(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "The Latin language, a historical outline of its sounds inflections, and syntax"

11 



I 



ij#tlPl;jH| T' : "- A.* T ' 

ill llil Language 



lllli 




EX LIBRIS 

JOHANNIS FLETCHER 

PER DUO ET VIGINTI 
ANNOS LINGUAE LATINAE IN COLLEGIO 

UNIVERSITATIS 

PROFESSORIS: QUI MENSE JULIO 

A.D. MDCCCCXVII MORTUUS EST: 

LI BROS QUOS ILLE PENITUS AMAVERAT 

UXOR ET FILII EJUS COLLEGIO AMATO 

DONAVERUNT. 
DULCES EXUVIAE DUM FATA DEUS-QUE SINEBANT. 

Virg: Mn: IV. 






LaL-Gr 
$47155.2. 

fiSennett's iLattn Series 

The Latin Language 



A HISTORICAL OUTLINE 

OF ITS 

SOUNDS, INFLECTIONS, AND SYNTAX 



BY ^ 

CHARLES E. BENNETT 

PROFESSOR OF LATIN IN CORNELL UNIVERSITY 



Boston 

Allyn and Bacon 

1907 




COPYRIGHT, 1907, BY 
CHARLES E. BENNETT. 



PREFACE. 

THIS book is a revision of my Appendix to Bennetfs Latin 
Grammar, published in 1895. That book was originally pre- 
pared as a series of lectures to advanced students on subjects 
not covered in any Latin Grammar published in America. The 
title " Appendix," however, was misleading and gave to many 
a wrong impression of the purpose and scope of the book, which 
was in reality written long in advance of the publication of my 
Latin Grammar and entirely without reference to that work. 
The new title is more appropriate to the views discussed and 
the facts brought out ; hence the change. 

In the revision some dozen pages of old matter have been 
omitted, while nearly forty pages of new matter have been intro- 
duced ; but the general plan and scope of the book are un- 
changed. 

I am indebted to Professor J. C. Rolfe, of the University of 
Pennsylvania, and to Professor Charles L. Durham, of Cornell 
University, for valuable suggestions made while the book was 
passing through the press. 

C. E. B. 

ITHACA, March, 1907. 



iii 



TABLE OF CONTENTS. 



CHAPTER I, 

THE ALPHABET. 

PAGE 

Origin of the Latin Alphabet . . . I 

Changes in the Form of the Letters .,,.... I 

Later Additions to the Alphabet 2 

New Characters proposed by Claudius 2 

CHAPTER II. 

PRONUNCIATION. 

Sources of Information .......... 4 

The Vowels . 6 

a 6 

t 6 

i 7 

I for u . . . ,*'' -7 

o 8 

u 8 

y 8 

The Diphthongs 8 

ae 8 

oe . . . 9 

au .10 

eu . . . .10 

ui .10 

The Consonants. 

The Semivowels . . II 

j II 

V 12 

The Liquids . .18 

/ 18 

r 18 



vi TABLE OF CONTENTS. 

PAGE 

The Nasals 18 

m 18 

n 20 

n-adultertnum 20 

nf, ns 20 

gn 21 

The Spirants 22 

/ . . 22 

S 22 

h 23 

The Mutes 23 

The Voiceless Mutes 23 

' 23 

f 24 

k ><! 2 5 

/ 26 

The Voiced Mutes 26 

b . . 26 

. d 26 

g 26 

Distinction between Guttural and Palatal . . . -27 

The Aspirates,///, ch, th 27 

Development of ph to/ 29 

The Double Consonants 30 

x 30 

z 30 

Doubled Consonants 31 

Division of Words into Syllables 31 

CHAPTER III. 

HIDDEN QUANTITY. 

Methods of Determining Hidden Quantity 36 

General Principles of Hidden Quantity 40 

Vowels before ns, nf 40 

Vowels before gn, gm 40 

Vowels before nt, nd, ss 42 

Pontem, Fontem, Montem, Frontem, Frondem 43 

Hidden Quantity in Declension 46 

Superlatives ........... 49 

Numerals 50 



TABLE OF CONTENTS. vii 

PAGE 

Pronouns 50 

Conjugation 50 

Root Forms 50 

Verbal Endings 53 

Compounds . -54 

Inchoatives 54 

Irregular Verbs 54 

Word Formation 55 

List of Chief Words containing a Long Vowel before Two Consonants . 56 

List of Disputed Words 66 

CHAPTER IV. 

ACCENT. 

Accent Defined . . . 73 

Character of the Latin Accent 74 

Changes in the Latin Accent 74 

Special Peculiarities 76 

CHAPTER V. 

ORTHOGRAPHY. 

Standard of Spelling 77 

Quom, volt, volmts, etc 78 

Assimilation of the Final Consonant of Prepositions in Compounds . 79 

Compounds of jacio 82 

List of Words of Doubtful or Varied Spelling 83 

CHAPTER VI. 

THE LATIN SOUNDS. 

The Vowels 9 

Ablaut 90 

Ablaut-Series 9 1 

^-Series 9 2 

^-Series 93 

a-Series 93 

J-Series 94 

5-Series 94 

^-Series . 94 



viii TABLE OF CONTENTS. 

PAGE 

Vowel Changes 94 

94 

f -95 

96 

e 96 

** 97 

^ 97 

o . . .98 

u . . . .98 

u . . . ....'.. 98 

at 98 

* 99 

ei 100 

ui . . . 100 

au . 100 

eu, ou 101 

Shortening of Long Diphthongs 101 

Re-composition and De-composition . . . . 102 

Shortening of Long Vowels 102 

Compensatory Lengthening 103 

Assimilation of Vowels 104 

Parasitic Vowels ......... 104 

Syncope 104 

Apocope 104 

The Consonants . 105 

The Mutes 105 

The Gutturals and PalataL 105 

The Dentals . . .106 

The Labials .......... 106 

The Indo-European Aspirates in Latin 107 

bh 107 

dh 107 

gh 108 

The Spirants , 108 

The Liquids 109 

As Consonants 109 

As Sonants no 

The Nasals in 

As Consonants in 

As Sonants in 

The Semivowels, j, v , , 112 



TABLE OF CONTENTS. ix 

PAGE 

Consonant Changes 113 

Initial Combinations . . 113 

In the Interior of Words 114 

Assimilation 115 

Partial Assimilation 116 

Metathesis 116 

Other Changes 117 

At the End of Words . . . . . . . .118 

Disappearance of Syllables by Dissimilation . . . .119 

CHAPTER VII. 

INFLECTIONS. 

Declension of Nouns and Adjectives 120 

^"-Sterns 120 

0-Stems . . . 124 

Consonant Stems 128 

Stem Formation of Consonant Stems 130 

/-Stems 131 

Consonant Stems that have Partially adapted themselves to i -stems 133 

/-Stems 134 

/- and /-Stems 136 

7<?-Stems .136 

Stems ending in a Diphthong 138 

Formation of the Comparative and Superlative 139 

Numerals 140 

Cardinals 140 

Ordinals 143 

Distributives . . .143 

Multiplicatives 144 

Pronouns 144 

First Person . , 144 

Second Person . . 145 

The Reflexive . .146 

Possessives 146 

Demonstratives . . . 147 

Hie . . . 147 

Is 149 

Iste, Ille, Ipse 150 

The Relative, Interrogative, and Indefinite Pronouns . . 151 

Pronominal Adjectives 152 



TABLE OF CONTENTS. 



Conjugation 152 

Introductory 152 

Formation of Present Stem 153 

Unthematic Presents 153 

Thematic Presents 155 

Root-Class 1515 

Reduplicating Class 156 

T-Class 156 

N-Class 156 

NO-Class 156 

SCO-Class 157 

JO-Class 157 

Tense Formation in the Indicative 158 

The Imperfect 158 

The Future 159 

The Perfect 159 

Reduplication 159 

Stem Formation 160 

The Primitive Perfect 160 

Perfect in -si 161 

Perfect in -vT . 161 

Perfect in -ul 162 

Inflection of the Perfect 162 

The Pluperfect 164 

The Future Perfect 164 

The Optative 164 

Present 164 

Aorist 165 

The Subjunctive 166 

yf-Subjunctives 166 

^-Subjunctives 166 

The Imperative 167 

Active 167 

Passive . 168 

The Personal Endings 168 

Active 168 

Passive 169 

The Infinitive 170 

Active 171 

Passive 171 

The Participles . 172 

Gerund and Supine . 173 



TABLE OF CONTENTS. xi 
CHAPTER VIII. 

ADVERBS AND PREPOSITIONS. 

PAGE 

Adverbs 174 

Accusatives 174 

Ablatives . . .174 

Locatives 175 

Instrumental 175 

Prepositions 175 

Origin of Prepositions 1 75 

List of Prepositions 176 

CHAPTER IX. 

SYNTAX. 

The Cases 181 

Names of the Cases 181 

Review of Case Theories 183 

The Localistic Theory 183 

The Logical Theory 184 

The Grammatical Theory 184 

Subsequent Views 185 

The Accusative 185 

With Passives Used as Middles 186 

Of Result Produced 187 

Of Person Affected, and of Result Produced Dependent upon 

the Same Verb 187 

Synecdochical or Greek Accusative 187 

In Exclamations 188 

As Subject of the Infinitive 188 

Id genus, muliebre secus, etc 188 

Original Force of the Accusative 189 

The Dative 191 

Original Force 191 

Dative of Indirect Object 191 

With Verbs Signifying 'favor,' 'help,' etc. .... 192 

With Compounds 192 

Dative of Reference 193 

Ethical Dative 193 

Dative of Agency 193 

Dative of Purpose 193 



xii TABLE OF CONTENTS. 

PAGE 

The Genitive 194 

Original Force . 194 

With Nouns 194 

Genitive of Quality . 195 

Genitive with Adjectives ........ 195 

Genitive with Verbs 195 

The Ablative 197 

Syncretism in the Ablative 198 

Genuine Ablative Uses 198 

Separation ......... 198 

Source 198 

Comparison 199 

Instrumental Uses . 199 

Accompaniment 199 

Association 200 

Attendant Circumstance 200 

Manner 200 

Accordance 201 

Means 201 

Way by Which 202 

Cause 203 

Degree of Difference ....... 203 

Price 203 

Quality 204 

Specification 205 

Ablative Absolute 205 

Locative Uses 206 

Place Relations . . 206 

Refert and Interest 207 

Time Relations . 208 

Locative of the Goal 208 

Surviving Locative Forms 208 

The Moods 209 

The Subjunctive 210 

Original Force of the Subjunctive 21 1 

Original Force of the Optative 212 

Classification of Subjunctive Uses 215 

Subjunctive in Principal Clauses 215 

Original Uses 215 

Volitive Subjunctive ...... 215 

Optative Subjunctive . . . . . .217 



TABLE OF CONTENTS. xiii 

PAGE 

Subjunctive of Contingent Futurity . . .218 

Derived Uses 218 

Extensions of the Jussive and Prohibitive . . 218 

Extensions of the Deliberative .... 220 

Extensions of the Optative 221 

Extensions of the Subjunctive of Contingent 

Futurity 222 

Subjunctive in Dependent Clauses 223 

Parataxis and Hypotaxis 223 

Subjunctive of Purpose ...... 223 

Clauses of Characteristic 225 

Clauses of Result 227 

Causal Clauses . . 228 

Temporal Clauses 228 

Substantive Clauses 229 

Developed from the Volitive .... 229 

Developed from the Optative .... 240 

Of Result 241 

Indirect Questions 241 

Conditional Sentences . . . . .241 

Clauses with quamvis . 243 

Provisos 243 



LIST OF ABBREVIATIONS AND SIGNS. 



Archiv = Wolfflin's Archiv fur Lateinische Lexikographie und Grammatik. 

Vols. I.-XV. Leipzig, 1884-1907. 

CIA. = Corpus Inscriptionum Attic arum. Berlin, 1873 ff. 
CIG. = Corpus Inscriptionum Graecarum. Berlin, 1828 ff. 
CIL. = Corpus Inscriptionum Latinarum. Berlin, 1863 ff. 
E. L. D. = Lewis, Elementary Latin Dictionary. New York, 1895. 
Gr. or Grammar the author's Latin Grammar. Boston, 1895. 
Grober's Grundriss Grober's Grundriss der Romanischen Philologie. 

Strassburg, 1888 ff. 

Keil = Grammatici Latini, ed. Keil. Leipzig, 1855 ff. 
Korting, Worterbuch = Korting, Lateinisch-Romanisches Worterbuch. 

2d edition. Paderborn, 1901. 
Marx = Marx, Hulfsbuchlei n fur die Aussprache der Vokale in positionslangen 

Silben. 3d edition. Berlin, 1901. 

References by are to the Latin Language itself. 
Words marked with a star are hypothetical forms. 

Vowels printed without the macron (e.g. a, <?) are short ; for greater precision 
these are sometimes printed with a breve (e.g. a, e). 



CHAPTER I. 

THE ALPHABET. 

1. i. The Latin alphabet is a development of that type of the 
Greek alphabet known as the Chalcidian. In the widest sense 
the term ' Chalcidian ' is applied to all the non-Ionic Greek alpha- 
bets ; in a narrower sense it designates the special alphabet of the 
Chalcidian colonies of lower Italy and Sicily. These colonies, 
settled originally from Chalcis in Euboea, date from very early 
times. Cumae, in fact, is said to have been founded as far back 
as 1050 B.C. But most of the Chalcidian settlements do not 
antedate the eighth century B.C. It was probably from the Cam- 
panian colonies of Cumae and Neapolis that sometime in the sixth 
century B.C. the Chalcidian alphabet was introduced into Latium. 
Special peculiarities of this alphabet are the following : 

2. The character H was lacking, X was used as x, and Y (v) 
as ch. Lambda, which in Ionic had the form A, took in Chal- 
cidian the form If, while Gamma (Attic f~) was C. Besides K, 
another character for the /-sound existed, viz. 9, called Koppa. 
For Rho, R was employed as well as P, the ordinary Attic form 
of that letter. 

In conformity with its Chalcidian origin the earliest Latin alpha- 
bet consisted of the following twenty -one characters: ABC 
(=g) DEFI(Z)HIKHv1NOr?RTVX. 

3. Of these characters, \i subsequently became L. C in course 
of time came to be used for K, which then disappeared except in 
a few words : Kalendae, Kaeso, Karthago. For the --sound a 
new character, G, was invented, by appending a tag to the older 
C. But permanent traces of the original value of C as g, 



2 THE ALPHABET. 

remained in the abbreviations C. for Gaius and Cn. for Gnaeus. 
The new character G took the place hitherto occupied by I, 
which now disappeared. These changes are ascribed, with 
some degree of probability, to Appius Claudius, Censor 312 B.C. 
P was at first open as in Greek, but subsequently became P. 

The Greek alphabet had no character to represent the sound 
of/, but the Greek Digamma (F) represented a closely related 
sound, v. This F, combined with H (apparently to indicate the 
voiceless character of the sound, as opposed to that of the Greek 
Digamma), was introduced into the early Italian alphabets to 
designate the sound of /. An example is FHEFHAKED 
(=fefaced, i.e. fecif), in the earliest extant Latin inscription, 
CIL. xiv. 4123. Later, the H was discarded and F used alone. 

4. The Greek letters O (0), (<#>), and Y V (X), being 
aspirates, represented sounds which did not originally exist in 
the Latin language. These characters were accordingly intro- 
duced as numerals, O as 100, as 1000, V as 50. Subse- 
quently O became G , and finally C. This last form resulted 
perhaps from associating the character with the initial letter of 
centum. became first PO, and later M, a change facilitated 
probably by association with the initial letter of mille. 

The half of viz. D, was used to designate 500. V (50) 
became successively ^, _L, and L. 

5. In Cicero's day Y and Z were introduced for the translitera- 
tion of Greek words containing v or . Previously Greek v had 
been transliterated by u, and by s (initial), ss (medial), as, 
Olumpio, sona (^vrj), atticisso (drTi/aa>). 

The Emperor Claudius proposed the introduction of three new 
characters, J to represent v (i.e. our w), D (Antisigma) for ps, 
and h to represent the middle sound between and z, as seen 
in optumus, optimus, etc. These characters were employed in 
some inscriptions of Claudius's reign, but gained no further 
recognition. See Tacitus, Ann. xi. 14. 



THE ALPHABET. 3 

On the alphabet in general, see KIRCHHOFF, Studien zur Geschichte des 

Griechischen Alphabets. 4th ed., Berlin, 1887. 

LINDSAY, Latin Language. Clarendon Press. Oxford, 1894. p. I ff. 
Encyclopaedia Britannica, Article Alphabet. 
JOHNSON'S Encyclopaedia, Article Alphabet. 
SOMMER, Handbuch der Lateinischen Laut- und Formenlehre. p. 25 ff. 

2. In writing j in the Grammar to represent the Latin i-con- 
sonans, reference has been had mainly to practical consider- 
ations. Typographical distinction of the vowel and consonant 
sounds of z is absolutely essential to enable the pupil to tell them 
apart. Where * is written for both sounds there is nothing to 
show the student that iam is jam; that etiam is et-i-am ; or that 
Gaius is Ga-i-us. Moreover, it is still usual to distinguish be- 
tween the vowel and consonant u, by writing u for the former, 
and v for the latter. The two cases are perfectly parallel. 
See Deecke, Erl'duterungen zur lateinischen Schulgrammatik, p. 8, 
Zusatz 2. 



CHAPTER II. 

PRONUNCIATION. 

3. Sources of Information. Our sources of knowledge con- 
cerning the ancient pronunciation of Latin are the following : 

a) Statements of Roman writers. Much has been left by ihe 
Roman grammarians on the subject of pronunciation, far more 
in fact than is commonly supposed. The remains of the gram- 
matical writers as collected and edited by Keil under the title 
Grammatici Latini (Leipzig, 1855-1880) fill eight large quarto 
volumes. These writers cover the entire field of grammar, and 
most of them devote more or less space to a systematic consider- 
ation of the sounds of the letters. As representative writers on 
this subject may be cited : Terentianus Maurus (fl. 185 A.D.), 
author of a work entitled de Litteris, Syllabis, Metris ; Marius 
Victorinus (fl. 350 A.D.) ; Martianus Capella (fourth or fifth cen- 
tury A.D. ; not in Keil's collection) ; Priscian (fl. 500 A.D.), author 
of the Institutionum Grammaticarum Libri xviii. Even the 
classical writers have often contributed valuable bits of infor- 
mation, notably Varro in his de Lingua Latina, Cicero in his 
rhetorical works, Quintilian in his Institutio Oratoria, and Aulus 
Gellius in his Noctes Atticae. 

b) A second important source of evidence is found in inscrip- 
tions. The total body of these is very great. The Corpus 
Inscriptionum Latinarum, in process of publication since 1863, 
consists already of fifteen large folio volumes, some of them in 
several parts, and is not yet completed. These inscriptions dis- 
close many peculiarities of orthography which are exceedingly 
instructive for the pronunciation. Thus such spellings as VRPS, 

4 



SOURCES OF INFORMATION. 5 

PLEPS, by the side of VRBS, PLEBS, clearly indicate the assimilation 
of b to/ before s. Even the blunders of the stone-cutters often 
give us valuable clues, as, for example, the spelling ACLETARVM 
for ATHLETARVM, which shows that the th was practically a /; 
otherwise we could not account for its confusion with c. See 

31- 

c) Greek transliterations of Latin words constitute a third 
source of knowledge. Not only Greek writers (especially the 
historians of Roman affairs), but also Greek inscriptions, afford 
us abundant evidence of this kind. Thus the Greek KIKC/JWV 
(Cicero) furnishes support for the /-sound of Latin c\ while 
Aiovia and OwAevria bear similarly upon the w-sound of Latin v. 
The inscriptions are naturally much more trustworthy guides in 
this matter than our texts of the Greek authors, for we can never 
be certain that the Mss. have not undergone alterations in the 
process of transmission to modern times. 

d) The Romance Languages also, within limits, may be uti- 
lized in determining the sounds of Latin. See Grober's Grund- 
riss der Romanischen Philologie, Vol. I., Strassburg, 1888 ; W. 
Meyer-Liibke, Grammatik der Romanischen Sprachen, Vol. I., 
Leipzig, 1890. 

e) The sound-changes of Latin itself, as analyzed by etymologi- 
cal investigation. Modern scholars, particularly in the last fifty 
years, have done much to promote the scientific study of Latin 
sounds and forms, and, while much remains to be done, the 
ultimate solution of many problems has already been reached. 
As representative works in this field may be cited : 

BRUGMANN, K. Grundriss der Vergleichenden Grammatik der Indogerma- 

nischen Sprachen. .Vol. I., 2d ed. Strassburg, 1897. 
BRUGMANN, K. Kurze Vergleichende Grammatik der Indogermanischen 

Sprachen. Strassburg, 1902. 

STOLZ, F. Lateinische Grammatik in MULLER'S Handbiich der Klassischen 
Altertumsivissenschaft. Vol. II., 3d ed. Munich, 1900. 



6 PR ONUNCIA TION. 

STOLZ, F. Lautlehre der Lateinischen Sprache. Leipzig, 1894. 

LINDSAY, W. M. The Latin Language. Oxford, 1894. 

GILES, P. A Short Manual of Comparative Philology for Classical Students. 
2d ed. London, 1901. 

SOMMER, F. Handbuch der Lateinischen Laut- und Formenlehre. Heidel- 
berg, 1902. 

RIEMANN, O., et GOELZER, H. Grammaire Comparee du Grec et du Latin. 
Vol. I. Paris, 1897. 

HENRY, V. Grammaire Comparee du Grec et Latin. 5th ed. Paris, 1894. 

As special works on pronunciation alone may be cited : 

SEELMANN, E. Die Aussprache des Latein. Heilbronn, 1885. The most 

important work on the subject yet published. 

ROBY, H.J. Latin Grammar. Vol I., 4th ed. pp. xxx-xc. London, 1 88 1. 
ELLIS, ALEXANDER. The Quantitative Prommciation of Latin. London, 

1874. A discussion of special problems. 

See also the chapter on ' Pronunciation' in the work of Lindsay 
above cited. 

SUMMARY OF THE EVIDENCE. 
THE VOWELS. 

4. A. The consensus of the Romance languages indicates 
clearly that a was pronounced substantially as in English father. 
In the absence of any specific evidence to the contrary, we may 
safely believe that a had the same sound qualitatively; in 
quantity, of course, it was less prolonged. 

5. E. Long e was probably close, i.e. spoken with the vocal 
organs (more particularly the tongue and hard palate) nearer 
together than in the utterance of short e. Short <?, on the other 
hand, was open, i.e. spoken with the tongue and hard palate rela- 
tively further apart. These differences in the pronunciation of e 
and e are confirmed by the testimony of the grammarians, e.g. 
Marius Victorinus (Keil, vi. 33. 3); Servius (Keil, iv. 421. 17); 
Pompeius (Keil, v. 102. 4). The Romance languages also, 
though they have lost the original quantitative distinctions of 



THE VOWELS. 7 

the Latin, have preserved with great fidelity the qualitative dis- 
tinctions of the close and open e. See 36. 5. It is to be noted 
that the relation between Latin e and e stands in marked contrast 
with the relation existing between Greek rj and e. In Greek it 
was the long ^-sound (rj) that was open ; e was close. It should 
further be observed that in our normal English speech it is unus- 
ual and difficult to pronounce a pure e. We regularly add an 
z-sound and pronounce a diphthong, ^', e.g. in fatal, paper, etc. 

6: I. i. Long i was relatively closer than short /', as shown 
by the fact that z appears unchanged in Romance words descended 
from the Latin, while I regularly appears as e. This relatively 
open character of t is also indicated by the occasional occurrence 
of e for / in Latin inscriptions, e.g. TEMPESTATEBVS (= ibus). 

2. Before the labials /, b, /, m, an earlier u changed to t in 
many words at about the close of the Republican period. This 
is confined regularly to unaccented syllables. Examples are : 

recupero recipero 

lubido libido 

pontufex pontifex 

lacruma lacrima 

maxumus, optumus, etc. maximus, optimus. 

Quintilian, i. 7. 21, tells us that Julius Caesar was said to have 
been the first to introduce the new orthography. In i. 4. 8 
Quintilian further states that the sound was intermediate be- 
tween i and u. The Emperor Claudius, it will be remembered, 
endeavored to secure recognition for a special character 
(r-) to represent this intermediate sound, which probably 
was approximately that of French #, German u. This view 
gains support from the occasional employment of y for / in 
words of the category under discussion, e.g. CONTYBERNALIS 
CIL. ix. 2608 ; ILLACRYMANT. This y had the sound of u. 
See below under y. 



8 PR ON U NCI A TION. 

7. 0. Long o was close, i.e. nearer the #-sound ; short o was 
relatively open, that is, nearer the tf-sound. This is clearly indi- 
cated by the descriptions of the sound as given by the Roman 
grammarians, e.g. Terentianus Maurus (Keil, vi. 329. 130-134) ; 
Marius Victorinus (Keil, vi. 33. 3-8); Servius (Keil, vi. 421. 
17-19) ; it is further confirmed by the testimony of the Romance 
languages, which, as in case of e (see above), have faithfully pre- 
served the qualitative character of Latin o and o, while they have 
lost the original quantitative distinction. See 36. 5. 

Short o should never be pronounced like English o in hot, 
top, rock, not, etc. English o in these words really has a short 
tf-sound. Latin o was a genuine <?-sound. English obey and 
melody well exemplify it. 

8. U. Short u was relatively more open than u, as is shown by 
the frequency with which Latin inscriptions show o for u, as 
ERODITVS, SECONDVS, NOMERO. The Romance languages also 
have o for Latin u, as Italian sovra (super] ; ove (ubf), etc. 

9. Y. In conformity with its origin, Latin y (= Greek v; see 
1.5) had the sound of French u, German u. Cf. Quintilian, 
xii. 10. 27, who mentions the sound as different from any existent 
in native Latin words. See Blass, Pronunciation of Greek, 12. 

THE DIPHTHONGS. 

10. AE. i. The original form of this diphthong was ai, a 
spelling which prevailed till about 100 B.C., e.g. AIDILIS, QVAIRATIS 
in the Scipio inscriptions (CIL. i. 32. 34). The sound was a 
genuine diphthong (that of ai in English aisle], and continued 
such throughout the classical period. Cf. the use of at in Greek 
transliteration of Latin words, e.g. Trpalrop, Kaurap. Terentius 
Scaurus (first half of second century A.D.) bears testimony to the 
diphthongal character of the sound, when he says (Keil, vii. 16. 9), 



THE DIPHTHONGS. 9 

a propos of the orthography, that ae is a more accurate designation 
than ai, as the second element is an ^-sound. He thus clearly 
indicates that there was a second element in the combination, i.e. 
that the sound was diphthongal. This difference between ai 
and ae, though a real and perceptible one, was probably not 
very great. 

2. By the fourth century A.D., however, ae had altered its 
character and had become a monophthong. This change had 
begun in the first century A.D. or even earlier. It originated 
probably in the rustic and provincial speech, but did not become 
general till late. Conclusive evidence of the new pronunciation 
is found in the frequent occurrence in inscriptions of such spell- 
ings as CESAR, HEC (= haec), QVESTOR, etc. But this orthography 
does not become frequent till after 300 A.D. See Seelmann, 
Aussprache des Latein, p. 224 f. 

11. OE. The earlier form of oe was oi. But oi regularly de- 
veloped to u, e.g. utilis for earlier oititts ; unus for oinos. In a 
few words oi resisted this change and became later oe, e.g. moenia 
(yet munio), foedus, etc. The sound was a genuine diphthong 
throughout the classical period. In the vulgar language we find 
traces of a monophthongal pronunciation in the third and fourth 
centuries A.D., a change which ultimately became prevalent. The 
evidence tends to show that ae, oe, and e in the late centuries 
became extremely similar in sound, a fact which gives us the key 
to the hopeless confusion of spelling in our mediaeval Mss. of the 
Latin writers. Thus we find caelum written as coelum, a spelling 
doubtless suggested in part by its fancied derivation from the 
Greek KotAos ' hollow ' ; cena, ' dinner,' appears variously as caena 
and coena, the latter spelling being perhaps a result of association 
with Greek KOIVOS 'common,' i.e. 'the common meal'; ne, the 
asseverative particle, is often written nae, probably another in- 
stance of Greek influence. Cf. vat ' verily.' Other instances of 



I O PR ON UN CIA TION. 

confusion are cerimonia for caerimonia ; cenieferium for coenie- 
terium (Gr. Koi^rrjpiov) ; moestusior maestus ; foemina for fernina ; 
caeteri for ceten (probably owing to the influence of Gr. KCU ercpoi) ; 
coelebs for caelebs ; coecus for caecus. Some of these false forms 
are unfortunately still printed in our texts of the classical writers. 

12. AU was a true diphthong, pronounced like Eng. ow in 
how. Cf. Greek transliterations of Latin proper names such as 
HaovX.X.t'.vr) (Paufina), <J>aoo-TtVos (Fausfinus). 

13. EU appears in Latin in only a few words, and in these is 
of secondary origin. Primitive Latin eu early became ou, 
whence u. The chief Latin words that have eu are : ecu, neu, 
seu, heu. The combination appears also in numerous proper 
names borrowed from the Greek, e.g. Europa, Teucer. In all 
these the sound was that of a genuine diphthong, i.e. an <?-sound 
quickly followed by an ^-sound, both being uttered under one 
stress. 

14. UI appears to have been a genuine diphthong in cut, huic, 
and hut (the interjection). In the first two of these words ui was 
certainly of secondary origin. Quintilian tells us (i. 7. 27) that 
in his boyhood (about 50 A.D.) quoi was still in use, and that its 
pronunciation was substantially identical with that of qui (the 
Norn.). Some scholars have accordingly inferred that qm and cut 
were simply graphically distinct, being alike in pronunciation. 
Consistently with this view they regard the u in cm as = v, and 
mark the i long, viz. cm. But if the facts were thus, we should 
expect cut, when resolved into two syllables in verse by metrical 
license, to be an iambus (w ). Such is not the case. On the 
other hand, we find it appearing as a pyrrhic (w w), and that, 
too. at just about the time when, if we may credit Quintilian, cut 
began to supersede quoi, viz. soon after 50 A.D. Apparently the 
earliest instance of the resolution mentioned is in Seneca, Troades 



THE CONSONANTS. II 

852 cuicumque (about 55 A.D.). Subsequently, in Martial and 
Juvenal, such resolutions are frequent. See Neue, Formenlehre 
der Lateinischen Sprache, 3d ed., ii. p. 454. Very late writers 
(e.g. Prudentius, 400 A.D., Venantius Fortunatus, 600 A.D.), it 
is true, sometimes have cm in verse, but there is apparently no 
trace of any such resolution in the early centuries of the Empire. 
Another argument may be found in the verse treatment of huic. 
The ui in both huic and cut is obviously of the same nature, and 
those who write cut also write huic. But if huic were hmc, 
then hu- must stand for hv-, since the word is a monosyllable. 
But if it begins with hv-, it would not permit elision of a preced- 
ing vowel in poetry. But elision does occur before huic. There- 
fore huic begins with hu-. That being the case and the word 
being monosyllabic, ui goes together to form a diphthong, the / 
being short, as in all diphthongs ending in /. The / of huic and 
cut would therefore seem to have been short, and to have blended 
with the u to produce a diphthong. It must, of course, be con- 
ceded that the pronunciation of cm could not have been widely 
different from qm ; yet it must have been sufficiently so to keep 
the two words distinctly separate in Roman speech, a view which 
receives the very strongest confirmation in the fact that the 
modern Italian has chi as the descendant of Latin qui, but cui 
(with diphthongal ui) as the descendant of Latin cui. 

THE CONSONANTS. 

THE SEMIVOWELS, /, v. 

15. J. i. /(Seelmann, Aussprache des Latein, p. 231 ff.) was 
like our y in yes. Evidences : 

a) A single character (I) sufficed with the Romans to indicate 
both the vowel / and the consonant j (i consonans). This would 
indicate a close proximity in sound between / and/, a proximity 
manifestly existing if Latin / was English y. C/., for example, 



1 2 PR ON UN CIA TION. 

English New York with a hypothetical New I-ork. In any 
English word the vowel i may easily be made to pass into the 
semivowel y by energetically stressing either the preceding or the 
following vowel. 

b] The Roman grammarians nowhere .suggest any essential 
difference in sound between the vowel and consonant functions of 
the character, as they almost certainly would have done, had the 
consonant been other than the corresponding semivowel. On the 
other hand, the grammarians repeatedly suggest a close proximity 
in the pronunciation of / and /. Thus Nigidius Figulus is cited 
by Gellius (Noctes Atticae, xix. 14. 6) as warning against the 
conception that I in IAM, IECVR, locvs is a vowel. Such a 
warning can have no meaning whatever, except upon the assump- 
tion that the sound of / was very close to that of /, i.e. was the 
semivowel y. Cf. Quintilian, i. 4. 10. 

f) In the poets, /, when followed by another vowel, often 
becomes consonantal, uniting with the preceding consonant to 
make position ; e.g. abietis, parietem, ariete become abjetis, par- 
jetem, arjete. In these cases the consonant sound can have been 
none other than that of the semivowel y. Cf, also nunciam 
(trisyllabic), compounded of nunc and jam; etiam, compounded 
of et and jam. 

d) Greek transliterations of Latin words employ i as the 
nearest equivalent of Latin/, e.g. 'louAios (= Julius). 

2. In the last centuries of the Empire, / seems to have 
progressed, at least in the vulgar speech, to a genuine spirant, 
probably similar in sound to that of z in the English word azure. 
Thus in late inscriptions (from the third century on) we find such 
spellings as ZESU (= Jest/), ZUNIOR (=/#/<?>*), SUSTUS (= Justus), 
GIOVE (=Jove). Cf. Seelmann, Aussprache des Latein, p. 239. 

16. V. i. Vis a labial semivowel, with the sound of English w. 
It corresponds to the vowel u, just as/ corresponds to the vowel i. 



THE CONSONANTS. 13 

The evidence : 

a) A single character (V) sufficed with the Romans to indi- 
cate the vowel u (u vocalis] and the consonant u (u consonans). 
This indicates a close proximity in sound between u and v, a 
proximity which manifestly existed, if Latin v was English w. 
For the vowel u naturally passes into w before a vowel whenever 
either the preceding or following syllable is energetically stressed. 
For example, tenuia easily becomes tenvia, and must repeatedly 
be so read in verse. 

b) The Roman grammarians (at least down to the close of the 
first century A.D.) nowhere suggest any essential difference in 
sound between the vowel and consonant functions of the charac- 
ter V, no more than in the case of the analogous I. On the other 
hand, just as in the case of I, they repeatedly suggest that u and 
v were very similar. Thus Nigidius Figulus, cited above in con- 
nection with the discussion of /, observes in the same passage 
(Gellius, xix. 14. 6) that initial V in VALERIVS, VOLVSIVS, is not a 
vowel, an observation which would be pointless unless the sound 
of v had been closely similar to that of , i.e. had been that of w. 
Quintilian in i. 4. 10 gives a similar warning. 

c) The same Nigidius Figulus (Gellius, x. 4. 4) says that in pro- 
nouncing vos we thrust out the edges of our lips, which conforms 
physiologically to the pronunciation of v as English w. 

d) The Greek ordinarily transliterates Latin v by means of ov, 
as OwAepios (Valerius), OvoAo-Kot (VolscT), Atovta (Livia). 

e) 7 and v often interchange in the same words. Thus early 
Latin la-ru-a (e.g. Plautus, Captivi, 598) appears later as a dis- 
syllable, larva. Similarly mi-lu-os appears later as milvus. In 
verse, silva occurs repeatedly as .?;-/&-#, e.g. Horace, Odes,\. 23. 4. 
On the other hand, tenuis, puella, etc., often appear as tenvis,pvella, 
etc. This interchange is conceivable only upon the supposition 
that the vowel and consonant sounds were closely akin. Cf. also 
Velius Longus (close of the first century A.D.) in Keil, vii. 75. 10, 



1 4 PR ON UN CIA TION. 

to the effect that a-cu-am, ' I shall sharpen,' and aquam, 'water ' 
(where qu is simply the traditional inconsistent spelling for qv), 
were liable to confusion in his day. Caesellius (see Seelmann, 
Aussprache des Latein, p. 234) cannot say whether tennis is a dis- 
syllable or a trisyllable ; while in the Romance languages we 
sometimes find doublets pointing to parallel Latin forms, one with 
u vocalis, another with u consonant, e.g. Old French teneve (rep- 
resenting a Latin te-nu-is] and tenve (representing a Latin 
ten-vis). Italian soave points to the existence of a Latin su-a-vis 
by the side of sua- (i.e. sva-) vis. Cf. Seelmann, p. 234. 

/) The phonetic changes incident to word-formation also 
point in the direction of the w-sound of v. Thus from faveo 
(rootfav-) we gttfau-tor (for *fav-tor) ; from lavo (root lav-) we 
get lau-tus (for *lav-tus). In such cases the semivowel v natu- 
rally becomes the vowel u and combines with the preceding 
vowel to form a diphthong. Had v been a spirant, either labio- 
dental, like our English v, or bilabial, it would naturally have 
become /before /in the foregoing examples. Cf., for example, 
our English haf to (colloquial) for hav(e) to. 

The evidence given under /) holds, of course, only for the 
formative period of the language ; but it is valuable as cor- 
roborative testimony. For Latin v is all the more likely to 
have been a semivowel in the historical period, if it was such 
immediately anterior to that period. 

g) The contracted verb-forms, such as amasti for amavisti, 
delesfi for delevisfi, audisti for aud'tvistt, commossem for comnio- 
vissem, all point to a semi-vocalic sound for v, since this sound 
easily disappears between vowels in an unstressed syllable. Cf. 
English Hawarden, pronounced Harden; toward, pronounced 
ford. 

h) Several anecdotes found among ancient writers give fur- 
ther confirmation of the similarity in sound of u and v. Thus 
Cicero (de Divinatione, ii. 84) relates that, when Marcus Crassus 



THE CONSONANTS. 15 

was preparing to set sail from Brundisium on his ill-fated expedi- 
tion to the East, he heard a vender of figs on the street cry out 
Cauneas, really the name of a variety of figs, but which Cicero 
suggests was intended by the gods as a warning to Crassus, viz. 
cav(e] n(e) eas, don't go. 

2. While the above evidence may be accepted as fairly con- 
clusive for the pronunciation of Lat. v as w in the best period, 
indications are not wanting that v had begun to change to a 
spirant sound before the period of the decline. The earliest 
testimony on this point is that of Velius Longus (close of the 
first century A.D.), who speaks of v as having a certain aspiratid, 
e.g. in valente, primitivo (Keil, vii. 58. 17). This reference to 
aspiratid hints at the development of v from its earlier value as 
a bilabial (i.e. produced by the two lips) semivowel to a bilabial 
spirant, somewhat similar to our English v, except that our v is 
labio-dental (i.e. produced by the teeth and lower lip). This 
view is confirmed by the fact that, beginning with the second 
century A.D., we note that v is confused with b, which had also 
become a bilabial spirant at this period. This confusion, which 
increases as time goes on, reaches its height in the third century 
A.D. Examples are : BIGINTI (= vigint'i] ; VENE (=bene) ; FAVIO 
(= Fabio). 

3. Some scholars have sought further confirmation of the 
spirant character for the period referred to (100 A.D. and after- 
wards) in the use of Greek (3 as a transliteration of Latin v. 
Beginning with about 100 A.D. we find (3 frequently employed in 
Greek inscriptions in place of earlier ov for such transliterations, 
e.g. Kov/JcVTo? (conventus) ; /?epva (vernd]\ KaA/?etvos (Ca/vmus). 
Similarly our text of Plutarch (about 100 A.D.) usually has /8 in 
Latin words (e.g. BaAe/oto?, BeVov? = Venus) where earlier Greek 
writers mostly employed ov. Now it is believed (cf. Blass, Pro- 
nunciation of Greek, p. 109) that Greek (3 at this time (beginning 
of the second century A.D.) had become a bilabial spirant. How- 



1 6 PR ONUNCIA TION. 

ever this may be, little support would be gained from that fact 
for the pronunciation of Latin v. For while it is true that the 
use of ft for v assumes great frequency from 100 A.D., yet the 
earlier spelling ov still remains the predominant one. Eckinger, 
Orthographic Lateinischer Worter in Griechischen Inschriften, 
p. 87, gives 234 instances of ov as against 100 of ft in Greek 
inscriptions of the second century A.D., while often the same 
inscription exhibits both spellings. Moreover, occasional in- 
stances of ft = v occur as early as the last years of the Republic, 
Eckinger, p. 87, cites five examples from the first century B.C., 
and twenty one from the first century A.D. The facts seem to 
indicate that the Latin sound was not adequately represented by 
either ov or ft ; consequently no permanent equivalent was ever 
adopted. It is, therefore, perfectly conceivable that Latin v 
should have been transliterated by Greek ft, even at a time when 
the latter sound had not progressed to its spirant stage. In 
fact, it is quite possible that the confusion in Latin itself, which 
resulted in writing b for v, may have contributed to the increas- 
ing frequency in the employment of ft as against earlier ov in 
Greek transliterations of Latin words. The two phenomena 
coincide so accurately in time that the connection suggested 
becomes extremely probable. 

Even if Greek ft had by 100 A.D. become a bilabial spirant 
(as it certainly did ultimately), yet this would not necessarily 
prove anything for the pronunciation of Latin v. For the bilabial 
spirant is very easily confused with the semivowel. Thus the 
dialectal pronunciation of German Wein, Winter with an initial 
bilabial spirant easily deceives American and English travellers, 
to whom this sound is not familiar, and produces the impression 
that an English w is pronounced. The evidence of the Greek, 
therefore, is purely negative, and while it seems probable, as 
already indicated, that Latin v at about the beginning of the 
second century A.D. had begun to become a bilabial spirant, this 



THE CONSONANTS. \J 

conclusion rests upon other grounds than the evidence of Greek 
transliterations. 

4. Gothic and Anglo-Saxon loan-words have been thought by 
some to confirm the w-sound of Latin v, but without reason. 
Gothic and Anglo-Saxon /, it is true, appears regularly as the 
representative of v in words borrowed from the Latin, e.g. Gothic 
wet'n, 'wine' (Lat. vtnum)\ aiwaggeli, 'gospel' (Lak.cvangelium)', 
Anglo-Saxon weall, 'wall' (Lat. vallum)', -wic, 'town' (Lat. 
vicus]. But here again it is not only possible but extremely 
probable that the Gothic and Anglo-Saxon gave only an approxi- 
mate representation of the Latin sound. Gothic could hardly 
have borrowed from the Latin before the fourth century, Anglo- 
Saxon not before the fifth, and it has been shown above that at 
this period Latin v had already become a bilabial spirant. 

5. Others have cited Claudius's attempted introduction of d 
for v as an indication that v, as early as Claudius's day (50 
A.D.), had progressed beyond the semi vocalic stage. Claudius, 
it is urged, while suggesting the employment of a new character 
for u consonans (?;), did not suggest a new character for i' con- 
sondns (/). Hence it is claimed that the relation of v to #, at 
this time, must have been different from that of/ to i. As/ was 
a semivowel, v, it is claimed, could have been nothing less than 
a spirant. But these conclusions would be valid only upon the 
assumption that Claudius was a competent phonetic observer, 
and was not acting from mere caprice. Neither of these 
assumptions would be safe. Moreover, there is no other indi- 
cation that v had progressed beyond its value as a semivowel 
as early as Claudius's day. 

6. It may be added in conclusion that the development of 
Latin v was not complete even when the sound had passed from 
that of a semivowel to that of a bilabial spirant. Later still 
(fifth century A.D. ?) it became a labio-dental spirant (Eng. v), 
and with that value passed into the Romance. 



1 8 PR ON UN CIA TION. 

THE LIQUIDS, /, r. 

17. L seems to have been pronounced differently, according to 
its position in a word. No fewer than three different sounds of 
the letter were recognized by Pliny the Elder, as cited by Priscian 
(Keil, ii. 29. 9), viz. i) an exilis sonus, as in the second / of Hie, 
Metellus ; 2) a pinguis sonus, after a consonant or at the end of a 
word or syllable, as in clarus, sol, silva ; 3) a medius sonus, viz. 
when inital, as in lectus. Just what the differences were which 
were involved in these three modes of articulation cannot now be 
determined. Lindsay (Latin Language, p. 90) thinks that Pliny's 
exilis sonus and medius sonus were our normal English /, as is the 
case in the Italian descendants of the Latin words cited by Pliny. 
The pinguis sonus, Lindsay suggests, consisted in an /-glide pre- 
ceding or following the / itself, e.g. a l lter cl l arus. The basis for 
this view he finds in the Romance development of this / pingue ; 
e.g. clarus becomes Italian chiaro ; flumen becomes fiume ; alter 
becomes French autre. 

18. R was trilled with the tip of the tongue, as is clearly 
described by Terentianus Maurus (Keil, vi. 332. 238 f.) and 
Marius Victorinus (Keil, vi. 34. 15). The name littera cariina, 
given to r as early as Lucilius (ix. 29, M.), agrees excellently 
with the enunciation attributed to the letter. 

THE NASALS, m, n. 

19. M. Initial and medial m probably had the sound of normal 
English m. As regards final m, the true pronunciation can prob- 
ably never be satisfactorily determined. When the following word 
began with a vowel, final m was only imperfectly uttered. Cf. 
Quintilian, ix. 4. 40 : ' When m is final and comes in contact with 
the initial vowel of the following word so that it can pass over to 
the latter, though it is written, yet it is only slightly uttered, as in 



THE CONSONANTS. 19 

multum ille, quantum erat, so as to give the sound of a new letter, 
as it were. For it does not absolutely vanish, but is obscured, 
and is a sort of sign that the two vowels do not become merged.' 
In ix. 4. 39 Quintilian tells us that Cato the Elder wrote diee for 
diem, evidently in recognition of the vanishing value of the final 
nasal. Velius Longus also tells us (Keil, vii. 80, 12 if.) that Verrius 
Flaccus, who lived under Augustus, proposed a mutilated M,viz. IV , 
to indicate the sound of final m before an initial vowel. Seelmann 
(Aussprache des Latein, p. 356), following the above statement 
of Quintilian, defines the sound in question as a ' bilabial nasal 
spirant with partial closure.' 1 This seems a just statement. Cf. 
also Lindsay, Latin Language, p. 62. Evidently the sound must 
have been quite inconsiderable, as it did not interfere with the 
slurring of final syllables in -m with a following initial vowel, as 
is abundantly shown in poetry by the frequency of elision. Ellis 
(Quantitative Pronunciation of Latin, p. 60 ff., especially p. 65) 
interprets the testimony of Quintilian above cited to mean that 
final m was not omitted (neque eximitur), but was inaudible 
(obscuratur) before an initial vowel. The same scholar also 
maintains that every final m was inaudible, irrespective of the 
initial sound of the following word. In case this initial sound 
was a consonant, Ellis (pp. 55, 65) holds that the consonant was 
doubled in pronunciation ; e.g. quorum pars, he thinks, was pro- 
nounced quoruppars, etc. This view, however, is based on the 
improbable assumption that the Italian with its giammai (for gia 
mat), ovvero (for o vero), etc., gives the clue to the pronuncia- 
tion of Latin final m. Latin inscriptions, it is true, in the earliest 
times show that final m was frequently omitted in writing. Thus 
the Scipio inscriptions, the earliest of which may antedate 250 B.C., 
show m omitted before consonants as well as before vowels, but 
in good inscriptions of the classical period final m was not 
omitted with any frequency ; hence no argument can be drawn 
from this source. 



2O PRONUNCIATION. 

20. N. i . N was the dental nasal, as m was the labial. When 
initial, n could hardly have differed materially from English n in 
the same situation. The same is true also of n in the interior of 
a word when followed by other dental sounds (as /, d, s, n) or a 
vowel. Before the gutturals, n took on the sound of ng in sing, 
e.g. in ango, uncus ; i.e. n here became the guttural nasal, a sound 
as different from dental n as is m, and quite as much entitled to 
representation by a separate character. Nigidius Figulus recog- 
nized the individuality of the sound in calling it n-adulterinum 
(Gellius, xix. 14. 7). Certain Roman writers, according to 
Priscian (Keil, ii. 30. 13), followed the analogy of the Greek, and 
used g (= y nasal) for the n-adulterinum, e.g. AgcHises, agceps, 
aggulus. The Greek phoneticians gave y in such situations the 
name Agma (as distinguished from Gamma), and their Roman 
successors sometimes employed the same designation for the 
sound, e.g. Priscian in the passage just cited. 

2. The vowel before nf, ns, as is well known, was regularly 
long in Latin. See 37. Some have assumed, in consequence, 
that a nasal vowel was pronounced in such cases, particularly 
Johannes Schmidt (Zur Geschichte des Indogermanischen Vokal- 
ismus, I. p. 98 ff .). The chief basis of this hypothesis was found 
in the omission of n before s in inscriptions, e.g. COSOL (for consul*)^ 
CESOR, TRASITV. Adjectives in -ensimus and adverbs in -tens were 
also often written -esimus, -ies, e.g. vicesimus or vicensimus ; vicies 
or vlciens. Yelius Longus (Keil, vii. 78-79) tells us that Cicero 
pronounced forensia as foresia, and Megalensia as Megalesia, 
while in adjectives in -osus the n was permanently lost. Greek 
transliterations of Latin words also frequently show <r for v<r (v<s), 
e.g. KArj/Arys (Clemens); K^crwptvos. But all this evidence may 
indicate nothing more than that n before s was unstable and 
inclined to disappear. Whatever conclusion be drawn with 
regard to the nasalization of the vowel before ns would seem to 
hold also for the vowel before n when followed by other dentals, 



THE CONSONANTS. 21 

viz. before nt and nd. For here, too, the n shows quite as strong 
a tendency to disappear, if we may judge by the testimony of 
inscriptions, e.g.. SECVDO ( = secundo) ; TESTAMETO ( = testa- 
menfo). No instance of the disappearance of n before /occurs 
prior to the fourth century A.D., and even then the phenomenon 
is of extremely rare occurrence, being confined to four instances, 
all of which are in the word wferus. 

See the discussion of Seelmann, Aussprache des Latein, 
pp. 283-290. 

3. It should be added that the omission of the nasal occurs 
sporadically in case of m when followed by labial sounds, as 
Decebris (= Decembris)\ Capanum (= Campanwn)\ so also in 
case of n-adulterinum before gutturals, as iqmrant (= inqui- 
rani] ; pricipis (= principis). The phenomenon under discus- 
sion is, accordingly, a general one, and may be stated thus : 
The Latin nasals m (labial), n (dental), and n-adulterinum 
(guttural), exhibit a tendency to disappear before labial, dental, 
and guttural sounds respectively. 

4. GN. Many scholars hold that gn was pronounced as ngn, 
i.e. as n-adulterinum + n. The evidence for this view lies mainly 
in the fact that e before gn not infrequently changes to /, e.g. 
dignus for *deg-nus (from *dec-nus ; see 73). Now it is a reg- 
ular law that this change takes place before ng, e.g. tingo for 
*tengo (73) ; hence the inference that gn in such cases was 
pronounced ngn. See Brugmann, Grundriss, I 2 ., p. 122 ; Sommer, 
Handbuch der Lateinischen Laut- und Formenlehre, p. 241. But 
the Roman grammarians nowhere attest this pronunciation of gn 
as ngn, and in view of their silence it is doubtful whether the 
considerations urged by Brugmann and Sommer are sufficiently 
weighty to warrant the adoption of their view. 

5. Besides the three nasals already considered (m, n, and n- 
adulterinutri), Seelmann (Aussprache des Latein, p. 270) recognizes 
another, midway in sound between m and ;/. The evidence 



22 PR ON UN CIA TION. 

for the existence of this sound he finds in the statement of 
Marius Victorinus (Keil, vi. 16. 4 ff.) to the effect that such 
an intermediate sound (neither m nor ;z) was recognized in 
antiquity. Marius Victorinus compares the sound in question 
with the sound of the Greek nasal in o-dpfivt;, where likewise, 
he observes, neither v nor /x accurately designates the pro- 
nunciation. Seelmann suggests that such inscriptional forms 
as QVAMTA, TAMTA, DAMDVM, SEMTENTiAM on the one hand, and 
DECENBRIS, SENPER, PONPA, INCONPARABILIS on the other, sup- 
port by their vacillating spelling the theory propounded. The 
facts, however, do not seem sufficiently clear to warrant a posi- 
tive conclusion in this matter. 

THE SPIRANTS, /, j, h. 

21. F. F is the labial spirant. In the earlier period it is 
probable that / was bilabial. This theory accords with the 
origin of /, which in most cases is the descendant of an origi- 
nal bh ; it agrees also with such spellings as COMFLVONT, COM- 
VALLEM of the Minucii inscription, CIL. i. 199 (122 B.C.). 
Subsequently f became a labio-dental spirant as it is in Eng- 
lish and in most modern European languages. At just what 
time this change took place is uncertain. It was complete by 
the close of the second century A.D., as appears from the 
testimony of Terentianus Maurus (Keil, vi. 332. 227). 

22. S. S was a voiceless dental spirant, like English s in sin. 
Some scholars have thought that intervocalic s was voiced in 
Latin (i.e. sounded like English s in these), but there is no valid 
support for this view, nor do the Roman grammarians anywhere 
hint at more than a single sound for the letter. The Gothic in 
loan-words transliterates intervocalic Latin s by s, which repre- 
sented a voiceless sound in Gothic, e.g. Kaisar (Lat. Caesar}. 
The Gothic possessed also a character for the voiced j--sound 



THE CONSONANTS. 2$ 

(i.e. z), and would undoubtedly have made use of it, had the 
Latin intervocalic s been voiced. 

23. H. H was a guttural spirant and was voiceless like Eng- 
lish h. The same uncertainty manifested itself in the employ- 
ment of initial //, as is noticeable among the lower classes in 
England. As a result of this uncertainty, words etymologically 
entitled to initial h frequently dropped it in the speech of the less 
cultivated, while other words acquired an h to which they were 
not historically entitled. Thus harena, haruspex, hirundo, holus, 
represent the correct spelling ; but these same words were fre- 
quently pronounced ar'etia, aruspex, etc., and appear repeatedly 
in that form in our Mss. of the classical authors. Occasionally 
a word permanently lost its initial h even in the speech of the 
educated. A case in point is atiser, which comes from an Indo- 
Eur. word with initial gh, and should appear in Latin as hanser 
(97. 3). On the other hand erus, umor, umerus are the cor- 
rect forms, but these were frequently supplanted by herus, humor, 
humerus. The Romans were fully conscious of their defects in 
this particular, and Catullus in his 84th poem humorously refers 
to one Arrius, who said hinsidias for Insidias, and Hwnios for 
lonios. 

Intervocalic h easily vanished between like vowels, as is shown 
by such contractions as nemo for *ne-henid ; prendo for prehendo ; 
praeda for *prae-heda ; etc. 

THE MUTES. 

THE VOICELESS MUTES, /, <r, k, q, p. 

24. T. T was pronounced as in English satin. In English, 
/ before i followed by another vowel is regularly assibilated, i.e. 
acquires an ^-sound, as, for example, in the word rational; but 
Latin / was always a pure t in the classical period. Cf. such 
Greek transliterations as OvaAevria ( Valentia). In late imperial 



24 PRONUNCIATION. 

times (not before the fourth century) ti when followed by a vowel 
begins to show traces of assibilation. Inscriptions of this period 
exhibit such forms as VOCONSIVS (for Vocontius} ; SEPSIES (for 
septies). Probably this orthography was not exact, as the sound 
was rather that of our English sh ; but the Latin had no more 
accurate designation. The phonetics of the change are as follows : 
An original Vocontius, for example, became first Vocontyus, i.e. 
the vowel i (very likely under the influence of extra stress upon 
the preceding syllable) become the semivowel y. In the next 
stage this semivowel became a spirant, the sound represented by 
German palatal ch, viz. Vocont-chus. From this, the transition 
to the assibilated pronunciation was easy and natural. 

25. C. i. C was always pronounced like k. This is abun- 
dantly proved by the evidence. Thus : 

a] Cand k interchange in certain words, e.g. Caelius, Calendae, 
Carthago. 

b] We have the express testimony of Quintilian (i. 7. 10), who 
says : ' As regards k, it should not be used. Some write it before 
a, but c has the same sound before all vowels. ' 

c] In Greek transliterations of Latin words we always have K, 
not only before a, o, v, but also before e, t, where if anywhere we 
should have expected the .r-sound of c to have arisen. Examples 
are : KtKepwi/, Kaurap. 

d] Gothic and German loan-words borrowed from Latin (prob- 
ably in the early centuries of the Christian era) show k for Latin 
c in all situations, e.g. Gothic lukarn (= Lat. lucernd] ; karkara 
(= Lat. career] ; Kaisar (= Caesar] ; German Keller (= cella- 
riuni] ; Kiste (= cistd]. 

e] The Old Umbrian of the Iguvine Tables uses in its en- 
choric alphabet >l for c and d for c, (an .r-like sound developed 
from c before e and /). The New Umbrian of the same tables 
is written in Latin characters, and uses C for c, but S f (or S) 



THE CONSONANTS, 2$ 

for the s-like sound represented in Old Umbrian by d . This 
makes it clear that at the time the New Umbrian tablets were 
written, Latin c before and i had not yet become assibilated. 
Otherwise the New Umbrian would not have resorted to the use 
of a special character (S 1 or S) to designate this sound. See 
Jones, Classical Review, No. i, 1893. The exact date of the New 
Umbrian tablets is not certain, but they can hardly have been 
written many years before the beginning of the Christian era. 

f) No Latin grammarian ever mentions more than one sound 
for <r, as some one certainly would have done had <rhad an ^-sound 
before e and /. In paradigms like died, diets, dicit, the change of 
sound, had it occurred, would have been too striking to escape 
comment. 

g) Pulcher (originally pulcer, and often so written in inscrip- 
tions) shows by its aspirated c (i.e. cK) that c must have been 
'hard.' Similarly anceps, with its n-adulter~inum, shows that c 
could not have had the sound of s. Otherwise the nasal would 
not have become guttural, as we are assured it did. 

2. Beginning with the fourth or fifth century A.D., c before i 
followed by a vowel becomes assibilated, exactly as explained 
above in the case of /. Inscriptions of this period exhibit such 
forms as FELISSIOSA (^feUdosd) ; MARZIAE (= Marciae). The 
phonetics of the change are precisely analogous to those already 
described under /. Later still, every c before e or i became s, 
e.g. PAZE (for pace) in an inscription of the seventh century A.D. 

3. This development of ti and ci (before vowels) to the same 
sibilant sound led naturally in mediaeval times to the greatest 
confusion of orthography in our Mss. of the Latin writers. Thus 
condicio appears frequently as conditio ; suspicio as suspltio ; nego- 
tium as negocium ; convicium as convitium. In the case of some 
of these words, the false forms have not yet been entirely elimi- 
nated from our texts of the classic writers. 

4. K and Q are simply superfluous duplicates of f, as was 



26 PR ONUNCIA TION. 

recognized by the Romans themselves. Cf. Terentianus Maurus 
(Keil, vi. 331. 204 f.). 

26. P. P was apparently a plain English p and presents no 
peculiarities. 

THE VOICED MUTES, b, d, g. 

27. B. B was like English b except before s and /, where it 
had the sound of /. This was simply the result of the natural 
assimilation of the voiced sound to the voiceless. Inscriptions 
show repeated instances of the phonetic spelling, e.g. PLEPS, 
APSENS, OPTINVIT, opsiDES, but ordinarily such words made a 
concession to the etymology, and were written with b. Quin- 
tilian (i. 7. 7) prescribes the use of b\ 'When I pronounce 
obtinuit our rule of writing requires that the second letter be 
b\ but the ear catches /.' 

28. D. D was like English d. Late in imperial times di, when 
followed by a vowel, became (through the medium of dy-) a 
sound somewhat like our/. The Romance languages retain this 
peculiarity, e.g. French journce, Italian giorno, from Latin 
diurnus. 

Inscriptions show that final d had a tendency to become /, e.g. 
aput, haut, at, quit, for apud, hand, ad, quid. Mss. also exhibit 
the same spelling. 

29. G. G had the sound of English g in get. That before e 
and / it did not have the sound of g in gem, seems clear from the 
following evidence : 

a) The Roman grammarians give but a single sound for the 
letter. Had g before i been pronounced like our /, the altera- 
tion of sounds in a paradigm like lego, legis, or leges, legum, 
would not have failed to elicit comment. 

V) In the Greek transliteration of Latin words g is always rep- 
resented by y; e.g. iVAAios (Geffius). 



THE CONSONANTS. 2/ 

30. DISTINCTION BETWEEN 'GUTTURAL' AND 'PALATAL.' 
1 Guttural ' and ' Palatal ' are not interchangeable terms. 
Strictly speaking, ' Guttural ' applies to the c (k) and g sounds 
produced in the throat, while ' Palatal ' applies to those pro- 
duced against the hard palate. The guttural or palatal character 
depends upon the following vowel. Before a, o, or u the c or 
^--sound is guttural ; before e or i it is palatal. Cf. English kill, 
gill with call, gall. Latin k (used only before a ; see 1.3) was, 
accordingly, always guttural ; the same was the case with g, 
while c and g varied in character according. to the following 
vowel. 

THE ASPIRATES, ph, ch, th. 

31. i. The Latin originally had no aspirates of its own, and 
was not concerned with the representation of these sounds until 
the Romans began to borrow Greek words containing <, x, or 0. 
These Greek letters (as explained in the Grammar, 2.3) were 
equivalent to /, c, or t with a following ^-sound. 1 It is not sur- 
prising, therefore, that at first the Romans rendered <, x, by 
/, c, t respectively. This is regular in early inscriptions (down to 
about 100 B.C.), e.g. CORINTVS, DELPIS, ACILES. In the Captivi of 
Plautus, verse 274, the evident pun on Thalem . . . talento, shows 
that the th was felt as substantially a t, and in fact there can be 
little doubt that / is what Plautus actually wrote. 

2. Beginning, however, with about 100 B. c., Greek <f>, x, 6 came 
to be represented with increasing frequency in Latin \*y ph, ch, th, 
and by Cicero's day this had become the standard orthography. 
The multitude of Greek words employed in Latin at that time, 
along with the constantly increasing attention paid by educated 
Romans to the Greek language and to Greek culture generally, 
naturally led to this striving for greater exactness. 

1 Initial and final/, c, and /, in stressed syllables, in English are also uttered 
with aspiration, though we do not indicate this in writing. Examples are: top, 
lock, pot. 



28 PR ONUNCIA TION. 

3. As a result we notice the aspirates gaining a foothold in cer- 
tain genuine Latin words, e.g. pulcher, originally pulcer; Gracchus 
(after Bacchus = BaK^o?), originally Graccus ; Cethegus, origi- 
nally Cetegus. An English analogy is seen in such words as island, 
rhyme. Island comes from the Anglo-Saxon igland, Middle 
English Hand. The s was introduced at a comparatively recent 
date as a result of associating Hand with French isle (from Latin 
msula). Rhyme comes from Anglo-Saxon rim, Middle English 
rime, ' number.' The spelling rhyme is due to the influence of 
rhythm (Greek pv0/j,o?) , with which rime was associated in the 
folk consciousness. Cicero {Orator, 48. 160) tells how he him- 
self, in deference to popular usage, was forced to abandon the 
pronunciation pulcer, triumpos, Cet'egus, Kartago, in favor of the 
aspirated forms, pulcher, triumphos, etc. But he adds that he 
refused to pronounce an aspirate in sepulcrum, corona, lacrima, 
and some other words, where apparently a popular tendency 
existed in favor of ch, ph, th, as against the genuine Latin /, c, t. 
Catullus, in the epigram already cited (Carmen 84), humorously 
alludes to Arrius's pronunciation of commoda as chommoda. 

In Bosphorus (Boo-Tropos) the Romans introduced an aspirate 
for a tenuis ; yet the spelling Bosporus also occurs. 

4. With the exception of ph the Latin aspirates retained their 
original character throughout the history of the language. A 
proof that th was still an aspirate in the time of the Empire is 
seen in the spelling ACLETARVM for athletarum, and ACLHETICVM 
for athl'eticum, in an inscription of about 360 A.D. (Wilmanns, No. 
2639). Cf. also CIL. viii. 5352, TERMAS ( = thermas] ; Huebner, 
Inscriptions Hispaniae Christianae, 142, AETEREAS { aethereas]\ 
and the variant Chyesten for Thyesten in Horace, Odes, i. 16. 17. 
This orthography is capable of explanation only on the ground 
that th was still very close to / (viz. t -\- K). For the confusion 
of c and /, cf. the occasional English pronunciation of at least as 
ac least. There is not the slightest indication that Latin th, either 



THE CONSONANTS. 29 

in the flourishing period of the language or in its decline, had a 
spirant sound like our English th in this or thin. The Romance 
languages regularly have / as the descendant of Latin th, e.g. 
Italian teatro (Latin theatrum) ; cattolico (catholicus). Similarly ch 
must have always been either a genuine aspirate or else the sim- 
ple mute c, as shown by the Italian in such words as carta (Lat. 
charta), coro (Lat. chorus]. 

5. As regards ph, the aspirate seems in late imperial times (not 
before the fourth century A.D.) to have developed into the spirant 
/. Some have thought that this change occurred much earlier, 
basing their opinion upon the fact that Greek <, which was regu- 
larly represented in Latin \yj ph, was always employed to trans- 
literate Latin/ But </> was simply the nearest equivalent that the 
Greek alphabet possessed for representing/ Quintilian (i. 4. 14) 
shows that the two sounds were quite different, by his account of 
the Greek witness mentioned by Cicero who could not pronounce 
the Latin word Fundanius. This seems to show that the Greeks, 
not having the sound of Latin /(a bilabial spirant), chose <j> (a 
bilabial aspirate) as the nearest equivalent, very much as Slavs 
and Lithuanians to-day reproduce the / of modern languages 
by/. 

