Skip to main content

Full text of "La littérature comparée : essai bibliographique"

See other formats


:^,!âi^^ 


r'"" 


L*»>^: 


.<^. 


r 

1 

%l 

1 

lu 

-ij 

■'^^ 

#■ 

r 

z 

fl- 

^ 

1 

^1 

1 

* 

^^ 

P^ 

ém 

w^ 

'.•d'jt, 


-Jit  '    .%% 


-  ;>  \  ■- 


^I^R 

:^ 

^^H^K^np^-  \ 

Ol 

/        an 

^r^^^f^' 

:  '/^ 

«É 

IQHiPE^Hil^^^pi^^^ 

•^^^ 

"  j-^~r^f^  fT^'^y^^^^ 

.•^^ 

id 

y-—^- 

^  0  li  ii  b  i:i     X  i  .L  iî 

^ 

^  ..OCiiSSING-OiMji 

L.L^-i?0  6G 

■1 

-^        U.B.C. 

L!BRARY 

w 

r 


»p^.. 


> 


^nJ  iy^fk^  ly^ofk' 


af>> 


'^T^rX^nX.I; 


~'^~r    ^z^i^     ~~^  ^3nC?'    sSJnVy   ^inC7    \3SC^  ^CRC^  ^3nW   ^Cnt^    ^7tS^   ^UMC^  ^îrSï 


j^^c^ 


^ 


^nr. 


'^ 


/Cx^ 


■^4^ 


4^^ 


^'O^ 


v^Ô/ 


^U^ 


^. 


>^ 


sS'^V?' 


^ 


-^ 


^ 


^ 


^. 


^"^'^rXfrT^^r. 


^ 


wKTr^S;^^ 


'^/^Nit<4^ 


'   ww'^'^'^^^^ 


'.Qv 


^"^jni^/^^ 


^ 


'S^/r 


afx 


IV 


/m  "w<^  /Hx 


/^Î^^CX/^jfx 


-Y* 


^i^â^'^â^'^^^^^^'^^ 


v^> 


.'^l^ 


v^. 


■"T^^l.^t>^^^^ 


Jr^'^/^Wî^^/^IÎJî^'^.^îl^^ 


'^^^^'^^^^ 


''.^U^ 


^^  ^  _*-  ^  r/"  ^  je 

^Jh^y^  fit-  "^/iT  !fcv^/ia_J^"^/^^'^/iP  fii>.'^/iSÎ  ffe.'^/i?  fSv^/ 


.^•^    H»   ^  _   ^k.   .  ^  «tr    —  . 


^v.    .  .     .A.      .'         .<V. 


LOUIS -p.  BETZ. 


La  Littérature  comparée 


ESSAI  BIBLIOGRAPHIQUE 


INTRODUCTION 

par 

JOSEPH  Texte. 


DEUXIÈME  ÉDITION  AUGMENTÉE, 

PUBLIÉE,  AVEC  UN  INDEX  MÉTHODIQUE, 
par 

FERNAND   BALDENSPERGER, 

Professeur  à  l'Université  de  Lyon. 


STRASBOURG 

KARL  J.  TRÛBNER,  éditeur 

1904. 


M.  DuMont  Schauberg,  Strasbourg. 


A  MA  CHÈRE  FEMME. 


En  souvenir  de  nos  heures  de 
travail  commun  à  la  Bibliothèque 
Nationale  de  Paris. 

LOUIS-P.  Betz. 


Digitized  by  the  Internet  Archive 

in  2010  with  funding  from 

University  of  British  Columbia  Library 


http://www.archive.org/details/lalittraturecoOObetz 


Lasst  aile   Volker  tinter  gleichem  Himmel 

Sii'h  gleicher  Gahe  wohlgemiith  erfreiin. 

Goethe. 


Ma  religion  littéraire  et  politique,   c'est  Vunité  des 
lettres  et  la  fratcrnitc  des  peuples  modernes. 

lùlf/ar  Quinet. 

Ueberoll  hiirt  und  liest  vian  von  dem  Vorschreiten  des  Menschen- 

geschlechts,  von  den  weifern  Aiissichten  der  Welt-  und  Menschenver- 
hàltnisse.  Wie  es  auch  ini  Ganzen  hiermit  beschaff'en  sein  may,  welches 
zu  utitersuchen  und  ndher  zu  hestimmen  nicht  meines  Amies  ist,  will 
ich  dock  von  meiner  Seite  meine  Freunde  aufmerksam  machen,  dass 
ich  ilberzeugt  sei,  es  hilde  sich  eine  allgemeine  Weltliteratur,    worin  tms 

Deutschen  eine  ehren colle  Rolle  vorbehalten   ist 

Eine  jede  Literatur  ennuyirt  sich  zuletzt  in  sich  selbst,  wenn  sie 
nicht  durch  frenide  Theilnahme  wieder  aufgefrischf  ist. 

Goethe. 

Tout  peuple  sans  commerce  intellectuel  avec 
les  autres  ^;e?/^j/e,S'  n'est  qu'une  maille  rompue 
du  grand  filet. 

Philarète  Chastes. 

C'est  prouver  sa  jeunesse  et  sa  force.,  c'est  s'assurer  un  avenir  de 
renouvellement  et  d'action  au  dehors,  que  de  faire  connaître  et  de  com- 
prendre tout  ce  qui  se  fait  de  grand,  de  beau,  de  neuf  en  dehors  de 
ses  frontières,  de  s'en  servir,  sans  l'imiter,  de  l'assimiler,  de  le  trans- 
former suivant  sa  nature  propre,  de  conserver  sa  personnalité  en  l'élar- 
gissant et  d'être  ainsi  toujours  la  même  et  toujours  changeante,  toujours 
nationale  et  toujours  européenne. 

Gaston  Paris. 

Die  vergleichende  Literaturbetrachtung  hat  die  doppelte  Eigenschaft, 
uns  das  Frenide  solchergestalt  zu  niihern,  dass  ivir  es  uns  aneignen 
kônnen,  und  uns  von  dem  Eigenen  solchergestalt  zu  entfernen,  dass 
wir  es  zu  iiberschauen  vermogen.  Man  sieht  weder,  was  dem  Auge 
allzu  nahe,  noch  was  demselben  allzu  fern  liegt. 

G.  Brandes. 

Rester  soi-même  et  cependant  s'unir  aux  autres,  tel  est  le  problème 
que  chaque  homme  a  à  résoudre.  Tel  est  le  problème  aussi  de  l'alliance 
des  peuples  de  Voccident. 

Saint-Marc  Girardin. 

La  littérature  nationale  n'a  jamais  suffi,  et  aujourd'hui  moins 

que  jamais,  à  exprimer  les  sentiments  dominants  de  notre  société. 

E.  Hennequin. 

Literature  draws  its  sap  froni  the  deep  soil  of  human  naturels 
common  and  everlasting  si/nqxdhies. 

Loivell. 


PRÉFACE  DE  LA  PREMIERE  EDITION. 

Je  crois  avoir  mesuré,  autant  et  plus  que  personne,  l'immensité  du 
domaine  de  l'histoire  comparée  des  littératures  modernes,  et  je  ne  me  dissi- 
mule pas  que  le  mérite  de  ce  travail  réside  avant  tout  dans  l'idée  qu'il 
s'efforce  de  réaliser.  Ce  que  j'offre  aux  littérateurs  et  aux  savants  de  tous 
les  pays  n'est  qu'une  première  tentative,  ne  veut  être  qu'un  premier  essai. 
Si  je  n'ai  pas  réussi  à  faire  tout  ce  que  j'aurais  voulu,  d'autres,  plus  com- 
pétents, érudits  ou  bibliographes  de  métier,  reprendront  mon  idée.  J'aurai 
du  moins  posé  quelques  jalons. 

L'histoire  de  ce  livre  —  qu'on  me  pardonne  ce  grand  mot  —  lui 
servira  d'excuse.  Ce  sont  les  petits  papiers  d'un  homme  qui,  depuis  une 
dizaine  d'années,  s'est  voué  à  l'histoire  comparée  des  littératures.  Il  aurait 
pu  garder  soigneusement  pour  lui  son  trésor  bibliographique,  et  —  à  l'exemple 
de  certains  —  se  borner  à  l'enrichir  méthodiquement  pour  son  propre  compte, 
avec  les  années.  En  jetant,  au  contraire,  tout  mon  petit  avoir  en  pâture 
à  la  critique,  il  n'est  pas  impossible  que  je  me  crée  quelques  amitiés  d'au- 
tant plus  sûres  qu'elles  n'auront  pas  à  prouver  leur  reconnaissance. 

Les  titres  des  chapitres,  les  notes,  les  indications,  enfin  tout  ce  qui 
n'est  pas  texte,  est  écrit  en  langue  française.  Je  pourrais  laisser  entendre 
que  l'emploi  de  cette  langue  est  un  hommage  à  la  France  —  et  il  y  aurait 
un  grain  de  vérité.  Mais  la  vraie  vérité,  comme  toujours,  est  plus  simple. 
Cette  bibliographie  n'est,  en  effet,  qu'une  seconde  édition:  elle  a  déjà  paru, 
il  y  a  deux  ans,  dans  la  ,, Revue  de  Philologie  Fi-ançaise  et  de  Littérature", 
publiée  par  M.  Léon  Clédat,  le  savant  romaniste  bien  connu.  On  trouvera 
ici  pourtant  quelques  changements.  D'abord  cette  , .seconde"  édition  compte 
près  de  mille  titres  de  plus  que  la  première  ;  puis  j'y  ai  adopté,  suivant  le 
conseil  de  quelques  confrères,  le  classement  chronologique,  au  lieu  de  l'ordre 
alphabétique  de  la  première  rédaction. 

J'arrive  au  chapitre  des  remerciements.  J'ai  contracté  une  dette  de 
reconnaissance  envers  beaucoup  de  savants,  je  me  plais  à  le  constater;  je 
serais  néanmoins  très  heureux  si  je  pouvais,  dans  l'intérêt  même  de  ce  livre, 
le  reconnaître  plus  hautement  encore.  Je  tiens  avant  tout  à  exprimer  ma 
profonde  gratitude  à  mon  cher  collègue  M.  Joseph  Texte.  C'est  lui  qui  m'a 
encouragé  à  publier  ce  travail,  et  c'est  lui  qui  a  bien  voulu  le  présenter, 
avec  sa  grande  compétence,  dans  une  Introduction  qu'on  va  lire.  Puis  c'est 
à  M.  A.  Farinelli,  Professeur  k  l'Université  d'Innsbruck,  qui  a  eu  la  bonté 
de  m'aider  à  corriger  les  épreuves,  et  à  M.  A.  L.  Jellinek,  homme  de  lettres  à 
Vienne,  que  je  désire  exprimer  mes  sincères  remerciements.    Je  dois  à  leur 


X  Préface. 

précieux  concours  un  très  grand  nombre  de  nouveaux  titres,  à  M.  F'arinelli 
surfout  dont  l'amabilité  n'est  égalée  que  par  son  savoir.  Je  suis  de  même 
heureux  de  pouvoir  remercier,  pour  quehiues  avis  utiles,  MM.  Morf,  Professeur 
à  ri'niversité  de  Zuricii,  F.  Behrens,  Professeur  à  l'Université  de  Giessen,  et 
mon  ami  M.  F.  Baldensperger,  Maître  de  conférences  à  l'Université  de  Nancy, 
i|ui  lui  aussi  a  bien  voulu  parcourir  les  épreuves. 

Il  n'est  que  juste  de  mentionner  aussi  les  sources  écrites  et  de  dire 
que  j'ai  notamment  profité  des  Bibliographies  publiées  par  la  ,, Revue  d'His- 
toire littéraire  de  la  France",  du  ,,Lilteraturblatt  fur  germanische  und 
romanische  Philologie"  et  de  la  „Zeitschrift  fur  franzusische  Sprache  und 
Litteratur". 

Voilà,  j'en  conviens,  beaucoup  de  mots  pour  peu  de  chose.  Mais 
après  tout,  les  préfaces  ne  sont  pas  faites  pour  êtres  lues.  J'ai  d'ailleurs 
donné  la  parole  à  quelques  grands  esprits  en  tête  de  ce  volume  —  et 
leur  ai  laissé  le  soin  d'exprimer  l'essentiel  de  ma  pensée  et  de  mes 
espérances. 

Zurich,  en  juillet  1899. 

Louis-P.  Betz. 


PRÉFACE  DE  LA  DEUXIÈME  ÉDITION. 

Le  manuscrit  de  cet  ouvrage  était,  presque  en  entier,  entre  les  mains 
de  l'éditeur,  et  les  quarante-huit  premières  pages  se  trouvaient  déjà  com- 
posées, quand  la  plus  cruelle  et  la  plus  déconcertante  des  morts  vint 
arracher  l'auteur  à  l'affection  des  siens  et  au  labeur  qu'il  poursuivait  avec 
tant  d'allégresse.  Quinze  jours  avant  cette  lamentable  conclusion  de  longues 
angoisses,  Betz  m'avait  fait  promettre,  si  son  mal  devait  avoir  raison  de  sa 
vaillance,  de  publier  à  sa  place  ce  travail  auquel  il  tenait  entre  tous.  Ce 
sont  de  ces  promesses  qu'on  fait  avec  l'espoir  qu'on  n'aura  pas  à  les 
remplir,  et  dont  on  se  refuse  presque  à  envisager  l'accomplissement  au 
moment  où  on  les  donne  :  que  la  mort  a  été  prompte  à  réclamer  l'exécution 
de  celle-ci!  J.  Texte,  déjà,  était  mourant  quand  parut  la  première  édition 
de  cette  bibliographie  dont  il  avait  encouragé  la  publication  et  dont  l'Intro- 
duction est  la  dernière  page  quil  ait  écrite  ;  et  c'est,  quatre  ans  plus  tard, 
un  autre  que  l'auteur  lui-même  qui  vient  expliquer  aux  travailleurs  les  condi- 
tions où  se  présente  cette  édition  augmentée  de  l'ouvrage. 

L'inventaire  provisoire  donné  par  Betz  en  1900  devait,  dans  sa  pensée, 
s'enrichir  incessamment,  non-seulement  par  l'addition  de  travaux  ultérieurs, 
mais  encore  par  l'adjonction   rétrospective  d'ouvrages   et  d'articles  négligés 


Préface.  XI 

ou  ignorés  d'abord.  Un  répertoire  comme  celui  qu'il  ambitionnait  de  créer 
n'avait  chance  de  se  développer  complètement  que  s'il  bénéficiait  des  dé- 
couvertes faites  par  d'autres  sur  différents  points  de  ce  vaste  domaine.  Il  y 
a,  en  particulier,  dans  les  périodiques  un  peu  anciens  et  spécialement  dans 
les  quotidiens,  nombre  d'articles  qui  relèvent  de  la  littérature  comparée  et 
que  —  à  défaut  de  dépouillements  organisés  systématiquement  —  les  recherches 
particulières  et  les  hasards  heureux  permettent  seuls,  bien  souvent,  d'en- 
registrer. Bien  que  des  contributions  bénévoles  soient  venues  parfois  grossir 
sa  collection  de  fiches,  et  que  les  comptes  rendus  de  son  livre  lui  aient 
signalé  quelques  lacunes,  on  ne  peut  pas  dire  que  Betz  ait  reçu,  de  la  part 
de  ces  collaborateurs  d'occasion  qu'il  souhaitait,  toute  l'aide  qu'il  était 
en  droit  d'espérer.  Sa  vigilance  et  la  constance  de  son  dessein  lui  ont 
permis  cependant  d'accroître,  dans  presque  tous  les  sens,  et  pour  le  passé 
comme  pour  le  présent,  ce  ..petit  avoir"  qu'il  jetait,  disait-il,  en  pâture  à  la 
critique:  c'est  une  augmentation  de  plus  du  double  que  représente  cette 
réédition,  avec  un  gain  évident  sur  la  plupart  des  points,  avec  la  création 
de  plusieurs  rubriques  et  subdivisions  nouvelles,  telles  que  des  chapitres 
indépendants  pour  la  Hongrie,  pour  les  Etats-Unis  d'Amérique,  etc. 

Cet  accroissement  matériel  serait  plus  considérable  encore,  cela  va 
sans  dire,  s'il  avait  été  conforme  au  plan  de  Retz  de  ne  pas  se  restreindre, 
à  propos  de  relations  intellectuelles  internationales,  aux  travaux  qui  consti- 
tuent en  quelque  sorte  des  ., entités"  bibliographiques,  et  de  signaler  aussi 
des  chapitres  ou  des  pages  qui  font  partie  intégrante  d'ouvrages  plus  géné- 
raux. L'influence  italienne  a  sa  place  marquée  dans  toute  histoire  littéraire 
du  XVIe  siècle;  l'influence  française  ne  peut  manquer  d'être  indiquée,  dès 
qu'il  est  question  du  XYIIe  et  du  XVllIe.  Nulle  biographie  de  Voltaire  ne 
néglige  son  séjour  en  Prusse,  nulle  biographie  de  Gœthe  son  voyage  en 
Italie.  Une  étude  d'ensemble  sur  Goleridge  ou  sur  Carlyle,  un  travail  sur 
le  transcendentalisme  aux  Etats-Unis  comportent,  par  définition,  des  vues  sur 
l'influence  de  la  métaphysique  allemande  en  Angleterre  ou  en  Amérique. 
Enfin,  il  n'est  guère  de  livre  un  peu  poussé  sur  un  grand  écrivain  qui  ne 
se  préoccupe,  dans  sa  conclusion,  de  la  fortune  de  ses  œuvres  et  de  ses 
idées  par-delà  les  frontières,  —  ni  de  monographie  complète  d'une  civilisation 
étrangère  qui  ne  multiplie  les  comparaisons  entre  le  connu  et  l'inconnu, 
entre  les  choses  indigènes  et  les  exotiques.  Autant  de  sujets  de  recherches 
sur  lesquels  la  littérature  comparée  n'abandonne  aucun  de  ses  droits  ;  et 
pourtant,  à  vouloir  consigner  tous  les  ouvrages  qui  leur  ont  fait  une  place, 
le  bibliographe  perdrait  son  temps  et  sa  peine.  A  plus  forte  raison  en  est-il 
ainsi  de  la  matière  même  du  chapitre  XIV  :  l'antiquité  classique  a  été  trop 
longtemps  le  fonds  nourricier  de  toute  littérature  et  le  point  de  départ  de 
toute  tradition,  pour  que  Ténumération  des  œuvres  qui  ont  traité  de  son 
influence  ne  soit  pas  une  entreprise  démesurée.  L'effort  de  nomenclature 
de  Betz  tendait  peut-être  moins  à  donner  la  liste  complète  des  études 
consacrées  à  tel  ou  tel  sujet  (on  en  jugera  par  ce  fait  que  dans  sa  première 
édition  ne  figurent,  comme  auteurs,  ni  Herder  ni  Mme  de  Staël),  qu'à  mani- 
fester la  variété  même  des  sujets  traités  et  la  complexité  des  rapports  intel- 


Ml  Préface. 

lectuels  qui  rendent  les  civilisations  occidentales  si  étroitement  solidaires. 
Et  il  est  certain  (lu'à  cet  égard  sa  documontalion  est  abondante  et  variée 
h  souhait. 

Kilo  s'est  d'autant  plus  enrichie  depuis  la  première  édition  de  VEssai 
bibliographique,  que  les  études  de  littérature  comparée  ont  bénéficié,  ces 
derniers  temps,  d'une  faveur  toute  particulière.  C'est  à  juillet  1903  environ 
que  s'arrête  la  nomenclature  de  cette  réédition,  qui  se  trouve  continuée  tout 
naturellement  par  la  publication  périodique,  d'abord  trimestrielle,  maintenant 
annuelle,  entreprise  par  M.  Artur  L.  Jellinek  sous  le  titre  de  Bibliographie 
der  rergleichenden  Litteratiirgeschichte  (Berlin,  Duncker). 

Sur  un  point  seulement,  le  présent  répertoire  a  peu  profité  des  quatre 
années  qui  le  séparent  de  sa  première  publication:  je  veux  parler  des 
..appendices'"  qui  sont  consacrés,  à  la  suite  des  chapitres  sur  les  rapports 
littéraires  entre  deux  nations,  aux  ,, études  linguistiques  et  philologiques". 
L'état  embryonnaire  où  ils  sont  restés  est  peut-être  la  meilleure  condam- 
nation de  leur  présence  ici  :  il  fallait,  ou  bien  leur  attribuer  une  importance 
réelle  et  ne  pas  les  reléguer  en  post-scriptum,  ou  bien  les  laisser  à  la 
philologie,  en  retenant  seulement  les  travaux  consacrés  à  des  questions 
telles  que  des  limites  de  langues  ou  que  des  indices  linguistiques  de  relations 
intellectuelles.  Je  n'ai  cru  pouvoir  me  permettre  de  prendre  aucun  de 
ces  partis  :  je  le  pouvais  d'autant  moins  que  j'avais  demandé  jadis,  dans 
un  article  de  la  Revue  critique,  la  suppression  pure  et  simple  de  ces 
appendices  ;  si  Betz  les  a  laissés  subsister,  nul  doute  qu'il  n'ait  voulu  leur 
attribuer,  à  tout  le  moins,  la  valeur  d'une  indication  et  d'une  amorce. 

En  dehors  de  quelques  modilications  de  détail,'  et  de  nombreuses 
rectifications  ou  additions  apportées,  soit  sur  manuscrit,  soit  sur  épreuves, 
cette  réédition  posthume  est  donc  restée  conforme  au  dessein  de  son 
auteur.  Le  dernier  chapitre  seul  s'écarte  de  la  rédaction  primitive,  de- 
meurée d'ailleurs  fragmentaire  :  Betz  avait  commencé  un  travail  —  les 
Studien  de  M.  Max  Koch  en  ont  publié  une  partie  —  dont  ,,le  -christianisme 
dans  la  littérature"  devait  faire  les  frais,  et  qui  prétendait  englober  tout  ce 
qui  a  été  écrit  sur  l'influence  littéraire  de  la  pensée  chrétienne,  l'utilisation 
des  sources,  la  survivance  des  légendes,  etc.  Il  est  inutile  de  faire  remar- 
quer ce  qu'une  pareille  ambition  avait  de  démesuré,  de  périlleux  et  même 
d'illégitime  :  car  si  la  littérature  comparée  peut  à  bon  droit  se  préoccuper 
de  la  destinée  de  livres  religieux,  de  traditions  ou  de  légendes  sacrées, 
considérés  comme  des  monuments  littéraires,  ne  serait-ce  pas  la  servir  en 
indiscret  ami  que  de  lui  attribuer  un  domaine  dont  les  questions  de  dogme 
et  de  doctrine  elles-mêmes  feraient  partie?  Encouragé  par  des  conseils  qui 
m'ont  été  précieux,  je  n'ai  pas  hésité  à  sacrifier  les  fiches  rassemblées  par  mon 
ami,  et  à  constituer  un  chapitre  nouveau,  moins  ambitieux,  mais  sans  doute 
plus  urgent  :  la  Stoffgexchichte  voisine  depuis  trop  longtemps  avec  la  litté- 
rature comparée  pour  qu'on  ne  dût  pas  tenter  de  faire  une  place  aux  prin- 
cipaux „thèmes"  religieux  ou  profanes,  dans  la  mesure  au  moins  où  plusieurs 
littératures  les  ont  accueillis,  et  sans  empiéter  sur  l'hagiographie  et  sur  le 
folk-lore.     Si    incomplète   qu'elle   soit,    la  nomenclature   qu'on   trouvera  au 


Préface.  XI  11 

dernier  chapitre  répond  mieux,  semblc-t-il,  à  (|U('l(jues  desiderata  que  l'entre- 
prise primitivement  ébauchée. 

L'index  métliodique  (jui  a  remphicé,  ici,  l'index  des  noms  d'auteurs 
qui  se  trouvait  dans  la  première  édition,  se  justiliera  sans  doute  de  lui- 
même.  Il  a  semblé  inutile  de  reconstituer  ce  dernier,  qui  était  de  peu  de 
service  pour  la  documentation,  et  qui  excluait  naturellement  les  nombreux 
anonymes  du  livre.  Le  précédent  d'ouvrages  tels  que  le  Grundriss  de 
Gœdeke  et  d'autres  bibliographies  générales  témoigne  assez  de  l'importance 
exclusive  que  prend,  à  la  suite  de  répertoires  de  ce  genre,  un  index  des 
sujets  au  détriment  de  la  liste  des  noms  d'auteurs. 

,,Les  préfaces,  écrivait  Betz  à  la  fin  de  son  avant-propos  de  1900, 
ne  sont  pas  faites  pour  être  lues"  :  je  fais  des  vœux  pour  que  cette  boutade 
ne  se  trouve  vérifiée  que  jusqu'à  ce  dernier  paragraphe.  Il  faut  qu'on 
sache,  en  effet,  à  quel  concours  de  bonnes  volontés  est  dû  l'achèvement  de 
cet  ouvrage.  Avec  une  énergie  admirable,  celle  à  qui  Betz  dédiait  naguère 
son  travail  a  voulu  associer  son  deuil  et  la  piété  de  son  souvenir  aux  soucis 
de  la  réédition;  c'est  elle  qui  a  pris  le  soin  de  corriger  les  premières  épreuves: 
puisse  la  mémoire  du  passé  n'avoir  pas  trop  assombri  cette  tâche  familière  ! 
M.  A.  Farinelli,  professeur  à  l'Université  d'Innsbruck,  s'est  empressé  de 
donner  à  l'œuvre  de  notre  regretté  collègue  zurichois  le  double  bénéfice  de 
son  amitié  et  de  sa  science,  dont  il  avait  fait  déjà  profiter  la  première  ré- 
daction: bien  des  additions  précieuses,  surtout  pour  les  chapitres  VI,  VU 
et  XVI,  lui  sont  dues,  ainsi  qu'une  seconde  correction  des  épreuves. 
M.  Triibner,  enfin,  a  déjà  rendu,  à  l'histoire  littéraire,  trop  de  ces  services 
qui  font  de  l'éditeur  le  véritable  associé  du  savant,  pour  qu'on  s'étonne  de 
trouver  son  nom  parmi  ceux  des  tuteurs  d'un  livre  orphelin. 

Lyon,  juillet  190-i. 

Fernand  Baldensperger. 


TABLE  DES  MATIÈRES. 

Préface  de  la  première  édition .  fy- 

Préface  de  la  deuxième  édition .....'  y 

Abréviations '.    .    . yvii 

Introduction  par  Joseph  Texte       ..........]..[',  XXIII 

CHAPITRE  I. 
Etudes  théoriques ^ 

CHAPITRE  II. 

Les  rapports  littéraires  généraux  de  la  France,  de  l'Allemaane    de 
l'Angleterre,  de  l'Italie  et  de  l'Espagne:  ' 

A.  Du  moyen  àue  au  XVll»^'  siècle  . 

B.  Du  XVIle  au  XIXc  siècle '..'.'.'.'.'.'.'.'.        9 

CHAPITRE  III. 
La  France  et  l'Allemagne: 

A.  Du  moyen  âge  au  XVIIe  siècle  .    .  91 

B.  Le  XVlIIe  et  le  XlXe  siècle  

1)  Molière  en  Allemagne ... oj 

2)  Gœthe  et  la  littérature  française '.',*'  .^5 

3)  La  France  et  l'Allemagne  au  XVIIIe  et  au  XIXe  siècle  '.    '  41 

4)  Etudes  linguistiques  et  philologiques 7;) 

CHAPITRE  IV. 
La  France  et  l'Angleterre  : 

A.  Du  moyen  âge  au  XVlIe  siècle co 

B.  Shakespeare  en  France ....        •    •    •    • 

C.  Molière  en  Angleterre  ...  '    ' in-l 

D.  XVIIe-XIXe  siècle '.'.'.'.'.'.'..''  105 

E.  Etudes  hnguistiques  et  philologiques    ..........     117 

CHAPITRE  V. 
L'Angleterre  et  l'Allemagne: 

A.  Shakespeare  en  Allemagne j9-i 

B.  Gœthe  et  la  littérature  anglaise .    .    '.    .  13-^ 

C.  Les  rapports  littéraires  de'^l'Angleterre  et  de  l'Allemagne  .'    ."  141 
U.  Etudes  linguistiques  et  philologiques     .......;...  159 

CHAPITRE  VI. 
L'Italie  : 

A.  Études  sur  Dante 

1)  Dante  et  la  littérature  allemande 161 

2)  Dante  et  la  littérature  française ...  165 

3)  Dante  et  la  littérature  anglaise •    •  •    .    .    ^^^_^ 

j)  Etudes  sur  Dante  comprenant  plusieurs  littératures,  etc    '.    169 

R    ?lr^\        .  ^"'ri''''  influences  qui  ont  agi  sur  l'œuvre  de  Dante    171 

D.  L  Italie  et  la  France ^7- 

r    T  u/,''^*^°'î^^-.  77  ^*"*^*'^  ^'°»"^^"'ï"es  et  philologiques 191 

Li.  L  Italie  et  I  Allemagne -jgg 

r>    T  -t/,'-''*^"'^''*'?,-."  Études  linguistiques  et  philologiques 203 

U.  L  Italie  et  l'Angleterre 905 

E.  L'Italie  et  l'Espagne 915 

F.  Etudes  comprenant  plusieurs  nations,  etc.  ."   .    .'    .'    *   .'   .'    .'    '  919 


\VI  Table  des  Matières. 

Page 
CHAPITRE  Vil. 

L'Espagne  (t-t  le  Portujî.il): 

A.  I/Kspatine  et  la  Fiance 221 

H.  L'Kspa^ine  et  rAllcinagnc 225 

C.  I/Espagne  et  rAnjjk'IcTie 281 

D.  Études  comprenant  plusieurs  nations,  etc 233 

CHAPITRE  VIII. 

Études  sur  l'influence  de  la  Poésie  Provençale 235 

CHAPITRE  IX. 

Les  Pays  Scandinaves  .    .        241 

CHAPITRE  X. 

Les  Pays  slaves 249 

CHAPITRE  XI. 

La  Hongrie  ....        257 

CHAPITRE  XII. 

Les  Etats-Unis  d'Amérique  : 

A.  Rapports  littéraires  avec  TAngleterre 259 

B.  Rapports  littéraires  avec  PAUemagne  .        263 

C.  Rapports  littéraires  avec  les  autres  pays 269 

CHAPITRE  XIII. 

La  France,  rAllemagne  et  l'Angleterre  dans  leurs  rapports  littéraires 
avec  quelques  autres  pays  : 

A.  La  France 273 

B.  L'Allemagne 275 

C.  L'Angleterre 277 

CHAPITRE  XIV. 

L'Antiquité  grecque  et  romaine  (et  l'Orient)  dans  les  littératures  modernes: 

A.  En  général 281 

B.  Dans  la  littérature  française 289 

Appendice.  —  Études  linguistiques  et  pliilologiques -^Oo 

C.  Dans  la  littérature  anglaise 307 

D.  Dans  la  littérature  allemande 315 

E.  Dans  les  littératures  italienne  et  espagnole 331 

Appendice.  —  Études  linguistiques  et  philologiques 337 

CHAPITRE  XV. 

L'Histoire  dans  la  Littérature 337 

CHAPITRE  XVI. 
Motils,  thèmes  et  types   littéraires   d'origine  religieuse,    légendaire   ou 
traditionnelle: 

.\.  l)f  (aractère  religieux 355 

B.  De  caractère  profane 369 

Lidex  méthodique 389 

Errata •   .    • 410 


ABRÉVIATIONS. 


Acad.:  The  Acadeniy,  a  record  of  Lilerature.     London,  l.  I,  1870. 

Alemannia:  t.  J.  1871. 

Aligh.:  L'Alighieri,  t.  I,  1890. 

Am.  Germ.,  Am.  G.:  Americana  Germanica,  publ.  p.  M.  D.  Lcarned,  1. 1,  1897. 

Ani.  J.  Ph.:  American  Journal  of  Philology,  t.  I,  1881. 

Anglia:  Ançlia,  Zeitschrift  fur  englisclie  Philologie,  publ.  p.  R.  P.  Wiilcker; 

Halle,  I,  1878.' 
Archiv:   Archiv  fiir  das  Studium  der  neueren  Sprachen  und  Litteraturen, 

publ.  successivement  par  Herrig  et  Viehoff,  A.  Tobler  et  Al.  Brandi,  H.  Morf, 

t.  I,  1846. 
Arch.  f.  L. :  Archiv  fiir  Litteralurgeschichte,  publ.  p.  Gosche,  puis  p.  Schnorr 

von  Carolsfeld;  Leipzig,  I,  1870. 
Arch.  glott.:  Archivio  glottologico  italiano.  publ.  p.  Ascoli,  t.  I,  1872. 
Arch.  trad.  p.:  Archivio  per  lo  studio  délie  tradizioni  popolare,  t.  I,  1882. 
A  th.:  The  Athenaeum,  journal  of  English  and  foreign  literature. 
Atl.  M.:  Atlantic  Monthly,  Boston,  I,  1857. 

B.  d.  B.  A.:  Berichte  der  bayrischen  Akademie  der  Wissenschaften  in  Miinchen. 
B.  d.  Fr.  D.  H.:   Berichte  des  freien  deutschen  Hochstifts  zu  Frankfurt  a.  M., 

t.  I,  1885. 
Blackwood's  Mag. :  Blackwood's  Magazine,  Edinburgh,  I,  1817. 
Bl.  f.  L.  U.  :  Blatter  fur  literarische  Unterhaltung. 

Bl.  z.  Kunde  d.  Litt.  d.  Ausl.:  Blatter  zur  Kunde  der  Litteratur  des  Auslands. 
Bodmer   D.:     Denkschrift    zum    200.    Geburtstag    von    Joh.    Jak.    Bodmer 

(Zurich,  1899). 
B.  u.  L.  :  Biihne  und  Leben.    Illustr.  Wochenschrift  ;  Berlin,  t.  I,  1893. 
B.  Un. ,  B.  Univ.:  Bibliothèque  Universelle  et  Revue  Suisse.  Lausanne,  I,  1816. 
B.  u.  Welt:  Biihne  und  Welt,  Berlin. 
B.  z.  Allg.  Z. :  Beilage  zur  (Augsburger)  Mûncliner  Allgemeinen  Zeitung. 

B.  z.  Lit.  Centrbl.:  Beilage  zum  Literarischen  Centralblatt. 

G.  B\v.:  Centralblatt  fiir  Bibliothekwesen,  t.  I,  1884. 

Chr.  W.  G.:  Chronik  des  Wiener  Gœthe-Vereins,  t.  I,  1887. 

C.  Mag.:  The  Century  ]\Iagazine  (London). 

Cont.  Rev.:  The  Contemporary  Review,   London,  I,  1866. 
Corresp. :  Le  Correspondant,  Paris,  I,  1843. 
Cos.:  Cosmopolis,  revue  internationale,  1896 — 98. 
Gritic:  publ.  par  Putnam's  Sons,  New-York. 

D.  D.  :  Deutsche  Dichtung,  publ.  p.  E.  Franzos. 

D.  Litt.  Ztg.:  Deutsche  Litteraturzeitung,  p.  p.  M.  Roediger,  t.  L  1880. 

D.  N.  L.:    Deutsche    National-Litteratur,    collection   publ.    p.   J.  Kurschner, 

Stuttgart. 
D.  R.:  Deutsche  Rundschau,  publ.  p.  J.  Rodenberg,  t.  I,  1874. 
D.  Rev.:  Deutsche  Revue,  t.  I,  1876. 
D.  W.:  Deutsches  Wochenblatt,  t.  I,  1888. 


XVllI  Abréviations. 

Ed.  il.:  Kdinburgh  Review.  Edinburgh,  I.  1802. 
Engl.  St.:  Ennlische  Studieii,  publ.  p.  E.  Kolbing,  t.  I,  1877. 
Eupb.:    Euphorion.   Zeitscluifl   fiir   Litteraturgeschichte,   publ.   p.   A.  Sauer, 
t.  I,  1894. 

F.  W..  V.  RfV. :  Forlnigbtly  Review,  London,  I,  1865. 

Krf.  Z.  :  Frankfurler  Zeitung. 

Fanf.  d.  Do  m.:  Fanfulla  délia  Domonica. 

Frz.  St.:    Franzr)sisclie  Studien,  publ.  p.  Korting  et  Koschwitz.  vol.  I— IV, 

Heilbionn.  1881—83. 
Frz.  Zs. :  Zeitscbiift  fiir  franzosiscbe  Sprache  und  Litteratur,  publ.  p.  Korting 

cl  Kuscbwitz,  puis  p.  Bcbrens,  t.  I.  1879. 

Gentl.  M.:  Genllemarv's  Magazine,  nouvelle  série,  London.  I,  1868. 
Germ.:  Gerinania,  Vierteljalirsschrift  fiir  deutsche  AltertJiumskunde,  publ.  p. 

Fr.  Pfeiffer,  t.  I.  1856. 
Garni.  St.:  Germanische  Studien  (suppl.  de  la  Germania)  publ.  p.  K.  Barlsch. 

2  vol.  Wien.  1872—75. 
G  es.:  pie  Gesellschaft,  t.  I,  1885. 
Ggw.:\Die  Gegenwart,  publ.  p.  Tb.  Zolling,/t.  I,  1846. 

Giorn.  Dant.:  Giornale  Danlesco,  publ.  p.  le  comte  Passerini,  Roma,  1893. 
Giorn.  d.  f.:  Giornale  di  lilologia  romanza.  publ.  p.  Monaci,  1878^1883. 
Giorn.   st.:     Giornale   storico   délia   letteratura   italiana,   publ.  p.   A.  Graf, 

Novati,  R.  Renier,  t.  I.  Torino,  1883. 
Go  éd.:    Grundriss    zur  Geschichte  der   deutschen  Dichtung,  p.  K.  Goedeke, 

2e  éd.  Dresden,  1884  et  suiv. 
G.-Jahrb.,  Gœthe-J.  :  Gœthe  Jahrbuch,  publ.  p.  L.  Geiger,  t.  I,  1880. 
Grundriss:  Grundriss  der  romanischen  Philologie,  publ.  p.  G.  Grober,  Strass- 

burg.  I,  1888. 
Grzb.:  Grenzboten,  t.  I,  1842. 

Harv.  St.:   Harvard  Studies  and  Notes. 

Hist.  litt.  frçse.:  Histoire  de  la  langue  et  de  la  littérature  française,  publ. 

p.  Petit  de  Julleville.  Paris.  1896—1899. 
H.  T.:  Historisk  Tidskrift. 

Int.:  Intermédiaire  des  Chercheurs  et  des  Curieux. 
Int.  L.  B. :  Internationale  Litteraturberichte,  t.  I,  1894. 
J.  d.  D.  :  Journal  des  Débats. 
V  J.  d.  S.:  Journal  des  Savants,  t.  I,  1665. 
Jahrb.  D.  D.  G.:  Jahrbuch  der  deutschen  Dante-Gesellschaft,  t.  I — IV,  Leipzig, 

1867—77. 
Jahrb.  f.  M.  G.:  Jahrbuch  fiir  Miinchener  Geschichte,  t.  1,  1887. 
Jahrb.  L. :  Jahrbuch  fur  romanische  und  englische  Sprache  und  Litteratur, 

publ.  p.  L.  Lemcke.    Nouv.  série,  t.  I,  1874. 
Jahresber.:  Kritischer  Jahresbericht  iiber  die  Fortschritte  der  romanischen 

Philologie,  publ.  p.  K.  VollmoUer,  Leipzig,  t.  I,  1890. 
Jahresb.  f.  (n.)  d.  L.  :  Jahresbericlite  fiir  neuere  deutsche  Litteraturgeschichte. 
Journal  of  comp.  lit.:  Journal  of  comparative  literature,  New-York,  1903. 

K.  W.:  Der  Kunstwart,  publ.  p.  R.  Avenarius. 

L.  et  L:  Le  Livre  et  limage. 

Lit.  Echo:   Das  litterarische  Echo,  Halbmonatsschrift  fiir  Litteraturfreunde. 

Litteralurbl.:    Lilteraturblalt  fur  germanische  und  romanische  Philologie, 

publ.  p.  0.  Behaghel  et  F.  Neumann.  Leipzig,  I,  1880. 
Lyons  Zschr. :   Lyons  Zeitscluifl  fur  den  deutschen  Unterrichl,  t.  1,   1887. 


AbiéTiations.  XJX 

Mag. :  Majrazin  fiir  die  Litteiatur  des  In-  und  Auslands,  t.  I,  1830. 

Merc.  d.  France;  Merture  de  France. 

M.  h.  Jb.:  Muncliner  liistorisclie  Jalubucher. 
.  Mod.  L.  N.:  Modem  Language  Noies,  t.  1,  1886. 
,   Mod.  L.  A  s  s.:  Publications  of  the  Modem  Language  Association,  t.  I,  1886. 

Mod.  L.  Quart.:  Modem  Language  Quarterly. 

Mol.:  Le  Moliériste,  revue  mensuelle,  publ.  p.  G.  Monval.  Paris,  I,  1879. 

Mol.  M.:  Molière-Museum,  publ.  p.  H.  Schweitzer,  Leipzig,  I,  1879. 

Miinch.  B.:  Mûnchener  Beitriige  zur  romanischen  und  englischen  Philologie, 
t.  L  ISitU. 

M  une  h.  N.  N.:  Mûnchener  Neueste  Nachrichten. 

'   N.  A  m.  R.:  North  American  Review,  Boston  and  New-York,  I,  1815. 

N.  An  t.:  Nuova  Antologia,  Firenze-Roma,  1.  1866. 

Nation:  Die  Nation,  publ.  p.  Th.  Barth,  t.  I,  1883. 
/N.  C:  The  Nineleenth  Century  (and  after),  London,  I,  1877. 
i,  N.  D.  R.:  Neue  Deutsche  Rundschau  (Freie  Biihne),  t.  I,  1890. 

N.  Eng.  :  The  New  Englander,  New  Haven.  I,  1843. 

N.  F.  P.:  (Wiener)  Neue  freie  Presse. 

N.  Jb.  f.  cl.  A.:  Neuo  Jahrbûcher  fiir  das  classische  Altertum,  etc.  1. 1, 1898 — 99. 
L  N.  Q.  :  Notes  and  Queries. 

N.  R.:  Nouvelle  Revue,  t.  I,  1879. 

N.  R.  Germ.:  Nouvelle  Revue  Germanique,  publ.  p.  Willm,  1829. 

Nordd.  Ail  g.  Ztg.  :  Norddeutsche  Allgemeine  Zeitung. 

N.  u.  S.:  Nord  und  Sud,  publ.  p.  P.  Lindau. 

N.  Z.;  National-Zeitung. 

Occitania:    Occitania,   revue  publ.   p.   la  maintenance  languedocienne   du 

Félibrige,  t.  1,  1888. 
Oe.  R.:  Oesterreichische  Rundschau,  t.  I.  1883. 

Pauls  Gr. :  Grundriss  der  sermanischen  Philologie,  publ.  d.  H.  Paul.  Strass- 

burg  1891. 
P.  L.:  Poet-Lore  (Philadelphia). 
Pr.  J.  :  Preussische  Jahrbiicher,  t.  1,  1858. 
Prop.:  Il  PiopugnatoreJt.  I,  1868. 

Q.  R.:  The  Quarterly  Review.  London.  I,  1809. 

Q.  u.  F.:    Quellen   und   Forschungen  zur  Sprach-  und  Culturgescliichte  der 

germanischen   Volker.   publ.   p.   B.  Ten  Brink   et  W.  Scherer.  vol.  I — VI. 

Strassburg,  1874. 

'  R.  Bl.:  Revue  bleue  i  Revue  politique  et  littéraire),  t.  I,  1864. 

R.  Bla.  :  Revue  blanche  (Paris). 

'  R.  Br.:  Revue  britannique,  t.  I,  1825. 

R.  Cont. :  Revue  contemporaine. 

R.  d'A.  dr.:  Revue  d'Art  dramatique,  t.  I,  1886. 

R.  d.  C.  :  Revue  des  Cours  et  Conférences,  t.  I,  1892 — 93. 

-  R.  d.  D.  M.:  Revue  des  Deux  Mondes,  t.  I.  1831. 

'.  R.  d"h.  I.  Fr. :  Revue  dhistoire  littéraire  de  la  France,  t.  I.  1894. 

R.  d.  L.  fr.  et  étr.:  Revue  des  Lettres  françaises  et  étrangères,  Bordeaux,  1899. 

R.  d.  rinstr.  B.:  Revue  de  linstruction  publique  en  Belgique,  t.  I.  1858. 

R.  d.  L.  r.  :  Revue  des  Langues  romanes,  t.  I,  1869 — 70. 

R.  d.  1.  Renais  s.:  Revue  de  la  Renaissance,  publ.  p.  L.  Séché. 

R.  d.  P.:  Revue  de  Paris,  t.  I,  1894. 


XX  Abréviations. 

K.  d.  Ph.  fr.:    R(>vue    do    philolojîie    fran{.aise    et   do  littoraturo.   puhl.  p.  L. 

Clôdal.  t.  1,  lHS(i. 
I\.  Knc:  Hovuo  Kiuyclnpédi(iue. 
R    Kur. :  Roviio  Kuiopôeiino. 
U.  fianco-all.:  Revue  IVanco-allomande. 

R.  H.:  Revuo  hispani(|ue,  pul)l.  p.  i\.  Foulché-Delbosc,  l.  1,  lH9i. 
R.  in  t.  ons.  :  liovuo  intornationalo  de  renseignement,  t,  I,  1881. 
II.   ind.:   Rovuo  inilô|)ondanlo,  t    I,  1841. 

R.  Ling.:    Rovuo  do  linguislicpio  et  do  philologie  comparôo.  t.  1,  1867 — (i8. 
Rass.  bibl.:  Rasiiogna  biblingralica  ilolla  lelteratuia  italiana,  t.  I.  1893. 
Rass.  c-ril.:  Rassegna  crilica  dolla  leltoratura  italiana,  t.  I,  1896. 
Rass.  naz.:  Rassogna  nazionaie  (Fironze). 
Rev.  cri  t.:  ilovuo  d'iticpio,  t.  1,  1866. 
Rev.  gon.:  Rovue  gônoialo  (Bruxelles). 
Rev.  hebd.:  Revue  hebdomadaire  (Paris,  Pion). 
Rev.  phil.:  Revue  philosophique,  t.  1,  1876. 

Riv.  d.  f.:  Rivisla  di  lilologia  romanza,  pupl.  p.  Monaci,  1872 — 75. 
Ro mania:   Romania,   recueil   Irimestriel  consacré  à  Tétude  des  langues  et 

des  littoral uros  romanes,  publ.  par  P.  Meyer  et  G.  Paris,  t.  I,  1872. 
Rom.  F.:  Roinanische  Forschungen,  publ,  p.  K.  Vollmôller,  t.  1,  1883. 
Rom.  St.:  Romanische  Studien,  publ.  p.  Ed.  Bohmer,  t.  I,  1871. 

Saturday  R. :  Saturday  Review. 

Schw.  R. :  Schweizerische  Rundschau. 

Se  m.  lit  t.:  La  Semaine  littéraire  (Genève). 

Sh.-.lahrb..  Shaksp.-.I.:  Jahrbuch  der  d -utschen  Shakespeare-Gesellschaft, 

Berlin,  1865-71.  Weimar,  1872—98. 
Sha.:  Skakespeariana  (Philadelphiai. 

Stud.  f.  r.:  Studi  di  lilologia  romanza,  publ.  p.  E.  Monaci.  Roma.  I,  1885. 
St.   z.   Ygl.   L. :    Studien    zur    vorgleichenden    Litteraturgeschichte,    publ.    p. 

Max  Koeh. 

T.;  Le  Temps. 

T.  e.  L  :  Taal  on  Letteron,  t.  1.  18!)1. 

T.  V.  N.  L.  :  Tijdschrift  voor  nederl.  taal  en  letterkunde,  t.  1.  1882. 

Tagl.  R.:  Tiigliche  Rundschau  (Berlin). 

V.  .1.  K.  L.  R. :  Viorteljahrschrift  fiir  Kullur  und  Litteratur  der  Renaissance, 

liubl.  p.  L.  Geiger,  1883 — 87. 
V.  .].  L.:  Vierteljabrschrift  fiir  Litteraturgeschichte,  publ.  p.  Seuffert,  1. 1, 1888. 

Wa.:  Dio  Wa-o,  publ.  p.  R.  Lothar.  t.  I,  1898. 
W.  M.:  Westermanns  Monatshefte  (Braunschweig). 
West  m.  R.  :  Westminster  Review,  London,  I,  1824. 

Z.  Cultg,:  Zeitschrift  fiir  die  Gulturijeschichte.  publ.  p.  Stoinhausen,  t.  1.  1893. 
Z.  d.  a.  d.  S.:  Zeitschrift  des  alliiemoinen  deutschen  Sprachvereins,  t.  I,  1886. 
Zeit:    Die  Zeit,    Wioner  Wochenschrift   etc.,   publ.  p.  Singer.   H.  Bahr  et  H. 

Kammer,  I.  I,  1894. 
Z.  f.  Allsr.  G.  L.:  Zeitschrift  fiir  allgemeine  Geschiciite  und  Litteratur,  1884. 
Zs.   f.    Hiicherfreunde:    Zeitschrift    fiir    Biicherfreunde,    Monatshefte    fiir 

Hiblioiiliilio  und  verwandto  Interesson,  t.  1,  1898. 
Z.  f.  d.  A.:  Zeitschrift  fiir  deutsches  Alterlum  und  deulsche  Litteratur,  t.  I, 

1H41:  nouv.  série,  t.  L  186(5. 
Z.  f.  d.  G.  0.:  Zeit.schrift  fiir  die  Geschiciite  des  01)errhoins,  N.  F.,  t.  I,  1886. 
Z.  f.  d.  iistr.  G.:   Zeitschrift  fiir  die  osterreichischen  Gymnasien.  t.  I,   1850. 


Abroviations.  XXI 

Z.  f.  D.  Ph.:    Zeitschrifl    fur    dculsclu-   JMiilolotric    publ.   )>.    K.  HopCiicr  et  .T. 

Sacher,  t.  I.   1870. 
Z.  f.  d.  U.:  Zeitscliiifl  liir  don  doutsclicii  Unicniclil,  I.  I,  ISST. 
Z.   f.  R.  Ph.:  Zeilschrifl  fiir  roiiianisclie  Philologie,  luilil.  p.  (îi'ubor.  t.  I,  IH77. 
Z.   f.  V|.s.:    Zcilsclirilt    fur  V61kerpsycholo<>ie    uiul    Spraciiwissenscliaft,  puhl. 

p.  Lazarus  et  Steintluil.  t.  I,  18()(). 
Z.  G.  Erdk.:  Zeilschrifl  der  Gesellschafl  fiir  Krdkunde  zu  Berhn,  t.  I,  1866. 
Z.  (f.)  vgl.  L. :  Zeitschrift  fiir  vergleichende  Lileraturgeschichte,  publ.  p.  Max 

Koch,  t.  I.  1888. 
Z.  vgl.  L.  R.:    Zeitschrift    fiir    vergleichende    Litteralurgeschichte   und   Re- 

naissance-Litteratur,    publ.   p.   Max  Koch  et  L.   Geiger,   nouv.   série,   t.  I, 

1887—88. 


Ann. :  Annales;  Beil.:  Beilage;  Bibl.:  Bibliothek,  Biblothèque;  Bl.:  Blatt, 
Blatter;  Ber. :  Bericht;  Corr. :  Correspondenz;  D.:  Deulsch;  Nachr. :  Nach- 
richten;  Publ.:  Publications;  R.,  Rev.:  Revue,  Rundschau,  Review,  Re- 
vista;  Schr.:  Schrift;  St.:  Studien;  Tâgl.:  Taglich;  Univ.:  Universitat; 
Z.,  Zs. :  Zeitschrift;  Ztg. :  Zeitung. 


INTRODUCTION. 

Eli  publiant  un  Essai  de  bibliographie  de  la  Littérature  comparée, 
M.  Louis-P.  Betz  s'est  exposé,  seinble-t-il,  à  se  voir  poser  deux  questions, 
également  redoutables:  un  pareil  essai  est-il  possible?  un  pareil  essai  est- 
il  utile? 

Sur  le  premier  point,  l'existence  même  du  travail  qui  est  ofi'eit  au- 
jourd'hui au  public  est  la  meilleure  des  réponses,  et  c'est  déjà  un  grand 
point  qu'une  tentative  aussi  nouvelle,  —  nous  serions  presque  tenté  de  dire: 
aussi  téméraire,  —  ait  pu  être  faite.  Assurément,  et  par  la  nature  même 
de  son  objet,  un  pareil  travail  ne  peut  être,  du  premier  coup,  complet  ni 
déiinitif.  On  signalera,  cela  est  certain,  des  lacunes  dans  celui-ci,  et  on 
lui  reprochera  d'en  avoir  trop  dit  sur  certains  points,  et  trop  peu  sur  certains 
autres.  C'est  affaire  aux  lecteurs  compétents  de  tout  pays  de  signaler  ces 
desiderata.  Mais,  encore  une  fois,  le  fait  même  de  la  publication  de  cet 
Essai  est  déjà  un  encouragement  et  une  promesse  pour  ceux  qui  croient 
à  la  possibilité  de  l'histoire  comparée  des  littératures. 

Peut-être  y  a-t-il  lieu  d'insister  un  peu  plus  sur  le  deuxième  point, 
et.  en  nous  demandant  quelle  peut  être  l'utilité  et  l'opportunité  d'une  pareille 
publication,  de  définir  par  là  même  son  objet. 

1. 

L'histoire  comparée  des  littératures  n'est  pas,  à  vrai  dire,  une  nou- 
veauté, et  ce  n'est  pas  d'aujourd'hui,  ni  même  d'hier,  qu'on  s'avise  de  la 
nécessité  de  pareilles  recherches.  Bien  au  contraire,  on  peut  affirmer  que 
la  méthode  comparative  a  été,  pendant  des  siècles,  la  méthode  par  excellence 
de  l'histoire  littéraire.  11  en  a  été  ainsi,  notamment,  dans  l'antiquité  classique, 
à  la  Renaissance,  à  l'époque  classique  de  la  plupart  des  littératures  modernes. 

Dans  l'antiquité,  c'est  la  comparaison  des  œuvres  latines  avec  leurs 
originaux  grecs  qui  constitue  le  fond  même  de  la  critique:  qu'est-ce  que 
Térence  doit  à  Ménandre?  Virgile  à  Homère?  Gicéron  à  Paneetius?  Lucrèce 
à  Epicure?  ne  sont-ce  pas  des  questions  de  ce  genre  que  soulèvent  cons- 
tamment les  plus  fameux  des  critiques  anciens,  d'Horace  à  Quintilien? 
et  l'histoire  de  la  littérature  romaine  est-elle  autre  chose,  en  un  certain 
sens,  qu'un  long  parallèle  du  génie  latin  avec  le  génie  grec?  A  la  Renais- 
sance, ces  habitudes  d'esprit  subsistent  avec  la  tradition  antique  elle-même, 
et,  cette  fois,  c'est  l'antiquité  qui  s'oppose  et  se  compare  au  génie  français, 
anglais,  italien,  allemand:  pour  nous  en  tenir  à  la  France,  le  principal 
ouvrage  de  critique  de  la  Renaissance,  la  fameuse  ,, Défense  et  illustration 
de  la  langue  française"  de  Joachim  Du  Bellay,  n'est  qu'une  longue  compa- 
raison des  ressources  de  notre  langue  et  de  notre  littérature  avec  celles 
des  littératures  antiques,  et  qu'une  exhortation  aux  Français  de  s'appuyer 
sur  celles-ci  pour  enrichir  celles-là.  Même  méthode,  enfin,  et  mêmes  pro- 
cédés, dans  la  critique  du  XVII^  et  du  XVHIe  siècle:  r.,Art  poétique''  de 
Boileau  ou  la  ,, Lettre  à  l'Académie"  de  Fénelon  reprennent,  au  fond,  en 
l'élargissant,  la  question  posée  jadis  par  Du  Bellay.  Dans  la  plupart  des 
littératures  se  retrouve,  avec  des  vicissitudes  diverses,  cette  question  des 
„anciens"  et  des  ..modernes",  qui  a  été,  chez  nous,  la  question  par  excel- 
lence de  la  critique  classique. 


XXIV  Iiitin.luctii.il. 

Mais,  par  là  mf-me  que  l'antiquité  classique  était  le  fonds  commun, 
et  comme  le  réservoir  oii  s'alimentait  l'esprit  européen,  on  n'avait  qu'ex- 
ceptionnellement l'idée  de  comparer  entre  elles  les  diverses  littératures  mo- 
dernes, et,  comme  c'étaient,  en  tout  pays,  les  mêmes  modèles  qui  inspiraient 
la  même  révérence,  comme  les  noms  de  Cicéron  ou  de  Virgile,  d'Homère 
ou  de  Platon,  excitaient  en  tout  pays  le  même  respect,  la  critique  des 
grands  ,, humanistes"  se  faisait  volontiers  illusion  sur  les  résultats  très  diffé- 
rents produits,  en  divers  pays,  par  cette  commune  culture  antique.  Mais 
peu  à  peu  ces  sources  antiques,  auxquelles  avaient  puisé  des  .générations 
d'hommes  et  qui  semblaient  destinées  à  alimenter  à  jamais  l'humanité, 
ces  sources  se  tarissaient.  Ce  phénomène  se  produisit  beaucoup  plus  tôt 
en  An<rleterre,  par  exemple,  qu'en  France,  et  plus  tôt  en  France  qu'en  Italie. 
Cependant,  il  fut  trénéral,  à  un  ou  deux  siècles  près,  suivant  les  pays.  Et 
ainsi  peu  à  peu  la  critique,  qui  vivait  de  quelques  théories  très  anciennes,  et 
qui  avait,  à  la  lonjrue,  par  cette  fréquentation  constante  des  mêmes  écrivains 
supérieurs,  perdu  le  sentiment  de  la  différence  des  races  et  des  époques, 
la  critique  se  trouva  obligée  de  renouveler  ses  points  de  vue,  sous  peine 
de  mourir  d'inanition.  Qu'on  veuille  bien  le  noter:  aujourd'hui  encore, 
l'histoire  comparée  des  littératures  se  heurte  trop  souvent  à  l'indifférence 
des  hommes  qui.  nourris  exclusivement  des  œuvres  antiques,  et  les  con- 
sidérant comme  incomparablement  supérieures  à  toutes  les  autres,  se  dés- 
intéressent par  là  même  du  développement  littéraire  des  diverses  nations 
modernes.  L'antiquité  suffisait  à  un  f^rasme,  à  un  Bayle,  à  un  .Juste  Lipse. 
Elle  suffit  encore,  en  tout  pays,  à  bon  nombre  d'esprits  cultivés  et  délicats, 
et,  presque  partout  encore  l'étude  de  l'antiquité  forme  comme  la  base  de 
toute  éducation  libérale. 

Mais,  d'une  part,  le  nombre  des  questions  de  littérature  comparée 
soulevées  à  propos  de  l'antiquité  s'est  fort  accru  par  l'étude  parallèle,  com- 
mencée en  notre  siècle,  de  la  civilisation  grecque  avec  les  civilisations 
orientales  et  de  la  littérature  latine  avec  les  diverses  littératures  auxquelles 
elle  a  donné  naissance.  D'autre  part,  les  littératures  modernes  ont  pris  un 
développement  tel  qu'elles  se  sont  imposées  à  l'attention  même  des  esprits 
les  plus  prévenus.  Depuis  la  Renaissance  notamment,  la  littérature  est 
devenue,  un  peu  partout,  l'expression  par  excellence  de  la  personnalité 
morale  d'une  nation.  ,,La  vie  d'un  peuple,  a-t-on  dit  justement,  et  toutes 
les  manifestations  de  sa  civilisation  sont  le  simple  reflet  de  son  âme.  les 
signes  visibles  d'une  chose  invisible,  mais  très  réelle."  ')  Chaque  peuple  a 
cherché  à  se  donner,  principalement  dans  sa  littérature,  une  ,.àme''.  Et,  à 
vrai  dire,  c'est  même  l'opposition  de  ces  diverses  .,àmes"  nationales  qui  a 
donné  naissance  à  la  critique  comparative,  telle  que  nous  la  concevons  au- 
jourd'hui. Elle  est  née,  non  pas  d'un  désir  d'unir  les  nations  entre  elles, 
non  pas  du  cosmopolitisme  à  la  façon  du  XVllIe  siècle,  mais,  bien  au  con- 
traire, d'une  tendance  à  défendre  le  génie  de  chaque  nation  contre  l'influence 
des  nations  voisines:  par  exemple,  au  XVl''  siècle,  la  France  combat  l'italia- 
nisme; au  XVllIe  siècle,  l'Allemagne,  à  la  voix  de  Lessing  ou  de  Herder. 
s'insurge  contre  l'influence  française;  au  XlXe.  l'Italie  de  Manzoni  ou  de 
Foscolo  prend  conscience  de  son  génie  propre  et  se  révolte  contre  l'imitation 
étrangère.  A  ces  rébellions  généreuses  se  rattache  le  souvenir  des  premières 
histoires  nationales  des  littératures  modernes,  qui  sont  la  base  nécessaire 
de  l'histoire  comparée  des  littératures.  Celle-ci  ne  peut,  et  ne  doit  exister, 
qu'autant  que  l'histoire  des  grandes  littératures  directrices  a  été  suffisamment 
explorée.  Et  c'est  pour([uoi  elle  n'a  pu  se  constituer,  à  l'état  de  recherche 
vraiment  scientifique,  qu'à  une  époque  relativement  récente. 

Actuellement  nous  apercevons  beaucoup  plus  nettement  que  ne  pou- 
vaient le   faire   Lessing,   Herder   ou  M^e  de  Staël,   —   ces  fondateurs  de  la 


')  G.  Le  Bon,  Lois  pni/rhologiques  tJe  l'évolution  des  peuples  (1895),  p.  175. 


Intmaiictioii.  XXV 

critiqu(^  ., européenne",  —  la  <;iandc  loi  qui  régit  le  développemonl  littéraire 
de  toute  nation,  et  que,  placés  à  un  poste  do  combal.  ils  ne  réussissaient 
pas  à  démêler.  Au  fond,  toute  littérature  passe  successivement  par  des 
périodes  de  .,ooncenlralion''  et  par  des  périodes  d'„expansion".  Tour  à  tour, 
elle  se  replie  sur  elle-même  (ainsi  la  France  classique.  l'Allemagne  du 
Stnrm  und  Drniif/,  l'Angleterre  du  XV'illo  siècle)  et  se  rapproche  du  monde 
pensant  (la  France  romanticjue,  l'Allemagne  du  XVIlc  siècle  et  du  commence- 
mont  du  XVlUe,  etc.):  c'est  là  une  loi  du  développemonl  moral  des  nations 
connue  des  individus.  11  y  a  des  heures  où  nous  nous  suTlisons  à  nous- 
mêmes,  —  et  ce  ne  sont  pas  les  moins  fécondes  — ;  il  y  en  a  d'autres  où 
nous  éprouvons  un  invincible  besoin  de  nous  confier  à  autrui,  —  et  qui 
les  dira  stériles?  Il  on  est  ainsi  des  âmes  collectives  des  nations,  et,  quand 
une  fois  on  s'en  est  rendu  compte,  rien  ne  semble  puéril  comme  les  insur- 
rections d'une  certaine  ci'itique  contre  une  des  lois  mêmes  de  la  vie. 

En  fait,  le  conlacl  d'une  nation  avec  les  nations  voisines  ne  pro- 
duit pas  nécessairemonl  un  abaissement  de  son  originalité.  Il  y  a  des  imi- 
tations fécondes,  et  il  y  a  aussi  des  réactions  salutaires.  L'Allemagne  de 
Gœtlio  et  de  Schiller  a  trouvé  son  compte  à  s'éprendre  de  la  littérature 
anglaise  et  à  l'opposer  à  la  nôtre.  Nous  avons  eu  grand  profit,  vers  1830, 
à  nous  aflranchir  de  l'influence  antique,  et  à  nous  inspirer  de  l'Angleterre, 
de  l'Allemagne,  de  ritalie.  Et  c'est,  à  vrai  dire,  d'un  sentiment  exact  de 
cette  loi  supérieure  qu'est  née  l'histoire  comparée  des  littéral uros  modernes. 

II. 

Cette  sorte  d'histoire  s'en  est  tenue  longtemps  à  des  considérations 
d'ordre  purement  esthétique  et  à  des  généralisations  imprudentes.  Disons-le 
sincèremenl  :  même  des  travaux  comme  ceux  de  Saint-Marc  Girardin  ou 
de  Villemain,  en  France.  —  quelle  que  soit  d'ailleurs  leur  haute  valeur,  — 
n'ont  pas  peu  contribué  à  ancrer  dans  les  esprits  cette  idée  que  de  telles 
recherches  ont  essentiellement  nn  caractère  oratoire,  et,  par  conséquent, 
provisoire  et  incertain.  La  littérature  comparée  n'a  pris  rang  dans  la  science 
que  du  jour  où  elle  s'est  appuyée  sur  la  linguistique,  sur  l'ethnographie, 
sur  la  science  des  religions.  L'admirable  mouvement  orientaliste  du  com- 
mencement de  ce  siècle  lui  a  donné,  notamment,  un  puissant  essor  et  a 
ouvert  devant  elle  des  perspectives  presque  infinies. 

Ce  n'est  pas  le  lieu  d'esquisser  l'histoire  de  la  science,  'j  Bornons- 
nous  à  déterminer  son  domaine  actuel.  11  me  semble  bien  qu'il  se  subdivise 
ainsi  : 

lo  Questions  théoricfues  et  problèmes  généraux.  — •  C'est  là,  à  vrai 
dire,  l'aboutissement  de  la  science,  mais  c'en  est  aussi  la  base.  Sans  des 
hypotbèses,  provisoirement  suffisantes,  sur  les  idées  de  race,  de  nationalité, 
de  patrie,  sur  les  conditions  générales  de  développement  des  littératures 
(climat,  institutions,  langage,  etc.)  et  sur  les  principes  généraux  de  la  créa- 
tion des  œuvres  littéraires,  il  ne  paraît  pas  qu'il  y  ait  de  travaux  possibles 
en  ce  genre.  Des  livres  comme  la  Comparative  Literature  de  H.  M.  Posnett, 
ou  comme  Y  Introduction  à  l'histoire  littéraire  de  M.  Lacombe  ou  comme 
les  Prinzipien  der  Literaturwissenschaft  de  M.  Elster,  —  pour  ne  citer  que 
les  plus  récents,  —  peuvent  servir  à  limiter  ici  le  cbamp  de  la  discussion 
et  à  déterminer  les  problèmes,  qui  sont  infiniment  complexes  et  difficiles, 
mais  dont  la  difficulté  même  fait  le  puissant  intérêt.  Il  n'y  a  pas  de  science 
qui  n'ait  sa  „philosophie'',  faite  ou  en  voie  de  se  faire.  La  littérature  com- 
parée n'échappe  pas  à  cette  loi. 

2o  La   littérature   populaire   comparée   ou   le   folklore.    —   Entendons 


')  On  en  trouvera  une  esquisse  dans  les  ouvrages  et  articles  cités  plus  loin,  p.  1. 


XXVI  Introduction. 

par  là  l'étude  comparative  de  tous  les  moniunenls,  écrits  ou  oraux,  de 
lactivité  littéraire  des  peuples,  qui  no  sont  pas  cependant,  à  proprement 
parler,  des  ..œuvres  d'art":  contes,  légendes,  récits  anonymes.  On  sait  de 
reste  quels  admirables  travaux  a  suscités,  en  tout  pays,  cette  partie  de  la 
science:  des  noms  comme  ceux  de  MM.  Max  Miiller,  Comparetti,  Gaston 
Paris,  et  de  tant  d'autres  savants,  nous  sont  de  sûrs  garants  que  nous 
marciions  ici  sur  un  terrain  qui  est  déjà  solide  par  endroits  et  qui  doit  le 
devenir,  avec  le  temps,  partout.  Faut-il  rappeler  cependant  que  nous  y 
rencontrons,  actuellement  encore,  bien  des  fondrières,  et  que,  si  c'est  ici  le 
domaine  des  maîtres  de  la  science,  c'est  aussi  celui  de  toutes  les  fantaisies 
et  de  toutes  les  utopies?  Le  folklore  attend  encore  le  maître  qui  lui  fixera 
une  métliode  et  lui  donnera  de  sûres  règles  critiques.  Mais,  dès  à  présent, 
on  peut  aftirmer  que  l'étude  comparative  des  monuments  de  la  littérature 
populaire  est  entrée  dans  la  science.  Je  n'en  citerai  pour  preuve,  —  et 
simplement  à  titre  d'exemple,  —  que  le  livre  de  M.  J.  Hédier  sur  les 
Fabliaux  du  moyen  âge  français,  où  la  méthode  a  été  magistralement 
appliquée  à  un  problème,  difficile  entre  tous,  de  littérature  comparée:  les 
rapports  des  légendes  de  notre  pays  de  France  avec  les  contes  orientaux. 
Notons-le  d'ailleurs  en  passant:  en  ce  qui  touche  le  moyen  âge,  l'œuvre  est 
dès  aujourd'hui  i>lus  avancée,  et  cela  s'explique,  si  je  ne  me  trompe,  par 
deux  raisons  principales:  en  premier  lieu,  la  matière,  quoique  fort  riche, 
est  cependant  plus  simple  que  dans  les  littératures  modernes,  et  il  est  plus 
aisé  de  démêler  les  sources  d'une  „chans6n  de  geste''  que  celles  de  Faust 
ou  de  Manfred.  En  second  lieu,  —  et  c'est  la  raison  capitale,  —  le  travail 
est  depuis  longtemps  mieux  organisé.  Pour  m'en  tenir  à  un  seul  exemple, 
le  be:iu  livre  de  M.  Cinnparetti  sur  ,. Virgile  au  moyen  âge'-  aurait-il  pu 
être  écrit,  sous  une  forme  presque  définitive,  il  y  a  déjà  un  quart  de  siècle, 
si  de  nombreux  travaux  préparatoires  ne  lui  avaient  frayé  la  voie"? 

30  La  littérature  moderne  comparée,  ou  l'étude  comparative  des 
monuments  proprement  „littéraires''.  —  C'est  ici  surtout  que  la  tâche  est 
particulièrement  malaisée.  Les  emprunts  et  influences  sont  moins  aisément 
discernables,  dans  la  masse  des  écrits  dont  se  compose  une  quelconque 
des  grandes  littératures  encore  vivantes,  que  dans  la  littérature  du  moyen 
âge:  car  la  transformation  que  subissent  les  éléments  empruntés  est  bien 
plus  profonde.  11  s'en  faut  cependant  que  l'étude  des  sources  d'un  auteur 
ou  d'un  livre  donné  ne  réserve  encore  à  Térudit  plus  d'une  surprise.  Je 
citerai  comme  exemple  les  piquantes  découvertes  de  M.  J.  Vianey  sur 
Mathurin  Régnier.  Que  n'avait-on  pas  dit  jadis,  à  la  suite  d'Alfred  de 
Musset,  sur  fesprit  ,,mâle  et  hautain"  du  grand  satirique. 

De  rimmortel  Molière  immortel  devancier, 
poète  original  entre  tous  et  indépendant?  Et  que  d'historiens  avaient 
opposé  sa  veine  puissante  à  la  Muse  esclave  et  rampante  de  Malherbe! 
Vérification  faite.  Régnier  a  puisé  toute  la  matière  de  ses  poèmes  dans  les 
satiriques  italiens,  et,  de  toutes  ses  satires,  il  n'y  en  a  pas  une  qui  ne 
doive  quelque  chose  à  l'Arioste,  à  Caporali,  à  Mauro  ou  à  tel  autre.  „Macette" 
même,  l'immortelle  „Macette'',  ne  lui  appartient  pas,  et  c'est  le  mérite  de 
M.  Vianey  de  s'en  être  avisé,  par  une  étude  parallèle,  que  nul  n'avait  faite 
encore  avec  cette  précision,  du  satirique  français  et  de  ses  modèles  italiens. 
Et  je  pourrais  citer,  dans  le  même  ordre  d'idées,  les  excellents  travaux 
récents  de  MM.  Flamini  ou  P.  Toldo  sur  l'influence  italienne  en  France  au 
XVIe  siècle,  ce  vaste  sujet  encore  si  loin  d'être  épuisé. 

On  objectera  peut-être  qu'à  mesure  qu'on  étudie  une  période  plus 
moderne,  les  plagiats  proprement  dits  deviennent  plus  rares.  Cela  est  exact  : 
aussi  bien,  Tliistoire  comparée  des  littératures  n'est-elle  pas  seulement 
l'étude  des  emprunts  directs  faits  par  tel  écrivain  à  tel  autre.  Elle  comporte 
aussi  l'examen  des   influences  subies   par   un  écrivain,   par  une  école,   par 


Introduction.  XXVII 

une  nation  entière,  et,  par  suite,  elle  est  la  méthode  indispensable  ù  tous 
ceux  qui  pensent,  avec  Taine,  que  l'œuvre  littéraire  est  un  produit  du 
milieu,  du  moment,  de  la  race,  comme  ;ï  ceux  qui  elierchent  surtout  à 
dégager  ce  qu'il  y  a,  dans  chaque  œuvre,  de  personnel,  et,  dans  chaque 
littérature,  d'original.  Soit,  par  exemple,  la  question,  très  controversée,  de 
l'influence  exercée  sur  Voltaire  i)ar  la  libre  pensée  anglaise  :  n'est-il  pas 
évident  qu'un  examen  comparatif  des  œuvres  de  Voltaire  et  des  déistes 
anglais  est  aussi  nécessaire  à  ceux  qui  penchent  pour  l'affirmative  qu'à 
ceux  qui  opinent  pour  la  négative?  Je  regrette  de  sembler  exprimer  ici  un 
„truism"';  mais  c'est  qu'en  vérité,  de  tant  de  critiques  qui  ont  exprimé 
une  opinion  sur  ce  point,  il  n'y  en  que  bien  peu  qui  aient  pris  la  peine 
de  lire  de  prés  Toland,  CoUins  ou  ïindal,  et  ainsi  le  problème  reste  encore 
ouvert  à  l'heure  qu'il  est. 

Soit  donc  qu'on  se  propose  de  rechercher  l'influence  d'un  livre  donné 
sur  un  livre  écrit  dans  une  langue  différente,  —  soit  (|u'on  détermine  la 
fortune  d'un  écrivain  hors  de  son  pays  d'origine,  —  soit  enfin  qu'on  étudie 
comparativement  deux  littératures  différentes  dans  leur  ensemble,  à  un 
même  moment  de  l'histoire  ou  à  deux  moments  différents  (ce  sont  les  trois 
types  principaux  auxquels  se  ramènent  la  plupart  des  ouvrages  cités  dans 
la  bibliograpliie  de  M.  Louis-P.  Betz),  —  on  éprouve  le  besoin  de  ces  tra- 
vaux précis  qui,  seuls,  autorisent  les  généralisations  de  l'histoire  littéraire. 
Or,  il  faut  bien  le  dire,  ces  travaux  sont  encore  en  nombre  relativement 
restreint.  Soit,  par  exemple,  la  question  des  rapports  littéraires  de  la  France 
avec  l'Italie  ou  l'Espagne:  il  n'existe  aucune  bibliographie,  même  sommaire, 
de  ces  deux  questions  ;  il  n'existe  aucun  répertoire  des  imitations  françaises 
d'auteurs  italiens  ou  espagnols  ;  il  n'existe  aucune  histoire  vraiment  satis- 
faisante de  rinfluence  de  Dante,  de  l'Arioste,  de  Boccace,  de  Cervantes  en 
France  ;  il  n'existe,  en  un  mot,  aucune  des  études  de  détail  nécessaires  à 
qui  voudrait  tenter  une  étude  plus  générale  de  ces  problèmes. 

■i^  Combien  nous  nous  trouverons  plus  dépourvus  encore  dans  ce 
dernier  domaine  de  la  littérature  comparée:  l'histoire  de  la  littérature 
générale  ou,  suivant  le  mot  de  Gœthe.  de  la  Weltliteratur !  Il  ne  s'agit 
plus  ici  d'examiner  seulement  les  relations  de  telle  nation  avec  telle  autre, 
mais  d'exposer  d'ensemble  le  développement  simultané  de  toutes  les  litté- 
ratures, ou,  tout  au  moins,  d'un  groupe  important  de  littératures.  Assuré- 
ment, on  peut  citer  ici  des  ouvrages  justement  célèbres,  ceux  de  Marc 
Monnier,  par  exemple,  ou  de  Georges  Brandes.  Mais,  si  remarquables  que 
soient  ces  ouvrages,  ils  ne  répondent  cependant  pas  à  tous  les  besoins  de 
la  moderne  critique  historique.  Il  faut  bien  l'avouer:  l'histoire  littéraire  est 
ici  en  retard  sur  l'histoire  politique.  Même  des  ouvrages  écrits  en  collabo- 
ration (et  par  là-même  de  valeur  inégale)  comme  VHistoire  générale  de 
MM.  Lavisse  et  Rambaud,  rendent  d'éminents  services.  Rien  d'éfiuivalent 
n'a  encore  été  tenté  pour  l'histoire  de  la  littérature  moderne.  Cependant 
la  tâche,  pour  être  délicate,  n'en  est  pas  moins  séduisante,  et,  en  fait,  de 
pareilles  synthèses,  si  elles  sont  difficiles,  n'en  sont  pas  moins  nécessaires, 
il  nous  manque  une  histoire  générale  de  la  Renaissance  en  Europe,  une 
histoire  générale  du  classicisme  ou  du  romantisme,  une  histoire  du  drame 
moderne,  combien  d'autres  livres!  II  semble  que,  dans  la  plupart  des  pays 
d'Europe,  tout  au  moins,  l'histoire  des  littératures  nationales  ait  été  suffisam- 
ment étudiée  pour  qu'on  puisse  songer  maintenant  à  de  tels  travaux.  Le 
XlXe  siècle  aura  vu  se  développer  et  se  constituer  l'histoire  nationale  des 
littératures  ;  ce  sera  sans  doute  la  tâche  du  XX^  siècle  d'en  écrire  l'hi-stoire 
comparative.') 


•)  Un  congrès  international  d'histoire  et  littérature  comparées  doit  se  tenir  à  Paris, 
au  mois  de  juillet  1900.  au  moment  de  l'Exposition  universelle,  avec  le  concours  de 
MM.  G.  Paris,  F.  Brunetière,  etc. 


XXVIII  Introduction. 

Mais  il  y  faut  des  instruments  de  travail  et,  tout  d'abord,  un  inven- 
taire provisoire  de  ceux  qui  existent. 

11  faut  espérer  que  l'ouvrage  de  M.  Louis-P.  Betz  aura  pour  double 
effet  de  signaler  aux  travailleurs  une  partie  notable  des  travaux  déjà  faits, 
et  —  ce  sera  la  meilleure  récompense  de  l'auteur  —  d'en  susciter  de  nouveaux. 


Joseph  Texte. 


CHAPITRE  I. 


Études  théoriques. 


Reimmann,  J.  Fr.  —  EinleiUmg  in 
die  lustoriamlilerarum(1708— 13).  [1 

Batteux.  G  h.  —  Principes  de  la  litté- 
rature (5  éd.,  5  vol.,  Paris,  1774).  [2 

Herder,  J.  G.  —  Ursaclien  des  gesun- 
den  Geschmackes  bei  den  ver- 
scluedeneii  ViUkcrn,  da  er  gebliihet 
(1775).  [3 

Ueber  die  Wirkung  der  Dicht- 

kunst  auf  die  Sitten  der  Yolker  in 
alten  und  neuen  Zeiten  (1778).     [4 

—  —  Yom  Einfluss  der  Regierung 
auf  die  Wisscnschaften  und  der 
Wi.ssenschatten    auf   ilie    Regierung 

(1780).  [5 

Schiller.  Frd.  v.  —  Ueber  naive  und 
sentimentale  Dichtung  (1795/6).     [G 

Mazzini.  Gius.  —  D'una  lelteratura 
europea.  —  jAntolog.d.Firenze.  Nov. 
etDéc.  1829)  —  (opère.  Milano.  vol.  II. 
1862.J  [7 

Théry,  A.  F.  —  Principes  de  littéra- 
ture (dans:  Cours  de  litlér.  générale. 
Paris,  1847/60).  [8 

Benloew,  L.  —  Introduction  à  l'his- 
toire comparée  des  littératures  (Dijon, 
1849).  [9 

Otto.  —  Ueber  die  Bestiebungen  um 
Begriindung  einer  Universallitteralur 
(Braunsberg,  1852).  [10 

Sainte-Beuve.  —  La  tradition  en 
littérature  (Causeries  du  Lundi,  t.  XV, 
12  avril  1858).  [11 

Schmidt,  Cari.  —  Vergleichende  Ta- 
bellenûberdieLiteratur  undStaaten- 
geschichte  der  wichligsten  Kullur- 
volker  der  Neueren  VVelt  (Leipzig, 
18651.  [12 


Lindner,  Alb.  —  Die  Bearbeitung  der 
Literaturgescliicbte  in  Deuischiand 
(Mag.  pag.  289,  307,  323;  1871).  [13 

Graf,  A.  —  Storia  letteraria  e  com- 
parazione.  —  Prolusione  al  corso  di 
storia  comparata  délie  lett.  neola- 
tine,  letta  addi  13  Die.  1876  nella 
Univers,  di  Torino  (Torino  1870).  [14 

Mellzl  de  Lomenitz.  —  Acta  com- 
parationis  litterarum  universarum 
(London,  1877).  [15 

Linguiti,  F.  —  Sul  nuovo  indirizzo 
degli  sludi  letlerari  storici  e  critici, 
riguardato  nelle  cause  e  nei  suoi 
efietti  (Salerno,  1877).  [16 

Hallam,  H.  —  Introduction  to  the 
literature  of  Europe  in  the  15 — 17  th 
centuries  (N.  éd.,  4  vol.,  London, 
1879).  [17 

Rodenberg,  J.  —  Welllileratur  und 
der  moderne  Staat  (D.  R.  XXIV, 
1880).  [18 

Pue  ci,  S.  —  Principi  di  ietteratura 
générale  ital.  e  comparata  (Genova, 
1880).  [19 

Carrière,  M.  —  Grundzûge  und Winke 
zur  vergleiclienden  Lilteraturge- 
schichte  des  Dramas  (Dans  :  Poésie, 
ihr  Wesen  und  ihre  Formen,  mit 
Grundziigen  der  vergleichenden  Lit- 
teraturgeschichte  2c  éd.  Leipzig, 
1884).  ''  [20 

Weddigen,  Otto.  —  Préface  de: 
Lord  Byron's  Einfluss  auf  die  euro- 
pâischen  Litteraturen  der  Neuzeit 
(Hannover,  1884).  [21 

Posnett,  Hutcheson.  M.  —  Com- 
parative Literature(ïhe  international 
scientific  séries,  vol.  I.  London, 
1886).  [22 


Betz,  La  Littérature  comparée,  2«  édition. 


3 


I.  Études  théoriques. 


Rod,  Kd.  —  De  la  liltt'ialure  com- 
parée. —  Discours  d'inauuuiation  du 
cours  d'histoire  générale  des  littéra- 
tures modernes  à  l'université  de 
Genève  (Genève,  IHHH)  (cf.  Z.  vgl. 
Litt.  11.,  1889).  [28 

Grosse,  Ernsl.  —  Die  Litterafur- 
Wissensclial't.  ilir  Ziel  und  ihr  Wefj 
(Diss.  Halle,  1887).  [2i 

Koch,   M.   —   Einleitung   zu   Heft   1. 
Neue  Kolge  der  Zeitschrifl  fur  ver- 
gleichende  Literaturgcscliiclite  (Ber- 
lin, 18871  [25 
Box  berger,    Robert.    —    Riickerts 
ijtellung    zur    Weltlitteratur    (Mag. 
p.  301,  1888).  [2() 
Ten  Brink,  B.  —  Ueber  die  Aufgabe 
der  Litteraturgeschichte  (Strassburg, 
1890).  [27 
Brownell,   W.   C.    —  An   essay  on 
comparative    criticism    (Nevir-York, 
Triibner  1890).  [28 
Mort',  H.  —  Das  Studiuni  der  roma- 
nischen  Pliiloiogie  (Zurich,  1890).  [29 
Welz.  W.  —  Shakespeare  vom  Stand- 
punk  I  e  der  vergleichenden  Li  tteratur- 
gescliichte,  1. 1  (VVorms,  ls90).  (Intro- 
duction :  Ueber  Begrilî  und  Wesen  der 
vergleichendenLitteraturgeschichte.) 

[30 

Wolff,   Eu  g.  —   Das  Wesen  wissen- 

schaftlicher      Litteraturbelrachtung 

(1890).  [31 

Biese,  Alfred.  —  Ueber  die  Aufgabe 

der  Litteraturgeschichte  (N.Z.  no  587, 

589;  1891).  [32 

Wetz,W.  —  Ueber  Litteraturgeschichte, 

eine  Kritik  von  ten  Brink's  Rede  etc. 

(Worms,  1891).  [33 

Falkenheim,  Hugo.  —  Kuno  Fischer 

und  die  htterarhistorische  Méthode 

(Berlin,  1892).  [34 

T e X  l  e ,  .1  o s.  —  Les  études  de  littérature 

comparée  à  l'étranger  et  en  France 

(R.  int.  Ens..  t.  XXV,  iô mars  1893).  [35 

Weinhold.  Karl.  —  Eine  Rektorats- 

rede  (P.  J.,  t.  74.  1893i.  [36 

Elster,  Ernst.  —  Die  Aulgaben  der 

Lilteraturgeschichte(Hallea.  S.1894). 

[37 
Korting,  G.  —  Encykiopadie  u.  Mé- 
thodologie der   romanisciien  Philo- 
logie. Litteralurwissenschaft(Jahres- 
ber.,  I.,  2,  1890.i  (1894).  [38 


Mazzoni,  P.  —  Délia  storia  letteraria 
(dans:  Ann.  d.  r.  istilulo  di  studi  sup. 
etc.  in  Firenze,  1894,  1895).         [39 

Wetz,  W.  —  Lilteraturwissenschafl 
(Jahresber.,  l,  2.  1890:  1894).      [40 

Backhaus,  W.  E.  —  Das  litter. 
Schalîen  u.  das  Entvvicklungsgesetz 
in  der  Li tl  eratur  (dans  :  Litter.  Essays, 
Braunschweig,  1895).  [41 

Bar i ne,  Arvède.  —  Les  influences 
étrangères  en  li  Itéra  tu  r(;  (.1.  d.  Déb. 
8  janv.  1895).  [42 

Cor  son,  H.  —  The  aims  of  literary 
studyofliteraturefLondon  1895).  [43 

El  s  Ici-,  Ernst.  —  Die  Darstellungs- 
formen  litterarhistorischer  Epochen 
(Aula,  II,  189.5).  [44 

i\Iarsh,  A.  R.  —  The  comparative 
study  of  literature  (Mod.  L.  Ass.  XI, 

189.5).  [45 

Betz,  L.P.  —  Kritische  Betrachtungen 
liber  Wesen,  Aufgabe  und  Bedeutung 
der  vergleichenden  Litteraturge- 
schichte (Frz.  Zs.  XVIII.  3.  1896).  [46 

Texte,  Jos.  —  L'histoire  comparée 
des  littératures  (Rev.  d.  Ph.  Fr.  X. 
1896).  [47 

Elster,  Ernst.' —  Prinzipien  der 
Litteraturwissenschaft,  t.  I  (Halle, 
1897).  [48 

Lacombe,  P.  —  Introduction  à  l'his- 
toire littéraire  (Paris,  1898).        [49 

Mû  lier,  H.  C.  —  L'étude  scientifique 
de  la  littérature  compaiée  (Rev. 
intern.  de  l'Enseign't.  15  janv.,  15 
avril  1898).  [50 

Bénazet,  Al.  —  Quelques  mots  sur 
l'étude  comparée  des  littératures 
(Paris,  Maisonneuve  Extr.  d.  I.  Rev. 
d.  linguistique  et  de  philologie,  1899). 

[51 

Brandes,  G.  —  Weltlitteratur  (Lit. 
Echo  1.  Oct.  1899).  [52 

Martin,  E.  —  Goethe  uber  die  Welt- 
litteratur  (Strasshurger  Goethevor- 
tràge)  (Strassburg  1899).  [53 

Brunetière,  F.  —  La  littérature  Eu- 
ropéenne (R.  d.  D.  M.  15  sept.  1900). 

[54 

Meyer,  R.  M.  —  Die  Welthtteratur 
und  die  Gegenwart  (D.  R.  août.  1900). 

[.55 


II.  Los  raiiports  littéraires  grénéraiix  :  A.  uinyeii  ûgo — XVII  '  siode. 


r> 


Bet/.  L.  P.  —  Wellliltcraliir,  Gootlio 

u.  Ilich.  M.  Meyer  [U.  z.  Allj;.  no  2âS. 

259,  1900).  lô<i 

Renard,  G.  —  La  inrlliDdo  sciciilillque 

(U-  riiistoiielitk'iairo(Paii.s,l!)()0)  [ô7 
An.  —  The  fuiblc  ot'coniparativo  Litc- 

ratHie(Biackwood"sMag.,janv.  1901). 

[58 
Baldonsperger,  F.  —  I^a  lilti'raluie 

européenne  —  leçon  d'ouverture  — 

(Lyon,  1901).  [59 

Berg.  L.  —  Weltlitteratui- u.  lleimat- 

kunst  illannoversclier  Courier  7  tevr. 

19011.  [60 

Betz,  L.  P.  —  Litleraturvergleiclunig 
(L.  Echo  no  10.  1901  :  et  dans  ..Stu- 
dien-  1902).  [(U 

Biadeni,  L.  —  La  storia  coinparata 
délie  letterature  neolatine  (Treviso. 
1901).  [62 

Collins,  Jolin  Ch.  —  Présent  lunc- 
tions  of  criticism.  —  Englisli  Lite- 
rature  at  the  Universities  (dans  : 
Ephemera  Critica.  Westminster, 
1901).  [63 

Daffis,  H.  —  Litteralur  u.  L'niversi- 
tàt  (L.  Echo  no  12.  1901).  [U 

Elster,  E.  — Weltliteratur  u. Literatur- 
vergieichung  (Archiv  107,  1901).   [65 

Kiihncmann,  Eu  g.  —  Zur  Aul'gabe 
der  vergleichenden  Litteralurge- 
schichte  (à  propos  d.  I.  Htt.  comparée 
de  L.  P.  Betz)  (Centralblatl  f.  Biblio- 
thekwesen,  janv.  1901).  [66 


Meyer,  H.  M.  —  Prinzipien  di  r  wis- 
sensclial'tlichen  l'eriodeni)ildung.  Mit 
besonderer  Riicksiclit  aiil'  die  Lite- 
raturgescli.  (Eui)h.  VIII,  1,  190Ij.  [67 

Mills  Gayley  -  Newton  Scott.  — 
An  introduction  lo  tiie  methods  and 
materials  ot  literary  criticism.  vol.  I 
(Boston,  1H99.  cï.  Deutsche  Litztg.  12, 
1901.)  [68 

Posnetl,  H.  M.  —  Tlie  science  of 
comparât  iveliterature(Cont.Rev.  79, 
1901).  [69 

Vermeylen.  A.  —  La  méthode  scien- 
tilique  de  l'histoire  litt.  (Rev.  de 
rUnivers.  de  Bruxelles  VI,  1901).  [70 

Garoglio,  Diego.  —  La  critica  lette- 
raria  (à  propos  de  Betz,  ,,La  Litté- 
rature comparée'")  (Il  Marzocco 
22  juin  1902).  [71 

Ho  il  1  tel  d.  A.  R.  —  Der  Litteratur- 
hetriel)  in  der  Schuie  mit  besonderer 
Riicksiciit  auf  die  gegenseitigen  Be- 
ziehungen  der  engiisch-deutschen 
Litteratur  (Piidagog.  Monatsiiefte, 
janv.  1902).  [72 

Sciimidt,  i',  rie  il.  —  Wege  u.  Ziele 
der  deutschen  Litteraturgeschiclite 
(dans:  Ciiarakteristiken,  2" éd. Berlin, 
1902).  [73 

Croce,  B.  —  La  ..Letteratura  com- 
parata"  (La  Critica  1.  1.  1903).  [74 

Si t tard,  J.  —  Vergieichende  Litera- 
turgesciiiclite  (B.  d.  Hamb.  Corresp., 
6  sept.  1903).  [75 


CHAPITRE  IL 

Les  rapports  littéraires  généraux  de  la  France,  de 
l'Allemagne,  de  l'Angleterre,  de  l'Italie  et  de  l'Espagne. 


A.  Du  moyen  âge  au  XYII^  siècle. 


Ampère,  J.-J.  —  De  ia  Littérature 
française  au  moyen  âge  dans  ses 
rapports  avec  les  Littératures  étran- 
gères (R.  d.  D.  M.  1  janv.  1833  et  dans  : 
Littérature  et  Voyages,  1833).      [76 

Chastes,   Piiilarète.    —   Du   mou- 


vement sensualiste  avant  la  Réforme. 
Rabelais,  Skeiton,  Folengo.  Luther 
(R.  d.  D.  M.,  1  mars  1842).'  [77 

Martin,  H.  —  Du  rôle  de  ia  France 
dans  la  philosophie  du  moyen  âge 
(R.  ind.  III.  1842).  [78 

1* 


II.  F.is  lappoits  litti-niiics  irt-inTaux  :  A.  moyen  Afre — XVIle  siècle. 


Delcpienc.  Ocf.  —  .Macaron(''ana  ou 
mélanfies  de  littérature  luataroniquo 
(les  (liUërcnls  peuples  de  l'Europe 
(Biijîhlon,  1HÔ2V  (79 

Reiclicnspeifier,  A.  —  William 
Shakespeare,  insbesondere  sein  Ver- 
hallniss  z.  Mittelalter  u.  zur  Gegen- 
warl  (Munster.  1872).  [80 

Kolbintr.  E.  —  Die  verscliiedenen 
(îestaltunjren  der  Partonopeussajre 
(Germ.  St.  1872—1875:  11.).  |81 

Barel.  Eujrène.  —  De  l'Amadis  de 
Gaule  et  de  son  influence  sur  les 
mœurs  et  la  littérature  au  XVle  et 
au  XVIU-  siècle  (2  éd.  Paris.  1873).  [82 

Donndorf.  —  Die  Normannen  und 
ilire  Hedeutunj;  fiir  das  europàische 
Kulturleben  im  Mittelalter  (Berlin, 
187.")).  [83 

Kolbinjr.  E.  —  Beitràge  zur  ver- 
gleichenden  Geschiclite  der  roman- 
tischen  Poésie  und  Prosa  des  Mittel- 
alters  (Brcsiau.  1876).  [84 

Birclt-Hirsclif  eld.  —  Die  Sage  vom 
Graal  (Leipzig,  1877).  [85 

Kulbing.  E.  —  Die  nordische  und 
englische  Versionen  d.  Tristansage 
(Heilbronn,  1878).  [86 

Hertz.  W.  —  Sage  vom  Parzival  (1882). 

[86bis 

Roc  h.  —  Veilchenroman  und  Wande- 
rung  der  Euriantesage  (1882).  (cf. 
Littertbl.  -i.  170).  [87 

Haller.  J.  —  Allspanisclie  Sprich- 
wijrter  und  sprichwortliche  Redens- 
arten  aus  den  Zeitcn  des  Cervantes 
etc..  verglichen  mit  den  entsprechen- 
den  der  Grieclien  und  Romer,  der 
sàmmtlichen  germanischen  und 
romanischen  Vôlker  etc.  2  vols. 
(Regensburg,  1883).  [88 

Lefebvre  St-Ogan.  —  Essai  sur 
l'influence  française  (I  Origines. 
Il  La  Chevalerie)  (Paris,  1884;.  [89 

Parmentier.  —  H.  Sachs  entre 
Boccace  et  Molière  (Bulletin  de  la 
faculté  des  lettres  de  Poitiers,  mars 
188-i).  [90 

Koeppel,  E.  —  Laurent  de  Premier- 
fait  und  John  I^ydgates  Bearbeitungen 
von  Boccaccio's:  De  casibus  virorum 
illustrium  (Mïmchen.  1886).  [91 

Neussel,  0.  —  Ueber  die  altfranz.. 
mittelhochd.   und   mittelengl.  Bear- 


beitungen    der  Sage   von   Gregorius 
(Diss.  Malle.  1886).  [92 

Granz,  E.  T.  —  Ueber  die  Quellen- 
gemeinschaft  des  mittelengl.  Ge- 
dichtes  ,,Seege  oder  Batayle  of  Troye" 
und  des  mittelhochdeutsclien  Ge- 
dichtes  vom  trojanischen  Kriege  des 
Conrad  v.  Wïuzburg  (Diss.  Leipzig, 
1888).  [93 

Loubens,  Did.  —  Les  proverbes  et 
locutions  d.  1.  langue  française,  leurs 
origines  et  leur  concordance  avec 
les  proverbes  des  autres  nations 
(Paris,  1889).  [94 

FI  aise  bien.  Casar.  —  Graphische 
Litteratur-Taiel.  Die  deutsche  Litte- 
ratur  und  der  Einfluss  fremder  Litte- 
raturen  auf  ihren  \'erlauf  (Stuttgart, 
1890j.  [95 

Korting,  G.  —  Studien  ûber  altfranz. 
Bearbeitungen  der  Alexius-Legende 
mit  Beriicksichtigung  deutscher  und 
englischer  Alexiuslieder  (Progr.  Trier, 
18!)0).  ^         [96 

Mennung.  A.  —  Der  Bel  Inconnu 
des  Renaul  de  Beaujeu  in  seinem 
Verhaltniss  zum  Lybeaus  Desconus 
Carduino  und  Wigalois.  (Diss.  Halle, 
1890  cf.  Kaluza  dans  la  ..Romania'' 
XX.  297  et  s.).  [97 

Kiesow.  —  Die  verschiedenen  Bear- 
beitungen der  Novelle  von  der  Her- 
zogin  von  Amalfi  des  Bandello  in 
der  Litteratur  des  XVI.  u.  XVII.  Jahr- 
hunderts  (Anglia  XVIL  1894).       [98 

F'raustadt.  F.  — Ueber  das  Verhalt- 
niss von  Barclays  ..ship  of  fools'' 
zur  lateinischen,  franzosischen  und 
deutschen  Quelle  (Breslau.  1894).  [99 

Jantzen,  H.  —  Geschichte  des  deut- 
sclien  Streitgedichtes  im  Mittelalter 
mit  Beriicksichtigung  iihnlicher  Er- 
scheinungen  in  anderen  Litteraturen 
(Diss.  Breslau,  1896).  [100 

Frânkel,  L.  —  Romanische,  insbe- 
sondere italienische  Wechselbe- 
ziehungen  zur  englischen  Literatur. 
Ein  Reperlorium  auf  Grund  neuer 
Verôffentlichungen  (1894—96)  (Er- 
langen  1900).  [101 

Kôlbing,  E.  —  Romanische  Ein- 
fliisse  auf  dienordischen  u.  englischen 
Literaturen  des  Mittelalters  (Jahres- 
ber.  [1895/96]  1900).  [102 


9 


II.  Los  ia))iioits  littéraires  {.'(inéiaux:  H.  XVIIe— XIX"  sitcli 


10 


LebiMiuann.    N.   —    Belisar  in   der 

Litoratuf   ilcr    romanisclien  ii.  ger- 

manisclieii    Nalioncn  (l)iss.  llcidcl- 

berg,  19(X)).  [J(W 

Marina,  G.  —  Homancntuiii  u.  (ior- 
nianontum  in  ilncn  Ik'iiilirunircn 
miteinander.  (Nacli  der  l\'.  Aull. 
ubers.)    (Jena,  1900).  |10(- 

Wallenskold,  A.  —  Les  rapports 
entre  la  poésie  lyrique  romane  et 
la  poésie  allemande  au  moyen-âge 
(N.  phil.  Mittlgon.,  llelsinsfors,  19(M)i. 

1 105 


Alsi,  Gius.  —  Il  Petrarca  prcH'uisore 
degli  unianisli  (Messina,  1901).  |10() 

I)(>ssoif,  Alb.  —  lleber  engliscbe, 
ilalienische  und  spaniscbe  Dramen 
in  den  Spiclverzeiclinisson  deutsclier 
Wandcrlnippen  (St.  z.  Vgl.  Litt.  1.4. 
1901).  [107 

S  pies.  H.,  —  Legenda  Aurea  —  Lé- 
gende Dorée  —  Golden  Legend.  A 
study  ol'Caxion's  Golden  Legend  witli 
spécial  référence  to  its  relations  lo 
llie  earlier  English  pros(>  ti'ans- 
lalions.    (Engl.  St.  29,  2,  1901).    flOH 


B.    Du  XVII*^  et  XIXe  siècle. 


Riccoboni.  Louis.  —  Réflexions 
historiques  et  critiques  sur  les  diffé- 
rents théâtres  de  l'Europe  (Paris, 
1788).  [109 

A'n.  —  R  marques  sur  les  germa- 
nisme s,  les  anglicismes  etc.  avec 
un  traité  de  la  versification  et  de 
la  poésie  Françoise  (2  vols..  Amster- 
dam, 1753—54).  [110 

Denina,  abbé.  —  De  l'influence  d. 
1.  littérature  française  sur  l'anglaise 
et  de  l'anglaise  sur  l'allemande 
(Berlin,  1790).  [111 

Gérando,  de.  —  Des  communications 
littéraires  et  philosophiques  entre 
les  nations  de  l'Eui'ope  (Archives 
litt.  de  l'Europe  I.  1,  180é).       [112 

Constant,  B.  —  Du  théâtre  français 
et  du  théâtre  étranger  (Merc.  d. 
France,  13  déc.  1817).        ^         [113 

Jay,  A.  —  Du  théâtre  français  et  du 
théâtre  étrancer  (Merc.  d.  France. 
20  déc.  1817)."  [114 

Zdarski.  —  Vergleichung  einiger  Tra- 
godien  des  Alfieri,  Schiller  u.  Voltaire 
(Die  Ameise  von  Posen,  poln.  Zeit- 
schrift,  t.  2,  1821).  [115 

Hitzig.  —  Ueber  die  zahlreichen 
Uebersetzungen  franzosischer  und 
englischer  Romane  von  j\Iylius  (Ge- 
lehrtes   Berlin,   p.  183  et  s.,   1825). 

[116 

L.  F.  —  Macliiavel.  Schiller  et  Michel 
Cervantes  (Mercure  du  XlXe  s.  t.  XI, 
1825).  [117 

Villemain.  —  Examen  de  l'influence 
exercée  par  les  écrivains  français 


du  XVIIIc  s.  sur  la  littérature  étran- 
gère et  l'esprit  européen  (Paris.  1829). 

[118 

Wienbarg.    L.    —    Gœthe    und    die 

Weltlitteratur:   Zur   neuesten  Litte- 

ratur  (Mannheim.  1835).  [119 

An.  —  Uebersicht  (vergleichende)  der 
franziisischen.  englischen  und  deut- 
schen  Literatur.  (Bl.  z.  Kunde  d. 
Litt.  d.  Ausl.,  183()).  [120 

Sainte-Beuve.  —  Des  jugements 
sur  notre  littérature  contemporaine 
à  l'étranger  (R.d.D.M.,  15  juin  1836). 

[121 

Susemihl.  —  Uebersicht  der  neueren 
Shakespeare-Literatur.  (Shakespeare 
in  Deulschland,  England.  Frank- 
reich.)  (Hallische  Jahrb.  206—209, 
1838.)  [122 

An.  —  Das  Leben  Jesu  von  Strauss 
in  England  und  Frankreich  (Bl.  z. 
Kunde  d.  Litt.  d.  Ausl.,  1839).  [123 

Ulrici.  H.  —  Shakespeares  drama- 
lische  Kunst  u.  sein  Verhaltniss  zu 
Calderon  u.  Gœthe  (1839).         [124 

Magin-Marrens.  —  Influence  ger- 
manique dans  la  civilisation  mo- 
derne (Mém.  de  l'Ac.  de  Stanislas, 
1843).  [125 

An.  —  De  la  connaissance  progressive 
des  langues  étrangères  en  France 
(R.  Ind.  VII,  1845).  [126 

Deschamps,  E.  —  De  l'influence 
de  l'esprit  français  sur  l'Europe 
depuis    deux    siècles    (Paris.  1846). 

[127 


II.    Les  rapports  littéraires  généraux  :  H.  XVIIe— XIXe  siècle. 


11 

Sclu'ibU",  .1.  —  Doctor  Joli.  Faust 
(Faust  u.  spino  VorKantïtM';  Don  .luan 
Tenorio  von  Scvilla:  Die  Sclnvar/- 
kiinslk'r  der  vtTscliii'dciicn  Nalioncn 
ftc.  (  tvol..  Stulltrarl,  I84(i— tU).  [128 

Hohonhausi>n.  Klise  v.  —  Rou^s- 
soau.(ui'llifuii(llivron(Kassel.l8i7). 

[129 

Pau(M-.  F.  —  Uol)er  Dante,  Milton 
und  Klopstork  (Projrr.  Neissc.  1847). 

[130 

Gerniania,  Airhiv  zm  Kciiiiliiiss  des 
deuischen  Eléments  in  allen  Liin- 
dern  der  Erde.  publ.  p.  W.  Slricker 
(Franklurt  a.  M.,  1847—1850).  [131 

An.  —  Die  deuisclie  Sprachgrenze 
nach  Relgien.  Frankreich  und  Italien 
(Europa.  1848).  [132 

Miciiiels.  Alfred.  —  Histoire  des 
idées  littéraires  en  France,  2  vol., 
3e  éd.  (Imitation  des  littératures 
étrangères.  —  Influence  des  traduc- 
tions.—  Voltaire,  Ducis.  Letourneur 
etc.  I.  chap.  VIII).  (Firuxelles.  1848). 

[133 

An.  —  Das  deutsche  l'uhlikum  u.  die 
fremde Bellelristik  (Grenzb. iV.  1850). 

[134 

Hornung,  J.  —  La  littérature  de  la 
Suisse  française  considérée  dans  son 
principe  religieux  et  national  et  dans 
ses  rapports  avec  les  autres  litté- 
ratures de  l'Europe  (Rev.  Suisse 
XV.  1852).  [135 

Lemoinne,  J.  —  Eludes  critiques. 
Shakespeare,  Gœthe  et  Mirabeau 
(Paris.  1852).  [136 

Sayous,  A.  —  Histoire  de  la  littéra- 
ture française  à  l'étranger,  2  vol. 
(Paris,  1853).  [137 

Weiss,  Charles.  —  Histoire  des  ré- 
fugiés protestants  de  France  depuis 
la  révocation  de  l'édit  de  Nantes 
jusqu'à  nos  jours.  2  vol.  (Paris,  1853). 

[138 

Soudin.  E.  —  Inlluciioe  des  idées 
anglaises  et  germaniques  sur  l'es- 
prit français  (Paris.  1855).  [139 

An.  —  Einfluss  des  Spectator  (Frz. 
Zs.  I  712,  185(5.1.  [140 

An.  —  Shakespeare  in  Modem  Thought. 
(N.  Am.  R.  vol.  85,  1857;.  [141 

Wenig,  Chr.  —  Goethe  in  seiner  welt- 


12 


historisclien  Hedcutung  elc.  — 2«  éd. 
par  II.  Dœring,  Weimar,  1857).  [142 
Taine,  H.  —  De  l'introduction  des 
idées  allemandes  en  Europe  el  en 
Angleterre  (Carlvle)  (.1.  d.  Déh.  (i  nov. 
I8()()i.  |143 

Savons.  A.  —  Le  XVIII's.  j  l'él  ranger. 
2  vol.  (Paris,  18r5li.  1 1 44 

An.  —  Fremde  Dichliuigen  im  deut- 
schen  Gewande  iRuperli-Lann)  (Eu- 
ropa  p.  931,  1862).  [145 

Sainte-Beuve.  —  De  la  Iradilion  en 
littéralure.  1858  (Caus.  du  Lundi, 
tome  XV.  1857—62).  [146 

Levallois.  J.  —  Le  public  français  et 
le  Ihéàlre  étranger  (Critique  mili- 
tante. Paris.  1863).  |147 

Rcymond,  William.  —  Corneille, 
Shakespeare  et  Goethe.  EindesurTin- 
lluence  anglo-germanique  en  France 
au  XIX«  siècle  (Berlin.  1864).    [148 

Gollschall,  Rud.  von.  —  Lord 
Rvron  und  die  Gegenwart  (Unsere 
Zeit.  année  1866).  [149 

Etienne,  L.  —  Un  retour  vers  Byron 
d'après  des  publications  récentes  en 
Antrleterre,  en  France  et  en  Alle- 
magne (R.  d.  D.  M.,  15févr.  1869).  [150 

0.  Sr.  —  Franzosi'sche,  englische  und 
deutsche  Universitiiten  (Mag.  75, 
1869).  [151 

Ulrich.  —  Ueber  das  Schillersche 
Lied  von  der  Glocke  und  seine 
Uebersetzung  in  das  Franzosische 
und  Englische  (Progr.  1871).     [152 

Blaze  de  Burv,  H.  —  Lord  Byron 
et  le  Byronisme  (R.  d.  D.  M..  15 
octobre  1872).  [153 

—  —  Les  grands  courants  d.  1.  litté- 
rature française  au  XIXe  siècle  (R. 
d.  D.  M.,  1  nov.  1873).  [154 

Lambeck,  H.  —  J.-J.  Rousseau  und 
seine  Neue  Héloïse,  mit  einem  ver- 
gleichenden  Blick  auf  verwandte 
Erscheinungen  anderer  Litteraturen 
(Progr.  Stralsund,  1874).  [155 

Schmidt,  Eric  h.  —  Richardson, 
Rousseau  und  Goethe  (Jena,  1875). 

[156 

Aurbach.  R.  v.  —  Montesquieu  et 
son  influence  sur  le  mouvement 
intellectuel  du  XVIIIe  siècle  (Progr. 
Triest,  1876).  [157 


18 


II.  Les  rapports  littéraires  ijênéraiix:   ii.  XVllo-XIXe  sicVlo. 


14 


Jori'l .  Ch.  —  La  lilléralure  allemande 
au  XVllI*'  s.  dans  ses  rapports  avec 
la  lillérature  liaiiçaise  et  avec  la 
liltéralure  anj^laise  (Aix,  187()).  [158 

Paul.  A.  —  Addison's  influence  on 
liie  social  rel'oini  oC  liis  âge  (Projir. 
llaniburg,   IHTlî).  [159 

An.  ■ —  Deulsclie  Lileralur  iiii  Aus- 
lande  und  ausiandisclie  Lileralur 
in  Deutschland  ^Mag.  p.  81. 1879).  [KîO 

Mazzoni,  G.  —  Le  origini  del  Ro- 
mani icismo  (N.  Ant..  vol.  XLVII.  8, 
18791  [Kil 

Schaslev  M.  —  Zur  Fremdwiirter- 
bildung  in  den  inodernen  Kulliir- 
spraclien  (Mag.  p.  427,  1879).    [U12 

Weddigen.  0.  —  Ferd.  Freiligralh 
als  Vermilllei-  englischer  und  fran- 
zosischerDiclilung  elc.(ArchivLXVI, 
18811  [168 

Bran  des,  G.  —  Die  fremden  Anreg- 
ungen  des  franzosischen  Roinanlicis- 
mus  (Ggw.  p.  281.  1882).  [164 

Riedel.  —  Ueber  Shakespeares  Wih- 
digung  in  England,  Frankreich  und 
Deutschland  (Archiv  XLVIII,  1882). 

[165 

Stem,  Ad.  —  Die  franzosische  Dicli- 
tung  iinter  italienischen  und  spa- 
nischen  Einwirkunîjen  (dans;  Gesch. 
d.  neueren  Litl.  vol.  iv.p.86,1882).  [166 

—  —  Die  Nacinvirkung  der  franzo- 
sischen Auiklarungslitteratur  in  den 
Litteraturen  des  Siklens  und  des 
Nordens  (dans:  Gesch.  d.  neuer. 
Litt.  vol.  IV,  p.  427,  1882).  [167 

Torraca,  Fr.  —  GTimilatori  stranieri 
di  J.  Sannazaro  (Roma,  1882).  [168 

Weddigen,  0.  —  Geschichte  der  Ein- 
wirkungen  der  deuischen  Lilleralur 
auf  die  Litteraturen  der  iïbrigen 
europiiischen  Kulturvolker  der  Neu- 
zeit  (Leipzig,  1882).  [169 

Belle,  Trautwein,  v.  —  Henrik  Con- 
science in  der  Weltlilteralur  (Mag. 
p.  585,  18831  [170 

Demogeot,  J.  —  Histoire  des  littéra- 
tures étrangères  considérées  dans 
leurs  rapports  avec  le  développement 
de  la  littérature  française,  2  vol. 
(Paris.  1884).  [171 

Ducros.L.  —  Le  Laocoon  de  Lessing 
et  la  critique  contemporaine  (^Bulletin 


mens.  d.  1.  Faculté  des  lettres  de 
Poitiers,  1884).  [172 

Goodeke.  K.  —  Sur  les  traducteurs 
alleiiiands  d'ouvrages  anglais  et 
iian(,ais:Dvck.Mylius.Schmid.Faber, 
Huber  etc.  (Goed.V,  1884—1898).  [178 

—  —  Nachahmungen  und  Don  Carlos 
Dichtungen  (,Goed.  VI,  1884—1898). 

[174 

L  e  f  e  b  V  r  e  S  a  i  n  t  -  0  g  a  n.  —  Essai  sur 
rinlluence  française  (Chap.  III.  La 
poésie  romantique.  VI.  Les  arts  et  la 
langue.  VI II.  Louis  XIV.  et  l'Europe. 
XIV.  Les  Réfugiés.  XVI.  l'Europe 
française).     (Paris.  1884.)  [175 

Weddigen,  0.  —  Lord  Byrons  Ein- 
lluss  auf  die  europàische  Litteratur 
der  Neuzeil.  Hannover.  1884.  nouv. 
éd.  1901).  [176 

Berânek,  V.  —  Chateaubriand  ùber 
die  Englander  und  Franzosen(Progr. 
Hiolitz.  18851.  "    [177 

E  c  k  s  t  e  i  n ,  E  r  n  s  t.  —  Deutsche  Lit  tera- 
lurim  Auslande  (Mag. 717, 1885).  [178 

Gosse,  Ed.  W.  —  A  view  of  (he  influ- 
ences uponEnglishLiteraturefr.  Sha- 
kespeare toPope  (London,  1885).  [179 

Lang,  Andrew.  —  The  comparative 
sludy  of  ghost  stories  (XIX.  C.  p.  623, 
1885).      '  [180 

Leist,  Arlh.  —  Das  Ausland  in  der 
deutschen  Litteratur  (Mag.  578, 1885). 

[181 

Le  Roux,  Hugues.  —  M.  Alphonse 
Daudet  à  l'étranger  (R.  EL.  4  avril 
1885).  [182 

Lindner,  Alb.  —  Die  Taufpalen  des 
deutschen Dramas  (Mag.  p.  129, 1885). 

[183 

Cosquin,  Em.  —  Contes  popul.  de 
Lorraine  comparés  avec  les  contes 
des  autres  provinces  de  France  et 
des  pays  étrangers,  etc.  2  vol.  (Paris, 
1886).  ■  [184 

Wolff,  Eu  g.  —  Die  SLurm-  u.  Drang- 
komôdie  und  ihre  fremden  Vorbilder 
(Z.  vgl.  Litt.  I,  1887).  [185 

Moeller.  —  Die  Auffassung  der  Kleo- 
patra  in  der  Tragodienlilleratur  der 
romanischen  und  germanischen  Na- 
lionen  (Diss.  Freiburg,  1888).      [186 

Trezza,  G.  —  Dante,  Shakespeare, 
Goethe,  nella  rinascenza  europea 
(Verona,  1888).  [187 


15  II.  Les  rapports  littéraires  grénéraux:  B.  XVIlp — XIX»  siècle. 


16 


^ 


Honncquin.  Emile.  —  Ecrivains 
iiancisés  (Paris.  1889).  [188 

MiillcM-.  C.  —  Olways.  Scliillers  und 
St.  lioals  Don  Carlos  (Concsp.  1)1. 
r.  il.  (u'ioluten  u.  l{.-Scluilon  Wurl- 
leinber^'s.  1889).  [189 

Ri-ïal,  E.  —  Aloxanchr  llardy  et  le 
llu-àtre  français  (inil.  lilt.  de  l'Es- 
pa;rne.  de  l'ilalie  cl  de  r.Viijîlelerre) 
(Paris.  1889).  [190 

Bourdeau.  J.  ~  La  France  et  les 
Français  jugés  ii  l'étranger  (R.  d. 
1).  M..  1  sept.  1890).  [191 

Heine.  K.  —  Die  ausliindischen 
Dramen  ini  Spielplane  des  Weimari- 
sclienTliealers  unler  CioethesLeilung 
(Z.  vgl.  Litl.  IV,  1890).  [19-2 

Nehrv,  J.  —  Ans  der  Welllitteralur 
(Progr.  Aschersleben,  1890).        [193 

Scliack.  A.  Frh.  v.  —  Goethe  und  die 
Weltlitlerafur:  Pandora,  Vermischte 
Schrilïen  (Stuttgart,  1890).  [194 

Chiarini,  G.  —  Lord  Byron  nella 
polilica  e  nella  letteratura  délia 
prima  meta  del  secolo  (N.  Ant. 
XXXIV.  1891).  [195 

Dessof.  Alb.  —  Ueber  spanische, 
italienischeundfranzusische  Dramen 
in  den  Spielverzeichnissen  deutscher 
Wandertruppen  (Z.  1".  vgl.  Litt.  IV, 
1891).  [196 

Fischer.  H.  —  Uhlands  Beziehungen 
zur  auslàndischen  Litteratur  (Bei- 
tràge  z.  litt.  Gesch.  Schwabens,  1891). 

[197 

Thiiming,  M.  —  Ausiandische  Ur- 
teile  iiber  neue  Erscheinungen  der 
deutschen  Litteratur  (B.  L.  U.  45, 
1891).  [198 

Ackermann,  R.  —  Shelley  in  Frank- 
reich  und  Italien  (Engl.  St.  XVII, 
1892).  [199 

Braggio.   —  Falstaf  e   il    grottesco 

nel  rinascimento  europeo  (La  Bibl. 

d.  scuole  it.  v.  1892).  [200 

Sûpfle.  Th.  —   Kotzebue   in  Frank- 

reich  und  England  (Z.  vgl.  Litt.  VI. 

1892).  [201 

Brunetière,    Ferd.    —    L'évolution 

de  la  poésie  Ivrique  au  XIXc  s.  2  vol. 

(Paris,  1893).'  [202 

Du  h  ring,  Eu  g.  —   Die   Grcissen  der 

modernen    Litteratur    populiir    und 


kriliscli  nacli  neuen  Gesichlspunklen 
dargcsielll  I.  Ablheiiinig.  F.inleitung 
iiber  ailes  Vormoderne.  Wicilerauf- 
l'riscliung  Shakespeares.  Voltaire. 
Goethe,  etc..  Cervantes  und  Shake- 
speare (Leipzig.  1893).  [203 

An.  —  Deutsche  Litt.  im  Auslande  (N. 
D.  R.  5.  1894).  [204 

Bar  tels.  Ad.  —  Die  fremden  Ein- 
lliisse  in  der  deutschen  Litteratur 
(Grenzb.  IL  p.  18—27:  70-82: 
164—172;  1894).  [205 

Bellezza,  P.  —  Studio  comparativo 
sui  proverbi  inglesi  (Milano.  1894). 

[206 

Chuquet.  A.  —  Shakespeare,  Klop- 
stock  et  Mirabeau  (R.  d'h.  1.  F.  1. 
1894).  1207 

Mann.  L.  H.  —  Bourget  als  Kosmo- 
polit  (Ggw.  p.  53.  1894).         .      [208 

Faguet,  E.  —  Le  cosmopolitisme 
littéraire  (R.  Bl.  1  Avril  1895).  [209 

Graf.  A.  —  Il  romani icismo  del  Man- 
zoni  (N.  Ant.  IV.  60:  1895/96).   [210 

Reforgiato.  V.  —  Amcleto.  Fauslo 
e  Giacomo  Leopardi  (Catania. 
1895).  [211 

Riddershoff,  K.  —  Sophie  von  La 
Roche,  Schùleriii  Richardsons  und 
Rousseaus    (Diss.  Gottingen,    1895). 

[212 

Rossel,  Virgile.  —  Histoire  d.  1.  Litt. 
française  hors  de  France  (Lausanne. 
1895).  [213 

Sarrazi  n,  Gr.  — Die  Entstehung  von 
Shakespeare's  ,,Verlorener  Liebes- 
miihe"  —  (influence  italienne,  es- 
pagnole et  française)  (Sh.  Jahrb. 
XXXI,  1895).  [214 

Schipper,  Jacob.  —  Grundriss  der 
englischen  Metrik  (cf.  Chap.  ..fremde 
Metra",  influence  italienne  et  fran- 
çaise (Wien,  1895).  [215 

Stem,  Ad.  —  Die  dtuUsche  Litteratur 
u.  das  Ausland  (.Tahresber.  f.  n. 
deutsche  Litt.-Gesch.  1895/96.    [216 

Gascogne,  Jean.  —  Nos  œuvres 
dramatiques  à  l'étranger  (R.  BI.. 
18  avril  1896).  [217 

Heath,  Rich.  —  The  archétype  of 
the  „Pilgrims  Progress"  (influence 
allemande  et  non  française  (Con- 
temp.  Rev.  70.  1896).  [218 


17 


II.   l-cs  iMpiioits  littûi-nin'S  :rôiiôraiix:   M.   .WII''— XIX«  siôclo. 


IK 


Jacks,  VV.  —  l{(»l)(>rl  IJmiis  in  ollicr 
lunjïnes  (Glasgow,   ISiKii.  |219 

Jullicii.  Jean.  —  Le  Ihécilre  mo- 
(lenio  cl  l'influence  élrangère  (R. 
Enc.   11  avril  189(i).  122() 

—  —  Vom  Kinlkisse  dei- rreiiulcii  Lille- 
raluren  auf  das  junue  Fiankieicli 
(Zeit  Nr.  15,  18961.  |221 

Le  maître.  Jules.  —  Influence  ré- 
cente des  littératures  du  Nord  (Les 
Contemporains  VI^  série,  1896).  [222 

Schmidt.  Im  manuel.  —  Miltons 
Jugendjahre.  —  Jugendwerke.  (infl. 
ital.  et  française)  (Samml.  gemein- 
verst.  Vortràge  Hamburg,  1896).  [223 

Texte.  Jos.  —  L'Hégémonie  litté- 
raire de  la  France  au  XV^IIIe  s. 
(Rev.  Univers.,  févr.  1896).         [224 

Barine.  Arvède.  —  Du  libre  écliange 
en  littérature  (  J.  d.  D.,  i  août  1897). 

[225 

Fur  st.  R.  —  Die  Vorlauf'er  der  mo- 
dernen  Novelle  im  XVIII.  Jahrhdt. 
(à  cons.  s.  l'influence  italienne,  fran- 
çaise et*anglaise)  iHalle.l897j.    [226 

Kerbaker,  Mich.  —  Shakespeare  e 
Goethe  nei  versi  di  V.  Monti  (Fi- 
renze,  1897).  |227 

Oeftering,  M.  St.  —  Die  Geschichte 
der  .,schonen  Irène"  in  den  modernen 
Litteraturen  (Wiirzburg  1897).    [228 

Pacheu,  S.  J.  —  De  Dante  à  Ver- 
laine. Etudes  d'idéalistes  et  mys- 
tiques. Dante  -  Spenser,  Bunyan- 
Shellev.  Huvsmans-Verlaine  (Paris 
1897).  ■  '  [229 

Prévost,  Marcel.  —  La  culture 
étrangère  en  France  (Figaro.  31  mai 
1897).  '^  [230 

F  tirs  t,  R.  —  Don  Quijote's  Spuren 
in  der  Weltlitteratur.  (B.  ■/..  AUg.  Z. 
Nr.  6,  1898).  [231 

Fr.  Dr.  —  Deutsche  Litteratur  im 
Auslande  (Ges.  Nr.  10;  continué 
dans  les  n"s  suivants).  [232 

Miihlebrecht,  G. —  Uebersetzungen 
aus  dem  Deutschen  in  die  djinische, 
englische,  franzôsische,  schwedische. 
spanische  Sprache.  (Bôrsenblatt.  128, 
130,  269,  270;  1898j.  [233 

Peter,  A.  —  Des  Don  Francisco  de 
Rojas  ïragodie,  ..casarse  por  ven- 
garse"    und  ihre   Bearbeitungen  in 


den  andcrcii  Litlcratin-cn.  (Progr. 
Leipzig.   1H98).  [234- 

Stem,  Ad.  —  Die  deulsche  Litteratur 
u.  das  Ausland  (Jalirb.  f.  D.  L.  V.  t. 
1897  et   VI.  1898).  [235 

Texl((.  .los.  —  Les  rclalioiis  litté- 
raires de  la  F'rance  avec  l'étranger 
au  XVIII"  siècle  (Hist.  lilt.  frçse. 
t.  VI.  1S98I.  [23(i 

Zobeltitz,  Frd.  v.  -  Fine  Biblio- 
graphie der  Robinsonadcn  (/s.  f. 
Bucherfreunde  n"  8/9  I89H).       |237 

Boisjollin,  S.  de.  —  Hoirmanii. 
Thomas  de  Quincey.  Edgar  Poe. 
Gérard  de  Nerval  (Rtiv.ie  des  études 
historiques,  juin-juillet  1899).    [238 

Draeger,  R.  —  Molières  Don  Juan 
historisch-genetisch  neu  beleuchtet 
(Diss.  Halle,  1899;.  [23i) 

Mauclair,  G.  —  Das  neue  Frankreich 
(à  cons.  sur  riniluence  de  l'Alle- 
magne, des  littératures  russe  etc.) 
(Zukunft,  6.  Mai  1899).  [24.(') 

Sfephen,  Leslie.  —  The  cosmopo- 
litan  Spirit  in  Literature  (National 
Revievv  XXXIV,  Nov.  1899).       [241 

Burgada,  G.  —  Sulla  poesia  sepol- 
crale  francese  e  italiana  (Faniulla 
d.  Dom.  XXI.,  1900).  [242 

Civello,  Ign.  —  Amleto.  Faust.  Man- 
fredo,  Cansalvo  (dans:  Studî  critici. 
Palermo,  1900).  [243 

Conrad,  M.  G.  —  Verdeutschtes  Aus- 
landgut  (Ges.,  1900).  [244 

MûUner,  L.  —  Lord  Byron  in  seiner 
Bedeutung  fur  die  Entwicklung  der 
modernen  Poésie  (N.  Fr.  Presse: 
12754;  1900).  [245 

Omond,  T.  S.  —  The  romantic 
triumph  (London,  1900).  [246 

Stiefel,  A.  L.  —  Einfluss  des  spani- 
schen  Dramas  auf  das  anderer  Liin- 
der  (Jahresber.  95/96,  1900).      [247 

Texte,  Jos.  —  Les  relations  litté- 
raires de  la  France  avec  l'Etranger 
(dans:  Hist.  litt.  française  VII.  1899  et 
VIII.  1900).  [248 

An.  —  The  foreign  actor  on  the 
English  Stage  (Literature.  juillet  6. 
1901).  [249 

Belz,  L.  P.  —  Aus  dem  Wanderleben 
der  Litteraturen  (Litt.  Echo  Juillet 
1901).  [250 


lî) 


II.  Los  rnpitorts  littéiaiics  frcnoiaux:  B.  XVIIf— XlXe  siècle 


20 


iJjot'rnsDii  Hjttornsljerno.  —  M. 
Larnmiiict  ul  rKinopi;  (L;i  Roviic 
blaïulii'.   If).  Mai   15)01).  [201 

Belleza.  P.  —  Inloino  alU^  version! 
inglesi.  fedesclie  e  russe  dei  Promessi 
Sposi(La  Rass.  naz.  128.  19021.   [252 

Betz.  L.  P.  —  Internationale  Strti- 
niuntjen  nnd  kt^sinopolitische  Er- 
sclieinunjîen  (dans:  iStudien.  Frank- 
lurt  a.  M..   lVH)2i.  [253 

—  —  Heinrich  Heine.  Ein  Welldiclifcr 
nnd  ein  Dicliter  der  Welt  (dans; 
..îStudien".    FranklurI    a.    M..    19()2l. 

|2ô{. 

EniileMonléjrul.ein  tranzosischer 

Vermittler  der  Welllitleralur  (dans: 
Studien.  Erankfuit  a.  M.,  1902).    [255 

Brandi.  .\.  —  Die  Bedentung  der 
dentsclien  Sprache  iiber  See  fiir 
Deulschlands  Weltslellung  I  B.  z.  Allg. 
Z.  235.   1902).  [256 

Eschelbacli .  H.  —  Ueber  die  dra- 
matischen  Bearbeitungen  der  Sage 
von  Don  Juan  (Monlagsblatter  fur 
deutscbe  Litt.  VI.  1902).  [257 

Farinelli.  Art.  —  Espana  y  su 
liferatura  en  el  extranjero  îi  travès 
de  los  siglos  ('..La  Lectura".  Madrid. 
1902).      '  [258 

Fiirst,  R.  —  Literarische  Verwandt- 
schaften  (Dickens  u.  M.  v.  Ebner- 
Eschenbach;  Sue  u.  Rostand.)  (Zeit 
Nr.  420;  1902).  [259 

Gourmont.  R.  de.  —  L'influence  étran- 
gère (dans:  Le  Problème  du  Style) 
(Paris,  1902).  [260 

Kriiger,  H.  A.  —  Uebersetzungen  aus- 
landischerErzâhler(B.z.Lit.Centrbl., 
15.  Nov.  1902).        '  [261 

Rover  de  Lescar.  —  Vict.  Hugo 
et  la  critique  littéraire  à  l'étranger 
(Rev.  hebdom.  1902).  [262 

Léon,  X.  —  La  philosophie  de  Fichte 


et  ses  rapports  avec  la  philosophie 
contemporaine  (Paris,  1902).      [263 

Muret.  Maurice.  —  Sienkievvicz, 
HauptinaiHi.  dAnnunzio  et  Cie.  (J.d. 
D.  28  lévr.  1902).  [26i 

—  —  Nietzsche  et  la  littérature  euro- 
péenne (J.  d.  D.  29.  mars  1902).  [265 

Storoschenko,  N.  J.  —  Byrons  Ein- 
flu.ss  auf  die  Europâische  Literalur 
(dans:  Iz  oblasti  literaturv.  Muskwa, 
1902).  ■  [266 

Thurau,  G.  —  Romanisches  im 
deuischen  Liederschalz  (Toutonia, 
Kunigsberg.  1.  1902).  [267 

Weilen.  Al.  von  —  Der  ..Kaufniann 
von  London'"  auf  deutschon  und 
franzosischen  Biihnen  iBeitr.  z.  n. 
l'hilologie(Schipper)Wien.l902i.[268 

Wolff,  E.  —  Von  Shakespeare  zu 
Zola.  —  Zur  Entwicklungsgeschichte 
des  Kunststils  in  der  deutschen 
Dichfung  iBerlin.  1902).  [269 

Barabâs.  Abel  von  —  Goethes 
Wirkung  in  der  Weltlitteratur  (Leizig, 
1903).  ,  [270 

Betz,  L.  P.  —  Von  Hiiben  und 
Drûben  (Litter.  Echo.  Jan.  1903).  [271 

Ford,  J.  D.  M.  —  The  influence  of 
Spain  (.T.  of  Comp.  L.  III.  1903).  [272 

Loliée.  F.  —  Histoire  des  littéra- 
tures comparées  des  origines  au 
XXe  s.  (Paris.  1903).  [273 

Me  ver,  Erich.  —  Deulscher  Well- 
einfluss  (Nat.  Ztg.  11  janv.  19031  [274 

Wildberg.  Ed.  Engel,  G.  V.  Su- 
s  a  n .  St.  Z  w  e  i  g ,  A  r  t  h.  L  u  l  h  e  r  — 
Metrische  Uebersetzungen  [Nordische 
und  belgische  Lyrik.  Alfr.  d.  Musset, 
Petrarca,  d'Annunzio.  Konstantin  v. 
RusslandJ  (Litl.  Echo  18.  1903).  [275 

Wolff,  M.  J.  —  Romeo  u.  Julia  bei 
Shakespeare,  Goethe  u.  Lope  de  Vega 
(dans:  William  Shakespeare, Leipzig, 
1903).  [276 


•il 


III.  La  France  et  iWlloiuafriio:   A.  nioyon  âfre — XVIlc  siècle. 


22 


CHAIMTRK  m. 


La  France  et  l'Allemagne. 


A.    Du  inovoii   Ane  an   XV  11^  sit'clo. 


Thoiiiasiiis.  Christ.  —  Von  Nach- 
aliinungdei'Franzoson  (1(587  (>l  1701, 
noiiv.  éd.  Stutigarl.  1894).  [277 

An.  —  Ueber  Lobrodon  mil  Anvven- 
dungon  auC  Kriedrioh  dcn  (u'ossen 
und  Rousseau  (neulsolios  Cromein- 
niit/.isios  Magazin,    Leip/.ij;-  I.  1787). 

[278 

Vil  1ers.  Ch.  de.  —  Essai  sur  l'esprit 
el  l'intluence  de  la  réformai  ion  de 
Lulher  (Paris,  1804).  [279 

San  Marte  (A.  Sciuilz).  —  Die  Arfus- 
sage  und  die  Màrohen  des  rolhen 
Bûches  von  Hergest  (Quedlinburg, 
1842).  '  [280 

Gervinus.  G.  G.  —  Geschichte  der 
poelischen  National  -  Liltoratur  der 
Deutschen  (Franz.  Volksepos,  p.  176 
—  191.    Leipzig.  1846).  [281 

Massmann,  H.  —  Partonopeus  und 
Melior.  —  Altl'ranz.  Gedichie  des 
XIII.  Jahrhdrts.  In  mittelniederlân- 
dischen  und  niittelhocluleutschen 
Bruchstiicken  etc.  Herausgegeben 
von  .  .  .  (Berlin.  1847).         '      [282 

Kâmmel,  H.  J.  —  Der  Einfluss  der 
franzosischen  Sprache  und  Litteratur 
auf  die  htihereii  Stande  Deutsch- 
lands  seit  der  Mitte  des  XVI.  Jahr- 
hunderts  (Progr.  Ziltau,  1853).  [283 

Lappenberg,  J.  M.  —  Dr  Thomas 
Murners  Ulenspiegel  publié  par  .  .  . 
(à  cons.  sur  lïntl.  d'Ulenspiegel  s. 
1.  litt.  frcse.  ;  cf.  Arcliiv  I,  1).  (Leip- 
zig, 1854).  [284 

S  t  r  e  h  1  k  e ,  F  r.  —  Verlialliiiss  Fischarts 
zu  Rabelais  (Archiv  1854).         [285 

Heinrich,  G.  A.  —  Etude  sur  le 
Parcifal  de  Wolfram  d'Eschenbach 
el  sur  la  Léaende  du  Saint-Graal 
(Diss.  Paris.  1855).  [286 

Rochal.  A.  —  Ueber  die  Quelle  des 
deutschen  Alexanderliedes  (Germa- 
nia.  I,  1856).  [287 

Wolfram  v.  Eschenbach  u.  Chres- 

tien  de  Troies  ^Stuttgart,  1858).  [288 


Rochat,  A.  —  Der  deuisclie  Parzifal. 
der  Conte  del  Graal  u.  Cliresliens 
Forisetzer  (Geniiaiiia.  p.  il  1  el  s.. 
1859).  1289 

Pey,  A.  —  L'Eneïde  de  Henri  de 
Veldeke  el  le  roman  d'Eneas  attribué 
à  Benoît  (le  Sainte-More  (Extrait). 
18()0.  [290 

Barisch,  K.  —  Albrechl  von  Halber- 
stadt  (1861).  [291 

Ueber  Christian's  von  Troies  und 

Hartmanns  von  Aue  Erec  und  Enide 
(Germania,  VII,   1862).  [292 

Hertz.  W.  —  Der  Werwolf  (à  rons. 
sur  ..Garou":  Ampère.  Histoire  d.  1. 
litt.  franc,  au  moven  âge  II.  137-139). 
(1862).  '  [293 

Kuerz,  H.  —  Quelle  von  Fischarts 
Jesuitenbûchlein  (Archiv  1863).  [294- 

Cott.  —  Deutsche  und  franz.  Sprich- 
worter  vergleichend  zusammenge- 
slellt  I  (Progr.  1864).  [295 

Bartsch,  K.  —  Ueber  die  romani- 
schen  u.  deutschen  Tagelieder  (Al- 
bum des  litter.  Vereins  in  Nurnbcrg, 
1865).  [296 

UeberKarlMeinet.EinBeitrag  zur 

Karlssage    (Nurnberg.  1865).      [297 

Sa  critique  du  livre  :  Les  Epopées 

françaises.  Etudes  sur  les  origines 
et  riiist.  d.  1.  litt.  nationale  par 
Léon  Gautier  (Paris,  1865 — 1867). 
(Revue  critique,  t.  II,  p.  407  11"..  1866). 

[298 

Bosser  t,  A.  —  Tristan  et  Iseult. 
poème  de  Gotfrit  de  Strassburg, 
comparé  à  d'autres  poèmes  sur  le 
même  sujet  (Paris,  1865).  [299 

Uhland.  L.  —  Sagengeschichte  der 
germanischen  u.  romanischen  Volker 
(T.  VII  des  œuvres  complètes.  1865 
bis  1872).  [300 

Bergmann,  Frd.  —  Origine  el  signi- 
fication du  nom  de  Franc  (Stras- 
bourg, 1866).  [301 


28 


m.  Fitt  Franco  ot  rAlloniajrne:    A.  moyen  âge — XVIIe  siècle. 


24 


KnoiT.  W.  —  Die  zwanzifislo  lîranclio 
(les  Hoinan  de  Renaît  u.  ilire  Nacli- 
ljiKlun;ion  (Pio<!;r.  Eiitin,  lH()(i).  l:{02 

Lippold.  K.  ^  Ueber  (lie  Quelle  lies 
(tre<;ori\is  Harlmanns  v.  Aue  (Alten- 
l)ur<î,   lH(;!)i.  [808 

R  au  cil.  C.  —  Die  walsche,  f'ianzos. 
u.  deutsclie  neaibeitunfî  der  Iwein- 
sage  ilicrlin.  18(39).  [SOi 

Ampère.  J.  J.  —  Histoire  littéraire 
de  la  Fianee  avant  le  Xlle  siècle, 
3e  éd.  I.  II.  p.  loi  — 11-i-  (Paris.  187()i. 

[305 

Baeclil  oitl.  .1.  -  Der  Lanzelet  des 
Ulrich  von  Zalzikhoven  iFrauenfeld, 
18701  [30B 

Gosclie.  Rich.  —  Zum  franz.  Eulen- 
spiegel  (Archiv  f.  L.  1870i.         [807 

San  Marte.  —  Ueber  Wolframs  v. 
Eschenbacli  Ritlergedicht  Willielm 
von  Orange  u.  sein  Verhallnis  zu 
ailt'ranz.  Dichtungen  gleichen  Inhalls 
(1871.  Cf.  Archiv.  l.  48).  [808 

Diiringfeld  Ida  v.  u.  Ollo  Frei- 
herr  v.  Reinsberg.  —  Spriich- 
worter  der  germanischen  u.  roman. 
Sprachen  vergleichend  zusammen- 
gestellt  (,1872)  (cf.  Archiv..  t.  49).  [809 

Harczvk,  J.  —  Zu  Lampreclils 
Alexànder  (Z.  f.  D.  Ph.  IV  1872j.  [810 

Lindner,  F.  —  Ueber  die  Beziehungen 
des  Ortnit  zu  Huon  von  Bordeaux 
(Diss.  Rostock.  1872.  cf.  Romania 
XII).  [811 

Paris,  G.  —  La  mythologie  alle- 
mande dans  Girart  de  Viane  (Ro- 
mania. I.  1872).  [812 

Sundmacher,  H.  —  Die  altfranz. 
u.  mittelhochd.  Bearbeitung  der  Sage 
von  Flore  u.  Blanchellur  (Diss. 
GôUingen.  1872).  [813 

Settegast.  F.  —  Harlmanns  Iwein 
vergliclien  mit  seiner  altfranz.  Quelle 
(Diss.  Marburg,  1873).  [814 

Suchier,  H.  —  Ueber  die  Quelle 
Ulrichs  von  dem  Turlîn  u.  die  altesie 
Gestalt  der  Prise  d'Orange  (Hab. 
Marburg.  1873i.  [315 

Gelbke.  —  Joh.  Fischarl  und  Rabe- 
lais' Gargantua  (1874).  [316 

Henni ng.  —  Nibelungenstudien  (Q. 
u.  F.  t.  XXXI)  (I.  vol.  Strassburg 
1874).  (817 


Laun,  Ad.  —  Die  alteslen  deuischen 
IJeherselzungen  einiger  Dramen  von 
Corneille  (Archiv  111.  1874).       [318 

Gartner.  G.  —  Der  Iwein  Harlmanns 
v.  Aue  u.  der  Chevalier  au  lion  des 
Chreslieii  de  Troies  (Diss.  Hreshiu, 
1875).  [819 

Rocquain,  F.  —  Les  Germains  en 
Gaule  (R.  Bl.  mars  1875).  [820 

Bechstein,  Rein  h.  —  Tristan  u. 
Isolt  in  deutschen  Diclitungen  der 
Neuzeit  (Leipzig,  1876).        '      [321 

Kolbing,  E.  —  Beilrâge  zur  ver- 
gleichenden  Geschichie  der  roman- 
lischen  Poésie  u.  Prosa  des  Miltel- 
alters  (Breslau.  1876).  [322 

Bartsch.  K.  —  Anmerkungen  zu 
Konrads  v.  Wiirzburg  Trojanerkrieg 
(Litt.  Verein,  etc..  1877j.  *  [323 

Birch-Hirschfeld.  —  Die  Sage 
vom  Graal.  ihre  Rntwicklung  u.  dich- 
terische  Ausbiklung  in  Frankreich 
u.  Deutschland  im  XII.  u.  XIII.  .Jhdt. 
(Leipzig,  1877).  [324 

Hertz.  W.  —  Tristan  u.  Isolde  von  Gott- 
fried  von  Strassburg  (Stuttgart  1877). 

[325 

Ni  cola i.  F.  A.  —  Die  Beziehungen 
zwischen  d.  -  deutschen  u.  franzo- 
sischen  Poésie  im  Miltelalter  (Progr. 
Meerane,  1877).  [326 

Hummel.  —  Das  Verhaltniss  des 
Ortnit  zum  Huon  de  Bordeaux  (Ar- 
chiv 1878).  [327 

Lobedanz,  E.  —  Das  franz.  Elément 
in  Gottfried  v.  Strassburgs  Tristan 
(Diss.  Rostock,  1878).  [328 

Elsener,  C.  —  Die  Beziehungen 
zwischen  der  deuischen  und  franz. 
Poésie  im  Miltelalter.  I.  Ritter- 
acdichte.  1873,  II.  Das  Thierepos 
fProgr.  Zug.  1879).  [329 

Mebes,  A.  —  Ueber  den  Wigalois 
von  VVirnt  von  Gravenberg  und  seine 
altlianz.  Quelle  (Progr.  Neumiinster. 
1879).  [880 

Ganghofer,  L.  —  Die  Beurlheilung. 
welche  FischarIs  Gargantua  in  der 
Litleraturgeschichte  gefunden  bal, 
sowie  sein  Verhaltniss  zu  Rabelais 
(Diss.  Augsburg,  1880).  [331 

—  —  Joh.  Fischarl  und  seine  Ver- 
deutschung  des  Rabelais  fMiinchen, 
1881).  [332 


m.    l,:i  Fiiiiu-1'  t-t  l'AlK'iiia^'iif:   A.  iiKiVcn  à^'e — XVlIe  siècle. 


26 


Look.  H.  V.  —  Dor  FaitonopiiT  Kon- 
rads  V.  Wuizljur<î  uiul  clcr  l'arluno- 
peus  de  Hlois  (Diss.  1881).         [883 

Gollher,  W.  —  l't'bor  die  deufsclic 
Sch\vanrit(orsa<!:e  (Lohcnjrrin)  und 
die  franzos.  Seilcnsliiokc  (cl".  D.  N. 
L.  f).   I.   lut»  cl   s.  I8S2  cl  s.).       [88 i 

Vcltcr,  F.  — La  Icjrciule  de  Tristan 
d'après  le  poème  Irançais  de  Tlio- 
inas  el  les  versions  principales  qui 
s'y  rattachent  (Diss.  Marburg,  1882). 

[335 

Berànek.  —  Martin  Opitz  in  seinem 
Verhiiltniss  zu  Scaliger  und  Ronsard 
(Progr.  Wien,  1883).  [33G 

Fischer,  C.  —  Der  altfranz.  Roman 
de  Troie  des  Benoît  de  Sainlc-More 
als  Voibild  fiii'  die  mittcllioclideut- 
schen  Trojadiciitun<i'en  des  Hcrbai'l 
V.  Fritzlâr  und  des  Konrad  v.  Wiirz- 
burg  (Diss.  Marburg,  1883).        [337 

Nyrop.  K.  —  Old-franske  Heltedigt- 
ning  (Kopenliagen,  1883).  [838 

Paris,  G.  —  Eludes  sur  les  romans 
de  la  Table  Ronde.  I  Le  Lanzelet 
d'Ulrich  de  Zatzikhoven  (Romania. 
no  40  1881)  (Paris.  1883).  [339 

Peter,  A.  —  Die  dculschcn  Prosa- 
romane  von  Lanzelot  und  ihr  Ver- 
haltniss  zur  Quelle  (Wien,  1883).  [3-iO 

Wagner.  G.  —  ..Aucassin  et  Nico- 
lete"  comme  imitation  de  ..Floire 
et  Blanchetleur'"  el  comme  modèle 
de  ,.Treue  uni  Treue"  (Progr.  Arn- 
stadt,  1883).  [341 

Goedeke,  K.  —  Grundriss  zur  Ge- 
schichte  der  deutschen  Dichtung,  2^ 
éd.  (Dresden.  1884-,  p.  58,  59;  63— 66, 
105,  107,  etc.).  [342 

Rajna,  P.  —  Le  origini  dell'  epopea 
francese  (Florence,  1884).  (Cf.  G. 
Paris,  Romania,  1884,  p.  598  et  s.). 

[343 

S  a  1 1  z  m  a  n  n ,  H.  —  Wolfram  v.  Eschen- 
bach's  Willehalm  u.  seine  franzo- 
sische  Quelle  (Progr.  Pillau,   1884). 

[344 

Ammann.  .J.  J.  —  Das  Verhaltniss 
von  Strickers  ..Karl"  zum  Rolands- 
lied  des  Piaffen  Konrad  mit  Beriick- 
sichtigung  der  Chanson  de  Roland 
(Progr.  en  11  parties,  Krumau.  1885 
bis  1895).  [345 


IJahder,  K.  v.  —  Lamprcciits  Alex- 
anderlicd  und  seine  llcimat  (Ger- 
ma nia  I.  XXX,  J885i.  [31-6 

Kiipp,  --  Die  unniiltclharcn  Quellen 
des  l'arzivaliZ.  1".  1).  I>li.  I.  XVII  1885). 

[347 

Mcntzel,  K.  —  Ueber  den  Einlliiss  der 
ANxIc-Homane  des  XVII.  Jalirlidts. 
aul'  die  llaupl-  und  Staatsactionen, 
llanswurstiadcn  und  Maschinen- 
comodien  (Berliner  Monalshcllc  fiir 
Litteratur  1  (1885).  [348 

Schwarz.  G.  —  Rabelais  und  Fisch- 
art  (Diss.  Zurich,  1885).  [849 

Schwieger,  P.  —  Die  Sage  von 
Amis  und  Amilis  in  Frankreicli  und 
in  Deulschland  (Progr.  Berlin.  1885). 

[350 

Golther,  W.  —  Das  Rolandslied  des 
PfafTen  Konrad  (Mûnchen.  1886.  cf. 
Romania,  XV,  641).  |351 

Morner,  Jul.  v.  —  Die  deulsclien 
und  franz.  Heldengedichte  des  M  il  tel- 
allers  als  Quelle  fur  die  KulLur- 
geschichte  (Leipzig,  1886).  [352 

Seibl,  W.  —  Einfluss  des  franzos. 
Rilterlhums  und  des  Amadis  de 
Gaule  auf  die  deutsclie  Kultur  (Progr. 
Frankiurt  a.  M..  1886).  [353 

Sûpfle,  Th.  —  Geschichte  des  deut- 
schen Kultureintlusses  auf  Frank- 
reicli,  1.  1.  Von  den  altesten  ger- 
manischen  Einfliissen  (Gotha,  1886). 

[354 

Behagel.  0.,  —  Gottt'iicds  v.  Strass- 
burg  Tristan  und  seine  Quelle  (Ger- 
mania.  XXllI.  p.  223;  Romania,  XV, 
1886.  XVI,  1887).  [355 

Determann,  J.  W.  —  Epische  Ver- 
wandtschaften  im  altfranzosischen 
Volksepos    (Diss.    Goltingen.   1887). 

[356 

Fassbender.  L.  —  Die  franzos.  Ro- 
landhandschriften  in  ihrem  Ver- 
haltniss zu  einander  und  zur  Karla- 
magnussage  (Diss.  Bonn,  1887).  [357 

Lange,  J.  —  Les  rapports  du  Roman 
de  Renart  au  poème  allemand  de 
Henri  de  Gleissner,  2  parties  (Progr. 
Neumarkt  i.  W.,  1887—1889).    [358 

Muret,  E.  —  Eilhard  d'Oberge  et  sa 
source  française  (cf.  Romania,  XVI, 
1887).  [359 


27 


FM.   I.:i  Fiaïui'  l't  rAlloiiiayiic:   A.  inoyoïi  àiro — XVIIe  siècle. 


28 


Ncussol.  ().  —  Ucl)or  ilio  alU'ianz., 
initU'IlioclulouIsclic  und  niilk'U'n^i- 
lisilio  Hi>arbtMtun}i  (1er  Sajro  voin 
GiTjîorius  0)iss.  Halle,  1887).    [3()U 

Oslerhage,  G.  —  Anklan<ïe  an  die 
{îprmaiiisolie  Mytiiolotrio  in  der  fran- 
ztisisciien  Karlssajre  (/.  T.  K.  l'ii.  XI. 
1887).  [8(51 

Scliauin  1)11  rji,  K.  —  Die  Farce  Pa- 
lelin  und  ilire  Nachalnmincten  (Hans 
Saehs)  (Diss.  Leipzig,  1887)  cf.  Frz. 
Zs.  IX.  et  X.)  (Irad.  l'iancaise,  Paris 
1881»).  [m2 

Sprenger.  R.  —  Zii  Ivonrad  Klecks 
Flore  und  niaiulielliir  ^Prosrr.  1887). 

[3(J3 

Banzer,  A.  —  Die  Farce  Patelin  und 
ihre  Nachalnnunjïen.  Die  Nacli- 
aliniungen  auf  deulscheni  Boden 
(Frz.  Zs.  X.  1888).  [364 

Beckherrn,  R.  —  M.  Opitz,  P.  Ron- 
sard und  D.  Heinsius  (Diss.  Konigs- 
berg,  18881.  [3()5 

Heinzel,  R.  —  Gotllrieds  von  Strass- 
burg  Tristan  und  seine  Quellen  iZ. 
f.  d:  A.  XIV,  1888).  [sm 

Reinhardsloettner,  K.  V.  —  Michel 
Montaigne  iiber  Miinclien  (Jahrb. 
f.  M.  G.  II,  1888).  [3(57 

Sarrazin,  G.  —  Germanisclie  Sagen- 
motive  im  Tristan  -  Roman  (Z.  vgl. 
Lit  t.  1888).  "     [368 

Basson,  P.  —  Etude  sur  JeanFiscluul 
(Thèse.  Paris,  1889).  [369 

Frohlicher,  H.  —  Thiiring  von 
Ringollingens  „Melusine",  Wilhelm 
Ziely's  ,, Olivier  und  Artus"  und 
..Valentin  und  Orsus''und  das Berner 
Cleomades  fragment  mit  ihren  fran- 
zosischen  Quellen  verglichen  (Diss. 
Zinich,  1889).  [370 

Ctolther,  W.  —  Tristan  und  Isolde 
in  der  franzosischen  und  deutschen 
Dichlung  des  Mittelallers  (B.  z.  Allg. 
Z.  11—17,  1889).  |371 

Jeanroy.  J.  —  Les  origines  de  la  poésie 
lyrique  en  France  (à  cons.  s.  l'infl. 
d.  I.  poésie  française  en  Allemagne) 
(Paris,  1889).  [372 

Meyer,  Job.  — AussprachedesHocb- 
deulschen  imXVII.Jabrbundert  nach 
franzosischer  Auffassung  (Alemania 
XVII,  188!)).  [373 


Otinner,  K.  —  Das  Verhaltniss  von 
Christians  von  Troyes  „Erec  et 
Enide'"  zu  dem  Mabinogion  des 
rothen  Bûches  von  Hergesl  ,,Gerainl 
ab  Erbin"  (Diss.  Bonn,  1889).  [374 

Pfeifcr,  M.  —  J.  A.  Poysels  Gedichle 
wider  Ludvvig  XIV  und  die  Fran- 
zosen  (Progr.  Altenburg,  1889).  [375 

Ristelliuber,  P.  —  Ileidelberg  et 
Strasbourg.  Recherches  biographi- 
ques et  littéraires  sur  les  étudiants 
alsaciens  iinmalrirulés  à  l'université 
de  Meidelberg  de  1386  à  1662  (cf. 
Supfle  Frz.  Zs.  XI.  1889).  [376 

F'orster,  W.  —  Ghreslien  de  Troyes 
u.  Hartmann  v.  Aue  (Dans:  Christian 
von  Troyes'  sammilicjie  Werke,  t. 
111,  Erec.  Halle,  1S90).  [377 

Genelin.  —  Unsere  holischen  Epen 
und  ihre  Quellen  (  Progr.  Triest,  1890). 

[378 

Hampe,  T.  —  Ueber  die  Quellen  der 
Strassburger  Fortsetzung  v.  Lamp- 
rcchts  Alexanderlied  und  deren  Be- 
nutzung  (Diss.  Bonn.  1890).       [379 

Golther,  W.  —  Eintliisse  der  alt- 
franzosischen  Litleratur  auf  die  all- 
deutsche  (Jahresb.  1890).  [380 

—  —  Germanisches  in  der  altfranz. 
Dichtung  (Jahresb.  1890).  [381 

Haupl,  0.  —  Luther  und  Rabelais 
in  ihren  padagogischen  Beziehungen 
(Diss.  Leipzig,  1890).  [382 

Rosenhagen.  —  Unlersucliungen 
iiber  Daniel  vom  bUihenden  Thaï 
von  Stricker  (Diss.  Kiel,  1890).  [383 

San  Marie.  —  Ueber  den  Bildungs- 
gang  der  Graal-  und  Parzival-Dich- 
tung  in  Frankreich  und  Deutsch- 
land  (Z.  f.  d.  Ph.  XXII,  1890).  [384 

Voretzsch,  G.  —  Der  Reinhardt 
Fuchs  Heinrich  des  Glîchezàre  und 
der  Roman  de  Renart  (Diss.  Halle, 
1890).  [385 

Behagel,  U.  —  Zum  Lanzelet  Ul- 
richs  von  Zatzikhoven  (Germania 
35,  1891).  [386 

Butiner,  H.  —  Der  Reinhart  Fuchs 
u.  seine  franz.  Quellen  (Strassburg, 
1891).  [387 

—  Roman  de  Renard  u.  Reinhart 
Fuchs    (B.  d.  fr.  H.  Fr.    VII.    1891). 

[388 


29 


III.    La  Franco  et  l'Alloiiia^iio:    A.  iii(\V(>ii  à^'o— XVIle  siècle. 


30 


Blicke,  ïliéod.  —  Zur  nouon  Lil- 
teratm-fioschiclitc  dor  Holiindsago  in 
Ofulsrliland  uiid  Fiaiikreicli  (Diss. 
Ma^l)ll^^^    18S)J  l.  [389 

G  oit  lier,  W.  —  Ursprung  uiid  Ent- 
wickelung  der  Sage  von  Paioeval 
u.  dom  Oral  (FSaiifUlluM'  Hlatler 
XIV.  1891).  [390 

Heinzel.  R.  —  Uobcr  Wolframs  v. 
Esclienbach  Parzival  (Silzber.  der 
Akademie  d.  W.  zu  Wien.  phil.  Kl. 
ïempsky.  1891).  [391 

Borinski.  K.  —  lune  altère  deutsche 
Bearbeitunjr  von  Robert  Le  Diable 
^Germania.  XXXVII.  18921.         [392 

Franlzen.  J.  A.  —  Fiseharts  Ueber- 
selzung  von  Rabelais'  Gargantua 
(Alsatisclie  Sludien).  [Bhs.  Strass- 
burg,  1892).  [393 

Graf,  H.  —  Der  ..Spracliverderber" 
vorn  Jahre  16-W  und  die  aus  ibm 
hervorsegansenen  Schriflen  (Diss.. 
1892).  ^         "  ^394 

Hagen.  P.  —  Parzivalstudien  II. 
Wolfram  von  Escbenbach:  Cluestien 
von  Troies  (Germania  37.  2;  1892). 

[395 

Johannes.  W.  —  Christophorus 
Kormarl  als  Uebersetzer  franzos. 
und  liolland.  Dramen  (Berlin,  Diss., 
1892).  [396 

Kurtli,  G.  —  Histoire  poétique  des 
Mérovingiens  (Paris,  1892).        [397 

Martin,  J.  —  Die  Proverbes  au 
Conte  de  Bretaigne  nebsl  Belegen 
aus  germanischen  und  romanischen 
Sprachen  (Progr.    Erlangen,   1892). 

[3^98 

Wassmannsdorff.  K.  —  Das  àlteste 
in  franzosischer  Sprache  gedruckte 
Fechtbuch  vom  Jahre  1538  ist  eine 
Uebersetzung  des  alteslen  deutschen 
Feclilbuches  vom  Jahre  1516  (Mo- 
natsschrift  f.  d.  Turnwesen  XI.  1892). 

[399 

Berkum,  A.  van.  —  Over  romaan- 
sche  en  germaansche  lijk  plechtig- 
heden  (T.'  v.  N.  L.  XII,  1893).      [400 

Dreyer,  K.  —  Hartmanns  Erec  und 
seine  franzos.  Quelle  i^Prgr.  Konigs- 
berg.  1893).  '  [-iOl 

Va rn hagen,  H.  —  Ueber  einen  Sam- 
melband  franzosischer  Grammatiken 
des  XVI.  Jahrhdts.  auf  der  Erlanger 


Bibliolbek  (Neu  phil.  Ceniralblall  7. 

1893).  1402 

Golllier,  W.  —  F^ohengrin.  Sage  und 

Dichlung   iBaireulher  Taselienijuch. 

1894).  \im 

Ha  user,  H.  —  La  propagation  de  la 

Réforme  en  France  (H.  d.  C,  1  mars 

1894).  [4-04 

Panzer.  —  Lohengrinsludien  (Halle, 

1894).  [405 

Paris,  G.  —   Tristan  et  Iseut  (R.  d. 

P.  15  avril  1894).  [406 

Schonbach.  A.  —  Ueber  Hartmann 
von  Aue  (Graz,  1894).  [407 

Steinhausen,  G.  —  Die  Anfange 
des  franzosischen  Lilteratur-  und 
Kultureinfiusses  in  Deutsrhland  in 
neuererZeil  [Z.  vgl.  Lill.  VU,  1894). 

[408 

Tardel.  —  Untersuchungen  zur 
mittelhochdeufsclien  Spielmanns- 
poesie  (1894).  [409 

Boite.  Joh.  —  Das  Danziger  Thealer 
im  XVI.  u.  XVII.  J.  (Hamburg,  1895). 

[410 

Ellmer,  W.  —  Rabelais"  Gargantua 
und  Fiseharts  Geschichtsklitterunii 
(Progr.  1895).  [411 

Nover.  Jac.  —  Deutsche  Sagen  in 
ihrer  Entstehung.  Fortbildung  und 
poetischerGestaltung(Giessen,1895). 

