(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "Latin composition"

presented to 

library 

ottbe 

Iflniversit? of Toronto 





l La-L. 

GJLDERSLEEVE-LODGE LATIN SERIES 



LATIN COMPOSITION 




BASIL L^ILDEESLEEVE 

PROFESSOR OF GREEK IN THE JOHNS HOPKINS UNIVERSITY 
AND 

GONZALEZ LODGE 

PROFESSOR OF LATIN AHD GREEK IN COLUMBIA UNIVERSITY 



SECOND EDITION 




BOSTON, U.S.A. 
D. 0. HEATH & CO., PUBLISHERS 

1907 



COPYRIGHT, 1899 AND 1904, BY 
UNIVERSITY PUBLISHING COMPANY 



PEEFACE 

THIS manual consists of two parts. In the first part, 
which is an expansion of Gildersleeve's Latin Exercise Book, 
the student is practised in the various forms of the subor- 
dinate sentence; in the second part he has to deal with con- 
tinuous composition. 

In both divisions the exercises are divided into fifteen 
groups of four, arranged in the first part according to the 
topics of study ; in the second part, according to the degree 
of difficulty. The object of this division is to make it easy 
for the teacher to use the book through four successive years 
without repeating. In most schools thirty exercises will 
occupy a full year : this book contains one hundred and 
twenty. 

The passages are frankly translated or adapted from ac- 
cepted Latin models. The more arduous and more perilous 
attempt to think English directly into Latin is reserved 
for a more advanced stage, but it is hoped that the inci- 
dental hints given in this book will be of some service to 
those who are preparing for higher achievement and more 
complete mastery. 

The notes are intended to stimulate thought rather than 
to help the student mechanically over difficult places. Hence 
in many instances they also serve as exercises and involve 
close grammatical study. 

The senior collaborator has furnished the greater part of 



iv PREFACE 

the material; for the remainder, as well as for the notes, 
the vocabulary, and the arrangement, the junior collaborator 
is responsible. 

BASIL L. GILDERSLEEVE. 

GONZALEZ LODGE. 
BALTIMORE AND BRYN MAWR, August 1, 18 ( J9. 



IN the preparation of this new edition of the Latin Com- 
position the authors are under especial obligations to Pro- 
fessor Charles N". Cole of Oberlin College, who has made many 
additions to the Notes of the First Part, and to the Vocabu- 
lary, which has been enlarged by the inclusion of all the 
proper names in the text. Professor Cole has also furnished 
the references to the new editions of the grammars cited and 
has thus greatly facilitated the use of the book. 

In the Second Part a new Exercise has been substituted 
for No. 115, and a number of errors corrected. 

B. L. G. 
G. L. 

NEW YORK, May 1, 1904. 



LATIN COMPOSITION 

FIRST PART 

SYSTEMATIC EXERCISES 



GENERAL DIRECTIONS 

THE student should read carefully the sections of the 
Grammar given at the beginning of every set of exercises, 
and should not begin writing until familiar with all the phe- 
nomena of the constructions covered by the exercise. In 
the introduction to every set of exercises attention is also 
drawn to those peculiarities which are apt to escape the 
notice of students, and these should be carefully studied. 
Further information is given in the notes, the grammatical 
references in which are collected at the end of the book. 

The references in the headings are to Gildersleeve's Latin 
Grammar, larger edition (1894), and to the grammars -of 
Allen and Greenough (with references to the new edition of 
1903 in parenthesis), Bennett, Hale and Buck, Harkness 
(1898), Lane, and West ; the references in the notes are to 
Gildersleeve's Latin Grammar exclusively. 



1. INTERROGATIVE SENTENCES. 

G. 450-470 ; A. & G. 210-212, 334 (330-337, 573-576) ; B. 162, 300 ; fl. 
378-380, 649-651; II. & B. 231-237, 507 (2), 537; L. 1499-1533, 
1773-1791; W. 280, 281, 590-595. 

In Direct Questions attention must be paid to the Inter- 
rogative Particles and their position in the sentence ; to the 
incomplete sentences introduced by an ; to phrases with an 
with an affirmative force (457, 2). 

In Indirect Questions notice especially the use of si after 
verbs of Trial, expressed or implied. Observe also the use 
of the Moods, and those phraseological expressions which 
have the force of an interrogative but do not affect the Mood 
(467, B. 1 and N.)- 



4 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

A. 

1. 1. Is there any one of all mankind 1 about whom you 
have a better opinion ? 2 2. Were not the wretches compelled 
to pay down the money ? 3. Did Hannibal carry on war against 
the Romans from 3 hate ? Was his hatred unjust ? 4. You 
will not be able to say that there was nothing in that letter to 4 
injure Verres, will you ? 5. All wicked men are slaves ; or 
is he free who is a slave 5 to his lusts ? 6. Have your forces 
been diminished or theirs increased? 7. When I get 6 to 
Rome and find out what the business 7 is, I will write to you 
at what 8 time I shall return. 8. Write me whether Clodia 
was alive or dead when her son died. 9. Urged by famine 
and want the soldiers went secretly out of camp to try 9 if 
they could find anything to 4 eat in the fields. 10. I am dis- 
posed to think he will turn his wife out of doors. 11. It may 
be that I did not understand you. 12. They took counsel in 
what way the enemy was to be met. 10 13. He hesitated a 
short time whether he should turn his march into Noricum. 
14. What was 11 I to answer ? 15. It is extraordinary what 
an amount of labor men spend on trifles. 16. With what 
genius are you endowed that ia you hope to 13 obtain the 
highest honors in the state ? 17. He came early in the morn- 
ing. For what purpose ? 14 18. The senate said that they 
did not see any reason 15 at all why the welfare of the state 
should be intrusted to soldiers who had deserted their com- 
rades in battle. 

1 mortalis. 2 Use existimare and see 631, 2. 3 For the position of the 
particle, see 678, R. 5. 4 631, 2. 6 Use verb. 6 What is the real time of 
get ? see 244, R. 2. 7 369. 8 416, i ; 467, R. 2. 9 Remember that the verb 
of Trial (460, i, b) is usually omitted. 10 217 and 467. n 466. "469. 13 A 
verb of Hoping is a verb of Thinking (527, R. 2); be careful then of the 
tense. " Use facere and see 470. 16 nihil videre. 



INTERROGATIVE SENTENCES 5 

B. 

2, 1. Did you not say that this was a good man ? 2. Is 
the science of war nothing because a great commander some- 
times runs ? 3. Is the nature of the whole business different l 
now from what it was then ? 4. You remember those mag- 
nificent temples which you saw in Italy ? or perhaps you are 
too young to 2 remember them. 5. Is the world governed by 
the providence of God or by chance ? 6. I want 3 you to 
write me under what consuls 4 Clodius was Tribune of the 
People. 7. He asked whether he was accustomed to walk 
on 5 his hands. 8. What difference does it make whether I 
come now or ten years hence 6 ? 9. The general began to 
reconnoitre to see 7 whether he could attack the enemy in 8 
the rear. 10. I am inclined to think that Hannibal was more 
wonderful in adversity than in prosperity. 11. They did not 
know what to seek 9 or what to avoid. 12. Should 10 you not 
have replied that that could not happen unless the govern- 
ment were overthrown 11 ? 13. Endymion fell asleep some 
time or other in Latium. 14. There was a dispute as to 
whether the war should be declared 9 by order of the people 
or whether a decree of the senate was sufficient. 15. It is 
past belief how much I surpass my master in good sense. 16. 
You know what a troublesome creature Peter is. 17. I am 
going to bed. For what purpose ? 12 18. Hieronymus asked 
the Koman ambassadors what had 13 been the fortune of the 
day at Cannae ; for what the ambassadors of Hannibal told 
him was scarcely credible ; he wished to know what was the 
truth 14 in order to determine which side to take. 15 

1 alius ; 643 and N. 3. 2 298. 8 257, 2 ; volo is too peremptory. 4 469. 
5 ' on ' is ' by.' 6 416, i. 7 Remember that the verb of Trial (460, i, ft) is 
usually omitted. 8 417, i. 9 465 and 467. 10 258. n 667. 12 Use facere 
and see 470. 13 = ' what fortune they had had ' (349). 14 369. 15 = ' which 
hope to follow.' 



6 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

a 

3. 1. Are not my witnesses ignorant of many things that 
you know ? 2. Did he not in the hearing l of the noble 2 Sul- 
picius confess that he had been corrupted by you and led into 3 
dishonesty by your promises ? 3. He could not any longer 
be unlike himself/ could he ? 4. Does the senate think it a 
crime to give an invitation 5 to luncheon ? o. Are you still 
hesitating ? or do you not know the law of Solon, who laid the 
death penalty 6 on any one who 6 in time of civil faction did 
not belong to one party or the other ? 7 6. Are you ignorant 
of the enemy or of yourselves or of the fortune of either 
people ? 7. He asked the boy whether he wanted to go back 
to his father. 8. Let me know 8 whether you will be long 
at your country seat or not. 9. There was no reason why 
you should undergo 9 so great labor. 10. An effort 10 was 
made in the hope that n the brother of the accused might be 
permitted to console him as 12 he was dying. 12 11. I am half- 
inclined to think it better to travel abroad than to sit still 
at home. 12. I doubt but he will turn his wife out of doors. 

13. At first it was doubtful to us what we should 13 do. 

14. Whither am 13 I to betake myself? 15. Somehow or 
other the remedy is worse than the disease. 16. Whither 
was he going that u you asked him so angrily whether his 
mother knew he was out ? 17. Do not 15 keep back what you 
have come to ask. 12 18. You will recognize at once what 
sort 16 of a man he is. 

1 Abl. Abs. a 302. 3 inducere. * 359, R. 1. 6 Use verb. 6 capite sancire 
si quis. 7 'one or the other 'is a single word. 8 fac sciam. 9 capere. 
10 = 'the thing was tried.' n Remember that the verb of Trial (here 
Hope) is usually omitted ; 460, i, &. 12 Participle. 13 257. l4 469. 
" 271, 2. " 468. 



INTERROGATIVE SENTENCES 7 

D. 

4. 1. Do. you not seem to be able to see with your very 1 
eyes those things which you have heard ? 2. Did he really 2 
seem to suspect his friend ? 3. You are not waiting until 
Metellus gives 3 his testimony ? 4. I am eager to hear what 
you think ; or have you forgotten what I said at the be- 
ginning ? 5. Does wisdom alone make us happy or not ? 
6. You will know when it will be, if you will instruct 4 your 
servant to inquire. 7. I wonder what was the reason why 
you changed your plan. 8. You will perceive whether they 
really 2 think so 5 or only make believe. 6 9. Will you never 
understand that you must decide whether they are murderers 
or the champions of our liberty ? 10. I opened the package 
to see 7 whether there was a letter to me in it. 11. I have 
sent you a copy of my letter to Gains, because I am half- 
inclined-to-think it would have been 8 better not to have 
written it. 12. Is not the man who is without fear, suffer- 
ing, and 9 passion happy ? 13. Was 10 1 to kill the impudent 
varlet ? 14. It was a matter of doubt whether Mamilius or 
the consuls should save the citadel. 15. Archimedes was 
killed by some soldier or other who did not know 11 who he 
was. 16. What madness has seized him that 12 he comes to 
my house daily ? 17. I crossed the ocean. To see what? 13 
18. Which party u seems to have made the attack ? 15 those 
who had no reason for making it, or those who confess that 
they did make it ? 

1 Omit. a The improbability of the fact is not emphasized in Latin. 
3 572, B. 2 ; be careful of the tense. 4 negotium dare, which is equal to a 
verb of ordering ; for the tense, see 244, R. 2, 5 id. simulo. 7 Observe 
that the verb of Trial (here Seeing) is usually omitted ; 460, i, b. 8 597, 
B. 5 (a); but see R. 3 (a). "481,2. 10 258. " ignarus. "469; use 
capere. 13 See 470. 14 Express by the pronoun. 1B Use verb. 



2. OBJECT AND CAUSAL SENTENCES. 

G. 523-542; A. & G. 333, 321, 272, 288 (572, 540, 459, 462, 579, 455 
(i and 2), 497 (rf)); B. 299, 329-334, 270, 285, 286; H. 611, 613-620, 
588; H. & B. 551-555, 586-590, 593-597, 605 (i and 4), 535 (2, a and 
6); L. 1838-1858, 2172-2236; W. 544-549, 622-636. 

In Object Clauses notice the difference between quod, ut, 
and the Ace. with the Infinitive, and the verbs which may 
take more than one of these constructions (525, i, N. 5 ; 532 
and N. 1). Especially important is the variation in verbs 
of AVill (532 and NN.)- 

In Causal Sentences notice the usage of the various parti- 
cles, quod^quia^ etc., with their moods, and he careful with 
regard to the Rejected Reason (541, N. 2). Distinguish also 
between quod Causal and the Inf. after verbs of Emotion 
(542, R. ; 533). 



OBJECT AND CAUSAL SENTENCES 9 

A. 

5. . 1 . Are you sorry or glad that your mother-in-law has 
hanged herself ? 2. The legions thanked 1 the general for 
having expressed so good an opinion 2 of them. 3. Xerxes 
thanked Damaratus for having been the only one 3 to tell 
him 4 the truth. 4. Africanus used to praise Xenophon 
for saying that the same labors were not equally hard on 
commander and private soldier. 5. That he, who though 
victorious 5 at Cannae had not dared 6 to go toward Rome, 
should after having been repulsed from Capua have con- 
ceived the hope of possessing 7 himself of the city ! 6. The 
greatest advantage 8 of old age is that it does not long greatly 
for pleasure. 7. As for your exhorting me to be hopeful, 9 
I would have you know 10 that the condition of the state is 
now such that we must fear that it will soon succumb to the 
machinations of the revolutionists. 8. Laelius was called 
the wise, not because he did not 11 understand what was the 
most pleasant thing in the world but because he considered 
it of slight value. 9. We read that Mithridates hated the 
Romans because by their arrival his power had 12 been shat- 
tered. 10. Will you complain that the defendant is being 
beset, 13 because the accuser is unwilling to speak as long 
as he is allowed ? 11. We will ask Fabius to mollify the 
feelings of the Allobroges, since the Fabian 14 name is very 
influential with 15 them. 12. Suetonius tells us that Caesar 
pulled down a country house which had been built at great 
expense because it did not wholly suit 16 him. 13. The king 
would 17 not make peace because he thought that the Aeto- 
lians would never keep quiet. 

1 Observe the difference between gratiam habere, ' to feel grateful,' and 
gratias agere, ' to express gratitude, to thank.' 2 ' express an opinion,' 
indicium facere ; ' so good,' Superlative (802). 3 325, R. 6. 4 521 ; could 
the demonstrative also be used? B victor ; 609. 6 G31, i. 7 427, N. 5. 
*laus. 9 spern habere. 10 scito. "541, N. 2. Laelius did understand. 
12 518. 13 circumvenire. " = ' of the Fabii.' 15 416, 4. 16 Use exsententia 
esse and modify the sentence accordingly. 17 When is ' would ' nolle and 
when the Impf. Indicative ? 



IO LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

B. 

6. 1. I am glad that you have got well. 2. I thank * you 
for having come to my assistance. 3. We regret that we 
do not know when we shall see you. 4. The generals of the 
king of Persia 2 sent ambassadors to Athens to complain that 
Chabrias was waging war on the king in concert with the 
Egyptians. 5. To think that he should have entertained 
such cruel projects ! 3 6. The fact that the Carthaginians 
then for the first time 4 transported an army to Sicily seemed 
in no way to concern 5 the Roman state. 6 7. Did anyone 
ever thank the gods because he was a good man ? 8. The 
circumstance that Isocrates was hindered from 7 speaking in 
public by the weakness of his voice did not prevent him 
from 7 being considered a distinguished orator. 9. Inasmuch 
as his youth and his modesty hinder 8 his speaking he has 
handed his case over to me. 10. You have done me a great 
favor in writing me what 9 has happened in the city. 11. 
I pray the gods that the baby may live long, since the 
father has a kindly heart. 12. Prepare for war since ye 
have been unable to endure peace. 13. Admirably does 
Plato call pleasure a bait for 10 the bad, for by it men are 
caught as fish by a hook. 14. We have been warned to be 
on our guard against 11 being picked up by highwaymen, 
because they will get to the regions which we are making 
for sooner than we can. 15. I have decided to 12 write you 
these things, not because I think that they escape your no- 
tice, but because under your load 13 of grief you see them 
less clearly. 

1 See above, Ex. 5, Note 1. 2 The ' king of the Persians ' or ' the Persian 
king.' 3 The neut. adj. or res is often represented by a more special word 
in English; to 'entertain' is to 'think.' 4 325, R. 7. 5 pertinere. 6 res 
Romana. 7 548, 549; notice the effect of the negative. 8 impediments 
esse. 9 Whether quid or quod ? 467, R. 2. 10 ' For ' is also a translation for 
the Gen. (363, R. 1 .) " 548, N. 3. ia 546 ; but observe that a verb of Will 
is usually not followed by a Subjv. when the two verbs have the same 
subject. " Added for effect ; the Roman would omit 'load' and use $ 
Participle like impeditus. 



OBJECT AND CAUSAL SENTENCES II 

c. 

7. 1. I am astonished at your not having been beaten 1 by 
your own servants. 2. Valerius used to praise the good 
fortune 2 of Brutus in having found his death 3 while fight- 
ing for 4 his country. 3. A certain merchant boasted that 
he had despatched many ships to every seacoast. 4. I, whom 
some consider the father of my country, I bring hordes of 
outlandish -foreigners 5 to devastate Italy ! 5. The greatest 
argument is that nature herself though 6 silent gives judg- 
ment about the immortality of the soul, in that it is a matter 
of the greatest concern 7 to all what is going to happen after 
death. 6. I thank 8 thee, great Sun, that before I depart 9 
this life I see Africanus in my kingdom. 7. It 10 was a gift 
of fortune that Atticus was born in a city in which was the 
seat of empire of the world ; it 10 was a proof of his good 
sense that he was dear to the Athenians above n all others. 
8. Most seafarers of antiquity 12 were at first pirates because 
piracy was not regarded as 13 a crime. 9. Damaratus fled 
from Corinth to Tarquinii because he could not endure the 
tyrant Cypselus. 10. I wish you would write me what an- 
swer he has given in my case, 14 not that the promise will 
do me any good 15 but because I shall be able to say thai/ 
there is nothing that I have 16 not tried. 11. The decision 
of the struggle 17 was doubtful, rather because the enemy 
had made a sudden charge than because he was a match in 
strength. 12. I am entering upon the remainder of the 
speech with great hope, since I have now passed over the 
most dangerous place. 

1 214, R. i. 2 'Fortune' is good or bad according to the context. 
3 mortem occumbere. * 345, R. 2. 6 barbarus ; a foreigner' is usually 
peregrinus when no contempt is felt. 6 667. 7 curae esse. 8 See above, 
Ex. 5, Note 1. 9 migrare. 10 307, R. 1. " 303. " antiquus. 13 habere; 
is the Dative (356, R. 2) or the Ablative with pro to be used ? 14 That is, 
'concerning me.' 15 prodesse. 16 631, 2. "The 'struggle' and the 
' decision ' were not divided in the Roman's mind. 



12 LATIN COMPOSITION CONSTHUCTIONS 

D. 

8, 1. He was indignant at being envied 1 by his own 
brothers. 2. Alcibiades is praised for his justice and in- 
tegrity, but blamed for having, from lust of vengeance, 
betrayed his country to the Lacedaemonians. 3. You are not 
sorry that 2 I have brought the enemy across ? 4. The idea 
of your having done anything that would 3 benefit the hu- 
man race ! 5. That there is a god we conclude 4 from the 
fact that the belief in 5 god is innate in all. 6. Children 
do well to keep nothing from their parents. 7. Nothing did 
more 6 to destroy the maritime cities of Carthage and Corinth 
than that in their desire 7 for trade and navigation they had 
given up agriculture and arms. 8. The consuls were given up 
to the Samnites because they had 8 made peace with the 
Samnites and allowed 9 the legions to pass under the yoke. 
9. Seeing that the life which we enjoy is short we ought to 
make our 10 memory as long as possible. 11 10. The Stoics 
think that an honorable life is to be preferred, not that 
that life is more blessed but because it is more in accord 12 
with nature. 11. Fabius did not wish his son to be made 
consul, not that he lacked confidence 13 in his distinguished 
virtues, for he was an excellent man, but in order that this 
high office 14 should not be kept 13 in one family. 12. A 
captive, having gone from the camp by permission of 
Hannibal, returned soon afterwards because as he said 16 he 
had forgotten something. 13. Is it because maladies of the 
mind are less harmful than those of the body, or because 
while 17 bodies can be cared for 18 there is no medicine for 
minds, that no attention 19 must be paid to them ? 

1 217. a The negative indicates that the suggestion is a false one ; see 
541, N. 2. 3 631. 4 efficere, which in this sense is a verb of Saying. 
6 A substantive in model Latin has, as a rule, but one case construc- 
tion ; 360. 6 magis. 7 cupidus. 8 The fact or the reason assigned by 
the senate 9 on this depends the mood. 9 Use mittere and see 664, R. 1 . 
10 304, 2. " 303. w accommodatus. 13 diffidere. " magistratus. 15 con- 
tinuare. " Express by the mood. " Concession and opposition are often 
expressed by simple coordination, without con junction, "curare, "curatio. 



3. FINAL SENTENCES. 

G. 543-550; A. & G. 317, 318, 331 (529-532, 533, 558 (6), 563-566); B. 
282, 295, 296 (2); H. 564-568; H. & B. 502 (2, 3, 4), 511 (2); L. 
1947-1964, 1974-1979; W. 506-518. 

In Final Sentences pay attention to the particles employed, 
and especially the combination of the Negative (543, 4). 
Observe the different constructions when the verb of Will is 
a verb of Saying (546, K. 1), and notice 546, N. 3. Study 
the influence of the Negative on the construction after verbs 
of Hindering. Notice the tenses used in 546-9, and contrast 
with those in 550. 



13 



14 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

A. 

9. 1. I have toiled to get l the prisoners spared. 2. There 
are letters extant from 2 Philip to 3 Alexander in which he 
advises that he win the hearts of the masses to love him 4 by 
kind language. 3. Metellus persuaded the envoys of Jugurtha 
to deliver to him the king alive or 5 dead. 4. I readily con- 
vinced him that I was not free 6 to do what 7 he asked. 5. A 
great mind is convinced that a man ought neither to admire 
nor desire nor seek after anything but 8 what is honorable and 
becoming. 6. Caesar gave orders before the engagement for 
the horses to be removed in order that 9 the hope of flight 
might be taken away thereby. 9 7. I omit to name many who 
are worthy of praise in order that no one 10 may complain 
that he is passed by. 8. Herod gave orders for the children 
to be n slain. 9. I am prevented by grief from writing more 
to you. 10. The humble origin of Marius and Cicero did 
not stand in the way of their working up to the consulship. 
11. lie said that while 12 quaestor at Ephesus he had been 
forcibly 13 prevented from taking his slave out of the temple 
of Diana. 12. Those fortifications did not deter the Roman 
leader from ordering the infantry to break through. 13. I 
was worried for fear u that I had let 15 something disgraceful 
come to my charge. 15 14. I fear that he has not received the 
letter. 15. In view of his having made friends 16 with the 
masses by his liberality,, 17 he is not afraid that he has not 
won the Senate by his exceptional services to 18 the state. 

1 This word merely emphasizes the Design in English; be careful of 
the Sequence. 2 ' Philip ' is to be construed with ' letters ' ; what case ? 
360, R. 1. *ad; 345, R. 2. 4 That is, 'to goodwill.' 5 493, 3. 6 Use 
licere and remember 546, R. 1. 7 467, R. 2. 8 591, b, 2, 610 and 
545, 2. 10 Be careful of the Negative. u 532, N. 1. 12 A substantive or 
adjective has the same function as a participle (664) in expressing sub- 
ordinate relations. 18 399, N. 1. M Involved in the conjunction. 1 Use 
the passive of admittere. 16 Use placare. 17 munera. 16 418, i. 



FINAL SENTENCES 
B. 



10, 1. Before old age let us see to it 1 that we live well, 
in old age that we die well. 2. The general ordered his 
men to march as far as possible 2 to the left that they might 
not be seen from any quarter. 3 3. No one can afford in any 
case to be indifferent 4 to what he has made up his mind is 
an evil. 4. I am persuaded that against Sulla's preferment 
I owed you as much as you ventured to demand of me, but 
that against his safety I owe you nothing. 5. Birds of prey 5 
are endowed with a very keen vision in order that they may 
be able to see their prey from a great distance. 6 6. Tarqui- 
nius Superbus determined to choose no one senator that the 
estate might be the more 7 despised by reason of its meagre 
numbers. 7. The conspirators bound themselves by a solemn 8 
oath that no 9 one should divulge the thing. 8. I will not 
hinder that being done. 9. The night and the booty delayed 
the enemy from making full 10 use of their victory. 10. Much 
may stand in the way of the accomplishment n of your en- 
deavors. 11. No one's unfriendly edict shall prevent me from 
defending your rights. 12. They were prevented by the 
bravery of the Italian legion from being pushed into the 
intrenchment by the Othonians, though 12 these were fewer 
in numbers. 13. I fear that I am troublesome. 14. Are 
you afraid that 'you will 13 not be able to contend against 
Hortensius ? 15. I fear that I have preached my sermons 14 
to deaf ears. 10. I fear that Zeno, who thinks that a life of 
blessedness 15 depends 16 on virtue alone, attributes more to 
virtue than nature allows. 

1 curare. 2 303. 3 Use necunde. 4 'afford to neglect,' non curare. 
5 rapax. 6 Express by longinquus in a phrase. 7 545, 2. 8 Included in 
the substantive. " Be careful of the Negative. 10 Unnecessary in Latin. 
11 Express by a verb. 12 See above, Ex. 9, Note'12. 13 As an expression 
of Fear involves Futurity, there is no occasion to express ' will ' in Latin. 
"praecspta canere. 16 Use beatus. 18 poni in. 



l6 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

c. 

11. 1. The father begged each individual 1 senator with 
tears 2 to spare his son ; afterwards he begged and besought 
the opposite party not to attack his son. 2. Alexander 
made an edict that no one should paint him 3 except Apelles. 
3. Pompey reminded me that 4 I had promised him not to 
go into the senate until I had finished the business. 4. You 
can persuade no one that you were so foolish as to desire the 
slaves of Ausonius and Ballio to enrich themselves at your 
risk 5 and your children's. 5. Isocrates used to write speeches 
for others to use in court. 6. No sensible man punishes 
because a sin has been committed but to prevent 6 its com- 
mission. 7 7. We demand that you determine nothing about 
the accused in his absence 8 without investigation of the 
case. 9 8. The army begged Alexander with tears to put an 
end to the war. 9. That matter did not deter me from 
sending a letter to you. 10. It was the fault of 10 the general 
that the blow received at 11 Cannae was not repaid to the 
enemy. 11. They are hindered by no fault of their own from 
setting forth the faults of a neighbor. 12 12. I do not think 
you ought to be deterred from changing your opinion if you 
deem it right to-do-so. 13 13. I do not fear that the enemy 
will not be conquered. 14. I was not afraid that I should be 
unable to sustain the weight 14 of your innumerable favors 
to 15 me. 15. What? was it this that I was afraid of, that 
if I were dealt 16 with according to the customs 17 and insti- 
tutions of our -forefathers I should not be able to face it ? 18 

1 unusquisque with Genitive. a Participle. 3 521. 4 Be careful of 546, 
R. 1. B periculo. 6 This is involved in the conjunction. 7 Employ a 
verb. 8 Participle. 9 ' Without ' is frequently to be translated by the 
Abl. Abs. as here. 10 per aliquem stare; 548, N. 1. " Distinguish be- 
tween 'at' meaning 'at' and 'at' meaning 'in the neighborhood of ' 
13 alienus. 1S Omit. J4 Involved in the verb svsfinere, and hence to be 
left untranslated. 15 ' To,' meaning ' towards,' is ad, adversus, ergo*. * 
according to the connection. I6 agere cum. "Singular 18 praesentem 
sustinen; 667, "Omit. 



FINAL SENTENCES 1 7 

D. 

12, 1. Beware of considering the well known as unknown. 
2. Lucullus says with regard to his history l which he had 
written in Greek, 2 that in order to prove more readily that 
it was the work 3 of a Roman he had inserted certain sole- 
cisms. 3. I am convinced that this thing will be rather to 4 
your credit than to your discredit. 4. I have always been 
convinced that a man's fortune was to be estimated in the 
light 5 of his acts, not of their results. 5. The men-of- 
Clusium 6 sent ambassadors to Rome to beg the senate for 
help. 6. The thirty tyrants sent emissaries to kill Alcibiades. 
7. The proconsul Metellus avoided the sight of Marius, who 
was his successor 7 in order not to see a low-born fellow with 
the consular power and the fasces. 8. A law was passed that 
no one should be accused of past offences nor fined therefor. 8 
9. Let "me perish rather than be a burden 4 to you. 10. No 
citizen 9 seemed to have any just excuse for not being 
present. 11. I do not deter you from changing your 
opinion. 12. I think that up to this time the winter has 
kept us from getting certain news 10 of how you were faring. 11 
13. He was deterred by the advice of his friends from enter- 
ing the city as conqueror. 12 14. I fear that if I give this 
letter to him he will 13 open it. 15. He was afraid that he 
would not be able to support that storm 14 with his own 
resources. 16. We are afraid that we may seem to have 
served not the interest of the others but our own. 17. Those 
who envy Caesar pretend to be afraid that he may not be 
able to restrain himself. 

2 Plural. 2 Oraece. 3 366 and R. 1. 4 356. 6 402. Clusini. T alicui 
in locum or in locum alicuius succedere. 8 Omit. ' Dative. 10 cerium 
habere. " agere. 12 Apply to ' city ';' conquered (territory). ' "Fu- 
turity is involved in the conception of Fear ; hence ' will ' need not be 
expressed in the Latin, " tempestas. 



4. CONSECUTIVE SENTENCES. 

G. 551-558; A. & G. 319, 332 (536-538, 558, 559, 568-571, 580 (d\ 462 (a)); 
B. 284, 297, 298, 268(6); H. 570, 571, 595, 596; H. & B. 519 (3 and 4), 
521 (2 and 3), 503 (ft); L. 1965-1970, 1980-1990; W. 519-528. 

Attention should be paid to the Negatives (54.3, 4), and to 
the tenses that can be used, as compared with the tenses of 
the Final Sentences. Of particular importance is 513. Com- 
pare the constructions with quin and those with quominus in 
the previous group, and study the effect of the Interrogative 
Sequence (555, 2, and R. 1). Important also is the parallel 
use of the Infinitive in this class of sentences (553, 2, N. ; 
553, 4, R. 2; 557 and 422). 



18 



CONSECUTIVE SENTENCES 19 

A. 

13, 1. The severity of the sickness makes us need medi- 
cine. 2. He ought to be a greater 1 friend to me than to 
those men who have always been bitter 2 enemies to us, and 3 
by whose artifices it has been brought about that the state 
is 4 in its present 5 condition. 3. Some animals, as for 
instance 6 the tiger and the hyena, are so savage that they 
cannot be tamed in any way. 4. It is not right that envy 
should be an attendant of worth. 5. I do not doubt that Cae- 
sar has arrived at Brundusium. 6. No one doubted that he 
was 7 to be restored to his kingdom by the senate and the 
Roman people. 7. There is no one of you but perceives 
that the Roman people is at this time suffering .from 8 the 
cruelty bred-by-the-civil-war. 9 8. He thought that he ought 
not to hesitate to enter a decisive 10 engagement. 9. I do 
not think that you fail to observe n that in times of civil 
strife men ought to follow the more honorable side. 12 10. So 
far were our soldiers from being disturbed by the reverse 
that they made sallies in force whenever fortune gave them 
the opportunity. 11. The desire of driving the Romans from 
Sicily went so far 13 that even the besieged u at Syracuse 
plucked up courage. 12. It happened that both consuls 
came to Praeneste on the same day. 13. Our men overhauled 
them and defeated them so completely that of the whole 
number of ships very few succeeded-in-getting-to 15 land 
under cover of 16 the darkness. 14. Dolabella was so forget- 
ful of the claims 17 of humanity that he exercised his cruelty 
not only on the living but on the dead. 

1 That is, 'more friendly.' 2 Superlative. 3 The conjunction is usually 
omitted between two relatives referring to the same antecedent. 4 Watch 
the Sequence ; 511, R. 3. 5 305. 6 ut. 1 The Subjunctive after quin may 
be an original one ; that is, maybe the answer to an implied Deliberative 
Question and hence be translated 'is to be,' by itself. 8 Use laborare. 
g domesticus. 10 pugna decertare. n aliquem fugere, 'to escape a man's 
notice.' 12 pars. 13 adeo procedere. 14 024, R. 15 =' reached'; success 
is involved in the tense. 18 = ' by the intervention of night.' 17 Human- 
ity' involves 'the claims of humanity.' 



2O LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

B. 

14, 1. It is by loyal service that 1 you have brought it about 
that no one is z dearer to the prince than you. 2. It happened 
accidentally that we met the line of march. 3. The enemy 
rushed up so quickly that the people 3 in the fields were sur- 
prised. 4. There arose a violent storm so that we could not 
leave the harbor. 5. It is true that Scipio surpassed all 4 
other generals in good luck ; it is not to be denied that 
Hannibal excelled Scipio in skill. 6. I do not doubt that a 
ruinous war is impending. 7. I see that no one doubts that 
in Sicily Verres made spoil of everything sacred and profane. 
8. Was there any one who did not weep ? any one who did 
not take such a view of their calamity as to judge their 
danger to be common to all ? 9. He heard the voices of all 
saying 5 that they ought 6 not to wait any longer before going 
into camp. 10. In 7 the strife that arose he barely escaped 8 
being killed by the exiles. 11. So far from his changing 
my plan, I think he himself ought 6 to be heartily sorry for 
having given up 9 his own. 12. Twenty-five jurymen were 
so brave as to have preferred to perish themselves rather 10 
than ruin the state. 13. Their resources increased to such 
a degree that none n of their neighbors dared to take up 
arms. 14. The disagreement became so great that finally 
Trebellius fled to Vitellius after 12 being deserted by all the 
cavalry. 15. Her face was immediately bathed 13 in tears, so 
that you might 14 readily have known that it was due 15 to 
longing for you. 

'The use of 'that' is peculiar to English. 2 511, R. 3. 8 624, R. 
* ceteri. 6 This is involved in the word 'voice.' 6 Study the difference 
between oportere, debere, and the Gerundive. 7 = ' a struggle having 
arisen.' 8 hand multum abesse. * decedere de. 10 This is involved in 
the verb. " ' None ' exhausts the list. 12 665. a suffundere. "The 
Subjv. after ut may be original : 258, 1& fieri. 



CONSECUTIVE SENTENCES 21 

c. 

15. 1. It often happens that the most perspicacious man 
fails l to notice what lies before his eyes. 2. It is owing 2 to 
your dilatoriness that Hannibal has had Italy as a province 
for more than 3 nine years and has lived there longer than in 
Carthage. 3. Manners 4 and customs are so different that 
the Cretans deem it honorable to practise highway robbery. 
4. It is rare for a man to respect his own judgment suf- 
ficiently. 5. I did not doubt that we could accomplish the 
journey. 6. I did not doubt that my brother and myself 
ought 5 to make our way to Brundusium. 7. No one catches 
sight of him without 6 uttering a groan, no one makes 
mention of him without cursing him. 8. He thought the 
barbarians would not refrain from pressing forward into 
Italy. 9. There is not lacking the suspicion 7 that he com- 
mitted suicide. 10. So far were the ancient Eomans from 
luxury that they used to swear at the Megalensian games not 
to take 8 any wine except that 9 of their country. 11. The 
army was so cut to pieces that out of eighteen thousand men 
not more than 10 two thousand escaped. 12. The effect 11 of 
the omen was such that Dionysius began to reign a few days 
later. 13. The city was in such a desperate state 12 that not 
more than ten days' provisions remained in the granaries. 
14. Such a mixed multitude of people had filled all the roads 
that you would have said 13 that all Africa was 14 suddenly 
forsaken. 15. All singers have this weakness, that when 
asked they can never bring themselves 15 to sing, but when 
not asked 16 never leave off. 

1 fallere aliquem. 2 fieri. 3 294. 4 instituta vitae. B The Subjv. 
after quin may be original ; thus, ' ought we to make our way ? ' would 
benosconferamus? 6 556. 7 As suspicio is a word of Thinking, we may 
have two constructions here, according as you regard abest or suspicio. 
* uti. 9 308, 3. 10 29G, R. 4. " vim Jiabere, 'to have value, effect.' 
12 discrimine nutare, 'to be at a critical state.' 13 258. 14 Be careful of 
the English tense. 15 animum inducere, 16 = * unbidden,' 



22 LATIN' COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

D. 

16, 1. The proconsul took many cities and plundered the 
temples of the gods ; and 1 hence it came about that he had 
a superabundance of gold and silver. 2. If this statement is 
not true, it follows that it is false. 3. Only l so much meat 
and drink is to be taken 2 as to restore the strength, 3 not over- 
power it. 4. If divine providence contemns tribes and 
nations, what wonder is it that the whole human race is 
despised by it ? 5. We did not doubt that the house had been 
adjudged to us. 6. There is no doubt that they will make him 
dictator. 7. Out of all this number I say there was no one, 
who was at Rome, that did not take up arms and follow the 
consul. 8. On the day before 4 the Germans could not be 
restrained from casting their javelins at our troops. 9. 
When 5 our ambassadors demanded satisfaction 6 they hardly 
refrained 7 from maltreating them. 10. So far from grieving 
that his mother-in-law was dead, he got up a party 8 three 
days after she was buried. 11. All the roads were blocked 
with cavalry so that of that great multitude scarcely a thou- 
sand got off. 12. The soldiers-of-the-first-legion 9 became so 
riotous that certain of them actually 10 hurled stones at Gal- 
ba's effigies. 13. The storm hid the king in so dense a cloud 
that it completely 10 cut off the view of him from the assem- 
bly. 14. So many ships were collected that you would have n 
thought that all the forests of Italy had not been sufficient 
for building so great a fleet. 15. The former kings nil OH! in 
such a way that all in succession 12 are counted as founders 
of parts of the city. 

'Unnecessary in Latin. 2 adhibere. 9 That is, 'powers.' 4 pridie 
with Genitive. 8 665. 6 res repetere. 7 Use haud procul abesse. *'con- 
vivium. 9 primanus. 10 Translate by the tense. " The Subjv. after ut 
may be original ; 258. " deinceps. 



5. ANTECEDENT AND ITERATIVE ACTION. 

G. 560-567; A. & G. 324 (543); B. 287; H. 602; II. & B. 557, 558, 484; 
L. 1923-1934, 1885-1887; W. 529-532. 

In Antecedent Action the most important matter to notice 
is that the most common Particle is postquam and the most 
common tense the Perfect. The other tenses follow definite 
principles which should be carefully weighed. Consider 
what the reference "to the spectator means. In Iterative 
Action bear the Mood well in mind and the Tense law, and 
be on your guard against the vagueness of the English man- 
ner of expression. 



24 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

A. 

17. 1. When the war was finished the consul returned to 
Rome and triumphed. 2. As soon as he heard that I had 
reached Dyrrachium he dismissed : his lictors and came to 
me immediately. 3. The very Campanians, as I used to hear 
related, as soon as they caught sight of you, refused to have a 
Campanian as consul. 4. When not only the forage had 
been cut off, but the foliage of the trees was also found ~ 
to be failing, Pompey thought that he ought to make some 
effort. 3 5. As soon as Appius saw that no one was coming 
to consult 4 him he hurried home and wrote to his colleagues 
in the camp. 6. Three days after the king came he drew up 
his -forces in line of battle, but after the battle began his 
line gave way. 7. The garrison surrendered forty-seven 
days after we began to besiege them. 8. The Romans 
only got possession of the town forty days after they 
reached it. 9. Ambassadors came from Bocchus the fifth 
day after the barbarians had fought their second unsuccess- 
ful 5 battle. 10. When they hear you they think that you 
are silly. 11. Physicians employ remedies for even the 
smallest part of the body if it suffers. 6 12. When we see 
swallows we think that summer is beginning. 13. As soon 
as he ever set foot outside of his threshold he surpassed 
almost every one in dignity. 14. Whenever the enemy made 
an attack on any 7 part they forced our men to give ground. 
15. So much greater calamity did Verres bring upon Sicily 
than Hannibal that whereas 8 in the former 9 time every field 
was plowed as soon as the enemy was subdued, now after the 
departure of this plague no one was found willing 10 to plow. 

1 664, R. 1. a Varying expressions, such as * found, perceived, saw,' and 
the like, are used to indicate the Spectator (562). s Use conari and see 
333, i. 4 331, R. 3. B male pugnare, * to fight an unsuccessful battle.' 
"Be careful of the ambiguity of the English Present. 7 Use gui- 
cumque, 'whichever.' 8 Use autem to introduce the second part of the 
contrasted Kesults. 9 307. 10 ' to plow of his own accord' (aim 
voluntate). 



ANTECEDENT AND ITERATIVE ACTION 2$ 

B. 

at. c.xr-7 18. 1. After the soldiers had gained the victory they left 
the vanquished nothing. 1 2. As soon as they heard that 
Valerius was being despatched to them, although he had not 
yet set out from Italy they drove Cotta out of the town. 
3. He left him as soon as he could and departed from the 
province. 4. After he saw 2 that the men were unwilling to 
renew the fight he withdrew into winter quarters. 5. As 
soon as they perceived that the soldiers stood in line on 
either side, 3 the leaders came forth into the space between. 
6. As soon as he found that the consul was drawing nigh 4 
with his army, he moved his camp now towards the city, 
now towards Gaul. 7. Gnaeus Scipio was killed eight years 
after he came to Spain and twenty-nine days after the 
death of his brother. 8. He laid 5 down his office on the 
eighteenth day after he had been created dictator. 9. In 
the three hundred and second 6 year after Rome was founded 
the form of the government was changed for the second 
time. 10. Fortune for the most part 7 makes those blind 
whom she embraces. 11. When we see the labor of animals 
in rearing their young we seem to hear the voice of nature 
herself. 12. The heart of the victim will disappear 8 as soon 
as you have 9 sprinkled meal and wine upon it. 13. As often 
as each cohort charged a great number of the enemy fell. 
14. Young ducks 10 leave the hens by which they have been 
hatched as soon as they are able to see the water. 15. Epi- 
curus teaches us that every living creature, as soon as it is 
born, reaches out after pleasure and rejoices in it as the 
greatest good. 

1 nihil reUqui facere, 'to leave nothing' ; 369, E. 2. a The spectator 
is often indicated by employing ' saw, found,' and the like (562). 3 utrim- 
qne. * adrentare. 6 se abdicare. 6 96, 5 : ' for the second time,' iterum 
is preferred to secundum. 7 plerumque. 8 abscedere. Be careful of 
the ambiguity of the English Perfect. 10 Pulli anatum. 



26 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

a 

19. 1. As soon as our forces had taken their stand on 
dry ground they made an attack on the enemy. 2. As soon 
as he came into the city he gave orders that they should pull 
down the statue and carry it off to Messana. 3. When l 
Scipio said this he suddenly caught sight of Furius coming, 
and as soon as he had saluted him laid hold 2 of him in the 
most cordial 3 manner and seated 4 him on his sofa. 4. As 
soon as they found 5 that there was slight hope of defending 
the town. they took 2 their goods and left it. 5. Finally 
when no trace of the enemy could be 6 perceived anywhere, 
they began their march, not long before sunset. 6. After 
I tell 7 you what I think you ought to believe me. 7. Conon 
was recalled to his country four years after he was ban- 
ished. 8. Tyre was taken in the seventh month after the 
siege began. 9. She expired the fifth day after she had 
made up her mind 8 to die. 10. Crocodiles seek the water 
as soon as they are 7 able to move. 9 11. Women in India 
when the husband of any one dies enter into a contest 
which 10 one he loved most. 12. As soon as he entered any 
town he immediately sent out these hounds to track out 
everything. 13. The general did not leave the standing 
camp except when want of forage forced him to change his 
position. 14. Whenever n you come to my house you will 
find a bed ready. 15. I bear in mind 12 that Scaevola used 
daily as soon as it was light to give 13 every one an oppor- 
tunity of meeting him. 

l cum; 585. 2 664, R. 1. 3 That is, 'friendly.' 4 ponere ; 385, R. 1. 
5 See Note 2 of the previous exercise. 6 'Could ' with the Negative shows 
the effort (283, especially N. 1). 7 Be careful of the ambiguity of the 
English Present. b statuere. g se movere. 10 An interrogative clause is 
not necessarily preceded by n verb of Asking. " si quando. 12 memoria 
teneo; 281, 2, N. 13 facere potestatem. 



ANTECEDENT AND ITERATIVE ACTION 2/ 

D. 

20. 1. As soon as I got to Home I thought there was 
nothing I had to do sooner l than to congratulate you. 2. As 
soon as he caught sight of the consul Lentnlus he fainted 
almost on the. threshold of the senate-house. 3. From the 
time 2 that I set out with the army I have never set foot in the 
house. 4. After I have thought out a plan you ought to 
try 3 it. 5. As soon as Labienus found 4 that neither the 
ramparts nor the ditches could withstand the attack of the 
enemy he informed Caesar. 6. As soon as it was learned 4 
that the envoys were nearing Rome the senate was consulted 
by Bestia. 7. About fifty years after Themistocles left 
Athens because 5 he could not defend it Pericles refused to 
do the same thing although he held nothing but the walls. 
8. Aristides was restored to his country about 6 six years 
after he had been expelled. 9. Petelia was taken by storm 7 
by Himilco several months after the siege began. 10. These 
birds ward off the plague from Egypt by killing 8 the winged 
snakes which are blown in from the Libyan Desert by the 
African wind. 11. The whole theatre 9 cries out if a verse 
is 10 one syllable too short or too long. 12. As often as a man 
killed 10 an enemy he wasted time in cutting off his head. 
13. These pursuits used to rouse the young men to crime 
when their private resources failed. 14. The further they 
advanced their camp the further they were from water. 
15. It often happens in battle that the cowardly soldier 
throws 11 away his shield and runs as soon as he sees the 
enemy. 

1 prius; 644, R. 3. 2 Use ut, 'after.' 3 uti. 4 See Note 2 in Exercise 
17. 5 Use simple Relative. The fact is the cause ; 026. 6 077, R. 1. 
7 Distinguish between oppugnare and expugnare. " See 582. B Use 
Plural to increase the effect of the generalization. 10 Be careful of the 
ambiguity of the English Present and Past. " 664, R. 1. 



6. CONTEMPORANEOUS AND SUBSEQUENT 
ACTION. 

G. 568-577; A. & G. 327, 328, 314 (550-556, 528); B. 291-293, 310; 
II. 587, 603-605; H. & B. 559, 560, 507 (4 and 5), 571, 529, 550 (&); 
L. 1991-2009, 1911-1922; W. 533, 534, 563-565. 

In Contemporaneous Action the most difficult conception 
is that of the Ideal Limit (572). This depends wholly upon 
whether the reaching of the Limit is not considered, in which 
case the Subjunctive is used, or is assumed as inevitable., in 
which case the Indicative is used (571). Note also the use 
of Present as a short-hand for the Future Perfect (228). 
Study the other constructions of-verba exspectandi (572, 
R. 2), and the Conditional Proviso. 

In Subsequent Action we have the same difficulty with the 
Ideal Limit (577), and with the short-hand Present. Ob- 
serve that non priusquam is the same as dum. In both of 
these kinds of Action look well to your tenses. 



28 



CON TEMPO ItANEOUS AND SUBSEQUENT ACTION 29 

A. 

21. 1. She says that she pulled off his 1 ring in the strug- 
gle. 2 2. There are no other mountains during the crossing of 
which by our enemies new means of defence may 3 be provided. 

3. While my wife is getting ready 4 a whole hour passes. 

4. AVe favored you so long as we saw that you were a friend 
of virtue and an enemy of vice. 5. I beg you to defend 
them from violence until I bring up my master. 6. They 
will not make an end of following until they drive the 
enemy headlong. 7. He delayed a few days for the forces 
from Corcyra to reach 5 him. 8. They remained in Rome 
almost two years until Metellus set out for the province. 
9. I should have preferred 6 to stay in some town or 
other 7 until I was sent for. 10. We are ready to bear toil 
and burdens if we only gain the victory. 11. If he is waiting 
until I bring him the newspaper 8 let him begone. 12. I told 
them that you would promise everything so long as you were 
afraid. 13. Before I speak of the misfortunes of Sicily it 
seems to me that I ought to say a few words about the 
dignity, the antiquity, and the value of the province. 
14. Why should you despair before you try ? 15. The 
Achaeans did not dare to begin the war before 9 the ambas- 
sadors had returned from Rome. 16. He accomplished the 
matter before 10 any one suspected he was going to attempt 
it. 17. He will hear that the province has been decreed 
him before he can possibly n have suspected that there has 
been time 12 enough for that. 18. I will 13 reply, indeed, but 
not before you reply to me. 