In the speech of the educated classes at Rome, ph seems to 
have followed the history of (f> in Greek. The latter sound, 
according to Blass (Pronunciation of Greek, 28), did not 
become the equivalent of/ before the third century A.D., a view 
substantiated for Latin by the interchange of/ and ph in inscrip- 
tions of this and the following centuries. The phonetics of the 
change are as follows : First, we have / + h, i.e. the labial mute 
-f- a guttural spirant ; secondly, the h is assimilated from the 
guttural spirant to the labial, / (i.e. pf) ; finally, the / is assimi- 
lated to/ giving/, which is then simplified to/ Thus an origi- 
nal Philippus becomes successively Pfilippus, Ffilippus, Filippus. 
Cf. German Pfalz (the name of the district about Heidelberg). 



3O PRONUNCIA TION. 

The mediaeval Latin designation of this was Palatium, whence 
Phalatium, German Pfalz, but dialectically often pronounced 
Falz. 

THE DOUBLE CONSONANTS, x, z. 

32. X. X is always equivalent to cs, never to gz, as it some- 
times is in English. This conclusion follows from the voiceless 
character of Latin s, before which a guttural was necessarily 
assimilated. 

33. Z. The value of z is somewhat uncertain. The character 
is confined exclusively to foreign words, chiefly Greek. Though 
introduced in the first Latin alphabet, it was early dropped (see 
1.3), its place being taken by g. Long afterwards, ap- 
parently about Cicero's time, it was again introduced for the 
more accurate transcription of in words borrowed from the 
Greek. Prior to this time the Latin had transliterated Greek 
when initial by s, and by ss in the interior of words, e.g. sona 
(= 0)1/77) ; atticisso (= dTTt/ao>). But with the increasing use 
of Greek at Rome, a more accurate designation of the sound was 
felt to be necessary, and accordingly the Greek character itself 
was introduced. Cf. the care exercised at the same period in 
designating the aspirate in Greek loan-words. 

The pronunciation of z in Latin must have followed the pronun- 
ciation of Greek for the corresponding period. As regards , 
while it almost certainly had the sound of zd'm the Attic of the 
fifth century B.C., it is likely that by the beginning of the Mace- 
donian period (approximately 300 B.C.) it had become a simple 
z sound (as in English gaze) , though probably somewhat pro- 
longed; for it still 'made position,' as though a double consonant. 
See Blass, Pronunciation of Greek, 31. The same sound proba- 
bly attached to Roman z. For while certain Roman grammarians 
explain z as equivalent to sd or ds, their statements are probably 
but the echo of Greek discussions concerning the sound of z. It 
is worthy of note that one Roman grammarian, Velius Longus, a 



DIVISION OF WORDS INTO SYLLABLES. 31 

most competent witness on phonetic questions, specifically denies 
that z is the equivalent of sd, and asserts that it is not a double 
consonant at all, but has the same quality throughout. (Keil, 
vii. 50. 9.) 

DOUBLED CONSONANTS. 

34. When the mutes were doubled (//, dd; pp, bb ; cc, gg) there 
were two distinct consonant articulations. Thus in mitto, the first 
t was uttered with a definite muscular effort, involving closure of 
the organs in the /-position ; then after a momentary pause a 
second muscular effort followed, with the organs in the same 
position. See Seelmann, Aussprache des Latein, p. no. Such 
doubled consonants do not occur in English. We often write ft, 
pp, cc, etc., but pronounce only a single t, p, or c, e.g. ut(f]er, 
up(p}er, etc. But in Italian and several other modern languages 
these doubled consonants are frequent, e.g. Italian bocca, conobbi, 
cappello. 

The same double articulation is probably to be assumed in case 
of doubled liquids (//, rr), doubled nasals (mm, nti), and doubled 
spirants (ff, ss), though it is possible that in some words where 
these combinations followed a long vowel they merely indicated a 
liquid or spirant that was prolonged in utterance, as, for example, 
vallum, ullus. 

DIVISION OF WORDS INTO SYLLABLES. 

35. The principles given in the Grammar ( 4) for the division 
of words into syllables are the traditional ones ; yet the validity of 
some of them is open to question, particularly of the principle 
embodied under 4. 3 : ' Such combinations of consonants as 
can begin a word are joined to the following vowel.' In sup- 
port of this principle may be cited the testimony of the Roman 
grammarians, who practically agree in prescribing the rule given 
above, and some of whom even include such combinations of 



32 PR ON UN CIA TION. 

consonants as can begin a word in Greek, e.g. pt, ct, bd. See 
for instance Caesellius, cited by Cassiodorus (Keil, vii. 205. i) ; 
Terentianus Maurus (Keil, vi. 351. 879). 

On the other hand it may be urged that the principle laid down 
by the Roman grammarians is merely an echo of rules maintained 
by Greek scholars for their own language. Cf., for example, 
Bekker, Anecdota Graeca, iii. p. 1127; Theodosius (ed. Gottling), 
p. 63, where the same laws for syllable division may be found. 
We have already seen indications of such irresponsible borrowing 
in the case of the testimony of the grammarians concerning the 
pronunciation of z. See 33. Moreover, we find Quintilian 
(i. 7. 9) advocating an etymological principle of division, e.g. 
haru-spex, abs-temius. 

When we come to examine the mode of dividing words fol- 
lowed in our best Latin inscriptions, the evidence is strikingly at 
variance with the traditional rule which prescribes joining as 
many consonants as possible with the following vowel. In about 
80 per cent of all the cases in which words are divided at the end 
of a line, one of the consonants is joined with the preceding 
vowel, evidently a systematic violation of the grammarians' 
rule. Even greater is the proportion of violations of the rule in 
those words which exhibit interpunctuation in inscriptions, i.e. 
separation of the syllables by dots, e.g. EGES TAS ; vie TO RI ; 
OP -TA -TVS. For a full presentation of the epigraphic evidence 
bearing upon this point, see Dennison, in Classical Philology, 
Vol. I. p. 47 f. 

There is also evidence of a phonetic nature bearing upon this 
question. A syllable containing a short vowel followed by two 
consonants is phonetically long, as recognized by all our gram- 
mars and demonstrated in every line of Latin poetry. But 
open syllables containing a short vowel are short ; and in such 
words as doctus, minister, hospes, if we divide according to the 
grammarians' rule (i.e. do-ctus, mirii-ster, ho-spes), we get pre- 



DIVISION OF WORDS INTO SYLLABLES. 33 

cisely these open syllables containing a short vowel, i.e. short 
syllables. For with this utterance, there is no more reason why 
the do- of do-ctus should be long than the do- of do-cet; or the rii- 
of mim-ster any more than the rii- of mim-mus. In both cases we 
have open syllables containing a short vowel, i.e. short syllables. 
Hence it is clear that the Romans in actual utterance must have 
joined one of a group of consonants to a preceding short vowel. 
This gives a closed syllable (i.e. a syllable ending in a consonant), 
and it is a fundamental phonetic principle that a closed syllable 
is long. These principles also throw light on the nature of com- 
mon syllables. A common syllable is one containing a short 
vowel followed by a mute with / or r (pi, d, tl, pr, cr, tr ; etc.}. 
In verse such a syllable may be either long or short. But natu- 
rally a difference of pronunciation must have accompanied this 
variation of quantity. In a word Vfoepatrem, for example, when 
the first syllable was used as long the / was joined with the a 
(pat-rent), thus closing the syllable ; but when the first syllable 
was used as short, the t was joined with the r (pd-trem), thus 
leaving the syllable open. 

Evidence contradicting the grammarians' rule is found also in 
the division of words in examples cited by ancient writers on 
Latin prosody. When these writers separate a verse of poetry 
into its component feet, they divide the syllables not according 
to the grammarians' rule, but according to the principle ex- 
plained above as demanded by phonetic considerations, e.g. : 

Conticu ere om nes in tenti que ora te nebant 
Turnus ut infractos adverse Marte Latinos 
Ut bel li sig num Lau renti Turnus ab arce. 

See especially Hale, Harvard Studies, Vol. VII. p. 268. 

The rule of the grammarians, therefore, seems thoroughly 
discredited. It is contradicted by the testimony of inscriptions, 
by considerations of phonetics, and by syllabification followed 



34 PRONUNCIATION. 

in metrical illustrations by the writers on prosody. It should 
accordingly be rejected, as resting not upon competent phonetic 
observation of contemporary speech, but rather upon the tra- 
ditional rules which the Greek grammarians set up for their 
own language, rules, by the way, which were no more 
phonetically accurate for Greek than for Latin. Very likely 
their phonetic accuracy was never claimed by the ancients them- 
selves. It is more probable that they were simply copyists' 
rules intended to furnish a convenient standard for practical use. 

The phonetic principle for the division of syllables where two 
or more consonants are involved may be formulated as follows : 
In case of such combinations of consonants, a mute -f / or r is 
joined to the following vowel, except when a long syllable is 
needed, in which latter case the mute is joined to the preceding 
vowel. Thus regularly pa-tris, volu-cris, a-gri ; but ag-ri, when in 
poetry the first syllable is used as long. In prepositional com- 
pounds, also, whose first member ends in a mute, and whose 
second begins with / or r, the mute is always joined to the pre- 
ceding vowel, i.e. the preceding syllable is always long, e.g. ab- 
latus, ab-rumpo. In all other combinations of consonants, the 
first consonant is joined to the preceding vowel, as al-tus, an-go, 
hos-pes, dic-tus, minis-tri, mag-nus, mon-strum. This principle 
obviously demands that x should be divided in pronunciation, 
as was undoubtedly the case. Thus axis must have been pro- 
nounced ac-sis, Id-xus as lac-sus ; so, also, very likely after a 
long vowel, vtc-si (inxT) ; rec-si (rexT), though it is obvious that 
after a long vowel such division is not phonetically necessary. 

As regards the rule of the ancient grammarians laid down in 
the Grammar ( 4. 4), to the effect that prepositional compounds 
are separated into their component parts, the phonetic evidence 
seems altogether against this when the preposition ends in a 
single consonant and the next letter of the compound is a vowel. 
The division per-eo, inter-ea gives us a closed (i.e. long) syllable ; 



DIVISION OF WORDS INTO SYLLABLES. 35 

whence it would appear that the actual division in such cases 
was pe-reo, inte-rea, exactly as in ge-ro, te-ro; i.e. compounds of 
this kind at least were divided precisely like other words. 

Rule 4 in 4 of the Grammar may therefore, for all scientific 
purposes, be abandoned, since, except as already indicated, com- 
pounds call for the application of no special principles. 



CHAPTER III. 

HIDDEN QUANTITY. 

36. A hidden quantity is the quantity of a vowel before two 
consonants. Such a quantity is called hidden, as distinguished 
from the quantity of a vowel before a single consonant, where 
the metrical employment of the word at once indicates whether 
the vowel is long or short. The quantity of a vowel before a 
mute with /or r is hidden unless the syllable containing it appear 
in verse used as short. 

The methods of determining hidden quantity are the follow- 
ing: 1 

1. Express testimony of ancient Roman writers, e.g. Cicero, 
Orator, 48. 159, where the principle for the length of vowels 
before nf, ns is laid down (see 37) ; Aulus Gellius, Noctes Atti- 
cae, ii. 17; iv. 17; ix. 6; xii. 3. Nearly every Roman gram- 
marian furnishes some little testimony of this kind, and though 
some of them belong to a comparatively late period, their evi- 
dence often preserves the tradition of earlier usage, and hence is 
entitled to weight. 

2 . The versification of the earlier Roman dramatists, especially 
"Plautus and Terence, with whom a mute before a liquid never 
lengthens a syllable whose vowel is short. Hence, before a mute 
followed by a liquid, the quantity of the vowel always appears in 
these writers, being the same as the quantity of the syllable, just 
as in case of a vowel followed by a single consonant. 

Furthermore, Plautus and Terence not infrequently employ as 
short many syllables which in classical poetry would be invariably 

1 The material here presented is based chiefly upon Marx's Hulfsbiichlein, 
cited below, p. 39. 

36 



METHODS OF DETERMINING HIDDEN QUANTITY. 37 

long by position. Examples are the following : juventus, Plautus, 
Mostellaria 30; Curculio 38; volunfas, Trinummus n66;Pseu- 
dolus 537 ; Stichus 59 ; voluptas, Mostellaria 249, 294 ; Amphi- 
tnw 939, and elsewhere. These cases are to be explained by the 
fact that the vowel was short and the following consonants failed 
to ' make position.' 

In some instances, it must be confessed, even long vowels are 
used as short, e.g. boms mis, Plautus, Trinummus 822, forts 
pultabo, 868. But these cases are of a peculiar sort and may 
be explained on metrical grounds, or by the iambic nature of 
the words, as in the examples cited. Cf. 87. 3. 

3. Inscriptions. Since the middle of the first century B.C. 
the apex (or point) appears added to the vowels a, e, o, u to in- 
dicate their length. Long /was designated originally by /(rising 
above the other letters and hence called / longa) and by ei ; later, 
I took the apex. Examples are TRAXI, GIL. x, 2311 ; PRI'SCVS, 
CIL. xi. 1940; OLLA, CIL. vi. 10006; QU!NQVE, CIL. vi. 3539; 
M!LLIA, Monumentum Ancyranum, i. 16 ; FECEI, CIL. i. 551. 

Before the employment of the apex the length of the vowel in 
case of a, e, u was indicated by doubling the vowel, e.g. PAASTORES, 
CIL. i. 551 ; PEQVLATVV, CIL. i. 202 ; o is never doubled in this 
manner. This peculiarity belongs to the period from 130 to 70 B.C. 

A thoroughly consistent use of these methods of designating 
the vowel quantities is found, it must be admitted, in but few 
inscriptions. Of the vowels contained in syllables long by posi- 
tion only a portion are marked, as a rule, in any single inscrip- 
tion. Certain official inscriptions of the late republican and early 
imperial period form an exception to this, and exhibit very full and 
reliable markings, e.g. the speech of the Emperor Claudius (Bois- 
sieu, Inscriptions de Lyon, p. 136) and the Monumentum Ancyra- 
num, containing the Res Gestae Divi Augusft. This latter, among 
a great number of correct markings, contains also some false ones, 
e.g. CLVPEI, SVMMA. Such errors also occur occasionally elsewhere. 



38 HIDDEN QUANTITY. 

4. Greek transcriptions of Latin words. This method is most 
fruitfully applied in case of the vowels e and o. The employment 
of Greek e or 77, o or w makes the quantity of the Latin vowel 
certain, wherever faith may be reposed in the accuracy of the 
transcription. Thus we may write Esqtiiliae in view of 'Ho-KvAtvos, 
Strabo, v. 234, 237 ; Vergilius^ after OuepyiAios ; Vesontio^ after 
OveowriW, Dio Cassius, Ixviii. 24. 

The quantity of / may also often be determined by Greek trans- 
literations. Thus ct before two consonants regularly points to 
Latin z, e.g. Bea//anos, GIG. 5709, = Vtpsanius ; Greek t points to 
Latin z, e.g. "lo-r/oos = Ister. 

Inscriptions are naturally of much greater weight in such mat- 
ters than are our texts of the Greek writers. Cf. 3. c). 

5. The iwcalism of the Romance languages. These languages, 
particularly the Spanish and Italian, treated ^, /, <?, u with great 
regularity according to the natural length of the vowel. It will 
be remembered that Latin e and o were close ; Latin e and o 
open. Now the Romance languages have not preserved the 
original quantity of Latin vowels ; for both the long and the short 
vowels of the Latin have become half-long in Romance ; but they 
have very faithfully preserved their quality. Thus Latin ~e appears 
as a close e in Italian and Spanish ; Latin e as an open <?or as ie. 
Latin o appears as a close o in Italian and Spanish ; Latin o as an 
open o or as uo (ue]. Similarly Latin z remained i, but t became 
a close e ; Latin u remained u, but u became close o. Examples : 

LATIN. ITALIAN. 

mensis. mese (with close e~). 

honestus. onesto (with open e). 

monstrdre. mostrare (with close 0). 

d'octus. dotto (with open o}. 

dixt. dissi. 

dicttts. detto (with close e). 

dilxi. -dussi. 

ductus. -dotto (with close 0). 



METHODS OF DETERMINING HIDDEN QUANTITY. 39 

The Romance languages, however, authorize conclusions only 
with reference to the popular language as opposed to that of the 
better educated classes. In the popular speech the tendency was 
rather toward the shortening of long vowels than toward the 
lengthening of short ones. Hence where the Romance languages 
point to a long vowel in the popular language, it is safe to assume 
that the vowel was long in the literary language. When, on the 
other hand, the Romance languages point to a short vowel, this 
testimony is not necessarily conclusive, particularly if other facts 
point clearly in the opposite direction. 

Again, the Romance languages authorize conclusions only in 
case of words inherited from the Latin. Many Romance words 
represent mediaeval borrowing by the learned class, as Italian 
rigido, cibo, metro, tenebre, pustula^ htbrico. All such words 
retain the Latin vocalism. In some cases it is difficult to decide 
whether a word has descended by the popular or the learned 
channel, e.g. luxtis, urna. 

With all the assistance furnished by the methods above enu- 
merated, there nevertheless remain some words whose vowel 
quantity cannot be determined. It is customary to regard all 
such vowels as short, until they are proved to be long. 

The following are the most important works of reference on 
this subject : 

MARX, Hulfsbuchlein fur die Aussprache Lateinischer Vokale in Positions- 
langen Silben. 3d ed. Berlin, 1901. A work valuable for its collection 
of evidence, but frequently untrustworthy in its conclusions. 

SEELMANN, Die Aussprache des Latein. Heilbronn, 1885. p. 69 ff. 

GROBER, Vulg'drlateinische S^lbstrata Romanischer Worter, a series of articles 
in Wolfflin's Archiv fur Lateinische Lexikographie, vols. i-vi. 

KORTING, Lateinisch-Romanisches Worterbuch. 2d ed. Paderborn, 1901. 

LINDSAY, The Latin Language. Oxford, 1894. p. 133 ff. 

D'OviDlO, in Grower's Grundriss der Romanischen Philologie. Strassburg, 
1888, i. p. 497 ff. 

MEYER-LiJBKE, Grammatik der Romanischen Sprachen. Leipzig, 1890. 



40 HIDDEN QUANTITY. 

CHRISTIANSEN, De Apicibus et I Longis. Husum, 1889. 

ECKINGER, Orthographic Lateinischer Worter in Griechischen Inschriften. 

Munich, 1891. 
HERAEUS, Beitr'dge zur Bestimmung der Quantitat in Positionslangen Silben 

in Wolfflin's Archiv fur Lateinische Lexikographie, Vol. xiv. pp. 393 ff.; 

449 ff. 

Further literature up to 1901 is cited by Marx, p. xiv f. 

GENERAL PRINCIPLES FOR THE DETERMINATION OF 
HIDDEN QUANTITY. 

VOWELS BEFORE ns, nf. 

37. A vowel is always long before ns and nf, e.g. consul, m- 
felix. This principle rests upon the following evidence : 

a) Cicero, Orator, 159, expressly states that in compounds of 
con and in, the vowel was pronounced long when followed by 
/or s. 

I)) Before ns the vowel is often marked in inscriptions with an 
apex, as CIL. xii. 3102 CENSOR; CIL. vi. 1527 d. 64 CONSTO ; 
CIL. xi. 1 1 1 8 MENSVM ; the apex occurs less frequently before nf, 
e.g. CIL. xi. 1118 CONFICIVNT. But * longa occurs repeatedly 
before both ns and nf, e.g. CIL. iii. 67 INSPEXI ; vi. 647 INSTRVX- 
ERVNT ; CIL. ii. 4510 INFERIORIS ; CIL. xiv. 1738 INFANTI ; 
CIL. x. 4294 INFERRI. 

c) Greek transliterations of Latin words often indicate a 
long vowel before ns, as KpT/o^vs ( = Crescens} ; 



VOWELS BEFORE gn, gm. 

38. Until recently the doctrine was current that all vowels 
are long in Latin before gn. In the Appendix to my Latin Gram- 
mar, I showed that this general principle was altogether too sweep- 
ing and that at most we could go no farther than to recognize 
with Priscian the length of the vowel before the suffixes -gnus, 
-gna, -gnum and in such other individual words as may be sup- 



VOWELS BEFORE -GN, -GM. 41 

ported by specific evidence. Admitting the validity of Priscian's 
testimony for the length of the vowel before -gnus, -gna, -gnum, 
I showed that there was certainly no evidence to support the 
doctrine of Marx (see his Hulfsbikhlein, p. i) that the vowel is 
long before gn in gigno, agnosco, agnatus, cognosce, cognatus, 
ignarus, ignavus, ignoro, ignosco, etc. Marx holds that the vowel 
in these latter forms was long as the result of compensatory 
lengthening, ignarus being for *in-gnarus, cognosce for *con-gnosco. 
But no such theory of compensatory lengthening is tenable. 
Marx's appeal (p. i) to the fact that Plautus always uses the 
syllable before gn as long, is of no weight, since we should 
naturally expect gn to ' make position ' in Latin just as yv regu- 
larly does in Greek. 

But there has been a growing tendency in recent years to re- 
ject even Priscian's testimony in favor of the length of the vowel 
before the suffixes -gnus, -gna, -gnum. The passage is found in 
Keil, Vol. ii. p. 82 : " Gnus" quoque vel "gna" vel "gnum " 
terminantia longam habent vocalem paenultimam, ut " regnum," 
" stagnum" " beriignus," " malignus" " abiegnus," "privignus" 
" Pelignus" Some scholars, as Havet, regard this statement as 
an interpolation. Others, while admitting the genuineness 
of the passage, impugn its correctness. Buck {Classical Review, 
Vol. xv. p. 3 1 1, if.) has discussed the question here at issue with 
great thoroughness and candor, and urges (p. 312) against the 
long vowel before -gnus, -gna, -gnum : " (i) the fact that, except 
in words with an original long vowel, the Romance languages 
point to a short vowel before gn ; (2) the fact that the Celtic and 
Germanic words borrowed from Latin signum also point to a short 
vowel ; (3) the total absence on inscriptions of the apex or Ilonga 
in the case of the great majority of words with gn, some of them, 
like magnus, of so frequent occurrence that this absence can 
hardly be accidental ; (4) the citation of dignitas as an anapaest 
by Diomedes (Keil, Vol. i. p. 470), who has in mind only vowel 



42 HIDDEN QUANTITY. 

quantity, not syllabic quantity. " Nevertheless certain words 
of this class seem occasionally (in special localities, perhaps, 
or in special social strata) to have had a long vowel before gn, as 
seen in slGNUM, GIL. vi. 10234; SEiGNVM,xiv. 4270; S!GNIFICABO, 

Vi. 16664 ; DlGNI, X. 5676; PRIVIGNO, vi. 3541; IGNIS, xi. 

826. But these Buck regards as abnormal and exceptional pro- 
nunciations. Buck's argument is a very strong one, and his con- 
clusions deserve at least provisional acceptance. It should be 
noted, however, that three words, regnum, stagnum, abiegnus, 
being derived from stems with a long vowel, were legitimately 
entitled to their long quantity and always retained it. 

39. Before gm the vowel is long \T\pigmentum (see CIL. viii. 
1344, P!GMEN[T) and in segmentum (cf. Greek o-^y/xeVra), but 
there is no evidence warranting the formulation of a broad rule 
embracing all vowels before gm, as is done by Marx (p. i). 
Marx appeals to the analogy of gn in support of his attitude; 
but apart from the dangers of this kind of reasoning, we have 
already seen that the case for vowel length before gn is of the 
weakest possible kind, so that, even if we admit the validity of 
the analogy, there is nothing to indicate regular vowel length 
before gm. 

VOWELS BEFORE nt, nd, ss. 

40. i. All vowels are regularly short before nt and nd, e.g. 
amandus, mentis, amant, monent. 

2. Exceptions: 

a) Before nt the vowel is long in 
a) quintus. 

/?) the following contracted words : contio (for coventio), 
j~entaculum (for *jejuntaculum), jentatio (for *j"e- 
juntatio), nuntius (for *naventius). 
y) Greek proper names in -us, Gen. -untis, e.g. Selinus, 
Selmuntis (Greek, 



VOWELS BEFORE -NT, -ND. 43 

8) Greek proper names in -on, Gen. -ontis, e.g. Xeno- 
phon, Xenophontis (Greek, Eevo<wvTos) . 

Before nd the vowel is long in 

a) the following contracts and compounds : prendo (for 
prekendo), riondum (iwn -f- dum),vendo (venumd'o], 
nundinus (novem dies), qiiindecim (qiiinque), unde- 
cim (unus). 

/?) some Greek names, e.g. Charondas, Epaminondas 



3. The evidence for the short vowel before nt lies in the fact 
that, while in the Nominatives of such words as clemens, crescens, 
diem, fons, gens, parem, pom, praesem, the long quantity of the 
vowel is assured either by the presence of the apex, or by a long 
vowel in Greek transcriptions, in the oblique cases the apex is 
lacking, and in Greek transcriptions the vowel is short, e.g. 
KArj/xvys (i>e. KAij/^v?), CIA. iii. 1094, but KA^evros, CIG. 
3757 ; KXrJ/u,evrt, CIG. Addenda, 1829 c. ; CRESCNS, CIL. xii. 
4030, but CRESCENTI, CIL. vi. 9059; Kprjcr/o/j/s, CIG. 6012, c. ; 
but Kpjo-Keim, CIG. Addenda, 1994, f. ; npawnys (i.e. Ilpcucr^vs), 
CIA. iii. 1147, but Ilpcuo-cvrt, npcuWra, CIG. 3175, 399 1- 

Even where a vowel is naturally long, it sometimes becomes 
shortened before nt, e.g. in linteum from llnum ; cf. Greek XeWtoi/, 
CIG. 8695. 

For the vowel before nd the evidence is not so full. We find 
the Greek transcriptions KoAeV&us, Lydus, de Mem. iv. 53, 57 ; 
4>ov8avtos (i.e. Fundanius), Bulletin de Correspondance Hellenique, 
ix. p. 439. 

4. Vowels are also regularly short before ss, according to the 
express testimony of Quintilian, i. 7. 20. But see 47. i. 

PONTEM, FONTEM, MONTEM, FRONTEM, FRONDEM. 

41. A slight uncertainty exists as to the quantity of the 
vowel before nt in the oblique cases oifons, mons, pom, from 



44 HIDDEN QUANTITY. 

(frontis) ; and before ndm frons (frondis). Three sets of facts 
are to be considered : 

a) The analogy of other words in -ns (Gen. -ntis). Such words, 
so far as they are genuine Latin words, have, without exception, 
a short vowel before nt in the oblique cases. See 40. 

b] The testimony of the Romance languages. This is as fol- 
lows for the different words under discussion : 

fons. The Romance languages seem to point to an antecedent 
fontis,fdnti, etc. Thus the Italian fonte has close o ; so the Pro- 
vencal fon. Spanish alone with its fuente points to fontem 
(Grober, Archiv, ii. p. 426 ; Korting, Lat.-Romanisches Worter- 
buch). 

frons (-ndis). The Romance languages all agree in pointing 
to frondem (Grober, Archiv, ii. p. 426 ; Korting, WorterbucH). 

frons (-ntis). Provencal fron and Italian f route, with close o, 
point to frontem. So the other Romance languages, except 
Spanish, which has fruente, pointing to frontem. (Grober, 
Archiv, ii. p. 426 ; Korting, Worterbuch^) 

mons. The Romance languages point unanimously to montem 
(Grober, Archiv, ii. p. 426 ; Korting, Worterbuch). 

pons. Provencal pon and Italian ponte with close o point to 
pontem ; so the other Romance languages, except Spanish, which 
has puente, pointing to pontem. 

If mere numerical preponderance were decisive, we might at 
once conclude that all these words went back to Latin forms 
with o in the oblique cases, and might explain Spanish fruente, 
fuente) puente (which should be fronte, fonte, ponte, to represent 
Latin o) as exceptions to the prevailing law of development. 
A glance at certain facts, however, in Italian and Provencal, 
suggests another conclusion. We find it to be a regular law in 
these languages that an original open Latin o (i.e. short o, see 
36. 5), when followed by m, n, or /, -f- another consonant, be- 
comes close. Thus Latin tondet with open o, becomes Italian 



VOWELS BEFORE -NT, -ND. 45 

tonde, with close o. Similarly respondet becomes risponde ; 
rhombus becomes rombo ; pol(y)pus becomes polpo, all with close 

0. Just what has brought about this change is not certain. 
D'Ovidio in Grober's Grundriss der Romanischen Philologie, 

1. p. 522, thinks it was the analogy of words in on -f- consonant, 
om + consonant, and ol-\- consonant, in which close o had de- 
veloped regularly from an earlier u (see 36. 5), e.g. rompe 
(= rumpii] ; onda (= undo) ; dolce (= dulcis). In accordance 
with this principle, whose operation is certain, Latin fontem, 
frondem,frontem, montem, pontem, would (assuming these to be 
the original forms) regularly become in Italian : fonte, fronde, 
fronte, monte, ponte, with close o, exactly as we find them. The 
admission of a long o in the oblique cases of these Latin words 
is, therefore, not necessary in order to account for Italian and 
Provencal close o in their Romance descendants. In fact, when 
we consider Spanish fuente,fruente,puente, all of which point to 
Latin o, it seems more reasonable to regard Spanish monte and 
fronde (which point to #) as the exceptions. Grober, who (Archiv, 
vi. p. 389) expresses himself in favor of assuming an original 
fontem, etc., in these words, suggests that Spanish monte, fronde, 
are \oan-vf or ds, while fuente, fruente, flu en te represent an original 
inheritance. 

Briefly, then, a fair interpretation of the evidence of the 
Romance languages seems to warrant the belief that the oblique 
cases of the words under discussion came into the Romance lan- 
guages from the Latin with a (short) open o ; that in Italian and 
Provencal this open o subsequently became close in accordance 
with a regular law of wide operation. Spanish regularly developed 
the open o to ue in those words which it inherited from Latin 
(jnz. \i\fuente,fruente,puente}; while Spanish monte and fronde 
are probably loan-words from Italian. 

c} The third bit of evidence comes from Greek transliterations 
of Latin words as found in Greek inscriptions and Greek authors. 



46 HIDDEN QUANTITY, 



Thus we find Qovrrjios ( = Fonteius) in Plutarch and Appian ; also 
in an inscription, GIG. iii. 5837, b (59 A.D.) ; <$pot/Tu/os, CIA. iii. 
1154 (between 150 and 200 A.D.) ; </ooi/Teu/os, GIA. iii. 1177 
(about 220 A.D.) ; (Ppovrw, GIA. iii. 1113, 21, 26 (before 161 
A.D.), and in texts; all of which point to Latin Pronto, and 
Frontinus, and indirectly to front-em. Latin Montanus appears 
as Movravos, GIG. Addenda, 4805 b ; and we find rpt/xoi/rtov, 
Ptol. iii. n, 12, et passim ; TTOVTC/U, (= Latin ponteni) is the text 
in Plutarch, Numa, 9 ; TTOVTL<J>L (= pontifex], in Dionysius, Dio 
Cassius, and Zosimus ; 7rovTi<f>c, in Lydus, de Mens. iii. 21 ; TTOVTI- 
<f>LKts, in Plutarch, Numa, 9 ; and Trovrt^tKa, in an inscription in 
Kaibel's Sylloge Epigrammatitm, Addenda, 888 a. The Gieek 
never shows an w in any of these words, either in inscriptions or 
in Mss. The evidence furnished by that language therefore is 
unanimous in favor of o for the Latin. Nor can recognition be 
refused the inscriptions above cited on the ground that they are 
late. As the annexed dates show, they all belong to the good 
period of the language. 

We thus have the strongest possible grounds for writing fontis, 
frondis, etc. The analogy of other words in -ns (Gen. -ntis) 
favors this view ; the Romance languages favor it, and the testi- 
mony of Latin words in Greek dress, as exhibited both in texts 
and in inscriptions, favors it. In fact, the evidence is complete. 

The isolated apex in FRONT (for FRONTEM, as the context 
shows), GIL. v. 2915, is certainly a mere blunder of the stone- 
cutter, as is often the case in other words, even in carefully cut 
inscriptions (see 36. 3). Christiansen, De Apicibus et I Longis, 
p. 57, cites thirteen such instances for vowels before nt. 

HIDDEN QUANTITY IN DECLENSION. 

42. i . It is maintained by some scholars (e.g. Marx, ffiflfs- 
buchlein, p. 2 ; Lane, Harvard Studies, i. p. 89) that the ending 
-um in the Genitive Plural of nouns of the First and Second 



-UM IN DEUM, NUMMUM, ETC. 47 

Declensions has u in such forms as Aeneadum, deum, nummum ; 
also in nostrum and vestrum. The facts in evidence are the 
following : 

a) On early Latin coins prior to the First Punic War, we find 
the final m of many Genitives Plural omitted, e.g. ROMANO, 
CORANO. Coins of the same date regularly retain final m of 
the Nominative or Accusative Singular, e.g. VOLCANOM, PROPOM 
(= probuni). This has led Mommsen (CIL. i. p. 9) to infer 
that there was a difference in the quantity of the o in the two 
instances. As the o of the Nominative and Accusative Singular 
was short, Mommsen thought that in the Genitive Plural it must 
be long. But the material with which Mommsen deals is ex- 
tremely scanty. Genitive Plural forms occur in some number ; 
but only a few Nominative and Accusative forms are found, viz. 
VOLCANOM, PROPOM. Again, ROMANOM (CIL. i. i) and AESER- 
NINOM (i. 20) show that Genitives sometimes retained the m. 
Mommsen attempts to solve this difficulty by taking ROMANOM 
and AESERNINOM as the Nominative Singular Neuter of the Adjec- 
tive ; but that is awkward. The natural inference must be that 
there was no system in the omission of final m on these coins. 
The coins represent no dialect ; in fact they represent widely 
separated localities ; hence it is no wonder if the final m (always 
weak) was sometimes written, sometimes omitted. In the Scipio 
inscriptions, the oldest of which may date within a quarter of a 
century of these coins, we find final m freely omitted in the 
Accusative and Nominative Singular just as elsewhere. It is, 
therefore, extremely unlikely that Mommsen 's hypothesis con- 
cerning the coins is correct. 

b) An inscription of Nuceria (CIL. x. 1081) has DVVMVIRATVS, 
which Schmitz (Rheinisches Museum, x. no) and Lane (Harvard 
Studies, i. p. 89) regard as evidence that the u of duum (Gen. 
PI. of duo} was long. But even conceding the correctness of the 
apex in this isolated instance, it remains to be shown that the 



48 HIDDEN QUANTITY. 

duum- of duumvir and duumviratus is in origin a Genitive. Such 
an etymology would involve the assumption that the duum- of 
the Genitive Plural, duumvirum, became transferred to the other 
cases, replacing duo in earlier duoviri, etc. Such an assumption 
is extremely improbable. It is much more likely that duumvir 
and triumvir are formed after the analogy of centumvir. In the 
singular especially such forms as duovir, tresvir would have been 
extremely awkward, and it seems probable that the singular duum- 
vir, triumvir were for that reason historically anterior to duumviri, 
triumviri. The apex in the Nucerian inscription, if this etymol- 
ogy be correct, would then be simply a blunder of the engraver, 
as is altogether probable. The evidence in favor of -urn in these 
Genitives must, therefore, be regarded as of no weight, especially 
in view of the regular shortening of vowels before final -m in 
Latin. Certainly if -urn did by any possibility exist in the days 
of Augustus, the // had become shortened by 90 A.D. For Quin- 
tilian (i. 6. 18), as noted by Lane (p. 90), shows that to his ear 
nummum, Genitive Plural, was nowise different from nummum, 
Accusative Singular. 

2. Words in -er of the Second Declension, and words of 
the Third Declension in -er and -x, have in oblique cases the 
same quantity of the vowel as in the Nominative, e.g. dger, 
dgri ; f rater, fratris ; acer, acris ; pax, pads ; tenax, tenacis ; 
fax, fads ; rex, regis ; nix, riivis ; corriix, corriids ; calix, cali- 
ds ; fel,fellis ; os, ossis ; plebs, plebis. Thus sometimes the Nomi- 
native gives the clue to the hidden quantity in the oblique cases 
(as dger^ dgn) ; sometimes the oblique cases give the clue to 
the hidden quantity of the Nominative (as corriids, corriix}. 

3. Words of the Third Declension ending in -ns (Gen. -ntis) 
uniformly have a short vowel in the oblique cases, as already 
explained in 40. 3. Greek words in -as (Gen. -antis], e.g. 
Aias, Aiantis ; gigas , gigantis , have the same quantity as in the 
original (Aids; At'oVros ; ytyds, yiyavros). So, also, contracted 



ADJECTIVES, NUMERALS. 49 

Greek names of cities in -ovs, -oiWog, e.g. Selmus, Selinuntis ; and 
proper names in -wv, -oWos, e.g. Xenophon, Xenophontis. Acheron 
(not a contract form) has Acheruntis. 

4. In all words of the Third Declension ending in two or 
more consonants (excepting -ns and -x preceded by a vowel), 
the hidden vowel before the ending is short, e.g. urbs, sors, drx. 
Exceptions to this principle are plebs and compounds of uncia 
ending in -uhx, e.g. deunx, deuncis ; quincunx, quincuncis. Be- 
fore -x the vowel is sometimes long, sometimes short, as already 
explained in 2, above. 

COMPARISON OF ADJECTIVES. 

43. In the terminations -issimus, -errimus, -illimus, the hidden 
vowel is short, e.g. carissimus, acerrimus, facillimus. Apparent 
traces of a long / in the termination -issimus are found in inscrip- 
tional forms with / longa. The word of most frequent occurrence 
is piIssiMUS ; besides this we find a few other words, e.g. CAR!SSIMO, 
CIL. vi.5325; DVLC!SSIMO, vi. 16926; FORTISSIMO, vi. 1132. But 
many of these inscriptions belong to the last centuries of the 
Empire, when the use of / longa had become an extremely 
untrustworthy guide, as may be seen by palpable errors. As 
regards the frequent occurrence of PI!SSIMAE, piIssiMO, these 
may perhaps be explained on the theory that / longa was here 
used to indicate not merely i, but also the/ which developed in 
pronunciation between the two f s, i.e. pijissimo. Cf. the similar 
use of i longa in words like POMPE!IVS, CIL. ix. 3748. At ail 
events, in the absence of the apex in these superlatives, and in 
view of the absolute silence of the grammarians, it seems unwise 
to attach great weight to the occurrence of the / longa alone. 
Against i, Lindsay (Latin Language, p. 405) urges the occur- 
rence of late spellings like MERENTESSEMO, KARESSEMO, CIL. 
ii. 2997. Cf. 6. i. 



50 HIDDEN QUANTITY. 

NUMERALS. 

44. As separate words are to be noted : 

a) quattuor, but quartus (see 53 under area). 

b) qmnque and its derivatives, all of which have t, as quin- 
decim, quintus, quingenft, quinquaginta. 

c) the derivatives of unus : undecim, undev'tginfi, etc. 

d) m~ille, millia, and mill'esimus. 

PRONOUNS. 

45. i. Nos, vos ; but noster, vester; nostri, vestri, etc. 

2. Hunc and hanc have a short vowel. 

3. Hie, ipse, iste have t. 

4. The suffix -cunque has u. 

5. Compounds retain the quantity of the elements of which 
they are compounded, as qitisquis, cuj usque. 

CONJUGATION. 
ROOT FORMS. 

46. i. Presents formed by means of the infix n have a short 
vowel, e.g. fundo (root fud-) ; frdngo (root frag-) ; jungo (root 
fug-). Before a labial, n becomes m, e.g. rumpo (root rup-) ; 
lambo (root lab-). Care should be taken not to confuse deriv- 
ative and contract Presents like vendo, prendo, with genuine 
nasal formations. 

2. In most Presents the hidden vowel is short, e.g. necto, serpo, 
verto. But the following exceptions are to be noted : 

a) First conjugation : jurgo (for jurigo), narro, orno, purgo, 

tracto. 
ft) Second Conjugation : ardeo. 

c] Third Conjugation : all verbs in -sco (r), except compesco, 

disco, posco, vescor. 

d) Fourth Conjugation : nutria, ordior. 



ardere 


drsl 


ctrsurus 


gerere 


gessl 


gestus 


scrlbere 


scrips! 


scriptus 


vwere 


vixl 


victurus 


figere 


fixi 


/IX21S 



CONJUGATION. 51 

3. The quantity of the vowel in the Present regularly remains 
unchanged (when it becomes hidden) throughout the entire con- 
jugation of the verb, e.g. : 

drdeo 

gero 

scribo 

vivo 

flgo 

Thus inscriptions give F!XA, SCR!PTVM, CONSCREIPTVM, vIxiT, 
VEIXIT. 

But the following exceptions to this general principle are to be 
noted : 

a) duo dicer e dlxi d ictus 

duco due ere duxl due (us 

cedo cedere cessl cessurus 

The short vowel of the Perfect Participles dictus and ductus is 
assured by the statement of Aulus Gellius (Noctes Atticae, ix. 6) 
and by the testimony of the Romance languages. (See 52. s.vv.} 

d) The short vowel of the Present is lengthened in the Perfect 
Indicative and Perfect Participle, if hidden, in the following 
verbs : 



ago 


agere 


egt 


dctus 


cingo 


cingere 


clnxl 


cinctus 


delinquo 


delinquere 


dellqut 


dellctus 


distinguo 


distinguere 


disfinxi 


distlnctus 


emo 


etnere 


eml 


einptus 


exstinguo 


exstingttere 


exstlnxi 


exstlnctus 


Jingo 


fingerc 


finxl 


flctus 


frango 


fr anger e 


fregi 


frdctus 


fiingor 


fungi 


fiinctussum 





jungo 


jungere 


jiinxi 


junctus 


lego 


legere 


I'egi 


lectus 


pango 


pangere 


pepigi 


pdctus 


pingo 


pingere 


plnxl 


pictus 



52 HIDDEN QUANTITY. 

pungo pungere pupugt punctus 

rego regere rexi rectus 

relinquo relinquere rellqul relictus 

sancio sancire sdnxi sdnctus 

struo struere struxl structus 

tango tangere tetigi tact us 

tego tegere tex'i tectus 

tinguo tingiiere tlnxl tinctus 

traho trahere trdxt trdctus 

ungo ungere iinxi unctus 

So also in compounds and derivatives of these verbs. 

4. The evidence for the long vowel in the Perfect Participles of 
the foregoing list is found : 

a) In the statements of Gellius, who testifies (Noctes Atticae, 
ix. 6) to the quantity of the vowels of actus, lectus, unctus, and in 
xii. 3. 4 to that of structus. 

fr) In the testimony of inscriptions, which show the following : 
ACTIS CIL. vi. 1377 ; REDACTA vi. 701 ; EXACTVS Boissieu, Inscrip- 
tions de Lyon, p. 136 ; C!NCTVS CIL. x. 4104 ; DE.FVNCTIS CIL. v. 

1326; DlLECTVS VI. 6319; LECTVS xi. 1826; EXSTlNCTOS vi. 25617; 
INFRACTA ix. 60 ; IVNCTA X. 1 888 ; SEIVNCTVM vi. 1527^. 38; 

RECTE xii. 2494 ; TECTOR vi. 5205 ; COEMTO Monumentum Ancy- 
ranum iii. n ; TRA[CTA (not certain) CIL. vi. 1527 e. 14; SANCTA 
v. 2681 ; Oscan SAA(N)HTOM (= sane torn). 

c) In the retention of a in compounds of actus, tactus,fractus, 
pactus, tractus (e.g. coactus, attactus, refractus, etc.), which shows 
that the a was long ; short a would have become e in this situa- 
tion, as for example in confectus for an original *conf actus; acceptus 
for an original *accaptus ; ~ereptus for *erdptus. 

d) For cinctus, dellctus, dis tinctus, exst'inctus, f Ictus, p'ictus, 
punctus, relictus, tinctus, the long vowel is assured by the evidence 
of the Romance, e.g. Italian cinto, delitto,fitto, relitto, tinto. 

5. The evidence for the quantity of the vowel in the Perfects 
of the foregoing list is found : 



CONJUGATION. 53 

a] In inscriptional markings, as CONIVNXIT (Wilmanns, Inscript. 
Latinae 104); TEXIT (CIL. x. 1793); REXIT (CIL. v. 875); 
TRAXI (CIL. x. 2311, 1 8). 

fr) In Priscian's statement (Keil, ii. 466) that rexi and text 
have e. 

c} In the testimony of the Romance languages, which point to 
dnxi, distinxi, exstlnxt, ftnxi, ptnxi, struxi, tinxl, unxt. 

d) The long a in sanxt rests upon no specific evidence, but 
may perhaps be safely inferred after the analogy of sanctus. 

Until recently the principle was maintained (e.g. by Marx in his 
first edition) that all monosyllabic stems ending in b, d, or g had 
the hidden vowel long in the Perfect Indicative and Perfect Parti- 
ciple wherever euphonic changes occurred. According to this 
theory we should have e.g. scindo, sdndere, scidi, scissus ; mergo, 
merger e, mersi, mersus. This principle was first laid down by 
Lachmann (on Lucretius, i. 805) for Perfect Participles alone, 
and was subsequently assumed by other scholars to apply to 
the Perfect Indicative as well; but this position is now entirely 
abandoned. Each long vowel must be supported by specific 
evidence. 

In the 3d edition of his Hulfsbuchlein (p. i), Marx lays down 
the principle that all vowels are long in Latin before nx and net. 
These combinations occur almost exclusively in the verbs given 
on pp. 51, 52. Whether the general principle is sound, may be 
questioned. For example, we have no definite evidence in favor 
of the long vowel before nx in anxius, lanx, or phalanx. 

VERBAL ENDINGS. 

47. i . The hidden vowel is short before ss ( 40. 4) and st in the 
terminations of the verb, e.g. fiitssem, amainsse ; fmsti, fiiistis. 
This is shown not only by the historical origin of these formations, 
but by such metrical usage as Plautus, Amphitruo, 761, dedisse; 
Menaechmi, 687, de<ttstt t where iss and ist are treated as short 



54 HIDDEN QUANTITY. 

syllables by neglect of ' position ' (see 36. 2). Contracted forms 
are, of course, an exception to the above principle, as amasse, 
commossem, redtsse, audtsset, amasfi, nostis. 

2. Formations of the type : dixfi (for dixisfi), accestis (for ac- 
cessistis], jus ft (for jussistT), traxe, surrexe, exsttnxem, etc., have 
the same quantity as the regular forms. 

COMPOUNDS. 

48. Marx (p. 8) holds that the vowel of a monosyllabic prepo- 
sition, if hidden, is long in composition when the preposition loses 
a final consonant. Thus he maintains a long vowel for the initial 
syllable of ascendo (for *ad-scando) ; di-stinguo (^ dis-stingiio) ; 
suspicio (for *sub-spicio). But this principle rests upon an un- 
tenable theory of compensatory lengthening; see 89. 

INCHOATIVES. 

49. Inchoatives in -sco, -scor have a long vowel before -sc, 
e.g. labasco, floresco, nitesco, tremisco, adipiscor. Gellius (Noctes 
Atticae, vi. 15) mentions a number of words of this class as hav- 
ing a long vowel, and implies that this was generally true of all. 
The Romance languages show that -sco and -isco (-iscor) had e 
and I. But the hidden vowel is short in competed, disco, posco, 
vescor. 

IRREGULAR VERBS. 

50. i. The root vowel of esse is short under all circumstances, 
e.g. est, estis, esfo, essem. 

2. Edo, ' eat,' has a long e in the forms es, est, estis, essem, esse, 
estur, essetur. Cf. Donatus on Terence, Andria, 81 ; Servius on 
Virgil, Aeneid, v. 785. 

3. Marx (p. 9) lays down the principle that in compounds of 
eo, forms containing it have the second i long before st, as e.g. in 



WORD FORMATION. 55 

interiisti. This theory rests solely upon the occurrence of INTE- 
RIEISTI in CIL. i. 1202. But EI occurs elsewhere in inscriptions, 
incorrectly written for /, e.g. PARENTEIS (= parenfis), CIL. i. 1009 ; 
FACEIVNDAE (= fatiundae). It is altogether probable that INTERI- 
EISTI is another instance of the same sort. 

WORD FORMATION. 

51. i. Substantives in -abrum, -acrum, -atrum, derived from 
verbs, have a, e.g. flabrum, lavacrum, aratrum. 

2. The derivative endings -ellus (a, urn), -illus (a, urn), regu- 
larly have e and t, but the following have a long vowel, viz.: 
ca fella, ' little chain,' anguilla, Bovillae, Hillae, ovillus, stilla, 
suillus, villa. 

3. The vowel is short in -emus (-ernius, -erriinus), -urnus 
(-urnius, -urrilnus}, e.g. hibernus, taberna, Saturnus. In vernus 
(from v'er) the r is not a part of the suffix. 

4. The vowel is short in the endings -estus fester, -estris, -esti- 
cus, -estas), -ister (-istrum), -ustus, e.g. caelestis, domesticus, tem- 
pestas, capistrum, venustus. In semes tris, Justus, the long vowel 
belongs to the stem. 

5. The vowel is short in the endings -unculus, -undo, -erculus, 
-usculus, e.g. ratiuncula, paterculus, maiusculus, homuncib ; plus- 
culus (from plus) naturally has u. 

6. In compounds, the connecting vowel / is short, e.g. navi- 
fragus, lect Isternium . 



HIDDEN QUANTITY. 



52. LIST OF THE MOST IMPORTANT WORDS CONTAINING 
A LONG VOWEL BEFORE Two CONSONANTS. 1 



A. 

abiegnus : see 38, end. 

acatalectus : Gr. 

a did, dctitj, actor: see ago. 

dctutum : like dctus. 

ademptio : see adimo. 

adimo, ademptus : like emo. 

affllcto : \\keflictus. 

Africa, Afri: from Afer. 

ago, agere, cgl, dctus : see 46. 3. b}. 

Alcestis : Gr. "AX/cT/o-rts. 

Alecto : Gr. 'AXij/crw. 

aliorsum : for *alio-vorsutn. 

aliptes : Gr. 

Amazon : Gr. ' 

ambustus : see /7rJ. 

Amsdnctus : see sdnctus. 

angullla : t ace. to the Romance. 

Aqulllius: AQV!LLIVS: CIL.vi. 12264. 

ardtriun : see 51. I . 

drdeo, -ere, drsT, drsurus: like dridus, 

drdus. 

Arginnssae : Gr. 'Ap7ivou0-(ra,t. 
dspernor : from a and spernor. 
dthla : Gr. a.6\ov. 
athletes : Gr. atfXTj-njs. 
dtrdmentum : like ^f^r. 
atrium : from a^r ; also ATRIVM, 

CI.L. vi. 10025. 
axilla : Priscian, iii. 36. 



Plutarch, 



Plutarch, 
the Ro- 



B. 

bdrdus, ' stupid ' : from 
Bedriacum : Er)TpiaK6v, 

Otho, 8, II. 
bellua : for bes-lua. 
bestia, Bestia : Bij<rTlas ; 

Alarius, 9 ; Cicero, 3 ; 

mance would point to e. 
biformis : see forma. 
billbris : like ///;ra. 
bimestris : from mensis. 
bovlllus : from bovlnus. 
Imbrestis : Gr. fiovfip-qaTt.?. 
burrus : ii ace. to the Romance. 
bftstum : ft ace. to the Romance ; cf. 

combustus and nstus. 
Biithrotum : 



catalectus : Gr. 

catella : from catena ; catella, ' bitch,' 

has . 

catillus : from cafinus. 
cetra : better orthography is caetra ; 

see 61. 

chlrurgus : Gr. x L P v py s - 
cicdtrix : d in Plautus, Amphitruo, 

446 ; see 36. 2. 
ciccus, -um : t ace. to the Romance. 



1 The following classes of words are omitted from this list : 
0) Most derivatives and compounds. 
b} All words containing ns or nf. 

c) Inchoatives in -dsco, -esco, -Tsco. 

d) Some rare Greek loan-words and proper natnes. 

<?) Nouns and adjectives in -x, whose Genitive (ace. to 42. 2) shows the 
preceding vowel to be long. 



WORD-LIST. 



57 



Cincius : clNCiA, CIL. vi. 14817 et 
passim. 

cingo, cingerc, c~*nxi, cinctus : i in the 
Perfect and Perfect Participle ace. 
to the Romance ; see Korting 
( WorterbucJi) : d'Ovidio (Grb'ber's 
Grundriss, i. p. 501 f.); dNCTVS, 
CIL. x. 4104 ; see 53 s. v. 

clandesftnus : from dam and des(i)tus 
from desino (cf. positus from pond, 
i.e. po-sind} ; hence ' secretly put 
aside.' 

clatra, cldtrl : Gr. K\rj6pa. 

Clytemestra : Gr. KXi/rai/xvyorpa. 

Cnossus : Gr. Yvw<r(r6s. 

cogo, cogere, coegl, codctus : see ago. 

combiiro, comburere, combussi, combus- 
tus : see tiro and bushim. Marx 
also marks the o long, regarding 
comburo as for co-ambilro, and com- 
paring cogito (for co-agito}. 

comedo, comestus : cf. edo ; see 50. 2. 

como, comere, compsi, comptus : o ace. 
to the Romance. 

compingd, compingere, compegl, com- 
pdctus : see 46. 3. /;). 

conjunx : CONIVNX, CIL. vi. 6592 et 
passim; but conjux has u. 

contingo, -ere, contigi, contdctus : like 
tango. 

contio : for co-ventio ; 40. 2. a). 

corolla : from corona. 

crdbro : d in Plautus, Amphitruo, 707 ; 
see 36. 2. 

crdstinus : from eras. 

cresco : CRESCENS, CIL. xii. 4030 et 
passim ; Gr. Kp-/]<ricr)i>s ; also ace. 
to the Romance. 

Cressa : Kprjo-ffa. 

crlbrum : i in Plautus, Mostellaria, 
55 ; see 36. 2. 

crispus : CREISPINVS, CIL. x. 3514. 



Kpei.<nreivov, CIG. Addenda, 4342, 
d. 4. The Romance would point 
to I ; but see 36. 5 fin. 

criista, crustum : v in CIL. i. 1199 > 
the Romance points both to crus- 
tum and also to a collateral form 
with u. Grober {Archiv, vi. 384) ; 
Korting ( Worterbuch}. 

Ctesiphon, -ontis : Gr. -C)v, -&VTOS. 

cucullus, ' hood ' : the Romance points 
to two forms, one with u, an- 
other with u ; see Grober (Archiv, 
i. 555; vi. 384); Korting (Worter- 
bucJi) ; cucullus, ' cuckoo,' has u. 

cunctus : CVNCTI, CIL. ix. 60. 

custos : Kova-r^drjs, Lydus, de Magis- 
tratibus, i. 46 ; u ace. to the Ro- 
mance. 

Cyclops : Gr. 



D. 

deligo, -ere, delegl, delectus : like lego. 

delinquo, -ere, dellqui, dellctus : face. 
to the Romance. 

delilbrum : u in Plautus, Poenulus, 
1175 ; see 36. 2. 

demo, demere, dempsi, demptus ; like 
emo. 

deiinx : from de and uncia. 

dextdns : from de + sextans. 

dico, die ere, dixi, dictus : see 46. 
3. a). Certain of the Romance lan- 
guages (Fr. dit; Old Ital. ditto, 
etc?) point to a collateral dictus, 
which Osthoff {Morphologische Un- 
tersuchungen, iv. 74) thinks be- 
longed to the colloquial language. 
But possibly those Romance lan- 
guages which point to I have sim- 
ply adapted the Participle to the 
vowel of the Present and the Per- 
fect. See Grober {Archiv, vi. 385). 



HIDDEN QUANTITY. 



dicterium : Gr. deiKTr/piov. 

Diespiter : for dies and pater. 

digladior : for dis + gladior by com- 
pensatory lengthening ; see 89. 

dlgredior : for dis + gradior by com- 
pensatory lengthening ; see 89. 

dilemma : Gr. StX^/xa. 

diligo, -ere,dilexl, dllectus: like lego. 

dlrigo, -ere, direxl, directus : like rego. 

dirimdy -ere, diremi, dircmptus ; like 
emo. 

distinguo, -ere, disfinxl, disfinctus : t 
ace. to the Romance ; see d'Ovidio 
( GrobeSs Grundriss, i. p. 502) ; 
Korting ( W drier buck} ; cf. ex- 
stinguo ; see 46. 3. b. 

do lab r a : cf. 51. I. 

diico, ducere, duxi, ductus : see 46. 
3. a) ; PERDVXIT, CIL. xii. 2346 et 
passim. 



ebrius : e regularly in Plautus, e.g. 

Trinummus, 812 ; see 36. 2. 
ellipsis : Gr. e/cXei^ts. 
edo, 'eat' : est, estis, esse, etc. See 

50.2. 
effringo, -ere, effregi, effrdctus : like 

frango. 
emo, emere, eml, emptus : see 46. 3. 

b}. 
emungo, -ere, , etminctus : u ace. 

to the Romance ; see d'Ovidio 

(Grower's Grundriss, i. p. 515). 
erigo, -ere, erexi, erectus : like rego. 
esca : e ace. to the Romance. 
Esquiliae, Esqiiilinus: Gr/Hcr/cuXti/os, 

in Strabo, v. 234, 237. 
Etriiscus : cf. Etriiria ; Gr. ETpoua/cos. 
existimo : from ex and aestimo ; EXl- 

STIMAVERVNT, CIL. V. 5050. 

exordium : from ordior. 



exstinguo, -ere, exstinxi, exstlnctus : 
EXTlNCTOS, CIL. vi. 25617 ; cf. 
distinguo ; see 46. 3. b. 

extraordindrius : from ordo. 

F. 

fdstus, a, um ; cf. fas. 

fav'illa: FAVlLLA, CIL. v. 3143. The 

Romance also seems to point to /". 
fello : from same root asfemina ; Gr. 



festlvtis : from festus. 

festus : from the same root zsferiae 
(= *fes-iat}, ' holiday ' ; FESTVS in 
CIL. i., 1'asti Praenestini for April 
25th. So also in the proper name : 

Festus: FESTVS, CIL. xii. 3179; FESTI, 
v. 2627; FESTAE, iii. 5353; Gr. 
QfjffTos, CIA. iii. 635 and fre- 
quently. The Romance points to 
e, indicating that e of the classical 
period ultimately became reduced ; 
see 36. 5. 

figo, figere, fixi, fixus : FlXA, Afonu- 
mentum Ancyranum, vi. 1 8; t ace. 
to the Romance. 

Jingo, jingere, finxl, f Ictus : t ace. to 
the Romance ; see 53 s. v. 

flrmus: FlRMVM, CIL. iv. 175 et 
passim ; the Romance points to t, 
showing that I of the classical pe- 
riod had become reduced; see 

36.5- 

fldbrum : see 51. I. 
fligo, -ere, -Jllxt, -fl'ctus : AFLEICTA, 

CIL. i. 1175 ; ^ e R mance a l so 

points to i. 
flosculus : fromflos. 
fluctus : it ace. to the Romance. 
fluo, -ere,jluxi; u is probably long in 

Jluxi in view tffluxus. 
fluxus : ft ace. to the Romance. 



WORD-LIST. 



59 



forma : see Donatus on Terence, 
Phormio, 28; $&ppt\ in Greek in- 
scriptions ; the Romance also shows o. 

formula : from forma. 

frango, -ere, fregl, frdctus : see 46. 

3.*). 

frigeo, -ere, frixi : 46. 3. 

frigo, -ere, frixi, frictus : I ace. to the 

Romance. 
fructus : u ace. to the Romance. Old 

French froit points to a collateral 

fructus ; see Osthoff, Geschichte des 

Perfects, p. 523. 
fruor, frui, fructus sum : u ace. to 

the Romance. 

frustrd : FRVSTRA, CIL. vi. 20370. 
frustum : u ace. to the Romance. 
fungor, fungi, functus sum : DE- 

FVNCTJS, CIL. V. 1326; FVNCTO, 

xii. 3176 et passim, 
filrtim : iromfilr. 
furtivus : horn fur. 
filrtum : from fur. 
fiistis : u ace. to the Romance. 

G. 

geographia : Gr. yeuypa^la. 
Georgius : Gr. 
georgicus : Gr. 
gtisco : 49. 

glossdrium : from Gr. y\&ff(ra. 
glossema : from Gr. 7\w(r<r?7/xa. 
gryllus: y ace. to the Romance. 
gryps : like Gen. grypis ; 42. 2. 

H. 

hdctenus : like hdc. 

Hellespontus : Gr. 'EXX^o-Trovros. 

Herculdnum : HERCVLANIAE, CIL. 
xii. 1357 ; 'HpKov\dveov, Dio Cas- 
sius, Ixvi. 23; 'Hp/cXai^s, CIA. iii. 
1197. 



hibiscum : f ace. to the Romance. 

hillae : from hira. 

hirsutus : like hirtus. 

Htrtius and hirtus : i ace. to the Ro- 
mance. 

his co : see 49. 

Hispellum : cf. Gr. Et'o-Tr^XXof, Strabo, 
v. 227. 

fftspo, Htspulla : like Hispellum. 

hornus : from hora ? 

horsum : for * ho-vorsum. 

hy 'drops : like Gen. hydropis ; 42. 2. 

Hymettus : Gr. ' r 

Hypermestra : Gr. ' 

I. 

ignis : IGNIS, CIL. xi. 826. 
illorsum : for *illo-vorsum. 
illiistris : from lux. 
Illyria : EILLVRICO, CIL. i 2 . p. 77. 
impingo -ere, imp'-gl, impdctus : see 

46. 3- *). f 
infestus : INFESTI, CIL. v. 2627; cf. 

manifestus. 

instinct us : see distinguo. 
intellego, intellegere, intellexi, intellec- 

tus : like lego, 
intervdllum : from vdllus. 
introrsum : for *intro-vorsum. 
involucrum : u in Plautus, Captivi, 

267 ; 36. 2. 
lolcus : Gr. 'Io>X/c6s. 
istorsum : for *isto-vorsum. 

J- 

jentdculum : see 40. 2. a), 
jentdtio : see 40. 2. #). 
jiigldns : from _/<?^- and gldns. 
jungo, -ere, junxi,junctus; see 46. 

3-^). 

jiirgo : for jurig-0, from jus. 
Justinidnus : from Justus. 



6o 



HIDDEN QUANTITY. 



justilium : from jits. 

Justus : from jus : also IVSTO, CIL. ii. 

210 ; v. 5919. 
juxtd, juxtim : from jugis 'joined 

with.' 



labor, Idbi, lapsus sum : see 46. 

3 ; DlLAPSAM, CIL. xi. 3123. 
Idbrum, ' bowl ' : for lavdbrum ; la- 

brum, ' lip,' has a. 
labriisca : ii ace. to the Romance. 
laevorsum : for *laevo-vorsum. 
Idmna : syncopated for lamina. 
Idrdum : syncopated for Idridum. 
Lars, Ldrtis : LART-, CIL. x. 633. 
larva : like Idrua, the early Latin 

form, e.g. Plautus, Amphitruo, 777; 

Captivi, 598. 
Idtrina : for lavdtrina ; cf. Plautus, 

Curculio, 580 ; 36. 2. 
Idtro, ' hark' : d in obldtrdtricem, 

Plautus, Miles Gloriosus, 68 1 ; 

36. 2. 

lavdbrum : see 51. I. 

lavdcrum : see 51. I. 

lego, -ere, legl, lectus : see 46. 3. 

lemma : Gr. X^/i/*a. 

lemniscus : Gr. \Tj/j.vl<rKos. 

Lemnos : Gr. ATJ^VOS. 

lentiscus : i ace. to the Romance. 

libra : t in Plautus, Pseudolus, 816 ; 

36. 2. 

libra : like libra. 

lictor : iJcroR, CIL. vi. 699 and 
often ; LICTOR, Ephemeris Epi- 
graphica, v. 51 ; \elKTajp, Eckinger 
{Orthographic Lateinischer IV drier 
in Griechischen Inschriften^. 43). 

limpidus : t ace. to the Romance. 

lingo, ere, llnxl, linctus : i"acc. to the 
Romance. 



lubricus : u in Plautus, Miles Glo- 

riosus, 853 ; 36. 2. 
liiceo, -ere, liixi : see 46. 3. 
lucta : u ace. to the Romance. 
factor : like lucta. 
lucttts : from lugeo : also LVCTVM, 

CIL. vi. 1527 e. 66 ; LVCTV, CIL. 

v. 337 ; x. 4041. 2. 
lugeo, lugere, luxl : see 46. 3. 
lustrum, 'expiation' : LVSTRVM, Mon- 

umentum Ancyranum, ii. 3, 5, 8 ; 

ii. 3, 6, 10 ; lustrum, ' haunt,' has 

u. 

lustro : like lustrum. 
Iftxuria : see luxus. 
lilxtis : ii ace. to the Romance. 
Lyciirgus : Gr. Avxovpyos. 

M. 

mdlle : for *mag(e} {magis} + velle. 
manifestus : [MANI] FESTVM, CIL. i. 

p. 319 ; very uncertain. 
Mdnlius : from Mdnius ; MANLIO, 

MAN LI A, CIL. v. 615 ; MANLIAE, 

ix. 3942. 

maniipretium : ii in Plaut. Men. 544. 
Mdrcellus, Mdrcella : from Marcus ; 

MARCELLA, CIL. xii. 3188. 
Mdrcius : from Marcus ; MARCIVS> 

CIL. v. 555 et passim ; MdapKiov, 

CIG. 1137. 
Marcus : MAARCO, CIL. i. 1006 ; xiv. 