[412 

Zeidier,  Vie  t.  —  Die  Quellen  von 
Rudolphs  v.  Ems  ..Wilhelm"  (cf. 
Z.  vgl.  Litt.  1895).  [413 

Firmery,  J.  —  L'Enéas  et  la  traduc- 
tion de  Veldecke  (R.  d.  ph.  fr.,  X, 
1896).  [414 

Gasler,  B.  —  Vergleich  des  Hart- 
mann'schen  Iwein  mit  dem  Lowen- 
rilter  Chrétiens  (Diss.  Greifswald. 
1896).  '  [415 

Haupt,  E.  —  Ueber  die  deutsclie 
Lyrik  bis  zu  Walther  von  der  Vogel- 
weide.  II.  Die  romanisierenden  Dich- 
ter  (Progr.  Schneeberg,   1896).  [41() 

Wechssier,  Ed.  —  Zur  Beanl- 
wortung  der  Frage  nach  den  Quellen 
von  Wolframs  Parcival  (Feslgabe  f. 
Sievers,  1896).  [417 

Ammann.  J.  J.  —  Das  Verhaltniss 
von  Strickers  Karl  zum  Rolandslied 
des    Pfailen    Konrad    mit    Beriick- 


31 


III.   La  France  et  rADi'iiiafrne  :    B.  X  Ville  &  XIXe  siècle. 


32 


sicliligimji  der  Chanson  de  Roland 
^Progr.  Knimau.  1897).  [il 8 

Piquet,  H.  —  KUide  sur  Hailinann 
d'Aue  (Thèse.  Paris.   18i)8!.         \iV.) 

Schne(>}.'ans.  M.—  Rabelais"  SleHung 
/.ur  Reforinalion  {ti.  z.  AH};.  Zlj;. 
128.  1898).  [420 

Warnatscli.  V'.  —  Des  Kiijihcii  Wun- 
derliorn  und  der  lai  du  corn  (Z. 
Vgl.  Lill.  18981.  [421 

Weehsslcr.  Ed.  —  Die  Sajre  vom 
Heilijzen  (irai  in  ihrer  Enlwickelunp: 
bis  auf  R.  Wagners  Parcifal  iHalie. 
1898).  [î-22 

\V  il  mot  le,  M.  —  Les  passions  alle- 
mandes du  Rhin  dans  leur  rapport 
avec  lancien  théâtre  français  (Paris. 
1898).  [423 

Dut'auret,  V.  —  Les  variantes  alle- 
mandes de  la  légende  de  Roland 
(R.  Bl.  13.  1899).  [424 

Oeftering,  M.  —  Die  Geschichte  der 
schimen  Irène  in  der  Iranzos.  u.  deul- 
schen  Litteralur  (Z.  Wd.  Lill.  1899i. 

[425 

Pogaischer.  H.  —  Deutsche  in 
Avignon  im  XIV.  J.  (Romische 
Quarlalschrift  13.  1899).  [42B 

S  c  h  1  (■)  s  s  e  r ,  R.  —  Ronsard  u.  Schwabe 
von  der  Heide  (Euph.  VI.  2. 1899).  [427 

C  h  é  1  a  r  d.  R. —  La  civilisalionfiançaise 
dans  le  développement  de  l'Alle- 
magne (Moyen  Age)  (Paris.  1900).  [428 

Singer.  S.  —  Ueber  die  Quelle  von 
Wolframs  Parzival  (Z.  f.  d.  Alt.  XXIV. 
4.  1900).  [429 


Toi  lin.  II.  —  Urkunden  zur  fieschichte 
hugenotlisch.  (lemcMudcn  in  Deulsch- 
land  (Gesch.  Bl.  d.  llug.  Vereins  9, 
I9(K)).  [430 

Weciissler,  Ed.  —  Einfliisse  der 
altfranzos.  Lilleralur  auf  die  alt- 
deulsche.  Germanisches  in  der  alt- 
l'ranz.  Diclilung  iJahresber.  1895/96; 
1900).  [431 

Firmery,  J.  —  Noies  criliques  sur 
quelques  traductions  allemandes  de 
l)oèmes  français  au  moyen  âge 
(Paris,  1901).  [432 

Hechtenberg,  K.  —  Das  Eremdwort 
bei  Grimmelshausen.  Ein  Reiliag 
zurFierndworlerfragedes  17.  .llnlidls. 
(Diss.  Heidelbcrg.  1901).  [433 

Vaissière.  —  Les  relations  de  la 
France  avec  les  protestants  de  l'Alle- 
magne sous  François  I  et  Henri  II. 
(Paris,  1901).  [434 

Hauffen,  Ad.  —  Fischart  Studien. 
—  Die  Verdeutschungen  politischer 
Fluirschriften  aus  Frankreich  etc. 
(Euph.  VIII.  1902).  [435 

Lindner.  F.  —  Ueber  Beziehungen 
des  Ortnit  zum  Huon  de  Bordeaux 
(St.  z.  vergl.  L.  IL  3.  1902).      [436 

Neubauer,  K.  —  Zur  Quèllenfrage 
von  Andréas  Gryphius  ..Cardenio 
u.  Celinde"  (St.  z.  vergl.  Litt.  II.  4. 
1902).  [437 

Wechssler,  E.  —  Germanisches  in 
der  altfranz.  Dichtung.  —  Einfliisse 
der  altfranz.  Literatur  auf  die  alt- 
deutsche  (Jahresber.  V.  [1897/981 
1903).  [438 


B.    Le  X Ville  et  lo  XIX^  siècle. 


1)  Molière  en  Allemagne. 


Gerlli,  C.  A.  E.  —  Ueber  den  Misan- 
thropen  des  Molière,  mil  Bezugnahme 
auf  das  Urtheil  von  A.  W.  v.  Schlegel 
(Progr.  Putbus,  1841).  [439 

Devrient,  Ed.  —  Geschichte  der 
deutschen  Schauspielkunst  (Leipzig, 
1848.  3  vol.  Cf.  t.  I.  230,  262.  308. 
t.  II.  119  et  s.).  [440 

An.   —   Molière    ûberseizt    von    Graf 

Baudissin.(Grenzb.XXlV.  1865).  [441 

—   —   Die    Uebcrsetzungen    Molières 


durch  Graf  Baudissin  (Grenzb.  XXVI. 

1867).  [«2 

Lindau,  P.  —  Molière  in  Deutschland 

(Internationale  Revue.  n°  4.   Wien, 

1867).  [443 

-À  —  Molière  von  einem  seiner  Zeilge- 

nossen  ûberseizt.  (Mag.  74. 1868.  [444 
Breilinger,  H.   —   Lindaus  Molière 

(B.  z.  Allg.  Ztg.,  17  sept.  1872).  [445 
Lindau,  P.  —  Molières   Tartufe   im 

Schauspielhaus.  —  Charlotte  Wolter. 

(Gegw.  XL,  1877).  [4-i6 


33 


III.   La  Franco  ot  l'Alleiiiagno:  B.  X Ville  A:  XIXe  siècle;  Molièic. 


34 


H  uni  lie  ri,  C.  —  Kr.  Jacobs  iibcr 
Molière  und  die  Klassiker  ans  dein 
Zeitalter  Lud\vi}rs  XIY.  I.  Molière 
(Bieleleld.  187!)).  [-M? 

—  —  Die  Molière-Vorslelluiijren  auf 
deutschen  lUilinen  (^Mol.-M.  IV., 
1879—18801  [US 

Lessinji   iiber  Molière   (Mol.  M. 

m.,  1879—1880).  [i-W 

Mangold.  W.  —  Deutscbe  Quellen 
zur  Molière-Biograpbie  (Mol. -M.  il., 
1879—1880).  [450 

Friedmann.  A.  —  Les  Femmes  sa- 
vantes et  les  Meininger  à  Vienne. 
(Mol.  Janv.  1880).  [451 

Giilb,  A.  —  Eine  neue  Molièrc-Ueber- 
setznng  von  Ad.  Laun  (Mag.  p.  686; 
1880).  [452 

M  a  h  r  e  n  h  0  It  z ,  R.  —  Lessings  Jugend- 
dichlungen  in  ihrer  Beziehung  zu 
Molière  (Archiv  X,  1881).  [453 

Brouchoud.  —  Molière  à  Vienne 
(Mol.,  juin  1882).  [454 

Scblenllier.  P.  —  I\IolièreinDeutsch- 
land  i,(ii'g\v.  p.  78;  1882).  [455 

Friedmann.  Alfr.  —  Deulscblands 
Urteil  ûbcr  Molière.  (Mag.  p.  448; 
1883).  '  [456 

Humbert.  C.  —  Deulscblands  Urtbeil 
ùber  Molière  (Oppeln.  1883).      [457 

Lindau.  P.  —  Molière  et  les  clas- 
siques allemands   (^lol..  juin  1883). 

[458 

Baluffe.  —  Molière  et  les  Allemands 
(Paris,  1884).  [459 

Ellinger,  G.  —  Der  Einfluss  des 
Tartufe  auf  die  Pietislerey  der  Frau 
Goltsched  u.  deren  Vorbild  (Arch. 
f.  L.  XIII..  1884).  [460 

Bruning,  Ida.  —  Molière  et  Cor- 
neille en  Allemagne  (R.  d'A.  dr., 
février  1885).         "  [461 

Humbert,  C.  —  Scbiller,  Lessing. 
Goethe,  Molière  u.  Herr  Dr.  Paul 
Lindau  (Progr.  Bielefeld.  1885).  [462 

—  —  Goethe  iiber  Molière  nebst 
einigen  Bemerkuneen  von  Lessing 
u.   Schiller  (Progr.^  Bielefeld,  1886). 

[463 
Stlchlin.  0.  W.   —   Molière   u.  kein 
Ende.     Ein  Mahnwort  an  Deulscb- 
lands Molicristen.  Anliang:  Molière 
in  Deutschland   ^Berlin,  1887).  [464 


Ehrbard,  Au  g.  —  Les  comédies  de 
Molière  en  Allemagne  (cf.  Archiv 
84 ;  1890).  (Paris,  1888).  [Uiô 

B  o  1 1  e,  J  0  h.  —  Molière-Ueberselzungen 
des  XVII.  Jhrhdts.  Ein  Beitrag  zur 
Geschichte  des  deutschen  Dramas 
(Archiv  t.  82,  1889).  [466 

Veber,  Pierre.  —  Molière  en  Alle- 
magne. (R.  d'A.  dr.,  1.  Nov.  1889.  [467 
iMahrenhoUz,  R.  —  Molière  in 
Deutschland.  (B.  L.  U.  6.  1890i.  [468 

Geiger,  L.  —  Molière  in  Deutsch- 
land. (B.  z.  Allg.  Z.  156,  1892).  [469 

Humbert,  C.  —  Molièrc-IIarpax  u. 
Shakespeare-Othello  etc.  (Franco- 
Gallia  IX.  4.  1892).  [470 

Eloesser,  A.  —  Die  âltesle  deutscbe 
Uebersetzung  Molière'scher  Lust- 
spiele  (Berlin,  1893).  [471 

Frànkel,  L.  —  Zu  Molière  in  Deutsch- 
land (Archiv  1893).  [472 

Hartmann,  K.  A.  M.  —  Molière  im 
deutschen  Gewande  (Fulda)  (B.  L. 
U.  13. 1893  et  Frz.  Z.  XV.  1893).  [473 

Schlenlher,  P.  —  Molière  im 
Deutschen  (Mag.  13  avril  1893).  [474 

Ho  mer,  E.  —  Der  Stoiî  von  Molières 
Femmes  savantes  im  deutschen 
Drama  (Z.  f.  d.  Oestr.  G.  XLVII. 
1896).  [475 

Houben.  H.  —  Molières  Tartuffe  u. 
Gutzkows  Urbild  des  Tartuffe  (Mag. 
47;  1899).  [476 

Levinstein.  K.  —  Chr.  Weisse  und 
Molière.  Eine  Studie  zur  Entwick- 
limgsgeschichte  des  deutschen  Lust- 
spiels  (Diss.  Berlin,  1899).  [477 

Zabel,  Eugen.  —  Molière'sche  Dra- 
men  auf  deutschen  Biihnen.  (Dans  : 
Zur  modernen  Dramaturgie,  Olden- 
burg,  1899).  [478 

Mangold,  W.  —  Friedrich  d.  Grosse 
u.  Molière  (Frz.  Zs.  XH.  1—3.  1900). 

[479 

Spirgatis,  M.  —  Die  Nûrnberger 
Molièreiibersetzungen  u.  ibr  Ver- 
leger  Job.  Dan.  Tauber.  (Saminlung 
f.  bibliothekswissenschaft.  Arbeilen 
X).  [480 

Freytag,  -G.  —  Molière  iiberselzt 
durch  Graf  Baudissin  (Vermischte 
Aufsàtze  [1865.  18671  Leipzig,  1901), 

[481 


Betz,  La  Litteratiu-e  comparée,  2*  édition. 


8Ô         m.   La  France  et  rAllemagrne:   B.  WIII»  &  XIXe  siècle;  Molière,  Goethe. 


36 


Houben,  H.  —  Molirres  ..TailiilTe" 
u.  (iiilzkuws  ..lirbiltl  des  rarliillV  •. 
(Dans:  liulzkow-Kuiuk".  Uorlin.  Jt)()l. 

[482 

Wollf,  Tli.  —  Dit"  VL'rwamllunjitMi 
dfs   ,.Aniplnlrion"     (^Ludwig   Fukla, 


Kleisl)  (Berl.  Tajiblalt.  12  déc.  1901). 

[483 

Morf,  H.  —  Das  Molière-Gaslspiel  in 

Frankfurl  ,,les  Précieuses  Ridicules" 

u.  ..Taitulle"  (Fif.  Z.  2(5.  iy02j  [484 


2)  Gœthe  et  la  Uttérature  française. 


C  a  r  1 V 1  e ,  T  h  o  m  a  s.  —  Scliiller,  Gœlhe 
and'Mad.  de  Staël  (FrazerMaj;.  18321 

[485 

An.  —  Henri  iilaze  ùber  Gœtlie  und 
den  zweiten  Teil  Faust.  {Bl.  z.  Kunde 
d.  Litt.  d.  Ausl..  pair.  457  bis  487, 
1839).  [486 

—  —  Édition  française  des  Œuvres 
lyriques  de  Gœthe  publ.  par  Blaze 
de  Burv  iR.  d.  d.  M.,  lo'  juillet 
1843j.     ■  [487 

Ler minier.  —  Le  Faust  de  Gœthe, 
traduction  de  H.  Blaze.  —  La  Poé- 
sie ail  -mande  et  l'esprit  français  (R. 
d.  D.  M.,  15  juin  1846).  [488 

Mayer,  P.  —  Euripides.  Racine  u. 
Gœthe.  Ein  Beitrag  zur  Geschichle 
der  tragischen  Kunst  1 — V  (Progr. 
Géra  1850—54).  [489 

Sklower,  S.  —  Entrevue  de  Napo- 
léon le-  et  de  Gœthe  (Lille,   1853). 

[490 

Appell,  J.  W.  —  Werther  und  seine Zeil 
(Leipzig.  1855).  [491 

Montégut,  E.  —Werther,  types  mo- 
dernes en  littérature.  (R.  d.  D.  M. 
15  juillet  1855).  [492 

Braunhard.  —  Fragments  du  Faust 
de  Gœthe,  traduits  en  vers  par  le 
prince  de  Polignac  (Progr.  ArnstadI, 
1860).  [493 

Risch,  J.  —  Ueber  das  Verhàllniss 
d.  Gœlheschen  Clavigo  zu  seiner 
Quelle  (1861).  [494 

An.  —  Gœthe  und  Napoléon  (Illustr. 
Familienbl.  no  10,  1863).  [495 

Freyschmidt.  —  Ueber  Faust  de 
Gœthe,  Irad.  par  Poupart  de  Wilde 
(Braunschweig,  1864j.  [496 

Caro,  E.  —  Gœthe  et  Geoffroy  Saint- 
Hilaire   iR.  d.  d.  M.,    1  nov.   1865). 

[497 


D  u  n  I  z  e  r .  il  l' i  ii  i-  i  c  h.  —  Gœthe  nach 
den  Friedensschliissen  mil  Frank- 
reich  (Mag.  81,  1872).  [{■98 

Lindau,  P.  —  Clavijo  bei  Beaumar- 
chais u.  Gœthe  (Gegw.  p.  390,  1872). 

[499 

Hcrrig.  Hans.  —  Alex.  Dumas'  Faust 

Vorrede.  Ein  Epilog.  (Mag.  84,  1873). 

[500 

Lindau.  Paul.    —   Gœlhes  Faust  in 

Frankreich  (Gegw.  IV.,  1873).    [501 

j  Cart,  W.  —  Gœthes  Faust  in  fran- 
!  zosischer  Ueberselzung.  (Leipzig, 
i      1875).  (502 

An.  —  Edm.   Schérer  on  Gœlhe.  (Q. 
!      Rev.  vol.  145,  1877).  [503 

!  Lindau,  PauL  —  Gœlhes  Briefe  an 
Soret,  publ.  par  H.  Uhde  (cf.  R. 
Bl.  28  avril  1877)  (Stuttgart,  1877). 

[504 

Miinch.  W.  —  Gœthe  als  Uebersetzer 

Voltaire'scher  Tragodien  (Archiv.  t. 

.   51,  1877).  [505 

Spach,  Ludwig.  —  Verunglimpfung 
Gœlhes  in  der  Académie  française. 
—  Gœthe  u.  Edm.  Schérer  (Zur 
Geschichle  der  neueren  franz.  Litle- 
ratur,  1877).  [506 

Gœdeke,  K.  —  Gœthes  lothringische 
Reise  (Gegw.  p.  5,  1878).  [507 

An.  —  Alphonse  Daudet  und  Gœthe 
(Mag.  p.  759,  1879).  [508 

Arnold,  Matthew.  —A  French  critic 
on  Gœthe  (Dans:  Mixed  Essays, 
London,  1879).  [509 

Hamburger,  L.  —  Ein  franzosischer 
Faust  (Marc  Monnier)  (Mag.  p.  749, 
1879).  [510 

Barbey,  d'Aurevilly.  —  Gœlhe  et 
Diderot  (Paris,  18801.  [511 


m.    i.a  FiiiiKv  ot  rAll.'iii!i-iir:    I!.  X Ville  &  XIXe  si..clo:  Mi.li.TO,  Gœtlie. 


:J8 


Bail  se  h,  K.  —  Gœllio  u.  der  Alexiin- 
driiuT  (Gœtlio  J..  1.  1880).  [fû2 

Belle,  Trautlwein  v.  —  Gœthe  als 
Philosopli.  Nach  E.  Garo.  (Mag.  p. 
iiSk  1880).  [513 

B  e  1 1  e  l  h  e  i  m ,  A.  —  Beaumarchais 
ûber  Gœthes  Clavigo  (Gegw.  p.  396, 
1880V  [514 

Serre,  A.  —  Le  sui)linie  Gœthe  et 
Victor  Hugo  i^Paris,  1880).  [515 

An.  —  Gœthe  u.  Diderot  (Revue  bor- 
delaise, janv,  1881).  [516 

Weissstein,  G.  —  Ein  franzosischer 
Gœthefresser  (Barbey  d'Aurevilly) 
(Mag.  Nr.  7,   1881).  |517 

Xantippus.  —  Gœthe  u.  die  Fian- 
zosen    (Th.  Cari)    (Mag.   52,    1881). 

[518 

Biichner  Alex.  —  Eine  franzosische 
Gœthestudie  (Ernest  Lichtenberger) 
(Mag.  289,  1882).  [519 

Scholl,  Ad.  —  Gœthe  u.  die  iranziis. 
Révolution.  (Dans:  Gœthe  in  Haupt- 
zùgen  seines  Lebens  und  Wirlu-ns. 
Berlin,  1882).  [520 

Weissstein,  G.  —  Ein  franzos.  Faust- 
commentar.  (Mag.  27/28,  1882).  [521 

Loeper,  v.  —  Gœthes  Strassburger 
Freunde.  (B.  z.  Allg.  Z.,  août  1884). 

[522 

Montégut,  E.  —  Charles  Nodier  (à 
cons.  sur  Gœthe  et  la  litt.  française). 
(Dans:  Nos  morts  contemporains). 
(Paris,  1884).  [523 

An.  —  Les  imitations  françaises  de 
Werther    (R.    Bl.,    29   sept.    1884). 

[524 

Caumont,  A.  —  Gœthe  et  la  litté- 
rature française  (Progr.  Frankfurt 
a.  M.,  1885).  [525 

Proffen.  —  Gœthe  u.  Rotrou.  (Archiv 
Xlll,  1885).  [526 

Chu  quel,  A.  —  Gœthe  et  son  premier 
drame  (R.  d'art  dram.  1886j.     [527 

Ducros,  L.  —  Gœthe  et  le  roman- 
tisme français  (Bulletin  d.  1.  Faculté 
des  lettres  de  Poitiers,    nov.  1886). 

[528 

Gross,  F.  —  Zwei  franzos.  Werther- 
gestalten  I.  II.  (Mag.  p.  589,  630, 
1886).  [529 


Humberl,  G.  —  Gœtho  iiber  Molière, 
etc.  (Progr.  Bielefeld,  1886j.       [530 

Thomas,  C.  —  On  Scherers  Essay 
on  Gœthe.  (Nation,  1886)  |531 

Betlelheim,  A.  —  Gœlho  in  Frank- 
reich  (Gœthe-J.,  Vli,  VIII,  188(;, 
1887).  1532 

Siipfle,  Th.  —  Gœthes  litter.  Ein- 
fluss  auf  Frankreich  (Gœthe-J.  1887). 

[533 

Doring,  Oscar.  —  Gœthe  u.  Diderot 
ûber  die  Malerei  (Pr.  J.,  avril  1888). 

[534 

Froitzheim,  Joli.  —  Zu  Stras.sburgs 
Sturm-  u.  Drangperiode  1770—1776 
(Strassburg,  1888).  [535 

Gross,  F.  —  Werther  in  Frankreich 
(Leipzig,  1888).  [536 

Dowden,  E.  —  Gœthe  and  liie  IVencli 
Révolution    (F.    Rev.,   juillet    1889). 

[537 

Gross,  Ferd.  —  Gœthes  Faust  in 
Frankreich  (Was  die  Biicherei  er- 
zahlt.  Leipzig,  1889).  [538 

Carel,  Georg.  —  Voltaire  u.  Gœthe 
als  Dramatiker  (Progr.  Berlin,  1890), 

[539 

Friedwagner,  M.  —  Gœthe  als 
Corneille-Uebersetzer.  Ein  Beitrag 
zur  Geschichte  des  franz.  Dramas 
in  Deutschland.  (Progr.  Wahring, 
1890).  ''  [540 

Mauthner.  F.  —  Ein  neuer  fran- 
zosischer Faust  (A.  Vacquerie's 
..Futura")    (Deutschland    30.   1890). 

[541 

Heine,  Karl.  —  Ueber  franz.  Dramen 
an  der  Weimarschen  Biihne  unter 
Gœthe  (Z.  vgl.  Litt.  1891),         [542 

Englert,Ant.  —  Ueber  Entlehnungen 
Gœthes  aus  dem  Franzôsischen. 
(Z,  vgl.  Litt.  Y.  1892).  [543 

jHermenjat,  L.  —  Werther  et  les 
I  frères  de  Werther  (avec  une  biblio- 
graphie du  sujet)  (Thèse  Lausanne, 
i892).  [5-M 

Ulmann,  H.  —  Faust  u.  Napoléon. 
(B.  z,  Allg.  Z.  165,  1892).  [545 

An.  —  Sabatiers  Uebersetzung  des 
Faust  (Grzb.  52.  1893).  [546 

Gliimer.  Clâre  v.  —  François  Sa- 
batiers B'austiibersetzung  (Koln.  Ztg. 
248,  1893).  [547 


•M 


111.    La  France  et  l'Alloma^ne:    li.  WlIIe  \  XIXe  siècle:  Molière,  Goethe. 


Eine  franzus.   Fausl- 
(B.    z.    Allfr.   7A^.    81, 

fois 


Liibke,  W.  — 
ubcrselzurifr 
185)8). 

Pigeon.  AnuMli'c.  —  Napoléon  1'''" 
et  le  second  Faust  de  (îœthe  (L.  cl  I. 
1898).  [r)i9 

Sclimidt,  Eli  cil.  —  Clavigo,  Beau- 
marchais. Gœthe  (Vom  Fels  zum 
Meer  4-,  1893).  [ôôO 

Scluiiidt,  L.  —  Fiankreiclis  Faust 
^Sabalier)  (Mag.  p.  667,  1898).     [551 

Ticrsot,  Julien.  —  Les  adaptations 
scéniques  de  Werther  (L.  et  I.,  1893). 

[552 

Weiss,  J.  .1.  —  Les  commentateurs 
de  Werther  (dans:  Sur  Gœthe,  Paris. 
1893).  [558 

Wychgram.  J.  — Einefranzôs. Faust- 
âhersetzung    (B.    L.    U.    12,    1893). 

[554 

An.  —  Werther  à  la  scène  (L.  et  1., 

1893).  [555 
Quelques  contrefaçons  françaises 

de  ..Werther"  (J.  d.  D.,  29  sept.  1894). 

[556 
Dowden,  E.    —   Rod  againsl  Gœthe 

iSaturday  Rev.  vol  81,  1895).  [557 
—    —    Caro's    philosophy    of    Gœthe 

(Contemp.  Rev.  vol.  6).  [558 

Suphan,  B.  —  Gœlhes  ungedruckte 

Ueberselzung  der  Chore  von  Racines 

Athalie  (Gœthe  J.  1895).  [559 

Albert.  Henri.  —  Eine  neue  Faust- 

ûbersetzung  (Pradès.)  (Frf.Zig.  1896). 

[560 
Eggert,  C.  A.  —  Gœthe  and  Diderot 

on  actors  and   acting  (Mod.   L.  N. 

XI..  1896).  [561 

Fournier.  A.  —  Gœthe  u.  Napoléon 

(Chron.   d.    Wiener    Gœthe-Vereins, 

1896).  [562 

Geiger.  L.   —   Gœthe  u.   die  franz. 


mit  Napoléon  (Z.  vgl.  I^ill.  X. 


40 

IS97). 
1567 


Eggert.  C.  A.  —  Gœthe  und  Diderot; 

iiber    Schauspieler    und    die    Kunst 

des  Scliauspielcrs  (Kiipii.   IV.   1897). 

1568 
Maehly.  J.  —  Gœthe  in  fianzosischer 

Beleuchlung  (C.  Rod)  ilntern.LilIber. 

18,  14.  1898).  [569 

Metz,  J.  R.  —  Gœlhe  hei  Napok'on. 

—     Nacli     neuen     Untersucliungen 

(Gegvv.  n"  44.  1898).  [570 

Schott,  S.  —  Ed.  Rod's  GaHhe-Buch 

(B.  z.  Allg.  Ztg.  no  180,  1898).  [571 
An.  —  Zu  Gœthe  u.   Racine  (N.  Jb. 

f.  cl.  A.  II.  1899).  [572 

Carel.  G.  —  Voltaire  und  Gœlhe 
(Gœlhe  bis  1770)  Prgr.  Berlin,  11-lV. 
1899).  [573 

Fischer,  A.  —  Gœthe  und  Napoléon. 
Eine  Sludie  (Frauenfeld.  1899).    [574 

Kroll,  E.  —  Franz.  Forschungen  ûber 
die  Quelle  zu  Gœthr-s  naliirlicher 
ïochter  (N.  u.  S.  Jan.  1899).     [575 

Krûger.  M.  —  Gœlhes  ,.Gescliwisler" 
u.  Scribe's  ..Rodolphe  ou  frère  et 
sœur-  (Progr.  Gorlitz  1899).       [576 

Millier,  Curt.' —  Gœthe  u.  die  Fran- 
zosen  (Strassburger  Post,  No.  785, 
1899).  [577 

Prud'homme,  J.  G.  —  Gœthe  et 
les  Compositeurs  français  (R.  franco- 
allemande  I.  16,  1899).  [578 

S  égal.  —  An  estimale  of  Béranger 
bv  Gœthe  (Mod.   L.  N.  XIV,  1899). 

[579 

Sorel.  Albert.  —  Une  princesse 
française  dans  le  théâtre  de  Gœthe 
(Le  Temps,  21  juin  1899).  [580 

Steig,  R.  —  Bemerkungen  zum  Pro- 
blem  Gœthe  u.  Napoléon  (Euph.  VI. 
1899/1900).  [581 


Révolution  (B.  z.  Allg.  Z.  299,  1896). 

[568  i  Dûntzer.  H.  —  Monsieur  Nicolas  m 


Texte,  Jos.  —  Le  théâtre  de  Gœlhe 
et  de  Schiller  en  France  au  XVllIe 
siècle  (R.  d.  C,  28  mai  1896).     [564 

Texte,  Jos.  —  Werther  en  France 
au  XVIIIe  siècle  (R.  d.  C,  9  juillet 
1896).  [565 

Belz,  L.  P.  —  W.  V.  Gœthe  u.  Gérard 
de  Nerval  (Gœthe  J.  1897).        [566 

Geiger,  L.   —  Gœthes  Unterredung 


Gœlhes  Tagebuch,  Juni  u.  Juli  1798. 

Rétif  de  la  Bretonne  (Euph.  VII  8. 

1900).  [582 

Haas,     A.    —    Benjamin     Constants 

Gesprâche  mit  Gœlhe;  1804  (Euph. 

VII.  3.  1900).  [583 

An.  —  Gœthe  u.  Alex.    Dumas  (Vos- 

sische  Zeitg.  27  Ocl.  1900).  [584 
Karpeles,    G.   —  Napoléon    III    als 


41 


III.   La  France  et  rAIIeiiia^'iio:    H.  XVIIIe  A;  XIKe  siècle. 


12 


Gœtlioul)ersotzi'r     ((ici'llic     .1.    XXI. 

19001.  |ôHô 

Muret,    Maurice.    —    Napoléon    el 

Gœthe  (.1.  d.  D.  3  juillet  19(K)l     [ôHH 

Schlosser.  Uud.  —  Rameaus  NefTe. 
Studion  u.  rnhMsuchunjion  zur  F.in- 
fuliruiiK  in  (Wrlhcs  llcltcrsel/.unjidos 
Diderolschon  Diaiojis  (Herliii,  liHM)) 
(cf.   Welz.    Z.   r.   irz.  Spr.   7.    1903). 

[587 

Wolff,  M.  —  Napoléon.  Gœthe  et 
Talma  [R.  151.  18  août  1900).    [588 

Morel,  L.  —  Gœthe  et  les  Français 
de  passage  en  Allemagne.  Gœthe 
et   Napoléon   (Progr.  Zurich,  1901). 

[589 

Sac  11  s,  G.  —  Gœthes  Beschàftigung 
mit  l'ranzos.  Sprache  u.  Litteratur 
(Frz.  Spr.  XXI II.  1901).  [590 

Schmidt,  Erich.  —  Clavigo,  Reau- 
marchais,  Gœthe  (dans:  Charaktc- 
ristikcn,  Berlin,  1901).  [591 

Tille,  Alex.  —  Gœthes  Faust  in  der 
modernen  franzos.  Kunst  (Der  Lotse 
47.  1901).  [592 

Dowdeu,  E.  —  Caro's  Philosophv 
of  Gœthe  (Contemp.  R.  vol.  (5.)  [593 

James.  H.  —  Gœlhc  and  Dumas 
(Nation.  N.  Y.  vol.  17).  [594 


Raldensperger,  F.  —  Zu  Goethe 
in  Frankreich:  Notes  sur  la  |)ron(m- 
ciation  l'ran('aise  du  nom  de  Goell>e 
(Euph.  IX.  2,3,  1902).  [595 

Le  Faust  de  Goethe  et  le  Ro- 
mantisme français  (Merc.  d.  France 
XLI.  1902).  [59H 

G  h  a  m  b  o  n ,  F  é  1  i  x.  —  Les  correspon- 
dants de  Vicloi'  Gousin;  Goethe. 
(L'amateur  d'autogr.  15  sept.  1902). 

[597 

Dalmevda,  G.  —  Goethes  Tas.so  u. 
Vignvs   Chatterton   iG.  .Jhrb.    1902). 

[598 

Langkavel,  M.  —  Die  franzosischen 
Uebertragungen  von  Goethes  Faust 
(Diss.  Zurich,  1902).  [599 

Betz,  Louis,  P.  —  Werther  in  Frank- 
reich. —  Bibliographische  Studie. 
(Zcitschrift  f.  Riicherfreunde.  1903). 

[600 

Morris,  M.  —  Goethe  u.  Daudet 
(Goethe  J.  24.  1903).  [fJOl 

Retté.  —  Goethe  et  l'influence  alle- 
mande (Européen  I.  3.  1903).    [602 

Slip  fie,  G.  —  Goethes  Faust  in  Frank- 
reich (Strassb.  Post  13  août  1903). 

[603 

Franzôsische  Faustiibersetzungen 

(Beil.  z.  Allg.  Ztg.  76.  1903).     [604 


3)    La  France  et  l'Allemagne  au  XVIIIe   et  au  XIXe  siècles. 


Thomasius.    Christ.    —    Von    der 

Nachahmung  der  Franzosen  (1687  et 

1701.    nouv.   éd..    Stuttgart,  1894). 

[605 

M  a  u  V  i  1 1  o  n ,  E  l  é  a  z  a  r .  —  Lettres  fran- 
çaises et  germaniques  ou  réflexions 
militaires,  littéraires  et  critiques  sur 
les  Français  et  les  Allemands  (Lon- 
dres, 1740).  [606 

Quinsonas,  Chevalier  de.  — 
Lettre  sur  l'apothéose  de  Voltaire 
en  Prusse  (1750;  cf.  Barbier,  Dict. 
d.  ouvrages  an.).  [607 

Rieselbeck,  le  baron  de.  —  Lettres 
d'un  voyageur  français  sur  l'Alle- 
magne (enrichies  des  notes  par  B. 
F.  Haller.  patricien  de  Berne)  (Hol- 
lande, 1785).  [608 


An.  —  Ueber  Lobreden  mit  Amven- 
dungen  auf  Friedrich  den  Grossen 
und  Rousseau  (Deutsches  gemein- 
niitziges   Magazin.   Leipz,   I,   1787). 

[609 

Villers,  Ch.  de.  —  Idées  sur  la 
destination  des  hommes  de  lettres 
sortis  de  France  et  qui  séjournent 
enAllemagne(Spectateurdu  Nord  VII. 
1798).  [610 

Catel.  —  Bonaparte  u.  Klopstock  in 
Syrien  (Berliner  Monatsschrift,  Janv. 
1802).  [611 

Constant.  B.  — Quelques  lettres  de 
B.  Constant  et  de  Mad.  de  Staël 
sur  l'Allemagne  (publ.  d.  1.  R.  Bl., 
mars  1880).  (1802—1814).  [612 


43 


III.  La  France  et  rAlleniafrnc:  1!.  \  Ville  .t  XIXe  siècle. 


44 


Masson,  C.-K.  —  Biiofo  pines  Fran- 
zoson  an  cincn  Dmilsclicn  zur  Mc- 
anlworlunj;  des  mcrkwihdijîsk'n 
.laliips  (les  H(>nn  v.  K^lzebiie.  etc. 
iBascl,   18021.  [613 

An.  —  Wicland  u.  Voltaire.  (Rheini- 
sclii's  Aicliiv.  [VogI  u.  Weitzel] 
ôe  année.  Wiesbaden.  1814).      [(514 

Scliiller  n.  Corneille  (Lit.  Con- 

versalionslil.  n»  57.  1821).  [Olô 

Goethe,  \V.  v.  —  Der  deuische  Gil 
Blas  (Oeuvres  compl.  t.  28.  Grole, 
Berlin.  1821).  [616 

—  —  Franzosisches  Schauspiel  in 
Berlin  (Oeuvres  compl.  Grole.  Berlin 
29  I.  1828).  [617 

Constant,  B.  —  Réflexions  sur  la 
tragédie  à  propos  dune  tragédie 
allemande  de  M.  Robert  (R.  d.  P., 
Oct.  18291.  [618 

An.  —  Répertoire  du  Théâtre  français 
à  Berlin.  Collection  de  44  comédies, 
vaudeville,  tragédies  etc.  4  vols. 
(Berlin,     1830—1848).  [619 

Littré.  —  Schiller  et  d'Aubigné  (Ga- 
zette littér.  25  mars  1830).         [620 

Cari  y  le.  Th.  —  Schiller,  Goellie 
and  Mme  de  Staël  (écrit  en  1832) 
(Essays  U.  289—298).  [621 

Lerminier.  —  De  nos  constitutions 
depuis  1789  et  des  rapports  de  la 
France  et  de  l'Allemagne  (R.  d.  D. 
M.,  1  déc.  18321.  [622 

Mûller.  Karl.  W.  —  Goetlies  lefzte 
litter.  Thâtigkeit,  Verhaltniss  zuni 
Auslande,  u.  Scheiden  (Jena.  1832). 

[623 

Willm.  —  L'Université  de  France, 
jugée  en  Allemagne  (N.  Rev.  Germ. 
no' 47,  1832).       '  [624 

W(illm).  —  M.  Victor  Cousin  et  la 
philosophie  allemande  (N.  R.  Germ. 
no  53,   1833).  [625 

Gervinus.  —  Ueber  deutsches  und 
franzosisches  Unterrichtswesen  (Bl. 
f.  lit.  Unlerh.  Nr.  4<J— 47;  1834).  [626 

Chastes.  Philarète.  —  Du  Nord 
et  de  son  influence  sur  la  civilisation 
actuelle    (Revue   du  Nord  I,    1835). 

[627 

Revue  des  états  du  Nord  et  prin- 
cipalement des  pays  germaniques, 
fondée    par    J.-E.    liouïet    et    R.-O. 


Spazierdc  l^eipzick  (Paris.  1'"  année, 

1835).  [628 

Borne,   L.    —    Béranger    et    Uliland 

(Paris,  1836).  [629 

—   —    Menzel,    der    Franzosenfresser 

(Paris,  1837).  [630 

An.    —    Michelel    liber    Deutschland 

(Bl.  z.  Knnde  d.  Lilt.  d.  Ausl.  1839i. 

[631 
Kolloff.    —   Borne   in   Paris   (Jahrb. 

der  Litter..  l<^  année.  Hamburu.  1839). 

[632 
An.  —  Bérangers  Lieder.  deutsch  von 

Rubens  (Bl.  z.  Kunde  d.  Litt.  d.  Ausl. 

1840).  1()33 

Qui  net.  Edg.  —  De   la  Tcutonianie 

(R.  d.  D.  M.,  15  déc.  1842).      [634 

Venedey,  J.  —  Die  Deutschen  und 
Franzosen  nach  dem  Geiste  ihrer 
Sprachen  und  Spriichworter  (lieidel- 
berg.  1842).  [635 

An.  —  Traduction  d'Obéron.  poème 
de  Wieland.  par  M.  .TuUien  (R.  d. 
D.  M..  1  mai  1843).  [636 

Closen,  Freiherr  von.  —  Die  Ver- 
lui Unisse  von  Deutschland  zu  Frank- 
reiclî  (Deutsche  Vierteljahrsschrift 
1843).  [637 

Blanc,  Louis.  —  D'un  projet  d'al- 
liance intellectuelle  entre  l'Allemagne 
et  la  France  (R.  ind.  XI,  1843).  — 
L'école  de  Hegel  à  Paris  (R.  ind. 
Xll,  1844).  [638 

Aubert,  Alb.  —  Les  Burtrraves  (R. 
ind.  VII,  1845).  '  [639 

Carnot,  H.  —  Echos  de  la  Révo- 
lution française  en  Allemagne  (R. 
ind.  1845).  [640 

Cramer,  L.  —  Ueber  d.  schadlichen 
Einfluss  d.  franzôsischen  Despotis- 
mus  auf  d.  Litteratur  d.  Teutschen 
(Quedlinburg,  1845j.  [641 

Krause,  Karl.  —  Bas  Elsass  und 
die  Deutschen  (Gzb.  IV,  1845).  [642 

Laun,  Ad.  — Deutsche  Sprache  und 
Litteratur  in  Frankreich  (ca.  1845). 

[643 

Sugenheim.  S.  — Frankreichs  Ein- 
fluss auf,  und  die  Beziehungen  zu 
Deutschland  seit  der  Reformation 
bis  zur  ersten  Staatsumwiilzung  1517 
bis  1789.  2  vol.  (Stuttgart.  1845  bis 
1856).  [644 


■in 


ni.  I,a  Frnnce  et  l'Allcniaffiic:   H.  XVIIIfi  .t  XIX"  sioclo. 


4H 


Saissef,  E.  —  Travaux  piil)lit's  en 
France  sur  KanI,  Ficlile,  Stliollinjî 
et  Heticl  (R.  d.  0.  iM.,  lô  lévr.  IHili). 

I  <){-;■) 

Hiisci'.  —  WieChaniisso  ein  Deulscher 
wurdo  (Halle,  1817).  [GWî 

Rut  s  cher,  ll.-Tli.  —  Mademoiselle 
Racliel  in  l)erlin(l)ranialiirj,f.  Ski/.zen, 
Berlin,  1817).  |()17 

An.  —  Die  deuisclie  Presse  in  Paris 
(Strickers  ,.(ieriiiaiiia".  I.  p.  285, 
1817).  1()18 

—  —  Amour  et  Intrigue,  drame  de 
Schiller,  trad.  par  M.  Alex.  Dumas 
(R.  d.  D.  M..  1  juillet   1817).      [(519 

Barthold,  V.  W.  —  Dculschland  und 
und  dii'  lluiienolten  (Hremen.  1818). 

|fiôO 

Danzel,  Th.  W.  —  Gottsched  und 
seine  Zeit  (Leipzig.  1818).  |(iôl 

Laun,  Ad.  —  Franz.  Uebersetzungen 
deulscher Dichter (Henry  Blaze)  (avec 
d'excellentes  remarcpies  sur  la  lit- 
térature germanophile  en  France  au 
commencement  du  XIXe  siècle).  (Ar- 
chiv  II.  18't8.)  [652 

Saint-René  Taillandier.  —  Publi- 
cations sur  le  XVI<^  s.  en  Allemagne 
et  en  France  (R.  d.  D.  M.,  15  lévr. 
1818).  [653 

An.  —  Die  Rachel  in  Deulschland' 
(Europa.  Nr.  64-.  72,  73.  82.  81:  1850). 

651 

—  —  Ad.  Stahr  in  Paris  (Europa, 
61,  1851).  [655 

—  —  De  l'influence  de  la  Restau- 
ration sur  la  littérature  allemande 
(N.  R.  Germ.  no  27;  1851).         [656 

—  —  Wilhelm  Tell  von  Sabatier 
(Grzb.  X,  1851).  [657 

Bartholmess,  Chr.  —  Hist.  philos. 
de  l'Académie  de  Prusse  (à  cons. 
s.  l'hisl.  des  réi'usiés  d'Allemagne 
(2  vol.  Paris,  1851).  [658 

Schulthess.  Rie  h.  —  Friedrich  II. 
u.  Voltaire  in  ihrem  personlichen 
und  litterarischen  Wechselverkehr. 
(Nordhausen,  1850  cf.  Archiv.  t.  IX, 
1851).  [659 

Harpe,  G.  de  la.  —  Étude  sur  les 
oeuvres  poétiques  de  Frédéric  le 
Grand  (Progr.  1852).  [660 

An.  —  St.  René  Taillandier  ùber  die 


deutsciicri   ihniiaiie  (Europa   Nr.  36; 

1853).  [661 

Sol  dan.  —  Geschichte  des  i^rotcstan- 

lismus  in  Frankreich  (Leipzig,  1853). 

[662 
K ramer.    -       A.     H.    Francke.    .1.    ,1. 

Rousseau.  H.  Peslalo/zii  Halle.  1851). 

|6()3 
Heine,  H.    —   Sur  Kant  en   France 

(cf.  Lutèce,    2e  éd.  Elster.   t.  VI.  p. 

310  et  s.)  (Paris.  1855).  [661 

Reyer,  C.  —   Histoire  de  la  colonie 

française    en   Prusse;    trad.    p.   Ph. 

Corbière  (Paris,  1855)  [665 

An.  —  Scliillers  Don  Carlos  in  fran- 

zosischer   Bearbeitunir  (Europa  Nr. 

30,  1856).  [666 

W.  —    Das    Deutschllmm    iin    Elsass 

(Europa  Nr.  32,  1856j.  [667 

An.  —  Ein  franzosisches  Urteil  ûber 

die  deulsche  Kunst  (Grzb.  XVI,  1857). 

[668 
Gottschall,  R.    —  Die  franzosische 

Richtung  der  neuen  deutschen  Dra- 

matik   und  Dramaturgie  (Deutsches 

Muséum,  1857).  [669 

Lamey,  Au  g.  —  La  Poésie  alle- 
mande en  Alsace  (R.  d.  D.  M.,  1er 

août  1857).  [670 

:jy  Cosack.  Dr.  —  Le  théâtre  de  Schiller 

imité   et  traduit   en  France  (Progr. 

Danzig,  1858).  [671 

V.  —  Die  Revue   Germanique  (Grzb. 

XVII,  1858).  [672 

E-1.  —  Die  Quellen  des  Schillerschen 

Don  Carlos  (Europa  Nr.  27,  1859). 

[673 
Relier,    H.    J.    —    Die    Quellen   des 

Schillerschen    Don    Carlos    (Archiv 

1859).  [671 

Leulhold,  H.  —  Einfluss  der  deut- 
schen Litteratur  auf  die  neuere  franz. 

Lyrik    (Siiddeulsche    Ztc     11.,     15. 

Oct.  1859).  ^  [675 

Maas,  M.  —  Remarques  gramm.  et 
littéraires  sur  deux  traductions  de 
la  Cloche  de  Schiller  (Progr.  Neu 
Braunschweig,  1859).  [676 

Venedey,  Jacob.  —  Friedrich  der 
Grosse   u.   Voltaire  (Leipzig.   1859). 

[677 

An.  —  Schillers  franzos.  Biirgerrecht 
(Wesl.  M.  VII,  1860).  [678 


•n 


m.  La  Fiaïue  et  l'Alleniagrue:  13.  XVIIIe  &  XIX»  siècle. 


48 


Maucy.  (i.  tlo.  —  La  philosophie 
ht'^ri'lionno  en  Franco  (Rev.  euro- 
pc'cnne  1  janv.  IHliO).  [079 

Baudelaire,  Ch.  —  Ricliard  Wag- 
ner et  Tannlueuser  à  Paris  [R.  Eur. 
avril    ISdli  ^Paris.  1861).  [680 

lierait,  A.  J.  —  Poésies  de  Schiller, 
mises  en  vers  français  (Dans:  «  Etu- 
des Sc'iiillc'riennes  ».   3^;  C'd.,  1861). 

[681 

Maas,  M.  —  Die  franzcis.  Tragodie  u. 
ihre  deutschen  Kriliker  lArchiv 
1861).  [682 

Ré  m  usa  t.  Ch.  de.  —  Leibnitz  et 
Bossuet  d'après  leur  correspondance 
inédile  (U.  d.  D.  M.,  15  janvier  1861). 

[683 

An.  —  Die  Einfiihrung  der  franz. 
Mode  in  Deulschland  (Europa  p.  1083 
18621  [68-i 

Biichner.  Alex.  —  Heinse  u.  Beyle 
I  u.   H    (Deutsches    Muséum    1862). 

[685 

L  e  n  ()  r  m  a  n  I .  M  m  e.  —  Coppet  et 
Weimar.  Mme  de  Slaëi  et  la  grande 
duchesse  Louise  (Paris,  1862).     [686 

Spach.  L.  —  Quelle  est  la  mission 
d'une  Société  littéraire  àStrasbourg? 
(Bulletin  d.  1.  Soc.  lilt.  de  Strasbourg. 
t.  l  1862).  [687 

Biichner,  Al.  —  Jean-Paul  Richter 
in  Frankreich  (Stuttgart.  1863).    [688^ 

Crouslé,  L.  —  Lessing  et  le  goût 
français  en  Allemagne  (cf.  Archiv 
1878)  (Paris,  1863).  [689 

Maass,  M.  —  Racine's  Phèdre  in  den 
beiden  Uebersetzungen  von  Schiller 
u.  Vichoff  (Archiv  1863).  [690 

Semmig,  H.  —  Das  deutscheGespenst 
in  Frankreich  (Orion  II.  1863j.     [691 

An.  —  Aus  eines  Franzmanns  Reise- 
briefen  iiber  Deulschland  (Victor 
Duruy)  (Europa,  p.  793;  1864-)    [692 

Dollfuss,  Ch.  —  De  l'esprit  français 
et  de  l'esprit  allemand  (Paris.  1864). 

[693 

Gervais,  E.  —  Nachahmung  der 
anliken  und  franz.  klassischen  Tra- 
godie durch  Gottsched  und  seine 
Schiller  iProgr.    Hohcnslein,    1864). 

[694 

Hohenhausen.  F.  v.  —  Deulsche 
Romane  aus  franzosisch.  Geschichle. 


Die   Dame    von  Payerne  (Mag.   66, 
1864).  [695 

Lehmann,  H.  —  Ueber  Schillers 
.lunglrau  von  Orléans  (Progr.  1864). 

[696 

Springer,    R.    —    Aitluir    Scliopen- 

liaucr  vor   der  franzfjsischen  Krilik 

I    n.    Il    (Deulsches    Muséum    1864). 

[697 

An.  —  Schillers  franzosisches  Biirger- 
recht  (Europa  p.  553,  1865).       [698 

—  —  Voltaire  und  die  Schwester 
Friedrichs  des  Grossen  (Europa 
p.  1400:  1865).  [699 

—  —  VVas  ein  franzosischer  Schul- 
meister  von  Leipzig  erzahlt  (Europa 
p.  531;  1865).  [700 

Einert.  —  Ueber  die  weltbiirger- 
liche  Richlung  unserer  klassischen 
Lilteratur   (Progr.    Arnsladt,    1865). 

[701 

Horn,  G.  ^  Voltaire  und  die  Mark- 

gralin   von   Baireulh  (Berlin,  1865). 

[702 

J.  L.  —  Voltaire's  Briefe  an  die  Mark- 

çrafin  von  Baireuth  (Mag.  68.  1865). 

[703 

Janet,  P.  —  Un  précurseur  français 

de  Hegel,  dom  Deschamps(R.  d.D.M., 

1  juillet  1865).  [704 

Richter,  K.  —  Schiller  und  seine 
Râuber  in  der  franzosischen  Révo- 
lution (Griineberg,  1865).  [705 

Semmig,  Herm.  —  Ein  deutscher 
Emigrant  in  Frankreich  (Mag.  67. 
1865).  [706 

Springer,  R.  —  Lessings  Krilik  der 
franzos.  Tragodie  in  Frankreich 
(Prulz,  Muséum,  nos  15,   16.   1865). 

[707 

Zollner,  R.  —  Franzusischo  Ein- 
fliisse  auf  die  deulsche  Literalur  des 
XVI.  u.  der  erslen  Halfte  des  XVII. 
Jhrdts.  I  u.  Il  (Deutsches  Muséum 
1865).  [708 

Hasenow,  Fried.  — Voltaire,  Schiller 
und  die  Jungfrau  von  Orléans  (Mag. 
69,  1866).  [709 

Schôberl,  J.  —  Homcr  und  die 
deulsche  Litleratur  des  XVIII.  Jahrh. 
—  I.  Gottsched  und  die  Franzosen 
(Progr.  1866).  [710 


4f9 


III.    I,;i   Fraii 


■I   rAlIciiiîi.mic:   15.  XVIIIo  &  XIXe  sièclt". 


50 


Spach,  L.  —  liio^irapliifs  alsacii'imt's 
(Paris-Slrasbuursi-,   18(1(1).  [711 

Kuhlor,  R.  —  llordeis  Cid  und  soine 
iVanzos.  Quelle  (Lcipzifi'.  IHCT).     [712 

Trautwein     von     licllc  Das 


geistii^e    Li'beii    iiii 
(Revue    Moderne. 


ieiiliL;('n    l'".ls;iss 


XLII 


I  H()7). 
1713 


—  —  Scliillers  Trauerspiele,  IVanzi)- 
siscli  von  Tlieoilor  Biaun  (Mag.  72, 
1867).  [71-i 

An.  —  Karl  Hildebrands  franzosisch- 
deulsche   Sludien    (Mag.   7i-.   1868). 

[715 

—  —  Rrnesl  Keiiaii  iiher  Deutsch- 
laïul  und  l'i'eiisseii  (Mag.  78,  18(38). 

[716 

Arnelli.  Alfred  Ritler  von.  — 
Beaumarchais  und  Sonnenfels  (Wien, 
18(58).  [717 

Béranger,  A.  —  Diderot  et  l'Alle- 
magne (B.  Univ.  I.  32.  1868).     [718 

Bohm.  Gollf.  —  Eine  Geschichte 
des  deutsclien  Liedes,  Ed.  Schuré 
(Mag.  74,  1868).  [719 

Hohenhausen,  F.  v.  —  Deutsche 
Kvitik  des  heuligen  l'ranzosischen 
Theaters  (Mag.  73,  1868).  [720 

Lehmann,  Jos.  —  Voltaire,  du  Bois- 
Reymond  und  die  Ewigkeit  der 
Gottesidee  (Mag.  73,  1868).         [721 

Trautwein  von  Belle.  —  Das 
deutsche  Elément  in  der  elsàssi- 
schen  Journalislik  (Mae.  23,    1868). 

[722 

An.  —  Deutsches  und  l'ranzosisches 
ïheater    (Europa    p.    1169;    1869). 

[723 

Gandar,  E.  —  Diderot  et  la  cri- 
tique allemande  (Lettres  et  Sou- 
venirs d'enseignement,  t.  H,  Paris, 
1869).  '  [724 

Hohenhausen,  F.  v.  —  Die  deut- 
schen  Schrii'tslellerinnen  und  die 
«Revue  des  deux  Mondes»  (Mag. 
75,  1869).  [725 

Huot,  Paul.  —  Beaumarchais  en 
Allemagne.  Révélations  tirées  des 
archives  d'Autriche  (Paris  etc.,  18(59, 
Mag.  15,  1869).  [726 

M  a  as  s,  M.  —  Philarète  Chasles  liber 
Fritz  Reuter  (Archiv  1869).        [727 


Maass,  M.  —  Fritz  R(tuter  iiii  traii- 
zos.  Gewande  (Rraunschweig,  18(i9). 

[728 

Sch  ...  —  l''iiie  rraiizosisclic  15e- 
ui-leihnig  Fritz  lîeiilers  (Mag.  75, 
I.SC'.I).  [729 

Semmig,  H.  —  Deutsche  Sludien  in 
Frankreich  I.  11.  (Die  d(!utsclien  |)oli- 
lisclicn  Kliichlliiiu-e)  (Mag.  75,  18(59;. 

[730 

An.  —  Ein  F'ranzose  liber  unsere 
Dichter  (Schuré)  (Europa  p.  225, 
1870).  [731 

—  —  Saint-René  Taillaiiilicr  iiljer  die 
deutschen  Romane  de"  Neuzeil  (Mag. 
77,  1870).  [732 

Desnoiresterres,  G.  —  Voltaire  et 
Frédéric  (vol.  IV  de  Voltaire  et  la 
Société  française  an  XVII 1°  siècle) 
(Paris,  1870).  [733 

Fischer,  P.  D.  —  Sciileiermacher 
und  Chateaubriand  (Mag.  77.  1870). 

[734- 

Jauss,  G.  —  Rousseau  und  J'estalozzi 
(Progr.  Oberschlitzen,  1870).       [735 

Trautmann,  K.  —  Franzosische 
Comodic  in  der  Stuttgarter  Ausgabe 
von  Dramen  P.  Corneilles  (1693  bis 
1707).  —  Eine  deutsche  Polyeucte- 
Uebersetzung  vom  Jahre  1698  (cf. 
Arch.  f.  L.  1870—74).  [736 

Trautwein  von  Belle.  —  Schillers 
ThealerinneuerfranzosischerUeber- 
setzung  (Mag.  77,  1870).  [737 

Fischer,  P.  D.  —  Friedrich  d.  Grosse 
u.  Voltaire  nach  D.  F.  Strauss  (Mag. 
no  3.  1871).  [738 

Humbert,  C.  —  Lessings  Stellung 
zur  franzos.  Litteratur  (Archiv  1871). 

[739 

Petersen,  F.  C.  —  Die  Deutschen  in 
Frankreich  (Das  neue  Dlatt.  no  8. 
1871).  [740 

Despois,  Eugène.  —  Français  et 
Allemands    (R.  BL,    18  mai  1872). 

[741 

Hotte i.  Cari  v.  —  Zwei  neue  fran- 
zosische Romane.  An  den  Heraus- 
geber  des  ,,Magazin  fur  die  Litte- 
ratur des  Auslandes''  (Mag.  82, 1872). 

[742 

J.  M.  —  Eine  besonnene  Stimme  aus 
Frankreich  liber  Deutschland  (L'Aile- 


•)l 


111.    I.;i   FniiK'O  ot  rAlloiiiîiyno:    H.   XVIII''  A:   XIXe  si,Vl.\ 


52 


iii;i<;iio  (oiiti'inpoiaiiic  par  Kcl^ar 
Moiirloton.  Paris.  IH72i.  iMajr.  81. 
IK72I.  |7W 

Linilaii.  P.  —  lit'aiiniaicliais  u.  ,li\lian 
Schniidl  itifiw.  p.  (>.   IH72i.  |7i4 

—  —  Das  franzusisclio  Tlioaler  in 
Merlin  ((i<:w.   tH72).  [715 

Lot'per,  (J.  V.  -  Zu  Gœlhos  Ueber- 
.selzuntion  ans  frcmilcn  Sprarhen 
(Airhiv  r.  !..  II.  1H72).  [7{() 

Marelle.  C.  -  Oie  franzùs.  Miirchen 
von  i'erraiill  mit  d.  deutschen  Bcar- 
beilunjr  .M.  Harliiianns  verjilichen 
(Hraunscliweig,  1872).  [747 

Suftenhoiin.  S.  —  Der  Widerruf  des 
Kdic'tes  von  Nantes  und  si-ine  Koloen 
fiirFrankreich  u.  Deniseldand  (Dans: 
Aufsiilze  u.  bio<;rapliische  Skizzen 
znr  franz.  Geschichle.  Slrassburg, 
1H721.  [748 

W  i  n  k  1  e  r ,  K.  —  Gcscbicbtc  der  deut- 
scben  Litteratur  in  Frankreicli  (Ross- 
leben.  1872).  [749 

Giilb.  —  Ueber  Diderot  u.  das  bûr- 
«rerliche  Drania  (Progr.  Stettin.  1873). 

[750 

Leysaht.  K.  —  Dubos  u.  Lessing. 
..Réflexions  critiques  sur  la  poésie 
et  sur  la  peinture"  (1719).  —  ..Lao- 
con"  (176(i).   (Diss.   Rostock,   1873). 

[751 

Spach.  Ludwig.  —  Moderne  fran- 
zusiscbe  Dicbter  ini  Elsass  (Mo- 
derne   Culturzustande    I,    1873,74). 

[752 

An.  ^  Berlin  in  franzosischer  Be- 
leuclitung  (Ggw.  p.  415.  1874).  [753 

—  —  Ein  deutsrber  Romanliker  in 
Frankreiob  (E.  T.  A.  Hoffmann)  (Eu- 
ropa,  p.  522,   1874).  [754 

—  —  Franzosiscbe  Renrlheilung 
Scbopenliauers  (La  philosophie  de 
Schopenliauer  par  Th.  Ribot)  (Mag. 
85.  18741.  [755 

Eli  inger.  —  Deutsche  Bearbeitungen 
von  Corneilles  Pol vende  (Archiv 
f.  L.  m.  1874).  [756 

Griiser,  C.  —  Eine  historische  Ab- 
handlung:  ,, Voltaires  Verhallniss  zu 
Friedrich  dem  Grossen''  (Marien- 
werder.  1874;.  [757 

.lanet.  Paul.  —  Ficbte  et  Maine  de 
Biran  (R.  Bl.,  (i  juin  1874).        [758 


Kohier.  K.  —  Die  Quelle  von  Wie- 
lands  Hann  u.  Gulpenheli  (Archiv 
f.  [..  m.  1874).  |759 

Kiiiz.  II.  —  Die  deutsche  Litteratur 
iin   h'.lsass  (Berlin.  18741  [760 

Liiidau.  Paul.  —  Das  franzosiscbe 
Tlieater    in    licrlin    (Ggw.   V.   1874). 

[761 

T.  —  Deulschland  in  der  Revue  des 
dcu.x  Mondes  (Mag.  8<).  1874).    [762 

An.  —  Einfiihrung  Richard  Wagners 
in  Frankreich  (Edouard  Schuré,  Le 
drame  musical,  t.  I  et  II.  Paris  1875) 
(Mag.  81.  1875).  [763 

Honegger,  J.  J.  —  Krilische  Ge- 
scliichte  der  franzos.  Cullureinllusse 
in  den  letzten  .lalirliundertcniStrass- 
burg.  1875).  [764 

M  oser,  L.  —  Ein  Beitrag  zur  Kritik 
der  franz.  Tragiidie  mit  Beziehung 
aiif  Dcutschland    (Diss.   .l(>na.   1875)'. 

[765 

Niemeyer.  Ed.  — Die  Schwarmerei 
fiir  Napoléon  in  der  deutschen  Dich- 
tung  (Archiv  f.  L.  IV,  1875).      [766 

Brei  linge  r,  H.  —  Die  Vermittler 
des  deutschen  Geistes  in  Frank- 
reich (Zurich,  1876).  [767 

Schmidt.  .1.  —  Schiller  et  Rousseau 
(Berlin,  1876).  [768 

Canello,  U.  —  Frederico  Diez  e  la 
(ilologia  romanza  (cf.  Saggi  di  critica 
letleraria,  (Bologna,  1877).         [769 

Gourvoisier,  A.  —  Les  lettres  fran- 
çaises en  Alsace  depuis  la  Restau- 
ration (Progr.  Strassburg.  1877).  [770 

Herrig,  H.  —  Die  franzosiscbe  Kriegs- 
u.  Revancbedichtung  (Mag.  92, 1877). 

[771 

Reinacb,  .los.  —  De  l'influence 
historique  de  la  France  sur  l'Alle- 
magne (R.  Bl.,  7  juillet  1877).  [772 

Schmid,  P.  —  Frau  v.  Staël,  die 
Vermitflerin  deutschen  Geistes  in 
Frankreich  (Grimma,  1877).        [773 

Smelniann.  S.  —  Schillerphilologie 
in    Frankreich    (Gegw.    XII,    1877). 

[774 

T.  V.  B.  —  Ristelhubers  franzosiscbe 
Uebersetzung  deutscher  Balladen 
(Mag.  p.  93,  1877).  [775 

Bénard.  —  Frédéric  II  et  Voltaire 
(Paris  1878).  [776 


58 


m.    Lu  Fniiin-  ot  l'All.Miia^riie:    lî.  XVIII"  \-  XI\e  si,'.,-lr 


q* 


Dieirirh,  C  -  Kaiil  uinl  liousscaii 
(Tiibiiificn.   ISTSi  |777 

p'iohliol  I /..  I*.  -  OiiclltMisliidicn  zu 
Ulilaiuls  I5alla.l('i\  (  ncriiii.  IS78).  [778 

Irifjler,  K(>i(l.  \'()llaii('  ii.  s.  IJc- 

/.icIiunjiXMi  /.Il  l)(Hils(lihiii(l  (Ma<i'.  p. 
81H,  32i).  Un:   IS7H).  177!» 

Lindau,  Paul.  —  Ucbri'  l!i'iliiicn- 
dic]itiin<!;  in  Dciilschland  ii.  l'iank- 
reicli  (Ciegw.  XIII.  1H7.S).  |7S() 

Reinach,  Jos.  —  De  rinllucncc  iii- 
tellecluelle  de  rAlleinagne  sur  la 
France  (R.  Bl.,   i  mai  1878).      1781 

RislolhubtM-,  P.  —  Un  Touriste  alle- 
mand à  Kerney  en  1770  (K.  Bl., 
1878).  [782 

Schliiter.  —  Die  IVaii/,,  Ki'ieji's-  u. 
RevanciiodirliliiiiL;,-  (llcilluoiui.  IS78). 

[783 

Barine.  Ai'vèil(\  —  L'  Allemagne 
et  M.  Renan  tfaprès  M.  H.  Hom- 
bcrger  (R.  Bl.,  U  juin  1879).    [784 

Born,  Steph.  —  Die  romantische 
Schule  in  Deutschiand  und  Frank- 
reich  (Heidelberg.  1879).  [785 

An.  —  Monsieur  Renan  et  l'Allemagne. 
Lettre  d'un  Allemand.  (Wiesbaden, 
1879).  [786 

du  Bois-Reymond.  —  Rousseau  u. 
Friedricb  II.  (D.  H.  XIX.,  1879)  |787 

Bourdeau,  J.  —  Notre  littérature 
en  Allemagne  (.1.  d.  !)..  21  mars 
1879).  [788 

Engel,  Ed.  —  Die  Ueberselzungs- 
manie  in  Deutschiand  I.  II.  (Mag. 
661,  677;  1879).  [789 

Koch,  M.  —  Das  Quellenverhaltniss 
zu  Wielands  Oberon  (Marburg,  1879). 

[790 

Lolheissen,  F.  —  Renan  iiber 
Deutschiand.    (Mag.    p.  382.    1879). 

[791 

Marc-Monnier.  —  J.-J.  Rousseau 
et  les  étrangers  (Dans:  J.-J.  Rous- 
seau jugé  par  les  Genevois  d'au- 
jourd'hui (Genève,  1879).  [792 

Schneider,  G.  —  Ueber  den  Ein- 
fluss  der  deutschen  Lilteratur  auf 
Frankreich  I.  (Mag.  p.  ill,  1879)  [793 

Schuchardt.  —  Riccaut  de  la  Mar- 
linière.  Ein  Beilrag  zur  Erklârung 
V.  Lessinss  Minna  von  Barnhelm 
(Progr.  1879).  [794 


Semmig,  il.  —  Deutsche  Studicn  in 
Frankreirh  CNIag.  3(5,    !879i.        |79ô 

Sivers.  .icgùi-  \.  Lcii/.  als  franziis. 
Bricrsicllci-  II.  Auh.r  (Dans:  J.  M. 
P.  Lcnz.  Virr  Bcitrage  zu  seincr 
Biographie).   (Biga,   1879).  [7i)(; 

SIciigcl.  F.  —  \)i-\-  liiiciucchscl 
Voltaires  mil  dciii  Laiidgial  Fried- 
rich   II.   V.    Ilesseii  (Frz.  Zs.  I.  1879). 

|797 

Wichmann,  0.  —  L'art  poétique;  de 
Boileau  dans  celui  de  Gotlschcd 
(Berlin,  1879).  [798 

Belle,  Trautwein  v.  —  Ludwig 
Spach,  ein  Vermittler  zwiscben 
deutschem  u.  franzosischein  Geiste 
(Mag.  p.  89,  1880)  |79i) 

Bourdeau,  J.  —  (^li.  de  Villers  cl 
Mme  de  Staël  (.1.  d.  I).,  !■{•.  lô  avril 
1880).  [800 

Engel,  Ed.  —  Coppée"s  ,, Olivier"  in 
deutscher  Umdichlung  von  Wolf 
Graf  Baudissin  (Mag.  p.  178.   1880). 

[801 

Ein  geistiger  Vermililer  zwiscben 

Deutschiand  u.  l''rankreicli  (J.  Baum- 
sarten)  I.  11  (Mag.  p.  21-9.  261:  1880). 

[802 

—  —  Rabelais'  Gargantua  u.  Panta- 
gruel. Deutsch  V.  F.  A.  Gelbeko  (Mag. 
p.  Ô5i,  1880).  [803 

—  —  Franz()sische  Ueberseizungen 
deutscher  Werke  (Mag.  }).  597.  1880). 

[804 

Friedmann,  Fr.  —  La  fille  de  Ro- 
land von  Henri  de  Bornier  in 
deutschen  Ueber tragungen  (Mag.  p. 
669,  1880).  ^  [805 

Giitzlaff,  Dr.  —  Schopenhauer  in 
Frankreich  (Mag.  p.  361,  1880).  [806 

Helber,  0.  —  Paul  Lindau  als  Ueber- 
setzer  I,  U  (Mag.  p.  301,  317.  1880). 

[807 

Janet,  Paul.  —  Schopenhauer  et  la 
physiologie  française.  Cabanis  et 
Bichat  (R.  d.  D.  M..  1  mai  1880).  [808 

Landau,  M  arc  us.  —  L'Enfant  pro- 
digue u.  .,die  Rauber'"  (Z.  vgl.  Litt. 
II,' 1880).  [809 

Legrand.  —  Lessing  et  le  goût  fran- 
çais en  Allemagne  (Conf.  de  l'Ass. 
phil.  de  Rayonne,  1880).  [810 

Nolen,  D.  —  Kanl  et  Rousseau  (Rev. 
philos.,  1880).  [811 


m.    \.a  Vn 


ot  PAllomairne:    lî.  X Ville  A  XlXc  siùdt 


56 


Oswalil.  l".  iiji.  —  \'.\\\  (ifutsclicr 
Volksdiclilcr  liir  Kiniikicirli  (Maj;. 
p.  271,  IH80).  («12 

Rod.  Ed.  —  U's  Allrinands  à  Paris 
(Paris,  1880).  [813 

Siejtel,  H.  —  Zu  Grillparzers  ..Der 
Traiim  cin  Lcbon"  (.sur  l'inlluence 
de  Vollaiiv.    ISSO).  («li 

i?lapl'er.  P.  —  Moaumarcliais  on 
Allemagne  (R.  Hl..  8  avril  1H80).  [815 

Sienjjel.  E.  —  Der  lîrierwcclisel  Vol- 
laire's    mil    Landjîiaf   Friedricli    II. 

•  von  Hessen  (Fiz.  Zs.  I.  1880).   [816 

T  r  a  u  1 1  w  e  i  n  v.  Belle.  —  Lcssings 
Kanipf  mit  deni  franzos.  Geschmack. 
von  einom  Fianzoson  geschildert 
(Mag.  no  19.   1880).  [817 

Ziemssen,  Liidwig.  —  Deutsche 
Dichtuna  in  Krankreich(Geg\v.  XVII, 
1880).    '  [818 

Barine.  Arvède.  —  Le  Français 
jugé  par  TAIlemand  (Rev.  Bl..  18  août 
"1881).  [819 

Becq  de  Fouquières.  —  Lettres 
critiques  sur  A.  Chénier  (influence 
de  Gessner)  (Paris.  1881).  [820 

En  gel.  Ed.  —  Deutsche  Dichter  u. 
l'ranzosische  Kritiker  (Rod)  (Mag.  p. 
581,  1881).  [821 

Grater.  F.  A.  —  Charles  de  Villers 
und  Mad.  de  Staël,  ein  Beitrag  zur 
Geschichte  der  litterarischen  Be- 
ziehungen  zwischen  Deutschland 
und  Frankreich  (Progr.  Rastenburg. 
1881/82;.  [822 

Wernekke.  H.  —  F.inc  l'ranzosische 
Uebersetzung  (Théod.  Braun)  Schil- 
lerschcr  Dramen  (Mag.  p.  631,  1881). 

[823 

Wiltmann.  H.  —  Paris  in  deutschen 
Schilderungen  (1789  -  181  i)  (West. 
M.  50,  1881).  [82i- 

Zoller,  F.  —  Peslalozzi  et  Rousseau 
(Frankfurl  a.  M.,  1881).  [825 

Daudet,  Al  pli.  —  Ein  Deutscher 
(K.Hillebrand)uberFrankreich(Geg\v. 
13,  1882).  [826 

Geiger.  L.  —  Grimms  , .Correspon- 
dance littéraire"  und  die  deutsche 
Litt.  (B.  z.  Allg.  Z.,  26  avril  1882).  [827 

—  —  Laharpe  u.  die  deutsche  Litle- 
ratur  (B.  z.  Allg.  Z.  171,  1882).  [828 

Loeper-Houselle,  M.  —  Der  deul- 


sclie  SprachunterrichI  iin  Elsass 
unter  der  l'ranzosischen  Regierung 
(Mag.  p.  129.  1882).  [829 

Sachs,  Karl.  —  Ein  deutscher  Tissol 
(Mag.  p.  378,  1882).  [830 

Schmidl,    Ericli.    —     Didcrol     und 
Lessing  (Gegw.  nosy— lo,  1882).  [831 
Schotl,  S.    —   Lessing  und   Diderot 
(Mag.  3,  1882).  [832 

S  t  e  r  n ,  A  d.  —  Die  franzosische  Schule 
in  der  deutschen  Dichlung  (dans: 
Geschichte  der  neuen  Litt.  vol  IV. 
p.  230  et  s.,  1882).  |833 

Siipfle,  Th.  —  Ueber  den  Kultur- 
oinfluss  Deutschlands  auf  Frankreich 
(Progr.  Melz.  1882).  [834 

Baumgarten,  J.  —  Eine  neue  Ueber- 
setzung der  Lieder  von  Béranger 
(Mag.  p.  63,  1883).  [835 

Dietrich,  Au  g.  —  Ein  Iranz.  Werk 
ûbcr  den  Simplizissimus  von  Grim- 
melshausen  (Mag.  344;  1883).  [836 
Doberenz,  H.  —  La  Martelière  und 
seine  Bearbeitung  Sohillerscher 
Dramen  auf  dem  Theater  der  fran- 
zos. Révolution  (Progr.  Lobau  i.  S., 
1883).  [837 

Humbert.  C.  —  Victor  Hugos  Ur- 
tlieile  iiber  Deutschland  (Frz.  Zs. 
1883).  [838 

Mangold,  W.  —  Ch.  C.  v.  Blumenthals 
Pariser  Tagebiicher,  eine  deutsche 
Quelle  zur  franzos.  Thealcrgesch. 
1663,  64,  66  (Frz.  Zs.  IV,  1883).  [839 
Rosières,  R.  —  La  littérature  alle- 
'  mande  en  France  de  1750  à  1800 
(R.  Bl.,  15  sept.  1883).  [840 

S  a  r  r  a  z  i  n ,  J  o  s.  —  Zur  Uebersetzungs- 
poesie  (Mag.  p.  418.  1883).        [841 
Scheffler.  W.  —  Die  deutsche  u.  die 
franzos.  Volksdichtung  (Grenzb.  42, 
1883).  [842 

Schimberg,  A.  —  Ueber  den  Ein- 
lluss  Holbergs  u.  Destouches  auf 
Lossings  Jugenddramen  (Progr. 
Gorlitz;  1883).  [843 

Wagner,  Richard.  —  Une  lettre 
inédile  de  Rich.  Wagner.  —  Ses 
sentiments  à  l'égard  des  Français 
(R.  Bl.,  17  févr.  1883).  [844 

Geiger.  L.  —  Friedrich  der  Grosse 
in  franzos.  Liodern  (Gegw.  n»  28, 
1884).  [845 


III.  La  Finnc-  ot  r.UlfiiiaL'iie  :  B.  XVIIIe  &  XIXe  siècle. 


58 


•^  Joret ,  Cil.  — L»'s rapports inlclloctucls 
et  littér.  d.  1.  Franco  avec  rAlU'iiiaijno 
avant  17H!)  (Paris.  IHHi).  [HUi 

—  —  Additions  l'I  corrections  à  une 
élude  sur  les  rapports  intellectuels 
et  littéraires  de  la  Franceet  de  l'Alle- 
magne(RevueCriti(iue  i-7.  188t).  [847 

Koliut.  Ad.  —  Zwci  franzosische 
Schmahsclirilten  iiber  Deutschland 
(Gegw.  p.  8i»:  1881).  [848 

La  user.  W.  —  Pater  Didon  iiber 
Deutschland  (Gegw.  p.  188: 1884l.  [849 

La  visse,  E.  —  Les  Universités  alle- 
mandes et  les  Univ.  françaises  (R.  d. 
D.  M.,  1  juin  1884).  [850 

Ottiker  von  Leyk.  — Die  deutsche 
Lvrik  in  der  franzus.  Uebersetzungs- 
lit'teratur  (Archiv,  1884).  [851 

Renard,  G.  —  L'influence  de  l'Alle- 
magne sur  la  France  depuis  1870 
(N.  R.  15  août  1884).  [852 

S  e  i  p  g  e  n  s.  —  Eine  franz.  Heine-  Ueber- 
setzung  (Mag.  21—26.  1884).      [853 

Puy maigre.  —  Chants  allemands 
de  la  Lorraine  (La  Revue  Nouv. 
d"Als.-Lorraine,  1884/5).  [854 

Barine.Arv. —  Frédéric  II  et  les  Hu- 
manistes (^R.B1..25  juillet  1885).  [855 

Dumont.  A.  —  Les  études  d"érudition 
en  France  et  en  Allemagne  iDans 


Schanzenbach  .  0.  —  Franzos.  Ein- 
fliisse  bei  .Schiller  (Progr.  Stuttgart, 
1885).  [8(55 

Scheffler,  \V.  —  Vergleichende 
Charakteristik  franzusisclier  und 
deutscher  Volksdichtungon  (Dans: 
Die  franz.  Volksdichtung  u.  Sage. 
2  vol.  Leipzig.  1885).  [8(j(î 

Schirlitz,  E.  E.  — Diderots  Bezieh- 
ungen  zur  deutschen  Litteratur 
(Archiv.  1885).  (On  y  trouvera  des 
notes  zur  Salomon  Gessner  et  ses 
traducteurs.    Huber   et    H.   Meister). 

[8fi7 

St.  —  Das  Deutschtum  in  Wiilschland 
('B.  z.  Allg.  Z..  15  mars  1885i.  [868 

S  t  en  gel,  E.  —  Ungedruckte  Briefe 
Voltaires  an  Friedrich  d.  Grossen 
u.  an  den  Landgrafen  von  Hessen- 
Kassel  (Frz.  Zs.  Vil.  1885).         [869 

Fligier,  Dr.  —  Franzosische  Ur- 
theile  ûber  die  deutsche  Litteratur 
im  XVIII.  Jalirh.  (Wiener  Allgem. 
Ztg.,  28  août  1886).  [870 

Grand-Carteret.  J.  —  La  France 
jugée  par  l'Allemaene  (Paris.  1886). 

[871 

Grimm,  H.  —  Voltaire  and  Frederick 
(dans:    Literature.    London.    1886). 

[872 


Notes  et  Discours."Parïs,  1885).  '[856  !  Guglia.  E.  —  Deutsche  Litteratur  in 

r.    ^^     ■  Ti  ■  f    1-  1*  •  J      I      Frankreich  (Grzb.  45.  1886).      [8/3 

Gotheim.  —  Briele  voltaires  an  den!  ^  ;  . 

Kurpfalzischen  Alinister  Baron  von' «art.  Julius.   —  Der  Zolaismus  in 
-  --        -  Deutschland  (Gegw.  p.  214. 1886).  [874 

Hartmann.  K.  A.  M.  —  V.  Hugo  u. 
Deutschland  (Frz.  Zs.  1886).      [875 


Bukers  (Z.  f.  d.  G.  0.  U.  1885).    [857 

Hahn.  G.  P.  R.   —  Basedow  u.  sein 

Verhâltniss     zu     Rousseau     (Diss. 


Leipzig,  1885i. 


[858)( Jullien.  Jean.    —    Le  théâtre  mo- 


Kar pelés.  G.  —  Heine  u.  Laube  bei 
George  Sand  (Gegw.  41,  1885).  [859 

Koch.  A.  —  Baron  Melchior  v.  Grimm 
und  seine  Pariser  Briefe  (Frz.  Zs. 
Vn,  1885).  [860 

Mennell,  A.  —  Deutsche  Bûclier  in 
Frankreich  (Gegw.  p.  54.  1885).  [861 

Rieger,  K.  —  Schillers  Verhâltniss 
zur  franz.  Révolution  (Wien.  1885). 

[862 

Sarrazin,  J.  —  Deutsche  Stimmen 
tib.  d.  franz.  Lyrik  im  allgemeinen, 
und  V.  Hugo  im  besonderen  (Franco- 
GaUia  II.  1885j.  [863 

—  —  Victor  Hugo  u.  die  deutsche 
Kritik  (Archiv,  1885).  [864 


derne  et  Tinfluence  étrangère  (R. 
d'A.  dr.)  (1  vol.,  1886).  ^      [876 

Keil,  Rob.  —  Frau  v.  Staël  u.  die 
Weimarischen  Dichter.  (AUgemeine 
osterr.  Lit. -Ztg.  10.  20.  ApriL  1.  Mai 
1886).  [877 

Lebel,  B.  —  Ueber  das  Romanwesen 
in  Deutschland  u.  Frankreich  (Mag. 
p.  516;  1886).  [878 

Schuchardt,  H.  —  Das  Franzosische 
im  neuen  Deutschen  Reich  (dans: 
Romanisches  u.  Keltisches.  Strass- 
burg,  1886).  [879 

Semmig,  H.  —  Frankreich  u.  Deutsch- 
land (a  propos  du  livre  de  Siipfle) 
Mag.  p.  644;  1886).  [880 


ôi» 


m.    La  FiuiKO  ot  rAlloniasrno:    B.  XVIIIe  &  XIXe  siècle. 


60 


Slenfic'l,  Kiiiu.  —  JJcilWijic"  zur  (io- 
scliichle  dvv  roiiianisclicM  l'Iiilohijiic 
in  r)outsclilaiui(Mailjurg.  J88()).  [8S1 

Ton  Brink,  Dr.  Jan.  —  Het  jonge 
Duitsclilaïul  en  het  Fianschland 
(AiiisU'rdaimni'i  Weokblaad,  août 
el  si'pl.  1SS(>).  [882 

Us  le  ri,  P.  —  Hiielweclisel  Rousseaus 
mil  Leonhard  Usteii  in  Ziiricli.  elc. 
(Progr.  Zurich,  1886).  [883 

Waldmiiller-Duboc.  —  Déroulède 
inneiilschland.  (Gegw.  p.  202;  1886). 

[881. 

Bull  liaii|it .  II.  —  Dumas,  Sardou 
u.  die  jelzige  Franzosenherrschafl 
auf  der  deutschen  Biihne  (Berlin, 
1887).  [885 

Friedmann,  Alfred.  —  La  France 
jugée  par  TAllemagne  (Mag.  p.  211; 
1887).  [886 

Ginzel,  L.  —  Ludwig  Uhland  u.  die 
allfrz.  Poésie  (Grenzb.  46.  1887).  [887 

Heymach,  F.  —  Ramond  de  Car- 
bonnières.  Ein  Beilrag  zur  Gesch. 
der  Sturm-  u.  Drangpj-riode  (Progr. 
Cori)ach.  1887).  [888 

Kurzreiter,  H.  —  Ueber  die  Ham- 
burger Dramalurgie  u.  Corneille's 
Discours  (Graz,  1887,1888).        [889 

Lévy-Bruhl.  —  L'influence  de  J.  J. 
Rousseau  en  Allemagne  (Annales 
d.  l'Ecole  C.  de  Se.  pol.  1887).    [890 

Lulz.  V.  —  Friedr.  Rud.  Ludwig  von 
Canitz,  sein  Verhâllniss  zu  dem 
franz.  Klassicismus  u.  zu  den  latei- 
nischen  Satirikern,  nebsL  ciner  Wiir- 
digung  seiner  dichterischen  Tatig- 
keil  i'iir  die  deutsche  Litieratur 
(Diss.  Hcidelberg,  1887).  [891 

Mahrenlioltz,  R.  —  Du  Bois-Rey- 
mond  als  Essayist  iiber  franz.  Litte- 
ralur  (Frz.  Zs.  X,  1887).  [892 

M  il  n  c  h ,  W.  —  Zur  Kunst  des  Ueber- 
selzons  aus  dem  P'ranzosischen  (Frz. 
Zs.  IX,  1887j.  [893 

Noire,  Ludwig.  —  Die  deutsche 
Lilleralur  u.  die  Franzosen  (Gegw. 
p.  133;  18h7j.  [894 

Schmeding,  Dr.  G.  —  Victor  Hugo. 
Ein  Beitrag  zu  seiner  VViirdigung 
in  Deutschland  (Braunschweig,  1887j. 

[895 

Siipfle,  Th.  —  Franzosische  Sludien 
ijber    die    deutsche    Litieratur    vor 


Frau  von  Slaël  (Z.  vgl.  L.  R.  1.  1887). 

[896 

Trauliiiii  iiii,  K.  Die  Sciiauspieler 
des  Hùlcl  de  Bourgogne  in  Basel 
(160i-,)  (Archiv  XV,  1887).  [897 

Ten  Brink,  Dr.  Jan.  —  Het  jonge 
Duitschland  en  het  Fransch  Natu- 
ralisme (cf.  Frz.  Zs.  VIII,  1887).     [898 

Ziemssen,  L.  —  Deutsche  Dichtung 
in  Frankreich  (Gegw.  32, 1887).  [899 

B  o  X  b  e  r  g  e  r ,  R  o  b.  —  ,,Maîl  re  Jacques" 
in  Gœthes  Briefweclisel  (V.  J.  Lill., 
1888).  [900 

E 1 1  i  n  g  e  r ,  G.  —  Der  Einlluss  von  Scar- 
rons  Roman  comique  auf  Gœthes  Wil- 
helmMeister(Gœthe-J.  IX,  1888).  [901 

Fisclier,  lier  m.  —  Uhlands  Be- 
ziehungen  zu  ausliind.  Lilteraluren 
(Z.  vgl.  Lill.  1888).  [902 

Frànkel,  L.  —  Ludwig  Uhland  als 
Romanist  (Archiv,  1888).  [903 

Geiger,  L.  —  Die  Braul  von  Korinth 
als  franzos.  Drama  (Gegw.  n"  40, 
1888).  [904 

Kocii,  Max.  —  Geschithte  des  deut- 
schen Kultureinflusses  auf  Frank- 
reich (Mag.  p.  729;  1888).  [905 

Mahrenholtz,  R.  —  Voltaires  Be- 
ziehungen  zu  Gottsched  (Frz.  Zs.  X, 
1888).  ^  [906 

Poil,  M.  —  Die  Fabeln  von  G.  G. 
Scheffel  und  ihre  Quellen  (Strass- 
burg,  Studien,  1888,  B.  III).       [907 

Semmig,  H.  —  Deutschland  und 
Frankreich.  Sonsl  und  jetzt  (Mag. 
1888).  [908 

Spiller,  Reinhold.  —  Drei  Ent- 
lehnungen  (Studentenlieder  u.  sud- 
franz.  Volkslieder)  (Z.  vgl.  Litt.  I, 
1888).  [909 

Stein,  K.  H.  von.  —  Rousseau  und 
Kant  (D.  R.  t.  56,  1888).  [910 

Sû'pfle,  Th.  —  Ein  Franzose  (Bau- 
noir)  als  Originalverfasser  eines 
deutschen  Thealerstûckes  (Z.  vgl. 
Litt.  I,  1888).  [911 

Geschichte  des  deutschen  Kul- 
tureinflusses auf  Frankreich,  etc. 
T.  II,  Von  Lessing  i)is  zu  unseren 
Tagen  (Gotha,  1888/1890;.  [912 

Sechs  franzos.  Briefe  Gottscheds 

an  Baculard  d'Arnaud  in  Dresden 
Z.  vgl.  Lill.  L  1888).  [913 


«1 


III.    ha  France  ot  l'Allomiisriid:    li.  XVIIIo  \   XIXe  sii 


(;2 


ïrauluiaiin.  Iv.  —  Franzus.  Scliau- 
spieler  aiii  baviMisclit-n  Hol'e  (Jalirb. 
f.  M.  (i.   11.  ni.   ISSS).  [!)li 

Grolli,  1'',  riisl.  -  -  l''r;ui/(isisclic  Krilik 
deulsc'luT  (ies<'liichlslorscluiii}f  i^May.'. 
p.  7(i  :  IWi».  [915 

Mahronlioltz,  Ritli.  —  Vvd.  Molch. 
Griinin,  (1er  V(M-niilllei-  des  deutsclien 
Geisles  in  Fi;inki<Mch  (.Viiliiv,  1889). 

[916 

Pfeil'er,  M.  —  J.  A.  Poysels  Gedichie 
wider  Ludwio;  XIV.  u.  die  Franzoson 
(Projir.  Allenburii-.   I8S9).  |9J7 

Picavel,  F. —  La  Weltrie  el  la  eri- 
tique  allemande  (Paris,  1889).     [918 

Pin  loche,  A.  —  La  Réforme  do 
l'éducalion  en  Allemagne  au  XVIll'^ 
siècle  (l'inlluence  de  J.-J.  Rousseau). 
(Paris,  1889).  [919 

Reinacli.  J.  —  France  el  Allemagne 
(dans  :  Etudes  de  litlcratm'e,  Paris, 
1889).  [920 

S  c  h  a  n  z  e  n  b  a  c  h ,  0.  —  Ein  Rousseau- 
jiinger  im  HauseWûrllemberg(Progr. 
Stuttgart,  1889).  [921 

Stein,  F.  —  Lafontaines  Einfluss  auf 
diedeulscheFabeldichtunsidesXVnL 
Jhrhdts.  (Progr.  Aaclien,  1889).    [922 

Stem,  A.  —  Mirabeau  in  Berlin  (D. 
R.  1889).  [923 

Breilinger,  M.  -  Rriefwechsel  H. 
Meisters  u.  der  Frau  v.  Staël  (Zûr- 
cher  Taschenbuch,  1890).  [924 

Heinrich  Meister,  der  Mitarbeiter 

Melchior  Grimms  (Studien  u.  Wan- 
dertage.  Frauenfeld,  1890).         [925 

Pester,  Rie  h.  —  Rousseau  und 
die  deutsche  Geschichtsphilosophie 
(Stuttgart.  1890)  (Z.  v^l.  Litt.  V.  477). 

[926 

Flaischlen.  C.  —  Otto  Heinrich 
von  Gemmingen.  Mit  einer  Vor- 
studie  iiber  Diderot  als  Uramatiker. 
,,Le  Père  de  famille'",  ,,Der  deutsche 
Hausvater".  Beitrag  zur  Gesch.  des 
biïrgerlichen  Schauspiels  (Diss. 
Zurich,  1890).  [927 

Frânkel,  L.  —  Ein  franzos.  Werk 
iiber  Klopstock  (B.  z.  Allg.  Ztg.  49, 
1890).  [928 

Harden,  M.  —  Vom  allen  Sardou 
zum  jiingsten  Deutschland  (Gegvv. 
pag.  190,  ^1890).  [929 


Kohn,  M.  —  Ein  gcisliger  NCnnilller 
zwischen  Deutschland  u.  Frankieicli 
(Karl  V.  Villcis)  I  Dcuisrhiaiid  22. 
ISIIO),  |9H0 

Lé  vy-B  riih  1.  -L'Allemagncîliltérairc 
et  Napoléon  l.(B.  Hl.  Jô.  lH90j.  [9:51 

Mahrenholtz,  Hich.  —  Deutsche 
Rousseau-Litteralur  (Jahresber.  Ul) 
(1890  et  s.).  [932 

—  —  Unberufene  Verbesseier  von 
Schillers  ...luiiglVau  voti  Orléans'' 
(Mag.  Nr.   W,  lSi)0).  [933 

—  und  Wespy.  —  Deutsche  Litté- 
ral ur  in  franzos.  Belenchtung  (Bl. 
f.  1.  U.  no    41,  18i)0).  [934 

Pniower,  Otto.  —  Willielm  Scherer 
in  franzosischer  Daisldlung  (D.  R. 
1890).  [935 

Reinach,  Jos.  —  France  et  Alle- 
magne (dans:  Etudes  de  littér.  et 
d'histoire  (Paris,  1890).  [936 

Schlosser,  P.  —  Zur  Geschiclite  u. 
Krilik  von  F.  W.  Golters  Merope 
(Leipzig,  1890).  [937 

Sello,  G.  —  Die  deutschen  Rolande 
(Forsch.  z.  brand.  u.  preuss.  Ge- 
schichte  12,  1890).  [938 

Wychgram,  J.  —  Friedrich  der 
Grosse  u.  Voltaire  (Vom  Fels  zum 
Meer  5,   1890).  [939 

Bûchner,  Alex.  —  Der  deutsche 
Unterricht  im  modernen  Frankreich 
I.  11  (Mag.  pag.  609,  625;  189]).  [940 

Dieffenbach,  F.,  —  Der  franzcisische 
Einfluss  in  Deutschland  unter  Lud- 
wig  XIV.,  etc.  Dresden,  1891).  [941 

Geiger,  L.  —  Wie  ein  Franzose 
deutsche  Litleratur  lehri  (Berliner 
Tageblatt,  '20,  545;  1891).  [942 

Gerhard  t.  —  Leibnitz  u.  Pascal 
(Sitzungsber.  der  k.  preuss.  Ac.  d. 
Wiss.  1891).  [943 

Gossgen,  K.  —  Rousseau  und  Base- 
dow  (Progr.  Burg,  1891).  [944 

Kosler,  A.  —  Schiller  und  die  franzos. 
Litteratur  (dans:  Koster:  Schiller 
als  Dramaturs,   p.  263   et  s..  1891). 

[945 

Mahrenholtz,  R.  —  Franz  Grill- 
parzer  uber  die  franzos.  Litteratur 
(Frz.  Zs.  XIU.  1891).  [946 

Menge,  K.  —  Gœlhe  u.  Wieland  vor 
Napoléon    in    Erfurt    u.     Weimar. 


B3 


III.  La  France  et  rAlleniagnc  :  B.  XVUIe  &  XIXe  siècle. 


64 


Nacli  Talleyrands  Mcinoiron  (Zs.  f. 
den    deutsch.    Unlerricht    V.   1891). 

[iH7 

An.  —  Deutsche  Lilleralur  iiii  Au.s- 
land  (Frankroirh)  (N.  D.  R.  V.. 
1H;)2).  [i»iH 

Baudelaire,  Cili.  —  llich.  Wagner 
à  Paris  (dans:  Rellexions  sur  quel- 
quesuns  de  nos  contemporains,  2e 
vol.(a'uvrescompl.  1888—1892).  [949 

Brunetière,  V.  —  La  Philosopliie 
de  Schopenhauer  et  les  consé- 
quences du  Pessimisme  (dans: 
..Essais"  etc.  Paris,  1892).  [950 

Gaerlner,  G.  —  Ueber  Friedrich  d. 
Grossen  Schrift:  de  la  litt.  alle- 
mande, etc.  Berlin.  1780.  (Progr. 
Breslau,  1892).  [9ol 

Johannes.  —  Christ.  Kormarl  als 
Uebersetzer  franz.  u.  hollandischer 
Dramen  (Berlin,  1892).  [952 

Koch,  M.  —  Die  deutsche  Litleratur 
u.  die  i'ranzôsische  Révolution  (D. 
W.  5.  1892).  [953 

Lame,  E.  —  Prinz  August  von 
Preussen    und   Madame    Récamier 


/, 


Koschwilz,  E.  —  Die  franzosische 
Noveilistik  u.  Romanlitleratiir  iiber 
den  Krieg  von  1870  71  (Berlin.  1893). 

[963 

Meissner,  Fr.  —  Der  Einfluss  des 
dcnischen  Geistes  auf  die  franzos. 
Litleratur  des  XIX.  Jahrh.  bis  1870 
(Leipzig,  1893).  [964 

Meyer,  R.  M.  —  Lessing  als  Ueber- 
setzer (Mag.  p.  26  :  1893).  [965 

Neumann-Hofer.  —  Franzusischer 
u.  deutscher  Buhnenhumor  (Mag. 
no  11,  1893).  [966 

Quiquerez,  J.  —  Quellenstudien 
zu  Schillers  Jungl'rau  von  Orléans. 
—  Eine  litlerarliist.  Untersuchung 
(Diss.  1893).  [967 

Albert.  H.  —  Pariser  Briefe  (Haupt- 
mann  in  Paris)  (N.  D.  R.  5, 1894).  [968 

Brausewetter.  E.  —  Die  franz. 
Gesellschaftsdramcn  und  ihr  Ein- 
lluss  auf  die  deutsclie  dramalische 
Litleratur  (B.  u.  L.  II.  1894).     [969 

—  —  Zola  iiber  Hauptmann  u.  d.  Zug 
z.  fremden   Lill.   (Frf.   Z.  42.  1894). 

[970 


(Berliner  Tageblatt  XX.  646;  1892).)fChuquet.    Arth.    —   Les    écrivains 


[954 

Meyer,  F.  —  Welchen  Wert  hat  fiir 
uns  noch  jetzt  die  klassische  Tra- 
godie  der  Franzosen  (Progr.  Breslau. 
1892).  [955 


Ritter.W.  —  Sainte-Beuve  et  Reuchlin  l 
(cf.  Rev.  crit.  11.  1892).  [956 

Schmidt,  E.  —  Lessings  Ueber- 
setzungen  aus  dem  Franzosischen 
Friedrichs  d.  Gr.  u.  Voltaires  her- 
ausgeg.  von  E.  Schmidt  (Berlin, 
1892).  [957 

An.  —  Eine  Umfrage  bei  Deutschen 
u.   Franzosen  (N.  D.  R.  Vil.   1893). 

[958 

Berg.  Léo.  —  Deutscher  Geisl  in 
Frankreich(Geg\v.p.  166;  1893).  [959 

Gaulhier-Villars.  —  Zola  et  Nor- 
dau  (Mercure  de  France,  octobre 
1893).  [960 

Hildebrand.  Rud.  —  Aus  unserer 
franziisisrhen  Zeit  (Z.  f.  d.  U.  VII 
et  s.   1893).  [961 

Jacobowski,  Ludwig.  — H.  Taine 
u.  seine  Slellung  zu  Deutschland 
(Gegw.  p.  280;  1893).  [962 


allemands  et  la  Révolution  française 
(R.  d.  C.  18  janvier  1894).        [971 

Ernst.  A.  W.  —  H.  Leuthold  aïs 
Uebersetzer  (Schw.  R.  IV,  1894).  [972 

Fiirsl,  R.  —  Destouches  in  Deutsch- 
land (dans:  A.  G.  Meissner  p.  226 
et  s.,  1894).  [973 

Geiser.  L.  —  Frau  von  Staël  in 
Berlin,  1804  (Euph.  I  1894).       [974 

Hennecke.  —  Beitrâge  zur  Gesch. 
der  Emigranten  in  Hamburg.  I.  Das 
franzosische  ïheater  (Progr.  Ham- 
burg, 1894).  ^        [975 

Kerr.  A.  — ■  Das  Théâtre  Libre  in 
Berlin  (Mag.  K  42  ;  1894).         [976 

—  —  Das  Théâtre  libre  in  Berlin; 
Antoines  Theater  (Mag.  1332.  1445; 
1894).  [977 

Legras.  Jules.  —  Heinrich  Heine 
in  Paris  (D.  R.  t.  79,  1894).       [978 

Menn,  M.  —  Immanuel  Kanis  Stel- 
lung  zu  Jean-Jacques  Rousseau 
(Diss.  Freiburg  i.  B.,  1894).        [979 

)J*etzet.    —    Kolzebue  im  franz.  Ur- 


theile  (B.  z.  Allg.  Ztg.  no  104;  1894). 

[980 


fiô 


III.  Lii  France  et  l'Alloniairiie:  B.  XVIIIe  &  XIXe  siùclo. 


66 


Rcmor.  V.  —  liannele  in  Paris  (Mafr. 
no  7  ;  1894).  [!)S  1 

Woilheinier,  Ed.  —  Madainc  do 
Staël  in  Wien  (N.  F.  P.  n"  KMiKt, 
ISy-i).  [9H2 

Wyzewa,  Th.  de.  —  Lillôrature 
wagnérienne  en  Franco  (R.  Bl.,  15 
Sept.  1894).  [983 

Alesius,  Manfred.  —  Hoino  in 
F'rankreich  (Int.  L.  H..  27  mars  1895). 

[98f 

—  —  Uober  Rô('u<i,iôs  in  Doiilschland 
(cf.  Theolog.  Jahresbor.  XIV.  p.  H06 
et.  s.  1895).  [985 

Bals,  H.  —  J.-J.  Rousseau  und  sein 
Einiluss  auf  die  Volksschule  (Kemp- 
ten,  1895).  [986 

Bernays,  Micli.  — Der  franzôsische 
u.  der  deutsche  Mahomet  (Z.  neueren 
Litt.-Gesch.  I.  Stuligart,  1895).     [987 

Betz,  L.  P.  —  Heine  in  Frankreich. 
Heine  im  Lichte  der  franz.  Kritik, 
Heines  franz.  Uebersetzer.  Heines 
Einiluss,  etc.  (Zurich,  1895).       [988 

—  —  Belrachfungen  liber  don  deut- 
schen  Einfluss  auf  die  franzos.  LiL- 
teralur  in  der  erslen  Halfle  dièses 
Jahrhunderts  (Heine  in  Frankreich. 
Zurich,  1895).  [989 

—  —  Altes  und  Neues  aus  dem  Leben 
Jac.  Heinrich  Meisters  (lettres  à 
l'édileur  Antoine  Aug.  Renouard). 
—  Schw.  R.  no  4,  1895).  [990 

Dejob.  —  Mad.  de  Staël  et  l'Alle- 
magne (R.  d.  C,  12  déc.  1895).     [991 

Elster.  E.  —  Heine  in  Frankreich 
(Bl.   f.   litl.   U..  p.  229   et.   s.   18951 

[992 

F(ranzos).  —  Heine  in  Frankreich, 
mit  einem  ungedruckten  Brief  Heines 
(D.  D,  15  janv.  1895).  [993 

Joret,  Ch.  —  J.-B.  Gaspard  d'Ansse 
de  Villoison  et  la  cour  de  Weimar 
(R.  d'h.  1.  Fr.  II,  IH,  1895).        [994 

G  e  i  g  e  r .  L.  —  Goethe  u.  die  franzos. 
Révolution  (B.  z.  Allg.  Ztg.  no  296; 
1895).  [995 

Karpeles,  G.  —  Ein  Gesprâch  von 
Heine  und  Alexandre  Dumas  père 
(Grzb.  27,  1895).  [996 

Kohn,  Max.  —  Schiller  vor  100 
Jahren  in  Frankreich  (Zeitschr.  f. 
laleinlosehôhere  Schulen.  VII.  1895). 

[997 


Lang,  VV.  —  Aus  Karl  Fr.  Roinhards 
Leben.  —  Am  Hofe  Kimig  Jerome's 
(U.  R.  t.  82,  1895).  [998 

Panizza,  Oskar.  —  Die  deutschen 
Symbolisten    (Ggw.    p.  201  ;    1895). 

[999 

Pian!  i  ko,  0.  —  Rousseaus,  Herders 
u.  Kanis  Théorie  vom  Zukunftsideal 
der  Menschheitsgoschiclite.  (Diss. 
Greifswald,   1895):  [10(X) 

f  Rossel,  V.  —  La  littérature  allemande 
en  Franco  au  XVIIIe  siècle  (R.  d'h. 
1.  Fr.  II,  1895).  [1001 

Une  admiratrice  allemande  de 

Voltaire;  Louise  Dorothée  de  Saxe- 
Cobourg.  (N.  R.  1  avril  1895).  [1002 

Taponnier.  —  Voltaire  et  Frédéric 
le  Grand  (Rev.  d.  1.  Suisse  cathol.  : 
Mag.  Juin  1895).  [1003 

Tobler,  G.  —  Vincenz  B.  Tscharner 
(1728— 1778).  (Traducteur  des  poésies 
de  M.  de  Haller  etc.)   (Bern,  1895). 

[1004 

Walzel,  0.  F.  —  Heine  in  Frank- 
reich (Zeit,  26  janv.  1895).      [1005 

Ziel,  Ernst.  —  Heine  in  Paris  (Frf. 
Z.,  21  févr.  1895).  [1006 

Bernays,  M.  —  Der  franzôsische 
und  deutsche  Mohamet  (Zur  neueren 
Litteraturgeschichte.  Stuttgart.  1896). 

[1007 

Betz,  L.  P.  —  Henri  Heine  et  Eugène 
Renduel    (R.   d'h.   1.   Fr.   III.    1896). 

[1008 

Breitfeld,  E.  —  F.  Freiligraths 
Uebersetzungen  aus  V.  Hugo  (Progr. 
Plauen,  1896).  [1009 

Chamberlain,  H.  St.  —  Richard 
Wagner  et  le  génie  français  (R.  d. 
D.  M.  15  juillet  1896).  [1010 

Doumic,  René.  —  Les  relations 
littéraires  de  la  France  et  de  l'Alle- 
magne (d'après  de  livre  de  V.  Rossel). 
J.  d.  D.,  23  déc.   1896).  [1011 

Eloesser,  A.  —  Deutsche  Litteratur 
in  Frankreich.  (Voss.  Ztg.  3,  1896). 

[1012 

Frenzel,  K.  —  Der  jiingere  Dumas 
in  Deutschland  (Cosmopolis  1, 1896). 

[1013 

Geffroy,  Gust.  —  Don  Carlos  de 
Schiller,  adaptation  de  M.  Charles 
Raymond    (R.  Enc,  31   oct.   1896). 

[1014 


Betz,  La  Littérature  comparée,  2*  édition. 


67 


III.    La  Franco  et  rAlleiuagiio:   B.  X Ville  &  XIXe  siùcle. 


68 


Genscl.  Wall  or.  —  Don  Carlos  in 
Paris  (Mag.  45,  1W)(5).  [lOlô 

Don   Carlos   in    Paris  (Mag-    P- 

1378;  mm.  [lOlG 

Gruckor,  E.  —  Histoire  des  doctrines 
litlérairos  el  esthétiques  en  Alle- 
magne, 2  vol.  (Paris.  1896).     [1017 

Harkensee,  H.  —  Beitrâge  zur  Ge- 
schichle  der  Emigranten  in  Ham- 
hurg.  1.  (Das  Iranzusische  ïliealerj 
(cf.  R.  d'il.  1.  Fr.  t.  lll).  (Ilamburg, 
1896).  [1018 

Jorel.  Ch.  —  Le  comte  Dumanoir 
el  la  cour  de  Weimar  (Paris,  1896). 

[1019 

Jullien.  J.  —  Vom  Einfluss  der 
fremden  Litleratur  auf  das  junge 
Frankreich  (Zeit.  4.  1896).        [1020 

Lang,  W.  —  Graf  Reinhard.  Ein 
deuIsch-franz.Lebensbild.  (Bamberg, 
1896).  [1021 

Meyer,  Rich.  M.  —  Schiller  und 
Robespierre  (Nation,  19.  déc.  1896). 

[1022 

Jlorel.  L.  —  La  Sophonisbe  de 
Mairet  et  la  Sophonisbe  de  Geibel 
(Zurich,  1896).  [1023 

Nordau,  M.  —  Don  Carlos  in  Paris 
(W.  fr.  P.,  déc.  1896).  [1024 

Texte,  J.  —  L'Hégémonie  littéraire 
de  la  France  au  XYllI^  siècle  (R. 
d.  C.  2  janv.  1896).  [1025 

<  —  —  Les  relations  littéraires  de  la 
F'rance  avec  l'Allemagne  avant  le 
milieu  du  XVlIle  siècle  (R.  d.  C, 
5  mars  1896).  [1026 

—  —  Klopstock,  Wieland  et  Lessing 
en  France  au  XYlIl^  siècle  (R.  d. 
C,  16  avril  1896).  [1027 

—  —  Les  premiers  vulgarisateurs  de 
la  littér.  allemande  en  France  (R. 
d.  C.  IV.  1896).  [1028 

>  —  —  Le  théâtre  de  Gœthe  et  de 
Schiller  en  France  au  XVlIIe  siècle 
(R.  d.  C,  IV,  1896).  [1029 

Thuran.  —  E.  T.  A.  Hofïmanns  Er- 
zàhlungcn  in  Frankreich  (Festschrift 
zum  70.  Geburtstag  von  Oscar 
Schade)  (Konigsberg,  1896).  [1030 
Wychgram,  J.  —  Der  deutsch-franz. 
Litt.-Vertrag  und  die  franz.  Lektiire 
an  den  deuLschen  hoheren  Schulen 
(Grenzb.  52,  1896).  [1031 


Ziel,  Ernsl.  —  Graf  Reinhard.  Ein 
deuisch-i'ranzos.  Lebensbild  (Frfl. 
Ztg.,  janv.  1896).  [1032 

Zyromski,  E.  —  L'esthétique  trans- 
cendentale  de  Kant  et  la  critique 
littéraire  (llcv.  d.  Univers,  du  Midi 
1896).  [1033 

An.  —  Edgar  Quinel  et  la  poésie 
allemande  (T..  8  oct.  1897).     [1034 

Bam berger,  L.  —  Die  Franzoselei 
am  Rhein  (dans  :  Studien  und 
Meditationen,  Berlin,  1897).     [1035 

Betz,  L.  P.  —  Gérard  de  Nerval. 
Ein  Dichtcrbild  ans  Frankreichs 
deutsch-freundiichen  Tagen  (B.  z. 
Allg.  Ztg..  3.  Mai  1897).  [1036 

—  —  Die  franzosische  Lilteratur  im 
Urlheile  Heinrich  Heines  (Berlin, 
1897).  [1037 

H.  Heine  und  Alfred  de  Musset, 

Eine  biograph.  litferarische  Parallèle 
(Zurich.  1897).  [1038 

B  o  r  m  a  n  n .  W  a  1 1  e  r.  —  Zwei  Schiller- 
preise  und  François  Ponsard  (Z.  vgl. 
Litt.  X,  1897).  [1039 

Brisson,  Ad.  —  Les  Allemands  chez 
eux  :  Un  journal  parisien  en  Alle- 
magne (T.,  21  août  1897).        [1040 

Dejob,  G  h.  —  Lessing  et  Boileau 
(R.  d.  C.  29  août  1897).  [1041 

Depping.  —  Une  princesse  allemande 
à  la  cour  de  Louis  XIV  (Sophie  von 
Braunschweig)  (R.  Bl.  1. 1897).     [1042 

G.  —  Jules  Claretie  und  sein  Aufent- 
halt  in  Deufschland  (Frf.  Z.  n»  206. 
juillet  1897).  [1043 

Geiger,  L.  —  Montesquieu  in  Berlin 
(N:  z.  no  655.  nov.  1897).         [1044 

—  —  Montesquieu  in  Wien  (N.  F.  P., 
27  nov.  1897).  [1045 

—  —  Franzosenschwarmerei  und 
deutsche  Gesinnung  1815  (dans: 
,.Aus   Alt-Weimar")   (Berlin.    1897). 

[1046 

—  —  Eine  deutsche  Zeifschrift  in 
Frankreich  (1805)  (Z.  vgl.  Litt.  X, 
1897).  [1047 

Geist,  A.  —  Mussetsche  Gedichte  in 
deutscher  Fassung  (Progr.  Kemplen, 
1897).  [1048 

Gundlach,  W.  —  Friedrich  der 
Grosse  und  sein  Vorleser  de  Prades 
(Hamburg,  1897).  [1049 


()i) 


m.    I,a  Franco  et  rAllLiiiairiiu:    B.  XVIIIe  A-  XIXe  siècle. 


70 


H«Mlbi)rn,  E.  —  Abbé  Prevosl 
ilKxilos  u.  s.  Beziehungen  zur  deut- 
scbenLitl(Matiir(Nali(.ii  15.  li.p.89H; 
1897).  [1050 

Hessem,  Louis  de.  —  Le  Roman 
en  Allemagne.  Intliience  étrangère 
(française)  —  {W.  F,ne..  7  avril  1897). 

[lOôl 

Hilger,  Mello.  —  Quinel  à  Heidel- 
berg  (La  >Jorniandie  artistique  et 
littéraire.  1897).  [1052 

Janet,  P.  —  Hist.  des  doctrines 
esthétiques  en  Allemagne.  Lessing 
(sur  le  livre  d'Emile  Grucker)  (J.  d. 
S.,  sept.  1896.  mars  1897).       [1053 

Linz,  l'\  —  Friedrich  der  Grosse  und 
Voltaire  (Hamburg,  1897).         [1054 

Maehly,  J.  —  Eine  vergleichende 
Litteraturgeschichte  (à  propos  du 
livre  de  V.  Rossel)  (Mag.  -i-93.  1897). 

[1055 

Mau clair.  C.  —  La  cloche  engloutie 
(G.  Hauptmann)  au  théâtre  de 
l'Oeuvre  (R.  Enc,   27   mars  1897). 

[1056 

Monod,  G.  —  E.-F.  Rieder;  un  réfor- 
mateur de  l'enseignement  (Rev.  inl. 
Ens.,  15  mars  1897).  [1057 

Morel.  Louis.  —  Le  théâtre  de 
Schiller  en  France  (Progr.  Zurich, 
1897).  [1058 

Pariset.  G.  —  L'état  et  les  églises 
en  Prusse  sous  Fréd. -Guillaume  1er 
(à  cens.  s.  riiist.  des  réfugiés  d'Alle- 
magne) (Paris,  1897).        '         [1059 

Rod,  Ed.  —  La  poésie  de  Henri  Heine 
et  son  influence  en  France  (Bibl. 
Universelle,  juillet  1897).  [1060 

Rossel,  V.  —  Histoire  des  relations 
littéraires  entre  la  France  et  l'Alle- 
magne (Paris.  1897):  (cf.  Texte  J., 
R.  d'Hist.  lilt.  IV.  2  et  L.  P.  Betz, 
Z.  vgl.  Litt.  1898).  [1061 

S.  —  Franzos.  Romane  in  deutschen 
Uebersetzungen(B.  z.  Allg.  Z..  29  nov. 
1897).  "  [1062 

Schauffelberger,  J.  —  Alfred  de 
Musset  und  die  deutsche  Litteratur 
(d'après  le  livre:  Heine  und  Musset 
de  L.-P.  Betz)  Gegw.  21  août  1897). 

[1063 

Waniek,  G.  —  Gottsched  und  die 
deutsche  Litteratur  seiner  Zeit 
(Leipzig,  1897).  [1064 


Ah  rend.  —  Einiges  iiber  Destouclies 
in  Ueutschiand  (Neuphilol.  Central- 
blatt  Xll,  3,  17.  18,  1898).       [1065 

Batt,  M.  —  Schiller's  attitude  towards 
tbe  french  Révolution  (.lourn.  of 
Phil.  I  1898).  [1066 

Carel,  G.  —  Voltaire  und  Gœthe  als 
Dramatiker  H  (Progr.  Berlin,  1898). 

[1067 

Diels,  H.  —  Maupertuis  und  Fried- 
ricii  der  Grosse  (D.  R..  15.  Mârz 
1898).  [10(58 

Finsler,  G.  —  Lavaters  Beziehungen 
zu  Paris  in  den  Revolutionsjahren 
1789—95  (Neujahrsblalt  der  Chor- 
herrnstube    n»  120.    Zurich,    1898). 

[1069 

/Gautier,   P.   —  Texte,   Les  origines 

de    l'influence    allemande    dans    la 

litt.    franc,    du    XIX"^    siècle    (Rev. 

critique  20,  1898 1.  [1070 

Gisi.  —  Franzosische  Schriftsteller  in 
und  von  Solothurn  (Murait.  Des- 
touches, J.  B.  Rousseau.  Voltaire, 
Delille)  (Soleure,  1898).  [1071 

Holzhausen.  P.  —  Immermanns 
Verhàltniss  zu  Napoléon  I.  (B.  z.  Allg. 
Ztg.,  12  févr.  1898).  [1072 

Meyer,  Erich.  —  Benj.  Constants 
..Wallenstein"  (Progr.  Weimar,  1898). 

[1073 

Oberlànder.  H.  —  Die  geistige  Ent- 
wicklung  der  deutschen  Schauspiel- 
kunst  im  XVIH.  Jahrh.  (cf.  sur  l'in- 
fluence de  Diderot  etc.)  (Hamburg, 
1898).  [1074 

vParigot,  H.  —  Le  Drame  d'Alex. 
Dumas.  (Influences  allemandes) 
(Paris,  1898).  [1075 

Petzold.  Bruno.  —  Edouard  Schuré 
ûber  Richard  Wagner  und  Anderes. 
(D.  Revue,  juillet'^1898).  [1076 

Potez,  Henri.  —  L'Elégie  en  France 
avant  le  Romantisme  (influences 
septentrionales,  chap.  I.  VI,  VII) 
(Paris,  1898).  [1077 

Schilling.  F.  —  Die  Uebersetzungen 
in's  Deutsche,  namentlich  aus  dem 
Franzusischen  (Progr.  Liegnitz,  1898). 

[1078 

Sciiwill,  R.  —  Aug.  W.  Schlegel  ûber 
das  Theater  der  Franzosen  (Diss. 
Mûnchen,  1898).  [1079 

3* 


ITI.    l.a  Fnuir,-  .<t  rAll.iiiaL'iio:  B.  XVIIIe  &  XIXe  siècle. 


72 


Sokal.  E.  —  Kricdiicli  dt-r  (i rosse  u. 
Manpcrluis  (H.  z.  AUj;.  Ztg.  n»  I(k). 

mm.  [1080 

Sulger-ti  i-l)  iii;i.  I""..  —  Dit'  tranzo- 
sischon  Vorgaii^'er  zii  llcinses 
..Kiisclu'iv   [Z.   v-1.  Lill.   XI.  1H9H). 

[1081 

Ti'xtt>.  .1.  —  Los  origines  de  lin- 
Huence  allemande  dans  la  litt.  fran- 
çaise du  XIX*'  siècle  (R.  d'H.  1.  Kr.. 
lô  janv.  1898).  [1082 

Tissot.  E.  —  V.  Clierbuliez  iiber 
Deulschland   (D.  Revue.   Mai  1898). 

[1083 

Walzel.  0.  F.  —  Frau  v.  Slaël's 
Buch  ..De  rAllemagne"  und  W. 
Schlegel(Foiscli.  z.  neuen  Littoratui- 
gesch!  Festgabe  fiir  R.  Heinzel. 
Weiniar.  1898).  [1084 

W  i  n  k  e  l  m  a  n  n .  0.  —  Zur  Geschichte 
des  deuischen  Thealers  in  Strass- 
burg  unter  lïanzosisclier  Herrschan 
(Elsiiss.  Jahibuch,  1898).  [1085 

Wyzewa.  T.  de.  —  Un  Allemand  en 
Fiance  (T.  n»  13263;  1898).     [1080 

Aspelin,  E.  —  LamoUes  Abhand- 
lungcn  iiber  die  Tragodie,  verglichen 
mit  Lessings  Hamb.  Dramaturgie. 
1  und   II  [Z.  Ygl.   Lilt.  XIV,   1899). 

[1087 

An.  —  Kant  et  M.  Brunetière  —  (T., 
1   avril  1899).  [1088 

—  —  Karl  von  Villers  u.  Frau  von 
Staël  (Grenzb.  1899).  [1089 

Betz,  L.  P.  —  Bodmer  und  die  franz. 
Litteratur  (Bodmer  D..  1899).    [1090 

Heinricb  Leulhold,  der  Dicbter 

und  der  Dicbter  Dolmetsch  (Wa.. 
juillet  1899).  [1091 

Gottfried    Keller   in   der  franz. 

Sorbonne  (N.  Zûrcher  Ztg.,  15—20 
juillet  1899).  [1092 

Conrad,  M.  G.  —  Zola  jugé  par  un 
Allemand  (Rev.  franco-allemande 
1899).  [1093 

Creizenacb.  W.  —  Die  àlteste 
deutsche  Uebersetzung  von  Cor- 
neille's  Cid  (Z.  vergl.  Litt.  Xlll.  1899). 

[1094 

Forster-Nietzscbe.Elis.  —  Nietz- 
sche u.  die  Franzosen  (Zukunft.  18 
mars  1899).  (1095 

Friische,    E.    G.    0.    —    Die    franz. 


Kriegslyrik  des  .Taliros  1870  in  ilirem 
Vcrhallniss  zur  glciclizeiligen  deut- 
sclien  (Progr.  Zvvickau.  1899).    [1096 

Jacob  y.  D.  —  Diderot  in  Leipzig 
(Eupb.  VI.  1899/1900).  [1097 

Jorel,  Ch.  —  Mad.  de  Staël  et  la 
cour  de  Weimar  (Rev.  d.  lettres 
fran(,aises  et  étrangères  I.  II  1899  u. 
1900).  [1098 

Konlz,  A.  —  De  Henrico  Beyle,  sive 
Stendhal,  litterarum  germanicorum 
judice  (Thèse.  Paris,  1899).      [1099 

Lanloine,  Albert.  —  H.  Heine  et 
la  France  (Rev.  franco -allm.  1899). 

[1100 

Mangold,  W.  —  Nachahrnungen 
Montesquieus  &  Bossuets  von  Fried- 
rich d.  Gr.  (Archiv  G  IL  1899).     [1101 

Oeftering,  M.  —  Die  Geschichte  von 
der  sclionen  Irène  in  der  franzôs. 
und  deutsclien  Litteratur  (Z.  vgl. 
Litt.  1899  u.  1890).  [1102 

Refuge,  E.  de.  —  Correspondance 
inédite  de  J.-F.  Ducis  avec  le  prince 
Louis-Eugène  de  Wurtemberg  (1762 
bis  1774j  (L'amateur  d'autogr.  avril 
1899).  [1103 

—  —  Correspondance  inédite  de  J.-F. 
Ducis  avec  le  prince  Louis-Eugène 
de  Wurtemberg  (17(i2— 1774)(L"ama- 
teur  d'autogr.,  mai  1899).         [1104 

Ribère.  A.  — Un  ami  de  la  France: 
Henri  Heine  (Perpignan,  1899).  [1105 

Sakmann,  P.  —  Voltaire  und  das 
Haus  Wlirttemberg  (dans:  Eine  un- 
gedruckte  Correspondenz,  Voltaire, 
Stuttgart,  1899).  [1106 

S  c  h  m  i  d  l,  C  h.  —  Le  voyage  d'un  prince 
allemand  (Guillaume  VI.  landgrave 
de  Hesse)  en  France  de  1646—48. 
(Bulletin  hist.  et  litt.  48,  1899).  [1107 

Schmidt,  K.  E.  —  Gottfried  Keller 
in  Frankreich  (Frf.  Ztg..  juillet  1899). 

[1108 

Ulrich,  0.  —  Charles  de  Villers.  — 
Ein  Beitrag  zur  Geschichte  dergeisti- 
gen  Beziehungen  zwischen  Deutsch- 
land  und  Frankreich  (Leipzig.  1899). 

[1109 

Voretzsch.  C.  —  Gaudys  Kaiser- 
lieder  und  die  Napoleondichtung 
(Pr.  J.,  mai  1899).  [1110 


rri 


III.    La  Fraiu 


•t.  rAll.'iiia-ii 


H.  XVilli'  &    XIXe  siiVl.' 


Z a b  e  1 ,  K  u  <r e  n.  —  Fraiizosische  Giiste 
auf  ilcutsclien  Hiilincn  (dans:  Zur 
inodcmcn  DiainaUirjiio.  Oldenburg, 
18tM)).  [1111 

Zyroinski.  E.  —  La  niélliode  hégé- 
lienne et  l'espril  français  (R.  d.  L. 
Vr.  et  Elr.  1.  1.  ISm)).  [11J2 

An.  —  Un  Allemand  eiiez  Victor 
Hu«io  (T.  7  févr.    !})(X)i.  [1118 

Ba  inville.  .1.  —  Les  descendants 
de  réfugiés  el  d'émigrés  français 
dans  l'Allemagne  contemporaine 
(Rev.  des  Rev..  l  févr.  1900).   [1114 

Conrad.  M.  G.  —  Verdeutschtes  Aus- 
landgut  (Ges.  I,  1900).  [1115 

Friediander.  A  bel.  H.  v.  —  Der 
Wagner-Cultusin  Frankreich  (Gegw. 
29  sept.   1900).  [1116 

Gottschall,  Rud.  v.  —  Die  Aus- 
landerei  auf  den  deulschen  Biihnen 
(dans:  Zur  Krifik  des  modernen 
Dramas,  Berlin.  1900).  [1117 

Kaeslin,  H.  —  Ludwig  Uhlands 
franzosische  Kritiker  u.  Uebersetzer 
(Progr.  Baden  i.  d.  Schweiz,  1900). 

[1118 

Katt.  F.  —  Berliner  Theaterverhalt- 
nisse  zur  Franzosenzeit  1807/1808 
(Dents.  Biihnengenossenschaft  XXIX, 
1900).  '  [1119 

Lasserre.  P.  —  Nietzsche  et  la  lit- 
térature française  (Rev.  Enc,  6  janv. 
1900).  [1120 

Lichtenberger,  Henri.  —  Nietzsche 
in   Frankreich  (Zeit,   1  sept.   1900). 

[1121 

—  —  La  France  et  l'Allemagne  jugée 
par  Nietzsche  (Rev.  d.  P.,  1  oct. 
1900).  [1122 

Mahrenholtz.  Rich.  —  Deutsche 
Rousseaulitteratur  (Jahresber.  [1895] 
1900).  [1123 

Mauclair.  G.  —  R.  Wagner  u.  das 
franzosische  Publikum  (Wien.  Rund- 
schau. 1  janv.  1900).  [1124 

Necker,  M.  —  Ein  Franzose  (Aug. 
Ehrhard)  iiber  Grillparzer  (Jahres- 
ber. d.  Grillp.-Ges..  1900).        [1125 

Petzold,  R.  —  Agnes  Sorma  in 
Paris  (Biihne  u.  Welt  II  p.  315: 
1900).  [1126 

Pompery,  E.  de.  —  Correspondance 
de  Voltaire  avec  le  roi  de  Prusse. 


N()lic(>    par    Poiiipcrv   (Paris.    19(K)). 

[1127 

Schonbach,  A.  E.  —  W.  Hertz  als 
Uebersetzer (Litt. Echo  IIJ!)()0).  [1128 

Scliuré,  Ed.  —  Nietzsche  en  France 
et  la  Psychologie  de  l'athée.  (R.  Bl., 
8  sept.  1900).  [1129 

S  e  i  1 1  i  è  re.  E.  —  L'iniluence  française 
dans  la  littérature  allemande  con- 
temporaine (Arno  Holz)  (Rev.  d. 
D.  M.  15  avril  1900).  [1130 

Tardel,  H.  —  Die  Sage  von  Robert 
d.  ïeufel  in  neueren  deulschen 
Dichtungen  u.  in  Meverbeers  Oper, 
Berlin,  1900).  '  [1131 

ïiirk.  i\I.  —  Voltaire  u.  die  Ver- 
oflentlichung  der  Gedichte  Fried- 
richs  d.  Gr.  (F'orschungen  z.  bran- 
denburg.  u.  preuss.  Gesch.  XIII. 
1900).  [1132 

W  e  b  e  r  -  L  u  s  k  o  \v.  H.  —  Franzosisches 
Schrifttum  in  deutscher  Sprache 
Int.  L.  B.  p.  354;  1900).  [1133 

An.  —  Une  chaire  française  à  l'Uni- 
versité de  Berlin  (T.  10  déc.  1901). 

[1134 

•iS  e  t  z .  L.  P.  —  Das  franzos.  Theater 

im  Kurflirstentum  Pfalzbayern  (1679 

bis  1770)  (Litt.  Echo.  Juillet  1901). 

[1135 

—  —  Uhland  in  Frankreich  (Litt. 
Echo.  Juillet  1901).  [1136 

Boubée,  Robert.  —  Camille  Jordan 
à  Weimar,  lettres  inédites  (Le 
Corresp.    25.   Nov.    10.   Dez.    1901). 

[1137 

Brieger,  Ad.  —  Franzosische  Lyrik 
in  deutscher  Uebersetzung  (Int. 
Litt.-Ber.  21  mars  1901).  [1138 

Brisson.  Ad.  —  Une  chaire  fran- 
çaise à  l'Université  de  Berlin  (T. 
10  Déc.  1901).  [1139 

Cordier,  H.  —  Baudelaire  et  Heine 
(Bulletin  d.  Bibliophile  p.  567  :  1901). 

[1140 

Dilthey.  W.  —  Die  deutsche  Auf- 
klarung  im  Staat  u.  in  der  Akademie 
Friedrich  des  Grossen  (D.  R.  107, 
1901).  [1141 

Fouillée,  A.  —  Les  jugements  de 
Nietzsche  sur  Guyan  d'après  des 
documents  inédits  (Rev.  de  théol. 
52.  1901).  [1142 


m.   La  France  et  l'AUoniagiie:   B.  XVIIie  ,t  XIXe  siècle. 


KuuilU'-o,  Alt'rc'tl.  —  Los  classiques 
et  les  modernes  en  Alleina<;ne  el  en 
France  (J.  d.  D.,  Hl  mars  l'JUl).  [Ili3 

Forster-Nielzsche.  El.  —  Friedr. 
Nietzsche  u.  Hipp.  Taine  (Deulsche 
Rev.  Août  liM)I).  [nu 

Friedwapner,  M.  —  Frau  v.  Staëls 
Anieil  an  der  romani.  Bewegunji 
in  Frankreirli  iVerhandl.  d.  IX. 
All^.(l.Neu|iliil.-Tages  Leipzig.  1901). 

[1145 

Fins  t.  R.  —  Blin  Franzose  iiber 
deulsche  Litteralur  (B.  z.  Allg.  Z. 
169.  lfK)l).  [114« 

Gjellerup.  Karl.  —  Graf  Gobineau 
in  Deutscliland  (Dresdner  Anzeiger, 
Beilage.  28  Janv.  1901).  [1147 

G  u  g;  1  i  a.  E.  —  Analekten  zur  deulschen 
Litteraturgeschichte.  Aufnahme  fran- 
zos.  Schrillsleller  in  Deuiscliland  in 
der  2.  Halfle  des  18.  u.  zu  Anfang 
des  19.  Jahrhrls.  (Progr.  Wien,  1901). 

[1148 

Hauser,  Otlo.  —  Baudelaire  in 
deuischer  Uebersclzung  (Litl.  Echo 
IV.  1901/2).  [1149 

Berthoud,  A.  —  Aug.  Sabatier  et 
Sclileiermacher  (Revue  de  théol. 
(1901—1902).  [1150 

Lemoine,  J.  et  A.  LichI  enberger. 
—  Frédéric  II  poète  el  la  Censure 
française  (15  janv.  1901).         [1151 

M  au  cl  air,  Camille.  —  Le  senti- 
mentalisme littéraire  et  son  influ- 
ence sur  le  siècle  (dans:  L'Art  en 
Silence.  Paris,   1901  j.  [1152 

—  —  Nietzsche  u.  Frankreich  (Zeit- 
geist  no  31;  1901).  [1153 

Meyer,  E.  —  Grillparzer  und  Rostand 
(Mod.  L.  N.  XVI.  6.  1901).       [1154 

Muret,  M.  —  L'influence  française  à 
la  cour  de  Berlin:  Frédéric  1er  el 
Sophie-Charlotte  (J.  d.  D.  21  Sept. 
1901).  [1155 

Neumann.  A.  —  Ein  Sludienaufcnl- 
hall  in  den  franzos.  Universiliits- 
stiidten  Nancy.  Caen,  Tours,  Mont- 
pellier, Grenoble.  Besançon  (Mar- 
burg,  1901j.  [1156 

*01ivier.  J.  J.  —  Les  Comédiens 
français  dans  les  cours  d'Allemagne 
au  XVIII  siècle,  I^e  série:  La  Cour 
électorale  palatine.    Préface  de  M. 


E.    Kaguet    (Poitiers,    Paris.    1901). 

[1157 

Rapprit  z,  R.  —  Schiller  u.  Victor 
Hugo  (Die  neueren  Spr.  IX.  4  1901). 

[1158 

Pudor.  H.  —  Die  Bedeulung  Mon- 
laignes  fiir  die  Piidagogik  unserer 
Zeit.  (Nordd.    AII-.   Zig.  39.)   1901. 

[1159 

Renschel.  K.  —  Friedr.  Hebbel  u. 
Théoph.  Gautier  (St.  z.  vergl.  Lit.- 
Gesch.  I.  1901).  [1160 

Schlachter,  F.  —  Spolllieder  in 
franz.  Sprache,  bes.  auf  die  Fran- 
zosen  im  Beginne  des  7jàhrigen 
Krieges  (Diss.  Erlangen.  1901).  [1161 

Thimme,  Ad.  —  Zur  Charakieristik 
der  franzos.  u.  deulschen  Volks- 
lieder  CRev.  franco-allem.  111  1901). 

[1162 

Weber-Lutkow,  H.  —  Franzcisisches 
Schrifllum  in  deuischer  Sprache 
(Internai.  Litl.-Ber.   21   mars  1901). 

[1163 

Werner,  R.  —  R.  Wagners  drama- 
tische  Werke  in  franzosischer  Ueber- 
selzung.  I.  Teil  (Progr.  Berlin,  1901). 

[1164 

Wolff,  Maurice.  —  Bismark  et 
Victor  Hugo  (Nouv.  Rev.  1  août 
1901).  [1165 

An.  —  Les  comédiens  français  à 
Berlin  (T.  22  janv.  1902).         [1166 

Alkalay,  E.  —  Ein  F'ranzose  als 
Grillparzer-Biograph  (Nordd.  Alltr. 
Ztg.  No.  63;  1902j.  [1167 

Delbost,  R.  —  Conférences  fran- 
çaises en  Allemagne  (R.  Bl.  24, 
1902).  ^  [1168 

Betz.  L.  P.  —  Gottfried  Keller  in  der 
Pariser  Sorbonne  (dans:  Sludien, 
Frankfurt  a.  M.,  1902).  [1169 

—  —  Gérard  de  Nerval.  Ein  Dichter- 
bild  aus  Frankreichs  deutsch-freund- 
lichen  Tagen  (Sludien.  Frankfurt 
a.  M..  1902).  [1170 

—  —  .T.  J.  Bodmer  u.  die  franzos. 
Litteralur  (dans:  Studien.  Frank- 
furt a.  M.,  1902).  [1171 

—  —  Benjamin  Conslant's  ,, Adolphe". 
Ein  weslschweizerischer  Wertlier- 
roman  (dans:  Studien,  Frankfurt 
a.  M.,  1902).  [1172 


III.    La  Fiai 


>t  rAllemiu;iH>:    I!.  XVIII"  Se  XIXe  siècle. 


78 


Brose.  G.  —  VÀno  dcr  (^)u('lk'n  Les- 
sings  fiir  Minna  von  Mariiiiclin. 
Kreundesscluile  (L'école  des  aiiiisi 
Luslspicl  V.  Nivelle  de  la  Clhaussée 
(Progr.  Naumburg,  1902).  [1173 

Conrad,  M.  G.  —  Von  Emile  Zola 
bis  Gerbaïf  Hauptmann.  Rrinner- 
ungen  zur  Gescliichle  der  .Moderne 
(Leipzig.  1902).  [1174 

—  —  Ein  franzosischer  Germanophile 
(Graf  V.  Gobineau)  (Lill.  Uundseh. 
Berl.  Tagbl.  20.  Sept.  1902).    [1175 

Elster,  E.  —  War  Heine  franzo- 
sischer   Biirger?    (D.    R.    11.    1902) 

[117B 

Engel,  Ed.  —  Denlscldands  geistiger 
Einlluss  auf  Frankreicli  (Miinch.  N. 
N.  553;  1902).  [1177 

Franzos,  K.  E.  —  Zum  Kapitel: 
Heine  in  Frankreich  (Deulsche  Uich- 
lung  32.  12.  1902).  [1178 

Fr.ïnkel,  L.  —  Lenau  in  Frankreicli 
(B.  z.  Allg.  Ztg.  18i;  1902).     [1179 

Friedwagner,  M.  —  La  question 
du  français  en  Autriche  (N.  Fr. 
Presse  9  août  1902).  [1180 

Giuriani.  R.  —  Béranger  u.  die 
deutsche     Lyrik     (Mailand,     1902). 

[1181 

Hausse  1.  Ollo.  —  Der  Einfluss 
Rousseaus  auf  die  phil.-padagog. 
Anschauungen  Herders  (Pàdag.  Stu- 
dien  XXIV.  1902).  ^         '[1182 

Hofen,  Franz.  —  Sarah  Bernhardt 
in  Deutschland  (B.  u.  Welt  Nov. 
1902).  [1183 

Holzer,  R.  —  Ein  Franzose  ùber 
Lenau  (Jacques  Salv-Slern)  (N.  Fr. 
Presse  n»  13(522:  1902).  [1184 

Joret,  Ch.  —  Mad.  de  Staël  à  Berlin 
(R.  d'hist.   litt.   d.   1.   Fr.  IX.   1902) A 

[1185 

Lafoscade.  L.  —  Le  théâtre  d'Al- 
fred de  Musset  (L'infl.  allemande) 
(Paris.  1902).        '  [1186 

Laur.  Eu  g.  —  Die  erste  franzosisclie 
Ausgabe  von  Heine's  Werken  (Zeit- 
schrifl  f.  Riicherfreunde  no  5:  19021 

[1187 

AL  —  Baudelaire  &  Heine  (N.  Freie 
Presse,  n»  13477;  1902.)  [1188 

Morsier.  Ed.  d.  —  Un  écrivain 
franco-allemand  :      Louis      Boerne 


(178(!— 1837)     (Grande     Rev.     févr. 

1902).  [J1K9 

Morsier.  Ed.  d.  —    Henri    Heine    à 

Paris.    Jugement  d'un  témoin  (Bibl. 

Univers,  août,  19021  [1190 

Obser.  —  Voltaires  Beziehungen    zu 

der  Markgralin  Karoline  Louise  von 

Baden-Durlacli    u.    dem   Karisruher 

Hof  (cf.    Revue    critique  44.    1902). 

i(01ivier,  J.  J.  —  Les  comédiens  fran- 
çais dans  les  cours  d'Allemagne  au 
XVlIle  siècle.  2e  série.  La  cour 
Rovale  de  Prusse.  1786.  (Paris,  1902). 

[1192 

Pet  eut,  P.  —  Influence  de  Dubos  en 
Allemagne  (dans:  J.  B.  Dubos,  Thèse. 
Tramelan,  1902).  [1193 

Poirot,  J.  A. —  A  propos  de  Victor 
Hugo  (infl.  de  Schiller)  (Mém.  d.  1. 
Société  néophil.  à  Helsingfors.  1902). 

[1194 

Reichel,  E.  —  Gottsched  und  die 
Franzosen  (Nordd.  Allg.  Z.  84: 1902). 

[1195 

Sallwiirk,  E.  von.  —  Verlaine  und 
Baudelaire  in  Deutschland  iB.  z. 
Allg.  Z.  241;  1902).  [1196 

Strecker,K.  —  Franzosische  Lenau- 
litteratur  (Tàgl.  Rundschau  184; 
1902).  [1197 

Weisstein,  G.  —  Ein  Franzose  am 
Hofe  desGrossen  Kurfiirsten  (Charles 
Palin)  (Mitth.  d.  Vereins  f.  Gesch. 
Berlins  p.  123;  1902).  [1198 

Werner,  Rich.  —  Rich.  Wagners 
dramatische  Dichtungen  in  fran- 
zosischer Uebersetzung  1.  Tell  (Progr. 
Berlin,  1902).  "  [1199 

^Volff.  Th.  —  Die  ..Ràuber"  in  Paris 
(Berliner  Tagbl.  n»  62,  1902).     [1200 

Zollinger,  0.  —  Séb.  Mercier's  Be- 
ziehungen zur  deutschen  Litteratur 
(Frz.  Zs.  XXV,  1.  3.  1902).       [1201 

Achelis,  Th.  —  Zur  deutschen 
Gobineau-Lit  teratur  (Litt.  Echo, 
15  févr.  1903j.  [1202 

An.  —  Rosegger  in  franzosischer 
Beleuchtung  (Basler  Nachr.  217; 
1903).  [1203 

Baldensperger.  F.  —  Gessner  en 
France  (R.  d'h.  1.  Fr.  1903).     [1204 

Blei,  Frz.  —  Nielzsclie  in  Frankreich 
(Die  Zeit,  no  459,  1903).  [120â 


79     III.  La  France  et  rAIlcniag-no:  H.  X  Ville  i  XIXe  siècle;  Études  lin?,  et  Dhilol.     80 


Bloesch,  Mans.  —  Die  Dcutsclion  in 
Paris  lH.su— 1850  (H.  z.  Allg.  '/A«. 
103;  19081.  [120(i 

—  —  Heine  in  Paris  (Die  Nalion 
WVl,  19031.  [1207 

Geiger,  L.  —  KianzOsiscIie  Bûcher 
zur  deutschen  Geistesgeschichle 
(Lilt.  Eclio.  V.  22.  1903).  [1208 

GourinonI,  Jean  de.  —  Les  Nietz- 
schéennes (Merc.  d.  F.  17juill.  1903). 

[1209 

Hansson.  01a.  —  Ein  franzosischer 
Vorganger  Nieizsche's  (Gobineau) 
(Nation.  45.     1903).  [1210 

Haupt.  H.  —  Voltaire  u.  Jos.  Eras- 
mus  V.  Senckenberg  (Deutsche  Re- 
\'ue,  juin  1903).  [1211 


Mo  ri  and,  J.  —  Enquête  sur  lin- 
fluenre  allemande  (Philosophie, 
littérature  —  l'influence  allemande 
hors  de  France  (Paris,  Mercure  de 
France,  1903).  [1212 

Polack.  A.  — EdgarQuinel  u.Deutsch- 
land  (Hambur};.  Nadir.  Heil.  7.  1903». 

[1213 

Scheid.  Nik.  —  Edm.  Roslands 
Entwicklungsgang  u.  seine  Bezieh- 
ungen  zur  deutschen  Litleratur 
(Frfter.  zeitgem.  Brochiiren,  Hamm 
i.  W.,  1903).  [1214 

Seillière,  E.  —  Charles  de  Villers 
(Rev.  d.  Paris  1  oct.  1903).     [1215 


4)  Etudes  linguistiques  et  philologiques. 


Rai)c)ltus  G.  —  Oratio  de  gente  et 
lingua  francica  (Univ.  Wiitenberg, 
30  pages  in-12,  1572).  [1216 

Roux,  F.  —  Sur  l'usage  de  la  langue 
française  en  Allemagne  (Diss.  Jena. 
18  pages  in-4o,  1713).  [1217 

An.  —  Das  Génie  der  deutschen  und 
franziis.  Sprache  in  den  schwersien 
Nationalausdriicken  gegen  einander 
gestellt  (Augsburg,  1733).  [1218 

Remarques  sur  les  germanismes, 

les  anglicismes  etc.  (2  vol..  Amster- 
dam, 1753).  [1219 

Rivarol,  Qte.  de.  —  De  l'universalité 
de  la  langue  française  (Berlin, 
1784).  [1220 

Kolbe.  —  Ueber  den  Wortreichtum 
der  deutschen  und  franztis.  Sprache 
und  beider  Anlage  zur  Poésie,  3 
vol.  (Berlin.  1818-20).  [1221 

Fauriel,  M.  —  Histoire  de  la  Gaule 
méridionale  sous  la  domination  des 
Germains  (Paris.  1836).  [1222 

Glagau.  —  Franz(3sische  Worler  ger- 
manischen  Ursprungs  (Progr.  Stettin, 
1851).  [1223 

Du  Méril,  E.  —  Essai  philosophique  j 
sur  la  formation  de  la  langue  fran- 
çaise, p.  235  et  s.  (Paris,  1852).  [1224 

Schacht,  L.  —  De  démentis  ger- 
manicis  potissimum  linguae  franco- 
gallicae  (Di.ss.  Berlin,  1853).     [1225 

Delâtre,  Louis.  —  La  langue  fran- 
çaise   dans   ses    rapports    avec    le 


sanscrit  et  avec  les  autres  langues 
indo-européennes,  t.  I.  Labiales 
(Paris,  1854).  [1226 

Zange,  K.  —  Ueber  die  geraianischen 
Elemente  in  der  franzôs.  Sprache 
(Sonderhausen,  1851.  Irad.  française 
par  van  der  Haeghen,  Bruxelles, 
1854).  '  [1227 

Schwenck.  K.  —  Wôrterbuch  der 
deutschen  Sprache  in  Beziehung 
auf  Abstammung  und  Begriffsbildung 
(4e  éd.  Frankfurt  a.  M.,  1855).  [1228 

Nabert.  —  Ueber  Sprachgrenzen, 
insonderheit  die  deutsch-franzosi- 
schen.  in  den  Jahren  1844 — 1847 
(Progr.  Hannover,  1856).  [1229 

Schacht,  L.  —  Wie  weit  lâsst  sich 
der  Einfluss  des  germanischen  Elé- 
ments auf  das  Franzosische  nach- 
weisen  ?  (Progr.  Brandenburg.  1856j. 

[1230 

Brandstaeter.  —  Die  Gallicismen 
in  der  deutschen  Sprache  (Leipzig, 
1857).  [1231 

Olde,  E.  M.  —  De  l'influence  des 
idiomes  gotho-germains  et  Scandi- 
naves sur  la  formation  de  la  langue 
française,  et  des  traces  qu'on  en 
retrouve  encore  dans  la  langue 
actuelle  (Diss.  Lund,  1859).      [1232 

Wendler,  W,  —  Zusammenstellung 
der  Fremdwurter  des  AU-  u.  Mittel- 
hochd.  nach  saclilichen  Kategorien 
(Progr.   1865).  [1233 


81 


Ur.  f,!i  Franco  et  rAllciiiafj'iio:  Études  liiiguistiqin's  et  iiliilologiiiucs. 


H2 


Bluilaii.  H.  —  Inlliience  des  éléiiienls 
gonnaniqiu's  sur  lo  vieux  fran(;ais 
proprement  dil  ri'laliveinent  aux 
autres  éléments  d^roffr.  Deulseli- 
Cione.   tSfîtii.  [123i 

Laul)erl.  —  l)i(>  IVanz.  Ki'emdworter 
in  unsiMeni  iieuli^cn  \'crkflir  (Pi'Ojïi'- 
Danzi^.  IHtîtii.  [1285 

Atzler,  F.  —  Die  german.  Elément e 
in  der  franzùs.  Sprache  (KOtlien. 
mil).  [123(5 

Brandes.  11.  K.  —  Die  Wurler  deul- 
schen  SI  animes  in  der  tVanz.  Sprache 
(1867).  [1237 

Brandstaeter.  —  Die  neuesten  Gal- 
licismeninunsererLitleratur(AiThiv, 
18(38).  [1238 

Traut  twein  v.  lU'lle.  —  Die  deutsche 
Spraclie  im  Elsass.  —  (Mag.  75. 
1869).  [1239 

An.  —  Das  deutsche  Spracligebiet  in 
Frankreich  1. 11  (Mag.  78,  1870).  [1240 

Boltz,  Au  g.  —  Das  Fremdwoii  in 
seiner  kulturhistor.  Entstehung  und 
Bedeutung  (Berlin,  1870).         [1241 

Leber.  —  Quels  services  l'Allemagne 
a-t-elle  rendus  à  l'étude  de  la  langue 
fran(,'aise  ?  (Progr.  Bonn,  1870 1.  [1242 

Bernhardi.  K.  —  Die  Sprachgrenze 
zwichen  Deutschland  u.  Frankreich 
(Kassel,  1871).  [1243 

Liesche,  H.  —  Einfluss  der  franzos. 
Sprache  auf  die  deutsche  (Progr. 
Dresden,  1871).  [1244 

D'Arbois  de  Jub ai n ville.  —  La 
langue  franque,  le  vieux  haut-alle- 
mand et  la  langue  française  (Ro- 
mania,  I,  1872).  [1245 

L.  L.  —  Franzosisclie  Etymologie 
deutsch  -  lothringischer  Ortsnamen 
(Mag.  81.  1872).'  [1246 

Steiner.  —  Franz.  Worter  im  Mittel- 
hochdeutschen  (Bartschs  Germaiii- 
stische  Studien.  IL  1872).         [1247 

Groth,  Klaus.  —  Die  Gallicismen 
in  der  deutschen  Schriflsprache 
(Gegw.  V,  1873).  [1248 

Scheler.  Aug.  —  Dictionnaire  d'éty- 
moloïie  française  (Nouv.  éd.,  1873). 

[1249 

Secrélan,  E.  —  La  langue  allemande 
comparée  cà  la  langue  française  au 
point  de  vue  de  la  prononciation,  de 


l'orthograplie,  de  l'étymologie  et  des 
flexions  (Diss.  Lausanne,  1873).  [1250 

Kieperl,  H.  —  Die  Sprachgrenze  in 
Elsass-Lothringen  (Z.  G.  Erdk.  IX. 
1874).  [1251 

Eh  1ers,  L.  —  Die  gcschichlliche  Ent- 
vvickelung  der  l'ranz.  Sprache,  I 
(Progr.  1871).  [1252 

Esser,  Q.  —  Ueber  gallische  (Jrts- 
namen  in  der  Rheinprovinz  (Ander- 
nach,  1874).  [1253 

Wendier,  VV.  —  Zusammenslellung 
der  franz.  Worter  germ.  IJrsprungs 
nach  sachlichen  Kalegorien  (Greiz, 
1874).  [1254 

Bartsch,  K.  —  Vom  germanischen 
Geisl  in  den  romanischen  Sprachen 
(Verhandlungen  des  Rostocker  Phi- 
lologenlages,  1875i.  [1255 

Link,  K.  —  Die  fremden  Bestand- 
Iheile  im  englischen  und  im  deut- 
schen Wortscîiatz  (Z.  d.  A.  d.  S.  12/13, 
1875—1876;.  [1256 

Scheck,  M.  —  500  germ.  Worter  u. 
1(500  german.  Vocabeln  in  der  franz. 
Sprache  (Stuttgart,  1875).         [1257 

Hottenrott ,  K.  —  Ueber  germanische 
Worter  im  Franzosischen  (^Kôln. 
Progr.  1876).  [1258 

Neumann,  F.  —  Die  germanischen 
Elément  e  in  der  provençal,  und 
franzos.  Sprache,  etc.  (^Diss.  Heidel- 
berg,  1876).  [1259 

Schulze,  M.  —  Die  german.  Elemente 
der  franzos.  Sprache  (Berlin.  1876). 

[12(50 

Bidermann.  .1.  —  Die  Romanen  u. 
ihre  Verbreituntr  in  Oesterreich 
(1877).  "  [1261 

Ehlers,  L.  —  II.  Die  germanische 
Invasion  (Progr.  1877).  [1262 

Gross,  F.  —  Germanismen  im  Pariser 
Argot  (Gegw.  14,  1878).  [1263 

Diez.  F.  —  Etymologisches  Worter- 
buch  der  romanischen  Sprachen 
(4e  éd.,  Bonn  1878).  [1264 

Ehlers,  L.  —  III.  Die  german.  Ele- 
mente d.  Allfranz.  (Progr.  1878  bis 
1879).  [1265 

Andenmatten.  .1.  —  Etymologien 
der  wichtigsten  deutschen  Fremd- 
wôrter  franzos.  Ursprungs  (Progr. 
Amberg,  1880).  [1266 


88 


III.  La  Fninn;  .?t  l'Allemagne:   Études  lin^'uistiiiues  et  ]ihi]ologiques. 


84 


Gens«>l.  W.  —  Fioindwoiterci  in  dcr 
(k'iiisrhcii  Spiaclic  ((Ic^rw.  p.  72. 
JHSOi.  [12(;7 

llovclacqiu'.  A.  —  Les  limites  de  la 
lanjîue  IVan(.-aise  (dans  :  Rev.  Linjï. 
XIV.  1880— IHHli.  [12()8 

Verdain.  —  Mots  d'uri^jinc  {iorina- 
ni(Hic  repris  dans  la  lanjîue  hol- 
landaise sons  vêtement  français 
(Taalsludif  il.   I88()i.  [12(ii) 

Elileis.  L.  -  V.  LingUci!  l'raneo- 
jiailicu"  jrlossarimn  jiermanicum  iPr. 
1881).  [1270 

Lindau.  F.  —  Die  deutsclien  Fremd- 
wuiter  im  Franz(")sisclien  (..Aus  dem 
nuuleinen  Frankreieh".  Brcslan. 
1881j.  [1271 

An.  —  Der  Kampf  gegen  die  I-'remd- 
wiirter  (Grenzb.  il,  1882j.        [1272 

Kelle,  G.  —  Die  V'erwàlschung  in  der 
deutsclien  Sprache  (N.  u.  S..  Mai 
1882).  11278 

Merkel.  T.  —  Ueber  die  deutsch- 
iVanz.  Aussprache  (Progr.  Freiburg 
i./Br.,  1881—1882).  [1274 

Riegel.  H.  —  Die  Fremdworterseuche 
(Grenzb.  41,  1882).  [1275 

Saalfeld,  G.  A.  —  Ueber  die  Fremd- 
wiirter.  besnnders  im  Deutschen 
(18821.  [J276 

Buck.  —  Die  Namen  iinserer  welschen 
Dorfer  (Wurttemberg.  Vierleljahrs- 
hefte  6.  1883).  [1277 

Schweisthal.  —  Remarques  sur  le 
rôle  de  rélément  franc  dans  la 
formation  de  la  langue  française 
(cf.  Romania.  XII.  480.  Paris,  1883). 

[1278 

Braun.  K.  —  Fremdworter  in  den 
deutschen  Volksmundarten,  II.  Franz, 
in  den  deutschen  Mundarten  (B.  z. 
Allg.  Z..  févr.  1884).  [1279 

Franz.  W.  —  Die  lalein. -roman.  Ele- 
mente  im  Allhochdeufschen  (cf. 
Grobers    Grundriss,    I.    39f),    188Î-). 

[1280 

Mackel.  E.  —  Die  germanischen  Ele- 
menle  in  der  altfranzosischen  und 
altprovenzalischen  Sprache  (Diss. 
(Jreifswald.   I884i.  [1281 

Mankel.  W.  —  Die  Mundart  des 
Mùnsterlhales  im  Ober-EIsa.ssfSlras- 
burger  Sludien  H.  188-I-).  [1282 


Moers,  .1.  -—  Die  Forin-  und  Be- 
grin'sveranderungen  d.  franz.  Fremd- 
wiJiler  im   Deulseheii  (Progr.  1884). 

[1283 

Labergerie,  Kougier.  —  La  langue 
française  et  l'Alliance  française  f  Rev. 
gén..  no  41,  1885).  [1284 

Unierforscher.  —  Romanische  Na- 
menresle  aus  dem  Pusierthale  (Leit- 
meritz.  1885).  [1285 

Walthemalh,  W.  —  Die  frankischen 
Elemenle  in  der  franzôs.  Sprache 
(Diss.  Slrassburg,  1885).  [1280 

Gildemeister,  0.  —  Der  Kampf 
gegen  die  Fremdwfirler  (D.  R..  juillet 
1886j.  '[1287 

Grimm,  H.  —  Die  Bercicherung  der 
deutschen  Sprache  durch  Aufnahme 
fremder  Worter  (1886j.  [1288 

Haillanl.  —  Essai  sur  un  patois 
vosgien  (Uriménil)  fDict.  phon.  et 
étymol.  Épinal,  1886)!  [1289 

Pélissier,  E.  —  French  rools  and 
their  familles,  etc.   ('London.  1886). 

[1290 

This,  G.  —  Die  deulsch-franziisische 
Sprachgrenze  in  Lolhringen  (dans: 
Beitrâge  zur  Landes-  und  Volks- 
kunde  in  Elsass-Lotliringen.  1.  Slrass- 
burg. 1886j.  [1291 

Constant,  Th.  —  Die  Mundarten 
der  franz.  Ortschaften  des  Kantons 
Falkenberg  (Diss.  Strassburg.  1887). 

[1292 

Flach,  Joh.  —  Der  Chauvinismus 
der  Sprachreinigung  (Mag.  p.  617, 
1887).  [1293 

Horning,  A.  —  Die  ostfrankischen 
Grenzdialekte  zwischen  Metz  und 
Belforl  (Heilbronn,  1887).         [1294 

Mayer,  W.  —  Fremdworter  im  Fran- 
zosischen  ('Correspbl.  f.  d.  Gelehrten- 
u.  Reaischulen  Wurltembergs  Juli, 
August  1887).  [1295 

B  ester,  M.  —  Die  Ortsnamen  des 
lothringisclien  Kreises  Forbacli.  1  et 
lliProgr.Forbach,  1888— 1891j.  [1296 

Buck,  M.  R.  —  Gallische  Fluss-  und 
Ortsnamen  in  Baden  (Z.  f.  d.  G.  0. 
in,  1888).  [1297 

Gebhardt,  Bruno.  —  Fremdworter- 
frage  (Gegw.  1888).  [1298 


HÔ 


m.  Ln  Fraiici'  et  rAlloniaune:  Études  lins-uistiqut's  ot  pliilologiques. 


HH 


Klujie.  Frietlr.  —  Romaiion  il.  Ger- 
imint'ii  in  iliicn  Wcclisclhc/.icliiinjîen 
(dans:  Giundriss  1.  1H8H).         [1299 

Kornmesser,E.  —  Die  f ranzôsischen 
Ortsnamon  jïcinianischer  Abkunfl. 
1  (Diss.  Strassbui--.  1888).         [1300 

Ma  xeinci'.  —  Boilnifi»"  zur  Geschichie 
fier  franzusisclu'n  Wùiior  im  Miltel- 
lioclulcutsciien  (cl'.  Ilomania  XXVIl, 
I88SI.  [1301 

Tliiis,  Conslanl.  —  Die  deutsch- 
Iranzosisclie  Spracligienze  im  Elsass 
(Beitr.  z.  Landes-Volksk.  elc.)  (Slrass- 
burg-  i.  Els.,  V.  1888).  [1302 

Obst.  —  Die  deutsch -franz()siscbe 
Spracligrenze  in  Lodu-insien  (Ausl. 
Nr.  -^8,  1888).  [1303 

Wittstock,  Alb.  —  Zur  Geschichte 
der  deutsohen  Sprachreiniguniï (Mag. 
p.  278.  1888).  ^  [1304 

An.  —  Gustav  F'revtag  und  die  Fremd- 
worter  (Grenzb."  2ô.  188SJ).        [1305 

Graf,  J.  —  Die  geimanischen  Be- 
slandlheile  des  Patois  messin  (Diss. 
Strassburg.  1890).  [1306 

Kassewitz.  —  Die  franz.  Worter  im 
Mittelhochdeutscben.     (iSiiassburff, 
1890).  [1307 

Paris.  Gaston.  —  La  Littérature 
française  au  moyen  âge  (^Introduc- 
tion) (Paris,  1890).  [1308 

—  —  La  Poésie  au  moyen  âge  (p.  73 
et  s..  1890).  [1309 

Pfister.  Ch.  —  La  limite  des  langues 
française  et  allemande  en  Alsace- 
Lorraine  (Nancy,  1890).  [1310 

Poitevin,  A.  —  La  langue  allemande 
et  les  mots  français  (R.  Bl.  26, 
1890).  [1311 

Wilte.  H.  —  Zur  Geschichte  des 
Deuischthums  in  Lothringen.  Die 
Ausdehnung  des  deutschen  Sprach- 
gebieles  im  Metzer  Bisthume  zur 
Zeit  des  ausgehenden  Mittelalters 
bis  zum  Beginn  des  XVII.  Jahr- 
hundcrts  (Diss.  Metz.  1890).     [1312 

Foertsch,  R.  —  Ein  Beitrag  zur 
franzosischen  Wiedergabe  unserer 
Fremdworter  (Progr.  1891).      [1313 

Keiper.  Ph.  —  Franz.  Familiennamen 
in  der  Pfalz  und  Franz,  im  pfàlzer 
Volksmund.  11^  éd.  (Kaiserslautern. 
1891).  [1314 


Keiper,  Pli.  —  Franzosisch  in  der  Pfalz 
(cf.  Jahresber.,  Il,  168,  1891),  [1310 

Kluge,  Frdr.  —  Germanen  u.  i^oiner 
(dans:  Paul,  Grundr.  p.  327  et  s.. 
1891).  11316 

Lei  I  lia  use  r,  S.  —  (iallicisiiu'n  in 
niederrlieinischen  iMundarlt-n  (Bci- 
lage  z.  Jahresb(,'riclil  des  Bealgym- 
nasiums  Barmon.  cf.  D.  Lill.  Zig. 
U,  XI,  1891).  [1317 

Schmidl,  Gusl.  —  Gesciiiclile  und 
Sprache  d.  Hugenollenniederlassung 
Friedrichsdorf  im  Taunus  (F'rz.  Zs. 
XIII.  1891).  [1318 

Seelmann,  E.  —  Niedersâchsische 
Elément  e  in  dcn  Ardennen  (cf. 
Jahresber.  II,  170,  1891).  [1319 

Suchier.  —  Limites  du  domaine 
gallo-roman  (dans:  Le  français  el 
le  provençal,  traduction  p.  P.  MoncI, 
Paris,  1891).  [1320 

Winkler,  G.  —  Die  niederdeutsche 
Sprache  in  Franziisiscli  -  Flandern 
und  die  Sprachgrenze  in  Belgien 
(Globus  09.  10.  1891).  [1321 

Witte,  H.  —  Deutsche  und  Kelto- 
romanen  in  Lothringen  (cf.  Zs.  f.  d. 
Geschichte  des  Oberrlieins  N.  F.  VI, 
1891).  [1322 

—  —  Deutsche  und  Kelloromanen  in 
Lothringen  nach  der  Volkervvan- 
derung  ('dans:  Beitrage  zur  Landes- 
und  Volkskunde  von  Elsass-Loth- 
ringen,  XV,  1891).  [1323 

Zimmerli,  J.  —  Die  deufsch-fran- 
zosische  Sprachgi'enze  im  schwei- 
zerischen  Jura  (Diss.  Gottin^en.  1891). 