1 345, R. 1. 2 luctari. 3 What is the effect of the negative antecedent? 
* se comparare. 6 assequi. 6 258. 7 ' or other ' is the English, not the 
Latin idiom. 8 actadiurna. 9 Take the point of view of the Achaeans. 
10 We infer that one suspected it. u Use posse. ia = ' time has been 
given.' 13 Notice the assurance of the statement. 



30 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

B. 

22. 1. Beware lest in striving to reach the top 1 you fall 
down along with the boughs you have grasped. 2. While 
i. *-'-1-' the elephants were being carried across, Hannibal had sent 
five hundred cavalry to the Roman camp to reconnoitre. 2 
3. While the Romans were busy with those preparations 3 and 
consultations 3 Saguntum was being besieged with might and 
main. 4. I am come to take away some commentaries of 
Aristotle to read when I am 4 at leisure. 5. Do you wait 
here a little while for me until I come out! 6. Han- 
nibal went with his army from Spain to Italy and defeated 
the Romans with small forces until at length he was com- 
pelled to leave Italy with great loss. 7. Until a ship returns 
to the place whence it was obtained, 5 it belongs 6 not to its 
owner but to the sailors. 8. Each general was waiting to 
see 7 whether the forces of the enemy would try to cross the 
river. 9. I told him that you had waited for his arrival as 
long as you could. 10. I promised that so long as you 
lived you should be not only defended 8 but also respected. 8 
11. Before I speak of the accusation itself I will say a feu- 
words about the accusers. 1'-?. All the enemy turned their 
backs and did not cease to run until they arrived at the 
river Rhine. 13. I shall rein in my horses before 9 I get to 
the end of life. 14. In regard to Carthage. I shall not cease 
to be apprehensive until 10 I know that it is destroyed. 15. A 
careful physician before 11 attempting to apply a remedy to a 
sick man ought to make himself acquainted with his di- 
16. Brutus requested me to correct his speech before publi- 
cation. 3 

1 cacumen. * speculari. 3 It is often convenient to translate a Latin 
verb by a phrase with an abstract substantive in English. 4 511, R. 3. 
6 siunere. 6 366. 7 Remember 460, i, b. e Use Infinitive with fore. 
9 Take the point of view of the principal verb. 10 He is sure that it will 
be destroyed. " It may turn out upon diagnosis that the sick man 
needs no remedy. 



CONTEMPORANEOUS AND SUBSEQUENT ACTION 31 

a 

23. 1. While I was standing before my door a certain 
acquaintance came up 1 to me. 2. The consul kept the 
enemy busy 2 so long as any daylight remained. 3. The 
consul caused such bewilderment by his attack that while 
some 3 were running 4 out in one place, some in another, 3 
to resist the attack 5 of the enemy, the gate which he had 
assailed first was captured. 4. If the people themselves 
drive out 6 a tyrant, they are inclined to moderation 7 only 
so long as they rejoice in their own achievement.- 5. Wait 
here until I bring the money out to you. 6. 1 shall not be 
able to rest until I ascertain 6 how you are. 7. The Thracians 
did not move a jot until the Romans passed 8 by. 8. Caesar 
determined to tarry in Gaul until he knew that the legions 
were posted and the winter quarters fortified. 9. They 
rested the following day to let 9 the prefect meanwhile 9 
inspect the youth of the city. 10. What are you waiting 
for ? 10 11. He waited at anchor until the ninth hour for 
the rest of the ships to collect at that point. 11 12. He 
thought I would wait for the moon to wane. 13. Or are we 
waiting until not even a trace is left of the states of Asia ? 
14. I beseech you not to repudiate what I shall say before 
I explain of what 12 nature it is. 15. Although 13 I under- 
stand what he is ready to say, yet I shall make no counter- 
remark u before he has said it. 16. Before I reply to him 
about the other matters I will say a few words on friend- 
ship. 17. It is better to give before you are asked. 15 18. You 
will be conquered long before you perceive that you are con- 
quered. 19. He got together an army before any one sus- 
pected 16 he was thinking of doing so. 17 

1 obviam. * Involved in ' kept ' (tenere). s 319; translate 'some by 
one (way), some by another.' 4 Remember that dum tends to resist 
Attraction; 655, R. 3. 6 vis. 8 Be careful of the tense. 7 moderatus; 
use the comparative; 297. 8 They were waiting for the Romans to pass. 
' = 'while the prefect should.' 10 Use ut ; 470. u eo. ia qualis. 1S etsi. 
14 contra disputare, ' to make a counter-remark.' 15 You will thus escape 
being asked. "So no one suspected. 17 = 'of this.' 



32 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

D. 

24. 1. In his desire 1 to retain a few slaves he lost all 
his fortune and his liberty. 2. Cato as long as he lived 
increased in reputation 2 for virtue. 3. The listeners 3 used 
to defend their own opinion as long as they could. 4. I am 
waiting in Arcanum until I find out those tilings. 5. Metellus 
found in Rhodes an honorable retreat, and 4 gave himself up 
to literature and philosophy until he was recalled 5 to his 
country by the authority of the senate and the order of the 
people. 6: At last Piso begged to stay in the citadel after 
giving up his arms, while Caesar was being consulted whom 
he should give 6 Syria to. 7. He waited to get news from 
the army. 8. He thought it was the height 7 of folly to wait 
until the forces of the enemy increased. 9. Caecina and his 
friends thought it best to make the attempt, so long as it 
appeared that it could be done in safety. 8 10. Let my friends 
perish, so long as my enemies go down too. 11. It is never base 
to be overcome, provided that you do not throw away your 
arms. 12. Before I begin to speak of the state, I shall make 
a few complaints 9 about Antonius' outrage of yesterday. 

13. The feelings are often engrossed by 10 angry passions 
before reason can n provide against their being engrossed. 

14. These conversed mildly and quietly with one another 
before beginning 12 the fight. 15. I shall have lived with 
glory, in case anything happens 13 to me before I come 14 to 
see this great evil. 16. The Romans wished to protect the 
Saguntines, but Hannibal took their town before the Romans 
came 15 to their help. 

1 See above, Ex. 22, Note 3. a laus; remember that a substantive is 
construed, as a rule, with one case only. 9 These were transient listeners; 
624, R. 4 Omit by using a Participle. 5 Observe the difference of atti- 
tude in this and the following sentence: Metellus was not expectant, 
Piso was. 6 permit tere. 7 summits. 8 salvo capite. 9 Use verb. 10 214, 
R. 2. ll Be careful about the tense. 12 The result of the conversation 
might have been a decision not to fight. 13 Study the three verbs of Hap- 
pening: accidere, contingere, evenire. u Omit. 16 So they did not come. 



7. CUM. 

G. 578-588; A. & G. 325, 326 (545-549); B. 288-290, 286 (2), 309 (3): 
H. 598-601; H. & B. 519 (2), 521 (i), 524-526, 550, 551, 564, 566- 
569; L. 1859-1881; W. 535-539, 542, 571. 

The first question to be asked in writing a sentence with 
Cum is whether this sentence dates the principal sentence or 
not. If it does the Indicative is to be used, otherwise the 
Subjunctive. Remember that Cum of date can take any 
tense of the Indicative ; the question is merely of the kind 
of tense. In this connection do not lose sight of Iterative 
Action (584) and Lapses of Time (580, K. 3). Cum inver- 
suin is also worth looking at, and cum turn (588). In the 
case of Circumstantial Cum it is noteworthy that in the 
present Sphere the historical Cum is not needed, and the 
causal and concessive alone appear. Remember that the 
presence of a temporal adverb, as iam, usually means Tem- 
poral Cum but not always. 



33 



34 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

A. 

25. 1. He who does not ward off an injury nor repel 1 it 2 
when he can, acts unjustly. 2. How did you look 3 when 
you saw those very men out of whose property you were pre- 
senting 4 your friend 5 with a golden ring ? 3. When you were 
openly enrolling not merely freemen but also slaves, of course 
you were not preparing for 6 violence. 4. What will be your 
judgment when we have 7 laid aside our arms and they have 
not put down theirs ? 5. It is ten years that I have been 
living 8 in the country. 6. You have granted me enough in 
granting 9 that disgrace seems to you a greater evil 10 than 
pain. 7. The states of Greece all lost the command because 
each one n wanted to command. 8. As they were unable 
longer to sustain the attack of our men they withdrew to the 
mountain. 9. Two young men who without 12 being initiated 
had entered the sanctuary of Ceres were brought before the 
high-priest, and 13 although it was clear that they had entered 
by mistake were put to death. 10. So great a fear fell 
upon them that although Messana had a garrison of a legion 
the town was scarcely defended. 11. Though the battle u 
was fought from the seventh hour until evening, the enemy 
could not be driven from their position. 12. The envoys who 
had been sent to Labici having brought back an uncertain 
response, 15 the Tusculans were instructed 16 to be careful 
that no new disturbance arose at Labici. 13. The soldiers 
were with difficulty kept from flight since the rumor had 
gone through the camp that their army had been cut to 
pieces and 17 all the youth of Etruria were victorious and not 
far distant. 

1 propulsare. 2 The Roman has no ' it,' but must either omit or use a 
proper form. 3 = ' What face(os) had you ' ? 4 348. 6 306. *parare is a 
Transitive verb. 7 Be careful of the tense. 8 The tense depends upon 
whether the action is still continuing (230) or completed. 9 Coincident 
Action has various forms ; 513, N. 3. 10 The Comparative has varied 
translations. n singnlus. 12 nan initialus. ia A void by using a Participle. 
11 Impersonal. ls> dubius. * negotium dare. " Omit by using Abl Absolute. 



CUM 35 

B. 

26. 1. When a wise man is derided 1 by the foolish rabble 
he will not be indignant. 2. When you were inviting your 
friends into the province and presenting them with 2 golden 
rings did you not consider that an account would have to 
be rendered for 3 their actions ? 3. You were mistaken 4 when 
you thought that I would have daily greater honors in the 
state. 4. When the prisoners have been slain 5 with the axe, 
their bodies shall be cast to 6 the wild beasts. 5. I have often 
heard my father say 7 that he had never been able to find a 
scholar that equalled you in diligence. 8 6. It is six months 
since any one set 9 foot in this house. 7. Zopyrus, as no one 
doubted 10 his fidelity, was received into the city and unani- 
mously n appointed leader. 8. As all the roads were beset 
by the soldiers of Afranius, 12 Caesar ordered his men to 
build ships. 9. When the Germans saw that their men were 
being slaughtered, they threw away their arms and burst 
forth from the camp. 10. I do not consider Marcus Regulus 
unfortunate, for although his body was captured 13 and tor- 
tured by the Punics, his soul could not be captured. 11. 
Cicero himself, though in the most delicate health, would 
not reserve to himself even the night for 14 rest. 12. The 
line had already given way, 13 but the flight of the enemy was 
checked 16 by their confused mass, when suddenly a down- 
pour 17 of rain broke off an assured victory. 13. Since that 
region was as it were the gate to Etruria, the Etrurians 
were interested 18 in occupying it when they had anything 
new on foot, 19 and the Romans in recovering and holding it. 

'Be careful of the tense. 2 348. 3 Construe with ' account' ; what 
case? * se fallere. 5 percutere. 6 Use the Dative ; why? 7 580, R. 2. 
8 ' = your diligence.' 9 See Ex. 25, Note 8. 10 dubito takes de in this 
sense. " omnium suffragiis. 12 Use an adjective in -anus; 182, 5. 
13 That is, capture of body did not mean capture of soul ; hence Imper- 
fect. 14 ad. 15 rem inclinari. 16 Use active. " = ' a poured out rain 
(storm).' 1B cura est. I9 moliri. 



36 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

a 

27. 1. Conon was general at the end 1 of the Pelopon- 
nesian war, when the forces of the Athenians were van- 
quished by Lysander at Aegos potamoi. 2 2. When glowing 
plates and the other tortures were being applied to him, were 
you not moved by the weeping even of the Roman citizens 
who were then present ? 3. When you heard the names, did 
it seem to you that a general's staff 3 was being read out 
or the band of an unprincipled robber ? 4. When I have 4 
disclosed what is being done, it will be easy to determine 
what opinion you are 5 to follow. 5. The time will 6 come 
when you will feel the loss 7 of such brave allies. 6. A boy 
finding an oar as he was 8 walking on the shore became eager 
to build a ship. 7. Hoping 9 that my friend would return, I 
remained in the city ; but receiving the intelligence that he 
was detained at Brundusium by sickness, I departed. 8. Labi- 
enus feared no danger 10 for himself or his legions as he was 
ensconced in a camp well fortified by nature and by art. 11 
9. As they desired to adduce some proof of their peril, they 
reported to Caesar that about 12 30,000 arrows had been shot 
against the fortress. 10. Man does not need the strength 13 of 
the elephant, as he is endowed with reason. 11. Before that 
time no one had deserted from Caesar to Pompey, whereas 
almost daily they deserted from Pompey to Caesar. 12. The 
crowd was threatening u to break open the prison, when 
Manlius was freed from his bonds by decree of the Senate. 
13. As they had neither power left 15 to 16 fight nor place for 
refuge they were all cut down to a man. 

J 291, i, R. 2. 2 Aegos flumen. 3 consilium. 4 Be careful of the tense. 
* In the Indirect Question the Subjunctive may represent an Original Sub- 
junctive. 6 580, R. 1. 7 desiderare, 8 ' Finding ' is the important point 
as compared with walking ; hence 'when the boy, walking, etc., found, 
etc.' 9 In English, participial usage is easier than in Latin. n = ' feared 
nothing about the danger of.' " maniis. 12 circiter. 1S Plural. H Re- 
member that a Verb of Threatening or Promising is a Verb of Saying, 
and be careful of the tense of the Infinitive. 15 superesse. 16 ad. 



CUM 37 

D. 

28. 1. Tarquin was making preparations 1 to surround 
the city with 2 a wall when the Sabine war interrupted his 
undertaking. 2. When you were draining the treasury and 
robbing 3 Italy of its youth, what drove you on except your 
blind lust for booty ? 3. Was Marius more brilliant when 
Glaucia was praising him or when afterwards in anger 4 he 
was abusing him? 4. The rewards that we promised to 
give 5 the soldiers in case the state were 6 recovered must be 
paid with interest 7 when the time comes. 5. There was a 
time when 8 I too thought that we should recover our liberty. 
6. As Pyrrhus was besieging Argos he perished by a blow 9 
with a stone. 7. When Perseus succeeded his father on the 
throne 10 he stirred up all the tribes of the Gauls' against the 
Romans. 8. The fight u was long and bitter since the enemy 
thought that the safety of the whole of Aquitania lay 12 in 
their bravery. 9. Terrified by the sudden tumult and think- 
ing that the enemy were within their gates, they rushed forth 
from the town. 10. He did not seek honors, although they 
were open to him on account of his position. 11. The 
number of our cavalry was 5,000, whereas the enemy had 
not more than 13 800 horsemen. 12. While this ought to 
be done by all who contemplate 14 entering upon an hon- 
orable life, no one, I am inclined to think, 15 ought to do 
so more than you. 13. Already the soldiers were losing 16 
their strength, when suddenly the Samnite cavalry, having 
learned 17 that the baggage of the Romans was left without 
protection, made an attack on it. 14. Although the loss had 
been even, 18 nevertheless the Romans got the credit 19 of a 
defeat on account of the loss of 4 some of their knights. 



1 Use verb. 2 348. 3 orbare. 4 Participle. 5 See Ex. 27, Note 14. 
6 Abl. Abs. 7 cumulate. 8 580, R. 1. 9 = ' struck ' ; use icere. 10 patris 
imperio succedere. "Impersonal. l * poni in. 13 296, R. 4. 14 cogitare. 
16 See 457, 2. 16 deesse. 17 Do not use Participle. 18 anceps. 19 = ' re- 
port of defeat turned against (in) the Romans.' 



8. LOGICAL AND IDEAL CONDITIONS. 

G. 589-596; A. & G. 304-307, 337 (512-516, 589); B. 301-303, 305, 306, 
319,320; H. 572-578, 646; H. & B. 573-580, 536; L. 2025-2090, 
2109-2111, 2326-2328, 2330; W. 550-556, 613-616, 559-562. 

In Logical Conditions it is well to remember that there is 
no restriction as to time or tense ; the only consideration is 
whether the Conclusion follows the Condition irresistibly. 
No indication is given as to the reality or non-reality of the 
Condition, but for the purpose of the reasoning it is assumed 
to be a fact. Observe that in the Conclusion the Subjunctive 
may be employed in those forms which can be used inde- 
pendently (257-265). Notice sive sive and do not neglect 
591 with the Remarks. 

In Ideal Conditions observe that the Condition, being re- 
garded as undecided, has of necessity a Future effect, but 
that nothing is indicated as to its realization ; further, that 
when the Point of View is shifted to the Past (596, 2) there 
is a confusion with the Unreal, which accounts for the rarity 
of the Ideal in the Past. 



38 



LOGICAL AND IDEAL CONDITIONS 39 

A. 

29. 1. If virtues are equal 1 to one another it follows that 
vices are also equal. 2. What does it concern me what you 
think of a book which will not be published 2 unless liberty 
is 3 recovered ? 3. Do not interpret 4 their misfortune as a 
cause for blame 4 unless perhaps you think that those who 
have fallen among robbers are to be blamed if they do any- 
thing under compulsion. 5 4. You will easily be able to per- 
ceive that Sicily is lost to 6 the Eoman people if you do not 
recover it by the condemnation of Verres. 5. If I am ever 
jostled in a crowd I do not blame the man who is at the 
top 7 of the Sacred Way but the one who runs against me. 
6. Whether you follow the Peripatetics or the Stoics you 
must confess that there is in virtue guarantee 8 enough for 9 
a happy life. 7. What good man would hesitate to meet 
death for his country if he should expect 10 to do her good ? 

8. If you should be prevented by sickness from coming to me 
in the country I beg you to write me soon how you are. 11 

9. Nothing is more honorable and high-minded than to de- 
spise money if you have none ; if you have it, to devote 
it 12 to liberality and well-doing. 10. There was one road in 
case they wished to return to Rome,, another if they were 
making for 13 Brundusium. 11. They asked, if there was a 
war in the province why they were 14 quiet ; if the war was at 
an end, 15 why they were not carried back to Italy. 12. Syphax 
said that if Scipio did not keep 16 his army away from Africa 
it would be necessary for him to fight for the land in which 
he was born. 

1 par ; see 221. a prodire. 3 Be careful of the tense. 4 convertere 
in culpam. 5 = 'compelled/ 6 Disadvantage. 7 291, i, R. 2. 8 praesi- 
dium ; see 369. 9 ad. 10 The Future Periphrastic indicates Expecta- 
tion. n quid agis ? ' how are you ?' 12 auferre. 13 petere. " 651, R. 1, 
1S Use the impersonal passive of debellare. 16 abstinere. 



4O LATIN COMPOSITIOH COHSTRUCTIOHS 

B. 

30, 1. If I have said anything by way of jest 1 do not 
turn it into a serious matter. 2. Spare the dignity of 
Lentulus if he ever spared his own reputation. 3. Do 
you think you can enjoy those revenues 3 unless you keep 2 
those who are the source of them 8 free from disaster ? 
4. No rule can be safe except when it is fortified by good 
will. 5. Do not call me king hereafter, lest you be laughed 
at ; unless perchance it seems royal to you to live in such a 
way as to be the servant of no man. 6. See in what year 
Piso was quaestor or tribune ; should neither hit, 4 see whether 
he lived at all 5 at the time of that war. 7. Would a phy- 
sician,, when a patient had been turned 6 over to another 
physician, be angry with the physician who had G succeeded 
him if he were to change some things that he had 6 pre- 
scribed 7 in his treatment 8 ? 8. If a philosopher were to add 
eloquence to his other qualifications 9 I should not despiso 
it ; should he not have it, I should not greatly demand it. 
9. There was a hill exactly opposite to 10 the town ; but if our 
troops held this the enemy seemed likely to cut them oil 
from the great part of their water supply. 10. The prisoners 
told the king that he would find out whether they were 
brave or no, if he were general of the Athenians and Charei* 
general of the Macedonians. 11. The Campanians sent 
envoys to Hannibal to n announce that the consuls were a 
day's march off and that if he did not hasten to their aid 12 
Capua would come into the power of the enemy. 

1 per iocum. 2 Be careful of the tense, for posse has the effect of a 
Future. 3 fructui esse, 'to be a source of revenue'; substitute a colorless 
word for 'revenues.' 4 quadrare. 5 omnino. 6 Watch the tense. 7 con- 
stituere. 8 in curando. 9 ars. J0 e regione with the Genitive. " G30. 
12 propere subvenire. 



LOGICAL AND IDEAL CONDITIONS 4! 

C. 

31. 1. If we do i not lop off the passions, in vain shall we 
endeavor to live happily. 2. Limbs are amputated if they 
begin 2 to be without blood. 3. Lucius Sulla was lucky, if 
there can be any good luck in crime. 4. You will never 
prove that it is not right 3 to ask for money unless you 
show that it is not lawful. 3 5. If that was the blood of 
enemies, great was the loyalty of the soldiers ; but it was a 
monstrous crime if it was the blood of citizens. 6. Of Homer, 
the prince of poets, almost nothing is known except what 
nobody would be likely 4 to believe, namely, 5 that he was 
born blind, unless perhaps we believe that a blind man could 
have described so many various 6 things so truly and so 
clearly. 7. What reason can you give for 7 defending some 
things and being indifferent 8 to others unless perhaps you are 
willing to confess that you measure everything by your own 
advantage? 8. "We have to do/'' said he, "with an enemy 
that cannot bear either good or bad fortune ; whether he van- 
quishes' 2 or is vanquished he shows the same savage temper." 9 
9. Neither are those promises to be kept which are apt 10 to 
be useless to those to whom you have made them, nor, if 
they would injure you more than benefit him to whom you 
have made them, is it contrary to your duty to prefer the 
greater to the less. 10. He had to send away many of the 
soldiers in case he wished the business to be accomplished. 
1 1. They ordered him to be arrested by a constable and taken 
to prison if he could not give security. 

1 Be careful of the tense. 2 567. 3 oportere ; licere. * ' Likelihood ' 
in the Indie, is expressed by the Periphrastic, but in the Subjunctive this 
is not necessary, as every tense of the Subjunctive has a Future side. 
6 Omit. 6 481, i. 7 = ' What can you say why.' curare. " ferocitas. 
10 Involved in the mood; 631, i. 



42 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

D. 

32. 1. The book-keeping 1 of benefits is simple : so much 
is spent, if something 2 comes back it is a gain, if it does not 
come back it is not a loss. 2. If you desert 3 and betray Marcus 
Brutus, what citizen will you ever honor or favor ? unless per- 
chance you think that those who bestowed the kingly crown 4 
are to be preserved, those who took away the name of king to 
be deserted. 3. If they deserted their own consul they are 
to be blamed, but if they left the enemy of the state they 
are rightly praised. 4. If I do not use 3 up all the time that 
is allowed 5 me by law you will complain that Yerres is being 
beset because the accuser is unwilling to speak as long as 
he may. 5. If what we wish happens we shall rejoice ; if 
not, we shall bear the result 6 with equanimity. 6. I have 
received a silly note 7 from Peter, unless perhaps everything 
that you 8 do not like seems silly. 7. History at that time was 
nothing except the putting together of annals. 8. Whether 
you linger 3 or hasten you will not find him at home. 9. K 
you were to know rne well 9 enough you would not think 
that I could betray my country. 10. The day would full 
me did I desire to enumerate how many good men have 
had bad luck, 10 and equally so n if I were to relate how many 
evil men have had the best of fortune. 11. In the event 12 
of a battle the nearness of the camp offered an easy refuge 
to the vanquished. 12. They said that if they knew that 
the Komans would pardon them they would not refuse to 
surrender. 13 

1 ratio. 2 107, i, R. ; ' something' is more emphatic than ' anything.' 
8 Be careful of the tense. 4 Observe the law of sequence, and use dia- 
dema imponere. B concedere. 6 Omit. ~ litterulae. 8 Who is meant by 
' you '? 9 ' well ' is an English addition. 10 alicui male evenire. " nee 
minus. ia = ' if a battle were joined.' 13 se tradere. 



9. CONDITIONS OF UNREALITY AND COM- 
PARISON. 

G. 597-602; A. & G. 308-312, 337 (517, 518, 521-524, 589); B. 304, 305, 
307, 321, 322; II. 579-584, 647, 648; H. & B. 581-, 582 (3), 504 (3); 
L. 2091-2108, 2117-2122, 2329, 2330-2334; W. 557, 558, 617-619, 
566-568. 

In Unreal Conditions the chief difficulty is in the use of 
the Indicative in the Apodosis, hence 597, R. 3, should be 
carefully studied. When the Apodosis follows a sentence 
which requires the Subjunctive, the structure is complicated 
and also requires close attention (R. 5). The use of the Im- 
perfect and Pluperfect Indicative is neat arid idiomatic, and 
in the case of the Pluperfect has an apparent resemblance to 
the English (it. 2). 

In Conditional Sentences of Comparison the most important 
matter is that the law of Sequence overrides that of the 
Condition, as a rule. 



43 



44 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

A. 

33. 1. If Scipio had lived to his hundredth year would 
he regret his great age ? 2. Quintus would have stayed 
longer with me if I had been desirous 1 of it. 3. If Anti- 
ochus had consented 2 to follow 3 the counsels of Hannibal he 
would have fought for 4 empire nearer to the Tiber than to 
Thermopylae. 4. Who doubts that if we had been energetic 5 
in bringing help to the Saguntines we should have averted 
the whole war ? 5. That which we were individually 6 going 
to do if our houses had burned down, do we now refuse to 
do as a body 6 in this conflagration of the state ? 6. We had 
gained a brilliant victory if Lepidus had not been eager to 
destroy 7 everything and perish 7 himself with his men. 7. No 
one doubted that if the general had come immediately he 
might easily have crushed 8 the conspiracy of the soldiers. 
8. I do not doubt that if Sulpicius had been able to report 
the issue 9 of his mission, his return would have been 
salutary to the state. 9. Tell me what you would have 
advised if you had been asked your opinion on this matter. 
10. He loves you as if he had lived with you. 11. Xerxes 
sent 4,000 armed men to Delphi to plunder the temple of 
Apollo as if he were carrying on war not only with the 
Greeks, but with the immortal gods. 12. Corrupt men pass 
their time 10 as if they despised your honors ; but seek them 
as if they had lived honorably. 13. Since you write me 
nothing, I shall regard it just u as if you had written that 
there was nothing to write. 14. Do not look for 12 argu- 
ments from me in this matter, as if there were some doubt 
about it. 13 

1 velle ; the Imperfects vellem, nollem, mattem, as well as possem, have 
the effect of Pluperfects, from the potential side (258). 2 velle. 3 uti. 
*de. * = 'had brought help energetically.' 6 singuli; universi. 'The 
Roman likes the play of words on perdere and perire. 8 opprimere. 
9 Use renuntiare, ' to report (the issue of).' 10 aetatem agere. n proinde 
hdbere. w exspectare. 13 = 'as if anything were doubtful.' 



CONDITIONS OF UNREALITY AND COMPARISON 4$ 

B. 

34. 1. Most people cannot do a thing because they 
will 1 not; they could 2 if they would. 2. You would not 
have dared to provoke me by abuse if you did not rely on 
those swords that we see. 3. The Gauls had nearly taken 
the Capitol, had not the geese by their noise 3 waked the 
soldiers out of sleep. 4. You ought to cherish him as a 
father if you had any filial affection. 4 5. We had gained a 
glorious victory if Lepidus had not received Antonius when 5 
he was unarmed and, a fugitive. 6. If our friend had fol- 
lowed 6 the directions of the physician he must needs have 
died. 7. It is not doubtful that if Caesar had not perished 
by an untimely death the condition of Rome under the em- 
pire would have been far 7 different. 8. If you had been 
willing to do it, I do not doubt that the whole multitude 
would have gone over 8 to you. 9. He gave so tardily that he 
would have done a greater favor 9 if he had refused quickly. 
10. Those things which are very difficult are often to be 
regarded just as if 10 they could not be done. 11. Soldiers 
enjoy present abundance as if they knew for certain n that 
they would never be plagued 12 by want again. 12 The army 
of the Samnites drew up in line of battle, as if there was 
going to be no delay in fighting. 13 13. It is foolish to pluck 
out one's 14 hair in mourning as if grief were lightened by 
baldness. 14. He was ordered to leave his country just as 
if he had been convicted of a crime. 

1 nolle. a Use quire. * clangor. 4 pietas. ' A temporal clause is fre- 
quently expressed by an adjective in predicate attribution; 325. 
6 obsequi. 7 longe. 8 se convertere. 'English is colored; in Latin 
merely ' would have conferred (praestare) more.' 10 See above, Ex. 
33, Note 11. n exploratum habere. ia See 248 ; use urgere. " 360, R. 1. 
Dative of Disadvantage ; 345, R. 1 ; see also 309, 3. 



46 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

c. 

35. 1. May I die if I should be more joyful if that had 
happened to me. 2. If you had not hastened we should all 
have had 1 to die. 3. Antigonus would have saved Eumencs 
when he was captured if his men had allowed 2 him to do so, 
but those who were about him did not suffer it because they 
saw that they would all be of little value by the side of 3 
Eumenes. 4. The Volsci had already got their auxiliaries 
ready 4 to 5 send to the Latins, had not the Eoman dictator 
made haste. 5. Those also who had remained were all on 
the point 6 of leaving their fields had not Metellus sent a let- 
ter to them from Rome. 6. It is an interesting question 7 
what would have been the result to Rome if she had had a 
war 8 with Alexander. 7. No one doubts that if the city had 
been taken the enemy would have been conquered. 8. He 
loved you as if he had lived with you. 9. You say the gods 
neglect less important things : as if I had complained about 
the loss of Rutilius' estate, not the loss of his life. 10. I 
consider him to be the best who forgives others 9 as if he 
himself sinned daily, but 10 who refrains from sin as if he for- 
gave none. 11. Plato said that those who contended with 
each other n which should manage the state acted in the same 
way as if sailors were to contend which one of them 12 should 
be pilot. 12. The fortune of the Germans was on this 
account the more grievous because they feared the cruelty of 
their leader, though 13 absent, just as if he were present in 
person. 

1 597, R. 3. 2 Use per aliquem licet. 9 417, 9. 4 comparare. 5 630. 
6 'One of the common renderings of the Future Participle. 7 = 'it is 
pleasing (libet) to inquire.' 8 bellare ; see 208, 2. ' Rome ' in a sentence 
like this is the 'Roman State,' res Romwia. 9 What is the difference 
between ceteri, reliqui, and alii ? 10 636, N. 2, a. " 221. ia Will it be 
the reflexive or the demonstrative? 521, R. 5. 13 009. 



CONDITIONS OF UNREALITY AND COMPARISON 47 

D. 

36. 1. "If I had conquered you, Scipio," quoth Hannibal, 
"I should put myself above all other generals." 2. If my 
influence had prevailed, you would be to-day in poverty, 1 we in 
freedom. 1 3. The commonwealth might 2 be perpetual if we s 
lived according to the constitution. 4 4. If Sestius, who was 
left for dead, 5 had been really killed, were you going to take 
up arms ? 5. Even if I had never drawn sword in Asia, still 
I had deserved a triumph for 6 the two battles in Thrace. 
6. If she had not met her end 7 at this time, still she would 
have had to die a few years later, as she was born a human 
being. 7. I do not doubt that if you had followed 8 my 
advice you would not be in such poverty. 8. You show 
what sort of a consul you would have been at that time had 
matters turned out in this way. 9. Solon gave the Athenians 
such excellent and useful laws that if they had been willing 
to keep 8 them always, they would have had an enduring 
empire. 10. Those who injure some in order to be liberal to 
others are guilty of the same 9 injustice as if they appropri- 
ated other people's property. 10 11. My brother treats me just 
as if I were a king. 12. Agesilaus praised the design of those 
who had occupied n the place as if they had done so with 
good intention. 12 13. Certain people think that there is no 
God on this account, because he cannot 13 be seen, just as 
if, for example, 14 we could see our mind itself. 14, They 
defend Naevius as if their own fortune and honor were at 
stake. 13 

1 Use verbs. 2 ' Might ' is a regular translation of posse and frequently 
indicates possibility in English. 3 208, 2. * patria instituta; see 397. 
5 = 'killed.' 6 Causal according to 408, N 6. ''diem obire. *uti 
9 = ' are in the same.' 10 = 'convert (convertere) other people's (things) 
to their own.' n A part of his thought. 12 animus. " What is not done 
often cannot be done. " Omit. 15 agi. 



10. CONCESSIVE SENTENCES WITH SOME 
CONDITIONS. 

G. 603-609; A. & G. 313 (526, 527); B. 308, 309; H. 585, 586; H. & B. 
582 (8), 556, 310 (7), 532, 541, 604 (2); L. 1899-1907, 196:3, 2116; 
W. 569-572. 

In Concessive Sentences the large number of conjunctions 
is to be noticed and the different shades of meaning that they 
express. Observe in the case of combinations of si that the 
general principles of Conditional Sentences apply here too. 
Quamquam means however (true it is) ; quamvis, however 
(true it MAY BE), and the mood follows accordingly. Study 
etsi and quamquam in the sense of and yet. Do not forget 
the Sequence of Tenses with licet (a Present), and restrict ut 
and ne to argumentative sentences. Concessive cum has 
already been treated. 



48 



CONCESSIVE SENTENCES WITH SOME CONDITIONS 49 

A. 

37. 1. Even if there is nothing in glory that J it should be 
sought after, nevertheless it follows virtue like 2 its shadow. 
2. There are those who 3 from fear of odium do not dare to 
speak what they feel, even if it be the best. 3. I shall say 
nothing further about him ; and yet I have said what I have 
said just as if 4 I were his brother, not the brother that he 
actually 5 has, but such a one as I have been accustomed to 
be to 6 my own brother. 4. Although that remark 7 in 8 
Accius is made 7 by an impious king, still it is brilliantly 
said. 5. No one, no matter how 9 wealthy he may be, can 
dispense with the aid of others. 10 6. Although the measure 
may not please me, still I shall not be able to contend against 
the authority of such men. 7. Though these gifts do 11 
seem to be numerous, 12 many who are your equals in accom- 
plishments have obtained more. 8. The wicked do not 
escape the charge 13 of impiety, although they may have 
drenched 14 altars with much blood. 9. Granted that this 
be not the case, still it is a fine show that I am proposing for 
myself, provided only I may 15 look at it with you at my 
side. 16 10. Caesar was confident 17 that if he seized and 
fortified that hillock he would cut off his opponents from 
the town and the bridge, and all the provisions that they 
had collected 18 in the town. 11. It seems that if they had 
abstained from bloodshed they could have reached 19 the 
royal pavilion. 

1 An Indirect Question, cur; 631, 2. 2 Adverb, not adjective. 3 631, i. 
4 Use negative form : non secus quam ; 643. 5 Included in the mood. 
6 in is neutral ; compare with erga and adversus; in this sentence observe 
that no characterization is given by the verbs ; Cicero's own character 
(he is speaking) was a concrete example. 7 Use verb. 8 416, 4. 9 ' No 
matter how ' = ' however.' 10 Use alienus. " You may believe so if you 
like. 12 You cannot use numerosus; why ? 13 Included in impietas. 
14 Use cruentare. J6 licet. 16 Ablative Absolute. " A continual feeling, 
a state of mind. 1B 629, R. M pervenire. 



5O LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

B. 

38. 1. Even if it wore necessary to go to meet 1 death, I 
should prefer to do 2 so at home rather than in foreign 
parts. 2. Although the ground was unfavorable, neverthe- 
less Caesar determined to attack the enemy. 3. Although I 
have asked you to come 3 to me, nevertheless I know that 
you cannot relieve me. 4. Although we cannot show-by- 
our-action as much gratitude as is due him we must never- 
theless feel as much as our hearts 4 can hold. 5. The 
phrase 5 " Scipio will die" has such a meaning 6 that, although 
it is said of the future, it cannot turn out to bo false. 
6. Although they may say, " the ambassadors may set forth ; 
still let the war be pushed," nevertheless the very name of 
ambassadors will retard the progress of the war. 7. Granted 
that our soldiers' courage do not fail them, nevertheless they 
will not be able to resist the great multitude of the enemy. 
8. Though 7 these struggles and dangers may have carried 
them up to the consulship, I prefer the safe and quiet 
seclusion of Vergil. 9. Though 8 Plato produced no argu- 
ment, still the weight 9 of his authority would crush me. 
10. He said that he did not doubt that Spain was Caesar's ; 
that Caesar was so enraged that Metellus came very 10 near 
being put to death ; that if that had been done there would 
have been a great massacre ; that it was not done not because 
Caesar was not naturally cruel, but because he thought 
clemency was the popular course n ; that if he lost the 
enthusiastic support 12 of the people he would be cruel 
because he would not have anything to 13 gain by kindness. 

1 mortem oppetere ; use Gerundive. a English addition which the 
Latin understands. 3 511, R. 3. * English often confuses the ' heart ' 
with the 'feelings.' 6 May be omitted in Latin according to 204. 6 vis. 
T 'I grant you' (licet). e = ' Suppose that.' 9 English fulness; 
' authority ' is sufficient in the Latin. 10 prope dbesse ; the effect is nega- 
tive, hence see 556, second paragraph. 1 1 popularis. I2 studium. 
13 G31, 2. 



CONCESSIVE SENTENCES WITH SOME CONDITIONS 5 1 

c. 

39. 1. Even if you had taken away from Sulla nothing 
but his consulship you ought 1 to be content with that. 
2. But 2 few are so grateful that they think of what they 
have received, even if they do not see it. 3. Though 3 Caesar 
had not yet become acquainted with the plan of the enemy, 
still he had a suspicion that what did happen would happen. 

4. However different the case of the soldiers is from yours, 
nevertheless I shall say nothing about the nature of this war. 

5. Although their feeling may 4 have departed, still the dead 
are not without their own peculiar blessings, however they 
may not feel them. 6. No matter how much pleasure 5 you 
may have in the flattery of courtiers, they will notwithstand- 
ing lay plots against you. 7. After so great a multitude 
of the enemy has been killed enemy, I say, however much 
this enemy at our hearthstone 6 may object, 7 shall we take 
away from our noble leaders the name of imperator 8 ? 8. Al- 
though I send you too often letters after the same pattern 9 
thanking 10 you for honoring my recommendations so scrupu- 
lously, still I shall not grow weary 11 in the good 12 work. 
9. Assuming that Socrates and Plato did 13 not render a 
reason for it, nevertheless by their very authority they would 
overcome these petty philosophers. 10. Pollio is very much 
mistaken in thinking that if Caesar had lived longer his 
memoirs would have been rewritten. 11. I beg you to re- 
member that you could never have obtained your present 12 
position 14 if you had not followed 15 my counsels. 

1 oportere; what tense?; 254, R. 2. 2 ' Few ' is ' but few.' s The state- 
ment is a fact ; hence what particle ? 4 605, R: 1. "to have pleasure 
in,' delectari. domesticus. 7 nolle. s adjective. 9 Abl. of Quality. 
10 585, R. n parcere. 12 Omit. 13 They do. 14 dignitas. 16 uti. 



52 LATIN" COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

D. 

40. 1. Who is not shocked by such 1 baseness, even if it 
be not likely to injure him ? 2. Although I have written 
before what I thought ought to be written, nevertheless I 
think you ought to be warned briefly at this time not to 
think 2 that you are in any particular 3 danger. 3. However 
much virtue of every kind does attract us, still justice has this 
effect 4 in an especial degree. 5 4. Physicians never tell their 
patients that they are going to die of 6 their disease, though 
they often perceive that they will. 7 5. Although there may 
be men who hate Carbo even after his death, 8 still they 
ought to consider not what they wanted to befall him, but 
what they themselves have to fear in such a case. 6. Since 
I have once undertaken it, though 9 all perils may threaten, 
I shall succor him. 7. Granted that Rome was founded 
before the time of Romulus, nevertheless the Roman his- 
torians begin with 10 him. 8. "There never was such a man/' 
you will say; granted; I am discussing the question, what I 
want, not what I have seen. 9. They said that although they 
had deserved ill of n the Roman people they Would be in a 
better condition under the Romans though 12 angry than they 
had been under the Carthaginians as friends. 10. They said 
that if both consuls with their armies were before Nola they 
would not for all that 13 be more of-a-match for Hannibal than 
they had been at 14 Cannae; much less 15 could one praetor with 
a few raw soldiers protect the town. 11. They said that if 
they had him for consul their fortunes would be better. 

1 Not talis, for ' baseness ' is measured by degree. a 511, R. 3. *pro- 
prius. * Use efficere. 5 Merely an adverb of degree = 'especially.' 
6 Ablative. 7 English fulness ; the Roman stopped with ' perceive.' 
8 664, R. 2. 9 = 'granted that.' 10 ab is the regular preposition with 
verbs of Beginning. n mereri de. 12 667. 1S tamen. I4 See above, Ex. 
11, Note 11. 15 482, 5, R. 2. 



11. MISCELLANEOUS CONDITIONAL SEN- 
TENCES. 

G. 589-602; A. & G. 304-315, 337 (512-525, 589); B. 301-307, 319-322; 
H. 572-584, 646-648; H. & B. 573-582; L. 2015-2122, 2326-2334; 
W. 550-562, 613-619, 566-572. 

Read carefully over the whole treatment of Conditional 
Sentences, paying attention to the details overlooked before ; 
observe the difference between nisi and si non, and study the 
various phraseological uses of si. Notice the difference be- 
tween the Ideal and Unreal forms again, and understand how 
the Ideal from the Point of View .of the Past may be almost 
the same as the Unreal from the Point of View of the Pres- 
ent. Notice the Oratio Obliqua forms of the various Con- 
ditions and the forms they take after sentences requiring a 
Subjunctive. 



53 



54 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

A. 

41. 1. What a consul he was ! if we require prudence, 
one 1 who could in no way be deceived ; if high-mindedness, 2 
one who would prefer death to slavery. 2. If all in this 
state were to he massed in one place,, they would not be com- 
parable 3 with Sulpicius. 3. When they were summoned 4 
to trial, they used immediately to make their defence 5 if 
it seemed best. 4. If the law only confirmed 6 those things 
which had been given by Sulla, I would keep quiet ; if only 
Rullus admitted that he was a follower of Sulla. 7 5. Is the 
condition of those witnesses such that men who were not 
believed 8 when they denied are believed when they affirm? 9 
if they lied then, let them teach us with what face they are 
accustomed to speak the truth. G. I should never have 
needed a consular's medicine, if I had not fallen by a con- 
sular's wound. 7. If he comes 4 forward, I shall inquire of 
him why he brought no action 10 immediately ; then, if he 
replies 4 cleverly to -this, I shall ask why he preferred com- 
plaining to bringing an action. 8. I do not doubt that if 
the king had found out 11 the approach of the enemy he 
would have crossed the river. 9. In the hearing 12 of many 
he declared that if he learned 4 that Clodius had been slain 
he would report the name of Milo. 10. Such was the fortune 
of battle that if the dictator had been present the affair 13 
could have been managed better. 11. I think pardon should 
be granted to the others if they become 4 reconciled to the 
state. 12. Can any one doubt that if Ligarius could have 
been in Italy he would have held 14 the same opinion that his 
brothers held ? 

1 631, i. 2 = ' greatness of spirit.' 3 Gerundive. 4 Be careful of the 
tense. 5 contra dicere. sancire. 7 Sullanus. B 217. 9 Study the dif- 
ference between dico, loquor, and aio. 10 ' Bring an action,' ago. " certi- 
orem fieri. M Ablative Absolute. 13 res. " = 'to be in the same 
opinion ' (sententia). 



MISCELLANEOUS CONDITIONAL SENTENCES 55 

B. 

42. 1. If there be those who 1 have done something at 
some time or other and are now silent about it, we also 
would forget it forever. 2 2. I would not listen to wisdom 
herself, no matter how learned she may be, if she were to 
assent 3 to this. 3. If he lied why did he remove his accounts 
if they were not going to injure 4 you ; if he had made no 
lists at all, does not this show clearly that he did not attend 5 
to his business ? 4. Even if you and myself ought to seem 
outsiders to the other patricians, still Torquatus would say 6 
nothing about this flaw. 5. If the word of Marius had 
weight 7 then, let the position and deeds of the noble 8 man 
influence 7 you now. 6. If he had accused Sulla alone I too 
should do nothing else than 9 defend him who had been ac- 
cused ; but since he assailed 10 me, even if my resentment 
did not compel me, still the cause itself would have required 
this speech from me. 7. There was no doubt that Spain 
would have plucked up courage had not the other praetor 
fought n many successful battles beyond the Iberus. 8. How 
many guards will I need if I admit you to my book-cases ? 
9. TJie engagement was carried on with such evenness 12 that 
if the Etruscans had come up we must have suffered 13 a 
great disaster. 10. I have more of a burden than those who 
accused the others, if that is to be called a burden which you 
bear with joy. 11. The Sardinians have been persuaded that 
they will do nothing more pleasing to Appius than to u 
detract from Scaurus' reputation. 12. There was no doubt 
that if he had written the letter I should have been relieved 15 
of great annoyance. 

1 Si qui. 2 The Perfect, by drawing attention to the completion, em- 
phasizes the finality. 3 annuere. *obesse. 5 gerere. 6 Use silere in the 
passive. 7 valere. 8 302 9 591,'&, 2. 10 invehi. ll proeUum facere. 
12 = ' equal forces.' 13 accipere; use passive. 14 si. 15 levare. 



56 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

C. 

43. 1. If you want this state to be eternal you must be 
on your guard l against factious men. 2. You will not 
dare to say this, nor even if you were to desire it will it be 
allowed. 3. If the accused named Koscius,-was it a great 
task 2 to send a letter to Koscius at Himera ? You would 
have kept the man in close custody 3 until Roscius came; 4 
then if he recognized the man you would remit a part of 5 
the punishment ; if he did not know him, you would in case 
it seemed good to you ordain 6 this law for all, that he who 
was not known to you should be crucified. 4. If in express- 
ing 7 such an opinion the dignity of Pompey was enhanced 
to 8 the advantage of the commonwealth, certainly I should 
deserve 9 praise if it appeared that I had voted in support 10 
of the dignity of him who had assisted n in my salvation. 
5. If there be any that must be kept in durance 12 by the 
state, they are ordered to be taken to these quarries even 
from the other towns of Italy. G. If I had done this, what 
thanks would you owe me for relinquishing 13 in your be- 
half only those things that were cheap in-my-eyes ? u 7. 
I do not doubt that he might have come to his senses if 
he had followed 15 your advice. 8. Hannibal was so ham- 
pered by want of provisions that if he had not feared that 
his departure would resemble flight 16 he would have made 
for Gaul. 9. I do not doubt that if anything of that kind 
happens you will hurry to me. 10. I do not want any of 
those who are present to think that if I have kept quiet 1 
approve the things that have been said by Accius about this 
law. 

1 cavere; 346, N. 2. 2 Omit. 3 custodiae. 4 The case would wait. 
6 = 'something from.' 6 sancire. 7 Omit. 8 non sine. 9 Gerundive. 
10 suffragari. " auxilium ferre. 12 custodire. 13 = ' what benefit wouKl 
you have from me when I relinquished.' 14 Dative. 16 uti. 18 = 'he 
would have to depart with the appearance (species) of flight.' 



MISCELLANEOUS CONDITIONAL SENTENCES 57 

D. 

