qutt, quiti stn, 8. quhidi.
quizilunga s. kützeln.
külde 8. kuolde.
cüle md, schtdf, Orube; küle aii8 kugele,
cullantar, chullintar «. collander.
k all ine 8, kttnnellnc.
kulter, gulter, kolter, kolder, küter, guter,
kDder 8tm.^ 8t. schwf.^ 8tn. gepolsterte Decke
über das Bett um darauf (od. darunter) zu
liegen : mfr. coultre, ml. cultra aus culcitra.
cum afr. mfr. Fiigew. comme, l. quam,
küm «. küme.
c h Q m a ahd. /. querimonia.
chumbarrä, chumberrA, cbumberA,
cumpurie d. h. cnmpaije ahd. schwf. Stamm,
tribus: aus kuni (künne) u. para öauf
kumber, kunber, kummer, kumer stm.
Belastung: BetHibniß, Kummer; Mühsal,
Xoth; Beschlagnahme, Verhaftung. Fr.
comble, encombre aus l. cumulus.
kumberlich adj, belästigend, bekümmernd,
kummervoll.
chumbost, kumbust «. kumpost
küme, kuome, koume, küm, cbom, ahd.
chQmo adv. (dat. zu chüma?) mit Mühe,
schwerlich, beinahe nicht, kaum: ellipt. k.
da:;; iron. stärkeres nicht.
kümen, a?id. chümjan achuw. zu cbüma:
intr. klagen; tr. rtfl. (m. gen.) beklagen.
kumen, kummen/tfr komen.
kumft u^f. 8. kunft.
Icummentiur s. comendür.
cump&n, cumpanle s. compän, compante.
kumpf, ahd. chumpb stm. tiefes Oefäfl für
Flüssigkeiten, gr. l. cymba.
sumpfmül /. Mühlwerk um mit kumpfen
Wasser zu schöpfend
Wftrterbuch.
kumpost, kumpust, kompest, chumbost,
kumbust, kumost, gumpost, gombo8t«lm.
Sauerkraut, L compositum.
kumpoBtbSrc atm. Sauerkrautberg.
cumpurie s. chumbarr&.
kum stich s, künftic.
kunber s, kumber.
künc aus kfinec, künic.
kund, chund s. kunt
k und für kind, kint. *
kfinde, künde adJ, kund, bekannt.
künde, künde stf. zu adj. kfinde u. kunt:
Kunde, Bekanntschaft; Zeichen; vo man
bekannt ist, Heimath,
kfindec, kündekeit «. kündic, kündikeit
künden, künden, chundigen, ahd. chund-
jan, khunden schwv. kunt machen, verkün-
den, zeigen : m. acc. u. inf., adj. Prced. d. Obj.
künden aus kUnnen.
k u n d e r «/Tl. lebendes Wesen, Thier, ünthier :
vgl. chnuat
cundewieren s. condwieren.
kündic, kündig, kündec, chundich, kun-
dig adj. pass. bekannt, kund; act. klug^
listig.
kündicllchen, kündecltche, —lieh adv.
klug, listig.
chund ida ahd. stf. notitia, indicium.
chund igen «. künden.
kündikeit, kündekeit atf Klugheit, Listig-
keit, List.
kund lieh s. kuntltche.
küne 8. küene.
künec, kunec usf. s. künic.
Künegunt, Künigunt, ahd. Chnnigttnd npr.
f: kuni s. künne u. gundja 8. güdea.
chunelinc «. künnelinc.
kunft, kumft (md. kumst) stf. Kommen, An-
kunft: aus quumft, quimftzu qu^man: vgl.
g. gaqvumth sjtf, auyoYatyij u.
künftic, künftig, kümftic, kunftic, chumf-
tic, aJid. chuumftfc, chumftlg, cumfttch,
chuinfttg, md. kumstich adj. was kommen
wird, zukünftig; was kommen soll u. muß,
verhängt; was nach einem andern kommt,
nachfolgend; was kommt, sich ereignet,
xzn
kttnfteollch
170
kuofere
kttnftecltcfa, kUrnftecltch adj, sva. kOnftic.
khuni 8va. cbunni.
ctini ahd, stn, Knie^ gr. yoru: cunid wid
Kniefeeselj g, 8tf, kunaveda; vgl. knie.
künic,künig,künec,kunic,kunich,kunig,
kunec, kunech, kunnic, kunnig, tyne, künc,
king, kung, vollständiger ahd, khuninc,
chuning, kunninc, md, kuning, koning,
könjng, konig, konnig stm, (unß, vor Eigenn,)
Kcßtiig; im Schachspiele; oberster, Herold^
Wappenkcenig,
künicltch, kOnecllch, kunigllch, kuning-
l!ch, ahd, chuninclth <idj, kosniglich,
kttnicrtche, kfinigrtche, kttnecriche, ktt-
niortch, sync. künkrelch, vollständiger
kuningrtche, ahd. chunincrtchi stn.
Kcfmigreichy Kcsnigthum.
kttnicBtuol, aÄ(2. chuningstuol^tf». Thron.
künigln, künigin, küniginne, künegin,
küneginne, kunigtn, koniginne, chn-
nigSnne, knneginne, sync. kungln, küng-
in, kUnginne, kungin, vollständiger
chuningtn, chuninginne, a^d. cunin-
gtn, chuningtn, chuninginna, md.
kuningSnne, koniginne/. Kosniginn;
im Schachspiel.
Künigsvölden, sync. Küngsfßlden Ortsn.
(dat. pl.) Kloster Kcenigsfelden im Aargau.
Chunigund, Künigunt s. Künegunt.
chunlinc s. künnelinc.
k ü n n für kinnc.
k ü n n e stf. n. lat. ounniis.
künne, künn, chunne, a/i(2. cliunni, khiini,
g. kuni sin. Geschlecht: gramm. genus; Ver-
wandtschaft; perscenl. Kind^ Verwandter;
Art: maneger kunne mancherlei, alles spilcs
chunne Jlypallage für alles chunnes spil;
771. gen, umschreibend. Vgl. chnnat.
künnelinc, künnelinc, chunelinc, chun-
linc, küllinc, ahd. chunniling stm. zu
künne: Venoandter; öäc?. contribulis ; pro-
ximus.
kunnen, künnen, künden, aAc^. chunnan
unregelm. Zw. geistig vermcegen, subjectiv
befcßhigt sein: verstehn (k. u. mugen, k. u.
willen), m. acc.t m. inf.^ absol,: k. mit, ze,
an sich worauf yerstehtif womit umsugehn
wissen; erkennen, discere; magen^ können,
m. inf.: statt d, einfachen Zw. Vgl. chnnat
können, kunnön, ahd, chuandn ichtr.
kennen lernen; erforschen, prüfen.
künneschaft, kunneschaft, chunne-
scaft stf. Geschlecht^ Verwandtschaft.
kannic, kunnig, kunninc s. künic.
Kunr&t, Cunr&d, Chnnrftd «. Kuonrftt
cans s. cons.
kttnsch «. kiusche.
kunst stf. zu kunnen: geistiges Vermögen:
Verständnifi; Weisheit, Wissentchaft, GeUkr-
samkeit; technische Geschicklichkeit j Kunst.
kunstabel, cunstoveler s. constabel.
künsteltche, kunstelich cuio. mtV kunst
Chunstenobele, Eunstenopel s. Qm-
stantinopels.
kün8tic,kün8tec, kunstig, aA<£.chan8t!g
adj. wissenschaftlich gebildet, gelehrt: gt-
schickt, kunstreich ; k. hört Schatz der KunsL
kune trieb, kunstrych adj. reich an knnst-
k u nt, kund, ahd. chond, as, chüd adj. (partici'
piale Bildg zu kunnen) kennen gelernt, be-
kannt getoorden: bekannt (als einJicimiick):
k. Wesen m. daL, daL u, umbe ; mir ist k. le
od. ftf ich verstehe mich auf; k. tuon bekannt
machen, sagen , zu Titeil werden /ö«?m.
k. werden zit Theil toerden. geschehen, k.
wcson geschehen sein.
kunt stf. l. cunnus.
kuntlich adj. eines Bekaimten: reritau(U'nk,
deutlich.
kuntschaft stf. Bekanntschaft, Kcnntnio:
Nachricht.
Kunze, Kunz, Cunzo s. Kuonze.
Kunze npr.f. Abkürzg von Künegunt oti.i/y^
k u 0, kft, pl. küeje, chuoge, küewe, ahd. cK«.
chua, chuoa, chuowa, ;>/.ch61, chuaf. euaw!.
stf. Kuh; gr. ya7a. yd-Xct: vgl. kalp.
kuoche,a/id.chuocho«cÄ«JHi., aÄd.chuochi
srhwf. ? Kuchen : mit kochen aus l. coquere.
quoden s. quöden.
kuofaere, küefer stm, Küfer; kOeffer-
wörck stn. Küferarbeit:
kuofe
knofe, ahd. ohuo£a, chdffa st. schuf, tunna,
hydria, Kufe: aus L copa.
kuolde, külde md, stf. Kühle: zu
chuole, chuoli, chuollaD «.küele,kttelen.
kuolen sehtov, küele werden od. sein,
kuome, kuomen s. küme, komen.
quon 8, gewon.
chuone, chuoni, chuonni adj. s. küene.
Cuone, Caono npr. m. (aus adj.) Kuno.
knonheit, aM. kuanheit stf. Kühnheit.
Cuonin 8. Cüenl.
kuono a?id. adv. zu kuoni, kttene.
Kuonrät, Kunr&t Cunr&d, a?id. Chuanrftt,
Chunr&d, md. Cönr&t, ConrAt? npr. Kon-
rad: küene, kuni (s. kttnne)? u. rftt oder
hrad.
Kuonze, Cuonz, Kunze, Kunz, C0112, aAd.
C h u o n z o , Cnnzo npr. m. Abkürzung von
Kuonriit, Kunrät
knorcz, kuorc s. kurz.
quorter s. quarter.
kuostal atm. KuhstaU.
kuosweif stm, Kuhschwanz.
quot, kwöt, kwdtsagk s. quit.
cbuowa s. kuo.
knozagel stm. Kuhschwanz.
Kuper&n, Cüpri&n npr. eines Kiesen der
Siegfriedssage.
c h n p f «. köpf.
kupfe, kuppe, kufTe, erweicht gupfe, ahd.
chupph&, chuppä schwf Kopfbedeckung,
unter dem Helme: prov. cofa, mfr. coife.
kupfe r, chupfer, kopfer, cuffer, chofer,
ahd. kuphar stn. l. cuprum.
kuppe md. schwf. Gipfel: vgl. koppen.
Kür, ahd. Chüra Ortsn. Chur, l. Curia.
kür, kttre, kur, ahd. churl, md. köre, köre
stf. zu kiesen: Prüfung ; Überlegung ; Wahl,
Kur (d. Beiches); Entschluß; bestimmende
Einwirkung; Beschaffenheit^ Art u. Weise:
m. gen. od. adj. umschreibend.
Curft;, Gurä? npr. m. Held eines verlore-
nen Gedichtes.
kurc adj. zu kiesen, kür: wahrnehmbar;
atiserwashlty ausgezeichnet.
kurc, churcen s. kurz, kürzen.
171
kurzltche
kurdew&n, cordew&n, oordnw&n, cordoAn,
kurdu&l stm. Leder v. Cordava^ Corduan;
Corduanschuh.
curdiwnner stm. SchuhmaeJier, mfr. cor-
douanier cordonnier.
küre, churl «..kür.
chvriche (2. A.kuoricke tfcAtrm. Einfriedigung
der Kühe im Stall oder auf der Weidet
kürifi, kürisch, kürafl stm. Kürafl, fr.
cuirasse v. cuir, l. corium.
kürisser «<m. Hamischreiter^ Cür<usier.
kürlich adj., kürliche, kürlich adv.aus-
erweehlt, ausgezeichnet, tüchtig.
Kürnbörc, ahd. QuirnbÖrg Ortsn. Küm-
berg, Kimberg in Baiem, Oesterreich u. a. ;
perscenl. sva. der von K.:
küme, churne, kürn, kurn, ckhd. chuima,
quim, g. qvaimu stf. Mühlstein^ Mühle.
cur 8, churs stm. Reihe vorgeschriebener Ge-
betCf l. cursus.
eure stm. mfr. corps.
kürsen, kürsin, kursen, chursene,
kurse, ahd. churslnna, kursSnna,
crusina /. Pelzrock, ml. cursina, cruaina.
kürsennre, kürsener stm. Kürschner.
curteis, kurtois, kurtoys, knrtls mfr.
adj. courtois: von cour, /. cors, cortis, curtis.
churtnassl a?id. stf. brevitas.
kurz, kurtz, kurc, kuorcz, kuorc, md. korz
u. kurt, alid. churz u. churt adj. aus l. cur-
tus : kurz, in kurzer Zeit geschehend; unfl.
n. acc. adv. kurze Zeit hindurch, über k.
nach kurzer Zeit; kurze tage eine kurze
Zeit ausmachende, wenige Tage.
kurse, kurtz adv. in kurzer Zeit, bald; kurze
Zeit hindurch; um es kurz zu sagen.
kürze, ahd. churzl u. kurt! stf. Kürze,
kurze Zeit.
kürzen, kurzin, churcen, md. kürten
schuw. kürzen, abkürzen.
kürzlich, ahd. kurzllh, kurzillh, churt-
11h adj. (acc. kurzlien) sva. kurz,
kurzllche, kurzlich, kurtzlich, kurz-
liehen, kurzellche, kürzellchen, a^.
churzllcho adv. in kurzer Zeit, bald.
kurswtle
172
laden
kurswlle, kuraweile, kürcwlle, kurze-
wtle, kurtzewell, ahd, chnrzwlla
stf, kurze Zeit: dat, pL karzwllen ado,
in kurzer Zeit, ncechstens; do^.^.kurtwyle
um es kurz zu sagen ; Zeilkärzung, Kurzweil,
kurzwtlen, kurtzweilen schtcv, sich die
lange Zeit verkürzen^ eine Kurzweil machen,
ku8, ku; stm, Kuß,
kttsch, kusche, chüsche, küsgi, chüski,
küsgt, chüskly kfischheit, küfiheit
s, kiuBche, kiuscheit
küssen, ahd, chussen, chussan, chos-
sön schwv. (pte, pf, küsset, impf, md, koste)
küssen, einen Kuß geben an. Aus g, kuk-
Jan (s, mhd, küchen) m. dat, küssend
küssen, küssin, küssl, küsse, chusse,
ahd, chussln, chusstn. Kissen, Kopfkis-
sen :fr, coussin, Verkleinergsw. zu lat. culcita.
kust stf, zu kiesen: Schätzung, Beurtheilung ;
Wahlj Wohlgefallen; AuserwceMtheit^ Vor-
trefflichkeit, Tugendhaftigkeit, Tüchtigkeit;
Kunst; Beschaffenheit^ Art u, Weise: mit
gen. od, adj. umschreibend,
kuster, guster, ahd. custor, gustor, md,
costor stm. Küster, l, custos.
ohuBttc, cbuBtlg ahd, adj, tugendhaft,
tüchtig, gut,
kütex s, kulter.
Kütrün s, Küdrftn.
kutte, kotte schw.stf. Kutte, ml. cotta: agi,
schwf, cote, cyte, nd, kote Hütte. Hoch-
deutscher kotze, ahd. chozso sehw,, choz
stm.^ u. kütze, kutz, ahd, cuztn f, Bock
od. Mantel von grobem WoUenzeuge, Stuck
solches Zeuges.
kutzelgümen stm. Gaumenkitzler : impera-
tiv, Wortbildung zu
kütze In u. kitzeln, ahd. chuzilön u. ciii-
zildn aus quizilön (qaizilunga stf. titUiz-
mentum) schwv. kitzeln.
chuu— , quu— s, qu-r-
chuumftlc 8, künftic.
kuwägsilber s. quScsilber.
küwen 8, kiuwen.
ku; s, kus.
chüzal d, h, kuozal stf. Bestand an Küken.
chv — s, ku— , qu —
kw— , chw — s, qn —
ky— «. ki— , ki—
Ik, fl. läwer, adj. lau; ahd. l&o aus hl&o:
an. hl& schlaff, g, thlaqvus unaXo;, nhd. flau,
laahhi s. Iftchi.
lab s. lap u. löberc.
laben, ahd, lapon, labdn, labSn schwv.
waschen, anfeuchten, l. lavare: erfrischen,
erquicken: ironisch; zsgs. ptc. pf. ungelabet.
labermer s. löbermer.
lache, ahd. 1 a c h a schw. stf, Pf ätze : zu lochen,
lacheliche, — Ilcheu,lechl!chen u.lacheu-
llchen, lechenllche d. h. lachendlichen adv.
lachend, freundlich.
lachen, ahd. lachen schw., hlahhan stv,
. lachen, lächeln,freundlich blicken ; gr. xXdZio,
l. clango.
lachen , ahd. lahhans^n. Tuch, Decke (Laken),
Obergewand.
lachen stn. Heilmittel: vgl, lacbi.
1 a c h e n d i c adj. zum ptc. pr. lachende : lachefui.
lächenen, l&chnen, ahd. lähhinon, Uhioön
schtüv. zu l&chen : mit Heilmitteln bestreichen,
(zauberisch) (xrztlich behandeln.
lächi, lähhi, laahhi ahd, stm. zu lochen : Ar:i;
Ringfinger, medicus.
lade schtcm. Brett, Bohle.
lade, lad stf. Lade, Kasten; toden lad Sarij.
laden, ahd. h 1 a d a n stv. (schw, impf, ladctf)
beladen : vi. gen., von, mit ; zum Tra^
tcohin legen: absol. auf den Wagen ud^jl
legen. Lat, clitella.
laden schw., st., ahd. ladön, laddn schm-
auffordern, berufen'. In 1. ascire, üf I- -«
sich herauf in die Wohnung rufen: ein-
laden.
Ladicce
173
lant
Ladicce cL h. Ladikkd? OrUn, Laodiceoj
Ladikijeh.
Iceger, laei— , Iseod— «. löger, lei— , liet —
Isere, Inr, l^re, l^r, ahd. l&re^eki;. zu läsen:
tco scTion ist gelesen worden^ leer; m. gen,
IflB^ig adj. wovon man lassen darf,
laf fen, läppen, ahd, 1 äff an stv, schlürfen:
vgl. Igffur, lefs.
lAgnre, l&gertn stm,f,der, die nachstellt:
lige, lägj ahd, l&ga stf. Liegen^ Lage;
lauerndes Liegen^ Hinterhalt^ Nachstellung;
I,ebensverhältnifij Zustand; Ort d, Liegens,
Niederlage , Wa arenlager ;
14gen. ahd, l&gön schtov, m. dat,, m. gen,
auf lauem, nachstellen^ sein Augenmerk
worauf richten^ wonach trachten.
Uger s, läger.
Iah an ahd, stv, vitnperare; prohibere, m,
acc, u. dat.: g. laian schmashen,
l&hen aus l&n s, l&;;en.
lahhan stn,^ hlahhan stv. s, lachen.
l&hhi, l&hhinön, l&hin6n«.lächi,l&chenen.
lahster s. lasier.
lahter, aJid, lahtar, hlahtar stn, zu lach-
en : Lachen, Gelächter,
Ifthter stn. md. u, bergmänn. Klafter.
laij lai—, hlai— s. leie, lei—
lam, lan adj. lahm, gebrechlich: hildl.; mit
gen., m, an. Vgl. luomen.
Lamberkln mnl, Vkleinergsw. zu
Lam hart, Lambrät s. Lampreht
Tameir mfr, Vaimer u, Vamer, /a^. amare u.
amarum.
lamen schwv, erlahmen.
lamp, lamb, lam, gen, lambes, lammes,
stn. Lamm,
Lamparte schw.^ ahd, Lancpart«^., Lanc-
barto , Lanbarto schtom, (Langbart)
Volhsn. Langobardus, Italiccner; Lam-
parten lant, ahd. Lancpartö 1. u. dat. pl.
Lamparten Landsn. Lombardei, Italien:
davon Lampariffire, Lamperter stm,
Lombarde, Italicener, als Wucherer,
lampartisch, lampertisch, ahd, lang-
partisc adj. lombardisch, italiamisch.
LamprSht, Lamprächt, Lamprät, Lam-
brät, Lamport, Lambert, unangegl, ahd,
Lantpräht npr, m.: s. bärht
lampväl, lamphäl stn. Lammfell.
lan, l&n s. lam, lanne, lun; lA;;en.
lanc, lank, lanch, lang adj. (comp, langer
u. lenger) lang: m. gen. d, Maasses; unfl,
neutr. subst, lange Zeit: 1. wesen, 1. wer-
den m. gen, lange her sein^ lange in die
Zukunft dauern, über lanc nach geraumer
Zeit, langsam von Zeit zu Zeit. Acc, lanc
adv., m. gen., m, acc. : s, j&r, naht, tftlanc ;
kurz ode lanc kurJte oder lange Zeit hin-
durch; ie lanc, ielanc, ielang vor Comp,
je länger j desto. Gen. langes vor langer Zeit,
längst^ md, der Länge nach. Mit l, lancea,
longus, gr, Xoyxn zu lingen.
hlanca, lancha, lanche s. lanke.
lancbeiten stn. (zsgs, inf) Beharren,
langbeitikeit stf, Beharrlichkeit.
landaben stn, (zsgs, inf.), lancltp stm,
langes Leben,
lancsam, lanksam, langesam, aA(2. langsam,
lanchsam adj, lang; langsam.
lancseim, ahd, langseim adj., lancselme,
ahd. langseimo adv. langsam: vgl, seine.
lancsltlc adj. lange Seiten habend,
land, lande, landt, landeshdrre, lands-
k nacht s. lant
lang, lang— s, lanc.
lange, lang, ahd,\9kiif;o adv. lange; Comp.
langer u. lenger.
langen, ahd. langän schwv. lang werden;
unperscenl. (mhd. 'öfter gelangen, syncop.
glangen) lang, langweilig dünken, verlan-
gen, gelüsten: m, acc, acc, u. gen., zuo u.
inf; sich ausstreckend fassen oder geben.
langesam s. lancsam.
lange;, langi; s. lenze.
lank, lank— s. lanc
lanke, lanche, ahd, lancha, hlanca st. schwf,
Hüfte ; Lende ; Weiche. Ags. hlinc stm. Hügel,
hlanc adj, hüpfend, frohlockend,
lanne, lan st. schwf, Kette: vgl. bilinnan.
lant, land, landt, lande stn. Land: landes
h^rre s.v.a, lanthärre, lands knecht Fufisol-
lantAC
174
lau —
dai im Dienst eines LandesfSrsten ; Ein-
icohnerachaß eines Landes; Meimathland:
ze lande, heim se I. heim, von lande von
daheim.
lantac s, lanttac.
lantbrcdiger. — predigcr ttm. Heisepredtger.
lantbüwere, aAd. lantpüäri «fm. nirigena ;
indigena.
Untf— , landf— , landtf— *. lantv—
lantgräschaft aus lanigrkhchtLti stf, Land-
graf schaft:
lantgräve achtem, kotnigl. Richter und Ver-
tcalter eine$ Landes, Landgraf.
lanthSrre, a^ci. lanth&rro «cAtrt». princeps ;
roniehmster Vasall in einem Lande.
lantliut stn. Einwohnerschaft des (Heimath-)
Landes. St. m.pL (zu lantman) lantliate,
md. lantlüde Leute im (Heimath-) Lande;
niedere Diemtmannen in einem Lande;
Unterthanen.
lantmaiii landmann, landtmann m. der
in dem (gleichen) Lande daheim ist, Lands-
mann; Landbewohner, Landmann.
lantp— s. lantb -; LantprSht s. LamprSht
lantrSht, lantrecht stn. Recht eines Landet y
im Oegens. zum Recht anderer Länder, zu
geistl., Lehen- u. Stadtrecht; tcas nach Land-
recht Recht des Einzelnen ist: Gericht, Pro-
ceß u. Vrtheil nach f.andrecht.
lantrehtbuocb stn. Landrechtsbuch.
lantsae^e schirm. Landsatae.
lantschaft, — skaft, lantscaf, — skaf stf.
Land; Einwohnerschaft des Landes; die
versammelten Stände detsclben.
lantsite, lantsit stvi. Landessitte.
lautspräche stf. besondere Sj^rache eines
Landes, Mundart.
lantBträi^e st.schicf. dffentl. Weg durchs Land.
lanttac, lantac stm. Versammlung zum Land-
gericht.
lantvarffire, landt -, landfarer stm. der durch
die Lande zieht, Reisender, Pilger^ Land-
streicher.
lantvolc stn. Einwohnerschaft des od. eines
Landes; Landvolk.
Lanseldt, Lansilöt, LanselSt npr. Bitter
der Tafelrunde : mfr, Lancelot aus rancelot
Vkleinergsw. zu ancel Diener.
Uo s. Vk.
lap, lab stn, m. zu laben: Spülwasser; An-
feuchtung, Erfrischung,
Laphite für Lapith», Lapitken.
Iap6n s. laben,
läppen s. laffen.
l&re, Urn s, Itere, Iftre, ISren.
lAri, lär (nur in zsgs, Ortsn.) u. gUiri ahd.
stn. Wohnung; L lar, an, Iha Thärschhi.
lAsse, lAssen, l&sen «. lA^e, li^en.
last stm.^ ahd, md. stf. zu laden: Ltut^ Men^
Masse, Fälle; bestimmtes Baum- oder Gt-
wichtmaß,
lasier, lahster, ahd. lastar stn, zu laban:
Schmcehung, Schmach, Sehimpf; gr. la»h,.
lasterbsere, ahd. laatarpAri adj. wat
Schimpf bringt; was Schmach verdienL
lasterbalc stm. wer oder was voll Schimpf
u. Schande ist; als npr, Teufels- u. Spid-
mannsname.
lästerlich, les terlich, lesterleich, ahd, 1 a s tar-
lih adj., lasterliche, — liehen, Icster-
Itche, —lieh und lastercliche adv. k-
schimpfend, schimpflich,
lÄsür, Uzür stn., lazüre /. Lasur, lapis laiuli.
vil. lazur, lazurius.
l&sürvar adJ. mit Lasur od. wie L.t/efärh
laß s. \&/y
lÄtan s. lä^en.
Lateran, Laträn Orts^n. Lateran ^ p<tUti
Palast zu Rom, vorher domus Lateranonim.
laterne, latern stf. l. laterna,
Latin Volksn. Lateiner, Latinus.
latlne stf., latin stn. latina (lingua). Latein;
die unverständl. Sprache der Va^gel.
latinisch, latin seh adj. lateinisch; ahd,
latinisgä schtcf. (erg. zang& lateinische
Sprache.
Lau da ahd. Ortsn. Lodi, l. Laude (Pompcüj
1 aurin ahd. adj. l. laureus: vgl. 16r—
Laurin s. Lüarin.
lau—, hlau — ; lau—; lau— s. lou— . lü-.
Hu-
Lavtne
175
l§ckerbifi
Lavtne npr. f. Lavinia,
läwkeit itf, zu \k: Lauigheit,
lay— s, lei—
la^, laß <idj. matt, trcege, aaumseliff: m,gen.;
eujyhem. nicht vorhanden. Comp, ahd. lai;;dr
naumneligerj mhd, le?er, lei^ir tpaUer, Superl,
le:;e^t, lest, ahd, le^st, la^öst letzt: der leste
mände December; zi od. a^ la^^öst, zi u. ze
u. zuo le^st, legest, lest, leste, lesten, letzst,
leczt, letst zuletzt, Lat, lassus (ptc) u, Isedo.
\Ki^ stm. Fahrenlassen eines Geschosses; ahd,
Schwungriemen am Wurfspieß; Erlassung',
Unterbrechung ;
läi^e, l&sse stf. Loslassung; Aderlaß: zu
lä^en, läi;;&n, lassen, l&sen, 16ssen, Idszen^^^
Idsen, Idsan (zsgz, u, apoc, pr, u, inf. län,
16n, ptc. pf, gelän, imperat, lä, impf, lie;
gedehnt u, aspir, l&hent, lach für länt, lä),
ahd. 14:; an C^^ipf Hetz /ür lie;), <u, lätan
(pL impf. Iffittun d. h, l^ton) stv, lassen:
unterlassen ; nicht verhindern, zulassen, sein
od. geschehen lassen: m. <icc, (&ne ha:; 1.),
inf,, ace. u. inf, (Imperativ in condic. od.
coneessivem Sinne; liegen 1. sagen, daß je-
mand läge; Ellipse d. Obj. ros, des Obj. e;,
eines Inf. von allgemeinerem Sinne, namentl,
der Bewegung), Obj, u, substant, od. adject,
(ptcipialem) Prosd,; den Besitz gestatten;
den Besitz gewahren, überlassen; zu Theil
leerden lassen; zur Entscheidung anheim-
stellen, m, an, hin ze; refl, sich verlassen üf,
an ; zurücklassen; verlassen, frei u, allein
lassen; im Stiche lassen; laufen lassen,
fortlassen, loslassen : mit Ellipse d. Obj, ros,
blaot; md,intr, sich benehmen, gebasrden.
la;t, lai;i;t s, letze.
lAzür, lazüre s. läsür.
l&a^:;er, Id^er, Iftsser stm, der Andern zur Ader
Utßt,
Ift, ahd. lÄo, hlfto, gen, hlöwes, g. hlaiv stm.
Fels, Stein: Grab ; Hügel, Gen. Idwes, zsgz.
Ids (ah 1^8, ahl^) Interj, leider. Mit leie
u. lat. clivus zu ISnen.
Igbara s. 16bere.
l^bart, Idpart, 16 wart, l^hbart, l^hpart, liebart,
leupart st,, 1§ harte, Idwarte, l^hparte, lie-
baHe, liebarde, liehbarte, aM, l^barto
Schumi, Leopard, l, leopardus.
16be s, iSwe.
16belich, löblich, ahd. Igblth adj, des Lebens;
lebend, lebendig,
ISben, lebbe, ahd,l^^n, läb^n, mci. ISven
schtDv, leben: m.gen. caus.; inf, subst, (gen,
lebendes) stn., md. stm. Leben, Lebensweise
(plur.), Leib : sin 1. wie stn Itp er. Mit llbjan
zu beltben.
I6bendlc, ISbendig, ISbindic, ISbentig,
ISbendee, md. labend ing,«2/nü. u, angegl,
lömtlc, lemptic, löndic, adj, zum pte, pr.
labende: lebendig, lebend,
iSbere, ahd. libara, ISpara, löbara, l@bera
(ma^aron. Lat.) st. schw, f. Leber : mit lab
stn. coagnlum zu gr, Zmoi^g, l, liqueo.
ISbermer, Idbirmere, libermere, laber-
mer, ahd. 1 § b e r m e r i stn, mare mortuum,
sagenhaftes geronnenes Meer,
ISbetage schw., l@betac, löbtag stm.
(plur.) Lebenszeit, Leben,
leblich, leblth s, lebeltch:
läblicheit, iSblichkeit «f/. Lebendigheit,
löbmeister ttm. Lebemeister : Wortspiel mit
lösemeister.
iScce, 13c cje s. läcze.
I6cch— s, lock—
LSch stm, Flußn,, l. Licus, Licca:
lachen, locken st. schwv. trocken werden,
lechzen, saft- u, kraftlos werden, schmach-
ten. Mit an, 13ka stv, tröpfeln, licken, lache,
lächi zu gr, ^ayaoog^ l. langueo.
lechenllche, lechltchen s. lacheltche.
locht /mV leicht *. llhte.
lecken, ahd. 1 e c h e n , leken schuw. zu lachen :
benetzen.
lecken md, schwv. mit den Füssen aus-
schlagen, lacken: mhd. leichen?
leck.en, lekken, leken d, i, legen.
lecken, a^.lScchön, lSchdn«c^uw:^6eÄ;en,
belecken; md. intr, duften, Lat, lingere.
lecker, ahd, I6cch&ri stm, Fresser, Schma-
rotzer, Possenreisser, Schelm.
Igckerbiß stm. Bissen wie ein IScker ihn
liebt, Leckerbissen.
l«ekerh0it
176
leide
I«ckerheit «// Lü$temhmt; Sehdmerei.
1 ? c z p, löcce, l^ccje, IStze, »ehw, (ii.)/», iCÄitm.,
ahd, lectiä, leczj&^ieczeA» iSksA «eAir/.
ttM« lat. lectio: Vorlesung eine» Schriftab-
schnittes (im Gottesdienste)^ hibl, T^tsetext;
Schulunterricht, Schulaufgabe,
lecztn 8, letze; leczt s. la:;.
iSdec, l?.dic, Iddich, l^dig. ohne Laut-
brechung lidic, lidig, adj. zu Itden : freien
Ganges, unbehindert; unverheirathet: L wlp
euphem, Jlure; frei, los: m. gen, od, von;
1. werden (Lehen) den Besitzer verlieren
u, an den Lehensherm (dat,) heimfallen,
l?decl!che, ledicltchen adv. frei; ohne
andres, einzig, völlig, gänzlich.
iSdegen, lädigen, lidigen «cAtrr. befreien,
autla^en,
1 @ d 1 g d r e n md. f. Befreierinn.
ledigunge stf. Befreiung.
leer, leere, leeren *. 16re, Idren.
leffe/, löffel, löffell, ahd. lefil, lephü st,
(schtc.J m. zu laffan: Löffel; Ohr des Heuen,
leffur ahd. stm. lAppe;
Iftfs, iSves, löps, umgestellt Ißsp, stm, Lippe,
Le^ze (f aus pL): mit lafTen i:u l. labmm,
labium, lambo.
legen, leggen, lecken, lekken, leken, lei-
gen schwv. fpr., impf, ^>/c. jff. leit, leite,
geleit, impf. u. ptc. lahto, geiaht) Betclr-
legsw. zu ligen: legen: wüeste 1. machen, daß
\etwa8 wüste liegt; in das Xachtlager bringen ;
verlegen, anberaumen; ze schuole 1. iw die
Schule thun; darniedertrerfen; unterlegen;
1. an anziehen, auferlegen, verwenden, 1. von
ablegen, ausziehen; abel. abstellen, erstatten,
büsfien ; an 1. (dopp. acc.) anzielten, beJcleiden,
auferlegen, anthun, einrichten, festsetzen;
hin 1. darniederwerfen, überwinden; In 1.
als Eigenthum in Verwahrung bringen, die
glffinen zum Anrennen in die eisernen Trag-
haken legen; ÜC 1. auflegen, aufsetzen,
auferlegen, auf sich nehmen, unternehmen,
aus einander legen u. stückweise anordnen,
festsetzen, mit Überlegung ersinnen; vUr 1.
vorlegen j vortragen, fordern, auferlegen;
zuo 1. hinzufügen.
iSger, Iftger, Inger, ahd. ICgar «fn. ni ligen:
Lager; Belagerung,
leh s. li
Idhbart, Uhpart, Idhparte s. l^bart
l^hen, l^hin, zsgz, \Pn, ahd, l^han »tn.
(PtcipiaJhUdg zu Uhen) geliehene* Gut ; Lehn.
Idhenen, lehnen, ahd. l^hanön sehn,
als l^hen geben: ahd. ana L accommodare;
belehnen; entlehnen.
UhenrSht stn, Lehnrecht; Recht Lehen m
besitzen.
lei, lai s, lefe.
lei— 8. 11-
l^ib, hlaiba ». 161p; leib #. Itp.
leibe, ahd. leipa, leiba stf. zu be-lib^n:
zi leipd, zi leibu, ze leibe wesan, wenüuu
werden übrig bleiben^ unterbleiben.
leiben schwv, Bewirkgsw. su be - llbcn : übrig
lassen,
leich, alid. leih, g. laik stm. Spiel; Tan:u
/o^;; Saitenspiel zu Tanz u, Gesang; ge-
spielte Melodie; Gesang (zum Saitenspid
u. Tanz u.) aus ungleichen Strophen; «r«.
mfr. lai, bischer Gesang zur Harfe : Schen^
Spott.
1 eichen schwv, (st ptc, pf. geleichen: goth.
laikan stv. hüpfen) intr. refl, hüpfen, auf-
steigen; tr. reft. gelenkig biegen: tr. sei*
Spiel mit einem treiben , ihn foppen w««^
betrügen.
lelcbname, leychnam s. Itchame.
leich öd ahd. stn. hymenaeus, concnbitns.
leid, laid, layd s. leit.
leide «(/*. :;w Itden : Leid, Betrübniß; Feind-
seligkeit, Mißgunst; ahd. laida, leitha per-
secutio, accusatio.
leide, leyde, laide, ahd. leido adr. zu leit:
1. tuon m. dat. an jemand ihn betrübend
handeln, ihm weh thun; 1. gedenken, sehon
m. reß. dat. sich zur Betrübniß denken,
sehen; 1. Wesen, werden, geschehen «»-
persfF.nl. m. dat. betrübend zu Muthe »ein,
werden, ergehn; ahd. invise, odiose. To«
par. leider, laeider, ahd. leidor, Ici-
dhOr InterJ. (m. dat.): mehr als betrübend,
im Übermaß betrübend.
leidec
177
lende
leidec, leldic, leidig, laidig, aAd leid-
eg adj. betrübt j m. gen.; betrübend: bcue;
widerwärtig^ häßlich,
leiden, ahd. leiden achwv, intr, leit werden :
m. dat.y unperBcenl,
leidend.«*, ahd, leidjan'«cAfn\ /r. leit nmcheny
verhaßt machen^ verleiden.
leiden, leyden, ahd, leid/)n achwv. tr,
einem leit anihun, ihn betrüben^ beleidigen ;
anklagen : $, leide ; leit worüber empfinden,
es beklagen.
leiden, IcidestSrre s. leiten, leitest^rne.
loido s. leide adv,
leie, Iseie, laie, leye, leije, leige, ahd.
Icigo achtmi. Nichtgeistlicher, laicus: lei-
gen forste weltlicher Fürst; Ungelehrter,
leie, laie, leye, leije, leige, leyge, apoc.
lei, lai stf, Fels, Stein, as. leia, hlda: vgl.
Ift; Weg (Steinweg); Art: gen. der, solher,
welre, aller, maneger, zweier I. udgl, von
der, solcher, welcher, aller, vielf<icher, zwie-
facher Art ; gehäuft maneger bände leie ;
auch (m. abhäng, gen.) als Subj,, Prad,, Obj.
leige n d. i. legen.
leih s, leich.
leim, laim, lein st., ahd, aueh Itkimo schwm.
Leim, Lehm (md.), Erde: vgl. Hm.
leinen, leynen, lainen, ahd. leinan ci. t.
hlelnjan schwv. tr. u. intr. lehnen : s. ISnen.
leip, leib, g. hlaib, hlaif stm., ahd. auch
hlaiba/.cia« geformte u, ganze Brot. Laib:
SU Itben, g. bleibjan.
leip s. 11p.
leipa 8. leiba.
leirer *. llrer.
leie, leisz «/., leise schwm. geistlicher Ge-
sang: aus kirieis, kirleise s. kyrieleison.
leise, leie, ahd. leisa schwf. Spur; Furche,
Leu. lira.
leiftanjan, leisinen, leisandn ahd, schwr.
imitari: zu leisa. , '■
leiechieren, leisieren schwv. das Boß mit
verhängtem Zügel laufen lassen: m/r. laiR-
sier laisser, l. laxare. |
leist stm. Leisten des Schuhmachers: g. lalst i
«Spur zu leise.
flTörUrbsch. •
leisten, laisten, Jdsten schwv. tr, (ahsol.) ein
Oebot befolgen u. ausführen, ein Versprechen
vollbringen, eine Pßicht thun: g, laist^jan
folgen zu lalst.
leit, leyt, leid, lait, laid, layd adj.zuW^i^n:
betrübend, leid; bcese: unlieb, verhaßt, Subst,
stn. Leiden, Bases, Betrübniß.
leitaere, leiter stm. Führer, Anfährer,
leitbracke schwm. die Fahrte zeigender
Spürhund,
leite fr ouwe schwf. Anführerinn,
leiten, leiten, laiten, leiden, ahd, leitan,
leittan, leitten d. i. leitjan, schtov. Bewirlgsw.
zu Itden: führen, leiten: jemand 1. sein
Pferd am Zaume führen, e? dar 1. fort-
fahren; als Figenthnm oder Anvertrautes
oder Geschäft an, mit, auf sich tragen (und
zu ßnde führen) : swert 1. Schwert tragen,
Bitter werden^ geziac 1. Zeugniß leisten, Z.
beibringen.
leiter, leitere, ahd, hleitara, bleitra
St. schwf, Leiter, Treppe; l. clathrus.
leiterinne/. Anführerinn.
laittern schwv.: glaitterter bart treppenformig
geschnittener Bart^
leitest^rne, md, leidestSrre sehwm. der die
Schiffer leitende Nordstern.
leith— s. leid—
leitllcb, aM, leidlth adj, leidvoü,sehmerK-
lieh; ahd, toiderwärtig, verhaßt, häßlieh,
leitltchdn, leidlichen ahd, sehtcv, detestari,
horrere.
leittan, leitten, laittern «. leiten, leitem.
leltvertrlp, leitvertrlb, läitvertreip
stm. Vertreibung des Leides.
leiijir d, i. le^er s. la?.
lek— , lekk— s. leck —
lökz& s, IScze.
lempeil stm. der mit Faulheit eilt: imperaf.
Woribildg : lempen, lampen mundartl. schlaff
herabhangen: vgl. limphin.
16mtic, lemptic s. l^bendic.
l§n *. 16hen.
Igna *. lin.
16 nc s. linc.
lende, alid. lentl, lendt/. Lende; /.lumbos.
XXIII
f
lendebrite
178
lösten
lendebr&te, lentebrite, ahd. lentiprito,
lendibr&to #eAtrm. Lendenßeüeh, Len-
denbraten, •
1 enden, ahd. len^an, lenten schwv, (impf.
lante, pic. pf, gelant) anlandtn; an» Ziel
bringen f beenden.
ICndic s. lebendic.
ISnen, linen, ahd. blin^n schtrv. intr. lehnen,
sieh stützen : üf, se auf. Mit gr. lat. dinoj
clunis u. goih. hlain stm. Hügel zu Id, Itte,
lit, bald,
lenge, lenga adj. lang; unfl. adv. m. gen.
lenge, leng, ahd. lengt stf. zu lanc: Länge;
adv. acc. die 1. lange Zeit hindurch, auf
die Länge.
1 engen schutv. lanc machen, in die Länge
ziehen. •
Längere Orten. Langres, l. Lingonee, Lingonis.
lenk s. linc
lenken, md. lengen schtov. zu lanke: biegen,
fixenden, richten; intr. sich biegen^ wenden.
lenit; lentipr&to, lentebr&te; lentjan,
lenten s. lende, lendebräte, lenden.
lenze, ahd. lenzo schwm. aus aAcL lenzin,
vollständiger lengizin, langi^, lange; stm.
Frühling.
lenzemändt, ahd. lenaim&ndt, lentzinm.,
lengizin m. stm. martius.
Ido, hldo s. 16.
ISo, löolin, Leonard h. lewe, läweltn,
Lienhart
leo— , hleo— s. lie—
Ißp-, löp— 8. leb-, 16b-
lephil s. leffel.
löps 8. lefs.
leresre, 16rer, ahd. leräri stm. Lehrer;
Vorsprecher einer Jiechtsformel.
lörc, lirc, Iure, Iure? adj. link: vgl. lörz.
Idrcbe, 16riche, lörke, löreke, lovinke, ahd.
ISrfthbÄ, ISrehbÄ, lörihhä, nd. Ifiwerke,
ags. l&verce schuf. Lerche : d. h. leiswahbä
Furchenwacherinn .
16re, 16 r adj. s. laere.
16re, leere, Iftr, leer, ahd. lÄra, md. läre
btf. Zurechtteeumng, Untenreimng, Beleh-
rung; Anordnung, FiUfung; Dichten; Oe-
Uhrsamkeii, Weisheit;
Idren, leeren, 16rn, ahd, 16ran, Idrrao,
g. laiejan «cAtcv. (md. impf, l&rte, ptcpf.
gelArt: inf. lArn) zu lelae: zurechtweisen^
unterweisen, lehren, kennen lehren : m. dopp.
acc. (pass. diu buocb, die Bchrlft geldret),
aec. m. inf, acc u. acc m. inf; ptc pf.
adj. der Schulunterricht empfangen hat.
der lesen kann, gelehrt: m.gen.; subsL Ge-
lehrter, Schriftgelehrter; zegs. hdchgel^it
ungeldrt, ungel&rt: der UngelArde Zunamt
eines Dichters; an 1. anfangen su lekrtn;
eine Eechtsformel vorsprechen : geirrter eit;
für das Lesen dichten. Statt ISmen.
Idricbe, 16ribb&, Idrke «. Iftrche.
lernen, ISrnön, aAd. lernen, UwUaut wm
Urnen, ahd. limen, liman, schwr. lernen:
r^/. leisaxgan u.g. laiseina stf. StSa^^/j. Fwr
leren.
lerz, Iura adj. link: vgL lere.
les s. le.
l^ssdTe, IdBer stm. Leser; Lector: Vorleser
von Gedichten; Weinleser.
lescben stv. aufhcsren zu brennen, zuleudt-
ten, zu tcenen, zu sein.
lescben, a^. lesean, lesken sehwv. (impf-
laste) Bewirkgsw. zu lescben.
lesemeister stm. lector, Professor d. Theo-
logie, der Philosophie.
lesen, ahd. le san stv, (impf. pl. l&ren, cj. le-
re, lÄre, i)tc. pf. geleren) auswählend saw-
mein: mit dat. (Ellipse d. Obj. bluomen
als bestes auserlesen (di^l.) ; lesen, urtprüngi
die mit Bunen bezeichneten Strebe au/he
ben und zusammenlegen; vorlesen: (regen
satz zu singen ; Messe lesen : als Lehrer tor-
tragen, als Schüler studieren: m, acc,
von.
lesser 8. lä;:;er.
lest, letst, letzst s. la;.
lesten schwv. als Last auflegen; betatten.
belästigen; m. gen. in Bezug woran/ Be-
schwerde gegen jemand führen, ihn U-
schuldigen.
lestcn 8. leisten.
J
lesierltoh
179
Itohdm
lesierltch, — leich, —Hohe «. lasterüeh.
lest ig tu^j. lattbar, sabjogaliB.
leeilich a<^*. was eine Last Utj schwer,
letse «. I6cse.
leAe, lex, ahd, leue adj, verkehrt; unrich-
tig, unrecht: zu la:;.
letse, lezse, letst, lecstn, lots/, zu la;:
Hemmung; was den Feind auf- u. abhält,
Schutzwehr, Orenzbefestigung; Ende: an
der lets (letat) zuletzt; Abschied; Ab-
schiedsgeschenk. Ahd. unverhärtet la;t, la^t
/. Trcegheit, Langsamkeit, u. leut/. zu lesse :
Verkehrtheit.
leisen , leuen, ahd. lecjan schwv. Bewirkgsw.
zu la^: hemmen, aufhalten; verhindern:
m. gen.; wovon ausschliessen, berauben: m.
gen.; schadigen, verletzen; beenden; verab-
schieden; reß. iich (zum Abschiede) gütlich
thun; Freundlichkeit wofür erweisen.
leu — s. liu —
leupart, Uwart, Uwarte s. llbart
16 ve, 16ven, Idves s. liebe, 16ben, ISfs.
Uwe, 16w, lobe, leu we, leu, Iöuwe,löwe,
low, lön, ahd. 16o, lio, 16 wo, louwo schw.
(st.) m. LcRwe, l. leo; Hartmanns von Aue
fwein mit dem Lcßwen.
Igwelin, leulin, ISoltn, löuwelln, löwelin,
ahd. lowili n. kleiner Lawe.
16we8 s. 16.
ley— t. lei-, 1!—
lex s. letse.
16;er 8. lA^er.
les^est, le^ist, le7,j;i%i; lease,le2zi, lezzt;
lex Jan, lezzen s. lai;, letze, letzen.
li, la amfr. Artik. le, la: nom. sg. m. leh: vgl,
prov. elh er; apoc. ?; acc. li aus le. Lat.
iUe.
IIa— *. Ue—
Hb, libe s. liep u. liebe; IIb, leib, Hb —
s. Up, Itp—
libara s. 16bere.
llbel stn. Vkleinergsw. zu Itp: Korperchen,
It beide s. Ifplds.
llben, ahd. Hb an tt. u. Hbeh schwv. m.
dat. schönen: g. hleibjan helfen.
Üben s. lieben.
libermara s. 16b6nner.
Übern, liberdn schwv. gerinnen: zu 16b-
ere, lab.
liberung, librung stf. schonende Erleich-
terung: Vermischg von llben u. lat. liberare.
Llbi&, Llbiin Landsn. L Libya, acc. Li-
byam.
libjan s. lipjan.
leiblöchlin stn. L'ochlein, wodurch Bettung
(s. Itben) kann gesucht werden, Schlupf-
loch,
lieh, liehe, ahd. 11h«//. Leib, Korper; Ober-
fläche desselben, Haut u. Hautfarbe ; Aus-
sehen; Leiche: zu begrabender Tddter.
lieh, leich, lieh, ahd. 11h adj. gestaltet (vgl.
lieh subsU): nur als zweiter Theil zsgszter
Worte, Übereinstimmung, Ar^em^ssehheii^
Angehcsrigkeit, Art u. Weise bezeichnend:
adv. —Hohe, Hohen, lieh, lieh, ahd.
— llhho, Ucho; s. v. a. gellch ti. ebenso wie
dieses hinter gen.pl.: lidd 11h alle Glieder
u. Jedes einzelne, dingd 11h, mannillh, ta-
gellch, aller egisillch, aller j&rillch, all6r6
teUellh.
Ilcham, llchame, Hch&me schw., llcham,
Wohömslm,, entstellt (vgl, name) llohname,
llcname, lihname, leichname, Hchnam,
lychnam, leychnam, Hchaname, llche-
n&me, llchnime, ahd, Ithhamo, llhamo,
liihhamo, llchamo, Uchinamo, llhnamo,
schwm. leibliches Kleid (der Seele): Leib,
Körper.
llchamhaft, Hchamaft ahd. ac^. leiblich,
körperlich.
H c h a m i 8 c : Ilhimiec, Ucmiec ahd. adj. leib-
lich,
— liehe *. lieh.
Hchemede, ahd, Hhhemidi stn. Kleid am
Leibe.
liehen, ahd. Ilch6n u. llhhan schw. stv.
gefallen, m. dat.: zu lieh sva. gellch.
Heben, ahd. llchön schwv. glätten: zu Heb
sva, gellch.
liehen md. schwv, «vo. geliehen tr.
— liehen, — llcho s. lieh.
Hehinamo, llchdm s. llchame.
r
licht
180
Lienhart
licht tf. lieht; lichte, Itcht, lycht, leicht
s, lihte, llht-
licken, liehen sehtcv, liewirlcgsw, zu lachen :
durchaelgen.
I ick CD d. i, ligen.
II cm i sc s, Itchamisc.
lid, liddlth 8, lit; Itd «. lit.
lldelich adj. leidend:
Itden, Itdden, leiden, ahd. lldan $tc, gehn,
den Weg nehmen; weggehn^ vergehn; ver-
derben; erfahren^ erleben; Trübaal erfah-
ren^ leiden: üs 1. erleideni geduldig ertra-
gen ; reß. sich in Geduld ichicken, gedulden.
liderln, a^d. lidirtn, lidrin adJ, zu ISder:
von Leder, von Fell.
lidiC) lidig, lidigen «. l(fdec. iSdegen.
ltdic,lidich, ltdig adj, geduldig ; erträglich.
1 i d i r e n k t ahd. ttf. Verrenkung der Glieder.
Itdunge atf. Leiden, geduldigen Erträgen.
lieb, Hob, liab $. liep u. liebe.
liebart, liebarte, liebarde a. l^bart
liebe, Übe, lieb, Üb, aA(2.1iupati. liapi, liabi
atf. zu liep: Freude, Freudigkeit, Luat;
Anmuth, lAebreiz; Liebaein; Liebhaben,
Freundlichkeit, Gunat, Liebe: durch — lirbe
m. gen, — zu Liebe^ zu Gefallen^ um — wil-
len.
liebe, lieb, ahd. liupo, liubo, liebo, md.
lövc adv. -u liep: mit Luat, mit Freund-
lichkeit: 1. gedenken m. reß.dat. »ich zurljuttt
ii'oran denken: uuperatrnl. m. dat. liebe
Wesen ze luat haben an, 1. geschehen,
werden erfreulich ergehn, tcohl zu Muthe
werden; 1. tuon ;/*. dat. an jemand mit
Freundlichkeit u. ihm ':ur Frettde handeln,
ihm tvohl thun. ('omp. liebor -.u ipuna^erer
Freude, mit grctaserer Luat, eher.
lieben, Hüben d. i. Hoben achter, infr. liep
werden oder aein, gefallen : m. dat., unper-
mcnlich.
lieben, ahd. Hupen, Hüben, liiipi)en d. i.
Hupjan achtcv. 1. Hebe thnn, Freude machen,
Frei'udlichkeit erweiaen: m. dat., m. acc.
2. tr. (m. dat.) Hcp machen : zuo lieben reß.
sich rinachmeicheln.
lieben, ahd. liupöu, liub6n achxcv. tr. lieben.
Liebinc, Liubing ahd, npr.m. peUronym. zu
Liupo od. Liub4 (e. liep); modus Liebinc
von einem Liebo erfundene Form lat. Se-
quenzen.
Hecht a. lieht
lied, liede, liod, leod a. liel.
liodar ahd., ag$. hleodhar etnu »mitus: mit
an. hliodh itn. Laut, Bede zu hlüt
hleodarsa:;, liodersa]^ atm., hleotharBaou.
leodarseEso,hleodarsisceofcAirm.aAJ.
(Lörm machender) Wahraager, Zauberer,
Gaukler: cervulus, Thierverkleidung fw
den lärmenden Xeujahraumlauf der Heiden.
liedelhi, liedlln atn. Liedehen.
liegen, lyegen, a?id. Uogan, liugan, md. ligfo
atc, Intr. eine Unwahrheit sagen, lügen:
lOge 1. Unwahrheiten sagen; 1. an, an L
m. acc. Vnwahrea auf jemand sagen; m.dsit.
belügen, betrugen. Tr. erlügen. EigentL (die
}VahrheiiJ rerhäUen : g. liugan sehwv. kei-
rathen, nubere.
liehbarte a. l^bart
lieht, Hecht, ahd. Hobt, Icoht, nuL liht, licht
adj. hell, atralend, blank: der lichte sterne
Morgenatem ; unfl. n. adv. SuhsU stn. (gotk,
liuhath) Licht: under zuiskßn liebten ^-
achen Sternen- und Sonnenlicht, Zwielicht;
Kerze. Mit lohe, louc zu gr. lt-<x'U. l lux,
lucidus.
lieht (i. A. Hcth, lict; lieht, liebte, lieht:,
liehto, liehteron ^. Übte usf.
liebte atf. Helligkeit, Glanz.
liebte, alul. liohto adv. hell.
lichten, ahd. liehtdu achwv. lieht tardcn
od. aein, leuchten.
LichtcnowQ, Or^«M. \lat. ay.j lAchteuau •'•
Klaaß.
lichtva/,, — faij; ahd. Hobt—, leohtfa/, wn
l.ampe, /.euchter.
liehtgcmäl adj. glänzend bunt ccrr.icrt: tu.
Farben atralend; glänzend achten.
1 ie h tge v a r adj. hellfarbig, atralend^giänzeHif
Heu a, lihen.
Lienhart, ahd. Löonard ujtr. in. Leonhard
8. lewe.
liep
181
Itmjan
liep, lieb, Üb, lyb, ahd. Hup, liab, liob (fieet.
liab^r, liabea usf,)^ leop cuLj, lieb, angenehmy
erfreulieh: m. d€U.; liep get&n trenn od, daß
es gethan wird; vocat, $chw,j subst Lieber,
Freund: Liupo u. Liupft, Liob& ahd. npr,
tn.f.; diu liebe, tha; llaba:; Odiebte; freund-
lich, UebevoU, Subat $tn. Erfreuliches,
Freude; Geliebter, Geliebte, ißtlonp, lou-
ben, gelouben, lop, lat, labere, libere zu gr,
ipUoi, ifullor^ l, folium.
liepltch, lieblicb, liepleich, afid, liup-
Ith adj,, liepltchen, liepltch, lieb-
Itch, oAd. 1 i a b 1 1 h h 0 , liobllhho adv, freund-
lich, lieblich,
Lier Flufin, Loire, l. Liger.
liet, lieth, liebt, lied, liede, ahd, liod, leod,
lioth, leoth »tn, Gesangstrophe: jplur, (sg,)
Strophenreihe, Lied; unstrophisches Epos
oder Lehrgedicht; Abschnitt eines solchen,
Nebenform zu lit Glied, ags, lidh ti. leodh.
hleoihareasso s, bleodarsa;.
leodscaffo ahd. schumi, canninum conditor,
bardusl
leodslaho, Inodslago, leodslakkeo ahd.
sehwm, der Lieder singt u, dazu die Sai-
ten sehlagt, oder Liederschmied, Dichter.
lie:;eii, ahd, bleoi;an, lio^an stv, losen;
wahrsagen; zaubern, gaukeln. Gr,xXoua, xXd-
Soi. xltj^i.
—\\f Grundzahlw. zehn (s, einlif, zwelf;: mit
litth. lika zu gr. Sf'xa, l, decem.
11 f s. Itp.
ligen, lygeD, liggen, licken, ahd. likkan,
liggan stv. m. schw, pr, (ligest, liget zsgz.
WbU Itt) liegen: wol gelegen sin m, dat,
bequem liegen; kindes (inne) I. im Kind-
bett liegen; gellcbe L cUs gleich werth ge-
gen einander gesetzt sein (Spiel); m. adj,
Prad.: hert 1. m. dat. schwer liegen auf;
1. in ganz wovon umgeben sein; I. an be-
ruhen auf, verwendet sein auf, zeitl. fallen
auf; ane I. m. dat. lasten auf, bittend an-
liegen, angelegentlich bitten; ob 1. m. dat.
obsiegen. Gr, X//og, Un^ug, X6;(ogs l. legere,
lOCDS.
^igen /ür liegen.
lign aloe d, h, lignum alon Aloehok,
Hb, — llhho, Hb — , llhh— ». lieh, lieh—
llben, ahd, llhan, md, Uen stv, (ptc, pf.
glihen, geligen} leihen: an 1. darleihen; zu
Lehengehen, unterschieden v,ghhejischenken.
Lat, Heere; vgl, verllhen.
llhimisc, llhlachan s, llchamisc, lllachen.
libt/är lieht
llbte, licht, lycht, a^d-llhti, llht, diphth.
liebte, liebt adj, leicht; leichtfertig; unbe-
ständig; werthlos, gering : unfl, neutr. subst.
m. gen. eine Geringfügigkeit, wenig,
llbte, lichte, IScbt, diphth, Uehte, a^.llhto,
Hehto adv, leicht, leichtlich: wÜl,, villlchte,
fllllhte, villlhta sehr l., wahrscheinlich; viel-
leicht, etwa: vil llbte; werthlos,
llbte , ahd. llbtl, diphth. Uehtl, stf. Leicht-
heit,
llhtecltche, —Heben, leicbtigklichen
adv. leichtlieh,
llhtekeit, leicbtichieit stf. Leichtfertig-
keit.
llhtern, llhteren, oAd. llhterön, diphth,
liebterdn, schwv, erleichtern.
llhtvertic, llchtver.tig, ly chtfertig a€^j,
leichtfertig.
llbtve]^ikeit,leichtvertikait««/.Xe«cA^
fertigkeit.
lii— 8. 11—
likkan s, ligen.
machen, Hlach, leylach, ahd. Hlachan,
aus llnlachen od. ahd, llhlachan, stn, Tuch,
worauf man im Bette liegt,
lilje, lylje, lüge, ahd. lilja, liljo schw.
stf, u. schwm. aus l, lilium, pl. lilia: Lilie;
Hm stm. Leim, Vogelleim; angesetzter Hand
eines Kleidungsstückes. Mit leim zu l. Urnen,
limes, limbus.
limbel, limmel, lymmel, ahd, limbil «^m.
Schuhriemen; Schuhßeck: /. (limbolas ronj
limbus.
Limburc, Limpurc s. Linburc
Urnen, ahd. llmjan schwv. (ptc. pf. g'hmet)
mit Leim bestreichen; zusammenleimen: fest
u. nah u. geschickt zusammenfügen, dicht
limmen
182
li«t
anfügen^ festhefl&n^ vereinigen; mit Leim
fangen,
limmen, ag%, hlimman 9tn, kniraehenj knurren,
1 impfen, ahd, limpfan, limphan, limfan
$tv, convenire, competere, oportere: meiat
unperscenl., m. dat, Inf, fm. si), Ace, u,
Inf., NS, m. tha?.
I i m p li i n tchtov f hinken : zu lam ? vgl, lempeiL
II n ttm, Lein, Flach»; leinenes Kleidungs-
Btiick, Vgl linde.
lin, line st, ahd, linft, 16nA »ehwf Lehrte;
Fenster (mit Mauer od. Geländer als Brust-
lehne). Zu ISnen.
11 na s. Itne.
Li n bare, Limburc, Limpurc aus ahd, Lind-
burg, Lintburc Ortsn. Schloß Limburg bei
Hall am Kocher u, a,; von L. W<iltherf
Schenk v. Limburg. Zu lint od, f. linde?
linc, ling, iSnc, ahd. 16nk adj. link: eigenü,
verkehrt, verschoben f vgl, l. liqais, obliquus,
gr, X^'x^i;.
lind in Weibernamen s. lint.
linde, a^. lindi u. lind, an. lin adj. weich,
sanft, zart; d^nn; nachgiebig; schmerzlos
leicht; lieblich. Mit bi-linnan u, lat. lenis,
lentus zu lln, /. linam, linteus.
linde, linte, ahd. lintA, an, lind schw. {st.)
/. Linde, ahd. as. Schild als Oeflecht von
Lindenbast oder -zweigen.
lind wurm s. lintwurm.
line 8. lin.
llne, ahd. lina schw. stf. Seil, Leine: l. linea.
lineiij ahd. hlinön s. Ißnen.
Jlng, lingg 8. line.
1 i n g e n 8tv. unperscenl. voncärts gehn : I. lassen
m. reß. dat. sich beeilen. Mit gelingen zu
lanc.
linger d. h. linjer atm. Lineal: von /.linea.
Itntn, wirf. Itneu adj. leinen; n. subat. lei-
nenes Tuch.
Itnlachen s. lilacheiL
Ltuouwe Ortsn. Leinau im Allgäu.
linse, linst, linstn, lins /. Linse; bildl.
das Kleinste. Lat. lens.
linse für Ilse.
Tint afr. s. il w. int.
lint ahd, sha'i ff, an, IhaA eehwm. Schlangt,
Drache: tUs zweiter Theil zsffeeeitter Wei-
bemamen hd, lixid, lint, an» liim.
lintA, linte, Lintburc $, linde, Lioburc.
lintdracbe, lintrache, lintracke scktm.
u, lintwurm, lintwrm, lindwnrm stm,
Lindwurm: tauiolog, ausdeutende Zssizg.
llnwAt stf, Leinenzeug j Leinwand,
lio *. löwe; lio— t. lie—
11p, Uip, Hb, Uib, leip, leib, md, llph, Itf
stm, Leben; Leib, Körper: m, gen, od pronu
poss, (doLposs.) umschreibend, mit sin selbe
Wbßpersoenlich; IIb (Korper) messend! kuHt
Geometrie, Vgl. beliben.
Itpbaft, ahd, aucMlbhafte adj, Leben k^
bend; leibhaftig, perscenlieh.
llpjan, libjan a^. schwv, sva, ISpte, iSbte.
Itpleita, lUbleita ahd. stf. LdfeneumtoML
Itplicb, ahd, llbllh a^\ lebend;
leiblich,
Upllcben, llpllch adv, Uibhe^fligy ^
lieh; auf leibliehe Art,
11p lös, ahd. llbelds adj, leblas; des
überdrüssig.
llpnar, Itpnare, ahd, Wpnhr sl stf, LAent-
unterh€Ut.
Lippel npr, m, VUeinergsw, zu Philipp,
llbpuoch ahd. stn. Buch d, Lebens; Ldbent-
beschreibung.
Lyps Ortsn, Leipzig, slav, Lipsk ron lip»
Linde.
lirc 8. lörc.
llre, lyre, ahd. 11 r&, lyr& schwf. aus gr. Int.
lyra : Leier, Drehleier.
Itren, leiern schwv. die liren spielen.
llrer, lelrer st7n. Leierspieler : persona, /h-
name.
lirnen, ahd. lirn^n, lirnan s. lernen.
Ilse, linse adj. u. (ahd. 11 so) adv, aanß:
geräuschlos., leise ; langsam, Or. ifto;, l. Uno,
IflBvis
1 i B p e n 8chicv. durch die l^spe (s. Ißfs) sprechen,
lispeln.
list stm. u. (md.) f., gern j^^^r.: Weicht*'-
Klugheit, Schlauheit, loeise, kluge, sekUiae
Absicht oder Handlung: arger 1. Ärglitt.
ItsU
183
lobeliet
Unaufriehtigkeiij hintere 1. Binterlisi; Wis-
tensehaft; Kumt: unheimliche Zauberkunst;
ühhpt Handlung^ Thunj Verfahren: arger I.
schlechter Streich. Mit Idren u. leisten «u
leise.
liste, aA€l.llst& schuf, bandförmiger Streifen :
mtllist zu leise?
listic, listec, ahd. listlc, u. listicltcb,
listicleich, listecltch, listeltch adj,
weise^ klug, schlau, arglistig; kunstreich.
listmachere stm. Künstler,
lit, ahd. lid, lith stn. m. (pl. lit, lider, hde,
ahd. lidt) zu Itden: OUed, Gelenk; Zeu-
gungsglied; liddllh die Glieder alle u. jeg-
liches; ITieil, Stück.
lit, lid, ags. hlidh stn, Deckel: mit Itte 21«
ISnen.
11t, ahd. lid, 11 th stn.m. Obsttoein, Gewürz-
wek^: wm Udan verderben.
Ute, ahd. UtA schw. (sU) /., ags. hUdh stf
Bergabhang, Halde: m. gr. xlttut zu ISnen.
Hub, Hub— s. liep, lieb—
1 lachte, liucbten s. linhte, liubten.
lladAr| ahd., g. liuthareis stm. bardus, car-
mfamm conditor: zu liuddn.
linde, lindl s. liut
Liodegast, Lindgastnpr.iTasni^ v.Dänne-
mark: nd. für hd. Liutgast
Lindegdr, Liudgdr npr. Kernig der Sach-
sen: nd. für hd. Lintgdr.
lindön, liuthdn ahd. g. schvjv. singen, jauch-
zen f tcenen: zu liet.
lingan s. liegen.
linhte, liuchte, lübte, lüchte stf. zu liebt
(ahd. linhtl?) Glanz; ahd. liahta, «ulinh-
ten: Leuchte.
linhten, linchten, lübten, louhten, ahd. liuh-
tan schuw. Bewirkgsw. zu lieht: glänzen,
Straten, leuc?Uen; mit einer Leuchte; refl.
lieht toerden; erscheinen, m. adj. Prasd.
liuhtlg ahd. adj. Inddus.
Liukart aus ahd. Liutkart, Llutgart npr. f.
linmnnt, liument, linmeti lenmet, a?id.
hlinmunt, md. lümunt st. u. linmede,
liumde, Ifimd, linnde, Ittnd, leunte
sehwm. Kuf, Buhm, Gerücht, Leumund;
liumt, linnt stm. Unterabtheilung einer
in Bücher u. Capitel zerfallenden Schrift
(80 viel man soll auf einmal lesen hcßren),
Distinction, Paragraph. Goth.hUnmAschvfm.
axoiTj; zu lüt.
Hup, Liupo, LiupA, Hup— s. liep, lieb—
Liupolt, Lüpolt, Leuppolt aus ahd. Liutpald,
Li ut bald npr. m. Leopold.
Hut, lüt, liuth, luit, lüt stm. n., Hute stn.
Volk. Stm. (n.J pl. ahd. liuti. Und!, mhd.
liute, lüte, laut, luite, lüte, liude, Ittde (schw.
gen. Ittten) Menschen, Leute, plur. zu man.
Mit löte,, Iota (s. snmerlate) zu ar-leotan.
Hute, late, lüt, ahd. hlütt, lütl, md. lüde
stf. zu lüt: Lautheit, Ton, Stimme.
Hute 8. lüte.
Hüten, loten, lüten, louten, md. lüden, ahd.
hlutjan, bluten, lüttan schuw. Bewirkgsw.
zu lüt: inir. einen Ton von sieh geben; tr.
ertcenen lassen, (absol.) läuten.
liuter, Hüter— s. lüter, lüter—
Hütern, lütern, lüteren, louteren, ahd.hltir-
taren schwv. Bewirkgsw. zu lüter: clarifl-
care; läutern, reinigen: m. gen.
Liutgart, Liutkart, Liutgast, Liutgdr,
Liuth er s. Liukart, Liudegast, Lindegdr,
Ludheri.
liuth ön 8. linddn.
liuto 8. lüte.
Liutolt n/>r. m. aus Liutwalt Volksherrscher.
Liutpald 8. Liupolt
llutsaslic, liutsdlig, liutsnlec adj. den
Menschen wohlgefällig, anmuthig,
liutscaf ahd. stf. Völkerschaft.
lp,\6, 8. Ü, loch,
lob, lobe; 16b s. lop, loup.
Lobdenfrnmen d. h. lobe den flr. impera-
tivisch gebildeter Name eines Sprechers.
lobebnre, md. lobeb^re adj. zu loben.
1 ö b e 1 e c h stn. Vkleinergswort : nd. nl. lobbe /.
Halskrause; gr. lotf.of.
lobellch, lobellh, löblich, ahd. lopllh
adj.preiswerth ; m. dat. zum Lobe gereichend.
lobellche, —liehen, löbliche, —liehen
adv. in preiswürdiger Weise.
lobeliet stn. (pl.) Loblied.
loben
184
Idte
loben, lobban, aA<2. lopön, lobdn, lopdn,
md, loven schwv, (impf, globete) loben^
preisen, lobpreisen: m, acc. u. gen,; zsgs.
ptc. pf, höchgelobt, md. hdgelobt hochge-
priesen, ruhmreich; geloben: ze wlbe 1. udgl.
u. bloß loben geloben zvm Weibe zu nehmen,
sich verloben mit,
loberts stn. Preiseszweig, Ehrenkranz.
lobesam, lobesan, ahd, lobosam od;.
sva. lobeltch.
loc, lock, lok, ahd. loch stm. Locke, pl.
sg. Haar ; l. ligare.
loch, ahd. \6h stn. Verschluß: „verborgener
WohnungS' od.Äuflevrahrungsort^ Versteck;
J/cchle : Loch, Öffnung. Zu lüchen.
loch, loh, 16 stm. n. Oebüsch; l, lucus.
locherSht, locherit adj. löchrieht.
1 de Jan ags. schtov, schauen: vgl. Inogen.
locken, ahd. lochdn, locchön, lokön,
locchßn schtüv. locken: m. acc, m. dat.;
m. dat. Lockspeise legen, bildi. Vgl. miluh.
Lodewlg, Lodhuvigs, Hlodharl s. Lm-
dewlc, Ludheri.
IcBSiere, loeser, lAser, ahd. lös&re stm.Er-
Ictser, Heiland; s. lösiere.
IcBsen, lösen, ahd. lössan aus Idsjan, u. lös-
ön schwv. lös machen: m. gen., m. von, vor;
(Rcethsely Verbindlichkeit) lassen; erUrsen;
ablmsen; pfant au8ln>sen ; kouf einlcrsen '
d. h. bezahlen.
Iceton schwv. mit übergegossenem Metalle (\t\i) i
fest machen; wie mit löt befestigen. j
lof, löfen s. lop, loiifen. \
löffel, löffell *. leffel. j
logenc, lögene s. lügene. • ,
loh, loh s. loch, loch. i
lohazen, lohezen ahd., ^. lauhatjan ÄCÄ^rr. }
flammen, flammend leuchten, blitzen :
lohe ßchwm. Flamme;
lohen schwv. (impf, g'lohie) flammen, fl am- \
me7id leuchten: vgl. licht,
lohen, hlöjan s. Ittejcn.
lok, lokön s. loc, locken,
lömen/wr luomen.
Ion, lonA, löne s. Itln.
lön (2. i. län a. \k7,eu.
lÄn stm. n. Vergeltung, Belohnung: vgl. lös.
lönen, lönnen, ahd. 16odn sehiev. fön
geben: m. dat., gen., dat. u. gen.^ dat. u.
acc,, dat. u, N8. m. daa;; zsg*. ptc. pf. un-
gelönet.
looc s. luoc.
lop, lob, lobe, md. lof stn. m. Lob, Frei*,
Lobpreisung: 1. sagen, 1. singen m. dat.:
ellipt. got lopl Vgl. liep.
lop — 8. lob—
lobdichter stm. lyricus, als Verfasser na-
mentl. von Lobgedichten.
lörschapCllektn stn. Lorbeerkränzlein;
lörzwt stn. Lorbeerreis: 16r /. lannis: tgi
laurln.
los' afr, s. iL
lös adj. frei, befreit, beraubt: m. gen.; sAstL
freigesprochen; sittl. zuchtios^ unwakrhsfif
treulos, tugendlos ; harmlosjfrmkiid^rfmsi
lieh. Jft< Verliesen, lust, lön (Erledi§wH§L
Verbindlichkeit) zu gr. Xi<a^ L Ino, lefii^
lös ahd. stn^ mf (vom adj.) ütUmgemd.
Lösa ahd. Ortsn. Toulouse^ L Toloo«.
Losanna ahd. Ortsn. Ijausanne, L
loesere, ahd. los&ri, los&re siwu zu
Zuhofrer: Schüler; Horcher.
ifssere, loser, löser, loesjBre, ahd.16^
Are stm. Heuchler, Schmeic?Uer ; s. lotssett.
losen, ahd. hlosßn, losön, losön schwr.
hcrrcnd Acht geben, zuhceren, horchen: «.
gen.^ dat.^ acc, zuo auf, refl. dat.; ü^ 1-
hinaus horchen^ ahd. zuo 1. attendere. V^-
lüt.
lösen schiev. zu lös: heucheln, schmeif^hH» :
frcchlich sein, freundlich sein.
lösen, lössan, lösön s. loesen.
lösen, lösan, lössen, löszen *. lA^en.
lossam s. lustsam.
lösunge, lösung, ahd. lösunga ttf »
loesen: ErUrsung, Befreiung; Au4ihsuf>f
versetzten, H ückk auf verkauften Outa: Be-
zahlung.
löt stn. gießbares Metall, Blei; SenkbUiiaui
Metall gegossenes Gereicht.
löte adj. beschaffen: g. hveland wie he»^
svelaud so beschafl'en; rgl. Hut
loter
185
Ladewtc
t-
loter, lotter, ahd. lotar adj. sittlich heUt-
los und gehaltlos, leichtsinnig, Uichiferiig,
nichtsnutzig, schelmisch; gauhlerisch,
loter, lotter stm. Taugenichts, Schelm;
Gaukler, Possenreisser.
loter, lotter, ahd, loi&r stn, sittl,'Halt-
u. Gehaltlosigkeit, Tktgendlosigkeit, Schelme-
rei; Gaukelei.
lotterlop stm. Possenreisserlob.
loterpfaffe, lotterphaffe schwm. Geist-
licher, der als Gaukler umherzieht.
lotersprAcha, lot Ara^rkhhA ahd. stf. Lii-
genrede; heidnischer Grabgesang.
lotcrvuore, — fuore stf. Leben u. Treiben
eines loteres.
Lothoring s. LntriDg.
lOu «. iSwe.
loub, laab s, loup.
lanbe, ahd, loap&, lonb& schuf, zu loup:
Laube; offener Gang am obem Stockwerk
eine$ Mauses,
i loabe, laabe stf Erlaubnifi:
^ \oxkben sehwv,sva,gewahnl.^T\oxiben: zu llep.
lonben, ahd. lonpdn schwv, zu loup: sich
belauben; ptc. pf. geloubet belaubt.
lonc, laue, louch, lauch, loug stm., ahd.
auch lauga /? Flamme: vgl. lieht
loacnan s. lougenen.
louft, ahd. hlauft stm. f., louf stm. Lauf;
Rauhzug; Stromschnelle. Loufen dat, pl.
Ortsn. Laufen; Baumschofi ; pl. Zeitläufte.
loufen, louffeii,Iöfen, aAc2. hlaufan,hlauf-
fan stv. (impf. Huf, luff, pl. lüffen) laufen:
an 1. m. ctcc. zulaufen auf, anrennen gegen,
angreifen; die wette 1. um den Preis l.
loug, lauga s. lonc«
louge, ahd. louga, lauga stf. Jjauge: an, laug
stf. Bad, lauga schicv. baden; zu l. lavare?
louge n schwv. zu \omc: flammen.
lougen stm. u. (ahd. lougna) /. Läugnung,
Verneinung: Äne lougen unläugbar, für-
wahr; Widerruf. Zu liegen.
lougenen, lougen, louken, ahd. louganen,
lougnan, loucnan c2. t. lougai^jan, schwv. (m.
gen., m. aec.J läugnen, verneinen, widerrufen.
iaugtn ahd. adj. zu laue: flammeus.
Wörterbuch.
lonhten s. liuhten.
loup, loub, lob, ahd. laup, laub, lauph stn.
Blatt (pl. loup u. löuber, lölber, ahd. laup
u. laubir); Laub. Vgl. liep.
loupA, loup6n s. loube, louben.
louten, louter, louteren s. liuten, lüter,
Hütern,
löuwe, louwo, löwe, low; löuweltn,
löweltn, lowilt s. löwe, löweltn.
loven s. loben,
lovinke s. Idrche.
1 o y c a d. Ä. logica ; schwer verständliche Worte;
Gedicht mit erschwerter Auffassung des
richtigen Sinnes. *
Loyn Ortsn. Lyon: aus Löuwen? vgl. pöver-
ISwe.
\(i^, ahd. h\6% stm.n. zu liei;en: Laos; zuge-
theütes Becht od. Eigenthum,
lö^buoch stn. Buch zum Loosen.
lua— s. luo— , lue—
Luartn, Laurtn npr. eine« Tirolischen Zwerg-
kftniges.
lue, ahd. lug stm. zu liegen: Lug, Lüge.
lue eben, lucci s. lücken, lüge adj.
Lucei npr. f. Lucia.
lücel 8. lützel.
lucSrne schwf. l. lucema; als Ortsn. Luzem
Umdeutung aus Luzeren, ml. Luceria.
lüchen stv. schliessen, zuschliessen ; ins Haus
nehmen ; intr. 1. in schlüpfen in. Gr. ii'fyt;.
l. lugeo.
lüchte s. liuhte.
Ittcken, lucken, ahd. lucchen schtev. r. acc.
locken: vgl. locken,
lucki s. lüge adj.
hlüd, lüde, lüden s. lüt; Hut, Hute; Hüten.
Ludecke s. Lütche.
ludern, luden stm. Rufen , Geschrei, Lärm :
vgl. lüt.
ludern, gen. ludmes, stm^ m? Name rine^
uhbekannten Thieres.
lüden md. schwv. intr, rauben,, plündern:
zu Hut?
Ludewlc, Ludweig, ahd. Hludwlg,
Ludhuwlg, md. Lodewtg, afr. LodhuvigH,
acc. Lodhuwig, npr. Ludwig;
XXIY
Ludheri
186
Ltttche
Ludheri, Hlodhari ahd,,afr, Ladher8,m^.
Luther, Luther, Liuther npr, Lothar: hlud
berühmt, gr, xlvri/;. l, inclutus; vgl, Iftt
luegen t. luogen.
lüejen, Ittegen, Itten, luogen, luon, ahd,
hl6jan, Idhen, luagen, luan unregehn, $chwv.
hrülien; gr. xXauo.
lüemen für luomen.
luft, ahgek. luf, itm,, md. stf. Luft.
lug 8. lue u.
lüge, lügt, luge, lug, ahd. lugl, lugtn /.
zu liegen: Lüge.
Ittge, higge, lukke, cJid. luggi, lucki, lucci
adj. 7,u liegen: lügnerisch, lügenhaft.
lügeltch, lugcllch, lugltch u. lugenlich
adj. sva. lüge,
lügen 8. luogen.
lügene,lugene, lügen, lugen, aAcLlu gina,
. md. lögene, logene 8tf. zu liegen: Lüge.
lügenffire,lügener, lugner, aA(2.1ugin&ri,
lugen&re 8tm. Lügner.
lügenspäl 8tn. lügenhafte Erdichtung.
lühte, lühten s. liuhte, linhten.
luit «. liut.
lukke 8. lüge adj.
lümd, lünd, lümunt 8. liumnnt
lun, Ion. hin 8t., lune, löne, ahd, lunä, Ion&
schwf. Achsnagel.
Lüna ahd. Ortsn. Luni^ l. Luna.
Lunders, ahd. Lundines Ortsn. (Volksn.)
London fr, Loudres, /. Londinium.
lüne stf. Mond; Afondphase; Veränderlich-
keit der Gemüthsstimmung ; Stimmung des
Oemüthes. Lat. luna.
Lunt^te Dienerinn u. Bot hin LaudinenSf der
Oemahlinn Iweifis.
lunge, ahd. lungH schtrf.j lungene, ahd.
lungina, lunginna, lungunna, lung-
unne d. h. lungunja stf. Lunge.
lunze schwf, Lcewinn: mißverstaiidenea fr.
ronr(», it. lonza au^ ml. uncia?
luoc, luoch, luog, ahd. looc, luag stn. m,
Lagerhffihle; Hcehle; Loch. Zu ligen.
luoder stn. fjockspeise ; Schlemmerei.
luoderosre, luoderöre, luoderer stm.
Schlemmer^ Weichling.
luogen, luegen, ahd. luakdn, Inog^n, «uL
lügen sehvjv, zu luoc: itUr, (m. gen.) u. tr.
aufmerksam (aus dem Vertteek der Hakk)
sehen, schauen; 1. an anschauen, VgL Idgao.
luogen, luagen, luon, luan «. IQc^jen.
luomen, lüemen, 16men schwv. erschlaf es,
ermatten : ahd, adj. 1 u o m i (nur in Zsstsgen]
nachgiebig, milde: zu lam.
luoter d, u lüter.
lüpel stn^ Zauberei:
lüppc, aJid. luppi stn, f. Salbe; Gift, Ver-
giftung; Zauber, Zauberei, Gr, aleift».
Lüpolt s, Liupolt
Iure, Iure, lurz s. iSrc, Ifin.
lussam, lussame, lussamt <. lustBam,
lustsamt.
lust stf. m, Wohlgefallen, Freude; Begierie,
Gelüsten, Vgl, lös.
lüsten, lusten, ahd Instjan «dUor. M^er-
saml. m, ace, u. gen,j inf,, se u. tn/*., KS.wu
da;: freuen; gelüsten,
lusten, a?id. lustdn sekuw. (m,gen,yiäu. iiif<)
sich freuen ; begehren*
lustic, lustig, lustich, oAdL lastae? «l{^
Wohlgefallen erregend y anmutkifj smgf-
nehm.
lustida ahd, stf. delectatio.
lußtidon ahd. schwv. delectare? delectari?
desiderare.
lustlich, ahd. lustlih adj, sva. lu?tic.
lustsam, angegl. lussam, md, lossam adj,
erfreulich, angenehm, anmuthig, schfru.
1 u s t s a m 1 , lussamt, mhd. lussame /. Wählet
fallen, Freude: Annehmlichkeit, Anmuth.
Itit, lüt 8. liut.
lüt, ahd. hiat, hlüd adj. hell tcenend, laut
1. werden (m, gen.) sich herren lassen, rer-
lauten lassen; hell für d. Auge: upar, ubai
über, über lüt (unß, n.) adr. vemehmlick
sichtlich, öffentlich. Mit liument, liodAT,
lüter, hlud, ludem, losen zu gr. xleto. /.dueo.
lüt stm. Ton, Stimme, Schrei, Lärm: nichl-
7iach Aussage, laut.
lüta, lütta ahd. schu?f. Ton, Stimme.
Lütche, Lutich, ahd. Luticha, LuthfchÄ.
vul. Ludecke Ortsn. Lüifich^ l, Leodlum-
Iftte
187
madda
Iftte, lüt ««/. «. liate.
lüte, lüt, liute, ahd, lüto, liuto itdv. zu lüt
lüten, ahd, hlüt^n, lütdn achwv, ertcenen,
lauten ; m, nUtat, Prasd. heisaenf bedeuten.
Iflten, lüten, hlüten, hlütjan s. liuten.
lüter, luoter, lütter, lütdir, loater, lauter,
liuter, ahd. hlütar, hlütUr, lütar adj.
(umgel. liutrin) heüy klar: Compar. adv.
hlüttrdr; da:; lüter Eiweiß; rein, lauter;
unvermischtj nichts alt. Vgl. lüt
lüteren t. lintem.
lüterheit, lüterkeit $tf. Reinheit.
lüterllch, louterltch, Unterltch, ahd. lüt-
tarlth adj. hell, klar; reinj lauter,
lüterllche, —liehen, — lieh, lütterltche,
laüterlicb, liuterllche adv. hell; rein, lauter;
auisehließlich, lediglieh, gänzlich.
lütterlinge md. adv. gänzlich.
lütern #. Untern,
lütertrane, lüttextranch, laütertranck
sin, m. iiber Kräuter u. Gewürze abgeklasr-
ter Jtathwein,
Luthecha, Lutlcha, Lutich s. Lütche.
Lniher, Luther s. LndherL
Lütinser, ahd. Lütiso Volksn. Lausitzer,
tiaio. Ijntici.
lüimnre, laütmnr stn. Geriieht, Gerede:
ahd. lütm&rt stf. Öffentlichkeil: zu
lütmäri, lütm&rri ahd. adj. publicus.
hlütreisti, lütr eiste ahd. adj. damoens,
canorus, eigentl. tonfertig: reisti zu reise.
lütreistt ahd. stf. crepitus: L derd stim-
mdn canore voces.
Lntring stm. patronym. zu Lndheri: daLpl.
Lutringen, Lutringin, abgek. Lothoring,
Landen. Lothringen.
lütt — , hlütt— *. lüt—, liut—
IQtsel, lüzel, lücel, lützil, Intsel, 1ns-
zel, luzcel, luzel, Intsil, ahd. Insil,
Inszil, as. Vuttil adj. klein; wenig: neutr.
subst. fm. gen.) lützel, ein L ; euphem. «vo.
kein, adv. sva. nicht: 1. iht nichts, 1. ieman
(ne-1. ieman) niemand; elend, b^ammems-
werth. Goth. leitil, an. litil; vgl. luzlc
hin; ahd. stm. zu liefen: durch diu Loos
zugeftUlener (Land-JTheil.
lü;en, ahd. lü;dn ichwv. verborgen liegen,
sich versteckt halten, lauem; m. dtU. ver-
borgen sein. Goth. liut ac^j. betrügerisch,
laton schwv. betrügen.
Luzeren s. Lnc^me.
luztc,luztg ahd. adj. klein ; wenig : vgl. lützel.
ly- s. li— , 11-, Ue-
Sf
mAe, m$k, m&g, m&ch, m&h st., mkgeschwm.
Blutsverwandter (^'verwandte) in der Seiten-
linie. Zu mügen?
macad s. maget
MacedonjA, MacedonjAn Landsn. l. Ma-
oedonia, ace. Macedoniam.
Maeedonje schwm. Macedonier.
Machab du s npr. Judas Maccabceus.
MachamSt, MachmSt, ACahmSt, Mach-
nig te, MahmSte npr. Mohammed als Gott
der Mohammedaner u. auch der Boemer.
machen, machhen, aA€l.mahhön, machön
schwv. (impf, mähte, cj. mechte, ptc. pf.
gemäht, st. gemachen) hervorbringen^, be-
wirken, machen: Ohj. m. adject., m. subst.
Prced, (le), acc. u. inf, Obj. u. N8. m.
da;, N8, m. da;; m. Obj. e; u. adv. es
treiben, verfahren; reß. sich bereit machen^
rüsten ; In m. hineinschaffen, üf m. refl. sich
auf den Weg machen, zno m. zurecht m.,
rüsten, bereiten, reß. sich aufmachen; m.
acc. u. dat. in jemandes Gewalt bringen;
vermachen.
mach er, ahd. mach Are stm. Bewirker,
Schöpfer.
machs s. messe.
macht s. mäht; machtic, mAchtig s. m^htic
mAd s. mAt
mAdere, mAdnr, mAder, mnder, mdder,
mSder, ahd. mAdAri, mAdAre stm, zu mAt:
Mceher, Mceder.
madda s. matte.
made
188
magesoge
made, ahd, mado, md, maden schwm, (f.)
Wurnif VertDeiungewurm.
m&de schuf, zu miejen: Schwade.
m Ad er für marder a. mart
miei— 8. mei —
mnjen, mfeyen, masgen, raen, meien,
meigen, md. m^wen, m^D, ahd. ml^an,
m&en, mAn unregelm. »chwv. moehen; gr,
a^diOj l. meto.
m»Ier n. m&lsre.
mnntD, m&ntn, mininne /. zu minc: Mond.
mennisch 8. menntoch.
mentac «. mäntac
maer, mier s. uAt.
mnre, mnr, mdre, m6r, m&re, ahd.mknadj.
wovon gesprochen u. viel u. gern gesprochen
wird: (m. daL) bekannt^ berühmt, beräch-
iigty herrlich^ gewaltig^ lieb, von Werth:
alsd m. <idv. ebenso gut. In zsgs. Eigen-
namen mär.
mnre, mnr, mdre, m^r, mire, ahd. m&ri stn.
aus adj.: Kunde, Beicht, Erzcthlung: m.
vememen udgl. erfahren, erleben; dich-
terische Erzählung t erzählende Dichtung;
Erdichtung , Märchen ; Gegenstand der Er-
Zahlung, Geschichte, Hache, Ding.
mere, mser, m&re, mir, ahd. mkt\, m&re
stf. zu adj. msere: ahd. Berühmtheit: md.
mhd. Kunde, Bericht.
maeren, mären, ahd. märjan, märreu schtcv.
bekannt, berühmt machen; declarare.
mterer stm. Schwätzer.
meyen s. msBJen.
mae^ic, md. m^^ich, m^^ig, ahd. mä;;ig adj.
zu mä;e: enthaltsam; gemeessigt, klein; ge-
mcefl.
mae^lich, md. m^^llch adj. xu mä^e: ge-
mcusigt, klein.
mn^ltcben, m m gleich ado. 7nU Maß, nicht
sehr: iron. sva. nicht.
oiag, pl. magl, ahd. stm. l. magus, pl. magi.
mag 8. mäc.
magad, magad— s. maget, maget—
Magalicha s. Medelicke.
mag an s. magen u. mUgen.
magatin s. magedtn.
magasogo, magacaogo, magasoho t.
magesoge.
mage, ahd. mago schwm. Magen; gr. /. sto-
machus.
mage, mabe, ahd, mago «cAirm. Mohn (sekoti
mfid. man, mdn, zsgz. aus mähen) ; gr. fii»m.
mäge s. mäc.
magcd, maged— s. maget, maget—
Magedeburg, Magdebu'rc, Megdebut,
ahd. Magadaburg, Blagidibug Ortm.
Magdeburg: maget die heil. Jungfrau.
magedtn, magetein, megedln, megetln,
megdin, zsgz. tneidtn, maittn, ahd, magit-
tn, magett n. Vkleinergsw. zu maget
magen Zw. s. mttgen. •
magen, ahd, makan, magan, mekln, migta
stn. m. zu mttgen: Kraft, Maeki^ virtos;
Menge.
magenkraft, — chraft, zsgz, mAnciaft,
— chraft, ahd. meginchraft stf. graese Kraft,
Macht, maiestas; groeee Menge,
makannötduruft ahd. astf. hachsi neeikiges
Bedürfnifl.
Magenza s. Megenae.
maget, magit, mag^ zagz. meit, meyt, mtil,
ahd. macad, magad, maged stf. Jungfre»
( heil. J.j : der mägde, meide, mag! lant JiMk
Zonenland ; jungfräulich reine, auehm&wd.
Person: wie adj. rein von, vor; (ledige)
Dienerinn, Magd. Vgl. mügen.
j magadburt ahd. stf. Niederkunft ciuer
I JungJ'rau.
magetheit, ahd. magadbeit stf. JungJ'rau-
lichkeit.
magett, magetein «. magedtn.
magetltcb, magtlich, megetlich, ugz,
meitltch, maidelicb, ahd. magedltb, mag-
otllh adj. jungfräulich.
magettuom, magetuom, — tuome. mig-
tuom , zsgz. meituom, maituom, stm. u.
Jungfrauschaft, Jungfräulichkeit, auch
eines Mannes.
magezoge, magzoge, magtsoge, meiioge,
ahd. magazogo, — czogo, — joho schinH'
Erzieher: g. magus Knabe (vgL mügen) n,
ziehen.
Magidibnrg
Mag! di bürg «. Magedebnrc.
Magilicha a, Medelicke.
m>n, m&ginna a?id. f. zu mAc: Ver-
wandte^ coaina d. h, consobrina.
Maginaa s. Megenze.
magit} magt, magotlth, magtuom s.
maget, magetllch, magettuom.
mago, mabe «. mage.
magtaoge, magxoge f magezoge.
m4h s. mäc
m a h a 1 ahd, ein, Oerichtsatätte; Gerichtssitzung,
Gericht: md, zsgz, m&le stf,; gerichti, Ver-
handlung, Vertrag. Ooth. mathl aYo^a.
mahaldn, mahelön, zsgz.mklön, ahd,schwv.
vor Gericht laden, gerichil. befragen, an-
klagen,
mahel md. §tm, sva. gemahel.
mahelen, mahilen, roaheln, mähein,
mebeln, mehlldn, md. zsgz. malen, m^len,
ahd. OS. mahaljan, zsgz. malen, schtov. m.
aec. (u. dat.) versprechen, verloben ^ vermäh-
len; m. ace. zurBrautj zum Weibe nehmen;
ahd. OS. sprechen: g. mathljan XaXelv.
mahelstat, ahd. mahalstat stf. Gerichts-
stäUe.
mabeltag ahd. stm. dies sponsionis.
mahbdn s. machen.
MahmSt, MahmSte s. MachamSt
mabt, mahd, macht stf. zu mttgen: Ver-
mcegen, Kraft, Macht (plur.); Gemachte;
Menge: adv. gen. der m. (als Subj. m. gen.);
Bedeutung.
Mahthilt, Mahtilt, Mehtilt, Mechtüt npr.
Mathilde: hUt s. hUtja.
mahttg s. melitic.
mal — s, mei — ; malest, malst s. m6r.
m&jan s. msBJen.
m&k «. m&c.
makan, makannötduruft ». magen.
mftl,*mdl, ^. mel stn. (pl. male) ausgezeich
neter Punkt; Zeichen, Merkmal, Fleck;
Zeitpunkt^ mal: almäl allemal; des m&les,
des mäls diefimal, damals; d malen ehmals,
vorher; vor mAl früherhin; nÄch m&ls,
nächtmäls nachher; slt dem male, stdde-
mAl, sydm&len s^ slt; zelm&l, zeimöl d. h.
189
ze einem mftle einsmals, einmal; ze m&Ie,
zu m&l, alzem., alzum. auf einmal, zusam-
men, gänzlich, gar, sehr; Gastmal, Mahl-
zeit.
mälffire, m&ler, msler, md. m^ler, tihd.
mäl&ri, mäl&re stm. Maler.
malaha, malan s. malhe, maln.
mal&t, malätes, mal&z, malätz, malz,
md. maldtsch d.h. maletisch? adj. aus-
sätzig, fr. malade au« /. male aptus.
maläventüre/. Unglück, fr. : als Schimpf-
wort.
m&le s. mahal.
malen, mölen, ahd.mkXtn u. mkX^n schwv.
bezeichnen; bunt verzieren: malen, sticken;
schreiben: g. meljan y^wpHv.
m&len, mälön aus mahaljan, mahaldn.
malhe schw., ahd. malaha stf. Ledertasche,
Mantelsack.
malm s. mol.
malmasler, malmaseyer stm. Malvasier,
Wein von Napoli di Malvasia.
maln, malen, ahd. malan stv. (schw. pr.)
malen: mit l. meiere zu mSl; vgl. m^lde.
malta, malten s. melde.
malz adj. weich y sanft, schlaff: mit smSlzen,
smalz u. milte zu gr. ajualSurio, fiaXaxoq^
l. moUis, mulceo.
malz aus m&läz.
mammendl, mamminde,aA<2. mammunt!,
manmindl stf. Zahmheit; Friedlichkeit,
Freundlichkeit ; Weichlichkeit ;
mammentsam, manmentsam ahd. adj. lenis,
blandus:
mammindi, mamendi, ahd. mammunti,
manmundl adj. zahm, sanftmüthig, freund-
lich: man u. munt Hand.
man, manne, mane unregelm. stm. (gen. pl.
schw.; nom. sg. mit unfl. adj.) Mann; Ehe-
mann; Geliebter; Mensch: dergmeineman
die Leute; nßo m. nie ein Mensch, kein M.;
mannö gillh, manne gelich s. gellch; je-
mand; unbest. collect, man {pl. Zw.): proclit.
u. enclit. lautlos men, me, apoc. d&m', solm'
udgl., Nebenf. wan, wen; Dienstmann, Die-
ner : arm man s. arm ; Lehnsmann. Vgl, manen.
190
mAninne
man aus maaen.
m&n slm, Monat: s. m&ne.
m&n sva. mage u. maBJen.
man, mane st., ahd, m&riA st. u. schtof. Mahne.
manac, manag usf. s. manec.
Manachdi d. i. Manichni Anhänger Manis.
managt s. menige.
Managolt s. Manegolt.
manaheit, manalthho, manaltho s. man-
heit, manllh.
manbsere, manneber adj. mannesfaehig,
mannbar,
manc, manch, mänc usf. s. manec u. mengen.
m&nchraft, m&ncraft «. magenkraft
manchunni, —cunni, — chunne, —cunne
s. mankOnne.
mandacaril, hesser mandacara rom.f. Speise,
ml. manducaria, fr. mangerie.
mandal s. mantel.
mandaliet sin. Freuden- od. Tanzliet: zu
menden.
m&nde, mönde schumi. Monat: der leste m.
Decemher; Mond. Aus mftne u. m&nöt
mandel stm. s, mantel.
mandel, dhd. mandalä schuf. Mandel, U.
mandola, gr. l. amygdala.
mandelkerne schw., mandelkern stm.
Mandelkern.
man dünge, mcndunge, ahd. mandunga
stf. zu menden: Freude.
mane d. i man m. f. od. man nc.
mäne, möne, mön, ahd. mÄno schwni. (f.)
Mond; Monat. Or. ui]v. l. mensis.
manec, manech, maneg, manic, manick,
manich, manig, maning, menic, menih,
mcnig, mence, sync. manc, manch, mang,
mänc, menc, mäng, meng, ahd. mtfhac,
manag adj. viel, manch, vielfach: phir.,
sing. (nom. unß.^ Zw. plur.J ; mang ende,
nianiger (manir; liande, mancherhant, man-
eger leie, m. slahte s. ende, hant, leie,
slahte; ma^c. (unfl.) u.neutr.suhst.: Comp.
maneger mehr. Von collect, man.
manecvalt, manech — , manic—, manig — ,
manc—, mangvalt, — falt, ahd. manac-
fald, managfalt adj. vielßikiy, zahheA,
groß; neutr. unß. »ubH.
manechvaltich, manigTaltig, mtoi^
veltic, ahd. managfalttg ad^. rid-
faltig.
manicvaltekeit, manigTeldikeit ijf.
Vielheit, Menge, Gesammtheii,
manegt, manigt, manige «. menige.
Manegolt, ahd. Managolt, Manigott npr.a
u. P/lanzenn. Mangold : vgL menni «. Bfe^
die goldmalende Magd K, Fradkis.
maneheit s. manbeit.
m a n e n, mannen, man, ahd. manön etkm. «
etwas erinnern, etwas durch Erinmenuif
daran auffrischen : m. acc. u.gen.^ an, vbIm^
N8. m. da;; ermahnen, auffardem, «tfrei-
hen : m. umbe, acc. u. in/. Mit mimie, mn,
menen, ftrmondn, meinen, menden »$r>
/utroiy f4ifivi]axv), l, mens, memini, moDeo.
m&net s. m&n6t
manS;;e, o&^eAr.manSi;, oAcLman^fOielat«.
Menschenfresser ; Zürcher OeechleekitMms.
mang, mäng usf. s. manec
mang stm., mange schuf. Mangd^ EiM-
rung; l. mancus.
mange schwf. Kriegsm€uchine sum Steine
schleudern.
m a n g e n, ahd. mangln, gewcehnl. mangeln,
mangeldn, manglön, a^d. mangoido
schwv. m. gen. ermangeln^ entbehren: «*'
mengen zu mang, mange.
mangier mfr. Zw. manger, l. mandocare:
Inf. suhst.
mängklich, mänigklich s. gelich.
manhaft adj. mannhaft.
manheit^ manneheit, ahd, manaheit, tdx^
heit stf. Männlichkeit; mannhafte Tksi:
Mannesalter; Verhältniß eines Dientt- ^
Lehnsmannes; collect. Mannen ; cJid. Mentch-
heit, Menschlichkeit, Milde, Geschenk.
manic, menig, maning, manir handew/
s. manec.
m a n i e r e «//., fr. maniöre von l. mani».
Manigolt s. Manegolt
m&nln, mftninne s. maenin.
mankUnne
191
m&r!
mankünne, mankunne, -— cunne, — chunne,
ahd, xnanchimni, — cunni sin. männliche
^Nachkommenschaft ; Menschengeschlecht,
manltch, manleich, mannlich, menlich
adj. dem Manne geziemend ; recht wie ein
Mann geartet,
manlichy mänlich s, mannellck.
manlth, manleich stn., ahd, manallhho,
manallho, manltcho schirm, plastisches
Bild: man u. lieh gleich,
manltche, — liehen, —leich, — lieh,
man liehe adv, in Mannes Art,
man lös adj, unmannhaft,
manmindl, manmentsam, manmundi
«. mammendl tuf
manne, mannebter, manjieheit s, man,
manbsre, manheit.
mannegllch «. gelleh; mannellch, män-
lich, mänlich, menlich, menllchen, ahd,
mannölih, mannilth s, lieh.
mannen, mandn, mannlich s, manen, man-
ltch.
manniltn, mannise s, menlln, menniseh.
m&nöt, m&net, m&nt, mdnet, ahd, m&ndd,
mänöth stm, von m&ne: Monat^ l, mensis;
mönt sva, mön, m&ne.
manschaft, manschaf, manneschaft
sif, Verhäliniß eines Lehnsmannes, Lehne-
pßicht; LehnshtUdigung ; collect. Mannen,
m&nsklme schiom. Mondschein.
manslaht, manslacht stf, Ersehlagung eines
Menschen, Todtschlag, Mord,
manslahter, manslachter ^tm. TodtschUe-
gevy Morder,
manslege, -— slegge, —slecke, — sleke,
— sleige, aM, manslago, manslecco
Schumi, TodtschkegcTy Morder,
man sichtig adj, ^es Mordes,
mftnt s, m&nöt
mftntac, ahd, mänin (gen, v, m&no) tac, und
hieraus od. als Zsstzg mit mtentn mffintac,
mdntag, mdndag stm, Tag d, Mondes (Mond-
gottes), Montag; scherzh, ersonn, Ortsn.
mantel, nlantil, tnandel, ahd. mandal stm.
Mantel; Überzug eines Pelzes; äussere Be-
kleidung eines Öehäudes; 15 Stück (zusam-
men aufgestellter Oarhen). Aus ml, mantel«
lus.
mantellln, mäntelln, mentelln stn. Män-
telchen,
m an tun rom. m.,/r. menton: von l, mentam.
manunge, ahd, manunga stf, Emiahnung,
mar m. qucdendes Nachtgespenst, incubv^:
vgl, mare u. merren.
mar, /. marwer, marewer, ahd. maro, mara-
wftr adj, zart ; gebrechlieh, vergänglich. Vgl.
m§m.
mkr s, mdr.
mara s, mare.
maracha, marah s. marke, mare.
Mar aha s, Mareh.
marahscalh s, marschalc.
mare (gen. marges), marg, ahd, marag stn.
Mark: zu adj, mar.
mare, mareh, marh stn, terminus; Zeichen,
Zu marke,
mare, mareh, marh, marih, ahd, msa^Xk stn,
Streitroß: vgl, merhe.
mare, mareh, marck /., marca, marcha,
mareh e s. marke,
mareeo s. merze,
roarcgräve, marcr&ve, marggr&fe, mar-
gräve, ahd, maregr&vo, marggr&vo
Schumi, königlicher Richter und Verwalter
eines Orendandes^ Markgraf.
Mareh, ahd. Maraha Flufin,: slav, Morawa,
/. Marus.
march&t, marehit s, market
marehdn ahd, schwv. Grenze geben, abgrenzen.
Mar eh V Sit stn. Ebene in Oestreich an der
Mareh,
marck /ür market,
mareman m, Orenzmann^ Grenzhüter,
marder, märderin s, mart, merdertn.
.mare, ahd. mara /. qucelendes Nachtgespenst,
ineubus: vgl, mar n. merren.
märe, m&ren s. msere, masren.
mar g, marg — «.marc,marke, mare — , mark —
margartte schwf Perle, l, margarita.
marh, marh a, marhe«. mare, marke, merhe.
Marher, Märher, Märhern s, Merher.
mari; märi, m&rl s. mer, miere.
Mart&
102
Mastrielit
Marl&, Marie, MarjA, Marje, Merge npr.
Maria.
marih s. marc.
mär Jan «. masren.
Marke npr, Marcus.
marke, marck, marche, march, a^. marcha,
marha, marca, maracha stf. Grenze; Grenz-
land; abgegrenzter Landtheil; Gesammt-
eigenthutn einer Gemeinde an Grund und
Boden (Waid), Mit marc zu L margo.
marke, abgek. (auchplur.) m a r k, marc, march,
marg stf. Mark^ halbes Pfund (Silbers oder
Goldes) j ml. marca: aus d. marke?
market, markit, markt, margt, mark,
marck, mart, mSrckt, mSrck, ahd. mSrk&t,
marchät, marchit stm. aus l. mercatus :JfarX;^;
Bandelschaft; Waare; Ort mit Marktge-
rechtigkeit y Flecken^ Stctdt.
market — , markitliute stm, pl, Bewohner
einer Stadt.
market — , markitrßcht stn. Marhtgerech-
tigkeit; Stadtrecht,
markts stm., fr. marqais aus ml. marchensis
Markgraf.
Markolf, entstellt MarcoU, Mftrolt, MÄrolf,
Mörolf (vgl. Mörolt), npr, parodierender
Gegenmann Salomons im Streite der Spruch-
tüeisheity l. Marcolfus: aus marke (maere)
u. wolf.
marmel, mermel, ahd. marmul, murmul
stm. aus l, marmor.
marmelln, mermeltn, ahd. marmortn adj.
von Marmor.
marmelstein, marmilatcin, mermelstein
stw. Marmor.
marmelsteinin adj. von Mar-mor.
marnaere, marner, md. mernöre stm. See-
mann, Schiffsherr, it. marinaro, ml. mari-
narius; Marner Zuname eines Dichters.
Marolf, MÄrolt *. Markolf.
märren ; marren, marrjan «.ma3ren,merrcn.
Marroch Landsn. Marocco.
marschalCjmarschalck, marschalchjaÄd.
marahscalh stm. Pferdeknecht; Marschall.
Marsilje, Marsili Ortsn. Marseille^ l. Mas-
silia.
mart, geweehni, marder, mader tfm. Marder,
l. martes.
mart aus market.
martel rom, m. Hämmert ml, martellns.
marter, martere, martel, ahd. martyrt,
martira, martra stf, Marter^ Passion;
Kreuz Christi, Gr, l. roartyrium Blutzeugniß.
marterffire, martyraBre, marterer, <did,
martiräri, martr&ri, md, merter^re, mhd.
martelsere, marteler, merteliere stm. Mär-
tyrer ^ Blutzeuge, gr. l. martyr ; der Marter
leidet; ahd. (zu martirön) camlfex.
marterbilde stn. Bild des gekreuzigten Hei-
lands.
martern, marteren, martiren, martyreo,
marterön, ahd. martirdn, martordn,
martarön, martrön schtev.tr.marierHjOnt
Kreuz schlagen; ahd. intr. Blutzeuge sein.
Martin, Marti, Mertln npr. m. Martinus.
masantze, mosanze schwm. ungesäuerter Ju-
denkuchen, hehr, mazah.
masboum s. mastboum.
Mase, ahd, Masa Flufln. Maas, L Mou.
mäse, mdse, ahd. m&s& schwf. Wundmal;
Fleck.
masel, a?id. masala /. Blutgesehunäsi an
den Knöcheln.
masilsuhtig s. miseIsQhtic
massc, ahd. massa st. schwf. ungesfalteier
Stoff i (Metall-) Klumpen ^ l. massa.
mässe, mÄsse s. messe, mä?e.
massenle, massenye, massnle, masFi^
nlde, massntde, mässenle, messcnw.
mässentde st. (schw.) f. Hausgesinde u.
übhpt Dienerschaft (einzelner Diener) einet
fiirstl. Herrn; ritterliche Gesellschaft: m/r.
masnie, maisnie r. maison, /. mansio.
mast adj: ahd. gemästet; stf. Fiittervng,
Mästung; stn. Futter. Mitgr. iifurn^ m mK
mast «^. Stange znvi Aufziehen eiiier Fahne:
mastboum, masboum stm. zum Mast berei-
teter Baumstamm.
mästen schüre, gemästet werden ; ahd. s. niesten.
Mastrieht Orts^n. Mastricht: Masa «. /ß^-
Trajectum, au/tröchen, trocken ye«•^«i^^■
vgl. Ü?tröht
mafi
108
melgerin
nafi, m&fi «. ma;, m^e.
nat, matt ttm, Matt im Sehaehspiele : hildl,;
adjeet, matt ge$tixt: büdl. Vgl, schAch.
D&t, mAd 8tn, zu maBJen: Mahdf ffeuemdte;
Heu; Wiese.
aate, matte schuf. Wiese: mit l, metere zu
msjen.
aaterje, mat6rge, matärige st. schuf.
Stoff l. materia.
aatra;, matera^;, matreij; stm. n.mü Wolle
gefälltes Buhebetty fr. materas, ml. matratinm.
D&tschrScke schta., ahd. m&toscräch
stm. Heuschrecke d. i. Orasspringer. ,
natte s. mate.
natte,matBe, aA(i.matta,mattha,madda
schuf. Decke atis Binsen- od. Strohgeßecht,
l. matta.
natttna s. mettene.
tf a ts e, Metse, M ft 1 1, Metz npr.f. Abkürzung
f9.MBhXiiifMBtiÜlt',appeU.schuf. Dirne, Hure.
natt — , mäw— s. mü—
tfanritanje Landsn. Mauritania: Mohren-
land: Indien,
i&wen schwv. mauen.
lay — s. mei—
a^ maS^stn. Speise; Mahlzeit: goth,mMistm,f
matjan schvfv. fct/etr^ l. mandere, gr. fttaroq.
l](e, m&sse, m&ß, mdaze, möse, dhd.mk%B,
-t. (schw.)f. zu me^en : Maasse, Maß. Pass.
ugemessene Menge; Waare; abgegränzte
usdehnung in Baum, Zeit, Gewicht, Kraft:
le m. ; ü:;er m., ü^ der m. ; üf die m. um
ese Zeit; ze m. u. ze guoter m. ziemlich,
%ug, sehr; ze m. u. zeiner m. mit Maß,
nig, d. h. nicht; Angemessenheit: ze m.
dat.; Art u. Weise: in der m. sam so
, der m. da; so daß. Act. zum Messen
\endes; Messen; Masssigungy anstands-
\ Bescheidenheit.
i, mÖBsen schtDV. abmessen; massigen,
ngem ; refl. u. intr. sich massigen, klei-
^erden, sich enthalten: m. gen.; gleich-
\ ze mit.
s. mtß^c.
s. man, mdr.
seh adj. aus Meeheln.
terbnch.
mechtig, Mechtilt s. mehtlc, Mahthüt
Mdd, p/. Mddt, Volksn. Meder, L Medna.
mSdde s. mSte.
Medelicke, ahd. Magalicha, Magilicha, Me-
gelicha, Medilicha Ortsn. MUk an der
Donau tßestl., Mctdling siidL von Wien,
mCder, mdder s. mftdnre u. mdr.
mederln, medrein s. merdertn.
medicein stf. Medicin.
mediran rom. m. Bauholz, ml, maieriamen.
medo s. m6te.
meer, meeren s. mdr, mdren.
Megdeburc;megedtn,megdtn,meget!n;
megetltch s. Magedeburg, magedtn, mag-
eütch.
Megenwart, Meinwart, a?uL Meginwart
npr. m.: megin s. magen.
Megenze, Meginze, zsgz. Meinze, Mdnze,
M6ntz, a?id. Maginza, Magenza, Meginza,
Megenza Ortsn. Mainz, l. Mogimtia.
megin, megin — s, magen.
meheln, mehildn s, mahelen.
mehtic, mehtig, mechtig, michtig, machtic,
ahd. mahttg adj. kräftig, mächtig,
Mehtilt s, MahthUt
Meichsen, Meichsner s, Mtsne, Mtsnnre.
meide md. stf. zu gemeit: Freude.
maideltch s. magetllch.
meidem, maidem, meiden stm. Waüach;
Pferd: g. maithm, an. maidhm, as. m^thom, *
ags. m&dhum Geschenk, Kleinod, Zu mtden.
meiden s. mtden.
meidtn s. magedtn.
meie, meye, maie, maye, meige, meyg, mei
schtom. Mai, l. maius; Maibaum; Blumen-
strauß (Geschenk zum ersten Mai); Mai-
lied.
melen, meige n schwv. Mai werden; im Mai
od. wie im Mai frahlich sein.
meien, meigen s. m»jen.
meier, meyer, meiger, ahd, meior, meiur
stm. aus l. maior: Oberster oder Aufseher
(Gerichtsvorsitzer) der Knechte od. Hcerigtn
eines Gutes; Bewirthschafter eines solchen;
Pächter; als Geschleehtsname.
melerin, meigerin /. Weib eines meiers.
XXV
meil
194
meistersehaft
xneil, mail tin^f mello, ahd. meilA tehw, itf.
Fleck; Sita. BefUehung, Sünde. Zu m&L
meil d, u mtle.
Meil&n, Meilant, Meil^nE Ortsn. Mailand,
l. MediolanuoL
xneile, malle sekw. itf. Panzerrinff, fr. maille.
meilen, mailen, meiligen, mellegdn d.h.
ahd, mei\j6n tehwv. heßeeken, besehmutzen.
mein adj. falsch (eit) d. h. ersonnen : zu meinen
wie l. mentiri zu mens. Subst. stm. n* Falsch-
heii; Meineid; Missethat; Schtedigung.
meindt s. mende.
meine, ahd. meina stf. Sinn, Bedeutung;
Absicht; Meinung: adv. (bt) thia m. nach
der (meiner J M., fürwahr; Gesinnung; lA^e.
meineide, meineid u. meineidec, md.
melnddech ac^J. meineidig: m. gen.
meineit, mainalt, o^. meineid stm. fal-
scher Eid.
meinen, mainen, ahd. meinjan, meinan
schwv. seine Gedanken worauf richten : bei
Werk od. Wort im Sinne haben; mit Worten
gedenken j erwoshnen (umbl) ; sagen, sprechen :
an od. In mit Bezug auf; als Sinnbild od.
Wort worauf zielen, bedeuten; bezwecken,
wollen; die Ursache wovon sein; glauben,
wcshnen: m. »n/., acc u. inf, Obj. u. adj.
Pradieat; gegen jemand (wohljgesinnt sein;
lieben: minnen undc m. 3f»^ mein su manen.
meinen, meinikl s. menen, menige.
meinschaft md. für gemeinschaft stf. Ge-
meinschaft.
meinster aus meister.
meinatrenge, meinatreinge adj. getcal-
tig tapfer: mein aus megin s. magen.
meinswerdre stm. der falsche Eide schwärt.
mein tat, m«intÄt stf. falsches , treuloses Thun;
Missethat.
meinunge, ahd. meinunga st. (schw.) f.
Gedanke; Bedeutung; Absicht; Ursache;
Ansicht-^ Gesinnung; Liebe.
Mein wart, Meinze«. Megenwart, Megenze.
meior *. meier.
meir mfr. f. aus l. plur. marla, mer.
meise, ahd. meisa, meissa stf. Gestell zum
Tragen auf dem Bücken, Tragreff.
meise, male, ahd. meisA schuf. Meise.
meist, meisteil s. mdr.
meistec «. meistic
meister, meyster, maister, msBlster, meinster,
ahd. m ei Star, maistar, md. mteter stm. aiu
laL magister: Lehrer , Magieter; Erzieher;
Gelehrter: als Tiiel vor Eigennamen; ge-
lehrter u. gelernter Dichter (bürgerl. Stath
des) : vor Eigenn. ; Meistersänger; Verfasser
eines Gedichtes od. sonst eines Buches; Künä-
ler, Handwerksmeister; Aufseher, Letüosr:
vanen m. der mit der Fahne vorauf reit^
Bannerherr; anführendes Oberhaupt, Vor-
gesetzter ;ausgezeichneter,als Vorbild dienen-
der Dichter; m. gen. jemand übertrtfenA,
stärker als jemand u. so dessen Herr; Herr;
Besitzer, Eigenthümer.
meisterinne, maisterin, (ML meisterlna,
melstrinna/. Lehrerinn; Erzi^erinn; (h
d. Arzneikunde) gelehrtes Weib; Aufseherimi,
Vorsteherinn; Übertreffende^ VorzügUehste;
Herrinn, Herrseherinn.
meisterklingesere stm. meisterhafter Mu-
siker.
meisterkunst stf. Kunst eines Meisters.
meisterltch, meinsterltch, ahd. me is tarlth
adj. meisterhaft ; kunstgemceß.
meisterliche, — Itchen, — lieh, akl
meistarllhho, meisterltcho adv. mii
Gelehrsamkeit u. Kunst, meisterhaft.
meisterlied stn. Lied nach den Begeh dn
Schule.
meistern, maisterön schtuv. unterrichten:
lehren u. anerziehen; kunstreich schaftn;
anordnen; leiten, regieren; durch Über-
macht bewirken.
meiste rpfaffe schwm. gelehrter Geisükher.
meisterpredisere stm. gelehrter Predigtr.
meistersanc, — bau g stm. Gesang mu/ter-
würdig ausgezeichneter oder gelehrter u. st-
iemte r Dichter.
meistersehaft, — skaft, —schaf ttf-
Unterricht, Zucht; {hcechste) Gelehrsamkeit
oder Kunst; Überlegenheit; beherrschff^
Leitung; Herrschaft, Gewalt; Kraft; ftr-
scenl. (collect.) Herr, Vorgesetzter, Vorstand
meistersinger
195
menscbeit
meistersinger itm. der meiBierfUJic dichtet.
meisterstuol atm, Lehrstuhly Kanzel.
meisiic, meistec, almeistic, ahd. meUtig,
almeistlg o^;. adv. zu meist: meistentheiU;
am meitteriy vorzüglich.
meit, meyt, mait; maitln; meitltch;
meituom, maituom $. maget, magedln,
magetllch, magettuom.
meinr g. meier.
meinen, ahd. mei^^n stv. hauerif ichneiderif
ab'^ eimchneidcfn: zu mt;&.
meixoge t. magesoge.
mekin «. magen.
mSl, ahd. mälo, gen. mSlwes, mälues, utn.
Staub; Mehl; Kehricht. Vgl. maln.
mela»coley Hf. Melancholie.
mdlbig ». meiwic.
mfilch, mälk iidj. Milch gebend: mit
mdlchen, mfilkeiii aJid. mSlchan eiv. zu
milch: melken.
mfilde, meld, milten, malten, molt, molten^
ahd. mfilta, mälda, malta, molta, multa
echtof. Pßanzenn. airiplex: zu mÖl.
mölde, ckhd. mfilda stf. Verrathung eines
Oeheimniitee ; Verläumdung: &nem., stm-
der m., entstellt s. mfilme, fürwtihr^ gewiß-
lich ; Gerücht^ Bede Aller.
mSlden, aJid. mfilddn, mälddn, mSld&n
schtDV. Personen od. Dinge ebenen, die nicht
davon wissen solltent bekannt machen^ ver-
rathen; erzählen^ nennen.
m^len, mdler s. mahelen, m<tre.
mSlm, mdln stm.Staub: mit g. maÄmA schicm.
zu m61, maln.
mdlme s. m61de.
mSlo s. mfil.
mdlodte stf. gr. l. melodia.
mßlta s. mSlde.
mSlwic, mSlbig adj. zu mal: staubig.
«MSminck s. Mtminc
memörje, memdri stf. l. memoria.
iiion, m6n s. man, mBßjen.
men, mene, meny, ahd. ment /. zu menen:
ahd, Vorladung; mhd. Fuhrwerk, Frohn-
dienst mit Fuhre.
menc, mencklicb s. manec, gellch.
mdndag s. m&ntäc
mende, ahd, mendt, meindl stf. Freude;
tripudium;
mende n schwv. intr. u. reß. (m. gen.) sich
freuen; tripudiare: zu manen.
mendunge s. mandonge.
menec, meng; menege s. manec, menige.
menen, meinen, mennen, ahd. menan aus
me^jan schwv. ahd. vorlttden, ml mannire ;
ahd. mhd. vorwärts treiben u. führen (Zug-
vieh j Beitthierf mit dem gart), /. minare;
auf dem Wagen führen. Zu manen.
menesch s. menniscb.
mengclich, mengklich s. gellch.
mengen schwv. unperscenl. m. daty dat. u.
gen. mangeln: vgl. mangen.
mengen schwv. mischen, einmischen, vereini-
gen: md. anmancprcep. m. dat. inter, nd.
mang adv. prasp. zwischen.
ment s. men.
menic, menig, menih s. manec
menige, menege, menie, menig, menge,
menigtn, manige, ahd. managt, manigt,
manegt, meinikt, men igt /. zu manec:
Vielheit, grosse Zahl, Menge; zoehXbare
Menge, Zahl.
Meningk, Menung s. Mtminc.
menlich, menltchen s. manllch u. man-
neltch.
mennegltch s. geltcb.
mennel u. menltn, mennltn, ahd. man-
niltn stn. VkUinergsw. zu man: Männchen;
m. machen Kunststücke machen (wie ein
Hund, der sich aufrecht stellt), Betrug üben.
mennen s. menen.
menni ahd. stn. Halsschmuck: aus mani:
vgl. an. men u. Manegolt, /. monile.
mennlsch, msdnnisch^mennisk, mennisg,
mennesch, menisch, menesch, sync.
mensch, mönsch, ahd. mannisc, men-
nisc adj. von Mannas entsprungen, dem
man gehcsrig, menscJUich : sehw. (st) m. od.
neutr. (utrumque) subst. Mensch.
menniskt, mennisgt ahd. f. humanitas.
menscbeit, mennescheit, mennischeit,
menischeit, menniskeit, mennisg-
menschltcb
106
mero
beit, mennesgheit, men8cheheitf(f.
Natur und Leben einet Mensehen; eoUed,
die Mentehen; perscsnl, Mensch.
menschlich, menneschltch, mennesg«
Itch, mennischltch, menniscltch,
meniscllch^ mennislfch, mensllcb
adj. menschlich^ von Menschenart.
menschltche, —Itcben, mennesch-
llche, mensllvhe adv, in Menschentoeisej
als Mensch,
mentag stm, so viel in einem Tage mit dem
gementen Zugvieh kann geackert werden^
Viertel einer huobe.
mintag «. m&ntac.
mentelin s, mantellln.
Mdntz, Mdnze s. Megenze.
meny s, men.
meo8, aec. meon, afr, Besitzfürw. L mens,
fr. mon.
m e r , mere, mör, ahd. mari, meri stn. m. Meer;
L mare.
mdr, meer, mer, maer adj., defect Compar.
grcRsser; grossser an ZaM, Werth, Stand,
Macht: neu gesteigert ahd. m6r6r, mhd,
mirer, meerer, mftrre, mörre? Neutr.flect.
mdr&, mdre, ünfl. m6r, opoc.md, subst. mehr:
m. gen.; adv. mehr: Häufung für ba; mdre,
niht langer mft; vielmehr; zeitl. fortan:
iemer u. niemer m., erweitert yemermöder,
imer — , ymermöder immerfort; sonst, noch:
ie u. nie mö; als Bindete, (md. mär) son-
dern, aber, ausser. Superl, meist, malst,
malest ^rci?^f; mei^i^il grcestentheils ; neutr,
unfl. subst.; adv. am meisten. Gr. /ubC^^wv,
///ytflTTo?, l. magis, maior, maglster.
mSr&ta, mSräte s. meröt.
m er bot stm, Sarazene, eigentl. Morahite,
Marabut?
merce, mercze s. merze.
m er eben, mercken,mer Gleich «.merken,
merklich.
mörckt, mörck s. market
merdertn, märderln, medcrtii, mcdrein ad/.
von einem marder, mader.
mere; möre «. mer, merhe; mör, maere.
mdred, mdreda, mdrda; mSreo; meren
s. mdr^ mäm, merreiL
md re n , meeren schwv. tr. (ahd. mdrdn) gras-
ser machen; durch Stimmenwiehr entschei-
den; reß, u. intr, (ahd. mdrdn) grcuser
werden, greesser sein.
mergarte, meregarte, merigarte schwm. die
meerumschlossene Erdseheibe^ das von <2eii
Menschen bewohnte Land.
Merge s. MarU.
mergrie^e schw., ahd. marigreo;, meri-
grioi; stm. mhd. Korn des Meersandes; ahd.
mhd. Perle, l. margarita.
merhe, ahd. marbe, meribA, md. mere
schuf. Stute, Moehre: mit celL marka »
mare.
M e r b e r , M&rher, Marher Volksn. su Maich :
Mahre; etat./)/. Mer b ern, Mftrbem Landau.
Mahren.
meri, meri— s. mer, mer —
merksre, merker, md. merkftre «M.
Aufpasser; Beurtheiler von Oediehten.
mSrk&t s. market
merke stf. abmessendes Zielen; Beachtung;
Tadel; Wahrnehmung.
merken, mercken, mercben, merkchen
schtcv. zu marke u. mare: abmessend worwf
zielen', Acht geben, wohl beachten: aufm,
m. dat. Acht geben auf; m. dat. inamn.
einem einen Tadel woraus machen: unttr-
scheidend, heurtheilend, auslegend rentthn:
wohlverstanden festhalten, sich merken:
wohl verstehn; wahrnehmen, bemerken: m^
einem Zeichen versehen.
merklich, mercleich, merkelicb oc^;. Pa«<*
wohl zu beachten: bemerkbar; beträchükh,
bedeutend. Act. tadelsüchtig.
merlln, nd. merllkln stn. Amsel: aus IsL
merula.
m e r m e 1 usf. s. marmel.
mermlnne, mereminne, oAd. meriminnft
schw. stf. u. ahd. merlminnl, entstellt anu
meremanni, mermanni, merimenni.
racrimeni (zu man), stn. Meertceib,
mörn, meren schwv. (Brot) in \Fein oder
Wasser tauchen u. einu^eichen; uwirükrtn.
m&röt 197
mischen; zu Abend essen, iff< mar u. mürwe
2u l, marcidus.
meröt, m6rt, oAd. mSrdd, mSred stm.;
m€r&te, ahd. mer&ta u. mSreda, märda stf,
flüssige Speise aus Brot tu Wein;^ Abend-
essenj Abendmal, Zu mSrii u. lat merenda.
m^rdn «. mdren.
mftrre, mCrre s, mdr.
m e r r e n, meren, marren u, (auf adj. mar be-
zogen) merwen, märwen, ahd, manjan schwv,
aufhalten, behindern; Staren: m.gen,; be-
festigen, anbinden, anschirren; ahd, üasci-
nare : vgl, mar, mare ; intr, sich aufhalten^
zcegem. Ooth, marzjan axavSalO^nv.
mcrstat stf, Seestadt.
merstgrne schw,^ merstSrn stm. der auf
d, Meere zurechtweisende Stern, Nordstern,
merswln, mereswtn, ahd, merisutn stn.
Delphin; Straßb. OescJUechtsname,
mSrt 8, m@röt
m urteil, m^rteyl stm, grosserer TTieil,
mertelaere, merterdre s, marternre.
Merttn s, Martin.
mSrunge stf. Abendessen^ Abendmal,
m^r nngeym^TVLng,ahd,mtTVLJig& stf Ver-
grcssserung, Vermehrung, Wertherhahung,
merwen s, merren.
merwunder stn, wunderbares Meerthier,
Meermann od, Meerweib von halbthierischer
Gestalt.
mfirs st (mßrze schw,) m, Waare, l.merx;
Schatz, Kleinod.
merze, mertce, merce, mercze, mertz,
ahd. marceo, merzo schwm. März^ l, mar-
tiiia; Märzbier,
mSrzel«re, märzeler, mCtiler stm, Klein-
händler ^ Krasmer: zu m^n,
mSsllh s. missellch.
messe, mftsse, machs stf. Metallklumpen,
mS^hafttg
bestimmtes Mafl an Metaü,
messe, mdsch stn. sva. getocßhnl, messinc,
möscbinc stm, Messing: zu messe stf
mSsse, mSss, mSfi, aA<2. m^ssa, u. misse,
ahd. missa stf Messe, ml, missa; hirch-
lieher Festtag; Jahrmarkt.
ml^sBegevThni stn. Kleidung des Messe lesen-
den Priesters.
mSssdl s, missah^l.
messen s. mS^en.
messente s. massenle.
messe ta c, mgstag stm, kirchlicher Festtag :
Jahrmarkt,
Messt n Ortsn. Messina, gr, Meaatjr^i.
mesten, ahd. mästen d, i. mastjan schwv, zu
mast: wohl füttern, mästen.
mister s, meister.
m%i s, mit.
metal ahd. adj, sva. mittel: Superl. mStaldst
medianus.
mdte, met, mddde, ahd. meto,~medo stm.
Meth; gr, /u/»u, l, mustum.
m ^ t e r, m d t a r oAd «/n ? 2>u;^/UYi^,yr. /. metmm.
meterlih ahd. adj, in Versen abgefaßt, in
Versen sprechend-, meterllcho adv, cum
numeris i. e. rhythmis.
mettene, metten,metttne, metttn, mettt,
m e 1 1 e ? oM, mattlna, metdina/. Frühmesse,
Mette, l, matutina.
mettlgestirne stn. Morgenstern,
Metze, Metz, metze, metz s. Matze.
Metze, Mezze, ahd. Metza, Meza Ortsn. Metz,
l, Metffi, Metis.
metze, mezze, motzen schwm, zu mS^en:
kleineres Trockenmaß,
metz el er stm. Metzger, l. macellarius: vgl,
metzjtere; metzler s, merzelsere.
Metzigerowe Ortsn,Metzgerau bei Straßburg :
metzja)re, mez2jer, metziger stm, Fleisch-
hauer, Schlächter;
metzje, mezzje, metzige, metzig stf.
Fleischbank;
me tzj en, mezzgen schw, schlachten : zu mezzo.
Meun s, Moin.
meüsar s, ar.
mdwen, meygen s, msBJen.
mey— s, mei —
me; stn. Maß-, Gefäß für Flüssigkeiten u. zum
Trinken (mhd. stm^; maßgebende Bestim-
mung d, Art u, Weise : ahd. gen. u, abl, adv,
Meza, Mezze, mezze s, Metze, metze.
me^haftlg iihd, adj. modificatos.
md;ich
19S
Mindina
mS;lth ahd. adj. medlocriB; parciis.
mS;;en, mSssen, afid, mä^s^an atv. mesaeriy
abmessen^ ausmessen : Inf. subst. Maß ; hoch
geme:p;en in abgemessener Hahe aufgestellt;
berechnete Sehlcsge m. ; zutheüen; zavherisch»
Art des Heuens; abmessend gestalten als
bildender Künstler ; vergleichen (gegen mit) ;
vergleichend betrachten^ enocegen, Ör. ^t-'So^
/uai, l. medeor, metior, meta, modus, modius.
me];;er,me;;ir, aAd.mei; leeres, me;;ira8,
me;;irah8<iA. me^isahs (g, maljan s. ma;)
stn. Messer.
mezzgen, mezzje, mezzjer s. metzjen,
meUsje, metzjiere.
mezzo ahd. sehwm. Steinhauer: zu melden?
miat& «. miete.
Michahdl, Michel npr. Michael; Michelis
am Tage 8. Michaels.
michel, miechel, michil, ahd. mihhil, mihil
(uy. grofij eigentl. u. bUcU.; neutr. unfl. adv.
sehr, beim Compar. viel; gen. adv. um vieles.