[1324 

Cremer,  W.  —  Kein  B'remdvvorl  fur 
das,  was  deutsch  gut  ausgedriickt 
werden  kann  (Hannover-Linden, 
1892).  [1325 

Schneidewin.  —  Motive  in  der 
Fremdworterfrage  (N.  Z.  707,  1892). 

[1326 

Florax,  Ludwig.  —  Franzosische 
Elemente  in  der  Volkssprache  des 
nôrdlichen  Roergebiets  (Proirr.  Vier- 
sen,  1893).  '     [1327 

Kaindl,  R.  F.  —  Les  mots  français 
dans  Gotfried  de  Strasbourg  (Z.  f.  r. 
Ph..  XVII,  1893).  [1328 

Stappers,  Henri.  —  Dicl.  synop- 
tique d'étymologiefrançaisc  (^Langues 


87 


III.  I.n  Fiance  et   rAllfina'j-ne:    Étiifles  liii^'uistiques  et  idiilologiques. 


88 


;formaniqnos.  p.  Wô— 0(57:  2"  ('■(!. 
Paris,  s.  (1.   IHHHi.  |i;i2!) 

Scliil)er.  A.  —  Dio  Irankisolicn  und 
allemanischen  Siilcluiiiion  in  Gallien, 
bestmdors  in  El.sass  -  Lotlirinjîen 
(Sirassburg.  189-i-).  [1330 

Wille.  n.  —  Das  deiiische  Sprach- 
gebiot  Lolhrinitcns  und  seine  Wan- 
delunjren  (dans:  Forscliungen  zur 
dfutsclien  liandos-  und  Volkskundo. 
t.  VIII,  ISiM».  [1331 

Hunziker.  J.  —  Die  Sprachver- 
biiUnisse  der  Wesischweiz  (dans: 
Schw..  R.,  Aarau  1895)  [1332 

Kluge,  Frdr.  —  Franzosisclie  Kin- 
fliisse  (dans:  Deutsche  Studenlen- 
sprache)  (Strassbuig,  1895).      [1333 

Braune,  Th.  —  Neue  Beitràge  zur 
Kenntniss  romanischer  Worter  deut- 
scher  Herkunfl  iZ.  f.  r.  Ph.  XX.  1896). 

[1334 

Bruno! .  Perd.  ^  L'influence  ger- 
manique sur  la  langue  française  du 
moyen-âge  (Hist.  litt.  fran(,aise  I. 
1896).  [1335 

Kleinpaiil.  Rud.  —  Die  Sprach- 
schulden  der  Deutschen  (B.  z.  Allg. 
Z.  nos  81-82,  18961.  [1336 

Wiener,  L.  —  French  words  in 
Wolfram  v.  Eschenbach  ("cf.  Firmery, 
R.  d.  Ph.  Fr.  X.)  (Am.  G.  Ph.  XVI, 
1896).  [1337 

Zimmerli,  J.  —  Die  deutsch-franz. 
Sprachgrenze  in  der  Schweiz.  2e 
partie  (Basel.  1896,  cf.  Gauchat, 
Lifteraturbl.  n»  12,  1896).         [1338 

Lenz.  —  Die  Frcmdworter  des  Hand- 
schuhsheimer  Dialektes,  II.  Theil 
(Progr.  Baden-Baden,  1897).     [1339 

Maxim er,  Th.  —  Beitriige  zur  Ge- 
schichte  der  franzcisischen  Worter 
im  Mittelhochdeutschen  (Diss.  Mar- 
burg,  1897).  [1S4G 

Mentz,  R.  —  Franzôsisches  im  meck- 
lenburgisclien  Platt  u.  in  den  Nach- 
bardialeklen  d.  Progr.  Delitzsch, 
1897.  II.  1899).  [1341 

Tobler  L.  —  Die  frcmden  Worter  in 
der  deutschen  Sprache  (Kl.  Schriften 
zur  Volks-  und  Sprachkunde,  Frau- 
enfeld,  1897).  [1342 

Schiber,  A.  —  Die  Ortsnamen  des 
Metzer  Landes  und  ihre  geschichti. 


und  etluiograpli.  Redeulung  (Metz, 
1898).  [1343 

Va  lent  in,  V.  —  Der  Grundunler- 
schied  des  i'ranzosischen  und  deut- 
schen Verses  (B.  Fr.  D.  H.  XIV, 
1898).  [1344 

Gragger,  J.  —  Le  Français  comparé 
à  l'Allemand  par  rapport  à  la 
l)rièveté  de  l'expression  (Progr.  Graz, 
1899).  [1345 

Jisum,  T.  —  Die  Fremdvvorter  im 
Mittelhochdeutschen  (Der  prakt. 
Schulmann  48,5;  1899).  [1346 

Kleemann,  S.  —  Der  Kampf  gegen 
das  Fremdwort  (Zs.  f.  deutsche 
Wortforschung  I.  1900).  [1347 

Lenz.  Ph.  —  Zur  Statislik  der  Fremd- 
worler  im  Deutschen  (Zs.  f.  hochd. 
Mundarten  I.  1900).  [1348 

Lienhart.  —  Die  Sprachkarte  des 
Elsass  (Korresp.-Blatt  d.  Gesammt- 
vereins  d.  deutschen  Geschichts- 
u.  Altertumsvereine  4,  1900).  [1349 

Morf,  H.  —  Deutsche  u.  Romanen 
in  der  Schweiz  (Zurich,  1900).  [1350 

Paris,  Gaston.  — Lesmotsd'emprunt 
dans  le  plus  ancien  français  (J.  d. 
S.  mai-juin  1900).  [1351 

Pietsch,  P.  — -Wie  erkliirl  und  recht- 
fertigt  es  sich,  dass  die  Abwehr  der 
Fremdworter  in  der  deutschen 
Sprachpflege  der  Vergangenheit  wie 
der  Gegenwart  eine  hervorragende 
Rolle  spielt  (Wiss.  Beilage  z.  Zs.  d. 
allgem.  deutschen  Sprachvereins. 
19.  1900).  [1352 

Palander,  H.  —  Der  franz.  Einfluss 
auf  die  deutsche  Sprache  im  12. 
Jahrh.  (Helsingfors,  1901)  (S.  A. 
Mém.  d.  1.  Société  néo-philol.  à 
Helsingfors  III.).  [1353 

Cipriani,  G.  J.  —  Etude  sur  quel- 
ques noms  propres  d'origine  gei-- 
manique  (en  français  et  en  italien). 
(Thèse,  Angers,  1901).  [1354 

Lange,  P.  A.  —  Uebcr  den  Einfluss 
des  Franzosischen  auf  die  deutsche 
Sprache  im  17.  u.  18.  Jahrhrdt. 
(dans:  Uppsatser  i  Romansk  Filo- 
logi  etc.  Upsala.  1901).  [1355 

Marmier,  G.  —  Geschichteu. Sprache 
der  Hugenottencolonie  F'riedrichs- 
doi-f  a.  T.  (cf.  Liter.-Bl.  S.  9.  1903) 
(Marburg,  1901).  [1356 


85» 


IV.  Lu  Fraïuc  et  l'Anslotorro:  A.  iiioveii-àge — XVIle  sioelo. 


90 


Wiriz,  E.  —  Das  Deuisclio  in  Frank- 
reich  (Neuere  Sprarlicn  Vlll.  10, 
UX11).  [1857 

Boscler,  M.  —  Die  Forljadior  Mund- 
arl  und  ihie  franzosischoii  Hostand- 
teile  (cf.  Zs.  f.  Iioclul.  Miiiidaitcn 
111  4ô.  19021.  [1358 

Goldsclim  id  I ,  M.  —  Germanisches 
Kriegswesen  ini  Spiegol  des  roma- 
nischen  Lelinwortes  (dans:  Fesl- 
frabo   f.  W.   Foersler.    Halle.   lî)02). 

I18Ô9 


Pfciffer,  G.  —  Dio  neuttemianisfhen 
Heslandleile  der  franzos.  Sprache 
(Slult-ail,   li)02i.  [1360 

Pal  an  lier,  H.  —  Der  tiaiizos.  Kin- 
lliiss  aid'  die  deulsolie  Sprache  im 
XII.  .ialirhdit.  (Mt'in.  d.  I.  Société 
néo-phil.    à    llclsingfois    III..    1!)()2). 

[I3(il 

Urlel,  H.  —  Die  MagenoUensprache 
in  Friedrichsdorf  (B.  z.  Alljr.  Z. 
13-).  ]902j.  [1362 


CHAPITRE   IV. 


La  France  et  l'Angleterre.') 


A.    Du    inovon  âffe   au   XVII'^   siècle. 


Chasles.  Ph.  —  ^1.  Montaigne  et 
Amyol  éliuliés  et  traduits  parSliake- 
speare  (J.  d.  D..  li  oct.  el  7  no\\ 
1846j.  [1363 

Taine,  H.  —  L'esprit  franc,' ais  im- 
porté en  Angleterre.  Normands.  (R. 
d.  linstr.  publ.,  28  févr.  1856).  [136-i 

Sandras,  E.  G.  —  Étude  sur  G. 
Chaucer  considéré  comme  imitateur 
des  trouvères  (Thèse.   Paris.    1859). 

[1365 

An.  —  Montaigne  und  Bacon,  eine 
Parallèle  (Archiv,  XXXI.  1862).  [1366 

Taine,  H.  —  En  quoi  Chaucer  est 
Français  (J.  d.  D.,  18  déc.  1862).  [1367 

B  e  h  n  -  E  s  c  h  e  n  b  u  r  g.  —  Die  Wechsel- 
beziehungen  der  engHschen  und 
festlàndischen  Litteratur  vor  dem 
ZeitalterShakespeares  (Zurich.  1865). 

[1368 

Stedefeld,  G,  E.  —  Hamlet  :  ein 
Tendenzdrama  Shakespere's  gegen 
die  skeptische  und  cosmopolitische 
Weltanschauung  des  Michael  de 
Montaigne  (Berlin,  1871).  [1369 

Varnhagen.  —  Ueber  Dan  Michels 
Avenbite  of  Inwyt  (Engl.  Std..  t.  I. 
1877;  t.  II,  1879).  [1370 


Herrtage.  —  The  English  Charle- 
magne  Romances  (cf.  Romania,  XI, 
149.  London,  1879/81).  [1371 

Knecht ,  Hans.  —  Ueber  die  Sprache 
und  Quelle  des  mittelengl.  Helden- 
gedichts  von  Sowdan  of  Babylon 
(Z.  f.  R.  Ph.  m.  1879).  [1372 

Schleich,  H.  —  Prolegomena  ad 
Carmen  de  Rolando  anglicum  (Diss. 
Berlin.  1879).  [1373 

Vollhardl,  VV.  —  Einfluss  der  latein. 
geistl.  Litteratur  auf  einige  kleinere 
Schopfungen  der  englischen  Ueber- 
gangsperiode  (il  y  est  surtout  ques- 
tion de  la  litt.  relig.  venant  de  la 
Normandie.  Engl.  Std..  t.  Xlll.  1879). 

[1374 

S  c  h  r  e  i  b  n  e  r .  Ose.  —  Ueber  die  Herr- 
schaft  der  franz.  Sprache  in  Eng- 
land  in  der  Zeit  v.  XI.-IV  Jahrhdt. 
(Progr.  Annaberg,  1880).  [1375 

Kaluza.  M.  —  Ueber  das  Verhaltniss 
des  mittelenglischen  alliterirenden 
Gedichtes  ..William  of  Paterne"  zu 
seiner  franzosischen  Vorlage.  I  (^Diss. 
Breslau,  1881).  [1376 

Landmann,  F.  —  Der  Euphuismus, 
sein  Wesen,  seine  Quelle,  seine  Ge- 
schichte  (Diss.  Giessen.  1881).  [1377 


M  A  cons.  Goujet,  Biblioth.  franc,  t.  VIII  (,trad.  franc,  des  poètes  anglais) 


91 


IV.  La  Fraiici'  et  l'Aiijîlotorre :  A.  nioyen-àpre— XVII«  siècle. 


92 


VVpndt'l)ur}i.  (.).  —  Ik-hcr  dio  all- 
rtiiiiz.  |{('arl)eiluii<ï  voii  (lotlfricil  von 
Moniiioutli,  Ilistoiia  lej;.  |{iilaiiniae 
^Uiss.  Hilanfjen.  1881).  li;{78 

EiltMS,  W.  —  Die  Krzaliluii{;  des 
Pfarrers  in  Cliaiuer's  CankMbury- 
Ciescliichtt'n  u.  die  ,,Somiiic  do  vices 
et  de  vertus  de  Frèie  Lurens" 
(Diss.  Kilan-eii.  IHH2).  [i;-379 

Edgreii.  lljalmar.  —  Ouelques  ob- 
servations sur  réiémeni  roman  de 
l'anglais  ronsidéré  dans  ses  rapports 
au  l'ran(.ais  moderne  (Lunds  Univer- 
sitets-arsskrill  1883).  [1380 

Thomas,  M.  C.  — Sir  Gawayne  and 
the  Green  Knight.  A  comparison 
wilh  the  Frencli  Perceval  preceded 
by  an  investigation  of  the  autlior's 
otlier    \vori;s    (Diss.    Ziirich,    1883). 

[1381 

Zietsch.  A.  —  Ueber  Quelle  und 
Sprache  des  mittelengl.  Gediclites 
Seoge  od.  Batayle  of  Troye  (Diss. 
Gottingen,  1883)'.  [1382 

Brauns.  J.  —  Ueber  Quelle  u.  Enl- 
wicklung  der  altfranz.  Canzun  de 
Saint  Alexis  verglichen  mit  d.  ])ro- 
venzal.  Vida  sowie  den  altenglischen 
u.  mittelh.  Darstellungen  (Diss.  Kiel, 
1884j.  [1383 

Koeppel.  E.  —  Lydgates  Story  of 
Thebes.  Eine  Quellenuntersuchung 
iMunchen.  1884).  [1384 

Hildebrand,  F.  —  L'élément  fran- 
çais dans  le  Liber  censualis  de 
Guillaume  Ic"  d'Angleterre  (Z.  f.  R. 
Ph.  VIII.  1884).  [1385 

Mail.  E.  —  Sur  l'Hist.  de  la  litt.  de 
la  fable  au  moyen  âge  et  en  partie 
de  l'Esope  de  Marie  de  France  (l'in- 
fluence anglaise)  (Z.  f.  R.  Ph.  IX, 
1885).  [1386 

Steinbach,  P.  —  Ueber  den  Einfluss 
des  Chrétien  de  Troies  auf  die  alt- 
englische  Litteratur  (Diss.  Leipzig, 
1885).  [1387 

Ellmer,  VV.  —  Ueber  die  Quellen  d. 
Reimchronik  Roberts  von  Gloucesler, 
I,  (Halle.  1886).  [1388 

GriJhler,  H.  —  Ueber  Richard  Ros' 
mittelengl.  Uebersetzung  des  Ge- 
diclites von  Alain  Charlier  ,,La 
belle  dame  sans  mercy"  (Diss. 
Breslau,  1886).  [1389 


Neussel.  0.  —  Ueber  die  altfranz. 
mhd.  u.  mittelengl.  Bearbeilg.  der 
Sage  von  Grogorius  (Diss.  Halle. 
1886).  [1390 

Elliot ,  A.  — Speech-Mixture  in  French 
Canada  (Am.  J.  Ph.  VII,  2,  Vlll,  2, 
1887/1888).  [1391 

Elsner,  W.  —  Untersuchungen  zu 
dem  mittelenglischen  F'ab]iau,,Dame 
Siriz"  (Diss.  Strassburg,  1887).'  [1392 

Krautwald.  H.  —  Layamons  Brut 
verglichen  mil  Waces  Roman  de 
Brut  in  Bezug  auf  die  Darslellung 
der  Kullurverliallnisse  Englands,  I. 
(Diss.  Breslau,  1887).  '       [1393 

Zetsche,  A.  VV.  —  Ueber  den  I.  ïheil 
der  Bearbeitung  des  ,. Roman  de 
Bruf'  des  Wace  durch  Robert  Man- 
nvng  of  Bruiine  (Diss.  Leipzig,  1887). 

[1394 

Banzer,  A.  —  Die  farce  Pathelin  u. 
ihre  Nachahmungen  (en  Angleterre) 
(Frz.  Zs.  X,  1888).  '     [1395 

Granz.  E.  Th.  — Ueber  die  Quellen- 
g\'meinschafl  des  mittelengl.  Ge- 
dichies  Seege  od.  Batayle  of  Troye 
u.  des  Gedichles  vom  Trojanischen 
Krieee  des  Konrad  v.  Wiirzburg 
(Leipzig,  1888).  [1396 

Lindner,  F.  —  Die  englische  Ueber- 
setzung des  Roman  de  la  Rose 
(Engl.  St.  XI,  1888).  [1397 

Roemer,  J.  —  The  Origins  of  the 
English  Language  (cf.  Mod.  L.  N. 
m,' 1888).  "  [1398 

Weingiirtner.  F.  —  Die  mittelengl. 
Fassungen  der  Partonopeussage  u. 
ihr  Verhàltniss  zum  altfranz.  Ori- 
ginale (Diss.  Breslau,  1888).     [1399 

Haase,  F.  K.  —  Die  altengl.  Bear- 
arbeitungen  v.  Grossetestes  ,,Chas- 
teau  damour"  vergl.  mit  d.  Quelle 
(^Anglia,  XII,  1889)."  [1400 

Kolbing,  E.  —  Ipomedon  in  drei 
englischen    Bearbeitungen     (1889). 

[1401 

Schleich,  Gust.  —  Ueber  das  Ver- 
hàltniss der  mittelengl.  Romanze 
Iwain  u.  Garwain  zu  ihrer  altfranz. 
Quelle  (Berlin.  1889).  [1402 

Wichmann,  Cl.  —  Das  Abhiingig- 
keitsverhaltniss  des  altengl.  Roland- 
liedes  zur  altfranz.  Dichtung  (Diss. 
Miinster,  1889).  [1403 


93 


IV.  La  Franco  et  l'Aii^'leterro  :  A.  nioven-àsîo— XVIIe  siècle. 


94 


Frânkol,  L.  —  Unl(>rsucliiiiij;i'n  iihor 
Stofl-  und  Quellciikiiiulo  von  Sliakc- 
speares  Hoinoo  iiml  Julie,  l*-'  partie 
(Diss.  Leipzig,  1890 1.  1 1  RM- 

G o  1 1 11 e r,  W.  —  Bezioliuiijîcn  zwisclieii 
franz.  u.  kellisciier  Litl.  im  Millcl- 
alltn-  (1890).  [1  {•().-) 

—  —  Cliresliens  Ct)iih;  de!  (iraal  in 
seineni  Veiluiliniss  /.uni  walsclicn 
Peredur  u.  zuni  cMi<flisclion  Sir  Pcr- 
ceval  {B.  d.  lî.  A..  .Miinclien.  1890). 

[140(5 

Jusserand,  .1. -J.  —  Tiie  ciitîlish 
Novel  in  tlie  limo  ol'  Shakespeare 
i.\  cons.  s.  rinfluence  l'ranvaise 
avant  et  après  Shakespeare  (London, 
1890).  [14-07 

Kellner,  L.  —  Caxlons  Blanchardyn 
and  Eglantine  (Londres,  1890).  [1408 

Koeppel,  E.  —  Sir  Thomas  Wyalt 
u.    MelHn    de    Sainl-Gelais  (Anjrlia. 

XIII.  1890).  [1409 
Kolbing,    E.    —    Romanisclie    Ein- 

fliisse  auf  die  nordisclie  und  eng- 
lische  Lilteratur  (Jahresl)er.  I,  6, 
1890).  [1410 

Lauchert,  Fr.  —  Dcr  Einfluss  des 
Physiologus  auf  den  Euphuismus 
(et  sur  Shakespeare).   (^Engl.  Std.  t. 

XIV,  1890j.  '       [1411 
Salverda  de  Grave,   Dr.  —    Cax- 

tons  Eneydos  1490  englisht  from 
Ihe  french  Liure  d.  Eneydes  (1483) 
edited  hy  the  Late  W.  T.  Culley 
and  F.  J.  Furnivall  witli  a  sketch 
oi"  the  old  french  Roman  d'Eneas 
by  .  .  .  (London,  1890).  [1412 

Jentsch.  F.  —  Die  mittelenglisclie 
Romanze  Richard  Cœur  de  Lion  u. 
ilire  Quellen  ^Engl.  St.,  XV,    1891). 

[1413 

Koeppel,  E.  —  Chauceriana.  — 
Jehan  de  JMeung.  —  Le  Roman  de 
la  Rose  lAnglia,  XIV,  1891).    [1414 

Preussner,  0.  —  Robert  Mannyng 
of  Brunne's  Ueberselzung  von  Pierre 
de  Langtofl's  Chronicle  u.  ihr  \'er- 
hâltniss  zum  Originale  (Diss.  Breslau, 
1891).  '  [1415 

Ungemach,  H.  —  Die  Quellen  der 
fiinf  ersten  Chesler  Plays  (Arcliiv. 
I.  86,  1891).  [1416 

Reichel,  G.  —  Die  mittelenglische 
Romanze  Sir  Fyrumbras  u.  ihr  Ver- 


hallniss  zuin  allfranzi'jsisohen  und 
pn)venzaHs<hen  Fierahras  (Diss. 
Hreslau,  1892 1.  [1417 

Saintsbury,  G.  —  Montaigne,  Es- 
says,  trad.  par  John  Florios  (1(;03) 
—  l)réfaoe  de  Saintslnuy  (The  Tudor 
Iranslations  éd.  by  w!  E.  Henlcy. 
London,  1892—96).  [MÏH 

Toynbee,  P.  —  Chiisline  de  Pisan 
and  Sir  John  Maundeville  (Romania 
82,  1892).  [1419 

Bullrich,  G.  —  Ueber  Charles  d'Or- 
léans und  die  ihm  zugeschriebene 
englische  Uebersetzung  seiner  Ge- 
dichle  (Progr.  Berlin,  1893).     [1420 

Kaluza,  M.  —  Chaucer  und  der 
Rosenroman  (Berlin,  1893),      [1421 

Bradley.  —  Chaucer  and  Froissarl 
lAcad.  no  1188,  1895).  [1422 

Ki3ppel,  E.  —  Gowers  franzosische 
Balladen  und  Chaucer  (Engl.  St. 
XX.  1895J.  [1423 

Kosler,  H.  —  Huchown's  Pislel  of 
swete  Susan;  Ed.  critique  (à  cons. 
sur  riull.  du  Roman  de  la  Rose) 
(Strassburg,  1895;.  [1424 

Paris,  Gaston.  —  L'esprit  normand 
en  Angleterre  (La  Vie  contempo- 
raine, 1  févr.  1895.  La  Poésie  au 
moyen-âge,  2e  série,  1895).      [1425 

Pogatscher,  A.  —  Angelsachsen  u. 
Romanen    (Engl.    St..    XIX..    1895). 

[1426 

Raleigh.  —  Tudor  Translations  (Mon- 
taigne, etc.  F.  R.,  sept.  1895).  [1427 

Wiilker,  Rie  h.  —  Die  Arthursage 
in  der  englischen  Litteratur  (infl. 
celtique  et  française)  (Progr.  Leipzig, 
1895).  '  [1428 

Sieper,  Ernst.  —  Die  Geschichte 
von  Soliman  u.  Perseda  in  d.  neuer. 
Litteratur  (Kap.  VI  u.  VII)  (Z.  vgl. 
Litt.  X.  1896).  [1429 

Jusserand.  J.-J.  —  Chaucer  and 
King  René  of  Anjou  (Ath.  n»  3622. 
1897)).  [1430 

Kiltredge.  G.  L.  —  Chaucer  and 
the  Roman  de  Carité  (Mod.  L.  N. 
XII.  1897).  [1431 

Link,  K.  —  Die  fremden  Bcstand- 
Iheile  im  englischen  und  im  deut- 
schen  VVortschatz  (Z.  d.  A.  d.  S., 
1897).  [1432 


95 


IV.  ],ii  Franco  et  rAiifilotoiro :  A.  iiioyen-àg-e— XVIIe  siôdo. 


96 


Jiissoiaiul.  J.-.I.  —  Anci(MiiK'!j  rela- 
lioiis  litU-raiics  cnlro  la  France  et 
l'Aiitrleterre.  —  Influencesélrangèrcs 
sur  notre  théâtre  au  temps  de 
îShakespeare.  —  (dans:  Shakespeare 
en  F'rance  sous  raiicicn  réjiime. 
Paris,  1H98).  [1433 

—  —  Frencli  ignorance  of  English 
Literalure  in  Tudor  limes.  iXIX.  C. 
avril.  18981  jliHi 

N  ave  11.  W.  —  King  Ailhui'  and  Ihe 
Tahle  Round.  Taies  chiefly  after 
Ihe  old  french  of  Ghrestien  ofTroyes, 
wilh  an  account  of  Arlhurian  ro- 
mance   and   notes.    (Boston,    1898). 

[1435 

Robert  son.  John.  —  Montaigne 
and    Shakespeare    (London,    1898). 

[1436 

Sieper.  K.  —  Les  échecs  amoureux. 

—  Eine  altfranz.  Nachahmung  des 
Rosenromans  uiid  ihrc  cnglisclie 
Uebertragung  (Weimar,  1898).  [1437 

Butler.  Pie r ce.   —  Legenda    aurea 

—  Légende  dorée  —  Golden  legend  : 
a  study  of  Caxtons  Golden  Legend 
with  spécial  référence  to  its  relations 
to  Ihe  earlier  English  prose  trans- 
lations (Diss.  Baltimore,  1899).  [1438 

F  le  t  cher,  J.  B.  —  Huon  of  Bordeux 
and  the  Fairie  Queen  (Journ.  of 
Germ.  Phil.  II  1899j.  [1439 

G  a  y.  —  Anglo-French  words  in  Eng- 
lish (Mod.  L.  N.  XIV.  2,  1899).  [1440 

Kittredge,  G.  L.  —  Cliaucer  and 
Froissart  (With  a  discussion  of  tlie 
date  of  the  Méliador  (Engl.  St. 
XXVI.  3,  1899).  '     ^  [1441 

Sauerstein,  P.  —  Charles  d'Or- 
léans u.  die  englische  Uebersetzung 
seiner  Dichtungen  (Festschrifl,  Rei- 
chenbach  i.  V.  1899).  [l-4.i2 

Weyrauch,  M.  —  Die  mittelengl. 
Fassungen  der  Sage  von  Guy  of 
Warwick  und  ihre  altfranz.  Vorlage 
(Diss.  Breslau,  1899).  [1443 

Liebermann,  F.  —  England  und 
Frankreich  im  12.  Jalirhdt.  fArchiv, 
loi-:  19001  ^    [14.4.4 


Neilson,  VV.  Allan.  —  The  origins 

of    the    Court    of  Love   (Studies   a. 

Notes  i.  Phil.  u.  Litl.  VI.519OOJ.  [1445 
Axon,  W.  —  Shakespeare  the  „Kna- 

vish"   and   Rabelais  (N.   O.  VII.  p. 

162  et  s.  1901).  ^       [1.146 

Bradley,   H.  —  Caxion's   Dialogues 

English    and    French    1481— lî.83. 

—    éd.    by    Bradley.    (Early     Engl. 

Texl  Soc.  79.  1901).  [1-147 

Herpicli,  Chas.  A.  —  Shakespeare 
the  ..Knavish"  and  Rabelais  ("N.  Q. 
VIII.  p.  314;  1901).  [14-i8 

Liebermann,  F.  —  Chevalier  au 
cygne  in  Eiitrland  lArchiv  107.  1901). 

[1449 

New  boit,  H.  —  Froissard  in  Britain. 
(Leipzig,  1902).  [1450 

Binz.  —  Arthurian  Romances;  Four 
lais  rendered  into  English  prose 
from  the  French  of  Marie  de  France 
by  J.  Weston  (Anglia  XIII  1.  1902). 

[1451 

Heuser,  W.  —  Festlandische  Ein- 
fliisse  im  Mittelenglischen  (Bonner 
Beitr.  z.  Anglistik,  Bonn,  1902).  [1452 

Hooke,  C.  R.  —  The  relation  of 
Shakespeare  to  Montaigne  (P.  of 
the  Mod.  L.  Ass.  XVH.  1902).  [1453 

Rodeffer.  —  Chaucer  and  the  Roman 
de  Thèbes  (Mod.  L.  N.  XVH.  8.  1902). 

[1454 

Dieckow,  F.  —  John  Florio's  eng- 
lische Uebersetzung  der  Essais 
Monfaigne's  u.  Lord  Bacon's,  Ben 
Jonson's  u.  Robert  Burton's  Ver- 
hallniss  zu  Montaigne  fDiss.  Strass- 
burg,  1903J.  ^  [1455 

Kaluza,  M.  —  Romanische  Einflûsse 
auf  die  englische  Lilteratur  des 
Mitlelalters  (Jahresber.  V.  [1897  bis 
1898]  1903).  [1456 

Liebermann,  F.  —  Franzosen  iiber 
Englcïnder  im  XIII.  Jahrhdt.  (Arch. 
110.  3/4  1903).  [1457 

Me.  Arthur.  J.  R.  —  The  Influence 
of  Huon  of  Burdeux  upon  Ihe  Fairie 
Queen  (Journ.  Germ.  Piiil.  IV.  2. 
1903).  [1458 


97 


IV.  La  Franco  ot  l'Angleterre:  B.  Shakespeare  eu  Franco. 


9H 


n.    îihakespeare  cri  France. 


Ilulledge.  J.  —  Obseivalions  à  MM. 
de  l'Académie  l'ranc-aiso  au  sujet 
d'une  lettre  de  M.  de  Voltaire,  lue 
dans  cette  Académie  le  25  août  1776 
(Paris,  1777).  [1459 

Baretti.  —  Discours  sur  Shakespeare 
et  sur  M.  de  Voltaire  (Londres  et 
Paris.  1777).  [1460 

Devall.  —  Shakespeare  (!)  et  Addis- 
son  (!)  mis  en  point  de  comparaison 
ou  imitation  et  traduction  libres  en 
vers  des  monologues  d'Hamlel  et 
de  Caton  (Paris.  1786).  [1461 

An.  —  (Dupin,  Ch.).  —  Lettre  à  Mi- 
lady  Morgan  sur  Racine  et  sur 
Shakespeare  (Paris,  1818).        [1462 

Stendhal  (^Henri  Beyle).  —  Racine 
et  Shakespeare  (Paris,  1823).  [1463 

Ampère,  J.  J.  —  Le  théâtre  com- 
paré de  Racine  et  de  Shakespeare 
(Globe,  9  juillet  1825).  [1464 

Dubois,  P.  F.  —  Macbeth,  de  Ducis 
(Globe,  28  févr.  1826).  [1465 

Mùller,  D.  —  Observations  sur  les 
Enfants  d'Edouard  de  Delavigne  et 
sur  les  rapports  de  cette  tragédie 
au  Richard  III  de  Shakespeare 
(Progr.  Fulda,  1844).  [1466 

Ducuing.  L.  M.  —  Shakespeare  et 
notre  répertoire  (Paris,  1847,  cf. 
Echo  de  la  litt.  et  des  Arts  p.  144, 
1847).  [1467 

Lacroix,  A.  —  De  linduence  de 
Shakespeare  sur  le  théâtre  français 
jusqu'à  nos  jours  (Bruxelles,  1856). 

[1468 

Grûn,  K.  —  Shakespeare  in  Frank- 
reich     (Deutsches    Muséum,    1857). 

[1469 

An.  —  Zur  Shakespeare-Feier  (V. 
Hugo-Sh.)  (Europa,  p.  525, 1864).  [1470 

Schmidt,  A.  —  Voltaires  Verdienste 
um  die  Einfûhrung  Shakespeares  in 
Frankreich  (Progr.  Konigsberg,  1864). 

[1471 

An.  —  Shakespeare  in  Frankreich 
(Europa,  p.  1607,  1865).  [1472 

Elze.Karl.  —  Hamlet  in  Frankreich 
(Shaksp.-J..  t.  I,  1865).  [1473 

Loën.    A.    V.    —    Die    Shakespeare- 


Kenntniss  im  heutigen  Frankreich 
finternatinnale  Revue.  Wien,  1, 1866). 

[1474 

An.  —  Ein  franzùsischer  Shakespeare- 
roman  (B.  L.  U.,  no  15,  1868).  [1475 

—  —  Hamlet  in  Paris  (B.  L.  U., 
no  16,  1868),  [1476 

Rossetti,  W.  M.  —  Shakespeare  and 
Mirabeau    (N.  et  Q.,  no  12.    1868). 

[1477 

Peters,  J.  —  Ueber  die  V^oUairesche 
Ueberselzung  des  Julius  Ctesar  von 
Shakespeare  (Archiv,  47, 1871).  [1478 

Lotheissen.  Ferd.  —  Shakespeare 
in  Frankreich  (dans  :  ,.Lilleralur  u. 
Gesellschaft  in  Frankreich  zur  Zeil 
der  Révolution,  1789— 1794".  Wien, 
1872).  [1479 

Kcinig,  W.,  jun.  —  Voltaire  und 
Shakespeare  (Shaksp.  J.,  t.  X.  1875). 

[1480 

Kiihn,  G.  —  Ueber  Ducis  in  seiner 
Beziehung  zu  Shakesp.  (Diss.  Jena, 
1875).  [1481 

Lacroix,  Alb.  —  Shakespeare  et 
M.  Ponsard  (Bruxelles,  s.  a.,  1876?). 

[1482 

Monnier,  Marc.  —  Hamlet  à  Genève 
(B.  Un.,  cet.  1876).  [1483 

Ritter,  Gottl.  —  Shakespeare  in 
Paris  (Neue  Monatsschrift  fur  Dicht- 
kunst  u.  Kritik,  t.  IV,  3,  1876).  [1484 

Blaze  de  Bury,  H.  —  Voltaire  et 
Shakespeare  (Tableaux  romantiques 
de  littérature  et  d'art.  Paris.  1878). 

[1485 

Doran.  Dr.  —  Shakespeare  en  France 
(N.  G.,  janv.  1878  :  N.  et  Q.,  janv., 
19,  1878).  [i486 

Lehmann.  —  Ueber  VoUaire's  Re- 
formversuch  u.  seine  Stellung  zu 
Shakespeare  (Blâtter  fur  das  bayr. 
G^onn.  u.  Realschulwesen.  Mûnchen, 
t.  XIV,  7-8,  1878).  [1487 

Malkewitz,  G.  —  Ein  franz.  Shake- 
spearebearbeiter  (J.-F.  Ducis)  (N.  Z. 
no  483,  1878).  [1488 

Aicard,  Jean.  —  Molière  à  Shake- 
speare, prologue  en  vers  (Paris,  1879). 

[1489 


Betz,  La  Littérature  comparée,  2«  édition. 


99 


IV.  La  Fiance  et  l'Angrleterre:  B.  Shakcs|)eaie  en  France. 


100 


Eberlin.  —  Ueber  das  Vorluillniss 
Voltaires  zu  Shakespeare  (Arcliiv 
LXI,  1879).  [1490 

Griinewald,  A.  —  Voltaires  Zaïre 
und  Shakespeares  Othello  (Progr. 
Jftgersdori;  1879).  [1491 

Sturm,  Jos.  —  Zaïre  und  Othello, 
nebst  einer  kurzen  Darstellnng  von 
Voltaires  Uriheil  iiber  Shakespeare 
(Progr.  Crefeld.  1879).  [1492 

Gaucher,  Max.  —  Le  Hamlet  de 
Th.  Reinach  (  R.  Bl..  mars  1880).  [1493 

Ormilly,  P.  —  Zaïre  et  Othello  (Re- 
vue bordelaise,  16  févr.  et  1  avril 
1880).  [1494 

An.  —  Voltaire  et  Shakespeare  (The 
Cornhill    Magazine,   no  254,    1881). 

[1495 

Asch.  M.  —  Shakespeares  and  Vol- 
taires Julius  Cœsar  compared  (Garde- 
legen,  1881).  [1496 

Prôlss,  Rob.  —  Shakespeare  in 
Frankreich  (Grenzb.,  nos  3  et  4, 
1881 K  [1497 

VVitte,  H.  —  Shakespeare  u.  Molière 
(Wiesbaden,  1881).  [1498 

An.  —  Traductions  françaises  de  Sha- 
kespeare (Int.,  10  déc.  1882).  [1499 

Bùchner,  A.  —  Neue  franz.  Werke 
ùber  Shakespeare  (Mag.,  1882).  [1500 

Child,  Th.  —  Hamlet  in  Paris  (Atl. 
M.  vol.  50,  1882J.  [1501 

Saint- Victor,  P.  de.  —  Shakespeare 
et  le  théâtre  classique  français  (cf. 
Rev.  Bl..  27.  mai  1882).  [1502 

Adolph,  K.  —  Voltaire  et  le  théâtre 
de  Shakespeare  (Progr.  Sorau,  1883). 

[1503 

Darmesteter,  James.  —  Shake- 
speare. Chap.  IV,  Shakespeare  en 
France  ;  Macbeth  en  France  (Essais 
de  litt.  anglaise,  Paris,  1883j.  [1504 

An.  —  Voltaire  et  Shakespeare  (Int.. 
25  août  1884).  [1505 

Shakespeare    en    France    (Int., 

10  août,  25  sept.  1884).  [1506 

Harrisson,  J.  A.  —  The  Shake- 
speare cuit  in  France  (Sha.,  I,  may 
1884j.  [1507 

H  u  n  t ,  T.  W.  —  Shakespearian  criticism 
on  the  Continent  (in  France).  (Sha., 
I,  april  1884).  [1508 


Morandi.  —  Voltaire  conlro  Shake- 
speare. Baretli  contro  Voltaire  (Città 
di  Castello,  1884).  [1509 

Penning,  Gerh.  Eb.  —  Ducis  als 
Nachahmer  Shakespeare's  (Progr. 
Bremen,  1884).  [1510 

Child,  Th.  —  Shakespeare  and  Na- 
poléon III  (The  Gentleman's  Maga- 
zine, mardi  1885).  [1511 

Ganderax,  L.  —  Two  French  Mac- 
beths,  from  La  Revue  des  Deux 
Mondes,  transi,  bv  Emile  Pernet 
(Sha.,  II,  march  1885).  [1512 

An.  —  A  French  Midsummer  Night's 
Dream.  —  Shakespeare  and  M.  Meu- 
rice  (Sha.,  II,  juin  1886j.  [1513 

Bouchier,  Jonathan.  —  Molière, 
Bacon.  Shakespeare  (N.  et  Q.,  nov. 
13,  1886).  [1514 

Collischonn,  G.  A.  0.  —  Jacques 
Grévins  Tragôdie  ,,Caesar""  in  ihrem 
Verhâltniss  zu  Muret,  Voltaire  und 
Shakespeare  (Marburg,  1886).  [1515 

Frev,  Ed.  F.  —  Hamlet  in  Paris 
(Gegw.,  no  52,  I8861.  [1516 

Gottschall,  R.  v.  —  Hamlet  und  das 
Théâtre  français  (B.  L.  U.,  no  47, 
1886).  [1517 

Humbert,  C.  —  Voltaire,  ein  Be- 
wunderer  Shakespeare's  (Neue  Jahr- 
bûcher  fiir  Philolo£rie  und  Pâdagogik, 
Leipzig.  133-134.  1886).  [1518 

Laveleye,  E.  —  Hamlet  à  la  Comé- 
die française  (R.  Bl.,  25  sept.  1886), 

[1519 

Le  Roux,  H.  —  Hamlet,  adaptation 
en  vers  d'Alexandre  Dumas  et  de 
P.  Meurice  (R.  Bl..  no  14, 1886).  [1520 

Stapfer,  P.  —  Molière  et  Shake- 
speare (Paris  1886.  nouv.  éd.  1890). 

[1521 

Boite,  Joh.  —  Eine  franz.  Bear- 
beitung  des  Kaufmanns  v.  Venedig 
(Shakesp.  J.,  XXII,  1887).         [1522 

Rehkaz,  A.  —  Kannle  Shakespeare 
franzosisch  (Frf.  Z..  nov.   1887)  (?). 

[1523 

Chincholle.  Ch.  —  Shakespeare  à 
Paris  (Le  Figaro,  15  oct.  1888j.  [1524 

Jusserand,  J. -J.  —  Allusions  to 
Shakespeare  in  translations  of  old 
French  novels  (Ath..  n»  3160,  1888). 

[1525 


101 


IV.  La  Fri\nci>  ot  l'AnglotiTre  :   R.  Shiikospoaro  on  Franco. 


102 


Liiililliac.  —  Sliakespoare  el  lo 
public  français  (Journal  des  élèves 
de  lettres,  16  févr.  1888).  [1526 
Morf,  H.  —  Die  CiisartiagOdien  Vol- 
taires und  Sliakespeares  (Frz.  Zs., 
X,  1888).  [1527 

Chevalier.  —  Première  représen- 
tation de  Shylock  à  l'Odéon  (Le 
Ménestrel,  Paris,  n»  51,  1889).  [1528 
Cliild,  Th.  —  French  versions  of 
the  willow  song  (  by  Rousseau,  Ducis, 
Hugo,  Dumas,  A.  de  Vigny,  J.  Ai- 
card)iP.-L.  Philad.,  avril  1889).  [1529 

Othello    in    Paris    (P.-L..    août 

1889).  [1530 

Coque  lin,  C.  —  Molière  and  Shake- 
speare (C.  Mag.,  octob.  1889).  [1531 
King,    John,    G  h.    —    Shakespeare 
at  the  Paris  exhibition  (P.-L..  déc. 
1889).  [1532 

Rosières,  Raoul.  —  Shakespeare 
sur  nos  théâtres  (R.  El.,  7  déc. 
1889).  [1533 

Salandré,  G.  —  Shylock  ou  le  Mar- 
chand d.  V.,  pièce  en  3  actes  et 
7  tabl.  en  vers  d'après  Shakesp. 
par  Edmond  Haraucourt  (Art  et 
Critique,  le  année,    21  déc.    1889). 

[1534 

Trabaud,  P.  —  Etude  comparative 
sur  le  ,,Julius  Caesar"  de  Shakesp. 
et  le  même  sujet  par  Voltaire  (Ex- 
trait d.  Mémoires  de  l'Académie  de 
Marseille,  1889).  [1535 

Watt  end  orf,  L.  —  Essai  sur  l'in- 
fluence que  Shakespeare  a  exercée 
sur  la  tragédie  romantique  fran- 
çaise, I  et  II  (Progr.  Coblenz.  1888 
bis  1889).  [1536 

Weigand,  W.  —  Hamlet  in  Frank- 
reich  (Gegw.,  nov.  23,  1889).  [1537 

Biichner,  Alex.  —  Shakespeare  in 
Paris  (Mag.,  7  juin  1890).        [1538 

Child,  Th.  —  Hamlet  in  Paris  (P.-L., 
nov.  1890).  [1539 

Le  Roux,  H.  —  Shylock,  par  Harau- 
court (R.  EL,  no  25,  1890;  à  cons, 
aussi  Brunetière.  R.  d.  D.  M.,  t.  97. 
I  livr.).  [1540 

Seymour,  Ch.  —  ..Shylock"  in 
Paris    (P.-L.,    Philad.,    mars    1890). 

[1541 

Wyzewa,  Th.  de.  —  La  résurrection 


de  W.  Shakesp.  fLc  Figaro,  30  oct. 
1890).  ~  [!5{-2 

Ni  c  ho  1  son,  C.  —  The  Taming  of 
the  slirew  in  French  (Acad.  n»  1022; 
1891).  [1543 

Scherer,  Edm.  — Shakespeare  and 
criticism  (Essays  on  Knglish  lilcra- 
ture  by  Edm.  Sch.  Iranslated.  i^on- 
don,  1891).  [1544 

Seymour,  Ch.  —  ., Romeo  and  Ju- 
liet"  in  French  (P.-L.,   janv.  1891). 

[1545 

Guillemot,  J.  —  Shakespeare  sur 
la  scène  française  (R.  El.  n«>  6, 
1892).  [15  i() 

Larroumel,  Gust.  —  Shakesjx'are 
et  le  théâtre  français  (Etudes  (This- 
toire  et  de  critique  dramatiques. 
Paris,  1892).  [1547 

Pellissier,  Georges.  —  Le  drame 
Shakespearien  en  France  (Essais 
de  litt.  contemporaine)  (Paris,  1893). 

[1548 

Tomlinson,  C.  — A  modem  French 
critic  on  Shakespeares  cohiedies 
(Paul  Stapfer)  (N.  et  Q.  févr.  4.  25, 
1893).  [1549 

Legouvé,  E.  —  Corneille  et  Shake- 
speare (Revue  universitaire,  15 
juillet  1894).  [1550 

Verlaine,  P.  —  Shakespeare  and 
Racine  (Fortn.  R.  56.  1894).    [1551 

Jullien,  Jules.  —  Hugo  und  Hamlet 
(Mag.  no  35,  1895).  [1552 

Lion,  H.  —  Voltaire  et  Shakespeare 
(dans:  Les  tragédies  et  les  théories 
dramatiques  de  Voltaire,  thèse) 
(Paris,  1896).  [1553 

Eertrand,  E.  —  Shakespeare  et  Vol- 
taire. Etude  sur  l'expression  de  la 
jalousie  dans  Othello  et  Zaïre  (Ann. 
d.  l'Un.  d.  Grenoble  VIII,  1896).  [1554 

Deschamps,  Gaston.  —  Shake- 
speare et  M.  Léon  Daudet  (La  vie 
et  les  livres,  4e  série)  (Paris,  1897). 

[1555 

En  gel,  J.  —  Shakespeare  in  Frank- 
reich  (Shaksp.  J.,  34.,  1898).    [1556 

Jusserand,  J.-J.  —  Shakespeare 
en  France  sous  l'ancien  régime 
(Shakesp.  sifflé  1822.  Sh.  joué  en 
Anglais  à  Paris  1827.  Les  person- 
nages et  les  drames  shakespeariens 


103 


IV.   La  France  et  l'An^'leterre  :   C.  Molière  en  Angleterre. 


104 


vulgarisés  en  France)  (Paris,  1898). 
(Cf.  Arvède  Barine,  Sh.  en  France, 
par  J.-J.  Jusserand.  J.  des  Débats, 
7  déc.  1898).  [1557 

Brisson,  A.  —  Jean  Aicard  et 
l'odvssée  d'Othello  (T..  16  févr. 
1899).  [1558 

Claretie,  Jules.  —  Shakespeare 
and  Molière  (Fortnightly  Rev.  LXVI. 
août  1899).  [1559 

Eyssette,  A.  —  Shakespeare  chez 
Molière  —  Othello  à  la  Comédie 
Française  (Le  Gaulois  25  févr.  1899). 

[1560 

Henry,  F.  —  Les  sonnets  de  Shake- 
speare: traduction  en  français  avec 
introduction,  notes  et  bibliographie 
(Paris,  1899j.  [1561 

Humbert.  C.  H.  —  Zu  Molières  Leben 
u.  Werken  u.  zuShakespeares  Hamlet 
(Progr.  Bielefeld,  1899).  [1562 

Lee,  Sidney.  —  Shakespeare  in 
France  (Nineteenth  Cent.  XLV.  june 
1899).  [1563 

Manloux.  —  La  jeune  France  et  le 
vieux  Shakespeare  (Acad.  n»  1421. 
1899).  ~  [1564 

Prolss,  Rob.  —  Shakespeare  und 
Molière  (Allgem.  litt.  Correspondenz, 
t.  n,  no  12).  [1565 

Stiefel.  A.  L.  —  Lemercier  als  Pla- 
giator  Shakespeares  (Engl.  St.  XXVI, 
i899j.  [1566 

An.  —  Shakespeare's  Sonnets  in 
French  (Bookman.  Oct.  1900).  [1567 

Blennerhasset.  —  Shakespeare  in 
Frankreich  (D.  R.  26.  1900).    [1568 

Butterworth,  W.  —  Shakespeare's 
French  Critics  (Manch.  Quart.  Oct. 
1900).  [1569 

Faguet,  E.  —  Voltaire  critique  de 
Shakespeare  (R.  des  C.  IX.  1.  1900). 

[1570 

Fierlinger,  E.  —  Shakespeare  in 
Frankreich    (Progr.    Olmiitz.    1900). 

[1571 


Larroumet,  G.  —  Voltaire.  L'in- 
lluence  de  Shakespeare  sur  son 
théâtre.  Zaïre.  —  Shakespeare  en 
France  à  Tépoque  de  Voltaire.  (R. 
des  Cours  23.  27.  1900).  [1572 

Jagow,  C.  V.  —  Shakespeare  in 
Frankreich  (Der  Tiirmer  111,   1901j. 

[1573 

Latreille,  C.  —  George  Sand  et 
Shakespeare  (Annales  intern.  d'Hisl. 
Paris,  1901).  [1574 

Redard,  Em.  —  Shakespeare  dans 
les  pays  de  langue  française.  (An- 
nales   intern.  d'Hist.    Paris.    1901). 

[1575 

Trente  1,K.  —  Shakespeares  Kaufmann 
von  Venedig  in  franz.  Bûhnenbear- 
beitung  (Diss.  Roslock,  1901).  [1576 

An.  —  Shakespeare  and  Musset.  (Lit. 
Suppl.  Times  avril  25;  1902).  [1577 

Fricke,  E.  —  Der  Einfluss  Skake- 
speares  auf  Alfred  de  Mussets 
Dramen  (Diss.  Basel,  1902).     [1578 

Lafoscade,  L.  — Le  théâtre  d'Alfred 
de  Musset  (L'infl.  anglaise)  (Paris, 
1902).  ~  ^  [1579 

Loundsbury,  Th.  K.  —  Shakespeare 
a.  Voltaire  (London.  1902).  (cf.  Acad. 
1600;  1903)  (d.  Nation  Nov.  6.  1902). 

[1580 

Warren,  A.  —  Shakespeare  and 
Victor  Hugo  (The  Spectator,  mars 
1902).        ^  [1581 

Zollinger,  0.  —  Ein  franzosischer 
Shakespeare  -  Bearbeiter  des  XVUI. 
Jahrhunderts.  —  Louis  Séb.  Mer- 
cier (Shakesp.  J.  38.  1902).      [1582 

Barine,  Arv.  —  Voltaire  et  Shake- 
speare (J.  d.  D.  7  janv.  1903).  [1583 

Stanger,  H.  —  Ben  Jonson  und 
Molière  II.  (Stud.  z.  vgl.  L.  UI.  2. 
1903).  [1584 

Wolff,  M.  —  Skakespeare  u.  Racine 
(Zukunft  XLII.  1903).  [1585 


G.  Molière  en  Angleterre. 


Humbert,  C.  H.  —  Molière  in  Eng- 1  besonderer  Berûcksichtigung  von 
land  (Progr.  Bielefeld.  1874).  [1.586  |      Wycherley    als    Plagiator    Molières 

Klette.  Joh.  —  William  Wycherleysj      (Munster,  1883j.  [1587 

Leben  und  dramatische  Werke,  mit|Krause,  K.  —  Wycherley  und  seine 


105 


IV.  La  France  et  l'Angleterre:   D.  XVIlo— XiXe  siècle. 


loti 


franzusischen  Quellen  (Uiss.  Malle, 
1883).  [1588 

Humbert,  C.  H.  —  Englands  Urtheil 
iiber  Molière  (Bielefcld  u.  Leipzig, 
1878).  (Cf.  Archiv,  61,  1879),  2^^  éd., 
Leipzig  1884;  (cf.  R.  critique  1886, 
12).  [1589 

Sandmann,  Paul.  —  Molières 
„École  des  femmes"  u.  Wycherleys 
,,Country  vvife"   (Archiv,  72,  1884). 

[1590 

Hartmann,  K.  —  Einfluss  Molières 
auf  Drydens  komische  Dichtungen 
(Diss.  Leipzig,  1885).  [1591 

Ott,  P.  —  Ueber  das  Verhâltniss  des 
Lustspieldichters  Dryden  zur  gleich- 
zeiligen  franzosischen  Comodie,  ins- 
besondere  zu  Molière  (Diss.  Miin- 
chen,  1885).  [1592 

Taine,  H.  —  Histoire  de  la  littér. 
anglaise,  5  vol.  (Sur  Molière  en 
Angleterre,  cf.  t.  111,  p.  99  et  s.. 
Paris,  6e  éd.,  1886).  [1593 

Sandmann,  Paul.  —  Molière, 
Wycherley  u.  Garrick  (Archiv,  77, 
1887).  [1594 


Ik'nnewitz,  A.  —  Molières  Einfluss 
auf  Congreve   (Diss.  Leipzig,  1890). 

[1595 

Léser,  E.  —  On  the  Relation  of 
Ben  Jonsons  ,,Epicœne"  to  Mo- 
lières ,. Médecin  malgré  lui"  and 
„Eemmes  Savantes"  (Mod.  L.  ^J. 
Vil,   1892).  [1596 

Lindner,  F.  —  H.  Fieldings  drama- 
tische  Werke  (à  cons.  sur  l'intl.  de 
Molière)  (Dresden,  1895).  [1597 

Weidler,  W.  — Das  Verhâltniss  von 
Mrs.  Centlivres  „The  busy  body" 
zu  Molières  ..l'Etourdi"  u.  Ben  Jon- 
sons „The  Divell  is  an  Asse"  (Diss. 
Halle,  1900).  [1598 

Sam  ter,  F.  —  Ben  Jonson  u.  Mo- 
lière —  Eine  Parallèle  (dans:  Stu- 
dien  zu  Ben  Jonson  (Diss.  Bern. 
1903).  [1599 

Wernicke,  A.  —  Das  Verhàltnis 
von  John  Lacys  ,,The  Dumb  lady 
or  the  Farrier  made  Physician"  zu 
Molières  ,,Le  médecin  malgré  lui" 
u. ,, L'Amour  médecin"  (Diss.  Halle. 
1903).  [1600 


D.   XVIIe— XIXe  siècle. 


Murait,  Béat  de.  —  Lettres  sur  les 
Anglais  et  les  Français  (1725;  nouv. 
éd.  publ.  par  0.  de  Greierz,  Bern, 
1897;  (cf.  de  Greierz,  Beat  Ludwig 
Murait,  Frauenfeld,  1888).        [1601 

Abbé  Le  Blanc.  —  Lettres  d'un 
Français  (3  vol.  LaHaye,  1745).  [1602 

An.  —  Lettre  à  M.  de  Fontenelle  con- 
tenant un  parallèle  abrégé  de  la 
Tragédie  de  Venise  sauvée,  avec  la 
Conjuration  de  Venise  de  St.  Real, 
la  Tragédie  de  Manlius  Capitolinus 
et  la  pièce  anglaise  d'Otway  (Paris, 
1747).  [1603 

Fiquet  du  Bocage. — Lettre  sur  le 
théâtre  anglais,  avec  une  traduction 
de  l'Avare,  comédie  de  Shadwell, 
et  de  la  Femme  de  campagne, 
comédie  de  Wycherley  (2  vol.  Paris, 
1752).  [1604 

Moore,  J.  —  Lettres  d"un  voyageur 
anglais  sur  la  France,  la  Suisse  et 
l'Allemagne   (4  vol.   Genève,  1781). 

[1605 


Herder,J.G.  —  Humes  und  Rousseaus 
Abhandlungen  iiber  den  Urvertrag 
(d'après  le  livre  de  Merkel)  (Nachr. 
V.  gelehrten  Sachen,  1797).      [1606 

Mme  de  Staël.  —  De  la  littérature 
considérée  dans  ses  rapports  avec 
les  institutions  sociales  (Paris,  1800). 

[1607 

Fiévée,  J.  —  Lettres  sur  l'Angleterre 
(Paris,  1802).  [1608 

Sismondi.  —  Considérations  sur 
Genève  dans  ses  rapports  avec 
l'Angleterre  et  les  Etats  protestants 
(Londres,  1814).  [1609 

Simond.  —  Voyage  d'un  Français  en 
Angleterre  (Paris.  1816).  [1610 

Russell,  J.  —  Essai  sur  les  mœurs 
et  la  littérature  des  Anglais  et  des 
Français  (trad.  de  Tang.  Paris.  1822). 

[1611 

Blanqui,  Ad.  —  Voyage  d'un  jeune 
Français  en  Angleterre  et  en  Ecosse 
pendantrautomne(Paris,  1823).  [1612 


107 


lY.   Ln  France  et  l'Angleterre:  D.  XVIIe— XlXe  siècle. 


108 


Stenillial.  —  Waller  Scott  et  la 
Princesse  de  Clèves  (dans:  Racine 
et  Shakespeare,  Paris,  IH'23).  [1613 

An.  —  La  France  et  la  Grande- 
Brelajine;  des  rapports  littéraires, 
etc.  (Rev.  Eur.  août  1824).       [1614 

Pichot.  A  m.  —  Voyage  histor.  et 
littér.  en  Angleterre  et  en  Ecosse 
(3  vol.  Paris.  1825).  [1615 

Sainte-Beuve.  —  Compte  rendu  du 
Voyage  d"un  jeune  Français,  par 
Blanqui  (Globe,  1825, 1,  p.  291).   [1616 

Compte  rendu  du  Voyage  histor. 

et  littér..  par  Pichot  (Globe,  1825, 
II,  p.  921,  950,  950,  1027).      [1617 

Hugo,  V.  —  Lord  Byron  et  ses  rap- 
ports avec  la  littérature  actuelle 
(Ann.  Bornant.  1827—1828).     [1618 

Goethe.  —  Englisches  Schauspiel  in 
Paris  1828  [T.  29  de  léd.  Grote).  [1619 

For  tout,  H.  —  De  l'art  actuel  (Byron, 
Scott  et  le  romantisme)  (Rev.  encvcl. 
t.  59,  183.^).  [1620 

An.  —  Du  roman  historique  en  France 
et  en  Angleterre  (infl.  de  W.  Scott) 
(Rev.  Brit.  nov.  1834).  [1621 

—  —  Das  Edinburgh  Review  ûber  die 
neueste  franzos.  Literatur  (Bl.  f.  lit. 
Unterh.  2k  25,  183i).  [1622 

EnglischeKritik  undfranzôsische 

Replik  (Bl.  z.  Kunde  d.  Litt.  d.  Ausl, 
p.  181.  186,  1836).  [1623 

H.  Lytton  Buhver,  Parodie  der 

neuen  Schule  in  Frankreich  (Bl.  z. 
Kunde  d.  Litt.  d.  Ausl.,  1836).  [1624 

—  —  Nisard  iiber  Chateaubriands 
Uebersetzung  von  Milton  (Bl.  z, 
Kunde  d.  Litt.  d.  Ausl.,  1838).  [1625 

—  —  Chateaubriand's  Sketches  of 
English  Literature  (N.  Am.  R.  oct. 
1839  j.  [1626 

Phil.   Chasles   iiber  die  gegen- 

wàrtige  engl.  Litteratur  (Bl.  z.  Kunde 
d.  Litt.  d.  Ausl.  p.  337—374.  1839j. 

[1627 

Près  cet  t.  —  Chateaubriand's  English 
Literature  lavec  un  parallèle  de 
Chateaubriand  et  de  Scott)  (Critical 
and  Historical  Essays,  1850j.  [1628 

An.  —  Martineau"s  translation  of 
Comte's  philosophy  (N.  Am.  R.  juillet 
1H54).  [1629 

Rathery.  J.  B.  —  Des  relations  sociales 


et  intellectuelles  entre  la  France  et 
l'Angleterre  (R.  cont.  1855;  Paris 
1860).  [1630 

O'Brien,  J.  —  Le  déisme  en  Angle- 
terre et  son  influence  sur  les  litté- 
ratures anglaise  et  française  (Progr. 
KiJln,  1856).  [1631 

An.  —  Influence  of  English  literature 
upon  the  French  (N.  Am.  R.  vol. 
86,  1858).  [1632 

M  i  c  h  e  1 ,  F  r.  —  Les  Ecossais  en  France 
et  les  Français  en  Ecosse  (2  vol. 
Paris,  1862).  [1633 

An.  —  Voltaire's  résidence  in  England 
(N.  Am.  R.  avril  1865).  [1634 

—  —  Louis  Blanc  liber  England 
(Mag.  69,  1866).  [1635 

—  —  Frau  von  Staël  nach  der 
Schilderung  einer  Englânderin  (Mag. 
69,  1866).  [1636 

Wagner.  —  Parallèle  entre  Delille  et 
Pope  (Progr.  Landshut,  1866)    [1637 

Thackeray,  W.  M.  —  Dickens  in 
France  (Every  Saturday,  1867).  [1638 

Kaiser.  —  Byrons  und  C.  Delavignes 
Marino  Faliero  (Progr.  Dusseldorf, 
1870).  [1639 

Stedefeld,  G.  F.  —  Hamlet,  ein  Ten- 
denzdrama  Shakespeares  gegen  die 
skeptische  und  cosmopolitische  Welt- 
anschauun?  des  ]\Iichael  de  Mon- 
taigne (Berlin  1871).  [1640 

An.  —  George  Eliot  und  George  Sand 
(Mag.  35,  1872).  [1641 

Nie  h  oison,  B.  —  Shakespeare's 
French  (N.  and  Q.  222,  1872    [1642 

S  ch ar  f,  L.  —  Milton  und  J.- J.  Rousseau 
(Progr.  Freudenthal,  1873).       [1643 

Ko  ni  g,  W.  —  Ueber  die  Entlehnungen 
Shakespeares,  insbesondere  aus 
Rabelais  u.  einigen  italienischen 
Dramatikern  (Sh.-J.,  IX,  1874).  [1644 

Cunningham,  W.  —  Descartes  and 
English  spéculation;  influence  of 
Descartes  on  metaphys.  spéculation 
in  England  (London,  1875).      [1645 

Duchâteau,  0.  —  Pope  et  Voltaire 
(Diss.  Greifswald,  1875).  [1646 

Smith,  W.-J.-B.  —  Rabelais  and 
Shakespeare  (N.  and  Q.  1  sept.  1877). 

[1647 

Weiser,  C.  S.  —  Popes  Einfluss  auf 


lU'J 


IV.  La  Frauco  et  l'Augloterre:   D.  XYII''— XlXe  siècle. 


UU 


Byrons     Jugenddichlungen      (Diss. 

Leipzig.  1877).  [16i8 

Weiser,  C.  S.  —  Ueber  das  Veilialt- 

niss  von  Byrons  Hints  IVoni  Horace 

zu  Horaz.  Pope  (Boileau)  (Engl.  St.  I. 

252.  18771.         '  [16-i9 

Arnold,  M.    —   Tlie   French  play  in 

London  (N.  C.  août  1879).       (1650 

Bircli,  W.  J.  —  Rabelais  and  Shake- 
speare (N.  and  Q.,  8  janv.  1879, 
13  sept.  1880).  L1651 

Hagen,  H.  v.  —  Ueber  die  altfranz. 
VorstufedesShakespeare'schenLust- 
spiels  ..Ende  gut,  Ailes  gut"  (Diss. 
Halle,  1879).  [1652 

Arnold,  M.  —  Essays  in  Criticism 
(Joubert  and  Coleridge)  (London, 
1880).  [1653 

Got-Sarcey.  —  La  comédie  française 
à  Londres  (1871 — 1879),  journal  de 
Got  et  de  Sarcey,  introduction  par 
G,  d"Heille  (Paris,  1880).  [1654 

Beljame,  A.  —  Le  public  et  les 
hommes  de  lettres  en  Angleterre 
au  XVIIIe  siècle  (influence  française 
sur  Pope  et  Addison)  (Paris,  1881). 

[1655 

Bobertag,  F.  —  Zu  Popes  Râpe  of 
the  Lock  (Engl.  St.  I,  450;  II,  204); 
Essav  on  Criticism  (Engl.  St.  III, 
43);  "John  Dryden  (Engl.  St.  IV, 
1881).  [1656 

Swinburne,  A.  —  Tennyson  and 
Musset  (F.  Rev.  fév.  1881).      [1657 

Ashbec,  H.  S.  —  Les  Anglais  qui 
ont  écrit  en  français;  —  William 
Buckford  (Le  Livre,  1882,  p.  381 
et  s.).  [1658 

Lohmann.  —  Byrons  Manfred  und 
sein  Verhàltniss  zu  Dichtungen  ver- 
wandten  Inhalts  (Anglia,  V,  291, 
1882).  [1659 

Quesnel,  Léo.  —  Le  théâtre  anglais 
contemporain  (Les  imitations  des 
comédies  françaises,  etc.  R.  BL,  n° 
25,  1882).         '  [1660 

Rosières,  R.  —  La  Littérature  an- 
glaise en  France  de  1750  à  1800 
(R.  Bl.,  19  août  1882).  [1661 

Stern,  Ad.  —  Die  franzosische  Schule 
in  der  englischen  Dichtung  (dans: 
Gesclî.  der  neueren  Litteratur,  vol. 
IV,  p.  218  et  s.,  1882.)  [1662 


Darmesteter,  James.  —  De  l'étude 
de  l'anglais  en  France.  Lettre  à  M. 
G.  Guizot  (R.  Bl.,  7.  juillet    1883). 

[1663 

Davidson.  A.  F.  —  Des  caractères 
anglais  dans  les  romans  français 
(Macmillans  Magaz.,  1883).       [1664 

Fleay,  F.  G.  —  On  Shakcspeare's 
knowledge  of  foreign  languages  (ïhe 
literary  World.  Boston,  t.' XVI,  1883). 

[1665 

Knaake,  F.  —  Le  Lutrin  de  Boileau 
et  .,The  Râpe  of  the  Lock"  of  Pope 
(Progr.  Nordhausen,   1883).       [1666 

Renard,  G.  —  L'influence  de  l'Angle- 
terre sur  la  France  (N.  R.  vol.  35, 
1883).  [1667 

Weddigen,  0.  —  Lord  Byrons  Ein- 
fluss  auf  die  franzosische  Litteratur 
(ArchivLXIX,  1883).  [1668 

Wershoven,  F.  J.  —  Smollet  et 
Lesage  (Berlin,  1883).  [1669 

Blind,  K.  —  Hamlet  et  Montaigne 
(Revue  internationale,  t.  IV,  no  6, 
1884).  [1670 

Feis,  Jac.  —  Shakespeare  and  Mon- 
taigne: an  endeavour  to  explain 
the  tendency  of  Hamlet  from  al- 
lusions to  contemporary  works 
(London,  1884).  [1671 

Collischonn,  G.  A.  0.  —  Jacques 
Grévins  Tragodie  ,,Caesar"  in  ihrem 
Verhàltniss  zu  Muret,  Voltaire  und 
Shakespeare   (Diss.  Marburg,  1885). 

(1672 

Daryl  Ph.  —  Victor  Hugo  jugé  par 
un  poète  anglais  (Swinburne)  (T.  9  et 
13  août  1885).  [1673 

Pétri,  E.  B.  —  Anklânge  von  Volneys 
,,Les  Ruines"  und  Godwins  Caleb 
Williams  in  Byron's  Werken  (Progr. 
Glauchau,  1885).  [1674 

Reinach,  Jos.  —  The  proper  sym- 
pathy  between  France  and  England 
(N.  G.  p.  644.  1885).  [1675 

Tuchert,  A.  —  John  Dryden  als 
Dramatiker  in  seinen  Beziehungen 
zu  Mad.  de  Scudérys  Romandich- 
tung  (Zweibrucken,  1885).        [1676 

Elze,  K.  —  Lord  Byron  (Sur  Rousseau 
et  Byron,  p.  343,  et  s.  3e  éd.  Berlin 
1886).  [1677 

Heussey,    R.    du    Pontavice.     — 


111 


l\.  I,a  France  et  l' Angleterre  :   D.  XVIie— XIXe  siècle. 


112 


Charles  Dickens  ;i  Paris  (Le  Livre, 
IHH{]).  [1678 

Kriiger,  G  us  t.  —  Fremde  Gedanken 
in  J.-J.  l{t)usscaus  crstem  Discours 
(Diss.  Halle.  188(5).  [1679 

CoUins,  Churton.  —  Bolingbroke 
and  Voltaire  in  England  (London, 
188HK  [1680 

Ha  mer  ton.  Ph.  G.  —  French  and 
English    (Atl.    M.    58.    59.,     1886). 

[1681 

Pollock,  lady.  —  The  ,.Hamlet"  of 
Ihe    Seine    (N.    C,    p.    805;    1886). 

[1682 

P  i  e  t  s  c  h ,  T.  —  Ueber  das  Verhàitniss 
der  polit ischen  Théorie  Lockes  zu 
Montesquieus  Lehre  von  der Theilung 
dor   Gewalten   (Diss.    Berlin,  1887). 

[1683 

Hartmann,  H.  —  Ueber  die  Vorlagen 
zu  Sheridans  „Rivals".  Eine  Quellen- 
untersuchung  (Diss.  Kônigsberg, 
1888).  [1684. 

Lyon,  G.  —  L'idéalisme  en  Angle- 
terre au  XVlIIe  s.  (à  cons.  sur  Des- 
cartes en  Angl.)  (Paris.  1888).     [1685 

Millier,  E.  —  Otways,  Schillers  und 
Saint-Réals  Don  Carlos  (Tiibingen, 
1888).  [1686 

Duméril,  H.  —  Un  voyageur  anglais 
en  France  au  XVIIIe  siècle.  Olivier 
Goldsmith.  —  (Mém.  de  TAc.  d.  se, 
inscr.  et  b.   1.  de  Toulouse,   1889). 

[1687 

Schirmer,  G.  —  Ueber  James  She- 
ridan  Knowles'  ,, William  Tell"  (Sur 
l'influence  de  Florian)  (Anglia.  XII, 
1,  1889.  [1688 

Uzanne.  Octave.  —  Charles  Dickens 
en  France.  —  Du  génie  littéraire 
anglais  opposé  au  génie  littéraire 
français  (Le  Livre  no  3, 1889).    [1689 

Middendorf.  —  Richardsons  Pamela 
und  ihre  dramatischen  Bearbeitun- 
gen  in  Frankreich  (B.  z.  Allg.  Z., 
no»  203.  204:  1890).  [1690 

Oh  le,  R.  —  Ueber  die  romanischen 
Vorlàufer  von  Shakespeares  Cym- 
beline  (Diss.  Leipzig,  1890)  (cf.  G. 
Paris.MiscellaneaA.Graf.  1903).  [1691 

Schmidt,  0.  —  Rousseau  und  Byron. 
Ein  Beitrag  zur  vergleichenden  Lit- 
téral urgeschichte  des  Revolutions- 
zeitalters.  (Oppeln,  1890  cf.  Frz. 
Zs.,  XI,  5).  [1692 


Mehner,  C.  M.  —  Der  Einfluss  Mon- 
taignes  auf  die  paedagogischen  An- 
sichten  von  .lohn  Locke  (Diss.  Leipzig, 
1891).  [1693 

S  pies,  J.  —  Otways  Titus  and  Béré- 
nice and  Racines  Bérénice,  a  parallel 
(Progr.  Wetzlar,  1891).  [169-i 

Wai  tes.  Alfred.  —  Montaigne-Florio- 
Shakespeare  (Sha.  avril  et  juin  1891). 

[1695 

Wiischer,  G.  —  Der  Einfluss  der 
englischen  Balladenpoesie  auf  die 
franz.  Litteratur  (Diss.  Zurich.  1891). 

[1696 

Hillebrand.  K.  —  Franzôs.  Studien 
englischerZeitgenossen(dans:Zeiten, 
Vôlker  und  Menschen.  t.  III.)  (Strass- 
burg,  1892).  [1697 

—  —  J.  Morleys  Studien  iiber  das 
XVIII.  Jahrh.  in  Frankreich  (dans: 
Aus  und  iiber  England)  (Strass- 
burg,  1892).  "  [1698 

—  —  Pariser  Zustânde  im  Lichte  des 
englischen  Romans  (dans  :  Aus  und 
iiber     England)    (Strassburg,  1892). 

[1699 

Hunton,  Ch.  H.  —  Shakespeares  com- 
pliment fo  Brantôme  (Pt.-L.,  sept. 
1892).  [1700 

Mallarmé,  Stéph.  —  Tennyson  vu 
d'ici  (R.  Bl.  m,  1892).  [1701 

Ackermann,R.  —  Shelley  in  Frank- 
reich und  Italien  (Engl.  St.,  XVB, 
1893).  [1702 

Barlow,  Geo.  —  French  plays  and 
English  audiences  (Contemp.  R.  août 
1893).  [1703 

Ballant  y  ne,  A.  —  Voltaires  visit 
to  England  (London,  1893),  (cf.  J. 
Texte.  R.  d'h.  1.  Fr.,  15  avril  1894. 
et  Ath.,  9  déc.  1893).  [1704 

B  o  r  k  o  w  s  k  y ,  Th.  —  Quellen  zu  Swifts 
Gulliver.  Cyrano  de  Bergerac  (Diss. 
Rostock,  1893).  [1705 

Galdemar,  Ange.  —  The  Comédie- 
Française  in  London  (Fortn.  R.  53: 
1893).  [1706 

Gaupp,  Otto.  —  Aug.  Comte  et 
Herbert  Spencer  (Gegw.  23.   1893). 

[1707 

Barine.   Arvède.    —  (Sur   lOssian 

de  Macpherson  en  France,  cons.  A. 

Barine.  J.  d.  D.,  13  et  27  nov.  1894). 

•    [1708 


113 


IV.  La  Frauco  et  l'Angleterre:   D,  XV1I«— XIXe  siùcle. 


Ui 


Cariel.  Fr.  —  English  &  French  inan- 
ners  (Foiln.  R.  ô5:  18i)i).        [1709 

Ducros.  L.  —  Diderot  (Paris.  1894) 
(p.  189— 23Ô;  sur  les  emprunts  de 
Diderot  à  Richardson  et  à  Sterne. 
Cf.  aussi:  (Euvres  de  Diderot,  édi- 
tion   Assézat,    t.   VI,    p.   5   el    10). 

[1710 

Griswold.  W.  M.  —  A  descriptive 
list  of  novels  and  laies  dcaling  wilh 
life    in    France    (^Cambridge.    1894). 

[1711 

Mourey.  G.  —  Passé  le  Détroit  (cf. 
sur  Swinburne  et  la  France)  (Paris, 
1895\  [1712 

Des  champs,  G.  —  Latins  et  exoti- 
ques (T.,  15  sept.  1895).  [1713 

Duméril,  H.  —  Un  humoriste  anglais 
à  Toulouse  au  XVIRe  siècle.  (Sterne) 
(^Re^Tie  des  Pyrénées,  1895).    [1714 

Elton,  C.  J.  —  An  account  ofShel- 
ley's  visits  to  France,  Switzerland 
and  Savoy  in  the  years  1814,  1816 
(London,  1895).  [1715 

Filon,  Aus.  —  Balzac  et  les  Anglais 
(J.  d.  D..  27  août  (soir)  1895).     [1716 

Minto.  W.  —  The  lit e rature  of  the 
Georgian  Era  (à  cons.  sur  Tinfl. 
française  sur  Dryden  et  Pope)  (Nouv. 
éd.  London,  1895).  [1717 

Sandmann.  —  Voltaires  l'Orphelin 
de  la  Cliine  und  MurphysThe  Orphan 
of  China  (Neuphilologisches  Central- 
blatt,  IX,  2;  1895).  "  [1718 

Texte,  Joseph.  —  Jean  -  Jacques 
Rousseau  et  les  origines  du  cos- 
mopolitisme littéraire.  Etude  sur  les 
relations  littéraires  de  la  France  et 
de  l'Angleterre  au  XVIRe  siècle.  — 
Thèse,  Paris,  1895)  —  (traduction 
anglaise  par  J.-W.  ^latthews.  Lon- 
don. 1899).  [1719 

Vogiié.  M.  de.  —  J.-J.  Rousseau  et 
le  cosmopolitisme  littéraire  (R.  d. 
D.  M..  1  août  1895).  [1720 

Weiss,  A.  —  Zola  und  Ben  Jonson 
(B.  z.  Allg.  Z.  81,  1895).  [1721 

Archer,  William.  —  Dumas  and  the 
English   Drama   (Cos..    févr.    1896). 

[1722 

Betz.  L.  P.  —  Jos.  Texte's  ..Jean- 
Jacques  Rousseau  et  les  origines  du 
cosmopolitisme  littéraire'"  (Frz.  Z. 
XVIII.  1896).  [1723 


Darmesteter,  Mary.  —  James  Dar- 

mesteter  in  England  (Cos..  févr.  1H9()). 

[1724 

Sarolea,  Ch.  —  Le  commerce  des 
idées  entre  la  France  et  l'Angleterre 
(Rev.  de  Belgique  ocl.  1896).     [1725 

Filon,  A ug.  —  Le  théâtre  anglais 
contemporain  (à  cons.  sur  lintiuence 
française)  (Paris.  1896).  [1726 

Gascogne,  Jean.  —  Nos  œuvres 
dramatiques  à  l'étranger  (R.  Bl..  18 
avril  1896).  [1727 

Gould,  M.  G.  V.  —  The  polilical 
ideas  of  Burke  and  Rousseau  com- 
pared  (The  University  of  Toronto 
Quarterly,  II  4,  1896).  [1728 

Hartmann,  H.  —  Merope  im  eng- 
lischen  und  franzosischen  Drama 
(Archiv,  XCV,  4.  1896).  [1729 

Koeppel,  E.  —  Quellen-Studien  zu 
den  Dramen  Ben  Jonsons,  John 
Marstons,  Beaumonts  u.  Fletchers 
(MiinchnerBeitràge  etc.,  lS96j.  [1730 

Wells,  B.  W.  —  Richardson  and 
Rousseau  (Mod.  L.  N.,  XI.  déc.  1896). 

[1731 

Souri  au,  M.  —  La  Préface  de  Crom- 
well,  par  V.  Hugo  ;  introduction 
(Paris,  1897).  [1732 

Allais.  Gust. —  Le  pessimisme  ro- 
mantique (Byron  et  Musset)  (R.desG  , 
10  juin,  17  juin  1897).  [1733 

Bout  roux,  E.  —  De  l'influence  de  la 
philosophie  écossaise  sur  la  philo- 
sophie française  (dans:  Etudes d"hist. 
de  la  philosophie,  Paris,  1897).  [1734 

Me  Bryde.  —  Montaigne  and  Jan 
Maclaren  (Mod.  L.  N.,  XR,  6,  1897). 

[1735 

Robertson.  J.  M.  —  Montaigne  and 
Shakespeare  (London,  1897).    [1736 

Sarolea,  Ch  —  Influence  de  la  cul- 
ture française  sur  la  culture  anglaise 
(Rev.  française  d'Edimbourg,  n»  1. 
1897).  [1737 

—  —  Le  commerce  des  idées  entre 
la  France  et  l'Angleterre  (Rev.  de  Bel- 
gique, t.  XVIO,  nos  9— 10,  1897).  [1738 

Spronck,  M.  —  Français  et  Anglais 
(R.  Bl.,  1,  1897).  [1739 

An.  —  Balzac  in  England  (Ath.  n»  3642. 
1898).  [1740 

—  —  Hamlet  et  Montaigne  (Acad. 
no  1366,  1898).  [1741 


115 


IV.  La  France  et  l'Angleterre:   D.  XVIIe— XIXe  siècle. 


116 


An.  —  Mattliow  Arnokl  and  Sainte- 
Beuve  (Mil.  no  8ti!)7.  1S!>SI     [1712 

Texte,  Jos.  —  William  Wordsworth 
et  la  poésie  lakistc  en  France  (R.  D. 
M..  Jf)  juillet  ISÎlfi.  et  Etudes  de  litt. 
europ.,  Paris,  1898).  [1748 

Hallays,  A.  —  Walter  Scott  et  le 
romantisme  français  (J.d.D.. 26 juillet 
18981.  [1744 

Jusserand,  J.-J.  —  Rapports  avec 
l'Angl.  avant  et  après  la  Restauration 
(dans  :  Shakesp.  en  France,  Paris, 
1898).  [1745 

Kellner,  L.  —  Shelleys  ..Queen  Mab'" 
und  Volnevs  .,Les  Ruines"  (Engl. 
St.  XXII,  i;  1898).  [1746 

Maigron.  Louis.  —  Le  roman  his- 
torique à  l'époque  romantique  ;  essai 
sur  l'iniluence  de  W.  Scott  (Paris, 
1898).  [1747 

Pari  g  ot,  H.  —  Le  Drame  d'Alexandre 
Dumas.  (Influences  anglaises)  (Paris, 
1898).  [1748 

Sedgwick,  H.  D.  —  English  as  against 
French  Literature  (AU.  M.,  vol.  81, 
1898).  [1749 

Texte,  Jos.  —  La  descendance  de 
Montaigne  (dans  :  Études  de  litt. 
europ.,  Paris  1898).  [1750 

An.  —  Scott  and  his  French  pupils 
(London  Quart.  R.  190,  1899).    [1751 

F  a  guet,  E.  —  Auguste  Comte  et 
Stuart  Mill  (R.  El.  14,  1899).    [1752 

Filon,  Aug.  —  Le  symbolisme  anglais 
et  Part  français  (J.  d.  D.,  22  février 
1899).  [1753 

—  —  Daniel  Defoe  et  le  , .Journal  de 
la  Peste"   (3.  d.  D.,   29  nov.  1899). 

[1754 

Maigron,  L.  —  W.  Scott  et  la  lit- 
térature française  (Rev.  française 
d'Edimbourg,  IV,  1899j.  [1755 

Mulert,  A.  —  P.  Corneille  auf  der 
englischen  Biihne  und  in  der  eng- 
lischen  Uebersetzunsslilteratur  des 
XVIL  Jalirh.  (Diss.  Mùnchen,  1899, 
et  Leipzig,  1900j.  [1756 

Potez,  H.  —  Le  romantisme  français 
et  rinfluence  anglaise  (La  Quinzaine 
1—16  oct.  1899j.  [1757 

Schmerbach.  ^I.  — Das  Verhàltniss 
von  Davenanls  ,,The  man's  Ihe 
master"  zu  Scarrons  .,Jodelet  ou  le 


maître    valet"    (Diss.   Halle,   1899). 

[1758 

Soudav,  P.  —  La  correspondance  de 
Stuart  Mill  et  d'Aug.  Comte  (T., 
31  janvier  1899).  [1759 

Thierkopf,  P.  —  Swifts  Gulliver 
und  seine  franzôsischen  Vorgânger 
(cf.  Litt.  Bl.  12,  1901  —  Progr. 
Magdeburg,  1899).  [1760 

Burgada,G.  — Sullapoesia  scpolcrale 
francese  e  italiana  (infl.  anglaise) 
(Fanfulla  d.  Dom.  XXI,  1900). "^[1761 

Chevalley,  A  bel.  —  Conciliation 
littéraire   (Literature,    5  mai  1900). 

[1762 

De  job,  Ch.  —  Les  pauvres  Gens  de 
V.Hugo,  et  Enoch  Arden,  deTennyson 
(Rev.  des  Cours,  5  juillet  1900).  [1763 

Dominique,  J.  —  Le  poète  Browning 
à  Sainte-Mari e-en-Pornic  (Extr.  de  la 
Rev.  de  Bretagne;  Vannes,1900).  [1764 

Faguet.  E.  —  Jugements  de  Voltaire 
sur  Pope.  Addison.  Swift  etc.  (Rev. 
des  Cours,  IX.  H.  1900).  [1765 

Grober,  F.  —  Das  Verhàltniss  von 
Susanna  Centlivre's  Lustspiel  ..The 
Gamester"  zu  Regnard's  Lustspiel 
„Le  .Joueur"  (Diss.  Halle,  1900).  [1766- 

Harlmann,  H.  —  Sheridan's  school 
of  scandai  (Progr.  Kônigsberg,  1900). 

[1767 

Hohrmann,  Frd.  —  Das  Verhaltnis 
Susanne  Centlivre's  zu  Molière  und 
Reenard  (Z.  vergl.  Litt.  XIV,  1900). 

[1768 

Uhlemayr,  B.  —  Der  Einfluss  La- 
fontaines  auf  die  englische  Fabel- 
dichtung  des  XVIII.  Jahrh.  ('cf.  Liter. 
BI.  3  u.  4,  1903)  (Diss.  Heidelberg, 
1900).  [176^9 

An.  —  Ruskin  en  Sorbonne  (T.,  11 
janvier  1901).  [1770 

Coque  lin.  —  Molière  et  Shakespeare 
(La  Grande  Rev.,  janv.  1901).    [1771 

Hobohm,  M.  —  Das  Verhaltnis  von 
Susanna  Centlivre's  ,,Love  at  a 
Venture"  zu  Thomas  Corneille's 
,,Le  Galant  Doublé"  (Diss.  Halle, 
1901).  [1772 

Thudichum,  Ch.  —  Napoléon  und 
die  englische  Sprache  (Die  neueren 
Sprachen,  IX,  1901).  [1773 

Vreeland,  W.  W.  D.  —  Etude  sur 
les  rapports  littér.  entre  Genève  et 


117        IV.  La  France  et  l'Angleterre:   E.  Études  linguistiques  et  philolofriques. 


118 


l'Angleterre  jusqu'à  la  publication 
de  la  Nouvelle  Héloise  (Diss.  Genève, 
i;)01).  \177i 

Clark,  W.  J.  —  Hyron  und  die  ro- 
mantische  Poésie  in  Frankreich 
(Diss.  Leipzig,  li)01,  et  Leipzig,  19021 

[1775 

Des  champs,  G.  —  Jugement  d'un 
Anglais  sur  la  France  (T.,  21  juillet 
1901).  '[1776 

Hood,  Arthur.  —  An  Englishwoman 
and  a  Frenchman  (Literature,  1er  juin 
1901).  [1777 

Ponsonbv,  L.  —  George  Eliot  and 
George  Sand  (Nin.  C,  vol.  50.  p.  607, 
1901).  [1778 

An.  —  English  and  frencli  fiction  in 
the  19th  century  (Acad.  lei-  février 
1902).  [1779 

B  a  1  d  w  i  n ,  C  h.  S  e  a  r  s.  —  The  literary 
influence  of  Sterne  in  France  (Publ. 
Mod.  Lang.  Ass.  XVII,  1902).  [1780 

Bourdon,  G.  —  Staging  in  French 
and  English  Theaters  (Fortn.  R.  71, 
1902).  [1781 

Bûlbring.  K.  —  Sidrac  in  England 
(Festschr.Foerster,  Halle.  1902).  [1782 

Johnson,  A.  —  Elude  sur  la  littéra- 
ture comparée  de  la  France  et  de 
l'Angleterre  à  la  fin  du  XVIIe  siècle 
Lafosse,  Otway,  Saint-Réal  (Thèse, 
Paris,  1902).  [1783 

L  au  fer.  Se  h. —  Smith  und  Helvetius 
(Diss.  Bern,  1902).  [178-4 


Littlefield,  W.  —  Alfred  de  Musset 
and  the  English  Opiumeater  (de 
Quincey)    (Bookman,    juillet    1902). 

[1785 

Minckwitz,  M.  J.  —  Elisabeth Barretl- 
Browning  und  George  Sand  (Grenzb. 
61,  1902).  [1786 

Ritter.  0.  —  Byron  und  Chateau- 
briand  (Archiv,  109,  1  u.  2.  1902). 

[1787 

An.  —  Mrs.  Browning  in  French 
(Acad.,  20  juin  1903).  [1788 

Baldensperger,  F.  —  Le  ,, Moine'' 
de  Lewis  dans  la  littérature  française 
(Journal  of  comparative  Lit.  III, 
1903).  [1789 

Bastide,  Ch.  —  Huguenot  Thought 
in  England  (Journ.  comp.  Lit.  I, 
1903).  [1790 

Borsdorf.  —  On  the  literary  théories 
of  Taine  and  Herbert  Spencer 
(2  Lectures)  (London,  1903).    [1791 

Davray,  H.  D.  —  English  Literature 
inFrance  (Acad.,  22  août  1903).  [1792 

Leblond,  M.  A.  —  Les  Anglais  dans 
le  roman  français  moderne  (La 
Revue,  15  nov.  1903).  [1793 

Minckwitz,  M.  J.  —  Elisab.  Barrett- 
Browning  und  George  Sand  (Grenzb. 
46,  1903).  [179i- 

Schneider,  W.  —  Das  Verhiiltniss 
von  Colley  Cibbers  Luslspiel  ,,The 
Non-Juror"  zu  Mohères  ..Tartuffe'" 
(Diss.  Halle,  1903j.  [1795 


E.    Études  linguistiques  et  philologiques. 


An.  —  The  French  languaue  in  Eng- 
land (XllI— XVI  Century)  (N.  Am. 
R.,  oct.  1840).  [1796 

Thommerel.  —  Recherches  sur  la 
fusion  du  franco-normand  et  de 
l'anglosaxon  (Paris,  1841).        [1797 

Behnsch,  0.  —  Ueber  das  Verhàlt- 
niss  der  deutschen  u.  romanischen 
Elemente  der  englischen  Sprache 
(Progr.,  1844).  [1798 

Welsford.  —  On  the  Origin  and  Ra- 
mification of  the  English  Language 
(London,  184.5).  [1799 

Wright,  Thomas.  —  On  the  History 
of  the  English  Language  (Liverpool, 
1857j.  [1800 


Koch,  C.  F.  —  Der  Angelsachse  ini 
Kampfe  mit  dem  Normannen  (Progr. 
Eisenach,  1858).  [1801 

Kervigan,  Aurèle.  —  L'anglais  à 
Paris,  hist.  humoristique  de  son  in- 
troduction dans  notre  langue  et  dans 
nos  mœurs  (Paris,  1865).  [1802 

Lencer,  L.  R.  —  Versuch  einer  Pa- 
rallèle zwischen  der  Entwicklung  des 
Altfranzosischen  u.  des  Englischen, 
und  Nachweis  des  Einflusses  des 
ersteren  auf  das  letztere  (Progr. 
Schleiz,  1867).  [1803 

Payne,  J.  —  The  norman  Elément 
in  the  spoken  and  written  English 
of  the  12th.  13tiï  and  15'^  centuries. 


11!)        lA'.  La  Franco  et  l'Angleterre:  E.  Études  linguistiques  et  philologiques.        120 


etc.  i Transactions  of  the  Phil. Society, 
18()8-186y).  [IHOi 

Hcrkebuscli.  —  Zur  Vergleichung 
der  franz.  u.  engl.  Syntax  (Progr. 
Gollingen,  1873).  [1805 

Wunder,  C.  —  Ueber  den  Gebrauch 
der  Pnipositionon  im  Franz,  n.  Engl. 
(Progr.  ISTô).  [1806 

Jiissle,  W.  —  Das  Englische  nacli 
seinen  bildenden  Elemenlen  ver- 
glichen  mit  deni  Franzusischen 
(Progr.  187(i).  [1807 

Schneider.  —  On  somc  important 
parts  of  the  English  syntax  witli 
regard  of  the  French  language  (Progr. 
1876).  [1808 

Ehlerding,  F.  —  German  and  Latin 
éléments  in  the  English  language 
(Progr.  Nauen,  1877)':  [1809 

Gudra,  G.  —  Das  Neufranzosische 
im  Wortbilde  des  Englischen  (Progr. 
Wien.  1880).  [1810 

Schreibner,  Ose.  —  Ueber  die  Herr- 
schaft  der  franz.  Sprache  in  England 
in  der  Zeit  vom  XI.— XIV.  Jahr- 
hundert    (Progr.    Annaberg,    1880). 

[1811 

Skeat,  W.  —  A  rough  lisl  of  English 
words  found  in  Anglo-french,  espe- 
cially  during  the  Xlllth  and  XlVti» 
centuries,  etc.  (Transactions  of  the 
Philolog.  Soc,  1880—81,  111;  cf.  Ro- 
mania,  XII,  415).  [1812 

Feyerabend,  W.  —  In  what  manner 
did  the  French  influence  the  for- 
mation of  the  English  language? 
(Progr.  Elberfeld,  1881).  [1813 

Vising,  J.  —  Études  sur  le  dialecte 
anglo-normand  au  Xllle  s.  (Upsala, 
1881).  [181-i 

Skeat,  W.  —  An  etymological  Dict. 
of  English  language  (Oxford.  1882 
—1884).  [1815 

B  a  r  e  t,  A. —  Étude  sur  la  langue  anglaise 
au  XlVe  siècle  (Paris.  1883).    [1816 

Behrens,  D.  —  Reilrâge  zur  Ge- 
schichte  der  franz.  Sprache  in  Eng- 
land (dans:  Frz.  St.  t.  V,  1884).  [1817 

Le  Héricher.  —  Glossaire  étymolo- 
gique anglo-normand,  ou  l'anglais 
ramené  à  la  langue  française  (Paris, 
1885).  ^  [1818 

Sturmfels,  A.  —  Der    allfranz.  Vo- 


calismus  im  Millelengl.  fcf.  Anglia, 
t.  Vlll;  Diss.  Giessen,  1885).    [1819 

Wright,  Th.  —  The  Celt,  the  Roman 
and  the  Saxon  (4e  éd.,  1885).  [1820 

Behrens.  D.  —  Zur  Lautlehre  der 
franz.  Lehnworter  im  Millelengl. 
(Fr.  St.,  t.  V.;  Heilbronn,  1886).  [1821 

Busch,  E.  —  Laut-  und  Formenlehre 
der  anglonormann.  Sprache  des 
XIV.    Jalirhdts.    (Greifswald,    1887). 

[1822 

Baudisch,  J.  —  Ueber  Vergleiche 
im  Franz,  u.  Engl.  (Prog.  Wien, 
1888).  [1823 

C  lover,  B.  —  The  Mastery  of  the 
Fi'ench  Language  in  England  from 
the  Xlth  to  the  XIV"»  cenlury  (New- 
York,  1888).  [1824 

Pogatscher,  A.  —  Die  lateinischen 
und  romanischen  Lchnworte  im  All- 
englischen  (Strassburg,  1888).  [1825 

El z e,  K.  —  Sur  les  rapports  du  français 
et  de  l'anglais  (cf.  EIze,  Grundriss 
der  englischen  Philologie,  p.  240 
suiv.,  1889).  [1826 

Hamerton,  Gilbert.  —  French 
and  English,  a  comparison  (London, 
1889).  [1827 

Skeat,  W.  —  Principles  of  Enghsh 
Etymology    (Oxford,  tome  II,  1891). 

[1828 

Westphal,  J.  —  Englische  Ortsnamen 
im  Altfranz.  (Diss.  Strassburs,  1891). 

[1829 

Stappers,  Henri.  —  Dict.  synopt. 
d'étymologie  française.  Le  celtique 
et  l'anglais,  p.  568—592  (Paris 
1893).  [1830 

Klu  g  e ,  F.  —  Das  franziisische  Elément 
im  Ormulum  (Engl.  St.  XXR,  1896). 

[1831 

Ronnier,  G  h.  —  Le  Français  parlé 
et  écrit  aujourd'hui  en  Angleterre 
(Frz.  Zs.  XXI,  1898).  [1832 

Geddes.  —  American-French  dialect 
comparison  (Mod.  L.  N.  XIII,  1898). 

[1833 

Gay.  —  Anglo-french  words  in  English 
(Mod.  L.  N.  XIV,  1899).  [1834 

Sykes,  Fr.  H.  —  French  Eléments  in 
Middle  Enghsh.  Chaptevs  illustrative 
of  the  origin  and  growth  of  Romance 
influence  on  the  phrasal  power  of 


121 


V.  T/'Augleterre  et  l'Allemagne:  A.  Shakespeare  en  Allemagne. 


122 


standard    English   in    ils    l'onuative 
period  (Oxford.  1891)).  [IHHb 

Tarde!.  Herm.  —  Das  cnglischc 
Fremdwort  in  der  modornen  fran- 
ziisischen  Sprache  (Kestschrift,  Vers, 
d.  Phil.  Rroim-n;  cf.Archiv.lOô,  1901) 
(1899).  [1886 

An.  —  Frencli  and  English  (Literature. 
21  avril  1900).    .  [18.47 

Liebermann,  F.  —  Engliscli  und 
franzosisch  im  12.  Jhdt.  (Archiv.  104, 
19001.  [1838 

Behrens,  D.  —  Zur  ausseren  Ge- 
schichte  dor  franz.  Sprache  in 
England  (Paul.  Grundr.  I  2»  éd.  p. 
950  el  s.  1901).  [1839 

—  —  Lautlehre  der  franz.  Elemente 
im  Englischen  (Paul,  Grundr.  I, 
2e  éd.  p.  9(34  et  s.  1901).         [1840 

Betz,  Louis  P.  —  Franzosisches  in 


der  englischen  Sprache  (Frf.Z.n"  182; 
1901).  [1841 

E.  D.  1^.  —  The  use  of  foreign  (French) 
phrases  (Literature,  20  juillet  1901). 

[1842 

Phipson,  Ev.  A.  —  The  use  of 
foreign  (frencht  phrases  (Literature. 
18  et  27  juillet  1901).  [1848 

Thudichurn,  Ch.  —  Napoléon  und 
die  englische  Sprache  (Die  neueren 
Spr.  IX,  2.  1901).  [18i-i- 

Vising,  Joh.  —  Le  Français  en 
Angleterre.  Mémoire  sur  les  études 
de  TAnglo-Normand  (Mâcon,  1901). 

[1845 

Franska  Sprâket  i  England,   Il 

(Progr.  Gôleborg,  1901).  [184(5 

Vandaele.  —  Le  néologisme  exotique. 
Les  emprunts  anglais  dans  le  fran- 
çais actuel.  Discours  (Besançon. 
1902).  [1847 


CHAPITRE  V. 


L'Angleterre  et  rAllemagne. 


A.    Shakespeare  en  Allemagne. 


Schlegel,  J.  E.  —  Vergleichung 
Shakespeares  und  Andi'eas  Gryphius 
bei  Gelegenheit  einer  Uebersetzung 
von  Shakespeares  Julius  Caesar 
(^Œuvres  compl..  t.  V.  Kopenhagen, 
1771  et  dans  ..Kritische  Beitràge" 
(Gottsched)  1740j.  [1848 

Eschenburg,  J.  .1.  —  Shakespeare 
wider  neue  voltârischeSchmâhungen 
vertheidigt  (Deutsches  Muséum,  janv. 
1777).  [1849 

Ueber  Shakespeare  (Zurich,  1787) 

(Ouvrage  fondamental  contenant 
une  bibliographie  des  imitations  et 
des    traductions    de    Shakespeare). 

[18.50 

Schlegel,  Au  g.  W.  —  Elwas  iiber  W. 
Shakespeare  bey  Gelegenheit  Wil- 
helm  Meisters  (Die  Horen,  t.  VI, 
1795—1797).  [1851 

Tieck,  Ludwig.  —  Deutsches Theater, 


I  (p.  27  et  s.;  cf.  aussi  pour  Shakesp. 
et  les  romantiques  allemands:  Tieck. 
DasFest  zuKenilworth)  (1817j.  [1852 

Heine,  H.  —  Shakespeares  Màdchen 
und  Frauen  (à  cons.  sur  l'influence 
de  Sh.  sur  la  litt.  allem.).  (Œuvres 
compl.  éd.  Elsler,  t.  V;  Leipzig,  1839). 

[1858 

Ulrici,  H.  —  Ueber  Shakespeares 
dramatische  Kunst  und  sein  Ver- 
hàltniss  zu  Calderon  und  Gœthe 
(Halle,  1839).  [1854 

Assmann.  —  Shakespeare  und  seine 
deutschen  Uebersetzer  (Liegnitz. 
1848).  [1855 

Ramsey.  —  Shakespeare  in  Germany 
(dans:  ,.Kniahts  Shakesp.  Edition", 
1843J.  "  [1856 

Simrock,  Karl.  —  Shakespeare  als 
Vermitller  zweier  Nationen  (Stutt- 
gart, 1843).  [1857 


128 


V.  L'Angleterre  et  l'Allemagne:  A.  Shakespeare  en  Allemagne. 


124 


S  ta  11  r,  Ad.  —  Shakespeare  in  Deulscli- 
laïul  iPrulz'  lilterarhist.  ïasc-henl)., 
18  im.  [1H58 

Il udloff,W.T.-Shakespeare,  Schiller 
and  Gœlhe  relalively  ronsidered 
(London,  1848).  [1859 

An.  —  Gervinus  und  sein  Vorwort 
zum  Shakespeare  (Europa,  n»  28, 
ism.  [18(50 

Wehl,  F.  —  Shakespeares  ,.Komodie 
derirrungen"  inlloUei's  Bearbeitung 
(Europa  ji°  i-û,  1819).  [1861 

—  —  Homeo  und  Jnlia  auf  der  Ikrliner 
Buhne  (Europa  no  49,  1849).    [1862 

An.  —  Shakespeare,  Gœthe  und  Ger- 
vinus (Augsb.  AUg.  Zfg.,  no  154, 
1850).  [1863 

—  —  Shakespeare  und  Lessing,  zwei 
deutsche  Romane  (Europa.  n"  84, 
1850).  [1864 

Elze,  K.  —  Uebcr  Hamlet  in  Deutsch- 
land  (à  cons.  la  préface  de  l'édition 
de  Hamlet,  Leipzig,  1857).        [1865 

Foucher  de  Careil.  —  Shakespeare 
en  Allemagne(R.  conl.,  31  mars  1858). 

[1866 

Koberstein,  Au  g.  —  Shakespeares 
allmahliches  Bekanntwerden  in 
Deutschland  und  Urtheile  ûber  ihn 
bis  zum  Jahre  1779  (Vermischte 
Aufsâtze  zur  Litteraturgesch.  und 
Aesthetik,  Leipzig,  1858)!  [1867 

Kiïhne,  F.  G.  —  Shakespeare  auf  der 
englischen  und  auf  der  deutschen 
Biihne  (Europa,  n»  11,  1858).   [1868 

An.  —  Shakespeare  in  Deutschland 
(Grenzb.  XX,  1861).  [1869 

Glaser,  A.  —  Ein  deutscher  Rivale 
Shakespeares.  Liter.  Curiosum  (West. 
M.  LX,  1861).  [1870 

Vis  cher,  Fr.  Th.  —  Shakespeare  in 
seinem  Verhàltnis  zur  deutschen 
Poésie  (Neue  Folge  der  Kritischen 
Gange.  II.  Stuttgart,  1861).       [1871 

An.  —  Shakespeares  Sonnette,  deutsch 
V.  Bodenstedt  (Europa,  p.  61,  1862). 

[1872 

S  c  h  e  1 1  w  i  e  n ,  R.  —  Hamlet  und  Faust, 
eine  Parallèle  (Philosoph.  Monats- 
hefte,  m,  6,  Berlin,  1862).        [1873 

An.  —  Die  Shakespearevvoche (Europa, 
p.  641,  186-lj.  [1874 

Eine   Shakespeare-Bearbeitung 


aus    dem    XVII.    Jahrlidt.    (Grenzb. 
XXIII,  1864).  [1875 

Eddelbiittel,  C.  —  Remarks  on 
Tieck's  translation  of  Shakespeare's 
Macbeth,  Act  I.  A  critical  study, 
preceded  ])y  some  hints  towards 
Shakespeare  and  his  relation  to  the 
Literatures  of  foreign  countries, 
espeoially  to  that  of  Germany  (Progr. 
Hagen.  1864).  [1876 

Henneberger,  Au  g.  —  Die  Shake- 
speare -  Auffiihrungen  in  Weimar 
(Grenzb.  XXIU,  1864).  [1877 

Lemcke,   L.  G.    —    Shakespeare   in 
seinem  Verhâltniss  zu  Deutschland. 
Ein  Vortrag  (Leipzig,  1864).     [1878 
An.  —  Shakespeare    in    Deutschland 
(Europa,  p.  1433,  1865).  [1879 

—  —  Shakespeare  in  Deutschland  im 
XVI.  und  XVII.  Jahrhdt.  .  (Mag.  14. 
1865).  [1880 

B.  —  Shakespeare's  „Wie  es  euch  ge- 
fallt"  auf  der  deutschen  Biihne 
(Grenzb.  XXIV,  1865).  [1881 

Bernays,  M.  —  Der  Schlegel-Tieck-" 
sche  Shakespeare  (Shakesp.-J.,  t.  1, 
1865).  [1882 

Cohn,  Alb.  —  Shakespeare  in  Ger- 
many in  the.XVIt'i  and  XVlItb  cen- 
tury,  etc.  (Berlin,  1865).  [1883 

Eckardt,  Ludwig.  —  Shakespeares 
englische  Historien  auf  der  Wei- 
marev  Biihne  (Shakespeare-J.,  t.  I, 
1865).  [1884 

Elze,  Karl.  —  Bodmer's  Sasper 
(Shakesp.-J.,  t.  I.  1865;.  [1885 

Feldtmeyer,  Eu  g.  —  Schillers  Wal- 
lenslein  und  Shakespeares  Macbeth 
(Progr.  Krotoschin,  1865).  [1886 
Hense,  C.  C.  —  Deutsche  Dichter 
in  ihrem  Verhâltniss  zu  Shakespeare 
(Shakesp.-J.,  I,  V,  VI;  1865  et  s.).  [1887 
Koberstein,  Aug.  —  Shakespeare 
in  Deutschland  (Shakesp.-J.,  1, 1865). 

[1888 
Kohler,  Reinhold.    —    Einige    Be- 
rncrkungen  und  Nachtrage  zu  Albert 
Cohn's  ,. Shakespeare   in  Germany'' 
(Shakesp.-J.,  I,  1865).  [1889 

Macray.  J.  —  Shakespeare   in  Ger- 
many (N.  et  Q.,  no  208,  1865).  [1890 
Tschischwitz,    B.    —    Nachklànge 
german.     ]\Iylhe     in    Shakespeares 
Werk  (Halle,  1865).  [1891 


125 


V.  L'Angloteno  et  l'Allemagne:  A.  Shakespeare  en  Allemagne. 


I2r; 


An.  —  Shakespeare  iind  Gœtlie  (uber 
Riuiielins  Shakespeare-Stiulien).  (Un- 
sero    Zeit,  N.  F.   11.  Leipzig,    lH6(i). 

[1892 

BudensleiU,  Fr.  —  Ueber  einige 
Shakespeare-Aulïiilu-ungcn  in  Miin- 
chen  (Shakesp.-J.,  11,  18(î(i).     [1893 

E.  F.  —  Shakespeare  u.  sein  neuester 
Kritiker  (Riimelin)  (Grenzb.  X\V, 
1866).  [1894 

Gênée,  R.  —  Shakespeare-Studien. 
Ein  Wendepunkt  in  der  deulschen 
Shakespeare-Krilik  (Deutsches  Mu- 
séum, 1866).  [1895 

Reichlin-Meldegg,  C.  A.  v.  —  Faust 
und  Hamlel  (Internationale  Revue, 
no  2,  1866).  [1896 

An.  —  Shakespeares  Geltung  fur  die 

'  Gegenwart  (Europa.   p.  769,    1867). 

[1897 

Lûtzelberger,  K.  —  Das  deutsche 
Schauspiel  und  Jacob  Ayrer  (und 
sein  Verhaltniss  zu  Shakespeare) 
(Album  des  litter.  Vereins  in  Niirn- 
berg,  1867j.  [1898 

Moltke,  M.  —  Die  iilteren  u.  neueren 
deutschen  Shakespeare-  Uebersetz- 
ungen,  etc.  (Deutscher  Sprachwart, 
t.  II,  1867).  [1899 

Rovenhagen.  —  Lessings  Verhaltniss 
zu  Shakespeare  (Aachen,  1867).  [1900 

Simrock,  Karl.  —  Uebersetzungen 
von  Shakespeares  Gedichten  (Mag. 
71,  1867).  [190l 

Trautwein  von  Relie.  —  Deutsche 
Shakespeare  -  Uebersetzungen,  ein 
Spiegelbild  des  deutschen  Individua- 
lismus  (Mag.  72,  1867).  [1902 

Blaze  de  Bury,  H.  —  Hamlet  et 
ses  commentateurs  depuis  Gœthe  ; 
les  critiques  allemands  (R.  d.  D.  M., 
15  mars  1868).  [1903 

Lûtzelberger,  K.  —  Jacob  Ayrer's 
„Phœnizia"  u.  Shakesp.'s  ,,Viel  Lârm 
um  Nichts''  (Album  d.  litt.  Vereins 
in  Niirnberg,  1868).  [1901- 

Schwartzkopff,  Aug.  —  Gœlhes 
Faust,  Shakespeares  Macbeth  und 
Kônig  Lear  im  Lichte  des  Evangelii. 
DreiVortrage(Schonbeck,1868).[1905 

Trautwein  von  Belle.  —  Der 
Schlegel-Tieck'sche  Shakespeare  in 
neuer  Gestalt  (Mag.  4,  1868).  [1906 


Ulrici,  H.  —  Ge.scliichle  des  Shake- 
speare'sciien  Dramas  in  Deulschland 
(,, Shakespeares  dramalische  Kiuist". 
Leii)zig,  1868— 18(59).  [J907 

Bernays,  M.  —  Ein  kleiner  Nachlrag 
zu  Biirgers  Werken.  Hruchstiick  aus 
Biirgers  Ueberselzung  des  ,,Mid- 
suinmernigiit's  dream''  (Archiv,  l.  l. 
1869).  [1908 

Bilter,  C.  11.  —  Ueber  Gervinus. 
Hilndel  und  Shakespeare  (Berlin. 
18()9).  [1909 

Freymann,  Julie.  —  Kritik  der 
Schiller-,  Shakespeare- u.Gœtheschen 
Frauencharactere     (Giessen,     1869 1. 

[1910 

Humbert,  C.  —  Molière,  Shakespeare 
und  die  deutsche  Kritik  (Leipzig, 
J869).  [1911 

0  e  c  h  e  1  h  à  u  s  e  r ,  W.  —  Die  Wiirdigung 
Shakespeares  in  England  u.  Deulsch- 
land (Dessau,  1869).  [1912 

Shakespeare   auf  dem   Wiener 

Burgtheater  (Shakesp.-J..  IV,  1869;. 

[1913 

Zapp,  Dr.  —  Die  Schlegel-Tiecksche 
Shakespeare-Uebersetzung  (Mag.  1-i. 
11869).  [1914 

A  n.  —  Shakespeare  auf  der  deutschen 
Biihne  im  XVII.  und  XVIII.  Jahrhdt. 
(Beilage  des  K.  Preuss.  Slaats-An- 
zeigers,  n»»  42,  43,  1870).         [1915 

Gênée,  Ru  d.  —  Geschichte  der  Sha- 
kespeare"schen  Dramen  in  Deulsch- 
land (Leipzig,  1870).  [1916 

Hart,  J.  M.  —  Shakespeare  in  Ger- 
many  of  to-dav  (Putnams  j\Ionthlv 
Magazine,  New-York,  oct.  1870).  [1917 

Oehlmann,  W.  —  Shakespeares 
Wert  fiir  unsere  nationale  Litteratur 
(Shakesp.-J.,  V,  1870).  [1918 

An.  —  Shakespeares  Sonette  und  die 
deutschen  Uebersetzer  (Mag.  n»  73, 
1871).  [1919 

Lindau,  P.  —  Othello,  iibersetzt  von 
Fr.  Bodenstedt  (dans:  „Litter.  Rûck- 
sichtslosigkeiten".     Leipzig,     1871). 

[1920 

S  en  de  1,  Karl.  —  Lessing-Aristoteles' 
Verhaltniss  zu  Shakespeare  (Archiv 
f.  Litt.  Il,  1871).  [1921 

Stedefeld,  G.  F.  —  Die  christlich- 
germanische  Weltanschauung  in  den 


J2: 


V.  L'Angrleterre  et  l'Allemagne:  A.  Shakespeare  en  Allemagne. 


128 


Werken  dor  Dichlerfui-sten  Wolfram 
V.  Kschenltrtch,  Dante  untl  Shake- 
speare (Berlin,  1871).  [1922 

Asher,  David.  —  Shakespeare  in 
Deutschland  (Wissenscliaftl.  Beilaîje 
der  Leipzi<;er  Zeitunjr,  n"  2i.  1872). 

[1928 

Borna  y  s,  Mich.  —  Die  Entstehungs- 
geschichte  des  Schleîrelschen  Shake- 
speare (Leipzig.  1872).  [192i 

Stern,  Alfred.  —  Ueber  Sliakespeare 
in  Deutschland  ((itdtinger  Gel.  Anz., 
1872).  [1925 

Vincke.  Frhr.  v.  —  Shakespeare 
auf  der  deutsclien  Biihne  unserer 
Tage  (Shakosp.-J.  Vil.  1872 1.     [1926 

Benedix,  Uod.  —  Die  Sliakespearo- 
manie.  Zur  Abwehr  (Stuttgart,  1873). 

[1927 

Biedermann,  W.  V.  —  Beitrag  zu  der 
Frage  von  der  Einbiirgerung  Shake- 
speares  in  Deutschland  (Z.  f.  deutsche 
Kulturgeschichte  N.  F.  Il,  7,  1873). 

[1928 

Elcho,  R.  —  Shakespeare  und  die 
moderne  Biihne  (Gegvv.  n°  34,  1873). 

[1929 

Herrig,  H.  —  Shakespeares  Ktjnigs- 
dramen  auf  der  deufschen  Biihne 
(Mag.  no  15,  1873).  [1930 

Waldmiiller,  R.  —  Shakespeare- 
Uebersetzungen  (Mag.  n»  21.  1873). 

[1931 

Gottschall,  R.  —  Ueber  Benedix' 
Die  Shakespearomanie  (Leipzig, 
1874).  [1932 

Herrig,  H.  —  Shakespearomanie  u. 
Dramaturgie    (Mag.  nos  8,  9,  1874). 

[1933 

Maass,  M.  —  Unsere  deutschen 
Dichterheroen  und  die  sogenannte 
Shakespearomanie     (Thorn.     1874i. 

[1934 

Noire,  L.  —  Zvvolf  Briefe  eines  Shake- 
spearomanen  (Leipzig,  1874).   [1935 

Se  h  ère  r,  W.  —  Otto  Ludwigs  Shake- 
spearestudien  (dans:  Vortrâge.  Ber- 
lin. 1874).  [1936 

V  i  n  c  k  e ,  G.  v.  —  Die  deutsche  Biihnen- 
bearbeitung  Shakespeares  (Gegw.  VI, 
1874).         "  [1937 

Gênée,  Rud.  —  Die  Parteien  in  der 
deutschen  Shakespearekritik  (N.  Z. 
non  93,  95,  1875)  [1938 


Joret,  Ch.  —  Herder  (livre  III)  (Paris, 
1875).  [1939 

Meissner,  Joh.  —  Shakespeare  in 
Deutschland  (Mag.  nos  12,  13,  1875). 

[1940 

Emerson,  R.  W.  —  Ueber  Gœthe 
u.  Shakespeare.  Aus  dem  Englischen 
von  Ilerm.  Grimm  (Hannover.  1875). 

[1941 

Schiitz-Wilson,  H.  —  Gœthe  on 
Hamlet  (London  Societv,  oct.  1875j. 

[1942 

Ulrici,  H.  —  Gœthe  und  Schiller  in 
ihrem  Verhaltniss  zu  Shakespeare 
(„Abhandlungen  z.  Kunstgesch.  als 
angewandter  Aesthetik")  (Leipzig, 
1876).  [1943 

Bauernfeld.  —  Die  Wiener  Shake- 
speare-Ueberselzer  (Bell.  z. ,, Wiener 
Zeitung",  nos  40,  46,  1877).      [1944 

Gericke,  R.  —  Shakespeare-Auffiih- 
rungen  in  Leipzig  und  Dresden  1778 
bis  1817  (Shakesp.-J.XII,  1877).  [1945 

Jacobi,  J.  —  Das  deutsche  National- 
drama  im  Hinblick  auf  das  englische 
Nationaldrama  zu  Shakespeares  Zeit 
(Archiv,  LVIII,  1877).  [1946 

Moltke,M.  —  Shakespeare  in  Leipzig 
und  Dresden  vor  100  Jahren.  — 
(Wissenscliaftl.  Beilage  d.  Leipziger 
Zeitung,  n»»  87—90,  1877).      [1947 

Péris,  Arn. — Shakespeare  inDeutsch- 
land  (dans:  ,.Streifziige".  Leipzig, 
1877).  '  [1948 

Rem  y,  Max.  —  Hamlet  in  Berlin 
(Sonntags-Beilage  zur  Voss'schen 
Ztg..  no'oO,  187'7).  [1949 

Weigert,  A.  —  Shakespeares  Mac- 
beth bei  Ger\inus  und  Krevssig 
(Gegw.  XI,  1877).  [1950 

An.  —  Hamlet  seit  hundert  Jahren 
in   Berlin    (Shakesp.-J.  XIII.   1878). 

[1951 

Monrad,  M.  J.  —  Hamlet  und  kein 
Ende  (1878).  [1952 

Schmidt,  Eric  h.  —  Lenz  u.  Klinger, 
zwei  Dichter  d.  Geniezeit  (Berlin, 
1878).  [1953 

Helbig,  Fr.  —  W.  Shakespeare  und 
Hartmann  von  der  Aue  (Allgem. 
litter.  Correspondenz .  111.  no  33, 
1879).  [1954 

Gênée,  Rud.  —  Wieland  und  Falstaff 
(N.  Z.,  8  avril  1880;.  [1955 


129 


V.  L'Angleterre  et  l'Allema^e  :  A.  Shakespeare  en  Allemagne. 


180 


Minor,  J.  u.  Sauer,  A.  —  Gutz  uncl 
Shakespeare  (Studien  zur  Gœthe- 
Pliilologie,  Wien,  1880).  [1956 

Unflad,  L.  —  Die  Shakcspeare-Litte- 
ratnr  in  Deutscliland  (Mïmclien, 
J-SSO).  [1957 

Vincke,  G.  v.  —  Scliillers  Bûhnen- 
bearb.  des  Othello  (Shakesp.-J.  XV, 
1880).  [1958 

An.  —  Franz  v.  Dingelstedt  als  Biih- 
nenbearbeiter  Shakespeares  (AUgem. 
litter.  Corresp.  VIII.  1881).        [1959 

Biltz,  G.  —  Ueber  den  Berliner 
Sliakespeare-Kultus  im  Allgcmeinen 
und  die  Auiïiilirungen  seiner  Konigs- 
dramen  im  Besonderen  (Nordd.  Allg. 
Ztg.  nos  511—513.  1881).  [1960 

Burg,  F.  —  Ueber  die  Entwicklung 
des  Peter-Squenz-Stoffes  bis  Gry- 
phius  (Z.  f.  d.  A.  25,  130  et  s.,  1881). 

[1961 

Samnelv.  Nathan.  —  Shylock  und 
Xatlian"  ^Lemberg,  1881).  [1962 

Schneeberger,  H.  —  Die  Wechsel- 
beziehung  zwischen  Schillers  Tell 
iind  Shakespeares  Julius  Ca^sar 
(Progr.    MUnnerstadt,    1881—1882). 

[1963 

Vincke.  G.  v.  —  Zur  Geschichte  der 
deutschen  Shakespeare  -  Ueberset- 
zungen (Shakesp.-J.  XVI,  1881).  [196-i 

Schmidtmayer.  R.  —  Die  Wechsel- 
beziehungen  zwischen  Schillers  ïell 
und  Shakespeares  Julius  Ceesar 
(Progr.  1882).  [1965 

Vincke,  G.  v.  —  Zur  Geschichte  der 
deutschen  Shakespeare-Bearbeitung 
(Shakesp.-J.  XVII,  1882).  [1966 

B  0 1  i  n .  W.  —  Grillparzers  Shakespeare- 
Studien    (Shakesp.-J.    XVIII,    1883). 

[1967 

Pudmenzky,  B.  —  Shakespeares 
Perikles  und  der  Apollonius  des 
Heinrich  von  Neustadt  (Progr.  Det- 
mold.  1884).  [1968 

Seuffert,  B.  —  Wielands,  Eschen- 
burgs  und  Schlegels  Shakespeare- 
Uebersetzungen  (Arch.  f.  L.,  Leipzig, 
XIII,  1884).  [1969 

Chuquet,  A.  —  Cf.  son  introduction 
à  Gœtz  de  Berlichingen  (Paris, 
1885).  [1970 

Hunt,  T.  W.  —  Shakespearian  criti- 


cism  on  Ihe  continent  (Gcrmany). 
Sha.,  vol.  II  (1885).  [1971 

Necker,  N.  —  Wcrders  Macijeth-Vor- 
lesungen  (Grenzb.  51,  1885).    [1972 

0  e  c  h  e  1  h  il  u  s  e  r ,  W.  —  Die  Wiirdigung 
Shakespeares  in  England  u.  Deutsch- 
land  (Shakesp.-J.  X'X,  1885).     [1973 

Rossi,  E.  —  Studien  iiber  Shake- 
speare und  das  moderne  Theater. 
Uebers.  v.  Merian  (1885)  [1974 

Berg,  L.  —  Die  Beziehungen  Ham- 
lets  zum  Wallenstein  (Deutsche 
Studentenzeilung.  nos  33,  34.  1886). 

[1975 

Boîte,  Joh.  —  Deutsche  Verwandte 
von  Shakespeares  ,,Viel  Làrm  um 
Nichts-' (Shakesp.-J.  XXI,  1886).  [1976 

—  —  Jacob  Rosefeldts  ..Moschus", 
eine  Parallèle  zum  Kaufmann  von 
Venedig(Shakesp,-J.XXI,  1886).  [1977 

Duncker,  Alb.  —  Landgraf  Moritz 
V.  Hessen  und  die  Englischen  Ko- 
modianten  (D.  R.,  août  1886).  [1978 

Gênée,  Rud.  —  Studien  zu  Schlegels 
Sliakespeare-Uebersetzung  (Arch.  f. 
L.  X,  1886).  [1979 

Heinemann,  H.  —  Shylock  und 
Nathan  (Frankfurt  a.  M.,  1886).  [1980 

Herford,  Ch.  H.  —  Studies  on  the 
literary  relations  of  England  and 
Germany  in  the  XVI 'ii  century 
(Cambridge,  1886).  [1981 

Vo geler.  —  Cardenio  und  Celinde 
des  Andréas  Gryphius  und  Shake- 
speares Romeo  und  Juha  (Archiv, 
79,  1887).  [1982 

Brahm,  Otto.  —  Macbeth  auf  dem 
deutschen  Theater  (Nation,  IV.  1887 
bis  1888).  [1983 

Freytag,  G.  —  Baudissins  Sliake- 
speare-Uebersetzung und  die  Shake- 
speare-Gesellschaft  (Œuvres  compl. 
t.  XVI,  1887).  [1984 

Jacoby,  D.  —  Emilia  Galotti  und 
Shakespeares  Othello  (Sonntags- 
Beilage  der  Vossischen  Zeitung, 
no  26,  1887).  [1985 

Morshead,  E.  D.  A.  —  Shakespeare 
and  Gœthe  (Winchester  Collège 
Shak.-Society,  London.  1887).  [1986 

Henkel,  H.  —  Der  Blankvers  Shake- 
speares im  Drama  Lessings,  Gœthes 
u.  Schillers  (Z.  vgl.  Litt.  1, 1888).  [1987 


Betz,  La  Littérature  comparée,  2»  édition. 


jai 


V.  I.'AiigKterre  ut  l'Alieinairne:  A.  Shakespeare  eu  Allemagne. 


132 


Kiriitz,  K.  —  llamlct  u.  Faust  (Ziiricli, 
1888'.  [1988 

Léo.  Kr.  Au  g.  —  Shakespeare  und 
Gœthe  (VVeimar,  1888).  [1989 

Litzmann,  B.  —  Die  Entslchungs- 
«îescliiclite  des  ersten  deulschcn 
Hamlet  (Z.  verjil.  Lilt.  1888).    199U 

Minor.  .1.  —  Scliiller  u.  Shakespeare 
(Z.  f.  d.  Ph.  t.  20.  1888).  [1991 

Sandmann,  B.  —  Scliillers  Macbeth 
und  das  enjjlische  Original  (Prugr. 
Tainowitz.  1888l  [1992 

Turck.  H.  —  Das  Wesen  des  Genius 
^Faust  u.  Hamlet)(Leipzig,  1888).  [1993 

Beckhaus,  Hub.  —  Shakespeares 
Macbeth  und  die  Schilieische  Re- 
arbeilung    (Progr.  Ostrowo.    1889). 

[1991 

Lewes,  L.  —  Die  Mïmchener  Auf- 
fiihiung  des  „Kunig  Lear'"  auf  der 
neueingerichtetenBiihne^Mag.p.483, 
1889).  [1995 

Marsop,  P.  —  Munchener  Shake- 
speaie-Biihne  (Gegw.  p.  292.  1889j. 

[1996 

Schatzmann,  G.  —  Schilleis  Mac- 
betli  mit  dem  Originale  vcrglichen 
(Trautenau,  1889).  [1997 

Suphan,  B.  —  Shakespeare  im  An- 
bruch  der  classischen  Zeit  unserer 
Litteratur  (D.  R.  1889).  [1998 

—  —  Herder  an  Gerstenberg  tiber 
Shakespeare  (V.  J.  L.,  2,  1889).  [1999 

Bennett,  J.  —  Rich.  Wagner  (dans 
ses  rapports  avec  les  drames  de 
Shakespeare)  (The  musical  Times. 
Ô6i,  1890;.        ^  [2000 

Blackie.  —  Ueber  Goethe  und  Shake- 
speare (Berl.  Tagebl.  19,  284,  1890). 

[2001 

Jacoby,  D.  —  Der  Hamlet-Monolog 
III.  1,  und  Lessings  Freunde  ^len- 
delssolin  und  Kleist  (Shakesp.-J. 
XXV,  1890).  [2002 

Mer  sch  berger.  —  Die  Anfànge 
Shakespeares  auf  der  Hamburger 
Biiline  (Hamburg,  1890).  [2003 

Pin  loche,  A.  —  De  Shakespearii 
Hamleto  et  Germanica  tragœdia  quae 
inscribitur  :  Der  beslrafte  Bruder- 
mord,  oder  Prinz  Hamlet  aus  Daene- 
mark.  quantopere  inter  se  distent. 
etc.  (Paris,  Thèse,  1890).  [2(J0-1 


Stempel,  ^lax.  —  ErstaulTuhrungen 
ShakespearescherDrameni.Dcutsch- 
land  (Mag.,  15  avril  1890).       [2005 

Wagener,  Cari  B.  —  Shakespeares 
Einlluss  auf  Gœthe  in  Leben  und 
Dichtung.  I  (Diss.  Halle,  1890).  [2006 

Walther,  E.  —  Der  Einfluss  Shake- 
speares auf  die  Sturm-  u.  Drang- 
periode  unserer  Litteratur  im  XVIll. 
Jahrh.  (Progr.  Chemnitz,  1890.i.  [2007 

Wolff,  Eug.  —  Der  Einfluss  Shake- 
speares auf  die  Sturm-  u.  Drang- 
periode  unserer  Litteratur  im  XVIII. 
Jahrh.  (Z.  vgl.  Litt.  IV,  1890).     [2008 

Bruggencate,  K.  ten.  —  Gœthes 
Faust  und  Shakespeares  Tempest 
(Taalstudie  XI,  1891).  [2009 

Diintzer,  H.  —  Shakespeare  und  der 
junge  Gœthe  (Zur  Gœtheforscliung. 
NeueBeitriige.  Stuttgart,  1891).  [2010 

Jacobowski.  L.  —  Klinger  u.  Shake- 
speare. Ein  Beitrag  zur  Shakespearo- 
manie  der  Sturm-  und  Draniiperiode 
(Dresden-Leipzig,  1891).       "     [2011 

Koster,  Albert.  —  Macbeth.  Shake- 
speare-Uebersetzungen  von  Wieland 
und  Eschenburg  und  Macbeth-Be- 
arbeitungen  von  Schiller,  etc.  (dans  : 
,. Schiller  als  Dramaturg''.  Berlin, 
1891).  [2012 

Jacoby,  D.  —  Egmont  und  Shake- 
speares Julius  Gaesar(Gœthe-J.  p. 247, 
1891).  [2013 

Ludwig,  Otto.  —  Shakespeare  und 
Schiller  (Shakespeare-Studien.  pu- 
bliées dans  le  Nachlass  en  1874,  et 
Leipzig,  1891).  [2014 

Becker,  H.  —  Shakespeare  in  Frank- 
furt,  etc.  (Ges.  1892).  [2015 

Hauffen,  Ad.  —  Schrôders  Bearbei- 
tung  des  „Kaufmanns  von  Venedig-' 
(V.  J.  Litt.  V,  1,  1892).  [2016 

Holtermann,  K.  —  Vergleichung  der 
SchlegeFschen  u.  Voss"schen  Ueber- 
setzung  von  Shakespeares  Romeo 
und  Juliet  (Progr.  Munster  i.W.,  1892). 

[2017 

Kaim,  F.  —  Die  Gestalt  Hamlets  im 
Lichte  der  deutschen  Kritik  (Neu- 
philologisches  Centralblatt  VI,  févr. 
1892).  [2018 

Kilian,  Eug.  —  Zur  Gesch.  des  Sclile- 
gel-Tieck'schen  Shakespeare  (B.  z. 
d.  AUg.  Z.  no  95,  1892).  [2019 


183 


V.  L'Anj,'K'terro  et  l'Alloniajne:  A.  Shakespeare  en  Allemagne. 


184 


Kilian,  Eu  g.  —  Dall)or>rs  Hiihnon- 
hoaibeitungen  des  Kautinanns  von 
Vouc'dig  und  Coriolamis  i^Sliakcsp.-J. 
XXVI.  1S!)2).  12020 

Litzmann.  B.  —  Haiiilet  in  llamhiu'ji 
l()25  (D.  R.,  t.  70,   ISH2).  |2()21 

Paetow,  W.  —  Die  erste  metrische 
deutsche  Shakespeareiibertragung  in 
ihrer  Stellung  zu  ihrei-  Lilteratui'- 
epoche  (Diss."  Bein,  1892).        [2022 

Rauch,  Herm.  —  Lenz  und  Shake- 
speare. EinBeilrag  zurShakespearo- 
manie  dei'  Sturm  und  Drangperiode 
(Berlin,  18i)2).  '     [2023 

Winkler,  Ph.  —  Grundzùge  einer 
i'arallele  zwischen  Shakespeares 
Hamlet  und  Gœlhes  Faust  (Progr. 
Wasselnlieim  i.  E.,  1892).         [202-1. 

Frànkel,  L.  —  Die  Shakespeare- 
Forschung  u.  das  Shakesp.-Jalirb. 
(Gegw.  43,  1893).  [2025 

Frenzel,  K.  —  Shakespeare  auf  der 
deutschen  Buhne  (N.  Z.  nos  418.  420, 
1893).  [2026 

Hauffen,  Ad.  —  Shakespeare  in 
Deutschland  (Prag,  1893)  (et  dans 
Jahresb.  III  4,  60:  IV  d.  59;  4,  25, 
1893).  (2027 

Huther,  Au  g.  —  Gœthes  Gotz  von 
Berlicliingen  u.  Shakespeares  histor. 
Dramen  (Progr.  Cottbus,  1893).  [2028 

Michel,  Fr.  —  Shakespeare  in 
Deutschland  (Frf.  Z.  no  110,  1893). 

[2029 

Wysocki,  Louis  G.  —  Andréas 
Gryphius  et  la  tragédie  allemande 
au  XVIIe  siècle  (Paris,  1893).  [2030 

Oechelhauser,  W.  —  Shakespeare- 
ana  (Berlin,  1894).  [2031 

Witkowski,  Georg.  —  Aristoteles 
und  Shakespeare  in  Lessings  Ham- 
bursischer  Dramatursie  (Euph.  II, 
189o).  ''  [2032 

Frankel,  L.  —  Shakespeare  an  den 
deutschen  Hochschulen  der  Geçen- 
wart  (Shakesp.-J.  XXXII,  1896).  [2033 

Koch,  Max.  —  Ludwig  Tiecks  Stel- 
luns  zu  Shakespeare  (Shakesp.-.!. 
XXXII,  1896).  [2034 

Kullmann,  A.  —  Wieland  u.  Shake- 
speare (Progr.  Renischeid,  1896)  [2035 

Pctry.  —  Wieland  und  Shakespeare 
mit  besonderer  Berùcksichtigunii  der 


Llebersetzung  des  Somiucrnaciils- 
trauins    (Progr.    Remschoid,    lS9(ii. 

12036 

R()Ssler,  G.  —  Kuno  Fischer  iiber 
Siiakespeares  Hanilol  iPi-,  .1..  sept. 
1896).  12037 

Sarrazin,  G. —  Germanische  lleldcu- 
sagen  in  Shakespeares  Titus  An- 
drunicus  (Archiv,  t.  97,  1896j.  [2038 

Corbin,  J.  —  The  German  Ihunlet 
and  the  earlier  English  versions 
(llarv.  St.  1897).  [2039 

Droz,  Th.  —  Shakespeare  et  Go'the 
(Sem.  litt.  159,  1897).  [2040 

Fietkau,  H.  —  Schillers  Macbeth 
unter  Bcriicksichtigung  des  Originals 
und  seiner  Quelle  (Progr.  Konigs- 
berg,  1897).  [2041 

L.,  F.-A.  —  Kuno  Fischers  Hamlet 
(Shakesp.-J.  XXXlll,  1897).       [2042 

M  e  n  t  z  e  I,  E.  —  Ein  Meisterwerk  Shake- 
speares in  seiner  ersten  deutschen 
Bearbeitung  (Romeo- Julie)  (Mag.  882, 
1897).  [2043 

Wurth,  L.  —  Zu  Wielands,  Eschen- 
burgs  u.  A.  W.  von  Schlegels  Ueber- 
setzungen  des  Sommernachtslraums 
(Progr.  Budvveis,  1897;.  [2044 

Hartmann,  H.  —  Grabbes  Verhaltnis.s 
zu  Shakespeare  (Diss.  Munster. 
1898).  [2045 

Frankel,  L.  —  Karl  Starcks  Ge- 
danken  iiber  Shakespeare,  bes.  iiber 
Konig  Lear  (Jrb.  f.  D.  L.  34,  1898). 

[2046 

Simpson,  M.  —  Eine  Vergleiciumg 
der  Wiéland'schen  Shakespeare- 
Uebersetzung  mit  dem  Originale 
(Diss.  Miinchen,  1898).  "[2047 

Duschinsky,W.  —  Shakespeare'sche 
Einflùsse  auf  Schillers  Tell  (Z.  f.  d. 
oster.  Gymn.  50,  6,  1899).        [2048 

Harnack,  0.  —  Ueber  Gœthes  Ver- 
hâltniss  zu  Shakespeare  (dans  : 
Essais  u.  Sludien,  Braunschweig, 
1899).  [2049 

Larroumet,  G.  —  Shakespeare  et 
Gœthe  (T.,  chron.  théàtr.  du  1er 
juillet  1899).  [2050 

Steinweg,  K.  —  Zum  Macbeth 
Shakespeares,  Schillers  und  Dave- 
nants  (N.  Jb.  f.  cl.  A.  II,  1899).  [2051 

Bayer,  Jos.  —  Friedr.    Th.   Vischer 

5* 


i;i-) 


V.  L'Angleterre  et  l'Allemagne:  A.  Shakespeare  en  Allemagne. 


136 


als    ShakesiJeare-Erkliirer     (N.    Fr. 
Presse,  2i»  août   15)(M)i.  [2052 

Boite.  J.  —  Englische  Konuklianten 
in  Miinster  und  Ulin  (Shakcs.-J.. 
XXXVI.  IJIOO).  [2053 

Bulthaupt.  II.  —  Kauin  u.  Zeit  bei 
Shakespeare  u.  Schiller  (Shakesp.-J., 
1900).  [2054 

Eidani.  Chr.  —  Remerkiingen  zu 
einigen  Slellen  Shakespeare'scher 
Dramen,  sowie  zur  Schlegerschen 
Uebersetzung  iProjrr.  1900)'.      [2055 

K  i  1  i  a  n ,  E  u  g.  —  Shakespeare  auf  der 
modernen  Biihne  (Shakesp.-J.,  1900 
u.  1901".  [2056 

Minor,  J.  —  Zu  Biirgers  Macbeth- 
Uebersetzung  (Shakesp.-J.  36,  1900). 

[2057 

Schiller.  Jul.  —  Shakespeare  und 
Schlegel  (B.  z.  AUg.  Z.  54, 1900j.  [2058 

VV  G  h  1  r  a  b ,  M. — Ueber  die  Verwendung 
von  Freytags  ..Technik  des  Dramas" 
im  Unterricïit  mil  besonderer  Berûck- 
siclitigung  von  Shakespeares  Hamlet 
(N.  Jb.  f.  cl.  A.,  6./7,  1900).        [2059 

Brandi,  A.  —  Ludvv.  Fulda,  P.  Heyse 
u.  Ad.  Wilbrandt  ûber  die  Schlegel- 
Tieck'sche  Shakespeare-Uebersetzg. 
(Shakesp.-J.  XXXVIL  1901).     [2060 

Conrad,  H.  —  F.  Vischer  u.  Dorothea 
Tieck  als  Macbeth-Ueberselzer  (Arch. 
106,  l  u.  Il,  1901).  [2061 

Eidam,  Chr.  —  Shakespeare  und 
Schlegel  (B.  z.  Allg.  Z.  33, 1901).  [2062 

En  gel,  F.  —  Spuren  Shakespeares 
in  Schillers  dramatischen  Werken 
(Progr.  Magdeburg,  1901).         [2063 

Fischer, Bu  d.  —  Shakespeare  und  das 
Burgtheater.  Eine  Bepertoirestudie 
(Shakesp.-J.  XXXVIl,  1901j.      [2064 

Foerster,  Max.  —  Nochmals  Shake- 
speare und  Schlegel  (B.  z.  Allg.  Z. 
100,  1901).  [2065 

Green,  B.  E.  —  Shakespeare  and 
Goethe  (Chattanooga,  1901).     [2066 

Hevesi,  AI.  —  Shakespeare  und  die 
moderne  Biihne  (Pesl.  Lloyd,  314, 
1901).  [2067 

Hofmiller,  Jos.  —  Lee  u.  Vischer 
als  Shakespeare-Forscher  (B.  z.  Allg. 
Z.  181,  1901).  [2068 

Leitzmann,  Alb.  —  Shakespeare  in 


Plalens  Tagebuchern  (Shakesp.-Jb. 
XXXVII,  1901).  [20(59 

Meyer,  Rie  h.  M.  —  Otto  Ludwigs 
Siiakespearestudium  (Shakesp.-Jb. 
XXXVII,  1901).  [2070 

Murait,  Ad.  v.  —  Ein  deutsches 
Shakespeare-Jubilaum  (Erstauffuh- 
rung  des  Hamlet  am  20.  Sept.  1776 
in  Hamburg)  (Berl.  N.  Nachr.  441, 
1901).  [2071 

Rosanow,  M.  N.  —  Ein  Dichter  der 
Sturm-  und  Drangperiode,  J.  M.  R, 
Lenz.  Sein  Leben  und  seine  Werke. 
(Moskau,  1901).  [2072 

Wetz,  W.  —  Ueber  den  sog.  Schlegel- 
Tieck'schen  Shakespeare  (Frf.  Z., 
19  janv.  1901).  [2073 

—  —  Zur  Beurteilung  der  sogen. 
Schlegel-Tieck'schen  Shakespeare- 
Ueberselzung    (Engl.  St.  28,    1901). 

[2074 

VVolff,  Eug.  —  Haialel  u.  kein  Ende 
(Frf.  Z.  154,  1901).  [2075 

—  —  Shakespeares  Ein.'luss  auf  Hein- 
rich  v.  Kleist  (Frf.  Z.  268,  269, 1901). 

[2076 

Wukadinovic,  Sp.  —  Eine    Quelle 

von  Schillers  Râubern  (Shakespeares 

,,EdlevonVer5na")(Euphorion.l901). 

'  [2077 

An.  —  Hebbel  und  die  Shakespeare- 
Manie(KielerZtg.,28nov.  1902).  [2078 

Binz,  G.  —  Deutsche  Besucher  im 
Shakespeare'schen  London  (B.  z. 
Allg.  Z.  192  93,  1902).  [2079 

M.  —  Shakespeare  -  Feier  bei  dem 
„Herrn  Rath"  in  Frankfurt  (Frf.  Ztg. 
81,  1902).  [2080 

Mahn,  P.  —  Fr.  Th.  Vischers  ..Shake- 
speare" (B.  z.  Tiigl.  R.  no  19,  1902). 

[2081 

Storoschenko.  —  Shakespeare  und 
diedeutsche  Kritik  (dans:  Opyty  izu- 
tschenijaSchekspira.  Moskwa,  1902). 

[2082 

Uhde,  H.  —  Der  Mannheimer  Shake- 
speare. Ein  Beitrag  zur  Geschichte 
der  deutschen  Litteratur  im  18. 
Jahrhdt.  (Diss.  Heidelberg,  1902,  et 
Berlin,  1902).  [2083 

Wagner,  Albr.  —  Eine  Sammlung 
von  Shakespeare-Quartos  in  Deutsch- 
land  (Anglia  XXV,  4,  1902).     [2084 


i:i7 


V.  L'Aiig-leterro  et  rAUeniagno  :  B.  Gœthe  et  la  littérature  anglaise. 


1H8 


Weisstein.  —  Hamlols  Einziig  in 
Deutschlancl    (Nat.  Ztg.  2U,   1902). 

[2085 

Zelak.  D.  —  Tieck  iind  Sliakcspeaie. 
Elu  Beitrag  z.  Gescliiclite  der  Sliake- 
spearonianic  in  Deutschland  d^rosi'. 
Tarnopol,  et  Leipzig,  1902).     [2086 

Bernays,  Mitli.  —  Nik.  Delius'  Aus- 
gabe  dor  Sliakespoare'schen  Werke 
1870  (dans:  Scin-irt(>n  z.  Krilik  nnd 
Litteraturgescliichle.  III.  Berlin, 1908). 

[2087 

—  —  Zuni  Sludium  dos  deutschen  u- 
englischen  Shakespeare  188i  (dans- 
Schriften  z.  Krilik  u.  Lilteraturgesch- 
111.  Berlin,  1903).  [2088 

Conrad,  11.  —  Eine  neue  Révision 
der  Schlegel'schen  Shakespcare- 
Uebersetzung(Pr.-J.,janv.l903j.[2()89 

—  —  In  Sachen  meiner  Revision  des 
Schlegel-Tieck'schen  Shakespeare- 
Textes)  Sonntagsbeilage  z.Vossischen 
Ztg.  11,  1903).  [2090 

Grundsatze   u.  Vorschlage   zur 

Verbesserung  des  Schlegelschen 
Shakespeare  -  Textes  (Shakesp.- Jb. 
XXXIX,  1903).  [2091 

Gênée,  Rud.  —  Zur  Frage  des 
Schlegel-  Tieck'schen  Shakespeare 
(Zeitgeist,  16,  1903).  [2092 


G  e  n  é  e,  R  u  d. — Der  Schlegel-Tieck'sche 
Shakespeare  und  seine  Verbcsserer 
(B("il.z.Voss.Zlg.,n««3,i-,  1903).  |2093 

Kilian,  E.  —  Schreyvogels  Shake- 
speare -  Bearbeitungen  (Shakesp.-.! . 
XXXIX,  1903).  |209i- 

Krauss,  R.  —  Ludwig  Schubart  aïs 
Siiakespeaie-Uebersetzer(Shaksp.-.I. 
XXXIX,  1903).  [2095 

Rosanow,  M.  N.  —  Jacob  Lcnz,  der 
Dichter  der  Sturm-  u.  Drangperiode 
(Leipzig,  1903).  [2096 

Sallwiirk,  E.  von.  —  Deutsche 
Shakespeare-Litteratur  (Litt.  Echo, 
15  sept.  1903).  [2097 

Seliger,  P.  —  Vischers  Shakespeare- 
Vortrage  (Litt.  Eclio,  1er  févr.  1903). 

[2098 

Winds,  Ad.  —  Shakespeares  Be- 
zjihmte  Widerspiinstige  und  ihre 
deutschen  Bearbeitungen  (Biihne  u. 
Welt,  V.  18,  1903).  [2099 

Alford,  R.  G.  —  Shakespeare  in 
tvvo  versions  of  „Gotz  v.  Berlichingen" 
(Publ.  of  Gœthe  Soc.  p.  98,  —  ?).  [2100 

Heuwes. — Nahe  Verwandtschaft  einer 
Stelle  aus  Schillers  Tell  III,  3,  u. 
Shakespeares  Kônig  Johann  (Lvons 
Zsch.,  5,  55,  ?).  [2101 


B.  Gœthe  et  la  littérature  anglaise. 
(Shakespeare  excepté:  cf.  Shakespeare  et  l'Allemagne. 


An.  —  On  the  influence  of  the  writings 
of  Gœthe  (Ath.  p.  242  et  s.,  1832). 

[2102 

—  —  Coleridge  iiber  Gœthes  Faust 
(Bl.  z.  Kunde  d.  Lit.  d.  Ausl.,  1836). 

[2103 

—  —  Gœthes  Faust  in  England  (Bl. 
z.  Kunde  d.  Lit.  d.  Ausl.  p.  320,  324, 
327,  331;  1837).  [2104 

Springer,  Rob.  —  Ist  Gœthe  ein 
Plagiator  Lorenz  Sternes  (Deutsches 
Muséum,  1867).  [2105 

Kindt,  Hermann.  —  Gœthes  Faust 
in  England  (Ggw.  V,  1874).      [2106 

Mickiewitz.  —  Gœthe  und  Byron 
(Mag.  36,  1879).  [2107 

An.  —  Letters  by  E.  Oswald,  J.  A. 
Froude  and  Gœthe  [Carlvle  et  Gœthe] 
(Academy,  20  févr.   1880).         [2108 


G  al  vert,  G. -H.  —  Coleridge,  Shelley, 
Gœthe  (Boston,  1880).  [2109 

Duntzer,  H.  —  Gœthe  und  Tristram 
Shandy  (Archiv  f.  L.  IX,  1880).    [2110 

An.  —  Gœthe  and  Matthew  Arnold 
(Cont.  R.  août  1881).  [2111 

Dobert,  P.  —  Drei  neue  englische 
Faustiibersetzungen  (Mag.  77,  1881). 

[2112 

Brandi,  A.  —  Die  Aufnahme  von 
Gœthes  Jugendwerken  in  England 
(Gœthe-J.  lîl,  1882).  [2113 

Heinemann,  W.  —  English  trans- 
lations and  annotated  éditions  of 
Faust  (Bibliographer,  vol.  II.  1882). 

[2114 

Oswald,  E.  —  Gœthe  und  Carlyle 
(Mag.  1882).  [2115 


IHi) 


V.    L'Angleterre  et  l'Alleniagno:   15.  Gœtho  et  la  littérature  anglaise. 


140 


Bran  (11.  A.  —  Gœthe  uncl  Byron 
(Oestr.  Riimlscliau  1.  1HH8).     [211fi 

Morl  cy.  H.  — Marlowc's  ..Faii.stus"'  and 
Gd'tho's  ..Fau-sf  froiii  IIk-  (u'iiiian  by 
John  Austor  witli  an  intrixUiction  l)v 
Mdriey  (London.  IHmi  |2117 

Levy.  Siopm.  —  Einijce  Parallelen 
zu  Gœthe  ans  Pope  (Gœthe-J.  V, 
18Ht).  [2118 

Fliijri'l.  Ewald.  —  Zu  GœUu's  Ver- 
hiiltniss  zu  t'.arlyle  (Grenzb.  4-i-.  1885). 

[2119 

Levv.  Siegm.  —  Gœthe  u.  Oliv.  Gold- 
smith  (Gœllie-J.  VI.  1885).        [2120 

Werner.  J.  —  Die  persunhchen  und 
lilterari.schen  Wechselhezieluingen 
zwisclien  Gœthe  u.  Byron  (B.  Fr. 
D.  U.     1885—86).  ■  [2121 

A  n.  —  Prof.  Dowden  on  Gœthe  (Arcliiv, 
5  juin  1886).  [2122 

—  —  Ga'thes  Faust  ini  englischen 
Gewande  ^Signale  f.  d.  litt.  Welt. 
p.  1731—37,  188(j).  [2123 

Courtney,  W.  L.  —  Faust  on  the 
English  stage  (F.  Rev.45,  janv.  1886). 

[2124 

Heinemann,  W.  —  The  Lyceum 
Faust  (Publ.  of  the  Engl.  Gœthe  Soc. 
il.  1886).  [2125 

—  —  Ga>thes  F'aust  in  England  und 
Amerika  (Berhn,  1886).  [2126 

Millier,  Max.  —  Gœthe  and  Carlyle 
(Contemp.  Rev..juin  1886,  etLondon 
1886).  [2127 

Oswald,  E.  —  Carlvle-Gœthe-Froude 
(Mag.  p.  787,  1886).  [2128 

An.  —  Correspondence  between  Gœthe 
and  Carlyle  (Blackwood's  Ed.  Mag. 
juillet  1887).  [2129 

—  —  Carlyle  and  Gœthe  (Acad.  20 
nov.  1887).  [2130 

F I  il  g  e  1.  E. — Der  Briefwechsel  zwischen 
Gtt'lhe  u.  Carlyle  (Grenzb.  46.  1887). 

[2131 

Geiger.  Ludwig.  —  Gœthe  u.  Car- 
lyle (Ggw.  p.  m,  1887).  [2132 

Griniin.  H.  —  Ga'thes  u.  Carhles 
Briefwechsel  (D.  R.  4,  1887).  [2133 

Sanborn,  F.  B.  —  Gœlhes  relation 
lo  Englisli  Literalurc  (dans:  Dudleys 
Poetry  a.  Pliilosophy  of  Gœthe  p.  59 
-108'.  Chicago,  1887).  [2134 


Thimm,  Frz.  —  Gœthe  in  the  British 
Muséum.  A  single  sheet.  (Catal.  reg. 
1887).  [2135 

Althaus,  Fr.  —  Ueber  die  person- 
lichen  Beziehungen  Gœthes  u.  Lord 
Byrons  (B.  z.  Allg.  Z.  24,  25;  1888). 

[2136 

Hutton,  R.  H.  —  Gœtlie  and  his  in- 
fluence (dans:  Litt.  Essavs  p.  1 — 89, 
London  1888).  '  [2137 

An.  —  Two  new  translations  of  Faust 
(Huth  and  Binds)  (Acad.  899,  1889). 

[2138 

Nulting.  —  The  Over-estimation  of 
Gœthe  (The  Andover  Rev.  juillet 
1889).  [2139 

Aslier,  D.  —  Lord  Tennyson  and 
Gœlhc  iPul.l.  of  Engl.  Gœthe  Soc. 
vol.   IV.  iSiKIi.  [2140 

Carr,  Mary.  —  Gœthe  in  his  con- 
nection with  English  literature  (Publ. 
of  the   Engl.  Gœthe  Soc.  IV.  1890). 

[2141 

Chotzner.  H.  —  Eine  englische 
Stimme  iiber  den  alten  Gœthe  (Mag. 
16,  1890).  [2142 

Alford,  R.  G.  —  Englishmen  at  Wei- 
mar.  —  English  books  in  Gœthes 
library  (Publ.  Engl.  Gœthe  Soc.  V, 
VI,  1891).        -  [2143 

Kaufmann,  M.  —  Gœthe  and  modem 
thought  (Scottish  Rev.  vol.  18. 1891). 

[2144 

Burk hardi,  C.  A.  H.  —  Das  Répertoire 
des  Weimarischen  Theaters  unter 
Gœthes  Leitung,  1791  —  1817  (pièces 
anglaises)  (Hamburg,  1891).     [2145 

Thomas,  C.  —  Carlyles  indebt  to 
Gœthe  (Nation,  vol.  -44. 1891).  [2146 

Alford,  R.  G.  —  Gœthes  earliest 
critics  in  England  (Publ.  of  the  Engl. 
Gœthe  Soc.  VII,  1893).  [2147 

Mensch,  Rob.  —  Gœthe  and  Words- 
worth  (Publ.  of  the  Engl.  Gœthe 
Soc.  VII,  1893).  [2148 

Cornish,  F.  F.  —  Gœthe  and  Ad- 
dison  (Transacl.  Manchester  Gœthe 
Soc,  1894).  [2149 

Preisinger,  H.  —  Malthew  Arnold 
on  Gœthe  (Transact.  Manch.  Gœthe 
Soc,  1894).  [2150 

Sinzheimer,  S.  —  Gœthe  und  Lord 
Byron,  Eine  Darstellung  d.  personl. 
u.  litt.  Verhàltnisse  mit  bes.  Beriick- 


V.   L'Angleterre  et  rAlleniagno:  C  Les  rapports  littéraires. 


lil 

sichtigung  des  Faust  und  Manfred 
(Diss.  Mimchen,  1894).  f21ôl 

Sprenger,  R.  —  x\nklange  an  Milton 
in  Gœllies  Faust  (EngL  St.  XVIII. 
1894).  [2152 

Tait,  J.  —  The  literarv  influence  of 
Gœthes  Faust  in  England  1832—1852 
(Transact.  Mancli.  Gœllie  Soc.  189-i-). 

[2153 

Berna ys.  M.  —  Beziehungen  Gœlhes 
zu  Walter  Scott  (Z.  neueren  Litt. 
Geschichte.    Stuttgart  1895).     [2154 

Goldlian.  A.  H.  —  Ueber  die  Ein- 
wirkung  d.  Gœtheschen  Werlhers  und 
W.  Meisters  auf  die  Entwicklung 
Edward  Bulwers  (Diss. Leipzig.  1895). 

[2155 

Herzfeld.  G.  —  Ein  Scliotte  iiber 
Weimar  u.  Gœlhe  (Archiv,  94.  1895). 

[2156 

Zupitza.  —  Zu  einerStelle  inShelleys 
Uebersetzung  derWalpurgisnacht  aus 
d.  1.  Theil  von  Gœthes  Faust  (Archiv, 
94,  1895).  [2157 

Kellner,  Léo.  —  Gœthe  u.  Carlyle 
(Nation,  25,  26,  1896).  [2158 

Schroder.Rich.  —  Thomas  Carly  les 
Abhandlungen  iiber  den  Gœtheschen 
Faust  (Archiv  96,  1896).  [2159 

Mackinnon,J.  —  Carlyle  and  Gœlhe 
(dans  :  Leisure  Hours  in  the  Studv, 
London,  1897).  [2160 

—  —  Carlyle  and  Gœthe  (Leisure 
Hours  in  the  Sludy,  London,  1897). 

[2161 

Brandeis,  A.  —  Gœthe  und  Gold- 
smith  (Chr.  W.  G.  XII.  1898).   [2162 

Brandi,  A.  —  Gœlhes  Verhaltniss  zu 
Byron  (Gœthe-J.,  1899).  [2163 

Heller,  0.  —  Gœthe  and  Wordsworlh 
(Mod.  L.  N.  XIV,  1899).  [2164 

Kraeger,    H.    —    Carlyles    Slellung 


142 


zur  deuisclien  Sprache  u.  Litleralur 

(Anglia  XXII,  1899j.  [2165 

Mayer,  Ellen.  —  Regegnungen  eines 

EnglJinders    mil   Gœthe    (Robinson) 

(D.  R.  août  1899).  [2166 

Valentin.  V.  —  Gœthes  Verhaltniss 

zu  Lord  Ryron  (R.  Fr.  D.  H.,  1900). 

[2167 
Marte ns,  L.  —  Gœthe  und  England 

(Tagl.  Rundschau,  no  60,1900)  [2168 
MuUer,  Oberlehrer.  —  Carlyles  per- 

sonliche    Reziehungen     zu    Gœthe. 

(Rer.  d.  Fr.  D.  llochstifts,  XVI,  1900j. 

[2169 
Neubûrger,  E.  —  Gœlhe  u.  Walter 

Scott    (dans:    Nachklànge,    Frank- 

furl  a.  M.,  1900).  [2170 

Stanger,  H.  —  Zwei  englische  Faust- 

ûbersetzer  (Archiv,  106,  1901).  [2171 
Roesel,    L.   K.   —   Die   lilerar.   und 

personlichen  Reziehungen  Sir  Walter 

Scotl's  zu  Gœthe  (Diss. Leipzig.  1902). 

.       [2172 

Walz,  J.  A.  —  Oliver  Goldsmith  und 

Gœthes  Werther  (Mod.  L.  N.  XVIII,  1, 

1903).  [2173 

An.  —  Gœlhes  Faust  and  bis  English 

critics  (Saturd.  R.,  vol.  54.  55).  [2174 

—  —  Gibson's  translations  of  Gœthes 
poems  (Saturd.  R..  vol.  57).     [2175 

—  —  Essav  on  poelical  translations 
ofFaust  (BlackwoodR..vol.47).  [2176 

—  —  Articles  on  English  translations 
of  Gœthes  Faust  in  :  Cornhill  Mag., 
vol.  26  ;  Westminster  R..  vol.  25  ; 
Living  Age  (Boston),  vol.  115.  [2177 

—  —  Gœlhe  and  J.  S.  Mill  conlrasted 
(Westminster  Rev.,  vol.  102).     [2178 

Gœthe   and   Carlyle   (Ail  Year 

Round,  vol.  59).  [2179 

—  —  Gœthe  and  Carlyle,  a  com- 
parison  (Temple  Bar,  vol.  86).    [2180 


C.  Les  rapports  littéraires  de  l'Angleterre  et  de 
rAllemagne. 


Benkowitz,  CF.  —  Der  Messias 
von  Klopslock,  asthetisch  beurlheill 
und  verglichen  mil  der  Iliade,  der 
Aeneide  u.  dem  Verlornen  Paradiese 
(Brcslau,  1797).  [2181 

An.  —  Jugements  de  Byron  sur  Grill- 


parzer   et  Frédéric  Schlegel  (N.  R. 

Germ.  no  35,  1831).  [2182 

Carlyle,    Th.    —    Taylors    historié 

Survey   of  German   poelry    (Edinb. 

Rev..  1831).  [2183 

Goetzinger.   —  Ueber   die   Quellen 


143 


V.   L'Angleterre  et  rAlleinagrne:    C.  Les  rapports  littéraires. 


144 


dor   Biirgerschen  Gedichle   (Zurich, 
1831).  [2184 

An.  — EnglischesUrtheil  iiberdeutsche 
Lileratur  (BL  z.  Kunde  d.  Litt.  des 
Ausl..  p.  29.  35;  lH3()i.  [2185 

—  —  Englisclies  Uiteil  iiber  H.  Heine 
(El.  z.  Kunde  d.  Litt.  d.  Ausl.,  I, 
p.  28;  1836).  [2186 

—  —  Leopold  Schefers  Laienbrevier 
in  England  (Bl.  z.  Kunde  d.  Litt. 
d.  AusL,  1836).  [2187 

—  —  Englisches  Urtheil  iiber  H.  Heine 
(Bl.  z.  Kunde  d.  Litt.  des  Auslands. 
i836V  [2188 

—  —  Die  deulscbe  Romantik  und  der 
engl.  Geschmack  iBl.  z.  Kunde  der 
Litt.  d.  Ausl.,  1837).  [2189 

—  —  Sternbergs  Novellen  von  einom 
Englander  beurteilt  (Bl.  z.  Kunde 
d.  Litt.  d.  Ausl.,  p.  265  ;  1837).     [2190 

Die  deutsche  Romantik  und  der 

englische  Geschmack  (Bl.  z.  Kunde 
d.  Litt.  d.  Ausl..  p.  377.  381  ;   1837). 