2802 ; MARCI, Boissieu, Inscriptions 

de Lyon, p. 143 ; MdapKos, CIG. 

887 et passim. 
Mars, Mdrtis : MARTI s, Monumen- 

tum Ancyranum, iv. 21 ; CIL. x. 

809 et passim. 
Mdrsi : like Mars. 
Mdrtidlis : like Mars, 
mdssa : Gr. fjiafa. 
mdtrimonium : from mdfer. 



WORD-LIST. 



61 



matrix : from mater. 

mdtrona : from mater; MATRONA, 

CIL. v. 5249. 
maxilla : according to Priscian, iii. 

36. (Keil). 
mdza : Gr. pcLfa. See Cramer, Anec- 

dota Oxoniensia, iii. 293. 
mercenndrius : for *merced-ndrius. 
Metrodorus : Gr. Mr}Tp65a)pos. 
metropolis : Gr. /j.rjTp6Tro\i$. 
mTlle, mJllia : M!LLIA, Monumentum 

Ancyranum, i. 1 6 ; MlLLlENS, iii. 

34 ; I ace. to the Romance. 
milvus : as in the early Latin miluos. 
Mostelldria : from monstrum. 
mucro : u in Atta, Frag. 13 (ed. 

Ribbeck) ; 36. 2. 
mulleus : it ace. to the Romance. 
mullus : u ace. to the Romance. 
miiscerda : from mils. 
mfisculus : from nnls. 
muscus : u ace. to the Romance. 
miistela : from mils. 
Mycalessus : Gr. 



N. 

nanciscor : see 49. 
Ndrnia : Umbrian Nahar- ( = d). 
ndrro : NARREM, Boissieu, Inscrip- 

tions de Lyon, p. 136. 
ndscor : 49 ; NASCERER, Monumen- 

tum Ancyranum, ii. 44 ; NASCENTI- 

BVS, CIL. xii. 3702. 
ndsturcium : from ndsus. 
nefdstus : from nefds. 
neglego, -ere, neglexi, neglectus ; see 

lego. 
nequidquam (nequtcquam) : from Abl. 

quid. 

nitor, mil, nixus sum : see 46. 3. 
nolle: by contraction from *nbvelle 

(for *ne-velle; 73. 3). 



nondum : from J and dum ; NON- 

DVM, CIL. x. 4041. 6. 
nongentl : for *no(v}engen(7. 
nonne : from <w. 
nonniilli : from <? and niillus. 
Norba: Gr. Ncfy/3r;. 

jfJ . J ace. to the Romance. 

r^, nupsi, niipta : see 46. 3. 
nudiustertius, qudrtus, etc. : see 86. 
w?7//j . from ne and //j / NVLLVM, 

CIL. x. 4787. 
niindinae, nundimim : for *no(v}en- 

dinae ; noundinae in early Latin ; 

NVNDINVS, CIL. xii. 3650. 
niintius : for *nove-ntius? ('news- 

bringer '). 

nuntio : like niintius. 
nilptiae : like niipta. 
niisquam : like usquam. 
nutrio : like nutrlx. 
niltrlx : u in Plautus, Curcitlio, 643 ; 

nutricdtus, Miles Gloriosus, 656 ; 

nutrtcant, Miles Gloriosus, 715 ; 

36. 2. 

o. 

obliviscor : see 49 ; OBLlvIsCEMVR, 

CIL. vi. 6250. 
Oenotria : Gr. Olvwrpta. 
olla : for aulula ; OLLA, CIL. vi. 10006 

et passim. 

Onchestus : Gr. "OYx 1 ? " 7 " 05 - 
Opus, -ilntis : Gr. 'OTTOVVTOS. 
orca : o ace. to the Romance. 
orchestra : Gr. dpx^Tpa. 
ordior : like ordo. 
ordo : ORDINIS, Boissieu, Inscriptions 

de Lyon, p. 136; CIL. ix. 5177; 

xii. 3312 ; o ace. to the Romance. 
orno : ORNARE, CIL. xii. 4333 et 

passim, 
orndmentum : ORNAMENTis, CIL. xii. 

3203 et passim ; cf. orno. 



62 



HIDDEN QUANTITY. 



oscen : from os. 

oscillum : from osculum. 

oscito : from os. 

osculor : from os. 

Ostia : from os ; Or. ' 

ostium : from <?.? ; &<TTia, scholion to 
Aristophanes, Plulus, 330 ; OSTIVM, 
CIL. vi. 4710 , OSTIO, Monumen- 
tu)ii Ancyranum, v. 14. 

ovillus : from ovlnus. 

Oxus: Gr. T Qos, in Strabo. 

P. 

paclscor, paclscl, pactus sum : see 49. 
palimpsestus : Gr. Tra\lfj.\f/TjffTos. 
palnster : from paliis. 
pango, pangere, P?pigi> pactus : the 

compounds impdctus, compdctus, 

point to a ; see 46. 4. r). 
paradigmd : Gr. TrapddeiyfjM. 
pdsco, pdscere, pdvl, pdstus : see 49. 
pdstillus .' like pdsco. 
pdstio : \i\LQpdstus. 
pastor: \\Yzpdstus; PAASTORES, CIL. 

i. 551 ; PASTCJRIS, CIL. x. 827. 
pdxillus : ace. to Priscian, iii. 36. 
pegtna : Gr. TrTJy/j.a. 
pentdthlum : Gr. ad\ov. 
peremptdlis : from peremptus (emo}. 
pergo, pergere, perrexi, perrectus : like 

rego. 

perlclitor : like perlculum. 
perimo, -ere, pereml, peremptus : like 

emo. 

Permessus : Gr. IIepyU77(j'o - 6s. 
perrepto : from rep to (repo}. 
persdlla, for person(u}la, from /^r- 



Pessinus, -itntis : Gr. 
Phoenissa : like Phoenix. 
pictor : \\keplctus {pingo}. 
plctnra : like plctus. 



pigmentum: PIGMENT-, CIL. viii. 
1344 ; face, to the Romance. 

pingd,pingere,plnxt,plctus : see under 
Jingo, which is precisely parallel. 

pistillum, plstor, plstus (from ptnso}, 
plstrlnum, p'strilla : PlsTVS, CIL. 
v. 6998. The Romance evidence is 
conflicting, but is favorable to f. 

Pistoria : like pis tor. 

pleblsc 7 .tum : plebl stitum, and better 
so written. 

plebs : like genitive plebis ; PI^EPS, CIL. 
v. 6797 ; xii. 4333. 

plectrum : Gr. T 

Plisthenes : Gr. 

pljstellum : from plaustrum. 

plusculum : from plus. 

pol'tria, -is : Gr. Tronjrpia, irotrjTpLs. 

Polla : Paulla ; PuLLA, CIL. xii. 
3471 ; cf. Pollio. 

pollings, -ere, llnxl, linctus : like lingj. 

pollinctor : like polllnctus. 

Pollio : from Paullus ; POLLIO, CIL. 
vi. 22840 et passim ; UwXXLwv in Plu- 
tarch, Dio Cassius, and elsewhere. 

polluceo, -ere, -ilxl : 46. 3. 

rolymestor : Gr. HoXvprio'Tup. 

porrigo, -ere, porrexT, porrectus : like 
rego. 

praeliistris : like lux. 

prdgmaticus : Gr. Trpdy/j.a.TiK6s. 

Praxiteles: Gr. 11/30^1x^X775 (rpa^ts). 

prendo : for pre-hendo. 

primordium : from ordior. 

prlnceps : from primus and capio. 

prlncipdlis : from prlnceps. 

prlncipdtus : from prlnceps. 

prlncipium : from prlnceps. 

Frlscidmis : from prlscus. 

prlscus and Prlscus : PRISCVS, CIL. 
xi. 1940 ; PRlscvs, CIL. ix. 4354. 
c ; n/>e?0-/cos CIG. 4494 et passim. 



WORD-LIST. 



pristinus : like priscus. 

procrdstino : from eras. 

Procrustes : Gr. HpoKpoti<rTijs. 

profestus : from festus. 

promo, -ere, prompsl, promptus : see 

46. 3- 

prorsum, prorsus : for *pro-vorsum, 
-sus. 

prosperus : from pro '*spcre ? (' accord- 
ing to expectation'). 

prostibulum : from pro and stabulum. 

Publicius, Publicola: from piibliciis. 
Poplicola is another word, z/z'z. from 
poplus, early form of popitlus, 
' people.' 

piiblictis : from piibes ; PVBLICOR[VM, 
CIL. vi. 1377 ; it in Plautus, Miles 
Gloriosus, IO2, 103 ; Captivi, 334 
et passim ; 36. 2 ; ft also ace. to 
the Romance. 

Publilius : like Publius. 

Piiblius : like pilblicus. 

pulvilhis: horn pulvinus ; PVLVlLLVS, 
CIL. i. Fasti Cap., a. 297. 

pungo, -ere, pupugl, pftnctus : it ace. 
to the Romance. 

piinctus : see pungo. 

purgo : for *purigo {purus) : il also 
ace. to the Romance. 

piirgdnientum : from piirgo. 

piirgdtio : from purgo. 

pustula : from pus ; u ace. to the 
Romance. 

Q- 

qudrtus : QUARTVS, CIL. iii. 4959 ; 
Monumentiim Ancyranum, iii. 22 
et passim. 

qudrtdnus : like qudrtus. 

qudrtdrius : like qudrtus. 

quiesco : ace. to Gellius, Nodes 
Atticae, vii. 15, some persons pro- 
nounced quiesco in his day ; but 



other -sco formations have practi- 
cally invariably e before sc : quievl 
and quietus also point to quiesco ; 
QVIESCERE is found CIL. vi. 25531. 

quincunx : from qulnque and uncia. 

q^^lndecim : from qulnque and decent ; 
t ace. to the Romance. 

quingentl, quingenl, qiungenties : from 
quinque. 

Quinqudtriis : from quinqiie ; d in 
Plautus, Miles Gloriosus, 691 ; 
36. 2. 

qulnque : QvlNQVE, CIL. vi. 3539 et 
passim ; I ace. to the Romance. 

qulnqiidgintd : from qtilnque. 

quinquennitim : from quinque. 

quinquies : from quinque. 

qttJntdna : from quintus, 

Quintilidnus : from qumtus. 

QulntUis : from qu'ntus. 

Quintilius : from qulntus ; QvlNCTl- 
Lio, CIL. iii. 384. 

qumtus, Qulntus, Qutnctius : QV!N- 
TVM, Monumentum Ancyranum, iii. 
I; ilonga occurs repeatedly; K6eiv- 
TOS, CIG. 2003 ; I ace. to the 
Romance. 

qmppe : for *quid (Abl.) and -pe. 

qtwrsTim, quorsus : for *quo-vorsum, 
*quo-vorsus. 

R. 

rdllus : for rdr(ri)lus from rdrus. 

rdstrum : from rddo. 

redpse : for re edpse (Abl. of ipsa}. 

recte, rector : like rectus. 

rectus : see rego. 

redigo, -ere, redegi, reddctus : like 

ago. 
redimo, -ere, redenn, redemptus : like 

emo ; ' Ped^vrrTa, CIG. 9811 ; RE- 

DEMPTA, CIL. Vi. 22251. 



6 4 



HIDDEN QUANTITY. 



redemptio, redemptor : from redimo. 

regnum : see 38, end. 

regno : like regnum. 

regndtor, regndtrtx : from regno. 

rego, -ere, rexi, rectus : see 46. 3. 

*?' 

relinquo, -ere, rehqui, relictus : see 

46. 3- 6-). 

remimscor, -i : see 49. 

7V/0, repere, repsl, reptum : see 46. 

3- 

restinguo, -ere, restinxi, restlnctus : 

see distinguo. 

rlxa : i ace. to the Romance. 
roscidiis : from ray. 
Roscius : Roscio, CIL. vi. 2060, 5 ; 

'Pct><r/aos, Plutarch, Cicero, 3 ; 5 ; 

Pompey, 15. 
rostrum: from ra/<?/ puffTpov, He- 

sychius. 

Rostra : from rostrum. 
Roxdna : Gr. 'Pw^dvT;. 
riicto : ace. to the Romance (Grober, 

Archiv, v. p. 370), which points 

also to a form with . 
ructus : like riicto. 
riirsum, riirsus : for *re-vorsttm, 

*re-vorsus. 

ruscum : u ace. to the Romance. 
riisticus : from r;7j; RVSTICVS, CIL. 

ix. 4012 ; ii ace. to the Romance. 



sancio, sanclre, sanxi, sdnctus : see 

46.3.^); 

sdrculum : like sdrio. 

Sdrsina : SASSINAS in an inscription. 

sceptrum : Gr. ffKrjirTpov. 

sclsco : see 49 ; D [ESC] ISCENTEM, 

Monumentum Ancyranum, v. 28. 
scrtbo, -ere, scrlpsi, scriptus : see 46. 

3 ; scRlprvM, CIL. vi. 2011 ; CON- 



SCREIPTVM, CIL. i. 206. 87 ; 109 ; 
CONSCRIPTIS, CIL. x. 3903 ; f ace. 
to the Romance ; Umbrian screih- 

tor = scriptos (Nom. Plu.). 

scrtptio, scrlptito, scrlptor, scriptiira : 
see scrlbo. 

segmen : like segmentum. 

segtnentum : see 39. 

segnis : SEGNIS in a Herculanean 
papyrus. 

seligo, seligere, selegl, seleclus : like 
lego. 

Selimls, -iintis : Gr. SeXti/oui^roj. 

semestris : for *ses-mestris, *sexmes- 
tris ; see 89. 

semuncia : from semi- and uncia. 

septunx : from uncia. 

sescuncia : for sesqui- and uncia. 

sescuplex, sescuplus : for sesqui- and 
-flex. 

Sesostris : Sfowo-Tpis. 

sesqui- : = semisque-. 

sestertius : for semis tertius. 

Sestius : Gr. STjo-Ttos, in Cic. ad ' Att, 
vii. 17. 2 et passim ; SyffTia, CIA. 
iii. 1450. 

Sestos, Sestii : Gr. ZTJO^S, S^(rrto. 

Stgnia : SEIG[NIA, CIL. i. n. 

signum and sigmim : SEIGNVM, CIL. 
xiv. 4270 ; slGNA, Boissieu, Inscrip- 
tions de Lyon, p. 606 ; see 38. 

signified, signo : like signum. 

sinciput : for semi + caput, i.e. smd- 
piit for *senciput, by vowel assimila- 
tion ; see 90. 

sinistrorsus : for *sinistro-vorsus. 

sistrum : Gr. (reiffrpov. 

sobritts : o in Plautus, Miles Gloriosus, 
812 ; 36. 2. 

Socrates : Gr. 

solstitium : from sol. 

Sophron : Gr. 



WORD-LIST. 



sospes : Gr. Zwo-Trts, CIA. iii. 1161 et 

passim. 

sospita, sospito: like sospes. 
stagno : like stdgnum. 
stdgnum : see 38, end. 
sfilla : i ace. to the Romance. 
stlllicidium, stlllo : like sfilla. 
stringo, -ere, strinxT, strictus : strinxi 

ace. to the Romance. 
struo, -ere, striixi, striictus : see 46. 

3. 3) ; u also ace. to the Romance. 
striictor : like striictus ; cf. STRVcroK, 

CIL. x. 708 ; it ace. to Gellius, xii. 

3-4- 

structura : like structus. 

sublustris : like lux. 

substriictio : like striictus. 

suesco : as in suevi, suetus. 

sugo, -ere, siixi, suetus : see 46. 3 ; 

u ace. to the Romance. 
suillus : from suinus. 
sumo, -ere, sumpsi, sumptus : see 46. 

3 ; u also ace. to the Romance. 
sumptus : from sumo. 
siirculus : from silrus. 
surgo, -ere, surrexi, surrectus : like 

rego. 

stir sum : for *su-vorsum. 
sutrlna : like siitor. 
Siitrium : ii in Plautus, Casina, 324 ; 

36. 2. 

syllepsis : Gr. (ri/ 



T. 

tango, -ere, tetigl, tdctus : see 46. 3. 

b\ 

tdctio : like tdctus. 
Tartessus : Gr. Ta/oTr;<r<r6s. 
tdxillus : ace. to Priscian, iii. 36. 
Tecmessa : Gr. T^/f/u,7/(T(ra. 
tectum : from /^?. 

. see 46. 3. ). 



Telmessus : Gr. 

Temnos : Gr. 

7'ertnessus : Gr. Tep/j,T)<r(r6s. 

teriincius : from uncia. 

thedtrum : Gr. dtarpov. 

Thressa : Gr. Gp^crcra. 

Tlllius : TlLLivs, CIL. vi. 2043. 

#:<?, -^r<, //'wjrr, tinctus : see 46. 

3- *). 

trdctim : like trdctus. 
trdcto : like trdctus. 
traho, -ere, trdxi, tractus : see 46. 

3- *) 
Trapezus, -untis : Gr. TpaTefous, 

-oOl'TOS. 

triformis: {*Q. forma. 

trittbris : like libra. 

tristis : TR!STIOR, CIG. 6268 ; i also 

ace. to the Romance. 
trnlla : for truella. The Romance 

also points to u. 
triicta : ii ace. to the Romance. 
tubilustrium : like lustrum. 

U. 

iillus : from iinus; VLLA, CIL. ii. 

1473 ; VLLI, CIL. vi. 10230. 
ulna : Gr. tiXtv-rj. 
iilva : like iiligo. 
uncia : like iinus. 
iinctio : like iinctus (ung$). 
iindecim, iindecimus : from iinus and 

dec em. 

undevlginti, etc. : like iinus. 
ungo, -ere, iinxl, iinctus : see 46. 

3- *). 
wr^, -^r^, w/, ustus ; ii in the Perfect 

Participle ace. to the Romance ; 

for the u in usst, see 53 S. V. 
uspiam: like usque, 
iisquam : like usque, 
usque : ii ace. to the Romance. 



66 



HIDDEN QUANTITY. 



ustnna : like ustus. 
usurpd : usu rapid? 

V. 

vallum, vdllus : VALLARI, CIL. ii. 

4509 ; also VALLIVS, VALLIA, CIL. 

xix. 4039. 

vdlldris : see vallum, 
valid : see vallum, 
vdsculum : like vds. 
vdstus : the Teutonic languages point 

to a long root vowel. 
V'ectis, ' Isle of Wight ' : Gr. OVTJ/CT/J. 
vegrandis : from ve- and grandis. 
Veldbrum : a in Plautus, Curculio, 

483 ; 36. 2. 

Vendfrum : the suffix is originally 
the same as -dbrum ; see 51. I. 

vendo : from venum and do. 

vernus : from ver. 

vestibulum : ve + stabulum ? Cf. pro- 
stibulum. 

vestigium : ve + steigh-? 

Vestlnl : Gr. OuTjo-rtVoi. 

vexillum : VEXILLO, CIL. xii. 3167 ; 
Byzantine Gr. |3?7iXXa ; CIG. 4483, 
ou77iXXaTt(tD)<ri' ; also ace. to 
Priscian, iii. 36. 



victus : from vivo. The Romance 
also shows i. 

villa : vlLLA, CIL. vi. 9834 ; the Ro- 
mance points to i. 

vindemia : from vinum and aemo. 

Vlpsdnius : vIPSANl, CIL. vi. 12782 ; 
VIPSANIA, CIL. vi. 8877 ; Bei^cmos, 
CIG. 5709. 

Vlpstdnus : vIpsxANVS, CIL. vi. 2039 
and frequently ; Ouet^ravoO CIG. 
5837, b-, CIA. iii. 621. 

viscus : vIscERis, CIL. vi. 1975. 

vivo, -ere, vixT, victum : see 46. 3 ; 
VEIXIT, CIL. xiv. 2485 ; \TxiT, 
CIL. ii. 3449; vIcTVRO, CIL. vi. 
1 2,562 ; /3etiT in an inscription 
cited by Eckinger (Orthographic 
Lat. IVorter in Griech. Inschrif- 
ten, p. 43). 

Vopiscus : Gr. 6uo7re?cr/<os ; VOPlsco, 
CIL. x. 4872. 



X. 

Xenophon, -ontis : Gr. H< 



Z. 



zoster : Gr. 



53. WORDS WHOSE HIDDEN QUANTITIES ARE IN DISPUTE. 



agmen : d Marx ; see 39. 

agndtus, agnotus, etc. : d Marx ; see 

38. 

agnus : d ace. to many ; see 38. 

alii do : some scholars mark the e of 
the Perfect long in allexi, illext, 
pellexi ; and likewise in -spexl 
(aspexi, conspexi, etc.}, flexi, pexi, 
vext. This marking rests upon a 
statement of Priscian in ix. 28. But 
Priscian in this passage simply says 



that Perfects in -xi have a long 
vowel before the x only when, the 
vowel is e ; he does not state that 
every e is long before -xi. More- 
over, little weight is to be attached 
to this testimony ; for in the para- 
graph immediately preceding (ix. 
27) Priscian lends the weight of 
his authority to such forms as traxi, 
mansi, duxl, which certainly had 
a long vowel in the best period. 



DISPUTED WORDS. 



6 7 



Osthoff {Geschichte des Perfects, 
p. 227) and Brugmann (Grundriss 
der Vergleichenden Grammatik, ii. 
p. 1182) support e in Perfects of 
this type by arguments drawn from 
comparative grammar ; but the evi- 
dence does not warrant a positive 
conclusion in their favor. 

a Ilium : a Marx; see 88. I. 

amygdalum : y Marx, without citation 
of evidence, Grober (Archiv, i. 240) 
and Korting (WorterbucJi) give>\ 

anxius : d Marx, Brugmann, Sommer, 
and others ; see 46. 5. end. 

Appulus, Appulia : A Marx. Apulus, 
Apulia are the better spelling. 

aprugnus: it ace. to many; see 38. 

area : this word occurs with the apex 
(ARCAE) in Boissieu, Inscriptions 
de Lyon, p. 279, but it is doubtful 
whether this single instance justi- 
fies our recognizing the a as long. 
The root arc-, ' hold, confine,' had 
originally a short vowel, as is shown 
by coerced (for *co-arceo}; *drceo 
would have retained the d in com- 
position ; see 72. Nevertheless 
it is undeniable that a tendency ex- 
isted in certain localities to lengthen 
the short vowel before r -f a con- 
sonant. In some words this re- 
sulted in permanent lengthening of 
short vowels in the classical speech, 
eg. in forma, qudrtus (cf. quat- 
tuor}, orca, and probably in or do, 
ordior, orno. In case of other 
words we simply meet isolated 
local manifestations of the ten- 
dency, eg. in ARVALI, CIL. vi. 913 ; 

LIBERTIS, CIL. X. 3523 ; SERVILIO, 

Henzen, 6490; V!RGO, CIL. vi. 
2150; vlRTVTis, CIL. vi. 449; 



CURV1NVS, Vi. 2041 ; ORFITO, vi. 

353; CORDIAE, vi. 22,915; NAR- 
BUNE, xii. 3203 ; NARBONENSIS, xn. 
3163; HORT[OS, vi. 9493; COHORT- 
[is, vi. 2993 ; FORT [is FORTVNAE, 
vi - 9493 J FORTVNATA, vi. 7527. Yet 
these sporadic inscriptional mark- 
ings hardly justify our assuming 
drvum, drvdlis, libertus, servus, 
vlrgo, etc., for the classical speech ; 
and the same applies to area. See 
Seelmann, Aussprache des Latein, 
p. 91. 

Arriins : A Marx; see 88. I. 

arvum, arvdlis : see area. 

ascendo, ascribo, etc. : d Marx ; see 
48. 

ascia : d Marx ; see 89. 

Asclepiades : A Marx. 

Asculum : A Marx. 

aspicio, -ere, -exi, ectus : exi Marx and 
Lewis ; see above under allicio. 

assus : d Marx and Lewis, as if for 
*drsus, which is improbable. See 
Osthoff, Geschichte des Perfects, p. 

545- 
astus, astutus : d Marx, as if for *ax- 

tus, etc. ; see 89. 
axis: u Marx, without warrant ; Cha- 

risius (Keil, i. II. 22) and Diome- 

des (Keil, i. 428) both testify to a 

short a. 

balbuttio: ii Marx ; see 88. I. 
barritus : d Marx ; see 88. I. 
benignus : t Marx and others ; see 

38. 
benignitas : i Marx and others ; see 

38. 

bes, bessis : e in oblique cases Marx ; 
but in view of Quintilian's state- 
ment (i. 7. 20) that ss was not 
written after a long vowel in the 



68 



HIDDEN QUANTITY. 



post-Ciceronian period, it is much 
more probable that the word fol- 
lowed the analogy of as, assis. Ost- 
hoff, Geschichte des Perfects, p. 545. 

braccae : a Marx ; see 88. I. 

caballus : d Marx, as if a diminutive 
from an assumed *cabdnus, for 
which there is no warrant. 

Camillus : I ace. to Appendix Probi 
(Keil, iv. p. 197) ; i ace. to Mar- 
tianus Capella (p. 66. 4, ed. Eys- 
senhardt). 

capesso : e ace. to Osthoff (Geschichte 
des Perfects, p. 221 ), who regards 
capesso, facesso, lacesso, as originally 
aorists of the same type as habesso, 
licessit, etc. Brugmann ( Grundriss, 
ii. p. 1203), taking a different view 
of the formation, regards the e as 
short. 

carduus : possibly d, if from the same 
root as cdr-ex, ' sedge ' (lit. ' rough 
plant' ?). 

carrus, carruca : d Marx ; see 88. I. 

Cassandra: Cdss- Marx ; see 88. I. 

cingo, -ere, cTnxf, cinctus : Lewis 
(E.L.D.) regards the i as short in 
cinxi '; likewise in -stinxi, -stinctus ; 
tinxT, tinctus, and in pinxl, finxl. 
The Romance languages seem to 
point to I in the Perfect and Per- 
fect Participle of all these words, 
e.g. Italian cinsi, cinto ; stinsi, 
stinto ; Jinsi, finto, etc. Inscrip- 
tions, moreover, give EXT!NCTOS, 
clNCTVS. See d'Ovidio in Grader's 
Grundriss, i. p. 501 f. ; Korting, 
Worterbuch, and Frohde in Bez- 
zenberger's Beitrdge, xvi. p. 193. 

classis : d Marx, on the basis of an 
assumed etymological connection 
with cldrus. 



cogndtus, cognomen, cognosce, and other 
words beginning with cogn- : the o 
here is regarded as long by many; 
but the evidence is not sufficient to 
warrant this view ; see 38. 

combiiro : 5 Marx, who explains the 
verb as for *co-amb-iiro ; cf. cogitd 
for *co-agito. 

confestim : e Marx, after the analogy 
of manifestus, which latter is some- 
what uncertain. 

conjungo, conjunx : o Marx, on the 
basis of CONIVGI, CIL. v. 1066 ; vi. 
9914, which are too improbable to 
merit acceptance. 

conspicio, -ere, -exT, -ectus : exi Marx 
and Lewis ; see above under alli- 
cio. 

cunctor : u Marx, whose treatment of 
this word is unintelligible. 

damma : d Marx ; see 88. i. 

despicio, -ere, -exi, -ectus : -exi Marx and 
Lewis (E.L.D.) ; see under allicio. 

dignus : i Marx and others ; see 38. 

discidium, discribo, disto, distinguo, 
distringo ; dls- Marx and Lewis 
(E.L.D.); see 48. 

disco : I Marx, on the theory of com- 
pensatory lengthening (disco for 
* di-dc-sco] ; see 89. 

distinguo, -ere,-lnxl,-inctus : see cingo. 
For distinguo, see above under dis- 
cidium. 

duumvir : u Marx and Lewis 
(E.L.D.) ; see 42. i. 

Dyrrhachium : y Marx, who cites the 
modern name Durazzo. 

enormis : o Marx and Lewis (E.L.D.) ; 
see norma. 

Erinnys: f Marx ; cf. 88. I. 

exstinguo, -ere, -inxl, -inctus : see dis- 
tinguo. 



DISPUTED WORDS. 



fasfigium : a Marx, on the theory of 
compensatory lengthening ; see 
89. 

fastus, ' disdain ' : a Marx, on the 
theory of compensatory lengthen- 
ing; 89. 

festlnus, festino : e Lewis and Marx, 
on the theory of compensatory 
lengthening, as though for fendt- ; 
see 89. 

festiica,jistuca : e and i Marx, on the 
theory of compensatory lengthening 
(see 89), as though for ferst-. 

Jingo, -ere, ftnxT, f ictus : see cingo. 

flecto, -ere, flexl : flexi Lewis and 
Marx ; see under allicio. 

forsit, forsitan : Marx writes forsit 
and forsitan on the basis of the 
Romance. But Korting (Worker- 
buck} interprets the evidence of 
the Romance as pointing to o. 

fortasse, fortassis : a Marx, who cites 
nothing valid in support. 

f ragmen : a Marx and many others ; 
see 39. 

frendo, -ere, frendui, fresus, or fres- 
sus : -esstis Marx ; 98. 2. 

futtilis: ii Marx; see 88. I. 

gar rid, garrulus : a Marx, who con- 
nects with Gr. ydptw ; see 88. I. 

Garumna : u Marx on the basis of 
Gr. Tapotivas ; but the Romance 
(Fr. Garonne} points to . 

gigno : i ace. to Marx and many 
others; see 38. 

gluttio, gluttus : ii Marx; see 88. I. 

grallae : d Marx ; see 88. I. 

hallucinor : d Marx ; see 88. I. 

helluo : e Marx ; see 88. I. 

hircus : the quantity of the i is doubt- 
ful, as the Romance words upon 
which judgment is based may be 



' semi-literary ' ; see 36. 5 fin. 
Cf. Grober (Archiv, iii. 139) ; 
Korting (Worker buck}. Marx 
compares htrtus, with which hir- 
cus may be related. 

hispidus : t Marx and Lewis. Marx 
cites the Romance, but the word 
is probably 'literary' in the Ro- 
mance; see 36. 5 fin. Korting 
(Worterbuch} regards the i as 
short. 

ictus : utus Lewis ; but the Romance 
points to I. 

llignus : t ace. to Marx and others ; 
see 38. 

immo : immo Marx, in view of imus 
and IMMO, CIL. iii. 774. The Ro- 
mance points to i. 

inspicio, -ere, -exl, -ectus : -exi Marx 
and Lewis ; see allicio. 

jubeo, -ere, jussi, jussus : jiissus 
Lewis. The only authority for ii 
in jussus is ivssvs, CIL. vi. 77. 
But the apex here is entitled to no 
weight. The same inscription has 
at least one other error in the use 
of the apex, viz. ANNIVS. In favor 
of jusst we find IVSS[IT, CIL. xii. 
1930; IVSSIT, iv. 25531; and lov- 
SIT, CIL. i. 547 a, et passim in 
inscriptions of the ante-classical 
period. The simplest solution of 
the difficulties is to recognize an 
ante-classical just, which is well 
attested by Quintilian in i. 7. 21, 
and a classical jussi. The shorten- 
ing occurs in accordance with the 
principle explained in 88. i. In 
view of Quintilian's additional state- 
ment that jussi was the orthography 
of his day, and that ss was not writ- 
ten after a long vowel (i. 7. 20) this 



HIDDEN QUANTITY. 



is almost a necessary conclusion. 
The apex in CIL. xii. 1930 is then 
a blunder, a result of the confusion 
of jitsl and jussi. See Osthoff, Ge- 
schichte des Perfects, p. 532 ff. ; 
Brugmann, Grrtndriss, ii. 1182; 
Frohde, Bezzenbergcr* s Beitrage, 
xvi. p. 184. 

Juppiter : ii Marx; see 88. I. 

lasclvus : a Marx, on the basis of an 
assumed etymology, which connects 
the word with the root lds(ldr-} of 
Idrua. 

libertus : e Lewis ; see area. 

libertds : e Lewis ; see area. 

lignum : t ace. to Marx and others; 
see 38. 

litter a: i Marx ; see 88. I. 

malignus : I ace. to Marx and others ; 
see 38. 

Matrona : d Marx, without citation 
of evidence. 

Messalla : d Marx ; see 88. I. 

mingo, -ere, minxi, mictum : minxi 
ace. to Marx and Lewis ; see 46, 
end. 

misceo, mi seer e, miscui, mixtus : I in 
mixtus ace. to Marx and Lewis. 
The Romance points to i (Grober, 
Archiv, iv. 117; Korting, Worter- 
bueh}. 

mitto, mittere, mist, missus : the Ro- 
mance points to i ; a few suspicious 
instances of i longa occur, e.g. Di- 
Mlssis, CIL. iii. p. 862 (shown by 
Osthoff, Geschichte des Perfects, p. 
526, to be probably a blunder) ; 

MlSSIONE, X. 7890; REMlSSA, xi. 

1585. 

Narbo, Narbonensis : d Marx ; see 

under area, 
nescio, nescius : e Lewis ; but com- 



pare nequeo. The Romance points 

to <?. 
norma : 5 Lewis and Marx, who con- 

nects with Gr. yvdpifios. 
nnncupo : ii Marx and Lewis, who 

connect with nomen. 
niisquam : u Lewis ; see usquam. 
ostrum : d Marx, who connects with 

austrum. 
Paeligmis : I ace. to Marx and 

others ; see 38. Gr. texts accent 



pannus : d Marx ; cf. 88. i. 

pecto, -ere, pexi, pexus : pexi Marx, 

and Lewis ; see under allicio. 
pellieio : see allicio. 
perspicio : see aspicio. 
pestis : e Marx, in accordance with an 

untenable theory of compensatory 

lengthening ; see 89. 
pigmis : i ace. to Marx and others ; 

see 38. 

pilleus : i Marx ; see 88. I. 
pingo : see cingo. 
plango, -ere, planxl, planctus : pldnxi, 

pldnctus ace. to many ; see 46, 

end. 
planctus : d ace. to many ; see 46, 

end. 
plector, 'be punished' : e Marx, who 

compares 7rX?J(r<rw. 
posca : d Marx, who compares pd-cu- 

lum ; but the root had also a re- 

duced form po- ( 69) ; cf. Gr. 

irorbv. 
posed : o Marx, on the theory of com- 

pensatory lengthening (posed for 

*porsco} ; see 89. 
postulo : o Marx, as in the case of 

posed. 
prlvignus : i ace. to Marx and others; 

see 38. 



DISPUTED WORDS. 



propugndculum : u ace. to Marx and 

others ; see 38. 
pugna pugnax pugno pugnus : u ace. 

to Marx and others ; see 38. 
pulmo : ii Lewis. The Romance points 

to u. 

quoiisque : Lewis n ; see Usque, 
respicio, -ere, -exi -ectus : -exi Marx 

and Lewis ; see allicio. 
Sallustius : a Marx. 
sagmen : a Marx and others ; see 

39- 
salignus : t Marx and others ; see 

38. 

Sarmdtae, Sarmdtia : a Marx, who 
compares the form Sauromdtae. 

sescentl : ses- Marx and Lewis, on the 
theory of compensatory lengthening ; 
see 89. Marx compares Sestius 
(for Sextius) , but e in that word is 
exceptional. See Frohde, Bezzen- 
berger's Beitrage, xvi. 204. 

sordes : o ace. to Korting ( Worter- 
bucfi), on the basis of the .Ro- 
mance, but the only word he cites, 
is Italian sorde, which is very likely 
' literary ' ; see 36, 5, end. 

Sphinx : t Marx. 

spinter : t Marx. 

stannum : a Marx, on the basis of 
the ' by-form,' stdgnwn. 

stella : stela ace. to the Romance ; 
probably the form with two /'s 
had 2. 

strenna : e Marx ; see 88. I. 

supparum : ii Marx ; cf. 88. I. 

suspicio, -ere, -exi, -ectus ; susplro : u 
Marx ; see 48. On suspexi, see 
allicio. 

taxo : d Marx. 

testa : e Marx, on the theory of com- 
pensatory lengthening {testa for 



*tersta) ; see 89. The Romance 
points to e. 

testis, testor, testdmentum, testimonium, 
etc. : e Marx, on the theory of com- 
pensatory lengthening (testis for 
*terstis} ; see 89. 

testudo : e Marx, as in testa. 

tignum : t ace. to Marx and others ; 
see 38. 

tinguo, -ere, tinxl, fincttis : see 
cingo. 

torreo, -ere, tor nil, tostus : tostus 
Marx, on the theory of compensa- 
tory lengthening (tostTis for *tors- 
tus] ; see 89. The Romance 
points to o. See d'Ovidio in Grower's 
Grundriss, i. p. 520 ; Korting 
( Worterbuch\ Grober (Archiv, vi. 
129). 

tressis : e Marx ; see bes, bessis. 

Tuscl: u Marx, on the theory of 
compensatory lengthening ( TuscT 
for * Tursci) ; see 89. The Ro- 
mance points to u. 

Tusculum: u Marx : see Tusci. 

ultra, ulterior, ultimus, etc. : u Lewis, 
on the basis of an alleged apex in 
VLTRA, Boissieu, Inscriptions de 
Lyon, p. 136. But the apex does 
not occur there. See Lindsay, 
Latin Language, p. 595. The Ro- 
mance points to u. 

urceus : ii Marx, who cites orca ; but 
the Romance points to u. 

urna : ii Marx and Lewis. Marx 
compares urTndtor ; but urna is 
to be referred to the root arc-, 
weak form urc- ( 100. 2), whence 
ur(c}na. The Italian urna, if a 
genuine Latin inheritance, would 
point to u ; but it is probably 
purely literary ; 36. 5, fin. 



HIDDEN QUANTITY. 



tiro, -ere, ussi, tistus : usst Lewis ; but 
Priscian (Keil, i. 466. 6) gives ussJ. 
See under jubeo. 

urtua : u Marx and Lewis. Marx 
compares uro. 

veho, -ere, vext, vectus : vext, Lewis ; 
see under allicio. 

vescus : e Marx, on the basis of the 
questionable etymology ve + esca. 

victor, victus, victoria, etc. : t Lewis, 
on the basis of repeated inscrip- 
tional markings, such as VICTOR, 
CIL. vi. 10056 ; 10115; 1058; 
VlCTORINVS, Vi. 1058; VlCTORIAM, 



vi. 2086; INVICTAI, vi. 353. But 
with a single exception no one of 
these inscriptions can be shown to 
antedate the third century A.D. ; 
and I quite agree with Christiansen 
(jde Apicibus et I longis, p. 49) in 
the view that in the classical period 
the i was short ; later, apparently, 
it was lengthened. 

vincio, -ire, vinxi, vinctus : vlnxl, 
vinctus, ace. to Marx and others. 

viscum; t Lewis ; but the Romance 
points to i. 



CHAPTER IV. 

ACCENT. 

See BRUGMANN, Grundriss, i 2 . pp. 971 ff. ; STOLZ, Lateinische Grammatik? 
pp. 98 ff. ; Lateinische Lautlehre, pp. 95 ff. ; SEELMANN, Aussprache des 
Latein, pp. 15 ff.; LINDSAY, Latin Language, pp. 148 ff.; SOMMER, 
Handbuch der Lateinischen Laut- und Fermenlehre, pp. 94 ff. 

54. Accent in general is the prominence of one special syllable 
of a word as compared with the other syllables of the same word. 
This prominence may manifest itself in three different ways. 
Thus: 

1. A syllable may be made prominent by 'stressing' it, i.e. by 
uttering it with a more energetic expulsory act on the part of the 
lungs (stress accent}. The English and German accent are of 
this nature. 

2. A syllable may be made prominent by uttering it at a higher 
pitch than the other syllables of the same word (musical accent). 
The Greek and Sanskrit accent were of this kind. 

3. A syllable may be quantitatively prominent, i.e. its time 
may be greater than that of the other syllables of the same word. 
No language was ever accented essentially on the quantitative 
principle alone ; but traces of the operation of this principle are 
noticeable at one stage of Latin accentuation. 

Neither stress accent nor musical accent prevails alone in any 
language. As a rule the one constitutes the essential accentual 
principle of a language, while the other is subordinate. Thus in 
English we notice chiefly the stress accent ; but the rise and fall 
of pitch also exists as a feature of the spoken language. 

73 



74 ACCENT. 

55. i. The character of the Latin accent seems to have varied at 
different periods of the language. Originally it seems to have 
been a stress accent. In the prehistoric period this stress accent 
rested upon the initial syllable of the word. In this respect Latin 
represents a deviation from the accentuation of the Indo-European 
parent-speech. In the parent-speech the accent was free, i.e. it 
might rest upon any syllable of a polysyllabic word. Evidences 
of this prehistoric Latin accent (i.e. the stress accent on the initial 
syllable) are seen in the weakening of unaccented vowels and in 
the loss of unaccented syllables. Thus : 

a) Vowel-weakening : exerceo for *cx-arceo ; conficio for *con- 
facio ; existunib for *exaistunid ; initriicus for *in-aniicus ; con- 
titberridlis for *contabernalis ; cectdt for *cecaidl (caedo} ; con- 
cludo for *con-claudo ; Manlius for Manilius. 

b] Syllable-loss : reppuft for *re-pepuri ; surptii for *sur-rapm ; 
un-decim for *uno-decem. 

2. In course of time another factor seems to have become 
operative in Latin accentuation, viz. quantify. Apparently a long 
penult came to assume such prominence as to receive a secondary 
stress. Thus ^^Vra became peperci ; inim'icus became ininncus ; 
existiimamus became ex~istumamus. Where the penult was short, 
the preceding syllable seems to have received the secondary 
accent, as existumo for existunio ; conficiunt for confciitnt. Ulti- 
mately this secondary accent prevailed over the primary initial 
accent, and thus established the traditional accentuation of the 
historical period, the so-called ' Three Syllable Law,' by which the 
accent is restricted to the last three syllables of a word, resting 
upon the penult if that is long, otherwise upon the antepenult. 
Yet the first syllable of Latin words seems to have always retained 
a certain degree of prominence ; for it is regularly retained in 
Romance, while unaccented syllables in the interior of a word 
frequently vanish. 

3. It has just been stated that in the prehistoric period the 



CHANGES IN THE LATIN ACCENT. 75 

Latin accent was a stress accent. The nature of the accent in 
the classical period is a matter of controversy. The ablest investi- 
gators often differ diametrically in their interpretation of the 
evidence bearing on this point, most of our leading German philol- 
ogists still holding that the Latin accent of the Ciceronian age was 
stressed, while French scholars, on the other hand, are inclined to 
maintain that it was musical. This latter view has been made 
extremely probable by the discussion of Vendryes, Recherches sur 
Vhistoire et les effets de rintensite initiate en Latin. Paris, 1902. 
See also Johnson, in Transactions American Philological Associa- 
tion, 1904, pp. 65-76. 

Still, even those who advocate the theory of a musical accent 
for the classical speech, admit that by the fourth and fifth 
centuries of the Christian era the stress accent had become estab- 
lished. 

4. Even were we to admit that the accent of the classical age 
was a stress accent, it would be clear that the Latin of that time 
was not as strongly stressed as English and German, for example. 
One reason for this is found in the accentuation of the Romance 
languages. These, in the main, retain the Latin accent in 
its original position, but they generally agree in showing a much 
slighter degree of stress on the accented syllable than exists in 
English or German. More weighty is the evidence of Latin 
poetry. Here the quantitative principle is the fundamental basis 
of the verse. A decided stress accent would have conflicted with 
this to the extent of obscuring the metrical character of the verse. 
Moreover, we often find Latin words containing an unbroken suc- 
cession of long syllables, e.g. ~edlc~ebatur. A strong stress accent 
is inconsistent with such conditions, as may be seen from the 
strongly stressed modern languages. Cf. Eng. inevitable with 
Latin in'evltabile . 

5. Attention has been called in the Grammar, 6, 4, to cases 
where, by the loss of a final vowel, the accent has come to stand 



76 ACCENT. 

upon the last syllable of certain words. Other instances of the 
same sort are disturbat for disturbavit ; muriit for mumvit. The 
principle is stated by Priscian (xv. 17-18). Arpinas, Samriis, 
nostras, Camparis, etc., are also cited by the grammarians as hav- 
ing an accent upon the last syllable, as though for Arpinatis, 
Samnatis, nostratis, Camp anus, etc. See, for example, Priscian 
iv. 22. Such forms as benefdcit, satisfdcit, are properly written 
bene facit, etc. 

6. Various Latin grammarians who support the theory of the 
existence of a musical accent in Latin (e.g. Nigidius Figulus, in 
Gellius, Noctes Atticae, xiii. 26. 1-3 ; Audacis Excerpta, Keil, 
vii. 357. 14 ff. ; Priscian, de Accentu, 2. 5) recognize an acute 
( ' ) and a circumflex ( " ), and lay down specific rules for their 
employment. According to them, the acute stood upon all short 
vowels, as nux, bene, veterem, and upon a long vowel in the ante- 
penult, as regibus. It also stood upon a long vowel of the penult 
in case the ultima was long, as reges. If the ultima was short, a 
long penult took the circumflex, as rege. The circumflex also 
stood upon long vowels of monosyllabic words, z&flds. But it is 
more than probable that these rules are merely an echo of the 
principles of Greek accentuation, just as the rules given for 
syllable-division by certain Latin grammarians were probably 
merely a learned fiction in imitation of the Greek rules. See 

35. 



CHAPTER V. 

ORTHOGRAPHY. 

See BRAMBACH, Die Neugestaltung der Lateinischen Orthographic, Leipzig, 
1868, and the same author's Hiilfsbuchlein fiir Lateinischc Rechtschrei- 
bung, 3d ed., Leipzig, 1884 ; GEORGES, Lexikon der Lateinischen Wort- 
formen, Leipzig, 1890. 

56. The orthography of Latin words naturally varied at different 
periods, and even within one and the same period there was not 
infrequently considerable discrepancy between different writers. 
During the classical era relatively slight attention was paid to 
the study of the language, and as a result we notice the absence 
of any recognized standard of spelling such as prevails in modern 
languages. This lack of a recognized norm compels us to resort 
to other sources of information in order to determine the best 
spelling for a given era. Our manuscripts of the Latin writers 
unfortunately have been so altered in the course of transmission 
from the past, that they seldom furnish trustworthy evidence. A 
few of the oldest give valuable indications of the contemporary 
spelling; but more often the Mss. have been adapted to the 
standards of a later age, and are full of the errors -and inconsist- 
encies of the Decline. On the whole, carefully cut official inscrip- 
tions furnish the safest reliance. The testimony given by these is 
supplemented for the post-Augustan era by the statements of 
grammarians, who, beginning with the first century A.D., devoted 
much systematic attention to orthographic questions. Many 
points belonging here have already been anticipated in connec- 
tion with the discussion of Pronunciation. The following special 
classes of words call for further consideration : 

77 



78 ORTHOGRAPHY. 

57. i. Words of the type mentioned in Gr. 9. i ; 4, viz. 
quom, volt, volnus, voltus, volgus; Nouns and Adjectives in 
-quos, -quom; -vos, -vom ; -uos, -uom; and verbs in -quont, 
-quontur ; -vont, -vontur ; -uont, -uontur. This was the original 
spelling and continued to be the regular orthography down to 
about the beginning of the Augustan Age. After that it was still 
retained, particularly in special words as an archaic reminiscence. 
But as a rule, beginning about the 8th century of the city (Brug- 
mann, Grundriss, I 2 . 662 ; Stolz, Lat. Gr. 46 ; Lindsay, Latin 
Language, p. 299 ; Bersu, Die Gutturalen, p. 53 ff.), the following 
changes took place : 

a) vol + a mute or a nasal became vul, e.g. vultus, vulnus, 
But proper names show a preference for the early form, e.g. 
Volcanus, Volsci, etc. 

b) -vos, -vom, -vorit, -vontur became -vus, -vum, -vunt, 
-vuntur, e.g. saevus, saevum, solvunt, solvuntur. 

c) -uos, -uom, -uont, -uontur became -uus, -uum, -uunt, -uuntur, 
e.g. perpetuus, perpetuum, acuunt, acuuntitr. 

d) -quos, -quom, -quont, -quontur developed somewhat at 
variance with the foregoing classes. They first became -cus, 
-cum, -cunt, -cuntur, yielding, e.g. ecus (for equos) ; cum (for 
quom) ; relincunt (for relinqiwnt) ; secuntur (for sequontur). 

2. This spelling established itself during the Augustan Age, and 
continued to be the standard orthography in words of this class 
until shortly after the close of the first century A.D., 1 when -cus, 
-cum, -cunt, -cuntur became -quus, -quum, -quunt, -quuntur. 
This change was the result of analogy. Thus in a word like ecus, 
for example, the preponderance of forms containing qu (equ'i, equo, 

1 Examples are ANTICVM, CIL. vi. 615. 4 b)\ cocvs, CIL. vi. 8753 f.; 
9264 f.; PROPINCVS, CIL. vi. 2408. 3; iii. 5274 a. 2. Cf. Gr. UpoirlvKos 
CIG. 6430. Manuscripts also preserve numerous traces of such spellings. 
For examples occurring in the Palatine codex of Virgil's Aeneid, see Bersu, 
p. 88, N. 



WORDS IN -QUOS, -QUOM, -QUONT, ETC. 79 

equis, etc.} in time naturally produced the change from ecus to 
equus; and from ecum to equum. Similarly, in the verb such forms 
as relincunt, secuntur ultimately became relinquunt, sequuntur 
owing to the influence of the forms containing qu (relinquis, relin- 
quit, relinquimus; sequitur, sequimur, etc.). 

3. It is interesting to note that the conjunction cum remained 
unaffected by this tendency. Not forming part of a paradigm 
containing ^^-forms, it remained intact. Its association and 
frequent collocation with turn also tended to preserve its form 
unchanged. The form quum, though occasionally found still in 
texts, does not appear in Latin inscriptions or Mss. prior to the 
6th century A.D. (Bersu, Die Gutturalen, p. 44 N.). 

4. What has been said of forms in original -quont, -quontur, 
applies similarly to forms in original -(n)guont, -(n)guontur. 
Thus an exstinguont became first exstingunt, then later (after 
analogy of the other forms of the same tense) exstinguunt ; so 
exstinguontur developed through the medium of exstinguntur to 
exstinguuntur. 

58. Assimilation of the Final Consonant of Prepositions in 
Compounds. 1 

a) In compounds of ad, the preposition appears, 

1) Before c, regularly as ac-, e.g. accipio. 

2) Before f, regularly as ad-, e.g. adfero, adfm. 

3) Before g, regularly as ad-, e.g. adgredior; but as 

ag- in aggero. 

4) Before 1 , regularly as ad-, e.g. adloquor; but as al- 

in alltgo, usually in allatus, and often in allectus. 

5 ) Before n, regularly as ad-, e.g. adriitor. 

6) Before p, regularly as ap-, e.g. appello ; but some- 

times as ad-, e.g. adpeto, adporto. 

1 On this topic, see particularly the illuminating paper by Buck in the 
Classical Review, Vol. XIII., pp. 156 ff. Buck's results have materially 
modified the position taken in the Appendix to my Latin Grammar. 



80 OR THO GRAPHY. 

7) Before r, regularly as ad-, e.g. adrado, adrepo; but 

sometimes as ar-, e.g. arripio, arrigo. 

8) Before s, regularly as ad-, e.g. adsero, adsisto ; but 

as as- in assiduus, and often in assido. 

9) Before t, regularly as at-, e.g. attineo; but some- 

times as ad-, e.g. adtingo. 

10) Before q, regularly as ad-, e.g. adqmro. 

u) Before gn, sp, sc, st, we find sometimes a-, some- 
times ad-, e.g. agnosco, adgnosco; aspire, adsplro. 
Here the spelling adgn-, adsp-, etc., is purely ety- 
mological, and does not indicate the actual 
utterance ; the d disappeared in these consonant 
groups in accordance with the principle explained 
in 105. i. 

12) In all other cases ad was retained* both in spelling 
and pronunciation. 

b) In compounds of com-, the preposition appears 

1) Before b, p, m, as com-, e.g. combibo, comporto, 

commoror. 

2) Before c, q, g ; d, t, n; f, s ; j, v, as con-, e.g. 

concilio, conqinro, congero; condo, contero, con- 
nascor ; confero, consent ; conjungo, convince. 

3) Before 1, as con- or col-, e.g. conlatus or collatus. 

4) Before r, regularly as cor-, e.g. corrumpo, corripio. 

5) Before gn, con- dropped its n (see 105. i), e.g. 

cognosce. 

6) For the origin of co- in conubium, comveo, efc., 

see 89. i ; 3. 

c) The Preposition ex ( = ecs) before f, lost the c ( 105. i) 

and then assimilated s to f, e.g. effero, for e(c)sfero 
(cf. differo for *disfero). Another form sometimes 
arises by the loss of the s, e.g. ecfero, ecfdtus, etc. 
This orthography is found mainly in the archaic 
period. 



ORTHOGRAPHY OF PREPOSITIONAL COMPOUNDS. 8 1 

d} The Preposition in appears, 

1) Before 1, regularly as in-, e.g. inldtus. 

2) Before r, regularly as in-, e.g. inrumpo. 

3) Before m, p, and b as im-, e.g. imbibo ; importo ; 

immortalis. 

4) In all other cases in- was both written and pro- 

nounced. 
e) The Preposition ob 

1) Is regularly assimilated to oc-, of-, og-, op-, before 

c, f, g, and p respectively, e.g. occurro, offendo, 
oggero, opporio. 

2) Elsewhere the b is regularly retained in writing 

and in pronunciation, except that before s and t, 
b had the sound of p.. See 27. Our Mss. of 
Plautus, Terence, and Lucretius often have op- in 
this situation ; but Quintilian (i. 7. 7) assures us 
that for his time good usage demanded ob. 

/) The Preposition per sometimes appears as pel before 1, 
e.g.pellicio. Elsewhere r is retained ; p'ejero prob- 
ably does not contain the preposition per. 

g) The Preposition sub 

1) Is regularly changed to sue-, suf-, sug-, sup- 

before c, f, g, and p respectively, e.g. succurro, 
suffectus, suggestus, supplex. 

2) Before m, appears regularly as sum-, e.g. summoveo. 
h) The Preposition trans 

1) Is regularly retained before vowels and b, c, f, g, p, 

r, t, v, e.g. transeo, transfero, transporto, transversus. 

2) Becomes tran-, often before s, and always before 

&C-, e.g. tran-sero, tran-scribo. 

3) Becomes tra-, before j, d, 1, ra, n ( 105. 2), 

e.g. traiao, traduco, trano. Yet before these sounds 
trans- is often restored by re-composition ( 87. 3). 



82 ORTHOGRAPHY. 

59. Seelmann (Aussprache des Latein, p. 61 f.) thinks that 
such spellings as adf-, adr-, ads-, inl-, inr-, in the prepositional 
compounds above considered, indicated the actual pronuncia- 
tion. This pronunciation, however, he considers to have been 
a faulty one, emanating from half educated persons striving for 
special correctness. Terentius Scaurus, Priscian, and Appendix 
Probi all expressly declare the etymological spelling to be in- 
correct in the type of words under discussion. In accordance 
with this, in the Appendix to my Latin Grammar, the etymological 
spelling was rejected and the assimilated spelling was recom- 
mended as representing the actual speech of the Romans of the 
best period. The investigations of Buck no longer authorize those 
conclusions, at least not as a thoroughgoing principle. In 
many compounds, the assimilated form is practically unknown in 
the best period of the language. In others it is regular. In 
yet others it occurs occasionally. But in all cases the orthography 
is probably to be regarded as indicating the actual pronunciation. 1 

60. Compounds of jacio. As indicated in Gr. 9. 3, these are 
better written inicio, abicio, etc. That a j was pronounced after 
the preposition, is made probable by the fact that the first syllable 
of these words is commonly used as long in verse. Possibly the 
analogy of eicio, deicio, reicio (where a / would naturally be pro- 
nounced, even if not written) led to the omission of j in other 
compounds also. For further discussion of the compounds of 
jacio, see Mather, Harvard Studies, Vol. VI, pp. 53 ff. ; Exon, 
Hermathena, Vol. XIII, pp. 129 ff. 

1 In the Appendix to my Latin Grammar it was suggested that even in the 
case of unassimilated spellings (adf- ads-, adg-, etc.} there was assimilation 
in pronunciation; i.e. that adf- was pronounced aff-; ads-, ass-, etc. 



WORDS OF DOUBTFUL OR VARIED SPELLING. 



61. 



LIST OF THE MOST IMPORTANT WORDS OF DOUBTFUL OR 
VARIED SPELLING. 1 



A. 



abicio : rather than abjicio ; 60. 

ad'm composition : 58. 

adicio : rather than adjicio ; 60. 

adolescens : see adulescens. 

Adria : see Hadria. 

adulescens : Brambach {Neugeslal- 

tung, p. 52) restricts this spelling 

to the noun, 'young man,' and for 

the participle of adolesco writes 

adolescens. 
adulescentia, adtilescentulus : like 

adulescens. 
Aediii : see Haedui. 
aeneus, aenus : better than aheneus, 

ahenus. 

agnosco and adgnosco : 58. a}. 
Alexandria : this is the correct form 

for the Ciceronian period. Later 

Alexandria is found. 
alioqui and alioqttin. 
allium : early dliutn ; 88. I. 
allec : not alec. 

ancora : not anchora; 31. 3. 
antemna : also antenna. 
Antiochea, Antiochia : like Alexan- 

drea, Alexandria, 
dnulus : not annulus. 
Apenninus and Appenriinus. 
Apuleius and Appuleius : cf. 88. I. 
Apulia, Apulus. 
arbor : arbos is archaic and poetic. 



arcesso : in early Latin also accerso. 

Areopaglta and Arlopagita. 

Areus pagus and Arius pagus ; cf. 

Alexandria. 

artus, artdre : not arctus, arctdre. 
a r undo : not harundo. 
auctor : not a^^tor. 
auctjritds : not autoritds. 
aurichalcum : better than orichalcum. 
autumnus : not auctumnus. 

B. 

bacca: early baca ; 88. I. 
balbutio : not balbuttio. 
ballista : preferable to balista. 
balneum, balneae : balineum occurs 

in early Latin. 
belua : also early Latin, bellua. 
beneficium : rather than benifidum. 
bencficus : rather than benificus. 
benevolentia : rather than benivolentia. 
benevolus : rather than benivolus. 
bibliotheca : bybliotheca also occurs. 
bipartltus and bipertltus : 87.1. 
Bosphorus : 31. 3 tin. 
bracchium : brdchium also occurs. 
Britannia, etc.: better than Britt-. 
Brundisium: not Brundusium. 



caecus : not coecus ; II. 
caelebs : not coelebs ; II. 



1 This list in the main follows that given in Brambach's Hulfsbuchlein 
fur Lateinische Rechtschreibung, a book unfortunately much antiquated. The 
whole subject of Latin orthography calls for new treatment. The standard 
followed in this list is the usage of the early Empire, roughly speaking, the 
first century A.D. The correct form is given first. Words belonging to the 
classes treated in 57-60 are, for the most part, omitted from the list. 



ORTHOGRAPHY. 



caelum and derivatives have ae, not 

oe- ; ii. 

caementum : not cetnentum ; 10. 2. 
caenum : see coenum. 
caerimonia and cacremonia : not <r<?rz- 

monia ; 10. 2. 
caespes : not r<?j/ / 10. 2. 
caestus : not cestus ; 10. 2. 
caetra : not r<?/nz / IO. 2. 
Camena : not Camoena ; 1 1 . 
<ra#.ftz : canssa was the pre-Augustan 

form ; 98. 2. 
cena : V\Q\. coena ; II. 
Ceredlis and Ceridlis ; Ceridlia, 
ceteri : not caeterl ; 10. 2. 
Cethegus : Cetegus is pre-Ciceronian ; 

3i.3- 

circumeo and circueo. 
claudo : cludo is rare and the result 

of 'De-composition' ; see 87. 2. 
dipeus : better than clupeus, the 

early spelling ; 6. 2. 
Clytemestra : not Clytemnestra. 
codea and cochlea ; 31. 3. 
coenum : this (and not caenum} is 

probably the correct spelling. 
com- in composition: 58. ). 
comissdri and comlsdrl. 
comniimis : not cominus. 
comprehendo : better than comprendo. 
con- in compounds: 58. ). 
condicio {con and root </zV-) : not con- 

ditio. 
conecto and derivatives : not connecto, 

etc. 
conicio : rather than conjicio ; 60. 

A form coicio also occurs. 
comtor : not conmtor. 
comveo : not connived, 
conjunx : better than conjux. 
contio (for coventio} : not concio ; 

25. 3- 



conubium : not connubium ; 89. I. 
convicium : not convltium ; 25. 3. 
cottidie and cotldie : not quotldie. 
cothurnus and coturnus : 31. 3. 
culleus, culleum : early culeus, culeum ; 

88. i. 
rw . archaic ^<?w / never quum ; 

see 57. 3. 
ciimb a : also cymba. 
cupressus : not cypressus. 
cur : quor is ante-classical. 

D. 

damma : early ddma ; 88. I. 

Ddnuvius : not Ddnubius. Cf. 16. 2. 

Ddreus : better than the later form 
Ddrius. 

Decelea : better than the later form 
Decdia. 

defatigo, defafigdtio : also defet-. 

deicio : rather than dejicio ; see 60. 

delectus, 'choosing'; also dllectus. 

de lento : better than delinio ; cf. 90. 

di'prehendo : also the contracted form 
deprendo. 

derigo : also dirigo, which is probably 
the original form. Brambach, how- 
ever, recognizes two independent 
verbs : derigo (de -\- rego), 'to 
move in a particular direction, and 
dirigo (dis + rego), 'to move in 
different directions.' 

detrecto : also detracto ; 87. I. 

dexter, dextra, dextrum : also dextera, 
dexterum ; regularly dextera when 
used as a substantive. 

dido : not ditto ; 25. 3. 

dinosco : earlier dignosco. 

disicio : rather than disjicio ; 60. 

Duilius or Duillius. 

dumtaxat : not duntaxat ; 87. I. 

dipondius : earlier dupondius ; 6. 2. 



WORDS OF DOUBTFUL OR VARIED SPELLING. 



E. 

ecu/us : cf. 57. d). 
eicio : rather than ejicio ; 60. 
elleborus : better than helleborus. 
epistula : rather than epistola. 
Ennys : not Erinnys. 
erus, era, erllis : not herus, etc. ; 

_ 23. 
Esquiliae, EsquiKnus : not Exqui- 

liae, etc. 

Euander : not Evander. 
exedra and exhedra. 
existimdtio, exlstinw : exlstumdtio, 

existumo are the early spelling ; 

6.2. 
exsanguis, exscindo, exscribo, exsiliutn, 

exspeclo, and other compounds of 

ex with words having initial s : 

better than exanguis, excindo, ex- 

pecto, etc. 

F. 

faenerdtor, faenero : not fenerator, 

etc. ; 10. 2. 
faenum : not fenuni, nor foenum ; 



faenus : see faenerdtor. 

fecundus, etc. : not foecundus, etc., 

" 

femina : T\O\. foemina ; II. 
fetus: not foetus; II. 
finitimus : earlier -umus ; 6. 2. 
foetidus ; not fetidus; II. 
forensia and foresid : 20. 2. 
futtilis : ewlyfutilis; 88. I. 



gaesum : not gesum ; IO. 2. 

garrulus : not gdrulus. 

Geneva : ace. to the evidence of the 
Romance (see Grober in Wolfflin's 
Archiv, ii. 437) ; but the best Mss. 



of Caesar, and the Celtic point to 

Genava. 

genefivus : not genitlvus. 
genetrlx : not genitrlx. 
glaeba : not gleba. 
gndtus, gndta : this is the early form, 

used also in poetry ; later ndtus, 

ndta. 
gratis and grdtits. The latter form 

is archaic. 

H. 

Hadria, etc. : not Adria, etc. ; 23. 
Haedut : rather than AeduT. 
Halicarndsus : not Halicarnassus. 
halliicinor better than hdliicinor ; cf. 

88. I ; also dl-, all- ; 23. 
Hammon : better than Ammon ; 23. 
harena : not arena ; 23. 
karuspex : rather than aruspex ; 23. 
hand : sometimes haut ; 28. 
haveo and aveo ; 23. 
hedera : not edera ; 23. 
helluo, helludtio : early heluo, etc. ; 

88. i. 

Henna : better than Enna ; 23. 
Heraclea : later Heraclta. 
her ctsco and er Cisco : 23. 
heri ' : also here (a different formation). 
Hiber, Hlberes, etc.: not Iber, etc. ; 

23- 

hiems : possibly also hiemps. 
Hilotae : not Helotae. 
Hister : better than Ister ; 23. 
holitor, holitorium : see holus. 
holus : rather than olus ; 23. 

I. 

imb- in compounds: 58. </) 3). 
imm- in compounds: 58. d} 3). 
immo : not Into, 
imp- in compounds: 58. d} 3). 



86 



ORTHOGRAPHY. 



inclitus and inclutus : not inclytus. 
incoho and inched, 
ingrdtis and ingrdtiis ; cf. gratis, 
inicio : rather than injicio ; 60. 
inl~ in compounds: 58. </) i). 
in primis, or imprimis: 58. ^/) 3). 
z'ttr- in compounds: 58. </) 2). 
intellegentia, intellego ."see 87. I. 
intimus : earlier intumus ; 6. 2. 



jucundus : not jocundus, since the 
word is derived homjuvo, ' please '; 
the form jocundus is the result of 
false association withjocus, 'jest.' 

Judaea : not J fide a ; 10. 2. 

juniperus : T\Q\. junipirus, 

Juppiter : the regular classical form. 
Jupiter was the early spelling; 
88. i. 

K. 