Or. /df'yas, /ueydXt^y l. magnuB.
michelwörchunga ahd. stf. magnifioentia.
mid, mide s. mit, mite,
middon, middont, middunt s. mithunt
m 1 d e n, meiden, ahd. m 1 d a n stv. tr. ausweicJien,
unterla^senj entbehren ; verschonen : m, gen.
mit; refl. sich enthalten, schallen: m.gen.;
absol.wegbleiben, mangeln. Gr.uolTo^^uLTvXog^
l. mutare, mutus, mutilus.
mies, miesch, aM. mlos sin. (m.) Moos: vgl.
mos.
miessig s. müe^c.
miete, ahd. miatä, mieta at. schwf. Beloh-
nung ; Bezahlung ; Beachenhung ; Bestechung.
Ooth. mizdo schwf., gr. fna^oi^ l. mereo.
mieten, md. miten schwv. belohnen; bezahlen;
in Lohn nehmen (Oesinde) ; für einen Zins
in Besitz nehmen; bestechen.
mihhil, mihil s. michel.
milch, ahd. miluh, miloh, milih, mileh
stf. Milch : mit lat. mulgeo, gr. yd-Xa, y^ayo;
zu locken, l. lac, lacio.
mlle, myle, mil, meil, ahd. mtlla, mila stf.
Meile: gr6:^u m., langiu m. deutsche Meile,
Gegensatz welschin m.; al» Zeitmaß, Aut
l. pl. milia.
milewa, milewe, miliwa », milwe.
milte, milde, milt, oAci^milti adj. wohl-
thuendf freundlieh f gnosdi^^ barmherzig;
toohlthaaigyfreigdtig:m.gen^TtdU VgLinak.
milte, milde, ahd. miltl stf. Freundlichkeit,
Onade, Barmherzigheit; Wohlthatigkeit,
Freigebigkeit.
muten s. mfilde.
milterlche ac^. mUdreieJt, freigebig.
miltfr6wida ahd. stf. reiehliehe Freude.
miltichltch, mildeoltch ac^. freigebig;
reichlich.
milticUche, —liehen, miltigllchen,
miltecllche, —liehen, mildecllche,
— lieh adv. freundlieh, ffneedig; fr^gdng.
miltida ahd. stf. mizericordia.
miltikeit, miltekeit, mildekeit f{f.
s.v.a. milte.
miltllche, oAd. miltllbho adv. freigebig;
reichlich.
miluh s. milch,
milwe, milve, milewe, ahd. miliwa, milewi,
milwa schwf. Milbei zu mSL
Mime, ahd, Mlmo npr. m.: sagenhafter
Schmied; Mlminhftsln (dat. pL) Ortsn.
Mimida, Mlmidun, Mlmda, Mlmthnm,
Mtnida, Minda, Mindun, Mindina as. akd.
l. Ortsn. (dat. pl.J Minden : zu Mime?
Mlmigard aÄd. wj?r./.(^«. gart): Mim igarde-
ford (ford FurtJ as. Ortsn. Münster.
Mlminc, Mimminc, entofel2< MSminck, Me-
nlngk, Menung npr. m. patron^fm. zu Mime:
Wittigs Schwert; appell, Schwert.
min defect. comp. adv. weniger, minder; gr-
fiUixiv: vgl. minner.
min, myn, mein (mlnne /uV mlne; gen.daL
mls, mime, mim) pron. poss. vom gen. tg-
pron. 1 pers. : mein ; min hdrre, min vronwe
av^h von Abtüesenden : min trehtln Gott; von
meinent wegen für v. meinen w. ; subst di?
min das Meine, die mlne die Meinen.
mina s. minne.
minder s. minner.
Minda, Mindun, Mindina a Mlmidz.
minig
109
Mtsnnre
minig «<m. Menniff, L miniuin.
minltch s, minneltch.
rainnsre , minner, md. minndre, ahd. min-
näre atm. Liebender^ Liebhaber.
minne, mynne, ahd, min na, mina, minnja,
minnt $1. (schw,) f. 1. Andenken: S. Johans
(Evang.Jy S. Gdrtrüde m. od. bloß die m.
den Abschieditrunh trinken; Geschenk. 2.
Liebe; peraonif. (achw.): vrou Minne VentUj
der Minnen buoch das Hohe Lied; tn der
m. bei der Liebe Gottes : Bekräftigung einer
Bitte; durch - m. um ^ willen; Beischlaf;
Gegenstand der Liebe: als Anrede; in der
Kinderspr. Mutter.
minnebant stn. Lieb€sfessel,
minnebernde zsgs.ptc. pr. Liebe aU Frucht
tragend.
minnebluot stf LiebesblUte.
minnebote schwm, Liebesbote.
minnec — , minnek— «. minnic—
minnegluot stf. Liebesglut.
minneltch, md. minlich adj. liebreich ; a?id.
minnalth amabills.
minnelicheit stf Lieblichkeit.
minneliet stn. (pl.) Liebeslied.
m innen, ahd. minndn schwv. beschenken;
lieben: ptc. pf. geminnet, gemint sva. ge-
minne; beschlafen.
mfnnenc— , minnenk— s. minnic^
minner s^im. s. minnnre.
minner, minder, minr, ahd. minnir defect.
comp, aäj, (von adv. min) kleiner; geringer
an Zahl, Werth^ Stand, Macht: m.bruoder
Minorit; netUr." suhst. (m. gen.) u. adv.
weniger. Superl. m in n e s t , minniet, minst :
wehwm. subsL ahd. minnisto der kleine Finger ;
dma; od. d&; minnist das geringste, wenigste,
niehis; si minnlete, Enme minsten zum min-
desten. Lat. minor, minister.
minndre s. minnaere.
minnertch adj. reich an Liebe.
minnerlln, minner It n. Vkleinergswort zu
minner, minnnre.
m Innern, minneren, minren schwv. tr. (ahd.
minnirön, minnorön) kleiner mac?ien; intr.
kleiner werden.
minnesam, ahd. minnisam adj. pass. Hebens-
werthj lieblich; act. gerne liebend, liebevoll,
liebend: m. dat.
minnesanc stm. n. Liebesgesang.
minnesinger, minnesenger stm. Liehes-
sänger.
minnewSrk stn. Liebeswerk.
minnewtse stf. Liebeslied.
minnezeichen stn. Liebeszeichen.
minnt s. minne.
minnicltch, minnec — , minnekltch, angegl.
minnenc— , mlnnenkltch, adj. liebenswerth,
lieblich; der Liebe.
minnicllche, minnec—, minnekltche, an-
gegl. minnenc— , minnenkltche, — Itchen adv.
lieblich; liebevoll, in Liebe, freundiich.
minnir, minr, minnist, minst; min-
nir6n, minnor6n, minren s. minner,«
minnem.
minnisam, minnja, minnön «. minnesan,
minne, minnen.
mios s. mies.
mirre, ahd. myrr&, murrft schwf Myrrhe.
mis, mis — s. misse—
i^isoheldn, roislön, aAd. miscelön, misk-
eldn schtov. sva.
misclien, miscen, a^. miskan, misgen,
schtov. (impf miste, ptc. pf. gemist) mischen,
mengen; mischend trüben: l. miscere.
m i 8 el adj. aussätzig, ml. misellus, mfr. mesel ;
subst. stmf nf Aussatz.
miselsiech adj. aussätzig.
miselsuht, —sucht, a^. misalsuht, in(2.
(Beziehg auf bemttselen) muselsucht, müs-
elsuht stf. Aussatz.
miselsühtic, a^(2.mi8ilsuhttg, nuimasil-
suhtig (Beziehung au/ masel) u. muselsuhtic
adj. aussätzig.
mislic adj. aussätzig: misel bezogen auf
misldn?
misltch, mislth, mislefch, misltche s.
misseltch, — liehe,
misldn s. mischelön.
Mtsniere, Mlsneri Mtsner, Mtssenere,
Mlssener, Meichsner stm. Meißner; als Ge-
schleehtsname :
Mlsne
aoo
missewenden
Mlsne, Missen, Missen, Meichsen, ahd, Mlsna
Orts- u. Landtn. Meisaen.
missa, misse s. mSsse.
missa — , missan 8, misse—, missen.
misse atf. Verfehlen, Irrthum;
misse—, mis— ,mifi—,myfi—, oAci. missa— ,
missi — , misso — , misse — , mis — , m§s —
in Zaatzgen Wechsel^ Irrthum, Verhehrung
ins Base, Verneinung bezeichnend: ^. misso
adv, wechselseitig, ahd, mis od, missi ctdj.
verschiedenartig; mit missen zu mlden.
missebrlsen s, misseprlsen.
myfibrüch stm. Mißbrauch:
misbrühhan ahd. schwv, abnti.
missecSmen, missed&t, missidrüdn s,
missesSmen, — tÄt, — trüwen.
missef— , misf— s. missev—
missegÄn, misgÄn, mifigÄn, ahd, mi ssi-
gang an unregelm, stv, irre gehn; unper-
s(enL (Suhj, i^) übel gehn, fehlschlagen.
missegrlfen, misgrlfen stv. fehlgreifen.
missehabe stf. übles Befinden u. Qebcerden,
Leid u. Klage:
missehabe n, ahd. misßihAh^n schwv. refl.
(m.gen.) sich übel befinden; trauern, klagen,
missehandeln schwv. übel behandeln ; refl.
sich im Handeln verfehlen.
missehcbeda ahd. stf. zu missehaben: sva.
missehabe.
mis sah öl, raissehöl ahd. adj. dissonus, dis-
sidens ; md. mis s 61, mössel subst. stii. (m.)
Mißhelligkeit;
mjssehölle, ahd. missehöllt, u. misse-
h&Unnge, mlühällun^stf. Mißhelligkeit:
missehöllen, ahd. missahöllan, missih.
stv. nicht übereinstimmen, mißhellig sein.
misselÖbSn ahd. schwv. übel leben.
miaseltch, missllch, misllch, ahd. missa-
1 i h , missilih, misllh, mßslth adj. verschie-
denartig, verschieden, mannigfach ; ungewiß,
zweifelhaft ; unbestimmte Furcht erregend.
misse 11 che, — liehen, misUche, —-lieh,
— leich, —lieh, a/td. mis sillchoodt?. wan-
nigfach wechselnd, verschiedenartig; unge-
wiß, vielleicht; übel angemessen, übel.
missellchen, ahd. mlsselteliAn aehm.
mißfallen: zu Heben,
missellchdn, missillchdii ahd, achwv.zn
misseltch: variare, disciepare.
misselingen atv. unperacenl. m. doL nif-
glücken, fehlaehlagen,
missen, ahd. missan aehwv. m. gen, rtr-
fehlen; entbehren^ vermiaaen.
Missen, Mlssennre, Mtasener «.Mlsne,
Mlsnesre.
misseprls aim, Unehre^ Schande^ mfr. nes-
piix mSpria.
nlisseprlsen, —brisen achwv. zu Schanden
machen ; tadeln.
misserlten stv. fehlreitetu
misse sagen achwv, faUeh berichteTi.
missesch3hcn atv. unperacenl. m^dat.ihd
ergehn.
misset&t, ahd. missitaat, missaUt, mis-
t&t, md. missed&t atf. zu missetuon: übU
Thal; üblea Thun; ahd. IRfigeataU.
missetrüwen, — truon, — troniren,
— trauwen, ahd. mlssatrddn, mlssi-
drüdn achwv. kein Fer/roti^n, kein Zutrauen
haben: m. datj m. gen.
mii^trüwig adj. nicht (auf Gott) tertrwuMi,
vertrauenaloa.
missetuon, ahd. missa — , missitaon uwe-
gelm. Zw. übel handeln,
misaef adle n schwv. in Irrung und VerMgt-
rathen: ausdeutende Zaatsg.
mißval stm'i Mißfallen:
missevallen, misfallen aiv. miflfaütn.
missevar, — vare, ahd. mis—, mi»»-'
m i s s i V ar o adj. von verachiedenen Farben^
bunt; von übler Farbe, entfärbt, enUteüi.
misse varn atv. deaWegea, d. Zielea verfehlen:
unrecht verfahren, aich vergehn ; unpernnd.
m. dat. übel ergehn.
missevarwl, ahd. misslvariwl tif- ^
missevar: gemischte Farbe, Buntheit.
misse wende stf. Tadel; ünthat; Vnglv^i
missewenden, aAd. missawentjan ^Atrr.
ahd. verkehren, zerstcpren ; ina Baae teenden.
tadeln.
misseESmen
301
modul
missesSmen, — cSmeo ttv, übel anstehen;
mißfallen.
missi, missi— s. misse—
missichltch adj. versehiedenartig,
missltch 8. missellch.
misso — 8. misse —
mist, myst stm. n, Koih, Stück Koth, Dänger,
Misthaufen f Sehmutz; ein m. ein Drecke
nichts. Ooth. maihstus stm.: zu an. ags.
mlgan stv. l. mingere, meiere, gr. ouCxfiv.
misten, mysten, ahd. mistdn schtrv. aus-
misten: düngen.
miß—, myß— s. misse—
Missen s. Mtsne.
m i t, mitt (mittenander), mid, gedehnt miten,
(ahd. miti) md. mSt prap. m. dat.^ m. abl.
(mit thiü, angegl. mittiü Fügew. cum), m. acc.
Vereinigung zweier: mit, sammt: gehäuft
m. samet, m. samt ; engste Nashe : bei, neben;
begleitende Umstände: mit, unter, in; Ver-
mittlung, Hilfsmittel f Werkzeug: durch,
mit; Ausgangspunkt eines passiven Zusian-
des: von. Ooth. mith, gr, jubto; vgl. bit u.
mitte.
mitche s. mittewochk
mite, mitte, mit, a?id. miti, md. mide adv.
mity damit; hinter pronomin. Adv. (d&r,
der, dA, hie, w&, rw&) u. bei Zeitir.: m. dcU.
mite, miter für mitte, mitter.
miten /fir mitten, mieten, mit
mitewnre, mitwnre, ahd. miti—, mite-
w Ariy mitwAji adj. freundlich, sanftmüthig :
mite «. irteen.
mitew&rt, mitw&rl ahd. stf. Freundlichkeit,
Ssmftmu^
mitewist, mitte — , mitiwist stf. zu mite
wCsen: Zusammensein, Beisein, Beiwohnung.
mithnnt, mithont, mithon, middnnt, mid-
dont, middon, mittnnt, mittun, mitton ahd.
xeitl. €idv. eben, gerade, jetzt : zu mit, g. mith,
aber bezogen auf mitte ; vgl. iemittunt
mit! s. mite, mit
mltt, mitte für mit, mite.
mittamo,mittangart,mittar,mittawech&
s. mlttemo, mittigart, mitter, mittewoche.
Wörterbach.
mitte, mite, mitt, ahd. mittl adj. in der
Mitte, mittler: m. tac (mittentag au« aee.,
mittag) Mittag, m. naht Mütemaeht (mitter-
nacht aus dat.), m. summer Mittsommer,
m. fasten Mittfasten, Sonntag Lcstare; unter
mittÄn mitten unter ihnen, in mittdn mitten
in. Zu mit? g. midi, /. medius, gr. fthoo^.
mittel, ahd. mittil adj. in der Mitte, mittler.
Xeutr. subst. (ein mittel?) was trennend
u. hindernd in der Mitte steht; Mitte. Vgl.
metal.
mittel, mitteil stf. sva. mittel subst.
mitteldrom stn. Mittelstück.
mittel Itch adj. die Mitte haltend.
mittemo, mittimo, mittamo ahd. s<^wm.
Mitte: adv. in mittemen, mAcL enmittemen,
in mitten, in miten, enmitten, in mittent,
gekürzt mitten, in der Mitte, mitten drin,
m. hinein, zeitl. mittler Weile, inzwischen ; en-
mittenzwei verschleift aus enmitten encwei
mitten entzwei; z*mitten mitten hinein.
mittenander d. h. mit einander.
mittentag, mitternacht s. mitte.
mitter, miter, ahd. mittar adj. Comparativ-
bildg zu mitte u. sva. mitte. Superl. ahd.
mittardst, schwm. subst. Mittelfinger; adv.
xe mitterest m. gen. in der Mitte.
mittewoche, mittewoch, mitwoche,
mitche, ahd. mittawSchä schwf, mittiche
schw., mitt ich stm. (nach tac) Mittwoch.
mitti, mittil, mittimo s. mitte, mittel,
mittemo.
mittigart, mittil—, mittila— , mittin—,
mittangart ahd. stm. die Erdscheibe inmit-
ten des Weltmeers, diu von den Menschen
bewohnte Land.
mittiü s. mit
mittunt, mittun, mitton s. mithunt
mitwnre, mitw&ri, mitw&rt s. mitew-
miure, miuren s. müre, müren.
miusar s. ar.
m las er stm. zu müs: ersonnener Seetenname.
mt;& ahd. schwf. Mücke: vgl. melden.
mö— , moa — s. muo— u. müe—
model, ahd. modul stn. l. modulus: Maß,
Form, formula.
XXVI
m6en
202
mort
möen, möjan s. mttejen.
m<Brtn, moBrione stf. zu mör: Mohrinn
fBelacane r. Zazamanc).
moi 8, m68.
Moin, Moyn au« Mohin, Mogin, mA<2. Möun,
Meun Flufin, Main^ l. Moenus.
mdl, mdlen a. mal, mftlen.
mol, molm, malm, molt »t,^ molle schtcm,
Eidechae: zu m6l, mSlm.
molchen, molken, mulchen, mulken 8tn,
Milch und was au8 der Milch bereitet wird ;
Kceaewaseer: ptc, pf, von milchen,
molta, molt, molten $, mSlde.
molte, moldc, multe, ahd, moMtk st. schuf »^
molte 8chw.j molt stm. Staub: zu mfil.
molwik adj. staubig: VermiscJig von mfilwic
u. molte.
mdm&, m6me s. muome.
mön,mdne «.mageu.m≠ mönd.e«.m&nde;
mdnet, mönt s* mftnöt
monastri, monch, mönch«.mün8ter,m0nch.
mönsch s. mennisch.
Monschoy, Monzoy s. Mimtschoy.
Montabür, Muntabür, Montebür Ortsn.
Montabaur; romanh. Stadt in Syrien: aus
L Mons Tabor.
Montijöb, Montejöb stm. Mons .levis,
S, Bernhard,
moo — 8. muo —
mör St., möre schirm, l. Maurus: Mohr, In-
dier; der Schwarze, Teufel; stm. (schwar-
zes) Pferd.
m ö r für mer.
morach, moraha, morch, morche s. morhe.
möra:; stn. m. 3faulbeenceinf ml. moratum.
mord 8. mort.
mordaere, mordßre, mordaer, morder,
m Order stm. zu mort: 3f 'Order; Missethnter.
mordajö, mordeyö, mordigauw s. mort.
mordax, mordaxt stf. Streitaxt.
morden, morden *. mürden.
mordens s. morgen,
mordic, mordig, mortic, mürdig adj. zu
mort (mürden) : mordgierig , blutdürstig ;
mörderisch.
more s. morhe.
Moregarte Ortsn. Morgarten: d. h. morhe
garte?
morgeq, ahd. morkan, morgan, morgon stm.
(ptcpfj erg. tac? vgl. l. mergere, gr. ß^'/»)
Morgen^ Vormittag: gaoten m. Gruß; der
morgende f der ntechsi folgende Tag: adt.
dat. ahd. morgane, mhd. morgene, sgne.
mome, u. ahd, in morgan, mhd. moTgea.
mom morgen, des nächstfolgenden Tages:
vor u. hinter der tac; ahd. upar morgan
(sub8t.)j ubar morgana (adv.)y mhd. Qber
morgen, —mom, — mome übermorgen ; morn
. des, mömd^s, mordens des Tags darauf;
Jauchart Landes, als Ackerarbeit eines Vor-
mittags f
morgenbröt stn. Frühstück.
morgeng&be, — g&b, ahd. morgangiba.
— gSba stf. Geschenk des Mannes an sein
Weib nach der ersten Kaehi.
morgenlieht adj. hell als zur Morgenseit;
aA<2.*morganlioht stn. MorgenXichL
morgenroBte, — roet, ahd. morgenrAta
stf. Morgenrbthe.
morgenrdt adj, roih als zur MorgenzeiL
morgenr6t st, ahd. auch morgenr6to
schwm, (eigentl, subsL morgen m. adj. r6t)
Morgenroth,
morgensSgen stm, Morgengebet.
morgenstörn«/., morgen stör ne, — st?rre
schtcm. Morgenstern.
morgentou stn. Morgenthau.
morgon s. morgen,
morhe^ morche, more, ahd. moraha, morbt
bchtc, morch, ahd. morach stf. Mcrhrf
(ans pl. mörhe), Mohrrübe.
morkan, morn, morndes, mome *•
morgen,
mornön ahd. schwv. sorgen, sich kümmern:
g. mauman, gr. //fQturur.
Mörolt npr. m.: im Gedicht Salomons Bm-
der (entstellt MÖrolf: rgl. Markolf); Htr-
zog in Irland: — olt, — olf aus walt :b
walten u. wolf.
mort, mord stn. m. geflissentliche treulose
Ta>dtung, Mord: m. tuon m. daL ermorden,
tcedten; Missethat; im Ausruf Wehe: mit
morthen
mttei^ic
angehängter Interj. mordajö, mordeyö, mor-
digaaw Huf in Noth u. um Hufe, L, mori,
mors, gr, ^o^t6(^ ß^oroq^ a/ua^raytir.
morthen, mortic «. mUrdep, mordic.
mortitch adj, de* Mordei^ durch Mord,
zum MordCj mörderisch.
mortltche, — liehen, —lieh, mört-
liehen, — lieh ädv. auf mdrderiaehe
Weise; treulos,
M ö r u n e npr. HM K, Eetele» v, Hegelingen :
vgl. Mauringa, Maumngani Nardalbingien.
Mörungen Ortsn, (dat, pL despatron. Mdmnc)
MoTungen bei Sangerhausen u, a.
mos, moß stn. Sumpf, Moor, Moos, Mit
mies zu l. museus.
mos, pl, moi rom, m, mpdins.
mosance s, masantae.
möseh, mos e hin e s. messe, messine.
m d s e , m dsae , m d s s e n «. m&se, m&:;e, m&2;en.
mösen, mösjan; mosieren s, mnosen,
muosieren.
most stm,, Vkleinergsw, möstel, möstelln
stn, geehrender junger Wein; Obstwein: l,
mnstnm.
m6t, mdter s. muot, muos;, muoter.
monle, moute s. müle, mute.
Mönn, Moyn s. Moin.
mouwe, mowe st. schuf, Ermel, besonders
weit herabhängender Frauenermel:
mdwen s, müejen.
Moyses npr, Moses, gr, MtovaJjg.
roö^; md^an, mosten; md;;lc s. muo^,
mfle^eA, mtte^c
mü, mua— s. müeje, muo— , müe—
m6eheime, müchaheim, ahd. müh-
heimo u. mücho schtom, Heimchen ^ Grille :
mühhan u, heime.
müeke, mueke, muke, muck, mttgge,
mugge, ahd, mnce&, mugg&, muege d. i.
mugja schuf, Mücke, Fliege; hunds m.
Hundsfliege, Or, ^viiay fiulaj l, musca.
müder, müdir s, muoder, muoter.
müe «. müeje.
müede, muode, ahd. muodi, muadi, md,
müde adj, (m. gen,) verdrossen; müde;
elend, unglückselig. Zu müejen.
müede, müedl, ahd. muodl, md. müde,
u. müedekeit, md. müdicheit, müdi-
keit stf. Müdigkeit.
müeden, md, mfudieii schwv, müde machen;
für muoden.
müedinc, müe ding, muodinc, muodinch,
md, müdlnc, müdig stm. unglückseliger,
elender Mensch; Tropf; Schuft,
müeje, müeg, müee, müe, mxko, ahd,
muohl, muhl, md. mühe, müwe, mü stf.
Beschwerde, Mühe; Bekümmemifi, Verdruß.
Vgl. muot
müejen, müe wen, müen, muogen, mno-
wen, muon, ahd, muojan, müjan, muogen,
muohen, muhen, m6en, muon, muen, md,
mühen, mdwen, müwen, mün unregelm,
schwv, beschweren^ qucelen; bekümmern, ver-
driessen; zsgs, ptc. pf. ungemüet
müessig, müesig s. müe^e; müessigen
s. müejen schwv.; müefien s. müejen.
müeterllch, ahd. muoterllch, md. müUr-
lieh adj. einer muoier geziemend, der Mutter.
müeterlln stn. Mütterchen.
müetiklieh s. muoteeltch.
muetter s. muoter.
müejen, müefien, muogen, müssen, ahd, mö^an,
moa^an, mua:^, muojan, as. muottan, md.
md:;en unregelm. Zw, (impf. aAcf.muosa, cj.
muosi,mA(2.maose,müe8e u.mno8te, müeste)
m.inf. O'öttlich bestimmt sein, sollefi: cj.(m€b'
gen, müssen) in Wunschsätzen, in Zweck-
sätzen; nothwendiger Weise ihun, müssen:
Inf. bei räuml, Bestimmung aiugelassen;
Freiheit wozu haben, dürfen; Mceglichkeit
haben, mcegen, können. Mit muo^e zu
mS^en.
müejen, muo:;en, mü^en u. mü ewigen,
müessigen, ahd. muo^egan, muo^egön
schtDv. aus muojyan, muoiyön: zur Buhe
kommen; reß. sich die Zeit nehmen ze; refl.
in einer Beschäftigung inne halten : m. gen.
sich entschlagen, enthalten. Vgl. muogen.
müe;5ic, müe:;ec, müesig, müsig, miessig,
muo:5ic, ahd, möij^le, moa^^tc, muojjig, md.
müijic, müszig, müsig adj. zu muo^e : freie
Zeit habend, in Buhe; sich Zeit nehmend,
mfiej^ic
204
mfinster
unthcetiff: m. gAn müssiff gehn^ m. gen, tick
entschlagerij enthalten; unnütz, ilberßässig.
niuo:;icltch,aAd.inuoi(egltha<^'., mUe^^ec-
Itche, — Wehen, ahd. inuaj;j;icllhoadv.
sich Zeit nehmendt langsam, unthatig,
rnttesBiggenger $tm. Müssiggänger,
muff la rom, f. Fausthandschuh, fr. moufle,
ml. mufTula.
mttgellch, mflgltch, mugltch adj. vfos
geschehen kann; wm geschehen sollte, recht
und billig, ^
mttgeD, mugCD, zsgz. mun, ahd, magan
unregelm. Zw. (pr. pL mugen, magen, ej,
mUge, roege, ahd. mugun, maguD, cj. mugl,
megi ; impf, mohte, mähte, ej. möhte, mflhte,
mflthe, mute, mehte, ahd. mohta, mahta,
cj. mohti, mahti) leiblich, äusserl., objeetiv
befähigt sein, Kraft u. Macht haben, l, kräf-
tig, wirksam sein, vermcegen : intr. (wol m.
sich wohl befinden, Übel m. krank sein) u.
tr.; Schuld woran sein, wofür k'önnen: m.
^071., m. gen. u, dat. incomm. ; gelten, Preis
haben. 2. m. (ae u.) Inf mächtig sein: im
Stande sein, vermagen (Atcslassung d. Inf,
beiräuml. Bestimmung); Maglichkeit haben,
k'önnen; Recht und Ursache haben, sollen,
dürfen; der Mceglichkeit gemäß wollen:
imperativ. Frage. 3/i7magu8 (s. magezoge),
maget, mäc zu gr. fidj^ho^at^ ua^loi^ nu- '
mugentheit, mugeDhcit stf. zu ptc. pr.
mugende : Vemiopgen, Fceh igheit ; Gesundheit.
muggä, muggc, mUgge, rouke s. mücke.
mühe, muht, mühen, muhen s. müeje,
müojen.
mühhan, mühhön ahd. nchwv. pra?dari:
Grundbegriff das Versteckte^ Heimliche:
vgl. müchelmc, möwerf, gr. u>'><o\
mühheo, muuheo ahd, achtem, latro.
mül, maül stm. (n.), mülc, maüle schirm^
Maulthier, l, mulus.
mül, müle, moule stn.^ ahd. miX\A st., md'
müle schief. Jlaul, Mund.
mül, müli, ahd. muH, mulin/. Mühle.
m. ffr. ^vh^. l. mola zu mÖlV oder aus lat.
molina V
Mülheim u. Mülnheim, Mnlnheim, oU.
Muliheim u. Mulinheim Oritn. MM-
heim,
Mülhüeen, Mnlihüsin tc. MfllnhÜBen,
Mülenhüeen, Mnlinhüsin OrUn, (deL
pL) Mühlhausen,
mülBtat stf, Stelle für eine Mühle; Ort mit
einer solchen: Orten., ahd. MuliuBtai
mülstein, muleetain, mülistein Jin.
Mühlstein, «
multa s, mMe; multe s, molte.
multworf, multwurf, mülwSrff, maAl*
woriff, mülw^lf «. müwfirf.
mülwdrc, mÜlwSrg ein. MüKlwerk.
müme s, maome.
mummelthier s, murmendln.
mun, mün s, mUgen, müejen.
Munbiligart, Münpelgart, Mümpelgirt-
en Orten, Montb4liard, l. Mona Beligardis,
Bligardis: ahd, Bltdgard npr, f.
münch, münich, münnich, münecb,
munioh, md, monch, mönch et. (sch»,)n,
Klostergeistlicher, gr, /.monachua; ahd, nm,
pl, Munlhhft, mhd, dat, pl, MunicheB
Ortsn, München; gr&wer m. Cieterdetuer,
swarzer Benedictiner, wl^er Prcemanstraten-
ser; verschnittener Mengst, WeUlach.
münchen, munchen, munechan irArr
zum Jfonche machen, reß. Mönch verdeu.
mund s. munt.
mündelj mOndeMn, mundlin utii. Vtr-
kleinerg$%c, zu munt: Mündchen.
m u n d c r, munter, ahd. muntar adj. behende,
eifrig, frisch ; wachsam, wach. Zu munt
munke, munck schtimi, Murmelthier; mür-
risch trirger Mensch.
m u n n a f f schxcm. aus m undaife V Maulaßf '
Munpasiller Ortsn, Montpellier, mfr. Mon-
peslier, /. Mons Pessularius.
Münpelgart s, Munbiligart.
Munschoy s, Muntschoy.
mttnster, munster, munester, ahd. mo-
nastri, munistri, verschrieben miinsri, «''••
aus /. monasterium : aJid. Kloster. Chorker-
renstlft; Klosterkirche, Stiftskirche, D<f^
Munster Ort4m. Münster,
mant
205
muotwillo
munt, ahd. mond, an, muim, a^s, an, mtidh
atm, Mund^ Maul; Spitze der Schreibfeder,
munt, ahd, moDt, ag$, an, mund 9tm,f. Hand:
aU Längenmaß; SehutZf Bevarmundunff ;per'
Bcenl. Beschützer; Oewahr$am, Lat, manus,
mttnio, gr, fturij^ ajuurta,
Muntabür «. Montabür.
müDtadele für muntalde d. i, moptwalde $tf.
SchutzbewaUete, Bevormundete: langob, ml,
mundoaldos Vormund eine» Weibe»,
n\niitar, munter », munder.
Muntschoy, Munecboy, Monschoy, Monsoy
Berg ^'^om,/r.Mont joie, /. Mona gaudü:
Feldgeechrei der franz, Chri»ten,
münze, mUntse, mttntz, münze, munz>
a?id, muniza »tf,, ahd, munis »im, Münze,
l. moneta.
mno; muode, muodi, muadi, muodt;
muodinc, muodinch; muogen «. müeje,
müede, mfledinc, mUejen.
mno den, ahd, muoddn, muaddn, md, müden
»chwv, müde werden,
mnode'r, muader », muor, muoter.
muoder, müder »tn, Leibchen, Mieder, auch
Männertracht; ahd, muodar Bauch,
muogen,muohen,muojan,muon«.müejen.
muome, mdme, ahd, muomA, möm&, md.
müme »chwf, Mutter»chwe»ter : zu muoter
wie gr, l, mamma zu mater.
muor, erweitert muoder, »tn, verringernder
Ablaut zu mari: Moor, Mora»t; Meer: des
meres mnoder.
Mnore, ahd, Muora Flufin, Mur, Stdermär-
ki»cher Nebenfluß der Drau,
mno8, ahd, muae, moas, moos »tn, E»»en,
Speiee: Oemüee; Brei. Zu ma;.
muosbart »tm, der vor Älter da» muos tn
den Bart »chüttet.
Muosel, ahd, Muosela Ilußn. Mosel, lat,
Moseila: Vkleinerg»w, zu Masa.
muosen, aM. mdsjan, mösen, moasen »chwv.
zu muos: e»»en; füttern mit.
muosen, mci.müsen, u.muo8ieren,mo8ieren
»chwv, mu»ivi»ch verzieren (Mauerwerk und
Oewandj ; al» Mo»aik einlegen : gr. ftovonou).
muosse, muofi », muo:;e.
muot a». md. für muo:;.
muot, muotte, ahd. moot, mdt, moat, muat,
md, müt »tm, n, Kraft de» Denken», Empfin-
den», Wollen», Sinn, Seele, Gei»t: zu m. sein
im Sinne liegen ; m, adj. u. ptc. (adverbial
wie rom, mente; mit lachendem muote
lachend udgl,; Oemüth, Oemüth»zu»iand,
Stimmung, Ge»innung: hdher m. freudig
erhothte Stimmung, Übermuth, Hochherzig-
keit, Hochmuth, wol ze m. stn wohlge»timmt,
frcehlich »ein; froher Muth, Übermuth, Hoch-
muth; Muth; Zorn; Begehren, Verlangen,
Lu»i; Gedanke einer That, Ent»chluß, Ab-
»icht : m. haben m, gen., mir ist m. m, gen,, ze
muote sin od. werden unper»cBnl, m. dat, u.
gen, od. NS, m, da;; Erwartung, Hoffnung,
Mit mücje zu l, meo, moveo, gr. ftdta^ fta^oi,
muotec, muotic, muotig, md, mutig adj,
muthig,
muotecltch, müetiklich adv, mit gutem Muthe.
muoten, muotten, md. muten, ahd. muotön
u. muoten d. i, muotjan »chun>, begehren:
m,gen. (acc.), ze u. inf, NS. m. da;, gen.
face, NS, m. das;) u. dat. od, an od. von;
an m. m. acc, u. gen, od. dat. u, acc. (inf,
m, ze) verlangen, zumuihen,
muoten md, u. Bitter»pr. (für hd, muo;en:
». muo;) »chwv, intr, zum Angriffe (mit
d, Schwerte) »prengen, tr. angreifen,
muoter, muotir, muetter, aAc{.mooter,m6ter,
muater, muader, md. möter, müter, müder,
müdir unregelm. »tf. Mutter; Titel geistl.
Frauen; bildl. Urheberinn; GebcermuUer,
Zu muot toie gr. ur^rtjQ^ l, mater zu fiijtii.
muoterkint »tn. Mutterkind, Men»chenkind,
muoterllb »tm, Mutterleib,
muoterltch ». müeterltch.
muotic, muotig ». muotec.
muottan ». müe;en.
muotte, muotten », muot, muoten.
muotung »tf, Begehren.
muotwille, ahd, muotwillo, muatwillo
schwm., muot will atm. WUle de» muotes,
Wille, Sinn; Gelüsten; eigener freier WiUe;
Willkür; baee Willen»freiheit, Sittenlo»igkeit
muowen
206
müwnrf
mnowen s. müejen.
muoj;, md. möj;, muot (Ritterspr.)^ as. muot
pl. muott u. m6ttt $tm. Begegnung, Besuch:
zuo müo^e, zuo muote entgegen, herbei;
Angriff fmU dem Schwerte), Kampf.
muo^an, muo;;:;an, muo^eD, mno^egan,
muo^^egdn; muo^ic, muo^eglth, muo-
i^icllch, mua^^icllho t, müejen, müe^c
muo^e, muosse, muofi, ahd. muoj^a, mna^a,
möija stf, gegebene (zugemeesene) freie Zeit;
bequeme Geschäfüosigkeit; Freiheit wozu, Oe-
stattung ; Möglichkeit, Mit mUe:;en zu mS^en.
muo^e, muoß 8t f n? wa$ der Müller vom
Getreide als Lohn nimmt, Mahlmetze: zu
mS^en od. aus g. mota Zoll, ml, muta.
muowen, ahd. mua^ön schwv. zu muo^e:
freie Zeit hohen, feiern; m, gen. ablassen.
Vgl. müei^en schwv.
mür, müre, murb s. mürwe.
mürden, morden, morden, md, morthen, ahd.
murdjan schwv. zu mort: ermorden,
mUrdig s. mordic.
müre, mür, miure, ahd. müra, muri st,
schwf. Mauer, l. murus ; Ortsn. Kloster Muri
im Aargau u. a.
muremunto s. murmendtn.
müren, miuren, müre schw. mauern, um-
viauem: umme m.
murewe s. mürwe.
murlache schwf. Ffüize in herahgeschwemvi-
tem Sand u. Steingerolle (mundarll. stf.vmv.
zu mürwe); od. hesser muorlache morastige
Ifütze^
murmcl, murmer, murmor, murmur
sfvif ni Oevixirre; Kampf getvpse : l. murmur.
murmeln, murmiln, murmelen, mur-
mulen, raurmerön, ahd. murmurön,
murmorön, murmulon, murmol6n
ifchtcc. murren: heimlich unter einander
erzwhlen: l. murmurare.
murmendtn, murmedln. murmeltier,
mummelthier, ahd. murmenti etn. u. mur-
munto, muremunto schurm. Murmelthier:
aus l. mus montis.
murmul s. marmel.
mur rä *. mirre.
mursel, rnnraiel «fn. Bisien, Leckerbissen:
mfr. moroel moreeau, mL monellna.
mflrwe, murwe, marewe, murb, mttre, mfir,
ahd. mnruwi, mnrwi <m{;. zart, dwm,
gebrechlich, mürbe. VgL mSm.
mÜ8, muß stf. Maus: miuse ar, mensar s. ar
u. müsar; Muskel: des Oberarmes. Or. fiv;.
l. mus, musculus.
müsar, müsare, ahd. mtisaro schwm. ».
müsffire, müser, ahd, müs&ri stm. ge-
ringere, vom Mäusefang lebende Faikenart:
vgl. ar u, müsen.
musc&t, musk&t, mu schht stf, Muscatnuß^
ml. (nux) muscata.
musc&tpluot stf. Muscatbläte; persomUeker
Zuname.
museke schwf. mnsica.
muselsucht, mOselsüht s. miaelBaht
m ü 8 e n schw, M&usefangen ; (stehlend^ suchend)
scTUeichen.
m'üsen s.v.a, maoaen.
müsig, mÜ8£ig, müsig s. mQej;ic
m u 8 p i 1 1 i, an. muspCll, as. mutspölli, mudspiUi
stn. Feuer des jüngsten Tages, Weltbrtntd.
muß «. müs u. mü^e. •
müt usf., müter, mütirlich s. mnot, maoter,
müeterltch.
MütÄren Orlsn. Mauiem in Oestreich ander
Donau, in der Sage Sitz d. Brüder Wdfraf
u. Astolt: ml. mutarius, ahd. müUri? »hl
maüter, mawter Maufheinnehmer ;
mute, moute, a?id. müta si. (schw.) f. ZcU.
Mauth: ml. muta.
mütte, mutte, mUtt, müt, mut^ aAcf. matti
u. m u tto stn. u. st. schicni. Sclieffd, l. modiu>
mutzen, ahd.mMzien schwv. aAcf.dolose agcre:
vihd. schmückeny putzen: herfürber m. Äfr-
ausputzen od. mit Gumtterwci^ungen herror-
ziehen. Eigen iL das Aussehen^ die Kkider
ändern i vgl. mü^en.
muubeo s. mühbeo.
müwe, müwen s. müeje, müejen.
müwörfj mftwurf rf^, möwerfo,möworf«'.
vihd. mü werfe, maüwdrffc (s. mühbanl
schwm. ; multwurf, mhd. multworf (s. moHf '
mt;e
207
nftcomelinc
ttm.: mhcL entstellt u, umgedeutet mülw^HT,
maülworiir, mülw§lf stm, Maulwurf.
mü;;e, maü^e, mü;, muß «tf. Mause, Feder-
Wechsel d. Vcegel, Hautwechseid, Amphibien ;
mü^en, ahd, mü;ön schwv. aus L muUre:
ahd. verändern, wechseln, tauschen; mhd.
refi, mausern, die Federn oder die Haut
wechseln,
mü:^en, müi^ic sva, müe:^en, mUe:;ic.
muzzen s, mutzen,
my — 8, ml—, ml —
i\
'n s, in; n' s, ne, m.
na ahd, enclit, Adv, neben der Verneinung ne,
besonders am Schluß mit ne beginnender
Fragesätze: zu ne.
nä s, n&ch, n&he.
N&aman npr. m. Naeman,
n&an s. nsjen.
nabe, ahd. napa 9tf, N^e;
nabegdr, nabgdr, nabigdr, nebeg^ a^.
napagdr, napagsr, umdeutend entstellt
mhd. nageber, nagewer, na^ber, nähper,
negbor, stm. spitzes Eisengera^h zum Um-
drehen, Bohrer;
nabel «^ nabele, ahd. napalo, napulo,
md. navele schwm. Nabel: mit umbe? zugr,
aiißotv^ ojutpaXog. l, umbo, ombilicus.
nac, nak, nach, ahd. hnach st., nacke «cAumi.
Wirbel des Kopfes; Hinterkopf, Nacken.
Zu ancha.
nach Bindew. sva. noch.
nich, n&h, nanch, n6ch, n6h, apoc. lA, g.
nchv (vgl. genou) adi. nah: m. dat. Com-
par. n«Bher, n^her, n&her, ahd. n4hör : wohl-
feiler (Annceherung der Forderung an das
Angebot); mehr berechtigt. Superl. naehest,
Dsehst, n&hest, zsgz. nnst, ntet, n&st, ahd.
nAhist: subst. Nächster; Nachbar; Ver-
wandter. Unfl. n. adv. nahe; beinahe; ge-
nau; Superl. (n&hste) in letzter Zeit, jüngst;
aufs wohlfeilste. Als Frcep. m. dat. (abl. diu)
räuml. Streben, Richtung wohin ; uneigentl.
Verlangen, Erwartung; zeitl, Folge: prcegn.
(Subst ohne Artik.) nach dem Geschehen,
Vorübergehn, Weggehn, Tode; Rangfolge:
ncBchst; modal: Vorbild, Vorschrift, Art u.
Weise. Prctpositioneües Adv. bei Zw, (m.
dat.): n&ch geachriben h&ncLch geschrieben;
bei demonstr. Adv.: räuml, hin n., nöhen
d. i, n&ch hin; zeitl, dar n., her n., n&her
oder nöher d, i. nÄch her ; hie nÄch volget
hieraus folgte ergiebt sich,
nachatön; nachot, nachet, nachent s,
nackten, nacket
nächen, n&chenen s. nähen, n&henen.
n&chgebür, n&hgebür, ahd. n&hcapür,
md, n&kebür, n&kebüwer st., nähgebüre,
verkürzt nÄchbür, nächper, nachtper
schwm, nahebei wohnender, Nachbar.
nächkomelinc, ndchkomeling, md.nk"
comelinc stm. Nachkomme.
n&chmäls s. m&l.
nAchreiser stm, Nachfolger au/ reisen.
n&chriuwe, näriawe schwm. Reue nach der
That.
nAhspr^chunga ahd, stf, inlatio, Schluß-
glied eines Syllogismus.
nacht, nacht, nächtig; nächtmäls;
nachtper s, naht, m&l, n&chgebür.
nächvar schwm. Nachfolger,
nach vo Ige stf. Nachfolge; Befolgung.
nächvolgung stf. consecutio; nv. Cristi
imitatio ehr.
n&chwendic, nähwentic, näwentich adj,
nah, benachbart; verwandt : superl, nffihest-
wendig zunceeJist verwandt. Zu wende.
nächwendecltche adv, nachbarlich,
nacke, näckeltn s, nac, neckelln.
nacket, nackent, nakent, nachet, nachent,
naht, ahd, nahhut, nachot, nakot, goth, na-
qvath adj, unbekleidet, unbewaffnet, entblceßt,
unberührt von: m. gen., m. vor, m, sunder.
nackten? nacken? md, schwv, nackt sein;
ahd. nachaiftii fr. nudare.
n& comelinc s. nAchkomelinc.
n&del
208
nakot
n&del, ahd. n&dal? n&dela, n&dla itf.y
mhd. geu3€thnl, vertteüt n&lde, nölde, ahd.
n&ld& aehwf. zu nsejen: Nadel,
nädelkar stn, Nadelbüchse,
nke s, nähe.
nffichenen, nechner s. nechenen, n&hen.
nie he adj, nah: vgl. n&ch.
nffihen, md. n6hen, ahd. n&hen c{. A. n&hjan,
u. nffihenen, nechenen schuw.zunkch u.
n&hen : nah machen^ nahe bringen ; refl. u.
intr. sich nähern^ nahen.
nfthestwendig ». nächwendic.
nehner s. n&hen.
DflBJen, neegen, neien, neigen, neen, nssn,
nffihen, n^hen, nauwen, oAc^. nl^an, n&an,
n&hen, n&wen unregelm. schwv, nashen;
sticken ; die knopflosen Kleider zusammen-
heflen od. schnüren; jemand einschnüren,
Gr. l. neo.
nsBst s. n&ch.
ne:^dn s. na^en.
naf, naffazen, hnaffezen, naffizan s,
napf, naphezen.
näffe schuf, kleineres Schiff: l. navis.
nagalen, nagan s. negelen, nagen.
Nftgart, N&garten s. Nögarten.
nagher, nageher, nagewer s. nabegör.
i^gel, nayl, neyl, ahd. nagal stm. zu nagen:
Nagel an Händen und Füssen, gr. orv^,
l. unguis, ungula; Augenübel der Pferde;
Nagel od. Schraube von Metall od, Holz;'
Gewürznelke.
nägelin s. negelin.
nagelm&c stm. Verwandter im siebenten
(letzten) Grade.
Nagelrinc stm. Eigenn, von Heimes Schwert
(vgl. ags. Beowulfs Schw, Nägling): weil es
aus Nageln zusammengeschmiedet istf an.
hrtng stm. Schwert.
nagen, ahd. nagan st (schw.) v. nagen, he-,
zer-y abnagen; gr. rvaato.
n&h, n&h— s. nach, n&ch—
n&he, n&e, nft, ahd. naho adv, m.dat. (an)
nahe; m. in eng eingesehlosseny fesi u, tief;
in innerlieh tief berührender^ namentl. ver-
letzender, schcedlicher Weise: n. g^n, ligen
(m. dat,); genau; beinahe.
n&hen aus n&hene, oAd. n&hana, od, out
ahd.nkhuB,u. n&hent, n&het, a?uL n&hiut
adv, nahe; in innerlich tief berührender,
namentl. verletzender, sehaedlieher Weite:
n. g&n, komen, ligen, sprechen (m. doL):
beinahe; n&hun, n&hont ahd. nuper. Comp.
nsBhner, nsBchner nasher.
n&hen, n&hin, n&chen, zsgz, n&n, u. n&h^-
nen, n&chenen schwv. zu n&ch u. n&hen:
intr, u. reß. nahen, sieh ncehem,
n&hen Zw. s. nsBJen.
n&her s. n&ch u. h6r.
n&hgebür s. n&chgebür.
nahhut s. nacket
n&hlthhön, n<chön ahd, sehwr. appro-
pinquare.
naho s, n&he.
n&hper s, nabegdr.
n&hsprSchunga s, n&ch —
naht, nacht «(/*. Nacht, Abend: gnotio n*
abendl. Absehiedsgruß, überkpt Verabschie-
dung; nahtlanc von jetzt an die N. hm-
durch, zu dieser Zeit der Nacht; Abend
oder Tag lor einem hirehl. Feste; Fria-
bestimmung nach IJMUen: nom. ecc fi
unfl. Adv. gen. nahtes (männL wie ta^)
bei Nacht, in der N.; dat, pl. nibtn.
nehten, nechten, nehtin, nehtint, nicht, ent-
stellt n&chtig, in vergangener Netekt, gestern
Abend; vgl, benahte u, htnaht. Lot. im,
noceo, nox, gr. vvl^.
naht adj. s, nacket
nahtegal, nachtegal, nahtegale, meb-
tigal, ahd, nahtagali, nahtigiUt
nahtegel&, nahtegili schw, stf. SsAr
tigeUl d. i. Nachtsängerinn: $. galan.
Nahtolf aTid. npr. m. (— olf aus wolf) ^
Übersetzung von l, Noctnmas.
n&hun, n&hnnt s. n&hen.
n&hwentic s, n&chwendic
nal~ 8, nel—
n&jan s, nffijen.
n&kebür, n&kebüwer «. n&chgebftr.
nakent, nakot •. nacket
n4iaft
2O0
navele
näldä, n&lde s. n&del.
n<chdn «. n&hlthhön.
nalles, nales, nallas, naias, nals, nol-
las, nolas, nols d. h. ni alles, ahd, gen. adv,
vernein. Gegensatz nicht verbaler Begriffe;
et non.
nam, name, namme, ahd. namo schwm.
Käme: mit namen namentlich, nasmlich,
benamen ('s. M 6) mit Namen, um ee aus-
driieklich u. nachdrückt, zu nennen od. zu
»agen, namentlich, vorzüglich, fürwahr, ge-
vriß; Buhm ; gramm. nomen', Wort: namen
buoch Fibel; Geschlecht; Stand, Bang;]^eT~
Rona; Substanz, Ding; mit gen. od. pron.
poss. umschreibend. Zu nSmcn %Die gr. ovoua
zu r^'uftr.
nime, näm, nöme, ahd. näma it. ($chv>.)f,
zu nSmen: Beraubung, Bauh.
nAme, n&mi ahd. adj. genehm, angenehm.
nameltch, nemeltch, ahd. namolth, na-
milth adj. nennenswerth, denkwürdig; be-
nannt, bestimmt; mit der oder dirre eben
dieser, dieser selbe.
nameltche, —liehen, namltcho, nam-
lieh, nämlichen, nanltehen, nämellchen,
nemellche, — lieh, — liehen, nemllchen,
' — lieh adv. um es ausdrückl. u. nachdrück-
lich zu nennen od. xu sagen; namentlich,
Torzugsweise; fürwahr, gewiß; ncemlich.
n%mel6a, ahd.n8Lmo\69adJ.namenlos',npr.m.
Damen, aJid.nam6n schwv. benamen, nennen,
namhaft, namehaft, ahd. namahaft,
namohaft, u. namhaftig adj. Namen
habend^ berühmt.
nkn s. n&hen.
nand ahd. stm,f zu nlndan: temeritas.
Nandolf npr. m.: nand u. wolf.
n an liehen s. nameltche.
Nantwln npr. m. (nand u. wine): sagenh.
Herzog der Baiern.
naoten s. noeten.
nap — s. nah —
INäpels, N&ples Ortsn. Neapel, Neapolis.
aapf, nappf, naph, napph, ahd. hnapf,
wid. nap, naf «fm. hochfässiges Trinkgefäß:
Wdrlerbuch,
naphezen, naffazen, naffijsan,hnaffezen,mA<2.
nafzen schiov. dormitare, ags. hnappjan : mit
napf zu nipfen.
nar, ahd. nara stf. zu genCsen : Heil, Bettung ;
Nahrung, Unterhalt.
Narbön, Naribön Ortsn. Narbonne, /.Narbo:
der von N. der heil. Wilhelm.
nardi pisti Art Balsam, entstellter gen. des
l. nardum pisticum.
n&riuwe s. nächriuwe.
narre, aAc{. narro schwm. Thor, Narr; adject.
Superl. der narrst der graste Narr. Au)t
ml. nario Spötter f
narrSht, narr Seht adj. tha^richt, närrisch.
narrisch, narresch^ n&rrisch, nftrresch,
närrsch s. nerrisch.
narunge, narung stf. Nahrung, Unierhalt:
mit Bücklaut zu nem.
naschen, a^dl. nascön schwv. Leckereien od.
als Leckerei geniessen ; Wollust treiben : goth.
hnasqvus ftaXaxo^. gr. xvtj^to. xvtj^fo.
naschung stf. Leckerei.
nase, nas, nafi, ahd. nasa schw. stf. Nase,
Nüster; bildl. in die n. riechen durch längere
Nachwirkung immer aufs neue erinnerlich
werden. Lot. nasus, nares.
nasloch stn. Nasenloch.
näst s. nftch.
nastahlt, nasthait, d. i. nasteit, ahd. stm.
Eid auf die Battrfiechte, den Zopf: nast
mit nusta zu n^st wie l. nodus zu nidus.
naß «. na^, nase.
nAt stf. zu n»jen: Nath; Zusammenheftung
der knopflosen Kleider; Nmhen.
n&ter, nätere, nöter, ahd. nfttarä, nätr&
schwf. Natter: mit l. natrix zu l, nare, gr.
natüre, nattnore, natür, natiure, ahd.
natura st. (schw.) f. lat. natura, /r. nature.
natürlich, natiurllch, nattiurllch, ahd.
natür 11h adj. natürlich, der Natur.
natürliche, natürlich, ahd. natürllcho
adv. von Natur.
nauch s. nach,
naüs d. h. hin aus.
navele s. nabele,
XXYU
nfcwd
910
ttel^ftii
üAwe, üÄüwe Bchtof. m., nAU «/m. Ä^nerw
Schiff: L navls.
n&wen, nauwen i. nffijen.
n&wentich «. n&chwendlc
nayl 8. nagel.
na?, nafi adj. naß: m,gen. von; n. subsU Nafl,
Or. ydfiv, vt^fiog, L nare, madidua.
na?l aJid, stf. Nässe,
na??a ahd. f. Nessel: aus hoa^ja; vgl nl?.
na^^en, aÄJ. na??6n, n»?fin #cAtri?. no^ luer-
den,
n e, oÄd. ni adv, Negation d, Zeitw, u. A ganzen
Satzes ; vor dem verh,finit, (vor dem inf, u.
ptcnur hei vorangehendem niht): nichi. Pro-
clit.: apoc, n'; umgestellt en, in, ün. Endit.
mane/ör man ne; apoc. n' (lehne, ine, in):
8. jÄ, joch, noch, nlene. Verdopp. danen,
donen, einen, i. Allein stehend (ahd, ni— wiht
oder wiht—ni nichts, inu nl Fragew, num)
mhd, 1. bei kurzer entgegensetzender Wieder-
holung / 2. hei niochen u. wi??en mit folg,
Fragesatz : nel^vrk irgendwo, nei^wa? etwas
udgl, aus ich ne wei? wä, — wa?; 8. hei
Hilfszw, mit ausgelassenem Inf; 4, in dem
Ausrufe nu enwelle gotl 6. neben ander u.
mSre mit ausgelassenem Comparaiivsatze ;
6. in conjunctiv. Einschränkung mit hlofl
angenommener Thatsache, HS, negativ od.
positiv : ni st, ni wäri, new&re, newÄr, ne-
wajre (entstellt u. zsgz. niuwer, niur, newer,
neur, newr, nur, nurt) es sei denn, es wctre
denn, ausser, nur; 1. in cjct, Bedingung mit
wirkt. Thatsache, BS. negativ ; 8. mit cj, sva.
ni Fügew. daß nicht (daß), IIS, negativ;
9. statt ne— niht. //. Mit untergeordn, Ver-
neing einzelner Begriffe : s. nieman, niwiht,
nie wiht (niene), nehein, nohhein (dehein,
kein), neweder (deweder), niender, niergen,
nie, niemer, noch; vgl, na, kleine, lützel,
selten, weinec. Lat, ni, ne, gr, jurj.
ne für nl, nü.
ne afr. ne— ne ni—ni, l. nee — nee.
n6 «. nie.
nöbe s. növe.
nebegftr «. nabegör.
nobel, ahd, nöbul sim. Nehel; DunkeL Of.
y^tpogy rfipihjy ofiß^, l nubes, nebulA, imber,
umbra.
nSbelvinster adj, vom NeM verfinstert
neben, nebln, nCbent, nöbene #. eben,
nechein s, nebein.
nechten s. naht,
neckel, neckelln, n&ckelln, necklein Uh.
Vkleinergsw. eu nac
Necker, Nekir, Nechir, ahd. Necchar,
Neckar I^ufin. Neckar, L Nioer: «u nickes?
neder, nee #. nider, nie.
nefo s, neve.
negbor s. nabegftr.
negelen, negeln, ahd. nagalcn aus nagil-
jan schwv. nageln.
negelin,nagelln,negeleyn,neglln,negelll
n, kleiner Nagel; Gewürznelke,
nehein, neh a in, nechein, nichein,nekcin, »«•
gest^t enhein, encheln, oft^eA:. hein, kein,«i
nl— , higeln, ahd. nlhein, nihheui adjeeLZoU
fürw, kein: mit u. ohne iibergeordn. ni, ne.
Aus nih u. eha: vgl, noch, nohhein.
nehelnöst ahd. adv. niemals.
neben, neher f. nahen u. n«^en, n4dL
nehten, nehtin, nehtint t. naht
neidlc, Neidthart f. nldic, Nlthart
neien, neigen sva. najen.
neigen, naigen, ahd. hneigjan, hnciken
schtcv, Bewirkgsw, zu nigen : neigeny senken,
erniedrigen : EU, d. Ohj. sper den Speer »«
Anrennen senken; geneigt machen; rtß. /«-
dat.) sich verneigen ; hinneigen, zuvenden,
wenden, richten ; absol. sich hinneigen, ven-
den, m. dat. sich verneigen vor.
neigunge, neigung stf. Zuneigung, Otlititn.
n e i m e n aÄd. schwv, mit Worten meinen, votüh
sprechen: UmsUUung von meinen?
nein d, h, enein s. ein 1.
nein, nain, erweitert naine, d. h. n'ein v^
l. non aus ne oenum : negcU, Antworttadt.
mit pronominaler Wiederholung des Ha^^
hegriffes d. Frage; neinä, neine <• »•
neit s, nie wiht u. nlt.
neigen d. i, nei^jan, mhd. meist neisen.
schwv, planen f verderben.
neigwä
211
oi
L
Twa? tidgL 8, ne /, 2.
ID.
<;, —liehen 8. namelieh,
V neman, md. nimen
* nam ; n@me, nSmet,
-» ; ptc.pf. genomen
'fin, empfangen:
K m. gen. caiis,,
^ ' qeiatig^ ver-
* ,i arteignen^
., Lasty Geschäft^
. ii'eibe: einen turnei n.
ui dich n. sich anneJimenj an n.
. ,u, acc. (gen., ze u. inf.) über sich nehmen^
sieh annehmen j sich aneignen y sich anmas
setiy ansprechen ; untüre n. unperscenl. m. acc.
tc. gen. gering dünkeny unbilllch n. unpers.
m. acc, unbillig dünken: vgl. haele; geistigt
auffassen: vür guot n. gut aufnehmen^ wo-
mit fürlieh nehmeny ein n. feine Empfindg)
m sich aufnehmen^ empfinden^ ü; n. aus
Merhmalen erkennen, abnehmen; wegneh-
m«n, rauben^ wegschaffen, beseitigen: n. ü^
(reß.) aus einer grosseren Menge sondern ,
tk^ n. (reß,) aiuzeichnen, ausnehmen, vür n.
(reß,) hervorheben, auszeichnen^ ab u. aba
n. wovon abbringen u. occidere. Gr. vf^tir.
nemlichen, nemlich s. namellche.
nemmen, nemen, getcoehnl. nennen, aus
«ML nexnnjan, nemnen, nemnan schwv.
Bewirkgsw, zu name : nennen (ze od* vür bei
dem Pr€Bd, d,Obj.); vore n. m. daUnemien
vor; genander schaz, genande^ silber be-
nannte Summe in Geld, in Silber; zsgs.ptc.
pf. ungenant: der nngen. vinger der vierte,
dB:^ (auch der?) ongenande basartiges Ge-
tehwür; rühmen: genant berühmt; ernen-
nen; als eigen zusprechen.
nenden, gewahnl. genenden, ahd. ginenden,
eehwv. zu nand: inir. (m. gen., m. inf.) u.
refL Muth fassen^ sich erkühnen^ würgen;
n. an, ahd. ana n. sich wagen an, feindl.
angreifen; m. gen, u, an fordern von; tr.
nöo, nfio— s. nie, nie—
nern, noren, nerigen (ig aus j), ahd.
nerjan, nerjen, nerren schwv. Be-
wirkgsw. zu genasen, nar: heilen; von Ver-
derben befreien, retten: ptc. pr. schwm.
neijento, nerrendeo subst, salvator; vor Ver-
derben bewahren; ernähren,
n e r r i 8 c h , närrisch, närresch, närrsch, nar-
risch, narresch adj. thcßricht,
nSrthrtche d. h. in 6rihrlche.
nSst stn. nidus: vgl. nastahit.
n^st s. nach.
nestel, nestil, nestele, aAd. nestila st,
schwf. u. nestilo schwm, VJUeinergsw. zu
naet (s. nastahit): Bandschleife, Schnür-
riemen, Binde,
nesteln schwv. festbinden, schnüren.
netze, nezze, netzi stn, Netz: mit l, nassa
zu nsLi;.
neuls , acc. sg. m. nul, /. nulla, <ifr, adjecHv.
Zahlfürw.: l. nullus.
neun, neUnde s. niun.
neur, neut s. ne /, 6 u. niewiht
neuw, neüw s. niawe.
n@ve, ahd. n@vo, nSfo, md, nSbe schwm.
Schwester söhn, Neffe; MutterbruderyOTieim;
Verwandter. Gr. v^'novg, l, nepos.
nevf, newleich, newlioh s. ninwe, niu-
wellche.
newsere, newäre, new&r s, ne /, 6.
newane, newene s. niuwan.
new@der, enwSder (imwöder? d, h. ir en-
wöderij), ahd. niwSdar adjectiv. Zahlfürw.
keiner von beiden, l. neuter: neben u. ohne
ne; neutr. unfl, (entstellt weder) -noch
weder ~ noch', weder- oder für w., enw.-
noch.
newer, newr, newiht s. he I, 6 u. niwiht
neydig s. nldic.
neyl s. nagel.
nezze s. netze.
ne;:;el, nebele, ahd, ne^ilä schwf. Nessel:
Vkleinergsw. zu na^a.
ni nicht s, ne.
ni, apoc. n\ ahd. md, Fügew. m. Conjct. daß
nicht (MS. negativ), damit nicht; l. ni.
nl
212
nieiDÄr
ni, ny d, h. nie.
niy ne, aus nih (s. noch), ahd. Bindete, noch:
ni-ut weder^noch; und niehU
nia— 8. nie—
Nibelunc, Niblunc, ahd, Nibülunc, Nib-
ilung npr, m. patronym. zu nSbel; «a-
genh, Manns- u. Oeschlechtsname: Nibel-
unge, zen Nibelungen Landsn,
nibu, nipu, nipo, nipi, nibi, nipa (g. nibai,
uiba), verstellt nubi, nupi, nupa, nuba,nupe,
nube, noba, nobe, apoc. nib, nub, d. h.
nUbu, ahd. Fügew. wenn nicht^ ausser^ nisi ;
s&udem^ aber,
n ich ein s, nehein.
nicht, nichts, nichtz, nichsnicht 5. nie-
wiht
nickos, ahd, nihhus, nichus, nikhus, ags,
nicor, mnl, nicker«^. Wassergeist: CroeodU;
nixe schic., ahd. nicchessa, nichessa
stf, iceibL Wassergeist^ Nymphe^ Sirene,
Niclaus, Nicläs npr, Nieolaus.
nid tf. ntt.
nida, mhd. nx^ prap. m. dat,, m. acc. unter,
unterhM; nid sich ahu>ärts; nide adv,
nieder. Vgl, under.
uldffire, ntder, nydcr stm, Hasser^ Neider.
nidar, nidarl; nidari, nidaro; nidar-
jan, nidarren, niddcrn s. nider, nidere,
nidcren.
nidec 8. nidic.
niden, ahd. ntdanu. nldön, iitthou st.achtnv,
harren: mit Mißgunst sehen , beneiden. L. niti.
nidenän, ahd. nidanän adv. sva.
nidcne, nidcn, ahd. nidana adv. unten:
hie u. hierunten, hienieden. Zu nida.
Niden offen ersonn. npr. m. Untenoffen.
nid er, nidir, nidr, ahd. nidar, nidhar, md.
ncder adv. hinunter^ herunter^ nieder: bei
Zcitrc. (nidcr läi^en beendigen)^ hinter dar,
her, hin, bei acc. des Raumes (prtcp.'i);
unten. Steigergsform zu nida.
nidcr, aJid. nidar!, nidir!, nid er i stf. Nie-
drifjleit.
iiid er 0, ^c«tYr/i7i/. nider, ahd. nidari, nidiri,
nidcri adj. unter: Comj). niderre, Superl,
niderest, niderst, nidrest; niedrig, tief.
nidere, nider, ahd. nidaro adv, niedrig^
tief; sva, adv, nider.
nideren, nidern, ahd. nidaijan, nidarren,
nidiran, nider r6n, md, nlddem schwv. er-
niedrigen, damiederdräcken.
nidergewant u. niderkleit, —cleit,
— c h le i t stn, untere Bekleidung, Eotstu
niderheit stf, Untensein^ Niedrigkeit.
niderläge, nyderl&g stf, Niederliegen;
Buhe,
niderlant stn. Unterland, biidl. Holle; tg.
u, pl. Landsn. dtu Land am Niederrhei»,
Reich K, Siegfrieds.
niderlendisch adJ. au8 dem. Unterland.
niderrls ahd, stm. der Herabgefallene, gt-
fallener Engel, Teufel,
nidertrehtic adj. von oben hinab ange-
sehefi, geringgeschätzt.
niderwint stm, Wind^ der über niedrcty
ebenes Land kommt,
nide wendig adj, adv, niederwärts.
nidhar, nidir, nidr, nidir!; nidiri:
nidiran s. nider, nidcre, nideren.
nldic, n!dig, neldic, neydig, ahd. nldic
adj. gehafi, feindselig ; neidisch,
nie, ni, ny, alid. nieo, nio, nto, md. nt, nee
vernein. Zeitadv. nie, mhd. nur bei ttr-
gang., voUendcler, gcrjcnic. ThiHigkt'U (ig'^
niemer); neben u. ohne ne; ver&tärh Vtr-
doppelg nie noch nie; Subst. oh'fc unktL
Art.; nie mör, n. me, n. mfre so7ist uU.
Aw$ ni 6o, g. ni aiv, aiv ni nicht ciiie Ztii.
Nie en fUr niene.
nöoiht, nßoht, nicht, niecht «. nicwihl
u. niwiht.
nieman, nie man t, niinan, nimant, nie-
men (niemene d. h. niemen ne). nic-
ment, erstarrter gen. uyemans, nyemani^.
niemantz, nyemmants, ahd. n^oman. nio-
man, nieoman, niaman subst. ZaJüfunr. »»f-
viand: neben u. ohne ne; mit genitir. u. »^
gleichflectierter Bekleidg, Aiu ni doman v\t
l. nemo aus ne liomo.
niemör, niemmer, nimer, nimmer, nym-
mcr, nümer, niemö, nimmd, nüm^, nufflf-
niemer 213
nummö, nym, niemdre aus niht mör, n.
mdre nicht mehr, nicht länger: mbst m. gen.
u, zeiü. adv. ; nüm^hin fortan nicht mehr.
niemer, niemir, niemmer, nyemmer, ni-
mer, nymer, nimir, nimmer, md. nimben
nümmer, numer, nummer, number, ahd,
niom6r, niamdr, d. h. nie mdr (niemdr,
nimdr, nimmdr) vernein. Zeitadv. nimmer ,
mCy der Hegel nach nur bei beginnender
u. zukünftiger Thcetigkeit: neben u. ohne
ne; Subst. ohne unbett. Art.; gehäuft n.
mdre, m^r, md nimmermehr, nie mehr.
niemerstunt «. stunde.
niene, nien (nie en), nine, nihne aus niht
ne ; niewen, niuwene, niwenne aus niewet
ne, niuwet ne subst. Zahlfürw. nichts; adv.
nicht: m. gen.
niener, niender, niendert, ninder, nin-
dert, nienen, nyenän, nienft, nien,
ahd. nioner, niondr, niendr vernein.
£aumadv, neben und ohne ne: nirgend;
zeitl. niemals; stärkeres nicht. ^u«ni doner:
vgl. iener. .*"
Nlndertdä ersonn. LandsnCrßtwgendvor-
Händen.
nieo, nieoman s. nie, nieman.
niergen, niergin, nirgen, niergcnt, nie-
ren, nirun md. vernein. Raumadv. nirgend:
neben u. ohne ne. Vgl. iergen u. wergin.
niesen, ahd. niusan stv. niesen; l. nauseare?
}tu nase?
niesie md. für nein sie, od. vgl. ags. nSsS
(nicht sei) nein.
niessen s niesen.
niet, nieth s. niewiht u. nlwiht
niet stni. um-- u. breit geschlagener Nagel,
Niet : an. hnioda stv. nieten, ahd. pihniut-
an stvf munire.
niet, uiot ahd. adj.i niot (nieter, nietesta)
'w^san unpersoenl. m. acc.u.gen. verlangen;
stm. Verlangen ;
nieten, nyten, ahd. niotön, Dietön schwv.
refl., m. gen., m. zuo u. inf: eifrig wozu
od. worin sein, sich befleissen, sich üben:
plc. pf. genietet, geniet geübt, gebildet, zsgs.
nigein
nngenietet, ungeniet; sich erfreuen, in Fülle
geniessen, sieh sättigen (ahd. auch tr. u.
intr. m.gen. u. unpersosnl. m.acc. u. gen.):
iron. ; mhd. genug haben, satt werden, über-
drüssig aufgeben. Mit not zu niuwen.
nieten schtov. einen Nagel um- u, breit schla-
gen; so befestigen.
niewan, niewen s, niuwan, niene.
ndowiht, ndowSht, ndoiht, ndoht, nio-
wiht, niowih, niawiht, niewiht, nieht
(nieth), niuwiht, mhd. nieht (nieth), niecht,
niht, nicht, niet (neit), nit, nitt u. niewet,
niwit, niwet, niuwit, niuwet, nüwit, niut,
neut, nüt (nut) subst. Zahlfürw. (gen. nihtes,
dat. nihte, abl. nihtiu, niutiu) aus ni dowiht:
nicht irgend etwaSj nichts. Vgl. niwiht, niene.
1. Subst. (niut): neben u. ohne ne; ze nihte
nichts als Prced., adv. ganz u. gar nichty mit
niehten (mitnihtiu, nihte, nihten); Verstärkg
nihtes niht, nichsnicht, niutzenint, nitesith,
nUtzschit, nützet, nützt, niutz, nütz, nihts,
nichts, nichts. 2. Adverbial (nüt), doch gern
mit substant. Bection (m.gen.)y nicht: ein
übergeordnetes ne verstärkend; ohne ne u.
statt desselben. Eüipt, : nicßt so, nein. Ver-
nein. Gegensatz nicht vet^aler Begriffe, m.
folg. nobe, wan, sunderb&re aber; nieht
ein— nube joh nicht aUein^sondem auch.
Nymmer nicht immer.
niesen, nie^:;en, niessen, ahd. nioi^an,
nia^an stv. Tr. ahd. sumere; inne haben u.
sich zu Nutze machen ; als Nahrung brau-
chen, essen od. trinken: tceidm. absol. von
. dem anreizenden Blut- u. Fleischgeniessen
der Jagdhunde. Intr. (mhd, getccthnl. ge-
nie:;en, geniessen, gnie^en) m. gen. Nutzen
toovoUf Freude woran haben, keinen ScJiaden
wovon j keine Strafe wofür leiden^ Oegens.
zu engälten : ptc.pf. geno^^en ohne Schaden,
ungestraft, zsgs. ungeno^en.
Nlfen, Nife, Nif Ortsn. Schloß Neifen avf
d. Schwäbischen Alp.
niftel, ahd. niftilA schtnf. Schwester tochter,
Nichte; Mutterschicester, Muhme; Verwandte,
Zu ngve wie l. neptis zu nepos.
nigein s. nehein.
nigen
214
Niuwenbnrc
ntgen, ahd, hntgan atv, sieh neigen, nnken;
sich verneigen: m. daLvor ; (sich verneigend)
danken: tn. daL^ dak u. gen,
nigromansle, nigromanzi stf, schwarze
Kunst, Zauberei : ml, nigromantla aus gr,
rexQO/uarrtta.
nihcin, nihhein s, nebeln.
nihhuB, nikhuB s, nickeB.
nihne; niht, nlhts; nihwan s, niene;
niewiht, niwiht; niuwan.
nll— s, ni—
Nikkimta Orisn, Nicomedien, Nixo^^fia.
NikklB Ortsn, Niccea, Nlxaia.
nym, nimber, nimer, nymer, nimdr,
nimir, nimmd, nimmer, nymmer,
nimmdr s, niemdr u. niemer.
niman, nimant s, nieman.
nimen s, nSmcn.
Dindan ahd. stv, m. gen. Muth wozu fassen,
es freudig auf sich nehmen,
ninder, nindert, nine s, niender, niene.
Nlnivö, Ninnivö Ortsn. Ninive,
nio m>, nio — *. nie, nie —
nlo d, h, nl io, aJid, Fügewort m, cj. damit
nicht etwa.
nlpa, nlpi, nipo, nlpu s, nlbu.
ni'p fen8chwv.intr,stürzen; dormitare. EigenÜ.
sich krümmen (an. hnappa), sich neigenj
nicken: vgl. napf u. naphezen.
nirgen, nirun s, niergen.
niss 8. ni;;.
nlt, nitt, niteslth s. niewiht.
nit, neit, ahd. ntd, nith stm. cu nlden (pL):
Haß; Zorriy Ingrimm; Mißgunst, Neid; Arg.
N ! tli a rt, Neithart, Neldthart npr. m, (appell.)
Neidhart ; Gedicht von ihm od, wie von ihm.
nlthön 8. niden.
nitlich adj,, nitllche, —Itchon, —lieh
adv. voll nides, mit ntde.
nitspil 8tn. Kurztveil des Hasses u, des In-
grimms.
niu, d. h. ni iu, ni ju, ahd. vernein. Zeitadv.
nicht mehr, nicht schon; stärkeres nicht:
g. fragend,
niu, niuliche, —liehen, —lieh «. niuwe,
niuwellche.
niam»re, nium&re, nümlüre «tn. Erzäh-
lung von etwas Neuem, Nettigkeit.
niun atis niuwan.
n i u n, neun, niwen €hrundzahlw,neun ; Ordngsz,
niunde, neünde, ahd, niunfto, niundo.
Lat, novem« gr. Iwia.
niunvalt adj, neunfach.
niur s. ne /, 6.
niuriute, niuriuti s, niuwerinte.
niu San stv, s, niesen.
niusen, niusjan ahd. sehwv. versuchen: g.
biniubsjan nachforschen, niuhsein stf, Heim-
suchung,
nittt, niuts, niutseniut «. niewiht
niuwan, niuwen, niuwent, nüwen, nü-
went, nuowent, nüwonde, nummen, ninn,
nun au« ni wan, niwan, niwana, niwani.
newane (newene) wie niewan, nihwan aiu
nieht w., niht w. adv. Fügew. Negation mit
positiver Beschränkung : nichts als, nur; m.
gen, (von niht abhängig); statt wan (besondft
Vemeing schon vorangehend oder nachfol-
gend) ausser ; m. cj. ausser wenn. Negatiet
Beschränkung einer Poeition : nur nicht, otu-
genommen; ellipt. m, nom. wtere nieht, wart
nicht gewesen.
niuwe, niwe, nUwe, nw, neüw, neuw, new,
niu, ahd. niuwi, niwi, md, nüwe adj. n»,
erneuert, frisch: subst. ein niuwe^ eiK«
neues, auff ain neüwes aufs neue; tca* zum
ersten Male bekannt wird; ohne Älter und
Erfahrung, erst von heute; sttzts sich er-
neuernd, nie veraltend, beständig: m. dat.
Mit gr. vr'oi, l. novus zu nü.
niuwe, niwe, ahd, n 1 u w t, niwl, md. nüwe
stf. Neuheit; Erneuerung; Neumond.
niuwellche, —Hohen, newleich, —lieh,
niuliche, — Itchen, —lieh, md, nüwelicben,
■ —lieh, nülich adv. erst vor kurzem, eben tnt.
niu wen, nüwen, nöen stv. zerstossen, zer-
drücken; gr. reota.
niu wen, niwen, ahd. niuwön, niwonw'Aifr
niuwe machen, erneuen ; (zum ersten Maif
erzcehlen.
Niuwenburc, Nüwenburg Ortsn. [dat..
Neufchdtel, Neuburg a. d, Donau u. a>
üiuWetid
215
tiordw^strÄni
hiuwene, niwentie «. niene.
Niuwenstein OrUn. (dat.) Neuerutein,
Schloß u. Stadt in Franken,
niuwent, niuwer «. niuwan u. ne /, 6.
niuweriute, niuriate, a?id. nluriuti ttn. Ort,
wo durch Aturäutung des Waldes frisches
Bauland gewonnen ist,
niuwesliffen, niwesliffen zsgs.ptc.pf.
von sllfen: frisch geschliffen.
niuwiht, niuwit, niuwet s. niewiht.
niw — s. niuw —
niwedar s. newSder.
niwen s. niun.
niwiht, newiht, niwSht, mhd. umgestellt
enwiht, enwicht, entwicht, entstellt ein wiht,
einwiht^ einwicht, oder (wie ndowiht und
so nunmehr mit diesem eins) zsgz. nicht,
niht) niet, subst. Zahlfürw. nicht etwas (ni
wiht, wiht ni), nichts: ohne u. neben ne.
Dixe s. nickes.
ni:;, ni88, ags. hnitu stf. lens, lendis: mit
na^a zu gr. xvCSrj^ xrCC^ta.
jko 9, nü.
noba, nobe s, nibu.
n6bei sim. (engl.) Goldmünze^ fr. noble.
noch, <ihd. noh, md. nach, g. nih d. h. ni-
oh wie l. nee, ne-que (vgl. nehein, n!) negat.
Bindew. noch, noch sonst: Theilung eines
(mit ne) verneinten Satzes; ohne andre
Vemeing\ bei verstärk. Wiederholung des-
selben Wortes: nie noch nie; noch-noch
weder-noeh : vgl. neweder. Verbindg zweier
negat. Sätze (Zeitwörter), Anknüpf g eines
negat. Satzes an einen positiven : und nichtj
und auch nicht (non aus noch ne, noch en).
Adv. auch nicht; nicht einmal: noch selp.
noch, ahd. noh, g. nauh d. h. nu-uh wie l.
nunc d. h. num-que, Zeitadv. noch: Fort-
dauer von einem Zeitpunkt an; woshrend
einer Zeit; Oegens. gleichwohl^ dennoch;
Fortdauer bis zu einem Zeitpunkte; Wie-
derholung, Hinzufügung (noch einmal):
bei Comparat; in einer spateren Zeit. De-
monstr. Bestimmg mit vor- od. nachgesetztem
danne, dan, denne, denn, dant, dö, duo.
noch, ndch— s. n&ch, n&ch—
noclieir, noklier «^. Schiffer: mfr. aus gf»
l. nauclenis.
NÖ6 npr. Noah.
nöen s. nUejen.
nceten, nöten, ncettigen (ig ati« j), ahd.
nötjan, nootan, naoten schwv. Noth anthun^
ncßthigen^ zvnngen: m. acc, u. gen. od. inf.
od. NS. m. da^; refl. (m. gen.) sich Mühe
geben, mit Eifer befleissen.
noBtic, ncBtig s. nötea
noBtllch, ncBtltchen s. ndtltch, nötltche.
Ndgarten, N&garten, Nftgart, Norgart Ortsn.
Nowgorod: groß N. Nowgorod-Weliki,
noh s. noch.
nöh, n6hen, ndher s. nftch, hin, hSr.
nohhein, atbs noh-ein v>ie nehein aus nih^
ein, ahd. adject. Zahlfürw. (neben ni) kein',
unfl. subst. m. gen.
nohheinlg, noh6nlg,noheining ahd.sva.
nohhein.
noh turn ahd. adj. l. noctumos: vgl. nUehter.
nöil 8. nüejel.
n eisen, noysen schwv. fragei\d u. bittend
angehn: zu niusen.
no klier s, noclier.
ndlde s. nädel.
nollas, nolas, noU s, nalles.
ndme s. nAme.
non «. noch, nun.
n ö n e , ahd, n d n a stf. l. nona, neunte Stunde
(nach 6 Uhr Morgens).
nonne s. nunne.
nootan s. nceten.
n 0 r d , nort ahd. stn. Norden ; Nordwind. Gr.
fveQ^e, fy(QT€^os:
nordaröni, nordröni ahd. adj. nördlich:
n. wint Nordwind.
norden, aJid. nordan stn. sva. nord.
norden, nordin, ahd. nordana, nord-
an e <idv. von Norden her; im Norden.
norden&n ahd. adv. von Norden her.
nordÖBtröni ahd. adj. nordöstlich : n. wint
aquilo.
nordwestrdni aJid. adj. nordwestlich: n.
wint cirduB.
Norg4l8
^10
n6i^
Norgäls Landsn, Nord -Wales: ags. plur.
Nordh-Vealas Volksn,
Norgart 8. Nögarten.
Normandle, ahgek. Normandt, Landin.
fr. Normandie.
nort 8. Dord.
Northüsen, — hüsin, aJid. Northüsun
(dat.pl.) Ortsn. Nordhau8tn in Thüringen.
Nortman, North — , Nord — , Norman
Volksn. Normanne^ Norweger,
Nortp6rt, Norpört npr. m.: p6rt ». bSreht
Nortw6gen,Norwögeii, NorwSge, Nor-
w6g,Norwig;Norwa5ge fi^ftsu^ou/ wÄc);
Nortwöden, Norwelde Landsn. Nor-
toegen, an. Norög d. h. Nordhvßg Nordweg.
nds, nOß 8. nö;.
noske 8. nusche.
not «. note.
ndt, nöth, nott stf. (ahd. auch m.) Drang-
salj Mühe^ Noth (d. Kampfes): unperscml.
mir tuot n. ich hin im Gedränge^ bl u. zi
ndti u. bloß ndtt, n6te, noete adv, mit Mühe,
kaum, schwerlich (nicht); Ncethigung wozu,
Nothwendigkeit: des ist, wlrdet n. (m. dat.,
inf. für gen., NS. m. da:^) : adjeet. gen. niht
nAtes, comp, nöter, noeter, superl. ndtest;
des gÄt (geschieht, wird) n. m. dat., m. ace,;
n. tuon c. dat. ncsthig sein : unperscenl. des
tuot n.; hne n., durch n., von not, bt nAtt,
benote, penöte u. bloß note adv. nothwen-
dig^nolhgedrungen. Dringendes Verlangen,
eifriges Streben u. Eilen : mir od. mich ist,
mir wird et n.: m. nach, ze, ze u. inf, inf,
NS. m. da;5 (comp, noeter) ; bt u. zi nötl u.
bloß nött adverbial^ zeiner not in einem
fort, niet ze einero n6te od. eine not — nobe
od. sunder joch nicht allein — sondern auch.
Mit niet, nieten zu niuwen.
nAtböte stf. Zwangsabgabe.
notbeter stm. der sich notbete zahlen ließt.
n 6 1 d u r f t , angegl. nötturft, ahd. nötduruft,
nr)tthurft, — durf, — thurf, md. notdorft
stf. Nothtvendigkeit; Noth; Bedürfniß.
nötdürftic, — dürfftig, ~ durftich ati;*.
nothwendig, m. dat.; bedürftig, bencethigt,
m- gen.
note, notte, not, ahd. nota st. schwf. aus
ml. nota, fr. note: musicalisehe Note; ge-
spielte Melodie.
ndte adv. s. n6t.
nötec, ndtic, nötig, nostic, noBtig, ahd,
ndtag, nd^teg adj. Noth habend, bedrängt,
dürftig] Noth thuend, nothteendig; dring-
lich, eilig.
nöten, nötjan •. nosten.
nöter s. n&ter.
nötf— «..n6tv~
nötgestalle, — gestalde, —gestadle,
ahd. ndtigistallo, nAtstallo schwm.Not^-
gef (ehrte f Kriegskamerad: gistallo Stall-
bruder.
nöth s. not
nöthaft (u^f. Noth habend (eines cbiodes
in Kindesnoßthen)^ bedrängt^ dürftig.
Nötkör ahd. npr. m.: kftr d. ». gßr.
nötlich, nostltch, ahd. nötllh adJ.derNoih,
mit Noth verbunden, der es andern schvtr
macht mit ihm auszukommen^ hofctrtig.
nötliche, ncetUchen, ahd. nötltchoculv.iNtr
Noth, mühselig ; mit Ncethigung, getealuam;
hoffcertig.
nötmS^ ahd. stn, genau abgrenzende Be-
griffsbestimmung.
nötm€;ön ahd. schwv. tr. den Begriff wo-
von bestimmen.
nötnumeo ahd. schwm. raptor: mit
nötnunft, alid. nötnumft, — numpht »tj.
sunemen: Baub ; gewaltsame Kntfähmns:
Nothzucht; Oewaltthat.
hnötön 8. nuotön.
nötstal, —stall stm. NothstaU, gewalda»
enge Umschränkung.
nötstallo 8. nötgestalle.
nött, notte s. nöt^ note.
nötthurft, nötturft s. nötdurft
nötvestc, —feste adj, fest gegen alle Soih
u. in der Noth; standhaft tapfer.
nötfolgunga ahd. sff. abgeno'thigtes Zugt
ttändniß.
noysen s. noisen.
nö?, nös, nöß stn. Vieh: Bind, Pferd, /"**•
u. kleineres; zu niesen.
nü
Ölt
tiutSüDge
nü, nu, nuo, nue, nuon, nuen, nun Zeitadv,
1. nt/n, jetzt y eben jetzt: nü niultchen, niu-
wellchen nü ertt vor kurzem; tuhit,n, Nu;
temporal-catualer Fortschritt der Erzäh-
lung j der Bede üherhpt: den Nc^chaatz be-
ginnend; vor od, hinter Fragewort u. Aus-
rufung: enclit. lautloser nu, no, ne (s, 86,
81). 2. tetnporeU-causcUes Fiigew.; nu da;.
Mit nüwa u,gr, rOr, l. num, nunc zu niuwe.
nüa «. nüwa.
Dub, nuba, nube, nubi «. nibu.
nOcze, nuczen, nuczper $, nütze, nützen,
nutzbar.
nüehtern? nuchtirn, nüehter, nuohter,
nuhter, nuoht? nuht? ahd, nuohturn, nuoht-
amln, nuehterntn u. uohterntn adj, nüch-
tern : aus l. nocturnu8 (s. nohturn) mit Be-
zug auf uoht&y uhte.
nflejel, nüegel, nnowel, aM, nuoil, nöil,
nuohil, nuogil, nnol, md. nühil «tm. Fug-
höbel: zu
nüejen, ahd, nAen d, h. nöjan, nuojan un-
regelm, schwv, durch Schaben glätten ; glatt
u, dicht zusammenfügen, J.tMhnuojan: vgl,
nuotön u. gr, xvuny.
nnen, nüen s. nü, niuwen.
Nüerenberc, NüerembSrc s, NürenbSrc.
nuht, nuhter s. nüehtern.
nnl, nulla s. neuls.
nülich, nüm&te s. niuwellche, niumffire.
nümd, numd, nummd, nünver s, niem^r.
nnmer, nttmmer, nummer, number s,
niemer.
nnmerdnmen Amen, nummerdumen
&men, numeredummene Amen, nu-
merdumer&men, enumendumen amen, en-
nümerdümen &men, innummerdumen amen ;
ei nummer dumm, ey nümerdum; ey
numenn&men, ennumenämen udgl. Se-
gens- u, Verwundergsruf : l, in nomine do-
mini amen; scherzhaft als Ortsn.
nnmmen*au« niuwan.
nun d, h, nu ne, nu en.
nun, non afr, Vemeingsw. L fr, non.
nun aus niuwan u, aus nü.
Wörterbuch.
nunne, ahd. nunn&, md, nonne »ehtof
Nonne f ml, nonna; verschnittenes weibl.
Schwein.
nuo, nuon s. nü.
nuogil, nuohil, nuoil, nuol, nuowel
s. nüejel.
nuoht, nuohter, nuohturn, nuohtar-
ntn «. nüehter.
nuot, nuoth, nuod stf. zu nüejen: Zu-
sammenfUgung zweier Bretter^ Fuge;
nuotdn, hndtön ahd, schwv. quaesare: mit
gr. xvij^to zu nüejen.
nuowent s. niuwan.
nupa, nupe, nupi s. nibu.
nur, nurt s. ne /, 6.
NttrenbSrc, NttrembSrc, NürmbSrck,
ahd. NurinbSrg, u. Nüerenb^rc, Nüer-
emb^rc, ahd. NuorinbSrg Ortsn, Nürn-
berg,
nu8, nufi s, nu;.
nusche, nu8ch, nuske, ahd, nusca ,
nu8cha, md, noske schw, stf.; nÜBchel,
nuschel, nusschel, nuskel, aAc2. nuek-
il stm,, st, u, schwf; nu8kilt, nuscull
ahd. n, Spange (am Mantel): vgl, nu8ta.
nu8t d, h. nu ist
nusta ahd. stf. Verknüpfung; schwf , bjmjiUl,
Vgl, nastahit
Yiüt, nut, nütz, nützet, nützschit,
nützt s. niewiht.
nutz, nutz — s. nuz.
nütze, nücze, nutze, nuzze, nuze, nuz, ahd.
nuzzi adj. (m. dat.) zu niesen: Nutzen
bringend: nützer verewigen nüte/icAcr, wenn
es verschufiegen wird ; brauchbar,
nütze, ahd. nuzzt, nuz! stf. Gebrauch, Nutzen,
Ertrag: luiinnütz (adj.J zu nichts nütze,
unbrauchbar.
nutze lieh s. nuzlich.
nützen, nutzen, nuzen, a?id. nuzzen d, i.
nuzjan, u. nuzzön schwv. brauchen, benützen;
refi. seine Kraft brauchen^ sich anstrengen;
als Nahrung brauchen^ essen od, trinken;
m. dat. od. acc, von Nutzen sein.
nutzunge stf. BentUzung, Oeniessung.
XXYIII
nüwa
218
oblei
nüwa, nnna, nüa ahd. Zeitadv. jetst; so eben;
sogleich. Zu nü u. niuwe.
nüwe, nüwe, DÜweltchen, — lieh,
nüwen «. niuwe, niuweltche, niuwen.
nüwen, nüwent, nüwonde *. ninwao.
nüwit «. niewiht
ntij;, nu8, nufi stf. ScktUenfrucht wie Auj0,
Mandel: Midi, (mit Vemeing) das Geringste;
Vorrichtung an der Armbrust zum Spannen
der Sehne. Lat. nux, auf niesen bezogen,
n u z, nutz stm. zu nie:;en : Gebrauch, Nutzen,
Ertrag.
nuz adj, s, nütze.
nutzbar, nuczper u, nfitsberlich adj.
Nutzen bringend.
nui^boum, ahd. nus^ponm stm. Nußbaum^
Haselnußbaumf Mandelbaum.
nuze, nuzt; nuzen s. nütze, nützen,
nuzlich, nützlich, md. nutzelich adj.adv.
Nutzen bringend: m. dat.
nuzze, nuzzi, nuzzt; nassen, naizfin
s. nütze, nützen,
nvmd s. niemdr.
! nw «. niuwe.
I ny, ny— *. nie, nl— , n! — , nie —
I nym «. niemdr.
o
o afr. pron, dem. L hoc.
ö Jnterj.vor Vocatjrag. Ausruf andern Interf»:
vgl. oi, Öw6, dwt, 6wol; nachgesetzt heiligd,
kyrieleisd.
ob, obe, obbe Fügeto. «. Iba.
oba— , opa— s. obe—
obberdöne d, h. obert&ne schtom. (ptc.pf)
der Übergeordnete.
obe, hobi, ob, aM. opa, oba preep. über,
oberhalb y auf: m. dat. (gen.) Verweilen; m.
acc. (nur mhd.) Bewegung : ob sich aufwärts;
m. dat. acc. Vorzug, Übertreffen, Mit ober
u. über zu abe.
obe, ob, a?id. opa, oba Raumadv. oben: ob
ligen oben liegen, überwinden, obe wesen m.
dat. überragen, stärker sein; dar (d&) obe,
»ync. drobe darüber; in einer Schrift hiar
oba vorher^ ob bestimpt vorher genannt.
Abö s. 6wÖ.
obe dach, ahd. opdah sin. Vordach; Ob-
dach; Überzug.
obelagi s. oblei.
obem d. h. ob dem.
oben nthwv. m. dat. überragen, übertreffen.
o b e n e, obine, ohne, oben, ahd. opana, obana,
obena, u. obenan, obinän, obinin, obnenj
alid. opanfin Raumadv, von oben her; oben:
von oben ze tal von Anfang bis zu Ende.
ßbentheur s. äventiure.
ober, ahd. opar, obar a^. CamparatitbiU$
zu obe: ober; neuw Compar. oberer, M.
oberör, Superl. oberest, obrest, oberist, obrist,
Sbrist, Oberst, oberöst, obröst, ahd. opard«t,
opordst, obaröst oberst, haehat: der oberste
tag, der obrist d<is Fest Epiphania, des
grosse Neujahr ; von oberiat des himilis ton
zuoberst tm Himmel.
ober md., ahd. ohar prosp. auf: m.aec. Be-
wegung; m. doL, acc. Vervfeilen. Vgl über.
ober — , ober — , ahd. obar — s. über—
oberen (g'oberen), ahd. oparön, opon'^iu
oberön, oborön schtcv. tr. superare, besiegen :
ititr. m. an siegen.
oberhalp s. halbe.
oberhantÄ^/". au« obere h. (ober nthintow
oberen hant: «. hant) Oberhand, Übermacht.
oberländsch adj. aus dem Oberland.
oberlant stn. oberes, hatheres Land; Ober-
deutschland; cds bildl. Landsn. Uimmei
obe:;, ob;;, obes, obs, ahd. opa;, oba^ f^»-
Baumfrucht ; collect. Obst.
obil s. übel, Übele.
obinfl-n, obinin; obine; obisa s. obenin.
obene, obse.
oblei, w<£. ovelei, ahd. auch unzsgz. ohUf.'^
obelagi sin. f., ml. oblagia udgL aus gr. lai-
eulogia: gesegnetes Brot (Abendmal); Speit-
obmeister
219
offenen
typ/er; Brotahgabe an die Kirche*, Abgabe
in Lebensmitteln,
obmeister 8tm, Aufseher,
obne, obnen 8, obene, obenAn.
oborön, opordn $, oberen.
obs, ob; 8, obe;.
obse, ahd, opasa, obosa, obisa, obsa, goth,
ubizva 8L schuf, zu obe : Vordach ; Vorh<Ule,
oc, ocker 8. ecchert.
och, oh Interj. ach.
Och; dch, och s, Ache, ouch.
ocht, dcht 8, ecchert, aehte.
Ockers 8, Akers.
od, oda 8. oder.
6 dag, Ödaker 8, ötag, Otacker.
Ödallant 8. Uolant.
Ödanwald 8. btenwalt
odar, ddar 8. oder, ander.
dddbcB ahdi agsf Fügew. bis: sonst ags, ödh
(g, und) bisy ödhthd oder,
Öde 8, oede.
ödek 8, 6tag.
Ödenewalt s, Otenwalt
oder, odir, od der, aA^odar, md, other,
uder, adec, adir, adder, amiparative Erwei-
terung von ode, od, ahd, odo, od ho, oda
au9 edo, 6dho, Stho, Sddo (@rdo, grdho,
Srtho), g. aiththan, Bindeuj, oder, oder sonst;
in Doppelfragen d, Gegensatzes: vgl, weder,
de weder, einweder (weder— oder für ne-
weder — noch) ; zwischen gleichstehenden
Fragen; im Beginn eines Vordersatzes sva,
wenn nicht, Adv. ahd, edo, odo etwa, wohl,
vielleicht; odo w&n, edo w&n, odowftno,
odewino s, w&n.
öder 8, &der.
Ödere, Oder, ahd, Odera, Odora Fltgfin,
Oder: litth, audra Hut,
'ddhar s, ander.
ödhil 8, nodal.
ddi; ödmahali; oodmuadi, ödmüede,
ddhmdti; ddmuott s. oede, dtmahali,
ötmüete, ötmuatl.
odo «. oder.
Odo, Öddnewalt, Ödovacar s, Öto, Oten-
walt, Otacker.
oßbig 8, Swic.
oede, dde, ahd. ddi, aodl adj, leicht; leer,
ade; mangelhaft; eitel; dumm^ tJußricht,
Goth, anthi: mit 6t (s, Otacker) zu gr, iCg,
L jus, juvo ; vgl, ledunc.
oedeltchen u. oedeclichen adv, in eitler od,
thosrichter Weise; ahd, aodlihho leichtlieh.
OBglein, OBgltn; oegsttn s, öugelln, ou-
westin.
OBheim, oehein, dheim, dhaim, md, dem
stm,, dme schwm, Mutterbruder; Schwester-
sohn,
oehte 8, nhte.
CEnon^ npr, CEn&ne, Paris erste Gemahlinn,
CEsterrtche, —rieh, — rych s. Österrtche.
CEtingen Ortsn, (dat, pl, zu Ötinc), (Eting-
»re, (Etinger, Öttinger Bewohner- und
Geschlechtsn. Ottingen, Öttinger,
OBWig 8, ^wic.
of, off 8, iba u. üf.
ofan, offen stm, s, oven.
offar, offarön «. Opfer, opfern.
offen, off in, ahd. ofan, off an, ophan, md,
uf&n adj, (Pteipialbildg zu ttj aufgethan,
nicht geschlossen; offenbar: n, subst. Offen-
barkeit; Allen wahrnehmbar od, verständ-
lich; 'öffentlich; unverhohlen, rückhaltlos,
offenbssre, offenbar, offenbar, md,
uffinbdre, uffinbär, au« offenbar, a?%d,
offanpar <idj, offen gezeigt, offenbar; öf-
fentlich,
offenbseren, offenbaren, — p&ren,
— hören, md. ufTenb&ren schwv, offen
zeigen, offenbaren; veröffentlichen,
offenbare, offinb&re, offenb&r, — p&r
und offenbärlich, — börlich adv, zu
offSenbtere.
offenb&runge, offenb&rung stf. Offen-
bamng; evidentia; Öffentlichkeit,
offenen, offinin, offenön, offnen, of-
fen u. offenen, offen, ahd, offanön,
angegl, offonön, u. offin an d. i, ofTan-
jan, md, ufftnen wie auch ahd, uf&ndn,
schwv. (ptc, pf. g'ofTent) Öffnen, eröffnen;
offenbar, sichtbar, verständlich machen, öf-
fentlich darlegen: reht o. öf entlieh zu Ge-
offen!
220
Orfdns
rieht süzen; reß, m. gen, sich etwM wovon
merken lasten,
offen!, off an! ahd, stf, Offenbarung ; Öffent-
lichkeit,
offenllch, öffentlich, offlich, öfflich,
aAd[.offanliha<£;.;offenl!che, —Hohen,
— leichen, — lieh, öffentlichen, —lieh,
offlich, öfflich, ahd, offanUhho, md,
ufTentlich adv. Allen wahrnehmbar od, ver-
ständlich; öffentlich; unverhohlen,
offenunge, offnung, ahd. offen nnga stf,
Offenbarung, Verdeutlichung ; Darlegung der
an einem Ort bestehenden Rechtsverhältnisse^
Weisthum; offener Ein- u, Ausgang. Mhd,
mißverständl, für md. hofTennnge.
offern s. opfern.
ofte, ahd. ofto, oft adv. oft: Steigergsform
zu üf.
Ofterdinc, Ofterdingen, Oftertingen
s. afterdinc-
og 5. ecchert.
oh ahd. Bindete, sondern^ aber^ dennoch: g,
ak» 9^' /«• Interj. s. och.
dhaim, dheim s, oehcim.
ohse, ahd. ohso, md. osse schtom. Ochse:
ohsen hein Würfel. Lot. vacca, ops.
öhsel, öhseHn stn. Vkleinergstc. zu ohsc.'
Ohsenb rucke s. Ösenbrugge.
oht «. ecchert.
oi, oy Interj. des Erstaunens; oiä s. a. Zu
ei wie hoi zu hei; od. wie owi aus 6t?
oigft, oigen s. ouge, ougen.
ok, okkoret, okkert s. ecchert.
olang 8. along.
olbente, olbende, olpcnte, ol wen te, ahd,
olbantä, olbentä, olbendÄ schw. stf,
olbende schw., olbcnt stm. aus l. elephan-
tus: Kamel, wie g. ulbandus; Elephant.
old, olde, older, oldir s. aide.
61e 8. äle.
öle, öl, ole, ol, oli, olei, oley stn. (El, j
lat. oleum. 1
öleboiim, ölboum, ole — , ol — , olcy-
boum stm. (Elbaum.
ölezwl, olizui, oleizwl u. md. olezwlh
d, i. olezw!c stn. Zweig eines (EWaums.
OlofSrn npr, Holofemes.
olpente, olwente a, olbente.
om afr, subst, pron. on, /. homo.
ome, om stn, Spreu; bildl, ein Nichts.
ömacbt, öme s, ämaht, ime, oeheim.
on — ; onde, ont s. im — , unde.
ön, öne, önne s, ine.
ont— tonlose Vorsglbe s. ent—
00— s. ö—
op «. iba tt. üf.
opa, opa— , op— s. obe, obe — , ob—
öpfel, öpffel s. apfel.
opfer, opher, oppher, ahd, opbar, ofllir
stn, Opfer; Hostie; Oabe an die Kirche:
opfern, ophern, ahd, opbarön, opferdn,
offarön, md. offem sehutv. aus l. ofTerre:
opfern; als Opfer, als Geschenk an die
Kirche darbringen.
ophan s, offen.
oporön, oporöst s, oberen, ober,
or pron, possess, s, ir.
or— s. ur—
ör&, ör s. örc u. üre.
or*den stm,, ahd, ordena stf, l. ordo: Be-
gelf Ordnung; Verordnung; Orden; Stand:
mannes o. Ehe,
ordenen, ordinen, ordenön, ordindn. ord-
nön schwv. l, ordinäre : in Ordnung hrxH-
gen, regelrecht behandeln; anordnen. U-
stimmen.
ordinhaft adj., ordinhafto, ordenhafio
adv. ahd. geregelt, ordentlich.
ordenlich adJ., ordcnltche, — üchcB.
— Itch, ahd. ordenlicho adv. der Oni-
iiung gemicfi.
ordenunge, Ordnung, a/<rf. ordinunga^
ordenunga *//. Ordnung; Einricfihn.g
Anordnung, Vorschrift; Bang, Stand; Le-
bensweise.
ordiga, besser ordigla, rom. f. Zehe, y-
orteil aus l. articulus.
ordin— , ordn — s. orden —
ore, 6r, ahd. 6r&, oorä', aorA, g. auso *r/<r..
Ohr; (Ehr; (Ese, Henket. Vgl. hceren
orfe schwf. Art Fisch, Xorflingl
ürföus, gen, Orf&es, npr, Orpheus.
organieren
221
Oswalt
organieren achwv, die Orgel spielen;
organlih ahd, adj. organicus:
orgel, orgele u. orgen, aM. orgel& au«
organ& schuf. Orgelj l. Organum.
orgeln schwv. die Orgel spielen.
orgenlütä ahd. schwf. Orgel, hydraula.
Ortenes npr. Origenes.
Örliens, Orlens, Örleins Ortsn.' Orleans,
l. Aurellanis.
orlougen s. urlingen.
6roht adj. groflahricht.
örrinc, 6rinc stm. Ohrring.
ors, orse, orsse, örsche s. roB.
ort stn. m. ausser ster Funkt: von ort hinz
ort; Ende, räuml. u. zeitl.: (unz, bi;) an
od. üf ein od. da; od. den ort zu Ende,
vollständig, ganz und gar; an dem Orte
Basler GescMechtsn., l. in Fine; Anfang:
von dem orte unz an da; ende; Spitze
(der Waffe); Ecke, Winkel; Rand,ßaum;
Himmelsgegend; (zu äusserst gelegenes)
Stück Landes; Stück, Theil; vierter Theil
von Maß, Gewicht (Viertelloth), Münze;
Standpunkt, Seite: üf allen o. nach allen
Seiten. Lat. orior, ora, gr. o^o<;.
Ortnlt, Ötnit ("jj/Ötacker) npr. m.: Söhn Al-
berichs, Kcenig in Italien.
Ortwin, mhd. Ortwln, Örtwln nfMr. m.:
Dienstmann (Truchscsfi) der Burgund. Kö-
nige: s. wine.
orvdde s. urvfthe.
oryzon d.h. horizon Horizont.
Osenbrugge, cks. ahd. Osinbrugga, Os-
nabrnggau. Asnabrugga, umgedeutet mhd.
Ohsenbruckc, Ortan. Osnabrück : vgl. Ösanna
tu. ahd. npr. f. aus Ansana von ans Oott,
östar, 6 Star— , oostar— «. dster, öster— .
Osten stn. m. Sonnenaufgang, Osten; gr.
fv^i. aoftiog, l. uro, aurora, aurum, auster.
Osten, dstene, ahd. t^ie^rx^kadv. von Osten
her; im Osten; nach Osten hin.
6ster, ahd. östar ctdv. nach Osten hin; im
Osten.
6 ster adj. 'östlich, moryenländisch.
öster, östir, ahd. ÖBtrk, gewahnl. plur. (jashrl.
Wiederkehr) Ostern, östirn, Östren, österrin,
ahd. östarün, östrün, angegl. östorün, schwf.
Ostern : ags. Eastre Göttinn des neuen Früh-
lingslichtes.
öster et «/östert
Osterfranke, —franko s. Östervranke.
östergloye schuf. Frählingslilie.
österlant, ahd. östarlant stn. östliches Land,
Morgenland; Landsn. (Esterreich.
österlich, ahd. östarllh adj. des Sonnen-
aufganges; der Ostern.
österman m^ ;>/. österliute, ahd. östar-
liutl stm. ostwärts wohnender; (Estreicher ^
österm&nöt, aA<2.östarm&nöth«^.4pH/:
vgl. öster schwf.
Ostern s. öster schwf.
östernwint s. Östron!.
österrlche, ahd. oostarriihhl stn. Land
im Osten: Österrlche, —rieh, CEster-
rlche, — rl.'h, — rych, ahd. Östarrtchi
Landsn. oestliches (Franken-) Beich ; csst-
liches Beic/island, (Esterreich.
österrin s. öster schwf.
österspil stn. Spiel oder Schauspiel zur
Frühlings- oder Osterfeier.
östert, österet, östrit d.'h. österwSrt ado.
ostwärts.
östertac, —tag, oAd. aostortag stm. Oster-
fest; mhd. bildl. (Frühlingsfesttag f Aufer-
stehungstagf) hcechste Freude.
östarün s. öster schwf.
Ostervranke, — franke, ahd. Osterfranko
Volksn. Orientalis Francus; Franke im
Mainland: dat. pl. Landsn.
östir, ö Stirn s. öster schwf.
östnordröni ahd. adj. ostnördlich: ö. wint
vultumus.
Ö8tr&, östorün, östrün, Östren 5. östcl
schwf.
östrit s. östert.
Östron! aus östaröni adj. Östlich: 6. wint,
mhd. östernwint Ostwind.
östsundrön! adj. ostsüdlich : ö. wint eurus.
Oswalt npr. Oswald: ags. sva. hd. Answalt
(ans Gott u. walten) ; der h. Oswald Kamig
V. Norihumbrien.
6t
222
ouwe
6 t «. ecchert
Ötacker, nuL Odaker, ahd. Otachar,
Otacher, Otaccher aus Odovacar npr.
Ottocarj Odoacer: dt, an. aud, ags. ead
8tn. Out, Habe (vgl, oede) u, i/iracker.
6 tag, 6dag, 6dek ahd, adj, zu 6t (a, Ötacker) :
dives; beattis.
Otdo 8. Öto.
Ötenwalt, ahd', Ötenewalt, Ödenewalt,
Od6Dewalt, Odanwald Qebirgan, Odenwald:
zu oede?
Ötg6; ahd npr, m,: 6t s, Ötacker.
6thar, other s, ander, oder.
6thm— 8. 6tm—
Ötinc, Ottinc npr, m, patronym, zu Oto,
Otto; modus Ottinc von einem Otto erfun-
dene Form lau Sequenzen,
6tmahali, 6dmahall, 6tmahli, 2«$rz. 6tm&li,
aJid, 8tn, Hahe^ Out, Schatz (s, Ötacker),
eigentl. gerichtliche Besprechung und Zu-
sprechung eines Outes; od, gedehnt aus 6t-
m&li Bezeichnung des Outes, Hausmarke f
Otm&rshein, ahd. Öthmäreshaim Ortsn,
Ottmarsheim, Dorf u. ehem, Frauenkloster
am Bhein im Elsaß: Ötm&r (6t s, Ötacker
u, msBre) u. heim.
otrauatt, 6dmuot!, md. 6thm6de, 6tmüte,
othmöte, 6tmuot stf. Demuth:
6tmüetc, 6thmuote, ahd. aotmoati, ood-
muadi, 6dhmöti, md. ödmüede, otmüede
adj. der leichten willigen Muth hat, de-
miithig : vgl. oede.
Ötnlt 8. Ortntt.
Öto, Ödo, Otdo, Otto, mhd. Otte npr, Otto:
zu 6t 8. Ötacker.
Ottinc, Öttinger s. OtinCy (Etingaere.
ou md., ahd. aü Interj. des Schmerzes, der
Klage.
au 8tf. 8. ouwe.
ouch, auch, oug, och, och, ach, ahd. ouh,
auh adr. auch: joh ouh, unde ouch; und;
bei Compar. u. Zahlw, noch; bekräftigend,
erklärend, folgernd; in concess. Neben-
sätzen; entgegensetzend, dennoch: und ouch
und dochj aber, danne onch hinter ver-
neintem Compar.; aber, Ooth, auk denn.
Vgl. oach6n.
ouchen für ougen.
ouch6n, ouhh6n, aabh6ii ahd. schwv., gotk.
aukan stv. hinzufügen^ mehren; l. angeo.
aocken », ougen.
oue d. h, ove.
ouf s, üf.
augatorä ahd,, g, augadauro schuf , Augen-
thor, Fenster,
ouge, oug, ahd. oug&, ang&, oigk schwn.
(nom. acc. pl, auch st) Auge: under ougen
im od. ins Angesicht; Funkt des Wurf äs;
Auge des Weinstocks,
ougebrShende zsgs, ptc. pr. in die Augen
blinkend,
öugel, ougelin, öugltn, OBglln, oeglein,
ahd, ougiltn, ougUi n. Vkleinergsw. zu onge.
augelweide, augelwaid stf. -Augenweide,
toie auch mhd, gewöhnlicher ougen weide.
ougen, äugen, oigen, eOgen ti. ougenen,
ahd. augan, aucken, haucken schwv. vor
Augen bringen, zeigen; entstellt ouchen.
ougest, ougsty ouwest, oweat, ouwist, oust
stm., ougeste, ougste, äuget, ousieschtcm.
August: ouwestm&nt stml Auguetmonat ; vgL
ouwestln.
augiwis 8. achiwu^in&ri.
ougstein, augstain s. agetstein.
Ougustburg, Ougestburc, Ougistburch,
Auguaburk, Auuespurch, mW. Oug-
esburc, Augespurc, Ougspurc, Ou-
wesburc, Owiaburg, Auspurch Ortm.
Augsburg, l. Augusta.
ouh, auh, ouhh6n, auhh6n «. ouch, ouchon.
oune, aun s. äne.
oust, ouste 8. ougest
ouucs 8. ouwist.
Ouwfißre, Owtere stm. Dienstmann d.Ilemn
v. Ouwe : der Dichter Hartmann v. Aue.
ouwe, auwe, owe, awe, aw st. (schv.j f
Wasser; Strom: in ouwe, enouwe, enaw *'»,
mit d. Strcemung, stromabwärts: in ouwe
^knbildl. herunterkommen, zu Grunde gehn:
Insel; Halbinsel; wasserreiches Wiesenland.
Aue. Ahd, O u w a, Auwa, Owa, mhd, 0 a we.
onwe
223
parrieren
Owon (daL pL) OrUn. Beichenau im Boden-
see^ Schloß Au im Breisgau u, a. Mit ahe
aus g, ahva.
ouwe, öw, ahd. awi, ewe, an hif, Schaf;
l. Ovis, gr. oig.
OUW& 8, öwft.
Ouwesburc, Owisburg «. Ougustburg.
ouwest, owest, ouwist, onwestm&nt
8, engest,
on westin, o westin, oegstln /. zu onwest,
ongest: September,
onwl *. 6wl.
onwisti awist, owes, ewist, anst ahd, stn. zu
onwe: Schaf stall,
onwlti stn., ewld, ewlt stm. zu onwe: <ihd,
Sehafheerde; SchafsiaU,
Owon 8. ouwe.
ou^, on^i^e 8. ü^ ü^e.
ove md. Bindew, oder: zu iba.
ovelei s. oblei.
oven, offen, ahd. ovan, o(a,n stm. Ofen zum
Backen (Turnus) u. Heizen fcaminns): goth.
anhn, /. ignis.
ovenbrSt stn. Ofenbank.
ovensteine schwf in den Ofen eingefügter
Wasserbehälter: s. steinnft.
6w, GW — 8. ouwe, ouw —
6w6, 6 wee, 6b6: 6uw6, 6w6, äw6 u, ouw6',
ow6', aw6 Interj. d. Klage, d. Wunsches,
d. Erstaunens: m. dat. od. acc., gen. od. NS.
m, da?, vor fragendem Aufruf. . Substan-
tivisch.
6wl aus 6-t: owl', onwt* Interj. sva. ouw$.
Vgl. oi.
dwöl, 6w61e Interj. wohlan: vor Vocat.;
wohl: m. dat., m, acc. u. NS. m. da?.
oy 8. oi.
P in den altem alamannischen, zuweilen auch in mhd. Schriften s, B,
päd «. pfat
Padar — , Padra— s. Pathar —
palas, palast, paleis stm. s, balas.
p41ä8,pala8t, balast, bällast stn, m. grosseres.
Ein Sauptgemaeh (Versammlungs- oder
Speisesaal) enthaltendes Oebäude: fr. palals,
/. palatium.
palenze, palinze, palinza, palize s.
phalanze.
palme , balme schw., palm stm, Palmenzweig:
dat. pl. Palmsonntag;
palme, ahd. palma sehw. stf, Palmbaum^
l. palma.
palmbonm, balmbonm, palbonm, ahd.
palmponm stm. Palmbaum.
palmsuntag u. balmtac, balmetac stm.
Palmsonntag.
pantel, pantier stn. ümdeutschung desgr,
l. panther, panthera.
pann&, pape s. pfanne, pfaffe.
par stf. Beschaffenheit, Art: zu fr. parer.
p&r, bär adj. einem andern gleich; subst.stn'
Paar: l. par.
p4radls, paradys, paradyfi, paradeis,
paradeifi, parendts, baradls, pardts u.
ahd, päradtsi, mhd. paradlse, pardlse
stn. Paradies; Vorhof einer Kirche: gr. lat,
paradisus.
parafrid, parevrit s. pfert.
pftrftt, bfträt stf. m. Betrug; Kunststück,
Kunst: fr. barat u, mfr, barate.
P areif AI s, Parziv&l.
bard s, part
Paris, Pareis, Baris Ortsn. /. Parisii, Pa-
risium.
parisls stm. Pariser; Pariser Münze: mfr.
parisis aus l. parisiensis.
parisisch, parysisch a(^j. aus Paris.
parlamSnt stn. Bespreohur^, Disputation^
fr. parlement
parrieren, parieren schwv. mit abstechen-
der Farbe schmücken, verschiedenfarbig
pätt
224
pfants'chat
durch einander mischen: m/r, parier von
l. par.
part, ahd, bard u. pardo 8U schum, Parder,
L pardus.
parte, part«//. Theil; Partei; ZugetheilteSj
Bescherung. Fr. part, /. pars.
Parziv&l, Parcif&l npr. Sohn Oahmurets u.
BerzeloydenSf mfr. Perceval.
passie schwra., passiön stm. Passion; Er-
zählung u. theatral. Darstellung derselben.
pat «. pfat.
pate, bäte md. schwm. Pathe: aus l. pater?
Patharbnrn, PadarbumoD (dat. sg^ piy
a«., Padrabrnnno, — brunnon, Phadar-
prunnln, Podarbrunno^Podelbrunno, Phodel-
prunnen ahd. Ortsn. Paderborn : an der Pa-
der, as. Pathera,
patriarke, patriarche u.patriarc, pa-
triarch schw., stm. gr. l. patriarcha.
Patron Ortsn. Padrone.
patrdn st., patter öd e schwm. l. patronus.
Pauls, Pauwels froc. Pauwele, Pau welle),
Pauwel, PA^el npr. Paulus, Pavlus.
pavilÜD, pavelün, paulün, poulün, pa-
V i 1 j ü n stn.y pauwelüne, poulüne st. schuf.
Zelt: fr. pavillon aus l. papilio.
pöffur s. pfgffer.
PS gas npr. m. Pegasus.
pein 8. ptu.
pelle, pellil s. pfcllel.
Pölrapeire, Pölrapeir Ortsn. Hauptstadt
von Jiroharzy Wohnort Condwiramurs^ der
Gemahlinn ParzivaU.
pending, penting, pendig s. pfenninc.
penicb a. phenich.
p^nitÜntz stf. Busse: l. poenitentia.
pßnitcntzlich adj. bußfertig.
Pörs, Pörseri ahd. Volkm. Perser: /. Persa.
pörsöne, pj^rsön, pörsän st. schwf, lat.
persona: mit sin selbs p. pcrsfenlich.
persönlich adj. adv. perscnilich.
pcrt, p6rt s. pfert.
P ö r 1 1 0 1 f f e Ortsn. Parthenope i npr. f. Partho-
laphcy Marhjr. v. Toscana, Brudertochter
Ilildehrands i
P^ter, Pötir npr. Petrus.
Pdterltn Vldeinergsw. zu Pfttcr; npr. eine»
unbekannten Dichters.
pftterlln, pßterll, bÄterll n. Petersilie, lat.
petroselinum.
pf& s. pf&we.
phad 8. pfat.
Phadarprunnin «. Patharbum.
phswtn, pfftwln, md. phftwln adj. zu pfäwe:
rem einem Pfauen; von Pfauenfedern; in
Pfauenart.
pfaffe, phaphe, ahd. phaffo, phapho, md.
pape, goth. papa schwm. Oeistlieher; WeU-
geistlicher, Priester: des phaffen geren ster-
ben wollen. Aus l. papa.
pfafheit, pfaffheit, pfaffeit, pfaffe-
heit stf. Geistlichkeit; Priesterschaft.
phafltch, pf&fllch, pfefltch, pfaffenltch
adj.; pfafltche, pftefltchcn adv. geisdiek;
priesterlich.
pbAge 8. pf&we.
pfaht, phacht stf. (kaiserliches) Beeht, Ge-
setz; Abgabe von einem Zinsgute, PachL
Ml. pactum.
ph&ln ahd. f. zu pbAo: Pfauhenne.
pf&l stm. Pfahl: l. palus.
phÄlanze, phalanz, phallaotz, pft-
lenze, phalinze, phallinae, phalnie,
pfallaz, pfalze, palenze, pallnze, palixe,
ahd. pÄlinza, phalanza, falanza. pha-
linza stf. lat. palatium : Wohnung einet
Kcrnigs, eines Bischofs; Landsn. Landeina
Pfalzgrafen.
phandfere, pfander, pfender stm. zu pfutt,
pfenden : Inhaber eines Pfandes: Obmann
eines Spieles, der die Einsätze als Pfand
an sich nimmt; der auf Pfänder leiht.
p f a n n c , ahd. pann&, p h a n n ä , fonnä Mckrf.
Pfanne: ml. panna aus patina.
pfannekuoche, phankuoche, ahd. pfan-
chuocho schw., pfannkuoch stm. Pfann-
kuchen.
pfant, ahd. auch fant, stn. Pfand: rerhärtei
aus vant stm^ vgl. pfenninc.
phantinc s. pfenninc
pfantschaz stm. Out, dessen Oeldeinkinßt
verpfändet sind.
phÄo
ph&o 8. pf&we.
phaphe, phapho «. pfaife.
pfar, var 8t.f pfarre, varre, ahd,YaTTO schtom,
Stier; L barrus? gr, noqtq^ Tto^rig^
phärfrit, pfÄrft, pfärlt, pf&rt 8, pfert.
pfarrnre, pharr&re, pfarrer, ausdeutend
entstellt pfarrhfirr, md. umgelautet pfer-
rÄre, pherrer, pferner, stm. Pfarrer:
pfa rr e , ahd. pharr a, farra schw, stf, Pfarre:
ml, parochia, gr, naqoixCa.
phasel 8. vasel.
pfat, ahd, päd, phad, fad, md. pat 8tm, n.
Fußweg^ Pfad; gr, ßatria, ßarog, l, beto.
Pfit atm. Flufln. Po: L PaduB.
p f ft w e, pföwe, phAge, pföge, pfft, ahd. p h & w o,
flwo, phfto, fAbo schwm. Pfau: l. pavo.
pfftwtn 8. phcBwln.
pfficb 8. pfiu.
pfeffer, ahd. pSffur, fBfor 8tm. Pfeffer: gr.
nffiiQi. l. piper; Pfefferbrühe: has im pf.
nhd. Hasenpfeffer,
pbefferman m. Personification der Pfeffer-
brühe.
pfefltch, pfefltchen «. pbafltch, pfSifltche.
pfeife tuf. 8. pflfe.
pfeit stf. Eemd: g. paida x*^*^ aus gr. ßaCnj
oder finn, paita.
pf ellel,pfellil, pbellöl,pfeller u.pfelle,
pfell, md. pellil u. pelle, ahd. pbellöl, fel-
1dl 8t. ($ehw.) m. ein feines Seidenzeug; Oe-
wandf Decke udgl. aus solchem : ml. palliolum.
phelleltn, pbelltn, pbellertn adj. von
pfellel.
pf enden schwv. pfänden; berauben^ m. gen.;
strafen.
pfender «. phandaare.
pbenicb, pfenecb, penicb, fenicb, vencb
sttm. Fenehf L panicum.
pbenicbel, pbfincbil s. vfincbel.
pfennewfirt, pfenewfirt, pfennwfirt,
pfenwfirt adj. u. subst. stn. tcas einen
^{enntDO werth ist; sin. was mt^ Pfenningen
bezahlt wird^ einzelner Verkaufsgegenstand,
Waare.
pfenninc, pfenning, pfening, pfennic,
pbennicb, pfennig, ahd. pbantinc, pent-
Wdrtorbuch.
326
pfits
ing, pending, pfentinc, p bending, fend-
ing, phendic, pendig «^. iff7n2e, pl. Geld;
denarius, I2ter Theil eines siUfernen, iOster
eines Goldschillings. Von pfant: Pfand
(gleichwerthe Naturalhabe) das ältere^ Oeld
das dafür eingetretene jüngere Kauf mittel.
pfennicprediger stm. Prediger ums (Ablafi-)
Geld.
pferdeltn stn. Verkleinerungsw. zu pfert.
pferpöre, pherrer, pferner s. pfiarrnre.
pfert, pferdt, pfärt, pfer^pferit, pfErit,
pherft, pfärft, pferift, ph&pfrit, pfer-
frit, md. pert, p6rt, ahd. parafrid, pare-
vrit, farefrit, pherfrid stn. Pferd zum
Beiten ausserhalb des Streites: ml. para-
fredus, parefridus aus paraveredoa.
pfetzen, phezjsen schwv. zupfen, zwicken,
kitzeln: aus ml. petia Stück, Fetzenf
ph^win 8. phfiBwln.
pfey— 8. pfl—
pft 8. pfiu.
pfiesel, pbisel, visel, ahd. pbiesal, pb6-
eal, pbisal stn. heizbares Gemach (der
Frauen): ml. pisale.
pflfe, pfyfe, phlffe, pfeife, pfeiffe, pfiff,
ahd. pflf&, fifl schw. stf. Blasinstrument:
ml. pipa.
pflfen, pfeifen, md. plfen stv. die pflfe blasen:
auf pf. anfangen zu pf.; schnell durch die
Luft fahren.
pflfer, pfyfer, pheiffer, ahd. phlf&ri stm.
tibicen, Trompeter udgl.
pbigile 8. videle.
pQl, pfyl stm. Pfeil; Pfeileisen: l. püum.
Philip, Pbilippes npr. Philippna.
pfingeste, pfingste, pfinchste stf. pl.
(jcßhrl. Wiederkehr) Pfingsten, gr. lat. pen-
tecoste; der übl. dat. zum nom. sg. erstarrt.
pfingeströse schwf. Pfingst-(Frühlings-)ro8e.
P hin od elf e Ortsn. Philadelphia.
phlnön, phlnunga s. plnen, plnange.
phinztac, pfinztag stm. Donnerstag, gr.
Tih/jinTt].
phisal, phiael s. pftesel.
pfister, pister stm. Bäcker, l. pistor.
pfitz 8. pfQtze.
xxu
pfiu 226
pfiu, viu; pft, phy; pfÜch? pfuch? pföch
Interj, pfui: m. acc, tu. gen,; vgl. fl, lai.
phui, phy, gr. <pfü.
pfl&ge, md. pl&ge stf. zu pflegen: sva. pflfige.
Fär plftge.
pf last er, md. plaster, blaster, a^d. phlast-
ar, flastar, plostar, blostar stn. P/laster,
gr. lat. emplastrum; Cetnent; cementierter
Fußboden.
phlaum 9. pflüm.
pflog 8. flgc.
pfl^gsBre, phlSgeer, pflSger, ahd. flSg-
are stni. der etwas von Geschäfts oder Amts
wegen besorgt, leitet^ treibt: Aufseher über,
Vormundj Verwalter, Oberer.
pflege, pflog stf. (plur.) liebende Besor-
gung; Aufsicht, Leitung; Amt; Gewalt,
Besitz; Amts- oder Herrschaf tsbexirh ; Ge-
wohnheit.
pflögen, flogen, md. u. auch ahd. plSgen,
plSgan st. (schw.) Zw. m. gen. (acc.) sorgen
für, sich mit freundl. Sorgfalt annehmen;
als Geschäft, als Pflicht besorgen (m. inf,
ze m. inf); dienen; refl. m, gen, verbürgen
für, versprechen; umgehn mit, treiben, thun;
absol. handeln, mit krieg phl. Krieg führen ;
sich bedienen, brauchen ; besitzen, haben ; m.
inf (ze m. inf.) od. NS. vi. da? die Gewohn-
heit haben: oft bloß umschreibend. Gr.
pfliht, pf licht, fliht u. pflihte stf. zu
pflegen: Fürsorge ; freundliche Bemühung,
Eifer; Verkehr, Verbindung; Verbindlich-
keit; Dienst; Besitz; Gewohnheit; Art u.
Weise : m. gen. u. adj. Umschreibung eri vne
strites pfl. Streit, grUeniu pfl. Grüne.
pflihten schwv. wofür sorgen: m. gen.; wo-
nach streben: m. ze, an; sich woran halten:
m. ze, in ; (refl.J sich verbinden, verbunden
sein: m. ze, mit; sich verpflichten: m. dat.
u. gen., refl. m. gen.; tr. in Dienst oder
Besitz übergeben.
pflihtlc, pflichtig, pflichtich adj. ver-
pflichtet: m.dat., dat. u. ze m. inf, m. gen.;
solitua.
pftttze
pflü m, p f 1 ü n, p h 1 o u m, phlaum, flüm, vlonm
stm., flüme schurm. stf. Strom, laL flamen.
pflüme, md, plüme schwf. l. ploma.
phlüme, pflümme, ahd. phrüm& sehrf,
Pflaume, l. pninmn.
pfluoc, ahd. plöh, pluog, phluog, flaoc«tei.
Pflug; Gewerb, Beruf; Lebensunterhalt. Zu,
pflögen.
pfiu pfl in g s. blupfllng.
Phodelprunnen s. Patharbum.
pföge 8. pßLwe.
Phol ahd, stm. andrer Name d. Gottes Balder:
vgl. Beal celt. Lichtgott.
p forte schwf. m., ahd. phorta stf. Pforte:
. mit porte aus l. porta.
pfose, ahd. phoso schwm. GürteUasehe:
aus ml. buraa?
pföwe 8. pfäwe.
pfragen&ri ahd. stm. Marktmeister; mkd.
pfragener Kleinhändler:
pbragina ahd. f. Schranke: vgl, mL bargan-
niare, borguinare feilschen^ borgus Bct-
gerüsti oder aus
p h r a n g e stf. Einengung, EinscßUiessung : gotk
praggan stv^ drängen, drucken.
phrengen schwv. zu phrange: pressen, drän-
gen, bedrücken.
pfrüende, phruent,phruoiide,phruonte,
ahd. pruanta, phruonta, fnionda stf. Nah-
rung, Unterhalt; von einem geistL Amte
geistliches Amt, insofern es Einkünfte trcF^t.
Aus l. praebenda, fr. provende? od. Allaut-
bildg zu l. prandium?
pfrUendtlin stn. geringes geistliche* Ami.
phrümft s. phlüme.
pfüch? pfuch? s. pfiu.
pfulmönt, pfulmuDt, pfQmmüode,
pfundemUnte s. fündamönt
pfulsen, md. pullten schwv. die Glocke luv-
ten: l. pulsare; laut schwatzen.
pfunt, ahd. auch funt, stn. Pfund; h(tcKttt
Münzeinheit, Aus l. pondus.
pfuol stm. Pfuhl: Ablautbildung zu l palus.
pftttze, pfitz, phutze, puze, ahd, f uzze 4^
ahd. puzzi, phuzzi stm. Brunnen; Pfützr:
mit bütze aus l. puteus.
phy
227
prlndre
phy, pfy— 8. pfiu, pft—
ph— «. pf—
plfen s. pfifen.
pigment, pigmgnte s. btmSnte.
pIn, 'pein atm., plne, pyne, ptn, pein, ahd,
pina, blna at. (achw.)/, aua l. poena: Qucd;
eifrige Bemühung, m. gen. um,
ptnen, pinegen, pynigen, ahd. plndn,
b!n6n u. phtnön, finön d, h. ptnjdn achtov,
quälen, peinigen; refl.(intr,) aich abmühen:
m. gen., m. umme, n&ch, üf.
plnlich adj. qucelend.
pinuDge, ahd. phlnunga, u, pfnigunge,
plngang atf. Peinigung.
pirpici rom. m. aua lat. vervex, berbex:
ital. berbice, fr, brebis.
pis rom. m,: fr. pic.
pisitech a. sitich.
pistel a. epistole.
pister a. pflster.
pitilt mfr. adj. petit: celt. pid Spitze.
plige, pUg, plaug, pfl&ge, phlftg, ahd. pl&ga
at. achwf. l. plaga: v<m Gott geaandtea Un-
glück, himml. Strafe: Qual, Noth: S. Ur-
bAns pl. Podagra^ Md, für pfl&ge.
pligen^cAt^. atrafen, züchtigen (Suhj.Qott).
plaid afr. m. plaid, Vertrag: l. placitum.
plana rom. f. Meaaer zum Ebnen dea Holzea,
fr. plane.
pl&ne, plan atf, pl&n atm. Ebene, Aue;
freier Platz: aua mfr. plane plaine.
plastar, plaster a. pflaster.
plaug a. pl&ge.
piegan, plSgen a. pflegen.
plönAri atn. l. plenarium, Meßbuch mit den
vollständigen Evangelien und Epiateln,
plöh, plnag; plüme a. pluoc, pflüme.
poblus afr. m. peuple, l. populns.
Podarbrunno, Podelbrunno a. Pathar-
bum.
poder&m atm. Hippodromua.
podir afr Zw. pouvoir, l. potSre (posse,
potiii); pr. pois puia, l. possum.
poinder, poynder, ponder, punder atm.
etoaaendea Anrennen dea Beitera; Haufe ao
anrennender Beiter; Wegmaß: ao weit ein
Boß im p. laufen kann (vgl. rosselouf).
Fr. poindre von l. pungere; vgl. punieren.
p 0 i 8 ü n , poysün atn. m. Gift, Zauber(Liebea)-
trank: fr. poison aua l. potio.
PöUn, PoBlAn, Pdlen, Bul&n, mdl. Poldne
Volkan. Pole, alav. Poljan von pole Flach-
land; Landsn. Polen: dat. pL Pollen.
popomu:;, bcehm. bopomozi Glück zu!
port atm., porte, borte at. aehwf Hafen,
l. portns.
porte, borte, port, ahd. porta achw. atf.