[2191 

—  —  Don  Carlos  von  Schiller  ins 
Englische  iibersetzt  (Bl.  z.  Kunde 
d.  Litt.  d.  Ausl..  1837).  [2192 

—  —  Schiller -Byron  und  Schiller- 
Shakespeare  (Hallische  Jahrbûcher 
no  312,  1838).  [2193 

—  —  English  translation  of  Kant's 
Critic  of  Pure  Reason  (N.  Am.  R., 
juillet  1839).  [2194 

Sand.  George.  —  Essai  sur  le  drame 
fantastique.  Gœthe,  Byron.  Mickie- 
vicz  (R.  d.  D.  M.,  1er  déc.  1839).  [2195 

An.  —  Schiller  u.  Fletcher.  Schillers 
„Braut  von  Messina'"  u.  Beaumont- 
Fletchers  ,,Rollo,  Herzog  der  Nor- 
mandie'' (Ztg.  f.  d.  élégante  Welt, 
1843;.  '  [2196 

Chasles,  Philarète.  —  Des  travaux 
récens  sur  le  XVIIIe  siècle  en  Alle- 
magne et  en  Angleterre  (R.  d.  D.  M., 
1er  "juillet  1845).  [2197 

Pauer,  F.  —  Vergleichende  Bemer- 
kungen  iiber  Dante,  Miiton  und 
Klopstock  (Progr.  Nei.ss,  1847;.  [2198 

An.  —  Die  Nibelungen  in  England 
(Grenzb.  X,  1851  j.  [2199 

Baumgarten,  Amand.  —  Michael 
Denis  (Sur  l'intluence  d'Ossiani 
(Progr.  Linz.  1852).  [2200 


S  c  h  m  i  1 1 ,  K.  —  Alfred  Tennyson  in 
Deutschland  (Deutsches  Muséum, 
1853).  [2201 

An. — Uebersetzungen  deutscher Lieder 
ins  Englische  (Baskerville)  (Grenzb. 
XIII,  1854).  [2202 

Hetlner,  H.  —  Robinson  und  Robin- 
sonaden  (Rcrlin,  1854).  [2203 

An.  —  Englische  Lilteratur  in  Deutsch- 
land (Europa  no  42,  1855).       [2204 

G  r  i  m  m,  H.  —  Das  Theater  des  Herzogs 
H.  J.  v.  Braunschweig  zu  Wolfen- 
buttel  (West.  M.  I,  1856).         [2205 

An.  —  Influence  of  the  English  Litera- 
ture  on  the  German  (È.  Am.  Rev. 
août  1857).  [2206 

Knothe,  Herm.  —  CF.  Kretsch- 
mann.  Ein  Beitrag  zur  Geschichte 
des  Bardenwesens  (sur  l'influence 
d'Ossian.)  (Progr.  Zittau,  1858).  [2207 

Lotheissen,F.  —  Thomas  Carlyle's 
,, Friedrich  d.  Grosse"  (Deutsches 
Muséum,  1859).  [2208 

X.  —  G.  Kinkels  deutsche  Zeitung  in 
London  (Europa,  p.  211, 1859).  [2209 

Sachs,  C.  —  Schillers  Beziehungen 
z.  englischen  Litteratur  (Archiv,  t.  30, 
1861).  [2210 

An.  —  Schiller  in  England  (Europa 
p.  743,  1862).  [2211 

Die  englische  Literatur  in  Deutsch- 
land (Grzb.  XXIII,  1864).  [2212 

Elze,  K.  —  Die  englische  Sprache  u. 
Litteratur  in  Deutschland  (Dresden. 
1864).  '       [2213 

J.  L.  —  Die  deutsche  Bûlme  in  Lon- 
don im  Jahre  1852  (Mag.  66.  1864). 

[2214 

An.  —  Ein  englischer  Interpret  Hegels 
(Mag.  68,  1865).  [2215 

—  —  Zur  Geschichte  der  ,, englischen 
Komôdianten"  (Europa,  p.  679. 1865). 

■  [2216 

Delius,  Nie.  —  Die  englischen  Co- 
modianten  in  Deutschland  zu  Shake- 
speares  Zeit  (Bremer  Sonntagsblatt, 
9  avril  1865).  [2217 

Fischer,  P.  D.  —  Gildemeister's  By- 
ron-Uebersetzung(Mag.4, 1865).  [2218 

Schanz,    Jul.    —    Schiller,    Platon, 

Byron  (Leipzig,  1865).  [2219 

Buchwald,    0.    —    Die    Dramatiker 


Uô 


V.  L'Ang'loteno  ot  rAlleinagne:  C.  Los  rapports  littéraires. 


140 


Sliollcv  u.Hobbel  (Doutsrlies Muséum, 
18t)7)."  [2220 

C.  F.  L.  —  Douisclu!  DicliLung  in  eng- 
lis(lienUebersetzungen(Grzl).XXVIll, 
18(i}»).  [2221 

lienkel.  —  Tlie  German  iniluencc  on 
Ihe  poetry  of  England  and  America 
in  the  course  of  Ihe  XIX"^  cenlury 
(Progr.  Esclnvege.  18(i'J).  [2222 

Loffelt,  A.  C.  —  Englisli  Actors  on 
the  (>)nlinenl  (Shakesp.-J.  IV,  IH(iy). 

|2228 

Sclimidl,  Juiian.  —  Walter  Scoll 
u.  seine  Bedeutung  fur  unsere  Zeit 
(West.  M.  XXVI,  18(59).  [222-i 

lirace,  C.  L.  —  Darwinism  in  Ger- 
many  (N.  Am.  R.  1870).  [2225 

Wetzel,  0.  —  Delineation  of  the 
English  and  German  characters  and 
languages,  with  respect  to  their  reci- 
procal  influence  upon  each  othcr 
(Progr.  Barmen,  1870).  [2226 

Crabl),  Robin  s  on.  —  Ein  Englander 
iiberdeutschesGoisteslebenimersten 
Drittel  dièses  Jahrhdts.  Aufzeichn. 
H.  Crabb  Robinson's  nebst  Biogra- 
phie u.  Einleitung  v.  Karl  Eitner 
(Weimar,  1871).     '  [2227 

Boddeker,  K.  —  Ueber  Bulwers 
Uebersetzungen  Schiller'scher  Ge- 
dichte  im  Vergleich  mit  den  Origi- 
nalen  (Archiv,  t.  49,  1872).      [2228 

Bobertag,  F.  —  Ueber  einige  den 
Robinsonaden  verwandte  Erschei- 
nungen  in  der  deutschen  Litt.  des 
XVII.  Jahrh.  (1873).  [2229 

Gelger,  L.  —  Eine  englische  Ueber- 
setzuns  von  Straussens  Hutten  (Mag. 
87,  1875).  [2230 

Sclmnid,  E.  —  Le  Faust  de  Marlowe 
et  ses  rapports  avec  les  livres  alle- 
mands et  anglais  (Jahrb.  L.  II,  1875). 

[2231 

Schmidt,Erich.  —  Richardson,  Rous- 
seau u.  Goethe  (Jena,  1875).      [2232 

—  —  WielandsVerhaltnisszu  Richard- 
son  (dans  ,, Richardson,  Rousseau 
u.  Gœthe",  1875).  [2233 

An.  —  Die  englische  Presse  ùber 
deutsche  Litteraturzustande  (Europa, 
p.  820,  1876).  [2234 

Engel,  Eduard.  —  Ferdinand  Freihg- 
rath  in  englischer  Uebersetzung 
(Mag.  89,  1876).  [2235 


Kaischer,  Leop.  —  Englisclie  Biu'her 
iiber  Heine  u.  Schopenhauer  (Mag. 
90,   187(;).  [223(5 

An.  —  German  influence  in  English 
Literature  (Atl.  Mlhly.,  1877).  [2237 

Barenbach,  F.  v.  —  Ilerder  als 
Vorganger  Darwins  u.  der  modernen 
Naturphilosophie(Beriin,  1877).  [z2iiH 

One  k  en.  Au  g.  —  Adam  Smith  und 
hïi.  Kanl.  Der  Einklang  und  das 
Wechselverliailniss  ihrer  Leiiren 
(Leipzig,  1877).  [2239 

Barenbach,  Fr.  v.  —  Herder  als 
Vorganger  Darwins  u.  der  modernen 
Naturphilosophie  fWesl.M  44,  1878). 

[2240 

Brandi.  A  lois.  —  Zur  erslen  Ver- 
deutsciumg  v.  Miltons  Verlor.  Para- 
dies  (Anglia,  1,  1878).  [2241 

0.  S.  S.  —  Lessing  in  England.  (Mag. 
p.  208,  1878).  [224-2 

Passow,  A.  —  Deutschlands  Einfluss 
auf  die  englische  Litteralur  (Mag. 
p.  437,  452;  1878).  [2243 

VVeddigen,  0.  —  Vermitllcr  des 
deutschen  Geistes  in  England  und 
Nordamerika   (Archiv,  1.  59,   1878). 

[2244 

Engel,  Ed. — Deutsche Kinderrnarchen 
inenghscherBearbeitung(Mag.  p.721. 
1879).  ^  [2245 

Katterfeld,  A.  —  Roger  Ascham, 
sein  Leben  u.  die  Werke  mit  beson- 
derer  Beriicksiclitigung  der  Berichte 
iiber  Deutschland  ans  den  Jahren 
1550—1553  (Strassburg,  1879).  [2246 

MiAnch,  W.  —  Die  innere  Stellung 
Marlowe's  z.  Volksbuch  vom  Faust 
(1879j.  [2247 

Pachaly,  R.  —  Thomas  Pringle  u. 
Ferd.  Freiligrath  (Progr.  Freiberg, 
1879).  '  [2248 

Weddigen,  0.  —  F.  Freiligrath  als 
Vermittler  englischer  u.franzôsischer 
Diclitung  (Archiv,  t.  61,  1879).  [2249 

B  e  a  u  1  i  e  u-M  a  r  c  o  n  n  a  y.  — Ansichten 
eines  Englânders  (Baring-Gould,  M. 
A.)  iiber  Deutschland  1.  Il  (Mag.  p!  33. 
45;   1880).  [2250 

Dôring,  P.  —  Der  nordische  Dichter- 
kreis  u.  die  Schleswiger  Literatur- 
briefe  (Sonderburg,  1880).         [2251 

K.  —  Eine  vergessene  Bvron-Ueber- 
setzung  (Mag.,  p.  145;  1880).  [2252 


117 


V.  I/Aii^rleterro  et  rAllcraa^no:  C.  Les  rapports  littéraires. 


148 


Sclincider.  Lina.  —  Ein  cnjjlisclies 
Kindcrlmch    in    Dcutscliland    iKate 


Gieenaway')    (Maj;.,    p.   •{■25; 


1880). 
[2253 


Titlmann.  J.  —  Die  Schauspiolc  der 
engi.  Komodianton   (Leipzij;,    1880). 

[225-i 

Dolius.  F.  —  Marlowe's  Faust  und 
seine  Quelle  (Diss.  GiJttingen,  1881). 

[2255 

Freylag,  L.  —  Schilleis  W.  Tell  in 
enjrlischer  Ueberselzung  (Mag.  59, 
1881).  (2256 

Zarl.  G.  —  Einlluss  der  englischen 
Philosophie  seit  Bacon  auf  die 
deutsche  Philosophie  des  XVIII.  Jahi- 
hunderts  (Berlin.  1881).  [2257 

Abel.  Karl.  —  Max  Mùllers  englische 
Ausgabe  von  Kants  ,,Kritik  der 
reinenVernunft"  (Mag.,  p.  307;  1882). 

[2258 

Blind.  K.  —  Lessings  Nathan  der 
Weise  in  England  (Mag.  n»  53. 1882). 

[2259 

Creizenach,  W.  —  Die  Schauspiele 

der  englischen  Comodianten  (D.  N. 

L.  t.  23.  1882—1895).  [2260 

Hoepfner.  Th.   —   Mirza-Schaffy  in 

englischer   Umdichtung    (Mag.  583; 

1882).  [2261 

Wanick,   G.  —  Immanuel  Fyra  und 

sein  Einfluss  auf  die  deutsche  Litt. 

des  XVIII.  Jahrh.  (Leipzig,  1882).  [2262 
Blind,    K.   —   Lessings   Nathan   der 

Weise  in  England   (Mag.  12;  1883). 

[2263 

Karpeles,  Gustav.  —  Deutsche Klas- 
siker  in  England  (Gegw.  23,   1883). 

[226-i 

Koch,  M.  —  Ueber  die  Beziehungen 
der  englisch.  Lit  teratur  zur  deutschen 
imXVIlI.Jahrh.  (Leipzig,  1883).  [2265 

Levy,  Siegm.  —  Eine  moderne  Quelle 
zu  Riickerts  „Weisheit  des  Brah- 
manen"  (Pope)   (Arch.  f.  L.,    1883). 

[2266 

—  —  Zu  Heines  Schopfungsliedern  ; 
Anklànge  an  Milton  (Arch.  f.  L., 
1883).  [2267 

Sarrazin,  G.  —  Ueber  die  Quellen 
des  Ormulum   (Engl.  St.,  VI,   1883). 

[2268 

Waldniiiller,  Rob.  —  Eine  englische 


Ueberselzung  von  Heines  Ruch  der 
Lieder  (Mag.  p.  566;  1883).  [2269 
Diebler,  A.  —  Faust-  und  Wagner- 
Pantomimen  in  England  (Anglia.VII, 
188-i).  [2270 

Hùbner,  E.  —  Altgermanisches  in 
England  (Westdeutsche  Zs.  f.  Ge- 
schichle  u.  Kunsl,  III,  1884).    [2271 

Levy,  Siegm.  —  Einige  Parallelen 
zu  Gœthe  aus  Pope  (Gœthe-J.  V, 
1884).  [2272 

Meissner,  J.  —  Die  englischen  Co- 
m()dian(en  zur  Zeit  Shakespeares  in 
Oesterreich  (Wien,  1884).         [2273 

Brcitinger,  H.  —  Carlyle,  ein  Nach- 
ahmer  Jean  Pauls?  (Gegw.  11  juillet 
1885).  [2274 

Schaible,  K.  H.  —  Geschichte  der 
Deutschen  in  England  (Strassburg, 
1885).  [227o 

Conrad,  Hermann. —  George  Eliot 
liber  die  deutsche  Litteratur  (Gegw. 
p.  390;  1886).  [2276 

Criiger,  Joh.  —  Engl.  Comodianten 
in  Strassburg  im  Elsass  (Archiv 
f.  L.  XVI,  1886).  [2277 

Herford,  Charles.  —  Studies  in  the 
lilerary  relations  of  England  and 
Germany  in  the  XVl*h  century 
(cf.  Ath.  10  juillet  1886)  (Cambridge, 
1886).  [2278 

Lange,  F rz.  —  Ein  dcutsches Seminar 
fiir  neuere  Philologie  in  London 
(Grzb.  XLV,  1886).  [2279 

Loewenberg,  J.  —  Ueber  Otways 
und  Schillers  Don  Carlos  (Diss. 
Heidelberg,  1886).  [2280 

Rehorn,  F.  —  Ueber  das  Verhâltniss 
Shaftesburys  zu  Lessings  Laocoon 
(B.  Fr.  D.  H.,  1886—87).  [2281 

Trautmann,  K.  —  Engl.  Comodianten 
in  Niirnberg  bis  zum  Abschlusse  des 
30jahr.  Krieges  (1593—1648)  (Archiv 
f.  Litt.  XIV,' 1886).  [2282 

Katscher,  Leop.  —  German  life  in 
London  (Nin.  C,  mai  1887).     [2283 

Konnecke,  G.  —  Neue  Beitrage  zur 
Geschichte  der  engl.  Comodianten 
(Z.  vgl.  L.  R.,  I,  1887).  [2284 

Vetter,  Th.  —  Der  Spectator  als 
Quelle  der  Discursc  der  Maler 
(Frauenfeld,  1887 1.  [2285 


149 


V.  L'Aii^rloterro  et  rAlIemn^'iic:  C.  Les  rappruts  littéraires. 


15C 


Bolto,  Joh.  —  Die  heidcn  illtesU'ii 
Verileutschunfren  von  Miltons  Vcr- 
l(>r(Mioiii  l'aratlics  (Z.  vgl.  Lit!.,  IHHH). 

Jaci))jy,  K.  —  Die  crslcn  iiioralisclicn 
Wochenscliriiten  llainl)urgs  uni  An- 
fanjce  desXV'llI.  Jaliili.  (Frogr.  Ilaiii- 
burg,  1888).  |22H7 

Muiicker,  F.  —  MiltunsKinwirkcii  auf 
dio  doutsrhe  Litlor.(dans:  Klop.^lock, 
p.  117—128,  Stuttgart,  1888;.  [2288 

Millier,  E.  —  Otways,  Schillors  und 
Saint-Réals  Don  Carlos  (Tùl)ingen, 
1888).  1228i) 

Waldherg,  F.  —  Maco  v.  Vorulanis 
Einiiuss  auf  die  deutsclie  Dichlung 
(dans:  Renaissancelviik,  p.  12(5  ss. 
182—185;  1888).        "  |22iK) 

Wyplel,  L.  —  Englands  Einiiuss  auf 
dieLehrdichtunuHallers(Proirr.l888). 

[22i)l 

Anderson,  John  P.  —  Bibliography 
of  Schiller  (ail  Ihe  English  trans- 
lations known  to  the  compiler  bave 
been  included)  (dans  Moison's  Life  of 
Schiller.  London,  1889).  [2292 

Bonet-!Maury,  G.  —  Biirger  et  les 
origines  anglaises  de  la  ballade  lit- 
téraire en  Allemagne  (Paris,  1889). 

[2298 

Conrad,  Herm.  —  Carlyle  u.  Schiller 
(V.  J.  Litt.,  1889).  [2294 

Cook,  A.  S.  —  Germans  in  England 
in  the  XVIIIth  century  (Mod.  L.  N., 
IV,  1889).  [2295 

Milberg,  E.  —  Die  deutschen  mora- 
lischen  Wochenschriften  des  XVIII. 
Jahrh.  (Diss.  Leipzig,  1889).     [2296 

Chotzner,  H.  —  Ein  modernes  eng- 
hsches  Urtheil  uber  H.  Heine  (Mag., 
7,  1890).  [2297 

Jenny,  G.  —  Miltons  Verlorencs 
Paradies  in  der  deutschen  Litteratur 
des  XVIII.  Jahrh.  (Diss.  Leipzig, 
1890).  [2298 

Mager,  A.  —  Wielands  Nachlass  des 
Diogenes  von  Sinope  und  das  eng- 
lische  Vorbild  (Progr.  IMarburg  i.  S., 
1890).  ^  [2299 

Seidensticker,  0.  —  The  relation 
of  English  to  Germanliteraturein  the 
18tli  century  (P.-L.,  II,  1890).  [2300 

S  illard,    J.  —    Die    englischen    Ko- 


miklianten  in  Hamburg  (Hamburger 
Corr.  no«  1-11/2,   1890).  (2801 

Si  lia  ni,  J.  —  Die  engl.  Koinodianlon 
in  Hamburg  (llamb.  Corresp..  KiO, 
1890).  [2802 

Zupilza.  —  Oliv.  Goldsmillis  Lusl- 
spiel  ,,She  stoops  to  conquer"  als 
Quelle  von  A.  v.  Winlertclds  ko- 
mischem  Roman  .,Der  Eléphant" 
(Archiv,  I.  85,  1890).  [2808 

An.  —  Sur  les  nombreuses  traduc- 
tions et  imitations  de  Daniel  Defoe, 
vcir:  Z.  vgl.  Litl.  IV,  VI  et  IX. 
1891  et  suiv.  [28()i. 

Rlumenthal,  F.  —  Lord  Byrons 
mystery  ,,Cain"  and  ils  relation  to 
Mil  tons, .ParadiseLost"  and  Gessners 
,.Death  of  Abel"  (Progr.  Oldenburg. 
1891).  [2805 

Conrad,  Hermann.  —  Carlvle  und 
Jean  Paul  (Ggw.  p.  309;  1891).  [230(5 

F 1  a  i  s  c  h  1  e  n .  (^  a  e  s  a  r.  —  Lord  Bvron 
in  Deutschland  (C.  Bw.,  VII,  1890: 
m,  1891).  [2307 

Heine,  Cari.  —  Ueber  das  englische 
Drama  auf  der  Weimarer  Biihne 
(Z.  vgl.  Litt.,  1891).  [2308 

Koch,  M.  —  Zur  Gesch.  der  eng- 
lischen Einwirkungen  auf  d.deutsche 
Litteratur  im  XVIII.  Jahrh.  (Z.  vgl. 
Litt.,  1891).  [2309 

Koeppel,  E.  —  Kotzebue  in  England 
(Engl.  St.  XIH,  580,  1891).       [2310 

Oswald,  E.  —  Deutscher  Einfluss  auf 
Ensland  im  XV.  Jhrdt.  (B.  z.  Allir. 
Z.,  nos  289—290,  1891).  [2311 

Fetzet,  Erich.  —  Die  deutschen Nach- 
ahmungen  des  Popeschen  ..Locken- 
raubes-'  (Z.  vgl.  Litt.,  1891).    [2812 

Fischer,  Th.  —  Drei  Studien  zur 
englischen  Litteraturgeschichte  (à 
cons.  s.  Roger  Ascham  en  Allemagne 
1550-1553)  (Gotha,  1892).       [2313 

Jenny,  G.  —  Miltons  Verlor.  Paradies 
in  der  deutschen  Litteratur  des  XVIII. 
Jahrh.  (B.  L.  U.,  1892).  [2814 

Rhoades,  L.-A.  —  Hôltys  Verhaltniss 
zu  der  englischen  Litteratur  (Diss. 
Gotlingen,  1892).  [2315 

Robertson,  J.-G.  —  Zur  Kritik  Jacob 
Ayrers.  Mit  Riicksichl  auf  Ilans 
Sachs  und  die  englischen  Komo- 
dianten  (Diss.  Leipzig,  1892).  [281t) 


loi 


V.  L'Angleterre  et  rAllenia?iie:  C.  Les  rapports  littéraires. 


152 


Waajr.  A.  —  Ueber  Herders  Ueber- ] 
tra;;iin^'t'n  cnjflisclierGetlichle  (Hab.- 1 
Scliiill.  Hi'idi'ibiTfï.  181)2).         [2317 

Bahlsen,  L.  —  K()lzol)ues  Peru- 
Dranicn  iind  Slieiidans  Pizarro 
(Archiv,  t. 81);  Kolzebue  olShoiidan 
(Progr.  Berlin.  1893i.  [2318 

Barnsdorri.  .1.  —  Voungs  Nacht- 
gedankon  uiul  ilir  Einlluss  auf  die 
deutsche  Lilteralur  (Bamberg.  1893). 

[2319 

Bolïii.  W..  —  Rnglands  Einfluss  auf 
G.  R.  Weckherlin  (Diss.  GuUingen, 
1893).  [2320 

Boite,  Joli.  —  Die  Singspieie  der 
engl.  Kointklianlen  u.  ihrer  Nach- 
folger  in  Dculschland,  etc.  (cf.  Engl. 
St..  XVIIl).  (Theatergesch.  Forsch- 
ungen.  herausg.  v.  B.  Litzmann,  Ham- 
burg,  1893).  [2321 

FrJinkel,  L.  —  Shakespeare  u.  das 
Tagelied  (Hannover,  1893)        [2322 

G  Iode,  0.  —  Thomas  Gray  u.  H.  Heine 
(Engl.  St..  XVIL  1893).  [2323 

Klippenberg,  Au  g.  —  Robinson  in 
Deutscliland  bis  zur  Insel  Felsen- 
burg  (Archiv,  t.  90,  1893).  (Diss. 
Leipzig,  1892).  [2324 

Millier,  K.  —  Charles  Sealsfield  u. 
Ad.  Stifter  (B.  L.  U.,  6,  1893).    [2325 

Wohlgemuth.  J.  —  Henry  Homes 
Aestethik  u.  ilir  Einfluss  auf  deutsche 
Aesthetiker    (Diss.    Rostock,    1893) 

[2326 

An.  —  Heines  achtes  Traumbild  u. 
Burns  ..Jolly  Beggars"  (Z.  vsl.  Litl. 
VII,  1894).  ^  [2327 

Fraustadt,  F.  —  Ueber  das  Ver- 
haltniss  von  Barclays  ,,ship  of  fools" 
zur  iat..  franz.  u.  deutschen  Quelle 
(Breslau,  1894).  [2328 

Hager,  H.  —  Diary  of  the  Journey 
of  Pbil.  Julius  Duke  of  Stef  tin  Ihrough 
England  in  the  year  1602  (Engl. 
St.,  XVIII,  1894).  [2329 

Hiibler,  F.  —  Milton  und  Klopstock, 
mit  besonderer  Berùcksichtigung  des 
Paradise  lost  und  des  Messias 
(Progr.,  1894).  [2330 

Kleemann,  S.  —  Zur  Geschichte  der 
Rf)binsonadcn    (Euph.,    I.  3,    1894). 

[2331 

Neumann,  W.  —  Die  Bedeutung 
Homes   fiir  die  Aesthetik  und  sein 


Einfluss  auf  die  deutschen  Aesthe- 
tiker (Diss.  Halle,  1894).  [2332 

T  r  a  u  t  m  a  n  n .  K.  —  Englische  Komo- 
dianten  in  Rollicuburg  ob  der  ïauber 
(Z.  vgl.  Litl.  VII,  1894).  [2333 

Vetter,Th.  —  Englische  Fliichtlinge 
in  Zurich  wahrend  der  1.  Halfte  des 
XVI.  Jahrh.  (Ziirich,  1894).       [2334 

Zenker,  Rud.  —  Heines  achtes  Traum- 
bild und  Burns  ,,.Iolly  Beggars*'  (Z. 
vgl.  Litt.  VII,  1894).  [2335 

Ziegert,  M.  —  Goldsmiths  Land- 
prediger  in  Deulschland  (B.  F'r.  D. 
H.,  X,  1894).  [2336 

Boite.  Joh.  —  Das  Danziger  Theater 
im  XVI.  und  XVII.  Jhdt.  (Theater- 
gesch. Forschungen.  Hamburg,  1895). 

[2337 

Hoefer.  M.  —  Sudermanns  ..Heimat" 
in  London  (Mag.  p.  929,  1895).  [2338 

Horner,  E.  —  Das  Aufkommen  des 
englischen  Geschmackes  in  Wien 
und  Ayrenhoffs  Trauerspiel  Kleo- 
patra  und  Antonius  (Euph.,  IV,  1895). 

[2339 

Maack,  R.  —  Ueber  Popes  Einfluss 
auf  die  Idylle  und  das  Lehrgedicht  in 
Deutschland  (Hamburg,  1895).    [2340 

Streuli,  W.  -r  Thomas  Carlyle  als 
Vermittler  deutsch.  Litt.  u.  deutschen 
Geistes  (Zurich,  1895).  [2341 

Wukadinovic,  Sp.  —  Prior  in 
Deutschland  (Graz,  1895).         [2342 

Bauer,  F.  —  Slerne'scher  Humor  in 
Immermanns  Mùnchhausen  (Progr. 
Wien,  1896).  [2343 

Caro,  J.  —  Lessing  u.  Swift,  Studie 
ûber  Nathan  d.  Weisen  (Jena,  1869). 
(cf.  Kuno  Fischer.  Kritische  Streitzûge 
wider  die  Unkritik,  1896).         [2344 

Gruener,  Gust.  —  The  Nibelungen- 
lied  and  Sage  in  modem  poetry  (Mod. 
L.  Ass.  XI,  2,  1896).  [2345 

Hatfield.  —  John  VVesley's  trans- 
lations of  German  H-^Tnns.  (Publ. 
Mod.  L.  Ass.  XI,  1896).  [2346 

Hiibler,  F.  —  Milton  und  Klopstock, 
mit  besonderer  Beriicksichtigung  des 
Paradise  Lost  und  des  Messias 
(Reichenberg,  189(5).  [2347 

SchAvering,  Jul.  —  Unbekannte 
Jugendgedichte  u.  Uebersetzungen 
von  Ferd.  Freiligrath  (B.  z.  AUg.  Z. 
5  déc.  1896).  [2348 


153 


V.  L'Angleterre  et  rAlleinagne:  C.  Les  rapports  littéraires. 


154 


Kellner.  L.  —  Shelleys  Prometlious 
in  doutsclier  Uebersetzuii^  iKnjil. 
Stiul.  22.  IH'JH).  [2Wô 

Meyer,  Rich.  M.  —  Dio  En^rlander 
in  der  deutschen  Lilk'i;iliir  (Nation, 
p.  US  et  s.,  18iU;).  [2.S5() 

Richter,  E.  —  Th.  Carlyle  iiber  d. 
Niljt'lungenlied  (Bayieuther  Bl.  19. 
IWKi).  [2351 

Rutleiven.H.  —  WcKlluclil  und  Idylle 
in  Deutschland  von  1720  bis  zur 
Insel  Felsenburg.  1.  Robinsonaden 
(Z.  vgl.  Lill..  IX.  189()l  [2352 

Wenzel.  G.  —  F'rd.  Hokieilin  u.  John 
Keats  als  geistesvenvandle  Dichter 
(Progi-.  Magdoburg.  1896).  [2353 

Wood.  A.  —  Eintlnss  Fieldings  auf 
die  deutsche  Litleratur  (Diss.  Heidel- 
berg,  1896).  [2354 

Zschalig,  H.  —  Englische  Gedichte 
im  deutschen  Gewande  (Progr. 
Dresden,  1896).  [2355 

Blind,  Karl.  —  Gœthe  u.  Heine  iiber 
die  irische  Frage  (N.  u.  S.,  mars 
18971  "  [2356 

Clarke.  C.H.  —  Lenz' Ueberselzungen 
ans  dem  Englischen  (Z.  vgl.  Litt.. 
X,  1897).  [2357 

—  —  Fielding  u.  der  deutsche  Stiirm 
nnd  Drang.  (cf.  Bobertag  dans  Engl. 
Stud.  XXV.  3.)  (Diss.  Freiburg,  1897). 

[2358 

Didden,  R.  —  German  appréciation 
of  H.  Spencer  (Westm.  R.  148,  1897). 

[2359 

Donner,  J.  0.  E.  —  Richardson  in 
der  deutschen  Romantik  (Z.  f.  val. 
Litt.  X,  1897).  [2360 

Elsler,  E.  —  Heine  in  Ent^land  (Mag. 
no  2.  1897).  [2361 

Flindt,  E.  —  Ueber  den  Einfluss  der 
englischen  Litteratur  auf  die  deutsche 
des  XVIII.  Jhrhdts.  (Progr.  Charlotten- 
burg.  1897).  [2362 

Hippe,  M.  —  Vorlesungen  ûber  engl. 
Philologie  an  den  Universitaten 
Deutschiands  (Engl.  Stud..  2n  et  24, 
1897).  [2363 

Herzfeld,  G.  —  William  Taylor  von 
Norvvich.  Eine  Studie  ûber  den 
Einlluss  der  neueren  deutschen 
Litteratur  in  England  (St.  z.  engl. 
Phil.  Halle,  1897).  [2364 

Kellner,  Léon.  —  Heine  in  England 


(NeiiesVVienerTagbialt,  23  déc.  1897). 

(2365 

Trouniann-Kroner,  B.  —  Kiillie 
Freiligrath-K  rocker  (Ueberselzerin 
deulsciier  Dichlung)  (Frau,  4.  p.  219, 
1897).  [23(i(i 

Vulpius,  W.  —  Tliackeray  inWeimar. 
Iransl.  by  Herbert  Sciuu'z  (Cenlury 
M.  53,  1897).  [23()7 

Wagener,  H.  F.  —  Das  lundringcn 
von  Percys  Reliques  in  Deutschland 
(Diss.  Heidelberg,  1897).  [2368 

Bauer,  F.  —  Ueber  den  Einfluss 
Laurence  Sternes  auf  Chr.  M.  Wie- 
land  (I  Progr.  Karisbad.  1898)  (II  ib. 
1899j.  [23()9 

Brodmann,  C.  —  Rudjard  Kipling 
im  deutsclien  Gewande  (Gcgw.,  2 
avril  1898).  [2370 

Gjerset,  K.  —  Der  Einlluss  von  James 
Thomsons  „Jahreszeiten"  auf  die 
deutsche  Litt.  des  XVIII.  Jahrhdts. 
(Diss.  Heidelberg,  1898).  [2371 

Klatscher,  L.  —  Deutsche  Kla^^siker 
in  England  (Int.  L.  B.  Nr.  11.  1898). 

[2372 

Kraeger,  H.  —  Milton,  Schiller, 
Byron  (dans  .,Der  Byronsche  Helden- 
typus-'.  Mûnchen,  1898).  [2373 

Lonzo,  J.  —  Laurence  Sterne  u.  Job. 
G.  Jacobi  (Wien,  1898).  [2374 

Schultze,  Siegmar.  —  Engliscli- 
deutsche  Uebersetzuniislilteratur(In- 
tern.  Litt.-Ber.  13,  1898).  [2375 

Ulrich,  H.  —  Robinson  und  Robin- 
sonaden :  1ère  partie,  Bibliographie 
(Weimar,  1898).  [2376 

Vetter,  Th.  —  Joh.  Heinrich  Waser, 
ein  Vermittler  englischer  Litteratur 
(Zurich,  1898).  [2377 

Whitmann,  Sidnev.  —  Enaland  a. 
Gerrnany(Harp.M.  p.  778, 1898).  [2378 

Behmer,  C.  A.  —  Laurence  Sterne 
u.  C.  M.  Wieland  (Forschungen  zur 
neueren  Litteraturgcschiciite;  Diss. 
Munchen,  1899).     ''  [2379 

Caro,  J.  —  Lessing  u.  die  Enslander 
(Euphorion,  VI,  1899).  '  [2380 

Christoph,  F.  —  Ueber  den  Einfluss 
Jean  Paul  Fr.  Richters  auf  Thomas 
De  Quincey  (Progr.  Hof,  1899).  [2381 

Eastmann,  C.  W.  —  Willielm  Hauffs 
Lichtenstein    (und    Scotts   Ivanhoe) 


155 


V.   L'AiigK'torre  et  lAlli'iiiaL'-nc:  C.  Les  rapports  littéraires. 


156 


(Am.  GeniKuiua  3— t,  185)9—1900). 

[2382 

Grey,  W.  W.  —  English  translations 
of  Lenoro  (Mod.  Quarlerly  of  Lanj;. 
and  Lit.  V.  1899).  [2383 

Kraeger,  H.  —  Caiiylcs  Stellunj;  zur 
deuischen  Spraclie  und  Liltcratur 
(Anglia,  XXII,  1899).  [238i 

Sandbacli,  K.  E.  —  Otto  von  Die- 
inorintrt'ns  Goniian  lianslalion  of 
Mandevilles  Travels  (Mod.  Quarterly 
of  Lang.  and  Lit.  V,  1899).      [2385 

Voiler,  Th.  —  Bodmer  u.  die  eng- 
lische  Litleralur  (Bodmer  D.,  1899). 

[238(5 

Wilkons.  V.  H.  —  Dr.  Charles  Bur- 
nev  on  Schubarl  (Ani.  Germ.,  1899). 

[2387 

An.  —  Geriiian  plays  in  London  (Lite- 
rature.  13  oct.  1900).  [2388 

Baker,  Th.  S.  —  The  influence  of 
L.  Sterne  upon  German  Literature 
(Am.  Germ.  II,  4,  1900).  [2389 

Bleibtreu,  C.  —  Marlowe,  Grabbe 
und  Lenz  (Wiener  Riindsch.  IV.  21-, 
1900).  [2390 

Blumenhagen,  K. —  SirWalter  Scott 
als  Uebersetzer(Diss.  Roslock,  1900). 

[2391 

Boas.  Fr.  S.  —  English  Literature  in 
Germany  (Literature,  12  mai  1900). 

[2392 

Conrad,  H.  —  Hauplmann  in  eng- 
lischer  Auffassung  (Deutsche  Ztschr. 
14.  3,  1900).  [2393 

G.  —  Zur  Geschichte  der  englischen 
Komodianten  (Zeitschr.  f.  Biicher- 
freunde,  IV,  5/6.  1900j.  [2394 

Herzfeld,  G.  —  Zur  Geschichte  der 
deutschen  Litteratur  in  England 
(Archiv,  105,  1900).  [2395 

Keller,  L.  —  Die  deutschen  Gesell- 
schaften  des  XVIII.  Jalnhdts.  und 
die  moralischen  Wochenschriflen 
(Monatsh.  der  Comenius  Ges.  IX,  7,  8, 
1900).  [2396 

Meyerfeld,  Max.  —  Kipling-Ueber- 
setzungen  iLitl.  Echo.  15  juillet  1900). 

[2397 

Miller,  E.  A.  —  VVordsworth  and 
W.MulIer  (Am.  Germ.  Ill,  1900).  [2398 

?  —  Englische  Urteile  ubor  deutsche 
Literatur(„Turmer'-,mai  1900).  [2399 


Schmidt,  E.  —  Das  Verhaltniss  der 
deutschen  Volksschauspiele  zu  Mar- 
lowes  Tragical  history  ofDr.  Faustus 
(Sitzb.  d.  preuss.  Akad.  d.  Wiss.,  1900). 

[2400 

un  rie  h,  H.  —  UnbekannteUebersetzer 
von  Schriften  Daniel  Defoe's  (Z.  f. 
Biicherfreunde,  avril  1900).       [2401 

Wilhelmi,  J.  H.  —  Th.  Carlyle  und 
F.  Nietzsche,  2e  éd.  (Gottingen.  1900). 

[2402 

Winternitz,  M.  —  H.  Heine  in  England 
(Zeit,  278,  1900).  [2-«)3 

An.  —  Die  Englânder  im  Urteile 
deutscher  Dichier  und  Denker  (Frei- 
burger  Ztg.  54,  55,  1901).         [2404 

Asten-Kinkel,  Ad.  —  Joh.  Kinkel 
in  England  (Deutsche  Revue,  XXVI, 
1901).  [2405 

Byse,  F.  —  Milion  on  (lie  continent 
(The  modem  language  Quarterly,  III, 
1,  1901).  [2406 

Dunn,  W.  A.  —  Thomas  de  Quincey's 
relation  to  German  literature  and 
pliilosophy  (Diss.  Strassburg,  1901). 

[2407 

En  gel.  Ed.  —  Das  englische  Drama 
in  Deutschland  (Der  ,,Turmer''  IV, 
1901).  -  [2408 

Frick,  A.  —  Ueber  Popes  Einfluss 
auf  Hagedorn    (Progr.  Wien,  1901). 

[2409 

Grack,  W.  —  Studien  iiber  die  dram. 
Behandlung  der  Geschichte  von 
Herodes  und  Marianne  in  der  engl. 
und  deutschen  Litteratur  (Massinger, 
Fenton,  Hebbel,  Stephen  Phillips) 
(Diss.  Konigsberg,  1901).  [2410 

Hatch,  J.  C.  —  Der  Einfluss  Shaftes- 
burys  auf  Herder  (St.  z.  vergl.  Lit.  I, 
1901).  ^     [2411 

Herzfeld,  G.  —  Zur  Geschichte  von 
Bûrgers  Lenore  in  England  (Archiv, 
106,'  1901).  "  [2412 

M.  —  Biirgers  Lenore  in  England  (B. 
z.  Allg.  Z.  54,  1901).  [2413 

Margraf,  E.  — Einfluss  der  deutschen 
Literatur  auf  die  englische  am  Ende 
des  XVIII.  und  im  ersten  Drillel  des 
XIX.  Jahrhdls.  (Diss.  Leipzig,  1901). 

[2414 

Robert  s.  —  Biirgers  Lenore  (Ath. 
3823,  1901).  [2415 


107 


V.  L'Angletoire  et  rAUeniagnc  :  C.  Les  rapports  littéraires. 


158 


iSaïulluicli,  !•'.  A.  —  The  Nibolungen- 
lied  in  Knjrlish  (The  modcrn  lanj;. 
Quaiterly,  111.  2.   HIOl).  [21W 

Sellier,  W.  —  Kotzebuo  in  Kngland. 
Ein  Boitrag  zur  Gesrhiclitc  der 
enjïlisclu'n  Hiiline  u.  dor  Bezielinii^rcn 
der  deutsclu'n  Litl.  zur  englisclien 
(Diss.  Leipzig,  1901).  ['24.17 

S  lui  m  w  a  g.  D.  R.  —  Egcslorlï's  trans- 
lation of  Klopslock's  Mossias.  com- 
pared  witli  othor  early  translations 
(Am.  Germ.  III.  p.  281-,  19U1).  [2418 

Stanger.  H.  —  Der  Einfluss  Ben 
Jonsons  auf  L.  Tieck  (St.  vergl.  Lit. 
1901  et  1902).  [2119 

Vetter,  Th.  —  Lillerarische  Be- 
ziehimgen  zwischen  England  u.  der 
Schweiz  im  Reformationszeilalter 
(Zurich,  1901).  [2420 

Whilman,  Sidney.  —  Former  Eng- 
lish  influence  in  Germany  (N.  Am. 
R.  p.  221,  1901).  [2421 

Zeiger,  Th.  —  Beitràge  z.  Geschichte 
der  deutsch-englisclien  Literaturbe- 
zieliungen.  Wordsworth,  Southev. 
Shelley  ^St.  z.  vgl.  Lit.  1. 3, 19bi).  [2422 

Arnold.  Rob.  F.  —  Ferdihand  Rai- 
mund  in  England  (Beitr.  z.  n.  Philo- 
logie, Wien,  1902).  [2423 

Balt,  M.  —  Conlribulions  lo  the 
history  of  Englisli  opinion  of  German 
literature.  I.  Gillies  and  the  Foreign 
quarterlv  Review  (Mod.  L.  N.  3.  XVil, 
1902).     '  [2424 

Binz,  G.  —  Deutsche  Besucher  im 
Shakespeare'schen  London  (B.  z. 
Allg.  Ztg.  23,  25  août  1902).      [2425 

Bley,  Fr.  —  Die  deutsche  Kultur, 
die  deulschen  Verleger  u.  Carlyle 
(Zeit,  415,  1902).  [2426 

Eloesser,  A.  —  Englische  Komo- 
dianten  (Vossische  Ztû;.  n"  170. 1902). 

[2427 

Ferguson,  R.  —  Goldsmilh  and  Ihe 
notions.  ..Grille"  and  .,Wandrer''  in 
Werthers  Leiden  (Mod.  L.  N.  6.  XVII, 
1902).  [2428 

Haney,  J.  L.  —  German  literature 
in  England  before  1790  (Am.  Ger- 
manica,  IV,  1902).  [2429 

Harnack,  0.  —  Lord  Byron  u.  der 
Rhein  (Die  Rheinlande,  II,  4,  1902). 

[2430 


Herz,  E.    —    Enghsclic    Scliauspicjcr 

und  ('nglis(;iies  Scliauspicl  zur  Zcil 

Siiakespeares  in  Deuiscidand,  1.  ThI. 

(Diss.  Bonn,  1902).  [2431 

Holzamer,  W.    —    Ein    lilerarischer 

Franktireur  (der  Byron-  u.  Shakes]).- 

Uoberselzer    Al.    Neidhardl)    (B.    z. 

Allg.  Ztg.  no  191,  1902).  [2432 

Karppe,  S.  —  Herder,  précurseur  île 

Darwin  (dans:  Essais  de  critique  cl 

d'hist.  de  la  phil.  Paris,  1902).  [2433 
Kiihn,    Erich.    —    Der    Staatswirt- 

schaflslehrer  Chr.  Jac.  Kraus   u.  s. 

Beziehungen  zu  Adam  Smith  (Diss. 

Bern,  1902).  [2434 

Lohre,   Heinr.    —   Von  Percy   zum 

Wunderhorn.  Beilriige  zurGeschichIe 

der  Volksliedforschung   in  Deutsch- 

land(„Palaestra'-, Berlin,  1902).  [2435 
Machule.     Paul.     —     Coleridge's 

Wallenstein-Ueberselzung  (Engl.  Si. 

XXXI,  2,  1902).  [2436 

Melchior,  F.  —  H.  Heines  Verhaltnis 

zu  Lord  Bvron  (Diss.  Leipzig.  1902 1. 

[2437 
Meyer,   C.   F.    —    Englische    Komo- 

dianten  am  Hofe  des  Herzogs  Phil. 

Jul.  von  Pommern-Wolgast  (Shakesp. 

J.  38,  1902).  [2438 

Ritter,    0.     —     Dr.    Wolcot    (Peter 

Pindar)   und   G.  A.  Biirger.    —   Dr. 

Wolcot  in  Deutschland  (Archiv.  107. 

3,  4,  1902).  [2439 

Samson,  D.  N.  —  English  fiction  in 

Germanv    (Literature.  4  janv.  1902). 

[2440 
Schott.    E.    —    Der    erste    deutsche 

Uebersetzer  des  ,,Robinson"'  (Ludwig 

Frd.   Vischer)   (Blàtt.    d.   Wiirttemb. 

Schwarzwlds.  IX,  1902).  [2441 

Spirgatis,  Max.  —  Englische  Litte- 

ratur  auf  der  Frankfurter  Messe  von 

1561— 1620(Sammlg.  bibliothekswiss. 

Arbeiten,  herausg.  v.  Karl  Dzialzko) 

(Leipzig,  1902).  [2442 

Tombo,  R.  —  Ossian  in  Germany. 
Bibliography.  General  Survey.  Os- 
sian's  intluence  upon  Ivlopstock  and 
the  Bards  (Diss.  Columbia  Univ., 
1902).  [2443 

Zeiger,  Th.  — Beitràge  zur  Geschichte 
des  Einflusses  der  neueren  deutschen 
Literatur  auf  die  englische  (Diss. 
Leipzig,  1902).  [2444 


155» 


V.  L'Angleterre  et  l'Allemagne:   C.  Les  rapports  littéraires. 


160 


Zinimermann.  P.  —  Englische  Ko- 
inodiaiiten  am  Hofe  zu  Wolfen- 
biillel  iBraunschwoiger  Anzoigen 
nos  117,  118,  121,  122;  1902).    [2445 

Bail.  —  Contributions  lo  tho  liistory 
of  Englisli  opinion  oi'  (icrman  lite- 
rature.  11.  (Mod.  I..  N.  XVlii.  i-i,  1903). 

[2-M6 

Brie,  F.  —  Die  cn^ïlisciu'n  Ausgaben 
des  Eulenspiegel  u.  ihre  SIcllun};  in 
der  Gescliichte  des  Volksbuches 
(Diss.  Breslau,  1908).  [2447 

Brie,  W.  D.  —  Eulenspiegel  in  Eng- 
land  (Berlin,  1903).  [24-48 

Eimer.  M.  —  Bvron  u.  Ch.  D.  Grabbe 
(Frf.  Ztg.  15  janv.  1903)  [2149 

Gotz.  H.  —  War  Herder  ein  Vor- 
ganger  Darwins?  (Vierteljahrsschr.  f. 
wiss.  Piiilos.  20,  4,  1903).         [2450 

Haney.  .lolin  L.  —  Tlie  German 
influence  on  Samuel  Taylor  Coleridge 
(Diss.  Pliiladelphia.  1903).         [2451 

Herz,  E.  —  Englische  Schauspieler 
und  c'.iglisches  Schauspicl  zur  Zeit 
Shakespeares  i.Deutschland(ïheater- 
geschiclill.  Forschungen)  (Hamburg. 
1903).  [2452 

Herzfeld,  G.  —  Zur  Geschichte  der 
deutschen  Lileratur  in  Ensland 
(Archiv,  vol.  110.  1  et  2,  1903).  [2453 

Holzhausen,  P.  —  Lord  Byron  und 
seine  deutschen  Biographen  (B.  z. 
Allg.  Ztg.  174/5.  1903).  [2454 

Kiichler,  Fr.  —  Carlyle  u.  Schiller. 
Studie  ùber  Carlyles  Beschaftigung 
mit  Schiller  etc.  (Diss.  Leipzig,  1902) 
(Anglia  XXVI,  1,  2,  1903).         [2455 

Maas.  H.  —  Die  Kindertruppen,  ein 
Kapitel  ans  der  Geschichte  der 
englischen  Theatergesellschaften  in 
dem  Zeilraume  von  1559 — 1642  (Diss. 
Goltingen,  1903).  [2456 

Meyerfeld,  Ma.x.  —  Rcisen  eines 
Deutschen  in  England  im  Jahre  1782 


(Karl  Ph.  Moritz)   (Zeit,  321,  1903). 

[2457 

Meyerfeld,  Max.  —  Oscar  Wilde  in 

Deutschland  (Litt.  Echo,  1er  janvier 

1903).  '   [2458 

P  h  i  1  i  p  p  o  V  i  c,  V. — Swift  inDeutschland 
(Diss.  Zurich,  1903).  [2459 

Powell,  G.  H.  -  Anti-English  Ger- 
many  1649  (The  Connoisseur,  p. 
207—208,  1903).  [2460 

Schoenwerth,  Rud.  —  Die  nieder- 
landischen  und  deutschen  Bearbei- 
tungen  von  Thomas  Kyd's  Spanish 
Tragedy  (Forschungen.  herausg.  v. 
Schick  u.  Waldberg,   Berlin,    1903). 

[2461 

S  c  h  u  1  z  e,  K.  ^  Ein  englischer  Humorist 
ûber  Deutschland  (Sonntagsbl.  d. 
New-Yorkcr  Staalsztg.    mars  1903). 

[2462 

Sol  las,  H.  —  Goldsmith's  Einfluss  in 
Deutschland  im  18.  Jahrh.  (Diss. 
Heidelberg,  1903).  [2463 

Sprenger,R.  —  Eine  Sielle  in  Byrons 
Childe  Harold  (IV,  140)  u.  Geibels 
Tod  des  Tiberius  (Engl.  St.  XXXIl, 
1903).  [2464 

Wagner,  H.  F.  —  Robinson  und  die 
Robinsonaden  in  unserer  Jugend- 
lilteratur  (Wien,  1903).  [2465 

Wihan,  S.  —  Franz  Stelzhamer  und 
Robert  Burns  (Euph.  X,  1903).  [2466 

Witte,  Karl.  —  Die  Deutschen  im 
Urteil  eines  Englânders  vor  300 
Jahren    (Nat.-Ztg.  462,  466;    1903). 

[2467 

Wypfel,  Ludw.  —  Grillparzer  und 
Byron.  Zur  Entstehungsgeschichte 
des  Trauerspiels  ,,Ein  treuer  Diener 
seines   Herrn"   (Euph.  IX.  4,  1903). 

[2468 

zur  Linde,  Otto.  —  Moritz,  C.  Ph., 
Reisen  eines  Deutschen  in  England 
im  Jahre  1782,  herausg.  von  — 
(Berlin,  1903).  [2469 


D.    Études  linguistiques  et  philologiques. 


Behnsch.  —  Ueber  das  Verhàltniss 
der  deutschen  und  der  romanischen 
Elemente  in  der  englischen  Sprache. 
(Progr.  Berlin,  184-i-j.  [2470 

Elze,  K.    —    Die   englische  Sprache 


u.  Lilteratur  in  Deutschland  (Dresden, 
1864).  [2471 

Wetzel,  0.  —  Delineation  of  the 
English  and  German  characters  and 
languages,    with    respect    to    their 


161 


VI.   L'Itnlie:   A.  Études  sur  Dante. 


162 


reciprocal  influence  upon  eacli  olher 
(Progr.  Barmen,  1H70).  [21-72 

Ehleicling,  F.  —  Gennan  and  Latin 
éléments  in  Ihe  English  language 
(Progr.  Nauen,  1877).  [2473 

V  i  e  1 0  r ,  W.  —  Die  Aussprache  des 
Englischen  nach  den  deiitscii-en'i;- 
lischenGvamnialiken  vor  KâO  (Ileil- 
bronn,  1885).  i2i71- 

Kurt  ing.'  G.  —  Encyklopadie  und 
Melliodologie  der  engl.  Philologie, 
p.  28  et  s.  :  die  englischc  Philo- 
logie in  Deulschland  (Heilhronn. 
1888).  [2't75 

Wilson,  Ch.  B.  —  The  grammalical 
sender  of  English  words  in  German 
(Am.  Germ.  III.  1899/1900).       [21-76 


Brausewclter,  Ernsl.  —  Die  Eng- 
landerei  in  der  deuischen  Spraelie 
(Intern.  Lither.  22  mars  1900).  [2477 

Dunger,  H. — WiderdieEngiiinderei  in 
d.  dtsch.Sprache  (Berlin,  1900).  [2178 

McKniglit,  G.  H.  —  Germanie  élé- 
ments in  Ihe  slory  of  King  Horn 
(Mod.  L.  Ass.  XV,  1900).       '  [2-179 

Fliigel,  E.  —  Références  to  Ihe  English 
Language  in  Ihe  German  Lilerature 
of  the  Ist  half  of  the  XVI.  Centiuy 
(Mod.  Philology  I,  1,  1903).        [2-480 

M  e  y  e  r  f  e  1  d,  M  a  x.  —  Die  liistor.  Lehn- 
und  gelliigelten  Worle  aus  dem 
Englischen  (Nat.  Ztg.  90, 190;-3j.  [2481 

VonSprach'  und  Art  derDeutschen 

und  Englilnder  (Berlin,  1903).    [2482 


CHAPITRE   VI. 


L'Italie. 


A.    Études  sur  Danle.^) 

1)    Dante    et   la   littérature   allemande. 


den  14.  Sept.  1865  (Dresdncr  Jour- 
nal, no  216,  1865).    '  [2487 

Loher,  F.  —  Dante  in  Dentscliland 
(B.  z.  Allg.  Z.  no  271,  1865).    [2488 

Paur,  Th.  —  Dante  in  Deutschland 
(Unsere  Zeit,  I,  no  5,  1865).     [2489 

An.  —  Dante  u.  seine  neuen  Ueber- 
setzer  und  Erklârer  (B.  z.  Allsï.  Z. 
nos  145,  146,  1866).  [2490 

Stern,  Daniel  (comtesse  d'Agoult). 
—  Dante  et  Gœthe,  dialogues  (^Paris, 
1866).  [2491 

Montégut,  E.  —  Dante  et  Gœthe 
(Mon.'Univ.,  9  et  30  juillet,  3  et  17 
sept.  1866,  et  Types  littéraires  et 
Fantaisies  esthétiques).  [2492 

')  1.  A  cons.  Batines,  C.  D.  —  Bibliografia  dantesca  (Prato,  I8i5— 46).  Biagi.  G.  — 
Giunte  e  correzioni  inédite  (Firenze,  1SS8).  —  L'Alighieri:  rivista  di  cose  dantesdie  diretta 
da  F.  Pasqualigo  (Venezia,  Revue  mensuelle  [a  cessé  de  paraître]). —  Bollcttino  dclla  So- 
cietà  dantesca  italiana  (Firenze).  —  Giornale  Uantesco  diretto  da  G.  G.  L.  Passerini.  (Biblio- 
graiia  dantesca  d.  Passerini).  Cornell  University  Library;  Catalogue  of  the  Dante  Collection 
presented  by  W.  Fiskc,  compiled  by  Th.  W.  Koch  (Ithaca,  New-York,  1898—1900,  2  vol.). 
—  Bibliogr.  dantesca  de  Suttina  (,Rass.  bibl.  d.  st.  int.  a  Dante,  etc.  Cividale  del  Friuli,  1902). 

2.  .Jahrbuch  der  deutschen  Dante-Gesellschaft  (publié  par  Karl  Witte,  I  vol.  18(;7. 
Leipzig.  Brockhaus). 


Witte.  K.  —  Kannegiesser  u.  Streck- 
fuss.  Uebersetzungen  der  Div.  Com. 
(Litter.  Conversationsblatt  Leipzig, 
no  261,  1825).  [2483 

—  —  Ang.  Kopisch,  Uebersetzungen 
der  Divina  Commedia  (B.  L.  U. 
no  17,  1838).  [2484 

—  —  Deutsche  Dante-Studien  im 
Jahre   1S55   (B.    L.    U.   no  2,  1856). 

[2485 

Vogel  von  Vogelstein,  C.  —    Die 

Hauptmomente    aus    Gœthes  Faust, 

Dantes  Divina  Commedia  u.  Virgils 

Aeneis  (Mûnchen,  1862).  [2486 

An.    —   Die    Dantefeier    zu    Dresden 


Betz,  La  Littérature  comparée.  2®  édition. 


6 


163 


VI.   L'Italie:  A.  Études  sur  Daute. 


164 


Réunion t,  A.    —    Danle    und    seine 

ncuen    Uoberselzer  u.  Erklilrer   (B. 

z.  Allg.  Z.  no  145,  1866).  [2493 

Scherer,  Edm.  —  Danle   et   Gœlhe 

^T.,  30  oct.  1866,  et  Etudes  de  lilt. 

conlemp.  t.  VI).  [2494 

Mézières,  A.    —    Dante    et    Gœthe 

(R.  d.  cours  litlér.  III,  1866).  [2495 
W  i  1 1  e ,  K.  —  Philalelhes'  Uebersetzung 

der    Div.    Commedia    (^Wiss.   B.    d. 

Leipziger  Zeitung,  n»  1,  1866).  [2496 
Boehmer,  Ed.  —  Karl  Wittes  Dante- 

Forscliungen  (Jahrb.  L.  vol.  X,  1869). 

[2497 

Nugua,  P.  —  Dante  Alighieri  in 
Germania  (Padova,  1869).         [2498 

Scarlazzini,  G.  A.  —  K.  Wittes 
Dante-Forscliungen     (Mag.,     n»  22. 


[2499 
Dante  im  Norden  (Dante 


1869 
Witte,  K 

Forschunsen,    vol.    I.   Halle,    1869). 

[2500 
Scartazzini.    —    Die    Dante-Ueber- 

setzerin  Josefa  von  Hoiiinger  (Mag. 

no  13.  1870).  [25Ô1 

—  —  La  letteratura  italiana  in  Ger- 
mania nel  1869  (Rivisla  Europea, 
vol.  II,  1870J.  [2502 

—  —  Deutsche  Dante-Litteratur  und 
Kunst  (B.  z.  AUg.  Z.  nos  217,  218, 
1870).  [2503 

Lang,  W.  —  Dante-Litteratur  in 
Deutschland  (Im  Neuen  Reich, 
Leipzig,  1871).  [2504 

Scartazzini.  —  I  recenti  studii 
Danteschi  in  Germania  (N.  Ant.  vol. 
XVII,  7,  1871).  [2505 

—  —  Dante  und  die  deutsche  Philo- 
sophie (Mag.  no  37,  1871)         [2506 

Lowell,  J.  R.  —  Among  my  books 
(Dante    et    Gœthe)    (Boston.    1892). 

[2507 

Imbriani,  V.  —  Un  capolavoro 
sbagliato  (dans:  Famé  usurpate)  (Na- 
poli^  1875).  [2508 

Pau  r,  Th.  —  Zur  Dante-Litteratur 
in  Deutschland  (B.  L.  U.  no  23, 
1877).  [2509 

Scartazzini.  —  Die  neue  Ausgabe 
von  Philalelhes'  Danle-Ueberselzung 
(B.  z.  Allg.  Z.  no  310,  1877).    [2510 

—  —  Karl  Wittes  Dante-Uebersetzung 


(D.  R.  no  5,  1878  et  Mag.  p.  86, 
1879).  [2511 

Witte,  K.  —  Dante-Forschungen  (sur 
les  traducteurs  ail.  de  Danle)  (I, 
Halle,  1869  et  II,  Heilbronn,  1879). 

[2512 

—  —  Scartazzinis  Dante  (Mag.  no  3. 
1880).  [2513 

Belle,  T.  von.  —  Dante  in  Deutsch- 
land, Scartazzini  und  Berginann 
(xMag.  p.  528,  1881).  [2514 

Scartazzini.  —  Dante  in  Germania, 
Storia  letteraria  e  bibliografia  dan- 
tesca  alemanna,  2  vol.  (Milano, 
1881—83.  Cf.  K.  Witte,  Litteraturbl. 
no  112,  1881).  [2515 

Bartsch,  K.  — Recherches  anciennes 
sur  une  traduction  allemande  de 
Dante  (Z.  f.  R.  Ph.  VI,  1882).  [2516 

Traversi,  G.  Ant.  —  Dante  in  Ger- 
mania (lUustr.  liai,  no  3,  1883).  [2517 

Casella,  G.  —  Délia  Divina  Com- 
media e  del  Fausto  di  Gœthe  (Opère 
ined.  e  post.  Firenze,  1884).    [2518 

An.  —  Gœthe  und  Freidank  als  In- 
terpreten  Dantes.  Kritischer  Beitrag, 
etc.  (Klausenburg,  1886).  [2519 

Boite,  Joh. — -Ein  deutsches  Urlheil 
iiber  Dante  aus  dem  XVII.  Jhrhdt. 
(Z.  vgl.  Litt.  I,  1888).  [2520 

Nolte,  M.  —  Eine  neue  Uebersetzung 
der  Gottlichen  Komodie(Gildemeister) 
(Mag.  p.  552,  1888).  [2521 

Plumptre,  E.  H.  —  Gœthe  and  Dante 
(The  Commedia  and  Canzoniere  of 
Dante  H)  (Boston.  New- York.  1888). 

[2522 

Grâfe,  B.  —  Dantes  Gôttliche  Ko- 
modie  als  Quelle  vom  II.  Theil  des 
Gœtheschen  Faust  (Allg.  conserv. 
Monatsschr.  1889).  [2523 

Wegele,  Franz,  X.  —  Ueber  deutsche 
Dante-Sludien  des  letzten  Jahr- 
zehntes  (Z.  vgl.  Litt.  R,  1889).  [2524 

Grafe,  B.  —  Briefe  iiber  Gœthe  und^ 
Dante    (Conservative    Monalsschrift 
XL,  VII,  1890).  [2525 

An.  —  Dante  y  Gœthe  (Revista  cont. 
15  oct.  1890).  [2526 

Koch,  M.  —  Zur  deutschen  Dante- 
litteratur  von  Baron  G.  Locella  (Z. 
vgl.  Litt.  III,  1899).  [2527 


Ifi5 


VI.   L'Italie:   A.  ÉtuiUs  sur  Dant'. 


Ififi 


Tobler,  A.  —  Dante  u.  vier  deulsclie 
Kaiser  (Berlin,  IW)!).  [-2528 

Korbaker,  M.  —  L'oferno  femminino 
del  riœllio.  (Napoli  1892;  réimpr.  en 
lyOH).  [2529 

Spera,  G.  —  Dante  e  Gœthe  (dans: 
Letter.  comp.,  Napoli,  1896).  [2529l"s 

Sulger-G('l)in<ï,  E.  —  Danle  in  der 
deulschen  Lill.  bis  zuni  Erscheinen 
der  ersten  vollslaadi}i;en  Ucber- 
setzung  der  Divina  conimedia  17()7/9 
(Z.  vgl.  Lilt.  VIll  u.  IX.  1895  (5).  [253U 

Graîfe,  B.  —  Dantes  Divina  Com- 
media  als  Quelle  fiir  Sbakespeare 
u.  Gœthe  (Leipzig,  189()).  [2531 

Pochhammer,  P.  —  Dante  in  der 
Schweiz  (Zurich,  189G).  [2532 

Portmann,  A.  —  Dantes  Divina 
Commedia  u.  Gœthes  Faust  (Kath. 
Schweizer-Blatter  XIV,  1896).  [2533 

Grauert,  H.  —  Dante  in  Deutschland 
(Hist.  polit.  Bliitter  fiir  das  kath. 
Deutschland  XIX,  XX,  1897).   [2534 

Jacob  s,  M.  —  Ugolino-Dichtungen 
(dans:  Gerstenbergs  Ugolino,  Berlin, 
1898).  "  [2535 

Kohler,  J.  —  Dante-Uebersetzung 
oder  Nachbildung  (Z.  vgl.  Litt.  XI. 
1898).  ^  [2536 


Po  c  h  h  a  m  m  e  r .  P.  —  Deutsche  Dante- 
Ireuntie  (K.  W.  févr.  1898).       [2537 

Dante  im  Faust  (B.  z.  Allg.  Z. 

nos  105.  106.  1898).  [2538 

Farine lli,  A.  —  Danle  e  Gœthe 
(confer.  ten  alla  ïSocietà  Danlesca 
milanese,  Aprile  1899,  Firenze,  1900). 

[2539 

Bassermann,  A.  —  Zur  Frage  der 
Danle-Uebersetzungen  (St.  z.  vgl. 
Litt.  I.  4,  1901).  [2540 

Pochhammer.  P.  —  Dantes  Dichtung 
in  unserer  Zeit  (Nordd.  Allg.  Zlg. 
Beilage,  295,  1901).  [2541 

Schmidt,  Erich.  —  Danteskes  im 
Faust  (Arch.  107,  1901).  [2542 

Susan,  C.  V.  —  Dante-Uebersetzungen 
(Litl.  Echo  III,  24,  1901).  [2o43 

Sulger-Gebing,  E.  —  Ein  Zeugnis 
deutscher  Dantekenntnis  im  XVII. 
Jahrhdt.    (St.  vgl.  Litt.  II.  4,  1902). 

[2544 

A.  W,  Schlegel  und  Dante  (Germ. 

Abhandl.  H.  Paul  dargebr.  Strass- 
burg,  1902).  [2545 

Balzo,  C.  Del.  —  Dante  sul  teatro 
(N.  Antol.,  juin  1903).  [2546 


2)  Dante  et  la  littérature  française. 


Mr.  —  Dante  in  Frankreich  (Bl.  z. 
Kunde  d.  Litt.  d.  Auslands  III,  1838). 

[2547 

Labitte,  Ch.  —  Dante,  trad.  de  M. 
Fiorentino  et  ses  anciens  traducteurs 
(R.  d.  D.  M.,  1er  nov.  1840).    [2548 

—  —  Biographes  et  traducteurs  de 
Dante  (R.  d.  D.  M.,  1er  oct.  1841).  [2549 

Lowositz,  J.  B.  —  Dante  und  der 
Katholizismus  in  Frankreich  (Konigs- 
berg,  1847).  [2550 

Sainte-Beuve.  —  Article  sur  la 
Divine  comédie,  contenant  une  es- 
quisse de  l'influence  de  Dante  en 
France  (11  déc.  1854,  Caus.  du  Lundi. 
XIj.  [2551 

Saint-René  Taillandier.  —  Dante 
et  la  littérature  dantesque  au  XIXe 
s.  (R.  d.  D.  M.,  1er  déc.  1856).  [2552 

Foucher  de  Careil.  —  Les  traduc- 
teurs de  Dante  :  Lamennais  et  M. 
Mesnard  (Rev.  contemp.,  15  nov. 
1857).  [2553 


Lafenestre,  G.  —  Une  traduction 
poétique  de  Dante  (Louis  Ratis- 
bonne)  (R.  cont.  XIV,  1860).    [2554 

Beaurepaire,  Ch.  de.  —  De  le  ré- 
cente admiration  des  Français  pour 
Dante  (Rouen,  1873).  [2555 

Abat  a,  F.  —  Dante  dans  les  impres- 
sions de  Lamartine  (Messina,  1878). 

[2556 

Top  in,  H.  —  Dante  en  France,  ses 
éditions  et  ses  éditeurs  depuis  le 
XV®  siècle  jusqu'à  nos  jours  (H. 
Bibliof.,  août-sept.  1882).  [2557 

Prato,  S.  —  Très  passi  délia  Divina 
Commedia  nell'  Henriade  e  nella 
Pucelle  d'Orléans  del  Voltaire  (Giorn. 
Dant.,  I.  560,   1893).  [2558 

Bouvy,  Eu  g.  —  Voltaire  et  les  po- 
lémiques italiennes  sur  Dante  (^Ex- 
trait d.  I.  Rev.  des  Universités  du 
Midi,  juillet  1895  ;  à  cons.  aussi 
Giorn.  St.  XXVllI,  1—2).  [2559 

Oelsner,  H.  —  Dante  in  Frankreich 
6* 


16: 


VI.   L'Italie:   A.  Études  sur  Dante. 


168 


bis  zuni  F.nde  des  XVllI.  Jalirlidls. 
(Diss.  Ik-rlin.  ISJH.i  ici".  F.  X.  Kiaiis, 
D.  Liltcraturzeilg.,  10  déc.  !)8).  [25(50 

Morel,  C.  —  Les  plus  anciennes 
traductions  françaises  de  la  Divine 
Comédie,  précédées  d'une  étude,  etc. 
(Paris,  IH'JT).  [2561 

Slengel,  E.  —  Philolog.  Kommentar 
zu  der  franzos.  Uebcrtragung  von 
Dantes  Inferno  (Paris,  1897).    [2562 

Arlotla,  F.  —  Sur  la  traduction  de 
deux  passages  de  Dante  (Paris, 
1898).  [2563 

Bouvv,  E.  —  Dante  en  France.  — 
(R.  ci.  L.  Fr.  et  Étr.  I.  1,  1899).  [256^ 

Beck,  F.  —  Un'  imitazione  dantesca 
neir  antica  letteratura  francese 
(Livre  du  chemin  de  long  estude  di 
Christine  de  Pizan)  (Aligh.,  II.  p.  381, 
1891).  '  [2565 

Gebhart.  E.  —  Voltaire  et  Dante 
(J.  d.  D.,  15  févr.  1899).  [2566 


Hauvette.  H.  —  Dante  dans  la  poésie 
française  de  la  Renaissance  (Gre- 
noble, 1899)  (trad.ital.  Firenze,  1901). 

[2567 

Auffray,  J.  —  La  Divine  Comédie. 
Traductions  anciennes  et  modernes 
(Rev.  hebdom.,  24  nov.  1900).  [2568 

Capelli,  L.  M.  —  Dante  e  Voltaire 
(Giorn.  dantesco,  VIII,  1900).  [2569 

Camus,  Jules. —  La  première  version 
française  de  l'Enfer  de  Dante  (Giorn. 
st.  d.  litt.  it.  XXXVII,  I,  1901).  [2570 

Delmont,  T.  —  Dante  et  la  France 
(Rev.  de  Lille,  1901).  [2571 

Farinelli,  A.  —  Dante  et  Margherita 
di  Navarra  (Riv.  d'IlaliaV,1902 1.  [2572 

Pierro.  Mariano.  —  Dante  in 
Francia  (Portici,  1902).  [2573 

Biadego,  Gius.  —  Dante  e  gli 
Scaligeri  (Arch.  veneto  XVII,  1900 
et  :  Discorsi  e  protili  letterari  : 
Milano,  1903).  [2574 


8)    Dante  et  la  littérature  anglaise. 


An.  —  Dante  and  bis  latest  English 
translators  (]!^.-Ani.  R..  avril  1866). 

[2575 

Witte.  K.  —  Lord  Vernons  Dante 
(B.  z.  Allg.  Z.  no  217,  1871).    [2576 

Konig,  W.  —  Shakespeare  u.  Dante 
(Shakesp.-J.  VII,  1872).  [2577 

Ram  beau,  A.  —  Chaucers  House  of 
Famé  in  seinem  Verhaltniss  zu 
Dantes  Divina  Commedia  (Ensl.  St. 
III,  1879).  [2578 

Stone.  W.  G.  —  Shakespeare.  Cicero 
and  Dante  (N.  a.  Q..  12  avril  1879). 

[2579 

Koch.W. —  Dante  in  America  (cf.  Giorn. 
st.  [I  vol.  1883]  XXXI.  1).         [2580 

An.  —  Dante  and  Shakespeare  (Black- 
woods  Mag.,  juin  1884).  [2581 

Haies,  John  W.  —  Dante  and  Romeo 
and    Juliet    (Ath.    n»  3096,    1887). 

[2582 

Monti,  Giul.  —  H  prigioniero  di 
Chillon  di  Byron  e  il  Conte  Ugolino 
di  Dante  (dans  :  Studi  critici,  Firenze, 
1887).  [2583 

Bouchier,Jon.  —  Dante  and  Shake- 
speare (N.  a.  Q..  25  janv.  1890).  [2584 

Cross,  J.  W.  —  Dante  and  the  ,.Xew 


Reformation"    (X.  C.  p.  327,  1890). 

[2585 

K  ce  p  p  e  I ,  E.  —  Dante  in  der  englischen 
Lit.  des  XVI.  Jahrhdts.  (Z.  vgl.  Litt. 
III,  1890.  [2586 

Tomlinson,  C.  — The  studv  of  Dante 
in  England  (N.  a.  Q.,  VII,  1890).  [2587 

Defries.  —  Browning  and  Dante 
(Acad.  975,  1891).     "  [2588 

Cattaneo,  C.  G.  —  La  Divina  Com- 
media in  inglese  (Le  curiosità  dell' 
erudiz.  III.  1895).  [2589 

P  a  c  h  e  u,  J.  —  Dante.  Spencer.  Bunyan, 
Shellev  (Rev.  d.  fac.  cath.  de  l'Ouest., 
févr.  1895).  [2590 

Scudder.  Vida,  D.  —  The  life  of 
the  Spirit  in  the  modem  English 
Poets  (à  cons.  s.  l'infl.  d.  Dante) 
(Boston,  1895).  [2591 

Borinski,  K.  —  Dante  und  Shake- 
speare (Anglia  XVIIl,  1896).     [2592 

C  a  r  1  y  1  e .  Th.  —  Dante  e  Shakespeare, 
trad.  di  Cino  Chiarini  (Biblioteca 
critica  della  lett.  ital..  n»  7.  Firenze, 
1896).  [2593 

Graefe,  B.  —  Dantes  Div.  Commedia 
als  (Quelle  fiir  Shakespeare  und 
Goethe  (Leipzig,  1896).  [2594 


169 


VI.    I/Italie:  A.  Études  sur  Daiito. 


170 


Mascetta,  Caracci,  L.  —  Dante  in 
Shakespeare  (Giorn.  Dant.  IV,  1K96). 

[2595 

Chiarini,  Gins.  —  Le  donne  nei 
drammi  dello  Shakespeare  e  nella 
Conimedia  di  Danlo  (..Stiidi  Shake- 
speariani.'"  Livurno,  1897).       [2596 

Gurteen.  —  The  epic  of  the  fall  of 
man  ;  a  compar.  study  of  Canlmon, 
Dante  and  Milton.  Alli.,  n»  3(i25. 
1897).  [2597 

K  r  a  e  ge  1",  H. — Lord  By  ron  u.  Francesca 
da  Rimini  (Arch.  XCVIII,  1897).  [2598 

Kuhns,  0.  —  Dantes  influence  on 
Milton  (Mod.  L.  N.  XII,  1897).  [2599 

—  —  Dantes  influence  on  Shelley 
(Mod.  L.  N.  XIII.  1898).  [2600 

Valgimigli,  A.  —  H  culto  di  Dante 
in  Inghilterra  (Giorn.  Dant.  VI,  1, 
1898).  [2601 

Dobelli,  A..  —  Dante  e  Byron  (Giorn. 
Dant.  et  Firenze,  1898j.  [2602 


Kuhns,  0.  —  Dantes  influence  on 
English  poetry  in  (lie  XiX  century 
(Mod.  L.  N.  XIV,  1899).  [2()0;} 

Warren,  T.  II.  —  Grav  and  Dante 
(Monthly  R.,  juin  1901).  [2601 

Chiarini,  G.  —  Di  una  imilazione 
inglese  della  Divina  Coinmedia, 
La  Casa  della  Fama  di  G.  Chaucer 
(Riv.  d'ilalia  IV,  1901  et  Bari,  1902). 

[2(i05 

Gardner,  E.  —  Dante  and  Shake- 
speare (Dublin  Rev.,  avril  1902).  [2606 

Norton,  Ch.  El.  —  Ruskins  com- 
ments  on  Dante,  with  an  introduc- 
tion (London,  1908).  [2(i07 

Toynbee,  P.  —  The  earliest  réfé- 
rences to  Dante  in  the  English 
literature  (Mise.  d.  Studi  in  onore 
di  Art.  Graf.  Bergamo,  1903j.  [2608 

Sills,  K.  C.  M.  —  Wyatt  and  Dante 
(Journ.  of  Comp.  Lit.  4,  1903j.  [2609 


4)    Etudes   sur   Dante   comprenant  plusieurs  littératures, 
sur  Dante  en  Espagne,  etc. 


Paur,  Th.  —  Vergleichende  Bemer- 
kungen  ûber  Dante,  Milton  u.  Klop- 
stock  (Neisse,   18i7).  [2610 

Schlosser,  F.  Chr.  —  Dante-Studien 
(Leipzig,  1855)  (chap.  II.  Ueber- 
setzungen  :  englische,  franzosische 
und  deutsche).  [2611 

N  o  1  e  t  d  e  B  r  a  u  w  e  r  e  v  a  n  S  t  e  e  1  a  n  d. 
—  Les  traducteurs  de  Dante  Alighieri 
aux  Pays-Bas  (Bulletin  de  l'Académie 
R.  d.  Belgique,  mars  1859).     [2612 

Hillebrand,  K.  —  De  l'apostolat  de 
Dante  et  de  son  influence  (Rev.  d. 
cours  littér.,  II,  1865).  [2613 

Bach,Jos.  —  Vorlesungen  liber  Dante 
und  seine  Stellung  zur  allgemeinen 
Geistesgeschichte  (Oestr.  Viertel- 
jahrschrift  f.  Kath.  Théologie,  Wien, 
1866).  [2614 

Witte.  K.  —  Dante  und  der  Orient 
(Jahrb.  D.  D.  G.  I,  1867).  [2615 

Kertbeny.  —  Dante  in  der  ungar- 
isclien  Litteratur  (Jahrb.  D.  D.  G.  1., 
1867).  [2616 

Vidal  y  Valenciano,  C.  —  Imita- 
dores,  traductores  y  comentadores 


espaùoles   de   la  Divina  Commedia 

(Revista  de  Espaiïa  IX,  1869).  [2617 

Scartazzini.    —   Dante  Alighieri  in 

Spanien  (Mag.  no  5,  1870).       [2618 

—  —  Eine     alt-catalanische     Dante- 
Uebersetzung    (Mag.    no  52,    1878). 

[2619 
An.  —  Dante  in  Ungarn  (Mag.,  n»  3, 

1879).  [2620 

Helhvald,  F.  V.  —  Dante  im  Nieder- 

land  (Mag.,  no  21,  1879).  [2621 

—  —  Joan  Bohls  Dante-Uebersetzung 
(Mag.  p.  180,  1880).  [2622 

Gliicksmann,  H.  —  Dantes  Holle  in 

Ungarischer     Uebertragung     (Mag. 

p.  267,  1886).  [2623 

Soszvary.    —    Dante     en    Hongrie 

(Rev.  int.,  sept.  1887).  [2624 

Gubernatis.  A.  de.  —  Dante  in  Indien 

(Deutsche  Revue,  nov.  1890).   [2625 

Micocci.  U.  — •  La  fortuna  di  Dante 
nel  secolo  XIX  (L' Alighieri  II,  1891). 

[2626 

Fromm,  H.  G.  —  Le  Dante  dans  les 

Flandres  (LX'nivers,  17  janv.  1894). 

[2627 


171 


VI.   L'Italie:   A.  Études  sur  Dante. 


i: 


Ouïs  lier,  H.  —  TIh'  inlluence  of 
Dante  on  inodern  tlunifrlil  (London. 
18951  [2()28 

Savj-Lopez,  P.  —  Un  imilalore 
spafînuolo  di  Dante  ncl  1400  (Gioin. 
Dant.  111.  1896).  [2629 

Dohelli.  A.  —  l'na  scona  délia 
Coininedia  e  una  del  Don  Cliisciolte 
iCiiorn.  Dant..  n.  s.  11.  1897;  cf.  Rev. 
crit..  mars  1898).  [2630 

Marchesi.  G.  B.  —  Délia  fortuna 
di  Dante  nel  sec.  XYII  (Bergamo, 
1S98I.  [2631 

Schiff,  Mario.  —  La  première  tra- 
duction espagnole  de  la  Divine 
Comédie  (Homenaje  à  Menéndez  y 
Pelayo,  Madrid,  1899).  [2632 

Urbano,  Gius.  —  Il  ciilto  di  Dante 
Alighieri  dal  secolo  XIV  al  secolo 
XIX  (Trani,  1899).  [2633 

Cian.  Vittorio. —  Dante  nel  rinas- 
cimento  (Race.  d.  studii  crit.  ded. 
ad  A.  d"Ancona.  Firenze,  1901).  [2634 

Mari,  A.  —  Un  cinquecentista  spagnu- 
olo    (Diego  Guillen   de  A^^la)   imi- 


latore  di  Dante  (Il  Saggiatore  I.  6, 
1901).  [2635 

Perron  i -Grande,  L.  —  Per  la 
storia  délia  varia  fortuna  di  Dante 
nel  seicento  (Il  Saggiatore  I.  3, 
1901).  (2636 

Savj-Lopez.  P.  —  Danles  Einfluss 
auf  spanische  Dichter  des  15.  Jahr- 
hunderts  (Neapel,  1901).  [2637 

Sterkmann.  —  Dante  e  la  mo- 
dernità  (Riv.  mod.  d.  cultura  III, 
7,  8,  1901).  [2638 

Uhagon.  F.  R.  de.  —  Una  traducci'  con 
Castellana  des  conocida  de  la  Di- 
vina  Comedia  (Rev.  d.  Arch.  Bibl. 
y  Museos  V,  1901).  [2639 

Sanvisenti,  Bern.  —  I  primi  in- 
flussi  di  Dante,  del  Petrarca  e  del 
Boccaccio  sulla  lelteratura  spagnu- 
ola.  con  Appendici  di  documenti 
inediti.  (Milano,  1902).  [2640 

Raveggi,  P.  —  I  poeti  délia  visione 
céleste,  Dante.  Milton,  Klopstock 
(dans  :  L"idealità  spir.  in  Dante, 
Firenze,  1903).  [2641 


5)    Études  sur  les  influences  qui  ont  agi  sur  l'oeuvre  de  Dante.  ') 
I  n  m       A      Fr     —    Dnntp    et    la    Mafmier.  Ed.  — Dante  et  le  m 


Ozanam,  A.  Fr.  —  Dante  et  la 
philosophie  catholique  auXIIIe  siècle 
(Paris  1839).  [2642 

Labitte,  G  h.  —  La  Divine  Comédie 
avant  Dante,  les  prédécesseurs  et 
les  inspirateurs  de  Dante  (R.  d.D.M., 
1"  sept.  1842j.  [2643 

Ozanam.  A.  Fr.  —  Etudes  sur  les 
sources  poétiques  de  la  Divine  Co- 
médie, etc.  (Paris,  1845).  [2644 

Piper.  F.  —  Ueber  das  Verhâltniss 
Dantes  zum  klass.  Alterthum  (Ver- 
handlg.  der  Philologenvers.  zu  Jena. 
18461.  [2645 

An.  —  The  sources  of  the  Divina 
Commedia  (N.  Am.  R.,  janv.  1847). 

[2646 

Piper,  F.  —  Ueber  die  Beniitzung 
mythologischer  Vorstellungen  in 
Dantes  Komodie  ("dans:  Mythologie 
u.  Svmbolik  der  christl.  Kunst.  etc.. 
Weimar,  18-47j.  [2647 

Fauriel.  CI.  Ch.  —  Dante  et  les 
origines  de  la  langue  et  de  la  lit- 
térature italienne  (Paris,  1854;.  [2648 


Magnier,  Ed.  —  Dante  et  le  moven- 
âge  (Paris,  1860).  [2649 

Malin,  K.  A.  F.  —  Ueber  das  dich- 
terische  und  sprachliche  Verhâlt- 
niss Dantes  zu  einigen  Vorgangern 
der  altitalienischen  und  proven- 
zalischenLitteraturiArchiv  XXXVIII. 
1865).  [2650 

—  —  Ueber  einige  von  Dante  in 
seinen  Werken  erwâhnte  proven- 
zalische  Dichter  (Jahrb.  D.  D.  G.,  l, 
1867).  [2651 

Bartsch,  K.  —  Die  von  Dante  be- 
nutzten  provenzal.  Quellen  (Jahrb. 
D.  D.  G.,  II,  1868).  '  [2652 

Erdmann.  Joh.  Ed.  —  Scholastik, 
Mvstik  und  Dante  (Jahrb.  D.  D.  G., 
III,  1871).  [2653 

Paur.  Th.  —  Imnianuel  und  Dante 
(Jahrb.  D.  D.  G.,  III,  1871).      (2654 

Baur,  G.  A.  L.  —  Boëtius  und  Dante 
(Leipzig,  1874).  [2655 

Delff,  H.  K.  Hugo.  —  Dante  und 
seine  Meister  (Jahrb.  D.  D.  G..  IV, 
1877).  [2656 


")  cf.  aussi  le  chap.  VIII.    Simple  esquisse  bibliographique. 


178 


VI.  L'Italie:  A.  Études  sur  Dante. 


I7i- 


Ainpèro,  J.-J.  —  La  Grùce,  Rome 
et  Dante,  études  lilt.  d'apivs  nature 
(Paris,  1848  ;  nouv.  éd.,  1880)  [2(157 

Lawton,  W.  C.  —  The  underworld 
in  Homer,  Virgil  and  Dante  (Atl. 
Mthlg.,  juillet  1881).  [2658 

Lechthaler,  J.  —  Das  Verliàltniss 
Vergils  zu  Dante  (Progr.  Halle,  1887). 

[2(i59 

Szombathely.  .1.  —  Dante  e  Ovidio 
(Trieste,  1888).  [2()()0 

Toynbee,  P.  —  Paris  and  Tristan 
in  the  ..Inferno"  (Acad.,  juin  1888 
et:  Studies  and  Researches,  London, 
19021.  [2661 

Scherillo,  M.  —  Alcune  fonti  pro- 
vençali  délia  Vita  Nuova  (Atti  dell' 
Ace.  arch.  d.  Napoli,  1890).     [2662 

Symonds,  A.  —  The  idea  of  love 
in  Plat  os  dialogues  and  in  the 
..Vita  Nuova"',  the  lyrics  and  the 
,,Divina  Commedia"  (Cont.  Rev., 
sept.  1890).  [2663 

Gladstone,  W.  E.  —  Did  Dante 
study  in  Oxford?  (Nin.  C,  juin 
1892).  [5664 

Moore,  Edw.  —  Dantes  Obligations 
to  the  de  Officiis  in  regard  to  the 
division  and  order  of  sins  in  the 
Inferno  (Dante  Soc.,  Cambridge, 
Mass.  1893).  [2665 

An.  —  The  classical  studies  of  Dante 
(Edinb.  Rev.  372;  1895).  [2666 

S  a  V  j-L  o  p  e  z.  P.  —  Precursori  spagnuoli 
di  Dante  (Giorn.Dant.  IV,  1896).^ [2667 

Cimmino,  A.  —  S.  Ambrogio  e  Dante 
(Rass.  crt.  II,  1,  2,  1897j.         [2668 

Moore,  Edw.  —  Scripture  and  clas- 
sical authors  in  Dante  (dans:  Studies 
in  Dante,  I  London,  1897,  cf.  Giorn. 
st.  XXXII,  1,  2).  [2669 

Murari,  Rocco.  —  Boezio  e  Dante 
(Giorn.  dant.  V,  1,  1897).         [2670 

D'Ovidio,  Fr..  —  Fonti  dantesche 
II,  Dante  et  Greeorio  VII  (N.Ant.69, 
1897).  "  [2671 

—  —  Fonti  dantesche  I,  Dante  et 
S.  Paolo  (Rass.  crt.  II,  1, 2, 1897).[2672 

Scherillo,  M.  —  Dante  e  Tito  Livio 
(Istit.  lomb.  d.  scienze  e  lett.  II. 
XXX,  1897).  [2673 

—  —  Dante  e  Bertram  dal  Bornio 
(N.  Ant.,  1897).  [2674 


Zingarelli,  N.  —  Folchelto  di  Mar- 
siglia  nella  commedia  d.  Dante 
Napoli,  1897).  [2675 

Cavarretla,  G.  —  Virgilio  c  Dante, 
conl'ronti  crit.  Ira  l'Enéide  e  la 
Divina  Commedia  (Palermo,   1898). 

[2676 

Minzloff,  R.  —  Deux  vers  du  Dante 
et  un  chapitre  du  Roman  de  Lan- 
celot  (Bull,  du  Bibliophile  et  du 
Bibliothécaire,  Paris.  XXXVl,  1898). 

[2677 

Gorra,  Eg.  —  Per  la  gencsi  délia 
Divina  Commedia  (dans  :  Fra  drammi 
e  poeini  (Milano,  1899).  [2678 

Toynbee,  P.  —  Aristotle's  De  Ani- 
malibus  in  Dante  and  other  me- 
diaeval  writers.  —  Aeneidorum  in 
Dante's  De  vulgari  Eloquentia  (Giorn. 
st.  d.  lett.  ital.  XXXIV,  1899).'  [2679 

Borinski,  K.  —  Wer  ist  der  „Lehrer'' 
Dantes  im  Inf.  5,  123?  (B.  z.  Allg. 
Z.,  143;  1900).  [2680 

Ovidio,  Fr.  d'.  —  Due  riscontri  fra 
l'Enéide  e  la  Divina  Commedia 
(Atene  e  Roma  II,  1900).  [2681 

Me  Kenzie,  K.  —  Dante's  références 
to  Aesop  (Boston,  1900).  [2682 

Chistoni.  P.  —  Le  fonti  classiche  e 
medievali  del  Calone  dantesco,  (Rac- 
colta  d.  studii,  ded.  ad  Al.  D'Ancona, 
Firenze,  1901)   (cf.    Giorn.  st.   XL). 

[2683 

Blochet.  E.  —  Les  sources  orien- 
tales de  la  Divine  Comédie  (Les 
litt.  popul.  de  toutes  les  nations, 
XLI)  (Paris,  1901).  [2684 

Albini,  G.  —  Se  e  corne  la  „Thebais" 
ispirasse  a  Dante  di  fare  Stazio 
cristiano  (Atene  e  Roma  V,  41, 
1902).  [2685 

An.  —  Dante  and  Herodotus  (Athen. 
3884,  1902).  '  [2686 

Cipolla,  F.  —  Dante  censore  di  Vir- 
gilio (Inf.  XX)  (Atti  del  R.  istituto 
veneto  61,  3,  1902.  [2687 

Federn.  K.  —  Dante  and  his  Time 
(New- York,  1902).  [2688 

Grandgent,  C.  H.  —  Dante  and 
St.  Paul  (Romania,  121,  XXXI.  1, 
1902).  [2689 

—  —  Cato  and  Elijah.  A  Study  in 
Dante  (Publ.  of  the  Mod.  L.  Ass., 
XVII,  1902).  [2690 


1' 


VI.   l/Italiu:  B.  L"Italio  et  la  France. 


176 


T o  V n  1) (' t'.  P.  —  Il Piovenzale in Danle's 
Convivio  (Alh.  3<.»88,  iyU8i.       [2(;i)l 

Vaccaluzzo.  N.  —  Dal  lungo  silen- 
zio.  Stiuli  danteschi  (Messina,  1903). 

[2692 


Bauer.  G.  A.  L.  —  Das  Biich  Hiob 
und  Dantes  GuUliche  Kumodie.  Eine 
Parallèle  (Theolog.  Slud.  u.  Kriliken. 
XXVIII.  Golha).  [2693 


B.  L'Italie  et  la  France. i) 


M  a  d  r  i  s  i  0,  Ni  c  c  0 1 6.  — Viaggi  initalia, 
Francia.  Germania  (Venezia.  1718). 

[2694- 

Glieiardi.  —  Théâtre  italien  ou  re- 
cueil de  toutes  les  comédies  et 
scènes  franc,  jouées  p.  les  comédiens 
italiens  du  Roy  (6  vol.  Amster- 
dam, 1721).  [2695 

Conti  di  Calepio,  Pietro.  —  Para- 
gone  délia  poesia  tragica  d'ilalia 
con  quella  di  Francia  (Zûricli.  1732). 
(cf.  Donati,  Bodmer  u.  die  ilal.  Litt.). 

[2696 

Parfaict  (frères).  —  Histoire  de  l'an- 
cien Théâtre  Italien  depuis  son 
origine  en  France  jusqu'à  sa  sup- 
pression en  l'année  1697  (Paris, 
1753).  [2697 

Desboulmiers,  J.  A.  J.  —  Histoire 
anecdotique  et  raisonnée  du  Théâtre 
Italien  depuis  son  rétablissement 
jusqu'à  l'année  1769  (7  vol.,  Paris. 
1769).  [2698 

Origny,  d'.  —  Annales  du  Théâtre 
Italien  depuis  son  origine  jusqu'à 
nos  jours  (3  vol.,  Paris,  1788).'   [2699 

Scoppa,  An  t.  —  Traité  de  la  poésie 
italienne,  rapportée  à  la  poésie 
française,  etc.  (Paris,  1803).     [2700 

Paccard,  J.-E.  —  Les  Médicis  ou  la 
renaissance  des  sciences,  des  lettres 
et  des  arts  en  Italie  et  en  France 
(Paris.  1812).  [2701 

Alboize,  E.  —  Histoire  de  la  Comédie 
italienne  en  France  (Le  Monde  dra- 
matique. I,  1835).  [2702 

Crapelet,  G.  A.  —  Des  progrès  de 
l'imprimerie  en  France  et  en  Italie 
au  XV'Ie  siècle  et  de  son  influence 
sur  la  littérature  (Paris,  1836).  [2703 

Delécluze.  —  Pétrarque  au  Mont- 
Venloux(R.d.P.,  n»  13, 1839).  [2704 


Lil)ri,  G.  —  De  l'influence  française 
en  Italie  (R.  d.  D.  M.,  ler  mars 
1841).  [2705 

Chasles,  Ph.  —  Le  Marino  en  France 
et  en  Italie  (dans:  Etudes,  etc., 
Paris,  1847).  [2706 

Magnin,  Ch.  — Les  commencements 
de  la  comédie  italienne  en  France 
(R.  d.  D.  M.,  15  déc.  1847).     [2707 

An.  —  Mazzini,  George  Sand  und  der 
Papst  (Europa,  1848).  [2708 

Rathery,  E.  J.  B.  —  Influence  de 
l'Italie  sur  les  lettres  françaises,  de- 
puis le  XlIIe  siècle  jusqu'au  règne 
de  Louis  XIV  (Paris,  1853).      [2709 

Sclopis  di  Salerano.  —  Montes- 
quieu   et    Machiavel   (Paris.    1856). 

[2710 

P  e  r  r  e  n  s ,  F.-T.-^  La  Comédie  italienne 
à  Paris'.  Mad.  Ristori  (R.  d.  D.  M., 
15  juin  1855  ;  15  juin  1857).   [2711 

Arnould,  N.  —  Essais  de  théorie 
et  d'histoire  littéraire  :  De  l'influence 
exercée  par  la  littérature  italienne 
sur  la  littérature  française  (Paris, 
1858;.  [2712 

An.  —  Die  Italiener  vor  franzosischem 
Ricliterstuhl  (Europa,  p.  367,  1859). 

[2713 

Arnaud,  J.  —  Les  Italiens  prosateurs 
français.  Études  sur  les  émigrations 
italiennes  depuis  Brunetto  Latini 
jusqu'à    nos    jours     (Milan,    1861). 

[2714 

Bonnet,  J.  —  Récits  de  la  Réforme 
en  Italie  ;  Calvin  au  bord  d'Aoste 
(Acad.  d.  Sciences  mor.  et  pol..  1861). 

[2715 

Girard  eau,  F.  —  Les  voyageurs 
français  en  Italie  (R.  cont..  XIV, 
1861).  [2716 


•)  A  cons.  Goujet,  Biblioth.   fraiK;.   t.  VII   p.  288- 
dc8  poètes  italiens). 


t.  VIII  p.  1— 1]0  (trail.    franc. 


1/   / 


VI.   L'Italie:  B.  L'Italio  et  la  France. 


17M 


Sclopis,  F.  —  La  domination  fran- 
çaise en  Italie,  1800— 181  i-  (Paris. 
18(51).  12717 

Moland,  L.  —  Molière  et  la  coinrilie 
italienne  (Paris,  18(57).  |2718 

De  Sanctis.  —  Petrarca  e  la  ciilica 
francese  (N.  Anl.  IX,  18(58).      [27 15) 

Rajna.  P.  —  La  rotta  di  Roncisvalle 
nellalelteraturacavalleroscaitaliana 
(Bologna,  1871i.  [2720 

Ricerche    intorno    ai    Reali   di 

Francia  (Bologna,  1872;  cf.  Gaston 
Paris,  dans:  Romania,  VU).     [2721 

Massarani,  T.  —  Studi  di  lettera- 
tura  e  d'arte  (à  cons.  sur  les  études 
ital.en  France)  (^Firenze,  1873).  [2722 

Rajna,  P.  —  Uggeri  il  Danese  nella 
letteratura  romanzesca  degli  Ualiani 
(Romania,  1873,  p.  113  et  suiv.; 
1874,  p.  31  et  suiv.;  1875,  p.  398 
et  suiv.).  [2723 

Geffroy,  Au  g.  —  L'école  française 
de  Rome,  ses  origines,  ses  premiers 
travaux  (Mém.  de  l'Acad.  d.  sciences 
morales,  1876).  [2724 

Hoffmann,  R.  A.  J.  —  Italienische 
Humanisten  u.  Rabelais  u.  Montaigne 
als  Pàdagogen  (Progr.  Stettin,  1876). 

[2725 

Kohler,  R.  — Eine  Stelle  in  Ariostos 
Orlando  Furioso  und  Nachahmungen 
derselben  (Jacques  de  la  Taille) 
(Arch.  f.  L.  V.,  1876).  [2726 

Rajna,  P.  —  Le  Fonti  dell'  (Jrlando 
furioso  (Firenze,  1876;  2e  éd.  1900). 

[2727 

D'Ancona,  A.  —  Alfredo  de  Musset 
e  ritalia  (Riv.  Lett.  1878;  et  dans: 
Varietà  slor.  e  lett.  1).  [2728 

Picot,  E.  —  P.  Gringoire  et  les  co- 
médiens italiens  (Paris,  1878  ;  cf. 
Romania,  1878,  p.  275  et  s.).    [2729 

Buser.  —  Die  Beziehungen  der  Me- 
diceer  zuFrankreich  (Leipzig,  1879). 

[2730 

Vitu,  Au  g.  —  Molière  et  les  Italiens 
à  propos  du  tableau  des  Farceurs 
appartenant  à  la  Comédie-B'rançaise 
(Mol.,  1879).  [2731 

Galustre,  L.  —  La  Renaissance  en 
France  (Paris,  1879).  [2732 

Samosch.S. —  Italien,  u.franzosische 
Satiriker  (.Berlin,  1879).  [2733 


Bublmann,  C.  —  Gestaltung  der 
Chanson  de  Geste  Fierahras  im 
llalienischen  (Diss.  Marburg,  1880; 
cf.  Morf.  Z.  f.  r.  Ph.,  V).  [2734 

Gain  pardon,  E.  —  Les  Comédiens 
du  Roi  de  la  troupe  italienne  pen- 
dant les  deux  derniers  siècles. 
Documents  inédits.  (2  vol.  Paris. 
1880).  [2735 

Crescini,  V.  —  Orlando  nellaChanson 
de  Roland  e  nei  poemi  del  Bojardo 
e  deir  Ariosto  (Bologna,  1880).  [2736 
Sabatini,  Fr.  —  Abelardo  ed  Kloisa 
nella  tradizione  pop.  rom.  (Ci.  Ro- 
mania, IX,  617,  1880).  [2737 
Ferrazzi,  Gius.  —  L'Ariosto  pres- 
so  i  Francesi  (Bibliografia  Ario- 
stesca.  Bassano,  1881,  p.  93  et  suiv.). 

[2738 

Dejob,  Ch.    —   Mare-Antoine  Muret, 

un  professeur  français  en  Italie  dans 

la   seconde   moitié  du   XVI^  siècle 

(Paris.  1881).  [2739 

Baschet,A.  —  Les  comédiens  italiens 

à  la  cour  de  France  sous  Charles  IX, 

Henri  III  et  Louis  XIII,  d'après  les 

lettres  royales  et  autres  documents 

(Paris,  1882).  [2740 

Caro,    E.   M.   —   L'abbé   Galiani   en 

exil  et  sa  correspondance  (Acad.  d. 

Sciences  mor.  et  pol.,  1882).    [2741 

Couture.   —   Pétrarque    et    Jacques 

Colonne,  évêque  de  Lombez  (Revue 

de  Gascogne,  XXI  ;  cf.  Romania  IX, 

1882).  [2742 

Krebs.  —  The  earliest  French  version 

of  Guarinis   Pastor  Fido   (Acad.  21 

janv.  1882).  [2743 

D'Ancona.  A.   —   Madama  du  Boc- 

cage   in  Italia   (Fanf.  d.  Dom..   28. 

1882).  [2744 

Torraca,  F.  —  Gli  imitatori  stranieri 

di  Sannazaro  (Roma,  1882).     [2745 

Torraca,  F.  —  Il  Boccaccio  e  i  No- 

vellieri  francesi    (Fanf.  délia  Dom., 

16,  7,  1882).  [2746 

Genovesi,  P.  —  Molière  e  la  com- 

media    moderna    (Mantova,    1883). 

[2747 

Guerrini.  0.    —   Rabelais   in   Italia 

(Roma,  1883).  [2748 

Lûder,  W.  —  Carlo  Goldoni  in  seinem 

Verhâltniss  zu  Molière  (Diss.  Leipzig, 

1883).  [2749 


17i» 


YI.   L'Italie:  B.  L'Italie  ot  la  France. 


180 


Schumann.  .1.  —  fiaretti  als  Kritiker 
Voltaires  (Arcliiv  t.  (Î5),  18S8).  127ÔO 

An.  —  Sur  Gerolamo  Castakli  (trad. 
Voltaire)  (cf.  Giorn.  ligust.  11 — 12, 
188 1).  [2751 

De  Ainicis,  F. cl.  —  La  Genève 
italienne,  trail.  d.  Tital.  (R.  Univ., 
1884).  [2752 

Liizio,  A.  —  Manzoni  c  Diderot.  La 
nionaca  di  Monza  e  la  Religieuse 
(Milano.  1884).  [2753 

Morandi.  L.  —  Voltaire  contro  Shake- 
speare. Raretti  contro  Voltaire  (Città 
di  Castello.  1884).  [2754 

D'A  ne  on  a.  Al.  —  1  comiri  ilal.  in 
Francia  (Dans.:  Varietà  storiche  e 
letterario.    vol.    II.    Milano.    1885). 

[2755 

Graf,  A.  —  Appunli  per  la  sloria  del 
ciclo  brettone  in  Italia  (Giorn.  st., 
V  et  VII,  1885).  [2756 

Lo  Forte-Randi,  A.  —  Fr.  Rabelais 
et  T.  Folengo  (Rev.  Intern.  10  mars 
1885).  [2757 

Marasca,  Alessandro.  —  La 
Henriade  del  Voltaire  e  TEnrico  di 
G.  Malmignati  (Città  di  Castello, 
1885.  cf.  Giorn.  st.  Vil).  [2758 

Vogels.  J.  —  Das  Verhâltniss  der 
italienischen  Version  der  Reise- 
beschreibung  Mandeville's  zur  fran- 
zôsischen     (Progr.    Crefeld,     1885). 

[2759 

Balzo,  C.  del.  —  Gli  scrittori  fran- 
cesi  e  Tltalia  avanti  il  Rinascimento 
(Gazzetta  lett.  de  ïorino.  n»  4,  42. 
1886).  [2760 

Blanc,  J.  —  Ribliographie  des 
traductions  françaises  d'auteurs 
italiens  littéraires  (Dans:  Biblio- 
graphie italico- française,  p.  1265 
—1.343,  1886j.  [2761 

F  r  i  e  s,  L.— Montchresliens  Sophonisbe, 
seine  Vorgànger  u.  Quellen  (Diss. 
Marburg,  1886).  [2762 

Barbare  t.  V.  —  Lesage  et  le  théâtre 
de   la   Foire   (Thèse  Nancy,    1887.) 

[2763 
Bonghi,R.  —  Le  nostre  commedie  del 
secolo  XV  e  un  dranima  francese 
del  XI.X  (N.  Ant.  2,  1887).  [2764 
Gaspary,  Ad.  —  Sur  l'épopée  fran- 
çaise en  Italie  (à  cons.  Gaspary, 
Storia    délia    letter.    ital.    1887,    I, 


96— 20Î),    et  Romania,    XVIII.    325). 

[2765 

Rajna,  P.  —  (ili  eroi  brcttoni  nell' 
onomastica  ilaliana  del  sec.  XII 
(Romania  XVII,  1887).  [2766 

Rigal,  E.  —  Esquisse  d'une  hist.  des 
théâtres  d.  Paris,  1548—1653  (^troupes 
ilal.  à  Paris)  (Paris,  1887).         [2767 

Saviotti,  Alfredo.  —  L'imitazione 
francese  nel  leatro  tragico  di  Jacopo 
Martelli  (Bologna,  1887).  [2768 

"Valmaggi,  L.  —  Sulla  fonte  francese 
del  ïrattato  di  virtù  morali  (Giorn. 
St.  X,  1887).  [2769 

Facchini,  Ces.  —  Gli  esuli  ital.  in 
Francia  (Dans:  La  Scuola  letteraria 
bolognese,     etc.     (Bologna,     1888). 

[2770 

Montecorboli,  H.  —  IMonlaigne  en 
Italie  (N.  R.  t.  LX,  1888).         [2771 

Morf,  H.  —  Eiu  ilalienisches  Volks- 
buch  (Die  Rcali  di  Francia).  (Nation, 
no  39,  1888).  [2772 

Camus,  G.  —  Precetti  di  rettorica 
scritti  per  Enrico  III  re  di  Francia 
(Modena,  1888).  [2773 

Donati,  Leone.  —  L'Ariosto  e  il 
Tasso,  giudicati  dal  Voltaire  (Halle 
a.  S.,  1889).-  [2774 

Cotronei,  Bruno.  —  La  Fontaine 
e  TAriosto  (Rassegna  délia  Lette- 
ratura  italiana  e  straniera,  Catania, 
1890).  [2775 

De  job,  C.  —  Mme  de  Staël  et  l'Italie, 
avec  une  bibliographie  de  l'influence 
française  en  Italie  de  1795  à  1814 
(Paris,  1890).  [2776 

Gaspary,  Ad.  —  Di  una  fonte  fran- 
cese dei  Marino  (Giorn.  St.,  XV,  p. 
306;  1890).  [2777 

Molmcnti,  P.  G.  —  Venezia nell' arte 
e  nella  lelteratura  francese  (Archivio 
veneto,  1890).  [2778 

Nolhac.  P.  de,  e  Solerti  Angelo. 
—  Il  viaggio  in  Italia  di  Enrico  III 
re  di  Francia  e  le  feste  a  Venezia, 
etc.  (Torino,  1890).  [2779 

Novati,  F.  —  I  codici  francesi  dei 
Gonzaga  sccondo  nuovi  document! 
(Romania  XIX,  1890).  [2780 

Ademollo,  Aless.  —  Voltaire  e  i 
traduttori  italiani  délia  Henriade 
(Genova,  1891).  [2781 


181 


VI.   L'Italie:  B.  L'Italie  et  la  Franco. 


182 


An.  —  Duo  (liploniatici  iUiliani  o  ;,^li 
iiltimi  j^idi'iii  ciel  Voltaire  (N.  Ant. 
1  juin  18'Jl).  [2782 

Camus.  J.  —  Notices  et  extraits  des 
ms.  français  de  Modène  antérieurs 
au  XVle  s.  (R.  1.  rom.,  XXXV.   iSill  i. 

[278;-3 

Meulliaid,  A  ri  h.  —  Rabelais,  ses 
voyages  en  Italie,  son  exil  à  Metz 
(Paris,  1891).  [278{- 

Nai'joux.  —  P'rançais  et  Italiens 
(Paris,  1891).  [2780 

Stiefel,  A.  L.  —  Tristan  l'Hermites 
Le  Parasite  u.  seine  Quelle  (Arcliiv 
86,  1891).  [278(i 

Toffano,F.  — Rinaldoda]\Ionlalhano 
nella  letteratura  romanzesca  italiana 
(Venezia.  1891).  [2787 

Via  ne  y,  Jos.  —  Deux  sources  in- 
connues de  Rotrou  (Arch.  hist.,  art. 
et  litt.  Dole,  1891).  [2788 

Barbiera.  R.  —  Stendhal  in  llalia 
(lUuslraz.  italiana  29,  1892;.    [2789 

Clan.  V.  —  Per  la  storia  del  senti- 
mento  e  délia  poesia  sepolcrale  in 
Italia  ed  in  Francia  prima  dei  .,Se- 
polcri"  del  Foscolo  (Giorn.  St.,  XX, 
1892).  [2790 

Nunziante,  F.  —  Il  cav.  Marino  alla 
corte  di  Luiçi  XIII  (N.  Ant.,  t.  1892). 

[2791 

Pé lissier,  L.  G.  —  Les  nouvellistes 
italiens  à  Paris  en  1498  (Nogent, 
1892).  [2792 

Rua,  G.  —  Di  alcune  fonti  italiane 
di  un  vecchio  libro  franc.  (Comptes 
amoureux  de  ]\Iad.  Jeanne  Flore) 
(Bibl.  d.  scuole  ital.  V.  1892).   [2793 

Scherillo,  M.  —  La  Norma  di  Bellini 
e  la  Velleda  di  Chateaubriand.  (N. 
Ant.  39,  1892).  [2794 

Scier ti,  A.  —  Le  voyase  du  Tasse 
en  France  (R.  d.  L.  r.  XXXVI.  1892). 

[2795 

Gorra,  E.  —  Il  Reggimenfo  e  Cos- 
tume del  Barberino  ne'  suoi  rap- 
porti  colla  letter.  prov.  e  franc,  (Studi 
d.  crit.  lett.  Bologna,  1892).     [2796 

Texte,  Jos.  —  Les  origines  antiques 
et  italiennes  de  la  Renaissance  fran- 
(.aise  (Bulletin  d.  tr.  de  FUniv.  de 
Lyon  8,  1892).  [2797 

Dejob,  Ch.  — Supplément  à  un  Essai 


de  bibliogra(ihie  pour  servir  à  l'hisl. 
de  l'inlliience  fran(;aise  eu  llahe, 
de    1796   à    1811-   (Toulouse,    IH!)3). 

[2798 

Guillemot,  Jules.  —  Les  oubliés. 
Théàlre  de  Gherardi  (Rev.  Bl.  p.  376, 
780,  1893).  [27!)!) 

Piton.  —  Les  Lombards  en  France 
et  à  Paris  (Paris,  1893).  [2800 

Reinaeh.  .1.  —  La  France  et  l'Italie 
devant  l'hisloire  (Paris,  18î)3)  (cf. 
Croce,  Corriere  diNapoli,  août  ]8!)3). 

[2801 

Stiefel,  A.  L.  —  Unbekannte  italie- 
nische  Quellen  Jean  Rot'-ous  (Z.  vgl. 
Lit.,  VI,  1893).  [2802 

Fiammazzo.  —  Il  Voltaire  e  l'ab.  Gio- 
vanni Marenzi  primo  traduttore  ital. 
delta    ..Henriade''  (Bergamo,   1894). 

[2803 

Pélissier,  L.  G.  —  Notes  italiennes 
d'hist.  d.  1.  France  (R.  d.  L.  r.  VII  et.  s. 
1894).  '  [2804 

Roy,  E.  —  ..L'Avare"  de  Doni  et 
„L' Avare"  de  Molière  (R.  d"h.  1.  Fr. 
15  janv.  1894).  [2805 

Texte,  Jos.  —  Les  origines  de  la 
Renaissance  française  (R.  d.  C,  4 
et  11  janv.  1894).  [2806 

Toldo,  P.  —  A  proposito  d"  una  fonte 
ilaliana  del  Tartuffe  (Giorn.  st.,  t. 
XXIII  (1894),  p.  297).  [2807 

—  —  Due  artic.  letter.  Il  poema  del 
Du  Bartas  e  quello  di  T.  Tasso  (Roma, 
1894).  [2808 

D'Ancona,  Al.  —  L'Ilalia  alla  fine 
del  secolo  XVI:  Giornale  del  viaggio 
di  Michèle  de  Montaigne  in  Italia 
nel  1580  e  1581  (Ci[t;i  di  Castello 
1895)  (2e  éd.  avec  une  bibliographie 
des  Voyages  en  Italie).  [2809 

Banti.  Ch.  —  L'Amynlas  du  Tasse 
et  FAstrée  d'Honoré  d'Urfé  (]\Iilan 
1895).  [2,siO 

Darsy,  F.  —  Machiavelli  in  Francia 
(Soc.  d'études  ital.,  1895).        [2811 

Flamini,Fr.  —  Studi  di  storia  letle- 
raria  italiana  e  straniera  (études  sur 
les  rapports  litt.  de  la  France  et  de 
l'Italie.)  (Livorno,  1895).  [2812 

Frajo,  C.  —  Studi  letterari  (infl.  de 
Molière  etc.  (Napoli,  1895).      [2813 

Hauvette,  H.  —  Les  relations  litté- 


183 


VI.    l/Italic:  b.  L'Italie  et  la  France. 


184 


raires   enlre    lu    FrancL'    et    rilalic 

(Ann.  Univ.  Grenoble.  ISilôl.  [281i- 
Maruffi.  G.  —  Paiini  e  Molière  (Roma 

letler.  IV,  19,  189ô/i)t)).  [2815 

Monaci.  E.  —  Gli  llaliani  in  Francia 

durante  il  Medio  Evo  (Roma.  1895). 

[281G 
Monnier.    Pli.    —    Los    iiumanisles 

d^Italie    et   de   la  Suisse  du  XV^  s. 

(Études  déd.  à  P.  Vaucher.  Genève. 

1895).  [2817 

Nolhac,  P.  de,  et  Solerti,  A.  —  Le 

roi  Henri  III  ot  l'influence  italienne 

en  France  (Giorn.  stor.  XVII).  [2818 

Toldo.  P.  —  Contributo  allô  studio 
délia  novella  francese  del  XV  e  XVI 
secolo,  considerata  specialmenle 
nelle  sue  attinenze  con  la  letteratura 
italiana  (Roma.  1895).  [2819 

Piéri.  Mari  us.  —  Le  pétrarquisrne 
au  XVI«  s.  Pétrarque  et  Ronsard  ou 
de  l'influence  de  Pétrarque  sur  la 
Pléiade  française   (Marseille,  1895). 

[2820 

Rolland.  R.  —  Les  origines  du  théâtre 
lyrique  moderne.  Hist.  de  Topera  en 
Europe  avant  Sully  (à  cons.  d.  l'infl. 
itai.  d.  Corneille,  Molière  et  Quinault) 
(Paris,  1895j.  [2821 

Paris,  G.  —  La  Nouvelle  française 
aux  XVe  et  XVI^  siècles  (à  propos 
du  livre  de  Toldo)  (J.  d.  S.,  mai- 
juin,    1895).  [2822 

Toldo,  P.  —  Se  il  Diderot  abbia  imi- 
tato  il  Goldoni  (Giorn.  st.,  XXVI. 
1895).  [2823 

Vianey,  J.  —  Les  Satyres  françoises 
de  Vauquelin  de  La  Fresnaie  (Rev. 
d.  Univers,  d.  Midi  I,  4.  1895;.    [2824 

Bellezza,  P.  —  Di  qualche  opinione 
dello  Stendhal  circa  il  Manzoni 
(Rass.  Naz.  16  févr.  1896).       [2825 

Bouvv,  E.  —  Voltaire  et  la  langue 
italienne  (R.  d.  L.  r.  févr.  1896).  [2826 

Castets,  F.  —  Recherches  sur  les 
rapports  des  chansons  de  geste  et 
de  l'épopée  chevaleresque  italienne. 
(R.  d.  L.  r.  t.  XXVII  et  suiv.)  (Cf. 
Remania,  XV,  626;  XVII,  145, 1896). 

[2827 

Cesari,  A.  —  Il  ..fabliau"  francese 
e  la  novella  italiana  (La  Vita  Italiana. 
N.  S.  II,  1896).  [2828 


Claretie.  Jules.  —  Napoléon  I'?''  et 
la  Comédie  française  en  Italie  (R. 
Bl.,  28  mars  1896).  [2829 

De  job,  Ch.  —  Etudes  sur  la  tragédie 
(influence  du  théâtre  français  en 
Italie  aux  XVIIIe  et  XlXe  siècles) 
(Paris.  1896).  [2830 

Graf,  Art.  —  Il  romanticismo  del 
Manzoni  (à  cons.  aussi  sur  l'infl. 
angl.)  (Rome,  1896)  (voir  aussi  le 
volume  de  Graf:  Foscolo,  Leopardi 
e  Manzoni,  Torino,  1898).         [2831 

Lefranc,  A.  —  Le  platonisme  dans 
la  littérature  en  France  à  Fépoque 
de  la  Renaissance.  (R.  d'h.  I.  Fr.  III, 
1896).  [2832 

Lettres  de  Catherine  de  Medicis 
(1574  —  1577).  Publ.  par  le  comte 
Hector  de  la  Ferrière  (Paris.  1896). 

[2833 

Marcheix.  —  (Sur  le  voyage  en 
Italie  de  Bouchard,  en  1634.  Société 
d"Études  italiennes,  1896).        [2834 

Mastro.  Vinc.  del.  —  Le  pessimisme 
de  deux  contemporains,  Jacques 
Leopardi  et  Alfred  de  Musset  (Naples, 
1896).  [2835 

Mazzi,  C.  —  Il  conte  di  Caylus  a 
Siena  (1714)  (Siena,  1896).       [2836 

P.  S.  —  Pétrarque  et  Ronsard  (T.  9  mai 
1896).  '     [2837 

Petit  de  Julleville.  —  Voyage  de 
Pétrarque  à  Paris  en  1371  (R.  d.  C, 

[2838 


6  févr.  1896). 
Puglisi  Pico,  M. 
critica    francese 


—  Il  Tasso  nella 

(Arcireale,    1896). 

[2839 

Rabany,  Ch.   —   Cavlo  Goldini.   Le 

théâtre  et  la  vie  en  Italie  au  XVIIIf  s. 

(à  cons.   sur  l'influence  de  Molière 

et  de  Voltaire)  (Paris.  1896).    [2840 

Rivoire.  P.  —  Contributo  alla  storia 

deir  influenza  délia  novella  italiana 

suUa  novella  francese  (Il  Rinasc.  II. 

1896).  [2841 

Soltoft-Jensen.  —  Le  cinquième 
livre  de  Rabelais  et  le  ..Songe  de 
Poliphile''.  par  Fr.  Colonna  (R.  d'h. 
I.  Fr.  m,  1896).  [2842 

Teichmann.  —  Merope  im  italieni- 
schen  u.  franzosischen  Drama  (Progr. 
Borna,  18961.  [2843 

Texte,  Jos.  —  L'Italie  et  la  critique 


185 


VI.    Lltalio:  B.  L'It;ilio  rt  la  Fiance. 


186 


française  au  XVllle  s.  (R.  cl.  G., 
1()  jaiiv.  1896).  [2SU 

Tocco,  F.  —  Dcscaites  jugé  pai' 
Vico  (Rev.  d.  Mélaph.  et  d.  Mor. 
juillet  189()).  [28'i.ô 

Toldo,  P.  —  Dell'  Espion  di  Giovanni 
Paolo  Marana  e  délie  sue  attinenze 
con  le  Lettres  persanes  del  Mon- 
tesquieu (Giorn.  st.,  t.  XXIX,  1S!)7). 

[28i(i 

Vianey.  J.  —  Jlathuvin  Régnier 
(cliap.  II,  les  précurseurs  de  ]\I.  R.  ; 
chap.  III,  les  sources)  (Paris,  18!)()). 

[28.17 

Wyzewa,  Th.  de.  —  La  Renaissance 
latine  et  les  écrivains  italiens  (dans  : 
Écrivains    étrangers,    Paris,    18U6). 

[2848 

Bout  et.  Ed.  —  Eleonora  Duse  a 
Parigi  (N.  Ant.,  1er  juillet  1897). 
A  cons.  aussi  :  R.  d.  JP.,  juin  1897 
(Primoli).  R.  Enc,  29  mai  1.S97 
(Lapauze).  R.  d.  D.  M.,  1er  juillet 
1897  (Jules  Lemaître).  [2849 

Deliô,  E.  —  La  letteratura  francese 
in  Italia  nei  secoli  XI,  XII.  XIII 
(Sinigaglia,  1897).  [2850 

Dorez,  L.,  et  Thuasne.  L.  —  Pic 
de  la  Mirandole  en  E'rance  (1485 
à  1488)  (Paris,  1897)  (cf.  Giorn. 
st.  XXXI).  [2851 

Gabotto,  F.  —  Notes  sur  quelques 
sources  italiennes  de  Fépopée  franc. 
au  Moyen-âge  (R.  d.  L.  r.,  juin 
1897).  ^  [2852 

Hauvette,  H.  —  Un  précurseur  italien 
de  Corneille:  G.  Bartolommei  (Bull. 
de  l'Univers,  de  Grenoble,  4c  trim., 
1897,  cf.  Rass.  cr.,  II,  9).         [2853 

Jeanroy,  A.  —  La  lirica  francese 
in  Italia  nel  periodo  délie  origini 
(traduction,  Firenze,  1897).       [2854 

Kugel,  A.  —  Untersuchungen  zu 
Molière's  Médecin  malgré  lui  und 
seine  Hauptquellen  (Diss.  Jena,  1897). 

[2855 

Luzio,  A.  —  Spigolature  Folengbiane 
(ImitazioniFolenghiane  del  Rabelais) 
(Bergamo,  1897)  (et  dans  :  Studi 
folenghiani,  Firenze,  1899).       [285(3 

Mattia,  A.  —  Gozzi  e  La  Bruvére 
(Venise,  1897).  [2857 

Roy,  Emile.  —  Les  premiers  cercles 
du  XVlIe  siècle.    Matburin  Régnier 


et  Guidoljaldo  Ronarelli  délia  Rovere 
(R.  d'h.  1.  Fr.,  IV,  1897).  |2S58 

Spont,  A.  —  La  France  dans  l'ilalie 
du  Nord  au  XV^  siècle  (R.  des 
questions  liist.,  1897).  [2859 

Toldo,  P.  —  Attinenze  fra  il  teatro 
comico  di  Voltaire  e  quello  del 
Goldoni (Giorn. st. XXXI,  1897).  [2800 

—  —  Il  teatro  d'Evaristo  Gherardi  a 
Parigi  (Extr.d.  1.  Rassegna  Nazionale, 
Florence,  1897).  "  [28(51 

—  —  Tre  commedie  francesi  inédite 
di  G.  Goldoni  (Extr.  d.  Giorn.  st., 
1897).  [28(52 

—  —  La  Gomédie  française  de  la 
Renaissance  (R.  d'h.  1.  Fr.  1897, 
1898,  Nr.  2).  1 28(13 

Bouvy,  E.  —  Voltaire  et  Tllalie 
(Paris,  1898).  [28(54 

Clément,  L.  —  Henri  Estienne  et 
son  œuvre  française   (Paris.   1898). 

[28(35 

Kawczynski.  —  Ueber  das  Verhalt- 
niss  des  Lustspiels  Les  Contents 
von  Odet  de  Turnèbe  zu  Les  Esbahis 
von  Jacques  Grévin  und  beiden  zu 
den  Italienern  (Festschrift  z.  VIII. 
allg.  deutsch.  Neuph.-Tag  in  Wien, 
Wien,  1898).  [28(56 

Kellen,  T.  —  Die  ersten  Schau- 
spielerinnen  in  Frankreicli  (Mag., 
2  avril  1898).  [2867 

Morf,  H.  —  Vom  Rolandslied  zum 
Orlando  Furioso  (D.  R.,  sept.  1898). 

[2868 

Pflanzel,  M.  —  Ueber  die  Sonette 
des  Joach.  Du  Bellay  nebst  einer 
Einleitung  :  Die  Einfiihrung  des 
Sonetts  in  Frankreich  (Diss.  Leipzig, 
1898).  [28(59 

Picot,  E.  —  Des  Français  qui  ont 
écrit  en  italien  au  XVI^  siècle 
(R.  des  Bibliothèques  VIII.  1898  et  s.). 

[2870 

Sarcey,  Fr.  —  Le  ..Molière''  de 
Goldoni  (R.  d.  C.  VI,  1897, 1898).  [2871 

Texte,  Jos.  —  L'influence  italienne 
dans  la  Renaissance  française  (dans  : 
Études  de  litt.  européenne.  Paris, 
1898).  '     [2872 

Toldo,  P.  —  Comédies  du  XVIe siècle, 
oii  l'inspiration  classique  et  italienne 
est  la  plus  sensible  (R.  d'h.  1.  Fr., 
15  avril  1898).  [2873 


1S7 


VI.   L'Italii':  B.  I/Italie  et  la  France. 


188 


V.  —  Ilalionische  Huluicnkiiiisl  in  l'aiis 
(Frf.  Z..  28  juin  l,S!)Si.  12874 

An.  —  Montesfiuicu  in  llalv  (Lond. 
Qu.iitorly  H.  1!»U.   1H!)<)).      "      [2875 

Bellezza,  P.  —  Manzoni.  Giordani 
eSlendhaUGiorn.  sl.34.  189!)).  [2876 

B  e  ma  rd  i  n ,  M. — La  comédie  italienne 
on  France  (R.  des  C.  VIII.  8.  18i)9). 

[2877 

Dejulj.  Ch.  —  Les  femmes  dans  la 
comédie  l'ian(.aise  cl  italienne  au 
XVlllc  siècle  (Paris.  1899).       [2878 

Giacosa,  G.  —  L'art  dramatique  cl 
les  comédiens  italiens  lU.  BL,  25 
février  1899^  [2879 

Larroumet.  G.  —  La  Duse_  et  le 
public  parisien  (Nouvelles  Études. 
etc.,  Paris,  1899).  [2880 

Maddalena.  E.  —  Goldoni  e  Favart 
(Ateneo  Veneto  XXll.  1899).     [2881 

Massarani,  T.  —  Gli  Studî  italiani 
in  Francia  (dans:  Studî  di  letter.  e 
d'arte,  Firenze,  1899).  [2882 

Neri.  A.  —  Un  traduttore  délia 
..lionriade'-  del  Voltaire  (Michèle 
Bolaffi)  (Rass.  bibl.  VIL  1899)  [2883 

Paquier,  J.  —  L'université  de  Paris 
et  l'humanisme  au  début  du  XVI^ 
siècle  (Besançon,  1899).  [2884 

Pausa,  G.  —  L'epopea  carolingia  in 
Abruzzo.  Saggio  critico  (Casalbor- 
dino,  1899).  [2885 

Refuge,  E.  de.  —  Deux  lettres  de 
Monge  relatives  à  sa  mission  litté- 
raire et  artistique  en  Italie  (1796 
à  1797J  (L'Amal.  d'autogr.,  15  avril 
1899).  [2886 

Renda,  U.  —  L'elemento  breltone 
neir  ..Avarchide"  di  Luigi  Alamanni 
(Giorn.  st.  34,  1899).  [2887 

Sirven,  P.  —  Voltaire  et  l'Italie 
(R.  Bl.  13,  1899).  [2888 

Spingarn,  J.  E.  —  A  history  of 
literary  criticism  in  the  Renais- 
sance wilh  spécial  référence  to  the 
influence  of  Italy  in  the  formation 
and  developmenl  of  modem  clas- 
sicism  (New- York,  1899).  [2889 

Swift,  B.  —  A  note  on  Savonarola 
and  Rabelais  (Ath.  3719, 1899   [2890 

Toi  do,  P.  —  L'arte  italiana  nell'  opéra 
di  Rabelais  (Archiv,  1899).       [2891 

Albert,  M.  —  Une  troupe  d'acteurs 


italiens  sous  la  régence  (R.  Bl., 
12  mai  1900j.  [2892 

Berlolini,  E. —  Ilsentimento  religioso 
del  Manzoni  e  dello  Chateaubriand 
(Rass.  Nazionale  113,  1900).     [2893 

V  i  a  n  e  y,  J.  —  Le  modèle  de  Ronsard 
dans  l'ode  pindarique  (R.  d.  L.  r.. 
sept.  oct.  1900).  [2894 

Decombe,  L.  —  Les  comédiens 
italiens  ù  Rennes  au  XVlIIo  siècle 
(Rennes,  1900).  [2895 

Des  champs,  G.  —  Les  Français  à 
Rome  en  1798  (T.  18  févr.  1900).  [2896 

Doumic,  R.  —  Un  ennemi  de  lexo- 
lisme  au  XVI''  siècle.  Henri  Estienne 
(J.  d.  D.,  3  févr.  1900).  [2î597 

Grimaldi,  V.  —  André  Chénier  et 
Gius.  Parini  (Rass.  Naz.,  vol.  112, 
1900).  [2898 

Joung.  M.  V.  —  Molières  Stegreif- 
komôdien,  insbes.  Le  médecin  volant 
(Frz.  Zs.  XXII,  1900)  [2899 

Ma  tt  eue  ci,  I,  —  Mad.  de  Staël  e  un 
suo  studio  suir  Italia  al  principio 
del  secolo  XIX  (Siena,  1900).  [2900 

Menas  ci,  G.  —  Un  poeta  francese 
del  sec.  XVI  a  Roma  (Joachim  du 
Bellav)   (Fanf.  d.  dom.  XXII,  1900). 

[2901 

Muret.  M.  —  Leopardi  et  la  langue 
française    (J.  d.  D.,   24  avril  1900). 

[2902 

Paquier,  J.  —  L'humanisme  et  la 
Réforme  —  Jéi'ôme  Aléander,  de  sa 
naissance  à  la  fin  d.  s.  séjour  à 
Brindes  (1480-1529)  (Paris.  1900. 
cf.  R.  d'h.  1.  Fr.  II,  1901).        [2903 

Pas  in  i.  F.  —  La  Bradamante  di 
Roberto  Garnier  e  la  sua  fonte 
ariostesca  (Ann.  d.  st.  trentini  VII, 
1900).  [2904 

Toldo,  P.  —  La  comédie  française 
de  la  Renaissance  (Influence italienne 
depuis  Larivev  jusqu'au  XVRe  s.) 
(R.  d'h.  1.  d.  '1.  Fr.  1898,  p.  554; 
1900,  p.  263).  [2905 

—  —  Le  courtisan  dans  la  littérature 
française  et  ses  rapports  avec  l'œuvre 
du  Castiglione   (Archiv,  104,   1900). 

[2906 

D'Ancona.  A.  —  Lettere  di  illustri 
scritlori  francesi  ad  amici  italiani 
(Rass.  Bibl.  IX,  1901).  [2907 

Arullani.    V.   A.     —     Leggendo    il 


189 


YI.   L'Italio:  R.  L'Italie  et  la  France. 


190 


Loopardi   e  il  Raïuk'lairo    [Vant.  cl. 
dom.  XllI.  32,  1!)()1).  [2908 

—  —  Secontisnu)  ilaliano  e  francoso 
(Fanfulla  d.  dom.  XXll,  1901).     [2909 

Auvray,  L.  —  Ciioitlano  Bruno  à 
Paris,  d'après  le  lémoijrnage  d'un 
contemporain  (^1085— lôS(i)  (Extr.  d. 
Mém.  d.  1.  Soc.  de  l'hist.  d.  Paris, 
1901).  [2910 

Bouvy,  E.  —  Zaïre  et  ses  quatorze 
traductions  italiennes  (Annales  inter- 
nation. dHist.,  Paris,  1901).     [2911 

—  —  ..Zaire"  en  Italie  (Ann.  Bor- 
deaux,  Bull.  ilal.  XXllI,  l901).  [2912 

C  as  t  al  do,  V.  —  Imitations  libres  de 
quelques  poésies  italiennes  de  Gia- 
como  Leopardi  et  compositions  di- 
verses (Napoli,  1901).  [2913 
Dejob,  Ch.  —  Un  bel  libro  da  fare 
(à  cons.  sur  les  Italiens  en  France) 
(Rass.  d.  studi  crit.  ded.  ad  A.  d'An- 
cona.  Firenze,  1901).  [2914 
Flamini,  Fr.  —  Du  rôle  de  Pontus 
de  Tyard  dans  le  pétrarquisme 
fran(.'ais  (R.  d.  1.  Renaiss.  N»  13 — 45) 
(Padova,  1901).  [2915 

Lanson,  G.  —  Molière  et  la  farce 
(R.  d.  P.,  1er  mai  1901).  [2916 

Matic,  T.  —  Molières  Tartuffe  u.  die 
italien.  Steçreifkomodie  (St.  z.  V2;l. 
Lit.  I,  1901^).  [29l7 

Mêle,  E.  —  Monzù  Moliéro  (les  imi- 
tations de  M.  dans  la  comédie  na- 
politaine du  XVIIIe  siècle)  (Flesrea. 
Riv.  di  lettere  IV.  2,  1901).     [2918 

Melon,  P.  —  Le  Français  dans  la 
vallée  d'Aoste  (^Nouv.  Rev..  15  juillet 
1901).  ["^919 

Paris,  G.  —  La  source  italienne  de 
la  Courtisane  amoureuse  de  la  Fon- 
taine (Rass.  d.  st.  crit.  ded.  A  D'An- 
cona.  Firenze,  1901).  [2920 

Picot,  E.  —  Gli  ullimi  anni  di  G.  B. 
Andreini  in  Francia  (Rass.  bibl.  IX. 
3,  4,  1901).  [2921 

—  —  Les  Italiens  en  France  au 
XVIe  s.  (Ann.  Bordeaux,  Bull.  it.  4. 
1901,  et  2,  1903).  [2922 

Scafi,  A.  —  Voltaire,  Pezzana,  Uucis 
(Rivista  d.  Biblioteche  e  degli  Arch. 
XI,  1901).  [2923 

Searles,  G.  —  Bojardo's  Orlando 
innamorato    u.  seine    Bezieliungen 


zur  altt'ranzos.  erzahlenden  Dichtung 
(Uiss.  Leipziiî.  1901)  (cf.  Giorn  st. 
XXXIX,  1902).  [2924 

Solerti,  A.  —  La  rappresentazione 
délia  Calandria  a  Lione  nel  1548 
(dans:  Raccolta  d.  sludii  cril.  ded. 
ad  A.D'Ancona.  Firenze,  1901).  [2925 

Teza.  E.  —  U  Tasso  e  il  Guizol  (Bass. 
bibl.  VIII,  1901).  [2926 

Toi  do,  P.  —  Quelques  sources  ita- 
liennes du  théâtre  comique  de  Hou- 
dart  de  la  Motte  (Ann.  Bordeaux, 
Bull,  ital.,  1,  1901).'  [2927 

Vianey,  Jos.  —  Les  sources  ita- 
liennes de  rOlive  de  Du  Bellay 
(Annales  intern.  d'Histoire,  Paris, 
1901)  (cf  Giorn.  st.  XXXIX,  1,  1902). 

[2928 

Les  „Antiquitez  de  Rome",  leurs 

sources  latines  et  italiennes  (Ann. 
Bordeaux.  Bulletin  ital.  3, 1901).  [2929 

—  —  L'Arioste  et  la  Pléiade  (Ann. 
Bordeaux,  Bull.  ital.  4,  1901).  [2930 

Galletti,  A.  —  La  tragedia  classica 
italiana  del  secolo  XVIII  (infl.  franc.) 
(Cremona,  1901  ;  cf.  Farinelli,  Rass. 
bibl.  d.  lett.  ital.,  10—11, 1902).  [2931 

Bernardin,  N.  M.  —  La  comédie 
italienne  en  France  et  les  Théâtres 
de  la  foire  et  du  boulevard  (1570 — 
1791)  (Paris,  1902).  [2932 

Bouvy,  E.  —  Sur  une  version  ita- 
lienne de  la  fable  :  Le  Meunier,  son 
lîls  et  l'Ane  (Ann.  Bord.  Bulletin  it.. 
2,  1902).  [2933 

—  —  La  ,,Merope''  de  ]\Iaffei  en 
France  et  la  ..Mérope"  de  Voltaire 
en  Italie  (Ann.  Bordeaux,  Bulletin 
it.  3,  1902).  [2934 

Cenzatti,  G.  —  Alfonso  de  Lamar- 
tine e  l'Italia  (Livorno,  1902).  [2935 

Chaumeix,  André,  —  L'Italie  des 
Romantiques  (J.  d.  D.,  29  juin  1902). 

[2936 

Farinelli,  A.  —  Dante  e  Margherita 
di  Navarra  (Riv.  d'Italia,  1902).  [2937 

Funck-Brentano,  F.  —  Requête  de 
la  Comédie  française  contre  la  Co- 
médie italienne  (Nouv.  Rev.  Rétrosp. 
XIX,  1902).  [2938 

Heilly,  G.  d'.  —  Rachel  et  la  Ristori, 
les  80  ans  d'une  tragédienne,  les 
séjours  de  la  Ristori  à  Paris  (Paris, 
1902.  Extr.  d.  „Ia  Revue").      [2939 


hti 


VI.   L'Italie:  B.  L'Italie  et  la  France. 


192 


Klin<îUM-,  Osk.  —  Dii-  Com6die-Ila- 
liennt'  in  Paris  nadi  diT  Saiimilunif 
vun  tilierardi  (Diss.  Ziiricii)  i^Sliass- 
burg  iy02).  [29i() 

Lafoscadc,  L.  —  Le  liu''âtro  d'Alfred 
de  Musset  (L'iniluence  ilalieiine) 
(Paris,  1902).  [2941 

L'Italico.  —  Victor  Hugo  nel  melo- 
dramma  Italiano  (Riv.  rnod.  II.  5, 
1902).  [29-i2 

Mengin,  U.  —  L'Italie  des  Roman- 
tiques (Paris,  1902).  [2918 

M  o  r  e  1 1  i .  A  u  g.  —  Saggio  storico 
delle  relazioni  lelterarie  fra  Italia 
e  Francia.  Periodo  I.  fasc.  I  (Cortona, 
1902i.  [29i4 

Muoni,  G.  —  Ludovico  di  Brème  e 
le  prime  polemiche  inlorno  a  ma- 
dama  di  Staël  e  il  romanlicismo  in 
Italia.  181<j  (Milano,  1902).       [2945 

Muret.  M.  —  Adélaïde  Ristori  à  Paris 
(J.  d.  D.,  30  janv.  1902).  [29i6 

Oliva,  Do  m.  —  De  linfluence  fran- 
çaise en  Italie  (Ren.  latine,  15  oct. 
1902).  [2947 

Or  loi,  A.  —  Leopardi  et  la  littérature 
française  (Ann.  Bordeaux,  Bull.  ital. 
II.  4,  1902).  '         [2948 

Ojetti,  U.  —  L'Invasion  du  tliéâtre 
français  en  Italie  (Ren.  latine,  15 
nov.  1902).  [2949 

Picot,  E.  —  Les  Italiens  en  France 
au  XVIe  siècle  (Ann.  Bordeaux. 
Bulletin  italien,  4,  1902).  [2950 

Pollio,  J.  —  Des  influences  littéraires 
en  France  et  en  Italie  (Galatz,  1902). 

[2951 

Vaganay,  H.  —  Le  sonnet  en  Italie 
et  en  France  au  XVIe  siècle.  Essai 


de  bibliogr.  comparée  (Lyon,  1902). 

[2952 

Vorluni,  G.  —  Victor  Hugo  et  l'Italie 
(L'Européen,  14,  1902).  [2953 

Galletli,  A.  —  Leopardi  ed  A.  de 
Vigny  (dans  :  Studî  di  letterature 
slraniere,  Verona,  1903).  [2954 

Hauvette,  H.  —  Un  chapitre  de 
Boccace  et  sa  fortune  dans  la  lit- 
térature française  (De  casibus  viro- 
rum  illustrium  LIX)  (Ann.  Bord., 
Bull.  ital.  3,  1903).  [2955 

—  —  Un  exilé  florentin  à  la  cour  de 
France  au  XYI^  siècle  :  Luigi  Ala- 
manni  (Paris,  1903).  '  [2956 

M  au  cl  air,  G.  —  L'esprit  romain  et 
l'art  français  (Renaissance  latine, 
15  déc.  iy03).  [2957 

Merz,  J.  —  Carlo  Goldoni  in  seiner 
Stellung  zum  franzosisch-.  Lustspiel 
(Diss.  Leipzig,  1903).  [2958 

Monod,  G.  —  Michelel;  et  l'Italie 
(Riv.  d'Italia,  mars-avril  1903).  [2959 

Toi  do,  P.  —  SuUa  fortuna  dell'  Arios- 
to  in  B'rancia  (Stud.  rom.  di  E.  Mo- 
naci,  1.  Perugia,  1903;.  [2960 

Toldo,  P.  —  Molière  en  Italie  (Journ. 
comp.  Litt.  I,  1,  1903).  [2961 

Vianey,  J.  —  L'Arioste  et  les  Dis- 
cours de  Ronsard  (Rev.  Univers.  XII, 
1,  1903).  [2962 

—  —  L'influence  italienne  chez  les 
précurseurs  de  la  Pléiade  (Ann.  Bor- 
deaux, Bull.  ital.  2,  1903;.       [2963 

Delisle,  L.  —  Anciennes  traductions 
françaises  du  traité  de  Pétrarque 
sur  les  remèdes  de  l'une  et  l'autre 
fortune  (Notices  et  Extr.  des  Ms., 
t.  34,  I).  [2964 


Appendice.  —  Etudes  lingtùstlques  et  philologiques. 


Viani,  P.  —  Diz.  di  pretesi  france- 
sismi,  etc.  (Firenze,  1858;.       [2965 

F  an  fan  i.  —  Lettera  d'un  tedesco 
suir  infrancesamento  délia  ling.  ital. 
(Firenze,  1871).  |2966 

M  or  os  i.  —  Ossorvazioni  e  aggiunte 
alla  fonetica  dei  dialelti  gallo-italici 
di  Sicilia  del  doit.  G.  Gregorio 
(cf.    Arch.    glott.    1872    et   s.    8.   9i. 

[2967 

Hassek,  de.    —    La   langue   d'oc  et 


la  langue  d'oïl  en  Italie  au  moyen- 
âge  (Pirano,  1878).  [2968 

Allario,  G.  —  I  principali  francesismi 
da  evitarsi  nella  iingua  parlata  e 
scritta  (Torino,  1879).  [2969 

B  i  o  n  d  e  1 1  i.  —  Saggio  sui  dialetti  gallo- 
italici  (1854.  cf.  Ascoli,  Arch.  glott. 
ital.  VIII,  1882).  [2970 

Estienne,  H.  —  Deux  dialogues  du 
nouveau  langage  françois  italianizé 
autrement  desguizé  etc.  1578  (Réimp. 
sur  l'éd.  orig.,'  Paris,  1883).      [2971 


198 


VI.    I/Itiilie:  C.  L'Italie  et  l'AUeinaa-ne. 


I9i 


Mt'ver-Lubko.  W.  —  Francit-ilal. 
Siiulien    (Z.    ï.    R.    Pli.    XI.     ISSTi. 

[2!)72 

Es  tienne,  H.  —  Précellence  de  la 
langue  française  (1575)  )(Nouv.  (['dit ion 
p.  liuguot,  Paris,  1896).  [2973 

Sullerlin.  —   Dio    lunitige    Mundart 


von  Nizza  (Roman.  Forscli.  IX,  lH9(j). 

[2974 

Salvioni,  C.  —  Ancora  doi  dialelli 
{îallo-ilalici  di  Sicilia  (Remania  111, 
1899).  [2975 

Caselli,  A.  —  Studio  comparative 
tra  la  lingua  italiana  e  la  franrese 
(Messina,  1901).  [2976 


C.    L'Italie  et  TAliemaone. 


Ben  agi  ia,  Giov.  —  Relazione  del 
viaggio  fatto  da  Vienna  a  Costan- 
tinopoli  e  rilorno  in  Germania  del 
conic  Alberto  Caprara  (Roma.  IGB-i; 
trad.  allemande.    Frft.  a.  M..  1887). 

[2977 

Wagner,  A.  —  Zwei  Epochen  der 
modernen  Poésie  in  Dante,  Petrarca, 
Boccaccio.  Gœthe,  Schiller  u.  Wie- 
land  (Leipzig,  1806).  [2978 

Schulz,  H.  W.  —  Platen  und  die 
Italiener  (Morgenblatt,  nos  98.  99, 
1836).  [2979 

Kahlert.  —  Die  italienische  Oper  in 
Breslau  am  Anfange  des  XVIII. 
Jhrhdts.  (Schlesische  Provinzialbl. 
1837).  [2980 

Quinet,  E.  —  Allemagne  el  Italie 
(Paris,  1839).  [2981 

Getthold,  F.  A.  —  Ueber  die  Nach- 
ahmiing  der  ital.  und  span.  Vers- 
masse  in  unserer  Muttersprache 
(Progr.  1846).  [2982 

Schlager,J.  E.  —  Comédiens  italiens 
à  Vienne  au  XVI"  siècle  (Sitzungs- 
ber.  der  hist. -philos.  Klasse  der  K. 
Akad.  Wien,  1851).  [2983 

Reumont,  A.  —  Délie  relazioni  délia 
letteratura  italiana  con  quella  délia 
Germania  (Firenze,  1853 1.         [2984 

—  —  Magliabecchi,  Muratori  e  Leib- 
nitz.  Memoria  intorno  aile  relazioni 
letterarie  tra  Tltalia  e  la  Germania 
(dans  :  Beitrâge  zur  italien.  Ge- 
schichte.  Berlin,  1853—1857).  [2985 

Vettori,  Fr.  —  Viaggio  (1507)  in 
Allemania  (Parigi,  1857.  cf.  Revue 
d'histoire  diplomatique,  vol.  XI).  [2986 

An.  —  Herder  in^ Italien  (Europa  no  17, 
1860).  [2987 

Acquarone,  J.  —  Ugo  Foscolo  (Rev. 
Europ.,  1er  oct.  1860).  [2988 


Kradolfer,  .1.  —  Das  italieni.jche 
Spriichwort  und  seine  Beziehungen 
zum  deutschen.  (Z.  f.  Vps,  IX)  (1er 
vol.,  1860).  [2989 

Martin,  N.  —  Platen  et  l'Italie  (dans: 
Poètes  contemporains  de  TAlle- 
magne,  Paris,  1860).  [2990 

Debrit,  M.  —  La  philosophie  alle- 
mande en  Italie,  par  B.  Mazzarella 
(Bibl.  Univ.,  1861).  [2991 

Grimm,  H.  —  Gœthe  in  Italien  (Berlin, 
1861).  [2992 

Schiick,  J.  —  Aldus  Manutius  und 
seine  Zeitgenossen  in  Italien  und 
Deutschland  (Berlin,  1862).       [2993 

Reumont,  A.  —  Theilnahme  Gœthes 
an  Manzoni  (cf.  Reumont,  Biblio- 
grafia,  p.  90,  1863).  [2994 

—  —  Bibliografîa  dei  lavori  pubblicati 
in  Germania  sulla  storia  d'Italia 
(Berline,  1863).  [2995 

Du p rat,  P.  —  Les  idées  allemandes 
en  Italie  (Rev.  germanique,  XXXIII, 
1865).  "  [2996 

Hillebrand,  K.  —  Études  italiennes 
(Paris,  1868).  [2997 

Schanz,  G.  —  Enrico  Heine  in  Italia 
(Ceme,  1868).  [2998 

Hirzel,  L.  —  Gœthes  italienische 
Reise  (Basel.  1871).  [2999 

Emma.  —  Due  traduzioni  del  Fausto 
(N.  Ant.  XXIII,  1873).  [3000 

Nutricati-Briganti,  A.  J.  —  Enrico 
Heine  e  G.  Leopardi   (Wien,   1873). 

[3001 

Gnoli,  D.  —  La  Vita  Nuova  di  W, 
Gœthe  (N.  Ant.  XXV,  1874i.     [.3002 

Zendrini.B.  —  Enrico  Heine  e  i  suoi 
interpreti  (N.  Ant.  XXVII  et  XXVIll, 
1874).  [3003 

Zumbini,  B.  —  Di  alcune  relazioni  del 


Betz,  La  Littérature  comparée,  2«  édition. 


19Ô 


VI.  L'Italie:  C.  L'Italie  et  rAllemagiie. 


196 


Kosculo  con  la    letleralura  tedesca 

(T^.  Ant..  vol.  XXV,  1874).  [300i 
Gnoli,  n.  —  W.  Gœthe  a  Roma  'N. 

Ant.  XXVIll,  1875).  [301)5 

Hillebrand.    K.    —    Wiilsclies    uncl 

Deulsclies  (Berlin,  1875).  [3006 

Vivaiili-Linilau.     A.     —      Heines 

William    Uaklill"    auf    dem    Teatro 

Manzoni    in    Mailand     (Gegw.    VII. 

1S75I.  [3007 

Fiiodland(M-.    j\I.    —    Roison    nach 

italien  in  den  letztcn  Jaluliunderlen 

(D.  R..  avril  1S76).  [3008 

Kaden.  W.    —    Hoines    ..RalclifT"'   in 

Ncapcl  tGegw.  B.  IX.  1876).  [3009 
Lollis.  Cesare  De.  —  Aujrusto  Platen 

in  Italia  iN.  Ant.  XXXII.  20.  187(5). 

[3010 

En  gel.  Ed.  —  Il  canzoniore  di  Heine 
von  B.  Zendrini  (Gegw.  p.  8().  1877). 

[3011 

Fischer.  P.  D.  —  Italienisclie  Xo- 
vellislen  in  deulsclier  Uebersetzung, 
herausff.  v.  Paul  Heyse  (Ma2.  p.  123, 
1878).  '  [3012 

Kaden.  W.  —  Unser  Faust  bei  den 
Italienern(Gegw.  B.  XIll.  1878).  [3013 

M.  —  Chiarinis  italienisclier  Atta  Troll 
(Mag.  p.  506,  1878).  [3014 

Wendeler,  Mich.  —  Lindner  als 
Uebersetzer  Savonarolas.  etc.  (Arch. 
f.  L.,  VII,  1878).  [3015 

An.  —  Eine  Italienerin  iiber  Gottfried 
Relier  (Mag.  p.  433,  1879).       [3016 

—  —  Heinrich  Heine  in  Italien  (Zen- 
drini) I.  II  (Mag.  p.  317.  333,  1879). 

[3017 

Breitinger,  H.  —  Die  italienischen 
Heine -Uebersetzer  (Gegw.,  7  juin 
1879).  [3018 

Carrière,  M.  —  Leopardis  Dichtungen, 
ûbers.  v.  Hevse  (Ggw.  p.  55.  1879). 

[3019 

Engel,  Ed.  —  Bernardino  Zendrini, 
der  Heine-Uebersetzer  (Mag.  617, 
18791.  [3020 

Landau,  M.  —  Die  italienische  Litt. 

am   oslerreich.   llofe   (Wien,    1879). 

[3021 
Liibke,   W.    —    Mephisto    in    Italien 

(Gegw.  19,  1879).  [3022 

A  u  I  a  r  d ,  F.  A.  —  Leopardi  et  Schopen- 


hauer  (Essai  en  tête  des  ..Poésies'') 
(Paris,  1880).  [3023 

Ebertv,  G.  —  Kanl  in  Italien  (Mag. 
p.  149,  1880).  [3024 

Kohier,  R.  —  Das  iilteste  bekannte 
deutsche  Sonett  u.  sein  ilal.  Original 
(Arch.  f.  L.,  IX,  1880).  [3025 

Lanzky,  Paul.  —  Die  deutsche  Litte- 
ratur  in  Italien  in  den  beiden  letzten 
.lahrzeiinlen  I.  11.  III  (Mag.  p.  697, 
713,  729,  1880).  [3026 

Luschin,  A.  —  Studenti  tedeschi 
nello  studio  di  Siena  TBlàtter  des 
Vereins  f.  Haiidelskunde  von  Xieder- 
osterreich.  1880—1882).  [3027 

Reumont.  A.  —  Délie  relazioni  fra 
la  lelt.  ilal.  e  quella  di  Germania 
nel  seicento  (dans:  Saggi  di  storia 
e  letteratura,  Firenze,  1880).    [3028 

Witle.  .1.  K.  —  Ueber  Landaus 
Italienische  Litt.  am  cisterr.  Hof 
(Mag.,  no  28,  1880).  [3(J29 

—  —  Giosuè  Carducci  und  seine 
deutschen  Uebersetzer  (Mas.  p.  209, 
1880).  ''     [3030 

Car  t.  ïh.  —  Gœthe  en  Italie  (Neu- 
châtel,  1881).  [3031 

Koppel,  E.  —  Eine  neue  Aviostuber- 
setzung  (Mag.  732,  1881).         [3032 

Sauer,  C.  M.  —  Deutsche  Lyrik  in 
Italien  (Mag.  p.  550,  1881).      [3033 

Schneegans,A.  —  Gœthe  InMessina 
(Gegw.  p.  165,  1881).  [3034 

Schunfeld,  P.  —  Ein  italienisches 
Urtheil  liber  Gœthes  Grelchen  (Car- 
ducci) (Mag.  p.  749.  1881).       [3035 

Baragiola,  A.  —  Ein  Gedicht  Wal- 
thers  V.  d.  Vogelweide  in  italienischer 
Uebersetzung  (Mag.  605. 1882 1.  [3036 

Carrière.  M.  —  Wechselbeziehungen 
deutscher  und  italienischer  Kunst 
(Deutsche  Biicherei.  Breslau.  1882). 

[3037 

Diintzer,  H.  —  Gœthes  Tagebiicher 
und  Briefe  aus  Italien  (Gegw..  no  9, 
1882).  [3038 

E  n  g  e  I ,  E.  —  Zur  deutsch-italienischen 
UeberselzungsIitteratur(Mag.23 — 26, 
1882).  [3039 

Geiger,  L.  —  Renaissance  und  Hu- 
manismus  in  Italien  und  Deutsch- 
land  (Berlin,   1882)   trad.   ital.   par 


lit: 


VI.  I/Italio:  C.  L'Italie  et  rAlleina.^'ii.i 


lî)8 


Valbusa,  UiiiasciiiR'iUu  f  uiiiaïu-siiiiu 
in  llalia  e  in  (iermania  (^Milano, 
18{»1).        '  [:5()iO 

W  e  rner,  K.  —  Kant  in  Italien  (Wiener 
Akad.  d.  Wissenscliallen.  Wien  1S81. 
cf.  Deutsche  Litt.-Ztg..   n"  H,   1HS2). 

[;H)H 

Zanella.  D.  —  Salomone  Cîessner  ed 
Avn-elio  Bertûla  (N.  Ant..  mars  1SS2). 

|8()i2 

Zeliender,  F.  —  Ilerders  italienisrlie 
Reise  (Progr.  Zurich,  1882).      |8()ia 

Coronini.  11.  —  Zwei  italienisclie 
Heineiiberselzungen  (Mag.  253. 1883). 

[SOU 

Thicmann,  Tli.  —  Deutsche  Kultur  u. 
Lilt.  des  XVIIl.  Jlu-hdts.  im  Liclile 
der  zeitgenuss.  ilalienisclien  Kritik 
(Archiv  t.  72,  1881).  [301-5 

Martini,  F.  —  Heine  e  Zendrini 
(Milano,  1885).  [3()4(; 

Fligier,Di\  —  Itahen.  UrllieiU^  ûber 
die  deutsclie  Litteratur  im  XVIU. 
.Ihdt.  (Wiener  AU^.  Zte;..  25  août 
1886).  ^        ^  [3047 

Meyer,  C.  —  Gœthe  und  seine  ilahen. 
Reise  (1886).  (30-48 

Sclimidt,  E.  —  Ariost  in  Deutsch- 
land  (Charakteristiken,  Berhn,  1886). 

[30-i9 

Soderhjelm,  W.  —  Petrarca  in  der 
deutschen  Litt.  (Mûnclien,  1886:  cf. 
Z.  f.  vgl.  Litt.,  1,  177).  [3050 

Thiemann,  Th.  —  Die  Aufnahiiie 
der  Gœtheschen  Werke  in  Italien 
(dans:  Deutsche  Kultur  u.  Litt.  des 
XVlll.  Jhrhdts.  im  Lichle  der  zeit- 
genoss.   ital.   Kritik.    Oppeln,  1886). 

[3051 

Boner,  E.  G.  —  L'Italia  nell'  antica 
letteratura  tedesca  (N.  Ant.,  1"- juin 
1887).  [3052 

Koppel,Ernsl.  —  Italien  in  deutscher 
Kunst  u.  Litteratur  (Mag.  p.  33, 1887). 

[3053 

Mahrenholtz,  R.  —  Ein  ital.  Urtheil 
liber  Uhland  (Archiv,  1887).     [3054 

Nardelli.  —  11  Kleist  e  il  Manzoni 
(Riv.  crit.  d.  lett.  ital.  VI.  1887).  [3055 

Reinhardstottner,  K.  v.  —  Ueber 
die  Beziehungen  der  italienischen 
Litt.  zum  Bayrischen  Hofe  und  ihre 
Pflege  an  demselben  (Jahrb.  f.  M. 
G.,  1,  1887).  [3056 


VVickiioff,  F.  —  Gœtlies  Briefe  ans 
Italien  (Grenzb.  33,  1887).        [3057 

Dovvden,  E.  —  Gœthe  in  Italv  iF. 
Rev.,  juillet  1888).  [3058 

Muscogiuri.  —  Auguste  Platen  in 
Italia  (N.  Ant.,  mars  1888).      [305i) 

Reinhardsiot  tner,  K.  v.  —  Dieersie 
deutsche  Uebersetzung  von  Bal- 
dassarre  Castigliones  ..Corlegiano" 
(Jahrb.  f.  M.  (i.  Il,  1888).  [3060 

Senigaglia,  L.  —  I.  Relazioni  lii 
Gœthe  e  Manzoni  su  document i 
inediti  o  poco  noti.  II.  Gorrispon- 
denza  inedita  di  Manzoni  col  can- 
celliere  Federico  de  Miillcr  (?  1888). 

[3061 

Waldberg,  F.  v.  —  Die  deutsche 
Renaissance-Lyrik     (Berlin.     1888). 

[30(52 

Einfluss  Guarinis  auf  die  Schiifer- 

poesie  (und  auf  die  galante  Lyrik) 
(dans:     Renaissance -Lvrik.     1888i. 

[30(53 

Carrière,  M.  —  Heyse  und  die 
italienische  Poésie  ((jesw.  p.  407, 
1889).  "  [30(5i- 

Engel,  J.  —  Isokrates,  Machiavelli, 
Fichte    (Prour.,    Magdeburg,    1889). 

[3065 

Fey,  J.  —  Albrecht  von  Eyb  als  Ueber- 
setzer  (Diss.  1888)  (A  consulter  aussi  : 
Herman,  M.  —  Albr.  v.  Eyb,  I.  Diss. 
1889).  [3066 

Palmieri,  G.  —  Viaggio  in  Germania. 
Baviera,  Svizzera,  Ôîanda  e  Francia 
(1761 — 1763)  Diario  del  cardinal 
Garampi  (Roma,  1889).  [30(57 

Speyer.  0.  —  Manzoni  und  Gœthe 
(Grenzb.,  n"  15,  1889).  [3068 

Bulle,  0.  —  Gœthe  e  l'ilalia  (N.  AnI., 
XXV,  1890).  (3069 

B.  K,  F.  —  Die  Nibelungen  i.  italienischer 
Uebersetzung   (D.  R.,  juillet   1890). 

[3070 

Carrière,  M.  —  Giordano  Bruno  iibei- 
die  Deutschen  (D.  R.,  1890).     [3071 

Eyssenhardt,  F,  —  Italien.  Schilde- 
rungen  aller  u.  neuer  Dichter  (Harn- 
burg,  1890).  [3072 

Fischer,  P.  D.  —  Paul  Hevses  italie- 
nische Dichter  (D.  R.  65, 1890).  [3073 

Kohler,  R.  —  Gœlhe  und  der  ital. 
Dichter  Domenico  Batacchi  (Ber.  d. 
k.  sachs.Ges.f.W.,  juillet  1890).  [3074 

7* 


199 


YI.  L'Italie:  C.  L'Italie  et  l'Alleniague. 


200 


Scherillo.  M.  —  L'Arminio  di  Pinde- 
monte  e  la  poesia  bardita(Klopstock) 
(N.  Anl.,  1«90).  [3075 

Villari,  P.  —  La  civiltà  latina  e  la 
civiltà  gennanica  (dans:  ,,^<iiîg'  sto- 
rici  e  critici'*,  Bologna.  1890).  [3076 

Zumbini.B.  — L'Egmont  e  il  Conte  di 
Carniagnola  (Fanfulla  d.  Domenica, 
1890).  [3077 

Zschech.  —  Ugo  Foscolos  Ortis  und 
Gœthes  Werther  (L.  vgl.  Litt.  III, 
1890).  [3078 

Ellingor.  G.  —  Der  Humanismus  in 
Deulschland  (dans:  Bruno  Gebhardts 
Handbuch  der  deutsch.  Gesch.,  I, 
Stuttgart,  1891).  [3079 

Geiger.  L.  —  Gœthes  Beziehungen  zu 
Italien  (Nation,  no  16.  18î)l).  "[3080 

KiJster,  A.  —  Gozzi  in  Deutschland 
(dans:  Schiller  als  Drainaturg,  18911 

[3081 

Landau.  M.  —  Th.  Kurner  in  Italien 
(Blge.  z.  Allg.  Ztg..   no  267,    1891). 

[3082 

Locella,  G.  —  Goethe  in  Italien  (B. 
d.  fr.  H.  Fr.,  Vil,  1891).  [3083 

Meyer,  G.  —  Cardinal  Garampis' 
litterarische  Reise  durch  Deutschland 
1761—1763  (C.B\v.,IIL  1891).  [3084 

Cicchitti-Suriani,  F.  —  I  primordi 
del  Kantismo  in  Italia.  Parte  I. 
L"Antikantismo  (Roma,  1892).   [3085 

Corrispondenza  tra  Ludovico  Ant. 
Muratori  e  G.  di  Leibniz  (Modena, 
1892,1.  [3086 

Deubner,  F.  —  Quelques  remarques 
sur  Werther  de  Gœthe  et  Ultime 
Lettere  di  Jacopo  Ortis  de  Foscolo 
(Wiesbaden,  1892^.  [3087 

Jacobv,  L.  —  Deutsche  Lieder  aus 
Italie'n  (Munchen.  1892).  [3088 

Marina.  G.  —  Romania  e  Germania, 
il  mondo  germanico  seconde  le  relaz. 
di  Tacito  nei  suoi  veri  caratteri, 
rapport!  ed  influenza  sul  mondo 
romano  (Wochenschrift  fiir  klass. 
Philol.,  19,  1892).  [3089 

Moritz.  P.  —  Italien  u.  Deutschland 
in  RiJcksicht  auf  Sitten.  Gebràuche, 
Litteratur  und  Kunsl  (Berlin,  1892). 

