(logo)
Web | Moving Images | Texts | Audio | Software | Education | Patron Info | About IA
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

UploadAnonymous User (login or join us) 
See other formats

Full text of "Latin manuscripts : an elementary introduction to the use of critical editions for high school and college classes"

Z 



3 
1897 
SMC 


h 


M 


w 
" 
w...- 

 =- - tr 
_ _--- ::r 

 r:J 
w 
 ...D 
g 
-_:: 
 
:> 
 ru 
:;; :-: D 

 M 
:: = ---=...[J 

 
 
 
 

 
 ,.." 


TIN 


ANVSCR'I PTS 


AFioL 


. 


.H.N
TON 


,I I' 
1 , --: } 

 . 

 ';;
L - r :

:
 I _.: 
:
_ ..-:'
:
. ro' -
.-I.! 
1:1 


1 " 
.l...
 
,\'. ;1 1 -: 
I , _, - "- I 
,. 1. 
Ii . , 
Il,. v \. 
;: 
,__
m'r 
I 
-".., ',
,\ 
i I _. -::) ..

 
, 
I, ,I" . " . .',-. "":'_"ii'J 
 i ;: 
" " , ll I, ''''
. .,.". . -.'.', 
i \ '
 "., . 
.:l; 
, L 


', \ 1 
,I! 


l 
 
(II, I!
 



'-:>{ 
, 





 


(3. 
o\,.\) 
L{ o
 
\o


 

\c"*\ 


ç -új 

 


This book belongs to 
THE CAMPBELL COLLECTION 
purchased wich che aid of 
The MacDonald-Stewart Foundation 
and 
The Canada Council 


B_ H. BLACKWELL LTD. - 
BOORRELLEII
 
ISO and lil. ÐHOAJ) STREET 
OXI'OIiD 




....., 
\oJ 


" 



.,.., 
I 


- 


1 


'ffll Cf50lfltVJ\tQ\' 1 N I.\..\ ltvGft ULI !)U5rtOlCtL
 
NA U Nt D 15QVf5.L\r
\f-I\7.1 \!4\RI\rIi l\UN tIÂN DO. 

 co L\l.A \ QVI l.
rfllLl \Q\TIC M.\I:S.\l\JO.L\ lQV tIt tt( (' l
'- 
: fICO NLV1lAI 05C
\fi\f.\ It\.tSCl NDl!\lfWl.tS' 
!U!5VNICONATUNt0NfR.fUU0055AAt " .. 
;5Cl LlCfLUC10S5Al IkON f'OSVAU NVtM'r1Íü1YAuVAl' 
It Lttl\I flfXIltVCr os D151 f C1 I Il1L\llN U\ONI 15. 
SAlrr l.i\lA! 05 r D t CiA \
\
\ tlfllXfI raNI LU\I1I fAt- 
.tIllE NS05DOA \lI.\L\fbO\f f51IilCfAt f.lkf 
.J\DDtU'N 0 N..\ r\'G..\tA \t Lto &Co-N I lUIÀf\J 1J 15' 

l\Jl fAADIQ-G ILl L'J\j\l! 11\155 I N ocr tDLt'Il\t 
A.\fIC\J..\l5Ql1N O\T01 t

\51 N lOl\..\I lO\JS- 

N ocr t 1 t\!.f5 J\tf Ll\!5SI It\f lÀtNOCI f
\f\l D Åt'L\t
 
IQ-NDfN1\I &NOG ISltNI\jSNON DI r 1 ClIV.\lO& 
fIQ\JLt'.
\l5f1l0Stflbf1\.Nl..\Dl V
\ll N lSLGN is' 
!f!Vl Gl LAN I rtuOQ\r[r
\Cf51 N5l1CAI1\Ct'ro. 
iN I I lUAiO N'GV A lC.. \1\1. IV 50 1.l\1 ALAl)O R1 J\l 
faGvrQC
O N L tr NXXLkCt T til I rier 1 N f r Il.l\S 
I Å \11 DV 1(' I5.A l V sn \IUl CAN 01) fCOQ\T I IV.\. \ 0 lUM 
I t rI Oil15VN l)Ái\ lÎt 
 1 t'LD IS r\J
\l \TAiN 1..- 
AI it \1 Ô 1 CtrNl'J\ct!f5
\ lID1(\St r CCLDi IV A:.\I5IV' 
jUAlfNOrOSL\5Af5Il r r f 1\1 rWAtA;\'GL'. 
: N'J D\J5..\A:AS Lltf N\J 1.' trSli1l..\ U..' 1 
NAV ACO LO NO 
I v 


I. \ ERGII.. PalatÙuo. .";act. 1/ V 




 


..1 



INTER-COLLEGIA TE 


LA TIN 


SERIES 


UNDER THE EDITORIAL SUPERVISION OF 


HAROLD \V. JOHNSTON, PH. D. 


PROFESSOR OF LATIN IN THE UNIVERSITY OF INDIANA 


LATIN 1\1ANUSCRIPTS 


BY 


HAROLD W. JOHNSTON 


CHICAGO 
SCOTT, FORESMAN & CO
IPANY 
18 97 


t 


\ 



3:hc !ntcr-Qtollcgiate 
atiu 
CtiC5 


LATIN 


MANUSCRIPTS 


AN ELE:\IE
TARY I
TRODUCTION TO THE 
USE OF CRITICAL EDITIONS FOR 


HIGH SCHOOL AKD COLLEGE CLASSES 


BY 


HAROLD "V. JOH
STON, PH. D. 
PROFESSOR OF LATIN IN THE UNIVERSITY OF Il'DlANA 


CHICAGO 
SCOTT, FORESl\1AN & CO:\IPANY 
18 97 



Copyright, 1897, by 
SCOTT, FORES:\IAN & CO., 
CHICAGO, ILL. 


PRESS or RO
F.R'" .
 "
ITII co" CHICACO. 



... 


TO 


ED'" ARD B. CLAPP. 


PROFESSOR OF GREEK 


IN THE UNI\"ERSITY OF CALIFORNIA. 


II< 




PREFACE. 


D DRING the last session of the Summer School of Indiana University 
I gave a course of lectures to the Teachers' Class on Paleography, 
Henneneutics and Criticism. My attention was then called to the fact 
that even in secondary schools many questions relating to Paleography 
and Criticism are asked by pupils who find different texts of the same 
author used in the same class. Some of their text books, too, go so far 
as to give and discuss various readings of difficult passages, as does Green- 
ough's Cæsar, for example. A wish was therefore expressed by several 
teachers of Latin that a manual might be published for the use of High 
Schools, answering the more common questions of this sort. In response 
to their wish I have prepared this volume. It gives a mere outline of 
the subjects of which it treats in broad strokes, but contains. I hope, all 
that students in High Schools and in the lower classes of Colleges will 
need in order to understand the critical notes found in the text books 
commonly used by these classes. For University use it should be supple- 
mented by lectures upon the several authors of the sort admirably illus- 
trated by 1\1r. \V. 1\1. Lindsay's Illtroductioll to Latill Textual Eme1ldation, 
Based Oil the Text of Plautus (New York, (896). 
The elementary nature of this manual excludes references to authorities, 
but I must mention some of the most important which were used in the 
preparation of the lectures from which these chapters are condensed. On 
ancient books the standard work is Dirt's Das alltike Buc!n,Jese!l (Berlin, 
1882). On the book trade in antiquity there are Haenny's Schriftstellcr 
1l1ld Buchllälldler Ùll alten Rom (Leipzig, (885). and (to be used cautiously) 
Putnam's Aut/LOrs alld their Public ill Allcient Timcs (New York, 1894). On 
Paleography Thompson's Halldbook of Greek a1ld Latill Palaeograp/lY (New 
7 



8 


PREFACE. 