Pforte, l. porta: vgl. pforte.
portenffire, ahd, port&ri atm. Pförtner.
porviteiffe.^<;Atr/. EntateUung aua positeif
d. h. Poaitiv, tragbare kleine Orgelt
Porztser, ahd. Bur-cisara atf Pyrenaseneng-
paß, l. Porta Ciesaris.
postille, postill aehwf. Predigtreihe zu
fortlaufender Erklasrung bibliacher Schrif-
ten: post illa verba sacrsB scripture der
altübliche Beginn der an den verleaenen
Text aich achlieaaenden Predigten.
poulün, poulüne a. pavilün.
pöver adj.fr. panvre aua l. panper.
pöverlöwe achw. at.i m., p6verl6wer 5/m.
Art Ketzer, mfr. pauvre de Leun d. i. Lyon.
poy— 9. poi—
preambel atnf wi? Vorapid auf einem Ton-
gereethe, l. prffiambulum; entatellt i)riamel
Art kleineren Spruchgedichtea.
preis a. prls.
prdläte, prölÄt achwm. höher Geiatlicher,
l. prsBlatus.
premis atn., bremse aehwf. Klemme, Kne-
bel udgl. zwingende u. hemmende Gercathe :
nl. pramen preaaen aua l. premere.
pr6sant, prlsant, brisant, pr6s@nt, prtsSnt
atm., prösgnto, prgsSnt, prlsönte atf.
Geachenk: fr. präsent «u präsenter, /. prsB-
sentare überantworten.
presse at. aehwf (Wein-)Preaae; gedrängter
Haufe, Gedränge. Mlat. pressa.
prßssel/? Siegelpreaae, ml. pressnla.
priarael a. preambel.
pridia rom. f. Wand: lat. partes parietis.
prlndre afr. Zw. prendre, l. prehendere.
prlol
238
rabenswars
prlol 8tm. Prior; Aufseher.
prls, preis, bris, brlfi stm. Lob, Buhm;
Herrlichkeit; preisuerthe That, Au» fr,
prix, L pretinm.
prlsant, brtsant, prtsfint, prlBSnte «.
prteant.
prtsbejac, preisbejag »im. Buhm» Er-
ringung.
prlsen, pryaen, brisen «cAtrv. zu prls: lohen,
rühmen; lobenswerth machen, ver»ehanen;
»chätxen, heurtheilen.
prisllch <idj,, prlsltcben, prislich <idv.
preiswürdig.
Priu^e, md. Prüsse Volk»n. Preu»»e, »lav.
Prus.
proben, pröfen md. »chwv. erproben: für
mhd. prüeven, brüeven ? od. au» L probare,
fr. prouver?
proc6s8Je »chw., procSfi »tf Pro€e»»ion,
L processlo.
prÖB& ahd. »chuf. Pro»a,
ProvenzAl, Provens&le, ProvinzAl
Volksn. fr. Proven^al, /. Provincialis ;
Provenze, Provence, Provinz, Pro-
vana Land»n. fr. Provence, /. Provincia.
pruanta », pfrüende.
Prüsse 8, Printe,
prysen », prlsen.
psalme, psalmo, psalmscof, psalter,
psitich 8. salme, salmscoph, salter, sitich.
püke schwf Pauke: Abkürzung au» sam-
büke?
püken schwv. die Pauke tschlagen.
püker »tm. Paukenschkeger.
pnlbrfit, pnlpr6tt«<n. LetepuU, CaAeder:
ümdeuUchung de» L polpitum.
pule ins rom. m. Mähnchen: l. pnllioeniis.
PQlle, Pulle Landsn. Neapel, ApuUen,
iial. Puglia.
puli^en ». pfülsen.
pulver »tm. n. lat. pulvis: Staub, A»eh»;
hundes, md. hondes p. Eund»kath.
pumi;, pum; ». bim^
punct, punckt,punt«<n., puncte,pante
»chwm. Punkt: /.punctum.
punct el »in. Pünktchen.
punctlsen »in. Ei»en de* Schreiber» tun
Locher in da» Pergament zu »techen.
p und er ». poinder.
punei;, bunei^, punjei;, pungei; ft».
n. »to»»ende8 Anrennen auf den Gegner;
Haufe »o anrennender Beiter: mfr. poing*
neis, pougneis zu poindre, /. pungere;
punieren, •^XLiigi^T^ii »chtov. auf den Geg-
ner »to»»end anrennen; tr. anrennen gegen,
(Boß) zum Anrennen treiben: l. pungere.
Pnnreindrüt, Purrendrüt «. Brunnen-
trüt.
pur I pure ad^j. rein, unverfHUehi, nichtsalt:
l. purus.
purper, purpur »tm. Zeug u. Gewand ton
Purpur- u. andrer Farbe: ahd. pur pari
schwf, l. Purpura.
putel rom. m. Darm, l. botellus.
puticla, put^igla rom. f. bouteille: Ter-
JUeinergsw. zu gr. l. apotheca.
puze, puzzi ». pfQtze.
py— 8. pl—
R
K.
ra tft Inier j. s. jär&, woch; rä adj. 8. rou.
rabe, rape, rappe, ahd. rabä schwf. Bube,
L rapa.
rabeu, ahd. hraban, raban, ravan sim.;
angfijl, ahd. hram, ram sim. (zweiter Theil
zsgs. npr. m.J, m?id. rame /.; abgek. rabe,
I rAbe, rab, ahd. rabo, verhärtet rtppe.
rapp schwm. Babe, lat. corvus, gr. jtom;:
rappe Münzname.
Rabene, ahd. Rabana, Rapana Ort»n. Ba-
venna.
rabenswarz ao^. »chwarz wie ein rabeo.
R&bl
220
rarta
RAbl Landtn. Arabien: vgl, Ar&bl u. rftvtt
rabtne, rabbine, rabtn, rabbln Hf.
Anrennen des Bosses: mfr, ravine Schnelle
von raver rennen, l. rapere.
racba, rahha ahd, stf, Sache; Bede^ Bechen-
Schaft, Lot, res.
räche, racb,aA<i.racho, ogs.hrACAschum,
Bachen; gr, xQa^ta.
räche, r&cb, aA^f. rftcha,r&hba, mdwr&che
stf. zu rechen: Strafe; Bache,
rächen, rachjan; racheo «. recken, recke,
rachdn, rahhön ahd, schwv, zu racba:
sprechen fona, besprechen; disputare; sagen^
erzählen,
rad stn, s, rat
rad , hrad, rat, brat u. redi ahd. adj. schnell;
gr, x^Tug. Vgl, — r&t
radalth ahd, adj, concltus.
rftdan, rAdisl&, radja, r&dt s. rAten,
ritsal, rede, rAt
rad da; rado, raddo s, rato, rate,
rado, ratho, brado, hrato ahd. ttdv, zu rad:
schnell; sogleich,
rb«— , raei— s, rei—
r n m e n , md. rdmen, ahd. rAman d. i. r&mjan
schwv. zu räm: zielen, trachten, m, gen,
raetische, reetBche, rntersch, rnters
s. rAtissa.
Tte^e, T&s^^e, ahd, rÄ^i adj, scharf von Oe-
schmack; von Sitte u, Sinn: wild, heftig,
keck. Lat, rado, rodo, rudis.
rÄf, rÄfo 8. rAvo.
r a g in goth, stn. Rath : ahd. mhd. in nom. pr. :
Raginhart, Reginhart, zsgz. Reinhart
(Fuchs) ; R a g i n m A r , ReginmAr, Regim Ar,
zsgz. ReinmAr, ReimAr («. mcere) ; Ragin-
pSrbt, ReginprSht, zsgz. ReinbrSbt; Ra-
gin ward, Reginwart, zsgz. Reinward: s.
Rennewart '
rabba, rAhha, rahhdn s. racha, rAche,
racbön.
rai— s. rei—
ram, hram stm. Babe s. raben.
ram, gen. rammes st.^ ahd. auch rammo
schwm. Widder.
r&m, rAn, röm stm. Ständer Schmutz, Büß;
l. cremare.
ram, rame, ahd. rama stf, md. rame u,
reme schwm, f. i Stütze, Gestell; Bahmzum
Weben, Wirken, Sticken. Mit rAm Ziel u,
goth, bramjan kreuzigen zu gr, xqt/uayvuvai..
rAm stm., md, rkme stf, Ziel; Zielen, Trach-
ten, Streben, Zu ram stf,
rAman s. romen.
rame /. Bähe s. raben.
rAmec, römig adj. schmutzig, russig.
rAmen, ahd. Ttm^n schwv. zielen, trachten,
streben: m. gen., cno, an, gegen.
Rame8tein,RamBtein Orten. Schloß Bam-
stein im Baselbieter Jura: aus Rabenes
stein.
ramft, rampht s. ranft.
rammo s. ram.
RAmnnc npr. Fürst der Walacfien.
ran ad^. schlank, schmächtig.
rAn 9. rAm.
Randolt npr. m. aus rant u. walten: in der
Heldensage B, v, Mailand, Bienolds Bru-
der; in der Thiersage der Sirseh,
ranft, ahd, ramft, rampht stm. Binde (des
Brotes); Band. Zu rimpfen.
rangen schwv. zu ringen: ringen; mit Be-
gierde streben.
rangleih ahd. stm. Bingspiel.
ranno s. reino.
rans, ranfi stm. für grans.
ransen, ranzen s. rensen.
r an t stm. Band des Schildes: schiltes r. Schild;
Schild: über rant, ttber schiltes r., indem
man sich schon für den Kampf mit dem
Schilde gedeckt hat, ruofen, grtte^en, nlgen.
Zu rinde, gr. qivoq.
rantbouc, —baue, — pauc stm., rant-
pdgA schwf. ahd, Schildbuckel.
rAo s. rou.
Rapana, rape, rappe, rapp «.-Rabene,
rabe, raben.
räphuon s. rSphuon.
rappe schwm. Kamm der IVaube.
rarta ahd. stf. Sprache (g. razda); verstän-
dige u. künstlerische Anordnung.
raspelen
230
rfichen
raspele n ichwv. von raspen , cihd. raspön
sehiDV. zusammenraffen, rapten : zu rSspen.
raste, rast, ahd^g. ta Bih ttf. Buhe; Weg-
maß von verschiedener Länge (ursprüngL
sva, zwei leugse d, i. eine Stunde); Zeit-
raum y Weile. Mit reste zu r&wa.
rasten, a^dl. rasten, VA^ibnschwv. ruhen,
rat, brat adj, s. rad.
rat, rad stn, Rad; Wigalois Helm u^ Schild-
zeichen: Titel des Gedichtes über ihn; in
Nonnenklcestem die vagerecht drehbare
Vorrichtung zum Ein- u. Auslassen der
Dinge, Lat, rota.
rät, r & th, 'rftdt, raut, röt, rött stm, Berathung :
se r&te werden m, gen, zu Mathe gehn, be-
rathen; perscenl. collect.; Rathgeber; Roth;
Oeheifi; Lehre; Anschlag; Entschluß : ze
rate werden beschliessen ; Lcenung eines
Rcethsels; Reethsel; was rathsam^ weise ge-
handelt ist; Für- u. Vorsorge; Zurilstung,
Vorrathf Nahrungsmittel ; die Älittel, Ver-
fnagen; Oerath; Hufe, Zuthun: m. gen.
subj. u. obj.; Abhilfe, Befreiung, m. gen.:
r. haben überhoben sein, ze rate tuon m,
gen. (u. dat.) beseitigen, überheben; Ünter-
laemng, Verzichtung, Entbehrung: rät ba-
beSy ze r&te tuon m. gen. unterlassen^ ver-
zichten, entraihen Tonnen. Mit g. rodjan
XnXf'tv zu l. reor, ratiis, gr. orjui. o/joa.
— rät als zweiter Theilviärml. u. iceibl. Eigenn.
(8. DancrAt, GelfrÄt, Kuonr&t; Gundrat,
Herrät) vielleicht öfters mißdeutet aus rad,
hrad, gr. — xonir^z.
rate, ratte, r&ten, ratten, ahd. rato, rado,
T&ddo schwm. liadeii, Lolch ud gl. Vnkraut.
raten, rättcn, rotten, ahd. rätan, radan
Str. ir. u. intr. viit sich u. andern bedenken
u. besprechen^ beraih schlagen; icoravf sin-
nen, bereiten: den toi r. m. dat., m. üf; ver-
derbliche Anschlage machen : m. dat., m.
an; ein Ra'thsel Icesen: an r. zu rathen be
ginnen; Math gehen: vi. dat., dat. u. inf;
helfen: m. dat., m. gen,, ze u. inf.; an-
rathen ; m. dat. (u. inf.) heissen, befehlen.
r&tg^be, ahd. rätkepo schwm. Rathgeber,
Rath, Rathsherr.
r&tissa, r&tussa, r&tisca, r&tinisca,
mhd, r&tische, rstiscbe, r^tisce, rstsche,
roterscb, rsBters, rdtelnisse st, (sehw.) f.
schwierige Frage, Rtrthsel;
r&tissdn, r&tiscön ahd, schwv, n<teh WtAr-
scheinliehkeit vermuthen, erratTien;
rätnus, ahd. rätnnssa atf, und ritsal.
md, rfttbsal stn., r^telsch, ags. ra^delse,
ahd. rftdislä schwf, sva. ritissa.
ratbo, brato s, rado.
rato, ratte, ratten s, rate.
rato schwm. f radda /. ahd. Ratte, as. ratta.
rÄu — , hrÄu— s, ron— ; raü — «. rü -
raut s, rki,
ravan s, raben.
Ravensbärc Ortsn, ( Westfalen) d, h. Rab-
enes bSrc.
r&vlt, ravU stn. Streitroß (euis Arabien),
mfr, arabit: vgl, RAbt.
rAvo, räfo, mhd, rÄf schwm. Sparren,
rAwe, ahd. r&wa stf. sva. raowe.
räwen, ahd, rAwÖn schwv. eva. ruowen.
rAwicbltcben adv, ruhig,
rawmcn s, rünen.
rA^, r6s stn,, rAs^e, rose schwf. Wabe; lat.
radius.
rÄjji, rA^^e s, rae^e.
ray, rayen s. rele, reien.
re — tonlose Vorsylbe s. er —
rö, o/{d. hröo, röo, gen.r^wes, sfn.m. Leich-
nam ; Tod : Tivdtung, Mord ; Begrtrbniß,
Grab; Todtenbahre. Gr. xQfac, l. caro.
rcbe schwm. f., ahd. repa, röba st. schief.
Rebe: gr. (u'nTM. l. repo.
rebhuon s. rephuon.
rcbigel /. Apfelrose, vil. rubiola, rubiolnm.
rebman m. Weinbauer.
recch — s. reck —
rßcb, ahd. r^h stn. Reh.
röcbboc, ahd. r^hpoc stm. Rehbock.
röchböckel, ahd, rdhpochchil! «• ^«Ä-
böcklein.
rechegörn ahd. adj. begehrend zu bestrafen.
röcben, ahd, rßcban, rehhan, md, wr^cheiu
as. wrecan, goth. vrikan stv. g. fiar*xnr\ ein
Unrecht bestrafen : zsgs.ptc. pf, ungerocbcn.
rächen
231
r^genboge
ungrochen; Bache wofür nehmen^y einen
Beschädigten rächen : refl. Or. o^ryt}. l, urgeo.
rächen atv. »charren: g, rikan ataqfCfiv.
rechen s, recken.
rech enb noch ttn, Rechenbuch.
rechenen, rechnen, rehneo, rechen, aAd.
rechenön, rehhanön d. h, rahhanjön schwv.
zuracha: ordnen^ bereit machen; rechnen,
rechenunge, -rechnung, ahd. rechen-
nnga tlf, Anordnung; Rechenschaft,
röcht usf 8. röht
recke, rekke, rekhe, reke, ahd, racheo,
hrechjo,. reckjo, reccheo, reccho,
as. wrekkjo schwm, (eines adj. rachif) zu
röchen: verfolgter Verbannter; umirrender
Abenteurer; Soldkrieger; Held, Vgl. wrSh.
recken, reken, ahd, recchen schwv, in die
Jlahe bringen: erheben, üf r. aufrichten;
erregen^ hervorbringen, verursachen; ein-
richten; ausstrecken, ausdehnen ; darreichen,
darbringen, an r. herreichen ; wonach trach-
ten. Intr.sich erstrecken, reichen, Zugeröch?
recken, reken, recchen, rechen, rächen,
rachjan ahd, (mhd.) schwv. zu racha: Ya-
gen^ erzählen; erklären, berechnen; meinen.
redan s. rSden.
rede, red, redde, ahd. reda, md. reihe,
ride stf., ahd. radja, redja, redea schw, u,
stf. Rechenschaft, Verantwortung; Ver-
nunft, Verstand; Besprechung, Erzählung,
Rede; Epos od. Lehrgedicht in Reimprosa
od. unstroph. Versen; Sache: umschreibend
an die r. d<izu udgl. Ooth. rathjo schwf.
("ry/. gerat) Zahl, Rechnung, Rechenschaft;
l. ratio.
rSdefafi stn. Oefäß zum Sieben, Sieb.
redehaft, md. rethehaft, ahd. redohaft adj.
rationabilis; beredt,
redeltch, reddellch, redlich, ahd. redo-
Ith €m2;. vernünftig, verständig; redens-
verthj wichtig.
redellche, — It eben, redlich, ahd. rede-
11c ho adv. ratione; ordentlich.
redelichelt stf. Vemünftigkeit,
rSden, ahd. rödan itv. durch das Sieb schüt-
teln, sieben, sichten; gr. x^rog.
reden, redin, redden, riden, aAd. redjdn,
redon schwv. (impf, redte, rette, redde,
reite, rdte) zu rede: ahd. ratiocinari, dis-
serere; reden, sprechen, sagen: refl.; inf.
wolreden subst. Wohlredenheit. Ooth. rath-
jan stv. m. schw. pr. zqshlen.
redensere, aAcZ. redinäri, reden&re«(m.
ratiocinator; orator:
redenön, redinön ahd, schwv. zu redina:
ratione loqui, disserere, dispntare; reden,
sprechen, sagen, erzählen.
redenunga, redinunga ahd. stf. ratioci-
natio, disputatio.
redespeehe, — spAhe, md. rediep^he,
ahd, redospÄhe adj, disertus, geschickt
im Reden.
redospÄhl, redispfthe ahd. stf. disertio,
facundia.
redi s. rad. i
redina ahd. stf. ratiocinium ; ratio; Rede,
Erzaihlung.
redja; redjdn, redön; redlich, redlich;
redo— s. rede, reden, redellch, —Hebe,
rede—
röf, gen. röffes, stn. Oestell zum Tragen muf
dem Rücken.
rSf, hröf, gen. hrSves, ahd. stn. Leib: ca-
daver; Uterus. Vgl. vörch.
refl, Abkürzung d. mfr. m, refloit Refrain
u, Gesang mit Refrain: aus l, refiectere.
reformatz tchwf, Wiederherstellung des
frühem besseren Zustandes, l, reformatio,
refsen, mhd. auch reapen, schwv. mit Worten
strafen, tadeln; l. rapere, corri|»ere.
regele, rSgel, rSgil, ahd. rögnla st.
schwf. l. regula.
rögen stv. sich erheben, sich aufmachen;
steif gestreckt sein, starren. L. rigere, gr.
rögen, rSgin, ahd. rSgan stm. Regen;
Flufin. s. Rögenaburc. Lat. rigare.
regen schwv. Bewirkgsw. zu rögen: in Be-
wegung setzen, treiben; üß r. ausstrecken,
rögenboge, ahd. rSganpogo, rfiginbogo
schwm. Regenbogen; perscenl. Zuname,
i
r^geneü
232
relno
rögenen, ahd. reganÖD, r£gen6n, an-
gegl. rSgonÖD, schuw, regnen.
reginguj^ atm, Regenergufl.
RSgensburc, — purch, RSginsburch,
— bürg, ahd, Rgganespuruc, R6g-
enesburg, RSginisburch, zsgz, Rein-
esburg, OrUn. Begensburg am Einßuste
des ßegen, ahd. RSgan, RSgin (t. rSgen),
in die Donau, L Castra Regina.
rdgeDwai;:;er stn. üegenwasaer,
hregil <ihd. ein, Kleidy Schmuck', pL Sieges-
beute,
Regin— , Regi— «. ragin—'
regnieren schwv, herr$chen, beherrschen, lat.
regnare.
wröh ahd, adj. exul: mit recke zu röchen.
rfth, r6h — «. rftch.
röhhan; rehhanön, rehnen s, rfichen,
rechenen.
rSht, r6th, rficht, röbd adj. in gerctder
(senkrechter) Linie: r.— sieht; siUl. gut, ge-
recht: r. — aleht; rechtl. gesetzlich, recht:
da^; rehtA, rehte Hecht ; m. dat. nach je-
mandes Sinn u. Willen beschaffen; wahr,
eigentlich; Gegensatz zum linken: rehten-
halp s. halbe. Zu geräch tne l. rectus zu
regere? oder zu rggen?
röht, röth, röcht sin. (von adj.) was recht
u. geziemend ist: adv. b!, mit, von, ze rehte;
Oesammtheit der rechtl. Verhältnisse je-
mandes, Hecht und Pflicht, Ansprüche und
Schulden, Stand; Oesammtheit d. gesetzl.
Bestimmungen, Recht, Rechtsbuch; Rechts-
anwendung für Einen Fall, Urthell; Rechts-
verhandlung, Procefi; Reinigungseid.
röhtbuoch, röchtbüch stn. Rechtsbuch.
röhte, röhthe, rechte, röht, röcht, ahd.
röhto adv. gerades Wegs; zutreffend, ge-
rade, eben ; dem Recht u. der Wahrheit ge-
moifi, recht, richtig; verstärkend vor adj.
und adv.
röhtemo ahd. schumi. was recht u. gezie-
mend ist.
röhtekeit, röchtekeit, röhtikeit, — kait
stf. Gerechtigkeit; Richtigkeit, Wahrheit.
ruhten,. rechten, ahd. rUhiön scHwv. Reckt
geschehen lassen, m. doL; processieren. Für
rihten.
röhtenhalp s. rSht u. halbe.
r § h tk S rn ahd. adj. rechtbegehrend, —liebend.
rfihtwtstc ahd. adj. justua, eigenü. rechts-
verständig: zu wls.
rei— s. rl—
reichen, reychen sehwv. sieh bemeistem f»
riehen): tr. erreichen; holen, bringen; intr.
wonach langen; sich erstrecken.
reid, reid— , raid s. reit, reit—, reite.
reie, reye, reige, rey, ray «cAirm. Art Tanz,
Reigen; Gesang zum Reigen. Von rihen.
reien, reyen, rayen, r eigen schwv. den
Beigen tanzen.
reif stm. Seilj Riemen; Reif; Bing; Kreis.
reiger, reyger, reige 1 stm. Beiher: aus
hreigir: vgl. beiger.
Rei mär s. Raginm&r.
rein, rain stm. zu hrtnan: abgrenzender, ab-
grenzend sich erhcehender Streifen Landet.
rein&te stf. Beinigung u. Bodensato dämm.
reine, raine, rein, rain, <üid. hreini, rbtoe,
reini adj. rein; keusch; vollkommen, gut,
schäm. Verneinender Ablaut zu hrlnan.
rein£, <ihd. rh»no, reino adv. zu adj. reine.
reine, ahd. hreinl, reinl stf. Beinheit;
Keuschheit ; Schctnheit.
reinecliche, reinclich adr. zu ad/, reine
reinekcit, reinikeit, raBinichsit stf.
Beinheit; Keuschheit.
reinen, rainen schwv. zu rein subsU: ab-
grenzen, theilen; ahsol. die Grenzen be-
zeichnen.
reinen, rainen, r^nen, reinigen, reingea,
ahd. hreinjan, hreinnan u. reinda
d. h. reinjön schwv. reine m<ichen, reinigtai
m. gen.y von, vor.
ReinbrÖht, Rcinesbnrg, Reinbart,
Reinmär, Reinward s. Raginpiriit
Rögensburc, Raginhart usf.
hreinnissa ahd. stf. mundltia.
reino adv. s. reine.
reino, reinno, t eine o (DiphthongierwsßX
wrenno (Umlaut), ranne ahd, sehwwi. Hengst:
reinünge
'i3H
€u, wrenjo, afränk, laU waranio, warannio :
eigeHtl, adj.: ags. vräne geil,
reinünge, reinigunge, aA<2. reinnunga
8t/, zu reinen; Reinigung,
reise, reis, reifi, ahd, reisa stf, suriscn:
Aufl/ruch, Zug, Kriegszugy Revte,
reisen, ahd. reisdn achwv, zu reise: rüsten,
fertig machen, disponere; eine reise thun,
reisenote, —not »if, Melodie, die zum
ritterL Auszuge gespielt ufird.
reiser, raiser stm, der einen Felßaug macht.
reisig adj. zu Kriegsziigen dienend.
ra lesen s. reuten,
reistholtz stn. Lichtputze : mundartl. reisten
von brennendem Holz die verkohlten Theile
wegschaffen; g, hrisjan, an. hrista schütteln.
reit, reid adj. zu rlden: loehicht.
reitbrün, reidbrün adj. loehicht u. braun.
reite, ahd. reita stf. zu riten: currus,
quadriga; kriegerischer Angriff.
reite, reit, aAcl. reiti a<£;. zurlten: bereit.
reite, raid adv. zu reit: schnell^ alsbald.
reiten, raiten schtcv. reite mocAen: refl. sich
fertig und aufmachen; zahlen, berechnen,
nachrechnen; bezahlen.
reiten ahd, schwv. intr. zu reita: fahren,
reitgeselle schwm. der neben einem andern
reitet,
rei^el, rei^^^el stm. Beizmittel, Lockspeise:
reiben, raissen schwv. zu rl^en : reizen, locken,
verlocken; unpersanl. verlang^.
reke, rekhe, rekke; reken s. recke,
recken,
reme, rdmen s. ram, rcemen.
Rem und Ortsn. Bomont (d. h. Rondmont)
in der Waadt; perscenl. Oraf von R.
rMae> rftnen s. reine, reinen.
renken eehwv. drehend ziehen: mundartl.
nak etm. Biegung.
rennen, ahd. renn an schtßv. Bewirkgsw. zu
rinnen: hinausßiessen machen; schnell
laufen machen; Obj. ausgelassen: schnell
reHen, eprengen; an r. m. acc; ptc. pf.
geranl intr. schnell geritten, comp, gerandir
eehmiler.
renner tin, Beithnecht; Rennpferd f
WftrUrbttch.
Rennewart, Rennvart npr.fr. Renouard
(ahd. Ragin ward), Sohn d. Heidenkceniges
Terramer, Held im Heere Wilhelms d. Heil.
wrenno s. reino.
rensen, ransen, ranzen «cAutv. (refl.) zu tml:
die Glieder dehnen u. slreckeii; sich zucht-
los bewegen.
rdo, hrdo s. r§.
rSpa s. röbe.
Repanse de schoye d. t. Repens de joie
npr. Schwester des Oralkcsniges Anfortas.
r^phuon, räp— , rSbhuon, ahd. r Späh u an
8tn. Rebhuhn.
r^quianz stm. Seelmesse, l. requiem, mfr.
requiens?
rdren, ahd. r6r6n schwv. blaken, brüllen.
r^ren, ahd. rdrjan sch%Dv. Bewirkgsw. zu
risen: fallen machen, fallen lassen,
r^roup, röroub, entstellt tcRTTOMh, stm. Be-
raubung eines Todten, eines deshalb er-
mordeten; was ein Weib durch Feilmaohung
ihres Leibes verdient.
rerten alid. schwv. zu rarta: gestalten, ord-
nen, lenken, richten.
rdsch s. rosch.
rSspen, ahd. hröspan stv. raffen, zusam-
menraffen; l. crispus.
respen schwv. aus re&en.
reste, rest, ahd. restl stf. Buhe; Sicher-
heit; sicherer Platz. Vgl. raste.
resten, ahd. restjan schwv. tr. u. intr, aus-
ruhen.
rgth s. r&ht
rethe, rethehaft s. rede, redehaft.
rdtisce, r^telntsse; rdthsal, rdtelsch
8. r&tissa, rAtsal.
retten d. h. retjan schvw. zu hrad (ags, hred-
dan}: entreissen, entziehen; retten.
returnar afr. Zw. retoumer,
reuten s. roufen.
Reusse s. Rhs;.
reu—, hreu— , rewe, rewen s. riu— , riuwe,
riuwen.
röwen scliwv. zu r6: ertcedten.
rey, rey— *. reie, rei- , rt-
rh— 8. r—
XXX
234
rihten
rl in Inier j. 8, j&r&, woch.
riai^an «. riei^en.
ribalt stm, Landstreicher^ liube^ fr, ribaud,
m/. ribalduB.
ribbaltn stn, Btmdschuhf von engl, ribban,
fr. ruban?
ribe, ribbl $. rippe.
rlbe, ahd. hi1p& schuf, prostituta:
rtben, ahd. r\ha,n stv. reiben: anar. daran
r.; als Schminke einreiben; schminken; m.
Obj. e; mit dem Fiedelbogen streichen^ geigen.
ric, rick, rieh stm. Band, Fessel; Ge-
schlinge der Eingeweide; Gehege; Engpaß;
ioagerechtes Gestell. Zu rihen.
riebe, rieb, rieh, a7<(2. rieh i, rthhi, riibhi
adj. mächtig, gewaltig; reich: m. gen., von;
arm unde r. subtt.; bildl. freudenreich, be-
glückt; obj. reichlieh, groß; kostbar, herrlich;
rtcbe, rieh, ahd. rtcbi, rtbbi, riibhi stn,
Herrschaft, beherrschtes Land, (deutsches)
Reich, Reichsland : g. reiki ; persanl. Herr-
schaft, Kcenig, Kaiser: g. reik stm. Als
zweiter Theil männl. Eigenn. auch verkürzt.
Zu riehen stv.
rlcbduom, rlcheduom s. rtchtuom.
riehen, ahd. rlcban, rlhhan stv. regnare;
prsBvalere, obtinere, vincere ; diteseere. JjaU
regere, rex, regnum.
riehen d.i. rlchjan schwv. ahd. devincere;
reich machen: m. gen.
rlehesen, rlchsen, reichsen, rihsen, richs-
nen, ahd. rlchisön, rlcbcsön, rlchs-
en 6 n schwv. herrschen.
rlchheit, rlchelt stf. Reichsein, Reichthum.
rlchllch, rlhllh, mhd. rillch adj. könig-
lich; herrlich; reich.
rlchllch 0, rihllho, mhd. rlllche, riliche,
rllich adv. herrlich; reichlich.
richte usf. s. rihte.
rlchtuom, rychtuomb, — tumb, ahd. rih-
tuom, richduom, rlchidoam, rlcheduom
stm. n. (f. aus pl.) Reichthum.
ride, riden d.h. rede, reden.
rlden, reiden, ahd. rldan stv. winden; um-
tcindend binden ; toenden , drehen, Ags.
wridhan, /. rete.
rlden, ahd. rldan siv^ ags. hridhjan, aM.
rld5n srhwv, (im Fieber: s. rite) zittern.
ridewanz stm. Art Tanz: mfr, rotuenge,
rotruange, retrovange, prov. retroensa aus
l. retroientia.
ride Wanzen, ritewanzen schwv, den ride-
Yf anzutanzen', sich zuchtlos bewegen.
ridwen schwv. sva, rlden.
riechen, a/ici. riobhan, riuhhao, riuchen stt.
rauchen; riechen. Lat. rogos.
rieme, ahd. riumo, riomo sehwm. Band,
Riem, Gürtel: zu rlhen.
rieme, ryeme schwm, Ruderstange, L remos.
rienen schwv. klagen; beklagen: ags. reoD
stmf Klage; zu rüne?
Rlenolt npr. R. von MaUandj Schwester-
söhn Wittigs: s. rienen u. walten.
riese s. rise.
rieben, ahd. rios;an, riaa^, riu^an stv. md.
fliessen; amhd. weinen; betoeinen. Gr.^w.
l. ruo, rlvus, ros.
rlfe, ahd. rlfi, rlpbi a^. reif.
rlfe, ahd. hrlfo, rlfo, rlpho sehwm. Beif.
riffi&n, ryfiön, riffi&ner s. niffiin.
rigel, ahd. rigil stm. Riegel (QuerhoU od.
von Eisen) : zu
rlhen, reihen, ahd. rlhan stv. durch eiwta
zusammenhaltendes verbinden: auf einen
Faden ziehen, mit einem Faden durch-
ziehen; stecken, spiessen; durchbohrend
stechen.
rlhhan, rlhhi, riibhi, rlh — s. rieben,
riche, rieh—
ribtacre, rihter, richter, ahd. rihtiri,
rihtäre stm. Lenker, Ordner, Regent-
Rieh ter ; Scharf rieh ter.
.rihte, richte, ribt, ahd. ribtl stf. su rf bt:
Geradheit, gerade Richtung: adv. in r., enr,
al enr., in alrihte, die r. gerade, gradaut,
ununterbrochen, sogleich, eben; diehterisckt
Gestaltung; Richtigkeit, Ordnung: in rihtl
richtig, in der Thai; regula; angeriehttU
Speise, Gericht.
rihten, richten, ahd. rihtjan, rihtan, «^
röhten schwv. Betcirkgsw. zu adj. u. tuhA
reht. Zu adj.: aufstellen, aufrichten, tft.
rihtida
235
Rtnvranke
(reß.J; m. dai, (erg, Obj, stricke) Fanggam
aufsieüen ; tureeht u. fertig machen^ ein-
richten, rüsten: r. aufi einrichten nach dem
Vorbilde, von binnen r. zum Wtggehn rasten,
an r. m. dat, (erg. Speise), üi; r. ausführen,
bezahlen; berichten, m, gen,; dichterisch ge-
stalten; lenken, die Sichtung geben, wen-
den, schicken: reß. sich zurechtfinden; re-
gieren; rechtl, vergüten. Zu subsL r&it:
m. dat. Hecht schaffen; m. dat. u. ace. einem
in Bezug worauf sein Becht verschaffen,
einem etwas zu Becht (durch Eidschwur)
beweisen; mit ab, gegen, se, über (u. dat.
comm.) das Urtheil sprechen über, vollziehen
an; m, acc. u. ze, über einer Sache wegen
über jemand rielUen, ihn bestrafen.
rihtida ahd. stf. regola.,
richtstich, richtesttch mn(2.«^m.(?erie^t«-
Ordnung, Procefigang.
rihtstaoi stm. Bichterstuhl.
rihtnnge, richtnng, ahd. ribtunga stf.
Lenkung, Begierung; Gericht, Urtheil; Bei-
legung eines Streites, Versahnung Strei-
tender.
rlhtuom s. rlchtuom.
rii— , hrii— s. rl—
rillch, rtlicb, rtilche s. rlchltch, rlch-
Itcho.
rlm, ahd. hrtm stm. ahd.' Zahl; mhd. Vers,
insofern er nach der Zahl (der Sylben od.
d. Accente), nicht nach dem Maasse gebaut
ist; Beim, die gewohnte Ausschmückung
solcher Verse; reimendes Verspaar.
rlm, ags. an. hrtm stm. leichter Beif oder
Dunstniederschlag: zu
rlman «. hilnan.
rlmen sehwv. ahd. zahlen; vihd. reimen: zsgs.
jsie. pf nngerlmt nicht gereimt, prosaisch;
hOdL vereinigen.
rimpfen, rimphen, rimfen, ahd. hrimf-
an, rimphan zusammenziehen, krümmen;
(eich) runzeln; zusammenziehend fortschnel-
len. Gr. xQufißo^.
Rt n, Ryn, Rhln, Rein, Royn, ahd. auch Hrln,
nU. Hrenus, gr. l. Rhenus Flufin. Bhein:
zu reine.
Rtnach, ahd. Rtnaha Ortsn. Beinach im
Aargau u. a.
hrln an, rlnan u. rlman <ihd. stv. tr. (intr.
m. dat.) berühren, in Besitz nehmen, er-
langen; obtrectare; intr. eu Theil werden;
werden zL Gr. xQiyo), L cemo.
rinc, rincb, ring, ahd. hrinc, bring stm.
Beif, Bing: des Panzerhemdes, der Fessel;
Kreis: ze ringe, ze r. umb im Kreise, rings-
um; kreisförmig stehende od. sitzende od,
lagernde Menschenmenge: Gerichtsversamm-
lung; Baum inmitten solch einer Menge:
Kampfplatz; (üfgesehlossener Platz überhpt.
Gr. xgixogy l. circns. ,
rincb, brinch, hring ahd. stm. procer;
as, ags. rinc Mann, Diener, Krieger,
hrind s. rint.
rinde, rinte, ahd. rinta, rinda st. schwf.
Binde.
Rlnf— s. Rlnv—
r i n g & ahd. schwf bellum, palflBstra, Studium :
zu ringen stv. S. auch ringge.
ringe, ring, ahd. rinki, ringl adj., adv.
leicht ; werthlos, gering, nichtig. Zu rinnen ?
ringe stf. Leichtheit
ringen, ahd. h r i ng a n, ringan stv. kämpfen ;
sich mühen, Mühe haben; mit Begierde
streben. Zu rinc?
ringen, ahd. ringjan schwv.t\xi%^ machen.
ringge, ringe, rinke, aAc2. hringH, rinkft
schw. stf. Spange, SchnaUei %u rinc.
rinkeloht adj. mit rinken versehen.
RlnmAn m.,pl.R\nlivLie Anu>ohnerd.Bheins.
rinne, ahd. rinnä schwf. Wasserfall; Was-
serleitung.
rinnen, ahd. rinnan stv. rinneti, fliessen:
m. gen. caus.; hinab — , wegfliessen; aus-
gehn föne, aufgehn (Sonne), Ü15 r. heraus-
kommen (Blume); ahd. unpersctnl. m.gen.
u. dat. od. acc. ausgehn, mangeln,
rint, ahd. hrind stn. Bind: zu hom.
rinta, rinte s. rinde.
Rinfeiden, ahd. RlnvSldon Ortsn. (dat.
pl.) Bheinfelden.
Rtnvranke, Rtnfranke Volksn. rheinischer
Franke.
riob
236
riuwisön
riob tt/uLf ojf«. hreof adj, auwüt^iy: vyLttit
rio— «. rie—
brtp& f. rlbe.
rlphi, rlpho «. rlfe.
rippe, ribe, ahd, ribbii ripi, rippi u,
rippa? stn.f. Rippe; Herkunft^ GeichUcht,
ris 9tm, Beity gr. L orysa.
rts, reis, ahd. hriis, hrls itn. Zweig; nU
Zuchtrulhe; aU Stab (Zepter); von der
£iehe, aU Strich; lieing; Oebfiwh.
risoh aey, schneU, keck: vgl, rosch.
rlse, rifi, ahd, riso, tnd, riese «cAir., ahd,
risi, a$. wrisi $tm. Biese,
r 1 8 e, ahd, r 1 b a «(Z*. ^ir/ herabfaüenderSehleier ;
Tisestf, Waseer-f Stein- ^ Hohrinne an einem
Berge:
r 1 8 e n , reiseD, ahd, r 1 s a n stv. (impf, pl,
rireu, ptcpf. gerirn) von unten nach oben,
von oben nach unten sich bewegen, steigen,
faUefi,
Rtserer ersonn, Name: Gleiter , ScJilvp/erf
rtseen s. rl^en.
rite, ritte, ritt, ahd, rito, ritto schtom,, ags,
bridhe stm, Fieber: zu rlden.
rlten, rytten, reiten, reyten, ahd. rltan
stv. (impf, as, rfet) sich aufmachen, sich
bewegen, eineBichtung einschlagen; reiten:
intr,, per f. mit wesen u. m. Laben, ptc. pf,
geriten, geritten 6cri«e« (»übst, Reiter)^ zsgs.
ungeriten ohne zu reiten od. der noch nie
geritten hat; turnieren; wegreiten; tr. (Klei-
der) ab r. sich vom Leihe reiten; tr. ros,
satel ndgl. r. reitend darauf sitzen; ObJ,
des Erfolges: punei^, tjoste, /Subtft. d. Maa^-
ses, des Raumes; in curru (reita) fahren.
rlter, rllter, reiter, rltftre, ritar, riter,
ritt er, rittir stm. Reiter; Ritter; Schachsp.
Springer.
rltore, ahd. ritera, riträ schuf., ags. hrid-
del stnf Reiter^ Sieb; l. cribrum.
riterlich, ritterlich adJ., ritterliche,
— liehen, — lieh ad7\ einem Ritter ge-
ziemend od. eigen; herrlich, schttn.
riter—, ritterschaft, md. rittirscaf stf.
ritterliches Thun, Turnieren; ritterl. Stand;
Menge von Rittern,
ritewauzen s, ridewanzen.
rito, ritto, ritte, ritt «. rite.
RitBohier npr, in, fr. Bichier, oAci. Rihberi:
s, riebe u. her.
ri neben, riuhban s, riechen.
r i u h e n , reuben schwv. zu rücb : rauh machen^
sträuben; leidensehafti. machen,reu!eH ; ui/r.
rauh werden.
riumisc. rinmo #. nBmisch, ricme.
riuBere s. riawesaere.
riuBcben, Riusee s. rü^n, Rüj;.
riute, reut, rüte, aJid. riuti stn. Stück
Landes, das durch riuten urbar ist gemacht
worden.
riatel stf. Pßugräute, Stab zur Beseitigung
der sich an das Pflugbrett hängenden Erde:
riuten, reuten schwv. Wald od. Unkraut u.
Gestrüpp ausräuten.
riuwiere. riuw&re, riuwer, rüwcr ttin.
Bereuender, Büsser.
riuwe, rüwe, rlwe, rewe, rüwe, rüe, aM.
hriuwa, hreuwa, riuwa, reuwa u. riavl,
md. rouwe, rowe st. schwf., mhd. auch
schwm., gern plur. Beträbniß über.Qetkanu:
Beue; über Geschehenes (Verlust): Traner.
Leid, Mitleid.
riuwec, riwec, riuwic, rQwig, aA<i. riu-
wa g adJ. betrübt; reuig.
riuwecllche adv. zu riuwec.
riuwen, rüwcn, riwen, rewcn, rüiii, ahtl
hriuwan, riuwan, md. rfiwen str. ahd.
intr. riuwa empfinden; tr. (md. auch m.dat.j
in Betrühnifi versetzen : leid sein, schmer:.en.
reuen y dauern, verdriessen; reß. sich U-
trüben, Reue empfinden, m. gen. can^.-
rüwendes hertze dem sein Unrecht leid ift.
Gr. xgovu) od. xgvog, l. cruor.
riuwen, rüwen, rouwen, ahd. hriuwon.
riuwan schwc. intr., reß. (nu gen.) klagtn.
Reue empfinden; tr. beklagen, bereuen.
Riuwe ntal Ortsn. (Baientu. a.) Reuenfhai
\ riuwessere, riusa»re stm. ui riuwisdn: «»^o
I riuweere.
I riuwl «. riuwe.
i riuwisön, angegl. rinwoson, alid. ichh-r-
I bereuen.
Riu?e 237
Ria^e, Ringen; riua^^an s, Rü;, ries^en.
rivier »tm, /. Bach;
ri viere, riyier stf, Bezirk: fr. rivihref ml.
riparia.
ri^ stm. Biß; ahcL, y. ^rni Strich, Buchttabe:
rl^en, rissen, ahd. rl^an, 0$. writan utv.
tr, 14. intr. reissen, zerreissen; mit Heftig-
leit (tick) beuf€ffeti: einritzen , tchreibenj
zeichnen.
rö *. rou.
röa, roa— , hroa— «. ruowe, ruo—, rtte—
roc, rogg, rok, ahd. hroch, roch stm. Bock:
au9 ml. froccus d. h\ floccus?
rocco 8. rogge.
roch st7i. JTiurm im Schachfspiel ^ fr. roc;
pers. rokh Kamel.
röchen $. ruochen.
rocke, ahd. roccho, rocho, rocco nchwm.
Rocken. 8. auch roggc.
röckel, röckeltn, ahd. ruchill, rochiltn
n. VUeinergsw. zu roc
Roden 8. Roten.
rdder, Hrddhari a. nieder, Ruoiher.
rcemisch, roemesch, roemsch, römisc,
römisch, römesch, ahd. römisk, rümisk
adj. zu Roma, Rüma: ramisch; rümlskdr
u. (auf riumo bezogen) riomiskdr scuoh,
mhd. römeschuoch Sandale;
Rcemischlant, Rosmischrtch Landsn.
Bctmi8C?ies Land, Beich.
roerroub «. rSroup.
roBSche, rossch «. rosch.
roBseifiht, roB8el6hte,rd8iächt, roBScloht,
angegU r ob so locht, adj. rosig.
rceselShte adv. zu roBselSht
roesen 8chtov, mit Bo8en bedecken.
roete, röte atf. zu röt: Bcethe.
rceten, röten 8chwv. röt machen.
roete-sendebörnde zsgs. ptc. irr. B<xthe u.
Liebesverlangen auf sich tragend od. durch
Bcßthe verliebt machend,
rögan 8. rüegen.
fogg, rok 8. roc.
rogge, rocke, roke, ahd. roggo, rogco,
rocco »chtom. Boggen.
rohen, rohön; röhhjan «.ruohen, ruochen.
roifeu s. roufen.
Rölant 8. Ruolant
röm 8. r&m.
Römiere, Römftre, Römere, Römer,
Röm&re, Röm&r, ahd. Röm&ri, Rü-
m&ri Volksn. zu Roma, Rüma: Bamer,
eigentl. Bomvertheidiger , Bomkriegtr: 9.
—eere.
Röm an ahd"! Romanus lall pl. Röm&nl:
Volksn. Boßmer.
hröm, hröm&ri, hrömen s. ruom, rüem-
aBrCi rttemen.
Röme, Röm, ahd. Roma u. ("att/ rümi wm-
gedeutetj Rüma Orten. Bom}^
römesch, römisch, römisc, römisk,
römeschuoch «. roemiech.
röm ig §. r&mec.
Römoaid s. Rümoit
ron, rone, ahd. rono sehwm, f. umgefal-
lener Baumstamm; Holzscheit ah Fackel.
Lat. ruere.
hrooft 8. ruoft.
ropfen s. rupfen,
rör, g. raus stn. u. röre, ahd. (röija) rörrja,
rörrea, rörra, röra schw. stf. Bohr.
hrörjan s. rUeren.
ros, umgestellt (md.) ors, orse, orsse, örsche,
ahd. hros, ags. hors stn. Boß, namentl.
Streitroß u. Wagenpferd; Beitthier Übhpt.
Lat. currere, crus; vgl, rosch.
rös, rosa, rosamo, rose «. rft;, röse, rosem,
r&^e.
rös& ahd. schwf. Eisrinde: aus hrösä? vgl.
gr, xQvog, l. crusta.
rosch, ahd, rosk, u. roesche, roesoh, rösch,
rösche adj. munter, schnell; gteh, abschüs-
sig; sproßde; scharf. Mit risch u. rasch zu
horsc toie ros zu ags. hors.
Roschach o<2. Röschach Ortsn. Borschach
am Bodensee: rosch od. rösche u. aha.
rösche, rusche, rotsche sc/nef. gceher Berg-
abhang.
roscheit oder röscheit stf. Munterkeit.
röse, rosse, rÖs, röfi schuf, (m.), ahd.
rosa stf. l. rosa; npr. Schwert Ortnits und
Dietrichs v. Bern.
rösegarte
238
rft
rösegarte, uneigentl. zsgs.TÖaen g., rossen
gart, schtom. Boseng arten: Name getchiehü.
u. sagenhafter Lustorte.
rosem, ahd, rosamo, rosomo, rosmo
schwm. TuhoT', KTUgO', Sommersprosse. Vgl.
rost.
rdseröt, uneigentl. zsgs. rösen rdt, adj.
rosenroth.
rdsevar, rösvarw, ahd. rösfaro ady.
rosenfarb.
rosk $. rosch.
röslScht s. roBSclöht.
rosselonf stm. so viel ein Boß in Einem
Zuge rennen mag: Stadium, 625 Fuß.
rosfitrSck stm. Excrement eines Pferdes.
rost stm. Bost; röst stm. Glut, Bost, Schei-
terhaufen: mit rosem zu rot, röt.
röswa;;er stn. Bosenwasser.
roszagel stm. Pferdeschwanz; Pferdshaar
am Fiedelbogen.
rot stm. Bost;
röt, rött adj. (röiiu uittgel, TCßiX) roth: Oold;
rothhaarig; subst. stn. Both. Altn. riodha
stv. rathen, gr. i^tv^tty, igv^gog^ l. rutilus,
ruesus, rufüs, ruber.
röt s. rät
rotä s. rotte.
rötamo,rötomo, rötemoaÄ(i.«c7ttr«i.Ä(EMc.
rote, röte, röte, roten s. rotte, roete, ruote,
roeten.
Roten, Rotten, Roden, ahd. Rotan stm.
Flufln. l. Rhodanus.
roten w. röten, ahd. rotön u. röt^n schuro.
roth werden oder sein.
Röten burc, —bürg Ortsn. (dat.) Rothen-
burg an der Tauber^ R. (an der Roth) im
Luzernerbiet ti. a.
rötcnthaft adj. rccthlicht: aus rotenhaft,
rötemhafl.
rötguldln adj. von rothem Golde.
Röther, Röthcre s. Ruother.
rötlohezön ahd. schwv. roth flammen.
rötmer, rötmere stn. mare rubrum.
rötomo, roton s. rotamo, rotten.
rotsche $. roschc.
rött s, röt u. rät.
rotte, rote, rott schw. stf. Schaar, Rotte
(A — 100 Mann): mfr. rote aus mJ. mpta.
rotte, rott, ahd, rott&, rot& schwf. et»
harfenartiges Saiteninstrument : celt. crwtb,
ml. chrotta, mfr. rote.
rotten, ahd. rotön schwv. auf der rotte
spielen.
Rotten, rotten «. Roten, r&ten.
rötwalsch, rötwelsch adj.: unß,n.subiL
betrügerisch unverständliche Sprache^ Gau-
nersprache: röte Walhe (Italicener) betrü-
gerisch,
rou, rö, auch rft, ahd. rÄo, a<2/> (ß' ronwer,
r&wdr) roh: aus brau: ags, hreav, an. hrl,
/. cruor, crudus.
roub, rauba s. ronp.
roubeere, rouböre, rouber, rauber, ahd,
ronb&ri, roub&re stm, Bäuber,
rouben, aM. roubön schuw. rauben: inj.
subst. Bauby Beute; plündern; berauben:
m. aee. u. gen.
rouch, o^ T0XLh8tn,m.zu riechen: Dampf,
Bauch; Bäucherwerk; sva, rucfa.
rouch far adj, rauchfarbig,
rouchva;, ahd. rouhfa^ etn, Gefäß zum
Bäuchem,
roufen, reufen, reifen, a?id, rauf an d. i
raufjan schujv. Haare udgl. ausreisten : vl
acc. der Sache u. der Fers,, m, gen. pari.:
recipr. sich balgen.
roumen s. rümen.
roup, roub, ahd. raup stm, (raupa, raub»
pl? stfy Beute, Siegesbeute (Gewarui du
Besiegten); Raub, Räuberei : gen. «wir. rou-
bes; Erndte eines Feldes. Lat. rapio, nunpo,
usurpo, orbus, gr. oQtfavog.
roupgalln stf. Raubgaleere.
roupllch adj. rätiberisch.
rouwe, rowe, rouwen *. riuwe, riaweD.
roys mfr. m. rot, l. rex; acc. roy.
roz, ahd. auch hroz, stm. zu riej;en: Rüti.
röz, auch hrö;^, ahd. stm. zu rio^an: fletu?r
vagitus.
rhö? 8. ruo?.
rö?ag ahd. adj. weinefid^ klagend,
TU s. rüch, ruowe.
239
rümen
rua— «. nio— 5 röe —
ruaba «. ruova.
Rükl npr, OT. Tristans Zuchtmeister,
TÜb, rübe s, ruobe.
rübtn, rubtn, rubein stm. Bubin, ml,
rubinus ; jüd. npr . m. : aus Rüben ?
Rubin Ortsn, Schloß Bubein, ital, Rnvina,
in Tirol; persctnl, Herr v. B.
r u c, r n c h stm, schnelle Ortsveränderung, Buch.
rucchen, ruccipein «.rücken, rQckebein.
ruch stm, zu riechen: Geruch.
rüch, rauch, rü, ahd, runh, ruh, ruoh adj,
haaricht, struppig, rauh,
rüche, rüchen s, ruoche, ruochen.
ruchilt s. röckelln.
rflcke, rüke, rucke, rukke, ruche, ruck,
rucge, rOgge, rugge, rugk, ahd. hrucki
st, (schw,) m, Bücken : ze r. auf dem R,,
ubir r., ze r. zurü4ik, rückwärts^ hinter sich;
Bergrücken: ^ugge Ortsn, ehemaliges Schloß
im Thurgau und (Bück) bei Blaubeuem,
Lat, crux, gr, xigxog,
rflckebein, ruckbeyn, ahd, ruccipein u,
hrnckipeini stn. Bückgrat; Wirbelbein;
Bücken,
rfickelachen, ruckelachen, ruclachen
stn. Tuch zwischen Bücken u. Wand, Wand-
upthang,
rücken, rucken, ahd, rucchen schufv, tr,
(schiebend) an einen andern Ort bringen:
üf r. in die Heute rücken; intr, unauf ge-
halten den Ort verändern, mit Macht u.
£ile vorwärts od, aufwärts kommen.
rnckhalpci(2v. auf der Bückenseite : s. halbe.
rQ d e , r u d e , ahd. rudo sehwm,grosser Hatz-
hund,
rüe, rüen s. ruowe, riuwe, riuwen.
rOebe s. ruobe.
Rüedeg^r, Rüedigdr,*Rüedg6r, zsgz.
RQeg^r, Rttek^r, aAd.Hruadg6r,Ruod-
igör, Ruok§r npr.m,: Markgr. Rüdiger v,
Bechelaren, Altn,hTtA\i Buhm, ags. Hr§dhe
npr, einer Gottinn: mit ruom zu gr.xgoTog
und xQo4^.
rOefen, rueffen, a?id. ruofen, g. hiopjan
schtev, zu ruof, ruofen: rufen, m, dat,; an r.
m, acc, anrufen, refl. m. gen, sich berufen
auf.
rüe gen, ahd, rögan, roaken, ruagen, mögen,
as, wrögjan, g. vrohjan schwv, anklagen;
gerichtl. anzeigen; schelten,
rüegliet stn, (pl,) Anklagelied, Scheltlied,
rüejen unregelm. schw,, ags, töy&ti, an, röa
unregelm, stv, rudern: mit ruoder zu gr.
iQtifiog, l. resmus, remus.
Rüek^r s. Raedeg§r.
rfiemsere, rüemror, ruomiere, oAd hr6n)&ri,
ruomäri stm. Praler,
rüemen, ruomen, rttmen, ahd, hrömen,
hruomen, ruommen, ruaman schufv, zu ruom :
rühmen ; refl. (m, gen,) sich rühmen, pralen ;
intr, pralen.
rüemic,rüemec adj.pralerisch : vgl, hruomeg.
ruer *. ruore.
rüeren, ruoren, rüren, ahd. hrörjan, hruoren,
ruaren schwv. tr. einen Anstoß geben, an-
treiben, in Bewegung setzen; Saiten, an-
deres Tongerathe : diew&rheitr, dte Wahrh.
aufspielen; die Hventiure r. die JBrzashlung
weiter führen ; Ellipse d. Obj ros ; hinab-
werfen,fallen lassen; umwerfen, umwenden;
intr. in Bewegung kommen ; absol. anstossen;
tr. berühren; erreichen, treffen ; (als Eigen-
thum) fallen an; absol. tagten, fühlen (Sinn).
ruf, ahd. hrüf, o^^.hreof «//. Aussatz: vgl, riob.
ruffi&n, ruffigdn, rüffi&n, rüffig&n,
ruffiäner, ruffidner, rüffiauner, rif-
fiän, ryfiön, rifMner stm, ital. mflUno,
Kuppler, Lotterbube,
rOgge, rugge, Rugge, rugk, rüke s,
rücke.
rüb, ruhen, ruhen s, rüch, ruohen.
rüin s, riuwen.
rüm «. ruom.
r ü m , rün stm. Baum zu freier Bewegung :
T. tuon m. dat. fahren lassen ; Räumung,
Öffnung; grosse freie Räumlichkeit,
Rüma, Rüm&ri s. R6me, RdmaBre.
Rümelant, Rüme:;lant j>er«flsn/. Zuname:
Imperat, m, Obj. rüme da; laut.
rümen, roumen, räumen schwv, freien Raum
worin schaffen, verlassen, räum»ni*m, aec.
I
rftmen
240
l'uote
(6:5), acc, u. dat.; aufräumen , säubern;
abaol, (m, dcU.) Raum schaffen^ Baum las-
sen f leeichen, fortgehn; ausräumen^ fort-
schaffen: üj; r.
r ü m e n für rüuen \ r tt m ü n «. rUemen.
rümi ahd, adj. geräumig; toeit entfernt,
rümt, rümln ahd, f spatium, capacitas.
rümisk s. roemisch.
Rümolt npr. Küchenmeister K, Günthers
V, Burgund: m. ahd. R6moald aus Roma,
Rüma u. waltan.
rumör stm. Lärm^ Alarm: L rumor.
run ahd. stm. zu rinnen: meatus.
rün aus rüm, aus ruowen.
runcela, runcilobt s. runzel, runzeieht.
rüne stf., rün stm.^ g. ahd. rüna stf. öeheim-
nifi; heimliche Btde, Baunen; Buchstabe;
als zweiter Theii ufeibl. Eigennamen fauch
rün) mit Beztiguufdie Weissage- u. Zauber-
kuTist u. Schriftkunde des german. Weibes.
Chr. pQivytt.
r ü n e n , rümen , rawmen, ahd. r ü n 6 n schwv.
heimlich u. leise reden^ flüstern, raunen,
rünkeler stm. Art Ketzer, ml. runcariolus
V. runcaria ungeräutetes Feld.
runs stf. stm., runst, runse, ahd. runsa
stf. zu rinnen : Lauf des Wassers ; Fluß,
Bach; Flußbett.
rünstab ahd. stm. Buchstabe.
runze, runsche, ahd. runzU schvo. u.
runzel, aAd. runzila, runcela«!/'. ^urue/.
runzeloht, runzelSht, rünzelSht, ahd.
runciloht o^/. runzlicht.
RunzevÄl, Runziväl Ortsn, TTial Banceval.
ruo, ruo— «.'ruowe, rüe—
ruobe, rübe, rüb, rOebe, ahd. ruoba, moppe
d. i. ruopja schuf. Bube ; gr. Qttg>vg, L rapa.
r u o c h , ahd. h r u o h stm. Saatkrashe, Uasher:
g. brukjan krachen, gr. xQu^eiy, l. gracnlus.
rnocb, ahd. ruab stm. u. ruoche, a?td.
ruahba, md. rüche stf. Acht, Bedacht^ Be-
sorgung, Sorgfalt, Sorge: zu racba.
ruocben, ahd. röbhjan, ruohbjan, machen,
md, röcben, rüchen schicv. Bücksicht nehmen^
achtsam, bedacht, besorgt sein : m.gen., umbe,
abhäng. Frage; wünschen : m.gen. it. an von ;
wollen, mcegen, geruhen : m. Inf. (se) ; »n-
persoml. m. acc. berücksichtigen lassen^
kümmern.
ruo der, ahd. ruodar, md, röder stn, Ruder:
s. rüejen.
Hruodland s. Ruolant
Ruodolf npr, m.: an. hrödh f«. Rüedegfr)
M. wolf.
Ruodpdrt, Rnoprfibt npr, m.: an. hrMh
(s. Rüedegdr) ti. bdrht; RaoprecbtoweD
Buprechtsaue, Dorf u. Vergnügungsort bei
Straßburg.
TVLof stm, Buf; Gebetlied,
ruofen, aAdhruofan, hroafan, maüuKfir.
schreien, rujen: m. dat.; (singend) beten:
m. ze, m. an anrufen, ane r. LaL crepare.
ruofen schwv. s. rOefen.
ruoft, a?id. hrooft, bmoft, ruaft shn. laute
Stimme, Buf: Klageruf; Buhm.
ruo gen s. rüegen u. mowen.
ruogBtab ahd. stm. Anklage: vgl. rOegen.
ruoh, ruah, ruahha, ruohhjan «. rOcb^
moch, ruoche, ruocben.
ruohen: md. ruhen, rüwen, amfid. rohen,
rohön, rohen unregelm, schwv, brüUen; lat.
ragire, gr. (ogt^ta^ai.
Ruokdr s. RüedegSr.
Ruolant, md. Rdlant, ahd. Hruodland (ah.
hrödh «. Rüedeg^r) npr.m.: Boland, Stief-
sohn Geneluns, Neffe Karls d. Gr.
Ruolman npr. m. Koseform zu Ruodolt
ruom, rüm, ahd. bröm, hroam, hruam, roam
stm. (pl.J Lob, Buhm, Lobpreisung; Selbfi-
lob, Pralerei. Vgl. Rüedeg^r.
hruom — , ruom — , ruomm — s, rüem—
h r u 0 m e g ahd. adj. Buhm habend, ruhmreich :
vgl. rüemic.
ruon, ruoppe s. ruowen, ruobe.
RuoprSbt, Ruoprechtowen#. Rnodpj^rt
ruore, ruor, ruer, rür, ahd, ruora ftf-
Bewegung; Berührung; weidmänn,die fo»
Wilde (am Laubwerk) zurückgelassene Spvr:
Hatz der Hunde auf das Wild; Bauchßuß.
ruoren, hruoren s. rtteren.
ruote, ruot, röte, ahd. rnota stf. Buthe:
Stab (Zepter): als Maß.
Ruother 241
Ruother, md. Röther, Röthere, aA<2. Hrdd-
hari, Ruotheri d. h, Ruhmheer (^v^/.RQe-
deg§r) npr, m.: tcigenhafter Langobarden-
kanig (RotharU),
ruova, niava, ruaba ahd, $t/,Zahly Zahlung,
ruowe, ruow, ruo, rQwe, rüwe, rüe, rü,
ahd. rnowa, röa 8L sehwf. Ruhe;
ruowen, mon, ahd, ruowdn, ruowan,
rnowön, md. rüwen, rün, ruogen 8chvn\
ruhen; refl. sich ausruhen: ptc, pf. ge-
mowet ausgeruht^ ruhig. Vgl, rftwe, r&wen.
ruowestat,riiowstat, TUOBiAistf, Ruhe-
stätte,
ruo^, ahd. rhö^, roa^, rua^ stm, Ruß,
rnoi^ec, ruo:^ic, aJid. ruo^ag adj. russig.
Ruozo s. Rutschman.
rüpe, ahd. rüpa /. Raupe: l, ernca.
rupfen, ropfen schwv, Haare udgl, ausreis-
sen, zausen; mit Auswahl stückweise in
Behandlung bringen, carpere: von roufen.
ruppe, rüpe, aM. rupba aus rüpita
tehwf,, in maearon, Latein rupis: Aal-
raupe, Quabbe, ml, rubeta.
rür, rftren s. roore, rfleren.
mache s, rösche.
rÜBchen, rüssen, runBsen s. rüi^en.
sffiigen
rust, hrust ahd, stf, (pl,) Rüstung,
rüsten, rasten, a^. hrnstjan schwv,zu'
recht machen, bereiten, schmücken; absol,
Anstalt treffen,
hrustlc ahd, adj. bereitet f geschmückt.
rustih, rusttg ahd, adj, l, rusticus.
rüte s. riute.
rüter s, riter.
Rutschman npr, m. : ahd. Ruozo Abkürzung
von Ruodolf odgl,
ruu~ s, rü —
rOw — s. riuw —
rüwe, rüwe; rüwen, rüwen s. riuwe u.
ruowe; riuwen, ruowen u, ruohen.
Rü:;, pl. Riu:;e, ahd. Rti^k stm, u, Riui^e,
Riusse, Reüsse, aJid, Rü^o, md, Russe
schwm. Volksn, Russe, Rush, gr. *P^: an,
rAs Lauf; dat. pl, Riu^en, md, Rüi^in Ruß-
land.
rü:;en, rüssen, müssen, rüschen, riuschen,
ahd, rü^an, rü;;ön schwv, mit den Zah-
nen knirschen; schnarchen; Geräusch
machen, Ags: hrütan, an, hriota stv.
rve, rvwe s, riuwe.
ry— s, rl— , ri—
B proclit, u, enclit, abgekürzt aus ös, si, d§s:
s, er, der.
Btk d. i, BÖ; enclit, aus siä, sie s, er.
bA, ahd, saar, s&r Zeitadv, gleich darauf,
alshald, sodann : verstärkt sArio, s&rie, s&ri,
säre, mhd. s& zehant, s& zestunt; Fortschritt
der Rede; s&r so u. bloß sär relat, sobald.
Zu g, sa der.
B&an s, snjen.
sahen, ahd, sapan, saban, sapon stm., sapo,
sabo schwm, 7\ieh von feiner Leinwand;
feine Leinwand, Zu sip?
Sabene npr. Sohn Sibiches, Held Dietrichs
V. Bern,
sabeztag s, same^c.
Wörlerbacb.
sac, Back, sach, sag stm. Sack; sackför-
miges NeUi zum Vogelfangen; Hure, Lat,
Saccus.
sach an, sahhan ahd, stv, lltigare, objurgare.
Sache, sach, ahd, sacha, %h\iYkK stf , Rechts-
handel; Angelegenheit, Sache, Ding: mit
Adj, umschreibend; UrsachCy Orund, Zu
sachan.
Sachs, Sachse s, sahs, Sahse.
sacrament stn, Sacrament: des Abendinals.
sacriiegje stf, l. sacrilegium.
sactuoch sin. 7\ich, woraus man Säcke maeht,
sadelhof s. salhof.
sffido, sBBgene, sasigen s. sd, segene,
aeigen.
XXXI
sftjen 34'i
8»jen, saegen, sflBwen, sien, seien, seyen,
seygen, ahd. s&jin, sahen, s&wen, säan un-
regdm, schwv, (g. saian ttv.) Msen ; L serere.
8»lde, s^lde, seilde, sAlde, oAci. sAlida, s&l-
itha, s&lda it (achtD.)/., gern plur.: Güte^
WoJUgearteiheit ; Olück, Meil, Segen von
QoU, Vgl, sWUche.
sieldehaft, ssldenhaft adj, segenireich.
sdldidor stn. Thor des Glückes,
seelic, sielig, sdlic, sdlicb, s^lig, s^Uig,
seilig, sielec, alid. sAlIk, sAltg, sAlich adj,
gut, wohlgeartet; von gutem Aussehen^ schcsn;
glückbringend, heilsam: m. dat,; beglückt,
selig: verstorben; gesegnet: Lobpreisung,
beschwarende Bitte, euphem, Verwünschung,
Vgl, sälllche.
soelicllch, sSllcltch, sslecltcb, ahd, sAl-
igllh adJ, wohlgeartet; schcen; glücJebrin-
gend; beglückt,
ftfelic — , saelecltche, saeliklich, s&lic-
liehe, ahd. s&llcllhho <idv. glücklieh,
sfeligeiii seligen, ahd. s&Ilgdn schwv. be-
glücken, segnen; selig preisen.
sselikeit, soelilcheit, sMikeit, sflBlekeit,
s^lcheit, ahd, s41igheit stf, beatitudo.
saelp; sien, saewen; saeo a. s61p, sfejen, s6.
sag s, sac
sagari, sagar&ri s. sager, sagersere.
sage, sag «^, ahd. saga st. scJnrf. Aussage,
liede, Erzixhlung,
sage, ahd. sago schunn. Sagender, Lehren-
der: natürö sago physiologus; der Gedichte
hersagt.
sage, saga, sagen, sagön s. sege, segene,
Segen.
sageliet sin, erzithlendes Lied,
sagemaore st7i. lügenhafte Erzählung,
sagen, ahd. sakSn, «ag^n u, saghjan,
sekjan, segjan, md. segen, as. seggen, seg-
gean schwv, (zsgz. seist, seit, seite, geseit)
in Worten ausdrücken, sagen, erzcehlen,
nennen: Obj. m, adj. Pritd.y acc. m, in/.;
abe s. mit Worte^i abweisen, ane 8. an-
heben zu sagen (imp. sage ane sttge), m.
acc, u. gen. anschuldigen, wider s. ant-
worten, zuo 8. versprechen ; sagen l&;;en 7/^
salbe
reß. doL sich dreinreden, tick zureden, sich
beschwichtigen lassen ; Gedichte vorlesen od.
zum Vorlesen verfassen : Gegensatz zu singen,
sag er, ahd. sagari, md, seger «Im. Encthler;
der Gedichte hersagt od, vorliest; Ang^ter:
Schwätzer,
Bagersre, sagir^re, sagernr, ahd.
sagarftri etm, l, sacrariuin: Sacrameni-
häuMchen, Sacristei usf,
sago s, sage.
sagraments afr, m, semient, L sacramentniiL
sahen s, saejen.
sah ha, sah h an s. sache, sachan.
sahbil s, seckel.
8 ah 8, Sachs, sax, saxs, md* aas stn, Messer;
kurzes Schwert; npr, des Schwertes Dietriehi
V, Bern; Eisenspitze eines Geschosse». Zu
sfich.
Sahse, Sachse, ahd. Sahso, md. Saase,
Sa^e Volksn, Sachse; dat. pl. Sabseo
Landsn.: von sahs.
Saxnöt d,i, Schwertgenofi, Name des Kriegt-
gottes.
sai— s, sei—
S&ide Ortsn, Bethsaida,
sAjin s. saejen.
sAjo ahd, schwm, zu s&jin: saior.
sak^n s, sagen,
sal stm. Wohnsitz, Haus; grosses, nur einen
Saal enthaltendes Gebäude ; l'orsaaL -S^w-
merhaus: Söller, Gr. ukußii.
sal, salc, ahd. sala stf. (m.) recJitl. Ubrr
gäbe eines Gutes; Gut, das laut Testamenf^
zu übergeben ist: zu sal stm.
sal, ahd. salo,y?. salow^r, salawfir, sale^-^r.
sal wer, adj. dunkelfarbig; trübe; schmttt-.i^'
salaman s. salman.
Salamon, Salmön npr. Salotno.
Salamunt s. Salmanswtlle.
Salatln npr. Saladin, Sala/i^eddini cÄri"'-
Taufname.
salbander s. s^lp 2.
salbe, salb, aAct. salpa, salba ^Au*. ^(^
ahd. salp, salb stn. Salbe ^ chrisin»; f
uXtiffiü.
salben
243
salben, ahd, salbön schwv, ungere. Für
selwen.
salbuoch «^n. codex traditionum, Sammlung
d, Urkunden über Schenkungen, Käufe u^f.
8&lda, 8&lde, s&lida, s&lithir; 8&licb,
sälig, 8<k; s&ligllh; 8<clthho,
sAlicMche; sAligheit; a<g6n 9.8»lde,
sfelic usf., saelikeit, 8sligen.
aale, saleman s. sal, salman.
Saierne Ortsn. Salemo.
aale wen «. selwen.
aalhof, entsteUi ztÄ^Xhoi', aelehof, aAd. seil-
hof, enUL aedelhof, sedilhof, atm, Hof mit
dem Herren-Hause (bsA), Wohnsitz des Herrn:
g. aaljan schtcv, wohnen,
aalida; aaljan, salle'n s, aelde, sein,
a&lltche €Ldv, auf glückbringende Weise: g,
sei adj. /^ijtfro;, unael noytiQog; l. aalua,
sanua, gr, ffnog,
aalman, aaleman, aAc{. aalaman fn,,pl. sal-
Hute, aellinte stm, Mittels' u. Gewährsmann
einer aal; Testamentsvollstrecker,
Salmana—, Sallmenawtlle au« aAcZ. Sa-
lamuntes (sal stm. u. muut) wtl&rl: Ortsn,
Salm an nswtiler,
sa 1 m e , psalme^ ahd, psalmo schw., s al m stm,
gr. l. psalmus.
tMilme, ahd, salmo «c/itcmi., macaron, Lat,
sal mens, Salm, l, salmo.
Salmön s. Salamön.
salmacoph ahd, stm, psalmista: psalmscof
stn, psalmus.
Salnik, Saint cke, um^ec2eutocA/ Salnecke,
Salnegge, Or^^n. Thessalonica,ngr, laXoyCxfj,
aalp, aalpa s, salbe,
salae, aalase schwf, gesalzene Brühe, ml.
aalaa, mfr, aalce sauce,
salter, aaltäre, paalter, aAd. aaltäri «^m.
gr, l. psalterium.
salnieren, aalwieren schwv, grüssen: fr,
saluer aus l, aalutare.
salvamenta 6fr, m, sauvement: zu
salvar afr, v. sauver, l, aalvare: fut, sal-
varai d, i, aalvare babeo.
sal wen schwv, sal werden; sva, selwen.
Salzaba, mJid, zsgz, Salzä, stf.Jf'lufi- u-
Ortsn, Salzach, Saha, Salz: 8 Alz stn, ßat,
aal, gr, HXg) u, aba.
aalzerz stn, salzhaltiges Mineral.
aalsatein, — atain stm, Stück Steinsalzes,
8 am adj. ahd, idem; ahd. meist, mhd. bloß
als zweiter Theil zsgszter Worte, Vereini-
gung, Besitz, Neigung be^ichnend. Lat,
aim— , ain— , aimul, aemel, aemper, ai-tula,
gr, äfitc, ofAog^ avy, IV, ana^, anag, dnXovg.
8 am, aame, aami, gedehnt sanunen (alaam s,
al), a?id, aama, aamo cuiv, zu adj, aam.
Demonstr. (neben relat, aam, aö, also) eben-
so, so: gehäuft a6 aama, verstärkt aölbaama.
Relat, (neben demonstr, aam, aö, alaö) eben-
wie, wie: gehäuft ad aama, aama aö, aö
aama so ; m, Cjct, wie wenn , als ob: gehäuft
sam ob ; eUipt, Betheurung sam mir — , sem
mir—, samir— , samer— , semir — so wahr
mir Gott helfe udgl,, bei—,
sam sva, aament, aamt.
aamabaft u, samabafti, samobafte ahd.
adj. verbunden, nah, gemischt^ gesammt,
ununterbrochen, fest,
samaltb, samoüb, samiltb, samellb, mhd,
semelicb, sämlicb, semltcb, sömliclr adj.
ebenso beschaffen, ebensolch, dergleichen:
ahd, so 8. tn'e so sama*, solch; ahd. idem.
Unfl. adv. ahd, ebenso.
aam an usf, s, Bamen.
Samarja Ortsn, Samaria,
sambai^tag, sambstag s, same:;tac.
sambt s, sament.
aambücb, sambuocb, samböch ahd, stm,
Art (verhängter Frauen- u, Kriegs-) Wagen,
ml, aambuca.
aambüke, sapibüce, aambüt stf, l. sam-
buca, Pauke, Art Saitenspiel.
same, same- s. aam, aama-
aäme, a&m, ahd. sAmo schwm, zu aiejen:
Same; Saat; Feld; Boden; Nachkommen-
schaft.
aamen, aammen, ahd. saman, aamin, aemen
adj, zu aam : gesammt, zusammen: wufl, adv, ;
beaamen, ensamen u, xi, za, ze, zu, o«. td
samane, aamene, aammene, samne, aamen;
»ameiiKre
244
aarche
samine, semne) semen, semmen, zsgz, zameo,
zemne, zusammen. S, sameDi
samensre, samnaBro, samner stm. Samm-
ler; der Geld zxuammenBcharrt:
samenen, Baxninen, samnen, samen, sam-
len, sameln, ahd, samanön, samonöo,
samenön, samnön achtcv. vereinig etiy ver-
binden^ zusammennehmen, sammeln^ ver-
sammeln; zsgs.ptc. pf, ungesamnet uneinig.
aament, samint, samet, samlt, samt, sampt,
sambt, sant, sam (mir), ckhd, samant
(samaii, samen) adv, zusammen^ zugleich;
sant wander, santtzwelft sva, sSlbander,
Bälbzwelft; ensamt, ensant, intsamt d. ^ in
sament zusammen. Als Prcep. m. dat. zu-
sammen mit, sammt, mit (mit 8.)* lümen 8.
Zorn u. Feindschaß haben mit
samenthaft und sament — , samint— ,
samenhafttg ahd. adj. zusammenhangend;
gesammt.
samenung, ahd. samannnc stm.; Barn-
en unge, samnunge, samnung, ahd. sam-
anunga, samenunga, saminunga stf. Ver-
einigung, Versammlung; ecclesia; congre-
gatio, Convent; Dienerschaft; Oesammtheit,
8 am er aus sam mir s. sam.
same^tae, samii^tac, samestag, sam;-
tac, Bamstag, samps^tac, sambstag, sabez-
tag, ahd. samba^tag stm. Sonnabend, Sab-
bathstag: g. sabbate u. sabbato dag.
samft; samfte, samfto; samfti, samftt
8. sanft, sanfte, senfte.
sami, samir; saml— ; saminu«/.; samit
s. sam, sama— , samen, sament
8 Ami ahd. adj. halb; l. semi — , gr. ^f4i — .
samlt, samet, semtt, semet stm. Sammet,
ml, samitum : mgr. i^ttfAUog.
samtttuoch, semetduoch stn. Stück Sam- |
met.
samlen, sämiich, sammen, samnasre usf.
s, samenen ; samallh ; samen, sam; sameneere.
samo, samo — s. sam, sama—, same — .
8&mo «. säme.
sampfte, semphte s. sanfte.
Sampsön, Samsön, Sans6n njjr, Simson.
sampt, samt s. sament.
sama^tac, samsiag, sampj^tac s. aame^tac
sAn adv. «. v. o. b4.
sanc, Bang, sänge «to.m. Gesang; Lied; Musik»
sancmeiBter, sangmeister stm. Cantor;
Musiker.
sancte, sante, Bandi, aant, sand, Bente,
8ent, send, ahd. Bancti, sancte «^
sancta /. aus l. sanctas, sancti, sancU:
dery die heilige^ vor npr.
BancwtBe stf ein bloß zum Gesang u. sonst
zu keinem Zwecke mehr bestimmtes Lied.
Band afid. stm. zu Binden: toorauf man ans-
gehtf Zweck.
sanft, Bamft ac^. sva. senfte; stm. Btquem-
lichkeiL
Banfte, aamfte, sampfte, aamphte, ahd.
samfto adv. zu senfte: bequemlich^ leicht;
langsam; leise, sacht; angenehm, tcoM; gem.
Bang s. sanc
sang&re, aang&ri, sangheri «. seoger.
sangcDten, sangcuttenna €ihd. stf. OU-
tinn des Gesanges, Camena.
sänge schwf. Büschel von .^hren udgU i/n.
s. sanc
Bangleih, sancleih ahd. stm. n. Gesang
(u. Tarn) zum Saitenspiel.
Sansön s. Sampsön.
sant stm. Abendland: aus fr. occident?
s An t stn. m. Sand, besonders Vfersand: C/er,
der Sant die sandige Gegend zk. yHrn-
berg, IVeissenburg u. Xeumarkt. Gr. autt-
&og. ipufia^og, l. sabulum.
üa,ni adv. prap., santwander, santtiwelft
s. sament
sant, sante vor npr. s. sancte.
santbrief stm. Sendschreiben, Brief: :p
senden; vgl. sand.
Santen Ortsn. Xanten: dat. pL, lat. SaoctL
sapan, sapon, sapo #. sahen,
sappa rom. f. Haue, it. aappa: vom gr,
oxanuyri ?
sÄr, sÄrio, s&rie, s&ri, sire s. sa.
sarbaut, sarbÄt s. serpant, sarw&t
sarc, sarch, ahd. saruhc, sarh st^i-^
aar che schwf . Sarg, ml. sarcha: aus gr. i
sarcophagusV vgl. an. serkr Bernde u.
245
8caf
saro ahcLy g. ujv stn, KriegtriUtung^ nava^
71 Ha; gr. ^aigta, l, sarcio.
sarph, sarf u. serpfe, ahd, sarphi adj,
scharf, rauh, gramam, wild: vgl. scharpf.
Sarrazin, Sarracln, Sarazein, Sara-
cein, Sarasein, Sarracdne Volksn.
Sarazene; Heide: fr, Sarrasin, mL Sara-
cenus, arah, scbarakyyn Margenländer.
earw&t, sarb&t itf. $. v. a. saro.
sas, Sasse a. sahs, Sahse.
sat adj. satt, m. gen.: des wtnes trunken;
adv. zur Genüge. Lat. sat, satis, satur.
sAt, sAtt stf. zu siejen: Saat.
satanäs, satanät, afid. auch satana^
stm. Satanas,
satcrä a?id. adj. gesättigt grau, dunkel-
grau.
satel, ahd. satul, satal stm. Sattel: zu
sitzen, g. sitan (vgl. setzen)? od. aus lat.
sedile? slav, siedlo?: ags. sadnl, an. södhulL
satelen, satteln, ahd. satalön schvw.
satteln; ptc. pf gesattelt im Sattel sitzend.
satelgeschirre, a?id. satalkiscirri stn,
Sattelzeug.
säten, satten, ahd. satön schwv. sättigen:
m. gen. oder mit
SatjAr npr. m. Satumus, als genannt „a
temporis longitudine, quod saturetur annis^.
s&tt s. s&t
nkn — s. son— ; saü — s. sü—
Savene s. Seven.
sa V ir afr. Zw. savoir: l. sapere sapui, sap^re.
sAwen s. siejen.
Sax Ortsn, Schloß in Rhastien, l. Saxom.
sax, saxs, Saxndt «. sahs.
say— 8. sei—
sAa^e St. (schw.)f. zu sitzen : Rastart, Wohn-
sitz; Lauer; Belagerung.
sAzehant, sAzestnnt s. bA, hant, stunde.
8a;;e s. Sahse.
sca— , sce— s. scha— , sehe —
schaben, ahd. scapan stv. kratzen, radieren,
scharren; glatt schaben; schnell von dan-
nen gehn, verächtl.: schab ab imperativ.
Käme einer Pflanze, Nigeüa damascena,
Zeicheiu der Abweisung eines Liebhabers;
I schab ab sin abgewiesen sein. Lat. scabo,
gr. fSTcantia,
scaberi ahd. adj, scaber.
schablsen stn. Radiermesser.
seh Ach, ahd. scaah, bc&h stm, Raub, Räu-
berei.
seh Ach, schdch stn. Sch<ich: schAh pers,
Kcenig; seh. matter«. schAh mat der Kosnig
ist todt.
schAchiere, schAcher, ahd. skAchAri,
scAchAre, md. schdchdre stm. Räuber,
Schacher.
schAchen schwv. auf Raub gehn; m. dat.
Schach bieten, nachstellen.
seh Ach man m. Räuber,
seh achtel An s. schahtelAn.
schAchzabel, seh Ahzabel, schAzabel, schAf-
zabel stn., noch entstellter schA&agel, schAff-
zagel stm. Schachbrett; Spiel auf dem-
selben.
seh Achzabel sp 11 stn. Schachspiel.
schade, schad, ahd. scado, scadho
schtom. Schaden, Schädigung, Verlust, Ver-
derben, Bases ; seh. wesen schädlich sein,
m, dat,: schade als adj., als adv. schäd-
lich, verderblich. Gr. axirkiog,
schadebsere, scha'debdr adj, (m, dat,)
Schaden bringend.
^chadehaft, schadhaft, a?id, scadohaft
adj, Verlust bringend, schädlich; Verlust
habend, geschcedigt, beschädigt
schädellcb, —liehe, —liehen «. schede-
llch, —liehe.
schaden, ahd, scadön schutv. Schaden
thun: m. dat,, dat, u, gen.; calumniari.
schadgen, schadgön d. i. scacyön schwv.
schcedigen,
schaeme s, schäme.
schiere, schier, schüre, schör, ahd. scAra,
scÄre 8tf, zu schßrn: Scheere,
scaf, scaph ahd. stm. cniaaco^^us d, i. Archi-
diaconus, der in Ordnung bringt ;
Bcaf, skaf ahd. stf. zu scafan: Geschaffen-
heit, Gestaltung; Beschaffenheit, Arti ge-
setzliche Ordnung, Meist wie schaft als
zweiter Bestandtheil zsgszter Subst,
schAf
246
schände
8 c b a f 8tn. Geßß für Flüuig ketten ; Getreide-
maß, Scheffel.
Bch&f, ahd. skaaf, sdkph $tn, Schaf,
scafa ahd. f. kleines Boot: zu schif.
Bcbafernackh a. schavernac.
Bchaffeere, schaffser, ahd, scaff&re«^.
ahd, Schöpfer, Bildner; mhd. Hausmeitter,
Schaffner,
skaffelös ahd. adj. informis.
schaff OD, Bdafen, ahd. scaf an atv. machen^
thun, erschaffen, gestalten, verursachen : ptc,
pf. scafan schwanger, zsgs. ungeBohaffen
mifigestalt; refl, entstehen; in Ordnung
bringen, einrichten, sorgen für ; befehlen;
Recht sprechen. Vgl. Bchepfen.
Bch äffen, scaphin, ahd, soaffön, skafdn
schtDv, zu Bcaf stf. Tr, festsetzen, bestellen,
einrichten, besorgen: m. Inf. befehlen; m,
dat. (absol.) vermachen ; dichten ; zu Stande
bringen, thun. Intr. seh. umbe sorgen für,
anschaffen, seh. mit verfügen über; m, dat,
Gesetze geben. Recht sprechen. Für Bchepfen.
Bcaffin, scaffo s, schefifen, skepfo.
scaffunga ahd. stf, Gestaltung, Anordnung,
Gesetz,
Schafhüsen, ahd. ScafhÜBon (dcU. pl.)
Orlsn. Schaf hausen: zu scafa, wie auch
Bcefhüsin; od. Sch&fhüsen von schäfhfts,
ahd. scüfhüs stn. Schafstall.
Schaft, aeaft zu schaben: atm. Schaft: Speer.
Pfeil; 8tn. Badewanne.
Schaft, scaft stf . Geschaffenheit, Beschaffen-
heit, Gestalt ; häußger als zweiter Bestand-
theil zsgsetzter Suhst.: vgl. scaf.
schäfzabel, schäfzagel, achäffzagel,
sch&hzabcl s. sehachzabel.
sc&h *. schAch.
schahtelän, schachtelän, tsch— stm. mfr.
chastelain, CasteUan, Burgvogt; Tschacht-
läu persfrnl. Zuname.
schal—, scai — s. schei —
schal, scal stm. zu schöllen: Schall: Lärm
(Jubel, Klage): Buhvi, Gerede: ze schalle
werden herühml uerdcn, ins Gerede kom-
men, ze seh. bringen berühmt machen, i/<*
ficrede bringen.
schal, schale, ahd, f^CK\9k st. echwf. Schale:
Schale einer Frucht, Hälse eines Kornes:
Hirnschale. Gr. axvkoy, l, spoliom.
schale, Schalk, sbalc, schalch, ahd, scalch,
Scale, scalk, scalb stm, Knecht; knechtisch
besser, ungetreuer Mensch, Eigentl, Schuld-
gefangener: von soln, scolan.
schalchaft, schalkhaft, schalkaft adj.
von Schalksart, boshafU
schalcheit, schalkeit, ahd, scalcheit,
scalhheit stf. Knechtschaft; Handlungi-
teeise eines Schalkes, Bosheit,
schalcltch, schalchltch, eüid, scalkllh.
scalhlth adj, knechtisch; bcese, schlecht.
scalkslahta ahd. stf, knechtische Herkunft.
schalemte, schalmte, schalmey seh».
stf, Rohrpfeife, Schalmeiy mfr. chatemie
von l. calamos.
schallen schwv, schal machen: lärmen:
schwatzen; pralen: tf gegen,
schal m, scalmo s. schfilme.
schalte, ahd. scalta schw, stf , Stange zum
Fortstössen des Schiffes.
schalten, ahd. scaltan stv, (das Schiff mi^
d. Stange) fortstössen, schieben^ die Richtung
geben: üfsc. auf spcetere Zeit verschi^n-
schaltj&r, soeW^kr stn, Jahr, in weichesein
Tag eingeschoben ist.
schäm, schäme, ahd. scama stf. Scham:
Schamhaftigkeit , Beschämung. Schand'..
Zeugungsglied. Zu scime, schäme.
scamahaft ahd. adj. pudicus.
scamalih, schäme — , scami — , scham-
lich 8. schemellch, —liehe,
scamcl ahd. adj. schamhaft.
schamel, schemel, ahd. scamal stm. Fxjy
bank: l. scamnum, scamillus, scabellum-
schämen, schammen, ahd. scam^n.
scam6n schwv. refl, sich schäumen: m. gtn..
Inf. m. ze, NS, m, da^.
schäm erot, schamrot adj.roth vor Scha*^
schände, scante, schant, ahd. ^cant».
Scan da stf. zu schämen: schirmenei''tr(hf>
Thun od. Leiden: aller skandigcllch «.ert-
lich; personif. schw.; Zeugungsglied.
Sohandolf
247
sohedeltche
rSchandolf Teufels- u. Spielmannsname : olf
aus wolf.
scant ahd, adj. zu schämen: beschannt,
schantltch, schäntltch, schentiich und
schentUchen, ahd, seantlth u. scautltcho
adj. adv. achamienswerth^ entehrendj schän-
dend: m. d<U.
schanze, schanta stf, Ölückswurf, fr.
Chance aus cheance, /. cadentia.
skaoni, scaoni; scao^a «. schoene, schöbe.
8capan s, schaben.
üch&pgl, 3ch&pp6l| tschÄpäl stn. Kranz
von Laub od, Blumen od. Bändern udgl.
aU Kopfschmuck (der Jungfrauen): mfr.
chapel chqpeau von chape, ml. capa Mantel.
schapelltn, schapelein, 8chappölltn,9ic{.
schapällek!n«^n. Vkleinergsw. zu schapSk
Hchaperün, schapr^n stm. Kapuze, fr.
chaperon von chape, ml. capa Mantel.
4caph, scäph, scapheo, scaphen, sca-
p h i n «. scaf, sch&f, skepfo, schepfen, schaffen.
ächappe schuf. Bock der Geistlichen ^ fr.
chape aus ml. capa Mantel,
schar, schare, ahd. scar, scara stm. f.,
scaro schwm. zu schSrn: schneidendes
Eisen; Pflügschar.
schar, ahd, scaja st. (schw,)f. zu schgrn:
AbtheUung des Heeres^ Haufe von 4, 10 u.
mehr Mann; geordnet aufgestellter Heeres-
theil; Menge; in geordneter Vertheilung
umgehende Dienstarbeit, Schaarwerk.
»ckr, pl, sc&rt, stf. zu schäm: (pl.) Scheere.
sc&ra, sc&re s, schssre.
Scharbe, ahd. scarba, 8carva«f/.u.8carbo,
scarvo schwm, Taucher (Vogel). .
scharhafte adv. schaarenweise.
scarjo, acaro s, scherge.
scharlachen, Scharlach «<n., Umdeutschg
von scharlAt stn, feines (hochroth ge-
färbtes) WoUenzeugy ml. scarlatnm, pers,
scarlat
scharn, scharen, ahd, soarön schwv. in
Schaaren abtheilen, theüen u. ordnen; in
Eine Schaar bringen, gesellen.
scharpf, scarph, scharf k. scherphe, as.
äcarp, md. scharp adj., scharpfe,
scharpf adv. scheidend, scharf: m. sarph,
serpfe u. schSrpf, schürfen zu schöm.
scart stf. Wache: it. scorta, /r. escorte.
schart adj. zerhauen: zu schöm*.
scartjan s. scherten.
scarva, scarvo s. scharbe.
sc hat s. schaz.
schate, schatte, schat, ahd. scato stm.
(ahd. gen. scatawes, scatewes, scatues),
mhd. auch schwm. Schatten; gr. axiä, (Sx^ytl^
axoTog, l. obscurus.
Bcategruoba ahd. stf. Abgrund der Einstemiß.
schatehuot, ahd. scatahuot stm. Schat-
ten gebender Hut.
schateluome, aM. scateluoml /. durch
Schatten erquickender Ort: zu luomL
schätzen, scazzen, ahd. scazzön schwv. Geld
(schaz) machen, an Geld gewinnen;, mhd,
auch für schetsen.
schatzunge, Schätzung stf. zu schetzen:
abgenommenes Geld; Schätzung, Taxierung.
schÄub s. schoup; schaübe s. schuhe.
Bchaür, schawer; schaüre; schaüren
s. schür, schüre, schüren.
scaüwön, scawön,schauwen, schawen;
scawunka s. schouwen, scliowunge.
schavernac, schafemackh stm. rauhhaarige
Pelzmütze; Art Weinet. Vgl. scaberi; od.
imperativ. Zsstzg: vgl. irscaberön.
schay — s. schei —
schaz, schätz, md. schat stm, Geld; Ge-
winn; Vermcegen; Schatz: g. skatt fiy€i,
afries. sket, slav. skot Vieh.
sch&zabel s. schAchzabel.
schazgttic culj. geldgierig.
schazhüs, scazhüs stn. Schatzkammer.
scazzen, scazzön s. schätzen.
schdchSre s. sch&cha^re.
skScho ahd. schwm. stragalum.
schedeltch, schädeltch, schedlich adj.
Schaden bringend: mit condic. Beifügung
eines ptc; seh. man der das Land un-
sicher macht, Missethotter.
schedeltche, schädellche, — ltchen,8ched-
Itchen adv. auf Schaden bringende Weise:
771. dat.
skeero
248
ncCna
skeero s. schiere.
schöf, skSf, sc6f 9. schif.
sceffant, sceffento, sceffen, schcffen;
sceff&re, sceffdre; skeffo «. schepfen;
schepfnre; skepfo. '
scheffen, s cheffei, schöffel, a?id. scafftn,
sceffin, scephin stm.j seefe, schephe,
schöpfe «cAtimt., ahd. sceffino, schefno,
scepheno schwm, zu schafiPen : gerichtl, Ur-
theilsprecher, Schöffe,
ScSfhüsin «. Schafhüsen.
sch^.hen, scShen, ahd. sköhan stv. durch
hcehere Schickung sich ereignen j geschehen:
mach sc. s. geschehen; m, dat. sieh ereig-
nen an, gethan werden von. OewoshnU ge-
schahen.
schähen, ahd. sc'4h&n stv^ helle Tosnevon
sich geben: pfeifen, wimmern; schnell da-
hinfahren; mit den Augen zwinkern.
schei— s. seht—
scheide, ahd. sceida, scaide, md. scaithe
schw. stf. Span; Scheide (gespaltene, ge-
trennte Brettchen): zu
scheiden, sceiden, ahd. sceidan, ^. skai-
dan stv. Tr. trennen, sondern, entzweien*.
strlt od. e? seh. Streitende aus einander
bringen; unterscheiden, ptc.pf. verschieden]
(rtchtsrl.) entscheiden, schlichten: strlt od.
ei; seh. ; troum auslegen ; absondern; aus-
nehmen; befreien von, 0^; abthun, ein Ende
machen. Refl. u. intr. sich trennen, fort-
gehn, Abschied nehmen, frei werden von ; abe
seh. abatehn, ablassen. Vgl. schlt, geschtde.
scheiden, ahd. sceidön schwv. (ptc. pf.
gescheit) 2U scheit: scheiden, sond€rn,unter-
schelden.
s c'h e i n e n , ahd. s k e i n a n schwv. Bewirkgsw.
zu Bchlnen : sichtbar werden lassen, zeigen,
erweisen.
scheit, schayt stm. ASpan; Spaltung ; Schied-
spruch. Zu schtt u. scheiden.
Scheitel, ahd. skeitila schw. stf., sceitilo
schwvi^ Vertex: zu scheiden.
scaithe s. scheide.
schei, schele, ahd. scelo scJtwm. Be-
8ch(plf>r.
scheich, schei #<., scheie, ahd. scSIo
Schumi. Bockshirseh:
schlich u. schlich, ahd. scfilah, scSleh
u. scileh adj, scheel, schielend; gr. <TxäXo\lf1
schulden s, schelten.
schelle, ahd. scfilla schw. stf. Schelle; die
schellen tragen Ansehens geniessen:
schallen, ahd. skullen stv. tcenen^ sehallen;
lärmen.
schellen, scellen, ahd. skellen schwr. Et-
tcirkgsfc. zu schöllen; zerechmeti^m.
schSlme, ahd. schölmo, scalmo schum..
schölm, schalm stm. Viehseuche; mhd.
auch gefallenes Stück FicA, Aas.
schein, scelen schwv. zu schale: schalen.
scheitoüre, schSiter, ahd. bc^IÜLti stwu
Beschimpf er; Schmathdichter; Tadler.'
schdlte, ahd. skeltft sehtef. Schmcehung,
Schimpfrede, Schimpfwort; Tadel.
schölten, scheiden, ahd. sceitan stv. (Inf.
subst.) mit Worten beschimpfen, sehmiehen
(mit Gedichten): m. gen. caus.: tadeln.
8ch@ltiing, ckhd. scöltanga stf. Beschim-
pfung; Tadel.
Schöltwort, ahd. sköltwort stn. Sehimpf-
rede, Jnjurie.
schem «(f. 2U Schemen: Beschtnaungy Sehern.
scherobart, — part, schönebart, nhd. ent-
stellt Schcenbart, stm. (hcertige) Lane:
8 c h 6 m e, schseme, ahd. s c e m ä schtrf, Larrt :
schöme schwm. Schimmer: mit scime :«
sclman.
Schemel s. schamel stm.
schemeltch, schemlich, schamellch.
schamllch, ahd. scamalih, scamiltch adj-
scha'menswerth, schändlich: m. dat.; juVA
schämend, schamhaft; der Scham.
schemellche, schemlelchen, schimlich
adv. zu schemeltch.
Schemen schwxi. refl. m. gen. sra. schämen.
Scheminc, SchSmrainc npr.m. Äq» H'»V-
tigs: zu schÖme schwm., Schimmeli
schömpart s. schömbart.
schön für schoene.
scena s. schin.
sehenden
249
schetisen
sehenden, ahd. scenljan sehtov. in Unehre
bringen^ entehren; zu Schanden machen,
confandere; achmcehenj schelten,
sehender atm, der Andre in Schande britig t
oder schmäht,
sehSnebart s, sch^mbart
schenke, schenek, aM, seeneho,
schenke tchwm, einschenkender Diener,
Schenk: adl. Oesehiechtsname.
schenke, sehenkl/. Geschenk.
schenken, seheneken, seenehen, ahd,
skenkjan, seenehan^cAterv. einschenken:
m. gen, part,; m, dat, (Ohj, ausgelassen) zu
trinken geben^ tränken ; als Geschenk geben.
Zu ags. seane sin,, scanca schwm, (vgl, '
schinke) Schenkelknochen,
schfinne für seheene.
scentjan; sehentlich, sehentllchen s,
sehenden, sehantUch.
sceotan s, schieben.
8chepf»re, schephere, shephdre, sehef-
fSre, seheph&re, sceif&re, sehepfer,
Schöpfer, sehepfer, ahd, skephftri, seeph-
eri stm. Schöpfer,
8cepf&r&, seephentft (ptc, prces,), mlid,
schepfe,8ehepphe (vgl, gesehöpfe) schuf,
SchicksaUgöttinn, Parze: vgl, seepfant
imt/. unter sehepfen.
achephe, scepheno, scephinm. s, sehef-
fen.
sehepfen, sohephen, seepphen, sehöpf-
fen, schefTen, ahd. seaphen, scephan,
skepfen, scefTen sehtov, (impf, u, ptc, pf,
gewcehnl, st, von sehafTen) s^usehaf: schöpfen,
haorire; m, gen, part. Für schaffen stv,:
ahd. seefTento <cAir., seepfant, seefTant stm,
Creator (ptc, pr,: vgl, seephentä); namen
ach. tn. dat, Namen geben.
akepfo, skeifo, seaifo aus seephio, seapheo
ahd,schvfm, zu schaffen: Schöpfer; Dichter,
acCph, 8e§phsane s, sehif.
sehfir, tsehier adj, fr. eher aus l, earus.
ach^r, sehdre s. schflsre.
schSr, ahd, se^ro srhurm, Maulnmrf: zu
schem.
Wflrterbncb.
acher, scherje, seherge, scherige,
ahd, scarjo, searo schwm, zu seara: Ge-
richtsdiener, Gerichtsbote; Herold,
8eör& ahd. schuf, tonstrix; tonstrina: zu
skSran, seSren s, sehSrn.
schüre, ahd, seSra, sehSra <(/'. zu schSrn:
Scheere.
schüren, ahd. se6r6n schwv. lasei vire ; me-
ridiari; stertere: vgl. sehfineen.
sehSrer, ahd, skCrare stm. Scheerer, Bari-
scheerer,
sehSrf «. seh^rpf.
schfirhüfi sin. Haus eines Bartscheerers.
skeri ahd. adj, zu sköran, seara; aeer ad
investigandum, sagax, velox.
schCrm, seörmftre, sehermen, seermeo
s, schirm, schirmnre, schirmen, scirmeOn
schem, ahd, seerjan, okeTJaxi ahd. schwt\
veriheilen (von seara) : wohin schafen, stel-
len, anstellen; zutheilen,
skörn ahd, stm. scurrilitas. Lat. seurra.
schSrn, scören, ahd, sköran stv, schneiden :
(Ifaare) abschneiden, scheren; mhd. be-
lästigen, kümmern: zsgs, ptc, pf, ungeschorn.
Gr. xdQüiy ^vQ(o.
schörnen, ahd, skSrnön schwv, ttpotten
(ze über): zu sk6m.
seh^rno s. skimo.
skero ahd, adv, zu skeri: citius.
seSro, scörön s, sehör, schüren.
sch^rpf , schfirf sim, kleinste Münze, Scherf-
lein : zu scharpf u. schürfen.
seherphe s, scharpf.
seherpfen schwv, scharpf machen.
scherten, aM, scartjan, skerten «cAtrv. ^e-
wirkgsw, zu schart: verletzen; abschneiden;
schartig machen.
schfirzen, schörtzen stf schwv^ frahlich
springen, hüpfen; scherzen: 6n seh. im
Ernst, gewißich. Zu schüren »rie gr, <sxi o r« oi
zu axalQio.
schetzen, schätzen schwv, tr, das Geld (schaz)
abnehmen; in Geldeswerth amchlagen,
schätzen; bildl,: gering seh., für boefi ach.;
mit in Berechnung ziehen, beachten,
IIXU
schei&heii
250
actmati
flcheühen; scheür, schewr «. schiuhen,
Bchiure.
scfatbe, aJid. sctpA, sclbA, md. scMve §chuf,
Kugel; ScJieibe; Bad: Kugel od. Rnd des
Qliiches; Kreis,
BchlbelScht, scheibelScht, ahd. sclbiloht
adj, kreisförmig^ rund; scutulatus.
schlben, Scheiben st. (sckw.) Zw. tr. rollend
fortbewegen^ rollen lassen; reß.u. intr, rollen.
schieb, schiebt s, schiech, schiht
schicken, schiken schwv. (impf, schihte u.
schicte) Bewirhgsw. zu schuhen: zu Wege
bring eny bewirken; paßlich gestalten; refl,
sich schicklich verhalten, passen; vorberei-'
ten, rüsten ; schaffen, thun ; richten ; senden.
skidön ahd. schttk. trennen, scheiden; un-
terscheiden; richterlich entscTieiden, schlich-
ten. Vgl. geschlde.
schidunge, ahd. skidunga«//. Drennung,
Scheidung ; Unterschied ; Schiedspruch, Ur-
theU.
schieben, ahd. skiupan, sciuben stv, stossen,
schieben: üf, vür ba;; seh. aufschieben.
schiech, schieb adJ., schiechllche,
— lieh adv. zaghaft, sch^, schüchtern,
schieben, ahd, skiehen, skiben «cAiro. zu
schiech: tr. scheuen; intr. scheu werden,
sich scheuen: m. ab.
seiena s. schin.
schiere, sciere, schire, schier, schir, ahd.
skioro, skiero, skeero. adv. in kurzer
Zeit^ gleich, bald: also, alse, als seh. (so)
sobald als; Superl, s6 schiereste, schicrist
in so kurzer Zeit als irgend, sobald als;
beinahe. Vgl. skero? gr. axtvog, axevceCüt.
schieben, shie^en, schiessen, ahd. scio:;-
an, as. seeotan stv. Tr. werfen, schiessen;
stossen, schieben; tcund od. todt schiessen.
Intr. schnell wie geschossen sich bewegen,
her ah-, hinauffahren, springen ; sich schieben.
schießzüg, — Züge stm. Schiefizeug, Schieß-
waffe.
schif, skif, gebrochen schöf, sk6f, scöph stn.
^^f<iß; Schiff: narren seh. Seh. das zur
Fastnacht auf einem Wagen umhergezogen
wird. Zu schaf u. scafa.
schiffeltn, scfaifltn, schifflt, schiffel
n. Vkleinergsw, zu schif.
schif man, ahd. scfifman m.,pl. scbiflinte
stm. Schiffer.
schifmeister stm, Lenker des Schiffet,
Steuermann,
scifmenigln, alid. scefmenigt f, grosse
Zahl von Schiffen, FlotU,
scbSfsatic, scephsanc aA<i. Wn. (geisä.)Gt-
sang beim Besteigen des Schiffes,
skihen s, schiehen.
schiht, schiebt md. stf. Zu schöben sta.
geschiht ; umschreibend. Zu schicken : berg-
männ. Arbeit, Arbeitszeit; Bank verschied-
ner auf einander liegender Gestein- oder
Erdarten.
skibttg ahd. adj. verzagt: zu schiehen.
schiken s. schicken,
schilch, scileh s. schSlch.
skild, Schilde— s, schilt, schilt —
scbildekenbdm mnd. stm. Baum od, Pfahl
mit daran gehängten gemalten Schilden aU
Mittelpunkt u. Zeichen bürgerlicher Spitle
und Schaustellungen.
Schüben, schilcben, ahd. scilehen,
scilihln, md. schilwen schwv. zu scbSlch:
blinzen, schielen.
scbillinc, scilllnch, scilling stm. cu
schallen: klingende Älüuze, t?an Gold sra.
40, von Silber sva. 12 pfenninge.
schilt, skild stm. Schild: under schilte, u.
schilten im Kampfe, zum Kampf gerüstet:
als Zeichen des Bitterthumes ; rechtl. rra.
herschilt; bildl. Schirm, Schutz; franzifi.
Münze, 6cu, /. seutum. Zu schale,
s e h 11 1 1 1 c h adj. des Schildes, m it d. Schildt.
schiltrant stm. sva, sehiltes rant.
schiltrieme, aAd. sciltriemo schwm.Iiian
zum Umhängen des Schildes.
schiltve??el, schildeve^el stm. Band zum
Umhängen des Schildes.
schilwen s. schilhen.
sehtm St., schtme, ahd. sclmo, sktmo
schuft. Stral; Glanz, Schimmer:
sc! man ahd. stv, micare: vgl, schin, scMnf'
schlnen.
scime
251
schilpen
scimo ichwm. zu sclman: Sehattenbüd.
sktmb&re «. schtnbflBre.
schimpf, schimf, ahd. scimph $tm, Kurz-
weilj Scherz; gr. axninxkuf,
schimpfnre, schimph&re 8tm, histrio;
Spotter.
Schimphelln enonn. Name: Späfilein,
öchimfjfen, schimpheiii 3chinpben, ahd,
skixnphen, skimfen, BldnSen schtov, scher-
zerij spielen; tr, verspotten,
schimpfhüs stn. Maus zum Spielen u. für
die Schaustellungen der Gaukler,
schimpfieren schtcv. verspotten, hoshnen,
schimpflich adj, scherzhaft, spaßhaft; spöt-
tisch,
schimpfierlich adj, spöttisch,
schimphliet stn, (pl.) Seherzlied ? Spottlied ?
8 c h i m p f f r 6 d 6 stf, kurzweilige Erzählung,
scbympfung stf, Seherz,
Schimpfwort stn. scherzhafte^ Wort,
schin, schine, <üid, scina, sciena, scSna /.
Schiene; Vermessung der Bergwerksgruben
(vermiiielst einer SchienefJ; Schienbein:
schinebeiii stn.
schln, schein, ahd, sktn, sctn adj, stralend,
heil; sichtbar, augensc?^einlich: schtn wesen,
werden, tuen; scheinbar,
sc hin, sein, schein stm. Olanz, Schein;
Sichtbarkeit: sc. wegan, seh. tuen, seh.
werden m, gen. (vgl. schln adj.), ze seh.
m. dat. sichtbar für; Beweis; Bild; Schat-
tenbild; Aussehen, Anschein; Anblick, Schau.
schlnbnre, ahd. »ktnhkre u. (angeglichen
od. zsgs. mit sklmo) sktmb&re adj., skln-
hkro (sdv. glänzend; sichtbar.
schindel, ahd. skintal&, scindilä schwf. u.
scintUo sehumif Schindel: l. scandula, be-
zogen auf
schinden, scinten, ahd. skintan, sein da n
siv. (schw. impf, schinte) tr. die Haut, die
Binde abziehen; Baub u. Gewalt antliun.
schtne, schein schwm. sra. schtme.
scbine, schinebein s. schin.
schtnen, scheinen, ahd. sclnan, schtnan
siv. stralen, glänzen, leuchten: ana sk. m.
acc.; erscheinen, sichtbar werden, sich zei-
gen: an seh. m. daU, seh. U^en zeigen;
dem Scheine nach, aber nidht in Wirklich-
keit sein. Vgl. sclman; gr. axM.
skinfen, schinphen s. schimpfen,
sktnhaft ahd. adj. glänzend; sichtbar.
schinke, ahd. scinchA u. scincho schwf.
m. Schenkel.
skintalä, skintilo; skintan, scinten
s. schindel,' schinden.
Sch\ont^iu\&ndeT npr. m. Dauphin V. Gras-
waldane, Sigunens Geliebter.
skio — , scio — s. schie —
s^lpA s. schtbe.
scira ahd. stf. Sorge, Geschäft: zu schöm.
schire, schir s. schiere,
schirm, schirn, gebrochen schSrm, stm.
Schild; Vorhalten des Schildes; Schirm, ^
Schutz. Zu schSrn?
schirmsBre, schirmesr, ahd. scirm&ri,
scfirmäre stm. Fechter; Beschützer.
schirmen, schirmen, ahd. scirmeen, scir-
men, scirman c2. i. scirmjan, schwv. m. acc,
m. dat. (mit dem Schilde) schützen, ver-
theidigen; absol. sich mit d, Schilde decken;
fechten.
scirmeo, scirmo, scSrmeo ahd. schwm.
belliger; defensor.
schirmeslac, schirmeschlagk, ischirm-
schlag stm. Fechthieb, Fechterstreich.
skirno, schörno ahd. schwm. Spielmann,
Gaukler, Possenreisser : zu skdm.
Schiron, Schyron npr. m. Chiron.
s c h 1 1 , scheit, ahd. seit stn, Stück gespaltenen
Holzes; ahd. grabün sc. Stiel des Spatens.
sciuben, skiupan s. schieben,
schiuften s. schuften,
schiuhen, scheühen, schiuw^ü, ahd.
sciuhen, scühen schvjv. zu schiech: tr. scheu
machen, erschrecken; scheuen, aus dem
Wege gehn; intr. sich scheuen: m. gen.;
zsgs. ptd. pf, ungeschiuhet furchtlos.
seh iure, schür, scheür, schewr, ahd. skiura,
scüra st. (schw.) f. domoncula: ags. scyr
stm.; Scheune.
schlve s. schlbe.
schien stv. cacare; gr. x^^di.
8Chl —
2Ö2
schowen
schl—, schm— , sehn— «. al— , sm — , sn—
8chö| 8CÖ «. schuoch.
seh och, schöch «. schuch, schAch.
8 c h o c h e achtem, aufgeschichteter Haufe Heues
udgl.: zu sk^cho.
schochen tchwv. aufhäufen.
scboBudc, mc2. schdnde, aA(2. 8c6nida, scön-
idi stf, Schtznheit,
schoene, sccenc, shcene, 8ch(BD, sch^nne,
schdn, 8chöne, schön, md. scoun, ahd,
skaoni, scoune, scöni, scdnni, scaoni, scuone
adj. Hchan; glänzend^ hell; weiß; achonendy
freundlich. Zu schouwen: j. skaun, skauni
geataltetf achten.
schoene, schoent, ahd. scaont, scönl, scöne,
scuontn, scuone /. Schcmheit.
schcenen, ahd. scöigan u. scounön, scönnön
d, i. 8c6njdn achvw. schoene machen^
achmiicken; ptc. pf kascdnnöt candidatus.
ÖchoStte npr. öemahlinn Gandina v. Anjou :
Vkleinergaw. zu fr, joie oder joue.
8 c o f, schof, scoph, 9C0^f ahd. atm. Dichter; atn,
Dichtung, Lüge: zu schaffen. S. auch schöpf.
seh öf fei 8. scheffen.
scofficen ahd. achufv. dichten, lügen: intena,
zu scof u. scopphen.
scofleod ahd. atn. (deutacheaj Lied.
schophllch adJ. erdichtet, lügenhaft.
schopfpuoch itn. Gedicht.
»cophsang ahd. atn. Gedicht,
scoh, schob, 8 ob oben ». schuch, schuoch,
schuohen.
8chol,scole, ahd. s c o 1 o achtem . JSchuldner :
Bcolan, scolen, schollen, schein 8. soln.
scoldiner, scbolt, scholtheiijc a. sei-
dener, schult, schulthei^e.
schon, schöne, scone; schönde a. schoene,
schoBnde.
schöne, schön, schoun, ahd. scöno adv.
zu schoene.
schönen, scönen «cÄtrr. schoene /a^^ren, schöne
verfahren : m. acc, m. gen. achoneny Rück-
aicht nehmen auf; m, dat. nachgehen.
Scöncnbekc, Schönebeke Ort^i. (dat,
sg.) Schcenebeck, Städt<^hen an d, Elbe: mnd.
beke hd, bach; peraanl. ava. van Sc.
Schönheit, md, scounheit stf. SchtenheU:
Sehmuck,
scöni, Bcönni, skönl; «cönida, scönidi;
sc 6 n Jan, scönnön s. schoene, schoBode,
schoenen.
schöpf, scopf, ahd. auch scof stm. u. schapba,
scuffa /. Gebäude ohne (Vorder-) Wand:
als Scheune; Vorhalle.
schöpf, scboph stm. Haar oben auf dem
Kopfe; scoph ahd. tesqua.
scopf, scoph, schöpf—, schoph— ,
scoph— a. scof, scof—
schöpfe; schöpffen; schöpfer, schopfer
a. scheffen, schepfen, schepfere.
scopha «. schupfe.
scopphen achwv. zu scof: dichten.
schor, schorr, ahd. scora/. Schaufel.
sc hören schwv. schaufeln.
schote In achwv, intr. zu schflteln: sehütlern,
zittern.
schotte, scotte, ahd. scotto schwm.Quarh
von süssen Molken ; Naehmolken : zu schfltBo.
Schotte, ahd. Scotto, Schotto sekam.
Volksn. Scotas, Irländer; uvunehender
Krasmer (aus Irland); Schotten last, ML
Scottönö lant u. dat. /?^Schotten LandsiL
Irland, Sehottland ; Schotten bmoder MdnA
eines Schotten- (von Irländem gegründeten
ßenedictiner-)Kloatera.
schonen, scouön; schoun, scoun,
scoune; scounheit; scounön «. schou-
wen; schone, schoene; Schönheit; schoeneo.
schoup, schaub atm, zu schieben: Stroh-
wisch (ala Zeichen od, zum Brennen und
Leuchten aufgesteckt, zum liegen); Stroh-
bund; Stroh.
schouwe, schowe atf. suchendes Schauen:
Anschauen, Anblick; pass. Aussehen, (Je-
atalt.
schouwellch, schowelich, schöwlich
adj. anschauend y beschaulich; conspicuu*.
ansehnlich.
schouwelicheit atf. Beschaulichkeit.
schouwen, schowen, schauwen, schawen.
schonen, ahd, scouwön, scowön, scan-
wön, scawön, scouön schwv, tr, w. •«/''
schowspÜ
253
schrtbschindel
spiegeln (reß.); betrachten, sehauefif sehen :
m, ace, u, in/., m, gen., ane sch^ seh. an,
seh. nmb ; zsgs, pet pf, ungeschonwet. Zu
ff. skuggva schvm. Spiegel.
schowspil 8tn, Sehauepiel.
schowange, ahd, scownnga, Bcawunka
et/, ahd. speculnm; Betraehtung.
schoye, tschoye etf. fr. joie; ». Repanse.
Scboysi&ne npr. Tochter de$ Oralkcenigee
Frimutel, Oemahlinn Kiote v. Catalanten,
Mutier Sigunene.
scho;, Bchö; ein, Oeechofl.
Bchöj; 9tm.(n.);ahd.^fi^^o eehwm.; schöbe,
scdj^i^e, abgek. 8ch6;, ahd, Bcao^a, scdi^a
iL echwf. fin Oeechoßform gefalteter) Unter-
theil des Bockes; Schoofi.
scraa^;, scbrAbas «. bcx^.
BchrtBJen, atrajen unregdm. schwv. spritzen,
stieben, triefen, lodern. Vgl. strö.
scbrage schwm, Gestell aus einem Balken
mit schräg eingesetzten Beinen: als ländl.
Tiech oder als Standort der Spielleute.
Bchranc, scrancb, ahd. akrank stm.
Unterschlagung eines Beines; Hintergehung,
Betrug; Umschliessung, Verschränkung; ein-
und abgeschlossener Baum.
Bcbranke schwm. (pl.) Querholz zur Ein- u.
Ahechliessung eines Baumes, Schranke.
Bcbranken, scrancben, ahd. acranchön,
BcrancbAn schwv. 'mit schrcegen, toanken-
^ den Beinen gehn, schwanken, taumeln.
Bcbranne, Bchrann, scbrande, schrange,
€ihd. Bcrannä schw. (st.) f. Bank, Tisch;
Geriehtsbank, Gericht; Bäumlichkeit für
den Handel mit Getreide udgL
Bcbrana stm., scbranae schwf. Spalt, Biß,
Bruch: zu BCbrinden.
scraottsran s. Bcbröttsen.
Bcbrat, Bchrate, aräte, scrato, scras;,
Bchra;, Bcbr&wa;, Bchr&watze s. scrS;;.
scranuDC d. i. Bcr&wunc stm. (mgth.nprf)
nubes: zu scbnejen.
BcrScbdn, scrficben, 8cr§cchen ahd.
schwv. springen, aufspringen, lascivire: zu
schrie
schrScke schwm. Schrecken: vgl. schricke.
Bchrecken, oAcJ. screccben, screchen
schwv. Bewirkgsw. zu schricken: sprengen,
antreiben (Pferd); stürzen; verscheuchen;
ersehrecken. Intr. erschrecken.
schreczltn s. scre:;.
seh regen schwv. zu schräge: mit schrcegen
Beinen gehn.
schrei^ skrei stm. zu schrten: Geschrei.
schrei—, srei— s. sehr!—
8 c h r e i e n, 8 c h r e i g e n «cAirr. schrten machen.
schrenken, screnchen, screnken schwv,
zu schranc: schräg stellen, verschränken;
hintergehn; intr. seitwärts abweichen.
Bchrensen schwv. Bewirkgsw, zu schrämt:
tr. spalten, reissen, brechen.
schreyen, schreyer s. schrien, schrler.
8 er 6?, scra?, scraa:;, mhd. schra;, Bchr&wa;,
schrftbas st., srezze, schr&watze schwm.,
verkl. schreczltn stn.; schrat st., schrate,
srftte, ahd. scraio schwm,, verkl. schre-
teltn, schreie! stn. Waldteufel, Kobold.
Mit scr&wunc zu schriejen?
8 er tan s. schrten.
scrtb ahd, stn, Schrift,
schrtbaore, schrtber, Schreiber, ahd,
scrtb&ri, 8 crtberi«^m. scriba,&t6/.i9eAri/V-
gelehrter; Notar, Kanzler: der Sehr., der
tugenthafte Sehr. Heinrich, Kanzler der
Landgrafen Hermann u, Ludwig von Thü-
ringen; Geistlicher niederen Grades, wie
er Ändern als Schreiber (fr. clercj zu dienen
pflegt; Tafelaufseher, clerc d'ol&ce.
schrtbbrfit stn, Brett ^ worauf das Schreib-
gerasthe gelegt wird,
schrtben, schrtbban, schreiben, o^.
scrtpan, scrtban «^. schreiben, l, scribere:
an in, auf, an sehr, aufschreiben, zsgs. ptc,
pf. ungeschriben nicht aufgeschrieben; voll-
schreiben: ungeschriben leer von Schrift;
zeichnen, malen; beschreiben, schildern: un-
geschriben nicht zu schildern; anordnen,
verordnen.
schrlbföder schwf. Schreibfeder.
schrtbschindel schwf. Brett, das beim
Schreiben untergelegt wird.
schrie
254
schaochmacher
schrie, schrick, aA(2. scrich atj schricke
achtem, Sprung; Auffahren; mhd, auch
Schreck ;
schrickexi, scricken, ahd, scricchen,
8 c r i c h e n schtov. (achte, u. $t impfj springen,
aufspringen; erschrecken intr.
schrien, schryen, schreyen, scrigen, ahd,
scrtaD, scrtjan stv, (schtc. impf, schrlte;
impf, pl. schrlrii, schriuwen; ptc. pf. ge-
schrirn, geschriuwen, schw, geschrlt) rufen^
schreien, jammern; tr, zum Verkauf aus-
rufen, Lat, screo.
schrier, schreyer stm, Herold, Ausrufer,
Schrift, scrift stf, Schrift; heil, Schrift;
Schreiben, SchreHkunst .
schrigelen schwv. mit schrceggesteüten Bei-
nen kleine Schritte machend zu schräge,
schregen.
Bchrtn, Schrein, srein, ahd. scrlni, scrine
sin. m, Kasten für Kleider, Geld, Kostbar-
keiten (auf Reisen), für Beliquieni l, scri-
nium.
schrinden, aA(£. scrintan, scrindan «h?.
bersten, sich spalten, Bisse bekommen,
scrtpan s. schrlben.
schrtten, ahd. scrttan stv. schreiten,
8 ehr dt, scröt stm., schrote schwf. abge-
hauenes, abgeschnittenes Stück Salz, Me-
tall, Tuch usf.; Hieb^ Schnitt.
schroten, ahd. scrötan stv. hauen^ schnei-
den^ abschneiden: zsgs. ptc.pfungCQCTÖien.
Mit schart zu schörn.
Schröter stm. Schneider.
schrotisen, aÄd. scrötlsarn, scraotlsran,
acrotisan stn. scalprum; cmunctorium.
schrunde, scrunde, aÄd. scruntÄ, scrundä
schwf. Spalte, Biß; Felshcehle,
schryen s. schrien.
scua, scua — s. schuoch, schuo—
Schübe, schaübc schwf. langes und tccites
Ifberkleidy it, giubba.
schuch, schoch, scoh Inferj, d. Frierenden.
schüch 8. achuoch.
schüeler s, schnoleere.
schucr s. schür.
dchuester s. schuochsüter.
Bchüfele, scüfl&; seuffa; acuffin s, schü-
vel, schöpf, schupfen.
schuften, schioften sehwv, galopieren.
scühen s. schiuhen.
scnld, sculda, scnlde, schulde «. schult
schuldic, schuldig, schuldec, ahd.
sculdlk, BCultSk adj, J^icht habend, ver-
pflichtet: m, gen,, gen, u. doL, seh. wcaen
m, gen. (aec,) u. dat, schuldig sein ; obj, wozu
man verpflichtet ist, gebührend; dereine Ver-
schuldung, der sich verfehlt hat: m. gen.;
durch Verschuldung verfallen: m. gen,; cbj.
was man verschuldet hat, verdienL
schuldigen, sculdegen, schultgen, ahd.
sculdigdn schwv, m. acc, u,gen, anschul-
digen,
schuldiger, schuldegnre stm. Anüeeger]
Angeklagter; Schuldner; Gläubiger.
achuldigunge, schuldigung stf, An-
schuldigung.
Schüler s. schuolnre.
schullen, schuln «. soln.
schult, ahd, sculd, acult, md. scholl, u.
schulde, sculde, ahd, scnlda stf. zu sooUd,
soln (gemplur,): Pflicht; Vergehn sUs sittL
u. reehü. Begründung einer Pflicht; Ver-
schuldung, Bewirkung eines Übels; be-
wirkendes Zuthun über hpt, Ursache, Grund:
kne seh. ohne UrsachCt ohne Grunde durch
seh. um-willen, von seh. aus zurcichendetfi
Grunde, mit Becht; Anschuldigung. ^
schultgen, sculttk s, schuldigen, schnMic
8ehulthei:;e, — heisse.
-haii^, ahd.
sculthai^eo, sculdhei^o, md. schult'
heii^e schwm, der Verpflichtungen beßehlt:
(Civil-) Bichter, tribunus, centurio d. h. cen-
tenarius.
seh um, scüm stm. Schaum, l, spuma.
schünden, schunden, ahd. scunteo,
seuntan schwv. antreiben, reizen: »i. acc,
acc. u, gen. (ze). Zu schinden?
schuoch, schuoh, schüch, schuo, ahd.
scuoh, scua, scö, md, schob, schö *^B^•
Schuh.
schuochmachcr, schuomacher atm. Schuh-
macher,
schuochrieme
255
8^
schuochrieme, ahd, scuahriurao aekumi.
Schuhriem,
schnochsüter, schuochsluter, achuo-
süter, z$gz, schuohstiere, schuoster,
schuester stm. Schutter: ausdeutende Zsttzg,
schuohen, schuon, ahd. scuahjan, skuo-
hcD, md, schdhen schwv, m. oce. Schuhe
anlegen; in die hosen seh. zugleich bein
ti. Fuß bekleiden: $, hose.
sehnoliere, schuclsBr, schuoler, schüe-
1er, aAc2.8ciial&ri, scuoläre,m<2.8chuo-
Idre, Schüler stm. Schüler, Student,
schnole, schuol, ahd. scuala, scuola
stf. Schule^ Schulunterricht^ gr, l, schola;
der Meistersänger,
schnoUlch adj, der Schule gehcerig: theo-
retisch.
8 c h u o 1 p f af f e schwm. studierter Oeisüieher,
schnomacher; achuon; schnosüter,
schuoster s, schuochmacher, schuohen,
schuochsüter.
scuoni, scuone, scuonln «. schosne.
schupfe, ahd. scupha, scopha schtof.
Sehaukelbrett, Wippe (um Betrüger udgl.
zur Strafe ins Wasser zu schnellen): ■
schöpfen, schupfen, md. scuffin, scup-
pin schwv. stossen ; durch Stossen in schau-
kelnde Bewegung setzen; mit der schupfen
strafen; antreiben. Zu schieben.
schupha s. schöpf.
schür, OS, scur stf. zu schSm: Schnitt; ge-
hauenes ffohj geschnittene Frucht,
schQr, scüra s. schiure.
schür, schür, schaür, schuer, schüwer, scha-
wer, ahd. scür, scuur, sgür st., schüre,
Bchaüre schwm. Hagel; üngewitter; bildl.
Verderb, Vernichtung.
schüren, whadTea schwv. zu schür: hageln.
schüren schwv. zu schiure, scüra: schüizen.
scbürgen,a^. scurgjan, scuregen«cAiot7.
zu schor: stosseny treiben.
schürfen, schürfen, ahd. BCurphan«cAtrv.
aufschneiden^ ausweiden ; fiur schlagen. Zu
schSrpf u. scharpf, /. scrobis.
schürhagel, schürhagel stm. tautolog.
Zsstzg: Hagelschauer.
scurs ahd. adj. kurz, l. curtus.
schürz stm. Kleidj das nur einen Theü d.
unteren Leibes deckt, also oben u. unten
gekürzt ist.
schürzen, md. scurzin schwv. abkürzen;
(Oewand) im Gürten mehr aufwärts neh-
men u. damit unten kürzen: m. refl. persaml.
Ohj.; refl. sich ze loufe rüsten.
seh Ute In schwv. schütteln, erschüttern: zu
Behüten, schütten, acuten schwv. er-
schüttern, schütteln: Schutt den heim int-
perat. Name eines Thurmes zu Neuburg;
schütten: harnasch seh., abe seh. xon sich
fallen lassen, ablegen, an seh. anlegen. Lot.
quatere.
schütz^e, schütz, schütze, ahd. scuzzo,
schuzzo schwm. zu schiei^eli, scho:^: sagit-
tarius ; jüngerer Schüler, ABC-Schütze.
schützen, schützen, ahd. scuzzan sehum.
Bewirkgsw. zu schu:^: schwingend od. stos-
send in schnelle Bewegung setzen ; slac mit
dem swerte mit geschwungenem Schwerte
cAlenken^
schützung stf. Beschvtzung, Schutz.
scuur s. schür.
schüvel, schüfele, ahd. scüvalä, scüflA
schwf. Schaufel: zu schieben.
schüwer s. schür.
schuj;, scuj; stm. Schuß; schnelle Bewegung.
8chü:;;el, Schussel, ahd. scu^j^ilh schw.
stf., ahd. scu^i^il stmf Schüssel: l. scu-
tula, scutella, auf schieben bezogen.
8chü;:;elkrebe schwm. Korb um Schüsseln
zu bewahren u. zu tragen.
schui^zil stn. Ziel des Schiessens.
schw — 8. sw —
schy— s. seht — , schi—
sei—, sei — , 8cn— , 8C0 — , scr — , scu —
s. schi—, sl— , sn— , scho— , sehr—, schu—
so enclit, sie s. Sr.
Bd| gen. sftwes, ahd. sdo, saoo (verschrieben
sedo), g.sAiy stm. Landsee; Meer: sdoltdanti
ahd. zsgs. ptc. pr. seefahrend. Gr. aiw.
sd, see, pl. 86t, sdtt, Interj. siehe: afui.
s^nu, 8§no, erweitert sdhenu, d. h. b^ nt;
da, nimm: sd hin nimm hin. Goth.BAÜdov,
i
aSch
25ri
•eia
apoc. aus saihv tdt (hd, sih, sich), Imperai.
von saihvan tehen; vgl. st
sfich, ahd, s^h stn, Karst; Pflugschar. Lai.
secare.
sfich aus aöhe; 86ch£n/«fr sShen.
sechja, seche, seckja, eeke, secce
ahd. stf. zu Sache: Streit, Zank.
seckel, ahd. sahhil, sechil, seckil, sekil
stm. Geldbeutel, L sacculus.
Seesen s. setzen.
sUdel, o^. sCdal, sCdhal, sfithal «du. ati#
l. sedlle: Sitz, Sessel; der untergehenden
Sonne.
8edelhaft,86dilhaft adj. seßhaft, anscsssig.
sedelhof, sedilhof s. salhof.
8 e d e 1 1 a rom. f. Eimer chen : Vkleinergsw. xu
l. sitola.
see, seel s. sd, sMe.
Seftimont, Seftemunt, Septiniiont, 8et-
munt Bergn. Septimer, l. SepÜmus mens.
sSgan; s^gandn; sfigansa, sCganse s.
sßgen, sfigenen, sSgense.
sege, sage, aM. segä, sagA schuf. Sc^ge;
sage, ahd. seiga, saiga Art Münze (l. ser-
ratus), denarius, \2tr Theil eiiies Öold-
Schillings. Mit s6gense zu sCch.
sege aus segene.
seg eisen s. sSgense.
segelsere stm. Schwätzer: Vkleinergsw. zu
sagen, sager.
s e g e 1 8 e i 1, sSgilseil sin . Segeltau ; s S g e 1, s@gil,
ahd. sSgal stm. l. sagulum.
segen, sagen, ahd. segdn, sagön schwv.
sagen.
sögen, s€gin, seyn, ahd. s6gan stm. aus
l. Signum: Segnung durch Oebcerde (Zeichen
d. Kreuzes), Wort(Gehet)^ 2%a/; den s. geben
verabschieden, tuon sich verabschieden.
segen, seggen, seggean, segjan,* seger
8. sagen, sager.
segene, ssegcne, segen, ahd. segina, seg-
en na St. schwf., sege, sage schtrf. Zug-
netz, l. sagena.
sSgenen, sSginen, sggen, seinen, seynen,
ahd. sSganön, s 6 g e n ö n segnen ßekreuzen) :
got gesegene dich lebe wohl! : verabschieden.
sSgense, sSgens, BSgmnse, aeinse, s^ns«.
sfigise, aA<i. sfigansa, sCgensa, seginss,
sSgesna, sSgitna sL(sehw.)f^ sSgeisen
«fn. Sense; metonywn, Heumaad, Vgl. sSch.
sSgil, sdgilseil s. slSgelaeil.
segradas d.h. segradars rom. m. Sacristei^
l. Becretarium.
Sftg remors s. Seigrimors.
sfih «. 8§ch.
Bfihe, sSchy aA<i. sfihA sehw. stf. (sehem.)
Augapfel; Sehen, Blick.
sfihen, sShhen, sSchen, €ihd. sShaa, ««2.
zsgz. s^n, sien, stn (impf. pl. sAgen, ej.
s^ge) stv. Tr.^ehen, erblicken: Ohj. m. aij.