[3090 

Roth,  E.  —  Die  Mainzer  Buchhândler- 
familie  Schoffer  in  Livorno  u.  Venedig 


im  XVI.  Jhrdt.  etc.  (C.  B\v..  IX.  1892). 

[3091 

Schniidl,     II.     —     Platen    in    Rom 

(Zeitscin-.   f.  d.  dcutsch.   Unlerricht, 

VI,  1892).  [3092 

Sillib,  R.  —  Machiavellis  Stellung 
zu  Deutschland  (Diss.  Hcidelberg, 
1892).  [3093 

Zabel.  E.  —  Die  italienische  Schau- 
spielkunst  in  Deutschland  (Diss. 
Berlin.  1892).  [3094 

Riese,  J.  —  Gœthes  italienische  Reise 
(Progr.  1893).  [3095 

Boite,  J.  —  Zu  dcn  von  Christoph 
von  Schallcnberg  ûbersetzten  ital. 
Liedern  lArchiv  XCII,  1894).    [.3096 

Donati.  L.  —  Giovanni  Gasparo 
degli  Orelli  (1787—18491  e  le  lettere 
italiane  (Progr.  Zurich,  1894).  [3097 

Drescher.  —  Hans  Sachs  u.  Boccaccio 
(Z.  vgl.  Litt.  VII  et  s.,  18941.    [3098 

Farinelli,  A.  —  Gœthe  e  il  Lago 
Maggiore  (BelUnzona,  1894).    [3099 

Fasola,  C.  —  Diedrichs  von  dem 
Werder  Uebersetzung  des  Ariost  (Z. 
f.  vgl.  Litt.  Vil,  1894).  [3100 

Hallberg,  E,  —  Les  Académies  litté- 
raires en  Italie  et  en  Allemagne  au 
XVIIe  siècle  (Mém.  de  l'Ac.  de  Tou- 
louse, 1894).  [3101 

Hausrath.  —  Martin  Luthers  Rom- 
fahrt.  Nach  einem  gleiclizeitigen 
Pilgerbuch  erlautert   (Berlin.  1894). 

[3102 

Mac  Médian.  —  The  relation  of  Hans 
Sachs  to  the  Decameron  (Diss.  Halifax, 
1894).  [3103 

Rosemeier,  H.  —  N.  Machiavelhs 
erste  Légation  zum  Kaiser  Maxi- 
milian  und  seine  drei  Schriften  iiber 
Deutschland  (Diss.  Kiel.  1894).  [3104 

Flamini,  Fr.  —  Aurelio  Bertùla  e  i 
suoi  studi  intorno  alla  letteratura 
tedesca  (Pisa,  1895).  [3105 

Fasola,  C.  —  Gœthes  Werke  in 
italienischerUebersetzung(Gœthe-J., 
1895).  .  [3106 

Graf.  A.  —  Rileggendo  le  Ultime  lettere 
di  Jacopo  Ortis  (Foscolo  et  le  Werther 
de  Gœthe)  (N.  Ant..  vol.  LVIl,  3; 
1895).  [3107 

Nassen,  J.  —  Heine  in  Italien  (Biblio- 


201 


VI.  L'Italie:  C.  L'Italie  et  rAllomaïiie. 


202 


grapliie)  (dans:  H.  Heines  Faniilien- 
Il'Ikmi,  Fiikla,  ISDô).  [-UOH 

Vauclier,  P.  —  Les  humanistes  d'Italie 
et  la  Suisse  du  XVc  siècle  (Genève, 
ISHÔ).  [8109 

Zardo,  A.  —  Platen  a  Venezia  (N. 
Ant.  no  18,  1895).  [8110 

Farinelli.A.  —  Aurelio  Bertôla  [à  pro- 
pos du  no  8105]  (Giorn.  st.,  189()). [8 111 

Harnack.  0.  —  Deutsches  Kunstleben 
in  lîom  im  Zeitalter  der  Klassik 
(Gœthe)  (Weimar.  1896).  [3112 

Landau,  M.  —  Deutsche  Lilteratur 
in  italienischem  Spiegel  (Wiener 
Zeitung,  n»  41,  1896).  [8113 

Naun)ann,  G.  —  Rom  im  Liede 
(Kennst  du  das  Land)  (Leipzig,  1896). 

[8114 

Tûselmann,  0.  —  Eine  Studienreise 
nach  Italien  im  Jahre  1562.  Nach 
Briefen  dos  Johann  Caselius  (Nord- 
hausen.  1896).  [8115 

Gold,  Alfred.  —  Zacconi-Kainz  (Mag. 
1841,  1897).  [3116 

Haarhaus,  J.  R.  —  Auf  GœthesSpuren 
in  Italien  (Kennst  du  das  Land,  1,  II, 
Leipzig,  1897  .  [3117 

H  e  i  d  e  n  h  e  i  m  e  r.  H.  —  Peter  Ravennas 
in  Mainz  und  sein  Kampf  mit  den 
Koliier  Dunkelmannern  (Westdtsche. 
Zeitschrift  fiir  Geschichte  und  Kunst, 
1897).  [3118 

Heigl.  —  Giamb.  Bolza  als  Vermittler 
zwischen  der  deutschen  und  ilalie- 
nischen  Litteratur  (Progr.  Innsbruck, 
1897)(cf.Giorn.st.,XXXVlII,8i.  [8119 

Mever.  R.  M.  —  Gœthe  in  Venedig 
(Nation,  24  juillet  1897).  [3120 

Sauer.  A.  —  Die  Ruinen  des  Campo 
Vaccino  (Jahrbuch  der  Grillparzer- 
Gesellschaft,  VII,  1897).  [3121 

Schmidt,E. —  Quellen  der  komischen 
Einfiille  undZiJge  Lessings  (Sitzungs- 
ber.  d.  Akad.  d.  Wissensch.,  Berlin, 
avril  1897).  [3122 

Faggi.  A.  —  Lenau  e  Leopardi 
(Palermo,  1898).  [3123 

Farinelli,  A.  —  Ueber  Leopardis 
und  Lenaus  Pessimismus  (Hannover, 
1898,1.  [3124 

Guglia.  E.  —  Deutsche  Romantiker 
in  Rom  (1804—1828)  (B.  z.  Allg.  Z.. 
20  mai  1898).  [3125 


Kiihier.  R.  —  Gœthe  und  der 
italienische  Dicliter  Domenico  Ba- 
tacclii  (dans:  Kleinere  Schriften  lil, 
Berlin,  1898).  [8126 

—  —  Das  iiKeste  deulsche  Son(;tt  und 
sein  ital.  Original  (dans  :  Kleinere 
Schriften  lli.  Berlin,  1898j.       [8127 

Mêle,  E.  —  Napoli  nelle  descriziuni 
dei  Poeti  (Corriere  di  Napoli,  octobre 
1898).  [3128 

Napoli   nei   romanzi    stranieri» 

Mme.  de  Staël  (Nap.  nobiliss.  Vil, 
1898).  [3129 

Wagner,  H.  —  Ist  Schiller  bei  der 
Jungfrau  von  Orléans  durch  Tassos 
Gerusalemme  liberata  beeinllusst 
worden?  (Euphorion  4,  1898).  [3130 

An.  —  G.  Hauptmann  in  Italien 
(Mag.   7  oct.  1899).  [3181 

Donati,  L.  —  Bodmer  und  die 
italienische  Lilteratur  (Bodmer  D., 
1899).  [3132 

Dûsterdieck,  M.  —  Lenau  und  Leo- 
pardi (Gegvv.  55,  18;  1899).     [3133 

Hauffen,  Ad.  —  Fischart-Studien. 
DerAntimacchiavell  (Euph.  VI,  1899). 

[8184 

Scheffler,  L.  von.  —  Platens  letzte 
Wanderfahrt  in  Italien  (Allg.  Z.  132/8, 
1899).  [3185 

Stotzner,  P.  —  Der  Satyriker  ïrajano 
Boccalini  und  sein  Einlluss  auf  die 
deulsche  Lilteratur  (Archiv,  103, 
1899).  [3186 

Sulger-Gebing.  —  Heinses  Beitràge 
zu  Wielands  ïeutschen  Merkur  in 
ihren  Beziehungen  zur  italienischen 
Lilteratur  und  zur  bildenden  Kunst 
(Z.  vgl.  Lilt.  XII,  5,  1899).       [8187 

Al  las  on,  B.  —  Riccardo  Voss,  un 
romanziere  délia  campagna  romana 
(N.  Ant.  16  avril  1900).  [8138 

Drescher,  K.  —  Arigo,  der  Ueber- 
selzer  des  Dekamerone  und  des 
Fiore  di  Virlu  (Quellen  u.  Forsch. 
Strassburg,  1900).  [3189 

Untersuchungen  ûber  den  Ver- 

fasser  der  ersten  deutschen  Deca- 
merone-Uebersetzung  (Strassburg, 
1900).  [8140 

Herford,  C.  H.  —  Gœthes  Ilalian 
Journey  (confér.  faite  le  18nov.  1897) 
(Sludies  in  European  lilerature.  being 


208 


VI.  L'Italie:  C.  L'Italie  et  l'Alleiuas-ne. 


204 


I lu'  Tavloiian Lectures  (Oxford.  15)00). 

[m-'tl 
M  a  r  p  i  1 1  e  r  o ,  G  u  i  d  o.  —  Werther,  Ortis 
e    il    Leopardi    (Giorn.  st.    XXXVI, 
litOO).  [31i2 

Uni  and.  K.  —  Gœllio  iind  Castelli 
(dans:  Fesigabo  ?..  Knlliiillunfr  dos 
Wiener  G.-Donkmals.    Wicn.    JitOOi. 

[8143 

Srh  renck,  E.  von.  —  Wio  liât  Italien 
auf  Gœthe  gewirki  ?  (l'r.  J.,  mars 
1900).  [814i 

Vossler,  K. —  Gœtlies  Cellini-Ueber- 
setzung  (B.  z.  Allg.  Ztg.  258;  l'.KK)). 

[8145 

Betz.  L.  P.  —  Eine  Jiingerin  Leo- 
pardis  (Marg.  Susman)  (N.  Ziirclier 
Ztg.,  16  mai  1901).  [8146 

Dejob,  Ch.  —  Le  type  de  l'Allemand 
chez  les  classiques  italiens  (Ann. 
Bordeaux,   Bulletin  ital.  1,  8,  1901) 

[3147 

Fasola.  E.  —  Sclùllers  Werke  in 
italienischerUeberselzg.  (Euph.  VIII, 
1,  1901).  [3148 

Giannone,  T.  —  Una  novella  del 
Boccaccio  e  un  dramma  di  Lessing 
(Riv.  Abbruzzese  XV,  1901).     [3149 

R  eu  ter,  Fr.  —  Drei  Wanderjahre 
Platens  in  Italien  1826—29  (Jahres- 
ber.  d.  hist.  Vereins  f.  Mittelfranken, 
47;  1901).  [3150 

Tommasini,  0.  —  Wolfg.  Gœthe  e 
Xiccolô  Machiavelli  (Rend.  d.  R. 
Ac.  d.  Lincei  X,  1901).  [8151 

D'Ancona,  A.  —  Federico  il  Grande 
e  gritaliani  fN.  Ant.  719:  1902; 
trad.  ail.  d'A.Schnell,  Rostock,  1902). 

[8152 

An.  —  Gœthe  und  der  italienischeDich- 
ter  Vincenzo  Monti  (Grzb.  no  XLI\\ 
lfX)2).  [3153 

Brandeis,  A.  —  Auf  Gœthes  Spuren 
von  Verona  bis  Rom  (Chronik  des 
Wiener  Gœthe-Vereins  XVI,  9 — 12, 
1902— 1908j.  [3154 


Carletta.  —  Gli  amori  romani  di 
Gœthe   (Riv.  moderna  H,  4;    1902). 

[8155 

Guglia.  E. —  Die  romischen  Elegien 
des  Gabr.  d'Annunzio  und  ilir  Ver- 
hiiltnis  zu  Gœthe  (Chronik  des 
Wion(>r   Gœlhe-Vereins    XV.    1902). 

[3156 

Occella,  I.  —  Una  canzonetta  italiana 
ed  una  imitazione  del  Gœthe  (Torino, 
1902).  [8157 

Bonardi,  C.  —  Enrico  Heine  nel- 
l'opcra  di  Giosuè  Carducci  (Sassari, 
1908).  [8158 

C  a  n  t  i  n  e  1 1  i,  R. —  Un  poète  Nietzschéen 
(d'Annunzio)  (Rev.  Bl.,  8  août  1903). 

[3159 

Croce,  B.  —  De  Sanctis  e  Schopen- 
hauer  (Atti  dell'  Accad.  pontaniana 
XXXII,  19031.  [8160 

—  —  Wolfango  Gœthe  a  Napoli  (cf. 
Giorn.  st.  124/5;  1903).  [3161 

Gubernatis.  A.  de.  —  Gœthe  und 
Italien  (Deutsche  Revue,  févr.  1903). 

[3162 

Zumbini,  B. —  Per  Wolfango  Gœthe 
(Beziehun^en  zur  ital.  Litteratur) 
(cf.  Litt.  Echo  V,  23,  16,  39)  (Na- 
poli, 190.VI.     '  [3163 

An.  —  Studenti  germanici  nelle  Uni- 
versitci  ital.    (Arch.  Veneto,   XXXI). 

[3164 

B.  B.  —  Gli  studenti  tedeschi  e  la 
S.  Inquisizione  a  Padova  nella  2a 
meta  del  secolo  XVI  (Atti  del  R.  Ist. 
Veneto  L  II,  6).  [8165 

Hohenstein,  L.  —  Melibeus  und 
Prudentia.  Der  ..Liber  consolationis 
et  consilii"  des  Albert,  von  Brescia 
in  zwei  deutsch.  Bearb.  des  15.  Jlidts. 
(Breslau,  1903).  [3166 

Joachimson,  P.  —  Friilihumanismus 
in  Sch\vaben(Wurttem  berger  Viertel- 
jahrschr.,  N.  F.,  V,  63—126).   [3167 

Novati,  F.  —  L'Aleardi  a  Josephstadt 
(Riv.  stor.  del  risorg.  ital.  III).   [8168 


Appendice.  —  Etudes  linguistiques  et  philologiques. 


Rosa,  U.  —  L'eleraento  Icdesco  nel 
dial.  piemont.  (Postille  etimologiche. 
Torino,  1859).  [3169 

Cipolla,   F.  e.  C.  —  Dei   coloni  te- 


deschi nei  XIII  conimuni  Vcronesi 
(Arch.  glott.  VIII,  161)  cf.  Breslau, 
dans  :  Z.  G.  Erdk.  XV  (vol.  3,  1866). 

[3170 


205 


YI.  I/Itnlio:  D.  L'Italie  et  rAiifjletone. 


206 


Scidemann.  J.  K.  —  Lulliers  Erin- 
neriin<;'ea  aus  st'ineiny(»racliverkelire 
mit  dcu  llaliencrn  (AitU.  f.  L.,  IV, 
187Ô).  [3171 

Ulrich,  Jacob.  —  Doulsche  Verba 
im  Honianischcn  (Z.  f.  R.  Ph.  111, 
1879).  [3172 

Zalin.  —  Deutsche  Personennamen  in 
Italien  (Anzeiger  iur  Kunde  der 
deuischen  Vorzeil  I,  II,  1883).   [3173 

Braun,  K. —  Italienischesindeiitschen 
Mundarten  (B.  z.  Allg.  Z.,  mars  188  i). 

[3174 

Brenner.  0.  —  Ilalionisch-deutsche 
Vocabolare  des  XV.  und  XVI.  Jahrh. 
(Germania,  XXXI,  188G).  [3175 

Heigel,  K.  Th.  —  Die  Italianismen 
der  Munchener  Mundarl  (dans  : 
Historische  Vortrage  und  Studien, 
Miinchen,  1887).      '  [3176 

S c h n  e  11  e  r ,  C h.  ^ —  Tirolische  Namen- 
forschung  (Innsbruck,  1890-98).  [3177 

Giordani.  —  La  colonia  fedesca  di 
Alagna-ValsesialTorino,  1891).  [3178 

Gûnther,  S.  —  Deutsclie  Sprachreste 
in  Siidtirol  und  an  der  Grenze 
Italiens    ,15.  ?..  kWii.  Z.,  289,    18911 

[3179 

—  —  Von  der  deutsch-italienischen 
Sprachgrenze  (Nation  10, 1891).  [3180 

Halbfass.  —  Zwei  verscliollene 
deulsche   Sprachinseln   in   Piémont 


(Wiss.  Blge.  d.  Léipziger  Zig.,  n»  20 
bis  22,  1893).  [3181 

Muoth.  —  Romantscii  und  Tudesc 
(An.  délia  soc.  rhaetoroinansclia  VII, 
189-i-).  [3182 

Sohns.  —  Germanisches  Eigenthum 
in  der  Sprache  Italiens  (Z.  d.  A. 
d.  S.,  189-i-i  [3183 

Brenner,  0. —  Ein  ailes  ilalienisches 
und  deutsches  Sprachbuch.  Ein  Bei- 
tragzur]\InndartenkundeimXV.Jahr- 
hundert  (Miinclien,  1895).  [3184- 

Boner,  E.  G.  —  L'influenza  italica 
sulla  lingua  tedesca  (dans  :  Saggi  di 
Leit.  stran.  Messina,  1896).      [3185 

Nicolai,  L.  —  Beilnïge  zum  Wort- 
austausch  zwischen  Ilalienischem 
und  Deutschem  (Progr,  Eisenach, 
1897).  [3186 

Bruckner,  W.  —  Charakteristik  der 
german.  Elemente  im  Ilalienischen 
(Progr.  Basel,  1899).  [3187 

—  —  Die  Diphtonge  germ.  Lehnworler 
im  Italienischen  (Z.'f.  R.  Phil.  XXIV, 
1900).  [3188 

Herthum,  P.  —  Die  germanischen 
Lehnworter  im  Altitalienischen  vor 
allem  in  Dante  Divina  Commedia 
(Progr.  Arnstadt,  1901).  [3189 

Bass,  A.  —  Deutsche  Sprachinseln 
in  Siïdlirol  und  Oberitalien  (Leipzig, 
1902).  [3190 


D.  L"Italie  et  l'Anffleterre. 


Warton,  F.  —  On  Spencers  imitations 
of  Ariost  (1754).  [3191 

Beckford,  W.  —  ]Mi(liel-Ange  en 
rapport  avec  Shakespeare,  traduit 
de  ranglais  (Londres,  1802).    [3192 

Chastes,  Pli.  —  Shakespeare,  Marie 
Stuart  et  l'Aretin  (Paris.  1852).  [3193 

Strafforello,  A.  —  L'Italia  nei  canti 
dei  poeti  stranieri  contemporanei 
(Torino,  1859).  [3194 

Wilson,  A.  —  English  poets  in  Italv 
(Macmillan  Mag.,  1862).  [319o 

K 1  e  i  n ,  J.  L.  —  Geschichte  des  Dramas, 
vol.  IV:  Das  italicnische  Drama  (I) 
(à  cons.  sur  les  sources  de  Shake- 
speare) (Leipzig,  1866).  [3196 


Kissner,  A.  —  Cliaucer  in  seinen 
Beziehungen  zur  ilalienischen  Litte- 
ralur  (Diss.  Marburg,  1867).     [3197 

Tschischwitz,  B.  —  Shakespeare 
und  Giordano  Bruno  (dans  :  Sliake- 
speare-Forsclumgen  1868).        [3198 

Lowell,  Ch.  R.  —  Chaucer  (à  cons. 
d.  l'influence  des  Trouvères  et  de 
la  lill.  italienne)  (N.  Am.  R.,  1870). 

[3199 

An.  —  Concctti  in  ihrer  Beeinflussung 
Shakespeares    (Mag.    no  42.    1872). 

[3200 

Simrock,  K.  —  Die  Quellen  des 
Shakespeare  in  Novellen.  Marchen 
u.  Sagen  (2  vol..  Bonn,  1872).  [3201 

Chiarini,  G.  —  Le  imitazioni  dello 


201 


VI.  L'Italie:  D.  L'Italie  et  l'Angletene. 


208 


Sliakospoare  dall'  Adriana  (N.  Ant., 
XXII,  t.  X,  1873).  [3202 

Maniroth,  F.  —  Geoffioy  Cliauccr, 
si'ine  Zeit  und  soino  Al)li;injiij;kt'il 
von  Boocaccio  (Diss.  Husiock.  iS73). 

13203 

Massarani,  T.  —  Tasso  c  Millon 
(Studi  di  Letteratura  e  dAric. 
p.  17-t,  Firenze,  1873).  [320t 

Tiibolati.  F.  —  Lord  Byron  a  Pisa 
(N.  Anl.  XXVI,  1874).  [3205 

Vischer,  R.  —  Hamlet  in  Rom  (Die 
Lifleratur  nos  33,  sk  35,  3().  1874). 

[320(i 

Konijî,  W.  —  Shakespeare  und  Gior- 
dano  Bruno  (Shakksp.-J.  XI,  187(5). 

[3207 

Ne  ri.  A.  —  Un  giudizio  di  Carlo 
Goldoni  su  Sliakespeare  (Rivista 
Europca.  mars,  1877).  [3208 

Elze,  Tli.  —  Italienische  Skizzen  zu 
Shakespeare  (Shakesp.-J.  XIII.  1878: 
XIV,  1879;  XV,  1880).  [3209 

Scartazzini.G.A.  —  GiulioCarcano's 
Shakesp.-Ueberselzung  (Maa;.  p.  133, 
1879).  "     [3210 

Zanella,  G.  —  Shellev  e  G.  Leopardi 
(N.  Antol.  I.  8.  188i:  cf.  Paralleli 
lelter.).  [3211 

An.  —  Italian  Renaissance.  Its  in- 
fluence on  the  Elizabelhan  stage 
(Q.  R.,  avril  1882).  [3212 

Fehse,  H.  —  Henry  Howard,  Earl 
of  Surrey.  EinBeitrag  zur  Geschichte 
des  Petrarkismus  in  England  (Progr. 
Chemnitz,  1883).  [3213 

Leonhardt,  B.  —  Ueber  die  Quellen 
C^Tnbelines  (Anglia,  vol.  VI,  1883). 

[3214 

En  gel,  E.  —  Gesch.  d.  engl.  Lilter. 
(p.  66,  influence  de  Boccace)  (Leip- 
zig, 1883j.  [3215 

Zupitza,  J.  —  Die  rnillelenglischen 
Bearbeilungen  der  Erziihlung  Boc- 
caccios  von  Giiismonda  und  Guis- 
cardo  (Zeitschr.  f.  Kullur  und  Gescli. 
der  Ren.,  I.  1883).  [3216 

An.  —  Ein  italien,  Hamlet  (Shakesp.-J. 
XiX,  1884).  [3217 

Coote.  —  Shakespeare  and  italian 
Law  (Alh.,  févr.  1884).  [3218 

Ellinger,  G.  —  Thomas  Morus  und 
Machiavelli  (V.  J.  Kult.  L.  R.  II, 
1H84).  [3219 


Zanella.  G.  —  Paralleli  Iclierari, 
Sludi  :  Addison-Gasp.  Gozzi  :  Slielley- 
Lcopardi;  Poemi  d'Ussian  e  Melchior 
Cesarolti  ;  Ippolito  Pindemonte  e  gli 
Inglesi,  ecc.  (Verona,  1885).     [.3220 

Koeppel,  E.  —  Laurents  de  Premier- 
fait  und  J.  Lydgates  Bearbeit.  von 
lioccaccios  De  Casibus  (Mùnchen, 
1885).  [.3221 

Birch,  W.  J.  —  Shakespeare  and 
his  Italian  critics  (N.  Q..  29  mai,  3 
et  17  juillet  1886).  [3222 

Murray,  J.  A.  —  The  influence  of 
Italian  on  English  Literature  during 
the  XVI  and  XVII  cent.  (Acad.,  4 
sept.  1886).  [3223 

Monti,  G.  —  Giac.  Leopardi  e  Giorgio 
Bvron  (dans:  Studi  critici,  Firenze, 
1887).  [3224 

Urbach.  R.  —  Das  Verhallniss  des 
Shakespeareschen  Luslspiels  The 
Taniing  of  the  Shrew  zu  seinen 
Quellen  (Diss.  Rostock,  1887).  [3225 

Koeppel,  E.  —  Sur  l'influence  du 
Tasse  en  Angleterre,  cf.  Koeppel, 
1.  Abraham  Fraunces  Amyntas  Pas- 
toral (Anglia,  XI,  1  et  suiv.);  2. 
Edmund  Spensers  Verhàltniss  zu 
Tasso  (Anglia,  XI,  1888).  [3226 

—  —  Die  englischen  Tasso-Ueber- 
setzungen  des  XVI.  Jahrh.  (Anglia 
XI— Xni.  1888—1890:  trad.  ital. 
par  A.  Solerti).  [3227 

Palgrave.  —  Chaucer  and  the  Ilalian 
Renaissance  (N.  C,  sept.  1888).  [3228 

An.  —  Shakespeare  and  Venice  (Q. 
Rev.,  juillet  1889).  [3229 

Beyersdorff,  R.  —  Giordano  Bruno 
und  Shakespeare  (Progr.  Oldenburg, 
1889)  (Shakesp.-J.  XXVI).  [3230 

Ten  Brink,  B.  —  Gesch.  der  eng- 
lisclien  Lifleratur,  t.  II  (sur  Tintl.  de 
Dante,  Pétrarque  et  Boccace  sur 
Chaucer)  (Berlin,  1889).  [3231 

Franchetti,  A.  —  La  Giulietta  dello 
Sliakespeare  e  l'Italia  (Lettere  e 
Arti,  Bologna,  I.  1,  1889).        [3232 

Kerbaker,  Mich.  —  Sopra  un  luogo 
dello  Shakespeare  imitato  da  Vin- 
cenzo  Monti  (Atfi  délia  R.  Accad., 
vol.  XIII,  Napoli,  1889).  [3233 

Ackermann,  R.  —  Quellen,  Vor- 
bilder,  Stoffe  zu  Shelleys  poelischen 
Werken  (Sur  rinfluence  de  la  Vita 


209 


YI.  L'Italie:  D.  L'Italie  et  l'Aiigloterre. 


•210 


Nuova  el  du  C.onvivio)  (Miinch.  B., 
II.  lyilO).  [3234 

Frânkel.  L.  —  UnkTsucluinjïen  zur 
Enlwicklungsgoscliichte  dos  Stoffes 
vttn  Romeo  u.  Julia  (sur  l'influence 
de  la  nouvelle  italienne)  (Z.  ver^l. 
Litt.  m,  IV,  185)U;185)1).  [3235 

—  —  Unlersuchungen  zur  Stoff-  und 
Quellenkunde  von  Shakespeares  Ro- 
meo u.  Juliet   (Diss.  Leipzig,  1890). 

[3236 

Hodgson,  A.  —  Shakespeare  in  llaly 

(The  Esquiline.  1890).  [3237 

Koeppel.  E.  —  George    Turberviles 

Yerhaltnis    zur    ilalienisclien  Litte- 

ralur  (Anglia.  XIII.  1890).         [3238 

—  —  Italienische  Einliiisse  auf  die 
englische  Lilteratur  (Jahresber.  I, 
1890).  [3239 

Ohle,  R.  —  Ueber  die  romanischen 
Vorlaufer  von  Shakespeares  Cym- 
beline  (sur  Tinlluence  de  Boccace) 
(Diss.  Leipzig,  1890).  [3240 

Waille,  V.  —  Le  Romantisme  de 
Manzoni  (Alger,  1890).  [3241 

Koeppel,  E.  —  Studien  zur  Ge- 
schichte  der  italienischen  Novelle 
in  der  englischen  Lilteratur  des 
XVI.  Jahrh.  (Strassburg,  1891).  [3242 

—  —  Studien  zur  Geschichte  des 
englischen  Petrarchismus  im  1(5. 
Jahrh.  (Rom.  F.,  V.  1891).        [3243 

—  —  Ueber  die  Echtheit  der  Edmund 
Spenser  zugeschriebenen  ..Visions 
of  Petrarch"  u.  ..Visions  of  Bellav'' 
(Engl.  St.,  XV.  1891).  [3244 

Biagi,  G.  —  Gli  ultimi  giorni  di 
Shelley  con  nuovi  documenti  (à 
cons.  Harpers  Magaz..   avril  1892). 

[324.5 

K  o  I  b  i  n  g,  E. —  Byron  u.  Dnpatys  Lettres 
sur  ritalie(Engl.  St.  X.  VII.  1892).  [3246 

Langton.  Douglas.  —  Fenton"s  Ban- 
dello's  ..Tragicall  Discourses",  préf. 
par  Langton  Douglas  iTudor  trans- 
lations; t  London,  1892—96).     [3247 

Sarano.  —  Amleto  e  Adelchi(N.  Ant., 
16  sept.  1892).  [3248 

Scherillo,  M.  —  Ammiralori  ed 
imitalori  dello  Shakespeare  prima 
del  Manzoni  (N.  Ant.,  XXVII.  1892). 

[3249 

Sforza.  G.  —  Il  Pananti  in  Inghilterra 
iGiorn.  St.,  1892).  [3250 


Sherwood,  C.  —  Die  neuenglischen 
Bearbeitungen  der  Erziihlung  Boc- 
caccios  von  Ghismonda  u.  Guiscardo 
(Diss.  Berlin,  1892).  ]3251 

An.  —  Byron  and  Ariosto  (N.  u.  (^). 
172,  218,  316,  1893).  [3252 

Leitgeb,  0.  v.  —  Zu  Byrons  vene- 
tianischem  Aufentliall  (ii.  z.  Allg.  Z. 
262,  1893).  [3253 

Liider,  A.  —  Lord  Byrons  Urtheile 
iiber  Italien  (Progr.  Dresden,  1893j 
voir  Anglia,  XV,  4,  et  Engl.  St. 
XVllI.  3.  [3254 

Paolucci  di  Calboli.  B.  —  I  Giro- 
vaghi  llaliani  in  Inghilterra  (Città 
di  Castello,  1893).  [3255 

An.  —  Byron  and  Shelley  at  Ravenna 
(Ath.  3474,  1894).  [325(5 

Bartolini,  A.  —  11  viaggio  di  Dante 
a  Oxford,  a  proposito  di  un  arliculo 
di  Gladstone  (Roma,  1894).      [3257 

Child,  Griffin.  C.  —  John  Lylv  and 
Euphuism  (Munch.  B.,  VII,  1894; 
cf.  Rev.  critica,  1895).  [3258 

Sarrazin,  G.  —  Shakespeare  in 
Mantua  (Shakesp.-J.  1894).       [3259 

R  o  s  i ,  M.  —  Contrib.  alla  storia  d.  rapp. 
fra  Genova  e  l'Inghilterra  (Rend.  d. 
R.  Accad.  d.  Lincei,  VUj.         [3260 

Torraca.  F.  —  La  grazia  seconde  il 
Castiglione  e  secondo  lo  Spencer 
(dans  :  Morandi.  Ant.  délia  nostra 
cril.  lett.  moderna,  Città  di  Castello, 
1894).  [3261 

Windscheid,  Kath.  —  Die  englische 
Hirtendichtuns  von  1579  bis  1625 
(Diss.  Halle,  1894).  [3262 

Zumbini,  B.  —  Sopra  un  luogo  dello 
Shakespeare  imitato  dal  Monti  (dans  : 
Studî,  3e  éd.,  Florence,  1894).  [3263 

Aronstein,  Ph.  —  John  Marston  als 
Dramatiker  (En^l.  St.  XX.  XXI.  18951. 

[3264 

Barone,  Gius.  —  Di  un  antenato  ita- 
liano  di  Falstaff  (Roma,1895/96  ).  [3265 

Bêliez za.  P.—  G.Gladstone  ed  i  suoi 
studî diletteraturaitaliana  (Florence. 
1895).  [3266 

—  —  Introduzione  allô  studio  dei 
fonti  italiani  di  G.  Chaucer.  etc. 
(Milano.  1895).  [3267 

—  —  Annivers.  Manzon.  —  Una 
lettera  sconosciula  del  Manzoni  sullo 


211 


VI.  L'Italie:  D.  L'Italie  et  l'Angleterre. 


212 


Sliakespeare  (Rass.  Naz.,  l"?'"  Août 
181(5,  1"  juillet  18JI(!).  [82(58 

Beltoli,  P.  —  11  padre  di  Falslaff 
(Vita  Italiana  1.   t.  18!)r)i.  [32(;!) 

Creijrhton.  M.  —  The  early  Re- 
naissance in  England  (lecture)  (Cam- 
bridge, 1896).     "  [3270 

E 1  z  e .  T  h.  —  Neue  italienische  Skizzen 
zu  Shakespeare  (Sliakesp.-J.  XXXI. 
18951.  [3271 

Flamstead  Walt  ers,  C.  —  Italian 
inlluence  on  Sliakespeare  (Gentle- 
mans  Mag.  55,  déc.  1895).        [3272 

Hewlett,  M.  —  Two  translations 
from  the  Italians  (Bandello,  Vitt. 
Colonna)  (Ac«(l-  11H9:  lH95l.  [3273 

Koeppel,  E.  —  Quellenstudien  zu 
den  Dramen  Ben  Jonsons,  John 
Marstons.  Beaumonts  und  Flelcliers 
(Erlangen,  1895).  [327-i 

Marchi,  L.  de.  —  L'influenza  délia 
lirica  italiana  sulla  lirica  inglese 
nel  sec.  XVI.  Sir  Tomaso  Wyatl 
(N.  Ant.,  le'juillet  ;  cf.  Giorn.  St.  XXVII, 
1895).  [3275 

Meissner,  H.  —  Die  Quellen  zu 
Shakespeares  Was  ilir  woUt  (Progr. 
Lyck,  1895).  [327(5 

Menghini,  M.  —  Monti.  Sherlock  e 
Zacchiroli  (N.  Ant.  noU,  1895).  [3277 

An.  —  Italian  intluence  on  English 
poetry  (Edinb. Rev., janv.  1896)  [3278 

Boas,  F.  S.  —  Shakspere  Italianate 
(Chap.  X  du  vol.  :  Shakspere  and 
his    predecessors  ;     London.    189fi). 

[3279 

Child,  G.  —  Chaucer's  Legend  of  good 
women  and  Boccaccio's  De  Genea- 
lo-ria  Deorum  (Mod.  L.  N.  XI,  8, 
1896).  [3280 

Hosken.J.  D.  —  Christopher  Marlowe 
and  Belphegor  (London,  1896).  [3281 

Jusserand,  J.-J.  —  Did  Chaucer 
meet   Petrarch?    (N.  C,  juin  1896). 

[3282 

M  a  n  1  y ,  S.  M.  —  Marco  Polo  and  the 
Squire's  Taie  (Mod.  Lang.  Ass.  XI. 
1896).  [3283 

Malher,  F.  J.  —  An  inedited  docu- 
ment concerning  Chaucer's  first 
Italian  journey  (Mod.  L.  N.  XI, 
1896;.  [328{- 

Phillips,  A.  —  Macliiavelli  ami  tlie 


Englisli  Roformation  (N.C.  déc.  1896). 

[3285 

Scott,  Mary.  —  F.li/.abotlian  trans- 
lations from  the  Italian  etc.  (Mod. 
L.  Ass.  XI,  XllI,  189(5/1898).     [3286 

Bellezza,  P.  —  Note  Manzoniane. — 
III  Gli  studi  shakespeariani  del 
Manzoni    (Giorn.    st.    XXXI.    1897). 

[3287 

Dodge,  R.  E.  N.  —  Spensers  imita- 
tions from  Ariosto  (Mod.  L.  Ass.  XII, 
2,  1897.  [3288 

Kraeger,  H."  —  Lord  Byron  und 
Francesca  da  Rimini  (Archiv.  XC. 
VllI,  1897).  [3289 

Krause,  Fr.  —  Byrons  MarinoFaliero. 
—  Ein  Beitrag  zur  vergleichenden 
Litteraturgeschichle  (Progr.  Breslau, 
1897).  [3290 

Mather,  F.  J.  —  On  the  asserted 
meeting  of  Chaucer  and  Petrarch 
(Mod.  L.  N.,  XII,  1897).  [3291 

Maychrzack,  F.  —  Lord  Bvron  als 
Uebersetzcr   (Engl.  St.,  XXl",    1897). 

[3292 

Meycr,  E.  —  Machiavelli  and  the 
Ehzabethan  Drama  (Diss.  Heidel- 
berg,  1897)  (cf.  les  comptes  rendus 
de  Ë.  Koeppel  et  0.  Ritter).     [3293 

Minor,  Jac.  —  Ernesto  Rossi  (Rossi 
als  Ilamlet,  Othello,  Lear,  Macbeth) 
(Deutsche    R. ,    janvier-mars    1897). 

[3294 

Smith,  H.  —  Pastoral  influence  in 
the  Englisli  Drama  (Mod.  L.  Ass.  XII, 
1897).  '  [3295 

Brombv.  —  Chaucer  and  Petrarch 
(Ath.  37(JO,  1898).  [3296 

Reforgiato,  V.  —  Shakespeare  e 
Manzoni  (Catania,  1898).  [3297 

Weichberger,  K.  —  Die  Urquelle 
von  Shakespeares  Much  ado  about 
nothing  (Shakesp.-J.  1898).       [3298 

Bellezza.  P.  —  Chaucer  s'è  trovalo 
col  Petrarca?  (Engl.  St.,  XXIII.  1899). 

[3299 

C  a  r  p  enter.  —  Thomas  Watson's 
italian  Madrigals  Englished  1590 
(Journ.  of  Germ.  phil.  11,  3.    1899). 

[3300 

Fanchiotti,  G.  —  I  ms.  italiani  in 
Inghilterra  descritti  in  forma  popo- 
lare,  vol.  I.   La  collezione  del  Mus. 


213 


VI.  L'Italie:  D.  L'Itnlie  et  l'Angleterre. 


214 


Brit.    iCaserta,    1H99,    et  Giorn.    st. 

XX.XIVi.  [H3U1 

Haul'l'en,    Ad.  —  Zu  Machiavflli  in 

En^rland  (Sliakosp.-J.  185)5»).  [3802 
Keller,     W.     —     Zu     Shakospeares 

ilal.  Reise  ^Shakesp.-J.  ISiM).  [33U3 
Koeppel,  E.  —  War  Sliakespeare  in 

Italien?  (Shakesp.-J.  1899).  [330 i 
Massarani,  T.  —  Poeti  inglesi  nelle 

versioni  liai,  (dans:  Studî  d.  lett.  e 

d'arte.  Firenze,  1899).  [3305 

Mauthner.  Fritz.  —   Shakespeares 

Cleopatra  und  die  Duse  (Berl.Tajrbl., 

27  Sept.  1899'.  [3306 

Schrombs,    J.    —    Ariosts    Orlando 

furioso  in  der  englischen  Litteratur 

des  Zeitalters    der  Elisabelli    (Diss. 

Strassburg.  1899).  [3307 

Stiefel.   A.  L.  —    George    Chapman 

und   das   ilal.  Drama  I.    (Shakes.-J. 

1895».  [3308 

Marchesi,  G.  —  Leopardi  e  la  poesia 

inglese  (Keats)  ^Iride  III,  1899).  [3309 
Vollhardt.  W.   —   Die  Beziehungen 

des  Sommernacbtstraumes  zum  ital. 

Schaferdrama  (Progr.  Leipzig,  18991 

[3310 
An.  —  Bvron  in  Venice  (Acad.  28  juillet 

19001.  ■  [3311 

Burgada,  G.  —  Sulla   poesia  sepol- 

crale  francese  e   italiana   (Fanf.  d. 

dom.  XXI,  1900».  [3312 

Conrad.  H.  —  War  Shakespeare  in 

Italien?    I— II.    iXat.    Ztg.    13    févr. 

19001.  [8313 

Dotti.  M.  —  Derivazioni  nei  Promessi 

Sposi  di  Al.  ^lanzoni  dai  Romanzi 

di  Walter  Scott  iPisa,  1900).  [3314 
EIze,  Th.  —  Venezianische   Skizzen 

zu    Skakespeare    (Mimchen,    1900). 

[3315 
Garnett.   R.    —   English    Humanists 

in   Italv   in  the   15"»  Century  (Lite- 

rature.'?  avril  1900).  '    [3316 

Greg.  W.  W.    —   Giraldi   Cintio  and 

the  English  Drama  iMod.  L.  Quart. 

3,  1900).  [3317 

Koeppel,   E.    —    Einfluss    der    ital. 

auf  die  engl.  Litteratur  (Jahresber. 

1895/96,  1900).  [3318 

Scott,  M.  A.  —  Klizabethan  trans- 
lations from  the  Italian.    The  titles 

of  sucli  Works    now    first  coUected 


and  arranged  (Mod.  L.  Ass.  XIV, 
15)(»0).  [3319 

Trêves,  Pia.  —  L'Osservatore  di 
Gaspare  Gozzi  nei  suoi  rapporli  colhj 
.,Spectator"  di  Giusejjpe  Addison 
(Ateno  Veneto  XXllI,  15»00).     [3320 

Schanzer,  A.  —  Il  Leopardi  in 
Inghilterra  (Rass.  nazionale,  avril 
1900).  [3321 

Axon,  W.  E.  A.  —  Cornaro  in  English 
(The  library  II,  1901).  [3322 

B.,  C.  C.  —  Cellini  and  Shakespeare 
(N.  and  Q.  vol.  8,  1901).  [3323 

Butterworth,  W.  —  Shakespeare's 
Italian  critics  (Manch.  Quart,  oct. 
15)01).  [3324 

HoUstein,  E.  —  Verhaltnis  von  Ben 
Jonsons  The  devil  is  an  ass  und  John 
Wilsons  Belphegor.  or  the  marriage 
of  the  devil,  zu  Macchiavellis  No- 
velle  vom  Belfagor  (Diss.  Halle,  15K)1). 

[3325 

Ross.  Mrs.  —  Byron  at  Pisa  (N.  C, 
nov.  1901).  [3326 

Schanzer,  A.  —  Influssi  italiani  nella 
letteratura  inglese:  Sir  Ph.  Sidnev 
(Riv.  dltalia  ÏV,  5,  1901).         [3327 

Schiicking,  L.  L.  —  Studien  iiber 
die  stofflichen  Beziehungen  der  eng- 
lischen  Komodie  zur  italien,  bis  Lilfy 
(Stud.   z.   engl.   Phil.,   Halle,    15)01). 

[3328 

Se  gré,  C.  —  Chaucer  e  Boccaccio 
(Fanfulla  d.  dom.  XXII,   46,    1901). 

[3329 

Un'  eroina  del  Boccaccio  e  l'Elena 

Shakespeariana  (Fanf.  d.  dom.  XIII, 
16.  1901).  [3330 

—  —  Due  Pelrarchisti  Inglesi  del  s. 
XVL  I.  Sir  Thomas  Wyatt':  II.  Enrico 
conte  di  Surrev  (X.  Aiitol.  175.  1901). 

[3331 

An.  —  Giordano  Bruno  in  England 
(Quart.  Rev.,  oct.  1902).  3332 

B  r  y  a  n  t ,  F.  E.  —  Did  Boccaccio  suggest 
tiie  Character  of  Chaucers  Knight? 
i^Mod.  L.  X.  XVH.,  1902).  [3333 

Levi.  E.  —  Byron  and  Petrarch 
(Ath.   no  3847;   cf.   aussi  n"  3851). 

[3334 

Einstein,  L.  —  Italian  Renaissance 
in  England  (New- York,  1902).  [3335 


•il-) 


VI.  L'Italie:  E.  I/Italie  et  l'Esiiagne. 


216 


Enitrol.  Ed.  —  War  Sliakespeare  in 
llalienV  (Tunner  5>,  1902).        [3336 

Grog,  W.  W.  —  Giraldi  Cinlio  and 
llie  Kn^l.  Diama  (Mud.  L.  Quarlerly, 
juillet  1902).  [3337 

Jusserand.  J.  J.  —  Spensor's  ..Visions 
of  Petrarcli"  (transi,  froin  llic  French 
version  of  MaroO  (Alh.  10  mai  1902). 

[3338 

M  a  s  c  e  1 1  a  ('. a  r  a  c  c  i,  L.  —  Shakespeare 
e  i  classici  italiani  a  proposiUj  di 
un  sonelto  di  Guido  Guinizelli  (Lan- 
ciant).  1902:  cf.  Giorn.  slor.  t.  42. 
p.  267).  [3339 

Moseley.  B.  D.  —  Cellini  and  Shake- 
speare (N.  and  Q..  vol.  9.  p.  416, 
1902).  [3340 

Périt o,  Enr.  —  Leopardi.  The  poems 
done  into  English  bv  J.  M.  Morrison 
(Rass.  crit.  VI.  1902).  [3341 

Pommerich.  E.  —  Miltons  Verhaltnis 
zu  Torquato  Tasso  (Diss.  Leipzio;. 
1902).  [3342 

Hamillon,  G.  L.  —  The  indebtedness 
of  Chaucer's   Troilus  and  Criseyde 


lo   Guido   délie   Colonne's   Historia 
Trojana  (London,  1903).  [3343 

Pudhres,  A.  —  Lord  Ryron,  the 
admirer  and  imitator  of  Ailieri  (Engl. 
St.  t.  33,  1,  1903).  [3344 

Mari.  A.  —  Un  precursore  siciliano 
di  (i.  Millon  (Alli  e  Rendioonti  dell' 
Ac.l)al'nicadiAcirealelX,1903).[3345 

Morsier,  E.  de.  —  Shakespeare  a-t-il 
été  en  Italie  ?  (B.  Un.  mai  1903).  [3346 

Muoni,  Guido.  —  La  fama  del  Ryron 
e  il  byronismo  in  Italia.  (Milano, 
1903).  [3347 

Landau,  M.  —  Alfieri  u.  Ryron 
(Frft.  Ztg.  277,  278,  1903).       [3348 

Rorghesi,  P.  —  Roccaccio  and 
Chaucer  (Rologna,  1903).  [3349 

Sarrazin,  Gr.  —  Neue  italien ische 
Skizzen  zu  Shakspere  (Shaksp.-J. 
XXXIX,  1903).  [3350 

Rellezza,  P.  —  Il  primo  poêla  sa- 
tirico  inglese  (Thomas  Wyatt)  e  le 
sue  imitazioni  italiane  (Istituto  lomb. 
d.  se.  e  lettere.  vol.  XXX).       [3351 


E.    L'Italie   et   l'Espagne. 


Conli,  G.  B.  —  Scella  di  poésie 
castigliane  trad.  in  verso  toscano  e 
il  lustrale  (Madrid,  1782).  [3352 

An.  —  Le  arti  italiani  in  Ispagna 
ossia  storia  di  quanto  gli  artisti  ita- 
liani contribuirono  ad  abbellire  le 
Casliglie  (Roma,  1828).  [3353 

Berchel,  Giov.  —  Vecchie  romanze 
spagnuole  recale  in  ilaliano  (Rrus- 
sella.  1837).  [3354 

Chasles,  Ph.  —  D'un  théâtre  espag- 
nol-vénitien au  XVI lie  siècle  el  de 
Charles  Gozzi  (dans:  Éludes,  etc. 
Paris,  1847).  [3355 

Spicker,  S.  H.  —  Der  spanische 
Aretin  (Serapeum,  1847).  [3356 

Montlaur,  J.  de.  —  De  l'Italie  et  de 
l'Espagne,  études  critiques  (Paris, 
1852).  [3357 

Amador  de  los  Rio  s.  —  Estudios 
criticos  sobre  la  Jerusalen  libertada 
del  Tasso  (Revista  Espaiiola  de  Am- 
bos  Mundos,  IV,  Madrid,  1855).  [3358 


Cecchi,  P.  L,  —  Il  Camoens  e  il 
Tasso  (Crespuscolo,  p.  25, 1856).  [3359 

Schack,  Ad.  V.  —  Poésie  und  Kunst 
der  Araber  in  Spanien  und  Sicilien 
(2  vol.,  Berlin,  1865  ;  trad.  esp.  par 
J.  Valera).  [3360 

De  Sanctis,  Fr.  —  L'Ariosto  e  Cer- 
vantes (dans:  Storia  délia  Lettera- 
lura  ital.,  II.  Napoli,  1870).      [3361 

Mi  la  y  F  on  tan  al  s.  —  Notas  sobre 
la  intluencia  de  la  lileratura  ilaliana 
en    la   catalana   (Rarcelona,    1877). 

[3362 

Renier,  R.  —  Cervantes  e  l'Arioslo 
(Riv.  Eur.,  16.  nov.  1878).        [3363 

C  a  r  i  n  i ,  J.  —  Relazione  suUa  missione 
in  Ispagna  (Palermo.  1885  ;  cf.  Giorn. 
St..  VU).  [3364 

Zumbini,  R.  —  Folengo  precursore 
del  Cervantes  (Napoli  lelter.,  janv. 
1885).  [3365 

Gebharl,  E.  —  Un  lettré  italien  de 
la  Renaissance  à  la  cour  d'Espagne 
(R.  RI.  5.  1888).  [3366 


21' 


VI.  L'Italio:  E.  L'Italie  et  l'EspaiLrne. 


218 


Lin  fil,  A.  Ilubio  y.  —  El  rciiaci- 
mienio  clasico  vn  la  lilenilura  cata- 
lana  (Barcelona,  1889;.  [;}3(i7 

Pion,  E.  —  Les  maîtres  italiens  au 
service  de  la  maison  d'Autriche  etc. 
(Paris,  1889).  [33(J8 

Stiefel,  A.  L.  —  Lope  de  Vega  et 
la  comédie  italienne  (Z.  f.  R.  Ph.  XV, 
1891).  [3369 

Croce,  B.  —  Primi  contalti  fra  Spagna 
e  Italia  (Memoria.Napoli.  1893).  [3370 

—  —  Di  un  pocina  spagnuolo  sin- 
crono.  La  Historia  Parlhonopoa  di 
Alonso  Hornandcz  (Napoli,  J89i-); 
cf.  A.  FarinoUi  (Rass.  bibl..  111).  [3371 

Di  un  antico  romanzo  spagnuolo 

relativo  alla  sloria  di  Napoli.  La 
Question  de  Amor  (Napoli.  1894) 
(cf.  Rass.  bibl.  11).  [3372 

—  —  Intorno  al  soggiorno  di  Garci- 
lasso  de  la  Vega  in  Italia  (Rass. 
stor.  napol.  di  letlere  ed  arti,  1894). 

[3373 

—  —  La  curte  dclle  Tristi  Régine  a 
Xapoli.  l)al  (".ancionero  General  (Na- 
poli 1894).  [3H74 

La  Corte  spagnuola  di  Alfonso 

d'Aragona  a  Napoli  (Memoria.  Na- 
poli 1894):  cf.  A.  Farinelli  (Rass. 
bibl.,  11).  [3375 

Farinelli,  A.  —  Primi  contatti  fra 
Italia  e  Spagna  [à  propos  du  n»  3370] 
(Giorn.  St.,   XXIV,  1894).  [3376 

Morel-Fatio,  A.  —  Histoire  d'un 
Sonnet  (R.  d'h.  I.  Fr.  I,  1894).  [3377 

L'arte   mayor  et  l'hendécasyl- 

labe  dans  la  poésie  castillane  du 
XVe  siècle  et  du  commencement  du 
XVIe  (Remania  XXI II,  1894).   [3378 

Cian,V.  —  L'immigrazione  dei  Gesuiti 
spagnuoli  letterati  in  Italia  (Mem. 
deli'  Ace.  d.  Se,  Torino,  1895).  [3379 

Croce,  B.  —  La  lingua  spagnuola  in 
Italia.  Appendice  de  A.  Farinelli 
(Roma,  1895).  [3380 

Farinelli,  A.  —  La  più  antica  ver- 
sione  spagnuola  délia  Gcrusalemme 
del  Tasso  manoscritta  alla  nazionale 
di  Madrid  (Rass.  bibl.  III,  1895).  [3381 

Lisoni.  A.  —  Gli  imitatori  del  teatro 
spagnuolo   in   Italia  (Parma,  1895). 

[3382 

Miola,  A.    —   Notizie  di  Manoscritti 


Neolalini.  I  Ms.  Fiaiiccsi,  Pmvcn- 
zali,  Spaginioli,  Galalani  e  Porlo- 
gliesi  délia  l)iblioleca  Nazionale  di 
Napoli  i^Napoli,  1895).  [3383 

Morel-Fatio,  A.  —  Maître  Fernand 
de  Gordoue  et  les  Humanistes  italiens 
du  XV*^  siècle  (Mélanges  Julien  llavet) 
(Paris,  1895).  [3384 

Ci  an.  V.  —  Italia  et  Spagna  nel  se- 
colo  XVllI.  —  Giovamballisla  Conti 
e  la  Spagna,  ecc.  (ïorino,  189()).  [3385 

M. — LiterarisclieBeziehungenzwischen 
Italien  und  Spanien  im  XVllI.  Jahr- 
hundert  (Frf.  Z.  30  sept,  et  2  ocl. 
1896).  [3386 

S  a  V  j-L  ope  z,P. — Un  petrarchista  spag- 
nuolo, Gulierrc  de  Cetina  (Veccbi, 
1896).  [3387 

Araujo,  J.  de.  —  0  Soneto  de  Tor- 
qualo  Tasso  a  CamiJes  e  Vasco  da 
Gama  (Genova,  1897).  [3388 

Zéro  la,  E.  —  Legajo  de  varios.  Cay- 
rasco  de  Figueroa  y  el  empleo  del 
verso  esdrujulo  en  el  siglo  XVI 
(Paris,  1897).  [3389 

Belloni,  A  —  11  Seicenlo  (cons.  sur 
rinfluence  ital.)  (Milano,  1898).  [3390 

Croce,  B.  —  Ricerclie  ispano-ilal. 
I.  Appunti  sulla  lett.  spagn.  i.  It.  alla 
fine  del  sec.  XV.  e  nella  prima  meta 
del  sec.  XVI.  III.  Gli  Spagnuoli  des- 
critli  dagli  Ital.  IV.  Lo  Spagn.  nelle 
commedie  ital.  etc.  (Napoli.  Estratto 
dal  vol.  XXVIII  degli  Alli  dell' Ac- 
cad.  Pontaniana,  1898).  [3391 

Faria  A.  de.  —  Portugal  e  Italia 
(Ensaio  de  Diccionario  Bibliojïra- 
phico)  (Leorne,  1898).  [3392 

Cotronei,  Br.  —  Una  commedia  di 
Lope  de  Vega  ed  i  Promessi  S|)osi 
(Giorn.  st.  34.  1899).  ]3393 

Croce,  B.  —  I  predicatori  italiani  del 
seicento  e  il  susto  spagnuolo  (Na- 
poli, 1899).     ^  [3394 

—  —  I  trattatisti  italiani  del  Concet- 
tismo  e  Baltasar  Gracian  (Mem.  letta 
air  Accad.  P.,  Napoli,  1899).  [3395 

Farinelli,  A.  —  Suite  ricerche  ispano- 
italiane  di  B.  Croce  (Rass.  bibl.  lelt. 
ital.  1899).  [3396 

Flamini,  F.  —  Imitazioni  italiane  in 
Garcilasso  de  la  Veaa  (La  Bibl.  d. 
scuole  ital.,  1  juillet"  1899).      [3397 


2\9 


VI.  L'Italie  :  F.  Études  compronant  plusieurs  nations 


220 


6  cil  i  If,  .M.  —  La  pieiiiii-re  Iraduction 
l'spajinolo  (le  la  Divine  Comédie 
(Estr.  de  Moinenaje  a  Menéndez  y 
Pelayo  en  el  ano  XX  de  su  profes- 
orado.  Madrid,  18t)i)).  [83U8 

Carrara,  E.  —  Studio  sul  lealro 
ispano-venelo  di  C.  Gozzi  (Cagliara. 
19(M)i.  [3399 

M.  A.  E..  de.  —  Nolicias  y  docu- 
mentos  sobre  el  lealro  castellano 
italiano  y  catalan  en  Barcelona 
desde  el  siglo  XIV  a  principios 
del  XiX.  (Rev.  crit.  d.liist.  y  lit. 
esp.  V.  1900).  [3400 

Mêle.  E.  —  Di  alcuni  versi  di  poeti 


italiani   nel   ..Don   Quijote".   (Rass. 
crit.  V,  1901).  [3401 

Morel-Fatio,  A.  —  L'espagnol  de 
Manzoni  (Ann.  Bordeaux,  Bull.  ital. 
3,  19011  [3402 

Sanvisenti.  B.  —  1  primi  influssi 
di  Dante,  del  Petrarca  e  del  Boc- 
caccio  nella  letteratura  spagnuola 
(Milano,  1902).  [3403 

Savj-Lopez,  P.  —  La  lirica  spag- 
nuola in  Italia  nel  sec.  XV.  (Giorn. 
st.  XLl.  1.  1903).  [3404 

Teza.  E.  —  Italiani  e  Spagnuoli  (Riv. 
cril.  d.  lett.  ital.  11).  [3405 


F.  Ktudes  comprenant  l)]ll^^ie^ll■s  nations,  etc. 


Collavecchia.  C.  —  L'influence  de 
la  poésie  moderne  en  Italie  (^Paris, 
1860).  [3406 

Monnier,  Marc.  —  Les  sympathies 
littéraires  des  Italiens  (J.  d.  D.,  25 
janv.  1876).  [3407 

Bartoli,  A.  —  11  Decamerone  nelle 
sue  attinenze  colla  novellistica 
europea  (Rivista  Europea,  XIV,  1879). 

[3408 

H  or  lis,  A.  —  Studj  siiUe  opère  latine 
del  Boccaccio  con  particolare  ri- 
guardo  alla  storia  délia  erudizione 
nel  medio  evo  e  aile  letterature 
straniere  (Triest,  1879).  [3409 

Ferrazzi.  Gins.  G.  —  Traduzioni 
délia  Gerusalemme  Liberata  (dans: 
Torq.  Tasso,  Studi,  ecc.  Bassano, 
1880,  p.  315  et  suiv.).  [3410 

Traduzioni  delT  Orlando  Furioso 

(dans  :  Bibliografia  Ariostesca.  Bas- 
sano, p.  165  et  suiv.,  1881).     [3411 

Fischer.  Fr.  —  Versuch  e.  vergleich. 
Synonvmik  d.  Italien..  Span.,  Poitug. 
und  Franzos.  1,11  (Pr.  1881/82).  [3412 

Meschia.G.  A.  —  Ventisette  traduz. 
in  varie  lingue  del  Cinque  Maggio 
(Foligno.  1883).  [3413 

Torraca,  F.  —  Gli  imitatori  stranieri 
di  J.  Sannazaro  (Roma.  1882:  cf. 
Deutsche  Littztg.,  34,  1883).     [3414 

Morand  i.  L.  —  Voltaire  contro 
Shakespeare,  Baretti  contro  Voltaire 
(CJttà  di  Castello,  1884).  [3415 


Hartwig,  0.  —  Die  Uebersetzungs- 
litteratur  Unteritaliens  (C.  Bw.,  3, 
1886).  [3416 

Nolhac,  P.  de.  —  Érasme  et  l'Italie, 
d'après  les  lettres  inédites  d'Érasme 
(R.  d.  D.  M.,  1er  juillet  1888).  [3417 

Anschiitz.  R.  —  Boccaccios  Novelle 
vom  Falken  und  ihre  Verbreitung 
in  der  Litteratur  (Diss.  Erlangen, 
1892).  [3418 

Claretta,  G.  —  La  regina  Cristina 
di  Svezia  in  Italia  (Giorn.  St.  XXI, 
1892).  [3419 

Zdiecliowski,  M.  —  Ueber  die  Ge- 
dichte  Leopardis  und  deren  Ver- 
haltniss  zu  den  gleichzeitigen  Haupt- 
stromungen  der  europ.  Litteratur 
(Anz.  d.  Akad.  d.  \V.  in  Krakau, 
févr.  1892).  [3420 

Wlislocki,  H.  V.  —  Ueber  den  Ein- 
flul5  der  italien.  Litteratur  auf  die 
ungarische  (Z.  vgl.  L.  VI.  1893).  [3421 

Basse,  Maurits.  —  Stijlaffectatie 
bij  Shakespeare  vooral  nit  het  vog- 
punt  van  het  Euphuisme  (à  cons. 
surtout  s.  l'infi.  ilal.)    (Gand.  1895). 

[3422 

Finzi,  G.  —  Leopardi  e  la  letteratura 
contemporanea  (Ïurin-Rome,  1895). 

[3423 

Kalff.  G.  —  Vondels  Vertaling  van 
La  Gerusalemme  Liberata  (T.  v.  N. 
L.  Xn;  1895).  [3424 

Kiesow,  Karl.  —  Verschiedene  Be- 


221  VU.  I/Espagrno  (et  lu  Purtugral):  A.  L'Espagiio  ot  la  France.  222 

arbeiluiiKen    der   Novelle    von    ilcr  |  Farinoll i,  A.    —    Espana  v  su  lito- 
Herznjrin   von  Anialli   des  Handcllo  I      ratura  en  el  exlranjcro  a  traves  de 


in  d.  Lilt.  des  XVI.  u.  XVII.  Jlirhdls. 
(An-lia  XVll,  1896).  [8i2ô 

Spingarn,  J.  E.  —  A  liislory  <>f 
lilerary  crilicism  in  the  Renaissance. 
Witii  spécial  référence  lo  (lie  influ- 
ence oi'  Italy  in  (lie  formation  and 
developnient  of  modem  classicism 
(New-York,  1899).  [342(5 


os  si^^los  (Madrid,  1902).  [3^2', 

Saintsbury,  G.  —  A  history  of 
criticism  and  literary  taste  in  Eu- 
rope. I,  II  (Edinljur-îii,  19()0,  1903). 

(3i-28 

Creizenacli.  W.   —  Geschichte  des 

neueren    Dramas    (inll.    du    drame 

italien)  (Halle,  1903).  [3429 


CHAPITRt:  VII. 


L'Espagne  (et  le  Portugal). 


A.  L"Espagne  et  la  France.^) 


B.  de  C.  —  Le  Cid  de  Corneille,  com- 
paré aux  originaux  espagnols  qui  en 
ont  fourni  le  sujet  et  les  situations 
principales  (La  Quinzaine  lilt.  111  et 
IV.  Paris,  1817).  [3-130 

Alboize,  E.  —  Les  Comédiens  français 
en  Espagne  (Le  Monde  dramatique. 
I.  1835).  [3431 

Pui busqué,  A.  de.  —  Histoire  com- 
parée des  littératures  espagnole  et 
française  (2  vol.  Paris,  1843).  [3432 

Schack,  Ad.  V.  —  Geschichte  der 
dramatischen  Literatur  u.  Kunst  in 
Spanien  (Berlin.  1845  ;  le  2^  vol. 
traite  des  emprunts  des  classiques 
français)  (trad.  en  espagnol).  [3433 

Chasles,  Ph.  —  Etudes  sur  l'Espagne 
et  sur  les  influences  de  la  lilt.  espag- 
nole en  France  el  en  Italie  (Paris, 
1847).  [3434 

Baret,Eug.  —  Espagne  et  Provence 
(Paris,  1857).  [3435 

France  s  on,  Fr.  —  Essai  sur  l'ori- 
ginalité de  Gil  Blas  (Leipzig,  1857). 

[3436 

Mazade,  Ch.  de.  —  Théâtre  de 
Michel  Cervantes,    trad.   par  Alph. 


Rover  (R.  d.  D.  .M..  1er  mars  18fi2l. 

[3437 

Baret,  Eug.  —  Du  poème  du  Cid 
dans  ses  analogies  avec  la  chanson 
de  Roland  (Paris,  1863).  [3438 

Fournier,  Ed.  —  L'Espagne  el  ses 
comédiens  en  France  au  XV!!*"  siècle 
(Extr.  de  la  Rev.  des  provinces.  15 
sept.  1864  (Paris,  1864).  [3439 

Perrière,  E.  —  Littérature  et  Philo- 
sophie. —  Corneille  et  G.  de  Castro 
(Paris,  1865).  [3440 

Laun.  A.  —  Tirso  de  ^lolinas  und 
Molières  Don  Juan  (Deulsches  Mu- 
séum, 1866).  [3441 

Collmann,  0.  —  The  Frencli  Cid 
and  his  Spanish  prototype  (Progr. 
Meseritz.  1868).  [3442 

—  —  Gil  Blas  und  die  novela  pica- 
resca  (Archiv,  XLVl,  1870).      [3443 

Fincke,  G.  —  „Le  Menteur"  de  Cor- 
neille et  ,,La  Verdad  sospechosa" 
de   Alarcon   (Progr.   Danzig,   1872). 

[3444 

Paris.  G.  —  Une  romance  espagnole 
écrite  en  France  au  XV^  siècle  (Ro- 
mania.  I,  1872).  [3445 


1)  1.  A  cons.  aussi  les  études  de  litt.  conip.  de  L.  Viardot  (1833),  Fauriel  (1839).  L.  de 
Viel-Castel  (18i(i)  sur  le  théâtre  français  au  XYII^  siècle  et  le  théâtre  espagn.  aux  XVIe  et 
XVlIe  siècles;  Goujet,  Biblioth.  f'raiK,'.  t.  VIII  p.  152—193  (trad.  franc,  des  poètes  esjiagnols 
et  portugais)  ;  et,  pour  les  influences  étrangères  en  Espagne,  Menéndez  y  Pelayo,  Historia  de 
las  ideas  estéticas  en  Espaîïa  (2e  éd.,  Madrid,  1890  et  s.)  et  la  bibliographie  du  n»  3127. 


223  VII.  L'Espa^'iio  (et  lo  Portugal):  A.  L'Espagiie  et  la  France. 


224 


Fée.  A.  —  Études  sur  l'ancien  lliéàtie 
espajrnol.I.i  Lest  mis  Ciil.  Castro,  Cor- 
neille, Diamante)^Faris,  1878).  I8i-i(j 

Laun.  Ad.  —  Molière  und  Tellez  als 
Bearbeiter  des  Don  Juan  (Arch.  f. 
L.  III.  187-t).  [SU7 

Reinhardstottner,  K.  v.  —  Der 
Hyssope  des  Ant.  Diniz  in  seinem 
Verliiiltniss  zu  Boileaus  Lutrin 
(Leipzi-r.  1877).  [3148 

Bolz,  G.  —  Die  spanischen  Vorbilder 
P.  Corneilles  (Diss.  Rostock,  1878V 

[3449 

Malircnhnltz,  R.  —  Molière  in 
seinem  Verhaltnisse  zur  spanischen 
Komodie  (Arcliiv,  LX,  1878).    [3450 

Four  nier.  Ed.  —  Espagne  et  France 
(R.  Bl.,  janv.  1879).  [3451 

Veckenstedt,  E.  —  Die  Geschichle 
der  Gil  Blas-Frage  (Braunsch\vei<r. 
1879).  [3452 

Michel.  F'r.  —  Les  Portugais  en 
France  et  les  Français  en  Portugal 
^Paris,  1882).  [3i-53 

Quesnel.  Léo.  —  Portugais  en  France, 
Français  en  Portugal  (R.  BL,  19  août 
1882).  [3454 

Vasconcellos,  Leite  de.  —  Versâo 
portugueza  do  romance  popular  de 
Jean  Renaud    (Romania,  XI,  1882). 

[3455 

De  Monge.  —  Roland  et  le  Cid  (Le 
Muséon,  4,  1883).  [3456 

Demogeot,  J.  —  L'Espagne  en  France 
(dans:  Hist.  des  Litt.  étrangères 
consid.  dans  I.  rapports  avec  le 
développement  de  la  litt.  franc. 
Paris,  1884).  [3457 

Hanotaux,  G.  —  De  l'influence 
espagnole  en  France  à  propos  de 
Brantôme  (Etudes  hist.  sur  le  XVIe 
et  le  XVIIe  siècle  en  France.  Paris, 
1886).  [3458 

Granges  de  Surgères.  —  Les  tra- 
ductions françaises  du  Guzman 
d'Alfarache  (Bull,  du  Biblioph.)(Paris, 
1886).  [3459 

Ri  gai.  E.  —  Esquisse  d'une  histoire 
des  théâtres  de  Paris  de  1548 — 1653 
(troupes  ital.  et  espagn.  à  Paris) 
(Paris,  1887).  [3460 

Morel-Fatio,  A.  —  Comment  la 
France   a   connu   l'Espagne   depuis 


le  moyen-âge  (Eludes  sur  l'Espagne, 
le  éd.  Paris,  1888).  [3461 

Morillot.  P.  —  Scarron  (à  cons.  s. 
les  origines  de  l'infl.  espagnole) 
(Thèse,  Paris,  1888).  [3462 

Caumont,  A.  —  Comparaison  du 
Cid  de  Corneille  avec  l'original 
espagnol  de  Guillen  de  Castro  (B. 
Fr.  D.  H.,  1889).  [3463 

Mérimée,  E.  —  L'école  romantique 
et  l'Espagne  au  XIXe  siècle  (Tou- 
louse, 1889—90).  [3464 

Brunetière,  F.  —  L'influence  de 
l'Espagne  dans  la  liltératuie  fran- 
çaise (R.  d.  D.  M.,  mai  1891;  et 
dans  :  Etudes  critiques  sur  l'hist.  de 
la  litt.  Paris,  1891).  [.3465 

Vianey,  F.  —  Deux  sources  incon- 
nues de  Rotrou  (Arch.  hist.  et  litt. 
Dùle.  1891).  [3466 

Lintilhac,  E.  —  Lesage  (à  cons.  s. 
1.  sources  espagn.)  (Paris,  1893).  [3467 

Peters,  R.  —  P.  Scarron  und  seine 
spanischen  Quellen  (Erlan^en.  1893). 

[3468 

Reynier.  G.  — ■  Thomas  Corneille 
(La  Comédie  espagnole)  (Paris.  1893). 

[3469 

Schultheiss-,  A.  —  Der  Schelmen- 
roman  der  Spanier  und  seine  Nach- 
bildungen  (Hamburg,  1893j.      [3470 

Steffens,  G.  —  Jean  de  Rotrou  als 
Nachahmer  Lope  de  Vesas  (Berlin, 
1891):  cf.  Rev.  critique  May.,  1893. 

[3471 

Filon,  Au  g.  —  P.  Mérimée  et  ses 
amis  (Paris,  1894).  [3472 

Morel-Fatio,  A.— Études  sur  l'Espagne, 
Ire  série,  2e  édit.  (Paris.  1895).  — 
(L'Espagne  en  France.  —  Espagnols 
et  Flamands)  ;  (cf.  A.  Farinelli, 
Revista  critica,  II,  n"  1).  [.3473 

Peters,  R.  —  Scarrons  Jodelet 
Dueliste  u.  seine  spanischen  Quellen 
(Mvinch.  B.,  1895).  [3474 

Haack.  G.  —  Untersuchungen  zur 
Quellenkundc  von  Lesages  Gil  Blas 
de    Santillane    (Diss.    Kiel,     1896). 

[3475 
Hémon,  F.  —  Don  Sanche  d'Aragon: 
de  quoi  est  faite  une   comédie   hé- 
roïque de  Corneille  (R.  Bl.,  1er  août 
1896).  [3476 


225 


VII.  L'Espftf,'De  (et  le  Portugal):  B.  L'Espagne  et  l'Allemagne. 


226 


Maatz,  A.  —  Der  Einfluss  des 
heroiscli-galantcn  lîomans  auf  das 
franz.  Drania  ini  Zeitaller  Ludwig 
XIV.  (Diss.  Rostock,  1896).       [3477 

Lanson,  G.  —  Études  sur  les  rap- 
ports de  la  littérature  française  et 
de  la  littérature  espagnole  au  XV1I« 
siècle  (1600—1660).  Gongora  (R.  d'h. 
1.  Fr..  111,  1  et  81  —  Voiture  (ibid.. 
IV,  2)  (1896—97).  [H478 

Rosières.  R.  —  La  genèse  d'Hernani 
(R.  El.,  25  avril  1896).  [8479 

Texte,  .los.  —  L'Espagne  et  la  cri- 
tique française  au  XVUIc  siècle  (R. 
d.  C,  13  févr.  1896).  [3480 

Foiilché-Delbosc,  R.  —  L'Espagne 
dans  les  Orientales  de  Victor  Hugo 
(Revue  hispanique,  mars  1897).  [3481 

Gascogne,  J.  —  Notre  exportation 
dramatique  en  Portugal  (R.  Bl., 
5  nov.  1898).  [3482 

Ludwig,  Albert.  —  Lope  de  Vegas 
Dramen  aus  dem  karolingischen 
Sagenkreise  (Berlin,  1898).       [3483 

Cotarelo,  E.  —  Traductores  castel- 
lanos  de  Molière  (Homenaje  à  Me- 
néndez  y  Pelayo,  Madrid,  1899).  [3484 

C  u  r  z  o  n ,  H.  d  e. — Le  ..théâtre  espagnol'' 
et  sa  visite  à  Paris  (Versailles, 
1899).  [3485 

Imbart  de  la  Tour,  P.  —  Une  en- 
tente intellectuelle  avec  l'Espagne 
(Rev.  d.  lettres  franc,  et  étrang., 
1899).  '  [3486 

Lanson,  G.  —  Emile  Deschamps  et 
le  Romancero  (R.  d'h.  1.  F.,  15  janv. 
1899).  [3487 

Le  Gentil.  —  Victor  Hugo  et  la 
littérature  espagnole  (Bull,  hispan. 
I,  1899).  [3488 

Paris,  G.  —  La  ,, Romance  Mau- 
resque" des  Orientales  (R.  d'h.  1.  F., 
15  juillet  1899;  et  dans:  Poèmes  et 
légendes  du  m.  â.).  [3489 


Clément,  L.  —  Antoine  de  Guevara, 
ses  lecteurs  et  ses  imitateurs  fran- 
çais au  XVIû  siècle  (R.  d'h.  1.  Fr., 
15  oct.  1900).  [3490 

Deschamps,  G.  —  Victor  Hugo  en 
Espagne  (T.  14  oct.  1900).       [3491 

Do  u  mie,  René.  —  Le  drame  espagnol 
et  notre  tliéâtre  classique  (R.  d.  D. 
M.,  15  févr.  1901).  [3492 

Martinenche,  E.  —  La  comédie 
espagnole  en  France  de  Hardy  à 
Racine  (cf.  R.  d'h.  1.  Fr.  2,  1901) 
(Thèse,  Paris,  1901).  [3493 

Morel-Fatio,  A.  —  Ambrosio  de  Sa- 
lazar  et  l'étude  de  l'espagnol  en 
France  sous  Louis  XIII  (Bibl.  Espag- 
nole, Toulouse,  1901).  [3494 

Pasquier,  F.  —  Margarit  d'Aguiiar, 
gentilhomme  catalan  au  service  de 
la  France  (Acad.  d.  sciences,  inscr. 
et  belles-lettres  de  Toulouse,  1901). 

[3495 

Sarran  d'Allard.  —  Une  adaptation 
portugaise  du  Tartufe  de  Molière  (An- 
nales intern.  d'Hist.  Paris,  1901).  [3496 

Stiefel,  A.  L.  —  Jean  Rotrous 
„Cosroès-'  u.  seine  Quellen  (Frz.  Zs. 
XXIII,  1901).  [8497 

Axon,  W.  E.  A.  —  G  il  Vicente  and 
Lafontaine  ;  a  Portuguese  parallel  of 
,.la  laitière  et  le  pot  au  lait"  (Trans. 
Royal  Soc.  of  Lit.  XXIII,  1902).  [3498 

Segall,  J.  B.  —  Corneille  and  the 
Spanish  drama   (New  York,   1902). 

[3499 

Brune tière,  F.  —  Corneille  et  le 
théâtre  espagnol  (R.  d.  D.  M.,  1er 
janv.  1903).  [3500 

Huszàr,  G.  —  P.  Corneille  et  le 
théâtre  espagnol  (Paris,  1903)  (cf. 
J.  d.  S.,  mai  1903).  [3501 

Ugarte,  Manuel.  —  L'influence  de 
la  littérature  française  en  Espagne 
(Revue,  1er  sept.  1903).  [3502 


B.  L'Espagne  et  l'Allemagne. 


Heine,  Heinrich.  —  Sur  Tieck  et  Cer- 
vantes, cf.  Die  romantische  Schule 
(Hamburg,  1836)  vol.  II.  de  l'éd. 
Elster.  [3503 

Stricker,  W.   —   Die    Deutschen   in 


Spanien  u.  Portugal  (Leipzig,  1850). 

[3504 
An. —  Calderon  in  Deutschland  (Grenzb. 

XIII,  1854).  [3505 

Mônnich,  W.  B.   —   Herders  Cid  u. 


Betz,  La  Littérature  comparée,  2*  édition. 


227 


YII.  L'Espagne  (et  le  Portugal)  :  B.  L'Espagne  et  rAllemagno. 


228 


die  spanischen  Cidromanzen  (Progr. 
Tubingen.  185-t).  [3506 

Ebert.  A.  —  Litter.  Woclisi'lwirkungen 
Spaniens  u.  Deutschlands  ineutsche 
Vierloljahrsscluift,  n»  2, 1857).  [3507 

J.  S.  (^Sclimidt).  —  Calderon  in 
Doutscldand    iGrenzb.    XVI,    1857). 

[3508 

An.  —  Fernan  Caballeio  in  Deutscli- 
land  (Europa,  p.  1815,  1859).  [3509 

An.  —  Don  Juan  (^Lorcnzo  da  Ponte) 
in  deutschor  Ueberselzung  und  auf 
deutschen  Biihnen  (^Europa,  p.  394, 
1866\  [3510 

Schmidt,  Jul.  —  F.  Caballero  und 
die  span.  Litteratur  in  Deulschland 
(West.  M.  XXV,  1869).  [3511 

Laun,  Ad.  —  Eine  altspanische  Ro- 
manze  zur  Vergleichung  mit  Schillers 
Handschuh    (Arch.  f.  L.  I.  1870[4]). 

[3512 

An.  —  Zwoi  deutsch-spanische  Dichter 
(Harizenbusch  u.  Fastenrath)(Europa, 
p.  1057,  1872).  [3513 

Giseke,  R.  —  Spanien  in  deutscher 
Dichtung    (West.    M.    XXXI,    1872). 

[3514 

Laun,  Ad.  —  Das  altère  Charakter- 
lustspiel  der  Spanier.  Alarcon's 
Verdad  sospechosa  u.  Moreto's  El 
desden  con  el  desden.  mit  besonderer 
Riicksicht  auf  Wests  Bearbeitung 
(Archiv,  1872).  [3515 

Carrière,  M.  —  Calderons  wunder- 
thiitiger  Magus  und  Gœthes  Faust 
(Braunschweig,  1876).  [3516 

Dorer,  E.  —  Calderon-Litteratur  in 
Deutschland  (Zurich,  1877,  Leipzig, 
1880).  [3517 

F  ô  r  s  t  e  r.  —  Lorinsers  Calderon-Uebor- 
setzung  (Mag.  p.  553,  1878).     [3518 

Boxbcrger,  R.  —  Die  Quellen  v.  Uh- 
lands  Romanze  .,Dom  Massias" 
(Arch.  f.  L.  VIII,  1879).  [3519 

Vogelin,  A.  S.  —  Herders  Cid,  die 
franzos.  u.  die  span.  Quelle  (Heil- 
bronn,  1879).  [3520 

Dorer,  E.  —  Cervantes  und  seine 
Werke  nach  deutschen  Urleilen 
(Leipzig,  1880).  [3521 

Engel,  Ed.  —  Gœtlics  Faust  in  Por- 
tugal (Mag.  p.  233,  1880).         [3522 


Faslenrath,  Joh.  —  Heine  in  Slid- 
amerika  (Mag.  p.  497,  1880).   [3523 

Slorck,  W.  —  Camoès  in  Deutsch- 
land, bibliogr.  Beitrâge  in  :  Acta 
comparalionis  litterarum  universa- 
rum  (Klausenburg,  1880).  [3524 

Wâldler,  Alfred.  —  Der  Einfluss 
deutscher  Lilleratur  in  Brasilien 
(Mag.  p.  416,  1880).  [3525 

W i  1 1  i am ,  C.  —  Ein Vermittler  (Faslen- 
rath) zwischen  Deulschland  und 
Spanien  (Mag.  p.  221,  1880).   [3526 

Dorer,  E.  —  Calderon  u.  seine  Werke 
nach  deutschen  Urtheilen  (Leipzig, 
1881).  [3527 

—  —  Gœthe  und  Calderon;  —  Ge- 
denkblâtter  z.  Calderonfeier  (Leipzig, 
1881).  [3528 

Faslenrath,  Joh.  —  Deutsche  Dich- 
tungen  in  spanischer  Ueberselzung 
(Mag.  p.  597,  1881).  [3529 

Koch,  M.  —  Calderon  in  Deulsch- 
land (Im  neuen  Reich  vol.  I,  1881). 

[3530 

Schuchardt,  H.  —  Neusle  deulsche 
Calderon-Lilt.  (B.  z.  AUg.  Z.  198-200, 
1881)  (et  dans  :  Roman.  u.Kelt.)  [3531 

Vasconcellos,  J.  de.  —  Comôès  em 
Allemanha  (Porto,  1881).  [3532 

Zapp,  Au  g.  —  Richard  Wagner  von 
einem  Spanier  beurteilt  (Mag.  346, 
1881).  [3533 

Faslenrath,  J.  —  Die  Beziehungen 
zwischen  Calderons  Wunderlhâtigem 
Magus  u.  Gœlhes  Faust  (Appendice 
du  livre:  Calderon  in  Spanien, 
Leipzig,  1882).  [3534 

Michaëlis,  C.  Fr.  —  Lessings  Minna 
V.  Barnhelm  und  Cervantes'  Don 
Quijote  (Berlin.  1883j.  [3535 

Moguel,  A.  Sanchez.  —  Calderon  et 
Gœthe,  ou  le  Faust  et  le  Magicien 
prodigieux  (trad.  p.  J.  G.  Magnabal. 
Paris,  1883).  [3536 

Treverret,  de.  —  Calderon  et  Goethe, 
le  Magicien  prodigieux  et  Faust, 
d'après  un  mémoire  espagnol  de  don 
A.  Sanchez  Moguel  (Ann.  de  la  Fac. 
d.  L.  de  Bordeaux,  1883).         [3537 

Wagner,  B.  A.  —  Zu  Lessings 
spanischen  Studien  (Progr.  Berlin, 
1883).  [3538 

Brandes,  W.    —   Minna   von   Barn- 


229 


VU.  L'Esimyiie  (ot  le  Portugal):  B.  L'Espagne  et  l'Allemagne. 


230 


liclm  u.  Don  Quijote  (Akadeniische 
Bliitter  XVI,  ISHi).  [HôH'J 

Koberst  oin.  A.  —  Spanisclio  Dramen 
in  Di'utschland  (dans  :  Gesch.  der 
deutsch.  Nationallilt.  vol.  II.  260  et  s. 
6e  éd.  1884).  [851.0 

La  m  bel.  —  Grillparzers  Alinfrau  u. 
Calderons  Andachl  zum  Kreuze  (Dio 
Presse,  no  16,  1881).  [8511 

Dorer,  E.  —  Deutsche  Uebersetzer 
des   Don  Quijolc   (Mag.  726,  1885). 

[85-42 

Sel  lin,  A.  W.  —  Deutsche  Dichtungen 
in  Brasilien  u.  brasilianische  Dich- 
tungen  in  Deutschland  (Mag.  p.  645, 
1885).  [3543 

Woermann,K.  —  Spanisch-deutsche 
Lyrik  (Mag.  774,  1885).  [3544 

Fastenrath,  J.  —  Heine  in  Spanien 
(Mag.  no  21,  1886).  [3545 

Herford,  C.  H.  —  On  Gœthe  and 
Calderon  (Engl.  Gœthe-Soc.  II,  Lon- 
don,  1886).  [3546 

Reinhardslut:tner,  K.  v.  —  Gœlhes 
Faust  in  Portugal  (Lit.  Aufsâtze, 
Berlin,  1886).  [8547 

Schuchardt,  H.  —  Gœthe  und  Cal- 
deron (dans  :  Romanisches  und 
Keltisches.  Berlin,  1886).  [3548 

Goldschmidt,  M.  —  Zur  Kritik  der 
altgerman.  Elemente  im  Spanischen 
(Diss.  Bonn,  1887).  [3549 

Heine,  K.  —  Calderon  im  Spielver- 
zeichniss  der  deutschen  Wander- 
truppen  (Z.  vgl.  Litt.  II,  1888;.    [3550 

Farinelli,  A.  —  Spanien  u.  die  spa- 
nische  Litt.  im  Lichte  der  deutschen 
Kritik  u.  Poésie  (Z.  vgl.  Litt.  VIII, 
1891,  1894).  [8551 

Mahrenholtz,  R.  —  Franz  Grill- 
parzer  und  das  spanische  Drama 
(Archiv,  86,  1891).  [3552 

Poppenberg,  F.  —  Der  weibliche 
Joseph,  eine  litter.  Parallèle  (Eugenia 
de  G.  Keller  et  El  Joseph  de  las 
mugeres  de  Calderon  (Bund,  n»  45, 
1891),  [8553 

Reinhardstottner,  K.  v.  —  H. 
Heine  in  Portugal  (i\Iimchner  Neu- 
este  Nachrichten,  no  88, 1891).  [8554 

S  e  lige  r,  P.  —  Schack  als  Uebersetzer 
und  Dichter  (Gegw.  1891).        [8555 


Ellinger,  G.  —  Eine  neue  Calderon- 
ùbersetzung  (N.  Z.  670,  1892).  [8556 

Fischer,  H.  —  Don  Quijote  in  Deulscli- 
land  (V.  J.  Litt.  V,  1892).         [3557 

Reinhardstottner,  K.  v.  —  Zach. 
Werners  Vierundzwanzigsler  Februar 
in  Spanien  (H.  z.  Allg.  Ztg.  no  144, 
1892).  [8558 

Borinski,  K.  —  Baltasar  Gracian  u. 
die  Hoi'literatur  in  Deutschland 
(Halle,  1898).  [8559 

Dorer,  E.  —  Nachgelassene  Schriften, 
lierausg.  von  Schack  (Dresden,  1893). 

[3560 

Parlow,  H.  —  Die  Spanier  und  H. 
Heine  (Berliner  Tageblatt,  Juli  1893). 

[8561 

Farinelli,  A.  —  Grillparzer  u.  Lope 
de  Vega  (Berlin,  1894).  [8562 

Reinhardstottner,  K.  v.  —  Graf 
von  Schack  u.  die  romanische  Litte- 
ratur  (B.  z.  Allg.  Z.  158,  1894).  [3563 

Farinelli,  A.  —  Die  Beziehungen 
zwischen  Spanien  u.  Deutschland 
in  den  Liter.  der  beiden  Liinder  III-V 
(jusqu'au  XVIIle  s.)  iZ.  vgl.  Litt.  1895). 

[3564 

S.,  Dr.  —  Portugal  u.  Deutschland 
(Intern.  L.  Bl.  2,  1895).  [3565 

Schwering,  J.  —  Zur  Geschichte 
des  niederlandischen  u.  spanischen 
Dramas  in  Deutschland  (Munster, 
1895).  [8566 

Farinelli,  A.  —  Baltasar  Gracian  y 
la  literatura  de  Corte  en  Alemania 
(Revista  critica  de  Historia  y  Lite- 
ratura espanolas,  portuguesas  e  his- 
pano-americanas,  1896.  —  Cf.  Ras- 
segna  bibliogr.  délia  lett.  ital.,  avril 
1896).  [3567 

—  —  Historia  del  drama  holandés  y 
espaiîol  en  Alemania  (Revista  crit. 
d.  Hist.  y  Lit.    espaiî.,   nov.    1896). 

[3568 
L  u  1 0  s  1  a  w  s  k  i ,  W.  —  Kant  in  Spanien 
(dans  :  Kantstudien  I.  2,  1896).  [8569 
Farinelli,  A.  —  Guillaume  de  Hum- 
boldt  et  l'Espagne  ;  avec  un  appen- 
dice sur  Gœthe  et  l'Espagne  (Rev.  his- 
pan.  Paris,  1898)  (cf.  D.  R.,  1899).  [8570 
Schneider,  Ad.  —  Spaniens  Antheil 
an  der  deutschen  Literatur  des  XVI. 
u.  XVIII.  Jhrhdts.  (Strassburg.  i.  E., 
1898)  (cf.  Z.  vgl.  Litt.  XIII).  [3571 

8* 


231 


VII.  L'Espnfrne  (et  le  Portugal):  C.  L'Espajrne  et  l'Angleterre. 


232 


Tropsch.  —  Wielands  Don  Sylvio 
u.  Cervantes'  Don  Quijole  (Euph. 
•{..  IHttW).  [3572 

Wu'rzbach,  W.  v.  —  I\is  spanische 
Drania  am  Wiener  Ilofllieater  z. 
Zeit  Grillparzers  (Jalnbuch  cl.  Grill- 
parz.-Ges.,  18U8).  [3573 

Gorra,  Egidio.  —  Una  ronianza 
spagnuola  nella  poesia  popolare  e 
nel  teatro:  rAlavcos  di  F.  Sclilegel 
(dans  :  Fra  dramnii  c  poemi.  Milano, 
18i»it).  [357i 

Schmidt,  E.  —  Ludwig  Uliland,  als 
Dolmelsch  Lopes  de  Vegas  (Archiv, 
18t)y,).  [3575 

Semer  an,  A.  —  Calderon  u.  Gœthe 
(Leipz.  Zig.  Beilage,  no  7, 1899).  [3576 


Zabel,  Eugen.  —  Spanische  Dramen 
auf  der  deiUschen  Biiline  (dans: 
Zur  modem.  Dramaturgie,  Olden- 
burg,  1899).  [3577 

Fehse,  W.  —  Chr.  Wirsungs  dtsche 
Celeslinaiibers.  (Halle,  1902).    [3578 

Schwering,  J.  —  Litterar.  Bezie- 
hungen  zwischen  Spanien  u.  Deutsch- 
land  (Krit.  Studien,  I.  Munster,  1902) 
(cf.  Farinelli,  Stud.  z.  vgl.  Litt.  III, 
1903).  [3579 

Geiger,  L.  —  Schreyvogel  liber 
Gries'  Calderon-Uebersetzung  (Stud. 
z.  vergl.  L.  III.  2,  1903).  [3580 

Merino,  A.  F.  —  Calderon  u.  Gœthe 
(Revisla  de  Espaiia).  [3581 


C.  L"Espagne  et  l'Angleterre. 


Hagberg,  C.  A.  —  Cervantes  et 
Walter  Scott,  parallèle  littéraire 
(Diss.  Lund,  1838).  [3582 

R  o  t  s  c  h  e  r.  H.Th. — Ueber  Shakespeares 
dramat.  Kunst  u.  sein  Verhàltniss 
zu  Calderon  (Dramaturg.  Skizzen, 
Berlin,   1847j.  [3583 

Corne  y,  Bolton.  —  Shakespeare 
and  Cervantes  (Ath.,  2  avril  1864). 

[358-i 

M'Carty,  D.  F.  —  Cervantes  and 
Shakespeare   (Ath.,   20  mars  186-i). 

[3585 

Cosens,  F.  W.  —  Shakespeare  in 
Spain  (Ath.,  n»  1986,  1865).     [3586 

Carrière,  M.  —  Shakespeare  u.  die 
spanischen  Dramatiker  (Shaksp.-J. 
VI,  1870).  [3587 

An.  —  Calderon  u.  Shakespeare  (B. 
z.  Allg.   Ztg.,    4  et  5  janv.    1870). 

[3588 

Thornbury,  Walter.  —  Did  Shake- 
speare ever  read  ..Don  Quixote"? 
(N.  Q.,  nos  193, 197,  204,  1871).  [3589 

Biller,  Clara.  —  Ein  spanischer 
Shakesp.-Kritiker  (Moratin)  (Shaksp.- 
J.  Vil,  18721.  [3590 

R.  I.  —  Cervantes  and  Shakespeare 
(N.  Q.  29  nov.,  20  déc.  1874.  31  janv. 
et  14  févr.  1873).  [3591 

Ed.  —  Romeo  and  Juliet  in  Spain 
N.  a.  Q.,  7  nov.  1874).  [3592 


Michaëlis,  Caroline.  —  Hamlet  in 
Spanien  (Shaksp.-J.  X,  1874).  [3593 

Turguenieff,  I.  —  Hamlet  et  Don 
Quichotte  (B.  Un.,  juillet  1879,  trad. 
angl.  Fort.  R.  56,  1894).  [3594 

Engel,  Ed.  —  Shakespeares  ,,Kauf- 
mann  v.  Venedig"  ins  Portugiesische 
iibersetzt  von  Dom  Luiz  Kônig  v. 
Portugal  (Mag.  p.  284,  1880).  [3595 

Landmann,  F.  —  Shakespeare  and 
Euphuism.  Euphues  an  adaptation 
from  Guevara  (Shakespeare  Society 
transactions,  1880—85,  XIII).  [3596 

Pascual  de  Gayangos,  Dom.  — 
Catalogue  of  the  Ms.  in  the  Spanish 
language  in  tlie  British  Muséum  (cf. 
Z.  f.  R.  Ph.  IV,  1880).  [3597 

Carrière,  M.  —  Calderons  Arzt 
seiner  Ehre  u.  Shakespeares  Othello 
(N.  u.  S.,  mai  1881).  [3598 

Lôpez.  —  Shakespeare  en  Espaiia 
(Revista  hispano-americana,  VIII, 
1882).  [3599 

Pereira.  —  Calderon  y  Shakespeare 
(Revista  de  Espaùa,  1884).       [3600 

Dorer,  E  dm.  —  Die  Quelle  zu  Shake- 
speares Sturm(Mag.  p.  77, 1885).  [3601 

Lorenzo  y  d'Ayot,  M.  —  Shake- 
speare, lord  Byron,  como  modelos 
de  la  juventud  hleraria  (Madrid, 
1886).  [3602 


233      VII.  L'Espagne  (ot  lo  Poitugral)  :  D.  Études  concernant  plusieurs  nations,  etc.      234 


Frey,  A.  R.  —  William  Shakespeare 
and  allejred  Spanish  prototypes  (New- 
York,  1886).  [3(i03 

Condamin,  James.  —  Un  royal 
traducteur  de  Shakespeare  (Louis, 
roi  de  Portugal)  d'Atrait  de  la  Rev. 
des  Fac.  cath.  de  Lyon,  1888).  [SGOi 

Yardley,  E.  —  Shakespeare  and 
Calderon  (N.  a.  Q.,  13  juillet  1889). 

[3600 

Blackmar,  F.  W.  —  Spanish  Ameri- 
can Words  (Mod.  L.  N.  IV,  1891).  [3()()6 

Filzmaurice-Kelly ,  J.  —  Cer- 
vantes ,,Don  Quixote''  trad.  par 
Thomas  Shelton,  préface  de  F.-K. 
(Tudor  transi.  London,  1892)   [3607 

—  —  La  ..Celeslina"'  trad.  p.  Mabhe, 
préface  de  F.-K.  (The  Tudor  transi, 
éd.  by  W.  E.  Henlev)  fLondon,  1892). 

[3(Î08 

Bahlsen,  L.  —  Spanisclie  Quellen 
der  englischen  Litteratur,  besonders 
Englands  zu  Shakespeares  Zeit  (Z. 
vgl.  Lit.  N.  F.,  VI,  1893).         [3609 

Fischer,  R.  —  Spanische  Einflûsse 
(dans:  Zur  Kunstenlwicklung  der 
englischen  Tragodie  ;  Strassburg, 
1893).  [3610 

Fitzmaurice-Kelly,  J.  —  The  ingé- 
nions gentleman  Don  Quixote  by 
M.  de  Cervantes  done  into  English 
byH.E.\Vattsetc.(R.H.II,1895).[3611 

Koeppel,  E.  —  Quellenstudien  zu 
den  Dramen  Ben  Jonsons,  J.  Mars- 
tons,  Beaumonts  und  Fletchers 
(Munch.  B.,  1895).  [3612 

Koch,  M.  —  Shakespeare  u.  Lope  de 
Vega  (Engl.  Std.  XX,  1896).     [3613 

Wurzbach.  W.  —  Shakespeares 
Heinrich  VIII  u.  Calderons  La  cis- 
ma  de  Inglalerra  (Shaksp.-J.  XXXII, 
1896).  [3614 

Stiefel,  A.  L.  —  Die  Nachahmungen 
spanischer  Komodien  in  England 
unter  den  ersten  Stuarts:  I  (Roman. 
Forsch.  t.  V);  II  (Archiv,  t.  99, 1897). 

[3615 


Tobler.  R.  —  Shakespeares  Sommer- 
nachtstraum  u.  Montemavors  Diana 
(Shakesp.-J.,  1898).  '  [3616 

Koeppel.  E.  —  Don  Quixote,  Sancho 
Panza  et  Dulcinea  in  der  engl. 
Litteratur  bis  zur  Restauration  (Ar- 
chiv, Cl.,  1898).  13617 

Ashbee,  K.  S.  —  Don  Quixote  el  J^ick- 
wick  (Rev.  Hispan.  VI,  1899j.  [3618 

Bahlsen,  L.  —  Eine  Komodie  Flet- 
chers, ihre  span.  Quelle  und  die 
Schicksale  jenes  Cervanteschen  No- 
vellenstoffes  in  der  Weltlitteratur 
(cf.  Engl.  St.  XXIII).  [3(519 

Filon,  Au  g.  —  Le  théâtre  espagnol 
et  le  théâtre  anglais  (J.  d.  D.,  20 
déc.  1899).  [3620 

Kollmann,  W.  —  Nash's  ,,Uniorlu- 
nate  Traveller"  u.  Heads  ,, English 
Rogue^',  die  beiden  Hauptvertreter 
des  englischen  Schelmenromanes 
(Diss.  Leipzig,  1899).  [3621 

Murphy,  E.  —  English  translations 
of  Calderon  (Catholic  Univ.  Bulletin 
V,  1899).  [3(522 

Stiefel,  A.  L  —  Ueber  die  Quellen 
von  J.  Fletchers  Island  Princess 
(Arch.  103,  1899).  [3623 

Underhill,  John,  G.  —  Spanish  Lite- 
rature  in  the  England  of  the  Tudors 
(New  York,  1899).  [3624 

Ford,  J.  D.  M.  —  English  influence 
upon  Spanish  Literature  in  the 
early  part  of  the  19tt  Century 
(Mod.  L.  Ass.  XVI.  3,  1901).    [3625 

Rosenbach,  A.  —  The  curious  im- 
pertinent in  English  dramatic  lite- 
rature before  Shellons  translation 
of  Don  Quixote  (Mod.  L.  N.  XVH. 
1902).  [3(526 

An.  —  Fitz  Gerald  and  Calderon 
(Acad.,  30  mai  1903).  [3627 

Becker,  G.  —  Die  Aufnahme  des 
Don  Quijote  in  die  englische  Lite- 
ratur  (1605  —  1770)  (Diss.  Berlin, 
1903).  [3628 


D.  Études  concernant  plusieurs  nations,  etc. 


Pellicier  y  Saforcada  Ant.  J.  — 
Ensayo  de  una  Biblioteca  de  traduc- 
tores  Espaiïoles  (^Madrid,  1778).  [3629 


Baret,  E.  —  De  l'Amadis  de  Gaule 
et  de  son  intluence  sur  les  mœurs 
et  la  littérature  au  XVl^  et  au  XVlIe 


235 


VIII.  Études  sur  l'influence  de  la  Poésie  Provençale. 


236 


siècle  (Paris,  1853,  nouv.  éd.,  1873). 

[3(i30 

Varcnbeifrli.  E.  —  Les  relations 
des  Pays-lias  avec  le  Portugal  et 
l'Espagne  d'après  un  écrivain  du 
XVU  s.  (Anvers,  18(iJ))  [3(531 

Bobine,  Ed.  —  Erasmus  in  Spanien 
iJahrb.  L.  IV,  1874).  [3632 

Sleinscbneidcr,  M.  —  Spanische 
Bearbeituniion  arabisclier  Werke 
(Leipzig.  1870).  [3633 

Branco,  Bernardez.  —  Portugal  e 
os  estrangeiros  (contient  une  biblio- 
grapbie  des  livres  portugais  trad. 
en  langues  étrangères)  (2  vol.  Lis- 
bonne. 1879).  [3634 

Winkel.  J.  Te.  —  De  invloed  der 
Spaensche  letterkunde  op  de  Neder- 
landscbe  in  de  zeventiende  eeuw 
(Tijdschr.  I,  I88I1.  [3635 

Skola,  J.  —  Corneilles  ..Le  menteur'" 
Goldonis  ,,il  bugiardo'"  in  ibrem 
Verhiiltnisse  zu  Alarcons  ..La  verdad 
sospechosa"    (Progr.   Pilsen,    1883). 

[3636 

Bormann,  W.  —  Der  Cid  im  Drama. 
Beitrag  zur  verd.  Litteraturgescb. 
u.  Aesthetik  (Z.  Vgl.  Litt.  V.  1893). 

[3637 

Farinelli.  A.  —  Don  Giovanni.  Note  i 
criticbe  (Giorn.  st.  XXIV,  1896).  [3638  | 

Gorra,  E.  —  Un  dramma  di  F.  Schle-  I 


gel  (Hist.  des  drames  sur  le  Conde 
de  Alarcos)  (N.  Ant.,  1er  oct.  et  16 
déc  1896,  et  dans:  Fra  drammi  e 
poemi).  [3639 

Hiibner.  R.  —  Spanien  im  Licble 
der  Wolllillcialur  (D.  R.  96,  1897). 

[3640 

Fiirst,  R.  —  Don  Quijole-Spuren  in 
d.  Weltlitt.  (Beil.  z.  Allg.  Z.  n»  61, 
1898).  '  [3641 

Farinelli,  A.  —  Cuatro  palabras 
sobre  Don  Juan  etc.  (Esludios  de 
ei'udiciùn  espan.  etc..  Madrid.  1899). 

[3642 

Foulcbé-Delbosc.  R.  —  Les  traduc- 
tions turques  de  Don  Quicliote  (Rev. 
hisp.  16,  1899).  [3643 

Warp,  J.  A.  —  Nederlandsche  Don 
Juan  Dramcn  (T.  u.  L.  VIll.  9,  1899). 

[3644 

Cbandler,  F.  W.  —  Romances  of 
Roguery  (New  York,  1901).      [3645 

Fitzmaurice-Kelly,  J.  —  Don  Qui- 
xote  in  Gujerati  and  Japanese  (Re- 
vue Hispanique  23—24,  1901).  [3646 

Farinelli,  A.  —  Espaiia  y  su  litera- 
tura  al  extranjero  à  traves  de  los 
siglos  (avec  une  bibliographie)  (Mad- 
rid, 1902).  [3647 

Ford,  J.  D.  M.-—  The  influence  of 
Spain  (Journ.  of  Comp.  Lit.  III, 
1903).  [3647l>is 


CHAPITRE  VIII. 


Études  sur  l'influence  de  la  Poésie  Provençale. 


Sismondi.  —  Hist.  des  littératures 
du  Midi  de  l'Europe  (4  vol.  Paris, 
1813).  [3648 

Villemain,  F.  —  Tableau  de  la 
littérature  au  moven-âge  (2  vol. 
Paris,  1828).  '  [3649 

Closset,  N.  de.  —  Histoire  de  la 
langue  et  de  la  littérature  proven- 
çales et  de  leur  influence  sur  l'Es- 
pagne et  sur  l'Italie  durant  les  Xle 
et  Xlle  s.  (Bruxelles,  1845).     [3650 

Fauriel,C.  —  Hist.  de  la  poésie  pro- 
vençale (3  vol.  Paris,  1846).    [3651 


Sachs,  C.  —  In  welchem  Zusammen- 
liange  steht  die  lyrische  Kunst- 
poesie  der  Provenzalen  mit  der 
mittelalterl.  Kunslpoesie  der  Fran- 
zosen,  Italiener,  Spanier,  Portu- 
giesen  u.  Deutschen"?  (Progr.  Berlin, 
1854).  [3652 

Bartsch.  K.  —  Nachahmung  pro- 
venzalischer  Poésie  im  Deulsciien 
(Germ.  1,  480  et  s.  1856).        [3653 

Baret,  E.  —  Espagne  et  Provence. 
L'école  provençale  en  Catalogue 
(Paris,  1857).  [3654 


23- 


VIII.  Études  sur  l'influence  de  la  Poésie  riovonçali>. 


238 


Gidel,  Cil.  An  t.  —  Les  Iroubadours 
et  Pétrarque  (Angers,  1857).    [H(i55 

Milâ  y  Font  anal  s.  —  De  los  Tro- 
bailores  en  Espana,  esludio  de 
lenguaypoesiaprovenzal(Barcelona, 
1861).  [3656 

—  —  De  l<ts  trovadorcs  en  Espana 
(Obras,  1. 11  ;  Barcelona,  1861  et  1889). 

[3657 

B  art  se  h,  K.  —  Die  romanischen  u. 
deutschen  Tagelieder  (Album  des 
litterariscben  V'ereins  in  Niunbcrtr, 
1865).  [3658 

Bar  et,  E.  —  Les  Iroubadours  et  leur 
influence  sur  la  littérature  du  midi 
de  l'Europe  (2e  éd.  Paris,  1867)  [3659 

Bartsch,  K.  —  Ueber  die  Nacli- 
ahmung  B'olquets  von  Marseille 
durch  Rudolpli  von  Ems  (Z.  f.  d. 
Alt.,  XI  et  XVIII,  1867,  1874).  [3660 

Meyer,  P.  —  Le  salut  d'amour  dans 
les  littératures  provençale  et  fran- 
çaise (Bibl.  de  l'École  des  Chartes, 
6e  série,  III,  Paris,  1867).         [3661 

Braga,  Th.  —  Trovadores  Gallecio- 
Portuguezes  (dans  :  Historia  da  Litte- 
ratura  Portugueza,  vol.  VIII,  1871). 

[3662 

Manitius,  J.  A.  —  Die  Provence  u. 
ihre  Sanger  im  Mittelalter  mit  Hin- 
blick  auf  den  Einfluss  der  provenç. 
Dichter  in  Spanien  (Dresden,  1872). 

[3663 

Stengel,  E.  —  Studi  sopra  i  can- 
zonieri  di  Firenze  e  di  Roma  (Riv. 
d.  f.,  L  1872).  [3664 

Milâ  y  Fontanals.  —  De  la  poesia 
heroico-popular  castellana  (Obras. 
t.  VII;  Barcelona,  1874).  [3665 

Meyer,  P.  —  De  l'influence  des  trou- 
badours sur  la  poésie  des  peuples 
romans  (Romania,  V,  1876).     [3666 

Balaguer,  V.  —  De  la  poesia  pro- 
venzal  en  Castilla  y  en  Léon  (Cf. 
R.  d.  L.  r.,  t.  XIII) (Madrid,  1877).  [3667 

Graf,  A.  —  Provenza  e  Italia  (Turino, 
1877).  [3668 

Balaguer,  V.  —  Hist.  polit,  y  lite- 
raria  de  los  trovadores  (Madrid. 
1878—79,  2  vol.).  [3669 

Gaspary,  Ad.  —  Die  sicilianische 
Dichterschule  des  XIII.  .lahrhundts. 
(Berlin,  1878.  Chap.  Il,  Der  Einfluss 
der  provenzalischen  Poésie).    [3670 


Michel,  F.  —  Heinricli  von  Morungen 
u.  die  Troubadours.  Beitrag  zur  Be- 
trachtung  des  Verhaltnisses  zwischen 
doutsciiom  und  provenzalischem 
Minnegesang(Diss.Slrassburg,  1879). 

[3671 

Diez,  Fr.  —  Verlulitniss  der  Poésie 
der  Troubadours  zu  auswilrtiger 
Litleratur  (dans:  Poésie  d.  Trou- 
badours. 2e  éd.  Leipzig,  1883).  [3672 

Schultz,  0.  —  Die  Lebensvorliiïltnisse 
der  italienischen  Trobadors  (Z.  f.  R. 
Ph.,  VII,  1883).  [3673 

Thomas,  An  t.  —  Francesco  da  Bar- 
berino  et  la  littérature  provençale 
en  Italie  au  moyen-âge  (Romania, 
XVI,  1883,  cf.  Romania,  XVI,  43  et 
suiv.,    et   Novati,    dans   Giorn.   st., 


VI,  399  et  suiv.). 


[36' 


Brauns.  —  Ueber  Quelle  und  Ent- 
wicklung  der  altfranz.  Cançun  de 
Saint  Alexis,  verglichen  mit  der 
prov.  Vida,   etc.   (Diss.  Kiel,   1884). 

[3675 

Schultz,  0.  —  Das  Verhâltniss  der 
provenz.  Pastourelle  zur  altfranzô- 
sischen  (Z.  f.  R.  Ph.  VIIL  1884).  [3676 

Knobloch.  —  Die  Streitgcdichte  im 
Provenzalischen  u.  Altfranzosischcn 
(Diss.  Breslau,  1886).  [3677 

Selbach,  L.  —  Das  Streitgedicht  in 
der  altprovenzalischen  Lyrik  u.  sein 
Verhâltniss  zu  àhnlichenDichtungen 
anderer  Litteraturen  (Diss.  Marburg, 
1886).  [3678 

Dozy,  R.  —  Recherches  sur  Thistoire 
et  la  littérature  de  l'Espagne  pen- 
dant le  moyen  âge  (3e  éd.  Leyde, 
2  vol.,  1887).  [3679 

Peretz,B. — AllprovenzalischeSpriich- 
wôrter.  Mit  einem  kurzen  Hinblick 
auf  den  mittelhochdeutschen  Frei- 
dank  (Diss.  Gôttingen,  1887).   [3680 

Zingarelli,  N.  —  Folchetto  di  Marsig- 
lia  nella  commedia  di  Dante  (Napoli, 
1887;  nouv.  éd.  Bologna,  1899).  [3681 

Stimming,  A.  —  Ueber  den  proven- 
zalischen Girart  von  Rossillon.  Ein 
Beitrac  zur  Entwicklungsgeschichte 
der  Volksepen  (Halle.  1888).     [3682 

Vasconcellos,  CM.  de.  —  Trova- 
dores Gallecio-Portuguezes  (Grund- 
riss,  II,  2,  1888).  [3683 


239 


VIII.  Études  sur  l'influonco  do  la  Poésie  Provençale. 


240 


Sartori.  —  Trovatori  provonzali  alla 
rorle  dei  marchesi  in  Este  (Este, 
1881)).  [M()84 

Scherillo,  M.  —  Alcune  l'ont i  |)ro- 
venzali  drlla  Vita  Niniva  (Turin, 
1889).  [3(J85 

Schindler,  H.  —  Die  KieiizziiKe  in 
der  provenzalischen  und  niiltelliocli- 
deutschen  Lviik  (Proirr.  Dresden- 
Altstadl,  ISHÏÏ).  '  [a08G 

Meyer.  P.  —  Des  rapports  de  la 
poésie  des  trouvères  avec  celle  des 
troubadours  (Houiania,  janv.  1890). 

[3()87 

Suchier,  H.  —  Vers  provençaux  de 
Niiremberg(Z.  f.  R.  Ph.XV4891  ).  [3688 

Carrière,  M.  —  Eine provençal.  Dich- 
tung  im  deutsclien  Gewande  (Gegw. 
1,  1893).  [3689 

.leanroy,  A.  —  Les  études  sur  les 
littératures  provençales  à  rélran<ïer 
(Rev.  d.  Pyrénées,  1893).  [3690 

Lang,  H.  R.  —  The  relations  of  the 
earliest  Portuguese  lyric  school  with 
the  troubadours  and  trouvères  (Mod. 
L.  N.  X.,  1895).  [3691 

De  Lollis.  C.  —  Vita  e  poésie  di 
Sordello  di  Goifo  (Halle,  1896).  [3692 

Appel,  C.  —  Poésies  provençales 
inédites,  tirées  des  ms.  d'Italie  (R. 
1.  r.,  mai  1896).  [3693 

Schultz-Gora.  —  Le  epistole  del 
trovatore  Rambaldo  di  Vaqueiras 
al  marchese  Bonifacio  I  di  Monfer- 
rato  (Firenze,  1898).  [3694 

R  i  V  i  è  r  e  -  D  e  j  e  a  n.  —  Des  troubadours 


et  de  rinliuence  qu'ils  ont  exercée 
sur  la  civilisation  (Mém.  de  la  Soc. 
se.  et  litt.  d'Alais  XXVII,  1899).  [3695 

Bertoni,  G.  —  Studi  e  ricerche  sui 
trovatori  minori  di  Genova  (Giorn. 
stor.  XXXVI,  1900).  [3696 

Ci  an,  Vittorio.  —  I  contatti  lette- 
rari  italo-provenzali  e  la  prima  ri- 
voluzionc  poetica  d.  letter.  itaiiana 
(Messina,  1900).  [3697 

Scarano,  N.  —  Fonti  provenzali  e 
italiane  délia  lirica  Petrarcliesca 
(Sludi  d.  m.  romanza  22,  1900.  VIII, 
1901).  [3698 

Wallenskôld,A.  —  Les  rapports  entre 
la  poésie  lyrique  romane  et  la  poésie 
allemande  au  moyen  âge  (Neuphil. 
Mitteil.,  Helsingfors,  1900).        [3699 

Mazzoleni,  A.  —  Sordello  e  l'apo- 
strofe  dantesca(Bergamo,1901).  [3700 

Savj-Lopez,  P.  —  Ueber  die  proven- 
zalischen Quellen  der  Lyrik  Petrar- 
cas  (B.  z.  Allg.  Z.  283,  1901).  [3701 

Tes  cari,  0.  —  Gli  studî  provenzali 
in  Italia  nella  prima  meta  di 
questo  secolo  e  il  Raynouard  (Schio, 
1901).  [3702 

Torraca,  F.  —  Le  donne  italiane 
nella  poesia  provenzale  (Bibl.  crit. 
d.  lett.  ital.  Firenze,  1901).      [3703 

Restori,  A.  —  (Compte-rendu  du  pré- 
cédent dans  :  Giorn.  dant.  IX,  1902). 

[3704 

Chaytor,  N.  J.  —  The  troubadours 
of  Dante  (Oxford,  1902).  [3705 


Appendice.  —  Etudes  linguistiques  et  philologiques. 


Raynouard,  F.  J.  M.  —  Grammaire 
comparée  des  langues  de  l'Europe 
latine  dans  leurs  rapports  avec  la 
langue  des  troubadours  (Paris,  1821). 

[3706 

M  a  n  n  u  c  c  i .  — Voci  derivate  délia  lingua 
provenzale  (Paris,  1840).  [3707 

Espagne,  A.  —  Les  influences  prov. 
dans  la  langue  de  Molière  (1876).  [3708 

Tourtoulon  et  Bringuier.  —  Etude 
sur  la  limite  géograph.  de  la  langue 
d'oc  et  de  la  langue  d'oie  (Paris, 
1876).  [3709 


Valeri,  E.  —  Il  dialetto  nizzardo 
nelle  sue  afTmità  foniche  e  gram- 
maticali  colle  lingue  dacoromana, 
spagnuola,  portogese,  etc.  (Nizza, 
1886).  [3710 

M  and  al  a  ri.  —  Una  colonia  prov. 
neir  Italia  méridionale  (Roma,  1887) 
(cf.  ]\Iandalari.  Saggi  di  sloria  e 
critica.  Roma,  1888).  [3711 

Roque-Ferrier.  —  Les  provençaux 
d'Allemagne  et  le  langage  de  Pi- 
nache-Serres  (Wurtemberg)  (Occi- 
tania,  1888).  [3712 


241 


IX.    Los  Pavs  Scandinaves. 


CHAPITRE  IX. 


Les  Pays  Scandinaves. 


Schlegel,  J.  E.  —  Gedanken  zur 
Aufnahme  des  danisclien  Theaters 
(ïheatralische  Werke,  1747).    [3713 

Rahbeck,  K.  L.  —  Uebor  Klopstocks 
Verdienste  um  die  djinische  Literatur 
(Kielei-  Blalter  fiir  1819).  [3714 

Gellerstedt,  P.  E.  —  Shakespeare 
och  Skalderna  (1848).  [3715 

An.  —  Tegnér  in  neuem  deutschen 
Kleide  (Europa,  p.  963  ;  1862)   [3716 

Legrelle,  A.  —  Holberg  considéré 
comme  imitateur  de  Molière  (Thèse, 
Paris,  1861).  [3717 

Gourd ault,  J.  —  Holberg  considéré 
comme  imitateur  de  Molière,  par 
Lesrelle  (R.  d.  d.  M.,  15  juillet  1865). 

[3718 

Geffroy,  A.  —  Gustave  111  et  la  cour 
de  France  (Paris,  1867).  [3719 

Riickert,  H.  —  Das  deutsche  Publi- 
kum  und  die  altnordische  Literatur 
(Grzb.  XXXI,  1872).  [3720 

Cederschiôld  (etWulff).  —  Versions 
nordiques  du  fabliau  français  le 
MantelmautailliéiLund.l877,cf.Zeit- 
schrift  f.  rom.  Phil.,  4,  173).     [3721 

V.  G.  —  Shakespeare  in  Schweden 
(Shakesp.-J.,  XII,  1877).  [3722 

Paludan,  J.  —  Om  Holbergs  Niels 
Klim.med  saerligtHensyn  tiltidligere 
Satirer  i  Form  af  opdigtede  og  vicîun- 
derlige  Rejser.  Et  Bidrag  til  Kund- 
skab  om  fremmed  Indvirkning  paa 
det  18^0  Aarhundredes  danske  Lite- 
ratur (Kopenhagen,  1878).        [3723 

Bolin,  W.  —  Hamlet  in  Schweden 
(Shakesp.-J.,  XIV,  1879).  [3724 

Gering,  H.  —  Shakespeare  in  Island 
(Shakesp.-J.,  XIV,  1879».  [3725 

Bolin,  W.  —  Zur  Shakespeare-Litte- 
ratur  Schwedens  (Shakesp.-J..  XV, 
1880).  [3726 

Frey  tag,  L.  —  Nordische  Dichtungen 
in  deutscher  Uebersetzung  (Mas., 
p.  636;  1880).  [3727 


Laun,    Ad.    —    Molière    et    Holberg 

(Mol.  M.  H,  1880).  [3728 

Brandes,  G.  —  Gœthe  in  Danemark 

(Gœthe-J.,  II,  1881).  [3729 

Humberg,  G.  —   Molière  u.  Holberg 

(N.-Jahrb.  f.  Phil.  u.  Piid.,  1881 1.  [3730 
Schweitzer,   Ph,  —  Eine  dânische 

Uebersetzung  des  Faust  (Mag.,  n»  53. 

1882).  [3731 

Barine,  A.  —  George  Brandes,  ses 
idées  sur  J.-J.  Rousseau  (R.  Bl., 
no  24,  1883).  [3732 

Warburg,  G.  T.  —  Holberg  i  Sverige 
(Gotheborg,  1884).  [3733 

Dorer,  E.  —  Ludwig  Holberg  und 
das  spanische  Thealer  (Mag..  n»  5 
—  7:  1886).  [3734 

Berg.  Léo.  —  Ibsen  und  das  Ger- 
manenthum  in  der  modernen  Lite- 
ratur (Literar.  Volkshefte.  n»  2. 
1887).  [3735 

Paludan,  J.  —  Fremmed  Indflydelse 
paa  den  danske  Nationalliteratur  i 
det  17.  og  18.  Aaar])undrede.  1.  Re- 
naissancebevfegelsen  i  Danmarks 
Literatur  (Kopenhagen,  1887).  [3736 
Schmidt,  R.  —  Gœthe  og  Oehlen- 
schlâger  (dans  :  Fra  liv  og  literatur. 
Kjôbenhavn,  1887).  [3737 

j  Boite.  Joh.  —  Engl.  Komodianten  in 
Danemark  u.  Schweden  (Shakesp.-J., 
XXllI,  1888).  '  [3738 

S  c  h  r  o  d  e  r ,  L.  —  Adam  Oehlenschlâger 
og   den    romantiske  Skole   (Kopen- 
hagen, 1888).  "    [3739 
.Archer.    W.    —    Ibsen  and  English 
!      criticism    (Fortn.    Rev.   46.    1889). 
i  [3740 
Steiger,   E.  —   Der   Kampf  um   die 
[      neue  Dichtung  (sur  Ibsen  en  Alle- 
j      magne)  (Leipzig,  1889).             [3741 
Berg,    Léo.    —    Hebbel    und    Ibsen 
I      Gegw.,  p.  212;  1890).                [3742 
jHansson,  01a. —  Ibsen,  Strindberg 
1      und  Deutschiand  (Mag.  p.  628.  1890). 
[  [3743 


2i3 


IX.    Les  Pavs  Scandinaves. 


2M 


KiJlbing.  E.  — Romanische  Einflïisse 
auf  dio  nordische  u.  engl.  Lilteratur 
(Jahrcsb.  I  b  ;   1890).  [374-t 

Paludan,  .1. —  Holbcij.'s  Foiliold  til 
dct  auldrc  tyske  Draina  i^Kopen- 
hagcn,  1890).  [8745 

Har  niag.  .luhann  Vellens  skâde- 

spelertiupp  upptriidl  i  Slockholin 
(Samlaren,  p.  70—88.  1890).    [3746 

Petersen,  J.  —  Faust  und  Brand. 
Hamlct.  Zwei  Vorlriige  (Gutha,  1890). 

[3747 

Fischer,  L.  H.  —  L.  Tieck  und 
A.  Oehlenschlager  (dans  :  Aus  Ber- 
lins   Vergangenlieit.    Berlin.    1891). 

[3748 

Rcyher,  A.  —  Jung  Frankreich  ;  Tur- 
genjew  und  Ibsen  im  ..Théâtre  libre" 
(Mag.  no  38,  1891  ;  cf.  no  42).  [3749 

Steenstrup.  C.  H.  R.  —  Vore  Folke- 
viser  fra  Middelalderen  (Kobenhavn, 
1891).  [3750 

Strindberg,  A.  —  Les  relations  de 
la  France  avec  la  Suède  (Paris. 
1891\  [3751 

—  —  Relations  de  la  Suède  avec 
l'Espagne  et  le  Portugal  jusquà  la 
fin  du  XVIle  s.  (B.  d.  1.  Real  Acad. 
d.  1.  Hist.  XVII).  [3752 

Wolff.  Eu  g.  —  Sardou,  Ibsen  und 
die  Zukunft  des  deutschen  Dramas 
(Deutsche  Schriften,  1891).       [3753 

Risberg,  B.  —  Tyska  forebilder  til) 
dikter  af  Atterbom   (Upsala,    1892). 

[3754 

Price,  Th.  R.  —  Ibsen's  dramatic 
constructions  compared  with  Sliake- 
speare"s  (Sha,  janv.  1892).       [3755 

Archer.  W.  —  .,The  Mausoleum  of 
Ibsen"  l'Fortn.  R.  54,  1893).     [3756 

Bar  tels.  H.  —  Ibsen  in  Deutschland 
(cf.  Didask,  p.  62  et  s.,  1893).  [3757 

Claretta.  G.  —  La  regina  Cristina 
di  Svezia  in  Ilalia  (voir  Giorn.  stor., 
XXI,  1893).  [3758 

Golther.  W.  —  Die  Edda  in  deutscher 
Nachbildung  (Z.  vgl.  Litt.,  VI,  1893). 

[3759 

Sodermann,  Sven.  —  A.  de  Musset  i 
Sverige  (Stockholms  Dagblad.  31  dé- 
cembre 1893j.  [3760 

Baynham,  G.  W.  —  Swedenborg 
and    Shakespeare    (London,    1894). 

[3761 


Mahly,  J.  —  Ibsen  in  Frankreich 
(Gegvv.,  p.  38,  1894).  [3762 

Philippi,  Ad.  —  Der  Zug  nach  dem 
Norden  (Grzb.  LUI,  1894).        [3763 

Bar  tel  s.  Ad.  —  H.Ibsen  in  Deutsch- 
land (Didask.  n»  5,  1893,  et  Bûcher 
und  ]\Ienschen,  18i95).  [3764 

Batka,  R.  —  Altnordische  Stoffe  und 
Studien  in  Deutschland  (Euph..  Er- 
gânzungsb.,  189(i).  [3765 

Benaducci,  G.  —  La  regina  Cristina 
di  Svezia  in  Tolentino  (Tolentino, 
1895).  [3766 

Brandes.  0.  —  Bjornson,  Deutsch- 
land u.  Socialismus  (Zeitgeist,  n»  40, 
1895).  [3767 

Ehrhard,  A.  —  Henrik  Ibsen  et  le 
théâtre  contemporain  (Paris,  1895). 

[3768 

E 1  s  e  n  h  a  n  s ,  P.  C  h  r.  —  Vom  neuesten 
italienischen  Schauspielwesen  (infl. 
de  l'école  danoise  et  allemande.  — 
Ibsen  —  Sudermann.)  (Gegw.  48, 
1895/6).  [3769 

Filon,  Au  g.  —  Ibsen  à  Londres,  le 
théâtre  de  demain  (R.  d.  D.  M., 
1er  nov.  1895).  [3770 

Hallays,  André.  —  Ibsen  et  Beau- 
marchais  (J.  d.  D.,   26  sept.  1895). 

[3771 

Taphanel,  A.  —  La  Beaumclle  à 
Copenhague    (R.  d'h.  1.  Fr.,    1895). 

[3772 

Andersen,  V.  —  Guldhornene.  Et 
Bidrag  til  den  danske  Romantiks 
Historié  (Kopenhagen,  1896).   [3773 

An.  —  Ibsen  und  die  Pariser  Kritik 
(Frf.  Z.,  17  nov.  1896).  [3774 

Bjornson,  B.  —  La  Norvège  contre 
la   France    (R.  des  R.,   juin   1896). 

[3775 

Lemaître,  J.  —  Influence  récente 
des  httéralures  du  Nord  (Les  Con- 
temporains, VI.  1896).  [3776 

Luhde,  G.  —  G.  Hauptmann  in  seinen 
Bezichungen  zu  Ibsen  (Didaskalia, 
no  85;  1896).  [3777 

Brandes,  G.  —  Henri  Ibsen  en  France 
(Cos.  13,  1897).  [3778 

Clausen,  J.  —  La  littérature  française 
cà  Copenhague  au  temps  de  Fré- 
déric V  (H.  T.,  1897).  [3779 


245 


IX.    Les  Pays  Scandinaves. 


246 


Claretie,  J.  —  Victor  Hugo  en  Nor- 
vège (T.,  29  avril  1897).  [H78() 

Levertin.  —  Sur  l'influence  de  la 
litt.  française  au  XVllIo  siècle  et 
sur  Gustave  III,  auteur  dramatique 
(cf.  R.  d'H.  l.  Fr.,  p.  158, 1897).  [8781 

Pineau,  L.  —  cf.  sur  Andersen  et  la 
litt.  française   (Rev.  d.  Rev.,  1897). 

[3782 

Servaes,  F.  —  Ibsen  in  Dcutschland 

(D.  Dichterheim,  18,  1897).      [3788 

An.  —  Ibsen  in  Deutschland  (Deutsche 
Dichtung,  avril  1898).  [378-i- 

Basch,  V.  —  Ibsen  et  G.  Sand 
(Cos.,  févr.  1898).  [3785 

Darthèze,  F.  —  Ibsen  et  les  acteurs 
français  (Rev.  d'art  dram.,  avril 
1898).  [878(i 

Destrez,  F.  —  Ibsen  et  la  critique 
française  (Rev.  d'art  dram.,  avril 
1898).  [3787 

Gigas,  E.  —  Ueber  Holbcrg  und  die 
Spanier.  Heiberg  und  die  spanische 
Litteratur  (dans  :  Litteratur  og  Histo- 
rié, Kopenhagen,  1898).  [3788 

Holthausen,  F.  —  Skandinavische 
Byron  -  Uebersetzungen  (Engl.  St., 
XXV,  1898).  [3789 

Lugné-Poé.  —  Le  théâtre  d'Ibsen 
en  France  (Rev.  d'art  dram.,  avril 
1898).  '  [3790 

Sinsemann.  —  Ibsen  in  Berlin  (Berl. 
Tagbl,  no  120  (et  135),  1898).  [3791 

Vincent,  E.  —  Ibsen  en  Allemagne 
(Rev.  d'art  dram.,  avril  1898).    [3792 

Doumic,  R.  —  De  Scribe  à  Ibsen 
(Paris,  1899)  [cf.  sur  Ibsen  en  France  : 
Recolin,  Ch.,  L'Anarchie  littéraire 
Paris,  1898  ;  Wyzewa,  Ecrivains 
étrangers,  Paris  1896:  R.  EL,  15 
février,  et  R.  EncycL,  13  mars  1897  ; 
Bordeaux,  H.,  Ames  modernes,  Ge- 
nève, 1895].  [3793 

Baldensperger, F. —  Quae  in Oelilen- 
schlagerii  carminé  Aladdin  inscripto 
e  trermanicis  litterispondeant  (Thèse, 
Nancy,  1899).  [8794 

Gandolphe,M.  —  Essai  sur  quelques 
distinctions  entre  un  esprit  suédois 
et  un  esprit  français  (Dans  :  La  vie 
et  l'art  des  Scandinaves,  Paris,  1899). 

[3795 


Garin,  P.  —  Die  Skandinaven  in  der 
dcutschenLiteratur  (Zukunft,  24  juin 
1899).  [37i)(; 

Grohmann,W.  —  Herdersnordische 
Studien  (Berlin,  1899).  [8797 

lleusler,  A.  —  Henrik  Ibsons  siimtl. 
Werke  in  deutscher  Sprache,  durcii- 
gesehenu.eingek'itetvon  (î.Brandes, 
J.  Elias,  P.  Schlenther  (Archiv  102, 
1899).  '  [3798 

Holthausen,  F.  —  Tegnér  u.  Bvron 
(Arciiiv,  CI.,  1899).  [8799 

Mauclair,  C.  —  Das  neue  Frank- 
reich  (à  cons.  sur  l'infl.  des  litté- 
ratures russe,  Scandinaves  etc.)  (Zu- 
kunft, 6  mai  1899).  [8800 

Morris,  M.  —  Swedenborg  im  Faust 
(Euph.  VI,  1899).  [.8801 

Valbert,  G.  —  La  reine  Christine  de 
Suède  et  sa  correspondance  avec  le 
Cardinal  Azzolino  (R.  d.  D.  M.,  1  mai 
1899).  [3802 

Wagner,  H.  —  Tasso  u.  die  nordische 
Heldensage  (Euph.  VI,  1, 1899).  [3803 

Weddigen,  0.  —  Geschichte  der 
Einwirkungen  der  deutschen  Littera- 
tur auf  die  Litteratur  Dânemarks 
(Germania,  n»  4,  1899).  [3804 

Wrangel,  Ewert.  —  Till  belysning 
af  de  litterâra  forbindelserna  mellan 
Sverige  och  Tyskland  under  ItîOO  — 
Talet  (Lund,  1899).  [3805 

An.  —  Bjôrnson  in  Berlin  (Hamb. 
Corresp.  n»  555,  1900).  [3806 

Flom,  G.  T.  —  Scandinavian  Influence 
on  Southern  Lowland  Scotch  (Col. 
Univers.  German.  Studies  I,  New- 
York,  1900).  [3807 

Goes,  E.  —  Kierkegaard's  Sendung 
an  die  Gegenwart  (Der  Protestant, 
4,  no  6-8,  1900).  [3808 

Kuntze,  F.  —  Lavater  in  Danemark 
(Grenzb.  XXV,  1900).  [3809 

Weber-Lutkow,  H.  —  Nordische 
Dichtung  in  deutscher  Sprache  (Int. 
L.  B.  p.  193,  1900).  [3810 

Wrangel,  E.  —  Victor  Hugos  lyriska 
Diktning  (à  cons.  sur  V.  Hugo  en 
Suèdej(NordiskTidskrift,  1900).  [8811 

W.  S.  —  Ein  finnlândischer  Molière- 
Uebersetzer  aus  dem  Anfang  des 
Jahrhdts.  (Neuphil.  ]\litteilungen, 
Helsingfors,  1900).  [3812 


247 


IX.    Los  Tays  Scandinaves. 


248 


An.  —  Ibsen  in  EnglandiAcad.,23mars 
1901).  [3813 

An.  —  Bjoinsons  ..Ueber  die  Kraft" 
in  Paris  (Frf.  Z..  23  févr.  1901).  [38U 

Bern;,  Léo.  —  Ibsen  in  Doutscbland 
(dans:  .,Hcnrik  Ibsen"',  Berlin.  1901). 

[3815 

Borelius.  H.  —  Gessners  inflytande 
paa  svenska  litteraturon  (Svenska 
Lit.   Tidskr.  Samlaren.  XXII.   1901). 

[3816 

Lange.  W.  —  Ibsen  im  Auslande 
(Berlin.  1901).  [3817 

Litzmann.  B.  —  Ibsens  Dramen 
1877—1900.  Ein  Beitra-i  zur  Ge- 
schichte  des  deutschen  Dramas  im 
XIX.  Jhdt.  (Hamburg.  1901).     [3818 

Lorenzen,  A.  —  Deutsche  Beitrage 
im  Stammbuche  Hans  Christ.  An- 
dersens  (Int.  Lit.  Ber.  9,  1901).  [3819 

L.  —  La  France  et  M.  Bjœrnstierne 
Bjœrnson  (J.  d.  D.,  19  avril  1901). 

[3820 

Nordby,  G.  H.  —  The  influence  of 
Old  Norse  literature  upon  English 
literature  (New-York,  1901).     [3821 

Pineau,  L.  —  Les  vieux  chants  popu- 
laires Scandinaves  (Garnie  nordiske 
Folkeviser);    étude   de  littér.  comp. 

I.  les  chants  de  magie  (Paris,  1898) 

II.  la    légende    divine  et    héroïque 
(Paris,  1901).  [3822 

Schlieper,  H.  —  Swedenborgs  Sy- 
stem der  Naturphilos.  bes.  in  s. 
Beziehung  zu  Gœthe-llerderschen 
Anschauungen  (Diss.  Berlin,  1901). 

[3823 

Stein.  Ph.  —  Ibsen  auf  den  Berliner 
Biihnen   1876/190(J   (Buhne  u.  Welt 

III.  401,  44Ô,  489,  1901).  [3824 
Stieglitz,  Olga.  —  Ibsen  als  Welt- 


dichter  (Das  neue  Jahrhdt..  ô,  1901). 

[3825 
Tissot.  E.  —  Petite  histoire  du  cou- 
rant ibsénien  en  F'rance  iLa  Quin- 
zaine, 1er  juillet  1901).  [3826 
Wrangel,  E.  —  Aperçu  de  l'influence 
française  sur  la  littérature  suédoise 
(Annales  intern.  d'Hist.  Paris,  1901). 

[3827 

—  —  De  betrekkingen  tuschen  Zwe- 

denende  Nederlanden  op  het  gebied 

van  letleren  en  wetenschap,  voor- 

namelijk  gedurende  de  zeventiende 

eeuw.  (trad.,  Leyde,  1901).       [3828 

Betz,  Louis  P.    —   Ibsen  in  Frank- 

reich  und  England  (Fft.  Ztg.  15  oct. 

1902).  [3829 

Leneveu,  G.  —  Ibsen  et  Maeterlinck 

(Paris,  1902).  [3830 

Moestre,  W.   —   Uhlands  nordische 

Studien  (Berlin,  1902).  [3831 

Moeller,  Cajus.  —  Deutschland  in 

Scandinavien  (Ggw.  46, 1902).  [3832 

V.  Strauss  u.  Torney.  —  Nordische 

Litteratur  u.  deutsches  Geistesleben 

(Deutsche  Heimat.  10.  11.  12.  1902). 

[3833 

Bjôrnson,  B.  —  J.  G.  Poestion  (Ver- 

mittler   der   nordischen   Litteratur) 

(N.  Fr.  Presse,  14005,  1903).    [3834 

Ehrhard,  A.  —  Ibsens  Bedeutung  fiir 

Frankreich  (B.u.Welt.  V,  12,  1903). 

[3835 

Kyrre-01sen,0.  —  Salomon  Geszners 

skrifter  i  Danmark  og  Norge  (Bergen, 

1903).  [3836 

Landsberg,    H.    —    Die    Aufnahme 

H.  Ibsens  (Berl.  Borsen-C.  161, 1903). 

[3837 

Wolff,    E.    —   Die    deutsche    Ibsen- 

Litteratur  (B.  u.  Welt,  V,  13,  1903). 

[3838 


249 


X.    Les  Pays  slaves. 


250 


CHAPITRE  X. 


Les  Pays  slaves. 


Prince  Galilzin.  —  Réflexions  sur 
les  traducteurs  russes  (Saint-Péters- 
bourg, 1811).  [3839 

Gœthe.  —  Helena  in  Edinburg,  Paris 
und  Moskau  iKunst  und  Altertbum, 
VI,  1828).  [38iU 

Konig,  H.  —  Gœlbe  in  Russland 
(Frankf. Telegraph,  avril  1837).  [38  i-1 

Mickiewiez,  A.  —  De  la  littérature 
slave  (Rev.  Ind.  VII,  1845).     [3842 

Sivers,  J.  v.  —  Deutsche  Dichter  in 
Russland  (Stud.  z.  Litteraturgesch. 
Berlin,  1855).  [3843 

An.  —  Deutsche  Lyrik  in  Russland 
(notice)  (Europa,  p.  574,  1856).  [3844 

S  u  g  e  n  h  e  i  m ,  S.  —  Russlands  Einfluss 
auf  und  Beziehungen  zuDeutschland 
(Frankf art  a.  M.,  1856).  [3845 

E.  —  Deutsche  Literatur  in  Russland 
(Europa.  29,  1858).  [8846 

Bollz,  A.  —  Ueber  das  altrussische 
Heldenlied  im  Vergleich  mit  der 
Arthursage  (dans  :  Beitrage  z.  Viilker- 
kunde,  Oppenlieim,  1868).         [3847 

Ghennady,  G.  —  Bibliographie  des 
ouvrages  français  publiés  par  des 
Russes  (Dresde,  1870).  [3848 

Alton-Shee,  d'.  —  Mes  mémoires, 
I  p.  99  (sur  les  Méditations  de  La- 
martine en  Russie).  [3849 

An.  —  Iwan  Turgeniew  in  Dentsch- 
land  (Europa  p.  687;  1872).     [3850 

Ghennady, G.  —  Les  écrivains  franco- 
russes  (Dresde,  1874).  [3851 

Wesselofski,  Al.  —  Deutsche  Ein- 
fliisse  auf  das  alte  russische  Theater 
(Prag,  1876)(cf.  Mag.  p.650,1 877).[3852 

Lipnicki,  E.  —  Byron  im  Befrei- 
ungskampfe  der  polnischen  National- 
Literatur  (Mag.  p.  301,  317.  334: 
1877).  [3853 

Kurtzmann,  L.  —  Gœthes  Bezich- 
imgen  zu  polnischen  Dichtern.  (Mag. 
p.  537,  1879).  [3854 

Blavières,  de.  —  Mohère  in  Russ- 
land (Mag.  p.  13,  1880).  [.3855 


C  —  Byrons  .,Don  Juan"  in  i)oinisclior 
Uebersetzung(Mag.  p.424,1880).  [3856 

German,  Dr.  —  Eine polnische Ueber- 
setzung  der  Iphigenie  (Mag.  p.  504, 
1880).  [3857 

Kurtzmann,  L.  —  Polnische  Dichter 
u.  ihre  deutschen  Freunde  I,  II  (Mag. 
p.  73,  569,  1880).  [3858 

Ziolecki.  —  Shakespeare  in  Poland, 
Russia  and  other  Slavonic  counlries 
(ïrans.  of  the  Sh.  —  Society,  1880-85). 

[3859 

Estreicher,  Ch.  —  Molière  en  Po- 
logne (Mol.  IV,  1882).  [3860 

Lipnicki,  Eug.  —  Zur  Gœthe-Litte- 
raturin  Polen  (Augsb.  Allg.  Z.,  n»  19, 
1882).  [3861 

Bartsch,  K.  —  Gœthe  und  das  ser- 
bische  Versmass  (Ge£;\v.  n»  41. 1883). 

[3862 

Achkinasi,  M.  —  Les  influences 
françaises  en  Russie  :  Molière  (Le 
Livre,  10  nov.  1884).  [3863 

Antoniewicz,  J.  v.  —  Das  Nibe- 
lunsenlied  in  polnischer  Sprache 
(B.  "z.  Allg.  Z.,  janv.  1884).      [3864 

An.  —  Russland  und  England  (D.  R., 
1885).  [3865 

Brûggen,  v.  —  Wie  Russland  euro- 
pàisch  wurde  (Studien  zur  Kultur- 
geschichte,  Leipzig,  1885).        [3866 

Behrmann,  M.  —  Eine  russische 
Trasiidin  in  Berlin  (Gegw.  p.  306, 
1886).  [3867 

Pingaud,L.  —  Les  Français  en  Russie 
et  les  Russes  en  France  (Paris,  1886). 

[3868 

Dell  ne  s,  M.  —  La  France  jugée  par 
la  Russie  (Paris,  1887).  [3869 

Briickner,  Al.  —  Die  Europàisierung 
Russlands  (Gotha,  1888).  [3870 

Halpérine-Kaminsky.  —  La  Puis- 
sance des  Ténèbres  sur  la  scène 
française  (N.  R.,  t.  50,  1888).  [3871 

Harnack,  0.  —  Puschkin  u.  Byron 
(Z.  f.  vergl.  Litt.  I,  1888).         [3872 


251 


X.    Les  Pavs  slaves. 


252 


Henckol,  W.  —  Dostojewskijs  ,.Has- 
kolnikow"  aiif  der  fianzosisrhen 
liuline  (Mag.  p.  708.  188S).       [3873 

Le  Roux,  H.  —  A  propos  de  la 
Puissance  des  Ténèbres  (Rev.  bl., 
no  7.  1888).  [8874 

M  i  c  k  i  e  w  i  c z .  L.  —  Adam  Mickiewicz, 
sa  vie  et  son  œuvre   (Paris,    1888). 

[3875 

Ti  mofejow.S.  —  Der  KinflussShake- 
speares  auF  das  russische  Draina 
(Moskau,  1888).  [387fi 

Reylier.  A.  —  Zola  u.  Tolstoï  an  den 
Pariser  Biihncn  (Gegw.  p.  23,  1888). 

[3877 

Jajiow,  K.  V.  —  Tolslois  ,,]\Iacht  der 
Kinsterniss"  ini  Tliéâtre  libre  (Mag. 
p.  21k  1888).  [3878 

C  a  t  a  1  o  jr  u  e  des  ouvrages  français  trad. 
en  tcbèque,  publ.  par  l'Alliance  fran- 
çaise de  Prague  (Prague.  188!)).  [3879 

Dole,  N.  H.  —  Shakespeare  and  Ihe 
Russian  drania.  Parts  l-Il  (Poet- 
Lore,  Philadelphia,  nov.  1889.  mars 
1890).  [3880 

Villani,  C.  —  Dal  JManzoni  al  Tolstoi 
(FanfulladellaDomenica.l889).[3881 

Harnack,  0.  —  Gœlhes  Beziehungen 
zu  russischen  Schriftstellern  (Z.  vgl. 
Litt.,  III,  1890,  et  dans  :  Essays  u. 
Studien,  Braunschweig,  1899).  [3882 

Karpeles,  G.  —  Goethe  in  Polen 
(Berlin,  1890).  [3883 

Wolkan,  R.  —  Bohmens  Antheil  an 
der  deutschen  Litteratur  des  XVI. 
Jahrhdts.  (Prag,  1890).  [388-i 

Needon,  R.  —  Slavische  Lehnwiirter 
in  unserer  Sprache  (Wiss.  B.  d.  Leip. 
Ztg.,  5,  1891).  [3885 

Estreicher,  S.  —  Szekspir  w  Polsce 
XVIII.  Wieku  (1892).  [3886 

Mur  ko,  M.  —  Die  russische  Ueber- 
setzung  des  Apollonius  von  Tyrus 
u.  der  Gesta  Romanorum  (Arch.  f. 
slavische  Ph.,  XIV,  1892).    ^     [3887 

Paslrnek.  F.  —  Slavistische  Biblio- 
graphie (Berlin.  1892).  [3888 

Polîoka.  —  Zur  Geschichte  des  Phy- 
siologus  in  den  slavischen  Litte- 
raturen  (Arch.  I'.  slavische  Ph.  XIV, 
1892).  [3889 

Toischer,  VV.  —  Zur  Geschichte  der 
deutschen  Sprache  u.  Litteratur  in 


Buhmen  (Mitlh.  d.  Vereins  f.  Gesch. 

d.  Deutsch.  in  Bôhmen,  XIII,  1892). 

[3890 
Pet  ers  en.    C.   W.    —    Franzôsische 

Biicher  iibcr  Russland  (Gegw.  p.  6, 

1893).  [3891 

Windakiewicz.  —  Das  ilalienische 

Theater   am  Hofe  Konigs  Ladislaus 

IV  (1633—1648)  fAnz.  d.  Ak.  d.  Wiss. 

zu  Krakau,  juin  1893).  [.3892 

Zdziechowski,   M.    —   Karl  Hynek 

Mâcha  u.   Byrons   Einfluss   auf  die 

tschechische  Dichtkunst  (Anz.  d.  Ak. 

der   Wiss.   in  Krakau,  janv.  1893). 

[3893 

Lowenfold,  R.  —  Deutsche  Einfliisse 
in  der  russischen  Litteratur  fcf. 
Mag.  t.  63,  1894).  [3894 

Nagl,  W.  —  Der  Kullureinfluss  der 
Deutschen  auf  den  czecho-slavischen 
Stamm  (Alt  Wien  III,  1894).    [3895 

P  r  e  i  s  i  n  g  e  r ,  H.  —  Gœthe  and  Servian 
Folk-Song  (Warrington,  1894).  [3896 

Strausz,  Ad.  —  Die  deutsche  Litte- 
ratur in  Bulgarien  (L.  vgl.  Litt.  VII, 
1894).  [3897 

Braun,  E.  G.  —  Graf  Tolstoï  und 
Bernardin  de  St.  Pierre  (Z.  vgl.  Litt. 
X,  réponse  à  M.  Landau,  ib.  IX, 
1896).  [3898 

Legras,  J.  —  Heine  et  Michel  Ler- 
monlof  (R.  d.  Univ.  du  Midi,  1895). 

[3899 

Malet,  A.  —  Le  théâtre  serbe  et  les 
œuvres  françaises  (R.  BL,  7  sept. 
1895).  [3900 

Ciampoli,  D.  —  Leopardi  in  russo 
(Rass.  crit.,  I,  7,  1896).  [3901 

Faguet,  É.  —  Tolstoï  et  Zola  (R.  BL, 
23  mai  1896).  [3902 

—  —  Tolstoï  et  Maupassant  (R.  BL, 
13  juin  1896).  [3903 

Haumant,  Ém.  —  Les  romans  fran- 
çais en  Russie  (J.  d.  D.,  20  mai 
1896).  [3904 

Kraus,  E.  W.  —  Gœthe  a  Cechv 
(Prag,  1896).  [390o 

Wesselowsky,  Alex.  —  Influences 
occident,  dans  la  littérature  russe 
(en  russe)  (Moscou,  1896).        [3906 

Veuclin,  V.  E.  —  L'amitié  franco- 
russe,  ses  origines  :  I.  Un  poète  fran- 
çais   en    Russie  ;    U.  Voltaire  et  la 


253 


X.    Les  Pavs  slaves. 


Russie  ;  III  Catherine  II  à  la  mé- 
moire de  Voltaire   (Verneuil,  1896). 

[3907 

Charbonnel,  V.  —  Les  mystiques 
dans  la  littérature  (française)  présente 
(à  cons.  s.  l'iniluence  de  Dostoïewski, 
Tolstoï  etc.)  (Paris,  1897).         [3908 

Mur  ko,  M.  —  Deutsche  Einfliisse  auf 
die  Anfiinge  der  slavischen  Ro- 
mantik  (Graz,  1897,  cf.  Archiv,  CXIX, 
3,  4i.  [3909 

An.  —  Tolstoï  et  les  écrivains  fran- 
çais (T.,  6  mai  1898).  [3910 

Arnold,  R.  Fr.  —  Holtei  und  der 
deutsche  Polen-Cultus  (Forsch.  zur 
neueren  Litt.-Gesch.  Festgabe  fur  R. 
Heinzel,  Weimar,  1898).  [3911 

Brandes,  G.  —  Polen  u.  Deutschland 
—  Gœthe  u.  Mickiewicz  (dans  : 
Polen.  Munchen,  1898).  [3912 

—  —  Polen  u.  Frankreich  (dans  : 
Polen.  Munchen,  1898).  [3913 

Kraus,  E.  W.  —  Faustiana  ans 
Bohmen  (Z.  vgl.  Litt.  XII,  1898).  [391-i 

Barine,  Arvède.  —  George  Sand 
en  Russie  (J.  d.  Déb.,  i  oct.  1899). 

[3915 

Chant  avoine,  H.  —  George  Sand 
en  Russie  (Le  Corresp.,  10  juillet 
1899).  [3916 

Deschamps,  G.  —  G.  Sand  et  les 
Russes  (T.,  16  juillet  1899).     [3917 

Harnack,  0.  —  Puschkin  u.  Byron 
(Essays  u.  Studien,  Braunschweis, 
1899).  [^918 

Karénine,  W.  —  George  Sand,  sa 
vie  et  ses  œuvres  (Paris,  1899)  (sur 
l'influence  de  G.  Sand  en  Russie,  I, 
21;  II.  83).  [3919 

Léger,  L.  —  Alexandre  Pouchkine. 
Jugements  sur  Pouchkine  (R.  Enc, 
10  juin  1899).  [3920 

Mages,  A.  de.  —  G.  Sand  en  Russie 
(Nouv.  Rev.,  15  déc.  1899).      [3921 

Mur  ko,  M.  —  Gœthes  Beziehungen 
zur  serbischen  Volkspoesie  (Chronik 
des  Wiener  Gœthe-Vereins  n"  10, 
1899).  [3922 

Tourneux,  ^I.  —  Diderot  et  Cathe- 
rine II  (Paris,  1899).  [3923 

Arnold,  R.  F.  —  Geschichte  der 
deutschen  Polenlitteratur.  I.  Bd. 
(Halle,  1900).  [3924 


Crosby,  E.  —  Tolstoï  et  ses  traduc- 
teurs (Humanité  Nouvelle,  août  19(KJi. 

[3925 

Ettlinger,  A.  —  Gœthe  u.  Mickiewicz 
(B.  z.  Allg.  Z.,  28  août  1900j.  [392(j 

Frenzel,  K.  —  Russische  Erziih Na- 
in Deutschland  (Nat.  Ztg.,  21  janv. 
1900).  [3927 

Léger,  L.  —  Pouchkine  et  la  poésie 
française  (B.  Un.,  sept.  1900).   [3928 

Mendheim,  M.  —  A.  S.  Puschkin 
u.  seine  Uebersetzer  (Int.  L.  B.  p.  67, 
1900; .  [3929 

Souberville,  A.  —  Comment  on 
traduit  Tolstoï  (Rev.  Blanche,  1900). 

[3930 

Weise,  0.  —  Ein  angeblicher  Slavis- 
mus  in  unserer  Sprache  (Zeitschr.  f. 
deutsch.  Unterr.  XIV,  1900).     [3931 

Adam,  G.  —  Gorki  in  Deutschland 
(Litt.  Echo,  IV,  1901/2).  [3932 

Arpad,  Marcel.  —  Zola  u.  Gorki 
(Int.  Littber.  18,  19,  1901j.       [3933 

Borkovsky,  E.  —  Turgenjew  und 
Deutschland  (Westerm.'s  ]\Ionatshefte 
no  89,  1901).  [3934 

Garnett,  Edw.  —  Tolstoïs  Place  in 
European  literature  (Bookman,  mars 
1901).  [3935 

Muret,  Maurice.  —  Sienkiewicz  et 
Buhver-Lytton  (J.  d.  Déb.,  2  avril 
1901).  [3936 

Poritzky,  J.  E.  —  Die  neuere 
russische  Litteratur  und  ihr  Einfluss 
auf  die  deutsche  (Blàtter  f.  Biicher- 
freunde.  4,  1901).  [3937 

Prozor,  M.  —  Nietzsche  en  Russie 
(Mercure  de  Fr.,  mars  1901).  [3938 

T  e  z  a ,  E.  —  Tre  canzoni  petrarchesche 
tradotte  in  boemo  (da  Vrchlicki) 
(Padua,  1901).  [3939 

Weckowski,  St.  —  Die  romanischen 
Einfliisse  in  der  polnischen  Litte- 
ratur bis  zum  Ausgange  des  XVII. 
Jahrhdts.  (Diss.  Breslau,  1901).  [.3940 

Borostyâny,  F.  —  Turgenjeff  und 
seine  franzôsischen  Freunde  (Pest. 
Lloyd  5,  1902).  [3941 

David,  J.  J.  —  Vom  Slavischen  in 
der  deutschen  Litteratur  (Zeit.  XXXI, 
1902).  '  [3942 


255 


X.    Les  Pays  slaves. 


256 


Dukineyer,  Fr.  —  Die  Deutschen 
in  Tolslois  Scliildorungen  (B.  z.  Allg. 
Zt«r.  111,   19021.  [3943 

Halpérine-Kaminski,  E.  —  Ivan 
Tourguéncff,  d'aprùs  sa  correspon- 
dance avec  ses  amis  fran(,ais  (G. 
Klauberf.  G.  Sand,  Zola,  Maupassant. 
Taine.  Renan.  Th.  Gautier,  Sainle- 
Ik'uve,    Glaretie,  etc.)  (Paris.  1902). 

[3944 

Jazykow,  1).  1).  —  Voltaire  in  der 
russisclien  Litleratur  (dans:  Pod 
znamencm  nanki  etc.  Moskwa.  1902 1. 

[3945 

Ka  11  a  se  h.  W.  W.  —  Gœthes  Be- 
ziehungen  zu  Russland  (dans  :  Pod 
znamencm  nanki  etc.  Moskwa.  1902). 

[394G 

Larivière,  Cli.  de.  —  La  langue  et 
riniluence  françaises  en  Russie  (Rev. 
d.  Etudes   Franco-Russes,  II,  1902). 

[3947 

Le  Breton,  A.  —  La  pitié  sociale 
das  le  roman  :  l'auteur  des  Misé- 
rables et  l'auteur  de  Résurrection 
(R.  d.  D.  M.,  15  fév.  1902).      [3948 

Schepelewitsch,  L.  J.  —  Cervantes 
in  der  russischen  Literatur  (dans  : 
Pod  znamenem  nanki  etc.  Moskwa, 
1902).  [3949 

Storoschenka.  —  Shakespeare  und 
Bielinskij  (dans:  Opytv  izutschenija 
Shekspira.  Moskwa,  1902/        [3950 

Terrade  (Le  R.  P.).  —  „Quo  vadis?" 
de  H.  Sienkiewicz  et  ,,les  Martyrs"  de 
Chateaubriand  (Paris,  1902).     [3951 

Wesselowskij,  J.  A.  —  Der  west- 
europàische  Einfluss  in  der  Literatur 
der  Russisch-Armenier  (dans  :  Pod 
znamenem  nanki  etc.  Moskwa,  1902). 

[3952 


Wesselowskij,  J.  A.  —  Byron  (sur 

Byron   en   Russie)  (Moskwa,   1902). 

[3952bis 

Whibley,  Ch.  —  Ivan  Turgenev 
(Turgenev  en  Angleterre)  (N.  Am.  R., 
1902).  [3953 

Adam,  Georg.  —  Gorki-Ueberset- 
zungen    (Litt.    Echo,  V.    19,    1903). 

[3954 

An.  —  Russian  and  English  fiction 
(Acad.,  3  janv.  1903).  [3955 

Franko,  J.  —  Shakespeare  bei  den 
Ruthenen   (Die  Zeit,  XXXVI,  1903). 

[3956 

Gebhard,  Au  g.  —  Uebersetzungen 
ausliindischer  Novellen  und  Er- 
zâhlungen  (romans  russes  et  Scan- 
dinaves) (Beil.  z.  Lit.  Centralblatt, 
7  fév.  1903).  [3957 

Glùcksmann,  H.  —  Turgenjew  in 
seinem  Pariser  Freundeski-eise  (Voss. 
Ztg.  421,  1903).  [3958 

Jaloux,  Edm.  —  Léo  Tolstois  Ein- 
fluss in  Frankreich  (Prag.  Tgbl.  250, 
1903).  [3959 

Leixner,  Otto  v.  —  Tolstoj  u.  das 
Deutschtum  (Deutsche  Monatsschrift, 
1903).  [3960 

Loewe,  Ph.  —  Gœthe  u.  der  Sa- 
rajlija  (Milutinowitsch,  poète  serbe) 
(Wiener  Fremd.-Bl.  82,  1903).  [3961 

Montussaint,F.  —  La  langue  fran- 
çaise en  Russie  de  1803  à  1903  fRev. 
d.  Et.  Fr.-Russes,  III,  1903).     [3962 

Pétrone,  Igino.  —  F.  Nietzsche  e 
L.  Tolstoi  (cf.  B.  Croce,  „La  Critica" 
I.  1,  1903).  [3963 

Pogodin,  A.  — Sprachliche  Wechsel- 
beziehungen  zwischen  Romanen  u. 
Slaven  (Jahresber.  V  (1897  —  98) 
1903).  [3964 


XI.  La  Ilonirrie. 


258 


CHAPITRE  XI. 


La  Hongrie. 


Vas  fi.  —  Deutsche  Uebersetzungen 
ungarischer  Poesien  (Grzb.  X,  1851). 

[3965 

An.  —  Ein  deutsches  Weihnachtsspiel 

ans  Ungarn  (Europa,  p.  107,  1858i. 

[89Gt; 

R.  Kn.  —  Fremdlandische  Dichtiingen 
in  deutschem  Gewande  i^A.  Pelofl, 
J.  Garay  (Hongrois)  etc.)  (Ruropa. 
p.  874,  1858).  [39G7 

An.  —  Alex.  Petofi's  Lieder  (en  Alle- 
magne) (Europa,  n»  14,  1860).  [3968 

Opitz.  Th.  —  Petôfiu. seine deutschen 
Uebersetzer  (Mag.  p.  96, 1866).  [3969 

An.  —  Eine  neue  Uebersetzung  Pe- 
tôfrscher  Gediclite  (Mag.  p.  517, 
1878).  [3970 

Frey,  Jul.  —  Shakespeare  in  Una;arn 
(:Mag.  p.  11,  1880).  [3971 

Palùczy,  L.  —  Petofi  in  Italien  ÇSlaa. 
p.  499,  1880).  [3972 

Reviczky,  Gyula,  v.  —  Jânos  Arany 
in  deutscher  Uebersetzunsï  (Mas;,  p. 
398.  1880).  ^        [3973 

D  eut  s  cil,  J.    —    Molière  in   Ungarn 


(INIol.  M.  1879—81). 


[39/ 


Hunfalvy.  —  Das  Nibelungenlied  u. 
die  ungarischen  Chroniken  (Mag.  5, 
1882).  ''  [3975 

Trautwein  von  Belle.  —  Die 
Deutschen  in  Ungarn  und  Sieben- 
biirgen  nach  J.  H.  Schwicker  (Mag. 
p.  567,  1882).  [3976 

Kohut,  A.  —  Nicolaus  Lenau  und 
Ungarn  (Mag.  1885).  [3977 

Gliicksmann,  H.  —  Ungarische 
Dichlungen  in  deutscher  Ueber- 
tragung  (Mag.  p.  123,  1887).    [3978 

Soszvarv.  —  Dante  en  Hongrie  (Rev. 
Intern.  sept.  1887).  [3979 


Penn,    H.     —     Franz    Presern    und 

Anastasius  Griin  (Mag.  p.  371,  1888). 

[3980 
Hermann,  An  t.  —  Lessings  Nathan 

in  Ungarn  (Z.  vgl.  L.  IV,  1891).  [3981 
Wlislocki,   H.   V.    —    Miltons   erste 

ungarische  Uebersetzung  (Z.  vgl.  L. 