York, 18 93) is the best modern work; to supplement it the best collection 
of fac-similes of Latin manuscripts IS, perhaps, Chatelain's Rlléograpltic dcs 
Classiqllcs Latills (Paris, 1884, fol.). On Criticism there is a valuable article 
by Friedrich Blass in Iwan l\IülIer's Halldbucll (Vol. I, Munich, 18 9 2 )., For 
the use of young students teachers wiII find good material for parallel 
reading in Gow's Compallion to School Classics (New York, 1888), from which 
I have drawn several .paragraphs, and in the Dictionaries of Antiquities. 
under the words charta, codex, liber, papyrus, 'i/olulllCll, etc. 
The illustrations are from the works mentioned above, and from 
Schreiber's Atlas and Baumeister's Dmkmälcr. 
The pla
es are from Chatelain, except that of the Codex Romanus of 
Catullus, which was furnished by its discoverer, Professor \Villiam Gardner 
. Hale, of the University of Chicago. 
Besides owing to Professor Hale the privilege of first publishing a 
fac-simile of a page of the most important Latin manuscript discovered 
in many years, I am under obligations to Professor Edouard BaiIIot and 
1\1r. Charles H. Beeson, of this University, and to Dr. Edward Capps, of 
the University of Chicago, for assistance generously given me. 


INDJANA UNIVERSITY, 
Feb. 5. 18
7. 


H. W. ]OIIKSTOK. 



TABLE OF CONTENTS. 


PAGE 


I. THE HISTORY OF THE MANUSCRIPTS, 

 1- 8 9. 


THE MAKING OF THE MANUSCRIPTS, 

 1-24 . 13 
Writing Materials, 
 2. Paper and Vellum, 
 3. Papyrus, SS 4- 1 3. Pens 
and Ink, 
 5. Rolls, S
 6-8. Reading the Rolls, 
 9. Size of the Rolls, 

S 10-1 I. Preservation of the Rolls, 
 12. Parchment, 
S 13- 2 4. Instru- 
ments for Writing, 
 15. Books (Codices), 

 16, 17. Odd Forms, 
 18. 
Size of the Books, 
 19. Parchment vs. Papyrus, S
 20, 2 I. Tardy Use of 
Parchment, S 22. Age of Parchment Books, 
 24. 


THE PUBLICATION AND DISTRIBUTION OF BOOKS, ;::S 25-4 1 27 
The Authors, 
 25. Copyright, 

 26, 27. Plays, 
 28. Uncommercial 
Publications, 

 29, 30. Commercial Publications, 
 31. Process of Publi- 
cation, 
 32. Dictation, 
 33. Rapidity of Publication, 
 34. Cost of the 
Books, 
 35. Stichometry, 
 3 6 . Correctors, 

 37-39. Titles, S
 40, 41. 


., 


THE TRAl':SMISSION OF THE BOOKS. S
 4 2 - 6 7 35 
Period Covered, 
 42. Period of the Decline, S 43. Public Libraries, 
 44. 
Schools and Universities, 
 45. The Classics, 
 4 6 . Scholia, 
S 47, 4 8 . 
Glosses, 
 49. The Grammarians, S 50. Opposition to Christianity, S 5 I. 
Subscriptions, S 52. Their Value, S 53. Summary, S 54. Lost Works, 

 55. The Dark .\ges, S 56. Indifference to Learning, S 57. The Church, 

 5 8 ,59. The Re....ival of Learning, 

 60,61. Invention of Printing, 
 62. 
Summary, 
 63. Editiones Principes, 
 64. Ancient Manuscripts, 

 65-67. 


THE KEEPING OF THE l\!Al':USCRIPTS, 

 68-89 4 8 
Care of the Manuscripts, 
 68. Naming of the Manuscripts, 
S 69, 70. 
Descriptions, 
 71. Important Libraries, 

 72-80. Index to Collections, 


 7 8 - 80 . Symbols for the Manuscripts, 

 81-83. First and Second 
Hands, 

 84, 85. Collation of the Manuscripts, 
S 86- 8 7. Uncollated 
Manuscripts, S 88. Critical Editions, 
 89. 


II. THE SCIENCE OF PALEOGRAPHY, 

 9 0 - 1 49. 


STYLES OF WRITING, 
S 9 1 - 11 5 . 
Scope of the Science, 
;S 9 1 ,9 2 . 
Forms of Letters, 
;S 95, 9 6 . 


61 


Uses of Paleography, ;:
 93,94. Ancient 
National Hands, 
 97. The Majuscules, 
9 



10 


TABLE OF CONTENTS. 




 98-107. Capitals, 
 100. Specimens: Square, 
 102. Rustic, 
 103. 
Uncials and Half-uncials, 

 104, 105. Specimens: Uncials. 
 106. Half- 
uncials, 
 107. The Minuscules, 
S 108-114. Specimens, 
 113. Abbre- 
viations, 
 114. Summary, 
 115. 


THE ERRORS OF THE SCRIBES, 

 116- 1 49 79 
The Codex, 

 116-118. Faulty Copies, 
 119. The Classification of 
Errors, 
 120. Unavoidable Errors, 

 121-124. Intentional Errors, 

S 12 5- 12 7. Accidental Errors, 

 128-146. Errors of the Eye, 

 129- 
136. Dittography, 
 133. Lipography (Haplography), 
 134. Skipping, 


 135-136. Errors of the Memory, 

 137-141. Transposition,;::
 138, 
139. Substitution, 
 140. Omissions and Additions, 
 141. Errors of 
the Judgment, 

 142-146. Wrong Division of Words, 

 143, 144. Wrong 
Punctuation, 
 145. Interpolation, 
 146. Uncertain Sources of Errors, 


 147-149. 


III. THE SCIENCE OF CRITICISM, S
 150-208. 


METHODS AND TERMINOLOGY OF CRITICISM, 
S 150-160 . 95 
Subdivisions of the Science, 
 151. The Critical Doubt, 

 15 2 , 153. 
Causes of Doubt, 

 154-158. Kinds of Criticism, 
 159. Criterion, 
 160. 


TEXTUAL CRITICISM, 

 161-193 . 100 
Apparatus Criticus, 
 162. The l\lanuscripts, 
 163. Examination of the 
Manuscripts, 

 164, 165. Possible Results, 

 166-169, Stemmata, 


 170-172. Uses of the Stemmata, 
 1]2 Ancient Translations, 

 173- 
174. Ancient Commentaries, ß
 175, 17 6 . Citations, 
 177. Imitations, 
17 8 . Use of the Apparatus, 

 1]9-187. Relative Worth of Manuscripts, 


 183-185. Test of Worth, 

 186,187. Conjectural Emendation, 

 188- 
193. Criticism and Conjecture, 

 190, 191. Limits of Emendation, 
 19 2 . 
Opposing Views, 
 194. 


o' 


INDIVIDUAL CRITICISM, 

 194-208 1 q 
Purpose of Individual Criticism, 
 195. External Evidence: Manuscripts, 

 19 6 . Ancient Writers, 

 197, 198. Internal Evidence: Historical, 

 199. Individuality, 
 200. Language and Style, 

 201, 202. For- 
geries, 
 203. Tests of Proposed Authors, 
 204. Illustration of Proof, 


 205, 206. Summary, 
 
207, 208. 
DESCRIPTION OF PLATES, 

 209-224 12 5 


INDEX. 13 2 



I. 


THE HISTORY OF THE l\IANUSCRIPTS. 


THE MAKING OF THE 
IA
USCRIPTS. 
THE PUBLICA TIO
 A
D DISTRIBUTIO
 OF BOOKS. 
THE TRANSMISSION OF THE BOOKS. 
THE KEEPI
G OF THE MANUSCRIPTS. 



THE HISTORY OF THE MANUSCRIPTS. 



THE MAKING OF THE MANUSCRIPTS. 