Prad., acc. u. inf., abhäng. Frage (s. wir):
sehen l&s^en zeigen, beweisen; ansehen; zu-
sammentreffen mit; besuchen. Inir. sehen,
blicken, schauen; inf subst sehen sva, sehe;
Imp. 8ih, sich, pL seht im Beginn Ukhafter
An- und Gegenrede: vgl. st, sft; umbe «.
widere s. (reß.) sich umsehen, zurUckaektn,
sesamine s. einander ansehen^ s. an ». ap
ansehen , s. ae Bezug haben auf, süre a
Verdrießich drein blicken, leide a. m. rtß.
dat. einen betrübenden Anbüek haben: Acht
habeny wofür sorgen: m. gen., m. mt, K8.
m, da;, abhäng. Frage. Ooth, aaihvan, lat.
sequi u. ecce, ocolus, gr. i'nt^^at u. oxo;.
ontona.
s6henu s. s^.
sShs Grundzw. sechs: sehsstunt s. stunde:
Ordngszw. sShte, sehste, ahd. s^hto,
söhsto. Gr. i^, k'xiog, l. sex, sextus.
sChstere, söxt&ri u. sSht&ri, sSbtere.
mhd. sShtflßre, seihter stm. ein TVodbfn-
wojÖ, Sechter^ Sester; Gefäß von dif^m
Maasse. Lat. sextarius, rom. sestar.
söhzec, sShsic, ahd. sShszug, sfibiug,
sghzog Grundz. sechzig: goth. saihs tigjus
sec?is Decaden.
sehzghen, ahd. zsgz. sShsa^n, s^hi^o
Grundz. sechzehn.
sei — s. sl —
seil sein, sayn «m? ein Wollenzeug , wj'-
saie, ml. sala, sagia aus l. sagum.
seia rom. f. fr. soie, l. seta, sffta.
sai&t
257
seltene
sai&t «. seit
seid a?id. stn. Strick, FalUtrieh: vgl, seite.
seien, seyen «. sffijen.
salffä, seiphä ahd, $ehwf, Seife: vgl,
seife 8, slfe.
seiga, saiga s, sege.
seigen, saigen, steigen «cAtrv. 1. Bewirkgew,
zu sigen: renken, neigen; intr, sinken, 2. «vo.
slhen; (ü; s.) als das bessere aussuchen.
seygen s, saejen u. sougen.
Seigrimors, Sdgremors, mfr. Saigremors
npr. Bitter an K, Artus Hofe,
seihter s, sShUri.
seil, sali, seül stn, (pl, seyler) Seil, Fessel:
vgl, Seite,
seilde, seilig «. selde, sielic.
seilganger stm, Seiltänzer, schoenobates.
seim, sein fpl. seine) stm, Honig- Seim: zu
slhen.
sein, sayn sva, sei.
seyn; seinen, seynen; seinse s, sSgen,
sCgenen, sfigense.
seine a€^J,, meist nur adv, langsam, trage;
beinahe nicht, kaum; iron, nicht. Vgl.
lancseim.
seiphA s. BaÜf&.
seit, ahd. saiÄt stm, ein Wollemeug, fr,
sayett«: vgl, sei.
Seite, ahd, seito schwm, Strick, Fessel;
Saite. Mit seid u. seil zu l, ssta, gr. x^^^^l-
seytenmAl s, slt
seitsang ahd. stn, Saitenspiel,
seitscal ahd, stm. Saitenspiel,
seitspil, uneigentl. zsgs. selten spil, stn.
Saitenspi^.
Seite npr. m. Vkleinergsw. zu Sigefirit
Sek Jan s. sagen.
s«lb, selb— s, selp.
aftlbcswerertn/. Qeisterbeschwctrerinn, py-
thonissa.
aelrh s. solch.
^61de, seidenrtch; sdlic, seiich, seiig;
sftlicltch; sdlikeit, sdlcheit s, ssslde,
seile, sclicUch, sflelikeit.
^elde, selide, ahd. salida, selida, selda
stf. Wohnung, Haus, Herberge; Bauern-
WftrUrbvcb.
Äoti#, Hütte. Ooth. saljan schwv. einkeh-
ren, wohnen: zu sal.
seiden, seidene s. selten.
seidener, seidner, ahd.Belidtri, seled-
äre, seldäre stm. der eines Andern Haus
bewohnt; Bewohner einer selde ohne Land-
besitZj Häusler,
seie, seile, sei, seel, ahd. seula, seia,
g. saivala st. (schw.)f, x^v/ij, anima, um-
bra: zu se, g, saiv.
selehof, selihof s. salhof.
Selezestat s. Sletstat.
seif, seiftir 8, seip u. so 1.
selk s, solch.
seile schwm, für geselle.
8 eilig S, 8£BliC.
selliute s, salman.
sein, seien, seilen, ahd, saljan, sallen,
sei Jan schwv, zu sal f.: (zum Eigenthum)
übergeben.
seip, sfiBlp, selb, seif 2<eA/. Adjectivpron., im
nom. meist mit schwacher, sonst gewoehnl,
mit St. Endung; eigentl. der bleibend, der
noch einmal: g. sa der u. 11p. 1. idem:
dem refl. pron. beigefügt, den pron. diser
u. der ("der s. dieser), dem Art.: erweitert
der selbige. Adv, unfl. selb, selp eben: vor
demonstr. saroa so u, relat, sd wie; gen,
selbes, selbs: da s. daselbst, 2. ipse: nach
u, vor subst, u. pron. pers.; selbes, slnes
selbes für sin selbes; selbes, selbs, selb;,
seihest u. selber (seibar) für alle Casus
aller Geschlechter: ires selbes /. ir selber;
vor dem Artikel (selbe für selbem); mit
nachfolg, od, vorangehender Ordngsz,: selbe
ander, selbander, salbander «e/6«^ der andre,
mit noch einem udgl.: m, gen, Adv, unfl,
selp: noch s. selbst nicht,
selp hart ersonn, npr, m. Egoist
selbheit <</. Selbstheity Selbst.
seip selp, seibseib verstärktes 861p: selp-
selber wie selber für alle Casus.
selten, seltene, seiden, seidene, ahd. sei-
tan adv. selten; euphem, nie (s, ie): ver-
bundenmit ne u. andrer eigentl, Verneinung.
XXXUl
sSltsiene
258
8dr
881t80Bne, seitsien, seitsieii, sSlsen,
ahd. sSltsftni, md. seitsäne adj, ieli-
tantj vmnderaam; m. dat. unbekannt; Bet-
ten, m, dat. Vgl, unsAni.
selwen, salben, salwen, salewen d,u s&l^an
ichwv, sal machen: verdunkeln.^ entfltrbeny
trüben, beschmutzen,
sem, semir; semellch, semltch; Semen,
semmen t, sam, samallh, samen.
sSxnala, s^mele, semalmSlo «. simele,
simelmSl.
semet, semlt s, samlt.
semft— , sempft— , sempht— 8, senfl—
sSrnpaBr, sCmper av^ sentbcre a^', berech-
tigt u, verpflichtet den sSnt (Beichatag) zu
besuchen,
sempnrvrl, semparvrl, sgmpervrl adj.
vom hoRchsten Stand der Freien.
sen stf. zu senen: Verlangen.
sdn «. sShen.
sen&t stm. l. senatns; vgl. sSnt
sSnawa s, sSnewe.
senchen s. senken.
•end «. sancte.
sende, senede pte., adj. s. senen; stf. lie-
bendes Verlangen.
senden, senten aus senljan schtov. Bewirhgsw.
zu Binden: schicken; an s. m, acc. aussen-
den gegen.
sendra afr. m, seigneur, l. senior.
senecllch adj, verliebt,
sSned s, sSnt.
senedecltchen adv. zu senede (s. senen)
mit Schmerz,
seneltch s, senllch.
senen schwv. refl. sich härmen, Seelenschmerz
empfinden : des liebenden Verlangens n&ch ;
ptc.pr, senede, sende schmerzlich verlangend,
verlieht.
sSnet s. s^nt.
sSnewe, s^nwe, sSnne, ahd, sSnawa, sen-
uwa, s6newa schw. stf. Sehne; Senne,
senfmütig s. semftmüetig.
senfte, semfte, sempfte, semphte, ahd.
samfti, semfti adj, bequem, leicht; ruhig;
willfährig, freundlich; angenehm, Gr, äßgog.
senfte, ahd. samftt, semftt, sempfU stf. Be-
quemlichkeit; Leichtigkeit; Buhe; Annehm-
lichkeiL
senften, semften, senftdn schwv. senfte
machen; intr, leicht werden.
senftgemüt adj. sanftmüthig.
senftic — , senftecllche, — Itch, sempf-
ticltche adv, leicht; leise^ still; freundlich.
senftikeit, senfdikeit, senfticheit,
semfticheit stf, Leichtigkeit, Erleichterung;
Annehmlichkeit^ Wollust; Sanftmuth.
senftltchen adv, mit Leichtigkeit.
semftmüetig, md. semftmütic, senf-
mütig adj. sanftmüthig.
senger, md. seng^re, ahd, sangäri, sang-
ftre, sangheri stm. Sänger; Cantor.
sengerln, md, sengdren /. Sängerinn;
Camena.
sfinit s, BUnt
senken, senchen schwv, Bewirkg9w.su Bwken.
senllch, senellch tidj. zum Seelensehwient
passend; verliebt.
senltche, senllch adv.mitschmerzLLidtei-
verlangen.
sfinne s. s6newe.
sdno s. sd.
sdnse s, sSgense.
sent, sente s. sancte.
sSnt, sgnet, s^ned, s^nit, ahd. s$n6d,s^-
nöth, s6^6t stm. aus gr. l. synodus: ?«■•
Sammlung zum geistl. Gerichte: scnatus:
Reichstag, Landtag.
senten, sentjan s. senden.
sSntphlichte, sSnetplihte adj. Bei^it^
im sönt; vgl. gepflihte schwm. Gencssf.
sSnitstuol stm. Stuhl des geistl. GfrUhtts.
sSnu s. s6.
sdnuwa, sSnwe s. s6ne.we.
8^0, sdoltdanti s. s6.
Septimunt s. Seftimont.
aequentia ml. f. Kirchengesang, der auf
die Antiphone folgt.
86 r d. h, so ör.
s6r adj. Schmerzen bringend oder leidend,
verletzt, wund;
sdr
259
sibensic
sdr sin. (m.) Schmerz; ahd. ah se sdre! heu.
Or, aalgto,
SSrafln npr. m. Seraphim^ Seraph,
sdrag 8. adrig.
Seraphei «. Sirvei.
sercltch, sercllche «. sorcltch, sorctlche.
sdre «^/. ffvo. 8^. •
sdre, sdr, oAcL sdro ocfv. mit Schmerzen^
ichmerzlich ; $ehr: Comp, sdrre, sÄre, /Sw-
l>er/. Borest.
sdren, aAd.B^rjan, sdrön^cAuTv.sdrmac/ken,
venehreny verletoen, vertvunden: zsffs, ptc.
pf. ungeBdret
B^rdn ahd, achwv, dolere.
Bdrewunt, s^rwunt adj, aehmerzlich ver-
wundet.
sftrig, ahd, B^rag, Bdreg adj. Schmerzen
leidend oder bringend.
B^rpant itm., Barbant 8tn. (deutsch bezog&n)
Sehlanget Drache, fr. Berpent
Berpfe s, Barph.
sfis itn. eeeh» Augen im Würfelspiel: aua afr.
seix, l. sex; ses-zing bildl. die Hcßch$ten
im Staat.
bUb d. h. Bd 6b.
sSspilo d. h. BÖBspilo <m. schwm. Spiel und
^Saiig beim Leichenbegängnifi : vgl. siso,
siBesang.
sestar rom. m. $. BShstere.
sethal 8. Bedel.
Setmunt 8. Seftimont.
setz 8. Bg;.
setzen, Bezen, Bezzen, secsen, aJid. Bezzan,
OS. sei tj an echwv. (impf. Baite, Batze, Baze,
saate, Batte, ptc. pf. gesazt, gSBazit, gesa^
geBetz, geBat: vgl. satel) Bewirkgsw. zu
sitze Ba^: setzen, stellen, legen (it€U. ponere):
s. in versetzen, bringen in od. (in, an, üf)
beruhen lassen auf, suchen u. finden in,
8. für betracJiten als, b. ze wer refl. m, dat.
eich zur Wehrt setzen gegen; zil üf s. m.
dat., für 8. m. reß. dat. ins Äuge fassen;
instituere, constltnere: b. ze einsetzen als;
m. dat. als Besitz od. Bedit od. Pflicht zu-
theHen: a6f 8. auferlegen; «Us Pfand ver-
setzen; künstleriieh feetiteUen u. gestalten.
seüberlich, seübern «. süberltcb, siubem.
Beul, sdula s. seil, BÖle.
seüre, seüsen, seüter $. einre, sftsen,
BÜter.
seuuara s. sd u. swar.
Seven, Savene Ortsn. Schloß Scsben fBa-
biona) in Tirol : der von S. Leutold v. S.
Sevör, Severe npr. m. Severus.
Bevina ahd. f., zsgs. Bevenboum, ahd.
Beviboum stm. Sebenbaum, l. sabina.
Sdwart npr. eines sagenh. Helden, den K.
Herbort v. Dännemark ersckUegt.
SSwen, ahd. Sdwon dfxt. pl.v. sd, sdo:
'öfterer Ortsn.
Bfizt stm% sechstes Buch der Deeretalien.
86zt&ri 8. sdhBtere.
B6zte stf. sechste Stunde (nach 6 Uhr Mor-
gens), l. Bexta.
Bey— s. sei^; Beygen s. sagen u. Bougen.
B^%, md. setz stn. zu sitzen: Sitz, Sessel;
Wohnsitz; Qescefi; Belagerung.
sezen, sezzen, sezzan s. setzen.
sfij^^el, ahd. s6;al stm. zu sitzen: Sessel.
sg— , sh — s. seh—
si afr. Fügew. si, l. si; adv, si, l. sie.
si, st 8. dr.
sl ahd. Interj. siehe: stnu, stno, st noh, mhd.
stne, sim? ahgeh. aus sih, sih nü, sihnoh;
vgl. BÖ.
sib ». sip.
Slbant npr. m. d. h. Sigebani.
sibba, sibbi s. sippe.
Sibche, Sibeke s. Sibiche.
siben, syben, sibin, süben, ahd. sipun,
sibun, siban, md. siven Chrundzahlw.
sieben: s. sl&fer SiebenscfUafer ; siben-
Btunt siebenmal: s. stunde. Ordnz^ sib-
ende, sibinte, sibent, sübende, ahd.
sibunto, sibanto. Lat. septenii gr. intd.
Sibenbürge, Sibenbürgen Xonelfn. (nom.
u. dat. pl. sieben Burgen od. Städte) Sie-
benbürgen.
siben zShen Grundzahlw. siebzehn.
Bibenzic, sibincig, sttbenzig, ahd. sibun-
zug, md. Bivenzich (zic, zug g. tigus De-
cade) u. ahd. sibunzo, siibnnso Chrund-
Sibiche
Sigelint
zahluj. siebzig; Septuaginta^ griech. Über-
setser d. A. Test
Sibiche, Sübiche, Sibche, Sibeke, ahd. Si-
picho, Sibicho npr, m. Vkleinergsto, zu
aippe : ungetreuer liath Ermenrichs, Feind
Dietricfis v, Bern.
sie ^. sige.
siccla d, h, sicla u. Verkleinerg$w, sideola
rom. /. Eimer: au^ L situla.
sich, sichdage/ür siech, siechtagc.
8 ich ein, siheiD, schein md, adj\ Zahlfärw.
irgend ein; kein. Sih, soh zu goth. sa der^
Sichel, sichele, ahd, sihhila schw, stf,
Sichely L secula.
sicher, sichir, ahd. sichüre, sichur,
sicher, sihhar adj. aus l. securus: sor-
genfrei; sorglos; gevnfij m, gen.
sicher, ahd. sichuro, sichiro adv. zu
sicher.
Sicherheit, ahd. sichurheit stf. Sorgen-
freiheit; Sorglosigkeit; Sicherstellung durch
da^ gegebene Wort: Versicherung, Verab-
redungy Bündnifl, Unterthamigkeitsgelübde
des Besiegten u. Gefangenen.
sicherltche, —liehen, — leichen,
— lieh, —lieh, ahd. sichurllcho adv.
unbesorgt; zuverlässig, gewiß, wahrhaftig.
sichern, sicheren, ahd. sihhorön, sih-
hirön schwv. excusare, purgare; geiiriß
machen f versichern, versprechen: m. acc.
(dat.) u. gen. od, inf; intr. (m. dat.) Un-
terthccnigkeit geloben.
sichtage s. siecbtage.
sieht — 8. siht —
Siciljen, Ccciljen, Ccciljenlant Landsn.
Sicilien.
sicinomi s. sikinomi.
sicleola s. siccla.
siezen s. sitzen,
std, syd, seid, sidh, siddemÄl, syd-
mälen s. slt.
siddc, siddi s. sitc.
slde, syde, ahd. slda st.schwf. (plur.) Seide:
lat. seta, seeta.
sidel 8tn., sldelc, ahd. sidila, sidella st.
schiof. Bank (mit Polstern): vgl. sedel.
sidelen, ahd, sidalen sefitov. Bewirkgtw.
zu sSdel: anscessig machen; m. dat. Sitze
bereiten.
sider, sidir, sidder, ahd. sidör? sidör?
Zeitadv. spaster, hernach; seitdem; Prap.
seit; caus. Fügew. da. Mit
stdero ahd, adj. Comparativbildg zu slt:
spceter,
sidilo ahd. «cAtrm. cu s@del, sidelen: agricoU.
sldtn, seidein, md. slden ttdj. ron slde.
sie s. Sr.
siech, sieh, sich, a?id. siuh, sinch, sioh
ac^. krank, besond. aussätzig: m. gen.
siecheit, siechheit, ahd. siehheit stf.;
ahd. siechelheit stf.; slechi s. siuche »tf.;
siechtage, siechdage, aichtage, —dagf,
ahd. siechetago schwm,,^ siechtag stm.;
siechtuom, siechetuom, ahd, 8ioht6m
stm. Krankheit.
sieden, aA(£. siodan stiu. kochen, tr.u. intr.
sien s. sShen.
Siene,Hdhe Siene Orttn. ^ieno, AltaSieiUL
B 1 f e, seife schwm. Bächlein; bergmänn. Betaut-
waschen der Metalle u. Orty wo sich Wasdi-
metaU findet. Mit saüfft und 8ip su mnL
slpen stv. tropfen.
Slfrit, Seifrid s. Sigevrit
sigalÖB s. sigelds; Sigana s. Sigene.
slge u. s. f. von stn s. wSsen.
sige, sie, aJid. sign, sigo, sigi stm. Sieg: s.
nemen den Sieg empfangen (von Oott.^
siegen. Zu slgen.
sigidor stn. Thor des Sieges.
sigeöra, sigoöra, sigöra ahd. stf. Ehnn
erweisung für einen Sieg.
Sigef— , siguf — 8. sigev —
sigegöba ahd. stf. Geschenk zur Feier eines
Sieges.
sigehaft, ahd. sigihaft adj. den Sieg hahiud.
sigikamf aÄd. stm. siegreicher Gerichtskampf'
sigel stn. Siegel; Stempel: l. sigllluin.
sigelcn soJiwv. zu sigel: siegeln, zusiegeln.
sigelen schwv. zu sggcl: segeln.
sigel ich, sigltch adj. des Sieges.
Sigelint, Siglint, ahd. Sigilind (Sies-
drache) npr.f.: Siegfrieds Mutter.
sigelob
261
sin
sigelob <ihd, $tn. Lobrede (xtuf evaen Sieg,
sigelds, siglöB, ahd, sigalös ac^'. deß Sieges
verlustig.
Sigemunt, Sigmunt, — mund, ahd. Si-
gimunt (Sieghandy Siegschützer) npr. Si-
gismund: Vater Siegfrieds.
8 1 g e n, selgen stv, sich senken, sinken ; (tropfend)
fallen; gleichsam strcemend sich bewegen, '
8 igen schwv. zu sige: siegen; s. an u. an s.
m. dat. siegen über.
Sigene, aA<2.Sigana,Sigena, Sigina F/ujt^.
Seine, l. 8equana.
sigengmelth u. siginftmllh ahd. adj. sie-
gend, triumphalis;
siginCmo, sigen^mo ahd. schtom. Sieger;
sikinomi, sicinomi, sigonomi ahd. adj. sie-
gend, triumphalis;
sigenunft, — nnmft, — nnft, signuft, md.
sigenuht, — nnnst, ahd. siginiunft, si-
kinunft, sighinnmst stf. m. zu sige n§men :
Sieg, Triumph.
sigftra 8. sigedra.
sigeristo s. sigriste.
sigufaglndn ahd. schwv. iriumphare: vgL
fegin6n.
sigevane schwm. Fahne als Siegeszeichen.
Sigevrit, Sigefrit, Sigfrit, zsgz. Slvrit,
Slfrit, Seifrid, ahd. Sigifrid npr. Sieg-
fried: Oemahl Kriemhildens.
sigowalto ahd. schtom. victor.
sigi, sighi— , sigo, sign; sigllch, Sig-
lint, Sigmunt, signuft s. sige, sige—,
sigellch u. s. f.
sigis d. h. sich ßs.
sigriste, sygrist, ahd. sigiristo, sige-
risto, 8 ig r ist o schwm. Küster, ml, sa-
crista.
Sigüne npr. Tochter Kiot» v. Catalonien u.
Schoysianens, Geliebte Schionatulanders.
sih d. h. BÖ ih.
sihein s. sichein.
slhen, ahd. slhan stv. (wie) durch ein Sieb
laufen lassen, seihen.
sihh— s. sich—
siht stf. zu sähen: visio.
sthte adj. seiefit, wo das Wasser cibgelaufen
oder in den Boden gesunken ist: mit lat.
siccus zu slhen oder slgen.
sihtic, siht ig, fsichixg adj. pass, sichtbar,
leibhaftig; act, sehend: s. werden m. gen.,
an 8. (umgestellt s. an) werden m. acc.
sieht ig lieh adv, zu sichtig pass,
siibunzo, siid s. sibenzic, stt.
siki— s. sige —
Silber, ahd. silapar, silabar, silibar,
8 i 1 b a r , md, s i 1 v e r sin. Silber ; Silbergeld.
Vgl. gr. atXagtpoQoq, l. sulfur.
Silber! n, md. silverln adj. von Silber.
sillabe, ahd. sillaba schwf. gr. l. syllaba.
sim Interj. hm: s. st.
sim rom. adj. halb, prov. sem, /. semis.
simele, sSmele, ahd. simila, simula,
simala, sSmala schw. stf. feines Weizen-
mehl u. — brot, l. simila.
simelmdl, ahd. s^malm'Ho stn. Weizenmehl,
Semmelmehl.
sime;, sim:; stn. Sims.
symonte, simonei stf. Simonie.
simpal, simbal ahd. adj. assiduus; stm^
n? Beharrlichkeit: adv. gen. sg. simbales,
simbles, dat. sg. simples, simblae, dat. pl.
simplum, simplun, simbulumi sinbulum,
simbolun , simblum , simblun unablcßssig,
immer. Zu sam.
simplig, simbltg ahd. adj. assiduus, sem-
piternus.
sin stm. (pl. sinnen für sinne) der denkende
Oeist, Verstand, animus, mens; wahrneh-
mender Sinn, sensus; Bewußtsein, Besin-
nung ; Ingenium, Weisheit, Kunst fdie siben
sinne die sieben freien Künste); Gedanke;
Absicht, Meinung, Bedeutung; verständige
Handlung, Kunstgriff; Gesinnung. Gern
plur. Lat. sentire.
sin für si ne, si en s. ne.
sin für sint stm.
sin, syn (sinne /tfr sine, dat. slnme, slmc
sim) pron. poss. aus gen. sg. pron. 3 pers.
sein: m. n. subst. st. u. schw.; für plur, u,
tceibliches ir.
sin, syn, sein s. wäsen u. sähen.
sinawöl
262
sisireol
sinaw^l «. sinwfil.
sinbnlum t. simpaL
Binchan, sinchen s, Binken.
Bincwtse stf. «.r.a. BancwiBe.
sind 8. sint ttm.
Binden, ents^elli Binnen, ahd, Binnan $tv. zu
Bint: gehriy fortgehn, kommen.
Binder für sUnder.
Sindolt npr. Schenke oder Truchsceß der
Burgund. Kotni^e: sint u. walten.
Binddn ahd. schtcv. zu sint: gehn, wandern,
kommen.
sine Interj. 8. st.
Bine, sinen d. h. si ne, si ne en 8. ne.
slnesheit, slnsheit 8tf. ßelbstheit.
sinewgl, sinewelbe, sinfluot s. sinwfil,
Binwelbe, sinvluot.
Bingiere, singer stm. Sänger; lyr. Dichter.
Bingeht, singit 8. sungiht
Bingen, ahd. sinkan, singan, singhan,
9' Biggvan 8iv, singen : Gegensatz zu sagen,
sprechen, lesen; an s. zu singen beginnen:
vgl. Singüf; vor s. vor-, n&ch B. nachsingen,
beim Tanz; ptc.pf gisungan durch u. für
den Gesang gebildet; musicieren', gesungen
werden, tanen ( Tonger asthe J ; frohlocken;
gesangartig hersagen od. lesen : Messe (absol.) ;
auswendig sagen.
singerltn atn. Verkleinergsw. zu singscre:
kleiner Sänger.
singschuole, — schuol etf, Meistersang er-
schule.
QlngtL{ persccnl. Zuname v. imperat. Bildg:
üf singen hinaufsingen od. zu singen an-
fangen.
s Inhal p 8. halbe.
sinken, sinchen, ahd. sinchan stv. sich senken,
versinken^ (im Wasser) untersinken; bergm.
einen Schacht in die Tiefe richten: Obj.
schÄht.
s i n n e 1 ! c h adj. durch die Sinne geschehend,
sinnlich.
slnnelicheit stf. Sinnlichkeit.
Binnen, sinnan/wr sinden.
sinnen stv. zu sin: m. gen. (nftch) seine Ge-
danken worauf richten; gen. (u. an) begehren.
sinnic, sinnec, oAcJ. sinnig ocf;. zu ün:
verständig, bei Verstände; mit Sinnen be-
gabt; weise, )gedankenreieh, kunstreich.
sinnicllch, sinnigklich, sinneclich adj.
verständig, bedächtig; durch die Sinne ge-
schehend.
stno, slnoh «. st.
sinopel stm. angemachter rother Wein: vd,
sinoplom rothe Farbe au^ L sinopis.
slnsheit s. slnesheit.
sint, ahd. sind, sinth, md, entstellt sin, stm.
Weg; Richtung: in allen s. überall, vier
sinne vier Seiten; in demo 8., thes s. räumL
zeitl, da. Zu Binden.
sint Zeitadv, seitdem^ darauf, nachher, später-
hin; da. Prcep. m, dat. seit: sint da; caus.
da. Fügew. zeitl. seit; caus. da. Zu sit
Sinthgunt npr. einer G'öttinn (d. Mondes^:
sint u. gundja s» güdea.
Sintram npr. mehrerer Helden d, Dietricks-
sage: ram aus raben.
slnu s. sl.
sinvluot, sinfluot, mhd. auch entstellt sint-
fluot, stf. Sündflut: sin zu sam.
sinwöl, sinewSl, (üid. ainawei adj. (cylin-
drisch) rund: sin zu sam.
sinweib? sinwelbe, sinewelbe ahd. adj.
rund;
s i n w e 1 b 1 «//. Rundheit : sin 2u sam ; vgl. walbi.
sie — 8. sie —
Slön, Syön OrUn. Zion.
sip, sib stn. Sieb: vgl. slfe.
Sipicho 8. Sibiche.
Sippe, aÄd. sippa, sibba, sippja, ^.sibji
stf. Friede; Bündnifi; Blutsverwandtschaft:
Vericandschaftsgrad.
Sippe, ahd. sippi, sibbi adj. verbündit:
blutsverwandt: schwm. subsU
sippezal stf. Abstufung der VerwandtifcJiaft-
sipun 8. siben.
siröne, syrßne schwf, stren st. od. stre
schwfi gr. l. siren.
Sirvei, Seraphei Landsn. Serbien^ SenrU.
sisesang ahd. stn. Carmen lugubre: rgl&i^-
sisireol rom. m. Gefäß, das unter den Zapfte
eines Fasses gestellt wirdf Ständer: auseint^
Biso
263
slahen
ml, Biceriolnm van Bicera Obstwein. Oder
besser zu lesen sistreol?
siso ahd, ttm. (pl. Biswft, sisuä) nenia.
siBtreol rom. m. mlat. sextariolus, Ver-
kletnergsw, zu sestar, sextarius.
Bit, syt, seit, Bld, syd, seid, ahd. Btd, Büd,
stdh Zeitadv. seitdem ^ darauf, nachher,
späterhin; da; caus. deshalb. Prasp. m.
dat. (abl.) zeitl. seit; vor adv. her, har; sld
diu, alt da^i slt dem m&l da;, slddem&l,
seytenmäl, Bydmälen relat. eaus. da, sinte-
mal. Fiigew. zeitl. seit, nachdem ; caus. da.
Site, ahd. Sita, sitta, nom. pl. sltte, d. h.
sitja, Bttij&, St. schuf. Seite; Theü des Leibes
über der Hüfte.
Site, Sitte, Bit, ahd. situ, sito, fn<2.sidde,
siddi St. (schw.) m., gern plur.: Gebrauch,
Sitte; Volksart u. ^brauch; Beschaffen-
heit: mit-site, siten in-Ärt u. Weise; An-
stand. Gr. id-og.
sitich, Bittich, sitkust stm. Pagagei, gr.
l. pBittacuB: ahd. psitich, pisitech.
Bitxen, Bizen, sizcen, Biczen, ahd. sizzan stv.
(sehw.pr.) sitzen: vor s. m. dat. sitzen vor;
angesessen sein, wohnen: ptc. pf. gesehen
wohnhaft; zu Gerichte sitzen; sich setzen
(vgl. gesitsen) : abe b. vom Pferd, vom Schiff,
nider b., üf b. auf das Pferd; b. in kom-
men, gerathen in. Lat. Bedeo, Bido, gr. ICto,
i'^ofdai.
sin s. Sr.
sinberllch s. süberltch.
sinbern, seübern, ahd. BÜparjan, süberen,
sübiren schwv. süber machen, reinigen.
aiuch, Biuh s. Biech.
stäche, Buche, ahd. 8iucht,*Biechl, und
etuchede stf, Krankheit
siufte, Biafze sehwm. Seufzer: mit
siuften, siufxen, süften, ahd. süftedn,
eüfldii, md. Buhten schwv. zu süft: seufzen.
8 iure, Bnire, seüre, ahd. siurrä, suirft,
snirrä schwf, Biuro schwm. Krätzmilbe.
8 iure, BÜre, €thd. sürt «^/. 2U BÜr : Bitterkeit,
Säure, eigenü. u. bildlich.
Biuren, ahd, Büren aus süijan schwv. sür
tuachen.
Binsen s. süsen.
Biut s. BÜt.
siuwen, süwen, a?id. sinwan, siwan, g.
siujan unregelm. schwv. nashen; l. Buere.
siven, sivenzich s. siben, sibenzic.
Stvrider stm. Ketzemame, Art Waldenser:
Slvrit s. Sigevrit.
sizen, sizzen, sizzan s. sitzen.
sk— , skaa— s. seh — , sohA—
slä «. slage.
slac, slach, slag stm. zu slahen: Schlag;
adv. slagB slags Schlag auf Schlag (der
Hufe)y aufs schnellste; Niederschlagen;
bildl. tödlicher Schlag.
slachen, schlachen; slachte, schlacht
s. slahen, slahte.
slaf , slaph u. slach, ahd. slah adj. kraft-
u. haltlos, schlaff, schlapp, welk. Lat. labi,
languere, laxus, gr. kayaQog.
Bläf, sl&ph, slöf, slöfe stm. Schlaf; Schlafe.
slftfeere, släffer stm. Schläfer: siben sl.
Siebenschläfer.
sl&fen, Bl6fen, ahd. släfan, sl&ffan stv.
schlafen; sl. mit beschlafen. LaL labi.
släfern, slftferön schwv. unpersctnl. m. acc.
schlasfem.
släfgadem, schläfgaddem, sUfgaden
stn. Schlafgemach.
sl&fgeb&t stn. Schlaf gebet.
sl&frec, ahd. sl&frac adj. zu slAfern:
schloßfrig.
slag s. slac.
slage, släge, zsgz. slä, ahd. slaga, sclaga
st, (schw.) f. zu slahen : Hammer, Bengel;
Schfag, Niederschlagen : slags slft sva. slagB
slags; Spur vom Huf sehlag der Pferde;
Fcehrte; Weg, den ein Wild einschlagt.
s 1 a g e b r ü c k e schwf. niederschlagende, Zug-
brücke.
slahen, schlahen, slachen, schlachen, schla-
gen, ahd. slahan, sclahan, zsgz. slAn,
schlän stv. Tr. (m. acc. d. Person od. des
Erfolges) schlagen: ahsol.; darniederschla-
gen; erschlagen; schlagend hervorbringen
od. gestalten: schmieden, proben, reyen sl.
dichten^ ritter schl. den Bitterschlag er-
I
slaht
264
slthhan
thtilen, Stundenzahl sl. (Oloche)y gezelt sl.
aufschlagen ; schlagend bewegen u. richten :
gelt abe sl. Bezahlung ahthun^ Schaden
ab sl. durch Bezahlung vergüten^ an schl.
seine Absicht worauf richten ^ sich vorneh-
men y r&t an schl. Berat hung anstellen j über
einander schl. in ungeregelter Eile abthun ;
treiben. Intr. unaufgehalten eine Bichtung
nehmen^ einen Weg einschlagen: aü^ sl.
hinausdringen; ausschlagen, gerathen: sl.
nach, nach sl. m. dat. nacharten, Or. Xa^,
slaht, Schlacht stf. zu slahen: Schlagen,
Niederschlagen .
slaht ahd, stn. zu slahan: Geschlecht.
slahte, slachte, slaht (adv.), Schlacht, ahd.
slahta, sclahta «(/. zu slahen: 1. Ta^itung,
Schlachtung; Schlacht. 2. Geschlecht, Her-
kunft; Gattung, Art, — lex: gen. aller sl.,
allir slate, allerslaht jeglicher Art, allerlei;
manger slahte mancherlei, mannigfach;
dekeiner, deheiner, hainer sl. irgend einer
Art, irgend ein ; neheiner, deheiner sl. kei-
nerlei, kein : gehäuft deheiner lele slahte,
maneger hande slaht.
Blair s. slogier.
slange, ahd. slango schwm. f Schlange:
zu slingen.
slaph, släph s. slaf, sl&f.
slappe, slape/. Mappen- od. }>eutelformig
herunter hang ender Theil der Kopfbedeck-
ung ; Kopfbedeckung selbst von Kappen-
od. Hutform. Zu slaf, slaph.
sl&t, slöte stm. Schlot, Camin, Ofenloch: zu
slahen ?
Sclatistat *•. Sletstat.
slate 8. slahte.
släte, slätte schwf Schilfrohr.
slave schwm. Sclave, eigentl. Slave.
s\^,fl. slöwer, ahd. slöo adj.matt^ stumj)f,
welk, lau.
slöc, schlöck stm. Schleckerei y Leckerei;
personnl. s. slic.
Siegel, slegil sim. zu slahen: SchUfgel;
Flegel.
slöhdorn stm. Schlehdorn:
8 1 A h e, s 1 ^ c h, ahd. s 1 ^ h a, sl Ö ft sclmf. Schlehe.
1 slShi, siecht, schlSht adj. in gerader (wagt-
rechter) Fläche od, Linie : eben, gerad, glatt
(reht-sl.); geradaus wohin gerichtet; büdL
einfältig gut u, recht, einfach, gewahnlich
1, reht-sl.); bequem, leicht: mit ze u. inf.;
ruhig, freundlich. Zu slahen.
siebte stf. für slihte.
siebte ahd, adv, einfach; leniter.
slei— s, Sil—
sleichen, aJid, sleihhen schwv, BewirlgsK.
zu suchen: heimlich, unversehens wohin
bringen.
8 1 e i f e n schwv. Betoirkgsw. zu sltfen : schleifen,
schleppen,
sleiger, sleier s, slogier.
slemmir s. so 1.
sleoi^an s, slie;;en.
Sletstat, Sletzstat, ahd. Sclatistat, Slete-
stat, Slezistat, Selezestat Ortsn, SchUtt-
Stadt im Elsaß.
Slawen, ahd, sldwdn schwv, sl6 werden.
slic, slich u. slSc atm, zu slicken: Frtsser.
such, ahd, slih stm, leise gleitender Gang;
bildl. List:
Blichen, sleichen, ahd, sllhhan stv. leise
gleitend gehn: Nebenform zu slifen.
suchten s. slihten.
slicken schwv. Beicirkgsir. zu sWehen: schlin-
gen, schlucken.
s liefen, aÄd. sliofan, sliafan stv. schllefeny
schlüpfen; sl. in eiii Gewand (leicht u. schnei*)
anthun. Zu slifen.
sliemo s. sliumo.
8lie;5en, ahd. slio^an, sleo^an stv. schliei-
sen : üf sl.'' Verschlossenes offnen. Gebun-
denes od. ein Bcethsel lotsen ; («e samne) *I-
an einander befestigen, zu^ammcnfag^^'
bauen. Lat. cludo, clavis, gr, xkr^U-
slif stm. Abgeschliffenheil, Abgenutztheit: s.
slipf.
sltfen, sllffen, sleifen, ahd. sllfan fi''-
intr. gleiten, ausglitsclien, gleitend siuteir
tr. gleiten lassend schärfen oder gliltte%.
Gr. Xeißvj, l. libo, lubricus; vgl.
slih, sllhhan s. slich, sllchen.
slihie
265
sm<h
slihte ikdj, zu sieht: sMiehi.
slihte, a/t<2. slihtt «(/'.zusieht: Fläche,
superficies; Oegend; Oeradheitj Ebenheit;
Einfachheity Einfalt,
slihten, slichten, ahd, sllhtan schwv, Be-
wirkgaw, zu slSht: gerad machen, ebenen,
glätten; ausgleichen, schlichten; (streichelnd)
beruhigen.
s 1 i n d e n , ahd, s 1 i n t an stv, sc?ducken, schlin-
gen, verschlingen.
slinge, ahd. sling& schwf. Schleuder:
slingen stv. tr. hin u. herziehend winden,
ßechten; intr. sich schlängelnd kriechen,
schleichen ; ruo sl. (m. dat.) sich zuwenden,
herzukommen.
slio — s. slie —
slipf, sliph, slif stm. Olitschen, Hinab-
sinken, Fall; schlüpfrige Stelle',
slipfen, sliphen, scblipffen schwv. in-
tens, cu sltfen : ausgleiten.
slite, slitte, ethd. slito schwm., slitä
eehwf^ Schleife, Sehlitten; Belagerungs-
gerath: ags. sUdan stv. gleiten.
flliumo, sliemo ahd. adv. alsbald, schleunig;
so sl. (so) sobald als. Vgl. sniumo.
slis^? mhd. sliz stm, Spaltung; an der Seite
sich öffnender Schoofi des Panzerhemdes:
allsten, scllfien, ahd. slti^an stv. spalten,
reissen, zerreissen; zerstaren, zunichte
machen: tage udgl. hinbringen; heftig be-
mühen n&cb.
slöf, 8l6fe, sldfen s. släf, sl&fen.
slogier, sloygir, sloiger, sloyir, sloir,
sloyr, sleiger, sleyger, sieier, slalr stm.
(ny Schleier.
slöte stf. Schlamm, Koth. S. auch slät
slonfen schwv. Bewirkgswort zu sliefen:
sehlüpfen lassen; einhüllen, Heiden in; sl.
ED, an sl. anziehen,
slo:;, slofi stn. Schloß; leicht zu schliessen-
der Paß; verschließbares Oerasth, Kasten;
Schluß.
slö^ stn. Umschliessung, Inbegriff; Schluß-
stein eines Gewölbes.
sldi;,8chl6s«^nf Hagelkorn, Schlosse; Con-
feet von dem cehnlicher Gestalte
Wörterbuch.
s 1 0 ; h a f t adj. ein Schloß habend, verschlossen.
slo^reda ahd. stf. Syllogismus.
slunt stm. zu slinden: Schluck; Schlund;
perscenl. Schwelger.
slür stm. Faullenzer;
slüraffe, schlüraff, erweit schlüderaff
schwm. Schlaraffe: mundetrtl. nd. slüren
trage sein, hd. schludern nachlasssig arbeiten.
slü^i^el, ahd. slu^il stm. Schlüssel; Ver-
kleinergsw. ölüi^s^elltn, slu:;;ellln stn.
smach, smac stm. Geschmack; mhd. auch
Geruch. Zu swSchan?
smächeit s. smäheit
smachen, schmachen, smacken, smaken,
schmacken, ahd. smahhdn schwv. zu smach:
intr. (m. daL) schmecken, mhd, auch riechen,
übel riechen; tr. schmücken.
smsBhe, smdhe, sm&he <idj. ahd. klein, ge-
ring; schlecht, verächtlich, schmoshlich; ver-
achtet. Gr. OfjiiXQog.
smsBhe, schm&che, ahd. sm&ht stf. ahd.
Kleinheit, Geringfügigkeit; Verächtlichkeit;
Verachtung, Schmach; Schmashung.
smsBhen, smdhen, a^. sm&bjan, sm&hen
schtcv. ahd. klein machen, verringern; ver-
ächtlich behandeln, verachten; ehrlos er-
Jdasren ; entehren, beschimpfen. Vgl. smähen.
smahllch, schmachlich, smaheltch,
ahd. 8 mäh 11h, sm&llhy «Mi smdltch adj.
pass. gering, schlecht, entehrt; act ver-
achtend, entehrend.
smaehltche, sm&hllche, aJuL sm&h-
Itcho, md. smiltche adv. schmceJUich; mit
Verachtung.
sm&heit, smäheid, sm&cheit «(/Izusrnnhe:
Verachtung ; Entehrung, Schimpf, Schmach.
s m ä h en schwv. intr. zu smashe : gering dünken,
verächtlich sein, m. dat. ; tr. für smnhen.
smahhdn schwv. s. smachen.
smählihhii ahd. stf. vilitas, humilitas.
smähteön ahd. schwv. exolescere: zusmahe?
smaken s. smachen.
smal adj. klein: ahd. smale; fSho Schafe;
polit. gering; schmal.
smalenö:; ahd. stn. sva. smale:; nö;, Schaf.
smällh s. smcehltch.
XXXIY
I
Bmal£
266
8nepperer
8 male stn. zu 8m§Uen: amgelauene» Fett
zum Kochen.
smalsjan 8, smelzen.
smdrac, smar&t, smareis, smareides
8t.^ Smaragde, smaräde, smareide
schwm. Smaragd, l, smaragdus.
smecken, smeken, ahd. smeccben,
smechen tchwv, Bewirkgsw. zu smach:
tr, (m, gen, partit.J kosten^ den Oesehmack
(mhd, auch den Geruch) uovon empfinden ;
mhd, intr, Geschmack, Geruch von sich
geben: m, dat. (übel) schmecken, riechen.
sm^den s. smidcn.
8m6be, smßhen, sm^ltch, smdltche s.
smsebe u,s.f.
smelEen, ahd. smalzjan schwv. Bevnrkgste.
zu 8 mälzen, ahd. ^m^lzKn stv. schmelzen
(vgl. malz): in Fluß bringen; in Email
(ml. smaltum) od. durch Metallguß viacJien ;
mit smalze fett machen.
smär, smöre, gen. smSrwes, ahd. smSro
stn. Fett, Sehmeer.
smSren s. smirwen.
8chmör8chnyder stm. Schmeerschneider d. h.
ein Beicher.
hm'i^TVL^n d.h. smörw^n ahd. schwv. fettartig ,
schmierig werden.
8m€rza ahd. stf., mhd. smärze, smSrtze,
ahd. s mö rz o schw.^ s m e rz stm. Schmerz: zu
smörzen, ahd. smerzan st. schwv. m. acc.
schmerzen; gr. fAtg^a), dfjLiqdvjy afutQdceXtog,
l. mordeo.
smetzen schwv. schwatzen: vgl. swatz.
smida afid. stf. Metall; vietallener Schmuck.
Gr. fiiiaXXoy.
smideknecht, schmid-, schmitknöcht
stm. Schmiedegeselle.
smiden, ahd. smidön, smithön, md,
smeden schwv. schmieden; hildl.
smiegen stv. in etwas eng uvischliessendes
drücLcn; refi.sich ducken. Gr.uv/6g,afiv/iü.
smielen; smiereii, sm Iren schwv. läclieln.
smirwen, smiren, smirn, md. smßren
schwv. zu smcr: fett Drachen ^ mästen;
schmieren.
ra i t, b m i d stm. Metallarbeiter, Schmied; bildl.
8mit£en, schmitsen, schmfltsen sehwv. mit
Buthen ?iauen, geissein (zsgs. ptc. pf. un-
geschmütz): intens, zu
8mt;en, ahd. smt^an stv. werfen; streichen^
schmieren: ana 8m. m. d<ypp. aec; ü^ sml^
sich davon machen ; euphem. für schien.
8mQcken, smncken, schmucken schwr. in-
tens, zu smiegen: in Enge und Sicherheit
zurückziehen, an sich ziehen, dicht an-
drücken; bekleiden, schmücken.
smunzen, schmuntzen u. smutzen ichvr.
lächeln, schmunzeln.
snabel, shabil, ahd. snabul, snapoL
snapal stm. Schnabel; des Schuhes: zu
snaben schtcv. schnelle und klappende Be«t-
gung machen, schnappen; hüpfen, sprin-
gen; stolpern, straucheln; tr. schupfen,
stossen.
Snäckel perscenl. Beiname: Schleicherleini
s. snecke.
8 nah an ahd. stv. kriechen, schleichen.
snarren schwv. lärmen; schwatzen: rgi-
snSren.
snarrenzaere stm. Geigenkralzer^ Sehicützer.
Schmarotzer^
snauden s. snüden.
sn^, schn^ gen. sn^wes, ahd. snio s/s,
Schnee: zu sntwen.
snöblanc adj. schneeweiß.
snecke, snegge, ahd. snecco, sneggo
schwm. zu RU&h&n: Schnecke (Schildknrtt]:
Wendeltreppe. Schwf, a/ztZ. snacgä, ett^-
snacke, an. sneckja Art Schiff.
snei — 8. snl —
snöl adj. schnell: schwer zu fassen; Ural
u. begehrend, eifrig ; frisch ^ munter ^hraj u^j >
streithaft.
snölheit stf. Schnelligkeit.
8 n e 11 e, ahd. s n e 1 1 ! stf. Schnelligkeit; Mu m
terkeit, Kräftigkeit ; Streithaftigleit,
snölle, snßll, ahd. snällo, u. sn^llec-
llche, schnelleklich adv. zu snel.
Snepperer, Schnepperer, Sneperer
stm. Zuname der Dichter Hans Basetihlut
u. Peter Schmiehei : Schneppern mundarti
andren
267
8Ö
schwatzen; appell, (ton Bosenblut selbst od.
tüte von ihm gedichtete) Priamel,
sngren stf sneren schiovf schwatzen: vgU
soarren, snurren.
sD^wa^s^er, ahd, sndwa^ar stn» Schnee-
Wasser.
sndwt; adj. schneeweiß,
sntban, sneyben s. sntwen.
snidä s. snite.
sntd»re, sneidier, snlder, sneider stm.
• Kleidermacher; Schnitthändler,
sntde schwf. Schneide.
sntden, snydin, schntden, scnyde, sneiden,
ahd. 8 nid an stv. schneiden; schneidend
verwunden; zerschneiden; abschneiden:
Getreide (absoLj; abschneidend verkaufen;
behauen, glätten; (Oewand) zuschneiden,
durch Schneiden machen : an, an jemand,
damit er es anziehe.
snlen, sntgen s. snlwen.
anit stm. n. zu snlden: Schnitt; Getreide-
emdte; Schneide.
snite, ahd. 8nit&, 8nid& schwf. zu sntden:
abgeschnittenes Stückchen; Schnitte,
snitter, snit&re, ahd. snitüri stm. zu
sntden, snit: Schnitter,
snitz stm. abgeschnittenes Stückchen : pfaffen
sn. guter Bissen vom HintertheU des Ge-
ßügeU,
sniumi ahd. adj. schnell; schlau;
sninmo ahd, adv, alsbald, schleunig: vgl.
slinmo.
sntwen, sneyben, snten, sntgen, ahd. snt-
wan, sntban st, schwv, schneien: l. nix,
ningo, gr. yifpta; ausweichende Entstellung
eines unzüchtigen Wortes.
snoede, md. snöde adj, ärmlich u, erbärm-
lich; schlecht. Zu snüden.
sncedikeit, snoddekeit stf, zu snoede.
0Dor& s, snur.
snüden, snouden, snauden stv. mit Be-
sehwerde athmen, schnaufen, schnarchen;
ahd. snbsannare.
sntteren schwv, mit Schnüren versehen,
anaor stf, Schnur (zum Umhängen des Schil-
den), Seil
snur, snuor«^., ahd, auch snurA, snor&,
snuorA schwf, Sohnsfrau; l. nurus.
snurren schwv, rauschen, sausen; sausend
schnell fahren und fahren Itusen: imp,
snurrä. Vgl. snSren.
sny — s, snt —
8 6 (vgl. also), g. sva, gr, tSg, l, sie: adv, zu
sa g, der, 1. demonstr, so. Messend (in
solchem Grade), mit folg. sdsö, sd, alsd
als, so daß, da; daß, pron, relat, der daß
er; statt des NS, m, da; ein BS,; Ellipse
des NS, (Steigerung), Proportionalsatz: so
le— 8Ö ie je— desto. Vergleichung (in solcher
Weise) :jm. folg, sösö, folg. od. vorangehen-
dem sd od. alsd tote, da^ ^oß; vgl. sam,
samalth, sus. Gegensatz: dagegen, aber
(so — aber); oder: so— so, elnweder so— so
(aide) enttoeder—oder. Fortschritt d. Bede.
Änfangsworte eines invertierten Satzes zu-
sammenfassend. Causai zurückdeutend:
deshalb, dann; im Ausrufe vor wd u, wol;
Bitten u, Behauptungen bekräftigend so
helfe iu got, sd h. mir dtn huldt udgl,,
zsgz. seif iu got, selftir dtn Itp, selmir,
slemmir — huldt; nach condie, od, concess.
Vordersatze (mit so); Ellipse einer negat,
Bedingung: sonst, 2. relativ: ahd. auch
sdsö, g. svasve. Messend: als, nach de-
monstr. BÖ, also; sdsd soweit, soviel; bei
superl. Vergleichend (s. sam u. s€lp) wie :
s6— so sowohl— als; xoie wenn, als ob. Gleich-
zeitig erfolgende Umstände (nach alsd) : so
daß; sowahr als: ellipt. sd mir, sd dir got
(nceml. helfe) udgl., entstellt summer, zum-
mer. Gegensatz: wahrend doch. Zeitl. als,
Causai: da, Condie. (zeitl.) wenn; in con-
die. u, concessiven Substantiv-, Adj.- u, Ad-
verbialsätzen vor (u, noch einmcU hinter)
wer, welch, wÄ usf,: s. 8w6r, swäder,
swSlch, 8W&, swannen, swar, swanne, swie.
3. für pron, relat, ■ 4. Kürzungen u. Ver-
schleifungen (namentl, hei relat, Gebrauch)
son aus sd ne od. sd en, sor aus sd er,
sost aus sd ist, so; a, sd i;, sih aus sd ih,
sewara swar usf, aus sd wara, sose aus
sdsd, sd ser aus sdsd er udgl.
soa^i
268
808t
8oa:;i t. 8üe:;c.
80C, sock, 80 ch 8tm, Socke, L 80ccii8.
8Öchen, sdhen, sdhhan «. 8iiochen.
8öcfaen, 80cheD tchuw, zu Blech: iiechen,
kränkeln,
8 OB Den «. süonen.
80 hei n «. sichein.
8öigen $, 8ougep.
80 1, söl 8tn. m. Kothlache (worin sich das
Wild zu wälzen pflegt): zu sal €tdj\
80 1, sole, ahd, s olk schwf. Sohle; /. 80lea.
8ol. Abkürzg v, lat. solidus Schilling,
solch, solh, soleh, solch, sölk, selch,
selk ans soltch (solig), sollich, sölich,
sölcch, sölUch; md. solch, sulh, suUch,
sUlch, sülich; ahd, solth, 8ul!h; g, sva-
leik, gr, rtjXixogy l. talis: demonstr. Pro-
nominaladj, (verstärkt mit vorgesetztem al)
so gestallet j so beschaffen^ solch: m, folg.
da:;, pron, relat, der daß er; neutr. subst;
plur. dieser u, jener, manche. Relat, von
welcher Beschaffenheit, wie,
soldän stm, Sultan, arab. Mächtiger, Herr:
der 8. von Babilön der Kalif v, Bagdad,
seidener, ahd . scoldiner ? stm, Soldkrieger:
von solt
soldenier stm. Soldkrieger: Vermischung
von seidener u,
soldier stm. Soldkrieger, mfr, aus lat, sol-
darius, solidarius.
sölk s. solch.
ßoln, solen, suln, sulen fpr. sg. sol, md. sal;
pL suln, sullcn, süln, sUllen, zsgz, buh, son,
sont, sond) aus scholn, scolen, schollen
(pr. schal, cj. impf, scheide), ahd. scolan
(pr. scal, scol) unregelm. Zw. verpflichtet,
gencethigt, bestimmt sein, gebühren: m. dat.;
m. acc. (u. dat.) schulden; m. inf. müssen,
sollen: impf, m.infperf (beabsichtigte od.
erwartete, aber nicht verwirklichte Thcctig-
keit ; Auslassg d. Inf. haben) ; Auslassg eines
Inf. der Bewegung; in Wunschsätzen sva.
conjunct. mctgen; Hilfswort d.fut.; nützen:
m, dat., m. pt<:. im Sinn eines Bedingungs-
sat r: es. Lat. scelus.
soln, ahd, solön schwv, im Kothe wälzen.
Soldger Orten, Epheeus od. Ajasaluk d,h
"Ayiog BioXoyog (S, Johannes Ev.),
solt stm, Lohn für Dienstleistungen, Sold;
Unterstützung; Geschenk, Zu soln, scolan
(vgl, seidener) od, aus ml, soldus, solidas
Schilling, Lahnungf
Selt&ne Landsn,: eigentL Einsamkeit, Uu.
soUtanea (terra) f
sömlich s. samalth.
son, sone d, A. so en, so ne u. sun.
son, sonn, sonne s, snnne.
son, sonor s. swan.
son, sont, send s. soln.
söna, söna — , sdn&ri, sönen s. suooe,
suon — , suoner, süenen.
sonder, sop&n s. sunder, supAn.
8 er d. h, so er s, so 4.
soraga; soragdn; sorachaft, sorchift
s, sorge, sorgen, sorgehaft
sorcltch, sorglich, sercllch, ahd, 8orf-
Ith, suerglih adj, sorge erregend od. habend.
sorcllche, —liehen, sercllche, ahd. Borg-
Itcho adv, mit sorge,
«sorcsam, sorchsam, sorgsam a<2;. mi^
sorge verbunden, s. erregend oder habend:
m, gen, oder von.
Sördamdr, Sürdamür d, h, Soeur d'amoor
npr,f, K. Artus Nichte, mit Alexander d
jung. V. Constantinopel die Mutter Clig^M
(Clies).
sorge, sorg, ahd. sorga, soraga aiasworga.
suorga schw. stf. schmerzlich schwerer fürch-
tender Gedanke, Kummer, I'^urcht, Besorg-
nifi, Sorgfalt: gern 2*lur, Mit 8W«re ^
swern.
sorgehaft, sorghaft, sorchaft, aJid. sorac-
haft adj. sorge höhend od. erregend.
8 0 r g e 1 6 s adj, frei von sorge.
sorgen, ahd. sorgßn, soraga oiw swor-
gön, suorgdn schtov. in sorge sein: m.gen^
von, vor, öf, umbe.
Sorgnit d. h, sorge niht, imperativisch i^-
bildeter Name eines Sprechers.
Sortes d. h. Socrates: Sortes currit Streit-
formel der scholastischen Dialectik,
SÖSO, SÖSe, BÖS, 808t s. 86 2. 4.
souber
spdhe
r #. süber, sübere.
I Bchwv, Bewirkgnff, zu süfen: unter-
en^ versenken; für süfen.
a, söugen, söigen, seygen achwv,
rkgsw. zu sügen: säugen,
säum atm. zu siuwen: genahter Band
Gewandes,
säum atm, Last eines Saumthieres;
iafibestimmung ; JSaumthier, Aus gr,
sre, soum&re, soamer, ahd, sou-
, saumäri, md. soumdre stm. Saum-
: P/trd, Maulthier, Esel, Dromedar,
n, saumeD schuw, als soum auf sou-
legen. 8, auch sümen.
(h s. 8 welch.
h, BÖ e:; s, so 4.
süe^e.
an «. spähen.
tren, spazirn schwv, lat, spatiari.
, spdhe, sp&he, ahd* s'jp&hi adj,^
le, spähe adv, weisey klug, schlau;
"reich, schcen; üppig. Vgl. sp3he.
, ahd. sp&ht stf Weisheit; Kunst.
In, md. spdnlln stn. Verkleinergsw, zu
: Spcenchen,
, spSte, spoBie, md. spdde, ahd. späti
(adv.) spcßt,
la ahd. stf. 8va. späh! #. spsßhe.
n, ahd. s pal tan stv. tr. refl. u. intr.
m (zwei Theüe): mit spSlte zu gr.
m. zu spannen : Spannung; Streit, Zwist,
ipön stm. Span; Lichtspan; Einschnitt
Derbholz; hobelspanförmige Ringelung
uersten Haare ; Zwist, Streit. Or. andw.
%hd. Volksn. Spanier, l. Hispanus; pl:
t Landsn. Spanien.
ette, angegl. spambette stn, Bett,
n Pfähl auf untergespannten Bändern
Tragbette.
a, ahd. spanan stv. locken, reizen,
^iben : m. acc. u.gen., acc. u. inf. Gr. ffndw.
e, ahd. spangä schwf, was zum Zu-
lenhiUten dient : Balke, Bieget, Spange,
Uag, Band des Spielbrettes.
Spanje, Spange, Span ige, Sp&ne, ahd,
Sp&nija; Spanjelant, Spangen lant
Landsn, Spanien, lat, Hispania, fr, Es-
pagne.
spanne, ahd. spann a st. schwf. Breite der
ausgespannten Hand.
spannen, ahd. spannan stv. (pl. impf.
spienden für splenenj tr, spannen: aus-
breiten, ausbreitend hinstellen (üf sp.), der
Breite nach anziehen; anschliessend be-
festigen : an sp. m. dat.; intr. (wie ein Bogen)
gespannt, begehrlich oder freudig erregt sein.
Zu spinnen.
spanst ahd. stf. zu spanan: Lockung.
spar ahd. adj. parcus. Gr. anaqvog, /. par-
vus, parco.
spar, spare, aAc2. sparo, ^. sparva schwm.,
sparwe schwf. Sperling: vgl, strö.
spart, umgel, spert, aJid. stf. zu spar: Spar-
samkeit, Enthaltsamkeit; €idv. z\ b]^. wenig-
stens, doch, auch, gar^ wahrlich udgl.
sparn, ahd. sparen, spardn schwv. zu
adj. spar: sparen, schonen, erhalten :''zsgs.
ptc. pf. ungespart m. dat. reichlich ge-
schenkt, ung. an reich an; vorsp.m Voraus
sparen: m, dat, comm,; versparen, auf-
schieben; unterlassen: ungespart
sparre, ahd, sparro schwm, Balken, Dach-
balken,
Sparware, sparewaere, sparwer, sper-
W8Bre, sperwer, sperber, ahd. sparw&ri,
spariw&ri stm. zu spar: geringere, von
Sperlingen lebende Falkenart.
spat stm, f, Kniesucht der Pferde,
sp&t dtm. blättricht brechendes Gestein.
sp&te, spät, Späth, spdt, a?id. späto adv.
zu ahd, späti, mhd. spaete: spoit.
spazirn s, spacieren.
spSde s, spaete.
spghffire, Späher, ahd, spShari <^m. Un-
tersucher, Prüfer; Kundschafter.
spghe, spech, ahd. spgha, md. spd stf,
Untersuchung, Erforschung, Kundschaf-
tung, Aufpassen, Lat, specio, gr, axiniofjiai,
spdhe «. spaehe.
i
spähen
270
8pil6n
spähen, spächen, ahd, spähdn schtov. tr,
u. intr, sitchendy kundschaftend^ beurthei-
lend, wählend schauen,
spei — ». spl—
Speiche, ahd, speichft, speihhA schuf.
Speiche,
speicholter st, ahd, speihhaltrA schwf,,
entstellter speichlote schwf, Speichel; g,
spaiskuldr : eigentl. Speischelte, Beleidigung
mit Anspeien^
spöl, g, spül stn, (dichterische) Erzasklung;
Erdichtung f Lüge, Märchen; leeres, loses
Oerede.
s p ä 1 1 e n schwv. erzcehlen ; reden ; refl, mcerchen-
haft werden,
spölmaßre stn, lügenhafte Erzcehlung,
spalte schwf, abgespaltenes Holzstüelc: goth.
spilda stf, Schreibtafel; Handgerath der
Weberei, Vgl, spalten.
spSnde, spänd, ahd, spänta, spända
stf, ausgetheütes Geschenk: ml. spenda zu
spcndere aus dispendere, expendere.
spenden, spänten, aAe^. späntön, spänd-
ön schwv, als Geschenk aUiStheüen; schenken;
ausgehen, aufwenden,
spenen, spennen d. h, spai^an 8chwv,sva.
Spanen; ablactare, decibare.
sp^nlln s, spaonlin.
speo:; 8. spie;;,
spör stn. Speer zum Werfen^ zum Stossen;
aU Sitzstange für Falken; mit einem Speer
bewaffneter Krieger. Vgl. stro.
spßrä 8. ä.
spera mlat. u. ahd. stf. d. i. 8pha>ra.
Sperber s. sparwtere.
spörbruch 8tm. Brechen des Speeres,
Spergimunt Ortsn. d. h. eig UtQyctuov. Per-
gamus.
speri 8. sparl.
spcrknappe schicm. Fvßkr leger mit einem
Speere.
sperren schwv. Bewirkgaw. zu aparre: ein-
schllessen, zuschliessen, behindern wie durch
einen vorgeschobenen Balken {Bieget); üf
sp. den Weg breit aufthun, öffnen.
spSrvogel stm, auf dem spar sitzender
Vogel, Falke: perscenl. Zuname.
sperwere, sperwer s. sparwsre.
späte s. spcBte.
Spiegel, ahd. spiegul, spiegal, spiagil
stm. l. speculum : Spiegel; Brille ; hUdl. Ttid
verschiedner Belehrung gebender Bücher.
Spiegelglas stn. Glasspiegel.
spiegelholz stn. hölzerner Spiegelrakmen.
spiegellieht adj. glänzend wie ein Spiegd,
spien, sptwen, sptben, speiben, aAd.spiin,
sptwan, spthen (impf, späh)? stn. speien,
ausspeien; l, spuo, pituita, gr. ntvw,
8piei;,> spleiß, spii^, ahd. spio^, speo^ stm.
Spieß: Juden sp. Wanderstab der umziehen-
den Juden f Sinnbild des Wuchers; spi^
bewaffneter Beiter. Mit spl; tu gr. amvdv,
fftpo^Qog.
spil stn. Scherz, Vergnügung; durch Musik
(selten sp.); Wafftnspiel, Turnier; Schau-
spiel; Spiel zweier um Gewinn und Verlust
auf dem Brett udgl. (mit der lle s. spihi;:
glich geteilte:; spil wo beide Spieler einan-
der gleich stehn ; Wettkampf: sp. teilen nr«
WL fordern; sp. teilen, sp. vor t zweierlei
zur Wahl vorlegen: da? beider spil das
bessere unter ztoeien; Spiehei^.
spilellcho ahd, adv. scherzweise.
spile sangen sc/iwv. psallere, das Saiten-
spiel ertctnen lassen.
spilhof stm. sva. spilhüs, spilehü>.
ahd. spila — , spilo — , spilihüs »tn.
Jf aus für die Schaustellungen der OaulUr.
auch zu Gerichtssitzungen venrendet.
spilman, spileman, ahd. spila—, spi-
lo— , spiliman m., pl. spilliute sfni-
Splelmann, Musicant, Gaukler.
spilmennen d. h. spilmennin md.j. *ra.
spilwlp.
spiln, spilen (ptc. j)r. spilde für spilnde),
ahd. spilon, spilln schwv. intr. «S-Afr:
treiben^ sich vergnügen (mit Leibesübungtv.
im Turnier, im Weit kämpfe im BeUchlaf :
m.gen.; f rahlich, in froher Begierde mn:
tr. (Obj. spil, Wurf, e:;) u. absol. ein ->>»«'
machen, spielen: mit der tle sp. mitschn^er
spllstat
271
spfSchen
Folge der Würfe auf dem Brette «p., hüdl,
sieh beeilen; zuckend leuchten^ blinken,
spilstat, ahd. spila — , spilo — , spili-
stat ttf Ort für die Schaustellungen der
Gaukler.
spilwtp, ahd. spiliwlb, spilewlb stn.
Musicantinny Öauklerinn.
spinne, ahd, spinn ä schwf. Spinne:
spinnen, ahd, spinnan stv, spinnen; weben.
Or, antiiüy atpiyyu},
spinneweppe, spinnwepp stn. f.^ ahd.
spinnaweppi u. uneigenä. zsgs. spinnOn
weppi «^71. Spinnwebe.
s p i o :; s. spie;;.
Splre, Splri, ahd. Sptra Ortsn. lat. Spira:
Speier; n'ördl. Theü von Worms, alter Sitz
des Bischofea.
splse. speise, spls, splß, speÜ^, spei:;,'
ahd. splsa stf. Speise: ander sp. Abend-
essen^ Lebensmittel; Lebensunterhalt^ Kost;
Kosten^ Ausgabe. Aus ml. spensa d. h.
dispensa, expensa.
aplsen schwv. tr. zu essen geben, Unterhalt
geben; mit Lebensmitteln versehen.
sptwan, splwen s, spien.
spi^ stm, Bratspieß; Spießbraten; für s^iei;;
g-piz, spitz stm, u. spitze, ahd. spizz&
schw., spizzl stf. Spitze; keilförmige
Schlachtordnung ;
spizze, spitze,' spiz adj, spitz: zu spie:;.
spii^a^en »chiDV. auf den spi^ Stecker^.
spizzen, spitzen schvw. spitz machen; üf
sp. aufstacheln ; refl. m, gegen, ze begehren
u. erwarten; intr, spitzig reden ab.
splittir schwm. Splitter: zu spSlte od. ohne
Lautverschiebg zu
spüren stv. spalten.
spödlg 8. spuotig.
spoete s. spate.
8p6n s. sp&n.
B p o r stn. (/. auspl.) Fußstapfen, Fahrte, Spur ;
gr. CffVQoy.
spor, sporc, ahd. sporo schwm. Sporn:
zu spor stn.
sporer, spörer stm. Sporenmacher ; Secten-
name, ml. speronist«.
8p6t s. spuot u. späte.
spot stm. Spott y Hohn, Schmach; Gegenstand
d. Spottes ; Spaß, Scherz : &ne sp. im Ernst.
Mit spozen, gr. xpv^og zu spien.
spoten, spotten, ahd. spotön, spottön,
spotdn, spotten schwv. hahnisch han-
deln od. reden, Gesp'ött treiben, verspotten :
m. gen.; scherzen, spassen.
spöttg s. spuotig.
spotllch, ahd. spotllh adj., spotllche,
s-pot\\chenadv.hoßhnisch;8paßhaft,läch€r-
lich; verächtlich.
spozen md. schwv. m. gen. verhcehnen, Ge-
sp'ött (reiben: mit spützen speien zu spot
u. spten.
spräche, sprach, sprach, ahd. spr&hha,
spräcba, spräkha st, {schw.) f. Sprache;
als Kennzeichen d. Volksthümlichkeit; Volk;
Rede; Gesprcech; rechtlich ordnende Be-
sprechung; gerichtl. Verhandlung; Gericht.
sprächen, ahd. sprächön schwv. Rede
halten; Gesprcech haben, sich besprechen;
schwatzen; sprechen.
sprächhüs, sprächüs, spröchhüs, ahd.
sprähhüs stn. Gerichtshaus; Abtritt.
sprach man, sprähman ahd. m. Redner
(vor Gericht).
spreejen, spraewen, md. sprÄwen unre-
gelm. schwv. intr. u. tr. spritzen, stieben.
Vgl. strö.
sprangjan s. sprengen.
sprangön ahd. schwv. springen, aufspringen.
sprgchasre, sprScher, ahd. sprSchäre,
spröhhere stm. ahd. Prediger; der Ge-
dichte (Andrer od. eigne aus dem Stegereif)
hersagt.
sprechen, spröcchin, sprächen, ahd.
sprShhan, sprSchan «^. sprechen, sa-
' gen, reden. Tr. leit, lop, röht, schäch spr.
m. dat.; spr. wider zu, abe spr. absprechen,
aber u. aber wider spr. erwiedem, an spr.
fordern, auffordern, anklagen, m. acc. u.
dat. zusprechen, zutheilen, dar spr. zu je-
mand od. wozu sagen, zuo spr. m. dat. spr.
zu; zsgs. ptc.pr. ünsprech^nde /»o««. «^umm;
verabreden; festsetzen; m. dat. u. acc. nen-
Bpreid
272
staden
nen ; sprechen mit, Intr, OegenseUz zu singen ;
spr. an, üf, m. dat. mit Worten antcuten^
spr. an, nach verlangen, ansprechen, spr.
wider mit; an spr. anfangen zu sprechen,
dar spr. mit wozu reden, wol, güetltchen,
Übel, misseltche spr. m. dat. gut, freund-
lich, übel von einem sprechen, nähen spr.
m, dat, mit Worten nahe treten; m. dat.
Übles nachsagen; lauten^ heissen,
spreid, u. sprcidc, spreidäch, sprei-
dach, spreidehe, ahd. spreidahi,
spreidahe, spreidachi stn. Strauch,
Busch; L frutex.
spreiten, spreyten, ahd. spreitan schwv.
ausbreiten: zu breit.
Sprengel stm. Büschel zum Spritzen des
Weihwassers, Weihwedel; Amtsverwaltung
u. Ämtsbezirk eines Geistlichen. Zu
sprengen aus ahd, sprangjan schwv. Be-
wirhgsw. zu springen : springen lassen (Obj,
Pferd ausgelassen); spritzen, bespritzen;
aus verschiedenen Farben mischen.
sprenzel, sprenzelaere stm. Stutzer:
sprenzen schvjv. spritzen; bunt ankleidend
putzen : d. h. sprengezen intens, zu sprengen ?
spr^wen s. sprajen.
sprich e stff nf Wort.
Sprichwort stn. (tautolog. Zsstzg) geläufiges
Wortj sprichxcörlliche Bedensart, Sprich-
wort.
sprinc, sprink stn. Quell; torrens:
springen, ahd. springan str. springen;
eilend gehen, laufen; heraus u. aufwärts
sich bewegen: Quell, Thrivne^ Pflanze, Bart ;
tr. sprunc, reien spr. Gr. anig/ny.
Springer, sprynger stm. Gaukler, chiro-
nomua.
spriu, sjirü, md. sprü, pl. spriu m. spriu-
wer, spriur, stn. f. (aus neutr. pl. ohne er)
Spreu; bildl. (mit Vemeing) das Geringste.
Vgl. strö.
8 p r i u ^ a ahd. f. St ätze ;
s p r i u ;; a n ahd. schwv. stützen.
sproch, spröch— s. spräche, apr&ch —
spr 0:5:5?, ahd. spro 15:50 schwm. Stufe: r.u
spriu:5an.
Spruch etm. Bede, Wort: des Dichters, des
Biehters; nicht gesungenee lyrisches, (kUi-
neres) lehrendes od. erzählendes Oediehi:
rechtL Anspruch, Klage.
sprunc stm. Sprung; Galopp; sva. sprinc.
spüelen schwv. spülen; gr. niikog, l. sqnales.
spOne, spQnne, spunne, ahd. spanni
stf. n. Mutterbrust; Muttermilch. Zu spanen.
Bpuole, ohd, spuolo u. spuol&xfAtn»./.
Spule; spuolen schwv. spulen. Or. nu-
Xticd^ttt, l. qualus.
spuon, spuen unregelm. schwv. unpersstnL
von Statten gehn, gelingen: m. doL, gtiL,
dat. u. gen.; sp. lÄ]|;en beschleunigen, sieh
sputen. Gr. aniita, L spes, prospems.
8 p u 0 1 , ahd. auch sp u o d , sp^t, stf. glick-
liches Gelingen; Schnelligkeit, Beschleu-
nigung.
spuotlg, sputig, spötlg^ spddlg oijs
spuotlgo, spuettgo adv. tthd. befordtr-
lich, schnell, leicht.
spürn, spüren, ahd. spnrjan, spurgeo,
spuregen, spurren schwv. zu spor: der
Foihrte des Wildes suchend nachgehn; er-
forschen; wahrnehmen; er/afiren.
sr— s. sehr—
Stab s. stap.
Stäben schwv. zu stap. Intr. ahd. stab^o
steif werden t starren ; sich steifen, Stand
halten. Tr, ahd. stab6n (unter Berührung
d. rlchterl. Stabes od, nach Anleitung tines
schriftl. P'ormulars) zu eigen übergtkn^
den eit vorsprechen, in ein Amt einseizeii.
stachal, stacal s. Stachel.
Stachel, stach ein s. stahel, stehelin.
stad, Stade, stado, Stadt s. stat, äUte.
Stadel, stadil, ahd. Stada I stvi. Stehen,
Stand: Scheune; scheunenartiges Oebuude.
Zu stän, g. standan, impf, stoth.
I stadelthrön stm. Standpu nkt eines Stemo
! und gleichsam dessen Thron.
. stadelwlse stf. in einer Scheune geningcnts
I Lied.
staden, aÄ<£. stadön schtcr. zu stat 9U«le?
landen; ü^ st aus dem Schiße zu ?taJ<'
gehn.
ttaden
nd, 8. staten.
». steheltn.
Btdte, stdtte, stdt, 8t&te, ahd. stAti,
kle oii;. too« steht und besteht: fest^
lig, anhaltend; st sterae Fixstern,
i. u. ^en. stsBtes, sttttz oijv.
ihd. st&tt «(/: Festigkeit^ Beständig-
*auer; Bestätigung.
jihd, stäten schtov. stfete machen,
ahd. sUttc» sUtlg adj, s, v, a. stnte.
che, staeteellche» — ltchen,8t«et-
adv. zu st«Btic
1, stetigen, ahd. stAtigön schu-i\
en; bestätigen.
it, stKtekeit, st&ticbeit, st&te-
/. Festigkeit, Beständigkeit.
le, st^tltche, ahd. stAtltcbo, md.
'he adr. zu stffite.
stafol; Staffel, stafel s. stapfei.
atahil, Stachel, zsgz. st&l, ahd.
stm. n. Stahl.
erte, stilherte adj. van Stahl und
, stäheltn, st&hltn s. steheltn.
nc, stÄlrinc, —ring stm. Panzer-
n Stahl.
al stm. Oetatse der Stahlfcaffen.
tain s. steim, stein.
. n. teorin od. worauf etwas stehen
m. Stall; n. Gestell, Stütze; m. Stelle:
in den st an der Stelle, anstatt.
, stille, Stolle, stulla, stuol, gr.ariXXat,
arijXtif <n6Xog, crvXos zu stAn.
il— «. stahel usf.
d. stf. zu stein: Diebstahl,
s. stellen.
'. adj. stammelnd j im Reden stockend;
stame, stamme schwm. Stamm:
ng: mit stum zu stän; gr. arafACy.
rre Ortsn. iig rcty }fvQQay, Tsmir,
i.
B t a m p h stm. Morserkeule, Stampf el ;
>erscenl. Stock, Klotz; Morser. Mit
zu gr. arifußü).
in u. stdn, steen, md. stdhn, zsgz.
i. stantan, standan, unregelm. stv.
lerbach.
278
Btaptial
stehn: an einem Buche; m. subst., adj, od.
ptc. Prcsdieat; m. folg. Satz ohne nnde;
bl st m. d€U, (u. gen. worin) bei§tehn,''voT
st m. dat. als Beschützender; Stand halien:
vor st m. dat.; stille stehn, beharren: U
stdn (1& stdn, lä, stin) laß sein, wie es ist,
laß genug sein, hcsre auf; versetsU sein
(Pfand); foribestehn, dauern: st mit be-
stehn neben, sich vertragen mit; st in, an,
üf beruhen in, begründet sein, abhatten
von; sich verhalten, sich befinden, sein:
m. adv. (u. dat.), proep. u. subst., adj.; m.
dat. (an) u. adv. ansUhn^ ziemen ; tu stehn
kommen, m. dat. od. ace.: höhe viel, ver-
gebene st nichts kosten ; sich stellen, treten
(refl.): dannen st auf die Seite ire/en, nider
st vom Pferd absteigen, üf st aufs^n,
abe St. (m. gen., an u. inf) u. st ab ab-
lassen von, verzichten auf, st n&ch od. üf
gerichtet sein od. ausgehn auf, verlangen
nach, st&n von auf stehn von od. aus, ab-
steigen von; beginnen: m. dat., m. inf. Gr.
Xmvifxi, lat. sto.
stanc, stanch, stank stm. Geruch (Sinn) ;
Wohlgeruch; Qestank.
stanctiurda ahd. stf. aroma.
stand an s. st&n.
Stande, stante, ahd. ^is^nik schwf. Oefäß,
das unter den Zapfen eines Fasses gestellt
wird, Ständer.
Stange, stang, ahd. stanga st. schwf.
Stange; gr. aTtt/vg, cxS^oq.
Stannes Ortsn. Stans in Nidwaiden: a%ks
l. in Stagnis?
stant, stand stm. Stand.
stantan s. st&n.
stantb&r adj. standhaft.
stap, Stab stm. Stab; g. stab, an. staf Buch-
stabe, Schrift. Lat. stipes, stupeo.
stapf, staph, md. stap stm. u. stapfe,
staphe, ahd. staph o schwm. Auftreten
desFusses; Fußstapf e, Spur, Fahrte ; Stuf e ;
Schritt: gen. adv,;
stapfei, Staffel, stafel, ahd. staphal, staf-
fal, stafel stm. Stufe; Fußgestell; Bein
eines hdlzemen Hauegercähee;
XXXY
staphen
274
stSge
stapfen, staphen, as. stapan schtov, fest
auftreten y fest auftretend schreiten (Fuß-
gänger, Pferd, durch d. Pferd der Reiter);
im Schritt reiten. Zu st&n; gr, ar^ßo^.
Star, ahd. stara schum, f Staar: vgl. strö.
starachan, starkan; starcht s. Sterken,
Sterke.
starblint, ahd. staraplint adj. staarhlind:
zu Staren.
Stare, starch, stark, starg, ahd, starah,
starb adj. Stand haltend: st. machen refl,
sich verbürgen für ; kräftig, gewaltig, groß;
unlichlich, hcese. Mit gr. atkQyio, l, stringo
zu Staren.
starcltche, starkliche, stärcHche, ahd,
starcllcho adv. zu starc.
Staren, ahd. star^n schwv, mit unbewegten
Äugen hlicken, starren, stieren : ane st. m,
acc. Mit stör, stcren, gr. artQtdg zu stÄn.
starke, starche adv. gewaltiglichy sehr.
starzen, starcen, startzen schwv. starr
aufwärts richten. Zu störz.
stat, stad stm, n,, Stade, ahd. stado schwm,
Uferplatz zum Aufstellen (Anlanden, Ab-
fahren) der Schiffe ; Gestade, Ufer, Zu stÄn.
stat, Stadt stm, l. Status: Stand, Zustand,
Lebensweise,
stat, stad stf. gen. stete, md. stedc: Ort,
Stelle, Stätte (aus d. alten gen. od. 2>l') : ze
stete, an der st., üf der stat, von st. auf
der Steile j sogleich: Ortschaft, Stadt: diu
st ze Rome udgl. die Stadt Born. Zu stän.
State usf. s. stoete usf,
State, statte, stat, statt, stadt, ahd,
^ stata, md. Stade stf, (gern plur.) bequemer
mithelfender Ort od. Zeitpunkt, gute Gele-
genheit; Hilfe i ze staten komen; Gestat-
tung, Erlaubnifi; bedingende Verhältnisse,
Umstände: ze staten stÄn m. dat. moeglich
sein; Stand; m, adj. adverbial umschrei-
bend: mit armen staten udgl. Zu stAn.
statehaft adj. stattlich, gewaltig,
stateltche, ahd, statellcho adv. in be-
quemery in gehöriger Weise; stattlich,
Btatelln, stätlein s, stetelin.
I staten, statten, gestaten, gestatten, ahd.
statin, kistatdn, md, staden schwv. Zu
stat: an seinen Ort bringen, locare; sedere;
m, dat. Stand halten. Zu State: m, dsA^
dat, u, gen. (acc, N8. m. daj^) wozu rer-
helfen, geweehren; gestatten; Obj.e^m,daL
u, adv, ergehn lassen,
st&ten, st&ti usf, t, stfeten, stffite usf,
statman m,, pl. statliute stm, Stadibe-
wohner,
statme ister stm, Befehlshaber einer StadL
statrihter stm. Stadtrichter.
stau — s, stou —
stebelen, stehlen schwv. (zur Busse) mit
einem stahe Stocke sefUagen,
stebeltn stn. Vkleinergsw. zu stap: SttAeken.
stSc, stSch, stSg stm, schmale Brücke^ Sieg:
tragender Querbalken, ml. peanius aus pe-
daneus. Zu stlgen.
stSchal, stöcchal ahd., g. stikl stnl sil
Becher; litth, stiklas, slav. stklo Olas.
steche], Stichel, stickel, ahd. st^chil,
stachal, stacal adj, gerne siechend, tlassig:
steil, JobK:
stachen, aA(2. stSchan, stShhan, nui. stickeo
stv. stechen: fiur st an Feuer an efroi
bringen um es anzuzünden ; absoL: ein st
Turnier; erstechen. Mit stinken zu lai
instigo, instinguo, gr. «rri^w.
stechlin *. stehelin.
stecke, stecche, ahd. steccho, stecho,
steko bchwm. Steckeri, Pfahl, Pfioch: :«*
stöchen.
stecken, steken, stechen, ahd. stecchen
schwv. {ivipf. stSiCie, stahtc) Betet rk^tnc. :u
stöchen: stechend befestigen, fest htj',tn:
iX7, st. die Ausdehnung wovon durch gftteci^te
Pfahle udgl. bezeichnen; intr. stechend je-f'-
sitzen, fest haften ; vol st m. gen. roll if.n
von festsitzenden Dingen.
stSde, stödeltche s, stffite, 8ta?tISche.
steen s, stÄn.
StÖg 8. stöc.
stöge, ahd. steg& schwf. zu stSgen: StnU-
Leiter, Treppe,
8t6gen
275
stSrro
Bingen, ahd, stSgdn $chwv. intr. Btöo od.
stögen betreten; stäc od, stögen bereiten, m,
dat.; tr, zu Wege bringen,
Btegereif, stSgreif, ahd, Bt^gAr elf, md.
Bttreip 8tm, Eiern als stöge auf das Pferd,
Steigbügel.
BtCgeren schwv, auftoärtssteigen: von stöge.
Btehelln, stäheltn, stehelein, Btähltn,
stechlln, stäcbelo, stahelln, zsgz. 8t»llD,
md. etßlln, adj. von stahel.
BtShhan s, stSchen.
Btfthn s. Bt&n.
Btei — 8. stl—
sie im stmf n? Streit, Kampf: an, aiim stn,
8 t ei mär au^ Steimm&r npr, m,: m&r s, msBre.
Btaimbort ahd. stm, Kampfschild,
Btein, Btain stm, Fels: Ortsn.; Stein: st u.
bein Todtes u. Lebendiges; im Brettspiel;
als Gewicht; Edelstein, Zu stän.
Btein& 9, 8teinn&.
Steinahe, ahd, Steinaha Steinach, Bach
u. Schloß in d, FfcUz u, a.
Bteinboge schtom. Bogen, womit Steine ge-
schossen werden.
Bteinen, steyne schwv. ahd. steinjan, mit
Steinen besetzen ; ahd. steinen, steinigen.
Btainhöwel stm, Steinhauer: GescJUechts-
name.
steinhüs stn. ff aus von Siein,
Bteinin, steinen adj. von Stein: steinin,
Bieinir für steinfncn, steintner.
Bteinllchen adv. wie ein Stein.
BteinnA, steint d. h. steinj& ahd. schwf
Topf von Stein oder Steingut.
Steinunch für Steinung ahd. ersonn. npr.
m. Achates.
Bteinwant stf. Felswand.
Bteinwerk stn. Steinmetzenarbeit,
Bteken, steko s. stecken, stecke,
stdltn s. Btehelln.
stellen, stellin, ahd. stalljan schwv. Bewir-
kgsw. 1. zu stal Stelle: zum Slehn bringen,
aufstellen, feststellen; st n&ch, üf, umb, ze
(Obj. XeMi, Falle ausgel.) trachten, streben,
nachstellen; vor Äugen stellen, gestalten,
anstellen^ machen, thun: pic. pf. gestalt
gestcUiet, beschaffen, zsgs, ungestellet, un-
gestalt übel gestaltet; in seinem Fortgange
hindern, inne halten; in eine Richtung
bringen: gestalt gerichtet, gestimmt ze, üf.
2. In den stal StaU thun.
stSln, Strien, ahd, stSlan stv. heimlich
(u. widerrechtl.) sich aneignen; refl. ver-
stohlen gehn ; verbergen, geheim heUten vor.
stelze, ahd. sielzk, stelzik schwf. Stütze;
Schemel, auf dem sich ein Krüppel fort-
bewegt; Stelzbein,
st6mna, stämma s, stimme.
stempfei, ahd. stemphil, md. Stempel
stm, zu stampfen: Mörserkeule; perscenl,
Zuname,
stdn s. st&n.
steo— s. stiu—
stSppen schwv, stellenweise stechen; durch-
nähen; sticken. Aus nd, stippen stechen,
stecken f zu stift u, stapf.
st6r, st6re, ahd, stSro sehwm, Widder: vgl
Staren.
stärbe, stSrb, ahd, at^T^o, 8t3rbo schwm.
Fest; Tod.
starben, aAc2. stfirban stv.sterben: m, gen.
caus.: an froßiden st für die Freude todt
sein; an st. durch Todesfall an jemand
kommen : an gestorben vogt auf den die
Pflicht der Vormundschaft als Erbe ge-
fallen is^. Eigentl, starr werden : gr, atiQtpoq,
sterben schtcv. Bewirkgsw, zu starben : tcßdten,
stSrböt, 8t6rb6tte, stärbet, stärbent,
starben stm. Pest.
steren schwv. sva. Staren: an st m, acc,
Sterke, sterkt, ahd. starcht, sterchl,
sterchin/. zu starc : fortitudo.
Sterken, sterchen, a^(2. starkan , starach-
an schwv, Bewirkgsw, zu starc : confortare.
stgrn stm,, stSrne, aJid, st6rno, u. stfSrre,
ahd. st6rro schwm, Stern: der liebte, der
tunkele st Morgenstern, Äbendstem\ mens
st sva, mersteme; Finster StSm s, vinster.
Or. daitJQ, l. Stella.
störnbetiuter stm. astrologus; stSrnbe-
tiuterln/. astrologia, verstanden as trologa.
stSro, stSrpo s. stör, störbo.
Sterz
276
stinwer
BiitTz 8tm, Schwanz; Pflugsterz.
stftt, stete, stdtte u#/. «. staste tu/.
stetel, steteltn, stetlln, stäüeln, statelin
stn. VJcleinergttD, zu stat: Städtchen.
steü — , steüwer, stewer, stewern 8.
stiu— , Stilire, stiaren usf.
steyne $. steinen,
stiaf— 8. stluf—
stiagil 8tm., stiagilspro^i^o schwm. ahd.
gradus: mit stiege zu stlgen, stigele.
sttc, stig, mnd. sttch stm, zu sttgen: Steig,
Pfad.
stich, ahd, stih stm. zustachen: ictus; niht
einen stic nicht das Geringste sehen.
Stichel, stickel s. stdchel.
sticken, ahd. stikhan schwv, pungere; flgere;
stipare; jugulare. Zu stachen, stich,
stieben,, drüben, ahd, stinpan stv. stieben:
Staub od. wie Staub] Staub vtm sich ge-
ben; schnell laufen.
stief— , stif— s. stinf—
stiege, stieg, ahd. stiega schw. stf. sva.
Stege: vgl. stiagil.
stier, ahd. stior, g. stiur stm. junges männL
Bind; Stier. Zu stiuri; gr. l. taunis.
Btiern s, stime.
stlf, steiff (nd.) adj, adv. starr; fest auf-
recht ; stattlicli.
Stift stm. Stachel, Dom: vgl. steppen.
Stift stf. m, baulich od. rechtlich festgestell-
tes (zu stap), ßaUy Stiftung; Gotteshaus;
Stadt; Bewirhung.
stiften, stiphten, styfften, ahd, stiftan
schwv. hin u. feststellen, gründen, bauen ;
bildl, veranlassen, anstiften; ersinnen.
Stifter, ^tyffter stm. Anstifter,
sttg s, sttc.
stlge, ahd. sttga stf. sva. sttc; sva, stege;
Stall für Kleinvieh; der (noch im Stall od,
in Einem Stalle liegende) Wurf einer Sau.
stigele, aJid. stigila, stigilla st. schwf
Vorrichtung zum Übersteigen einer Hecke:
stlgen, ahd, sttgan stv. steigen; gr.oreix^iv,
stih s. stich,
stikhnn s, sticken.
Stil stm. Stiel; gr, üt^hi, aivlog: vgl. stal.
stille, Stil, ahdn stilli adj. ruhig; schuei-
gend: m. gen., m. von. Vgl. stal.
stille, ahd. stillt stf. Buhe; SHlUehweigetL
stille, ahd. still o adv. ruhig; schweigend:
im Stillen, geheim.
stilleheit, stillheit stf. Buhe.
stillen, a?ul, stillan d. i. stilljan scJuet.
stille machen, zur Buhe, zum, Schweigen
bringen; in seinem Thun oder Fortgang
hindern: m. gen.; zsgs. ptc. pf. ungestillet:
befriedigen; geheim halten.
stillen, ahd. stillen schwv. stille tcerden,
aufhceren, ablassen von.
stimme, stymm, cJid. stimma, stlmma
aus stimna, stemna, g. stibna sL fsehtcij.
Stimme, Ton; Buf, SchreL
stimmen schwv. rufen; nennen: ob gestimpt
vorher genannt.
stinken, stinchen, ahd, stinchan, stink-
an stv. intr. tr. riechen; stinken. Gofk.
stiggqvan stv, stossen: zu stechen,
stior s. stier,
stiphten s. stiften.
Stlrnre Volksn. zu Si\re, SttrlantLafuiiiL
Steier, Steiermark.
stlrbtg, stirlptg ahd. adj. sterblieh: den
Sterblichen eigen; von Gestorbenen her-
rührend; sterbend.
sttreip s. stegereif,
.stime, stiern, ahd. stirnA schwf. Stirn: i^
Stern?
stiuben s. stieben,
stiufen ahd. schwv. der Eltern, der Kinder
berauben.
stiufkneht stm, mannt. Stiefkind, od.tchen-
haft Stiefknecht.
stiufmuoter, steüf— stiefmuoter, a^
stiufmuater, steofmöter, md. stifoiftt«
/. Stiefmutter.
stiufsun, stief^un, ahd. stiuphsan, stiof-.
stiafsun, md. stifsun stm. Stiefsohn.
stiupan s. stieben,
stiure, stüre, stür, etiuwer, steüwer.
stewer, ahd. st iura, steora stf. Stiitc
Stab; Steuerruder: Hintertheil d. Schife*
stiuwern
277
strack
Unterstätzung ; des Herren durch eine Ab-
gabe^ Steuer;
8tinren,8taren,8türen, stiuwern, stewem,
ahd. stiurjan, stiurren, stiuran schwv,
stützen ; das Steuer od. mit demselben lenken ;
lenken^ leiten ; m. dat. massigen ; unterstützen,
helfen; beschenken mit] zur Unterstätzung
schenken^ als Abgabe entrichten:
stinri, stiurri, stüri ahd, adj. hoch, groß,
ausgezeichnet. Qr. aiavQog, l. instauro.
8tiu; ahd. stm. Steiß.
8toc, stock, stok, stoch stm. Baumstumpf:
St. u. stein; Pfahl; Stamm einer Pflanze;
hoch aufrecht stehender Geldbehälter, Al-
mosenstock: personif. hÄr Stoc; Block um
die Fasse Gefangener. Zu stachen.
stocwarte schw., stocwarter, - werter
stm. Hüter d. Stockes, Gefängnißwärter.
stddal s. stuodel.
stosren, stören schwv. zerstreuen; zerstören; ^
•unterbrecheny staren. Vgl. strö.
Stoff acher d. h. Stoufacber.
8t öle, ahd. stöla st. schwf. gr. lat. stola,
gottesdienstliches Häuptgewand d. Priester;
Sinnbild d, geistl. Amtes, der geistl. Gewalt.
Stolken adv. verstohlener Weise (ahd. stul-
ingun, stuligun zu stSln)?
Stolle, stoll, ahd. BioUo^schwm. Fußge-
siell, Bein eines Hausgerasthes ; Stütze,
Wagenrunge, Pfosten; Stollen die zwei
gleichen Theile des Aufgesangs einer drei-
theüigen Strophe wie an. studhlar (sg. studh-
ul stm, eigentl. Pfosten: zu stydhja schwv.
stützen s. ataden) die zwei Gleichlaute der
ersten Zeile eines allitL Zeilenpaars; Stolle
Zuname eines Dichters. Vgl. stal.
stölleltn stn. Vkleinergsw. zu stolle.
stolz, stolcs, stoltz adj. thcericht über-
miithig ; hochgemuth; herrlich, stattlich. Aus
L stultus? oder zu stal und stelze?
Stolzelin Name eines Pilgers u. Spielmanns.
8 tön s. stin.
stool s. stnoL
stöpen €u. schwv. treten, schreiten: zu stap-
an s. stapfen.
stopfen s. BtQpfen.
stören s. stGeren.
störte, storje, störe stf. Kriegersehaar;
Schaarvon Herren u. Frauen : mfr. estoire,
ml. storium (aus gr. crokog) Reisevorrath,
Flotte.
stork, storg, ahd. storah, storh, storch
St., storke schwm. Storch: zu gr. aiiQyo).
8 1 ö r k i n /. Störchinn.
stösan, stössen s. stöben.
stoub s. stoup.
stöubelin stn. Vkleinergsw. zu stoup.
stoubtn adj. von Staub.
stouf, stauf, aM. stäup, stouph stm. f.
Becher ohne Fuß; hochragender Felsen;
Berg- und Ortsname: Stoufft c^d. nom.,
Stoufen dat. pl.
Stoufacher, Stöffacher stm. persanl. Zu-
name, von Stoufach: ach s. ahe.
Stoufaere stm. von Stoufen fs. stouf j Hohen-
staufen.
stoup, stoub stm. zu stieben: Staub.
Staupe stf. Stäupung, eigentl. AuMtäubung.
stöuwen, steuwen, stouwcn, stowen,
stauen, ahd. stouwan, stowan schwv.
klagen; anklagen; schelten; Einhalt ge-
bieten: m. dat.; hemmen, stauen, Goth.
staua stf. Gericht; vgl. stuowan.
stö; stm. Stoß, Stich; Zusammenstoß, Streit.
stöben, stössen, stösan, a Act. stösan $tv.
Tr. stössen, anschlagend berühren: abe st
von sich weisen, an st treffend überfallen,
klopfen an: refl, Anstoß nehmen; stecken,
aufstellen: viur st Feuer legen an od. in,
viur an st (m, acc.J Feuer anlegen, mit
viure an st anzünden^ huot st Hinterhalt
legen ; schieben : an st (Schuhe) anziehen,
(mit oder ohne Obj. schif) in See stechen,
ü^ st landen; hinzufügen; zusammen-
drängen. Jntr. sich anstossend bewegen;
zufällig wohin gelangen: wider st m. dat.
begegnen, auf stössen; reichen y sich erstrecken.
Lat. tundo, studeo, gr. antvdo).
strac, strack, ahd. strach adj. geraXL,
straff: adv. gen. strackes, stracks (weges)
in gerader Richtung, gradausy zeitig sO'
gleich; ausgestreckt.
t
stradem
278
8tr6
stradem stm. Strudel: zu strSdan.
strsBJen 8. schrscjen.
straelen, strftlen, ahd, str&ljan, str&len schwv.
zu Bträle: kämmen.
sträcn 8, ströuwen.
8tr&fdichter 8tm. satiricus.
strÄfen, 8tr&ffen, ströfen, Qtrbffenachuv.mtt
tadelnden Worten zurechtweisen ; züchtigen,
sträfunge, strdlTuDge 8tf. Verweis; Züch-
tigung.
sträle, ahd. strÄla 8tf. Pfeil: vgl. strö.
Bträlen, sträljan s. straelen.
stram stm. Lichtstreif eny Stral: zu strtme.
sträm, str&n stm. Strom y Stramung: der
purge Str. Burggraben. Vgl. strö.
stranc^^i., stränge, ahd. sirAngk 8chtDf.j
ahd. strängt, strengt /. Strick, Seil; tat.
stringo, gr. axQdyyu}.
stranc md. adj. sva. strenge.
strangi, stranki ac2/., strängt /.«.strenge.
strao, strau; s träum s. strö, stroum.
Sträuchen, straü:; s. strüchen, strü;.
strawjan «. ströuwen.
StrÄ^burc, StrÄsburg, Strasburg, ahd.
Str&'^puruc Ortsn. Strafiburg.
str&^e, Straß, strösze, ahd. strä^a st. schwf.
aus l. strata (via): Landstrasse; Weg.
8trä:;roup stm. Strassenraub.
strajjroubffire, strosrouböre, sträß-
rauber, sträßr()ubers/m./SVra««c?trä«^er.
8 1 r ö b e n schicv. Widerstand leistend sich auf-
richten: wider Str.: kämpfen mit; ringen
und trachten nach: voncärtsdringenj eilen.
Gr. atQtcfHi'.
strecken, streken, ahd. strechjan,
strecchen schwv. strac machen.
strö d an ahd. stiK strudeln, kochen: vgl. stro.
ströcn 8. ströuwen.
stref — 8. stri—
streichen, ahd. streichen schtci\ streicheln :
glatt streichen. Zu strichen.
str^len s. strößlen.
strenge, ahd. stranki. strangi, strcnkl,
strengi adj. stark^ tapfer: unerbittlich,
unfreundlich. Vgl. stranc: gr. argr^yr^g,
l. strenuus.
strenge, a?id. Btrangt, strengt, strengln,
strenke/. d€u strenge sein ; s. iueh stranc.
strengebärnde zsgs. ptc. pr. Unfreundlich'
keit mit sich fahrend.
streun, streuwen, strewen s. ströuwen.
strlc, strik, strich stm. Schnur^ Strick;
Fallstrick udgl.; Festknüpfung ^ Umschliet-
sung. Lot. stringo, gr. tngiiyyin.
strich, ahd. strih stm. Strich, Linie; Glatt-
gestrichenheit; Weg: Strecke; Schlag:
strichen, streichen, ahd. Birihh &n sL (schw.)
Zw. Tr. streichen; die Saiten: üf str. zu
geigen beginnen; bestreichen; streifen: str.
an, an str. anziehen; (Kleidung) glätten u.
ordnen; schlagen. Intr. eHeny gehn: m.
räunü. acc.
Stricksere stm. Zuname einet Dichters:
stricken schwv. festschnüreny heften; ver-
stricken.
strifehte, strtfelSht adj. gestreift.
strigel, ahd. strigil stm. Striegel, /.strigilis.
strtme, Strieme, strymel, ahd. strtmo,
strimo schwm. farbiger oder Lichistreif.
strlt, strtth, strtd stm. Streit mit Worten,
vor Gericht; mit Waffen; Wettstreit. Alt-
lat. stlis d. h. lis.
strltcn, ahd. strttan stv. streiten mit Wor-
ten; mit Waffen: an str. m. acc. anfechten,
beunruhigen; zwiespältig sein: sich eifrig
bemühen: tr. feindlich behandeln.
streitgot stm. Kriegsgott, Mars.
Stritic, ahd. stritfg adj. streithaft, streit-
lustig : zwiespältig.
stritllch, striteclich adj. des Kampfei:
zum Kampfe dienlich.
stritllchen, striteclichen, ahd. stritti-
11h ho ad}\ streithaft; mit Eifer.
stro, strou, ahd. strau, strao stn. (yen.
ströwes, strouwes) Stroh; Strohhalm: bildi
(m. Verneing) das Geringste. Xichts. .Vif
Star, stoeren, stra^jen u. schrwjcn, ströu-
wen, sträle, sträm, stroum, strßdan, /. stcrno.
sturnus, strues, stramen, strages, ^r. ffr^
Qtyyvfn, arQtjyyv/bu zu sp^r, spar, sprsrjen.
spriu, gr. (mkiQio u. ipccigio, il'ag, l. sporn'*.
spargo.
stroewtn
279
stupfel
strcewtn, 8tr5uwtn <m2;. van strö.
ströfen usf. a, strafen.
8tr6Iich 8tn. weniges schlechtes Stroh,
s t r ö p e I n schtcv, zappeln^ mundartL strapelo.
strösac, strousak stm, Strohsack.
strösze, strös— s, 8tr&:;e, strÄ^—
strou 8. strö.
stroum, stranm, strdm stm. strcemendes Ge-
tcässer; Bett desselben. Vgl. strö.
s t r ö u w e n, 8 1 r ö u n, streuwen, streweD, streun,
strou wen, strowen, sträen, Strien aus
ahd. strawjan schwv. niederwerfen; aus-
schütten^ ausstreuen; Zierrathen oder als
Zierrath über ein Oewand hin setzen; be-
streuen. Vgl. strö.
ströuwln s. stroewln
strüben, ahd. strfip^n, strüb^n schwv.
rauh emporstehn: (ungekämmte) Haare.
strüchen^, straüchen, ahd. strühhdn schwv.
straucheln; gr. OTQivyiC&m.
strumpf s. stumpf.
strüp, strüb ady. (Haar) rauh emporstehend,
struppig.
strü:;, straüi; stm. Streit, Kampf.
8trü^, strüss St., strüi^e schwm. Strauß,
l. Btrathio.
stry— s. 8trl—
stua — s. stuo —
stuatago ahd. schwm. Tag des Gerichtes^
der Anklage, der Strafe: s. stuowan.
Btubbi s. stüppe.
Stube, stub, aAci. stup& schwf. Badegemach,
ml. stuba ; heizbares Zimmer; kleines Wohn-
haus.
stnbenheie schwm. Stubenhocker: s. beigen.
st ü che, ahd. stüchä schwf. weiter Ermel,
Muff; Kopftuch.
stücke, stock, stucke, stukke, stuck,
stnche, ahd. stuchi, stucchi, stucche
stn, Theüy Stück; umschreibend: neue stück
Neues; Zugetheiltes; Kleiderstoff, Kleidung.
Zu Btoc.
stückelln, stuchelin, ahd. stukkilln
stn. kleines Stück; Brocken.
stücken, stucken schwv. zertheilen.
stüde, ahd. stüdä schwf. Staude, Strauch.
s tu den, ahd. studjan schwv. statuere, ftin-
dare; inf. subst. stn. Feststellung, Gesetz.
Mit stad zu stÄn.
studierung stf. Studien.
8 tuen 8. stuowan.
stuf, stuffalä s. Stupf, stupfel.
stulingun, stuligun s. stolken.
st Ulla ahd. stf. Zeitpunkt, Äugenblick: vgl.
stal.
stum, mhd. auch stump, stumb adj. stumm;
schwm. subst. Vgl. stam.
stumbel, ahd. stumpal, stumb al adj.
verstümmelt; sittl. stolidus. Gr, artfiKpvXov.
stumpf, stumph adj. verstümmelt; unvoll-
kommen, schwach; gen. adv. Stumpfs kurz-
weg, zeitl. gerade. Subst. (strnmTpf) stm. Stum-
mel; Baumstumpf; Stoppel. Zu stampf.
stumpflich adj. sva. stumpf.
stunde, ahd. stunta, stunda, u. (in adv.
Ausdrücken) stunt, stund st. (schw.) fem.
zu stän: Zeitpunkt: nach der st nachher,
von st. (an) sofort, sogleich, da ze st, sA
ze st. gleich zur selben Zeit, zur Stunde,
zaller st. allzeit, under stunden zu ver-
schiedenen Zeiten, zuweilen; — mal, hinter
Grund- u. Ordnz. i^drle stunt, drlst. drei-
mal udgl.y anderstunt zum zweiten Male),
niemerstunt niemals; gelegener paßlicher
Zeitpunkt; Zeit fplur.J; Stunde.
stünde!!, stündli, stuudeltn n. Stündchen.
stuodel, ahd. stuo dal, stödal stm. n. Stütze,
Pfosten: zu stän, g, standan, impf, stoth.
stuol, ahd. stual, stool stm. Stuhl, Thron,
Richterstuhl, Catheder, Nachtstuhl. Vgl. stal.
stuot, ahd, stuat stf. Herde von Zucht-
pferden.
stuotwaide stf. Weide für eine stuot
stuowan, stuon, stuen schwv, anklagen,
mit Worten strafen; Strafe wofür leiden,
büssen. Goth, stojan, impf, stauida richten;
vgl. stöuwen.
stupä 8. Stube.
Stupf, stuph, stuf stm. ictus pjingentis;
Punkt; Stachel, Mit
stupfel, ahd. stupfilä, stuffalä schwf.
Stoppel, zu
I
Stupfen
280
sui^e
stQpfen, stopfen, stapfen achwv. Blechend
atossen; mit den Fingern : Gebeerde bei Ver-
trag u,Oelctbnifi; stacheln^ antreiben. Vgl.
BtSppen.
stupfilA 8. stupfel.
stuppe, ahd. stuppa /. Werg: zu stieben?
stüppe, stuppe, ahd, stuppi, stubbi atn.
Staub; Pulver zu Arzenei u. Zauber, Zu
stieben.
stflr, stur, sture, ahd, sturo, sturjo
achtem. Stcehr.
stüre, stür; sturen, sturen; stüri a.
stiure, stiuren, stiuri.
Sturm, sturn atm. Unruhe^ Lärm; Waa-
aera u. Windea; Kampf; Berennung: Sturm-
läuten. Zu stoeren?
stürmen, stürmmen, stürmen, ahd,
s tu r m a n achuiv. Unruhe machen ^ lärmen ;
ankämpfen; berennen, abaol, Sturm laufen;
(zum Kampfe) läuten^ geläutet werden.
Bturmrecke achwm. Kampfheld,
sturmschal atm. Kampflärm,
sturmveste adj. atandh aft tapfer im Kampf.
stflrn, sturn achtov, atochem udgl.
Sturz 9tm. Fall, wobei daa Unter ate zuoberst
kommt; Deekel einea Gefäaaeay Stürze; Trau-
erachleier der Weiber. Mit starzen zu störz.
stürzen, stürzen achwv. tr, umwenden; (um-
wendend) decken; intr. umainken^ atürzen.
stützel atm. Stütze: von stützen zu stiu:^.
sty — a. sti —
SU d.h. siu aie a. Sr.
sü, suu, sftw atf. Sau; l. sus, gr, vg. Vgl, swan.
sua — a, suo — , süe — , swa —
süben, sübende, sübenzig a. siben uaf.
süber, souber, süver, süfer, ahd. sübar u.
sübiri, sübri adj. rein-, achan. Xo/. so-
brius.
sübere, sübire, souber adv. rein; gänz-
lich; achcen.
süberhelt, süverheit atf Reinheit.
süberltch, sübirlich, siuberltch, seüber-
lieh adj. anständig; achoen.
süberen, sübiren a. siubern.
Sübiche a. Sibiche.
substancje atf, l. subatantia.
subttlheit atf. subtilitas.
suc, mnd. sog atm f ni zu sügen: Säugung:
Säugezeit.
suche, sucht a, siuche, suht
sudeln, sudlen achwv, im Kothe wälzen:
aua suln ava, soln, ahd. sol6n?
Süden, Süden; süder—, sfider— t. Sun-
den, sundar.
Süders, Süder^ a. Süris.
sue — a. swe —
süene atf, Veracchnung.
süe neu, scenen, suonen, tihd. suannan,
suonnan, sönen d, h, suanjan, soigan, md.
sünen achwv. zu suone: Urtheil apreehen,
richten; veraahnen; abhelfen, beaeitigen.
süener uaf. a, suoner.
süe^e, süesse, süese, sQsze, süe^, »Qefi.
süsß, süßs, suo:;e, suo;^e, md. sü^e, sui^.
aJid, sua^i, suo^i, soa^i, sö^ u. suui^
d. t. swua:;i? adj, paaa. lieblich, angenek»;
lieb; aiifi; act, freundlich^ gütig. Für adr.
suo^^e. Mitg. suti ruhig^ /. suadeo, soavit,
gr. €(yd(iy(a, r^&vg zu sitzen,
süe^e, süesse, suo^e, snoap^e, oAcLsaa^i,
suo;!, suo^a atf. Lieblichkeit, AnneJimlirk-
keit; Süßheit; Wohlgeruch; Süaaigieit:
Freundlichkeit^ Gütigkeit.
sUe^ecllch, süe^eklich adj. ava. sQe^.
Sueben, ahd. suoi^an , sua^en acT^cv. tr, sQe;e
angenehm machen; erquicken j erfrtun
(zum aubat, süeije) ; intr. angenehm werden.
süefiholz atn, Süßholz : s. in den munt nemeo
aanft und freundlich reden.
süfen, süfin, soufen, afid. s ü f a n <fr. «cAivr-
fen, trinken: inf. aubat, atn, sorbitioncuU.
puls; (Schiffe) versinken, untergehen.
süfer a, süber.
süft atm. zu süfen: Seufzer.
süften, süftedn, süft6n a. sioften.
sügen, ahd. sügan atv. aaugen; l. sugerf.
suht, sucht atf. zu siech: Krankheit: rheti-
matiachea Uebel: Uinaiechen; Seuche, Pai
suhten a. siuften.
sui — a. swi— w. siu —
SU ister «. swäster.
suii;e a. süe:;e.
sül
381
snndera
BÜl, süwel %if. Säuie (aus altd, gen. od.pL);
Bildsäule.
sülac, sülag 8im. SauataU: lac «u ligen.
sulth, snlich, sülich, snloh, sulh,
sülch 8. solch.
suln, sulen a, s<^
sum zahl, Pronominaladj, (nom, $g. u, plur,
gern unflectiert) hei Suhst u, peracRrd. Fürvs.
(davon getrennt) od. abtol. irgend einer von
allen, unbeatimmter Tlieil dea Ganzen : i^
suma^ ea theilweia, ein Theil davon; plur.
zum Theil, einige, dieaer u. jener, manche;
snm-snm alius-alius. Zu sam.
süm atm, zu sümen: Zcegerung.
snmar a. snmer.
sumber, sumper, snrner atm. Handtrommel,
Tamhourin: aua fr. adj. sombre?
sumber, sumblri ahd. sumpir atm. n.,
-vkiein. snmberln, snmbrtn, snmbert,
snmbrl, sumprt, mhd. sUmmertn, sam-
meren, summerey, sumbere n. Korb,
K6rbehen; Öetreidemafi, Simri.
snxnellch, sQxnelloh, sumlich, sQmllchy
Bünlich, ahd. sumalth, snmelth, somlllh
teM, Pronominaladj. ava. suxn.
aümen, saümen, sournen aehtov. (m. gen.) tr.
hinhalten, verzagem; refi. u. intr, zotgem,
aäumen, aieh verapcsten.
a n xn e r für suinber.
anmer, sammer, ahd. samar atm. Sommer;
gr, tifiiQog, ^/dag.
snmerlanc adj. lang ala im Sommer.
samerlate, snmmerlatte, ahd. samar-
lota, — lata achw. atf. dieajoehriger Schöß-
ling, Waaaerreia: Iota mit liut zu ar-leotan.
anmerllch, ahd. samarlth adj. nach Art
dea Sommera; dea Sommera.
tnmerllchen adv. dem Sommer gemäß.
snmerwlse atf Sommermelodie.
snmerwonne atf. Wonne dea Sommera.
samerztt, sammerseit atf Sommerzeit.
snmillh, samlich, sUmlich a. sameltch.
samme, summ achw. atf l. somma: Inbe-
griff; Oeaammtzahl; Menge.
sammer a. sumer; aua sd mir a. sd 2.
Wdrterbieb.
sumper, sumpir; samprt, sttmmertn,
sam meren, summerey a. somber, inm-
berln.
SUD d. h. suln a. soln ',fflr sänne.
sün «. suone, suon.
frUD, suon, sttn, sune, ahd. sunu, suno,
md. sone, son atm. Sohn; Erbprinz von.
Gr. vl6i.
ßund ahd. atnf mf Süden; Südwind. Zu
sunne?
sündsere, sQnder, sinder, sund Are, suntAre,
sunder atm. Sünder.
sOndserinne, sundArinne, suntArtn /.
Sünderinn.
snndag a. sunnen tac
sundar, mhd. sunder—, md. süder—, »Od-
er— (nur noch in ZaatzgenJ adj. su Sand :
aüdwärta gerichtet, aüdlich; aubat sundar,
sunder atnf Süden.
sflnde, sQnd, sunde, sunti, ahd. snn^a,
suntea, sunta, sundja, sunda at. aehwf
peccatum, delictum; /. sons.
sOndec a. sUndic.
Sunden, ahd. sjindan, md. sUden ain. mi
sund: Süden.
Sunden, snndene, ahd. sundana, md.
Süden adv. von Süden her; im Süden.
Bünden, snnden u. sündigen, sandigen,
ahd. suntedn, suntön, sundön d. h. sunt-
jdn achwv. aündigen; refl. aieh veraündigen.
sundenän ahd. adv. von Süden her.
sunder, sundir, sonder, ahd. suntar, sunter,
suntir adj. abgeaondert; unfl. u. gen. Sün-
ders adv. beaondera, einzeln; in sunder,
in sunders ina beaondre: vgl. besunder;
ausgezeichnet, vorzüglich: unß. adv. aehr,
namentlich, ncemlich. Unfl. acc. (abgerech-
net, auagenommen), md. au^h sundem, son-
dern, ala prcep. m, acc. (gen.) auaaer, ohne,
ala Bindew. auaaer, nur, aondem, aber.
Comparativbildg zu l. sine.
sunder Süden, s u n d er — aüdlich a. sundar.
Sünder, sunder atm. a. sündasre.
sunder, ahd. suntara, suntra, snndera atf
beaondrea Sein oder Haben.
XZXYI
sttnderbAre
282
suntllh
BunderbAre, sundirbAre, sanderbAr^Bim-
terbAr adv, einzeln; vorzUglieh; s. abir son-
dern. Vgl, bar, ahd. para.
sunterf— «. sunderv—
sundergibiuwe stn. besondre Wohnung,
sunderheit stf. Abgesondertheit: in s. ins-
besondre.
sunderhoenen sin, zsgs, inf, besondres
Schmcehen.
sunderlg, sundirlc, sundrtc, suntartc, sun-
trlc ahd, adj, besonder; einzeln,
sundepllch, — leich, sunterltch od;, ein-
zeln; ausgezeichnet od, auszeichnend; was et-
was besondres fschocnes, schwieriges odgl,) hat,
sunderltche, — liehen, — lieh adv. ein-
zeln; mit unterscheidender Sonderung; vor-
züglich, besonders, eigens.
sunderlingen, — linge, — lings, ahd.
suntaringon, suntiringun, suntringun, sunt-
ringon adv. s. v. a. sunderltche.
Sündern, sunderdn, sundlrin, sunteren,
ahd, snntarön schwv, absondern, sondern.
Bundern Prcep. u. Bindew. s, sunder.
Snnders s. Sürls.
Bnndera&lda ahd, stf, besondres, nur Einem
eigenthümliches Qlüch.
snndersiz stm, besonderer Sitz.
sunterspräche stf. besondre, heimliche Be-
sprechung; sundersprAchen schipv. sun-
derspr&che halten.
sundervil adv. besonders viel.
Bunter fr iunt stm. besondrer, vorzügl. Freund.
sunderzitter stvi. grosses Zittern.
sündic, aündec, ahd. suntik, suntig, sundie
adj. sündig; m. subst. Sünder.
sündecltch, aundichltk adj. sva. sündic.
sündigen, sundigen s. Sünden.
sundir; aundiric, sundric s, sunder,
sunderlg.
sundöströni, suntöströni ahd. adj. südöst-
lich: s. wint euroauster.
sundroni aus sundaröni ahd. adj. südlich:
8. wint auster.
sundweströnl, suntwöstroni alid. adj. süd-
westlich: s. wint austroafricus.
süne, sünen s. suone, süenen.
Bunewende s, sunnewende.
sungiht, Bungicht, sungeht, eüngicht,
Bünegiht, eingeht, ßingiistf. (plderjahrl
Wiederkehr) Sonnenwende im Sommer.
B an lieh adj. eines Sohnes.
sünltch d.li. sinnlich fvgl. gesiiinllch) adj.
sichtbar, wirklieh u. wahrhaft,
Bünlich s, sumellch.
sunna, Bunne ahd. stf . Bindemiß, das dif
Versäumung des Gerichts entschuldigt: y.
Bunja Wahrheit, sonjon schwv, rechtfertigen.
SunnA npr, der Sonnengöttinn:
sunne, Bunn, sun, Bonne, sonn, son icAr.
(st,)f, u. schwm, wie ahd. BunnA ti. suddo,
g, sunno u. sunna, Sonne; Sonnenschein.
Tageslicht: die son so lange die Sonne
scheint; sonnenbeschienener Platz. Mit f.
sauXl stn. Sonne, l. sol u. g, sans adv. aU-
bald, Bunja stf, Wahrheit zu gr. ctvaf, —etr^.
Bunnecllch adj. sonnenhaft,
Bnnnen Abent, ahd, sunnün Aband, ssgi.
BunnAbent stm. Tag vor dem Sonntagt
Bunnen tac, tag, dag, 80imentag,aAd8nD-
nün dag, eigentl. zsgs. snnnetac, z^
Buntae, — tach, — tag, — dAgst»,u.
Buntage schwm. Tag der SunnA, Sonntsf
Bunneschln, uneigentl. zsgs. sunnenscliiB,
stm. Sonnenlicht; Sonnenaufgang.
sunnewende, aunwende, sunewende ä/-
(pl. der jiehrl. Wiederkehr) Sonnentrtndf
im Sommer.
suno s. sun.
sunst s. sus.
sunt aus sulnt s. soln; sunt — s. sand-
sunta, suntea, suntja, sunti; suntire;
suntärln; suntedn, suntdn; snntlk.
sunttg $. Sünde, sündaere, sündaeriüiif,
Sünden, sündic.
suntar, sunter, suntir, suntara. sutf
tra; suntarön, sunteren s. sunder ft^>
u. stfj sundern.
suntarlc, suntrlc; suntarin^on. ^^^'
iringun, suntringun, — on s. sundeHi,
sunderlingen.
süntllch, ahd. suntllh adj. sändlich: sf
Sünde.
288
süster
sunu 8. sun.
snnafatarungös a$. stm. pL tanL Sohn u,
Vater zusammen.
suQwende s. sunnewende.
8UO— 1^. 8Üe — , 8W0 —
suochen, aAcf. su ach an, suahhan, snoh-
han, söhhan, söhen, md. sdcben achwv,
suchen, aufsuchen} fordern, bitten um:
an 8. m. dopp. acc, etwas bei jemand suchen,
ihn darum bitten, absoL sich anschmiegen,
zuo 8. m, aec. u. dat. Busse wofür von je-
mand fordern, ihn darum strafen; er-
forschen; versuchen; beischaffen, holen; be-
suchen: helme s. im Hause besuchen, heim-
suchen; mit Kriegsgewalt ziehen gegen:
absol. Zu sacban.
Suochensin d. h. suoche den sin (Weg^)
Imperativname eines wandernde^ Dichters.
Snochenwirt, — wiert imperat. Zuname
eines cestreich. Dichters Peter: 8U0che den
WlPt
suon «. 8iin.
anonCy ahd. suana, 8uona, sdna, md. 8Üne
stf., suon, sün stf. m. Urtheil, Gericht:
suones tac, md. sünis tac sva. suontac;
Versahnung, Sühne ; Frieden u. Ruhe. Zu
g. snnja stf. Wahrheit.
snonen, saonnan s. süenen.
' Suonenburgaere, Suonburgsere stm.von
' Suonenburc Ortsn. Sonnenburg in Tirol :
' Sona g. npr. m., Suon& ahd. npr. f.: vgl.
suone.
sttoner, suonere, suon&re, sttenere,
süener, ahd. suanäri, suon&ri, sön&ri
stm. Urtheiler, Richter; Redner vor Ge-
1 rieht; Verscßhner, Mittler.
suonerinne, süenerinne, sQenerin stf. Ver-
scthnerinn.
aaontac, suonetac, aAci. sönatag, suonu'
^ tag, suonotak st., sönatago, suonu-
tago, SQonotako, suonetago schwm.
Tag des Urtheiles, des (jüngsten) Gerichtes.
^.: Buor d.i. sür, stire.
■i suorga, suorgSn, suorgllh s. sorge u«/.
8U0 8 afr. pron. poss. son: acc. m. son, /.
suum; /. sua, l. suam.
suo; adj. s.v.a. stiege.
suo^an 8. sUe^en.
suo^e, suo^^e, 8uo;i, suo^t, 8no;;;;a
ad^j. u. subst. s. stte^e.
^suo^e, 8uo:;;e, sü^e, ahd. suo^o, sua^o
adv. zu süei^e.
8upän,supp&R, sop&n stm. slav. Edelmann,
sbupan.
süparjan s. siubem.
supfen, suppben schwv. intens, zu süfen:
schlürfen, trinken; m. gen. pari.
suppe, 8upp schwf. Suppe: au« /r. soupe
od. nd. für hd. supfe.
Sur? Sür?fr^/.Süri8) Volksn.SyHer, Schwar-
zer; dat.pl. Sürjen, Surgen Landsn. Syrien.
sür, saür, suor, süwer ctdj. bitter, sauer,
eigentl. und büdl.; suhst. stn. Bitterkeit.
Gr. Civü), cvQtof
Sürdamür s. Sördamör.
süre, sür, suor, ahd. süro adv. zu sür.
süre, sürt; süren, sürjan «. siure, siuren.
süren, sauren, ahd, sür^n schwv. sauer
werden; sauer sehen; unglücklich sein.
Süris, entstellt (mit Umdeutung auf süder,
sunder südlieh) Süders, Süder;, Sunders,
Ortsn. Tyrus, phanic. Sur;
Sürjen, Surgen s. Sur.
BUS, sQs, sust, sunst (alsus «. al-) adv.
dem. so: in solchem Grade, so sehr; in
eben solchem Grade; in solcher Weise:
nach beding. Vordersatze, so; JSllipse einer
negat. Bedingung, sonst; Gegensatz, so aber:
BÖ — sus, sus — sd, sus u. s6 auf diese —
auf jene Weise, alsus, also so od. so; ledig-
lich so: umbe s. nur um diefl selbst, um-
sonst. Mit so zu g. sa der.
süs, saüß stm. Sausen; Saus und Braus.
Gr. (ShiSto.
süsen u. siusen, seüsen, ahd. süsdn und
süsen, süsan d.i. süsjan schwv. sausen,
summen, zischen, knirschen, knarren; sau-
send einherfahren: imperat. Ausruf süsA,
siusä, seusä.
susllb ahd. demonstr, Pronominaladj. talis;
bic; quidam. Zu sus une sollb zu so,
süster s. swSster.
8Ü8ie
884
Swanouwe
sttBze, süfis, süsfi tf. sflej^e.
8 dt) siut 8tm, zu Slawen: Nath.
süter, sütere, seüter, aAe{. süt&rl, 8ÜtAre
9tm, Schuhmacher ; Schneider: ausLnutot
oder zu süt
Bun, 8ÜW 8, BÜ.
sau — 8, BW—; Buua^i «. stte^e.
süver «. BÜber.
8(1 wel, BÜwer 8. sül, sür.
sttwen 8. siuwen.
stille, 8Ü:;;e, Bv^e «. 8tte;;e, suo^e.
8v d. h. BVL, Biu 8ie 8, Sr.
8V— ». 8W—
swA, 8V&, üvAj svrkr condic, und conce88iv
räuml. Fiigew, wo irgend^ wo auch, wo
(bwA hin, 8W& mite, BwAr &n udgl) : au8
BÖ W&, BÖ wd, a?id, s6 w&r wenn irgend-
wo ; gehäuft bö w&r BÖ, 86 wAr böb, swi 86.
SwAb, SuAb, SchwAb, SwAbh, SwAp 8t.,
BwAbe 8chwm, Schwabe; Deut8cher, Dai,
pL SwAben, Swdben Landsn, Schwaben.
Sva. der Schläfrige, Lang8ame: 8. BwSp.
BwAb— 8. 8W«b—
BW ach, Bchwach adj, 8chlecht, gering, ver-
achtet; kraftlo8. Mit L segnis, gr. vygos
zu sw^chan.
Bwache adv. zu swach.
Bwacheit »tf Unehre, Schmach.
8 wachen 8chwv. intr. swach «ein od. dünken;
tr. 8 wach machen oder achten.
Bwachgemuot adv, von 8chlechter 0e8inng.
Bwachllch, swächltch, swechltch adj.
8va. swach.
Bwachltche adv. zu swach.
S w e b i n n e , Sw^benne, S wAbln stf, zu SwAb :
Schtcabinn,
swebisch, schwebsch, swAbesch adj.
8chwasbi8ch.
swnre, swdre, svdre, sw»r, schwter, swAre,
ahd. suAri, suArrl adj, (adv.) zu awSrn:
wehthuendy schmerzlich; drückend, lä8tig,
schwer; nicht ringe, vornehm.
swere, swAre, schwöre, swaer, swAr, swAre,
aJid. suArl stf. Schmerz, Kummer, Leid;
Schwere, Gewicht.
Bwasren, swAren, ahd. suAren d. i. suAzjan
eehwv. tr. in Bwnre bringen; inir. swsre
werden.
Bwasrllche 8. BwArllche.
Bwaermüetic, swArmüetig ttdj. gedrückten
Muthee.
BwAger 8tm. Schwager: 8. Bwfiher.
Bwai— , 8uai— , Bchwai— #. Bwei—
8 walaf 6 Id, mhd. SwanevSlt Landen. fränki-
echer Oau (Fl. Sehwale); SwanTSlder Be
wohner desselben.
Bwalwe, Bwalewe, Bwalbe, ahd. snil-
awA, snaluwA, BnalewAxeAw., 8wal«ff.,
8 w a 1 m e schwm. Schwalbe ; engL Art Barfe.
Bwam, swamp, ahd. auch angegl. bwom tt^
Bwamme schwm. Schwamm, Pilz.
Sw&mmeltn, Sw&meltn, Sw&mel <.
Swemmelln.
Bwan, Bwann, ^'wtkn^schw.v^(ahd.Qngt^
8u6n) stm., ahd. Bwana/. Schwan.
Bwan d. i. s wanne.
8wan u. Bwaner, verschmolzen ahd. 80& «•
Bonor, ags. Bunor stmf n? Schweineheerds;
Bwänre stm. Eber: mit Bwin, suein, swdoL
Bül (s. halpswnol, ursül) zu sü.
swanc adj. sva. swankel: mit
swanc, schwanck, schwangk shn. zu
swingen: Schwingen, Schwung; Fechter-
streich; lustiger Streich; JErz€ehlung davon.
SwanevSlt s. Swalafeid.
swanger, swangir, swangel, ahd. suin-
gar adj. schwanger: m. gen.; swaageraiicA
für
swankel adj. schwankend; schlank:
8 wanken schwv. schwanken: von swanc
swanne, swann, swan, swenne, sucnnei
swcnn, 8 wen condic. u. concessiv zeid. Fi'^-
wann irgend, wann auch, sobald, «enn.
swennerrschö^ d. h. swenne er erschd?:
swenne— s6 (ie u. Compar.J je — desto. Äut
86 wanne wenn irgend wann; gehäuft s^.i^
8 wannen condic. u. concessiv räuml. Fvgtt.
aus aö w. wenn irgendwoher: woher im-
mer, woher auchy woher; gehäuft von sw
Swanouwe, SvTannowe Ortsn. Schwonsu.
Feste der Herren v. Oeroldseek im EUap-
BWänre
285
Bweigen
swftnre f. swan.
SwanvSlder $. SwalafSld.
8 w a n z, 8 w a n tz, schwantz $tm, schwenkende
Bewegung; Schleppe ^ ühtertheil eines
Frauenkleides; Schwanz; Schlußerweiterung
einer lyr. Strophe^ ital. coda?; männliches
Glied. Zu
8 Wanzen sehwv, schwenkend sich bewegen;
(wie mit einem Schleppkleide) einherstol-
zieren ; iibermüthig u. lärmend reden. Aus
swankezen, intens, zu swanc, swanken?
Sw&p s. SwAb.
8 war, 8uar condic, u. concessiv räuml. Ftigew,
OMU ahd, sewara, so wara (ad) wenn irgend-
wohin: wohin irgend^ wohin auch^ wohin;
vor prcep, Adv.
8 wir adv. s. 8W&.
8wAr, suAr adj. sva. BwaBrc, suäri.
8 w a r b e schujm. für schacbe ?
swAre, BuAri; 8uArt s. 8waere adj. u. stf.
swAre, ahd. smAro adv. zu 8wAr, swsre.
8 w Aren, snAren, ahd. B^kr^n schwv. swsere
werden oder sein.
Buarjan s. 8wem.
8nArllh ahd. adj. sva. suAr, suAri.
8wArllche, —liehen, —lieh, awierliche,
swdrllche, schwerlich, ahd. suArlihho
adv. zu swAr, swnre.
saArri s. swsere.
8 warte schw. stf. behaarte (Kopf-) Haut: zu
swSm.
8Warz, svarz adj. dunkelfarbig^ schwarz;
8W. buoch nigromantisches f Zauberbuch.
Lot. sordes, surdus.
suAe ahd. adj. häuslich vertraut) eigen. Vgl.
' 8we8ter.
8 w atz stm, Geschwätz; Schwätzer: vgl. smetzen.
achw&tzig s, seh wetzig.
swaye, 8way; swaygen^.sweige, sweigen.
8we d. h. swie.
dwSbel, swgvel, ahd, suepol, 8wgbal,
swSbul, suSval stm. Schwefel;
evgvelstanc stm. Schwefelgeruch: mit
swSben, ahd. suSpdn sehwv. zu swfip: sich
fliessend, schwimmend, schiffend, fliegend
hin und her bewegen.
Swdbenne i. Bwaobinne.
8 w 6 c h a n , 8wShhan ahd. stv. hervorquellen ;
riechen; stinken.
Bwechen sehwv. swach machen.
swechllch s. swach.
schwechrung stf, Verunehrung: swecher
Compar, zu 8 wach.
8 w 6 d e r , suSder, svSder condic. u. concessiv
adject. Fügew. aus so w. wenn irgend-
welcher von beiden: -welcher auch von bei-
den, m. gen.; unfl. n. sv.— oder «et es—oder.
swSgele, ahd. suSgalA, sw6gulA, 8u6-
gelA schw. stf. Art Fleete; Bahre. Mit
8w!gen, sweige, swift zu gr. citpaiy, citpXog,
l. sibilus.
swSgelen, swSgldn, g. Qviglon schtov.flceten.
suSgelsang ahd. stn. tiblarnm melos.
suSgilbein, suSgilpain ahd. stn. Flate
von Bein.
swSher, ahd. suShur, suShor, %sgz. soAr,
stm. Schwosher : mit geswige, swiger, swAger
zu l. secus, socius, socer, gr. ixvQ6s.
sw§hhan s, sw^chan.
swei — s. 8wl—
suala s. sweige.
sueib, mhd. swelm stm. Schwingung, Um-
schwung; Schweben, Schweifen:
8 w e i b e n, sweimen, swaimen, seh waimen, ahd.
8 u e i b d n sehwv. sich schunngen, schweben,
schweifen; tr.schwenken, schtoenkend spülen.
Zu an. svtfa stv. sich umher- und einher-
bewegen; vgl. swßp.
8 weif stm. umschlingendes Band; Schwanz.