Kaeso and Caeso. 

Kalendae : better than Calendae. 

kalumnia: in legal expressions for 
calunmia. 

Karthdgo and Carthago. 



lacrima: earlier lacruma (archaic 

dacruma^) ; 6. 2 ; not lachrima 

nor lachryma ; 31. 3. 
lagoena: not lagena ; II. 
lamina and lammina, also syncopated 

Idmna. 

lanterna : better than laterna. 
Ldrentia (mAcca Z.) : notLaurentia. 
lautus : better than lotiis. 
legitimus; earlier legitumus ; 6. 2. 
libet, libens, libido: earlier lubet, etc.; 

6.2. 
Ks: but stlis in the legal phrase stllti- 

bus jiidicandls ; 104. I. b}. 



littera: better than liter a ; 88. i. 
litus: rather than littus. 
loquela : not loquella. 

M. 

maereo, maestus, etc.: not moereo^ 

etc.; ii. 

malevolentia : not malivolentia . 
malevolus : not malivolus, 
mancipium : earlier mancupium; 

6. 2. 
manifestus: earlier manufestus; 

6. 2. 

manipretium: earlier manupretium; 
' 6. 2. 

maritimus : earlier ntaritumus ; 6. 2. 
Maiiretdnia : also Mauritania, 
maximus : earlier mdxumus ; 6. 2. 
Afegalensia and Megalesia ; 20. 2. 
mercenndrius : not mercendrius. 
Messalla : early Messdla ; 88. I. 
w/7/^ . plural nitllia (Monumentum 

Ancyranuni) and wz7m (the usual 

form) . 

minimus : also minumus ; 6. 2. 
monumentum and monimentum ; 

6. 2. 

muccus : earlier mitctis ; 88. i. 
multa : not mulcta. 
multo : see multa. 
muraena : not miirena ; IO. 2. 
murra and myrrha. 

N. 

ndvus : earlier gndvus. 
ne, 'verily' ; not #/ IO. 2. 
neglego, neglegentia : 87. I. 
negotium, negotiator : not negotiant, 

etc.; 25. 3. 

nenia : not naenia ; IO. 2. 
nequicquam and nequiquam. 
novicius : not novitius ; 25. 3. 



WORDS OF DOUBTFUL OR VARIED SPELLING. 



nunquam and numquam. 
nuntio, nuntius : not nuncio, etc.; 
25- 3- 

O. 

obicio : rather than objicio ; 60. 
oboedio : not obi' did ; 1 1. 
obscenus : not obscaenus ; nor obscoe- 

nus ; 10. 2 ; 1 1. 
obs- in compounds: not ops-; 58. 

2). 

obsoniiim : also opsonium (O^WMOJ'). 
obsonare ; see obsonium. 
obstipesco : earlier obstupesco ; 6. 2. 
obtetnpero, obtineo, obtuti : not 0^/- / 

58- 2)- 

opilio : better than iipilio. 
opp~ in compounds; 58. <?) l). 
optimus : earlier opium us ; 6. 2. 
Orcus : not Orchus / 31. 3. 

P. 

paelex : not pellex ; IO. 2. 

Paeligni : not Peligm ; IO. 2. 

paenitet : not poenitet ; II. 

paemila : TMQ\. pemda ; IO. 2. 

Parnasus ; not Parnassus. 

parricida, etc. ; earlier pdricida ; 
88. i. 

Paullus and Paulus. 

paulus : preferable to paullus. 

pedetentim and pedetemptim. 

pediseqwis : not pedissequtis. 

pejero : not pejuro ; perjiiro is prob- 
ably a different word. 

percenter, etc. : not percunctor, etc. 

perjiirus and pejurus : cf. pejero. 

pessimus : earlier pessumus ; 6. 2. 

pilleus, etc. : early pileus, etc. ; 88. I. 

//a 5/r w . not plostr u m . 

plebs : notpleps; 58. <?) 2). 
/ better than 



pomerium : not pomoerium. 
Pomptlnus : not Pontlnus. 
pontifex : earlier pontufex ; 6. 2. 
Porsenna and Porsena ; also, ace. to 

Brambach, Porsinna and Porsina. 
prehendo and prendo. 
prelum : not praelum ; IO. 2. 
proelium : not praelium ; 1 1. 
proicio : rather than projicio ; 60. 
promunturium : better than promon- 

turium. 
proscaenium : not proscenium ; 

10. 2. 

proximus : earlier proxum^ls ; 6.2. 

Piiblicola: on the early forms Popli- 
cola, Puplicola, see piiblicus. 

publicus (from pubes, ' youth,' able- 
bodied men,' ' citizens ') : poplicus 
(early Latin) is from poplus = pppu- 
his ; puplicus is the result of the 
contamination of publicus and pop- 
licus. 

pulcher: early Latin pulcer ; 31. 3. 

Q. 

quamquam and quanquam. 

quattiior : not quatiior. 

querela: better than querella. 

qulciimque : better than quicunqiie. 

quicquam and quidquam. 

quicquid and qtiidquid. 

Quinctus, Quinctius, Quincfilis, 
Qmnctllius: these are the forms 
for the Republican period; under 
the Empire, Quintus, Qulnfilis, etc. 

quom: 57. 

quor : see cur. 

quotiens and quoties. 

R. 

raeda: better than reda ; not rh-; 
10. 2. 



88 



ORTHOGRAPHY. 



Raetia, Raetl ' : not Rhaetia, etc. 
recctdi (Perf. of recido*} : not recidi. 
recipero : earlier recupero ; 6. 2. 
Regium : not Rhegium. 
reicio : rather than rejicio ; 60. 
religio : in poetry also relligio. 
reliquiae : in poetry also relliquiae. 
reliquus : early Latin relicuos ; 57. 
repperl (Perf. of reperio} : not reperl. 
reppuli (Perf. of repello*) : not repull. 
reprehendo or reprendo. 
res piiblica : not respnblica. 
rettuli (Perf. of refero} : not retull. 
rotundus : in Lucretius sometimes 
rutundus ; 90. 

S. 

saeculum : not seculum ; 10. 2. 
saepes : not sepes ; 10. 2. 
saepio : see saepes. 
saeta : not j^Az / 10. 2. 
Sallustius : not Sdlustius. 
sdrio : better than sarrio. 
satura : also later satira ; not satyr a. 
scaena : not scena ,- 10. 2. 
sepulcrum : not sepulchrum ; cf. 

Si- 3- 

sescentt : rather than sexcentl. 
setius : not secius. 
singilldtim : not singuldtim. 
soldcium : not solatium ; 25. 3. 
sollemnis : not sollennis. 
stellio : zzx\y stelio ; 88. I. 
stillicidium : not stllicidium. 
stilus : not stylus. 

stuppa, etc. : early j/?7/a, ^<r. ; 88. I. 
suddela : not suddella. 
subicio : rather than subjicio ; 60. 
subt'emen : not subtegmen. 
succ- in compounds : 58. ) i ) . 
succus : rather than sncus ; 88. I. 
Suebl : not Suevl ; 1 6. 2. 



jw^"- in compounds.- 58.^-) i). 
sulpur and sulphur; not sulfttr ; 

3L 4- 

summ- in compounds: 38. ) 2). 
j//- in compounds: 58.^) i). 
suscensed : rather than succenseo. 
susplcio : not suspitio , 20. 3. 
Syria : earlier Suria : 1.5. 

T. 

taeter : not teter ; 10. 2. 

tanquam and tamquam. 

temperi (Adv.) : not tempori. 

tentdre and temptdre. 

Thalia : Tha^a is pre-Augustan. 

thesaurus : thensaurus is archaic. 

Thrdx and Thraex (0/>^). 

tingo : also tinguo. 

totiens : also /0/z'y. 

trdjectus : not trdnsjectiis ; 58.^) 3). 

trans- in composition : 58. //). 

trdnsicio and trdicio : rather than 

trdnsjicio, trdjicio ; 60. 
trdnsndre and trdndre : 58. ^). 
Treveri : rather than Treviri. 
tribiinuius : not tribunitius : 25. 3. 
(ripartltus and tripertltus : 87. I. 
tropaeum and trophaeurn. 
tus : rather than //^j. 



U. 

ubicumque : better than ubicunque. 
Ulixes : not Ulysses. 
umerus : not humerus ; 23. 
iimidus, umor, etc. : not humidus, 

etc.; 23. 
unguo and . 
unquam and umquam. 
urged : not urgueo. 
utcumque : better than utcunque. 
utrimque : not utrinque. 



WORDS OF DOUBTFUL OR VARIED SPELLING. 



8 9 



V. 

vatetudo : not vatttudo. 

vehemens : in poetry often vemens. 

Vergiliae, Vergilius, Verginius : not 

Virg-. 

versus (yersum} : early Latin vors-. 
vertex: early Latin vortex, 
verto : early Latin vorto. 
vester : early Latin vaster, 
vuesimus : commoner than vigesimus ; 

sometimes also vicensimus. 
victima : earlier victuma : 6. 2. 
vilicus : not vtllicus. 



vinculum and vinclum : 91. 
vlnolentus and vinulentus. 
Volcdnus : 57. a). 
Vohcl : 57. a). 
Volsiniensis : 57. a). 
Volturnus : 57. a). 
Vortumnus : under the Empire also 

Vertumnus : cf. verto. 
vulgiis : earlier volgus ; 57. a), 
vulnus : earlier volmis ; 57 a). 
vulpes : earlier volpes ; 57. a}, 
vultur : earlier voltur ; 57. a), 
vultus : earlier voltus ; 57. a). 



CHAPTER VI. 

THE LATIN SOUNDS. 

THE VOWELS.^ 

ABLAUT. 

62. i. The Indo-European parent-speech, from which the Greek, 
Latin, Sanskrit, Avestan, Slavic, Teutonic, Celtic, Armenian, and 
Albanian languages are descended, had a vowel system of con- 
siderable regularity. By variation of the the root vowel, each 
monosyllabic root 2 was regularly capable of appearing in three 
different forms. Thus the Indo-European root gen-, ' bring forth,' 
had also a form gon-, and another form gn-. The different 
phases in which a root appears are designated as ' grades'; while 
the general phenomenon of variation is called Ablaut or Vowel 
Gradation. The different phases of a root taken together form 
an 'ablaut-series.' While ultimate conclusions have not yet been 
reached on the subject, yet it is usual to recognize six such ablaut- 
series as belonging to the Indo-European parent-speech. Of the 
three grades belonging to each series, two are characterized by a 
fuller vocalism than the third ; these fuller phases of the root are 
called ' strong ' grades ; the third by contrast is called the 'weak' 
grade. Thus gen- and gon-, cited above, represent the strong 

1 See Brugmann, Grundriss 1 , Vol. I, 78-549 ; Lindsay, Latin Language, 
chap, iv; Stolz, Lateinische Grammatik^^ 4-45 ; 1 ateinische Lautlehre, 
pp. 112-229 > Sommer, Handbuch der Lateinischen Laut- und Formenlehre 
(pp. 34-336), to which work I am under the greatest obligations for the 
material here presented. 

2 While roots are usually monosyllabic, yet some disyllabic roots are also 
to be recognized. 

90 



ABLAUT. 91 

grades ; gn-, which has been weakened by the loss of the e, is the 
weak grade. The first of the two strong grades gives its name to 
the series in which it occurs. 

2. The six Indo-European ablaut-series are as follows : 



a-Series: { ".. { * 

I e.e. bha- 



SERIES. WEAK GRADE. STRONG GRADES. 

6 

\ e.g. bfa- \ eg. bhd- bko- 

\ e.g. dfo- \ e.g. dhe- dho- 

6-Series: / 9 / 

(. e.g. ps- I e.g. po~ po- 

( Vowel vanishes f 3. 8 
S-Series: 

I e.g. g- I ag- 

f Vowel vanishes ( 8 8 



6-Series: e.g. pt- \ pet- pot- 

drk- 1 derk- dork- 



\ 

( Vowel vanishes f 8 8 



8-Series : 

1. e.g. I oa- 

3. Of these six ablaut-series, it will be noticed that three are 
long- vowel series (the a-, e-, and o- series), and three short-vowel 
series (the a-, e-, and o- series) . But the short -vowel series often 
have, in addition to the forms given in the foregoing table, so- 
called ' protracted forms ' of the root ; e.g. from the root teg- y 
tog- of the e- series comes the 'protracted form ' fig- in fegula, 
1 tile' ; from the root sed-, the 'protracted form' sed- in sedes, 'seat.' 

63. The origin of this variation in the form of roots is attrib- 
uted with great probability to accentual conditions prevailing in 
the parent-speech. Some uncertainty still prevails concerning 
details in the various series ; but for practical purposes the above 
scheme is sufficiently accurate (see Brugmann, Grundriss*, i. 
534 ff. ; Lindsay, Latin Language, p. 253 ff. ; Stolz, Lat. Gr. t 

1 9 represents an obscure short vowel, which developed variously in the 
different Indo-European languages, as a, e, t, o. 



Q2 THE LATIN SOUNDS. 

15 if.; Lateinische Lautlehre,^. 157; Johnson's Cyclopaedia, 
Article Ablaut). Of the different Indo-European languages some 
have preserved the Indo-European Ablaut with great fidelity; 
this is notably the case with Greek and Teutonic. In other lan- 
guages the Ablaut has become much obscured ; Latin belongs to 
the latter class. Most Latin roots appear in only a single grade, 
the other two grades having disappeared in the course of the 
development of the language. Yet some examples of the original 
gradation are preserved. These will be considered according to 
the different ablaut-series in which they occur. 

^-SERIES. 

64. The ^-series is by far the best represented of any in Latin ; it 
embraces three sub-types : 

a) The e or o is followed by some consonant which is not 
a nasal or a liquid, e.g. root dc-, dec-, doc-, seen in disco (for 
^di-dc-sco) ; dec-et; doc-eo ; root sd-, sed-, sod-, seen in siao (for 
*si-sd-o) ; sed-eo ; sod-alis, 'seat-mate,' 'table companion,' 'crony.' 
The root es- (' to be ') has only the weak grade and one of the 
strong grades. The weak grade is seen in s-im; s-unt, etc.; the 
strong grade in es-t; es-se, etc. 

b) The e or o is followed by a liquid or nasal. By the loss of the 
e in the weak grade the liquid or nasal often becomes vocalic, de- 
veloping according to the principles explained in 100, 102. 
Thus from the Indo-European root gn-, gen-, gon-, the Latin has 
gnatus (for gn-tus ; see 102. 2), and gen-us ; no form with^wz- 
has been preserved ; gi-gn-o, however, shows us another form of 
the weak grade. From the root mn-, men-, mon-, the Latin has 
mens (for *mn-t(i)s), memim for *me-men-i, and mon-eo. Com- 
pare also ex-cel-lo, col-lis (root eel-, col-); terra, ex-torris (root ters-, 
tors-}. Occasionally the liquid precedes ; e.g. from the root/rr-, 
prec-,proc-,vre gttposco (for *prc-sco, *porc-sco ; 100. 2 ; 105. i), 
prec-or, proc-us, 'suitor.' 



ABLA UT. 93 

c) The e or o of the strong grades was originally followed by / 
or u ; in the weak grade the e, as usual, disappeared, leaving / or 
u. Thus originally : 

i ei oi 

u eu ou 

But, of these diphthongs, ei became i, while the others became u, 
except that oi {oe} has been retained in a few words. Examples : 
root fid-, feid-, fold-, seen in fid-Is ; fldo (for feid-o) foed-us 
(earlier foid-us) ; root due-, deuc-, douc-, seen in due-em, duco 
(for earlier *deuc-o) . 

By disappearance of the e, o of the strong grades, i sometimes 
develops from j in the weak grade, e.g. mag-is, ma(g)-jes-tas, 
ma(g)jus (for -jos). 

For protracted forms of the root in the ^-series, see 62. 3. 

Further examples of Ablaut in the ^-series are given in Stolz, 
Lat. Grammatikf pp. 34 rT. ; Lat. Lautlehre, pp. 157 ff. ; Lind- 
say, Lat. Language, p. 255. 

^-SERIES. 

65. No root shows all three grades in Latin; 9, the obscure 
vowel, develops regularly as a, but often appears secondarily as i 
in accordance with 71. 2. The root dhd-, dhe-, dho-, 'place,' 
' put,' shows the weak grade in con-ditus (for *con-da-tus ,-71.2), 
etc., and one of the strong grades in sacer-do-s ; fanum (for *fds- 
num) shows the weak grade ; fes-tus, the corresponding strong 
grade. Cf. also rd-tus, re-ri; sd-tus, se-men. 

^-SERIES. 

66. One form of the strong grade is seen in dg-o, the ' pro- 
tracted form ' (62.3) in ambages. The a may combine with / 
to produce the diphthong at. An instance of this is seen in 
maes-tus, weak grade mis- in mis-er. 



94 THE LATIN SOUNDS. 

^-SERIES. 

67. The obscure vowel P develops as a. The weak grade is 
seen mfa-teor; the corresponding strong grade in fa-ri, jama. 
Cf. also sta-tus ; sta-men, Stator ; rad-ere and rod-ere exhibit the 

two strong grades. 

^-SERIES. 

68. Examples of this scantily represented ablaut-series are 
fo-dere, od-ium. Of these roots, protracted forms ( 62. 3) appear 

in /<?//-/, odl. 

^-SERIES. 

69. The obscure vowel 9 appears as a. The weak grade is 
seen in ddmus, datus ; the corresponding strong grade in donum, 
dos. Cf. also c a- tits, cos (for *cots}. 

70. Vowel gradation appears not only in roots, but also in 
suffixes and in case-endings. Thus in nouns of the second de- 
clension the suffix varies between e and o, the two strong grades 
of the ^-series. The suffix*? is seen in the vocative hort-e, and 
originally existed in the locative horfi, which is for *hort-e-i ; see 
126. The other cases originally had the suffix <?, e.g. hortus, hor- 
tum, for a primitive hort-o-s, hort-o-m. Cf. also nouns of the type 
of genus, generis, originally *gen-os, *gen-es-is, where again the 
suffixes -es, -os show us the two strong grades of the ^-series. 

In case-endings we have an interesting illustration of vowel 
variation in the genitive ending, which appears as -s, -es, and -os ; 
e.g. familia-s ( 113); ped-is (for *ped-es ) / senatu-os (early Latin). 

VOWEL CHANGES. 
a. 

71. Indo-European a 1 in syllables which were accented at the 
time of the early Latin accentuation (see 55) remains unchanged 
in Latin ; in syllables which were unaccented at that period, a 
develops as follows : 

1 Including the a arising from Indo-European 3 ( 62. 2, footnote). 



VOWEL CHANGES. 95 

1. Before two consonants (not a mute and a liquid) and 
before r (not final) a regularly becomes e, e.g. acceptus for 
*accaptus ; particeps for *pdrticaps ; confectus for *confactus ; 
impertto for *impartid ; pepercl for *peparci ; reddere for 
*ieddare. 

2. Before a single consonant in the interior of a word a 
becomes i, e.g. adigo for *adago ; tetigi for *tetagi; ceridt for 
*cecadl ; concino for *concario; msitus for *~insatus ; redditus 
for *reddatus. 

3. Before /-f a consonant (but not before //), a becomes u, 
e.g. exsulto for *exsalto; inculco for *incalco ; insulsiis for 



4. Before labials, a becomes the sound which was represented 
by u in the earlier period, and later by i (see 6. 2), ^ 
occupo for *occapo; contubernalis for *c6ntabernaUs; mancu- 
pium (later mancipium) for *mdncapium. But when / follows 
the labial the preceding appears always as /, e.g. accipio for 
*dccapio. 

5. Before , ^ becomes ? (through the medium of e), e.g. 
attingo for *dttango ; confringo for * confrango ; compingo for 
*compango. 

6. After z in open syllables a becomes e, e.g. variego for 
*variago ; hieto for *hiato (cf. Masco) . 

7. Short a before / in open syllables becomes 

a) u, if the / is guttural, 1 e.g. exsulo for *exsalo. 

b) t, if the / is palatal, 1 e.g. exsilium for *exsalium. 



72. a regularly remains unchanged in Latin in all situations, 
e.g. mater ; contactus for *contactus. 

1 By guttural / is meant / before a, o, u, or a consonant j by palatal /, / 
before e or i. 



96 THE LATIN SOUNDS. 



73. i. e is regularly retained in Latin : 

a) Before r, e.g. f era, confero, sceleris. 

b) When final, e.g. horte, age, agite. 

c) Usually before two consonants, e.g. scelestus, obsessus, 

auspex. 

2. e becomes t: 

a} Before a single consonant in syllables which were 
unaccented by the early accentuation ( 55), e.g. 
colligo for * college ; militis for *tmletes ; obsideo for 
*6bsedeo ; protinus for *protenus. But in unaccented 
syllables before r, the e is retained, according to 
73. i. a, e.g. generis. 

b) Sometimes before n or ;;/ -f a consonant, e.g. simplex 
for *sem-plex (from sem-, 'one '), vigintl for *v~igenti ; 
tinguo for *tenguo ; qulnque for *quenque (earlier 
*penque). Before gn original e also becomes t, e.g 
lig-num for *leg-num; dignus for *degnus (from *dec- 
nus; 94. 3). 

3. e becomes o before v, e.g. novos for an original *nevos 
(Gr. i/e/ros). 

4. sve- becomes first svo- and then so- ( 103. 5), e.g. Indo- 
European *svesor to *svosor, whence *sosor, soror (for the 
change of s to r, see 98. i) ; *svecrus to *svocrus, whence 
socrus, ' mother-in-law.' 

5. e becomes o before guttural / (i.e. I followed by a, o, u 
or a consonant, e.g. ollva for *elaiva (Gr. eAcu/ra) ; volvo for 
*velvo (cf. Gr. /reXvca). 

e. 

74. ^ is regularly retained in Latin in all situations, e.g. 
rectus, correctus y correx~i, die. 



VOWEL CHANGES. 97 

I, 1. 

75. i. In unaccented syllables not final / becomes e before 
a secondary r ( 98. i), e.g. cineris for *ciniris, genitive of finis. 
So also in an accented syllable in sero for *si-so, *si-rd. 

2. Before a consonant, ri develops to r (see 100), then to 
er y e.g. *crino (Gr. K/OU/W) becomes first *crrio, and then cerrio ; 
so *tris (Gr. rpt's) became *trs, later ter(s}. 

3. Final t becomes e, e.g. mare for *mari ; ante for *anti 
(Gr. dvTt ) ; .><?*#/<? for *sedili ; but sometimes final t disappears. 
e.g. animal (for *animalT) ; calcar (for *calcari). 

4. Long z regularly remained unchanged in Latin. 

6. 

76. \.o became u in accented syllables : 

a) Before n-adulterinum ( 20. i), .-. ## for *oncos 
(Gr. oy/co?) ; unguis for *onguis (cf. Gr. oi/v). 

^) Before /+a consonant, e.g. multa for molta ; sulcus for 
*solcos (Gr. 6XKos); pulcer for earlier polcer ; culpa for 
<r0,$te. But this change does not take place before //; 
hence collis, mollis. 

2. o also regularly becomes ^ before m, e.g. umbo for *ombo 
(cf. Gr. o/x^>aAos) ; numerus for *nomeros (cf. Gr. vo'/xos). A few 
exceptions (domus, etc.) remain unexplained. 

3. About 150 B.C. earlier vor-, vos-, vot- became ver-, ves-, 
vet-, e.g. versus, verto, vertex, vester, veto, for earlier versus, etc. 

4. In unaccented open syllables Indo-European o seems to have 
become : 

a ) *> e -S' novitas for *nevo-tas ; armiger for armo-ger ; ~i-lico 

for *tn stloco, ' on the spot ' ; indigena for *lndogena. 

b) After z this o became e, e.g. pietas for *pio-tas ; societas for 

*socio-tas. 



98 THE LATIN SOUNDS. 

c) Before guttural / (see 71. 7, footnote), o became u, e.g. 

sedulo for *se dolo. 

d) Before labials this o became u (later i, see 6. 2), e.g. 

Crassupes for *Crassop~es ; aurufex for *aurofex. 

5. In closed syllables, originally unaccented o becomes u, 
e.g. onustus for *6nostos ; euntis for *eontis (cf. Gr. IO'VTOS). So also 
before a consonant in final syllables, e.g.filius for earlier ////<w / 
donum for *donom ; opus for *opos. Final syllables in -quos, 
-quom; -vos, -vom ; -uos, -uom, etc., retained the <? to a con- 
siderably later period; see 57. i. o was also regularly re- 
tained before r, e.g. temporis. 

6. Final o became e, e.g. sequere for *sequeso. For the rhota- 
cism, see 98. i. 

6. 

77. o regularly remains unchanged in Latin in all situations, 
e.g. donum, vie tores, lice to. 

ti. 

78. u before labials became t about the close of the Republic 
(see 6. 2), e.g. lacrima for earlier lacmma; lacibus for earlier 
lacubus. This change regularly took place in unaccented syl- 
lables, but by analogy it affected some accented syllables also, 
e.g. libet for lubet ; libens for lubens. 

u. 

79. u is regularly retained in all situations, e.g.fumus, conjunc- 
tum, etc. 

ai. 

80. i. In syllables which, under the early accentuation (see 
55)j were accented, original ai was retained, becoming, about 
100 B.C., ae, which, in turn, late in imperial times, developed 
into a monophthongal sound ; see 10. 2. But ai arose 



VOWEL CHANGES. 99 

secondarily in Latin in a few words, e.g. maior, 1 aid, Mains, etc. 
pronounced maijor, aijo, etc. 

2. In syllables which, under the early accentuation ( 55), 
were unaccented, original ai became regularly t, e.g. inquiro for 
*inquairo ; existunio for *exaistumo ; virtu ft, niilift, etc., for 
*virtutai, etc. ; mensts, portis, etc., for mensais, etc. 

oi. 

In Accented Syllables. 

81. i. oi appears in the oldest monuments of the Latin lan- 
guage, e.g. OINOM. But it early began to take the form oe, e.g. 
COERAVERE. Somewhere between 200 and 100 B.C. it began to 
develop to u, e.g. utilis for *oitilis ; unus for oino s; ludus for 
*loidos. This change was complete by 100 B.C., though a 
tendency existed for a long time after that to use the original 
oi in formulas, e.g. COIRAVERVNT, LOIDOS. 

2. Yet oe (even after the change of oe to u) appears even in 
a few words : 

a) As a result of contraction, e.g. coetus for coitus ; coep't 

for *coepi. 

b) In the following special words : poena, Poenus, coenum, 

foedus, ' \.T.z&\yj foedus, ' ugly,' foetor. Yet by the side of 
poena we have punio ; by the side of Poenus, Punicus ; 
along with coenum? cunio. Sommer suggests that the law 
is this : When the Iabials/,y5 or the labio- velar qu began 
a word, the following oe was retained, except when t 
followed. 

c) Moenia survived as an archaism. The form served to 

differentiate moenia and munia, which were originally the 
same word. 

1 This is probably the correct spelling for this class of words, not major, ajo t 
Majus, etc. 

2 coenum is for earlier *quoinom ( 103). 



100 THE LATIN SOUNDS. 

d} oi in early Latin appears before / in quoi(j)os; see 

198. 3- 

3. After initial v, oi became t, e.g. vicus for *voicos (Gr. 
; vinum for *voinom (Gr. /rou/os). 



In Unaccented Syllables. 

4. Here oi, through the intervening stage of ', became i, e.g. 
hortt through hortei, from *hortoi (cf. Gr. xP roL ) > horfis, through 
horteis, from *horfois (Gr. x o/ p rols )- Vestiges of the early form 
are preserved in poploe (=populT) and oloes (=ollis t tttts), 
mentioned by Festus. 

ei. 

82. i. Indo-European ei is preserved in the earliest monu- 
ments of the Latin language, e.g. DEIVOS, DEICERENT. About 
200 B.C. it began to pass into ~i. This circumstance led to the 
writing of ei for original i in some words, e.g. FAXSEIS, for faxis ; 
peilum for pllum. In inscriptions the spelling EI (both for orig- 
inal ei and for i) was commonly current even down to the time 
of Caesar. 

2. After /, ei became ?, e.g. /em's for *leivis (Gr. Xet/ros) ; tevt 
for *ieivi (from lino). 

3. ei arose secondarily in some words, e.g. eius,peior, Pompeius, 
the correct spelling, instead of the traditional pejor, Pompejus. 
These were pronounced eijus, peijor, etc. 

nl. 

83. This diphthong undergoes no changes ; see 14. 

an. 

84. i. au is regularly retained in syllables which, under the 
early accentuation ( 55), took the accent, e.g. aurora, claudo. 
In the speech of common life this au had a tendency to become 
an open o (later close), and in some words this colloquial pro- 
nunciation even established itself permanently in the literary Ian- 



VOWEL CHANGES. IOI 

guage. Examples are : Clodius for Claudius ; plodo, in explbdo, 
implodT), etc. 

2. In syllables which, under the early accentuation ( 55), 
remained unaccented, au regularly became u, e.g. include for 
*inclaudo ; defrudo for *d'efraudo. 

eu and ou. 

85. i. Primitive Latin eu and ou are nowhere preserved in the 
existing monuments of the Latin language, eu first became ou 
(seen in early Latin douco for *deuco), and subsequently developed 
to u, e.g. duco, luceo. Original ou became u directly. 

2. In a few instances we have eu arising secondarily, e.g. neu, 
ceu, seu. 

LONG DIPHTHONGS. 

86. The name ' long diphthong ' is given to diphthongs whose 
first element consisted of a long vowel. At, oi, ei, eu, au, ou, ex- 
isted in the parent- speech. These, so far as they were inherited 
by the Latin, more commonly shortened the first element, after 
which they developed according to the principles already laid 
down for original ai, ei, oi, au, eu, ou, etc. Examples are horfis 
for *hortois ( 81. 4), from original *hortois ; dative singular, 
portae, from *portai (cf. Gr. x^/ ?) > ^ ur ofa, for * aurora ; noctu 
for *nocteu, from *nocfeu. So also probably dius in nudiustertius, 
dius here being for *dieus, from original *dieus. In the dative 
singular of <5-stems, the Indo-European termination was -oi (Gr. 
-a)). In Latin this generally became -o, by loss of the final 
element of the diphthong, but in our earliest Latin inscription 
(CIL. xiv. 4123) we have perhaps a dative in -oi, viz. NVMASIOI, 
from -oi. 

In the parent-speech, these long diphthongs frequently lost the 
second element. Thus ei, eu gave e. Traces of this are seen in 
Latin felo, for *feilo ; rem (earlier *rem) from *reim ; diem 
(earlier *diem) from *dieum. 



102 THE LATIN SOUNDS. 

RE-COMPOSITION AND DE-COMPOSITION. 

87. i. The principles laid down in the foregoing sections for 
the change of vowels and diphthongs in the (originally) unac- 
cented syllables of compounds often seem to be violated. Thus 
appeto, expeto, intellego, neglego occur where the law demands 
*appito, *expito, negligo, intelligo. These apparent irregularities 
are in reality not due to any violation of the law, but are the 
result of 'Re-composition,' i.e. the identity of the simple verb 
was so keenly felt that the language restored it in the compound, 
thus replacing the regular *appito, intelligo, etc., with appeto, intel- 
lego, etc. Other instances of the same kind are exaequo, conclau- 
sus, exquaero, revoco, colloco, interrogo, where phonetic laws 
would demand *exiquo, conclusus, exqiitro, *revico, *collico, 
*interrigo ( 76. 4). 

Many compound words are also naturally much later than the 
operation of the laws above referred to. 

2. Sometimes the form taken by a verb in composition occurs 
instead of the original form, e.g. cludo for claudo, after include, 
etc. ; plico for pleco after implico, etc. This process may be called 
' De-composition.' 

3. Re-composition and De- composition manifest themselves 
not only in connection with vocalic changes, but also in connec- 
tion with many of the consonantal changes enumerated in the 
following sections. Cf. e.g. transduce as an illustration of Re- 
composition. The phonetic form is traduco, which also occurs. 
Cf. also sescenti (the phonetic form; 105. i), but sexcenft 
(Re- composition). 

SHORTENING OF LONG VOWELS. 

88. i. A group of some twenty words exhibits shortening of 
an accented long vowel, with compensatory doubling of the fol- 
lowing consonant, viz. Juppiter (for earlier Jupiter] , cuppa, littera, 
muccus, succus, hallucinart, parriclda, bacca, gluttus, glutfire, 



VOWEL CHANGES. 1 03 

bucca, damma, mutfire, stuppa, futtilis, Messalla, braccae, puppa, 
allium, stellio, strenna, helluo, culleus, pilleus. Many of these 
words often appear in Mss., texts, and inscriptions, written with 
a single consonant ; that represents the earlier spelling. The 
orthography of the Augustan Age has two consonants. 

2. The vowel was regularly shortened in final syllables in m 
and /; also in the original -or, -ar, and -tr of Passive forms ; and 
in the Nominative endings -fer, -tor, -sor, -or, -al, -ar. 

3. Words of original iambic form, e.g. niitii, tWi, sWt, mo do, 
cito, cedo, often suffered permanent shortening of the ultima, giv- 
ing niihi, tibi, modo, cedo, etc. The name of ( Breves Breviantes ' 
('shorts shortening ') has been given to this process. 

4. In the interior of words a long vowel is often shortened 
before a vowel, e.g. pleo, taced, from *pleo, * faced ; deorsum from 
*dHorsum ; fide'i from fidlzi ; re~i from rel ; deesse, deeram (jcf. 
desum, d~efu~i). 

COMPENSATORY LENGTHENING. 

89. i. In accented syllables, an s before a voiced consonant is 
often dropped with lengthening of a preceding short vowel, e.g. 
sido for *si-sd-o ; querela for *queresla; egenus for *egesnos. 
Often the consonantal group contains other consonants before 
the s, which first disappear (in accordance with 105. i), e.g. 
ala for *acsla ; remus for *retsmos ; scala for *scantsla ; femo for 
*tensmo ; conubo for co-snubo ( 104. i. b. 2). This lengthening 
of the short vowel in compensation, as it were, for an omitted 
consonant, is designated ' compensatory lengthening.' 

2. A short vowel followed by -ns at the end of a word is 
lengthened with disappearance of the n, e.g. equos for *equons. 

3. Compensatory lengthening is also claimed by many scholars 
for those cases in which a long vowel has developed before net, 
ncs (i.e.nx], e.g. junctus, junoci (cf.jungo) ; and where n dis- 
appears before c, e.g. cotiived for *con-coriiveo. 



104 THE LATIN SOUNDS. 

ASSIMILATION OF VOWELS. 

90. Vowels are occasionally assimilated to each other in suc- 
cessive syllables, e.g. nihil for *nehil; nisi for *nesi; soboles for 
suboles ; rutundus (chiefly in poetry) for rotundus ; tugurium 
for *tegurium (tego} ; purpura for irop^vpa. ; and in reduplicated 
perfects, e.g. momordt for memordl ; totondi for tetond'i ; pupugi 
for pepugi ; etc. Assimilation is mainly restricted to short vowels, 
but possibly we should recognize the assimilation of a long vowel 
in fllius, lit. 'suckling,' for *fe-lius, root dhei- (see 86) ; in 
suspicio for *suspecio (protracted form of root spec-) ; subfilis for 
*subt~elis (tela). 

PARASITIC VOWELS. 

91. In the immediate environment of a liquid or nasal, a para- 
sitic vowel sometimes develops. Thus, especially in the suffixes 
-tlo-, -bio-, -do-, which become -tulo-, -bulo-, -culo-, e.g. in vitulus, 
stabulum, saeculum ; yet the original forms continued in use in 
the colloquial language and in poetry, e.g. saeclum, vinclum. 
Further examples are famulus (for *famlos) ; populus for poplus 
(early Latin) ; and several words borrowed from the Greek, e.g. 
Aesculapius ('Ao-KA^Trids) ; mina (pva) ; drachuma 



SYNCOPE. 

92. In early Latin a short vowel following an accented syllable 
was often dropped. Illustrations of this are : auceps for *aviceps ; 
auspex for *avispex; ardor for *aridor ; reddo for re-d(i}do ; 
aetas for aevitas ; prudens for *prov(i}dens ; vald'e for valid e ; 
officina for *op(i)ficma ; anceps for amb(i)-ceps. Syncope in 
final syllables is seen in ager for *agr(o)s, *agrs, *agr, etc., and 
acer for acris, *acrs, *acr, etc. ; see 100. 

APOCOPE. 

93. i. Final e and t often disappear, e.g. nee (for neque}, ac 
(for atque), et (for *eti ; Gr. en), aut (for *auti)\ quot, tot (for 



THE MUTES. 105 

*quoti, *toti ; cf. toti-dem) ; ob for *obi ; and in neuter /-stems 
e.g. animal for *animali; calcar for *calcari. But dissyllabic 
*-stems change -* to -e, e.g. mare for *mari. 

2. Final o disappears in ab, for an original *apo (Gr. OTTO) j 
and j^ for *.$ &/0 (cf. Gr. VTTO) . On the change of p to b, see 
96. i. 

7S CONSONANTS. 1 
THE MUTES. 

The Palatal and Guttural Mutes, c, q, g. 

94. i. There are three series of k and ^-sounds in Indo-Euro- 
pean, designated respectively as ' Palatals,' * Velars,' and ' Labio- 
Velars.' The Palatals were formed by approximating the tongue 
to the roof of the mouth. They developed in most languages 
as k, g (in Latin regularly as k (c), g, rarely as q; in Sanskrit and 
Slavic as sibilants, s, sh, etc.) . The Velars were formed further 
back in the throat, and develop in all languages as plain gutturals, 
k, g. The Labio-Velars develop with labialization, i.e. they have 
a parasitic w-sound after the k or g. Latin represents these 
sounds respectively by qu and gu. 

2. Examples of the different Gutturals are : 

Palatals: centum, decem, dtcere, socer ; ager, ago,genu, genus, 
argentum. qu for c appears in queror, queo, but never gu for g. 

Velars : cruor, cavere, canere ; augeo, grus, gelu, tego. 

Labio-Velars : quis, qui, etc. ; sequor ; -que ; -linquo ; stinguo, 
unguen. The labial element is sometimes entirely lost so that qu 
appears as c, e.g. stercus (cf. sterquilinium), socius (for *soquius ; 
cf. sequor); arcus (cf. arquitenens) ; -I ictus (cf. -linquo). When 

1 See in general Brugmann, Grundriss*-, 277-532 ; Lindsay, Latin 
Language, chap, iv.; Stolz, Lateinische Grammatifi, 42-69; Lateinische 
Lautlehre, pp. 232291; Sommer, Handbuch der Lateinischen Laut- und 
Formenlehre, pp. 169-336. 



106 THE LATIN SOUNDS. 

initial, gu (i.e. gv) loses the g and becomes v, e.g. (g)vemre, 
(g)vivos, (g)vorare. 

3. -en- and -cm- occasionally develop as gn and gm, e.g. salig- 
nus from salix (root salic-} ; dignus for *dec-nus ; segmentum for 
*sec-mentum (sec-o) . 

The Dental Mutes, f, d. 

95. i. / regularly appears as /, but in the Indo-European suffix 
-//<?-, / became c, e.g. piaclum (whence piaculuni) for *piatlom; 
saeclum (saeculum) for *saetlom ; vinclum, etc. Sometimes this 
-do- subsequently (by dissimilation; see no) developed to 
-cro- y when a preceding syllable had /, e.g. lavacrum for *lavaclom, 
*lavatlom ; in quadraginta, quadringenfi, d has not developed 
from /; quadr- probably represents a different word; see 
183. 13. 

2. d is regularly retained, but becomes / in a few words, e.g. 
lacruma for dacruma (preserved in Ennius) ; lingua for early 
dingua (helped perhaps by association in the folk-consciousness 
with lingere, 'lick') ; solium for *sod-ium (Ablaut of sed- ; see 
64. a) ; tevir for *devir (dialectal (?) for *Jaivir ; Gr. 



The Labial Mutes, p and b. 

96. i. p regularly remains unchanged ; but in the prepositions 
at>, ob, sub, b has developed from an earlier /. The original 
forms of these words were *apo (Gr. dra'), *op-i (in Ablaut rela- 
tion to Gr. 7rt ; cf. 64. a) ; *supo (cf. Gr. VTTO). By loss of the 
final vowel these became *ap, *op, *sup (cf. sup-er, supra) ; ap- 
and op- are probably to be recognized in aperio and operio ; but 
before voiced consonants the / of ap, op, and sup regularly became 
b by partial assimilation, e.g. ab duce, ob dellcta, sub decessu, 
whence the forms with b ultimately became predominant. In bibo 
the initial b may be for an original p by assimilation ; cf. Skr. 
pibami. By assimilation also, an original *penque became quln- 
que ; and *pequo became first *quequo, then coquo. 



THE MUTES. IO/ 

2. b, as the descendant of Indo-European b, is by no means 
a frequent sound in Latin, particularly initial b. Examples are 
baculum, balbus, brevis ; lubricus, labrum. On the late develop- 
ment of intervocalic b to a spirant, see 16. 2. 

The Indo-European Aspirates in Latin. 

97. In the Indo-European parent-speech the aspirates were 
almost exclusively voiced, i.e. bh, dh, gh (both palatal, velar, and 
labio-velar) ; ph, th, ch were extremely rare. These voiced as- 
pirates developed in Latin as follows : 

1. Indo-European bh became: 

a) /at the beginning of words, e.g.fagus (for *bhagos ; Gr. 

<^>ryyds) ; fa-ri (root bha- ; Gr. <>//AI) ; fu-i (root bhu- ; 
Gr. <v<o) ; fer-o (root bher- ; Gr. <epoo). 
b) b in the interior of words, e.g. ambo (for *ambho ; Gr. 
a/u,<o>) ; orbus (root orbh- ; Gr. 6p<f>av6s) ; mor-bus 
(suffix -bho-). 

2. Indo-European dh became : 

a} /at the beginning of words, e.g. fumus (for * 'dhumos ; 
Gr. 0iyxd?) ; femina (root </-fe- / Gr. ^-Xvs) ; forum 
(root dhor-). 

b) Usually d in the interior of words, e.g. medius (for 

*medhios ; cf. Gr. /oteWo? for *//,0tos) ; aedes, ' fire- 
place,' ' hearth ' (root <2/^%- / Gr. at^o>, * burn ') ; viduus 
(root vidh-) ; but 

^) /5 in the interior of words, if an environing syllable con- 
tains r, e.g. uber (root oudh- ; Gr. ovOap) ; rubro- 
(root rudhro- ; Gr. cpvOpos) ; and in the suffixes -r#- 
(for -dhro-; Gr. -0po-), <?.^. cri-brum. Similarly before 
/ in the Indo-European suffix -dhlo- (Gr. -0A.O-), rt% 
becomes b, e.g. stabulum (with -bulum for -blum ; see 
90. 



108 THE LATIN SOUNDS. 

3. Indo-European gh. Here we must distinguish palatal, 
velar, and labio-velar gh. 

A. Palatal gh. This became : 

a) h, when initial or between vowels in the interior of 

words, e.g. hiems (root ghim- ; Gr. ^ct/xwj/) ; holus 

(root ghol-) ; veho (root vegh-) ; anser (root 
ghans-) has lost the initial h ; see 23. 

b) g before and after consonants e.g. fingo (root 

dheigh-, with the infix n) ; gramen (root ghra-). 

c) /before #, e.g. fu-ndo (root gheu-). 

B. W#r >$. 

#) Velar ^ becomes regularly h, but ^ before r, e.g. 
hostis (for *ghostis) ; pre-hendo (root ghend-) ; ^rd!- 
/#0r (for *ghrad-}. 

C. Labio-velar ^ becomes, 

1) /, when initial, <?.. formus (for *ghormos). 

2) gu after #, <?.^. ninguit (root (s)nigh-, with 

infix ). 

3) # between vowels, ^.^. #/'#/>, /w, <?Ar. (root 



THE SPIRANTS, s, /, h. 

98. i. s is the most important of the spirants, as regards 
phonetic changes. An original s regularly became r between 
vowels (^ Rhotacism '), e.g. ger-o for *ges-o (cf. ges-sl, ges-tus) ; 
dirimo for *dis-emo (cf. distingue) ; temporis for *tempos-is (cf. 
tempus) ; portarum for *portasom. This change took place 
within the historical period of the language. It had been con- 
summated before the close of the fourth century B.C. But the 
grammarians retained the tradition of the earlier forms, and often 
cite such words as arbosem, pignosa, etc. This change of s to r 
sometimes seems to occur before v, e.g. larva (root las-). But 



THE LIQUIDS. IOQ 

this is only apparent ; v in such cases is secondary, having devel- 
oped from u, so that the rhotacism is regular : lar-u-a (for 
*las-u-a}\ cf. Lar-es (for Lases) ; fur-u-os (for *fus-u-os ; cf. 
fus-cus); Mener-u-a (for *Menes-u-d)\ la-ru-a and Mine-ru-a 
are both found in Plautus. 

2. Wherever s appears between vowels in the classical language 
it is usually a result of the reduction of ss after a long vowel or 
a diphthong, e.g. mist for must (i.e. *niit-si) ; suast for suasst (i.e. 
*suadsT) \ haest (for haes-sT)', causa for caussa. 

The forms with double ss were current in Cicero's day (cf. 
Quintilian, i. 7. 20), and occur occasionally in inscriptions much 
later ; after short vowels ss was, of course, always retained, e.g. 
fissus, sctssus, etc. 

3. In a few cases intervocalic s appears to have resisted rhota- 
cism, e.g. basium, miser, caesaries. Possibly the s was retained in 
miser and caesaries as a* result of dissimilation ( no), i.e. in 
order to avoid *mirer, *caeraries. 

4. By analogy, the r resulting from rhotacism sometimes crept 
into the Nominative from the oblique cases, e.g. honor (originally 
horios} after honoris, honori (originally *honosis, etc.}. 

5. Compounds, of course, often show intervocalic s after the 
analogy of the simple words of which they are compounded, e.g. 
nisi, quasi, positus (after situs), desilio, desino, etc. 

6. For the omission of the spirant h, see 23. 

THE LIQUIDS, /, r. 
The Liquids as Consonants. 

99. i. As consonants, the Latin liquids exhibit few peculiari- 
ties. Their most important feature is a tendency toward dissimi- 
lation, as a result of which / changes to r, or r to /, to avoid the 
repetition of / or r in successive syllables. Examples are seen in 
the suffixes, -ari-, -cro- for -ali-, -do- (from -tlo- ; see 95. i), 



110 THE LATIN SOUNDS. 

e.g. exemplaris (to avoid *exemptalis)\ lucrum (to avoid *luclum). 
So caeruleus is for *eaeluleus (eaelum), 'sky-blue.' Sometimes r 
disappears as a result of the tendency to avoid two r's in succes- 
sive syllables, e.g. praestigiae for praestrigiae (praestringo) ; sempi- 
ternus for *sempe(r)-ternus. 

The Liquids as Sonants. 

100. In the Indo-European parent-speech, whenever roots 
which, in their strong grades, contained el, ol, er, or, became 
reduced to the weak grade (see 64. b), the / or r (by the 
disappearance of the e or d) became sonant, i.e. endowed with 
vocalic character, usually indicated by /, r. English has these 
sounds in bot[ (written bottle) ; centr (written centre), etc. These 
Indo-European sonant liquids developed in Latin as follows : 

1. /developed regularly as ol, which often became ul ( 76. i, 
b), e.g. tollo, i.e. *tol-no (for *tl-rid, root /<?/-) ; pulsus (for an 
Indo-Eur. *pl o -tos ; root pel-) ; -cultus in oc-cultus (for an Indo- 
Eur. *c[-tos ; root eel-). Before vowels, / developed as al, e.g. 
palea for *pl-ea. 

Sometimes the sonant / was long in quantity and then devel- 
oped as la or al, e.g. lana (i.e. * viand) for *vl-nd, from root 
vel- ; cf. vel-lus ; latus (i.e. * flatus; 104. i a), from root tel- ; 
falx (for *flx; root flee-, m flee-to), 'the curving tool.' 

2. r developed regularly as or, e.g. porta (for *pr-td, root per- ; 
cf. Gr. Tret/aw, for *7re'p-tw) ; cord-is (for *crd-) ; cornu (for crn-}. 
In some words this or seems to have developed to ur, e.g. curvus 
(*crv6s, root cerv- ; cf. cerv-tx) ; curtus (for *cr-tos, root cer-, 
' cut ' ; cf. Gr. Ketpw, for *Ke/3ioj) . 

Before vowels r developed as ar, e.g. card, ' flesh ' (for *er-o, 
from root cer-, 'cut'). 

Like the sonant /, the sonant r was sometimes long in quan- 
tity. It then developed as ra or ar, e.g. stratus (for *sfr-tos ; 
root ster- in sterno} ; cratis (for *cr-tis); armus (forfmos). 



THE LIQUIDS. Ill 

3. In certain instances a sonant r arose in Latin itself. This 
sonant r developed differently from the Indo-European r above 
described, regularly becoming er. Thus in the Nominative Sin- 
gular of r0-stems, ager, for example, was originally *agros ; by 
Syncope (see 92) *agros became *agrs t whence by assimilation 
*agr(r), and by development of r to er, ager. Similarly, stems 
in -ris developed an er in the Nominative Singular. Thus acris 
gave first *acrs, then *acr, whence acer. Other instances of the 
same change are tlbertas for *libr-fas (root libra-}, acerbus for 
*dcr-bus; incertus for *incrtus (from *incritos, 75. 2, root 
cri-) ', secerno for *secrno (from *secrino, 75. 2, root m-) ; 
agellus, i.e. *ager-lus for *dgr-lus, from agro-. 

Similarly sonant / sometimes arose secondarily in Latin and 
developed as el, e.g. catel-lus, for *catl-lus t by syncope for *catlo- 
lus ( 92). 

THE NASALS, m, n. 
The Nasals as Consonants. 

101. As consonants the Latin nasals exhibit few peculiarities. 

1. Before/, m became n, e.g. venio for *gemjo (with labio-velar 
g', 94. 2) ; quoniam for *quomjam. 

2. On the tendency of m to disappear before labials, and n 
before dentals, see 20. 2-4. 

The Nasals as Sonants. 

102. In the Indo-European parent-speech, whenever roots 
which, in their strong grade, contained em, om ; en, on, became 
reduced to the weak grade (see 64. b), the m or n (by the dis- 
appearance of the e or o) became sonant, i.e. endowed with vocalic 
character, usually indicated by m, n. English has these sounds 
in butn (written button], rhythm, etc. 

i. These Indo-European sonant nasals developed in Latin 
regularly as em and en, e.g. septem (for *septm) ; decem (for 



112 THE LATIN SOUNDS. 

*decm) ; ped-em, niilitem, etc., for *pedm, militm, etc.; memento 
for *me-mn-tod ; tentus for *tn-tos (root ten-) ; and in the suffix 
-men for -ntn t e.g. nomen. 

2. Like the liquid sonants (see 100. T, 2) the nasal sonant 
n is sometimes long, and then regularly develops as na, e.g. antae 
for*ntae; gna-tus (for*gn-tos; root gen-) ; gna-rus (for*gn-ros). 
An instance of m is perhaps seen in (d)mdteries (for *dmteries, 
from root dem-, ' build ' ; cf. dom-us) . 

THE SEMI-VOWELS /, v. 

103. i. Primitive intervocalic/ regularly disappeared, e.g. tres 
for *tre-es, from trejes ; moneo, etc., for *monejo. 

2. When following a consonant, primitive j became i,e.g. venio 
for *venjo ; capio for *capjo; medius for *medjos. 

3. Intervocalic v also often disappears, accompanied by con- 
traction of the vowels which it separated, e.g. contio for co(v}en- 
tio; latrina for *la(v}atrina ; no to for *no(v}old; jucundus for 
ju(v)icundus ; junior for *juvenior. Yet this law does not affect 
all instances of intervocalic v. 

4. av and ov in unaccented syllables regularly became u, e.g. 
abluo for *dblavo ; demto for de novo ; impluo for *tmplovo ; in- 
duo for *indovo ; suns and tuus for earlier sovos and tovos t owing 
to their frequent enclitic (unaccented) use. 

5. Before o, v regularly disappeared, e.g. sudor for *soidos 
from *svoidos ; coenom for *quoinom ; secundus for *sequondus ; 
socrus for *svocrus (from *svecrus ; 73. 4) ; somnus for *sop- 
nus from *svop-nos (earlier *svep-nos) ; soror for *sosor ( 98. i), 
from *svos-or (earlier *svesor). 



CONSONANT CHANGES. 113 

CONSONANT CHANGES} 

INITIAL COMBINATIONS. 

104. i. Initial consonant combinations often drop the first 
consonant. Thus : 
a) Mute lost : 

1) / in tilia for *ptilia (Gr. TrreXea) ; sternuo for 

*psternuo. 

2) / in latus for * flatus (root tel-) ; d in Ju-piter for 

*Djeu- pater (cf. Gr. Zev's for *A<. C vs). 

3) g in /<<: for *glact (cf. yaAa/cros), also in natus for 

gnatus ; notus for gnotus ; yet the ^ appears in the 
archaic language and in compounds, e.g. ignotus 
(for *ingnotus) cognatus (for *con-gnatiis}. By 
analogy cognomen takes a ^ (for *comnomen). 
&) s lost : 

1) before mutes : torus for *s torus (root ster- t stor-; 

cf. ster-no, stor-ea, ' mat ') ; tego for *stego (cf. 
oreyw) ; further, in //.f, /^^j 1 , /^///j, 'broad,' for 
stfrs, stlocus, stiatus. Early Latin still has stiocus 
(e.g. CIL. v. 7381) and stiatus, while stlis is regu- 
larly used in the phrase Xviri stl'itibus judicand'is. 
Cf> also Quintilian, i. 4. 6. 

2) Before liquids and nasals : in lubricus for *slubricus ; 

ninguit, nix (for *sninguit, *snix) ; mirus for 
*smirus ; nubo for *snubo. 

c) v lost in /# for *vlana ; r^^fo for *vradix. 

2. ^- becomes ^ in bellum (and derivatives) ; in bonus and 

w (earlier ^/z/w ; (/. Gr. 81? for *8/rts) ; blmus for 

*dvi-him-us, 'of two winters.' The early forms dvel- 

lum, dvoiiorum are preserved in inscriptions, and as 

1 See especially Stolz, Lateinische GrammatilP, 62-69 ; Lateinische 
Lautlehre, pp. 295-334. 



114 THE LATIN SOUNDS. 

archaisms in the poets. By the side of forms with 
b- from the foregoing roots, we find also forms with 
d-, e.g. dlmus, des ( ties), diennium. These are 
archaic or dialectal, but dirus, a classical word, is 
apparently for *dvei-ros. 

CONSONANT CHANGES IN THE INTERIOR OF WORDS. 

105. Simplification of Compound Consonant Groups. i. In 
the case of groups of three or more consonants, one or more 
were regularly dropped in the formative period of the language 
to facilitate pronunciation. Examples are : suscipio for *subs- 
cipio ; asporto for *abs-porto ; ostendo for *obs-tendo ; misceo for 
*mig-sceo (cf. Gr. /u'y-w/u) ; disco for *di-dc-sco ; illustris for 
*ittucsiris ; suesco for *suedsco ; ecferri for *ecs(ex)ferr~t ; pastus 
for *pasctus ; mulsi for *mulg-si ; ultus for *ulctus ; qmntus for 
*qmnctus ; arsi for *ards~t ; tortus for *torctus ; ursus for *urcsus ; 
sparsi for *spargs~i ; dimes tris for *bim~ens-tris ; poscere for *porcs- 
cere ; Tuscus for *Turscus (cf. Umbrian Turskum) ; alnus for 
*alsnus ; fulmentum for fulc-mentum ; urna for *urc-na (cf. 
urc-eits), quernus for *querc-nus. 

Here also belong such compound forms as ignosco for *ingnosco ; 
cognosce for *congnosco ; agnosco for adgnosco. 

2. Often such simplification is merely preliminary to further 
changes, regularly so when the groups si, sm, sn arise. Com- 
pensatory lengthening (89) then takes place, e.g. p'llum, ' mor- 
tar,' for *pinslum, *pislum ; ala for *acsla, *asla. The preposition 
e as a ' by-form ' of ex arose in this way, e.g. eligo, enormis for 
*ecsligo, *esligo ; *ecsnormis, *esnormis ; after e became estab- 
lished in compounds, it came to be used separately. So also 
tra- arose, e.g. traduco for transduce, *trasduco. Transduco is the 
result of ' Re-composition ' ( 87. 3). 

3. Where two of three consonants in a group are a mute and a 
liquid, owing to facility of pronunciation, simplification does not 



CONSONANT CHANGES. 115 

take place, e.g. astrum, antrum. Other groups easy of pronuncia- 
tion are sometimes preserved, e.g. sculpsi, serpsi, planxt, though 
these may be due to analogy. Compounds like transcribe, trans- 
porto, being much later than the formative period of the language, 
are not to be regarded as exceptions. 

ASSIMILATION. 

106. i. Assimilation is designated as ' regressive' when the 
first of two consonants is assimilated to the second, ' progressive ' 
when the second is assimilated to the first. 

2. By regressive assimilation the following changes take place : 

be to cc, e.g. occurro. 

&g to gg, e.g. suggero. 

bf to ff, e.g. suffero. 

bp to //, e.g. supporfo. 

dc to cc, e.g. accurro. 

dg to gg, e.g. aggero. 

dl to //, e.g. sella (*sed-la) ; lapillus (*lapid-lus). 

dn to nn, e.g. mercennarius for *merc~ed-narius. 

ds to ss,e.g.jussusfor*jud-sus (rootjudh-}. 

dp to //, e.g. apporto. 

tc to cc, e.g. sic f us for *sit-cus (cf. sit-is) . 

ts to ss, e.g. quassi for *qnatsi. 
pm to mm, e.g. summus for *supmus. 
pftoff, e.g. offidna for *opficina, i.e. *opificina; see 92. 
nm to mm, e.g. gemma for * -gen-ma, i.e. ' sprout' (root ?#-). 
/to //, e.g. ullus for *unlus, i.e. *unulus ; see 92. 
ns sometimes to ss, which was later simplified to s, e.g. in adjec- 
tives in -osus. The earlier form was formonsus, etc., whence 
formossus (cf. 98. 2},formosus. 

r/to //, e.g. stella for *ster-la ; agellus for *ager-hts (see 100. 3) ; 
paullus ( classical paitlus} for *paur-lus (cf. Gr. 



Il6 THE LATIN SOUNDS. 

3. By progressive assimilation the following changes occur : 

Id to //, e.g. percello for *perceldo. Assimilation affects only a 
primitive Id; in valde (= valid 7 / 92), for example, the Id 
remains unchanged. 

In to //, e.g. pe His for *pelnis ; In resulting from Syncope ( 92), 
as in ulna for *ulena ; volnus for *vol-inus, is not affected by 
this change. 

Is to //, e.g. velle for *velse ; facillumus for *facilsumus. 

rs to rr, e.g. ferre for */er-se ; torr~ere for *tors-~ere. Secondary 
rs, for rtt, as in versus for *verttos (see 108. i) generally 
remained unchanged, but in the colloquial language such an rs 
sometimes became ss or s, e.g. prossus, prosus for prorsus (i.e. 
proversus) . 

4. Partial Assimilation. Sometimes assimilation is only par- 
tial. Thus : 

a) A labial nasal may become dental, or a dental nasal may 

become labial, owing to the influence of the following 
mute, e.g. centum for *cemtum ; ventum for *vemtum 
(root guem-) ; con-tendo for *com-tendo, etc., whence 
arose con- as a separate form of the preposition com-. 

b) A voiced mute may become voiceless before a following 

voiceless sound, e.g. ac-tum (for *ag-tttm) scrip- si for 
*scribs~i. 

c} The labial mutes/ and b are changed to the correspond- 
ing nasals before n t e.g. somnus for *sop-nus (earlier 
*svep-nos ; 104. 2. b) ; Samnium for Sab-nium 
(cf. Sabirii) ; antemnae for *ant-ap-nae ; lit. 'opposite 
fastenings,' hence ' yards.' 

METATHESIS. 

107. Metathesis or transposition is perhaps to be recognized 
in fundo for *fud-no ; unda for *ud-na; panda for *pat-na ; and 
tendo for *te-tn-o (reduplicated present). 



CONSONANT CHANGES. 



OTHER CONSONANT CHANGES. 

108. i. An original dt or // became ss, e.g. sessus for *sed-tus; 
passus for *pat-tus. After a long vowel or diphthong such an ss 
became s in the Augustan era, though retained in Cicero's time 
( 98. 2), e.g. usus, earlier ussus, for *uttus ; divisus, earlier 
(Ttvissus, for *d~iv~idtus. In such forms as lap-sus, pulsus, nexus 
(= nec-sus), ftxus, s has not developed phonetically, but has 
simply been borrowed from words like sessus, fisus, etc. When 
followed by r an original dt or // became st (instead of ss), e.g. 
claustrum for *claud-trum ; pedestris for *pedettris. In syncopated 
forms and compounds, dt simply became #, e.g. cette for *cedate 
(cf. cedo), attendo ; i.e. these forms belong to a period in which 
the change of dt, tt to ss was no longer operative. 

2. Between m and /, a parasitic / developed, e.g. exemplum 
for *exemlom ; templum for * tern- lorn. Such a p developed also 
between m and s in sumpsl, contemps'i, and between m and / in 
emptus and contemptus. This phenomenon apparently was con- 
fined to accented syllables, though hiemps is attested occasionally 
in good Mss. 

3. An original -sr- became br. The steps in this change were 
first from sr to f>r (/> = Eng. th), then to fr, whence br. Exam- 
ples are : sobrinus for *sosr-~tnus (*sosr-, from *sosor, earlier form 
of soror ; see 104. 2 b) tenebrae for *tene.srae ; membrum for 
*memsrom ; funebris for *funesris (cf. funes-tus) ; muliebris for 
*muKesris (cf. mulier-is for *mulies-is ; 98. i) fibra for *fis-ra ; 
cf.ftlum for *fis-lom. 

4. For the disappearance of s before /, m, n, r, b, d, g, 
combined with lengthening of a preceding short vowel, see 89. 



Il8 THE LATIN SOUNDS. 

CONSONANT CHANGES AT THE END OF WORDS. 

109. i. Single consonants are usually retained. Final s does 
not become r phonetically, but is changed after the analogy of the 
r arising by rhotacism in the oblique cases ; see 98. 4. Final 
n in the Nominative Singular of ^-sterns disappeared prior to 
the existence of Latin as a separate language, e.g. in homo for 
*hom-o(n); *caro(ii), etc. After a long vowel or a diphthong, 
final d is found in early inscriptions, but disappeared toward the 
close of the archaic period. Examples are : Ablatives Singular of 
the first and second declension, e.g. praeda for praedad; Gnaivo 
for Gnaivo d ; also certain Adverbs and Prepositions, e.g. extra, 
supra, etc. ; pro- for prod-, which latter appears in prodesse. So 
also se- for sed-, which latter appears in seditio. 

2. Geminated consonants are not written at the end of a word ; 
thus as for *ass (cf. as -sis) ; svfel for *fell, i.e. *fels ( 106. 3) ; 
far for *farr, i.e. */ars ( 106. 3) ; yet it is probable that gemi- 
nated consonants were spoken in these words, e.g.hocc (for *hodc), 
not hoc ; so/arr,/ett, ass, ess, ' thou art ' ; this last is the regular 
form in Plautus. 

3. Groups of two consonants at the end of a word are sim- 
plified, 

a) By dropping the second, e.g. mel for *melt ; lac for *lact ; 
os for *ost; cor for *cord. l\\fert, volt, est, the final consonant is 
retained after the analogy of agit, etc. A regular exception to the 
general principle is seen in final ps and x t e.g. ops, urbs (bs = ps ; 
see 27) / rex, Tex. 

b) By dropping the first, e.g. miles for *niilets ; pes for *peds ; 
and in final syllables in -ns, as agros for *agrons ; turris for 
*turrins. 

4. Final -nts, -nds, -rts, -rds, -Its lost the /, e.g. mon(t)s, 
fron(d)s, concor(d)s, ar(t)s, pul(f)s. Final -nx, -Ix, -rx are per- 
mitted, e.g. lanx, falx, merx. 



CONSONANT CHANGES. 1 19 

DISAPPEARANCE OF SYLLABLES BY DISSIMILATION. 

110. By a natural tendency, when two syllables began with the 
same consonant, the first syllable was often dropped, e.g. debi- 
litare for *d'ebilitatare; calami fosus for *calamitatosus ; dentio 
for *dentitio ; portorium for *portitorium ; veneficus for *veneni- 
ficus ; voluntarius for *voluntatarius ; semodius for *se mi-mo dius. 



CHAPTER VII. 

INFLECTIONS. 

DECLENSION OF NOUNS AND ADJECTIVES} 
>TStems. 

111. In the Indo-European parent-speech there was Ablaut 
(62) in the suffix of ^-sterns. The weak grade of a, viz. a 
( 66), occurred in the Vocative Singular. Elsewhere the suffix 
remained a. 

112. Nominative Singular. i. The original Nominative Sin- 
gular had -a, e.g. *porta. But -a was shortened to -a before the 
beginning of the historical period. Possibly this shortening was 
owing to the influence of the Accusative Singular, where *-am 
regularly became shortened to -dm ( 88. 2). The relation of 
the Nominative to the Accusative in ^-sterns, //-stems, and /-stems 
might easily have led to such shortening. Cf. the following pro- 
portional representations : 

servos: servom 1 

friictus : fnlctum \ : : porta : portam. 
ignis : ignim 

Possibly the law of Breves Breviantes ( 88. 3), by which *fuga, 
*fera, *rotd, etc., regularly became /#, /mz, rota, etc., led to the 
extension of -a for -a to all Nominatives. Either one or both of 
these influences may have operated to produce the shortening of 
final a. 