M AXUSCRIPTS and books were formerly studied as a part of 
Paleography, and were so treated by scholars until very 
recent times. At the present time separate treatment is given to 
this subject, although even now it may scarcely be regarded as a 
distinct branch, or discipline, of Philology. Under this head we 
have to consider the materials for writing, so far as these have to 
do with works of formal literature, the manufacture, distribution 
and sale of books, their destruction and preservation in the dark 
ages, and their present condition and keeping. 
\V RITIXG l\L-\. TERIALS.- \V e are concerned now with those mate- 
rials only, by the aid of which the literature of classical antiquity, 
chiefly Roman, was published to the world and afterwards trans- 
mitted to us. Almost all the substances fQr receiving writing 
known to the ancients were used at one time or another, for one 
purpose or another. by the Romans. Some of these were merely 
the makeshifts of rude antiquity and antedated all real literature, 
as, e. g., bark and leaves of trees, skins or tanned hides of animals, 
and pieces of linen cloth: all these are mentioned in works of lit- 
erature, but none were used to receive them. Others, such as stone, 
metal tablets, coins, etc., have presen"ed inscriptions of great im- 
portance to the study of antiquity and therefore of great interest 
to philologists, but belong rather to Epigraphy and Numismatics 
than to our present subject. Of more general use than any of 
these were the tablets covered with wax, which are mentioned so 
. 
frequently by Cicero. and were used as late as the fourteenth cen- 
tury; even these are excluded, however. by our definition, as they 
were at best used for merely the rough drafts of lite-rary composi- 
tions. For the publication of works of literature in classical times 


'3 


1 


2 



14 


LATIN MANUSCRIPTS. 


the one recognized material was Papyrus, and for their further 
transmission to our times Parchment alone need be considered. 
3 PAPER AND VELLmI.-\Vhile parchment (vellum) was known 
to the classical writers, and perhaps used to a limited extent 
instead of the bulky tablets, and while papyrus (paper) was occa- 
sionally used for works of literature until the seventh century and 
for correspondence until the thirteenth century, their general rela- 
tion to each other is correctly given above: papyrus was the stand- 
ard commercial material at the time when the classics were written, 
and the tough parchment, upon which these works were copied 
centuries after their authors had passed away, has preserved these 
works to us, and is the material of the manuscripts with which 
modern scholars work. To Cæsar and Cicero, for example, a 
parchment book would have been as great a curiosity as are to us 
the papyrus rolls that have lived through the centuries. This 
distinction is of great importance to the further stndy of this 
subject. 
4 P APYRUS.- The manufacture of papyrus from the reed of the 
same name, which was known to the Egyptians from very ancient 
times, reached its height in that country under the earlier Ptole- 
mies (third century B. C.), and was improved and perfected in 
Rome. Enllius (239-170 B. C.) is the earliest Roman writer to 
mention the material and is supposed to have been the first to use 
it for literary purposes. The papyrus reed has a jointed stem of 
triangular shape, five or six inches in diameter, and grows to a 
height of six or eight feet. The paper (clzarta) was made of the 
pith by a process substantia11y as fo11ows: Strips of the pith as 
long as the joints would permit were cut as thin as possible and 
arranged side by side, as E:losely as possible, upon a board. Across 
these at right angles other strips were laid in the same manner, 
with perhaps.. a coating of paste or gum between the two layers. 
The strips were then thoroughly soaked in water, and pressed or 



THE l\IAKING OF THE MANUSCRIPTS. 


15 


hammered into a substance not unlike our paper. After this sub- 
stance had been dried. and bleached in the SUll to a yellowish 
color, the sheets were rid by scraping of any irregular or rough 
places that remained, and were trimmed into uniform sizes depend- 
ing, of course, upon the length of the strips of pith which com- 


-
 
"...
 


.. ....:i_ 
r...
-q_..o;:.f..-1'1"')t",
 -. 
....---...... ...........2'\. '-

?'" -t-- ..... 
.: I 
;.\':
 I 

;;.
- --
 
 
 '* 
f,,}:...
"" -.
 . 
..L.- 
.....- ___;
..... 
 

.I; ........, 
 -;....... il 
"- ,- 
....
...;' 

:
. -=.
 
o{ .
'" r-.ù 
".. '\ .. 
.IJy""'-':': t
:i:.. ""
l",
-;S; ......::"". ........,
 ," 
 't- , _ 
. l,"",-"
 

 ..' " ". -".- - :11- ." ' 11 e>.\,_ 
II. 
Jo . ....,
.. Ié.. 


. ..I

 
... 
 \- ... ..,....1.. 
 
't 'l: 
";. . 'q7.., 

. ..;;:!.." 
,. ""'1-,.. '.1 't " -"<&'
' \ ,t'
"rJ/" , ...). 
. .6 - ....:,. 
 
- 
:".' '
^:. .. $.'
,.--::
""i'y;r .
\.. 
 ' JI' -__ 
.--. . J'
.i.....,. !If.:':.
.;..,..__
-_ 'I 1]." 
 þ:. t" j V. i'
$"'(.' J\'" f' 
\

"'t::_'i% - ..-

 

" !i ' . I)'" ./
,
/, i,;'
: ,i, ,. %

,.:
 
 :">
' . 
, 4., . 'n -'< I'" - 't:.'t "7/ 
 ' I '. 'ó1'- '>!,. 
 ": 
 (.:.' 
....... , 
.
 

/ ' '1':Y(

"", ",'ÙJ""/'
' I' ,;:< I 


 i*,.". ...:1\, J\
'!;

_ 
'4 i

J ' \5.f!:'
,
, ,"..,
" f'3 , 
ì;'IJ 
\\ \ 
 
\ , ,_ 


_!\ I" 
'" ' '--:C;'.:.- . ð 
 I ;'1\' '
'
1--,,1 ), '\'7, '
 \, Y'
 
 .. 

, -
.-:-' -:- 

:{
"'""_""":'
'/" 0:" \"Àf.' 

V;: 
 
" 
- ,--=:.:t"-::.",!.:,. - - "f,." {! "
 f ' '{ '
. I .,.'" .,
 '-' -.... 
-,-
-:-" -. ,\., "" ";' t. . '. ,l",..,..' 
If'- 
- 
 "- - 

 

 .. . '
'\
.;ø""!./.. 1.\ "\. . " .:6<\
 ...:t, 
!+- " , 
)' , ',' 
"" 
;:: 
rJJ 
:.J 
" 

 
o 
0: 

 


, U 
-
, 


..," \ 
.5 
; ... , 
" , 
\ 
\
 '
. 
I'
:\ 
1:\ '., 
I .,\" 
I II \
 


 
: .\ 
I 
I 


LATIN l\L\NUSCRIPTS. 


..... . .
 " 


II, 
, till I 
r / 
t.tø,. / \1 I 
; 
 II 

\
)

'
I 
,,/0Ì\-!\
' 
 d 
.. r 'liiffÆJ 
. 

(f/
J
 
 ; 
_
:-'l.. 



 ,'\\))) 


@). \ 
 
fl1

 J ' fJl i 
I rj 
I 
y ...., ' , \ 
 
I I \': 
1//, _ _'111' 
--- 
... m--r 
l 
 '
JJ
' 
' 
--
,,
...-- J>:'-" 
:.;r 


.. 


IJ 


INKSTANDS. 



 
r"
 


:'i; 
.:';1ì7 
.. , 
...... 



 

 - 
I' :I .. / 

 I 

 

', 

 
, ,
 ,
> 

 

 ,,-: 
.,. ':"-:.-=-- 


INKSTAND. 



 
'p' Eb 


!.. 
! 

 
, 
... 
- 
." 
" 
íi 
;;; 
!t. Ii , , 
1 1 . 
I;:r 
( 
.. 
'I i.1 
, 
. t: 
I ; I ' 
" 
il'i . 
" 
,I' -...- 
ì1
1 
, , I:r; Ì1 
:;\1' 771 
v 
.. ' I 
::::
 
"
I 


I 
. 
ii 
::: 


f 


PENS, PEN-CASE AXD CRAYON HOLDERS. 