8 w e i f e n stv. in rund umschliessende, drehende
Bewegung setzen: üf 8W. (Thor) schnell u.
weit öffnen^ umbe sw. (Gewand) anwerfen;
intr. gebogen abwärts hangen.
sweige, swaige, swaye, sway, ahd. s weiga,
suaia stf, Rinderheerde ; Weideplatz einer
solchen; Rinderstall; Viehhof. Die zusam-
mengeblasenef s. swSgele.
sweigen, ahd. sueigan aus 8\ieig^a.n sehwv.
Beunrkgsw. zu swtgen: zum Schweigen
bringen, stillen: m. gen. priv.
swaygen, Schwaigen schuw. zu sweige:
Kosse machen.
sweim
286
6w6rtleite
sweim; Bweimen, swaimen, schwaimen
«. sueib, sweiben.
snein, suto ahd, stm. subulcus; Knecht
VgL swan.
8 wein 9, awtn.
B weinen schfov, Bewirkgsw. zu swlnen: ver-
. ringem, schwächen.
aweij; atm. Schweiß; Blut (von Thieren),
Lot. sudor, gr. I&quSs.
swei^en, schweissen, ahd, sueij^^an
ßchwv. Schweiß vergiessen; naß werden;
bluten; tr. raeten.
8wei:;ic, sweissig, ahd, 8uai:;lg adj.
achweisaig; naß: von bluote 8W.; blutig.
8WäIch, 8w61ich, 8W§lih, suSlech, md.
BWilch eondic. u. coneesaiv adject. Fägew.
wenn irgendweich: welch irgend^ welch auchj
welch: aus 8Ö welch, so wllch, gehäuft ahd.
8Ö hw611h 86.
8 welch atm. Schlucker; Säufer:
Bweigen, Bwelhen, a^<2. 8weikan, suei-
gan atv. schlucken, verschlucken; saufen.
Gr, iTixuy.
BuSUe achwm. tumor.
Bwelle, ahd, swelleiu, swelUaLschwf. n.
Schwelle d, h. Balken zum Schwellen (Hem-
men) des Waaaera,
8 w e 1 1 e n , ahd. 8 u 3 1 1 a n siv, anschwellen : in
Krankheit; in Hungeranoth : ver achmachten,
8 wellen achwv, Bewirkgaw, zu 8 wollen,
swemme, 8 wem atf. Schwemme,
Swemmel, Swämel u. S wemmeltn, SwÄm-
melln, Swäraeltn, Swemlln npr. Spiele
mann K. Etzela:
swemmelein atn. Vkleinergaw. zu 8wam Pilz,
Bwemmen achwv. Betcirkgaw. zu awimmen.
Bwen, su^n«. swanne, 8ueln.
swenden, ahd, Bwenten aua swantjan
achwv, Bewirkgaw. zu Bwinden : fortachaffen^
vertilgen, zunichte machen: boum umhauen,
walt ausraufen, (Zeit) verbringen,
swenkel, schwenckel atm. Vorrichtung
zum Bwenken achleudem: mangen 8W.;
Schwengel einer Olocke: galgen 8W. Galgen-
achwengel; der Zipfel an der oberen Ecke
einea Paniers.
swenken, ahd. swenkhen 9ehwv. Bewirk-
^9ir.zu8Wingen,8wanc: hinu,her schwingen;
schwingend werfen, schleudern; verbenre;
intr. schweifen, schweben; sieh schlingen,
Bwenne, Buenne, Bwenn, awennerr-
Bchöj; s, Bwanne.
.swep, BuSp atm^ nf aer: vannm; gnrges;
Schlaf, Mit aga, BvSfan u. an. sofa stv, schla-
fen, entsweben, Sw&b zu l. Bopio, sopor,
BomnuB, gr. vnyog,
Bnepftn, suSpol s, BwSben, swebel.
BwSr, BuSr eondic, und concessiv substanL
Fügew, wenn irgendwer: wer irgend^ wer
auch, wer: m, gen. pl,; n, swa; m, gen.
des adj. Prced., wieviel auch (m. gen.), ad-
verbial. Aua 8Ö w6r; gehäuft b6 wer so,
Bwer 86, 8ua8 86, BÖ was b6b, Biia; s6s.
Bn^r zagz. aus BWgher.
Bwdr, Bwöre, Bchwftre; sw^ren; swir-
s. Bwsere, Bweeren, awser — pBwir—
Bwerde, ahd. Bafirado, sveredo sehwm.,
md. stf. (leiblj Schmerz.
8w3re u. BwSr, aJid. swSro u. BuSrfcAir.
u. stm. (leibl.) Schmerz, Krankheit; Schwarf.
Geschwür.
8w6rn, ahd. BÜSran «fr. (leibl.J achmerzen:
m, acc, m, dat,; achwasren: m. dat.: au*
dem Innern hervorbrechen,
Bwern, Bchwera, sweren, schweren, sucr-
igen, ahd, suarjan, suerjen, suerran
atv. m, achw. pr, (pic. pf. geswarn, ange^l-
gesworn). Intr. achwmren: m.dat., m.gen.:
huldigen, m. dat.; sw. üf m. dat, die Hand
auffliegend achwceren; sw. Mm, acc. eid-
lich aich verpflichten zu, jemandes Verder-
ben achw, ; sw. euo eidlich aich verbinden
mit ; Obj, eit Tr, (m, dcU.) cds wahr, als aicher
beachwceren; zu thun, zu halten achuctren,
geloben; verloben, Eigentl, aich reinigen^
l. sario, gr, aaigu),
swört, BWörte atn, Schubert: sw. g^ben
wehrhaft, zum Bitter mcu:hen, sw. nemen
zum Bitter gemacht werden : Sinnbild de*
ritterl. Standea; der weltL Gewalt.
8 w e r tl e i t e stf. Schwertführung: BitteracMo^-
sw^rtskÜBge
287
tac
swSrtsklinge d. A. swertes klinge schuf.
Schwerthlinge.
sw^rtslac, svSrtslac stm, SchwerUchlag.
sw^rtzüken^^n. zags. inf. Zücken d. Schwertes.
swerzen schwv. swarz machen.
»wSster, suSster, ahd. aucA suisier, md. ver-
schmolzen süster /. Schwester; Titel geisü.
Frauen. Mit l. soror zu su&s.
schwetzig, schwätzig (idj. zu swatz: ge-
schwätzig.
sn^val, swövel, svgvelstanc s. swSbel.
8 wichen, svtchen, ahd. swtchan, md.
swlken stv. ermatten^ nachlassen; m. dat.
im Stiche lassen^ verderben lassen. Gr. tnydoj.
svicin s. switzen.
8 wie, 8uie, swi, sui, swe condic. u. conces-
aiv modales Fügew, wie irgend^ wie auch,
wie; m. cj. (ind.) wiewohl; condic. wenn;
zeitl. sobald (wie bald). Aus sd wie wenn
irgendwie; gehäuft 8d wio sA, sui so.
swift adj. schweigend, still: vgl. swggele.
8 w i f t e n, suiften schwv. zum Schweigen bringen,
besehwichtigen; ahd. swiftdn conticescere.
sutkalii, sulkilii, swtgalt, sutgilii
ahd. stf. taciturnitas, sUentium:
awtgen, schwlgen, schwygen stv. (impf
auch schw. swtcte, swlchte, swthte), ahd.
awtkdn, sutgdn schiov. schweigen, m.gen.;
vergehfi, m. dat. Vgl. swSgele.
swiger, suiger, ahd, sui gar Sehtoieger'
mutier: s, sw6her.
awtken s. swlchen.
swilch s. swSlch.
snilizo ahd. schwm. calor;
suilizön ahd. schwv. inir. langsam u. ohne
Flamme verbrennen, schwelen, geroutet wer-
den: mit schwül zu ags. 8v61 stm. Hitze,
BY^lan schwv. tr. verbrennen.
swimmen, ahd. swimman st», sehmmmen.
8 wtn , sutn, 8 wein stn. Schwein; WOdsehfoein,
Eber. Vgl. sü.
swtniere: svtnär, swtner stm. subulcns;
ersonnener Sectenname.
8 winde adj. bald wieder verschwindend:
mit zorniger Plötzlichkeit kommend und
gehend; grimmig bcese; schnell, geschwind.
8 winde, schwinde, swind adv. geschwind.
swinden, schwinden, a^ci. swintan stv.
schwinden (krankhaft), vergehn; unpersanl.
(ellipt. Subj. Kraft, Bewußtsein) m. daU;
verschwinden. Zu
swtnen, ahd. swtnan stv. abnehmen, da-
hinschtcinden ; l. sino, sinus.
8 w in gen, ahd. swinkan, sulngan stv.
schwingen ; Obj. Flügel ausgel. : intr. flie-
gen, sich schnell u. leicht dahin bewegen;
im Schwünge werfen; mit geschwungenem
Dinge schlagen : dannen sw. mit geschwun-
genem Schwert abhauen.
swlnlöbere/. Schweinsleber.
SU ister s. swSster.
svtster adj. zu swtgen: tacitus.
switzen, svicin, suizzen «c^trv. zu swei:^:
schwitzen; Obj. swei;, bluot.
Swlz,Sw!tz. Seh wtz Orten. Schwyz ; Landsn*
Schweiz.
Swlzer, Swttzer, Schwlzer, Swelzer.
Volksn. Schwyzer; Schweizer, Eidsgenosse.
S wöben *. Sw&b.
swom, 8u6n s. swam, swan.
sworga, sworgdn s. sorge, sorgen.
schwy— s. swt— , swi—
sy, sy— *. §r, sl— u. si—
syen d. h. stn s. wSsen.
T in den alten Sanctg attischen und noch spateren oberdeutschen Schriften s. auch D.
tabele, tabelrunde s. tavele.
tabernackel, tabarnackel stn. Behälter
für das Allerheiligste, l. tabernaculnm.
abern&ri; tabörne, tabSrn s. tavömfere,
taväme.
Tab regia Ortsn. Tiberias, mfr.: l. civitas
Tiberiadis.
tac, tak, tack, tag, tage, dag stm. Tag:
guoten t. Orufl; adv. gen. Zeitpunkt u. Zeit-
raum, acc. Zeitdauer, abl. s, hiute; ubar tac,
t&cht
283
Ulfinette
über tac den Tag iiherj taglich; Tag, auf
den eine rechü, Verhandlung anberaumt ist,
u. die Verhandlung Beihat: Gerichtstag y Ge-
richt; Frist, Aufschub ;pL (mitpron.possess.)
hosheres Älter ^ Volljährigkeit; pl. m. sg.
Lebensalter, Leben, Zeit, Gr, ta^vs, l. dies ?
ticht s, t&ht
taosterne s. tagestörne.
t&d, d&d s, tAt
tsBll 8. teil.
1 8B p i 8 c h adj, plump : zu t&pe.
tafele, tafel, taffei, tafelrund; ta-
förne, tafgrn s, tavele, tavSme.
tag, dag, tage; taga— s. tac, tage—
tag alt, ahd. tagaltt stf Zeitvertreib, Spiel,
Seherz: aus taga-lltl? litt zu Itdan gehn,
t&ge s. t&he.
tagecit s. tagezlt.
tagedinc, tagedink, tegedinc, tegding,
s»^z. teidinc, tseidinch, teyding, tieding,
ddding, u. tagedinge, ahd. tagadinc,
d a g a t h i n g stn.m.f auf einen Tag anbe-
raumte gerichtl, Handlung (Zweikampf,
Schlacht); bestimmter Tag, Termin; Frist,
Aufschub; Unterhandlung; Übereinkunft;
Abtragung einer Schuld; Gerede.
tagedingen, tegedingen, teidingen, tffidin-
gen, t^diogen, d^dingen schwv. gerichtlich
verhandeln ; jemandes Sache führen ; un-
terhandeln, eine Übereinkunft treffen; Worte
machen; m. dat. einen Tag anberaumen,
taedinger, teydinger stm. Redner vor Ge-
richt; SachwcUter, Vertheidiger.
tagelich, tägeltch, degelich, täglich,
teglich, allir tagelich, aller tägeltch, aller-
tegelich adv. aus (aller) tage Itch : alle Tage,
teeglich.
tägeltch, tageltc, tägeltch, tegelich,
täglich, tegltch, ahd. taga Hb, tagollh adj.
den Tag hindurch od. alle Tage geschehend,
UBglich: gen, adv. tagellches, tegeltches,
ahd. auch tagallhhin.
tageltche, tägeltche, tege— , tegltcbe,
tageltchen, tage—, tegeltchen adv.tceg-
lith; nach Art des Tages.
ta gellet, tagliet ein. (pL) Morgengesang du
Wächters; Lied von dem Scheiden ztceier
Geliebten hei Anbruch des Tages.
tagen, dagen, aAc2. tagdn schwv. Intr. Tag
werden (Subj, e?); leuchten, wie wenn u
tagt; zu Tage kommen; die Tage hinbrin-
gen; m. daL einen Tag anberaumen, auf
einen bstimmten Tag berufen, Tr. vor Ge-
richt laden: fürt; vertagen.
tagerod, tagarod, — roth, — pood,-
r6t ahd. stm.y md, tager 4t stf. ciepos-
culum, aurora, Lencothea (Matata): zu ahd.
päd? OS. radar, ags. podop stm. Himmell
an. pödhnl stm. Sonnet
tagestärn, tagstgpn, a^c2. tagastem it,
tagestdpne, a?uL tagoetSrno schum.,
md. tacstöme /. Morgenstern.
tagewtse, tagewts, tagwtß -«(Z*. <.r.a.
tageliet
tagestt, tagectt, tagztt, tagzeit «f/lZeit
eines Tages, Tag; Tageszeit; eanonisekt
Gebetsstunde, Höre; Gesang in derselben.
täglich, tagliet s. tagelich, tageliet
tago— s. tage—
tähe, tage, ahd. täha, däha, u. tähele, tl-
hel, täle, täl, tdle, döle, talle sehwf DokU.
tähe für d&he.
t&ht, tächt, däht stm. n,, däche scbwm. Docht,
tai— 8. tei—
tak «. tac.
tal, dal stn,, md. stm. Thal: ze tal hinab:
von obene ze t von Anfang bis zu Ende.
dala ahd. f.; talamasca, dalamasca, da-
1 a m i 8 c h a ahd. (ml.), mnl. talmasge /.
larva, monstrum.
tälanc, d&lanc, tälung, apoc. täU, odt.
aus tac lanc: von jetzt an den Tag hin-
durch; zu dieser Zeit des Tages; heut:
dölmö aust mft heute noch, noch: yemer-
töl, yemepd61 immerfort.
täle 8. tähele.
talftn, tälftn, telftn, delftn stm, Dauphin,
mfr. dalphin: Titel der Herren v. Oraiii-
vaudan u, Viennois (Dauphin4), dann 'der
Kronprinzen v. Frankreich.
talfinötte stf, rt* talftn: Dauphine,
talle
389
tSchant
talle, Tallo $. t&hele, TeU.
talmetsch, tolmetsche, tolmetsch, tolmecz,
tulmätsch, tulmatsch, dulmetsch md,8chtcm.
Dolmetsch: tolmetschen, tulmatschcn, tul-
metzen schfov. dolmetschen^' eigentl, entlar-
ven: von talamasca.
talmut, tolmut, dalmuot stn, Talmud d. i.
Lehre.
taluun d, h. talün rom, m. Knöchel: von
l, talus ; vgl, fr, talon.
tarn, dam stm. Damm^ Deich,
tambür stm. f,y tambüre/. Handtrommel,
fr, tambour.
tambari&re, tambürer, iSLmhtrT stm, der
den tambür spielt,
tambüren schtcv, den tambür spielen,
t&me, d&me, ahd, tämo schtom,, täm stn,
Dammhirsch, /. dama; davon md,D&men,
Damen stm, persoml, Zuname^
ta n , than stm, n, Tannenwald,
tanir afr. Zw, tenir, l, tenere.
tanne, ahd, tan na st, schwf, Tanne,
thannwald stm, sva. tan.
tant stm, leeres Geschwätz; Possen,
d an zapfe schwm, Tannzapfen,
tanz, tantz, tanze, danz, dantz stm, Tanz;
Gesang dazu. Fr. danse aus ahd, dansön.
tanzen, dantzen schwv, tanzen,
tanz er, tenzer, md, tenz^re stm. Tänzer.
tanzliet stn, (pl.) Tanzlied.
tanzwlse stf. Tanzlied.
taoc d. h, tanc, touc s. tugen.
taod, taot s. t6t u. töuwen.
t&pe, d6ppe schwf, Tatze,
tapfer, tapher, dapfer, dapffer, ahd. taphar
adj. lastendf gewichtig ; gravidus; matunis;
wichtig; fest, gedrungen; anhaltend u, mit
Nachdruck streitbar. Slav. dobre gut, lat,
toper?
dapferkeit, dapfertkeit stf. Tüchtigkeit.
tapferlich adj, fetosus.
tapfferlichen, dapfferlich adv. tapfer.
taradro rom. m. aus l. terebrum: /r. tariere,
tara u. tarahaftl ahd. stf, Schcedlichkeit;
Schade;
tarehaft, darihaft adj. schädlich:
Wörlerbocb.
tarn, taren, daren u. tem, dem, <shd.
tarön, tardn u, teijan, deijen, terran,
derren schwv, m, dat. (acc) schadevu
tarnan, tarnjan, nihd. ternen,. au« tarh-
nen, tarchanjan, terchiden schvjv, zu-
decken, verhauen, verbergen: vgl, trieben.
tarnhüt stf, unsichtbar machender Mantel
(von Fellen).
tarnkappe st. schwf. unsichtbar machende
kappe.
Tartarye Landsn, Tartarei.
taache, ahd. tasoa, dasca, umgel. tcscbe,
desche, st. schwf. Tasche: it. tasca aiM ahd,
zascön; verächtl, Weibsperson,
tat, t&d, d&d stf, sutnon: That: derRoemer
t&t die Gesta Romanoram (imperatorum) ;
Werk; Thun; Gestalt.
Tater, Tatter, TÄtter; Datterftre, Tat-
rer, Tateier, Tarter Volksn. Tatar.
taterman, tatterman m, Volksn. Tatar:
Figur im Puppenspiel.
tan, dan, tÄu— , thÄa— s. ton, ton—
tau — , daü— s, tu—
tauuen, danujan s, töuwen, touwen.
Tauweler, T Auler perscenl, Zuname (aus
ital, tavolaro, l, tabularius?): Jobannes T.
Dominicaner zu Straßburg,
tavele, tavel, tafele, tafel, taffei, ahd, ta-
valä, md, tabele schw, stf, Tafel, L ta-
bnla; des Speisetisches: tavelrnnde, tafel-
rund, nd, tabelrunde st. schwf, tav ei-
runder (erstarrter dat,) stf, die table
ronde des K, Artus,
tavörnaßre, tavgrnSre, ahd. tab^märi,
tavSrnäri, tavSrnäre, tavirn&re stm.
Schenkwirth, it. tavernaro, /. tabemarius.
tavSrne, tav@rn, tafgrne, tafgm, tabSrne,
tabgrn, ahd, tavSrnä, t^vlrna st. schwf.
Schenke, it. taverna, l, taberna.
taw 8, tou.
d a w a 1 d n ahd, schtcv, dahinsterben : zu tu u wen.
tay-— 8, tei— •
tebicb s. tepich.
t6chan, d^cban, tScbant, tägan, dggan,
tögen stm. l. decanus.
XXXYII
d^ding
200
Tervts
ddding, tegding, tegedinc; tegedin-
gen, tftdingen, d^dingen 8. tagedinc,
tagedingen.
tfigan, ddgan, t§gen a. tSchan.'
t§gel 8tm. JHegel, Schmelztiegel: vgl. teic ttm,
degelich, teglich; tegeltch, tegltch;
tegeltche, tegeltchen^ tegltche «. ta-
gel ich, tagellch, tagellche.
tehtier 9. töstier.
teic adj. durch FäiUniß weich geworden;
teic, teik, teig, taig, teich, deick atm,
Teig: g, daig geknetete Masse (Thon) zu
deigan stv, (Thon) kneten.
teichen a, Üchen.
teldinc, teyding, teldingen, teydinger
«. tagedinc uaf.
teil, tffiil, tall, teyl, theil, theyl, deil atn. m.
zu tlligen. Stn, (m.) Stück, Theil^ Ab-
theüung: a. dritteil, vierteil; halbe; teil
HälfU od. Mitte ; alldrd teilellh jeder Theil
für aich u. alle zusammen; ein teil, enteil
etwcUf ein wenig (ironiach), substantivisch
m. gen., adverbial vor Adj., Adv., Adj. u.
Adv. im Compar. u. mit ze ; adv. in einem
teile, neinem t. eines Theila, den mdrer t.
meistens, meisted groestentheils ; Seite: einia
teilis einerseits, i. haben m. gen. sich halten
zu; degend. Stm. Antheil: t haben an;
Zugetheiltes, Eigenthum: ze teile od. en-
teil werden m. dat. zugetheüty eigen werden,
enteil od. ze teile tuon zutheilen, schenken ;
Theüung.
teile, ahd. dcila stf. Theüung; Zvgetheü-
tes, Eigenthum: in t. od. enteile tuon sva.
enteil tuon.
teilen, tailen, taylen, deileu, ahd. teilan,
deilaLn schwv. zerstücJcen, zertheilen; theileii.:
t mit, mite t m. dat. theilen mit; eint heilen
(Kleid in verschiedene Farben, Wappen in
Felder); austheilen, vertheilen: m,dat. über,
unter, zum Besten; t., vor t. vi. dat. zweier-
lei zur Wahl vorlegen: zwei geteiltiu, ein
geteilte? zwei JJinge zur Auswahl; für
eigene Leistung das gleiche dagegenf ordern
(m. dat.): vgl. spil; m. dat. zutheilen; t. mit,
mite t m. dat. zu Theil werden lassen;
urtheüen, m. dat. durch Urtheü zuerkennen
oder auferlegen.
teilhaft adj. m. gen. Antheil habend.
deilhaftiga<2/.n'a. teilhaft: dh.wesenin.acc
I teilnSmunga ahd. stf. participiom.
I Teiver *. Tlver.
teken s. decken.
telftn, delftn s. talfln.
Teil, ahd. Tello, Tallo männl. Zu- und
Eigenn.: ags, deall adj. geschmückt, gerüstet
mit, mhd. getelle, gr, d^dXXio, ^^Avg, l. beUlis.
temenitz s. tymenitae.
temmen, deminen schwv. zu tam: Grenze
setzen, hindern, endigen.
tSmpel, ahd. t6mpal, tSmpil stn. m.laL
templum.
tSmpelrynne md. f. Tempelrennerinn.
tempeltrdte md. f. TempeUäuferinr^.
Ten, Tene, Thene, «lui. Dene Volk*n. D<ene;
dat. pL Dännemark: an* Dan, pL Danir.
Tenelant stn. Dcenenland^
Tenemarke, Denemarg, (dat.pl.) Tene-
marken, md. Denemarkin Landsn. (Grenz)
Land der Dtenen, Dännemark,
tenisch, tenach cu^'. dceniseh.
tenne, thenn, ahd. tenni, denn! stn. stf.
(schwm.) Tenne: zu tanne? Boden v. Tan-
nenholz ?
tenzer, tenzcre s. tanzer.
teo — s. tie —
tepfelein für töpfelein «/n. Vklcinergsv. ra
topf Topf
tepit, teppit, teppet, tept, ahd. tepid?
teppid, und tepich, teppich, tepecb,
teppech, tepch, tebich., ahd. tepib.
teppih, teppi stm. n. Teppich, L U]^-
terchincn, ternen s. taman.
terjan, derjen^ terran, derren, tcrn,
dern s. tarn.
Törramßr npr. Ileidenkcenig, Vater ron Da-
heims d. Heü. Oemahlinn Arabel iOibnrr
aus arab. Abderrahman?
Tervagant, Tervlgant, Terviant r.p»'
Gott der Sarazenen u. auch der liumer.
Tervls Ortsn. Treviso, l. Tarvisium.
töra
391
tisch
t^rzc schtem,, tSrz stm., tSrsel stm, n. Art
Falke j ml. tertius, tertiolos (weil der dritte
im Nest ein Männchen).
tesche, desche 8. tasche.
T6serei3;i Thöserei;, Thdsseris npr.
heidnischer Kotniff von Coüone, im Heere
Terramers.
tSstier, tehtier «^ Kopfbedeckung d. Streit-
rosses; Sturmhaube: m/r. testiere v. teste
tSte.
ddtlich s. toBtltch.
teu — , teü— , tew— s. tiu— u. diu—
teufen; teuwan, tewen, teun s. toufen,
töuwen.
th— s. t— , d—
ti «. ze.
diaf s. tief.
TSber, Tlbcrbrügke s. Tlver.
tlch, dich <^. ahd. garges', Teichy Weiher;
Sumpf; Canal.
tichen, teichen $tv. schaffen, treiben^ be-
treiben (Obj. e?); intr. m. gen. wovon zu
schaffen hohen ^ tcofür leiden; lauem:
schleichen. Gr. ^i/yaym, l. flngo.
Tlchnasr atm. perscenl. Zuname: von tlcbcn?
ticht; tichten, dichten; tichtftre, tich-
ter; tictdn, dictdn, tbietön; dich-
tavel s. tiht—
tie f , dieff, tif , ahd. tiuf, tiuph, diuf, tiof,
diof, diaf, teof adj. tief; tief herabgehend,
lang. Gr. t^vßgig, SvfäßQig, ßv^og, ßcc^vg,
tiefe, diefe, tiuf, ahd. tiufo, diofo, tiefo adv.
tUf.
tiefe, tyefft, ahd. tiuftn, tiuft, diuft, tieft
/. Tiefe.
tiefel, tiefal s. tiuvel.
tier stm. Art: adv. gen. pl. guoter tiere od.
ticren: mnd. mnl. zu hd. ziere.
tier, tir, ahd. tior, teor stn. (wildes) vierf aa-
siges Thier; Reh. Gr. d-rjQ, l. fera; vgLiÖTQ'
tiergarte, tieregarte, ahd. diorgarto
schwm. Thiergarten.
tierlach stn. Verkleinergtw. zu tier.
tierlln, thierltn stn. Verkleinergsw. zu tier.
tierwSc, dierwfige stm, Wildbahn.
tievel, tievil, dievel s, tiufel.
tif 8. tief.
ticht d. h. Übte sva. getihte.
tihtiere, tihter, tichter, md. tihtdrc,
tichtÄre stm. Schreiber; Verfasser; Dichter.
dichtavel achwf. dictica d. i. diptycbon
Schreibtafel zum Zuaammenlegen : im mlat.
Worte Ausdeutung auf dicere, dictare, im
deutschen auf übten u. tavele.
tihte, ahd. dihta stf. achriftUche Abfas-
sung; Dickten; Gedicht.
tihten, tichten, dichten, ahd. dicton, thic-
tön, tictdn, tihtdn, dihtdn schwv. aus lat.
dictare: achreiben, schriftlich abfassen; vor-
schreiben; aehrifdich in Veraefaaaen, dich-
ten; (künatleriach) erfinden und schaffen;
finden (Urtheil) ; lügenhaft erfinden u. er-
zcchlen; ins Werk aetien, thun, machen.
tila, tilt, tili! ahd. at. achwf . uhet, papilla;
gr. ^riXij.
tilegunga ahd. atf. Vertilgung:
tlligen, tilgen, dilgen, tilien, a?id. tlli-
gön, tllegdn u. dtldn d.h. d!|jdn «c/iirr.
tilgen, vertilgen, austilgen: zu teil.
tille, tUll, tOlln, ahd. tili! u. tilla at. (schw.)
m. f. anethum, Dill.
tillesäme, — söme, ahd. tilleakmo schtDm.
Dillsamen.
timber, timmer adJ. dunkel; dumpf.
tymenitze, temenitz st. schwf. Gefängnifi.
tincte, tinkte**, tingt&, tinte, tinckch,
dimpte, ahd. tinct& achwf. Tinte, ml.
tincta.
thinnapabho ahd. achwm., pl. thinnapah*
hun Schlafe, eigentl. Stimhacken:
tinne, ahd. tinn& achwf. atn. Stirn; pl.
Schlafe.
tio— , dio — 8. tie—
tir d. h. tier.
Tirrlch npr. mfr. Tierry d. h. Dietrich.
tisch, tis, aJid. tisc, disc, disg, md. disch,
diß atm. Schilaael (ahd.); Speiaetafel, Tiach;
in der Chiromantie ein von gewiaaen Linien
eingeachloaaener Theil der Handfläche. Gr.
l. discus.
tiechlachen
293
locke
tischlachen, tisc— , dislachen, tisch-
lach, akd. tiscalahan, tislachan »tn.;
tischtuoch 8(71, TiscIUuch,
tistc 8, tustc.
TispÖ, Tysbd npr. /. ThUbe.
tiubil, diubil, tinfal, diufal, tiufcl,
diuffel, teufel, tettfel, tewfil «. tiuvel.
tiuf, tiuph, diuf; tiuftn, tiufl, diufl,
tiufo 8. tief, tiefe.
tinrde, tuirde, tlnridc, ahd. tiurlda,
diurida, tiurda, md. türde 8tf, Herrlich-
keit, Ehre; Kostbarkeit; T%eurung:
tlurc, tiup, erweitert tiu^ver, tiwer, ahd.
tliiri, tiurri, diuri, md. tfire, tüwer a^f»
von grossem Werihe: herrlich^ ausgezeieh-
nety vornehm; viel geltend und bedeutend;
kostbar: gen. tiures um hohen Preis; selten
(iron. nicht vorhanden): m. dat.
tiuro, ahd. tiurl, diurl stf. grosser Werth;
Herrlichkeit; Kostbarkeit; Theurung.
tiure, tuire, tiwere, tinwer, tiwer, ahd. dlnro
adv. herrlich; i. biten, manen, beswern,
klagen grossen Werth worauf legend, dring-
lichy sehr bitten^ auffordern, beschwccren,
kl.; um hohen Preis; mit Seltenheit, wenig.
tiuren, diuren, tiuwern, tiwern, tcuwern
schwv. Tr. verherrlichen, ehren, preisen;
m. dat. selten machen, benehmen. Intr. sel-
ten, theuer werden.
tiurllch, tiwerlich, ahd. tiurlih, diurlih, md.
tftrilch adj. herrlich, ausgezeichnet; kostbar.
tiuschen, teu sehen schwv. Bewirkgsio. zu
tusch: sein Gespött mit jemand treiben^ ihn
betrügen.
tiuvel, tuivel, ahd. tiuval, diuval, tiubil,
diubil, md. tövel, düvel, tübel, tübil; tie-
vel, tievil, dievcl, tivel, ahd. diabol, diobol ;
tivcl, tlvel; tiufel, diuffel, ttifel, teufel,
tcüfcl, tewAl, ahd. tiufal, diufal, md. tüfcl,
düfel (Ausdeutung auf tiuf); tiefel, ahd.
ticfal (ebenso) stm., ahd. im pl. auch stn.:
Teufel, gr.l. diabolus; nichts; dirrc tübiles
(Teufelskind, Teufelsknecht) Alexander.
tüfelboschwerer stm. Teufclsbeschwocrer.
diobolggld ahd. stm. dem Teufel gebrachtes
Opfer.
tiuvolhaft, teufelhaft, md, tüvelbaft adj.
den Teufel habend, besessen ; teufelmousig.
ti UV eil seh, tewfellsch, md. iüvelisch adj.
teuflisch; teufelmosssig: gen. teuffliscbs
adv.; besessen.
tiuveltch, tlvellch, teufelich, oAiL tinvalllch,
ihüvelllh, tiufalltch adj. dem Teufel gemäß,
tiuvelllche, tlevelllchen, tiufellcheB
etdv, teufelmcessig.
tinwer, tiwer, tiwere; tiwerltch; tia-
wern, tiwern, teuwern s. tiure, tiur-
llch, tiuren.
linken, aJid. dü^en schwv. stiüen: vgl tft^
tivel, ttvel s. tiuvel.
Tlver, Teiver, Tiber, ahd, Ttvra, Dlv«
/. Flufin. Tiber, l. Tibris.
Tiberbrügke stf. Tiberbriiche.
tjoste, tjost, tyost, tjust, joste, jost, just
stf. Zusammenrennen cweier Ritter mit de»
Speeren; Speerstofl in solchem Hennen;
bildl. Kurzweil. Mfr. jouste: mit jonster
(tjostieren) von l. juxta.
jöstel stn. VkUinergsw. zu ^oste, jostc.
tjostieren, tjustieron, justieren sehmv,
eine tjoste kämpfen,
ib s. zuo.
toa— s. tuo — ; töan s. töuwen.
tob, döb 8. toup.
1 0 b e h e i t , dobeheit stf. Sinnlosigkeit, Toben,
Wuth.
tobel, dobll stm. Schlucht: zu bctebcn.
toben, düben, ahd. top^n, topän, topon
schu^. nicht bei Verstände sein^ toben^ rasfn
(Meery Winde). Zu toup.
tobesuht, tobsucht «(/*. Wahutiinu, IHjfi
tobcsühtic, tobsüchtig, tobsuchtig
adj. wahnsinnig, wiithend.
töbhcit 8. toupheit.
tobic, töbig adj. nicht bei Veriiandc.
wüthendj toll.
tobroyträ s. dobroyträ.
töchelin s. tliechclin.
tockc, ahd. tochsi, toccha, docchik 4t .'»»."•
Puppe der Kinder und ivi Pup2>enspic*.
Schmeichelwort für Mcedchen; Stutikol-'
tdd
293
torsül
Schwungbaum udgl einer Maschine, Ver-
kleinerungswort zu tohter?
tdd, tdde, ddd, dodh; tddeD, doden,
toeden; tddlth, dödhltch e. tot, tosten,
toetltch.
tddön ahd, schtov. mori.
todo, todA «. tote.
tOBber $, toiber.
tOBdemic, tcedimich, tddemig u, toadom-
lich, toBdenlich adj. wa, tCBtltch: ahd,
tödamo tehunn, Todf
tOBffer 8. toufsere.
thden 8. tnoxL
töer 8. tttr.
tOBröht 8. törSht
toBren, tdren schwv.' zu einem tdren machen,
tOBrin, t OB rinne, törinne/. ITuBrinnfNärrinn.
toerisch, tOBrach adj\ tharichty närrisch.
toerlich s, tdrttche.
t OB ten, toBden, dosten, töten, ahd, tdden, ddton,
md. d6den sehwv, tdt machen^ toßdten,
tOBtlich, toBtlclch, ddtlicb, tdtllch, ahd,
ft6dllh, dödbllch adj, zu tot (subst, u. adj,J
sterblich; Tod bringend; des Todes; eines
Todten.
tot s. topf.
thogant, doht s. tugent, tubt
tohter, dobier unregelm, f. Tochter; geistl,:
Beichtkind udgl, Qr, ^vyuTfiQ; zu tugen?
toi—, töi— 8, tou—
toiber } tOBber stm, blasender Musicani: mit
tonbieren von l. tuba.
toille, doir, doit s, tnoUA, tttr, tot.
toi, dol adj. thcsriehtj unsinnig: m. gen,; von
stattlicher SchcRnhcit^ ansehnlich. Aus goth,
dval fitago^; zu twdlan.
D61 8, TuL
tolc, dolk, Aolg ahd, stn, m, Wunde, offener
Schaden; Wundmal; g. dulg Schuld, Or,
&iXyuy, ^iXyiy, reX/iy.
toi de, dolde, ahd, toldo, doldo sehwm. schto,
(st.) /., toi der stm, Wipfel oder Krone
einer Pflanze: mit tult zu gr, ^uXXo),
tAlc, ddlc s, t4hele.
tolbelt, tolebeit, ahd. tolaheit, md, dole-
heit stf, thctrichtes Wesen,
tolk^ schw,, tolk stm, md. Dolmetsch: ver-
kleinernde Ahkärzg aus
tolmetsche, tolmetscb, tolmocz; toi-
metseben s. talmetecb.
tolmut 8. talmut
tdm, ddm; tön, tbdn, ddn s. tuom, tuon.
Tb 0 man npr, m. Umdeutschung von Thomas.
Tönaw, Thönaw s. Tuonouwc.
tong 8. tunc.
dop; top; topän, topSn, topön s. topf,
toup, toben.
topel, toppel, doppel stm. Würfelspiel:
vgl, fr. doublet Wurf mit gleichen Augen,
toppelaere stm, Würfelspieler,
toppelbret stn. Würfelbrett.
topelen, toplin, toppein schwv. würfeln.
topelspil, toppel — , toppilspil stn. Wür-
felspiel.
topf md, stm, zu tief: Topf; Ilimschcde.
topf, toph, dop ff, tof, md. dop st.y tophe,
ahd. topbo schwm. Kreisel: aus l. turbo?
oder zu
tophe, ahd. topbo, dopho schwm. Tupf,
punctum, nota.
topfe, topfen schwm, Quark: zu tief?
tor, dor stn, Thor, Thür: zu tür.
dore 8. tttr.
tdre, tör, dör schwm. Thor, Karr; Wahn-
sinniger: zu tier wie gr, ■&ovgog zu d^^g.
t6r6ht, törgtb, tdröcht, tbdr6cbt, döreht,
toerSht, tdroht, tdrocht, törabt adj,
thoiricht, närrisch; verrückt.
t6ren schwv. ein tdre werden od. sein. Für
tOBren.
törbeit stf. Thorheit, Narrheit; Verrückt-
heit.
td rinne s, tcßrin.
tör lieh adj. einem Thoren gemcnfi,
törllche, tdrltchen, tdrlich, toorlich adv.
wie ein Thor, einem Thoren gemoifi.
tborm, torn; torney s. turn, tumcL
törpcl, törper; törperheit s. dörper,
dörperheit.
torstig, torstikeyt «. jtttrstic, tUrstikeit
torsül stf. Thorpfosten,
torwart
294
Trabe
torwart st., torwarte, ahd, torwarto
achw., torwärtcl, — wertel, — wärtl
8tm. Thärhüter.
tot, ddt, doit adj. «. töuwcn.
tot, töde, ahd. töd, töth, död, dddh, döth,
taod, taot, g, dauthus, md, döt, doit ttm,
Tod: 26 töde slahen todt schlagen; Sterben^
Pest, Zu töuwen.
dötbant stn. Fessel des Todes.
tote, totte, tot, ahd. toto, todo schwm,
Vater: vgl. gr. l. tata; Fathe.
tote, totte, ahd. tot&, tod& schwf. Mutter :
vgl. tute tt. gr. ttj^rj ; Pathinn.
töten, döten; tötllch s. tceten, tCDÜicb.
toter y totter, tutter, dutter, ahd, totoro
schtcm. Dotter: vgl. tute.
dädsisu ahd.sim. Todtenidagelied: d&d adj,
sva. tot, ags. dead.
tötslac stm. Todschlag.
tötsQnde, tödsünd stf. Sünde, die mit ewi-
gem Tode bestraft wird.
tötunreine adj. lebensgefährlich unrein.
tötwunt adj. zum Tode verwundet,
tou, tow, tau, taw, dau sin. Thau: vgLUyiim,
toub, doub s, toup.
taube schwf. Daube: fr. douve 'aus l, doga.
toube d. h. tübe.
touben, töiben schwv. tr. toup machen; be-
täuben; dävij)fen^ zunichte machen; intr.
toup werden.
to übleren schwv. wie ein io'ihQv mxisicieren.
daucgal, toucno s. tougal, tougen.
toud, töude, douen s. töuwen.
touf, douf, toif *^m. Untertauchung: Taufe;
Tauf Wasser ; Christenihum. Zu tief.
touffl3re, toufer, töufcr, toeffer, ahd.
toufari stm. Täufer.
toufe, ahd. touf!, taufi, tauf ff, daufin
/. Taufe; Tauf w asser.
toufen, touffen, doufen, töufen, teufen
schwv. untertauchen; taufen: ptc. j^f adj.
chrMichy subst. Christ; refl. Christ toerden.
taufunga ahd. stf. Taufe.
tougal, taugal, daucgal u. tougli ahd. adj.
dunkel; verborgen, geheim. Ags. deag stf.
Farbe^ l. tingere.
tougen, taugen, dougin, ahd. tougan adj
verborgen, geheim, heimlich ; geheimnifitoU^
vmnderbar. Stn. subst. öeheimniß, Hein^
lichkeit; Wunderthat.
tougen, tougene, toigene, toickene. ahd.
tougant, tougenl, toagint /. Geheim-
nißt Heimlichkeit; Wunderbarkeit, Wunder-
kraft.
tougen, tougin, dougin, aAd. tougeno,
t o u g n o , toucno adv, heimlich ; geheimMfr
voll.
tougen schuw, s, tugen.
tougenen, tougen schwv, verhergen^ ver-
heimlichen,
tongenheit stf. Heimlichkeit; geheimniß-
volles Wesen,
tougenllch a<iy., tougenliche, — lieben,
a?id, tauganlthho adv, sva. tougen.
tougolo ahd. adv, zu taugal: heimlich.
toum, doum, thaum stm, Dumt; Duft^ Mii
tou zu gr. ^to, ^/uös, ^fsosy ^ suffio,
fümuB.
toup, toub, doub, top, tob, döb o^;. (seksm'
subst.J nichts empfindend oder denkenii
stumpfsinnig ; nicht hcerefid, taub; ttiwtHfu^,
toll; was nicht od. worin nichts empfunden
od. wahrgenommen wird^ teerthlos, lucA/t^,
leer: m. dat., gen. Gr. Tvfptj, ivffog, tvifUq.
touphcitj tobheit stf. Wahnwitz.
touwec, tou wich adj. bethaut.
töuwen schwv. Intr. ahd. tounön, touu^Dj
thauen: unpersa^nl. (Subj. e^); thauig «er-
den. Tr. ahd, dauujan, bethauen.
töuwen, töuwen, towen, tewen, teun, W-
douwen, ahd. töwan, dowan, döwen,
douen, toan u. tauuen, teuwan d. i. töwjan.
tawjan schwv. dahin sterben: ptc. pr. töü\lt
für töunde, töuwende : ptc. pf. adj. iöU d«%
doit, toud, ahd. taot, töd, död, g. dauth
gestorben^ todt, getcedtet: schwm. subst. Tod-
I ier, Leichnam; t nach beinahe todt rar
Verlangen nach. Mit g. divan sterblich.
afdaujan abmatten, as. döjau sterben u. M-
' dawalön zu gr. (^vtir.
Trabe, Flußn. Trave, slav. l. Trabena, Tra-
vena.
tow
296
transferieren
tow «. tou.
tr&c adj, 8va. traege; stm, Trägheit
trache, tracke, trakche, dracke, ahd.
tracho, dracho, traccho, draccho achtem.
Drache: L draco.
trAcheit, tr&kbeit, trUkeiti drächeit, ahd.
trikgheit, dr&gheit atf. zu trsge: Trägheit.
tracht, drachte, trachten «. traht, trahtCi
trabten.
trAcltche, trascliche, drsecllche, md.tr^c-
Uchen adv. tva. träge.
trAd& schwf.f tr&do schwm. ahd. Saum des
GetDondea; Fransen am Saum.
tr & d u n c aM. stm. , pl. translatio : von trädä ?
Übersetzung eine neue Einkleidung^
traege, träge, dr&ge, aAc2. tr&ki, trägi (vgl.
trAc) adj. trasge, langsam, verdrossen: ver-
neinender Ablaut zu tragen toie gr. tq^jxvs
trakgstmi traga«^/? ahd. tkrvum: zutragen.
trage, trag schwm. Oefäß zum Tragen:
(Sand'JMaß.
trage, trag, ahd. traga/. gerula, Amme.
trAge, ahd. tr&go adv. zu trtege: mit Troeg-
heity Langsamkeit^ Verdrossenheit.
tragemunt, tragamunt, tragmunt, trei-
munt stm. langes sehneüfahrendes Kriegs-
eehiff: mfr. dromon, gr, dQOfiwy.
Tragemunt, Trougemunt npr. eines (länder-
tt. sprachkundigen) Pilgers od. Fahrenden:
mL dragumanns, drogamundus, arab. tar-
gom&n Dolmetsch.
tragen, dragen, ahd. trakan, tragan, dragan
ttv.: tragen, getragen zsgz. tr&n, geträn;
tregest, treget zsgz. treist, treit Tr. tragen :
an tr., üfe tr. am Leibe, auf dem Haupte
tragen, kleit tr. das lange Oewand einer
Frau emporhebend trafen; bUdl. ertragen;
refl. Kleider an sich tragen ; im Mutterleibe
tr.; besitzen, hohen; für sich behalten; zum
Tragen auf sich nehmen: über rücke tr.;
?ierzutragen, bringen (m. dat.): üf tr. dar-
bringen, opfern; hervorbringen: an tr. zu
Wege bringen, veranstalten, einrichten, aufi
tr. (m. dat. comm.) durch einen Vertrag zu
Wege bringen, verabreden; wegtragen, fort-
schaffen: Ü8 tr. zu friedl. Ende bringen,
schlichten, vür it. fordern^ nützen (ahsol.);
refl. eine Richtung einschlagen, sich fügen
(m. dat.), leben. Absol. eine Last tragen:
schwanger sein (grö^etr.); Richtung nehmen,
sich erstrecken, reichen ; sich benehmen, leben :
höhe tr. frahlich, stolz, hochmüthig sein. L.
trabo, gr. TQix<o.
tragen, ahd. dragön, dragdn schwv. refl.
zu trag: »einen Unterhalt haben, sich ncehren:
m. gen., mit.
trägen, ahd. träkSn, trägen schwv. trfiege
werden.
trägbeit, drägbeit; trägi; trägo s.
trächeit, tr»ge, träge.
tragmunt s. tragemunt
traben, trab in, draben, zsgz. trän, stm.
Thrcene (aus dempl. träbene, trebne, triene,
md. tröne); Tropfe; trän Strom. Mit zaber
zu gr. d((XQv, altl. dacrima.
trabt ahd. stmf lat. tractus.
trabt, tracht stf. das Tragen; Bolz, das bei
einer Belctgemg zusammengetragen wird um
die Örceben auszufüllen; Belagerung.
trabte, drachte, trabt, tracht st. (schw.)f,
zu tragen: Gericht, Speise.
trabte, ahd. trahta, ^eAtis^ stf. das Denken
woran od. worauf; Erwcegung; Streben. Zu
trabten, trachten, ahd. trahtön, drabtön,
drahtän schwv. Intr. woran, worüber,
worauf denken; streben, trachten. Tr. be-
denken, erwcegen. 'Aus /.tractare; vgl. trabt
trabtln, drahtin, träbtin s. trubttn.
trakan s. tragen.
trakcbe s. trache.
träkeit, träkbeit; träkdn; träki s.
trächeit, trägen, traege.
träm s. troum.
tramolol, besser tramaiol rom. m. feines
Leinentuch: ml. tremagolum, tremaclum
Netz, von trama.
trän zsgz. aus tragen u. aus traben.
tranc, tranch, trang, dranc«/n.ni. Trank,
Getränk; Trinken, Trinkgelage.
transferieren, tranßferieren schwv,
übersetzen, l. transferre.
/
translatidn
396
triaken
translatiön tchtef, Übenetzunff, l. translatio.
Trapesunt OrUn. Trapesuntj Trebisonde^
gr. L TrapezuB.
trat, ahd. trata ttf. zu traten: IVeten; Spur:
Weidegang; Trift,
traut— #. trüt—
drauwe; trauwen, trawen i. triuwe,
trüwen.
traz, tratz adj. trotzig; tubtt, stm. Wider-
Metzlichkeitf Feindseligkeit, Trotz: mir ze
tratze od. üf mlnen tr. mir zum TVotz ; Aus-
ruf: trotz (sei dir geboten)! Vgl. truz.
trazmQetic ctdj. trotzig:
trazmuot ttff mf Trotz.
trSc, tröck, drSc, drSck stm. festet Excre-
ment: zu
trfichen, ahd. trShhan str. scharrend ver-
decken : scharren ; schieben, stossen, ziehen.
Mit tarchanjan zu l. tergere.
trechtln s. trabtfn.
trecken md. schwv. intens, zu trieben: tr.
M. intr. ziehen.
tr Seit eben s. träcltche.
treffen, aAtZ. tr@fan, drgffan stv. treffen :
tr. vOr übertreffen, absol. vür tr. machtiger
sein, fürtrefTend vortrefflich; tr. ze Ziel u.
Ende tcorin finden, betreffen, gehceren, sich
passen zu, gleichkommen ; tr. an betreffen,
Wirllichkelt und Bedeutung haben für.
Gr. !}Xi;i(0.
treffenlich d. h. treffendlich adj. vortreff-
lich: vorzüglich, hauptsächlich.
trehttn, trehten s. truhtln.
treie s. troie.
treimunt s. tragemunt.
trenke, trcnche, aÄd. trencha*//. Tränke:
trenken, treneken, trenchen, ahd. tren-
can, drenken schtcv. trinken lassen, tränken ;
refi. m. gen.; einem ettc. in tr. bildl. ihn
dafür büssen lassen: ertränken.
trenken s. trinken.
trepeln, tropeln schtcv. trippeln: VJcleiner-
gsw. zu draben, traben.
tresc, trise seinem., ahd. treso, dreso, triso,
gen. tresowes, stn. m.; tresen, trgsem,
trSsel, trisel stm. Schatz, gr. L thesannis^
fr. tr^sor: mthd. trtsor.
, trisehÜB, akd. trisa — , triso— , trisa-.
trisi— , trSsohüs sin. Sekaizkaus,
trSsofa:; ahd. stn. thesanms.
treten, trStten, drgtten, oU. trStftO,
drStan siv. treten: intr. zB. Yon dem pfirde
tr. steigen, abe tr. ab-, zurücktreieken, en-
den, m. daL u. gen, einem tcorm weichen,
naeh.ntehn, tr. tt fallen aufj fallen cm, be-
treffen ; tr. zB. den reien tr. tanzen (absoi
treten Beigen tanzen), den reien vor tr. ror-
tanzen, abe tr. tretend abnützen, rertciscken.
treten, ahd. tretten, trettön d. iL tnt-
jan, tratjdn, schwv. zu trata: intr. fegt auf-
treten, stampfen; tr. treten auf, nieder-
treten, zertreten.
trenbel s. triabel; treuwa, trewe, trew,
treu—, trew— t. trinwe, triuwe—
treye c troie.
trtben, ahd. trtpan, triban, tnd. drlbenitr.
(im Kreise, in gerader Bicktung) treAen^
wenden : pte. pf. getriben uwtgetrieben, geiU,
zsgs. tingetriben; absei, (zu erg. Obj. Vieh)
bin tr.; antreiben: Obj. Boß zu erg., sprengen;
sich fortgesetzt womit besckäftigen: getriba
pfot vielgebrauchter, betretener Weg.
trieben d. h. trüeben.
triefen, driefen, ahd. triufan str. irieftn,
tropfen.
triegen, driegen, ahd. triukan, driukan, triu-
gan stv. trügen, betrügen : trüge tr. Betrü-
gerei üben: ab tr. durch Trug abnehmen.
triegenheitJ. A. triegendbeit stf. Betrügerei
triel stm. Unterlippe, Lippe; Mund: Maul.
Triendin, Trient Ortsn. lat. Tridentum
Trienttal stn. Thal von Trient.
Triere, Trieri, Trierin Ortsn. Trier, /
Treviri.
trift, trifft, drift st. (schir.) f. zu trihen:
Trift, Weide; Herde: triflten weg W^;-
auf dem man das Vieh treibt: Trti'ttn.
Lebenstceise : m. gen. umschreibend.
trinken, trineben, trincen, drinker.
ahd. trinchan, trinkan, drinkan, W.
trenken stv. trinken: m. gen. pariit.; hj\
trinkvai;
297
trömen
subst. ettDM zu trinken: Oetränkmaßy zwei
Seidel; ptc. pf, trunken der viel getrunken^
zsgs. ungetninken der nicht getrunken hat
trinkva:;, trinkfafi 8tn. Trinkgeföfi,
Irinnen stv. intr, refl. davon gehn, sich ab-
sondern : m, dat. entlaufen.
tri p an a. trlben.
Trippotill eraonnener Ortan. Trippstrill.
trise, trisel, triso, trlsor; trisa— , tri-
se—, trisi— , triso—, trisu— s. trSse.
Tristan, gen. Tristandes, Tristrant, Tri-
st ram npr. Fürst v. Parmenie, Schwester-
sohn Kcenig Markes v. Comwall, Geliebter
Isots, m/r. Tristan, Tristran, Tristram.
trit stm. zu traten: Tritt; Weg: m. gen, u.
adj, umschreibend.
triua, triue, triu s. triuwe, triwi.
triuaft aus triuhaft ahd. adj. fidelis.
tri übel, trQbel, treübel, md. trübel, drübel
St. (schw.) m. Traube: von trübe.
TriucsichsSlben, TrucksichsSlben erson-
nenes npr. m. Betriigesichselbst.
triufan; triugan, triukan, driukan
s. triefen, triegen.
trinre «//., triurig adj. sva. trOre, trürec.
triutelln, triutlt n. Vkleinergsw, zum subst.
trüt
triuten, trüten schwv. zum adj. trüt: lieb
machen; lieb haben; liebkosen; beschlafen,
triutln, triutinne, trütinne, ahd. trüttn,
drüttn, drüimn& f. zum subst. irti: Geliebte.
triuwe, triwe, trüwe, driuwe, triuc, triu,
trewe, trew, trüwe, drüwe, ahd. triuwa,
triwa, driwa, truiwa, treuwa, triua, trüwa,
trüa, g. triggva, md. trouwe, trowe, drauwe
st. (schw.) f. WoMmeinenheit, Zuverlcessig-
ketLf Treue: Betheurung üf min tr.; gern
plur.: in triuwen, entriuwen, andrauwen,
triuwen in Wahrheit, traun ; Gelübde, Ver-
sprechen ; Verlobung ; das Sinnbild d. Tretie
und die Gebeerde des Gelobens, die darge-
reichte Hand, Mit
triuwe, trOwe ^j^cirasÄn/. getriuwe), g. triggv
adj. zu triuwen: treu.
triuweltch, md. trüwellch adj.^ triuwe-
11 che, trüwlich, treulich, trewlicb, treü-
WOrterbuch.
liehen, md. trüwellche adv, treulich, in
Treuen: gewcehnl. getr.
triuwelös, md. trüwelois adj, treulos.
triuwen stv, zutrauen.
triuwen, triwen schwv. s. trüwen; adv.
s. triuwe /.
triwan, trowen ahd. stv. crescere, pollere;
triwi, triu ahd, adj. hilaris (Pflanzen): g,
triu stn. Baum, Holz, gr. dgvg.
tröbi, tröbt s. trüebe.
troc stm. zu triegen: Betrug, dcemonisclies
Blendwerk.
troc stm. Trog: zu truhe.
trochnussi, trocht s. trucnüsse, truht
trocken s, trucken.
troestelin stn, Verkleinergswort zu tröst;
Troestelln, Trösteltn perscenl. Zuname.
troesten, droesten, trösten, drösten schwv.
zu tröst: zuversichtlich machenj ermuthigen,
erheitern; refl. Muth fassen; refl. m, gen.
seine Zuversicht worauf setzen; Sicherheit
u, Schutz gewcehren: m, gen,; helfen von;
als Bürge sicher stellen; absol, Bürgschaft
leisten für; m, gen. zusichern, versichern;
m. gen. trcesten über den Verlust.
troester, tröster, tröst»re stm. Trcsster, pa-
racletus; Bürge.
trosterinne /. Troßsterinn.
troQstlich, droQStltch s. tröstltch.
troffo s. tropfe,
trogendre s. trügennre.
trohtln, trohten s. truhtln.
Troyä, Troie, Troye, Troyge, Troy Ortsn.
Troja.
Troirore, Troyiere, TroiÄre, md. TroiÖri;
Troiän, Troy&n stm. Trojaner, /. Troianus.
troiänisch, ahd. troiänisk adj. trojanisch.
troie, troye, treie, treye schwf. Jacke, prov,
trala: zu traire, lat. trahere.
Troierinne stf. Trojanerinn.
tröifen s. troufe«.
trokken s. trucken.
trolle, troll schwm. gespenstisches, zauber-
haftes Ungethüm, an. troll; ungeschlachter
Mensch.
tröm, trömen s. troumen.
ZXXTIII
trdmetter
298
trügene
tr 6 metter s. trümeter.
trön 8tm, Thron, gr, L thronus; Engel des
obersten Chores; sva. Himmel : vgL himeltrdn.
TroDJe, Tronije, Troneje, Tronege
Ortsn, Tronia (Kirchberg) im PagusTronin-
gorum, dem südl. Theil des Elsäss. Nord^aus,
tröpeln s. trepeln.
tropfe, ahd. troffo, tropfo, dropho, md.
t r o p p e schwm . zu triefen : Tropfe ; Schieß-
fluß, ml. gutta.
tröpfelln, tröpfflin, trophltnjtröphelt,
trophell n. Vkleinergsw, zu tropfe.
tropf, tröpjan s. trQebe, trQeben.
trör, dror stm. n, tropfende Flüssigkeit: Thau^
Begen, Wasser, Blut, Saft, Tropfe; Duft.
Mit trüren zu g. driusan stv. herabfallen.
troren schrov. tröpfeln tr. u. intr.; vergies-
sen; hinabwerfen.
tröst, dröst stm. freudige Zuversicht, Math;
Schutz, Hilfe (pl.J; persanl. Schützer, Hel-
fer, paracletus. Zu trüwen.
trötttcBre, tröster, trdsterinne «. troester.
Tröstelln; trösten, d rosten «. Troestelln,
troesten.
tröstlich, dröstlich, troßstllch, droestlich adj.
(acc. troestlien) Zuversicht gebend: der tröst-
liche Boccius Boethius de Consolaiione Phi-
losophie; zuverUcssig ; hilfreich, helfend:
m. dat.
tröstliche, trö.stlich adv. ermuthigend.
trote, trotte, ahd. trotä, trutä, truttä
schwf. Weinpresse: mit g. trudan unre-
gelm. stv. treten^ keltern u. Trute zu tröten.
trotz 8. truz.
troube s. trübe.
t r o u f stn., t r 0 u f e, ahd. t r o u p h 1 stf. Traufe ;
Träufeln, Beträufeln: zu triefen u.
troufen, tröufen, tröifen schwv. triefen
lassen, träufeln.
Trougemunt s. Tragemunt.
troum, droum, tröm, trÄm pl. trßm str.i.
Truuhi : von triegen? zu l. dormire?
troumen, trömen schwv. (impf, trounte) m.
dat. träumen: Hilfsw. "wcsen u. haben.
trout; trouwe, trowe; trouwen, trowen
s. trüt; triuwe; trüwen, triwan.
Troy,Troye,Troyge;Troy«re;Troyln;
troye s. Troie, Troi«re, Troiän, troie.
troz 8. tmc.
trüa 8. trahe, triuwe.
druaben s. trüeben.
trübe, troube, aTuL trüpo, trübo, drfipo,
drübo schwm. (stf.) Traube: zu gr. &Qvmv.
trübe adj. u. stf. s. trttebe.
trübel, trübel, drübel s. triubel.
truch&, druch&, truche, drucb s. trahe.
trueht; truchts&;;e, truchs^sse s. troht,
truhtsfe^e.
trucken, trocken, trokken, ahd, truchftn,
trucchen adj. trocken (m. gen. privat.):
eigentl. ptc. pf, zu trSchen.
truckenen, truckenön, trucken sehwv.
trucken werden.
truckenen, trücknen, truckenen, ahd.
truchanan, truchinan, truccbines,
drucchinen, trucchendn schwv, trocken
machen.
trucnüsse, trugnus, trognisae, trfigenisse,
trugnis, md. truchnis, ahd.trochnxisaistf.K.
Betrug, Einbildung, Blendwerk des TeufeU^
TrüdÄ «. TrütÄ.
trüebe, truobe, trübe, ahd, truopi, tröbi adj.
lichtlos, glanzlos, finster; betrübt; sinnlot.
Or. d-oQvßog, TVQßri, l. turba, turbo.
trüebe, truobe, trübe, ahd. tniobin, truobl.
tröpi, ivohX f. Finstemiß : turbo; Bttrah-
nifi; torpor.
trüeben, trieben, truoben, druoben, ahd.
tröpjan, truopjan, druaben schwv. tr. traben^
verfinstern; erschrecken, turbare; betruUn.
Intr. für truoben.
trüebesal, ahd. truobisal stn. m. Belräbniß.
trüen, trüßn 8. trüwen.
truganön, truginön a?id. schwv. mentiri.
fingere,
trüge, trüge stf. Betrug.
trügena?re, trügner, trugner, truge-
näre, ahd. truganäri, truginäri, »'J-
trogcnöre stm. Betrüger, Heuchler: zu tru-
ganön und
trügene, trugene, trugende stf. Betmg.
Betrügerei.
drngenhaft 299
t adj. betrügerisch,
, trngenheit ttf. betrilgeruchu
trügerei.
, trugnisse, trugnis a, truc-
t, trugvrlunt atm, faUeher
trütgespil
Hf, Trugmittel, Betrügerei ; Trug-
mat,
be, aM. truh&, druh&, truchä,
tlä, druch achwf. Lade, Truhe;
troc.
; atf. zu tragen: Lcut; Frucht;
Nahrung.
t, trocht, g. drauht (^gadrauht atm.
'f. Kriegerachaar ; Raufe; Volka-
iegerischer Angriff.
ohttn, trübten, trohttn, trohten,
n, trahtln, drahttn, trähttn, trebtin,
.rehten, tröbten atm. Kriegaherr,
Herr, ahd. meiat u. mhd. immer
unsar tr., min tr.
trucbt86;;e, trubtsäi^e, mit
gen trüb s ib ^ e, trucbsdsse^t ruh
d. trubsä^o, tnitsäi^o, trus&^o
'uchaeß, dapifer, discopborus, der
n (tnibt von tragen) aufaetzt.
iriuwa.
hwv. zu trolle: vorgaukeln, he-
umme, trume, ahd. trumpä,
md. drume achw. (at.) f. tuba, Po-
ompete; Trommel; Laute.
re atm. der die trumbe (ital.
apieli.
r, trümeter, triimetter, tr6-
umpter atm. Trompeter:
trümet, trumeet achwf. tuba,
, Dromete: fr. trompette.
{. trunch atm. Trunk.
\ atn. ava. trinkva;.
Z. Trüna Flußn. Traun, l. Druna.
5it, ahd. druncanheit atf.
eit: tranken a. trinken.
. zu trinnen: laufende Sehaar,
trunze, drunce, deuUeher (auf ^Tum uiid
dnimen bezogen) drumze, achwf. u. trnn-
zun atm, (n.) abgebrochenes Speeratuek,
Splitter: fr. troncbe u. tron^on aus gr. l,
thyrsus.
truobe, trnopi, truobl, truobtn; truo-
ben, druoben, truopjan sehwv. tr.;
truobisal a. trüebe, trUeben, trUebesal.
truoben, ahd. truobdn sehwv, intr, trüebe
werden oder sein,
truosana, druosana, truosena, truo-
sina, truosen s. trusana.
truowen für trüwen.
trüpo, drüpo s. trübe,
trüre atf iu trüren: Trauer.
trürec, trüric, trürich, trürig, truorig,
drürig, trürc, oAd. trüreg adj. traurig,
trürecbeit, trürekeit, trüricheit, trür-
keit, ahd. trüregheit atf. Traurigkeit,^
trürecltch, trüricllch adj, svc^, trürec.
trürecllche, trüricllche, — Itcben,
trüric bliebe adv. traurig.
trüren, drüren, aM. trürftn, drürftn schwv.
die Augen niederschlagen; trauern. Vgl.
trör; /. tristis.
trusana, drusena, drusina u. truosana,
druosana, truosena, truosina, mhd. drus-
ene, drusine, drussene u, truosen
atf. Hefe, Druae : zu g. driusan s. trör.
trusä^o a. truhtsse^e.
trüt, drüt, trout adj, lieb, SubaL stm, n,
Geliebter, Liebling; atn. Geliebte, ^trüwen.
trutä a. trete.
TrütÄ, TrüdA, mJid. Trüte npr. f, aus adj.
trüt
Trute, ahd. TrutA npr, f. weUdicher Dä-
mon: traten iao% Druttenfuß, Zeichen wie
die Spur eines Gänsefusses. Vgl. trote.
trüte n s. triuten.
traütfreultn stn. geliebtes Masdehen,
trütfriunt stm. lieber Freund.
trütgemahele achwf. liebe Braut,
trütgeselle, traütgesell sehwm, lieber
GeseUe,
trütgespil, traülgeBpU achwf, liehe Ge-
apielinn.
trüttn
300
tngeniUche
trüttn, drüttn, drütinna, trütinne a,
triutln.
trütlich, drütltch <idv. lieblich; liebevoll.
troutliet stn, (pL) Liebeslied.
drütmennisgo ahd. aehwm. lieber Mensch.
trütminDe stf. liebe Liebe: Anrede einer
Person.
trütnöve schwm. lieber Schwestersohn.
trutsäi^o s. trubtssB^e.
trütschaft, aAc^. drütscaft, - scaf »//.
Liebe, Liebschaft; perscßnl. Geliebte,
troutsp31 stn. Liehesgeschichte.
trütsun, drütsun, traütsune stm. lieber
Sohn,
truttä s. troto.
drütthögan ahd. stm. lieber Diener.
trüwe, trüwa, trüwe, drüwe, trüwe— ,
trüw— s. triuwe, triuwe—
trüwen, truowen, trüen, tronwen, trowen,
trauwen, trawen, triuwen, triwen, 'öfter
getrüwen ttsf., ahd. trüw6n, trüSn, triu-
w6n, g. trauan schwv. 1. Intr. Zuversicht
haben^ erwarten, glauben, trauen: m. gen.,
dat., gen. u. dat., NS. m. dajf; hoffen, zu
können glauben, sich getrauen: m. inf. (ze
u. inf); von jemand glauben, ihm zutrauen:
m. dat. u. gen. 2. Tr. (m. dat.) anver-
trauen ; ehelich verloben, trauen, antrauen.
Zu triuwe.
truz, trutz, troz, trotz atm. sva. traz; als
Ausruf (Trotz sei geboten) m. dat.
tsch— s. seh —
t schier 8. schör.
tschieren schwv. fr. faire bonne chere: mfr.
chiere, ml. cara Antlitz.
t Schorfe schwm. Krüppel, it. storpiato, /r.
estropi6?
tua— , dua— s. tue— ; tuä— , duä— s.
twÄ—
tübe, toube, ahd. tüpä, tübä, dübä, vid.
tüve schwf. Taube.
tübel, tübil 8. tiuvel.
tue, duck stm. Schlag, Stoß; schnelle Be-
wege mg ; Kunstgriff, listiger Streich, Tuche
(aus d. alten plur.); Handlungsweise^ Thun:
gern plur. Or. &iyyäyü), l. tango.
tuch, düch s. tuon, tuoch.
tucht; tüchtig, tuchtig «. taht, tühtic
tückeltn, dückelln stn. VJUeinergsw. zu iac
tue—, due— s. tw— -
tüechelech stn. schlechtes tuoch.
tüechellD, md. tdcheltn stn. Vkleinergne.
zu tuoch.
tüemen, ahd. tuomen, tuommen, dnoman,
duamen d. i. tuonogan, md. dümen sckwt.
zu tuom: Würde geben, ehren^ rühmen:
m.gen.; ruhmredig sein, praUn; urtheikn,
richten; vor Gericht stellen,
tuen s. tuon.
tüfel, tüfel, du fei s. tiuveL
tuft, duft»^»i. (f.) Dunst, Nebel; Thau; ßei/i
tuft adj. tief: zu tief u. touf.
tugen, tügen, dugen unregelm. Zw. (pr.
touc, touk, toug, ahd. auch taoc: tehvt.
tougen) wohl von St€Uien gehn: m. daL;
förderlich od. brauchbar sein^ nütseti, dk-
7ien: m. adverb. acc, m. dat., m. ze, abtoL:
wa; touc geredet wenn geredet wird; pk-
pr. dugende als T\tei vor dem Beruft-
namen schrlber wie tugentluifl u. togeat-
lieh; schicklich sein, ziemen: m. daL; m,
ze und inf. im Stande sein. Gr. nv/»,
xvyxayfOy tv/jj.
tugent, tugint, tugende, mdL dugent,
thogunt, aA(i. tugath, tuged, tugid, dugid
u. tugund 6tf. zu tugen: Brauchharleit,
männliche T'üchtigkeit ; Kraft, Macht; En^d
des zweiten Chores; Eigenschaft; VorzügUdr
keit; Tugend; ed^ feine Sitte u. Fertigkti!.
tugenthaft, tuginthaft, tugenttaft^oAii.
tugcdhaft adj. tugent ftabend: tüchii$,
wacker: als Titel vor dem Beru/snamen
ßchriber; mächtig; tugendhaft; edeltu/eif*
gesittet und gebildet.
tu genthör adj, ausgezeichnet durch (ei^'-i
Kraft.
tugent lieh adj. tüchtig: als Titel vor den
Berufsnavien schriber; tugendhaft; edkf
feiner Sitte gemajj; feingesittet.
tugentltche, — llcho, — liehen, — lici
cidv. mannlich; tugendhaft; edler jemf^
Sitte gemcefi.
tugentlös
301
tQom
{idj. untugendhaft.
ala ahd. f. Regel der Tugend.
I aäj. reich, an edler feiner Sitte.
1 adj. voll edler feiner Sitte,
md. duht, ahd. doht atf. su tugcn:
»7, Kraft, Gewalt.
itig, tüchtig adj. brauchbar^ nütze ;
del u. fein gesittet.
3lia.
rc, tuivel 5. tiurde, tiure, tiuvel.
rtsn. Toul, l. Tullum.
an, dulden 8. tult, tulten.
3.
*. tille.
e, tüll, tül 8tn. Pfahlwerk; Vor-
j ausserhalb der Mauer hinter
'. liegt); Zwinge, die eine Eisen-
Schaft befestigt; Kragen.
dulmetsch, tulmatsch, tul-
tulmatschen s. talmctsch.
tvi. Bewohner von Tuln ; T. völt
i, Tulnerboden, die Ebene um T. :
l TuUina, Tulna Ortsn. Tuln
'eich,
mdeutung auf dulten Cml. passio
igsfest der Marter eines Heiligen)
tult, tuld, g. dulth stf. (Kirchen-)
if; Jahrmarkt. Eigentl. Buhetag:
ten, dulden, ahd. tuldan, g. dulüi-
. (kirchlich) feiern.
; tum; dümen s, tump, tuom,
\d. tümäri stm. Gaukler;
n md. stf. Gauhlerinn : zu tümön.
rtsn. Tamiathis od. Tamyathis,
ijat, Damiette,
. sehwv. circumire, rotari.
ib, dumb, duomb, tum, dum adj.
on Sinnen od. Verstände: stumm;
Jugendlich) unbesonnen ^ unklug j
inerfahren (jung) ; ungelehrt. Zu
tumbheit, dumpheit stf. (ju-
unhttonnenes, unkluges^ thcerich-
tes Wesen; (jugendliche) ünerfahrenheil ;
tharichte Handlung.
tumpltch, tumbllch, ahd. tumpllh adj.^
tumpltche, —liehen ctdv. thoßricht.
tun, dün s. tuen.
tunc, tung, düng, tünch, tong stm. f. un-
terirdisches (mit Dünger, ags. düng shn.,
ahd. tungtk f. bedecktes) Gemach zur Win-
terwohnung, zum Weben, zur Aufbewah-
rung der Feldfrüchte; Gang unter d. Erde;
unterirdische- Ho&hle; Abgrund.
tünch— «. tunk—
tunculle, tunccuUe d,h. tunculja ahd. f.
gurges: von tunc?
tun gen schwv. düngen: vgl, tunc.
Tungrä ahd. Ortsn. (nom. pl. des Volksn.)
Tongern, lat. Tungri.
tunihhd. aTid. schwf. l. tunica.
tunkel, tunchel, ahd. tunchal, dunkal,
p duncal, tunchil adj. dunkel, trübe: der
tupkel stSrne Stern der Dämmerung, Abend-
stem; dumpf; schwer verständlich, rcethsel-
haft. Ahd. subst. stn. caligoj vesper ? senigma.
tunkel, tunchel, tunklt, ahd. tunchalt,
tunchil stf. Finstemiß, Dunkel ; Bathsel.
tunchelen, tunchilen d.h. tunchaljan ahd.
schwv. tunchal machen.
tunkein, tunchelen, tunchelon, ahd.
t u n c h e 1 § n, t u n c h 1 d n «c^un?. tunkel u;er(2en.
tu och, thuoch, ahd. tu ob, duah, md. düch
stn, Tuch.
tuole, tille, tuol (aus tuohele? vgl. t&hele)
/. Dohle.
tuoll&, toalle, tuillä, toille d. h. tuoljä
ahd. schwf. ablautendes Vkleinergsw. zu tal.
tuom, tum, duom stm. bischcefliche Kirche j
Stiftskirche, Dom; Domstift, Collegialstift :
döm ahd, domus, as, templum.
tuom, ahd. auch t6m, toam, duam, duom,
md. abgeschliffen duon, tum, tom stn. m.
That, Werk; Macht; Würde, Stand, Le-
bensverhältnisse: kristenllche; tuom Chri-
stenthum, fQrsten duon Fürstenthum u. zahl-
reiche eigentl. Zsstzgen (Würde, Besitz,
eigenthüml. Zustand); Urtheü, Gericht:
duomb
turnei
tümis tach, tdmis t. jüngster Tag. Zu tuon
toie gr. S-^f^a, d^ifxtt, ^tfug zu rt^iyai.
duomb 8, tnmp.
tuomen, tuommen, duoman, duamen
8. tOemen.
tuomhörre, tümhörre 8chvjm. Domherr.
tuomo ahd. achtem, judex, dux.
tuon, thuon, tuen, duon, ahd. tdu, dön, toan,
tuan, duan, tuon, duon, md, dön, tön, thön,
thöen, dün, tun unregelm. Zw. (pros8. au8
8t. prost., prent, aus redupU Bildung) : ind.
pr. tuo für tuon ; cj. tuoÄ, tu6, tuo, tuoje,
tüeje, tüege ; imp. tuch für tuo ; md. dSddir
d. h, d6de er. 1. Tr. thurij machen, schaffen^
geben: das (acc.) tuot das macht, das kommt
daher; es thuot sein nit das geht nicht ; e;
entnte bewirkte es nicht, wasre nicht; abe t.
abschaffen, refl. m. gen. sich entäussern;
an t. m. dopp. acc.y acc. u. dat. (Kleid)
anziehen; äne t m, gen. berauben, be-
freien; anewert t, dan t refl. sieh fort-
begeben; her t herbeischaffen, hergeben;
hin t. fortschaffen, fahren lassen, ablegen,
zunichte machen; In t. eirtscTdiessen, ver-
bergen, ncßthigen sich einzuschliessen oder
zu verbergen ; under t. refl. sich verstecken ;
ÜJ5 t (msere) ausbringen, hervorthun (üij
getan ausgezeichnet), (Kleid) ausziehen,
(Licht) auslöschen^ refl. m. gen. sich äus-
sern, entäussern; eine rede vor t. m. dat.
vortragen; zuo t. (erg. Thiir) zumachen,
zinsezuo t. Zins auf Zins häufen, refl. sich
an jemand hängen ; tuon ze versetzen in ;
n6t tuon unpersccnl. s. not Pic. pf. gct^n
geworden, gestaltet, beschaffen, sich verhal-
tend: so, also, BUS, wie g. so, ebenso, wie
beschaffen, solch, ehensolch, welch : wol (Comp.
ba;^) g. wohlgestaltet, schccn; zsgs. ungetan
nicht gethan, nicht zu thun, mißgestaltet. Mit
adj. (ptc.)j aubst. u. verbalem Prcvdicat d.
ObJ.: subst. Proid. m. zi, ze; ze wissen t.
kund thun ; e^ guot od. wol (ba^) t. seine
Sache gut machen, rühmenswerth handeln.
Mit acc. u. dat. (zu Leide thun); m. acc.
(u. dat.) für ein einfaches den Begriff
dieses Subst. enthaltendes Zw.; m. inf. (als
Subst.) für dieß Zw, selbst: dabei der tm
dem Zw, geforderte aee. (perecenL dat.).
2. Vorhergegangene bestimmtere Zw. ver-
tretend: Eüekweieung mit Obj. e:^ od.da^
m. demonstr, u. relat. Adv.; gleich dem ver-
tretenen Zw. bekleidet, Tuon onde bestimm-
teres Zw.; ohne unde. 3. Absol, m, Mt.
(u. dat. od. ze) handeluy verfahren, sich
verhalten; t durch um jemandes willen
etw, thun, bei seinem TTiun auf Jemand
ociUen ; m. dat. ein Leides thun» Inf. subsk
Verfiältn\fi. Or.ri^tjfii, &äxo^, ^nxti, l.fiäo.
Tuonouwe, Tuonawe, Tönaw, Thdoaw,
ahd. Tuonowa, Duonowa Flufln, Donau:
Umdeutschung des cell, lai, D&nubius. $t.
Juyovßi^.
tuorn 8. tum.
tüpä 8. tübe.
tür, türe stf. Werthschätzung : nüch nimt t
m. gen, ich lege Werth^ achte tcorauf. 2»
tiure.
tUr, ture, ahd. turt, durl, md, toer, dore,
doir st, ahd. turA, durA, g, dauro sckwf.
Thär: m. tor zu gr, ^vQa, l, foris.
turbal, turbil, ahd. stmf nf l, turbo.
turc md. stm. Sturz,
Türe, Türke, Türk, Dürg Volksn.: der
große T. der Qroßsultan.
türde, türe, törlich«. tiurde, tiure. tiurlich.
türen schwv. zu tiure: m. acc. u. unpcnanl.
m. acc. u. gen. zu kostbar dünken, dauern.
Turheim, Tureheim Ort^n. Thürheim hei
Augsburg : TurheimeBre stm. Ulrich v. T.
turiwart, duriwart s. tOrwarte.
Türkie, Türcky, Türkei Land^.: die
groß T. das Reich des großen Türken.
türlln, ahd. turilt n. kleine Thür, Heine
Öffnung: von dem Türlin, /. apud Portn-
lam Zuname eines Geschlechts in Be^en*-
bürg.
turn, thurn, tuorn, md. türm, thorm, torn
stm., ahd. turri, turre stn., turra stf. Thurm,
l. turris: Turn Ortsn. Schloß Thurn ««
Wallis u. a.; s. Turnis.
turnei, turney, turnoi, md. tomey stn.
Turnier, fr. toumoi : aus l, tornus, tomire-
ttirniere'n
ty-
urnieren, turnyeren, md. durnieren
tchtov. das Boß tummeln; tumieren: fr.
toumoyer.
urnis, Durnis, Turns u. Tum Ortsn.
TourSt l. Turonis.
Irnltn 9tn, Vkleinergsw. zu turn; von dem
Tfirnlln Zuname eines Oesehlechtea zu
S. Veit in Kämthen.
irowart «. türwarte.
irra, turre, turri s, tum.
irren, gewcehnl. geturren, ahd. kiturran,
gidurran, md. gedurren, g. gadaursan un-
regelm. Zw, (pr, tar, tarr aus st. impf.;
impf, torste, gidorsta) mit Inf. den Muth
haben^ sich unterstehn, sich getrauen : Inf
von Zw. d. Bewegung ausgelassen; Er-
laubniß haben ^ dürfen (Vermengung mit
dürfen). Or. d^aQCog, ^äggog, l. fortis.
irst stf. m. £uturren: Kühnheit, Verwegen
heit.
Iratic, turstic, torstig adj. kühn, ver-
wegen.
iratikeit, turetekeit, durstigkayt,
torstikeyt stf. Kühnheit, Verwegenheit,
irteltübe, tttrtel — , turturtübe, ahd.
turtula—, turtili— , turtiltüba schwf
TurteUavhe: l. turtur.
ir 'warte schw., ahd. turi — , duri— , turo-
wart atm. Thürhüter.
iSj düs, tu:;, taüs, daüs, tatb; stn. zwei
Augen im Würfelspiel, Daus im Karten-
spiel: mfr. deuB deux; daus-es zwei u.
eins, hiidl. das niedere Volk.
isch 8tm, Spaß, Qespött; Betrug.
asch&n Volksn. zu Tusch&ne, Tue-
cAne, Tuschk&ne Landsn. Toscana.
LS eben schwv, sich verbergen: zu tü^en.
lachen, tüsken schwv. tusch treiben.
iftsen s, tü^en.
isent, tüfient, tüsint, tüsunt, tüaant,
taüsent, taüset, md. düsent, ahd. düsunt,
thftsunt, g. thusundi (d. h. thus hunda zehn
Hunderte) Qrundz. tausend: subst.stn, (m.)
fait gen., als unfi. adj. ; tüsent tüsent (zehen-
stunt hundert t.) tausendmal tausend; tu-
senistunt tausendmal, tüsenthundertstunt,
hunderttüsentstunt hunderttausendmal: s.
stunde. Ordnungsz. tüsentste.
tüsentvalt, tüsantvalt adj. adv. tausend-
fältig.
tustc ti. tislc ahd, adj. aus twiste (vgl. ags.
dysig aus dväsig) hebes.
t u 8 1 e r stn. Gespenst, Kobold : vgl. celt. (germ. fj
l. dusius Incubus.
tut rom, adj., pl, tutti, /. totus toti.
tute, tnite schwm., ahd. tuto, tutto Schumi.,
tutä, tuttä schwf, tutti stn. Brustwarze;
weibl. Brust. Mit tote u. toter zu gr. ti,x~
96g, m&ijy Tvrd-os.
tuteltn, tuttelin, duttelin, tüttelin,
tutll, tüttel, ahd. tutill, tuttill n.
Vkleinergsw. zu tute; ahd. auch Dotter: vgl.
tutter, dutter s. toter.
tüve s. tübe.
tüvel, düvcl; thüvelllh «.tiuvel, tluvelltch»
tu wer 8, tiure.
Tüwingen, Tuwingen Ortsn. Tübingen.
tu;, taü:( s. tÜ8.
tüi^en, thüsen schwv. sich still verhalten;
still trauern: vgl, vertu^en u. tuschen. Ahd.
dü^en s. tiu;;en.
tun—, tv— 8. tw— ; tw — s. auch dw—
twäle, twäl, ahd. twäla, duklsL sL (schw.)
f. zu tw6lan: Verzug, Zagerung.
twälen, ahd. tu&lön, tu&ldn schwv. intr,
verziehen, zagem, weilen.
twalm, dualm stm. zu twälan: Betäubung;
betäubender Dunst (Qualm) od, Saft; be-
täubendes Gewächs.
twalmgetrank stn. betäubendes Getränk.
t weder s, dewgder.
twälan ahd, stv. sopiri; cessari.
tweln, twelen (impf, twelte) m. twellen,
tvellen, tuellen (impf twalte), oÄdtwal-
jan, dwaljan, twellan, duellen schwv. tr,
verzagem, aufhalten: m, gen.; intr. za-
gern, siph aufhalten, weilen: m. gen., m. inf.
tw6nd as., ahd. zw6n6.
twörc, tuörcg, qu€rch stn. (md. stm.) Zwerg :
gewcehnl. getwörc.
twgrgelln, twirgeltn stn. Zwerglein.
ty— s. ti—, tj—
d04
übergimmen
V
V Consonant 8, V.
ü pron. 8. du u. iuwer; Jnierj, 8. ou.
uaben 8, üeben.
uar ». war.
üb, üb, übe 8. iba.
ubar, ubari s. über, übere.
ubbtg, ubbicb, ubbik; ubbikeit 8. Uppic,
Oppikeit
Übel, übel, ubil, ubile, ahd. upil, hubil,
upill, md. obil adj. hceae: ü. getAn hceae^
wenn €8 gethan wird; 8ub8t. 8tn, Boe8e8,
Übel: in ubile, in ubil, ze Obele in Bcesem,
hcp.se. Gr. o(fiXXa)y l. opera.
übelc, ubele, ubile, Übel, übel, ahd,
ubil!, üb eil »(/*. Schlechtigkeit, Bosheit;
Erhostheit,
übele, ubele, Übel, übel, a^d upilo, ubilo,
md, obil adv, auf bcese Art: u. sprehhan
malediccre; 8va, nicht.
übele n, übellen schwv. base werden od, sein,
übelHch, übeltch, ubelllch adj,, übel-
Itche, —liehen, übelichen, ubelllch,
üblich, ahd. ubilllcho adv, ava, übel,
übele.
übelreder atm. der bcese von einem redet,
übeltoete, ahd. ubiltüto, -dAto schicm.
Üöelthater ;
übeltaUic, übeltctig, ubiltötig, ahd. ubel-
tüttg adJ. Jiceses thuend^ verbrecherisch:
Übeltat, Übeltat, ahd. upiltät, \xhMki stf.
b<ese Thal.
ubelwillo ahd. schtnn. übler Wille.
üben, vber, über s. ücbcn, ücbef, uovcr.
über, über, ubir, ahd. upar, ubar, upir,
uper, obar, md. ober, ober: mit ober, yr.
o(fQ(c, vTik^, l. Bupcr zu obe. Prap. m. acc.
1. Bewegung über eine Fläche^ einen Zeit-
raum hin: über al, ü'. lanc s. al 2, lanc;
zeitl. auch nachgcset:.t. 2. Betccgung nah
an etwas unten liegendes; abstr. Beziehung
zu Beherrschtem^ Besorgtem. 3. Bewegung
über eine Linie, einen Punkt hinaus: räuml.,
zeitl.: ubar tac von heute an, über lanc
nach geraumer Zeit; abstr, Bevorzi^ng:
über al «. al 2; vor Adj. u, €idjeetiv. Ädv.
(Zusammenaetzgf) mehrttU: ti&erau« (Sber
lüt 8. lüt) u. 8va, nicht; Überachrtitung^
Verletzung des Mafigehenden: toider, trotL
überä; sin., uberse:^e, ahd. abar&^I u.
ubarä^ida stf. zu überS:^en : übermastsigti
Essen.
uberbllchen, ubirbllchen »tv, tr. glän-
zend bedecken; mehr glänzen als,
üb er breiten schwv. tr, breiter sein als.
überch—, ubardr— ». Oberk— , übertr-
überdrang stm. Überwältigung.
übere, ubere, ubera, über, über, M
upari, ubari, ubiri Baumadv. über, hinäier^
herüber: d&, dar, hin, hara-u.; darüber,
drüber dazu, ausserdem (hin über), »*^
fortschreitender Steigerung, trotz cif»;über
ab von oben herunter; über üs über dat
Oewcehnliche hinüber u, ?nnau8, überavi
über setzen hinüberversetzen, Über werden
übrig bleUfen, m, gen, überhob&n norden.
überec, uberech a, überic.
Über6:5?en stv, zu viel eaaen.
tiberf— , ubarf — , uparf— s. überv-
übergän, -göu, über — , ubirgan, -gf-n, akl
uparkankan, ubargangan, md. obergaa
unregelm. stv. Jnir. übertreten, älerßii^-
scn ; vorübergehn, scJiwindcn. Tr. gehn nkr.
kommen über; m.acc. u. gen, überreden :u:
übertraten, unterlassen.
übergauckeln schwv. straucheln u. fleh tf
ein Gaukler überscJilagetu
übergellch adj. m. dat. erhaben über d^
Vergleichung mit; m. pron. jh)ss. dur<-^
grossere Macht ungleich.
übergelten, -gelden stv, über dt n TTfril
über die Forderung hinaus beiaJiUn; a^
Werth übersteigen.
übergcnuht, -gnulit stf. mehr aU Geni»
überglmmen schwv, wie mit gimmcn ^
setzen.
ftbergrdj;
305
überslahen
Si^j ybergr6fi <idj. überaus groß.
Ide, ahd. uparguldi stn. Über-
9-
Ue, -gttlde, -gulde stf. was et-
Mrgiltet, mehr werth ist.
Iden schiDv, übergolden.
tden, -gülden schwv. übertreffen.
Dt stf. Oberhand.
i>en, nberheven, Uberhabben,
1 b a rb e p f e n stv. m. sehw. pr. sich
r erheben oder wegheben j transire,
[pe; verschonen: m. gen. priv.; nicht
verfehlen; refl. (m. gen. caus.J über-
werden, sich anmassen.
•, -höre adj. übermüthig.
•e stf. übermuth.
en schtov. als Vornehmerer und
'er (hÄr) od. als Herr (bfifre) über-
n:
'Ten schwv. m. acc. (u. gen.) über-
n.
ten, -h ertön sehwv. an Härte
fen; drückend überladen.
dan s. überladen.
Iien schwv. tr. hoßher, hoffasriiger
t.
ren, ubir hören schtov. aufsehen
lesen lassen: m, acc., m. dat.; nicht
aber ig, übrig, überec, uberech adj.
übergroß, übertrieben; überflüssig,
; ü. Wesen, beltben, werden m. gen.
«n sein, bleiben, werden.
ikan s. übergftn.
aen, -chomen, -knmmen, ahd.
8man, obarqaSman unregelm. stv.
hd. snpervenire, m. in; übereiniom-
Tr. kommen über; * in seine Gewalt
len, erlangen; überwinden; über-
ahd. vituperare; m.gen. überführen,
len; (Meinung) gegen Widerspruch
(en.
ft stf. Übermacht; übergrosse Fülle.
»n, ahd. nparhladan, -ladan stv.
überdecken mit; tu schwer beladen:
; mit Essen, mit Trinken.
terbich.
überlast stm.f. überaus grosse, zu grosse Fülle.
Uberlestee, -lestig adj. überaus groß;
adv. überaus.
überliifhten, ubirlühten sehwv. tr. be-
leuchten; überblicken; mehr leuchten als.
Uberloufen, uberloufen stv. tr. bildl. durch-
laufen; laufend überholen.
überlüt 8. lüt
übermn^ic, -mse^lg, -mn^ec o^;. Über-
maße habend.
übermsB^icltchen adv. zu übermsBipc.
überm an gen schwv. tr. zahlreicher sein als:
zu manec
üb ermäße stf. Übermaß; Unmosssigkeit.
ü b e rmüed e r stn. Leibchen über dem Hemde:
zu muoder.
übermüete, aA(2. uparmuoti, ttbermuote,
md. ubermüte adj. zu Ubermnot: stolz,
übermüthig.
übermüete, ahd. uparmuott, ubarmuatt,
md. ubermüte stf. zu übermüete ad^j.
übermüetio, ubermnotic, ahd. ubar-
muodtc adj. übermuot h<ibend.
ubermnot, übermuot, o^. uparmuot,
md. ubermöt stm.f. stolzer , gar zu freu-
diger, hochfahrender Sinn.
übernatürlich, übernatiurllch adj.i^er'
natürlich; nicht natürlich; metaphyuiseh.
übernthant Vermischung von oberen hant
(s. hant) u. Überbaut.
üb er rinnen stv. rinnend g€M* bedecken.
^hetTMen stv.tr. worüber hin-, hinaus reHeti;
mit Meiterei überziehen; reitendüberwinden;
reitend einholen.
ubirrinhin schwv. ttberrüch (mehr aU un-
lieblich) macTien.
ubarscriehen, uberacriochen alid. sehwv.
überspringen.
übersehen, -sSchen, ahd. uparsShan
stv. hinabsehen auf; stv. hinwegsehen über :
unbeachtet lassen; ungeahndet laesen^ ver-
zeihen: m. dat.; versäumen: refl.
übersetzen, ahd. uparsezjan schwv. kin-
überversetsien in', übersetzen trana fluvlum.
überslahen, ubenlahen «tv. tr. sehnell hin-
gehn über; ungefeehr berechnen; hinaus-
UXIX
Überschieichen
d06
nblg
gehn üher^ überragen^ übertreffen; abeol.
überzählig sein: ptc. pr, nberslahente (Zahl)
ungerad.
nberBchleiehenf^v. schleichend überfallen.
ubersloufe ahd. stn, peplom.
ttberBtlgen, ahd, uhtkT Bit ga.nstv.tr, hcsher
steigen als, hinausschreiten über.
fib erstreben schwv, mit Gegenwehr über-
winden.
Oberstrtten, uberstrlten stv, im Streit u,
Wettstreit überunnden; überreden^ m, gen.
fibersQe^en schwv. tr. lieblicher sein als.
UberBwanc stm. übergroue Füüe; Über-
tr^en.
Oberswenkig ac^j. übermächtig.
OberteileD, uberteilen schiev. verurtheilen ;
übervortheilen.
Dbertragen stv. Tr. zum Tragen auf sich
nehmen; übermüthig machen; überheben^
verschonen: m. gen.; hinübertragen; über-
geben; aufheben, beseitigeny (Streit) schlich-
ten; unterlassen. Intr. über Ziel u. Maß hin-
aus reichen; haher sein.
Ubertranc stni mf, ahd. ubartrunk «^.,
upartrunchant u. ubardmnchida stf.
Betrunkenheit: zu übertrinkcD.
übertreffen, ubirtref&n, a^d. upartrgfan
stv. überragen.
übertreten, ubirtrStin, oberträten stv. tr.
treten auf damiedertreten ; hinaustreten
über; übertreffen: absol. sich auszeichnen;
refl. intr. über die Schranken der Sitte
treten, sich vergehn.
übertrinken, ahd. upartrinchan stv.
(refl.) zu viel trinken : ptc. pf upartrun-
chan betrunken,
Übertür, uberture, obirture, ahd. ubar-
turi, ubarturri stn. Oberschwelle, super-
liminare.
überv&hen, ahd.uhhTikhdknunregelm.stv.
bedecken; überragen f prsBvarieari.
überval stm. ein Theüd. Kleidung: Mantel-
kragen^
übervanc, -vanch, ahd. uparvang stm.
Decke, Oberfläche; Umfang, Umkreis; Über-
griff (auf fremden Chrund u. Boden).
übervarn, ubervaren, ahd. uparfarti
stv. tr. worüber hinatAsgehnf die GreKt
wovon überschreiten; übertreten; überwm-
den; überführen,
ubervengil stm. der sieh übervanc erUi
überfliegen, ahd.upmTtleoitknstv.kmnt
fliessen über; in Übersüß da sei»; &er-
flüssig sein; m. dat. reiehUeher da sein sk
Überfluß, abervlu^ «fm. Überfliessem; Her-
reiche Menge.
dbervlü^^ic, uberflu^ich, -flüssig «4^
überfliessend; überflüeeig, unnütz.
überflüi;;eclich adj. überreichlieh.
überformelich adj. wiehr als formelidi.
überformen schwv. uwigestakend erhAes.
Überfriesen stv. an der ganzen Oberßbik
gefrieren.
uberwahsen, oAcI. aparwabsanllr.Mir
aZf recht iet waeheen; tr. hinaus wedu»
über.
Überwal stf. was über alles Wahlen ni
Wünscheti hinausgeht.
uberw&n stm.j nh er 'wknt stf. oibL snperbit
uberw&ne ahd. adj. superbns.
Überwegen, ubirwegen, oAcI. nparwlgu
stv, Übergewicht haben; tr. überwiegen ;meir
bezahlen für; ahd. perpendere.
uparwehan, ubarwehan ahd. stv. wlxr-
winden.
überwerfen, ubirwerfen, ahd. nbsrw^r-
fan stv. ahd. tran^icere; im Sckxunft
umwenden; werfend übertreffen.
uberwind&re ahd. stm. convinoeos:
überwinden, nbirwinden, oAd. nbsrwit-
tan, wohl entstellt aus ab erw innen, oJ^
ubarwinnan stv. (dat. ptc. pf. ubarDOD-
nomo aus nbarwunnanemo) stv, übendUtigt^
besiegen, überstehn; m. gen. (NS. n, du)
überreden zu; überführen, m. gen.: ««^
tcinden, versehmerzen.
überwint, ahd. nberwint stmf üken^
düng: m, gen. obj. u. subj.
uberzimber, übersimmer stn. was W
das Fundament gebisut ist; Bau über *
Chenslinie hinems.
ublg s. üppic.
ubil
307
umbe
ubil, ubil — , üblich 8. Übel, übel—, übel-
llche.
nbir, ubiri, übrig «. über, übete, überic.
ü bange, vbnng s. üebuDge.
oder B, oder.
Heben, uoben, uobin, ahd. uaben, uoppan
d. i. uopjan, md. üben achwv» zu nop : ah
Landmann bauen; pflegen, hegen; gottet-
dienttl. verehren; ine Werk setzen, ausüben;
in die Gewohnheit einer Thcetigkeit bringen ;
gebrauchen; refl. (intr.) seine Kräfte ge-
brauchen, sieh thastig zeigen, thatig sein:
in/, uoben subst. Geschäftigkeit, zsgs. pte,
pf, ungeüept unthcetig,
Heber, vber, ahd. uob&re, uoberi stm, Lcmd-
hauer; Bewohner; Verehrer (gottesdienstL) ;
AusUber, Thater.
fleberln/. Ausüberinn, Thaterinn.
üebunge, üebung, vbung, ahd, uobunga,
md. übunge stf, Landbau;' gottesdienstL
Verehrung ; Ausübung, Handlung^ Werk ;
Gewohnheit und Begel gewordenes Thun;
exercitatio.
üechse, üehse s, uöbse.
flesel s, üsele.
üf, ouf, auf, md. up, 0^ proRp.m.äcc., mhd.
u. md. auch m. dat.: räuml, (bildl.J auf,
m. acc. u. dat.: üf dem Rlne am Bhein
(erhöhtes Ufer) udgl.; m. acc. räuml. u.
zeitl. Endpunkt, bis auf, bisrhinab zu: unz
fkf (Ausschluß) ! abstr. m.acc. (inf.) Zweck,
Erwartung, Zuversicht, Begründung: üf
da:; (»das;) in der Absicht, daß; mit ver-
gehobener Beziehg statt in vor subst. d. Er-
wartung; zeitl. Nachfolge.
fk f, üff, üph, ouf, auf, md. uf, of, off räuml.
adv. auf, hinauf: wol üf, woluff, wolaüff
ellipt Zuruf; bei Zeitw. (üf bl&sen, pflfen,
Bingen anfangen zu blasen, pfeifen, singen,
üf werfen Über sich u. so hinaus werfen,
üf Wesen aufstehn) u. demonstr. Adv.: d&
«. dar üf, syne. drüf (Bichtung u. Verwei-
len), hin üf u. Üf hin.
.I^fartis «. üfwart
ttfe, üffe, oufe, md. uffe prcsp. auf: räuml.
(hüdl) m. diu., m. acc.; abetr. m. acc. Zu-
versicht, Begründung. Als adv. hinter w&r,
d&, dar: sync. drüfe.
üfe md. stf. Hoshe, Hoheit.
üfen, üffen, üfln, üffin, ahd. ttt^n prap.
auf m. dat., m. acc: aus üf in, üf an?
üfen, üffen, ahd. üfdn schwv. erhöhen;
aufhäufen.
üfenthalt, üff enthalt stm. Aufrechterhal-
tung; Trost.
ufferstandunge u. üferstentnis^tf. Auf-
erstehung.
uff in, uffin— , uffen— s. offen.
üfgang, üfegang, ahd. üfcanc sim. Hin-
auf gehn; Aufgang der sunnen; Vorrich-
tung zum Hinauf gehn; Anfang.
üfhaltunge, aüfhaltung stf. Aufrechter-
haltung.
üfhengida ahd. stf. zu üf h&han: Auf-
hängung.
üfbimil ahd. stm. Himmel oben.
üfin, üf6n s. üfen.
uffmerckung stf. Aufmerken, Aufmerk-
samkeit.
üfrght adj. gerade aufwärts gerichtet.
aüffruor stf. Kriegsunruhe, Aufruhr.
üfslu; stm. Jjcssung eines Bcethsels.
üfwart, üfwSrt; üfartis d, h. üfwariia,
aüfw^rcz adv. aufwärts.
üfwarttg, üfwerttg a?ul. adj. was obenist.
ugwer, über s. iuwer.
uhse, uhsina s. uohse.
übte, uochte, ahd. uoht&, g. uhtvo schwf.
Morgendämmerung, Morgenfrühe; Nacht-
weide, Weide.
uirt s. Wirt
Ulrich s. Uodalrlch.
ulmic adj. verfault: mundartl. Ulm ver-
faultes Baummark.
umb — 8. umbe — ; angeglichen aus unb—
umbe, unbe, umb, ump, umme, ume, umm,
um, ümbe, ümme, um, a?ul. umpi, umbi
prap. m. acc, (abl. wiü), Wechselwirkung
zweier, Gang und Bückgang bezeichnend:
Tausch (umb das dafür daß); Gegenstand
und Ursache acHviseh-passiv. CMstesthaUig-
keiten; Grund u. Zweck: u. -wiUen, Fügew.
nmbe
308
ua—
umb das />. v. o. durch -willen, durch du^,
umbe BUS f. aus; beiheiligte und auf da$
Subj. zurückwirkende Substanz; räuml, im
Kreiae, in Kugelform: u. sichbegrlfen;
teitl. kurz vor od. nach; bei Zahlen, unge-
fcBhr. Um-bi mit gr, d/Li(p(, l. amb- zu bt u.
bd-de? vgl. jedoch auch nabel.
umbe, umba, umb, ump, umme, ümbe,
ümme, ahd. umpi, umbi räuml. adv, um,
herum: wol umbe eUipt. Zuruf; bei Zeitw.
(u. sehen sich umsehen) u. demonstr. adv.
her, hin, d&r : cav^al bei dar, d&, her, war.
ummecreii^in s. umbekreu^en.
umbef— , umpif— s. umbev—
umbeg&n, ahd. umbicangan unregelm.
Btv, ir. rund um etwaij überall hin in etwas
gehn.
nmbeganc, -gang, ummeganc, umbgang
stm. Sin- u. Bückgang; Umkehr; Kreis-
lauf; Umkreis; Umweg , Seitenweg.
umbegSben, umbgSben, ahd. umbigSban
stv. umgeben, circumdare.
umbegurten, umbgurten, ahd. umpi-
curtjan echwv. umgürten.
umbehaben, ahd. umhihab^n schwv, um-
stellt halten, umstellen, umgeben.
umbehanc, umbhanch, ummehanc, ahd.
umpihanc stm. rings um die Wand oder
sonstwie aufgehängter (Bilder-) Teppich;
Titel eines verlorenen Gedichtes Blikers
V. Steinach.
umpihwurft s. umbiwurft
umbkdren, ahd. umbik^n schwv. umwen-
den; um^tossen, widerlegen.
umbekrei^i umbkreii^ stm.umscklies8ender
Kreis; Inbegriff.
umbekrei^en, ummecreipn schwv. kreis-
förmig umschliessen; Umschweife machen.
umbelegen, umbiegen schwv. legend um-
geben; rings besetzen; umstellen, belagern.
umbendumb d. h. umb und umb.
umher aus ummer s. iemer; umbfir au^
unbi^r.
amberede, ahd. umbireda stf. umfas-
sende Besprechung; Bede, die um ihr Ziel
heruingekif Umschweifje.
umberinc, ahd. umbiring^ stm, Vmhtu
(d. Erde): Kreislauf; ahd. adv. aec (ei.
umbi rteg?) ringsum^.
umbirltan ahd. stv. reitend umgeben.
umbescrtbeii stv. mit einer Linie umasidm.
umgränaen.
umbesetzen, - seaaen, aAi2. umpiseijaa
schwv. umstellen, belagertL, umgeben.
umbeslie^en, umbschlie^en, -schlies-
sen stv. umschliessen,
umbestecken schwv. steckend uwigeben.
umbesweif, ummesweif u. umheswtift
stm. Umschwung; fferumk&mmen (in isr
Welt); Umarmung; Umgebung.
umb es weifen stv. umfangen; umarmen.
umbeväch stmf Umarmung:
umbev ähen, umbefähen, ummevihen, eki>
umpif&han unregelm. stv. umfangen, nm-
geben, umsehlieuen; unuirmen.
umbevanc, -vanck, -vang, umhTaogilii.
Kreis; Umhüllung; Umarmung.
umbevart, ununevart, ahd. van^ivsti stf.
Umherziehen; Kreislauf.
umb wandern schwv. umb umbw. tun u. its
durchwandern.
umbewgrben, umbiwerban, -wcrvan
ahd. stv. sich im Kreise drehen^ kreisen;
tr. gyrare; lustrare.
umbiwurft, umpihwurft ahd. stf. zu um-
biwörban: Kreis; Kreislauf.
umbi 8. umbe; umbi — s. umbe— u.unbe-
ume a. umbe.
umfrö 8. unvrd.
umm, umme, ümme, umpi, ump «.umbe.
umm — angeglichen aus unm —
ummer aus inmier s. iemer.
nmpidarpi, umpilltch s. unbederbe, m-
biUlch.
un, ün für in, en s. Cr, ne.
un—, on— , »of Lippenlauten gern angtgi
um—, Vorsylbe für suhs^ u. adj. (^
namenü. perf., auch beim HUfsw. habea),
Oegentheü oder Verneinung des emfaehm,
Aufhebung d.guteny Verstärkung d,hsssm
Baffes, vor pte, pf. ^ muek ik (^
fin—
809
unde
lehkeit beMeichnend. Lat, in— , yr. tty — ;
TtUose Vor$yJbe $. en—
tber itdj. nicht des Beachtens werth,
h
9if, ichlechUB Bodenertrcegnifi; an-
me schleckte Naiur; nicht passende
ß , imertic adj. der eigenü. angeborenen
r nicht entsprechend^ atugeartet; bas-
keit stf, BcRsartigheit.
g, umb&rig adj, unfruchtbar.
T€Bp. s, umbe.
wimi, umbech&me ahd. adj, un-
\glieh; unpäßlich: s, bequeme.
ftrbe, md. ünbedörvei ahd, ün-
rpi, angegl. üxnbed^rbe, ahd. ümpi-
, tiinbithörbi adj. unbenutzt; unbeniitz-
mtüchtig; unnütz: aciv. in umbed. Zu
>e.
Bbilltch d. h. unbigebinltch adj, un-
riffenlich adj. unbegreiflich.
notsamekeit stf. Sorglosigkeit.
t)anlth ahd. adj, incessabilis.
blich, unbllbellch, onbllblich adj.
bleibend^ vergänglich.
}it, angegl. umbereit, umbereyte
licht bereitwillig: m, gen,; nicht be-
emachtj nicht fertig.
angegl, umbSr, ahd. adj. zu b^ran:
nhd, unbSrhaft unfruchtbar.
iheidenheit stf. Unverständigkeit,
iheidenlich adj. unverständig.
egelich, umbeweglich adj. un-
lieh; unveränderlich,
$. unbe—
e, unbilede, unbilide stn. was
zum Vorbilde taugt: Unrecht, Unbill;
>hne Beispiel ist: Wunder.
en ichwv. Unrecht thun; m. acc. (dat.)
*JU oder Unschicklichkeit dünken.
Ich, unpilleich, angegl, umbillich,
lieh adj. zu unbilde: unrecht, un-
Mehf unnatürlich.
unbilllchen, u nbillich a€2v. mi< Unrecht;
für unbilllch adj.
umbitherbi $, unbederbe.
unbltbelich, onbliblich s, unbeliblich.
unbrls s, unprts.
unc--;unch— ;unca— , unchi— *. unz— ,
unk — ; unk—; tinge—
unce, unci; unce — s, unze, unxe—
uncla rom, f, aus l, ungula: fr, ongle.
u neu Sgl, uncüsgt «. unkiusche.
unda 8. Unde.
u n d 8B r e <idj, unfreundlich; m. dat, schmerz-
lich; unansehnlich, schlecht; ahd. undara-
1 1 h, undharalih, untharalth, u n d a r 1 i h adj.
ex latere, agrestis, «ger, vilis: zu dara
(dAra?) wie ags. thäsltc ac^j. conveniens,
dignus, unih&sllc incongruus zu thäs des.
undanc, ahd. undanch, unthank stm. Un-
dank f kein Dank: u. haben, sagen keinen
Dank haben, tagen; gen, adv, ungern, un-
freiwillig, gegen'- Willen.
undancbaere, undanchbdre, undank-
her, aM. unthancbAri, undanchp&re
adj, undankbar, m, dat, od, ze für.
undar «. under.
und Are, untAre c^v. zu undaere: unfreund-
lich; betrübt; unansehnlich; wenig, d, h.
nicht,
undAt s, untAt.
unda:; s. unze.
unde, undi, und, unte, unti, unt; ahd.inü,
inte (int'J, indi (ind*), in, anti, and, enti,
endi, ende, aende, end, unti, unta; m<2^
inde, onde, ont: Bindew. und. Enger ver-
knüpfend als joch; endi joh, unde euch
und auch; unde aber und doch, dagegen,
aber ; bei Wiederholungen desselben Wortes
(ientie d, h. ie unte ie je u, je, umb und
dumbe, umbendumb d, h. umbe und umbe
ganz herum), namentl. eines Compar. mit
ie; nach einem Zwischens. den unterbroch-
nen HS. weiterführend; den Best des Gleich-
artigen zusammenfassend: und sonst, und
überhaupt; entgegensetzend: und doch; er-
klcerend: und zwar, namUich; überflüssig
vor zeitl, flachsatze m. dd, vor N8, m. der,
unde
310
underschröten
da?, swer, als, wie, vor Fragen u, bedingen-
den Sätzen in Frcigeform, hinter Fügeto.
(die wil und udgL) ; selbit relaU für der,
da;, dd, sd, swie.
nnde Baumadv. unten; hinunter: vgLnaäer.
ttnde, unde, ahd. undea, unda iL $chwf,
Flut, Welle; L unda.
undenu.ahd.xniAenkiiJiauinadv.unten:rgl.
under, undir, unter, untir, ahd, untar, undar
prctp. m. dat. u. acc, 1. unter; unten an:
u.-danc den guten Willeii nicht erreichend,
wider- Willen. 2. in der od. in die Mitte
zweier fWechselwirJcgJ, zunschen: vor einem
zweiten m. unde angeknüpften Subtt, tcieder-
holt; in der oder in die Mitte einer grct»-
Sern Zahl, eines grossem Ganzen: u. stun-
den, u. wtlen von Zeit zu Zeit, inzwischen,
XL wegen mitten auf dem Wege, unter-
wegs, untar mitten d. h. mittdr untar in;
zeitl. binnen, wahrend: m. adv. gen. des
unterdeß, demonstr. u. relativ. Mit unde,
unden u. L intra, infra zu nlde, nidenc, nider.
under, undir, ahd. untar, undar u. untari,
untiri, undere räuml. adv. unten; in der
Mitte, zvnsehen : dar, da, hier u. ; zeitl. dar,
dör u. inzwischen, concess, gleichwohl ; nach
unten hin : u. gön untergehn, u. wesen unter-
gegangen sein, unter than sein, u.tuon unter-
icerfen, darnieder dr Helen, refl. sich dticJcen.
under — d. i. uner—
underbendc sin. Verbindung.
unde rb legen stv. refl. sich beugend unter-
werfen.
underbindcn, ahd. untarpintan stv. unter
einander verbinden; daztcischen tretend
trennen.
und erb int, -pint, sin. Verbindung; Tren-
nung, Unterschied: änc u. ohne Unterschied,
ohne Unterlaß, ohne Verzug.
underbrechen, ahd. unterprcchan stv.
interrumpere ; beseitigend wozwischen treten,
verhindern: m. dat. inconnu.
underbunt, -punt stm. Trennung, Unter-
schied.
underd&n,untcrdan;underdäta. under-
tÄn, -tÄt.
underdrücken, -trftcken Btikwv. unier tiu
Last beugen.
undere «. under.
und er f—, untarf— s. iinderv—
undergAn,-gdn,aAc{.untark&niinre^/n.
stv. tr. worunter gehn, unterlaufen; «v-
ztcischen treten; den Weg wozu vertretet^
dazwischen tretend entziehen.
undergang, undergangk, ahd. nntar-
ganch stm. Untergehen, Untergang; Zri-
schenweg; vermittelnde Dazwischenkunfii
Schiedsgericht; ahd, interceptus.
under grifen stv. hinuntergreifend erfassen;
dazwischen greifend {sblenien.
underkennen schwv. reeipr. einander er-
kennen.
underlä:;, ahd. untarlä; etm^ unterU^a
stf. Innehalten^ Unterbrechung, Versug:
underl&:;en, underlftssen, oAd. nntar-
lÄ^an stv. intermittere, unterlassen,
underllbunge, -leihung »tf. zeitweis eht- j
tretende Schonung u. Buhe: $. Üben.
und erl igen stv. m. schw. pr. unterworfen i
sein, m, dat,; nach unten zu liegen kommetL
undern, untern, a?id. untom, undoro, an-
tarn stm. Mittag ; Mittagessen, Vesperhrtt:
g. undaumimat stm. aQuiroy.
underp — , untcrp — , untarp— *. cn-
derb—
underrihten schwv. mit Wechselredc :«•
rechtweisen.
underrichtung stf. Zurechtweisung.
undersagen sc?iwr. mit WecTuelrede j<fly'»<-
underscheiden j ahd. untarsceidtn.
unter—, undcrskciden stv. (^n lUr
Mitte) trennen; unterscheiden ; inZK\4ch('\
räumen schmücken.
undcracheit, underschaidt, aA<f. un-
tarskeit, undarscheit stm. f. TrennHvi
(in der Mitte) ; Un tersch ied : n n tcritchfidei^
des Merkmal, char acter istischcr Zug: v-y^
Ort zu Ort abwechselnder Schmuck.
underscheiten stv. reeipr. sich xchimyjt^
undcrschröten stv. m itten durch^schntidi^
auseinandersetzen.
underBShen
811
unerkomenltche
ifihen Sit. m, ace, (u, dat.) Vorkeh-
wogegen treffen, sorgen, daß jemand
gehindert werde; recipr, einander
sitzen, untersitzen stv, (m. schw.pr.)
:h wozufischen setzen.
ilahen, -ach Iahen stv. darnieder-
fet^, neigen, senken; refl. m. gen. sich
fangen; gewaltsam mitten abbrechen,
brechen; trennen; recipr, einander
len.
ml den stv. Oewand mit andern od.
verschiedenen Stoffen mischen; bildl.
spräche stf. unterbrechendes Beden,
*ruch.
)t&n, -stön, -stdn unregelm. stv.
worunter stellen: über sich nehmen,
nehmen; sich wozwischen stellen : ver-
m.
stöben, -stössen stv. unterstützen ;
ypfen; unterbrechen,
strichen stv. mit abwechselnden
en malen.
b»nic, -tsenec, -t^nig adj. sva.
*t&n fs. undertuon) m. dat., m. gen.;
thcenig.
tat, -d&t stn. Nasenknorpel, eigentl.
wischen den zwei Fächern, den Nasen-
m, ist: That mundartl. Fach etwas
nzuthun.
trahte, -tracht stf. Mittagsgericht,
igsmal: s. lindem.
rinnen stv. tr. unterlaufen.
brücken s. underdrücken.
tuon, aAc2. untartuan, mci. under-
unregelm. Zw, unterdrücken, zunichte
en; untergeben, unterwerfen: dazuptc.
adertän, untert&n, -dAn, underd&n als
(m. dat.) unterworfen, untergeben, m.
tt. gen. als Untergebener wozu ver-
itet, St. u. schwm.f. als subst. m.gen, Un-
bener, Unterthan ; verschieden machen.
val stm. Niederfallen.
Tallan a?id. stv. interciderej tr. wo-
hen fallen.
underviz stmf od, für undervitze stf^
Zwischenraum; Trennung. ^
undervlShten stv. abwechselnd durchflech-
ten.
Underwalden Landsn. ünierwalden, d. h,
ob u, nid dem in der Mitte liegenden Walde.
underwSrf ahd, stmf nf interjectio.
underwSrfen, afid, untarw6rfan stv.
subjicere; niederwerfen; unter Anderes (in
die Erbschaftsmasse) werfen.
underwllent aus ander wllen s, under u.
wlle.
underwinden, ahd, untarwintan stv,refl,
m. gen. über sich nehmen wofür zu sorgen,
etw, zu thun od. zu leiden; in Besitz nehmen,
sich bemächtigen, annehmen.
underwlsen schwv. mit Wechselreden zu-
rechtweisen, m. gen,
undi, undir s. unde, under.
undoBtlich, undötllch s. untoatlleh.
undorn s. undern.
undriuwa, undröst, undüra «. untriuwe,
untröst, untüre.
undurft, ahd. undurftl, unthuruftt ttf
kein Bedürfnifi,
ungben, unSpan, unSban ahd, ctdj, uneben;
(Zahl) ungerad.
unäbene, unSbne, unSben adv. nicht
zusammenpassend; unbequem.
unedel, unedele adj. unedel, eigentl. u.
sittlich.
un^deln schwv. unedel werden: ptc. pf.
g'unedelt.
unedellchen adv. zu unedel oder zu
unedel lieh adj. sva. unedel,
unende, unente^^n. Endlosigkeit ; Unzahl.
un endig adj. endlos.
unerbe, ahd, unerbo schwm. der nicht
Erbe, der von d. Erbschaft ausgeschlossen,
der Besitzer keines Erbgutes ist.
undre, undri, a?id. un^ra, unhdra stf.
Schmähung; Schande.
undren schwv. in undre bringen: g'un^ret
3 sg. ind. pr. u. ptc. p/.
unerfohtenllch s. ervShten.
unerkomenllche adv, unerschrocken.
unerrahltch
312
ungenieme
unerrahltch a?id» adj. zu errachdn: un-
aussprechlich.
unertic, unertikeit «. anartic.
unf— , unfir— «. unv— , unver—
unga— , ungaf— «. tmge— -, ungev— '
unganz adj, ahd, ungesund; unvollständig^
unvollkommen,
ungAi; adj, der nichts gegessen hat,
ungebferde,a^c2.ungip&rida, ungeb&rda, u.
ungebaere, -gebdre, -gebftre, -gebär
(stmfj ttf, übles (unfreundliches, freude-
loses, zuchtloses) Benehmen u. Befinden,
ungebeit d, h, ungebeitet u. ungebadet.
ungebite, -gepit stf, Ungeduld,
uDgebUrlich adj. ungeziemend.
ungeburt stf, unedle Herkunft,
UDgidiuti, tmkithiuti ahd., md, ungedüte
<idj, ungut; barbanis.
ungedult, md. ungedolt stf, Ungeduld;
was Ungeduld erregt,
ungef— s, ungev—
ungehabe, -hab, ahd, unkihaba stf, übles
Oebcerden, Klage, Leidwesen,
ungehiure, -hiur, -heur, -hewr, ahd,
ungahiuri, unkihiuri, md, ungehüre,
-hür adj. unheimlich, unlieblich, schreck-
lich; schwm. subat. Ungeheuer, Alp.
unkihiuri, md. ungehüre «(/*. mohstrum;
als Schimpfwort.
ungehorsam, -same, -samt stf, Unge-
horsam.
ungelau— , ungalau— , unkalau— , un-
chilau — 8. ungelou—
ungeltch, -glich, -glych, ahd, unkalth
usf. adj. ungleich, m. dat.
ungeltche, -gliche, -gellch adv. auf un-
gleiche Weise^ m. dat. ; unverhältnißmcessig,
beim Compar.
ungellcheit, -gUcheit stf. Ungleichheit,
ungelinge schwm. stf, sin. Unglück,
ungeloube— , gloube, -gelaub, -glaub,
-gelÄb, -gl&b, ahd. ungilaubo schwm.,
ahd, ungalaupa, -gilouba, -gelouba,
-glouba stf, Unglaube; Ketzerei; Aber-
glaube,
ungcloubhaft, -haftig adj, s, r, a.
ungalaubi, -chilaubi ahd, adj. nicht gkm-
bend fm, gen.), ungläubig: 9chtpm. snAsL
ungeloubic, -geloubich, -geloabig,
-gloubic, cJid. unkalauplg, -gilonblg
adj. nicht glaubend (m. dtU.), ungläubig.
ungelouplich, -gelölplich, -gloeblieh,
ahd. nnglonbllh adj. ungUuMiek^ m.dat.
ungält 9tn, m. (lästige) Abgabe von EinfiAr
u. Verkauf der Lebenmittelf UmgeUL
ungelflcke, -gelück, -gelncke, -glficb
stn, Unglück.
nngluckhafftig adj, Unglück habend,
ungelustig adj, widerlich.
Ungemach, ahd. ungimah adj. imgkiek'
artig, ungleich; unpäßlich; ungeschickt:
unbequem, unangenehm, m. doL
Ungemach, ahd. nngimah stn. «. Un-
ruhe; UnbequemlicTikeit, UnannehmHehieit,
Übelbefinden, Leid.
ungemache, ahd. ungamacho, QDgi-
mahho adv. unpaJUieh; mit Unmmdm-
liehkeit, leidvoll', unwohl, m. dat.
ungemeine adj. ungemeinsam, geirtmäj
uneins; nicht mitgetheiU, entzogen, frtmd:
m, dat.
ungamS;, unkimS; ahd. adj. ungleichrntti
sig; mafilos,
ungemUete, -gemuote, -gemüte, -ge-
maot, aAc^. ungimuati stn., ungamdtt
stf, Mißstimmung, Verdruß, Zorn; Betrih-
niß; Schmach,
ungemuot adj, übel geeinnt, beue; l^Wy^
stimmt, verdriefilich, zornig, betrübt; «•-
muthlos, widerwärtig.
ungenAde, ungnAde, ahd, ungnida ^^
Unruhe, Mühsal; Ungnade, Ungunst, kti»
Erbarmen; Strafe GotteSy Unglück.
ungenffidic, -needec, oAcl. nncanidSc,
-gnädig, md. ungenidich adj, m»
gmedig, grausam^ m, dat,; unglücklich.
ungenndicllche, -gnndicllcbe, nl
ungenddicllcbe adv. zu ungeiMMiic.
ungenieme, -ndme, -nime ac(/. ^ai. i^/
unangenehm, Widerwillen erregend* •»•-
lieb, häßiciu
niigeiiao€e
818
Qikgi^
an de für nngenende itf, Äluthlo9ig-
Verzweißung f
lende adj, unfügsam widerstrebend,
6; sty ungendsse, -gndsse sehwm,
fiiehi seines gleichen hat ; der nicht von
kern Stande ist; der nicht demselben
en gehmrt,
&rida, ungepit «. ungebeerde, un-
e.
, alid. Ungur st, schwm, Volksn, alav,
dat, pl, als Landsn, Ungarn.
»de adv. in ungerader Zahl; für un-
Bte, ahd. angirAti«/n. Mangel, Ar-
, Armseligheit; Jfathlosigkeitj Noth,
ü t, ahd. u n g e r a d adj, ungerad (Zahl),
6ht, ahd, auch ungrSht, a<y. unge-
rn, dat. undienstfertig y widerspenstig ;
unrecht; ungerecht.
5h t, -röcht «^m. Verkehrtheit; Bases.
Shtikeit, -geröchtikeit stf. Un-
; Ungerechtigkeit.
lant stn. Landsn, Land der Ungern.
^^1 -gSren, ahd. ungerno adv.
•n.
seh adj. zu Unger: ungrisch.
shuoch adj. unbeschuht.
aht, ahd. UDgislaht adj. degener, übel
it, unartig; nicht von derselben Fa-
chte stf^ n? üble Art, niedrige
\knft.
ehticllchen adv. unartig.
>mche, -gespr^che, ahd. unki-
Chi adj. unberedt; mit dem nicht zu
ieu ist, unfreundlich.
altheit stf Mißgestalt.
khte stn. rheumatisches Übel.
i n t adj. krank: m, gen., m. an ; Krank-
rjmgend.
mt stm,j unge Buntheit stf. Krank-
Ue adj. adv. plump, ungeschickt.
— s, unged —
inwe, -triwe, -trüwe, ahd. un-
wri, -trüwi oc^*. (adv,) treulos.
»rterbncli.
ungetrinweltohe, -triwellehe, -trü-
weltche, -trinllche, -Hohen adv,
treuloser Weise,
ungeval stmf nf, nngevelle sin, Unfall,
Unglück.
ungeverte stn, Reisebeschwerde ; unwegsame
Gegend; übles Benehmen, bcsse Umstände,
ungevUege, -vuoge, -^üg, md, unge-
vöge adj, subj, unartig, unhöflich, un-
freundlich, ungestüm; obj, unanständig,
unpaJUich; beschwerlich zu handhaben, über-
mcessig groß u, schwer, riesig,
ungevttere, -gevuore, ahd, ungafuari,
-gifuori«^. Widerwärtigkeit; Sehcedlich-
keit; Schade, Nachtheil; üble Lebensweise:
vgl, unfüore.
ungeyuocltch adj. unanständig,
ungevuoge, -füge, -vüege stf. Unhaf-
lichkeit, Unfreundlichkeit, Ungestüm, Un-
fug; übergrosse Menge.
ungevuoge adv. unhöflich, unfreundlich,
ungestüm; überaus sehr,
unge w alt stm. f, Ohnmacht; Unfähigkeit,
ungewaltic, -waldic, -weltic, aAd. un-
g i w al ttg adj, der Gewalt beraubt (m,gen.),
schwach,
unge war, unguar, ahd. ungiwar, -waro
adj, adv, unvorsichtig, sorglos; pass. worauf
man nicht Acht hat, unvermerkt.
ungewerltch, -gew&rlfch adj. sva, un-
gewar.
ungewörlich adj, zu wöm: nicht ausxu^
halten.
ungewin stm. Schade, Verlust, Niederläge.
ungewis, ahd. ungawis, -guis adj, unwis-
send, unklug; ungewiß, unsicher, obj, wie
subj,, m. gen,
ungewitere, -wittere, -witer, ahd,
ungiwitiri stn, schlechtes Wetter, Unge-
witter, Sturm,
ungewon, ahd. unkiwon etdj, ungewohnt:
subj, m, gen, ; obj.
ungewonllch adj. ungewohnt,
ungia&mi| -geEime ahd. <t4j, unpajUiek,
unsehcen; m, dat, nicht gefallend,
ungl— s, unge —
XL
ungi-^
du
'" ttnmll^
ungl— , ungn— , ungr— , ungu— $. un-
gel— , ungen— , unger— , ungew—
ungüete, -guote stf. zu
unguot, -guat <i<y. bcß$ej unfreundlieh;
mbst, stn, BoueSf Übel.
unguotllche, -gütltche, -gütlich euh.
übel; unfreundlich,
Ungur #. Unger.
Unheil, -hail ahd. adj. ungesund.
Unheil, -hail, onheil stn, Unglück; gen.
Unheiles <idv. unglücklich^ zum Unglück.
unhdra «. undre.
unhöch €kdj, niedrig,
unhdhe, md. unhöe, -hd adv, nicht hoch.
unholt, -hold adj. ungeneigtj feindlich^ m.
dat.; schwm. unholde, aAd. unholdo, g.
unhultha Teufel; zchwf. ahd. unhold&,
g. unhultho Teufel, mhd. unholde Hexe.
unhövisch, -hövesch, -hubisch; un-
hövischltch, -hebischlich, -hebesch-
lich adJ. nicht hövisch.
unhr— 8. unr—
un innig adj. nicht im Innersten Scohnend.
unka— , unki— s, unge—
unk er ahd. gen. dual, zu ich.
unkiusche, ahd, unchüski, -cüsgi adj, un-
enthaltsam: frech; unkeusch.
unkiusche, -keusche, ahd. unchüskt,
-chüsgi stf. Frechheit; Unkeuschheit.
unkiuschekeit stf. Unkeuschheit.
unkiuscheklichen adv. luxuriöse.
unkraft, -chrafb stf. (plur.J Schwäche; Ohn-
macht; Krankheit.
unkreftic, -kreftec, -chreflec, ahd. un-
chreftig adj. kraftlos.
unkunder stn. unheimliches Geschöpf Un-
gethüm.
unkündic adj. m. dat. unbekannt.
u n k u n s t stf. Unwissenheit ; Mangel an Kunst.
unkunt, ahd. unchund adj. unbekannt:
m. dat.; fremd; fremdartig^ seltsam,
unkuntitche, -liehen adv. ohne Erkennt-
niß; für adj. unkunt.
unchüski, undhüskt s. unkiusche.
unk US t, -cust, -chust stf. Bases, Bosheit,
Falschheit, Hinterlist.
unküstlc, unehnstik adj, unkust AoieiMt.
unlanc, -langoc^'. kurz (zeiä.); tubst,tUek
lange Zeit: m, gen.; gen, adv. unUmges ti
kurzer Zeit,
unlange, -lang, ahd. nnlango adv, nickt
unlasterltchen adv. nicht schimpflich, ehr-
bar.
uniedic adj. unbefreit von.
unlenge adj. kurz,
unltdellch, unlttlich adj, nicht leidend:
unertrceglieh.
unlldic, -lldig adj. frei von Leiden; un-
geduldig; unertrceglich.
unlougen stm^ ff keine Läugnung.