IV,  1891).  ['3982 

—  —  Kleists  Seneca  in  ungarischer 
Bearbeitung  (Z.  vgl.  L.  V,  1892).  [3983 

Vende,  N.  E.  —  Gœthe  mint  nevelô 
(Progr.  Budapest,  1893).  [3984 

Wlislocki,  H.  V.  —  Ueber  den  Ein- 
fluss  der  italienischen  Litt.  auf  die 
ungarische  (Z.  vgl.  L.  VI,  1893).   [3985 

Czerhalmi,  M.  H.  —  Le  romantisme 
français  et  son  infl.  sur  le  théâtre 
hongrois  (Budapest,  1894).        [3986 

Wlislocki,  H.  V.  —  Marmontel  in 
Ungarn  (Z.  vgl.  Litt.  VII,  1894).  [3987 

Kont,  J.  —  La  littérature  hongroise 
et  le  protestantisme  de  langue  fran- 
çaise au  XVle  et  XVIIe  s.  (Bulletin 
hist.  et  litt.  48,  1899).  '     [3988 

L  u  n  t  z  e  r,  V.,  u.  J.  M  e  1  i  c  h.  —  Deutsche 
Ortsnamen  u.  Schulworter  des  un- 
garischen Sprachschatzes(Innsbruck, 
1900).  [3989 

Zrinyi,  Janos.  —  Le  récent  rap- 
prochement intellectuel  entre  la 
Hongrie  et  la  France  (Mercure  d. 
Fr.,^sept.  1900).  [3990 

Kont.  J.  —  Voltaire  en  Hongrie  (Ann. 
intern.  d'Hist.  Paris,  1901).      [3991 

—  —  Etude  sur  l'influence  de  la  litté- 
rature française  en  Hongrie  1772 
à  1896  (Thèse,  Paris,  1902).      [3992 

Chélard.  R.  —  Le  poète  Lenau  et 
le  pangermanisme  (Lenau  et  la  Hon- 
grie) (Merc.  de  F.  oct.  1902).   [3993 


Betz.  La  Littérature  comparée,  2«  édition. 


259      XII.  Les  Etats-Unis  d'Aiiiérique.    A.  Rnpiioi-ts  littéraires  avec  l'An^'leteiTe.       260 


CHAPITRE  XII. 


Les  Etats=Unis  d'Amérique. 


A.   Rapports  littéraires  avec  l'Angleterre.^) 


An.  —  American  and  English  litera- 
ture  compared  (Am.  Quart.  Obs.  vol. 
2,  1H381  [3994 

Stone,  T.  T.  —  American  and  English 
literaluro  compared  (Lit.  and  Tlieol. 
R.  vol.  2,  1835).  [3995 

Porter,  N.  —  Coleridge's  American 
disciples  (Bibliotheca  sacra,  vol.  4, 
1847).  [3996 

An.  —  Bartlett"s  Diclionary  of  Ameri- 
canisms(^N.Am.R. juillet  1849).  [3997 

Field.  —  Th.  Carlyle  (ses  imitateurs 

américains)    (New   Englander,    fév. 

1850).  [3998 

An.  —  English  Travellers  of  rank  in 

Amenca  (N.  Am.  R.  vol.  74,  1852). 

[3999 
Thackerav  in  America  (Fraser's 

M.  vol.  47,  1853j.  [4000 
Emerson's  English  Traits  (Westm. 

R.,  oct.  1856).  [4001 

—  —  Hudson's  édition  of  Shake- 
speare (N.  Am.  R.,  janv.  1857).  [4002 

—  —  American  humour  (N.  Brit. 
R.,  août-nov.  1860).  [4003 

—  —  George  Eliot  and  Hawthorne 
(N.  Brit.  R.,  août-nov.  1860).  [4004 

The  English  language  in  America 

(N.  Am.  R.  oct.  1860).  [4005 

Whitman,  S.  H.  —  Edgar  Poe  and 
his  critics  (Providence,  1860).   [4006 

Ludlow,  J.  M.  —  Elise  Venner  [par 
W.  Holmes]  and  Silas  Marner  (Mac- 
rnillan's  Mag.  août  1861).         [4(J07 

An.  —  Thomas  Paine  in  England, 
Amerika  und  Frankreich  (Westerm. 
M.,  XIV,  1863).  [400.S 


An.  —  Hawthorne  on  England  (Black- 
wood's  Mag.  nov.  1863).  [4009 

—  —  New  Englanders  and  the  old 
Home  (Quart.  R.  janv.  1864).  [4010 

—  —  Shakespeare  célébration  in 
New  England  1864  (New  Engl.  Reg. 
18,  1864).  [4011 

—  —  Walt  Whitman  and  Carlyle 
New  Eclectic,  vol.  1,  1868).     [^i012 

—  —  James  Russell  Lowell  and 
Robert  Browning  (New  Englander, 
janv.  1870).  [4013 

Hillard,  G.  S.  —  The  English  note- 
books of  N.  Hawthorne  (Atl.  M.  sept. 
1870).  [4014 

Reed,  W.  B.  —  Thackeray  in  America 
(Blackw.  M.  juin  1872).  [4015 

Brownell,  W.  G.  —  English  lecturers 
in  America  (Galaxy,  20, 1875).  [4016 

Jones,  Erasmus  W.  —  The  Welsh 
in  America  (Atl.  M.  37,  1876).  [4017 

W  h  i  t  e ,  R.  G  r.  —  British  Americanisms 
(Atl.  M.  vol.  41—45, 1878—80).  [4018 

P  r  o  c  1 0  r,  R.  A.  —  English  and  American 

English  (Gentl.  M.  new  ser.,  vol.  27, 

1881).  [4019 

An.  —  G.  Eliot  and  Emerson   (Cent. 

Mag.  fév.  1882).  [4020 

Conway,  M.  D.  —  Emerson  at  home 

and  abroad  (Boston,  1882)  [4021 
K  n  0  r  t  z ,  K.  —  Shakespeare  in  Amerika 

(Berlin,  1882).  [4022 

An.  —  Cari  vie  and  Emerson  (Atl.  M. 

avril  1883).  [4023 

Gaedertz,  K.  Tli.  —  Shakespeare  in 

Amerika  (Mag.  69,  1883).         [4024 


1)  Il  va  sans  dire  que  cette  rubrique  peut  être  grossie  ù  linlini  ou  extrêmement 
ri^duite.  selon  qu'on  voit,  dans  la  littérature  des  Etats-Unis,  une  manifestation  intellectuelle 
d'une  valeur  autonome,  ou  une  simple  ramilication  de  la  littérature  anglaise.  Les  travaux 
qu'on  a  signalés  ici  se  préoccupent,  en  général,  à  quelque  degré,  de  ce  caractère  national  que 
les  plus  récents  historiens  de  la  littérature  américaine  tendent  à  mettre  en  valeur.  Sur  la 
question  de  l'essaimage  des  littératures  européennes  par  voie  de  colonisation,  cf.  Paul 
Frédéricq.  L'expansion  exotique  des  littératures  européennes  au  XIXe  siècle 
(Bruxelles,  1901). 


261       XII.  Los  Etats-Unis  d'Aïuériquo.    A.  RapiKirts  littéraires  avec  l'Aiigrletorre.       2()2 


Haweis,  H.  R.  —  American  huninurisls 
(London,  1883j.  [^025 

Whipple,  E.  P.  —  Emerson  and 
Carlyle  (N.  Am.  R.  mai  1883).  [4026 

White,  R.  Gr.  —  Some  alloged 
Americanisms  (AU.  M  ô2, 1883).  [-^027 

Burroughs,  J.  —  Arnold  on  Emerson 
and    Carlyle    (Century,   avril  1884). 

[■i028 

Thayer,  W.  F.  —  The  influence  of 
Emerson  (1886).  [4029 

Gilchrist,  A.  —  An  Englishwoman's 
estirnate  of  Wall  Wliitman  (dans: 
Anne  Gilchrist.  lier  life  and  wrilings, 
éd.  by  H.  Gilchrist,  London,  1887). 

[4030 

Benton.  J.  —  Matthew  Arnold  on 
America  (Christian  Union,  28  avril 
1888).  [4031 

White,  Gr.  —  The  philosophy  of 
American  literature  (Boston.  1891). 

[4032 

Matthews,  J.  B.  —  Americanisms  and 
Briticisms  (New-York,  1892).    [4033 

Burrouglis,  J.  —  Whitman's  and 
Tennvson's  relations  to  science  i  Dial, 
16  mars  1893).  [4034 

Triggs,  0.  L.  —  Browning  and  Whit- 
man;  a  study  in  democracy  (Lon- 
don, New-York,  1893).  [4035 

Lodge,  Cabot.  —  Shakespeare's 
Americanisms  (Harp.  Mag.  90.  1894). 

'  [4036 

Ludlow,  J.  M.  —  The  growth  of 
American  influence  over  Ensland 
(Atl.  M.  74,  1894).  [4037 

Platt,  J.  H.  —  The  cosmic  sensé  as 
manifested  in  Shelley  and  Whitman 
(Conservator,  juin  1894).  [4038 

An.  —  The  purport  of  Browning's 
and  Whitman's  democracy  (Poet- 
Lore,  nov.-déc.  1895).  [4039 

Kennedy,  W.  S.  —  Alfred  Austin  on 
Whitman  (Conservator,  mars  1896). 

[4040 

Matthews,  J.  B.  —  An  introduction 
to  the  study  of  American  literature 
(New- York,  1896j.  [4041 

Merwin.  H.  Ch.  —  The  Irish  in 
American  life  (Atl.  M.  77, 1896)  [4042 

Shaler,  N.  S.  —  Scotch  élément  in 
the  American  people  (Atl.  M.  77. 
1896).  ^  [4043 


'llobson,  J.  A.  —  The  influence  of 
Henry  George  in  England  (Forln. 
R.  62,  1897).  [4044 

Wyzewa,  T.  de.  —  Une  histoire  de 
la  littérature  américaine  (R.  d.  D. 
M.,  15  juin  1898).  [4045 

Jessen,  J.  —  Carlyle  und  Emerson 
(xMag.,  11  juin  1898).  [4046 

Bruce,  P.  A.  —  American  feeling 
toward  England  iWestm.  R..  oct. 
1900).  [4047 

Scott,  Cl.  —  Dramatic  art  in  Eng- 
land and  America  (^Munsey's  Mag. 
nov.  1900).  [4048 

Apperson,  G.  L.  —  English  Ameri- 
canisms i^Fireside,  déc.  1901).  [4049 

Matthews,  J.  B.  —  The  English  lan- 
guage  in  America  (Scribners  Mag., 
mars  1901).  [4050 

Daskam,  J.  D.  —  The  distinction  of 
American  poetrv  (Atl.  M.,  mai  1901). 

[4051 

Howells,  W.  D.  —  A  possible  diffé- 
rence in  English  and  American 
fiction  (^N.Am.R.,  juillet  1901).  [4052 

Johnston,  Ch.  —  The  essence  of 
American  humour  (Atl.  M.,  fév.  1901). 

[4053 

Wilson,  J.  Grant.  —  Thackeray  in 
the  United  States  (Century  Mag., 
déc.  1901).  [40.54 

An.  —  British  men  of  letters  through 
American  glasses  (Pall  Mail  Mag., 
sept.  1902j.  [40o5 

Chesterton,  G,  K.  —  American  hu- 
mour and  Bret  Harte  iCritic,  sept. 
1902J.  [4056 

Horwill,  H.  W.  —  Lowell's  influence 
in  England  (New  Eng.  M.,  nov.  1902). 

[4057 

Mark.  H.  T.  —  The  American  and 
the  English  public  clementary  schools 
Educat.  R.,  mars  1902).  [4058 

Mowbray,  J.  P.  —  Has  America 
outgrown  Matthew  Arnold?  (Critic, 
mai  1902).  [4059 

Peck,  H.  T.  —  Mrs.  Trollope's  book 
on  the  Americans  (Bookman.  New- 
York,  janv.  1902).  [4(J60 

Rhodes,  H.  G.  —  The  xlmerican  in- 
vasion of  the  London  stage  (Cos- 
mopolitan,  mai  1902).  [4061 


263      XII.  Les  Etats-Unis  d'Amérique.    B.  Rapports  littéraires  avec  rAllomaïrno.      26-i 

Slieffield  Claphani.  H.  —  Tho  in-l  Wiecki,  E.  V.  —  Carlyles  Helden 
lliu'iice  of  Puritanism  on  American  |  iind  Emersons  Repiàsenlanten,  mit 
litt-raturo  uMacm.  Mag.,  juillet  U)()2|.  j      Hinweis     auf     Nietzsches      Ueber- 

[■H)S2  I      menschen  (Konigsberg,  1903).  [4063 


B.  Rapports  littéraires  avec  TAllemagne. 


Duden.  Gottfried.  —  Einopa  und 
Deutschland  von  Nord-Amcrika  ans 
betraclitet,  oder:  Die  europaische 
Enhvicklung  im  XIX.  Jluhdt.  in  Be- 
zug  auf  die  Lage  der  Deulschen 
nach  einer  Priifung  im  Innern  Nord- 
Amerikas   (2  vol.  Bonn,   1833—35). 

[4064 

An.  —  Taies  from  the  German.  Trans- 
lated  bv  Nalh.  Greene  (N.  Am.  R., 
janv.  1838).  [4065 

—  —  Dwighfs  Versions  from  Gœthe 
and  Scbiller  (N.  Am.  R.,  avril  18.49). 

[4066 

—  —  Deutscbe  Literatur  in  Nord- 
Amerika  (Bl.  z.  K.  d.  Litt.  d.  Ausl. 
IV.  1839).  [4067 

American  versions  of  Schiller's 

William  Tell  (N.  Am.  R..  1840).  [4068 

New  translations  of  the  writings 

of  Miss  Bremer  (N.  Am.  R.,  1844). 

[4069 

—  —  Views  a  foot  ;  or  Europe  seen 
with  knapsack  and  staff,  by  J. 
Bayard  Taylor  (N.  Am.  R.,  avril 
1847).  [4070 

Schiller's  Homage  of  the  Arts, 

with  miscellaneous  pièces  from 
Riickert.  Freiligrath.  and  other  Ger- 
man poets  bv  Charles  T.  Brooks 
(N.  Am.  R.,  avril  1847j.  [4071 

Lohrer,  Frz.  —  Geschichte  u.  Zu- 
stânde  der  Deutschen  in  Amerika 
(Cincinnati,  1847).  [4072 

An.  —  Prose  writers  of  Germany  by 
Fred.  H.  Hedge  (N.  Am.  R.,  oct.  1848). 

[4073 

—  —  Longfellow's  Golden  Legend 
(analogies  avec  Faust)  (Blackvvood's 
Mag.,  fév.  1852J.  [4074 

—  —  Comparison  of  Faust  and  the 
Golden  Legend  (Frasers  Mag.,  avril 
1853j.         '  [4075 

—  —  European  and  American  Uni- 
versities(N.Am.R.vol.80,1855).[4076 


F.  —  Deutsche  Journalistik  in  Cali- 
fornien (Europa,  1,  1855).        [4077 

An.  —  German  émigration  to  America 
(N.  Am.  R.  vol.  82,  1856).       [4078 

C.  N.  —  Ein  Amerikaner  (Bayard 
Taylor)  ûber  deutsche  Dichter  und 
Schriftsteller  (Europa,  no  7,   1857). 

[4079 

Porter,  N.  —  An  American  student 
in  German  universilies  (New  Engl. 
p.  574,  1857).  [4080 

Tschischwitz,  B.  —  Das  deutsche 
Theater  in  Nord-Amerika  (Europa, 
p.  385,  1866).  [4081 

Willer.  —  Ein  amerikanischer  Ge- 
sclnchfsphilosoph  u.  sein  deutscher 
Uebersetzer(Mag.  p.  257, 1866).  [4082 

An.  —  Zur  Geschichte  der  deutschen 
Sprache  in  Amerika  fMas.  no  22, 
1869).  .  [4083 

—  —  Deutsche  Romane  in  Amerika 
(Mag.  p.  507,  1869).  [4084 

Henkel.  —  The  German  influence 
on  the  poetry  of  England  and 
America  in  the  course  of  the  XIX t*» 
century    (Progr.    Eschwege.    1869). 

[4085 

R.  D.  —  Deutsche  National-  u.  Kriegs- 
lieder  in  Amerika  (Mas.  p.  608, 
1870).  [-^086 

Russ,  K.  —  Deutsche  Zeitschriften 
in  Amerika  (Mag.  7,  1870).      [4087 

Kapp,  Fr.  —  Friedrich  der  Grosse 
u.d.Ver.Staaten(Leipzig,  1871).  [4088 

An.    —     Taylors    Uebersetzung    des 

Gœtheschen    Faust    (Gegw.    n»   12. 

1872).  [4089 

Lai  or,  J.  J.  —  The  Germans  in  the 

West  (Atl.  M.,  1873).  [4090 

Kinth,  H.    —   Freiligrath    and   Bret 

Harte  (Gegw.  p.  393,  1876).     [4091 

Bernays,C.  L.  —  Mittelhochdeutsche 
Dichtung  in  den  Ver.  Staaten  (Mag. 
p.  719,  1877).  [4092 


265       XII.  Les  Etats-Unis  d'Amérique.    B.  Rapports  littéraires  avec  l'Allemagne.       2(56 


An.  —  Longfellows  Pandora  in  deut- 
scher  Uebevsetzung  (Mag.  ]j.  l(i!», 
1878).  [km 

Dubbs,  J.  H.  —  Eaiiy  German  poetry 
in  America  (Mercersburg  Hev.  vol. 
25,  1878).  [i-OW 

Weddigen,  0.  —  Vonnittler  des 
deulschen  Geistes  in  ]Mi<;land  und 
Anierika  (Archiv,  59,  1878).     [4095 

Kapp,  Fr.  —  Amerikanisch-deutsche 
Beziehiingen  (D.  R.,  oct.  ]88()1.  [409(5 

Ko  mer,  G.  —  Das  deutsche  Elément 
in  don  Yoreinigten  Staaten  von 
Amerika  1I8I8 — 1848)  (Cincinnati, 
1880)  (cf.  W.  M.  50,  1881).       [40!)7 

Zapp,  Aug.  —  Ein  Amerikaner  ùl)er 

deutsches  Geistesleben  (Mag.  p.  51 0. 

1881).  [4098 

Dahn,F.  —  Deutsche  Lieder  bei  den 

Amerikanern   (Mag.    p.  383,    1883). 

[4099 
White,  H.  S.  —   Gœthe   in  Amerika 

(Gœthe  J.,  V,  1884).  [41(J0 

Knortz,  K.    —    Gœthe    in    Amerika 

(dans  :    Gœthe   u.    die   Wertherzeit, 

Zurich,  1885).  [4101 

Heinemann,  W.    —    Gœthes    Faust 

in  England  u.  Amerika  (Berlin.  1886). 

[4102 
R.  H.  —  Die  Deutschen   in  New-York 

(Grenzb.  XLV,  1886).  [4103 

Kreyenberg,  G.  —  LongCellow,  ein 

deutscher  Dichter  (?  1887).       [4104 

G  e  i  g  e  r ,  L.  —  Amerikanischo  Stimmen 
tiber  Gœthe  (Mag.  1888).  [4105 

Andrews,  W.  P.  —  On  the  trans- 
lation of  Faust  (B.  Taylor)  (Atl.  M. 
66,  1890).  ^  [4106 

Krokow,  L.  V.  —  American  charac- 
ters  in  German  novels  (Atlantic  M., 
déc.  1891).  [4107 

Eichler,  Ant.  —  Die  deutsche  Sprache 
in  Amerika  (Leipziger  Ztg.  147. 1892). 

■  [4108 

Faust,  A.  B.  —  Charles  Sealsfield 
(Cari  Postl).  Materials  for  a  bio- 
graphy  etc.  ;  his  influence  upon 
American  literature  (Diss.  Balti- 
more, 1892).  [4109 

Krokow,  L.  v.  —  American  charac- 
lers  in  German  novels  lAtl.  ]\I.  410, 
1892).  [4110 


Thiergen,  Ose.  —  Longfellow  und 
seine  Beziehungen  zur  deulschen 
Litteratur  (Zscbr.  f.  d'Hitsch.  IJnter- 
richt,  VI,  1892).  [4111 

Zinimermann,  G.  A.  —  Doutscli  in 
Amerika  (Chicago,  1892).  [4112 

Millier,  K.  —  Charles  Sealsficld  u. 
Ad.  Stifter  (B.  L.  U.  (5,  1893).  (il  13 

Sprenger,  R.  —  Longfellows  Walter 
von  der  Vogelweide  (Z.  f.  d.  U.  VII. 
1893).  [411  {• 

Goebel.  .1.  —  Amerika  in  der  deutschen 
Dichtung  (Forsch.  z.  deutschen  Phil. 
Leipzig,  1894j.  [4115 

Knortz,  K.  —  Ein  Vorkampfer  fur 
deutsche  Philosophie  u.  Litteratur  in 
Amerika  (dans:  Deutsches  u.  Ameri- 
kanisches,  Glarus,  1894).  [4116 

—  —  Nikolaus  Lenau  in  Amerika 
(dans:  Deutsches  u.  Amerikanisches, 
Glarus,  1894).  (4117 

Plotz.  A.  —  Gerhart  Hauptmann  in 
Amerika  (N.  D.  R.,  1894).         [4118 

Goebel,  Jul.  —  Deutsch  in  Amerika 
(Zukunft,  20  juillet  1895).         [4119 

Weiss,  Aug.  —  Postl-Sealsfield  und 
Grillparzer  (Gegw.  p.  250, 1896).  [4120 

Baker,  Th.  S.  —  Lenau  and  Young 
Germany  in  America  (Diss.  Balti- 
more, 1897).  [4121 

Busse,  K.  —  Deutsch-amerikanische 
Dichtung  (B.  L.  U.  3, 4, 5, 1897).  [4122 

Faust,  A.  B.  —  Ch.  Sealstield,  der 
Dichter  beider  Hemispharen  (Wei- 
mar.  1897).  [4123 

Learned,  M.  D.  —  Freiligrath  in 
Amerika  (Am.  Germ.  I,  1897).  [4124 

Munzner.  Fr.  —  Die  Quellen  zu 
Longfellow's  ..Golden  Legend''  (Fest- 
schrift  d.  44.  Vers.  d.  Philol.  Dresden, 
1897).  [4125 

Poil,  M.  —  Deutsche  Litteratur  in 
Amerika  (Euphorion,  5, 1897).  [4126 

Stockle,  J.  —  H.  W.  Longfellow.  der 
Uhland  Nord-Amerikas.  Eine  litter. 
Parallèle  (Rhein.  Bl.  f.  Erz.  u.  Unterr. 
1897  J.  [4127 

Wirth,  Alb.  —  Deutsche  iiberseeische 
Litteratur  (Intern.  Litt.-Ber.,  1er  avril 
1897).  [4128 

Wulfinger.  G.  A.  —  Lenau  in  Amerika 
(Am.-G^ermanica,  1, 2  et  3, 1897).  [4129 


2() 


XII.  Les  Etats-Unis  il'Amérique.    B.  Rappcuts  littéraires  avec  l'Alleniagiie.      268 


Bar I 11.  T 11.  —  Karl  Schurz,  der  Ver- 
mittler  zweier  Nationen  (Nation.  25, 
18in)V  [iVM) 

Creighton,  .1.  E.  —  American  cur- 
rent  literature  on  Kanl  (dans:  Kant- 
sludicn.  H,  18î)î)).  [U81 

Franckc,  K.  —  CuvUies  Vennaclitniss 
an  Anierika  (Vortrag,  Ges.  Wiss. 
Vercin.  New-Yorl<.  18i)9  et  Padaff. 
Monalslieflc,  I.  li)CH)i.  [il82 

—  —  Gœtlie's  message  lo  America 
(Atl.  M.,  nov.  1899).  [4138 

Kobbé,  G.  —  Wagner  in  America 
(Rev.  of.  Reviews,  Am.  éd.  XX.  déc. 
1899).  i413i- 

Munsterberg,  H.  —  The  Germans 
and  Ihe  Americans  (Atl.  ]\I.,  juillet 
1899).  [4135 

Oswald,  E.  —  Gœthe  in  England  u. 
Amerika  (Neuere  Sprachen,  XU.ô — (î, 
1899).  [4136 

Richter.  K.  —  Freiligratli  als  Ueber- 
setzer  (Berlin,  1899).  [4137 

Thaler,  G,  von.  —  Mark  Twain  in 
Deutschland  (Gegw.  24,  1899).  [4138 

Grimm,  H.  —  Iphigenie  in  Amerika 
(D.  R.,  juin  1900).  [4139 

Knortz,  K.  —  Die  plattdeutsche  Lit- 
teratur  Nord-Amerikas  (dans:  Folk- 
loristische  Streifzlige,  Leipzig  1900). 

[4140 

Wilkens,  F.  H.  —  Early  influence 
of  German  literature  in  Aanerica 
(Am.  Germ.  III,  1900).  [4141 

Worden,  J.  P.  —  Longfellows  Taies 
and  their  origin  (Anglia,  XXIII, 
1900).  [4142 

—  —  Ueber  Longfellows  Beziehungen 
zur  deutschen  Literatur  (Diss.  Halle, 
1900).  [4143 

An.  —  Germany  and  the  United  States 
(The  Nation,  n»  1882,  1901).   [4144 

Conrad,  G.  —  Deutschland  in  Ame- 
rika (Zukunft,  18  mai  1901).       [4145 

Haney.  —  Gœthe  in  England  and 
Amerika  (Mod.  L.  N.  XVI.  4.  1901). 

[4146 

Kuhns,  Oscar.  —  The  German  and 
Swiss  settlements  of  Colonial  Penn- 
sylvania.  A  study  of  the  so-called 
Pens.Dulch.  (New- York,  1901).  [4147 

Sieper,  E.  —  Studien  zu  Longfellows 


Evangelien  I  (D.  Neueren  Spr.  IX. 
1.  1901).  [4148 

Falbisaner,  Ad.  —  Das  deutsche 
Lied  in  der  deutsch-amorikanischen 
Dichtung  (Deutsch-ainer.  Gcschichts- 
bliitter,  11.  2.  1902 1.  [4149 

Francke,  K.  —  Deutsche  Cultur  in 
den  Ver.  Slaaten,  etc.  (D.  R.  avril 
1902J.  [4150 

Rester,  F.  F.  —  Dcutsch-Amcrika- 
nisch.EineSprachstudie  (Die  neueren 
Sprachen,  9.  1902).  [4151 

Kratz,  F.  —  Das  deutsche  Elément 
in  den  Werken  H.  W.  Longfellows  II. 
(Progr.  Wasserburg  1902;         [4152 

Poil,  Max.  —  Rericlil  ïiberdiewahrend 
dor  Jahre  19(10/1901  in  Amerika  ver- 
offentlichten  Aufsiitze  iiber  deutsche 
Litteratur  (Euphorion,  IX.  p.  510, 
1902).  '  [4153 

Rosengartcn,  J.  G.  —  German  in- 
fluence in  America  (Lipp.  Mag. 
avril  1902).  [4154 

Steiger,  Ernst.  —  Noch  einige 
Plaudereien  ûber  den  Absatz  deut- 
scher  Biiclier  u.  Zeitschriften  nach. 
Nord-Amerika(Bursenbl.  f.ddcutsch. 
Buchh.  221,  1902).  [4155 

—  —  Dreiundfûnfzig  Jahre  Buch- 
handler  in  Deutschland  u.  Amerika 
(New-York,  1902).  [4156 

Witkowski,  G.  —  Deutsche  Wissen- 
schaft  in  Amerika  (Nat.-Ztg,  504, 
1902).  [4157 

Betz,  L.  P.  —  Deutsches  in  der  ame- 
rikanischen  Litteratur  (Litt.  Echo, 
V.  14  u.  15,  1903).  [4158 

—  —  Edgar  Poe  in  Deutschland 
(Zeit  XXXV.  p.  8—9.  21—23,  1903). 

[4159 

—  —  Mitteilungcn  aus  den  Memoiren 
eines  deutsch-ainerikanisch.  Buch- 
handlers  (E.  Steiger)  (B.  z.  Allg,  Ztg., 
1903).  [4160 

Ende,  A.  van.  —  Emerson-Ueber- 
setzungen  (Litt.  Echo.  V.  19,  1903). 

[4161 

Ho  Ils,  F.  W,  —  Emerson's  corres- 
pondence  with  II.  Grimm  (Atl.  M. 
avril  1903).  [4162 

Mulfinger,  G.  A. —  F.  Kurnbergers 
Roman  «Der  Amerikamude»,  dessen 
Quellen    u.    Verhaltnis    zu    Lenaus 


2G9 


Les  Etats-Unis  d'Amérique.  C.  Rapports  littéraires  avec  d'autres  pays. 


270 


Amerikareise  (Diss.  Chicago,  190:i). 

Schmidt,  P.  —  Ein  bischOfliches 
Wort  ûber  Goethe  als  Erzieher 
(Mgr.  J.  L.  Spalding).  (Litterarische 
Warto,  IV.  10.  1903).  [4164 


Thomas,  Calvin.  —  Emersons  Vcr- 
hiiUnis  zu  Gœthe.  (Gœthe  J.  XXIV, 
1908).  [4165 

Wieruszowski,  Jenny.  —  «  Der 
arme  Heinrich  »  bel  Longfellow 
(Litt.  Echo,  ler  avril  1903).      [4166 


C.  Les  Elats-Unis  dans  leur  rapports  littéraires 
avec  les  autres  pays. 


An.  —  (^Sur  le  voyage  de  Chateau- 
briand en  Amérique)  (American 
Quart.  Rev.,  déc.  1827).  [4167 

Mer  senne,  R.  de.  —  Deux  lettres 
sur  les  voyages  imaginaires  de  M. 
de  Chateaubriand  dans  l'Amérique 
(Paris,  1832).  [4168 

An.  —  Sales's  Don  Quixote.  Spanish 
Literature  in  America  (N.  Am.  R. 
45,  1837).  [4169 

The  poets  and  poetry  of  Eu- 
rope by  H.  W.  Longfellow  (N.  Am. 
R.,  juillet  1845).  [4170 

French  Calvinists  in  Nortli  Ame- 
rica ^N.  A.  R.  vol.  80,  1855).       [4171 

Laboulaye,  Ed.  —  Les  Etats-Unis 
et  la  France  (Paris,  1862).       [4172 

Paris  en  Amérique  (Paris,  1863). 

[4173 

F.  L.  —  Paris  in  Amerika  (E.  Labou- 
laye) (Grenzb.  XXV.  1866).       [4174 

An.  —  Mr.  Longfellow's  translation 
of  the  Divine  Comedy  (Nation, 
9  mai,  20  juin  1867).  [4175 

Norton,  Ch.  E.  —  Longfellow's  trans- 
lation of  the  Divine  Comedy  (N. 
Am.  R.,  juillet  1867).  [4176 

Doehn,  R.  —  Frankreich  in  Nord- 
amerika  (Mag.  p.  457,  1876).      [4177 

Parkman,  Francis.  —  Frankreich 
u.England  in  Nordamerika,  deutsche 
Uebersetzg.  Vorwort  von  Fr.  Kapp. 
(Stuttgart,  1876).  [4178 

An.  —  Frankreich  u.  England  in 
Nordamerika,  nach  F.  Parkman. 
(Mag.  p.  110,  1877).  [4179 

Hillebrand,K.  —  Ein  amerikanischer 
Novelhst  ûber  seine  franz.  CoUegen. 
(Mag.  p.  257,  1878).  [4180 

Rosenthal.  L.  —  America  and 
France  (New-York,  1881).         [4181 

An.    —   A  Frenchman  in  the  United 


States  in  1840  and  1881  (Ail.  M. 
vol  5,  1883).  [4182 

Heller,  0.  —  Franzosische  Poésie 
in  Canada  (Mag.  p.  81,  1883).     [4183 

An.  —  The  Huguenot  émigration  to 
America  (Atl.  M.  55,  1885).     [4184 

Elliot,  A.  —  Contributions  to  a 
history  of  the  French  language  of 
Canada  (Am.  J.  Ph.  VI,  1885).   [4185 

Ingram,  J.  H.  —  The  Raven  by  E. 
A.  Poe;  with  literary  and  histori- 
cal  commentary  (traduct.  du  Cor- 
beau) (London,  "1885).  [4186 

Portier,  Alcée.  —  The  French  lan- 
guage in  Louisiana  and  the  Negro- 
French  dialect  (Mod.  L.  Ass.  1, 1886). 

[4187 

Me.  Master,  J.  B,  —  Franklin  in 
France  (Atl.  M.  60,  1887).        [4188 

An.  —  Howells:  Modem  Italian  Poets 
(Atl.  M.,  janv.  1888).  [4189 

Groot,  Rivas.  —  Victor  Hugo  en 
America  (Bogota,  1889).  [4190 

Fortier,  Alcée.  —  The  French  lite- 
rature of  Louisiana  in  1889  90 
(Mod.  L.  N.,  VI,  1891).  [4191 

Kennedy,  W.  S.  —  Dutch  traits  of 
Walt  ^Vhitman  (dans:  In  re  Walt 
Whitman,  Philadelphia,1893).  [4192 

S  t  u  a  r  t ,  E  s  m  é.  —  Charles  Baudelaire 
and  Edgar  Poe;  a  literary  afïinity 
(N.  C.  juillet  1893).  [4198 

Traubel,  H.  L.  —  Whitman  and 
Murger  (Poet-Lore,  oct.  1894).   [4194 

Jackson,  Ed.  P.  —  Whitman  and 
Tolstoï    (Conservator,   janv.    1895). 

[4195 

Monck,  E.  Chr.  —  Greek  traits  in 
W.  Whitman  (Poet-Lore,  juin — 
juillet  1895).  [4196 

Wyzew^a,  T.  de.  —  Nos  maîtres  (in- 


271  Les  Etats-Unis  d'Ainôriquo.    C.  Rapports  littéraires  avec  d'autres  pays. 


272 


fluonce  de  Poe  sur  Villiers  de  l'Isle- 
Adain  (Paris.  1890).  [4197 

Carpenter,  Ed.  —  Wagner,  Millot 
and  Wliitman:  in  relation  to  art  and 
deniooracy  (Progressive  Review, 
oct.  1896).  [4J98 

Gildcrsleeve,  B.  L.  —  Classical 
sludies  in  America  (Ml.  M,  78. 
1896).  [1199 

Koch.  Th.  W.  —  Dante  in  America 
(15H>  An.  rcp.  of  the  Am.  Dante 
Soc.  Boston.  1896).  [4200 

Ternant,  A.  de.  —  Knglish  and  Ame- 
ricans  in  French  fiction  (Gent.  M. 
sept.  1896).  [4201 

Underwood.  W.  .1.  —  Emerson  and 
Swedenborg  (Boston,  1896).     [4202 

An.  —  Brunetière  en  Amérique  (T., 
23  février  1897).  [4203 

Horneber,  F.  —  Engl.-Amerik.  Lit- 
teratur  im  Lichte  franz.  Kritik 
(Miinnerstadt,  1897).  [4204 

Lévy,  R.  G.  —  Les  étudiants  amé- 
ricains en  France  (Rev.  int.  Ens.. 
15  fév.  1897).  [4205 

Brandon.  —  A  French  colon v  in 
Michigan  (Mod.  L.  N.  XIII,  1898).  [4206 

Geddes.  —  American-French  dialect 
comparison(M.L.N.XIII,  1S98).  [4207 

B  é  d  i  e  r ,  J.  —  Chateaubriand  en  Amé- 
rique. Vérité  et  fiction.  (R.  d'h.  1.  Fr., 
1899  et  1900;  et  dans:  Etudes  cri- 
tiques 1904).  [4208 

Rivas  Groot.  —  Victor  Hugo  en 
America  (Bogota,  1899).  [4209 

Uzarte,  Manuel  B.  —  Notes  sur 
l'Amérique  du  sud  et  la  littérature 
française  (Rev.  des  Revues.  2. 
1899).  [4210 

A.  S.  —  Henri  de  Régnier  en  Amé- 
rique (J.  d.  D.,  25  avril  1900).   [4211 

Choisv,  G.  —  Les  lettres  françaises 
aux  États-Unis  (R.  Bl.  1  sept.  1900). 

[4212 

Gourmont,  R.  de.  —  Notes  sur  E. 
Pue  et  Baudelaire  (Flegrea  (Naple.s), 
5  juillet  1900).  [4213 

Lair,  A.  —  Un  document  inédit  sur 
le  voyage  de  Chateaubriand  en  Amé- 
rique (La  Quinzaine.  16  déc.  1900). 

[4214 


Robinson,  W.  G.  —  The  American 
colonv  in  Paris  (Cosmopolitan,  oct. 
1900).'  [4215 

Baldensperger,  F.  —  Un  prédé- 
cesseur de  René  en  Amérique  (Rev. 
d.  phil.  fr.  et  de  litt.  XV.  3,   1901). 

[4216 

Bruce,  P h.  Alex.  —  Some  American 
impressions  of  Europe  (Nin.  C, 
mars  1901).  [4217 

Deschamps,  G.  —  Conférences 
d'Amérique  —  la  litt.  française  outre- 
mer —  la  littér.  française  et  les  Uni- 
versités d'Amérique  (T.  3  mars,  10 
mars,  31  mars,  21  avril  1901).    [4218 

Ende.  A.  van.  —  Franco-amerika- 
nische  Literatur  (B.  z.  Allg.  Z.  106, 
1901).  [4219 

Hamel.  A.  G.  van.  —  Nog  cens 
Chateaubriand's  reis  naar  Amerika 
(Gids  3Ô7,  1900;  juin  1901).       [4220 

Harrison,  Fr.  —  Aug.  Comte  in 
America.  (Positivist  Rev.  juin  1901). 

[4221 

Wilson,  R.  R.  —  Foreign  authors 
in  America  (Bookman,  New-York, 
janv.  1901  et  suiv.).  [4222 

Wood,  G.  J.  —  Dante  in  America 
(Critic,  janv.  1901).  [4223 

Betz,  Louis  P,  —  Die  franzôsische 
Moderne  im  Gefolge  Edgar  Poes 
(dans:  Studien,  Frankfurt  a.  M., 
1902).  [4224 

Edgar  Poe  u.  Charles  Baudelaire 

(dans  :  Studien,  Frankfurt  a.  M., 
1902).  [4225 

Deschamps.  G.  —  America  and 
France  (N.  Am.  R.,  juin  1902).   [4226 

Duby,  C.  —  L'enseignement  du 
français  aux  Etats-Unis  (Revue.  15 
avril  1902).  [4227 

Knortz,  K.  —  Dante  in  Amerika 
(Reform.  Z,  d.  Allg.  Vereins  f.  ver- 
einf.  Rechtsschreibung.  10).     [4228 

Haas,  .1.  —  Chateaubriand's  «Reise 
nach  Amerika >  (N.-Yorker  Staatsztg., 
Sonnlagsbl.,  15  mars  1903).       [4229 

Rosen,  L.  —  Napoléon  on  America 
and  the  Americans  (Fortn.  R.,  avril 
1903).  [4230 


273 


XIII.    La  Franco,  rAIIoiiiaano  i>t  l'Aiifrleterre  etc.:    A.  La  Franco. 


274 


CHAPITRE  XIII. 

La  France,  l'Allemagne  et  l'Angleterre  dans  leurs  rapports 
littéraires  avec  quelques  autres  pays. 


A.  La  France. 


Hassell,  A.  van.  —  Essai  sur  l'his- 
toire do  la  poésie  frativaise  en  Bel- 
gique (Bruxelles,  1838).  [4231 

Roque-Ferrier.  —  La  Roumanie 
dans  la  littérature  du  Midi  de  la 
France  (R.  d.  L.  r.,  IV,  187ô).      [4232 

Faber,  Fr.  —  Histoire  du  théâtre 
français  en  Belgique  depuis  son 
origine  jusqu'à  nos  jours  (ô  vol. 
Bruxelles,  1878-80)."  [4233 

Bonet-Maury.G.  — De  l'influence  ac- 
tuelle de  la  littérature  française  aux 
Pays-Bas  (R.  Bl.,  18  oct.  1879).    [4234 

Franco t te.  —  La  propagande  des 
encyclopédistes  français  au  pays  de 
Liège  (Bruxelles.  1880j.  [4235 

Descamps.  —  L'étude  de  la  langue 
et  de  la  littérature  française  en 
Belgique  (Journal  des  £;ens  de  lettres 
belges.  22.  1882).        "  [423G 

Pellissiei",  G.  —  La  vie  et  les 
œuvres  de  Du  Bartas  (Thèse,  Paris, 
1882)  (cf.  sur  Vondel,  etc.)         [4237 

Ritter,  W.  —  La  langue  française 
et  les  langues  étrangères  (B.  Un., 
avril  1883).  '  [4238 

Rossel,  V.  —  Histoire  littéraire  de 
la  Suisse  romande   (Genève,  1889). 

[4239 

Godet,  Ph.  —  Histoire  littéraire  de  la 
Suisse  française  (Paris,  1890).  [4240 

Golther,  W.  —  Beziehungen  zvvischen 
franzos.  und  keltischer  Littoi-atur  im 
Mittelalter   (Z.  vgl.  Litt.,   111.  1890). 

[4241 

Matthes,  J.-C.  —  De  Nederlandsch 
Osier  (cf.  Gaston  Paris,  Romania 
XIX,  1890).  [4242 

Nautet,  F.  —  Histoire  des  lettres 
belges  d'expression  française,  t.  I 
et  II  (Bruxelles,  1892—93).         [4243 

Renard,  G.  — L'influence  de  la  Suisse 
française  sur  la  B'rance  (Lausanne. 
1892j.  [4244 


Backcr,  de.  —  La  langue  llamande 
en  France  depuis  les  lemi)s  les  plus 
reculés  jus(|u'à  nos  joui's  (Gand. 
18i)3K  '  1424-5 

Schoenfeld.  H.  —  Die  IJeziehung 
(1er  Satire  Rabelais'  zu  Erasnius' 
Kncomium  Moriae  und  Coloquia 
(Mod.  L.  Ass.,  VIII,  1893).         [424() 

Demetrescu,  A.  —  L'influence  de  la 
langue  et  de  la  littérature  française 
en  Roumanie,  1893  (cf.  R.  d'h.  1. 
Fr.,  15  janv.  1898).  [4247 

Duvivier.  —  Les  influences  fran- 
çaise et  germanique  en  Belgique 
au  Xllle  s.  (Bruxelles-Paris.    1894). 

[4248 

Rossel,  V.  —  Histoire  de  la  litté- 
rature française  hors  de  France. 
I  Suisse  française;  II  Belgique;  III 
Canada;  IV  Hollande;  V  Angleterre, 
etc.  (Lausanne.  1895).  [4249 

Worp,  J.  A.  —  Invloed  van  het 
Fransche  drama  op  het  onze  in  het 
begin  der  17  Je  eeuw.  (Noord  en 
Zuid,  XVIII,  1895).  [4250 

Soc  in.  Al  b.  —  Zur  Metrik  einiger 
ins  Arabische  ubersetzter  Dramen 
Molières  (Leipzig,  1897).  [4251 

Rossel,  V.  —  La  poésie  française 
en  Roumanie  (R.  d'h.  1.  Fr.  V. 
1898).  [4252 

Eliade,  P.  —  De  l'influence  française 
sur  l'esprit  public  en  Roumanie 
(Thèse,  Paris,  1899).  [4253 

Griselle,  E.  —  Racine  et  la  Flandre 
(Rev.  d.  Lille,  avril  1899).        [4254 

Valcse,  de.  —  Gallicismen  in  het 
Zuid-Nederlandsch  (cf.  Muséum  VIII, 
1900  et  B.  du  Musée  Belge.  1899). 

[4255 

Asse,  Eu  g.  —  L'indépendance  de  la 
Grèce  et  les  poètes  de  la  Restau- 
ration (dans:  les  Petits  Roman- 
tiques, Paris,  1900).  [425(j 


275 


XllI.    Ln  Fniiicc,  rAlloiiia^'iie  et  l'Aiitrleteno  etc.:    B.  L'AlIeniaguo. 


276 


Gribble,  F.  —  Lake  Geneva  and  ils 
literarv  landiiiarks  (^Lon(U)n,  IHOI). 

[4257 

Hamel,  A.  G.  v.  —  Navol<rin;j;oii  en 
vertalingcn  van  Victor  Hugo  in 
Nederland  iHandelingiMi  on  ÎMede- 
deelinjron  van  do  Maatscliappij  der 
Nodi-rlandsclie  Lctlorkunilo  leLeiden. 
11(01—02).  [1208 

Tchobanian,  A.  —  L'influence  de 
la  lilt.  franc,  dans  la  litt.  armé- 
nienne contemporaine  (^Annales  int. 
d'hist.,  Paris  1901).  [4259 

Auméglian.  P.  —  Le  Théâtre  fran- 


çais à  Constant inople  (Rev.  hebdom., 
8.  H.  1902).  [4260 

Hamel,  A.  G.  v.  —  Victor  Hugo  in 
Nederland  (De  Gids.  XX.  1902).  [4261 

Masoin,  Fr.  —  Histoire  de  la  litté- 
rature française  en  Belsrique  de 
1815  à  ISHO  (Bruxelles,  1902).    [4262 

Louvet,  A.  —  L'influence  française 
en  Grèce  (Rev.  bl.,  20  juin  1903).  [4263 

Salverda  de  Grave,  J.  J.  —  Bij- 
dragen  tôt  de  kennis  der  uil  het 
Frans  overgenomen  woorden  in  het 
Nederlands:  over  afgeleide  werk- 
Avoorden  (  T.v.  N.  L.  XXI,4. 1903).  [4264 


B.    L'Allemagne. 


Danzel,  W.  —  Ueber  Gœthes  Spino- 

zismus  (Heidelberg,  1850).  [4265 
Scherzer,  K.  —  Die  deutsche  Arbeit 

in  aussereurop.  Lândern.  (West.  M. 

XV,  1864).  [4266 

Caro.  E.  —  Gœthe  et  Spinoza  (R.  d. 

D.  M..  15  oct.  1865).  [4267 

Springer.  R.  —  Gœthe  und  Spinoza 

lu.    H   (Deutsches   Muséum   1866). 

[4268 
Schmidt,  P.  —  Spinoza  u.  Schleier- 

macher  (Berlin,  1868 1.  [4269 

L.  L.  —  Der  Spinozismus  Herders  u. 

Gœthes  (Mag.  77.  1870).  [4270 

An.    —    Vier   niederlândische  Ueber- 

setzungen  von  Gœthes  Faust  (Mag. 

80,  1871).  [4271 

Muth,   B.  —  Ueber    das    Verhâltniss 

von  Martin  Opitz    und  D.    Heinsius 

(Leipzig,  1872).  [4272 

Hellwald,  F.  v.  —  Deutscher  Einfluss 

auf  die  hollandische  Literatur.  I  u. 

H  (Mag.  p.  349,  365,  1879).  [4273 
Trautwein  von  Belle,  E.    —    Der 

Belgier  Ferd.  Loise  iiber  die  neuere 

Literatur  Deutschlands  (Mag.  p.  281, 

1879).  [4274 

Boltz.  —   Lessing    in    Griechenland 

(Mag.  33,  1880.1.  [4275 

Kollewijn,  An  t.  —  Gryphius"  Dorn- 

rose   und    Vondels    Leeuwendalers 

(Archiv,  LX,  1880).  [4276 

Wernekke,  H. —  Deutsche  Literatur- 

geschiclite     in     den     Niederlandcn 

(Mag.  p.  429,  1880).  [4277 


Suphan,  B.  —  Gœthe  und  Spinoza, 
1783—1786  fFestschrifl  Gymn.  Ber- 
lin, 1881).  [4278 

Kollewijn,  Ant.  —  Ueber  den  Ein- 
fluss des  hollcïnd.  Dramas  auf  An- 
dréas  Gryphius   (Heilbronn,   1884). 

[4279 

Creizenach,  W.  —  Studien  zur  Ge- 
schichte  der  dramatischen  Poésie 
im  XVII.  Jahrh.  I:  Die  Tragôdien 
des  Hollânders  Jan  Vos  auf  der 
deutschenBiihne  (Berichte  derphilol. 
hist.  Klasse  der  k.  siichsischen  Ge- 
sellschaftderWissenschaflen,Leipzig, 
1886).  [4280 

Trautwein  von  Belle,  E.  —  Hol- 
landische Literatur  u.  Deutschtum 
(Mag.  p.  735,  1886).  [4281 

Bâck.  —  Spinozas  erste  Einwirkungen 
auf  Deutschland  (cf.  Euph.,  IV,  4, 
1887).  [4282 

Schneege,  G.  —  Gœthes  Verhâltniss 
zu  Spinoza  und  seiner  philosoph. 
Weltanscliauung  (Philol.  Monats- 
hefte,  27,  1891).  [4283 

Krauss,  H.  —  Deutsche  Einwande- 
rungen  u.  Kultureinfl.  in  Rumanien 
seit  dem  13.  Jhdt.  (Voss.  Zlg.  nos 
383—385,  1892).  [4284 

Wysocki,  L.  G.  —  A.  Gryphius  et 
la  tragédie  allemande  au  XVIie  s. 
(infl.  hollandaise)  (Thèse,  Paris, 
1893).  [4285 

Biedermann,  W.  v.  —  Gœthe  und 
das  Schriftthum  Chinas  (Z.  vgl.  Litt. 
Vil,  1894).  [4286 


XIII.   L.i  France,  l'Alloningnic  et  l'Aiig:IeteiTo  etc.:    C.  L'An^^letone. 


278 


Heiliii  iillo  1-,  1''. —  Hollandisclie  Ko- 
mudianlcn  in  il;inil)iiig  (^I7i0— 1741) 
Theatergescli.  Forscli,,  pul)!.  p.  B. 
Lilzinann,  vol.  VIII,  1894).       [1287 

Boite,  J.  —  Das  Danziger  Thealer 
im  16.  u.  17.  .Huit.  (inil.  holland.) 
(Theatergesch.  Forscli.,  llamburf;, 
Leipzig,  1895).  [-^288 

Macke,  K.  —  Friedrich  Rûckcrt  als 

Uebcrselzei- (Progr.  Siegburg,  18!)()). 

[-1289 

Schworing,  .1.  —  Zur  Gescliiclite  des 
nioderlandischen  iind  spanischen 
Drainas  in  Uculschland  (Miiiister, 
1895j.  [1290 

E.  K.  —  Litterarisclie  Wechselbezie- 
hungen  zwischen  Deiitscliland  u. 
Griechenland(Mag.327,1897j.    [-1291 

Grûnwald,  Max.  —  Spinoza  in 
Deutschland  (Berlin,  1897).      [-1292 

Hering,  R.  E.  —  Spinoza  im  jungen 
Gœthe  (Leipzig.  1897).  [1298 

Menne,  K.  —  Ueber  den  Einfluss 
der  deutsclien  Lilteratur  aiif  die 
niederlândisclie  um  die  Wende  des 
XVIII.  Jahrh.  (Diss.  Miinchen,  isi)7). 

[-1291 

Derudder,  G.  —  Elude  sur  la  vie 
et  les  œuvres  de  Cats  (cf.  VII,  rap- 
ports de  la  Hollande  avec  TAlle- 
magne,   etc.   (Thèse,  Nancy,  IcSSJSi. 

[-1290 

Menue,  K.  —  Der  Einfluss  der 
deutschen  Litleratur  auf  die  nieder- 
lândisclie um  d.  Wende  d.  XVIII. 
u.  XIX.  Jlidts.  (VVeimar,  1898).    [4296 

Graevell  v.  Jostenoode,  H.  — 
Bedeutungd.  NiedevI.  fur  die  dlsche. 
Bilduns  (Pàdag.  Archiv.  p.  129, 1899). 

[-4297 

Tiirck,  H.  —  Spinoza  u.  Faust  (Tâgl. 


Rundschau,  Unterh.  Blatt  n"»  1(5,  17, 
48,  1900).  [1298 

IMenne,  K.  —  Der  Einfluss  der  deut- 
schen Lilt.  auf  die  niederliindische 
(VVeinuir,  1898,  cf.  Z.  f.  d.  Alt.  11, 
1900).  [.4299 

Genelin,  P.  —  Germanische  Restand- 
theile  des  rhâlorouianisciien  Wort- 
schatzes     (Prog.    Innsbruck,    1901j. 

[4.800 

Grigovovi tza,  Em.  —  Rumanische 
Elemenle  u.  Einfliisse  in  dorSpi'ache 
dor  Siebenbiirger  Deutschen  (Z.  f. 
hochd.  Mundarten  II  4, 1901).     [4301 

Vogel,  Th.  — Nùcliterne  Erwâgungen 
liber  Gœthes  Spinozismus  (Z.  f. 
deutsch.  Unter.  XV,  1901).       [4302 

Betz,  Louis  P.  —  Die  Schweiz  in 
Scheffels  Leben  u.  Dichten  (dans: 
.,Studien",  1902).  [4303 

Krappe,  S.  —  Le  Spinozisme  de 
Gœthe  (dans:  Essais  de  critique 
d'hist.  et  de  phil.,  Paris,  1902).   [4304 

Thumb,  A.  —  Die  germanischen  Ele- 
mente  des  Neugriechischen  (Strass- 
burg,  1902).  [-130.5 

Tiirck,  H.  —  Neue  Spinoza-Elemenfe 
im  Faust  (Kultur,  I,  2,  1902j.    [4306 

Wolff,  E.  —  Die  erste  Beriihrung 
des  deutschen  Geisteslebens  mit  dem 
chinesischen^Frf.  Ztg.,  llfévr.  1902). 

[4307 

Bogdan-Duica.  —  Ueber  die  rumà- 
nischen  Uebersetzer  Kolzebues  (cf. 
Jahresb.  f.  n.  d.  Litt.  XI,  IV.  Anm. 
65,  1903).  [4308 

D.  —  Deutsche  Litteralur  in  Griechen- 
land  (B.  z.  Allg.  Z.  38,  1903).    [4309 

Kern,  H.  —  Over  Jacob  Grimm  en 
zijn  Invloed  op  de  Ontwikkeling  de 
Nederland  Taalwetenschap  (Ger- 
mania,  Briissel,  V,  1903).         [4310 


C.   L'Aimieterre. 


Anm.  —  Byron  in  Greece  (Westm. 
R.,  juillet  1824).  [4311 

S  y  m  b  r  a  n  d  i ,  K.  —  Verhandeling  over 
Vondel  en  Sliakespeare  als  treuer- 
speldichters  (1841).  [-4312 

Hellevvald,  Ed.  v.    —   Shakespeare 


in  Holland   (B.  z.  Allg.  Ztg.,  n»  77, 

1875).  [4313 

Wagner,  Wilh.   —    Shakespeare    in 

Griechenland  (Shaksp.-J.  XII,  1877). 

[4314 
V.    G.    —    Shakespeare     in    Holland 

(Shaksp.-J.,  XIII,  1878).  [4315 


27i> 


XIII.    La  France,  rAllematrne  ot  rAii!,'lotorro  etc.:    C.  L'Aiii,'letern 


280 


Jebl).  lî.  C. —  Modem  Greece  (Byron 
en  Grèce)  (London,  1880).        fi-31H 

Vasconcellos,  C.  —  Shakespeare 
in  Portugal  (Shaksp.-J..  X\\  1880). 

[4317 

B  o  1 1  z .  A  u  ii. —  Sliakspeare  inGriechen- 
land  iMag.  p.  G80.  1882).         [i3J8 

—  —  Shakespeare  in  Griechenland 
(Shaksp.-J.,  XVIll,  1883).  [{319 

Kok.  —  Bijdragen  tôt  de  Shakespeare 
literaluur  in  ons  hxnd  (De  Porte- 
leuille.  23.  1883i.  [i-320 

Miller,  E.  —  Shakespeare  traduit  en 
grec  moderne  (R.  Bl.  20  oct.  1883). 

[4321 

Tragédies  de  Shakespeare  tra- 
duites en  grec  (J.  d.  S.,  sept.  1883). 

[4322 

Edmundson,  G.  —  Milton  andVondel, 
a  curiosity  of  literature  (Ath.,  7  et 
21  nov.  1885).  [4323 

Milton    and    Vondel    (London, 

1885).  [4324 

Mac  I  brait  11.  —  Milton  and  Vondel 
(London,  1885).  [4325 

Worp,  J.  —  Engelsche  letterkunde  op 
ons  Tooneel(Tydspieghol,  1887).  [4326 

Béer,  Taco  H.  de.  —  Shakespeare 
in  Dutch  (P.-L.,  juin  1889).      [4327 

Hausknecht,  E.  —  Shakespeare  in 
Japan  (Poet-Lore,  oct.  1889).     [4328 

B 1  a  c  k  i  e ,  J.  S  t.  —  Shakespeare  in  mo- 
dem Greek  (N.  C,  déc.  1891).      [4329 

Vetter,  Th.  —  Zurich  als  Vermiltlerin 
engl.  Litt.  im  XVllI.  Jhdt.  (Zurich. 
1891).  [4330 

Boite,  Joli.  —  Eine  hollandische 
Uebersetsung  von  Shakespeares 
Taming  of  the  Shrew  vom  Jahr 
1654  (Shaksp.-J..  XXVI,  1891).  [4331 

Miirs,  J.  —  Ueber  Miltons  Abhangig- 
kcit  von  Vondel  (Diss.  Berlin.  1891). 

■   [4332 


Mùller,  Au  g.  —  Ueber  Miltons  Ab- 
hiingigkeit  von  Vondel  (l)iss.  Berlin, 
1891).  [4333 

Schneider,  L.  —  Shakespeare  in 
den  Niederlanden  (Shaksp.-J..  XXVI, 
18i)l).  [4334 

Micheels.  —  Hamlot  in  HoUand, 
eene  proef  van  vergelijkende  letter- 
kunde (L'Enseign.  d,  langues  mod. 
VI,  1892).  [4335 

Fischer,  K. — Der  tiirkische  Hamlet 
(B.  z.  Allg.  Z.  110,  1894).        [4336 

S.  J.  C.  B.  —  Shakespeare-Sonetten 
bii  Vondel  (T.  v.  N.  L.  XIII,  1894). 

[4337 

Worp,  J.  A.  —  Die  Faljcl  der  «Spanish 
Tragedy»  in  einer  niederlandischen 
Uebersetzung  des  Orlando  furioso 
(Shakesp.-J.,   XXIX  u.  XXX.    1894). 

[4338 

Du  flou.  —  Vondel  en  Milton  (Nederl. 

Spectator  13,  1895).  [4839 

Ziehen,J.  —  Byronstudien  z.  Gesch. 

des   Philhellenismus    (B.    F.    D.    H. 

12,  1896).  [4340 

Wyzewa,  T.  de.  —  Lord  Byron  en 
Grèce  (T.,  13  déc.  1897)  [4341 

Byvanck,  W.  G.  C.  —  Nederland- 
sche  Shakespeare  -  Kritik  (Gids, 
juillet  1900).  [4342 

Bernthsen,  S.  —  Der  Spinozismus 
in  Shelleys  Weltanschauung  (Anglia, 
XI,  1901  et  Heidelberg  1900).    [4343 

Platt,  J.  —  Hottentol  words  in 
English  (Ath.  3786,  1900).        [4344 

Dodgson,  E.  S.  —  Shakespeare  and 
Vondel  (N.Q.  VIL  p.  147, 1901).    [4345 

Piper,  K.  A.  —  Shakespeare  u.  die 
Japaner  (Der  Tag,  n»  431 ,1901).  [4346 

Hayashi.  —  Shakespeare  au  Japon 
(Revue,  1er  mai  1903).  [4347 


281 


XIV.    I/Aiitiquitii  ^'recque  et  romaine  (et  l'Oiieiit):    A.  En  f-'cnéial 


2H2 


CHAPITRK  XIV. 

L'Antiquité  grecque  et  romaine  (et  l'Orient)  dans  les 
littératures  modernes. 


A.    En  général.  ') 


Benkowitz,  C.  F.  —  Der  Messias 
von  Klopstock  âsthetisch  beurtheilt 
und  verglichen  mit  der  Iliade,  der 
Aeneïde  und  dein  vei'lorenen  Para- 
diese  (Breslau,  1797).  [iMS 

Tissot,  P.  —  Etudes  sur  Virgile, 
comparé  avec  tous  les  poètes  épiques 
et  dramatiques  des  anciens  et  des 
modernes  (Paris,  1825-1828).   [43i9 

Théry.  —  De  l'esprit  et  de  la  critique 
littéraires  chez  les  peuples  anciens 
et  modernes  (2  vol.  Paris,  1832j.  [4350 

Charpentier,  J.-P.  —  Histoire  de 
la  Renaissance  des  lettres  en  Europe 
au  XVe  siècle  (2  vol.  Paris,  1833). 

[4351 

Loiseleur-Deslongchamps,  A. — 
Essai  sur  les  fables  indiennes  et 
sur  leur  introduction  en  Europe 
(Paris.  1838).  [4352 

Lacroix,  P.  —  Le  Moyen  Age  et  la 
Renaissance.  5  vol.  (Paris.  1847-52). 

[4353 

Lange.  E.  R.  —  Von  der  Bedeutung 
antiker  Stoffe  fiir  Zwecke  der  mo- 
dernen  Poésie    (Progr.  Oels,   1848). 

[4354 

Méril,  E.  du.  —  Origines  latines  du 
théâtre  moderne  (Paris,  1849).  [4355 

Z appert,  G.  —  Virgils  Fortleben  im 
Mittelalter  (Wien,  1849).  [4356 

Graesse,  J.  G.  Th.  —  Beitrâge  zur 
Litteratur  und  Sage  des  Mittelalters 
(Mirabilia  Romae.  Vom  Zauberer 
Virgilius,  etc.)  (Dresden,  1850).  [4357 

Mayer,  P.  —  Euripides,  Racine  und 
Gœthe.  Ein  Beitrag  zur  Geschichte 
der  tragischen  Kunst,  I — V  (Progr. 
Géra,  1850—1854).  ^  [4358 

Méril,  E.  du.  —  Virgile  Tenchanteur 
(dans  :  Mélanges  archéolog.  Paris, 
18501.  [4359 


Méril,  E.  du.  —  Poésies  inédites  du 
moyen  âge,  précédées  d'une  hist.  de 
la  fable  ésopique  (Paris,  1854).  [4300 

Rot  h,  K.  L.  —  Die  Trojasage  der 
Franken  (Germ.  I,  1856j.  [4361 

Genlhe.  —  Leben  u.  Fortleben  des 
Virgilius  Maro  als  Dichter  u.  Zauberer 
(Leipzig,  1857).  [4362 

Maerker,  F.  A.  —  Anlike  Versuche 
auf  dem  modernen  Theater  (Extr.  ; 
Leipzig,  1857).  [4363 

Bohnstedt.  —  Le  classicisme  et  le 
romantisme  en  littérature  (Progr. 
Perleberg,  1858).  [4364 

W.  Wr.  —  Das  Fortleben  der  Antike 
im  Mittelalter  (Grenzb.  XVill,  1859). 

[4365 

Enzensperger,  F.  X.  —  Ueber  alte 
und  neue  Idylle  (Progr.  Staubing, 
1860).  [4366 

Bartsch,  K.  —  Ovid  im  Mittelalter 
(1861).  [4367 

Claus,  W.  —  Ueber  die  Menâchmen 
des  Plautus  und  ihre  Nachbildung, 
besonders  durch  Shakespeare  (Progr. 
Stettin,  1861).  [4368 

Benfey,  Th.  —  Orient  u.  Occident, 
insbesondere  in  ihren  gegenseitigen 
Beziehungen  (3  vol.,  Gôttingen, 
1862-1865).  [4369 

Claus,  G.  —  De  Aulularia  Plauti 
fabula  iisque  scriptoribus,  qui  eam 
imitati  sunt  (Diss.  Halle,  1862).  [4370 

Roth,  K.  L.  —  Ueber  den  Zauberer 
Virgilius  (Germ.,  VIH,  1863).    [4371 

Carrière,  M.  —  Sokrates  und  seine 
Stellung  in  der  Gesch.  des  mensch- 
lichen  Geistes  (West.  M.  XVI,  1864). 

[4372 

Creizenach,  Th.  —  Die  Aeneis,  die 
vierte  Ecloge  und  die  Pharsalia  im 


')  Etudes  comprenant  plusieurs  littératures. 


283 


XFV.    T-'Aiitiquito  grrocqiic  et  romnine  (ot  l'Oiiont):    A.  En  îréiiéial. 


284 


Millelalti-r   iKmiikfml    a.  M.,    186-i-). 

[4373 

Liebreclil,  K.  —  Zur  Virgiliussage 
(Germ.,  X,  1865).  [-1.374 

Schiller,  L.  —  Medea  im  Drama 
aller  u.  neucr  Zeil  (Progr.  Ansbach, 
18«jô).  [4375 

Schonwaliier,  C.  K.  -  Oie  Iphigenie 
von  Euripides,  Racine  und  Gœthe 
(Progr.  Brieg,  18(Î5).  [4376 

Carrière,  M.  —  llellas  u.  Rom  in 
Religion  ii.  Wcisheil,  Dichtung  u. 
Kunst.  Ein  Beitrag  zur  Geschichte 
des  menscliliclien  Geistes  (West.  M. 
XX.  1866).  [1377 

Compare tti,  D.  —  Virgilio  nella 
tradizione  lettoraria  fino  a  Dante  (N. 
Ant.  1,  1866).  [4378 

Eitner,  Karl,  —  Die  Troilus-Fabel 
in  ihror  lilti;raluigescliichtlichen 
Entwickelung,  etc.  (Shaksp.-J.,  vol. 
m,  1868).  [4379 

Magnin,  Ch.  —  Les  origines  du 
Théâtre  antique  et  du  Théâtre  mo- 
derne, ou  histoire  du  génie  drama- 
tique, depuis  le  ler  jusqu'au  XVIe 
siècle  (Paris,  1868).  [4380 

Dunger,  H.  —  Die  Sage  vom  tro- 
janischen  Kriege  in  d.  Bearbeitungen 
des  Miltelalters  und  ihren  antiken 
Quellen  (Progr.  Dresden,  1869,  Ger- 
mania  17).  [4381 

S  c  h  \v  a  r  z ,  C.  W.  —  Die  Iphigenien-Sage 
u.  ihre  dramatischen  Bearbeitungen 
(Diss.    Rostock,    1869).  [4382 

Vaudoir-Lainé,  0.  —  Virgile,  ses 
transformations  et  sa  légende  au 
moyen  âge  (Paris,  1869).  [4383 

Comparetti,  D.  —  Virgilio  nel  Medio 
EvoiLivorno,  1872;  2c  éd.  Firenze. 
1896j.  [4384 

Wulcker,  R.  P.  —  Das  Evangelium 
Nicodemi  in  der  abendlândischen 
Litteralur(Diss.Marburg.  1872).  [4385 

Klingclhoffer,  W.  —  Piaule  imité 
par  Molière  et  Shakespeare  (Progr. 
Darmstadt,  1873).  [4386 

Kiilbing,  E.  —  Ueber  die  nordischen 
Gestaltungen  der  Partenopeussage 
Habschr.  Breslau.  1873).  [4387 

Diercks,  G.  —  Die  Araber  im  Miltel- 
alter  und  ihr  Einfluss  auf  die  Cultur 
Europas  (Annaberg,  1875j.       [4388 


Dulschke,  H.  —  Virgil  im  Miltel- 
alter  von  Domenico  Comparetti. 
Aus  dem  Italienischen  von  Hans  D. 
(Leipzig,  1875).  [4389 

Liithgcn,  E.  —  Die  Quellen  u.  der 
hish)rische  Werth  der  frânkischen 
Trojasagc  (Diss.  Bonn,  1875).  [4390 

Remmers,K.  —  Die  epische  Poésie 
bei  don  alten  und  don  modernen 
Volkern  (  Progr.  Nienljurg,  1876).  [4391 

Wendt,  G.  —  Die  italienischen  und 
franzos.  Bearbeitungen  der  Merope- 
Fabel  (Diss.  Jena,  1876).  [4392 

Zambra,  V.  —  I  caratteri  nell' 
Electra  di  Sofocle  ;  conlVonto  con 
Eschilo,  Euripide,  Crébillon,  Vol- 
taire ed  Alfieri  (Progr.  Trient,  1876). 

[4393 

Boissier,  G.  —  Virgile  au  moyen 
âge  (R.  d.  D.  M.,  1er  févi-,  1877).  [4394 

Klapp,  A.  —  L'avare  ancien  et  mo- 
derne, tel  qu'il  a  été  peint  dans  la 
littérature    (Progr.    Parchim,    1877). 

[4395 

Victor,  W.  —  Der  Ursprung  der 
Virgiliussage  (Z.  f.  R.  Ph.,  1,  1877). 

[4396 

Gidel,  C.  —  La  légende  d'Arislote 
au  moyen  âge  (dans:  Nouvelles 
études  sur  la  littérature  grecque 
moderne,  Paris,  1878).  [4397 

Mann,  0.  —  Der  Prometheusmythus 
in  der  modernen  Dichtung  (Progr. 
Frankfurt  a.  0.,  1878).  [4398 

Graf,  A.  —  Prometeo  nella  poesia 
(Torino,  1880).  [4399 

Constans,  L.  —  La  légende  d'Œdipe 
étudiée  dans  l'antiquité,  au  moyen 
âge  et  dans  les  temps  modernes, 
etc.  (Paris.  1880).  [440) 

Levé  que,  E.  —  Les  mythes  et  les 
légendes  de  l'Inde  et  de  la  Perse 
dans  Aristophane,  Platon,  Aristote, 
Virgile,  Ovide,  Tite-Live,  Dante, 
Boccace,  Arioste,  Rabelais,  Perrault, 
Lafontaine  (Paris,  1880).  [4401 

Reinhardstoettner,  C.  v.  —  Die 
Plaulinischen  Lustspicle  in  spateren 
Bearl)eitungen.  I.  Amphitruo  (Leip- 
zig, 1880j.  [4402 

Voigt.  G.  —  Die  Wiederbelebung  des 
klass.  Alterihums  oder  das  erste 
Jahrhdt.  des  Humanismus  (ouvrage 


285 


XIV.  L'Antiquité  grecque  et  ronmiiio  (ot  l'Orient)  :  A.  En  fîénéral. 


286 


trad.  on  fran(.'ais,  anglais  et  ital.) 
(Berlin,  ISSO— 81.  2  vol.  nouv.  édil. 
Berlin,  1893).  ji-iOM 

Heine,  T.C.H.  —  Conu-illo's  ,.Miklée-' 
in  ihrem  Verhallnisso  zu  den 
Medea-Trag()dien  des  Euripides  u. 
des  Seneca  betrachlel,  mit  Beriu-k- 
sichtigung  der  Modca-Oiclilungon 
Glovers,  Klingers,  (irillparzers  u. 
Legouvés(Diss. Munster,  1881).  [i-iO-i 

Schnorr  v.  Carolsfeld.  —  Litle- 
raturvergleichende  Benierkungen  7,u 
den  Homerischon  Gedichlen  (Archiv 
f.  Lilt.  X,  1881).  [4't05 

Bock,  W.  —  Hoincrische  Poésie  mit 
vergleichender  Berûcksichtigung  des 
Epos  von  anderen  Volkern  (l'ioij,r. 
Marienburg,  1882).  [4i06 

Geiger,  L.  —  Renaissance  u.  Hn- 
manismus  in  Italien  u.  Deutschland 
(Berlin,  1882).  [U07 

Graf,  A.  —  Roma  nella  mcmoria  e 
nelle  immasinazioni  del  Medio  Evo 
(Torino,  1882—1883  ;  cf.  F.  Liebrecht, 
Z.  R.  Ph.,  VI).  [-M08 

Varnhagen,  H.  —  Ein  indisches 
Marchen  auf  seiner  Wanderung 
durch  die  asiatische  u.  enropaische 
Litteraturen  (Berlin,  1882).       [4409 

Monnier,  Marc.  —  Histoire  de  la 
litt.  mod.  La  Renaissance  de  Dante 
à  Luther  (Paris,  1884,  trad.  ail. 
Nordlingen,  1888).  [4410 

Her vieux,  L.  —  Les  Fabulistes  latins 
depuis  le  siècle  d'Auguste  jusqu'à  la 
fin  du  moyen  âge  (2  vol.  Paris, 
1884;  refondu  en  1893—99).    [4411 

Braitmaier.  —  Ueber  die  Schatzung 
Homers  u.  Virgils  von  Scaliger  bis 
Herder  (Korrespondenzblatt  tûr  die 
Gelehrten-  u.  Realschulen  Wiirttem- 
bergs,  XXXII,  1885).  [4412 

Ellinger,  G.  —  Alceste  in  der  mo- 
dernen  dram.  Litteratur  (Halle.  1885: 
cf.  Frz.  Zs.,  VIIIj.  [4413 

Mail,  Ed.  —  Zur  Geschichte  der 
mittelalterlichen  Fabellitteralur  u. 
insbesondere  des  Esope  der  Marie 
de    France    (Extrait,    Halle,    1885). 

[4414. 

Meyer,  G.  —  Amor  u.  Psyché.  Zur 
vergleichenden  Marchenkunde  (Ber- 
lin, 1885).  [4415 

Miintz,    E.    —   La    Renaissance    en 


Italie  et  en  France,   à  l'époque   de 

Charles  VIII  (Paris,  1885).        [4 il 6 

Puymaigre,  de.  —  Virgile  au  moyen 

âge  (R.  nouv.  d'Als.-Lorr..  V,  1885). 

[un 

Fuchs,  M.  —  Die  Fabel  von  der 
Krâlio,  die  sicli  mil  fremden  Federn 
schmiickt.  in  der  abendl.  Litt.  (Diss. 
Berlin,  1886).  [4418 

Forster,  Rich.  —  Lucian  in  der  Re- 
naissance (Arch.  f.  L.  XIV,  188(5).  [4419 

Fritzsche,  G.  —  Die  lateinischon  Vi- 
sionen  d.  Mittelalters  bis  zur  Mille 
des  XII,  Jahrhdls.  (Rom.  F.,  H.  III, 
1886—87).  [4i-20 

Greif,  W.  —  Die  millelalterlichen 
Bearbeitungen  der  Trojanersage 
(Stengel,  Ausg.  u.  Abhdlgen.,  n»  61  ; 
Marburg,  1886).  [4421 

Meybrink,  E.  —  Die  Auffassung  der 
Anlike  bei  Jacques  Milet,  Guido  de 
Colonna  u.  Benoît  de  St. -Maure,  etc. 
(Stengel.  Ausg.  und  Abhandlungen, 
1886).    ■  [4422 

Cipolla.  —  CaluUo  nel  Medio  Evo 
(Archivio  Veneto,  1887 j.  [4423 

Reinhardstoettner,  G.  v.  —  Die 
klass.  Schriftsteller  des  Allerlums 
u.  ihr  Einlluss  auf  spâtere  Littera- 
turen, I,  Plautus.  Spâtere  (lai., 
deutsche,  franz.,  engl.,  span.,  etc.) 
Bearbeitungen  Plautinischer  Lusl- 
spiele  (Leipzig,  1886;  cf.  Z.  vgl. 
Litt.,  I,  342,  D.  Litt.  Zls;.,  no  37, 
1887).  _  ^        [4424 

Schuchardt ,  H.  —  Virgil  im  jMittel- 
alter  (dans:  Romanisches  u.  Kel- 
tisches,  Strassburg,  1886).        [4425 

Piazza,  Ett.  —  Il  tipo  dell'  avaro 
in  Plauto  e  nei  principali  suoi  imi- 
tatori  (Foligno,  1887).  [4426 

Schepss,  G.  —  Zu  Suetons  Fort- 
leben  im  Miltelalter  (Bl.  f.  d.  bayer. 
Gymn.  W.,  23,  1887).  [4427 

Feit,  P.  —  Sophonisbe  in  Geschichte 
u.  Dichtung  (Liibeck,  1888).     [4428 

Friedrich,  J.  —  Die  Didodramen 
des  Dolce,  Jodelle  und  Marlowe  in 
ihrem  Verhâltniss  zu  einander  u. 
zu  Vergils  Aeneis  (Diss.  Erlangen, 
1888).  '  [4i29 

Jacob  son,  M.  —  De  fabulis  ad  Iphi- 
geniain  pertinenlibus  (^Diss.  Konigs- 
berg,  1888).  [4430 


28^ 


XIV.  L'Antiquité  grecque  et  rotnaino  (et  l'Orient):  A.  En  général. 


288 


Andrae.  A.  —  Soplionislie  in  der 
franzosischen  Tra^iinlic  mil  Boruck- 
siditi^zun};  der  Sopliunisljeljoarl)ei- 
timm'ii  in  andcren  LittiMaluren 
iDiss.  Ciuttingen,  ISS})  i-l  dans:  Frz. 
Zs.,  IHUl,  Supplémenl).  [l'tHl 

Baroni,  Alb.  —  Tito  Livio  nt'l  rinas- 
oimento  ^Pavia,  1881)).  [■i432 

Hart.  Georg.  —  Ursprung  u.  Ver- 
broitung  der  Pyrainus  u.  ïhisbe- 
Sage  (Alterlum.  Deutschland  und 
Frankreich)  (Diss.  Munchen,  1889). 

[4433 

Jacobs.  —  Tbe  fables  of  ^sop;  I. 
History  of  Ihe  ^sopic  Fable  (rééd. 
d'une  édition  d'Esope.  London, 
1889).  [W34- 

Moller,  G.  H.  —  Die  Auffassung  der 
Kleopatra  in  der  Tragodicnlitteratur 
der  roman,  u.  german.  Viilker  iDiss. 
Freiburg,  1889).  [1435 

Cipollini,  A.  —  Saffo  (Sapho  dans 
le   drame  moderne)  (Milano,  1890). 

[4436 

Doellinger,  J.  v.  —  Einlluss  der 
griechisclien  Litteratur  u.  Kultur 
auf  die  abendlandische  Welt  im 
Mittelalter(Akad.Vortràge, Munchen, 
1890).  4437 

Heeger,  G.  —  Ueber  die  Trojaner- 
sagen  der  Franken  u.  Normannen 
(Progr.  Landau,  1890).  [4438 

An.  —  Plautus  and  his  imitatois 
Q.  R.,  345;  1891).  [4439 

Hart,  Georg.  —  Die  Pyramus-  und 
Thisbe-Sage  in  HoUand,  England, 
Italien  u.  Spanien  (Progr.  Leipzig. 
1891).  [4440 

Hertz.  W.  —  Arisloteles  in  den  Ale- 
xanderdicldungen  des  Mittelalters 
(B.  d.  b,  A.  M.  1891).  [4-Ml 

Jellinek,  A.  L.  —  Die  Sage  von 
Hero  und  Leander  in  der  Dichtung 
(Cf.  Z.  vgl.  Litt.,  V,  125  ;  1891).    [M42 

Manitius,  M.  —  Beitrage  zur  Ge- 
schiclite  romischer  Dichter  iiiiMittel- 
alter,IV— V(Philologus2, 1891).  [4443 

Carraroli,  D.  —  La  leggenda  di 
Alessandro  Magno.  Studio  storico 
critico  iTorino,  1891)  cf.  N.  Ant., 
sept.  1892).  [4444 

Hartmann,  Gottfr.  —  Merope  im 
italien,  u.  franz.  Drama  (llab.-Schrift. 
.Miinchen,  18!)2j.  [4445 


Herlet,  Br.  —  Beitrage  zur  Geschichte 
der  Aesopischon  Faijel  im  Mittel- 
altcr  (Progr.  Bamberg,  1892).    [4446 

RochoU.  —  Der  Platonismus  der 
Renaissancezeit  (Zeitschr.  f.Kirchen- 
gesch.,  XIII,  1,  1892).  [4447 

Gebhart,  E.  —  Des  raisons  de  la 
popularité  de  Virgile  au  moyen  âge 
R.  d.  C,  II,  1893).  [4448 

Erdmann,  H.  —  Molières  Psyché, 
im  Vergl.  zu  den  ihr  vorangehenden 
Bearbeit.  der  Psyché-Sage  (Diss. 
Konigsberg,  1893).  [4449 

Dziatzko,  K.  —  Zu  Terentius  im 
Millelalter  (Neue  Jalub.  f.  Pliil., 
p.  465;  1894).  [4450 

Singer,  S.  —  Apollonius  von  Tyrus, 
Untersuchungen  ùber  das  Forlleben 
des  antiken  Romans  in  spâterer 
Zeit  (Halle,  1895).  [4451 

Philippe,  S.  —  Lucrèce  dans  la 
théologie  chrétienne  du  Ille  au  XlIIe 
siècle,  etc.  (Revue  de  l'hist.  des 
religions,  XXXIII,  1896).  [4452 

Ryssel,  V.  —  Der  Einfluss  der 
syrischen  Literatur  auf  das  Abend- 
land  (Theol. Zeitschr.  aus  d.  Schweiz, 
XIII,   1896).  [4453 

Syrische  Quellen  abendlândischer 

Erzahlungsstofie  (Archiv,  B.  45, 1896). 

[4454 

Tliûmen,  F.  —  Die  ïphigeniensage  in 
antikem  und  modernem  Gewande 
(2e  éd.,  Berlin,  1896).  [4455 

Bertrand,  E.  —  Cicéron  au  théâtre 
(Grenoble,  1897).  [U56 

Fried  lande  r,  L.  —  Das  Nachleben 
der  Antike  im  Mittelalter  (D.  R.,  t., 
XII.  XIII,  1897).  [4457 

Mallinger,  L.  —  Médée.  Élude  de 
littérature   comparée   (Paris.   1897). 

[•M58 

Marx,  Fried.  —  Die  Beziehungen 
der  klassischen  Volker  des  Alter- 
thums  zu  dem  kelto-germ.  Norden 
(B.  z.  AUg.  Z.  162/63,  1897j.    [4459 

Schwieger,  P.  —  Der  Zauberer 
Virgil  (Berlin,  1897).  [4460 

Keidel.  —  A  manual  of  Aesopic  fable 
lilerature  (cf.  Gundermann,  Frz.  Zs., 
XIX,  2,  4,  1898).  [4461 

Z  i  e  I  i  n  s  k  i ,  Th.  —  Cicero  im  Wandel 


â89       XIV.    L'Antiquité  givcqiie  et  rninaiiu'  (et  rOri.'iil):   I?.  Dans  la  litt.  fram; 


290 


der  Jahrluimlcile  (Lcipzijr,  1897, 
cf.  B.  z.  Mit:.  /..  11"  U.  1H9H:  el 
E.  Hiibner,  1).   lî.,  ISiiHl  l4-i.(J2 

Gaylcy,  Ch.  M.  and  Scol  t,  Fr.  N.  — 
An  introduction  lo  liic  nu'tliods 
and  inaterials  ol'  litorary  criticisin 
(passini  :  et  en  apjicndicc  :  la  Portique 
d'Aristole  dan.s  les  temps  modernes) 
(Boston,  1899).  [U{\H 

Hunt,  Th.  W.  —  llebraisiii  and 
Hellenisni  in  Literatiire  (iloniilelic 
Rev..  nov.  1899).  [-litM- 

Schroeder,  L.  —  Indiens  gcistisrc 
Bedeutunii;  fiir  Europa  (B.  z.  Allg. 
Ztg.,  151,^1899).  [U-iiô 

Baumgartner,  A.  —  Die  laleinisclie 
und  giiecliischeLiteratur  der  clirist- 
lichen  Volker  (Gesch.  der  Weltlite- 
ratur,  vol.  lY.  1900).  [Um 

Happel,  J.  —  Indisclie  Eintliisse  auf 
allcliristliclie  Erzaiilungen  (Protest. 
Monatsh.,  5,  1900).  [4467 

Lasson,  Ad.  —  Eros  und  Psyché 
(D.  R.,  déc.  1900).  [4468 

Lebermann,  N.  —  Belisar  in  d.  Lite- 
ratur  der  roman,  und  german.  Na- 
tionen  (Diss.  Heidelbergf  1899).  [4469 

Sainéan,  Lazàr.  —  Infhienta  orien- 
talâ  asapra  limbci  si  culturel  l'o- 
mâne  I,  II,  III  (Bucarest,  1900).  [4470 

Hastings,  G  h.  —  Le  théâtre  français 
et  anglais,  ses  origines  grecques 
et  latines  (Paris.  1900).       "     [4471 

Briickner,  A.  —  Die  poinischen 
Àsopusbearbeitungen  (Anz.  d.  Ak. 
d.  Wiss.  in  Krakau,  1901).        [4472 

Huit,  G.  —  Notes  sur  Tétat  des  études 
grecques  en  Italie  et  en  France  du 
XlVe  au  XVIe  siècle  (Rev.  d.  et. 
grecques,  XIV,  1901).  [4473 


Laininens,  P.  II.  —  Les  éludes  arabes 
en  Europe  au  XVIesiècIe  (Al  iMacliri(|, 
nos  22,  24,  1901).  [447  i 

Oeftering,  M.  —  llriiodoi-  u.  scini; 
Bedeulung  tïir  die  Liltrralur  (Berlin, 
19011.  |4i.7r) 

Ribezzo,  Fr.  —  Xuovi  stiidi  sulla 
origine  e  la  propagazione  delh; 
i'avole  indo-elleniciie,  comunernente 
dette  esopiche  (Napoli,  1901).    [4476 

Rosa,  L.  de.  —  Shakesjjcare.  Vol- 
taire e  Alfieri  e  la  tragedia  di  Gesare 
(Gamerino,  1900).  [4477 

Taylor,  H.  A.  —  The  classical  lieri- 
tace  of  the  niiddle  âges  (Xew-York, 
1901).  [4478 

Whittaker,  Th.  —  The  Neo-Plato- 
nists,  a  studv  in  the  hislory  ol' 
Ilellenism  (Ga'mbridge,  1901).  [4479 

Ghauvin,  V.  —  Bibliographie  des 
ouvrages  arabes  ou  relatifs  aux 
Arabes,  publiés  dans  l'Europe  chré- 
tienne de  1810  à  1885,  VI.  Les  Mille 
el  une  nuits,  (3b'"«  partie)  iLiittich, 
1902).  [41-80 

Gollin.  Ghr.  —  Bjornsons  Ueber  die 
Kraft  u.  die  gi'iechische  Tragodie 
(Trad.  Mjoen,  Mùnchen,  1902).  [4481 

Ottolenghi,  R.  —  Influenze  orien- 
tali  sulRinascimento(AteneoVeneto, 
XXV,  1902).  [4482 

Ermatinger,  E.  —  Altgriechische 
Artislenlyrik.  Ein  Stûck  vgl.  Lile- 
raturbelraclitung   (Zsit,  489,   1903\ 

[4483 

Friedrich,  Fritz.  —  Renaissance 
und  die  Antike  (B.  z.  Allg.  Ztg., 
60/61,  1903).  ''   [4484 

Manitius,  M.  —  Mitlelalterliche  Um- 
deutung  antiker  Sagensloffe  (Z.  vgl. 
L.  XV,  1903).  '  [448Ô 


B.    Dans   la   littérature    française. 


Le  Maire  de  Belges,  J.  —  Les 
Illustrations  de  Gaule  et  Singularités 
de  Troie  (1510;  1512;  1513)  (cf. 
Becker,  Ph.  A.,  Jean  Lemaire,  der 
ersle  humanistische  Dichter  Frank- 
reichs,  Strassburg,  1893).  [4486 

Du  Bellay,  J.  —  Défense  el  illustra- 
tion de  la  langue  française  (1549) 
(cf.  l'éd.  Ghamard).  [4487 


Estienne,  H.  —  L'introduction  au 
traité  de  la  conformité  des  mer- 
veilles anciennes  avec  les  modernes  : 
ou  traité  préparatif  à  l'apologie 
pour  Hérodote  (Lyon,  1592).    [4488 

Desmarets  de  Saint-Sorlin,  J.  — 
La  comparaison  de  la  langue  et  de 
la  poésie  française  avec  la  grecque 


Betz,  La  Littérature  comparée,  2»  édition. 


10 


201        XIV.    1,'Aiitiquité  giecquo  et  romaiiio  (et  l'Orient):    B.  Dans  la  litt.  franc.       292 


el  lii  hiiino.  et  des  poules  grecs,  la- 
tins et  français  (Paris,  1G70).  [1489 

L'Estanp,  de.  —  De  la  traduction, 
ou  rèjrles  pour  apprendre  à  traduire 
la  langue  latine  en  lan^'ue  françuise 
(Paris,  1()70).  [1490 

Perrault,  Cli.  —  Parallèle  des  an- 
ciens et  des  modernes  en  ce  qui 
concerne  les  arts  el  les  sciences, 
dialogues  (Paris,  1688).  [4491 

Schlegel,  J.  E.  —  Brief  iiber  das 
Verlialtniss  der  griecliischen  und 
franz.  Tragodic  (1739).  [4492 

Voltaire.  —  Discours  sur  la  tragédie 
ancienne  et  moderne  (préface  de  la 
tragédie  Séiniramis,  1748).        [4493 

B  a  1 1  e  u  .\ ,  C  h.  —  Les  quatre  Poétiques 
d'Aristote,  dHorace,  de  Vida,  de 
Despréaux,  avec  traduction  et  re- 
marques (2  vol.,  Paris,  1771).    [4494 

Al  bon,  Cl.  C.  d'  —  Discours  sur 
cette  question:  Si  le  siècle  d'Auguste 
doit  être  préféré  à  celui  de  LouisXlV, 
relativement  aux  lettres  et  aux 
sciences  (Paris,  1784i.  [4495 

Herder,  i.  G.  —  Boileau  und  Horaz 
(Neue  deutsche  ^lunatsschrift,  3, 
1795;  éd.  Suplian,  XVIlIi.        [4496 

Schlegel,  Aug.  W.  —  Comparaison 
de  la  Plièdre  de  Racine  avec  celle 
d'Euripide  (Paris,  1807).  [4497 

Villemain,  A.  F.  —  L'imitation  de 
l'antiquité,  originale  et  créatrice 
(dans:  Discours  et  mélanges  litté- 
raires, Paris,  1823).  [M98 

Reclam,  W.  H.  —  Fragment  d'une 
notice  bibliographique  sur  les  tra- 
ductions françaises  des  auteurs 
grecs  et  latins  (Progr.  Berlin,  1827). 

[4499 

Xivray,  J.  B.  de.  —  Recherches  sur 
les  sources  antiques  de  la  littéra- 
ture française  (Paris,  1829).     [4500 

Sainte-Beuve.  —  Lucrèce  en  vers 
français  par  M.  de  Pongerville 
(Globe,  13  avril  1830).  [4501 

Brandmann,  P.  A.  —  Euripidis 
Iphigenia  in  Aulide  cum  Racini 
l'rancDgalli  eju.sden)  nominis  tra- 
gœdia  comjiarata  (^Diss.  lena,  1836). 

[4502 

Otto.  —  Quintitian  und  Rousseau 
(Progr.  Neisse,  1836).  [4503 


Ampère,  J.  J. —  Influences  grecques 
sur  la  Gaule  (dans:  Hist.  litt.  de  la 
France  avant  le  12^  s.)  (Paris, 
1839).  [4504 

Cruice,  Mgr.  —  Ktudcs  littéraires 
sur  l'apologue,  la  poésie  lyrique, 
la  poésie  épique  chez  les  Français, 
les  Anglais,  les  Allemands,  les  Ita- 
liens et  les  Espagnols,  et  sur  la 
poésie  hébraïque  et  la  poésie  orien- 
tale (Paris,  18401.  [4505 

Michiels,  A.  —  La  querelle  des 
Anciens  et  des  Modernes  (R.  ind.  I, 
1841).  [4506 

Sainte-Beuve.  —  Anciens  poètes 
français.  Anacréon  au  XVIe  siècle 
(R.  d.  D.  M.,  15  avril  1842).    [4507 

Frémy,  A.  —  André  Chénier  et  les 
poètes  grecs  (Rev.  ind.  XIV,  1844). 

[4508 

Nisard.  A.  — Examen  des  poétiques 
d'Aristote,  d"Horace  et  de  Boileau 
(Thèse,  Paris,  1845).  [4509 

An.  —  Revue  des  traductions  fran- 
çaises d"Homère  (Rev.  Enc.  I,  1846). 

[4510 

Deschanel,  E.  —  La  tragédie  anti- 
que, la  tragédie  au  XVU^  siècle  et 
le  drame  moderne  (R.  d.  D.  M.. 
1er  avril  1847).  [4511 

Littré,  E.  —  La  Poésie  homérique 
et  l'ancienne  Poésie  française  (R. 
d.  D.  M.,  1er  juillet  1847).        [4512 

Saint-Marc  Girardin.  —  Du  Ban- 
quet de  Platon  et  de  l'amour  pla- 
tonique jusqu'à  la  lin  du  XV®  siècle 
(R.  d.  D.  M.,  15  oct.  1847).      [4513 

Méril,  E.  du.  —  Origines  latines  du 
théâtre  moderne  (Paris,  1849).  [4514 

Houben.  —  Euripidis  Iphigenia  in 
Aulide  tragœdia  cum  Racinii  com- 
parata  (Progr.  Trier,  1850).      [4515 

An.  —  Euripides'  Hippolvt  u.  Racines 
Phadra  (Europa,  n»  37, '1851).  [4516 

Blignières.  A.  de.  —  Essai  sur  Amyot 
et  les  traducteurs  français  du  XVIe 
siècle  (Paris,  1851).  [4517 

Chassang,  A.  —  Des  essais  dra- 
matiques imités  de  l'antiquité  au 
XVe  et  au  XVIe  siècle  (Paris,  1852). 

[4518 

Bromig.  —  Vergleichung  der  Ko- 
modien   Aulularia   des    Plautus    u. 


293       XIV.    L'Antiquité  trrccquo  et  romaine  (ot  l'Orient):    H.   Dans  la  litt.  fram;.       29 i- 


l'Avare  dos  Moliôro  (niir^sU-iiifiirt. 
IKôt).  |ir)li) 

Gantlar,  E.  —  Ronsard  considéré 
comme  imitateur  d'IIomrre  et  de 
Pmdare  (Metz,  1854).  1 4020 

Strt'lilke,  V.  —  llcbor  ('.orncille  ii. 
Racine  als  Nacliahmer  der  alten 
Trajiodie  (Progr.  Danzig,  ISôli).  [  iû21 

Rleske,  T.  —  Der  Rinlluss  des  clas- 
sisdienUnterriclilsaurdieKranzosen 
und  die  franz.  Révolution  ^Deulsclies 
Muséum,   I85S).  [io22 

Hennebert,  F.  —  Hist.  des  traduc- 
tions françaises  d'auteurs  grecs  et 
latins  pendant  le  XVle  et  le  XVllc 
siècle  (Univers.  Preissclirift,  (iand, 
18581  [4528 

Janet,  P.  —  Hist.  de  la  jiliilos.  mo- 
rale et  politique  dans  l'antiquité  et 
les  temps  modernes  (Paris,  2  vol. 
1858).  [4524 

Humbert,  G.  H.  —  Le  Pliormion  de 
Térence  et  les  Fourberies  de  Scapin 
de  Molière  (Progr.  Elberfeld,  1859). 

[4525 

Rigault,  H.  —  Histoire  de  la  que- 
relle des  Anciens  et  des  Modernes 
(Paris,  1859).  [4526 

Bâta  illard.  —  Lucain,  son  poème 
et  ses  traducteurs  (Paris,  18()1).[4527 

Chassang,  A.  —  Hist.  du  Roman 
et  de  ses  rapports  avec  l'histoire 
dans  l'antiquité  grecque  et  latine 
(Paris,  1862).  [4528 

Kogel,  K.  W.  —  ^sthetische  Be- 
merkungen  liber  die  Andromaque 
des  Racine  mit  besonderer  Reriick- 
sichtigung  der  Antigone  des  Sophok- 
les  (Progr.  Quedlinburg,  1864).  [4529 

Boissier,  G.  —  Cicéron  et  Mme  de 
Sévigné  (R.  d.  D.  M.,  15  avril  1865). 

[4530 

Breitinger,  H.  —  Die  franz.  Ueber- 
setzer  der  Alten  im  XVI.  Jlirhdt. 
(Frauenfeld,  1865).  [4531 

Mussafia,  A.  —  Ueber  die  QueJlen 
des  altfranz.  Dolopathos  (Wien 
1865V  [4532 

Bekker,  J.  —  Homerische  Ansichten 
und  Ausdrucksweisen  mit  altfranz. 
zusammengestellt  (Rericlile  d.  Berl. 
Akad.,  1867).  [4533  I 

Auslen,  H.  —  Remarques  sur  l'idée  i 


(lu  tragi(iue  et  sur  les  théories 
d'Arislote  et  de  Corneille  (Progr. 
Guhrau,  1868).  [4534 

Charj)enlier,  J.  P.  —  A  hupielle 
des  deux  littératures,  greccpie  ou 
latine,  la  lillérature  fran(;aise  est- 
elle  le  plus  redevable?  (Discours, 
Paris,  1868).  [4-535 

Dubois,  L.  —  L'iphigénie  d'iùiripide 
et  celle  de  Racine  (Progr.  Riga, 
1869).  [453() 

Egger,  E.  —  L'Hellénisme  en  France. 
Leçons  sur  l'inlluence  des  études 
grecques  dans  le  développement  de 
la  langue  et  de  la  littérature  fran- 
çaises (2  vol.  Paris,  1869).       [4537 

Gerlach.  —  Ein  Vergleich  zvvisclien 
lloraz  u.  Roileau  (Progr.  Rathenow, 
1869).  ^  14538 

Weigert,  A.  —  Der  llippolyt  des 
Euripides  u.  die  Pluldra  des  Racine 
nebst  einer  vorausgesandlen  Wiirdi- 
siung  des  Euripides  (Diss.  Freiburg 
i/B.,  1869).  [4539 

Delepierre,  0.  —  La  parodie  chez 
les  Romains  et  chez  les  modernes 
(Londres,  1870).  [4540 

Hofmann,  K.  —  Ueber  die  Quellen 
des  àltesten  provenzalischen  Ge- 
dichtes  Boetius  (B.  d.  B.  A.,  1870). 

[454-1 

Joly,  A.  —  Benoît  de  Sainte-More 
et  le  Roman  de  Troie  ou  les  Méta- 
morphoses d'Homère  et  de  l'épopée 
gréco-latine  au  moyen  âge  (2  vol. 
Paris,  1870—1871).  [4542 

Darpe,  F.  —  Boileau  et  la  satire 
romaine  (Progr.  Rheine,  1871).  [4543 

Ko  ni  g,  H.  —  L'Avare  de  Molière  et 
l'Aululaire  de  Plante  (Progr.  Cor- 
bach,  1871).  "    [4544 

Bergmann,  A.  —  La  Phèdre  de 
Racine  comparée  à  celle  d'Euripide 
(Diss.  Rostock,  1872).  [4545 

Pannier,  L.  —  Notice  biographique 
sur  le  bénédictin  Pierre  Bersuire, 
premier  traducteur  français  de  Tite 
Live  (Bibl.  d.  l'Ec.  des  chartes,  1872). 

[454-6 

Schelz,  J.  —  L'Avare  de  Molière  et 
l'Aululaire  de  Plante  (Progr.  Eis- 
leben,  1872).  [4547 

Meurer,  K.  V.  —  Lariveys  Les  Esprits 


10* 


29Ô       XIV.    T/Antiqiiité  friecque  et  roinairio  (it  l'Orient):    B.  Dans  la  litt.  franc.      296 


als  OuoUe  zu  Molièrcs  Avare  unter 
Heriicksiclilijîunjr  dor  Aulularia  dos 
Plant  us  iDiss.  Icna.  IHTHi.        (4548 

Addis,  .lohn.  —  Parallel  passages 
(dans  Montaigne,  ^lolière.  Homère, 
etc.  N.  Q.,  25  avril  1874).        [4ô49 

Barbier.  J.  C.  —  Les  deux  arts 
poétiques  d'Horace  el  de  Boileau 
(Paris.  187t).  [4550 

Bielefeld.  —  Boileau  dans  son  rap- 
port avec  Horace  (Progr.  Dillenburp, 
1871).  |4.')51 

Brennecke.  Ad.  —  Die  i'ranz.  Clas- 
siker  des  XVII.  Jaluhdls.  in  ihrer 
Nachalnnung  der  Alton  u.Originalitiit 
(Arch.  f.  L.  m,  1874).  [4552 

Koerting.  G.  —  Dictys  u.  Dares. 
Ein  Beitrag  zur  Gesch.  der  ïroja- 
Sagc  in  ihrem  Uebergange  aus  der 
antiken  in  die  romaniscbe  Form 
(Halle.  1874).  [4558 

Kunke,  G.  —  Comparaison  entre  la 
Phèdre  de  Racine  et  Tllippolyte 
d'Euripide  (^Progr.  Schneidemiihi, 
1874).  [4554 

Week.  G.  —  Quelques  remarques  sur 
l'Hippolyte  d'Euripide  et  la  Phèdre 
de    Racine    (Progr.    Ratibor.    1874). 

[4555 

Arendt.  R.  —  La  Médôe  de  Cor- 
neille comparée  à  celle  de  Sénèque 
(Progr.    Kempen    in    Posen,    1875). 

[4556 

Blaze  de  Bury.  H.  —  Horace  et 
ses  traducteurs  (R.  d.  U.  M.,  iR""  janv. 
1875).  [4557 

Groon,  H.  —  Comparaison  entre 
l'Avare  de  Molière  et  l'Aululaire  de 
Plaute  (Progr.  Verden.  1875).  [4558 

Jaeckel,  K.  —  Dares  Phrygius  und 
Benoît  de  Sainte-More  (Diss.  Breslau, 
1875).  [4559 

Paris,  G.  —  Les  contes  orientaux 
dans  la  litt.  française  du  moyen 
âge  (Paris,  1875;  2^  éd.  liX)3).  [4560 

Renard,  G.  —  De  l'influence  de 
l'antiquité  classique  sur  la  littéra- 
ture française  pendant  les  dernières 
années  du  XV111«  siècle  et  les 
premières  années  du  XIXe  siècle 
(Diss.  Lausanne,  1875).  [4561 

Biihler,  F.  G.  —  Aehnlichkeiten  u. 
Verschiedenheiten    der    Medea    des 


Euripidcs,  Scnecau.  Corneille  (Progr. 
Donaueschingen,  1876).  [4562 

Grisy.  A.  de  —  Lucilius  et  Béranger 
ou  deux  poètes  populaires  (Nîmes, 
Paris,  1876).  [4563 

Mahrenholtz,  R.  —  Molière  u.  die 
romisclie  Komodie  (Braunschweig, 
1876).  [4564 

Victor,  W.  —  Der  Ursprung  der 
Virgilsage  (Z.  f.  R.  Ph.  1,  1877).  [4565 

Ivancic,  J.  —  Wio  hat  Waltlier  von 
Chàtillon  Virgil  nachgeahmt  '^  i  Progr. 
1878).  [4566 

S  t  e  i  e  r  t,  H.  —  Vergloicliung  der  Phèdre 
des  Racine  mit  dem  Hippolytos  des 
Euripides  (Pro2;r.  Ofîenburg.    1878). 

[4567 

Benecke,  C.  —  Boileau  imitateur 
d'Horace  et  de  Juvénal  (Progr.  1879). 

[4568 

B  r  e  i  1  i  n  g  e  r,  H.  —  Les  Unités  d'Aristote 
avant  le  Cid  de  Corneille  (Genève. 
1879J    (cf.   Rev.   crit.   n»  52.   1879). 

[4569 

Diining,  A.  —  Racines  auf  antiken 
Stoffon  beruliende  Tragôdien  u.  deren 
Hauptcharakterei  Progr. Quedlinburg, 
1880j.  [4570 

Kulcke.  —  Jean  de  la  Tailles  Fa- 
mine im  Verhaltniss  zu  Senecas 
Troades  (Frz.  Z.  111,  1880).      [4571 

Constans,  L.  —  La  légende  d'Œdipe 
étudiée  dans  l'antiquité,  au  moyen 
aïe  et  dans  les  temps  modernes 
(Paris,  1881).  [4572 

Reinhardstoettner,  K.  v. — Spàtere 
Bearbeitungen  plaulinischer  Lust- 
spiele  (Leipzig,  1881).  [4573 

Heine.  —  Corneilles  Médée  in  ihrem 
Verhàltnisse  zu  denen  des  Euripides 
und  Sèneca  (Frz.  St..  I.  430,  1881). 

[4574 

Schàfer,  J.  —  Boiloaus  Art  poétique 
iibersetzt  und  erklârt  mit  Parallel- 
stellen  aus  Horaz  i Progr.  Attendorn, 
1881).  [4575 

Junker,  H.  —  P.  Scarrons  Virgile 
travesti  (Oppeln,  1883).  [4576 

Krug.  —  Étude  sur  la  Phèdre  de 
Racine  et  l'Hippolvte  de  Sénèque 
(Colmar,  1883).  [4577 


2i»7       XIV.    L'Antiquité  tirocqiio  et  roiniiino  (ot  rOrioiit):    li.   Diiiis  la  litt.  fraiK;.      2î)H 


Kiiline,  H.  —  Prulegonieiia  zu  iMaîlio 
Elles  altfranzus.  Hearboitung  cicr 
-Ars  amaloiia  des  Ovitl  (I)iss.  ]\Iar- 
burg,  18S8).  1-'k)78 

Leniaître,  J.  —  Le  Néo-Hellénisiiie 
(K.  Bl.,  15  déc.  1883,  et  dans:  les 
Contemporains,  1).  [îô7U 

Pannier.  L.  —  Les  lapidaires  fran- 
çais du  moyen  âge.  des  XUc,  XIllc 
et  XlV'e  siècles  (Paris,  1883).  [4580 

Tobler,  A.  —  Die  altvenezianischen 
Uebersetzungen  des  Dionysius  Cato 
(Abhandlungen  d.  Berliner  Acad., 
1883).  [4581 

Dorez,  L.  —  Lucrèce  et  la  poésie 
philosophique  au  XlXe  siècle  ;  SuUy- 
l'rudhomme.    etc.    (R.    gén..    1884-). 

[4582 

Hervieux.  —  Les  labulistcs  latins. 
etc.,  à  consulter  pour  i\Iarie  de 
France  (Paris.  1884).  [4583 

Joseph,  E.  —  Darès  de  Phrygie  con- 
sidéré comme  source  de  l'épisode 
de  Briseïs  dans  le  Roman  de  Troie 
de  Benoît  de  Sainte-More  (Z.  f.  R. 
Ph.  VllI,  1884).  [4584 

Krick,  F.  J.  —  Racines  Verhâltniss 
zu  Euripides  (Progr.  Aachen,  1884 
—1890).  "  [4585 

Kulcke,  0.  —  Senecas  Eintluss  auf 
Jean  de  la  Péruses  Médée  u.  Jean 
de  la  Tailles  La  Famine  ou  les 
Gabéonites  (Diss.  Greifswald.  1884). 

[4586 

Mann,  F.  —  Der  Physiologus  des 
Philipp  von  Thaûn  und  seine  Quelle 
(Anglia,  VII  et  IX.  Diss.  Leipzig, 
1884).  [4587 

Greif,  W.  —  Die  miltelalterl.  Be- 
arbeitungen  der  Trojanersage,  etc. 
1.  Benoît  de  Sainte-More  (Diss.  Mar- 
burg,  1885).  "         [4588 

Guy  au,  M.  —  La  morale  d'Epicure  et 
ses  rapports  avec  les  doctrines 
contemp.  La  Rochefoucauld  (Paris. 
1885).  [4589 

Kahnt,  P.  —  Gedankenkreis  der  Sen- 
tenzen  in  Jodelles  u.  Garniers  Tra- 
godien  u.  Senecas  Emlluss  auf  den- 
selben  (Diss.  Marburg,  1885).  [4590 

Mail.  E.  —  Sur  l'histoire  de  la  litté- 
rature de  la  fable  au  M.  Age  et  en 
particulier  de  l'Esope   de  Marie  de 


France  (cf.  /.  f.  1!.  IMi.,   IX,   1885). 

1{59J 

Meyer,  P.  —  Les  premières  compi- 
lations fran(,-aises  (l'Iiisloirc  antienne 
(Romania,  XIV,  1885).  [45i)2 

Paris,  G.  —  Les  anciennes  versions 
franc,  de  l'Art  d'aimer  et  des  Re- 
mèdes d'amour  d'Ovide  (cf.  La  Poésie 
du  moyen  âge,  1885).  [4593 

Reimann,  A.  —  Des  Apuleius 
Miirchen  von  Amor  u.  Psyché  in 
der  franziisischen  Litteratur  des 
XVU.  Jalulumderts  (Progr.  Wuhlan. 
1885).  [4594 

Blanc,  Jos.  —  Biljliograiiiiie  italico- 
française  (Milan.  188(5)  (Traductions 
françaises  de  l'Art  poétique  d'Horace 
et  de  ses  œuvres  complètes,  p.  263; 
Traductions  françaises  des  œuvres 
complètes  de  Virgile  et  d'Ovide, 
p.  301,  283 1.  [4595 

Knôrich,  W.  —  Die  Quellen  des 
Avare  von  ÎNIolière  (Frz.  Zs.,  VIII, 
1886).  [4596 

Raeder,  Hans.  —  Die  Tropen  und 
Fignren  bei  R.  Garnier,  ihrem  In- 
halt  nach  untersucht  und  in  der 
romischen  Tragodie  mit  der  latein. 
Vorlageverdichen(Wansbeck,1886). 

[4597 

S  c  h  m  i  d  t ,  A.  —  Ueber  das  Alexander- 
lied  des  Alberic  von  Besançon  u. 
sein  Verhâltniss  zur  antiken  Ueber- 
lieferung  (Diss.  Bonn,  1886).   [4598 

Tougard.  —  L'Hellénisme  dans  les 
écrivains  du  moyen  âge  (Paris, 
1886).  [4599 

Dannehl.  G.  —  Sur  quelques  carac- 
tères dans  les  tragédies  de  Racine 
empruntées  de  l'antiquité  (Progr. 
Sangershausen,  1887).  [4600 

Dassenbacher,  J.  —  Amyot  als 
Uebersetzer  der  Lebensbeschreibung 
des  Perikles  von  Plutarch  (Progr. 
Prag,  1887).  l4tJÔl 

Dernedde,  R.  —  Ueber  die  den  alt- 
franzos.  Dichtern  bekannten  epischen 
Stoffe  aus  dem  Altertum  (Diss. 
Goltingen.  1887).  [4602 

Détela,  F.  —  Des  Plautus  Auluiaria 
u.  Molières  Avare  i^Progr.  Wiener- 
Neustadt.  1887,i.  [4603 

Gantner,  M.  — •  Wie  hat  Garnier  in 
seiner  Antigone   die   antiken  Dich- 


299       XIV.    I/Antiquité  procque  ot  romaine  (et  rOricnt):    B.  Dans  la  litt.  franc.      300 


tuii;:i'n  bcnul/.lV  (Progr.  Passau. 
\HH7).  [mM 

(iorra,  Eg.  —  Tcsti  inodili  di  sloria 
Irojana  (Torino,  1HS7).  [UiOb 

Janet,  P.  —  Arislote  ot  M.  E.  La- 
biche [R.  Bl.  no  8,  1887).        [i-6U6 

Lange.  —  Ronsards  Kranciade  u. 
ihr  Verlialtniss  zu  Vergils  Jîneide 
(Progr.  Wurzen  i!St..  1887).     [-i607 

Psichari,  J.  —  Térence,  les  Adelphes, 
te.xte  latin,  publié  avec  une  intro- 
duction, des  notes  en  franc..,  etc.; 
les  imitations  de  .Molière  (Paris, 
1887).  [4608 

Bock,  N.  —  Molières  Amphitryon  im 
Verhaltniss  zu  seinen  Vorgilngern 
(Diss.  ]\Iarburg,  1887:  Frz.  Zs..  X.. 
1888).  [4609 

Lemaître,  J.  —  Corneille  et  la 
poétique     d'Aristote    (Paris,    1888). 

[4610 

Sohmidt- Wart  enberg.  —  Senecas 
iniluence  on  Robert  Garnier  (Diss. 
Cornell-Universitv.  Darmstadt.  1888). 

[4611 

Terrebrasse,  H.  de  —  Recherches 
bibliographiques.  La  traduction  de 
Pétrone.  (Lyon,  1888).  [4612 

Dohm,  H.  —  Welchcs  ist  das  Ver- 
haltniss von  Garniers  Hippolyte  zu 
seinen  Quellen?  (Diss.  Miinchen. 
1889j.  [4613 

Nather,  E.  —  Étude  sur  l'étendue 
de  l'influence  classique  dans  la 
poésie  de  Matliurin  Régnier  (Progr. 
Breslau,  1889).  [4614 

Tiichert,  A.  —  Racine  u.  Heliodor 
(Zweibriicken,  1889).  [4615 

Béraneck,  J.  —  Sénèque  et  Hardy 
(Diss.  Leipzig,  1890).  [4616 

Langlois,  E.  —  Origines  et  sources 
du  Roman  de  la  Rose  (Paris,  1890). 

[4617 

Lévêque,  E.  —  Babrius,  fables  éso- 
piques,  traduites  et  comparées  aux 
fables  d'Horace  et  de  Phèdre,  de 
Corrozet  et  de  La  P'ontaine,  avec 
une  étude  sur  leurs  origines  orien- 
tales et  grecques,  leur  iconographie 
et  leur  histoire  (Paris,  1890).      [4618 

Linlilhac.  Eu  g.  —  Un  coup  d'étal 
dans  la  républi(|ue  des  lettres; 
Jules   César  Scaliger  fondateur   du 


Classicisme  cent  ans  avant  Boileau 
(N.  R.,  juin  1890^  [4619 

Mage  r,  A.  —  Andromaque  dans  la 
littérature  française  (Progr.  Mar- 
burg,  1890).  [4620 

Nagel,  F.  —  Die  altfranz.  Ueber- 
setzung  der  Consolatio  Philosophice 
des  Boëthius  von  Renaut  v.  Loulians 
(Diss.  Halle.  1890.  Z.  1.  R.  Fh.,  XV, 
1891).  [4621 

Stecher.  —  Virgile  en  Belgique 
(Arch.  d.  1.  R.  Ac.  d.  Belgique.  1890). 

[4622 

Bréal,  M.  —  La  tradition  du  latin 
en  France  (R.  d.  d.  M.,  1er  juin 
1891).  [4623 

Meier,  K.  —  Ueber  die  Didotragôdien 
des  Jodelle.  Hardy  u.  Scudéry  (Diss. 
Leipzig,  1891).  [4624 

Mysing,  0.  —  R.  Garnier  u.  die 
antike  Tragodie  (Diss.  Leipzig,  1891). 

[4625 

Bonnard,  J.  —  Une  traduction  de 
Pyrame  et  Thisbé  en  vers  français 
du  Xllle  s.  (Lausanne,  1892).  [4626 

Humbert,  C.  —  Boileau  u.  Racine, 
die  grossten  Veriichter  Senecas  u. 
die  grossten  Bewunderer  Sophocles' 
u.  der  Griechen  (Franco-Gallia,  IX, 
1892).  [4627 

Collignon,  A.  —  Pétrone  au  moyen 
âge  et  dans  la  litt.  française  (Ann. 
de  l'Est,  janv.  1893).       '  [4628 

Erdmann,  H.  —  Molières  Ti-agôdie- 
Ballot  im  Vergleich  zu  den  ihr  voran- 
gehenden  Bearbeitungen  der  Psvche- 
Sage  (Diss.  Konigsberg,  1893;.    [4629 

Grucker,  E.  —  Corneille,  Arislote 
et  la  tragédie  française  (Ann.  de 
l'Est,  oct.  1893j.  [4630 

Houben,  H.  —  Der  Chor  in  den 
Tragodien  des  Racine  (Progr.  Diissel- 
dorf,  1893).  [4631 

Sudre,  L.  —  Ovidii  Nasonis  Meta- 
morphoseon  libros  quomodo  nos- 
trates  medii  œvi  poëtée  imitati  inter- 
pretatique  sint  (Paris.  1893).    [4632 

Voigt,  G.  —  Die  Wiederbelebung  des 
klass.  Alterthums  (pag.  330 — 356) 
(Berlin,  1893).  [4633 

Faguet,  E.  —  Les  jugements  littér. 
de  Victor  Hugo  sur  l'antiquité 
(suppl.  de  la  R.  d.  C.  6  déc.  1894). 

[4634 


801       XIV.    L'Antiquité  p-ecque  et  loniaine  (et  l'Oiient):    B.  Dans  la  litt.  fian<;.      302 


Lemaîlre,  J.  —  Comment  Vdltairc 
imita  Shakespeare  et  les  trafiiques 
grées  (ef.  Hatzfeld  et  Meunier,  Ix's 
Critiques  litt.  cl.  XIX^  siècle,  18i){-). 

Teiclnna  n  ii ,  lî.  — Die  beideii  hervor- 
rajtendslenGestallunf!,en(ler()edipus- 
Sage  iin  klass.  Drama  der  Fran- 
zosen  (Frogr.  Griinberg,  iSiM).    [4636 

lion  ne  l'on,  P.  —  La  bibliothèque  de 
Montaigne  [R.  d'h.  1.  Fr.  1895).  [Wôl 

Amalfi,  G.  —  Zwei  orienlali.sciie 
Episoden  in  Voltaires  Zadig  (Zschr. 
d.  Ver.  f.  Volkskunde,  1, 1895).   [■i-638 

Camp,  Aimé.  —  Alfred  de  Musset. 
Iniluences  des  études  classicpies 
sur  A.  de  Musset  (Montpellier.  IS95). 

[•1-639 

Camp  aux.  A.  —  Les  raisons  de  la 
popularité  d'Horace  en  France  (Ann. 
de  FEst,  avril  1895).  [-iMO 

Coville,  A.  —  Origines  de  la  Re- 
naissance en  France  (Bulletin  hebd. 
d.  C.  et  Conf.,  I,  1895).  [46i'l 

D  outrepont,  H. -G.  —  La  légende 
de  César  en  Belgique  (Comptes 
rendus  d.  trav.  d.  Congrès  se.  int. 
d.  cathol.  à  Bruxelles,  1895).  [4642 

Faguet,  E.  —  D'Eschyle  à  Racine, 
considérations  générales  sur  les 
origines  de  la  tragédie  française 
(Rev.  d'A.  dram.,  janv.,  févr..  mars 
1895  etc.).  [4643 

Gebhart,  E.  —  Rabelais,  la  Re- 
naissance et  la  Réforme  (2^  éd., 
Paris,  1895).  [4644 

Huit,  Ch.  —  Virgile  et  Chateau- 
briand (L'Enseignement  chrétien, 
1er  déc.  1895).  [4645 

Rentsch,  J.  —  Lucian  und  Voltaire, 
eine  vergl.  Charakteristik  (Pro^r. 
Plauen  i.  V.,  1895).  [4646 

Ulrich,  J.  —  Eine  altlothring.  Ueber- 
setzuniî  des  Dionysius  Cato  (Z.  R. 
Ph.  XXX,  1895j.  [4647 

Constans,  L.  —  L'épopée  antique 
(dans:  Hisi.  litt.  frç.  1. 1.  1896).  [4648 

Eloesser,  A.  —  Die  jijngste  littera- 
rische  Entwicklung  in  Frankreich, 
I.  Neu-Hellenismus  (Mag.  n»  32. 
1896).  ^         [{•(i49 

Haas.  A,  —  Ueber  den  Einlluss  der 


epicureischen  Slaais-  u.  Rechts- 
{)liilosopbi('  auf  di(î  Philosophie  des 
XVI.  und  XVli.  Jahrl.dts.  (Diss. 
Berlin,  189(5).  [4650 

I^efranc,  A.  —  Le  Platonisme  dans 
la  litt.  en  France  à  répo(|ue  de  la 
Renaissance  (1500—1550;  (R.  d'il. 
1.  Fr.,  ni,  1896).  [4651 

Petit  de  Julie  ville.  —  Les  origines 
de  la  Renaissance  en  France  (H. 
d.  C,  avril  189()).  [4652 

Banner,  M.  —  Introduction  du  génie 
classique  dans  la  i)oésie  française, 
par  Ronsard  (Frankfurt  a.  M.,  1897). 

[4653 

Bertrand,  L.  —  La  lin  du  classi- 
cisme et  le  retour  à  ranti(|ue  dans 
la  2o  moitié  du  XVlRe  siècle  et  les 
premières  années  du  XIX'-  en  France 
(Thèse,  Paris,  1897).  [4654 

Zyromski,  E.  —  De  A.  Cheniero 
poeta,  quomodo  graecos  poetas  sit 
irnitatus  (Thèse,  Paris,  1897).  [4655 

Fest,  0.  —  Der  Miles  gloriosus  in 
der  franz.  Komodie  vom  Beginn 
der  Renaissance  bis  zu  Molière 
(Erlangen,  1897).  [465(5 

Hamel,  A.  G.  V.  —  De  Œdipues  der 
Franksche  Klassiecken  (Gids,  févr. 
1897).  [4657 

Pischl,  M.  —  Die  Menâchmen  des 
Plautus  und  ihre  Bearbeitung  durch 
Regnard    (Progr.   Feldkirch,    1897;. 

[4658 

Rigal,  E.  —  La  lutte  entre  le  théâtre 
de  la  Renaissance  et  le  théâtre  du 
moven  âge.  (Hist.  litt.  franc,  t.  III, 
p.  261,  1897).  [4659 

Ziehen,  J.  —  Studien  zur  Geschichte 
des  Philhellenismus  in  der  franzôs. 
Litteratur  (Festschrift,  Gymnasium 
Frankfurt  a.  M.,  1897).  [4660 

Boulvé,  L.  —  De  l'hellénisme  chez 
Fénelon  (Thèse,  Paris,  1898).  [4661 

Bruns,  J.  —  Montaigne  und  die  Alten 
(Kiel,  1898).  [4662 

Faguet,  E.  —  Houdar  de  la  Motte. 
Ses  idées  sur  Homère  (R.  d.  C.  VII. 
1899)  (cf.  Dupont,  P.  —  Un  poète 
philos,  au  commencement  du  XVIII^ 
siècle  :  Houdar  de  la  Motte,  Paris, 
1898).  [4663 

B'allex,  E.  —  Elude  sur  les  sources 


H08       XJV.  L'Antiquité  jrrecquc  et  romaine  (et  l'Oriont):  B.  Dans  la  litt.  franc.       304 


antiques   d'André  Chéiiier  (cf.  Hist. 
lilt.  franc.  1.  VI.  1K98).  [466-i 

(iuy.  II.  —  Do  fonlibiis  Clemenlis 
Maroti  poclat';  anliqui  cl  mcdii  ;pvi 
scriplores  (Thèse,  Paris,  IHiJH).  [iCibô 

H  u  i  t ,  C  h.  —  Le  Platonisme  en  France 
pendant  la  Renaissance  (Ann.  Phil. 
chrétienne,  18!»8).  [4(566 

Nolhac,P.  de  —  Le  premier  tra- 
vail français  sur  Euripide:  la  traduc- 
tion de  François  Tissard  (Mélanges 
Henri  Weil,  Paris,  1898).  [4667 

Revssié,  F.  —  De  l'hellénisme  chez 
Fénelon    (J.    d.   D.,    21   mai    1898). 

[4668 

T  obier.  R. —  Die  altprovenz.  Version 
der  Dislicha  Catonis  (Berlin,  1898). 

[4669 

T  o  1  d  o .  P.  —  Comédies  du  X Vie  siècle 
où  l'inspiration  classique  et  ital. 
est  le  plus  sensible  (R.  d'h.  1.  F'r., 
V,  4.  1898).  [4670 

Clément,  L.  —  H.  Estienne  et  son 
œuvre  française  (Paris.  1899  ;  cf. 
Bulletin  hist.  et  litt.  48,  1899).  [4671 

llatzfeld,  A.  —  ^Aristophane  et 
Molière  (R.  Bl.  14,  1899).         [4672 

"Jager,  J.  —  Zur  Kritik  von  Amyots 
Ueberselzung  der  Moralia  Plutarchs 
(Diss.  Heidelberg.  1899).  [4673 

Lefranc,  A.  —  Marguerite  de  Navarre 
et  le  Platonisme  de  la  Renaissance 
(Paris,  1899).  [4674 

Paquier,  J.  —  L'université  de  Paris 
et  l'humanisme  au  début  du  XVIe 
s.  (Paris,  1899).  •      [4675 

Schreiter,  A.  —  Die  Behandlung 
der  Antike  bei  Racine  (Diss.  Leipzig, 
1899).  [4676 

Chaudruc  de  Crazannes,  J.  de 
—  Horace  considéré  comme  poète 
satirique,  de  ses  imitations  et  de 
la  manière  de  l'imiter  en  vers 
français  (Auch,  s.  a.)  [4677 

Boite,  J.  —  Ueber  das  lat.  Drama 
in  Frankreich  (cf.  Festschrift  f.  .Joh. 
Vahlen;  Berlin,  1900).  [4678 

Delisle,  L.  —  Traductions  d'auteurs 
grecs  et  latins  offertes  à  F'rançois  I 
et  à  Anne  de  Montmorency,  par 
Etienne  Leblanc  et  Antoine  Macault 
(J.  d.  Sav.,  août  1900j.  [4679 


Ermatinger,  E.  —  Eine  moderne 
franzi'isische  Bearbeitung  des  Euri- 
pideischen  Ion  (L'Apollonide  von 
Leconte  de  Liste)  (N.  Jb.  f.  cl.  A. 
VI,  1900).  [4680 

Reinhardt,  G.  —  Saint-Evreinonds 
Urteile  und  Gedanken  iiber  die  alten 
Griechen  u.  Romer  (Diss.  Leipzig, 
1900).  [4681 

Buchetmann.  —  Jean  de  Rotrous 
Antigone  u.  ihre  Quellen.  Ein  Bei- 
Irag  zur  Gesch.  des  antiken  Ein- 
llusses  auf  die  franz.  Tragiidie  des 
XVII.  Jahrh.  (Leipzig,  1901).    [4682 

Dreesbach,  E.  —  Der  Orient  in  der 
altiranzosischen  Kreuzzuglilleratur 
(Diss.  Breslau,  1901).  [4683 

Keidel,  G.  C.  —  An  Aesopic  fable 
in  old  French  prose  (Am.  J.  of 
Phil.,  XXn,  1901).  [4684 

Langlois,  E.  —  Une  rédaction  en 
prose  de  l'Ovide  moralisé  (Bibl.  d. 
l'éc.  d.  Chartes,  112,  1901).     [4685 

Lefranc,  A.  —  Deux  .,Plutarque" 
inconnus  d.  1.  bibl.  de  Rabelais  (Extr. 
de  l'Amateur   d'autographes,  1901). 

[4686 

Le   Platon    de    Rabelais   (Extr. 

du  Bulletin  du  bibliophile,  mars 
1901).  [4687 

Warren,  F.  M.  —  On  the  Latin 
sources  of  ..Thèbes"  and  ..Enéas" 
(;Mod.  L.  N.  Ass.  XVI,  3.  1901  ).    [4688 

Bohm.  K.  —  Beitrâge  zur  Kenntnis 
des  Einflusses  Senecas  auf  die  in 
der  Zeit  von  1552 — 1562  erschiene- 
nen  franz.  Tragodien  (Leipzig,  1902). 

[4689 

Cou  n  son,  A.  —  Lucrèce  en  France 
—  L'Anti- Lucrèce  (Musée  Belge. 
Louvain,  15  oct.  1902).  [4690 

Eichthal,  Eug.  d'  —  Hérodote  et 
Victor  Hugo,  à  propos  du  poème 
«les  Trois  Cents»  (Rev.  d.  études 
grecques,  1902).  [4691 

Kowal,  A.  —  L'Art  poétique  des 
Vauquelin  de  la  Fresnaye  und  sein 
Verhaltnis  zu  der  Ars  poetica  des 
Horaz  (Progr.  Wien,  1902).       [4692 

Lac  ou  r,  L.  —  La  tragédie  grecque 
au  théâtre  d'Orange  (Rev.  d.  P., 
1er  sept.  1902).  [4693 

Maettig,   J.    —   Ueber   den  Einfluss 


305       XIV.    L'Antiquité  grecque  et  romaine  (et  l'Orient):   B.  Dans  la  litt.  franc.      30ij 


der  lateinisclien  volkstiiniliclion  u. 
lilerarischcn  Lileratur  aul'  l{al)elais 
(Diss.  Leipzig,  J902).  [4G94 

Hel langer,  S.  —  Histoire  de  la 
traduc'lionenFrance(ank'iirsgrecset 
latins I  (Paris.  1!I0:}).  [4695 

Counson,  Alb.  —  L'influence  de 
Sénèque  le  philosophe  (Paris,  1903). 

[4fi96 

Dreyfus-Brisac.  Edm.  —  Racine 
et  Sénèque  (dans  Phèdre  et  dans 
Hippolyte)  (Paris,  1903).  [4tJ97 

Faguet,  E.  —  André  Chénior.  Le 
poète  antique  (Rev.  des  C.  XL  10, 
11.  1903).  [4698 

Lan  son,  G.  —  Etudes  sur  les  ori- 
gines de  la  tragédie  classique  en 
France.    Comment    s'est    opérée    la  \ 


substitution     de     la     tragédie    aux 

Mystères  et  Moralités  (R.  d'h.  1.  Fr., 

-\,  1903).  [4699 

Me  Cabe,  J.  —  The    (Innfessions  of 

St.  Augusiine  and  Rousseau  (Critic. 

avril  1903).  [4700 

Stemplinger,  E.  —  l^onsard  u.  der 

Lyriker  Hoj-az  (Frz.  Zs.  XXVI,  1903). 

[4701 
Tosi,  T.  —  A.  Chénier  e  il  classicismo 

(Atene    e    Roma,  VI,    49/50,    1903). 

[4702 
Ulrich,  J.  —  Die  Uebersetzung   der 

Dislichen  des  Pseudo-Cato  von  Jean 

de  Paris.     Der  Cato  Jean  Let'èvres. 

Dev  Cato  des  Adam  de  Suel.  (Rom. 

Forsch.,  XV.  1.  1903).  [4703 


Appendice.  —  Etudes  Imguistiques  et  philologiques. 


Es  tien  ne,  H.  (1531—98).  —  Traité  de 
la  conformité  du  langage  françois 
avec  le  grec  (Genève,  1565).   [4704 

A  ri  and.  —  De  Gallici  sermonis  cum 
Gra'co  convenientia  (Progr.  Berlin, 
1826).  ^         [4705 

Rein,  A.  und  Kopstadt.  H.  —  Ueber 
den  rcimischen  llrsprung  der  fran- 
zosichen  Sprache  (Pro^r.  Crefèld, 
1843).  [4706 

Fuchs,  A.  —  Die  romanischen  Spra- 
chen  in  ihrem  Verhâltniss  zum  La- 
teinischen  (Halle,  1849).  [4707 

Pott,  A.  F.  —  Plattlatein  u.  Romanisch 
(Kuhns  Ztschr.,  I,  309,  et  s.,  1852). 

[4708 

—  —  Das  Latein  im  Uebergange  zum 
Romanischen  i^Zeilschr.  f.  Altertums- 
wiss.,  XI,  1853  et  XII,  1854).  [4709 

Bouvier,  E.  —  Des  perfectionne- 
ments que  reçut  la  langue  fran- 
çaise au  XVIle  s.  et  des  inlluonces 
auxquelles  il  faut  les  attribuer 
(Bruxelles,  1854).  [4710 

Weishaupt,  M.  —  Ueber  die  Ab- 
leitung  der  franz.  Worter  aus  dem 
Lateinischen  etc.  (Progr.  Kempten, 
18571.  [4711 

Kriigermann.  —  Welche  Verande- 
rungen  erfahren  die  lateinischen 
Buchstaben i.  Franzosischen  ?  (Progr. 
Hirschberg,  1858).  [47^2 

Benloew,  L.  —  Rhvtlmies  français 
et  rhythmes  latins(Pâris,1862).  [4713 


Beger.  Fr.  A.  —  Lateinisch  und 
Romanisch,  besonders  Franzosisch 
(Berlin,  1863).  [4714 

Ascoli,  G.  J.  —  Lateinisches  und 
Romanisches  (Kuhns  Zeitschr.,  XII, 
1863;  XIII,  1864).  [4715 

Scholle,  F.  —  Faut-il  voir  dans  le 
changement  de  forme  et  de  sens 
qu'ont  subi  les  mots  latins  en 
passant  au  français  une  infériorité 
de  cette  langue  ?  (Progr.  Berlin, 
1866).  ^  [4716 

Kriigermann.  —  Ueber  lateinische 
Wort-u.Satzfùgungim  Franzosischen 
(Progr.  Hirschberg,  1867).         [4717 

Boodstein.  —  Ueber  das  Verhallniss 
des  Vulgàrlatein  zum  Franzosischen. 
I  (Progr.  Friedberg   i.  d.  N.,    1869). 

[4718 

Frit  se  he.  —  Formation  de  la  langue 
française  du  latin  vulgaire  (X'aum- 
burg'  1870).  "  [4719 

Jacoby,  J.  —  L'action  de  l'accent 
latin  sur  la  formation  de  la  langue 
française  (Diss.  Halle,  1873).   [4720 

Voigt.  —  Ueber  formate  u.  syntak- 
tische  Aehnlichkeiten  der  fran- 
zosischen u.  griechischen  Sprache 
(Progr.  Eisenberg,  1875).  [4721 

Weyerhauser.  —  Vergleichende 
Darstellung  der  lateinischen  u.  fran- 
zosischen Conjugation  (Progr.  Bii- 
dingen,  1875).  [4722 

Thomsen,   Wilh.    —   Lateinisch   u. 


m: 


XIV.    L'Antiquité  f.'rooquo  ot  romaine  (et  l'Orient):   C.  Dans  la  litt.  :uig:I.       308 


Hoiiianisoli  (Opusc.  philol.  ad  Mad- 
vitîium.  Kopenliagcn,  IH76j.      (•{■723 

Scheler,  A.  —  Kxposr  dos  lois  qui 
régissent  la  Iranst'ormalion  française 
des   mots    latins   (IJruxellcs,    LS78). 

[4724 

Gasser,  V.  —  AbslammunK  der  ital. 
u.  franz.  Spraclie  u.  ilir  Laulver- 
haltniss  zur  lateinisclien  Sclirift- 
sprache  (Progr.  Sarncn,  1879).    [4725 

Hane,  G.  —  Sur  le  rôle  de  l'accent 
latin  dans  la  fonuation  de  la  lan- 
que  française  (Progr.  Braunsberg. 
1880).  [4726 

Neumann,  W.  —  Parenté  du  gaulois 
et  du  latin.  Klude  linguistique  (Neu- 
châtel,  Académie,  1881).  [4727 

Hendrych.  J.  —  Die  aus  der  latei- 
nischen  Wurzel  ,,fac"  entstandenen 
franzusischenWorter.  Elvmologisclie 
Abhandlung(Progr.Gorz,'l882)?[4728 

Capeller,  G.  —  Die  wichtigsten  aus 
dem  Griechischen  gebildeten  Worter 
(mots    savants)    der    franzos.    und 


engl.  Spracbe  (Progr.  [4  parties] 
Gumbinnen,  1889—1892).  [4729 
Colin,  G.  —  Die  aus  dem  Neu- 
franzosisclien  erkennbaren,  imVul- 
giirlatein  und  im  vorlitlerarischen 
Franziisisch  eingotrctencn  Wand- 
lungcn  auf  dem  Gebiete  der  latei- 
nischen  Nominalsuffixe  (Diss.  Berlin, 
1890).  [4730 

Franz,  G.  —  Ueber  den  Bedeutungs- 
wandel  lateinischer  Worter  im 
Franzosischen  (Progr.  Dresden,  1890). 

[4731 

Le  contre,  .1.  —  Du  génie  de  la  langue 
française  comparé  à  celui  de  la 
langue  latine  (Neuchâtel,  1894).  [4732 

Brunot,  F.  —  La  lutte  avec  le  latin. 

La  langue  française  au  XVl^  siècle 

(dans  :    Hist.    d.    1.    langue    et  de  I. 

litl.  françaises,  t.  III,  1897).     [4733 
Eiselein,  A.  —  Darstellung  der  laut- 

licben     Entwicklung     der     franzos. 

Lehnvvorter  latein.  Ursprungs  (Diss. 

Wiirzburg,  1898).  '     [4734 


C.    Dans    la    littérature   antrlaise. 


An.  —  Lettre  où  Ton  compare  le 
Paradis  perdu  de  Milton  avec  le 
poème,  intitulé  Sarcothis,  du  P. 
Jacques  Mosenius  (Mém.  de  Trévoux, 
janv.-fév.  1755).  [4735 

Herder,  J.  G.  —  Homer  und  Ossian 
(Horen  11,  1795).  [4736 

Trahndorff.  —  Ueber  den  Orcstes 
der  alten  Tragudie  u.  den  Hamlet 
des  Shakespeare  (Berlin,  1833).  [4737 

An.  —  Moore's  Lectures  on  the  Greek 
Language  and  Literature  (N.  Am.  R. 
42,  1836).  [[738 

—  —  Classical  studies  at  Cambridge 
(N.  Am.  R.  54,  1842).  [4739 

Schacht,  Th.  —  Ueber  die  Tragodie 
Antigonenebsteinemvergleichenden 
Blick  auf  Sophokles  und  Shake- 
speare (Darmstadt,  1812).  [4740 

An.  —  Munford's  Homer's  lliad  (N. 
Am.  R.,  juillet  1846).  [4741 

—  —  Herbert's  translations  from 
Aeschylus  (N.  Am.   R.,   oct.   1H49). 

[4742 
Lichtenstein,    S.    —    Shakespeare 


und  Sophokles  (Diss.  Miinchen,  1850). 

[4743 

An.  —  Frere's  version  of  Aristophanes 
(N.  Am.  R.,  janv.  1853).  [4744 

Biichler,  H.  —  Sliakespeares  Dramen 
in  ihrem  Verhâltnisse  zur  griech. 
Tragodie  (Niirnberg,  1856).       [4745 

Heintze,  A.  —  Versuch  einer  Pa- 
rallèle zwischen  dem  sophokleischen 
Orcstes  u.  dem  shakespearischen 
Hamlet  (Progr.  Treptow,  1857).  [4746 

An.  —  Plutarch's  ,,Lives".  The  trans- 
lation called  Dryden's.  etc.  (N.  Am. 
R.,  oct.  1859).  [4747 

Claus,  W.  —  Ueber  die  Menachmen 
des  Plautus  und  ihre  Nachbildung, 
besonders  durch  Shakespeare  (Progr. 
Stettin,  1861).  [4748 

An.  —  On  translating  Homer  (N.  Am. 
R.,  janv.  1862).  [4749 

—  —  Lord  Derbv's  translation  of  the 
lliad  (N.  Am,  R.,  juillet  1865).  [4750 

Bekk,  Adolf.  —  Shakespeare  und 
Homer  (Leipzig,  1865).  [4751 

Nick,  C.  F.  J.  —    De  Virgilii  carmi- 


309       XIV.   L'Antiquité  grrecquo  ot  romaiiio  (et  l'Orient):   C.  Dniis  la  litt.  aiifrl. 


310 


nibus  a  Drydeno  poeta  in  linguam 
nrilannicam  Iranslatis  (Diss.  Jena, 
IWH).  [i-TiVi 

Whitney,  W.  1).  —  Tlie  translation 
or  the  Veda  (N.  Ani.  R.,  18U8).  [175;} 

Vaske,  Th.  —  Shakespeare  u.  Euri- 
pides.  Eine  Parallèle  (Shaksp.-J., 
vol.  IV,  1869).  [-tTôi 

L.  S.  —  Lord  Lyfton's  lk)raz  (Mag. 
9,  1870).  [4755 

An.  —  Tailor's  classical  stiuly  (N. 
Am.  R.,  1871).  [4-750 

—  —  MûUer's  Translation  of  the  Rig- 
Veda  (N.  Am.  R.,  1871).  [4757 

Hertzberg,  W.  —  Die  Quellen  der 
Troilus-Sage  in  ihrem  Verhaltniss 
zu  Shakespeares  Troilus  u.  Cressida 
(Shaksp.-J.,  vol.  IV,  1871).        [4758 

H..  J.  —  Plato  and  Shakespeare  (Ath. 
no  2299,  1871).  [4759 

Lewis,  Ch.  F.  —  Mr.  Brvant's  trans- 
lation of  the  Iliad  (N.  Am.  R.,  1871). 

[4760 

Stedman,  E.  G.  —  Tennyson  and 
Theocritus  (Ail.  M.,  nov.  1871).  [4761 

Cunningham,  F.  —  Euripidos  and 
Shakespeare   (Ath.,  no  2316,   1872). 

[4762 

Millier.  Ad.  —  Ueber  die  Quellen. 
ans  denen  Shakespeare  den  Timon 
von  Athen  entnommen  hat  (Diss. 
Jena,  1873).  [4763 

Schlicht,  M.  —  On  the  influence 
of  the  Ancients  to  be  traced  in 
Milton's  style  and  language  (Progr. 
Riesenburg,  1873).  '  [4764 

Diekmann,  J.  —  Dryden's  Virgil 
compared  with  the  Latin  original 
(Diss.  Rostock,  1874).  [4765 

Fritz,  A.  —  Die  Mensechmi  des 
Plauius  u.  die  Comedy  of  Errors 
des  Shakespeare  in  ihrem  Verhâll- 
nisse  als  Original  und  nachahmende 
Bearbeitung    (Progr.   Pisino,    1874). 

[4766 

Delius,  N.  —  Shakespeares  Corio- 
lanus  in  seinem  Verhaltniss  zum 
Coriolanus  des  Plutarch  (Shaksp.-J., 
XI,  1876).  [4767 

Hertzberg,  W.  —  Eine  griechische 
Quelle  zu  Shakespeares  Sonetten 
(Shaksp.-J.  XIII,  1878).  [4768 

Proescholdt,  L.  —  On  the  sources 


of  Sliakcspearo's  Midsuninicr  Night's 
Dreain  (Diss.  Malle,   !878j.        [4769 

Thiimmel,  J.  —  Der  Miles  gloriosus 
boi  Shakespeare  (Shaksp.-J.,  Xlil, 
1878).  ['^77() 

Hense ,  C.  C.  —  Das  Antike  in  Shake- 
speares Drama.  DerSturin(Sch\verin, 
1879).  [4771 

Nehab,  J.  —  Der  altenglische  Cato 
(Diss.  Goltingen,  1879).  [4772 

Ormilly,  P.  —  La  connaissance  et 
le  sentiment  de  rantiquité  chez 
Shakespeare  (Revue  bordelaise,  le 
déc.  1879).  [4773 

Stapfer,  P.  —  Sliakespeare  et  l'an- 
tiquité, 2  vol.  (Paris,  1880).      [4774 

Lyon,  G.  —  Shakespeare  et  l'Anti- 
quité (d'après  le  livre  de  P.  Stapfer) 
(R.  BL,  17  juillet  1880).  [4775 

Delius,  N.  —  Shakespeares  Julius 
CcEsar  u.  seine  Quellen  im  Plutarch 
(Shaksp.-J.,  XVII,  1882).  [4776 

Regel,  H.  M.  —  Ueber  Chapmans 
Homeriibersetzung  (Engl.  Stud.,  vol. 
V,  1882).  [4777 

Zimmermann,  0.  —  Ueber  den  Ver- 
fasser  der  altenglisciien  Metren  des 
Boetius     (Diss.    Greifswald,     1882j. 

[4778 

Delius,  N.  —  Klassisclie  Reminis- 
cenzen  in  Shakespeares  Dramen 
(Shaksp.-J.,  XVIII,  1883).  [4779 

Goldberg,  M.  0.  —  Die  Catonischen 
Distichen  wàhrend  des  Mittelalters 
in  der  engl.  und  franziJs.  Litteralur. 
I.  Der  engl.  Cato  (Diss.  1883).  [4780 

Isaac,  H.  —  Shakespeare's  Comedy 
of  Errors  und  die  Menachmen  des 
Plautus  (Archiv,  LXX,  1883).   [4781 

S  i  g  i  s  m  u  n  d ,  R.— Uebereinstimmendes 
zwischen  Shakespeare  u.  Plutarch 
(Shaksp.-J..  XVIII,  1883).  [4782 

Leicht,  A.  —  Zur  angelsàchsischen 
Bearbeitung  des  Boetius  (Anglia. 
VII.  1884).  [4-783 

Leighton  jr.,  W.  —  Shakespeare  and 
Greok  Tragedy.  I  et  II  (Sliakespea- 
riana,  Philad"a.,  vol.  1.  août,  oct. 
1884)  ;  [4784 

Richter,  J.  J.  —  Œdipus  und  Lear 
(Progr.  Lôrrach.  1884—1885).  [4785 

Sigismund,  R.  —  Shakespeare  und 
Tauscnd  u.  Eine  Nacht  (Shaksp.-J. 
XIX,  1884).  [4786 


311        XIV.    L'Antiquité  precque  et  romaine  (et  l'Orient):   C.  Dans  la  litt.  ang-1.       312 


Dewilz.  A.  —  UntersuchunKen  iiber 
Alfreds  dos  Grossen  woslsiiclisisrhe 
Uebersolzung  tler  ..Cura  iiasloralis" 
Gregors  und  ihr  Vcrliallniss  zum 
Originale  (Uiss.  Hreslau.  lS8i)).  [-^787 

Sauerstein,  P.  —  Ueber  Lydgates 
ilîsopubersetznng  (Diss.  Leipzig. 
1885).  [-^788 

B  ire  11.  W.  .1.  —  Shakespeare  and 
Lucrelius    (N.    Q..    11    sept.,    1886). 

[4785) 

W  e  (1  g  w  o  o  d .  J  u  1  i  a.  —  Jîschylus  and 
Hamlet  (Cont.  R..  janv.  18SG).  [4790 

Ilerger.  G.  —  Die  ïrojanersage  der 
Brilten  (Diss.  Miinchen,  1887,  cf. 
G.  Paris.  Remania,  XV,  Ud).  [WOi 

Panzner,  M.  —  John  Dryden  als 
Uebersetzer  allklassischer  Dich- 
tungen.  1.  Virgils  iEneis  (Diss. 
Breslau,  1887).  [4792 

Schmidt,  H.  —  Richard  Stanyhursts 
Uebersetzung  von  Virgils  iEneide. 
I— IV  (Diss.  Breslau,  1887).      [4793 

Struever.  C.  —  Die  miltelenglisclie 
Uebersetzung  des  Palladius.  Ihr 
Verhallniss  zur  Quelle,  etc.  (Diss. 
Gottingen,  1887).  [4794 

Vollmer.  Ad.  —  Shakespeare  und 
Plularch  (Archiv,  vol.  77  et  78, 
1887).  [4795 

Hime,  H.  W.  L.  —  The  Greek  ma- 
terials  of  Shellev's  Adonais  (London, 
1888).  ■  [4796 

Symonds.J.  A.  —  Shakspere's  pre- 
decessors  in  the  English  drama  (à 
cons.  s.  rinfl.  d'Aristote)  (London, 
1888).  [4797 

Vollhardt,  W.  —  Einfluss  der  la- 
teinischen  geistlichen  Litleratur  auf 
einige  kleinere  SchopCungen  der 
Uebergangsperiode  (Diss.  Leipzig, 
1888).  [4798 

Cossack,  H.  —  Ueber  die  allenglische 
metrische  Bearbeitung  von  Boelius 
.,De  consolationc  philosopliiie''  (Diss. 
Leipzig,  1889).  [4799 

Faust,  R.  —  Das  erste  englische 
Lustspiel  in  seiner  Abliiingigkeit  vom 
Moral-Play  u.  von  der  romischen 
Koinodie  (Progr.  1889).  [4800 

John,  E.  —  Plutarch  und  Shake- 
speare (Progr.  Weriheim  a/M.,  1889 
—  18!>1).  [4801 


Lounsbury,  T.  R.  —  Sur  les  sources 
latines  de  Ghaucer  (cf.  The  Nation. 
4  juillet  1889).  [4802 

Wack.  G.  —  Ueber  das  Verhâltniss 
von  Konig  Alfreds  Uebersetzung  der 
Cura  Pasioralis  zum  Original  (Diss. 
Greifsvvald,  1889;.  [4803 

D  ii  r  n  h  o  f  e  r ,  M.  —  Shakespeares  Venus 
und  Adonis  im  Verhâltniss  zu 
Ovids  Melamorphosen  u.  Constables 
Schafergesang    (Diss.    Halle,    1890). 

[4804 

Rumbauer,  0.  —  Die  Geschichte 
von  Appius  u.  Virginia  in  der  eng- 
lischen  Lilleralur  (Diss.  Breslau, 
1890).  [4805 

Moulton,  R.  G.  —  Classical  Lilera- 
ture  in  Translation  (  Atl.  M.  67, 1891). 

[4806 

Graf,  H.  —  Der  Miles  Gloriosus  im 
engl.  Drama  bis  z.  Zeit  des  Biirger- 
krfeges  (Diss.  Rostock,  1892).  [4807 

Sheldon,  W.  L.  —  The  Antigone  of 
Sophocles  and  Shakespeares  Isabel 
(P.  L.  Boston,  déc.  1892).         [4808 

Steevens,  G.  W.  —  Suetonius  ,,The 
twelve  Caesars"  trad.  p.  Philemon 
Rolland,  préf..  p.  Steevens  (The  Tu- 
dor  transi,  éd.  bv  W.  E.  Henley, 
London,  1892—96).  [4809 

Wibley,  Ch.  —  Apuleius  „The  golden 
ass"  trad.  p.  William  Adlingtons 
(1566)  préf.  p.  Ch.  Wibley  (The 
Tudor  transi,  éd.  by  W.  E.  Henley, 
London,  1892-96).  [4810 

Wyndham,  G.  —  Plutarch,  „Lives 
of  the  noble  Grecians  a.  Romans" 
Englished  by  Sir  Thomas  North 
anno  1579,  préf.  p.  Wyndham  (The 
Tudor  transi,  éd.  bv  W.  E.  Henley, 
London,  1892-96).'  [4811 

An.  —  Bacons  and  Shakspeares 
mistake  about  Aristotle  (Ath.  3403, 
1893).  '         [4812 

Brandi,  A.  —  Bvron  u.  die  Antike 
(B.  z.  Allg.  Z.  122,  1893).        [4813 

C  u  n  1  i  f  f  e,  J.  W.  —  Influence  of  Seneca 
on  Elizab.  Tragedy  (London.  1893). 

[4814 

Fischer,  R.  —  Zur  Kunstentwicklung 
der  englischen  Tragiklie.  von  ihren 
ersten    Anfângen    YAs    Shakespeare 


313        XIV.   L'Antiquité  frrecque  et  romaino  (et  rOiieiit):   C.  Dans  lu  litt.  an^rl.        314 


Kap.    IV.    N.icli\virkun};cn    Senoca.s, 

etc.  (Slrassburg,  181)3).  |-I815 

Henderson,  W.  A.   —    Shakospcaie 

and    Sophocles    (N.    u.    Q.,    28  uct. 

1893).  [-{-SIG 

Jebb,  U.  Cl.  —  The  pcrmaiicnl  powor 

of  Grock  pot'lry   lAll.  M.  72,    IH!)3). 

l-i-SJ7 
Wilkie.    —    Homer   and   Sir  VValter 

Scolt    (Scots  Magazine,  lévr.,  mars 

1893).  [4818 

Briglil.    —    Cli.iucer     aiul    Valorius 

Maximus  iMod.  L.  N.  IX,  189-i).  [1-819 

Pugho,  Fr.  —  John  Drydens  Ueber- 
setzungenausïheokrit(Uiss.Breslau, 
189-1).  [4820 

Adler,  Fritz.  —  Das  Verhaltniss 
von  Shakespearcs  Antony  and  Cleo- 
patra  zu  Plutarrhs  Biograpliie  des 
Anlonius    (Shaksp.-J.   XXXI,    1895). 

[4821 

Emerson,  0.  F.  —  A  parallel  be- 
tween  the  Middle  English  poem 
..Patience"'  and  an  early  Latin  poem 
attributed  to  Tertullian  (Mod.  L.  Ass. 
1895).  [4822 

Lendrum.  — Wordsworth  and  Martial 
(Ath.  1193,  1895).  [4823 

Liddell,  Mark.  —  The  Middle  Engl. 
translation  of  Palladius  De  re  riis- 
tica,  éd.  with  critical  and  explana- 
tary  notes  bv  Liddell.  —  Part.  1 
(Berlin,  1895).'  [4824 

Miner.  —  The  influence  of  classical 
learning  on  English  literature  in 
the  earlier  period,  especially  as 
illus  t  rated  by  Layamon's  Brut  i^Scliool 
Review  III, '6,  1895).  [4825 

Raleigh,  W.  —  Tudor  translations 
(Plutarch  etc.)  (Fortn.  R.  58,  1895). 

[4826 

Ackermann,  R.  —  Lucans  Pharsalia 
in  den  Dichtungen  Shelleys.  Mit 
einer  Uebersicht  ihres  Eintlusses 
auf  die  englische  Litteratur  (Progr. 
Zweibrûcken,  1896).  '  [4827 

Koeppel,  E.  —  Die  Quellen  von 
Thomas  Heywoods  Drama  ,.The 
Captives  or  the  lost  Recovered'' 
(Plautusj  (Archiv  XCVII,  1896;.  [4828 

S  m  i  th.  L.  H.  —  Ars  Tragica  Sophoclea 
cum  Shaksperiana  cumparata  (Lon- 
don,  1896).  [4829 


Reinsch.  II.  —  Bon  Jonsoiis  Poetik 
und  seine  Bezielumgen  zii  lloraz 
(Diss.  Miinchen,  1898).  [4830 

Texte,  J.  —  Keals  et  le  néo-hellé- 
nisme (dans:  Etudes  de  litt.  eur. 
Paris,  1898).  [4-831 

Aid  en,  R.  M.  —  The  rise  of  formai 
satire  in  lùigland  under  classical 
influence  iPhilach'lpliia,  1899,  cf. 
Anglia,  XIB,  9,  1902).  [4832 

Markisch,  K.  —  Die  altcnglische 
Bearbeilung  der  Erziihlung  von 
Apollonius  von  Tvrus  (Diss.  Berlin, 
1899).  ■  [4833 

Smith,  AU).  —  Shakspeare's  Pericles 
and  Apollonius  of  Tyre  (Phila- 
dclphia,   1899).  '  [4834 

E  i  c  h  i  n  g  e  r ,  K.  —  Die  Trojasage  als 
Stoffquelle  fur  John  Gowers  Con- 
fessio  Amaiilis  (Diss.  Miinchen,  1900). 

[4835 

Gutermann.  —  Shakespeare  u.  die 
Antike  (Progr. Heilbronn,  1900).  [4836 

Mus  tard,  M.  P.  —  Tennyson  and 
Virgil  (Am.  Journ.  of  Phil.,  XX, 
1900).  [4837 

Osgood,  C.  G.  —  Tlie  classical 
mythology  of  Milton's  Engl.  poems 
(New- York,  1900).  "       [4838 

Palme  r,  J.  F.    —    Shakspeare    and 

Cicero  (N.  and  Q.  VI,  p.  316,  1900). 

[4839 
Tupper,  James  VV.    —    A    study  of 

Pope's  ..Imitations  of  Horace"  (Mod. 

L.  Ass.  XV,  1900).  [48-10 

An.  —  Virgil  and  Tennyson:    a  lite- 

rary  parallel  (Quart.  Rev.,   janvier 

1901).  [4841 

—  —  The    Classics    in    F^nglish  :  The 

Oresteia  of  Aeschylos  (Nation,  1885. 

1901).  [4842 

Baldwin.  —  Ben  Jonson's  indebted- 

ness  to  the  Greek  characler-sketch 

(Mod.  L.  N.  XVI,  7.  1901).  [4843 
Collins,  J.  Ch.  —  Virgil  in  English 

hexameters  (dans  Ephemera  critica) 

(Westminster,  1901).  [4844 

Fliigel,    E.    —    Shelley's    Sophocles 

(Anglia,  XXIV,  1901).  [4845 

Garnetl,  R.  —  On  translaling  Homer 

(dans  :    Essays    of   an   Exlibrarian. 

London,  1901).  [4846 


31û      XIV.   1,'Aiitiqiiito  frrecqiio  et  roiimiiio  (et  l'Oiioiit):   D.  Dans  la  litt.  alleni.       316 


Kempi".  1).  —  A  Middlo  Knfjlisli  Taie 
of  Troy  (Engl.  St.,  29.  1.  1901).  [4Hi7 

Pemberlon.  —  Queen  Elizabclli's 
Englisliings  of  Doelliius,  IMiitarch 
etc.  éd.  bv  Miss  Pemberlon  (Kaily 
Engl.  Texl  Soc,  London,  J9()J).  [4858 

Vordieck,  A.  —  Parallelisimis  zwi- 
scben  Siiakesp.'s  Macbetli  und 
Lucrèce  (Progr.  Neisse,  J9()l).  [4849 

Andcrson,  E.  P.  —  Some  notes  on 
Chaucer's  treatment  of  tlie  Som- 
nium  Scipionis  (Trans.  Ameriç. 
Pbil.  Ass.,  XXXIII  1902).         [4850 

Berntbsen,  S.  —  lleber  den  Ein- 
fluss  des  Plinius  in  Sliellevs  Jugend- 
werken    iHnjil.    St.    XXX,"  2.  19021 

[■i8r)i 

Ditles,  R.  —  Zu  Surreys  Àneisûbei- 
tragung  (Beitr.  z.  neueien  Phil., 
Jac.  Schipper,  Wien,  1902).      [48Ô2 

Hofmiller,  J.  —  Die  ersten  seclis 
Masken  Ben  Jonsons  in  ihrem  Ver- 
liiiltnis  zur  antiken  Liteiatur  (Progr. 
Freising,  1902)  (éd.  Supban,  I).  [4853 


I  K ii 11 n  e ,  W.  —  Venus,  Amor  u.  Bacchus 
in  Sbakespeares  Dramen  (Braun- 
schweig,  1902).  [4854 

Postgate,  J.  P.  —  Are  the  Classics 
to  go?  (Forln.  R.,  nov.  1902).  [4855 

R  i  I  te  r.  0.  —  Thomson  and  Euripides 
lArch.  107,  3,  4.  1902).  [4856 

Brandi.  A.  —  Horaz  u.  Shakespeare 
(Shakesp.-J.,  1903).  [4857 

Cliurton  Collins,  J.  —  Had  Shakes- 
peare read  tlie  Groek  tragédies? 
(Fortn.  R.,  avril— juillet  1903).  [4858 

Engel,  J.  —  Die  Spuren  Senecas  in 
Sbakespeares  Dramen  (Pr.  J.,  mars 
1903).  [4859 

Haies,  J.  W.  —  Milton  and  Ovid 
(Mod.  Pliilology  I.,  1,  1903).     [4860 

Peck,  H.  T.  —  An  American  édition 
o{  Petronius  (Bookman,  New- York, 
mars  1903j.  [4861 

Harrison,Jolin,  S.  —  Platonism  in 
Englisli  Poetry  of  the  XYl  and  XVlPh 
centuries  (New- York,  1903).     [4862 


D.    Dans    la   littérature  allemande. 


Hcrder,  J.  G.  —  Von  den  deulsch- 
orientalischen  Dichtern  (Fragm. 
iiber  die  neuere  d.  Lit.,  2te  Samm- 
lung,  Riga,  1767)  (éd.  Sui)han,  1).  [4863 

—  —  Von  der  griecbischen  Lilleralur 
in  Deulschland  (Fragm.  iiber  die 
n.  d.  L.,   2te  Sammlg.  Riga,   1767). 

[4864 

—  —  Von  der  neuern  romischen 
Litteratur  (Fragm.  ûber  die  n.  d. 
L.,  3te  Sammlg.  Riga,  1767).   [4865 

Schlùter,  J.  G.  K.  —  Vollstandige 
Sammlung  aller  Uebersetzungen  der 
Griechen  und  Romer  vom  XVL 
Jahrbdt.  bis  1784  (Frankfurt  a.  M., 
1785j.  ^  [4866 

Degen,  J.  F.  —  Vorsuch  einer  voli- 
stândigen  Lilteratur  der  deutschen 
Ueberscizungen  der  Romer  (Alten- 
burg.     1794—97:    Erlangen,    1799). 

[4-8()7 

Herder,  J.  G.  —  Homer  ein  GiJnst- 
ling  der  Zeil  (Horen.  10.  1795).  [4868 

^Vieland,  C.  M.  —  Briefe  iiber  die 
Vossische  Uebersetzung  des  Homers 
(N.  Teutscher  Merkur,  11,  105-111; 
m,  4<J0— 436,  1795).  [4869 


Degen.  J.  F.  —  Lilteratur  d.  deut- 
schen Uebersetzungen  der  Griechen 
(Allenburg,  1797—98;  Erlangen, 
1801).  [4870 

Morgenslern,  C.  —  Ueber  des 
Grafen  Fr.  Leop.  zu  Stolberg  Ueber- 
setzung auserlesener  Gespràche 
Platons  (Leipzig,  1797).  [4871 

Siivern.  —  Ueber  Schillers  Wallen- 
stein  in  Hinsicht  auf  griechische 
Tragodie  (1800).  [4872 

Mo  ri  in,  Fr.  A.  —  Briefe  iiber  die 
Nachbildung  der  griecbischen  Tra- 
godie in  Scliillers  Braut  von  Messina 
(Altenburg,  1804).  [4873 

Danz,  J.  T.  L.  —  Herders  Ansichten 
des  klassischen  Altertums  (Leipzig, 
1805—06).  [4874 

Morgenstern,  C.  —  J.  Winckelmann, 
eine  Rede,  nebst  dessen  Rede  iiber 
den  Eintluss  des  Studiums  der 
griecbischen  u.  romischen  Classiker 
etc.  (Leipzig,  1805).  [4875 

Goethe,  W.  V.  —  Von  Knebels  Ueber- 
setzung des  Lucrez  (Oeuvres  compl. 
t.  28,  Grote,  Berlin,  1821).       [4876 


317       XIV.   L'Antiquité  grecque  ot  romaine  (et  l'Orient):   D.  Pans  la  litt.  alleni.       318 


An.  —  Homer  u.  Klopstock  (Allgem. 
Modezeilung,  Leipzig,  n°  -il,  182-i'). 