YARIOUS WRIT]
G MATERIALS FRO" \VALL PAINTING
 


FIG, 2. INSTRUMENTS UsED IN WRITING 



THE :\IAKING OF THE MANUSCRIPTS. 


17 


facture, served to guide the pen of the writer. The pen (cala- 
mus or calamlis scriþ/orius) was made of a reed, and was shaped 
to a coarse point and cleft with a knife much as our quill-pens 
used to be. Quill-pens are first mentioned by Isidorus (t 636 A. 
D.), a bishop of Seville, and cannot have been known to the 
classic writers. Uetal pens, of one piece with the holders, were 
also used in ancient times. but cannot be accurately dated. The 
ink (a/rameJllum) for papyrus was made of soot mixed with glue 
and thinned with water or vinegar. It was more like paint than 
ink, and was easily removed when fresh with a damp sponge 
which the writer kept by him for the correction of mistakes. 
Even when the ink had become dry and hard it could be washed 
(not scraped) away sufficiently to fit the sheet for use a second 
time. A sheet thus used a second time was called a palimpsest 
(cf. liber þalÙJlþseslus below), but its use was a mark of poverty or 
niggardliness (Cic. Fam. VII, 18). Of course the reverse side of 
dzartæ, which had served their purpose, was often used for scratch 
paper, as old letters and envelopes are used to-day, and rare 
instances are known of the original writing covering both sides 
of the sheet. 
BOOKS.-A single sheet of papyrus might serve for a very 6 
brief document, such as a short letter, but for literary purposes 
many such sheets would be necessary. These were not fastened 
side by side into a book, as are the separate sheets in our books, 
or numbered and placed loosely together, as we arrange them in 
our letters or manuscripts. The papyrus book was really a roll as 
its Latin name (voltmzC1z) implies, made up of the necessary num- 
ber of sheets glued together at the sides (not at the tops), with 
the lines upon each sheet running parallel with the length of the 
roll. and with each sheet forming a column perpendicular to the 
length of the roll. It was necessary, therefore, to leave ou the 
side of the sheet as it was written a broad margin, and these 



18 


L.\TIN l\IANUSCRIPTS. 


margins overlapping each other and glued together made a thick 
blank space (i. e., a double thickness of papyrus) between the 
7 columns. \\Then the sheets had been securely glued together in 
their proper order, a thin slip of wood was glued to the left edge, 
or margin, of the first sheet, and a second like slip (umblhats) 
was attached in the same way to the right edge of the last sheet, 
much as a wall map is mouuted at the present time. The volu- 
meu was then rolled tightly around the ".ood attaëhed to the 
last sheet, the top and bottom (fr01ltes) of the roll were trimmed 
smoothly and polished with pumice stone, and the roll was rubbed 
with cedar oil to protect it from worms and moths. For purposes 
of ornament the frontes were sometimes painted black, and knobs, 
often painted or gilded, were added to the llJllbzlÙ:llS upon which 
the volume was rolled, or the 11mbllÙ:us itself was made long 
enough to project beyond the frontes and was carved at its 
extremities into horns (cornua). Even illustrations were not 
unknO\yn; at least a portrait of the author sometimes graced the 
first page of the roll, and it is barely possible that the portraits 
found in late manuscripts may be copies of these and entitled to 
8 more respect than is usually paid them. To the top of the roll, 
that is, to the top of one of the sheets (probably the last), was 
attached a slip of parchment (tilulus) upon which was written the 
title of the work with the name of the author. For 
C! 
 .. '
' each roll a parchment case was made, cylindrical in 
l_
 form, into which the roll was slipped from the top, 

 
 and above which the IzlUlus was visible. If a work 
FIG. 3, CASE FOR was divided into several volumes (see below) the rolls 
ROLLS (CAPSA), were put together in bundles (fasces) in a cylindrical 
wooden box (caþsa or scrilllimz) with a cover, like a modern hat 
box, in such a way that the tituh were visible when the cover 
was removed. 



19 


THE :'IIAKING OF THE MA
rSCRIPTS. 


READJ
G THE ROLLS.- \Vhen a volume was consulted the roll 
was held in both hands and unrolled column by column with the 
right hand, while the left rolled up 
upon the other slip of wood the part 
that was already read. \Yhen the reader 
had finished, it was customary to roll the 
volume tightly upon the ltmbzlicus by 
holding the roll beneath the chin and 
turning with both hands. In the case 
of a long roll this turning backwards 
and forwards must have required much 
time and patience, and at the same time 
must have sadly worn the roll itself. 
These considerations bring us naturally to the size of the rolls. 
SIZE OF THE ROLLS.- Theoretically there was no necessary 
limit to the number of sheets that could be glued together, and 
consequently none to the size, or length, of the roll: all depended 
upon the taste or caprice of the writer. \Ve should suppose that 
the author would naturally take as many sheets as were necessary 
to contain his work and make them into one roll, and this was 
undoubtedly the early custom. So we find that in ancient Egypt 
rolls were put together of more than one hundred and fifty feet 
in lengt11, that in Greece the complete works of Homer and Thu- 
cydides were written upon single rolls (that for Thucydides accord- 
ing to careful calculation must have been fully two hundred and 
forty feet long), and that in Rome the Odyssey of Livius Andro- 
nicus (third century B. C.) was originally contained in one roll. 
Such rolls were found in the course of time to be inconvenient 
to read and liable to break and tear from their own bulk. The 1 t 
Alexandrian scholars (about the third century B. C.) were the first 
to devise a better plan, and introduced the fashion of dividing 
literary works of considerable length into two or more parts, or 


9 


FIG. 4. READING A ROLL. 


10 



20 


LA TIK l\IANUSCRIPTS. 


., books," each of which was written upon a separate roll. So 
sensible a plan was sure to be followed in time by authors gen- 
eral1y, but its adoption was compelled, or at least hastened, by an 
innovation on the part of the manufacturers of papyrus, who 
began to sell their product not in single sheets, but in ready- 
made rolls of convenient lengths. These rolls varied in length 
according to the style of compositions for which they were 
intended: roIls intended, e. g., for poems and collections of 
letters were shorter than those intended to receive historical and 
scientific works. Of the former the roll would receive about one 
thousand lines, of the latter about twice as much. Authors had 
now to adapt their works more or less to an arbitrary standard, 
sometimes perhaps to the detriment of the quality of their writings 
(Martial I, 16), and some ancient works were divided for republi- 
cation into "books" which had not been so divided by their 
authors, e. g., Herodotus, Thucydides and Xenophon among the 
Greeks and Nævius (Suet. De Gram. 2) among the Romans. 
12 PRESERVATION OF THE ROLLS.-The number of papyrus roIls 
preserved to us is quite considerable, although none of them con- 
tain any complete Latin work of importance and most of them 
are in a badly damaged and fragmentary condition. There are 
large collections, owned by the state, in London, Paris, Berlin, 
Naples and Vienna. 1\1ost of them came from Egypt, but many 
were found in 1752 in the ruins of Herculaneum so badly burned 
that they were taken at first for charcoal and have not yet been 
fully deciphered. Of all that are preserved to us the oldest is at 
Paris, and was written fully twenty. five hundred years before 
Christ, while the most important perhaps is one containing a copy 
of Aristotle's Constitution of Athens, a work which l1ad been totally 
lost for over a thousand years. This roll came into the posses- 
sion of the British !\Iuseum in 1890, and contained the accounts 
of a farm bailiff, or steward, in Egypt, rendered in the reign of 



THE MAKING OF THE MANUSCRIPTS. 