1 See, in general: Brugmann, Grundriss, ii. 184-404; Lindsay, Latin 
Language, chaps, v. and vi.; Stolz, Lateinische Grammati$ > , 75-88; Som- 
mer, Handbuch der Lateinischen Laut- und Formenlehre, 179-265. 

1 20 



A-STEMS. 121 

2. The Latin has developed a number of Masculine 5-stems, 
e.g. agricola, ' farmer ' (probably originally ' farming ') ; cf. optio, 
m., ' centurion's assistant,' from optio, /., ' choice, selection.' 
Other languages exhibit this same phenomenon, e.g. Greek. 
Thus yeai/tas, 'a youth,' probably goes back to a lost *vcavta, ' youth ' 
(abstract), the -s being appended to indicate the Masculine sig- 
nification ; so further many Greek Masculines in -as, -qs. The 
mediaeval Latin word bursa,f., meant ' company of students,' but 
subsequently became individualized to mean 'a student' (.German 
Bursche) ; so camerata,f., 'roomful of comrades,' later ' comrade ' 
(German Kamerad}. Cf. also English justice (the quality) and 
justice (' magistrate'); Spanish justicia, by change of gender, also 
covers these two senses. 

113. Genitive Singular. The ending of the Genitive Singular 
in Indo-European was -s, -es, -os, the different forms representing 
Ablaut ( 64. a), as the result, probably, of varying accentual con- 
ditions of the parent-speech. In the case of ^-sterns, the case- 
ending was -s, which united with the a- of the stem and gave -as. 
This termination appears in but a few Latin words. It is pre- 
served in familias, in the combinations pater familias, mater 
familias, etc., but elsewhere is archaic, e.g. mas (Enn. Ann. 421 
Vahl.) , fortunas (Naevius) . 

114. The Genitive Singular in -ae goes b.ick to an earlier -at 
(dissyllabic), which is found in the poets as late as the Augustan 
Age. This termination -at apparently arose by appending the 
Genitive termination -t of the 0-stems directly to the stem, e.g. 
porta-i. Whether at became at, aeby regular phonetic processes, 
or under the influence of the Dative and Locative ending ae, is 
uncertain. 

115. Dative Singular. The Indo-European case-ending of the 
Dative Singular was -at. But this had already in the Indo-Euro- 



1 2 2 INFLE C TIONS. 

pean parent-speech contracted with the final -a of the stem, pro- 
ducing *-ai, whence successively -at, -ae ( 86 ; 80. i). 

116. Accusative Singular. The case-ending was -m in Indo- 
European. This in combination with -a of the stem must have 
given a primitive Latin *-am, e.g. *portam ; but the vowel in all 
final syllables in m had probably become shortened before the 
beginning of the historical period ( 88. 2). 

117. Vocative Singular. There was no case-ending in the 
Vocative Singular of ^-sterns in the Indo-European parent-speech. 
The Vocative simply had the weak form a of the suffix a ( in). 
Whether the Vocative in actual use represents this original forma- 
tion or is merely the Nominative employed in Vocative function 
cannot be determined. 

118. Ablative Singular. The Indo-European case-ending of 
the Ablative Singular seems to have been d with some preceding 
vowel, i.e. -ad, -ed, or -od. In the noun- declension, this case-ending 
belonged in Indo-European exclusively to the ^-sterns (see 130). 
In Latin it was transferred to 5-stems also, combining with the 
final -a of the stem to produce -ad, which is preserved in early in- 
scriptions, e.g. PRAIDAD, CIL. i. 63, 64 ; SENTENTIAD, CIL. i. 196. 8, 
17. These inscriptions belong to the period of Plautus ; but it 
is generally thought that such Ablatives were probably archaistic 
at that time. Before an initial consonant, final d when following 
a long vowel regularly disappeared. Theoretically, therefore, for 
a while two forms must have existed, an ante-consonantal form, 
pratda, efc., and an ante-vocalic form, praidad, etc. But the 
ante-consonantal form early became predominant, probably 
before 200 B.C. 

119. Locative Singular. The case-ending of the Locative 
Singular in Indo-European was -i. In -^-sterns this combined 



A- STEMS. 123 

with -a of the stem to produce -at, a long diphthong ( 86), 
which then became shortened to -ai t later -ae, just as in the case 
of the Dative ( 115). 

120. Nominative and Vocative Plural. The original case- 
ending of the Nominative Plural in Indo-European was -es for all 
nouns. In the case of #-stems, this -es must early have con- 
tracted with final -a of the stem to *-as. This *-as is the regular 
termination of the Nominative Plural of 5-stems in the other 
Italic dialects, Oscan, Umbrian, etc. ; but has entirely disap- 
peared in Latin. 1 Instead of -as, we have the termination -at, 
which goes back to an original *portai. This formation is 
analogical, after the Nominative Plural of ^-sterns in -oi ( 131). 
The Vocative Plural of ^-sterns is simply the Nominative em- 
ployed in a Vocative function. 

121. Genitive Plural. The case-ending of the Genitive 
Plural in Indo-European was -dm. With the -a of the stem this 
case-ending must have early contracted to *-am, a termination 
which has entirely disappeared from all the Italic dialects. 
Instead of *-am the Latin has -arum, a termination borrowed 
from the Genitive Plural of the Pronominal Declension. This 
-arum is developed by Rhotacism ( 98. i) from an earlier 
*-asom ; compare Homeric Greek forms in -awv, e.g. 0eda>i/ for 
0ed(cr)aH'. The forms ending in -um, which sometimes occur in 
the poets, e.g. caelicolum, Dardanidum, are new formations, pos- 
sibly in imitation of the 0-stems ( 132), possibly after the analogy 
of such Genitives as Aeneadum (from Aenead'es). 

122. Dative and Ablative Plural. The Indo-European parent- 
speech had no special form for the Ablative in the Plural. 
The Ablative Plural, in all languages in which that case occurs, is 
identical in form with the Dative. The genuine Dative and Ab- 

1 A few possible vestiges occur in the early language. 



1 24 INFLE C TIONS. 

lative Plural of ^-sterns in -abus (on -bus, see 144) appears only 
in a few words where distinction of sex is important, e.g. equabus, 
filiabus, nbertabus, etc. Elsewhere we have the termination -is, 
which is historically an instrumental formation borrowed from the 
0-stems. The termination of the Instrumental Plural of the 
<?-stems was -ois (see 133). By analogy the iz-stems created 
the termination -ais, which regularly became -is (see 80. 2). 

Nouns in -ia sometimes contract the t with the -is of the 
termination to -is, e.g. Virgil, Aen. v. 269, taeriis for taeniis. 
Words in ia, e.g. Maia (the adjective) have -is, e.g. Kalemtts Mais 
(for Mails] ; see 80. i . 

123. The Accusative Plural. The case-ending of the Accusa- 
tive Plural in Indo-European was -ns. The n disappeared accord- 
ing to 109. 3, i.e. portas for *portans. 

0-Stems. 
A. MASCULINES AND FEMININES. 

124. In the Indo-European parent-speech there was Ablaut 
( 70) in the suffix of <?-stems. Both forms of the strong grade 
occur, e and o. The former appears in the Vocative and Loca- 
tive Singular, and partially in the Ablative ; the latter in the 
remaining cases. 

125. Nominative Singular. This is formed by appending -s 
to the stem, e.g. horto-s, later hortus ( 76. i). On age r, see 
100. 3. 

126. Locative and Genitive Singular. In the Locative Sin- 
gular the suffix took the form e ( 124), which, with the Locative 
case-ending /, gave by contraction -ei, whence regularly -i. The 
Locative function is still apparent in hunii, belli, donii, heri, also 
in town names, e.g. CorintJii ; and in qi/arfi, qmnfi, etc., in such 
expressions as quarfi die, qulnfi die ( 173). 



O- STEMS. 125 

It was formerly thought that the Latin Genitive Singular of o- 
stems was a Locative that had taken on a Genitive function. But 
this position is no longer tenable. For in the Senatus Consultum 
de Bacchanalibus of 186 B.C., where Indo-European ei is still 
regularly written El, the Genitive ending appears as I, showing 
that we have a different formation from the Locative. Besides 
this, the Genitive Singular of /^-sterns (e.g. imperiuni} is different 
from the Locative. For while throughout the Republican period 
the Genitive of /^-sterns ends in -I, the Locative of such stems 
ends in -//, e.g. Bnmdisii. The Genitive, therefore, is probably 
distinct in origin from the Locative, but what the origin of the 
Genitive -i is, is not clear. Words in -eius formed the Genitive 
in -ei, e.g. Pompei from Pompeius ( 82. 3). 

127. Dative Singular. The Indo-European case-ending -ai 
early combined by contraction with final o of the stem, producing 
-oi. Perhaps we have this (shortened to -oi ; 86) in Numasioi 
in our earliest Latin inscription, CIL. xiv. 4123. In the his- 
torical period -oi has become o ( 86). 

128. The Accusative Singular. The regular ending -;;/ is 
appended to the stem in o, e.g. horto-m, classical hortum 
( 76- 5). 

129. Vocative Singular. The stem with the ^-suffix serves as 
a Vocative, e.g. hort-c ; there is no case-ending. Not only proper 
nouns in -ius but all nouns in -ius regularly had -i (by contraction 
for -le) in the Vocative Singular. But barring fill, Vocatives 
from other than proper names are rare. Forms in -ie are practi- 
cally unknown, except as cited by the grammarians. 

130. Ablative Singular. <9-stems were the only class of 
nouns in Indo-European that originally had a special Ablative 
case-ending ; other nouns, so far as they exhibit a special ending 



1 26 INFLE C TIONS. 

for this case, have borrowed it from ^-sterns. The form of this 
case-ending is d with a preceding vowel, a, e, or <?, i.e. -ad, -ed, 
or -od. As the case-ending appears only in contraction, the 
vowel cannot be determined. The stem appears in two forms, 
one in o- and one in e- ( 124), e.g. r'ecto- and recte-. With the 
former of these the case-ending combined to produce *rectod, 
and with the latter * reefed. Forms with d appear in early Latin, 
e.g. POPLICOD, FACILUMED (=. facittime) . Later (probably shortly 
before 200 B.C. in the ordinary speech) the d disappeared ; see 
1 1 8. The forms in -~e became appropriated as Adverbs, recfe, 
facillinie, etc. 

131. Nominative and Vocative Plural. The Nominative Plural 
of ^-sterns in Indo-European was originally formed by appending 
the case-ending -es to the stem, giving Indo-European -os. This 
termination appears in the other Italic dialects, Oscan, Um- 
brian, etc. ; but in Latin the ^-sterns have borrowed the termina- 
tion of the Pronominal Declension, viz. -oi. A tradition of this 
appears in pilumnoe, poploe, cited by Festus (p. 205, ed. Miiller). 
But final oi regularly became t, the classical termination, e.g. 
horti ; di is common as the Nominative-Vocative Plural of deus. 

132. Genitive Plural. The original termination was -om, the 
result of contraction of final o of the stem and the case-ending 
-dm ( 121). This termination, shortened to -om ( 42. i), 
appears in early Latin, e.g. Romanom, and in the form -um 
( 76. 5) is also regular in certain words in the classical period, e.g. 
talentum, modium, deum, etc. (Gr. 25. 6. a). The usual end- 
ing -orum is of secondary origin, and is formed after the analogy 
of the Genitive Plural of 5-stems ( 121). 

133. Dative and Ablative Plural. The so-called Dative and 
Ablative Plural is in reality an Instrumental. The Indo-European 



6-STEMS. 127 

form of the termination was -dis. This in Latin became first -ois 
( 86), and then -eis, -~ts ( 81. 4), the classical termination. Cf. 
122. In -/0-stems -its often contracts to -is, e.g. conub'is for 
conubns ; so flits, auspicis ; dis is common as the Dative-Ablative 
Plural of dens. 

134. Accusative Plural. The Indo-European case-ending 
was -ns. Latin *horto-ns would represent the primitive forma- 
tion; this became hortos ; 109. 3. . 

B. NEUTERS. 

135. In the singular these present no special peculiarity. 
The Nominative, Accusative, and Vocative have -m as case- 
ending, which is Indo-European. 

136. The Nominative, Accusative, and Vocative Plural have -a... 
This ending is in all probability identical with that of the Nomi- 
native Singular of -^-sterns ; i.e. certain Feminine collective nouns 
came to be felt as Plurals and were so used syntactically. Thus 
an original *juga (Latin juga] meaning ' collection of yokes ' (cf. 
German das Gefoche) came to be felt as a Plural and was con- 
strued accordingly. The use of the Singular in Greek with a 
Neuter Plural subject, apparently dates from the time when the 
Neuter Plural was still a Feminine Singular. In Latin this -a 
of the Nominative, Accusative, and Vocative Plural of <?-stems 
was transferred also to consonant, z-, and ^-sterns (e.g. *nomina, 
*maria, *corniia), and when (by the ' Breves Breviantes ' law ; 
88. 3) the -a of juga, etc., was shortened to -a, this shortening 
was extended also to other stems, giving nomina, maria, 
cornua, etc. 



1 2 8 INFLE C TIONS. 

Consonant Stems. 
A. MASCULINES AND FEMININES. 

The original case-endings are seen to best advantage in the 
Mute stems. 

137. Nominative and Vocative Singular. The case-ending is 
s, which combines with the final consonant in the ways enu- 
merated in Gr. 32, 33, e.g. princep-s ; miles; dux. The 
Nominative serves also as Vocative. 

138. Genitive Singular. Of the three forms of the Indo- 
European case-ending, viz. -s, -es, -os, the second, -es, is the 
one which regularly appears appended to consonant stems. 
This becomes -ts according to 73. 2. a), e.g. ped-h, milit-is. 
Traces of the ending -os are seen in early Latin NOMIN-VS (-us 
for -os ace. to 76. 5), CASTOR- vs, HONOR-VS, etc., perhaps 
also in opus in the phrase opus est, ' it is necessary.' Cf. 341. 2. 

139. Dative Singular. The Indo-European case-ending was 
probably -ai which regularly became -/, e.g. ped-1 for *ped-ai ; 
niilifi for *mllitai. 

140. Accusative Singular. The Indo-European case-ending 
was -/, which, after a consonant, necessarily became sonant 
( 1 02. i) and developed as -em, e.g. pedem for *pedm ; principem 
for *pnncipm. 

141. Ablative Singular. In the Indo-European parent-speech, 
as already stated, there was no separate form for the Ablative 
Singular except in <?-stems. Ordinarily the Genitive served also 
as Ablative. In Latin consonant stems the ending -e is the 
Indo-European Locative ending -i ( 75. 3). But after the 
analogy of z-stems, the Ablative of consonant stems sometimes 
ends in ~td, -t, e.g. AIRID (=aere), CONVENTIONI ; 153. In the 



CONSONANT STEMS. 1 29 

Ablative Singular of adjectives with consonant stems, the termina- 
tion -i. has become practically universal (e.g. prudenti, audacl, 
felici, etc.). So also in town-names, to denote place where, e.g. 
Tlburi, Carthagifii, Lacedaemom, etc. To denote place whence, 
the -e forms are used, e.g. Carthagine. 

142. Nominative and Vocative Plural. The Indo-European 
case-ending of the Nominative Plural was -es, seen in Greek 
-es (e.g. <v/\.a/c-es), but is not preserved in Latin. Plautine fanes, 
pedes, turbines, etc., come under 88. 3. The ending -es which 
appears regularly in all nouns of the so-called Third Declension 
has been borrowed from the z-stems ; see 154. Owing to the 
fact that the Nominative and Accusative Plural were regularly 
alike in consonant stems (e.g. m'tlites, imlites) ; and owing to 
the further fact that many consonant stems took -is in the 
Accusative Plural, after the -/-stems ( 159. i), it happened 
that by proportional analogy this -is was transferred to the 
Nominative Plural. The phenomenon is confined almost exclu- 
sively to early Latin, where we find such forms as IOVDICIS, 
( =judicis), homims, etc. 

143. Genitive Plural. The regular ending -um is for earlier 
-om, from -dm; see 121. 

144. Dative and Ablative Plural. The Indo-European end- 
ing was -bhos, which became -bos ( 97. i. b]. This appears 
once or twice in early Latin, but soon became -bus ( 76. 5). 
The i of -ibus t the regular termination of all consonant stems, 
is borrowed from the /-stems; 156. 

145. Accusative Plural. The Indo-European ending -ns 
became -ns ( 102. i) after a consonant. This regularly became 
*-ens y whence -es ; 109. 3. b. 



1 30 INFLEC TIONS. 

B. NEUTERS. 

146. The Nominative and Accusative Singular are formed with- 
out case-ending. For the -a of the Nominative and Accusative 
Plural, see 136. 

STEM- FORMATION OF CONSONANT STEMS. 

147. Several formative suffixes originally showed Ablaut (62, 
70). Thus: 

1. S-Stems. Stems formed with the suffix -os (-us); e.g. 
gen-us, had in certain cases the suffix -es- ; thus originally Nom. 
*gen-os, Gen. *gen-es-es, Dat. *gen-es-ai, later gen-us, gen-er-is, 
gen-er-l ( 98. i). In some words the -os- suffix of the Nomina- 
tive invaded the oblique cases, e.g. temp-us, Gen. temp-or-is (for 
*temp-os-es). Yet the -es- suffix appears in the adverbs temp-er-1, 
temp-er-e. Cf. also temp-es-tas, temp-es-fivus, where the original 
-es- has been protected by the following /. Pignus, which is 
ordinarily declined pignus, pignoris, had the -es- suffix in early 
Latin, e.g. pigneri (Plautus). 

2. Nasal Stems. The suffixes of many nasal stems originally 
had Ablaut ( 62, 70). Thus : 

a) The suffix -on- (lengthened from -on-, strong grade; 62) 
had another strong form, -en-, and a weak one, -n-. Most words 
have lost the -n- grade, and show only -on- or -en-, e.g. umb-o for 
umb-o(n) ( 109. i), Gen. umb-on-is, etc.; drd-o(n), ord-in-is 
(for *ord-en-is, 73. 2) ; turb-o(ii], turb-in-is. Car-o(n), Gen. 
car-n-is, shows a trace of the weak grade of the suffix. 

b) The suffix -io(n}- had another form of the strong grade, 
viz. -ien-, and a weak grade -in-. The weak grade appears in 
the other Italic languages, Oscan, Umbrian, etc., but not in 
Latin, where as a rule we have only -ion, e.g. actio(ri), acti-on-is, 
though Anio(n) shows -ten- ('protracted form'; 62. 3) in 
Anienis, etc. 



I-STEMS. 131 

c) The suffix -mo(n) had also the grades -men- and -mn-. 
Sometimes the -men- grade appears in the oblique cases, e.g. 
ho-mo(n), ho-min-is, etc.; sometimes the -mo(n) of the Nomina- 
tive appears throughout, e.g. sernib, sermonis. 

<f] Neuters in -men show two forms of the suffix. In the 
Nominative -men stands for -mn ( 102. i), e.g. no-men for 
*no-mn. In the oblique cases min- is for men-, e.g. no-min-is for 
*no-men-es ( 73. 2). 

3. ^-Sterns. Some of these originally had Ablaut in the 
suffix. Thus : 

a} Nouns of relationship in -ter, e.g. pater, mater, f rater. 
These originally had three forms of the suffix, viz. -ter-, fer, and 
-tr- (weak form ; 62). The Greek has clung quite closely to 
the original declension TTO.-TTJP, Tra-r/o-os, Tra-rcp-a. In Latin the 
-tr- form of the suffix has gained the supremacy in the oblique 
cases; in the Nominative, -ter represents earlier *-fer (88. 2). 

b) Nouns of agency in -tor originally had three forms of the 
suffix, viz. -tor-, -tor-, -tr-. In Latin these have all practically 
been reduced to one, -tor (Nominative -tor being for earlier *-tor; 
88. 2). The weak grade -tr-, however, appears in the corre- 
sponding feminine nouns of agency, e.g. vic-tr-ix, gene-tr-~ix t etc. 

/-Stems. 
A. MASCULINE AND FEMININE Z-STEMS. 

148. These originally had Ablaut ( 62, 70) in the suffix. 
The strong forms of the suffix were -ei-, -oi-; the weak form -i-. 

Many original /-stems have passed over in Latin into the -io(n) 
class ( 147. 2. V). Examples are statio (earlier *statis ; cf. Gr. 
o-Touns for *o-Ta-Tis) ; -ventio (earlier *ventis ; cf. Gr. /Scuns for 
*/2aTi9) ; -tentio (earlier -tentis ; cf. Gr. TCUTIS for *rans). 

149. Nominative Singular. This is regularly formed by ap- 
pending -s, e.g. tgni-s, turri-s. Several nouns have lost the i 



I 3 2 INFLE C TIONS. 

before s by Syncope ( 92), e.g. pars for *part-(t)s (cf. partint} ; 
gens for *gent-(i)s ; mem for *ment-(i)s. Gr. 38. 3. 

150. Genitive Singular. The Indo-European termination 
seems to have been -eis, i.e. ei (strong form of suffix) + -J> weak 
grade of Genitive case-ending ( 138). But this termination 
-eis t while preserved in Oscan and Umbrian, has disappeared in 
Latin. The termination -is is borrowed from consonant stems. 

151. Dative Singular. The Indo-European case-ending -at 
was appended to the stem with the suffix -ei, thus giving, for 
example, *turrei-ai, whence by contraction * turret, turn. 

152. Accusative Singular. The regular ending -m is appended 
to the stem, e.g. turri-m. The termination -em (borrowed from 
the consonant stems) has, however, largely displaced primitive 
-im. See Gr. 37. 

153. Ablative Singular. There was no special form for the 
Ablative Singular of /-stems in Indo-European. The Latin, how- 
ever, formed an Ablative in -d, e.g. turrid, after the analogy of 
tf-stems (hortos : hortorn : hortod: : turris : turrim : turrid). These 
-^/-forms, however, are attested by only scanty examples ; the d 
early disappeared ( 109. i), leaving the termination -i. But in 
most nouns the ending -<?, borrowed from consonant stems, has 
replaced this -z. Adjectives, however, always have -1. 

154. Nominative Plural. The suffix of the Nominative Plural 
took the form -ei- ( 148). Thus the primitive formation would 
be represented by *turr-ei-es. The i between vowels first became 
j, and then regularly disappeared. The resulting *turrees then 
became turres by contraction. Cf. in Greek TroAas (ei = e) for 



I-STEMS. 133 

155. Genitive Plural. The ending -urn is appended to the 
stem, ending in the /-suffix, e.g. turri-um. 

156. Dative and Ablative Plural. The Indo-European end- 
ing -bhos is appended to the stem, ending in the /-suffix, e.g. tur- 
ri-bus. On -bus for -*bhos, see 97. i. b ; 76. 5. 

157. Accusative Plural. The termination was -ns ; hence 
originally turrins, whence turns ( 109. 3. b). The termination 
-es, which is often used instead of -is, is borrowed from the con- 
sonant stems. 

B. NEUTER /-STEMS. 

158. i. These changed the final -/ to -e by a regular law 
( 75)- Stems of more than two syllables then usually dropped 
the -e thus developed, while dissyllabic stems retained it, e.g. 
calcar(e), animal(e] ; but mare, rete. 

2. The case-endings of Neuter /-stems are in general the same 
as for Masculines and Feminines. In the Ablative Singular the 
termination -/ is regular. On the -a (i.e. -i-a) of the Nominative 
and Accusative Plural, see 136. 

Consonant Stems that have partially adapted themselves to the 
Inflection of /-Stems. 

159. As stated in the Grammar, 40, the adaptation is prac- 
tically confined to the Plural, viz. the Genitive and Accusative, 
where -turn and -is take the place of the normal -urn and -es. 
Several distinct groups of words belong here : 

i. One of the most important classes consists of nouns in -es, 
e.g. aedes, nubes, etc. What has led to the adaptation of these 
words to the inflection of /-stems in the Genitive and Accusative 
Plural is not certain ; but the fact that stems of this class prac- 
tically never show -im in the Accusative Singular or -/ in the 
Ablative Singular, whereas regular /-stems in -is frequently show 



134 INFLECTIONS. 

these endings, makes it impossible to regard nouns in -es, Gen. 
-is, as actual /-stems. 

2. Nouns in -tas y Gen. -tatis, may possibly represent /-stems, 
i.e. civitat-i- ; yet the absence of -im and -/- forms in the Accusa- 
tive and Ablative Singular is against this. Cf. i above. 

(/-Stems. 
A. MASCULINE AND FEMININE //-STEMS. 

160. Like the /-stems, the //-stems had a suffix which appeared 
in three forms, viz. -eu-, -ou-, and -u-. The first two were strong ; 
the last weak. See 64. c ; 70. 

161. Nominative Singular. The Nominative Singular appends 
-s, e.g.fructu-s. 

162. Genitive Singular. The Genitive Singular had the strong 
form of the suffix, either -eu- or -ou-. To this was added the Geni- 
tive case-ending in its weakest form, viz. -s ( 138), thus giving 
*fruct-eu-s, or *fruct-ou-s, whence regularly fructus ( 85). Early 
Latin also shows two other formations, viz. in -uis and -uos, e.g. 
senatu-is and senatu-os. These represent the other forms of the 
Genitive case-ending, -is being for earlier -es ( 138). 

The termination -us cannot be explained as the result of con- 
traction from either -uis or -uos. Neither ui nor uo contracts to u. 

In Plautus and Terence //-stems largely follow the analogy of 
<?-stems and form the Genitive Singular in -/, e.g. senafl. 

163. Dative Singular. The Indo-European case-ending -at 
appended to the stem with suffix -eu- gave *fruct-eu-ai, whence 
regularly fructui. The Dative in -u is not formed from that in 
-ui by contraction ; for -ui does not contract to u. The forms 
in u are probably Locatives, fructu being for earlier *fructeu, 
a peculiar terminationless formation, found also in Sanskrit. 



U- STEMS. 135 

164. Accusative Singular. The regular ending -m is ap- 
pended, e.g. fructu-m. 

165. Ablative Singular. The earliest Latin formation had -d, 
e.g. fructud. This, however, was not inherited from the Indo- 
European, but was a new formation, specifically Latin. See 
153. The -d was soon dropped, giving fructu. 

166. Nominative Plural. The original formation would have 
been in *-eu-es, i.e. the strong form of the suffix ( 160) + the 
Nominative case-ending -es ; *-eu-es would regularly have become 
*-u-is, which would have remained uncontracted. The regular 
Nominative Plural in -us must, therefore, be referred to another 
origin ; it is probably an Accusative that has taken on a Nomina- 
tive function. Cf. early Latin Nominatives in -is from i-stems, 
which are likewise Accusatives in Nominative function ( 142). 



167. Genitive Plural. fructu- urn, etc., are 

On -om, see 121. A Genitive in -um also occurs, e.g. currum, in 
place of curruum. Inasmuch as this formation appears in Plautus 
(long before the change of -uom to -uum ; 57. i. c), currum 
cannot be explained as from curruum, but is an analogical formation 
after Genitives in -um from ^-sterns ( 132) and consonant stems. 

168. Dative and Ablative Plural. The regular Indo-European 
case- ending *-bhos became Latin -bus ( 97. i. ), and was regu- 
larly appended to the stem in u-, e.g. fructu-bus. Later, either 
owing to the influence of consonant and z-stems, or to the ten- 
dency of u to become i before labials ( 6. 2), -ubus often became 
-ibus. 

169. Accusative Plural. The primitive formation would be 
represented by *fructu-ns (case- ending -ns\ whence regularly 
frucfus ; 109. 3. b. 



1 36 INFLE C TIONS. 

B. NEUTER &-STEMS. 

170. These are not numerous and present few peculiarities. 
The long u of genu and cornu has been explained as being possi- 
bly an original dual formation, ' two knees,' etc. 

I and U- Stems 

171. i. The only I- stem in Latin is vis. The terminations of 
the Singular follow those of /-stems ; I has probably been short- 
ened in the Genitive, though the actual quantity cannot be 
proved. The Accusative vim for *v1m is regular; 88. 2. In 
the Plural, vires, vlrium, etc., result from the conception of the 
stem as vis-, whence *vts-es, vires, etc.; 98. i. 

2. 7-stems are represented by sus and grus, both of which take 
the endings of consonant stems, shortening u regularly to u before 
vowels. Subus is not a contraction of suibus, but represents 
the original formation ; subus and suibus are the result of analogy. 

le- Stems. 

172. /e-stems are represented by nouns in -ies, e.g. rabi'es, acies, 
fades, species, etc. The suffix -ie- originally had Ablaut ( 70) in 
Indo-European, appearing in the forms -*- and -ie- ; but Latin has 
lost all traces of the /-suffix and has -ie throughout. Two original 
j-stems (spes and fides) have also adapted themselves to the 
same declension as the -zf-stems, along with res and dies, which 
were originally diphthong stems ; see 180. 

172 a . Nominative Singular. The case-ending is -s as else- 
where. 

173. Genitive Singular. The primitive Genitive of the -ie 
stems ended in -s, e.g. rabies, Lucretius, iv. 1083. But the 
regular termination is -el. The 1 of this is probably borrowed 



E-STEMS. 137 

from <?-stems, precisely as in case of the ending -at of ^-sterns ; 
subsequently e was regularly shortened before -1, when a consonant 
preceded the termination, e.g.fidei, spei, ret, plebei, though in early 
Latin, forms like fidTt, re~i are found. A Genitive in -i also arises 
by the contraction of el to -ei, whence -t, e.g. pernicn, dn (Virgil, 
Aen. i. 636). The ending -~e, e.g. acie, die (in such expressions as 
qulnft di'e, postridte, pridie, etc.), is not Genitive, but a Dative- 
Locative formation ; see 1 74. The original formation was 
*diet. But under certain conditions this diphthong -ei became 
-~e (cf. 86) ; hence die for *diei. 

174. Dative Singular. In the Indo-European parent-speech 
the Dative and Locative seem to have become merged in a single 
formation in - (long diphthong) ; whence -1 ( 1 73). But for 
the most part this original Dative in -e has been supplanted by 
the Dative in -el, a new formation modelled on the Datives of 
consonant stems. 

174 a . Accusative Singular. This is formed regularly by ap- 
pending the case-ending -m, before which ~e is regularly shortened 
( 88. 2), e.g. aciem for earlier *aciem. 

175. Ablative Singular. No traces of forms with -d are 
found, though it is likely that acie, etc., are for an earlier * acted, 
etc. This formation would be secondary, after the analogy of the 
Ablative Singular of ^-sterns. 

176. Nominative Plural. The Nominative case-ending -es 
(see 142) combines by contraction with the stem, e.g. acies 
for *acte-es. 

177. Genitive Plural. The termination -erum is after the 
analogy of -drum of the 5-stems and -orum of the <?-stems. 



1 3 8 INFLE C TIONS. 

178. Dative and Ablative Plural. The ending -bus, for Indo- 
European -bhos ( 97. i. ^), is appended directly to the stem. 

179. Accusative Plural. The primitive Latin formation would 
be represented by *aciens, whence acies ( 109. 3. b). 

Stems ending in a Diphthong. 

180. i. Res, originally a diphthongal stem, viz. *reis, had 
become res in the Indo-European period. 

2. The Nominative Singular of navis was originally *naus. 
This form disappeared ; navis is a new formation after the Geni- 
tive navis, Dative navt. 

3. Bos is probably not a genuine Latin word, but is borrowed 
from one of the Italic dialects (Oscan ?) ; o represents earlier ou. 
The oblique cases are formed from the stem bou-, u becoming v 
between vowels. The Dative Plural bubus is regular (for *boubus) ; 
bobus is modelled on the Nominative bos. 

4. The stem of Ju(piter} was, in Indo-European, *Djev-. 
Initial dj regularly became /( 104. i. a) ; hence *Djev- became 
*Jev-, and further Jov- (73. 3). From this stem are formed 
the oblique cases Jov-is, Jov-i, Jov-em. The Vocative consisted 
of the simple stem, namely *Jev, which became *Jeu, Ju- ( 85). 
It is this last which, combined with -piter (i.e. pater, 73. 2), 
gives Jupiter (Juppiter, 88. i), really a Vocative, but used as 
a Nominative as well. 

The original Nominative was *Dj~eus, with a ' by-form ' *Difeus, 
' god of the sky,' 'god of day.' From the latter came the com- 
mon noun dius, ' day,' preserved in nudiustertius, ' now the third 
day/ ' three days ago ' ( 86). But after the analogy of the 
Accusative diem, there arose also the Nominative Dies seen in 
the archaic Diespiter, which is the real Nominative corresponding 
to Jupiter. This same dies^ as a common noun, ' day,' passed over 
into the inflection of the *7-stems. 



COMPARATIVE AND SUPERLATIVE. 139 

FORMATION OF THE COMPARATIVE AND SUPERLATIVE. 1 

181. The Comparative. i. The regular Comparative Suffix in 
Latin was -jos- ('protracted form' -jos-; 62. 3), with -jes- as 
another form of the strong grade, and -is- as weak grade ( 62). 
But -jos-, -jos- alone 2 survived in Latin. In the Nominative Mascu- 
line and Feminine the original formation was -jos. Following a 
consonant, / regularly became / ( 103. 2), and in the oblique 
cases s became r ( 98. i), e.g. melioris for * me Hosts ; the r was 
subsequently transferred by analogy to the Nominative. The 
Neuter took the suffix -ids- and kept s, changing o to #(76. 5), 
e.g. melius. Minus is not for *min-ios (which would be impos- 
sible in Latin), but was probably originally a Noun, *minvos t 
whence *minos ( 103. 5), minus, Gen. *mineris. This became 
an Adjective and developed a Masculine minor, after the analogy 
of other Comparatives. 

2. The Indo-European parent-speech had another suffix, which 
in some languages developed Comparative force, viz. -tero-, -tera-, 
e.g. Greek KaKw-repos. But in Latin this suffix retained its primi- 
tive force of ' having a relation to,' ' connected with,' e.g. ex-terus, 
lit. ' having a relation to the outside, outer ' ; *interus, posterus, 
citer, etc. These were felt as Positives and took the regular suffix 
-tor- to denote Comparative relation. 

3. Plus is for *plo-is, from the rQQ\.pfe-,plo- t ' fill,' 'full' ( 62). 
This *plois became * plots ( 86), whence //j ( 81. i). In the 
archaic hymn known as the Song of the Arval Brothers we find 
the form PLEORES from pie-, the other phase of the root. 

182. The Superlative. We have three Superlative suffixes in 
Latin : 

1 See Lindsay, Latin Language, p. 404; Stolz, Lateinische Grammatik*, 
92 ; Sommer, Handbuch der Lateinischen Laut- und Formenlehre, 302 ff. 

2 -is appears in plus (see 3, below) and in the Adverbs mag-is, nim-is. 



140 INFLECTIONS. 

1. -mo-, -imo- seen in sum-mus for *sub-mus ( 106. 2) ; /r/- 
mus ; bruma ' winter,' lit. ' shortest day,' for *breu-ma (brev-is) ; 
pessimus ; also in extre-mus, postre-mus ; supre-mus ; plur-imus, 
prox-imus (for *proqu(t)simu$) ; max-imus (for *mag(i)s-imus). 

2. -tumus, -timus ( 6. 2), seen in ci-timus, ex-timus, in-timus, 
pos-tumus, ul- timus, op-timus, for op (i) timus, from ops ( 92) ; 
earlier citumus, etc. This suffix originally had much the same 
meaning as tero-, tera- (see 181), and still retains its primitive 
force in several words, e.g. fagi-timus ; fini-timus, etc. 

3. The suffix -issimus is of uncertain origin. It can hardly be 
for -istimus, a mingling of -isto- (seen in the Greek Superlative 
ending -IO-TOS) and -mus ; for -istimus could not become -issimus. 
No plausible explanation of the suffix has as yet been offered. 
Acerrimus is probably for an original *acr-is-imos, whence by 
Syncope ( 92) acrsimos, *acersimos ( TOO. 3), acerrimus 
( 1 06. 4). Similarly facillimus is for *fdcil-is-imos,*facilsimos, 
facillimus ( 106. 3) ; -is-, in the forms assumed as original, repre- 
sents the weak form of the Comparative suffix ( 181). Cf. 
Brugmann, Grundriss, \\. p. 158. 

4. On the quantity of / in -issimus, see 43. 

NUMERALS. 1 

Cardinals. 

183. i. Unus is for earlier oinos ; 81. i. (cf. Gr. olvr), the 'one- 
spot ' on dice) . German ein and English one are the same word ; 
Greek ets for *cre//,-s is not related to unus, but to semel, singull. 

2. Duo is for earlier *duo according to 88. 3 ; cf. Gr. Sixo. 
The formation was Dual. 

1 See Brugmann, Grundriss, ii. 164181; Lindsay, Latin Language, 
pp. 408 ff. ; Stolz, Lateinische Grammatik*, 91 ; Sommer, Handbuch der 
Lateinische Laut- und Formenlehre, 306 ff. 



CARDINALS. 141 

3. Tres. The stem shows Ablaut ( 64. c}, strong grade tret-, 
weak grade tri-. The former stem originally appeared in the 
Nominative, *trej-es, whence *tre-es, tres. The other cases have 
tri-, viz. tri-um, tri-bus, tri-a, tris (for *tri-ns ; 109. 3). 

4. Quattuor. The Indo-European form from which quattuor 
is descended was probably *quetvores ; but the Latin form early 
lost its inflection, after the analogy of the other indeclinable 
numerals ; -or regularly became or ; 88. 3. The change of the 
primitive e to a, and the doubling of the / cannot be referred to 
any recognized law. The change of v to u is perfectly natural ; 
cf. 16. i./. 

5. Quinque. The Indo-European form was *penque ; cf. Skrt. 
panca, Gr. irvre. Initial qu- in Latin is the result of assimila- 
tion of the first syllable to the second ; cf. bi-bo for Indo-European 
*pi-bo (Skrt. pibami}. The change of e to / is in accordance 
with 73. 2. b. The long i is probably borrowed from quintus, 
for qutnctus. 

6. Sex. This comes from Indo-European *sex, a by-form of 
*svex t seen in Greek l, Doric p (for o-ffg). 

7. Septem. The Indo-European form was *septm, which regu- 
larly developed in Latin as *septem ( 102. i). 

8. Octo is descended from an Indo-European *ocfo. The form 
was a Dual ('two sets of fingers'; root ac-, oc-, 'sharp,' 
'pointed'?). 

9. Novem. The Indo-European form was *nevn, which in 
Latin would regularly have appeared as *noven ( 102. i ; cf. 
Eng. ni-ne ; German neu-ri) ; -em for -en is probably due to 
association with the following dec -em. 

10. Decem is for Indo-European *dekm; 102. i. 

11. 'Eleven' to 'Nineteen.' These are regularly formed by 
composition, undecim, tredecim, etc. On -im for -em, see 
73. 2. For tredecim we should expect *tredecim according 
to 89 (cf. sedecim for *sec(s)decim ; 105). The e remains 



142 INFLECTIONS. 

unexplained. ' Eighteen ' and ' Nineteen ' were usually expressed 
by duo d~eingin.fi y und~ev~iginfi. 

12. Viginti. The Indo-European form was *v~i-kmtt t in which 
m, ' two,' is for *dvi, an original Neuter Dual, from the root *du- 
*kmfi, whence in Latin *-genti, -ginti ( 102. i) was also Dual, in 
the sense of ' tens.' The change of k to g is peculiar, though not 
unexampled ; cf. dig-itus for *dic-itus (from root die- ' point '). 

13. 'Thirty' to ' Ninety.' These all end in -ginta, which in 
Indo-European was *-konta (cf. Gr. TptaKovra, Teo-o-apaKoi/ra, <?#.), 
a Neuter Plural meaning * tens ' ; *-konta shows the strong grade 
of the root whose weak grade *knt- lies at the basis of viginti (see 
above) ; -ginta for *gonta is due to the influence of viginti. The 
-a is a vestige of the original ending mentioned in 136. On g for 
c, see above. Tri- in triginta is probably a Nominative Plural 
Neuter. The -a in quadra-, quinqua-, sexa- is secondary. Its 
precise origin is uncertain. As regards quadra-, it is best to dis- 
connect it entirely from quattuor. It is probably an independent 
word. 

14. Centum is for an Indo-European *cntom, whence the Latin 
form by regular phonetic process ; 102. i. Eng. hund- in hund- 
red is the same word. Gr. e-Kardv has prefixed e-, for -ev, ' one.' 

15. The Hundreds present few difficulties. Tre-cenfi is for 
*tri-cenfi by assimilation ( 90). Quadringenn, octingenfi (for 
quattuor-, octo-} have borrowed the -ing- from quingenfi (for 
*quinq-genti ; 105. i) and septingenti (for *sepfem-gentt\ where 
-ing- developed regularly. Sescenft is for sex-cenfi, according to 
105. i. Sexcenti, which also occurs, is the result of ' Re-com- 
position ' ; 87. 3. On g for c in -gen ft see above, 12. 

16. Mille. The most probable etymology of this word is that 
which connects it with Greek ^tAta, Doric x^Aia (for *^eo-Xia), 
' thousand.' The Indo-European form of this was *gheslia, which 
in Latin would regularly develop as *helia ( 89; 97. 3. A.), 
and, by assimilation ( 90), *hilia. The initial m would repre- 



DISTRIBUTIVES. 143 

sent sm-, weak form of the root sem-, l one,' seen in sem-per 
sem-el, sim-plex, sin-gun. Cf. also Greek //,-i'a for *(cr)/x,ia. Hence 
originally in Latin *sm(h)~ilia, ' one thousand.' On m for initial 
sm-, see 104. i. b\ 

Ordinals. 

184. i. Primus for *pris-mos (cf. pns-cus, pris-tinus} is a 
Superlative formation ; 89. 

2. Secundus (for *sequondos ; 103. 5) is from sequor; hence 
originally : 'the following.' 

3. Tertius may be for *tri-tios, whence by Syncope ( 92) 
*trtios, then tertius (100. 3). 

4. Quartus, Quintus, Sextus are formed from the respective 
cardinals by adding -tus. The route followed in the development 
of quartus is too devious to be here described. 

5. Septimus, Decimus are probably for an original *septm-mos, 
*decm-mos. Before m, m developed into the sound variously 
represented by u, t ; 6. 2. 

6. Octavus is for an earlier *octovus. 

7. Nonus is for *noven-os ; cf. 183. 9. 

8. Vicesimus and the other tens are formed with the suffix 
-timo-, i.e. v'tcesimus, earlier vtcensimus, for *vicent-timos ; 108. i. 

9. Centesimus and the Hundreds. Inasmuch as the element 
-esimus was common to all the tens, it came to be felt as an inde- 
pendent ordinal suffix, and was appended to the stems of the 
hundreds, centum, ducenft, etc. The suffix -timo- would have 
given *centum-timus t or else *cesimus for *cent-timus. 

10. Millesimus follows the analogy of the hundreds. 

Distributives. 

185. i. Singuli shows the weak form of the root sem-, 'one,' 
seen in sem-el, 'once,' sim-plex, sem-per, etc. The origin of the 
suffix -gull is not clear. 



144 INFLECTIONS. 

2. The other Distributives are formed with the suffix -no-, e.g. 
b~im for *bis-ni ; trim for *tris-m. Beginning with septerii, the 
Distributives are formed by the suffix, -erii, which is borrowed 
from sent (for *secs-m ; 105. i ; 89). The cardinal form to 
which this suffix is added, usually loses its final syllable, sometimes 
the last two syllables, e.g. sept(em)erii, nov(em)ent ; dem, vicem. 

Multiplicatives. 

186. i. Semel, 'once,' is from the root sem- 185. i. 

2. Bis is for dvis, preserved in the Glosses of Festus ; 104. 
2. f). Cf. Greek Sis. For Latin dis, see 104. 2. 

3. Ter is for *tris (cf. Gr. T/OI'S) in unaccented position. The 
sequence of development would be */m, *trs t *trr, ter ; 106. 
3 ; ioo. 3- 

4. Quater is possibly for *quatrus, *quatrs, quater(f] ; 100. 3. 

5. The other Multiplicatives are formed by the suffix -tens, 
-ies (see 20. 2), which is variously explained. Some see in it 
the Participle of eo, so that sex-iens would mean literally ' going 
six.' Others identify it with the Sanskrit suffix -yant, ' great.' 

PRONOUNS. 1 

PERSONAL PRONOUNS. 

187. First Person. i. The Nominative Singular, ego, for 
earlier ego ( 88. 3), represents an Indo-European *egd. 

2. The Genitive Singular, met, is simply the Genitive Singular 
Neuter of the Possessive meus, used substantively. By the side 
of mei we have also in early Latin the Genitive nils. This 
probably goes back to an Indo-European Genitive- Dative-Loca- 

1 See Brugmann, Grundriss, ii. 407-459; Lindsay, Latin Language, 
chap, vii ; Stolz, Lateinische Grammatik? 89, 90 ; Sommer, Handbuch der 
Lateinischen Laut- und Formenlehre, 266 ff. 



PRONOUNS. 145 

tive form *mei or *moi, whence *ml. To this was added the 
Genitive termination -s. 

3. The Dative Singular, mihi, is probably descended from an 
Indo-European *megh-oi or *megh-ei, Locative. This would regu- 
larly appear in Latin as *meht ( 97. 3. A; 81. 2). The change 
of e to t took place first when *mehi was in unaccented position ; 
73. 2. On the shortening of the final i, see 88. 3. Mi may 
be a contraction of mihi or may be identical with Greek /W (also 
Locative). 

4. The Accusative and Ablative Singular, me, was med in early 
Latin. Originally med was Ablative only, with the case-ending 
discussed in 130. Before an initial consonant med would 
become me, remaining med before vowels. The original Accu- 
sative Singular was me, but the existence of me and med side by 
side in the Ablative naturally led to the rise of med by the side of 
the already existing me in the Accusative. 

5. Nominative and Accusative Plural, nos, is apparently an 
inherited Indo-European formation. The form was originally 
Accusative and was thence transferred to the Nominative also. 

6. Genitive Plural. Nostri, nostrum are the Genitive Singu- 
lar and Genitive Plural of the Possessive Pronoun used with sub- 
stantive force. In early Latin we find also nostrorum and (as 
Feminine) even nostrarum. 

7. Dative and Ablative Plural. Nobis has apparently bor- 
rowed its termination -bis from vobis ; see below. 

188. Second Person. The Indo-European stem was tve-, with 
weak grade tu-. A collateral form te- also appears. 

1. Nominative Singular. tu corresponds to German du, 
Greek TV- in Homeric rlvrj. 

2. Genitive Singular. Tui like me'i ( 187. 2) is the Genitive 
of the Possessive Pronoun used substantively. Early Latin has 
also a Genitive tis to be explained like mis (see 187. 2). 



1 46 INFLE C TIONS. 

3. Dative Singular. Tibi is for an earlier *tebhei, *teb~t, tibi ; 
on i for e, see under mihi, 187. 3. On the shortening of the 
final -/, see 88. 3 The origin of the termination -bhei is uncertain. 

4. Accusative and Ablative Singular. In both Accusative and 
Ablative we have te, with fed as an alternative form in early Latin. 
On the origin and relation of the two formations, see 187. 4. 

5. Nominative and Accusative Plural. Vos represents an 
Indo-European formation. Like rids ( 187. 5), it was originally 
Accusative only. 

6. Genitive Plural. Vestrum, vestri are of the same formation 
as nostrum, nostn; see 187. 6. Vostrum, vostn, for vestrum, 
vestri, result from association with nostrum, nostn. 

7. Dative and Ablative Plural. Vobls is formed with the suffix 
-bills, the relation of -bis in vo-bls to -bl in ti-bl being perhaps de- 
termined by that of tills to till ; istis to tstl, etc. 

THE REFLEXIVE PRONOUN. 

189. The stem of the Reflexive is *sev-, with the collateral 
forms *se-, sv-. 

1 . Genitive. Sui, like met and tut, is the Genitive Singular of 
the Possessive used substantively. 

2. Dative. Sibi, earlier sibt, is for *sebhei, *sebt. See under 
mihi, 187.3. On the shortening of the final / see 88. 3. 

3. Accusative and Ablative. In both Accusative and Ablative 
we have se, with sed as an alternative form in early Latin. On the 
origin and relation of the two formations, see on me, 187. 4. 

THE POSSESSIVE PRONOUNS. 

190. These are formed by appending -os (-us) to the stems or 
other form of the Personal Pronouns. 

i. Me-us is formed by adding the suffix -os to *mei, the Indo- 
European Genitive form mentioned in 187. 2. This *mei-os 



PRONOUNS. 147 

regularly became meus. The Vocative Singular nit is either the 
old Genitive mi, or is for *mei-e, which by loss of its -e might 
become *mez, ml. 

2. Tu-us is from the stem tev-, whence originally *tev-os, later 
tovos ( 73. 3), preserved in early Latin. In enclitic position ov 
became u, whence fuos, tuus ; see 103. 4. With Latin *tev-os, 
cf. Homeric Greek re(/r)os. 

3. Su-us is from the stem sev-, whence originally *sevos, later 
sovos (73. 3), preserved in early Latin. In enclitic position, e.g. 
pdtrem sovom, ov became u, whence suos, suus ; see 103. 4. 
With primitive Latin *sev-os cf. Homeric Greek e/ros for *o-e/ro?. 
The weak form of the root sev was sv-. It is this which appears 
in Greek os for oyros, and traces are present also in Latin, e.g. in 
such forms as sis (Dat.-Abl. Plu.), for *sms (root svo-) t found in 
early Latin. 

4. Noster and vester are formed by adding the suffix -tero- to 
nos- and vos- t with Syncope of the e ; cf. Gr. ^/ae-repos. The suffix 
is the same as that already considered 181. 2, and had the mean- 
ing ' connected with/ ' having a relation to.' The early form 
vaster became vester according to 76. 3. 

THE DEMONSTRATIVE PRONOUNS. 
Hie. 

191. i. The stem of hie was ho-, ha-. To the regular case- 
forms of this stem was often added the suffix -ce, frequently reduced 
to -c \ -ce itself represents a pronominal stem meaning ' here.' 

2. Nominative Singular. 

a) Masculine. Hie is now explained as for *ho-ce. In unac- 
cented (i.e. enclitic) use, this would regularly become *hice, 
whence hie ( 76. 4). The element ha- is thought originally to 
have been a Nominative form of the same type as Indo-European 
*so (Skrt. sa> Gr. 6 (for *<ro), Gothic sa), i.e. a Nominative consisting 



1 48 INFLE C TIONS. 

of the stem alone without case-ending. The / of hie was thus short 
by origin, and the word always has i in Plautus. Where we find 
an apparent i in later times, we should probably read Kicc ; i.e. 
the syllable is long, but the vowel is short. An instance of hicc 
occurs in CIL. ix. 60, HICC EST. This cc comes from hocc. See 
below, <:). 

a) Feminine. Haec for *ha-i-c(e), adds / (a formative element 
recognized elsewhere in the inflection of this pronoun) to an 
original *ha (cf. *porta). 

c) Neuter. Hoc is for *hocce, earlier *hod-c(e), in which 
-d is a case-ending peculiar to the Pronominal Declension. 
The o of hoc was short. Whenever the word makes a long 
syllable in verse before an initial vowel it is probable that the 
Romans pronounced hocc, e.g. hocc erat in Mss. of Virgil, Aen. ii. 
664. Before consonants they pronounced hoc, e.g. hoc templum. 

3. Genitive Singular. The earliest form of the Genitive 
Singular was *hoij-os, whence hoi(j}us, preserved in early Latin, 
The exact nature of this formation is still far from clear. The 
classical form hujus seems most likely to have developed from 
hoi-(j)us in accordance with 81. i. 

4. Dative Singular. The original form of the Dative Singular 
was probably *hoijei, a Locative formation that took on Dative 
function. From this, by disappearance of the intervocalic j 
(103. i) and contraction, arose the earliest Latin form, viz. 
HOICE, CIL. i. 197. 26. The exact way in which huic arose is un- 
certain. 

5. Accusative Singular. Hunc, hanc are simply for earlier 
*ho-m-ce, *ha-m-ce, with obvious phonetic changes. 

6 . Ablative Singular. floe, hac for earlier *hod-c(e) , *had-c (e) ' 
represent the same Ablative formation as regularly seen in a- and 
0-stems ; 118, 130. 

7. Plural Forms. These all follow the regular termination of 
a- and 0-stems, except the Nominative and Accusative Plural Neu- 



PRONOUNS. 149 

ter, haec, where -at, -ae (instead of -a) exhibit the same i as noted 
above in connection with the Nominative Singular Feminine. 

Is. 

192. i. The root of this pronoun is '-, weak form t- ( 62). 
By appending the suffixes -o- and -a we get the stems ejo-, eja- 
or (by disappearance of the intervocalic j) eo-, ea-. 

2. Nominative Singular. 

a) Masculine. Is shows the root in the weak form with the 
case-ending -s. 

&) Feminine. Ea is for *ej-a ; see above, i. 

c) Neuter. Id shows the weak form of the root with the Pro- 
nominal case-ending -d. 

3. Genitive Singular. The original formation is thought to 
have been *eijos, whence eius, the correct classical form ; cf. 
82. 3. 

4. Dative Singular. Ei for *e-ei, earlier *ej-ei was in forma- 
tion a Locative from the stem ejo- (see i). In the Pronouns the 
Locative served also as Dative. 

5. Accusative Singular. Eum, earn represent an earlier 
*ejom, *ejam, (see i). 

6. Ablative Singular. Eo and ea, earlier edd, ead, were 
formed from the stems *ejo- 9 eja-. The case-ending is the same 
as that of a- and ^-sterns. 

7. Plural Cases. These are all formed regularly from the 
stems *ejo- t eja-. In the Nominative Plural, ei (for *ej-oi) repre- 
sents the original formation; // is for ei by assimilation ( 90) ; 
i is from ii by contraction. Cf. also the corresponding Dative- 
Ablative forms, eis, its, is. 

8. Idem is simply is with the suffix -dem. For the Compen- 
satory Lengthening, see 89. i. 



1 5 O INFLE C TIONS. 

Iste, Ille, Ipse. 

193. These three pronouns presumably contain in their second 
syllable the Indo-European pronoun *s#, l he ' ; *sa, * she ' ; *tod, 
'that.' But by association and analogy the second element has 
become much modified. 

194. Iste. The first syllable of iste is of uncertain origin. It 
was apparently an unchangeable element. By the addition of 
*so, *sa, *tod, would arise *isso, *issa, * is tod. The regular Accu- 
sative of *so was *tom, *tam, *tod (cf. Greek roV, rav, rd(8)), 
whence *istom, Distant, *istod. The preponderance of forms with 
/ eventually caused *issa to become ista and *isso to become 
*isto t later iste ( 76. 6), influenced by ///<?, ipse. 

195. Ille. li olle was the original of tile, as is usually held, the 
change from o to / can be accounted for only on the ground of 
adaptation to such forms as iste, ipse, is. Olle, itself, may be for 
*ol-so t *ol-se, whence olle ( 76. 6; 106. 3). The Feminine 
would similarly have been *ol-sa t olla. The Neuter would have 
been *ol-tod, and the Accusative *oltom, *oltam, *oltod. Then the 
forms with // might naturally have gained the supremacy over 
those with //. 

196. Ipse. I- here seems the root of is (cf. early Latin eapse, 
cumpse t eopse, etc.), while the origin of the suffix -pse is obscure. 
The Neuter, ipsum (instead of *ipsud), shows transition to the 
Noun Declension. 

197. Declension of Iste, Ille, Ipse. With the exception of 
the forms istud^ illud already mentioned, and the Genitive and 
Dative Singular, these all show the usual terminations of the Noun 
Declension. The Genitives isfius, illius y ipstus are formed by 
appending the Genitive ending -os (-us) to isft t till, ips't, Locatives 



PRONOUNS. 151 

from the stems is to-, illo-, ipso-. These Locative formations 
served originally as both Dative and Genitive in the Pronouns. 
Later the Genitive was differentiated from the Dative. 

The Relative, Interrogative, and Indefinite Pronouns. 
198. i. These are all formed from the same root, which ap- 
pears as gut-, quo-, qua-. 

2. Nominative Singular. Quis shows the stem qui- with the 
case-ending -s. Qui is for quo -\- i, a formative element which 
appears elsewhere in the Pronominal Declension (see under hie, 
191. 2. b} ; 7) ; oi in accented syllables regularly becomes u, 
but i for oi in qui may perhaps be explained by the enclitic char- 
acter of the word. Quae is the regular Feminine of the Relative. 
The formation is the same as seen in hae-c ( 191. 2. b). Qua, 
which appears in the Indefinite Pronoun, follows the Noun De- 
clension. Quo-d and qui-d append the regular pronominal ter- 
mination to their respective stems. 

3. Genitive Singular. Cujus, for earlier quoi(J)us, *quoijos, 
seems best explained like hujus ; 191. 3. 

4. Dative Singular. Cui seems to have developed in the first 
century of the Christian era from the earlier quoi ; see 14. 
Quoi was probably a Locative formation. 

5. Accusative Singular. Quern for *qui-m has followed the 
analogy of j-stems having -em for -im, e.g. turrem, ovem, etc. ; 
152. 

6. Ablative Singular. Besides the regular quo, qua, quo, 
which present no peculiarities, we find qui used for all genders 
and (in early Latin) for both numbers. This may have been a 
genuine Ablative form (giii for *quid\ or an Instrumental. 

7. Plural Forms. Quae is analogous to hae-c; 191. 7. 
The Dative and Ablative quis is from the stem quo- ( 133); it 
has no formal connection with qui-bus, which is from the stem 



152 INFLECTIONS. 

Pronominal Adjectives. 

199. Several Adjectives of pronominal meaning have adopted 
also the Pronominal Declension in the Genitive and Dative Singu- 
lar, viz. alius, alter ; uter, neuter ; u/lus, nullus ; solus, totus, unus. 
Alius takes also the pronominal -d in the Neuter Singular. 

CONJUGATIONS 
INTRODUCTORY. 

200. As compared with Greek and Sanskrit, the Latin in its 
verb-system exhibits extensive deviations from the original conju- 
gational system of the Indo-European parent-speech. The fol- 
lowing are the most important points of difference : 

1. The Latin has lost the augment, i.e. an initial <?-, prefixed to 
the secondary tenses of the Indicative as a symbol of past time. 

2. The strong (i.e. unsigmatic) Aorist has disappeared almost 
entirely. 

3. The original Perfect Indicative has become merged with 
the sigmatic Aorist. The result is a tense whose inflections are 
derived from both sources, and whose meanings are Aoristic as 
well as Perfect. 

4. The original Middle Voice has disappeared, being super- 
seded by a new inflection peculiar to Latin and Keltic. 

5. The Subjunctive and Optative do not appear as separate 
moods, but have become fused into one, designated Subjunctive. 

6. In the Imperfect and Future Indicative of the a- and ?- 
conjugations we meet new formations in -bam and -bo, which, like 
the r- Passive, are peculiar to Latin and Keltic. 

1 See in general: Brugmann, Grundriss, ii. 460-1086; Lindsay, Latin 
Language, chap. viii. ; Stolz, Lateinische Grammatik^, 96 118; Sommer, 
Handbuch der Lateinischen Laut- und Formenlehre, 317 391 



CONJUGA TION. 1 5 3 

7. In the Personal Endings the distinction between primary 
and secondary endings has become effaced. 

8. Several new tense- formations have developed which are 
peculiar to Latin, e.g. the Perfect Indicative in -vi and -m, the 
Pluperfect Subjunctive in -issem, etc. 

FORMATION OF THE PRESENT STEM. 

201. Thematic and Unthematic Formation. The Latin in- 
herited two distinct types of Present formation. The one, char- 
acterized by the presence of the variable or thematic vowel (e, o) 
before the Personal Endings, is called Thematic. This type is 
illustrated by dicu-nt (for *dico-nf) ; dici-tis (for *dice-tis). The 
other type of Present formation has no thematic vowel, and hence 
is called Unthematic. Unthematic presents originally had Ablaut 
( 62). The strong form of the root appeared in the Singular, 
the reduced form in the Plural. This change was connected with 
primitive accentual conditions. Presumably the accent originally 
rested on the root syllable in the Singular, on the endings in the 
Plural. 

In Greek, the Unthematic Conjugation is represented by the 
-/AI verbs (ri-Otf-fUj Ti-0e-,uiev) , while -w verbs are thematic, e.g. 
Xcy-o-/iCVj Ae'y-e-re. 

Classification of Present Formations. 
A. UNTHEMATIC PRESENTS. 

202. Unthematic Presents are but scantily represented in 
Latin ; for the most part they have passed over into the thematic 
inflection. The following verbs are the chief representatives of 
the class : 

i. Do, 1 da-Sj ddt (for earlier daf) ; Plural dd-mus, da-tis^ ddni. 

1 For the personal endings in this and the other verbs, see 235 ff. 



1 5 4 INFLE C TIONS. 

2. Eo. The two forms of the root were ei- (strong), and -t 
(weak). The primitive inflection for Latin, therefore, would have 
been theoretically somewhat as follows : 



*ei-t *i-nt 

In the First Singular *ejo regularly became eo ( 103. i) ; *eis 
became is ( 82) ; and *<?//, z/, later //. The Plural seems to 
have abandoned early the weak form of the root in favor of the 
strong ; imus, Jtis, eunt, therefore, represent *ei-mos, ei-tis, ej-ont. 

3. Sum. The strong form of the root is es-, the weak s-. 
The original conjugation for Latin, therefore, would have been 
theoretically somewhat as follows : 

*es-m z *s-mos 

*es-s *s-tis 

es-t *s-nt 

The historical forms show considerable deviation from -this. 
Traces of *ess are seen in the regular use of es as long in early 
Latin verse. The presumption is that ess represents Plautus's pro- 
nunciation. The First Singular sum, along with su-mus (for 
*so-mos) t and sunt (earlier sonf) may represent a special thematic 
formation. The Second Plural es-tis is formed from the strong 
root, like the Second Singular. Enclitic forms 'j and 'j/ some- 
times occur for the Second and Third Singular. These are often 

1 The Indo-European inflection was presumably : 

*ei-mi (Gr. el/xi) *i-mos (cf. Gr. 1-fj.ev) 

*ei-si *i-te (cf. Gr. ?-re) 

*ei-ti (Gr. ef(ri for *efTi) *i-enti 
' 2 The Indo-European inflection was presumably : 
*esmi *smos 

*esst *ste 

*esti *senti 



CONJUGA TION. 1 5 5 

joined in writing with a previous word, e.g. bonust = bonum 'st ; 
morast = mora 'st. The usage is poetic and colloquial. 

4. Edo. Unthematic forms occur only in the Second and 
Third Singular, and in the Second Plural. The root shows Ablaut, 
appearing in some forms as ed-, in others as ed-, altered to es- by 
euphonic change, e.g. est for *edt; estis for *edtis ( 108. i). 

5. Fero. Fers, fert, fertis show apparent unthematic forms, 
but in view of the fact that this verb follows the thematic con- 
jugation in Sanskrit and Greek, it is probable that the above Latin 
forms arose by Syncope (92). 

6. Volo. The only forms which are certainly unthematic are 
vult, vultis (earlier volt, voids'). The root in the Singular was 
normally *vel- (cf. vel-im, etc.}, but *velo and *vel-t became void, 
volt, according to 73. 5. The Second Singular vis is not for 
*vel-s, but comes from the root vet'-, also meaning ' wish ' ; cf. in- 
vitus. Volumits, volunt have followed the thematic inflection 
with o for e according to 73. 5. Vultis (earlier voltis) is most 
naturally explained as for *vl-tis, whence voltis ( 100. i). Nolo 
is for *nevoldj *novolo ( 83. 3) and malo for *mag(e)volo. 

B. THEMATIC PRESENTS. 
203. Of these there are the following classes : 

I. Root Class. The Present stem consists of the root in its 
strong form + the thematic vowel e / . More exactly the root 
appeared in that phase of the strong grade which gave its name 
to the different Ablaut Series ( 62). Thus roots of the - Series 
had e, et(i), eu(u) ; those of the ^-Series had a, etc. The ^-Series 
is most fully represented. Examples are : 

e-Series : leg- e -/ _, root leg- ; teg- e -/ ., root teg- ; veh- e ' / ., root 
veh- ; deic- e -/ ., root deic- (later die-; 82) ; feid- e -j ., root feid- 
(later/w 7 -) ; deuc^-jo.^ root deuc- (later due-}. 



1 56 INFLECTIONS. 

d-Series : ag- e ~/ -, root ag- ; caed- e ~ j ' ., ( 68). 
a-Series : vad- e -/ ., root vad-. 
e-Series : c~ed- f - / ' ., root ced-. 
o-Series : rod- e - / ' ., root rod-. 

II. Reduplicating Class. The Present Stem is formed by 
prefixing to the root -f the thematic vowel e / , a reduplicating 
syllable, which consists of the initial consonant of the root -f t. 
The root appears in its weak form ( 62). Examples: gi-gn- e -/ . y 
root gen- (cf. Gr. yi-yv-o-/wu) ; si-d- e ~ / . for *si-sd e - / . ( 89), root 
sed- ; also apparently originally *di-do (cf. reddo for *re-d(i)-do by 
Syncope ; 89). Sisto, root sta, andse-r0 for *si-so ( 98. i), root 
*se- t do not strictly belong here. They were originally unthematic 
formations (cf. Gr. (o-)t-o-T7^/xi, (<r) r-(<r)iy-/u), but have passed in 
Latin into the thematic conjugation ; bibo is not properly a redu- 
plicated formation. The root was pib- ((/. Skr. pibami ; Gr. 
7rt(38a for *e7rt-7rt^-8a). The Latin word results from assimilation 
of/ to b. 