44. 1. If you are willing to listen to me, keep the control 1 
of your liberty, your city, and your other advantages ; unless 
perhaps you prefer to leave 2 all these things and settle your- 
selves in the pestilential district of the Campanians. 2. In a 
charge of this kind you-may-be-blamed for carelessness 3 if you 
defend a man whom you suspect to be guilty 4 of treason. 
3. If I was my country's defender 5 then when she owed me 
something, what ought I to do now when I owe her every- 
thing ? 4. It was not doubtful that if he walked briskly 6 
lie would arrive before dawn. 5. If you saved yourself for 7 
other emergencies, then the Roman people will say : " I have 
called you back to meet those emergencies for 7 which you 
saved yourself." 6. Zeno's opinion is that wise men alone 
are shapely even if they are most deformed. 7. When the 
envoys return, 8 if they bring peace, deem me eager for it, if 
war, a man of foresight. 9 8. There is no doubt that the con- 
servatives 10 would have conquered if Caesar had been their 
leader. 9. If you once cross 8 the limit of fairness in judicial 
procedure, be sure that you have left to others no limit of 
perverseness in forming their opinion. 10. If Caesar him- 
self had had the power either n to conduct an investigation 
concerning the death of Caelius or n to summon him up 
himself from the dead, 12 which do you think he would 
have done ? even if for friendship's sake he might have de- 
sired 13 to call him forth, on account of the state he would 
not have done it. You therefore sit as avengers of the 
death of a man whose life you would be unwilling to restore, 
even if you should think it could be restored by you. 

1 retinere possessionem. 2 664, R. 1. 8 levitas ; ' be blamed '= culpa est. 
* obstrictum esse. 5 Use verb. 6 recte. 7 Either the Dat. or ad; but the 
latter is better for ' preserve ' (servare) ; why ? fl Be careful of the tense. 
9 providus. I0 bonus. ll What is the difference between aut and vel? 
12 inferi. 19 258. 



12. RELATIVE SENTENCES-I. 

G. 610-626; A. & G. 197-201 (3 )3-303); B. 250. 251, 311, 312; H. 396- 
399, 510, 589; H. & B. 281-284, 550, 566-569; L. 1792-1815; W 
580-585. 

Relative Sentences are used much more frequently in Latin 
than in English and in a greater variety of combinations ; 
hence they merit particular study. They take the place of 
Demonstratives in connecting clauses, and are combined in 
various ways with other relatives and with interrogatives. 
Notice especially the rules governing Concord, Incorporation, 
and Attraction. Do not overlook in this connection the 
strange Reversed Incorporation in Consecutive Clauses (616, 
N. 2). In simple Relative Sentences the rules governing 
Tenses (622, 623) and Moods (624-26) are the same that 
govern other independent sentences. 



RELATIVE SEHTEKCES I 59 

A. 

45. 1. The deeds of Hannibal, who is known to have 
defeated the Romans so often,, 1 are admired by all of us. 
2. The ancient Greeks called fate a blind ruler of gods and 
men and 2 thought that even Jupiter the father of gods and 
men was subject to his sway. 3. He betook himself to the 
Volscians, with whom 3 he had taken refuge before. 4. Tell 
me what 4 you think about the political situation. 5 5. A 
benefit that is bestowed on anybody 6 is a favor to nobody. 
6. Aratus of Sicyon thought and this 7 showed 8 a wise man 
that he ought to consult 9 the interests of all his fellow- 
citizens. 7. The poet Vergil wrote an epic poem which is 
called the Aeneid. 8. The Gauls once plundered Delphi, the 
famous oracle of Apollo, which was called by the ancients the 
centre 10 of the world. 9. Coriolanus fled to the Volscians, a 
people ll that was at that time bitterly hostile to the name of 
Rome. 12 10. The day I heard that tyrant called a renowned 
man I began to distrust. 11. I see that I am deserted by 
those who ought to have been the last 13 to do so. 12. We 
have carefully endeavored u to speak briefly and lucidly 
about the matters that 15 we still bad to speak of. 13. You 
have only to ask : such is your influence, he will readily do 
what you wish. 14. Agamemnon sacrificed Iphigenia, since 
he had vowed to Diana the most beautiful being 16 born in 
his kingdom that year. 15. Caesar got-as-far-as 17 Corinth, 
which is the first town as you enter 18 the Isthmus from 
Attica, and whose inhabitants 19 had sent ambassadors. 16. 
Whichever way 20 we turn, we stumble against simpletons or 
scoundrels. 17. The senate held a consultation about re- 
ceiving Cybele, for 21 a recent message had come that she 
was at Tarracina. 

1 Use quoties in an Indirect Question. 2 610, R. 1. * 611, R. 1. 4 611, 
R 2. 8 <= 'the state.' 6 quilibet. 7 614, R. 2. * 3fi6, R. 2. 9 Be care- 
ful of the constructions of consulere. 10 umbilicus. tl 616, 2. 1S Use 
the adjective. 13 = ' by whom it was least proper ' ; convenit, ' it is proper.' 
14 operam dare. 
20 Omit. ai 626. 



6O LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

B. 

46. 1. The boy while he is yet 1 tender must be steeped 
in those arts from the absorption of which 2 he will come 
better prepared 3 for greater things. 2. Defeated, the Car- 
thaginians begged the Romans for peace ; and as Regulus 
would 4 not grant it except under the harshest conditions they 
begged the Lacedaemonians for help. 3. To 5 tell you what 
I really 6 think, the state is in the hands of 7 desperadoes. 

4. Everything 8 we say cannot be reduced to regular laws. 9 

5. Dionysius was brave and skilled in war and which is not 
easily found in a tyrant neither a debauchee nor avaricious. 
G. The city of Cadiz was founded by a Tyrian fleet, which 
founded Utica also. 7. It had never occurred 10 to me to 
wish for you the wild frenzy 11 into which you have fallen. 
8. Animals do not move from the place in which they are 
born. 9. Such is your shrewdness 12 that you will readily 
understand why I have not followed 13 your advice. 10. The 
mountain, which the exiles had taken possession of, was 
grassy and well- watered. 14 11. At that time they began 15 at 
Athens to choose 15 the archons for ten years, a custom that 
remained seventy years. 12. The poet thought that the 
only task set before 16 him was that the plays he wrote should 
please the public. 13. Crassus did not live to see 17 marred 
in every respect that state in which, even in its greatest 
bloom, 18 he would have surpassed every one in glory. 14. That 
same year Cumae was captured by the Campanians, a city 
that the Greeks had possession of at that time. 15. No 
matter who it is that 19 reaches a high position, 20 he will 
become dizzy. 21 

1 Omit. a = ' which if he absorbs ' ; be careful of the tense. 3 Notice 
the manifold translation of the Latin Comparative. 4 nolle. B 545, 3, 
R. 3. e See Ex. 4, Note 2. 7 416, 17. 8 = * whatever.' 9 ars etpraecepta; 
Hendiadys. 10 in mentem venire. ll Uendiadys = ' madness and insan- 
ity.' 12 616, i, x. 2. 13 uti. 14 aquosus. 16 Use passive construction. 
16 negotium dare ; see 369. 17 ' To live to see ' = 'to see.' 18 \Jseflorens. 
19 = 'whoever.' 80 fastigium. 21 v ertigine corripi. 



RELATIVE SENTENCES I 6l 

a 

47. 1. Great is the admiration felt 1 for a man who speaks 
eloquently and wisely, for those who hear him think he is 
wiser than everybody else. 2. I did not suppose there were 
any human heings in whose eyes 2 my life was hateful. 3. 
They recounted what dangers threatened 3 their respective 4 
cities hy land and sea and begged the king for reinforcements. 
4. Are you the man that has lost everything? 5. I have 
taken refuge with you, to whom I am compelled the most 
wretched thing in my eyes 5 to be a burden 6 rather than a 
blessing. 6 6. Of the number of those 7 who were consuls dur- 
ing those years many are dead. 7. The Arabians have fleet 
horses and swift camels, which latter they call the ships of 
the desert. 8. Apollonius was wont to urge each man to that 
profession 8 for which he thought him fit. 9. In the year in 
which Tarquin the Overbearing was exiled from Rome, the 
Athenians exiled Hippias. 10. Verres sent to King Anti- 
ochus to 9 ask for the most beautiful vessels he had seen in 
his palace. 10 11. Being n in the straits in which I have shown 
him to have been, he resolved to resign 12 his office. 12. May 
I die if I do not think that your glory is such 13 that you 
prefer to be consulted by Caesar rather than enriched by him. 
13. Atticus sent to Cicero for H the most charming books 
he had. 14. All ancient nations once obeyed kings, a kind 
of government 15 that was at first offered 16 only to the wisest 
and justest men. 15. We never return to our parents what 
we receive from them, nor will our children return to us 
what they receive from us. 16. The wall was torn down, for 
it separated 17 the city from the citadel. 

1 Omit ; what is the proper construction after a substantive ? a 611, 
R. 1. s Do not personify. 4 318, 3. B Dative. 6 356, R. 2. 7 = ' of that 
number.' 8 ars. 9 435. 10 416, 4. " 585, R. " se dbdicare. 13 616, i, 
N. 2. 14 Usepetere. l * genus imperil. 16 deferre. 1T dirimere. 



62 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

D. 

48. 1. Philosophy contains the doctrine 1 not only 2 of 
duty but also 2 that of 3 living well, so that he who teaches 4 
it seems to undertake a very important role. 2. Let the 
punishment stop at those 5 with whom the fault originated. 
3. The soldier slipped out through the pickets 6 and told the 
commander of the enemy the-facts-of-the-case. 7 4. We are 
the men that have often loaded you with kindness. 5. The 
Lacedaemonians slew King Agis a thing that had never hap- 
pened among them before. 6. All Italy took up arms against 
the Romans, and whilst 8 their fortune was terrible their cause 
was just. 7. This great war that lasted so long, by which 
all nations were oppressed, Pompey brought to an end in one 
year. 8. He is not to be endured as an accuser who is him- 
self caught 9 in the vice which he blames in another. 9. Ma- 
rius, having accomplished the business that he had pro- 
posed to himself, returned to Cirta. 10. Philip subjugated 
the Aetolians, deserted as they were 10 by the Romans, the 
only help to which they trusted. 11. Let us see how potent 
the remedies are that are applied by philosophers to diseases 
of the mind. 11 12. If you had allowed me, such is 12 my love 
for you that I should have settled the matter with the heirs. 
13. This was the most glorious day of the many festive days 
that Scipio had seen in the course of his life. 14. Then 
I became quaestor, an office that I filled in the consulship of 
Tuditanus and Cethegus. 15. However 13 things turn out, 
remember to urge as an excuse 14 my ill-health. 16. The last 
battle of the war will never be effaced 15 from my mind, for I 
lost both my father and my uncle in it. 

1 disciplina. * etet. 3 308, R. 3. 4 profiteri. B 611, R. 1. 6 inter- 
valla stationum. T = 'what had been done.' 8 482, 4. 9 deprehendere. 
10 'As they were' is an English addition. " Plural. 12 616, i, N. 2. 
" utut. M Study the construction of excusare. 15 oUitterare in. 



13. RELATIVE SENTENCES II. 

G. 624-637; A. & G. 316-320 (581 (2), 535, 559, 580, 583 (b), 592, 593, 
406); B. 312, 323, 324, 282 (2), 283, 284 (2 and 4); H. 589-593, 595 
(4); H. & B. 502 (i and 2), 507 (1), 508, 509, 515 (2), 517 (2), 519 (2), 
521 (i), 522, 523, 539; L. 1816-1837; W. 586-589, 578. 

To obtain the Moods in Relative Sentences it is necessary 
to resolve the Relative into a Demonstrative and a conjunc- 
tion and clioose the Mood accordingly. Thus Indefinite and 
Causal relatives have, as a rule, the Indicative (626, 628), 
while Final and Consecutive relatives take the Subjunctive 
(630, 631). The principle of Subordination in Oratio Obli- 
qua governs 628 and 629. When the Cause is circumstan- 
tial we have the construction of cum, and also when an Ad- 
versative idea is felt (633, 634). The Characteristic Relative 
(631) needs careful attention and should not be used over- 
much. Much neatness can be secured in construction of 
Relatives (636). 



63 



64 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

A. 

49. 1. The maiden was of such exceptional beauty that 
in whatever direction she walked 1 she attracted 2 everybody's 
eyes. 2. The army of Caesar seemed to us to have more 
daring than that of Pompey, inasmuch 3 as it had waged war 
on its country. 3. My competitors, so far as 4 they seem to be 
fixed, are Galba and Antonius. 4. Sulpicius was, above all 
others that I have heard, I mean a magnificent orator. 5. 
All men are persuaded 5 that God is the master and regulator 
of all things, and 6 that what happens happens according to 
his will. 6. This is what 7 I wonder at, that any man 8 should 
so wish to destroy another as to scuttle even the vessel in 
which he himself is sailing. 7. There is nothing that cannot 
be bought if you are willing to give as much as the seller 
wants. 8. The messengers who were to bring 9 the king the 
tidings that his son had fallen were taken into the royal 
palace to set forth to the king in person what 10 they had seen 
and heard concerning the death of his son. 9. The Roman 
race is one n that cannot 12 stay beaten. 10. An old man has 
not anything more to hope for even. 11. I am not ignorant 
that there are some 13 who have stated that Carthage was 
taken the year before. 12. Miserable old man ! u not to have 
perceived in so long a life that death was to be despised. 13. 
The creditor turned the poor fellow out of house and home, 15 
although he had not yet buried his father. 14. Cato, who 
could 16 have held Sicily without any trouble, and to whom 17 
if he had held it all the conservatives would have flocked, set 
out from Syracuse day before yesterday. 

1 incedere; be careful of the tense. 2 convertere. 3 quippe. * 627. 
6 persuasum habere. 6 635. 7 ' Is what ' makes the English smoother. 
8 not aliquis; see 317. ' This was their function ; see G31. 10 611, R. 2. 
11 is. " = ' does not know (how) to.' 13 Undefined. 14 qui is necessary. 
16 ' And home ' fills out the English phrase. J6 Simple fact without char- 
acterization. 17 636. 



RELATIVE SENTENCES II 65 

B. 

50. 1. Who is there that thinks that no matter how 1 a 
man is killed punishment must be inflicted, when he sees 
that under some circumstances 2 the sword to slay 3 the man 
is held out to us by the laws themselves ? 2. His brother 
Lucius is leader of the gang, as 4 one who has done hard 5 
fighting abroad. 3. Sestius was expected day before yester- 
day, but he has not come so far as I know. 4. All my sister's 
children that I have seen have grey eyes. 5. There would 
be no exportation of the things in which we abound, 6 nor 
importation of the things that we need, if merchants did not 
perform 7 these functions. 8 6. In the case 9 of paintings, 
it happens that those who are unacquainted with the art rel- 
ish 10 and praise things that are not to be praised. 7. " Since 
the colonies have rebelled," said King George, "let us send 
commissioners to rebuke, not to entreat them." 8. The Car- 
thaginians sent ambassadors to Rome to congratulate the 
senate and people of Rome and present n a golden wreath, 
which was to be deposited in the sanctuary of Jupiter. 
9. Philistus, who imitated Thucydides, deserves to be 12 
counted among the great historians. 10. I meet many 
people every day, for many are the gentlemen 13 who come 
here for the sake of their health. 11. The senators of 
Rome, thinking that they would never be free from machi- 
nations so long u as Hannibal was alive, sent ambassadors to 
Bithynia to demand of Prusias that he should put him to 
death. 12. The rascal ! not to have awaited your con- 
venience. 13. I wrote in reply that I was worse, 15 and that 
on that account 16 I wanted her to come to me at once. 

1 = 'in whatever (way).' 2 aliqnando. 3 Gerundive. * utpote. 6 Ex- 
press by a preposition in composition. * abundare. 7 fungi. 8 munus. 
9 418, i, b. 10 deledari. u = ' with a gift of.' 12 631, i. " optimus vir. 
14 665. 



66 . LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

a 

51. 1. No matter what l you bid for Drusus' gardens, 
what one must have is always cheap. 2 2. The Gauls in head- 
long 3 flight sought the camp, itself full of terror and tumult, 
inasmuch 4 as women and children were mingled together in 
it. 4 3. None of the poets so far as I have read them has 
ever equalled the silliness of Ma.evius. 4. Aristides was so 
conspicuously free from 5 covetousness that he alone in the 
memory of men so far indeed as we have heard was called 
by the surname " Just. 7 ' 5. Ambiorix exhorted the Nervii 
not to let this opportunity slip of taking vengeance 6 upon 
the Romans for the insults which they had received from the 
enemy. 6. I beg you not to spare expense 7 in anything so 
far as is necessary for your health. 7. Thus far I have found 
scarcely any one who did not think that what Caesar demanded 
ought to be granted rather than fight 8 the matter out. 8. 
There are people who forget favors 9 received because they 
are ashamed of having received them. 9. The Macedonians 
felled trees which were too large 10 for armed soldiers pos- 
sibly 11 to carry. 10. Miltiades was a man of wonderful 
affability, 12 so that no one was so humble as not to have free 
access to him. 13 11. You will find people who think-more- 
of 14 their own safety than of the state. 12. After the battle 
of Allia a great number of Eomans fled to Veii, where they 
thought they were safer than at Rome. 13. Nero, although 
he was a man of unbounded debauchery, was indisposed 15 
but three times, all-told, 16 in 17 fourteen years. 14. At the 
first watch Fabius gave a signal to those who were in the 
citadel and who had the harbor in charge. 18 

1 Usequantusquantus. 2 See 380, 2, R. 3 effusns. * ut ubi. 6 = 'ex- 
celled so in self-restraint (abstinentia).' 6 ulcisci means ' to take ven- 
geance upon.' 7 sumptus. e depugnare ; 644, R. 3. u beneficium. 10 298. 
11 Use verb. ia 349, R. 3. 1S = 'to where a free approach (aditus) was 
not open.' " pluris habere. 15 languescere. 16 omnino. "336, R. 2. 
18 = ' the charge (custodia) of the harbor.' 



KELAT1VE SENTENCES II 6/ 

D. 

52. 1. No matter how * the case stands, we shall certainly 
resist Cato. 2. You are all of less value than Albius and 
Atrius, for 2 you have subjected yourselves to them. 3. The 
consul marched in close order, 3 for he perceived that he had 
already reached the enemy. 4. All the provinces, so far 
indeed 4 as they belong 5 to the mainland, have been occu- 
pied by the enemy. 5. So far as appears 6 in literature, 
Pherecydes was the first to 7 say that the souls of men were 
immortal. 6. Quintilian's precept is excellent, namely, 8 
that parents should do nothing 9 that is unbecoming nor 10 
say anything that is shameful to u hear. 7. There is nothing 
more disgraceful than to carry on war with a man with whom 
you have lived on intimate terms. 8. He sent word to the 
dictator that he wanted another army to oppose 12 Hannibal 
with. 9. There is no one who has equalled Hannibal in 
hatred 13 of the Romans. 10. After almost the whole world 
was brought into a state of pacification, 14 the Roman empire 
was too great 15 for it to be possible 16 that it should be sub- 
jugated by a foreign power. 11. How few 17 are those who 
say that pleasure is not a blessing ! 12. I know not what to 
answer except this one thing, that I am sorry for what I have 
done. 18 13. Against the Tarentines, who live in Lower Italy, 
war was declared by the Romans for having maltreated 19 the 
ambassadors of the Romans. 14. Atticus, wanting the com- 
munity set free, paid 20 the cash out of his own purse. 21 15. 
Masinissa complained that Scipio had not attacked Syphax 
at once, when he knew to a certainty 22 that he would go over 
to the Carthaginians. 

1 Use quisquis. * guidem. 3 = ' with closed (cogere) line.' * quidem. 
5 366. 6 exstare. 7 325, R. 7. 8 Omit ; the Latin word scilicet over- 
translates the English. 543, 4. 10 444, 2. "436. 12 Use passive. 
13 = ' the hatred of Hannibal.' 14 pacare. 16 298. ie Use^osse. " quotus- 
qniique est. 18 Participle. 19 iniuria afficere. 20 nufiierare. 21 de suo. 
22 cerium habere. 



14. COMPARATIVE SENTENCES. 

G. 638-644; A. & G. 106, 234 (N. 2), 247, 250 (R.), (323 (g\ 384 (N. 2), 
406, 407, 414 (a),; B. 140, 223 (last ex.), 341 (i, c), 217, 284 (4); H. 
189, 471, 499, 508 (5), 591 (6); H. & B. 144, 416, 417, 521 (2, c); L. 
1889-1897, 1973; W. 5S6-589. 

In Comparative Sentences the large number of Correlative 
forms is noteworthy, and their exact meanings are to be 
studied. Be careful not to misplace the relative part. Note 
particularly 641. The more the more is apt to be confusing 
if attention is not paid to which is really the relative and 
which the correlative clause ; and the coalescence of the mem- 
bers is interesting. The ut of 'limitation' is a dainty idio- 
matic use (642, K. 4). Clauses with atque should be compared 
with those with quam and the variety of usage noted (643, 
N". 4). In Sentences with quam the proper case is important 
(644, K. 1), and constructions with potius the proper mood 
(R. 3). Do not forget Disproportion (298) and Double 
Comparative (299), nor Adversative ut ita (482, 4) and 
Asseverative ita ut (262). 



68 



COMPARATIVE SENTENCES 69 

A. 

53. 1. I give myself up to Catullus, a poet of greater 
charm 1 than any 2 of his contemporaries. 2. Have you ever 
used a better ink than mine ? 3. Agamemnon slew his 
daughter Iphigenia, than whom there was never a lovelier 
maiden in all Greece. 4. It is not so wretched not to obtain 
what you wish as to wish to obtain what you ought 3 not to 
have. 5. To Hannibal this event seemed to be too joyful to 
be all at once 4 appreciated. 5 6. Hamilcar was a man of such 
mettle 6 that he preferred to perish rather than return home 
in such disgrace. 7. Each 7 man hopes to have 7 Metellus' 
fortune, as if hoping were more prudent than fearing. 
8. Esteem other men as highly as you wish to be esteemed 
by them. 9. You have stained your character 8 with a great 
blot by charging 9 that innocent old man with crimes such 
as no one will ever believe him to have committed. 10. As 
I live, what my sister and I have told you is true. 11. Every 
learned man is proportionally 10 modest. 12. Numa was a 
man deeply learned n for that age in all divine and human 
law. 13. This battle, while less severe than the former one 
in the disasters 12 that followed it, in actual loss 13 to the 
army was even more disastrous. 14. I am afraid that what 

I am saying cannot be understood so well M when it is heard 15 
as I understand it in my thoughts. 15 15. They did not miss 
their leader in prosperity so much 14 as they felt their lack 
of him in adversity. 16. I am afraid that Phaedria has in- 
terpreted that in a different way from the way 16 1 meant n it. 

1 Use venustus. a In a negative clause what pronoun? 317, i. 8 Use 
oportere; for the mood, see G31. * statim. 5 ammo capere. 6 ferocia ; 
349, R. 3. 7 quisque; see 318, 3. 8 = 'yourself.' 9 513, N. 3; use 
insimulare. 10 642, R. 2 ; ' proportionally ' is involved in the comparison. 

II Remember that the translation of the Superlative is extremely vari- 
ous; use consultus. 12 Omit. 13 strages ; what case does a substantive 
take after it? M Negative construction vfith perinde. 18 Use participles. 
18 aliovorsum accipere atque. 17 facere. 



7<D LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

B. 

54. 1. He said that the causes of events interested him 
more than the events themselves. 2. JS"o castle is so lofty * that 
a donkey laden with gold cannot ascend to it. 2 3. He advanced 
too incautiously for his time of life, 8 for he was "by that time 4 
sixty years old and ten years older than his colleague. 
4. Velleius feared nothing so much as to seem to be hesitating 
about anything. 5. Chabrias indulged himself too liberally 
to be able to escape the hatred 5 of the mob. 6. He said that 
the sight of the place would rather arouse him to wipe out 
the memory of his former disgrace than 6 inspire him with 
fear. 7. Verginius slew the maiden with his own hand 
rather than that she should be given over to the lust of 
Claudius. 8. The cowardly urged that it would be better 
to 7 retire than be driven back. 9. How was Epicurus 
happier because he lived in his own country than Metro- 
dorus because he lived at Athens ? 10. Marcellus had 
settled it in 1 his mind 8 that no one was so good a match 9 
for Hannibal as himself. 11. Citizens are usually of the 
same character 10 as the leading men of the state. 12. We 
have an amount n of leisure that it has not been our good 
fortune 12 to have for a long time. 13. The Romans acted 
prudently as far as that was possible 13 in so rash an under- 
taking. 14. While 14 the misfortune of the other commanders 
lessened their authority, his dignity, on the other hand, 
increased daily in spite of reverse. 15 15. Philosophy is so far 
from 16 being praised as it deserves that it is even neglected 17 
by most and blamed 17 by many. 16. To those things which 
are born from the earth nature has given nothing beyond 
protecting them by nurture 18 and increase. 18 

1 = ' too lofty for '; see 298. 2 in. *aetas. 4 iam. *invidia. 6 644, 
R. 3. 7 = ' they should rather.' " in animnm inducere. 9 = ' so equal ' 
(par). 10 talis. J1 tantum. 12 Translate by a verb of Happening; see 
Ex. 24, Note 12. " Express this phrase by a single word; 642, R. 4. 
14 482, 4. 16 Abl. Abs. 16 552, R. i. ir 664, R. 1. 18 Gerund. 



COMPARATIVE SEKTEKCES 7 1 

a 

55, 1. I am desirous of hearing Stephanas, a higher 
authority J than Casaubon himself. 2. It was evident that 
the tumult was too 2 violent to be quieted. 3. I have read 
Charles' last novel, than which I can imagine 3 nothing more 
absurd. 4. As a rule 4 it does not occur to me why a thing is 
true so readily as why it is false. 5. The joy was too great 
for men to perceive its full meaning. 5 G. He is a good man 
who is determined to endure every torture rather than 6 be 
recreant to his duty or his honor. 7. Dolabella left Asia too 
quickly for a garrison possibly 7 to be transported thither. 
8. I do not think there was any one who reported 8 less than 
he had actually plowed, when so many penalties were set 
before 9 him. 9. Who ever heard who your father was before 
he heard whose son-in-law he was ? 10. As you sow, 10 so 
shall you reap. 11. After Hannibal had fled from home he 
called his brother Mago to him, and when the Punics heard 
of this, they visited n Mago with the same punishment as 12 
his brother. 12. The better a man is, the harder it is for 
him 13 to suspect that others are knaves. 13. It is better 
that such evils should not happen; still, 14 as they 15 did 
happen, they afforded great material for oratory. 14. Our 
youth are careless and are not occupied so much as they 
should be with the desire for glory. 15. I saw that he had 
not been moved in the same way 16 as I had been. 16. And 
crying out that he would die rather than break 17 his word, 
he was about to plunge the sword into his breast when the 
bystanders seized 18 his arm and 18 forcibly 19 restrained him. 
17. The land of our adoption 20 is nearly 21 as dear to us as 
the land of our birth. 20 

1 locuples auctor. 2 298. 3 sibi substituere, 'to imagine.' 4 Use solere. 
6 = 'take it all in' (accipere). 6 644, R. 3. T Use verb. 8 profitere. 9 pro- 
ponere. 10 Be careful of the tense. " ajficere. " 642, i. 18 = 'with 
the more difficulty does he.' "482,4. l& cum. 16 similiter. 17 fidem 
exuere. 18 664, R 1. 19 ri. 20 =' which adopted (excipere) us,' 'which 
bore us ': 604, R. 2. 21 ' is not very differently dear.' 



72 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

D. 

56. 1. The causes of events interest me more than the 
events themselves. 2. There was no desertion, because they 
had already committed crimes too l great possibly 2 to be 
forgiven. 3. Not less than 3 twenty thousand men were 
taken prisoners. 4. He was not less than forty years old 
when 4 he married. 5. What is a greater sin against human- 
ity 5 than to divert that eloquence which 6 has been given by 
nature for the protection and preservation of men to the 
overthrow and destruction of the good ? 6. To Philip, who 
was not accustomed to hear the truth, this language seemed 
bolder than one ought to hold 7 in the presence of the king. 
7. Zeno endured everything rather 8 than betray those who 
were implicated 9 in the overthrow of the tyranny. 8. They 
affirm that the wise man will assume no part in the govern- 
ment beyond what 10 the necessities of the occasion n require. 
9. It is better to do some one thing capitally than to do a 
good many things moderately well. 12 10. They say that 
Plato had the same view 13 of the eternal existence of the 
soul as Pythagoras. 11. Hannibal had not supposed that 
so many nations of Italy would revolt as did revolt after the 
battle of Cannae. 12. The more a man is furnished 14 with 
virtues, the more is he to be reverenced. 13. If you will 
write to me how you are, it will be the greatest possible 
favor 15 to me. 14. There were some who believed that 
while 16 Capito was disgraced and stained by avarice and pas- 
sion, still he had refrained from any thought of revolution. 
15. When a state is blotted out it is in a way to compare 
small things with great just 17 as if this whole world were 
falling into ruins. 18 16. Those who had served in those regions 
recalled the river as well 19 as the disaster that occurred there. 20 

v\ ' 

1 298. a Use verb. s 296, R. 4. 4 Omit, using Participial construction. 
6 = 'more inhuman.' 6 637. 7 Use Passive of habere. 8 664, R. 3. 
9 consents; follow by a Gerundive construction. 10 extra quam si. ll =. 
'time and necessity '; 698. 12 mediocriter. 13 idem sentire. l * ornatus. 
16 gratum ; 303. 18 482, 4. 17 simile est. 18 interire. 19 iuxta atque. ao Omit. 



15. PARTICIPIAL AND MISCELLANEOUS SEN- 
TENCES (to, without). 

G. 664-670; A. & G. 289-294 (488-499); B. 337; II. 636-640; H. & B. 
599-608; L. 2278-2299; W. 645-652. 

Participial Sentences serve two purposes : compactness and 
continuity. Hence they need careful study, and the proper 
handling is a mark of correct feeling for the language. No- 
tice the variety of the translation into a subordinate clause 
or an abstract substantive, and the variety of conception : 
Time, Cause, Concession, Condition, etc. Temporal rela- 
tions must be looked to ; particularly because the Participles 
are defective. Hence the wide use of Deponents. In the 
case of the Future Participle watch the periods of the lan- 
guage. Do not forget 437, 438. 

To is a very varied word in English : it is the sign of the 
substantival Infinitive, the mark of the Dative Case; it is 
used after various words to introduce relations of Design, 
and with many expressions it is merely coincident. It is, 
besides, used in many phrases. So in translation into Latin 
it is necessary to see the exact meaning, and translate that 
meaning into Latin. 

' Without' may be translated by the preposition sine, by a 
negative clause or by an ablative absolute ; then ut non (ne) 
may be employed, and after a negative sentence quin. Nisi 
is often a favorite translation : see 552, R. 4 ; 556 ; 591, b j 
593, 3. 



73 



74 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

A. 

57. 1. While Cinna was lording it in Italy the greater part 
of the nobility fled to Sulla in 1 Achaia. 2. I never drink 
unless I am thirsty ; many men drink without 2 being thirsty. 
3. The Greeks of Europe surrounded with cities the sea- 
coast of Asia, which they had taken in war. 4. It was 
announced to Cincinnatus as he was plowing that he hud 
been made dictator. 5. It is the peculiar mark 3 of a well- 
constituted mind 4 to rejoice in prosperity, and to grieve over 
the opposite. 5 6. I was hired to cook and not to be beaten. 

7. There is nothing to 6 prevent your friends from coming to 
your aid, unless perhaps they are afraid of an ambush. 

8. What you are doing so 7 inconsiderately is merely 7 to 8 
betray the Eoinan people and give the victory to Hannibal. 

9. We cannot let him go without giving him a reward. 9 

10. Terentius Varro, without waiting for his colleague's aid, 
joined battle. 11. Charles lived many years with his mother 
and sister, without ever having had a difficulty 10 with them. 

12. Sulla withdrew his forces without firing n the tower. 

13. A vast swarm of locusts filled all the country around Ca- 
pua, without its appearing 12 whence they came. 14. Amyntas 
informed the soldiers that the commandant 13 of Egypt had 
fallen in battle, that the Persian garrison was both without a 
leader and weak, that the Egyptians, always hostile to their u 
commandants, would regard them as allies. 15. Inflamed 
with anger and thoroughly frightened by the danger, King 
Porsena threatened 15 Mucius Scaevola with 15 fire and death 
if he did not speedily disclose all the conspiracy. 16. I am 
afraid that owing to my interest 16 in the subject I have been 
too prolix. 

1 Remember 337, R. 6. 2 neque or etsi. * proprium. * English often 
confuses ' mind' and 'spirit.' 5 contrarius. 8 631, 2. 7 Omit. b 428, 
R. 2. "Abl. Abs. with nisi; see Ex. 22, Note 3. 10 simultas. " suc- 
cendere. ia constare. 18 praetor. 14 suus or is ? 15 minari alicui 
aliquid; 346. lfl = 'carried away (efferre) by my zeal.' 



PARTICIPIAL AND MISCELLANEOUS SENTENCES 75 

B. 

58. 1. After the consul had got possession of great booty 
he returned to camp. 2. Democritus threw away l his wealth 
because he thought it a burden to 2 a good mind . 3. Although 
Paullus dissuaded from it, 3 Varro attacked the Carthaginians. 
4. After taking Thermopylae, Xerxes immediately set out for 
Athens, and, 4 as no one defended it, 4 he destroyed it 4 by fire, 
after killing the priests found in the Acropolis. 5 5. Duilius 
was the first to 6 conquer the Punics on the sea. 6. I am 
going to take up my lodgings 7 at my uncle's. 7. The Cartha- 
ginian senators said that Hannibal had not crossed the Alps 
to wage war on the Tarentines. 8. There is no one to my 
knowledge 8 that would have received you more cordially. 9. 
During the war with Pompey 9 nothing happened without my 
foretelling it. 10. Can you condemn Cornelius without con- 
demning also the act of Marius ? 11. Show yourself worthy 
of being believed ! ? without swearing. 12. That you should 
have written so many letters to Corinth without n writing 
any to me ! 13. The general thought that he would not be 
a match for such a mass of the enemy without sending for 
auxiliary troops. 14. The consul made a speech in which he 
said 12 that people were mistaken if they thought that the 
senate had still any considerable power 13 in the state ; that as 
for 14 the Roman knights, they should pay 15 for the day on 
which they met armed on the Capitoline hill, and 16 that the 
time had come for those who had been in fear he meant 
forsooth the conspirators to avenge themselves. 15. Cicero 
said that if Caesar did not execute anybody and did not take 
away anything from anybody he would be liked most by 
those who feared him most. 

1 proicere. 'Genitive. s 'From it' is implied. 4 610, R. 1. B arx. 
'325, R. 6. 7 habitare. 8 627, R. 1. 9 Pompeianus. 10 fidem habere, ' to 
believe.' n cum. ia This is involved in the word 'speech.' J * posse. 
14 U severe; 487. 16 poenas dare. "Omit. 



j6 LATIN COMPOSITION CONSTRUCTIONS 

a 

59. 1. As the consul was hastening to Rome, the enemy 
overtook his army. 2. Lucius Scipio received the surname 
of Asiaticus, because he had conquered Asia after the example 
of his brother, who was called Africanus for l having subju- 
gated 2 Africa. 3. The Stoics change the words without 
changing the things. 4. No one observes the moon except 3 
when it is in eclipse. 4 5. Romulus marched out with all his 
forces and commanded a part of his soldiers to lie in ambush. 5 
6. You will do me a very great favor 6 to send me the third 
volume of Tennyson's poems. 7. To think that you should 
have envied a man who had loaded you with benefits ! 8. The 
Greek language lends itself more readily 7 to the composition 8 
of words. 9. Is it true liberality to give money without de- 
priving one's self of any comfort ? 10. The precepts of art are 
of little avail to form an orator without the assistance 9 of 
nature. 11. He departed without accomplishing his mis- 
sion. 10 12. Who ever saw a man presented with a wreath 
without a city having been taken, or a camp of the enemy 
fired ? 13. Fulvius received n the letter, and n without 
opening it, laid it down. 14. Mago was afraid that the Li- 
gurians themselves, perceiving that the Punics were evacu- 
ating 12 Italy, would go over to those in whose power they 
soon would be. 15. Compelled by necessity, they cried out 
that he might lead them whithersoever he thought good. 
16. I told him that I could not take the young man to my 
heart, 13 unless I was absolutely u certain that he was a friend 
to the conservatives. 17. I think that if Philip of Mace- 
don had not been instructed 15 in the military science of the 
Greeks he would not have defeated the Greeks at Chaeronea. 

1 666. a domare. 3 591, 2, R. 2. * laborare. 5 subsidere in insidiis. 
8 pergratum. 7 facilem esse. 8 Use duplicare. 9 664, R. 2. 10 res. 
11 664, R. 1. 12 relinquere in passive construction. 1S complecti. " ex- 
ploratum esse. 15 339, N. 4. 



PARTICIPIAL AND MISCELLANEOUS SENTENCES 77 
D. 

60. 1. When we behold the heavens l we are certain that 
the world is the work of God. 2. After Tarquin had been 
exiled from Rome, Brutus was chosen consul. 3. What gen- 
eral is so crazy as to think that victory will perch 2 on his 3 
lap without his doing anything ? 4. Lucretius triumphed 
over 4 the Aequians and Volscians whom he had conquered, 
and as he was triumphing his legions followed him. 5. It is 
not right 5 for you to do that. 6. If there had been any one 6 
to dissuade 7 me from so dastardly a course, 8 I should either 
have fallen honorably, or should be living as a conqueror to- 
day. 7. You have done well to 9 hide your life from the 
foolish rabble. 8. It is hard to tell who was responsible 10 
for the plan of overthrowing the state. 9. Nature has given 
us life as a loan n without fixing a day for repayment. 12 10. 
That certainly would never have occurred to me without being 
reminded of it. 11. Gorgias lived full 107 years without 
relaxing 13 in his enthusiasm 14 for literature. 12. Can one 
of the two armies be sent to Rome without raising the siege 
of Capua ? 13. He was three miles off without 15 any of the 
enemy having perceived it. 14. The Roman general said 
that Hannibal had not attacked his camp because he was 
lying-torpid owing to an error which would not last 16 long. 
15. Vibius said that those who talked about peace and sur- 
render did not remember what they would have done if they 
had had the Romans in their power. 16. The Punics tried to 
take the Roman general alive, but he attacked them so fiercely 
that he could not have been spared 17 unless they had been 
willing to lose many more of their men. 

1 Singular. a =r ' fly down (devolare) into his bosom.' * 350, I. * de. 
6 fas. "317, i. 7 revocare. 8 consilium. 9 525. lo auctorem esse; 'the 
plan' may be omitted. " mutuum dare. 12 Omit ' for repayment' and 
use dicere. 13 cessare. 14 studium; 360, I, R. 1. 16 cum. " diuturnum 
esse. 17 217. 



SECOND PART 

CONTINUOUS EXERCISES 



CONTINUOUS EXERCISES 8 1 

1 A. 

A STRATAGEM OF CYRUS. 

61. After * subjugating Asia and bringing 2 all the East 
into his power, Cyrus made war on the Scythians. At that 
time Tomyris was queen of the Scythians, but 3 not fright- 
ened, as might have been expected of a woman, 4 by the 
approach of the enemy, instead 5 of keeping them from 
crossing the Araxes, as she might 5 have done, she permitted 
them to cross, thinking that the conflict would be easier for 
her within the limits of her own kingdom and that flight 
would be more difficult for the enemy with the river in their 
rear. 6 And 7 so Cyrus put his forces across, and after advanc- 
ing some distance into Scythia pitched his camp. Then on 
the next day he deserted his camp under a pretence 8 of 
fright and left there among other things 9 a large store 10 of 
wine. When this 11 was announced to the queen she sent 
her son, a youth, to follow him up with a third part of her 
forces. Arrived at the camp of Cyrus the inexperienced 
lad, 12 as if he had come to a feast not to a fray, gave no 
further thought to 13 the enemy, and suffered the barbarians 
to make themselves heavy with 14 the wine, to which they 
were unaccustomed. Cyrus found 15 it out, returned 15 during 
the night, surprised 15 them while they were overcome, 16 and 
slew them all, together with the son of the queen. 



1 Abl. Abs. ; 665. 2 redigere. 3 Relative. Latin uses the relative con- 
struction much more frequently than the English, and expresses by it 
various constructions. 4 muUebriter ; but see 642, K. 4, for a different 
translation. 8 = ' whereas (cum) she might.' e = 'by reason of the inter- 
position (obiectus) of the river.' 7 Turn this sentence into a period of this 
type : Participial Clause, Subordinate (here cum) Clause, Principal Verb. 
8 Latin objects to abstract substantives ; so use simulare. 9 et alia et. 
10 copia. "Relative; 610. 12 = ' lad, ignorant of military science.' 
13 omittere ; do not make a principal verb of this. 14 se onerare. 16 One 
period ; see note 7. 16 saucius. 

6 



82 LATIN COMPOSITION 

1 B. 

THE BATTLE OF MARATHON. 

62. Darius after making an unsuccessful 1 war on the 
Scythians with a loss 2 of 80,000 men subdued Asia and 
Macedonia, and 3 defeated the lonians also in a naval battle. 
Then learning 4 that the Athenians had furnished help to 
the lonians against him, he directed 5 the full tide 6 of war 
upon them. Hearing 4 of his advance the Athenians asked 
aid of the Lacedaemonians, at that time an allied state. 
But when they saw that they were detained by a religious 
observance, 7 without waiting 8 for reinforcements they drew 
up 10,000 of their own citizens and 1,000 auxiliaries from 
Plataea and marched forth to 9 battle against 600,000 of the 
enemy on the plains of Marathon. Miltiades was both the 
leader in the war and the man who influenced 10 them not to 
wait for aid ; so confident had he become n that there was 
more help in speed than in allies. So they went into the 
fight with high spirits, 12 so high indeed 13 that, though there 
was a mile between the two lines of battle, the Athenians 
started at a double-quick 14 and reached 15 the enemy before 
they discharged 16 their arrows. And the result matched 17 
the boldness of Miltiades, for they fought with such valor 
that you would have thought that on the one side were men, 
on the other sheep. 

1 Use nequiquam. 2 Abl. Abs. ; 664, R. 2. 3 The addition of ' also ' 
makes et not so good as atque. * The lack of a Perf. Partic. active makes 
necessary the use of a subordinate clause, or of an Abl. Abs; see 410, 
N. 4. 6 convertere. 6 impetus. 7 religio. 8 ' Without ' has to be variously 
translated in Latin ; see page 73. 9 in. 10 Use auctor. " = ' so grea\ 
confidence had taken possession (capere) of him, that he thought.' 
12 animorum alacritas. 13 adeo. lf citato cursu. 1B See 513. 18 Use 
iactus. " = ' nor did the result fail,' etc, 



CONTINUOUS EXERCISES 83 

1 0. 
BATTLE OF THERMOPYLAE. 

63. After 1 dismissing his allies Leonidas exhorted the 
Spartans, saying 2 that they should remember that they 
must fall in any case ; but they should not wait to be 3 sur- 
rounded by the enemy, but while night gave the opportunity 
should come upon them unawares 4 ; nowhere would they 
fall 5 more honorably than as victors in the camp of the 
enemy. There was nothing to which it was difficult to per- 
suade men already persuaded to die. 6 At once they seized 
their arms, and 600 as they were, 7 they broke into the camp 
of 500,000 and at once struck for 8 the headquarters of the 
king, either to make him share their death, 9 or if they 
themselves were cut down first, to perish, if possible, 10 in the 
lair n of their great foe. Wild confusion spread 12 through 
the whole camp. The Spartans, failing to find 13 the king, 
roamed victorious through all the camp, cut down and 
levelled everything like men who knew that they were fight- 
ing not with the hope of victory but to avenge 14 their fall. 
The battle was prolonged from nightfall to a late hour 15 in 
the day. At last, not conquered but worn out with conquer- 
ing, they fell amid vast hordes of fallen foes. No wonder 
that Xerxes after 16 such a blow on land determined to try 
his fortune by sea. 17 

1 Abl. Abs. 2 The verb of Saying is often involved in the Oratio 
Obliqua ; 649, N. 2. 3 Note the various constructions with exspectare; 
572, R. 2. * securus. b perire. 6 423, 2, N. 2. 7 'As they were' is an 
English addition to emphasize the smallness of their numbers ; the 
Roman gains the same effect by juxtaposition. " petere. 9 = ' to die 
with him.' 10 potissimum. " sedes, 12 oriri. 13 = ' after they do not 
find.' 14 Use a substantive, parallel with spes. 15 maior pars. 16 Use 
accipere. 1T = ' try the fortune of the sea.' 



84 LATIN COMPOSITION 

1 D. 

THE BATTLE OF SALAMIS. 

64, All the fleet of the allies had been united and all intent 
on a naval war, and the straits of the Bay of Salamis had been 
occupied to prevent 2 the possibility 3 of being surrounded 2 
by greater numbers, when 1 a dissension arose among the 
leaders of the several 4 states, who wished to withdraw 
from the war and slip away to protect their own homes. 
But 5 Themistocles, fearing lest by the departure of the 
allies the strength of the fleet might be diminished, an- 
nounced to Xerxes by the agency of 6 a faithful slave that 
all Greece was herded 7 up in that one place, and that he 
could very readily capture it ; but if the different states, 
which were already desirous to depart, should be scattered 
he would have to hunt 8 them down, one by one, with greater 
labor. By this stratagem he impelled the king to give the 
signal for battle. In the meantime the king, as if he were 
a mere spectator of the fight, remained on the shore with a 
part of his navy, while 9 Artemisia, queen of llalicarnassus, 
who had come to the assistance of Xerxes, was fighting 10 
valiantly, so that you might have seen in the man a woman's n 
cowardice, 12 in the woman a man's 11 bravery. When the 
battle was trembling in the balance 13 the lonians, following 
the instructions of Themistocles, began by degrees to with- 
draw from the fight, and their defection dampened 14 the 
ardor 15 of the rest. 

vJut.jfe'vt i-, to., \B*t-S 

1 Observe which part of the sentence is logically subordinate, and use 
the particle accordingly. 2 Negative Design involves a positive intention 
to prevent. 3 Use posse. 4 Need not be expressed in the Latin. 5 Notice 
that the opposition in thought is between the actions of Themistocles 
and those of the other leaders change the sentence accordingly. 6 See 
401. 7 contrahere. * consectari. " autem. 10 rem gerere. " Use adjectives. 
12 timor. 13 anceps. 14 frangere, 15 That is, 'spirits.' 



CONTINUOUS EXERCISES 85 

2 A. 

XERXES CLAIMS HIS FATHER^ THRONE. 

65. In the meantime Darius, as he was about to renew the 
war, died in the very act of making preparations, 1 leaving 
many sons who had been born 2 to him both during his reign 
and before it. Of these Ariaemenes the eldest claimed 3 the 
throne by the privilege of seniority, 4 a right which 5 both 
the order of birth 6 and nature itself gave. But Xerxes 
started a claim 7 based not on 7 the order but on the happy 
conjuncture 8 of birth. Ariaemenes, he said, 9 was, it was 
true, the first born to Darius, but he was born to Darius 
while a private individual, whereas 10 he was the first born to 
the king. And so his brothers, who had been begotten 
before, could claim the private patrimony which Darius had 
had at that time, but not the throne. It was he who was 
the first that n his father had acknowledged 12 in his reign. 
Besides 13 this, he was born of a mother who was a queen ; 
moreover, he had had as his maternal grandfather Cyrus, a 
king, and not merely the heir but the founder of that vast u 
empire. And granting 15 that the father had left both 
brothers with the same 16 right, yet he, by his mother's right 
and his grandfather's, had the better claim. 17 This con- 
troversy, by common consent, 18 they referred to their uncle 
Artaphernes, who, having examined the matter, gave judg- 
ment in favor 19 of Xerxes. _ 

Ju,5tU, v "J-. '*. >'1 

1 Use apparatus . 2 suscipere. 3 vindicare. 4 That is, ' age.' 5 616, 2. 
6 Use verb. 7 litem excitare de. 8 felicitas. 9 Omit ; it is quite common 
to introduce a clause in 0. 0. by nam, when an explanation is given of a 
preceding statement. 10 Opposition need not always be indicated by a 
particle. " 325, R. 6. 12 suscipere. 13 Use accedere. u Vastness and 
vagueness are often akin ; hence the Roman used tantus in such a sense ; 
do not use imperium for 'empire.' 15 604, R. 1. 16 That is, 'equal,' 
aequus. " vincere is sufficient for the Roman. 1B concordi animo. 
19 praeponere. 



86 LATIN COMPOSITION 

2 B. 

THE ALLIANCE OF THE PERSIANS AND THE LACEDAEMONIANS. 