21 


Vespasian, 78-79 A. D. On the back of this worthless document 
some unknown scholar had written, or caused to be written, a 
copy of this work of Aristotle for his own use. This recO\Tery 
of a lost classic of such traditional fame is one of the most 
notable events of the sort of the nineteenth century, and gives 
new hope of regaining from the tombs of Egypt other works 
of Greek and Roman writers, which scholars have given up as 
lost forever. Should this hope be realized parchment may have 
to yield to papyrus its claim to the honor of preserving to us the 
literature of classical antiquity (% 3). 
PARCH:\IENT OR VELLUM.-- It has been remarked above (
2) 13 
that the use of skins or hides to receive writing was not unknown 
to the Romans before the dawn of literature: we are told by 
Dionysius (t 7 B. C.) that the treaty between Tarquinius Super- 
bus and the people of Gabii (Li\'y I, 54) was written upon a 
leather covered shield. The revival of this ancient material after 
papyrus had been introduced was due to an improvement in the 
treatment of the skins which made it possible to write on both 
sides of them. Pliny (23-79 A. D.) asserts upon the authority of 
Varro (II6-28 B. C.) that this improvement was made in the 
reign of Eumenes II (197-159 B. C.), King of Pergamum in Asia 
Uinor, and was due to the rivalry between the libraries at Alex- 
andria and Pergamum. The King of Egypt, he says, tried to 14 
embarrass the rival library by forbidding the exportation of papy- 
rus, and the scholars of Pergamum were driven to invent a sub- 
stitute. The story is untrue, but shows that in Varro's time 
Pergamum was noted for its parchment (membra1la) and explains 
the name by which the material came to be known in much later 
times, þerga11le1la, from which our own word parchment (see \Veb- 
ster) is deri\'ed. Parchment was known to the Romans at an 
earlier date even than Varro's story would imply, but was used 
merely for temporary purposes side by side with the wax-tablets, 



22 


LATIN 
IANUSCRIPTS. 


because the form (see below) was more convenient than the papy- 
rus roll, and the writing conld be easily and repeatedly erased. 
15 INSTRmlENTS FOR WRITING. - The parchment, unlike the 
papyrus (
 5), had to be ruled to insure straight lines. For this 
purpose the position of the lines was marked 
with a pair of dividers by means of punctures 
on both sides of the page, and the lines were 
drawn with the aid of a ruler and a bodkin 
(stdus). Sufficient pressure was put upon the 
FIG, s. DIVIDERS FRO
I stilus to cause the line to show through upon 
POMPEII, the reverse side (where it would be raised above 
the surface), and to save the trouble of repeated measurements 
and rulings several sheets were often laid one upon another and 
all ruled at once. The pen was the same as for papyrus, but 
the smoother surface of the parchment made it possible to use 
a sharper point, and as a result to make finer strokes and get 
more letters into a line. The ink for papyrus was not suitable 
for parchment, and recourse was had to gallnuts, which contain 
tannin, and are still used for making inks and dyes. Vitriol was 
added in later times and heat applied (encaustum, whence the 
Italian Ùzdllostro. French ellqlte, e1lcre. and English ink). Various 
colors were manufactured, of which black was nsed for ordinary 
purposes. and for ornament red and gold. The parchment tzlltlz" 
(
 8) for papyrus rolls were in red. 
16 PARCHMENT BOOKs.-As the parchment could be written upon 
on both sides, the sheets were put together as are the sheets of 
paper in modern books. This form resembled that of the wooden 
tablets covered with wax, and hence the parchment book received 
the same name, codex (originally, II a block of wood "). The 
sheets were of various sizes, but the most common dimensions 
were such as to give a page of what we now call quarto size, 
being about as wide as long. As the flesh side of the parchment 




 


. I 
, \ ' 
. 
 'v1).pnueuo
. '1
' 
Co
t:!tu
JS
Cð>Ø.et
Fecctc.;"",ùcl'.IÇ
Qn""'J"CG\rl
t . 
t 
 . 
 
f4 ., "ÒI
" 
.. 
 ro .. 'N:J..c:n
uue'N'1\nyq
"'


\
' :m 't': 
At ......... J" 
 - ItJ'- \ J J 
.... 
 " , 
 I(t) 
1"1'. 
 ''"' .
SUre{tl)on.sumU)\.'UU)
JUCXU )..fl 
u .... 
} 
 _'
 ,'" 
f -
, :.
,tkm
4li
M'
 r(él,.,,

 
([lfu
 
 ".;- . ff
"'r X
't"...
eJU1"'''t
 élu
.T'M
'le&:è.
k\L'" 
1.,al
't'-



'f6SU,,"e- /" 
u-.qU\ðl\t:t

'


't" 
ðU

t'>

eut-
' O
U SSu.wCCSl' SatUÄ,..
e
:;;'1\s
t,\'i'- 
ell.,'. ,.t\)_I_] 'le
cc
'\.. 
\tt.di


'
sl 
.l
 
 .,., 
ò)C'>U

. \... '
..-se.x5'è!o.."tm"''4fFt

.!!: t"'" 
o..
l.l5lt, {.




.. 
\PJe()
fO 
(
C OS
l U
C"IUllCí) . 

qu,'Òq.t.:.

. 
\)l
rJ\


'. ..' 
1
)u\ro

\
1Ci
,




1f
 

Tl.'
1!t.
lI



"a{Ul
Kop
'r't1S
';f
1\ 

 " 
oo
-:ft:: t'(C\wbMroÔÒ1
\
 \
c\vrt
c,
ðt.\.:,,\.t.n
 u

 
J...L\ð
 
.o
\

ce" t
/ 

C')C
USfJ)C'O
 fþ SU6.ScA.,t.o-n'" ..., 



I 
l 
, 


II. CICERO: Sdzt'dac Va!U"tl1UlC, Sae,. 1/"--1: 



THE 2>L\KING OF THE 2>IA
USCRIPTS. 


23 


was almost white and the hair side a light yellow, care was used 
in arranging the sheets. Ordinarily the book was made up of 
quires of eight leaves (sixteen pages), composed of four folded 
sheets. The first of the four sheets was laid with the flesh side 



 "' ;.0: 0 : a : 0.: CI : 0 : a 
 <0: Q: 
: LJ : 00: 0 
 v 



 


() 
. . 
o 


c 
. 0 
o 
00 
o 


.0 


. " 
o 


Q 
.. 
ø 


o 


o 
o . 


o 0 
C 


iJ 


o 


oJ 


(;) 


0 
 
. 0 
Q rJ 
. . . 0 
0 0 
;) (;) 
0 .) 
oJ CJ 
. 0 
0 0 
\.I CJ 
, . o . 
Ò 0 
. . o. 
LJ C 

 () 
.. 
0 .. 
c 
. . 

 () 
. . 
. . .c, 


'\.
.. : 9': c : .0: C : G>: 0: Q: ü: <:> 
 û : Q : 0 
 0: 0: (0 


FIG. 4. BOOKCASE AND WRITII\;G IIIATERIALS 


down, upon it the second with the hair side down, the third as 
the first and the fourth as the second. These were then folded 
down the middle, and the quire was ready for ruling as ex- 
plained above. \Vhen a quire was arranged in this way the 
colors of every two adjacent pages would be the same. no matter 



24 


LA TIN l\1.\NUSCIUPTS. 


where the book was opened, and the loss of a sheet would 
17 be at once detected by a difference in the color. The sheets 
were sometimes arranged in quires of three, five and even ten 
sheets. The quires composing a book were lettered consecutively 
to assist their arrangement in tIle proper order, and sometimes 
the pages of the several quires were numbered. The writing 
was done after the quire was put together, vertical lines being 
ruled upon the page to keep the horizontal lines of the same 
length and to insure a uniform margin. The writing sometimes 
ran across the full page, exclusive of these margins, but was more 
frequently arranged in narrow columns, usually two to the page, 
but sometimes three or even four. When the work was finished 
the quires were stitched or glued together. and the book thus 
formed, if intended to be preserved, was protected by a covering 
of the same material, not unlike our own flexible bindings. 
18 ODD FORl\Is.-l\Iention is made occasionally by good authori- 
ties of parchment books put up in rolls like papyrus, and con- 
versely we know that papyrus sheets were sometimes stitched 
or glued together in codex form, strengthened in rare instances 
by the insertion of parchment leaves. Such arrangements were 
probably merely the caprice of the writer, and are not to be 
considered even a passing fashion. 
19 SIZE OF THE CODEx.-The parchment was so thin and light 
that a single codex could contain the complete works of an author, 
or even of several authors, that in papyrus form had to be divided 
into several rolls: all of Vergil, e. g., made a codex of very con- 
venient size. and Catullus is commonly joined with some other 
author or authors. 
20 PARCHME
T vs. PAPYRus.-The superiority of parchment over 
papyrus is obvious: it was more durable and did not become 
frayed at the edges; both sides were available; more words could 
be written in a line of the same length; works of large compass 
could be comprised within a codex of moderate size; the codex 
could be read more easily and consulted more conveniently, with 



THE 
L\KING OF THE MANUSCRIPTS. 