Unlust stm. MtfifaUen^ Unfreude.
unmaerei unmdre, ununere, umm^r, no-
m&re, umm&re <idj. (m. dat,) unSkk, m-
werth, gering geachtet, zu schlecht; gleich-
gültig: unm. sin unperscenl,
anmsBren, ummeren schwv, tr, onmcre
machen; intr, unmere sein: m. dat.
unmoB^ic, -md:pg, -massig, ummfi^i^ie, eU.
unmA^tg adj. zu anmA;e: unenneßlick;
übermässig; ungemasssigt.
unmaht, ummaht stf, (pl.J Machttostgitüy
Kraftlosigkeit, Schwäche; Erschöpfung d(r
Kraft, Ohnmacht.
unmanec, -manic, ahd. unmanag adj.
nicht viel, wenig,
unm&^e, -m&fie, -muß, umm&;e, um-
m&sse stf, Maßlosigkeit, Unermeßickkeii,
Unmassigkeit, Unziemlichkeit. Dat.pLaix.
ausserordentlich, sehr; als adj.; adjectiriick
umgebildet unm k^ maßlos, ungemctssist-
unm&^lich, -mee5llch,-mö^ch<M(/.«fl^
los, übermcessigy unermeßlich; incompanbüis-
unm&:;ltchen, -leich, ummi^ltchen. üb-
m «Beliehen, -m^ich adv, maßlos, ihers^
unmegelich adj, sva, unmOgeltch.
unmenschlich, unmenslich adj. «•*
menschlich; unter den Menschen unerkfff^
u, unbekannt, ungeheuer groß.
unmenschlikayt stf. inhumanitas.
unmä;, ummS; ahd., as. ummSt, amoi^^^
stn. Maßlosigkeit: acc adv.; Unwtastifif*^
nnrnd^igf
316
unscant
uumd^ig, nnmdssig, ummdi^^ic «. im-
nnm^i^ltch, ahd, unmS^llh adj. ohne Maß,
unermefllich groß; verschwenderisch,
unmd^llch «. unm&^ch, nnm&^^tchen.
nnminne stf, Lieblosigkeit, ^^fi^ Feind-
schaft: gern plur.; unrechte Liehe.
unminneD schwv. tr, unminne erweisen,
nnminnesam adj, adv, unlieblich ; unfreund-
lich; unfähig zu lieben.
nnmüe^ekeit stf, Geschäftigkeit, Beschäf-
tigung:
nnmüe^ic, -müe^ec, uminüe^ec, aAci. un-
maoi^tg adj, unruhig bewegt ; ßeissig, be-
schäftigt: m, gen,
nnmfigellchy'-mugelich adj, unmöglich;
nicht %u bewältigen, überaus groß,
nnrnflg ellchen I -lieh adv, überaus.
unrnnot, aminttot, ummüt stm, 3fißstim-
mung, Zorn, Betrübniß; uDmuotes od, in
nnmaote wesen oder werden mißmuthig,
tomig, betrübt sein oder werden.
nnmaote ad{j, mifitnuthig,
nnmnotic, -mütec, ummütig adj, miß-
muthig, zornig, betrübt
nnmno^e, unmuo;, aM, unmuo^a stf,
Unruhe; Geschäftigkeit, Beschäftigung: Un-
maoa;;;e, Unmuo; erswm, npr, m.; ahd.
nefas.
nnn&ch, -n&, -n&hen adv, (m, dat,) nicht
nahe, entfernt: unn. g&n, ligen m. dat,
unberührt lassen, nicht kümmern; kaum,
d, h, nicht,
nnnan, unnen ahd. unregelm. Zw, gönnen,
gewahren: m. dat. u. gen.; vergönnen, er-
lauben: m, dat, u. inf. m, ze. Oewahnl.
g'nnnen.
nnn6i stf. nicht Noth : unn. wesen m, (dat. u,J
gen. od. N8, m, da:;; des g&t unn. m. acc:
vgl. gin u, ndt
nnnfltse, -nuse, ahd. unnuzzi, u. un-
nützelich, -nazellch adj. zunichte zu
gebrauchen; zu nichts helfend; otiosus.
nnordenllch, unorntlich <idj, <idv., un-
ordenllchen, -liehen adv. ordnungs-
widrig, unerlaubt.
unp — , unpl— 8. unb— , mibe —
nnprts, -brts«^. Schande, Schimpf, Tadel.
unprlslich adj. mit nnprts verbunden,
unr&t stm. schlechter Math; keine Hufe:
m, gen, für; Hilflosigkeit, Mangel, Noth,
unr&we, ahd, unrftwa stf. (plur.) Unruhe,
unr&wen schwv, in unr&we bringen,
unre— aus uner—
unrSht, -r^th a^j» unrecht, unrichtig, un-
gerecht; subst, stn. Unrecht, Ungerechtigkeit,
unrShte, -rechte, ahd. unrShto adv. zu
unrSht.
unrechtigklich, -rechtenclich oelv. wi-
der Recht,
unreine, ahd. unhreini, unreini, as. un-
hrdni adj. nicht rein (von); nicht gut.
unreine, a^ci. unhreint, unrein!, u. un-
reinigheit, -reinekeit, -reinkeit stf
Unreinheit, Unreinigkeit.
unreinen, ahd. unhreinjan, unreinnen
schwv. unreine machen,
unrSth s. unrSht
unruoche, ahd. unruocha stf., unruoch
stm, Sorglosigkeit, Gleichgültigkeit, Ver-
nachlassigung,
unruochen schwv, mit unruoche behandeln,
unbeachtet lassen.
unruocheskft ahd, schwf, (adj,): in un-
ruocheskün mit Vemachlasssigung.
unrnowCi -ruow, -rüwe stf. Unruhe,
uns, uns s, unser,
unsffilde, -sMde, ahd. uns&lida, -s&lda
stf. Unglück, Unheil (pl-); personif. schwf.
unsaelic, -s^lic, -saelec, -sftlic, -s&lich,
aAd. unsAltg; s»^«. unsaBlicltch, -s&l-
ichltch adj, unglücklich, ufiselig; als
Verwünschung,
unsäglich, -segelich adj. unsceglich,
unsanft, -samft, -sampft adj, sva, un-
senfbe.
unsanfte, -samfte, -sanfte, ahd, un-
samfto adv. zu unsenfte.
unsamftt s. unsenfte.
unsAni ahd, adj, deformis.
unsar s, unser,
unscant ahd. adj, ohne Schande.
unschadebttre
816
nntnohtig
unschadebttre adj. keinen 8chaden brin-
gend^ Oetoinn bringend.
unschameltch, -schemelich, ahd. nn-
Bcamalih adj, ahd, schamlos ; mhd, keine
Schande bringend.
unschoBne, ahd. unBcdni ac(;.; un-
schöne, -scöne adj. adv. unschcm.
unschcBnen schwv. unschoene machen.
nnschuldic, -schuldich, -schuldig,
ahd. unsculdlc adj. pass. unverschuldet^
nicht gebührend, ungehcsrig ; act. unschuldig :
m. gen., m, an.
unschuldigen, -sculdigen schtDV. jeman-
des Unschuld darthun, ihn für unschuldig
erklasren.
unschult, -scult, -schulde, md. un-
Bcholt stf. (pl.) was man nicht schuldig
^ ist; Schuldlosigkeit.
unsegelich s. unsäglich,
unsel, unsdlde, unsdlic s. üsele, un-
B»lde, unsnlic.
unsenfte, -semfte, ahd. unsemfti, un-
semphti adj. schwer; unlieblich.
unsenfte, -semfte, ahd. unsamftt, un-
semftl stf. Schwierigkeit; Unannehmlich-
keit.
unser, uni^er. Unser, ahd. unsar, as. User
pron. possess. aus gen. plur. pron. 1 pers.
unser: üserö liutl die Leute bei uns da-
heim. Ohne die SchlufisyWe uns, unß, Uns,
ünß.
unsihtic cidj. unsichtbar.
unsin stm. (pl.) Thorheit, Baserei; Bewußt-
losigkeit.
unsinnic, -sinnig, -sinnee, oAd. unsin-
nig adj. sinnlos, thotricht, rasend.
unsite stm. (pl.) Aufgebracht heitj Zorn, mm-
f eines Benehmen.
o unsiten schwv. unsite üben.
unsorclichen adv. furchtlos.
unsprechllch, -sprccllch u. unsp.r6ch-
enlich (zum ptc. pr. spröchende, unapr.)
adj. unaussprechlich.
unst ahd. stm. ff zu unnan: Gunst, Onade.
unstcDte, -Btfiet, -stöte, -stöt, -stäte,
ahd. unstäti adj. nicht sttete.
unstttte, -stttty -stdte, -Biftt» -stite,
ahd, unst&tl, u. unstastikeit, -stftti-
keit, -st&ticheit stf. zu nnsUste.
unstantb&r adj. unbeständig.
unstarck adj. schwach,
Ulistate stf. (pl.) pass, BUflosigkeii, Un-
geschick; acL schlechte Hilfleietwng^ Sehade.
unsüber, -süver, -süfer, cihd. unsüp-
ar, -sübar adj, unrein,
unsüberheit, -süberigheity-sftberkeit,
-süvercheit stf. Unreinheit, Unreinig-
keit.
unsüe:;e, o^. unsuaa^i, md. unsü^e Mf/
unlieblich, unfreundlich,
unsuo:;en schwv, unsüe^ toerden.
uni^, üni^, unfler s. unser,
unt, unta s, nnde.
unt — tonlose Vorsylhe s. ent —
untar, untari; unt&re; nntarn «.under.
und&re, undem.
unt&t, -d&t stf. Übelihat; übles Thun; aU
was entstellt, macula.
untaür s. untüre.
unta;, untazs, unti s. unae.
unte, unti s, unde.
unter, untir, untiri; untern s. nnder,
undem.
unth — s. und—
untcBdemlich adj. unsterblich.
untoBtlich, -doetlich. -tot lieh, -dötlicb,
ahd. untodlth adj., untötltchen adr
unsterblich.
ontogunt, untogentlichen s. untugect,
untugentllche.
untregenlich adj. (zum pt4:. pr. tragende!
unertrceglich.
uutriuwe, -triwe, -trüwe, -trüw, -trw,
ahd. untriuwa, -driuwa stf. (pl.) Trt^-
losiykeit. Betrug.
untrcBSten schwv. in untröst bringen.
untrost, -dröst stjn. Muthlosigheit ; fi»'
muthigende Bede od. Handlung od. Latje
perscenl. der keinen tröst getcuehrt.
untucbtic, -tüchtig adj. unbrauchbar. :&
nichts nütze.
UDtngent 817
notagent, md, ontognnt stf. Uniüchtigkeiti
Schwäche; Sittenfehler; Schandthat; Man-
gel an feiner Bildung.
untugenthaft acy. untüchtig ; nicht Tugend
habend.
untugentlich a^\ tugendlos.
untQgentllche, -lieh, md. nntogentlichen
adv. ohne Tugend; unfein j unfreundlich.
nntüre, nntür, antaür, ahd. nndüra stf.
Nichtachtung, Geringschätzung: mich nimt
unt m. gen. mich dünkt etwas gering, ich
achte nicht darauf.
antj; d. h. unt da;; unts, nntse s. unze.
nntzwei s. in 5.
Qiiüssprfichlioh adj. unaussprechlich.
nnvalschltch a<^j. redlich.
nnvermS^^enleich adv. mit Feigheit.
unvernünftig, -vernünftig, -vernumf-
tec, ahd. unvernumiBtlg, -firnunst-
Ig acy. unverständig, unvernünftig.
anverstentllch ady. unverständlich.
unvertougenltcho ndv. unverheimlicht.
unvervenclich, -vorvenclich, -ver-
fänglich adj. unnütz, bedeutungslos.
u n verwand eilt ch ac^'. unveränderlich.
anverzogenlich, -verzögenlich adv.
zum ptc. pf. verzogen : unverzüglich.
anvil adj., n. subst, (m. gen.) wenig: adv.
nichtsehr, iron.gar nicht; zeitl. nicht lange.'
anvlaetic, unflätig adj. unsauber, sittl.
unrein:
nnvl&t stm. (n.), unvl&te, unvl&t stf.
Unreinheit, Unreinigkeit (sittl.J; perscßnl.
unsauberes Wesen.
anvoll ekomenheit stf. UnvoUkommenheit.
unfride, -fryde, ahd. unfridio, -frido
st. (schw.) m. Unfriede, Unsicherheit, Un-
ruhe.
anvrd, um£*d, ahd. auch unfräo, -fron,
adj. freudelos; unfroh: m. gen.
unvrdnde, -froBide, - vreude, -vroude,
ahd. unfrouwida, -frewida stf. (plur.)
Freudlosigkeit.
unfruhtbasre, -bdr, -berac(;. unfruchtbar.
unfruot, ahd. unfruat, -froat, -fröt adj.
bmtue, stultus; für unvrd.
nnwirden
unfuoge, -vaog«^/., lynvnoc, -fuog,im2.
unvüc ffft». Unziemlichkeit, Änstandlosig-
keit, Rohheit: personif fird Unf.; Unrecht.
unfuoge adv. für ungevuoge*
u n f u 0 r e , - f ü r e «</. üble Lebensweise ; Nach-
theil: ^gl. ungevttere.
unwandelbaere adj. untadelhaft.
unw&r adj. unwahr; subst stn. Unwahrheit.
unweib *. unwtp.
anwende u. unwendic, -wendec, aJid.
unwendtg adj. zu wenden: nicht rück-
gängig zu macJien, unabwendbar, nicht zu
ändern.
un werden schwv. Intr. ahd. unwfirddn
sordescere; m. daU verachtet werden von.
Tr. ahd. nnwSrddn indignari; verachtet
machen.
unwSrdikeit, -w6rdekheit<</. Schmach.
unw3rt,-w6rd, -wärtacl/. (m. dat.) nicht
geachtet, verachtet, unlieb, unangenehm: daj;
ist mir unwert indlgnor; werthlosi nicht
würdig, m. gen.
unwört stm. Geringschätzung, VeracJUung,
Schmach.
unwärtllche, ahd. unwSrdltho adv. mit
Geringschätzung; mit Untoillen; auf un-
tüürdige Weise.
unwiderbringlich adj. nicht zu ersetzen,
nicht zu vergüten.
onwiderleglich adj. unersetzlich.
Unwille, ahd. unwillo schwm. Nichtwollen;
Übelwollen, Feindseligkeit.
Unwille, ahd. unwillo schwm. Ekel zum
Erbrechen ;
Unwillen, angegl. unwüllen, ahd. unWil-
16n schwv. unpersctnl. m. dat. zum Er-
brechen ekeln.
unwlp, -weih stn. die den Namen eines
Weibes nicht verdient.
unwirde, ahd. unwirdt, u. unwirdek-
heit stf. Geringschätzung, Verachtung,
Schmach; Unwille.
unwirdellche <idv. (adj.) nicht geziemend.
unwirden, aAd. un wirdjan schwv.gering
schätzen, verachten; indignari; verachtet
machen»
unwirdic
dis
upn
nnwirdic, -wirdich, -wirdec, ongegL
unwürdig, ahd, unwirdlg adj, unwürdisij
nickt werth: m. gen,
unwirdicllchen, -wirdecltche adv,m%i
Oeringschäizung, veräehtlieh, unwürdig.
unwirdisch, -wirdensch, -wirdsch,
-wirs, angegL unwürdesch, <uü' verächt-
lich, schmaihlich; untcilligj zornig ^ unwirsch,
unwls, -wlse adj, der etwas nicht erfahren
hatj m, gen,; tharicht: schwm, subst. Thor,
unwtse stf, schlechte Melodie.
UDwitze, -wizze, aA<2. nnwizzl stf, (pl,J
Unwissenheit; Thorheit,
unwi; adj, act, (ahd, schw,) nicht wissend^
unwissend; päss. nicht gewuflt, unbekannt
unwi:;;entllche, angegl, unwüssentllch,
adv. (zuptc, pr, wi^ende, unwi^ende) ohne
zu wissen, unbewußt,
unworthaft adj. ohne Worte,
unwüllen s, Unwillen.
unwttnne, unwunne, ahd, unwunni stf,
Unlust,
unwUrdeBch, unwürdig s. unwirdisch,
unwirdic
unzaillch, unzellich adj, unzählbar ; un-
seeglich,
unzalllchen adv, unzashlbar; ahd, un-
zalelicho ungerecht.
unze, unce, untze atm. l. uncia.
uuze, unce, untze, ahd, unzi, unza, as.
unti, aus unt (g. und iiog) u. ze wie unta^,
untazs, unda:;, unz, untz aus unt u. a^;
gehäuft unzaa;, unzan, unzin, unsen,
unz int aus unzi u. a:;, an, in. 1. Prcep,
bis, bis zu: uniSL?, u. unzan m. acc, unzi
m. dat., unz 711. acc. od. dat.; vor Adv. wie
her, war, nü, morne ; vor Prcep, : an (aus-
schliessend), in, üf (ausseht.), zuo. 2. Fügew.
(vollständig unzi tha?, unz da:^) bis; so-
lange: die wilc, unz; wonhrend. 3. Adv,
80 lange, wcehrend dieser Zeit.
uncegancllch, -zergcnglich, ahd. un-
ziganchllch u. (zum ptc. pf.J unzigang-
anlih adj. unvergänglich.
unz im lieh adj. unziemlich.
nnstt, -clt stf. nicht die gthosrige Zeit: m.
gen.; daU pl, adv.
unzttlc, -zytig, ahd, nnettik, -itttg
adj. was nicht zur reckten Zeil geschieht;
was noch nicht die gehcerige Zeit (d. Reife)
erreicht hat.
unsuht, -Eucht stf. Ungezogenheit, ünge-
sittetheit: stn mus. tnon $e\n Wasser ah-
schlagen; rechU. Vergehen; Mangel en
Mannszucht.
unzulval ahd. adj, insuspicabilis.
unzutflo ahd. adv, umweifelhafL
uncntvelig aAc{. adj, nicht stweifelnd, nickt
zaudernd: m. gen,; unzweifMafL
unzwtvelltche, -Itchen, -satvilltcbe
adv, ohne Zweifeln u. Zaudern, mit Zuver-
sicht; unzweifelhaft, der Wahrkeit gemäß.
uob; uobAre, uoberi; uoben, uobin;
uobunga«. uop, fleber, üeben, fiebnnge.
uochisA, uochs; uochte e. nohse, ubte.
uodal, uodil, 6dhil ahd. etm, pmdimn;
patria: Ablaut zu adaL
üodalrlch, Uodelrlcb, nML ngz. Col-
rtch, Ulrich npr. m.
üodalhilt, mhd. üodelhilt npr, f: 1.
hUtja.
uohse, uochs, nhse, fiehse, üechse sthwf;
ahd, uohsana, uohsina, uhsina #/^
öchan8ä,*öchas£, uochisft schwf; mhd. aud
u o h 8, vid. öchise stn. AchselhahU : vkkin.
Ablaut zu ahse, absei.
uohtä, uohternln s. uhte, nüehtei.
Uolant, zsgz. aus ahd. Uodallant (OdAl-
lant) npr. m.
uop, uoh stm. Landbau ; (feiert.) Ausübung
Handlung; Handlungsweise; Gebrauch^
Sitte, Lat. opus.
uoppan 8. üeben.
uor— s. ur—
Uote, ahd. Uotä npr.f: die Mutter Kriem-
hilds und der Burgund. Kcenige, die Ge-
mahlinn Hildebrands u. a.: eigentl. fJ?-
laut zu atte) sva. Mutter, Ahnfrau.
uover, md. über stn. Ufer: zu Aber.
up, üph s. üf.
upa «. iba.
upai^
819
urpunst
upar, uper, upir; apari «. über, übere.
upi; upil, upil — «. iba; Übel, Übel —
nppft, uppe ahd, schwf, ÜberfliUaigheUy
Vergebliehkeit^ Eitelkeit: zu ob, über.
flppic, üppec, uppich, üppig, upich,
upig, ubbik, ubbich, akd. uMg, ubblg,
°PP^S) ^ üppioltch, üppecltch <idj.
aberßiistig, unnütz, eitel: in uppich, ver-
geblich; unziemlich; mit Unnützem nch
be$chäftigend ; übermüthig,
flppicliche, üppecllchen, üppekltch,
üpekltch adv, zu üppic.
üppikeit, üppekeit, uppecheit, ubbi-
keit, ahd» uppigheit stf, Leben in Über-
fluß; Eitelkeit, Nichtigkeit; Übermuth.
nr pron, pouesa. a, ir.
nr, ar, ir, Sr ahd. (mhd.), g. ns prcep, m,
dat. aua (von innen empor oder hervor);
ringaum weg vom Äuaaeren, Or, atgta, oQog,
L orior. In Zaatzgen betont oder
ur — , ür — tofUoae Voraylbe a, er— -
ür aua üwer d, i. iuwer.
ür, üre at. aehwm, Auerochse,
ür et/, a, üre.
Urach, ahd. Ür-aha atf, Fluß- u, Ortan,
Aurach, Urach.
Urb&n npr. Urbanur, der WeinJieilige.
nrbore, -bor, -bur, -bar, -war atf. n.
zu erbSrn: Zina von einem Orundatücke;
Orundatück, inao/em ea Zinae trcegt.
urborn, -burn, -barn, -bern achtcv.mit
uxbor begaben; ala urbor entrichten; mit
urbor verzinaen; ala urbor tnne haben.
urbot, ahd. urpot atn. zu erbieten: Aner-
bieten; BehancUungaweiae.
urbunst, ahd. urpunst atf. zu erbunnen:
Mißgunat.
urc— , urch— a. urk—
urdeili a. urteil!.
nrdrütze, -trütz, ahd. urdruze adj. zu
erdrie^en: Überdruß u. Unluat erregend,
m. dat.; od. empfindend, m. gen.
urdrütze, -druzze, aJid. urdruzzt atf.
u. urdru:;, -druE«^.zu erdrie^en: Über-
druß, Unluat.
üre achtem, a. ür.
ü r e, ür, dr atf. (gezaüdte) Stunde, l. hora ; Uhr.
Ure, Ury Landan. Uri, l. Uronia.
•urf— a. urv—
u rgif t , -kift <ihd. atf. zu ergaben : Einkünfte;
Einkünfte tragendea Gut.
urgiht atf. zu erjöhen: confessio.
urgül atm. alter Eber.
urhap, -hab atm. n. zu erheben.: Sauerteig;
Auflauf; Anfang ; Uraache ; peracml. Ur-
heber.
urhei; ahd. atm. aufrühriache Rede, Auf-
ruhr.
urhdtano«. aehwv. zu urhel; : heratufordem. '
urchauf ahd. atm. zu erkoufen: redemtio.
urkift a. urgift
Urkunde, -chunde, ahd. nrcundheo,
-chundo achwm. zu erkunnen: Zeuge,
martyr.
Urkunde, -künd, -künde, chunde, ahd.
urchundii, -chundi at. (achw.) f.n. zu
erkunnen: Zeugniß; testamentum; Beweis.
Urkunden, -künden, -chunden, aA^. ur-
ch und ön achwv. bezeugen.
urchunder, urchuudAre atm. Z^ge.
urlanti, -lenti ahd. ctdj. der auaaerhalb
aeinea Landea iat.
urlä; a?id. atm. zu erl&;en: remissio.
urliuge, -lüge, -louge, -löge? -löge?
-lig, ahd. urliugi atn. Krieg (Qerichta-
kampf vor Oott), entateüt aua ahd. urlag
atm.f urlaga, -läge atf. £atum (Chrund-
geaetz) ; an. orlag, aga. orläg atn. Schickaal
u. Krieg, an. lag, aga. lag atn. Oeaetz: zu
ligen.
urliugefluht atf. Flucht aus dem Kriege.
urliugen, -lügen, -logen, orlougen
schuw. kriegen.
urlösl ahd. atf. zu irldsen: Erlcasung.
urloup, -loub, -laubi md, urldf; .urlup,
-lub; urlop, -lob, uorlop sin. m. zu
erlouben: Erlaubniß', zu gehn: Verab-
schiedung, Abschied.
urmaere, urm&re, ahd. urmiri, md. ur-
m^re adj. atärkerea miere. *
ur 0 ug e ahd, adj. aua den Augen, unaichtbar.
urpot, urpunst a. urbot, urbunst
urre
820
ü^enwendic
urre, ahd, urrea 9tf. Thurm: zu ur?
Ursache, -sach «^. Urstuhej Anlaß i eUipt,
ursach, wann deshalb, weil; Begründungy
ursinni, ursinnig ahd, adj, demens.
ursinniglich adj, unsinnig.
ursiaht, -slacht stf, ahd. aufioärU ge-
richteter Ausgang ; AusscJUaghrankheit; ahd.
ignominla ?
ursprinc, -sprinch, -spring und ur-
sprunc, -Sprung stm. zu erspringen*:
Herverspriessen ', Quell; bildl. Ursprung.
urstende, -stente, ahd. urstentt stf,
u. urstant stm. zu erst&n: Auferstehung,
urstddalt ahd, stf, Auferstehung: aus
urstödant, untuodanl zu g. usstothan, pte,
pf, van usstandan erstehn^
ursül stm, alter Eber: vgl, swan.
ursuoch, aA<2. ursuoh stm. zu ersuochen:
Nachforschung f Unter stichung, Prüfung,
Versuchung; Versuch; erstes versuchendes
Spiel auf einem Tongercsthe, Vorspiel.
ursuoche stf zu ersuochen: wonach man
forscht.
ursuochenön ahd. schtov, untersuchen: zu
ursuohnt, -sühnt aA<2./. ezamen: stf er-
suochen.
ürte, urte schwf. Wirthsrechnung, Zeche;
Gesellschaft im Wirthshause; Wirthshaus. \
Zu ort Münzviertel^
urteil, -tail, urteil stn. vi.; urteile,
-taile, teil, ahd. urteila u. urteilt,
-tftlt stf; ahd. urteili, -deili stn. ge-
richtl. Entscheidung y Urtheil (Gottes): zu
erteilen.
urteilde, -tölde, ahd. urteilida, -töl-
ida, -teilda, -tßlda stf. Urtheil: zu
urteilen, -tailen, -thaylen, md. urt-
d eilin schwv. beurtheilen; urtheilen, m. acc.
u, inf; verurtheilen; dem Urtheil Gottes
anheimstellen.
urtriuwi, -triui ahd. adj. treulos.
urtrütz 8. urdrtitze.
urvar stn. Stelle^ wo man aus dem Wasser
ans Jjand geht, Landeplatz.
urfftch adj. frei von Feindschaff ^ unange-
fochten: vgl. gevftch.
nrvdhe, -f6eh u. urvdhede, -y(hte,
-vdht, -fdcht, md, zsgz, orvdde, stf. (n.)
Beendigung d, Feindschaft: Verzieht euf
Rache für erlittene Feindsehaft, Urfehde.
urwar s, urbore.
urwSrf ahd, stm, zu nrw^zfan: exsupe-
rantia; spado; repudium; adj, abortiTiifl.
Üry s. üre.
üsele, tisel, usel, Üesel, unsel schwf , Asche.
Aschenstäuhchen : ags, ysel $L, ysde schwf.
User aus unser.
üs, üsz, üß; Ü88 — s. ü^; tt^ — , üjps—
fit, ützit s, iht
UU— , UV — , vu— , vv — s, w— , wu —
ftwer, üwer, üwir s. iuwer.
üwila s, hiuwel.
ü;, üs:;, üi^, üs, ou;, au:;, aufi prcep, m. dal
aus (von innen hervor) ; ringsum weg vom
Ausseren; hinaus über: ik^ der rsAs^ ans-
serordentlich ; ausserhalb ; Ursprung, Hei-
math; Wohnort; Stoff; Ursache; Mittel.
ü ^ , üzs, üß, üs, auß räuml. adv, au», heroMS,
hinaus, fort: wol ü? eüipt. Zuruf; h^
Zeitw. (tLT; wesen zu Ende sein) u. dewumstr.
adv.: dannän u. dan ü;, her u. hin ÜJ^
ü; her u, hin, üßhen ; über üs », über. Ahd.
Bindew, sed.
üi^e, ü^ije, üsse, ou^^e, anß räuml. adr.
aussen: nach demonstr. adv.: dar Ü7,e. di
ü^e, zsgz. dti^e, dauß u. hie auß drau^sen
heraus, hinaus. Pra:p. sva. ti;.
ü:5en, ü;;^en, au;^en, ahd. ü:;ana, ü;;?ene,
ü^än, ü^^än räuml. adv. hinauSj aussen,
ausserhalb ! ü. singan singend äussern, aus-
wendig singen; düssen, dau^en, dausseo
d. h. dÄ ü^en dr aussen. Ahd. (mhd.i Prap.
m. dat. aus, m. gen. ausserhalb, m. occ
(dat., Fügetc. da^) ausgenommen, axt**er,
ohne; Fiigew. nisi; Bindew. sed.
üi^en, ahd. ü^ön schtüv. tr. u. reß. m. gen.
hinausschaffen, sich fortmachen von, sifk
entäussern.
ü ;e n an , ü:;^enän räuml. adv. von aussen her:
auswendig: ü. lernen ausw. (so daß man e*
wieder äusserlich machen kann) lernen.
ü^enwendic s. ü^wendic.
ü;er
821
vjeren
L^^er, üi^er, ü^, üszer, üsser, ahd, ü;ar,
ft^^AT prap. (Compar.-büdg zu ti;) m, dat.
aus; hinaus über: ü;er mi;e od, mA^en
ausserordentlich; Ursprung; Stoff. Ahd,
Fügew, nisi, Bindew, sed.
^er, ü^er, ü^, ahd. üa;ar, üzser adj.
(Comparativbildg zu ü^) ausser, äusserlich;
üj^erhalben, ü^erthalben, ü:;erhalp
Ädv, u. Praep. m. gen. auf der äusseren
Seite (halbe), ausserhalb^ ausser dem Be-
reich. Superl, üi^ardst, ü^oröst, ü^erdst
äusserst, entferntest^ letzt: adv. i:^ ü^aröst,
ze filterest
sserkeit stf, ÄusserlichkeiL
^ e r 1 1 c h , aosaerlich adj. äusserlich; ausser-
halb der rechten Grenzen liegend.
^ewendic, üssewendig, ü^ewendec,
ftssewenig s. ü^wendic.
^f— , üfif— s. ü;v—
^ganc, -ganch, -gang, üs— , ausgang,
ahd, ü^kanc stm. Herausgehn; Ausgang;
Ende; ahd. dysenteria.
^gangan ahd, unregelm. stv. exire, egredi.
^guj(, ahd. ü;ku; stm. Ausgiessung.
ßhSn; ü;ir, ü^oröst; fta^dn s. ü^ ü^er,
tüfßn.
ü^li; ahd. stm. Ausgang, End*; Endung:
Castis; Schluß: syllogistisch u. musiealisch.
üi^oröstt ahd. stf. zu tbrordst: eztremitaa.
üi^pulza stf. Hervorspringen (des Wassers
aus dem Boden): zu bulzen.
ü preise stf. Lied zum ritterlichen Auszuge.
Ü£B, üzser s. ü;, ü^er.
umsetze, ÜBsetze adj. ausserhalb des rechten
Sitzes; schtom., ahd. ü^sazeo, ü^sazo,
als subst. u. ü^setzel stm, Aussätmger
d. h. (zu setzen) ausgesetzter od. (zu siteen)
aussen loohnender.
ü:;8etzic^ üfisetzig adj. aussäUng.
ü^setzikeit stf. Aussätzigk^.
Ü^tröht, -tPlht, -triebt, -trifJbiOKm.
Utrecht, l. Trigectum: vgl. Masirlelit
ü^vart, -fart, oiu^art stf.Einausgehn^ Weg-
reise, Auszug, (räuml.J Ausgang.
üfifaerung stf. Hinausfährung.
ü;wendic, -wendig, -wendec, mdü^e-
wendic, üssewendig, ü^ewendec,ÜBaewenig,
ü^enwendie adj. auswärtig; adj. adv. aus-
wendig; als Pnep. m.gen. od. dat. ausser-
halb.
ft^wSrf ahd. stm. Herauswerfen.
ft«— s. Ü?—
V, F
V Vocal s. ü.
a — aus var, tonlose Vorsylbe, s. ver—
kbele, fabel, favele st. schwf. l. üabula:
(unwahre) Erzcshlung, Masrehen; Unter-
haltung.
ibelsager stm. Manrchenerzcshler.
aob, ahd. fah stn. zu v&hen? Mauer; Was-
eereehwelle; Umsckliessung ; Inneres; Stück,
Theil; Beihe von Faden, Bingen.
Lehen, vachs s. v&hen, vahs.
ackel, vachel, ahd. facula, fachola,
fachala, face heia st. schwf. Fackel, lat.
Ikcnla.
tcultdt stf. Fähigkeit, lat. facultas, mfr.
focnltet
kd s. pfkt
Wörterbncb.
fadaSr, vader s. yater.
vadem, vaden» ahd. fadum, fathum, fad-
a m St., V a d m e schwm, Faden ; als Längen-
maß. 2^ v&hen?
fadimön, fadem 6 n s, vedemen.
v»le, vdle, vdl, ikile, v&le schw. stf. aus
fr. volle (l. velum): Mantel.
velen, v^en, veilen, v&len «cAiov. atM /r.
failUr (l. fallere): sieh irren, fehlen, ver-
fehlen: m. gen,, m. an; fehlschlagen: m.
dat.; mangeln: .m. dat., unperscsnl. m. an.
vdler stm. der worin fehlt.
vieren, ahd. f&rjan sehwv. zu v&r, v&re:
m.gen., m. ttce^ nachst^len; wonach trach-
ten; absol. täuschen.
XLl
fagar
a»
valseh
fagar, fagari ahd^adj^ vagere adv. fcA<m:
g. tägr gut;
vagen, ahd. vag6n mAwv. m. cia«. satis-
(kcere, wiUfahren : mit gevage u. fegindn
eu gifShan.
Tagt «. voget
fah «. vach.
T i h en , ficben, vdhen, tJid. f &han unregelwu
##r., tsgz. vln, impf, vienc w. vie, pL vie-
gen . Tr. fasMeriy greif erij ergreifen^fangen :
abe V. tn. ctaf. fangend vfegnehmen; ane v.
reehtl. eine Sache durch Ergreifen u. -Bc-
rühren als die seine ansprechen^ bildl, an-
greifen^ betreiben, zu ergreifen beginnen,
anfangen (inf ohne ze) ; tt v. fassen a.
erheben ; reß. m. zuo sieh wozu hinwenden ;
empfangen ; gefangen nehmen, einnehmen ;
wirken auf; umfangen, einhüllen, Intr.:
V. an die Bichtung wohin nehmen, sieh
wenden zu, v. n&ch nacharten, v. ce (m,
inf) fassen u, an sieh zieheny anfangen,
wonach greifen u.dotzu gelangen ;YlihGn, ane
V. (inf m. se), zuo v. absol, anfangen. Zu
gr. ana^y ndofuci^ u, mithaben zu lat capere.
f&ho s, pf&we.
vahSy vachs, md, vas stn, m. die Haupt-
haare: zu v&hen, gr, nixo), nSxog, l. pecto
u. capillus.
vai — , fai — s. vei —
faid «.voget; falle t. vaelc.
val, ahd. valo, /. valwer, valewer, valawör,
adj. entfärbt y bleich , fahl; gelb, blond, falb:
gr, ntXiog, naXaiog, noXiog, l. pallidus, pul-
lu8. Subst. als Volksn. st, schtom. Rumäne,
l, Flavus aus slav. Polowc Flächenbewohner:
dat.pl. Valwen Landsn.
val, gen, valles, stm. Fall (der Würfel),
Sturz, Niederlage, Untergang ^ Tod; was
dem Herren eines Chites entrichtet wird,
wenn dasselbe durch Tod (val) od. sonst-
wie den Besitzer ändert.
v&l stm. Verlust: zu vaelen.
väl ». völ.
v&lant stm. Teufel, Satan: des tiuvels v.
ein Satan von Teufel: ptc. pr. zu ags.
faelan schwv, verführen, an. fiela schrecken.
falanza «. pfUenie.
falawisca, falawisga «. velwescbe.
falcho, falcke «. valke.
vald, -fald s, valt, -valt.
vald'e, valte sL sehwf, Falte; Zusammen-
faltung; Ecke, Winkel:
valden, valten, ahd, valdan, g. fidtbo
stv, falten, in einander verschränken. Vjl
-valt
v&le, v&len s, vele, velen.
valewen; falewiscbe, valewisk s. vii-
wen, velwescbe.
valgen st^ schwf Zw, die Erde mit Kant
oder Pflugschar umwenden, hacken, naek-
pflügen : ahd, zsgs, pte. pf, nngafSügan in-
flexus. Vgl, -valt.
fall, valisk s, veile, valscb.
valke, valk, ahd, falcbo schwm. Faütt,
l, falco; npr, des Bosses Dietrichs v,BenL
Valken stein Käme zahlreicher Bttr^tt^'-
Falckensteyner«fiii. einer v.FaUcenstff»
Dichter von Trinkliedern.
Valien, ahd, vallan stv. intr. (refl,) fsBs»
(Würfel), niedersinken (todt), reehtl, ret-
fallen, sich versündigen, sieh niederwerfe^
sieh niederlassen, plötzlich kommen: ^
vallende sobt Krankheit bei der mannk-
derfällt, Epilepsie, sine venje v. aufdii
Kniee zum Gebete f., v. an ver/allefi auf.
V. zuo sich beifällig anschliessen a». an ^
daherstürzen, m. acc. überfallen^ zujaU(^
(Erbschaft), nider, nidar v. niedersoikfn.
sich zufällig an einem Orte niederlaiferL
absteigen (vom Pferde), zuo v. ztisammea
fallen, in den Sinti kommen, ein/allen, pic-
pr, zuo vallende zufällig, accidens; m. da
zufallen, zu Theil werden (Geicinn i*
Würfelspiel u. bildl.) ^ öfter gevallen. (rr
TiaXXo), l. pello.
valo, Falo s. val adJ.
valscen s. velscben.
valscb, vals adj. acL treulos, unrediici
unwahrhaft; pass. unecht, unrichtig, trti
Vom l. falsus, mfr. fals faux.
valsch, valsk, valsche, valisk, vals «te
^Treulosigkeit, Unredlichkeit, Betrug: ff^
valsehaft
838
varn
ßUsehtes MetaU, faUcJie Münze, FaUeh-
munteret,
▼alschaft d, »'. valschhaft adj, betrügerisch.
▼alscheit, valscheyt stf. betrügerisches
Wesen, Betrug.
▼alschltch, velschllch a^, treulos j unred-
lich, betrügerisch,
▼alschltche, Yel8ch-|Vel8ltcheDu.f als ehe-
lich d. t. valBeheclich adv, zu valseh.
falscön ahd. sehwv, refeilere, conftitare.
▼alsk, faUkjan s. valseh, velsehen.
▼ alt, ahd. vald stm. zu valden: Falte; Fal-
tung.
•▼alt, ahd. -fald, g. -falth adj. inZsstzg mit
Zahlw. "falt, ^faltig, ^faltig: mit valdeD,
valgen, vlahs, vldhen, vlieheD, vlehten zu
▼al (zulval) wie gr. dinaXtos, dmiidittog,
dinXa^, nXixWj l. duplex, plico, plecto zu
dmXoo^, duplus.
▼ altei valten s. valde, valden.
Valwe, Valwen *. val ady.
▼ alwen, valewen sehtov. val werden, sich
entfärben.
▼alwisch, valwlske s. velwesche.
Fimorg&n, FAmurg&n s, Feimorg&n.
▼An zsgz. aus vähen.
fana, fane, fan, van prasp. s. von.
▼ an, vane, vanne, ahd. vano schwm.,
▼an stm. f. n, Tuch; Fahne. Chr. trijyog,
L pannns; zu v&hen?
▼ anc, vang stm. zu v&hen: Fassen; Um-
fassen, Bezirk, Inbegriff.
▼ancni88e,^vencni88e, vancnüese, vanch-
nneee, vancnus stf. Gefangenschaft.
▼aner, vanere, vanre, v&ner, vänre;
vftnle s. venre, fenlln.
fang s. fenni.
▼anke schwm. FunTee: zu vinc, vonke.
fannä s. pfanne.
fannander d. h. van einander.
▼ ant stm. zu vinden: NaturalertroRgnifl von
Orund u. Boden; Habe u. Gut; fant stn.
s. pfknt.
vAnzstm., Vkleinergsw. vVinzeltn stn. junger
Schalk: an. fant Fant.
fao «. f5h«
▼ar stm, s. pfkr.
var stf. Zug, Weg, Bahn: in einer var ai^
einmal; Aufzug; Trofl.
▼ar stf. für varwe.
var stn. Ort zum Überfahren; Fashre.
ykr 8. v&re.
var, vare, fara, varb, ahd. £aro, fleet.
üarawdr, varwer, varber, varer, acy. aus-
sehend, gestaltet; farbig, gefärbt: mit gen.
(rdsen v. rosenfarb) u. n&ch. Gr. ninaq^Vy,
^ l. pareo.
var-—, far— tonlose Vorsylbe s. ver—
faran s. varn.
farawa, varawe; varawjan s. varwe,
verwen.
varbe, varb; värben s, varwe, verwen.
var ch, ahd. far ah, feurh stn. Ferkel; L porcuB.
varcheltn s. verhelln.
varcht s. vorhte.
v&re, vir, ahd. f&ra stf.^ vir stm. Nach-
stellung: Minierlist, Betrug; Gefährdung,
Gefahr; Aufpassen, Lauer; Streben, Be-
gierde; Befürchtung. Mit g. üBija schwm.
Aufpasser zu virina.
viren, aM. f&rdn sehwv. m.gen. (doL) nach-
stellen, Bcßses im Sinne haben gegen, ge-
fährden; wonach streben, trachten, es ins
Auge fassen: jemandes willen v. ihm will-
fahren; fürchten.
varewa, farewen s. varwe, verwen.
farh; varhelt, varhelln, värhelln s.
varch, verheltn.
f&rjan s. vsBren.
varm, varn stm. Famkraut.
varn, varen, ahd. fi&ran stv.sich von einem
Ort zum andern bewegen (pf. mit haben
u. mit wesen): gehn, ziehen, wandern, zu
Wagen fahren, sich begeben: vamde liute,
die vamden, diu vamde diet das wandernde
Volk der Sänger u. Spielleuie, vamde guot
bewegliche, unvamde g. unbewegliche Habe,
vamde bluomen vergängl. Blumen; m. syn-
on. Obj. vart, wec, str&^e, reise; mit Pnep.,
mit praspositionellen u. pronom. Adv.; mit
Inf. d. Zweckes. Bildlich Verlauf u. Fort-
gang haben : Obj. vart; verfahren^ handdn:
faro SM
mite V. m. dat; sieh beßndeny pragnan-
terBM sein od, leben: wol, ba;, Obele, win v.,
tsgs. ptc. pr. unvarnde sieh Übel befindend ;
ttnpersanl. m. Subj, ei; (u, umbe mit) gehn^
ergehn. Or. nt^l, ntl^m, nagd, noQog, l. per,
peritus, paro, pars, porta.
faro s. var tu^.
farra; varre, varro «. pfarre, pfar.
vart stf. tu vam: Weg^ Fahrte (aus dem
alten gen. od. dem plur.), Zug, ReisSy öang,
Verlauf: hdhiu vart hohes Auftreten^ h6ch«
vart; an od. tt die v. bringen d<Mn bringen^
lüo der selben v. da sogleich, alle vart immer.
fartlg s. vertio.
vartmOede, ahd. fartmuodi adj. miide
von der Reise.
Tftrw»re; vftrwen, varwen s, verware,
verwen.
varwe, varbe, varb, ahgeh.ytiy oAcL&rawa,
varewa, varawe stf. tu var adj.: Aussehen^
Gestalt; Farbe: Schminke; Olanzu.Schmuck.
▼as <. vahs, va:^
Tische, visoh, ahd. vAsca stf., f&ski,
viske stn. Binde; lindernder ^tersehlag:
l. fasoia.
▼ase, ahd, vaso, vasA schwm. f Franse;
pl. Saum des Gewandes. Zu vfise.
vasel, phasel stm. der Fortpflanzung dienen-
des männliches Vieh, Spielochse udgl. ; atn.
Viehjunges. Zu fisel.
faslintan s. verslinden.
vasnaht, -nacht, vafinacht, vasenacht,
umdeutend entstellt vastnaht, md. vastel-,
vestelnacht, stf. der lustige^ mit allerlei
Spiel begangene Tag vor dengrossen Fasten :
vas zu fisel, vasel, vesel.
fasnachtnarr schwm. Fastnachtsnarr.
vasnachtspil stn. Fastnachtsdrama.
Vas Ol t npr. eines Biesen der deutschen Hel-
densage u. a.: vas (s. vasnaht) u. walten.
fassela rom. f. Binde, Windel, l. fasciola.
fasfien s, va^en.
vast md. adj. (mhd. veste) fest; ehrenfest:
zu vÄhen?
vaste adj. für veste.
va^^en
vaste, cJ^ t9k^i9k sU schwf. t». vasto sckism.
(pl.vdLfiUm) Fasten; Fastenzeit: rao mitter
fasten 3fiUfasten, Sonntag Lcetare. Vj^
vasten.
vaste, vast, ahd. vasto adr. zu xuL
veste: fest; enge sieh anschliessend ^ dich.
nah: bis: gewaltiglieh, schnell, sehr, rtekt:
Comp, vaster, vester mehr.
vasten, ahd. fastdn sehtev. zu vast, veste:
fasten; tr. (mit Fasten) büssen für. GotL
fastan sehwv. TtiQiüf u. ytiorivfiy.
vaster stn. Fastender.
fasti, fastt; fastjan; f astin 6n «. veste.
vesten, vestenen.
fastmuati ahd. adj. festen Muthes.
vaiSnacht, vastnacht, vastelnacht ».
vasnaht.
vaiS, vass s. va:^
fataro s. vetere.
vater, vatir, vatter, ahd. fatar, iMi^sß.
vader tinre^e/m. m. Vater; Titel d. Kloster-
geistlichen; Name d, ersten Einsiedler, der
s. g. AltvoBter. Zu vatdn, füoten, vnoter «tf
gr. naiJ^Q, laU pater zu natiofiM, pssoo.
panis, pabolum.
vaterlant, vatterlant stn. Vaterland.
väterlich, vftterltch, vfttterlich, veter-
lich, ahd. faterlth adj. u.
väterlichen, väterliche, veterlichen, vft-
terllch, ahd. faterllcho adv. tixtcrlick
vaterlln, veterlln stn. Vagterchen.
faterlos ahd. adj. vaterlos.
faterro,' fatureo *. vetere.
fathum s. vadem.
vaton ahd. schwv. pascere: vgl. vate^r.
fäuht, fäuhten s. viuhte.
faut s. voget.
favele s. fabele.
fÄwo s. pf&we.
va?, vasz, vaß, vas stn. Gefäß; Faß: Srhm^
udgl. Or. xadog, l. cjidus.
fazet afr. fasse, l. faciat.
va:;;a ahd. stf. Last: vgl. va^j^en.
vä^^elln, vä^lein s. ve^^elln.
va^^en, fasßen, vaajjjdn schwv. zusammn
packen u. aufladen : wAt an sich v. Kleiif^
fÄ??il
325
Feimorgin
anlegen; bepacken, beladen; rasten^ kleiden ;
refl. sich ansammeln; zusammennehmen^fas-
sen. Mit va:^ zu ve^el, gr. nidri, lat.
pedica oder zu va:^.
fa^^il «. ve^el.
VC — aus ver-— , tonlose Vorsylbe,
vft, v6ch s. vihe.
feara s. flara.
vftch, ahd. ffth, g. faihu adj. mehrfarbig,
bunt, die Farbe wechselnd ; subst, stn, mehr-
farbiges Pelzwerk. Or. •noixiXoq, l. piDgo.
vdch aus vdhe.
▼ echten «. vehten.
fedach, feddah, fStah, fgttach, mhd, vdt-
ech, vStich, v6ttech, vettich, vitich, vitech
stm, n., vddeche schwm., vSteche, vitiche,
vitche schwf, Fittich: mit vSdere zu gr,
niTOfiaif narayo^y nitQoVy l. penna; vgl.
fledera.
▼ 6 de s. yfthede.
TBdeli vödeler s. videle, videtere.
ve deinen, ahd. fadimdn, fademdn d, i. fa-
damjdn schwv, zu vadem: einfcedeln; ahd.
auch nere.
vedere, vSder, ahd. vddara st. schwf.
Feder; Schreibfeder; pl. flaumiges Pelz-
werk ; Fittich ; Floßfeder, in m<icaron. Lat.
federa. Vgl. fSdach.
vfiderkil stm. Federkiel.
vfiderspil stn. Vogel, der zur Beize abge-
richtet ist; collect. Vcßgel.
vederwAt, fSderwÄt stf die Tücher zu
Federbetten.
v€d erwisch stm. Flederwisch.
vefluochen s. vervluochen.
fgfor s. pföffer.
vegen schwv. säubern, putzen: zu fagar.
vegefinr, fegfiur, md. vegefür, -vüwer
stn. Reinigungsfeuer, purgatorinm.
veger stm. der etwas veget
fegindn ahd., g. faginon schwv. sich freuen:
vgl. fagar.
ffth s. vftch; vöhe, v6h s. vihe.
vdhe, vdch u. vdhede, md. zsgz. vh^^, stf.
Feindschaft, Streit: s. v&hen.
V ehern dt stm. Behemoth, auf v^he bezogen.
vehen schwv. hassen; feindl. behandeln,
feindl. angreifen u. verfolgen: zsgs. ptc.
pf. ungevdhet Zu ftön, g. ^an hassen,
faian schelten; gr. nixQog.
vdhen, ahd. v^hjan, v^hen u. vdhdn schwv.
Bewirkgsw. zu vdch: mehrfarbig machen;
beflecken.
fSho 8. vihe.
veht8Bre,vehter, aKd. f S h t A r i stm. Kämpfer.
vShte, ahd. fShta st. schwf. Kampf.
vehten, fehth<en, vächten, ahd. vShtan
stv. kämpfen, fechten: zsgs. ptc. pf. unge-
vohten der nicht gefochten hat; mite v.
m.dat. kämpfen mit, gegen; m. synon. Obj.
wtc udgl.; sige v. den Sieg erfechten, sige
ane v. m. dat. siegen über; ane v. m. acc.
anfechten, beunruhigen; die Arme hin u.
her werfen; unruhig sein; angestrengt tha-
tig sein, sich abarbeiten, mit Jiühe u. Eifer
streben nach, ze. Mit l. pugna zu pugnns,
gr. TTvl, nvy/4i}.
vel— s. vi —
veicllch adj. todbringend.
feie, fei, feine schw. stf. Fee: mfr. faie aus
ml. fata, fem, aus pl. von l. fatam.
veige, vaige, ahd. feigi adj. pass. vom Ge-
schick zum Tode od. zum Unglück bestimmt,
der sterben od. Unglück haben soll u. muß;
verwünscht; unselig; der hat sterben müs-
sen, todt. Act. Tod und Unheil bringend.
Zu g. ^an hassen, faian schelten'i
veigen schwv. tr. Uxdten, vernichten, ver-
derben, verwünschen ; intr. sterben, zunichte
werden, verderben.
veihel s. vlol.
veile, veil, fail, aA<2.feili, fali? f&Ii? adj.
käuflich, m. dat. : wol veile, wol veil, wol-
veyle, wolveil adj. leicht zu kaufen, wohl-
feil, häufig, Gegens. übele v. ; preisgegeben,
m. dcU. Gr. ntoX^oi.
V e i 1 e n , ahd. v e i 1 d n schwv. käuflich machen ;
verkaufen; preisgeben, hingeben; erkaufen.
V eilen schwv. sva. vslen.
veim stm. Schaum; lat. spuma.
FeimorgAn, FeimurgAn, FAmorgAn, FA-
murgAn npr. Artus zauberkundige Stief-
Feimurg
326
venre
Schwester, m/r. fkie Morgain, it. FatA Mor-
gana: vgl, feie ; mißveniändlich Landsn. u.
Feimurg, Fdmurc npr, m. l>cR$er Geist, Teufel.
vein 8. vln.
feine s, feie.
feinen ichtcv. Jeieyi, durch Zauberkunst mit
Zauberkraft begaben, mfr. faier.
veiren *. vlren.
feitiure stf. Gestalt; Ausrüstung, Putz: mfr.
faitnre aus l. factura.
vei^jet, vei^t, veist, fft^, veijj, vcis,
ahd, feii^it adj,, eigentl. ptc. pf: gemä-
stet, feist, fett (nd.J ; /. paedor, gr. niag.
veii^ten, feisten, veia^en schwv.intr. ahd.
vei^tftn, fett werden; tr. fett machen.
vel, väl stn. Haut, Fell; gr. niXXa, l. pelliß.
vfil adj. adt. s. vil; vdl s. vaele.
ffilahan a?id. stv. condere, componere; goth.
fllhan xQVTTtiiyy d^aniay^ l. aepellre.
feid, fäldt s. vält
V6ldegg8Bre stm, von Veldeke:
Feldekln, Y61deken, Väldeke, mnd.
Vkleinergsw. zu vßlt, hochdeutscher V61-
dichen, Väldiche, V^ldich, au/eeke,
egge Bergspitze umgedeutet V6ldecke,
Völdegge, niederländ. Ortsn,
fßldung stf Feldbezirk; Feld eines Wap-
penschildes.
völe; v61e, völen, v§ler s. vil; vaele.
veliesen s. Verliesen.
V eilen, vellin schwv. JJewirkgstp. zu Val-
ien; zu Falle bringen, niederwerfen, stür-
zen: verderben, toedten.
feil 61 s. pfellel.
velö, ahd. felis 8t., velsc, ahd. veliso
schtcm., ahd. felisa/. Fels; gr. TiiXXet.
velschelaere stm. der auf besonders ver-
ächtliche Art die Wahrheit fälscht.
ve Ischen, velsccn, ahd. falskjan schwv.
valsch machen : verfälschen : treulos machen ;
für valsch erklceren.
velschlich, -liehen, vels liehe u^.valsch-
lich, -liehe.
vglt, feld, földt stn. Feld: ze velde ins
Freie; des Würfel- u. /Schachbrettes; eines
Wappens. Vgl. vlade.
velwen schwv. val machen, entfärben.
velwesche, velwesge, felwersche,
valwiske, falewische, ahd. ^lawisca, fk-
lawiaga st, sehwf, valwisch, valewiak stm.
Asche, Aschenstäubchen. Mit gr. ndhi, lel.
polviB zu val adj. od. aus it. IkUveaca d. i.
fkvillesca von l. favilla.
vemanen s. vennanen.
F6murc s. Feimorg&n.
vench s. phenich.
venchel, phgnchil, fSnechel, fSnichel, pbS-
nichel, ahd. finachal, fSnachal, fSnuhil
stm. Fenchel^ l. faeniculiun, mL fenuglns.
vencnisse s, vancnisse.
vende, vend, ahd. fendeo, fendo «cAtm.
Fußgänger, Fußkrieger; Bauer im Schach-
spiel. Zu vinden u. fanden,
fending s. pfenninc.
vend rieh stm. Feehnrieh: entstellt aus venre
od. zsgs, aus van u. rieh?
fSnechel s. vgnchel.
Venödje, Venödi Ortsn. Venedig, l. Ve-
netia; ahd. Yen^jun, pl. von Venßdjo
Volksn. sva. mhd.
Venddiiere, Venddiger stm. Ven^ianer.
FenegoU npr. m. (appell. Sumpf gold): vgl
fenni und Fenja, die goldmalende Ma^
K. Frodhis.
fenich, fön ich cl *. phenich, vgnchel.
F 6 n i 3 Ortsn. untergegangener Stavim4itz der
Grafen von Neuenbürg: der V§nis d. h. der
von V. der Minnesinger Graf Budolj r. 3't
fßnix, f§nia stm. Phoenix.
V e n j e , v e n i g e «^ (schw.) f. Kniefall zun
Gebet, kniefälliges Gebet, 1. venia: sin t.
suochen auf die Kniee fallen, nach iat.
veniam petere.
venjen, venigen, venegen schwv. knie-
fällig beten, ml. veniare.
fenltn, xdiiiiestn. Vkleinergsw. zu van: Fit/tn
lein.
fenni, fenne, fang? ahd. stn. iSumpf: goih.
fani Koth; l. palus.
venre, vänre, v&ner, vanere, vanre, vanfr
stm^ Fahnentrasger, Venner.
vSnster
327
verbürgen
vSnster, ahd, f^nstar stn.^ findstrft schwf.
Fenster, l. fenestra; die Vertiefung der
Fensterwände; senkrechte Vertiefung über-
haupt; Öffnung, Loch.
fCnnhal s. venchel.
Vftnussin npr. f. Venus,
feor; feorekki, feorhahi s. vier, Vierecke.
ver, vere, verje, vepge, verige, verre, ahd.
verjo, verigo, ferro, vero schwm, Schiffer,
Fcehrmann. Hierauf bezogen Vergen, a?id.
Veriogin Ortsn. Voehringen an der Lauchart
in Schwaben. Mit ferjan zu varn.
ver proclit. s. vrouwe.
v6r <idj. (nom. sg. mhd. schw. vörre) fem,
entfernt, weit: m. dat. ; fremdartig, nicht
hergehoerig. Adv. s. vörre. Vgl. virne.
ver — , vir—, var— , vor—, vur— , vür— ,
abgek. ve — , vi — , va — , syncop. v (s. ver-
koufen, -manen, -schämen, -slinden,
-vluochen, -liesen) ionlose Vorsylbe; aus
vuri, vür: in nom., die auf einfachere
Weise zu Zw. mit ver gebildet sind, vuri,
vdr unederhergestellt.
fdra «. ftara. *
fSrah s. vSrch.
verainen s. vereinen.
verantwurten schwv. gegen eine Anklage
vor Gericht vertreten ; antwortend erklaren
und entschuldigen; beantworten.
verbannen, ahd. farbannan st. (schw.) Zw.
durch den Bann absondern und Verstössen ;
mit dem Bann bestrafen; unter Strafan-
drohung verbieten oder gebieten.
verbellen schwv. beschcedigen, so daß eine
Geschwulst entsteht: zu bal, balle.
verben s. verwen.
verbennen schwv. festbannen.
forpeotan s. verbieten.
verbergen, -p6rgen, fUrbfirgen, ahd. far-
pSrkan, firbergan stv. verbergen, verheim-
lichen : zsgs.ptc. pf. nn verborgen ; in Sicher-
heit bringen^ aufheben: vor verb. m. dat.
verheimlichen, sichern vor.
firperjan ahd. schwv. deterere, atterere.
verbSrn, ahd, farp6ran, for — , firb@ran
stv. nicht haben; sich enthalten, unterlas-
sen; verschonen; refl., intr. unterbleiben.
Dazu füriburtj vgl. furipöran.
verbe^^ern, -beszern, -bessern schwi\
besser machen; vergüten, büssen.
verbiderben, ahd. virpidirbin schwr.
aufbrauchen, abnützen.
verbieten, -piten, vorbyten, ahd. forpeo-
tan, firbiutan stv. vorladen: dazu flir-
bott; gericht einberufen; spil udgl.vh. ein
grcßsseres gebot als der Gegner thun; ver-
bieten (anacoluth. für gebieten); m. inf.
ohne ze ; den Gebrauch, den Besitz wovon,
den Aufenthalt, die Aufbewahrung an einem
Orte untersagen.
verbinden, -pinden stv. festbinden : den
heim vb.; vb. m. dat., heim ausgel.: ptc.
pf. verbunden dem der Helm festgebunden
ist ; rechtl. verpflichten ; verpfänden ; weidm.
eine bestimmte Bichtung verfolgen; bindend
verdecken od. verschliessen ; (Wunde) ver-
binden: zsgs. ptc. pf. unverbunden.
verbt^en stv. festbeissen, (Lachen) verbeis-
sen; todt beissen.
verbliben stv. verbleiben.
verblichen stv. den Glanz verlieren ; sterben.
verbröchen, ahd. firpröhhan, -br^hhan,
forbrghchan stv. (zsgs. ptc, pf. unver-
brochen) zerbrechen, zerstaren, zunichte
machen, refl. zunichte werden; (Verbindlich-
keit) verletzen, brechen; rechtl. (Geld) als
Strafe verwirken; bergm. anbrechen.
verbrennen, -prennen, ahd. für — , var-
prennan, forbrennan schwv. durch Feuer
zerstoeren, verwüsten, tadten; m. persoenl.
Obj. durch Verbrennen schcedigen. Be-
wirkgsw. zu
verbrinnen, ahd. varprinnan, firbrinnan
stv. intr. verbrennen: tr. für verbrennen,
varprennan.
verbttegen, -pttegen schwv. zu buoc: bug-
lahm machen; im Gelenke lahmen.
verbunnen unregelm.Zw. (m.dat. u. gen.) miß-
gönnen: b'unnen wiein enbunnen, erbunnen.
verbürgen, md. virburgen schwv. ver-
bürgen ; M vb. refl. Bürgen stellen u. sich
dadurch aiu Gefangenschaft befreien.
vorbyten
328
vere
vorbyten ». verbieten.
verc— , furc— , forc— , verch— , firch— ,
farch— *. verk—
V S rch , ahd. fSrah $tn, Leib u. Leben ; Fleisch
u. Blut: mit firahi, firahu u. ^. fklrhvu «/m.
Welt (8. firuwizzl) zu bröf, /. corpus.
v6rch md. adj, adv. an das Leben gehend,
tffdlich.
verchSlen s, verquSln.
verch eltn 8. verheltn.
vörchwunde schuf. Wunde, die ans Leben
geht.
vSrchwunt, värhcwunt adj. auf das y^rch
verwundet.
verdagen, ahd. firthakdn, firdagßn, fir-
dag&n schwv. (ptc. pf verdeit) schweigen,
m. acc. d. Pers. schw. gegen, acc. u. gen.;
verschweigen, m, acc. d. Sache, dopp. acc,
acc. u. dat.: zsgs. ptc, pf. unverdaget^a««.
nicht verschwiegen (m. acc), act. adj. nicht
schweigsam.
verdamnen, -dampnen, -damen, *ta-
men, ahd. virdamndn, ferdamdn «cAtrr.
verurtheilen, verdamvien : m. gen. wegen, zu.
Lat. damnare, dampnare.
verdamnisse, verdampnus stf. Ver-
dammnifi.
verdamnunge, -ung, verdampnunge,
-damenunge, ahd. verdamnunga stf.
Verdammung; Verdammniß.
verdecken schwv. zudecken, bedecken, decken ;
verdahtcs, vordacktcs geharnischtes ros.
vi rd eil in s. verteilen.
verdenken, -dencben, md. vordenken,
ahd. fardanchen, firthenken unregelm.
schtcv. ganz zu Jinde denken, bedenken;
refl. sich besinnen u. entschliessen : ptc. pf.
verd&ht adj. besonnen, zsgs. unverdäht; sich
aus dem. Sinne schlagen ; reß. sich in Ge-
danken verlieren: ptc. pf. adj. in Gedanken
verloren: übel von jemand denken^ con-
temnere, in Verdacht haben.
verdarben, md. vord6rben, vordörven
(impf, vordarf;, vert(?rben 8lv. tainütz wer-
den : zu Schaden kovimen, zunichte werden, 1
umkommen: m. gen. caus. Zsgs. ptc. pf als \
perscml. Beiname ün— , Onverdorben. Mit
darben, bederben, dürfen, g. thrafetjan schwr.
trasten zu gr. lignutj l. torpeo, tarpls.
verderben schwv. Bewirkgsw. zu verdarben :
zu Schaden bringen, zunichte machen, zu
Grunde gehn lassen.
verdiefen s. vertiefen,
verdienen, ahd. ferdiendn schwv. durch
Dienstleistung, überhpt durch angemeaenes
Handeln etwas erlangen (an verd. m.daL v<m;
od. sich dessen würdig machen; durch Dienst-
leistung vergelten, m. dat. : ein l^ben udgi
•Dienst dafür leisten; m. dat. als Dienst-
leistung darbringen,
verdlligen, vordlligen s. vertiljen.
verdolken für vertolken md. schwr. verdol
metschen.
verdoln, ahd. fardol^n, flrtholftn sckvr.
. ertragen, geschehen lassen.
firdragan; furdrfitan, firdrStan; fir-
drtban s. vertragen, vertreten, vertrlben.
verdrießen, md. vordriessen stv. un-
persoenl. m. acc. u. gen. überlästig od über-
lang dünken, Überdruß od. Langeweile er-
regen: nom. statt gen., ohne aec^ ohne gen.:
ptc. pf adj. verdrießlichy traute, zsgs. nn-
verdr02;a;en unermüdet, unermüdlich. Vgl.
' dro^^e.
verdringen, md. vordringen stv. susafn-
mendrängen; wegdrängen, verdrängen.
verdro;;:;enlich, virdro:5enlicb adj. be-
schwerlich, langweilig.
verdruchunge stf. Überwältigung, 'Vr
derben :
verdrücken, verdrucken, verdrucheo.
vertrucken, ahd. ferdrucchen, md. Vor-
drucken schtcv. überwältigend darnieder
drücken, unterdrücken; verheimlichen; ur
quetschen.
firduan, vcrdussen *i. ^ertuon, vertiuzeii
verdüusterungc stf. Verdüsterung, JV
finstertmg: aus verdinsterunge zu dinsttr
vere schwm. s. ver.
vere st. schwf Fahre: zu varn u. y. (sltjsu
schwv. zu Schiffe fahrest.
verSbenen
329
vergön
verSbenen, md, vlrßbinin, vlriffenen
gehwv. atuffletcherij schlichten, berichtigen:
zsg«. ptc. pf. unverebenet; r^. sieh ver-
gleichen^ übereinkommen; in Ordnung brinr
gen, rüsten,
vireinbßren md, schvov, einträchtig machen ,
vereinigen.
vereinen, -ainen, m<2. vureinen,- voreini-
gen {ig aus ableiU j) schwv. vereinigen:
v. in, ce vereinend aufnehmen tn, vereinen
mit; intr. einträchtig sein ; mit sich vereini-
gen ; reß. m. gen. in den Besitz toovon ge-
langen: ptc. pf. vereinet adj. im Besitz;
m.gen. worüber belehren; refl. m. gen. (NS.
m. da;) mit Andern oder mit sich selbst
übereinkommen, sich entschliessen: ptc. pf,
vereinet adj. entschlossen; allein lassen, ver-
einzeln: m. gen. trennen; reß. u. intr. sich
vereinsamen, sich absondern, alleine sein.
voreinunge, vereinung stf. Vereinigung.
vereischen, vireisken, verheischen, «yn-
eop. vreischen, vralschen, vreisken, vrei-
Bchön schtov. (st. impf, vriesch) vernehmen,
erfahren, kennen lernen.
vereiten sehwv. tr. verbrennen, mit Brand
verwüsten.
verellenden, -enlenden schwv. in das
eHende schicken.
feren «. vem.
verenden, -enten, ahd. verentön, -en-
dön schwv. Tr. ganz beenden u. abthun,
nullenden: refl. sich endigen; vollständig
darthun u. gewiß machen. Intr. ein Ende
nehmen; sterben.
veT^^^en, g. fraltan, gewc^hrd. syncop. vrS:^-
;en, ahd. frS^an wie goth. fritan, stv. auf-
essen, verzehren^ fressen.
farf— , verf— , firf— , forf— , furf—
t. verv —
vergaffen s. verkapfen.
vergäben schwv. durch Eile verlieren; refl.
sich übereilen.
vergä n, -gön, -gön unregelm. stv. tr. vorüber-
gehn ; m. acc. u. dat. hindernd wovor treten ;
intr. u. refl. vergehn, kraftlos leerden; refl.
Wörterbuch.
sich verirren : ptc. pf. vergangen <ulj. ver-
irrt. Vgl. fürigangan.
verge s. ver.
vergäben, virgSben, aA<2. forkSpan, -g6-
pan, für-—, flrg6ban, -ghSban, md. vor-
gaben stv. stärkeres gSben, schenken: ptc.
gen. adv. vergebens schenkweisCj zsgs. un-
vergebenes niclit vergeblich ; die Strafe wo-
für schenken, erlassen, vergehen: m. acc.
u. dat., ohne acc; absol, m. dat, einem etwas
zum Verderben geben, ihn vergiften : vg. mit.
vergebene, -gSben, ahd. fergöbeno
ptcip. Adv. umsonst: schenkweise, unent-
geltlich f unnütz, vergeblich; zsgs. unver-
gebene.
vergalten, -gSlden, ahd. farköltan,
vorgSltan stv. zurückerstatten, bezahlen: zsgs.
ptc. pf. nnvergolten, -gulten; refl. sich be-
zahlt machen; entrichten.
Vergen, vergdn s. ver, verg&n.
virgetsen md. schwv. Bewirkgsw. zu ver-
gäben: sva. ergetzen entschädigen,
vergewissen schwv. m. acc, u. dat. gewis
machen: Sicherheit wofür geben; mit Ge-
wißheit kund thun.
vergö:5?en, -gSssen, virg6:^en, fUr— ,
vorgässen, ahd. firgS^^an stv. m. gen.
(umbe) aus den Gedanken verlieren: ptc.
pf. vergessen lant davon Gott seine Liebe
abgewendet hat; pic.pf. m.gen. woran einer
Sache vergessen ist; unperscenl. m. dat. u.
gen.fnom.) in Vergessenheit gerathen; refl.
in Vergessenheit sich verfehlen: ptc. pf.
adj. gedankenlos, zsgs. Unvergessen persona.
Beiname.
firgheban «.vergäben.
vergift, ahd. flrgift stf. (n.) zu vergäben:
Gift.
vergiftic, -giftig adj. giftig.
vergibt stf. zu veijöhen: Aussage; Be-
kenntniß.
vergibt stn.f. Zuckungen, Krämpfe, Gicht.
vergleichen stv. gleich maclien, refl. gleich
sein. •
f ä rg ön ahd. schtov, fordern, bitten: zu vrAgen.
vergön s. vergftn.
XLII
vergotten 330
vergotten acJiwv. in Oott verwandeln,
vergraben atv, hegrahen.
vergulden, -gttlden schwv, zu golt: über-
golden.
vergunnen, vorgunnen, vergflnden un-
regelm. Zw, mißgönnen : m. dat,u.gen, (ckce,) ;
vergönnen^ in Güte gestatten: m, dat, u.
ze m, inf.
verguot d. h, vflr guot/ür gut^ als gut,
vorhaelen, verholen md, schwv. zu b»le : ver-
?ieimlichen ; refl, sieh nicht entdecken, zurück-
faltend sein,
verhalten, -halden, ahd. farhaltan stv,
. verschlossen halten, zurückhalten: ptc, pf,
zurück haltend, nicht vorschnell; ahd, far-
haltaniu euphem, prostituta.
verhandeln schwv,: recipr, sich mit ver-
schränkten Händen fassen (auch verhend-
ein; ; auf verkehrte Weise Sand anlegen,
fehlgreifen; handeln, thun,
verharten schwv, ganz hart werden, sich
verJiärten.
verhawen s. verhouwen.
v^rhcwunt s. vSrchwunt.
ver heischen s, vereischen.
verholen s. vorhaelen.
V e rh e 1 1 n , värheltn,' vercheltn, verltn, verle,
Verl, varhelln, varcheltn, ahd, farhelt n.
Vkleinergsw. zu varch: Ferkel.
verhöln, virhölen, vorhöln, ahd. farhöl-
an stv. verhehlen, verheimlichen^ verbergen:
m. acc, dopp. acc, acc. u, gen., dat. u. acc, ;
vor vh. m. acc. u. dat. verhehlen vor. Adv.
des ptc. pf. verholne, verholn, a?id. farhol-
ano heimlich; zsgs. unverhQln, unferholen,
ahd. unfarholano.
verhendeln s. verhandeln.
verhengen, vir—, fürhengen schiov. (st.
impf, fürhing) hangen lassen, verhängen:
zoum ; 771. dat. rosse (Obj. zoum ausgel.) das
^ofl frei laufen lassen ; bildl. nachgeben,
zulassen (Menschen u. Gott): m, dat., gen.
(acc), dat. u. gen.
verhören, virh. schwv. verherrlichen; mit
Stolz entziehen, aus Stolz vorenthalten : m.
dat, u. zuo m, inf.
verkebesen
verhern, virherin, verbergen, aA<2.far-
herjdn schwv. mit Heeresmaeht überwälti-
gen u. verderben: besiegen; vertreiben; ver-
wüsten, ausplündern; m. gen, berauhen.
verharren, -hdrn schwv, refL m, an: KcA
jemand als dem Herrn ergeben.
verherten, ahd. farhertjan (vgl. foriher-
tan) schwv, tr. berte mctehen ; intr. für ver-
barten.
verhcsnen schwv. tnhön bringen, entehren:
zsgs, ptc. pf, unverhoenet; verderben.
verhosren, -hören schwv. anhoben.
verholn schwv. erwerben; herbeischaffen.
verholne, farholano «.-verbein.
verbottwen, -bowen, virhouwin, ver-
hawen, ahd, furhowan stv. zerhauen,
hauend verwunden, niederhauen: zsgs. ptc
pf, unferbouwen ; durch unrechtes Schneiden
verderben, verschneiden,
verbtteten schwv, behüten; verhüten: zsgi,
ptc. pf. unverhuot
viriffenen s, verßbenen.
verige, verlgo, Veringin s. ver.
verirren schwv. Tr. in die Irreführen, irrt
machen, stceren; m.gen, berauben; re/Lsick
verirren, sich verfehlen. Intr. ahd, vorir-
rdn, irre werden, sich verirren: m, gen.
verjagen, ahd, forjagdn schtev. in du
Flucht jagen, vertreiben; über Kräfte vor-
wärts treiben; refl. sich jagend zu sehr
anstrengen, sich jagend verirren.
ferjan; verje, verjo s. vern, ver.
verjöhen, -jßchen, md. zsgz. verjön, üt.
aussagen, sagen, erzashlen: m. acc.,gen.^ dai.,
gen. u. dat.; absol. m, dat. Auskunft gelten :
eingestehn, bekennen: m. gen., gen. u. dat.^
acc; refl. sich wozu bekeniien ; versprechen:
m. gen. u, dat.; von jemand etw. *aytn,
ihm es beilegen: m, gen. u. dat.; m. >jtn.
u, ze nennen.
fork— , fark — s, verg —
verkapfen, -kaffen, -gaffen schvn\ rr/
u. intr. sich in starres Schauen verlierfiL
verkebesen, -kebscu, md. vorkel)es^n
schwv, zu einer kebese machen ^ eins t
schelten.
verkSln
381
verligen
verk^ln, verchSlen «. verquSln.
verkdren, -»cbdren, virkdrin sehwv, um-
kehren^ verändern: Baues in Outes, Gutes
in Baues (refl.y inir.J; übersetzen; eine
falsche Bichtung geben, vom Bechten ab-
bringen: refl, sich vom Bechten abtoendeny
pte. pf. verkdrt vom Bechten abgekommen;
verdrehen, übel atulegen.
verkeufen s. verkonfen.
verkiesen, -chiesen, virkisen, aÄi. for-
chiosan stv, wegsehen u. nicht erwcehlen :
nicht beachten, verachten; nicht beachtend
oder verachtend aufgeben, verzichten auf,
verschmerzen: m.ctcc, m. umbe, «i. üf ; auf
Bestrafung verzichtend etwas zugeben, etw,
od, einem verzeihen : m. acc, m. wider, m. üf.
verklagen, verclagen schwv. mit Klagen
hinbringen; ausklagen, vollständig bekla-
gen ; zu bekl, aufhcsren, verschmerzen ; refl,
sich durch Klagen zu Grunde richten,
verkleinen schwv, klein machen, erniedrigen,
verkleinunge stf, Verkleinerung, Ernie-
drigung,
verklüsen schwv, in eine klüs verschliessen,
fircnnsjan, firchnussan ahd, schwv, ver-
knutsehen, conterere, allidere.
verkoln, ve roh ölen s, verquSln.
verkomen, md. vorkomen stv, vorüberge-
gangen sein : übereinkommen, ein Verkomm-
niß machen mit; tr. sorgend zuvorkommen:
vgl. fDrkomen.
verkoafen, -chonfen, -keufen, ahd, für—,
forconfen, flrchonfßn, ficaufen schwv. ver-
kaufen.
verkrenken schwv. ganz kranc m<ichen:
schwächen, vernichten, herabsetzen, be-
schimpfen.
vercrlsten schwv. mit einander stcehnen oder
schreien.
verkünden, -chünden schwv. kund thun,
Kunde wovon geben; refl. sich nennen,
verkunnen, -chunnen, vorkunnen, ahd.
firkunnan schw. u. unregelm. Zw. (ptc.pf.
sL vercbunnen) nicht kennen^ nichts wissen
wollen: tr» verzweifeln an^ absol. verzweifeln,
zweifeln ; m. acc. u. gen. einem etw. nicht zu-
trauen; refl. (intr,)ver«weifeln,m.gen, verzw.
an, verzichten auf.
fork— , fark— s, verg —
verl *. verheltn.
verlangen schwv. unperscenL m. acc. (u. gen.)
zu lang dünken : inf, subst. Verdruß, Kum-
mer; sehnlich begehren, sich sehnen, m. n&ch :
inf. subst. Verlangen.
forlaucnen, verlaugnen s. verlongenen.
verläsen, virlft^in, verlöaaen, z^. ver-
lAn, ahd. für — , flr — , farlft^an, syncop.
flä^an, as. furlfttan stv. fahren lassen^
fortlassen, loslassen, entlassen : ptcpf aus-
gelassen, frech; refl. enden; erlassen; zu-
lassen; überlassen; zurücklassen, verlassen;
übrig lassen; unterlassen; lassen: m. acc.
u, inf, m. adj. Prced, d. ObJ. Dazu vürlft;.
forläi^nessi ahd. stn. Erlassung.
verle s. verhelin.
Verlogenheit stf. trcege ünthastigkeit.
verleiten schwv. (ptc.pf. verleit) irre führen.
verle itunga stf. Verführung.
verlaschen stv. verloschen: eigentl,, bildl.
verleugnen, vorleugen s. verlongenen.
verüben stv. verbleiben; fortbleiben.
verliegen stv. verleumden; verleugnen: vor
verl. m. dat. verleugnen vor; ptc. pf. ahd.
ftrlogan adj. lügenhaft.
Verliesen, -Heren, md, vorliesen, ahd.
für—, forliosan, farleosan, firliasan,
abgek. u, syncop. mhd. veliesen, vliesen,
ahd. fliosan, stv. dem Verderben hingeben,
zu Grunde richten: m. dat, incomm.; un-
nütz thun, vergebens brauchen; nicht thun,
unterlassen; verlieren: ptc, pf, verlorn Gott
verloren gegangen. Vgl. lös.
verligen, ahd. für—, for — , farligan stv*
m, schw. pr. : tr. über den Zeitpunkt einer
Sache hinaus liegen bleiben u. sie dadurch
versäumen, verschlafen udgl.; refl. u. intr.
zu lange liegen u. dadurch verderben, in
Trägheit versinken: ptc, pf. adj. verlegen,
zsgs, un verlegen; ahd. intr., refl. u. tr. iadelns-
werth liegen u. beiliegen, mcßchari: ji^c. pf.f.
farlegana contaminata.
verllhen
332
vermissen
verllhen, -lyhen, virlthin, fUrlihen, aÄd.
fir — , farllhan atv, (ptc, pf, verlihen u.
verlluhen, ahd, farlihan u. farliwan: $oth,
leihvan leihen) als Darlehn^ ah Lehen, in
Mieihe gehen; schenken,
verltn s. verheltn.
verloben, md. vorloben schvro, geloben zu
thun; verloben; geloben nicht zu thun (refl.
m, gen,); zu sehr loben,
verlöffen, verlogenen s, verlonfen, ver-
lougenen.
verlor, ahd, farlos, für—, forlor, sync,
vlor, stm, zu Verliesen: Verderben,
forlorjan ahd, schwv, perdere.
verlornheit stf. Verlieren, Vergessenheit,
vcrlornüsse, ahd. farloranissa, for-
lornissa, zsgz, floranusst, flpmusst. stf.
zu Verliesen, ptc, pf, verlorn: perditio.
verlassen s, verläsen.
verloufen, virloufen, verlöffen, ahd, fir-
loufan stv. vorüberlaufen, verlaufen; tr,
vorlaufen (vgl. ftiriloufan) ; hindernd vor
ettc, laufen; refl, sich laufend verlieren,
verlongenen, virlougenön, verlaugnen,
virlongen, ahd, für—, for— , firloug-
nen, forlancnen, m(2. verlogenen, vorleng-
nen, vorleugen schwv, m, gen, verlaugnen ;
m. acc. (u. dat.), gen. läugnen^ verneinen;
versagen.
verlücchcn, ahd. ferlucchen «c/i?cr. ver-
locken.
Verlust, syncop. vlust, ahd. forlust stf. zu
Verliesen: Verderben, Schade; Verlust.
flustbfiore, uneigcntl. zsgs. flüstebaorc,
adj. vlust bringend oder habend.
flustltgh adJ. des Verlustes,
verlyhen s. verlihen.
vermsaren, wc7. vermören, a/td. vi rmärcn
schwv. zu maere: (etwas geheimes) kund
machen, verrathen; berühmt inachen: jHc.
pf. vermört berühmt; ins Gerede bringen.
vermainen s. vermeinen.
vermanen, vcmanen, aÄci. firm an §n, -mo-
u6ii, vid, vermanen, vcrmoncn schwv. nicht
woran denken: verachten, verschmähen;
ahd, verdammen; md, erinnern um (an),
ermahnen zu.
vermannnge, md, vormanunge, ahd. fer-
manunga«^/. Verachtung, VerschmaJmitg :
md. Ermahnung,
vermäsen, -mäsg6n d.h, ahd, virm&sjon
schuw, beflecken.
verm&sung, -mäsgung stf. Befleckung.
vermeinen, -mainen, ahd, firmeinen d. h.
firmeinjan, schwv, tr, zu gemeine: pro-
fanare; m. gen. beschenken mit; aus der
Gemeinschaft ausstossen; die Gemeinschaft
womit aufgeben; m, dat, benehmen.
vermeinen, md, vormeinen, ahd. firmein-
nen d,h, firmeiigan, schtcv. zu mein: intr.
perjurare; tr. durch Faichung verderbtu,
mit Missethat beflecke.
vermeinen, -meynen schwv. sva. meinen:
denken, sinnen, wollen.
vermeiden, fermöldön, ahd. formei-
ddn schuw. einem, der nicht davon wiaen
sollte, bekannt machen, verrathen; kund
thun.
vermören, ahd. farmSron schwv. renweA-
ren ; md. für vermseren.
vermö??en, -m@a;cen, virm6:;;in, md.
vermögen stv. ausmessen; feUsch messen,
verfehlen; refl. das Maß seiner Kraft :u
hoch anschlagen, übennüthig kühn »dn.
2)tc. pf. adj. verwegen, kühn; m. gen. *»cA
erkühnen, kühnlich sich entschließen^ ü»
massen, behaupten, anheischig machen.
verme:5j;cnlicli adj. verwegen, kühyu
verme;5?enltche, -liehen, md. verme^-
i^enllke u. verme^i^enclich adv. kühn-
lieh.
vermtdcn, virmidcn, ahd. farmidan, «^
vormlden stv. ausweichen, vemieideji. u"
terlassen, schonen : ptc. pf. vermiten m.^th.
verschont mit; refl. m. gen. sich enthalten:
entbehren; unwirksam bleiben auf; hIm-^
nicht treffen, fehlen.
vermissen, virmissin, ahd. farmi^j^'jac
schwv. (m. gen.) fehlen^ verfehlen: ui^*"
sehen; ermangeln, vermissen.
vermitteln
333
vörre
vermitteln, -mitlen Bchvjv. hindernd wo-
zwischen treten.
vermonen, firmondn a. vennanen.
vermü esse gen schwv. refl. in einer Be-
schäftigung inne halten,
vermugen, -mOgen, für—, vormügen
unregelm. Zw, intr, valere; refl. (m. gen.,
ze und inf.) Kraft haben, sich verstehn,
im Besitze sein; tr. vermcßgen: inf. subst,
abstr.
vermüren, md. vormüren schwv. einmauern.
vern, aÄd. feijan, ferren, feren schwv, zu
varn: intr, u, tr. zu Schiffe fahren; sva.
faran gehn: ferlt h^ gehet hinaus,
vernsBJen, -neben, md. virn^hen un-
regelm. schwv. zuschnüren, einschnüren^
durch Anheften der Ärmel usf. bekleiden ;
überall sticken.
vcrnames, vernams s. vümamens.
vSrne, oAd, fSmo adv. fem: zu ver, vfirre.
v§rne, värn, v3rnct, värnent adv, zu
vime: im vorigen Jahre.
verngmen, vimSmen, zsgz, verndn, ahd.
furnSman, for — , fir — , famSman stv.
wegnehmen; in Besitz nehmen: ptc. pf. ftr-
uoman besessen; vernehmen: m.gen. d. Sache,
absol. m, umbe von; wahrnehmen; verstehn:
m. Prad. d. Obj.; intr. m. dat. hoßren auf,
anhcßren.
ver — , virnemes, -nemis s. vUrnamens.
fgrnertg ahd. adj. vorjährig, femdrig :
aus fömj&rtg?
vernichtunge stf. Fümichtsachtung :
vernihten, -nichten, -niuten, md. vor-
nichtigen schwv, zunichte machen ; für
nichts achten.
verniuwen, -niwen, -neuen, -newen,
md. ver—, vornüwen schwv. auffrischen,
verjüngen, erneuern; als ganz etwas neues
hinstellen; intr. in das neue Jahr übergehn.
fgrno s. vörne.
vcrnünftic, -nunftig, vornunftig, ver-
numftec, aÄd. fernumesttg, -numst-
tg, -numfstlg, -nunstlg adj. verstän-
dig, vernünftig;
vernunfticllchen, vernnnfteclich, vor-
nunfticlich, verntinfftigklich adv.
zu vernflnftic:
vernunst u. Vernunft, vornunft, vir-
nuomft, vernuft, ahd. fernumist,
-numest, -nnmst, -numfst, farnufst,
vernumf stf, Wahrnehmung; Verständ-
niß; Verstand, Vernunft; geistige Befcehi-
gung ; Aufmerksamkeit.
vernunstikitch adj. wahrnehmbar.
vernutzen, md, vornutzin schwv, auf-
brauchen; unnütz brauchen.
vernüwen, vornüwen s. verniuwen.
vero s, ver.
vororteilen s, verurteilen.
vcrp— , forp— , firp— , farp— s. verb —
verpflegen, — pblSgen atv. intr. m, dat,
u. gen, (NS. m. da^) zusichern, versichern;
tr. verpflichten, haftbar machen: refl. m.
gen. sich verpflichten-, intr. m. gen. nicht
gehcerig pflegen; intr. u. refl. m, gen., tr.
aufhccren zu pflegen, aufgeben.
verpoppeln schwv. zu Poppe, Boppc: als
Fresser durchbringen.
verprtsen schwv. refl. sein Ijob verscherzen.
ver qua In, verschmolzen verkoln, vcrcholeu,
ahd. fercb3len, stv. sich abmartern: ptcpf.
adj. leidvoll, m. an, m. üf schmerzlich woran
hangend, wonach verlangend.
verraetnisse, -reetnüs, -rätnisse, md.
vurrdtennisse, ahd. forrädannessi stf.
Verrath, Verrcetherei.
f er rat rom. m. Eber, fr. verrat: aus l. ver-
res.
verrätajre, -r&täre, -reetaer, -rater,
md. verrätöre stm. VerrcMer.
verraten, ahd. forr&tan, -rädan stv.
verrathen.
verre s. ver.
vörre, vörr, vor, ahd. verro adv. zu ver:
fern, entfernt, weit, m. dat.; sehr, viel (weit)
hei Zeiiw. u. Compar. (syntact. angegl. ver-
rer); sö, also, alse, als v. so sehr, demonstr,
u. relat, begrenzend: in so weit, sofern,
neemlich so; sva.
vörrcn
8d4
vgrroD, vörrens, ahd. ferrana, förrano,
förrcn&n adv. fernher^ von fern: vonv.;
8va, vörre wie ahd, förron sva, v§rro.
vörren schwv. 1. ahd. förrön intr. fem
werden od. sein, sich entfernen oder fem
halten: m. dat. 2. tr. sva, virren.
forren 8. vern.
verrenken, md. vorrenken schwv, verbiegen^
herumdrehen^ hildl. verdrehen.
VC Frören achwv. dahin fallen lassen, ver-
schütten, verstreuen.
verrigclen schwv. verriegeln.
vcrrihten, -richten schwv. zureicht, in
Ordnung Iringen; fertig machen, ausrüsten
(mit d. letzten Wegzeh rung) ; zu Ende bringen ;
schlichten ; ausgleichen, wieder gut machen,
refl. sich verscehnen; m. gen, einem sein
Hecht worin angedeihen lassen, ihn be-
friedigen ; verurtheile7i.
ferro s. ver.
vörro, förron s. vörre, vörren.
förrollcho, mhd. vörrleich adv. fem,
von fern her: zu
v ö r r o 1 1 h ahd. adj. zu v6rro : von fem, von
anderswo her entnomme^u
verrücken, -rucken, ahd. verrucchen
schtov. tr. u. intr. von dem bisherigen od,
dem rechten Platze wegschaffen oder weggehn,
vergehn : zsgs.plc.pf. un\erTUc\i.i feststehend.
verruochcn schwv. nicht achten, vergessen:
intr. VI. üf, refl. m. gen. ; ptc. pf. adj. acht-
los, sorglos; tr. sich nicht worum beküm-
mern, verachten.
vörs sin. m. Vers, Strophe, l. versus.
vcrsachcn, ahd. forsachan, -sahhan,
fursahhan siv. m. dat., acc, gen. verleugnen,
entsagen.
versachen schiov. (eine Person) als Sache
dahingehen.
versagen, ahd. für—, fir — , far— , fer-
sagen schwv. aussagen, ansagen, sagen:
m. adj. Prmd. d. Obj. ; r:enieinen, nein sagen :
VI. dat.; VI. gen. lossprechen von ; abschlagen,
versagen: zsgs. ptc.pf. unverseit; verleuviden.
farsaljan, fcrsana, farsanchjan s. ver-
scln, vörscn, versenken.
verschaffen itv. anordnen; vermahn;
übel und zum Verderben schaffen: ptcpf.
verschamen, fer— , vescamen u. ver-
schemen schwv. refl. in Schani versinken,
sich schasmen: ptc. pf. adj. vecschampt ver-
schasmt; aufhören sich zu echcsmen: ptc
pf. schamlos.
verscheiden, — schaiden, -sceidenmd
vurscheiden stv. tr. gerxchU. entscheiden;
intr. von hinnen scheiden, euphem. sterben.
verscherten, firscerten schwv. verletzen:
zsgs. ptc. pf. unfirscertet, imverschart.
verschieden, ahd. farscio^^an, ver-
skiei^en stv. wegschiessen; refl. m. gen.
mit weggeworfenem Halm sich eines Gutes
entäussem ; wegschieben^ ver— , zurück-
drängen; m. acc. u. dat. entziehen.
verschl — , verschm — , versöhn— #•
versl -, versm — , versn —
verschoenen schwv, schoene machen, ver-
herrlichen.
verschoren schwv. verschaufeln, versckarraL
verschrenken, -schranken, (üuL for-
screnchen schwv. mit einer Schranke
versperren; einschliessen um gefangen zu
halten oder wohl zu bewahren.
verschrlben, -schryben, md. vur-
scriben siv. aufschreiben: von einem Ort
zuvi andern schreiben, schriftlich mittheilen:
schriftlich berufen ; (refl. vi. gert^j Verzlek
worauf leisten; m. gen. vcrluMig viachen.
verschroten, -scröten stv, zerhantn.
zerschneiden, verwundeny hildl. r^rUtzen:
zsgs. ptc. pf. unverschroten ; feldcrhaß
schneiden.
verschulden, -sculden schwv. (ptc, pu
verschuldet, vcrscholt, zsgs. unverscbult,
unverscholt) durch Schuld verlieren: rtß.
in Schuld od. Schulden gerafften : /»/<*. pf-
schuldroll ; von Gutevi od. Bocsem selbst jnr
sich die Ursachescin, verdienen ; eine Schuld
abtragen j vergelten.
Verschuldung *//. Beschuldigung.
verschw — s. versw — ; f a r s c i — s. vcrschi-
ver sc/, zu var, pfar: Kuh.
versShen
336
versm&hen
versghei^ fOrsShen, fttrsShben, ahd. fir-,
farsehan stv.intr, von oben her ah tehen ;
tr, verachten; refl, vorher sehen^ hoffen^fürch-
ten: m. gen.^ NS. m, do^; refl. Zuversicht
haben: tn, «e, an, in; tr» vorher ersehen;
tr. vorsorgend bedenken. Vgl. fQrsehen.
versShenltch adj. mit Oemfiheit zu er-
warten.
versehung stf. Vorsorge.
verseln, -seien, -seilen, aA(2. fafsaljan,
firseljan, farsellan schwv. (als Eigen-
thum) übergeben^ dahingehen.
vSrsen, vSTsene, fSrsenna, ahd. fSr-
sana, fSrsina, fSrsena, försna st. schuf.
Perse, gr. nik^va; versen gelt was jemand
für das Zeigen seiner Ferse ^ für die Er-
lauhnifl fort zu gehen zahlt: v. g. geben
fliehen.
versenen schwv. refi. sich in Seelenschmerz
vertiefen und verlieren: ptc. pf. adj
versenken, ahd. fkrsancl^an, farsenkan
schwv. zu Falle bringen^ versenken; refl.
dahinsinken; über etwas hinfallen, es ver-
schütten.
versfiren, virsdren schwv. stärkeres sdren.
versetzen, — sezzen, ahd. farsezzen schwv.
hinsetzen, ^steüen, -legen, (Pfand) ver-
setzen, (Bürgen) stellen: dazu fürsaz; hin-
dernd besetzen oder umstellen.
versiechen, virsiechin schwv. refl. in
Krankheit vergehn.
versieden stv. tr. zerkochen, todt kochen;
kochen.
versigelen schwv. 1. versiegeln, besiegeln.
2. segelnd den Weg verlieren, verschlagen
werden.
versiht ahd. stf. zu versehen: VeracJUung.
fers in a s. versen.
versinnen stv. tr. inne werden, merken;
refl. seine Gedanken worauf richten ^ be-
denken: m. gen.f m. an, KS. m. d&s; oder
abhäng. Frage; ptc. pf. versunnen adj.
wohlbedacht; seine Gedanken zusammen-
nehmen, sich besinnen: m, gen., NS. m.
d|L5, ptc. pf. besonnen; zum Bewußtsein
kommen: z$gs. ptc unversunnen bewußtlos;
wovon erfahren: unversunnen unerfahren,
unverständig.
versitzen stv. m. schw. pr. tr. (vgl. furi-
sizzan) über den Zeitpunkt einer Sache
hinaus sitzen bleiben u. sie dadurch ver-
säumen: m. dat. incomm.; refl. zu seinem
Schaden zu lange sitzen; intr. übel nieder-
sitzen.
vcrsiuwen unregelm. schwv. zusammen-
nahen, einncehen.
versk — s. versch —
versl&fen, -slöfen stv. tr. u* refl. ver-
schlafen: ptc. pf. adj.
versiahen, -schlahen, zsgz. verslftn, ahd.
farslahan stv. erschlagen; zerschlagen;
refl. sich von Kräften schlagen ; umschmie-
den, umprägen ; adncctere ; verstecken, ver-
hehlen; versperren; anticipare; untersagen,
weigern; refl. m. gen. sich entschlagen.
ver Blicken, -schlicken, -slichen schuw.
verschlucken.
versliefen stv. intr. u. refl. schlüpfend sich
verbergen, sich verlieren.
verslie^en, -schliesscn stv. zu^chlies-
sen; einschliessen.
verslihten, -slichten«cAtrv.«.t;.a.slihtcn.
verslinden, virslinden, ahd. für — , for — ,
fir — , farslintan, faslintan stv, ver-
scJUingen.
versitzen, -slei^en, ahd. fir-, farsl!:;an
stv. zerreissen; bis zum Zerreissen hbnützen;
tage udgl. hinbringen.
versmeecheit, -smächeit stf. Schmach,
Beschimpfung, Geringschätzung.
versmaehede, -smehede, -sm^da,
-smehte, -smsocht, -smähedc, ahd.
fersm&heda, -smähidt stf. entehrende
Geringschätzung, Verachtung.
versmaDhellch adj. schimpflich.
versmeehen, -schmaehcn, ahd. varsmäh-
jan, fersm&hen schuw. 1. tr, smnhe mach-
en, in entehrender Weise gering schätzen,
geringschätzig behandeln. 2. intr. für
vers mähen, -schmähen schwv. 1. intr,
smcBhe werden oder sein, verächtlich oder
versiiiihten
336
versftmen
geringfügig erscheinen: m. dat, 2. tr, für
ver«mieheD. i
versmähten achwv. ver$ehmaehten,
verschm^her $tm. Verächter, Lästerer.
vorschm^hunge stf. Verachtung; Ent-
haltung aus Verachtung.
vernmglzen, ahd. firsmglcan ttr. intr.;
versmelzen, ahd. farsmalzjaD schür,
tr. zerschmelzen.
versmorren sehtcv. r er schrumpfen,
fPrsna s. versen.
verHnIden, firsnlden, ahd. farsnldan stv,
zerschneiden , zerhauen ; schneidend rer-
icunden od. tadten: bildl.; wegschneiden;
falsch schneiden.
ver»nten, -sehnten, -sehnigen st. schwv.
verschneien: eingeschneit werden; pte. pf.
versnlt entstelltes Schimpfwort.
V er 80 In unregelm. Zw. tr. verschulden, ver-
dienen, ambe; vergelten, nmbe; einem eine
Schuld entrichten, ihn bezahlen.
farsönjan, versoumen s. versüenen, ver-
sümen.
verspöhcn schicv. auskundschaften.
versperren schwv. zuscldiessen (m. dat. in-
romm.) : zsgs. plc. pf un verspart; vor versp.
971. dat. zuschliessen vor; einschliessen.
versp iln schwv. spielend verlieren od. zu-
nichte machen.
versprechen, afid. firsprehhan stv.
Hprechend vertreten^ vertheidigen^ entschul-
digen (vgl. furisprechan, fürsprechc, für-
Bprache): vi. gen.; verloben, m. gen. (mit);
vhel sprechen von: zsgs. ^itc. pf. unver-
sprochen unbescholten ; refl. sich zum Scha-
dni sprechen; refl. sich des Sprechens ent-
halten; vogcgen sprechen, widersprechen,
läugnen; verbieten: sprechend ablehnen,
rcrreden, ausschlagen, verzichten auf.
verspunden schwv. mit dem Spund ver-
sah Hessen.
V er st an, vir-, fürstAn, v ersten, firsi^n, alid.
für — , for — , fir — , farstantan, fir-
standan, zsgz. firstan, -sten, unregelm.
Str. fjftc. pf. veratiin zsgz. ans verstanden)
Tr. Jeviandes Stelle vertreten, vor Gericht
ihn vertheidigen; hindernd, rtrhergend,
schützend wovor hintreten: wl. dat. incomm.:
verstehn, eigentl, hinstehn vor: m. acc. u.
inf; refl. verstehn, eigentl. sich hinstellen
vor, wahrnehmen, merken: m. gen.; rtß.
verständig sein: ptc pf. adj. verständ'g.
zsgs. unverstandeiL Intr. stehn bleiben,
stocken; über die rechte Frist hinaus stehn
bleiben: Schuldner u. Pfänder, die teeg^-n
nicht geleisteter Zahlung dem GUtubt^er
verfallen; sva. refl. verstin, w. gen.
verstandenheiC stf Verständigkeit; Ver-
stand.
verstantnüfi stf., ahd. firstantnis^i.
for — , vorstantnessi, mhd. vcrstent-
nisse stn. Verständniß; Verstand.
verstCchen stv. stechend aufbrauchen, zer-
brechen.
V erste inen schwv. intr. zu Stein werden:
tr. (verstainigen) mit Steinen tadten.
verstSln, -stSlen, ahd. für—, for-,
fir—, farstSlan stv. wegstehlen, stehlen:
refl. unbemerkt fort od. wohin gehn : xtr-
heimlichen: vor verst m. dat. verkeim-
heimlichen vor, adv. pte. pf. verstobe rer-
stohlener Weise.
verstendeclich adj. durch den Verstand
geschehend.
veratendic, verstendig adj. reriitönd'"^.
V ersten tl ich adj. verstehend ; verstH ndl-''-
vÖrstichter stm. Dichter.
verstentnisse s. verstantnüß.
verstoi^en, virst6;jin, ahd. fir5tö/.aa
stv. Tr. vorwärts treiben: verstecken: j*^*?-
stossen, vertreiben, enterben: m. gen.: ft*-"-
send beschtedigen. Intr. anstossen: sich irren.
verirren.
versu — , virsu— s. versw —
versüenen, virsuonin, versftnen. ahd.
farsonjan schwr. ahd. richten: sühnen, p'
machen: ObJ. ei; eine Vcrsn^hnung s^-ht^f^'*
zwischen; verso'hnen (refl.).
versftmen, firsümin (impf. firsGndr). v«^-
soumen, ahd. fir — , farsümjan, far-
suumman schwv. ungethan od. uutfu-oV
lassen, versäumen^ rcrsfHrten., vernachl'^**
versünden
337
vertrüwen
gen: m, inf.; refl. iaumselig, nachUessig
sein, neh verspäten: ptc. pf, adj, der sich
verspätet hat; vergeblich thun.
versanden schev, refl. sich versündigen:
ptc. pf. adj. sündig.
versuochen, md. versuoken schwv. zu
erfahren , kennen zu lernen suchen : for-
schen nach, prüfen ; zu erlangen (an von),
zu thun suchen: Obj. 6:5; refl. suchend sich
verirren,
versw^l^en, versveiehen, verswölgen,
aA(2. V arswSlhan, firsuölahan, far-
swälgan, md. versw^len sta. ver-
schlucken, verschlingen.
vers wällen, -schwellen stv. zuschwellen;
Übel anschwellen.
verswellen, virsuellen schwv. 1. zu ver-
8w611en : anschwellen machen. 2. zu swelle :
(Wasser) verdammen.
verswemmen schuw. wegschwemmen.
verswenden, ahd. firsuenden schwv. Be-
wirkgsw. zu verswinden: bröt verzehren,
guot aufbrauchen, her besiegend vernichten,
sorge beseitigen, sper zerbreclien, tage ver-
leben udgl.
verswern, aAd. fir— , farsuerjan stv.m.
schw. pr. intr. m. gen. u. an schwcßren von;
tr. sehwceren etwas nicht thun od. ha^en zu
wollen; (refl.) falsch schwären.
verswtgen, — sweigen stv. (impf, auch
schw.), aAc2.fir8w!k^n,ver8uig6n«cAuw.
mit Stillschweigen übergehn , wovon schwei-
gen, verschweigen : m. gen., acc, dopp. acc,
ace. u. dat. ; ptc. pf adj. schweigsam, zsgs.
unverschwigen nicht zu verschweigen.
verswinden, ahd. fir-, farsuindan stv.
unsichtbar, unwirklich, zunichte werden, ver-
schwinden, umkommen; ohnmächtig werden.
verswingen stv. im Schwünge fortwerfen;
refl., intr. fliegend sich verlieren, verfliegen.
▼ C r t adv. im vorigen Jahre ; gehäuft in dem
jÄre vert Zu vor; vgl. vörne.
vertamen s. verdamnen.
vertaüsen schtov. vertauschen : zu tüs, taüs ?
verteilen, -tailen, virteilen, -deilin «cAtrt?.
dissipare; des Äntheiles woran berauben,
Warterbacli.
m. acc. u. gen, (von); durcJi Urthe'd ab-
sprechen, m. acc. u. dat. ; Recht u. Unrecht
zu jemandes Schaden theilen: verurtheilen,
m. dat., m. acc.
vertSrben s. verdorben,
irth— s. verd-—
vertic, vertig, ahd. fartig, fertig adj.
zu vart: gthen könnend, beweglich; gehend,
weggehend, im Gange; zur vart (Feldzug)
I bereit; gaiigbar, fahrbar,
! vertiefen, -tiufen, md. virdiefen schwv.
\ vertiefen ; ptc. pf. tief versunken, gesunken,
I vertiljen, virti^en, vertilgen, -tlligen,
; -ttlegen, -dlligen, aAd. fartlligen, fir-
i tlligön, -dlligön, md. vortiljen, -dlli-
I gen schwv. wegtilgeiu
vertragen, ahd. for— , fir— , fartragan,
firdragan stv. vorwärts bringen, nützen ; ver-
schieben; bis ans Ende tragen: ertragen,
geschehen und sich gefallen lassen; m. acc.
u. dat, sich etw. von jemand gefallen las-
sen, ihm es nachsichtig gestatten; absol.m.
dat, nachsichtig sein, verschonen, unterlas-
sen; wegtragen, dahin führen; refl. ver-
gehn; in falsche Richtung bringen, ver-
leiten; refl, irre gehn,
vertröffen stv, übertreffen: vgl, fttrtrSifen.
vertreten, ahd. für—, firtrötan, -drö-
tan, md, vortraten stv. Intr, (refl.) dahin-
gehn, enden. Tr, vor jemand und so an
dessen Stelle treten; (AffitJ verwalten: da-
zwischen tretend verhindern; niedertreten;
verschmoshen ; zertreten; zerstosren; hinaus-
gehn über; refl, fehl treten.
vertrlben, -treiben, ahd. für — , fir—,
fartripan, firdrlban, md. virtrlven stv.
wegtreiben, vertreiben, Verstössen: m. gen.;
verthun, durchbringen; ziiudgl, hinbringen ;
verkaufen; übertreiben,
vertroesten, ahd, fer trösten schwv, tr,
mit einem Bürgen Sicherheit wofür ge-
wahren; refl. m. gen. über den Verlust
wovon sich troßsten, vergessen, verzichteiu
vertrucken s. verdrücken,
vertrüwen, -triuwen, -treuen, -tre-
wen, ahd. fertrüdn schwv. Zutrauen
XL! II
i
vertflemen
338
verw&^en
hohen ^ vertrauen cuo auf; reß, zuvenicht-
lieh sein^ m. gen. : tr. versprechen, geloben ;
ehelich verloben: m. dat., mit
vertflemen, -tuomen, ahd. für — , for-
tuomen, md. vertümen tchwv, verurthei-
len, verdammen,
vertuon, ahd, für — , fir — , fartuan, fir-
duan unregelm. Zw, aufbrmiehen; weg-
geben; leegichaffen^ benehmen; verderben;
refl. tich durch Handeln verfehlen : pte, pf.
vertan, firt&n, -d&n <idj. verbrecherUeh,
schuldig, bäte.
vertu:;;en, -tuasen, -dassen, -tuschen,
-tuschen tchttw. zum Schweigen, zum Auf -
hcrren bringen; bedecken, verbergen; in
Trauer versetzen, betrüben* Vgl. tlk^n.
vert«— s, verz—
verunreinen schwv, s, r. a, unreinen.
verunruochen schwv, s, v, a. unmochen.
verurteilen, md, vororteilen »ehwv. verur-
theilen: tödes zum Tode.
vervähen, «#yr. vervÄn, aA<2. for— , fir—,
farf&han, md. vorv&hen unregelm. eiv,
fassen und vorwärts schaffen: zu Wege
bringen, ausrichten; m. unperscßnl. 8ubj.
u. acc, od. absol. nützen; zusammenfassen;
schriftl. verfassen; umfangen, verhüllen;
Besehlag auf ein entfremdetes Gut legen:
dazu vürvanc; refl. m. gen. sich unter-
fangen, unternehmen ; fassen, fangen; die
Witterung in die Nase fassen, spüren;
irnhrnehmen ; geistig auffassen, aufnehmen,
heurtheilen: vi. dat. comm. od. incommodl ;
reß. sich verfangen^ rerstricleii, rechtl. m.
gen. sich verpflichten.
vervallen, ahd. f arvall an, 7«ci. vorvallen
Str. Intr. hinabsinken, versinken; zusam-
menfallen; zu Grunde gehn, verderben:
m. dat. ah Eigenthtim zufallen; m, dat. ti.
gen. schuldig werden. Tr. fallend ver-
sperren; refl. (Würfelspiel) durch schlech-
tes Fallen verloren gehn.
vcrvauglich, vervenglich, vervenge-
lich adj. zu vervähen: tauglich.
vervarn, vcrfaren, ahd. für — , for— ,
firfnran, md. vorvaren «/»•. TntH vorüber-
gehn, vergehn; weggehn; euphem. sterben:
verloren gehn, verderben; falschen Wey
gehn. Tr. fahrend renneiden, ausweiehen ;
refl. sieh verirren.
verv eilen schwv. zum Fallen, su Falle brin-
gen; zu Grunde richten, verderben : refl. zu
Grunde gehn ; (durch Fallen) versperren.
verv Ären, vorvftrcn md. schwv. su vaeren,
ervaeren: tr. ersehrecken; zsgs. ptc. pf. uH"
vervdret, unvorvftrt unerschrocken.
vervluochen, vefluochen, ahd. virfluo-
ch6n, firfldchAn, md. vervlöken«<rAirr.
verfluchen : intr. m. dat. fluchen.
verv o Igen schwv. Intr. m. dat. u. gen. wor-
in folgsam sein, gehorchen. Tr. zugeben:
verfolgen.
vcrvüeren, ahd. firvuoren, -vuorrcn.
md. vervüren schwv. vollführen, ausüben :
wegführen, versetzen; zerreissen, zerstctren:
verleiten; durch Führen (Fahren) rtr-
derben ; col v. fahrend umgehn.
verfüerer stm. Verführer.
verfülen schwv. verfaulen.
verwsBnen, md. flr— , verw^nen, ahd. vir-
wänen, -wAnnan d. h. farw&njan <eAin<.
Mhd. md. refl. m. gen. vermuthen, erwarten,
glauben: zsgs. ptc. pf unverw»net unrtr-
muthet; refl. sich zu hoch meinen: ptc. pf-
anmafilich. Ahd. refl. u. intr. desperare.
verwaere, värwaere stm. Maler.
verwahsen, -wahssen */r. z^iu-achen.
überwachsen.
verwandeln, -wandelen, -wandclon.
wantelen, ahd. for — , firwtntaloa.
vid. vorwandeln schtcv. Tr. umwenden, nm-
kehren, umändern; in das Gegentheil: Jec
lip sterben y den sin den Verstand rer-
Heren, schaden vergüten. Intr. des lilM*^
aus dem Leben scheiden.
V er wäre d. h. vür w&r.
verwarten schwt\ m. gen. Aclit haUn: «•
dat. ertcarteuy warten: absol.; in. acf *■>'•
gen für; m. gen. verwahrlosen.
virwartjan, farwartten s. verwert^^n.
vcrw&':?en, alid. for — , fir—, farwü;;s:
stv. (mhd. meist 7iur ptc. pf, rerdatHUf^-
verw&2;;enltch
339
verwlajen
verfluchen; verbannen von; zu Grunde
richten; läugnen^ widerlegen,
verw&s^^enllch a<^'. verflucht.
verwSgen ttv. tr. überwiegen; unperscenl,
VI. acc, u. gen. Gewicht haben für, küm-
mern; refl. m. gen. 1. Hch auf die Glücha-
wage legen, eich (auf GeraihewohlJ frisch
wozu entschlieseen : pta pf <idj. fritch ent-
Bchlo$een ; 2. sich wovon fort bewegen, worauf
verzichten: ptc. pf. adj, der worauf ver-
zichtet hat.
verwSgenheit stf. Entschlossenheit.
verwShseln, ahd. firwöhselön u. far-
wihsayan, ftrwihsiljan, ftrwislen schwv. ver-
tauschen, umändern, umwechseln: kaufm,:
ahd. fenerari.
verweinen schwv. refl. sich von Kräften
weinen.
verwen, vftrwen, verben, värben, varwenj
tihd. varawjan, farewen schtcv. ein Aus-
sehen geben: ptc. pf. gevart, gevärt aus-
sehend; färben; malen; schminken; be-
sehcenigen.
verwenden, md. vorwenden schwv. rück-
gängig machen , abwenden : zsgs. ptc. pf
iinverwendet, unverwant m. dat. nicht ab-
zuwenden, nicht zu entziehen; umwenden,
verwandeln : unverwant unveränderlich, be-
ständig; umkehren, zersUxren ; widerlegen;
auf verkehrte, base Art treiben: Obj. es^;
anbringen, unterbringen ; ptc. pf verwant,
angegl. verwont, in Beziehung, in Verbin-
dung stehend^ angehctrig (m. dat.), bethei-
ligt in m. dat. od. mit: zsgs. unverwant.
verwenen, «cAiov. verwcshnen.
ve^rwdnen, firwdpen s. verwienen.
vcrwfirden, -wSrthen, aAd. für— , for— ,
fir — , farwördan stv. zunichte werden,
verderben, verloren gehn: zsgs. ptc, pf, VLn"
verworden unverdorben.
verworfen, virwöpfen, ahd. for—, fir — ,
farw^rfan, -wgrphan stv. (verwtirff
aus verwirfe) hinwerf en^ niederwerfen;
hinabstürzen; absetzen; zuwerfen, verschüt-
ten; werfend aufbrauchen; wegwerfen: ver-
worfen kint ausgesetztes; Verstössen, ver-
treiben; zurückweisen: ptc.pf. adj. schlecht,
verworfen tag dies nefastus; abortire: absol.
verwerinne stf. zu ver wäre : Malerinn ; die
sich schminkt.
verworren, md. verworren «^. (ptcpf. ver-
warren) in Verwirrung y in Unruhe bringen;
unUzsbar verwickeln; feindselig entzweien.
verwerten, ahd. virwartjan, farwarttan,
far werten schwv. verletzen, verderben:
zsgs. ptc. pf. un&rwart, unverwert.
verwörthen s, verwörden.
verw68»re stm, Stellvertreter: vgl. für-
wöser.
verwesen, ahd. firwSsan, md. vorwSsen
stv. Intr. zunichte werden^ vergehn, her-
unterkommen: m. gen. Tr. zunichte mocAeti,
aufbrauchen; an jemandes Stelle treten,
vertreten: m. gen.; (Amt) verwalten.
farwibsaljaui firwihsiljan, firwislen
s. verwfihseln.
verwilden schwv. wilde mtichen, entfrem-
den; refl. sich in die wilde Wildniß ver-
lieren.
verwinden, virwinden, verwinten, ahd.
firwintan stv.fortgehn m€ichen, entfernen;
einwickeln ; verwickeln, SteM yerwinnen,
virwinnen «tv. überwinden, überstehn; rechtl.
überführen: m. gen.; wozu bringen; ver-
schmerzen.
verwirken, angegl. verwUrken, -wurchen,
md. vorwirken, vurwurken, ahd. ftrwirken
schtov. (ptc. pf. verwarht, vurwort) durch
Kunstarbeit bringen in; vermachen, ein-
scfUiessen; zu Grunde richten, verderben;
durch sein Thun verlieren; refl. durch sein
Thun sich verfehlen: ptc. pf. farworaht,
verworht, -worcht adj. verbrecherisch, bcMC,
schwm. subst. ÜbelthaUer : vgl. g. fravaurkjan
sündigen, fravaurht stf. Sünde, fravaorhta
schwn^. Sünder,
verwischen, -wisken, angegl. verwflschen,
schwv. wegwischen; vorübergehn an, nicht
bekommen, entbehren^ verlieren; intr.pVötz-
lieh verschwinden, entwischen.
verw!:;en, -wissen, ahd. firwl^an stv.
(md. schw. ptc. pf. vorwlsset) m. dat. u. acc.
verwi^ijen
840
vestendn
Bache wofiir an jemand nehmen, ihn wes-
halb strafen u. tadeln, ihm es vorrücken:
nhd, verweisen.
vcrwi^^en, ahd. firwisjan, md. vorwis-
sen unregelm. Zw. refl. bei Verstandes-
kräften sein: ptc. pf, adj. verwLjjfeii ver-
ständig^ zsgs. unverwi^in, unvorwissin
dumm, rücksichtslos.
verwont s. vcrwcDden.
verwüesten schwv. wüst machen^ unschcen
machen.
verwunden, -wundön, md. verwonden
schwv. (toedlich) vencunden: zsgs. ptc. pf.
unverwundet unverletzt.
verwtirken, verwurken, verwurchen;
verwüschen s. verwirken, verwischen.
verzagen schwv. intr. (refl.) ein zage wer-
den: m. gen., m. an; ptc.pf. verzaget, ver-
zeit, zsgs. unverzaget, -zeit, md. verzagen ;
tr. zu einem zagen metchen.
fir Zoran, ferzSren ahd. stv. zersUxren, zu-
nichte machen.
verzern, -zeren, -tzcren, -zerren «cAtrv.
(impf, verzarte) verbrauchen, aufwenden;
(Zeit) hinbringen; aufzehren; refl. zu gros-
sen Aufwand treiben; besitzen u. genies-
sen; mit Lebensunterhalt versehen ^ ver-
köstigen.
virzichennisse md, stn. aus virzigenisse,
virzihenisse zu verzihen: Verzichtleistung.
verziehen, -tzichen, ahd. fir— , farzeo-
han, -ziohan, zsgz. ferzien, stv. hin-
ziehen, verzicgern; intr. zccgem; intr. hin
u. her ziehen, sich ausbreiteji; schlecht er-
:.iehen; wegnehmen, entziehen.
vcrzthcn, virzihiu, vorzihen, ver-
ziehen, verzlen, ahd. fir — , farzthan
stv. (cj. impf. Verzüge statt verzige leie
von verziehen) versagen: vi. dat., dat. u.
acc. (zsgs. ptc. pf. unfcrzihcn), acc. u. gen.;
nicht wovon reden wollen, verzichten: m.
gen. (acc), m. van, m. üf, op auf, gegen-
über; refl. m. gen. sich lossagen von; ver-
zeihen.
verzihunge, -zyhung stf. Verzichtung;
Verzeihung.
verziln, -Zilien schwv. aus den Augen
verlieren, versäumen: zsgs. ptc. pf, unver-
zilt ungesäumt; refl. unterbleiben.
verzücken, fürzüken, verzncken, ahd.
farzuchjan schwv. obducere; räuberisch
oder durch Verzückung entführen.
verzwlveln, -zwtfelen schwv. verzvei-
feln; ptc. pf. adj. desperatus.
vescamen s. verschamen.
vSse, vSsse, ahd. fSsA schwf. Hülse du
Oetreidekoms, Spreu; (mit Vemeing) das
Geringste ; Spelt und Gerste in der Hülse.
Gr. nriaacj, nrnTayrj, l. piso, pinso.
f e s e 1 , f e 8 i 1 adj. fruchtbar ( Thiere) : zu fiseL
vesll 8. ve??elln.
vfisper, vöspere, ahd. w^s^ertL stf. Uu.
vespera, Gottesdienst Abends um 6 l'hr.
vösperte stf.fr. vesp^rie, ml. vesperia:
Lanzenrennen Einzelneram Vor aberid eine»
grosseren Turniers; sva,
vSsperztt, -zeit stf. Zeit der v§sper.
veste, vest, vaste, ahd. fasti, festi adj.
fest, beständig, standhaft: m. gen.; stand-
haft tapfer; unerweichlich ; sicher; gewal-
tig; ehrenfest. Vgl. vast.
veste, vestl, vesty, vestln, vcsten,
vestin, ahd. auch fast!, /. Festigkeit, Be-
ständigkeit, Unauf Icesbar he it , l7ficriP€ich-
I lichkeit ; Sicherheit: in festS in Wahrkeit:
I Verabredung ; Trauung ; Gefängniß; »StcAer-
ung, Schutz : Grundfeste: Befestigung : Burrj.
feste Stadt.
; veste adv. für \&Hte fest.
I veste clich adj. fest, beständig, standhaO'
vestecllche, -liehen, vesteklich, vcst-
■ i g k 1 i c h adi\ fest , beständig , ata ndJi oji :
gewaltiglich, sehr.
I vestelnacht Ä. vasnaht.
I vesten, featin, ahd. fastjan «cAirr. veMc
I machen, festsetzen, besta-tigen: banun den
I unabänderlichen Tod geben; fest halten.
I vestcnen, ahd. fastinön, festinön, ve-^i-
; enön schwv. zu veste, vesttn: fest u. k-
j ständig machen, fest setzen^ begründen: rer-
I sj)rechen, antrauen; gefangen setzen.
vesienunge
341
vierdic
vesienunge, tihd, festinungai veste-
n u n g a ttf. Befestigung ; Bekräftigung ;
Festigkeit; Grundfeste.
vester adv. Compar. zu vaste.
vestung stf. feste Begründung.
vStech, v6tich, vöttech, vöttich, vöt-
eche 8. fSdach.
vetere, veter, aAci. fataro, fatureo, faterro,
fetero, fetiro d. ». fktaijo schwm. Vaters-
bruder ^ patruus ; - Bruderssohn.
veterlich, veterllchen, vetterlich; vet-
erlln s. väterlich, -liehen, vaterlln.
veuer, feür, fewer, fewr s. viur.
vey— , fey— *. vi—
fd^t s. vei^et.
ve^:;el, ahd, fa^^U, fe^:;il sim. Band zum
Befestigen u. Festhalten des Schwertes^ des
Schildes, des Falken; Fessel; Theil des
Pferdebeines zwischen Huf und unterstem
Gelenk, wo man das Fferd beim Weiden
anzubinden pflegt. Zu va^^en.
ve:(:;elln, v&^^elln, vä^leln, vesll n. Ver-
kleinergsw. zu va;.
fl Interj. pfui, fr. : vgl. pfiu; flä fl, flä fle s. ä.
vi aus vihe.
vi — , f i — aus vir — tonlose Vorsylbe s. ver —
vlal, veyal s. vlol.
vlant, vlent, vlend; vlgand, vljent, vygent,
vlhint; vlnt, vlndt, veint; ahd. fljant, flant,
flent sim. (ptc. pr. zu fldn, g. fijan, fian)
Feind; v. Wesen m, dat. feind sein: Comp.
vlnder, Superl. vlendest, der Teufel.
vlantllch, vlentUch, vlntllch, ahd. flant-
11h adj.; vlentllche, vlnülche, vlntllch,
ahd. vlantllcho, flentllcho adv. feindlich.
ftantscaf, -scaft, flentscaft, mhd. vlent-
schaft, vlgent-, vlgint— , vlnt—, vlndt-
schaft stf. inimicitia.
fianze «</. m/r. fiancc, in/, fldantia, fidentia:
GeUebnifl der Unterth<jtnigkeits- od. Schuld-
pflicht, das der entl<usene Gefangne oder
Schuldner dem Sieger od. Gläubiger leistet.
fiar s. vier.
fiara, feara,f<gra ahd. stf. Theil, Seite :goth.fersk.
fiar CD, fieren ahd. echwv. disünguere, va-
riare; bringen zi.
vlc, fleh, \tg8tm. n. Feigwarze (Krankheit).
ficaufen s. verkoufen.
vlcboum, flchboum, flgboum, ahd. flc-
poum, fiicbaum, flgpoum, uneigentl. zsgs.
vlgen boum, vlgin beim, stm. Feigenbaum.
Vieh 5. vihe.
viczddm s. ftztuom.
videlrore, videler, fidlsßr, md. vidilöre,
vödeler stm. Geiger.
videlboge schwm. Fiedelbogen. ^
videle, vigele, phigele, md. viedele, ve-
del, ahd. fidula schwf. Geige: ml. vitula,
vidula, mfr. viele von vitulari lustig sein.
videlen, vidilin, vidlon schwv. geigen.
fidell rom. m. aus lat. vitellus d, i. vitulus.
videren, vidern schwv. zu vgdere: befle-
dem; euphem. erdichten, lügen; mit flau-
migem Pelz besetzen.
fieber s. biever.
viehe, vie, vye; viehirt; viel s. vihe,
vihierte, vil.
viehte, flechte, ahd. fiuhta, fiehta
(flutha, fietha, fieta /. Fichte. Zu viuhte;
gr. mvxfi, niivg, l. pix.
viehtln,fiechtln, viechtein odj.vonFich-
tenholz.
fiel, feyel; v'iela s. vlol, vile.
viele, viel s. vil.
fl^n ahd. schwv. hassen: g. fyan, fian; vgl.
v^hen u.
vlent, vlend, vlent— s. vlant, vlant—
vier s. vlre.
fier adj. stolz, stattlich: fr. aus l. ferne,
vier, fyer, vir, ahd. feor, llor. Aar Grundz.
vier; als grosse Zahl; iuwer viere vier xcie
ihr; elliu vieriu, alle viere nceml. Beine;
in (en) vieriu, in viere necml. Theile. Goth.
fidvor, gr. nCavgtg, Tttjugis, l. quattuor.
vierde, fyerd, ahd. feordo, fiordo, fiardo
Ordngsz. vierte; vierdehalp drei ganze
u. das vierte halb, V/t.
vierdeil, vierdel s. vierteil,
vierdic Ordngszahlw. : de; vierdige teil den
vierten Theil: ursprüngl. Bildung mit dj
wie dritte?
vierdunc
342
Villen
vierdunc, vierdung, virdung, vyrdung,
vier ding stm. Viertel eines Mcuses, na-
mentl, (Qeldmafi) einet Pfundes,
Vierecke, -ekke, ahd. feorekki, feorhahl
d. h. feoraki adj, viereckiöht,
viereckecht, -eckoht, -egg6t, -ecket,
md, vicreggechtich adj. viereckieht.
viere, vteren #. vlre, vlren.
vieren, ahd. fierön schuw. zu vier: zu je
vieren verbinden : vervierfachen ; unter vier
vertheilen; viereckieht oder toürfelförmig
machen; ptc, pf. hildl, fest^ beständig^
( WagenJ vierrädrig , ztga, ungeviert rund^
unbeständig; in Vierecke abtheilen.
fieren, vieren achwv. zu fter: zieren.
fieren ahd. s. fiaren.
vlerne, vierre, vierst «. vime, virre,
virst.
vierschroBtic adj. eigentl. viereckieht zu-
gehauen (schroten) : v<yn gewaltiger Oretsee
und Stärke.
vierstunt adv. viermal: s. stunde.
viertac s. viretac.
viertac, virtag u. viertegig, aÄcJ. vier-
tägig adj. viertcßgi^.
viertflBten 8. ftrintÄt
vierteil, virteil, vierdeil, vierdel, aÄd. flor-
teil »^n. Viertel: aU Trocken- und Flüssig-
keitsmaß.
vier V alt adj. vier faltig: mit gr. rtfQcc-
TiXdaiog^ -iiXovg, l. quadruplus zu valden.
vierzec, -zic, -zik, -zig, ahd. feor-
zuc, fiorzug, fiarziig, fierzeg, md.
viert ich (irnndz. vierzig : goth. fidvor tig-
ju8 vier Decaden; grosse Zahl, gesteigert
vier und vz. Ordngaz. vierzigist, ahd.
feorzugöst, fiarzegust
vicrzöhen, ahd. viorzehan Orundz. vier-
zehn.
fietha, fieta s. viehte.
ftfä s. pftfe.
Vifiantz *. Vivianz.
vtg; ftgboum, ftgpoum s. vtc, vlcboum.
vlgand, vygent, vtgcnt — , ' vigint —
s. vlant, viant—
vlge, vig, ahd. figÄ schuf. Feige, /. ficus.
figele,figel,figila; vigele «. vtle, videle.
vlgern s. vlren.
figido rom, m. Leber y ital. fögato, /r. foie:
l. ficatum natmL jecur, die mit Feigen ge-
mästete Gänseleber.
figieren schwv, treffen wie mit einem Ge-
schosse, L flgere.
ftgüre, vigür st. schwf. l. figura.
fihala s. vlle.
vihe, viehe, vich, md. zsgz. vie, vye, vi, u.
vöhe, v6h, vSch, md. vft, ahd. fihu, fiho,
fgho, g. faihu stn. Thier, Vieh (collect);
pecunia. Mit l. pecu, pecus zu v6ch.
feyhel s. vlol.
vihehlrt, viehirt, vihiertc stm. Viehhirt.
vlhint, fljant^ vljent «. vlant
fiicbaum s. vlcboum.
fil mfr. s. ftls.
vil, vile, ahd. filu, filo, fili, fila, md.
ville, vill, viele, viel u. v6lc, v6l, defecL
nur noch im unflecU neutr. als subst. u. alt
adv. gebraucht, adj,; tnhd. zuweilen, aber
auch dann lieber flexionslos, als adj. ecn-
struiert. Subst. viel, vieles, persanl. riefe:
ni. abhäng. gen. sg., m, gen. plur. u. singu-
laHschem, seltner plur. Zeitw. A dv. in Füüe^
in Menge; getocehnl. zur Steigerung von
adj. u. adv.: sehr, bei Compar. viel: bei
Comp, mit deste vor dieses gestellt. J/iV
gr. noXvg, l. plus zu vol. Compar. tu Snperl.
s. mör, meist
vile, vill ntf. Vielheit^ Menge.
vlle, viela, ftgele, figel, ahd. fthala, figü».
fila St. (schw.J f. Feile.
villän, vil&n stm. Bauer, fr. vil&in aui
l. villanus: s. ville.
villäte, vill&t, ahd. filUta, filUda *i
schwf. Geisselung, Züchtigung;
fille, ahd. filla schw. stf. zu villen: 0^^^
seiung, Züchtigung.
ville stf. Dorf fr. vUle, /. villa.
ville, vill s. vil.
Villen, ahd. filljan, fillan sehtet, zu ^cl
schinden; geissein, stäupe^i.schlagni; »'•'
derschlagen; züchtigen; peinigen, quffi(*
filledl
348
viriBt
filleAl, filldl, mhd. phildl stm. geistlicher
Sohn, Pathenkind, l ftliolus.
filUhte, vill!chte,.villlhta «. Uhte.
fils, fil (aec.) mfr, m. laU fllius.
filu, filo #. vil.
filusprAhht, filospr&chl ahd. 9tf. Viel-
gpreehen, maltiloquium.
vilz stm. Filz; Moor, Or. niXog, l, pilus.
fimf, fimf— s, vttnf u«/.
vln, fyn, vein, phln adj. adv. schoRn:fr,ün
aus l, finis, finitus.
finachal s, vSoch^l.
vinc stm^ Funke: zu vanc u, vunke.
finco, fincho «. vinke.
vindaere stm. Erfinder, Dichter:
vinden, fünden, ahd, findan, finthan, ftn-
tan stv, finden: m. adj, (particip.) Prad,
d, Obj., m. acc, u, inf.; v. anfinden bei,
erlangen von; wahrnehmen (m, gen.y:
V. an vernehmen von; rechtl. urteil v. die
aus der ganzen Verhandig sich ergebende
Entscheidung ermitteln u, aussprechen; er-
finden; dichten f coniponieren,
vtndt s. vlant
findung, ahd. findunga stf, experimen-
tam, Erforschuitg,
finSstra s. venster.
finf, finf— s. vünf m«/.
vinger, fingir, ahd, fingar stm. Finger:
zu vähen.
vingerdröwen zsgs, inf, subst. Drohen mit
dem Finger,
vingertn, ahd, fingirln, fingirl, u. vin-
gerlin, -11, vingerl n, Vkleinergsw, zu
vinger: Fingerchen; Fingerring.
vingerzelge stf, Deuten mit den Fingern,
viDgerz eigen schtov, mit dem Finger deuten.
vinke, ahd, fincho, finco schtom. Finke,
ftnön s, ptnen.
vinster, ahd, finstar adj. (Nebenform zu
d inster) dunkel, finster; Finster Störn,
- S t ß r e n Umdeutschg v, Finis terrie, Vor-
gebirge im Kgr, Oalicien, Subst, stn. sva,
vinster, vinsterln, ahd, finstar!, finstr!
/, Dunkel, Finstemifi,
vinstern, ahd. finstrdn, finstr&n, fin-
starän schtov. finster werden oder sein,
vinstern, ahd. flnstarjan, finstren
schwv, verfinstern: ghiflnstrit/>a««. obscura-
bitnr.
vinsternisse, aAd. finstarnissi, -nessi
stn, f, Finstemifi,
vlnt usw, s, vtant
finthan, fintan s, vinden.
vi Ol, fyol, veyol, vlal, veyal, fiel, feyel,
feyhel stm,, fyole schwf, Veilchen, lat.
Viola ; büren fyol Dreck,
vlolrlch adj, reich an Veilchen,
Violsprengel stm, Veilchenbüschel,
vlolvar adj. veilchenfarb,
fyolfarb stf, Veüchenfarbe,
vipper, vippere schwf. Viper, l. vlpera.
vir statt ver d.h. vrouwe, statt vier ti. vtlr.
vir — , fir— tonlose Vorsylbe s. ver —
firahi, angegl. firihi, ahd. stn. Volk;
firahu ahd. stm,, gen,pl. virihö? ftreö, der
Lebende, Mensch: vgl, vSrch.
ffratag s, vlretac.
virdung, vyrdung s, vierdonc.
vlre, viere, vier, ahd. flra, flrra d,h, flrja
stf, FesUag, Feier ^ (festliche) Ruhe: /.feria.
Viren, fyren, veiren, flrren, vieren, vlgern,
ahd. flrön, flrrdn d. h. flijön schwv. ir, u.
intr, feiern, einen Feiertag begehn; in
Ruhe, müssig sein: m, gen,, vor. Zu vlre,
lat. feriari.
vlretac, vlrtac, feyrtag, vlertac, aÄd. flra-
tag, vlrratag, flrrotag, flrtag, md, vlre-
dach stm, Festtag,
vir i na, md, syncop, vime, stf, Missethat,
Schuld, Sünde: vgl, väre.
firinäri ahd. stm, Anklasger; Missethceter,
Sünder,
virinllh ahd. adj. grauenvoll,
firinlust ahd. stf, lihido, luxuria, voluptas;
syncop. virnlustlgo adv. luxuriöse,
firintftt, syncop, firntAd, -dÄt, ahd, stf,
sva, virina; mhd, entstellt viertAt: vier-
tieten schtov. Betrug im Würfelspiel üben.
virist 8, vrist
vlriwiÄ
844
fUdo
viriwizi, viriwiz, firiwiizt, firi-
wizllh 8. firuwizi uaf,
firmen, ahd. firmön schwv. /. ftrmare: be-
kräftigen; bewahren^ vor; firmeln,
virne, vierne, virn, ahd. firni adj. alt; er-
f ahren, weise y klug : tn.gen. Zwv6r, gr.ngiy,
virne stf., virn — ». virina, firin —
flrön, firron, flrren; fSrra; vlrratag,
flrrotag s. vIren, vlre, vlretac.
virre, vierre «(/". zu vor: Ferne, Weite;
was sich weithin ausdehnt.
V irren ) ahd. virrjan schwv. zu vär: ent-
fernen, entfremden, fem halten: m. dat.,
m. gen., von, fore.
virsc h 8. vrisch.
vir st, vierst stm. Spitze des Daches; des
Helmes; Oebirgskamm. Zu v6r.
vtrtac, flrtag, feyrtag s. vlretac.
firuwizi, angegl. viriwizi, viriwiz, syncop.
firwizi, mhd. virwizze, yirwitz, um-
deutend entstellt für Witz, adj. neugierig ;
superbus ;
firuwizzl, angegl. firiwizzt, syncop. fir-
wizze, mhd. virwitze, -witz, umdeu-
tend entstellt fiirwizze stf., virwitz, furwiz,
vürwiz stn. m. Wunder; Verwunderung:
f. ist od. sint m. acc. u. gen. ; Wißbegierde,
Neugierde. Eigentl. was alle Welt (goth,
fairhvu s. vörch) weiß od. zu wissen strebt^
firiwizlih, firwizllh, furewizllh ahd, adj.
mirificus; formosus; curiosus.
Viscaha, Vischaiia, Vischah, Vischä
ahd. Fluß- und Ortsn. Fischach, Fischa in
Schwaben, Baiern, Oesterreicn: aha und
visch, visc, ahd. auch fisg stm. Fisch;
V. unz an oder üf den grät s. grät Lat,
piscis.
vischasre, vischer, md. viscöre, aM.
fiscäri, fisgäri stvi. Fischer.
vischen, fiscen, ahd. fiscön, fisgön
schwv. fischen.
fi schieren schwv. mit einer Spange be-
festigend gürten: fr. ficher.
fisel stm. männliches Glied; Vkleinergsw.
visellln stn. Ör. noa&ti, l. pesnis, pe-
nis; vgl. vasnaht
vi sei stn. s. pfiesel.
vlsel, vSsil stmf n? Scherz.
Vit, Vytt npr. m. Veit, l. Vitus.
vitich, vitech, vitiche, vitche «.f^aclL
vitzduom, vitztamlr«. fiztuom.
vitze, ahd. flzza /. eine beim Haspeln ah-
getheilte und für sich verbundene Amahl
Fceden.
viuhte, f&uht, aAe{. füht u. fühti, fiuhti
adj. feucht : vgl. viehte.
viuhte, fäuhten, fühle, ahd. ffihtl, fiahtt,
/. u. viuhtekeit, fühtekeit, md. vüchte-
keit stf. Feuchtigkeit; Feuchtheit.
viule, viull, ahd. ftÜl stf. Fäulniß.
viur, fiür, für, feür, fewr, viure, füre,
fiuwer, fiwer, fewer, veuer, ahd. flur.
fyur, fuir, «id. vür, vüwer stn. Feuer; d^
wilde viur, Sant Anto^jen für eine Kranh-
heit, erysipelas. Gr. tjvq.
viuren, viuwern, ahd. fiurdn, md. vö-
ren schwv. feurig werden od. sein, glühen,
viuren, viuwern, ahd, viurjan tchwr.