66. While the Athenians were carrying on war in Sicily 
with more eagerness than success,, 1 Alcibiades, the originator 2 
and leader of the war,, was in his absence accused at Athens 
of having divulged the Eleusinian mysteries. 3 Recalled from 
the war to stand his trial/ whether from consciousness of 
guilt or because he could 5 not bear the outrage of the 
charge, without saying a word he went into exile to Elis. 
From this point, as soon as he learned that he was not only 
condemned but solemnly cursed 6 by all the priests with 
religious ceremonies, 7 he betook himself to Lacedaemon and 
there incited the Lacedaemonian king to wage war without 
provocation 8 against the Athenians, who had been thrown 
into confusion by their defeat in Sicily. Hereupon 9 Darius, 
the king of the Persians, remembering 10 his father's n hatred 
to that state, made an alliance with the Lacedaemonians by 
the agency of Tissaphernes and 12 promised to defray 13 all the 
expenses of the war. This was his ostensible motive 14 for 
combining 16 with the Lacedaemonians ; in reality, however, 
he was afraid that the Lacedaemonians, if they defeated the 
Athenians, might turn 15 their arms against him. Who then 
can wonder that the power of the Athenians was destroyed 
when the forces of all the East combined 16 to overwhelm one 
city ? 

1 Use adverbs and see 299, N. 1. a concitor. 3 = ' the mysteries of 
the initiatory rites (initia) of Ceres.' * = ' to his trial.' 5 Make the two 
reasons parallel in construction. 6 devovere, ' to curse solemnly.' 7 = * by 
the religious ceremony (religio) of,' etc. 8 ultra. 9 quo facto. 10 memor. 
11 Use adjective. 12 Use only one principal clause. 13 Unnecessary. 
* titulus. 15 transferre. 1G Use different verbs? 



CONTINUOUS EXERCISES 8/ 

2 O. 

ON THE CHARACTER OF EPAMINONDAS. 

67. A few days afterwards Epaminondas died, with whom 
fell also the strength 1 of the Theban state. For just as, if 
you break 2 off the sharp end 3 of a weapon you take away from 
the rest of the steel 4 the power of doing injury, so when the 
famous leader of the Thebans, the point of the weapon, as it 
were, was removed, the strength 1 of the state was dulled, so 
that they seemed not so much to have lost him as to have 
perished with him utterly. 3 For they never carried on any 
memorable war before he became 6 their leader, nor did they 
distinguish 7 themselves after his time by deeds 8 of valor but 
by disasters only, so that it is manifest that the glory of his 
country was both born and buried 9 with him. Moreover it 
was uncertain whether he was a better man or general. For 
he always sought command not for himself but for his 
country, and he was so careless of acquiring money 10 that 
there was no means for defraying his funeral expenses. 11 
He was also as little covetous of glory as of money, for all 
the offices of command 12 were thrust upon him in spite of 
his refusal, 13 and he wore u his honors so that he seemed not 
to receive distinction from his position, 15 but to confer it 
upon the position 15 itself . \ uf( > ^ % 

1 vires; study the difference in meaning between the Singular and 
Plural of this word. 2 Be careful of your tense; see 244, R. 4. 3 primn 
acies. * To the Roman, iron. 5 = 'all of them.' 6 Do not use a sub- 
ordinate clause. 7 insignes esse. s 204, N. 5. 9 extingui. 10 = ' so spar- 
ing (parcus) of money.' " = ' means of defraying expenses (all one word, 
sumptus] were lacking for/ etc. 12 = commands.' 13 667. 14 gerere. 
15 dignitas; omit one 'position.' 



88 LATIN COMPOSITION 

2 D. 

ON THE MUKDEB OP THE FALSE SMERDIS. 

68. After l the death of Cambyses, before l the report of 
the king's demise had been received, one of the Magi killed 
Smerdis, the brother of the king, and 2 substituted his own 
brother, who resembled Smerdis closely in face and figure ; 
only 3 the false Smerdis 4 had lost his ears. Then the noble 5 
Ostanes being informed by his daughter, one of the royal 
concubines, that the new king had no ears, communicated 
the fact 6 to the leading nobles of Persia, and after instigat- 
ing 7 them to murder the impostor 8 bound them by a solemn 9 
oath. There were only seven privy to this conspiracy, who, 
fearing 10 that if space were left for a change of mind n the 
plan might be revealed by some one, forthwith hid weapons 
under their garments and 2 proceeded to the palace. There, 
after putting to death those whom they met, 12 .they came up 
to the Magi, who did not lack courage to defend themselves 
either. 13 For they drew their swords and 2 slew two of the 
conspirators. Nevertheless they were outnumbered 14 and 
seized. 14 Gobryas clasped one of them about the waist, and 
when his accomplices were hesitating, lest they should run 
him through instead of the Magus, for they were doing the 
deed 6 in the dark, 15 he bade them thrust the sword into the 
Magus through his body if need were. 16 Nevertheless fortune 
so managed it that 17 the Magus was killed without the other 
man's being hurt. 18 

1 A favorite Latin period is one 'which begins with an Abl. Abs., 
continues with a Subordinate Clause, and concludes with a Principal 
Clause. 2 Use only one Principal Clause. 3 nisi quod. * Omit the name 
here. 6 Remember that a proper name cannot have an adjective in 
Latin. 6 res. 7 Participial expression. s falsus rex. 9 Use religio. 
10 'Fearing that' is implied in the particle. n paenitentia. 12 olvius. 
13 ne. ..quidem. " = ' were seized by more.' 15 in obscuro loco. 16 vel. 
17 The Principal clause is ' the Magus was killed.' 18 = ' (being) un- 
harmed.' 



CONTINUOUS EXERCISES 89 

3 A. 

HOW DARIUS SOUGHT PEACE FROM ALEXANDER. 

69. After the death of his wife Statira, Darius sent ten 
envoys to propose 1 new terms of peace. A 2 council was 
summoned, and Alexander ordered them to be introduced. 
Of these the oldest said: "It* is not your power that has 
brought 4 Darius now for the third time to ask peace at your 
hands, 5 but it is your justice and self-restraint that have 
induced 6 him to do so. Were not your moderation 7 known 
to me I would not say that this is a time when you ought 
not only to grant peace but to be the first 8 to catch 8 at it. 
Look back and see 9 how much you have left behind you ; 
behold how much you are aiming at. A dangerous thing is 
an overburdensome dominion, for it is difficult to keep to- 
gether what you cannot grasp. Do you see how ships that 
transcend the ordinary 10 measure cannot be manoeuvred ? n 
Indeed, I am inclined to think 12 that Darius Has lost so many 
things on this very account, 13 because excessive resources 
give room 14 for great losses. It is easier to conquer than to 
keep, Heaven knows. 15 How much more readily our hands 
seize than hold ! The very death of the wife of Darius ought 
to remind you that your mercy has less scope 16 now than it 
had." 

Ctwvt. fad. ll/. // 

1 ferre. 2 The Latin would make one sentence out of these two. 
3 = not your power,' etc. 4 suUgere. 5 The Latin is uncolored ; that is, 
uses 'you' for 'your hands.' 6 exprimere. 7 'the moderation of 
your mind.' 8 Use occupare. v Unnecessary. 10 modus. " regere. 
12 457, 2. 13 ideo. 14 locum facere. 16 Use some exclamation ; e.g. 
mehercle. 16 = ' less is permitted (licere).' 



90 LATIN COMPOSITION" 

3 B. 
SURRENDER OF CELAENAE. 

70. Alexander having sent * Oleander with money to hire 
soldiers from the Peloponnesus, and having arranged 1 the 
affairs of Lycia and Pamphylia, brought up 2 his army to the 
city of Celaenae. The city he entered, evacuated as it was 3 
by its defenders ; the citadel, however/ in which they had 
taken refuge he undertook to besiege, but 5 before beginning 
the siege he sent a herald ahead to warn them that if they 
did not surrender they would suffer the extreme penalty. 6 
They took the herald up to a tower very lofty 7 by nature 
and by art 8 and 9 told him to behold how great its height was, 
and to take back word to Alexander that he and the in- 
habitants did not measure fortifications by the same stan- 
dard 10 ; and 11 that they knew that they could not be taken 
by storm 12 ; and n that they would die to the last man for 
their honor. 13 But when they saw that the citadel was in- 
vested, and that the toils 14 were tightening round them 
more and more day by day, they made a truce for sixty days 
on these terms, 15 that if Darius did 16 not send them aid 
within that time they would surrender the citadel. After 
they found 1T that no help came from that quarter they sur- 
rendered to the king by 18 the day appointed. 



1 The use of participles is influenced by voice. 2 admovere. 3 ' As it 
was' is unnecessary in the Latin. * vero ; this can be heightened by 
attaching a particle to the preceding clause. 5 Omit 'but' and combine 
with preceding clause. 6 ultima (PI.). 7 Use edere. 8 = 'by situation 
and work.' 9 Not two coordinate clauses. 10 aestimatio. n Omit. 12 in- 
expugnabilis. , 13 = 'faith.' 14 = ' everything had become tighter (artus)S 
15 ' On these terms' is unnecessary, or it may be rendered by ita. 16 Be 
careful of the tense. 1? Express the perception by the tense. lft ad. 



CONTINUOUS EXERCISES 9! 

3 C. 

HOW ALEXANDER TREATED HIS PHYSICIAN PHILIP. 

71. While Alexander was lying ill at Tarsus he received 
from Parmenio, the most faithful of his courtiers, a letter in 
which he warned him not to entrust his health to Philip ; and 
told him 1 that he had been bribed 2 by Darius with a thousand 
talents and the hope of a marriage with 3 his sister. Great 
was the anxiety which this letter caused 4 him, and whatever 
suggestion e either hope or fear made on either side, he pon- 
dered 6 in his heart : " Shall I persist in drinking ? so that if 
poison is given to me, whatever happens to me shall seem 
to have happened 7 to a man who has not even the plea 8 of not 
deserving 8 it ? Shall I find my physician guilty of 9 faithless- 
ness 10 and so suffer myself to perish before my time 11 in my 
tent ? Well, 12 it is better that I should die by the crime of 
another than by my own fear." After long and varied reflec- 
tion, 13 without telling any one the contents 14 of the letter, 
he sealed it with his own ring and 15 put it under the pillow 
on which he slept. Two days having been consumed in these 
meditations, the day fixed upon by the physician dawned, 
and he entered with the cup in which he had mixed 16 the 
potion. At sight of him Alexander received the cup and 
drained it unterrified. 

1 Oratio Obliqua often enters without formal notice. a corrumpere. 
3 See 360, i, n. 1. 4 animo sollicitudinem incutere. 5 Use subicere. 
6 Note carefully the tenses in this sentence. 7 Distinguish the three 
verbs of Happening. 8 immeritus. 9 damnare. 10 = ' the faith of my 
physician.' n 'Before my time' is included in the verb opprimere. 
12 This is a kind of rejoinder to the objections in the previous sentence 
what conjunction ? 13 = 'his mind having been turned (versare) in 
various (directions).' u Indirect question. 16 Not two coordinate clauses. 
11 diluere* 



92 LATIN COMPOSITION 

3 D. 

DARIUS ADDRESSES HIS COUNCIL, 
tf- K.^<y 

72. A council being called,, Darius' said : If my lot had 
been cast 1 with cowards, with men who valued any kind of 
life more highly than an honorable death, I would keep 
silent rather than 2 consume words in vain. But as 1 have 
tried 3 both your valor and your loyalty by a greater test 4 
than I could have wished, I ought rather to strive to be 
worthy of such friends than to doubt whether you are still 
like your old 5 selves. Of so many thousands who were 
under my command, you have followed me twice conquered, 
twice a fugitive. It is your fidelity and constancy that make 
me believe myself a king. Traitors and deserters reign in 
my cities, not assuredly 6 because 7 they are deemed worthy 
of that great dignity, but in order that you 8 may be tempted 
by their rewards. Nevertheless you have preferred to follow 
my fortunes 9 rather than those 10 of the conqueror, and 
richly deserve n that if I should not be able to do it the gods 
should reward 12 you in my stead. And surely 6 they will 
reward you. After 13 ages will not be so dumb, nor fame so 
thankless, as not to raise you to the skies tj with praises that 
are your due. 14 

1 = 'if fortune had yoked (iungere) me with,' etc. 2 644, R. 3. 3 ex- 
periri. 4 documentum. 6 Unnecessary ; ' yourselves ' ' you.' 6 me- 
Jiercule or hercule. 7 For the rejected reason, see 541, N. 2. 8 = 'your 
minds.' " English uses Plural where the Latin uses frequently the 
Singular. 10 Do not forget 308, 3. " Use the Superlative of dignus. 
13 gratiam referre. 13 = ' no posterity will be,' etc. " = ' owed.' 



CONTINUOUS EXERCISES 93 

4 A. 

DARIUS HARANGUES HIS SOLDIERS. 

73. Darius had arrived about 1 midnight at Arbela, and 
fortune had directed the flight 2 of a great part of his friends 
and soldiers to the same place. Having convoked them, he 
set forth 3 that he did not doubt but that Alexander would 
seek the most populous towns and the regions that were 
overflowing 4 with an abundance of everything ; that the in- 
vader 5 himself and his soldiers had their eyes fixed 6 on a 
rich 7 booty and one ready to their hands 8 ; that in the 
present state of matters that would be salvation to his cause, 9 
inasmuch as he was about to strike for the desert with a 
light-armed body of troops ; that the farthest portions 10 of 
his empire were still untouched, and n from thence he would 
without difficulty renew his strength for the war. Let the 
greedy 12 tribe, he said, seize, if they chose, 13 the treasury 
and after 14 their long hunger glut themselves with gold, 
for 15 they would presently fall a prey to him ; for he had 
learned by experience that valuable equipment, mistresses, 
and regiments of eunuchs had been nothing but so much 
burdensome 16 baggage, and if Alexander dragged after him 17 
the same stuff 18 he would be inferior in those very things in 
which he had been victorious. 



1 fere; 677, R. 1. 2 fug 'am compellere. 3 exponere. * dbundare. 
5 ipse includes 'invader/ 6 spectare. 7 opimus. 6 'To his hand' is here 
the fuller English for the reflexive. 9 res (PI.)- 10 ' Portion ' is pars, or 
regio, but omit these words and make the construction more after the 
Silver usage; 372, N. 2. "There is no necessity for 'and'; why? 
12 Remember 302. 13 sane. 14 Would you use post, or ex ? 15 670, 2; use 
esse. 16 698. 1T ' After him ' is unnecessary in the Latin. 18 = ' things.' 



94 LATIN COMPOSITION 

4 B. 

ON THE TREACHERY OF NABARZANES. 

74. While Darin s was preparing 1 for battle, Nabarzanes 
urged him to turn over the command to another, who should 
be called king only 2 until the enemy withdrew from Asia, 
and should then restore the throne to him. It is not strange 
that Darius did not restrain his passion 3 at a proposal like 4 
this. So, quoth he, thou scoundrelly 5 slave, thou hast 
found the occasion thou hast longed for to disclose thy 
murderous treason 6 ; and drawing his scimitar he would have 
killed him had not Bessus and the Bactrians crowded 7 round 
him with the appearance 8 of intercession, but in fact with 
the intention 8 of binding him if he persevered. In the 
meantime Nabarzanes slipped away, and 9 presently Bessus 
too followed, and 9 ordered the forces which they commanded 
to withdraw from the rest of the army. Then Artabazus 
commenced a strain 10 suited to the existing state of things n 
and began to mollify Darius, reminding him repeatedly of the 
crisis in which they were, 12 and telling him 13 that he must 
bear with equanimity, call 14 it the stupidity, call it the u 
mistake of men who, no matter what their character might 
be, 15 were still his own followers ; that Alexander was 
pressing them hard, 16 even if all were ready to help : what 
would the case 17 be if those who followed him in his flight 
should grow alienated ? 

1 parare is not intransitive in Latin. 2 Express by a correlative. 
3 animo temperare. 4 ' such.' 5 Use malus, remembering 302. 6 One 
word, parricidium. 7 circumstare. 8 Both of these substantives are to be 
contained in the verb construction ; see 602 and 670, 3. 8 Omit and form 
one sentence. 10 sententia. n = ' fitting (convenire) the present for- 
tune.' ia ' In which they were ' is unnecessary. 13 Express in the struc- 
ture. 14 vel vel. 16 qualiacumque ; study in Lexicon. 16 instare gravem. 
= happen. 1 



CONTINUOUS EXERCISES 95 

4 a 

DARIUS LEARNS OF THE DEATH OF HIS WIFE. 

75. Amid the confusion of the scene l of mourning one of 
the eunuchs who were about the queen slipped out through 
the gate, which being on the opposite side 2 from the enemy 
was less strictly 3 guarded, and reached the camp of Darius, 
and being received by the sentries was taken to the tent of 
the king. As soon as Darius beheld him, excited by the 
manifold expectation of trouble 4 and uncertain what he 
should fear most, said 5 : Thy countenance shows 6 a great 
evil, I know not what, but see 7 to it that thou spare not the 
ears of a miserable creature ; I have learned to be unhappy, 
and it is often a solace of calamity to know one's 8 fate. Are 
you about to announce what I most suspect and fear 9 to 
utter, the disgraceful treatment 10 of my dear ones, which 
is n to me, and as I believe to them also, more bitter 12 than 
all punishment ? To this the eunuch replied : Far from 
that 13 : all 14 the honor that can be p?id 15 to queens by sub- 
j'jcts 16 has been showed toward your family by the con- 
queror, but thy wife departed this life a short time since. 
Then not only groans but wailings were heard over the 
whole camp, for Darius did not doubt that she had been 
killed because she could not endure outrage. 

C^t fy. 4,10. a-*' 

1 ' Of the mourners ' (participle). 2 aversus. 3 levins. * dolor. 5 648, 
u. 2. 6 praeferre. 7 ' See to it that. . .not,' cave. 6 309, i, 2d paragraph. 
9 What is the construction when a verb of Fear is a verb of negative 
Will? 550, N. 5. 10 ludibria (PL). n ' Which is ' is unnecessary. ia tristis. 
13 = ' that indeed is far distant.' " = ' however great.' 16 habere. 
16 = * those who obey. ' 



96 LATIN COMPOSITION 

4 D. 

OK THE EXPLOITS OF AMYNTAS. 

76. In the meantime Amyntas with 4,000 Greeks, who 
followed him out of the battle, made his escape 1 to Tripolis. 
Thence embarking his soldiers he crossed over to Cyprus, 
and as he thought that in that position of things each one 
would have whatever he seized, as if it were a settled and 
lawful possession, 2 he determined to strike 3 for Egypt, be- 
ing an enemy to both kings and always dependent 4 on the 
wavering change of fortune. 5 And rousing the soldiers to 
these great expectations 6 he informed them that Sabaces, the 
commandant of Egypt, had fallen in battle ; that the garri- 
son of Persians was both without a leader and weak ; that 
the Aegyptians, always hostile to their commandants, would 
regard them as allies, not as enemies. Necessity compelled 
them to try all resources, 7 for when fortune disappoints 8 our 
first hopes, the future 9 seems preferable to the present. 
Therefore they cried cut with one voice 10 that he might lead 
them whithersoever he thought good. Thinking it was well 
to strike while the iron was hot n he pushed on to Pelusium, 
pretending that he had been despatched by Darius, and 
having taken Pelusium moved his forces to Memphis. At 
the news 12 of this the Aegyptians, a fickle race and one more 
fitted for starting a revolution 13 than for following u it up, 
collected in hot haste 10 from all their villages and towns to 
destroy the Persian garrisons. Q^. ^j M , 

1 = 'arrived in his flight.' 2 = ' as if possessed with certain right.' 
3 petere. * pendere. 5 ' times.' 6 = ' to the hope of so great a thing.' 

7 ' Resources ' is due to the color of the English and need not be translated. 

8 destituere. g Make it concrete. 10 Express by the preposition in the 
verb. " = ' that he ought to avail himself of (uti) their spirits while 
they were aglow (ca/ere) with hope.' ia fama. 13 novare res. 14 gerere. 



CONTINUOUS EXERCISES 97 

5 A. 
THE BAD STRATEGY OF ARSAMES. 

77. Alexander with all his forces had reached the region 
which is called the Camp of Cyrus. This was fifty stadia dis- 
tant from the pass 1 by which we enter Cilicia. Therefore 
Arsam.es, who was in command of Cilicia, reflecting 2 on the 
advice 3 Memnon had given in the beginning of the war, re- 
solved, now 4 that it was too late, to carry out a plan that had 
once been wholesome. So 5 he laid Cilicia waste with fire and 
sword to make a solitude for the enemy ; whatever could be 
of use he ruined, 6 determined 7 to leave the soil which he 
could not protect, barren and naked. But it would have 
been far more practical to occupy the narrow pass which led 8 
into Cilicia with a strong garrison, and to hold the ridge 
which gave an easy command of 9 the road, so that from that 
point 10 he might without loss 11 have either kept back or 
crushed the enemy as he came up. Then having left a few 
men to garrison the narrow pass, he himself retired, the 
devastator of a country which he ought to have maintained 
free 12 from devastation. And so those who were left, deem- 
ing themselves betrayed, did not have the courage 13 even to 
withstand the sight of the enemy, although a smaller number 
might have maintained u the position. 



1 aditus. 2 reputare with an Indirect Question. 3 Use suadere. 
4 ' Now that it was' is not necessary in the Latin. 8 This is involved in 
the following statement, but may be translated by itaque. 6 corrum- 
pere. 7 Silver Latin introduces a short way of translating such ideas ; 
see G70. 8 = 'by which we enter.' 9 = 'which overhung (imminere).' 
10 Relative. " inultus. 12 vindicare. 13 valere. 14 obtinere. 



98 LATIN COMPOSITION 

5 B. 
THE FALSE TIDINGS OF DARIUS' DEATH. 

78. Alexander, having learned that false tidings of the 
death of Darius had been brought to the captive ladies, 
bade Leonnatus tell them that they were mourning l without 
reason 2 for a living man. Leonnatus, with a few armed at- 
tendants, came to the tent in which the captives were, and 
ordered it to be announced 3 that he had been sent by the 
king. But the servants who were in the vestibule, as soon 
as they caught sight of armed men, thinking that it was all 
over 4 with their mistresses, ran into the pavilion, screaming 
out that their last hour 5 had come and that men 6 were sent 
to kill the captives. And so, as they 7 had neither the power 8 
to keep them out nor the courage 8 to let them in, the ladies 
gave no answer and awaited in silence the good pleasure 9 of 
the conqueror. Leonnatus, after waiting a long time, when 
he found 10 that no one dared to come forth, left his attend- 
ants in the vestibule and entered the tent. Thereupon the 
mother and wife of Darius threw n themselves at his feet 
and began to beg that before they were slain he would permit 
them to bury the body of Darius after the custom of their 
country 12 ; having performed this last duty to the king, they 
would die with firmness. 13 



1 lamentari. 3 falso. 3 Make this idiomatic according to 532, N. 2. 
4 actum esse de. 5 The Latin also lias the phrase. 6 While homines 
might be used, the Latin prefers to omit the colorless subject wherever 
possible. 7 ut qui ; 6?6 and x. 1. "Verbs. 9 arbitrium. 10 Remember 
562. ll provolvere ; 218. 12 patrius. 13 impigre'. 



CONTINUOUS EXERCISES 99 

5 C. 

THE GREEN OLD AGE OF ARTABAZUS. 

79. Alexander had now entered the most remote region 1 
of Hyrcania, when he was met by Artabazus, who, as we 
have said above, had been most faithful to Darius, together 
with his children and a small body of Greek soldiers. The 
king offered him his right hand as he came up, for he had 
been a guest of Philip's when an exile 2 under the reign of 
Ochus, and yet 3 his fidelity to his own king was preserved to 
the last and 4 proved too strong for 5 the pledges of hospital- 
ity. So, being affably received, he said : "I beg the gods, 
sire, 6 that you may nourish in perpetual happiness. I am 
blessed 7 in everything else ; by one thing only am I distressed, 
and that is, that 8 owing to my advanced 9 age 10 I cannot long 
enjoy your kindness." He was then in n his 95th year. Nine 
young men, all born of the same mother, accompanied the 
father ; Artabazus presented them to the king, 12 praying that 
they might live only so long as they should be useful to 
Alexander. The king was accustomed to march for the most 
part on foot ; but then he ordered horses to be brought for 
himself and Artabazus, lest the old man, if he went afoot, 13 
should blush to ride on horseback. u 

'Use the Silver Latin construction with ultimus ; 372, N. 2. a Use 
verb. 3 The contrast need not always be expressed by a particle it is 
often involved in et et. * Omit the conjunction and make all one clause. 
5 =2 'conquer.' = 'king.' 7 Use laetus. 8 It is necessary often to fill 
out in the English what the Latin implies in the construction; 'and 
that is' is such a supplement. 9 praeceps. 10 = 'old age.' "Expres- 
sions of age are much varied ; here agere is to be employed. ' 2 = ' brought 
them to (admovere) the king's right hand.' 13 peditem ire, or ingredi. 
14 = * on a horse. ' 



IOO LATIN COMPOSITION 

5 D. 

THE RESPONSE OF THE ORACLE TO ALEXANDER. 

80. As the king approached J the sacred grove of Ammon, 
the eldest of the priests called him son, affirming that his 
father Jove gave him that name. And he, forgetting that 
he was a human being, 2 replied that he accepted and ac- 
knowledged the title. 3 He then asked 4 if the fates destined 
for him the empire of the whole world. With the same 
assumption of servile obeisance, 5 the priest declared that he 
would be the ruler of all the earth. After this he urged the 
inquiry 6 whether all the assassins of his father had been 
punished. The priest said that his father could not be 
reached 7 by any deed of violence, 7 but that Philip's murderers 
had all paid for their crime. Then, having offered sacrifice, 
Alexander gave gifts both to the priests and to the god, and 
granted 8 his friends permission 8 to consult Jove also for them- 
selves. 9 They asked nothing further than whether he gave 
them authority 10 to worship their king with divine honors. 
The seer replied that this, too, would be acceptable to Jove. 
To one who weighed the credibility of the oracles with true 
and healthy judgment, 11 these responses might well have 
seemed idle ; but fortune makes those whom she has com- 
pelled to trust herself alone for the most part more eager 
for glory than fit 12 for it. 



1 propius adire. 2 = ' forgetful of the lot of man (humana sors).' 
3 Omit. 4 ' To ask ' an oracle is consulere. 5 ' composed to obeisance 
(adulatio).' 6 instare quaerere. 7 scelere violari. 8 Use two synonyms, 
thus : ' it was granted and permitted ' ; this is a common Latin deA 7 ice. 



CONTINUOUS EXERCISES IOI 

6 A. 

ON THE CHARACTER OF MAXIMINUS. 

81. After the death of Alexander Severus, Maximinus, 
having made himself master of the state, 1 produced a great 
revolution, 2 and used the power that he had obtained harshly 
and fiercely, so that he tried to change everything from an easy 
and gentle sway to a cruel 3 tyranny. For knowing that he 
was hateful to the public 4 because he was the first who from 
a low station had attained his 5 high position, 6 he bent all his 
efforts 7 to strengthen his rule by cruelty ; fearing, forsooth, 
lest he should become too contemptible in the sight of the 
senate and all others under the sway 8 of Rome, looking, as 
they did, 9 not so much at his present fortune as at the ob- 
scurity of his birth. 10 For it was perfectly 11 well known to 
the whole world that he had been a shepherd in the moun- 
tains of Thrace, and that afterwards he had been enrolled 
among the soldiers of that region on account of his immense 
size 12 and personal strength, 12 and as it were guided by the 
leading strings 13 of fortune to be emperor of Rome. Where- 
fore he speedily got rid of all the friends of Alexander and 
the counselors selected for him by the senate, in order to be 
alone in the army and to have no one near him who should 
feel 14 himself superior on account of noble birth. 14 



* = 'gained possession of affairs.' =' changed' the condition of 
affairs violently.' 3 Use the abstract. 4 = ' men.' 5 "Reflexive would be 
too strong ; hence use is. 6 = ' fortune.' 7 - ' gave his attention to that 
particularly,' etc. 8 Romanae dicionis. 9 'As they did' is an English 
addition: this whole clause is not causal, but indicates rather the situa- 
tion : read 570, N. 1. 10 Classical Latin would use genus; Silver Latin also 
uses natales. "Translate by combining two synonyms, as in Ex. 80, 
Note 8. 12 = 'the size (vastitas) and strength of his body.' 13 = ' by the 
hand.' I4 = ' superior by reason of his consciousness (conscientia) of 
nobility.' 



102 LATIN COMPOSITION 

6 B. 
PERTINAX IS INFORMED OF THE DEATH OF COMMODUS. 

82. At dead 1 of night, when everybody was fast 2 asleep, 
Laetus and Electus, with a few of the same faction, went 
to see Pertinax, and finding his gate shut, woke up the 
gate-keeper. As soon as he opened to them and saw that 
soldiers were there and their commander Laetus, frightened 
out of his senses 3 he earned the news to Pertinax. Pertinax 
ordered them to be admitted on the spot, saying that all the 
evils which he had f orboded for himself up to that day would 
soon come to pass. So great, moreover, was his firmness that 
he did not even stir 4 out of his bed or change his mien 5 ; but 
when Laetus and Electus came in, although he believed that 
they were sent to kill him, with a bold countenance, un- 
touched by pallor, 6 he said : "I had been looking for a long 
time, yes, 7 every night, for this end of my life ; for 8 I alone 
was still left of the friends of his father. And so I was 
wondering very much 9 to what end Commodus was putting 
off the business 10 so long. Why then do you stand there 
idle n ? On ! 12 execute your orders, and. deliver me at length 
from a depressing and unceasing fear. 



-. ^ 

1 intempestus. 2 Involved in the verb sopire. 3 Best expressed by co- 
ordinating two participles of similar meaning, as 'frightened and ter- 
rified'; see Ex. 80, Note 8. 4 This can be made much more emphatic by 
the tense; see 513. 5 habitus oris. 6 = ' by no means pale.' 7 etinm. 
8 Use a relative connection. 9 Can be expressed, if you desire, by the 
preposition in the ( verb. 10 res. n ' Idle ' fills out the English but is 
unnecessary in the Latin. ia Use quin. 



CONTINUOUS EXERCISES IO3 

6 C. 

ON HORATIUS COCLES. 

83. I think it worthy of note l that, when P. Horatius 
Codes on the Sublician bridge had alone received the charge 
of the enemy, and when the bridge was cut down behind 
him had swum safe 2 across to his comrades, the Eoman peo- 
ple was grateful toward this 3 great valor, and besides set- 
ting 4 up a bronze statue in the comitium gave him as much 
land as he should plow 3 around in one day; since as their 
resources were moderate it was necessary that the rewards of 
great deeds 6 of valor should be moderate likewise. But this 
is also worthy of being mentioned, that he was unwilling to 
receive even that trifling 7 reward ; not that he scouted it as 
too little, but because he thought that he was a useless citi- 
zen who wished to be richer than the other citizens on ac- 
count of a deed done 8 in the public service, and did not 
rather regard 9 as a sufficient reward the simple 10 conscious- 
ness of a good deed and the affection and good-will of his 
fellow-citizens. Quite similar is the account n given by 
Seneca, according 12 'to whom, unless he is mistaken, Codes 
said, 13 when the reward was being decreed : (i You have no 
use for a citizen," quoth he, "who has use for more than 
one citizen has use for." 



, f . , , 

jcrjc,/f ( t*L.L*L^. 

1 observatio. * The Latin has the same construction of predicate at- 
tribution as the English ; 325 and R. 6. 3 tantus will cover both words. 
4 437, N. 2. 5 Be careful as to mood and tense. 6 204, N. 5. 7 Use a com- 
pound of -cumque. 8 = 'done (navare) for the state.' 9 ponere in. 
10 ipse. ~* n Use a concrete form = ' not differently does Seneca narrate 
about the same matter.' ]2 An English form; the Latin translates by 
the simple relative: 'unless who (for 'and unless he') is mistaken.' 
13 Omit. 



104 LATIN COMPOSITION 

6 D. 

A STORY ABOUT YOUNG PAPIRIUS. 

84, The senate having resolved 1 that no one should dis- 
close the matter that they had discussed before it was de- 
creed,, the mother of young 2 Papirius, who had been in the 
senate-house with his father, pressed 3 him to tell her what 
the senators had done in session. 4 He said that the ques- 
tion 5 before the senate had been whether it seemed to be 
more useful and more to the interest of G the state that one 
man should have two wives or that one woman should have 
two husbands. When she heard this she was terribly fright- 
ened/ and went out quivering with excitement to the other 
matrons. The next day a host of married women came to 
the senate, and with tears 8 and adjurations 8 besought the 
senators to let 9 one woman have two husbands 10 rather 
than that two women should have but one. The senators as 
they entered the senate-house wondered what that outbreak 
of the women and that petition meant. 11 Then the boy 
Papirius stepped out into the midst of the senate and told 
the whole story, as it had happened : what his mother had 
insisted on hearing and what he had told his mother. The 
senate showed their loving admiration 12 of the trustiness 
and cleverness of the boy, and made a decree 13 that hereafter 
boys should not come into the senate-house with their 
fathers except Papirius only, ^ /^ *)<J&i.t >. >*. 



1 Use pla cere. 2 = 'the boy.' 3 percontari. * senatus. 6 agl, 'to be 
the question.' 6 Use ex. 7 animus compavescit, 'I am terribly fright- 
ened.' 8 Use participles. 9 Implied in the final clause. 10 Use nubere. 
11 velle. 12 For ' show loving admiration ' use exosculari. " consultum 
facere. 



CONTINUOUS EXERCISES 10$ 

7 A. 

FREEDOM A REWARD OF YALOR. 

85. As soon as the general heard that the enemy had 
pitched his camp about three miles from the city and was 
ravaging the country from that point, 1 he too quitted the 
walls and took up a position 2 about a mile from the enemy. 
The legions that he had were made up 3 in large measure of 
volunteer slaves who had now over a year 4 preferred earn- 
ing their freedom in silence 5 to demanding it openly. 5 Yet 
as he was leaving winter-quarters he had heard murmurs of 
the soldiers on the march, asking 6 whether they should ever 
do military service as freemen, and he had written to the 
senate that up to that day he had got 7 from them good and 
gallant service, and that they lacked nothing to attain 8 the 
standard 8 of the regular soldier except freedom. Leave was 
given him to act in the matter as he deemed to be best 9 for 
the commonwealth. And so before joining battle with the 
enemy, he gave notice that the time had come for them to 
win the freedom they had so long hoped for. On the next 
day he would fight to a finish 10 a pitched battle n on a fair 
and open field, where the matter could be decided by sheer 12 
bravery, without any fear of ambuscade. Whoever should 
bring back the head of an enemy he would order to be free 
on the spot. 

1 inde. 2 = 'placed (locare) his camp.' 3 ' he had legions of volun- 
teer slaves (volo) for the most part.' 4 See 294. 5 Make this rhetorical ; 
see G82. 6 The Roman says, ' murmur in the line-of-march of (those) 
asking,' etc. 7 uti. 8 ad exemplum. 9 ex. J0 Indicated by di- in com- 
position. n Use signa conferre. 12 = ' true.' 



IO6 LATIN COMPOSITION 

7 B. 
THE RIGOR OF THE GENERAL PAPIRIUS. 

86. The dictator Papirius, when contrary to his com- 
mands Fabius his master of horse had led the army out to 
battle, 1 although he had routed the Sammies before 2 he re- 
turned to camp, yet moved neither by his valor nor his suc- 
cess nor his rank, ordered the rods to be got out 3 and Fabius 
to be stripped. What a marvelous spectacle ! one 4 who was 
both a Fabius and master of horse and a victor, with rent 
garments and bared 5 body offered himself to the torture of 
the lictor's lash. 6 Then the army by its entreaties procured 7 
for Fabius the opportunity of taking refuge in the city, 
where he implored the interference n of the senate in vain ; 
for notwithstanding 8 all this, 8 Papirius persevered in exact- 
ing the penalty, and so Fabius' father was compelled to 
appeal 9 to the people and to beg on his knees 10 for the 
interference n of the tribunes in behalf of his son. And 
yet not even by this could the rigor of Papirius be curbed. 
Finally, 12 when he was entreated by the citizens in a body 
and by the tribunes of the people themselves, he protested 
that he remitted 13 the penalty not to Fabius but to the 
people of Rome and the power of the tribunes. 

1 acies. 2 Omit this subordination and make one sentence Trom 
' although.' 3 expedire. * ' One who was ' is necessary in English to 
avoid awkwardness. 5 Use spoliare as more picturesque ; nudare would 
also do. 6 = ' offered himself to the lashes of the lictors to be tortured 
(lacerare).' 7 dare. * One word. 9 rem devocare. 10 supplex. " = 'aid.' 
12 ceterum. ia concedere. 



CONTINUOUS EXERCISES IO/ 

7 C. 

THE MILD TEMPER OF ANTIGONUS. 

87, What would have been easier for Antigonus to do than 
to order two private soldiers to be taken off J to punishment, 
who while leaning against the royal tent were doing what 
people who think ill of their king do, to their great satisfac- 
tion, 2 though 3 at great risk ? 2 Antigonus had heard every- 
thing, for 4 there was only a curtain between the speaker 5 
and the hearer. 5 This he moved slightly and said : " Get 
further off lest the king hear you." This same Antigonus one 
night having heard some of his soldiers imprecating all man- 
ner 6 of evils on the king for having led them into that road 
with 7 its inextricable mud, went up to those who were in most 
trouble 8 and after he had got them out, they 9 not knowing by 
whom they were assisted : "Now," quoth he, "curse Antig- 
onus, by whose fault you have fallen into these miseries, but 
wish well to him who has drawn you out of this slough." 
This same Antigonus, when the enemy was besieged in a 
small fortress, and, full 10 of confidence in the strength of 
their position, 10 ridiculed now Antigonus' small stature, now 
his broken nose : " I rejoice," said he, " and I hope for some 
blessing, 11 if I have Silenus in my camp." 

1 ducere. 2 Use adverbs, libentissime ; etc. 3 Juxtaposition does not 
exclude contrast ; so et et may be used here. 4 Strengthen by utpote. 
6 As these indicate only temporary conditions, a participle is to be used ; 
see 437. 6 ' Manner of ' is an English addition. 7 Employ Hendiadys. 
b laborare. 9 The English Nominative Absolute cannot always be trans- 
lated by the Abl. Abs. in Latin ; 410, R. 3. J0 Express the whole clause 
by two Latin words : ' out of trust in the place.' n bonum. 



IO8 LATIN COMPOSITION 

7 D. 
ON THE BATTLE OF ACTITJM. 

88. When the contest began/ everything was on one side, 2 
general, rowers, soldiers ; on the other, nothing except sol- 
diers. The first 3 to flee was Cleopatra. Antony preferred 
to be the companion of -the fugitive 4 queen than that of his 
fighting soldiers, and the commander who ought to have in- 
flicted severe punishment 5 on deserters became a deserter of 
his own army. But even when their chief 6 had drawn off, 6 
they continued steadily for a long time to fight gallantly, 7 
and in despair 8 of victory strove 9 unto death. Caesar, desir- 
ing to soothe by words those whom he could have destroyed 
by the sword, cried out that Antony had fled, and kept ask- 
ing for whom and with whom they were fighting. After 
struggling 9 a long time for their absent leader, they laid 
down their arms with reluctance 10 and yielded the victory. 
And Caesar promised them life and liberty more readily than 
they were persuaded n to ask for them. And it was agreed 
that the soldiers had played the part 12 of an excellent 13 gen- 
eral, but the general that of a cowardly 13 soldier ; so that one 
may well doubt whether he who fled at the will of Cleopatra 
would have employed 14 his victory according to his own 
pleasure or hers. 

1 inire. 2 pars. 3 Use fugam occupare. 4 Participle, like 'fighting.' 
6 ' Inflict severe punishment,' saevire. 6 = ' their head was taken away.' 
7 = 'firmness in fighting gallantly lasted (durare) for a long time.' 
"Abl. Abs. a dimicare. 10 aegre. "Remember 217. 12 ojficio fungi. 
13 See 302. 14 temperare. 



CONTINUOUS EXERCISES 

8 A. 

DOMITIUS DISSEMBLES. 

89. Domitius 1 had betaken himself with all his troops to 
Corfinium. Thither 1 Caesar hastened and began to surround 
the town with a line 2 of works. When the greater part of 
this work was accomplished the messengers whom Domitius 
had sent to Pompey to ask for assistance returned with 
a letter. After reading the letter through, Domitius, keep- 
ing back the truth, 3 announced in the presence of the coun- 
cil that Pompey would speedily come to their assistance and 
exhorted them not to let 4 their spirits fail, 4 and to prepare 
what would be serviceable for defending the town. He him- 
self in secret conferred with a few 5 of his intimates and 
determined to take measures 6 for flight. As Domitius' 
countenance did not harmonize with his language and all his 
actions 7 were more agitated and timid than had been usual 8 
with him in the preceding days, and as he conferred much 
with his officers in secret contrary to his wont and avoided 
deliberative meetings 9 and general gatherings, 9 the matter 
could no longer be covered up and disguised. 3 For Pompey 
had written word back that he would not bring the matter 
to a final issue, 10 and that it was not by his counsel or wish 
that Domitius had betaken himself to the town of Corfi- 
nium: and consequently J1 if he got an opportunity he must 

come to him with all his forces. 

Ciuf*r /3,c, / ( ,a 

1 Only one clause. - = 'with a rampart and redoubts (castellum).' 
3 dissimulare. 4 animo deficere. 6 The Partition is not felt in the 
Latin. 6 consilium. 7 Use agere. e consuescere. 9 Single words, to 
be contrasted. 10 in summum periculum deducere. " proinde. 



IIO LATIN COMPOSITION 

8 B. 

THE MOTIVES OF CAESARV ENEMIES. 

90. Cato was incited to oppose l Caesar by old grudges and 
by resentment at his defeat. Lentulus was moved thereto 
by the greatness of his indebtedness and by the hope of get- 
ting 2 an army and provinces, and by the expected 2 bribes of 
those who wished 3 the title of king, and he boasted that 
he would be the second Sulla of his line 4 to whom the sov- 
ereignty should fall by rights. 5 Scipio was impelled 6 by the 
same hope of a province and of armies which he thought he 
would share with Pompey on the ground of 7 his connection 
and at the same time by fear of the courts. 8 Pompey him- 
self, egged on 9 by the enemies of Caesar and by his own un- 
willingness 10 that anyone should be made equal to him in 
rank, turned his back n on his friendship with Caesar and 
made up 12 with their common enemies, the greatest part of 
whom he had made Caesar shoulder 13 at the period of their 
connection by marriage. He was at the same time greatly 
excited by the disgrace he u had brought upon himself by 
reason u of two legions which he had diverted from an ex- 
pedition to Asia and Syria to support 15 his own power and 
supremacy, and he was therefore eager that the matter should 
be brought to the arbitrament of arms. 16 ^^^ ft c i.+, 

1 = ' roused against ' ; avoid the Passive. 2 Unnecessary in the Latin. 
3 Can be well idiomatically translated by a Gerundive. 4 = ' among his 
(people).' 5 Use redire, which involves 'by rights.' 6 Avoid the Passive. 
r pro. * indicium. 9 = 'roused.'' 10 Here we have an abstract expres- 
sion which the Latin avoids, so change to 'because he was unwilling.' 
11 totum avertere. " in yraliam redire, 13 use iniungere. 14 ' The dis- 
grace of two legions ' covers the whole idea. 15 ad. 16 deducere ad arma. 



CONTINUOUS EXERCISES III 

* c. 

THE CONFERENCE OF GAIUS AND LUCIUS CAESAR. 

91. Assured 1 of the support 2 of the soldiers, Caesar set 
out for Ariminum with the thirteenth legion and there met 
the tribunes of the people, who fled to him for protection 3 ; 
he summoned the rest of the legions from winter-quarters 
and ordered them to follow on. To that point came L. 
Caesar the younger/ whose father was Caesar's lieutenant. 
After getting through with 5 the rest of the interview which 
he had come for, he said that he had commissions of a pri- 
vate character 6 from Pompey to Caesar. Pompey 7 wished 
to have 8 himself justified to Caesar, so that he might not 
interpret 9 as a personal 10 insult to himself what he had done 
for the sake of the state. He (P.) had always deemed the 
interests of the state as more important n than private ties, 
and Caesar ought also in conformity u with his high position 
to waive 13 both his partisanship and his anger in the interest 
of tho state and not to be so seriously angry with his enemies 
as to injure the state in 14 hopes of injuring them. Although 
this seemed to have nothing to do 15 with lessening his 
wrongs, nevertheless having procured suitable persons for 
conveying his wishes 16 to Pompey, Caesar sent word by them 
that he was ready to make every concession 17 and to endure 

everything for the sake of the state. 

J C^,^ b.c.i.t. 

1 cognoscere. 2 roluntas. 3 ' For protection ' is involved in the con-. 
4 'Junior' is the English ; Latin uses adulescens, or minor. 5 ' = finish 
up.' 6 officium. 7 These are the commissions. 8 See 219. * verier -e. 
10 suus. "hab&repotiora, ' deem oLmore importance.' "pro. 13 dimittere. 
A Use cum,, K pertinere. 16 Relative. " = 'descend to everything.' 



112 LATIN COMPOSITION 

8 D. 

THE SOLDIERS PUNISH THE DASTARDLY CONDUCT OF THEIR 

GENERAL. 

92. The design of Domitius having been made generally 1 
known, the soldiers who were at Corfinium went off by them- 
selves 2 in the first evening watch-hour 3 and conferred with 
one another 4 through the military tribunes, the centurions, 
and the most reputable of their own rank 5 to the effect that 6 
they were besieged by Caesar, that the siege works were 
nearly finished, that their general Domitius, through hope 
and trust in whom they had remained at their posts, 7 had 
left them all in the lurch 8 and was meditating flight ; that 
they ought to have regard 9 for their own safety. From these 
at first the Marsian legion 10 began to differ and occupied 
that part of the town which seemed n best fortified, and such 
a dissension arose among them that they tried to join in 
hand-to-hand 12 fight and settle the question 13 by arms. 
However, a little while after, messengers were sent back- 
wards and forwards, and they found out what they did not 
know before, the story 14 about the projected 14 flight of 
Domitius. And so all with one accord 15 brought Domitius 
forth to the soldiers, 16 surrounded him, put a guard over 
him, and sent representatives from their number to Caesar, 
saying 6 that they were ready to open the gates and to do 
whatever he commanded, and to give up Domitius alive into 
his power. 



'Express by the preposition di- in composition. 2 prima vesperi. 
' = ' made a secession.' 4 221. 5 genus. 6 This merely introduces the 
Oratio Obliqua. . 7 ' At their posts ' is involved in the verb. 8 ' Leave in 
the lurch,' proicere. g rat ion em habere. Mar si. n Keep the Marsian 
point of view. ia A phrase with manus. 13 Merely dimicare, 14 Unneces- 
sary in the Latin. 15 uno comilio. 16 in publicum. 



CONTINUOUS EXERCISES 1 13 

9 A. 

ON THE METHOD OF CONSULTING THE SENATE. 

93. When Pompey was about to enter upon his first con- 
sulship, since owing to the length l of his military career he 
was unacquainted with the business 2 of holding and consult- 
ing the senate, he asked Varro, an intimate friend of his, to 
write an introductory 3 treatise from which he might learn 
what he ought 4 to do and say when he consulted the senate. 
The book which he had made on the subject 5 for Pompey was 
lost, as Varro says in a letter which he wrote 6 to Oppian, and 
in which, as what he had written before was not extant, he 
states afresh many points pertaining 7 to the matter. In the 
first place he lays 8 down who they were by whom according 
to the custom of our ancestors the senate was wont to be 
held, and mentions them by name. Afterwards he wrote 
about intervention, 9 and he said that only those had the 
right of intervention 10 against n a decree of the senate who 
had the same power as those who wish to carry the decree of 
the senate, or 12 greater power. Then he added something 
on the places in which a decree of the senate could rightly 13 
be made, and showed that it was not valid unless it had been 
made in a place appointed through an augur. 

1 tempora; use per for 'owing to.' "Unnecessary in the Latin. 
3 introdudorius. * Not Gerundive ; \vhy ? 5 res. 6 dare is often used 
of letters. 7 ducere is sometimes used in the sense of pertinere. 8 Latin 
keeps the image. 9 As this was the privilege of a number, the Latin pre- 
fers the Plural. 10 Of course, the verb. " = ' that it might not be car- 
ried (facere).' ja aut, ve, or vel ? 13 iure. 
8 



114 LATIN COMPOSITION 

9 B. 

ON THE ASSASSINATION OF MARCELLUS. 