III. T-Class. This class, like the preceding, is but sparingly 
represented in Latin. The root appears in its strong form, to 
which is appended /'-/_. Examples are : nec-t e - / _, plec-t e - / , t 
pcc-t-l flec-t^l^ 

IV. N-Class. The Present Stem is formed with a nasal infix 
before the final consonant of the root ; to this is appended the 
thematic vowel '/ _. The root appears in the weak form. Exam- 
ples : find e -/ _, root fid- ; rump- 6 ' / _, root rup- ; jung '- / _, root 
jug-. Originally the infix was confined to the Present system, but in 
some words, as jungo, it appears throughout the entire verb, e.g. 
jungo, junxi, junctus. In other verbs the nasal appears in the 
Perfect Indicative, though not in the Perfect Participle, e.g. 
fingo, finxi, f ictus ; stringo, strinxl, strictus. 

V. NO-Class. To the root in its weak form is added the 
suffix n e ~ I o-. Originally verbs of this class were unthematic. 



CONJUGATION. 157 

The primitive suffix was nu- in the Singular, and nu- in Plural. 
The Personal endings were appended directly to these suffixes, so 
that a verb like sternd, for example, was once inflected : 

*ster-nil-o *ster-nu-mos 

*ster-nu-s *ster-nu-tis 

*ster-nu-t *ster-nu-nt 

But *ster-nu-mos regularly developed to sternimus. Thus two 
forms of the Plural (sternimus, sternunf) were identical with the 
thematic inflection and hence led to sternd, sternis, sternit'm the 
Singular, after the analogy of dicimus, dicitis, dicunt to died, 
diets, dicit. Other examples are sper-nd, tem-nd, It-no, si-no, 
tolld, for *tl-nd ( 100. i). 

VI. SCO-Class. The Present stem is formed by appending 
sc e ~/o-> to the root, e.g. h~i-scd, git-scd, cre-scd, (g)nd-sco, posed for 
*pore-scd, suesed for *sued-sco. 

Many secondary formations also occur, as gemt-sco, trenie-sco; 
especially derivatives from contract verbs, as floresco, from floreo ; 
labasco from labo; and even from nouns and adjectives, as lapi- 
desco, roresco, duresco. 

The inceptive or inchoative meaning of numerous sco- verbs is 
not an inheritance from the Indo-European parent speech, but is 
a special development of the Latin itself. Many verbs of this 
formation, e.g. nascor, disco, posco, ktsco, etc., show no trace of 
the inceptive force. 

VII. jO-Class. The Present Stem is formed by appending the 
suffix/'-/,, to a root or stem. Several different formations belong 
under this head, the chief of which are the following : 

^)/ <? -/ tf .-Presents from roots ending in a consonant. Here / 
becomes /, e.g. jac-io for *jac-jo; capio for *cap-jo, and all the 
so-called verbs in -id of the Third Conjugation. Some verbs 
originally of this formation have passed over into the inflection of 
contract verbs in -id, -tre (see b below), e.g. venid, venire. 



158 INFLECTIONS. 

ft] j e ~ I o-- Presents from roots and stems ending in a vowel. The 
/, here becoming intervocalic, disappears and the concurrent 
vowels (except in the First Singular of ?- and z-verbs) regularly 
contract. Examples : 

1) Monosyllabic roots : imple-mus for * imple-jo-mos, root pie-; 
intramus for *intrajomos, root tra-. 

2) Dissyllabic verb-stems : domamus for * do-majo-mos, stem 
do ma-. 

3) Noun and Adjective stems in -a, e, t: curamus, stem cura-; 
rubemus, stem rube-; firiimus, stem flm-. 

These ^-contracts form the so-called First Conjugation, the e- 
and ^-contracts the Second Conjugation, and the /-contracts the 
Fourth Conjugation. 

e} Causatives in ej e ~/ _, e.g. mon-eo, doc-eo, torr-eo. These all 
take the #-phase of the strong form of the root ( 64). They 
regularly suffer contraction and form a part of the Second Conju- 
gation. 

d) Verbs in -ojo probably once existed in Latin, but have dis- 
appeared. Thus aro, arare was probably originally *arco (for 
*arojo)' } cf. Or. dpow. The adjective aegrotus is likewise possibly 
to be referred to an orignal *aegro. 

TENSE FORMATION IN THE INDICATIVE. 
The Imperfect. 

204. The termination -bam in the Imperfect Indicative is 
plausibly explained as representing an Indo-European Aorist, 
*bhvam, from the root bhu-. This seems to have been appended 
to some oblique case of a noun derived from the stem of the verb. 
The primitive formation would be represented by *monebhvam^ 
*legebhvam, etc. This theory of the origin of the Latin Imperfect 
finds confirmation in Slavonic, where the Imperfect consists of a 
case-form of a verbal noun -f- the past tense of the verb 'to be.' 



CONJUGATION. 159 

Early Latin has both -'tbam and -iebam in verbs of the Fourth 
Conjugation. The ending -iebam, however, is later in origin than 
-'ibam, and was borrowed from /0-verbs of the Third Conjugation, 
e.g. capiebam. 

It has been suggested that the element preceding the -bam in 
the Imperfect was an old Infinitive. Cf. such compounds as 
are-faciOj 'to make dry.' 

Eram for earlier *es-am ( 98. i) exhibits the same praeterite 
formation as that assumed for *bhv-am in amabam, etc. 

The Future. 

205. i. The Future in -bo. The Future in -bo is analogous 
to the Imperfect in -bam , -bo is probably the Present of the root 
bhu-, so that amabo (for *ama-bhvo; 204) literally means 'I 
become loving.' Cf. the analogous German ich werde lieben. On 
ama-j mone- in this formation, see 204. The Future in -bo is 
found also in verbs of the Fourth Conjugation in early Latin, e.g. 
scibo, audibo. 

2. The Future in -am. This formation, regular in the Third 
and Fourth Conjugations, is in reality a Subjunctive, or rather two 
Subjunctives, that have come to be ranked as Indicatives. The ist 
Singular in -am (for *-am) is an 5-Subjunctive ; the remaining 
forms are ^-Subjunctives. See 221; 222. 

3. The future in -so. This formation appears in such archaic 
forms as dixo, faxo, which are in reality Aorist Subjunctives that 
have come to be ranked as Indicatives. The Future of sum, ero, 
is similarly a Present Subjunctive, for *es-o ( 98. i) ; cf. Ho- 
meric Greek (o-)<o, Attic <3 (by contraction). 

The Perfect. 
THE REDUPLICATION. 

206. i. In Verbs beginning with a Consonant. The Redupli- 
cation in such verbs regularly consisted of the initia.1 consonant + e. 



1 60 INFLE C TIONS. 

Where the root began with sf, sp, or st, the sc, sp, or st appeared 
in the reduplicating syllable, but the s was lost in the root syllable, 
e.g. sd-ci-di (early Latin) spopondi, ste-fi. The reduplicating 
vowel, e, was assimilated to the root vowel when the latter was the 
same in the Perfect as in the Present, e.g. mo-mord-l, sci-cid-l, 
pu-pug-i, di-dic-~i, spo-pond-~i ; but the original forms with ^are often 
found in early Latin, e.g. memordi, pepugi, spepondi, FHEFHAKED 
CIL. xiv. 4123. 

The Reduplication has disappeared very largely in Latin, yet 
traces of its earlier presence are sometimes distinguishable, e.g. in 
rettull for *re-(fe)fu/t ( 92) ; reppuli for *re-pepull ; repperi for 
re-(pe)peri ; reccidl for *re-(ce)cidi. In the same way fidi, scidi 
represent an earlier *fefidi, *scecidl (cf. early Latin scicidi). 

2. In Verbs beginning with a Vowel. The Reduplication here 
consisted in prefixing e. Only a few verbs have preserved it, e.g. 
egt for *e-agi;edi for *e-edi; -ep~i(fox *e-apT) in coept, for *co- 
epi, root ap- ; em't for *e-em~i. Some scholars refuse to recognize a 
Reduplication in Latin verbs beginning with a vowel, and explain 
the long vowel in the foregoing Perfects in other ways. 

STEM FORMATION OF THE PERFECT. 
A. The Primitive Perfect. 

207. In the Indo-European parent-speech the accent rested 
on the root syllable in the Singular of the Perfect, but on the 
Personal Ending in the Plural. It was probably owing to these 
primitive accentual conditions that the strong form of the root 
appeared in the Singular, the reduced form in the Plural. The 
special phase of the strong form appearing in the Singular was 
that containing o or o (see the various Ablaut Series, 62 ff.). 
Several of the Indo-European languages, as Sanskrit, Greek, and 
the Teutonic, have preserved with more or less fulness the original 



CONJUGA TION. 1 6 1 

Ablaut of the root in the Perfect ; l but in Latin there has been a 
uniform ' levelling' ; either the strong form has invaded the Plural 
(the usual sequel), or the weak form has invaded the Singular. 
Examples of the former process may be seen in totondimus, spo- 
pondimus ; of the latter in ce-cid-i, tu-tud-i. In most Latin verbs, 
however, other formations have largely displaced both of those just 
mentioned. This has come about, partly as the result of phonetic 
changes, partly from the workings of analogy. The whole subject 
is too intricate for detailed consideration here. See Lindsay, Latin 
Language, p. 494 f. 

B. The Perfect in -si. 

208. The Perfect in -si, which appears chiefly in roots ending 
in labial, dental, and guttural mutes, is by origin an Aorist which 
has passed over to the Perfect inflection. Cf. Latin dtx-1 with 
Greek, c-Sei-a. Some verbs have preserved both the true Per- 
fect and this Aorist Perfect, e.g. peperct and par si ; pupugi and 
(in compounds) -punxi ; pepigi and (in compounds) -panxi. 

C. The Perfect in -vi. 

209. The Perfect in -vi is a new formation which has devel- 
oped in the separate history of Latin itself. The origin of this 
suffix is not clear ; according to one theory, -vi is borrowed from 
such Perfects a.s/avt, lav~i,fovi, mov't, vovi,juvi, solvi, volvi, where 
v really belongs to the stem. 

1 Cf., for example, Greek 

ol5-a td-fAev 

olff-da fa-re 

ol8-e t<r-a<ri, 
or Gothic 

vait vit-um 

vaist vit-u\> 

vait vit-un 



1 62 INFLECTIONS. 

D. The Perfect in -ui. 

210. The Perfect in -ut is a development of that in -m ; -vl 
is thought to have been added to extended forms of the roots 
e.g. *gen-e-m (root gen-), *dom-a-vi (root dom-), whence genut, 
domm ; 103. 4. From forms like these the category might easily 
extend itself. Its diffusion was probably assisted by the existence 
of such Perfects as fui, plm for early fuvi (Ennius), plum 
rut, indm, exul, imbui, etc. 

THE INFLECTION OF THE PERFECT. 

211. In its inflection the Latin Perfect presents a mingling of 
Perfect and Aorist forms. The exact determination of the details 
of this fusion furnishes one of the most difficult problems of his- 
torical Latin grammar ; the following explanations can claim only 
a certain degree of probability. 

212. The type of Perfect inflection existing in Latin prior to 
the fusion of Perfect and Aorist may be partially reconstructed 
as follows : 

SINGULAR PLURAL 

1 . vidi 1 vid- i- m us 

2. ? ? 

3. *vidc *vid-ent (for *vld-nt) 

Of these forms vidi in the First Singular represents an Indo- 
European middle, *void-ai. The Second Singular and Second 
Plural cannot be conjectured with any degree of satisfaction. 

213. With this true Perfect were fused certain sigmatic Aorists, 
viz. an ^-Aorist and an -/j-Aorist. These were originally unthe- 
matic, i.e. the endings were appended to the stem without the 

1 No attempt is here made to take account of the Ablaut. 



CONJUGATION. 163 

help of connecting vowels ( 201). The inflection of one of 

these -is- Aorists may be hypothetically reconstructed as follows : 

SINGULAR PLURAL 

1. *vTd-er-em (for *vld-is-m ; 75. I; 98. I; \Q2..\)*vid-is-mos 

2. *vld-is (for *vld-is-s} *vid-is-tis 

3. *vid-is-t *vid-er-ent (fo**vTd-is-nf) 

214. Just what furnished the starting-point for the formal 
fusion of the two tenses is not clear ; vidistis in the Second Plural 
is the Aorist form ; so is viderunt in the Third Plural, with *-ent 
changed to -unt after the analogy of other tenses, e.g. regunt, 
amab-unt; ~e (for e) in -erunt is of uncertain origin. Probably it 
was borrowed from the Perfect Third Plural in -ere, which is 
certainly a different formation, though not at present well under- 
stood. The scansion -erunt, frequent in poetry, preserves the 
earlier quantity. In the Singular, vidi has already been explained 
as originally a Middle which has assumed the function of the 
Active. First Singular, vidi, and the First Plural, vtdi-mus, are 
Perfect forms ( 212). The Second Singular vidistt is difficult of 
explanation. Possibly the primitive form of the Second Singular 
Perfect may have been *visfi. If so, vidisti may be a contami- 
nation of * visit (Perfect) and *vtdis (Aorist), helped on by the 
influence of the Second Plural indistis. The assumption of a 
Perfect *vtstt, however, involves difficulties. The Personal End- 
ing of the Second Singular Perfect was -tha in Indo-European. 
Cf. Greek olaOa for */roiS-0a. In Latin -tha after s should become 
-td. Influence of the Second Singular Middle ending *-sai 
(= Latin -si) has been suggested ; also of the First Singular ending-/. 
The Third Singular *vide early assumed the regular Personal End- 
ing, /, of the other tenses. This gave *vldet, vidit. Some have 
thought that in the true Perfect in Latin the primitive Third 
Singular was *vldi (a Middle form, like the First Singular). Some 
evidence in favor of this view is found in the regularly long quantity 
of -it in early Latin poetry. 



164 INFLECTIONS. 

The Pluperfect. 

215. The Pluperfect Indicative in -eram seems to have devel- 
oped by proportional analogy : videram : vldero : : eram : era. 

The Future Perfect. 

216. The Future Perfect Indicative is an Aorist Subjunctive. 
Thus videro is for a primitive *veid-is-o ( 75. i ; 98. i), in which 
-is- is the same Aorist suffix as already mentioned in 213, 215. 

The inflection follows that of Presents in -o, -is, -it, except in 
the 3d Plural, which has -int instead of -unt, probably owing to 
the influence of the Perfect Subjunctive ( 219), which it regu- 
larly resembles in the other persons and numbers. In strictness 
the terminations of the Perfect Subjunctive had -is, -imus, -itis. 
Hence, by confusion of the two formations, the -i- sometimes 
appears in the Future Perfect, e.g. Horace, Odes, iv. 7. 20, 
dederis. 

THE OPTATIVE. 

217. There were two Optative formations in Indo-European, a 
thematic and an unthematic. Greek AV-O-I-/W represents the for- 
mer, a-ra-LTfj-v the latter. In Latin probably only the unthematic 
type is to be recognized. Owing to the thorough fusion of Opta- 
tive and Subjunctive ( 353), all Optative forms are traditionally 
known as Subjunctives. 

218. Present Optative. Only a few forms occur. The special 
suffix of the unthematic Optative was -te- in the Singular, -/- in 
the Plural. 

Thus the primitive inflection of the Present Optative of the 
root es-, ' to be,' was : 

SINGULAR PLURAL 

1. *s-ie-m (stem; 88. 3) s-i-mus 

2. s-ie-s s-l-tis 

3. s-ie-t *s-i-nt (s-i-nt) 



CONJUGATION. 165 

Stem, sies, siet are common in early Latin. The classical in- 
flection of the Singular, sim, sts, sit, is formed after the analogy 
of the Plural. Similarly in early Latin also we find siemus, sietis, 
sient after the analogy of siem, etc. The weak form of the root, as 
above, regularly appeared in the Plural. Other illustrations of 
this Optative are velim (for *vel-ie-m, after vel-t-mus), riolim, 
malim, edim (edo, ' eat '), du-im, possim. 

219. Aorist Optative. The so-called Perfect Subjunctive in 
-erim is by origin an Aorist Optative. The tense is formed by 
means of the Aorist suffix -is- already mentioned in 213, 215, 
to which is further appended the Optative suffix ie-, I- ( 218). 
Thus the original inflection of viderim was : 

*veid-is-ie-m *veid- is-i-m us 

*veid-is-ie-s *veid-is-l-tis 

*veid-is-ie-t *veid-is-T-nt 

By change of ei to i ( 82), by rhotacism ( 98. i), and by 
the regular development of t to e before r ( 75. i), this gave 
*inderiem, etc., Plural viderimus. But the ie of the Singular 
was early changed to t after the analogy of the Plural, giving 
*mderim, widens, *v~iderit. The long vowel was regularly shortened 
in the ist and 3d Singular and in the 3d Plural, but was retained in 
the ist and 2d Plural, and is common in the 2d Singular. Hence 
the correct inflection is : viderimus, videritis, and probably also 
videris. The forms in -tmus, -ttis, -ts, where they occur, are to be 
explained as the result of confusion with the Future Perfect 
(216). A trace of the long vowel in the 3d Singular is found in 
Plautus, Mercator, 924, adduxerit. 

Another Aorist formation was by means of the suffix -s- in place 
of -is-. This is seen in dixim,faxim, ausim for earlier *dic-s-ie-m, 
etc. 



1 66 INFLE C TIONS. 

THE SUBJUNCTIVE. 

220. Two formations, both descended from Indo-European, are 
to be recognized. One of these is characterized by the suffix a 
and belongs to the Present tense ; the other is characterized by 
the suffix e, and appears not only in the Present, but in the 
other tenses as well. Both these suffixes take the place of the 
thematic vowel of the corresponding Indicative formations. 

221. A- Subjunctives. Examples are moneam (for *mone- 
jani) reg-a-m, audiam, earlier *regdm, * audiam; 88. 2. In 
the 3d Singular, and 3d Plural also, the a has become regularly 
shortened, but traces of the original quantity are preserved in 
early Latin, e.g. Plautus, P&nu/us, 489, faciat. 

222. E-Subjunctives. 

1. Amem (for *ama-je-m) evidently has preferred this type, to 
avoid the identity of Indicative and Subjunctive, which would have 
resulted from the ^-formation here ; *ama-ja-m, etc., would have 
given *amam, * amas, * amat. For the shortening of? in *amem, 
see 88. 2. For the e in amet, ament, cf. 221. Traces of the 
original quantity are preserved in Plautus, Curculio, 208, amet. 

2. The so-called Future Indicative of the Third and Fourth 
Conjugations is (outside the First Singular, which is an 5-Subjunc- 
tive) a Present Subjunctive of the ^-formation which has come 
to rank as an Indicative, e.g.fer-e-s, audi-e-s, etc. 

3. The Imperfect Subjunctive also belongs here. There are 
two formations, both -s- Aorists in origin : 

a) Without connecting vowel. Examples are : es-s-em,ferrem, 
for *fer-s-~em ( 106. 3), vellem for *vel-s-~em ( 106. 3) ; ama-r-em 
for *ama-s-em ( 98. i) ; morie-r-em for *mone-s-em, audi-r-em 
for * audl-s-~em. 

b] With connecting vowel, e.g. reg-e-rem for reg-e-s-'em ( 98. i). 



CONJUGA TION. 1 67 

4. The Pluperfect Subjunctive may be the result of proportional 
analogy : vldissem : vidisse : : essem : esse. 

THE IMPERATIVE. 
A. Active. 

223. Present, Second Singular. The most probable view is 
that which regards this form as consisting of the simple stem. 
The Imperative, then, will be analogous to the Vocative, to 
which it bears in general meaning a strong resemblance. Exam- 
ples are: t, es, leg-e, cura (for *cura-je), morie (for *mone-je], 
aucfi (for *audi-je). Verbs in id of the Third Conjugation follow 
the root class ( 203. i ) e.g. cape. Die, due, fac, fer are probably 
for due, duce, face, fere by dropping off the final short e. 

224. Present, Second Plural. This is formed by adding -te 
(Indo-European ending of the secondary tenses) to the stem, e.g. 
~i-te, fer-te, es-te, legite (for * lege-te ; 73. 2), amate, monete, 
audlte. 

225. Future, Second and Third Singular. The termination 
is -to, earlier -tod, appended to the Present Stem, e.g. ~ito, ferto, 
estd, legitd, etc. Originally this formation had Plural as well as 
Singular force. Strictly, too, it was a Present, not a Future ; the 
Future force is a special development of the Latin. The ending 
-tod is preserved in early Latin, e.g. lic'etdd, datdd, violatdd. 

226. Future, Second and Third Plural. The termination of 
the Second Plural -tote is simply a pluralization of the Singular 
-to. The Third Plural termination -nto is a new formation (cf. 
225) after the analogy of the relation existing between the 
Third Singular and Third Plural of the Present Indicative, i.e. 

sunto : estd : : sunt : est 
regunto : regito : : regunt : regit 
amanto : amdto : : amant : *amdt 



1 68 INFLE C TIONS, 

B. Passive. 

227. The Present. The Second Singular ending -re repre- 
sents an original -so, so that Latin seque-re (for * seque-so ; 76. 6) 
corresponds exactly to Greek e7re(<r)o, CTTOV. The Second Plural 
in -mini is probably an old Infinitive which has taken on the func- 
tion of the Imperative. Cf. the Homeric use of the Infinitive as 
an Imperative. According to this view Latin legi-mim = Greek 
A.ey<7Xwi, both forms being originally the Dative of a verbal noun 
with the suffix -men. Cf. ger-men, Dat. ger-mim. 

228. The Future forms are the result of appending the Passive 
-r ( 235) to the corresponding Active forms. 

THE PERSONAL ENDINGS.* 
A. Active. 

229. ist Singular. In the Indo-European parent-speech -o 
was the termination of the primary tenses of the Thematic Con- 
jugation, while -mi was the termination of the Unthematic Conju- 
gation. Secondary tenses had -m only. Latin shows no traces 
of -mi (on sum, see 202. 3) ; -o appears in the Present, Future, 
and Future Perfect Indicative. Elsewhere in the Indicative and 
everywhere in the Subjunctive (including some original Optatives) 
-m appears, e.g. amabam, amaveram, sim, essem, etc. 

230. 2d Singular. The Indo-European endings were -si 
(primary) and -s (secondary). Latin -s may represent the 
secondary ending, or original *-si may have lost its final short 
vowel, so that legis, for example, may be either for *leg-e-s or 
* leg-e-si. 

1 The endings of the Perfect Indicative and of the Imperative have already 
been considered in 211 ff., 223 ff. 



CONJUGA TION. 1 69 

231. 3d Singular. The Indo-European endings were -ti 
(primary) and -t (secondary). Apparently in the earliest Latin, -t 
had become -d. Cf. early inscriptional forms, e.g. FHEFHAKED, 
FECED, FECID, siED ; -ti, on the other hand, became -/ and 
very early supplanted the -d of the secondary tenses. The 
closely related Oscan dialect exhibits this distinction of -d and -/ 
assumed for early Latin. 

232. ist Plural. The only ending appearing in Latin is -mus, 
earlier *-mo$, which seems to stand in Ablaut relation ( 62) to 
Greek -/xe? (dialectal). 

233. 2d Plural. The Latin ending -tis probably stands for -te 
(the Indo-European ending of the secondary tenses) + s bor- 
rowed either from the 2d Singular or the ist Plural. 

234. 3d Plural. The Indo-European endings were -nti (pri- 
mary) and -nt (secondary). In the Italic languages -nti became 
-nt t while -nt became -ns. Oscan and Umbrian preserve this dis- 
tinction, but in Latin *-ns has disappeared, being everywhere 
supplanted by -nt (for -nti). 

B. Passive. 

235. The distinguishing characteristic of the Latin Passive is 
the presence of final r. This formation, in its wide applica- 
tion, is found only in the Italic and Keltic groups of the Indo- 
European family. Its origin is not yet sufficiently clear to warrant 
an attempted explanation here. Some have connected it with 
the Sanskrit ending -re of the Perfect Middle. One thing is per- 
fectly certain : Latin r does not arise from the reflexive se as was 
formerly held. In general the Latin Passive is an outgrowth of 
an earlier Middle. With the exception of the ist Singular and 
ist Plural, Middle forms are seen to have been at the basis of 
the developed inflection. 



1 70 INFLE C TIONS. 

236. i st Singular. Where the Active form ends in -o, the 
Passive is -or, e.g. regor (earlier -or-, 88. 2), amabor. Where 
the Active ends in -m, the Passive has r instead of -m, e.g. amer, 
amabar. The originally long vowel before -r sometimes appears 
in Plautus, e.g. Asinaria, 62,/ateor; Amphitruo, 559, loquar. 

237. 2 d Singular. This is in origin a Middle, formed with 
the Indo-European ending *-so, the termination of secondary 
tenses in the Middle. Thus sequere is for *seque-so ( 98. i). 
Cf. Greek rc-(<r)o, en-ov. The ending -ris arises secondarily from 
-re by further appending -s, the ending of the 2d Singular Active. 
Thus sequeris for *sequere-s ( 73. 2). This was possibly the 
result of an effort to distinguish the Indicative 2d Singular from 
the Imperative. 

238. 3d Singular. The origin of the 3d Singular in -tur is 
too obscure to be considered here. 

239. ist Plural. In place of -s of the Active ending -mus we 
have the Passive -r, e.g. regimu-r. 

240. 2d Plural. We probably have here a periphrastic forma- 
tion ; legimini, etc., presumably stand for legimirii estis, in which 
legimini is a Middle Participle of the same type as Greek Aeyo- 
juevoi. This formation must have originated in the Present Indic- 
ative ; legebamirii, leg'eminl. legamirit, legeremim are all secondary, 
formed after the analogy of legimini. 

241. 3d Plural. The origin of the 3d Plural in -ntur is too 
obscure to be considered here. 

THE INFINITIVE. 

242. In Latin, as in other Indo-European languages, the Infini- 
tives are oblique cases of verbal nouns which have become stereo- 



CONJUGATION. I/I 

typed by usage. The Dative and Locative cases have contributed 
most largely to this category. 

A. Active. 

243. Present. This was apparently in origin the Locative of 
a noun with an -es-, -os- suffix. Thus reg-er-e for a primitive 
*reg-es-i ( 141), as though from a Nom. *reg-os. Unthematic 
verbs appended -se (for -si), e.g. es-se, fer-re, for *fer-se; vel-le 
for *vel-se. 

244. Perfect. The Locative -se (for si) is appended to the 
-is- Aorist stem ( 213, 215), e.g. vld-is-se. 

245. Future. In such forms as dicturum esse, it is probable 
that originally dicturum was not a Participle, but an Infinitive. 
The form has been plausibly explained as being contracted from 
dictu *erom, where dictu is Supine, and *erom (for *es-om; 98. i) 
the old Infinitive of the root es- (-esse). This Infinitive is pre- 
served in Oscan and Umbrian, though lost in Latin. The original 
force of dictu *erom would be ' to be for saying,' i.e. ' to be about 
to say' (on dictu see 252. 2). The foregoing explanation ac- 
cords excellently with the use of dicturum and similar forms with- 
out esse and (in early Latin) with a Plural subject, e.g. credo inimi- 
cos meos hoc dicturum, 'I believe my enemies are for saying this,' 
i.e. 'will say this' (C. Gracchus, cited by Gellius, i. 7). After 
the analogy of periphrastic forms, dicturum esse subsequently 
came into vogue (though the form with esse never came to be 
predominant) and thus gave rise to the Future Active Participle 
in -urus, -a, -urn. 

B. Passive. 

246. Present. Such forms as reg-i, dlc-i are Dative forms ; 
139. Other verbs append the Dative ending to -^-sterns, e.g. 
cur an, monert, audtri, for *cura-es-t, etc.; so fern for *fer-s-i. 



1 7 2 INFLE C TIONS. 

Cf. 243. No Passive signification originally attached itself to 
these Dative Infinitives ; at the outset they could not have differed 
essentially from the Locative Infinitives of the Active. The dif- 
ferentiation into Active and Passive meanings was purely arbitrary. 
The Passive Infinitive in -ier (archaic and poetical) is of un- 
certain origin. Some think that -er represents the apocopated 
Active ending -ere. This seems to have been fairly frequent in 
colloquial Latin, e.g. biber for bibere ; tanger for tangere. Agier, 
therefore, and similar forms might represent Passive Infinitives 
with an added Active termination. 

247. Perfect and Future. Periphrastic forms are used here, 
e.g. dictus esse, dictum ~iri. The latter consists of the Supine com- 
bined with the Passive of eo in its impersonal use. 

THE PARTICIPLES. 

248. Present Active. The suffix here is -nt-, e.g. -sens for 
*-s-nt-s ( 102. i) in ab-sens, prae-sens ; regens for *rege-nt-s. 
The oblique cases of tens are formed from the stem *tj-o-, e.g. 
cuntis for *ej-o-ntis. 

249. Future Active. See 245. 

250. Perfect Passive. The suffix was -tus, earlier -tos, ap- 
pended originally to the weak form of the root, e.g. dic-tus, duc- 
tus, tentus for *tn-tos ( 102. i). Where the root ended in d or 
/, ss or s arose phonetically ( 108. i), e.g. sessus for * sed-tos ; 
usus for *ut-tos. By an extension this spurious ending, -sus 
became appended also to some guttural and liquid stems, e.g. 
lap-sus, ftxus, pulsus. 

251. The Gerundive. The origin of the termination -endus, 
-undus is not yet determined. 



CONJUGA TION. 1 7 3 

GERUND AND SUPINE. 

252. i. The Gerund. The Gerund is probably a develop- 
ment of the Gerundive. Such expressions as virtus colenda est 
might easily give rise to a colendum est (impersonal), while simi- 
larly patriae defendendae causa might generate a defendendi causa. 

2. The Supine. The Supine in -um is an Accusative of a 
Verbal noun formed with the suffix -tu- ; the Supine in -u is a 
Locative formation from the same stem (cf. 163). 



CHAPTER VIII. 

ADVERBS AND PREPOSITIONS. 

ADVERBS. l 

253. Adverbs are, in the main, case- forms which have become 
stereotyped as the result of highly specialized usage. The cases 
most frequently thus employed are the Accusative, Ablative, Loca- 
tive, and Instrumental. 

254. Accusatives. These result from various syntactical usages. 
Thus: 

1. Accusative of Result Produced (Gr. 176. 2 ; 3) , e.g. mul- 
tum, plerumque, plurimum, aliquid, facile, fortius, and other 
comparatives, etc. 

2. Appositives, e.g. vice m, par tim, etc.; 310. 

3. Limit of motion, e.g. for as. 

255. Ablatives. Here belong : 

1. Adverbs in - (for -ed; 130) from ^-sterns, e.g. pulchre, 
sane ; certissim'e. Bene and male result from the operation of the 
'Breves Breviantes' law ( 88. 3). 

2. Adverbs in -o (-for -od ; 130) from ^-sterns, e.g. certo, 
contimw. Cf. early Latin merited. Cito and modo result from 
the operation of the 'Breves Breviantes' law ( 88. 3). 

3. Adverbs in -a (for -ad ; 118) from ^-sterns, e.g. extra, 
supra, Infra, contra, supra, ultra, citrd, juxta. Cf. early Latin 
exstrad, suprad. Many words, clearly Ablative in form, appar- 

1 See especially Lindsay, Latin Language, chap. ix. 
174 



PREPOSITIONS. 175 

ently became Adverbs through the medium of Instrumental con- 
structions, e.g. una, recta, qua, ea, eadem (sc. via), etc. Cf. 
34i- 5- 

256. Locatives. Here belong : 

1. True Locatives, e.g. heri, vesperi, hutm, belli, niilitiae, donii, 
postridie ( 126; 173), meridie ; die crastirii ; noctu ; temere 
(originally, 'in the dark,' and so ' blindly,' 'rashly') ; also the Pro- 
nominal Adverbs Jii-c, illi-c, isfi-c ( 197). 

2. Ablative in Locative function, e.g. forts. 

257. Instrumental. Here belong : sponte, forte, repente, 
numero, 'promptly' (originally a musical term, 'with the music,' 
'with the beat'), saepe (originally, 'with frequency'). 

258. Even a few Nominatives have become Adverbs, e.g. adver- 
sus ; rursus for reversus ; prorsus for proversus. 

259. Many adverbs were originally phrases, e.g. denuo for 
de novo ( 103. 4) ; Ilico for in *stloco ( 89) ; admodum. Some 
have thought that Adverbs in -iter also belong here, e.g. breviter 
for breve iter, etc. Cf. German kurzweg. 

PREPOSITIONS.^ 

260. Prepositions are in the main Adverbs which have come to 
have special uses in connection with certain cases. Historically 
they belong to a relatively late period in the development of lan- 
guage. Originally the cases alone sufficed for denoting relations, 
but as greater precision became necessary, the requisite definite- 
ness of meaning came to be expressed by various Adverbs, which 
ultimately crystallized as Prepositions ; yet an independent adver- 
bial usage often remained. 

1 See especially Lindsay, Latin Language, chap. ix. 



176 ADVERBS AND PREPOSITIONS. 

In the earlier period of their employment, Prepositions enjoyed 
considerably more latitude of usage than later, being freely com- 
bined with almost any oblique case ; ultimately, however, most of 
them became restricted to combination with particular cases. 
This is truer of Latin, for example, than of Greek, where the older 
freedom is quite apparent. The Oscan and Umbrian also show 
greater latitude than Latin. 

261. A, ab, abs, au-. 

1. A, ab, abs go back to an Indo-European *apo, Greek airo. 
By loss of the final o, this became in Latin ap-, seen probably in ap- 
erio. But in composition and in phrases before voiced consonants 
p became b, e.g. abdo for *ap-do; ab gene re for *apgenere, and 
ultimately the form with b supplanted that with /. Abs is formed 
from ab by appending -s, probably the Genitive ending in its 
weak form ( 138), an element frequently employed in amplify- 
ing prepositional and adverbial formations. Cf. ex ( = ec-s) from 
ic-; sub-s (in suscipio for * sub-s cipio ; 105. i) from sub; obs- 
from ob ; also Greek e by the side of IK ; eV?, whence Attic et?, 
by the side of ei/ ; d/x<'s by the side of d/x<i. A seems to have 
developed from abs in compounds, e.g. avello from *asvelio (for 
*abs-vello ; 105. 2), and then to have detached itself as a ' by- 
form' of ab, abs. 

2. Au-, Sanskrit ava, goes back to an Indo-European ave. 
It appears in Latin only in aufugio, and aufero for *ave-fugio, 
*ave-fero by Syncope (92). Cf. auspex for *av(i}spex; augu- 
rium, etc. 

3. A form of *apo with aphseresis of the initial vowel is 
po-, seen in pond for *po-s-(i}no ( 92; 89); cf. po-situs. Po- 
also possibly appears in po-lio (root //-, cf. li-no), 'rub off, polish.' 

4. A form of, found in early inscriptions and occasionally later, 
is of uncertain origin. It is probably merely a dialectal variation 
of ab. 



PREPOSITIONS. 177 

262. Ad is cognate with English at. In early Latin inscrip- 
tions we find a form ar-, used before f and v in composition, e.g. 
arfuerunt, arversus; also ar-biter, arcesso in classical Latin. Ar- 
is probably of dialectal origin. 



263. Ambi-, Greek d/x<i, is probably an old Locative. 

264. Ante for *anti, Greek dm', is probably an old Locative. 

265. Apud seems to be Indo-European *apo ( 261. 2) with 
an appended d. 

266. Circum, circa, circiter are all connected with the noun 
circus, ' ring, circle, circus ' ; circum is the Accusative Singular, 
used first as Adverb, later as Preposition ; circa is probably a 
late formation after the analogy of extra, supra ( 255. 3). 
Circiter probably contains the Comparative suffix -ter ( 181). 
Cf. inter, prop ter, sub ter. 

267. Cis, citra are from the root a-, 'this.' On the final -s of 
cis, see 261. 2. Citra has the comparative suffix ( 181). On 
the formation, see 255. 3. 

268. Clam evidently contains the root of celo, 'conceal.' The 
formation is uncertain. 

269. Com- (cum). See 58. b\ The relation of co- to corn- 
is not clear. 

270. Contra. See 255. 3. 

271. De is obscure in its formation and its relationship. 

272. Erga, ergo are obscure in etymology and formation. 
They can have no connection with Greek (fitpyov, work. 



ADVERBS AND PREPOSITIONS. 

273. Ex, ec-, ef-, e. See 105. 2. On the final s of ex 
(=ec-s), see 261. 2. 

274. Extra is formed from ex by means of the Comparative 
suffix tero- ( 181). On the case-formation, see 225. 3. 

275. In is the unaccented form of Indo-European *en, Greek 
eV. The original form of the Preposition is seen in early Latin 
en-do. Cf. Greek !i/8o-0t, IV-^QV. Another form of endo is indu- 
(indi-) seen in indi-genus, indolcs, and in several early Latin 
words, e.g. indu-gredi. 

276. Infra. Cf. inferus, and see 255. 3. 

277. Inter, intra are formed from in by means of the Com- 
parative suffix -tero- ; 181 ; 255. 3. 

278. Intus contains the same suffix as seen in divmitus, fun- 
ditus, etc. 

279. Juxta is from the stem juxta-, a Superlative of jugis, 
'connected,' < continuous.' For the case-form, see 255. 3. 

280. Ob is from an Indo-European *op-i, a Locative formation 
kindred with Greek CTT-L, to which it stands in Ablaut relation 
( 62). The form ob has developed from *op t exactly as ab 
from *ap ( 261. 2); yet op- probably appears in op-erio, and 
is preserved in Oscan. 

281. Per is for an Indo-European *peri (Locative). Cf. Greek 



282. Post, early Latin poste, apparently goes back to a Locative 
*posti. 



PREPOSITIONS. 179 

283. Prae, praeter. Prae is very likely a Dative from pra-, 
an extension of/;-- (weak form of per-). Cf. pro(d) from pro-. 
Praeter bears the same relation to prae as inter to in; subter 
to sub. 

284. Pro, pr5-, por-. Pro and pro were Indo-European 'by- 
forms.' In Latin, pro- appears only in composition, chiefly 
before f (e.g. profugio, profiteer, proficiscor], but also elsewhere 
e.g. protego, pronepos} . The d of prod-, seen in prodesse, prodire, 
etc., is not original, but is probably borrowed from retro(d) or 
red-. Por-, e.g. in por-tendo, porrigo, polliceor (for *por-liceor) 
may represent pr-, weak form of the root per- ( 100. 2), with 
which all the above words are ultimately connected. 

285. Prope, propter. Prope is for pro+pe. Cf. quip-pe. 
Propter bears the same relation to prope as inter to in, etc. 

286. Re-, red-. Re- is the earlier form; the d of red- is of 
uncertain origin. 

287. Secundum is an Accusative from secundus, lit. ' following ' 
(sequor). 

288. Se-, early Latin s~ed-, preserved in seditio, may have been 
an Ablative formation ; so-, seen in so-cors, so-brius, may repre- 
sent the Ablaut of se-. 

289. Sub, subter. The Indo-European form is *upo. Cf. 
Greek VTTO (with irregular rough breathing). The initial s is 
explained as containing a reduced form of ex, viz. 'ks, so that 
*(k)sup would represent the primitive formation. For the change 
of/ to b, see 261. 2. On subter, cf. inter. 



l8o ADVERBS AND PREPOSITIONS. 

290. Super, supra. Super goes back to an Indo-European 
*uper. Cf. Greek Wp (with irregular rough breathing). For 
the initial s, see 289. Supra sustains the same relation to super 
as infra to inter. 

291. Tenus is probably the Accusative of an obsolete tenus, 
-eris, lit. 'a stretch,' root ten-. 

292. Trans is probably the Present Participle of *trare seen in 
intrare, penetrare ; i.e. originally trans flumen mllifes duxit meant 
he led his troops, crossing the river. On tra- y see 105. 2. 

293. Ills, ultra from root ol-, 'that' (</. olle; 195), are the 
pendants to cis t citra. 

294. Versus, versum, etc. See 258. 



CHAPTER IX. 

SYNTAX. 1 

THE CASES. 
Names of the Cases. 

295. The English word case comes from the Latin casus, which 
was a translation of the Greek word TTTWO-IS. TTTOJO-IS (from TTITTTW, 
fall}, as a grammatical term, primarily denoted a 'change' or 'de- 
viation,' and was accordingly first employed to denote the oblique 
cases, as being ' deviations ' (^TWO-CIS) from the Nominative. The 
Nominative itself, therefore, was not at the outset a TTTOWS, though 
it early came to bear this name. 

296. The Greek names of the cases were : 

?/ (sc. TTTuio-i?), Nominative. 

Genitive. 

Dative. 
oirtarua;, Accusative. 
K\rrnK-rj, Vocative. 

1 See especially Brugmann und Delbriick, Grundriss der Vergleichenden 
Grammatik, vols. iii-v {Vergleichende Syntax, by Delbrxick), Strassburg, 
18931900. Landgraf, Historische Lateinische Grammatik. Riemann et 
Goelzer, Grammaire Comparee du Grec et du Latin, vol. ii. Paris, 1899. 
Drager, Historische Syntax der Lateinischen Sprache, 2 vols. 2d edition. 
Leipzig, 1878, 1881. Kxihner, Ausfuhrliche Grammatik der Lateinischen 
Sprache, vol. ii. Hannover, 1878. Schmalz, in Miiller's Handbuch der 
Klassischen Altertumswissenschaft, vol. ii. 3d edition. Munich, 1900. 
Riemann, La Syntaxe Latine. 4th edition. Paris, 1900. Roby, Latin Gram- 
mar, vol. ii. 5th edition. London, 1888. 

181 



1 82 SYNTAX. 

The Nominative was so called because it was the case employed 
for naming a substantive when it was simply cited as a word. 

The significance of the term yeviK?; is in dispute. Some have 
thought it meant 'the case of source or origin.' But the usual 
meaning of yevixos is against this view. It probably meant ' the 
case of the genus/ or 'the generic case.' This view accords with 
the regular use of the Genitive to restrict the meaning of another 
word by denoting the class or yei/os to which it applies, e.g. love 
of parents, 'fishers of men] tons of earth. 

The Dative was called Sori/oJ, 'the case of giving,' though this 
is simply one prominent function of the case. 

In calling the Accusative an-Mm/oj, the Greeks intended to 
designate this case as the 'case of effect,' i.e. of the thing caused 
(atria). Here again the name designated but imperfectly the 
functions of the case. For the Accusative indicates also the per- 
son or thing affected, to say nothing of other uses. 
rj means 'calling case' or 'case of address.' 



297. The Romans in devising grammatical terms for their own 
language simply translated these Greek names. 'Oi/o/Aao-Tt/oy became 
Nominafivus (sc. casus) . In translating ycj/iKij by Geneftvus the 
Roman grammarians falsely interpreted the case as that of source, 
or origin, misled doubtless by the frequent use of the Greek 
Genitive in that function. Aon/oj became Dafivus. AmariK?; was 
falsely rendered Accusafivus, as though an-tan/o; were derived 
from amao/uu, accuse. KA^TIKT} became Vocafivus. The Greek 
had no Ablative, and for this case the Romans were therefore 
obliged to coin a new term; they named it Ablattvus, 'the case 
of taking away.' This designation was fairly accurate for certain 
uses of the case, viz. those of the true Ablative ; but it ignored 
the Instrumental and Locative uses of the case ( 331). It is 
uncertain just when and by whom these Latin names were intro- 
duced. They had become established as current terms by Quin- 
tilian's time (90 A.D.). 



REVIEW OF CASE-THEORIES. 183 

Review of Case-Theories. 

298. Since the beginning of the last century, there has been 
much discussion concerning the original force of the cases both 
individually and collectively. 

299. The Localistic Theory. The chief representative of this 
was Hartung, who set forth his views in 1831 in a work entitled 
Ueber die Casus, ihre Bildung und Bedeutung. Hartung started 
with the assumption (largely a correct one, according to the views 
of most investigators) that in language the development is from the 
concrete to the abstract, that words at the outset indicated defi- 
nite sense concepts, which later came to be used in transferred 
meanings. Applying this principle to the cases, he assumed that 
in Greek and Latin there had been (in addition to the Nomi- 
native and Vocative) three cases, one to designate each of the 
three definite local relations, from, in, and to. Applying this prin- 
ciple first to Greek, he explained the Genitive as the from-cs&z, 
the Dative as the /-case, the Accusative as the /0-case. For 
Latin, substantially the same explanation was given, except that 
the Dative of the Greek has in Latin, according to Hartung, been 
differentiated into two cases, Dative and Ablative, of which the 
latter has entirely absorbed the ///-function, while the Dative has 
developed new meanings. 

Hartung's theory has been styled ' through-going' Localism. It 
asserted that the original Indo-European case-system (apart from 
Nominative and Vocative) had originally been limited to three 
cases, which expressed the three natural space relations : to, from, 
in. Wherever in the individual languages more cases appeared 
(as in Latin or Sanskrit), these were held to be differentiations 
(' Zersplitterungen ' ) of the original three. Whatever may be true 
of the meaning of individual cases, comparative grammar conclu- 
sively proves that Localism in the form in which Hartung held it 



1 84 SYNTAX. 

is absolutely untenable. A case-system of at least six clearly 
distinguished oblique cases must have existed in the Indo-Euro- 
pean parent-speech. 

300. The Logical Theory. Michelsen, in his Casuslehre der' 
lateinischen Sprache vom causal-localen Standpuncte aus, pub- 
lished in 1843, endeavored to apply logical categories to the 
explanation of the cases. According to him two principles are 
fundamental: i) Causality (including cause and effect); 2) Final- 
ity. Hence in every sentence, he holds, we must have a cause, an 
effect, and a purpose. The Nominative he regarded as the case 
expressing the cause, the Accusative the case of the effect, the 
Dative as the case of finality or purpose. The Genitive and 
Ablative were also given special treatment, though these cases 
were regarded as not essential to logical completeness. But 
Michelsen's theory is false in principle. Language is not founded 
on logic, and any attempt to explain forms of speech as primarily 
identical with logical categories will probably always be fruitless. 

301. The Grammatical Theory. In 1845 appeared RumpePs 
Casuslehre in besonderer Beziehung auf die griechische Sprache. 
This book was a protest against the Localism of Hartung on the 
one hand and the logical theory of Michelsen on the other. 
Rumpel asserted the purely grammatical character of the cases. 
The Nominative he defined as the case of the Subject, the Accu- 
sative as the case used to complete the meaning of the verb, the 
Genitive as the adnominal case or case used to complete 
the meaning of a noun, while the Dative was used to modify the 
meaning of the sentence as a whole. Where the Genitive limited 
a verb, it was explained as denoting an internal relation as opposed 
to an external relation, such as that denoted by the Accusative. 
As Rumpel concerned himself only with Greek, he propounded no 
theory of the Ablative. 



THE ACCUSATIVE. 185 

302. Subsequent Views. RumpeFs theory shows much better 
method than either Hartung's or Michelsen's. Yet the gram- 
matical theory of the cases is not universally true. Discussion 
since Rumpel's day has shown that while some of the cases are 
undoubtedly grammatical in their origin, others were just as cer- 
tainly local. To the Grammatical cases belong with certainty the 
Nominative and the Genitive, the former as the case of the sub- 
ject, the latter as the adnominal case. To the local cases belong 
with certainty the Ablative, as the/?w#-case, the Locative, as the 
z>z-case, and the Instrumental, as the case denoting association 
with. Diversity of opinion still exists as to the Dative and to 
some slight extent as regards the Accusative. If we regard the 
Dative as originally the case of direction, it is a local case ; if we 
take it as originally used to modify the sentence as a whole, it is a 
grammatical case. The Accusative is usually regarded as simply 
completing the meaning of the verb, and is therefore classified as 
a grammatical case ; but there is some warrant for considering it 
as originally denoting the goal of motion, in which case it would be 
local. See 311. 

THE ACCUSATIVE. 1 

303. The distinction between the Accusative of the Person or 
Thing Affected (Gr. 175) on the one hand and the Accusative 
of the Result Produced (Gr. 176) on the other, is one of funda- 
mental importance. Other designations are often employed to 
distinguish the two types. Thus the Accusative of the Person or 
Thing Affected is called External Object, the Accusative of Result 
Produced the Internal Object. But these designations are likely 
to prove too philosophical for elementary pupils. German scholars 
employ also the designations ' Akkusativ des Affekts ' and ' Akku- 
sativ des EffektsJ terms which might be advantageously imitated 
in English, if our language only had the noun Affect. When the 

J For the original force of the Accusative, see 311. 



1 86 SYNTAX. 

Greek philosophers gave the name aiTwm/oy to the Accusative, 
they had in mind only the second of the two uses of the Accusa- 
tive now under consideration, viz. the Accusative of the Result 
Produced or, as they designated it, of the Thing Caused ('Internal 
Object,' 'Effect '). The Romans, in transferring the Greek name 
of the case to Latin, should have rendered it by some such word 
as Causdtlvus (a designation actually employed by Priscian) or 
Effecfivus. Either of these would, like the Greek original, have 
been a defective name (cf. 296), but it would have been accu- 
rate as far as it went. 

304. The Accusative with Passives used as Middles. The 

treatment of the Accusative after Passive Verbs in Gr. 175. 2. a) 
is based on the elaborate discussions of Schroder, Der Accusativ 
nach Passiven Verben in der Lateinischen Dichtersprache, Gross- 
glogau, 1870; Engelhard t, Passive Verba mit dem Accusativ, 
Bromberg, 1879 ; an( ^ tne treatment of Klihner in his Ausfuhr- 
liche Lateinische Grammatik, ii. 71. b). The explanation of the 
Accusative as Synecdochical (cf. Gr. 180), which is sometimes 
given for this construction, is not adequate. It might explain 
such phrases as cinctus tempora hedera, but is irrational for galeam 
indmtur, riodo sinus coirecta, laevo susp'ensl loculos lacerto, and 
many others. On the other hand, the interpretation of the Pas- 
sive in such instances as a Middle, and the Accusative as the 
Direct Object, furnishes a satisfactory explanation of all phrases 
of this type. 

Sometimes by an extension of usage the Middle is employed to 
indicate that the subject lets some action be consummated upon 
himself, or has it done. Cf. English he had his hair cut. An 
illustration of this is Virgil, Aen. ii. 273, per pedes trajectus lora, 
' having had thongs drawn through his feet.' For a few instances 
in which a Synecdochical Accusative occurs with Passive verbs, 
see 307. 



THE ACCUSATIVE. 187 

305. Accusative of Result Produced. The different construc- 
tions grouped together under Gr. 176. 1-5, are often referred 
to the Cognate Accusative as the original 

all developed. The Cognate Accusative, h 
in its scope that it seems better to regard it as to subdivision JQ a 
larger category rather than as the basis of such a category 5 ; Cf. 
Brugmann, Griechische Grammatik z , 439. 2, who classifies 
TVTrreiv eA*os (strike a wound, i.e. produce a wound by striking) 
and viKov VLKIJV, win a victory, as parallel subdivisions of the gen- 
eral category of the Accusative with Verbs of producing. 

306. Accusative of Person Affected and of Result Produced 
Dependent upon the Same Verb (Gr. 178). The true char- 
acter of this construction is best seen in phrases where the Accu- 
sative of Result is a Neuter Pronoun or Adjective, e.g. fe haec rogo, 
id me doces, the essential point being that the Latin was able not 
only to say id doces (Ace. of Result) and me doces (Ace. of Per- 
son Affected), but to combine the two constructions in a single 
phrase. It is a misconception to regard the Accusative of Result 
in such sentences as any less the Direct Object than the Accusa- 
tive of the Person Affected. Each of the two Accusatives is a 
Direct Object equally with the other. There is no essential differ- 
ence between the construction of haec in haec me rogas and the 
construction of haec in haec rogas. In many instances the Accu- 
sative of Result with verbs of asking, teaching, etc., is clearly of 
secondary origin, e.g. fe sententiam rogo, after fe hoc rogo; fe 
celain sermonem after fe id celavi. 

307. The Synecdochical or Greek Accusative (Gr. 180). 
There can be little doubt that this construction is a Grecism. Cf. 
Quintilian, ix. 3. 17. Some have claimed it as a genuine Latin 
idiom, but its almost total restriction to the poets of the imperial 
age and to the prose writers who imitate them is against any such 



1 88 SYNTAX. 

theory. The names 'Accusative of Specification' and 'Accusa- 
tive of Respect' are sometimes used to designate this construction. 
With Passive verbs it is better in most cases not to recognize a 
Synecdochical Accusative. Apparent cases of the construction can 
usually be classed under Gr. 175. 2. d), but in some twenty in- 
stances in the Augustan poets and in about twice that number 
in Lucan, Silius, Statius, and Valerius Flaccus, we must recognize 
the Synecdochical Accusative with Passive verbs. 

308. Accusative in Exclamations. This construction is appar- 
ently the result of ellipsis. Just what verb is to be supplied in 
thought in particular instances, is not always clear, nor is it mate- 
rial that it should be determined. 

309. The Accusative as Subject of the Infinitive. The Accu- 
sative as Subject of the Infinitive is an outgrowth of the use of 
the Accusative as Direct Object. The history of the construction 
may be illustrated as follows : In an expression like jussi eum 
abire, eum was originally the object of jussi, while the Infinitive 
was a noun in the Locative ( 243), the force of the entire phrase 
being: I ordered him to a going ( 351). But in course of time 
the eum ab'ire came to be felt as a whole and as sustaining an 
object relation to the verb, a conception which led to such expres- 
sions zs jussit pueros necari, where pueros could never have been 
the object vijussit. When once the construction of the Accusa- 
tive with the Infinite became established, its extension was 
rapid. Expressions like jussit pueros necdri easily led to dixi 
pueros necatos esse, whence puen necatl esse du'ebantur and other 
types of Infinitive usage. 

310. Id genus, muliebre secus, etc. i. Id genus is clearly 
appositional in origin, as indicated by the fact that it regularly oc- 
curs only in combination with a Nominative or Accusative, i.e. not 
virorum id genus, but usually viri id genus, viros id genus, etc. 



THE ACCUSATIVE. 189 

2. Muliebre secus, virile secus, while doubtless of the same 
origin as id genus, have nevertheless advanced a stage beyond it 
in actual use. We find not only llberi muliebre secus, 'children of 
the female sex,' lit. ' children, the female sex' (of children), but 
also liberorum (I'iberis) muliebre secus. 

3. Meam vicem, tuam vicem, etc. The appositional or predi- 
cate origin of this phrase seems to be indicated by such early Latin 
usages as Plautus, Mostellaria, 355, qm hodie sese excruciari meant 
vicem possit pafi, 'who can let himself be tortured, as my substi- 
tute;' Captivi, 697, ut eum remittat nostrum amborum vicem, 'to 
release him in return for us two,' lit. 'as an exchange for us two.' 

4. Magnam pattern, maximam partem. The appositional 
origin of these phrases is less certain, yet expressions like Livy, 
v. 14 and ix. 37.9, maximam partem ad arma trepidanfes caedes 
oppressit, seem to point in that direction. 

311. Original Force of the Accusative Case. Rumpel in his 
Casuslehre, published in 1845 (cf. 301), contended that the 
Accusative served simply as the complement of the verb, and that 
all the varieties of meaning, such as limit of motion, duration of 
time, direct object, etc., are but varieties of this primary function. 
Rumpel accordingly regarded the Accusative as a grammatical 
case, and this view has been maintained by most subsequent 
scholars. It is advocated to-day by all the leading authorities, 
e.g. Delbriick, Brugmann, Hiibschmann, Holzweissig, Gadicke, 
and others. This theory, it must be admitted, is both simple and 
rational. Yet there have always been some scholars who have 
recognized the ^^/-notion as representing the original force of 
the Accusative. While it is impossible to prove the truth of this 
latter theory, yet the arguments in its favor deserve consideration. 
They are the following : 

i. The antecedent probability of the existence of a case denot- 
ing to a place, person, or thing, is very great. It is admitted that 



190 SYNTAX. 

the parent-speech had an /;z-case (the Locative) and 

(the Ablative), so that a /<?-case might naturally be expected as 

the complement of these. 

2. There are advantages in starting with a concrete, tangible 
meaning for the Accusative. Language undeniably develops from 
the concrete to the abstract. 

3. The ## /-notion is shown by the testimony of those Indo- 
European languages whose literature reaches furthest back, to 
have been an extremely primitive force of this case. Thus 
Sanskrit and Homeric Greek exhibit the goal- meaning of the 
Accusative, while the vestiges of it in Latin indicate that in pre- 
historic times it had been more frequent. Thus the use of town 
names and of domum, domos, rus, to denote the goal of motion, 
and the occurrence of such expressions as exsequias ire, Infitias 
ire, pessum dare, venum dare, point to a freer use of the same 
kind in early times. The Supine in -urn also shows this primitive 
force. It is noteworthy that in post-Homeric Greek this goal-use 
of the Accusative had become obsolete. Post-Homeric Greek 
stands upon the same ground as Latin in this respect. In both of 
these languages the practical disappearance of the <?#/-notion in 
historical times would seem to indicate that as other uses de- 
veloped the original function gradually passed away. 

4. The other uses of the Accusative may all be satisfactorily 
derived from the *?#/-use as the original one. As the first and 
most obvious developments must be considered the Accusative of 
Extent of Space and of Duration of Time. Thus viginfi niilia 
processit would originally have meant ' he advanced to the limit of 
twenty miles,' whence arose secondarily the notion of extent. 
Similarly viginfi anrios vlxit would have meant originally 'he lived 
to the limit of twenty years,' whence secondarily 'he lived through- 
out twenty years.' In the case of the Direct Object, the Accusa- 
tive may also have orginally designated the limit of the action of 
the verb. Thus aedes struxit would originally have meant 'he per- 



THE DATIVE. 1 91 

formed an act of building, the goal of which was a house.' Simi- 
larly video hominem, 'I perform an act of seeing, the goal of 
which is a man.' Cf. the similar idiom prevalent in certain Ro- 
mance languages, 'e.g. Spanish yo veo al hombre, lit. ' I see, to the 
man ' = ' I see the man.' The so-called Accusative of Specifica- 
tion, which, so far as it appears in Latin, is apparently a Grecism 
( 307 ), would be the least obvious development of the goal- 
notion. Yet expressions like umeros similis deo, lit. 'like a god 
as to the shoulders,' may be explained as originally meaning 
'looking to the shoulders,' 'as regards the shoulders;' i.e. the 
shoulders are conceived as the thought limit to which the state- 
ment is referred. 

THE DATIVE. 

312. The Dative probably originally designated motion towards, 
motion in the direction of. It was accordingly a localistic case. 
Some, however, as Delbruck, regard it as a grammatical case, and 
think that originally it was a mere sentence modifier, very much 
like the so-called Dative of Reference. But it is much more dif- 
ficult to develop the notion of direction from the force of the 
Dative as a sentence modifier than vice versa. It therefore seems 
simpler to assume this concreter meaning as the original one. 
In that case the poetical construction of the Dative to denote 
direction of motion (Gr. 193) would represent the original 
meaning of the case. 

313. Dative of Indirect Object. The Dative of Indirect Object 
is a very obvious development of the notion of direction, just as- 
sumed as the original meaning of the Dative case. Thus tibi hoc 
dlco, { I tell you this,' would originally have meant 'I tell this in 
your direction ' ; so tibi ignosco, ' I pardon you ' ; ruina riofris 
impendet, 'ruin threatens us.' 



I Q2 SYNTAX. 

314. Indirect Object with Verbs signifying 'Favor,' 'Help,' etc. 
It is a common conception that the Latin is peculiar in con- 
struing many verbs of these meanings with the Dative ; but this 
impression is erroneous, and largely due to the loss of inflections 
in English, whereby the original distinction between the Anglo- 
Saxon Dative and Accusative has become obliterated, so that the 
English ' Objective ' is commonly felt as an Accusative. 

As a matter of fact many verbs of the category under consider- 
ation were intransitive in Anglo-Saxon and in Teutonic generally, 
and accordingly governed the Dative case. Modern German 
gives clear illustration of this. Cf. e.g. ich glaube Ihnen, ich veiteihe 
Ihnen, ich traue Ihnen, ich helfe Ihnen. Latin, therefore, does 
not differ from English and the other Teutonic languages in tak- 
ing the Dative with these verbs ; on the other hand there is a strik- 
ing agreement, when we come to examine the matter from the 
historical point of view. 

. 315. The Indirect Object with Compound Verbs. It is a mis- 
conception to suppose that the mere fact of composition with 
certain prepositions was the occasion of the employment of the 
Dative case. Prepositions when prefixed to neuter verbs often 
essentially modify the previous character of the verb. Some- 
times they make the verb transitive (i.e. the verb becomes transi- 
tive) and it then governs the Accusative (e.g. iiiire magistratum. 
Cf. Gr. 175. 2. a). More frequently a neuter verb, when com- 
pounded with a preposition, becomes only so far modified in 
meaning as to admit an indirect object, not a direct one, e.g. 
pericufis incurrit. Sometimes also composition changes the char- 
acter of a transitive verb, making the compound incapable of 
governing a direct object, though admitting a Dative, e.g. obsequor. 
But in all these the use of the Dative should be referred not 
to the fact of composition, but to the meaning of the verb. 
Least of all should the Dative be regarded as depending upon 



THE DATIVE. 



193 



the preposition, an error often propagated in the minds of 
elementary pupils. 

316. The Dative of Reference is an outgrowth of the original 
notion of direction belonging to the Dative. It is a somewhat less 
obvious development than the Dative of Indirect Object, repre- 
senting as it does a somewhat weaker relation. Thus in a sentence 
like riobis hosfes in conspectum venerant, the Dative represents the 
direction of the thought as a whole rather than of the action in- 
dicated by the verb. The name 'Dative of Interest' sometimes 
applied to this construction is somewhat narrower in scope than 
1 Dative of Reference,' and hence is less satisfactory. The sub- 
division of the construction into ' Dative of Advantage ' and * Dative 
of Disadvantage ' is also quite useless. These designations tend 
to obscure the real character of the construction, calling attention, 
as they do, to what is merely accidental. A division of the Ac- 
cusative of Direct Object into ' Accusative of Advantage ' and 
'Accusative of Disadvantage' would be equally justified. 

317. The Ethical Dative. This is simply a special phase of 
the Dative of Reference, and is entitled to recognition as a sepa- 
rate category only because it represents the Dative in its most 
attenuated force, often, in fact, quite untranslatable. It is con- 
fined to the Personal Pronouns. 

318. Dative of Agency; Dative of Possession. These are 
both developments of the Dative of Reference. Thus haec mihi 
agenda sunt originally meant ' this is to be done and it is with 
reference to me that this is true,' i.e. ' I must do this.' Similarly 
nobis sunt agri originally meant ' there are lands, and it is of 
us that this is true,' i.e. 'we have lands.' 

319. Dative of Purpose. This, like the Dative of Indirect 
Object, is a perfectly obvious development of the original notion 



194 SYNTAX. 

of direction belonging to the Dative. Thus receptui canere, 'to 
sound the signal for a retreat,' was originally ' to sound the signal 
in the direction of a retreat'; rei publicae dad'i sunt similarly 
meant ' they are in the direction of damage to the state. ' 

THE GENITIVE. 

320. The Genitive is best regarded as primarily an adnominal 
case, i.e. as originally used with nouns to define their meaning 
more closely. It is therefore a grammatical, as opposed to a 
local, case. The use of the Genitive with verbs must be regarded 
as secondary, and as developed from its use with nouns by some 
association or analogy. 

321. Genitive with Nouns. The special kind of closer deter- 
mination expressed by the Genitive, depends upon the context. 
There was no one type from which the others developed, but all 
of the varieties enumerated in Gr. 195 (excepting the Genitive 
of Quality) are equally primitive. Most of these call for no 
special comment, but the Objective Genitive is noteworthy as 
exhibiting at times a wider extension of application than at first 
belonged to it. Theoretically the Objective Genitive is used only 
with verbal nouns whose corresponding verb governs the Accusa- 
tive. Thus amor patris corresponds to amare patrem, metus 
deorum to metuere deds, etc. But by an extension of usage we 
frequently find the Genitive used with nouns derived from verbs 
which govern other cases, and even from verbs which admit no 

.case construction whatever. Typical examples are: consiietudo 
homimtm, ' intercourse with men'; excessus vitae, .' departure 
from life ' ; ira praedae amissae, ' anger on account of the loss 
of the booty'; argenti oratio, 'talk about the money.' These 
relations, however, are usually more accurately expressed by 
means of prepositions. 



THE GENITIVE. IQ5 

322. Genitive of Quality. This seems to have been of second- 
ary origin and to have developed from the Subjective Genitive. 
Thus homo magnae virtutis was probably originally 'Virtue's 
man.' In conformity with this origin, the Genitive of Quality 
more commonly denotes a permanent quality, as opposed to the 
Ablative of Quality, which was primarily employed to designate 
qualities which were more or less transitory. For a complete! 
statement of the difference between the Genitive of Quality and 
the Ablative of Quality, see 345. 

323. Genitive with Adjectives. This construction must be 
regarded as equally primitive with that of the Genitive with 
nouns. Cupidus laudis, for example, is just as original a construc- 
tion as cupiditas laudis. 

As regards the construction with similis, many fine-spun theories 
have been propounded to account for the difference between 
similis with the Genitive and similis with the Dative. The dif- 
ference, however, is probably merely one of chronology and not 
of meaning. In the earliest Latin we find similis construed only 
with the Genitive. This is probably Plautus's unvarying usage. 
Later the use of the Dative begins to creep in, doubtless after the 
analogy of par and similar words construed with the Dative, and 
as time goes on the Dative gains the supremacy more and more, 
until in Silver Latin the Genitive is comparatively rare. See 
Jones, Thomas M., Case- Constructions of Similis and its Com- 
pounds, Baltimore, 1903. 