25 


no time to be lost in rolling it up and restoring it to its cover; 
besides, as it would lie open of itself, the hands of the reader 
were free to copy from one codex to another, if he pleased. with- 
out assistance. 
Despite these numerous and manifest ad,-antages, parchment 21 
was slow to supersede papyrus. In classical times it was used 
merely for accounts, notes, letters. etc. l\Iartial (4o--I02 A. D.) is 
the first to mention parchment copies of works of literature. and 
even his words (XIV, 184, 186, 188, 190, 192) are not decisive 
in the opinion of certain scholars. The fates seem to have 
decreed that papyrus should be the perishable material for pagan 
literature, and parchment reserved for the Christian world. \Ve 
find, as a matter of fact, that Bibles were early written in the codex 
form, and that the works of bishops and saints ,,-ere soon spread 
upon the same material. The great la,,' books, following upon 
the compilations of Theodosins and ] nstinian, demanded a more 
convenient form than the volltJJlcll, and seem to haye been pub- 
lished from the first as codices. The law and the gospel! Next 
came what we call the great classics, that is, the choicest works 
of Greek and Roman literature, and from the third century of our 
era parchment was the favorite for current publications. By the 
seventh century papyrus had practically retired from the field (
 3). 
TARDY USE.-The slowness of parchment to supplant papy- 22 
rus is not satisfactorily accounted for by the natural conser- 
vatism of the Romans. It can be explained, perhaps, by sup- 
posing that parchment was much more expensive than papyrus, 
but no proof can be adduced to support this supposition. In 
fact, what little we know of the relative price of the two sub- 
stances seems to indicate that papyrus was more expensive 
than parchment. The real reason is yet to be discovered. 
PALIl\IPSESTS.-The word palimpsest has been eXplained already 23 
(
5). It has also been remarked (
 14) that parchment was used 
at first for note books and memoranda becanse the sheet could be 
cleaned easily and used repeatedly by washing off the writing 



26 


LA TIN MANUSCRIPTS. 


when it had served its purpose. This statement IS true only of 
the inferior ink employed in earlier times. As the ink was 
gradually improved in course of time (
 IS), it became almost 
indelible, especially when fixed by age, and even rubbing and 
scraping, to say nothing of washing, failed to remove all traces 
of the earlier writing. In such cases the second copy was some- 
times written between the lines of the older copy, and both writ- 
ings may now be read under favorable circumstances. This fact 
is of great importance to scholars, as will be explained hereafter. 
A book thus rewritten is called liber þali11lþseslus or codex 
rescriþlus. 
24 AGE OF PARCHMENT BOOKs.-From the history of the intro- 
duction of parchment (
 13) it will be understood that the oldest 
parchment books (codices) which we possess are of a very late date 
as compared with the papyrus rolls (volumÙza) which are still 
extant (
12). Our very oldest codices do not go back beyond 
the third or fourth century of our era, and very few are older 
than the ninth. This will be considered more fully hereafter. 



_ 
 ..... .s.r"\..,..... _ "" ". ...
 
... 
...;
 ... 
-"'... 
 - - .... -' 
i 
- ...: 

 - . ...... 
... .r' 
 ..... 
-"... 
 -r 
.. ::::1' _: 
 
 
 __ 
. ...... 
......., .... ;;'., ....".-..:. -
. -'ø:.. < .. ""'- 
<"!<.... 
r
..., 1:: 
 :... 2.... 
 
,è::t 
 
-: 7 
 
"""'....""',_ - _ < _' '" .. . .... _ < 
M _ 
 ' - .u 
 c
 .... _ <.,. :;, -.... ..
 __ 

 ."., '7 "^ 
 ot!. ..... - ..... 
 __ '-1. 
 . '.-' _ -. oo.t ., < .... 

 O - ._ 
 




-
J _ 
 _ 

 
 
- "4r ....; t_ - 2' :: .... oO'!"!: e.- .'
 :a-- < 
 
 ... 




2








 




 

 
 
t:: 
'! 
 =i 
 ;! Co ..... 
ì
 t::; 
 .'" u'" -:r 
 .'":. '< ;:1:# _ ..' _ 
..... :;, ...... ..ti,.,.. C..l
-:' - 
 C ",0 ..z;."""",,!,.,o _.:)...1 oe: 
 < 
-* - - - 2 _ 00:;., -:.t
 - ":ar ..." - 
.... .... 
 
 ... è. _ ou _ _ 
 
-;; 0< 
 ct; :J I:: .... 
 
 :; c:t;r""t.. ..... OIl'! 
 _ _ Cot ...... 
 e( _ 
.... 
:" ":'. .:5.,t- ;;. _ _ 
 c:ð ( (;) r :l 
P" ,< -:. 
 
 
 <:;t-..... 
 Q 
 
. 
 -- -- 'co. _ 
 ...., ..... _ ........ 
 -.:;: ,. 
 
 ..... -:.- _. .. ... 
.- :!.::7_. . - .,. 
 ë.. t.. -
 _ ..
. .ot..I ...::.
 _ 
 
 ..... 



-
 

7 
 
_ub

-


'
:
 
',.. 
 :;.
 
 2" ..... ....,
......... 
 - 'r' -, 
.... <.d -- - 
? 
 ;. 
 
 :or 
::. o;t 
 
 :: 
6 
 
 
 t:: 
 
 

 :;... 
P.J> .:.. ZG -< 
 c..c -- 
 .
 Ct.. ":.t .or-. _ 
 
.... 
 
"";::: .... 
:; 
 ,....
 .... 
 
 
 .
:;. 0< 
 

. 
 :::
 :J 
Z:;: - 
- 
 .
 
 :7 ..Å 2 
 
 Co! 
 
 ...
 

'B' 
 _ ..... :;. .< __;, 2 
....
 ::; r... 
 v t:: _'
 _,. - - -:. 0. .t:: 
 2" 
 - <-,,> 
 _ 
< H 
 .-.,'0 ." - 
-' 
:7- cQ:-' _ ø- :.:..< ..... 2 
 
 ?JI 
, . S 
 -!. 
 
 :::;r 
 f:..1 ... u-;;J 

!!: 
 ..: < ..#> 
 _,; 'ï t";...fj 
I 
..
 
 
,;;;\ ..... -.,..... .... tI::II--- _..... -- - _ -... "'

 _ 
oqo .... ...... ---. . d. "7!""t- -" ...
. :7" < 
 _ -- 
 _ tL  _. 
..
 J_a 
 
 

 Z 

 




 
.....< -- - ..... - - - - . 
 .... 
 
 .- - _ ..,........., 

 - "'0 -- - - 
 '" _ .... Ñ -.;. -... . 
 
 ..,., _ 
'
 
 ........... 
 - .
..... r,-. 

..""" 
 -.. _ tt:.; 
",. _ _ :: 
-- -\ - 
 . 
 -I'" _ _ _ _;'.. 
' ." ;-'_;. ....... _ .... 
,...... e", < ..... --- .... 
 :: .t
 ...."I\.
 