94. On the 23d of May, landing 1 at the Piraeus from Epi- 
daurus I met our old colleague Marcellus there, and spent 2 
that day in the place to be with him. Two days afterwards, 
when I had in mind to start from Athens, about three o'clock 
in the morning 3 P. Postumius, a friend of his, came to me 
and brought me word that Marcellus had been stabbed after 
dinner time by P. Magius, his friend, with a dagger, and had 
received two wounds, one in the throat, the other on the 
head just 4 by the ear still he hoped that he might possibly 5 
live ; Magius 6 had killed himself afterwards ; he himself 
had been sent by Marcellus to bring the news 7 and ask that 
I would summon 8 physicians. I did 9 so, and started at once 
for the place at the break of day. When I was only a short 
distance from the Piraeus I 10 met a servant of Acidinus 
coming with a note in which it was stated n that a little 
before daybreak Marcellus had breathed 12 his last. So one 13 
of the noblest of men has fallen a victim u to a most un- 
timely 15 death at the hands of a miserable scoundrel ; and 
one whom his very enemies had spared on account of his 
character 16 has received his death-blow from a friend. 17 

Cie.. **- ?*~- f. < 

1 navi advelii ; the meeting took place after landing, of course. 
* consumer e. 3 'the tenth hour of the night.' 4 secundum. B Use 
posse. 6 The 0. 0. continues. 7 'to announce these things.' * cog ere. 

9 The Roman did not use facere to the extent that English does, and 
so in cases like this the word was repeated or a different turn given. 

10 Reverse the subject. " = ' written.' 12 Use an appropriate Latin 
phrase. 13 No partition. 14 = 'visited with (afficere} death.' 15 And so 
bitter. 16 dignitas. " = 'to one whom ... a friend has been found to 
deal the death-blow (mortem off err e)? 



CONTINUOUS EXERCISES 115 

9 a. 

HOW METELLUS GOT POSSESSION OF CONTREBIA. 

95. When Quintus Metellus, in the capacity l of proconsul, 
was conducting the war in Spain against the Celtiberians, 
and found 2 that he could not carry 3 the city of Contrebia, 
the capital of the tribe, by direct assault, 3 after serious and 
protracted schemings, 4 which he kept to himself, 4 he found 
a way of bringing his purpose to a successful 5 issue. He 
showed great activity 6 in marching about, struck out for one 
section after another, occupied these mountains here, 7 and 
then after a while crossed those mountains there, 7 whilst in 
the meantime the reason for his unexpected and sudden 
shifting 8 was unknown to his own men as well as to the enemy 
himself. In fact, when asked by a very close friend why he 
conducted his military operations 9 after such a scattering 
and uncertain fashion : " Cease/' he said, " to press your ques- 
tion, 10 for if I find that my shirt knows this plan of mine, I 
shall order it burned at once/ 7 Then after he had got ll his 
own army immeshed n in ignorance and the Celtiberians in 
bewilderment, he marched off in another direction, and 12 
suddenly hied back to Contrebia and came down on the city 
all unsuspecting and paralysed 13 with astonishment. 13 So 
you see if he had not forced himself to rake 14 up a lot 15 of 
stratagems he would have had to lie 16 in arms before the walls 
of Contrebia to extreme old age. 

1 English fulness of expression ; use technical Latin form. 2 How is 
the 'observer' often expressed? 233, N. 1. 3 riribus (or vi) expugnare. 
4 = ' plans having been weighed (agitare) largely (multum) and long 
within his own breast.' 'Unnecessary. 6 As Latin avoids abstracts we 
may render: 'he entered upon journeys (iter) with great energy'; re- 
member that a course of activity is being described in what follows. 
7 Included in the correlatives. * fluctuatio. 9 =' pursued so scattered 
(sparsnm) and uncertain a kind of military operations.' 10 English 
form ; simplify. n implicare, ia Subordinate one clause. 13 attonitus. 
14 scrutari. "Simplify. 1G The Roman says : 'sit.' 



Il6 LATIN COMPOSITION 

9D. 

THE SILLY PERFORMANCES 1 OF CLAUDIUS. 

96. Claudius gave many magnificent 2 shows, not only those 
that were usual and in the accustomed places, but also others 
that were pure inventions 3 and revived from ancient times 4 
and in places where no one before him had given them. He 
also celebrated the secular games, making out 5 that they had 
been anticipated by Augustus, and not kept back for the 
proper time ; although in his own history he tells us that 
after a long intermission 6 Augustus had made a most careful 
calculation 7 of the years and 8 reduced the games to their 
proper 9 order. On this account the language of the herald 
was laughed at when he invited the people in the usual 10 
manner to games " which no one had ever seen or ever would 
see," as some still survived who had been spectators, 11 and 
certain of the actors who had been brought out before were 
then brought out again. He also exhibited in the Campus 
Martins the storm and sack of a town as 12 a picture of war, 13 
and the surrender of the kings of Britain, and presided in 
his military costume. 14 And 15 when he was about to draw 
off the water of the Fucine lake, he held a sea-fight before- 
hand. In this spectacle two fleets, a Sicilian and a Rhodian, 
met in battle, each made up of twelve triremes. 

1 See again 204, N. 5. 2 Remember 481. 3 commentitius. 4 antiquitas. 
6 quasi, but not followed by a clause. 6 Avoid the abstract. 7 Use 
rationem subducere. 8 Single clause. 9 Unnecessary. 10 I.e. the manner 
usual in public ceremonies. " Not spectatorem esse, which would mean 
what? 12 ad. 13 = 'a warlike image.' 14 A technical term, paludatus. 
1B quin; why ? 



CONTINUOUS EXERCISES 

1O A. 

ON JUNIUS ARISTUS. 

97. The death of Junius Aristus has caused 1 me the most 
poignant grief. He had such affection, 2 such regard 2 for 
me that he took me for the moulder of his character, and as 
it were his master. This is very rarely the case with the 
young men of our day. 3 How few there are who yield on 
the ground of 4 their being younger to the age or, if you 
choose, 5 the authority of another ! They think 6 they are 
sages 7 at once. They know it all, at once. They look to no 
one, they imitate no one, they are patterns to themselves. 
Not so Aristus, whose special wisdom lay 8 in wishing to 
learn. He always took counsel of me about his studies or 
about his conduct. 9 He always withdrew with the impres- 
sion 10 that he had been bettered, and he was bettered, either 
by what he had heard or by the mere J1 asking. With what 
energy, with what deference he had served 12 as quaestor to 
his consul, as 13 pleasing and agreeable a man as he was use- 
ful ! What activity, what vigilance he showed 14 in his candi- 
dacy for the aedileship, from which he was snatched untimely ! 
His unavailing labors are before 13 my eyes, his fruitless can- 
vass and the honor which he succeeded only in deserving. 16 
He had an aged father, he had a wife to whom he had been 
married but a year, a daughter recently born, 17 so many 
hopes upset 18 in one day. I can't think, I can't talk of 
anything else. 

1 afficere. 2 Use verbs. 3 noster. 4 nt. 5 494, 2. 6 Omit. 7 Use 
sapere. 8 esse. = 'the duties of life.' 10 ut. " Use omnino and 
translate ' (by the fact) that he had asked.' 12 esse. 13 TOO. " = ' with 
what activity,' etc., 'he sought.' " obversari. ." = 'which he deserved 
only.' " Use tollere. 18 in adversa converters. 



Il8 LATIN COMPOSITION 

10 B. 

WITH A MAN OF HONOR OATHS ARE UNNECESSARY. 

98. In my boyhood l I heard from my father the following 
anecdote 2 : that when Q. Metellus, the son of Lucius, was 
defending himself against a charge of extortion, 3 that great 4 
man, to whom the weal of his country was sweeter than the 
sight of her, who preferred to depart from the state rather 
than from his principles 5 ; .well, 6 when he was pleading the 
case, and his own accounts were passed round for the sake 
of examining the entry, 7 there was no one of the jury 
all Roman knights 8 and men of character and weight but 
looked away 9 and turned his back, 10 lest it might seem 
that any doubted whether what he had entered on the public 
account-book was true or false. And at Athens, they say, 
when a certain man who had lived an unblemished and dig- 
nified life gave n his testimony publicly, and approached the 
altars for the purpose of taking the oath 12 as is the fashion 
of the Greeks, all the judges with one voice shouted their 
protest 13 against his swearing. From which it is evident 
that both Greeks and Romans were unwilling that the word 
of a man of tried worth u should be guaranteed by the obli- 
gation 15 of an oath. Shall we then examine Pompey's de- 
cree and compare it with the laws and weigh every detail 1G 
with the most crabbed 17 care ? 



1 See C25, R. 6. 2 Unnecessary. 3 A technical phrase, de pecuniis repe- 
tundis. 4 Not magnus homo. 6 = 'opinion.' G iyitur. 7 'name.' 
8 = ' there was no juryman out of those Roman knights, most serious 
men.' 9 =' remove his eyes.' 10 Vary in Latin by using se. " dicere. 
"Verb for phrase. 13 = 'that he should not swear.' 14 special 'us, 
16 religio, 16 'Detail ' is an English addition. " acerbus. 



CONTINUOUS EXERCISES 

10 C. 

THE CONSUL'S ALARMIST SPEECH. 

99. Frightened out of his senses, 1 he darted from the sen- 
ate with his spirits and countenance as much 2 ruffled as if he 
had stumbled upon a conference of .his creditors. He called 
an assembly of the people 3 and, consul as he was, 4 held such 
a speech as Catiline would never have held had he been suc- 
cessful, 5 in which he said that people were mistaken if they 
thought that the senate had still any considerable 6 power 7 
in the state; and that as for 8 the Koman knights, they should 
pay for the day on which they met, armed with swords, on 
the Capitoline hill ; that the time had come for those who 
had been cowed 9 by fear (he meant, forsooth, the conspira- 
tors) to avenge themselves. If he had only said this he 
would be deserving of all punishment, for a mischievous 
speech of a consul may of itself 10 shake the foundations of 
the state ; but just see what he did : Lucius Lamia, who 
loved me dearly for n the great intimacy which existed 12 be- 
tween 13 his father and myself, and who was eager to court u 
even death for the state, he relegated in the assembly of the 
people, and published an edict 15 that he should keep 16 200 
miles from the city, because he had dared to plead for a citi- 
zen, for a well-deserving citizen, for a friend, for the state. 



- 2 Use one verb. 2 non minus. 3 Technical word. 4 ' As he was ' is 
an English addition. 5 victor ; a parallel construction to ' consul as he 
was.' 315, N. 1. 7 Verb. e vero. B = 'had been in fear.' 10 ipse. 
11 pro. 12 esse. n The Roman usually emphasizes one side in the Latin 
(by the Dative) and adds the other by cum and the Ablative ; so in 
phrases such as ' war between,' etc. " oppetere. 15 Simple verb. 18 abesse. 



I2O LATIN COMPOSITION 

10 D. 

TWO LEGACY-HUNTERS. 

100, It does not make much difference with * which story 
I begin. Blaesus, that rich ex-consul, was hard pressed 2 by 
his last illness ; he was desirous of changing 3 his will. Reg- 
ulus, hoping to get 4 something from a new will, because he 
had but recently begun to court 5 his favor, began to exhort 
the physicians and to beg them by all 6 means to keep the 
poor man's breath in his body. 7 After the will was sealed 
he changed his role, altered his style-of -address, and said to 
the same physicians : " How long do you intend to torment 
the poor creature ? Why do you begrudge him an easy death 
as 8 you cannot give him life ? " Well, 9 Blaesus died, and as if 
he had heard everything he did not leave Regulus so much 
as a penny. 10 Here's another 11 story for you! Aurelia, a 
fashionable 12 woman, had put on her handsomest dress when 
she was about to sign her will. When he came to sign, said 
Blaesus : "I want you to leave me this. 7 ' Aurelia thought 
the man was jesting, but he persisted in dead earnest 13 ; in 
short, 14 he actually forced the woman to open the tablets and 
leave him the dress she had on ; and he watched as' she wrote 
and looked in to see 15 whether she had written it. 



1 The Roman begins from. 2 conflictare. 3 Avoid the Gerund(ive). 
4 ' To get' is involved in the verb 'hoping.' 5 ' Court his favor,' cap- 
tare. 6 = ' every means whatsoever.' 7 = ' to prolong the breath for the 
creature ' ; ' poor ' is involved in the word. 8 Relative. 9 Unnecessary. 
10 An English phrase. ai Only two stories are told. 12 ornatus. JS Seri- 
ously. " = ' not (to say) many things.' 15 Involved in ' looked in.' 



CONTINUOUS EXERCISES 121 

11 A. 



THE KING IS ASSASSINATED. 

101. The conspirators took possession of an unoccupied 
house., commanding 1 a narrow street by which the king used 
to go down to the market-place. There all 2 stood drawn up 
and armed, awaiting his passing, except one * whose name 
was Dinomenes, who, because he was a member of the body- 
guard, 3 had the following part assigned to him : namely, that 
when the king approached the door of the house, under 
color of 4 some excuse he should detain the procession from 
the rear. And all was done as had been agreed upon. Dino- 
menes raised his foot, and 5 by pretending 6 to release it from 
a tight 7 knot he delayed the crowd and in this way made 
such 8 a gap that when the king was assailed as he passed by 
without armed attendants, he was stabbed 9 in several places 
before help could come. The attendants took to flight when 
they saw the king lying dead. 10 The assassins proceeded, a 
part to the forum, where they found n the multitude over- 
joyed at their freedom, a part to Syracuse, to forestall the 
plans of Andranodorus and the other royal ministers. 12 In 
this uncertain condition of affairs, Appius Claudius, seeing a 
war impending 13 close at hand, informed the senate by letter 
that the Carthaginians and Hannibal were trying 14 to win 
over Sicily. He himself, to check 15 the plans of the Syra- 
cusans, concentrated 16 all his garrisons on the frontier. 

L:^, **.;. 

1 imminere. 2 The principal figure in this sentence being Dino- 
menes, make the principal clause concern him, using ceteri. 3 = a 
guard of the body.' *per. 5 Avoid. 6 tamquam. 7 strictus. 6 Nottalis. 
' = ' he was pierced with several wounds.' 10 Unnecessary. " ' Where they 
found ' is implied in simple ad. ia Unnecessary. 13 oriens. u Involved 
in the tense. 15 adversus. 16 convertere. 



122 LATIN COMPOSITION 

11 B. 

m 

MAKCELLUS IS DISAPPOINTED. 

102. The consul ordered Nero to follow the enemy's line 
of march, and when he saAv that the battle was begun, to 
attack l him in the rear. Whether he was unable to carry 
out thi order 2 because 3 he missed the road or because 3 the 
time was scanty is uncertain; but he was not on hand 4 
when the battle was joined, and 5 while the Romans, it is 
true, had decidedly 6 the advantage, still because the cavalry 
did not come up 7 at the right time the plan of the engage- 
ment as agreed upon was marred. Marcellus did not venture 
to follow up the retiring enemy, and 8 gave his men though 9 
victorious the signal for falling back. Nevertheless it is 
said that more than two thousand of the enemy were killed 
on that day, while 10 the Romans lost less than four hundred. 
About sunset Nero returned, with horses and men wearied by 
a useless march of a day and a night, 11 without 12 even get- 
ting a sight of the enemy, and was severely reprimanded by 
the consul, who went so far as to say that it was his fault 13 
that the disaster suffered at Cannae was not repaid to the 
enemy. On the next day the Romans marched out to bat- 
tle, while the Carthaginians kept within their camp, thus 
silently confessing defeat. 14 In the dead of night of the 
third day, giving up the hope of getting possession of Nola, 
Hannibal started for Tarentum, where he saw a better pros- 
pect 15 of having the place betrayed to him. 15 

1 se obicere. 2 Unnecessary. 3 Use Ablatives. * abesse. 5 0mit. 6 hand 
dubie. 7 adesse. B Omit. 9 Implied in the signal given ; see the follow- 
ing note. 10 The opposition is sufficiently expressed by juxtaposition. 
11 = 'fatigued in vain for a day and a night.' 12 Ablative Absolute. 
13 per aliquem stare. " = ' by silent confession, conquered.' 15 'to a 
more certain hope of betrayal.' 



CONTINUOUS EXERCISES 123 

11 C. 
PHILIP'S ADDRESS TO THE ROMANS. 

103. In reply Philip said : " My quarrel now is not with 
the Maronites or with Eumenes, but with you, Komans; for it 
is from you that, as I have long l perceived, I get no justice. 
That the cities of Macedonia which had revolted from me 
during a suspension-of-hostilities 2 should be restored to me I 
thought but 3 fair, not because that would be a great accession 
to my dominion, for they are small towns and situated on 
my extreme frontiers, but because the example was of great 
importance 4 towards keeping the rest of the Macedonians to 
their allegiance. 5 This was refused me. In the Aetolian war I 
was ordered by the consul M/ Acilius to lay siege to Lamia, 
and after I had undergone a long, fatiguing service in con- 
structing works and fighting, 6 while 7 in the act of passing 
over the walls the consul recalled me from the city which 
was almost captured, and obliged me to withdraw my forces 
thence. As 8 a consolation for this piece of injustice I re- 
ceived permission 9 to recover beggarly forts, for so they are 10 
to be called rather than cities, in Thessaly, Perrhaebia and 
Athamania. Of these also you deprived me a few days ago. 
In what category do you wish to place me ? that is the ques- 
tion. 11 Am I a deadly enemy or am I a friendly allied 12 



1 Remember 230. 2 indutiae. 3 Unnecessary. 4 multum pertinere. 
6 ' To their allegiance ' is implied in continere. " = ' long fatigued by 
works and battles.' 7 Participle. 8 ad. 9 Express by the passive. 10 The 
fulness of the English expression is to be avoided thus : ' Perrhaebia and 
Athamania, beggarly forts rather than cities ' ; ' beggarly ' is implied in 
castellum, the diminutive. " re f erf. 12 Observe that the Roman can- 
not construe two similar adjectives with one substantive without a con- 
nective ; hence = ' an ally and a friendly king. The same remark holds 
good for ' deadly enemy.' 



124 LATIN COMPOSITION 

11 D. 

HIERONYMUS DISMISSES THE ROMAN AMBASSADORS. 

104, The praetor Appius Claudius, whose province Sicily 
was, on l hearing this at once sent envoys to Hieronymus. 
The envoys said that they came to renew the alliance which 
had existed 2 with his grandfather, but they were heard and 
dismissed with ridicule 3 by Hieronymus, who asked them 
sneeringly how they had fared 4 in the battle at Cannae, for 
what 5 the ambassadors of Hannibal told him was scarcely 
credible ; he wished to know what was the truth, in order to 
determine thereby which of the two sides 6 to follow. The 
Romans, saying that they would return to him when he began 
to listen seriously to embassies sent him, after warning him 
rather than begging him not to break 7 faith with them 
lightly, 8 took their departure. Hieronymus now sent an 
embassy 9 to Carthage to conclude a treaty on the basis 10 of 
his alliance with Hannibal. It was stipulated that when 
they had expelled the Romans from Sicily, the river Himera, 
which about divides the island, should be the boundary line 
between the kingdom of Syracuse and the Punic empire. 
Later, he sent a second embassy, in which he urged n that it 
was fair that all Sicily should be yielded 12 to him, while the 
people of Carthage should claim 13 the rule over Italy as its 
own. 14 , 

i_H/U t ^, (t, 

1 Use the conjunction ubi. 2 ='been.' 3 per ludibrium. 4 = ' what 
their fortune had been.' 5 Avoid the relative. "Use spes. 7 Do not use 
a subordinate clause ; mutare. 8 temere. 9 The Roman avoids the 
abstract as a rule ; but not always. 10 ex. " censere. 12 Both should 
be in the same construction ; study the construction with cedere. 
u quaerere / use the passive construction. 14 proprius. 



CONTINUOUS EXERCISES 12$ 

12 A. 

A FAMILIAR NOTE. 

105. I should scarcely have ventured to ask of you to write 
me in Latin, for I feared that it would seem too difficult to 
you, and on this account the Latin 1 letter I received from you 
lately was all the more welcome. True, 2 it was not absolutely 3 
faultless, but much neater and much more polished than I 
should have believed. So I bid you be hopeful and entertain 
no doubt 4 that some day or other under my guidance 5 you 
will attain a considerable command of this line of work 6 also. 
How welcome and delightful your coming here would have 
been to me, it is utterly 7 unnecessary to assure you. For I 
imagine you know well enough the greatness of my affection 
for you. But I see so many young men who have come to 
Rome fall ill that I have been afraid that at this season of 
the year a change of climate might be a risk 8 to you. I 
hope that before the 24th of August the hot spell 9 will abate 
somewhat. At that time, God willing, I will take a trip 10 to 
your town, for n I am eager to see you, and will have you 
sent for at once. I have not at hand your letter before the 
last 12 in which you ask me some questions 13 about civil law ; 
but you can easily relieve yourself of the bother of the whole 
investigation. Good bye, and bear me in affectionate remem- 
brance. 14 

l Latine scriptus ; incorporate according to 616. 2 quidem. * omni ex 
parte. 4 English fulness. D Ablative Absolute (dux). 8 ' Line of work,' 
genus. ~ nihil necesse est. * periculum afferre. 9 Expressed in Latin by 
the Plural of the abstract; 201, N. 6. 10 excurrere. n Not a separate 
clause. 12 'Before the last,' superior. "Use verb only, " English ful- 
ness ; Latia deems amare sufficient. 



126 LATIN COMPOSITION 

12 B. 

ON TRUE HOSPITALITY. 

106, It would be a long story to explain in detail, 1 nor does 
it matter how I happened to be dining at the house of a man 
who seemed to himself to be elegant and economical, but to me 
at once mean and extravagant. For he set before himself and 
a few others rich dishes, before the rest cheap viands, and in 
small quantities. 2 And so too with 3 the wane, which he had 
put in small decanters, and had divided 4 it into three kinds, 
not to give the privilege 5 of choosing but to prevent the right 
of refusing : one kind for us and for himself, another for 
his second-class 6 friends, for he classifies his friends, 7 yet 8 
another for his freedmen and ours. My next neighbor 9 at 
dinner perceived this, and asked me whether 10 I approved of 
it. I said no. ' ' What plan n do you follow, then ? " said he. 
" I put the same things before all." " Your freedmen too ? " 
"Yes! 12 for then I consider them guests, not freedmen." 
" Then/' said he, "it must cost you a round sum 13 ?" " By 
no means." " How is that possible ?" "Very easily, 14 be- 
cause, you must know, 15 my freedmen do not drink the same 
wine that I drink, but I drink the same that my freedmen 
drink." And really, if you restrain your appetite, it is not 
a burdensome thing to share with a number what you use 
yourself. 



1 altius repetere. 2 Adjective. 3 Omit the relative ' which,' and make 
vinum the object of 'divided.' 4 describere. 5 I.e. 'power.' 6 minor. 
7 = ' he has his friends in grades (gradatim).' 8 Adds to the smoothness 
of the English, but is unnecessary in the Latin. 9 Relative clause ; re- 
member too that the Romans reclined at table. 10 Would an be allow- 
able ? " I.e. 'habit,' M See 471, (a) i. " magnus. M Omit and begin 
with ' because.' J6 = 'of course.' 



CONTINUOUS EXERCISES 127 

12 0. 
ON BEARING MISFORTUNES BRAVELY. 

107. Miltiades, Aristides, and Themistocles were unjustly 
condemned and banished by their fellow-citizens, but 1 never- 
theless because they deserved well of their state are now of 
such renown not only in Greece but also among us that no 
one mentions those by whom they were crushed. Which of 
the Carthaginians was of more value than Hannibal for 2 wis- 
dom, for bravery, for achievements, who for so many years 
contended single-handed 3 with so many of our generals for 4 
empire and glory? Yet he 5 was exiled by his own fellow- 
citizens ; we 5 -see that, even though 6 an enemy, he has been 
celebrated in our literature and by our memory. Wherefore 
let us love our country, obey the senate, consult the interests 
of the conservatives. 7 Let us neglect present results 8 ; let 
us devote ourselves 9 to the glory of coming time 10 ; let us 
deem that to be best which is most upright ; let us hope for 
what we wish, but let us bear what happens ll ; finally let us 
reflect that the bodies of heroes 12 are mortal} but that the 
glory of their valor is everlasting ; and let us believe that 
those who have by their counsels or labors either enlarged 
or defended or preserved this great state have obtained im- 
mortal glory. 

1 Subordinate the first clause. 2 Respect. 3 unns. 4 de ; do not use 
contender e. 5 Do not lose sight of the contrast. The use of a particle 
like quamquam with a form other than a rerb is not found in model 
prose; the opposition is implied. T bonus. 8 fructus. 9< Serve.' 10 = 
'posterity.' n Watch the tense. 12 Vir of itself is sufficient ; but homo 
fortis magnusque is more rotund ; why would ma gnus be right here ? 



128 LATIN COMPOSITION 

12 D. 

A LETTER OF RECOMMENDATION. 

108, I did not promise Apollonius, who will 1 bring you 
this letter,, a recommendation,, not that 2 I supposed that it 
would not have weight 3 with you, but it seemed to me that 
he needed no recommendation as he had served with you, and 
in case he wished to make use of recommendations I saw 
that he could accomplish his purpose 4 just as well by means 
of other people. A word-in-evidence 5 of my opinion of him 
I am l very willing to give, both because he set great store G 
by it and because I have found out by actual trial 7 that my 
word really has weight with you. What I know of him 
then is that he is 8 a cultivated man and given to higher 9 
studies from his very boyhood, for while he was yet a boy 10 
he was much n at my house with Diodorus the Stoic, a pro- 
foundly learned man, if 12 I am any judge. Now in his en- 
thusiasm 13 for your achievements he is fired with the ambi- 
tion 14 of putting them on record in Greek. That he can do 
it, I believe. He has decided talent 15 ; he has had practice; 
he has long been conversant with literary pursuits 1(i of this 
kind. 17 He is intensely eager to do justice 18 to the immortal 
fame your deeds have won, 19 Here you have a statement 5 of 
my opinion, but you with 20 your unequaled insight will be 
far better able to come to a decision. 



* <i 
C>c. * r 



13. 



1 See 252. 2 541, N. 2. 3 valere. 4 id. 6 testimonium. 6 An English 
phrase. 7 ' To find out by trial ' is experiri. 8 Condense into ' I know 
him to be.' 9 optimus. 10 = 'from boyhood.' "Literally. 12 That is, 
'in my judgment.' 13 = 'inspired by zeal/ " = ' desires.' 15 = ' he is 
strong in intellect.' 16 Hendiadys. " Reverse the cases. J8 satisfacere. 
"Genitive. 2 ro. 



CONTINUOUS EXERCISES 1 29 

13 A. 

ON THE SEARCH FOR A TUTOR. 

109. What commission 1 could you have enjoined upon me 
more pleasant than to look up a tutor for your brother's 
children ? Thanks to 2 you, I go back to school again ; I 
take up again, as it were, that most delightful time of life. 
I sit among the lads as I used to do, and I even find out by 
experiment 3 how much respect 4 I have among them, on ac- 
count of 5 my studies. For lately, you must know, in a 
crowded lecture-room the young fellows were debating 6 in a 
loud tone of voice 7 in the presence of many persons of my 
own rank ; I entered, they hushed. I should not relate this 
if it did not tend 8 more to their credit than to mine; and if 1 
did not wish you to hope that your brother's sons could be 
properly trained. 9 As for the rest, 10 when I have heard all 
the professors, n I will write what I think of each one ; and I 
will manage it so that you yourself may seem to have heard 
them all, so far at least as I can by letter. For I owe this 
conscientious effort 12 to you ; I owe it to the memory of your 
brother, especially in regard to a matter of such impor- 
tance. 13 

fVUw. Ifr. 1,19. 

1 English fulness. a = ' by your benefit.' 'I.e. ' find out by experi- 
ment,' experiri. 4 auctoritas. 6 The studies are the source. 6 ' Talking ' 
is sufficient. 7 Adverb. 8 pertinere. 9 What is the passive of docere ? 
10 = ' as for what remains.' "A relative. " Hendiadys : 'fidelity and 
zeal.' 13 tantus. 



I3O LATIN COMPOSITION 

13 B. 

ON THE MURDER OF CICERO. 

110. No 1 fouler deed disgraced that period than the pro- 
scription of Cicero and the silencing 2 of the voice of a man 
who through so many years had championed the weal of the 
state 3 and of the citizens. Nevertheless, thou hast accom- 
plished nothing, Mark Antony, by instigating 4 the murder 
of Cicero, once the preserver of the republic, of Cicero, 5 the 
great consul. Thou hast indeed rudely snatched from him 
a light of day 6 that was full of anxiety, 7 an age that was 
advanced, and a life that was more wretched under thy 
dominion 8 than death under thy triumvirate ; but so far 
from 9 taking away the fame and glory of his deeds and say- 
ings, thou hast increased them. He lives, and will live 
through all the memory of the ages ; and while the uni- 
verse, 10 framed whether by chance or by providence, or by 
what agency soever, shall remain intact, which he was almost 
the only Roman to see with his mind's eye, 11 to embrace with 
his genius, to illumine by his eloquence, it will bear on with 
it as the companion of its existence 12 the praise of Cicero, 
and all coming time shall admire his writings 13 against thee, 
and execrate thy action 13 towards him ; and the human 
race u shall sooner pass away from the world than the glory 
of Cicero from the memory of mankind. 

'This must be entirely changed thus: ' Nothing was so unworthy of 
that period as the fact that Cicero was proscribed,' etc. 2 Use abscidere, 
in allusion to the fate of Cicero. 3 The contrast can be heightened by 
adding publicus and privatus ; but it is not necessary. 4 irritare. 
"Replace by simple que. 6 Is not lux sufficient? 7 sollicitus. * Use 
princeps. 9 Use tantum abest ut. . .ut, or adeo . .ut. J0 rerum naturae 
corpus. n ' Mind ' is enough. 12 aevum. J3 Both are concrete, " = 
* the race of men.' 



CONTINUOUS EXERCISES 13! 

13 C. 

ON THE ILLNESS OF A FRIEND. 

Ill, I have been hard and fast in town this many a day, 1 
and in a frightfully depressed state of mind 2 too. I am 3 
sorely troubled by the long and obstinate illness of Titus 
Aristo, for whom I have a great admiration 4 and regard. 4 
For he is the most 5 earnest, the purest, and the most learned 
of men, so that it seems to me that it is not the life of 
one man that is in danger, 6 but in the person 7 of one 
man the life of literature itself and all that is good in 
mental and moral training. 8 How learned he is in pub- 
lic and private law ! What an amount of history, 9 of pre- 
cedents, of ancient lore 10 he possesses ! There is nothing 
that you could wish to learn that he cannot teach. To me 
certainly, as often as I look for something that is abstruse, 
he is a perfect storehouse. Lately he called me and a few 
of his especial n friends to him and begged that we would 
consult the physicians concerning the upshot 12 of his illness, 
so that if it were incurable he might of his own accord depart 
this life ; if it were only hard to manage and tedious, that he 
might hold out and remain. For 13 so much was due to the 
prayers of his wife and to us his friends, that he should not 14 
abandon our hopes, if only they were not vain, by a self- 
sought 13 death. 



1 = ' I have long been sticking,' etc. 2 English fulness ; use a single 
word. 'Remember that the Roman prefers active to passive. 4 Verbs are 
to be employed. 5 A negative expression (' nothing is more earnest,' etc.) 
is more emphatic. 6 periculum ad-ire. 7 English fulness. omnes bonae 
artes is sufficiently close to this whole phrase. res. antiquitas. n Rela- 
tive clause: ' whom he is particularly fond of.' "summa. "His view. 
14 Why not ut non ? 15 I.e. ' voluntary.' 



132 LATIN COMPOSITION 

13 D. 

ON THE BEST STYLE. 

112, If I am to have my choice,, I wish my style to be like 
the winter snow, 1 as Homer calls it, that is, full and steady 
and ample, Jove-like 2 and supernal. 3 But, you will say, 4 a 
brief discourse is far more popular : yes, but only with the 
indolent, whose easy sloth 3 it is ridiculous to respect as if it 
were a critical decision. 6 For should you take counsel of 7 
these people, it is not only better 8 to speak briefly, but bet- 
ter not to speak at all. This is my opinion as yet, but I 
will change it if you disagree. 9 But should you disagree 
with me, pray let me know clearly your reason why. 10 For 
although I ought to yield to your better judgment, 11 never- 
theless I deem it more proper in a matter of so much im- 
portance 12 to be overcome by argument 13 rather than by 
authority. If, then, it seems to you that I am not mistaken, 
write me so in as brief a letter as you choose; yet write. For 
you will thus confirm my judgment. If I am mistaken, get 
up 14 a long, long letter: so that if you agree 9 with me 1 
shall have imposed on you the necessity of a short letter ; if 
you disagree, of a really long one. -p^ .. ( Vo JL 

1 Homer uses the Plural ; see 204, N. G. 2 I.e. ' divine.' 3 I.e. ' celes- 
tial.' 4 Involved in the conjunction; 488. 6 Hendiadys : 'ease (<hli- 
ciae) and sloth.' 6 One word, indicium. 7 = 'have in council." " Not 
melius. 9 Be careful of the tense. 10 Latin would be content with, 
'but pray explain clearly why you disagree.' " auctoritas. 12 English 



CONTINUOUS EXERCISES 133 

14 A. 

ON THE STATE 1 OF THINGS AT ROME. 

113. Although there is such a general confusion 2 that 
each one feels discontented 3 with his own situation, and 
there is no one but 4 prefers to be anywhere rather than 
where he is, nevertheless I do not doubt but that at this 
time to a Lover of the Good Cause 5 a sojourn 6 at Rome is 
the saddest conceivable. 7 For although no matter where 
one is one has the same feeling of bitterness 8 at the utter 
ruin of the state 9 and of one's self, nevertheless the eyes in- 
crease the pain, for what others only hear, they are forced to 
behold, and do not allow a man to turn his thoughts away 
from the miseries about him. Therefore, although you must 
be distressed by the lack of many things, nevertheless de- 
liver yourself 10 from that great grief with which, I hear, you 
are most tortured, namely, 11 over your not being in Rome. 
For although it is a sad burden 12 for you to miss your dear 
ones and your home, nevertheless all that you miss is hold- 
ing its own, 13 and would not hold it better if you were at 
hand, and is in no particular danger ; and when you think of 
your home 14 you ought not to claim some especial fortune, 
nor refuse to bear 15 the common fate. 16 

1 Use se liabere 2 = ' a confusion of all things.' 3 paenitere. * Not 
sed ; see G32. 5 Merely 'a good man.' 6 = ' it is the saddest (thing) to 
be at Rome.' 7 Unnecessary. 8 Ilendiadys : 'feeling and bitterness.' 
9 Contrast suus with publicus. 10 I.e. 'your mind.' u quod. = 'a 
great trouble.' 13 status suus. M tua. 15 0mit. 16 There is no difference 
between ' fate' and 'fortune,' so 'fate' may be omitted. 



134 LATIN COMPOSITION 

14 B. 

ON THE LYONS FIRE. 

114. Our friend Liberalis is now dejected 1 at the intel- 
ligence 2 of a conflagration by which the colony of Lyons 
has been consumed, a misfortune which might 3 well affect 
anyone, not to say an ardent 4 patriot. So many beautiful 
works of art and architecture, 5 any one of which might of 
itself give distinction 6 to a city, have been laid low in one 
night, 7 and a great calamity has befallen in profound 8 peace 
such as is not to be dreaded even in time of war. This event 
causes him to seek in vain 9 that firmness which he had exer- 
cised in view of 10 those things which he used to think were 
to be feared. But if this unexpected and almost unheard of 
calamity n was not feared, it does not astonish me, 12 since it 
was unexampled. For many cities have been visited 13 by 
conflagrations, none destroyed. 13 For even when a hostile 
band u has set fire 15 to houses, it has gone out in many 
places, and although subsequently revived, nevertheless it 
rarely devours 16 everything so completely as to leave nothing 
for the sword. And there has scarcely ever been an earth- 
quake so severe and destructive as to overturn whole towns. 
In fine, there has never broken out a conflagration of so 
remorseless 17 a character as to leave nothing for a second 
conflagration. ^ ^ CA> ^ f/ 

1 tristis. 3 Avoid the abstract. 3 posse. 4 ='a man very fond 
(amans) of his country.' 5 ' Works ' is enough. 6 illusirare. 7 Make 
'night' the subject; ' has one night laid low.' 8 tantus. "I.e. 'miss.' 
10 ad. " malum. 12 Reverse the subject. 13 Avoid the passive ; use 
vexare. " The instrument. 16 ignem immittere. 1C depascere. 17 in- 
festus. 



CONTINUOUS EXERCISES 135 

14 C. 

EVERY MAN IS IGNORANT OF HIMSELF. 

115. There are certain faults which we attribute to places 
and seasons. And yet those faults are sure 1 to follow us 
whithersoever we go. 2 You know that Dorippa, my wife's 
fool, was left 3 as a hereditary burden in my household, for 
personally 4 I am very stingy 3 in-the-matter-of such freaks. 
If I ever want to amuse-myself 6 with a fool, I have not far 
to look. 7 I laugh at myself. Well, this fool suddenly lost 
her sight. 8 You will hardly believe what 9 I am going to tell 
you, but it is a true-tale. She does not know that she is 
blind ; and repeatedly asks her attendant to change-her- 
quarters 10 ; she says the house is dark-as-pitch. 11 What we 
laugh at in her happens to us all ; no one perceives that he 
is avaricious or covetous. Nevertheless the blind seek a 
guide ; WE wander without a guide, and say : ' I am not 
extravagant ; a man 12 cannot live otherwise at Rome ; it is 
not my fault 13 that I am irascible, my youth is the cause of 
it/ Why do we deceive ourselves? Our disease 14 is not 
from without ; it is within us. It has-its-seat 15 in our own 
vitals, and the reason why 16 we have had such difficulty 17 in 
attaining to health, is because we do not know that we are 

sick. ,/ r r r 
. j *^ t *. ( l^, .To 

1 Use the periphrastic. "Be careful of the tense. 3 = 'remained.' 
4 Use pronoun. 5 arersus; note its construction. 6 Use middle. 7 Use 
gerundive of quaerere. 8 = ' ceased to see.' 9 Avoid the relative. 
10 Use migrare. " tenebricosus. ia Not homo or vir. 13 meum vitium. 
14 malum. 16 sedere. 16 = 'on that account (ideo) ... because.' "Use 
adverb difficulter. 



136 LATIN COMPOSITION 

14 D. 

EIGHT AND WRONG FIXED BY NATURE. 

. 116. The principle-of-right l seems to me to have its ori- 
gin 2 in nature ; whence it comes that there is no expiation 
for crimes against men and sins against the gods. 3 There- 
fore the guilty pay 4 the penalty for these actions not so much 
by judicial sentences, 5 which formerly did not exist at all 
and now do not exist in many cases, and even where they do 
exist are very often mistaken,, 6 but they are driven 7 and 
hunted down by furies, not with burning torches as we read 
in the play-books, but by distress of conscience and the tor- 
ture of guilt. Now if it is punishment and not nature that 8 
ought to keep men from wrongdoing, what anxiety, pray, 
would harass the wicked if the fear of penalties were re- 
moved ? And yet not one of these men was ever so bold but 
that he either denied that the deed in question 9 was com- 
mitted by him, or invented some pretext 10 or other for his 
just resentment, and sought a defense for his crime from 
some law of nature. Moreover, if right and wrong n are not 
fixed by nature, those of us who are not moved by a sense of 
honor to be good men, but by some ultimate advantage, 12 are 
canny, not good. What, for instance, 13 will a man, who 
fears nothing but witness and judge, do who catches a weak 
man alone whom he can despoil of his gold ? You see 
plainly enough, I dare say, 14 what he will do. ^ ^ L ( / 

1 ius. 2 Use verb. 3 Rhetorical position ; 682. 4 luere. 6 Simply indi- 
cium. 6 falsus. 7 Avoid the passive. 8 Avoid the relative. 9 An 
English addition. 10 causa. " ius covers both conceptions. 12 'Ulti- 
mate advantage, ' utilitas. 13 nam. 14 credere. 



CONTINUOUS EXERCISES 137 

15 A. 

ON THE FUNCTION OF THE MAGISTRACY. 

117. The function l of the magistracy is to govern 2 and to 
prescribe what 3 is right and useful and in accord with law. 
For as laws govern magistrates, so magistrates govern the 
people; and it can be said with truth that magistracy is a 
speaking law, law a mute magistracy. Magistrates, there- 
fore, are necessary ; for without their foresight and circum- 
spection a state cannot exist, and on their proper organiza- 
tion 4 all the administration of the commonwealth is based. 5 
Nor are we to prescribe to them only the proper method 6 of 
commanding, but also to the citizen the proper method of 
obeying. For both he who commands well must necessarily 7 
have obeyed at some time or other, and he who modestly 
obeys seems worthy of commanding at some future time. 8 
And so both he who obeys should 9 hope that at some time he 
will command, and he who commands bethink himself that 
he must shortly obey. But we do not only prescribe that 
men should follow and obey the magistrates, but also that 
they should honor and esteem them. For our friend Plato 
sets down in the class of the Titans those who oppose magis- 
trates, as they opposed the authorities-of-heaven. 10 . ^ 

V 

1 vis. 2 praeesse. 3 Omit the relative. 4 discriptio : where the impli- 
cation is that the substantive is used in a proper application no adjective 
is needed ; so 'organization ' means ' proper organization,' and ' method,' 
'proper method.' 6 continere. * modus. 7 Not an adverb. 8 I.e. 'at some 
time or other.' 9 oportet. . 10 caelestis. 



138 LATIN COMPOSITION 

15 B. 

ON TRUE PRAISE. 

118. The praise of a man is not of the age * that preceded 
him and that in which he himself lived : not of his country and 
parents and ancestors, but of the man himself. It is to be de- 
rived 2 from his mind and his body and his extraneous circum- 
stances. 3 The praise of his body, indeed, and his fortunes 4 is 
not only of less weight, but is not to be treated in a uniform 5 
manner. For sometimes we bestow compliments 6 on beauty 
and strength, as Homer does in the case of Agamemnon and 
Achilles; sometimes admiration is greatly heightened 7 even 
by infirmities, 8 as when the same poet says that Tydeus was a 
little man, but a fighter. Fortune, it is true, lends dignity, 
as in the case of kings and princes ; and then, again, 9 the less 
the resources the greater the glory that she achieves for 
noble actions. But all good things that are extraneous to 
us 10 and that have fallen n to men accidentally are praised, 
not because a man has got 12 them, but because he has used 
them honorably. For riches and power and popularity, giv- 
ing as they do 13 a great deal of force for good or evil, 14 con- 
stitute the most certain test of character ; for we are either 
better or worse by reason of them. The true praise is always 
that of the mind. 

1 = ' times/ to be limited by following relatives. 2 petere ; do not begin 
a new sentence with it. 3 = '(those things that are) placed outside.' 
4 Use fortuita. 5 unus. 6 honore verborum prosequi. 7 Avoid passive ; 
' heighten,' multum conferre. 8 Use the Singular of the characteristic. 
3 Not necessary. w extra nos esse. " 'Happen'; remember the synonyms. 
" 2 habere. 13 ' As they do ' is an English term. " in utramque partem. 



CONTINUOUS EXERCISES 139 

15 C. 

AS ARE THE LEADERS SO IS THE STATE. 

119. It is not so great an evil l that the leading men in a 
state should do wrong, although this is in itself 2 a very great 
evil, as 3 that many imitators of these leading men spring 
up. For you may see, if you choose to unroll the annals 
of the past, 4 that states have always been of the same char- 
acter 5 as their great men ; whatever that character may have 
been, and whatever change of morals showed itself in the 
leading men, the same followed in the people. This is much 6 
more true than what our authority Plato thinks, who main- 
tains that a change 7 in the songs of musicians changes the 
relations of states. Whereas I think that a change in the 
life and living of the nobility changes the relations of states. 
Therefore vicious leaders deserve the worst of a state, and 
not only do harm 8 in that they themselves are corrupted, 
but also in that they corrupt others and do more mischief 9 
by their example than by their sin. And, indeed, the law that 
1 10 have extended so as to cover a whole class might be nar- 
rowed further ; for a few, in fact n a very few, who have been 
advanced to glory 12 and honor, have it in their power 13 to 
corrupt the morals of a state or to correct them. /,- , 

C*. dL Lt. 3,14.31. 

1 As this is a substantivized adjective, it should not be modified by an 
adjective ; 369. 2 per se ipsum. 3 tantum ... quantum. *' The memory 
of times.' 6 talis. 6 Litotes would make this stronger. 7 Avoid the ab- 
stract by means of an Ablative Absolute. 8 obesse. 9 nocere. 10 = ' that 
has been extended (deferre) to cover (in).' " atgue. ia ' Dignified (am- 
plificare) with glory.' "posse is enough. 



I4O LATIN COMPOSITION 

15 D. 

ON THE ORIGIN OF KINGS. 

120. In the very earliest 1 times, the first reason for collect- 
ing men in cities 2 was that there should be persons to check 
violence, defend the poorer classes from the injuries of the 
more powerful, and 3 to give each man what belonged to 
him. That this was the origin of kings, Herodotus tells us, 
and Cicero, who 4 borrowed it from him. And so in the 
olden time kings themselves acted as judges, 5 as, for instance, 
Minos, whose rare justice made him, according to 6 the 
ancients, a judge among the dead ; as, for instance, Tenes, 
worshipped among the inhabitants 7 of Tenedos as a god, 
who, as they say, was wont to patrol the island called after 
him with an axe with which 8 he was wont to smite those whom 8 
he found upon careful examination 9 to have done wrong ; as, 
for instance, Philip of Macedon, who, as we have learned, 
took 10 patiently his being chidden by a poor n old crone to 
whom he had said that he did not have time 12 to hear her, 
for she retorted that he ought not to reign if he would not 
take time 13 to hear and settle legal business. 14 And for a very 
long time those who had the chief authority among the He- 
brews 15 were called not kings, but judges, so that we perceive 
that there is nothing so characteristic of royalty 16 as the 
office-of -judge. 17 

1 ' Most ancient.' *= 'for collecting states'; the city was a state. 
3 481, 2. 4 Relative clause would be clumsy. B = ' judged.' 6 = ' in the 
opinion of.' 7 Tenedius. 8 Eliminate one of these relatives. 9 causa 
discussa. 10 = ' bear.' "Involved in the diminutive. 12 Not tempus. 
13 vacare. " causae. 15 ' who were in control (praeesse) of the 
people of the Hebrews with the highest authority (imperium). 9 16 Use 
regius. 1T Use verb- 



VOCABULAKY 



act., active; adj., adjective; adv., adverb; conj., conjunction; intr., intransirive; pass. 
passive; pron., pronoun; s., substantive; tr., transitive; v., verb. 



abandon, deserere. 

abandoned (of character), perditus. 

abate, remittere. 

abdicate, se abdicare. 

abide, manere, opperiri. 

able, be, posse. 

abound, abundare. 

about, de; (with numerals') fere. 

above, supra; above all others, potis- 

simum, vel maxime omnium. 
abroad (in foreign lands'), peregre. 

absence, absentia; in the absence of, 

absens. 

absent, absens; be, abesse. 
absorb, combibere. 
abstain, abstinere or se abstinere. 

abstruse, abditus. 

absurd, absurdus, insulsus. 
abundance, abundantia, copia. 
abuse, (s.) maledicta; (v.) vituperare. 
accept, accipere, excipere, recipere. 

acceptable, acceptus. 
access, have, aditum patere. 
accession, accessio. 
accidentally, forte. 
Accius, Accius. 

accompany, comitari. 

accomplice, conscius, socius. 

accomplish, conficere, perficere, transi- 
gere, efficere; consequi, agere; not ac- 
complished, infectus. 



accomplishment (= ability), ars. 
accord, of one's own, ultro, sua 

sponte, sua voluntate; in accord 

with, coniunctus cum. 
according to, secundum. 
account, ratio; accounts, tabulae, 

tabellae; render, rationem red- 

dere; on account of, propter; on 

this (or that) account, idcirco, 

quare. 

account-book, tabulae. 
accusation, accusatio. 

accuse, accusare, insimulare. 

accused, reus. 

accuser, accusator. 

accustomed, solitus; be, solere, assues- 

cere, consuescere; not accustomed. 

insuetus. 

Achaean, Achaeus. 
Achaia, Achaia. 
achieve, gerere, parere. 
achievement, res gesta. 
acknowledge, agnoscere. 
acquaintance, notus. 
acquainted, become, cognoscere. 
acropolis, arx. 

act, (s.) factum, f acinus; (t>.) agere, 

facere. 

action, factum; bring (legal), agere. 
Actium, of, Actiacus. 
activity, discursus. 
actor, histrio. 
add, addere, adscribere, afferre. 