[4877 

Schinck.  J.  F.  —  Schillers  Hraut  v. 
Messiiia    kritiscli    ciitwitkelt  (1827). 

[4878 

Wackernagol.  W.  • —  (îeschiclile 
d.  deulschen  Hexamelers  u.  Peiita- 
melors  bis  auf  Klopstock  (lUM-lin. 
1831j.  [487!) 

G  raff,  E.  G.  —  Ahdische  Uebersetziing 
u.  Erlaulening  der  aristotolisohen 
A])liandlun^'('n:  KareYopiai  u.  TTepi 
'EpLiriveiaç  (Berlin,  1837).  [•{•880 

Petersen,  Clir.  —  Erinnerunfr  an 
J.  J.  Winckelmanns  Einfluss  auf  die 
Litteratur,     etc.     (Hanibun;-,    1842). 

[•4881 

Buttmann.  —  Goethe  als  Vermittler 
des  Alterthums  u.  der  modernen 
Zeit:  Festrede(Prenzlau.l84y).  [4882 

Carrièi-e,  M.  —  Eine  neue  Homer- 
ubersetzung  (E.  Wiedasch)  (Deut- 
sclies  Muséum,  1852).  [4883 

Friedliinder,  L.  —  Die  Homerische 
Krilik  von  Wolf  bis  Grote  (Berlin, 
18531.  [4884 

Gerlinger,  J.  B.  —  Die  griechischen 
Elemenle  in  Schillers  Braut  v.  M. 
(Progr,  1852).  [4885 

Zarncke,  Fr.  —  Geschichte  der 
deutschen  Uebersetzungen  der  unter 
dem  Xamen  Cato  bekannlen  Disti- 
chen  bis  zum  Ende  des  XV.  Jhrhdts. 
(Leipzig,  1852).  [488G 

An.  —  Homer  von  i\Iinckwitz  (^Europa, 
103;  1853).  [4887 

Ross  1er,  Jul.  —  Ueber  das  Ver- 
haltniss  der  Schillerschen  Braut  v. 
Messina  zur  antiken  Tragôdie  (Prgr. 
Budissin,  1855).  '  [4888 

Cliolevius,  G.  L.  —  Geschichte  der 
deutschen  Poésie  nach  ihren  an- 
tiken Elemenlen.  I.  Theil.  Von  der 
christlich-romischen  Cultur  des 
Mittelalters  bis  zu  Wielands  franz. 
Griicital  (Leipzig,  1854).  II.  Theil. 
Von  der  Feststelhing  des  classischen 
Ideals  durch  Winckehnann  bis  zur 
Auflosung  des  Antiken  in  der  ek- 
leklischen  Poésie  der  Gegenwart 
(Leipzig,  1856).  [-4889 

Rosenberg,  K.  —  Klopstock  iiber 
die  Alten  (Progr.  Berlin,  1856j.    [4890 


Saint -Amand,  F.  — D'Horace  et  de 
Klopstock  (Agen,  185(ij.  [4891 

J.  S.  (Sclimidt).  —  Antike  Versuche 
auf  dem  modernen  Tlieater  (Grzb. 
XVI,  1857).  [4892 

An.  —  Catulls  Gedichie  in  neuer  Ver- 
deutscliung  (Europa,  40, 1858).  [4893 

Bartsch,  K.  —  Albreclit  v.  Halbor- 
statll  u.  Ovid  iin  Mittelalter  (Oued- 
linburg,  18(51).  [4894 

Bauer.  —  Die  ViJgel  nach  d.  Aristo- 
phanes   von   Gœthe    (Progr.    1862). 

[4895 

Bûchner,  Alex.  —  Klytâmnestra  u. 
Maria  Stuart.  Eine  Htt.  Parallèle 
(Deutsches  Muséum,  36,  37,   1864). 

[4896 

Gervais,  E.  —  Nachahmung  der 
antiken  u.  franz.  klass.  Tragôdie 
durch  Gottschcd  u.  seine  Schiller 
(Progr.  Hohenstein,  1864).         [4897 

Buchwald,  0.  —  Platen  u.  Aristo- 
phanes,  I  u.  II  (Deutsches  Muséum, 
1867).  [4898 

Lauberl,  E.  —  Die  griecliischen 
FremdwiJrter  im  Deutschen  (Berlin, 
1869).  [-4899 

Walther,  J.  —  Lessings  u.  Gœthes 
charakteristischeAnschauungenûber 
die  Aristotelische  Katharsis  (Progr. 
Stockerau,  1869).  [4900 

Flagg,  J.  —  An  analysis  of  Schillers 
tragedy.  Die  Braut  von  Messina. 
after  Aristoteles  Poetic  (Diss.  1871). 

[4901 

Wormer,  E.  —  Virgil  u.  Heinrich 
von  Veldeke  [Z.  f.  1).  Ph.  111,  1871) 

[4902 

Hirzel,  L.  —  Ueber  Schillers  Be- 
ziehungen  zum  Alterthume  (Aarau, 
1872).  [4903 

Pepp millier.  —  Biblisches  u.  Home- 
risches  in  Schillers  Jungfrau  von 
Orléans  (Arch.  f.  Litt.  Il,  1872).  [4904 

Muff,  Chr.  —  Platen  als  Aristo- 
phanide  (Grzb.  XXXII,  1873)    [4905 

Wustmann,  G.  —  Antike  Dichtung 
u.  moderne  Kunst  (Grzb.  XXXII, 
1873).  [4906 

Gevers,  G.  —  Ueber  Schillers  Braut 
von  Messina  u.  den  Kiinig  Œdipus 
des  Sophocles  (Progr.  Verden, 
1873—74).  ^  [4907 

Schmitt,  E.  H.  —  Moderne  u.  antike 


319       XIV     I/Antiquitô  grecque  ot  romaine  (et  l'Oriiiit):    1).  Uaiis  la  lit),  alleni.       H20 


Scliu'ksalslra^àidie     (Berlin.     lS7f). 

|!!)<)S 

Volkmanii.  —  Gescliiclito  u.  Krilik 
lier  Wollsclien  Prolegomena(Leipzi}r, 
1874).  [4t)0i) 

Hartmann,  Ed.  v.  —  Ernsl  Haeckel 
(TihuU  in  Doutscliland)  (0.  R.  Il, 
1875).  iWlO 

Gotschlicli,  K.  —  Lessinjîs  arislo- 
telische  Studien  u.  dor  Kintluss  der- 
selben  auf  seine  Workc  (Berlin, 
187«).  [4911 

Muncker,  Franz.  —  Klopslocks 
Vorhaltniss  zum  klassisclicn  Aller- 
tum  (15.  z.  Allg.  Z.  26.  29  avril.  H. 
4  mai  1876;  et  dans:  Klopslock, 
2e  éd.  1900j.  [4912 

Weddigen,  0.  —  Lessings  Théorie 
der  Trag()die  mit  Riicksicht  auf  die 
Controverse  iiber  die  KÔGapaiç  tiûv 
uaenMciTUJV  (Berlin,  1876).        [4913 

Bail  m  g  art.  H.  — Aristoteles,  Lessing 
u.  Gœlhe  (Leipzig,  1877).         [4914 

Jonas,  Fr.  —  Zu  Schillers  Ueber- 
setzungen  au.s  dem  Euripides  (Arch. 
f.  L.  VII.  1878).  [4915 

—  —  Zu  Schillers  Uebersetzungen 
aus  deni  Virgil  (Arch.  f.  Lit.  VII, 
1878).  [4916 

Schmolke.  —  Deutsche  Horaziiber- 
setzungen  (Mag.  p.  42,  1878).  [4917 

Brosin,  0.  —  Anklange  an  Virgil 
bei  Schiller  (Arch.  f.  L.  Vlll.  1879). 

[4918 

Lange,  A.  —  Griechische  Formen 
der  deutschen  Dichlung  (D.  R.  XX. 
1879).  ^  [4919 

Arnold,  B.  —  Lessings  Emilia  Ga- 
lotti  in  ilireni  Verhâltniss  zur  Poelik 
des  Arisloleles.  etc.  (Progr.  Chem- 
nitz,  1880).  [4920 

Kampe,  F.  —  Der  Mendelssohnsche 
Pha'don  in  seinem  Vcrhallniss  zuiii 
Platonischen  (Diss.  1880,i.         [4921 

Purtscher,  H.  —  Die  Medea  des 
Euripides  verglichen  rail  der  von 
Grilliiarzer  und  Klinger  (Progr. 
1880j.  [4922 

Koch,  M.  —  Momers  Odyssée  von 
Voss  (Im  Neuen  Reich,  n'o  6,  1881). 

[4923 

Koppel,  Ernst.    —    Zur  Enlsteiiung 

des  deutschen  Homer  (Ggw.  p.  261  : 

1881).  [4924 


Roquet  le.  U.  —  Der  Vossische 
llomer  (Mag.  1881).  [4925 

Schultz,  F. —  Die  Nachbildung  der 
Anlike  in  Gœthes  Iphigenie  (Extrait, 
1881).  [4926 

Seldner,  K.  —  Lessings  Verhaltnis 
zur  allriim.  Ko.modie  (Progr.  Mann- 
heim,  1881).  [4927 

lleussner,  F.  —  Die  Vossische  Ueber- 
selzung  d.  Homer  (Eutin,  1882).  [4928 

Le  h  n  e  r  d  I,  H.  —  Die  deutsche  Dichtung 
des  XVII.  u.  XVllI.  .lahrhdts.  in 
ihren  Beziehungen  zu  Horaz(Konigs- 
berg,  1882).       ^  [4929 

Millier,  H.  F.  —  Gœthes  Iphigenie. 
Ihr  Verhaltnis  zur  griechischen 
ïragodie    u.  z.    Christentum  (1882). 

[4930 

Niese,  B.  —  Die  Eniwicklung  der 
Homerischen  Poésie   (Berlin.  1882). 

[4931 

Schroter,  A.  —  Geschichte  der 
deutschen  Homeriibersetzung  im 
XVIII.  Jhrhdt.  (Jena,  1882).      [4932 

Bursian,  C.  —  Gesch.  der  class.  Phi- 
lologie in  Dcut.sctiland  von  den  Anf. 
bis  z.  Gegemvart  (Miinchen.  Leipzig. 
1883).  ~  [4933 

Ulrichs,  L.  v.  —  Gœthe  u.  die  An- 
tike  (Gœthe-J.,  III,  1882).  [4934 

Arnoldt.  —  Ueber  Schillers  Auf- 
fassung  u.  Verwertung  des  antiken 
Chors  in  der  Braut  von  Messina 
(Progr.  Konigsberg,  1883;.         [4935 

Schmidt,  0.  G.  —  Luthers  Bekannt- 
schaft  mit  den  allen  Klassikern 
(Leipzig,  1883).  [4936 

Geiger,  L.  —  Gœthe  u.  die  Re- 
naissance (V.  J.  K.  L.  Ren.  U,  1884; 
et  dans  :  Vortr.  u.  Versuche,  Dres- 
den,  1890).  [4937 

Goedeke,  K.  —  Ueber  die  deutschen 
Uebersetzer  der  dramatischen  Dich- 
tcr  des  Allerthums  (Goethes  und 
Schillers  Zeil;  cf.  Goed.  vol.  VI, 
§  257,  1884—1898).  [4938 

Hartfelder,  K.  —  Deutsche  Ueber- 
setzungen klassischer  Schriftsteller 
aus  dem  Heidelberger  Humanisten- 
kreis  (Progr.  1884).  [4939 

Liicke,  0.  —  Gœthe  u.  Homer  (Progr. 
Ilfeld,  1884).  [4940 

Schreyer,Herm.  —  Gœthe  u.  Homer. 
I.  Bis  zur  Reise  nach  Ilalien  (Progr. 
Schulpforta,  1884).  [4941 


:\2\      XIV.  i;ATiti(iuitii 


i-qiu 


et  rdiiiainc  (et  rOri.'iit):  D.  Dans  lu  litt.  alli'iii.        322 


Henschke,  K.  —  Dio  Nacliliildmig 
griecliisclier  Metra  im  Dciilsclifii 
(Leipzig,  18SÔ).  lli)i'2 

Morsch.  H.  --  (in'llic  u.  llnra/.  (N. 
Jahrl).  r.  IMiilolo-ic  u.  Viid.  I.  i;-52, 
18SÔ).  |i-S)-Ki 

Osterlein,  Tli.  —  Viij:ii  in  Schillors 
Gedichten  (Slud.  zu  Virgil  u.  Horaz. 
Tiibingen,  1885).  [i-!M-4 

Horinski,  K.  —  Die  Poelik  der  Re- 
naissance u.  d.  Anfange  d.  literar. 
Kiilik  in  Deutschland  (Berlin.  188(5). 

l-i-915 

Braitmaier.  Fr.  —  Ueber  die 
Schî'llzuniï  Homers  u.  Virgils  bis 
Herder  (fûbingen,  1886).  [4946 

Giinther,  0.  —  Plautuserneuerungen 
ind.deulschenLitleraturd.XV.-XVII. 
.lalnli.  u.  ihre  Verfasser  (Leipzig, 
18S6).  [49-47 

Hager,Herm.  —  Goethe  and  Homer 
(Engl.  Gœthe-Soc,  II.  London,  1886). 

[4948 

Kont.  J.  —  Les  parabases  d'Aristo- 
phane et  celles  de  Platen  (Rev.  de 
l'enseigncm.  des  lansues  viv.,  1886). 

[4949 

Thimme,  Ad.  —  Antike  Miirchen  in 
deutschem  Gewande  (Gizb.  45. 
1886).  [4950 

Elberling.  G.  V.  —  Oelilenschlager 
og  de  œsterlandske  Eventvr  (Kœben- 
havn.  1887).  ^         [4951 

Kluge,  Fr.  —  Latein  u.  Humanismus 
(dans:  Von  Luther  bis  Lessing,  4^ 
éd.  Strassburg,  1904).  [4952 

Kunst,  H.  -  Sleinhowels  Aesop  (Z. 
f.  D.  Ph.  XIX,  1887).  [4953 

Liliencron,  R.  v.  —  Die  Horazisclien 
Metren  in  deutschen  Compositionen 
d.  XVI.  J.  (Berlin,  1887).  [4954 

Radlkofer.  —  Die  àltesle  Verdeut- 
sclmng  der  Germania  des  Tacitus 
durch  Johann  Eberlin  (Bl.  f.  d. 
bayr.  Gymn.  23,  I,  1887).         [4955 

Sonnenburg.  —  Bemerkungen  zu 
Notkers  Bearbeitung  des  Boethius 
(Progr.  Bonn,  1887).  [4956 

Wittich,  W.  —  Ueber  Sophocles" 
Konig  Œdipus  u.  Schillers  Braut 
von  Messina    l'Progr.  Cassel,  1887). 

[4957 

Zerbst.  Max.  —  Ein  Vorlàufer  Les- 


sings  in  der  Arislotelesintcrpictalion 
(Diss.  Jena,  1887).  |  i-958 

Francke,  0.  —  Ueber  Gœlhes  Ver- 
sucli  zu  Anfang  uns.  .lahrhunderts, 
die  romischen  Komiker  I^lautus  u. 
Terenz  auf  der  weiinarischen  Biihnc; 
heimisch  zu  iiiachen  (Z.  vgl.  Lilt.  I. 
1888).  [1-959 

Geiger,  L.  —  Gœlhe  u.  die  Re- 
naissance (Berlin,  1888).  [i[)m 

Hartfelder,  K.  —  Eine  deuische 
Uebersetzung  von  Ciceros  Gain  ans 
der  Hunianisienzeit  (Gerniaiiia.  33. 
1S88).  496  J 

Hauff.  (;.  —  Schiller  u.  Virgil  (Z. 
vgl.  Lilt.  1,  1888).  14962 

Morsch.  H.  —  Gœlhe  u.  die  griechi- 
schen  Bùhnendichter  (Progr.  Berlin. 
1888).  [4963 

Slraumer,  F.  —  Eine  deuische  Be- 
arbeitung des  Selbstpeinigers  des 
Terenz  aus  dern  16.  Jalirhdt.  (Progr. 
1888).  [-i-964 

Witkowski,  G.  —  Die  Renaissance 
in  der  deutschen  Dichtung  (Grenzb. 
47,  1888).  [4965 

Wittich,  W.  —  Ueber  Euripidcs" 
Iphigenie  unter  den  ïauriern  und 
Gœtlies  Iphigenie  auf  Tauris  (Progr. 
Cassel,  1888).  [4966 

Kirchbach,  W.  —  R.  Wagner  und 
das  zeitgen.  und  allgriech.  Drama 
(Mag.  p.  356,  1889).  [4967 

Meyer,  F.  A.  —  Horaz  in  Jakob 
Schwiegers  Geharnischte  Venus  (V. 
J.  Litt. ^11,   1889).  [4968 

Pfalz.  —  Gœthes  Wettkampf  mit  den 
çriechischen  Dichtern  (Grenzb.  24. 
1889).  [-4969 

Thon,  F.  W.  —  Das  Verhaltniss  des 
Hans  Sachs  zu  der  antiken  u.  hu- 
manistischen  Komodie  (Diss.  Halle, 
1889).  [4970 

Witkowski,  G.  —  Die  Vorlàufer 
der  anakreontischen  Dichtung  in 
Deutschland  (Leipzig,  1889)  (Z.  vgl. 
Litt.  m,  1890).  [-{-971 

Beheim-Schwarzbach.  —  Homer 
in  der  deutschen  Litteratur  (P.  J. 
LXVI,  1890).  [4972 

Docllinger,  J.  v.  —  Einlluss  der 
griech.  Litteratur  u.  Culfur  auf  die 
abendlandische  Welt  im  Mitlelalter 


Betz,  La  Littérature  comparée,  2"  édition. 


323       XIV.  L'Antiquité  grecque  et  romaine  (et  l'Orient):  D.  Dans  la  litt.  allera.      324 

Bréal,  M.  —  Anciens  mois  germa- 
niques d'origine  latine  (Mém.  de  la 
soc.    de    ling.    de    Paris.   III,    1892). 

[49«8 


(dans:Akadonnisclio\'orlr;ige,lervol., 
.Mïmclien.   IH!H)).  [4973 

Harden,  Max.  —  Kuripidc's  u.  So- 
pliocles  in  Herlin  (^(icgw.  p.  172. 
ISmi  [i-974 

Hewes.  —  Beitrag  z.  Wiirdigung  d. 
Opiizschen  UeWersetzung  der  So- 
piiokleisclien  Anligone(i?rog.\Varen- 
dorf,  1890).  |i975 

Kern.  F.  —  Gœthes  Aciiilleis  u.  der 
letzte  fiesang  der  Ilias  (^Vossische 
Ztg.  nos  2.  3.  1890).  [4976 

Reiiorn,  F.  —  Schiller  und  die 
griechisclie  Poésie  (B.  Fr.  D.  II.  VI, 
1890).  14977 

Seiler.  F.  —  Die  BeliandUuig  des 
sitllichen  Problenis  in  Scliillers 
Kainpr  mit  dem  Drachen,  der  Er- 
zahlung  bei  Livius  Vlil,  7,  Kleists 
l'rinz  von  Homburg  und  Sophokles' 
Antigone  ^Progr.  1890).  [4978 

Bréal,  M.  —  Premières  influences 
de  Rome  sur  le  monde  germanique 
(Mém.  de  la  soc.  de  ling.  de  Paris, 
VII,  1891).  [4979 

Deike,  W.  —  Schillers  Ansichten 
iiber  die  tragische  Kunsl,  verglichen 
mit  denen  des  Aristoteles  (Diss. 
lena.  1891).  [4980 

Olbrich,  K.  —  Nachaliniung  d.  class. 
Sprachen  in  Gœthes  Wortstellung 
u.  Wortgebrauch  (Diss.Leipziir.  1891). 

[4981 

Schunck,  E.  —  Gœthes  Iphigenie  auf 
Tauris  und  das  gleichnamige  Euri- 
pideische  Sliick  (Progr.  1891).   [4982 

Schwering,  J.  —  Grillparzers  hel- 
lenische  ïrauerspiele  auf  ihre  litter. 
Oiiellen  u.  Vorbilder  gepriift  (Pader- 
born,  1891).  [4983 

Vogeireuler.  O.  —  Geschichte  des 
griechischcn  L'nlerrichts  in  deulsch. 
Schulen  seit  der  Reform.  (Hannover, 
1891).  [4984 

Bintz.  —  Rinfluss  der  Ars  poetica 
des  Horaz  auf  die  deulsclie  Litt. 
d.  XVIII.  lalirhdls.  (Progr.  Ilamburg, 
IK92i.  [4985 

Bliimner.  H.  —  Die  klassische 
.Mvlliologio  in  der  ]\Ietai)her  fGrenzb. 
18,  1892).  [4986 

Boclim,  K.  —  Gœthes  Verhaltniss 
zur  Antike  (Progr.  1892j.         [4987 


E 1 1  i  n  g  e  r,  G. — Theagenes  u.  Gharikiea 
—  Forllehen  des  Hcliodorisclien 
Romans  (V.  J.  L,  V,  1892).      [4989 

Herchner,  H.  —  Die  Cyropaedie  in 
Wielands  Werken  (Progr.  Berlin, 
1892—96).  (4990 

Lenz.  —  Iliimanismus  u.  Reformation 
(Pelrarca  u.  Luther)  (D.  W.  V,  1892). 

[4991 

Lûcke,  0.  —  Biii'gers  Homerijber- 
setzungen  (cf.  Wuchenschr.  f.  klass. 
Pli.  IX,  1892).  [4992 

Niederhofer.  K.  —  Der  Einlluss 
der  Griechen  auf  Grillparzer  (Progr. 
1892).  [4993 

Schmid  tmayer.  R.  — .  Schillers 
Iphigenie  in  Aulis  u.  ihr  Verhaltniss 
zum  gleichnainigen  Drama  des  Eu- 
ripides  (Progr.  1892).  [4994 

Reuleaux,  F.  —  Die  Einwirkung 
der  Ilomer-Uebersetzung  auf  die 
deutsche  Sprache  (Mittheilungen  d. 
deulsrlien    Sprachvereins  VI,   9/ln). 

[4995 

Herrmann,  ]VL  —  Terenz  in  Deutsch- 
land  b.  z.  Ausgang  des  16.  Jhrhdts. 
(Mittlieil.  d.  Ges.  f.  deutsche  Er- 
ziehungsgesch.  1—28,  1893).    [4996 

Koch,  Giïnther.  —  Beitràge  zur 
Wûrdigung  der  âltesten  deutschen 
Uebersetzungen  Anakreontischer  Ge- 
dichte  (Weimarer  Viertcljahrsschr., 
1893).  [4997 

Neuhiiffer,  R.  —  Schiller  als  Ueber- 
setzer  des  Vergil  (Progr.  1893).  [4998 

Petzet,  E.  —  Der  Einfluss  der  Ana- 
kreontik  u.  Horazens  auf  Joh.  Pet. 
Uz  (Z.  vgl.  Litt.  VI.  1893;.       [4999 

Rubensohn,  M.  —  Zu  Schillers 
Uebersetzung  der  Aeneide  (N.  .lahrb. 
f.  Plul.  u.  Pad.  148.  1893).       [5000 

Stoll.  —  Grillparzers  Dramen  mit 
antiken  Stoffen  (Reform,  ïii.  12, 
1893).  [5001 

Bollenstern.  P.  v.  —  Schillers 
Vergilstudien  (Progr.  1894;.      [5002 

Brandes,G.  —  Heine  u.  Aristophanes 
(dans:  Die  Ilauptslromungen  d.  Litt. 
desXlX.  Jalirhdts.,4e  éd.,  1894).  [5003 


325       XIV.  L'Antiquité  irincqiu'  l't  roiimiiie  (ot  l'Oiieiit)  :  I>.  Dans  \n  litt.  ai 


82«) 


Kocli,  G.  —  GIcims  scliorzlial'lo  Ijicik'r 
u.  die  sog.  Anakrcuntiker  d'io^rr. 
lena,  IStU).  lôOKi- 

Sauer,  W.  —  Eiiilluss  (icr  Saiviiiilahi 
auf  G(i"lhos  Faust|)n)li)}i'  ii.  Sfliillcrs 
Alp(Mijager  (Doutsclu'  Waclit.  n"  2iO. 
IHJM).'  [âdOô 

Disbel.Tli. —  DieiTstc  Vonlcuisfliiini; 
dos  12.  Lukianiscli.  TcHltcii^rspraclis 
naoh  l'iniT  urU'Xtliclion  llaiidscliril't 
von  Joli.  ReiK'hlin  (l{-i)ô)  und  Ver- 
wandtes  ans  der  Folgex-eil  (Z.  vgl. 
Litt.  VIII.  18!)5).  [5()06 

Foerster,  Rich.  —  Lessings  An- 
merkungen  zu  den  Fabeln  des  Acsop 
(Z.  vgl.  Litt.  VIII.  1895).  [0007 

Frankel,  S.  —  Orientalisclie  Kiiilliisse 
auf  die  deutsclie  Spraclie  (Mitl.  d. 
Schles.    Ges.    f.    Volksk.    Il,    1895). 

[5008 

Heisonberg,  A.  —  Die  byzantin. 
Quellen  zu  Gryphius'  Léo  Armenius 
(Z.  vergl.  L.  1895).  [5009 

Doell.  M.  —  Wieland  u.  die  Antikc 
(Progr.  Nikolsburg,   1896).         [5010 

Masse.  —  Das  Verhaltniss  von  Schil- 
lers  Glocke  zum  griechischen  Chor- 
lied  (Festscbrift  z.  70.  Geburtstag 
V.  Oscar  Schade.  Konigsberg,  1896). 

[5011 

Millier.  H.  F.  —  Euripides'  Medea 
und  das  Goldene  Vliess  von  Grill- 
parzer  (Progr.  Blankenburi;'.   1896). 

[5012 

Scbmitt,  A.  —  Dietrich  von  Plie- 
ningens  Senecaiibersetzung  (Z.  f.  D. 
Ph.\xXVIII,  1896).  [5018 

S  chul  t  z ,  J.  —  Eine  Homerûbersetzung 
(Odvssee  trad.  par  Hermann  von 
Schelling)  (Mag.  5  déc.  1896).    [5014 

Schwabe,E.  —  Zur  Gescbichte  der 
deutschen  Horaz-Ueberselzungen  (N. 
Jabrb.  f.  Pliil.   u.  Pâd.  153,   1896). 

[5015 

Abele,  VV.  —  Die  antiken  Quellen 
des  Hans  Sachs.  1  u.  II  (Progr. 
Cannstatt.  1897  u.  1899).  [5016 

An.  —  Aeschylos  in  Berlin  (D.  R. 
cet.  1897).  [5017 

Doell.  M.  —  Die  Einfliisse  der  Antike 
in  AVielands  Hermann.  Reitr.  zur 
Enlwicklungsgesch.  der  deutschen 
Litteratur  un  18.  Jahrhdt.  (Progr. 
Miinchen,  1897).  [5018 


Tauber,  G.  —  IJeber  die  grundver- 
schiedene  Verwertung  des  Iplii- 
genienstoffes  durch  Euripides  und 
Gœthe  (Progr.  Prag,  1897;        |5019 

Staedler,  K.  —  Iloraz'  Oden  an 
seine  Freunde  in  Reimsirophcn  ver- 
deutschi.  Nebst  einer  Einleitung 
und  einem  Nachtrag  zu  den  lloraz- 
Verdeutschungen(Prog.Rerlui.  18!)7i. 

15020 

ïhalmayr,  F'.  —  Gœthe  u.  das  klass. 
Alteitum.  Die  Einwirkung  der  Antike 
aulGœthes  Dichlungen,etc.  (Leipzig, 
1897).  Cf.  Deutsche  Littzig.,  no  40. 
1897.  [5021 

Walzel,  O.  F.  —  Heine,  GoMlie  und 
die  Antike  (Die  Zeit,  nos  70.  71. 
1897).  [5022 

Disbel,  Th.  —  Die  2te  Verdeuischung 
des  XII.  Lukianischen  Todlenge- 
sprachs  durch  Ringmann  (Z.  vergl. 
Lilt.  XI,  1898).  15023 

F  rie  s,  K.  —  Gœthe  und  Euripides 
(Archiv,  XCLX,  1897).  [5024 

Schiller   u.   Plutarcli  (N.  Jb.  f. 

cl.  A.,  1  6.  7,  1898).  [5025 

Kostlivy,  A.  —  Die  Anfânge  der 
deutschen  antikisierenden  Elégie 
mit  besonderer  Beriicksichligung  der 
Entwicklungsgeschichte  des  elegi- 
schen  Versinasses  (Progr.  Eger, 
1898).  [5026 

PI  lis  s,  Th.  —  Gœthe  und  Antigone 
(N.  Jb.  f.  cl.  A.  1  u.  II,  1898).  [o027 

Rubensohn,  M.  —  Griechische  Epi- 
gi'amme  u.  andere  kleine  Dichtungen 
in  deutsch.  Uebersetzungen  des  XVI. 
u.  XVll.  Jhrhdts.  Mit  Einleitung  etc. 
^Weimar,  1898).  [5028 

Vogel,Th.  —  Gœthe  u.  das  klassische 
Altertum  (N.  Jb.  f.  cl.  A.  I  u.  II, 
1898/99).  [5029 

Brenning,  E.  —  Die  Gestalt  des  So- 
krates  in  der  Litteratur  des  vorigen 
Jahrhunderts  (Festschrift.  Bremen. 
1899).  |503() 

Dettmer,  H.  —  Zur  Cliarakteiistik 
von  Schillers  Fmdichtungen  des 
Vergil  (Progr.  Hildesheim.  1899)  [5031 

Kont,  J.  —  Lessing  et  l'antiquité. 
Étude  sur  rhellénisme  et  la  critique 
dogmatique  en  Allemagne  au  XVIll'' 

oiè'plf.    iPnric      IKtKh         '  f5()32 


siècle  (Paris,  1899). 


[503-. 


11* 


827       XIV.  L'Antiqniti'  piocque  et  romaine  (et  rOriont)  :  D.  Dans  la  litt.  allem. 


828 


M.  —  (iu'llie.  Soplioklos  und  Herodol 
(Krf.  Z.,  22  juillet  1H}«)).  [Ô083 

Micliiielis,  A.  —  Gœlhe  und  die 
Antiko  (Slrassburg.  Gœlhevnrti;i{;o, 
Sliassburg,  1899).  [î)OU 

Neloliczka,  0.  —  (itellie  und  die 
Antike(Progr.  Kronstadt,  1899).  [5035 

Poland,W.  —  lîcuclilins  Verdeul- 
schung  der  crstcn  olyntli.  llcdo  d. 
Demostlu>nes(dans:Hil)liotliekallerer 
deutsch.  Icbers.)    (^Weimar.    1899). 

[5()3H 

Schaefcr.  Th.  —  Aescliylos'  Pro- 
mollieus  und  Wa^mors  Loge  (Fest- 
schiift.  Hrcmen,  lH99i.  [5087 

Stiefcl,  A.  L.  —  llans  Saclis  und 
Terenz  (Blattor  f.  d.  (ivnin.-Schulw. 
35.  5..  1S99I.  '  [5038 

Tropsch.  —  Lucian  in  Wielands 
Geschichte  dos  Prinzen  Biribinker 
(Z.  vgl.  Lilt.  XII.  (),  1899).       [5039 

Burkhard,  M.  —  Die  Orestie  des 
Aeschylos  im  Burgtheater  (Zeit,  8 
déc.  l'900).  [5040 

Chamberlain,  H.  St.  —  Classicitat 
u. Germanisnius  (Wiener  Rundschau, 
7.  1900).  [5041 

Gehlen.  J.  —  Eine  Satire  Joachim 
Rachels  u.  ihre  antiken  Vorbilder 
(Progr.  Eupen,  1900).  [5042 

Heidenstam,  V.  von  —  KlassiciUït 
u.  Germanismus  (Irad.  du  suédois. 
Wien,   1900).  [5043 

Hessen,  Rob.  —  Aristophanes  und 
Hauptmann  (Pr.  J.,  ocl.  1900).     [5044 

K.  D.  —  Neue  Ueberlragungen  antiker 
Lyriker   (B.   z.   Allg.'Z.  243.  1900). 

[5055 

K  ers  ton.  —  Wielands  Verhâltnis  zu 
Lucian  (Progr.  Hamburg.1900).  [5046 

Kirchbach.  W.  —  Aeschvlos  u.  die 
Modernen  (Ggvv.  49,  1900).       [5047 

L.  Se  h.  —  Aristoplianes  in  Berlin 
(Frf.  Z.  17.  déc.  1900).  [5048 

Meyer,  P.  —  Gœlhe  u.  das  klassische 
AlterthuiTi  (Progr.  Ilildesheim;  cf. 
Turmer.  IL  19(MJ;  et  dans:  Aus  dem 
Gœthejahr,  Leipzig,  1900).        [5049 

Riese,  A.  —  Gtetho  u.  das  klass 
Altertum   (Frf.    Z.  J20,    122,    1900). 

[5050 

Rubensohn,  M.  —  Zu  Weckherlins 


poelischen  Uebersetzungen  aus  dem 

(iriechischen  (Zs.    f.  deutsche  Phil. 

XXXII,  2.  1900).  [5051 

Vogeler,  Ad.  —  Iphigenie  im  Drama 

der  Griechen  u.  bei  Gœthe   (Progr. 

Hildesheim,  1900).  [5052 

Wicktioff,    Frz.    —    Der     zeitliche 

Wandel   in    Gœthes  Verhâltnis    zur 

Aniike,  dargestellt  im  Faust  (Chron. 

d.  Wiener  Gœthe  Ver.  XIV.    1900). 

[5053 
Bernard  a.  N.  v.  —  Griechische  Tra- 

godie    u.  niudernes   Drama   (Pr.    .1. 

III,  1901).  [5054 

Bienenstein.    K.    —    Aristoteles  in 

der    deulschen    Wissenschaft    (Osl- 

deutsche    Rundsch.    n»   127.    1901). 

[5055 

Boltenstern,  P.  v.  —  Schillers 
Vergilstudien   i Progr.  Koslin,  1901). 

[5056 

Deile.  G.  —  Klingers  u.  Gi'illparzers 
Medea  miteinander  und  mit  den 
antiken  Vorbildern  des  Euripides 
u.  Seneca  verslichen  (Progr.  Erfurt, 
1901).  '^  [5057 

Ferrel.  G  h.  Cl.  —  The  Medea  of 
Euripides  and  the  Medea  of  Grill- 
parzer  (The  Sewanee  Rev.,  juillet 
1901J.  [5058 

Kaiser.  B.  —  Bûrgers  erste  Aufsâtze 
ùber  die  Verdeutschung  Homers 
(Euphorion  VIII,  1901).  [5059 

Kluge,  Fr.  —  Germanisch-romische 
Beziehungen  (Pauls  Grundr.  I.  sec. 
éd.  p.  327  et  s.,  1901).  [5060 

Kohm,  Jos.  —  Schillers  Braut  von 
Messina  u.  ihr  Verhâltnis  zu  So- 
phokles'  Oidipus  Tvrannos  (Gotha, 
1901).  '  [5061 

Mannheimer,  A.  —  Nietzsche  und 
die  antike  Sophistik  (D.  freie  Wort, 
20  avril  VM)\l  [5062 

Oberl.ïnder,  II.  —  Das  antike 
Draina  auf  der  modernen  Biihne 
(1).  PHilinen-Genossenschaft.80. 1901  ). 

[5068 

Romundt.  H.  —  Der  Platonismus 
in  Kants  Kritik  der  Urleilskraft 
^Berlin,  1901).  [5064 

Schlenlher,  P.  —  Antikes  Drama 
u.  moderne  Kunst  (N.  Fr.  Presse 
no  1300,  4,  5,  1901).  [5065 


3'i5t       XIV.   r/Aiiticiuit.'  sTocquo  .-t  roniaino  (ot  l'Orient):   I».   Dniis  I:i  litt.  allriii.       HHO 


i^tiiiucke,  H.  —  Dio  Orcsieia  des 
Aeschylos  auf  der  inodeinen  IJiiline 
iBiihne   u.  Wolt.    III    p.  27(),    li)()l). 

[;■)()()() 

Siiphan.  H.  —  llomerisclies  ans 
Gœllios  Nachiass  ^G.  Jahrb.  XXII. 
1901).  (Ô0G7 

Arpad,  M.  —  Wilh.  Hauff  und  die 
moïKcnland.  Uoiiianlik  in  Deutscli- 
land  (Die  Kultur.  1.  i).  1{K)2).  [ôU(i8 

Fischer,  Henn.  —  Der  Nenluniia- 
nisiiuis  in  tler  deutschen  Lileialur. 
Rektoratsrede(Tubinn;en,1902).  [ôUGi) 

Flachcl,  H.  —  Unsere  griechisclien 
FremdwOrter  (Leipzig,  1902).    [5070 

F  rie  s,  A.  —  Gœtlies  Schéma  zur 
Ilias  (Leipz.  Zlg.  Wiss.  Beil.  12(). 
19021.  [5071 

—  —  Gœthe  u.  Hebbel  als  Sjinger 
Achills  (Reichsbote,  Sonntassbiatt, 
41.  1902).  '  [Ô072 

Grûnwald,  E.  —  Deutsche  Poésie 
in  laleinischem  Gewande  (Zs.  f.  d. 
deutsch.  Unter.  Ifi.  10.  1902).  [5073 

Hering,  Rob.  —  Der  Einfluss  des 
klassischen  AUertums  auf  den 
Bildungsgang  des  jungen  Gœthe 
I  Jahrb.  d^.  f.  D.  H.  Frankfurt  a  M., 
1902).  [5074 

Kappelmacher.  A.  —  Gœtlie  als 
Homerûbcrsetzer  und  Homerinter- 
pret  (Z.  f.  d.  osterr.  Gvmn.  52,  1902). 

[5075 

Kont,  J.  —  Quid  Herderus  de  anti- 
quis  scriptoribus  senserit  (Thèse 
Paris,  1902).  [5076 

Reko.  Vikt.  A.  —  Ovid  bis  Geibel 
(Euph.  IX,  1902).  [5077 

Remy.  A.  F.  J.  —  The  influence  of 
India  and  Persia  on  the  poetry  of 
Germany  (Columbia  Univ.  Germ. 
Studies,  L  1902j.  [5078 

Roberts,  A,  J.  —  Did  Hroswitha 
imitate  Terence?  (Mod.  Lang.  Notes 
p.  478—481,  1902).  [5079 

Schwabe.  E.  —  Das  Fortleben  von 
Caesars  Schriften  in  der  deutschen 
Litteratur  u,  Schule  seit  der  Hu- 
manistenzeit  (N.  Jb.  f.  cl.  A.  V, 
1902).  [5080 

Steinberger,  J.  —  Lucians  Einfluss 
auf  Wieiand  (Diss.  GOttingen,  1902). 

[5081 

Stoltenhoff,  H.  —  Wie  Schiller  im 


..Ring  des  l'olx-krales''  llerodots  He- 
richt  benufzl  liât.  (Zs.  f.  d.  deutschen 
Inter.   XVII,  :;.   1902).  [5082 

Abdullah  al  Màmom  Sohra- 
worlhy.  —  Heine  and  Persian 
Poetrv  (R.  Asialic  Society's  Jour- 
nal, p.  356,  1903).  [5083 

Ranch,  G.  —  Die  Réception  des 
Humanisinus  in  Wien  (80.  Jahres- 
ber.  d.  Schles.  Ges.  f.  vaterland. 
Cultur,  1903).  [5084 

Reyschlag,  Fr.  —  Kine  Parallèle 
zwischen  Plato  u.  Gœthe  (Bl.  f.  d. 
bavr.  Gymn.  Schulw.  XXXIX,  1903). 

[5085 

Bille  ter,  G  us  t.  —  Jac.  Burckhardls 
Auffassung  des  Griechentums  (Zurich, 
1903).  [5(J86 

Bliimner.  H.  —  Das  Màrchen  von 
Anior  u.  Psvche  in  der  deutschen 
Dichtkunst  iX.  Jb.  f.  cl.  A.  XI.  1. 
1903).  [5087 

Creizenach,  W.  —  Einfluss  alt- 
roinischer  u.  humanistischer  Vor- 
bilder  (dans:  Gesch.  d.  neueren 
Dramas,  p.  246,  539  et  s.  Halle, 
1903).  [5088 

F  ries,  A.  —  Zu  Gœthes  IHas-Studien 
(Chronik  d.  Wiener  G.  Ver.  XVI, 
il— 12,  19031  [5089 

H.  S.  —  Ueber  den  Einfluss  der  Griechen 
auf  Grillparzer  (Deutsches  Volks- 
blatt,  5  févr.  1903).  [5090 

Hulnie.  —  Hroswitha  and  Terence 
(Mod.  L.  N.  XVIII,  2.  1903).     [5091 

Kriiger-Westend,  H.  —  Gœthe  u. 
der  Orient  (Weimar,  1903j.       [5092 

Levy.  R.  —  Martial  u.  die  deutsche 
Epigrammatik  des  XVII.  J.  (Stutt- 
gart, 1903).  [5093 

Lotholz.  —  Gœthe  iiber  Euripides 
(Gœthe  J.  XXIV,  1903).  [5094 

Putz,  K.  —  Jos.  V.  Hammers  Ge- 
schichte  der  persischen  Redekiinste, 
eine  Quelle  Riickertscher  Gedichte 
(Z.  vgl.  L.  XIV.  1903).  [5095 

Reiff.  —  Pindar  and  Gœthe  (Mod. 
L.  N.  XVIII.  6.  1903).  [5096 

Tiedke,  H.  —  Anklange  an  Horaz 
bei  Geibel  (Progr.  Berlin,  1903).  [5097 

Weisstein,  G.  —  Antigone  in  Berlin 
(28  oct.  1841)  (B.  d.  Xat.  Ztg.  36. 
1903).  [5098 


AM  XIV.  L'Antiquité  friocqiio  .-t  roiiiaiiio  (ot  l'Orient)  :  E.  Dans  les  litt.  ital.  et  espa?.  332 


K.  Dans  los  lit  trra  t  iircs  italienne  et  espagnole. 


Lena.  K.  —  Provcibi  itaiiani  e  ialini 
(Bolojîna,  1694).  [5099 

Rosmini.  C.  de.  —  Vil  a  ili  l-'ranresco 
Filelfo  (Milano,  18UcS).  [ôlOO 

Sismondi,  J.-C.-L.  —  Comédies  de 
TArioste  calquées  sur  celles  de  Té- 
rence  et  de  Flaufe  (De  la  litt.  du 
Midi  de  l'Europe.  Paris,  1H13).  [5101 

yieveling.  K.  —  Die  Geschichte  der 
platonischen  Akademie  zu  Florenz 
(Hambur-:.  ISU).  [5102 

A  tel.  P.  —  La  Ira^édie  latine  à 
Rome,    fan    KJOO  (Le  Mans.  1857). 

[5103 

Bozzelli.  F.  —  Délia  imitazione 
tragica,  etc.  (Firenze,  1861).     [5104 

Del  Prête.  L.  —  Storia  di  Apollonio 
di  Tiro.  romanzo  greco,  dal  latino 
ridotto  in  volgare  italiano  nel  secolo 
XIV  (Lucca,  1861).  [5105 

Milanesi,C.  —  Il  Boezio  e  TArri- 
ghetto  (Firenze,  1864).  [5106 

Ferri.  L.    —    Aristote  et  Machiavel. 

[5107 

Noël.  A.  —  Virgile  et  rilalie  (Paris, 
18651.  [5108 

Piiccinotti,  F.  —  Di  Marsilio  Ficino 
e  deir  accademia  platonica  fioren- 
tina  (Firenze,  1865).  [5109 

Zingerle,  A.  —  Petrarcas  Verliâltniss 
zu  den  romischen  Diclitorn  (Progr. 
Innsbruck,  1870).  [5110 

Mussafia,  A.  —  Ueber  die  spanischen 
Versionen  d.  Hist.  Trojana  (Sitzungs- 
berichle  etc.  Wien.  1871).        [5111 

Didot,  A. -F.  —  Aide  Manuce  et 
l'Hellénisme  à  Venise,  etc.  (Paris. 
1875 1.  [5112 

Apraiz.  —  Apuntes  para  una  historia 
de  los  estudios  elénicos  en  Espaiïa 
(Madrid,  1876).  [5113 

Triantafillis.  —  N.  Machiavelli  e 
gli   scrittori   greci   (Venezia.   1875). 

[5114 

Nourrisson,  J.-F.  —  Machiavel  et 
les  classiques  anciens  (Mém.  de 
l'Acad.  d.  se.  morales,  1877).  [5115 

l'arodi,  E.  H.  —  I  rifaciinenti  e  le 
traduzioni  ital.  delT  Enéide  di  Vir- 


gilio  prima  del  rinascimento  i Studio 
d.  filol.  rom.,  1877).  '  [5116 

Symonds,  J.-A.  —  Renaissance  in 
Italy,  2  vol.  (London,  1877).    [5117 

Fôrster,  R.  —  Francesco  Zambeccari 
u.  die  Briefe  des  Libanius  (Stutt- 
gart, 1878  ;  cf.  Z.  f.  R.  Ph.  III.'  408). 

[5118 

Gnoli.  D.  —  Vecchie  odi  barbare  e 
traduzioni  di  Orazio  (N.  Ant,  16  déc. 
1878).  [5119 

Hortis,  A.  —  M.  T.  Cicero  nelle 
opère  del  Petrarca  e  del  Boccaccio 
(Triest,  1878).  [5120 

Meyncke,  G.  —  Machiavelli  als 
Nachahmer  des  classischen  Alter- 
thums  (Mag.  p.  443,  1878).      [5121 

Gebhart,  E.  —  Les  origines  de  la 
Renaissance  en  Italie  (Paris,  1879). 

[5122 

Hettner,  H.  —  Italienische  Studien 
zur  Geschichte  der  Renaissance 
(Braunschweig,  1879).  [5123 

Hortis.  A.  —  Studi  suite  opère  latine 
del  Boccaccio.  (Trieste,  1879).  [5124 

Rubio  y  Lluch,  A.  —  Estudio  critico- 
bibliogràfico  sobre  Anacreonte  y 
su  influencia  en  la  literatura  antigua 
y  moderna.  (Thèse.  Barcelona.  1879). 

[5125 

Cappelletti,L.  —  Studj  sul  Decame- 
rone  (Parma,  1880,1.  [5126 

Graux,  C.  —  Essai  sur  les  origines 
du  fonds  grec  de  l'Escurial  (Paris. 
1880).  '  [5127 

Carducci,  G.  —  La  poesia  barbara 
in  Italia  nei  sec.  XV  e  XVI  (Bologna, 
1881).  [ol28 

Miintz,  E.  —  Les  précurseurs  de  la 
Renaissance  (Paris,  1882;  trad.  ital., 
1902).  [5129 

A  m  i  c  i  s,V.  de  —  La  commedia  popolare 
latina  e  la  commedia  dell'  arte 
(Napoli,  1882).  [5130 

Thomas,  A.  —  Notice  sur  la  Carliade, 
poème  épique  latin  d'Ugolino  Verino 
1494  (imitation  de  l'Enéide  de  Virgile) 
(Ann.  de  la  Fac.  d.  L.  de  Bordeaux 
IV,  1882).  [5131 


333  XIV.  L'Antiquitii  grecque  et  romaiiio  (ot  l'Orienta  :  E.  Diins  les  litt.  ital.  et  espaj,'.  33i 


Biadego,  G.  —  11  Pindcmonte  poeta 
e  traduttoii-  (dans  :  Da  libri  e  manos- 
ciitti,  Vt'i'oiia,  1883).  [5132 

Geiixer,  L.  —  Die  Renaissance  in 
Siid-ltalien  (V.  J.  Kull.  L.  Ren.  11. 
188-J-V  [5133 

Ou  ad  ri,  G.  —  A.  Caio  e  Ccsaie 
Arici  nella  traduz.  delT  Kneide 
(Riescia,  1881).  [513-i- 

Rurckhardt,  J.  —  Die  Kultur  der 
Renaissance  in  Italien  (3^  éd.  Leipzig, 
1877,  trad.  ital.  par  Valbusa,  Flo- 
rence, 188G,  trad.  iVanc.'.  par  Schinidt, 
Paris.  1885).  [5135 

Ciampoli.  —  La  lejrgenda  di  Ovidio 
in  Sulmona  (Arcli.  per  1.  st.  il.  trad. 
popol.,  Palermo,  1885).  [513G 

Paech,  W.  H.  H.  —  Renaissance  u. 
Humanismus  in  Italien  (Progr.  Cott- 
bus,  1885).  ^  [5137 

Sabbadini.  R.  —  (iuarino  Veronese 
e  gli  archetipi  di  Celso  e  Plauto 
(Livorno,  188(3).  [5138 

Nino,  A.  de  —  Ovidio  nella  tradi- 
zione  popol.  di  Sulmona  iCasal- 
bordino,  1886).  [5139 

Nolliac,  P.  de  — La  bibl.  de  F'ulvio 
Orsini.  Contribution  à  Thist.  des 
collections  d'Italie  et  à  l'étude  de 
la  Renaissance  (Paris,  1886).  [5140 

Sabbadini,  R.  —  Storia  del  Cicero- 
nisnio  e  di  altre  qiiestioni  letterarie 
neir  età  délia  Rinasccnza  (Torino, 
1886).  [5141 

Casertano,  An  t.  —  Saggio  sul  ri- 
nascimento  del  classicismo  durante 
il  secolo  XV  (Torino,  1887).     [5142 

Nolhac,  P.  de  —  Les  études  grecques 
de  Pétrarque  (Comptes  r.  de  i'Ac. 
d.  inscr.  et  b.  1.,  oct. — déc.    1888). 

[5143 

]\Iacri-Leone,  F.  —  La  bucolica  lafina 
nella  letteratura  italiana  del  secolo 
XIV.  I  (Turin,  1889).  [5144 

Menéndez  y  Pelayo,  M.  —  El  plato- 
nisme en  la  literatura  castellana 
(Discurso,  Madrid,  1889).  [5145 

Ellinger,  G.  —  Die  anliken  Quellen 
der  Staatslehre  Macliiavellis  (Tii- 
bingen,  1888;  cf.  Berl.  pliil.  Wochen- 
schrift  X.  15,  1890).  [5146 

Ferrari,  S.  —  Di  alcune  imitazioni 
délie  Anacreontiche  in  Italia  nel  sec. 
XVI.  (Giorn.  ligust.  XX,  1890j.  [5147 


Hoc  11  art,  P.  —  Roccace  et  Tacite 
(Ann.  Bordeaux,  1890).  [5148 

Intra,  B.  —  Virgilio  e  l'Ariosto  (Man- 
tova,  1890).  [5149 

Vahnaggi,  L.  —  Il  Virgilianismo 
nella  lelteralura  (Riv.  d.  lilol.  clas- 
sica,  XVIII.  1890).  [5150 

Voigt,  (i.  —  Die  Wiederbelebung 
des  klass.  AUertliums  oder  das 
erste  Jainhundert  des  Humanismus 
(Rerlin,  1859,  3e  éd.,  1893,  trad.  ital. 
p.  Valbusa,  Florence,  1890).     [5151 

Mango,  F.  —  Le  l'onti  dell'  Adone 
d.  iMarino  (Palermo.  1891j.       [5152 

Perez  de  Guzman.  —  Manajo  de 
la  poesia  castellana  formada  con 
las  mejores  comp.  liricas  consa- 
gradas  ;i  la  rosa  (Madrid,  1891).  [5153 

Rubio  y  Lluch.  —  El  Renacimiento 
clâsico  en  la  literatura  catalana 
(Barcelona,  1891).  [5154 

Bellorini,  E.  —  Note  sulle  Iraduzioni 
ital.  deir  ,,Ars  amatoria"  e  dei 
„Remedia  amoris"  d'Ovidio  anteriori 
al  Rinascimento  (Bergamo,  1892. 
cf.  Z.  R.  Ph.  XVI).  [5155 

Cloelta,  W.  —  Die  Anfjinge  der 
Renaissancetragôdie  (2^  vol.  des 
Beitr.  z.  Litg.  d.  Mittelalt.  u.  d.  Re- 
naissance, Halle,    1892).  [5156 

Goldstaub,  M.  u.  K.  Wendriner. 
—  Ein  Toscovenezianischer  Pliysio- 
logus  (Halle,  1892).  [5157 

Graux,  G.  —  Notices  sommaires  des 
manuscrits  grecs  d'Espagne  et  de 
Portugal,  mises  en  ordres  et  complé- 
tées par  A.  Martin  (Xouv.  archives 
des  missions  scientifiques  et  littér. 
Paris,  1892).  [5158 

Moore.  —  Tire  translation  of  Aristotle 
used  bv  Dante  (Acad.  1026.    1892). 

[5159 

Morf,  H.  —  Notes  pour  servir  à 
l'histoire  de  la  légende  de  Troie 
en  Italie  (Romania,"XXIlI-IV,  1892). 

[5160 

Nolhac,  P.  de  —  Roccace  et  Tacite 

^Mél.  de  l'Ec.  de  Rome,  1892).  [5161 

Pétrarque  et  riiumanismc  (Paris, 

1892).  [5162 

Pizzi,  I.  —  Le  somiglianze  e  le  rela- 
zioni  tra  la  poesia  persiana  e  la 
nostra  del  medioevo  (Atti  d.  R.  Ace. 
délie  Scienze,  Torino,  1892).    [5163 


vJiJô  XIV.  L'Antiquité  jriecqiie  ot  romaine  (.et  l'Orient):  E.  Dans  les  litt.  ital.  et  cspag.  336 


Zacclii'tti.  (1.  A.  —  L'imitazione 
classica  nell'  Orlando  furioso  (Prop. 
24.  1892).  [Ô161- 

Borsa,  M.  —  Pii'r  C.andiilo  Doccmbrio 
e  l'uinanesinio  in  Loiiibarilia  (Milano, 
18<J8V  [51(55 

Canon  10 a,  (iiuseppc.  —  Merope 
nella  storia  dol  leatro  liajîico  {ireco, 
latino    e    ilaliano    (Milano.    1893). 

[516H 

Maz/.oni,  G.  —  Il  Poliziano  o  l'uma- 
nesinio  (Vita  il;il.  d.  liiiiasc.  Milano, 
1893).  [5167 

Scarano,  N.  —  Il  Platonismo  nelle 
poésie  di  Lorenzo  de'  Medici  (^N. 
Ant.,  août  et  sopt.  1893).         [5168 

G  razia.  D.  —  Reminiscenze  classiche 
deir  Enéide  e  délia  Geiusalenime 
liberata  (Calania.  189-i)  (à  cons. 
aussi  Vivaldi,  Sulle  lonti  délia 
Gerusalemme  liberata.  Catanzaro, 
189i).  [5169 

Grcgorini,  A.  —  Di  iina  rassomig- 
lianza  fra  i  Rivali  del  Cecchi  e  la 
Casina  del  Plauto  (cf.  Giorn.  st., 
1894).  [5170 

Romizi,  A.  —  Lo  fonti  latine  dell' 
Orlando  furioso  (Nuova  Rassegna. 
29.  30.  31.  32.  33.  189-i-  et  Giorn! 
st.,  XXVII,  1895).  [5171 

De  Sanctis,  N.  —  Cesare  e  M- 
Bruto  nei  poeli  tragici  (Palermo, 
1895).  [5172 

Gravino,  Donato.  —  Saggio  d'una 
storia  dei  volgarizzamenti  d'opere 
greche  nel  secolo  XV  (Napoli,  1896; 
cf.  Giorn.  st.,  XXIX).  [5173 

Morel-Fatio,  A.  —  Les  deux  Omero 
castillans    (Romania,    XXV,    1896). 

[5174 

Rambaldi,  P.  L.  —  Appunti  sulle 
imitazioni  italiane  di  Aristofane 
(Firenze,  1896).  [5175 

De  Ainicis,  V.  —  L'imitazione  classica 
nella  commedia  ital.  del  XVI  sec. 
(Pisa.  1873  :  nouv.  éd.,  Firenzo, 
1897).  [5176 

Bœhni,  A.  —  Fonti  plautine  del 
Ruzzante   (Giorn.    st.    XXIX,   1897). 

[5177 

No  va  ti ,  F  r.  —  L'influsso  del  pensiero 
latino  sopra  la  civiltà  italiana  del 
medio  evo  (Milano.  1897  :  nouv.  éd., 
1899).  [5178 


P  i  r  c  h  e  r.  —  Horaz  u.  Vida(Prog.  Meran, 
1895;  cf.  Giorn.  st.  X.\X,  1897).  [5179 

Zaniboni.  —  Virgilio  e  l'Enéide  se- 
condo  un  critico  del  cinquecento 
(Messina,  1895;  cf.  Giorn.  st.,  XXX, 
1897).  [5180 

Pinto,  G.  de  —  L'Omoro  del  Cesa- 
rotti  (Rivista  d'Italia  111, 1898).  [5181 

Romizi.  A.  —  Antologia  omerica  e 
virgiliana  nelle  migliori  versioni 
italiane  con  note,  confronti  e 
riassunli  (Torino,  1898).  [5182 

Angugliario,  B.  —  Seneca  nel  te- 
atro  alfieriano  (Messina,  1899).  [5183 

Pedde.  N.  —  L'imitazione  classica 
nella  Nautica  di  Bernardino  Baldi 
(Sassari.  1899).  [5184 

Spingarn,  J.  E.  —  The  growth  of 
the  classic  spirit  in  Italian  criticism 
etc.  (dans:  A  liistory  of  lit.  criticism. 
New  York,  1899).  [5185 

Toynbee.  P.  —  AristoHe's  De  Ani- 
malibus  in  Dante  and  olher  mediae- 
val  writors  (Giorn.  st.  XXXIV,  1899). 

[5186 

Bellorini,  E.  —  Note  sulle  traduzioni 
italiane  délie  ,,Eroidi"  d'Ovidio  an- 
teriorialRinascimenlo(Torino,  1900: 
cf.  Giorn.  st.,  XXXVI,  1900).    [5187 

Bini,  Art.  —  Polibio  e  il  Machiavelli 
(Montevarchi,  1900).  [5188 

Bonaventura,  Arn.  —  La  Poesia 
neo-latina  in  Italia  dal  sec.  XIV  al 
presente(CittàdiCastello.l900).[5189 

Monnier,  Ph.  —  Le  Quattrocento, 
Essai  sur  l'histoire  litt.  du  XV^  s- 
italien.  Livre  II:  le  latin,  livre  III: 
le  grec  (2  vol.  Paris,  1900).     [5190 

Tocco,  F.  —  Leopardi  e  Teofrasto 
(Alene  e  Roma,  H,  1900).         [5191 

Beltrami,A.  —  Il  SognodiScipione  di 
M. Tullio  Cicérone  e  le  sue  imitazioni 
nella  letteratura  (sur  Dante,  Pétrar- 
que, le  Tasse.  Métastase)  (Comm. 
deir  Afeneo  d.  Brescia,  1901)     [5192 

Galzigna,  G.  A.  —  Fino  a  che 
punto  i  commediografi  del  Rina- 
scimonto  abbiano  irnitato  Plaulo  e 
Terenzio  iProgr.  Capodistria,  1901). 

[5193 

Keidel,  G.  —  Notes  on  Aesopic 
fable  literature  in  Spain  and  Por- 
tugal during  the  Middie  Ages  (Z.  f. 
rom.  Phil.  XXV,  1901).  [Ô194 


337 


XV.  L'Histoire  dans  la  Littératuiu. 


338 


De  Maria,  Ugo.  —  Dell'  Asino  d'oio 
(li  Apuleio  e  di  varie  sue  iiiiilaziuni 
nc'lla     nostra     lelt.    (Uoina,     li)Uli. 

[5195 

Teza,  E.  -  L'Ksopo  IraddUo  da  N. 
Tommaseo  (Rass.  bibl.  IX.  8.  1901). 

[5196 

—  —  Un  cenlone  pindarico  nelle 
opère  di  U.  Foscolo  (Rass.  l)ibl.  IX. 
8.  1901).  [0197 


Pietscli,  K.  —  Two  old  Spanish 
versions  of  liie  Disticlia  Catonis 
(Chicago,  1902).  [5198 

Menendez  y  Pelayo,  M.  —  Traduc- 
lores  espaùolos  de  la  lùieida  (en 
tète  de  la  Irad.  Caro,  Madrid,  l!)02j. 

[5199 

Délia  Torre,  A.  —  Sloria  dell' 
accademia  platonica  di  Firenze 
(Firenze,  1902).  [5200 


Appendice.  —  Etudes  linguistiques  et  philologiques. 


Comparetli,  D.  —  Saggi  dei  dialetti 
greci  dcir  Italia  méridionale  (Pisa, 
18(56).  [5201 

An.  —  The  Origin  of  tlie  Italian 
Language  (N.  Am.  R..  juillet  1867). 

[5202 

Gatta,  M.  —  Diz.  etimologico  délie 
voci  di  origine  greca  piii  usitate 
(Milano.  1867).  [5203 

Reinhardstottner,  C.  von.  —  Die 
italien.  Sprache,  ihre  Entstehung 
aus  dem  Lateinischen.  etc.  (Halle. 
1869).  [520-i 

Mo  rosi.  —  Studj  sui  dialetti  greci 
délia  terra  d'Otrando,  etc.  (Lecce, 
1870).  [5205 

Gasser,  V.  —  Abstammung  der 
italien,   und  franzos.    Sprache    und 


ihr  Verhâltniss  zur  latein.  Schrifl- 
sprache  (Progr.  Sarnen,  1880).  [5206 

Budinsky,  A.  —  Die  Ausbreilung 
der  latein.  Sprache  ùber  Italien  u. 
die  Provinzen  des  romischen  Reichs 
(Berlin,  1881).  [5207 

Mahn,  A.  —  Ueber  die  Entstehung 
der  italien.  Sprache  aus  den  latein., 
griech.,  deutsch.  u.  kelt.  Eleinenten 
(Berlin,  1881).  [5208 

Toselli.  —  Origine  délia  lingua 
italiana (Bologna,  3  vol.,  1881).  [5209 

Magnabal.  —  Du  latin  à  l'espagnol 
(R.  Ling.,  XXV,  3,  1892j.  [5210 

Vossler,K.  —  Wie  erklarl  sich  der 
spâte  Beginn  der  Vulgarlitieratur 
in  Italien  (Z.  vgl.  Lit.  N.  F.  XV. 
1  et  2,  1903).  [5211 


CHAPITRE  XV. 


L'Histoire  dans  la  Littérature. 


Lenglet  du  Fresnoy. —  L'Histoire 
justifiée  contre  les  romans  (Amster- 
dam, 1735).  [5212 

Ferrari,  Giul.  —  Poésie  italiane 
sopra  l'ultima  guerra  consecrate 
alla  S.  M.  R  di  Federigo  il  Grande, 
re  di  Prussia  (Vicenza,  1766).  [5213 

Marchangy,  F.  de.  —  La  Gaule 
poétique,  ou  l'Histoire  de  France 
considérée  dans  ses  rapports  avec 
la  poésie,  l'éloquence  et  les  beaux- 
arts  (8  vol.  Paris,  1813-17).      [5214 


Perennès,  J.  B.  —  De  l'influence 
des  événements  politiques  sur  la 
littérature  depuis  1789  (Paris.  1829). 

[5215 

An.  —  Historical  Romance  in  Italy 
(d'après  Raccolta  di  Romanzi  storici 
original!  italiani,  Florence,  1830) 
(N.  Am.  R.,  avril  1838).  [5216 

Aschbach,  J.  —  De  Cidi  historiae 
fontibus  (Diss.  Bonn,  1843).      [5217 

Porchat,  J.  J.  —  Études  sur  les 
drames   consacrés  à  Jeanne   d'Arc 


339 


XV.  L'Histoire  dans  la  Littératuix'. 


340 


par  Scliiller,  L.  clAvrigny,  A.  Sou- 
met, el  spécialeintMil  sur  la  Mission 
de  Jeanne  d'Arc,  drame  en  5  jour- 
nées el  en  vers  (Lyon,  IS-W).  [5218 

Montégut,  E.  —  Le  socialisme  et 
la  littérature  démocraliquc  en 
Angleterre.  M.  Kingslcy  (l\.  d.  D.  M., 
1er  mai  1851).  '  [ô219 

Ellissen,  A.  —  Voltaire  als  politi- 
scher  Dichler  (Leipzig,  1852).  [5220 

De  s  pois.  E.  — Les  influences  royales 
en  litlérature,  —  1.  Louis  XIV: 
11.  Frédéric  11  (R.  d.  D.  M.,  15  juin 
et  1er  nov.  1853).  [5221 

H  e  r  l  z  b  e  r  g ,  W.  —  Pat  rio  tische  Poesien 
der  Engliinder  u.  Amerikaner  (D. 
Muséum.  1853).  [5222 

Chastes,  E.  —  Le  Cid  de  Thistoire 
et  celui  de  la  poésie  (Rev.  contemp. 
11.  1857).  [5223 

Prutz,  R.  —  Literatur  u.  Lite  rai  ur- 
geschichte  in  ihren  Beziehungen 
zur  Gegenwart,  I,  II,  II!  (Deutsches 
Muséum,  1858).  [5224 

Barni.  J.  —  Fichte  el  la  Révolution 
française  (Libre  Recherche,  janv. 
1859).  [5225 

Bodenstedl,  F.  —  Lord  Byrons  Ode 
an  Napoléon  Bonaparte  (Deutsches 
Muséum,  1H59).  [5226 

Silberschlag,  K.  —  Shakespeares 
..Hamlet"  u.  seine  Beziehungen  zu 
den  geschichtlichen  Ereignissen  u, 
Persunlichkeiten  des  Shakespeare- 
schen  Zeitallers  (Deutsches  Muséum, 
1859).  [5227 

St  rafforello,  G.  —  L"Italia  nei 
canti  dei  poeli  stranieri  contem- 
poranei  tradotti  da...  (Torino,  18(50). 

[5228 

Chassang,  A.  —  Histoire  du  roman 
et  de  ses  rapports  avec  l'histoire 
dans  l'antiquité  grecque  el  latine 
(Paris,  18G2j.  [5229 

Loise,  F.  —  De  linfluence  de  la 
civilisation  sur  la  poésie:  l'Italie  et 
la  France  (Bruxelles,  1862).     [5230 

Colshorn,  Th.  —  Die  deutschen 
Kaiser  in  Geschichte  u.  Sage  (Leipzig, 
1863).  [5231 

Strodtmann,  A.  —  Die  Arbeiter- 
dichtung  in  Frank reich  (Hamburg, 
1863).  [5232 


Guibal,  G.  —  Le  poème  de  la  croi- 
sade contre  les  Albigeois  ou  l'épo- 
pée nationale  de  la  France  du  Sud 
au  Xllle  siècle  (Paris,  1864).    [5233 

Marquigny.  —  Marie  Sluart  dans 
l'histoire,  dans  le  drame  et  le  roman. 
(Etudes  religieuses,  etc.,  par  les 
Pères  de  la  Congrégation  de  Jésus, 
nos  21.  22,  1864).  [5234 

Clarus.  L.  (Wilhclm  Volk).  —  Herzog 
Willielm  von  Aquitanien,  einGrosser 
dor  Wolt.  ein  Heiliger  der  Kirche 
und  ein  Held  der  Sage  u.  Dichtung 
(Miinster,  1865).  [5235 

Muret,  Th.  —  L'histoire  de  France 
par  le  théâtre.  —  La  Restauration 
de  1815—1830.  —  Le  Règne  de 
Louis-Philippe.  —  La  République 
de  1848,  de  1830  à  1850,  —  La 
Révolution  française,  le  Consulat 
et  l'Empire,  de  1789  à  1815  (Paris, 
3  vol..  1865—1866).  [.5236 

Paris,  G.  —  Histoire  poétique  de 
Charlemagne  (Paris,  1865).       [.5237 

Rochholz,  E.  L.  —  Tell  u.  Gessler 
in  Sage  u.  Geschichte  (Heilbronn, 
1877).  [5238 

Morner.  J.  v.  —  Die  deutschen  und 
franz.  Heldengedichte  des  Mittel- 
alters  als  Quellen  fijr  die  Kultur- 
geschichte  (Leipzig,  1886;.        [.5239 

Presber,  H.  —  Zur  politischen  und 
tendenziosen  Poésie  (Deutsches 
Muséum,  1S661  [5240 

Sayous,  Ed.  —  La  France  de  Saint 
Louis  d'après  la  poésie  nationale 
(Paris,  1866).  [5241 

An.  —  Gervinus  ûber  die  der  Juli- 
revolution  vorausgehende  Bewegung 
in  der  europ.  Dichtung  u.  Wissen- 
schaft  (West.  M.  XXI,  1867).    [5242 

Crouslé,  L.  —  Jeanne  d'Arc  dans 
la  poésie  dramatique  (Soirées  lilt. 
et  scient,  de  la  Sorbonne.  Paris, 
1867).  [5243 

Goldschmidt.  —  Das  politische 
Schauspiel  in  Frankreich  unter 
Konitr  Ludwig  Xll  (Arch.  41,  1867). 

[5244 

Prutz,  H.  —  Lord  Byron  als  polili- 
scher  Dichler  (Deutsches  Muséum, 
1867).  [5245 


341 


XV.  L'Histoiro  dans  la  Littératuro. 


■M2 


Pru  tz,H.— DiehistorischenVolksli(>dcr 
lUM•  Deiitsclien  (Deulsclios  Muséum, 
181)7).  [5246 

Hebler,  C.  —  Jeanne  d'Arc  bei 
Shakespeare,  Voltaire  und  Schiller 
(dans:  Philosophische  Aul'siilze, 
Leipzig,  1869).  [r)247 

Morley,  J.  —  Byron  (ses  rapports 
avec  la  Révolution  l'ranvaise)  (Fortn. 
R.,  déc.  1870).  Iô2ks 

Baldi,  A.  —  Das  deutsch-patrioiische 
nationale  Lied  und  seine  lîedeutunp; 
(1818—1870)  (Bandjerg,  1871).  [52-4i) 

Janicke.  K.  —  Das  deutsclie  Kriegs- 
lied  (Berlin,  1871).  [â250 

Millier.  H.  —  Ueber  den  Einlluss  der 
Zeitgeschichte  auf  die  drauiatische 
Litteralur  der  Italiener(Diss.  Rostock. 
1871).  [Ô251 

Garini,  Baronessa  di.  —  Leggenda 
storica  pop.  del  sec.  XVI  nella  poesia 
sicil.  (Palermo,  1878j.  [5252 

Heussner,  Fr.  —  Walther  v.  d.  Vogel- 
weide  als  polilischcr  Dichler  (Deut- 
sche Bl.,  sept.  1873).  [5253 

Ku miner,  C.-F.  —  Die  Jungirau  v. 
Orléans  in  der  Dichtung  (Shakes- 
peare, Voltaire,  Schiller)  (Wien, 
1874).  [5254 

Liebusch,  G.  —  Ueber  das  Vater- 
làridischc  'in  Klopstocks  Oden 
(Quedlinburg,  1874).  [5255 

Barzellotti.  —  La  letteratura  e  la 
rivoluzione  in  Italia  avanti  e  dopo 
il  1843  (Firenze,  1875).  [5256 

Bôse,  G.  —  Walthers  v.  d.  Vogel- 
weide  patriotische  Dichtungen  an 
den  Faden  der  Geschichte  seiner 
Tage     gereiht     (Oldenburg,     1875). 

[5257 

Nush,  A.  —  Kaiser  Konrad  II.  in 
der  deutschen  Sage  und  Poésie 
(Progr.  1875).  [5258 

Grimm,  A.  —  Ueber  die  politische 
Dichtung  Walthers  v.  d.  Vogel- 
weide  (Schwerin,  1876).  [5259 

Pechel,  L.  —  Die  kulturhistor. 
Momente  in  der  Dichtung  Walthers 
v.  d.  Vogehveide  (Prosr.  Malchin, 
1876).       '  "  [5260 

Pigeonneau,  H.  —  Le  cycle  de  la 
croisade  (Paris,  1877j.  [5261 

Diiwall,  K.  —  Die  patriotische  Dich- 


tung der  Deulschen  seit  KIopsIock 
(Progr.  Spremberg,  1878).  (5262 

Lognon,  A.  —  Girard  de  Roussilloii 
dans  l'histoire  (R.  hisl.,  8,  p.  242. 
1878).  [5263 

—  —  L'élément  liisiorique  de  liuon 
de  Bordeau.K  (Romania,  1879).    [5264 

Ponte,  A.  —  Arnaldo  da  Brescia 
nelle  tragédie  di  Giamb.  Niccolini  e  di 
Carlo  Marenco(Sondri(j,  1879).  [5265 

Schanz.  ,1.  —  Italien,  Deutschland. 
Oeslerreich  im  Spiegel  moderner 
Dichtung  (Leipzig,  1879).  [5266 

Scherer,  F.-J.  —  Die  Kaiser-ldee 
des  deutschen  Volkes  in  Liedern 
seiner  Dichter  seit  1H06  (Progr.. 
1879).  [52()7 

Millier,  P.  —  La  Tragédie  de  Marie 
Stuart  dans  l'idée  de  Schiller  l'I 
dans  l'histoire  (Genève,  1880).    [5268 

Riffert,  J.-E.  —  Die  Hermann- 
schlacht  in  der  deutschen  Lilteratur 
(Arch.  vol.  63,  1880).  [5269 

Schumacher,  J.  —  Klopstocks  pa- 
triotische Lyrik  (Hamm,  1880).  [5270 

Weddigcn,  0.  —  Die  patriotische 
Dichtung  von  1870-1871  unter 
Beriicksichtigung  der  gleichzeitigen 
politischen  Lyrik  des  Auslandes 
(Leipzig,  1880).  [5271 

Albers,  J.-H.  —  Konig  Dagobert  in 
Geschichte,  Légende  und  Sage 
(Progr.  1882).  [5272 

Brasch,  M.  —  Der  Staatsroman  oder 
der  Sozialismus  im  Gewande  der 
Poésie  (article  paru  en  1882).  [5273 

Fellow.  R.  —  American  history  on 
the    Stage    (Atl.    M.    vol.    50.  1882 >. 

[5274 

Hauff,  G.  —  Hermann  u.  die  Her- 
mannschlacht,  hauptsachlich  in  der 
lyrischen  Poésie  des  deutschen 
Volkes  (Arch.  67,  1882).  [5275 

Kreyssig,  Fr.  —  Die  nationale  Be- 
wegung  im  Spiegel  der  zeitgen. 
Literatur  (dans  :  Literarische  Studien 
u.  Charakteristiken,  1882).        [5276 

An.  —  Das  sinkende  Rom  in  der 
neueren  deutschen  Poésie  (Grenzb. 
41,  1882).  [5277 

Huyssen,  G.  —  Die  Poésie  des 
Krieges  u.  d.  Kriegspoesie  (Berlin. 
1883').  [5278 


353 


\V.  L'ilistiiirc  diiiis  la  LitttJiaturo. 


Wi'ihlijîon,  0.  —  Dio  Holiun/.ollurn 
u.  die  deulsche  Lileratur  (litM-lin, 
1883).  [Ô279 

D(!Job,  Cil.  —  Pc  rinlliuMiro  du  con- 
cile de  Tronic  sur  la  litlciature  et 
les  bcaux-aris  chez  les  peuples 
catholiques  (Paris,   I88i-).  [5280 

Godeke,  Karl.  —  Biblio<îraphie  der 
geschichtliclien  Dichlung  des  Mittel- 
alters  (Grundriss.  B.  1.  188-i-).     [5281 

Hagberg,  Th.  —  Kolands.sagan  till 
sin  historiska  koerna  ocii  poetiska 
omklaedning  (^Upsala,  188-ij.     [5282 

Krause.  G.  —  Friedrich  der  Grosse 
und  die  deutsclie  Poésie  (Halle, 
188-i).  [5283 

lîlaze  de  Bury,  H.  —  Jeanne  d'Arc 
dans  la  littérature.  Poésie  et  vérité 
(R.  d.  D.  xM.,  1er  juin  1885).     [5284 

Desnoiresterres,  G.  —  La  Comédie 
satirique  au  XVI il*"  siècle  (hist.  de 
la  société  par  allusion;  la  person- 
nalité et  la  satire  au  théâtre, 
Louis  XV,  Louis  XVI.  La  Révolution) 
(Paris,  1885).  '  [5285 

Luzio-Renier.  —  Contribulo  alla 
storia  del  mal  francesc  ne'  costumi 
e  nella  letteratura  ilaliana  del  sec. 
XVI  (Giorn.  st.,  V,  408,  1885).  [5286 

Weilen,  A.  v.  —  Der  Graf  von 
Gleichen  in  der  deutschen  Diclitung 
und  Sage  (Z.  f.  AUg.  G.  L.,  1885).  [5287 

Belling.  E.  —  Die  Konisiin  Louise 
in  der  Dichtung  (Berlin.  1886).  [5288 

Combes,  E.  —  Le  siècle  de  Louis 
XIV  d'après  M">e  de  Sévigné  (Paris, 
1886j.  ^  [5289 

H  ois  le  in,  H.  —  Die  Roformation 
im  Spieirelbilde  d.  draniat.  Lileratur 
d.  XVI.  Jahrhdts.  (Halle,  1886).  [5290 

Meyer,  Paul.  —  Alexandre  le  Grand 
dans  la  littérature  française  du 
moyen  âge  (2  vol.,  Paris,  1886).  [5291 

Trebe,  J.-H.  —  Les  trouvères  et  leurs 
exhortations  aux  croisades  (Progr. 
Leipzig,  1886).  [5292 

Fischer,  P.-L.  —  Der  Cid  und  die 
Cid-Romanzen  (Progr.  Sarnen,  1887). 

[5293 

Fockens,  P.  —  Maria  Stuart,  cine 
literarhist.  Studie  (Swinburne,  Bj(')rn- 
son,  Schiller,  Vondcl)  (l)iss.  Loi|)zig, 
1887).  [5294 


llolniann  von  WellcMiliuf.  —  Zur 
Geschichte  des  Arminius-Cultu.'^  in 
der  deutschen  Lilleratur  (3  Progr. 
Graz,  1887—1891).  [5295 

Koberstein,  K.  —  Die  deulsche 
Diclitung  und  die  Befreiungskriege 
(W.  M.,  juillet  1887).  '    [5296 

Nover,  .T.  —  Wilhelm  Tell  in  Poésie 
und  Wirklichkeit,  Virchovv-Holtzen- 
dorff  Vortrâge,  N.  F.  2,  1  (Hamburg. 
1887).  [5297 

Reinlia  1(1  sIT)  Itner,  C.  v.  —  Na- 
poléon 1.  in  der  zeitgen.  Dichlung 
(Aufsatze  u.  Abhandlungen,   1887). 

[5298 

Belling,  E.  —  Der  grosse  Kurfiirst 
in  der  Dichlung  (Berlin,  1888j.  [5299 

B  o  r  m  a  n  n,  W.  —  Deulsche  Geschichts- 
dramen  (article  paru  en  1888)  [5300 

D  o  w  d  e  n ,  E.  —  Gœlhe  and  the  French 
Révolution    fFortn.  Rev.  46,   1889). 

[5301 

Riedl,  ('..  —  Huon  de  Rordeaux  in 
Geschichte  u.  Dichtung  (Z.  vergl. 
Litt.  m,  1889).  [5302 

Schindler,  H.  —  Die  Kreuzzûge  in 
der  altprovenz.  und  mitlelhoch- 
deutschen  Lyrik  fProgr.  Dresden- 
Allsladt,  1889).  [5303 

D'Ancona,  A.  —  La  leggenda  di 
Maometlo  in  Occidente  (Giorn.  st. 
XIII,   1889).  [5304 

Mahrenholz,  R.  —  Jeanne  d'Arc 
in  Geschichte,  Légende,  Dichlung 
auf  Grund  neuer  Forschung  (Leipzig, 
1890).  [5305 

Mix,  G.  —  Zur  Geschichte  der  Càsar- 
Tragodien  (Progr.  Friedeberg,  1890). 

[5306 

Needler,  G.-H.  —  Ricliard  Cœur-de- 
Lion  in  literature  (Diss.  Leipzig, 
1890).  [5307 

Puym aigre,  de.  —  Jeanne  d'Arc 
au  théâtre  (1439-1890)  (Paris,  1890). 

[5308 

Sallzmann,  H.  —  Der  histor.-mythol. 
Hinteigrund  u.  das  System  d.  Sage 
im  Cyklus  des  Guillaume  d'Orange 
(1890).  [5309 

Ehrhard,  M.  A.  L.  —  Sources  his- 
toriques des  Maximes  de  la  Roche- 
loucauld    (Diss.   Heidelberg,    1891). 

[5310 


345 


XV.  L'Histoire  dans  la  Littérature. 


34(5 


Friediicli.  —  Ucber  HolienzoUcrn- 
Dnimen     (Progr.    Potsdam.     1H91\ 

15311 

llnruh,  F.  —  Das  palriotisclic  Drama 
in  dem  heuli^cii  Frankrcicli  d'ioirr. 
Kunifisberg.  ISitli.  [5312 

Valbort,  G.  —  Don  Carlos  dans  la 
poésie  et  dans  l'histoire,  d'après 
une  publication  récente  [W.  d.  1).  M., 
1er  déc.   1891).  |5313 

Popek,  A.  —  Der  falsche  Demeirius 
in  der  Dichtung,  1,  11  (Progr.  Linz, 
m)2,  93  t.  [5H14. 

Daniade,  L.  —  Histoire  chantée  de 
la  Première  République,  17S9  à  1799 
(Paris,  1892).  (5315 

Gottschall.  R.  —  Die  Demetrius- 
Dranien.  Studien  z.  neuen  deutsch. 
Litteratur  (Berlin,  1892).  [531(5 

Lenient.  G  h.  —  La  poésie  patrio- 
tique en  France  au  moyen  àsie  (cf. 
Le  Moyen  Age  IV,  1892).         [5317 

Plage t,  A.  —  Poésies  françaises  sur 
la  bataille  de  Marignan  (1515) 
(Mém.  et  doc.  de  la  Soc.  d'hist. 
de  la  Suisse  Rom.  IV,  1892).  [5318 

Carruth,  W.  H.  —  Expressions  of 
German  national  feeling  in  historical 
and  poetical  literature  from  the 
middle  of  the  X  cent,  to  the  time 
of  Walther  von  der  Vogelweide  (Stud. 
&  N.  in  Phil.  &  LiiC,  Harvard.  11. 
1893).  [5319 

Creizenach,  W.  —  Armin  in  Poésie 
u.  Litt.-Geschichte  (P.  J.,  36,  1893). 

[5320 

Hanebuth,  K.  —  Ueber  die  haupt- 
sachlichsten  Jeanne  d'Arc  -  Dich- 
tunsen  des  XV.,  XVI.  u.  bes;innenden 
XVil.  Jahrhdts.  (Diss.  Marburs.  1893). 

[5321 

Kogel,  Rud.  —  Heldensang  u.  ge- 
schichtliche  Lieder  der  althochd. 
u.  altniederd.  Litt.  (Paul,  Grundr.  II. 
1.  p.  172  et.  s.,  1893).  [5322 

Koschwitz,  E.  —  Die  franzôsische 
Novellistik  u.  Romanlitteratur  liber 
den  Kriesr  1870—71    (Berlin.  1893). 

[5323 

Kurtli,  G.  —  Histoire  poétique  des 
Mérovingiens  (Paris,  1893).      [5324' 

Lœvinson.  E.  —  Cristoforo  Colombo 
nella  letteratura  tedesca  (Torino, 
1893).  [5325 


Pétri.  J.    —    Der   Agnes    Bernauer- 

StofT    im    deutschen    Drama    (Diss. 

Rostock,  1893j.  [5320 

Lan  g  lois,  Ch.  V.  —  Les  Anglais  du 

moyen  âge  dans  la  litt.  franc.  (Rcv. 

hist.  LU,  1893).  '    [5327 

Tebbe,  H.    —    Hamerlings  Dichtung 

„Der    Konig    von    Sion"    und    ihr(; 

geschichtlichc      Grundlage      (Progr. 

1893).  [5328 

Vivaldi,  Vicenzo.    —    Sulle    fonti 

délia  Gerusalemme  liberata  (Calan- 

zaro,  1893).  [5329 

Allais,  G.  —  De  l'histoire  au  théâtres 
d'après  la  tragédie  classique  (R.  d. 
C,  p.  340,  368,  1894).  [.5330 

Chuquet,  A.  —  Les  écrivains  alle- 
mands et  la  Révolution  française 
(R    d.  C,  18  janv.  1894).         [5331 

Descliamps,  G.  —  La  guerre  de 
1870  et  la  Littérature.  —  Le  Roman 
historique.  —  Littérature  et  politique. 
—  Le  Napoléonisme  littéraire.  — 
(dans  :  La  Vie  et  les  Livres,  1ère 
série,  Paris,  1894).  [5332 

Landau,  M.  —  Die  Dramen  von 
Herodes  u.  Marianne  (Z.  vergl.  Litt. 
VIII,  1894).  [5333 

Lenient,  Ch.  —  La  poésie  patrio- 
tique dans  les  temps  modernes. 
(2  vol.,  Paris,  1894).  [5334 

Picot,  E.  —  Chants  historiques 
français  du  XVIe  s.  (R.  d"h.  1.  Fr. 
I,  1894).  [5335 

Vetter,  Th.  —  Wallenstein  in  der 
dramatischen  Dichtung  des  Jaln- 
zehntes  seines  Todes  (Frauenfeld. 
1894).  [5336 

Albrecht.  —  Friedrich  der  Grosse 
auf  der  Bûhne  des  Théâtre  français 
(Leipziger  Ztg.  157,  1895).        [5337 

An.  —  V.  Hugo  u.  sein  Verhâltniss 
zum  deutsch-franz.  Kriese  (Leipziger 
Ztg.  Beil.  60,  1895).      "  [5338 

Bond,  R.  W.  —  .,King  Arthur"  on 
the  stage  (Fortn.  R.  57,  1895).   [.5339 

Cocchia,  E.  —  La  leggenda  di 
Coriolano  e  l'origine  délia  poesia 
inRoma(N.Antol.,lerdéc.l89.5).[5340 

Haudecoeur,  A.  —  Jeanne  d'Arc 
dans  la  littérature  et  devant  l'opi- 
nion en  Anirleterre  (Trav.  de  l'Acad. 
de  Reims,  1895).  [5341 


:ui 


XV.  L'Histoire  dans  la  Littérature. 


348 


Jubilé  lilli'iaiie  (1870—1890).  Articles 
el  poésies  de  Zola,  Sully-Pnui- 
honime,  J.-J.  Weiss  etc.,  sur  la 
guerre  de  1870  (Figaro,  31  août 
1895).  [r)3i2 

Lunibroso,  Al  h.  —  Réranger  e  Na- 
poleone  (Roma,  189ô.  Kstr.  dalla 
Ribl.  rag.  per  servire  alla  st.  d. 
epoca  napol.).  [53-t3 

Malnenhol/..  R.  —  Die  franziis. 
Révolution  auf  der  Schaubûhne  u. 
in  der  Tagesdramalik  (Archiv,  9i, 
1.  189.1).  ['o3U 

Mokrauer-Mainé.  0.  —  Die  Enl- 
stcliungsgeschichle  patriot.  Lieder 
versch.  Volker  u.  Zeiten  (Leipzig, 
1895).  [5345 

Morel-Fatio,  A.  —  L'histoire  dans 
Ruy  Rlas  (dans:  Études  sur  TEs- 
pagne,  1^^  série,  Paris,  1895).  [53-i-G 

Multineddu,  S.  —  Le  fonti  délia 
Gerusalemme  liberata(Sassari.  1895). 

[5347 

Sieper.  E.  —  Die  Geschichte  von 
Soliman  u.  Pcrseda  in  der  neueren 
Litteratur,  1.  Die  franzosischen  Be- 
arbeitunsen  (Z.  vgl.  Lilt.  IX.  1895). 

[5348 

Traeger,  P.  —  Die  politische  Dichtung 
in  Deutschland  (Diss.  Miinchen. 
1895).  [5349 

Arnold,  R.  F.  —  Der  deutsche  Phil- 
hellenismus  (Euph.  Il,  1896j.   [53.50 

Dejob.  G.  —  Le  roman  politique 
dans  l'Italie  contemporaine  (R.  int. 
Ens.  déc.  1896i.  [5351 

Francke.K.  —  Social  forces  in  Ger- 
man    literature    (New   York,   1896). 

[5352 

Haushofer.  Max.  —  Die  socialen 
Fragen  im  Lichte  der  dramatischen 
Dichtung  (W.  M.,  déc.  1896).   [5.553 

Jaehns,  M.  —  Der Vaterlandsgedanke 
u.  die  deutsche  Dichtung  (Berlin, 
1896).  [53.54 

KOppel.  Em.  —  Kiinig  Ileinrich  IV'. 
V.  Frankreicli  im  Spiegel  d.  zeitge- 
niissischen  cnglischen  Biihne  (dans: 
Zur  Quelienkunde  d.  Stuart-Dramas. 
Archiv.  97,  1896).  [.5355 

Krikelberg,  H.  —  Johann  Micra^lius, 
c'in  Dichler  des  dreissigjiihrigen 
Krieges  (Diss.  Gôltingen,  1896).  [.5356 


Naumann,  G.  —  Rom  im  Liede 
(Leipzig,  1896).  [5357 

Wetz,  W.  —  Ueber  das  Verhaltniss 
der  Dichlung  zur  Wirklichkeit  und 
Geschichte:  Stud.  zur  Hamburg. 
Dramat.  (Z.  vergl.  L.  IX.  1896).  [5358 

Willems,  L.  —  L'élément  historique 
dans  le  „Coronement  Loo'is"  (Gand, 
1896  ;  cf.  Remania.  XXV,  465).  [.5359 

Aronstein,  Ph.  —  Die  socialen  u. 
polilischen  Stromungen  in  England 
lin  2.  Drittel  unsercs  Jahrhunderts 
in  Dichtung  und  Roman  (Archiv, 
XCVIII.  1897).  [536r) 

Babeau,  A.  —  Le  mouvement  phil- 
hellène  sous  la  Restauration  (Monde 
moderne,  avril  1897:  trad.  dans  la 
Frf.  Z..  11—12  avril  1897).      [5361 

Canning.  A.-S.-G.  —  History  in  fa  et 
and  fiction  (London,  1897).      [5362 

Dowden.  E.  —  The  French  révolution 
and  English  literature  (London.  1897). 

[5363 

Ford,  P.  L.  —  The  American  histo- 

rical  novel    (Atl.  M.  vol.  80,  1897). 

[5364 

Blote,  J.  F.  D.  —  Der  historische 
Schvvanritter  (Z.  f.  R.  Ph.  XXI,  1897). 

[5365 

Kraeger,  H.  —  Lord  Byron  und 
Griechenland  (Frf.  Z..  23  avril  1897). 

[5366 

Ludwig,  A.  —  Lope  de  Vegas  Dramen 
aus  dem  karolingischen  Sagenkreise. 
I  (Diss.  Giessen,  1897).  [5367 

Pitre,  G.  —  Canti  popolari  d'Italia  su 
Napoleone  I  (Palermo,  1897  ;  cf. 
Giorn.  st.  XXX,  1897).  [5368 

Zart,  G.  —  Chidher  in  Sage  und 
Dichtung  (Samml.  Virchow.  Ham- 
burg, 1897j.  [5369 

Ziehen,  J.  —  Studien  zur  Geschichte 
des  Philhellenismus  in  der  franzos. 
Litteratur  (Festschrift  z.  Einweihung 
des  Gœlhe-Gvmnasiums  in  Frank- 
furt  a.  M.,  18971.  [5370 

Arnold,  J.  L.  —  King  Alfred  in  English 
poetry  (Diss.  Leipzig,  1898).     [5371 

Arnold,  Rob.  F.  —  Tadeusz  Kos- 
ciuszko  in  der  deutschen  Litt.i  Berlin. 
1898,   et  Z.  vergl.  Litt.  XIII.   1899). 

[5372 


349 


XV.  L'Histoiro  dans  la  r.ittératuro. 


350 


Baiiinann,  M.  —  StroiminjïtMi  uiul 
Krcifinisse  der  friiluMen  dcuisclirn 
Gosch.  iin  Spiogel  i^leiclizeititicr 
Diclitiing  (Progi-.  Berlin,  1H1)8).  [0373 

Baunijrarten,  A.  —  Der  Cid  in  Go- 
schiclite  u.  Poésie  (Stimnien  ans 
Maria  Laach,  1,  1898).  [ô374 

Donncion.  V.  —  Beaumarchais  el 
les  débuts  do  la  Révolution  (L'ama- 
teur d'autographes,  août  185)8).  [ô37ô 

Uelaître,Ch.  —  Un  drame  du  XV^ 
siècle  sur  .leanne  d'Arc,  le  mystère 
du  sièse  d'Orléans  (T.,  2()mai  i.'^!)8l 

[r)37(i 

Ebner,Th. —  Vom  Oestreicherthuin 
in  der  Litteratur  (Deutsches  Wochen- 
blatt,  no  m,  1898).  [5377 

Fiérens-Gevaert.  —  L'anarciiisme 
au  théâtre   (J.  d.  D..   2  févr.  1898). 

[5378 

Herold,  Th.  —  Friedr.  Aug.  Clemens 
Werthes  und  die  deutsclien  Zriny- 
dramen  t^Munster  i/W.,  1898).  [5379 

Holzhausen,  P.^ —  Die  Anfânge 
Bonapartes  im  Spiegel  der  zeitgen. 
deutschen  Dichtung  (B.  z.  Ails;.  Z., 
23i,  1898).  [5380 

Jacobs,  M.  —  Ugolino-Dichtungen 
(dans  :  GerstenbergsUgolinc)  (Berlin. 
1898).  [5381 

Mai  g  r  on,  L.  —  Le  roman  historique 
et  l'histoire  au  XIX^  siècle  (dans  : 
Le  Roman  hist.  à  l'époque  roman- 
tique etc;  Paris,  1898).  [5382 

Pfel'fer,  P.  —  Beitragc  zur  Kenntniss 
des  altfranzosischen  Yolkslebens 
meist  auf  Grund  der  Fabliaux.  1 
(Progr.  Karlsruhe,  1898—1901).  [5383 

Schneegans,  H.  —  Rabelais  Stel- 
lung  zur  Reformalion  (B.  z.  Alliî.  Z., 
10  juin  1898).  [o384 

Schnitzer,  J.  —  Savonarola  im 
Lichte  der  neuesten  Litteratur  (Hist. 
polit.   RI.   f.   das  kathol.   D.,   1898). 

[5385 

Stockmaver. K. H.  V.  —  Das  deutsche 
Soldatenstiick  des  XVIII.  Jahrhdts. 
seit  Lessings  Minna  von  Barnhelm 
(VVeimar,  1898).  [538(5 

Zeiss,  K.  —  Die  Staatsidee  P.  Cor- 
neilles mit  einer  Einleitung  iiber 
die  Politik  u.  Litteratur  Frankreichs 
vor  der  Renaissance  bis   auf  Cor- 


neille in  ihren  Ilauptverlrcitern  (Diss. 
Leipzig,  1898).  |5387 

Bezold.  Fr.  v.  ~  Repubiik  u.  Mo- 
naicliic  in  der  italien.  Lilt.  des 
XV.  Jahrhdts.  (ilisl.  Zeitschiift.  XLV. 
3,  1899).  \:mH 

Fritsche,  K.  G.  0.  —  Die  franzos. 
Kriegslyrik  des  Jahres  1870  in  ilirem 
Vei'hiiltnisz.gleichzeitigen  deutschen 
(Progr.  Zwickau,   1899).  |5389 

Hancock.  A.  K.  —  The  Frencii  ré- 
volution and  tlie  English  jxtets 
(New  York,  1899).  [5390 

Harnack,  0.  —  Ueber  die  Ver- 
wendung  hislorischer  Stofi'e  in  der 
Dichtung  (Darmstadt,  1899).     [5:i91 

Hatficld-Hochbaum.  —  Tlie  in- 
lluence  of  the  American  révolution 
upon  German  literature  (Am.  Germ. 
1899/1900).  '  [5392 

Jaskulski,  K.  —  Ueber  den  Einiluss 
der  sozialen  Bewegungen  auf  das 
moderne  deutsche  Draina  (Czerno- 
wilz,  1899).  [5393 

Larroumet,  G.  —  Napoléon  au 
théâtre  (T.,  7  août  1899j.         [5391- 

Maçon,  G.  —  Le  Grand  Condé  et 
le  théâtre  (1676—1686)  (Paris,  1899). 

[5395 

Pilon,  Edm.  —  Les  lettres  françaises 
et  Napoléon  (Rev.  franco-allem.. 
1899).  [5396 

Siklosy,  J.  —  Napoléon  auf  der 
Buhne  (N.  Pester  Journ.  316,  1899). 

[5397 

Ssymank,  P.  —  Ludwig  XIY.  in 
seinen  Schriften  und  im  Spiegel 
der  zeitverwandten  Dichtuna;  (Diss. 
Leipzig,  1899).  ''  [5398 

César eo,  P.  —  L'evoluzione  storica 
del  carattere  d'Ulisse(Messina,  J899). 

[5399 

Wolff,  E.  —  Der  Michael  Kohlhaas- 
Stoff  auf  der  Biihne  iBiihne  u.  Well 
II,  1899).  ■  [5400 

Wurzbach,  W.  v.  —  Die  .,Jiidin  von 
Toledo"  in  Geschichte  u.  Dichtung 
(Jahrb.  d.  Grillparzer  Ges.  IX,  1899). 

[5401 

An.  —  Klondyke  in  American  literature 
(Ath.,  6  jaiiv.  1900).  [5102 

—  —  Agnes    Bernauer    in    Dichtung 


3Ô1 


XV.  Ti'Histoiio  dans  lu  Littérature. 


352 


iiiul  Draina  (lîaveiland.  iio  12,  1900). 

[oi08 

Arnold.  W.  V.  —  Geschichtc  (1er 
deutsclion  Polenlitteratur  (Halle  a  S., 
ItMK)).  [ôU)i 

Dis  tel.  Th.  —  Kurfiirst  Morilz  zu 
Saelisen  auf  der  Hiiline  (Z.  vergl. 
Lit.  XIV,  IWK)).  [n'Mfi 

Henzen,W.  —  Die  Deniotrius-Dramen 
(Leipziger  Ta^reblall  218.  ôi.  1900). 

[540H 

Hertel.  0.  —  Ein  vergessenes  Drama 
ûber  die  Eroberung  von  Magdeburg 
(Magdeb.  Ztg.  no  39,  1900).      [5407 

Holzhausen,  P.  —  Napoléon  im 
deulsclien  Drama  (Biiline  u.  Welt 
II,  1900).  [ô40« 

Houin,  Ch.  —  L'Angleterre  en  chan- 
sons   (le    Sagittaire,    juillet    1900). 

[5409 

Landsberg.  II.  —  Die  franzos.  Ré- 
volution im  deutschen  Drama  (Xat. 
Ztg.  nos  286,  288,  1900).  [5410 

Lecomte.  L.  H.  —  Napoléon  et 
l'Empire  racontés  par  le  théâtre 
(1797—1899)  (Paris.  1900).       [5411 

Liebau.  Gust.  —  Kcinig  Eduard  111. 
von  England  und  die  Gratin  von 
Salisbury.  Dargestellt  in  ihren  Be- 
ziehungen  nach  Geschichte,  Sage 
u.  Dichlung  etc.  (Lilter.  hist.  Forsch. 
Berlin,  J900;  cf.  Jellinek,  Archiv, 
109,  p.  410).  [5412 

Minoia,  M.  —  Manfredi  nella  Divina 
Commedia  (Lodi,  1900).  [5413 

Stapfer.  P.  —  Napoléon  le  Grand 
et  Napoléon  le  Petit  dans  la  poésie 
satirique  de  Victor  Hugo  (R.  d.  C. 
VI  II,  1900).  '  [5414 

Velv,  W.  —  .Johannes  Gutenberg  im 
Drama  (Biihne  u.  Welt,  II.  p.  824. 
1900).  [5415 

Voiler.  —  Agnes  Bernauer  (Augsb. 
Post,  no  26,  1900).  [541 G 

Allen,  Jos.  C.  —  The  Julius  Caesar 
of  Shakespeare  and  of  history 
(Poet-Lore.  N.  S.  V.,  1901).      [5417 

Beers,  H.  A.    —   Literature  and  the 

Civil  War  (Atl.  M.,  déc.  1901).  [5418 

Carruth.  F'.  W. —  Boston  in  fiction 

(Booknian,    New    York,    déc.    1901, 

janv.  1902j.  [5419 

Crosse,    G.    —    Coriolanus    on    the 


stage  (Macmillans  Alag.,  mai  1901). 

[5420 

Deeljen,  W.  —  Immermanns  Kaiser 

Kricdrich  II.    Ein  Beitrag  zur  Gesch. 

lier    Hohenstaufendramen  (Litterar. 

Forschungen.  Berlin  1901).       [5421 

Engel,  Jacob.  —  Kaiser  Nero  in 
der  Dichtung  (Preuss.  Jahrb.  III. 
1901).  [5422 

Liebau,  G.  —  Kunig  Eduard  III.  v. 
England  im  Lichle  europâischer 
Poésie  (Angl.  Forschungen.  Heidel- 
berg,  1901, i;  [.5423 

Necker,  M.  —  (irillparzers  Vcrhâltnis 
zur  Geschichte  (B.  z.  Allg.  Z.  168. 
1901).  [5424 

Pasig,  Jul.  —  Bismarck  im  deutsch. 
Lied(Friedenau-Ber]in.  1901).  [5425 

Pfordten.  0.  v.  d.  —  Werden  und 
Wesen  des  histor.  Dramàs  (Heidel- 
berg,  1901).  [5426 

Picco,  Fr.  -  Rolando  nella  storia 
e  nella  poesia.  I|Torino.  1901).  [5427 

Redlich,  Osw.  —  Grillparzers  Ver- 
hâltniss  zur  Geschichte  —  Vortrag 
—  (Wien,  1901).  [5428 

Rod,  Ed.  —  Garihaldi  dans  la  litté- 
rature italienne  (B.  Un.,  sept.  1901j. 

[5429 

Saint-Auban,  Em.  de.  —  L'idée 
sociale    au    théâtre    (Paris,    1901). 

[5430 

Scholz.W.  v.  —  Sliakespeares  fiinf 
Konigsdramen  (Rev.  fr.  allem.  59, 
1901).  [5431 

Stiavelli,  G.  —  Garibaldi  nella  let- 
teratura  italiana  (Roma,  1901).  [5432 

Walz,  A.  —  The  American  révolution 
and  German  literature  (Mod.  Lang. 
Notes,  vol.  16,  1901).  [5433 

Weiss,  K.  —  Hohentwiel  u.  Ekke- 
hard  in  Geschichte,  Sage  u.  Dichtung 
(St.  Gallen,  1901).  [5434 

Williams.  T.  —  Shakespeare's  (ide- 
litv  to  liistory  (Poet-Lore.  mars 
19Ô1).  [5435 

An.  —  Der  Freiheitskampf  der  Union 
in  der  deutschen  Litteralur  (Litt. 
Rundsch.,  18  janv.  1902).         [5436 

—  —  English  patriotic  poetry  (Edin- 
burgh  Rev.,  août  1902).  [5437 


358 


XV.  L'IIistoiro  dans  la  Littérature. 


35i 


Albert,     M.     —     Napoléon     et     les 
théâtres  populaires    (Hev.  d.  P.,  15 

juin  et  juillet  li)02).  [5i3H 

Bâtes,  E.  S.   —  Shakespeare  as  His- 

torv  (Gentleman's  Mag.,  févr.  19U2). 

[5439 
Brolanek,  R.  —  Slate  poenis  (polit. 

Dichlungen  des  XVII.  Jalirh.)  (Beitr. 

7..    neueren    Pl)ilol.    Jac.    Schipper. 

Wien,  1902).  |n-i40 

Crinô.   S.    —    Napoleone    Bonaparte 

nelle    odi    di     IJgo     Foscolo    e    di 

Al.  Manzoni  (Messina,  1902).  [5-Ml 
Filon,  Au  g.  —  Les  drames  de  Victor 

Hugo    et    l'histoire    d'Angleterre    I. 

Cromwell    (J.  d.  D..    26  nov.  1902) 

II.  Marie   ïudor    (J.   d.  I)..   21-  déc. 

1902).  [5-M2 

Gavagnin,  R.  —   Venezia  nei  versi 

di  G.  Gozzi  (Ateneo  veneto,  XXIV. 

II.  1902).  [5443 

Holzhausen.  P.    —    Napoléons  Tod 

im     Spiegel     der     zeitgenossischen 

Presse  u.  Dichtuns;  (Frankfurt  a.  M.. 

1902).  "■  [5444 

Jellinek.  A.  L.   —   Konradin-Dramen 

(St.  z.  vgl.  Litgesch.  II,  1902'.  [5445 
Stolîe  der  englischen  Geschichte 

in  der  deutschen  Dichtung.  —  Liebau, 

Kônig  Eduard  III.   im  Lichte   euro- 

pàischer   Poésie    (Arch.  109,  1902). 

[5446 
Kohlrausch,   R.     —     Shakespeares 

j.Julius  Câsar'"  u.  Casars  Rom.  1  u.  II 

(Bûhne    und   Welt    23.    24.     1902). 

[5447 
Kraus,  E.    —    Die  alte   bohm.  Sage 

u.    Geschichte     in     der     deutschen 

Litteratur  (Ztschr.  f.  d.  ôsterr  Gymn. 

53.  7,  19021  [5448 
Die  alte  tschechische  Geschichte 

in   der  deutschen   Litteratur  (Prag, 

1902).  [5449 

Landau,  M.    —    Vittoria    Accoram- 

bona  in  der  Dichtung  im  Verhâltnis 

zu  ilirer  wahren  Geschiclite  (Eupho- 

rion,  IX.  2/3,  1902).  ^    [5450 

Parigot,  H.  —  Al.  Dumas  et  l'histoire. 

(Rev.  d.  P.,  15  juillet  1902).    [5451 
Pierray,   Claude.    —    Le    duc    de 

Reiclistadt    dans    le    drame    (Rev. 

des  Rev.,  sept.  1902).  [5452 

D'Ane  on  a.  A.  —  Federigo  il  Grande 


e    gli    Ilaliani    (Roma,    1902;    trad. 
ail.  par  A.  Schnell).  [5453 

Schelling,  Y.  E.  —  The  English 
chronicle  play  (with  list  of  plays 
on  English  historical  subjects)  (New 
York,  1902).  [5454 

Schladebach,  K.  —  Tennysons  u. 
Wildenbruchs  Ilaroiddramcn  (St. 
z.  vgl.  Lilg.  Il,  1902).  [5455 

Schultheiss,  A.  —  Die  Gesellschalt 
d.  italien.  Renaissance  in  Litteratur 
u.  Geschichte  (B.  z.  Ailg.  Z.  291.  301. 
1902j.  [545(j 

South,  J.  G.  —  The  story  of  our 
country  in  poetry  and  song  (Chicago. 
1902).  "  (5457 

Urban.  G.  —  Paolo  and  Francesca 
in  history  and  lilerature  (Critic. 
mai  1902).  [5458 

Warmuth,  K.  —  Martin  Luther  im 
deutschen  Lied  (Leipzig,  1902).  [5459 
Witkowski.  G.  —  Nochmals  der 
siebenjahrige  Krieg  im  Drama  der 
Zeit  (Voss.  Ztg.  Beil.  24,  1902).  [5460 
Car  boni,  C.  —  Il  giubileo  di  Boni- 
fazio  VIII  e  la  Commedia  di  Dante 
(Roma,  1901).  [5461 

Brie,  M.  —  Savonarola  in  der  deut- 
schen Litteratur  (Diss.  Heidelberg, 
1903).  [5462 

Einstein,  L.  —  The  relation  of  lite- 
ralure  to  history  (Journ.  comp.  lit. 
1,  2.  1903).  [5463 

Gaehtgens   zu   Isentorff.    —    Na- 
poléon I  im  deutschen  Drama  (Frank- 
furt a.  M.,  1903).  [5464 
Guillon,  F.  —  Jean  Clopinel.  dit  de 
Meung.  Le  Roman  de  la  Rose  con- 
sidéré comme  document  historique 
etc.  (Paris,  1903).                       [5465 
Harzen-Miiller,  A.  N.    —    Wallen- 
stein  Dramen   u.  Auffûlirungen  vor 
Schiller  (cf.  Jahresber.  f.  n.  deutschc 
Litt.  XI,  IV,  1.  1903).                [5466 
Hertel,  S.    —    Indien    auf  der  euro- 
pàischen    Biihne    (^B.   z.  Allg.  Z..  (i. 
1903).                                             [5467 
Holl.  Fr.    —    Das    polit,    u.  religiose 
Tendenzdrama    des  XVI.  Jhrdts.  in 
Frankreich   (Mûnchner   Beit.  1903). 

[5468 

J.    W.     —    Bismarck     in    der    Volks- 

dichtunc;    (Rhein.-Westph.     Z..     47, 

1903).    ^  [5469 


Betz,  La  Littérature  comparée,  2»  édition. 


12 


355 


XVI.    Motifs,  tlu'inys  et  types  littéiairos:    A.  Do  caractère  religieux. 


356 


Kriiger,  H.  —  Mohammed  in  der 
(iciitsciioii  Oiclituniî  iPost,  F31ge..  17, 
V.   IH03).  "  lôi70 

Alelinort,  K.  —  Ueber  Lamarlincs 
politisclio  Gedichte(Erlanjîen,  1903). 

15471 

Nagele,  A.  —  (iescliichlc  u.  Litte- 
lafm-    [\V.   Reichspost,    143,    1903). 

[5472 

Pasig,  P.  —  Bismarck  in  der  deut- 
schen  Diclitung  (Ciermania  (niiissol) 
V.  1903).  [5473 

PelzL'l,  Clir.  —  Die  Bliitezeit  der 
deulsclien  politischen  Lyrik  von 
1840-1850  (Mïuichen,  1903).  [5474 

Presutti.  Gins.  —  Francesca  da  Ri- 
mini  iiella  storia  e  nelia  tragedia 
di  Gabr.  D'Annunzio  (Torino,  1903). 

[5475 

Prulz.  II.  —  Ueber  des  Gautier  von 


Compiègne  ,,Otia  de  Machomele'". 
Ein  Beilrag  z.  Gescliichte  der  Mo- 
hammedlablen  im  M.  A.  u.  zur 
Kulturgeschichte  der  Kreuzziige 
(^Silzber.  K.  bayr.  Ak.  1903).     [5476 

Rapliael,  G.  —  Le  Rhin  allemand 
(Cahiers  de  la  Quinzaine,  1^''  mai 
1903).  [5477 

Stange,  P.  —  Le  Giil  dans  la  poésie 
lyrique  de  Vic'l«n'  Hugo  (Progr. 
Erfurt,  1903).  [5478 

Stûmcke,  H.  —  Hohenzollern-Fiirsten 
im  Urama  (Leipzig,  1903).        [5479 

Vossler,  K.  —  Weltgeschichte  und 
Polilik  in  der  ilalienischen  Dichtung 
vor  Dante  (Stud.  z.  vgl.  Lilgesch. 
m.  2,  1903).  [5480 

Holzhausen,  P.  —  Napoléon  u.  H. 
Heine  (Frankfurt  a.  M.,  1903).  [5480bis 


CHAPITRE  XVI. 

Motifs,  thèmes  et  types  littéraires  d'origine  religieuse, 
légendaire  ou  traditionnelle.') 


A.  De  caractère  religieux. ^^ 


1er  déc.    1833;    et    à    la    suite    de 
l'Ahasvérus  d'E.  Quinet).  [5484 

Ju binai,  A.  —  La  légende  latine  de 
St.  Brandaines  (Paris,  1836).   [5485 

Bergman n,  F.  —  Sur  Torigine  et  la 
signification  des  Romans  du  Saint- 
Graal  (Strasbourg,  1842).  [5486 

Grimm,  W.  —  Die  Sage  vom  Ur- 
sprung  der  Christusbilder  (Abh.  der 
K.  Ak.  der  Wissensch.,  Berlin,  1842). 

[5487 

Louandre,  Ch.  —  Le  Diable,  ses 
mœurs,   etc.    (R.  d.  D.  M.,    15  août 

1842).  [5488 

•)  Cf.  dans  les  Jahresber.  f.  n.  d.  Lit..  la  subdivision  ..Stoffgeschichlc";  la  bibliographie 
des  revues  de  folk-lore.  ete. 

")  Cf.  le  Bulletin  des  publications  hagioirraphiques  dans  les  Analecta  Bollan- 
diana,  publ.  par  De  .Smedt,  etc.  (Hru.xollcs,  Soc  des  Bollandistes)  ;  A.  Vidier,  Répertoire 
m'Hhod.  du  moyen  âge  français  (iH'Jt  et  suiv.);  Smith  and  Wace,  A  Dictionary  cl  chnstian 
biographie  Literature.  Sccts  and  Doctrines  (London,  1877-87):  Hamburger,  Real-Encyclo- 
p^die  fiir  Bibel  und  Talmud  (.Streliiz,  1H8S);  Bibliotheca  hagiographiea  latina  antiquae  et 
mediae  aetatis,  éd.  des  Bollandistes  (Bruxelles,  1898),  et  les  divers  dictionnaires  des  légendes, 
des  mystères,  des  apocryphes,  etc. 


Vulpius,  Chr.  A.  —  Curiositaten 
der  physischen,  literarischen,  ar- 
tistischen.  historischen  Vor-  und  Mit- 
welt  (10  vol.  Wcimar.  1811—1825). 

[5481 

Collin  de  Plancy,  J.  —  Diction- 
naire infernal;  répertoire  universel 
des  êtres,  des  personnages,  des 
livres,  des  faits  et  des  choses  qui 
tiennent  aux  esprits,  etc.  (Paris, 
1818;  6e  éd.  1863).  [5482 

Léon,  G.  v.  —  Raljbinische  Legenden 
(Wien,  1821).  [5483 

Magnin,  G  h.  —  Ahasvérus,  et  de  la 
nature  du  génie  poétique  (R.  d.  D.  M., 


357 


XVI.    Motifs,  thèmes  et  types  littéraires:    A.  De  caractèio  reliffioux. 


3Ô8 


Maury,  A.  —  Essai  sur  les  légondos 
pieuses  du  moyen  âge  (Paris,  18  i3). 

[ÔÎHD 

Wright,  Th.  —  St.  Brandan,  a  mé- 
diéval legend  of  tlie  sea  in  English 
verse  and  prosa  (London,  18f4).  [ô  {90 

Kaltenbâck,  J.  —  Die  Mariensagen 
in  Oesterreich  (Wien,  181-5).    [5191 

Weil,  G.  —  Biblische  Legondon  dt'r 
Muselmiinnor  (Friinkfurt  a.  M.,  ISî5i. 

[5192 

CoUin  de  IMancy,  J.  —  Li'gondo 
du  Juif  Errant  (Paris,  1817).     [51-93 

S  c  h  e  i  b  I  e ,  J.  —  Bibliothek  der  Zauber-. 
Geheiinniss-  u.  OlfL'nbarungsbiicher 
und  di'rWundcr-Hausschatz  Litlera- 
tur  aller  Nationon  (Stullgarl,  181-9 
à  1851).  [51-91- 

De  Batines,  C.  —  Bibliografia  délie 
antiche  rappresentazioni  italiane 
(Firenze,  1852).  [51-95 

Benecke,  H.  —  Der  biblisclie  Stoff 
und  das  Drama  (Deutsches  Muséum, 
1S57).  [549() 

L  u  z  a  r  c  h  e ,  V.  —  Vie  du  Pape  Grégoire 
le  Grand,  légende  française  (Tours, 
1857)  (cf.  Littré,  Légende  sur  le 
Pape  Grégoire  dans:  Histoire  de  la 
langue  française,  (5°  éd.  1873,  t.  11). 

[51-97 

Bonnet,  J.  —  La  poésie  devant  la 
Bible  (Paris,  1858).  [5498 

Graesse,  J.  G.  Th.  —  Der  Tann- 
hauser  u.  Ewige  Jude.  Zwei  deutsche 
Sagen  (2e  éd.,'^Dresden,  1861).  [5499 

Lan  g,  L.  —  Ueber  Entwicklungs- 
gesch.  der  Gralsage  (Progr.  Miinchen, 
18()1).  [5500 

Levi,  G.  —  Parabole,  leggende  e 
pensieri  raccolti  dai  libri  talmudici 
dei  primi  cinque  secoli  delT  E.  C. 
(Firenze,  1861).  [5501 

D'Ancona,  A.  —  La  storia  d'Attila 
„flagellum  Dei"  (Riv.  ital.  111,  1862); 
cf.  la  leggenda  d'Attila  llagellum 
Dei  in  Italia,  dans:  Studi  di  crit.  e 
storia  lelter.  (Bologna,  1880).    [5502 

Champ  fleur  y.  —  La  légende  gothique  [ 
du  Juif  Errant  (Rev.  gcrm.  et  franc,  I 
1er  août  186-i).  [5503  \ 

Oppert,  G.  —  Der  Presbyler  Joliannes 
in    Sage    und    Geschichte    (Berlin,  | 
1864;  2c  éd.  1876).  [5504  : 


Kohler,  R.  —  Die  Lfgontle  von  dem 
Miller  in  der  Kapellc  (Jahrb.  fiir 
rom.  Lit.,  I8(i5,  et  dans  :  Kleintî 
Schriftcn,  11,  1868).  [5505 

San  Marte.  —  Das  leizte  Geheimniss 
des  Ghristcntums  u.  s.  Darstcllung 
in  der  Poésie  (Deutsches  Museimi, 
18(i5).  |5506 

Mussafia,  A.  —  Uelier  eino  italien, 
mclr.  IJebers.  der  Crescenliasage 
(Silzungsber.  der  k.  k.  Akad.  der 
Wissensch.,  Wien,  186(5 1.  [5507 

S  a  c  h  s  e.  —  Ueber  Johannes  den  Taufcr 
im  Mittelalter  (Progr.  1866),     [550S 

Villari,  P.  —  Alcune  leggende  e 
Iradizioni  chc  illustrano  la  Divina 
Commedia  (Annali  délie  Univers, 
losc,  t.  VIII,  Pisa,  1866).         [5509 

Hauff,  G.  —  Die  Sage  vom  Ewigen 
Juden  und  ihre  dichter.  Behandhmg. 
1,  Il  (Deutsch.  Mus.,  1867).        [5510 

Castelli.  D.  —  Leggende  talmudiche 
(Pisa,  1869).  [5511 

D'Ancona,  A.  —  La  leggenda  di 
vergogna  e  la  leggenda  di  Giuda 
(Bologna,  18()9).    "^  [5512 

Kolbing,  E.  —  Die  nord.  Parzival- 
sa2,e  und  ihre  Quelle  (Diss.  Leipziir. 
1869).  [5513 

Roskoff,  G.  ■ —  Geschichte  des  Teufels 
(2  vol.,  Leipzig.  1869).  [5514 

Reinsberg-Dûringsfeld.  —  Tra- 
ditions et  légendes  de  la  Belgique 
(Bruxelles,  1870).  [5515 

Baring  Gould,  S.  —  Legends  of  Old 
Testament  characters  (London,  1871). 

[5516 

BriU.  —  Van  Sinte  Brandane  (dans 
Moltzer,  Bib]i<jthek  van  middelneder- 
landsche  letterkunde,  Groningen, 
1871).  [5517 

Suchier,  II.  —  Braiulans  Seefahrt 
( Roman. Studien.  vol.  I,  1871 — 1875). 

[5518 

Bec  liste  in,  R.  —  Zum  Spiel  von 
den  zehen  Jungfrauen  (Diss.  Jena, 
1866;  Rostock,  1872).  [5519 

Paris,  G.  —  De  l'origine  et  du  dé- 
veloppement des  Romans  de  la 
Table  ronde.  Le  Saint  Graal  (Rom. 
I,  1872).  [5520 

Wiilcker,  R.  —  Das  Evangelium 
Nicodemi  in  der  abendliind.  Lit. 
(Paderborn,  1872).  [5521 

12* 


359 


XVI.    Motifs,  thèmes  et  types  littéraires:  A.  De  caractère  religieux. 


360 


Vogt,  F.  —  Ueber  die  Margareten- j 
legenden   (Pauls  Beitràge,  I,   1H73). 

[ÔÔ22 

Bieling,  H.  —  Ein  Reitrag  zurUeber- 
lieferung  der  Gregorlogende  (Berlin, 
187i).  [5523 

Helbig,  Fr.  —  Die  Sage  vom  Ewigen 
Juden.  ihre  poet.  WantUung  und 
Fortbildung  (Berlin,  187i).        [5ô2i- 

Creizenach,  W.  — Judas  Ischariolh 
in  Légende  und  Sage  des  Miltel- 
allers  (Beitr.  z.  Gescli.  d.  deutschen 
Sprache  u.  Lit..  11,  1875).         [5525 

Delepierre.  0.  —  L'Knfer.  essai 
philosophique  et  historique  sur  les 
légendes  de  la  vie  future  (London. 
1876).  [5526 

Baring  Gould,  S.  —  Curious  myths 
of  tlie  middle  âges  (London,  1877). 

[5527 

Birch-Hirschfeld,  A.  —  Die  Sage 
vom  Gral,  ihre  Enlwicklung  und 
dichterische  Ausbildung  in  Frank- 
reich  und  Deutschland  ini  XII.  und 
Xlll.  Jahrh.  (Leipzig,  1877).     [5528 

Brune  t.  G.  —  La  légende  du  Prêtre 
Jean  (Bordeaux,  1877).  [5529 

Hurcher,  Eug.  —  Le  saint  Graal 
Paris,  1877).  [5530 

Schôbel,  G  h.  —  La  légende  du 
Juif  errant  (Paris,  1877).  [5531 

Kressner,  A.  —  Saint  Nicolas  in 
der  Tradition  und  in  der  mittel- 
alterl.Diohtung  (Archiv,  1878).  [5532 

Michel.  Fr.  —  Les  voyages  mer- 
veilleux de  Saint  Brandan  (Paris, 
1878).  [5533 

Poeschel.  J.  —  Das  Mârchen  vom 
SchlaralTenlande  (Diss.Leipzig,  1878). 

[5Ô3Î- 

Hartmann,  K.  A. M.  —  Ueber  das  alt- 
spanische  Dreikonigsspiel  (Bautzen, 
1879;  cf.  A.  Morel-Fatio.  Roma- 
nia  LX).  [5535 

Liebrecht,  F.  —  Die  Quellen  des 
Barlaam  und  Josa|)liat  iJahrb.  fiir 
rom.  und  engl.  Lilter.,  vol.  11,  et 
dans:  Zur  Volkskunde.  Heilbronn, 
1879).  [5536 

Milchsack,  G.  —  Die  Oster-  und 
Passionsspiele.  Eine  liter,  Unter- 
suchung  iiber  den  Ursprung  und  die 


Enlwicklung  derselben  bis  zum 
X\'ll.  Jahrh. .vornehmlicli  inDeutsch- 
land  (Wolfenbuttel.  1879).         [5537 

Niille,  G.  —  Légende  von  den  fiinf- 
zehn    Zeichen    (Diss.    Halle.    1879). 

[5538 

Pilger,  R.  —  Die  Dramatisierungen 
der  Susanna  (Halle,  1879).       [5539 

Bullock,  G.  —  Shakespeare's  debt 
to  the  Bible  (Oxford.  1879).     [55 iO 

Reinsch,  R.  —  Die  Pseudoevangelien 
von  Jesu  u.  Marias  Kindheit  in  der 
roman,  u.  german.  Litteratur  (Diss. 
Leipzig,  1879).  [5541 

Zarncke,  Fr. —  Der  Priester  Johannes 
(Abhandl.  der  ph.-hisl.  Classe  der 
sàchs.  Gesellsch.  d.  Wissenschaften; 
Leipzig,  1879).  [5542 

Cosquin,  E.  —  La  légende  des  saints 
Barlaam  et  Josaphat,  son  origine 
(Rev.  d.  quest.  histor.,  1880).  [5544 

D'Ane  on  a,  A.  —  La  leggenda  dell' 
ebreo  errante  (N.  Anlologia,  1er  oct. 
1880).  [5545 

Hartmann,  Aug.  —  Volksschauspiele 
in  Bayern  und  Oesterreich-Ungarn 
gesammelt  (Leipzig,  1880).       [5546 

Hoffmann,  J..G.  E.  —  Julianos  der 
Abtriinnige  (Leyden,  1880)  (Sur  la 
légende  de  Jul.  l'Apost.  cf.  A.  Graf, 
Roma  nella  memoria  etc.  II).    [5547 

Martin.  E.   —  Zur  Gralsage   (1880). 

[5548 

Paris,  G.  —  Le  Juif  errant  lEncyclop. 

des  sciences  religieuses.  Paris.  188()f. 

[5549 

Wiinsche,  A.  —  Das  biblische  Epos 

in  der  neueren  deutschen  Literatur 

(Dresden.  1880).  [5550 

Joret,  Ch.  —  La  légende  de  Saint 
Alexis  en  Allemagne  (Paris,   1881). 

[5551 

Luzel.  —  Légendes  chrétiennes  de 
la  Basse-Bretagne  (Paris,  1881).  [5552 

Suchomel.  —  Die  Sage  vom  ewigen 
Juden  (Progr.  Prag,  1881/83).  [5o53 

Bautz,  J.  —  Die  Ilolle  (Mainz,  1882). 

[5554 

Brake,  G.  —  Das  Leben  Jesu  als 
Drama  (Protest.  Kirchenzeitg.  p.  107 
et  130,  1882).  [5555 


361 


XYI.  Mdtit's,  tlièines  ot  types  littéraires:  A.  Do  caractèro  rolij^ieux. 


3(i2 


Hertz.  W.  —  Die  Sage  voni  l'aiv.ival 
iind  dem  Graal  (Hreslau,  1882).  [Ô55(j 

Ittameier,  M.  —  Die  Sajie  von  Nero 
als  dem  Antichrirst  (Zeilsclir.  t'.  kirchl. 
Wissenscli.  u.  kinlil.  I.eben,    1882). 

Kôhler.  K.  —  Zur  Légende  vom 
italienisclien  jungen  Herzog  im  Pa- 
ladiese  (^Zeitsclir.  f.  d.  i'h.  vt)l.  XIV, 
1882  :  et  kleine  Schriften,  II).  [0558 

Meyer,  W.  —  Der  Ludus  de  Aiiti- 
chrislo  (Sitzungsber.  der  K.  Akad. 
Aliinchen,  1882).  15559 

Rautz.  J.  —  Das  Fegefeuer  (Mainz, 
1883j.  [5560 

Beau  vois,  E.  —  L'Elysée  transatlan- 
tique et  l'Eden  occidental  (Rev.  de 
riiist.  des   relig.  VII  et  VIII,   1888). 

[5561 

Brandes,  H.  —  Ueher  die  Quellen 
der  mittelenglischen  Paulus-Vision 
^Engl.  St.  Vli,  188:^).  [5562 

Ittameier.  M.  —  Die  Eliassage 
I^Zeitschr.  f.  kirchl.  Wissensch.  und 
kirchl.  Leben,  1883).  [5563 

Jessen,  P.  —  Die  Darstellung  des 
Weltgerichts  bis  auf  Michelangelo 
(Berlin.  1883).  [556-i 

Koch,  J.  —  Die  Siebenschlaferlegende 
(Leipzig,  1883).  [5565 

Kôhler.  R.  —  Leggenda  di  un  sant' 
uomo  bruciato  e  rigenerato  (Arch. 
d.  tradiz.  pop.  1883  et  klein.  Schriften 
II).  [5566 

Masson,  G.  —  De  l'influence  de  la 
Bible  sur  la  littérature  (Echo  do  la 
litt.  et  des  arts,  1883).  [5567 

Wesselofsky.  —  Der  ewige  Jude 
(Arch.  f.  slavische  Philologie,  V, 
398).  [5568 

Arbois  de  Jubainville,  H.  d'  — 
Le  Cycle  mythologique  irlandais  et 
la  mythologie  grecque  (Paris,  1884). 

[5569 

Braunholtz,  E.  —  Die  erste  nicht- 
christliche  Parabel  des  Barlaam  u. 
Josaphat,  ihre  Herkunft  und  Ver- 
breitung  (Halle,  188-i).  [5570 

Brauns,  J.  —  Ueber  Quelle  u.  Ent- 
wicklung  d.  altfranzosischen  Cançun 
de  Saint  Alexis  (Kiel,  1884).    [5571 

Dreyer,  M.  —  Der  Teufel  in  d.  d. 
Dichtung  d.  Mittclalters.  I.  Von  den 


Anfiingen  bis  in  das  XIV.  .lalirhdl. 
(Diss.  Rostock,  1881-).  [5572 

Ko  hier,  R.  —  Zur  Légende  von  der 
Kcinigin  von  Saba  oder  der  Sibylla 
und  dem  Kreuzholze  (Germania 
XXIX,  1884;  cf.  Klein.  Schriften,  II). 

[5573 

Ludorff,  V.  —  William  Forresl's 
Tlieophiluslegende  (AngliaVH,  1884). 

[5574 

N  e  u  h  a  u  r ,  L.  —  Die  Sage  vom  ewigen 

Juden     (Leipzig,     1884;    nouv.    éd. 

1893).  [5575 

Novati,  F.    —   L'Anticerberus   (Riv. 

stor.  mantov.  Mantova,  1884).  [5576 
Renier,  R.  —  Contributo  alla  storia 

deir  Ebreo  errante  in  Italia  (Giorn. 

stor.  III,  231,  1884).  [5577 

Suchier,H.  —  Ueber  provençalische 

Bearbeitungen    der    Kindheit    Jesu 

(Z.  f.  R.  Ph.  VII,  1884).  [5578 

Brandes,   H.   —   Visio  S.  Pauli,  ein 

Beitrag  zur  Visionslitteratur  (Halle, 

1885).  [5579 

G  as  sel,  P.    —    Ahasvérus.  Die  Sage 

vom   ewigen  .luden    (Berlin,    1885), 

[5580 

Fritzsche.  —  Die  lateinisch.  Visionen 
des  Mittelalters  bis  zur  Mitte  des 
12.  Jahrhdts.  (Halle,  1885).      [5581 

Mussafia,  A.  —  Zur  Katharinen- 
legende  (Sitzungsber.  d.  k.  k.  Akad. 
d.  Wiss.  Wien,  1885).  [5582 

Novati,  F.  —  11  paese  che  non  si 
trova  (La  Domenica  letteraria,  15 
mars  1885).  [5583 

Paris,  G.  —  La  vie  de  saint  Alexis 
(Préface  et  Notes)  (Paris.  1885,i.  [5584 

Berger.  —  Die  Oswaldlegende  in 
deutscher  Litteratur  (1886).      [5585 

Frati,  L.  —  Il  purgatorio  di  S.  Pa- 
trizio  seconde  Stefano  di  Bourbon 
e  Uberto  da  Romans  (Giorn.  stor. 
VIII,  1886).  [5586 

Gaidoz,  H.  et  Sébillot,  P.  —  Bi- 
bliographie des  traditions  et  de  la 
littérature  populaire  des  Francs 
d'outre-mer  (Paris,  1886).         [5587 

Neussell,  0.  —  Ueber  die  altfranz., 
mittelhochdeutschen  und  mittel- 
englischen Bearbeitungen  der  Sage 
von   Gregorius   (Diss.   Halle,   1886). 

[5588 


163 


XVI.  Motifs,  thèmes  ot  typos  littcraiios  :  A.  De  caractère  roli^'ienx. 


364 


Sch roder.  R.  —  Gl.iube  und  Abor- 
glaiibe  in  den  allfranz.  Diclitunjion 
(Erlangcn.  1886).  [ôôHS) 

Zotenberg,  II.  —  Notioo  sur  lo  livre 
de  Rarlaam  ef  Joasapii  (Nolicos  cl 
fxiraits  dos  manusrr.  de  la  Hibl. 
Nation,  t.  XXVIll.   1886).  [051)0 

Oraf,  A.  —  l)enionolo<iia  di  Dante 
(Giorn.  st.  IX.  1887:  et  dans:  Miti. 
leggende,  etc.).  [5.01)1 

M  lissa  fi  a,  A.  —  Studien  zu  den  mittel- 
alterliclienMarienlegenden(Sitzun{is- 
ber.  d.  k.  Akad.  d.  Wiss.  Wien,  1887; 
en  volume,  Wien.  1888).  [5592 

Seelisch,!'".  —  Die  Gregoriuslegende 
(Zeilschr.  fiir  deutsche  Philol.  XIX, 
1887).  [55i).S 

Weilen.  Al.  v.  —  Der  agyptische 
.Joseph  im  Drama  d.  XVI.  Jalulidls. 
(Wien.  1887).  [5591- 

RI  au.  M.  F.  —  Zur  Alexiuslegende 
(Diss.  Leipzig,  1888).  [5595 

Kirpitahnikof.  —  L'Assomption  de 
la  Vierge  dans  la  légende  et  dans 
l'art  (Mém.  de  la  Soc.  d'archéol. 
d'Odessa,  1888).  [5596 

Lumini,  A.  —  La  madonna  neU' 
arte  italiana  da  Dante  a  ïorquato 
Tasso  (Città  di  Castello,  1888).  [5597 

Millier,  P.  —  Studien  liber  drei 
dramat.  Rearbeitungen  d.  Alexius- 
legende (Diss.  Rerlin,  1888).     [5598 

Nutt,  A.  —  Studies  on  the  legend  of 
the  Holy  Grail(London,  1888).   [5599 

Rossi,  V'.  —  11  paese  di  Cuccagna 
nella  lelteratura  italiana  (dans  : 
Lettere  di  A.  Calmo.  Torino,  1888). 

[5600 

Schirmer. —  Zur  Brendanus-Legende 
Leipzig,   1888).  [5601 

Schneegans,  K.  —  Die  romanhafte 
Dichtung  d.  Alexiuslegende  (M.  L.  N., 
1888).  ~     [5602 

A  mi  au  d,  A.  —  La  légende  syriaque 
de  saint  Alexis  (Ribl.  de  l'école  des 
hautes  éludes,  fasc.  79.  Paris,  1889). 

[5603 

Graf,  A.  —  Il  diavolo  (Torino,  1889; 
cf.  U.  Fleres  dans  Nuov.  Antol., 
1"  oct.  1889).  [560-i 

Wirth,  L.  —  Die  Oster-  u.  Passions- 
spiele  bis  zum  XVI.  Jahrluindert 
(Halle,  1889).  [5605 


K  ay  s  e  r  1  i  n  g,  M. — Riblioteca  espanola- 
porluguesa  -  judaioa  (Strassburg, 
1890).  [5606 

Kunst,  II.  —  Gesch.  der  Legenden 
der  hl.  Katharina  von  Alexandrien 
u.  der  lii.  Maria  Aegvptica  (Halle, 
1890).  ■  [5607 

Loeb,  1.  —  Le  Juif  de  l'histoire  et 
de  la  légende  (Paris,  1890).     [5608 

Morpurgo,  S.  —  L'ebreo  errante 
in  Italia  (Firenze,  1890;  cf.  .J.  d.  S., 
nov.  18!)1).  [5609 

Rode,  A.  —  Ueber  die  Margareten- 
legende  des  Hartwig  von  der  Hage 
(Kiel,  1890).  [5610 

De  Goeje.  —  La  légende  de  Saint 
Brandan  (Actes  du  huitième  congrès 
intcrn.  des  Orientalistes  tenu  en 
1889  à  Stockholm  et  à  Christiania 
Sect.  1.  Leyden,  1891).     .         [5611 

Golther,  W.  —  Ursprung  und  Ent- 
wicklung  der  Sage  von  Parceval 
u.  dem  Graal  (Bayr.  Blâtter,  1891). 

[5612 

Heinz el,  R.  —  Ueber  die  franzos. 
Gralromane  (Denkschr.  d.  k.  Akad. 
Wien,  1891  ;  cf.  Furster  dans  Litei-. 
f.  german.  roman.  Phil.,  févr.  1892). 

[5613 

Doncieux,  G.  —  Le  cycle  de  Marie 
Madeleine  dans  la  chanson  pop. 
(Paris,  1892).  [5614 

Gorra.  E.  —  Il  cavalière  errante  di 
Tommaso  III  di  Saluzzo  (Stud.  d. 
crit.  letter.  Bologna,  1892).      [5615 

Graf.  A.  —  Miti.  leggende  e  super- 
stizioni  del  Medio  Evo.  I  (Paradis 
terrestre  ;  damnés  ;  fatalité  ;  pays 
de  Cocagne  et  paradis  artificiels) 
(Torino,  1892).  [5616 

Palme,  J.  —  Die  deutschen  Veronika- 
legenden  des  XII.  Jahrhdts.;  ihr 
Verhâltnis  unterein.  und  zu  den 
Quellen  (Progr.  Prag,  1892).     [5617 

Schmidt,  E.  —  Tannhâuser  in  Sage 

u.  Dichtung  (Nord  u.  Siid,  oct. -nov. 

1892).  ■  [5618 

Uzielli,  G.  —  Il  Prête  Gianni  (Boll. 

d.    Sez.    fior.    d.   Società  Afr.    ital. 

Vlll,  1892).  [5619 

Harpe  r.  —   The  legend  of  the  Holy 

Grail  (Baltimore,  1893).  [5620 

Kuhn,  E.    —    Rarlaam   u.   Josaphat. 


.%5 


XVI.  .Afntifs,  tlir-nit's  et  types  littéraires  ;  A.  Di^  ciiractèro  rolijfieux. 


86n 


Eine    bibl.-liUM-argesohiclitl.    Sluclie 

(Miinchon.  IHWM  [Ô62\ 

Neubaur,  L.    —    Hiblio;;;!-.   der   Saj;e 

voin  ewigen  Jiitlen  (dcnlralblatl  t'. 

Bibliothekswesen,  18!);il.  [5622 

Osborn,  M.    —   Die   Teulolliter.   des 

XVI.. lalirhdts. (dans  :  Actaj^ennanica 

Berlin,  18!W  ;  cf.  Eiiphorion,  111,  4; 

Z.  f.  KuUurgescb.  IV.  4,  5).  [.ôG2:i 
Wechsler,  E.  —  Die  roman.  Maiien- 

klagen.     Ein    Beitrag    z.    Gesch.    d. 

Bramas  i.  Millelalter   (Halle.  189;i). 

[5(J2i 
Beltrami,  A.   —    Le  danze  macabri 

(Comment,  dell'  Ateneo  di  Brescia. 

189-i-).  [5625 

Matnfzewski.   —   Der  Teufel  in  der 

Poésie  (Warscliau,  189ij.  [Ô62G 

Monaci,  E.  —  La  leggenda  di  Santo 

Tommaso  (Rend,  deir  Ace.  d.  Lincei 

XII,  sér.  V,  1894).  [5627 

Ko  h  de,  0.    —    Die   Erzàhlung   vom 

Einsiedler  und  dem  Engel  in  ibrer 

gescb.   Entwickliing    (Diss.   Leipzig, 

1894).  "  [5628 

An.  —  Der  ewige  Jude  u.  der  Teufel 

in  der  jungsten  Poésie  (Grenzb.  54. 

1895).  [5629 

Bousset.  W.  —  Der  Antichrist  (Got- 

tingen,  1895).  [5680 

Hofstetten.  F.  A.   —   Maria   in  der 

deutscben  Dichfnns;  des  Mittelalters 

(Frankfurt  a.  M..  i895).  [5631 

Landau,   M.    —    Die    Dramen    von 

Herodes  u.  Marianne  (Z.  vergl.  Lit. 

VIII,  IX,  1895-96).  [5682 

Xovati,  Fr.  —  I  misteri  de!  Natale 

nel  medio  evo  (Emporium.  II,  1895 

bis  1896).  [5638 

Paris,  G.  —  Saint  Josaphat  (R.  d.  P., 

Is""  juin  1895;   et   dans   Poèmes   et 

Lég.   du   moyen   âge.    Paris,   1900). 

[5634 
W  i  es  e ,  B.  —  Zur  Margarethenlegende 

(Abhandl.    A.    Tobler    darg.    Halle, 

18951.  [5685 

Barewicz,    W.    —    Der     Teufel    in 

der  Poésie   (Oeslerr.-Ungar.  Revue, 

p.  137,  1896).  [5636 

Boner,  E.  G.  —  Natale  e  capo  d'anno 

nelia   letteratura  nordica  (Saggi  d. 

letter.  stran.  Messina,  1896).  [5637 
Desjardins.    —  La  Vie  des  Saints 


au  lhi''à(r(' (Quinzaine,  l*"'"  déc.  1896). 

[.•)688 

Escliel  bacli,  H. —  Ueber  die  poeti- 
schen  Bearbeilung(;n  der  Sage  vom 
Ewigen  Juden  (Baden-Hailen,  1896). 

[5689 

Freytag,  H.  —  .ludas  Iscbarioth  in 
d.  deulscben  Wissenscbafl.  Predigt, 
Dicbtung  u.  bildenden  Kunst  unseres 
Jahrhunderls  (Protest.  Kircbenztg., 
1896).  [5()40 

Gurteen,  S.  H.  —  The  epic  of  tbe 
fall  of  man:  a  compar.  study  of 
Caedmon,  Dante,  and  Millon  (Lon- 
don,  1896).  [5641 

Jacobs,  J.  —  Barlaam  and  .Josaphat, 
English  lives  of  Buddba,  edit.  and 
ind.  by  J.  J.  (London,  1896).    [5642 

Kahle,  Ad.  —  Der  Teufel  in  der 
Poésie  (Gegw.   nos  12  et  13,  1896). 

[5(548 

Nigra,  G.  et  Orsi,  1).  —  Il  giudizio 
universale  nel  Canavese  (Torino. 
1896).  [564i- 

Renier,  R.  —  11  Gelindo  dramma 
sacro  piemontese  délia  Natività  di 
Cristo  (Illustr.  letter.  III.  Torino. 
1896).  [5645 

Ruhemann,  A.  —  Die  Sage  vom 
ewigen  Juden  in  Italien  (N.  u.  S.. 
1896).  '       [5646 

Wallerstein,  M.  —  Die  Légende  v. 
der  hl.  Eugenia  (Nord  u.  Siid.  p.  72, 
1896).  [5647 

Boite,  J.  —  Der  Teufel  in  der  Kirche 
(Z.  vgl.  Lit.  XI,  1897).  [5648 

Colin,  C.  —  Zur  litt.  Geschichte  des 

Einhorns  (Progr.  Berlin,  1897).  [5649 

Coli,  E.  —  Il  paradiso  terrestre  dan- 
tesco  (Firenze.  1897  ;  les  premiers 
chap.  sur  la  diffusion  de  la  légende). 

"  [5650 

Carrington.  H.  —  Die  Figur  des 
Juden  in  der  dram.  Literatur  des 
XVIIl.  Jahrbdts.  (Diss.  Heidelbere, 
1897j.  [5651 

Hofmann,  K.  —  H.  Miihlpfort  u.  d. 
Einfluss  des  Hohen  Liedes  auf  die 
2te  schles.  Schule  (Diss.  Heidelberg. 
1897;.  [56o2 

Kampers.  —  Mitteialterl.  Sagen  vom 
Paradiese  u.  vom  Holze  des  Kreuzes 
Cbristi  (Koln,  1897).  [5658 


3B7 


XVI.  Motifs,  thèmes  et  types  littéraires:  A.  De  caractère  religieux. 


368 


Taris,  U.  —  Le  Paradis  de  la  reine 
Sibylle  [W.  d.  P.,  lô  déc.  1897;  et 
dans:  Légondes  du  moyen  âge,  1903). 

[5654 

S  o  d  e  r  h  j  e  l  m ,  W.  —  Antoine  de  la  Sale 
et  la  lt'<;ende  de  Tannhauser(Mi''m.  de 
la  soc.  nôo-iihil.  à  Helsingfors,  1897). 

[n65ô 

Warkernell,  J.  K.  —  Altdeutsche 
Passionsspiele  aus  Tirol  mit  e.  Ab- 
handlung  iiber  ilue  Entvvicklung, 
Quellen  etc.  (Graz,  1897).         [5656 

Wibbelt,  A.  —  Die  unbefleckte  Emp- 
f.ïngniss  in  Calderons  Autos  sacra- 
mentales  ^Dor  Katbolik,  1897).  [5657 

Hertz,  W.  —  Appendice  et  notes  de 
sa  modernisation  du  Parzival  de 
Wolfram  ^Stuttgart,  1898).        [5658 

Mussafia,  A.  —  Studien  zu  den 
mittelalterl.  Marienlegenden  (Wien, 
1898).  [5659 

Paris,  Cl.  —  La  légende  du  Tann- 
hàuser  (R.  d.  P.,  15  mars  1898,  et 
dans:   Lég.   du   moyen   âge,    1903). 

[5660 

Peine,  S.  —  Sankta  Barbara,  die 
Schutziieilige  der  Berjileute  u.  der 
Artillerie  u.  ilire  Darstellung  in  der 
Kunst  (Leipzig,  1898).  [5661 

ï obier,  A.  —  Zur  Légende  vom 
hl.  Julianus  (Archiv,  C— Cil.  1898-99). 

[5062 

Wechssler,  E.  —  Die  Sage  vom 
hl.  Cirai  in  ihrer  Entwicklung  bis 
auf  K.  Wagners  Parsifal  (Hallf,  1898). 

[5663 

Becker,  E.  J.  —  A  contribution  to 
the  comp.  study  of  the  mediaeval 
visions  of  heaven  and  hell  (Diss. 
Baltimore,  1899).  [5664 

David,  C.  —  Die  drei  Mysterien  des 
hl.  Martin  von  Tours  (Frankfurt, 
1899).  [5665 

Fath,  J.  —  Christus  u.  die  Samari- 
tanerin  ;  Georgslied  ;  Heliand  ;  Otfried  ; 
Ullilas  (dans  :  Wegweiser  z.  deutsch. 
Litleralurgescliichte  p.  17,  18,  20, 
29,  47;  Wurzburg,  1899).  [5666 

Jeanroy,  A.  —  Vie  provençale  de 
sainte  Marguerite,  etc.  (Ann.  du 
Midi,  U,  1899).  [5667 

K  lie  lien  thaï,  P.  —  Die  Mutter  Gottes 
in  der  altdeutschen   schonen  Lilte- 


ratur  bis  zum  Ende  des  XIII.  Jahrh. 
(Gôttingen,  1899).  [5668 

Wick,  A.  —  Tobias  in  der  dramat. 
Litteralur  Deutschlands(Diss.  Heidel- 
berg,  1899).  [5669 

Chabaneau,  C.  —  Marie  Madelaine 
dans  la  littér.  prov.  (R.  L.  r..  XXIII). 

[5670 

Cushmann,  L.  W.  —  The  devil  and 
the  vice  in  the  English  dram.  lit. 
))efore    Shakespeare    (Halle,    1900). 

[5671 

Hagen.  P.  —  Der  Gral  (Strassburg, 
1900}.  [5672 

Konig,  Ed.  —  Stilistik,  Rhetorik, 
Poelik  in  Rezugaufdiebibl.  Literatur 
komparativiscli  dargestellt  (Leipzig, 
1900).  [5673 

Rawlings,  R.  —  The  Iransfigured 
thcoiogy  of  Paradise  lost  (Westm. 
R.,  32—41,  1900).  [5674 

Suchier,  W.  —  Ueber  das  altfranz. 
Gedicht  von  der  Zerstorung  Jeru- 
salems  (Z.  f.  R.  Ph.,  1900).      [5675 

Zurbonsen.  F.  —  Die  hl.  Elisabeth 
von  Thùringen  in  der  neueren 
deutschen   Poésie   (Stuttgart,  1900). 

[5676 

Begani,  0.  — '  Frà  Dolcino  nella 
tradizione  e  nella  storia  (Milano, 
1901).  [5677 

Featherstum,  H.  W.  —  The  Christ 
of  our  poets  (Nashville,  1901).  [5678 

Herpin,  E.  —  Au  pays  des  légendes 
(Bretagne)  (Bibl.  bret.,  L  Rennes, 
1901).  [5679 

Renier,  R.  —  Qiialche  nota  suUa 
diffusione  délia  leggenda  di  Sant' 
Alessio  in  italia  (Race.  d.  stud.  crit. 
ded.  ad.  A  D'Ancona.  Firenze,  1901). 

[5680 

Roze,  M.  —  Jacques  de  Voragine, 
la  légende  dorée,  nouv.  trad.  fran- 
çaise avec  notices,  notes  et  re- 
cherches sur  les  sources  (3  vol.  Paris, 
1901J.  [5681 

Toi  do,  P.  —  Leben  und  Wunder  der 
Heiligen  im  Mittelalter  (St.  vgl.  Lit. 
1,  3,  1901).  [5682 

Vaganay,  H.  —  Les  saints  dans  la 
littérature  (Theol.  Jahresber.,  p.  524, 
1901).  [5683 

V'erc outre,  A.  —  Un  problème  litté- 


;i()!) 


XVI.  Motifs,  tlifiiR's  ut  types  littéraires:  B.  De  caractère  prufaïK. 


370 


raire  résolu  :  origine  el  genèse  de 
la  légende  du  Sainl-Graal  (Paris, 
11)01).  lôfiHi 

Ellis.  Ch.  —  The  Ciinsl  m  Sliake- 
speare.  Drama  and  Sonnets  (li"  éd. 
London,  1902).  [5G85 

Mùnzer.  H.  —  Die  Stellung  der 
Makkabaer  in  der  deutschen  Dich- 
tund  (Gen.  Anz.  f.  d.  .ludenlum,  17, 
1902).  [5686 

An.  —  Christus  im  Drama  (Sonntagsbl. 
der  New  Yorker  Staatsztg.,  15  mars 
1903).  [5687 

Bayer,  J.  —  Evangelische  Dramen 
(N.  Wiener  Tagbl.,  137,  1903).    [5688 

Eggert,  CE.  —  The  middle  low 
German  version  of  the  legend  of 
Mary  Magdalen  (Journ.  of  Germ. 
phil.",  IV,  1903).  15689 

Heuser,  W.  —  Eine  neue  mittclengl. 
Version  der  Theophilus-Sage  (Eng.- 
St.  XXXII.  1903).  [5690 


Jacobs,  W.  —  Die  Sage  V(jm  evvigcn 
.luden  (Kieler  ZIg.,  214-75,  82,  87: 
1903).  [56i)l 

Ka|)psLuin,  'i'Ii.  —  Aliasver  in  der 
Weltiilleralur  iBerl.  Tageblatt.  183. 
1903),  [5692 

Leixner,  0.  v.  —  Chrislusgeslall  u. 
.lesugedanken  in  der  deulsclien 
Dichterei  (1883—1903)  (Tjigl.  H.. 
lîeil.  50-52,  56,  57;  1903).     [5693 

Luther,  P.  —  Chrislusdarstellungen 
(Deutsche  Monatschr.,  1903).    [.569i 

An.  —  Das  relig.  Motiv  im  mod.  Drama 
(Reichsbote,  no  18,  1903).         [5695 

Se  pet,  M.  —  Le  drame  religieux  au 
moyen  âge  (dans:  Etudes  pour  le 
temps  présent,  Paris,  1903).     [5696 

Sincliowitz,  S.  —  Jésus  als  dra- 
matisches  Problem  (Kultur,  20, 1903). 

[5697 

[Wittmann.J  —  Christus  im  Drama 
(N.  Fr.  Pr.,  22  févr.  1903).       [5698 


B.  De  caractère  i)rofane. ') 


Ferra  ri  o,  G,  —  Storia  ed  analisi  d. 
ant.  romanzi  di  cavalleria  e  dei 
poemi  romaneschi  d'Italia,  con  dis- 
sert, suir  origine,  sulT  instit., 
de'  cavalieri  etc.  (4  vol.  JVlilano. 
1826-29).  [5699 

Ravnouard.  F.  J.  M.  —  Art.  sur  le 
Roman  de  Renart  ^.J.  d.  S..  1826  et 
1827).  [5700 

Lei'oux  de  Lincy.  —  Le  livre  des 
Légendes  (Paris.  1836).  [5701 

Mone,  F.  J.  —  Uebersicht  der  nieder- 
landisch.  Volkslit.  (Tûbinsen.  18.38). 

[5702 

Graesse,  J.  G.  Th.  —  Die  grossen 
Sagenkreise  des  Mittelalters  (Dres- 
den,  1842).  [5703 

La  Villemarqué,  H.  de  —  Contes 
popul.  des  anc.  Bretons,  préc.  d'un 
Essai  sur  l'orig.  des  épopées  cheval, 
de  la  Table  ronde  (2  vol.  Paris. 
1842).  [5704 

Leroux  de  Lincy.  —  Le  livre 
des    proverbes    français,    avec    des 


recherches  histor.  sur  les  prov. 
françaises  et  leur  emploi  dans  la 
littérature  du  moyen  âge  et  de  la 
Renaissance  (2  vol.  Paris,  1842-59). 

[5705 

Bosquet,  A.  —  La  Normandie  ro- 
manesque et  merveilleuse  (Paris  et 
Rouen,  1844).  [5706 

Hagen,  Fr.  H.  v.  d.  —  Ueber  die 
alteslen  Darstellungen  der  Faust- 
sage  (Berlin,  1844).  [5707 

Rothe,  A.  —  Les  Romans  de  Re- 
nart examinés,  analysés  et  com- 
parés (Paris,  1845).  [5708 

Scheible,  J.  —  Das  Kloster.  Welt- 
lich  u.  geistlich.  Meist  aus  der 
âlteren  Volks-,  Wunder-,  Curiosi- 
tâten-,  und  vorzugsweise  komischen 
Lit.  (Faust,  t.  XI)'  (12  vol.  Stuttgart. 
1845-49).  [5709 

Graesse,  J.  G.  Th.  —  Beitrâge  zur 
Lit.  u.  Sage  des  Mittelalters  (Virgile. 
Mirabilia  Romae,  etc.)  (Dresden, 
1850).  [5710 


')  Cf.  aussi  les  chap.  XIV  (l'antiquité  et  l'Orient)  et  XV  (rhistoire  dans  la  littéra- 
rature),  pour  les  thèmes  qui  se  rattachent  plus  directement  à  un  écrivain  ou  à  un  personnage 
historique. 


:?71 


XVI.  Motifs,  thèmes  et  types  littéraires:  B.  De  caractère  profane. 


372 


San  Marti'.  —  Die  Sagen  von  Merlin 
(Halle,  lS.m  [Ô7I1 

Pc  se  bel,  ().  —  Der  Ursprung  u.  die 
Verbreitung  einiger  geogr.  Myllien 
im  Miltelalter  (Deutsche  Viertel- 
jahrschr.  il,  ISôt).  [5712 

Collin  de  Plancy,  J.  —  Le  Docteur 
Faust  et  autres  légendes  (Paris, 
1855).  15713 

An  thés,  C.  —  Das  deutsche  Hilde- 
brantlied  u.  die  iranisclie  Sohrab- 
sage  (Weimar.  Jahrb.  f.  d.  Spr.,  Litt. 
u.  Kunst.  IV,  185(i).  [571i- 

Bechstein.L.  —  Mythe,  Sage,  Miire 
u.  Fabel  im  Leben  u.  Pewusstsein 
des  deutsclien  Volkes  (Leipzig.  185(5:. 

[5715 

Kobler,  R.  —  Ueber  don  Stoff  von 
Zach.  Werners  Vierundzwanzigstem 
Februar  (Weimarer  Sonnlagsbl.  111, 
1857;  et  dans:  Kleinere  Schriflen. 
III).  [5716 

Peter,  F.  —  Die  Literatur  der  Faust- 
sage  systematisch  zusammengestellt 
(3e  éd.  Leipzig.  1857).  [5717 

Raszmann.A.  —  Die  deutsche  Helden- 
sage  und  ihre  Heimat  (Hannover, 
1857—58;  2e  éd.  1863).  [5718 

Petzhold,  J.  —  Beitr.  zur  Faustlitt. 
(dans  :  Anzeiger  f.  Bibl.  u.  Bibliothok- 
wiss.  1858—83).  [5719 

Gôdeke,  K.  —  Every-man,  Homulus 
u.  Hekastus  (Hannover,  1859).  [5720 

Paris,  G.  —  Nouvelle  étude  sur  le 
Roman    de    Renart    (Paris,     1860). 

[5721 

Ke lier,  0.  —  Untersuchung.  liber  die 

Gesch.  der  griech.  Fabel    (Jahrb.  f. 

class.    Philol.,    4e    vol.    de     Suppl. 

Leipzig,  1861—67).  [5722 

La  Villemarqué,    H.    de     —     Les 

Romans  de   la  Table   ronde   et  les 

contes  des  anciens  Bretons  (î-e  éd. 

Paris,  18(51).  [5723 

Housse,  L.  —  Die  Faustsage  u.  der 

histor.  Faust(Luxemburg,  1862).[572-i 

La  Villemarqué,  H.  de  —  Myrd- 
hinn,  ou  l'Enchanteur  Merlin,  son 
histoire,  ses  œuvres,  son  influence 
(Paris,  1862j.  [5725 

Mertian,  H.  —  Le  Robinson  de  la 
légende  (dans  Etudes  relig.,  histor. 
et  httér.  1.  Paris,  1862).     '       [5726 


Montégut,  E.  —  Des  fées  et  de  leur 
littérature  en  France  (R.  d.  D.  M.. 
1"  janv.,  15  avril  18(52).  [5727 

Jonckbloet,  W.  J.  A.  —  Etude  sur 
le  Renart  (Groniugen,  18(i3).    [5728 

Ristelhulicr.  J'.  —  Faust  dans 
l'histoire  et  dans  la  légende  (Paris, 
18(53).  [5729 

Bleek,  W.  H.  J.  —  Reynard  the  Fo.\ 
in  South  Africa  (London,  186-i-).  [5730 

Kohler,  R.  —  Ueber  .1.  F.  Campbells 
Samml.  gâlischer  Mârchen  (dans: 
Orient  u.    Occident,    vol.  II.  'l864j. 

[5731 

La  Villemarqué,  H.  de  —  La 
légende  celtique  et  la  poésie  des 
cloîtres  en  Irlande,  en  Cambrie  et 
en  Bretagne,  Paris,  1864).        [5732 

Perger,  A.  v.  —  Deutsche  Pflanzen- 
sagen  (Stuttgart,  1864).  [5733 

Polidori.  —  La  Tavola  Ritonda 
(Bologna,  1864—65).  [5734 

En  gel,  K.  —  Zusammenstellung  der 
Faust-Schriften  vom  XVI.  Jhdt.  bis 
Mit  te  1864  (Oldenburg,  1865).    [5735 

Kohler,  R.  —  Tristan  u.  Isolde  u. 
das  Marchen  von  der  goldhaarigen 
Jungfrau,  u.  von  den  Wassern  des 
Todes  u.  des  Lebens  (Germania. 
Xll,  1866,  et  dans:  Kleinere  Schriften. 
II).  [5736 

Pfeiffer,  F.  —  Ueber  K.  v.  Wiirz- 
burg  (Partonopier.  Alexius)  (Wien, 
1867).  [5737 

Cheetham,  S.  —  The  Arthurian 
legend  in  Tennvson  fCont.  R.,  janv., 
1868).  ■  [5738 

Monnier,  Marc.  —  Les  Aïeux  de 
Figaro  (le  valet  de  comédie)  (Paris, 
1868).  [5739 

Paris,  P"  —  Les  romans  de  la  Table 
Ronde  (5  vol.  Paris,  1868—77).  [5740 

Bartsch.  K.  —  Herzog  Ernst  (Wien, 
1869).  [5741 

Fischer,  E.  —  Zur  deutschen  Thier- 
sage  in  poet.  Beziehung  (Progr. 
1869).  [5742 

G 1  e  n  n  i  e .  J.  S.  —  Arthurian  localities. 
their  histor.  origin  (London.  1869). 