 J 
 _ 
 
 _ _ 
ð '< - 
 :"" _
 <<..4 
 h....... t..'!':.#', ,"I, :u ..,. 
 Q 
..." _ < 
.r,; 
 :;7.....
 0,.. Þr 
 .,..., 
 ::::; ':::: .!: ø:. 
 
. -

 
 < -.4 
........ #
. 0 . Co 
 ......' 7"-.... .-- Q _ .,. -::J.... 
J
 
 


 
 
 Ii15 5 
..... v 
 :
 :: 
 2 2;;; < 
 ? 
 
 

 .,.:- - .....' 
 
 c; t..... s. :;'. - 
::I - Gt.< Il""'1o ..... ''';- C. <<:0 :;- 

 
 

 
 
.::-'
 o..i 
 
 .... 

 
 5- ::;",... 
 9 < 
...,,0, ,
 '"'
 
 
 
 J 
 2' :;, 
 
 
 to. .-. 
 
..... _:0 
 "" 'f/!. c:...t::: c.. c., _ _ _ tOt'" _ .-. I 
?


- 
-- _
 
-o
 
 
-- '"7 c... -... < -:7: 
 J :7 '_ _ .... 
 .... _ 

 
 
Q 



I 

 <


 

 · -', 
 .J 
 J-{ -..J JI'. ,... 
 _ ..... 
 

\... 
 

 \ 



 
..... 
.1 

 


..: 

 
..r: 


:. 


... 
... 
..... 
..... 
..... 

 
..... 
::: 

 


I 
 
o
 
.... 
G 
..... 


. . 

" :; ..'.,
 .,.. 
't. 
,.. G ..... 
 <' 
..... - ,;.II 
 
- ......... :;J"'<::-"_Q e -
 

 '< 

 
 '7 ....& - ;.I:Z oü t, ....
.;., 't'o1.
 
 

 :.:; tt:. - 
 !:.:. 
 <;,g 
 
 :i 
 S:7 .....; .t::;,; .. 
 
c
 ..-.. :7 to .c. ..... 
 v.". 
 
 
 J ... ' 
<,. 
 ...... 

,.

 --=


- -

 <-
 - 
-
 
.,z... tt; 
... 
...,sF 
 ..... 
 
 .,'" .e 'III" 
 <' 
 ., 
 
$ -
}


 

< @ 
'
:s



 
 ;:;a

3
 
_J' ........ 

 ,.!- "'..., 
 
 0 
 
 .... C-I.:; <<.0 _ 
 
 ... c.. 
Q;o .......... .. - _ 'r 
 
 _'", ..... Q ......, <:) -'" -<: _ 

 
 0 '::1 0 
, _ -": .... r-<- .c. 
 ..
 _ _ :;! _ -- I... <<:( -< :; 


Z

 









 -3




 

 
-
;;J <_--....
...J _.cQ
 c,..  ..:::..-:_ 

..,--- --.,
 ...J- .'......--
 2.-- 
4C. /..., 
:;;r-,..- -- 
 ... -::........,. 
 ,. '... ......... ....- c;. -.:: .
' 
 
 
,.. -.-, 
 ....." - 
 """'_' 
 r.J - G 'j .;;..r
 .. __ .,. .... _ _'. c: 
, .... -c;..., 4 -........ - -z ..,. _ J 
 
 ...... --I .; c.. __ ._ 
''' . :.-... ""'" 
 .,. 2 ..... :7 d - 
 Co -' t-" -- - 
. 
 _ 
 - if" ... ow -\ 
-.. .. 
4 .. -:. 
 ...., .... ,
 ..............: 
.J v.. 
. ..... ........... ..c,; 
'...... f:Q --. rJ ::.: :::: .... ;:; 0 t ::;r::;r ow , .... 
 .:;' 
;;r 

 
 ..... 0..& :2 .... -e <<..I 
...... -. .... ... -..t-"7.'.- rJ"7 .::.e _ _ ..... 
"::w- 
 ..;";;L/ 
 ..... :; "- :;! .... 
 c;;. .,. 
 
 C"o _ 
 
 _ < "._ 

 0 ..w
 u: J 
.,- 
 .,....., '
 0;: '
'-... ::7'J 
..... --:
.... < 
 -.. 2 
:
 
 :5;;:r 9 ;3 
 
 
 3 

;-:' ;:J 2 
. 
 
. :;: 2 :: 

 
 
 :: :.7 
::: ?
'
'2 è .... :s -- 
 
::.
 
 2,-, :; ::.-
 s = _ :': 5t 
 
 
 G: 
-.. J 
 
 
 --..,. --.... .....,..,.. .... .t:: fP! '" 
 .. 
 =t .... 
 III . 
- -. -" -,J 
 ..., - -..c'! _ -. .." <:. c, ,.,,. L...,. , " "'; .... 
c.. -I o.Ð." ow .., < -":;:"1 ..... ""4 
 "_ - "!#',J. _'" _, 

 ,. 
 - 0 ? 
 
..: 'i': - - -, ':J '::'

 
 .
 
 ' 
..... 4J..... ..... 
- '.., < ... ":r ':. ... C. 'J' -.... f_, _ 'J _ :; I::i 
. 
 __ ::: 
:::: '4'. .u 
 c;. r
 .... 
 - 
.... 
 
, ::::: ij 
 
.
 ';';._ 
. 




2 Z

<2





 



 5 
:!;. -: 
-r !:7 :
 
 Z
 = 
 
 ::.; 
 
 
 __ "ø, w\'.
,.-4I 
--:- J 
 
-' -I ....." ...... ....... -' .. ..... .. r;. ,..- -1\ 
 .,pi! ... 'I
 
 
,.,. c:t: 
..,.. ." 
" 0 '""... .... ::: - C\ t 'J'. . - " ... 

..::. "- c.t(
;;J .-

 
_...... .... -
,J " 
 - - _f-_..... \ ...... 
_ -or 
# . 
 .'::! Q 
- "7.-t:, ........ - .... 
 '
 oo.ií-:7 .." "..c -_. '..J .'-! -.:;. c., _ 
... 
'"'" <<:... .,;'-.. I........ .... ..... "'-- 
....
 'II"! 
 -c. ".. .. C. ....._..."" ..# 



7
_ 



-

 


 
_o


 
.... 
 ...... 
 
:1 :;r; .... 
 .... Z 
 -
 
'. 
 
 000; or-..J 
 
 

-
 1 
 
-




 -

 
-

u
 
u
;

 




J.
 


 




 

''':',- Z Z ,.
 - 
 - .__?.I "':r -....... < ....."lJU. 
 c.. 
 
'4 11: -'''' '..... 
 to 
 - OWl _ c- _ Coì- 
,
 .- '"T -."J - 
 rt!. 
 
 
 _ ..". 
 _ 
 _ 
 ,,__
 
-
 
_ 
. ""7 -:..... - .... 00..1 ..... 
 .".,. 
 #" -r 
 
 _
 .# 
- d" 
. 
 . 
 
 
 
 -" - 
 rZ 
 ." 
 
IJ 
 "':r Co. 

. r::; 
 -,:.;=I":1
-? -.
':7 

,..o-... 
::r" 
 
.
_'\,;
:::
 t; 
?r 
 c... 
 
 
....... .. ..... 
 
. 


:.: 
u 
Z 
:>: 
ç:,: 
>I: 
t- 


....... 
....... 
....... 


'":, 



24 



THE PUBLICA TION AND DISTRIBUTION OF BOOKS. 