142 



VOCABULAEY 



address, (s.) allocutio, oratio; (v.) allo- 

qui. 

adduce, affere. 
adjudge, adiudicare. 
adjure, obsecrare. 
administration, moderatio. 
admirably, praeclare, divine. 
admiration, admiratio. 
admire, admirari, mirari. 
admit, admittere; ( con/ess)confiteri. 
adopt, (child) adopt are; (plan) ex- 

cipere. 
advance, (s.) adventus; (v.) progredi, 

signa proferre, castra proferre. 
advanced (in age), senilis. 
advantage, commodum, utilitas, quae- 

stus; have the, superiorem esse. 
adversity, res adversae. 
advice, consilium. 

advise, monere, admonere, praecipere. 
AegOSpOtamoi, Aegos flumen. 
Aeneid, Aeneis. 
Aequians, Aequi. 
Aetolians, Aetoli. 
affability, humanitas. 
affable, comis; affably, comiter. 

affair, res. 

affect, afficere, movere. 

affection, amor, caritas; (filial) pietas; 

to have, diligere. 
affirm, aio, affirmare. 
afford, subministrare. 
afraid, be, metuere. 
Afranius, of, Afranianus. 
afresh, iterum, rursum. 

Africa, Africa. 

African, Africus. 

Africanus, Afkcanus. 

after, (prep.) poW; (conj.) postquam. 

afterwards, post, postea, posthac. 

again, iterum. 

against, adversus, contra, in. 

Agamemnon, Agamemnon. 



age, aetas, tempus; great, old, senec- 

tus; (= period) saeculum. 
aged, senex, grandis natu. 
AgesilauS, Agesilaus. 
Agis, Agis. 
agitated, trepidans. 
agree, assentire, conscntire; accedere; 

On, convenire, componere; it is 

agreed, constat, in confesso est. 
agreeable, gratus. 
agriculture, agricultura, agrorum-cul- 

tus. 

aid, auxilium; come to the aid of, 

subvenire. 
aim at, petere. 
alarmist (adj.), trepidus. 
Albius, Albius. 
Alcibiades, Alcibiades. 
Alexander, Alexander. 
alienate, alienare. 
alive, virus; be, vivere. 
all, omnis, uni versus; all told, omnino; 

at all, omnino. 
Allia, of, Alliensis. 
alliance, societas; make, societatem 

pacisci. 

allied, socius. 

Allobroges, Allobroges. 

allow, pati, permittere, sinere; it IS 

allowed, licet. 
ally, socius. 

almost, fere, paene, prope. 

alone, solus, unus. 

Alps, Alpes. 

already, iam. 

also, etiam, quoque. 

altar, ara. 

alter, mutare, vertere. 

although, quamquam, quamvis, cum, 

licet, etc. 
always, semper. 
ambassador, legatus. 
Ambiorix, Ambiorix. 



address as 



ambuscade, insidiae. 
ambush, insidiae; lie in, subsidere in 
insidiis. 

amid, amidst, inter. 

among, apud. 

amount, use tantus, quantus, etc. 

ample, largus. 

amputate, amputare. 

amuse, delectare. 

Amyntas, Amyntas. 

ancestors, maiores. 

anchor, ancora. 

ancient, vetus, antiquus. 

and, et, atque, que. 

anger, iracundia. 

angrily, iracunde. 

angry, iratus; get or be, irasci; angry 

passion, iracundia. 
animal, animal, bestia. 
annals, annales. 
announce, nuntiare, pronuntiare. 

annoyance, molestia. 

another, alius, alter; of, alienus. 

answer, give answer, respondere. 

anticipate, anticipate. 

AntigonuS, Antigonus. 

AntiochuS, Antiochus. 

antiquity, vetustas; vetus may be 

used. 

Antonius, Antonius. 
anxiety, sollicitudo. 
any, ullus; quid, quidquid; quicquam 

with gen.; anyone, quis, quisquam; 

(interrog.) ecquis ; anywhere, usquam, 

ubivis, ubicumque; at any time, 

aliquando. 
Apelles, Apelles. 
Apollo, Apollo. 
Apollonius, Apollonius. 
appear, apparere, videri; it appears, 

constat. 

appearance, species. 
appetite^ gula. 



Appius, Appius. 

apply, (e.g. torch) admovere; (care. 

remedy) adhibere. 
appoint, constituere, praestituere, 

creare. 

appreciate, animo capere. 
apprehensive, be, vereri. 
approach, (s.) adventus; (v.) accedere, 

appropinquare . 

appropriate, in suam rem convertere, 
approve, probare, comprobare. 
Apronius, Apronius. 
Aquitania, Aquitania. 
Arabian, Arabs. 

AratUS, Aratus. 

Arbela, Arbela (-orum). 

Arcanum, Arcanum. 

Archimedes, Archimedes. 

archon, archon. 

Argos, Argos. 

argument, argumentum, ratio. 

arise, oriri, cooriri, exoriri. 

Aristides, Aristides. 

Aristotle, Aristoteles. 

arm, (s.) bracchium, dextera; (v.) 

armaile. 

armed, armati, cum armis. 
arms, arma; take up, ad arma ire, 

arma capere. 
army, exercitus. 
around, circa, circum. 
arouse, inritare. 
arrange, componere. 
arrest, prendere, comprehendere. 
arrival, adventus. 
arrive, advenire, venire, pervenire. 
arrow, sagitta. 
art, ars. 

artifice, ars, artificium. 
as, ut, sicut; pro; cum, proinde acjloco 

with gen.; as . . . as, tarn . . . quam; 

as much as, as highly as (with 
verbs of valuing), tantus . . . quantus; 



144 



VOCABULARY 



as if, quasi, tamquam, etc.; as it 

Were, quasi, velut. 
ascend, ascendere. 
ascertain, resciscere. 
ashamed, one is, pudet. 
Asia, Asia. 

AsiaticuS, Asiaticus. 

ask, ask for, rogare, interrogare; orare, 

precari; petere, poscere, quaerere. 
asleep, fall, obdormiscere. 
assail, arma inferre, signa inferre, im- 

petum facere; (with words) invehi in. 
assassin, interfector, sicarius. 
assassinate, interficere, occidere. 
assassination, caedes, nex. 
assembly, comitium; of the people, 

contio. 

assent, annuere, assentiri. 
assist, iuvare, adiuvare. 
assistance, auxilium, subsidium. 
assume, suscipere. 
assure, affirmare; assured, certus. 
astonished, attonitus; be, mirari. 

at, in, apud; be at stake, agi. 

Athenian, Atheniensis. 

Athens, Athenae. 

Atrius, Atrius. 

attack, (s.) impetus, vis; (v.) adoriri, 

aggredi; consectari, invadere; oppug- 

nare; make, oppugnare. 
attain, attingere, consequi, pervenire. 
attempt, conari, temptare, experiri. 
attend to, gerere, animum advertere. 
attendant, comes, satelles, paedagogus, 
attention, cura, curatio; pay, curam 

adhibere, animum advertere, operam 

dare. 

Attica, Attica. 
Atticus, Atticus. 

attract, allicere; (eyes) convertere. 
attribute, attribuere, adscribere; often 

putare. 
augur, augur. 



Ausonius, Ausonius. 

author, auctor. 

authority, auctoritas; be, auctorem 

esse. 
auxiliary, (s.) auxilium; (adj.) auxili- 

aris; auxiliary troops, auxilia. 
avail, be of, valere. 
avarice, avaritia. 
avaricious, avarus. 
avenge, ulcisci. 
avenger, ultor. 
avert, avertere. 
avoid, vitare, fugere. 
await, exspectare, opperiri. 
away, be, abesse. 
axe, securis. 

B 

baby, infans, filiolus, filius, puer. 
back, tergum. 

backwards and forwards, ultro citro- 

que. 

bad, malus, gravis. 
baggage, impedimenta. 
bait, esca. 
baldness, calvitium. 

Ballio, Ballio. 

band, societas,,familia, manus. 

bandit, praedo, latro. 

banish, expellere, in exsilium pellere. 

barbarian, barbarus. 

barely, vix ; barely escape, vix abesse 

quin. 

barren, sterilis. 
base, turpis. 
baseness, turpitude. 

battle, pugna, proelium; (unfavorable), 
clades; join, proelium committere, 
manum conserere. 

battle-line, acies. 

bay, fretum, sinus. 

be, esse; in, inesse; away, off, abesse; 

how are you? quid agis? 



ascend boldness 



145 



bear, gignere, parere; (=r endure) ferre, 
pati, tolerare; (=z carry) ferre, por- 
tare, vehere; trahere; in mind, me- 
moria tenere. 

bearer, use a relative clause. 

beast, bestia; wild, ferus, fera, 

beat, ferire, verberare; ( = surpass) vin- 
cere, antecedere; be beaten, vapu- 
lare. 

beautiful, pulcher. 

beauty, forma, pulchritude. 

because, quod, quia, etc. 

become, use esse. 

becoming, decorus; it is, decet. 

bed, lectus; go to, ire cubitum. 

befall, accidere. 

before, (prep.) ante; (with names of 
towns') ad; (adv.) antea, prius; (conj.) 
antequam, priusquam; put before, 
praeferre; year before, annus prior. 

beg, orare, petere. 

beget, gignere. 

begin, coepisse, incipere; capessere; 
battle, proelium committere, ma- 
num conserere, pugnare coepisse. 

beginning, initium. 

begone, abire. 

begrudge, invidere. 

behalf, on, pro. 

behold, contemplari, conspicere, in- 
tueri. 

belief, opinio, fides; past belief, in- 

credibilis. 
believe, credere, fidem habere; make, 

simulare. 
belong, esse, pertinere; suus is often 

used. 
benefit, (s.) beneficium; (v.) prodesse, 

iuvare. 

beseech, obsecrare, orare. 
beset, obsidere, circum venire, 
besiege, obsidere, oppugnare. 
best, optimus. 



Bestia, Bestia. 

bestow, dare. 

betake one's self, se conferre. 

bethink one's self, cogitare. 

betray, prodere, indicare. 

betrayal, proditio. 

better, (adj.) melior; (adv.) melius, sa- 
tius; (v.) meliorem facere. 

between, inter, intra; space between, 

medius may be used. 
beware, cavere, videre. 
bewilderment, trepidatio, error. 
beyond, trans; (with participle) am- 

plius quam. 

bid, iubere ; (at a sale) liceri. 
bind, vincire; by oath, obstringere, 

inter se sancire. 
bird, avis. 
Bithynia, Bithynia. 
bitter, acer, acerbus; enemy, inimicus; 

bitterly, acriter. 
bitterness, acerbitas. 
blame, (s.) culpatio, vituperatio; (v.) 

culpare, reprehendere, vituperare; be 

to, auctorem esse. 
blessed, beatus, felix. 
blessing, bonum. 
blhld, caecus. 
block, praecludere. 
blood, sanguis; drench with, cruen- 

tare. 

bloodshed, caedes. 
bloom, florere. 

blot, (s.) labes; (v.) out, delere, tollere. 
blow, (s.) ictus, also vulnus; (= slaugh- 
ter) caedes; (v.) in, invehere. 
blus, herubescere. 
boast, gloriari. 
Bocchus, Bocchus. 
body, corpus; (of men) manus; as a 

body, in a body, universus. 

bold, audax, ferox. 
boldness, audacia. 



146 



VOCABULARY 



bonds, vincula. 

book, liber; -case, scrinium, capsa; 

-keeping, ratio. 

booty, praeda. 

born, be, gigni, nasci. 

boiTOW, mutuari. 

bosom, sinus. 

both, ambo, uterque; on both sides, 

utrimque. 
bother, molest ia. 
bough, ramus. 

boundary, finis. 

boy, puer. 

boyhood, pueritia; from, a puero. 

brave, fortis. 

bravery, fortitude, virtus. 

break, frangere; into, irrumpere; off, 
dirimere; open, refringere ; through, 
perrumpere, interrumpere ; word, 
fidem exuere. 

break of day, prima lux, lux. 

breast, pectus. 

breath, spiritus. 

bribe, largitio. 

bridge, pons. 

brief, brevis; briefly, breviter. 

brilliant, splendidus, luculentus, pul- 
cher; brilliantly, luculente, pul- 
chre. 

bring, ferre, adferre; about, efficere; 
across, transferre, traducere; back, 
referre; before (a person}, deducere 
ad; forth, producere; Out, efferre, 
producere; up, adducere; upon, im- 
portare; an action, agere. 

briskly (walk), recte. 

bronze, of, aeneus. 

brother, f rater. 

Bmndusium, Brundusium. 

Brutus, Brutus, 
build, aedificare, facere. 
burden, onus. 
burdensome, o 



burn, urere, ardere, cremare; down 

(intr.), deflagrare. 
burst forth, se eicere, erumpere. 
bury, efferre, sepelire. 
business, negotium, res. 
busy, occupatus. 
but, at, sed, nisi, etc.; but in fact, cete- 

rum. 

buy, emere. 

by, a, ab; way of, via, per. 
bystander, proximus. 



Cadiz, Gades. 

Caecina, Caecina. 

Caelius, Caelius. 

Caesar, Caesar. 

calamity, calamitas. 

call, appellare, vocare, nominare.dicere; 
(council) advocare; back, revocare; 
forth, OUt, evocare, excire; ( sum- 
mon) advocare, excire. 

camel, camelus. 

camp, castra; Standing-, stativa; 
pitch, castra ponere. 

Campanian, Campanus. 

can, posse; not, nequire. 

Cannae, Cannae; of, Cannensis. 

canny, callidus. 

canvass, petitio; also preces. 

capable of, be (= hold), capere. 

capital, caput. 

Capitally, insigniter. 

Capito, Capito. 

Capitol, Capitolium. 

Capitoline, Capitolinus. 

captive, captivus, captus. 

capture, capere. 

Capua, Capua. 
Carbo, Carbo. 

care, (s.) cura; (v.) for, curare, 
careful, diligens, prudens; be, curam 
adhibere, animum ad vert ere. 



bonds cleverly 



147 



carefully, diligenter, sedulo. 
careless, be, languere. 

carelessness, levitas. 

Caria, Caria. 

carry, ferre, portare, vehere; across, 
traicere; back, revehere; off, de- 
portare; on, administrare, gerere; 
Out, exsequi; up, evehere. 

Carthage, Carthago. 

Carthaginian,Carthaginiensis,Poenus. 
case, causa, res; be the, verum esse; 

in case, si; in the case of, in, de; 

in any case, utique ; in many cases, 

multifariam. 
cash, pecunia. 
cast, conicere; Up, obicere. 
castle, arx, castellum. 
catch, capere, deprehendere, nancisci; 

Sight of, aspicere, conspicere; up, 

excipere. 

Category, numerus. 
CatO, Cato. 
Catullus, Catullus. 
cause, (*.) causa; (v.) facere, efficere; 

(bewilderment) inicere. 
Cavalry, equites, equitatus. 
Cease, cessare, desinere; desistere, absi- 

stere. 

celebrate, celebrare. 
celestial, caelestis. 
censor, censor. 

center, umbilicus. 
centurion, centurio. 
Ceres, Ceres. 

certain (pron.), quidam, nonnullus. 

certain (adj.), certus; be, certo scire, 
exploratum habere; know for, certo 
scire; get certain news, certum 
habere. 

certainly, profecto, certe. 

Certainty, know to a, certum habere. 

CethegUS, Cethegus. 

Chabrias, Chabrias. 



Chaeronea, Chaeronea. 

champion, (.) vindex; (v.) defendere, 

vindicare. 

chance, casus; by, casu, forte. 
change, (s.) mutatio, commutatio ; (v.) 

mutare, vertere. 

character, mores, ingenium et mores. 
Chares, Chares. 

charge, (s.) (criminal) crimen; (mili- 
tary') impetus, incursio; have in, 
custodiam habere; let come to, ad- 
mittere in; (v.) (criminal) insimulare; 
(military) procurrere. 

Charles, Carolus. 
charming, lepidus. 

cheap, vilis, bonus. 

check, coercere, impedire. 

cherish, colere. 

chide, obiurgare. 

child, puer; children, liberi, parvuli. 

Choice, electio. 

choose, legere, deligere, eligere; creare; 

velle. 

Cicero, Cicero. 
CincinnatUS, Cincinnatus. 
China, Cinna. 
circumspection, diligentia. 
circumstance, res; under certain 

circumstances, aliquando. * 
Cirta, Cirta. 
citadel, arx. 

citizen, civis; fellow-, civis. 
city, urbs. 

civil, civilis; sometimes domesticus. 

civil-faction, seditio. 

claim, vindicare, postulare; sometimes 

quaerere. 
class, genus. 
Claudius, Claudius. 
clear, clarus; clearly, plane, satis, 

luculenter; to be clear, palamesse. 
Clemency, dementia. 
Cleverly, argute, acute. 



148 



VOCABULARY 



Cleverness, astutia; often merely in- 

genium. 

climate, caelum. 
Clodius, Clodius. 

Close, prope, propinquus; at hand, 

ex propinquo. 
Cloud, nimbus. 

Clusium, men of, Clusini. 
coast, ora; sea-, ora maritima. 
cohort, cohors. 

colleague, collega. 

collect, colligere, congregare, conferre; 
concurrere, convenire. 

colony, colonia. 

combine, coire, concurrere. 

come, venire, advenire; about, eve- 
nire; back, redire; down on, oppri- 
mere; forth, evadere, procedere; 
forward, prodire; in, introire, inire; 
near, adire, paulum abesse; out, 
exire; to consult, adire; up, 
obviam ire, subire, adesse ; upon, su- 
per venire; (= happen) fieri. 

Comfort, commodum. 

Coming, adventus; time, posteritas. 

Command, (s.) imperium, facultas; be 
in, praeessej (v.) imperare, iubere; 
praeesse. 

commander, imperator. 

commandant, praetor, praefectus. 

commence, incipere, coepisse; ordiri. 

commentary, commentarius. 

Commission, mandatum. 

commissioner, legatus. 

commit, committere, patrare; high- 
way robbery, latrocinari ; sin, pec- 
care. 

common, communis. 

commons, plebs. 

commonwealth, civitas, res publica. 
communicate, indicare. 
community, civitas. 
companion, comes. 



comparable, comparandus. 

compare, conferre, comparare. 

compel, cogere. 

Competitor, competitor. 

complain, queri, conqueri. 

complete, conficere, perficere. 

composed, compositus. 

comprehend, intellegere, accipere. 

compulsion, necessitas; under, coa- 
ctus. 

comrade, commilito, socius; often suus. 

conceal, celare. 

conceive, concipere; (hope) also capere. 

concern, (s.) cura; (v.) pertinere ad, in- 
terest, refert. 

concert with, in, cum. 

conclude, efficere; treaty, foedus 
facere. 

conclusion, escape, effugere. 

concubine, paelex. 

condemn, damnare, condemnare. 

condemnation, damnatio. 

condition, condicio, status. 

Conduct, gerere; investigation, quats 
stionem ferre. 

confer, dare; (= take counsel) colloqui. 

conference, colloquium, conventus. 

confess, fateri, confiteri. 

Confession, confessio. 

confidence, fiducia; lack, diffidere. 

Confident, be, confidere. 

confirm, confirmare, sancire. 

conflagration, incendium. 

conflict, pugna. 

confusion, trepidatio, perturbatio; 
wild, tumultus; throw into, tur- 
bare. 

congratulate, gratulari. 

connection, necessitudo; by mar- 
riage, also affinitas. 

Conon, Conon. 

conquer, vincere, superare; (town) 
capere. 



cleverness crisis 



149 



conqueror, victor. 

conscience, conscientia. 

consciousness, conscientia. 

conservative, bonus. 

consider, putare, habere, statuere; 

ponderare, cogitare. 
considerable, aliquis may be used. 
Consolation, solacium. 
console, consolari. 
Conspiracy, coniuratio. 
Conspirator, coniviratus. 

constable, viator. 

constancy, constantia. 
constitute, use facere. 
constitution, patria instituta. 
consul, consul. 
consular, consularis; power, im- 

perium. 

consulship, consulatus. 
consult, adire; consulere, consultare. 
consultation, hold, consultare. 
consume, consumere, absumere; (by 

fire) exurere. 
Contain, continere. 
contemn, contemnere. 
Contemplate, contemplari, cogitare. 

contemporary, aequalis. 

contemptible, contemptibilis. 
contend, contendere, certare, niti; pu- 

gnare, decertare. 
content, contentus. 
Contest, certamen. 
contrary, contrarius; on the, ex con- 

trario; to, contra. 

controversy, certamen, controversia. 
convenience, commodum. 
conversant, be, versari. 
converse, colloqui. 

convey, perferre. 

convict, damnare, convincere. 

convince, persuadere; be convinced, 

alicui persuasum esse. 
convoke, convocare. 



COOk, coquere. 

copy, exemplum. 

Corcyra, Corcyra. 

cordial, benignus, familiaris; cordial- 
ly, amice. 

Corinth, Corinthus. 

Coriolanus, Coriolanus. 

Cornelius, Cornelius. 

correct, corrigere. 

corrupt, corrumpere. 

cost, constare. 

Cotta, Cotta. 

Council, consilium, concilium. 

Counsel, consilium; take, consultare, 
consulere, in concilio habere. 

counselor, consiliarius. 

Count, numerare. 

countenance, vultus, facies, os. 

counter, contra. 

country, patria, rus; regio, ager; 
-house, -seat, villa. 

courage, virtus, animus, animi ; pluck 

Up, animos tollere. 
course ( = plari), consilium; of COUrSC, 

videlicet. 

COUrt, in, in iudicio. 
courtier, aulicus, purpuratus,. 
cover up, tegere. 
covetous, avarus, cupidus. 
COVCtOUSness, avaritia. 
coward, cowardly, ignavus, fugax. 
CrassUS, Crassus. 
crazy, demens, vecors. 
create, creare. 

creature, homo. 

credibility, fides. 

credible, credibilis. 

credit (= praise), laus. 

creditor, creditor. 

Cretan, Cretensis, Cres. 

crime, scelus, f acinus, crimen; COm- 

mit, delinquere. 
Crisis, tempestas; tempora. 



150 



VOCABULARY 



crocodile, crocodilus. 

crone, anicula. 

cross, transire, transmittere, trans- 
gredi. 

crowd, turba. 

crowded, frequens. 

Crucify, cruciare. 

Cruel, crudelis. 

cruelty, crudelitas. 

Crush, frangere, opprirnere. 

Cry OUt, exclamare, conclamare, clami- 
tare. 

cultivated, doctus. 

Cumae, Cumae. 

CUp, poculum. 

curb, refrenare. 

curse, exsecrare, maledicere. 

curtain, palla. 

custody, custodia. 

Custom, mos, consuetude. 

cut, caedere; down, (men) caedere, op- 
primere; (things) rescindere; off, ab- 
scidere, auferre, desecare, excidere ; in- 
tercludere, prohibere; to pieces, 
caedere. 

Cybele, Cybele. 

CypseluS, Cypselus. 



dagger, pugio. 

daily, cottidie, in dies. 
Damaratus, Damaratus. 
danger, periculum. 
dangerous, periculosus. 
dare, audere. 
daring, audacia. 
darkness, tenebrae. 
dart OUt, evolare. 

dastardly, turpissimus; dastardly 

Conduct, ignavia. 

daughter, filia. 

dawn, (s.) lux; (v.) illucere. 



day, dies; before yesterday, nudius- 
tertius; every, cottidie; three days, 

triduum. 

daylight, lux. 

dead, mortuus ; the dead, mortui.inferi ; 

for dead, pro occiso; dead of night, 

silentium noctis. 
deaf, surdus. 

dear, carus, dulcis; dearly, also unice. 
dearth, inopia. 

death, mors; meet, diem obire; put to, 
morte afficere, interficere; lay death- 
penalty, morte sancire. 

debauchee, luxuriosus. 
debauchery, luxuria. 
decanter, laguncula. 

deceive, fallere, decipere. 

decide, decernere, statuere; be decided 
(of a battle), inclinari. 

decision, come to a, iudicare. 

decisive, ultimus. 

declare, indicere, declarare, ostendere, 
testari; (of war) indicere. 

decree, (s.) consultum, decretum; by, 
ex decreto; (v.) decernere. 

deed, factum, f acinus, res gesta; some- 
times opera. 

deem, iudicare, putare, habere, reri, 
ducere; right, videri. 

defeat, (s.) res adversa, proelium adver- 
sum; (political) repulsa; (v.) pellere, 
vincere, superare, expugnare. 

defection, defectio. 
defend, arcere, defendere, munire, 
tueri; (legal) also causam dicere. 

defendant, reus. 
defender, vindex. 

defense, defensio; means of, prae- 
sidium; make, contra dicere. 

deference, modestia. 
deformed, distortus. 
degree, express by the adverb or adjec- t 
tive. 



crocodile disclose 



delay, morari, cunctari; exspectare. 

delicate, tener, tenuis. 

delightful, iu^undus, dulcis, suavis. 

deliver, tradere; (= free) liberare. 

Delphi, Delphi. 

demand, flagitare, poscere, postulare, 

petere. 

Democritus, Democritus. 
dense, densus. 
deny, negare, denegare, infitiari; ab- 

nuere. 
depart, abire, abscedere, decedere, dis- 

cedere; exire, excedere; migrare, pro- 

ficisci. 
departure, abitus, discessus; take, 

proficisci. 
deposit, ponere. 
depressed, attonitus. 
depressing, tristis. 

deprive, privare, adimere. 

deride, deridere.- 

descend, descendere. 

describe, exponere. 

desert, (s.) deserta, vastitas; (v.) de- 
serere, relinquere; (military) transire, 
transfugere. 

deserter, transfuga, deserter. 

desertion, transitio, defectio. 

deserve, merere, dignum esse; deserv- 
ing, dignus, meritus. 

design, consilium. 

desire, (s.) cupido, cupiditas, voluntas; 
according to, ex sententia; (v.) 
cupere, desiderare, velle, optare. 

desirous, cupidus; be, cupere, velle. 

despair, despair of, desperare. 
despatch, mittere, dimittere, prae- 

mittere. 

desperado, perditus. 
despise, contemnere, aspernari. 
despoil, spoliare. 
destine, destinare. 
destroy , delere ; vastare, aufer re; interi- 



mere, caedere; exscindere, pessum 

dare; be destroyed, ruere. 
destruction, pernicies. 
destructive, perniciosus. 
detain, retinere, tenere, sustinere. 
deter, deterrere. 
determine, statuere, constituere, decer- 

nere; consilium capere. 
detract, detrahere. 
devastate, vastare. 
devastation, populatio. 
devastator, populator. 
devote, devovere. 
diadem, diadema. 
Diana, Diana. 
dictator, dictator. 
die, mori, decedere, mortem obire. 
differ, dissentire, differre. 
difference, use interest or refert. 
different, alius, dissimilis; to be, di- 

stare; differently, secus. 
difficult, difficilis. 
difficulty, difficultas; with, aegre, 

difficile; ( quarrel) simultas. 
dignified, gravis. 
dignity, dignitas; (= office) magis- 

tratus. 

dilatoriness, cunctatio. 
diligence, diligentia. 
diminish, minuere, diminuere, immi- 

nuere. 

dinner, cena, prandium. 
Dionysius, Dionysius. 
direction, praeceptum. 
disagree, dissentire. 
disagreement, discordia, dissensio, 

controversia. 

disappear, vanescere, abscedere. 
disaster, calamitas, clades, incom- 

modum. 
disastrous, gravis. 

discern, cernere. 

disclose, aperire, enuntiare, expromere. 



152 



VOCABULARY 



discourse, oratio. 

discredit, vituperatio. 

discuss, tractare, agere, disputare. 

discussion, controversia. 

disease, morbus. 

disgrace, dedecus, flagitium, infamia. 

disgraced, foedus. 

disgraceful, infamis, foedus, turpis; 

dedecus may also be used. 
dishonesty, fraus. 
dismiss, dimittere. 
dispense with, carere. 
disposed to think, dubitare. 
disposition, animus, ingenium. 
dispute, controversia. 
dissension, dissensio. 
dissuade, dissuadere, revocare. 
distance, from a, c longinquo. 
distant, be, abesse, distare. 
distinction, ornatus. 
distinguished, clarus, insignis, sum- 

mus. 

distress, angor. 

distressed, be, angi, dolere, torqueri. 
district, use fines, 
distrust, diffidere. 
disturb, turbare, perturbare. 
disturbance, tumultus. 
ditch, fossa. 
divert, convertere. 
divide, dividere. 
divhie, divinus. 
divulge, patefacere, enuntiare. 
dizzy, become, vertigine corripi. 
do, facere; agere, agitare; how do you 

do? quid agis? 
doctrine, disciplina. 

Dolabella, Dolabella. 
domestic, domesticus. 
dominion, regnum. 
donkey, asellus. 

door, ostium, ianua; out of doors, 

foras. 



Dorippa, Dorippa. 

doubt, (s.) use dubius; be in, be mat- 
ter of, in dubio esse; (v.) dubitare, 
alicui dubium esse. 

doubtful, anceps, dubius. 

drag, trahere. 

drain, haurire, exhaurire. 

draw, trahere, stringere; off, (water) 
emittere; out, extrahere, educere; 
together, cogere; up, instruere, 
educere. 

dread, vereri, timere. 

dress, tunica, vestimentum. 

drink, (.) potio; (v.) bibere, potare. 

drive, agere, agitare, pellere; back, 
repellere; from position, loco mo- 
vere; on, rapere; out, eicere, ex- 
pellere, pellere. 

DruSUS, Drusus. 

dry, siccus; ground, use aridum. 

duck, anas. 

due, debere; to be due, also dandum 
esse. 

Duilius, Duilius. 

dull, hebetare. 

dumb, surdus. 

durance, custodia; keep in, custodire. 

duty, officium. 
Dyrrachium, Dyrrachium. 



each, uterque; each other, use inter 

se, nos, vos, etc. 
eager, avidus, cupidus; be, avere, stu- 

dere; become, concupiscere. 
ear, auris. 

early in the morning, mane. 

earn, mereri. 

earnest, gravis. 

earth, terra. 

earthquake, terrae (or terrarum) 



discourse esteem 



J53 



east, oriens. 

easy, facilis, mollis; easily, facile. 

eat, edere. 

Ebro, Iberus. 

eclipse, defect io ; be in, laborare. 

economical, diligens. 

edict, edictum; make, publish, edi- 

cere. 
efface in memory, oblitterare in ani- 

mo. 

effect, efficere. 
effigy, imago. 

effort, make, conari, rem temptare. 
Egypt, Aegyptus. 
Egyptian, Aegyptius. 
eight, octo; hundred, octingenti. 
eighteen, duodeviginti. 
either, uterque. 
elegant, lautus, venustus. 
elephant, elephantus. 
eloquence, eloquentia. 

eloquent, eloquens; eloquently, elo- 

quenter. 
else, alius. 

embark, (act.) imponere in navem; 

(pass.) ascendere navem. 
embassy, legatio. 
embrace, amplecti, complecti. 

emergency, tempus. 

emissary, homo, or to be left untrans- 
lated. 

empire, imperium if military; otherwise, 
regnum, summa imperii. 

employ, adhibere. 

end, (s.) finis, extremum; bring to an, 
conficere; put an, finem facere; (v.) 
finire. 

endeavor, (s.) conatum; (v.) conari, 
temptare, operam dare. 

endowed, praeditus. 

endure, pati, ferre; perpeti. 

enduring, stabilis. 

Endymion, Endymion. 



enemy, hostis, inimicus; of the, use 
hostilis. 

energetic, impiger; energetically, 

impigre. 

energy, impetus, vis; industria. 
engagement, proelium, certamen; 

often res. 

engross, occupare. 
enhance, augere. 

enjoin, iniungere. 

enjoy, frui. 
enough, satis. 

enraged, be, iracundia efferri. 
enrich, inaurare; one's Self, divitem 

fieri. 

enrol, conscribere, adscire. 
ensconced, be, se tenere. 
enter, inire, intrare, ingredi; upon, in- 

gredi, inire; a war, bellum inferre ; (in 

an account book) referre. 

enthusiasm, enthusiastic support, 

studium. 
entreat, precari, rogare. 

entreaty, (prex). 

enumerate, numerare. 

envoy, legatus. 

envy, (s.) invidia, odium; (v.) invidere. 
Ephesus, Ephesus. 
epic, epicus. 
Epicurus, Epicurus. 

equal, (adj.) par, aequus; equally, 
aeque; make, exaequare; (v.) ae- 
quare, aequiperare. 

equanimity, aequus animus. 

equipment, supellectilis. 

error, error. 

escape, (s.) fuga; (v.) fugere, effugere, 
evadere; notice, fugere. 

especial, praecipuus; especially, ma- 

xime, potissimum, praesertim. 
estate, (rank) ordo; (property) prae- 

dium, fundus. 
esteem, aestimare, diligere. 



154 



VOCABULARY 



estimate, aestimare, ponderare. 

eternal, immortalis, eternal-exist- 
ence, aeternitas. 
Etruria, Etruria. 
Etrurian, Etruscus. 
Eumenes, Eumenes. 
eunuch, spado. 
Europe, of, Europaeus. 
evacuate, exire, relinquere, destiluere. 
even, aequus, anceps; etiam; even if, 

etsi, etiamsi; not even, ne . . . qui- 

dem. 

evening, vesperum. 
evenness, aquae vires. 
event, eventus, eventum, res. 
ever, umquam ; if ever, si quando. 
everlasting, sempiternus. 
every, quisque, omnis; body, omnes; 

day, cottidie; thing, omnia. 
evident, be, apparere, videri. 
evil, malus. 
exact, exigere. 
examine, cognoscere, inspicere, re- 

cognoscere. 

example, exemplum; after, ad. 
excel, excellere, praestare. 
excellent, eximius, excellent, optimus. 
except, praeter, nisi. 
exceptional, eximius, singularis. 
excessive, nimius. 

excite, movere, commovere, permovere. 
ex-COnsul, consularis. 
excuse, (s.) excusatio, causa; (v.) excu- 

sare. 

execrate, exsecrare. 
execute, interficere, occidere. 
exercise, exercere. 
exhort, hortari. 
exile, (s.) exsul, exsilium; be in, ex- 

sulare; (v.) expellere, pellere, eicere. 
exist, esse. 
expect, exspectare. 
expectation, exspectatio. 



expedition, iter. 
expel, expellere. 

expense, sumptus; at the public, pu- 

blice. 

experience, usus. 
expiation, expiatio. 
expire, exstingui. 
explain, explicare. 
exploit, res gesta. 
exportation, exportatio. 
extant, be, exstare, comparere. 
extraordinary, eximius, minis, 
extravagant, sumptuosus, ambitiosus. 
extreme, extremus, supremus, ul- 

timus. 

eye, oculus; in the eyes of, apud or 
Dative. 



Fabius, Fabius. 

face, os, facies, vultus. 

faction, factio, partes. 

factious, turbulentus. 

fail, deficere; to notice, aliquem fal- 
lere. 

faint, concidere. 

fair, aequus. 

fairness, aequitas. 

faith, fides. 

faithful, fldelis, fidus. 

fall, (s.) mors; (v.) cadere, coneidere; 
occumbere, perire, mori; down, deci- 
dere; into, incidere; on, among, 
Upon, in with, incidere; upon, (fear) 
incedere with dat.; into ruins, in- 
terire ; fallen, also strati. 

falling back, receptus. 

false, falsus. 

family, familia. 

famine, fames. 

famous, clarus. 

far, procul; as far as possible, quam 

maxime ; thus far, adhuc. 



estimate force 



155 



fare, agere; how do you fare, quid 

agis. 

fasces, fasces. 
fashion, mos, consuetude. 
fate r fatum,sors. 
father, pater, parens. 
fatigue, fatigare. 
fault, culpa, peccatum, vitium; find, 

culpare; it is the fault of, per ali- 

quem stat. 

faultless, emendatus. 
favor, (s.) beneficium, often gratum, 

pergratum; do, praestare, gratum 

facere; (v.) favere. 
fear, (s.) timor, metus, f ormido ; (v.) ti- 

mere, metuere, formidare, vereri, hor- 

rere. 

feast, epulae. 
feel, sentire, intellegere; loss, deside- 

rare; gratitude, gratiam habere. 
feeling, sensus; feelings, animus, 

animi. 

fell, caedere. 

fellow, homo ; f ellow-citizen, civis. 
festive, festivus. 
few, pauci ; how f CW, quotus quisque ; 

very, perpauci. 
fickle, vanus. 
fidelity, fides. 

field, ager; ( plain) campus. 
fierce, atrox, ferox; fiercely, fero- 

citer. 

filth, quintus. 
fifty, quinquaginta. 
fight, (s.) pugna; (v.)pvignare,dimicare; 

out, hard, depugnare, dimicare. 
fighter, bellator. 
figure, corpus. 

fill, complere, opplere; (office) gerere. 
finally, denique, postremo, ad postre- 

mum. 
find, invenire, reperire, cognoscere; 

(= come upon) offendere; out, certio- 



rem fieri, intellegere, cognoscere, in- 
venire; death, occumbere mortem. 

fine, (adj.) praeclarus; hi fine, denique; 
(v.) multare. 

finish, finire, conficere; up, conficere. 

fire, (s.) ignis, incendium; (v.) incen- 
dere. 

firmness, constantia, firmitas. 

first, primus; at, primo, primum. 

fish, piscis. 

fit, fitted, aptus, idoneus. 

five, quinque; hundred, quingenti. 

fix (day), dicere; fixed, certus, destina- 
tus, fixus. 

flattery, adulatio. 

flaw, vitium. 

flee, fugere, prof ugere ; for protection, 

confugere. 

fleet, (adj.) velox; (s.) classis. 
flight, fuga; take to, fugam capere, fu- 

gam facere ; in fugam se conferre. 
flock, (v.) se conferre. 
flourish, florere. 
foe, hostis. 
foliage, frons. 
follow, sequi; consequi, persequi, sub- 

sequi; accidere post; on, subsequi; 

up, insequi; (advice, counsel, law) uti; 

(=. obey) obtemperare. 
following, insequens, proximus, pos- 

terus. 

folly, dementia, 
fool, fatuus, stultus. 
foolish, amens, stultus. 
foot, pes; set, pedem inferre, efferre; 

have on foot, moliri. 
for, nam, enim; (= on account of) prop- 

ter;de. 

forage, pabulum, 
forbode, praesagire. 
force, (s.) vis, vires; forces, copiae, or 

use poss. pron.; in force, (sally) use 

magnus; (v.) cogere. 



I 5 6 



VOCABULARY 



forcibly, vi. 

foreign, externus. 

foreigner, peregrinus, barbarus. 

foresight, prudentia. 

forest, silva. 

forestall, praeoccupare. 

foretell, praedicere. 

forget, oblivisci. 

forgetful, immemor, oblitus. 

forgive, ignoscere. 

form, (.) forma; (v.) instituere. 

former, prior; often ille. 

forsooth, scilicet, videlicet. 

fort, castellum. 

fortification, munimentum, munitio. 

fortify, munire, communire. 

fortress, castellum. 

fortune, fortuna, sors; good, felicitas; 

be the good fortune of, contingere. 
forty, quadraginta. 
found, condere. 

foundation, shake, labefactare. 
founder, conditor. 
four, quattuor. 
fourteen, quattuordecim. 
frame, constituere. 
fray, proelium. 
freak, prodigium. 

free, liber; from, sine; one is free to, 

licet; set free, liberare. 

freedman, libertus. 

freedom, libertas. 

freeman, liber. 
friend, friendly, amicus. 

friendship, amicitia. 
fright, metus. 

frighten, terrere; thoroughly, conter- 
rere; out of one's senses, exanimare. 
from, ab, de, ex. 
frontier, fines. 
fruit, fructus. 

fruitless, infructuosus. 
fugitive, fugitivus, fugiens. 



full, plenus; often com- with a verb; 

(used of style) creber. 
Fulvius, Fulvius. 

funeral, funus. 
Furius, Furius. 
furnish, (help) ferre ; furnished, t>rna- 

tus. 
further, use plus, amplius, longius: 

furthest, ultimus. 

fury, furia. 
future, futurum. 



gain, (s.) lucrum; (v.) adipisci, assequi 
Gaius, C., Gaius. 
Galba, Galba. 
gallant, fortis. 
game, ludus. 

gang, familia. 

gap, intervallum. 

garden, hortus. 

garment, vestis, vestimentum. 

garrison, (s.) praesidium, oppidani 

(v.) praesidere. 
gate, porta, ianua. 

gate-keeper, ianitor. 

Gaul, Gallia; a, Gallus. 

general, imperator, dux, praefectus. 

generosity, liberalitas. 

genius, ingenium. 

gentle, mansuetus. 

gentleman, vir optimus. 

George, Georgius. 

German, Germanus. 

get, adipisci, impetrare; off, (= escape) 
evadere; (= move away) discedere; 
Out, (= extricate) explicare; to, 
( = arrive) venire, ad venire, per venire ; 
to land, appellere; together, colli- 
gere, conficere; up, ( = arrange) in- 
struere; well, convalescere. 

gift, donum, munus. 



forcibly harmful 



157 



give, dare, tribuere, tradere; over to, 
dedere, permittere; up, dare, tra- 
dere, relinquere, omittere; up Opin- 
ion, de opinione decedere; way, in- 
clinare ; given to, deditus. 

glad, be, gaudere. 

Glaucia, Glaucia. 

glorious, clarus, celeber, praeclarus. 

glory, gloria, laus; with, praeclare. 

glow, ardere. 

glut, satiare. 

Gnaeus, Cn., Gnaeus. 

go, ire; out, exire; over (= desert), de- 
ficere; through, pervadere. 

god, deus. 

gold, aurum. 

golden, aureus. 

good, bonus; do, usui esse, prodesse; 
-luck, felicitas; -will, benevolentia ; 
better, melius, satius. 

goods, res. 

gOOSe, anser. 

Gorgias, Gorgias. 

govern, regere, gubernare. 

government, civitas, imperium. 

granary, horreum. 

grandfather, avus; of a (adj.), avitus. 

grant, concedere, tribuere, dare, per- 
mittere. 

grasp, comprehendere, capere. 

grassy, herbidus. 

grateful, gratus. 

gratitude, gratia; feel, gratiam habere; 
show- by- action, referre. 

great, magnus, ingens; as great 
as, tantus. ..quantus; SO, tantus; 

greater, plus with gen.; greatly, ad- 

modum, magnopere. 
greatness, magnitude. 
Greece, Graecia; of, Graecus. 
greedy, avidus. 
Greek, Graecus. 
green (of old age) , vegetus. 



grey, caesius. 
grief, dolor, maeror. 
grieve, dolere. 
grievous, gravis, miser, 
groan, (s.) gemitus; (v.) ingemescere. 
ground, locus; give, cedere. 
grove, nemus. 
grudge, inimicitia. 

guarantee, (s.) praesidium; (v.) con- 
stringere. 

guard, (s.) custos; be on one's, ca- 
vere; put a guard over, custodire; 
(v.) custodire. 

guardian, custos. 

guest, hospes, convictor. 
guide, (s.) dux; (v.) ducere. 
guilt, fraus. 

guilty, malus, improbus,reus;be,reum 
esse, obstringi. 



habit, consuetudo, mos. 
half-inclined to think, dubitare an. 
Hamilcar, Hamilcar. 
hamper, cogere. 

hand, manus; be at hand, adesse; in 
the hands of, penes. 

hand over, tradere. 

handsome, pulcher. 

hang, pendere; one's Self, vitam sus- 
pendio finire. 

Hannibal, Hannibal. 

happen, accidere, contingere, evenire; 
usu venire; esse, fieri. 

happiness, felicitas. 

happy, beatus, felix; happily, beate. 

harangue, contionari. 

harass, vexare. 

harbor, portus. 

hard, durus, difficilis; hard to man- 
age, difficilis; hard on, gravis. 

harmful, be, nocere. 



158 



VOCABULARY 



harmonize, consentire. 

harsh, asper, severus; harshly, aspere. 

hasten, festinare, maturare. 

hatch, excludere. 

hate, (s.) odium; (v.) odisse; (pass.) 

odio esse. 
hateful, invisus, inimicus. 

hatred, odium. 

have, habere; have on, indui; have 

to do with, rem esse cum. 
head, caput; take into, in animum 

inducere. 
headlong, praeceps, effusus. 

headquarters, praetorium. 
health, valetudo, salus, sanitas. 
healthy, sanus, salubris. 
hear, audire, exaudire; of, rescire. 
heart, cor; animus, ingenium; take 

to (= embrace), amplecti. 
heartily, valde. 
heaven, caelum. 
height, altitudo. 
heir, heres. 
help, (.) auxilium, praesidium, ops; 

furnish, auxilium ferre; (v.) iuvare, 

adiuvare; auxilio esse, auxiliari; suc- 

currere. 
hen, gallina. 
hence, (of place) hinc; (of time) ad, ab- 

hinc, ex quo; (logical) itaque. 
herald, caduceator. 
here, hie; ( hither) hue; here's, en. 

hereafter, posthac. 

hereditary, hereditarius. 

Herod, Herodes. 

hesitate, cunctari, dubitare. 

hide, celare, occultare; operiri. 

hie, se conferre; back, reflectere. 

HieronymuS, Hieronymus. 

high, altus, eximius; highest, also 
summus; office, magistratus; po- 
sition, fastigium. 

highminded, magnanimus, magnificus. 



high-priest, antistes. 
highwayman, latro. 

hill, collis, clivus. 
hillock, tumulus. 
Himera, Himera. 

Himilco, Himilco. 

hinder, impedire. 

hindrance, impedimentum. 

Hippias, Hippias. 

hire, conducere. 

his, suus, eius. 

historian, historicus, scriptor rerum. 

history, historia, historiae. 

hit (= tally), quadrare. 

hold, habere, tenere ; capere, continere ; 

obtinere; out (= extend), porrigere; 

(= endure), resistere; lay hold on, 

apprehendere. 
home, domus; at, domi; (adj.) do- 

mesticus. 

Homer, Homerus. 
honor, (s.) honor, fides, praemium; 

(v.) colere, ornare, observare. 
honorable, honestus; honorably, 

honeste. 
hook, hamus. 
hope, (s.) spes; (v.) sperare; for, 

sperare. 
hopeful, be, spem habere, bene 

sperare. 

horde, caterva. 
horrible, atrox. 
horse, equus. 
Hortensius, Hortensius. 
hospitality, hospitium, liberalitas. 
hostile, infestus, hostilis. 
hound, canis. 
hour, hora. 

house, aedes, domus, aedificium, tec- 
turn; at the house of, apud. 

household, domus, familia. 

how, qui, quo modo; (with adj.) quam; 

how much, quantum; no matter 



harmonize injustice 



159 



how, use quivis or quantusvis; how 

are you? quid agis? 
however, quamquam, quamvis; utut. 
human, humanus; being, homo, 
humanity, humanitas. 
humble, humilis; -origin, ignobili- 

tas. 

humor (v.), morern gerere. 
hundred, centum; hundredth, cen- 

tesimus. 
hunger, fames. 

hunt, venari; down, insectari. 
hurl, iacere. 
hurry, festinare, contendere; to, advo- 

lare. 

husband, vir, coniunx, maritus. 
hush, conticescere. 
hyena, hyaena. 