[5743 

Raucli,  C.  —  Die  walische,  franziis. 
und  deutsche  Bearbeitung  der  Ivvein- 
sage  (Diss.  Giittingen,  1869).    [57-i-'f 


373 


XXI.  Motifs,  thèmes  et  types  littéraires:  B.  De  caractère  pmfane. 


37  î- 


Schwalbacli,  F.  C.  —  Die  Ver- 
breifung  dcr  Sage  von  Flore  und 
Blanclieflor  in  d.  curop.  Lit.  (Progr. 
Krotoschin,  1869).  [ôllii 

An.  —  ïlie  epic  of  Arthur  (ù  propos 
de  Tennyson  (Ed.  R.  I,  1870).  [57  i() 

Bleak,  W.  H.  .1.  —  Reineke  Fuchs 
in  Afrika  (Weiinar,  1870).         [Ô7-Î-7 

Kcililer,  R.  —  Die  Griseldis-Novolle 
als  Volk.smurchen  (Arch,  f.  L.,  1870  ; 
réimpr.  dans:  Kleinere  Scliriften  II 
avec  notes  de  .1.  Bulle).  [57 1-8 

Velde,  A.  v.  d.  —  Marlowes  Faust, 
die  alleste  dram.  Bearbeit.  der 
Faustsage  (Breslau,  1870).         [5749 

Kohler.  R.  —  Griselda  (Encycl. 
Erstli-Gruber,  1871,  et  dans:  Klein. 
Scliriften,  II).  [5750 

Arcoleo,  G.  —  Pulcinella  dentro  e 
fuori  teatro  (Nuov.  Ant.,  août  1872, 
et  Napoli,  1897).  [5751 

San  Marte.  —  Merlin  der  Prophet 
und  Zauberer,  in  Riickblick  auf 
Dichtungen  u.  Sagen  des  deutscli. 
Mittelaliers(Quedlinburg,J872).[5752 

Papanti.  G.  —  Dante  seconde  la 
tradizione  e  i  novellatori  (Livorno, 
1873;  cf  Kohler,  Kl.  Schr.  11).  [5753 

D'Ancona,  A.  —  I  precursori  di  Dante 
(Firenze,  187-1-).  [5754 

Engel,  K.  —  Bibliotheca  Faustiana. 
Die  Litt.  der  Faustsage  von  1510  bis 
Mitte  1873  (Oldenburg,  1874).   [5755 

Kohler,  R.  —  Die  deutschen  Volks- 
biicher  von  der  Pfalzgrafin  Genovefa 
u.  von  der  Herzogin  Hirlanda  (Z.  f. 
d.  Ph.  V.  1874. et: kleineSchriften.il). 

[5756 

Korting,  G.  —  Dictys  u.  Dares.  Beitr. 
z.  Gesch.  d.  Troja-Sage  in  i.  Ueber- 
gange  aus  d.  antiken  in  d.  romant. 
Form  (Halle.  1874).  [5757 

Wulff,  F.  A.  —  Notices  sur  les  Sagas 
de  Mcîgus  et  de  Geirad  et  leurs  rap- 
ports aux  épopées  françaises  (Lund, 
1874).  [5758 

S  u  c  h  i  e  r ,  H.  —  Die  Quellen  der  Mâgus- 
saga  (Germ.  XX:  cf.  aussi  Kolbing, 
Germ.  XXI).  [57o9 

Strantz,  M.  v.  —  Die  Blumen  in 
Sage   u.   Geschichte    (Berlin,   1875». 

[5760 

Bechstein,  R.  —  Tristan  u.  Isolt  in 


deutschen   Dichtungen   der  Neuzeit 

(Leipzig,  1876).  [0761 

Barloli,  A.  —  I  precursori  del  Bor- 

caccio  (Firenze,  1876).  [5762 

Compart,  F.         Die  Sageniiberliefe- 

rungen   in  d.  Trislan-Epen  Eilliarls 

u.  Gottfrieds  (1876).  [5763 

Rajna,   P.  —  Le  fonti  dell'  Orlando 

Furioso(Firenze,  1876;  2e éd.  Firenze. 

1900).  [5764 

Schulze,  K.  P.  —  Die  Entwickelung 
der  Sage  von  Romeo  und  Julia 
(Shakesp.-J.  XI,  1876).  [5765 

Schwebel,  0.  —  DerTod  in  dtscher 

Sage  u.  Dichtung  (Berlin,  1876).  [5766 
Bartsch,  K.  —  Anmerkungenzu  Kon- 

rad's   Trojanerkrieg   (Publ.  des  Lit. 

Ver.  in  Stuttgart;   Tiibingen    1877j. 

[5767 
Seuffert,  B.  —  Die  Légende  von  der 

Pfalzgrafin  Genovefa  (Prosr.  Wiirz- 

burg,  1877).  "       [5768 

Birch-Hirschfeld.  A.  —  Ueber  die 

den  provenz.  Troubadours   des  Xll. 

und  XIII.  Jhdts.  bekannten  epischen 

Stoffe  (Halle,  1878).  [5769 

C  r  e  i  z  e  n  a  c  h ,  W.  —  Gesch.  des  Volks- 

schauspiels    vom  Dr.   Faust    (Halle. 

1878).  [5770 

Hagen,  v.  d.  —  Der  Roman  von  Konig 

Apollonius    in    s.   versch.    Bearbeit. 

(Berlin,  1878).  [5771 

Paris,   G.    —  La  légende  de  Trajan 

(Mél.  de  FEc.  des  H.  Etudes.  XXXV. 

i878;  cf.  J.  d.  S.  1884).  [5772 

De  Castro.  —  La  storia  nella  poesia 

popolare   milanese   (Milano,    1879). 

[5773 
Faustlitteratur  1519—1879  (Cat.  Acker- 

rnann,  66  et  70,  Miinchen,  1879—80). 

[5774 
Hagen,  H.  V.  —  Ueber  die  altfr.  Vor- 

stufe    von    ,,Ende    gut,    Ailes    gut" 

(Diss.  Halle,  1879).  [5775 

Latour,  A.    —   Psyché   en   Espagne 

(Paris,  1879).  [5776 

Leimbach,   K.    —   Die   Lorelei,    die 

Loreleidiclitungen    m.    bes.    Riicks. 

auf  die  Ballade  von  H.  Heine  (Wolfen- 

biittel,  1879).  [5777 

Wesemann,H.    —    Die  Câsarfabeln 

des  ÎNIittelalters  (Progr.  Lowenberg. 

1879).  [5778 


XVI.  Motifs,  thèmes  et  t.vi)es  littéraires:  R.  Do  caractère  profane. 


370 


DAncona,  A.  —  Le  fonli  del  Novellino 
ulans  Sliuii  di  crit.  e  storia  l<tt. 
B()k)gna,  1880).  [ô779 

Kidain,  C.  —  Ueber  die  Sage  vom 
Kuni;r  Lear  (Progr.  Wihzburg.  1880). 

[5780 

Mae rt eus,  P.  —  Zur  Lancelotsage 
(Diss.  Strassburg,  1880).  [5781 

Graf,  A.  —  La  lepgenda  dell'  amore. 
(Conférence;  Torino,  1881).      [5782 

Knaulli.  P.  —  Die  Fauslsage  in  i. 
l'.ntstoluing,  Vorwickelung  o.  Ent- 
wicklung  (Kreiberg,  1881).        [5783 

Me  inardu  s,  0.  —  Der  histor.  Kern 
der  Rattfnfangersagc  (Hannover, 
1882V  '  [57<S-i 

Paris,  G.  —  Eludes  sur  les  Romans 
de  la  Table  ronde:  Lancelot  (Ro- 
inania.  X,  XII,  1881,  1883).      [o785 

Prato,  S.  —  La  leggenda  del  Tesoro 
di  Rampsinite  nelle  varie  redazioni 
ital.  e  stran.  (Como,  1881).       [5786 

Se  h  midi.  E.  —  Zur  Vorgescli.  des 
Gœtheschen  Faust  (G.-J.  1881— 1883  ). 

[5787 

Alton.  .1.  —  Einiges  zu  den  Charak- 
teren   der  Artussage    (Wien,   1883). 

[5788 

Arbois  de  Jubainville,  H.  d'  — 
Gours  de  littérature  celtique  (Paris 
1883-89).  [5789 

Grimm,  W.  —  Kleinere  Schriften 
^Berlin,  1883).  [5790 

Ulrich,  H.  —  Die  Tauchersage  in 
ihrer  litt.  u.  volksth.  Entwicklung 
(Arch.  f.  L.  X.  220;  XIV.  69—102). 

[5791 

A  n.  —  Folk-lore  of  Shakespeare  (Lei- 
sure  Hour,  mars  1884).  [5792 

Herzog,  H.  —  Die  beiden  Sagenkreise 
von  Flore  und  Blanchcflur  (Wien, 
1884).  [5793 

Paris.  G.  —  La  légende  de  Rome  au 
moyen  âge  (J.  d.  S.',  oct.  1884).  [5794 

P  i  t  r  è ,  G.  —  Le  tradizioni  cavalleresche 
popolari  in  Sicilia  (Romania,  XllI, 
391,  188-i).  [5795 

Rajna,  P.  —  Le  origini  dell'  epopea 
francese(Firenze,  1884;  cf.  Romania, 
Xlli).  [5796 

Scherillo,  M.  —  La  commedia  doU' 
arte  in  Italia  (cf.  sur  Polichinelle, 
le  capitaine  Fracasse,  etc.)  (Torino, 
188-tj.  [5797 


Feist,  A.  —  Zur  Krilik  der  Berta- 
sage  (Marburg,  1885).  [5798 

Graf,  A.  —  Appunti  per  la  storia  del 
ciclo  brellone  in  Italia  (Giorn.  stor. 
V.  80,  1885).  [5799 

Ko  hier,  R.  --  Die  Lais  der  Marie 
de  France  (Halle,  1885;  cf.  l'édit.  de 
Warncke,  Halle,  18S5).  [5800 

Paris,  G.  —  La  parabole  des  trois 
anneaux  (Paris,  1885).  [5801 

Pet  ras,  P.  —  Ueber  die  mittelengl. 
Fassungen  der  Sage  v.  d.  sieben 
weisen  Meistern  I  (Diss.  Breslau, 
1885).  [5802 

S  c  h  w  i  e  g  e  r ,  P.  —  Die  Sage  von  Amis 
&  Amilis  (Progr.  Berlin,  1885j.   [5803 

Bassett,  F.  S.  —  Legends  and  super- 
stitions of  the  sea  and  sailors  in  ail 
lands  and  at  ail  limes  (Chicago. 
1886).  [5804 

Breul,  K.  —  Sir  Gowther  (légende 
de  Robert  le  Diable)  fOppeln,  1886). 

[5805 

Grise bach.    Ed.  —  Die  Wanderung 

derNovelle  von  der  treulosenWittwe 

durch  die  Welllitteratur  (Nouv.  éd. 

Berlin,  1886).  [5806 

Hwolp,    F.    —    Zur   Gesch.    des   Ar- 

minius-Cullusin  d.   deutschen   Lit. 

Eine  literarhist.  Abhandlung  (Jahres- 

bericht  der  Landesoberrealsch.  Graz, 

1886-87;  1887—88).  [5807 

Norwack,  M.  —  Die  Melusinen-Sage, 

ihr  mystischer  Hintergrund.  ihre  Ver- 

wandtschaft  mit  anderen  Sagenkr.  u. 

ihre  Stellung  in  d.  deutschen  Litt. 

(Diss.  Zurich,  1886).  [5808 

Reissenberger.  —  Reinhart  Fuchs 

(Halle,  1886;.  [5809 

Selbach,  L.  —  Das  Streilgedicht  in 

d.   altprov.  Lyrik  u.   s.  Verhàltniss 

zu    iihnlichen    Dicht.    anderer   Litt. 

(Marburg,  1886).  [5810 

Sébillot,  P.  —  Légendes,  croyances 

et   superstitions   de   la  mer  (2  vol. 

Paris,  1886).  [5811 

Sudre,  L.  —  Les  allusions  à  la  légende 

de  Tristan  (Rom.  XV.  p.  534,  J886). 

[5812 
Boite,  J.  —  Der  .Tude  von  Venetien 

(Shakesp.-.!.  XXll,  1887).  [5813 

Engel,  K.  —  Die  Don  Juan-Sage  auf 

der  Bulme  {Dre.sden,  1887).      [5814 


377 


XVI.  Motifs,  thèmes  et  types  littéraires  :  B.  Do  caractère  profane. 


378 


P'aligan,  E.  —  Histoire  de  la  lép;pnde 
de  Faust  (Tlu''se,  Paris,  1887).    [081;') 

G  oit  lier,  W.  —  Die  Sage  von  Tristan 
u.  Isolde,  ihre  Enlst.  u.  KntwicUl. 
im  .Mittelalter(Munchen,  1887).  [ô816 

Gorra,  E.  —  Testi  inediti  di  sloria 
trojana  (ïorino,  1887;  cf.  Tinlro- 
duction,elMorf.  Roniania  XX).  [Ô817 

Sébillot,  P.  —  Gargantua  dans  les 
traditions   |)opulaires    (Paris,  1887). 

[Ô8l'8 

Dunlop.  —  Hislory  of  prose  fictinn 
(nouv.  éd.  avec  notes  de  Liebrecht, 
London,  1888).  [5819 

Zarncke.  F.  —  Bibliographie  des 
Faustbuclies  (Ber.  der  kgl.  sJichs. 
Gesellschaft  d.  W.,  1888).     [5819i'i^ 

Gorski,  K.  —  Die  Fabel  vom  Lowen- 
anteil  in  ihrer  geschichtl.  Entwick- 
lung  (Diss.  Berlin,  1888).  [5820 

Levi.  —  La  légende  d'Alexandre  dans 
le  Talmud  (Rev.  d.  études  juives,  I. 
1888).  [5821 

Nagel.  W.  —  Die  neueren  dramat.- 
niusikal.  Bearbeit.  der  Genovela- 
Legende  (Diss.  Zurich.  1888).  [5822 

Novakovic.  —  Die  Oedipussage  in 
d.  siidslav.  Volksdichtung  (Arch.  f. 
slav.  Philol.  XI,  1888).  [5823 

Tobler,  L.  —  Ueber  sagenhafte  Volker 
d.  Altertums  u.  Miltelalters  (Z.  fiir 
Volkerpsych.  u.  Sprachwiss.  XV III, 
1888).  [5824 

Westenhol  z,  Fr.  V.  —  Die  Griseldis- 
Sase  i.  d.  Litlei'atur2;esch.  (Heidel- 
berg,  1888).  "  [5825 

Collin  de  Plancy,  J.  —  Le  docteur 
Faust  et  autres  légendes  (Paris.  1 889). 

■  [5826 

Frànkel,  L.  —  Untersuch.  z.  Stotï'-  u. 
Quellenkunde  von  Romeo  u.  Juliet 
(Diss.  Berlin.  1889i.  [5827 

L  au  cher  t.  —  Geschichte  des  Phvsio- 
logus  (Strassburg,  1889).  [5828 

Frànkel,  L.  —  Untersuch.  zur  Ent- 
wickelungsgesch.  des  Stoffes  von 
Romeo  und  Julia  1,  II.  (Z.  vd.  L. 
1890-91).  [5829 

Jellinek.  M.  H.  —  Die  Sage  von  Hero 
u.  Leander  in  der  Dichtung  (Berlin, 
1890;  cf.  Friinkel,  Engl.  St.  XVII, 
p.  122:  Iloenis,  Anz.  derZ.  f.  d.  Alt., 
189i).  "  [5830 

Langlois,E.  —  Origines  et  sources 


du  Roman  de  la  Rose  (Paris.  1890 1. 

[5831 
Ohle.  —  Skakespeares  Gymbeline  u. 

seine  roman.  Vorlaufer  (Berlin,  1890). 

[5832 
Scholl,    F.    —    Vom    Vogel    Phoni.x 

(Heidelberg,  1890).  [5833 

ïille,  A.  —  Die  deutschen  Volkslieder 

v.  Dokt.  Faust  (Halle,  1890).  [583-i- 
Arnold,  M.   —  The  study   of  Geltic 

literature  (London,  1891).  [5835 
Dclaporte,  P.  V.  —  Du  merveilleu.K 

dans  la  litt.  franc,  sous  le  règne  de 

Louis  XIV  (Thèse,  Paris,  1891)."  [5836 
Dumcke,  J.  —  Die  deutschen  Faust - 

biicher  (Diss.  Leipzig.  1891).  [.5837 
Fioravanti,  A.  —  Il  Saladino  nelle 

legsende  franc,  e  ital.  del  Medio  evo 

(Reggio  Galabria.  1891).  [5838 

Graf.  A.  —  il  tramonto  delle  leggende 

(confér.  de  1891:  dans:  La  Vita  ital. 

nel  Trecento,  Milano,  1891).  [5839 
Hart,  G.  —  Die  Pyramus- u.  Thisbe- 

Sage  in  Holland,  Ëngland,  Italien  u. 

Spanien  (Progr.  Passau,  1891).  [584(J 
Loeseth.   —  Le  roman  en  prose  de 

Tristan  (Paris,  1891).  [5841 

Mushacke,  W.  —  Beitrage  z.  Gesch. 

des  Elfenreiches  in  Sage  u.  Dichtung 

(Progr.  Crefeld,  1891)^  [5842 

Nyrop,  Kr.  —  Nej.  et  Motivs  Historié 

(Kôbenhavn,  1891).  [.5843 

Poppenberg,   F.    —    Der   weibliche 

Joseph,  eine  litter.  Parallèle  i^Bund, 

no  45,  1891).  [5844 

Rhvs,  J.  —  Studies  in  the  Arthurian 

le'gend  (Oxford,  1891).  [58i5 

Steiner,   J.    —    Die  Tiervvelt,   nacli 

ihrer  Stellung,  etc.  in  Gesch.  u.  Litte- 

ratur  (Gotha.  1891).  [584() 

Benfey,Th.  —  KleinereSchriften,  her. 

von  Bezzenberger  (Berlin,  1892).  [5847 
Boite.     J.      —      Zur     Shvlockfabel 

(Shakesp.-J.  1892).  '       [5848 

Ghiarini.  G.  —  Le  due  leggende  del 

Mercante  di  Venezia  (N.  Ant.  p.  397. 

1892).  [5849 

Detter.  F.  —  Die  Hamletsage  (Zschr. 

f.  d.  Altertum  u.  d.  Litt.  XXXVI.  1892 j. 

[5850 
Gorra,  E.    —    Di   alcune   propaggini 

del  Romanzo   délia  Rosa  (Stud.  d. 

crit.  letter.  Bologna,  1892).      [5851 


:M\) 


XVI.  Motifs,  thèmes  et  types  littéraii'es  :  li.  De  caractère  profane. 


:-J8() 


Jori't,  ('. 11.  —  La  rose  dans  l'antiquilé 
et  au  moyen  Age  (Paris.  1S'.)2).  [5852 

Landau,  M.  —  Die  Verloblen  (Z.  vgl. 
L.  H.  1892).  [585S 

l'iitz,  F.  —  Zur  Gescli.  u.  Enlwickl. 
der   Artussage   (Diss.   Bonn,    1892). 

[5854 

Strauch,  K.  —  Vergleicliung  von 
Sïbotes  Vrouwenzucht  mit  den  an- 
deren  mlid.  Darstcllungen  ders. 
Gesch.  sowie  deni  Fabliau  de  la 
maie  dame  u.  deni  Marclien  des 
llalieners  Straparola  (Progr.  Breslau. 
18921  [5855 

Beljame.  A.  —  Inirod.  à  l'Enoch 
Arden  de  ïennyson  ^le  retour  du 
marin)  (2e  éd.  Paris,  1893).     [5856 

Friinkel,  L.  —  Shakespeare  u.  das 
Tagelied  (Hannover.  189;^).       [5857 

Hertz.  W.  —  Die  Sage  vom  Gift- 
màdchen  (Mûnchen,  1893).       [5858 

Kiesewetter,  K.  —  Faust  in  Gesch. 
u.  Tradition  (Leipzig,  1893).     [5859 

Micheli.  P.  —  I  cani  nella  letteratura 
(Saggi  e  conferenze.  Livorno,  1893). 

[5860 

Paris.  G.  —  La  légende  de  Saladin 
(J.  d.  S.  1893:  trad.  ital.  dans  la 
Bibl.  crit.  d.  lett.  ital.  Firenze,  1896). 

[5861 

Sander,  F.  —  Ueber  die  platon.  Insel 
Atlantis  (Progr.  Bunzlau,  1893).  [5862 

Shofield,  W.  H.  —  The  source  and 
history  of  the  7.  novel  of  the  7.  day 
in  the  Decameron  (Stud.  and  Notes 
in  Phil.  and  Lit.  1893).  [5863 

Sudre.  H.  —  Les  sources  du  Roman 
de  Benart  (Thèse.  Paris.  1893:  cf. 
G.  Paris.  J.  d.  S.  1895).  [586i- 

Toldo.  P.  —  Figaro  et  ses  origines 
(Milano,  1893).  [5865 

Ewerl,  M.  —  Ueber  die  Fabel  ,,der 
Rabe  und  der  Fuchs"  (Diss.  Roslock, 
lH9t).  [5866 

Frânkcl,  L.  —  Neue  Beitrage  zur 
Gesch.  des  Stoffes  von  lîomeo  und 
Juliet  (Engl.  St.  XIX.  p.  183,  1894). 

[5867 

Gayley,  Ch.  M.  —  (llassic  myllis  in 
English    literature    (Boston,    1894i. 

[5868 

Groene,  J.  —  Zwei  neu  entd.  Quellen 
zu  Shakespeares  Kom.  der  Irrungen 
(Shakesp.-J.  1894;.  [5869 


Heuer,  0.  —  Faust  in  Gesch.,  Sage 
u.  Dichtung  (B.   d.    F.  D.   H.  1894). 

[5870 

Kufferath,  M.  —  Tristan  et  Iseult 
^Bruxelles,  1894'.  [5871 

Merlini,  D.  —  Saggio  di  ricerche 
sulla  satira  contro  il  villano  (Torino, 
1894).  [5872 

Paris,  G.  —  Le  conte  de  la  Rose 
dans  le  roman  de  Perceforest  (Ban- 
dello.  etc.)  (Romania  XXIII,   1894). 

[5873 

Pilrè,  G.  —  Ribliografia  délie  tra- 
dizioni  popolari  in  Italia  (Torino. 
Palermo,  1894).  [5874 

Prato,  St.  —  Zwei  Episoden  ans  2 
tibetan.  Novellen  in  der  orient,  u. 
occid.  Ueberlief.  (Z  des  Ver.  f.  Volks- 
kunde,  1894).  [5875 

Se  billot,  P.  —  Les  travaux  publics  et 
les  mines  dans  les  traditions  et  les 
superstitions  de  tous  les  pavs  (Paris, 
1894).  '      [5876 

Simone-Brouwer,  F.  de.  —  Don 
Giovanni  nella  poesia  e  nell'  arte 
musicale  (Napoli,  1894).  [5877 

Sommer,  0.  —  Le  Roman  de  Merlin, 
or  the  early  history  ot  Kuig  Arthur 
(London,  1894).  [5878 

Treuheit,  H.  —  Der  Wein  in  Prosa 
u.  Poésie  (Niirnberg,  1894).      [5879 

Wannenmacher,  F.  X.  —  Die  Gri- 
seldissage  auf  der  iber.  Halbinsel 
(Diss.  Strassburg,  1894).  [58K0 

Witkowski,  G.  J.  —  Les  accouche- 
ments dans  les  beaux-arts,  dans  la 
littérature  et  au  théâtre  (Paris,  1894). 

[5881 

Aly,  Dr.  —  Der  Soldat  im  Spiegel 
der  Komodie  (Pr.  J.,  p.  467,  1895). 

[5882 

Bar  in,  ^l.  —  La  leggenda  di  Traiano, 
nei  volgarizzamenti  del  Brevilo- 
quium  de  virtatijjus  di  Fra  Giovanni 
Gallese  (Firenze,  1895).  [5883 

Bédier,  J.  —  Les  Fabliaux;  étude 
de  litt.  popul.  et  d'hist.  litt.  au  moyen 
âge  (Thèse,  Paris,  1S93.  '^^  éd.  1895). 

[5884 

Del  Balzo,  G.  —  Francesca  da  Riniini 
neir  arte  e  nella  critica  (Napoli, 
1895).  [5885 

F  r  e  y  m  o  n  d,  E.  —  BeitragezurKenntnis 


381 


XVI.  Motifs,  thèmes  ot  types  littéraires  :  B.  De  caractère  i>rofaiio. 


382 


der    altfr.    Artusromane     in    Prusa 

(Berlin,  1895).  [bS^ii 

Ginleen,    S.  H.    —    The    Arlhnrian 

epic  ;    a    conipar.    study    ol'   the  .  . 

versions    ot"   llie  slory,   and  Tenny- 

son's  Idvlls    ol'   the    King    (Lundon, 

18i)ô).     ■  '  [5887 

Case,  .1. —  La  courtisane  (^Nouv.R., 

p.  869,  1896 j.  [5888 

Farinelli,  A.  —  Don  Giovanni;  note 

critiche    (Giorn.    st.    XXVll,    ls96). 

[5889 
Hartland,    E.   S.    —    The   legend   of 

Perseus  (3  vol.,  London.  1894—96). 

[5890 
Kruiinnel,  0. —  Naiitische  Marehen 

und  Sagen  (D.  R.,  1.,  1896).  [5891 
]\Iaddalena.   E.  —  Sul  vero   amico 

di    Garlo    Goldoni    (analogues    ilal.. 

espagnols,  etc.)  (Ateneo  Ven..  1896). 

[5892 

Menéndez  Pidal.  R.  — La  leyeuda 
de  los  Infantes  de  Lara  (Madrid, 
1896;  cf.  G.  Paris,  J.  d.  S.  mai-juin 
1898,  et  Poèmes  et  légendes,  Paris, 
1900;  Morf,  D.  R.  1898,  et  dans: 
Aus  Dicht.  u.  Spr.  d.  Romanen, 
Strassburg,  1903).  [5893 

Parodi,  E.  G.  —  11  Tristano  riccar- 
diano  edit.  ed  illuslr.  (Collez,  d.  op. 
ined.  o  rare,  Bologna,  1896)  (introd. 
sur  le  Tristan  en  général).       [5894 

Pauls.  —  Der  Ring  des  Fastranes. 
Eine  mvlhol.  Sludie  (Aachen,  1896). 

[5895 

Fritz,  G.  —  Der  Spieler  im  deutschen 
Drama  des  18.  Jhdts.  (Berlin,  1896). 

[5896 

Arfert,  P.  —  Das  Motiv  von  der 
untergeschobenen  Braut  in  d.  inter- 
nai ion.  Erzâhlungslitt.(Diss.Rostock. 
1897).  [5897 

Benezé,  E.  —  Orendel,  W.  v.  Orense 
und  Robert  der  Teufel  (Sagen-  und 
litter.-histor.    Unters.,    no  2,    1897|. 

[5898 

Berg,  Léo  —  Der  Uebermensch  in 
der  niod.  Litter.  (Paris,  Miinchen. 
Leipzig,  1897).  [5899 

Carrington,  H.  —  Die  Figur  des 
Juden  in  d.  dram.  Litt.  des  XVlll 
Jahrhunderts(Diss.Heidelberg,  1897). 

[5900 


Dielerich,  A.  —  Pulcinella,  Pom- 
pejan.  Wandliilder  und  romische 
Satyrspiele  (Leipzig,  1897).       [5901 

Fiirst,  R.  —  Die  verheiratete  Frau 
im  Roman  (B.  z.  Allg.  Z.,  n""  75. 
76,  1897).  [5902 

Golz,  B.  —  Pi'alzgriilin  Genovcfa  in 
d.  ileutschen  Dichtung  (Diss.  Leipzig. 
1897).  [590;5 

Graifinder,  P.  —  Die  Rose  in  Sage 
und  Dichtung  (Gemeinnûtz.  Vorlr., 
Prag,  18'.)7).  [5904 

Horner,  K.  —  Die  ewige  Liebe  (Lust- 
spielmotiv  aui"  d.  Wanderung)  (Z.  vgl. 
L.  XI,  1897).  [5905 

Ker,  W.  P.  —  Notes  on  Orendel  and 
other  stories  (Folk-Lore,  p.  289. 
1897;.  [5906 

Lâzâr,  Bêla.  —  Ueber  das  For- 
tunatus-Miirchen     (Leipzig,    1897). 

[5907 

Nyrop,  K.  —  Kvsset  og  dels  Historié 
(KiJbenhavn,  1897).  [5908 

Plaumann,  E.  —  Die  Mythe  von 
Admetos  u.  Alcestis  (X.  .Jahrb.  fur 
Phil.  u.  Padag.,  1897)!  [5909 

Renier,  R.  —  Appunti  sul  contraste 
fra  la  madré  e  la  ligiiuola  bramosa 
di  marito  (Miscell.  nuziale  Rossi- 
Teiss,  Bergamo,  1897).  [5910 

Roettiger,  W.  —  Der  heutige  Stand 
d.  Tristanforschung  (Hamburg,  1897. 
Cf.  Romania,  XXVII).  [5911 

Gôrres,  Fr.  —  Neue  Forschungen 
zur  Genovefa-Sage  (Ann.  d.  hislor. 
Ver.  Xiederrheins,  1898).  [5912 

Golther,  W.  —  Tristan  imd  Isolde 
im  Epos,  Drama  imd  Bild  (Biihne 
und  Weït,  1,  1898).  [5913 

Jiriczek,  0.  L.  —  Deutsche  Helden- 
sagen.  I  (Wieland  —  Ermanarich  — 
Dietr.  V.  Bern)    (Strassburg,    1898). 

[5914 

Landau,  M.  —  Das  Marchen  vom 
Blendwerk  und  von  des  Kaisers 
neuen  Kleidorn  auf  s.  Wanderung 
durch  die  Weltlitt.  (Biihne  u.  Welt, 
1,  J898),  [5915 

Rossi,  S.  —  11  mito  di  Amphiaraos 
nella  lett.  e  nell'  arte  figurata 
(Firenze,  1898).  [5916 

Sanesi,  I.  —  La  storia  di  Merlino 
di  Paolino  Pieri  (introd.  sur  la  for- 


38;j 


XVI.  Motifs,  thèmes  et  types  littéiaiies  :  B.  De  caractère  profane. 


384 


tune  lie  Merlin  en  Italie)  (Bibl.  slor. 
d.  lett.,  Bergamo,  1898).  [5917 

Seeliger,  11.  —  Die  Loreley-Sage  in 
Diclitung  u.  Musik    (Leipzig,  1S98). 

[5918 

S 1 1>  c  k  m  a  y  e  r ,  K.  H.  V.  —  Das  deutsche 
Soldalcnsliick  des  XVlll.  Jalirli.  seit 
Lossings  Minna  (Lillerar.  Forsch., 
Berlin,  1898).  [5919 

Tille,  A. —  Die  Faustsplilter  in  der 
Lilt.  des  XVI.  bis  XVllI.  Jahrh.  nach 
dcn  altf.Ucn  Quellen  (Weimar,  1898). 

[5H20 

Verdani,  J.  —  De  Griseldis-Novelle 
in  het  Nederlansch  (T.  v.  N.  L., 
XVII,  1898).  [5921 

Boite,  J.  —  Ueber  den  Ursprung  der 
Don  Juan-Sage  (Z.  vgl.  L.  XIII, 
1899).  [5922 

Castle,  Ed. —  Die  Isolierten.  Varie- 
tàten  eines  litter.  Typus  (Berlin, 
1899).  [5923 

Croce,  B.  —  Pulcinella  e  il  person- 
naggio  del  Napoletano  in  commedia 
(Roma,  1899j.  [5924- 

Dejob,  Cb.  —  Le  juif  dans  la  co- 
médie au  XVlIle  siècle  (Rev.  des 
Etudes  juives,  1899).  [5925 

Le   soldat   dans   la   litt.  franc. 

au  XVIIIe  siècle  (Rev.  bl.,  7  oct. 
1899).  [5926 

De  Maria,  Ug.  —  La  favola  di 
Amore  e  Psiche  nella  lett.  e  nelF 
arte  ital.  (Bologna,   1899).         [5927 

Farinelli,  A.  —  Cuatro  palabras 
sobre  ,,Don  Juan"  y  la  liter. 
donjuanesca  del  porvenir  (Homenaje 
à  Menéndez  y  Pelayo,  I.  Madrid. 
1899).  [5928 

Freymond.  E.  —  Artus'  Kampf  mit 
dom  Katzenungethum  . .  .  Die  Sage 
und  ilire  Lokalis.  in  Savoyen  (Festg. 
Grober.  Halle,  1899;.  [5929 

Kopp,  A.  —  Internationale  Tabaks- 
poesie  (Z.  vgl.  L.  XUl,  1899).     [5930 

Meyer,  R.  M.  —  0.  Ludwigs  Maria 
(Euph.  VI,  1899j.  [5931 

Nover,  J.  —  Die  Lobengrinsage  und 
ibre  poet.  Gestaitung  (Saminlung 
gemeinverst.  Vortr.,  Hamburg.  1899). 

[5932 

Oeftering,  M.  St.  —  Die  Geschicbte 
von  der  schonen  Irène  in  der  franz. 


u.  deutscb.  Litt.  (Z.  vgl.  L.  XIII, 
1899).  [5933 

Spletlstnsser,  W.  —  Dor  heim- 
kebrendo  Gatte  und  sein  Weib  in 
der  Weltlitter.    (Diss.  Berlin.  1899). 

[5934 

Baldensperger,  F.  —  Le  motif  de 
Maria  dans  le  romantisme  français 
(Eupb.  VU,  liiOO).  [5935 

Goltber,  W.  —  Der  Fliegende  Hol- 
Jànder  in  Sage  u.  Dichtung  iBiibne 
u.  Welt,  m,  1900).  [.5936 

Hock,  St.  —  Die  Vampyrsagen  u.  ilire 
Verwertung  in  der  d.  Litt.  (Berlin, 
1900).  [5937 

Jellinek.  A.  L.  —  Die  Heirat  aus 
Racbe  (Z.  vgl.  L.  XIV,  1900).    [5938 

May,  H.  —  Die  Bebandl.  der  Sage 
v.  Eginbard  u.  Emma  (Berlin.  1900;. 

[5939 

Paris,  G.  —  Poèmes  et  légendes  du 
moyen  âge  (Cbanson  de  Roland  ; 
Huon  de  Bordeaux  ;  Aucassin  et  Ni- 
colette;  Tristan;  saint  Josapbat;  In- 
fants de  Lara  ;  Romance  mauresque) 
(Paris,  1900).  [5940 

Simone-Brouwer,  F.  de.  —  Capi- 
tan  Fracassa  (Flegrea.  janv.  1900). 

[5941 

Tardel,  H.  —  Die  Sage  von  Robert 
le  Diable  in  neueren  deutsch.  Dicb- 
tungen  u.  in  Meyerbeers  Oper  (Ber- 
lin, 1900).  [5942 

Berg,  Léo.  —  Die  Kônigstragodien 
(Lit.  Echo,  no  3,  1901).  [5943 

Geiger.  L.  —  Der  EslherstofT  in  d. 
Lil  (Ôst  u.  West,  I,  1901 1.       [5941- 

Kippenberg,  A.  —  Die  Sage  vom 
Herzog  von  Luxemburg  (Leipzig, 
1901).  [5945 

Maynadier,  G.  II.  —  The  wife  of 
Baths  taie,  its  sources  and  ana- 
logues (London,  1901).  [5946 

Oeftering,  M.  —  Heliodor  u.  s.  Be- 
deutung   f.   die  Lilt.  (Berlin,  1901). 

[5947 

Pi  lie t,  A.  —  Das  Fabhau  von  den 
Trois  Bossus  Ménestrels  und  ver- 
wandte  Erzahl.  friiher  u.  spiiter  Zeit 
(Halle,  1901).  [5948 

Platzhoff,  Ed.  —  Sur  la  légende  de 
Don  Juan  (Lit.  Echo,  15  nov.  1901; 
cf.  Zur  Don  Juan-Litter.,  Lit.  Echo, 
1er  janv.  1902j.  [5949 


385 


XVI.  Motifs,  thèmes  et  types  littéraires  :  B.  De  caractère  profane. 


38fi 


Amendola,  G.  B.  —  La  tradizione 
d'Atlantide  (Nuova  Parola,  p.  28, 
1902).  [5950 

Axon.  —  The  slory  of  Belfagor  in 
literature  and  folklore  (ïrans.  of 
the  Roy.  Soc.  of  Lit.,  1902).    [5951 

Baldensperger,  F.  —  Les  deu.\ 
amants  de  Lyon  dans  la  littérature 
(Rev.  d'iiist.  de  Lyon,  1, 1902).   [5952 

Benedict,  S.  —  Die  Gudrunsage  in 
d.   neuen   d.  Litt.   (Rostock,    1902). 

[5953 

Borgeld,  A.  —  Aristoteles  en  Phyl- 
lis.  Een  hijdrage  tôt  de  vergel.  Litter. 
(Groningen,  1902).  [5954 

Bossert,  Ad.  —  La  légende  cheva- 
leresque de  Tristan  et  Iseult  (Paris, 
1902).  [5955 

Conton,  L.  —  Amore  nella  leltera- 
tura  e  nelle  arti  figurative  degli 
antichi  (Adria,  1902).  [5956 

Gent,  R.  A,  —  The  valiant  Welsh- 
man  fCaratacus)  (Miincliener  Beitr., 
Erlangen,  1902).  [5957 

Lindner,  F.  —  Zur  Gesch.  d.  Oberon- 
sage  (Rostock,  1902).  [5958 

L  or  de,  A.  —  Les  tremblements  de 
terre  et  le  théâtre  (Minerva  I.  p. 
303,  1902).  [5959 


Maurus,  P.  —  Die  Wielandsage  in 
der  Litteratur  (Erlangen-Leipzig, 
1902).  [59(50 

Peter,  G.  W.  —  Die  Ticrwelt  im 
Liclite  der  Diclitung  (Leipzig,  1902). 

[5961 

Wiinsche.  Au  g.  —  Die  Pflanzenfabel 
in  (1.  neueren  deutschen  Litteratur 
(Z.  f.  d.  U.  XVI,  1,  2,  1902).    [5962 

An.  —  The  supernatural  in  XIX  cen- 
tury  fiction  (Ed.  R.,  avril  1903).  [5963 

Diederich,  B.  —  Von  Gespenster- 
geschichten,  ihrer  Technik  u.  ihrer 
Lit.  (Leipzig,  1903).  [5964 

Driesen,  0.  —  Der  Ursprung  des 
Harlekin  (Berlin,  1903).  [5965 

Mazzoni,  G.  —  Per  la  maschera  di 
Tabarrino  (Mise,  in  onore  di  A.  Graf, 
Bergamo,  1903).  [5966 

Paris,  G.  —  Légendes  du  moyen 
âge  (Roncevaux;  Paradis  de  la 
reine  Sibylle;  Tannhâuser;  Juif- 
errant;  le  Lai  de  l'oiselet)  (Paris, 
1903).  [.5967 

—  —  Le  conte  de  la  ,, Gageure"  dans 
Boccace  (Mise,  in  onore  di  A.  Graf, 
(Bergamo,  1903).  [5968 

Tiirck,  H.  —  Der  géniale  Mensch 
(6e  éd.  Berlin,  1903).  [5969 


Betz,  La  Littérature  comparée,  2«  édition. 


13 


INDEX  METHODIQUE. 


Les  chiffres  renvoient  aux  numéros  des  titres.  On  fera  bien  de  com- 
biner cette  indication  avec  celle  que  fournissent  les  titres-courants  au  haut 
de  chaque  page,  afin  de  locahser  dans  une  certaine  région  les  recherches 
entreprises.  Les  rubriques  qui  concernent  l'ensemble  d'une  littérature  (Alle- 
magne-Angleterre. Italie-France,  etc.)  n'ont  trait,  dans  l'index,  qu'aux  rapports 
généraux  ou  qu'aux  relations  de  détail  qu'il  était  impossible  de  désigner  par 
un  nom  propre:  il  va  sans  dire  que  les  noms  les  plus  illustres  de  ces  litté- 
ratures doivent,  eux  aussi,  être  pris  en  considération.  Afin  de  faciliter  la 
consultation  de  la  Bibliographie  aux  travailleurs  qui  peuvent  avoir  à  se 
servir  de  la  littérature  comparée  comme  d'une  science  auxiliaire,  on  a  distingué 
par  une  astérisque  (*)  les  numéros  désignant  les  ouvrages  qui,  dans  une 
question  générale,  apportent  actuellement,  soit  la  documentation  la  plus 
abondante,  soit  la  mise  au  point  la  plus  nette. 


A. 

Abailard  2737. 

Académies  1141,  3101, 
V.  Platonisme,  Uni- 
versités. 

Accouchements  5881. 

Addison  1-iO.  159,  1461, 
1655.2149,2285,2287, 
2296.  3220,  3320. 

Aiïnes  Bernauer  5326. 
"5403.  5416. 

Aguilar  {M.  d')  3495. 

Ahasvérus,  v.  Juif  Errant. 

Aicard  1558. 

Alamanni  2887,  2956*. 

Alarcon  3444. 3515, 3636. 

Alarcos  3639. 

Albertano  de  Brescia 
3166. 

Albigeois  5233. 

Albrecht  von  Halber- 
stadt  291,  4894. 

Alceste  4413.  5909. 

Aleandro  2903. 


Aleardi  3168. 

Aleman  3459. 

Alexandre  287.  310.  346, 
379,4444,4598,5291*, 
5821. 

Alexis  (saint)  96,  1383, 
3675. 5551 .5571 .5584*. 
5595,  5598,  5602— 
5603,  5680,  5737. 

Alfieri  115,  3344.  3348, 
4393.  4477,  5193. 

Alfred  (;roi)  4787,  4803, 
5371. 

Allemagne  et  sa  littéra- 
ture ;  rapports  avec 
l'Europe  en  général 
95.  125.  131, 134, 145, 
160,  169*,  178,  181, 
198,  204—205,  216, 
232,  235,  244,  261, 
274,  4266. 

—  et  l'Angleterre  111, 
120,  143,  158,  173, 
1605,2185.2189.2197, 
2204,     2206,     2212— 


2213,  2221  —  2222, 
2226, 2234.  2237,  2243 
—2244,  2251,  2257, 
2264,2265*,  227 1,2275. 
2278*.2283,2295.2300, 
2311.2350.2362.2364*, 
2872.  23!t2, 2395. 2399. 
2404.2414.2421,2422*, 
2424,2429.2440,2442, 
2444,2446.2453.2460. 
2462,2467,2469,4085, 
4330;  langue  alle- 
mande, ses  rapports 
avec  l'anglais.  2470 — 
2482. 
Allemagne  et  l'Antiquité, 
v.  Antiquité. 

—  et  l'Espagne,  v.  Es- 
pagne. 

—  et  les  Etats-Unis  271, 
2244.  4064  —  4065, 
4067i  4072  -  4073, 
4078.  -^084  —  4086, 
4090,  4092.  4094— 
4099,4103.4107,4110, 


13* 


31M.) 


Iiulex  inélliiidiijuo. 


1115—  H  Ifi.  4122, 
•il2().  1128,  U35,illl, 
11  W  —  1115,  1117. 
111!),  1150*.  1153— 
11.58,  111)0:  hinftuc 
allemande  aux  Etats- 
Unis  «»83. 1108, 1112. 
IIIJ).  IIR).  1151. 
Allomajine  ol  la  Franco, 
V.  Fiance. 

—  et  la  Hongrie,  v. 
Ho  n  If  rie. 

—  et  l'Italie,  v    Italie. 

—  et  les  l'avs-Has.  1273, 
1277. 1281. 12!)0. 1291 
-1296,  1299. 

—  et  le  Portugal,  v. 
Portugal. 

—  et  la  Provence,  v. 
Provence. 

—  et  la  Russie  3811 
— 38K).  3852,  3885, 
3891  -  3895,  3909, 
3927,3931,3937,3912, 
3957. 

—  et  la  Scandinavie 
3713  —  3711.  3720, 
3727,  3715  —  371(î, 
3751,3759.3765.3773*, 
3796,  3801  —  3805, 
3810,  3832  —  3833, 
3957. 

—  et  les  autres  pays 
1271,1281.1286.1291, 
1300  — 1301.  1303, 
1305,  4307.  1309. 

Alsace    612.    667,    670, 

687.    711.    713.    722. 

752.    760.    770.    829, 

1085.12,39.1282,1291, 

1330,  1319. 
Amadis  82*,  353,  3630. 
Amants  de  Lyon   .59.52. 
Ambroise  (saint  i  2668. 
Ami  et  Amile  350,  5803. 
Ami  véritable  .5892. 
Amour  5782,  .5956. 
Amour  et  Psvclié  1115, 

1168,1591,0087,5927. 
Amour  éternel  (motif  de 

coniédiei  5905. 
Amphiaraos  5916. 
Ampliitrvon  183.  1609. 
Amvot  1363,1517,1601, 

K'j73. 
Anabaptistes  .5.328. 
Anacréon    1507,    1971, 


1997.1999,5001,5125*, 
5117. 

Andersen  3782,  381i). 

Andreini  2921. 

Andromaque  1()20. 

Angleterre  et  sa  littéra- 
ture; rapports  avec 
rF.urope  en  général 
179,  1368,  1152. 

—  et  l'Allemagne,  v.  Alle- 
magne. 

—  et  l'Antiiiuité.  v.  An- 
tiquité. 

—  et  l'Espagne,  v.  Es- 
pagne. 

—  et  les  Etats-Unis 
3991  —  3995,  1010, 
4016  — 1017,  1032, 
4037.  -iOll  — 1013, 
4015.  i-017  — 1018, 
1051  — 1052,  1055, 
1062,  1178  —  1179  ; 
langue  anglaise  aux 
Etats-Unis  3997,  4-005, 
1018  — 1019,  1027, 
1033,  1049—1050. 

—  et  ritalie,  v.  Italie. 

—  et  les  Pays-Bas  4326. 
—et  la  Russie  3865,,3955. 

—  et  la  Scandinavie 
3715,3738.3807,3821. 

Anglophobie  2460,  5327, 
5409. 

Animaux  5712,  5846 — 
5847,  5860,  5961. 

Anjou  (René  d')  1430. 

Anneaux  5801,  5895. 

Annunzio  (Gab.  d')  264, 
3156.  3159. 

Ansse  de  Villoison  (G.  d') 
991. 

Antéchrist  5.557.  5559. 
5630. 

Anticerberus  5576. 

Antiquité  grecque  et  la- 
tine, rapports  avec  la 
littérature  moderne  en 
général  2797.  4350 — 
435 1 .  -{■354  —  4355 , 
4.363— 43(55.  4377, 
1380, 4391. 4403*,-i-410. 
4437,  4113. -4^7. -^-66, 
4478*,  -41-83  —  4185, 
1498,4.505,4514,4518, 
4524.  4973. 

—  et  l'Allemagne  3089, 
4107*.   4-i59,    486-1— 


4865,  4866  —  4867, 
4870.1889*,4892,-i899, 
1906,4908.4919,4933*, 
-i938,4939.-i-942,l945*, 
4950,4952*.  ■I.9(i5.i  979. 
•i984.  49S().-i!),S,S.5()2s. 
.5041,5043.5070.5073, 
5088. 
Anli(|uité  classique  et 
l'Angleterre  4471. 
47.39, -1798, 4806, 4817, 
4825—1-826,  4855. 

—  et  rtlspagne  5113, 
5127.51.53.5154,5158. 

—  et  les  Etats-Unis  4196, 
4199. 

—  et  la  France  2873, 
1416.1471.4-473.4-187, 
4489  —  -1-^93.  4495, 
4499. -fôOO.  4504. 4.506. 
4522  —  4523.  .  4526*, 
4.531. 4.536,-1537*,4.552, 
1561,4579.-1592.4602, 
4623,4641,46.54*;  — et 
le  français  4704— 4734. 

—  etritalie4407*,4416. 
4473.  5122*,  5128' 
5129*,  5133.  5135*, 
5142,5151*.5173..5176, 
5178*,  5185,  5189— 
5190;  et  l'italien  ,5201 
— 5211  ;  V.  aussi  Hu- 
manisme. Platonisme, 
Renaissance,  et  diffé- 
rents noms  d'écri- 
vains: Ariosto,  Dante, 
Gœthe.  Molière,  Pe- 
trarca.  Racine,  Schil- 
ler, Shakespeare,  Vol- 
taire. 

Apollonius  5771. 
Apollonius  de  Tyr  3887, 

4451.      4833-4831, 

5105. 
Apulée  4594. -4810, 5195; 

v.    aussi     Amour    et 

Psyché. 
Aquitaine  (Guill.  d')  52.35. 
Arabes  3360,  4388.  4474, 

4180.  5940. 
Arany  3973. 
Aretin  (P.)  3193,  3356. 
Arici  5134. 
Arigo  31.39. 
Ariosto  576-1*. 

—  et  l'Allemagne  3032, 
3049.  3100,  3191. 


Index  nit'tliodiriuc. 


391 


Arioslo  el  rAngleterre 
3252,  328H.  33U7. 

—  et  l'Antiquift'  ôlOl, 
5149,  516i-,  5171. 

—  et  la  France  272(5 
—2727,  273G,  2738, 
2774  —  2775.  28(58, 
2904,2930,2960,2962, 
3411. 

—  et  cVautres  pays  33(51, 
33(53.  4338.  4401;  v. 
aussi  Roland. 

Aristophane  4i01.  4672, 
474i.  4895.4898.4905, 
4949.5003,5044,5048, 
5175. 

Aristole4397,4401,4-i41, 
4463,4 't94.4569*,  5954. 

—  en  Allemagne  2032, 
4880, 4900.  M)ll,  4913 
—4914,  4920,  4958, 
4980,  5055. 

—  en  Angleterre  4797. 
4812. 

—  en  France  4509, 4534, 
4606,  4610.  4630. 

—  en  Italie  2679,  5107, 
5159,  5186  ;  v.  aussi 
Corneille,  Lessing, 
Scaliger. 

Arlequin  5965. 
Arminius,   v.  Hermann- 

schlacht. 
Arnaldo  daBrescia5265. 
Arnold  (Matthew)  1742, 

2111.2150.4028,4031, 

4059. 
Arrighetto  5106. 
Artus   280,   1428,   1435, 

2756,2766,3847,5339, 

5704,5723,5734,5738, 

5740*,5743.5746,5788, 

5845*,5854. 5878, 5886 

—5887,  5929. 
Ascham  2246. 
Atlantide  5862,  5950. 
Atterbom  3754. 
Attila  5502. 
Aube     (ïagelied)     296. 

3(558,  58o7*. 
Aubigné  (Agrippa  d')  620. 
Aucassin     el    Nicolette 

341,  5940*. 
Auguste  de  Prusse  954. 
Augustin  (saint)  4700. 
Austin  4040. 
Autriche     1180,     1261, 


3021,   52(56,   5377;   v. 

Allemagne  et  Hongrie. 
Avare  4395.  4426,  4544, 

45 1-7  —  4548,      4558, 

4596, 4(503  ;v.MoHère, 

IMaute,  etc. 
Avignon  426. 
Ayrenhofr  2339. 
Ayrer  1898,  1904,  2316. 

B. 

Babrius  4618. 

Bacon  13(5(5,  1455,  1514, 
2290.  4812. 

Baculard  d'Arnaud  913. 

Baiser  5908. 

Baldi  5184. 

Ballades  anglaises  1696  ; 
V.  Percj. 

Balzac  (H.  de)  1716, 1740. 

Bandello  98.  3247,  3273, 
3425,  5873;  voir  Nou- 
velle. 

Barbe  (sainte")  5661. 

Barberino  2796,  3674. 

Barbey  d'Aurevilly  517. 

Barclay  99.  2328. 

Baretti"2750,  2754,  3415. 

Baring-Gould  2250. 

Barlaam  et  Josaphat 
5536.5544,5570.5590, 
5621*.  5642.  5940. 

Bartas  (du)  2808,  4237. 

Bartolommei  2853. 

Basedow  858.  944. 

Baskerville  2202. 

Batacchi  3074.  3126. 

Bataille  de  Marignan 
5318. 

—  de  Roncevaux,  v.  Ro- 
land (chanson  de). 

Baudelaire  1140.  1149, 
1196.  2908,4193,4213, 
4225. 

Baudissin  441,  442,  481, 
1984. 

Baumgarlen  802. 

Bavière  3056. 

Beaumarchais  514,  550, 
591.  717,  726,  744, 
815,  3771,  5375;  v. 
Figaro. 

Beaumont  1730,  3274. 

Beaunoir  911. 

Belgique  4231,  4233, 
4235  —  4236,   4243, 


!  4245,  4248  —  4249, 
4254.  42(52,  5515. 

Bélisaire  103,  41(59. 

BeUc  au.x  cheveux  d'or 
5736. 

Bellini  2794. 

Belpliégor  5951. 

Benedix  1932—1935. 

Benoît  de  Saint-Maure 
4422,4542,4559,4584, 
4-588. 

Béranger  579.  629,  633, 
8.35,  1181.  5343,4563. 

Bergmann  2514. 

Bernardin  de  Saint- 
Pierre  3898. 

Bernhardt  (Sarah) 1183. 

Bersuire  4546. 

Berthe  aux  grands  pieds 
5798. 

Bert61a3042,31(J5.3111. 

Bertrand  de  Born  2674. 

Bestiaires,  v.  Animaux, 
Physiologus. 

Bibbiena  2925. 

Bible  4904.  5496,  5498, 
5516,5550,5567,5673, 
5688;  V.  aussi  Cène, 
Jésus  -  Christ ,  Mys- 
tères, Vierge  (sainte). 

Bielinski  3950. 

Bismarck  1165,  5425, 
5469,  5473. 

Bjôrnson  3767,  3806, 
3814,3820.4481,5294 

Blanc  (L.)  1635. 

Blaze  de  Bury  486—488, 
652. 

Boccaccio  91.  3408— 
3409.3418.4401,5120, 
5124  5126,5148.5161, 
5762.58(53,5951,5968. 

—  et  l'Allemaffne  2978, 
3098,  3103,^  3139— 
3140,  3149. 

—  et  l'Angleterre  91, 
3203.  3215  —  3216, 
8221,3231.3240.3251, 
3280,  3329  —  3330, 
3333,  3349*. 

—  et  l'Espasne  2640, 
3403. 

—  et  la  France  2746, 
2819*,  2955. 

Boccage  (du)  2744. 
Boccalini  3136. 
Bodenstedt    1920.  2261. 


3i>2 

BudiiuMl();)().ll71M885, 
22S.'),  •jaSfi*.  8132. 

Boèco  2(jr)ô.  2(570.  iôtl, 
•iti21.1778.17H;},t7y9, 
■iSirS.  -t9ô(;.  ôlOH. 

Boht'ine  cl  lillérature 
tclK'que  ;587i).  888-i, 
38«K».  ôi-W-ôi-tl». 

Boïivrclo  278(5.  2!)2i. 

Boile:ui-ilJ)t.  î-Wfi.-tôOt). 
4Ô88.  t5t8.  {-riôO— 
4551,4568,4075,1(527. 

—  et  l'AUeina^nL'  lOil. 

—  et  rAnjîlcterre  1648 
—  1(549.  l(j(3(5. 

—  et   le  Portugal  ;-i448. 
Bolain  2888. 
Bolingbroke  1631. 
Bolza  3119. 
Bonarelli    della  Rovera 

2858. 
lioniface  VIII  54(51. 
liorck  (von>  2022. 
Borne  632,  1189. 
Bornier  iH.  de)  805. 
Bossuet  683,  1101. 
lîoston  5419. 
Bouchard  2834. 
Bourget  208. 
Bourloton  743. 
Brandan    (saint)     5485. 

5490,      5517  —  5518. 

5533,  5601.  5611. 
Brandes  CG.)  3732. 
Brant  (Seb.)  99. 
Firantôme  1700,  3458. 
Brème  (L.  dii  2945. 
Bremer  (Fr.)  4069. 
Brentano  2435. 
Brésil  3525.  3543. 
Bretagne     5552.     5679. 

5704.  5732. 
liret  Harte  4056,  4091. 
Brockes  2287. 
Browning     (El.)     1786, 

1788,  1794. 
BrowningfR.)  1764. 2588, 

4013,  4035.  4039. 
Brunelière  1088.  4203. 
Bruno     (Giord.)      2910, 

3071,3198.3207,3230, 

3332. 
Brut    (roman    de)   1393 

—1894. 
Brvant  4760. 
Buckford  1658. 
Bulgarie  3897. 


luilox  in.Jthodique. 

Bulwer  Lvtton  1624, 
2155.2228.8986.4755. 

Bunvan  21S.  229,  2590. 

Burcke   1728. 

BurckhardI  5086. 

Biuger  1908.2057.2184, 
2293*.  2888,  2412— 
2418,2415,2439.4992, 
5059. 

Burlesque  79. 
i  Burns    ^B.)    219,    2327, 
i       2335,  2466. 
'  Burlon  (R.)  1455,  1750. 

Byron  et  la  littérature 
en  général  149.  150, 
153,  176*.  195,  245. 
266.  1659,  4813. 

—  et  l'Allemagne  2107, 
2116.2121.2186,2151*, 
2168.21(37.2182.2193, 
2195.2219,2252,2305, 
2307.2878.2430,2437, 
2449,2454,2464,2468; 
et  Gœtlie,  v.  Gœthe. 

—  et  l'Espagne  3602. 

—  et  la  France  1618, 
1620,  1639,  1648  — 
1649. 16(58*.  1(574. 1677. 
1692.1733,1775*,5226. 

—  et  la  Grèce  moderne, 
4311.  4316,  4340— 
4341.  5366. 

—  et  l'Italie  2583,  2598, 
2602.3205,3224.3246, 
8252  —  32.54,  8256, 
3289  —  3290,  3292, 
3311.8826.3334,3344, 
3847—3348. 

—  et  les  pavs  slaves 
3853,8856,3872,3893, 
3918,  3952bis. 

—  et  la  Scandinavie 
3789,  3799. 

—  et  l'histoire  5226, 
5245,  5248:  v.  aussi 
Don  Juan,  Philhellé- 
nisme. 


Caballero  3509,  3511. 

Caedmon  2597. 

Calderon  124, 1854,3505, 
3508.  3516  —  3518, 
3527  —  3528.  3530  — 
3531,  3534.  3.5.86  — 
.3.537.3541.3.546,3.548, 
3550.      3552  —  35.53, 


3556.3560.8568,8576, 
3580  —  3.581 .  8.588, 
8588,3598.3(500.8(505, 
3614.  .8622.8627,5657. 

Calvin  2715. 

Camoès  .8359, 3888, 3524, 
3582. 

Campbell  5731. 

Canada  1.8!»1. 4183.4185. 

Cancionero  generaI8374. 

Canitz  891. 

Cantique  des  cantiques 
56.52. 

Capitaine  Fracasse  5797, 
.5941. 

Caprara  2977. 

Caratacus  5957. 

Carcano  3210. 

Carducci  3(J80.  3158. 

Carlvle  148,  2108,  2115, 
2119,  2127  —  2133, 
2146.  2158  —  2161, 
2165*,  2169,  2179— 
2180.2274.2294,2306, 
2841*.  2851,  2384*, 
2402,2426,24.55,3998, 
4012.4023.4026,4028. 
4046.  4063. 

Caro  (A.)  5184. 

Castaldi'2751. 

Castelli  8143. 

Caslidione  2906,  3060, 
8261.  3377. 

Castro  (G.  de)  3440, 
3446,  8463. 

Catherine  11  3923. 

Catherine  (sainte)  5582, 
5607. 

Caton  2690. 

Caton  (Dionysius)  4581, 
4647^4669,4703,4772, 
4780.  4886,  5198. 

Cats  4295. 

Catulle  4423.  4893. 

Caxton  1408,  1447. 

Caylus  2836. 

Cayrasco  de  Figuerra 
3889. 

Ce  qui  plait  aux  dames 
5946. 

Cecchi  5170. 

Cellini  8145,  3323,  3840. 

Celtique  (langue  et  litt.) 
1405.  4241,. 5.5(i9. .5732, 
5789*,  5799.  5885:  v. 
Artus.  Gral.  Lancelot, 
Parsifal.  Tristan. 


Index  iuétliodii|ue. 


398 


Cène  (sainte)  5506. 

Cenllivie  (Mrs.)  1598, 
17()6,  17(i8,  1772. 

Cervantes  1 17. 2;M,;W(il. 
88G8,  ;-53(;5.HK)l,;M;-i7, 
3503.3021.3535,3589, 
35-12.3557,3572,3582, 
358-1  —  3585,  3589. 
3591.  3591. 3(>07. 3611, 
3617  —  3618,  3620, 
362S.  3611. 8643, 8(i-16, 
8919,   1169. 

César  1196,  1515.  1527, 
1535,4477.1612,5080, 
5172*,  5806.  5-117, 
5447.  5778. 

Cesaiotti  8220,  5181. 

Chamisso  64(5. 

Chanson  de  Roland,  v. 
Roland. 

Chanson  popnlaire  2435, 
3-455,  5385.  5868. 

Chapnian  8808,  -4777. 

Charité  (Roman  de)  1431. 

Charlcmagne  297,  361, 
418. 1371. 5287*.  5367. 

Charticr  1389. 

Chasles  1627. 

Chateaubriand  177.  784, 
2794,2898.2936,8951, 
4645. 

—  et  l'Amérique  4167 — 
-4168,  4208*,  4214, 
4216.  4220,  4229. 

—  et  l'Angleterre  1625 — 
1626,  1628. 

Chaucer  4802,  4819. 
4850,  5946. 

—  et  la  France  1365, 
1367. 1379, 1414, 1421 
—1423,  1430,  1481, 
1441,  1454. 

—  et  l'Italie  2605.  3197, 
3199.3208,8228.3231*, 
3267,  3280,  8282  — 
328-4,  8291.3296.8299, 
8329,  3343,  33-49. 

Chénier 2898, 4508, 4655, 
4664.  4698,  4702. 

Cherbuliez  1088. 

Chester  Plays  1416. 

Chevalerie  5699,  5704. 

Chevalier  au  cygne,  v. 
Lohengrin. 

Chevalier  errant,  v.  Tho- 
mas de  Saluées. 


Chevalier    qui    ooit    la 

Messe  5505. 
Chidiier  5869. 
Chine  -1286,   1307. 
Chrélien  de  ïroyes  288, 

292,    .819.    877,  415, 

1387. 
Christine  de  Suède  3419, 

8758,  87(î().  3802. 
Cibber  1795. 
Cicéron  2579. 2(365, 4456, 

•«•(52.  4580. 4889, 1850, 

4961.5120.5141*.5192. 
Cid  712,  8488.  .34.56, 

8506.3(337.5217.5228, 

5293.  .5374,  5478. 
Cintio  3317,  3337. 
Clairvoyance     merveil- 
leuse'-4638. 
Claretie  1043. 
Clavigo  494,  499,   514, 

550,  591. 
Cléomadès  870. 
Cléopatre  186.  4485. 
Coleridge     1658.    2103, 

2109,2436,24.51,3996. 
Colomb         (Christophe) 

5825. 
Colonna  (Fr.)  28-12. 
Colonna  (Vitt.)  8273. 
Colonne  (i.)  27-12. 
Colonne    (Guido    délie) 

3343,  4122. 
Comédie     2863.     2878, 

2905,4800,5180,5176. 

5193. 
Comédie  satirique  5285. 
Commedia     dell'     arte 

5797:v. Théâtre  italien. 
Comte  (Auc)  1629.  1707, 

1752.  1759.  4221. 
Concettisme  3395. 
Concile  de  Trente  5280. 
Condé  5395. 
Congreve  1.595. 
Conrad  11  5258. 
Conrad    von    Wûrzburg 

98,  333.  5787,  5767. 
Conradin  5445. 
Conscience  (H.)  170. 
Constant  (B.)  583,  612, 

1073,  1172. 
Contes   populaires   184, 

747.  2245,  5702.  5715, 

5731,  5762. 
Conti  (G.)  3385. 
Coppée  801. 


Corbeau  et  renard  .58()6. 

Corbeau  paré  des  plumes 
du  paon  4418. 

(^oriolan  53-10,  5420. 

Cornaro  3822. 

Corneille  31H,  461,  5k), 
615,  786,  7.56,  889, 
1094,  1.550,1756,4404, 
4521 .  458 1, 4556. 45(32, 
4574,  -4610,  4(i8(). 

—  et  l'Kspagne  8480, 
8440,  84- {•2,3444.3446, 
8449.34(58.8476,3498*, 
8-499*,8500,3501.3686. 

—  et  la  politique  5387. 
V.  Cid. 

Corneille  (Th.)  1772, 
8469. 

Cosmopolitisme  litté- 
raire 209.  225,  241, 
250,  253,  701. 

Couronnement  de  Looys 
58.59. 

Cours  d'amour  1-4-15. 

Courtisane  5888. 

Cousin  (V.)  597,  625. 

Couvents  5709,  5732. 

Crébiilon  4893. 

Crescence  (sainte)  .5507. 

Croisades  8686,  4683, 
5261,5292,5.308.5476. 

Croix  (sainte)  5658. 

Cyrano  deBergerac  1705. 

D. 

Dagobert  5272. 

Daiberg  2020,  2088. 

name  Siriz  1892. 

Danemark  et  sa  litté- 
rature; rapports  avec 
l'Europe  en  général 
3723,  8736,  3750. 

—  et  l'Allemagne,  v. 
Allemagne. 

—  et  la  France,  v.France. 
Dan  Michel  1.370. 
Danse  macabre  5625. 
Dante   et  la  littérature 

en  général  180,  187, 
229,  1922.  2198,  2610, 
2618  —  2614,  2626, 
2628*,  2681,  2688— 
2(584,2686,2688,2641, 
2688.  5758—5754. 

—  et  l'Allemagne  2483 
—2485,    2487  —  2490, 


Hdi 


Iiulex  niétliodiiiuc. 


2498,  2496  —  2506, 
2508  — 2514,  2515*, 
2516  —  2517,  2520  — 
2521.  252-[,  2527  — 
2528.  2580*.  258{.— 
2587,25  K)— 25 11 ,2548 

—  2546,    2611,    2978; 

—  et  Cîœtlie.  v.Gœllie. 
Dante     et     rAngleterre 

2575  —  2576 ,  2578, 
2588. 2585, 2586*.2587 
—2591,  2597  —  2602, 
2603*.  2604  —  2605. 
2608*.  2(;09.  2611. 
3281,  8284,  8257;  — 
et  Sliakespcaie  2581, 
2577,  2579,  2581  — 
2582,  258  {•.  2592  — 
2598,  2591*,  2595— 
2596.  2606. 

—  et  TAntiquitr  2645, 
2647,  2(i53,  2655  — 
2657.  2660,  2668,  2(>65 
—2666,  2669*,  2670, 
2678,  2678-2679, 
2682  —  2683,  2685  — 
2686,2690,51.59.5186, 
5192;  —  et  Virgile 
2658  —  2659,  2676, 
2681.  2687. 

—  et  lEspagne  2617 — 

2619,  2629  —  2630, 
2682.26.35.2687,2689, 
2640*.  2667.8.398.8408. 

—  et  les  Etals-Unis  2.580, 
4175  —  4176,  4200, 
4223,  4228. 

—  et  la  Flandre  2627. 

—  et  la  France  2547 — 
2550,  2551,  2.552  — 
2.556.  2.557*,  2558— 
2559,  2560*,  2561— 
2568.  2564*.  2.565— 
2566.  2587*.  2568— 
2574.  2611.  2987. 

—  et  la  Hollande  2612, 
2621—2622. 

—  et  la  Hongrie  2616, 

2620,  2623  —  2624, 
3979. 

—  et  rOrient  2615,  2625, 
2684,  -i401. 

—  et  la  Provence  2643 
2644,  2646,  2648,  26.50 
—2651,  2652*,  2656, 
2662,  2674  —  2675, 
2691. 


Dante  et  l'histoire  5413, 
5458,  5461. 

—  et  la  tradition  biblique 
et  clirétionne  2642, 
26  i4,  2()46.  2(i49,  2658 
—2654,  2656,  2668, 
2(!69*,  2671  —  2672, 
2685,  2689  —  2690, 
2698, 5.509.  .559 1,5650. 

—  et  d'autres  iiilluonces 
26(il,  2677;  v.  aussi: 
Enfer,  Purgatoire, 
Francesca  da  Rimini. 

Dares  4559.  •'i-58'i-. 
Darmesteter  1724. 
Darwin  2225. 2288, 22-K>, 

2488,  2450. 
Daudet  (A.)  182,508,601. 
Davenant  1758,  2051. 
Débat  entre  mère  et  fille 

5910. 
Decembrio  5165. 
Defoe  1754,  2304,  2-401, 

2441  ;      V.     Robinson 

Crusoe. 
Delavigne  1466,  1639. 
Demie  1071.  1637. 
Delius  2087. 
Demetrius   (faux)   5314. 

5316.  54-06. 
Démosthène  5036. 
Derby  (Lord)  4750. 
Déroulède  884. 
De  Sanctis  3160. 
Descaries     1645,    1685, 

2845. 
Deschamps  (Em.)  3487. 
Destouches     843,     973, 

10(55,  1071. 
Destruction  de  Jérusalem 

5675. 
Diable  5488.  .5514,  5572, 

5604*.     5628,     .5626, 

5(Î29,  5636,5648,5648, 

.5671;  V.  Enfer. 
Diamante  8446. 
Dickens  188,  259,  1638, 

1678,  1689,  8617. 
Dictys    et   Dares   45.58, 

5757;  V.  Troie. 
Diderot   511,   516,   584, 

.561,    568,    587,    718, 

724,    7.50,    881.    882, 

867,  927.  1097,1710*. 

27.58,  2828.  8928. 
Didon  4-'t29,  4t)2'K 
Didon  (P.)  849. 


Dietrich  v.  Dern  5914. 
Diez,  7(Î9. 
Dingelsledt  1959. 
Diniz  da  Cruz  da  Silva 

3448. 
Dolce  4t29. 
Dolopathos  4582. 
Don    Carlos    174,    189, 

666.   678.   674,   1686, 

5818. 
Don  Juan  289,  257, 8688, 

8642,8644.5814,5877*, 

5889,5922,5928*,5949. 
Doni  2805. 
Dostoïewski   188,  3873, 

8908. 
Dowden  2122. 
Drame   20,  4511.   4678, 

4967,5054,5068,5065, 

5088. 

—  bourgeois  7.50. 

—  histori(iue  5800, 5426. 

—  patriotique  .5312. 

—  politique  5468. 

—  religieux,  v.  Mystères. 

—  social  5858,  5378, 
5898.  5430. 

Dvvden  1591. 1.592. 1656, 

1676,1717.4747.4752, 

4765,  4792,  4820. 
Du   Dellav   2869,   2901, 

.2928—2929. 
Du  Bois-Reymond   721, 

892. 
Dubos  751,  1198. 
Duc     de     Luxembourg 

5945. 
Ducis  1103—1104. 1465, 

1481.1488.1510.2923. 
Dumas  (pèrei  584,  594, 

649,  996.  1075,  1722, 

1748.  5451. 
Dumas  (fils)  885,   1013. 
Dupaty  8246. 
Duruy  692. 
Duse  2849,  2880,  .3,306. 

E. 

Eberlin  4955. 

Ebner-Eschenbach   259. 

Ecosse  1612, 1633,  1784. 

Edda  8759. 

Edcn,  V.  Paradis  ter- 
restre. 

Eginhard  5939. 

Eilhart  v.  Oberg  359, 
5768. 


Ekkeliard  .')î;îi-. 
Electre  -ilWB. 
Elfes,  V.  Fées. 
Elle  2()*H),  ô;")()8. 
Elie  (Maître)  4078. 
Eliot    (G.)    1(541.    1778, 

2'27(viOO4,4(«)7,4()20. 
Elisabeth     dAnglelerre 

4848. 
Elisabeth    de    Thuringe 

(sainte)  ô67(>. 
Elissaga  822. 
Emerson    [Wi,   4020— 

4(J21,  4028,  402(5,  4028 

— k)2it,    404(5.    40(58, 

41(51  —  41(52.      41(55, 

4202. 
Emiijrés  alleinands  70B, 

120(5. 

—  français  5)7;"),  1018, 
101!»,  1114,  1187. 

—  italiens  2714.  2770, 
2914,2922.2950,295(5*. 

Empereurs  d'Allemagne 
5281,  5207,  5421. 

Enchantements  5915. 

Enée  4688:  v.  Troie. 

Enéide  290,  414,  1412; 
V.  Virgile. 

Enfer  5482.  5526,  5554, 
5591.  5616. 

Enseignement  780,  795, 
838,  940,  942,  1031, 
1057,1148.1663,2279, 
4058;    V.  Universités. 

Epicure  4589,  4650. 

Epopée  298,  4891,  4406, 
4505,  4648. 

—  animale  5742. 

—  courtoise  378. 

—  française  338,  343, 
852,  2765.  2827,  2852, 
2885,  5758,  5796*. 

—  italienne  2827. 

—  populaire  281,  856, 
3682. 

Erasme  3417.  4246. 
Erec  292.  874,  401. 
Ermanarich  5914. 
Ermite    (V)    et     fAnge 

5628. 
Erudition  856. 
Eschenburg  1969,  2012, 

2044. 
Eschvle  4393, 4643, 4742, 

4790,4842,4895,5017, 

5037,5040,5047,5066. 


Index  métliodiquc. 

Escrime  (traité  d)  899. 

Esope  2682,  î  il  i-,  443 {■, 
4472,4(584,4788.4958, 
5007,  5196;  v.  Fable. 

Espagne  et  sa  littéra- 
ture: rapports  avec 
l'Europe  en  général 
258.  272,  3427,  8470, 
8629,  8(540,  3645, 
3647*. 

—  et  rAllemagne  107, 
8504,8507,8514,3529, 
35-«),  354-i-,  3549. 3551 , 
8564*.  35(58.  3571, 
8577.  8579,  4290. 

—  et  TAngleterre  3597, 
8609,  3610,  3615. 
8624*,  3625. 

—  et  TAntiquité,  v.  An- 
tiquité. 

—  et  les  Etats-Unis  3606. 

—  et  la  France  1(56.  190, 
3432  —  3435.  8445, 
3451,  3457  —  8458, 
3461 ,  8464  —  3465, 
3473*,  3477,  3480, 
3486,  3492,  3493*, 
3494,  3502;  — et  Cor- 
neille, v.  Clorneille. 

—  et  l'Italie,  v.  Italie. 

—  et  les  Pays-Bas,  v. 
Pays-Bas. 

—  et  la  Provence,  v. 
Provence. 

—  et  la  Scandinavie 
3734.  3752. 

Esther  5944. 

Esthétique  1017,  4494, 
4509,  4550  —  4551, 
4945*. 

Estienne  (H.)  2865,  2897, 
4671. 

Etats-Unis  d'Amérique 
et  leur  littérature;  rap- 
ports avec  l'Europe 
en  général  4070,  4217, 
4222. 

—  et  l'Allemagne,  v. 
Allemagne. 

—  et  TAngleterre,  v. 
Angleterre. 

—  et  la  France,  v.  France. 

—  et  l'Italie,  v.  Italie. 
V.  aussi  Humour. 

Eugénie  (sainte)  5647. 
Eulenspiegel    284,    307. 
2-4i7— 2-1-48*. 


895 

Euphuisme  1877,  1411, 
8422. 

Euriantiie  87. 

Euripide  ■{■89.  •{■858,  ■1-875, 
•{898. -ti^M,  4197,4502, 
4515  —  4516,  {536, 
4589,  45^t5,  -i-554  — 
4555, 4562, 45(57.457-4, 
4585,  {^567.  {680.4754, 
4762, 4856, -4915, -4922. 
4966. -497  4. -4982. -4994, 
5012.5052,5058,5094. 

Evangiles  apocryphes 
•4385,  .5521,  5540 — 
5541,  5578. 

Every-man  5720. 

Eyb  (A.  \.)  3066. 


Fable  •4852.  -4360.  4411, 
•4414,443-4,4446.4461, 
4476, 4505. 4583, -4591, 
4618. 5194.  .57 15. 5722. 

Fableaux  2828.  5383, 
5884*. 

Fabulistes;  v.  Esope, 
Fable,  etc. 

Falstaff  200.  3269. 

Fastenrath  3518.  3526.  ' 

Fatalité  5616,  5716;  v. 
aussi  Schiller  et  l'An- 
tiquité. 

Faust  (de  Gœlhe)  128, 
486,  488,  493,  496, 
501,  502,  510.  521, 
538,  541,  546,  547— 
549.  551,  5.54.  560, 
592,  596.  599,  603— 
60-4,  2270,  8516,  3534, 
.3536  —  3537,  3731, 
3747,  3801,  4074  — 
4075,4102,4271,4298, 
4306. 

—  et  Hamiet  1873,  1896, 
1905.1988,1998.2024. 

Faust  (légende)  39 14, 
5707,  .5709,  .5713, 5717, 
5719.  .5724,  .5729, 5785, 
.5749,5755,5770,5774, 
5783,  5787,  5815*, 
5819bis*,  5826,  5884, 
5837, 58.59,  .5870, 5920. 

Favart  2881. 

Fées  5727,  5842. 

Femme  mariée  dans  le 
roman  5902. 

Fénelon  4661,  4668. 


39(5 

t'cnton  2ilO.  .V2u. 

Feinand  de  C.ordoue 
338(.. 

Fiancés  séparés  5853. 

Ficlilo  2(53.  (;i-5,  758, 
;U)(;5.  5225. 

Ficino  iMarsilio^  5109. 

Fiol(lin-I5!»7,235i.2358. 

Fii-rabias   I  'tl7.  2731. 

Fi;,'ai-o  5739,  58()5. 

Fik'llo  5100. 

Fioronlino  25 W. 

Fischait  285.  29i.  316, 
331  —  332.  349,  369, 
393,  iU.   î-35,  3131. 

Fischer  (K.i  2037.  20i2. 

Fitz  Gerald  :?(;27. 

Fleck  (K.)  363. 

Flelcher  1730.  2196, 
3271.3612,3618,3623. 

Fleurs  5760;  v.  Plantes, 
Rose. 

Flore  et  Blanchefleur 
313,  341.  363,  5745, 
5793. 

Florian  1688. 

Folengo  2757. 2856. 3365. 

Folquel  2675,3660.3681. 

Ferres t  (W.)  5574. 

Fortunat  5907. 

Foscolo  2988. 3001, 3078, 
3087.3107.3142.5441. 
5197. 

Frà  Dolcino  5677. 

Franc  (nom  et  peuple) 
301,  5587. 

France  et  sa  littérature; 
rapports  avec  l'Europe 
en  général  76,  78,  89, 
110,  113  —  114.  118, 
121.  126—127,  133*, 
137*,  144,  147.  164, 
167,  171,  175.  188, 
191,  213*.  217,  220— 
222.  224.  230.  236*, 
2i-(X2i8*.  1020,  1025, 
1220,1727,4238,4249*. 
—  et  l'Allemagne  105, 
120,  139,  158,  173, 
277,  279, 
326,  329 


380- 
431, 
608, 
638. 
668, 
740, 


-381, 
438, 
610. 
641, 
684. 


283,  305, 
342,  354*, 
408,  428*, 
H05  — 606, 
622,  637— 
643,   614*, 

693,    708, 


742,  764*,   767, 


Index  niétliodiquo. 

772.  781,  788,  793, 
812  —  813,  818  —  819, 
830,  834.  8'kO*,  846— 
847,  852.  861,  868, 
870.  873.  8S0,  882, 
894,  8P()*.  899.  905, 
908,  912*.  920.  934. 
936.  948,  958  —  959, 
964,  989.  1001.  1011, 
1012. 102<i.  1028. 1055, 
1061*.  1070.  1082, 
1146,1148,1177,1208, 
1212;  langue  fran- 
çaise, ses  rapports 
avec  l'allemand  1216 
— 1362.  V.  aussi:  Li- 
mite des  langues. 
France  et  l'Angleterre 
111.  120.  139.  190, 
1364.  1375.  1425*. 
1426,1434.1444.1457, 
1601  —  1602 ,  1()05, 
1608.  1611.  1614.  I(i22 

—  1623.  1630.  1632. 
1661  —  1664.  1667*, 
1675.1681.1697.1709, 
1719*.  1725.  1737— 
1739,  1745*,  1749. 
1753,  1757,  1761  — 
1762.  1776  —  1777, 
1792  —  1793,  1811, 
4201,  4204:  français 
et  anglais  1380,  1398, 
1440,  1796  —  1847, 
4207. 

—  et  l'Amérique  du  Sud 
4210. 

—  et  l'Antiquité,  v.  An- 
tiquité. 

—  et  le  Canada  4183, 
4185. 

—  et  l'Espagne,  v. 
Espagne. 

—  et  les  Etats-Unis  4172 

—  4173,  4177  —  4179, 
4180  —  4182,  4187, 
4191,4201,4204.4206, 
4212.  4215,  4218  — 
4219.  4226—4227. 

—  et  la  Hongrie  3986, 
3988,  3990,  3992*. 

—  et  l'Italie,  v.  Italie. 

—  et  les  Pays-Bas  4234, 
4242,4245,4250,4255, 
4264. 

—  et  le  Portugal,  v.  Por- 
tugal. 


France  el  la  lillérature 
provençale,  v.  Pro- 
vence. 

—  et  la  Russie  3848— 
3849,  3851,  3868  — 
3869,3904,3907.3947, 
3962. 

—  et  la  Scandinavie 
3719.  3721.  3749— 
3750,3775.3779.3781. 
3795,  3827  ;  français 
el  Scandinave  1232. 

—  et  d'autres  pays  3900, 
4231  —  4233,  4235  — 
4236.  4239*— 424-0*. 
4241 .  4243  —  4244, 
4247,  4248,  4251  — 
4252.  4253*.  4254, 
4257.  4259  —  4260, 
4262*.  4263. 

Francesca  da  Rimini 
3289.5458.5475,5885. 

François  I  4679. 

Franklin  4188. 

Fraunce  3226. 

Frédéric  II  479.  659,' 660, 
677,  733*,  738,  757, 
776,  787.  845,  855, 
869.  872,  939,  951, 
1003. 1049, 1054, 1068, 
1080,1101,1127.1132, 
1151.2208,3152,4088, 
5221.5283,5337,5453. 

Freidank  2519. 

Freiliiïrath  163,  1009, 
223o.  2248. 2249. 2348, 
4071,4091.4124,4137. 

Freiligrath  (K.)  2366. 

Freytag  2059. 

Froissart  1422.  1441, 
1450. 

Fulda  473.  2060. 

G. 

Galiani  2741. 
Gallomanie   1035,  1046. 
Gallophobie    630,    634, 

830.  1161. 
Gama  (V.  de)  3388. 
Garampi  3067,  3084. 
Garay  3967. 
Garcilasso   de   la  Vega 

3373.  3397. 
Gargantua  5818. 
Garibaldi  5429.  5432. 
Garnier  (R.)  2904,  4590, 


Index  niéthoilirnio. 


8!)7 


451)7.  UJO't-,  1(511,  KilH, 

4()2ô. 
Gairick  1594-. 
Gautier  (Th.)  IKiO. 
GautiiT     de     Cliâlillon 

45(i(). 
Gautier    de    Compiègne 

547(). 
Geibel  5077.  .")0!)7. 
Gemniinjieii  !)27. 
Gènes  82(50. 
Genève  1609, 1774, 2752, 

4257. 
Geneviève    de    Hrabant 

575(5,57(58,5822,0903, 

5912. 
Geoffrov  de  Monmouth 

1878.' 
GeolTroy     Saint -Hilaire 

497. 
George  (H.)  4044. 
Germains  r$20. 
Germanophobie  (591,771. 

783,  848. 
Gerstenberg  2251,  2535, 

5381. 
Gervinus     1860,     1863, 

1909,  1950.  5242. 
Gessner  S20.  867.  1204, 

2305,3042.3816,383(5. 
Gesta  liomanorum  3887. 
Gherardi.     v.     Théâtre 

italien. 
Giftmàdchen.  v.  Amour. 
Gil  Blas  3452. 
Gilchrist  (A.)  4030. 
Gildemeister  2218.  2521. 
Gillies  2424. 
Giordani  2876. 
Girart     de     Roussillon 

3682,  5263. 
Girart  de  Viane  312. 
Gladstone  3266. 
Gleichen  (comte  de)  5287. 
Gleim  5004. 
Glover  4404. 
Gobineau     1147.    1175, 

1202,  1210. 
Goethe   et  la  littérature 

en   général   119,  142, 

187.    194,    270,    623, 

2144.  4882,  5301. 
—  et  TAngleterre  2102 

—2112.  '2113*,   2114 

—2125,    2126*.    2127 

—2180,    2232*.  2272, 

2356.     2428;     —     et 


Hyron  2107,  211(5. 
2121,  2136,  2151*, 
21(53,  2i(i7.  2195:  — 
et  Cari  vie  2108,  2115, 
2119,  ■  2127-2133, 
21 U5,  2158  —  2161, 
21(55*.  21(59.  2179— 
2180,;  —  et  Shake- 
speare 1854.  1859. 
1863.  1892,  1910.1941 
-15)43,  195(5*,  1970*, 
198(5—1989,  1993. 
2001,  2006,  2009  — 
2010.2013.2018,2024. 
2(J28,  2040,  2049*. 
2050,  2066.  2100. 
Goethe  et  l'Antiquité 
4882,4895.4914.4926, 
4934,  4937*.  4943, 
4959,  4960*,  4963, 
4969,  4981,  4987, 
5021*,  5022.  5027, 
5029 .  5033  —  5035, 
5049  —  5050.  5053, 
5074.  5085.  5096:  — 
et  Euripide  4358, 4376, 
4382.4926.4930,4963, 
49(16.4982,5019.5024, 
5052.  5094:  —  et 
Homère  4940  —  4941, 
4948, 4976,  5067,  5071 
—5072.  5075.  5089. 

—  et  l'Espas^ne  3516, 
3528.3546,3548,3570, 
3576,  3581. 

—  et  les  Etats-Unis 
4066,  4074  —  4075, 
4089.  4100  —  4102, 
4105  —  4106,  4125, 
4132  —  4133,  4136*, 
4139.  4146.  4164— 
4165. 

—  et  la  France  148.  485 
—(504,  746,  900—901, 
904,  947.  995,  1029. 
1067.  2232*. 

—  et  l'Italie  2992*.  2994, 
2999.3000.3005,3013. 
3022.  3031.  3034  — 
3035.  3038,  3048, 
3051  *.  3057  -  3058, 
3061 .  3068  —  3069, 
3074.  3077  —  3078, 
3080.3083.3087.3095, 
3099,  3106  —  3107, 
3112.3117.3120,3126. 
3141-3145,      3151, 


3153  —  3157,  31(51  — 
31(53;— etUanto2i86. 
2491  —2495,  2507, 
2518  —  2519,    2522  — 


2523, 


252(5, 


2529  — 2529l'i«,    2531, 
2533.     2538.     2539*, 
2542*.  2594*.  3002. 
Gœthe  et  l'Orient  5005. 
5092. 

—  et  la  Pologne  3854, 
3857  -  3858,  3861, 
3883,  3912,  3926. 

—  et  le  Portugal  3522, 
3547. 

—  et  la  Russie  3840— 
3841,  3882,  3946. 

—  et  la  Scandinavie 
3729*,  3731.  3737. 
3747,  3801,  3823. 

—  et  d'autres  i)ays  38(52. 
3896. 3905,  ;-5922. 396  li 
3984. 

—  et  Spinoza  4265,  4267 
42(58,4270.4278.4283. 
4292-4293.  4298, 
4302.  4304.  4306:  v. 
aussi:  C.lavigo.  Wer- 
ther. Faust.  Iphigénie. 

Goldoni  2749. 2823. 2840, 

28(Ï0.2S62. 2871.2882, 

2958.3208.3(536.5892. 
Goldsmith    1687.    2120, 

2162,2173.2303,2336, 

2428.  24-63. 
Gongora  3478. 
Gonzague  2780. 
Gorki  3932—3933,  3954. 
Gottfried    v.   Strassburg 

1328.  5763;  V.  Tristan. 
Gotter  937. 
Gotthelf  2014. 
Gottsched  651.  694.  710, 

798,    906,   913,   1064. 

1195.  4897. 
Gottsched  (Mme)  460. 
Gower  1423,  4835. 
Gozzi  2857.  3081,  3220, 

3320,3355,339f).5l-i3. 
Grabbe20{-5.23!»().24i-9. 
Gracian  3395. 355!). 3567. 
Gral  85.  286.  324.  384, 

422, 5486, 5500, 5520*. 

5528*,  5530,  5548, 

555(5,  5599*.  5612*. 

5620, 56(53, 5(J72, 5(584: 

V.  Artus,  Parsifal. 


398 


Imlox  niétbodiquc. 


Grammaire   102. 
Grand  Electeur  5299. 
Gray  2323.  2G<)i. 
Grèce     moderne     42fi3, 

-4291, -t3()9.i3 11.43  IH, 

4319.  4321,  4322. 
Greenaway  (K.)  2253. 
Grégoire    le    Grand,    v. 

Gregctrius. 
Grégoire  Vil  2H71. 
Gregorius  92.  MCO.  l.3!)(). 

5497. 5523, 55S8, 5593. 
Grévin  1515,  1(572.  2H6(). 
Grillparzer     81i..     946. 

112.").  1154.  Il (i7. 1967. 

21.S2. 2  t6S.  3121,3541, 

3.552.     3562*.     3573. 

4120.  ^{X»4. 4922.4983, 

49i)3. 5001. 5012.5057, 

5058,5090,5401,5424, 

5428. 
Grimm    827.    860,    916. 

925,  4310. 
Grimmelshausen      432. 

836. 
Gringoire  2729. 
Griselidis  5748.   5750*, 

5825*.  5880,  5921. 
Grote  4884. 
Griin  (A.)  3980. 
Grypliius437, 1848, 1961, 

1982.20.30.4276.4279. 

4285,  5009. 
Guarini  2743, 3063, 3262, 

3310. 
Guarino  5138. 
Gudrun  5953. 
Guerrederindépendance 

allemande  5296. 
Guerre  de  1870  963..Ô271, 

5323,5332,5338,5342, 

5389. 
Guerre     de     Sécession 

5418. 
Guerre  de  SeptAns  5213, 

5460. 
Guerre   de   Trente   Ans 

5356. 
Guerre  de  Troie  93,  323, 

337.  1382. 
Guevara  (Ant.  de)  3490, 

3596;    V.    Conrad    v. 

Wiirzburg. 
Guillaume     Tell     1688, 

5238.  5297. 
Guinicelli  3339. 
Guizot  2926. 


Gutenberg  5415. 
Gutierre  de  Cetina  3387. 
Gutzkow  476.  482. 
Guy  de  Warwick    14-t3. 

H. 

Haeckel  4910. 

Hagedorn  2409. 

llallcr  2291. 

Hamerling  5328. 

Hamk't  1473,1476,1483, 
1493,1501.1516,1517, 
151it,  1520. 1.529,1537, 
1539, 1670. 1682. 1873, 
1896.1903.1905.1952, 
1988.1990.2004.2018, 
2075.3594,4335,4336. 
4737,4746,4790,5227, 
5850. 

Handel  1909. 

Hardy   190.  4616,  4624. 

Harold  .5455. 

Hartmann  v.  Aue  303. 
314,  319.  377.  407; 
415.  419.  1955.  4166; 
V.  Gregorius. 

Hartzenbusch  3513. 

Hauff  2382,  5068. 

Hauptmann  264,  968, 
981.  1056.  2393. 3131, 
3777,  4118,  5044. 

Hawthorne  4004,  4009, 
4014. 

Head  3621. 

Hebbel  1160.  2078,  2220, 
2410.  3742,  5072. 

Hébraïque  (esprit)  4464. 

Hedge  4073. 

Hegel  645.  679,  704. 
1112.  2215. 

Heiberg  3788. 

Heine  254,  5003,  5022, 
5083,  5777. 

—  et  l'Angleterre  2186. 
2188.2236,2267.2269, 
2297,2323,2327,2335, 
23.56,2361.2365.2403, 
2437. 

—  et  la  France  188. 
8.53.  859.  978,  984', 
988*.  992,  993.  996, 
1005.1006.1008.1037, 
10.38,1060,1100.1105, 
1176.1178,1187,1188, 
1190,  1207. 


Heine  et  Tltalic  2998, 
3001. 3(t03, 3007, 3009, 
3011,3014.3017.3018, 
3020. 3044. 304(),  3108, 
3158. 

—  et  les  autres  pays 
latins  3523, 3545, 3554, 
3561. 

—  et  les  pays  slaves 
3899. 

Heinse  685,  1081,  3137. 
Heinsius  365.  4272. 
Héliodore    4475,    4615, 

4989.  5947. 
Hellénisme    4464,  4537, 

4599,   4649,  5086;   v. 

Antiquité. 
Helvétius  1784. 
Henri    III    2773,    2779, 

2818. 
Henri  IV  5355. 
Herbert  4742. 
Herder  1000. 1 182. 1939, 

1999.2238.2240.2317, 

2411.2433.2450.2987, 

3043.3506,3.520.3797, 

3823,4270,4412,4874, 

5076. 
Hermannschlaclit  5269, 

5275,5295.5320,5807. 
Hernandez  3371. 
Héro   et  Léandre  4442, 

5830. 
Hérode  etMarianne5333, 

5632;  V.Hardy.  Tristan 

l'Hermite. 
Hérodote     2686,     4488, 

4691,  5033,  5082. 
Hertz  1128. 
Hei'zog  Ernst  5741. 
Heyse   (P.)   2060,   3064, 

3073. 
Heywood  4828. 
Hildebrand  715,  826. 
Hildebrandslied  5714. 
Hippolyte,  v.  Phèdre. 
Histoire      littéraire      à 

l'école  72. 

—  à  luniversilé  63,  64. 

Histoire  dans  la  litté- 
rature 5212,  5215, 
5216,  .5224. 5274, 5281, 
5330. 5.332,  .53.58. 5362, 
5391*,  5163.  .5472, 
5480. 

Histoire  d'Allemagne 
.5373,  5407. 


Histoire    d'Anjïletcrœ        1 
5112,  ôMlî,  5Î-54. 

—  des  Etats-Unis  jVi57. 

—  de  France  ;V21K  .Vi.'W, 
r)2U.  V.  aussi  (iuene, 
National!  mouvement). 
Empereur  d'Alle- 
magne. Révolution,  et 
les  noms  des  person- 
nages liistoriciues. 

liistoria  mulieris  in- 
fidelis  ôSfw. 

Historiens  i)iô,  !)26. 

Hoflinger  2501. 

liolTmann  28S.  Tô-i,  1030. 

Hohenzollern5279.ô311, 
5i7i). 

Holber<;  813.  3717,  3718, 
3723.3730.3733,3734, 
37-t5.  3788. 

Holderlin  2353. 

Hollande,  v.  Pays-Bas. 

Holmes  4007. 

Holtei  18G1.  3911. 

Holty  2315. 

Holz  (A.)  1130. 

Home  2326,  2332. 

Homère  2658.  i^  18, 4405, 
4406.4412.4510.4512, 
4520,4533,4542,4549, 
4663.4736,4741.4749, 
4750,4751.4760.4777, 
4818,4846,4868.4869. 
4883.4884.4887.4909, 
4923.4924.4925.4928, 
4931,     4932*.     4940. 
4941,4946,4948,4972, 
4992.4995.5014.5059, 
5067,5071,5072.5075, 
5089,5174,5181.5182. 
Hongrie  3421, 3965. 3966, 
3967,3976,3978,3985, 
3986,3988,3989,3990, 
3992*. 
Horace  4494. 4496.  4509, 
4538,  4550. 4551.4557, 
4568,4575.4595,4640, 
4677.4692,4701.4755, 
4830^4840. 4857,4891, 
4917.4929,4943.4954, 
4968,4985.4999,5015, 
5020,5097,5119,5179. 
Howard  3213. 
Howell  4189. 
Hroswitha  5079,  5091. 
Hudson  4002. 


Iii<l./x  inétlHiiliiiue. 

Hue  de  Rotelande,  v. 
Ipomedon. 

Hugo(V.)  et  l'Allemagne 
262,  515,  639,  838, 
863,  Hlii',  875,  895, 
1009,1113.1158,1165, 
1194.  5338. 

—  et  l'Angleterre  1470, 
1552,1581,1673,1763, 
51-42. 

—  et  TEspagne  3i79, 
3481,3488,3189.3491, 
5316. 

—  et  nialie  2942,  2953. 

—  et  la  Scandinavie 
3780,  3811. 

—  et  d'autres  pays  3948, 
4190. 425S.  4261.4634, 
4691. 

Humanisme  2884.  2903, 
3040.3079,3109.3167, 
3316.3384,4407,4675, 
4939. 4952. 5069. 5084, 
5137. 

Humboldt  3570. 

Hume  1606. 

Humour4003.4025.4053. 

Huon  de  Bordeaux  1439, 
1458,  5264,  5302, 
5940  *. 

Huysmans  229. 

I. 

Ibsen  et  l'Europe  3817. 
3825. 

—  et  l'Allemagne  3735, 
3741,3742,3743,3747, 
3753.3757,3764.3777, 
3783,3784,3791,3792, 
8798.  3815,  3818*. 
3824.'  3837.  3838. 

—  et  l'Angleterre  3740, 
3755.3756,3770,3813, 
3829. 

—  et  la  France  3749, 
3762.3768,3771.3774, 
3775.3776.3778.3785, 
3786.3787.3790.3793, 
3800,3826,3829,3830, 
3835. 

—  et  l'Italie  3769. 
Idylle  4366. 

Iles  fortunées,  v.  Bran- 
dan  (saint).  Pays  de 
Cocagne. 

Immermann  1072,  2343. 


399 

Indo  4352,  4«)1,  4109, 
4  W)5. 4^7.4176,4532, 
.")078*,  5467. 

Infants  de  Lara  5893, 
5910. 

Incpiisilion  31(55. 

Ipliigénie  4358,  4376, 
■1382, 4130.  1455.4502. 
4515,  453(5. 

Ipomedon  1401. 

Irène  228.  1102,  5933. 

Irlande  2356. 

Isocrate  3065. 

Isolés  5923. 

Italie  et  sa  littérature; 
rapports  avec  l'Europe 
en  général  3194.  3406 
—3107.  3112.  3426*, 
3428*,  3429,  5228. 
5266. 

—  et  l'Allemagne  107. 
132.  2981—2982,  2984 
—2985,  2995  —  2997. 
3006.3012.3026.3033. 
3037 ,  3040  *,  3045, 
3047 ,  3052  —  3053, 
3056,  3062*,  3072, 
3076,  3079*,  3090. 
3113,3147;  — etGœthe, 
V.  Gœthe:  italien  et 
allemand  3169—3190. 

—  et  l'Angleterre  101, 
3212.3223,3239.3270, 
3278^3301,3318.3328, 
3335*;  —  et  Shake- 
speare.V.Shakespeare. 

—  et  l'Antiquité,  v.  An- 
tiquité. 

—  et  l'Espagne  3352 — 
3355.3357.3362.3364. 
3367  —  33(58,  3370*, 
3376*,  3378  —  3379, 
3380*,  3383,  3385— 
3386,  3390.  3391*, 
3396.  3104—3105. 

—  et  les  Etats-Unis  4189. 

—  et  la  France  166 — 
167,  190.  2694—2703. 
2705,  2709*.  2712— 
2714,2717,2722,2724, 
2732,  2760  —  2761. 
2785,  2797  —  2798, 
2800  —  2801,  2806, 
2812,2814,281(7,2830. 
2844,2850.2859.28(53. 
2870 ,  2872  *,  2S73. 
2889*,     2896.     2907, 


400 

2909,  2931,  2936, 
29-i-t*,  2947,  2949, 
2901,2907,29(53.3167; 
—  cl  Vollaire,  v.  Vol- 
taire; italien  et  fran- 
çais 29(iô— 297(5. 
Italie  et  la  Hongrie,  v. 
Hongrie. 

—  et  le  Portugal,  v. 
Portugal. 

—  et  la  Provence,  v. 
Provence. 

—  et  la  Scandinavie 
374-i-.  37(59:  v.  aussi 
Comédie.  Humanisme, 
Nouvelle,  Renais- 
sance, Sonnet,  Tra- 
gédie, etc. 

Ivain  304,  314,  319, 
1402.  5744;  v.  Hart- 
mann V.  Aue,  Chrétien 
de  Troyes. 

J. 

Jacobi  2^174. 

Japon  4346,  4347. 

Jean  -  Baptiste  (saint) 
5508. 

Jean  Paul  688.  2274, 
2306.  2381. 

Jeanne  dArc  709,  Ô218, 
5243. 52  {-7. 0254. 5284, 
.5305,  5308*,  5321, 
5341,  .5376. 

Jeanne  Flore  2793. 

Jésuites  3379. 

Jésus-Christ  5487.  5555, 
.5666, 5(578,  .5685, 5687, 
5(588.5(593,5694,5697, 
.5698;  v.  Cène,  Evan- 
giles apocryphes, 
Vierge. 

Jeune  Allemagne  4121. 

Jeu-})arti  100,3677.3678, 
5810. 

Job  2(593. 

Jodellc  4i29,  4.590,4624. 

Jonson  (Ben)  1455.  1584, 
159(5.  1598.  1599. 172t 
1730.  21 19. 3274.  .3325, 
3612.4830.484.3,4853. 

Jordan  1137. 

Josapliat  (saint)  .5634. 

Joseph  5594,  58-41. 

Joubert  1(5.53. 

Joueur  589(5. 


Iih1('.\  luétliodique. 

Jour  de  l'an  5637. 

Journaux  et  Revues 
648.  (572.  725,  762, 
1010.  .1017.22.34,2287, 
229(5.  23;H5.  4077,4087. 

Judas  Ischariot  5512, 
5525,  5(540. 

Jugement  dernier,  5564, 
564i.. 

Juif  dcans  la  littéralure 
.5(508.  .5(551. 5900, 5925. 

Juif  Knant  5484,  5493, 
5199,5503,5510,5524, 
5531,  5545,  5549*, 
5553 ,  5568 ,  5575  *, 
5577,  5580,  5609, 
5622*,  5629.  .5639, 
.5(54(5,  .5691, 5692. 5967. 

Julien  l'Apostat  5547. 

Julien  l'hospitalier 
(saint)  5(562. 

Juvénal  4568. 

K. 

Kainz  3116. 

Kannegiesser  2483. 

Kant  645,  664,  777,  811, 
910,  979.  1000,  1033, 
1088,2194,2239,2258, 
3024,3041,3085,3569, 
4131.  5064. 

Keats  2353,  3309,  4831. 

Relier  (G.)  1092,  1108, 
1169,2014,3016,3553, 
5844. 

Kierkegaard  3808. 

Kingsley  5219. 

Kinkel  2209,  2405. 

Kil)Hng  2370,  2397. 

Kleist  (E.)  2002,  3983. 

Kleist  (H.)  2076,  3055, 
4978. 

Klingor  19.53, 2011, 4404, 
4922,  .5057. 

KIondyke  5402. 

Klopslock  611,928. 1027, 
2181,2198,2288,2330, 
2347.2418,2443,2610, 
2(541.3075.3714,4348, 
{•890.  .W91. 4912, 5255, 
52(52,  .5270. 

Knebel  4876. 

Knowles  1688. 

Kohihaas  (Michel)  5400. 

Kopiscli  2484. 

Kormart  396,  952. 


Korner,  .3082. 
Kosciusko,  5372. 
Kotzebue  201.613,  980, 
2310,2318,2117,4308. 
Kraus  24.34. 
Kreyssig  1950. 
Kurnberger  4163. 
Kyd  2461,  4338. 

L. 

La  Beaumelle  3772. 
Labiche  4606. 
La  Bruyère  2857. 
La  Chaussée  1173. 
Lacy  1(500. 

Lafayette  (Mme  fie)  1613. 
Lafontaine    922,    1769, 

2775,2920,2933,3498, 

44-01,  -4618. 
Lafosse  1783. 
La  Harpe  828. 
Lai  de  l'Oiselet  5967. 
Lamartine    2556.    2935, 

3849,  .5471. 
Lamennais  2553. 
La  Mettrie  918. 
Lamotte  1087.2927,4663. 
Lancelot  306.  339,  340, 

386, 2677,  .5781, 5785*. 
Lapidaires  4580. 
La  Place  1603. 
Larivey  4548. 
La  Rochefoucauld  4589, 

5310. 
Larroumet  251. 
La  Sale  (Ant.  de)  5655. 
La    Taille    2726,    4571, 

4586. 
Latin  1374;  v.  Antiquité. 
Laube  859. 
Laurent  de  Premierfait, 

91,  3221. 
Lavater  1069,  3809. 
Leblanc  4679. 
Leconte  de  Liste  4680. 
Lee  2068. 
Légendes     classiques 

5868. 
Légende  dorée  108, 1438, 

5.502h's.    5638,    5(581, 

5682*,  5683. 
Légende   du   bonnet 

carré  294. 
Légendes  judaïques 

.5483, 5492,  .5.501, 5511, 

5516,  5606,  ,5821. 


Index  méthodique. 


U)i 


Légendes     nationales 
HOO.  412,  2038,  5701, 
r)71H. 

Légendes  pieuses  ô-i89, 
ôôlô.  5019, 55;5S.5552, 
556(5.  5()7;t,  5701. 

Légendes     populaires 
5587, 5701, 570(5, 5715, 
5795,5804,5811.5839, 
5874. 

Legouvé  4404. 

Leibniz  688.  943,  2985, 
8086. 

Lemaire  de  Belges  4486. 

Lemercier  (N.)  1566. 

Lenau  1179.  11S4.  1197, 
3128,8124,3138,8977, 
3993,4117,4121,4129, 
4168. 

Lenz  79(5.  1958,  2028, 
2072.2096.2857.2890. 

Leopardi  211.  248.  2S85, 
2902,2908.2918.2948, 
2954.8001.8019,8028, 
3128,8124.3183,8142, 
3146.8211,8220.8224, 
38(W.  8821. 3340.3420, 
3428,  3901,  5191. 

Lèpre  5286. 

Lermontof  8899. 

Lesage  616.  1669.  2763, 
3436.3443,3452.3467, 
3475. 

Lessing  4275. 4900.4911. 
4913,4914,4920.4927, 
4958.  5007.  5032*. 

—  et  l'Ansleterre  1864, 
1900.1921.1962.1980, 
1985.1987.2(^82.2242, 
22.59.2263,2281,2344, 
2.880. 

—  et  l'Espagne  3535, 
3.538.  8539. 

—  et  la  France  172,  449, 
453,  463,  689,  707, 
739,  751,  794,  810, 
817,  831,  882,  843, 
889,  957,  9(>5,  1017, 
1027.1041,1053,1087, 
1173. 

—  et  la  Hongrie  3981. 

—  et  lltalie  3122.  3149. 
Leuthold  972.  1091. 
Lewis  1789. 
Libanius  5118. 
Licorne  5649. 

Lille  268. 


Limite  des  langues  fr. 
et  ail.  132,  1229.  1243, 
1251,12(58,  1291.1302, 
1806.1810,1324,1338. 

Lindau  4-Î-5,  462,  807. 

Liiidner  3015. 

Littérature  et  ses  rap- 
ports avec  le  gou- 
vernement 5, 18, 5221. 

—  avec  l'histoire,  v.  Hi- 
stoire. 

—  avec  les  institutions 
sociales  1607.  5240, 
.5352,5353,5360,5440. 

—  avec  les  mœurs  4, 
5230. 

—  avec  la  politique  5240, 
5214,5251.5256.5349, 
5388,  5471,  5474. 

Littérature  européenne 
et  ,. mondiale"'  7.  10, 
12,  15,  17,  21.  26,  44, 
52,  53,  54,  55,  56,  59, 
60,  112.  154,  198,  203, 
273,  1713. 

Littératures     germa- 
niques 104. 

—  romanes  102,  104, 
105,  267,  1410,  1456, 
1713. 

—  septentrionales  627, 
628.  1607. 

Locella  2527. 

Locke  1683.  1693. 

Lohengrin  334.  403,  405, 
1449,  5365,  5932. 

Lois  de  l'histoire  litté- 
raire 41;  V.  Méthode 
et  objet. 

Loise  4274. 

Longfellow  4074,  4075, 
4()98. 4104, 4111,4114, 
4125.4127,4142,4143. 
4148,4152,4166,4170, 
4175.  417(5. 

Lorelei  5777,  5918. 

Lorinser  3518. 

Lorraine  854. 1289, 1294. 
1296. 1812, 1848, 1358. 

Louis  XIV  875. 917, 1042, 
5221,  5289,  5398. 

Louis  XV  5285. 

Louis  XVI  5285. 

Louise  de  Prusse  5288. 

Loup  garou  293. 

Lowell  4013.  4057. 

Lucain  4373.  4527,  4827. 


Lucien4H9.  i646,  5(M)6, 

5028,5(139,51)46,5081. 
Lucilius  45(53. 
Lucina    sine    concubitu 

5981,  5985. 
Lucrèce  1 552,4501 ,4.582, 

4(590, 4789, 48  {9. 1876. 
Ludwig  (0.)  198(5.  2070. 
Lutiier  382.  3102,  4936, 

4991.  5459. 
Lybeaus  Desconus  97. 
Lydgate  91,  1884,  8221, 

4788. 
Lyly  3258,  3596. 

M. 

Macault  4679. 

Macbeth  1512,  1905, 
1983. 

Macchabées  5686. 

Mâcha  3893. 

Machiavelli  117.  2710, 
2811,3065,3093.8104, 
3134.3151.3219.8281, 
3285.8.302.8325.5107, 
5114.  .5115. 5121. 5146, 
5188. 

Maclaren  1735. 

Maeterlinck  38.30. 

Maffei  2843.  2934. 

Magliabecchi  2985. 

Maiiomet  987, 1007, 5304, 
5470,  5476. 

Maine  de  Biran  758. 

.Mairet  1023. 

Maie  Dame  58.55. 

Malniignati  2758. 

Mandeville  (J.)  2385, 
27.59. 

Manfred  .5413. 

Manuce(Alde)2993.5112. 

Manzoni  210.  252,  2758, 
2825.2831.2876.2893, 
30.55.8061.. 80(58. 3077, 
3241.8248,82(58.3287, 
3297,8314,8.393,3402, 
3413,  3881,  .5441. 

Marana  2846. 

Marenco  .5265. 

Marenzi  2803. 

Marguerite  de  Navarre 
2572,  2987,  4674. 

Marguerite isainte)  5522, 
5610,  5685,  5667. 

Mariage  par  vengeance 
5938. 


402 

Marie     l'Egyptienne 

(sainte)  Mî()7. 
Marie   de  France    13Hfi, 

l-tôl.-t5S;5.-tr)î»l,580(). 
Marie    Madeleine    5611, 

ôfiTl).  ô»5H9. 
Mario  Stuarl  3193,  ô23i. 

r)2(>H.  5291. 
Marini  270(5.  2777.2791. 

51Ô2. 
Marind  Falierd  3290. 
Marlowe     2117.      2231, 

2217. 22.ÔO.  2390.21-00. 

32S1.  -^29.  Ô7W. 
Marot  333S.  -{-filiô. 
Marquise  v. 0..  v. Lucina. 
Marston  1730,326i,3274, 

3612. 
Martelli  2768. 
Martial   1823.  .-)093. 
Martin  de  Tuurs  (saint) 

5665. 
Massinger  2410. 
Matrone  d'Ephèse  5806. 
Maundeville  1119. 
Maupassant  3903. 
Maupertius    1068.  1080. 
Maurice  de  Saxe    5405. 
Mazzini  2708. 
Médée  4375.  4404.  4458, 

4556.4562.4586,4922. 

5012.  5057.  50.58. 
Médicis  2701. 2730.2833, 

5168. 
Meister  924.  925.  990. 
Mélusine  5808. 
Mendelssohn  2002. 4921. 
Ménechmes  4368,  4658, 

4748.  4766.  4781. 
Ménestrels  -109. 
Mer  et  Marins  5804. 5811, 

5891. 
Mercier(Séb.)  1201. 1.582. 
Mérimée  3472. 
Merlin  5711.  5725,  5752, 

5878.  5917. 
Mérope  1729.  2843. 4392, 

4U5.  5166. 
Mérovinjîiens  397.  5324. 
Merveilleux  4W8,  5181. 

5494. 5527.  5836. 5963. 
Mesnard  25.53. 
Metastasio  5192. 
Méthode     et     objet    de 

riiist(jire  littéraire  en 

général,    et  en  parti- 
culier de  la  littérature 


Indox  luéthodiquo. 

comparée  1,  2,  8,  9, 
13,  14,  16,  19,  22,  23, 
2i.  25,  27—40.  43, 
45—51.57,  58,61,  62, 
65,66,68-71,73—75. 
Métrique  allemande 
4879. 

—  anglai.se  215. 

—  espagnole  et  italienne 
dans  la  poésie  alle- 
mande 2982. 

Meuricc  1513. 
Meverheer  5942. 
Michel-Ange  3192. 
Michelet  631,  29.59. 
Mickiewicz    2195,  3875, 

3912,  3926. 
Micraelius  5356. 
Milan  5773. 
Milet  4422. 

Mill  1752.  1759,  2178. 
Mille  et  Une  Nuits  4786. 
Millet  4198. 
Milton  223,  2406,  2610, 

4324,      4332  —  4333. 

4339,4345.4735.4764, 

4838.  4860,  5674. 

—  et  l'Allemagne  2152, 
2181,2198,2241,2267, 
2286.  2288.  2298*, 
2305.2314.2330.2347, 
2373,  2406,  2641. 

—  et  la  France  1625, 
1643. 

—  et  la  Hongrie  3982. 

—  et  l'Italie  2597.  2599, 
3204.  3342.  3345. 

Minckwitz  4887. 
Mines  5876. 

Mirabeau  207,  923. 1477. 
Molière  2747^ 

—  et  l'Allemagne  439 — 
456.  457*.  458—464, 
465  *,  466-484.-  530, 
1911. 

—  et  l'Angleterre  1489, 
1498.  1514.  1521*, 
1531 ,  1559  —  1560, 
1562, 1565. 1584.  1586 
—1588,  1589*,  1590 
—1600.  1771.  1795. 

—  et  r Antiquité  4386, 
4395,^119,4519,4525, 
454-1,  45-1-7  — 4549, 
-1558,-4564,4596,4603, 
4608  —  4609,  4629, 
4672. 


Molière  et  TEspagne 
3411,  3-417,  3450, 
3484. 

—  et  la  Hongrie  3974. 

—  et  l'Italie  2718*,  2731. 
27-17,27-19.2805.2807, 
2813,  2815,  281-0*, 
2855.  2871,  2899, 
2!»16*,  2917  —  2918. 
2961  *. 

A—  et  le  Portugal  3496. 

—  et  la  Russie  3855, 
3860,  3863.     ^ 

—  et  la  Scandinavie 
3717*,  3718,  3730, 
3812;  V.  aussi  :  Avare, 
Don  Juan..^___ 

Monge  2886. 

Montaigne  367,  1159, 
1363,1366,1369,1418, 
1427, 1436.  M-53, 1455, 
1640,  1670—1671, 
1693,  1695,  1735, 
1736*.  1741,  1750, 
2725, 2771, 28f  9,4549, 
4637,  4%2. 

Montchrestien  2762. 

Montégut  255. 

Montemayor  3616. 

Montesquieu  157,  1044 
—1045.  UOi,  1683, 
2710.  2846,  2875. 

Monli  227.  3153,  3233, 
3263,  3277. 

Monzù  2918. 

Moore  4738. 

Moratm  3590. 

Moreto  3515. 

Moritz  2469. 

Morley  1698. 

Mort  5766;  v.  Danse 
macabre. 

Morunsen  (H.  v.)   3671. 

Morus'iïh.)  3219. 

Mosenius  (P.)  4735. 

Moyen  âge  4353. 

Miihlpfort  5652. 

Muller  (M.)  2258,  4757. 

Millier  (W.)  2398. 

Munford  4741. 

Murait  1071. 

Muratori  2985.  3086. 

Muret  1672,  2739. 

Murger  4194. 

Murphy  1718. 

Musset  10-48. 1063,  1186. 
1578  —  1579,   1657, 


Index  nK-thodiciuo. 


■i03 


17H.%  1785, 2728, 2S:-Î5, 

25>8(;,2y-î-i,H7(;o,i6:w. 

Mylius  11(5. 

Mystères  5495,  5587, 
554(5,  ôG05.r)()88,5()H7, 
5(5-i5,  565(5,  5(59fi. 


N. 

Naples3128— 3129,3372, 
3374—3375. 

Napoléon  1^'-  490,  495, 
545,  549,  5(52,  5(57, 
570.  574*,  581.  58(i, 
588,  58i),  7(5(5,  931, 
947,  1072.  1110,  1773, 
184-'t,  2829, 4230, 522(5, 
5298, 5332, 5343, 5380, 
5394,  539(5  —  5397, 
5408,5411,5414,5438, 
5441s  5444,  5464*, 
5480  bis*. 

Napoléon  II  5452. 
Napoléon  111  585,  1511, 

5414' 
Nash  3621. 
National     (mouvemeni) 

5276,  5319,  5354  ;   v. 

aussi   Philhellénisme, 

Pologne. 
Nativité,'  v.  Mystères. 
Naturalisme  français 

898. 
Nef  des  fous  99. 
Neidhardt  2432. 
Néron  5558. 
Nerval   238,   566,  1036, 

1170. 
Nibelungen   317,    2199, 

2345.2351,2416,3070, 

3864,  3975. 
Niccolini  5265. 
Nicolas  (saint)  5532. 
Nietzsche     265,      1095, 

1120  —  1122,      1129, 

1142,1144.1153,1205, 

1209.2402.3159,3938, 

3963,4063,5062. 
Nodier  523. 

„Non"  pour  ..oui"  5843. 
Nordau  960.' 
Normandie  5706. 
Normands  83. 
Notker  4956. 
Nouvelle     226,     2819*, 

2822,2828,2841,5364. 


Nouvellistes  italiens 
2792,     2819*,     3012, 
3201 ,      3235  —  3236, 
3242,  5762,  5779. 

Novellino  5779. 


Obéron  5958. 

Oedipc  4400,  4572,  4636, 

4657,  4785.  5823. 
Oehlenschla2;er  3737, 

3739,3748,3773,3794, 

4951. 
Ogier  le  Danois  2723. 
Opéra  2821,  2980. 
Opitz    336,    365,    4272, 

4975. 
Orange    (Guillaume    d') 

5309. 
Orelli  (J.  G.  d')  3097. 
Orendel  5898.  5906. 
Orient  4369,  4401,  4453 

—4454,    4470,   4482, 

4560*,     4683,    4868, 

4951,. 5008, 5068. 5092. 
Orléans    (Ch.  d')    1420, 

1442. 
Ormulum  1831,  2268. 
Orsini  5140. 
Ortnit  311,  327.  436. 
Ossian  1708,  2200.  2207, 

244'3,  3220,  4736. 
Oswald  (saint)  5585. 
Otfried  5666. 
Othello  1491, 1492, 1494, 

1530,  15.58,  3598. 
Otway  189,  1603,  1686, 

1694,1783,2280,2289. 
Ovide  2660,  4367,  4401, 

4578,     4593,     4595, 

4632*,     4685,     4804, 

4860,     4894,     5077*, 

5136,5139,5155,5187. 


Paine  (Th)  4008. 
Palin  1198. 
Palladius  4794,  4824. 
Pananti,  32.50. 
Paradis  5558. 
Paradis     de    la     reine 

Sibylle  5967. 
Paradis   terrestre   5561, 

5616, 5641,  .5650,  .5653, 

5654,  5674. 


Betz,  La  Littérature  comparée,  2»  édition. 


Parini  2815.  2898. 

Paris  824,  1699. 

Paris  2(5(51. 

Parodie  4540. 

Parsifal  86  bi.-,  286,  288. 
289,  31-7,  390,  391, 
395,  417,  429,  1381, 
1406,  5513,  5.5.56, 
5612*,  .5613,  5(5.58*; 
V.  aussi  Artus,  G  rai. 

Part  du  Lion  .5820. 

Parténopeus  81,  282, 
322,  333,  1399,  4387, 
.5737. 

Pascal  943. 

Passions  (théâtre)  423, 
5656  ;  V.  Mystères. 

Pastourelle  3(j76. 

Patelin   .3(52,  3(54,  1395. 

Paul  (saint)  2672,  2(589. 

Pays-Bas  3.5(56,  3568, 
3631,3(535,3644,3828, 
4192,4234,4290,4295, 
4320,  4326  —  4327, 
4331 ,  433 1  —  4335, 
4342,  5702. 

Pays  de  Cocagne  5534, 
5583,  5600,^5616. 

Pavs  imaginaires  5712, 
5741,  5824,  5862. 

Paysan  5872. 

Pecis 

Percy  2368,  2435. 

Périodes  de  l'histoire 
littéraire  44,  67,  2978. 

Perrault  4401. 

Perse  4401,  5078,  5083, 
5095,  5163. 

Persée  5890. 

Perspicacité   merveil- 
leuse 4638. 

Pestalozzi  663,  735. 825. 

PetOfi  3967—3970,  3972. 

Petrarca  106, 2640, 3939. 

—  et  l'Antiquité  5110, 
5120,  5143,  51(52*, 
5192. 

—  et  l'Allemagne  2978, 
3050,  4991. 

—  et  l'Angleterre  3213, 
3231 ,  3243  —  324-i., 
3282,3291,3296,3299, 
3331.  3334,  3338. 

—  et  l'Espagne  3403. 

—  et  la  France  2704, 
2719,  2742.  2820, 
2837—2838,  2964. 

14 


40i 

Pctrarca  ci  la  Provence 
Hiif);").  ;?(1})S.  M701. 

rctmne  t(;i2.  l(;2H,-i861. 

Pezzana  2!>2;i. 

Plu-ilrc4-t;)7.  îr)l(),4539, 
if)  if),      -lôôi  —  4r)55, 

ir)(;7,  iriTT,  «jd?. 

Pli.-iiix  5H;53. 
Pliilalcthe  2W(;.  2r)10. 
Phik'lplio.  V.  Kilelfo. 
Pliillit'llénisino  ■t2ô(i. 

iiJdO.rvirio.ôHiîi.rKiTo. 

Pliilippe  de  ïliaïin  iôST. 
Pliilipps  2410. 
Philologie     romane    en 

Allemagne    SSl.    iXW, 

1242. 
Philosophie     allemande 

2!n)l. 
Phvsiologus  8889,  5157, 

5S2S. 
Pic     de     la    Mirandole 

2851. 
Pierre  Martyr  d'Anghera 

Pindar(>  4520.  5096. 
5Ii)7. 

Pindemonte  8075,  8220, 
5182. 

Pisan    (Cliristine    de) 
1419.  2565. 

Plantes  5738.  5962. 

Platen  2069.  2979.  2990, 
8010. 8059. 8092.8110, 
8185.3150,4898,4905, 
{■949. 

Platon  2668,4370,4401. 
•i^î87. 4759, 4871,4921, 
50K5. 

Platonisme  2832,  4447, 
4479.4513.4651,4666, 
4H74*.  î-862*.  5064, 
5102.5109.5145,5168. 
52(M). 

Piaule  4368,  4386, 4395, 
44(V2.  {-i24. 4-i26,4i39, 
4519,  45i-{-.  4547 — 
4548. 4558. 4578.  i603, 
4658^ 47 iX. 4766.4781, 
4947,4959.5101.5188, 
5170.  5177,  5193. 

Pline  4851. 

Plongeur  5791. 

Plutanjue  4(501.  4673, 
i-(>8().  i7  {7, 4767,4776, 
4782.4795,4801,4811, 
4821,4826,4848,5025. 


Index  méthodique. 

Poe  188,288.4006,4159, 

4186,4198.4197,4213, 

4224—1225. 
Po6sie  dramatique, 

V.  Comédie,   Théâtre, 

Tragédie. 

—  élégiaque  5026. 

—  funèhre  242,  1761, 
2790.  3312. 

—  guerrière  5278. 

—  héroïque  5239.  5322. 

—  lyrique  202.  372.416, 
(i7'5,  1077,  2854,  4149, 
4505,  50i-5. 

—  pastorale  3068,  3262, 
3295.  8810,  5144. 

—  patriotique  1096, 
5222 .      52  i-9  —  5250, 
5262,5271.5317,5834, 
5315,  5587. 

—  populaire  842,  866, 
909,  1162,  1696,  5232, 
5246,5252,5315,5773. 

—  symbolisle  999. 
Poeslion  888  k 
Polichinelle  5751,  5797, 

5901.  5924. 

Poliziano  5167. 

Polo  3288. 

Pologne  et  sa  littérature 
3842.3888.  8911,3912 
—3913,  3924,  3940, 
5104. 

Polybe  5188. 

Pongerville  4501. 

Ponsard  1089,  1482. 

Ponte  (Lorenzo  da)3510. 

Pope  1637.  1646.  1655 
—1656,  1666,  1717, 
2118.2272,2812,2340, 
2409,  4840. 

Portugal  3392,  8458— 
3454. 3482, 3504,3565, 
3684*. 

Prédicateurs  italiens 
3394. 

Preneur  de  rats  5784. 

PreSern  3980. 

Prêtre  Jean  5504,  5529, 
5542,  5619. 

Prévost  (Abbé)  1050. 

Pringle  2248. 

Prior  2342. 

Prométhée  4398—4399. 

Provence  et  poésie  pro- 
vençale :  rapports  avec 
TKurope    en    général 


8648  —  3649.  3651, 
8669,  8672*.  3678, 
3(i82, 8690, 3(595,  3706 
—3707,  57(59*. 
Provence  et  rAllcinagne 
8652  —  3(553,  3658, 
8(5(50,3671,3680.3686, 
8(588  —  3689.  3699*, 
3712. 

—  et  l'Espagne  3435. 
3(550,8(552.8654,8656; 
3657*,  8(559*,  3663, 
3665.      36(56*,     3667, 

3679,  3710. 

—  et  la  France  du  Nord 
3652,  3687*,  3708— 
3709. 

—  et  ritalie  3650,  3652, 
3655,  3659*.  3664, 
3666*,  3668.  3670, 
3(573  —  8674,  8(581, 
8684  —  3685,  3692— 
3694.  3696,  3697*, 
3698,  8700—3705;  et 
Dante,  v.  Dante. 

—  et  le  Portugal  3652, 
3(559,3(562.3666,3683, 
3691,  3710;  v.  aussi 
Cours  d'amour,  Jeu 
parti.  Pastourelle. 

Proverbes  88.  94,  206, 
295,  309,    (i35.    2989, 

3680.  5099.  5705. 

—  au  comte  de  Bretagne 
898. 

Psyché  4449.  4629, 5776. 
Puchkine     3872,     3918, 

3920,  8928—8929. 
Purgatoire    5560,    5586. 
Pyra  2262. 
Pyrame  et  Thisbé  4433, 

4440,  4626,  5840. 

Q. 

Question  de  Amor  3372. 
Quincey  238, 1785,  2381. 

2407. 
Quinel  1034,  1052, 1218. 
QuintiJien  4503. 

R. 

Rabelais  285.  316,  331. 
3.32,  8't9,  382.  411, 
420.  803.  14^6,  1448, 
1644,1647,1651.2725, 


Index  niéthodiiiuo. 


405 


2748,2757,2784,2842, 
2856,  2890  —  2891, 
424G.  UOl.  -UîW*, 
468G.  4(587. 4()94, 5884. 

Racliol  (Joachim)  5042. 

Rachel  (.Aille)  647,  «54, 
2989. 

Racine  489,  559,  572, 
690.141)2—1464,1551, 
1585.  1694. 

—  et  l'Antiquité  4858, 
4876,4497.4502,4515 
—4516.  4521.  4529, 
4586. 4539. 4545,  4554 
— 4555.  4567.  4570, 
4577,4585,4600,4615, 
4627,4631,4643,4676, 
4697. 

Raimund  2423. 
Ranibaud   de  Vachères 

8694. 
Ramon  de  Carbonnières 

888. 
Rampsinite  5786. 
Ratisbonne  2554. 
Rattenfiinger,  v.  Preneur 

de  rats. 
Ravenna  (P.)  3118. 
Raynouard  3702. 
Reali   di  Francia  2772. 
Récamier  (Mme)  Qôi. 
Réforme  279,  404.  488, 

658,  662.  2903,  3285, 

4644,  5290,  5384. 
Réfudés  allemands 

2334. 

—  français  138,  175, 
430,  650.  658.  665, 
748,  985,  1059.  1114, 
1318. 1356. 1862. 1790, 
4171.  4184. 

—  italiens  2914. 
Regnard     1766.     1768, 

4658. 
Régnier      2733,      2847, 

2858,  4614. 
Régnier  (de)  4211. 
Reine  de  Saba  5573. 
Reinhard     998,     1021, 

1082. 
Relativité  du  goût  3,  6. 
Religieux  (sentiment) 

5695. 
Renaissance  8040,  3062, 

3212.     3270,     8885*, 

4351, 4853. 4407,  MIO, 

4416,4482,4484.4641, 


4(i4-t,     4652,     49 't5*, 

4960.       4965,      5117. 

5122*,    5128,    5129*. 

5183,     5135*,     5137, 

5142,  5456. 
Renan    716,    784,    786, 

791. 
Renart    802.    858,    885, 

387.  888.  5700,  5708, 

5728,5780,5747,5809, 

5864*. 
Renaud   de   ^lontauban 

2787. 
Renauld  de  Reaujeu  97. 
Renaut  de  Louhans  4621 . 
Restauration  6r){î. 
Restif    de    la    Bretonne 

582. 
Retour    du    mari    5856, 

59.34. 
Reuchlin      956,      5006. 

5086. 
Reuter  727—729. 
Revenants  180,  5964. 
Révolution    d'Amérique 

5392.  5433,  5436. 

—  française  520,  537, 
563.  640,  862.  953, 
971*,  995, 1066,  5225, 
5285.5801,5315,5331, 
584-4,  5868*,  5375, 
5390^  5410. 

—  de  Juillet  5242. 
Rhin  5477. 

Richard  Cœur   de  Lion 

1413,  5307. 
Richardson     156,     212, 

1690,      1710,      1731, 

2232—2283*.  2360. 
Rig  Veda  4753,  4757. 
Ringmann  5028. 
Rislori  2939,  2946. 
Robert  de  Glocester 

1388. 
Robert  Grosseteste  1400. 
Robert    le    diable    892, 

1131,     5805*     5898, 

5942. 
Robert   Mannyng    1415. 
Robespierre  1022. 
Robinson    Crusoe    237, 

2203*,     2229,     2324, 

2331,2352,2376,2465, 

5726. 
Robinson  ;(H.  G.)  2166, 

2227. 
Rod  821. 


Roi,  royauté  dans  la 
littérature  5943;  voir 
Demetrius. 

Roi  Lear  5780. 

Rois  mages  5535. 

Rojas  (F.)  284,  8578, 
86()H. 

Roland  (et  chanson  de 
Roland)  845.  851.  857, 
889,  418,  [24,  988, 
1.878, 1408.2720.2786, 
2868. 3488. 8-i-.56. 5282, 
5427,5764.59iO*.5967. 

Roman  848.  695,  742, 
878.  1051,1062,1779, 
5229. 

—  historique  5882. 

—  picaresque347().8621, 
8645. 

—  politique  5851. 
Romancero  espagnol 

3487.  3520. 
Romantisme     84,     161, 

24(5,    822,    528,    785, 

2189. 
Rome  8114.  4857,4-408*, 

5060. 5277.  .5857,5710. 

5794 
Roméo  et  Juliette    276, 

1-404.1545.8592.5765, 

5827.  5829*.  5867. 
Ronsard  236.  865.  427, 

2820,2887,2894,2962, 

4520,4607,4653,4701. 
Rose  5852.  5904. 
Rose  (roman  de  la)  1397, 

1414,1421,1424,1487, 

4617,     5465,     5881*, 

5851. 
Rosefeldt  1977. 
Rosegger  1208. 
Rossi  3294. 
Rostand  1154.  1214. 
Rotrou  526.  2788.  2802. 

8466.8471.8497,4682. 
Roumanie    4247,    4249, 

4252  —  42.58,      4284, 

4801,  4308. 
Rousseau  (J.  B.)  1071. 
Rousseau  129,  155,  792, 

811,1719*,  1720,3732, 

4508.  4700. 

—  et  l'Allemagne  156, 
212,  278,  009.  663, 
785,  768.  777,  858, 
888,  890*.  910,  919, 
921,    926.    982.    94-i, 


i{)6 


Iiidox  niotlii>ilii|iie. 


J)7i».  98«i.  UKH),  1123, 
11H2.  22:i2*. 

Rousseau  et  rAntclelone 
1(U)(Î,  l(]t;5.  1()77, 1(i71», 
1()!)2.  1711»*,  1728, 
17H1,  2232*. 

RiUkeil  22(i(i,  4071. 
i2S;t,  Ô09.Ô. 

Uudc.If  v.KmsUH.  3fi(!0. 

llumi'liu   IS!)k 

Huskin   1771),  2(i()7. 

Russie  et  sa  littérature, 
rapports  avee  TKurope 
3H3!).38i-2.38()(),3H70, 
3888. 35)00. 3952,31)64 

—  et  l'Allemagne,  voir 
Allemagne. 

—  et  la  France,  voir 
France. 

Ruzzanfe  5177. 


S. 

Sabatier  (A.)  1150. 
Sachs    90.    3098,    3103. 

■i-970.  5016,  5038. 
Sacontala  5005. 
Sagas  57.58 — 5759. 
Saint-Evremond  4681. 
Saint-Gelais  1409. 
Saint-Réal     189.     1603, 

1686.  1783.  2289. 
Sainl-René    Taillandier 

661.  732. 
Sainte-Beuve  956,  1742. 
Saints,  v.  Légende  dorée 
Saladin  5838.  5861. 
Salazar    (Ambrosio   de) 

3494. 
Sales  4169. 
Salut  d'amour  .3661. 
Sand  (George)  859,  1574, 

1641,1778.1786.1794, 

2708,     3785.     3915— 

3917,  3919,  3921. 
Sannazar     1()8,     2745, 

3414. 
Sapho  4436. 
Sardou    885,  929,  3753. 
Satire  2733,  4543,  4832, 

.5872. 
Savonarola  2890,  3015, 

5385,  5462. 
Seal  a  2807. 
Scaliger  336,  2574,  4412, 

4619. 


Scandinavie,  37()3, 377(5, 
3822;  V.  aux  dilTérenls 
pays  les  rapports  lit- 
téraires. 

Scarron  901,1758,3462, 
3i()8,  3474,  4576. 

Scartazzini  2513 — 2514. 

Scliack  35.55,  .3.5(53. 

Schel'cr  2187. 

SclieiT(>l  907.  5434. 

Schelling  645. 

Scherer  (Kd.)  503,  506, 
.509,  .531. 

Scherer  (W)  935. 

Schicksals(ragodie4908. 

Schiller  et  la  littérature 
en  général  115,  117, 
5791. 

—  et  l'Angleterre  152, 
189.  1(58(5.  1859,  1886, 
1910.1943,19,58,19(53, 
1965, 1975,  1987,  1991 
—1992.  1994.  1997, 
2012  —  2013.  2041. 
2048,  2051. 205 't.  2077, 
2101.2219,2256,2280. 
22S9,  2292*,  2294, 
2373,  2436,  2455. 

—  et  l'Antiquité  4872 — 
4873.4878.4885,4888. 
4896,  4901,  4903— 
4904,  4907.  4915— 
4916,4918,4935.4944, 
4957.  4962,  4977  — 
4978,4980,4994,4998, 
.5000,  .5002, 5005, 5011, 
5025,5031,5056,5061, 
.5082. 

—  et  l'Espagne  117, 
3512. 

—  et  les  Etats-Unis 
4066,  4068.  4071. 

—  et  la  France  115, 
152,  189,  463,  620, 
649,  657,  671,  676. 
678,  681,  696,  698, 
705,  714,  737,  768*. 
774,  809.  823,  837, 
862,  865,  933,  945, 
9(57.  971*,  997,  1014 
—  101(5,  1022.  1024 
1029,1039,10.58,10(56, 
1073.11.58,1194,1200. 

—  et  l'Italie  115,  3130, 
3148. 

—  etriustoire5218,.5247, 
5254. 5268,  .5294. 5466; 


V.  aussi  :  Don  Carlos, 
GuillaumeTell,  Jeanne 
d'Arc,  Marie  Stuart, 
Wallenstein. 

Schlegel  (A.  W.)  439, 
1079.  1084*.  1882, 
1906,1914,1924,19(59, 
1979.2017,2019.2044, 
205.5,2058,20(50.20(52, 
2065,  2073  2074, 
2089—2093,  2545. 

Schlegel  (Fr.)  2182, 3574, 
3639. 

Schleiermacher  734, 
11.50.  42(59. 

Schoffer  3091. 

Schopenhauer  (597,  755. 
806,  808.  950.  2236, 
3023.  31()0. 

Schreyvogel  2094.  3580. 

Schubart  2387.  • 

Schubert  2095. 

Schuré    719,  731,  1076. 

Schurz  (K.)  4130. 

Schwieger  4968. 

Scott   (W.)   2224,   4818. 

—  et  l'AUeinagne  2154, 
2170,  2172,  2391. 

—  et  la  France  1613, 
1620.       1621.      1628, 


174-^ 


1' 


1751, 


1755. 
—  et  l'Italie  3314. 
Scribe  576. 
Scudéry  4624. 
Scudéry  (M'ie  de)    1676. 
Sealsfield    4109,    4113, 

4120.  4123. 
Seege    of   Troye    1382, 

1396. 
Senckenberg  1211. 
Sénéque  4696. 
Sénéque     (le     tragique) 

4556,4562,4571,4574, 

4577,4.586,4590,4611, 

4616,4627.4689,4697, 

4814  —  4815.      4859, 

,5013.  5183. 
Sensualisme     avant    la 

Réforme  77. 
Sept  Dormants  5565. 
Sept  Sages  5802. 
Serbie  3862,  3900. 
Sévigné  (Mme  de)  4530, 

5289. 
Shadwell  1604. 
Shaftesbury  2281,  2411. 


Iiulex  luéthûdique. 


407 


Shakespeare  et  la  lillt'- 
rature  en  général  SO, 
122,  Itl,  Uiô,  187, 
1665,  5H82,  08(59. 

—  et  rAlleinajine  12-i', 
136.  18  {-S— 1882, 
1888*,  1881-— iniô, 
iyi(i*,  1917  —  2101, 
2193,  2322:  —  et 
Goethe,  v.  Gœthe. 

—  et  l'Antiquité  {-368, 
4379, 438(1.  i477,  f-737, 
4740,  4743,  4745  — 
474(1,4748.4701,  (-754, 
4758  — 47Ô9,  47(52  — 
4763,  47(56  —  4771, 
4773,  4774*,  4775— 
4776,  4779,  4781  — 
4782.  4784  —  4785, 
4789  —  4790,  4795, 
4797,4801,4804.4808, 
4812, 4816. 4821, ■1-829. 
4834,483(5.4839.4849, 
4854.  4857—4859. 

—  etrEspa2ne214.3583 
—3596.  3598  —  3(505, 
3609-3610.  3613  — 
3614.  3616. 

—  et  les  Etats-Unis  -4002, 
4011.4022,4024,4036. 

—  et  la  France  136, 
148,  214.  1363,  14^4, 
1436, 1446. 1448, 1453, 
1461-1467,  1468*, 
1469—1470,  1472  — 
1477,  1479,  1481  — 
1484,  1486.  1488  — 
1489,  1493,  1497  — 
1502,  1504,  1506  — 
1508.  1510—1517, 
1519  —  1526.  1528  — 
1534,  1536  —  1552, 
1555  —  1556,  1557  *, 
1558  —  1569,  1571, 
1573—1579,  1581  — 
1582,  1583  —  1585, 
1640, 1642. 1644. 1647, 
1651  —  1652,  1670  — 
1672,1691,1695,1700, 
1736,1741,1771,4635, 
5775;  —  et  Voltaire 
1459—1460,  1471, 
1478, 1480. 1485. 1487, 
1490—1492.  1494  — 
1496, 1503. 1505, 1509, 
1515.1518.1527.1535, 
1553*,     1554,     1570. 


1572,     1580*,     1583, 
1849. 
Shakespeare  et  la  Hon- 
grie 3971. 

—  ot  l'Italie  214,  3192 
—3193,  3196.  3198, 
3200.  3201*.  3202. 
3206  —  3210,  321  {•, 
3217  —  3218.  3222. 
3225,  3229  —  3230, 
3232  —  3233,  3235  — 
3237,  3240,  3248  — 
3249.3259.3263,3265, 
3268  —  3269,  3271  — 
3272,  327(5,  3279*, 
3287,  3291,  3297  — 
3298 ,  3303  —  3304, 
3306,  3310,  3313, 
3315  *,  3323  -  3324, 
3330.  3336.  3339  — 
3340.3346,3350,3415, 
3422;  —  et  Dante,  v. 
Dante. 

—  et  les  pays  slaves 
3859,3876.3880.3886, 
3950,  3956. 

—  et  le  Portugal  3604, 
4317. 

—  et  la  Scandina\'ie 
3715,  3722.  3724  — 
3726, 3744,  3755. 3761. 

— et  d'autres  pays4312 — 
4315,4318-4322.4327 
—4329.  4331,  4786. 

—  et  l'histoire  5227, 
5247, 5254. 5417. 5431, 
5435.  5439.  5447. 

—  et  la  Bihle  5543,  5685. 

—  et  la  légende  5792; 
V.  aussi  Falstaff.  Ham- 
let,  Macbeth,  Roi  Lear, 
Romeo,  Shylock,  Ti- 
mon d'Athènes. 

Shelley  199,  229,  1702. 
1715,1746,2109.2157, 
2220,  2349.  2422*, 
2600,' 3211.  3220. 3234^ 
3245.3256,4038.4343, 
4796,4827,4845.4851. 

Shelton  3607.  3626. 

Sheridan  1684,  1767. 
2318. 

Sherlock  3277. 

Shylock  1522. 1528. 1534. 
1540  —  1541 .  1962. 
3595,  5813,  5848  — 
5849. 


Sîhotc  .58.55. 
Sidney  32(52.  3.i27. 
Sidrac  1782. 
Sienkiovvicz    264,    3936, 

3951. 
Smith  [A.)    1784,    2239, 

213i. 
Smollet  1669. 
Socrato  4372,  5030. 
Soldat  et  .Soldat  fanfaron 

4656,4770,4807,5386. 

5882,  5919,  ,592(5. 
Soliman  1429,  5348. 
Sonnet     2869 ,     2952  *, 

3025.  3127,  3377. 
Sophocle     4529.     4(527, 

4740,4743,4746,4808, 

4816,      4829,      4845, 

4957  .      4974  —  4975, 

4978.5033,5061,5098. 
Sophonisbe  1023,  4428, 

4431. 
Sordello  3692,  3700. 
Soumet  5218. 
Southey  2422. 
Spach  (L.)  799. 
Spencer  [H.)  1707.  1791. 

2359. 
Spenser  229, 1439. 1458, 

2590.3191.3226.3244. 

3261.  3288,  3338 
Spinoza    4265,    4267  — 

4270.    4278.    4282  — 

4283 .      4292  —  4293, 

4298,4302,4304,4306, 

4343. 
Sprachverderber  394. 
Stace  2685. 
Staël  (Mme  de)  485,  612. 

621,    686.    773.    877, 

924.    974.    982.    991. 

1082*,    1084*,    1089, 

1098.  1145.   1185, 

1636,  2776*,  2900, 

3129. 
Stahr  655. 
Slanyhurst  4793. 
Starck  (K.)  2016. 
Steiger  4160. 
Stelzhamer  2466. 
Stendhal  (585, 1099, 2789, 

2825,  2876. 
Sternberg  2190. 
Sterne  1710,  1714.  1780, 

2105.2110.2343.2369. 

2374.  2379.  2389. 
Stifter  4113. 


-i08 


Index  méthodique. 


Stolbcrg  -4871. 
ytraparola  ôHôô.  5907. 
Strauss  123.  2280. 
Stieckfuss  2hS;5. 
Slreilfreiiicht,     v.     Jeu- 
parti. 

strick(M-  mn. 

ytrindber<î  ;J7W. 
Sluriii    u.    Drang     185, 

2(H>8. 2011, 2028,2072, 

2();h;,  2858. 
suie  2«0.  2(>9. 
Substitution    de    femme 

ou  fiancée  5897. 
Sudermann  2388.  3769. 
Sue  259. 
Suède  et  sa  littérature, 

V.  aux  dilTérents  pays. 
Suétone  4{27.  4809. 
Suisse  135.  1382, 1850*. 

1605,2420.2532,2817, 

3109.   4147,   4239*— 

4240*,    4244,     4249, 

4257.  4303. 
SuUv  Prudhomme  4582, 

5348. 
Sultan  de  Babylone  1372. 
Superstition     5589  ;     v. 

aussi  Légendes,  Mer- 
veilleux. 
Surhomme  5899.  5969. 
Surrey  3831,  4852. 
Susman  (M.)  3146, 
Suzanne  5589. 
Swedenborg  8761,  8801, 

8823,  4202. 
Swift  1705,  1760,  2344, 

2459. 
Swinburne  1712,  5294. 


Tabac  5980. 
Tabarin  5966. 
Table  ronde,  v.  Artus. 
Tacite  3089.  4955,  5148, 

5161. 
Tagelied,  v.  Aube. 
Tailor  47.56. 
Taine   962,   114-i,  1791. 
Talmud,     v.     Légendes 

judaïques. 
Tannhiiuser  5499,  5618, 

5655,  5660*,  5967. 
Tasso  2774.  2795,  2808, 

2K10, 2839,  2926.3130, 

8204,      .8226  —  3227, 


8310.  8842,  3358  — 
8859,  .8881, 8.388,8410, 
3424.8808,5169,5192, 
5829.  .58 'h7. 

Taylor  2188,  2364. 

Tavlor  (Bavard)  4079, 
4089,  4106. 

Tegnér  871(5,  8799. 

Tennyson  1657,  1701, 
1768.2140,2201,4084, 
4761, 4887, 4841.. 5455, 
5788,  57i(;,  5887. 

Térence44.50, 4525,4608, 
4959, 4964. 4996,  .5088, 
.5079,5091,5101,5198. 

Tertullien  4822. 

Texte  (.1.)  1728. 

Thackerav  2867.  4000, 
4015,  1054. 

Theagène  et  Chariclée, 
V.  Héliodore. 

Théâtre  (et  acteurs)  109, 
118,  114,  728,  780, 
87(;,  4880. 

—  allemand  188,  192, 
196.848.440,618,669, 
966,  1074,  1115.  1117. 
1119,1126,2888,4081. 

—  anglais  107. 249, 1619, 
17M1, 1978,  2053,  2216 
—  2217,  2223,  2254, 
2260,2278.2277,2282, 
2284,  2301  —  2802. 
2816.2821,2883.2887, 
2894,2427,2481,2488, 
2445,2452,2456,8738, 
4061. 

—  espagnol  107,  247, 
8355,3882,3489,3460, 
3485,  8540,  8578. 

—  français  617,  619. 
(i82,  720,  736,  745. 
761,  765,  889.  876, 
897,  914,  955,  966, 
969,  976,  977,  1079, 
1111,1185,11.57,1166, 
1188,1192,1467,1650, 
16.54.1660. 1708. 17()(), 
1726—1727,  1781, 
8481,8786,4233,4670, 
4698. 

—  liollandais  4287  — 
428S. 

—  italien  2695.  2697— 
2699,2707,2711,2729, 
2781, 278.5!  2740,2755, 
2768  —  2764,      2767, 


2799,2861.2867.2874, 
2S77  —  2S79 .  2892, 
2H95.  2905,  2!)16  — 
2917, 2982, 298», 2940, 
8460,  5751. 
Théâtre  italien  en  Alle- 
magne 107,  410,  2983, 
8094,  3892. 

—  en  Espagne  8869, 
8400. 

Théâtre  russe  8867. 

Thèbes  (roman  de)  1454, 
4688. 

Théocrite  4761,  4820. 

Théophile  (légende  de) 
822,  5574.  5690. 

Tliéophrasle  5191. 

Thibet  5875. 

Thomas  ('saint)  5627. 

Thomas  de  Saluées  5615. 

Thomson  2871,  48.56. 

Thiiring  v.  Ringoltingen 
870. 

Tliyard  (  Ponlus  de)  2915. 

Tibulle  4910. 

Tieck  1876,  1882,  1906, 
1914,2019.2084,2060, 
2086,  2089  —  2098, 
2419, 8503.  8748,. 5450. 

Tieck  (Dorothea)  2061, 
2078—2074. 

Timon  d'Athènes   4763. 

Tirso  de  Molina  8441, 
8447. 

Tissaixl  4667. 

Tite  Live  2678,  4401, 
4482,  4546,  4978. 

Tobie  5669. 

Tolstoï  188,  3871,  3874, 
8877  —  3878,  3881, 
8898,  3902  —  3903, 
3908,  .8910, 8925, 8980, 
3935,  8948,  3948.  39.59 
—3960,  3963,  4195. 

Tommaseo  5196. 

.,Toul  est  bien,  qui  finit 
bien"  5775. 

Tradition  en  littératui'e 
11,  146. 

Traductions  841. 

—  de  l'allemand  238, 
2221.  -3089,  3.529. 

—  en  allemand  275, 
434.  789.  1078,  1133, 
11.38,1163,23.55,3039, 
8096,3810,3965,8967, 
3978,4866,4870,5045. 


IikU'X  inôtliodi(|uo. 


409 


Traduc lions  on  anglais 
■iSU(i. 

—  du  français  893. 

—  en  traiu;ais  770.  HO-i-, 
851.4490.1017,  iir2S, 
-1531.  -1(;79.   'i()95*. 

—  derilalien;}28t).;-{819. 

—  en  italien  3805.  3 IK). 
Tragédie     2830.     2931, 

4511.1518.{.531.1(;31, 
4643,  4()59.  4(599*, 
4815,4897,5054,5103 
—5104.  5150  *. 

Trajan  5772,  5883. 

Traitai o  di  virlii  morali 
27(;9. 

Tremblements  de  terre 
5959. 

Tristan  et  IseuL  86,  299, 
321,  325,  328,  335, 
355,  359,  366,  368, 
371,  406,  2661,  5736, 
5761*  5763,  5812, 
5816*.  5841.  5871, 
5894,  5911,  5913, 
5940*,  5955. 

Tristan  l'Hermite  2786. 

Troie  4361.  4381.  4390, 
4421. 4438. 4486, 4542, 
4588.4605.4791.4835, 
4847,5111,5160.5757, 
5817. 

Troïlus  et  Cressida  4379, 
4758. 

Trois  Bossus  Ménestrels 
5948. 

TroUope  (Mrs.)  4060. 

Troubadours ,  v.  Pro- 
vence. 

Trouvères  5292. 

Tscharner  1004. 

Turbervile  3238. 

Turauénef  188,  3749, 
3850,3934,3941,3944, 
3953,  3958. 

Tûrlin  (H.  v.  d.)  315. 

Turnèbe  (0.  de)  2866. 

Turquie  4336. 

Twain  (Mark)  4138. 

U. 

Ugolin  5381. 

Uhland  197,  778,  887, 
902,  903,  1118,  1136, 
3054,3519,3575.3831, 
4127. 


Ullila  5666. 

Ulysse  5399. 

Universités  151, 37(5.  ()2î', 
(526.  850,  1134,  1139, 
1156,11(58,2033,2884, 
3027,  31(54  —  31(55, 
4076,4080.  {-205.4(575. 

Urle(d')  2810. 

Usleri  883. 

Uz  4999. 

V. 

Vacquerie  541. 

Vaisseau  fantôme  5936, 
V.  Mer  et  Marins,  Lé- 
gendes populaires. 

Valère  Maxime  4819. 

Valet  de  comédie  5739. 

Vampires  5937. 

Vauquelin  de  la  Fresnaie 
2824,  4692. 

Vega  (Lope  de)  3369, 
3393,  3471,  3483, 
3562*,  3576,  3613, 
5367. 

Veldecke  (II.  von)  4902. 

Venise  2778.  2845,  3311, 
3315,3355,3399,5443. 

Verino  5131. 

Verlaine  229.  1196. 

Vernon  2576. 

Véronique  (sainte)  5617. 

Vice  5671. 

Vicenle  (Gil)  3498. 

Vico. 

Vida  4494,  5179. 

Vierge  (sainte)  5491, 
5592*.  5596  —  5597, 
5624,  5631.  5657, 
5659*,  5668. 

Vigny  598,  2954. 

ViUers  800,  822,  930, 
1082,1089,1109,1215. 

Villiers  de  l'Isle-Adam 
4197. 

Vin  5879. 

Violette  (roman  de  la)  87. 

Virgile  2486,2658—2659, 
2676.  2(581,  2687,  4348 
—4349,  4356—4357, 
4359,43(52,4371,4373 
—4374,  4378,  4383, 
4384*,  4389,  4394, 
4396,4412.4417.4425, 
4429,  -4448,  UW,  4565 
—4566,    4595,    4607, 


4(522,4(545,4752,-17(55, 
4792  —  4793,  4837, 
•i8{l,  4844,  4852,4902, 
191(5,4918,  {;){.{., 494(5, 
•{•9(52, 4998,  501 K»,  5002, 
5031,505(5.5108.511(5, 
5131,  5134,  5149— 
5150,51(59,5180,5182, 
5199,  .5710. 

Virginie  (hist.  rom.)  •i-805. 

Visclier2052, 2068, 2081, 
2098. 

Visions  4^i20, 5562,  5.579, 
.5581,  5(5(54. 

Vittoria  Accorambona 
5450. 

Vocabulaire   l(i2 

—  allemand  1221,  1432. 

—  anglais    1432,    1-MO. 

—  français  110,  1221. 
Voiture  3478. 
Volney  1674,  1746. 
Voltaire  et  la  littérature 

en  général  115. 

—  et  l'Allemagne  505. 
539.  573.  614.  779,  782, 
797,816,8.57,869,906. 
10(J2, 1067, 1071,1106, 
1191,  1211;  —  et 
Frédéric  le  Grand  607. 
(559,  677.  699,  702— 
703,  733*,  869,  872, 
939,  l(J(J3,105^i,  1127* 
1132. 

—  et  l'Angleterre  1634, 
1646,  1(380,  1704*. 
1718,  1765,  4635;  — 
et  Shakespeare ,  v. 
Shakespeare. 

—  et  l'Antiquité  4393, 
4477,4635,4638,4646. 

—  et  la  Hongrie  3991. 

—  et  l'Italie  2558— 
2559,  2566,  2569,  2750 
—2751,  2754,  2758, 
2774 ,  2781  —  2782, 
2803.2826.2840,2860, 
28(54*,  2S83.  2888, 
2911  —  2912,  2923, 
2934,  3415. 

—  et  la  Russie  3907. 
3945. 

—  et  l'histoire  5220, 
5247,  5254;  v.  César, 
Jeanne  d'Arc,  Mérope. 

Vondel  3424,  4237,  -1276, 
4312,      4323  —  4325, 


ilO 

■I-H32  —  488:5.  4837, 
488Î),  iUb.  Ô29k 

Voragine  (J.  de)  v.  Lé- 
gende dorée. 

Vos  (.1.)  4280. 

Voss  (H.)  2017.  4869, 
4928.  4925,  4928. 

Vi>ss  <R.)  3188. 

Voyageurs  allemands  en 
Angleterre  2079,  2829, 
242Ô.  2457. 

—  allemands  en  France 
108(5.1107,8008.8115,    . 
8125.  / 

—  allemands  en  Italie 
2142—2148.  215(5. 

—  anglais  en  Allemagne 
1H05. 

—  anglais  en  Amérique 
3999. 

—  anglais  en  France 
1(505. 

—  anglais  en  Italie  3195. 

—  français  en  Alle- 
magne 700,  753. 

—  français  en  Angle- 
terre 1601  —  1602. 
1608,  1610,  1612. 

—  français  en  Italie 
2716.  2943. 

—  italiens  en  Allemagne 
2977.2986.8067.8084. 

—  italiens  en  France 
3067. 

—  italiens  en  Angleterre 
3255. 

W. 

Wagner  680,  763,  844, 
949.  983.  1010,  1116. 
1124,1164,1199.2000. 


Index  méthodique. 

3588,4134,4198,4967, 
5037. 

Wallenstein  5336,  5466. 

VValllicr  von  der  Vogel- 
\veide8086.4114,5253. 
5257.  5259—5260. 

VVaser  2877. 

Watson  8800. 

Watts  8611. 

Weckherlin  2.320,  5051. 

Weiss  (J.  J.)  5342. 

Weisse  477. 

Werner  (Z.)  3558.  5716. 

Werther  491.  492,  524, 
529, 536, 544.  552, 553, 
555.  556,  565,  600, 
1152,  1188. 

Werihes  5879. 

Weslev  2346. 

West  .8515. 

Whitman  4-012,  -1030, 
.i()84_.i0.85,  4038— 
40  «J.  4192,  4194— 
4196.  4198. 

Wiedasch  4883. 

Wieland  614,  636,  759, 
790,  947.  1027,  1955, 
19(59.  2012,  2035— 
208(5.2044,2047,2283, 
22i)i),  28(59, 2879. 8572, 
4990,  .501 0,501 8, 5039, 
50i(5,  5081. 

Wieland  le  forgeron 
5914,  5960. 

Wigalois  97. 

Wilbrandt  20(50. 

Wilde  24.58. 

Wildenbruch  5455. 

William  of  Paterne  1376. 

Wilson  8825. 

Winckehnann  4875, 

4881. 


Winterfcld  2803. 
Wirent  v.GrafenIjergSSO. 
Wirsung  8578. 
Witte   (K.)    2497,    2499, 

2511. 
Wolf  4884,  4909. 
Wolfram  v.  Eschenbach 

286. 288, 289, 308, 344, 

1887,  1922,  5658. 
Wordsworth  1743,  2148, 

2164,  2898.  2422*, 

4823. 
Wunderhorn  (des  Kna- 

bcn)  421. 
Wyatt  2609.  3275,  3331, 

8351. 
Wycherley  1587.  1588, 

1590,  1594,  1604. 

X. 

Xénoplion  4990. 

Y. 

Young  2319. 

Z. 

Zacchiroli  3277. 
Zacconi  3116. 
Zambeccari  5118. 
Zendrini  3011,  3020. 
Ziely  (W.)  370. 
Zola  et  l'Allemagne  874, 

960,  970,  1093,  1174, 

5342. 

—  et  l'Angleterre  1721. 

—  et    la   Russie    3902, 
3983. 

Zriny  5379. 
Zurich  4330. 


Errata. 


Page    9,  ligne  14  lire  an  XIXe  siècle. 


164, 

,    52    , 

,    1890. 

166, 

,     32    . 

.   De  la  récente. 

172, 

,     13    , 

,    Una    Iraducciôn 
...desconocida. 

17.8. 

,      6   „   iMthly. 

173, 

,     26    , 

,    2664. 

Page  178,  ligne  20  lire  Marc. 


184, 

» 

38 

„     Goldoni. 

189, 

!) 

40 

,.    La  Fontaine 

205, 

)) 

33 

„    Spenser. 

210, 

i) 

31 

„    Spenser. 

228, 

y. 

28 

„    Camoès. 

242, 

)) 

5 

,,    Humbert. 

.jSTjr^^^J?'^^^^ 


>^sSS^^;^^"/^'w^^ 


^^ 


'<§^ 


'/Çk^  j^'^yv"^  ^^^  WK^  ;?'^'<sj  i?'/^Nj  t^/î^Nj  t^/n\Ni  i^/^^  '^/«^^J  fygy^  i^d^^^yof». 


*'^î 


^^^j!j^^^T^j^^^irL^i^\J^        lya^'^  i^/^^  tyfffi.  '^  i?'/^^"^  n^^  >^  /ç^ 


<<I»A 


."bfj^l  fiS.^  . 


.'Ùr, 


^^/ 


.^. 


^  (^  'A'  x'  rv  -r{>y 


>. 


m-^*^^. 


.  u^^.o^?^/rb^i1^V^^^ax^?^<: 


5.^. 


^"«Û^y 


^  *^s^  *^^  *^^'   ^^  ^^te'  Wo^  -^STSW-  ^ 


a^^'^  1^^  ^iy/jf>\i  ly^'^y^/jyy'^i^y/jfi  ^  i^/^ 


V 


v^. 


<^^5  BS^y^  f^.'^/^sW^ 


^NJÎ^/^ 


^^^'^^j;^^^^^^^^ 


s^ 


.^l^ 


^. 


V 


^ 


^ 


i^^Sè^/ 


^i^^T^tT^tT^XTJ^^^^B.^^^^ 


î;^'^'/; 


^ 


^ 


^fWM^I^/n^^/lfk^iyl^A}>.^  ^/Jf^'"^  ;?'/^XS  î:?'-:^'^  iî^ifflx^  {^^"^  i?'/^^  t?'/^X»  t?'^:^ 


^^^S^^&=i^â^^É^^^û^ê^é^S^4 


i^/U"^/ 


w^w^w^w^W^W^W. 


v^^JN^ 


^. 


-"àrju^^y^L^  . 


"^y^^ 


^T-^ 


>^ 


^^^' 
"^^J^^ 


UNIVERSITYOFBC  LIBRARY 


KOERNER 
LIBRARY 

UNIVERSITYOFB.C. 


3  9424  03659  3025 


-1^ 


£0^"^^ 


./ïTi' 


t^H*^'^ 


J^^ 


^•îfV^ 


> 


> 


^ 


^n^ 


>^ 


^ 


S^/<7  <^^  ^- 


'^  f  ./ 


^^^^^"^ 


.'^ 


^W^ 


^^U^'^'^Î^Wi 


■^ 


'^^It 


ûU|^- 


^n;  iy'atM^, 


tJÙ^X 


ô'^jfev'«<k^^> 


.^TJ^S. 


ms:^ 


\ 


,%.  y