324. Genitive with Verbs. If the Genitive was primarily an 
adnominal case, its use with verbs must be of secondary origin, 
and is due either to some analogy whereby the verb adopts the 
construction of a noun of kindred meaning, or else to the ellipsis 
of a governing word. 



196 SYNTAX. 

325. Genitive with MeminI, Reminiscor, Obliviscor. With 
verbs of remembering the use of the Genitive apparently comes 
from associating the verb with memor. Thus memirii was felt as 
memor sum. Obliviscor followed the analogy of its opposite 
memini. Cf. English differ with after the analogy of agree with. 
See Babcock, C. L., A Study in Case-Rivalry, being an Inves- 
tigation regarding the Use of the Genitive and Accusative with 
Verbs of Remembering and forgetting. (Cornell Studies in 
Classical Philology, Vol. XIV.) New York. Macmillan, 1901. 

326. Genitive with Admoneo, etc. Here the verb of remind- 
ing was probably felt as equivalent to aliquem memorem reddere y 
and was construed with the Genitive on this principle. 

327. With Verbs of Judicial Action the Genitive is plausibly 
explained as resulting from an ellipsis of the governing word, 
crimine, judicio, nomine. Thus Verrem avaritiae coarguit is to 
be regarded as standing for Verrem avaritiae crimine coarguit; 
'he convicts Verres on the charge of avarice.' Occasionally cri- 
mine was expressed, e.g. Tacitus, Annals, vi. 14. 2 cecidere conju- 
rationis crimine ; iii. 44. 8 maiestatis crimine reum. 

328. Genitive with Pudet, Paenitet, etc. The Genitive here 
is held to depend upon the noun notion implied in the verb. 
Thus pudet suggests pudor; paenitet, paenitentia ; miseret, miseri- 
cordia, etc. 

329. Interest and Refert. The Genitive here is probably the 
Subjective Genitive used predicatively, i.e. patris interest rem 
familiarem curare is quite analogous to patris est rem familiarem 
curare. For the Ablative Singular Feminine of the Possessive 
with fefert and interest, see 349. 3. 



THE ABLATIVE. 197 

330. Genitive with Other Verbs. With verbs of plenty and 
want, e.g. compleo, impleo, indiged, the Genitive, where used, is 
employed after the analogy of its use with adjectives of plenty 
and want; thus compleo after pfenus ; indigeo after egenus, etc. 
But with most verbs of this category the Ablative is the regular 
construction. Potior when construed with the Genitive follows 
the analogy of pofens, ' master of.' 

THE ABLATIVE. 

331. The Ablative is a so-called syncretistic case, i.e. a case 
resulting from the fusion of more than one original case. The 
Ablative represents three original Indo-European cases, viz. the 
true Ablative or from-ca.se, the Instrumental or with-case, and 
the Locative or zVz-case. Evidences of the fusion referred to are 
found both in the forms and in the functions of the so-called 
Ablative. 

a) Forms : Only a portion of the forms designated as Ablative 
are historically such. Thus in ^-sterns the Ablative Singular is a 
true Ablative (e.g. porta, for portad; 118). In the Plural of 
0-stems the so-called Ablative is probably an Instrumental. The 
same is true of ^-sterns as of ^-sterns. In Consonant stems the 
Ablative Singular in -e (e.g. mtlite) is probably a Locative ( 141), 
while the Plural forms ending in -ibus are true .Ablatives. In the 
-/-, -u-, and -e- stems both the Ablative Singular and the Ablative 
Plural are true Ablatives. 

b) Functions: The triple function of the so-called Ablative 
also points clearly to a triple origin of the case. Thus we find 
/rom-uses, with-uses, and /Vz-uses (the last much rarer than the 
others) side by side. Notions so radically distinct could hardly 
have developed from a single original case. 

By the Romans, of course, the Ablative was felt as a single case. 
They were totally ignorant of its syncretistic origin, although they 
recognized its great diversity of function. 



198 SYNTAX. 

332. Causes of Syncretism in the Latin Ablative. Despite 
their radical differences of meaning, the Locative, Ablative, and 
Instrumental cases naturally possessed certain points of contact. 
Thus aqua lavare might have meant originally either ' to wash with 
water ' or ' to wash in water,' i.e. might be expressed either by 
the Instrumental or the Locative. Similiarly equo vehi might 
mean ' to be borne on a horse ' or ' by a horse ' ; onus umero 
sustinet, ' he bears the load on his shoulder ' or ' with his shoulder ' ; 
earns veniiint, ( they come with carts 'or 'on carts,' etc. These 
examples all show points of contact between trie Locative and 
Instrumental. The Ablative and Instrumental also have certain 
points of contact. Thus ira ardere might mean either ' to burn 
with anger ' or ' from anger ' ; lacte vivunt might mean either 
'they live from milk ' or ' by milk,' etc. Points of contact between 
Locative and Ablative are naturally much less frequent, yet such 
English expressions as 'to receive at the hands of and ' from the 
hands of;' ' the wind is in the west' and ' the wind is from the 
west,' show that even here contact was possible. 

Ablative, Instrumental, and Locative, therefore, to a certain 
extent occupied common ground in the field of thought, and this 
circumstance ultimately led in Latin to a complete fusion of the 
three and to the establishment of a single syncretistic case, the 
Ablative. 

Genuine Ablative Uses. 

333. The true Ablative designated dissociation or the point of 
departure. When the dissociation is external, we call the con- 
struction Ablative of Separation ; when the dissociation is internal, 
we call it Ablative of Source, a construction which in prose is con- 
fined to narrow limits. The Ablative of Agency is also a develop- 
ment of the true Ablative, the agent being conceived as the source 
from which the action emanates ; e.g. in a Caesare accusatus est 
the action was primarily conceived as emanating from Caesar as 
its source. 



THE ABLATIVE. 199 

334. Ablative of Comparison. This construction also reveals 
the original conception of point of departure. Thus mette dulcior 
primarily meant ' sweeter, reckoning from honey as the standard,' 
and so in similar expressions. An examination of Cicero's orations 
shows that in this writer the Ablative of Comparison is mainly 
restricted to negative sentences, to interrogative sentences imply- 
ing a negative, and to a few stock phrases such as luce clarius, 
latins opinione, etc. 

When plus, minus, longius, and amplius are used as the equiva- 
lents of plus quam, minus quam, etc., the plus, minus, etc., were 
probably originally appositional. Thus amplius vlginti urb'es 
incenduntur originally meant ' twenty cities, (aye) more were 
fired.' This explanation, of course, involves the assumption that 
originally a different order of the words existed in sentences of 
this type, e.g. vlginti urfres, amplius, incenduntur, and this assump- 
tion is borne out by the repeated occurrence of this order, e.g. 
Tac. Ann. xii. 43 qmndecim dierum alimenta, non amplius, 'food 
for fifteen days, not more'; Livy xxix. 32. 5 cum quinquaginta, 
haud amplius, equitibus, 'with fifty horsemen, no more.' Fora 
detailed discussion of the Ablative of Comparison, see Neville, 
K. P. R., The Case- Construction after the Comparative in Latin. 
(Cornell Studies in Classical Philology, Vol. XV.) New York, 
Macmillan, 1901. 

Instrumental Uses of the Ablative. 

335. The Instrumental was primarily the case of association or 
zwM-case. 

336. Ablative of Accompaniment. This is logically one of the 
first and most obvious developments of the sociative idea. The 
construction is not frequent, however, being confined mainly to 
military expressions. Gr. 222. i. 



20O SYNTAX. 

337. Ablative of Association. Besides the idea of accompani- 
ment (which strictly applies only to persons in connection with a 
verb of motion) the Ablative also sometimes denotes association. 
This construction was never common in Latin, yet it should be 
recognized in a limited set of expressions ; thus with jungere, con- 

jungere, miscere, mutdre, permutare, assuetus, e.g. libido scelere 
juncta, ' lust joined with crime ' ; mella inrio miscere, ' to mix 
honey with wine ' ; bellum agricultura permutant, ' they exchange 
war for farming ' ; assuetits labore, ' accustomed to toil ' (lit. 
' familiarized with toil '). In all of these expressions and in some 
others of less frequent occurrence, it seems better to recognize 
the primitive sociative force of the Instrumental, rather than the 
Ablative of Means, as is done in Gr. 218. 5 ; 7. For a fuller 
discussion of this Ablative of Association, see Bennett in Transac- 
tions of the American Philological Association, Vol. XXXVI (1906), 
pp. 64 ff. 

338. Ablative of Attendant Circumstance (Delbriick's ' Instru- 
mentalis der Begleitenden Umstande ' ; Vergleichende Syntax, 
195). This construction also is a direct outgrowth of the 
sociative idea inherent in the Instrumental. Thus dat sonitu 
magno stragem means ' occasions destruction in connection with a 
loud crashing ' ; nemo mea funera fl'etu faxit, ' let no one cele- 
brate my obsequies with weeping ' ; exstinguitur ingentl luctu, ' he 
dies under circumstances of great sorrow,' etc. 

339. The Ablative of Manner is another obvious development 
of the sociative idea. Thus in magna gravitate loquitur, 'he 
speaks with great impressiveness,' the 'impressiveness' was 
primarily conceived as an accompanying feature of the speak- 
ing. ' Manner' differs from 'Attendant Circumstance' in that it 
is regularly restricted to abstract words, e.g. celeritate, virtute, 
dignitate, etc. 



THE ABLATIVE. 2OI 

340. Ablative of Accordance. The construction treated under 
Ablative of Manner in Gr. 220. 3, viz. suis moribus, mea sen- 
tentia, etc., seems to be closely connected both with Manner on 
the one hand and Attendant Circumstance on the other. The 
type is so definite and pronounced that it deserves clear recogni- 
tion in our Latin teaching. Another excellent example of the 
construction is seen in Cic. de Sen. 3, pares autem vetere prover- 
bio cum paribus facillime congregantur, 'according to the old 
proverb, "birds of a feather flock together." ' 

341. Ablative of Means. The notion of Means is an out- 
growth of the idea of Association. Thus, hostem felo percussit is 
primarily 'he, along with a spear, smote his enemy.' Out of 
this sociative idea the notion of means or instrument developed 
secondarily. Yet there are few instances of the Abative of Means 
in which traces of the sociative notion are not apparent, and in 
some cases this idea is very prominent, e.g. deos precibus adorare, 
'to worship the gods with prayers.' 

1. With utor, fruor, fungor, potior, vescor, the Ablative of 
Means is a natural result of the Middle, i.e. reflexive, use of these 
verbs, 'benefit one's self,' 'enjoy one's self,' etc. 

2. With opus est the Ablative is a secondary construction after 
the anology of usus est with the Ablative. In usus est aliqua re, 
'there is need of something,' the Ablative was originally one of 
Means, lit. 'there is service by means of something.' From the 
notion of use the notion of need arose secondarily. Cf. German 
ich brauche etwas, ' I need something,' as an outgrowth of the 
earlier meaning, ' I use something.' Besides the use of usus est 
with the Ablative, we find usus used predicatively, e.g. hoc usus 
est, 'this is necessary.' Now in the case of opus, the predicate 
construction was probably the earlier ; opus is best taken as the 
Genitive of ops, 'help, service.' The formation would then be a 
relic of Genitives of the type of nominus, necessus, etc. ( 138). 



202 SYNTAX. 

At the outset hoc opus est meant 'this is of service,' secondarily 
'this is necessary.' Early Latin exhibits many instances of this 
predicative use of opus in its original meaning, 'of service,' and 
the same force is noticeable at times in Cicero (e.g. de Or. ii. 
296), Livy (e.g. xliii. 19. 4), and later writers. The construction 
opus est aliqua re seems to be historically later than the predicate 
construction, and to have developed after the analogy of usus est 
aliqua re. It is in view of this theory of the origin of the con- 
struction that it has been classed in the Gr. as a subdivision of 
the Ablative of Means. 

3. With contineri, consistere, constare, consist of, be composed 
of, the Ablative was probably originally one of Means. Such is 
the view of Ebrard, de Ablativi, Locativi, Instrumentalis usu, p. 
645. Ktihner and Roby also give this explanation for the Ablative 
with constare and consistere; the use with contineri they explain as 
Locative. But all three words originally had the same meaning, 
'hold together, be held together,' and it seems unnecessary to 
adopt different explanations for the separate verbs. Some scholars 
regard the Ablative with all three verbs as a true Ablative usage. 
This view is based upon the occurrence of ex with the Ablative 
with constare. But prepositions are a very uncertain guide in 
such matters. Often more than one case relation is possible with 
the same verb ; and often a verb in its developed meaning takes 
a different construction from that which it originally had. See 
Delbrlick, Vergleichende Syntax, I., p. 230. 

4. Quid hoc homine facias; quid me fiet? Delbriick in his 
Ablativus, Localis, Instrumentalis, p. 17 (published in 1867), 
explained the case in expressions of this type as a true Ablative. 
Ebrard's collections for early Latin, however, showed that the con- 
struction was rather Instrumental in origin, and Delbrlick now 
( Vergleichende Syntax, L, p. 248) adopts this view. 

5. Ablative of the Way by which. This construction seems 
to be one of considerable antiquity, and deserves recognition as 



THE ABLATIVE. 2O3 

an independent type of the Instrumental. It appears not only in 
Latin, but in several other Indo-European languages. Illustra- 
tions for the Latin are : utjugis Octogesam pervemret, 'that he might 
reach Octogesa by way of the mountains' ; port'is erumpunt; fru- 
mentum quod flumine Arari subvexerat. Cf. German mit der Bahn 
reisen, where the traveller is evidently conceived as keeping com- 
pany with the road. 

342. Ablative of Cause. Cause is sometimes referred to the 
true Ablative for its origin. In accordance with this theory ira 
ard'ere meant originally ' to burn from anger.' The Sanskrit often 
employs the Ablative in this way. On the other hand an Instru- 
mental origin is equally conceivable. Cf. such English expres- 
sions as burn with anger, howl with pain, leap with joy, green 
with envy; the Sanskrit employs the Instrumental as well as 
the Ablative to denote this relation. Other Indo-European lan- 
guages also use the Instrumental to denote Cause. While it is 
impossible to prove that Cause has developed exclusively from 
the Instrumental conception, yet it is likely that this case has at 
least had the greater share in propagating the construction ; such 
is now the opinion of Delbriick (VergUichendt Syntax, I., 126). 
Cf. also Kiihner, Ausfuhrliche Grammatik, ii. p. 291. 

343. Ablative of Degree of Difference. This seems an out- 
growth of the Ablative of Means ; i.e. urio die longiorem mensem 
fadunt meant primarily 'they make the month longer by means 
of one day,' and so on. 

344. Ablative of Price. Price was in its origin a develop- 
ment of the Means notion. At the outset, the construction must 
have been confined to verbs of buying, e.g. puellam vigint'i minis 
emit, 'he bought the girl by means of twenty minae.' With verbs 
of selling the price was not strictly the means of selling ; but 



204 SYNTAX. 

after the analogy of verbs of buying, such verbs early came to 
take the Ablative construction. A still further extension of the 
construction is seen in its application to verbs of costing, being 
worth, etc., and also to the adjectives vilis, 'cheap' ; carus, 'dear,' 
'too dear,' e.g. HS sex niilibus constat, 'it costs 6000 sesterces'; 
asse carum, 'dear at a farthing.' 

The use of tanti, quanft, pluris, minoris with verbs of buying 
and selling is the result of a transference of the Genitive of Value 
(Gr. 203,3) from verbs Q{ valuing, estimating, etc., to verbs of 
buying and selling. Such a transition is psychologically easy. Cf- 
our English I wouldn't give a penny for that (a phrase of buying) 
in the sense of / don't value that at a penny. 

345. The Ablative of Quality is an obvious outgrowth of the 
sociative force of the Instrumental case. Thus in a sentence like 
serp'ens immani corpore labitur, the original idea was ' the serpent 
glides on with its huge body,' as though the body were a distinct 
accompaniment of the serpent. But in course of time the Abla- 
tive in such cases came to be felt as a modifier of the noun. In 
this way such expressions as acerba tuens immani corpore serp'ens 
became possible. Here the phrase immani corpore can be con- 
ceived only as an Ablative of Quality, limiting serp'ens ; it cannot 
be associated with the verb as in the first example. 

In conformity with its origin, the Ablative of Quality primarily 
denotes more or less transitory qualities. Qualities which are the 
mere outward accompaniment of an action are naturally not 
permanent. The observation sometimes made that the Genitive 
denotes internal qualities, whereas the Ablative primarily denotes 
external ones, is not sufficiently exact. In the phrase hortatur 
ut bono animo sint, ' he urges them to be of good courage,' the 
quality is internal ; yet the Genitive could not here be used ; for 
while the quality is internal, it is transitory. On the other hand, 
' a man of high purpose ' is in Latin vir magm aninii, since a per- 



THE ABLATIVE. 2O5 

manent and not a passing quality is intended. By an extension 
of usage the Ablative is sometimes employed, where ambiguity 
would not result, to indicate permanent characteristics; but the 
Genitive is not used to denote temporary qualities. Physical and 
bodily characteristics are regularly designated by the Ablative. 
For an excellent discussion of the Ablative of Quality, see 
Edwards, Geo. V., The Ablative of Quality and the Genitive of 
Quality. New York, 1900. 

346. Ablative of Specification. This seems to be a develop- 
ment of the sociative force of the Instrumental. Thus Helvetii 
virtute praecedunt meant originally ' the Helvetii with their valor 
are superior' ; so pede claudus, 'lame with his foot.' The Means 
conception may also have assisted in the propagation of the 
construction. 

347. Ablative Absolute. The Ablative Absolute construction 
is an outgrowth of the sociative force of the Instrumental. Thus 
in Plaut. Trin. Prol. 13, rem paternam me adjutrice perdidit, the 
sense is: ' he lost his property (in connection) with me helping 
him' ; so frequently me judice, 'with me as judge'; te praesente 
'with you present.' Cf. further scissa veste, passis capillts, 'with 
clothes torn, and hair dishevelled.' At first the Ablative in such 
phrases modified the verb of the sentence, but ultimately the 
original construction was lost sight of, and the phrase as a whole 
came to be felt as a kind of loose modifier of the rest of the 
sentence (Ablative Absolute). See Brugmann, Die lateinischen 
to-Participia, Indogermanische Forschungen, Vol. V., p. 142 ff. 

Others have regarded the Ablative Absolute as a Locative 
development. This theory was suggested by the fact that the 
Locative is the case absolute in Sanskrit. That fact, however, 
would be of little significance for Latin unless it can be shown that 
the Locative was the case absolute in the Indo-European parent- 
speech. But there is nothing to show that such was the case. 



206 SYNTAX. 

In fact each language seems to have developed its own case 
absolute. In Sanskrit we have the Locative, in Greek the Geni- 
tive and Accusative ; in Gothic there are traces of the Dative ; 
modern German employs the Accusative. As regards Latin, 
therefore, there is no anterior probability in favor of any particu- 
lar case. The question is simply one of evidence, and the evi- 
dence points to an Instrumental rather than to a Locative origin. 
Those who advocate a Locative origin would find the begin- 
nings of the construction in the temporal force of the Loca- 
tive, e.g. Servio regnante, ' in the time of Servius reigning ' ; bello 
confecto, ' at the time of the war having been finished,' etc. But 
this explanation seems much less natural than the former. 

Another theory, that of Bombe (De Ablativo Absolute, Greifs- 
wald, 1877), refers the Ablative Absolute to the true Ablative 
for its origin. Bombe explains bello confecto, etc., as ' after the 
war having been finished.' But no such use of the true Abla- 
tive to denote time after which is known for Latin. Moreover, if 
Bombe's theory were true, we should expect a predominance of 
time-words in the early history of the construction; but no such 
predominance is found to exist. 

Locative Uses of the Ablative. 

348. The Locative seems to have designated originally the 
space in or within which something is done. From this meaning 
the notions at, on subsequently developed (Delbriick, Verglei- 
chende Syntax, I., p. 1 83) . The Locative uses of the Ablative natu- 
rally fall into two classes : Place Relations and Time Relations. 

349. Place Relations. These may be either literal QT figurative. 
i. In its literal force the Locative may mean : 

a) ' in,' as premit altum corde dolorem. 

b) ' on,' as pharetram fert umero. 

c) 'by,' 'near,' as tttore curvo exstruimus toros. This last 
appears to be rare. 



THE ABLATIVE. 2O? 

The preposition, however, is usually necessary to express these 
relations, except in poetry and late prose, and in the classes of 
words specified in Gr. 228. i. 

Some recognize a Locative use in tenere se castris, aliquem fecto 
recipere, pugna vincere; but all of these easily admit interpreta- 
tion as Instrumental usages, and in the phrase conquer in battle 
it is significant that the Sanskrit regularly employs the Instru- 
mental case. 

2. In figurative uses the Locative function of the Ablative is 
restricted to very narrow limits. Here belong, however, a few 
phrases such as animis pendent, lit. ' they are in suspense in their 
minds' (cf. the Singular animi in animi pendere) ; stare promis sis, 
1 to stand by one's promises ; ' stare convenfts ; manere promissis. 
In his Ablativus, Instrumental, Localis (1867), p. 39, Delbriick 
formerly pronounced in favor of recognizing a Locative usage 
in connection with glorior, delector. But now in his Vergleichende 
Syntax, I., p. 253, this scholar regards the construction as Instru- 
mental in origin. The same explanation is also to be preferred 
for laetor, gaudeo, etc. Similarly with fido and confldo an Instru- 
mental origin is the more probable, inasmuch as we find this case 
used in Slavic with verbs of trusting. 

3. Refert and Interest. The Ablative Singular Feminine of 
the Possessive with refert originally limited the re (Ablative of res, 
' thing ') of refert. If the construction was Locative in origin, mea 
refert may have originally meant ' it bears towards my affair ' (Goal 
Locative 351), i.e. 'it concerns me.' The use of the Ablative 
Singular Feminine of the Possessive with interest is of secondary 
origin, being modelled on the construction with refert, in conse- 
quence of similarity of meaning. Some regard mea refert as 
equivalent to ex mea re fert; mea re has also been explained as 
a stereotyped Dative ( 86. b 174), and even as a Nominative, 
i.e. for mea re (s) fert, with retention of the original long a of the 
Nominative in mea; 112. i. 



208 SYNTAX. 

350. Time Relations. The transference of the Locative from 
space relations to relations of time is easy and natural. In this 
way arose the notions of time at which and within which. The 
use of the Ablative to denote duration of time, which occurs with 
some little frequency in the best prose of all periods, e.g. Caesar, 
B. G. i. 26. 5, eaque tota nocte continenter terunt, is probably not 
a development of the time within which, but is rather to be 
referred to an Instrumental origin. This use of the Instrumental 
to denote duration of time would correspond to the use of the 
Instrumental to denote the way by which ( 341. 5). 

351. Locative of the Goal. Sanskrit and Greek both exhibit 
a goal use of the Locative. This is the result of extending to 
verbs of motion a conception primarily belonging only to verbs of 
rest Cf. in English he went among the Indians, after he is among 
the Indians. Examples in Latin are confined chiefly to the archaic 
period. Thus, ford ponit (Ennius) ; loco collocare (Lucilius) ; 
certa parte reponunt (Lucretius). Genuine Locative formations, 
humi, donii, etc., also occur in this sense, e.g. domt adveniens. 

Surviving Locative Forms. 

352. The chief genuine Locative formations in common use 
are enumerated in Gr. 232. Beside these we should probably 
recognize the Locative of an #-stem in noctu, and (by association 
with noctu] in diu. On die, as the Locative of dies in such ex- 
pressions as quarfi die, postridi~e (for posteri die), see 256. i. 
Plural formations in -is from a- and <?-stems are more safely 
regarded as Instrumentals which have taken on all the functions 
of the Ablative, Locative included. Plurals in -ibus of the Third 
Declension are certainly Ablative in form. Formations in -e of 
the Third Declension, e.g. Sulmone, are original Locatives; 141. 



THE SUBJUNCTIVE. 2OQ 

THE MOODS. 1 

LATIN NAMES OF THE MOODS. 



353. i. The Greek name for mood was ey/cAto-is, literally 'in- 
clination' or 'turn/ i.e. ' turn of thought.' The Romans transferred 
this designation to their own language as modus, which is the 
universal designation for mood among the Latin grammarians. 
Yet traces of the influence of the Greek designation are still to be 
seen in the definitions given by the grammarians. Thus Priscian, 
probably following the tradition, defines modi as diversae inclina- 
tiones animi, varios eius affectiones demonstrantes (Keil, Gram- 
matici Latini, Vol. II., p. 421. 17). Diomedes (Keil, Gram. Lat. 
Vol. I., p. 338) gives the heading : De modis sive inclinationibus 
verborum, indicating that inclinatio was sometimes used as an 
alternative designation. 

2. The Greeks recognized five ey/<A.ms, viz. O/OIOTIKI} (Indica- 
tive), TrpocrraKTi/oj (Imperative), ev/m/o; (Optative), vTroraKxt/oj 
(Subjunctive), dTrape/x^aro? (Infinitive). 

3. 'O/HO-TIKT; was variously rendered by the Latin grammarians 
as modus finitus, pronuntiativus , or indicativus. Neither of these 
designations was precise, however, as ly/cAwis OPKTTLK^ meant 
'mood of definite statement' (from 6pia>, 'bound,' 'limit,' 'define,' 
' state definitely ') . Hence definitivus would have been a better 
name. 

4. "Ey/cAwis TiyxxrraKTiKi; meant mood of 'command, and was 
literally translated by the Romans as modus imperativus. 

5. "Ey/cAio-is evKTLK-f) was the name of the Greek Optative; but 
the designation was good for only a small portion of the uses 
of the Greek Optative, viz. its employment in wishes. It did not 
apply with accuracy to the Potential uses of the mood. The 

1 On the names of the Moods, see especially Jeep, Zur Geschichte der Lehre 
der Redeteile bei den lateinischen Grammatikern y Leipzig, 1893 5 PP- 216-236. 



210 SYNTAX. 

Romans, having no special verbal forms recognized as Optative, 
had no need of the designation modus optativus. Yet they some- 
times used it, ad imitationem Graecorum, as Priscian remarks 
(Keil, Gram. Lat. Vol. II., p. 407). But it should be noted that 
the Romans never used the name optativus to designate a group 
of inflected forms. With them it designated merely a syntactical 
use of the Subjunctive, viz. the Subjunctive in wishes. They thus 
made the name narrower than the Greek CVKTIKTJ, whose syntacti- 
cal province extended beyond what its title designated. 

6. *Ey/<Aio-is vTToraKTi/o? meant ' mood of subordination' and was 
the Greek designation for what we ordinarily call the Subjunctive. 
But the name was a poor one, since it applied only to the uses 
of the Subjunctive in subordinate clauses, and implied that these 
represented the original function of the mood. It ignored the 
independent Volitive uses (Hortatory, Jussive, Deliberative, Pro- 
hibitive), also the so-called Anticipatory uses. 

The Romans translated vTroraKTiK?} usually by subjunctivus, less 
frequently by conjunctivus (cf. Jeep, Redeteile, p. 224, footnote 3), 
names quite as misleading, of course, as the Greek original 
from which they were taken. 

7. 'A7ra/3e/u,<aTos was rendered by the Roman grammarians 
modus infinitivus or infinitus. 

THE SUBJUNCTIVE. 

354. i. Origin of Subjunctive Forms. The Latin Subjunctive 
is the result of a fusion of two original moods of the Indo-European 
parent-speech, the Subjunctive and the Optative. Greek and 
Sanskrit kept them distinct from each other, but in Latin they 
early became merged in a single mood endowed with the 
characteristic meaning of each. The following table indicates 
the origin of the different formations appearing in the so-called 
Subjunctive : 



THE SUBJUNCTIVE. 211 

SUBJUNCTIVE FORMS. OPTATIVE FORMS. 

1. All regular Presents, e.g. amem, I. Presents in -im, e.g. sim, passim, 
moneam, regam, audiam; 221 f. nolitn, mdlim, velim, ediin, duini; 

2. All Imperfects, e.g. essem, amdrem, 218. 

monerem, etc. ; 222. 3. 2. All Perfects, e.g. viderim, amdve- 

3. All Pluperfects, e.g. amdvissem, dl- rim, etc. ; 219. 
xissem, etc.; 222. 4. 

2. Original Force of the Subjunctive. The Indo-European 
Subjunctive exhibits two meanings which seem to have been the 
source of all others : 

a} The Subjunctive expresses the will of the speaker, e.g. surgat 
= 'I will him to rise,' i.e. Met him rise.' This use implies a cer- 
tain power or authority on the part of the speaker, i.e. he is repre- 
sented as willing something over which he has control or volition ; 
hence the name 'Volitive' has been given to characterize this 
use of the mood. 

^) Alongside of this Volitive notion, the Indo-European Sub- 
junctive also possessed a second force, that of pure futurity 
(precisely like a Future Indicative). The Greek, particularly of 
the Homeric dialect, frequently exhibits this Future force of the 
Subjunctive ; but it is uncertain whether we should recognize it 
in Latin. In Latin the Subjunctive has a Pure Future force only 
in subordinate clauses, and this may be traced to a different origin. 
Yet it should be borne in mind that the so-called Future ero was 
in reality a Present Subjunctive ( 205. 3) ; also audiam, regam, etc. ; 
while the so-called Future Perfect is an Aorist Subjunctive ( 216). 
All of these formations bear witness to a Pure Future force as 
having once existed in the Latin Subjunctive. 

The connection of meaning between the Future force and the 
Volitive force of the Indo-European Subjunctive is much closer 
than might at first appear. Thus the English he's to go clearly 
stands on the border line between the two meanings, and may 
be interpreted either as Volitive, = let him go, or as Future, = he 
will go. 



212 SYNTAX. 

It is probably impossible to explain satisfactorily the relation- 
ship to each other of these two uses of the Indo-European Sub- 
junctive. Some have regarded the Volitive notion as the original 
one and the Future notion as derived from that. 1 Others have 
started with the Pure Future notion as fundamental and have 
deduced the Volitive uses from this. 2 Others have regarded the 
two functions as equally primitive and as representing merely two 
phases (the Subjective and Objective) of the same thought. 3 No 
attempt to solve this problem, however, has commanded extensive 
acceptance, nor is it likely to. Fortunately its solution is not 
necessary to our purpose. The two meanings of the Indo-Euro- 
pean Subjunctive may be safely accepted, even though we are 
unable to determine their mutual relations. 

For the views of those who deny that the Indo-European Sub- 
junctive possessed any definite fundamental force (or ' Grundbe- 
griff'), see below, 356. 

355. Original Force of the Optative. Here we note two dif- 
ferent, but closely related meanings, as in the case of the Sub- 
junctive. Thus : 

a) The Optative is used to express an act as wished for by the 
speaker, e.g. veniat, ' may he come ! ' The element of power, 
authority, and volition which characterizes the corresponding use 
of the Indo-European Subjunctive is lacking here. 

b) Alongside of the notion of wishing, we find both in Greek 
and in Latin another notion, viz. that of a contingent futurity 
(Delbrucks Bedingte Zukunft], e.g. aliquis dicaf, 'some one may 
say' ; crediderim, ' I should believe' ; qiiis putet, ' who would think? ' 
This is obviously a weaker type of Future than that belonging to 

1 This is the view of Delbruck in his Conjunctiv und Optativ im Sanskrit 
und Griechischen, p. 1 1 ff. 

2 Notably Goodwin in Greek Moods and Tenses, p. 371 ff. 
8 The view advocated in the earlier edition of this book. 



THE SUBJUNCTIVE. 213 

the Subjunctive (in Greek) , just as in its meaning of wishing the 
Optative expresses a weaker phase of thought than the Subjunctive. 

The problem of the mutual relationship of the different mean- 
ings of the Indo-European Optative is even more difficult than for 
the meanings of the Subjunctive. Delbriick in his Konjunktiv und 
Optativ started with the wish meaning as fundamental, and derived 
the Potential uses from that. Subsequently (Altindische Syntax, 
p. 302) he has expressed the conviction that the wish meanings and 
Potential meanings are distinct in their origin. 1 Goodwin (Greek 
Moods and Tenses, p. 384 ff.) starts with the Potential force as 
original. But scholars are far from agreed as to accepting any of 
these theories of relationships. It is safer, at present at least, to 
content ourselves with recognizing the existence of the various 
Optative functions, even though we cannot determine their origin 
and mutual relationships. 

For the views of those who deny that the Indo-European 
Optative possessed any precise fundamental force whatever (a 
'Grundbegriff'), see the following section. 

356. Some eminent syntactical investigators have contested the 
propriety of attributing to the Indo-European Subjunctive and 
Optative any precise narrow fundamental value (a 'Grundbegriff'). 
Thus Abel Bergaigne (De Conjunctive et Optativi . . . vi anti- 
quissima. Paris, 1877, pp. 41-50; 57-73) urged that the Sub- 
junctive and Optative alike originally covered the entire range of 
modal conception outside that of positive categorical assertion 
embraced by the Indicative, and that the specific Subjunctive and 
Optative uses found in the various Indo-European languages are 
the result of selection in this wide field. Closely related to this 
attitude of Bergaigne is that of Morris (American Journal of 



1 But in his Vergleichende Syntax, IV. 2. p. 373, he apparently returned to 
his earlier view. 



214 SYNTAX. 

Philology, Vol. XVIII. p. 392 ff. ; also On Principles and Methods 
in Syntax, especially chapters iii. and iv.). Morris recognizes in 
Subjunctive and Optative no ' Grundbegriff,' but urges that the 
actual functions of these moods have developed as a result of 
context, gesture, intonation, etc. 

Yet to most investigators the phenomena of linguistic growth 
seem to point to the early existence of a fairly definite value for 
every inflected form. The existence, also, in Old Indian, Iranian, 
Greek, Latin, Gothic, and Slavic of a number of substantially the 
same specific Subjunctive and Optative modal uses seems impos- 
sible to account for except upon the basis that the value 1 of these 
moods in Indo-European was a fairly precise and definite one ; 
cf. Delbriick, Die Grundlagen der Griechischen Syntax, p. 116. 

357. The so-called Latin Subjunctive, as an amalgamation 
of the original Indo-European Subjunctive and Optative, might 
naturally be expected to exhibit all four of the original significa- 
tions, viz.: 

\ Indo-European Subjunctive. 
Pure Future 

Optative | Indo-European Optative. 

Contingent Future J 

As a matter of fact it represents with certainty only three of 
them, viz. the Volitive, Optative, and Contingent Future ; and 
from these three primary uses are to be derived all existing Sub- 
junctive constructions in Latin, not only in principal, but also in 
subordinate, clauses. 

The absence of the Pure Future use of the Subjunctive in Latin 
may be accounted for by the fact that the Subjunctive in that 
use early came to be felt as Indicative, and as a result various 
Subjunctive formations actually became Indicatives, ero, audiam, 

1 It is not necessary that this assumed value was absolutely primitive in 
Indo-European speech. It may have been the result of development. 



THE SUBJUNCTIVE. 21$ 

videro, etc. ( 205. 2, 3 ; 216). This transition to the Indicative 
of those Subjunctive forms which possessed the Pure Future force 
naturally resulted in the restriction of the remaining forms to the 
Volitive use. 

CLASSIFICATION OF SUBJUNCTIVE USES. 

SUBJUNCTIVE IN PRINCIPAL CLAUSES. 

A. Original Uses. 

358. Volitive Subjunctive. 

a) Jussive, expressing a command. This use is found most 
commonly : 

1) In the Third Singular and Third Plural of the Present 
tense, e.g. loquatur, ' let him speak ' ; loquantur, ' let them 
speak.' 

2) In the Second Singular and Plural Present. The Second 
Singular often has indefinite force, but not necessarily so. 
An example is utare inribus, 'use your strength,' i.e. 'let 
a man use his strength ' (indefinite). 

The Perfect tense is sometimes employed in the Jussive. It 
calls attention rather to the summary performance of the act, while 
the Present represents the act as in progress. This is in accord 
with the origin of the two tenses, for the Perfect was by origin an 
Aorist (219). Cf. under d, and 360, a. 

Jussives accompanied by ut, ufi occur in early Latin, e.g. Plaut. 
Capt. 115, utl adsen>entur, 'just let them be watched !' Bacch. 
739, ut caveas ; Ter. Ad. 280, ut omne reddat; Cato, tie Agr. 
i. 4, ut bene aedificatum siet. Ut in these and like expressions 
is an adverb, probably originally indefinite, corresponding to 
the indefinite qul, 'somehow,' 'only,' 'just.' The three meanings 
of the adverb qui are well substantiated, viz. : 

i. Relative, 'in which way,' 'as.' 



2l6 SYNTAX. 

2. Interrogative, ' how ? ' 

3. Indefinite, * somehow'; cf. modo, originally ' in a way,' 'in 
some way,' ' somehow,' ' only.' 

In case of the corresponding adverb ut we have : 

1. Relative ut, 'in which way,' 'as.' 

2. Interrogative ut, 'how?' 

3. If we recognize the Indefinite ut, we get for ut the third of 
the three meanings which are assumed for qm. The value here 
suggested for ut seems to occur also in uti-nam, and to be sup- 
ported by the use of qui and ut interchangeably with independent 
Optatives ; see 359. 

ff) Of determined resolution. This rare usage is confined to 
the Present First Singular, e.g. Terence, Hautontimorumenos 273 
mane : hoc quod coept pfimum enarrem, ' wait ! I'm bound first 
to finish telling what I began. ' 

f) Hortatory. This is confined to the Present First Plural, 
and is a mingling of a) and b}, e.g. loquamur, 'let us speak,' i.e. 
'I'm bound to speak, and do you speak.' 

d) Prohibitive. This occurs in the 2d and 3d Persons Singu- 
lar and Plural of the Present and Perfect Tenses. The earlier 
theory as to the Prohibitive was that the Second Singular Perfect 
was employed of a definite Second Person, while the Second Singu- 
lar Present had a general (or indefinite) force. This view has been 
shown to be false by the exhaustive examination of the subject by 
Elmer, American Journal of Philology, 1894, No. 3. In the 
Grammar and the Appendix I had given my adhesion to Elmer's 
view that the Perfect Prohibitive expressed special emotion or ex- 
citement. Renewed examination of the question, however, has 
compelled me to abandon that attitude and to accept the con- 
clusions of Delbriick, who holds that the difference between the 
Present and Perfect tenses was one of the kind of action desig- 
nated by the verb, the Present indicating an act (or state) going 
on, the Perfect an act (or state) conceived of without reference 



THE SUBJUNCTIVE. 2I/ 

to continuance. This accords with the origin of the two tenses, 
for the Perfect was an Aorist ( 219). 

e) Deliberative. This occurs in affirmative questions inquiring 
after the will or command of the person addressed, e.g. quid 
faciam, in the sense : ' what do you bid me do ? ' ' what is your 
will that I do?' Cf. Plaut. Trin. 59, sequere :: quo sequar? 
Aul. 651, redde hue : : quid reddam ? Capt. 839, gaude : : quid 
gaudeam ? The usage, accordingly, consists simply in the inquiry 
after a command. An English analogy may perhaps be recognized 
in ' what let's do ? ' i.e. ' what do you say (direct) that we do ? ' 

The name ' Deliberative ' is by no means an accurate designa- 
tion of the usage here under consideration. There is nothing 
deliberative in an inquiry after orders. We shall come later, under 
the head of ' Derived Uses,' to a usage which is truly deliberative. 
We shall come also to a number of other uses which traditionally 
bear the name ' Deliberative,' though no deliberative character 
inheres in them. See 363. 

359. Optative Subjunctive. The Optative Subjunctive ex- 
presses a desire or hope for the fulfillment of a wish. Both the 
Present and Perfect tenses occur, e.g. Plaut. Pseud. 714, bene sit 
tibi ; Verg. Aen. i. 603, dl tibi praemia digna ferant. The Per- 
fect is less frequent than the Present. When used, it ordinarily 
differs but slightly in value from the Present, denoting the sum- 
mary performance of an act, as opposed to its continuance (see 
358, a, d\ e.g. Cic. Phil. xii. 14, quod dl omen averterint. But 
occasionally the Perfect Optative has true Present Perfect force, 
e.g. Cic. de Rep. iv. 8, cui quidem ver'e auguraverim, lit. ' may I 
have prophesied,' i.e. ' I hope I have prophesied.' 

The Optative Subjunctive is not infrequently accompanied by 
strengthening particles, e.g. Plaut. Trin. 923, qui istum dl per- 
dant ; Aul. 785, ut ilium di perdant. Cf. the use of ar/with the 
Jussive ( 358, a, 2). Utinam is also frequent. 



2l8 SYNTAX. 

360. Subjunctive of Contingent Futurity. This corresponds 
to the second of the two meanings of the Indo-European Optative 
( 355- ^)- From this general notion have developed the follow- 
ing special uses : 

a) Subjunctive of Pure Possibility, e.g. aliquis dicat, aliquis 
dixerit, 'some one may say.' This is the most obvious develop- 
ment of the notion of contingent futurity, but it is rare, being con- 
fined chiefly to phrases of the type cited in the above examples. 
As regards the use of tenses, the Perfect (originally Aorist ; 219) 
lays stress upon the accomplishment of the act, while the Present 
calls attention to its progress. Cf. 358, a, d. 

b) Where some condition is implied or expressed, e.g. velim, 
'I should wish,' i.e. 'if I were to have my way'; d'tcas, 'you 
would say,' i.e. ' if you should have occasion to express an opinion.' 
This use occurs also particularly in the First Singular of the Per- 
fect (Aorist, 219), e.g. d'lxerim, 'I should say'; crediderim, 'I 
should believe.' Where the condition is expressed, we get a 
Conditional Sentence of the Second Type ( Gr. 303), e.g. laefe- 
ris, si veniat, ' you would rejoice, if he should come.' 

The name Potential is usually given to the Subjunctives cited 
under a) and l>) ; but this name is somewhat inexact; see 365. 

B. Derived Uses. 

361. The uses here enumerated are secondary developments 
from those cited above in 358 ff. 

362. Extensions of the Jussive and Prohibitive. 

a) Corresponding to the Jussive loquatur there developed an 
Imperfect use, e.g. loqueretur, in the sense, ' he was to speak,' i.e. 
' he should have spoken.' This use is manifestly a derived one, 
since one cannot now will a person to have done in the past what 
he obviously has failed to do. An expression like loquer~etur, 



THE SUBJUNCTIVE. 2IQ 

therefore, must have been formed after the analogy of loquatur. 
The Pluperfect Subjunctive also occurs in this sense, e.g. eum 
imitatus esses, ' you ought to have imitated him.' The Volitive 
character of these expressions is shown by the fact that the nega- 
tive is regularly ne, e.g. Plaut. Pseud. 437, tu ne tale fa ceres, 'you 
ought not to have done any such thing ' ; Cic. ad Att. ii. i, 3, ne 
poposctsses, ' you ought not to have asked.' 

b) The Permissive. An example of this is Cic. de Sen. 58, 
sibi habeant arma, ' they may have their weapons ; ' originally this 
meant ' let them have ! ' i.e. ' let them have, for aught I care,' and 
so, ' they may have.' In this way a recognized permissive value 
came to attach itself to the Subjunctive. Other examples are 
Tibullus, i. i, 58, fecum dummodo sim, segm's vocer ; Accius, Fr. 
oderint, dum metuant, ' they may hate, provided they fear.' These 
Permissive Subjunctives, when negative, imply that one does not 
need to perform the act involved, e.g. Plaut. Capt. 947, at ob 
earn rem mihi I'tbellam argenft ne duis, ' you don't need to give 
me,' etc. 

f) The Concessive. This is found in the Present, Perfect, and 
Pluperfect tenses. The Perfect in this use refers to the past. 
Examples : Cic. Brut. 76, sit Ennius perfectior, ' I grant that 
Ennius is more finished'; Academica, ii. 75, at dissolvit 'idem. 
Mihi quidem non vide fur ; sed dissolvent, ' but I grant that he 
refuted ' ; Verg. Aen. iv. 603, fuisset, ' grant that it had been 
done ' ; Cic. de Sen. 34, ne sint vires in senectute, ' I grant that 
there is not strength in old age ' ; Or. 101, nemo is, inquies, um- 
quamfuit. Nefuerit, 'I grant that there wasn't.' 

d) Subjunctive of Acquiescence. Here belong expressions like 
the familiar /*#/ of comedy, 'so be it,' 'very well.' 

e) Subjunctive of Supposition. This is infrequent, but is exem- 
plified in such expressions as Cic. de Off. iii. 54, vendat aed'es vir 
bonus ; pestilences sint et habeantur salubres ; . . . quaero . . . num, 
etc., ' let us suppose the case of a good man selling a house ; let us 



220 SYNTAX. 

suppose the house is unwholesome, but is considered safe, ... I 
ask whether,' etc. 

363. Extensions of the Deliberative. These are all outgrowths 
of the original use mentioned in 358. e. We distinguish : 

a) Questions of purely rhetorical character, implying that the 
thing mentioned is impossible. The Present, Imperfect, and Per- 
fect tenses occur in this use, e.g. quidfaciam ! ' what am I to do ? ' 
in the sense : ' there's nothing I can do.' The Imperfect repre- 
sents this present use projected into the past, e.g. quid facere m, 
'what was I to do?' implying the impossibility of doing anything. 
The Perfect is rare, but is found in Plaut. Amph. 748, ubi ego 
audiverim, 'where am I to have heard it?' i.e. 'how can I have 
heard it?' 

^) Questions implying the idea of duty, obligation, or propriety. 
The tenses used are the Present and Imperfect. A characteristic 
example is quid faciam in the sense of 'what ought I to do?' 
'what should I do?' This is a perfectly natural and legitimate 
outgrowth of the original idea contained in quidfaciam ( 358. e), 
' what do you bid me do ? ' Whenever this question is addressed 
to a person whose authority is respected, ' what do you bid me 
do?' becomes tantamount to 'what ought I to do?' So in the 
Imperfect, quidfacerem often means ' what was it my duty to do? ' 
This is simply quidfaciam projected into the past. The negative 
of this usage is non^ e.g. non haec faciam, rion haec facerem, 'isn't 
it (wasn't it) my duty to do these things?' So also in Cic. pro 
Arch. 1 8, hunc ego non diligam, non admirer? 'ought I not to 
love, ought I not to admire this man?' So also in expressions 
introduced by cur, quare } and rarely quin, e.g. Caes. B. G. i. 40, 
cur desperarent, i why should they despair ? ' 

1 The negative non (instead of ne} is to be regarded as a perfectly natural 
consequence of the derived nature of the usage. 



THE SUBJUNCTIVE. 221 

c] Real Deliberative questions. Although the name ' Delibera- 
tive ' is used as a designation of all the related idioms here con- 
sidered, yet the only real Deliberative Subjunctive is found in 
expressions like quid agam, quid faciam, where the speaker is 
actually pondering what decision to take or what course of action 
to pursue. 

d) Repudiating Questions, in which the speaker repudiates with 
scorn some command or imputation, or expresses his disdain at 
some proposal of another person. The origin of the Repudiating 
Questions may be seen in passages like Plaut. Mil. Glo. 496, 
vicine ausculta, quaeso : : ego auscultem tibi. The context shows 
that the inquiry is uttered with contempt. Hence the idea is, ' I 
listen to you!' Sometimes we have the Indefinite ut ( 358. 
a. 2), e.g. Ter. And. 618, tibi ego ut credam ? In these cases we see 
that the usage originated in an inquiry after a command, but that 
the indignant attitude of the speaker developed a repudiating force. 
As a result a new category was formed, and we find Repudiating 
Questions, where no vestige of an inquiry after a command is dis- 
cernible, or even imaginable, e.g. Plaut. Capt. Wj 9 fingitu fugam : : 
rids fugiamus ! The idiom is even transferred to the past, e.g. 
Plaut. Men. 678, pallam quam tibi dedi mihi redde : : mihi tu dede- 
ris pallam, ' you gave me a cloak ! ' Cic. ad Quint, i. 3. i, ego te 
videre ridluerim. Pluperfect : Cic. pro Sulla , 45, mihi cujusquam 
salus tanti fuisset, ut meam neglegerem ? 

364. Extensions of the Optative. The use of the Imperfect 
and Pluperfect Subjunctive in expressions like utinam tu valeres, 
utinam adfuisses, is also secondary. For if the primary force of 
the Optative was to denote a wish, it must have looked for- 
ward to the future ; hence its employment with reference to the 
present and the past must be a derived usage, after the analogy 
of sint felices, etc. 

The Imperfect and Pluperfect Subjunctive, in expressions like 



222 SYNTAX. 

those cited above, do not strictly express a wish, but rather a 
regret at the present non-existence or the previous non-occurrence 
of something. 

In these derived uses utinam is almost invariably used. A very 
few exceptions occur in poetry. 

365. Extensions of the Subjunctive of Contingent Futurity. 

There are three derived uses : 

a) The Present 26. Singular in the sense 'you can, one can,' 
e.g. videas, 'you can see.' In its origin, the Subjunctive of the 
Contingent Future denoted mere objective possibility, e.g. dicas 
= ' there's a possibility, you will say,' 'you may say.' In the 
derived usage this objective possibility becomes subjective, 
'you may' becomes 'you can.' Strictly speaking, only the second 
of these is Potential. For potentiality involves capacity and con- 
trol, which mere possibility does not. 

^) The 2d Singular Imperfect. This is restricted to narrow 
limits, being found chiefly in such expressions as videres, 'one 
could see'; cerneres, 'one could observe'; crederes, 'one could 
believe.' The usage is an extension of a) above, and, like that, is 
Potential in the strict sense of that term. 

c) The Imperfect and Pluperfect in the conclusion of contrary- 
to-fact conditions, e.g. si adesses, videres; si adfmsses, vtdisses. 
The exact way in which this use has grown up is one of the most 
difficult problems of Latin syntax. But if, as seems probable, 
the protasis in such conditional sentences was in origin partly 
Optative, partly Jussive (e.g. adesses, 'would that you were here,' 
videres, ' then you would see '), if this may be assumed, then 
the use of the Imperfect and Pluperfect would be a kind of assimi- 
lation, induced by the regular correspondence of tense and mood 
in other conditional sentences. 



THE SUBJUNCTIVE. 22$ 

SUBJUNCTIVE IN DEPENDENT CLAUSES. 

i. Parataxis and Hypotaxis. In the earlier stages of lan- 
guage there were no subordinate clauses. Sentences were joined 
by co-ordination. For example, an independent use of the Indica- 
tive was followed by an independent use of the Subjunctive, or by 
another Indicative without any conjunction, e.g. eos moneo, desi- 
nant, lit. ' I warn them, let them cease.' In course of time in such 
combinations the one clause came to be felt as subordinate, and 
to be introduced by various connecting particles ('subordinate 
conjunctions'). The stage of co-ordination is called Parataxis; 
that of subordination, Hypotaxis. In Latin the paratactic form 
of expression often survives, even when the hypotactic relation 
has become clearly developed. This is especially noticeable in 
the early and colloquial language, but is found also in the best 
prose in certain categories of expression ; see, for example, 381 f. 
For further discussion of Parataxis, see Bennett, in Cornell Studies 
in Classical Philology, Vol. IX. p. 66 ff. ; Morris, Principles and 
Methods in Syntax, p. 113 rT. 

Subjunctive of Purpose. 

367. i. The Subjunctive clause of Purpose is introduced by ut, 
ne, quo, qui, and Relative Adverbs. It was probably Jussive in 
origin, e.g. tibi da pecuniam tit panem emas originally meant ' I 
give you money ; just purchase bread.' For this force of ut, see 

35 8 -0- 2 ; 359- 

In course of time the ^/-clause came to be felt as subordinate 
to the other, and ut from being an adverb came to be felt as a sub- 
ordinate conjunction. In this way arose the purpose clause with ut. 

2. Negative clauses of purpose introduced by ne were quite 
analogous in origin to those introduced by ut. Thus tibi obsto ne 
intres probably meant originally ' I stand in your way ; don't come 
in !' Ultimately this Parataxis developed into Hypotaxis. 



224 SYNTAX. 

3. Quo as an Ablative of Degree of Difference is regularly con- 
fined to use in connection with comparatives. The Subjunctive 
with quo arises in the same way as with other relatives. See 4. 

4. Qui, quae, etc., in relative clauses of purpose had practically 
a demonstrative force, e.g. tibi Hbrum do quern legas, ( I give you a 
book to read,' originally meant ( I give you a book ; read it !' 

5. Relative Clauses with dignus, indignus, and idoneus have 
been classified in Gr. 282. 3 under Relative Clauses of Purpose. 
This has been done partly on account of the meaning of such 
clauses, partly in view of the other constructions found with dig- 
nus, idoneus, etc. As regards the meaning of the relative clause 
with dignus, indignus, idoneus, it seems impossible to separate a 
sentence like dat mihi surculds quos seram, 'he gives me shoots 
to plant,' from dat mihi surculds dignos quos seram, 'he gives me 
shoots fit to plant,' originally ' he gives me fit shoots to plant.' 
So homines dignos elegit quos mitteret may well have meant 
originally : 'he selected fit men, (in order) to send them,' and 
then, secondarily, ' he selected men fit to send.' In each case the 
Subjunctive clause is fairly one of Purpose. This view is further 
confirmed by the other constructions found with dignus, idoneus. 
Thus we repeatedly find an Infinitive employed with these words, 
e.g. Verg. Eel. 5. 53, et puer ipse cantdri dignus, 'worthy to be 
praised ' ; Pliny, Paneg. 7. 4, dignus eltgt, ' worthy to be chosen.' 
The Gerund with ad also occurs, e.g. Cic. Rep. i. 18. 30, dignus 
ad imitandum; and sometimes even an ^/-clause, e.g. eras dignus 
ut haberes (cited by Quintilian from an early author). The 
^/-clause cannot be regarded as one of Result in this and similar 
cases, as is done by Kiihner, Ausf. Gr. ii. p. 858 d), since the 
action is viewed purely as one contemplated, not as one accom- 
plished. 

Some regard the relative clause with dignus, etc., as a Clause of 
Characteristic. It is of course quite true that dignus, with a fol- 
lowing relative clause, does express a characteristic in a general 



THE SUBJUNCTIVE. 22$ 

way ; but the relative clause itself is certainly not a Clause of 
Characteristic in the technical sense of that term. See 371. 

368. It is obvious that only those purpose clauses are of primi- 
tive origin in which the main clause and the subordinate clause 
refer to different persons. Thus in a sentence of the type pecu- 
niam mutuor ut libros emam, emam cannot be referred directly 
to a Volitive origin, since the Volitive Subjunctive is not naturally 
used to represent a person as exercising his authority and volition 
over himself. Sentences like the last, therefore, are more prob- 
ably of later origin and formed upon the analogy of those cited 
in 367. 

Clauses of Characteristic. 

369. The Clause of Characteristic is a relative clause devel- 
oped from the Subjunctive of Contingent Futurity ( 360). It is 
probable that in its origin it was confined to a limited number 
of words such as possim, velim, ridlim, malim, audeam, credam, 
putem, etc., following negative expressions. Thus a nemo est qui 
possit, lit. 'there is no one who would be able,' is so nearly equiv- 
alent to 'there is no one who is able,' that it early took on this 
force. Similarly in such expressions as nemo est qui velit, nolit, 
malit, audeat, credat, putet. In all these cases the notion of con- 
tingency is so slight as easily to disappear, leaving the relative 
clause essentially one denoting a fact. 

370. Clauses of Characteristic as Distinguished from Relative 
Clauses of Purpose. Difficulty is often experienced in distin- 
guishing Clauses of Characteristic from Relative Clauses of Pur- 
pose. This difficulty results chiefly from the fact that a Relative 
Clause of Purpose may denote a characteristic of an antecedent 
in the general sense of the word characteristic. Thus in Cicero, 
Brutus, 56 scribebat orationes quas alii dlcerent, 'he wrote 



226 SYNTAX. 

speeches for other persons to deliver/ the clause quas alii 
dlcerent is a Relative Clause of Purpose ; but at the same 
time it does in a certain sense indicate a ' characteristic ' of 
its antecedent. One essential difference between the Clause of 
Characteristic and the Relative Clause of Purpose consists in the 
fact that the former denotes an action or state contemporary with 
or anterior to that of the main clause, while the Relative Clause 
of Purpose denotes an action which is future relatively to that of 
the main clause. In accordance with this principle expressions 
like nihil habeo quod agam, ' I have nothing to do' (Hor. Sat. i. 9. 
19); ml scio quod gaudeam, 'I don't know anything to rejoice 
about' (Plant. Capt. 842) are Relative Clauses of Purpose. Did 
these sentences mean respectively ' I have nothing that I am 
doing ' and ' I don't know anything that I am rejoicing about ' 
(contemporary action), they would be Clauses of Characteristic. 

At times we find sentences which are ambiguous. The syn- 
tactical nature of the relative clause will then depend upon the 
interpretation. A good example is Ter. Phormio 433 hab'ebis 
quae tuam senectutem oblectet, either 'you will have some one 
who cheers ' (Characteristic) or 'some one to cheer ' (Purpose). 

371. Clauses of Characteristic Denoting Cause or Opposition. 

In sentences like o fortunate adufesc'ens qifi tuae virtutis Honie- 
rum praeconem inveneris there is an apparent violation of the 
principle that the Clause of Characteristic refers to ' an ante- 
cedent not otherwise defined' (Gr. 283. i) ; but in such cases 
as this we may explain the relative as referring to an indefinite 
antecedent to be supplied. According to this view the original 
force of the above sentence would have been : ' O ! fortunate 
man, (one) who has found,' etc. The frequent employment of 
ut qm, utpote qm, etc., 'as being one who,' supports this view. 
The use of the Second Singular in the subordinate clause would 
then be a species of attraction. 



THE SUBJUNCTIVE. 22 / 

372. Clauses of Characteristic Introduced by Quin. The 

treatment in Gr. 283. 4 follows that of Brugmann in Indogerma- 
nische Forschungen, Vol. IV. p. 226 ff. Brugmann sees in the first 
element of this qmn an indeclinable Relative qu!, which he thinks 
was capable of standing for any case either Singular or Plural. 
According to this view, qmn might be equivalent to qui non, quae 
non, quod non, etc.; the qmn mentioned in 383, 391 must 
then be regarded as a separate word. 

Clauses of Result. 

373. Clauses of Result, introduced by ///, ut non, qum, qm, are 
a development of the Subjunctive of Contingent Future, viz. from 
its second phase, where there is a condition implied ( 360. b). 
Thus in the sentence hoc flagitium tale est ut qtnvis oderit, the 
original meaning was : ' this outrage is of such a nature as anyone 
you please would hate' (i.e. if he should see it). From this to 
the meaning 'of such a nature that anybody you please hates it/ 
is an easy transition. At the outset it is probable that such Sub- 
junctives v&possit, velit, riolit, malit, audeat figured largely in the 
establishment of this category, since in these verbs the transition 
from the idea of contingency to that of actuality is particularly 
easy; cf. 370. 

374. Relative Clauses of Result are simply a development of 
the Clause of Characteristic. At times it is not easy to decide 
whether the clause is one of Characteristic or of Result, and indi- 
vidual interpretations of the same sentence- would doubtless often 
differ. For example, in the sentence given in Gr. 284. 2 habetis 
eum consulem qu~i parere. vestris decrefls non dubitet, the clause 
qui . . . dubitet might be felt by some simply as a Clause of 
Characteristic, ' a consul of the sort that ' ; but the clause also 
admits the interpretation 'a consul such that he does not hesi- 
tate ' ; and in that sense it is a clause of Result. 



228 SYNTAX. 

375. Clauses of Result with Qum. These are really Relative 
Clauses of Result, and differ from Clauses of Characteristic intro- 
duced by quin just as ordinary Relative Clauses of Result differ 
from ordinary Clauses of Characteristic. Wherever the main 
clause contains tarn, talis, etc., the Result notion is sufficiently 
clear. 

Causal Clauses. 

376. Causal Clauses Introduced by Quod, Quia, Quoniam. 

When these take the Subjunctive, it is probably on the principle 
of Indirect Discourse. 

377. Causal Clauses Introduced by Cum. The Subjunctive 
with cum-ca.\isa\ is a development of the temporal cum-clause. 
The temporal notion easily passes into the causal in all languages. 
Cf. e.g. in English ' When he saw ruin staring him in the face, he 
did not care to live,' i.e. ' since he saw,' etc. 

Clauses with Cum-Temporal. 

378. The treatment in the Grammar, 228 f., follows the 
elaborate and convincing exposition of Hale in his Gum- 
Constructions, Cornell Studies in Classical Philology, Vol. I. 
Hale shows that the cum-clause is simply a form of the Clause 
of Characteristic. Cum, earlier quom (Gr. 9. i), is a form of 
the Relative stem quo-, and, as such, was quite as capable of 
introducing a Clause of Characteristic as was any other Relative 
word. Just as qm takes a Clause of Characteristic, stating a 
quality of a person or thing, so quom took a Clause of Character- 
istic, stating a quality of a time, i.e. giving the situation existing 
at that time. The Indicative ^;#-clause, on the other hand, 
like the Indicative ^-clause, was primarily a defining, or deter- 
minative, clause and hence used to denote a point of time or 
date. 



THE SUBJUNCTIVE. 22$ 

Clauses Introduced by Antequam and Priusquam. 

379. Where these are followed by the Subjunctive, Hale (The 
Anticipatory Subjunctive in Greek and Latin, Chicago Studies in 
Classical Philology, Vol. I., p. 68 ff.) recognizes a survival in 
Latin of the Indo-European Subjunctive in its Pure Future phase, 
a phase conspicuously present in Homeric Greek. Others 

refer the mood to the Subjunctive of Contingent Futurity (the 
second of the two uses of the Indo-European Optative; 360). 

Clauses introduced by Dum, Donee, and Quoad. 

380. These clauses are probably the development of an Opta- 
tive Parataxis. Thus originally exspecto : dum veniat, ( I am 
waiting ; may he come the while.' Hence, ' I am waiting till 
he comes, for him to come.' 

SUBSTANTIVE CLAUSES. 
Substantive Clauses Developed from the Volitive. 

381. Many of these are often regarded as Substantive Clauses 
of Purpose. Such a designation implies either that the clauses in 
question are Purpose Clauses or once were such ; neither of these 
alternatives represents the truth. With the exception of the 
clauses mentioned in Gr. 295. 3, all the substantive clauses 
included in 295 are the developments of an earlier parataxis 
(see 367), in which the Subjunctive was Volitive (Jussive, De- 
liberative, etc.) in nature. For a valuable discussion of the origin 
of clauses of this kind, see Durham, Subjunctive Substantive 
Clauses in Plautus, Cornell Studies in Classical Philology, Vol. 
XIII. (Macmillan & Co.). 

382. As a typical illustration of the general type here under 
discussion let us take the sentence, tibi impero (uf) hoc mihi des. 
Whether ut is present or absent, is immaterial to our purpose. 



230 SYNTAX. 

In either case the dependent clause is of Jussive origin ; ut is 
simply the adverbial particle which we have already met in inde- 
pendent sentences (see 358. a; 359). The original differ- 
ence between tibi impero hoc mihi des and tibi impero ut hoc 
mihi des, could hardly have been more than that between 'I 
command you, give me this,' and ' I command you, just give 
me this.' Probably even this distinction soon passed away, and 
the two forms of expression came to be felt as practically equiva- 
lent in force. 

383. Taking now our tibi impero (ut) hoc mihi des as the 
type, let us consider a variety of Extensions to which it gave 
rise : 

a) ' Extensions within the Present.' After the analogy of tibi 
impero (ut) hoc mihi des, it became natural to form sentences 
like: 

mihi imperat (ut) hoc sibi dem ; 

tibi imperat (ut) hoc sibi des ; 
ill! imperat (ut) hoc sibi det ; 
ill! imperas (ut) hoc tibi det ; 
mihi imperas (ut) hoc tibi dem. 

Our original typical sentence, tibi impero (ut) hoc mihi des, 
was undoubtedly once paratactic : ' I command you ; give this 
to me ! ' But the developments just enumerated could obviously 
never have stood in Parataxis ; they are analogical ' Extensions 
within the Present.' 

b) ' Future Extensions.' An illustration of these would be, 
tibi imperabo (ut) hoc mihi des. A sentence like this could 
obviously never have stood in Parataxis. It is simply tibi impero 
(ut) hoc mihi des projected into the Future. 

c) l Past Extensions.' An illustration would be, tibi imperdvi 
(ut) hoc mihi dares. Here similarly we have our tibi impero 
(ut) hoc mihi des projected into the past. 



THE SUBJUNCTIVE. 231 

d) l Negative Extensions.' These are exemplified by tibi non 
impero (ut) hoc mihi des. These ' Negative Extensions ' may 
also be combined with Extensions of the kinds already noted, 
e.g. tibi non imperabo (ut) hoc mihi des (Future) ; tibi non 
imperdvt (ut) hoc mihi dares (Past) ; mihi non imperat (ut) 
hoc sibi dem (Within the Present). 

e) ( Interrogative Extensions.' These are exemplified by quare 
tibi impero (ut) hoc mihi des? These ' Interrogative Extensions' 
may at the same time also be Future, Past, Within the Present, 
or Negative, e.g. quis tibi imperat (ut) hoc mihi des ? quis tibi 
imperavit (ut) hoc mihi dares? cur mihi non imperavisft (ut) 
hoc tibi darem ? 

f) 'Conditional Extensions,' e.g. st tibi impero (ut) hoc tibi 
dem. These may similarly be also Future, Past, Within the Pres- 
ent, or Negative ; or they may contain a combination of these 
Extensions, e.g. si. mihi non imperavisft (ut) hoc tibi darem, 
a Conditional Negative Past Extension. 

g) ' Extension by Analogy of the Meaning of the Verb.' Thus 
fe oro (ut) abeas undoubtedly represents an original Parataxis : 
' (Just) go away ! I beg you,' ' I beg you to go away.' Now 
after the analogy of this we get fe exoro (ut) abeas, ' I induce 
you to go away,' ' I succeed in my request that you go away.' 
Similarly after tibi suadeo (ut) abeas, ' I advise you to go away,' 
we get tibi persuaded (ut) abeas, ' I succeed in my advice that 
you go away,' 'I persuade you to go away.' Neither fe exoro 
(ut) abeas nor tibi persuaded (ut) abeas could have stood in 
an original Parataxis. Such combinations would have failed to 
make sense. 