I, ego. 
Iberus, Iberus. 

idle, piger; (of speech) vanus. 

if, si; if only, modo, dummodo. 

ignorance, ignorantia. 

ignorant, nescius, ignarus; be, ig- 

norare, nescium esse. 
ill, (adj.) aeger, aegrotus, morbo im- 

plicitus; fall ill, aegrotare; (adv.) 

male. 

ill-health, valetudo. 
ill-luck, res adversae. 
illness, valetudo. 
illumine, illuminare. 
image, imago. 

imagine, opinari, sibi substituere. 
imitate, imitari. 
imitator, imitator. 

immediately, statim. 
immortal, immortalis, sempiternus; 
immortal fame, immortalitas. 

immortality, immortalitas. 
impel, impellere. 



impend, imminere, impendere. 
impious, impius. 
implicated, conscius. 
implore, implorare. 
important, gravis; less, minor. 

importation, invectio. 

impose, imponere. 
imprecate, imprecari. 
impudent, impudens. 

in, in. 

incautious, incautus, imprudens; in- 

cautiously, incaute. 
incite, impellere, incitare. 
inclined to think, nescire an.dubitare 

an. 

inconsiderately, temere. 
increase, crescere, augere. 
incredible, incredibilis. 
incurable, insanabilis, insuperabilis. 
indebtedness, aes alienum. 
indeed, quidem, equidem. 
India, India. 

indifferent, be, non curare, 
indignant, be, indignari, indigne ferre. 
indisposed, be, languescere. 
individual, unus quisque, singulus; 

often omitted. 
indolent, iners. 
indulge, indulgere. 
inextricable, inextricabilis. 
infantry, pedes, pedites. 
inferior, inferior, humilis. 
infirmity, infirmitas. 
inflamed, incensus. 
influence, auctoritas; have, valere. 
influential, (some form of) amplus; be, 

valere. 

inform, certiorem facere, docere. 
inhabitant, incola. 
inhuman, inhumanus. 
injure, laedere, nocere, obesse. 
injury, iniuria; do, nocere. 
injustice, iniustitia, iniuria. 



i6o 



VOCABULARY 



ink, atramentum. 

innate, innatus. 

innocent, innocens. 

innumerable, innumerabilis. 

inquire, interrogare, quaerere. 

insanity, insania. 

insert, inserere. 

insight, prudentia. 

insist, instare. 

inspect, inspicere. 

inspire, (e.g. /ear) facere; inspired, 



incensus. 



instigate, impellere. 
institutions, institutum. 
instruct, docere, negotium dare, 
instructions, praecepta. 
insult, contumelia, iniuria. 
intact, integer, incolumis. 
integrity, integritas. 
intellect, ingenium. 

intelligence, nuntius. 
intensely, mirabiliter. 
intent, intentus. 
intention, animus. 

intercede, deprecari. 

interest, (s.) commodum, utilitas; be 
of, interesse, referre; with interest, 
cumulate; to the interest of, ex; 
(v.) movere. 

interested in, be, curae esse. 

intermit, intermittere. 

interpret, accipere. 

interrupt, intervenire. 

intervene, intercedere. 

intervention, intercessio, interventus. 

interview, sermo. 

intimacy, familiaritas. 

intimate, familiaris; on intimate 

terms, familiariter. 
into, in. 

intrenchment, vallum. 
introduce, introducere. 
intrust, credere, committere. 



invest, circumsedere. 

investigation, quaestio; without, 

causa indicia, causa incognita; con- 

duct, quaestionem ferre. 

invitation, give, invitare. 
invite, invitare. 
Iphigenia, Iphigenia. 
irascible, iracundus. 
island, insula. 
Isocrates, Isocrates. 
issue, exitus. 
Isthmus, Isthmus. 
Italian, Italicus. 
Italy, Italia. 



javelin, telum. 

jest, (s.) iocus; (v.) ludere. 

join in battle, proelium committere, 

manum conserere. 
jostle, iactare. 
jot, not a, nihil. 

journey, iter. 

joy, laetitia, gaudium. 

joyful, laetus; be, gaudere. 

judge, (s.) iudex; (v.) iudicare, 

aestimare, arbitrari. 
judgment, iudicium; give, iudicium 

ferre, censere, iudicare. 
judicial procedure, in, in iudicando. 
Jugurtha, lugurtha. 
Jupiter, Juppiter. 
juryman, iudex. 
just, Justus; (adv.) perinde, proinde, 

non secus. 

justice, iustitia; sometimes aequum. 
justify, purgare. 



keen, acer, acutus. 
keep, tenere, retinere, tueri, asservare; 
(= remain) se tenere; away from, 



ink liberal 



161 



abstinere; back, prohibere, re- 
servare, celare; free, conservare; out, 
prohibere; from, retinere, celare; 
together, continere ; Up, continuare ; 
(promise) servare; (rr prevent) arcere, 
prphibere; keep silent, silere. 

kill, caedere, interficere, occidere. 

kind, kindly, (adj.) benignus, bonus; 
(s.) genus; often modus. 

kindness, bonitas, beneficium. 

king, rex. 

kingdom, regnum. 

knave, improbus. 

knight, eques. 

knot, nodus. 

know, scire, cognovisse, novisse; not, 
nescire, ignarum esse, ignorare. 

knowledge, scientia. 

known, notus; not, ignotus; well-, 
vulgatus, sometimes combined with 
tritus; make, vulgare, divulgare. 



Labici, Labici. 

Labienus, Labienus. 

labor, labor. 

Lacedaemonian, Lacedaemonius. 

lack, (s.) desiderium; (v.) use deesse. 

lacking, be, abesse, deesse. 

lad, iuvenis. 

laden, onustus. 

lady, mulier. 

Laelius, Laelius. 

land, terra, ager; get to, appellere; 

on land, (adj.) terrestris. 
language, lingua, oratio, sermo, vox. 
lap, sinus, 
lash, verbera. 
last, (adj.) novissimus, postremus, sum- 

mus, supremus, ultimus; at last, 

ad poetremum, postremo, tandem; 

(v.) manere, esse. 



lasting, diuturnus. 

late, serus; later, often post; lately, 

nuper, proxime; too late, sero. 
Latins, Latini. 
Latium, Latium. 
laugh, ridere; at, deridere, irridere, ri- 

dere. 

law, lex, ius. 
lay aside, ponere, deponere; down, 

ponere, deponere, submittere; down 

(office), se abdicare. 

lead, ducere; away, deducere; (= in- 
duce) impellere. 

leader, princeps, dux; be, ducere. 
leading man, princeps. 
league, societas. 
lean against, incumbere. 
learn, discere, comperire; accipere, cer- 

tiorem fieri; cognoscere. 
learned, doctus, peritus, eruditus, con- 

sultus. 

least, (adv.) minime. 
leave, relinquere; excedere, exire, 

egredi, proficisci, sortiri; (by will) 

legare; off, desinere. 
lecture-room, auditorium. 
left, laevus, sinister; (= remaining) reli- 

quus. 

legacy hunter, heredipeta. 
legion, legio. 

leisure, otium; be at, otiosum esse. 
lend, mutuum dare; sometimes afferre. 
length, at, tandem. 
Lentulus, Lentulus. 
Lepidus, Lepidus. 

less, minus. 

lessen, minuere, imminuere, levare. 

let go, dimittere; let in, admittere; let 

Slip, dimittere, praetermittere. 
letter, litterae, epistula. 
level, sternere. 
Lewis, Ludovicus. 
liberal, liberalis; liberally, libere. 



162 



VOCABULARY 



liberality, liberalitas. 

liberty, libertas. 

Libyan, use gen. of Libya. 

lictor, lictor. 

lie, mentiri; iacere; torpid, torpere. 

lieutenant, legatus. 

life, vita ; often salus. 

Ligarius, Ligarius. 

light, lux; grow, lucescere; be, lucere. 

light-armed, expeditus. 

lighten, levare. 

Ligurians, Ligures. 

like, (adj.) similis; (adv.) tamquam; 

(v.) diligere, velle, amare. 
likely, verisimilis; seem, videri. 
limb, membrum. 
limit, finis, terminus. 
line, (of battle) acies; (of march) agmen; 

in, structus. 
linger, cunctari. 
list, litterae. 
listen to, audire, auscultare. 

literature, litterae. 

little, parvus; too, parum. 

live, vivere, habitare, esse; superstitem 
esse. 

living, (adj.) vivus; creature, animal; 
(a.) victus. 

load, cumulate, onerare. 

loan, (.) mutuum; (v.) mutuum dare. 

locate, locare. 

locust, locusta. 

lodgings, take, habitare. 

lofty, excelsus. 

long, (adj.) longus, diuturnus; (adv.) 
diu, (with adv. of time) multo; longer, 
diutius; for a long time, diu, iam 
diu, in longum; as long as, quoad. 

long for, desiderare, exoptare. 

longing, desiderium. 

look at, spectare ; back, respicere ; for, 
quaerere, exspectare, sperare; in, in- 
spicere; to, vereri; up, quaerere. 



lop off, resecare. 

lord, (s.) dominus; (v.) dominare. 

lose, amittere, perdere; to be lost, 

per ire. 
loss, damnum, iactura; detrimentum, 

caedes; feel, desiderare. 
loudly, clare. 
love, (.) amor, benevolentia ; (v.) 

amare, diligere. 
lovely, pulcher. 
low, humilis, ignobilis; lower, inferior; 

lay low, sternere. 
low-born, ignobilis. 
lower gods, inferi. 

loyal service, obsequium. 
loyalty, pietas, fides, 
lucidly, lucide, dilucide. 
LUCIUS, L., Lucius. 
luck, fortuna; good, felicitas. 
lucky , felix. 
Lucretius, Lucretius. 
LuCUlluS, Lucullus. 
luncheon, prandium. 
lust, cupiditas, libido, voluptas. 
luxury, luxus, luxuria. 
Lyons, of, Lugdunensis. 
Lysander, Lysander. 



Macedon, Macedonia; of, Macedo. 
Macedonian, Macedonius; Macedo. 
machinations, insidiae. 
madness, insania, furor. 
Maevius, Maevius. 
magistracy, magistratus. 
magnificent, magnificus, grandis. 
Mago, Mago. 
maiden, virgo. 
mainland, continens. 
maintain, aio. 

make, facere, efficere, creare; for, 
petere, repetere. 



liberality Miltiades 



163 



malady, aegrotatio. 

maltreat, violare. 

Mamilius, Mamilius. 

man, homo, vir; often is, quis, quisque, 

etc. , or omit; (generic) homines ; y Oling 

man, iuvenis; old man, senex; to a 

man, ad unum. 

manage, gerere, regere, administrare. 
manifest, manifestus. 
manifold, multiplex. 
mankind, mortales. 
Manlius, Manlius. 
manly, virilis. 
manner, modus. 
many, multus, plures; good many, 

plurimus; so many, tot; as many 

as, tot . . . quot. 
mar, deformare. 
Marathon, of, Marathonius. 
march, (s.) iter; be on the, adventare; 

(v.) progredi, procedere, iter facere; 

forth, out, egredi. 
MarcelluS, Marcellus. 
Marcus, M., Marcus, 
maritime, maritimus. 
Marius, Marius. 
marriage, nuptiae. 
married woman, mater familias. 
many, nubere, uxorem ducere. 
marvelous, admirabilis. 
Masinissa, Masinissa. 

mass, (s.) multitude; masses, multi- 

tudo, vulgus, plebs; confused, turba; 

(v.) conferre, congregare. 
massacre, caedes. 
master, dominus, erus, magister. 

match, par. 

material, materies. 
maternal, maternus. 
matron, matrona. 

matter, (s.) res; decide, rem gerere; it 
matters, refert. 

may, use licet. 



may be, forsitan. 

meagre numbers, paucitas. 

meal, mola. 

mean, (adj.) sordidus; (v.) dicere. 

meaning, vis. 

meantime, meanwhile, interea, in- 
terim. 

measure, (.) modus; often res; (v.) me- 
tiri. 

meat (food), cibus. 

medicine, medicina. 

meditate, cogitare, consilium capere. 

meditation, cogitatio. 

meet, convenire, occurrere, obviam ire, 
ob viam esse ; ad ; (death) oppetere ; (in 
battle) concurrere. 

meeting, (deliberative) concilium. 

Megalensian, Megalensis. 

memoir, commentarius. 

memorable, memorabilis. 

memory, memoria; in the memory 

of men, post memoriam hominum. 
mention, (s.) mentio; (v.) memorare T 

nominare; by name, nominate, 
merchant, mercator. 
mercy, misericordia. 

merely, modo. 
message, nuntius. 
Messana, Messana. 
messenger, nuntius. 
Metellus, Metellus. 
Metrodorus, Metrodorus. 
midnight, media nox. 
midst, medius. 

might, vis; with might and main, 

summa vi. 

mild, lenis, mitis; mildly, leniter. 
mile, mille passus. 

military, militaris; career, opera- 
tions, militia; science, res militaris; 
do military service, militare. 

Milo, Milo. 

Miltiades, Miltiades. 



164 



VOCABULARY 



mind, animus, mens; make up one's 

mind, statuere, decernere. 
mingle, permiscere. 
mischievous, perniciosus. 
miserable, miser; (of character) deter- 

rimus. 

misery, miseria. 
misfortune, incommodum, calamitas, 

casus; res adversae. 
miss, desiderare, requirere. 
missing, error. 

mission, legatio; res may often be used. 
mistake, error; by, per errorem. 
mistaken, be, errare, falli. 
mistress, (= concubine) paelex, mere- 

trix; (of household) domina; (of slaves) 

era. 

Mithridates, Mithridates. 
mixed multitude, turba. 
mob, the, vulgus. 
moderate, modicus; moderately well, 

mediocriter. 

moderation, moderatio; inclined to, 

moderatus. 
modest, modestus. 
modesty, modestia, pudor. 
mollify, mitigare. 
money, pecunia, argentum. 
monstrous, nefarius. 
month, mensis. 
moon, luna. 
morals, mores. 
more, plus, amplius, magis. 
most, (adj.) plurimi, plerique; (adv.) 

maxime, plurimum, potissimum. 

mother, mater, 
mother-in-law, socrus. 
motive, causa, 
moulder, formator. 
mound, tumulus. 
mountain, mons. 
mourn, lugere. 
mourning, luctus. 



move, movere, commovere; se movere, 
se commovere; (forces) (pro)movere. 

much, (adj.) multus; (adv.) magnopere; 
very, magnopere; as much as, tan- 
tus . . . quant us. 

Mucius, Mucius. 

mud, lutum. 

multitude, multitude, vulgus, turba. 

murder, caedes, nex. 

murderer, homicida. 

Murena, Murena. 

murmur, murmur. 

musician, musicus. 
mute, mutus. 
my, meus. 

mystery, mysterium. 



N 



Naevius, Naevius. 

naked, nudus. 

name, (s.) nomen; (v.) nominare. 

narrow, angustus; pass, angustiae. 

nation, natio, gens, populus. 

native, use patriae. 

naturally, natura. 

nature, natura, genus; of what, qualis. 

naval, navalis. 

navigation, navigatio. 

navy, naves. 

near, prope ; to come, adventare. 

nearly, paene, fere, prope. 

nearness, propinquitas. 

neat, nitidus. 

necessary, necesse; use opus. 

necessity, necessitas. 

need, egere; opus; often deesse. 

neglect, neglegere. 

neighbor, vicinus, alter, accola. 

neither, neuter; neither ... nor, 

neque . . . neque. 
Nero, Nero. 
Nervii, Nervii. 



mind opportunity 



i6 5 



never, numquam. 

nevertheless, tamen. 
new, novus. 

news, nuntius; get, certiorem fieri; 
carry, nuntium adferre, renuntiare. 

newspaper, acta diuma. 

next, posterus, proximus. 

night, nox ; -fall, principium noctis. 

nine, novem. 

no, nullus; no one, no man, nemo; 

say no, negare ; in no way (with verb 

'concern'), nihil. 
nobility, nobilitas, nobiles. 
noble, nobilis, clarus; nobles, opti- 

mates. 

noise, clamor, strepitus. 
Nola, Nola. 
none of = no. 

Noricum, Noricum. 

nose, nasus; broken, nasus conlisus. 

not, non, baud. 

note, litterulae, codicilli. 

nothing, nihil. 

notice, videre; give, pronuntiare. 

notwithstanding, nihilominus. 

novel, fabula. 

now, nunc ; now . . . now, modo . . . 

modo. 

nowhere, nusquam. 
Numa, Numa. 
number, numerus; great number, 

multitudo, multi; small number, 

pauci ; a number, plures. 
numerous, multus. 
nurture, use alere. 



oar, remus. 

oath, ius iurandum, sacramentum. 

obedience, oboedientia, obsequium. 

obey, parere, oboedire. 

Object, nolle. 

obscurity, obscuritas, ignobilitas. 



observe, contemplare, servare. 

obstinate, pertinax. 

obtain, adipisci, obtinere; consequi, su- 

mere. 

occasion, tempus, occasio. 
OCCUpy, occupare, obsidere; be OCCU- 

pied, versari. 
OCCUr to one's mind, in mentem alicui 

venire. 

ocean, Oceanus. 
of, de. 

odium, invidia. 
off, be, abesse. 

offer, dare, deferre, offerre, praebere. 
office, magistratus. 
often, saepe; as often as, quoties. 
old, vetus, antiquus; older, maior; 

Oldest, eldest, maximus natu; in 

the olden time, antiquitus; be. . . 

years Old, . . . annos natum esse. 

Old age, senectus; old man, senex; old 
woman, anus, anicula. 

omen, omen, ostentum. 

omit, omittere, praetermittere. 

on, de. 

once, semel; (= formerly), olim, quon- 
dam ; at, actutum, statim, e vestigio. 

one, unus; no one, nemo; one or the 
other, alteruter; one another, inter 

se, nos, vos. 

only, (adj.) solus, unus; (adv.) modo, so- 
lum, tantum; if only, modo. 

Open, (adj.) patens, apertus. 

Open, (v.) solvere, aperire, resolvere; 
be, patere. 

Openly, aperte, palam. 

opinion, sententia, opinio, iudicium; 
form, have, existimare; give, iudi- 
cium facere; give up, de opinione 
decedere. 

opponent, adversarius. 

Opportunity, occasio, opportunitas; 
give, offerre. 



1 66 



VOCABULARY 



Oppose, opponere, adversari. 

Opposite, contrarius, adversarius. 

Oppress, opprimere, premere. 

or, aut, an, vel. 

Oracle, oraculum. 

orator, orator. 

Oratory, eloquentia. 

ordain, sancire. 

order, (.) (= rank) ordo; (= com- 
mand) iussum, imperatum; give or- 
ders, imperare; (v.) iubere. 

origin, origo. 

originate, oriri. 

Other, alius; others, ceteri, reliqui; of 
Others, alienus. 

otherwise, aliter. 

Othonian, Othonianus. 

ought, debere, oportere, convenire. 

our, noster. 

out, out of, ex; to be, foras exire; out 
of doors, foras. 

Outbreak, intemperies. 

outrage, indignitas, contumelia, iniuria. 

Outsider, (ad/.) peregrinus. 

overbearing, superbus. 

overburdensome, pergravis. 

overcome, vincere, superare. 

Overhaul, consectari. 

overjoyed, laetus. 

overpower, opprimere. 

overtake, consequi. 

overthrow, (*.) pestis; (v.) evertere, 

delere. 

Overturn, evertere. 
Overwhelm, opprimere. 
owe, debere, oportere. 
Owing to, be, fieri with Ablative. 
Own, proprius; often a form of ipse. 
Owner, dominus. 



pacification, bring into, pacare. 
pacify, pacare. 



package, fasciculus. 

pain, dolor. 

paint, pingere. 

painting, pictura, tabula. 

palace, regia, palatium. 

pale, be, pallere. 

parasite, parasitus. 

pardon, (s.) venia; (v.) ignoscere. 

parent, parens. 

part, pars; ( rdle) partes, persona; 
parts, loca; for the most, plerum- 
que, magna ex parte. 

particular, proprius. 

partisanship, studium. 

party, (= faction) pars, partes; din- 
ner-, cena. 

pass, (s.) angustiae; be at a desperate, 

magno discrimine nutare; come to, 
evenire. 

pass, (v.) transire; away, cedere; over, 
transcendere, praetervehi; round, 
circumferre; by, praetermittere, prae- 
terire; (law) ferre; (time) agere or 
(intr.) abire. 

passage, transitus. 

passing, transitus. 

passion, libido. 

past offences, ante actae res. 

patient (sick), aeger, aegrotus. 

patiently, patienter. 

patrician, patricius. 

patrimony, patrimonium. 

patrol, obambulare. 

pattern, exemplum, genus. 

Paullus, Paullus. 

pavilion, tabernaculum. 

pay, numerare, persolvere; down, nu- 
merare; attention, animum adhi- 
bere, curationem adhibere; penalty 
for, poenas dare, supplicia lucre. 

peace, pax. 

peculiar, proprius. 

Peloponnesian, Peloponnesius. 



oppose Porsena 



penalty, poena, supplicium. 

penny, use tantulum, tantillum. 

people, homines, often omitted; (com- 
mon) plebs; populus, gens. 

perceive, intellegere, sentire, animad- 
vertere, cernere, perspicere. 

perch, devolare. 

perchance, forte. 

perform, fungi. 

perhaps, fortasse, forsitan, forte. 

Pericles, Pericles. 

peril, periculum. 

period, tempus. 

Peripatetic, Peripateticus. 

perish, perire, interire, exstingui. 

permission, use voluntas; give, per- 
mittere. 

permit, permittere, sinere ; licere. 

perpetual, perpetuus. 

Perseus, Perseus. 

persevere, perseverare. 

Persia, Persia. 

Persian, Persicus, Persa. 

Persians, Persae. 

persist, perseverare, instare. 
person, homo; in, coram, ipse 
perspicacious, perspicax. 
persuade, suadere, persuadere; be per- 

SUaded, persuasum habere. 
pervade, pervadere. 
perverseness, improbitas. 
pestilential, pestiferus; region, pesti- 

lentia. 

Petelia, Petelia. 
Peter, Petrus. 
petition, postulatio. 
petty, minutus. 
Phaedria, Phaedria. 
Pherecydes, Pherecydes. 
Philip, Philippus. 
Philistus, Philistus. 
philosopher, philosophus. 

philosophy, philosophia. 



phrase, locutio; often omitted. 
physician, medicus. 
pick up, excipere. 

picket, statio. 

pierce, confodere. 

pillow, pulvinum. 

pilot, be, gubernare. 

piracy, piratica. 

pirate, pirata. 

Piso, Piso. 

pitch (camp), ponere, locare. 

place, locus. 

plague, (.) pestis; (v.) premere. 

plain, campus. 

plan, consilium. 

plate, lamina. 

Plato, Plato. 

play, fabula; play-book, fabula. 

plead, dicere, deprecari. 

pleasant, suavis, iucundus. 

please, placere. 

pleasing, iucundus, gratus. 

pleasure, voluptas; have, delectari. 

pledge, pignus. 

plots, insidiae; lay, insidiari. 
plow, arare; around, circumarare. 
pluck, vellere; out, evellere; Up, tol- 

lere. 

plunder, spoliare, praedari. 
plunge (sword), deferre. 
poem, carmen, poema. 
poet, poeta. 
poignant, gravis. 
point, mucro. 
poison, venenum. 
polished, cultus, expolitus. 
Pollio, Pollio. 
ponder, pensare. 

poor, pauper, tenuis; fellow, pauper, 
popular, popularis, gratus. 
popularity, gratia. 

populous, celeber. 
Porsena, Porsena. 



1 68 



VOCABULARY 



portentous, may sometimes be ex- 
pressed by quantus. 

position, locus, status; high (= office), 
dignitas, magistratus. 

possess, possidere, habere, tenere; 

one's self of, potiri. 

possession, possessio; get, potiri, adi- 
pisci; have, tenere; take, occupare, 
sumere. 

possible, to be, use posse. 

post, collocare. 

posterity, posteritas. 

Postumus, Postumus. 

potent, how, quantus. 

potion, medicamentum. 

pour out, fundere. 

poverty, paupertas; be in, egere. 

power, potestas, potentia; vis; (mili- 
tary') imperium; have, posse. 

powerful, potens, validus. 

practical, utilis. 

practice, usus. 

practise highway robbery, latro- 

cinari. 

Praeneste, Praeneste. 

praetor, praetor. 

praise, (s.) laus, laudatio; (v.) lau- 

dare. 

pray, precari. 
preach, canere. 
precede, praecedere, ante esse. 
precedent, exemplum. 
preceding, superior. 
precept, praeceptum. 
prefect, praefectus. 
prefer, malle, praeferre, praeponere, 

anteponere. 
preferable, potior. 
preferment, honor. 
preparations, make, parare. 
prepare, prepare for, parare, prae- 

parare; prepared, paratus. 
prescribe, constituere, prescribere. 



presence of, in the, use apud. 

present, (adj.) hie, praesens; be, ad- 
esse; (s.) donum; (v.) donare. 

presently, mox. 
preservation, conservatio. 

preserve, conservare, servare. 

preserver, conservator. 

preside, praesidere. 

press forward, contendere. 

pretend, simulare. 

prevail, vincere, expugnare; valere. 

prevent, impedire, prohibere, officere 

previous day, on the, pridie. 

prey, praeda; of (adj.}, rapax. 

priest, pontifex, sacerdos. 

prince, princeps. 

prison, career. 

prisoner, captus, captivus. 

private, privatus, familiaris; Soldier, 
manipularis, miles. 

privilege, privilegium. 

privy, conscius. 

proceed, pergere. 

procession, agmen. 

proconsul, proconsul. 

procure, nancisci. 

produce (= bring), afferre. 

profane, profanus. 

profess, profiteri. 

progress, cursus, celerit as; rapid, ce- 
leritas. 

project, cogitare. 

prolix, longus. 

prolong, trahere, protrahere, proro- 
gare. 

promise, (s.) promissum; (v.) polliceri, 
promittere; make, promittere. 

proof, testimonium; (= type) speci- 
men. 

proper, legitimus, iustus, rectus; prop- 
erly, also probe. 
property, bona. 

proposal, propositum. 



portentous reach 



169 



propose, proponere; to one's Self, in- 

tendere. 

proscribe, proscribere. 
prosperity, res bonae, res prosperae, 

res secundae. 

protect, arcere, tueri, protegere. 
protection, salus, praesidium. 
protest, testari. 
prove, demonstrare, probare, osten- 

dere. 

provide, comparare, providere. 
provided only, modo. 
providence, providentia. 
province, provincia. 
provisions, frumeutum, commeatus. 
provoke, provocare. 
prudence, prudentia. 

prudent, prudens; prudently, pru- 

denter. 

Prusias, Prusias. 
public, (s.) populus; (adj.) publicus; 

affairs, res publica. 

publish, edere; be published, foras 

prodire. 

pull, trahere; down, destruere, de- 
moliri; off, detrahere. 

Punic, Poenus. 

punish, punire, animadvertere, sup- 
plicio afficere; be punished, poenas 
dare. 

punishment, poena, supplicium; in- 
flict, punire. 

purchase, emere. 

pure, sanctus. 

purpose, propositum; often .es is to be 
used. 

pursue, sequi, persequi. 

pursuit, studium. 

push, (war) parare; into, impingere; 
on, (intr.) penetrare. 

put, ponere; above, praeponere; be- 
fore, praeferre; down, ponere, de- 
ponere; off, differre; on, sumere, 



induere; together, conficere, con- 

ferre; under, subicere. 
putting together, confectio. 
Pyrrhus, Pyrrhus. 
Pythagoras, Pythagoras. 



quaestor, quaestor. 

qualification (= character), ars. 

quarrel, disceptatio. 

quarry, lautumiae. 

quarter, regio, locus; also use adverb. 

queen, regina. 

quickly, cito, celeriter. 

quiet, (adj.) quietus; (v.) sedare; 
grow, quiescere; keep, quiescere, 
silere, tacere, reticere; make, sedare; 
quietly, quiete. 

Quintilian, Quintilianus. 

Quintus, Q., Quintus. 

quit, egredi, relinquere. 

quiver with excitement, trepidare. 

quoth, inquam. 



rabble, vulgus. 

race, genus, gens. 

rage, ira. 

rainstorm, imber. 

raise, tollere, ferre, efferre; siege, 

omittere. 

rampart, vallum, agger, 
rank, nobilitas, dignitas. 
rapidity, celeritas. 
rare, rarus, singularis; rarely, raro. 
rascal, homo nequam. 
rash undertaking, temere suscepta 

res; rashly, temere. 
rather, magis, potius. 
ravage, populari, vastare. 
raw, crudus; (=. fresh) novus. 
reach, advenire, pervenire, venire; 



I/O 



VOCABULARY 



attinere, attingere, consequi; after, 
appetere. 

read, legere; out, recitare; through, 
perlegere. 

readily, facile, cito. 

ready, paratus, expeditus; be ready 

to help, praesto esse; get, parare; 

get one's self, se comparare. 
reality, in, re vera. 
really, re vera, hercule. 
reap, metere. 

rear, tergum. 

rearing, educatio. 

reason, ratio; causa. 

rebel, deficere. 

rebuke, castigare. 

recall, revocare; agnoscere; (features) 

agnoscere. 
receive, accipere, recipere, excipere, 

suscipere. 

recent, recens; recently, nuper. 
recline, recumbere. 
recognize, noscere, cognoscere. 
recommendation, commendatio ; of 

(adj.), commendaticius. 

reconcile, conciliare; be reconciled, 

in gratiam redire. 
reconnoitre, circumspectare, specu- 

lari. 

record, put on, litteris mandare. 
recount, memorare; renumerare. 
recover, recuperare, recipere. 

recreant, be, prodere. 

reduce, redigere, revocare. 

refer, deferre, referre. 

reflect, cogitare. 

refrain, abstinere, sibi temperare, pro- 

cul esse. 
refuge, perfugium, receptum; take, 

confugere; place of, perfugium, locus 

ad fugam. 
refuse, recusare, negare; refuse to 

have, repudiare. 



regard, aestimare, ducere, habere, ar- 
bitrari ; to have regard, vereri ; with 
regard to, de; (= love) deligere. 

regiment, agmen. 

region, regio, locus, ager. 

regret, dolere, paenitere. 

regular, use ars, or sometimes iustus. 

regulator, moderator. 

Regulus, Regulus. 

reign, (v.) regnare; (s.) regnum. 

rein, (s.) habena; (v.) in, sustinere. 

reinforcement, auxilium. 

rejoice, gaudere, laetari. 

relate, dicere, memorare, referre. 

relation, status. 

relax, cessare. 

release, laxare. 

relegate, relegare. 

relieve, levare, liberare. 

relinquish, relinquere. 

rely, confidere, fidere. 

remain, manere, remanere, permanere; 
superesse. 

remark, (s.) dictum; (v.) dicere; make 
Counter, contra disputare. 

remedy, medicina, remedium; em- 
ploy, mederi. 

remember, meminisse. 

remind, monere, admonere. 

remit, remittere. 

remove, amovere, removere, auferre, 
tollere. 

rend, scindere. 

render, reddere. 

renew, renovare, redintegrare, reparare. 

renown, gloria. 
renowned, clams. 
repay, reddere. 
repeatedly, identidem. 
repel, propulsare. 
reply, respondere. 

report, (v.) profiteri, deferre, renun- 
tiare; denuntiare; (s.) fama. 



read run 



171 



representative, legatus. 

reprimand, increpare. 

repudiate, repudiate. 

repulse, repellere. 

reputable, honestus. 

reputation, fama, laus. 

request, orare. 

require, quaerere; cogere. 

rescue, liberare. 

resemble, similem esse. 

resentment, dolor. 

reserve, servare, reservare; relin- 

quere. 

resign, deponere; se abdicare. 
resist, resistere, arcere. 
resolve, statuere, constituere, decer- 

nere; placere. 
resources, opes. 
respect, (s.) genus, res; (v.) vereri, 

respicere; respected, ornatus. 
respective, use suum quisque. 
response, responsum. 
rest, (adj.) ceteri, reliquus; (.) quies; 

(v.) quiescere. 

restore, reficere, restituere, reddere. 
restrain, retinere, attinere, temperare. 
result, eventus, eventum. 
retain, asservare, retinere. 
retard, morari. 
retire, regredi, cedere. 
retort, referre. 

retreat, perfugium. 

return, (.) reditus; (v.) redire, reverti; 

(= give back) reddere. 
reveal (= relate), narrare. 
reverence, colere. 
reverse, detriment um, incommodum, 

adversa pugna. 
revive, (= repeat) repetere; (= renew) 

excitare. 
revolt, deficere. 
revolution, res novae, 
revolutionist, malus is sufficient. 



reward, praemium. 

rewrite, rescribere. 

Rhine, Rhenus. 

Rhodes, Rhodes. 

rich, dives, locuples, opulentus; (of 
dishes) opimus. 

rid, get rid of, tollere e medio, ponere. 

ridicule, der'dere. 

ridiculous, ridiculus. 

right, (adj.) iustus, aequus, fas; some- 
times rectus; (of direction) dexter; 
hand, dextera; it is, oportet; deem, 
videri. 

right (.), ius; rightly, iure. 

rigor, severitas. 

ring, anulus. 

riotOUS, turbidus. 

river, flumen, fluvius, amnis. 

road, via, iter. 

roam, vagari. 

rob, rapere, orbare, volare. 

robber, latro, praedo. 

rod, virga. 

role, persona. 

Roman, Romanus. 

Rome, Roma. 

Romulus, Romulus. 

Roscius, Roscius. 

rouse, incitare, hortari; incendere. 

rout, fundere. 

rower, remex. 

royal, regius. 

ruffled, peturbatus. 

ruin, (.) interitus; (v.) perdere. 

ruinous, exitiosus. 

rule, (.) imperium; (v.) regnare, admi- 

nistrare. 

ruler, moderator, rector. 
Rullus, Rullus. 
rumor, fama; rumor, 
run, currere, fugere; against, incur- 

rere; out, excurrere; through 

(trans.), transfodere. 



172 



VOCABULARY 



rush forth, se eicere ; up, advolare. 
Rutilius, Rutilius. 



Sabine, Sabinus. 

sack, direptio. 

sacred, sacer. 

sacrifice, (s.) sacrificium; (v.) immo- 

lare, sacrificare, mactare. 
safe, securus, incolumis, tutus, 
safety, salus; in, salvo capite. 
Saguntines, Saguntini. 
Saguntum, Saguntum. 
sail, navigare, vehi. 
sailor, nauta. 

Sake of, for, propter, causa. 
Salamis, Of, Salaminius. 
sally, eruptio, excursio. 
Salutary, salutaris. 
salute, salutare. 
salvation, salus. 
same, idem; at the same time, often 

simul; in the same way, similiter. 
Samnites, Samnites. 
sanctuary, cella, templum. 
Sardinian, Sardus. 
satisfaction, demand, res repetere. 
savage, ferox; -temper, ferocitas. 
save, servare, reservare; (citadel) libe- 

rare. 

say, dicere, loqui. 
saying, dictum. 
Scaevola, Scaevola. 
scantiness, exiguitas. 
scanty, exiguus. 
scarcely, vix; scarcely any one, 

nemo fere. 
Scatter, dissipare. 
ScauniS, Scaurus. 
scholar, discipulus. 

School, schola. 
science, scientia. 



scimitar, acinaces. 

Scipio, Scipio. 

scoundrel, improbus; homo is often 
sufficient. 

SCOUt, (= despise) aspernari. 

Scream, vociferare. 

Scrupulously, diligenter. 

SCUttle, perforare. 

Scythian, Scytha. 

Sea, mare; -coast, ora maritima; 
-farer, nauta; -fight, naumachia; 
hold a sea-fight, naumachiam corn- 
mitt ere. 

seal, (s.) sigillum; (v.) sigillum impo- 
nere. 

season, tempus. 

Seat, (s.) domicilium; (v.) ponere. 

secession, secessio. 

seclusion, secessus 

Second, alter, secundus; time, iter- 

um. 
Secret, arcanus, secretus. 

secretly, clam. 
section, regio. 
secular, saecularis. 

security, vades. 

see, videre, cernere, conspicere, (a show) 
spectare; clearly, perspicere; See to 
it, videre. 

Seek, petere, repetere, quaerere; out, 
after, petere, expetere. 

Seem, videri. 

seer, vates. 

seize, capere, rapere; occupare, pre- 

hendere; corripere. 
Select, legere, eligere. 
Self, ipse. 

Self-restraint, continentia, abstinentia. 
Seller, venditor. 
Senate, senatus; -house, curia. 
Senator, senator; choose, legere in 

senatum. 
send, mittere; ahead, praemittere; 



rush situated 



173 



away, dimittere; for, arcessere, 
accire; out, emittere. 
sense, prudentia; sense of honor, 

honestum; come to senses, resipi- 
scere. 
sensible, prudens. 

sentry, vigil. 

separate, dirimere, separate. 

serious, gravis, serius; seriously, 



sermon, praeceptum. 
Servant, servus, puer; be, servire. 
Serve, servire ; (of a soldier) militare. 
Service, opera, meritum; loyal, ob- 

sequium. 

serviceable, utilis; be, usui esse. 
servitude, servitus. 
Sestius, Sestius. 
Set, ponere; before, ponere, proponere- 

down, ponere, statuere ; forth, expo; 

nere, demonstare; out, proficisci, sor- 

tiri; up, ponere. 
settle, conficere; diiudicare. 
seven, septem; seventh, septimus. 
seventy, septuaginta. 

several, aliquot. 

severe, gravis; less, levior; severely, 

graviter. 

Severity, gravitas. 
Shades, inferi. 
shadow, umbra, 
shameful, turpis. 
shapely, formosus. 

share, partiri, communicare. 

sharer, socius. 

shatter, diminuere. 
sheep, ovis, pecus. 

shepherd, pastor, opilio. 

shield, scutum, clipeus. 
Ship, navis, navigium. 
shirt, tunica interior. 
Shock, offendere. 
shoot, conicere. 



shore, litus. 

short, brevis; time, paulisper, pa- 
rumper. 

shout, clamare; in protest, reclamare. 

show, (s.) spectaculum; give, exhibit, 
spectaculum edere; (v.) praebere, 
significare, confirmare; docere, os- 
tendere; prae se ferre; gratitude, 
(by action) referre; itself, exsistere. 

Shrewdness, prudentia. 

shut, operire, occludere. 

Sicily, Sicilia. 

sick, aeger, aegrotus; be, aegrotare. 

sickness, aegrotatio, morbus. 

Sicyon, Sicyon; of, Sicyonius. 

side, latus, pars; ( party) partes; OH 

the one side, hinc; at one's side, 

use consessor. 
siege, obsidio, oppugnatio; begin, use 

verbs; endure, oppugnari; lay, op- 

pugnare; raise, omittere obsidionem. 
siege-WOrks, munitiones. 
sight, conspectus; catch, aspicere, 

conspicere. 
Sign, signare. 

signal, signum. 

Silence, silentium ; in, tacitus. 

silent, tacitus; be, keep, tacere, silere. 

silliness, insulsitas, ineptia. 

silly, ineptus, insulsus; (note) litterae 

insulse scriptae; be, desipere. 
silver, (adj.) argenteus; (s.) argentum. 
simple, simplex. 
simpleton, stultus. 
sin, peccatum, impietas; commit, use 

peccare. 

since, quod, quia, etc. 
sing, cantare. 
singer, cantor, 
singular, singularis. 
sister, soror. 
sit, sit Still, sedere. 

situated, situs, positus. 



174 



TOCABULARY 



situation, situs; fortuna. 

six, sex. 

sixty, sexaginta. 

skill, peritia, prudentia, ars. 

skilled, peritus. 

Sky, caelum. 

slaughter, (v.) interficere. 

slave, servus, mancipium; be a, ser- 

vire. 

slavery, servitus. 
Slay, caedere, interficere, necare. 
Sleep, (*.) somnus; (v.) dormire, incu- 

bare. 
slight, parvus, exiguus; slightly, 

leviter. 

Slip away, dilabi, elabi; out, elabi. 
Slough, vorago. 
small, parvus, modicus, humilis, minu- 

tus. 

smite, percutere. 
Snake, anguis, serpens. 
Snatch, rapere; untimely, praeripere. 

sneeringly, per iocum. 

SnOW, nix. 

SO, tarn, sic, ita, adeo, itaque; SO great, 
SO much, tantus; and SO, itaque; 

so ... as, so much ... as, tam . . . 
quam; so many, tot. 

Socrates, Socrates. 

sofa, lectulus. 

soil, solum. 

solace, solatium. 

soldier, miles. 

solecism, soloecismus. 

solitude, solitudo. 

Solon, Solon. 

Some, aliquis, quis, nonnullus; quidarn; 
-day, aliquando; -distance, aliquan 
tisper; -thing, aliquid, quid; -times, 
aliquando, interim; -what, nonnihil, 
aliquantum; -where, nescio quo; 
-body or Other, nescio quis; -how 

or other, nescio quo modo; -time 



or other, nescio quando, aliquan- 
do. 

son, films; son-in-law, gener. 

Song, cantus, carmen. 

SOOn, cito, celeriter, statim; paulo; mox. 

SOOthe, mulcere. 

sorry, one is, paenitet. 

sort, of what, qualis. 

SOul, animus. 

sovereignty, summa imperil. 

SOW, serere, sementem facere. 

Space, spatium. 

Spain, Hispania. 

spare, parcere. 

Speak, dicere, loqui. 

spear, hasta, telum. 

special, praecipuus. 

Spectacle, spectaculum. 

Spectator, spectator. 

Speech, oratio, eloquentia; make, 

orationem habere. 
speed, celeritas. 
Speedily, cito, confestim, celeriter, 

propere. 

Spend, impendere, erogare; ponere. 
Spirit, animus ; spirits, also animi. 
Spoil, make, spoliare. 
Spot, on the, ilico, extemplo. 
Spring, oriri; up, also exsistere. 
sprinkle, aspergere; upon, inspergere. 
Spy Out, scrutari. 
Stab, percutere, confodere. 
stadium, stadium. 
Staff (of a general), consilium. 
Stain, aspergere. 

stained, maculosus. 

Stand, stare, esse, se habere; Stand in 
Way, obstare; take Stand, consis- 
tere. 

Start, proficisci. 

Starvation, inedia. 

State, (s.) res publica, civitas; (= con- 
dition) condicio, status; (v,) tradere, 



situation support 



175 



dicere, explicate; of the State, pub- 
licus; by the State, publice. 

Statement, enuntiatio. 

station, locus. 

statue, statua, signum. 

stature, statura. 

Stay, manere, residere, quiescere. 

stead, in, pro. 

steady, assiduus. 

Steel, use ferrum. 

Steep, (v.) inficere. 

Step OUt, progredi. 

Stephanus, Stephanus. 

Stick, haerere. 

Still, (adv.) etiam, etiamtum, adhuc; 
tamen, nihilominus. 

Stipulate, pacisci; be Stipulated, con- 
venire. 

Stir, se movere; Up, incitare. 

Stoic, Stoicus. 

Stone, saxum, lapis. 

Stop, cessare, consistere. 

Storehouse, thesaurus. 

Storm, tempestas, procella; (= siege) 
expugnatio; take by, expugnare. 

Story, fabula, narratio, narratiuncula ; 
often res. 

Straits, angustiae. 

Strange, externus. 

stratagem, dolus. 
street, via. 

Strength, vis, vires; also robur. 

strengthen, stabilire. 

Strife, certanien, dissensio. 

Strike, ferire; out for, petere. 

Strip, nudare. 

Strive, contendere, niti, coniti. 

Strong, validus. 

struggle, (s.) certamen; (v.) luctari. 

Study, (s.) studium; (v.) studere. 

Stumble, oflfendere, incidere. 

stupidity, stultitia. 

Style, oratio, genus dicendi. 



Subdue, domare, superare. 
subject, (adj.) subiectus; (v.) subicere. 
subjugate, subigere, domare, subiu- 
gare. 

Sublician, Sublicius. 

subsequently, subinde. 

substitute, subicere. 

subvert, subvertere. 

succeed, succedere, imperio succe- 

dere. 

Success, successus. 
Successful, secundus, felix. 
successor, be, in locum alicuius succe- 
dere. 

SUCCOr, succurrere. 
SUCCUmb, succumbere. 
such, (of quality) talis, is, ille; Such . . . 

as, talis . . . qualis; (of extent) tantus, 

tantum with gen., ita, adeo. 
Sudden, necopinatus, subitus, repen- 

tinus. 

Suddenly, subito, repente. 
Suetonius, Suetonius. 
Suffer, pati, condolere, laborare, acci- 

pere; (= permit) pati, permittere, 

sinere. 

suffering, aegritudo. 
sufficient, satis; sufficiently, satis, 
suicide, commit, mortem sibi con- 

sciscere. 
Suit, convenire. 
Suitable, idoneus. 
Suite, consilium. 

Sulla, Sulla. 

SulpiciuS, Sulpicius. 

summer, aestas. 

Summon, appellare, advocare, excitare, 

evocare. 
sun, sol. 

sunset, solis occasum. 
superabundance, abundantia. 

superfluous, supervacuus. 
support, sustinere, subire. 



176 



VOCABULARY 



Support, (enthusiastic) studium; VOte 

in, suffragari. 

Suppose, opinari, arbitrari; sperare. 
Supremacy, dominatus. 
sure, be, use scire. 
Surname, cognomen. 
surpass, praestare, superare, ante- 

cedere. 

Surprise, opprimere. 
surrender, (.) deditio; (.) se dedere, 

se permittere, se tradere. 
Surround, circumdare, cingere, circum- 

venire, circumsistere. 
Survive, superstitem esse, superesse. 
Suspect, suspicari, suspicere. 
Suspicion, suspicio; have, suspicari. 
Sustain, sustinere. 
Swallow, hirundo. 
Swarm, examen; often vis. 
Sway, imperium. 
Swear, iurare. 

sweet, dulcis. 
swift, celer. 

SWim, nare; across, tranare. 
SWOrd, gladius, ferrum; in contrasts, 
ferrum. - 

syllable, syllaba. 

Syphax, Syphax. 
Syracusan, Syracusanus. 
Syracuse, Syracusae. 

Syria, Syria. 



tablet, tabula. 

take, sumere, ducere, deducere, perdu- 
cere, tollere; away, auferre, adimere, 
detrahere, tollere; out, abducere;Up, 
capere, perducere, (arms) movere;up 
again, resumere; (side, course) uti, 
sequi; (meat) adhibere; take pOSSCS- 
sion of, potiri, capere; take stand, 
consistere; city, capere, expugnare; 
prisoner, capere. 



talent, talentum. 

talk, loqui. 

tame, domare. 

tardily, tarde. 

Tarentine, Tarentinus. 

Tarquinii, Tarquinii. 

Tarquinius, Tarquinius. 

Tarracina, Tarracina. 

tarry, morari, manere. 

task, negotium. 

teach, docere, profiteri. 

tear, lacrima; with tears, lacrimans. 

tear down, diruere. 

tedious, longus. 

tell, dicere, narrare, enarrare, indicare 

prodere, referre. 
temple, templum. 
tempt, sollicitare. 

ten, decem ; ten each, deni. 

tender, tener. 

Tennyson, Tennysonius. 

tent, tabernaculum. 

Terentius, Terentius. 

terms, condiciones; on intimate, 

familiariter. 
terrible, atrox. 
terrified, territus, perterritus, expave- 

factus. 

terror, terror, pavor. 
test, experimentum. 
testimony, testimonium ; give, dicere 

testimonium. 
than, quam. 
thank, gratias agere. 
thankless, ingratus. 
that, is, ille, iste; ut, quod, quin, object 

clause. 
the . . . the, quo . . . eo, quanto . . . 

tanto. 

theatre, theatrum. 
their, suus, eorum. 
Themistocles, Themistocles. 
then, turn. 



support trustiness 



177 



therefore, igitur. 

Thermopylae, Thermopylae. 

thing, res, or neut. pron. 

think, putare, reri, cogitare; censere, 
ducere; aestimare, existimare, arbi- 
trari; sentire, habere; best, good, 
videri, placet; of, cogitare; out, ex- 
cogitare. 

third, tertius. 

thirsty, be, sitire. 

thirty, triginta. 

this, is, hie. 

thought, cogitatio. 

thousand, mille; pi., milia. 

Thrace, Thracia. 

Thracians, Thraces. 

threaten, minari ;impendere, imminere, 
portendi. 

three, tres; -days, triduum; -times, 

ter; -hundredth, tricentesimus. 

threshold, limen. 

throat, fauces, guttur. 

throne, imperium; often regnum. 

throw, iacere; away, abicere, proicere. 

thrust upon, ingerere; thrust (sword), 

adigere. 

Thucydides, Thucydides. 
Tiber, Tiberis. 

tidhlgS, nuntius; bring, nuntiare. 
tie (of relationship), necessitudo. 

tiger, tlgris. 

time, tempus, otium; at the right, in 

tempore; at that, turn; in time of, 

in; up to this, adhuc. 
timid, timidus. 
Titan, Titan, 
to, ad, in. 
to-day, hodie. 
toil, (s.) labor; (v.) laborare. 
too, nimis, oppido; ( = also) una, etiam, 

quoque. 

top, cacumen, summus. 
torch, taeda. 



torment, cruciare. 

torpid, lie, torpere. 

TorquatUS, Torquatus. 

torture, (s.) cruciatus, tormentum; (v.) 

cruciare, conficere. 
toward, adversus, in ... versus, 
tower, turris. 
town, oppidum, urbs. 
trace, vestigium ; no, nihil. 
track OUt, investigare. 
trade, mercatura. 
train, docere, instituere. 
traitor, proditor. 
transcend, excedere. 
transport, adducere, traducere. 
travel abroad, peregrinari. 
treason, patriae parricidium, impietas. 
treasury, aerarium, gaza. 
treat, tractare, uti. 
treatise, commentarius. 
treatment, curatio; in, in curando. 

treaty, foedus. 