Feuer oder feurig machen.
viurln, fürin, füerln adj. aus Feuer be-
stehend, feurig.
fiwerram stf. Gestell um Feuer darauf^
• machen, Rost.
viurröt, viwerröt adj. von Feuer gemethti :
feurig roth.
fürschirm stm. Feuerschirm.
fiurstat, ahd, fuirstat, md. vürstat «'/
Feuerstätte, Herd.
fiutha s. viehte.
vivaziu rom. adv. schnell! lat. vivacius.
Vlvianz, Vlfiantz, «i/r. Vivienz npr. Sckvt-
^fersohn Wilhelms d. Heil.: lat. Vivigcnius.
viwer, fiwer s. viur.
fiztuom, vitztumb, vizduom, vitsdaoo,
md. viczdöm stm. ml. vicedominus , Statt-
halter, Verwalter.
fizza s. vitze.
vlade, ahd. flado schwm., flada/)^ ^
ter dänner Kuchen, Fladen : Honigschrihf.
Mit völt zu gr. nXaivg, nkaiayo^j l. plantnä.
planus.
flisen
845
vlle^d
flnn u. flöuwen, fleuD, ahd, flawen,
n d. »'. fla'wjan achwv. tpülen, wcuchen^
m, Qt, nXio), nkutto, laU pluo.
n c 8tm, Flamländer; appelL ein Mann
einer Bildung und Bede,
y vlfetec adj. zu vl&t: sauber, zier-
schcen.
md. flas, flafi stm. Flachs: vgl. -valt.
B, vleisch.
ß 8t. schwf. u.schwm. (flam) l. flamma.
ön 8c?iwv. (impf, flambte) intr. u. refl.
'ammen stehn.
n d. i. flanjan ahd. schwv. ora contor-
!, nhd. mundartl. fleneD, flennen weinen:
flantz, flancz stm. Mundj Maul,
t. vlö?.
Laß «. vlahs.
6 , umgel. flesche, flesch, ahd. flascä,
ik schwf. Flasche: mit ml, flasco au«
asculum; Maulschelle.
8. pilaster.
f. zu ilteen: Sauberkeit^ Zierlichkeit,
nheit.
tasche schwf, Plaudertasche,
i 8. flffien.
, flazzi 8. verlägen, vletze.
rlfthe.
riech, pflSg St., flScke, ahd. flSc-
phlöcho Schumi. Stück Zeug, Lappe;
zerschnittenen Eingeweides; Stück;
; Schlag; Beschmutzung, Fleck; 0er-
fm am Äuge; perscsnl. Zuname. Or.
', lat. plaga.
3 lieh 8. flghülch.
ßn, flSdern, ahd. flSdirön schwv.
•n; flSdirdntdr discinctus. Zu vSdere
hd. mundartl. Flittich, md. vlntache zu
h, vSteche u. gr. nXaraytj zu nataytj,
mÜ8, vlSdramüs, ahd. fl6dar-
stf. Fledermaus; Motte.
, flggare s. pflegen, pfiegsere.
vldge, ahd. flöha, fldga, md. zsgz.
stf. ahd. Liebkosung, Schmeicheln;
iehelndesy dringendes Bitten, Flehen:
, vldgen, ahd. fldh6n, flöhdn,
5n, ildön u. fldhjan, fldhan, md.
)rterbacb.
zsgz. vldn, schwv. liebkosen, schmeicheln,
ahd, wie g. stv. thlaihan dyayxaSU^tc&ai ;
schmeichelnd, dringlich bitten, anflehen: m.
dat., acc, acc. u. gen, (umbe, NS, m, das;).
Vgl. -valt
vlehsln, md, flessen adj. von vlahs.
vlghten, ahd, flghtan stv, flechten: vgl.
-valt
fldhtltch, fldchteltch adj. dem Flehen ge-
mäß: g. gathlaiht (s. vl^en) stf, nagäxXtiiTig.
viel—, fiel— 8. Vit—
vleisch, fleisk, flaisk, fleis, ahd. auch
fleisg, fldsc, stn. Fleisch: vi. unzanda;
bein Fl. ohne Bein d. h. mangellos, un-
tadelhaft; Stück Fleisches.
vleischaftl d. h. vleischhafti stf. Fleisch-
-haben, sterblich-körperliche Natur, carna-
litas.
vleischel stn. Stückchen Fleisch.
vleischltch, fiel sc-— , fleisk— jvlösch—,
fleis — , vi eis ehelich adj. carnalis,
fleischlich, leiblich, sterblich-körperlich.
Mn, flddn 8. vl^hen.
fleo — 8. vlie—
flesche, flesch s, vlasche.
flessen s. vlehstn.
vletze, vleze, flezze, vletz, aAd. flazzi,
flezzi, diphth. fleizzi, stn, f. geebneter
Boden: Tenne, Hausflur, Vorhalle, Stuben-
boden, Lagerstatt; ebenes Fluflufer. Ooth.
plati? platja? stf. gr. rtXartta, l. platea.
fleumaticus aus phlegmaticus.
flewcn, fleun s. fifisen.
vliege, a?id. fliuk&, flingä, fleogä,
flieg& schwf. Fliege:
vliegen, ahd. fliukan, flingan, fleog-
an, fleagan stv. (pf. mit Hilfsw, wesen
und haben) fliegen, gleichsam fliegen; für
vliehen. Lat. ploma.
vliehen, fliechen, flinhin, flihen, ahd,
fliohan, fleohan, fliahan, md, zsgz,
vlien, stv, fliehen, tr.u, absol, (pfm, haben).
Goth, thüuhan: vgl, vlfthen u. —valt
Vliesen, fliosan s. Verliesen.
vlie? stm, Fluß, Strcemung;
vlies^e stf. Fluß, Strcemung; Schwimmen:
XLIY
vlie:(eii
a46
vluot
vlie:;eii, fliesen, aM. flio:;aii, fleo^an
9tv. fliessertj strcemenj herauistrcßmen ; vi.
m, gen, od, von voü «et'n, überfiiesaen von
Flüsiigem ; vom fliessenden WcLSser getrie-
ben werden (Fische^ Schiffe udgl,); tr,
schmelzen, Or, nXiaty laL pluo.
flihen, fliht s, vliehen, pfliht
vi ins stm, Kiesel^ harter Stein; Fels, Or,
fiio— , fliu— «. vHe—
Vit?, flu?, flyß, flls, f)ie^& etm. Beflissen-
heit, Eifer, Sorgfalt:
vlti^en, ahd, fit:; an 8tv,(8chw. impf, Atmete,
fll:5te) eifrig sein, mit Eifer u, Sorgfalt ge-
schäftig sein, streben, sich hefleissen: ahsol.,
m, refl. dat., refl, acc. (ptc, pf, adj,): m,
gen,, an, üf, «e, ahhäng. Frage, NS, m, dasj.
vHijic, fltssik, vll?ec, ahd, flt^tg <idj.
beflissen, eifrig, sorgfältig: m, gen., se (u.
inf), über.
vllijic— , vlt^ecllche, -liehen, fleis-
sigklichen, flyssenclich adv. mit Be-
flissenheit, Eifer, Sorgfalt.
vll:;ltchen, flislich, vllgellche adv. sva.
vll^cllche.
float 8. vluot
vlöch, vlö, ahd, flöh, flooh stm. f. Floh:
zu vi i oben; /. pulex.
vlocke, ahd. floccho, flocho schtcm.j
flock stm. Flaum ; Art Wollenzeug; Flocke.
Zu vliegen.
flöder atm'f n? fluor; Gerinne einer Mühle.
Zu flaeen, gr. tiXioü).
flogarön, flokarön, mhd. floyeren, floi-
dern schwv. flattern, hin u. her schwanken;
ahd. auch Umdeutschg des l. flagrare. Zu
vliegen.
floh 8. vlöch, vluoch.
vloite, flöite, floy te, vloyt schuf. FUete:
mfr. flaute aus l. flatus.
floitiersBre, floitierre stm. Flatenbloeser:
floitiercn schwv. auf der Fleete blasen.
flooh 8. vloch.
vlor; floranussl, flornusat s. verlor,
verlomüsse.
Flore npr, der Geliebte Blanscheflurs, mfr.
FloreSi ace. Flore: aus fränk. Flodhari
d. i. Hlodhari?
flöre f Blume, Blüte: mfr. flor, flour aus
l. flos.
flören und florieren schwv, mit Blumen^
mit blumenförmigem Zierrathe schmücken;
schmucken; verherfiichen : fr. florer, vä.
florare.
flöt s. vluot
vloum 8. pflüm.
flöuwen 8. flffien.
floyeren, floy— *. fiogardn, vloi—
vlö;, aAc^.flaoi; stm. zu vliegen: Strcnnujig.
Flut, Strom, Fluß; Floß,
flua— s. vluo—
vluc, fluck, ahd. flug stm, Flug^ eüigite
Bewegung: gen, ctdv.; was fliegt; Flügel.
fluhin d. i. fliuhin s. vliehen. "
vluht, flucht, fluchte stf. zu vUehen:
Flucht; Zuflucht.
fluhtsal, fluchtsal, flühtesal stf. m.
Flüchtung, Sicherung ;^ betrügerische Über-
gabe schiddnerischen Gutes an einen an-
dern als den Gläubiger.
vlühtic, viahtec, ahd, fluhtlg, ruf.
vluchtich adj. flüchtig, fliehend.
flüm, flüme s, pflüm.
vluo, ahd. flu oh, fluah stf. hervorstehende
und j(üh abfallende Felswand.
fluobara, fluobra ahd. stf. Trost: r«?/
vrevel.
fluobiren, flu obren d. i. fluobarjan d^d.
schwv. trcesten.
fluoc 8. pfluoc.
vluoch, ahd. floh, fluoh, fluah stni. Tr
wünschung, Verfluchung, Fluch:
vluochen, a/id. fluohhen, fluachen <i. •
fluochjan, u. fluohbön, fluochön ftri«^-
m. dat. verwünschen, verfluchen, ßuchffi-
Goth. flekan, impf, faiflok klagen, eiytt^-
sich schlagen: l. plaga, plango, gr. nky
vluot, ahd. flöt, float, fluat, fluot W. vlüi
stf. m. Überschwemmung; Sundßut; ^ir?-
mung ; Wasser; nberstr(emende Mtng(. ^^
fleeen.
vlust
847
volenden
vlusi, fluBt— -, flüate— «. verlust
vlutache md, schuf. Fittich: $, flSderen.
vlu^ »tm, Stramung; Ausströmung; bildl.
Einfluß; Fluß, Strom; Schwimmen,
fly— s. vW—
f 6 8, f6h u. vohe.
foa— s. vuo— , vtie—
födar s, vuoder.
voder, vodern für vorder, vordem.
voere s. vuore.
fogat 8. voget.
vöge; vögen, voigen s. vuogen, vüegen.
vogel, vogil, ahd.fvLgsA, fokal, togAl stm,
Vogel; wilder V. als Speise; männL Ente;
fliegendes Insect. Ags, flugol: zu vliegen.
vogelsre, vogeler, vogler, ahd, fogal&ri,
fogilAri stm, Vogelsteller; als erdichteter
Sectenname.
vogelhüs, ahd. fogalhüs stn, Vogelbauer,
vogelltD, vogelln, vogelein, voglln,
voglein, vögelltn, vögelln, vögllo,
vögellt, vögelt, ahd, fukilt, fagelt n.
Vkleinergsw, zu vogel.
vogelsanc, vogilsanc 8im,n,0esang der
Vogel,
vogelweide, -waide, -waid, ahd, vo-
gilweida stf. appeÜ. und npr. aviarinm,
Ort wo wildes Geflügel zu weiden und zu
hausen pflegt od, gehegt wird; Voßgeljagd;
persanl. sva, der von der Vw.
Vogelweider stm, Geschlechtsn, der eine
vogelweide zu besorgen hat od. einen Hof
dieses Namens bewohnt,
fögen, v6gen s. vüegen.
voget, vogit, vogt, voit, vout, faut, a?id,
fokat, fogat, phogat, md, vagt, faid stm,
aus ml, vocatus für advocatus: Rechts-
beietandy Vertheidiger^ Fürsprecher; Vor-
mund; Schirmherr eines Gotteshauses; der
rcsm. Kirche: Kaiser od, Kmnig von Rom;
JS^oenig, Fürst^ Herr; der in Abwesenheit
eines Fürsten der Rechte desselben wahr-
nimmt^ Statthalter; höherer weltl, Richter,
vogetdinc stn, sva, des vogetes dinc Ge-
richt,
vogettn, vogetinne, vogtin, vöget-
inne, vögtinne/. Fürsprecherinn ; Kce-
niginn. Herrinn,
vogler s, vogelflBre.
vogtte u. vogteia, vogtei stf. Amt^
Pflichten, Rechte^ Amtsbezirk eines vogetes.
f öh , fd, fao ahd, adj, wenig, selten; l, pancus.
vohe, v6, cihd, fohk schwf, Fuchs; Füchsinn,
Mit vnhs zu gr. 7rra|, nT(ü^f suvahs? gr.
akto-ntj^ fdXao/iai), l, viilpes, vulpecula.
v6hen s. vfthen.
fohte, fohten s. vorhte, vürhten.
voit, fokat; fokal; fdken s, voget, vo-
gel, vUegen.
vol acc. von vols afr. m, Wille: aus leU,
volle d, i. velle.
vol, fovl adj, voll, angefüllt: m, gen,; als
prced, St., schw,, nicht flectiert, dem gen.
angeglichen; gesättigt, berauscht; vollstän-
dig: vÜT V. nemen od, haben sich genügen
lassen; unfl, adv,; vollkommen; in Fülle
vorhanden. Mit vil, gr, noXvg zu nXiog,
lat. pleo, polleo, polluo.
vol, vole, ahd, volo schwm. männl. Fohlen ;
Roß, Gr, nuiXog, lat, pullns.
vol—, fola— s. volle—
volc, Volk, volck, Volke, yolg,ahd, folch
stn, Kriegerschaar, Kriegsvolk, Heer; Die-
nerschaft, Leute; Haufe, Menge; Volk;
Mensch. Mit slav, polk Kriegerschaar, l,
plebs, populus zu vil und vol.
volcdegen, md. volkthggen stm, Held, der
alles volc überragt, im ganzen volke be-
rühmt ist,
volchelln, völcklln stn. die geringen,
armen Leute; kleines Volk,
Polchher, mhd, Volker, Volkftr, Vö Icher:
s. her; Volcm&r: s. maere; Folcnand,
mAd.Volcnant:«.nand;Folhwine,Folch-
win, mhd. Volowln: s, wine. Npr, m,
volcwlc, -wich, -wlg, volchwtch stn.
(m,) Kampf zweier Heere.
vole; vole—, fole— s. vol, volle—
volenden, voll — , voileenden schwv, zu vol-
lem Ende bringen: vollbringen; vollständig
dtursteUen.
Tolewfirt
848
follest
volcwSrt 8, volwgrt
volf— #. volle V—
Tolgfür volc u. volge.
volgiere, volger, ahd. folg&ri, md, vol-
g^re stm, Nachfolger ; Anhänger; Begleiter,
volge, volg, volig sehwf. Nachfolge; Be-
gleitung-, (Heeres-) Folge; Verfolgung;
(rechtl.) Beistimmung ; rechtl, Abstimmung ^
Stimme: diu meiste, diu minre v. Mehr-
heity Minderheit der Stimmen,
volgen, ahd, folk^D, folgen, folghdn
scJnrv, (pf m, hahen) folgen: nach v. ; nach-
folgen f später sein ; anhangen ; nachhangen ;
(rechtl.) beistimmen: m. dat,, gen,^ dat, u,
gen, ; rechtl. abstimmen, stimmen ; folgsam
sein, gehorchen: m, dat., gen., dat. u, gen,,
acc; (Forderungen) erfüllen, geniigen; be-
gleiten: bt, mite v. m. dat.; ais Eigenschaft
zufallen, accidere: mite v. m. dat,
volgesagen, volgesingen s, voUesagen,
-singen.
volgrö? adj, groß genug.
Folhwine s. Volcwln.
volig, folkdn 8. volge, volgen.
följan s. fOelen.
volk, Volke; Volker, Volkftr s, volc,
Folchher.
volkelech stn. Vkleinergs- u, Sammelw. zu
volc: geringes Volk.
volklagen; volkomen, volkom «. volle-
klagen, voUekomen.
volkt hegen s. volcdögen.
foUa — s. volle—
vollä:;en stv. vollständig lassen.
volle, ahd. follä scht/rm., schw. stf. Fülle,
Vollkommenheit, Genüge; adv. den vollen,
die V., bevollen, envoUen, ze vollen (volle),
vollen, vollin vollständig, gänzlich^ voll-
kommen, zur Genüge, in Fülle, sehr. V o 1 1 ä
ahd. Name einer Göttinn.
volle, ahd. foUo adv. zu vol: vollständig,
gän-Jich, in Fülle, zur Genüge, sehr.
Völle, ahd. follt stf. zu vol: Vollheit, Voll-
sü'nid'igkeit, Fülle. Vgl. vtiUe.
vollebringen, -brengen, vole— , vol—,
vollen — , vollinbringen, -pringen, -brengen
unregelm, schwv, vollständig bringen; aiu-
fähren, vollbringen,
follechomen, volleclagen s. voUekomen.
-klagen.
volle cHch, ahd. follegllh adj, voUstän-
dig, vollkommen, in Fülle vorhanden, reich-
lich,
vollecltche, -Itcho, -liehen, vollek— ,
vollech— -, vollic-, vöilckliche, ahd.
follegltcho adv, zu volleclSch.
volleenden s. volenden.
vollef — #. volle V—
follegllchl ahd,8tf, VolUtändigkeit^ FüUt.
volleist, ahd. auch fiilleist, follest, follist,
follnst, stf. m, Vervollständigung; Unter-
stützung, Hilfe; Bestätigung; Frgotzung.
volleklagen, -clagen, volklagen «cAwr. zu
Ende beklagen,
voUekomen, vol — , vollenkomen, ahd, folle-
chomen unregelm, stv. vollständig komfnen;
zu vollem Ende, zum Zielt gelangen: pU.
pf. (volkomend, volkom) vollständig, voll-
kommen,
vollekomenheit, vollekumenheit, vol-
komenheit stf. Vollkommenheit,
vollekomenlich, volkomenlich adv,poü-
ständig,
vollemeijjjen, volraö^^en stv. rollständii
ausviessen; in Fülle zumessen.
vollcmunt s. fündamänt.
vollen (ahd. foUön) «cÄtrr. voll werden.
vollen, ahd. foUön schwv. füllen, anfüllen,
erfüllen; sättigen; vollständig machen.
vollen adv., vollen — s. volle, volle—
vollenden s. volenden.
vollen füren s. vollevtieren.
foUe reo eben, mhd. volrecken, -rekcheu.
-rechken schwv. ganz sagen ^ volUiond\$
erklceren; vollstrecken, rollführen,
voUesagen, volsagen, volgesagen schvr.
zu Ende, vollständig sagen.
voilesingen, volsingen stv. (impf. voIg<^
sanc) tr. zu Ende singen: vollständig l<-
singen.
follest s. volleist.
vollestAn
349
vor
vollest&n, vol8t&n unregelm, stv, hU ans
.Ende stehn, ausharren, bleiben: m. dat.
comm,
volletuon, voltnon, m<2. vollentün un-
regelm. Zw, voUständiff, vollkommen machen,
~thun, vollenden ; m, dat. Genüge thun, be-
friedigen.
vollevarn, vol — , voUenvarn» ahd. fole-
varan stv. bis zum Ende fahren; zum
Ziele kommen; rechü. seine Sache durch-
fuhren; m, gen. vollenden, ausführen; m.
dat. Genüge thun.
voUevtteren, volvtteren, md. voUenfÜren,
vollinvüren schwv, zu Ende bringen, voll-
ständig machen, aufführen.
folleyn s. füll,
folleziehen, folla— , folazeohan, -jsio-
han «. volziehen.
follt «. Völle.
volllche, ahd. folllcho adv, 2u vol: voll-
ständig, reichlich,
vollicllche s. vollecltche; v ollin, vol-
lin — s, volle, vollen—; follist, follust
9. volleist; follo, follön s. volle, vollen,
volloben schvnj. vollständig loben, ausloben.
volm@:;;en s. vollem@:^en.
volmunt s. f6ndam6nt
volo s. vol, vole.
volpringen s. voilebringen,
volrecken, volrekchen, volrechken
8. foUerecchen
vols s. vol.
volsagen s, vollesagen.
volschrlben stv. zu Ende schreiben.
volsingen, volstftn, voltuon, volvarn,
volvüeren s. volle—
volvirgrt, volewSrt stn, volle Standesehre.
volziehen, ahd. folla — , folazeohan, -zioh-
an, folieziehen stv. tr. perficere; intr, m.
dat. vollständig Schritt womit halten, ge-
teachsen #etn, genügen; ausführen helfen,
worin unterstützen: m, gen.
volzuc stm. Vollziehu/ng ; perscenl. collect.
Vollbringer.
von, vone, ahd, fana, fona, fonna, as,
iiana, fSan, md. (mhd,) iane, van pro^, m.
dat, (abl.): aus af-ana. 1. Bäumlich: Aus-
gang, Absonderung, Trennung: gehäuft
von dan, dannen, hinnen udgl.; Ursprung:
bei npr, vor Orts- u, Landsn. (got von
himele); Stoff; den privativen gen. um-
schreibend; den partiiiven, 2. Zeitlich:
Anfangspunkt: von kinde seit der Zeit, da
ich ein Kind war; von Ärst, van ftrist s. 6r.
3. Causal: Ursache einer neutr. od. pass.
Thcetigkeit (von, durch, vor): bei intr. Zw.,
bei transit. m, Obj. , bei ^ass. , bei Cop. u.
Proid.; ursächl. wirkender Gegenstand: in
Bezug; Grund: wegen, aus (föne diu, von
diu deshalb, relat. weshalb). 4. Modal: den
prasdicativen gen, umschreibend; von w&r-
heit der Wahrheit nach, in Wahrheit.
von, vone, (md.) van, ahd. fona räuml. adv.:
m. dat.j gen, bei Zw. fern, getrennt von;
dar V., da v., dervon davon her, davon ab,
dadurch, darüber, deshalb, relat, weshalb;
frag. w& von; s. dan u. dannen.
vonen schwv, sich entfernen, fem sein: m.
dat., von; entfernen.
fontäne s. funtäne.
foo^ s. vuo?.
vor, vore, ahd. fora, g. faura (vgl. vür)
prcep. m, dat., m. gen. (persanl. pron, u.
des) vor, 1. Bäumlich; Vorzug; bei Wor-
ten der Befreiung. 2. Zeitlich; vor des,
vordes vor diesem, zuvor. 3. Causal: bei
inneren (im Hintergrund liegenden) Mo-
tiven eines äusseren Thuns, Md, statt vür.
Gr. lat, 71q6.
vor, vore, ahd. fora räuml. u. zeitl. adv.
vor, vorn, voran, voraus, vorher, zuvor:
die for die vorher genannten; bei Zeitw,,
m. dat.: vor sin m. dat. vorstehn, dat. u.
gen. (dar vor) jemand worin hindern; bei
Pronominaladv.: dft vor davor u. vorher,
hie vor vor diesem Orte, zeitl. hie vor,
-envor, -entvor, -enpfor, hintphor vorher,
zuvor, zum Voraus, vor diesem, vormeUs,
vor dann voraus, v. hin vorher; vor an
vorher', v. ü^ vom heraus, zu vor zuvor,
im Voraus, bifora, bevor s. bl 6. Fügew.
bevor: vor und ee. Md, statt vür.
360
forna
vor—, for— tonlose Vortylbe $, ver —
fora— s. vor—
foraboddn ahd. schwv. prophetare:
Vorbote, ahd. forapoto, -hoio ichwm. der
im Voraus verkündigt^ pneco, pnecnrsor.
vorbrenner stm, der brennend vorauszieht.
vorbüge «. vürbüege.
forchsam s, vorhtsam.
vorchte, forcht; vorcht— ; vorchten,
förchten s. vorhte, vorht— , vürhten.
f o r c h t e für vurch .
vorder, vordir, voder, ahd, fordar, an-
gegl. fordor, forthor, md. vorthir adj,
Comparativhildg zu vor: räuml, und zeitl,
vor der y vor anstehend j vorzüglicher (vorzüg-
lich) : V. hant die rechte, schwm, subst. Vor-
gesetzter; früher, vorig, vormalig: schwm,
subst. Vater, pl. Eltern, Vorfahr. Weiter
gesteigert ahd, fordarör, fordordr, forderör,
fordrör; Superl, fordaröst usf.; adv, zi
vordaröst, ze vorderist, ze aller vorderst
zuvorderst f an der od. die Spitze: m. gen.
vorder adv. s. vürder.
vorderbiet s, biet.
vorderlSch adj. voranstehend, vorzüglich.
vordem, vodem, ahd. fordardn, for-
derön, fortharön, md. vortherdn schwv.
fordern; auffordern; rechtl. vor Gericht
fordern, stellen, bringen ; absei, v. öf kla-
gen gegen. S. v. a. vlirdcm.
vorderunge, ahd. fordarunga, fordc-
runga, fordrunga, md. vorderinge
sL (schw.) f. Forderung ; rechtl. Klage.
^S. V. a. vtirdeninge.
verde 8 s. vor prap.
vore, vore — s. vor, vor —
vorcbel, vorebil s. vrevel.
foren, vören s. vüeren.
forest, föreist, föres, foreis, forei^,
foreht stn. vifr. f oreat forety ml. foresta:
(heiliger, herrschaftlicher) Wald, ahd. mhd.
vorst stm.; ein Mitterspiel s. v. a.
foresten schicv. sich in em forest od. sonst
auf die Seite begeben um auf Ritter zu
warten, die stechen icollen.
vorevil, vorevellch s. vrevel, vrevelltche.
vorf — , foraf— b. vorv —
V o r g A b e stf. Geschenk, da9 man vw Ändern
voraus hat; Vortheil, im Krieg vortheil-
hafte Stellung; was einer dem andern im
Spiele vorausgiebt.
vorgebüge s. vürbüege.
vorhanc md. für hd. vürhanc
forhardn ahd. schwv. proclam&re:
foraharo ahd, schtcm. praeco.
vorhte, vorchte, vorht, forcht, varcht,
vorte, vort, fohte, ahd. forahta, forobu,
forehta, forhta schw. stf. (plur.) Furcht:
m. gen, obj., m. an, «e vor; Gottesfurcht;
was Furcht erregt^ Schrecken. Gr. thvqv,
nioiia, l. parco, paveo,
forahten, forhtan, vorhten s. vürhten.
vorhtltch, vorchtlich, ahd. forahtllh adj.
furchtbar, mit Ehrfurcht zu betrachten;
furchtvoll, furchtsam.
vorhtltch e, vorchtllche, -liehen, ahdloi-
ahtllcho adv. mit Furcht.
vorhtsam, vorcht — , forch-, vorhsim
adj. Furcht erregend , furchtbar ^ßirchtiom.
vorhuot stf. VorhtU, Avantgarde.
forich s. vurch,
förjan s, vüeren.
vorkauffer, vorkoeffer s. fürkonfer.
Vorlauf stm. Vorspiel auf einem Tongerathe.
vorloufe, ahd. foraloiiffo schtcm., vor-
louft, -louf? und vorloufer stm. Vor-
läufer; Jagdhund, der auf der *Spt(r dts
]^^ildes der erste ist.
vormäles, vormols adv. vorher: «.mal.
forme, form, formm, furm st. schw/. Uu.
forma,
formelich, formlich adj. weis die äti^frt
Gestalt wovon hat, ein Vorbild seiner Art üt.
formen, formieren schicv. l. formare,
formot fofel ahd. zu bessern förinöt fovet:
forinön schwv. zu fuora,
vorn, forn zeitl. adv. zu vor: rormah: bi-
vorn, bevorn s. bt 5.
vornamenes, -namens, -names, -ni-
mis, -nams«. vOrnamens.
forna, mhd. vorne, vorn und voriiac.
vornen räuml, adv. vom; vor: forna bi-
vomaBme
851
fransoys
ein Vorbild geben, th&r, hiar forna
vorher, hievor.
ne «. vürneeme.
furnlk ahd. adj, zu forn: antiquus.
i, fo roh tan 8, vorhte, vürhten.
bo 8, Vorbote.
e, vor red 8tf, Vorrede; Vorge-
te,
ier 8tm, der voraus reitet.
ga ahd, 8t, schwf. prophetia; prse-
e, ahd, forasako, fora — , fore-
schwm. propheta; Wahrsager; pree-
r.
iger, ahd. vorsangäre 8tm. prse-
1 8tn. Vorspiel auf einem Tongercethe,
Sehe, vorsprach s, vürsprSche.
. föröst; V erste s, vürste.
Tweit. forten, <idv, zu vor: räuml,
riSy weiter; zeitl, fortan,
vurt
nzer u, vortencel stm, Vortänzer,
vort; V orten s, vorhte, vürhten.
la ahd, stf, brabium d, u ßgaßdoy
r, forthor; forthardn, vorther-
vorder, vordem.
n ahd. pra:p, m, <uic, ausser, unge-
it.
schvrm. Vorgänger; (pl,) Vorfahr:
'an ahd. stv, tr. antecedere.
rde md, stn^ f% vorangehendes Wort.
rf, md, vorworf stm, ObjecU
fdten 8, vuoter, fuoten.
ouel; foust s, vül, vüst
'ovl, vö? «. voget, vol, vuo?.
tcho; vrabel, frabari; frabarl
ivelllche, vrevel, vrevele.
d, i. wrÄche s, rftche.
s afr, m, frhre, l, frater: acc, fradre,
., lat. fratrem.
rreevde; fr«een «. vröude, vröuwen.
, md. vrÄ^ch adj, zu vrÄs;: gefrcsssig.
;, frafill; frafallthho s. vrevele,
illlche.
frftgSBre, vrägffir stm. der Fragende;
vr&ge, vrAg, fröge, frög, ahd. fr&ga st,
schwf. Frage, Nachfrage, Nachforschung:
vr. gewinnen Antwort bekommen; Bera-
thung; Rcethselfrage :
vrägen, vrägön, fraugen, frögcn, ahd,
fragen schwv, (impf, vreite, froite, ptc,
pf. gevreit) intr, fragen, forschen : m, gen.,
von, n&ch, umbe; tr, fragen, forschen nach ;
befragen : m, acc, u. gen., von, umbe. Mit
g. fraihnan fs. gafr6ginan), frehida, vrSgen,
fergdn zu l. prex, proco.
vrai— , frai— s, vrei—
vram, ahd, aucA fran, adv, räuml, vorwärts,
fort; zeitl, sofort; ahd, prosp, m. dat. fort
aus. Mit vnun, /. premo, promo, gr. ngiy,
ngay, ngofio^j ngiSy zu vor, ngS.
framadi, framidi s. vremede.
vrambAri, -p&ri, '^hkreybär (ahd.) <idj.
ausgezeichnet, herrlich: vgl. gr. 7iQo<p€Qijg.
framchumft, -cunft ahd. stf. progenies,
proles.
framhald ahd. adj. vorwärts geneigt.
framspuot, franspuot stf. Gelingen, Glück :
vgl. lat. proBperitas.
framwort, framort, frammort, fram-
mSrt aus framw6rt, gen. frammortes, fram-
mordes, ahd. adv. fortan, sofort, femer,
fr an s, vram.
Vranke, ahd, Francho, Franko schwm.
Volksn. Franke; Deutscher; ^ristl. Abend-
länder: (dat.) pl, Frankenland, Deutsch-
land, christl. Abendland, Ags. franca schwm,
Wurfspieß, Vkleinergsw. zu germ. lat, fira-
mea: framea zu g. hramjan s, ram.
Franko npr, des sagenhaften trojanischen
Stammvaters der Franken.
Franz e Landsn. fr. France, ml, Francia;
französische Sprache.
Franse schwm. Franzose.
fr anzisch adj. französisch.
franzois, franzoys, franzeis, franzeys
adj. franzosisch, franzois, ml. franciensis:
neutr. unfl. subsL franzos. Sprache ; stm.
(Französ) Franzose: auch Franz oy-
ssare, Franzoyser, md. Frantzoysdre.
Franzoysinne
352
freunt
Franzoysinne «</. Franzcßstnn,
frao, frao— «. vrö, frö—
vrast? und frastmuntl, mhd. vrast— ,
vrasmunde stf. Kühnheit y Muth: vgl,
vrevel u. munt Hand,
vrau, fraue, frauw, fraw, vrauwe,
fravwi, frawe; Frauenlop; fr&wltn
«. vrouwe, Frouwenlop, vröuwelln.
fräud; frauwjan; frawal!h,frawallcho;
frawamuati; frawl «. vröude, vröuwen,
vroellch, vrömuote, vrouwe.
fr äugen d, i. vrägen.
frav— , vräv— s. vrev—
vrä:5 8tm, zu vrö^en: Fresser, Vielfraß;
Essen, Fressen; Gefrassigkeit, Schwelgerei,
fras;a ahd, stf. obstinatio; fra^ari, fras^-
uri adj. protervus udgl,: s, vrevel.
vr&?ich s, vrsB^ic.
vrebel, vrebil s. vrevel.
vrSch, ahd. froh adj. (prced. sehw.) ahd,
avanis, avldus; mhd. muthig, keck. Gr.
TiQaaaü).
fröde s. vride.
fr^dig, vrddikeit s. vreidic, vreidicheit
frefen; frefene, frefirln s, vrevel, vre-
vele.
frSge stf.y vrfigen «cAun?. «va. vr&ge, vr&gen.
frehida ahd. stf, expressio: vgl, antfrahida
und V ragen,
fröht ahd. stf. Verdienst: aus fir-Öht?
fr§ht6n, froh tön ahd. schwv. verdienen.
vrei, vre! — s. vri, vrl—
frei de s. vröude.
vreide stf. Treulosigkeit; Gefährdung;
Muth, Kühnheit; Wohlgemut fiheit. Zu
vreide, ahd, freidi adj. aus fir-eidi eid-
brüchig f abtrünnig, flüchtig, geflohen;
muth ig, kühn.
vreidic, freidig, fraidig, ahd. freidik,
md. frSdig adj. treulos, abtrünnig; flüchtig;
leichtsinnig; übermüthig, trotzig; muthig,
kühn: wohlgemuth, freudig,
vreidicheit, fraidichait, freidi keit, freid-
ekeit, md. vrödikeit stf. Übermtith, Trotz;
Muth, Kühnheit; Wohlgemuthheit, Freu-
digkeit.
freldltch adv, trotzig,
vrelnkisch s, frenkisch.
vreischen, vraischen, vreiaken, vrei-
schdn s. vereischen.
vreise, fraise, freis, frais, ahd, freisa si,
schwf, Schumi. Versuchung (g. fraisan $te.
versuchen) ; Gefährdung, Gefahr, Schrecken
(Windes, Wassers); Wuth, Zorn; Angst;
Verderben; Gericht über Leben und Tod,
vr eis lieh, fraislich, freischlich, ahd.
freislih adj,, vreisltche, -Itchen,
-lieh adv, Gefahr u. Verderben bringend,
schrecklich,
vreissam, fraissam, vreiaam, tnÖBunadj
sva. vreisllch.
freiwe; freiwen; frÄllch, freilich i.
vrouwe, vröuwen, vroellch.
fremdekeit, fröindekeit stf, Wunderb^o''
keit, Seltenheit;
fromdelinc stm. Fremdling:
vremede, fremmade, vremide, vremde,
frembde und fromede, fremde, vrömede,
vrömde, frömbde, frömd, ahd, firamadi,
fr amidi, f remidi adj. (m. diU,) fremd:
Gegensatz zu nah; zu eigen; zu einhei-
misch (vremder gast) ; zu bekannt u, ver-
traut; zu getooihnlieh : selteamj wunderbto",
selten. Von vram.
vremede, vremde, vrömde stf. Entfernung;
Fremde ; Unbekanntheit, Unvertrautheit.
vremeden, vremden, fromeden, fröme-
den, frömden, ahd. fremidan d. i. frcm-
idjan und fremidön schu^\ Tr. entfrem-
den, entziehen, fern haltefi ; sich fem halten
van, meiden. Inir. m. dat, fem werdtn
oder sein.
Vrßne npr. f. Verena.
frenkisch, frenksch, diphth. vreinkisch,
ahd. f r c n k i s g adj, zu Vranke ; fränkisch :
deutsch; schwf, frenkisgft (erg. zung»'
deutsche Sprache.
freosan s. vriesen.
freüd, vreude, freuwidha; frealln:
vreun, vreuwen, freüwen, frcnw-
jan «. vröude, vröuwelin, vröuwen.
freunt, freund s, vriunt.
vrevel
858
Frtgtsingun
vrevel, vr&vel, vrevil, frefen, vrabel, md.
vrebel, vrebil, gedehnt vorebil, vorevil,
ahd, fravali, fravili, fravele m. f^ab-
ari €idj. verwegen, frech; muthig, kühn;
in der Thienage npr. des Loewen, Mit
vrast, fra^a, at. fröfra, fröbra «(/*. IVost^
ahd, fluobara zu g. thrafstjan echvw, er-
muihigen; gr, nqinuv,
vrevel, vrevil, vrebel, vrebil, vorevil,
vorebel md, stm. sva.
vrevele, vrevel, vrevil, vrävele, vrävel,
fravele, vravel, flrefene, freflrln, ahd,
fravali, frafall, fravili, frafllt, frabarl
/. Verwegenheit, Frechheit; rechtl. Ver-
gehen; Geldstrafe dafür ; Muthy Kühnheit,
vrevelllch, vrävelllch, vrevellch, frev-
llch, frevenlich, frävenlich adj. verwe-
gen, frech; das Recht verletzend; ausser-
ordentlich; muthig, kühn,
vrevelllche, -liehen, -lieh, vrävelliche,
vrevellche, vrevenltche, fräveDlicb,
md, vorevellch, ahd. fravallthho, frafal-
HhhOy fraballcho adv, zu vrevel, vreveUlch.
▼pevclheit, frevilheit stf. Verwegenheit.
fre"wt, frewe; frewelln; frewen; fre-
-wida, frewidha s. vrouwe, frouwelln,
vrön'wen, vröude.
Fr6:(zant persanl, 2!uname: Freflzahn.
vr6:(:;en, frSs^^an s. verßg^en.
freyen, frey s. vrlen und
vrl, fry, vpei, frey adj, (fl. vrler, vrtjer,
vilger, frlgger) frei, sich selbst überlassen :
phys, nicht gebunden, los, nicht besitzend:
«». gen., von, vor, ≠ rechtl. nicht be-
seeMen, frii, edel: schwm. subst. Freiherr;
sittL frei von Sorgen, unbekümmert (m. gen.
IccaL), zuchtlos. Lat. privus, pro-prius.
Frla, Frlja (fem. zu vrl edel) npr, Qe-
v^ahlinn Wodans, an, Frigg: Frlä dag,
frlje — , firtgetag, mhd. vrletac, vrltac, -tag
etm. Tag der Frta, Freitag.
Prlbarg, Fryburg Ortsn. Freiburg im Breis-
gau, im Uechtlande.
^rldanc, Fridan^, Frtgedanc, -dang stm,
amgenommener Name des Dichters der Be-
$eheidenheit: sva. Freidenker.
WOrUrbvdi.
vride, frid, frit, md. frSde sL (schw,) vk.^
ahd, frida, frido u, tTidAstm.f, Friede,
Waffenstillstand, Buhe, Sicherheit, Schutz:
als zweiter Theil zsgs, npr, m, fride? frid,
frit; rechü. Busse für Friedensbruch; Ein-
friedigung, eingehegter Bezirk, Zu vrl.
fridebrief #<n. schriftliche Verordnung des
Landfriedens,
vridellch, friddellch, fridlich adj.,
vrideltche, -liehen, fridlich adv,
friedlich.
Frideliep npr. m. Friedlieb,
frideltn s, üriudelin.
Vriderlch, Fridreich, ahd, Fridu— ,
Fridarlch npr. m. Friedrich.
Vriderüne, ahd. Fridu—, Fridardn,
Friderüna npr. f.
fr ideschilt stm, schützender Schild,
fridhemede stn, schützendes Kleid,
vriedel, uici. vridil, aAd. frindil u. frido 1
stm. Geliebter : goth. fir^on schwv, lieben,
friathva stf. Liebe.
vrteltchen s, vrlllche.
vrlen, freien, freyen, vr^jen, vrigCn schwv,
frei machen: m. gen., von, vor; reß, m.
gen, sich entäussem; eine Jungfrau, in-
dem man sie dem Vater abkauft (gr, ngla-
üd-tt^) u, dadurch frei von ihm macht j zum
Weibe nehmen, heirathen: m, dat. comm.;
euphem. stuprieren; um eine Braut werben,
freien: m. dat. comm,; streben nach; pri-
vilegier en; beschützen.
Frei^rmuot ersonnenes npr, m.
Friese, aÄd.Frieso, Fri80?Frt80? md-Frise
schwm. Volksn. (npr. m.J Friese, germ. lat,
Frisius : zu vreise ? Dat, pl. Friesen Landsn,
Friesland.
V r i e 8 e n , ahd. freosan, md. firlsen stv. frieren ;
l. prurio, pruina.
vrletac, frlgetag; Frlgedanc, Frlge-
dang; vrlgen *. Frla, Vrldanc, vrten.
Frlgtsingä, Frlgtsingnn, zsgz. Frlsingft,
mhd, Frtsingen Ortsn, Freisingen: nom.u.
daUpl. eines patronym. Frlglsing von Frlgis :
gts sva. gdr.
XLV
vrlheit
864
froe
Yrtheit, freyheit «</. FreiTieit; Stand eines
Freien, Edlen; Privilegium; privilegierte
ÖrtlichheiL 8t. fnchw.) m. berufe- u, herren-
loeer Landstreicher,
Frlja, frljetag; vrljen *. Frla, vrleii.
vrllich, ahd, fr 111h adj.freiy unbehindert,
vrlllche, -liehen, -lieh, frylich, md,
vrlellchezi adv.frei, unbehindert, unverhin-
dert; unbekümmert ;freimüthig, rückhaltlos.
Fr im Ute 1 npr. Vater des Oralkctnigs Än-
fortas.
frlont s. vriunt
vriseh, aA<2. frieg, md, xinch adj, frisch ;
keck. Mit l. priseus zu vor, pro.
vrisehen schwv. vriach machen; reinigen
von.
frischgemuot adj. von keckem Muthe.
frisehing, aAd. frisking, friakinch«^.
junges ßchaf oder ßchwein (Frisehling) ;
a?id. Opferthier.
frischlichen, -lieh adv. kecUich.
Frise, Friso; frleen *. Friese, vriesen.
Frlsingä, Frlsingen s. Frlglsingä.
vrist, ahd. auch gedehnt \\t[b\, stf. m. frei
gegebene, friedlich gesicherte Zeit: Auf-
schub; abgegrenzte Zeit, Zeitraum; Cfrenze
des Anfangs, des Endes, Zeitpunkt. Zu
vrl w. vride.
vristcn d. i. fris^an, ahd. auch frist6n,
schwv. aufschieben; m. acc. u. gen. einen
womit hinhalten ^ ihm es einstweilen vor-
enthalten; erhalten, bewahren: m. vor, von;
absol. m. dat. längere Zeit geben.
fristmäle, frismäle, ahd. fristmäli stn.
Aufschub; Zeitraum.
trit für vride; vrltac, vrltag *. Frla.
vrlten ahd. schwv. ut delicias fovere: goth.
freidjan schvw. schonen, an. frid adJ. schcen,
zu vrl u. g. frijon schwv. lieben. Dazu
V rl th 0 f , f relthof stm. Freistätte ; Vorhof eines
Tempels; Bichthaus; Kirchhof, Friedhof;
fritllh ahd. adj. fritliche sachä deliciffi.
vrltuom, freituom stm. Freiheit ; Standeines
Freien; Privilegium.
friudelinne, -In, -in, nach vriunt ^c-
zogen friundelin, md. vrundelln, ahd.
friudilinna, friadaltn, md, fridelln/.
Geliebte; Beischlaf erinn. Zu
friudil s. vriedel.
vriundinne, -In, -in, -en, erweitert fn-
wendinne, ahd. friuntinna, -In, fruintln
/. Freundinn, Geliebte ; Beischlcsferinn. Zu
vriunt, freunt, freund, erweitert vriwent,
gekürzt md. vrOnt, fründ, vrunt, ahd frioDi
fhiint, frlont, g. frijond stm. (ptc.pr. sug.
lr\jon schwv, lieben) Freund, Freundinn;
collect. Freundschaft; Liebhaber, Geliebter,
Geliebte; Verwandter.
friuntlaos ahd. adj. freundlos.
vriuntllch, freuntlich, ahd. fr iuutl\h,nd.
fhintllch adj. einem vriunde gemcsfi, nach
Art der vriunde, eines vriundes; m. dal
befreundet mit.
vriuntllch e, -liehen, -lieh, oAcivrinDt-
llcho, md, frünt — , fruntllche, -liehen,
-lieh ctdv. als vriunt, wie ein vriunt
vriuntschaft, friunschaft, ahd friant-
scaf, firuintscalt, md, firünd — , vruntshift
stf, Freundschaft; Liebschaft, Liebe; Ver-
wandtschafL
vr6, ßect, vrouwer, md ft-öher; ahd frao, /•
fraw^r, u. frö, fl. frdwÄr, frouw^r, adj.
froh: m. gen. caus,, ze u. inf., XS. mit
da?, gen. local. Gr. ngccvg.
vrö, ahd. frö, frao, €is. frö, frao, fr^ko,
fraho, fröjo, g. frauja schwni. atw adj. (dtr
milde gnädige) Herr: ahd. as. nom. ro(^
sg. frö min, frömtn (Kanig, Engel, Chri-
stus), mhd. vrö herre vrö ! gen. pl. ahd
fTÖnö, fränö, as.vrknd, mhd. vröne, vron?
fvgl. vrön adj.) vor u. hinter subst. kos
den Herren, den Göttern, den Heiligen^
Gott gehcßrt : herrschaftlich, ÖffenÜich^ hei-
lig; an. Frey npr. eines Oottes.
vrö, frö s. vrouwe, vnio.
froa, froat *. yruo, vruot
Vröburc Ortsn. Grafenschloß am Eme^-
stein.
vröde, froede, frced, froeide; fraiwen
s, vröude, vröuwen.
froe *. vrüeje.
vroltch
355
fröwltn
vr GBl Ich, MUlch, frölich, ahd. frawallb,
fröllh acy.y vroBltche, -liehen, -leich,
-lieh, frdllch, vrdllche, -liehen, ahd,
frawallcho, frdllho adv, froßhlich.
vroBren, firdren echtev. Bewirkguc. zuvries-
en: frieren m<tch6n.
froBwen; frodwde, fro&yde i, vröuwen,
vröttde.
fröge, fr6g; frögen «. vr&ge, vrftgen.
fröi 8, vrüeje.
f r 0 i d e, f r ö id e ; f r ö 1 w e n «. vröude, vröuwen.
from CM^'.; froma, frome, from st/,;
vrome, fromme schwm, s, vnim.
frömhde, frömd, vrömde, vrömede,
fremde, fromede usf, », vremede.
fromekelt, vromicheit; 'vromellche;
vromen «. vrümikeit, fhimellch, vrumen.
frömln «. vrö ntbst,
V r 6 m a 0 1 npr, f. u. Personißcation des Froh-
tinnes: vrömuote, ahd. frawamuati <idj.
frohen Muthes, frdmuotl «(/l hilaritaa; gr,
TIQaV/LitJTli.
vrön ac^f, herraehaftlichy 'öffentlich f heilig;
vröne, ahd. tr 6 ua stf, Herrschaft; Herren-
dienst ; Herrlichkeit; Öffentlichkeit; gerichtl.
Beschlagnahme; Heiligkeit: zu vrö subst.
frönisc, frönisg, fraonisc ahd. adj. herr-
lichy schceny heilig.
frören s, vroBren.
vTÖsank, ahd. frösang stn. Jubelgesang.
vrosch, umgel. fröech, ahd. frosc, frosg
stm. Frosch: zu vrieeen?
fröt *. vruot
frou, frou& s. vrouwe.
vröude, vreude, vravde, frettd, fräud, fröu-
wede, vrcBide, frosyde, fröide, froide, freide,
firoBwde, froede, froBd, frced, vrouwede,
vrowede, vroude, vröwede, vröde,fröthe,
ahd. frewida, frewidha, fröwida, fröweda
St. (schw.J f. zu frao, frö : FroJisein, Freude,
Erfreuendes; gern plur.
vröudebsere, vreude— , froeidebcere adj.
Freude hervorbringend; Freude habend.
froBidebörnde, uneigentl. zsgs. fröuden
börnde, ptc. adj. Freuden hervorbringend,
frceidelln, freadelln stn. kleine Freude.
vröudelös, frceidelös adj, ohne Freude,
vröuderlche, -rieh, vr»vde— , frosiderlch
adj. reich an Freuden.
freuen s. vröuwen.
vrouwe, vrowe, vrauwe, firaaw!, frawe,
fraue, fjrauw, frou, vrau, fraw, ahd. frowA,
f r o u w &, frou& schw, (st.Jf, zu vrö sehwm. :
Herrinn (als Anrede; min vr. von einer
dritten Person; unser vr. MariaJ; des
Herzens j Geliebte; als Titel vor npr, (ab-
yeib. vrou, vrö, ver, vir); Frau von Stande,
Dame: Gegensatz zu wlp; Gemahlinn;
Weibf im Gegensatze zur Jungfrau.
vrouwe, vrowe, ahd. frowl, frewl, frewe,
freiwe, frawl stf. zu vrö: Freude.
fröuwede, vrouwede, vrowede, frö-
weda, vröwede s, vröude.
vrouwellch, frowe — , frou — , fröu-
we— , vröullch, uneigentl. zsgs. frou-
wenllch adj. vrovwen gemteß ; der vröu-
wen.
vrouwellehe, -liehen, vröuwellehe,
-liehen, -lieh, frouwenlleh adv. vröu-
wen gemceß.
frouwelln, frowelln, vröuwelln, fre-
welln, fröwlln, fräwlln, freulln stn. Ver-
kleinergsw. zu vrouwe: Mcegdlein; Magd;
Thiertoeibchen.
vröuwen schwv. zur Herrinn, zum Weibe
machen.
vröuwen, fröwen, vreuwen, freüwen,
firewen, fröun, vreun, froeiwen, fröiwen,
firoBwen, frceen, frouwen, vrowen, freuen,
ahd. frauwjan, firewen, freiwen, freuwjan,
fröwen schwv. vrö machen, erfreuen: zsgs.
ptc. pf. ungevröuwet, ungefröut; refl. sich
freuen: m. gen., von, an, in, über, tn/.,
N8. m. da?.
Frouwenlop, Frauenlop stm, Beiname des
Dichters Heinrich v. Meissen.
Frowenvöld Orten. Frauenfeld im Thur-
gau: d. h. Marienfeldf
frowl, fröwida s. vrouwe, vröude.
vröuwln adj. aus vröuwen bestehend; vröu-
wen gehörend.
fröwlln s. frouwelln.
frft
866
Yüeren
frft, frna, frue; fruat;. fruatt «. vruo,
vraot, vruote.
vrüeje, früege, früge, vruoje, fruoge,
vruowe, frue, froe, ahd, fröi, fruaji,
fruoji adj, (mhd, auch adv.Jfrüh: vr. wesen
früh auf sein. Zu vruo ; gr, ngm,
vrnht 8tf, aus L fhictus: Frucht; (Hpf eider
Vollendung; Kind; Menschenkind; Ge-
schlecht,
fruhtbaore, -böre, -bör, vruchtbdre,
-bÄr, fruohtbör, frtthtbftr adj, Frucht
bringend^ fruchtbar; Nutzen bringend,
fruint, frulntln s, vriunt, vriundinne.
vrum, frumm, from <idj. tüchtig, brav, gut;
ansehnlich, bedeutend. Mitg, fhima, frum-
ist ngdÜTog, l, primus zu vram umd vor.
frumahaft ahd, adj, authenticus ; benignus,
beneficus;
frnmasam ahd, adj, benignus:
vrum, frun, vrume, from, frome, ahd,
fruma, froma stf, mhd, auch vrume,
vrome, fromme schw, u, vrum, frun stm,
Nutzen, Oewinn^ Vortheil: vr. wesen, wer-
den nützlich sein, tcerden, m, dat,; niht ze
vr. nicht zum besten, nicht wohl; from& fol
ahd, adj, benignus.
frumellch adj, nützlich,
vromellche md, adv, als od, wie ein vrumer
Mann,
vrumen, vromen schicv. intr. vorwärts kom-
men; nützlich sein, frommen: m, dat, (u,
gen,), m. acc, wie helfen und
vrümen, vrumen, ahd. frumjan, frum-
man, f rummin schwv. tr. heförderny schick-
en, vollbringen, schaffen, machen, thun: mit
adj. Prad. des Ohj., m. acc. u. inf,
vrümic, vrümec, frumig, frumich,
frumec, ahd. frumtg adj. beforderlich,
nützlich; tüchtig y brav, gut: auch vrü-
mec—, vrumeclich; adv, vrümec — ,
frümk— , frumichllch, -liehen.
vrümikeit, vrtimekeit, vrümechcit,
vrümkeit, frümcheit, frumikheit,
vronücheit, fromekeit «(/l Tüchtigkeit, Brav-
heit, Gutheit, Gutes.
frun s, vrum.
vrundelin; vrunt, vrünt, frttnd c friu-
delinne, vriunt
vruo, frue, frü, ahd, frö, froa, frua ade.
früh : vr. wesen früh auf sein. Vgl, vrüqe.
fruohtbdr s, frnbtbnre.
fruoji, vruoje, fruoge s, vrüeje.
fruonda s. pfrüende.
vruot, ahd. fröt, froat, frnat adj, verständig,
weise; schcen; mhd, auch gut, edel, brav u.
mifibräuchl, für vrüeje u, vr6. Goth, frod
verständig zu fradjan, impf froth tpgoyiiy;
gr, (pQaöijgy laU inter-pres.
Fruote,Fruotnpr. m. zu vruot: an,Fr6dliL
vruote, md. vrüte, ahd. fruatt, fruotl #</.
Verständigkeit, Weisheit; Sehoenheit; Fröh-
lichkeit,
vruowe s, vrüeje.
fry *. vrl.
vu~ *. w —
fua — *. vuo— , vüe —
vüc, fuchs, vüchtekeit s, vuoc, vnhs^
viuhtekeit
vud; fuder; fudern, füdern s. vut, Tto-
der, vürdem.
vüe gen, fügen, fuogen, ahd. fdken, f5geii,
foagen, voigen, f nagen, md. vftgen, vdgen
schwv, zu vuoge. Tr, verbinden, suiem-
men — , an — , einfügen : v. zuo, zno l
hinzufügen, beigeben ; refl. sich rerfvgen,
gehen, kommen; refl. sich ereignen; paß-
lich gestalten; refl. sich passen^ schichtig',
machen od. zulassen, daß etvas gesfhthy
bewerkstelligen j ennocglichen, gestatten: in.
dat.; (zuo f.) m. dat. zufallen lassen, hf-
scheren, zufügen. Intr. zusammenpauen:
mit einander bi v.; passen, sich schicken:
m. dat.; gelegen kommen, m. dat.: iick
ereignen.
füclen, vülen md., ahd. följan, fualen, fao-
len schwv. fühlen, wahrnehmen: m. a(c.
(u. adj. Prced., inf), gen. Gr, naXajurf. lat.
palma, palpo.
vüeren, fuoren, ahd.fdrj&n, foarjan, foaren,
vuorran, as. fören, md. voren, ^'ü^cn scknr.
Bewirkgsw. zu varn: fahren machen, -«*
Wagen, zu Schiffe usf,; jemand v., indcf*
füertn
857
▼moi^e
In Pferd am Zaume leitet; führen^
fortführen^ fortschaffen; bringen;
\ auf den Weg nehmen ; tragen aU
leidungj Büstung, Schmuck: ane v.
tragen; besitzen; autübeTi,
viorln.
tio;.
üe^lln, füefiltn«<n. Vklevnergsw.
.•
;e; vügen, fttgen «. vuoc, vaoge,
lg eil «. vogel, vogellln.
chs 9tm, zu vohe: Fuchs.
b1, fuchszagel stm, FucJuschwanz.
ihti, fühtt, fühte; fühtekeit
e, viahtekeit
ur.
vogellln.
, vouel adj, faul, verfault; trmge;
u Gr. nvoy, nv&€iy, L pus, putere,
dlön, vuolen, ahd. füldn schtev.
verfaulen; trage sein.
i. sva. vüelen.
ale.
,folleyn, ahd. full,fullzi n. Füllen;
ahd. falihh& schuf, weibl. Füllen:
vole.
d.stf.Fäulniß; Verfaultes; Gestank,
npr. m. Vulcanus.
lU, ahd. fulll, md. vulle stf. zu
ille, Voüheit, Vollständigkeit; FüU
\s Bauches, Fraß; Pelzfutter. Als
. Beiname m. der Füll. Vgl. volle.
ahd. fuUida stf. zu vol: Fülle;
ndigkeit.
s. volleist
Qt, vulmunt, fttlment s. f6nda-
fullen schwv. Bewirkgsw. zu vol:
m. gen.; refi. sich satt essen; büdl.
\; ganz bedecken, besetzen, füttern:
b von golde aus aufgetragenem
gemacht.
in d. i. ftülemiuitstein sin. Grund-
vttln s. ffill.
vumf, Yürnf, v^lmfte, vümphte s. vttnfl
funche, funcho s. vunke.
fündam^nt, fündemSnt, fündimSnt,
fündamint stn. lat. ftindamentum : umge-
deutscht f u n d a m u n t, pfondemttnte, pfttm-
müode, füllemunt, vnlmunt, fOlment, pfui-
munt, pfdlment, vollemimt, volmunt stn. m.
fundeD,vnndin ahd. schwv. gehn : zu vinden.
fnnden u. fundieren schwv. lat. fundare.
f ü n d e n für vinden.
vünf, vlkmf, vinf, vunf, vnmf, ahd. flmf, finf
Grunda. fünf; Ordngsz. flmfto, finito, mhd.
finfte, vttmfte, vümphte, vünfte, fünfte.
Cfr. nifxnBy nifinxog, l. quinque, qnintus;
zu vinger?
vünfzec, -zic, flnfzlcb, funfzic, -zieh,
ahd, flmfziic, fimf— , finfirag Grundz. fünf-
zig : g. flmf tigjus fünf Decaden.
vünfzShen, fttnftzShen, ahd. vinfisShen,
zsgz. flnfisÄn, Grundz. fünfzehn ; Ordngsz.
fünfzShende^ ahd. flnftazßhendo, zsgz.
finfta— , flnfto— , flnftezdndo u.fnnfzdndo.
vunke, ftinche, ahd. funcho schiom. Funke:
zu vinc, vanke.
fünkeltn, funkel stn. kleiner Funke.
funs aJid. adj. promptus: zu vinden, ftinden?
fünst s. vüst
vunt stm. zu vinden: Fund; Erfindung:
dichteriscTie; Kunstgriff.
funt stn. s. pfüttt.
funtÄne, funtanje w. fontÄne stf. fr. fon^
taine: /. fontana nteml. aqua.
funtdivillöl ahd. stm. Pathenkind, /. fllio-
lu8 de fönte (Taufe): vgl. flllöl.
vuntgruobe, funt grub stf. Fundgrube.
vuoc, md. vüc, vüg stm. Pafilichkeit; pas-
sende Gelegenheit; Geschicklichkeit. Ge-
wcßhnlich vuoge.
vuoden s. vuoten.
vuoder, ahd. fddar stn. Wagenlast; bildl.
Mit vaden zu vähen?
fuo dermale, födarm&;;i ahd. adj. einer
Wagenlast an Grcesse gleich.
vuoge, fuog, ahd. füogt, md. vüge, vöge
stf. FugCj junctura, co^junctio; Pc^ich-
faogen
868
faribart
keii, SchiekliehkeU, WohlofutändigheU;
Wohlgefallen; passende QeUgenheU; Oe-
schiekliehkeity Kumtfertigkeit; BewerJutel'
ligunfff Zuthun; mit adj. oder gen. adver--
bicU umschreibend. Mit fagar zu gilShan
oder zu gr, na^vg, nvxyS^f ntviUtto,
faogen, fuogl, fuolen, vuolen s. vüegen,
vuoge, füeleD, vülen.
vuore, ahd. fuara, vuora, nuiYÜre, voere
stf, zu varn: Fahrt, Weg; ahd. coüeet,
perscßnl. Zug^ Gefolge; was varnde macht,
Unterhalt, Speise, Futter; Art zu varn,
Lebenstoeise; zuvüeren: gestamen, portatio.
vuoren, ahd. fuorön schwv. unterhalten,
speisen, füttern.
fuoren, vuorran s. vüeren.
fuorunge stf. Unterhalt,
fao8, fuofi s. vuo;^
fuoten, faattan, foaten, fdten, md. vüten,
vuoden schwv. nähren; mästen. Vgl. vater.
vuoter, aA<ifdtari füatar, fuotar, imivüter
stn. Nahrung, Futter; Futter, Überzug;
Futteral: g. fodr Scheide.
vttotern, fuoteren, aAc2. fuataren, fuo-
tiren, fuotren, md.iiXXjeTn schvjv. füttern,
mästen; Futter geben: m.dat.; Futter holen.
Yuoi;, faos, fuoß, fae:;, aA<2. foo^ foa;, f ua;,
md. YÖ^, vü;5, fM stm. Fuß: ze vuo^e,
vuoi^en, vüei^en zu Fusse; ze vuo;5e, zuo
vuossen vallen, sich ze fliegen bieten m.
dat. zu Füssen fallen; als Längeiiviafi:
(einen) vuo^ einen Fuß breit; Fuß eines
Berges; metrisch. Gr. novg, lat. pes; vgl.
Vuo^eaprunnen (dat.J Ortsn. Fussesbrun-
nen in Niedero&ster reich : Brunnen am Fuß
eines Bergest
fuoßknecht stm. Fußsoldat.
vuo^scamel, fuoßschemel, ahd. fuo?-
scamal stm. Fußbank.
vuo^tritj fue:5trit, f (iß tritt stm. Fußstapfe,
Fußspur.
vür, für, füre stn. s. viur.
vür, vir, vur, vure, ahd. furi, md. vore,
vor, g. faur (zu vor) prcep. m. acc. vor,
für. 1. vor etwas hin; entgegentretend:
bei helfen, vnuneii, gaot, dach udgL, Ar
diu dagegen; zum Besten; Stellvertretung;
vor subsL u. adj. Prcedic. d. Ohj.z bei er-
kenneo, e^en, gelonben, haben, klagen,
nemen, sagen, sprechen (verguot aus ¥ür
goot; Yfir w&r, verw&re ellipL Betheurung);
vor cidj. Prced. des Subj. bei intr. Ztitx.
2. vorbei an. 8. vorwärts über etwas hin-
aus: vflr sich vorwärts; zeitl. t7on-aii, seit
(superL fOrst): Tftr da;, superL fürst dt;
od. blcfi fürst Fügew. von da an daß, seit-
dem, sobald; übertreffen u. Bevorzugung:
mehr als, lieber tUs, vor, fiöer.
vür, vüre, vnr, vure, ahd. fori, wnd. vorc,
vor räuml. und zeitL adv. 1. nach vorne
hin, hervor, hinaus, voraus; bei Zw.: vür
bringen hervorbringen, vollbringen, m. daL
bringen vor, v. g&n hervortreten, ins Leben
treten, v. kernen herauskommen, ruchäfST
werden, v. nemen (reß.) Jkervorheben, aus-
zeichnen, V. senden vorauuenden-, bei pro-
nom. <tdv.: dar, der, d& vür davor, her-
vor, voraus, dagegen (helfend), statt dessen,
prosdic. als das, hin vür nach vom hin,
hinaus, her v. (für her, har) hervor, heraus.
2. vorbei. 3. vorwärts, weiter vorwärts: tut
ba; 8. ba;, für o. für immer vorwärts, hioe
vüre, hinne füre, für hin hinfort; ühtr-
treffen u. Bevorzugung: d4 vür li^tr alt
das. Compar. fürer weiter, mehr.
V ur — , f ur — , f ü r — tonlose Vorsylbt t. ver-
vürben, vurben, fürwen, fur^-en, ahd.
furpjan, vurpen schicv. reinigen, feyen:
zu viur wie l. purus, purgare zu gr. niQ.
furipöran ahd. stv. sva. farpSrao.
fürbot, für b Ott stn. zu verbieten: gerkhtl
Vorladung.
vürbüege, ahd. furipuogi, md. vorbD^e;
fürgebüege, md. vorgebüge stn. Bnutrk
men der Pferde: zu buoc
fürbündig, — pündig adj. was beim Zb, ■
sammenbinden aus der übrigen Menge her-
vorragt, ausbündigj ausgezeichnet.
f u r i b u r t , -purt , fureburt ahd. stf. zu fn-
böran u. furiperan: Enthaltung, Fniläüi-
samkeit; Schonung, DuldsamkeiL
vttrch
869
fttrst
▼Qrch, fürh, md.forich, forchte stf. Furche;
laU porca.
farichwßman «. fttrkomen.
vttrder, vnrder, fürter, füder, ahd, fnr-
dlr, furdar, furdor, md, vorder ctdv.
Camparativbüdg zu vttr: weiter nach vom;
fortan; fort, weg,
vttrdern, vardern, fUdem, fudem, ahd,
V u r dire n schwv, fordern, befördern ; reß,
eilen.
vfirderunge, fttrderung, fttrdrnng stf.
Forderung, Beförderung.
vüre, vure; vüre— , füre— *. vür, vür—
vüre, vüren «. vuore, vüeren u. viuren.
fürf— , furif— #. vürv—
fori gang an ahd. unregelm. stv. praBterire:
vgl verg&n.
fttrgeb liege 8. vnrbüege.
vttrgedanc, fürgedank »tm. vorhergehen-
des Denken, Vorbedacht.
furh s. vnrch.
vttrhano, fnrhang, md. vorhanc »tm. Vor-
hang.
fnrihertan ahd. schwv. sva. farherljan.
Yürhten, f&rthen, vnrhten, fürten, md.
fdrchien, vorhten, vorchten, vorten, fohten,
oAci. furihtan, forahten, forohtan, forht-
an, fnrtin echwv. (st. ptc. pf. zsgs. unge-
forhten) vorhte empfinden: intr. m. refl.
daUy gen. caus., dat. u. gen.; tr. (m. refl.
aec.J, m. acc. u. dat, m. inf., inf. u. refl.
dat., N8. mit u. ohne da;.
fnri, furi— s. vür, vür—
fürin s. vinrtn.
fnriro, farist «. forst
fllrkomen, ahd. fariqnSman, -*chw§man«to.
zuvorkommen, verhindern: vgl. verkomen.
fflrkonf stm. Vorwegkaufen zum Behuf
wueherhaften Wiederverkaufs.
fflrkOufer, -kenfer, md. vorkauffer, -koBf-
fer stm. der fürkonf treüft, Fürkäußer.
vürl&:;, vurlä;, fürldß stm. zu verl&;en:
Loslassen des Jagdvogels, Vorlafl; Lässig-
keit, Unthcetigkeit.
fnrilonfan, fureloufen ahd.stv.tr, prsB-
cnrrere: vgl. verlonfen.
fn mache o^. Schmelzofen, kU. fomax.
vürnseme, fürnam, md. fürndme, für-
nömme, vom^me adj. zu vür nSmen: vor-
züglich, ausgezeichnet, vornehm.
vürnamens, -names, -nams, fürna-
m e n , md. vomamenes, -namene, -names,
-namis, -nams, -nems, vernames, -nams,
ver — , virnemes, -nemis adv. ganz u. gar,
gewahnl. eine Verneinung bekräftigend;
ahd. furnomenes, entstellt {nrenomeB,
f u r n o m e 8 adv. altius, vorzugsweise, eigent-
lich, gänzlich: gen. ptc. pf. zu füre nömen
hervorheben, auszeichnen.
furnlk s. fomlc
furp— , furip — s. vürb—
furiquSman s. fürkomen.
furrieren schwv. futtern, überziehen, fr.
fourrer: feurre aus g. fodr s. vnoter.
fürsaz stm. zu versetzen: I^nd; zu vür
setzen: Vorsatz.
fürsShen, ahd. fnrisShan stv. vorher
sehen: zsgs. ptc. pr. nnfurisShandi ex im-
proviso; vorher ersehen: vgl. versahen.
fürsöher stm. Vorsorger.
fnresezeda ahd. stf. pr»po8itio.
furisizzan ahd. stv. m. schw.pr. tr. Über den
Zeitpunkt einer Sache hinaus sitzen bleiben
u. sie dadurch versäumen: vgl. versitzen.
vürspan, vurspan stn. Spange, die das
Gewand vom zusammenschließt: zu spannen.
für spräche, furspräch stf. Vertheidigung
mit Worten; persoenl. sva. vürsprSche: zu
versprachen und
fnrisprSchan ahd. stv. defendere, delibe-
rare d. i. liberare? vgl. versprochen.
vürspröche, fürspräch, vorspreche,
-sprSch, ahd. farisprShho schwm. zu
versprechen, furisprSchan: der Jemand
sprechend vertritt, Vertheidiger, Sachführer
vor Gericht.
fürst, ckhd. fürist adj. Superl. (wie füriro
mehr, grcuser, besser Comp.) zu vor: vor-
derst, erst, vornehmst^ hcechst; schwm. subst.
vürste, varste, ahd. furisto, fursto,
md. vorste Vorgesetzter; Herrscher; dem
Kcenige an Bang zunaechst stehender Lehne-
fftrst
860
wadel
mann: dtne fünten die dir lehmpßiehtigen
Fürsten; leigen t Fürst weltliehen Stan-
des, Vgl, füristnom.
fürst Prcep, u. Fügew, s, vttr.
fttrsten schwv. zum Fürsten machen , mit
Fürstenrang bekleiden,
farsthelid ahd, stm. fürsüieher Held,
für8tinne,*-tn, -in f,Fürstinn; Fürsten-
tochter,
vurstisdn alid, sehwv, Fürst sein^ herrschen,
vtt ratlich, md.fa rate lieh, uneigentl. zsgs,
vürstenltch adj, fürstlich,
furistuom, furstuom d, i, füristinom ahd,
stm. principium;principata8: md, uneigentl.
zsgs. vurstin tum, farsten duon stn,
vurt, furth, md. fort stm, xu vam: Furt;
Bahn, Weg.
fürter s. vtirder.
fürthen, fthrten, furtin f. vtlrhten.
fürtreffen, ahd. vurltrfiffan stv. emi-
nere; prneellere, transire: vgl. vertrSffen.
fürtreffenlich d, u fürtreffendlich adj.
vortrefflich,
vürvanc, fürfang stm. su vervAhen: Be-
schlagnahme entfremdeten Gutes ; Oebükrj
die dabei dem Bichter zufällt.
furifaran, furefaren ahd. stv. tr. prc-
cedere; intr. prseterirc.
fürwen, furwen s. vürben.
fürweaer stm, Beamter: «u verwfiaen.
fürwitz adj.; vürwi«, furwiz, fur-
wicse subst,; furewizllh adj. s. fin-
wiai usf.
vüat, fuuat, fönst, fünat stf, Faust: mitgr.
nvy/MJ, l. pngnus, pnmilua zu nv( ti. TShten.
I vnt, vud stf. der teeibl. Oeschlechtstheil.
vüten, vüter, fütern «. inoten usf.
vüwer s. viur.
vü?, füfi s, vno?.
fnzie s, pfütse.
vv— s, w— , wu —
vy—, fy— *. vi—, vt— , vie—
W
wÄ, wau, wd, woe, wn, abgeh, aus wÄr,
w6r, ahd. hwAr, lautlos wer, räuml. Frage-
adv, wo; hinter sehen, achonwen, hoaren
abhäng. Fragesatz mit "WÄ als räumlich
veranschaulichende Umschreibung des acc.
m. inf.: "wä usf. mit ausgelassenem sich
od. sehet hier; ellipt, wä nü wo bist du,
wo ist od. sind nun; vor hin u. prasposit.
Adv.: wuhin, wor um, wernöch; irgend-
wo : anderes wÄr, anders wä sonst irgend-
wo, anderswo, w& u. wä hie u. da, so war
wenn irgendwo, wo irgend s. swÄ ; für awÄ
Fügew. wo auch, wOy wenn.
waa — 8. wä —
wäban s. wäfen.
wabe, ahd. wabo, wabä schwm. f.j wa-
ben stm. Honig scheibe: mit lat. favns u.
apis zu "webcn.
"wäber s. wöber.
wac stn. zu wögen: Gewicht,
WÄG, w&k, wäg stm. zu wögen: (bewegtes)
Wasser; heiles w. sva. heilwasge.
w&cgedrenge stn. Zusammendringen da
Wassers,
wachar, wacher s, wacker,
wache, ahd, wacha st, echwf. Wachtn.
Nachtwache.
wachen, wachön, ahd. wahhin schvr.
munter sein ; l. vigeo, vegeo, gr. ^yii^
Wächilt npr. eines Meerweibes, Wittig*
Urgroßmutter: s. hiltja.
wachs, wachsen, wachte, wachter *.
wahs, wasse; wahsen, wahte, wabUpre.
wacke schtvm. grosser Kiesel, Feldstein: su
wögen (Gegensatz von stein zu stkn]'}
wacker, wacher, ahd. wachar, wakar oi/
zu wachen, gr, i/dguy: wach, waehsan:
munter, frisch.
wackerllchen, -lieh, weckcrllchen, -licii
adv. zu wacker,
wadcl, ahd. wadal adj. schweifend^ ««-
st(et ; egens. Mit
wadel und wedel, wedil, a?id. wadol &•
wadil stm. zu waejen: Wedel, SchvetJ
I
wadelen
861
wah
n/eUf Schwanken, Wanderschaft; Ab-
Zunehmen des Mondes' Vollmond.
bh u. wedelen, "wedilin, ahd, wad-
, wadeldn schwv. schwanken, flat-
vagarij in den zunehmenden Mond
iten (Monat); tr, mit einem "wadel
heln^ anfächeln.
y wdge adj\ (m. dat.J zu wSgen : sich
nd Euo, nah, bevorstehend; gewogen,
gt; vortheilhaftf gut.
, wdhe, w 8B c h , wfthe, ahd. wähl adj.
zu wgben : schan, zierlich ; subj. kunst-
; gut.
, "wöhe, ahd. w&M stf. Schanheit, Zier-
eit; Schcßnthuny Ziererei; Kunst,
ai, w^hen schwv. wsehe gestalten.
Q, wfeyen, wögen, wÄwen, w»n, wÄn,
w&jan, wfthen, w ä e n unregelm, schwv.
n ; tr. : abe w., an w. Or. atj/Lit.
Q , wönen, 'wdnnen, ahd. "wäujan, w&n-
w&nen schwv. (impf, wände, wdntCi
le) zu w&n : meinen, vermuthen, glau-
m. gen., inf, se u. inf., acc. u. inf,
m. da?, indir. Rede; ich w»ne mit
iem Bedesatze, mit relativ gebautem
mctivischem od. indicat. (positiver Aus-
k statt des negat.J: wän ih, waen ich,
B, wsen, wäne, wÄn parenthet.; er-
en, hoffen, ahnen : m. gen., inf., ze u.
reß. m. gen.
tch adj. zu vermuthen.
y ahd. wäri adj. sva. war.
che, -liehen, -leich, -lieh, w6r-
, -llcho, -liehen, -lieben, -lieh, wAr-
, -Heben, -lieh, ahd. w&rllbbo, -llcho
zu w&r: der Wahrheit gemcefi; in
irheity wahrlich.
i , w&ten, ahd. auch wÄttan d. i. wät-s
schwv. zu w&t: bekleiden.
eh, ahd. w&tllh, angegl. wälllb, adj.
&t: schan; schctn, wenn es geschashe;
ttich geschehend oder werdend: m. dat.
ehe, wätücbe, ahd. wÄtllbl, angegl.
tbl, /. Schcenheit.
che, w&tllebe, wffitlieb, ahd. an-
w&Ulcho, adv. ahd. tchcen; mhd.
''Orterbach.
leichtlich, wahrscheinlich, wahrlich: aller
waetllchest ; iron. (Zw. im Conj.J schwerlich.
w»yen s. wsejen.
wäfen, w&fin, ahd. wäfan, md. (mhd.)
^ftpen, w&ppen, wöppen, as. wApan, wÄ-
ban stn. Schwert; Waffe überhpt; ellipt.
als HilfS' u. Weheruf, als Drohung : wäf-
enä s. A; Werkzeug; Rüstung; Wappen
(W. des Herrn das Zeichen des Dieners);
knappe von den w&pen Herold. Or. onXov.
w&fin dor stn. Thor d. Schwertes, d. Waffen.
w&fenen, wÄfen, wÄpbinin, ahd. w&fa-
nen, md. (mhd.) w&penen, w&pen schv)v.
waffnen, rüsten.
w&fenhemde stn. sva. w&feüroc.
w&fenkleit, w&penkleit stn. an den Leib
zu legende Schutzwaffe.
w&fenroe, -rok, w&penroc stm. über das
Fanzerhemde gezogenes Oberkleid.
w&penschilt stm, Wappenschild.
w&pentrager stm. Herold, der den Wap-
penschild seines Herren tragt
Waffelrü? npr. m. aus WAfenrü??
wafs& s. wefise.
w&g «. w&c u. w&ge.
wage, ahd.vr&gsk ttf.zuw^gen: Bewegung;
schwf. Wiege.
w&ge, w&g, ahd. w&ka, w&ga st. schwf.
Wage: bildl. an od. üfderw. od. enw&ge
ligen od. st&n, an od. üf die w. legen od.
setzen od. geben od, l&^en udgl.; Wagnifl;
Gewicht; Vollgewicht. Zu w6gen.
wagen, ahd. wagan stm. zu wSgen: Wa-
gen; als Sternbild.
wagen, a?td. wagön schwv. zu w&ge: intr.
sich bewegen, sich wiegen, schwanken; tr.
vnegen: Ablautspiel wigen wagen.
w&gen, wdgentfcAtcv. zu w&ge: in die Wage
legen, aufOerathewohfdaran setzen od. thun,
wagen 8 6, aAc2. wagan so, w&ginBoschwm.
Pflugschar: zu wögen?
wagenwög stm. Fahrweg.
wägidor stn. Thor des Wassers (w&c).
wah, w&, mhd, wach, angegl. woch, wob,
Interj. enge; Ausruf des Staunens u. des
Unwillens: verdoppelt wochriwoch, woh-
XLYI
w&he
362
w&Uoh
riw., woch— -, woh — , wdrawoch. Lat, vah,
gr, ovä.
wähe, wfthi, w&hl; w&hen«. w»he, waegen.
"wahhdn 8, wachen.
wahs, wachs stn. Wachs: aus wafe im
weben?
wahs ahd. stn, aus lat, vas: Oefäß,
wahs adj., wahse/., Wahsmuot npr.m,
aus was, wasse, Wasmuot
wahsen, wachsen, angegL wohsen, wassen,
ahd. wahs an stv, wachsen; bildl, ent-
stehen; erwiichsen: ahd. zsgs. ptc. pf. un-
wahsan unerwachsen ; zunehmen. Mit gr.
ä^iog zu wachen.
wahtcere, wahtser, wahter, wachter,
wehter, wechter, ahd. waht&ri, wahUre
stm. Wächter: zu
wahte, wachte, waht, aAcI. wahta stf. zu
wachen: vigilia; excttbin; Abgabe anstatt
des Wachtdienstes.
wahte 1, ahd. wahtala st. sckwf. Wachtüi
zu wahte? od. aus h wahtala? m/. quaquila,
quaquadra udgL
wahtelbrl stm. Brei aus Wachteln.
wai — , hwai— s. wei —
wAjan 8. wffijen.
wftk, wftka s. w&c, w&ge.
wakar s. wacker.
wal, ags. an. hval atm, Wallßsch.
wal stm. zu wallen «^v.; Au/kochen^ Wogen.
wal, ahd. auch angegl. wol, 8tn. m. /. ( wale)
zu wällen: die Todten des Schlachtfeldes
als die von den Valkyrjen erwcehlten, er-
korenen ; das /Schlachtfeld selbst^ WahUtatt,
Kampfplatz.
wal stn. m. Wall: lat. vallum.
walj wala adv. s. wol.
walj wale, ahd. wala stf. zu wollen: Wahl;
besondre Weise.
Walahj Walahfricl, Walai'rid; walah-
isg; Walamund s. Walch, Walfrit,
weihisch, Walmund.
walb! ahd. stf. volubilitas: zu wölben.
walbluot, -|)luot stn. Bluty das auf das
wal ßießt.
walbön ahd. schwv. volubile esue: eu weihen.
Walch, WaIh,aAi2.Walah, Waleh «<. r<eAio.i
m. Volksn. Franzose , Italiosnery Bcsmer;
ahd. in Walhum in romana (terra) t dat.pL
Walhen sva, Walhe lant iWalilant), ahd.
Walhd lant Italien. Aus lat. Qallus.
walch an, walchen s. walken.
wald, wal de; wal den s. walt, walten.
wale s. wal, wol.
WAleis, W&ls Landsn. Valois.
W&leis, WAlois sty W&leise, W&loise
schwm. Volksn. von Valois; appelL Mann
von ritterl. hcefischer Bildung.
Wales c 8. weihisch.
walfart s. wailefart
Walfrit, ahd. Walahfrid, Walafrid npr.n.
walgen schwv. zu wSlgen: intr. sich w&ben,
rollen; tr. u)älzen, rollen. S. walken.
w algern intr.u. reß., weigern, welkem reji.
sehwv. sva. walgen.
Walh, Walllant; Walhmunt; walihise,
walhisk, walhesch, walisch, wilh-
isk «. Walch, Walmand, welhtach.
walke schwm% Erker ^ fr. baloon aus okL
balcho sehwm. Balken.
walken, walchen, aA<2.walcha]i stv. %u wüc
u. wölken? walken^ verßlsien; prügeln: e;
w. drauf los sehlagen udgL Für walg-
en; intr. sich wälzen^ rollen j bewegen; tr.
schwenken.
wallaere stm. Wandrer, WaUfahrUr; Titel
eines verlorenen Gedichtes Heinrichs ton
Leinau.
wailefart, walfart stf. WfülfahrL
wallen, ahd. wallan st. (schw.J v. kochen^
sprudeln, wogen: zu wollen Mtv.
wallen, aAci. wall ön schwv. sich utnlreibtn,
wandern (na^h heiligen Orten od. »oMt zu
Gebet u. BusöCj. Axks wadalön od. ztt, wol-
len stv.
walllh; w&llicho, wälllhl *. wfftücii.
wffitliche.
Walmund, Walamund, Walhmunt ahd.npr.
m. aus Walahmunt, angegl. Woiahmunt
walpluot, walpode *. walbluot, \vjütbot<f
walrecke schwin. Held der Wa/d»tatL
WAls; waUch, wWsch «. Waleis, weliusci.
walstat
868
waade
at, entstellt waltstat, stf. Schlachtfeld^
tpfplatz: s. vrtil stn,
wald, walde stm, Wald: zu wilde.
9tm, /. zu walten: Gewalt; perscenl, als
ter Theil ztgtetzter npr, m., angeglichen
abgesehleift alt
bach Ortsn. Waldbach,
)ote, ahd. waltpoto, md. waltpode,
)ode schwm, stellvertretender Äbgesand-
ies Herrschers.
n, walden, ahd. waltan stv. (m. gen.)
alt haben, herrschen; besitzen, hohen;
annehmen^ wofür sorgen : m. dat. camm,;
«n, üben. Lat. valeo, validus.
8&re ahd. strA. Herrscher, tyrannus:
sdn, waltisdn ahd. schwv. Gewalt
n.
tier,en<*^c///Walth6r('«.her), Walter,
Walthari, Waltheri npr. m.
tttte stm. pl. Einwohner der Wald-
9.
ode, waltpoto s. waltbote.
chrate schwm. Dcemon des Waldes,
T.
inger stm. Sänger des Waldes, Vogel.
tat stf. Ortschaft im Walde (am Vier-
Istätter See, am Oberrhein) ; für wal-
irlnt stm. Wind vom Walde (Schwarz-
l) her, zephyrus.
^tser stm. Waldaufseher, ml. irisor.
'An, Wal wein *. G&wein.
\n, ahd. w alz an stv. (sich) drehen,
n, wälzen; lat. volvere.
e, wampe, wamme, ahd. wampa,
nba, angegl. womba, st. schwf, Bauch;
k Bauchfleisch. Lat. venter.
eis, wamboie, wambte, wammts,
nbe;,wanbe8ch,wamba8ch, Warnas
Bekleidung d. Rumpfes unter d. Panzer,
nmes: mfr. wambais aus a^wamba.
idj. ahd. mangelnd^ mangelhaft; mhd.
(m.gen.J, unerfüllt, erfolglos: mi< w&n
^t, vanns zu wsBJen. Meist unfl. adv.:
mf armen wane, wanne, wann, wände,
l, wen, wene, wenne, wenn, wente,
wend. 1. Fügewort. Negative Besehränhg
eines posit, Satzes: ausgenommen, ausser,
nur nicht ; vor NS. m. da? (^wan für wan
da;); m. gen.; ellipt. m. nom. wäre nicht,
wcere nicht gev>esen ; nach Compar. u. ander
denn, als; niht wan posit. Beschränkg eines
posit. Satzes: nur; wen bi; bis, wenn üf
auf: wan bis. Posit. Beschränkg einer Ne-
gation: aursser, nur; m. gen.; vor NS. m.
da:; (wan da:; sondern) ; wan /är niht wan;
Ellipse des negat. Satzes. Vgl. niuwan.
2. Bindew. sondern, aber: freiere ellipt.
Beziehungen.
wan caus. Fragew.y Bindew., Fügewort s.
wände.
wan zeitlr. Fragewort u. Fügewort s. wanne;
räuml. s. wannen.
wan man s. man.
w an , w6n stm. unbegründete Meinung, blosse
Vermuthung, Wahn: nAch wAne auf Oe-
rathewohl, Ane wAn, sunder w. gewißlich,
ahd. edo wAn, odo w., edo wAno, odo w
u. vor Frages. ist wAn vielleicht; Erwar-
tung ; Hoffnung (m. gen., ze, tf) : tt wAn
in Hoffnung auf; Absicht: üf den w. in
der Absicht; übhpt Gedanken. Vgl. wan adj.
wAn sva. wAn ich, w»ne ich s. wsenen.
wanana, hwanAn s. wannen.
wanbesch s. wambeis.
wa n c , wank, wa n oh , wang stm, zu winken :
Seitenbewegung; Bückkehr; Seiten-, Bück-
weg; Untreue; Zweifel.
wanc ociy.stf winkentfva. wankel: wankermnot.
wanchal, wanchdn s. wankel, wanken.
wand für wan.
wanda, mhd. wante stf. zu winden: turbo;
Weg.
wände, wand, wante, want, angegl. wonde,
wanne, wane, wann, wende, wenne, wenn,
wen, gewcßhnl. wan ("won^; ahd. hwanta,
h wanda, wanta, wanda: Fragew. ahd.
warum; wände ne (wan niht) warum
nicht: in imperativisclien Fragen; Nega-
tion ausgefallen : in wünschendem Ausruf.
Bindew. denn; ellipt. Bezeichnung bloß des
Überganges. Fügew. weil.
wände
864
wände für wan ; wände %. wtenen.
Wandel, wantel, ahd, wantal itiu m. zu
winden u. wanden : Bäck^ängigkeU; Tautchy
Änderung ; Handel ; Ersatz eines Schadens^
Vergütung eines Unrechtes^ Busse; Bceses
statt d. geziemenden Guttn^ Makel, Fehler;
Gang; Lebenncandel.
wandelbasre, -bÄre, -bör adj, u. wan-
delb@rnde zgsz. ptc, pr. Bisses an sich
tragend oder vollbringend, boue,
wand eueren schtcv, tr, tauschen, ändern,
verwandeln; intr, wandeln:
wandeln, wandiln, wandeldn» want-
elen, wanteldn, ahd. wantaldn, want-
olön schwv. Tr, rückgängig machen, zu-
rücknehmen; tauschen, verwandeln, än-
dern; verhandeln ; Ersatz wofür leisten,
vergüten, büssen: m. acc, u. dat., absoL;
hin u. her wenden. Intr. handeln; wan-
dern, wandeln, gehn; verfahren mit.
wandelunge, Wandlung, afid. wantal-
unga, wandalunga stf. reditus; Tausch,
Änderung j Verwandlung ; Handel ; Makel,
Fehler; Lebenswandel.
wanden, ahd. wantön, wandön schwv. zu
wanda: drehen; tauschen^ ändern; intr.
sich wenden.
wander, wandern d. i. wände er, wände
er en.
wandern, wandirn schicv. (im Kr che) lau-
fen, wandern, wandeln, gehn: zu wanden.
wane s. wan, wände, wanne.
wänen, w&njan s. wa?nen.
wan^n, wanon ahd. schicv. zu wan: weg-
nehmen; verringern.
wang 8. wane.
wange, ahd. wangä schwn. (dat.sg., nom.
acc. pl. auch st.) Wange; Antlitz.
wängel, wängelin, wänglin s. wengeltn.
wänich md. adj. zu wän : gedankenlos,
thopricht.
Wanilo s. Genelön.
wank 8. wane.
wankel, a^ci. wanchal ad[/. zu wane : schwan-
kend, unbeständig.
wankel stm"^ n? Unbeständigkeit.
wankelmnot stm. »itüieh unfester Sinn.
wanken, ahd. wanchön, wankön schtn.
zu wane : ausweichen ; wanken, sehwanken.
wanne, wann, ahd. wanna /. Futter-
schwinge, lal. vannus.
wanne, wane, wann, wan, wenne, weoo,
wen, ahd. h wanne zeitl. Frageadv. wann.
irgendwann: b6 wanne j. 8 wanne; für
swanne zeitl. u. condie, Fügew. wenn, als-
wanne, wann/ü'r wände u. wan.
wannen, wanne, wann, wan, wan-
n&nt, ahd. hwan&n, wann&n, wanna
aus hwanana, wanana räuml. Frageadr.
woher (von w., md. wan ave); eauscd.: rcu-
halb ; irgendwoher s. swannen ; für swan-
nen Fügew. woher auch.
wannen, aA^. wannön schwv. in der wuint
schwingen,
wftnnen s. w&njan.
want, bant stf. zu winden: Wand.
want md. stn. sva. gewant.
hwanta, wanta, wante, want «. waode.
wantal usf., wantdn s. wand —
wante md. Fügew. bis: wan nur u. te su.
wanunge s. wonunge.
wanz rom. m. fr. gant: aus deutschem YiUii
zu winden,
wäpan, wÄpen, wäppen, wipenen,
waphinin s. wäfen, wafenen.
wappi 8. wcppe.
war, uär, waur, wor, wäre adJ. tcirkikh,
I wahr: dei8WÄr, deswür aus da^ ist wir
I s. der 5. Subst. stn. Wahrheit (amen): w.
I sagen die Wahrh. sagen, w. haben Bfht
h.; vür war (verware) sagen od. sprechen
als etwas wahres sagen: ellipt. vÜr w. iraA»"-
lich; in war u. zi wÄra, zi wäre, ze wäre,
zwäre, zw&r, zwor, zewären, zvären ««
Wahrheit, fürwahr. Lat. verus.
w&r Frageadv. wo s. wä.
war, ahd. wara räuml. Frageade. wohin:
vor praposit. Adv.: w. umbe, zuo; irgmd-
wohin: anders w. irgend soTist wohin ^ so '^
8. swar.
war, wäre, ahd. wara stf. m. Acht, A^j-
merksamkeit: w. nemen m. gen. (üf, umbo.
365
warten
▼on) mit Aufmerksamkeit betrachten^ in
Erwägung ziehen, Rücksicht nehmen^ Acht
hohen, sorgen für, suchen nach, wahrneh-
men; w. tuon m. gen» Acht geben, wahr-
nehmen; Schutz, Lat, vereor.
war, mnd. wäre stf. Waare: zu w6rn tr,
wÄra ahd. stf, Wahrheit: zl w&ru; Treue j
foedus; Huld, öunst.
wara, waraf, warah, waram, warapith
*. war, warf, wäre, warm, warbllh.
Tvarb s. warp.
warbCi ahd. warba st. schwf. zu wörben:
vortex ; Spannung der Saiten durch Drehen
d. Wirbels; mal: anderre niuwen warben
zum zweiten Male, thia warba damals, da,
thÄn warbön dann: Bewegung.
warbelÖD, warbolÖD, warpalÖD ahd. schwv.
sich im Kreise drehen; conversari: 2u warp.
warbllh, waraplSh ahd. adj. volubilis.
wäre, warch stm. an. varg Wolf d.i. Wür-
ger: s. irwärgen; geächteter Verbrecher;
Teufel: als Schelte.
wäre, warch, ahd. warah stn. Eiter.
-ward, warden *. wart, warten.
wäre, warem, wären, wären s. war,
wann, w&rjan, w§rn.
warf, warpf, ahd. auch waraf, warph, warp,
stn. zu wörfen : Anfang d. Gewebes, Zettel,
Werfte. S. auch warp.
Wargbörg s. Wartbgrc.
Tirärhaft adj. Wirklichkeit habend; Wahr-
heit liebend u. übend.
wärhaftig, wörhafftig adj. »ro. wärhaft.
wÄrheit, -halt, wörheit stf. Wahrheit;
Bewoihrung; Wahrhaftigkeit,
w&ri s. wsere.
Tirart; warid; Warin, Warinheri s. wer,
wert, Wemher..
-waripen s. werben.
war Jan s. wem.
w&rjan, wären ahd. schwv. probare.
w&rllche usf. s. wserltche.
warm, ahd. waram, warem adj., warme
adv. warm.
warmen schwv.: ahd. warmen, warm wer-
den; wärmen s. wermen.
warn schwv, m. gen, aufmerken, achten,
beachten: zu war stf.
warnen, wernjan as. schwv. m, dat, u,gen.
weigern: zu wara u. werjan wehren,
warnen, ahd* w a r n ö n schwv. refi, (m. gen,)
sich vorsehen, vorbereiten, versehen mit;
sich in Acht nehmen vor; tr. (m, gen.)
aufmerksam machen, warnen: inf. subst.
Warnung. Zu war stf.; l. ornare.
waarnissa stf., wärnissi stn. ahd. veritaa.
warnunge, ahd. warnunga stf. Vorbe-
reitung, Zurüstung ; munimen, Schutz; War-
nung.
warp, ahd. warb, md. warf stm. zu wörben,
wörvcn : vertigo ; ( kreisförmige) Stätte des
GerichtSy des gerichtl. Zweikampfes; adv.
mal: manigen warp manches Mal, tüsent
udgl. warbe, warp, warf, werbe, werp,
ViQTt tausendm,, ander warf, -warbe, werbe
zum zureiten Male, wieder; Bewegung; Ge-
werbe, Geschäft.
warp, warpf, warph stn. s, warf.
warpal ön s, warbelön.
Warpörg s. Wartbörg.
wärrachön ahd. schwv. die Wahrheit dis-
putierend beweisen.
war sage schtrm. Wahrsager:
wärsagen schwv. wahrsagen.
wär8ager,aÄd.wärsagäre*rm. Wahrsager.
-wart 9. ^^^^ ^dv.
wart für wort.
wart, warto ahd. st. schwm. zuvtata: custos;
als zweiter Theil männl. Eigenn. wart, ward.
Wartbörg, Wartpörc, Warpörg, Warg-
börg Ortsn. Wartberg, Wartburg:
warte, wart, ahd. warta stf. zu war stf:
Achtgehen, Spähen, Becognoscierung, Lauer;
Acht gebende Mannschaft, Wache: Gebäude
zum Spcßhen (Ortsn.), Platz zum Auf lauem,
weidm. Anstand; rechtl. Anwartschaft.
warten, wartön, aAd. wartön, md. war-
den schwv. Acht haben (als Diener), spähen,
zuschauen, schauen (imp. warte, wart, wartä
siehe) : vi. gen. face), dat., üf, auf w. m. dat.;
harren: m. gen., dat., auf; für die Zukunft
worauf rechnen, erwarten : m. gen. (acc).
wartman
866
w6c
wartman m., jpL wartlinte $tm, Beeo-
gnoieierery Spmher,
Wartung 9tf, JErwartunff; Anwart$ehaft,
wartielchen, warieichent. wortMichen.
warie, ahd, waria tf. ichwf. Wart»; laL
▼erraca.
was, ß. Wasser, ahd, hwas, enUtdlt wahs,
a^. icharf: au$ hwatthi an, hvait: vgl.
wetKCD, lat. cudere, eos.
wasa r<m,f,0€fHfl,fr. Tase, /. vas pl, rasa,
wasal ahd, itn. Regen; gr, CToi.
was an ahd, etv, pollere,
waschen, an^c^/. w&schen, wescben, ahd,
waskan, wasgan $tv, watehen; hUdlieh
eehwaUten. Zu wischen,
wase, ahd, was& eehwf, §, hase.
wase, was, ahd, waso eehwm, Baeen: sti
wasan.
Wasge u. Wasigen walt, Waseehen w.
Wasken w.. Waschen w. tfii». Gebirgen,
Vogeeen: ahd, Wasago, ml, Wasagns,
Vosagns, Vosegns aue eelt lat Vogesns;
mhd, auf WaUher v, Spanien od, Afuita-
nien bezogen f vgl,
Waske, Wasche eehwm, npr, Wahhere
V, Spanien od, Äquitanien u, Iringe Sehteert:
ahd, Wanco Volken, Baeke,
waske, wesche, ahd, wasga, weska tff.
Wasehenj Waschung.
Wasmtiot, 9rA(2. Wahsmuot npr, m.: Held
d. ffarlunge ; 'der Minnesinger Waclutmuth
V. Künzieh.
wasse, wahse, wachs, ahd. hwassa et
schtpf. zu was: Schärfe,
wasse, ahd. was so adv. «u was.
wassen, wasser s. wahsen, wa:^er.
waste stf. Wüste, mfr. guastine; vgl.
wasten schev. vertDÜsten, it. guastare, lat.
vastare.
wastiparn s. westebam.
w&t, wätt, w6t stf. Kleidung; Rüstung.
Zu wöten.
Wate npr. m, JJeld K. Hettls v. Hegelin-
gen u. a.: SU
waten st. (mdl schw.) Zw. tcaten; gehn. Lat,
vadnm, vadcre.
w&ten, w&ttan; w&tlth; wAtltche, wAt-
liht f. w»ten, wAtltoh, wntUehe.
w&tsehger elm, Reieettuehe: it, viaggiaro?
lat, vestiarinm?
w&tter f. wBter.
wan f. wft; wanr «. wir.
way— f. wel—
wa!(, hwai; #• w6r.
wki; stm, Oerueh; NeM: m» w^en.
hwasan «. weftien.
wAi^an ahd, etv, anklagen,
w&i^en, wii^^en etv, riee&ait, duften, Gr.
oC», lot odor, oleo. .
wai^i^er, wai^i^lr, wasser, ahd, wa];;;sr
etn, Waaeer; euphem, Urin. Gr, Mw^, leL
ndor.
wa^i^erhSr eehwm, fTawerftgr, JSiebear,
Wasserski a^, teäßrieht
wa^i^erstr&i^e etf. Weg auf dem Werner,
wai^i^erwint, wai^i^lrwint ffm. JFUrvM;
Wimd wm Waeeer (BodeneMf) her: SU-
wind,
we aue wie.
wd, wee ade, weh: w6 taon m, cbt, ii€
wesen, werden, geschehen unpereeemi m,
dal,; dlipt, Aueruf d, ßehmmveej d, ünwH"
IsfM, d, Staunene: m,deU,f m. uoe,(u,gmL);
m, naehfolgi Frageeatt der Verwundenm§
od. des Wunsches. Subet, etn,j gen. w^wes,
Weh: aller w^wigeltch e. geltch. Lat, vc,
gr. ovai.
w6 schtom, s. wftwe.
Wealant «. Wielant.
w6 beere, wSber, w&ber, ethd, w8beri«AR.
Weher; als perscenl. Zuname ;
webbi, webbe *. weppe:
wSben, ahd. wSpan, wSban Hv. weben:
gr. v<fa(yto, lat, vafer.
webse s. wefae.
wöc, wSk, wöch, wCg ffm. Weg^ Strasse:
stnen w. vam seiner Wege gehn, von den-
nen g. ; in w., enwec fmd, hin wek, gehäufl
hin wee hen), wec teeg, in-weg auf- Weise,
(in) alle wege, alwege, all — , alweg, alle-
wec, alle wegen, all—, al wegen, allew*»,
allew^ent, alwegent, allewdnt, md, iHir
WdCAWlSO
367
weich
wegin, -wegine übertUlj in jedem Betracht,
ganz und gar^ aUe Zeit; ander wegen 8.
under 2 ; von- wegen, v. wegan von-Seite,
auf AiUaßy mit Rücksicht auf^ in Betreff ,
wegen; ze wege (wegen) auf dem Wege,
an der Strasse, zur Stelle, weg, in den
Weg, auf den (rechten) Weg^ zu Stande,
Zu wögen,
wöcawlso «. wSgewtse.
w^ch Interj, gva, wfe.
wöch, wöcha s. wSc, woche.
wechsel/wechssel; wSchselen; wech-
ter «. wdhsel, wShseln, wahtere.
wecke, weke, wegge, weck, wekch, ahd,
weggi, wekki st, sehwm, Keil; keilförmiges
Backwerk. Zu wSgen.
wecken, weken, aAd. wechan, wecchan
schwv, (impf wahte, wacte, wagte) Be-
wirkgsw, zu wach.
weckerllchen, -lieh s, wackerltchen.
wddanllh, wddenen s, weidenllch, wei-
denen.
wedel, wedil; wedelen, wedilin«. wa-
del, wadelen.
w6deme s, wideme.
weder, wedder s, wSter, wider.
weder, wddir, ahd, hwSdar, w6dar, as,
huSrdar ckdject, Zahlfürw, welcher von bei-
den; unfl, n, subst,, (adv,) im ersten Glied
einer Doppelfrage: Auslassung d, zweiten
Gliedes; ausser d. Frage vor nachfolg, oder;
nach Compar,, anders, nüt sva, danne; nach
nit sva, sondern, Comparativbildg zu w6r;
gr, xoTiQo^, n6T€Qos, lat, uter.
weder, wödir/ür new6der.
Wedereiba s, Wdtereiba.
wee, wÄe, wee— s. w6, wÄwe, we—
wefal, wöfel *. wövel.
wefse, webse, wespe, ahd, wafaft, wefaä
schwf Wespe, l, vespa: mit wabe zu wöben?
weg, wdgawiso, wöge s, wöc, wSge-
wtse, wege.
wegebreite, oÄci. wögabreita /. Wege-
breite.
Wegerich, ahd. wSgarth stm, Wegerich.
wägen, ahd, wSgan, uggan «tr.: md, impf,
wuoc, wüc Tr. in Bewegung setzen, rich-
ten, bringen; mit sich tragen, haben; wa-
gen: llhte, ringe, swasre, höhe w. leicht,
schwer an Gewicht, hoch im Werth an-
schlagen, unpersoenl, m. acc. d, Person
-- dünken; zuwasgen, geben (m, dat,J: höhe
w. reichlich dahingeben, Intr, sich bewe-
gen, die Bichtung nehmen; Gewicht, Zahl,
Werth hohen: m, acc, d, Masses, m, dat.;
vorhanden sein; für schwv, wegen, wögön.
Gr. i/tiv, J^/^'of, oxog, lat, vehere, veha,
via, vagus.
wägen, ahd, wögdn schwv, gewogen sein:
m, dat, (u, gen, gegen) helfen, beistehn,
wögen schwv, wSc bereiten, w8c betreten,
wegen, ahd. wekjan, weken schuw. Be-
wirkgsw, zu wögen: bewegen, wiegen, schwin-
gen; aufheben, tragen; ertooegen; erdenken.
wögen 8. waejen.
wöge reise stf, (Aufbruch zur) Meist.
wögewtse adj, des Weges kundig.
wögewlse stf. Weisung des Weges; Weg-
zehrung: letztes Abendmal.
wögewlse, wegweis, aAc2. wöcawlso, wö-
gawlso, wögowlso schwm, Wegweiser.
wegge, weggi s. wecke.
wöhe, wöhen s. wsehc; wöwe; wceheni
wöwen.
wöhen stv. Blinken; (mit blcmker Wafe)
kämpfen: wider w. m. dat,
wöhh& s, woche.
wöhsel, wöchsel, wöchssel, ahd. wöhsal,
wöxsal stm, {md, n,) Wechsel, Tausch;
Kauf, Handel*, Geldwechsel. Lat. vices.
wo h 8 ein, wöchselen,aÄd.wehsaldn, wöh-
selön, w öhslön schwv, tr. u. intr.wechseln,
tauschen, ändern; aus-, einwechseln.
wöchselrede stf. veränderliche, ungleich-
masssige, sich selbst ^widersprecliende Bede.
wehter s, wahtsre.
wel— s. wl—
weihen, waiben, a?id. weipön, weibön
schwv, schwanken, schweben: zu wöben.
weich, ahd. weih adj. zu wichen: weich;
milde; schwach.
weichen
868
wollen
weichen schtev, ahd. weichen, weihh6n,
inir. weich werden; ahd. weihhjan, weih-
han, weichan, tr. weich mcushen.
weide, waide, weid, aAd. weidav^/*. Waide,
Futter: bildl. ougen w.; wie tageweide
Weide des Pferdes nach einer Tagereise,
Tagereise selbst, Weg; mal: odr. ander-
weide, -weit zum zweiten Male, wiederum,
andrerseits; Jagd; Fischfang.
weideganc stm. Gang zur Jagd,
weideman m, Jatger; Fischer.
weiden, ahd. weidön, u. weidenen,
w6denen, ahd. weidenön schtov, weiden,
tr. u. intr.; jagen; ausweiden.
weidenltch, weidelich, ahd. w&danlth
adj.; weideniiche, waidenleich, wei-
deltche, waydlich adv. nach Art des
Jagens, jagdgemceß; frisch, keck, tüchtig,
stattlich.
weidewörc, waidewSrg stn. Jcegerei.
weien, waien, weigen, waigen, ahd. hwai-
jön, weijön/ weigdn, weidn schwv.
wiehern.
waif ahd. stm.: g. vaip Kopfbinde.
weih; weihhan, weihhjan, weihh^n
8. weich, weichen.
weinec, weineg, weinic, weing«.w6nec.
weinen, wainen, wönen, ahd. weinön
schwv. intr. weinen: pic. pr. weinde, zsgs.
alweinde, pf. ungeweint; tr. beweinen.
woiniglich adj. weinend.
we inieich stm. Melodie des Weinens.
weipon s. weihen.
weis, weise, weiß, wci:^ s. wts, wlsc.
weise, ahd. w e i s o schw., weiss/m? Waise :
bildl., m.gcn.priv.; der nicht seines gleichen
habende EdeUtein der deutschen Kosnigs-
krone; diese Krone selbst. Zu wisan.
wei^e, wei:5^e, weisse, ahd. hweiiji,
^ weii^i st. (schw.) m. Weizen: zu wiij.
weisen ahd. schwv. Bewirhgsw. zu wt^en:
zeigen.
wök; wekki, weke, wekch; weken,
wekjan s. wöc, wecke, wecken u. wegen.
wäl adj. rund: zu wollen stv.
wSl, wSla, wSIä; wglaga, wfilago «.
wol, wolaga.
Wölant 8. Wielant
weihen md. stv. sich in die Bunde am-
dehnen.
weihen schwv. Bewirkgsw. zu wSlhen: bo-
genförmig gestalten, wölben.
wölc, wölch, w61h ahd. adj. feucht; weich;
milde; schwach; welk. Vgl. wölken.
wölch, wölh, wölch, wöleh, w61ich, w?l-
lich, abgek. wÖl (fl. weler, wSIre, weUer),
ahd. hwellh, wöllh, wgltch, md. wielich.
wilich, wilch, wil, adj. Fragefürw. atu
hwöollh, wiolih, wialih, wiellh, wieollh vie
beschaffen, welch; subst. wer; i». gen. je-
der; irgend ein:' BÖ hwellh s. 8wglch;/«r
swelch Fügew, welch auch, welch. Gr. nr,-
Xixog, laU qualis.
w§lde 8. wörlt
wele, ahd, well stf, Wahl,
wölf, as. ags. an. hyölp stm, n. Junges ton
Hunden u. von wilden Thieren; persafd.
und Geschlechtsname.
wölgen md. stv. loälzen, rollen; gr. tXxiu^.
weigern, welkern s. walgem.
weih *. wölc u. wölch.
weihisch, wälhisk, welehisch, welisch,
walhisk, walhesch, walisch, z*gz. walsch,
wälsch, welsch, weltsch, ahd. walahisg,
walihisc, walesc adj. zu "VValch ; italiimisck
franzcesisch, romanisch, lateinisch; schvf.
(erg. zunge) u. stn. subst. italiaenische tu«.
Sprache.
hwölih, wellh, wölich; w§llh s. w6lch,
wß wilich.
Wclisunc 8. Welsunc.
wolle, ahd. wölla«^ schwf. Welle; Wahe;
walzenförviig zusammengebundenes od. ge-
rolltes (Heiser, Tuch). Zu
wollen, ahd. wßUan stv. runden, wälzen:
gr. «AAttr, tthi^y iiXvfiy.
wollen, aw^<?^/. wollen, wollen, wnllen. wn-
rcgelm. Zw. (pr. wen, went, wend. wond
aus wellen, wellent; impf, welta, weite,
w^lde, wilde jgetvo'hnl. aji^t'^/. wolta, weite,
wolde) beabsichtigen^ wollen: m. acc, tn/-
weilen
869
wenken
ace. tt. inf,; impf, m, inf. per/, ßedbiieh'
tigte^ aber nicht ausgeführte Thostigkeit) ;
HUftw, d, fut ; Inf. eines Zeitw. der Be-
wegung zu verstehn: zuo w. m. dat. sich
machen an; verlangen, wünschen: N8. m.
da;, dat.: wolaw., wolw.Outes wünschen,
das Oute wollen ; in Anspruch nehmen, be-
haupten: N8. mit u. ohne da:;. Mit wal u.
wol zu lat, velle.
weilen refl., ahd. wSllön intr. schwv. Wel-
len schlagen.
wellen sehwv. Bewirkgsw. zu wallen: ir. u.
intr. schmelzen.
wein, wellen, a^d. weljan, wellan schwv.
zu wal: wcehlen.
wSllich s, weich.
welsch, weltsch s. weihisch.
W e isn n c JEigenn. von Dietleibs Sehwert : ahd.
npr. m. Welisnnc, an. Yölsüng, patronym.
zu g. valis adj. yyi^ffiog, auserwcBhlt.
weit, weite s. werft
welzen schwv. Bewirkgsw. zu walzen: w<ll-
zen, drehen; gleiehsam abrollend erzählen.
wen «. wan, wände, wanne ;/£trwan d. i. man.
wen «. WflBJen.
wenac, wenag, wdnc, wdnch; wftnac — ,
wenagheit s, wdnec, wenicheit
wenchen s. wenken.
wend s. wan; wende s, wände.
wende, wente, ahd. w e n d t, wenti/. n. Rück-
wendung, Rückkehr: &ne w. unabwendbar,
unläugbar; Ende, Oränze; Seite; Him-
melsgegend; Wendung, Richtung, Weise,
Handlungsweise; Geschick.
wendelmer, wendil— , wentel— , wentil-
mere, ahd. wendelmeri stn., u. wend-
eUe, ahd. wentilseeo stm. das Meerrings
um den mittigart, oceanns: zu winden.
wenden, ahd. wenten sehwv. (went d. h.
wendet; impf, wante, wände) Bewirkgsw.
zu winden: rückwärts richten, zurückfuhr
ren, rückgängig machen; hindern, wehren:
m. dat.; m. gen. verhindern an; beenden;
verwandeln; kehren, richten: refl. m. an
tich kehren an, sieh richten nach; w. ze
auslegen als; für w. vorbringen; verwen-
Wörterbuch.
I den, a7iu>enden; ptc. pf. gewant (m. daL)
ausschlagend ze, zu Theü geworden, je-
mandes Verhältnissen angemessen, sich ver-
haltend, bewandt: 86 g. so beschaffen, solch.
Intr. für refl. (od. erg. ros) sich wenden:
wider w. zurückkehren; sich enden.
wendic, wendig, wendec, ahd. wendtg
adj. rückgängig; abwendig: w. machen m.
gen. (da? für des) zurückbringen von; be-
endet; veränderlich ; gerichtet.
wendilmere s, wendelmer.
wene s. wan.
wdnec, wdnic, wdnik, wenich, angegl. wd-
ninc, wöning, sync. wÄnc, ahd. wdnac,
wdnag, weneg, aus weinec, weineg, wei-
nig, adj. zu weinen, wenen: zu beweinen,
erbarmenswerth, unglücklieh: a?id. weing,
mhd. wdnc, wdnch, weng nach andern
Interj. Ausrufung des Leides u. des Mit-
leids; gering, klein; unfl. n. subst. (ein w.)
wenig, nichts: m. gen.; adv. wenig, nicht:
neben ne.
wdnegheit s. wenicheit
wenen, ahd. wenjan, wennan, giwennan
schwv. Bewirkgsw. zu an. adj. van gewohnt
(zu wine): gewahnen, m. gen., ze u. inf
wenen aus hwenjan.
wenen s. weenen u. weinen.
wenescaftön ahd. schwv. den Schaft (Speer)
schwingen: von einem stm. wenescaft Speer-
schwinger: s. hweigan.
weng s. wenec.
wengeltn, wängeltn, wängltn, wenglein
u. wengel, wängel stn. Verkleinergsw. zu
wange.
wenic, wenich, wenik, weninc, we-
ning s. wenec.
wenicheit, wenigheit, ahd. wenac—,
wenag— ^ wenegheit stf. Unglück, Elend.
Wenilo s. Oenelün.
wenj an s. wenen.
hwenjan, hwennen, wenen, wennen aM.
sehwv. schwingen; gr. xiyity, lat. canm.
wenken, wenchen «cAfrv. einen wanc thun,
weichen, wanken: m. dat., m. gen.; wen-
den; sieh wenden.
wennan
370
werden
wennan, giwennan s. wenen.
wenne, wenn 8. wanne, wände, wan.
wennen, wdnnen s. hwenjan, wienen.
wente für wan.
wente, wenti; wentel — , wentil — ;
wenten a. wende, wendel— , wenden.
hw6o, wöo; hwdolih; weo— «. wie,
welch, wie —
wäpan 8. weben.
wepfen, wgphen schwv. hüpfen : vgl, wipfen.
weph&re ahd, 8tm, Springer ^ histrio.
weppe, wepp, webbe, ahd. wappi, wepi,
weppi, webbi 8in, zu weben: Oetoebe.
w6r ahd., g, vair stm. lat, vir.
w6r, n. wa:;, a^(2. hwer, hwa;, ai/. n. hwiü,
wiü, hiü (siü au8 z\ hiü), md. nom. pl. m.
wi? sübst. Fragefürw. trcr, tfcw; Unuehreibg
der NegaU; wer m. gen, pl.; wa:^ m, gen.
8g, u, plur. W€U für^ wie viel; wa? wirdet
mtn? wa; wil er mtn? wa^ wird aus mir,
wa8 will er von mir; wa? adv. wozu, wie-
fern, gen. wes weshalb; wa?, obe ellipt,
wie, wenn—f vielleicht; wa:; dar umbe, w.
danne udgl. ellipt. (sollte ich klagend) meinet-
halben! Wer jemand, wa? etwas: anders
wa? sonst etwas; so wer wenn jemand s,
8w6r; y^er für swer Fügew. wer auch, wer.
Lat. quis, quid u. qui, quod ; gr. rlg, t(.
w6r stf. zu wörn: Währung, Dauer.
wör, wt?re schwm. zu wc^rn: der gewcehrt:
der Getrcehr leistet.
wör, w^re stf. zu wöni : Getcahrung; Oewcehr-
leistung ; Werthy Preis.
wer, were stf. zu werjan: Besitz; Besitzrecht.
wer, were, wert, ahd. wart, wert /. zu
wern: Veriheidigung ; Kampf; Vertheidi-
gungsmittel: Waße, Brustwehr , Befestigung ;
Wehr in einem Flusse: Weigerung.
wer — s. wä.
wgrac, werah, werahch s. wörc.
weragölt, weralt, w^ramote«. wörgelt,
wörlt, wörmiiote.
werbi* s. warp.
wörben, wörven, warfen, ahd. hwörban,
werban, wt^rvan, hwörfan stv. Intr. eine
Kreislinie beschreiben: zurückkehren; sich
ymthun, thcetig sein, handeln, verfahren:
»ich bewerben : m, nmbe, n&ch, dat. eomm. ;
m. Adv. 8va, unper§fenl. ergehn. Tr, in
Bewegung setzen; betreiben; sich bewerben
um; ins Werk setzen, ausrichten; erwerben,
Or. xoQV(prff xvQßig, /. curvns, Cucurbita.
werben, ahd. waripen, wcreben Bewirkgsv.
SU werben: umdrehen; (Saiten) drehend
spannen; bewegen.
w6rc, w6rch, werich, wSrg, ahd, w€rah,
werahch stn. Arbeit; Gemachtes: goldes w.
was aus Oold gemacht istudgl,; Werk, Thai.
Handlung: w. unde wort; Stoff; Werg:
(Belagerungs-) Maschine. Gr, tgyoy, ^<C«.
werchen, wftrchön s. werken.
werckitn stn. Verkleinergsw, zu w6rc,
wer cm an, werch — , werg — , ahd.w^nc—,
werah — , werhman m., pZ. w d r c 1 i u t e , ahd.
werhliutl stm. Arbeiter; Handwerker,Kiintt-
ler ; (BelagerungS'jMasehinenmeister.
werctac, werchtag, an^e^/. werttag, i»(^.
werkeltag stm. Werktag,
werd B, wert
hue^dar s, weder.
werde a(2v. zu wert: herrlich, zu Ehren, zur
Freude: m. dat,
werde stf., werdecheit, werdecltch
usf. 8. wirde, wirdikeit, wirdicllch.
worden, aÄd. wSrdan, wgrdhan, werth-
an, vid. wörthen stv, (jpr. würd aus wirde.
Wirt u. würt aus wirdet; ptc. pf. warden
statt worden) eine Richtung einschlage:\:
w. ze gelangen zu, kommen in, enein w..
über ein w. m. gen. übereiji kommen, mit
sich selbst eins werden; m, dat. zufalle J*^
zu Theil werden ; m, dat. u. ze soheschaj-
fen sein oder handeln y daß etwas für je-
mand der Erfolg isty ausschlagen od. st-
reichen zu; zu sein beginnen, werden: «**"'
PrcF.d. (vi. ze), adj. Prced. (flect,)^ ptc.yrif*
(abgeschliffen in die Inßnititformi , j^-
perf. (flect.y Umschreibung des Pa*^.'. a-if-
(nnperscenl. : vgl. wol); geboren venif^-
wachsen; gemacht werden: rar sich gel^'^
geschehen: Umschreibung mit werden. ^■
Lat. vertere; vgl. wert adv.
Werder
a71
werder md, stm. Insel: zu wert.
werdicheit, wo rdic liehe usf. «. wlrdi-
keit, wirdicllche.
wSrd6n, wCrthön, ^«iraÄn/. ga -, gi— , ki-
•wörddn, gewSrddn ahd, schwv. zu wört:
appretiare; m. inf. dignari; venerari.
were; wöre;wereben;wöregSlt;weren;
wSren, wSrdn«. wer, wör, werben, wör-
gfilt, wero, wöm.
wfirelt; wCrelt— -, wörent — , wöret-
lich 8. wSrlt, wörltllch.
werf a. warp.
wßrf, gen. wSrves, stmf sva. gewSrf.
hwCrfan *. wörben.
werfen, ahd, wSrfan, w@rphan, aa. wSr-
pan atv, werfen y in schnelle Bewegung
setzen ; absoL sehiessen, würfeln ; an w. m.
dopp. acc, mnbe w. werfend umwenden,
üf w. aber sich u. so hinaus werfen j zu-
geworfenes (Loch) od. verschlossenes (Thür,
Zimmer) offnen, aufschlagen (Buch, Au-
gen), erheben, üaj w. austreiben, ausspeien,
aussehneiden, absoL (Baum) ausschlagen;
granen treiben; gebceren (Thiere); werfend
treffen od. toedteri. Lat. verber, gr. Qinito.
JS. auch warben.
wSrg s. wftrc.
wergeit, wöregelt, ahd. w6ra— , wßrigglt,
wirigSld stm. n. Geldbusse für Todschlag,
eigentl. Mannesbezahlung.
i^ergen aus weijan s. wem.
wergin ahd. as. Raumadv. (aus goth. acc.
hvarjana welchen^ irgendwo: ahd, io-w.
überall; vgl. iergen d. i. ie wergen, und
niergen, o». nie wergin.
wSrgot, wörigot s. got.
wSrh, w 6 rieh s. wörc.
wert, werid, wgrigölt, wöril.t, wöri-
muota *. wer, wert, wörgßlt, wörlt, wör-
mnote.
AVerin, Werinhari, —heri s. Wernher.
w 6 ringe s. w^ninge.
werjan ahd. schwv. bekleiden: zsgs.ptc.pf
ungauerit Ooth, vasjan iy^vtffdaiy vasti?
vastja? stf. tvdvfjia (vgl. westebarn), lat.
vestis, gr, i'vvvfjn, (adog.
werjan, werjen *. wern.
w3rkeltag s. w^rctac.
wirken, werchen, aAd. wgrchön, wdrk6n
schwv. intr. arbeiten, handeln, wirken; tr,
machen, erzeugen, thun,
wörllch s. w6rltllch.
werllch adj., werllche, -liehen adv.
wehrhaft, streithaft.
wdrltche usf. s. wierllche.
w ö r 1 1 , wörelt, wörilt, w ö r 1 1 1 , wörnt , wölt,
wörlte, w6rlde, wölte, wSlde, a/<d. wör-
alt, wgrolt, worolt stf. Alter d. Menschen
(s.w'^j^stm.): Leben; Menschenalter; Zeit-
alter; Menschheit; die Leute; Wohnsitz d.
Menschheit (öegens. zum Himmel, zum
Meere); irdisches Leben: personif.; Laien^
u. Laienleben (Oegens.z.öeistl.); die ganze
Schöpfung : Ausruf al die w. I
wSrltaffe schwm, sva, w6rlttdre.
wSraltöht ahd. stf. Out dieser Welt.
wörltllch, -leich, wörelt— , wßrlet— ,
werent— , wörnt— , wßret— , wÖrt— , wör-
llch, weltlich, ahd. wöralt— , werolt— ,
woroltllh adj. weltlich; w. man udgl.Mann
auf Erden, die werltllchen lüte die Leute
aus cUler Welt her.
werltllche, -liehen, ahd. werltllcho
adv. weltlich.
werltlust, woroltlust aM, stf. Freude
der Welt,
wer Um an, ahd, w6ralt— , werolt—, wor-
oNbian m. Mann, Mensch auf Erden,
weroltrehtwls ahd. adj, vor aUen Men-
schen u. nach aller Menschen ürtheil rechts-
verständig.
werlttdre schwm, den die Welt bethart hat.
werltwlse, weitwlse <idj. vor aUen Men-
schen u. nach aller Menschen Urtheil weise,
werltwunne stf. Freude dieser Welt
werltwuostinne stf, Wüste dieser Welt,
werltzage schwm, den alle Welt als Hasen
kennt.
wermede stf zu warm: Wärme.
wermen, ahd, warmen d. i, wam^aii schwv.
(impf, wamde) warm machen.
wftrmuot
872
weerwörtlln
wftrmaote, wfirmuot, ahde w6ram6te,
wfirixnuotA, w6rmiiota stf, mf Wermuth.
w6rn, w6ren, gewahnl, gew6rn (gwSrn), ahd,
w6r6n schtDV, tr, m. dat. d. Pera. u. ace, d.
Sache (ahd,)j aec. d. Pers. u. gen, d. Sache
od. mit, inf., NS. m. da?: Uistefiy gewahren,
bezahlen, beschenken: leinander wol gewert
einer mit dem andern wohl bezahlt, zsgs.ptc.
pf. uDgewert; abtol. geben, zahlen: werÄ
got, were g., weri g., wergot s. got; Oe-
wahr leieten, bürgen: ptc, gewert wofür
man Oewcehr leistet. Eigentl. zum Herrn
(w6r Mann) wovon machend
w6rn, w6ren, wären, ahd. w6r6n schtov.
intr. dauern, wahren, bestehn, bleiben, le-
bend bleihen: transitiv bezogen; unpersanl.
m. ace. u. gen. Zu wSsen.
wern, weren, weeren, werren, wergen, ahd.
waijan, weijan, g. varjan schwv. tr. zu war
stf.: schützen, vertheidigen : m. dat.incomm,,
gen., von; wehren, hindern, verhindern:
m. dat.
w6rna ahd. f. varix; Noth; Hungersnoth.
Zu wörren?
Wern her, entstellt (vgl. her stn.) Wern-
hÄr, Werner, md. Wernftre, Wimer,
ahd. Warinheri, Werinhari, Werinheri npr.
m. Werner: warin, werin (npr. m.) mit
Varinus germ. lat, Volksn. zu wern.
wernjan s. warnen.
wörnt, werolt *. wörlt
wörödheoda ahd. stf. aus wöroddbeoda
(as. wöröd stn. Menschenmenge von wör
Mann) exercitus.
werp; wörpan, werpfiau«. warp, warfen.
Wörra, Wirra u. Wörraha, Wirraha au^
Wisara, Wesera ahd. Flufin. Weser, Werra.
wörre stf. schwm., ahd. wörra st. schwf.
Argemiß; Zwietracht: weibl.jicrsonif . ; Ver-
wickelung, Vertoirrung, Stoerung: mannt,
perttonif (Werra); Schade; Angriff; schwf
curculio, coluber?
wörrcn, wirren, ahd. wörran stv. tr. in
Zwietracht, in Vervnckelung bringen, ver-
wirren: refl. sich veruneinigen mit; intr.
m. dat. Staren, hindern, schaden, verdriet-
$en: unpersanl. (SttbJ. ei;). Zu wirs?
werren schwv. s. wem.
w fi r t, w6rd ady. m. gen. in Besitz genommen od.
zu nehmen, gekauft od. käufiiehfür: unß. n.
subst. was um so u. so viel kann gekauft
werden (zwei hundert mark w. udgL; vgl.
pfennewfirt) ; würdig zu besitzen, m. gen.:
des tödes w. der den Tod verschuldet hat; ab-
sol. (m. dat.) von hohem Wcrthe, theuer, Ueby
herrlich, ausgezeichnet, vornehm. Zu wlrn.
Wort, gen. wCrdes, stn. Kaufpreis, Wertk;
die durch das wSrg6lt abgeschätzte Stan-
desehre: vgl. volwört; Würdigkeit, Herr-
lichkeit. Ansehen.
w6rt stf. zu wSrn: Lebzeit.
Wort u. (md.) wart od». (Vm^V wärts: ge-
gen, n&ch, ze — w. ; hinter prapositwnd-
len, pronom. u. substant. Adv.: ana, hinder.
in, nider, üf, tüj, firam, vür, wider, «ü w^
dan, danne, dannen, dar, her, hin, hie w.,
anderw., heimw.; gen. ana, in, inner, oi-
der, üfwSrtes, heimwartes; attgegl. fram-
wort; zsgz. u. gekürzt frammört, frammort,
firammordes, hintarort, nidarort, ülartis,
üfort, widarört, -ort, -ortes, heimort, tharot,
wösterot, östert. Zu werden.
wert, gen. werdes, ahd. warid,^ werid «/«.
Insel; trockne Erhahung in wäßrigem Lande.
Zu wem : geschütztes Land.
werten, ahd. wartjan schwv. schadigen, ver-
derben: zsgs. ptc. pf. ungewertet. Goth.
fravardjan dtpavi^ay.
Wörthan, wcrthen s. worden.
wörtinne s. wirtin.
wörtlich adj. «ra.wört abaoL: jia. werltÜch.
wertsam adj. sva. wört absoi.
wörttag s. wörctac.
wörunge, aAd. wörunga, wid. we ringe #(;•
Bezahlung ; Oewcehrleistung des Besitzrech
tes, des Münzwerthes; ahd. dispositia
wörvan, wörven s. wörben.
wer wort stn. pl. Übergabsformel , die jtir
das Besitzrecht Gewähr leistet.
weerwörtlln stn. Wörtlein zur Vertheidt-
gung, Ausrede.
wesche
878
w^ten
wesche sehwf, zu waschen: WäBcherinn;
9tf. $. waske.
weschen 8, waschen.
wescher stm. Wäscher, SchwäUser,
wescherinne, wescherln, any^Awösch-
erin /. Wäscherinn.
wdscrei, wdskrei ahd, stm, Wehgeschret.
wSsen, ahd. wfisan. 1. stv. manere: vgl.
wSrn vMzhren. 2. von wesen nur in/., cj.
u. ptc. prces. (ahd, auch. ind.f mhd. wise),
impf. u. ptc.pf. (W&ren zsgz. w&n, pf. md.
auch schw. gewest u. Milfsw, haben) ; von
einer Wurzel b- (gr. <pi^ü), l. fui; bin, pin,
ahd. pim, bim, u. pis, bis, bist, pist (pl.
ahd. pirumds, pinim, birun, mhd. birin,
biren, bim, bin u. birut, birt, birent, birnt,
bint, pint; imp. bis, bilS); von einer Wur-
zel ^s od. b- (l. est u. snni) ist, is (An-
lehnungen u. Versehleifgen nu'st, er'st, dst
uägl.: s. dar 5), pl. ind. (S pl. mhd. auch
sintun^ sindun), attch der cor\j: (stge, slgge
usf.), pl. imp. u. inf. pr. sin (ptc. pf. ge-
stn, gsln). Bestand haben: sin l&^en so,
wie es jetzt ist, sein lassen, genug worum
sein lassen, nicht mehr thun. Geschehen :
da; It^e ich sin meinetwegen! ist, da; u.
e; ensl, da; umschreUfend in Bedingungs-
sätzen. Sein. Mit adj. (ptc.) u, subsUPrcad.:
adj. ptc. flectiert; mit ptc pr, (ptc. in den
inf. abgeschleift) ümsehreibg des einfachen
Zeitw.; mit ptc. pf. transitiver Zeitw. Üm-
sehreibg d. p(us. ; bei Änfangsw. Hüfsw. d.
perf. Mit gen. Theilung, Eigenthum, Ei-
genschaft (adv.). Mit dat. possess. ; euphem.
zu Leide geschehen sein, ünperscenl. mit
adj. u, dat., adv. u, dat. Mit prcspositonel-
lem Subst. (adv.)i w. sich begeben üf, vür,
ze ; mit ze u. inf. Umschreibung d. pa^s.,
passiv. Mcßglichkeit od. Kothwendigkeit. Mit
adv.: ana u. bl w. m. dat., dan w. fortge-
gangen seinj hina w. euphem. sterben, lange
w. lange weg sein, nähen w. m. dat., rehte
w. sich nach Becht verhalten, ander w.
untergegangen sein, m. daL unterthan sein,
üf w. aufstehn, hin ü; w. hinausgehn, vor w.
m. d€U. vorgesetzt sein, schützen, m. dat. u.
gen. worin hindern, vruo w. früh quf sein,
wider u. widere w. m, dat., wol w. wohl-
thuend sein ; adv. auf liehen für adj. auf
lieh. Inf. als subst. Sein, Wesen, Leben.
wäsentheit«//.zuYnp^c.j>r.w6sende: Wesen.
wesentlich, wäsenlich €uij. zum ptc. pr.
wSsende : Wesen habend; über mehr <Us w.
Wisent— jWSsenllchen, aAd.w6sant— ,
wösentllho adv. essentialiter, dem Wesen
nach.
weska, wdskrei, wespe s. waske, wd-
screi, wefse^
westebarn, -parn, westerbarn — , parn,
ahd. wasti— , westiparn stn. Kind im
Tauf kleide: g. vasti? vastja? s. werjan.
wösten, ahd. wöstan stn. Westen;
wästen, wöstin, wSstent, ahd. wästa-
na adv. von, in, nach Westen;
wgster, ahd. wöstar adv. westwärts; ad^j.
westlich. Lat. vespera, gr. ianiga; ags.
vest westwärts.
wester stf. Taufkleid: aus westerbarn s.
westebarn.
Wösterrlche, -rieh stn. westliches Beichs-
land : Westrich, Theil d. Bheinpfalz ; Abend-
land.
wSstert, wästeret, w3sterot (2.A.wg8t-
arort, wSstarwört adv. westwärts.
wSstnordrö^i ahd. adj. westnordlich: w.
wint chorus.
westrdni ahd. adj. westlich: w. wint se-
phyrus.
w6st8undr6ni aAc2.ac(;. westsüdlich: w.wint
africus.