A recognition of the foregoing varieties of ' Extensions ' is of 
great importance for an understanding of Substantive Clauses 
Developed from the Volitive, and in fact for many other vari- 
eties of subordinate clauses of Subjunctive origin, e.g. Purpose 
Clauses, Substantive Clauses Developed from the Optative, 



232 SYNTAX. 

Clauses of Characteristic, Result Clauses, etc. No theory of 
origin can possibly explain all, or even any proportionally large 
part of the phenomena ordinarily classified under any one of 
these syntactical usages. A large part of the instances belonging 
under any single syntactical category (Purpose, Result, Volitive 
Substantive Clause, etc.) represent analogical Extensions of one 
sort or another. 

Classification of Substantive Clauses Developed from the Volitive. 

Developed from the Jussive and Prohibitive. 

384. With Verbs of Ordering or Commanding. 

Without ut. 

Original Uses: Plautus, Poen. 1155 d~ico mihi filiam d~espon- 
deas, { I bid you to betroth your daughter to me.' 

Extensions: Plautus, Stichus, 624 dixi, in carcerem ires, ( I 
ordered you to go to prison' (a Past Extension). 

With ut. 

Original Uses : Plautus, Men. 990 died ut imperium meum 
habeatis curae, 'I bid you heed my orders.' 

Extensions : Plautus, Men. 784 ed'txi tibi ut caveres (Past 
Extension) . 

With ne and ut ne. 

Examples : Plautus, Merc. 465 ad portum ne bifas died tibi, 
' I tell you not to go to the harbor ' ; Mil. Glo. 185* hoc e't dicito 
ut ne digrediatur, ' tell her not to depart.' 

385. With Verbs of Begging and Requesting. 

Without ut. 

Original Uses : Plautus, Merc. 992* pacem faciatis oro, ' I beg 
you to make peace.' 



THE SUBJUNCTIVE. 233 

Extensions: Plautus, Amph. 257 orant ignoscamus peccatum 
suom, ' they entreat us to forgive their fault ' (Extension within 
the Present). 

With ut. 

Original Uses : Plautus, Cure. 629 quaeso ut mihi dicas, ' I beg 
you to tell me.' 

Extensions: Plautus, Cas. 532 orabat ut properarem, 'he en- 
treated me to make haste ' (Past Extension) ; Men. 1048 possum 
exordre ut pallam reddat, ' succeed in my request that she return 
the cloak,' an Extension after Analogy of Meaning of the Verb ; 
383. g. Similarly impetro ut, ' I succeed in my request that.' 

With ne and ut ne. 

Original Uses: Plautus, Bacch. 1013 quaeso ne me deseras, 
' I beg you not to desert me ' ; Rud. 627 quaeso ut te ne pigeat 
1 1 beg that you be not loth.' 

Extensions : Plautus, Cist. 302 earn exores ne tibi suscensedt, 
'induce her not to be vexed with you'; Bacch. 533 impetravi 
ut ne quid e~i suscenseat, ' I succeeded in my request that he 
cherish no anger toward him.' 

Some regard the clause with exoro and impetro as one of 
Result, but it is abnormal to have ne or /// ne with a Clause 
of Result. We have no sure instance of any such Result Clause 
in the entire Latinity. Furthermore, affirmative clauses depen- 
dent on exoro and impetro often lack ut, which is never lacking 
in Result Clauses. It is therefore much simpler and more 
natural to explain such usages as analogical Extensions. 

386. With Verbs of Advising. The origin of the Subjunc- 
tive Substantive Clauses after verbs of advising is indicated by 
Plautus, Men. 569 male habeas : sic censed, 'worry him ! That's 
my advice.' 



234 SYNTAX. 

Without ut. 

Original Uses : Cic. in Cat. ii. 9 eos hoc moneo, desinant 
furere, ' I give them this warning : let them cease their 
frenzy ! ' 

Extensions: Plautus, Merc. 1015 meam sororem tibi dem sua- 
des, 'You advise me to give you my sister.' 

With ut. 

Original Use : Plautus, Trin. 674 moneo hoc ut reputes, ' I 
advise you to consider this.' 

Extensions : Plaut. Persa 842 hortantur tuo ut imperio paream, 
' they exhort me to obey your bidding.' 

With ne, ut ne. 

Original Uses : Plautus, Persa 680 ne permittas domum, moneo, 
te, ' I urge you not to hie yourself home.' 

Extensions : Plautus, Stick. 608 suades ne bitat, ' you urge him 
not to go.' 

Under this head belong clauses with verbs of inducing, impel- 
ling, persuading, e.g. Plautus, Epid. 87 perpuli ut censeret, 'I 
induced him to believe ' ; Bacch. 964 persuasit, se ut amitteret, 
'he persuaded her to let him go'; Mil. Glo. 1269 induxi in 
animum n~e oderim, ' I've persuaded myself not to hate her.' In 
all these cases the usage represents an ' Extension after the Anal- 
ogy of the Meaning of the Verb' ( 383. g). Some regard the 
Subjunctive Clause after verbs of inducing, persuading, impelling, 
as a Clause of Result. But the same arguments are to be urged 
against this view as previously in the discussion of the nature 
of the clause used with exoro and impetro, viz. the fact that 
negative clauses with these verbs have ne, ut ne (instead of 
ut non), while in affirmative clauses the ut is often lacking. 
See 385. 



THE SUBJUNCTIVE. 235 

387. With facio, particularly with fac, facite, facito, 'see to it !' 

Without ut. 

Original Uses : Plautus, Poen. 1035 Knguam compescas, face, 
1 see that you hold your tongue ! ' originally ' hold your tongue ! 
see to it ! ' 

Extensions : Plautus, Men. 890 fac sciam, ' see to it that I 
know,' 'make me know' (Extension within the Present). 

With ut. 

Original Uses : Plautus, Persa 526 ut accipiat, face, 'see to it 
that he receives it!' Rud. 1218 fac ut exores, 'see that you 
persuade him ! ' 

Extensions : Plautus, As. 28 faciam ut scias, 'I'll see that you 
know' (Future Extension); Aul. 26 feet tHensaurum ut hie 
reperiret, ' I saw to it that he discovered the treasure ' (Past 
Extension) . 

With rie, ut tie. 

Original Uses : No suitable examples are at hand. 

Extensions: Plautus, Most. 1145 fac rie metuam, 'see to it 
that I have no occasion for fear ! ' (Extension within the 
Present). 

Especially interesting are the clauses with efficio and related 
verbs. Here belong : Virgil, Eel. 3. 51 efficiam posthac rie quem- 
quam lacessas, 'I'll bring it about that you do not challenge 
anybody hereafter ' ; Cic. ad Fam. i. 2. 4 hoc videmur esse con- 
secuti ut rie quid cum populd agi possit, ' we seem to have accom- 
plished this, viz. that no business can be done with the people ' ; 
Q. Curtius, iv. 14. 4 Macedonas assecutos rie quis tuto locus esset, 
'brought it about that no place was safe'; Cic. pro Milone, 13. 
34 adepft estis rie quern civem metueretis, ' you have achieved 
your end, of standing in fear of no one.' All of these clauses 
are probably to be regarded as Extensions after the Analogy 



236 SYNTAX. 

of the Meaning of the Verb ( 383. g). The origin of the 
usage probably goes back to clauses with fac, facite, facito, ' see 
to it (that).' From fac, the first Extension seems to have been 
to the other forms of facto ; but in our earliest Latin there are 
many more instances of fac, facite, facito, followed by Substantive 
Clauses than of all the other forms of facto combined. From 
facio the next Extension seems to have been to efficio, ' succeed 
in one's effort to see to it (that) ' ; and from efficio the construc- 
tion was extended to other verbs of closely equivalent meaning, 
such as assequor, consequor, adipiscor. 

Many regard the dependent clause with these verbs as one 
of Result, but the employment of negatives (ne, ut ne} and the 
fact that the affirmative clause often lacks ut, point to a Volitive 
origin. Beginning with Cicero we find ut non in negative clauses 
after facio, efficio, which seems to show that the Clause of Result 
also is used with these verbs. 

Other verbs of seeing to it are euro, video. 

388. With cave, cave ne. 

Expressions of the cave abeas Type. 

The most plausible theory as to the origin of these expressions 
is that cave abeas is formed on the analogy of fac abeas. 

Cave ne. 

Original Uses: Plautus, Most. 324 cave ne cadas, 'take care 
you don't fall ! ' Originally ' Don't fall ! Take care ! ' 
Extensions : Plautus, Pseud. 478 ne quid noceat cavero. 

389. With Verbs of Permitting, Granting, Allowing. 

Without ut. 

Original Uses : Plautus, Trin. 1179 videas licet, originally 'see ! 
you may ' ; then, ' You may see ' ; Amph. 806 sine dicat, ' permit 
him to speak.' 



THE SUBJUNCTIVE. 

Extensions : Plautus, Cist. 454 sine dicam, ' let me speak ' 
(Present Extension) ; Mil. Glo. 54 sivi vlverent, ' I let them 
live' (Past Extension). 

With ut. 

Original Uses : Plautus, As. 43 dorio ut expers sis, ' I permit 
you to be exempt.' 

Extensions : Plautus, As. 847 potestatem dedi ut esses, 'I gave 
you the opportunity to be.' Here we have a noun taking the 
place of the verb in a Past Extension. 

390. With Verbs of Deciding, Resolving, etc. 

Without ut. 

Original Uses : An original use would be : decernimus consults 
videant, ' we decree, let the consuls see to it. ' 

Extensions : The foregoing was evidently the starting-point for 
expressions like Sail. Cat. 29. 2 senatus decrevit darent operam 
consults, ' the Senate decreed that the consuls should give heed.' 

With ut. 

Original Uses : No suitable examples are at hand. 
Extensions : Plautus, Pseud. 549 rus ut irem constitueram, ' I 
had resolved to go to the farm' (Past Extension). 

391. With opus est, usus est, necesse est, oportet. 

Without ut. 

Original Uses: Lucretius, iii. 593 fateare, necesse est, 'you 
must admit ' ; originally ' admit ! you must ' ; Cic. de Fin. ii. 26 
me ipsum antes, oportet, ' you ought to love me myself ; originally 
Move me my myself! that's your duty.' 

Extensions : Plautus, Poen. 1244 mi hi pa tr onus sim necesse est, 
' I must be my own defender.' 



238 SYNTAX. 

With ut. 

Original Uses : Plautus, True. 500 nunc tibi opust aegram ut 
fe adsimules, ' now you must pretend that you're ill ' ; Mil. Glo. 
1132 nunc ad me ut veniat usust. 

Several scholars regard the Substantive Clause after necesse est 
as one of Result. But if the clause were one of Result, it would 
be impossible to account for the practically invariable absence of 
ut in this idiom. Moreover, we find that the clause with opus est 
takes rie as a negative in Pliny, Epp. vii. 6. 3 opus esset ne reus 
videretur. 

392. With sequitur, reliquum est, restat, in the sense 'it 
remains to,' 'the next thing is to.' 

Without ut. 

Original Uses : These seem lacking. 

Extensions: Cic. ad Fam. xv. 21. 6 reliquum est tuam profec- 
tionem amore proscquar, ' it remains for me to attend your 
departure with affectionate wishes.' 

These expressions also are followed by Substantive Clauses of 
Result, but they then have another meaning, viz. ' the fact remains 
that.' 

393. Substantive Clauses Introduced by Quominus and Quin 
after Verbs of hindering. As explained in Gr. 295. 3.0, 
Substantive Clauses introduced by quominus are probably developed 
from Purpose Clauses. However, they have their ultimate origin 
in the Volitive, since Purpose is a development from the Volitive 
( 368. i). The original character of Subjunctive Clauses of this 
kind may be seen in an expression like formido viros impedit 
quominus velint, originally : 'fear hinders men, in order that they 
may not be willing,' i.e. prevents them from being willing. Quo- 
minus lit. means 'by which the less, by which not,' and hence 'in 
order that not.' 



THE SUBJUNCTIVE. 239 

The origin of Substantive Clauses introduced by quin with 
expressions of hindering is not altogether clear. Two views de- 
serve consideration : 

(1) Quin in such clauses may be a relative adverb, com- 
pounded of qm (old Instrumental), and ne, 'not'; lit. 'by which 
not.' In this sense, quin would be the exact equivalent of quo minus, 
and the Substantive Clause with quin after expressions of hindering 
would have the same origin as that with quominus. 

(2) Qinn in such clauses may be the interrogative quin, ' why 
not?' In that case the Substantive Clause is developed from the 
Deliberative. Cf. Plautus, Amphitruo, 560 qtitn loquar, num- 
quam potes d~eterrere ; lit. 'why am I not to speak? You cannot 
prevent it ; ' i.e. ' You cannot prevent me from speaking ; ' Tri- 
nummus, 641 retinen nequeo quin dicam. 

Clauses introduced by quin after negative expressions of hin- 
dering are sometimes classified as Result Clauses. It is of 
course true that in its developed meaning the guin-c\ause after 
negative expressions of hindering does at times seem to in- 
dicate a (negative) result, e.g. nee impediti sunt quin face- 
rent may be conceived as literally meaning ' nor were they pre- 
vented so that they didn't do.' But this conception is just as 
possible in case of quominus- clauses after negative expressions of 
hindering, and even more so in case of quominus- clauses after 
affirmative expressions of hindering. Thus, fe impedio quominus 
haec facias might theoretically be conceived as meaning 'I hinder 
you so that you do not do this. ' But quo minus is clearly a pur- 
pose particle, so that the original purpose character of the quomi- 
zw-clause seems beyond question. Any consistent treatment of 
Substantive Clauses must have regard to their origin, not merely 
to the English rendering. Thus, in a sentence like eis perstiasit 
ut exirent, 'he persuaded them to go out,' the ut- clause might 
seem at first sight to indicate a Result, but an examination of such 
clauses clearly shows that they are developed from the Jussive. 



240 SYNTAX. 

Clauses introduced by ne after verbs of hindering are not neces- 
sarily developed from the Jussive, as suggested in Gr. 295. 3. 
This is the more probable view ; but it is also possible that, like 
quominus and ^urn-clauses, they have been developed from 
Purpose Clauses. 

394. Substantive Clauses in Sentences of the Type : nulla causa 
est cur, nulla causa est quin, etc. (Gr. 295. 7). These have 
been explained as developed from the Deliberative. This is the 
view, among others, of Schmalz (Lett. Synt? 350), and is sup- 
ported by the history of these clauses. Cf. e.g. Cic. ad Fam. ii. 
17.1 quin decedam nulla causa est, originally * why shouldn't I 
go away ! There's no reason' ; later ' there's no reason why I 
shouldn't go away.' Cf. Ter. Andria 600 quid causae est, quin 
in p'istrinum proficiscar, ' what reason is there why I shouldn't 
set out for the mill ! ' originally ' what reason is there ? Why 
shouldn't I set out? ' 

Substantive Clauses Developed from the Optative. 

395. After Verbs of wishing and desiring (Gr. 296. i). 
The Optative origin of these Substantive Clauses is sufficiently 
evident. It should be noted, however, that in colloquial lan- 
guage void sometimes has the force of commanding (cf. the 
English authoritative / want, e.g. in / want you to understand) . 
In such cases the Substantive Clause with void must be referred to 
a Volitive origin, e.g. void earn ducas, ' I want you to marry her.' 

396. After Verbs of fearing (Gr. 296. 2). Instructive for 
the history of the construction are such early Latin uses as Ter. 
Andr. 277 Haud verear si in fe sit sold situm : sed ut vim queas 
ferre, ( I should not fear, if it were to depend on you alone ; but 
may you be able to withstand compulsion ' ; 705 dies hie nit ut 
satis sit vereor ad agendum, ' may this day be sufficient (I'm 
afraid though).' 



THE SUBJUNCTIVE. 241 

Substantive Clauses of Result. 

397. Expressions like accidit ut aegrotaret, 'it so happened 
that he was ill,' show clearly the origin of the Substantive Clause 
of Result. But the Result notion early became weakened in 
these clauses, and the substantive notion became so prominent 
that Substantive Clauses introduced by ut occur where not only no 
notion of Result exists, but where it never could have existed, e.g. 
verisimile non est ut ille anteponeret, ' it's not likely that he pre- 
ferred ' ; accedit ut doleam, ' another fact is that I am suffering ' ; 
praeclarum est ut eos amemus, 'it's a noble thing that we love 
them' ; reliquum est ut virtus sit frugalitas , 'the fact remains that 
economy is a virtue.' 

Substantive Clauses Introduced by Quin after Non Dubito and 
Kindred Expressions. 

398. In the expressions non dubito quin, quis dubitat quin, non 
est dubium quin, haud dubium est qiiin, the ^z/z/z-clause is prob- 
ably developed from the Deliberative Subjunctive. Thus quis 
dubitat quin in virtute divitiae sint originally meant 'why shouldn't 
there be riches in virtue ! who doubts it?' It seems difficult to 
find any ground in the history or signification of these clauses for 
regarding them as Clauses of Result, a view advocated by some. 

Indirect Questions. 

399. The origin of the Subjunctive in Indirect Questions is 
not yet clear. The construction is manifestly a relatively late 
one in the development of Latin syntax. Plautus and Terence 
frequently employ the Indicative in such sentences. 

Conditional Sentences. 

400. The treatment in the Grammar follows the traditional 
classification, which has regard exclusively to what is implied 
in the Protasis in each instance. 



242 SYNTAX. 

401. Conditional sentences are the development of an earlier 
Parataxis ( 367). Thus we may assume that the earliest type 
of si valet, bene est, was bene est, valet, ' it is well ; he is well.' 
The conditional force was purely the result of the context, which 
indicated that valet was something assumed. As language devel- 
oped, the fact that one clause was related to the other as an 
assumption or condition was brought out more definitely by the 
use of si; yet conditional sentences without si occur with more or 
less frequency in all stages of the Latin language (Gr. 305. 2). 
They are simply a relic of the earlier paratactic stage. The ori- 
gin of the conjunctional use of s~i was as follows : Si was originally 
an adverb meaning so. The most primitive type of a conditional 
sentence with si would be seen in bene est si, valet, i.e. 'it is 
well so, (viz. that) he is well.' In this expression s~i limits bene 
est, and valet is really an appositive of the adverbial idea in si. 
The use of si as a conjunction is secondary and the result of its 
association. With si cf. English so in such expressions as so you 
pay me, I shall be satisfied. 

402. Conditional Sentences of the Second Type. Here the 
Subjunctive in the Protasis was originally Jussive in character. 
Thus a sentence like si videat, credat would, in its earliest form, 
have been videat, credat) lit. ' let him see (i.e. assuming he should 
see), he would then believe.' The Apodosis is the Subjunctive of 
Contingent Futurity, conventionally called ' Potential.' 

403. Conditional Sentences of the Third Type. The origin 
of this type is obscure. Perhaps the Protasis was originally an 
Optative, i.e. si adesset, bene esset, lit. ' O that he were here ! it 
would be well.' 

The employment of oportuit, decuit, d'eb'ebam, and of the Indica- 
tive of the Periphrastic Conjugations in Apodoses of Conditional 
Sentences of this type is frequently the result of ellipsis. Thus in 



THE SUBJUNCTIVE. 243 

si Pompeius occisus esset, fuistisne ad arma itun, the thought is 
'were you about to proceed to arms (and would you have done 
so ? ) had Pompey been slain ? ' So in eum patris loco colere debe- 
bas, si ulla in fe pietas esset the full sense is : 'it was your duty to 
revere him (and you would now be doing it), had you any sense 
of devotion.' 

Subordinate Adversative Clauses with Quamvis. 

404. Here the Subjunctive was originally a paratactic Jussive. 
Quamvis was originally quam vzs, ' as much as you wish.' Thus 
in the sentence, quod turpe est, id, quamvis occultetur, tamen 
honestum fieri rion potest, the original meaning was: 'what is base, 
let it be concealed as much as you wish, cannot become honor- 
able.' In this way quamvis ultimately developed into a Conjunc- 
tion with the force of ' although.' 

Clauses of Proviso with Dum, Modo, Dummodo. 

405. These were all originally Jussive. Thus in manent ingenia 
senibus, modo permaneat studium et industria, the original sense 
was: 'let only interest and vigor remain ! (then) old men's 
faculties remain.' Dum was originally an oblique case of a noun 
meaning 'while.' Hence in oderint, dum metuant, the original 
sense was 'let them fear the while ! (then) they may hate.' Some 
regard the clause of Proviso with dum as originally temporal 
('while'). But that view fails to account for the use of the Sub- 
junctive, and also ignores the fact that the negative with the dum- 
clause of Proviso is always ne. 



INDEX. 1 



[THE REFERENCES ARE TO SECTIONS AND PARAGRAPHS.] 



A. 

a, pronunciation, 4. 

a, changes, 71. 

a-Series, 66. 

a, 72. 

a-Series, 67. 

a, 'from,' 261. 

a- Stems, in f. 

ab, 93. 2; 96. I ; 261. 

abjetis, 15. c. 

Ablative, 331 f. 

absolute, 347. 

of accompaniment, 336. 

of accordance, 340. 

of agent, 333. 

of association, 337. 

of attendant circumstance, 338. 

of cause, 342. 

of comparison, 334. 

of degree of difference, 343. 

of duration of time, 350. 

of manner, 339. 
of means, 341. 

of price, 344. 

of quality, 345. 

of separation, 333. 

of source, 333. 

of specification, 346. 

of time at which, 350. 
of time within which, 350. 

of way by which, 341, 5. 

Ablatlvus, 297. 
Ablaut, 62 f. 

in case -en dings, 70. 

in suffixes, 70. 

Ablaut-Series, 62 f. 

abluo, 103. 4. 

-abrum, -dcrum, -atrutn, 51. i. 



abs, 261. 

ac, 93. i. 
Accent, 54 f. 
accestis, 47. 2. 
Accusative, syntax, 303 ff. 
original force, 311. 

of person or thing affected, 303. 

of result produced, 303 ; 305; 306. 

with passive used as middle, 304. 

synecdochical, 307. 

Greek, 307. 

in exclamations, 308. 

as subject of inf., 309. 

Accusatlvus, 297. 

acer, 92; 100. 3. 

acerbus, 100. 3. 

acerrimus, 182. 3. 

Acquiescence, Subjunctive of, 362. d. 

ad, 262. 

in composition, 58. a. 
Adjectives, 181 ff. 
admodum, 259. 
admoneo, with genitive, 326. 
Adverbs, 253 f. 

in -e, 130. 

in 2, 257. 

in -o, 130. 

in -o, 255. 2. 
Adversative clauses, 404. 

in indicative, 400. 3. 

adversus, 258. 

ae, pronunciation, 10. 
aedes, 97. 2. b. 
aegrbtus, 203. VII. d. 
Aesculapius, 91. 

a/, 261. 5. 

agceps, 20. i. 

agellus, loo. 3 ; 106. 2. 



1 For words containing hidden quantities and for words of doubtful or varied 
spelling, see the special lists, p. 52 and p. 79. 

244 



INDEX. 



245 



ager, 92 ; 100. 3. 


arversus, 262. 


aggulus, 20. i. 


Aspirates, 31 ; 97. 


agricola, 112. 2. 


asporto, 105. i. 


ai, 86. 


a^ (^), 109. 2. 


ai, changes, 80. 


Assimilation of consonants, 106. 


earlier form of ae, 10. I. 


of vowels, 90. 


aid, 80. I. 


attingo,TL. 5. 


airld, 141. 


du, 86. 


-dl, 88. 2. 


a, pronunciation, 12. 


a/for/, zoo. i. 


a, changes, 84. 


a/a, 89 ; 105. 2. 


a-, 261. 


aliquid, 254. I. 


auceps, 92. 


allium, 88. i. 


audiam, 221. 


alnus, 105. i. 


audies, 222. 2. 


Alphabet, i. 


audirem, 222. 3. 


amdrem, 222, 3. 


aufero, 261. 3. 


ambi-, 263. 


aufugio, 261. 3. 


ambo, 97. i. . 


Augment, 200. i. 


amem, 222. 


aurora, 86. 


arc for , 102. 2. 


aurufex, 76. 4. 


anceps, 92. 


ausim, 219. 


a^<?, 97. 3. A. 


auspex, 92. 


animal, 93. 


a/, 93. 


dnser, 23 ; 97. 3. A. 




antae, 102. 2. 


B. 


a/, 264. 


, 96. i. 


antemnae, 106. 4. r. 


, pronunciation, 27. 


antequam, with subjunctive, 379. 


bacca, 88. i. 


Anticipatory subjunctive, 379. 


bdsium, 98. 3. 


antlcus, 57. 2. N. 


^///, 256. i. 


Antisigma, i. 5. 


&?,?, 255. i. 


Aorist Optative, 219. 


<W (Indo Eur.), 97. i. 


sigmatic, 200. 3. 


^/^(9, 96. i ; 203. 2. 


strong, 200. 2. 


bimestris, 105. I. 


aperio, 96. i ; 261. 2. 


ZZ, 185. 2. 


a/r, 36. 3. 


*M, 186. 2. 


Apocope, 93. 


bdbus, 1 80. 3. 


apud, 265. 


Mr, 180. 3. 


-a>, 88. 2. 


Bosphorus, 31. 3. 


ar-, 262. 


-br-ioi -sr-, 108. 3. 


ar, for r, 100. 2. 


bracca, 88. i. 


arbiter, 262. 


Breves Breviantes, 88 1 . 3. 


arbosem, 98. I. 


breviter, 259. 


ardor, 92. 


bruma, 182. i. 


arefacio, 204. 


bubus, 180. 3. 


arfuerunt, 262. 


^^a, 88. i. 


-ar/- for -a/-, 99. 




armiger, 76. 4. 


C. 


armus, 100. 2. 


, 94. 


aro, 203. VII. a. 


t, pronunciation, 25. 


a>, 105. i. 


C = Gdius, i. 3. 



246 



INDEX. 



C. = centum, i. 4. 
caecus, n. 
caedo, 104. I. b. 
caelebs, n. 
caelum, n. 
caerimbnia, II. 
caerideus, 99. 
caesaries, 98. 3. 
calamitbsiis, no. 
calcar, 93. 

capib, 103. 2; 203. VII. 
Cardinal numerals, 183. 

*Wfl, 100. 2. 

Cartkagine, 141. 
Carthagim, 141. 
Cases, 295 ff. 

, names, 296. 

Case-endings, see <z-stems, 0-stems, <?/<:. 
Case-theories, 298 ff. 
Castor us, 138. 
cafe Hits, 100. 3. 
catus, 69. 

Cauneas = cav(e~] n(e) eas, 16. i. //. 
Causal clauses, 376. 

introduced by ///, 377. 

causa, 98. 2. 

<r<?</0, 88. 3. 

cena, n. 

centesimus, 184. 9. 

centum, 106. 4; 183. 14. 

cernb, 75. 2. 

ceter'i, n. 

Cethegus, 31. 3. 

^//tf, 108. i. 

//, 31. 2. 

cineris, 75. i. 

circa, 266. 

circiter, 266. 

circum, 266. 

/j, 267. 

<:/Vt'r, 181. 2. 

citimus, 182. 2. 

,_88. 3; 257. i. 

/ra, 255. 3; 267. i. 

clam, 268. 

Claudius, as grammarian, i. 5; 16. 5. 

Clauses of Characteristic, 369 ff. 

, distinguished from relative clauses 

of purpose, 370. 

denoting cause or opposition, 371. 

introduced by qu'tn, 372. 



-do- for -tlo-, 95. i. 

Clodius, 84. i. 

cludo, 87. 2. 

Cn. ~ Gnaeus, 1.3. 

co- in compounds, 58. b. 6. 

<:<?- in compounds, 58. b. 6. 

0<r#.r, 57. 2. N. 

coemeterium, n. 

coenum, 8r. 2 ; 103. 5. 

<:^<?/J, 8 1. 2; 206. 2. 

coeravere, 81. i. 

coetus, 8 1. 2. 

cognomen, 104. i. a. 

cognosco, 105. i. 

col I is, 76. i. 

<:0w-, to, in composition, 58. b. 

Comparative Degree, 181. 

Comparison, 181 f. 

Compensatory Lengthening, 89. 

campled, with genitive, 330. 

Concessive Subjunctive, 362. c. 

conclausus, 87. I. 

condicid, 25. 3. 

Conditional Sentences, 400 ff. 

conditiis, 65. 

cdnfido with ablative, 349. 2. 

Conjugation, 200 ff. 

consistere with ablative, 341. 3. 

Consonant changes, 104 ff. 

Consonant stems, 137 ff. 

that have partially adapted them- 
selves to i-stems, 159. 

Consonants, 15 ff. ; 94 ff. 

Consonants doubled, 34. 

final, 109. 

cdnstare, ' consist of/ 341. 3. 

, ' cost,' 344. 

contemps'i, 108. 2. 

contemptus, 108. 2. 

continere, with ablative, 341. 3. 

Contingent Future, 355. b. 

cbntio, 103. 3. 

contra, 255. 3. 

contyb emails, 6. 2. 

conTibls, 133. 

cbnubb, 89. I. 

conventionl, 141. 

convicium, 25. 3. 

coquo, 96: i. 

cor, 109. 3. 

cor diii, TOO. 2. 



INDEX. 



247 



cornu, too. 2. 
corpulentus, 108. 4. 
toj, 67. 

coventid, 103. 3. 
Crassupes, 76. 4. 
crafts, 100. 2. 
ere sco, 203. VI. 
crtbrunt, 97. 2. c. 
-m?-, for -/t?-, 95. i; 99. 
<:#*', 14; 198. 4. 
cujus, 198. 3. 
cull em, 88. I. 
ctilpa, 76. i. 
;;z-Clauses, 377 f. 
cuppa, 88. i. 
curdmus, 203. VII. ^. 
curtus, 100. 2. 
curvus, 100. 2. 

D. 

495- 

rf, pronunciation, 28. 
D = 500, i. 4. 
dacruma, 95. 2. 
damma, 88. i. 
Dative, 312 f. 

of agency, 318. 

of indirect object, 313. 

of possession, 318. 

of purpose, 319. 

of reference, 316. 

with compounds, 315. 

with verbs signifying ' favor,' ' help, 

etc., 314. 
Datlvus, 297. 
de, 271. 
deb Hi tare, no. 
decent, 102. i ; 183. 10. 
decimus, 184. 5. 
Declension, in ff. 
De-composition, 87. 2. 
deer am, 88. 4. 
deesse, 88. 4. 

delector, with the ablative, 349. 2. 
Deliberative Subjunctive, 358. e\ 363. 
Demonstrative Pronouns, 191 ff. 
dent, 185. 2. 
dentio, no. 
denuo, 103. 4 ; 259. 
a% (Indo-Eur.), 97. 2. 
-dhlo-, 97. 2. . 



dfc, 223. 

dfc<?, 82. 

didic'i, 206. I. 

<#*, 173. 

&>*, 86. 

Diespiter, 180. 4. 

dignus, 38 ; 73. ; 94. 3. 

, with ^z-clause, 367. 5. 

dingua, 95. 2. 

Diphthongs, 10 ff. ; 80 ff'. 

Diphthongal stems, 180. 

dirimo, 98. i. 

dlrus, 104. 2. 

dis- not rfw- in compounds, 48. 

disco, 64 ; 105. i. 

Dissimilation of syllables, no. 

Distributive numerals, 185. 

dius, 86. 

divissio, 98. 2. 

dfa/WJ, 82. 

dlxl, 208. 
dlxim, 219. 
dfcr<?, 205, 3. 
dlxtl, 47. 2. 

d?<7, 2C2. I. 

docco, 203. VII. . 

domamus, 203. VII. . 

donii, 256, i. 

donrul, 103. 4. 

donee, with Subjunctive, 380. 

Double consonants, 32 f. 

Doubled consonants, 34. 

drachuma, 91. 

</r, 223. 

ducentl, 183. 15. 

d?<3, 64. 

duim, 218. 

d?/, introducing a Proviso, 405. 

rfw;, temporal, 380. 

duo, 183. 2. 

dvis, 186. 2. 



^, pronunciation, 5. 

e, from a, 71. i. 

e, from t, 75. i. 

e, changes, 73. 

2-Series, 64 f. 

^,74. 

e, 'from,' origin, 105. 2. 

^-Series, 65. 



248 



INDEX. 



^-Sterns, 172 f. 


eum, 192. 5. 


ea, 192. 2. b. 


eumpse, 196. 


ea, 192. 6. 


euntis, 76. 5. 


ea (adverb) , 255. 3. 


^jf, 273; 261. 2. 


eadem (adverb), 255. 3. 


<?.*, in Composition, 58. c. 


earn, 192. 5. 


exaequo, 87. i. 


eapse, 196. 


exemplar is, 99. 


ec-, 273. 


exemplum, 108. 2. 


ecferrl, 105. i. 


exlstumb, 80. 2. 


ecus, 57. i. d. 


exquacro, 87. I. 


edl, 206. 2. 


ex s ilium, 71. 7. 


ediui, 218. 


exstra(d), 255. 3. 


<?</<?, 202. 4. 


cxsulto, 71. 3. 


*/-, 273- 


exsulo, 71. 7. 


<?7, 206. 2. 


exterus, 181. 


<^>, 187. I. 


ex t hit us, 182. 2. 


^/', 82. 


r/ra, 255. 3. 


ei, 86. 


ex tr emus, 182. I. 


^, 192. 4. 




eius, ejus, 82. 3 ; 192. 3. 


F. 


Eleven, etc,, 183. n. 


_/| pronunciation, 21. 


-ellus, 51. 2. 


/ origin of letter, i. 3. 


*?/;* for m, 102. i. 


//7/" O^O 


<?/*, 206. 2. 


y" 6 i ^-^j- 
facile, 254. i. 


emptus, 108. 2. 


facillimus, 182.3. 


^-7 for 72, 102. i. 

o 


fagus, 97. i. a. 


cndo, 275. 


falx, 100. i. 


^0, 192. 6. 


f ami lias, 113. 


0, 'go,' 2O2. 2. 


famulus, 91. 


eopsc, 196. 


fanum, 65. 


-^Z, 206. 2. 


/J/v, 97. i. a. 


cquabus, 122. 


/ar (/) , 109. 2. 


equus, 57. 2. 


faxim, 219. 


--, 88. 2. 


/a^o, 205. 3. 


^r for , 100. 3. 


/&/(/), 109. 2. 


eram, 204. 


/^/0, 86. 


-erculus, 51. 5. 


femina, n; 97. 2. a. 


erga, ergo, 272. 


feres, 222. 2. 


-ernus, 51. 3. 


/r<?, 97. i. a; 202. 5. 


, 205. 3. 


ferre, 106. 3 ; 243. 


<?r#j, 23. 


f err em, 222. 3. 


es, est (edo), 50. 2 ; 202. 4. 


f'estus, 65. 


^j(j), 109. 2. 


^7-0, 108. 3. 


w, 243. 


fides, 172. 


esscm, 222. 3. 


y&#, 206. i. 


-est us, 51. 4. 


/J^0, 64; 82. 


rf, 93. 


with ablative, 349. 2. 


Ethical Dative, 317. 


flliabus, 122. 


eu, 85. 


fllius, go. 


eu, pronunciation, 13. 


Final Consonants, 109. 


eu, 86. 


Jin do, 203. IV. 



INDEX. 



249 



fi*ga, 97- 3- A. 

firiirnus, 203. VII. b. 

fixus, 108. I. 

flectd, 203. III. 

foedus, 64; 8 1. 2. 

fons,fontis, 41. 

foras, 254. 3. 

foris, 256. 2. 

formus, 97. 3. B. 

/0r/*, 257. 3. 

fortunas, 113. 

forum, 97. 2. a. 

frdns, front is, 41. 

fruor, with ablative, 341. I. 

yta, 97. I. a; 210. 

fulmentum, 105. i. 

fumus, 97. 2. a. 

/undo, 97. 3. A. ; 107. 

funebris, 108. 3. 

fungor, with ablative, 341. i. 

furuos ( = furvos), 98. 2. 

fulfills, 88. i. 

Future Indicative, 200. 6; 205. 

Future Perfect Indicative, 216. 

/z/z, 210. 

G. 

<T, 94- 

,", pronunciation, 29. 
g, earliest form, i. 3. 
gaudeo, 86. a. 

gaudeo, with ablative, 349. 2. 
gemma, 106. 2. 
Genetlvus, 297. 
Genitive, original force, 320. 

with adjectives, 323. 

with nouns, 321. 

of quality, 322. 

with verbs, 324 ff. 

genus, 70. 

gero, 98. i. 

Gerund, 252. i. 

gg, for ng, 20. i. 

gh (Indo-Eur.), 97. 3. 

gigno, 203. II. 

gllsco, 203. VI. 

glorior, with the ablative, 349. 2. 

gluttlre, 88. i. 

gluttus, 88. i. 

,7rc, quantity of vowel before, 39. 

-gm- for -#z-, 94. 3. 



gn, pronunciation, 20. 4. 
,%, quantity of vowel before, 38. 
-gn- for -en-, 94. 3. 
Gnaivod, 109. I. 
gnarus, 102. 2. 
gnatus, 102. 2 ; 104. i. 
gnosco, 203. VI. 
gnotus, 104. i. 
Gracchus, 31. 3. 
gradior, 97. 3. B. 
gram en, 97. 3. 
Grammatical theory of the cases, 

301. 

^rj, 171. 2. 
Guttural, distinguished from Palatal 



Gutturals, 94 f. 



H. 



h, pronunciation, 23. 

hac, 191. 6. 

Adtf (Fern.), 191. 2. ^. 

Aa^ (Neut.), 191. 7. 

hallucinarl, 88. I. 

hanc, 191. 5. 

harena, 23. 

Hartung's theory of the cases, 299. 

haruspex, 23. 

helluo, 88. i. 

&?/-!, 256. i. 

^J<r, 191. 

/^Jt (Adverb), 256. I. 

Hidden Quantity, 36 f. 

hiemps, 108. 2. 

hiems, 97. 3. A. 

A/V/^, 71. 6. 

hlsco, 203. VI. 

^^, 191. 2. <:. 

^^ (Ablative), 191. 6. 

A0(<r), 109. 2. 

holus, 23; 97. 3. A. 

honorus, 138. 

Hortatory Subjunctive, 358. c. 

hortei, hortl, 81. 4. 

horteis, hortls, 81. 4. 

^<?j/w, 97. 3. B. 

huic, 191. 4. 

hujus, 191. 3. 

hum'i, 256. I. 

Aa, 191. 5. 

Hypotaxis, 367. 



INDEX. 



I. 

z, pronunciation, 6. 

*. ", 75- 

from ai, 80. 2. 

from ^z, 82. 

from 02', 81. 3. 

from u, 78. 

from 0,71.2; 5 . 

from 2, 73. 

for/, 103. 2. 
z consonant, 15. i. a. 
z /ow^-a, 36. 3. 
z-Stems, 171. 
*-Stems, 148 ff. 
id, 192. 2. t. 
Idem, 192. 8. 
id genus } 310. i. 

iddnens, followed by ^#z-clause, 368. 5. 
id us, 68. 

-z/zj, -*?.?, 186. 5. 
ignosco, 105. i. 
z/for/, 15. 3. 
*//<?/, 204. 
llico, 76. 4 ; 259. 
illacrymant, 6. 2. 
Hie, 195 ; 197. 
ill ic, 256. i. 
-ill us, 51. 2. 
illustris, 105. i. 
Imperative, formation, 223 f. 
Imperfect, Indicative, 200. 6; 204. 

Subjunctive, 222. 3. 

implemus, 203. VII. b. 

impleo, with genitive, 330. 

impluo, 103. 4. 

zX 275. 

in, in composition, 58. d. 

incertus, 100. 3. 

Inchoatives, 49. 

Indefinite Pronoun, 198. 

indigena, 76. 4. 

indigenus, 275. 

indiged, with genitive, 330. 

indignus, followed by ?#z-clause 

368. 5- 

Indirect Questions, 399. 
indoles, 275. 
indu-, 275. 
indugredi, 275. 
induo, 103. 4. 
Infinitive, formation, 243 ff. 



in -/v, 243. 

in -isse, 244. 

in -ri, -I, 246. 

in -ier, 246. 

Inflections, in ff. 
infra, 255. 3. 
inquird, 80. 2 

Instrumental case, 331 ; 332; 335. 

uses of the Ablative, 335 ff. 
inlellegd, 87. i. 

intelligo, 87. i. 

inter, 277. 

interest, with the ablative, 349. 3. 

with the genitive, 329. 
inter ieisti, 50. 3. 
Interrogative Pronoun, 198. 
intimus, 182. 2. 
intramus, 203. VII. . 
intus, 278. 

, 196 ; 197. 
z'j, 192. 
-issimus, 43 ; 182. 3. 
?, l-;4; 197. 

r, 51. 4. 

V, 256. i. 

/. 103. 

j, pronunciation, 15. 

/, defence of the character, 2. 

jacio, 203. VII. 

in compounds, 60. 
/0-class of verbs, 203. VII. 
jucundus, 103. 3. 

jungo, 203. IV. 
junior, 103. 3. 
Jupiter, 104. i ; 180. 4. 
T uppiter, 88. i. 

fussive Subjunctive, 358. a; 362. 
jussiis, 106. 2. 
justi, 47. 2. 

ta,z$$. 3; 279. 



K. 



2 5-4- 



pronunciation, 17. 

earliest form, i. i. 
' = 50, i. 4- 
for r, 99. 



INDEX. 



251 



/, 100. 

la for /, 100. i. 

Labio- Velars, 94; 97. 3. 

lac, 104. i ; 109. 3. 

Lacedaemonl, 141. 

lacruma, 6. 2; 95. 2. 

/fl^/0r with the ablative, 349. 2. 

/aflr, 100. i. 

lapillus, 106. 2. 

lapsus, 108. i. 

larua, 16. I. <r. 

/arz/a, 98. i. 

latrina, 103. 3. 

/ataj, 100. i ; 104. i. b. 

lavacrum, 95. i. 

legimirii (Imperative), 227. 

Lengthening of vowels, 89. 

tevl, 82. 2. 

levir, 95. 2. 

levis, 82. 2. 

liber tabus, 122. 

llbertas, 100. 3. 

/#*/ (lubet), 78. 

/:*/, with the subjunctive, 389. 

lingua, 95. 2. 

//#<?, 203. V. 

Liquids, 17 f. ; 99 f. 

as sonants, 100. 

Us, 104. i. b. 

littera, 88. I. 

Localistic theory of the cases, 299. 

Locative uses of the Ablative, 348 f. 

Locative of the goal, 351. 

locus, 104. i. b. 

Logical theory of the cases, 300. 

Long diphthongs, 86. 

lubet, 78. 

lubtdo, 6. 2. 

lucrum, 99. 

Indus, 8 1. I. 

M. 

m, pronunciation, 19 ; 20. 3. 
m, 102. 

Af= looo, i. 4. 
maestus, II. 
magis, 181. I. 
magistres, 131. 
maior, 80. I. 
Maius, 80. i. 
male, 255. i. 



malim, 218. 

maid, 202. 6. 

manctpium, 71. 4. 

wa/v?, 75. 3 ^ 93. 

Masculine a-stems, 112. 2. 

materies, 102. 2. 

Matuta, 86. . 

maxumus, 6. 2. 

w^, 187. 4. 

w^rf, 187. 4. 

mediua, 97. 2. ^; 103. 2. 

/, 187. 2. 

w^/, 109. 3. 

membrum, 108. 3. 

memiril, with genitive, 325. 

mentor dl, 206. i. 

Menerua, 98. I. 

mercennarius, 106. 2. 

meridie, 256. I. 

Messalla, 88. I. 

Metathesis, 107. 

#z<?j, 190. i. 

wz (Dative), 187. 3. 

#n (Vocative), 190. I. 

Michelsen's theory of the cases, 300. 

Middle voice, 200. 4. 

mi hi, 88. 3 ; 187. 3. 

mllitiae, 256. I. 

mllle, 183. 16. 

millesimus, 184. 10. 

tnlluos, 16. i. ^. 

mina, 91. 

mindris, 344. 

minus, 181. 

OT/J, 187. 2. 

misced, 105. i. 

ww<?r, 98. 3. 

miseret, with genitive, 328. 

/wJjJ, 98. 2. 

w0dfo, 88. 3; 257. i. 

modo, introducing a proviso, 405. 

moenia, 81. 2. 

mollis, 76. i ; 106. 3. 

momordl,yQ\ 206. i. 

moneam, 221. 

moneo, 203. VII. t. 

moncrem, 222. 3. 

mons, mentis, 41. 

Moods, names of, 353. 

morbus, 97. i. . 

muccus, 88. i. 



252 



INDEX. 



muliebre secus, 310. 2. 
muliebris, 108. 3. 
mulsl, 105. i. 
multa, 76. i. 
Multiplicatives, 186. 
multum, 254. i 
munia, 81. 2. 
Mutes, 24 ff. ; 94 if. 
muttlre, 88. I. 



n, pronunciation, 20. 
n for m, 101. I. 
, 102. 

n adultertnum, 20. I. 
#-class of verbs, 203. IV. 
na for #, 102. 2. 
Nasals, 19 f ; 101 f. 
as sonants, 102. 
Nasal Stems, 147. 2. 
natus, 104. i. 
navis, 180. 2. 

nd, quantity of vowel before, 40. 
ne, ' verily,' n. 
tiec, 93. i. 

necesse est, with the subjunctive, 391. 
necto, 203. III. 
n eg lego, 87. i. 
negbtium, 25. 3. 
nexus, 108. i. 
nf, pronunciation, 20. 2. 
#_/j quantity of vowel before, 37. 
-nguont, -nguontur, 57. 4. 
/'^z7, 90. 
nimis, 181. i. 
n it/guif, 97. ". B. 
Tmj, 90. 
nivis, 97. 3. B. 
<9-class of verbs, 203. V. 
nobls, 187. 7. 
noctu, 86; 256. i. 
iiolim, 218. 
#0/0, 103. 3 ; 202. 6. 
Nominatlvus, 297. 
nominus, 138. 
nonus, 184. 7. 
y, 187. 5. 
noster, 190. 4. 
nostrl, 187. 6. 
nostrum, 187. 6. 
$, 104. I. 



Nouns, declension, in ff. 
novem, 183. 9. 
novenl, 185. 2. 
novitas, 76. 4. 
73. 3. 

, pronunciation, 20. 2. 

, quantity of vowel before, 37. 

, quantity of vowel br fore, 40. 
nudiuster tius, 86. 
niilla causa qum, etc., 394. 
Numasioi, 86. b. 
Numerals, 183 f. 
numero, 257. 
numerus, 76. 2. 

O 

o, pronunciation, 7. 
#, changes, 76. 
8 from , 73. 3. 
^-Series, 68. 
8 lost, 93. 2. 
^-sterns, 124. f. 

^,77- 

o from a, 84. i. 

^-Series, 69. 

b< 93 ; 96. i ; 280. 

ob in composition, 58. ^. 

obllvlscor, with genitive, 325. 

occupo, 71. 4. 

occultus, 100. i. 

octavus, 184. 6. 

octingentl, 183. 15. 

tjr/'i?, 183. 8. 

<?, pronunciation, n. 

officina, 92 ; 106. 2. 

ot, 86. 

oz, changes, 81. 

oinos, ii. 

oitilis, n. 

o/from /, lor. 

o/zz/a, 73. 5. 

olle, 195. 

<7/<?<?j, 8 1. 4. 

onustus, 76. 5. 

operio, 96. I ; 280. 

oportet, with the subjunctive, 391. 

Optative, 217. 

original force, 355. 

Subjunctive, 359; 364. 

optlmus, 182. 2. 
optio, m., 112. 2. 



INDEX. 



253 



opfumus, 6. 2. 

opus, 138. 

opus est, with ablative, 341. 2. 

with subjunctive, 391. 

or, 88. 2. 

or bus, 97. i. . 

Ordinals, 184. 

Orthography, 56 f. 

os, 109. 3. 

ostendd, 105. i. 

ou, 85. 

0#, for <?, 85. 

ou, 86. 

P. 

A 96. i. 

/, pronunciation, 26. 

p for , 96. i. 

paenitet, with genitive, 328. 

Palatal distinguished from Guttural, 30. 

Palatal Mutes, 94 f. 

palea, 100. i. 

pandd, 107. 

-panxl, 208. 

Parasitic Vowels, 91. 

Parataxis, 366. 

parjetis, 16. i. c. 

parriclda, 88. I. 

par si, 208. 

par tern, 310. 4. 

Partial Assimilation, 106. 4. 

particeps, 71. i. 

Participles, formation, 248 f. 

past us, 105. i. 

/<?/#, 203. III. 

pedestris, 108. I. 

peior, 82. 3. 

pellis, 106. 3. 

pendere animl, animls, 349. 2. 

pepugl, 206. i. 

/*r, 281. 

/<?r in composition, 58./". 

Perfect Indicative, 200. 3 ; 206 ff. 

, inflection, 212. 

in -si, 208. 

in -ul, 210. 

in -m, 209. 

Permissive Subjunctive, 362. b. 
Personal Endings, 207 ; 229 ff. 

Pronouns, 187 ff. 

pessimus, 182. I. 



ph t _ 31. 2; 5. 

piaclum, 95. i. 

pietas, 76. 4. 

pignosa, 98. I. 

pilleus, 88. i. 

pllum, 105. 2. 

pilumnoe, 131. 

plecto, 203. III. 

pie ores, 181. 3. 

plerumque, 254. i. 

plied, 87. 2. 

plodo, 84. i. 

//*, 210. 

Pluperfect Indicative, 215. 

Subjunctive, 222. 4. 
plurimum, 254. I. 
pluriirus, 182. I. 
///7rw, 344. 
//j, 181.3. 
plum, 210. 
poena, 81. 2. 
/<?/w, 261. 4. 
polliceor, 284. 
Powpel, 126. 
Pompeius, 82. 3. 
/J5, 261. 4. 
/<?#.r, pontis, 41. 
pontufex, 6. 2. 
poploe, 8 1. 4; 131. 
populus, 91. 
/0r-, 284. 
porrigo, 284. 
porta, 100. 2. 
portendo, 284. 
portorium, no. 
poscere, 105. i. 

, 64. b; 203. VI. 
Possessive Pronouns, 190. 
passim, 218. 

, 282. 
posterns, 181. 
postremus, 182. I. 
postrldie, 173; 256. I. 
postumus, 182. 2. 
Potential Subjunctive, 365. 

', 108. 4. 

ith ablative. 341. i. 
with genitive, 330. 

, 283. 
praedad, 109. I. 
praestigiae, 99. 



254 



INDEX. 



praeter, 283. 

pre kendo, 97. 3. B. 

Prepositions, 260 f. 

in composition, 58. 
Present Optative, 218. 

stem, 201 f. 

pridie, 173. 

primus, 182. I ; 184. I. 
priusquam, 379. 
pro-, 284. 
pro-, 284. 
procus, 64. b. 
prodesse, 109. I. 

Progressive Assimilation, 106. i; 3. 
Prohibitive Subjunctive, 358. d; 362. 
Pronominal Adjectives, 109. 
Pronouns, 187 ff. 
Pronunciation, 3 ff. 
props, 285. 
propter, 285. 
prdr.ms, 258. 
prbtinus, 73. 2. <z. 
Provisos, 405. 
proximus, 182. I. 
pudet, with genitive, 328. 
pulcer, 31. 3; 76. i. 
pulcher, 25. i.^. 
pulsus, 101. i ; 108. i. 
-punxl, 208. 
puppa, 88. i. 
pupugi, 90; 206. i. 
purpura, 90. 

Q- 

?, 25. 4 ; 94. 

<^a, 198. 6; 255. 3. 

quadra, 183. 13. 

quadraginta, 183. 13. 

quadringentl, 183. 15. 

quae, 198. 2. 

quantl, 344. 

quartus, 184. 4. 

quater, 186. 4. 

quattuor, 183. 4. 

^#<?z, 198. 5. 

querela, 89. 

quernus, 105. i. 

^z, 198. 2. 

^#zW, 198. 2. 

qulnque, 73. 2. ; 96. I ; 183. 5. 

qu'mtus, 105. I ; 184. 4. 



^#, 198. 2. 

^w, 198. 7. 

^#<?, 198. 6. 

quoad with Subjunctive, 380. 

^#0^, 198. 

quoniam, 101. i. 

-^w^j, -quont, etc., orthography, 57. i. 

quot, 93. 

57. 3. 



R. 

r, pronunciation, 18. 

r,ioo. 

r from /, 99. 

r from j, 98. i. 

-r for -j in nominative, 98. 4. 

r-Stems, 147. 3. 

ra from r, 100. 2. 

radix, 104. i. . 

r^-, 286. 

reccidi, 206. i. 

Re-composition, 87. I. 

recta, 255. 3. 

;vrf-, 286. 

Reduplicating class of verbs, 203. II. 

Reduplication, 206. 

refert, 349. 3. 

refert, with genitive, 329. 

Reflexive Pronouns, 189. 

regam, 221. 

regerem, 222. 3. 

Regressive Assimilation, 106. I ; 2. 

Relative pronouns, 198. 

relincunt, 57. 2. 

reliquum estwith the Subjunctive, 392. 

rent, 86. 

reminlscor with genitive, 325. 

remus, 89. 

repent e, 257. 3. 

repperl, 206. i. 

Repudiating Questions, 363. tf. 

r^j, 180. i. 

Result Clauses, 373 f. ; 397. 

rettull, 206. i. 

Rhotacism, 98. 

Romance languages, 36. 5. 

Root class of verbs, 203. I. 

rub emus, 203. VII. b. 

rubro-, 97. 2. . 

Rumpel's theory of the cases, 301. 



INDEX. 



255 



rumpo, 203. IV. 


sextus, 184. 4. 


rursus, 259. 


Shortening of Vowels, 88. 


rutundus, go. 


ji, origin as a conjunction, 401. 




sibi, 88. 3 ; 189. 2. 


S. 


siccus, 106. 2. 


s, 98. 


jzrf<?, 64; 89; 203. II. 


s, pronunciation, 22. 


.T/>2#, 2l8. 


s between vowels, 98. 2. 


siemus, 218. 


j-Stems, 147. i. 


silua, 16. i. . 


-s from ns, 109. 3. b. 


JZW, 2l8. 


-s from ts, 109. 3. b. 


similis, construction, 323. 


sacerdos, 65. 


simplex, 73. 2. b. 


saeclum, 95. i. 


singuli, 185. i. 


saeculum, 91. 


J, 190. 3. 


salignus, 94. 3. 


SlStO; 203. II. 


salvus, loo. i. 


so-, 288. 


Samnium, 106. 4. . 


so boles, 90. 


satin, 108. 4. 


sobrln-us, 108. 3. 


scala, 89. 


sobrius, 288. 


scicidl, 206. i. 


societds, 76. 4. 


j'fl, 206. i. 


socius, 94. 2. , 


scilicet, 204. 


so cor s, 288. 


-j^-class of verbs, 203. VI. 


socrus,73. 4; 103. 5. 


j*. 189. 3. 


soliiim, 64; 95. 2. 


j*-, 288. 


somnus, 106. 4. ^r. 


secerno, 100. 3. 


-J0r, 88 ; 103. 5. 


secundum, 287. 


wror, 73. 4 ; 103. 5. 


secundus, 103. 5 ; 184. 2. 


Sounds, 62 f. 


secuntur, 57. 2. 


j^wj, 190. 3. 


j/-, 189. 3. 


spar si, 105. i. 


j^j, 62. 3. 


spepondl, 206. I. 


seditio, 109. I. 


speres, 171. i. 


seduld, 76. 4. 


sperno, 203. V. 


segmentum, 94. 3. 


^/^j, 172. 


j//a, 106. 2. 


Spirants, 21 f. ; 98 f. 


;*/, 186. i. 


sponte, 257. 3. 


Semivowels, 103. 


spopondl, 206. i. 


semodius, no. 


.w from <#, 108. I. 


sempiternus, 99. 


jj from tt, 108. i. 


j2, 185. 2. 


stab tilum, 91 ; 97. 2. <:. 


septem, 102. i; 183. 7. 


j/ar^ with ablative, 349. 2. 


septenl, 185. 2. 


stella, 106. 2. 


Septimus, 184. 5. 


stellio, 88. i. 


sepulcrum, 31. 3. 


sterna, 203. V. 


sequere (Imperative), 76. 6 ; 227. 


sternuo, 104. I. 


sequitur, ' it remains,' with subjunctive, 


jte//, 206. i. 


392. 


stlatus, 104. i. ^. 


w$, 75. i ; 203. II. 


j/"/w, 104. i. . 


sescentl, 105. I. 


stlocus, 104. i. . 


J6'.r, 183. 6. 


stratus, loo. i. 


sexcentl, 87. 3. 


strenna, 88. i. 



256 



INDEX. 



Strong grades of roots, 64. 
stuppa, 88. i. 
sub, 93. 2; 96. i; 289. 
sub in composition, 58. g. 
Subjunctive, 200. 5. 
uses, 358 ff. 

of Contingent Futurity, 360; 365. 

in Dependent Clauses, 366 ff. 

formation, 220 ff. 

original force, 354. 

in principal clauses, 358 ff. 

of purpose, 367. 

syntax, 353 ff. 
Substantive Clauses, 381 ff. 

after verbs of ordering and com- 
manding ; 384. 

after verbs of begging and request- 
ing, 385- 

alter verbs of advising, 386. 
after /acid, 387. 

after cave, 388. 

after verbs of permitting, granting, 

allowing, 389. 
after verbs of deciding and resolving, 

390. 
with opus est, necesse est, usus est, 

oportet, 391. 
with sequitur, reliquum est, etc., 392. 

after verbs of hindering, 393. 

developed from Deliberative, 394. 
after verbs of wishing and desiring, 

395- 

after verbs si fearing, 396. 

of Result, 397. 

with qu'm, 393 f. 

developed from Volitive, 384 ff. 

introduced by quominus, 393. 
developed from Optative, 395 ff. 

after ndn dubitb, etc., 398. 
subter, 289. 

subtllis, 90. 

subus, 171. 2. 

succus, 88. i. 

sudor, 103. 5. 

suescb, 105. i; 203. VI. 

Suffixes, 

of a-stems, in. 

of it-stems, 148. 

of 0-stems, 124. 

of w-stems, 160. 
ios-, -us-, 181. 



ion-, -in-, 147. 2. b. 

mbn-, -men-, -mn-, 147. 2. c. 

men-, -mn-, 147. 2. d. 

mo-, -ma-, 182. I. 

-on-, -en-, --, 147. 2. a. 
os-, -es-, 147. i. 

ter-, -tr-, 147. 3. a. 

tero-, -ter a-, 181. 

- -tor-, -tor-, -tr-, 147. 3. b. 
sui, 189. i. 
sulcus, 76. I. 
sum, 202. 3. 
sumus, 106. 2; 182. 2. 
sump si, 108. 2. 
super, 290. 

Superlative degree, 182. 
Supine, 252. 2. 

Supposition, Subjunctive of, 362. e. 
supra, 255. 3. 
suprad, 255. 3. 
surr'exe, 47. 2. 
sus, 171. 2. 
suscipio, 105. I. 
suspicio, 25.3; 90. 
suus, 103. 4 ; 190. 3. 
Syllables dissimilated, no. 

division of, 35. 

Syncope, 92. 

Syncretism, in ablative, 331 ; 332. 

Syntax, 295 ff. 

T. 

A 95- 

t, pronunciation, 24. 

/-class of verbs, 203. III. 

tanti, 344. 

te, 188. 4. 

ted, 188. 4. 

tegb, 104. i. b. 

tegula, 62. 3. 

temere, 256. i. 

temno, 203. V. 

temo, 89. 

templum, 108. 2. 

tendd, 107. 

tenebrae, 108. 3. 

tenere castris, 349. I. 

tent us, 102. i. 

tenus, 291. 

tenuia, 16. i. a. 

-?r. 88. 2. 



INDEX. 



257 



ter,75. 2; 186. 3. 


w-stems, 160. 


tertius, 184. 3. 


uber, 97. 2. <:. 


#,31. 2; 4. 


*, 14; 83. 


Thematic Conjugation, 201 ; 203. 


ul from /, 100. I. 


tibi, 88. 3 ; 188. 3. 


ullus, 106. 2. 


tilia, 104. i. 


*/J, 293. 


tingub, 73. 2. . 


ultimus, 182. 2. 


/M, 188. 2. 


ultra, 255. 3 ; 293. 


-tfo-, 95. i. 


ultus, 105. I. 


/0//0, 100. i ; 203. V. 


-; in genitive plural of a- and 0-stems, 


-tor, 88. 2. 


42. 


tor red, 203. VII. . 


umbilicus, 76. 2. 


tor r ere, 106. 3. 


umbo, 76. 2. 


tort us 105. I. 


umerus, 23. 


torus, 104. i. . 


umor, 23. 


^/, 93- 


5*5, 255. 3. 


totondl, go. 


-undo, 51. 5. 


tOVOS, 190. 2. 


-unculus, 51.5. 


trans, 292. 


uncus, 76. i. 


trans, in composition, 58. ^. 


unda, 107. 


transduco, 87. 3. 


unguis, 76. i. 


traxe, 47. 2. 


Unthematic Conjugation, 201 ; 202. 


trecentl, 183. 15. 


j, 183. i. 


tredecim, 183. n. 


-oj, -uom, -uont, etc., 57. i. . 


*r, 183. 3. 


urn a, 105. I. 


tribubus, 168. 


-urnus, 51. 3. 


trig into, 183. 13. 


-#.$ in genitive singular, 138. 


trim, 185. 2. 


-usculus, 51. 5. 


/r/0, 104. i. 3. 


-us /us, 51. 4. 


triumpus, 31. 3. 


utor with ablative, 341. i. 


^, 188. i. 




tugurium, 90. 


V. 


/j, 188. 2. 


z, pronunciation, 16. 


-tumus, -timus, 182. 2. 


v, changes, 103. 3; 4. 


Tuscus, 105. i. 


valde, 92. 


/j, 103. 4; 190. 2. 


variegb, 71. 6. 




wA5, 97. 3. A. 


U. 


Velar gutturals, 94. i. 


#, pronunciation, 8. 


Z/<?/iOT, 2l8. 


*, 78. 


velle, 106. 3 ; 243. 


u from av, 103. 4. 


vellem, 222. 3. 


w from ov, 103. 4. 


veneficus, no. 


S from a, 71. 3; 4. 


venib, 101. i; 103. 2; 203. VII. a. 


# from o, 76. i ; 2. 


venire, 94. 2. . 


. 79- 


ventum, 106. 4. 


from au, 84. 2. 


Verbs of judicial action, 327. 


u from ^, 85. 


versum, -us, 76. 3 ; 294. 


u from <?/, 81. i. 


vertex, 76. 3. 


u from , 85. 


vescor, with ablative, 341. I. 


cbnsonans, 16. I. a. 


vesperl, 256. i. 


w-stems, 171. 


vester, 76. 3 ; 190. 4. 



2 5 8 



INDEX. 



vestrl, vestrum, 188. 6. 
veto, 76. 3. 
vhevhaked, 206. I. 
mas, 113. 
vicem, 310. 3. 
vlcenl, 185. 2. 
vlcesimus, 184. 8. 
v'uus, 8 1. 3. 
videlicet, 204. 
vlderlmus, 219. 

f/<#, 212. 

vidimus, 1 08. 4. 
viduus, 97. 2. . 
viginti, 73. 2. ; 183. 12. 
vincere pugna, 349. I. 
vinclum, 95. i. 
vlnum, 81. 3. 
virile secus, 310. 2. 
vzj, ' thou wilt,' 202. 6. 
vitulus, 91. 

v'lVUS, 94. 2. . 

v5^u, 1 88. 7. 
Vocatlvus, 297. 
z/0/-, orthography of words beginning 

with, 57. i. a. 
Volitive, 354 ; 358. 



Z>0/tf, 202. 6. 

voluntaries, no. 
w/w, 73. 5. 
vorarc, 94. 2. ^. 
zw, 188. 5. 

-z/^j, -vom, -vont, 57. i. ^. 
vostrl, vostrum, 188. 7. 
Vowel gradation, 62 f. 
Vowels assimilated, 90. 
Vowels shortened, 88. 

W. 

Weak grade of roots, 64 f. 

X. 

x, pronunciation, 32. 

x, origin of the letter, i. 2. 



y, pronunciation, 9. 

y, origin of the letter, i. 5. 

Z. 

z, pronunciation, 33. 

z, origin of the letter, i. 5. 



o 

10 



C\2 

00 



CD 
C 
H 
H 
-P 

O 



cd 



H CO 

O T5 
P C! 
W cd 



TO 

2 
& 



-p 
p 



CD . 

tic o 
cd CD 

QjQ ^j 

5 



TO 



O 



L 



PQ 



University of Toronto 
Library 



DO NOT 

REMOVE 

THE 

CARD 

FROM 

THIS 

POCKET 




Acme Library Card Pocket 
LOWE-MARTIN CO. LIMITED