Trebellius, Trebellius. 

tree, arbor. 

trial, make, experiri. 

tribe, genus, tribus, gens. 

tribune, tribunus. 

trifle, res levissima. 

trifling, levis; sometimes quantulus- 

cumque. 

trireme, triremis. 
triumph, (.) triumphus; (v.) trium- 

phare. 

triumvir, triumvir. 
troops, copiae ; often simply poss. pron. 
trouble, (s.) molestia, negotium; (v.) 

turbare; sorely, perturbare. 
troublesome, molestus. 
truce, indutiae. 
true, verus; truly, vere. 
trust, (s.) fides, fiducia; (v.) confidere, 

credere, 
trustiness, fides. 



178 



VOCABULARY 



truth, veritas, verum. 

try, conari, niti; tentare, contenders; 

(plan) uti; (fortune) experiri. 
TuditanuS, Tuditanus. 
tumult, tumultus. 
turbulent, turbulentus. 
turn, vertere, flectere, se commovere, 

se convertere ; ( = change) convertere ; 

away, avertere; back, tergum dare 

or vertere, se avertere; out, eicere; 

accidere, contingere, evenire, esse; 

Out false, in f alsum convertere ; Over, 

tradere. 

Turpio, Turpio. 
Tusculan, Tusculanus. 
tutor, praeceptor. 

twenty, viginti. 

two, duo. 
tyranny, tyrannis. 
tyrant, tyrannus. 
Tyre, Tyros. 
Tyrian, Tyrius. 



unable, be, non posse. 
unaccustomed, insuetus. 
unacquainted, imperitus, expers. 
unanimously, omnium suffragiis. 
unarmed, inermis. 

unavailing, cassus. 
unbecoming, foedus. 
unbidden, iniussus. 
unblemished, sanctus. 
unbounded, infinitus. 
unceasing, perpetuus. 
uncertain, incertus. 

uncle, avunculus, patruus. 

under, sub. 

undergo, ferre, pati, capere. 
understand, intellegere, tenere. 
undertake, suscipere, adoriri.sustinere. 
Undertaking, conatum, res susce^ta. 



unequalled, singularis. 

unexampled, sine exemplo. 
unexpected, unsuspecting, inopina- 

tus. 

unfavorable, iniquus. 
unfortunate, miser. 
unfriendly, inimicus. 
unhappy, infelix. 
unharmed, incolumis. 

unheard, causa indicta. 

unheard Of, inauditum. 

unite, coniungere, colligere. 

Unjust, iniustus, iniquus; unjustly, in- 

iuste, inique. 
unknown, ignotus. 
unless, nisi, praeter. 
Unlike, dissimilis. 

unlucky, (adj.) infelix; (adv.) male. 
unoccupied, liber, 
unprincipled, improbus. 
Unroll, replicare. 
un terrified, interritus. 
until, dum, donee; ad. 
untimely, immaturus. 
Untouched, intactus. 
unwilling, be, nolle, 
unworthy, indignus. 
upright, rectus. 
Urge, adducere, impellere, admonere, 

censere. 
use, (s.) usus; opus; make, uti; (v.) uti; 

up, abuti. 
used, to be, solere. 
useful, utilis. 
useless, imitilis. 
usual, usitatus, sollemnis; usually, use 

solere. 

Utica, Utica. 
Utter, eloqui. 

V 

vain, inanis; in, nequiquam, frustra. 
Valerius, Valerius. 



truth weigh 



179 



valiant, impiger, fortis. 
valid, iustus. 
valor, virtus. 

valuable, pretiosus. 

value, (s.) pretium, utilitas; often omit- 
ted; (v.) aestimare, ducere. 

vanquish, devincere, vincere. 

various, varius, diversus. 

varlet, homo. 

Varro, Varro. 

vast, ingens. 

Veii, Veil. 

Velleius, Velleius. 

vengeance, ultio; take, ulcisci. 

venture, audere. 

Vergil, Vergilius. 

Verginius, Verginius. 

Verres, Verres. 

verse, versus. 

very, admodum, oppido, valde. 

Vessel, vas; ( ship) navis. 

vestibule, vestibulum. 

Vibius, Vibius. 

vice, vitium. 

viciOUS, vitiosus. 

victim, victima. 

victor, victorious, victor; be, vin- 
cere. 

victory, victoria; gain, often vincere. 

view, conspectus; have, take, sentire, 
put are. 

Vigilance, vigilantia. 

village, vicus. 

violence, vis, violentia. 
violent, violens, turbidus. 

virtue, virtus. 
vision, visus. 

visit With, (punishment) afficere. 

vitals, viscera. 

Vitellius, Vitellius. 

voice, vox. 

Volscians, Volsci. 

volume, tomus, volumen. 



voluntary, voluntarius. 
VOW, vovere, devovere. 

W 

wage, gerere, inferre. 

wake, expergefacere, excitare. 

wailing, eiulatus. 

waist, medius. 

Wait, exspectare, opperiri ; for, exspec- 

tare. 

walk, ambulare, incedere. 
wall, murus, rnoenia. 
wander, errare. 
wane, senescere. 
want, (s.) inopia; (v.) cupere, velte, de- 

siderare; not, nolle, 
war, bellum; make, bellum inferre. 
ward off, avertere, arcere, defendere, 

pellere, prohibere. 
warlike, bellicus, bellicosus. 
warn, monere, admonere, commonere, 

denuntiare. 

waste, terere; lay waste, vastare. 
watch, (s.) vigilia; (v.) vigilare, obser- 

vare. 

water, aqua; -supply, aqua, 
watered, aquosus. 
wavering, anceps. 

way, modus; iter, via; make, se con- 
ferre; give, inclinare; such a, this, 
ita. 

ways, instituta. 

Weak, invalidus, debilis. 

Weakness, infirmitas; vitium. 

weal, salus. 

wealth, divitiae. 

wealthy, locuples. 

weapon, ferrum, telum. 

Wear OUt, fatigare. 

weep, lacrimare, flere. 

weeping, fletus. 

Weigh, pendere, pensare; perpendere. 



1 8o 



VOCABULARY 



weight, have, valere ; be of less, levius 

esse. 

welcome, gratus, optatus. 
welfare, salus; public, res publica. 
Well, bene; get, convalescere. 
Well-constituted, bonus, bene con- 

stitutus, sanus. 
well-doing, beneficentia. 
what, quid, quod; (adj.) quis, qui; 

-ever, quisquis. 
when, quando, cum, ubi; quo die. 

whence, quo. 

whenever, si quando, quandocutnque. 
whereas, autem; quod, cum. 
wherever, quacumque. 
whether, utrum, -ne, an; num; 

whether ... or, sive . . . sive. 
which, qui, uter; party, utri. 
while, a little, parumper. 
whither, ubi, quo. 
whithersoever, quocumque, quo. 

who, quis, qui. 
whole, totus, omnis. 

wholesome, salubris. 

why, cur, quare. 

Wicked, improbus, nefarius, impius. 

Wickedness, improbitas. 

wife, uxor. 

will, voluntas, arbitrium ; testamentum 

or tabulae, 
willing, be, velle; often libenter with 

the verb. 

willingly, libenter. 
Win, allicere, conciliare; ( = obtain) 

potiri; over, conciliare. 
wind, ventus. 
wine, vinum. 
Winged, volucer. 

Winter, (adj.) hibernus; (.) hiems. 
winter-quarters, hiberna. 
Wipe out, delere. 

Wisdom, sapientia, eruditio, consilium. 
Wise, sapiens; wisely, sapienter. 



wish, (s.) voluntas; (v.) velle, optare. 

With, cum; una. 

Within, intra. 

withdraw, cedere, se recipere, dece- 
dere, secedere, recedere, se subtra- 
here, se conferre, abducere, reducere, 
retro reducere, concedere; also dese- 
rere. 

Without sine; be, carere; from with- 
out, extrinsecus. 

withstand, sustinere. 

witness, testis. 

woman, mulier, femina. 

Womanly, muliebris. 

Wonder, use mirum. 

Wonder (at), mirari, admirari ; wonder 
very much, demirari. 

Wonderful, mirabilis. 

WOnt, mos, consuetude; be, solere. 

Word, vox, verbum ; few words, often 
pauca; of honor, fides; bring, nun- 
tiare; bring back, renuntiare. 

WOrk, (s.) opus, opera; (v.) laborare; 
Up, (intr.) eniti. 

world, mundus, orbis terrarum; in 
world, (with superl.) omit. 

worry, be worried, angi. 

worse, be, peius agere, graviorem esse. 

worship, colere. 

worth, virtus. 

worthy, dignus. 

WOUnd, vulnus. 
wreath, corona, 
wretch, miser. 

wretched, miser. 

write, scribere, litteras dare; back, re- 

scribere. 
wrong, iniuria; -doing, iniuria; do, 

iniuria afficere, peccare. 



Xenophon, Xenophon. 
Xerxes, Xerxes, 



weight Zopyrus 



181 



year, annus. 

yesterday, hesterna dies; of yester- 
day, hesternus. 

yet, tamen; as yet, adhuc; not yet, 
nondum. 

yield, cedere. 

yoke, iugum. 

you, tu. 

young, (adj.) iuvenis; man, iuvenis, 



adulescens; (.) (of animals) sub- 

oles. 

your, tuus, vester. 
youth, adulescentia, iuventus; ( =: 

young man) iuvenis, adulescens. 



Zeal, studium. 
Zeno, Zeno. 
Zopyrus, Zopyrus. 



SUMMAEY OF THE SYNTACTICAL 
REFERENCES IN THE NOTES 



204. The subject may be a substantive or a pronoun, or. some other 
word, phrase, or clause used as a substantive. 

N. 5. In Latin the Plural of abstract substantives occurs more 
frequently than in English. Pluralizing abstract substantives 
often makes them concrete. 

N. 6. Other plural expressions are : nives, snow (flakes); ligna, 
(logs of) wood ; carnes (pieces of) meat, and the like. 
208. i. Verbs pertaining to the state of the weather are regularly used 
impersonally. 

2. The passive of intransitive verbs is often used impersonally ; so 
regularly of verbs which in the active are construed with the Dative. 

214. The Passive voice denotes that the subject receives the action of 
the verb. The instrument is put in the Ablative, the Agent in the Abla- 
tive with a (ab). 

R. 1. Intransitive verbs of passive signification are construed 
as passives. 

R. 2. When the instrument is considered as an agent or the 
agent as an instrument the constructions are reversed. 

217. Intransitive verbs must be used impersonally in the passive. 

218. Reflexive relations, when emphatic, are expressed as in English ; 
but when the reflexive relation is more general the passive (middle) is 
employed. 

219. As the active is often used to express what the subject suffers 
or causes to be done, so the passive in its reflexive (middle) sense is often 
used to express an action which the subject suffers or causes to be done 
to itself. 

221. Reciprocal relations (' one another ') are expressed by inter, among, 
and the personal pronouns nos, vos, se. 

228. The Present is sometimes used in anticipation of the future, 
chiefly in compound sentences. 

230. The Present is used of actions that are continued into the. present, 
especially with iam, iam diu, iam dudum. In English we often translate 
by a Progressive Perfect. 

233. The Imperfect is used of attempted and interrupted, intended 
and expected actions (Imperfect of Endeavor). It is the tense of Disap- 
pointment, and, with the negative, of Resistance io Pressure, 



SYNTACTICAL REFERENCES IN THE NOTES 183 

N. 1. The Imperfect as the Tense of Evolution is a Tense of 
Vision. But in English Imperfect and Historical Perfect coincide: 
hence the various translations to put the reader in the place of 
the spectator. 

238. Habeo or teneo, / hold, I have, with the Accusative of the Perfect 
Participle passive, is not merely a circumlocution, but lays peculiar 
stress on the maintenance, of the result. 

244. The Future Perfect is the Perfect, both Pure and Historical, trans- 
ferred to the future, and embraces both completion and attainment. 

R. 1. When the Perfect is used as a Present, the Future Perfect 
is used as a Future. 

R. 2. The Latin language is more exact than the English in the 
use of the Future Perfect. 

R. 3. The Future Perfect is frequently used in volo, nolo, possum, 
licet, libet, placet ; whereas the English idiom familiarly employs the 
Present. 

R. 4. The Future Perfect in both clauses denotes simultaneous 
accomplishment or attainment: one action involves the other. 
248. The periphrases futumm esse (more often fore) ut, futurum fuisse ut, 
with the Subjunctive, are very commonly used to take the place of the 
Future Infinitive Active. In the Passive they are more common than 
the Supine with iri. 

252. .The Roman letter-writer not unfrequently puts himself in the 
position of the receiver, more especially at the beginning and at the end 
of a letter. 

254. The Indicative Mood represents the predicate as a reality. 

R. 1. The Latin language expresses possibility and power, obliga- 
tion and necessity, and abstract relations generally as facts ; whereas 
our translation often implies the failure to realize. 

R. 2. The Imperfect as the Tense of Disappointment is some- 
times used in these verbs to denote opposition to a present state of 
things : debebam, / ought (but do not) ; poteras, you could (but do not). 

257. i. The Potential Subjunctive represents the opinion of the 
speaker as an opinion. The tone varies from 'may' and 'might' to 
'must.' The negative is non. 

2. The Potential of the Present or Future is the Present or Perfect 
Subjunctive. 

258. The Potential of the Past is the Imperfect Subjunctive, chiefly in 
the Ideal Second Person. 

271. 2. Cave and cave (caveto) ne, beware lest, with the Subjunctive, 
and noli, be unwilling, with the Infinitive, are circumlocutions for the 
Negative Imperative (Prohibitive). 

281. i. The Present Infinitive represents contemporaneous action. 



184 SYNTACTICAL REFERENCES IN THE NOTES 

2. The Perfect Infinitive represents prior action. 

N. Memini, / remember, when used of personal experience, com- 
monly takes the Present Infinitive. So also rarely memoria teneo, 
recorder, / remember, and fugit me, I do not remember. When the 
experience is not personal, the ordinary construction (past) is fol- 
lowed. 

291. i. When the attribute is emphatic, it is commonly put before the 
substantive ; otherwise, in classical Latin ordinarily after it. 

R. 1. Variation in the position of the adjective often causes 
variation in. the meaning of the word. 

R. 2. Superlatives which denote order and sequence in time and 
space are often used partitively, and then generally precede their 
substantives. 

294. The ordinals are used more often in Latin than in English ; 
sometimes also for the cardinals with a carelessness that gives rise to 
ambiguity. 

296. The Comparative degree generally takes a term of comparison 
either with quam, than, or in the Ablative. 

R. 4. Quam is often omitted after plus, amplius, more, and minus, 
less, and the like, without affecting the construction. 

297. The Standard of Comparison may be omitted when it can be sup- 
plied : i, by the context ; 2, by the usual or proper standard ; 3, by 
the opposite. 

298. Disproportion is expressed by the comparative with quam pro and 
the Ablative, or with quam ut or quam qui with the Subjunctive. 

299. When two qualities of the same substantive are compared, we find 
either magis and quam with the positive or a double comparative. 

N. 1. There is no distinction between these two expressions ; but 
the latter is later. The same rule applies to the adverb. 

302. The Latin superlative is often to be rendered by the English 
positive, especially of persons. 

303. The superlative is strengthened by multo, much, large, by far ; 
vel, even ; unus, unus omnium, one above all others ; quam potuit, etc. 

304. i. The Personal Pronoun is usually omitted when it is the sub- 
ject of a verb. 

2. The Genitive forms mei, tui, sui, nostri, vestri are used mainly as 
Objective Genitives. 

3. The Genitive forms nostrum and vestrum are used partitively. 

305. Hie, this, refers to that ivhich is nearer the speaker, and may 
mean the speaker himself, the persons with whom the speaker identifies 
himself, the subject in hand, the current period of time, etc. 

306. Iste, that, refers to that whicli belongs more peculiarly to the 
Second Person. 



SYNTACTICAL REFERENCES IN THE NOTES 185 

307. Ille, that, denotes that which is more remote from the speaker, and 
is often used in contrast to hie, this; it may mean : that which has been 
previously mentioned, that which is well known, that which is to be 
recalled, that which is expected, etc. 

R. 1. Hie and ille are used together in contrasts. 

308. Is, that, serves as the lacking pronoun of the Third Person, and 
furnishes the regular antecedent of the Relative. 

R. 3. Is does not represent a substantive before a Gen., as in the 
English that of. In Latin the substantive is omitted, or repeated, 
or a word of like meaning substituted. 

309. The Reflexive Pronoun is used : 

1. Regularly when reference is made to the grammatical subject. 
The subject may be indefinite or (occasionally) impersonal. 

2. Frequently when reference is made to the actual subject. 

3. Regularly as the complement of the Infinitive and its equivalents 
when a reflexive idea is involved ; and with prepositions erga, inter, 
propter, per. 

4. Sims is also used in prepositional phrases that are joined closely with 
substantives. 

315. Quis (qui), fainter than aliquis, is used chiefly after si, nisi, ne, 
num, and in relative sentences. 

N. 1. Aliquis is used after si, etc., when there is stress ; siquis, 
if any ; si aliquis, if some; si quid, if anything; si quidquam, if 
anything at all. 

317. i. Quisquam and ullus are used chiefly in negative sentences, in 
sentences that imply total negation, and in sweeping conditions. 

2. The negative of quisquam is nemo, nihil; the negative of ullus is 
nullus, which also takes the place of nemo in the Genitive and Ablative. 

318. 3. Quisque combines readily with the reflexives sui, sibi, se, suus 
in their emphatic sense. 

319. Alter and alius are both translated other, another, but alter 
refers to one of two, alius to diversity ; alteri alteri, one party another 
party (already defined) ; alii alii, some others. 

325. Any case may be attended by the same case in Predicative Attri- 
bution or Opposition, which differs from the ordinary Attribution or 
Opposition in translation only. 

R. 6. The English idiom often uses the adverb and adverbial ex- 
pressions instead of the Latin adjective. 

R. 7. Primus, first ; primum, for the first time; primo, at first. 
331. Verbs compounded with the prepositions ad, ante, circum, con, in, 
inter, ob, per, praeter, sub, subter, super, and trans, which become transi- 
tive, take the Accusative. 

R. 1. If the simple verb is trans., it can take two Accusatives. 



1 86 SYNTACTICAL REFERENCES IN THE NOTES 

R. 2. With many of these verbs the preposition may be repeated. 
R. 3. Sometimes a difference of signification is caused by the 
addition of the preposition ; so with adire. 

333. i. Neuter Pronouns and Adjectives are often used to define or 
modify the substantival notion that lies in the verb. 

2. When the dependent word is of the same origin or kindred 
meaning with the verb, it is called the Cognate Accusative, and 
usually has the attribute. 

336. The Accusative of Extent in Time accompanies the verb, either 
with or without per, in answer to the question how long 9 

R. Per with the Accusative is frequently used like the Abl. of Time 
Within Which, especially with the negative. 

337. Names of Towns and Small Islands, when used as limits of Motion 
Whither, are put in the Accusative. 

R. 6. Motion to a place embraces all the local designations. 
339. Active verbs signifying to Inquire, to Require, to Teach, and 
celare, to conceal, take two Accusatives, one of the Person and the other 
of the Thing. 

N. 4. Discere is the prose word for doceri, except that the past 
participle doctus is classical but rare. 

345. The Indirect Object is put in the Dative with Transitive Verbs 
which already have a Direct Object in the Accusative. Translation, to, 
for, from. 

R. 1. The Dative with verbs of Taking Away, Prohibiting, and 
the like, is mostly confined to poetry and later prose. The transla- 
tion/row is merely approximate, instead of for. 

R. 2. The translation for is nearer the Dat. than to ; but for (in 
defence of) is pro. 

346. The Indirect Object is put in the Dative with many Intransitive 
verbs of Advantage or Disadvantage, Yielding and Resisting, Pleasure 
and Displeasure, Bidding and Forbidding. 

N. 2. Cavere alicui, to fake precautions for some one, but cavere 
aliquem (also de, ab aliquo\ to take precautions against some one. 

348. A few verbs, chiefly of Giving and Putting, take a Dative with 
an Accusative, or an Accusative with an Ablative, according to the con- 
ception. 

349. The Dative of Possessor is used with esse, which is then commonly 
translated by the verb to have. 

R. 3. Possession of qualities is expressed by esse with in and the 
Ablative, by inesse with the Dative, or with in, or by some other turn. 

350. i. The Person from whose point of view the action is observed or 
towards whom it is directed may be put in the Dative. A convenient 
but not exact translation is often the English possessive. 



SYNTACTICAL REFERENCES IN THE NOTES 187 

353. Noteworthy is the use of the Dative of Reference in combinations 
with participles, to give either the local or the mental point of view. 

356. Certain verbs take the Dative of the Object For Which (to what 
end) and often at the same time a Dative of the Personal Object For 
Whom or To Whom. 

R. 2. The principal verbs construed with Dative For Which are 
esse, dare, ducere, habere, vertere. 

359. Adjectives of Likeness, Fitness, Friendliness, Nearness, and the 
like, with their opposites, take the Dative. 

R. 1. Similis is followed by the Genitive of the Personal Pronouns 
and of gods and men, otherwise usually by the Dative. 

360. i. The Genitive is the Case of the Complement, and is akin to 
the Adjective. It is represented in English by (a) the Possessive case ; 
(b) the Objective case with of; (c) substantives used as adjectives or in 
composition. 

R. 1. Other prepositions than of are not unfrequently used in 
English. 

R. 2. An abstract substantive with the Gen. is often to be trans- 
lated as an attribute, while on the other hand the predicative 
attribute is often to be translated as an abstract substantive with of. 
2. The Genitive is employed chiefly as the complement of Substantives 
and Adjectives ; occasionally as the complement of verbs. 

363. When the substantive on which the Genitive depends contains 
the idea of an action, the possession may be active or passive. Hence 
the division into (i) Active or Subjective Genitive ; (2) Passive or Objec- 
tive Genitive. 

R. 1. The English form in of is used either actively or passively. 
Hence to avoid ambiguity some other prepositions than of are often 
substituted for the Passive Genitive, such as for, toivard, etc. 
366. The Genitives of Possession and Quality may be used as Predicates. 
R. 1. The Possession appears in a variety of forms and takes a 
variety of translations. 

R. 2. For the personal representative of a quality, the quality 
itself may be used sometimes with but little difference, and so some- 
times the adjective, except when it is of the Third Declension. 
369. The Partitive Genitive is used with the Neuter Singular of many 
words, but only in the Nominative and the Accusative. 

R. 2. Notice the phrase nihil reliqui facere : 1, to leave nothing ; 
2 (occasionally), to leave nothing undone. 

372. The Partitive Genitive is used with Comparatives and Superlatives. 
N. 2. Substantival neuters with no idea of quantity were rarely 
followed by the Genitive in early and classical Latin, but the usage 
becomes common in the Silver age, particularly in TACITUS. 



188 SYNTACTICAL REFERENCES IN" THE NOTES 

380. i. Verbs of Rating take the Genitive of the General value, the 
Ablative of the Particular value. 

2. Verbs of Buying take tanti, quanti, pluris, and minoris. The 
rest are put in the Ablative. 

R. Bene emere, to buy cheap ; male emere, to buy dear ; so, too, 
melius, optime, peius, pessime. 

385, Place Where is expressed by the Ablative, as a rule with the 
Preposition in, 

R. 1. Verbs of Placing and kindred significations take the Abla- 
tive with in to designate the result of the motion. 
397. The Ablative of Respect or Specification gives the Point From 
Which a thing is measured or treated. 

399. The Ablative of Manner is used with the preposition cum when it 
has no Adjective ; with or without cum when it has an Adjective or its 
Equivalent. 

N. 1. The simple Ablative without an attribute is confined to a 
few substantives which have acquired adverbial force. 

401. The Means or Instrument is put in the Ablative without a prepo- 
sition. The Agent or Doer is put in the Ablative with the preposition 
ab (a). The Person Through Whom is put in the Accusative with per. 

402. The Standard of Measure is put in the Ablative with verbs of 
Measurement and Judgment. 

408. The Ablative of Cause is used without a preposition, chiefly with 
verbs of Emotion. 

N. 6. The use of the Ablative for the external cause is not com- 
mon in the early and classical period, except in certain formulae ; 
but it becomes common later. 

410. N. 4. The impersonal use of the Abl. Abs. is found not un- 
frequently in early Latin and CICERO, rarely in CAESAR and SAL- 
LUST. CICERO introduces a clause with ut, SALLUST the Infinitive de- 
pending upon an Abl. Abs. LIVY extends this construction greatly. 
R. 3. As a rule the Abl. Abs. can stand only when it is not identi- 
cal with the subject, object, or dependent case of the verbal predicate. 

416. i. Ad used of time refers only to the Future, and gives either a 
point (ad vesperum, at evening), an interval (ad paucos dies, a few days 
hence), or an approaching time, towards. 

4. Apud is used chiefly of Persons : at the house of, in the presence 
of, in the writings of, in the view of. 

17. Penes, with = in the hands of, is used preeminently of Persons. 

417. i. A is used of the point of departure. 

9. Prae is used of Comparison, in the sense in comparison with. 

418. i. (a) In with Accusative: of Place, into, into the midst of; of 
Disposition and Direction, to, towards. 



SYNTACTICAL REFERENCES IN THE NOTES 189 

(b) In with Ablative: of Place, in, on ; of Time, within ; of Reference, 
in the case of , in regard to, in the matter of; of Condition, in. 

423. 2. N. 2. A large number of verbs of Will, Power, Duty, Habit, 
etc., take the Infinitive as an Object, but many of these also take ut, 
and the distinction in meaning should be clearly observed. Such 
is persuadere. 

427. N. 5. The Gerundives from utor, fruor, fungor, potior, vescor have 
the personal construction, but usually only in the Oblique cases. 

428. The Genitive of the Gerund and Gerundive is used chiefly after 
substantives and adjectives which require a complement. 

R. 2. The Gen. of the Gerund and Gerundive is used very com- 
monly with causa, less often with gratia, to express Design. 

435. The Accusative Supine is used chiefly after verbs of Motion to 
express Design. 

436. The Ablative Supine is used chiefly with Adjectives as the 
Ablative of Respect or Specification. It never takes an object. 

437. The Participle may be used as a substantive, but even then 
retains something of the predicate nature.' 

N. 1. The use as a substantive is rare in classical prose. 
N. 2. The use of an attributive or predicative Perfect Participle 
with a substantive is a growth in Latin. Cicero employs only the 
prepositions ante, de, in, post, praeter. The usage is much extended 
later. 

444. i. Ne is the negative of the Imperative and of the Optative Sub- 
junctive. 

2. Ne is continued by neve or neu. 

457. i. An, or, belongs to the second part of a Disjunctive question. 
2. Especially to be noted in connection with an are the phrases nescio 
an, haud scio an, I do not know but; dubito an, I doubt, I doubt but I 
am inclined to think, etc. Negative particles added to these give a mild 
negation. 

460. i. (b) Si, ivhether, is used after verbs and sentences implying 
trial. 

465. Subjunctive questions which expect Imperative answers are put 
chiefly in the First Person, when the question is deliberative. 

466. Rhetorical Questions which anticipate a potential answer in the 
negative are put in the Subjunctive. 

467. The Dependent Interrogative is always in the Subjunctive. This 
Subjunctive may represent the Indicative or may be original. 

R. 2. The Relative has the same form as the Interrogative quis 
in most of its forms, hence they are to be carefully distinguished 
in dependent sentences. 



190 SYNTACTICAL REFERENCES IN THE NOTES 

468. The subject of the dependent clause is often treated as the object 
of the leading clause by anticipation (Prolepsis). 

469. Contrary to our idiom, the Interrogative is often used in parti- 
cipial clauses. 

470. Final sentences are used in questions more freely than in Eng- 
lish. 

471. () Yes is represented : 

1 . By sane, sane quidem, etiam, vero, ita, omnino, certe, certo, admodum, etc. 

2. By censeo, scilicet. 

3. By repeating the emphatic word with or without confirmatory par- 
ticles. 

481. i. When multus, many, is followed by another attribute, the two 
are often combined by copulative particles. 

2. Several subjects or objects standing in the same relation either take 
et throughout or omit it throughout. 

482. Other particles are sometimes employed instead of the copulative 
in the same general sense. 

4. Comparative : ut ita, as so. 

5. Adversative : non modo, non solum, non tantum, not only ; sed, 
sed etiam, sed quoque, verum etiam, (nit even, bat a/*<>. 

K. 1. Instead of non modo (solum) non sed ne quidem, the latter 
non is generally omitted when the two negative clauses liarc <i 
verb in common. 

R. 2. Nedum, not (to speak of) yet, much less, is used either with 
or without a verb in the Subjunctive. 

487. Vero, of a truth, is generally put in the second place, asserts with 
conviction, and is used to heighten the statement. 

488. At introduces startling transitions, lively objections, remon- 
strances, questions, wishes, often by way of quotation. 

493. i. Aut, or, denotes absolute exclusion or substitution. 

2. Aut is often corrective = or at least, at most, rather. 

3. Aut aut, either or. 

494. i. Vel (literally, you may choose) gives a choice, often with 
etiam, eve n ; potius, rather. 

2. Vel vel, either or (whether or). 

511. 11. 1. The treatment of the Historical Present according to its 
t^ense (past) is the rule in classical Latin. 

U. 3. The Pure Perfect is usually treated as a Historical Perfect 
in the matter of sequence. 

513. In Consecutive Sentences the Present Subjunctive is used after 
Past Tenses to denote continuance into the Preseait, the Perfect Sub- 
junctive to imply final result. 



SYNTACTICAL REFERENCES IN THE NOTES 191 

N. 3. In relative sentences of coincident action, with causal color- 
ing, either the coincidence is retained or a principal clause in the 
Past is followed by the Imperfect Subjunctive. 

518. When a subordinate clause depends on an Infinitive, the sequence 
is historical if either the Infinitive or its governing verb is Past; if both 
are Present, the sequence is primary. 

521. The Reflexive is used in Infinitive Sentences, in Indirect Ques- 
tions, in Sentences of Design, and in Sentences which partake of the 
Oblique Relation. 

R. 1. Sentences of Tendency and Result have forms of is, when 
the subject is not the same as that of the leading verb ; otherwise 
the Reflexive. 

R. 5. Sometimes the Demonstrative is used instead of the Re- 
flexive, because the narrator presents his point of view. 
525. i. Quod is used to introduce explanatory clauses after verbs of 
Adding and Dropping, and after verbs of Doing and Plappening with an 
adverb. 

527. R. 2. Verbs of Intellectual Representation are those of Thinking, 

Remembering, Belief and Opinion, Expectation, Trust and Hope. 
532. Verbs of Will and Desire take a Dependent Accusative and In- 
finitive. 

N. 1. Impero in model prose takes only the Infinitive passive or 
deponent. 

N. 2. After iubeo, Ibid, and veto, I forbid, the Infinitive Active 
can be used without a subject. 

541. Causal sentences with quod, quia, quoniam, and quando take the 
Subjunctive in Oblique Discourse (partial or total). 

N. 2. A rejected reason if untrue is introduced by non quod 
(rarely non quia) with the Subjunctive. If true, the Indicative -may 
bp used. The corresponding affirmative is given by sed quod or sed 
quia with the Indicative. 

543. i. Sentences of Design and Tendency both contemplate the end 
the one as an aim, the other as a consequence. 

2. They are alike in having th'e Subjunctive and the particle ut. 

3. They differ in the tenses employed, for Final sentences take as a 
rule only the Present and Imperfect, while Consecutive may take also 
Perfect and Pluperfect. 

4. They differ in the kind of Subjunctive. The Final Sentences take 
the Optative, the Consecutive the Potential. Hence the difference in 
Negative ut and ut non, ne quis and ut nemo, ne ullus and ut nullus, etc. 

545. Pure Final Sentences are introduced by : 

1. Ut (uti), (how) that, and other relative pronouns and adverbs. 

2. Quo = ut eo, that thereby, with comparatives, that the . . . . 



192 SYNTACTICAL REFERENCES IN THE NOTES 

3. Ne, that not, lest, continued by neve, neu. 

R. 1. Ut ne is found for ne with apparently no difference in 
meaning. Quo without comparative is rare. 

R. 2, Tit non is used when a particular w r ord is negatived. 
R. 3. Ut and ne are used parenthetically at all periods, depend- 
ing on a suppressed verb of Saying or the like. 

546. Complementary Final Sentences follow verbs of Willing and 
Wishing, of Warning and Beseeching, of* Urging and Demanding, of Re- 
solving and Endeavoring. 

R. 1. When verbs of Willing and Wishing are used as verbs of 
Saying and Thinking, Knowing and Showing, the Infinitive must 
be used. The English translation is that and the Indicative. 

548. Verbs and phrases signifying to Prevent, to Forbid, to Refuse, 
and to Beware may take ne with the Subj., if they are not negatived. 

X. 1. Per aliquem stare is construed with ne, but more often with 
quominus. 

X. ?>. Cavere followed by ut means to be sure to ; by ne or utne, 
to see to it that not; by ne, to take precautions against. 

549. Verbs of Preventing and Refusing may take quominus, with the 
Subjunctive. 

550. Verbs of Fear are followed by ne, lest, ut (ne non), that, with any 
tense of the Subjunctive. 

N. 5. (a) With the Infinitive, verbs of Fear are verbs of (negative) 
Will. (6) With the Accusative and Infinitive, verbs of Fear. are 
verbs of Thinking or Perception. 

552. R. 1. Notice especially the impersonal tantum abest, afuit (rarely 
aberat) ut ut. 

556. Quin, equivalent to ut non, may be used after any negative sen- 
tence. Here it may often be translated 'without.' 

Note the combinations (facere) non possum quin, nib.il abesse quin, etc. 
562. The Imperfect is used to express an action continued into the 
time of the principal clause (overlapping). The translation often indi- 
cates the spectator. 

567. When one action is repeated before another, the antecedent action 
is put in the Perfect, Pluperfect, or Future Perfect, the subsequent action 
in the Present, Imperfect, or Future, according to the relation. 

570. Bum, 'while, while yet, during, takes the Present Indicative after 
all tenses. 

N. 1. Bum is the only temporal conjunction of limit that is loose 
enough in its formation to serve for partial coextension. The Pres- 
ent, after it, always connotes continuance, and the construction be- 
comes practically a periphrasis for a missing Present participle. 
K72. R. 2. Verba exspectandi take the Subjunctive with dum, donee, and 



SYNTACTICAL REFERENCES IN THE NOTES 193 

quoad when Suspense and Design are involved. But they have also 
other constructions, as ut, si, quin, but- not the Infinitive. 
580. Cum, H'hfii, is used with all tenses of the Indicative to designate 
merely temponil relations. 

R. 1. Fuit cum commonly follows the analogy of other charac- 
teristic relations and takes the Subjunctive. 

R. 2. Memini cum takes the Indicative. But audire cum takes 
the Subjunctive parallel with the participle. 

582. When the actions of the two clauses are coincident, cum is almost 
equivalent to its kindred relative quod, in that. 

585. Historical cum, when (as), is used in narrative with the Imperfect 
Subjunctive of contemporaneous action, with the Pluperfect Subjunctive 
of antecedent action, to characterize the temporal circumstances under 
which an action took place. 

R. Cum with the Subjunctive is a close equivalent to the partici- 
ple, and often serves to supply its absence. 
591. (a) Si non is the rule : 

1. When the positi&rof the same verb precedes. 

2. When the condition is Concessive ; in this case the principal clause 
often contains an adversative particle. 

(ft) Nisi is the rule : 

1. When an exception or restriction is added to the leading state- 
ment. 

2. Especially after negatives. 

R. 2. Nisi is often used after negative sentences or equivalents in 
the signification of but, except, besides, only. 

597. R. 3 (a). The Indicative is the regular construction in the 
Apodosis of the Unreal Condition with verbs which signify Possi- 
bility or Power, Obligation or Necessity; so with the active and 
passive Periphrastic. But when the Possibility, etc., is conditioned, 
the Subjunctive is used. 

R. 5 (a). When the Apodosis of an Unreal Condition is made 
to depend on a sentence which requires the Subjunctive, the 
Pluperfect is turned into the Periphrastic Pluperfect Subjunctive. 

598. Occasionally the members of a Conditional sentence are put side 
by side without a Conditional sign. 

601. R, 1. Si itself is often concessive, and the addition of et, etiam, 
and tamen serves merely to fix the idea. 

602. Ut si, ac si, quasi, quam si, tamquam, tamquam si, velut, velut si, 
as if, are followed by the Subjunctive. The Tense follows the rule of 
sequence. 

605. Quamquam in the best authors is construed with the Indicative. 
R. 1. The Potential Subjunctive is sometimes found. 



194 SYNTACTICAL REFERENCES IN THE NOTES 

R. 2. Quamquam is often used like etsi, but more frequently at 
the beginning of sentences, in the same way as the English and 
yet, although, however, in order to limit the whole preceding 
sentence. 

609. The Concessive sentence may be represented by a Participle or 
Predicative Attribute. 

610. The Latin language uses the relative construction, particularly in 
the beginning of sentences, and in combination with conjunctions and 
other relatives. 

R. 1. The awkwardness or impossibility of a literal translation 
may generally be relieved by the substitution of a demonstrative 
with an appropriate conjunction, or the employment of an abstract 
substantive. 

611. Relative sentences are introduced by the Relative pronouns in all 
*,heir forms : adjective, substantive, and adverbial. 

R. 1. The Relative adverbs of Place and their correlatives may 
be used instead of a preposition with a Relative; particularly unde = 
ab eo ; less often ibi = in eo, ubi = in quo, etc. 

R. 2. The Relative is not to be confounded with the Dependent 
Interrogative sentence. 

614. The Relative agrees with its Antecedent in Gender, Number, and 
Person. 

R. 1. The Relative agrees w r ith the Person of the true ante- 
cedent, even when a predicate intervenes. 

R. 2. When the Relative refers to a sentence, id quod, that which. 
is commonly used (parenthetically). So al>o quae res, or simple quod, 
and (referring to a simple substantive) is qui, etc. 

616. i. The antecedent substantive is often incorporated into the 
Relative clause. 

N. 2. Instead of a principal clause followed by a consecutive 
clause, the structure is sometimes reversed. What would have been 
the dependent clause becomes the principal clause, and an incor- 
porated explanatory Relative takes the place of the Demonstrative. 

2. An appositional substantive from which a Relative clause depends 
is regularly incorporated into the Relative clause. 

3. Adjectives, especially superlatives, are sometimes transferred from 
the substantive in the principal clause and made to agree with the 
Relative in the Relative clause. 

X. 2. Instead of a Principal clause followed by a Consecutive 
clause, the structure is sometimes reversed and an incorporated 
explanatory Relative clause takes the place of the Demonstrative. 
624. The Relative clause, as such that is, as the representative of an 
adjective takes the Indicative mood. 



SYNTACTICAL REFERENCES IN THE NOTES 195 

R. The Relative in this use often serves as a circumlocution for 
a substantive, with this difference: that the substantive expresses 
a permanent relation ; the Relative clause, a transient relation. 

626. Qui with the Indicative (= is enim, for he) often approaches quod, 
in tl\ at. 

X. 1. This causal sense is heightened by ut, utpote, quippe. 

627. The Subjunctive is employed in Relative clauses where it would 
be used in a simple sentence. 

R. 1. Especially to be noted is the Subjunctive in restrictive 
phrases, principally quod sciam. 

629. Relative sentences which depend on Infinitives and Subjunc- 
tives, and form an integral part of the thought, are put in the Sub- 
junctive. 

R. The Indicative is used (a) in mere circumlocutions (particu- 
larly in Consecutive sentences) ; (b) of individual facts. 

630. Optative Relative sentences are put in the Subjunctive of Design 
when qui = ut is. 

631. Potential Relative sentences are put in the Subjunctive of 
Tendency : 

1. With a definite antecedent, when the chaj'acter is emphasized; reg- 
ularly after idoneus, aptus, dignus, indignus ; is, talis, eiusmodi, tantus, 
etc.; unus and solus. 

2. With an indefinite antecedent ; so especially after negatives of all 
kinds, interrogatives, and many combinations. 

3. After comparatives with quam. 

635. The Accusative and Infinitive may be used in Oratio Obliqua after 
a Relative, when the Relative is to be resolved into a coordinating con- 
junction and the demonstrative. 

636. Relative sentences are combined by means of Copulative Con- 
junctions only ivhen they are actually coordinate. 

X. 2. (a) The Relative is not combined with adversative or 
illative conjunctions, except at the beginning of a sentence, when it 
represents a following demonstrative or anticipates it. 

637. The Relative sentence is sometimes represented by a Participle. 
642. Correlative sentences of Comparison are introduced by Adjective 

and Adverbial Correlatives : 

1. Adjective: tot quot (as (so) many as), tantus quantus (as (so) great 
as), talis qualis (such as), idem qui (the same as). 

2. Adverbial: tarn quam (as (so) much as), totiens(es) quotiens(es) 
(as often as), ita, sic ut, uti (as (so) as). 

R. 2. (a) The more the more may be translated by quo (quisque) 
eo and the like, with the comparatives; but usually by ut (quisque), 
quam ita, tarn, with the superlative, especially when the subject is 
indefinite. 



196 SYNTACTICAL REFERENCES IN THE NOTES 

(6) When the predicate is the same, one member often coalesces 
with the other. 

R. 4. Ut and pro eo ut are frequently used in a limiting or causal 
sense : so far a*, inasmuch as. 

643. Adjectives and Adverbs of Likeness and U-nlikeness may take 
atque and ac. 

X. :]. Alius and secus have quam occasionally at all periods. 

644. R. 3. (a) When two clauses are compared by potius, rather, 
prius, before, citius, quicker, sooner, the second clause is put in the 
Pr. or Impf. Subjv. with or (in CICERO regularly) without ut. (b) If 
the leading clause is in the Infin., the dependent clause may be 
in the Infin. likewise, and this is the regular construction in clas- 
sical Latin when the Infin. follows a verb of Will and Desire. 

648. The thoughts of the narrator, as reported by the narrator, are 
called Oratio Recta, or Direct Discourse. 

Indirect Discourse, or Oratio Obliqua, reports not the exact words 
spoken, but the general impression produced. 

R. 2. Inquam, quoth /, is used in citing Oratio Recta : aio, I 'say, 
generally in Oratio Obliqua. Inquam is always parenthetic ; aio may 
or may not be parenthetic. 

649. X. 2. Oratio Obliqua often comes in without any formal notice, 
and the governing verb has often to be supplied from the context. 

651. In Oratio Obliqua Interrogative sentences are put in the SUD- 
junctive. inasmuch as the verb of Saying involves the verb of Asking. 

R. j. Indicative Rhetorical Questions, being substantially state- 
ments, are transferred from the Indie, of 0. R. to the Ace. and Inf. 
of 0. 0. when they are in the First and Third Persons. The Second 
Person goes into the Subjunctive. 

655. Object, Causal, Temporal, and Relative clauses follow the general 
laws for Subordinate clauses in Oratio Obliqua. 

R. 1. Coordinate clauses are put in the Accusative and Infinitive. 
R. 2. Relative clauses are put in the Indicative : (a) in mere cir- 
cumlocutions ; (b) in explanations of the narrator. 

R. 3. Bum with the Indicative is often retained as a mere circum- 
locution. 

664. Participles are used in Latin to express a great variety of sub- 
ordinate relations, such as Time and Circumstance, Cause and Occasion, 
Condition and Concession. 

R. 1. It is sometimes convenient to translate a participial sentence 
by a coordinate clause, but the Participle itself is never coordinate, 
and such clauses are never equivalents. 

R. 2. A common translation of the Participle is an abstract sub- 
stantive. 



SYNTACTICAL REFERENCES IN THE NOTES 197 

665. Participles may represent Time When. 

666. Participles may represent Cause Why. 

667. Participles may represent Condition and Concession. 

670. In later Latin the Future Participle (active) is used to represent 
subordinate relations : 

i. Time When; 2. Cause Why; 3. Purpose (usually after a verb of 
Motion) ; 4. Condition and Concession. 

677. Adverbs are commonly put next to their verb (before it when it 
pnds a sentence), and immediately before their adjective or adverb. 

R, 1. Fere, paene, prope usually follow. 
R. 2. Negatives always precede. 

678. R. 5. Monosyllabic prepositions sometimes append the enclitics, 
but usually the enclitics join the dependent substantive. 

682. When pairs are contrasted, the second is put in the same order as 
the first, but often in inverse order. The employment of the same ordei 
is called Anaphora ; the inverse order is called Chiasmus. 

698. Hendiadys consists in putting two substantives connected by a 
copulative conjunction instead of one substantive and an adjective 01 
attributive Genitive. 

700. Litotes, or Understatement, is the use of an expression by whict 
more is meant than meets the ear. This is especially common with the 
negative. 



THE fiILDERSLEEVE=LODGE LATIN SERIES 



UNDER THE EDITORIAL SUPERVISION OF 
BASIL L. GILDERSLEEVE AND GONZALEZ LODGE 

PROFESSOR OF GREEK PROFESSOR OF LATIN 

JOHNS HOIKINS UNIVERSITY TEACHERS COLLEGE, COLUMBIA UNIVERSITY 

WITH THE COOPERATION OF 
MOSES S. SLAUGHTER AND THOMAS FITZ-HUGH 

PROFESSOR OF LATIN PROFESSOR OF LATIN 

UNIVERSITY OF WISCONSIN UNIVERSITY OF VIRGINIA 



FOR SECONDARY SCHOOLS 

Gildersleeve's Latin Grammar. (School Edition.) By Pro- 
fessors GILDERSLEEVE and LODGE. vi + 33o pages. Price 
80 cents. 

A First Book in Latin, by CHARLES W. BAIN, late Head 
Master of the Sewanee Grammar School in the University 
of the South. Professor in South Carolina College, viii + 335 
pages. Price 75 cents. 

Caesar's Gallic War, by HARRY F. TOWLE ssid PAUL R. JENKS, 
Boys' High School, Brooklyn, xlviii + 558 pages. Price $1.25. 
Also, Gallic War, Books I-IV, xlviii + 41 4 pp. Price $1.00. 

Dotey's Latin Exercise Books on Caesar's Gallic War. 
Price: Book L, 25 cents; Book II., 20 cents; Book III., 
20 cents ; Book IV., 20 cents. 

Writing Latin. Book One Second Year Work. By J. ED- 
MUND BARSS, Latin Master, Hotchkiss School, Connecticut. 
87 pages. Price 50 cents. 

Writing Latin. Book Two Third and Fourth Year Work. 
By J. EDMUND BARSS. 172 pages. Price 75 cents. 

Cicero's Orations, by ROBERT W. TUNSTALL, Classical Master 
in Tome Institute, Maryland. xlvi + 57o pages. Price $1.20. 
Also, Six Orations of Cicero, xlvi + 390 pages. Price $1.00. 

Selections from Ovid, by JAMES N. ANDERSON, Instructor in 
Vanderbilt University. 270 pages. Price $1.00. 

[OVER] 



THE GILDERSLERVE-LODGE LATIN SERIES Continued. 

FOR COLLEGES 

Gildersleeve's Latin Grammar (Third Edition, 1894). Re- 
vised and enlarged. By Professors GILDERSLEEVE and 
LODGE. x + 550 pages. Price $1.20. 

Latin Composition, intended for the first year in college or 
highest classes in secondary schools. By Professors GILDER- 
SLEEVE and LODGE. Second edition. Cloth, iv+ 196 pages. 
Price 75 cents. Key price 60 cents. 

Exercises for Translation into Latin Prose, by J. LEVER- 
ETT MOORE, Professor in Vassar College, and BEATRICE REY- 
NOLDS KINKEAD. Second edition. Cloth, 80 pp. Price 50 cents. 

Cicero, De Officiis, Book L, by F. E. ROCKWOOD, Professor in 
Bucknell University. Cloth, xxviii-f-i55 pages. Price 90 
cents. 

Cicero, the Second Philippic, by E. G. SIHLER, Professor in 
New York University. Cloth, xxxvi -1-124 pages. Price 80 
cents. 

Selections from the Elegiac Poets, by JESSE B. CARTER, 
Assistant Professor in Princeton University. Cloth, xlvii + 283 
pages. Price $1.25. 

Juvenal, by H. L. WILSON, Associate Professor Johns Hopkins 
University. Cloth, lxxviii + 2 94 pages. Price $1.25. 

Livy, Books I, XXI and XXII, by Dr. EMORY B. LEASE, of the 
College of the City of New York. Price $1.25. 

Other Books in Preparation 

Correspondence invited. 

UNIVERSITY PUBLISHING COMPANY 

27-29 West 23d Street, New York 



Ci 

o 

CD 
LO 

to 



N 





o 

* 



5b 



cd 



CO O 

OJ PU 

PQ S 

^ O 

CD 

&5 

0) ^ 



O 



University of Toronto 
Library 



DO NOT 

REMOVE 

THE 

CARD 

FROM 

THIS 

POCKET 




Acme Library Card Pocket 
LOWE-MARTIN CO. LIMITED