WöstvÄle, aÄ«i.Wöstf&lo#cÄtc.u.Wöst-
v&l, -fäl aus ahd. WSstfalah (fialah
mit flach zu vält: Bewohner des Flach-
landesi) stm. Volksn. Westfale; dat. pl.
Landsn.
wet «. wette.
Wetareiba, Wäter— , WSdereiba, md.
Wöderowe, Widerowe Landsn. Wetterau ;
Wdtereiber, Wätterobe Volksn.
w6ten, Witten, a?id. wStan stv. (ins Joch)
binden, zusammenjochen, verbinden: ze mit.
Lat. vitta, vas vadis.
wötcr
874
wlcpilde
wöter, wgttor, wätter, ahd, w&tar, md.
wäder stn. (gutes, botsesj Weiter: plur,;
freie Luft. Gr, ai^iJQ. — Wätereiba,
-eiber, WStterobe 8. W^tareiba.
wette, wete, wet, ahd. weti, wetti stn.
f. zu wöten: Zeichen einer Rechtsverbind-
lichkeit: Pfand; Preis eines Wettstreites;
Wettstreit; (wechselseitige) Erfüllung und
Aufhebung einer Bechtsverbindlichkeitj Be-
zahlung einer Schuld, Vergütung eines Seha-
dens ; sva. gewette.
wettelouf stm. Lauf im Wettstreit u. um
einen Preis.
wetten schwv, zu wette: m. dat. Pfand
geben; m, gen. u. mit wetten; m, dat. ge-
wette zahlen. Wötten s. w6ten.
wÄttü as. d. h. vrtt Tiu weiß Ziu (ahd.)^
wetzen, wezzen, ahd. hwazan schwv. was
machen : wetzen ; bildl. reizen, den sin mit
Begierde richten ; ü^ w. intr. schnell heraus-
sjtringen.
Wetzerant imperativisch spottendes npr. m.
wetzcstein, ahd. wezzistein stm. Wetzstein.
wövel, wöfel, angegl. woffel, ahd. wdval,
wöfal stn. zu wSbcn : Einschlag beim Gewebe,
w6we, w6e, w6, ahd. wöwo u. wdw&,
md. wölie schwm.f. zu w6: Schmerz, Leid.
w6wen, md. w6hen schwv. schmerzen; für
waejen.
wewigelich s. w6.
wßwiltch, wölih ahd. adj. schvierzlich,
leidvoll.
wöwurt ahd. stf. schmerzliches Geschick:
8. wurth.
wöx aal 8. wehsei.
wey - 8. wi—
wezzen, wezzistein if. wetzen, wetzestein.
wi, wia — , liwia — s. wie, wie —
wläre, wiäri 8. w!wer.
wib, wyb s. wip.
wiberin /, :.u weber: Weherinn. \
wl bilde *. wlclibilde. 1
wtc, wlk, wig, wich, wlh stn. vi. 2W wtgen: i
Kampf Krieg, Schlacht. \
wlchgeweefen, ahd. wiggewäffene stn. \
Bewaffnung zum Kriege. I
wich, OS. mnd. wie, ag$. vlc stm, Wohn-
stätte, Stadt: g. veihs stn. Flecken; l. vicuB,
gr. oixog.
wich, weich, ahd. wlh t*. wlhi adj. su wihen
stv. : heilig ; ze wlhen naht od. nahten, zno
wichen nachten, zsgz. ze winnaht, wei-
nacht, wlnnahten, wlhenächten, wlenechten,
wlnachten, weinachten zur Weihnacht (plur.
d.jcehrl. Wiederkehr) od. in den 12 Nöchten
zwischen Weihnacht u. 3 Kcenigen: erstarrt
als Zsstzg (stf.) wlhennaht, wynachten, gen.
wlenachtis, wlnachtes, pl. winachte, Weih-
nacht,
wlchaft, wighaft adj. streithaft; im Kriege
zu brauchen.
wichbilde, -pilde, weichbilde, -pilde, -bild,
wlcpilde, weycbylde, wlpilde md., mnd.
wiebele the, -bilede, wlkb§lde, -büde,
wlbilde stn. heiliges Bild (Kreuz) zur Be-
zeichnung d. Grenze d. Stadtgebietes: Stadi-
gebiet; Stadt; Gerichtsbctrkeit über Stadt
u. Stadtgebiet; Recht d. Stadt; nach Stadt-
recht besessene liegende Güter; bischer/-
licher Sprengel.
wlchbrunne, wlhbrunne, wefchbrnn
sehiüm. sacer fons, Weihwasser.
wichen, wychhen, ahd. vrtchsLn stv. seit-
wärts oder rückwärts gehn: m. daL vor;
Richtung nehmen. Schtcv. s. wihen.
Wicher, entstellt Wikh^r, ahd. AVigheri
npr. m.: Held Dieterichs von Bern.
weichpfinztag«. weichsamstag^^m. d(r
heilige Donnerstag u. Sminabend {der Kar-
woche).
wichpilde, weichpilde s. wichbilde.
wicht, wichtlin s. wiht, wihteliu.
wichtuom stmi n? Weihung.
wichüs, wik— -, wlghüs stn. für den Kncj
festes Gebäude, Festungsthurm udgl.
wlchwa:5^er, wihe wa^j^er stm. heiliges H'as
ser. Weihwasser.
wicleise schwm. u. wlcliet sin. Kri^'j*-
lied, Schlachtgesang.
wig man ahd, m. Kriegsmann; alt nj^r-i-
mhd. Wicman, Wich man.
wlcpilde s. wichbilde.
Wtcstat
375
widermuot
wie 8 tat ahd. atf. Kampfplatz.
wid «. wit.
widar, Widder; widari; widardn «.
wider, widere, wideren.»
Wide, ahd. wldÄ sehwf, Weide; gr. iria,
Wide, ahd, Wlto, Wldo npr, m, zu wlt:
ital. Guido.
widembuoch ttn. Aufzeichnung des wid-
emen ;
widern diu ahd. atf mancipium dotale:
wideme, widern, a^d. wittemou. widern o,
widimo, widomo, md, wSdeme ichwm, aif
(zu wSten?) was bei Eingehung d. Ehe der
Bräutigam der Braut (ursprüngl. als Kauf-
preis ihrem Vater) zu eigen gieht^ Braut-
g€ibef Witthum ; Dotierung einer Kirche mit
Orundstücken ; Orundstücky das einer Kirche
gehart; Pfarrhof
wider, ahd. widar, widhar, widir, md. wöd-
cr stm. Widder.
wider, widir, widr, ahd. widar, widhar,
withar, wirdar, wirthar, md. wither, Wid-
der, w6der, wSdder: ComparcUivbUdg zu
ags. vidh 6et, vor^ gegen. Prcep. m. dat.,
m. acc, m. adv. gen.: gegen^ eigentlibh u.
bUdl.; zeiU. Annäherung; gegenüber; in
Vergleichung mit; Tausch, Abwechselung,
Gegenseitigkeit: w. einander, w. ein gegen
u. unter einander. Adv. bei Zw. u. Pro-
nominaiadv.: gegen, entgegen: w. nndedan
hin und her; Vergleichung; zurück, zeitl.
wieder: wider umme, widemmb, widrumb,
widtenunb zurück, wieder.
widarpeini ahd. stn. Oegenbein, Knochen
der Wade.
widerbieten, — pieten stv. rescribere ; durch
Botschaft aufkündigen; absol. Krieg an-
kündigen.
widerblüegen unregelm. schwv. wieder in
Blüte treten.
widerbot, — pot stn. Qegeneinsatz im Brett-
spiel: s. bieten; Kriegsankündigung: s,
widerbieten.
widerbrSchen, widarpr6hhan <ihd.*stv.
tr. retorquere; tn/r. repngoare.
widerbrehten iehwv,nud(U,hrehteti gegen.
widerbringen, ahd. widarbringan un-
regelm. Zw. wiederbringen; ersetzen, ver-
güten ; zurückbringen : m. gen. von, m. an zu.
widerbruht, ahd. widarpruht stf. zu wider-
brSchen : Widersetzlichkeit.
widerbrnht u. widerbrühtic, -bruht-
ich, ahd. widarpruhtlc tuij. widersetz-
lich: m. dat.
widerch — , widir eh— s. widerk—
widerdrie?, -drieß stm. Verdruß.
widere, widiri, ahd. widari adv. sva. wfder.
wideren, widern, ahd. widarön, widirdn,
widorön, wirdrön schwv. Tr. sich wider-
setzen, weigern: refl. m. gen.; zurückneh-
men ; rückgängig machen, aufheben-; zurück-
weisen, verachten. Intr. zuwider sein: m.
dat., dat. u. gen.
widar Srt s. widerwört
widerf—, widarf — s. widerv—
widergSlt, ahd. widrigild stn,. m. Vergelt-
ung, Rückerstattung, Schadenersatz; rechtl,
Strafe für Todschlag.
widergglten, —gi^l^en stv. zurückzahlen;
absol. m. dat. vergelten.
widerglast stm. Wiedersehein.
widerkör, ahd. widirchör stm., wider-
kdre, ahd. widirchdra stf. Zurüchgehn,
Rückkehr; Hin- u. Zurückgehn,
widerkdren, — chdren schwv. tr, mirück-
wenden; erstatten, vergüten; intr. m. gen.
abstehn von.
widerlegen schwv. erstatten; rechtl. der
Oattinn als äquivalent ihres Mitgebrach-
ten zusichern; absoL sich undersetzen ; um-
legen, umbiegen.
widerm^^unga ahd. stf. Vergleichung,
Oleichnifl:
widerm§;;en, ahd. widarm6;an stv.
messend vergleichen ; messend zurückgeben.
widermttete, — muote, akd. widar-
mötl, -muatl, -muotl, md. wider-
müte, -müede stf., mhd. md. auch stn.,
u. widermnot, ahd. widarmnat, -muot,
md. w i d e r m ü t stm. injuria ; Widerwärtig-
keit; Unmuih: zu widarmuatl, mhd.
widermuot adj. injuriosus, widerwärtig.
widern 876
widern t. wldenn.
wldtrnatftrlieli m^f. ummaiMM.
wldarort, widorort, «orUs t. wider-
wirt
Widerowe «. Witerell».
Widerparte, -part tt »ehfom. Ch^tur; tf.
§ekw/. ChgenpoHm; FBrndMutfL
wlderpartheyBoh adj. feinilkh mUg^gmi-
gueiMt
wlderp — , wldarp— $. wlderb—
wlderriten «fv. wawon abrath^m.
Widerrede tif. Chgewrede^ AmtwoH,
Widerreden •ehw9,tr, widenpnehmi; wei-
gern,
wlderrfleffen $ehw.^ widerrnofen ito.
widem^fen; widerlegen,
wldersaohe, aA«I. widareahehe, wlder-
■aohofeAw^ uiul widereieber, -eedier
•fm. Gegner tu etnMi BeekUiKamdü: der
ÄngekUgte; Widereaehery Feind.
wldereagen, akd, wldersag^n eehwv,
TV. dae Oegeniheü wewm eagen^ wider-
epreehenj widerrufen; m. dat, abepreekenf
ahichlagenf vereagen, Intr. m, dmL Friedan
u, Freundeehaft auf—., Krieg ennkündigenj
Feind werden,
Widers ai, -eatittei. Widereeidiekkeii(pL);
Sindemiß; Gegenpartei; Chgner,
widere oh Inen etv, entgegenglänsen.
widersecher s. widersache.
wldersinnan ahd, stv. zuriiehkehren: $.
sinden.
wlderspene u. widerspenic, -spennig
adj, vfiderspenttig ; widerwärtig: «. spanen.
widerrsprechen, ahd, widarsprfthhan stv.
inir, widersprechen; tr. dae Otgentheü wo-
von aussagen^ verneinen; ahlehnen.
widarst&n, -stdn, widder8t&n, dhd, Wid-
ers tan tan, -Bt&n, -stdn, wiriharstAn, wird-
aaetto unregelm, Btv, wider atehn^ m, dat,:
ficÄ widersetzen (pte, pr, tehwm. Gegner) y
widerlich sein,
widerstich stm. Gegen-, Zur&ckstechen,
Widerstöi^en, ahd, widirstöi^an sie, tr,
wogegen stossen ; zuriiekstossen: repungere,
hebetare; intr, m. dat, aufstoseeny begegnen.
wlderwertlg
! Widers trBberü». an wider •tribenzfi'iyMr.
wlderstrtt, -BtreitiiM./Slr«t«^iy«iiCfni.;;
WettetreU: adie, «tf «. ohne In, en^, se
Ml die WetU,
wlderstrtte eeikm,^ wlderetrlt ü». Geg-
ner^ Feind:
wlderetrtten, ahd, wldaretrttan ele, «.
doL eireiien gegetij eiek widtrteieen ; nuaee,
u, gen, einem eiwae weigern,
wlderleüen, -tallen aeAii«. «r. n. dst
(durek üirtkeil) eAepreekem,
wldertrtben, ahd, wldartrtbin ete, m-
rüekireiben: reß. keinen Fartgemg kehen,
m^tHgen; kindem; widerlegen: m. gen,
wider tu on nnregelm, Ze», tr, dae Gegen-
tkeil waean tkwn: riUkgamgig mmektn,
wieder gm maekm; pie, pf, widerlbAa,
-thdn enigegengefeMj feimdeeUg; wwrtkk-
geoen^ eergeisen»
wldernmb e, wider.
Widerfan e eUn, enigegengeeetUe Bewegemg.
widerTarn, dUt. wl darf «ran «fv. M.da«.
•w cfiM Weg coMteien, heg^neet^ eeUgegeer
treten ; widerfahren^ wn Tkeil werd/en ; eksoL
Widerpart Hf, BMereiee^ Büekkekr; edt,
gen* FwAMMfv, ae0* we^g^bekrtj kwigegee.
widerwBgen ete, (iMijp/. «ui.wldennioe,gi
wwQege) dae Gegengewieki kalten od, gt-
beny aufwiegen; wagend zurückg^ten, er-
statten,
widerwSrfen, ahd, wldarwerfan str.
zurückwerfen; eurüeh — , umwenden: rer-
werfen, widersprechen,
widerwfirfer stm, dispntator.
widerwert, -wart, oAci. widarwirt, -wirt
€u^j, (s, w8rt adv,) entgegengeeetxt, feind-
lieh, zwieträchtig: st. sehwm, (angegl wi-
darworto) Gegner^ Feind; widersieMi§^
Adv, widerwSrt, -wart, ahd. widarSrt, H>rt,
widorort, gen. -ortes, entgegen^ turmek.
wldarwertt» -warttyfiui widerwärtig/^
Gegensatz; Feindliekkeit.
widerwertie, -wertig, -wertec, -we^
tech,-warteo^ -wartlk, -wartich,ai^
widerwärtig a^, entgegengeeettt; vider-
widerwertikeit
377
wlhen
setzlieh ; fevndlieh ; zwieträchtig ; tnder-
wärtig.
widerwertikeit, -wertekeitu. aÄd.wi-
derwartlgl 9tf, Oegensatz, Widerspruch;
Widersetzlichkeit^ Feindlichkeit; perscml,
collect. Feinde; Widenoärtigkeit
widerwinden stv. refl. m. gen, wogegen
streben; tr. zurücktreiben; intr, sich um-
wenden, umkehren, m, gen, wovon zurück-
kommen ; das Ende finden,
widerwürken unregelm. achiov. tr, dcts Oe-
gentheil wovon würken.
wider zseme, -z&me adj. obj. unziemlich;
mififällig, verhaßt, m. dat,; subj. gehafi,
feind, m, dat,: schwm, subst. m.gen,; wi-
darzötni, -zoami, widharzuomi ahd,
adj, absnrdus, adversans, horridus, asper:
widerzSmen stv, m. dat, mißfallen.
widewe s, witewe.
widh; widha|r, widir; widhar — , wid-
ir— *. wit, wider, wider—
widimo, widomo s. wideme.
Wldo «. Wide.
Widolt *. Witolt
widr, widrumb, widtrnmb; widor— ,
widr — , widri— *. wider, wider—
widve s. witewe.
wie, wtge, wtg, ahd, w^o, wlo, wlho, wtgo,
wiwo Schumi. Weihe,
wie, wye, wi, we (wie'ch, wie'r, wie's,
wie'at, wies' aus wie ich usf,), ahd. hwdo,
hndo, wdo, wio, wieo, angegl, wuo, u, wda,
wia (g. hvaiva) odv. Fragew, auf ufelche
Weise, wie: wie get&n welch; Frage im
Sinn einer Vgleichg m. als; vorindir, Bede
sva, da;: gehäuft wie da?; m, cj, wie wenn,
als ob; auf welchen Anlaß, warum; in
welchem Orade: wio manag wie viel; in Aus-
rufungen: wie sehr, wie gut, wie übel; erzash-
lender Ausruf; irgendwie : alles wio anders-
wie, so wio wenn irgendwie s. swie ; /tfr swie.
wiege *. wige.
wichen, wiehl s, wlhen, wlhe.
Wielant, ahd, Wölant, Weo— , Wio—,
Wea— , Wialant, ags, Völand, Völond, an,
Velint, Völund npr, m, (Ptcpialbildg zu
Wdrterbuch.
ags, vSla, veola, viola schwm. Schatzf):
sagenhafter Schmied,
wielich, wiellh s, wSlch.
wiellhhl, wioUchl, hwiallhhil ahd, f. zu
wiellh: qualitas.
Wien, wlenacht s. wlhen, wich.
Wiene Ortsn. Wien: dat, Wienen, Wienne.
wieo, wieollh s, wie, wSloh.
wler, wlere s. wlwer.
w i e r für wir, aus wie er ; w i e r d e für wirde.
wiere, ahd. wiara, wiera stf. geläutertes
feinstes Oold; Schmuck aus solchem.
wieren, ahd, weorön schwv, (Oold) läu-
tern ; mit eingelegtem Oold, mit goldgefaß-
ten Edelsteinen schmücken.
wierr *. wirre.
wlf s. wlp.
wlfen stv. im Kreise drehen, zum Kranze
winden: g, veipan bekränzen; l, vibrare.
wlg, wig— s. wie u, wie; wie—
Wlgalois, Wlgolais, Wygolays, Wl-
golei:5 ''^P^- »»•• »'»/»'• Guy aus ahd, Wldo;
Galois d, i. Walensis, von Wales,
wige u. wiege, ahd, wiga sehwf, zu wSgen :
Wiege,
wlge, wlgo s. wie.
wigen schwv. zu wige (Ablautspiel zu wa-
gen) wiegen.
wlgen, weigen, ahd, wlhan u. wlgan wie
g, veihan u. veigan stv. ahd, bellare; mhd.
an w. u. antw. (g. andveigan) kriegerisch
angreifen : ptc. jpr. w 1 g a n t, welgant (npr,J
st,, md, auch wlgafide schwm. Krieger,
Held, Umdeutschung des l. gigas.
wlgen schwv., wlg er s, wlhen, wlwer.
wlgosftllg ahd, adj. glücklich im Krieg,
wlh, wlh— , wlhan «.wich, wie; wich—;
wlgen.
wlhe, weihe, ahd, wlhl, wiehl stf. zu wich:
Heiligkeit; Weihung, Segnung, (Priester-)
Weihe.
wlhen, ahd, wlhan stv, machen; zuOrunde
richten, vernichten, Or, etx(o, l, vinco.
wlhen, weihen, wichen, ahd, wlhan, wichen
d, i. wll^an, md. wlgen, wlen schwv. zu
wich: heiligen; weihen, kirchlich segnen.
XLVIII
wlhennaht
878
willekomen
wlhennaht, wlhenächten; wth(<wa;;er
s. wich, wlchwa^^er.
wlhi, wlhl 8, wich, wlhe.
wlhiri, wlho «. wlwer, wie.
wlhnassl ahd. stf, zu wich, wlh : Heiligung,
wlhrouh 8, wlronch.
wlhstuom 8. wlstnom.
wlht, wicht zu wlhen : 8in. Oe8chdpf, TTe^eti,
Ding, elwa8i vgl. iht, niwiht (ein wiht),
niowiht; ahd, 8tn, (wihti), mhd, 8tm, n,
per8anl. Wicht; Dasman; mhd, 8tm, Docht,
wihtelln, wihtolen, wichtlln, wihtel 8tn,
Vkleinerg8w. zii wiht: Kobold; Puppe im
Puppenspiel; Zwerg.
wiis 8. wla u. wlse.
wljo 8. wie.
tvlk, wlk— 8, wie; wie—, wich—
wil 8, Wille; wil, wilch 8, w^lch.
wll, hwll, weil, wlla, hwlla *. wlle.
wllftri, wllare ». wller.
wilde, wilt, ahd. wildi adj, unangebaut,
nicht vom Menschen gepflegt (Pflanzen
udgl.); ungezahmt; sittlich unstast, sitten-
los; unbekannt, fremd, fremdartig, wunder-
bar, unheimlich : m. dat. ; dcemonisch. Mit
wild, wilt stn, zu walt u. goth, vnlthus
stm. Herrlichkeit.
wilde ötf. Wildnifi; Wildheit, wildes, irres
Wesen.
wilden «cÄtcv. (m, dat.): intr. fremd wer-
den od. sein; tr. entfremden, entfernen.
wildeneere stm. zu wilt u. wilde: Jonger.
Wildenhörc (dat.) Käme mehrerer Schlösser.
Wildonje Ortsn. Wüdon an der Mur in
Steiermark, Sitz d. Dichters Herrand v. W.
wlle, weile, weil, entstellt Vf Wer, stm. (Non-
nen-) Schleier, lat. velum.
wlle, wyle, weile, (adv.J wll, weil, ahd.
hwlla, wlla, hwll stf. Zeitpunkt: adv.gen.
zu der Zeit, dat. pU (entstellt wUent) zu-
weilen, wtlen-wllen u. acc. sg. eine w.-
die andere bald^bald; bl wllen, bewllen
sva. wllen; under wllen, underwUent in-
zwischen, von Zeit zu Zeit, zuweilen; fa-
talist. Zeit d. Geburt, d. Todes: Schicksal;
Stunde; Zeitraum, Zeit: bl einer w. nach
einiger Zeit; adv. gen, der w. wcehrend
dessen; acc. wlle, jn wlla in früherer Zeit,
eine w. eine Zeit lang, alle w. allzeit, die
w. (diwll, doweil, dwyle, dwil), al u. alle
die w. die Zeit hindurch, während desitn,
als Fügew, solange, wcehrend, indem, eoui.
da, weil; dat. pl. wllen, wllin, wUont (au*
ahd, hwlldm), Wllnnt, wllent vor Zeiten,
weiland, gehäuft w. Ä, 6 w. ; längere Zeit:
adv. acc. wlle längst, sunder w. ohne Vtt-
zcßgerung.
Wlle, Wyle, Wll, ahd. Wlla Ortsn. WeiL
Wyl: vgl. wller.
wllen, ahd, wUdn «cAt&v.velare: m wlle<<«i.
wller, wllere, a^. wil&ri, wllare «fm. aw
/. Villa : Weiler^ einzelnes Oehceft, kleinem
Dorf; einf. u. zsgs. als Ortsname. S. awh
wlle stm.
Wilhalm, Wilhelm s. WillehSlm.
wilich 8. wClch.
wlUn, hwllln ahd. adj, zu hwlla: tem-
poralis.
wilkome, wilkomen s, wülekome.
Wille, willa, will, wil, ahd. willjo, Wil-
le o, willo schwm, zu unregelm. Zir. w^Ueo:
Wollen, Wille : adv. acc. mlnan willon mit
meinem W., durch od. umb willen s. dnrch
2 u. umbe; Geneigtheit, Öunst: mit wil-
len gem. Als npr. m.
Wille, angegl. y^vaie, schwm. zu wollen itr.
Ekel zum Erbrechen.
willec usf. 8. willic.
Willeheiro, WUhglm, Willehalm, Wil-
hahn, Willalm, ahd. W-illa-, Wüli-
heim, -halm npr. m.: -halm aus afr. Vil-
lalme OuHlaume, healme Helml
Willekln tnn/. Vkleinergsw. zu Willemi«
WUlehölm.
willekome, -chome, -cnme, willkom,
wilkome, ahd, willicomo, -cumo adj. (npr,
m.) zu Wille t*. komen, mhd. vieist ptepüä
umgebildet willekomen, -chomen. wil-
komen, nach Willen, nach Wunsch gthsi
men: wk. (her) in m. acc.: m. dat.: got?
wk., gote n. mir wk., vne Zsstzg gotwüll-
kom, mir gotwk.
willekür
379
wineliedel
willekttr, -kur, -kure, Willkür ttf, freie
WiUetuwaM, freier Wille, Outdünkerij Ent-
schluß, reehtl, auionomiac?ie$ Statut,
willelÖB, willds ac(/. vnllenlos,
willen ichwv, $va. willigen; reß. m. gen.
Willens sein: ptc, pf gewilt geneigt ze.
willen, angegl, wüllen, wullen, wollen, ahd,
willdn, wullön schwv. zu wille, wülle : un-
perscßnl. m, dat, zum Erbrechen ekeln,
willic, Willich, willec, ahd. willig <idj\
act. (geneigten) Willen habend, eifrig,
freundlich, dienstwillig: m. gen,, dat,, gen,
u. dat,; pass, gewollt, gewünscht,
w i 1 1 i cl 1 Qh , willecltch adj, sva, willic act,
willicliche, -liehen, willig — , wil-
lih— , willecltche, -liehen, willenclich
adv, zu willic adj,
willicomo, -cumo s, willekome.
willigen, aM, willigön schwv, willic
(act,) machen,
Willihelm, -halm s, Willehöhu.
Williram, Wilram ahd, npr. m.: wiHjo
u, ram s, rahen.
willjo, willo; willkom; Willkür «. Wille,
willekome, willekür.
willön, willds s, willen, willelös.
willuB, willos ahd, stm^ Zotte, l, viUns.
wilön ahd. schwv. zu wila: manere. Zu
wlle stm. s, wUen.
wilont s, wlle.
wilt, wild stn. (collect,) Wild: s, wilde.
wiltbr&t, -prÄt, -briBte,-pr»te, -pr«t,
-prdt, -prött, -wilprflBt, md, wilt-
brdde stn, zum Braten bestimmtes od, ge-
bratenes Wild.
wiltnisse, wiltnulS stf, WHdnifi,
wiltwörc, -wßrch, -Wörg stn, Waid-
werk; Pelzwerk,
wllunt 8, wlle.
Wila st,y Wilze schwm, Volksn. slav. Lju-
tics, ahdlat, Welatobus, Weletabus.
Wimen? Wimen? diphth, wiumman d. i,
wiun^jan, md. wimmen, und wimiddn,
wiumidön, mhd. wimmeln schwv. sich leb-
haft bewegen (wie an. hvima), toimmeln,
voll sein.
win, gen. winnes, md. stm. sva. gewin.
wln, wyn, wein stm. L vinum. Als zweiter
Theil zsgsetzter npr. m. aus wine.
wtnacht, wynacht, weinacht s. wich.
wln her, -[bere, ahd. wlnperi, -beri stn.
(f.) Weintraube.
wlnc-; winc-, winch- s. wlng-, wink-
wind s. wint
winde, ahd, wint& schwf, zu winden : Winde,
Madf in Nonnenklastem die wagerecht
drehbare Vorrichtung zum Ein- und Aus-
lassen d. Dinge; Kreisel; Art Kieid; Zelt-
tuch; Pflanzenname, S. auch winn&.
windem&ndt, ahd, windumem&nöth, win-
dum&nöt stm. October:
windemen, aA(2.windem6n«cAi0i;. /. vin-
demiare.
winden, binden, winten, ahd, wintan stv.
Tr, (refl.) winden, drehen; umwickeln; ein-
wickeln; wenden: zurückbeufegen , fortbe-
wegen, Inir, sich umwenden; das Ende
finden; sich wenden, richten: ane yr,feindl.
angreif en^ angehceren,
winden, ahd, Yrintön schwv, zu wint, winta:
ventilare, worfeln,
winder s. winter.
Winde sbecke, zsgz, Winsbecke, schwm.
Herr v. Windesbach (zu Wint?) in Franken.
wln die a rom, f. Binde: von
windinga, wintinga ahd, /., windinc,
wintinc stm, zu winden: Binde,
windisch, win'disc, wintsch aci;'. zu Wint:
slavisch, windisch, wendisch; unfl, n, die
slavische oder windische Sprache,
windischen adv, zu windisch.
windumemftnoth, windum&ndt s. win-
dem&nöt
wine, ahd. wini stm. Freund, Geliebter , Oatte;
als zweiter Theil zsgsetzter npr. m, mhd,
mißdeutet wln. Lat, venia, Venus? veneror.
wine, winje, winige, winege, ahd. wiiyä,
winig& schwf, OeliebtCt Oattinn,
Wined *. Wint
wlnegarto s, wlngarte.
wineliedel stn. VerlUeinergsw, zu
wineliet
880
wlp
wineliet, ahd, winileod, -liod, -lioth
8tn. (pL) Lied, das der Oeliehten u. deu von
liebenden Masdchen gesungen wird. Liebes-
lied des Volkes,
winem&ndth s, wnnnemAndt
windn? wlDJan? ahd, sehvw. depascere: vgl.
wünne.
wineschaft, -scaft, -skaft, -scapht,
ahd. winiscaf, -acaft stf, Freundschaft,
Liebe, Bündnifl.
winestar, winistar; Wlnetre, Wlni-
tre 8. winater, Wintere.
Wincthere, Winidheri, -hari ahd.npr,
m.: 8, Wint.
wtngarte, ahd, wlncarto, -garto, wl-
negarto schw, u. wingart stm. Weingarten,
wini, winjä, winig&, winje, winige;
wini— 8. wine, wine—
Winid, Wlnit s, Wint, Winet—
winjan *. winßn.
Winkel, wlnchel, ahd, winchil, vrmcHstm,
Winkel, Ecke: mit l, angulus? zu
winken, winchen, ahd. vr in ch&n st. schtov,
sich seitwärts bewegen; winken: m, dat.;
sich von einer Seite zur andern bewegen,
wanken: im Schlummer,
wlnman m., pl, wtnliute stm. Weinschenk;
Oeschlechtsname.
winnä ahd. achw.f. Streit, persanl. (angegl.
wunnä; Wüthende : g. viima, vinno Schmerz ;
mhd. entstellt winde Schmerz: adverbial
mir Wirt w. u. w6.
wlnnaht s. wich,
winne, winnem&nöth s. wünne, wunne-
mänot.
w innen, ahd. winnan stv. in heftiger Er-
regung sein: wüthen, heulen, streiten, sich
abarbeiten; (md.J für gewinnen,
wlnperi s. wlnber.
Winsbecke *. Windesbecke.
winster, ahd. winistar, winestar, w instar
adj. link (euphemistisch : gehäufte Steigerung
zu wine); schw. stf. (erg. hant) Linke;
winstcrhalp zur linken Seite: s. halbe,
wlnstock stm. Weinstock.
wint, wind stm. Wind: Windes brüt <. br6t:
bildl, etwas nichtiges; freie Luft; Geruch;
Windhund, Mit l. ventus za waejen.
Wint, ahd, Winid, Winit, Wined VoOan.
(npr, m.J Slave, Winde, Wende, lat Ve-
neduB, Venetus.
winta ahd. f. zu wint, wintön: flabellnm,
ventilabnim.
wint&; wintan, winten, wintdn «. winde,
winden.
Winter, winder, ahd. wintar stm. Winter:
stt wint
winterbutc schwm. Vogelscheuehe in den
Beben: Winter wie
Wintere, Wtnitre, Wlnetre aÄci Ortsn.CKcc-
nigswinter) aus g. veinatriu stn. Weinstock.
winterlanc adj. lang als im Winter.
winterleit stn. Leiden des Winters.
winterm&nöt, -m&net, -m&nt, -m&nde,
ahd, wintarm&ndth st, schwm. Januar.
mhd, auch November u, December,
Wintersteten, a?id. Wintirstetl Ortsn.
(dat. u. nom, pl. zu etat; Schloß u. Städi-
lein in Schwaben.
Wintertüre, -tür, ahdlat. Winturdüra,
Wintardürum, Wintertüra, -türnm
Ortsn. Winterthur, celt, lat. Vitndurum.
winterslt, ahd, wintarclt stf. Winterszeit,
WirUer.
wintinc, wintinga s. windinc, windinga.
wint seh s, windisch,
wintschaffen, -scafen zsgs. ptc. pf. Je
nach dem Wi^ide beschämen, wettervcn-
disch; was sich an der freien Luft krumm
gezogen hat, verdreht.
wintschüfel, -schüvele, aÄd. wintscü-
valä, wintscüvelä, -scüvla, -scüfli.
-scüblä schwf. ventilabrum, vannus.
wintsprüt, -sprawt, -sprucht *. brüt.
winwahst, -wahs, weinwachs stf «.
wo Wein wächst, Weingarten.
w!o «. wie.
wio, wio— , wiolih s. wie, wie—, w^lch.
wlp, wcip, wlb, wyb, md. wlf, wlph .<(n.
Weib: Gegensatz zu J/anri ; zu Jungfrau;
Gemahlinn; Gegens. zu vrouwe: geriugertt
wtpcunne
881
wirthjan
Wdb; Dienerinn. Zu weihen, die beweg-
liche^ geschäftige f
wtpcunne, m<2.wifcnnne«to. weibliehe Nach-
hommemehafU
wipfen eehwv, intene, zu wtfen: hüpfen^
springen»
wtphurre d, i. wtphuore /. Hurerei mit
Weibern^ Ehebruch,
wtpilde «. wtchbilde.
wlpllch, weipUch, ahd. wlpllh, wlblth
adj, (dtU* wtplier, wlblien) von Weibesart;
einem Weibe geziemend; des Weibes^ der
Weiber.
wtpzierda, wtbzierda ahd. stf, Weibes-
schmuck,
wir p^. zu ich; vor enclit, wir da« n od, en
der 1 pl, des Zw. abgeworfen : wirche wir,
sl wir, schied wir.
wirbig adj. zu warben : dem so ist, als gienge
es mit ihm im Kreise herum, schwindlig.
wircen, wirchen; Wirci— s, wirken,
Wirae-
wirdar s, wider.
wirde, wierde, ahd. wirdl, wirthl, md,
wörde stf, zu wdrt: Werth; md, mit Adj.
Umschreibung des Adv.; Würde, Ansehen;
Achtung, Verehrung.
wirden, ahd, wirdjan, wirthjan schwv.
Bewirkgsw, zu y/^Tt: schätzen; ehren, aus-
zeichnen, verherrlichen; lieb machen.
wirdhri& ahd, schwf. JSnatz (fiirgestarte Ei-
genthumsbenutzung) : zu wirdhar d. i. widar.
wirdic, wirdich, wirdig, wyrdig, wird-
ec, angegl. würdig, würdig, ahd. wird-
ic, uirdlc, wirdlg, wirthlg adj. wSrt
habend; würdig: mit gen., inf, NS. m. da?.
wirdiclich, wirdecltch u. wgrdecltch adj,
sva. wirdic.
wirdicllche, wirdecltche, -llcho, -lieh-
en, -lieh, wirdechllchen, an^e^r/. würd-
ecllche, u, w6rdecllche, wgrdicllche, -lieh-
en'€u2v. zu wirdic
wirdikeit, wirdecheit, wirdekeit und
wSrdecheit, wSrdekeit, werdicheit, wSrdi-
keit stf, Ehre, Würde, Herrlichkeit; wtu
würdig ist, sich geziemt.
wirdrön s. wideren.
wirffei s, Würfel.
wirig^ld 8, wSrgSlt.
Wirint, Wirizinburg s. Wimt, Wirzeburc.
wirken, wircen, wirk an, vrirchen, gewahnl.
angegl, mhd, würken, würcken, wurken,
a?id. wurchan, warchen, sehwv, (imperf
worhta, worahta, worhte, warhte, ptc pf,
giwurchit, gewürket u. kaworaht, geworht,
gewnrht, gewort) zu wörc: ins Werk setzen,
bewirken, schaffen, machen, thun; ptc. pr.
wurkend practisch; ncehen, wirken (Artd.
Webens) ; absol. thoitig sein, handeln.
wirklich, würkelich und würkenlich (aus
würkendlich) adj. thatig, wirksam, wirkend,
wirkllcheit, würklicheit, würglicheit stf-
Thatigkeit, Wirksamkeit; Werkthatigkeit,
wirknnge, Wirkung, würkunge, wurk-
unge, wurkung stf. Beihastigung, Ausübung,
präzis; Wirken, Wirksamkeit,
Wirner s. Wemher.
Wimt, ahd. Wirunt, Wirint npr, m. aus
wiBunt?
wlrouch, ahd, wlrouh, wlröh aus wlh-
rouh stn, Weihrauch.
wirre, wierr adj. zu wörren: verwirrt u.
verwirrend, gestart u. starend,
wirren s. wörren.
wir 8, angegl, würs, defect. Comparativ zu
übele, adv, übler, schlimmer, schlechter:
thiuuirs d. i. thiü wirs desto übler; wirs
danne w6 noch schlimmer als wd. Davon
adj, (auch adv.) wirser, ahd. wirsir,
u. /S^upeWo^. wirsest, wirsist, sv^z. wirst,
angegl, würet. Zu wörren.
wirserunge, ahd, wirsirunga stf Ver-
schlechterung; Argemiß,
Wirt, uirt, angegl. wtirt, stm. Mann des Wei-
bes, .Ehemann: Wirtes wlp Eheweib; das
männliche eines Thierpaares; Hausherr;
Landesherr; Bewirther; Inhaber eines
Wirthshauses, Beste wirt perscsnl. Zuname.
Zu wör.
wirthar, wirthl, wirthig, wirthjan s.
wider, wirde, wirdic, wirden.
Wirtin
882
wiasan
Wirtin, Wirtin, wirtinne, ahd, wirten,
Wirten na, md. w6rti|ine /. Weib des Man-
nesj Ehefrau; ßausfrau; Wirthinn.
Wirtina, Wirtena, Wirtinne ahd, Orttru
Verdun, L Virodunum, Vereduna.
Wirtinisbörk, mÄciWirtenebörg, Wirt-
en—, Wirtembörg OrUn, ScUofi Wür-
temherg: ahd. Wirtin npr. m. zu wört?
Wirtschaft, -scaft, -scaf, würtschaft
stf, Thatigkeit d. Hausherrn; Bewirthung;
Oasttnal, O asterei; Schmaus; Fest,
Wirunt s. Wirnt
Wirzeburc, -bürg, Wirzburc, angegl,
Würzeburc, Würzburg, ahd. Wirizin— ,
Wirzinburg, Wirzi — , Wirciburc,
-burch, -bürg, angegl. Wurziburg, Ortsn.
Würzburg: ahd. Wirinzo, Wirzo npr. m.
Verhleinergsw. zu Wirunt?
wls, wiia, w!ß, wyß, weis, weiß, weiij u.
wlse, ahd. wtsi adj. verständig^ erfahren
(alt), kundig f gelehr ty weise: m, gen.; w.
wesan verstehn, wissen, kennen, w. wSrdan,
w. duan: m. gen.; schwm. subst. Weiser,
philosophus. Superl. wtsdst, weisöst Mit
gewis zu wissen.
wls suJfst. adv. u. wlsa s. yriae.
wls, wys/ür wl?, wlsae/ör wt^age.
wisa, wisala s. wise, wisel.
wlstPrc, wisse r, wlsersfm. Führer; Lehrer,
wls an ahd. stv. tr. ausweichen; l. vitare.
wisant, wlsät s. wisent, wlsöt-
wisbalon *. wispeln.
wisch atm. Strohwisch.
wischen, wiscen, wisken, an^c^/. wüschen,
wütschen, u. wissen (impf, wista, wüste,
wüste) 6chwv. tr. wischen^ abwischen, trock-
nen; intr. sich leicht u. schnell dahin be-
tcegen. Zu waschen.
wlsduam s. wistuom.
wise, wiß, ahd. wisa schw. stf. Wiese: mit
wase zu l. virere.
wlse, weise, weyße, wls, weis, weiß, weyss
st. (schw.), ahd. wlsa schw. stf. Art und
Weise; adv. abyek. wis, wiis, wlß, weis
(stn. m.j: einic w., deheinen w. auf irgend
eine, auf keine Art, regens w. wie Regen,
in od. en od. se (^4i'f $^^0 wls tn, auf,
n<i€h'Ärt, in iwei w. «wiefach; besondre
Erscheinungsform; Melodie: wort u. wlse
Text tt. Melodie; Lied; Anvfeieung.
wlse, ahd, wlso sehumi,^ u. wlsel, weisel
stm. Führer, Oberhaupt; Bienenkeeniginnt
Weisel.
wlse adj, s. wls.
wisel, ahd, wisula, wisala, wisila/. Wiesel
wlselds, wlslös €U^f, zu wlse eehwm.: ohne
Lenker, irre gehend ^ verwaist; zu wlse
stf,: ohne besondre Erscheinungsform.
wlsen, wli^, weisen, ahd, wlssan d. i
wlsjan schw. (sL) Zw, Bewirkgsw, zu wls:
anweisen, belehren: m, gen, (des rechten':
anzeigen, zeigen; leiten, führen ; begleiten;
berufen; w. von abmahnen, warnen.
wlsen, weisen, ahd. wlsön sehwv, m. gen.
(acc.) sehen naeh, besuchen ^ heimsuchen,
aufsuchen, sieh annehmen; m, dat. beifesü.
Besuchanlaß (der Braut bei der Hochzeit)
ein Geschenk bringen. Mit wls zu wl^es
wie l. visere zu videre.
Wlsen barg s, Wl^enburc
Wisent, wisint, a?id, wisant, wisant stm.
Bisonochse; npr. m.
wlserin/. zu wispere, wlser: Lehrerinn.
weiset s. wlsöt.
wlsheit, weis—, weiß—, wei^ait «(/*. Tfr-
ständigkeit, Erfahrungy Wisseuy Gelehr-
samkeit, Weisheit, Kunst.
wlsi, wisila s. wls, wisel.
wisken s. wischen.
wlslich, ahd. wls 11h adj. sva. wls.
wlsllche, -liehen, -lieh, weißleichen,
weißlich, ahd. wls 11h ho adv. zu wis.
wlslos s. wlselos.
wlso, wlson'«. wlse schu^iu., wlsen.
wlsot, weisot, wlscede, wlsode, wisät,
weiset stn. f. zu wlsön: Geschenk Ahi^alf}
zu Festzeiten ari Braut, Kirche, Herrn.
wispeln, ahd. hwispal6n, wisbalon m-hw.
zischeln.
weyss; wlss— , weiss — ; wlssan *. wi^o,
w!^— , wlsen.
wis San, wissen s. wlj;^en u. wischen.
wissol
888
wlije
wissci verichrieben für winlc
wlBsprichdn ahd, «eAw. dlspuiare.
wist ttf. TU wSsen: Seinj Weseriy Ding,
substantia; Nahrwig,
wtstnom, wtbstnom, wystumb, ahd, wis-
t6m , -duanr-«^. n. m>a. wtsheit; zu wtsen :
rechtl, Urtheily ReehUhtlehrung, Weisthum.
wisula, wisunt «. wiael, wisent.
wifi «. wise; wie«, wtfi, wyfi, weiß ».
wl?, wis u. ^lee; weyße ». wlse; w!ßen
s. wtsen.
wit, wid, ahd. auch with, widh, stf. Strick
aus gedrehten Beisem ; Reis zum Flechten :
zu wSten. S, auch wlte.
wlt, Witt, weit, wyte adj. von grosser Aus-
dehnung: m. messendem gen, ; weithin wirk-
sam 11. bekannt,
witaipan bcshm, wjtey, pane foiükommen,
Herr!
wttan, giwltan as, stv, gehn,
Witche s, Witige.
wite, wit, Witt, ahd, witu, wito stn, m. Holz:
zu weten.
wlte, wlt, ahd, wlto adv, zu wlt
wlte, weite, wlten, ahd, wltln, wltl /.
Weite, Breite.
wlten, wltene, wltini, aAc2. wlten o adv,
weithin; weither; weit,
witeren, witern, wittern schwv, zu wgter:
m. Subj, e? (u, dat.) Wetter sein; Wetter
machen ; tr, zum Gewitter machen ; weidm.
an w. m. acc. als Geruch in die Nase kommen,
witern, weitern, ahd. wlterön schxov, er-
weitem,
witewe, witiwe, witwe, witib, ahd,
witua, wltawa, witiwa, witawa, wi-
tewa, md, widewe, wldve schw, stf tat
vidna.
with; withar, with er s, wit, wider.
Witige, Witege, Witche, ahd, Witigo
1*. Wituch npr, m, zu wite: Held K, Er-
m^nrichs u. Dietrichs von Bern,
wito, wito— s, wite, witu —
wtto, Wlto s. wfte, Wide.
Witoit, md, Widoit d, h, Wltuwalt npr,
m.: Riese im Otfolge K. Ruthers.
weitreiser stm, der weithin einen Kriegs-
zug macht,
Witschart npr. m. mfr, Guischart, Gui-
chart (als adj, scharfsinnig wie an, visk).
witsche schwf Zwetschef Weichselkirschef
Witt, Witt, huttt *. wite, wit, wl?.
Witte mo, wittern s. wideme, witeren.
witu s, wito: witumftnöth, witomändth
ahd. stm'. Monat, wo Holz gefällt irtVd,
September.
witua, wituwa s, witewe.
i wltweide adj. weit umher weidend.
I Witze, wizze, a?id, wizl, wizzl stf, (gern
plur.J zu wlgen, wi^^en: Wissen, Verstand^
I Klugheit, Weisheit.
I weitze «. wlije.
\ witzic, wizzic, witzig, witzec, ahd. wizlc,
• wizzic adj. kundig, verständig, klug, weise,
\ witzicllchen, witzecllche, -lieh ödv. zu
j witzic.
i witzigen, wizzegen schwv, witzic machen,
j wiumidön, wiumman s. wimiddn, wimen.
I wlwer, wiwere, wler, wlere, wlger, ahd.
wlwäri, wl&ri, wUre, wlhiri stn, TeicA,
Weiher: tat. vivarium.
wlwo s, wie.
wi:; ahd, adj, (schwm.J zu wl;;an, wl^an:
gnarus, sapiens; wi^o w^an m. gen. wissen,
wl?, wlsz, wyfl, wls, wys, a?id. hwlij, wlzs,
as. hultt adj. weiß: da:; wl:;e im Ei; glän-
zend; schan.
weiij s. wls.
wlssagerln/. Prophetinn, Wahrsagerinn;
wl^ago, wl^ogo, wl^ego, wl^igo, ent-
stellt wlssago, mhd. wlssage, weissage,
wlssag, wlsag, schwm, (adj.) zu wl^en:
Prophet;
wls^agdn, wl^ogön, wl;egdn, wla^igön,
mhd, entstellt wl^agen, wlssagen, weis-
sagen, schwv. zu wl^ago : prophezeien, wahr-
sagen,
wi^an, wi^en; wl^an s. wi^en, wl^en.
wl?e, wl^e, weltze stf, ahd, wl^, wl^aji
stn, zu wl^en: Strafe; H'öUe.
wli^e, ahd. y/^\ stf zu wlij: Weisse.
ri^en
884
woleUt
^in, as. wttan stv, beachten, bemerken:
ptc, pf. givn^^&n^ gewi^en gewußt^ bewußt,
bekannt (m. dat.), aet, wisiend, kundig,
verständig, zag 8, UDgewL^en ungeumßt, un-
bekannt, act. unwistend, unkundig (m,gen,),
unverständig, thcericht; animadvertere in,
strafen; m. acc, u. dat. jemand einen Vor-
wurf woraus od. weshalb machen, ihm es
Schuld geben, ihm es venoeisen. Vgl. wi^-
?en; lat, videre, gr. iditv.
wt^en «c/itrt7. ahd. 'wt^dn, weiß werden; ahd.
h'wt:;jan, weiß machen,
wt:;eneere, ahd. wt^inäri, wt;en&re
stm. ultor; Scharfrichter; Büttel. Zu
wt:;enen, aÄd. wiijinön, wl?en6n*c/iiw.
zu wt?e : strafen, m. gen. caus,
\Vt?enburc, Wlssenburc, Wlsenburg, ahd.
Wl^ünburg OrUn. (dat.) Weissenburg.
w ei:; halt s, wtsheit.
wizt; wl?i, wt?l; wizlc; wl?lgo, -6n
s. Witze, wt^e, witzic, wl^ago, -ön.
Wizlftn npr. m.: Kcenig von Bcehmen, bahm.
W&claw Wenzel.
wt^nüwe md. adj. neu u. deshalb noch weiß.
wi;6d s. wi:;;6t.
wlj50go;wtJ50g6D,wls58agen».wl?ago,-6n.
wi z z — - ». Witz— ; w 1 z 8, wl??— s. wt?, wl? —
wi??ede, wi^j^ende stf. Wissen.
wi^ijen, willen, wissen, wissan, angegl. wtis-
scn, ahd. wi^an, wi^?an unregelm. Zw.
(pr. wei?, as. w6t impf, zu wii^an, wttan
wie gr. olöu pf. zu E^'iJSl; 3 p. waißt für
waiß; impf, wissa wisse, wessa wgsse,
wista wiste u. angegl. wüste cj. wüste,
westa wöste; ptc. pf. mhd. gewist, gewest:
s. wti^an) wissen : zsgs. ptc. pr. unwi^ende ;
w'^^c Christ, wei? got, got wei? (s. got u.
wöttft) ; m. acc. u. refl. dat., adj. Prcnd. d,
Obj., acc, u. inf, inf, Nehens. mit u. ohne
da^, abhäng. Fragesatz (ohne eigenes Subj.),
Fragewort u. inf. ohne u. mit ze, blosses
Fragew. (parenthet.): vgl. ne i, 2; danc w.
m. dat. u. gen.; m. acc. u. dat. einem er-
kenntlich wofür sein; absol. w. mit sva.
kunnen mit; kennen.
w i :;;enhe it otM €Ü^. wiif^^ent— , wi^^ant-
heit stf. tum pte, pr, "wi^^anti: Wissen,
Bewußtsein; ahd, doL adv. mit Bewußtsein.
wi;;dt, wij(6d, wi;;ad 9tm, n, zu w!;en:
Gesetz; altes, neue* Testament; Saerameni;
Abendmal.
wn— s. wun—; wo — «. wuo —
wo, woe; woch, woch— «. wA, wah.
Woche, WOC&, wache, angegl. aus ahd,
w^cha, wfihha, schw. stf. Viertel des Moni-
lauf es, Woche: zu wach, wahsen.
W6dan, Wöden s. Wuotan.
wo f fei s. wSvel.
wögen s. w&gen.
woh, woh — ; wohsen s. wah, wahaen.
wol angegl. aus wal stn. m,
wol, woll, wole, woli, ahd. wola, an-
gegl. aus wala od. w^la, wSl, md, wale,
wal, adv, zu guot: gut, wohl; w. taon^
handeln, m. dat. wohl thun: wela toandi
ahd. benefactor; unpersoenl. w. wesen «.
dat., w. werden m. acc, aee, u. gen.; tu
ellipt. Ausruf g wol, 80 wol glücklich prei-
send, segnend: m. dat,, dat,u, XS, m, da:;,
acc, acc. u. gen., acc. u, IfS, m, da^; w.
wohlan l wala nu (wolne), wol (kt, umbe,
ü;, her, hin, dan: woldan stm^ LoAruch,
Angriff, Plänkelzug, Kriegshaufe; sehr:
suie wole, wie wol wiewold, obschon; leicht-
lieh : vgl. veile ; fast. Zu unregelm. wellen.
wol, ahd. wolo schimi.j w o 1 a, welä st. schfcj.
] Vohl ; Wohlleben, Schm auserei ; Gut, Etich -
thum.
wolaga, wolago, wolge au« wglaga, w?l&-
go ahd. Interj. zu wola: enge, o.
Wolahmunt s. Walmund.
wolattLt, wolad4t s. woltät.
wolawilllc, wölawiUtc ahd.adj, benevolos:
s. wolewillo.
wola willigt stf. benigna mens.
wolcan, wolchan, welchen s. wölken.
wölch 8. wölch.
woldan stm. s. wol.
woleaprechen, ahd, wolaspr^chen «rt-.
m. dat, benedicere.
wol etat s. woltÄt
wolewille
885
wort
wol6wille iehwm. guier WUU.
w o If tfm. Wolf; tDolf artiger Meruch ; Wolf m.
ahd,8ehwm. Wolfo npr.m,; aUzweüer TheU
*§g$€tUer npr. m. olf. Lai, lupus, gr, Xvxog,
Wolfbrant npr, m. ; Held Dieterichs v. Bern.
wolfchnnni ahd. stn. Art Wölfe.
wolfeil ff. Teile,
wolfgraob etf. Wolfsgrube.
Wolfhart npr. m,: Held Dieteriehs v. Bern.
W o 1 f h 6 1 m npr. m. : Held Dieterichs v. Bern.
Wolfram, WolyertLin aus ahd. Wolfhrab-
■an, Wolfhram, Wolfharam npr. m.:
der Dichter Wolfram von Eschenbach.
Wolfwln (s.Yrine) npr.m.: Held Dieteriehs
von Bern.
wolge ff. wolaga.
wolgemuot) wolgetftn, wolgezogen
ff. gemaot, tuon, ziehen,
woli ff. wol.
wölken, welchen, ahd. wolchan, wolcan,
wolkan stn., md. auch welke, ahd.
wolki schuf, Wolke, iftf wSlc u. walken
zu lai. algeo.
wölk er n schwv. mit seiner Bede wie in den
Wolken umherfahren: ahd. wolchendn
eehwv. Wolken machen, voll Wolken sein.
wölk am iva. willekome.
woll, woUaüf ff. wol u. üf.
wolle, ahd. w oll & stf. Wolle: mit lat, vel-
1q8 zu wollen,
wollen, w.öllen ff. wSllen u. willen.
Wollust ff</.i?i. Wohlgefallen^ Lust, Freude;
Wollust.
wollti8tec,-eg €idj, Wohlgefallen erregend j
anmuthig,
wollnstikeit stf. Wollust.
wolne aus wala na ff. wol.
wolo ff. wol schtem.
wolreden ff. reden.
woltAt, woletAt, ahd. wolat&t, "dki stf. gute
Thai, Outthaty Wohlthat; gutes Thun.
wolaff ff. wol u. üf.
wolveile, -veyle, -veil, -veyl adj, s.
veile.
wolveile stf. Wohlfeüheit; Feüheit.
Wolveram, Wolvinc ff. Wolfram, Wülflnc.
WOrtarbveh.
womba; won, wende ff. wambe, wände.
wön, wönde ff. wän, wnnen.
Wender, wennder ff. wunder.
wene stf. Gewohnheit.
wenen, wennen, wunen, ahd. wondn
schwv. (pic. pr. wende au« wenende) bleiben,
sein : w. bt, bl u. mite w. m. dat. bei jemand
ausharren, an ihm festhalten, ihm nahe
sein, ihmzugehceren ; sich auf halten, wohnen;
vertraut werden: ze mit; gewohnt werden
oder sein: m. gen.; zu thun pflegen. Aus
wanen: vgl. wenen u. wenunge.
won haftig adj. wohnhaft.
wenheit, ahd. wenaheit stf. Gewohnheit.
wonach, wenschen ff. wonach, wünachen.
wönte ff. waenen.
wenunge, wenung, ahd. wonunga, md.
wanunge st. (schw.) f. Bleiben, Aufenthalt,
Wohnung.
weotniada s. wuet—
wdppen ff. w&fen.
wör, wörheit ff. wÄr, w&; wärheit.
wörawoch ff. wah.
worbele stf. zu warbelön (angegl.) worum:
sich etwas als um seine Achse dreht,
wercze, worfel ff. würze, Würfel.
worgen schwv. intr. ersticken, erwürgt wer-
den; Laut von sich geben wie ein Er-
stickender; sich ahquoelen. Md. tr. für
würgen. Vgl. irwSrgen.
Worme^e, Wormiaje, Worm^e, Wor-
me?, Worm?, Wurmeaj, Wurmig, ahd.
Wormasza, Wormi?a Ortsn. Worms:
wie ml. Wermatla, Warmatia aus celt, lat.
Borbitemagus.
worolt ff. w8rlt
werphozen aus worphazen, worphazjan a?ui.
schwv. intens, zu wgrfan, wgrphan : jactare.
wort, werd, wart stn. Wort: wort fpl.)
unde wlae Text u. Melodie; Bede; m.gen.
Bede von, Buf: gueteij; w. guter B.; Ver-
theidigungsrede, Vertheidigung, Entschul-
digung: m.gen.; Verabredung, Bedingung :
(in) den werten, da? unter der Bedingung
od. in der Absicht, daß. Lai. verbum, gr.
iQ&, igtorato.
XLIX
wörteltn
886
wanderltchen
wörteltn ttn. VerTdeinergnc, zu wort
Worten achtov, irUr. Wortwechsel haben,
zanken; tr. in Worten ausdrücken*
wortheide stf. Saide der Worte.
w 0 r 1 8 p ä h e, - 8 p ft g e m<2. (ui;. «vo. redespfißhe.
wortwtse adj. sva. wort8p4he : schwm, subst
Wortzeichen, -zeichin, worzeichen,
auf w»rn oder warten umgedeutet war-
zeichen, wartzeicben, stn, Zeichen, das durch
ein Wort gegeben wird: Erkennungswort;
Beweis; Beispiel; Merkmal, Kennzeichen,
Wahrzeichen.
wöscherin s. wescherln.
wdt «. w&t
wr — s. wur— , wttr — , r— , vr —
wn für w&.
wua — s. wno— , wüe—
wnche s. woche.
Wucher usf. s. wnocher.
wue — s. wuo —
wüefen, ahd. wuofen, waoffen, wuafen
schwv. Bewirkungsw. zu wnof: jammern,
klagen, weinen.
wttelen, ahd. wuolen, wnollen, md. wülin
schwv. wühlen; aufwühlen.
wüere, wüer s. wuor.
wüeste, wuoste, oÄd. wuo8ti, wuasti, wd.
wüsto adj. wüst, leer; unschcen, unsauber;
act, verschwenderisch. Lat. vastus.
wüeste, wtiestl, wüest, wuoste, md.
wüste, ahd. wuosttn, wuostt, wuastl /.
Wüste; Wust.
wüesten, md. wüsten, oÄd. wuostan, wua-
stan d. i. wuasijan schtov. verwüsten: einen
w. sein Land vw.; ausplündern.
wuostinne, ahd. wuostinna, wnastinna
stf. Wüste.
wüeten, wuoten, ahd. wuaten, wuotan
d. i. wuotjan schwv. zu wuot: wüthen^ rasen.
wüetic u. wuotic, ahd. wuotlg u. wuatag
adj, irüthendj toll.
wuhin d. i. w6 hin, wÄ hin.
Wulfllo ahd., Y ulfilA goth. npr. m.: Ver-
kleinergsw. zu wolf, g, vulf.
Wülfinc, Wulfing, entstellt Wülffin,
ahd. Wulf ine, Wulvinc u. Wolvinc
patronym. zu Wolf od, WoUö: npr, «. m.
Name eines tagenhaften OesMeehU der
Oothen,
wülin s. wüelen.
wülle; wüllen, wallen, wuUAn; wflll-
kom «. Wille, willen u. wSUen, wUlekome.
wülltn, wnlltn, md. wnllen ad/, von
wolle; in WoUe gekleidet (Bußgewand).
wülpe, ahd. wnlpA schwf, u. wülpin,
wülpinne, ahd, wnlpin /. zu wolf:
Wblfinn; Weib von wölfischer Art
Wulvllingft, mhd. Wülvelingen Ortsn.
Wülßingen, Dorf bei Winterthur: nom.u.
dat. pl. von Wulvilinc^^o^onym. zu Wnlfilo.
wun schwf. Loch: zu wan.
wunde, wunte, ahd. wnnta, wnnda schv.
stf. Wunde, Zu winden umvoicktXn.
wunden, ahd. wuntön schvcv, verwundeti.
wunder stm. zu wanden: Verwunder.
wunder, wndir, wunter, ahd. wuntar, md.
wonder, wonnder stn. Verwunderung : mich
nimt, hat, ist w. m. gen, (nom, das ■, wnbe,
NS. m. da:?; w. nemen m. persctnl. Subj.,
refl. m. gen. pl. wunder; Gegenstand der
Verwunderung: That, Ereignifi, Wesen^
Eigenschaft von aussergewahnlieher, über-
natürlicher Art, Wunder, Neuigkeit; au*-
sergewcßhnlich grosse Menge, Unmasse. Un-
zahl. Mit wünsch zu wine.
wunderaare, wunderer«<m.d«r Wunderod.
wunderbare Thatenthut, der wunderbar lebt.
wunderalt, wundemalt adj. sehr cUt.
wunderbalde ^ wundemb. adv. sehr schnell.
wunderbalt adj, sehr kühn,
wunderdieff s. wandertief.
wanderen — s. wundem —
wunderenge, wandernenge ac^j. sehren^.
wunderharte, wundernhartodtr.^arieAr.
wunderküene, wundemk., wundcren-
kuone adj. sehr kühn.
wunderlich, -lelch, wunterltch, akd.
wuntarlth, wundarliih adj,: obj. le«»-
derbar, seltsam ; mhd. auch subj. sich kieki
vervmndemd, reizbar, launisch.
wunderliche, -liehen, ahd, wunttr-
Itcho adv. wunderbarlich ; seht:
wandern
387
wuont
wundern, ahd. wnntar6n, wimtor6n, wun-
tffdn tehwv, «I. aee, od. nbar nch vertDun-
dem abetj bewundern; refl., m. gen.; un-
pereanL m. aee. u. gen, (nom. das) od, nmbe,
N8, mit da^ od. wie: wundern; ahsol. Wun-
der ihun; auf wunderbare Weite thun od.
machen.
wandern, wanderen in Zastzgen fa. wan-
der— ) adj. zu wander, ahd, wontarln,
wunderbar^
wunderscharpf adj. $ehr icharf.
wnndertief, -dieff adj. sehr tief.
Wundertier $tn. Wunderthier.
wndertiare adj. wunderbar herrlich.
wundervindel ttf Erfindung ausser ge-
wöhnlicher Dinge.
wunderwSrck sin. wunderbare That.
wunderwol, wundernwol ckdv. sehr wohl.
w u n e n für wonen.
wunn& angegl. aits winnä.
wünne, wanne, wnne, wann, ahd. wun-
na und wannt, angegl. aus winne ahd,
paetas, g. vinja od. vini vofjiii (vgl. win^n
u. wannem&ndt), stf. Wiesenland : Oegens.
w. u. weide , bildl. ougen w. ; Augen- und
Seclenweide^ Freude^ Lust, Wonne. Npr.f.
wannebflBre, uineigentl. zsgs. wunnenbär,
adj.u, wünnebSrnde zsgs. ptc. jpr.'^yünne
hervorbringend oder besitzend,
wunnemändt, wunnim&ndth, winne — ,
winem&nötli fs. wünne) ahd, stm, Mai, als
in welchem das Wiesenland bestellt wird.
wünnicllch, wannikleich, -lieh, wun-
nigltch, wQnnecltch, wünnekltcb,
wannecltch, angegl. wttnnencllcb,
syncop. wünklich, adj, mit wünne ver-
bunden^ w. erregend, wonniglich,
wünnicllche, -Itchen, wunnicleich,
wQnnec— , wnnechltchen, -Itch adv.
zu wttnnicllch.
wfinnesam, wunnesam, ahd, wanni— ,
wannosam adj. sva. wünnicllch ; Wann-
sam persmnl. Zuname.
wünsch, afid. wansc, wansk, wansg,
md. wonsch stm, Vermögen etwas ausser-
gewcehnliches zu schaffen: personificieri (vgl.
Oski an. Beiname Odhins); Mittel hiezu,
Zauber stah, Wünschelruthe; Begehren, in
Kraft dieses Vermoßgens ausgesprochen:
nach w.; Segen, Glückwunsch; Inbegriff des
Schoßnsten, Besten, Vollkommensten: ze w.;
Annahme an Kindesstatt, adoptio. Mit
wunder zu wine.
wünschen, wünschen, ahd. wunscan,
wunsken^wunsgen, mc{.wonschen«cAu;v.
(impf, wunste, wtinste) einen wansch thun
(flft w. flehendlich wünschen) : intr. m. gen.,
gen. u. dat., tr. m. ooc, acc. u. dat.; ze
kinde w. m. gen., an wünschen, zuo w. m,
acc. adoptare.
wunschleben stn. das schoenste Leben, das
mogglich ist.
wunschltch adj. face, wunschlien) was ze
wünsche beschaffen ist; des Wunsches.
wunt, wuont adj, verwundet: m, gen.;
wunta, wunte; wuntdn«. wunde, wunden.
wuntar, wunter; wuntorön, wuntrön
s. wunder, wundem.
wuo d. h. wio s. wie.
wuo— s. wüe—
wuocher, wochir, ahd. wuochar, wuach-
ar, md. wücher stm. n. Ertrag des Bodens,
Frucht; Nachkommenschaft, Kind; Ge-
winn; Wucher. Zu wachen, wahsen.
wuochereere, wuocherer, ahd. wuoch-
iräri, md, wücheröre stm, Wucherer,
wuocherhaft, ahd. wuacharhaft adj,
fruchtbringend,
wuo ehern, wuocher en, aA(2. wuocher dn,
md. yftLchernschwv, Frucht bringen; tr, als
Bodenertrag bringen; Gewinn haben; tr,
gewinnen, erwerben; Wucher treiben,
wuof u, wuoft, ahd. wuaf, wuaft stm.
Jammergeschrei, Klage:
wuofen, ahd. vruof&n, wusSslu stv, jam-
mern, klagen, weinen; tr, bejammern, be-
weinen. Vgl, wüefen.
wuollache schwf, Pfütze, worin die Säue
wühlen,
wuont s, wunt.
388
lAbern
wuor »tm,f, und wüere, wüer, ahd. waorl
/. Damm im WoMtr^ Wehr: zu war »tf,
wuorlache achwf. Pfütze bei einem wuor.
wuoBt itm. iva. wQeste /.
wuoBte usf. 8. wQeste.
wuot *//. heftige Oemüthtaufregung^ Wuth,
Raserei, Zu wcBJen, gr, ^&ogf
wuatag, wuotic, wuottg «. wttetic
wuotan, wnaten, wuoten «. wüeten.
Wuotan, Wödan, Wöden ahd, npr. des
obersten Gottes, an, Ödl^ ; appell. tyran-
nus. Zu wuot
wuatardn, wuatarjan ahd. «c^t^. jubi-
lare: mit gr. d&vguy zu wuot
wootnissa ahd. stf. dementia.
wuraht, wuruht ahd. stf. meritum: zu
wurchan, wurchen s. wirken.
wnrce s. würze.
würdig usf. s. wirdic
Würfel, wirffei, md. wurfel, worfel stm.
zu warfen: Würfel.
würfelspil, wirffelspil stn. Wärfeispiel.
würgen, ahd. wurkjan, wurgan, md.
würgen, worgen schwv. BeioirJcgsw. zuwor-
gen: würgen; zusammenpressen', ersticken^
erwürgen; refi. sich abquälen.
würken usf. (würglicheit) s. wirken.
wurm, wrm, uurm, wurn, ahd. wurum
stm. Wurm; Schlange; Drache; eine Pferde-
krankheit. Lat. vermis.
wurmchunni ahd. stn. Schlangenart.
würmel, wurmel u. würmelln, wnrm-
eltn, würmltn«<n. VUeinrgsw. Würmehen.
Wurme;, Wurmig t. Worme^e.
wurml&ge stf. Ort, wo gehegte Sehlangen
liegen^ Sehlangengarten.
würB, würst, wttrt ongegL aus wirs, wirs-
est, Wirt
wurth, wurdh, wurd as. stf. Schicksal; Tod:
Stunde, Zeit: an^Urdh npr. einer Korne. Zu
werden,
wuruht «. wuraht
würz stf. Kraut; Wurzel, wie g. vaurt «.
würze, wurce, ahd. wura&, md. worcse
schw. stf. Wurzel; gr, gi^a, lat. radix.
würze, würz stf. zu würzen: Qewürz,
Wfirzeburc, Würz—, Wurziburg *.
Wirzeburc
Wurzel, wurzele, ahd. warzala, -nl*,
-ola, -ela, -ella schw. stf. Wurzel: tu
würz, würze.
Wurzel kraft stf. Kraft der Wurzel od. :u
wurzeln, wurzelen, ahd. wurzellön
schwv. wurzeln.
würzen schtov. zu würze: wurzeln.
würzen, ahd. würzen schwv. zu würz: mit
(wohlschmeckenden u. ^riechenden) Kräutern
bereiten.
wüschen (wüste, wüste , wütschen,
wüssen 8. wischen u. wi^en.
wüste usf. 8. wüeste.
wy— «. wl— , wi—
X
xpc, xpc, xps, xpist, xrist s. Krist
Y *. 1.
za, za — (tonlose Vorsylhe) 8. ze, ze —
z&, zAch, z&h Tnterj. Aufmunterungsruf;
Lockruf für Hunde: '^^, fr. Qa?
zabe). ahd. zapal, zabal stn. aus /.tabula:
Spielbrett; Brettspiel.
zabcicn, zabeln, ahd. zapuldn, z&bolön.
zapalön, zabalön, schwv. auf dem BrtV*
spielen; mit den Gliedern hin u. her f ah-
ren^ zappeln; ruhelos thcetig sein.
z&ber, z&bern s. zouber, zoubem.
8&ch
389
sartheit
sttehe, sftch «. sgche.
s«y laehi «. se, s^he.
s«he, s«ch, sAhe, z&ch, md. zdhe oci;.
2<bA6: was sieh ziehen Iceßt; nicht leicht
brechend, geschmeidig; w(u sich fest an-
hängt VgL ziehen.
sag& ahd. schwf. ffassinn: nur als Schimpf-
wort, Feigling; ebenso zagün sun. Zu
zage, sag, ahd. zago schwm, Hase: nur
als Schimpf wortf Feigling, verzagter Mensch ;
adject, Steigrg z&ger, ahd. zagör, zagöst
Boshm. zagic ; mit g. tagl (s. zagel) zu gr.
^tt<n$s, dtt<nSnovs, davXog.
sagehaft, zaghafft, zsgz. zähet, ti. zag-
h äfft ig adj. hasenmassig, feige.
zageheit, zagheit, ahd. zakaheit, zaga-
heit stf Sasenherzigkeit, Feigheit, Ver-
zagtheit.
sage], zag il stm. Schwanz; Stachel d. Bremse
udgl; männliches Glied; bUdl. Ende. Ooth.
tagl stn. Saar: vgl. zage.
zagilih, z&gelich, zägltch, zägleich;
zagaltcho, zagoltcho, zageltche s.
zegellch, zegeliehen.
sAh, zähe s. zk, zsehe.
saher, zahir, zsgz. z&r, ahd. zahar, u.
zäher, zeher stm.yceheref. Zahre ; Tropfen.
Ooth. tagr: mit trahen u. gr. däxgv, l. la-
crima zu goth. tal^an schwv. reissen, gr.
däxynv.
zAhet s. zagehaft
zahiu, zehü, zeheu, zsgz. ziu, Interj. aus
zk u. hiu hui.%
zat, zaht, zahy Interj. heissa : aus zk u. t.
zai~ s. zei— ; zaimen s. zöomeii.
zakaheit s. zageheit
zal, zale, ahd. zala, czala stf. Zahl; ge-
sammte Menge ; Zahlung, Berechnung, Auf-
zahlung; Bericht, Erzählung , Rede. ZuziL.
zkle, zkl, ahd. z&la stf. Nachstellung, Ge-
fahr: mit l. dolus zu zil.
aalmesser stm. arismeter d. i. arithmeter,
Bechenkiinstler: zal messend! kunst aris-
metria (nach geometer, geometria) Mechen-
kunet.
zaln, ahd. zaldn schwv. zahlen, rechnen,
berechnen, aufzahlen; berichten^ erzählen,
reden von.
z AI 8 am adj. gefahrvoll,
zam, zan acy. willfahrig: m. dat.; zahm;
vertraut, wohlbekannt: m. dat. Zu zSmen.
zamen schwv. Intr. m. dat. vertraut werden.
Tr. ahd. zamön, zahmen; refl. sich be-
zahmen, enthalten von.
zamen adv. aus ze samen.
zamjan, zamen ahd. s, zemen.
zan aus zam u. zant
zange, ahd. zanka, zanga stf. Zange;
Lichtputze ;
zanger adj. beissend; scharf; scharf
schmeckend, riechend, klingend. Zu goth.
tahjan schwv. reissen, gr. daxyny.
zanswSr, zant—, zandswSr schwm.
Zahnweh.
zant, zand, cUf geschleift zan, stm . Zahn :
l. dens, g. tunthus, gr. 6&ovg.
zapal; zapalön, zapulön s. zabel, za-
belen.
zapfe, zaphe, ahd. z&php schwm. Zapfen;
Fruchttraube. Zu zipf u. zopf.
zapl&en s. zeblfejen.
zar— tonlose Vorsylbe s. zer —
z&r zsgz. aus zäher.
zarge, ahd. zarga stf . Einfassung : Seiten-
wand eines Gefässes-, Gefäß als Maß;
Schranke; Mauer, Wall.
ZaringA, Zaringon s. Zeringe.
zart, zartt adj. lieb; schcen, f^in; zart,
schwächlich; weichlich.
z AT t stm. Liebkosung, Zärtlichkeit; Lust, Ver-
gnügen; persanl. Geliebter, Lieber; Zierlich-
keit, Schoßnheit; Zartheit; Weichlichkeit.
zarte, zart Ui zarte kl tch adv. mit Liehe;
weicIUich.
z arten, ahd. zart6n schwv. freundlich sein,
liebkosen: m. dat.; weichlich sein; tr. ver-
zärteln.
Zarten Ortsn. Dorf bei Freiburg im Breis-
gau, celt. lat. Tar9dunum.
Zartheit stf. WeiehliohkeU.
&artltch
890
Becken
sartllch, ahd, zartith adj.f zärtliche,
-Itchen, ahd. zärtliche adv, liebevoll^
zcerüich; zart; weichlich.
zftBCÖn ahd. schwv. rapere.
Zatzichoven s. Zezinchoven.
z4u — , eaün a, zou — , zun.
«aw — , czaw— s. zouw— , zow— , zw—
Za^amanc npr. romanhaftes Land in ÄfHca.
zc — *. z —
ze, CS, ahd. za, zi, ci, ze, ce, zcb, m. ti; vor
Fürw. u.pronom. Worten, mhd. auch (doch
bis zum 14 Jh. seltener) vor St^st. u. Inf,
das eigentlich adverbiale zuo, zue, czue, zu,
md. zu, z6y as. td, gehäuft zuo ze, zu ze,
zö ze; apocopiert und ver schleift z'aller,
z'elnem, z'ende, z'im, zMu Udgl., zliimel
zimele, ziü aus zi hiü d, i. hwiü, z'wiü,
z'wäre, zusammen zamen zemne, z'mltten,
z'den zen, zemo zeme zem/urzi demo usf.
Prosp, m. dat. (abl. dift, wiü u. acc), Ver-
bindung mit einem zweiten, als Vorsylbe
von Zw. Trennung in zwei bezeichnend:
zu zwßne; vgl. a?, /. ad, gr. dia, -cfe, di.
1. Bäumliches Ziel der Bewegung (acc),
Ziel unräumlicher u. unsinnl. Thcetigkeiten:
dar ze, hinze, hlnz s. dar u. hin; Hinzu-
fiigung: sammt, nebst, ausser; vor adj.u.
adv. Hinzufügung zu dem rechten Maasse,
Übermaß: niht ze gar nicht; vid. vor Com^
par. uvi 80, desto. 2. Funkt des Vertveilens :
vor räuml. ^SubsL^ apjyellat. tcie npr. (diu
stat ze Röme die Stadt Born, ze Rine am
Bhein) ; bildet mit Volksn. den Landsn. ;
vor perscenl. Subst. (bei); da ze, daz s. d&.
3. Zeitlich: Zeitdauer (bis zum Endpunkt);
Zeitraum, Zeitpunkt: vgl. bi^, unze; vor
zugleich räumlichen u. zeitl. Subst. 4. Ab-
stractere Verhältnisse: Erfolg oder beglei- \
tende Wirkung d. Thcctigkeit od. begleitende \
Umstände ; vor dem Brad. des Obj. od. des
SubJ., vor Inf. nach Zeitw. ; Zweck : zi thiü,
tha^ damit, ze wiü; vor Inf. nach Zeitw.; :
Betreff, Bücksicht: zi thiü, zi wiü; vor Inf
nach Subst. u. Adj. namentl. ein Genitiv-
verhältniß umschreibend ; Art u. Weise: ze
mdtre metrice, ze stride im Wettstreit, ze
vll?e mit Sorgfalt, ze w&re in Wahrheit;
Bangordnung: vor adverb. Superlativen
räumlichen, zeitL, zcehleriden Sinnes.
ze— , za— , zi— , zo— , (md.) zu— , zne— ,
czue— tonlose Vorsylbe : aus der Prcep, le.
ze-ar— tonlose Doppelvorstflbe s. zer —
zearl s. ziere.
zSbar, cöpar ahd. stn. Opfer; gr. Sina^.
dftnyoy, lat. daps.
ze bilden stv. zerbeissen.
zeblflBJen, zeplaen, zerbla^en, ahd. zi— ,
zapläen unregelm. schwv. au^ einander
blasen; aufblasen: refL inflari.
zebrSchen, zobr., zuprSchen, zerbrechen,
-pr., ahd, zi-, zaprShhan stv. (ptc pf.
zsgs. unzerbrochen, unzubr.) Tr. entzwei-
brechen, brechen; zerreissen; zerhnUzen;
zerstören, zunichte machen. Intr. zer-
brechen, brechen.
zebreiten, zerbr., ahd, zipralten, -prftten
schwv. atM einander breitenj ausbreiten.
zebrßsten, zerbr., cthd. zi — , zaprgetan,
zarpr. stv. intr. zerbrechen, zerreissen, zer-
bersten.
zgche, zäche, z§ch, zäch sL schwf. Ver-
richtung, die in einer bestimmten Folge
unter Mehreren umgeht; Beihenfolge^ Ord-
nung: ze z., von z. der Beihe nach; An-
ordnuiig, Einrichtung ; Beitrag des Einzel-
nen zu gemeinsamer Zehrung ; G esellschajX
die auf gemeinsame Kosten zehrt; Be-
wirthiing ; Geld, das für sonst einen ge-
meinsamen Zweck zusammengeschossen und
-gehalten wird; Vermengen einer Kirch-
gemeinde; Kirchgemeinde, Zunft, Verdn.
zßchen, cöchen schtcv. tr. anordnen, rer-
fügen, schaffen, machen; intr. sich verfü-
gen; seinen Beitrag zu gemeinsamer Zeh-
rung geben.
zöchen, zöchend für zehen, ruhende.
ziehen/*» zeichen.
Ceciljen, Ceciljenlant s. Siciljen.
zecken, zechin, zocken, ahd. zechoD,
diphth. zeikon, d. i. zachjön, schwv. stimu-
lare, pulsare ; necken ; plänkeln. Mit zicken
zu g. tahjan: s. zange, zanger.
zed —
301
zeit
cid eilen 8, zetellen.
zideDJan, mkd, zerdenen, -dennen, -ten-
nen schufv. auffspannen; aus einander ziehen,
c^der 8tf. u, cdderboum, ahd, cddar-
panm stm. Ceder, gr, laU cedrus.
zed rennen «. zetrennen.
z§en 8, zShen; ze-er — «. zer —
zef — , zif — , zaf— ». zev —
zegftn, zugän, cegdn, cigdn, zergftn, zer-
gön, ahd. ztCkkn^ zigAn au8 zigangan,
zeTrgän unregelm. stv. au8 einander gehn^
zergehn; vergehn, Ende nehmen: unper-
MCßnl. m. gen.f gen, u, dai,
zergancltch, -ganklich, -gäncltch,
-gencklich, -gengklich, ahd, zir— ,
zurg&nlth au8 zurganganlth adj, ver-
gänglich,
zegegen 8. gegen.
segelt ob, zägeltch, zegltch, zägltch, zäg-
leichi zageltch, zagllch, \ahd. zagillh adj,
ha8enm<E88ig, feige; de8 Feiglings.
zegeltchen, zegHchen, zagellche, ahd.
zaga — , zagollcho adv, als od. wie ein Hase
oder Feigling.
zikirAtan, zoakarätan ahd. ptc. pf, (s, ge-
raten) ungünstig gestimmt^ erzürnt
zehant, zuhant s. hant.
zdhe adj. s. zsehe.
cd he, afid. zdh&, zaehä schwf. Finger;
Zehe: vgl.
cShen, zSchen, aAeZ.z Shan, zden, Z8gz,z^n^
odn, md. ein, Qrundzw, zehn (grosse Zahl);
zfihenstünt zehnmal s. stunde. Mit lat,
decem, gr, dixuy ddxrvXog zu zlhen, zdhe.
Ordngez.ahd, zShanto, zdndo, mhd, c6-
hente, z§hende, cShinde) ziehend:
s eh enteil stn. aus zShende teil, Zehntel;
sehw.stm. (erg.XßM') subst. Zehntel, Zehnten:
Abgabe^ Landtheil.
cehen, aAd. zehdn 9c^tüv. reflcere; tingere:
vffl. zo'^an.
cehentbuo;;e stf. Busse für Versäumniß
des Zehnten,
sChenzic, -zieh, cähinzic, zShenzec,
-zeh, aAd. z^hanzug, zöhenzug, -zog,
ahjfek. z^hanzo, zsgz. zeinzich, cdnzeg,
zdnzecb, Qrundzw. hundert: zic, zug, zog
goth, tigus stm, Decade; zeinzichstnnt
adv. hundertmal: s, stunde. Ordnungsz.
z^hinzigist, ahd, zShanzngöst, z^h-
inzegöst.
zSbenzicvalt, zsgz. zeinzicb—, cdnzecvalt,
ahd. zShenzuc — , zShanzofalt adj.
hundertfältig.
zeher, cehere s. zäher.
zahlaufan, zihlaufan s. zel—
zehowen, zerhouwen stv. zerschneiden^ zer-
hauen ; (Oewand) aus verschiedenem Tuch
zusammensetzen'; bergm. (Oang) gänzlich
aushauen.
zehü, zeheu s. zahiu.
zeichen, zaichen, z ei chin^ zachen, zeihen,
zeigen, a/t(2. zeihan, zeihhan, zeichan
sin. Zeichen, Merkmal; Feldzeichen, Fahne;
Wappenbild; Feldgeschrei; Bild des Thier-
kreises; Wunder. Vgl. zeigen.
z eichenen, zeichen, ahd. (zeihanjan)
zaihinen, zeihnan, z^^z. zeinen, ti.zeih-
anön, angegl. zeihhonön, zsgz. zein6n,
schwv. zeichnen, bezeichnen; anzeigen;
Wunder thun.
zeige st.j ahd. zeigft schwf. Weisung (des
Weges), Anweisung; demonstratio:
zeigen, ahd, zeigdn u, zeikjan sehwv.
zeigen: ü; z. auswcehlend anweisen; absol.
detiten, m. dat. den Weg zeigen, Anweisung
geben; anzeigen; bezeichnen, bedeuten. Mit
l. digitus, dignus u. zeihan zeichen zu zthen.
zeiger, ahd. zeigäri, zeigäre «<m. Zeige-
finger (zaigel); Erkkerer.
zeikdn s. zecken.
Zeil s. zll.
zeim&l, zeim61 t. ein u. mftL
zein, zeyn, zain stm. Beis, Buthe, Bohr,
Stab; männliches Glied; Pfeilsehaft, Pfeil;
Metallstabchen.
zeinen, ahd. ceinjan, zeinnan schwv,
(Metall in zeine) schmieden,
zeinen, zeindn s, zeichenen.
zeinzich, -stunt, -valt s, zehenzic.
ze-ir — unbetonte Doppelvorsylbe s, zer —
zeit s. ztt
zek- 893
cak— , fik— f. leg—
lek ratzen, zerkr. achwv, zerkratzen.
zalaosjan t. zeloesen.
z a 1 au f ao, sa— , zihlaufan ahd. ntv. discurrere.
zfilden «. zßlten.
celebrant stm, fabelhafter Fisch: aus gr,
L chelydrns, /. coluber, colubra?
zelegen, zulegen schurv. dissolvere.
Zölle, zoll, ahd. c?Ila stf. l. cella: Zelle;
Wohtvgemach.
zeln, zöln, zelen, celin, zellen, ahd.
zoljan, zellan schxcv. zu zal: zahlen, be-
rechnen, rechnen: zsgs. ptc. pf. ungezalt
unz<Mbar; in Eine Zahl, Ein Verhältniß
bringen : z. ze vergleichen mit, z. an ahstr,
setzen, begründen auf; betrachten als, er-
hUeren für, ernennen zu: mit Prcedic. des
Obj., ze, vür; z. von einer Sache untheil-
haft erlilceren, abe z., bindan z. ersetzen;
zuzahlen, als Antheil geben; aufzahlen;
erzählen; überhptmiindl. mittheilen, sagen,
sprechen, nennen.
leloBzeDy zerl., m(2. zurlAsen, aA(2. zalaos-
jan, zilösen schwv. auflasen, lasen; los
sprechen; zertheilen; aus einander setzen,
erklaren; zerstaren.
z61t stm. Paßgang: aus hispan. lai, thieldo.'
zeit, c(*lt 8tn. (jd. 8chw.) Zelt:
zöltc, tzelte, ahd. zölto, celto schwm. flaches
Bachrerh^ Fladen: ags. beteldan «fr. be-
decken.
z ölten, zölden schviK (ptc. j)r. zelde aus
zeldende) den zölt gehn: zöltenpferd u.
bloß zölton aw« zeltendpf.; perambulare.
zemäle a. mal.
zürnen, czömen, ahd. zcman. öfter gezöm-
en, ahd. gizc'man, stv. ziemen, passen, ange-
messen sein, eigen sein dürfen: Subj. Subst.
od. Inf. (m. ze , unpersanl. ohne Subj., m.
dat., acc, m. an, in, üf, ze, ze u. Inf., ze
ah: geziemend dünken, xcohl gefallen: m.
dat., vnj)er8(nil. m. dat., m. acc. u. gen. (Inf.
m. ze, NS. m. da^); ujipcrsocnl. m. acc. u.gen.
eines Inf. müssen ; m. acc, m. dat. dünken:
parenthet.7Amhi scheints; m. Inf . geziemend
lerp —
finden, mögen; m. dtU. eich beeehrdnken
auf. Zu gr, ^ifiat, dttfjidia, lat. domo,
semen, a^d. zaiqjan, zamen, zeman, zem-
man schwv. zu zam: zahmen.
zemne aus zesemene s. samen.
z6n, cftn; z6n — , c6n— «. zSben, zShen—
zöndal, zöndel s. zindäl.
Zftne npr. m. Zeno, der Schutzheilige Veronas.
zeohan s. ziehen.
zep— , ccp— , zip—, zap— s. zeb—
i zöpter stm. gr, 2. seeptrum.
I zer, zere stf. zu zem: Aufzehrung; Xah-
j rung: Ausgaben, Auftrand.
•zer—, zir— , zar— , (md.) zur— tonlose Vor-
! sylbe aus ze-er— , ze-ir - , ze-ar— , zi u. «r;
I wechselt gleichbedeutend mit ze — : «. »-
I blo^jen usf. In nomin., die auf einfaeltrt
I Weise zu Zeitw, mit zer — gebildet sisd^
} zur— wieder hergestellt . Vgl, gr. cfwc— , W^
I dis— u, dir —
zSran, zCren alid. stv, zerstaren, aufUtsen:
vgl, zerzörn. Or, dtguy,
zerbö^en schwv. zerklopfen.
Zerclvre, ZerclAr s. Zircinre.
zerdinsen, -tinsen stv, hin und her zisken,
zureissen s, zeri^en.
zeron s, zern.
zerf— , ze-irf — , ze-arf — s. zerv— , zev-
Zeringc, Zeringen, ahd. Zaringa, Zarin-
gon Ortsn. Zahringen im Breisgau: nom.
u. dat. plur. von Zarinc (vgl. Tarodunum'*
s. Zarten). Zeringaere, Zeringer stm.
Bewohner- u. Geschlechtsname.
zerinnen, zerrinnen, ahd. zi-, zarinnao
stv. zu Ende gehn, ausgehn, mangeln: vn-
perscrnl, m. gen., dat., gen. u. dat.: ahl
bacchari.
zertsen, ahd. zirtsan stv. aus einander fal-
len, zerfallen,
zert;;en, zureiasen stv. zerreissen.
zern. zeren schuv. tr.zu zöran: verbrauehtn.
(Zeit) hinbringen; aufzehren: sich n^Ärf"
von: absol. für Essen u. Trinken Aufira»^
machen.
zerp— , zarp— s, zeb —
terten
393
SGVÜeren
2er ren schtov. tr, zerreUsen, zerspeUten : ztgs.
ptc, pf, ungezerret; abreUsen: abe z. ab-
retMcn^ los reissen, Äut zarjan ku zUr&n
tcie yr. daiguy zu (figtiy.
z&TQf cSrs, zSrsch 8tm. männl, Glied,
zerschrenzen schwv. tr. zerspalten j zer-
reUtenj zerbrechen.
zerspannen aiv. aus einander spannen;
dadurch zerstceren.
zerten schvw. tr. zu zart; liebkosen,
zertcnneD, zertiDsen «. zidenjan, zerdinsen.
zerunge, zerung stf, Ausgaben , Auftcand.
zerQtten, zurütteii schwv, zerrütten, zer-
ßtceren: zsgs, -ptc. pf. unzurütt: (Jungfrau)
9chwächeH,
xarrttttung stf. Zerstarung.
cerflockeren schwv, hin u. her u, an einan-
der ßattem: s, flogarön.
sersArn, zerzfirren stv,zerreissen: <. zSran.
sisamane, zeaamene, zesämen, zese-
men 8, sameD.
seBchrinden, ahd, zascrintan, zescrin-
den stv, intr, u, tr. zerspalten^ zerritzen,
sCse, cS&e, flect, zösewer, zSswer, entstellt
sUsem, zSsm, ahd. zSso, zSsaw^r usf,
adj. recht : as; zeswün halp, mhd, zeswent-
halben ^«. halbe) zur rechten Seite; (schw,)
f, cesawa, zeswa", zfi&we, z6sme (erg,
hant) Rechte; stn, zeso rechte JSeite: inzeso,
si zesue. Ooth. taih»v : mit gr. dt^og, lat,
dexter zu zthen, zeigen,
seslahen, czueschl&n, zerslahen, ahd,
Bi-, zaslahan stv, aus einander schlagen,
gerßchlagen.
seslifen, zusllfen, zersl., zursL, ahd, zi— ,
2 a 8 1 i f a n stv, zerfallen, aus einander gehn ;
«erßchwindenj vergehn,
sesnlden, zasn., zersn., ahd. zi— , zasnt-
dan stv. zerschneiden, zerhauen; (GevfandJ
aus verschiedenem Tkich zusammensetzen.
jiestcsreD,ze — ,zu8tören,zer»t<Bren,zer — ,
zirstdreD, ahd,zi — , zastöran, zi — , zar-
stdrran d, i. zarstörjan schwv. zerstreuen;
van einander trennen ; in Zwietracht, Ver-
wirrung, Verfall^ Verderben bringen, zer-
s/tereti, zunichte macht n.
Würtorbuclt.
zestd^en, zustdfieD, ahd. zistdi^an stv.
zerstossen, stossend zerstceren,
zeströuwen, zustrowen, zerströuwen,
-stroeen schwv. hin u, her streuen, zer-
streuen,
zestunt s, stunde.
zgswa, zSswe, zdswenthalben «. zfiae.
zeswSllen, zusw., ahd. zisuSllan «/t;. bis
zum Zerspringen anschwellen.
zetal s. tal.
zeteilen, zut, zert, ahd, zatailjan, zi-
teilen, md, cideilen schwv, in Theile zer-
legen; trennen, uneins machen; zerstreuen^
vertheilen; austheilen.
zöter, Zither, zetter md. Interj, Hilf-
u, Klage- u, Erstaunensruf: hochdeutscher
ziehter, zlet h€r, ziehent hSrl
ze tragen, zotr., zertr., ahd, zitragan stv.
differre; refl, sich entzweien; zerreissen;
zunichte macheiu
zetrennen, zertr., ahd, zi — , zatrennen, ze-
drennen schwv, zertrennen; auftrennen; zer-
reissen; verletzen, brechen,
zetrSten, zutr. stv. zertreten.
zetreten, zutr., zertr. schwv. zerstampfen.
zetrlben, zutr., zertr., ahd. zitrtpan,
-trlban stv, aus einander treiben, zer-
streuen; breit treten; flüssig machen; ab-
nutzen; vernichten.
zetuon, zertuon unregelm. Zw, aus einander
thun, ausbreiten.
zeu — s, ziu —
zevallen, zuv., zerv., a?id. zi— , zafallan
stv. aus einander fallen; (fallend) zer-
brechen; verfallen,
zevarn, zuv., zerv., zerfiaren, ahd, zl — ,
zafaran stv, in Stücke gehen^ serbrechen,
zerfaüen; vergehen,
zevellen, civellen, ahd, ze-arfellan schwv.
Bewirkgsw, zu zevallen: diSBolvere, zer-
legen; snbruere, zerstören.
zevQeren, zeL, zervüeren, zerf., ahd, si-
vuoren,zef., ze-irfuoren, md, zuvüren
schwv, (zsgs. ptc. pf. unzefüeret, nnzerv., iin-
zuvürt) aus eimMtr bringen, zerreiseen,
zerstreuen, auflesen ; m. gen. trennen von.
L
zew —
394
berauben; in Unordnung bringen, verwir-
ren; zerstcpren, verderben, vernichten: rejl.
ein Ende nehmen.
«ew— *. zw —
zewäre, zewftren s. war.
zewörfen, zuw., zerw., ahd. zi — , zawer-
fan, zarw. stv. hin und her werfen^ zer-
streuen ; refl. u. intr. sich entzweien, streiten,
zanken: zsgs. ptc. pf. unzerworiTen ein-
müthig: werfend zerbrechen, zerstaren, zu-
dachte machen. Vgl, zürwörf.
zewg s, ziuc.
zewirkcn, zerw. 8chun\ zerlegen: zsgs. ptc.
pf. unzerworht.
zey— s. zei —
zezerren, zerz. schw. aus einander zerren:
zerreissen.
Zezinchovcn, Zezichoven, Zatzichovcn,
Zezinch^n, Zezicön, ahd. Zezinc-
hovum u. Zczinchovä (dat. u. nom.pl.)
Ortsn. Zetzihon im Thnrgau: Zezinc pa-
tronym. zu ahd. Zazo, Zezo npr. m.
zi, ci Prcep., zi — , ci— tonlose Vorsylbe
8. ze, ze —
zia — a. zie —
zic sim. zu zickcn: Neckerei: unredliche
Handlung.
-zic, zirh, zig, zec, zech, zog, hinter dri des
vocal. Auslautes wegen ^ic, ^ec, ahd. zuc,
zug, zuch, zoc, zog, zoch, zoh (ahzoli), ab-
gehürzt zo fsibunzo, ahtozo, z(*hanzo; u. ze
(sehzc , Schlufisylbe der Zahlw. von 20
zweinzic bis 100 ze^honzic: goth. tigus stm.
JJecade. Zu zchen.
zickelln sin. Zicklein: durch zik! gehäufte
Verkleinerung zu zige.
zicken schwv. stossen; z. für hinausgreifen
über. Vgl. zecken.
ciclope schwm. gr. lat. cyclops.
ziehen aus zthen.
ziehen, zicchen, zihen, zsgz. zien f7?r. zie
für ziuhe), ahd. zeohan, ziohan, ziahan,
zihen stv. Tr. ziehen y führen, richten: Kleid
an sich z., an z., jemand an z. mit d. Kleide,
Kleid abe z., jemand ti, d. Kleide z., ihn
ü? z., refl, m, gen, cleyder; z. an $ieh tlner
Sache wegen berufen auff appellieren an:
refl., intr. m, gen.: z. M zurechnen; f. ze
jemand in Bezug worauf bringen, ihm die
Schuld daran beimessen; refl, den Weg
nehmen, sich begeben: ze höhe z. zu Aoci
streben y hoffcertig sein: refl. sich hesitkeii
üf : refl. sich verhalten : wider ; refl. ». »
Anspruch machen, gehcnren, jtassen; r^.
an z. m. acc, für sich verlangen^ von tidi
behaupten; herbeiführen, bringen: geiingf,
ze geziugen, zi urcbundi z. Zeugen, als
Zeugen, zum Zeugniß (an den Ohren) hn-
beif,, vür z. vorbringen: fortführen, ver-
zücken: zurückziehen, anziehen: Zaum,
Ruder (absol., z. an riemen); bogen z.
spannen, pf!l z., sträle in oder fif f. i»
Sehne anziehen und den Pfeil auflegen;
emporheben: Waffe z., üf z.; auf der Woje,
wiegen, Gewicht haben: absol, : großziehen,
erziehen: ptc. pf. wol gezogen, preegiug^
zogen, zsgs, ungezogen ; belehren: ermehreu,
unterhalten; womit unigehn, behandeln.
Intr, (pf. m. haben ; Obj, w6c udgLJ stehen,
einen Weg einschlagen, sich begeben: M
töde z. dem Sterben nah sein (od, »eheii
hier sva, Athem holen f vgl. znc) ; in V.
eintreten, beginnen: mite, nach z. m.dat.:
zuoz. herbeiziehen : sic?i erstrecken, reii:hen:
z. ze ausschlagen oder gereichen zu, i'f'^
beziehen auf gehatren zu, ein Zeichef^ti^
von: an z. m. acc. zugehcercn, in eint
Zusammengeharen., übereinstimmen: ?m.<W-
zukommen, ziemen^ zufallen : absol. schifk-
lieh sein., passen ; sich zutragen, sich k-
I geben. Mit lat. decere, docere, ducfre.
gr. doxtty zu zehen, ZfiBhc, zihen, zehe.
zieht er s. zöter.
zten s. zthen; zien s. ziehen.
Zierde, zierd, a/zrf.ziarida, zierida, n>-
reda, zierda, md, zirde stf. i^chmuei:
Schönheit, Pracht ^ Herrlichkeit: zu
ziere, zier, ahd. ziari, zeari, zieri. p*«^-
zire, zir adj. schmückend: geschmüclt:
scho'n. Mit lat. decor, dec(»rus zu irihf".
ziehen?
395
Zinne
siere, zier, ahd, ziart, ziert, md. zire,
sir 8tf, 8va, zierde ; adv. gen. hübscher zier
hcefischer Art: vgl. tier.
zieren, eieren, zyeren, ahd. ziaren, zier-
ren d. i. ziarjan schtov. schmücken^ achan
machen j verherrlichen; z. in worein kleidend
schmücken.
zierheit, md. cirheit stf. Ausschmückung;
Sehcßnheit.
zierlich adj. sva. ziere; adv. zierliche.
zierlicheit stf. Geschmücktheitj Schönheit.
sierung stf. Schmuck,
ziestac s, zistac
lige, ahd. zigä schwf, Ziege: mit geLj; zu
lai. hflBdoB.
siger, cyger stm. die festere Masse, die sich
beim Gerinnen der Molken ausscheidet.
Quark.
cigere schwf. Butter.
siheii| sthen aus ziehen.
slben, syhen, ahd. zthan, angegl. ziehen,
md. zten stv. m. acc. sagen von; m. acc.
u. ffen. (was für wes, etwas von jemand
sagen, ihn dessen beschuldigen^ zeihen. Mit
sShen, zäse, zShe, zeigen, hei:^en u. ziehen
zu L dicere, gr. 6ivxvvyui.
siidhy ziit s. ztt.
sikt, zikke n. Vkleinergsw. zu zige wie
kiszl, kitze zu geij;: Zicklein.
Sil, eil, zile, zyle sin. Ziel des Laufens^
Sehiessens, Angreifeiis udgl.; Festsetzung,
Bestimmung; festgesetzter (abschliessender)
ZeUpunkt^ Termin : in mangem z. vielmals ;
JSnde: halbe; z. Hälfte; Grenze; abge-
grenzter Baum, Ertitfernung: Stadium; ab-
gegrenzte Zeit, Frist: Zahl; Art: in, nÄch
(gen.J zll. Zu zal, gezal, zUIe.
stl, JseÜ stm. n. Dornbusch, Hecke.
sila ahd. st. schwf. Studium: vgl. ziln.
slle, ahd. zlla st. schwf. Beihe, Linie.
siln, eiln, ahd. zildn, zil^n u. ziljan,
Sil an schwv. zu zil. Jntr. ahd. m. gen.^
«n. refl.gen. sich beeilen, beeifern, bemühen;
mhd. zielen n&ch; m. dat. (an einen Ort)
bestellen. Tr. mhd. als zil aufstellen; fest-
stellen, festsetzen: m. dat.; (an einen Ort)
bestellen ; z. gegen womit zusammenstellen,
es so nennen ; abgrenzen ; bewirken, machen :
kint m. dat., mit d. Waffe z. ze machen zu,
enzwei z. zerhauen f refl. üf z. auffliegen.
zilunga ahd. stf. festinatio, adnisus.
Zimbel, zimmel stm. kleinere (mit einem
Hammer geschlagene) Olocke, gr. l. cym-
balum.
cymbele, cymbile, ahd. cymbala /.
Becken als Tongeroith, gr. l. cymbalum. »
zimber, zimmer, ahd. zimpar, zimbar, «^n.
Bauholz; Stoff; Haufe: 40 Stück Pelzwerk;
Gebäude (von Holz) ; Bau. Vgl. slav. dub
Eiche'i
zimber, zimbere, zimbre schwf. aus fr.
cimier: Bäckenstück des Hirsches; (?e-
schlechtsglied desselben.
zimbern, zimmern, ahd. zimperren, zim-
pren, zimbren aus zimbarjan, u. zlm-
barön, zimborön, zimbrön, zimprön
schiov. bauen, erbauen,
zimberwant, zimmerbant stf. Hauswand.
zimele d. h. z'himele, ze himele.
zimeltch, zimlich, zymllch, zimmlich,
ahd. zimilth €kdj. (adv.) zu zSmen: ge-
ziemend, paßlich, angemessen.
zimen, zymen, zimmen schtov.sva. zgmen.
zimier«m., zimiere, zlmier, zimiure stf.,
zimierde stf. ri. aus fr. cimier von cime:
Helmschmuck ,• sonstig er ritterlicher Schmuck
von Mann u, Boß.
zimieren schwv. (einen Bitter) schmücken,
zimmel; zimmer, zimpar usf. s. zimbol,
zimber.
zin, ein, gen. zines, stn. Zinn.
ein «. zähen; zyn <. zinne.
cinco, cincho ahd. schwm. weisser Fleck
im Auge.
zind&l, cind&l, z@nd&l, z6ndel stm. u. zin-
dät, ahd. zSnd&ta stf. Art Tafenij ü.
zendale u. zendado.
zinke, ahd. cinko schwm. Zacke, Spitze.
sinke, zingge, zing, ahd. sinco, zingo
schwm. fünf Augen im Würfelspiel: ttat
cinqne, fr. cinq aits l. qoinque. Vgl. bös.
Zinne, syn, ahd. oinna iohw. stf. Zinne.
396
ziug
2 ins, ciiiB, zinß stm.atu /. ceDsas: Abgabe^
Tribut, Zin9.
Zinsen achwv, tr, ahd. mit eins belegen; mhd.
aU zins geben, zins wovon od. wofür geben,
absoL m. dat. zins geben.
zinsfrei adj, frei von Abgahen.
zinstac; -tag stm. Tag, an welchem Zins
bezahlt wird; s. auch ztstac.
ziohan s. ziehen,
zipf 8tm. Verhärtung der Zungenspitze des
Federviehes^ Pfips.
Cipper, griechischer Kipper, Kyperen, Kip-
perlant, Landsn. Cypem, fr, Chyprc, lat.
Cyprus, gr. Kvtiqo^.
cipper wtn, ciperwtn ii. kipperwin, -wein
stm. Cyperwein.
cipres u. cipresboum, ciperboum,
-pawm, ahd» cuprespoum stm. Cy presse, lat.
cypressuB, cupressus.
zir — unbetonte Vorsylbe s. zer —
zir, zire usf. s. ziere.
ZirclflBre, Zircl&r, ZerclcBre, Zercl&r, ml.
ital, Circlaria, Cyrclara, Cerclaria Ortsn.
vormals in Friaul.
Cirilltipr. Cyrillus: Sant Cirillen tag % Juli.
Zirkel, cirkel»/wi. /. circulus: Kreislauf; Be-
zirk; goldener Reif als Hauptschmuck der
Fürsten u. der Königinnen: cirke schurni.
zisamane s. samen.
zjse Schumi, f. m. zisel, clsel stm. f. Zeisig;
Vkleinergsw. zlsli, clsll, md. ztsichtn n.
zisel stm. männl. Glied: Mischung von zör»
u. flsel?
zyselwärck stn. Pfuscher arbeit: nhd.viund-
artl. zisen, zeiseln eilfertig sein.
zisemüs, ziselmüs, a^d.zisi — , cismüs
stf. Bilchmaus.
Cisiojanus d. h. Circumcisio Christi, Ja-
nuarius, Calender in lat. Hexametern aus
den (abgekürzten) Namen der Monate und
der hauptsächl. heiligen Tage.
eist afr.pron. demonstr. cet, ce: l. ecce iste.
zlstaC; ctstac, ztstag stm., zsgz. aus ziestac,
Ziwes toc (ags. Tives dftg) Tag des Ziu,
dies Martis ; entstellt sinstag, md. dlnstag.
zlt, cit, ziit, zyt, zeit, czeit, zite, züdh ttf.
n. Zeit (gern plur.J: adv. gen. eines zitee,
acc. sg. die ztt, alle z., altzijt, pl. all6 zltt;
Leben, Lebensverhältnisse; Gegensaiz stir
Ewigkeit: Endlichkeit, Dasein hienieden;
Zeitalter; Jahreszeit; Stunde; eanoniscke
Höre, Tagzeit: z. beten die für die HorcD.
vorgeschriebnen Gebete thun; musicoLmetr.
ZeitrAaß; (m. gen., ze u. inf.J Zeitpunkt^
der sich wozu eignet, in welchem natkig
ist daß etwas geschehe: ich h&n zlt, mir
ist z. es ist für mich [die hmchste) Zeit tu;
adv. enztte, enztt und beslte, beczeit 6ft
Zeiten (s. in 5 u. bl 6J , Compar. bezlter,
beczeiter, ztter, SuperL i^erbecieitest
Zit4ls, Ziti&s, Zitdl, CitSl Ortsn. Os
teaux) dteaux in Burgund, MuUerokti
des Cistertienserordene.
zttelöse, zttl6se, zeitlos, ahd. zlte-
1ÖS& st^ schwf. m. Zeiüose, l. citamus.
Zithftrön, Cythdrdn CitluEron: /tßr Cythen.
zttic, zttig, zytig, zyttig, zeitig, zftec,
ahd. zltlg, ztteg adj. Zeit habend; imm
die rechte Zeit erreicht hat, reif; zur reckten
Zeit geschehend ; was eben noch zurrttktm
Zeit kommt y spat.
zttigen, zytigen schwv. reifen.
zitllch, zytlich, zyttlich, a^c£. zitlihoi;.
der Endlichkeit angehcerend^ zeitlich.
zitter stm. Zittern:
zittern, zyttcrn, zitern, Citren, ahd.ii\'
terön schwv. zittern: zsgs. ptc. pr. O-
zytterd für unzitternd.
Zltverlies, -Verliese erfundenes npr. n.
Zeitverderber, ^Verlierer.
Citza OrUn. Zeiz.
Ziu npr. des Kriegsgottes, an. Tyr: «y'-
zlstac u. wfittü; gr. Zhvg.
ziu Interj. s. zahiu.
ziü d.i. z\ hiü, zi hwiCl: s. ze u. wer.
ziuc, ziuch, zuich, ziug, ziugk, zQg, fftg:
zeug, zewg, zeuch stni. n% Stoff uwi Gt-
rcßth zu einer Arbeit; Ausrüstung; gerutiett
Kriegerschaar ; Zeugniß; Zeuge. Gewakd.
geziuc.
ziugeu
397
Ziagen, zOgen, md, ztgen sckwv, auMrästen ;
machen lassen, die Kosten wovon bestreiten;
m. an od. üfsich auf jemand als den Zeugen,
auf etwas als das Zeugnifi wofür berufen :
vgl, ziehen an.
Binnen, zeunen, zünen schwv, mit einem zun
umgeben.
liw — , ciw— s, zew — u. zw—
8 mitten s. ze u. mittemo.
so, zo — (tonlose Vorsylbe) s, zuo, ze; ze —
8oa, zoa— , zöä s. zuo, zuo—, z6he.
Bobel, zobil stvi, Zobel ; Zobelpelz : russ. sobol.
Sobelin adj. von zobel.
8 6b er s. zouber.
zoc, Zok, zog, zöge stm, zu ziehen: Ziehen,
Zug; Appellation; Anziehen, Spannung;
Kriegezug, Vgl, absoges.
zocken, ahd. zocchön schwv, intens, zu
ziehen: ziehen, locken; zerren, reissen; weg-
reissen, rauben.
xöcken s. zecken.
soBgen, zögen s. zöugen.
zogen, ahd. zocön, zogön schwv, intens,
zu ziehen. TV. zerren, zupfen, raufen;
ziehen: für z. verzcegem; hinziehen, hin-
halten; reß.den Wegnehmen, sich begeben,
kommen (an; ; behandeln, umgehn mit. Intr.
(pf, m, Wesen) eilen, laufen, ziehen, gehn:
ahd, in zuei z. titubare ; unperscenl, m. dat.
(u. gen. womit) eilig sein, eilen: z. l&:;en
m. refl, dat,
sdbe, cJid. zöh&, zd& schwf, zu ziehen:
Hündinn; zdhen suu als Schimpfwort.
söigen, zöimen s. zöugen, zöumen.
SOk S. ZOC; zök <. zuog.
sei, zoln stm. n. Zoll als Abgabe; Begabung,
Aus gr. l. telonium.
xol stm, (f: zolle schwm, f.) cylinderförmi-
ges Stück; Baumklotz; Knebel; Fingerge-
lenkf Längenmaß,
2olch stm. Klotz: als Schimpfwort. Zu z6\,
zollen schwv. Zoll zahlen.
jBöln s. zeln.
zopfj zoph stm. Zopf; zopf förmig gefloch-
tenes Backwerk; hinterstes Ende. Zu zipf
und zapfe.
zoraht u, zorft ahd, adj, clarus, purus,
praBclarns, conspicuus; gr, Sigxto,
zorftel stn, Helligkeit,
zorn, zoren stn, m. Zorn, Erzürnung, Be-
leidigung: z. tuon u. (unpersanl,) z. wesen,
z. werden m, dat, erzürnten, z. wesen lä^en
m, refl, dat. sich erzürnen: zorn adjecti-
visch u, adv, mißdeutet (vil zorn, Bwle zome,
Compar, zomer); Zank, Streit. Zu z6ran.
zornec, zornic, czornig, ahd, zornag
adj, zürnend, erzürnt.
zornecltche, -liehen, zornic — , zorn-
ikltchen adv, zu zornec
zornelln, zörneltn stn. VkUinergsw, zu
zorn; Zornltn ersonn, npr. m.
zornen s, zürnen.
zornltch, zorneltch, ahd, zornlth adj,
sva. zornec
zornltche, aA<£. z orn 11c ho «zdv. zu zornltch.
zouber, zöber, zäber, oAd. zoupar, zoubar,
zouver, z o n f e r stn, Zaubergesang, ^spruch ;
Zauber, Zauberei, Gr, dorrt iwf oc{.zuz6bar?
zouberaere, zouberer, zonbrer, md.
zouber^re, afid. zaubar&ri, zoupr&ri
stm. Zauberer,
zouberlist, zoubirllst stm. Zauberkunst,
zoubern, z&bem, ahd, zauber6n, zon-
pr6n schwv. zaubern, durch Zauberei be-
wirken.
zoubern488e, zaubernüi^ stff n^ Zau-
berei.
Zauber salbe, -salb stf. Zaubersalbe.
zauberwSrck stn. Zauberei.
zöugen, zöigen, zoygen, zoegen, zeugen,
md, zögen schwv, vor Augen stellen, zeigen ;
zu Stande bringen: goth. ataugjan (at ahd,
SL^ u. augo Auge) ünodeixyvyat, S. auch
zouwen.
zoum stm, zu ziehen: Zaum; Wurfriemen,
zöumen, zöimen, zaimen, zoumen schwv.
zäumen; jemand z. sein Pferd am Zaume
führen; zu Pferde fortführen.
zoun s. zun. .
zoupar, zouver; zoupr— s. zouber,
zouber —
zouwen
398
zungal
zouwen, zowen, zauwen, zawen, czawen,
zongen, ahd, zawdn sckior. gelingen^ van
Statten gekn: m, dat., unperscenl, m. dat.,
daU u. gen,; mhd. z. l&^en (refl, dat.) eilig
sein, eUen; mhd. mit persccnl, Subj. (u,gen.j
refl. gen.) nch beeilen. Zu
zowjan, zawjan a^d., ^. ta^janirc/itcD. (ptc.
2)/.gizawet,gizaot)macAeft, bearbeiten; ahd,
tingere: vgl, zehen. Gr. dvai, didtofAi, lat.
in-dno, do.
«ow — s, zw—
soygen t. zöugen.
s6Be «. se.
zn, zu, zaa; zu — (tonlose VoraylbeJ «, zuo,
ze; ze—
ZU& «. zwdne.
zttber, zuber, a/id. zupar, zubar auszwi^
par, znibar (zu bdrn) stm, Öefäß mit zwei
Sandhaben,
zuc, zug, znog «/m. 2;ti ziehen : ductus: Itechtt-
erholung; Appellation; Verzug y Aufschub;
raptnra; Verzückung; Athemzug: an den
(letzten) zügen ligen; Zug des Netzes^ des
Ruders, Schwung des Schwertes, Strich des
Fiedelbogens ; Unter heUt, Unterhaltungs-
kosten; Wanderung, Zug gegen den Feind;
Weg (vgl. alzuges)*, Bereich, Landstrich.
zuc, gen. zuckes, stm. zu zücken: Zucken.
zu cht usf. 8. zuht.
zücken, zucken, zuchen, a/zd. zucchen,
zukken schxov. intens, zu ziehen: mit Ge-
walt u. Eile (empor, heraus, zurück, fort)
ziehen : furo z. vorziehen: schnell ergreif euy
an sich reissen: an z. refl. m. gen. An-
spruch worauf machen, sich etwas aneig-
nen; rauben, wegnehmen^ entführen, ent-
reissen: m. dat.; intr. ziehen: hin z. von
dannen zichn.
Zucker stn. wie ml. zucara, zucura, zucha-
rum aus arab. shukcr.
zuckerviolgt stf mit Zucker angemachter
Veilchensaft: ml. violeta sva, viola.
zue, czue; zue — , czue-- {tonlose Vor-
sylbe) s. zuo, ze; ze—
zue — d. h. zwe —
züfart s, zuovart.
züg, züg; Zügen, zügen s, ziuc, Ziagen.
Zügel, zugel, aJid. zugil, zuhil, ztgi.
zuol, stm, zu ziehen: Zügel; Wurfriemen,
zügelbrgche schwm, der wie ein wildu
Pferd den Zügel zerreißt,
Zügel iet stn. (pl.J Lied mit besonders /anyes
Zügen des Fiedelbogens^
zuh@r s, zuo.
zuhiling, zugiling ahd, stm, der gezogen
worden ist oder wird : s. hantzugiliog;
zuhalinc Stiefel,
zuht, zucht, zühte stf. zu ziehen: Ziehen;
Erziehung: Züchtigung, Strafe; Geflng-
nifi; Wohlgezogenheit, Artigkeit, Haflkk-
keit, Anstand (plur,j ; Emcshrung, Unter-
halt; Kind, Junges, Junge, Brut, Nach-
kommenschaft; Ort, wo Junge groß gezogen
werden, Brutplatz,
zühtic, zühtec, zuchtic, züchtig, ahd,iuhr
tlg adj. wohlgezogen, artig, ho/:flich, an-
ständig; was Junge geboren hat; träehtüf,
zühticllch, zühteclich, zuchtigklich
u. zuhtllch, zuchtllch adJ, sva, iQhtic
wohlgezogen usf.; adv. zühtecliche.
-liehen, züchtenklichen.
zühtigunge, zütigunge, zühtegunge W/.
Züchtigung:
zuhtjan, zuhtan, mhd. zühtigen, zuh-
tigen, züchtigen schtrv. JJeuirkuuytK. zu
zuht: a/td. erudire, nutrire; m/<t/. castigare.
zuhtmuotcr stf. Sau, die geworfen hat,
zui— s, zwi — ; zuich s. ziuc
zukken s. zücken.
zu mm er d. h. so mir «. so 2.
zun, zuun, zoun, zäun stm. Hecke, Gehe^
Zaun: durch den neünden z. zuo weg»
bringen mit Ubersteigung zahUostr Hinder-
nisse bewerkstelligen. Zu zwi.
zünden, zünden aus ahd. zun^an «cAirf*
entzünden: absoL m. dat, leuchten. Uoth.
schwv. tandjan anzünden, intundnan intr.
brennen: zu ad. zand, g, tunthus Zahul
zünen s. ziunen.
zunft, ahd. zumft stf, zu zcmeu: ikhick-
lichkeit. Würde; conventus; Zunft.
zungal, zunkal ahd. adj, liuguosus:
zungp
300
7.wÄne
Ä u n g e, aÄd. z u n g a «r/»r. «(/". Zunge ; Sprache ;
Volk: Land. LaL dingua, lingua.
sünglt n. Zünglein.
zuo, zue, czue, zu, md. z6, zu, as. tö Prap.
8. ze; ionlose Vorsylhe a, ze —
zuo, zue, czue, zu, ahd. zoa, zua, md, zö,
zft, a#. tö räuml. Adv, zu, hinzu, herzu:
vor ze; hei Zeitic: ellipt, Zuruf; hinter
her, hin, dar, war, vorangestellt zuo her,
zuher, zuo hin; zeitl, imer zuo, immer m§r
zuo immerfort: «. iezuo.
JBUOf— s. zuov—
z u o g, zoag, zök 8tm. n., z u o g o, z u o k o schtcm.
ahd. Zweig: vgl.zwXc. Zuog/wrzug, zue.
soakarfttan «. zikir&tan unter zeger —
lUokSre, -kör stf Hinwendung,
suokunft, -kunfte, -kuft, ahd, zuo-
cbumf 1 8tf Herzukommen, Ankunft, Kom-
men.
znol 8, zügel.
zOp flicht stf. hingehender Eifer.
zaoschnefder stm. der das Gewand zum
Nahen zuschneidet.
züspilunga ahd. stf. allusio.
zuovart, züvart, -fart stf. Zugang, Ein-
gang; Ankunft: Herheiziehen.
ztioversiht, züversiht, -sieht, ahd. zno-
firsiht stf. gewisse Erwartung, Hoffnung;
worauf sich die Zuversicht hezieht oder
gründet, Zuflucht, Ausrüstung, Unter-
stützung,
zuofluht, -flucht, ahd. zoa—, zuafluht
Btf, Zuflucht.
znowart, -w^rt ahd. adj. venturus, fu-
turus, zukünftig: md. zuwart adv. herzu.
suewart stf. Gegenwärtigsein, Aufenthalt,
suoze s. zuo u. ze.
xnpar s. zUber.
züpflioht 8. zuop—
supr — 8. zehr —
zur — unhetonte Vorsylhe s. zer —
zürnen, zürnen, md. zornen, ahd. zvLrna,n
aus zurnjan schwv. zu zorn : tr. zürnen über;
absol. zürnen; refl. sich erzürnen.
xtLTVf&rf ahd. stmf cu zerwarfen: repudium.
zusehen, zuBchin s. zwischen.
züspilunga «. znosp—
zütigunge s, zühtignnge.
zuu— 8, zw — ; zuun *. zun.
züvart, züversiht s. zuov—
zuw — 8, zw—; zftwart s. zuowart.
ZV— 8. zw—
zwacken schtov. zupfen: Ablautbildung zu
zwicken.
zwahen; zwähel s. dwahen, dwehele.
zwai, zw6; zwai — s. zwdne, zwei—
zw&re, zw&r, zwftren s. wftr.
zwgc, zwöck, ahd. auch gedehnt ziwCch,
stm. Nagel von Eisen oder Holz; Boken;
euphem. Dreck; Nagel inmitten der Ziel-
scheibe; Ziel.
zwehel 8. dwehele.
zufeho, zu§o, qußo ahd. sehum. Zweifel;
zudhön, zu^on, zow^dn, quddn ahd, schrcr,
zweifeln, zaudern: zu zw^ne.
zweien, zwaien, zweyen, zweigen, ahd,
zweien schttv, in zwei Theile zerlegen,
sondern : ahd, carpere ; refl, zwiespältig sein,
sich unterscheiden, sieh entzweien: ge-
zweite bruoder Brüder von zweierlei El-
tern her; intr. verschieden sein; refl, sich
zu zweien vereinigen, sich paaren,
zweinzic, -zig, -zieh, -zec, zwdnzic,
-zig, -zec, zwentzig, ahd. zneinzuc,
-zug, -zoch Grundzahlw. zwanzig : subst,
(g. tvai tigjus zwei Decaden) m. gen., adj,
z weiunge, zwainng,zweigunge«//. Zwie-
spalt, Entzweiung; (unter Brüdern) Ver-
schiedenheit eines der Eltern.
zuelif, zuelef, zwelf, zwölf, zewellf, ze-
welf Grundzahlw. zwölf, g. tvalif : s, lif.
I Ordngsz. z weifte, ahd, zwelifto, ze-
I welfto : der zweifle tag, der zweifle nach
I Weihnacht, Epiphanien; der zw. böte
ApoHtel: vgl.
' zwelfbote, -bot, -pote, -pot, zwelif-
pot, zwölffbote, -bot schwm. Apostel: sing.
I aus plur. die zwelf boten.
I zwelfjaeric adj. zwölf Jahre alt.
! zwelifelntg ahd. adj. zwölf Ellen lang.
; zw§ne, zw^n, ahd. zwdnd, as. tu(^.nä,
eigentl. Distributiv form : g, tvai; fem. g.
inUneie
400
twtvel
tvo8, aJid, 2ud, za&, mhd. 2w6, angegl.
zwuo, zwü, o«. ta6, tuA; neutr, g. tva,
amhd. zwei, iwai, swey, qaei, mJ. zwd,
OS, tu6; Dehnungen zew6n6, zewönA, zi-
wftni, zowfin^ u^r/. ; gen,pl, zweiger. Grundzw.
zwei; in zwei (TheileJ, enzwei, enzwni,
entzway, enzwein, md. untzwei .enmitten-
zwei «. mittemo): wie adj, als PritdicaL
Or. dvoy laU duo; vgl. ze.
luönele s, zuinele.
zwönzic, -zig, -zec,zwentzigtf.zweinzic.
ludö, zudön «. zuSlio, zudhon.
iwfirch «. dwSrch.
iwörg «/n? i»y zwärglln «m. «vo. twSrc,
twergelin.
zwey, zweyen b. zwöne, zweien.
iwi, zttt, zwey atn. Zweig y Mei$; Pfropf-
reis, SetzTcii, Zu zw^ne.
luibar s, züber.
ivlbel, zwtbeln «. zwlvel, zwlveln.
zwic, gen, zwickes, »tm, zu zwicken: Rifl
am Haarl Schlag, Scfimißf
zwlc, zulc, zw ig, zttlg, zwyg, ahd, auch
gedehnt ciwlg, stn, m. sva, zwl: mit zuog
zu zw6ne.
zwicken, ahd, zwicjan achwv, zu zw€c:
911 tV Nageln y wie mit Nageln befestigen.
zwicken aus ahd. zulgön, z wlgen, zwl6n,
zwieu d. i. zwigjön zu zwlcV schvrv.
zupfen, rupfen, zerren; aus einander ziehen.
zwien, zwlgen schwv. zu zwi, zwic:
jjfropfen.
zwier, zwyerist; zwierm *. zwir, zwinn.
zwif— , zwif— s. zwiv — , zwiv —
zwigebele adj. zwelzackicht wie eine gabele.
zwigehtt, zuihlt, ziwihlt s. zuirohtwit.
zwigenge adj. zwiefach gehend, doppelt.
zwij&rlg ahd. adj. zwei Jahre alt: zui
iariäuin d. i. zuijärlg suln.
zwilich, Zwilch, ahd. zwillh, zuillch
adj. zweidrcbtig, l. bilix : stm. schwf. suhst.
Zwilch; zwiefach; adv. zweimal.
zuiuele, zuünele ahd. adj. gemellus.
zwingen aus twingen *. dwingen.
zwlön s, zwicken.
zwipar s. züber.
iwir, zwier, zuire, weiter abgeleitet zwirn,
zwirunt, zwirent {angegl. zwürent),
zwirnt, zwirt, zwyeriat, ahd. zwiro,
quiro, ziwire, zwiron, zwiront, com- \
parativisch zwirör, adv, zweimal; zwie-
fach, Or, dig, lat. bis.
zwirn, zwirm, zwierm stm, zweidrcetiger
Faden, Zwirn.
zuirn§n, quimdn, zairnön ahd. schwv.
torquere, retorquere.
zuirohtwit, quirohtwid u. znihlt, ziwi-
hlt, zwigehlt ahd. zsgs, pte. pf, sva. zwiro
gahlwit doppelt verehlicht.
zuisc, zuisk, ziwisk und zuiaki, quiski
(ahd.) adj, zwiefcich: in zaiski wechsel-
seitig; pl. beide: ander Euiak^ in der
Mitte beider, untar zuisgln ad invicem.
unter in zuisk zwischen et^h; in zuisk^n,
in zwischin, enzwischen, entiw., angegl. en-
zwQschen, entzwüschent, md. in zuschin, ti.
z w i s c he n, z w i s c h a n, zwÜ8chen,zwu8cb-
en, zwischent, md, zuschea, tuschen aU
Proip, m. dat,, acc, gen, zwischen; zwischen
naht u. tage binnen Nacht und Tag; adv.
(Buhe u. Bewegung) da enzwischen, dA— ,
darzwüschen.
zwischel u, zw ischelisch adj. zwiefach:
acc. sg. zuislen? oder
zuisele, zuisle adj. zwiefachi zu z\vir,yr.ifi> ;
zwisele, zwysel, zwiaell, ahd. zuisiU, |
zuisilla, ziwiselle stf. Gabel. \
zuisillochti ahd, adj. bifurcus. {
zuispröho, zuispr^hho ahd, schwm. Uoy
pelziingiger,
zwist, quist ahd. adj. sva. zmac
zwiötilavinco ahd. schwvi. carduelU: «ra.
zwiscilavinco JJastardßnkel vgl. zwischd.
zwistojssig adj. in Streit mit einander.
zwiü d. h. zi wiü, ze wiü s. ze u. wdr.
zwival, zowival, zwü'al ahd. adj. ancej*,
dubius; gr. ^uiXooi, l. duplus. Vgl.
zwivalt, —fall, ahd. auch quivall, — filt-
adj. zwiefach j doppelt: zu valden: yr. J<-
7i«Arof, d\n'Auaiog.
zwlvel, zwivil, zwifel, a/<t/. zulval, lui-
fal, zewtfel, md. zvlbel stm. n. Tivm oJ/
zwlveliere
iOl
■y-
Vngewißheitj Zweifel: betheuemd &ne sw.;
Verzweiflung.
swlvelesre, zwlfeler, ahcL zutfal&ri
8tm, Zu zwlvalön: dubius; Ketzer; Ver-
zweifelnder, Zu zutvaljan : ahd. hypocrita.
zulvelen, zutvaljan, zuükljan (zutfelön)
ahd. achwv. tr. zu zwlval : ungewiße zweifel-
haft machen: m, gen.; fingere.
cutveltg, ziwtviltg a?id, adj. actu^paee.
ungewiß, zweifelhaft.
jEwtvelllch, zulvilltch, zwtfelich at^.
act. u. pase. ungewiß, zweifelhaft', verzwei-
felnd; zum Verzweifeln.
zwlveln, zewtveln, zwlfeln, ahd. zwlval-
6n, -olon, -ilön, -eldn, zewtveldn,
zowtvlön, zulfiddn, -olön, -elön, zulf-
lön, zawtfldn, ziw., zow., qnlUeJön, md.
ZYriheisL echwv. intr. zu zyrivel: in Ungewiß-
heit aeinf zweifeln, zaudern: m. gen., dat.,
an; tr. bezogen m. acc., aoc. u. inf.
zutviltn ahd. adj. angegl, au$ zwtvaltn:
zwe^elnd.
zwdy lud, 2WU0, zwü 9. zwdne.
zwölf, zwölff— «. zwelü
zwör 8. w&r.
zwürentj zwüscheni zwuechen «.zwir,
zuisc.
zwy— «. zwt— , zwi—
zy— , cy— 8, zl— , zi—
NACHTR-^GE UND BERICHTIGUNGEN.
S. 19 a Z. 14 v(m unten: 8chnell; gern; ah-
bald
8. S^ a Z. d V. u.: au8legen; geatalten:
S. 42 a Z. 17: Bodemen, Bödmen
8. 46 b Z. 14 ß) V. u.: brod, ahd. prod,
prot 8tn. Brühe: zu brüejen.
i6r. 54 a Z. 19 V. u.: ahgek. hein, kein,
8. Wi a Z. 22; Ezelenburc, EtzelburCi
Etzelburg
& 105 b Z.2: 8chw. 8tf
Z. 5 V. u.: Wohnung; Lager; Be-
lagerung.
S. 111 a Z. 16: Macht; VoUmacht, Er-
mächtigung.
8, 117 aZ. 21: gehen, wahrnehmen, wonach
8. 123 a hinter Z. 7: hflsre, hnrre, h&re,
ahd. hära, hftrra, bairra d. i. bArja 8chw.
etf. zu b&r: sagum, cilicium; decipula.
8. 126 b hinUr Z. 9; b&rra 8. btere.
6L 146 a Z. 11; 8tn.
9m 155 b über Z. 20 v. u.: caste 8. quasi
Z. 17 V. u. : schabtelftn, tscbacb-
SL 156 a Z. 19; 8. debein u. nebein. [telän,
S. 158 b über Z. 19 r. «.; Kipper, kip-
pe r — 8. Cipper.
W6rt€rbncb.
8. 162 a Z. 20 v. u.: kocke, kocbe, ahd.
kocho 8chwm, f.
S. 163 b über Z. 5 v. u.: koste, oboste,
kost 8. queste.
S. 167 5 hinter Z. 22; quast, cbwast eU
(mit Tilgung de« u caste echw.^) m. Büechel:
vgl. queste.
8. 168 a über Z. 11 v. u.: quei 8. zwftne.
b hinter Z. 20; qudo, qu^ön 8.
zu&bo, zu6b6n.
hinter Z. 26: queste, quest, an-
gegl. quoste, koste, cboste, kost, ahd.
questa 8chw. (st.J f. u. 8chwm. zu quast:
Bä8chel; Laubbüechel um beim Baden die
Haut zu 8treichen u. die Scham zu decken;
Tuch zur Bedeckung der Scham.
8. 170 b über Z. 12 v. u.: kuntllcbe,
— lieben, kundUch, kttntllcbe oilv. ver-
etändlich, deutlich, beetimmt.
S. 192 b Z. 2 V. u.: trecken
S. 202 a Z. 16 v. u.: mdr, moBre? 8tm.
S. 204 b über Z. 12 v. u.: Mundracbingen,
ahd. Muntrlhbingft,Mundrtcbing& Orten.
Mindraching bei Begenaburg^ nom. u. dat.
pL von Muntrlbbing, patronym. zu ahd.
LI
401
npr, m
8. 909 a
S. 213 b
S, 226
S, 226
8. 230
8. 249
8. 263
8. 270
. Mnntailh, Munditoh d. i. ^Umd!^
Z. 7 V. u.; Nantwln, Nentwtn
Z, 4 V. u.: «e^tff. «(f.
über Z. 11 V. u.: phln «. vtn.
Z. 11; phlficho, pfl6g
Z. 14: ffm. (dat, »g, auch f. raste)
Z. 13: (Obj. ausg$l€u$ent mit)
Z 11 V, u.: suche.
^. 16; Falken f SpeereUen; mit
8, 299 h Z, 16 V. u,: GelMUr^ Freund,
Liebling;
8, 816 a aber Z. 2 v. tt.: ftnst, aanst oAi.
§tf. Sturmj Ungewitter,
8. 820 b hinter Z. 14; nunst 8, Unat
i9. 840 6 Z. 6 V. ti.: ^e&en; antrauen; JtA
halten.
8.- 360 a «5er Z 9 v. u.: w& JrUer;. $, waL
& Öfter Z. 20 v. u.; wach «. wah.
8. 368 a Z. 22 v. u.: etm. su wtfen:
l
1
"N
*N