THE AUTHORS.-The men whose names are famous in the 25 
history of Roman literature may be divided into two classes. 
Some were men of high position in society and in the state, to 
whom literature was but one form of a many sided activity: such 
men are Cæsar and Cicero and Sallust. Others are persons of 
distinctly inferior station, freedmen perhaps, or sons of freedmen, 
who won their bread by their pens: such persons are Terence 
and Vergil and Horace. One fact in regard to the authors of the 
second class forces itself at once upon our attention: Each is 
attached to some powerful friend. to whom he seems to owe all 
his material prosperity. This fact is the more striking, because 
the works of many authors of this class, of all of those whom we 
have directly mentioned, were widely read during their lifetime, 
and must have had a ready sale and considerable market value 
even then. \Ve should expect such poets as Horace and Vergil 
to have had a generous income independent of the bounty of their 
patrons. It seems to have been otherwise. 
COPYRIGHT.- The natural inference is that the author had 26 
little pecuniary interest in the sale of his works. There is no 
direct evidence, z: e., no statement in the works of such authors, 
to support this assertion, but there is none to contro\"ert it. As 
each copy of a book was made by itself. page by page, with pen 
and ink, as no costly plant was necessary to multiply these copies, 
and no special skill, it is hard to see how the author could retain 
any control over the reproduction of a work when it had once got 
into circulation. Even in our day anyone may make a manu- 
script copy, or any number of them. of any book which he is 
unable to buy, whether the author likes it or not. This seems 
2'] 



28 


l. -\ TIN :\IANlJSCRIPTS. 


to have been the case in Rome, and this state of helplessness 
fully accounts for the dependence of the poet upon the patron, 
and the absence of any feeling of shame or degradation, on the 
27 part of the dependent. The first copy of his book he could sell. 
or as many copies as he could make, or have made, before any 
left his possession, but these would at best be very few. That 
even this chance, poor as it was, was precarious is shown by the 
theft of Cicero's De FÙllblts (Att. XIII, 2 I, 4 and 5) in advance 
of publication. \V orse than this. the hapless author had not even 
the privilege of deciding whether a book that he had written 
should be published or not: at least Ovid declares (Trist. I, 7) 
that he had intended to destroy his Metamorphoses, but the work 
was published from copies taken by his friends without his con- 
sent or knowledge. Cicero let the first draft of his Academica get 
out of his possession while he was considering a different form for 
the treatise, and the consequence was that two very different ver- 
sions were circulated at the same time. 
28 PLA YS.- The fact that a dramatist received pay when one 
of his plays was presented at the public games has nothing to 
do with the question of property rights in works of general 
literature. As a matter of fact the attacks made upon Terence 
by rival dramatists show that they were acquainted with his 
plays before they were put upon the stage, and justify the 
suggestion that they may have been in more or less general 
circulation for the purpose of private reading. 
29 UNCO:.\Il\IERCIAL PUBLICATION.-Every Roman of position kept 
in his employ several trained scribes (llbranï) , usually slaves or 
freedmen and often highly educated and accomplished, who served 
him as amanuenses, secretaries, etc. r nder the Repu blic the 
author must have had his book copied by these libranï, either 
his own or his patron's. Many of these copies would be intended 
for dedication or presentation purposes, but some would find their 
way into the market. These were sold in book shops (tabenzæ 
/z'branæ. Cic. Phil. II, 9, 21), which were set up in Rome long 



THE PCBLICATION AND DISTRlRrTro
 OF BOOKS. 29 


before there was any organized publishing business. The first 
impulse toward such an enterprise may haye been given by the 
bringing to Rome by Sulla and Lucullus of whole libraries from 
Greece and Asia "Minor. It at once became the fashion to make 
large collections of books, and in Cicero's time no house was com- 
plete without a spacious library fully stocked with books, although 
the owner was often wholly ignorant of their contents. Cicero 
had great numbers of books not only in his house at Rome, but 
also at each of his half dozen country-seats. He was assisted in 
collecting them by his friend T. Pomponius Atticus. a man noted as 
much for his love of literature and learning as for his vast wealth 30 
and far reaching business enterprises. He seems to have had a 
commission from Cicero to buy for him every book that could be 
bought. and to make copies of those that were valuable or rare. 
Atticus had numerous hbrarii (Nepos XXV, 13. 3), and these he 
employed also in making copies of Cicero's works and of such 
othel"s as Cicero recommended to him. All these he sold to good 
advantage (AU. XIII, 12, 2), but the gain was merely incidental 
and by no means the object he had in view. His success, how- 
ever, added to the constantly increasing demand for books, seems 
to have led to the establishment of the business upon a commer- 
cial basis, and in so far as this is true it is permissible, perhaps, 
to speak of Atticus as the first of Roman publishers. 
CO:\DIERCIAL PUBLICATION.-Under the Empire the business 31 
seems to have reached large proportions almost at a stride. The 
publishers were at the same time wholesale and retail dealers in 
books. Their establishments were found in the most popular and 
generally frequented parts of Rome, were distinguished by the 
lists hanging by the door of books kept for sale, and soon became 
the resort of men of culture as well as of those who sought merely 
after the novel and the entertaining. Even under Augustus (29 
B. C.-I4 .\. D.) the works of Roman authors were read not only 



3 0 


LATIN MANUSCRIPTS. 


III Italy but also in the provinces, and even crossed the sea. 
Public libraries were established in many places, and in the schools 
the antiquated works that had been the text books for generations 
(e. g., the Twelve Tables and the translation of Homer by 
Andronicus) began to give place to those of contemporary authors. 
32 PROCESS OF PUBLICATlON.-It is evident that the publisher had 
no more control oyer works once in circulation than the author 
had (
 26), and he must therefore have relied upon the elegance, 
correctness and cheapness of his editions of the classics to insure 
their sale, and in the case of a new work upon the quickness 
with which he could supply the demand. The general process 
was something like this: The book to be copied, furnished by 
the author if a new work, bought or borrowed or hired (see below) 
if an old one, was read to the scribes, some of which were the 
slaves of the publisher and others perhaps hired for the occasion, 
but all trained copyists. Other slaves arranged the sheets in the 
proper order as fast as they were written, pasted them together 
(Cic. Att. IV, 4 b.), mounted them and supplied them with their 
parchment tituli and cases (see 
 7). Errors were then corrected 
and the book was ready for sale. 
33 DICTATlON.-No ancient authority can be quoted in sup- 
port of the statement that the books were copied from dicta- 
tion, but this must have been the case in all large establish- 
ments. To say nothing of the fact that even private letters 
were usually dictated, and of the difficulty of managing the 
roll, which served for copy, while writing {
 20), the slowness 
of the other method, if but few slaves were employed, and the 
impracticability of furnishing copy to a large number without 
great loss of time, seem enough to justify the statement. In 
later times, especially during the middle ages, the scribes 
worked independently. 
34 RAPIDITY OF PUBLICATlON.-Cicero tells us (Pro. Sulla, XIV, 
4 2 ) that Roman senators could write fast enough to take down 
evidence verbatim, and the trained scribes must have far surpassed 
them in speed. even if the system of shorthand often mentioned 



THE Pl"BLIC.-\.TlON AND DISTRIBUTION OF BOOKS. 31 


by ancient authorities was not used for books intended for gen- 
eral circulation. :\Iartial tells us (II, I, 5) that his second book 
could be copied in an hour. It contains ninety-three epigrams 
amounting to fixe hundred and forty verses, which would make 
the scribe equal to nine verses to the minute. It is evident that 
a small edition, one. that is, not many times larger than the num- 
ber of scribes employed, could be put upon the market much 
more quickly than it could be furnished now. \Vhen the demand 
was great and the edition large (Pliny, Ep. IV, 7, 2, mentions 
one of a thousand copies) the publisher would put none on sale 
until all were ready, thus preventing rival houses from using one 
of his books as copy. If he overestimated the demand, unsold 
copies could still be sent to the provinces (Hor. Ep. I, 20, 13) or 
as' a last resort be used for wrapping paper (Mart. III, 2). 
COST OF THE BOOKS.- The cost of the books varied, of course, 35 
with their size and with the style in which they were issued. 
l\Iartial's first book, containing eight hundred and twenty lines 
and coyering twenty-nine pages in Teubner's text, was sold 
(l\Iart. I, 66; 117, 17) at thirty cents, fifty cents, and one dollar; 
his Xenia, containing two hundred and seventy-four verses and 
covering fourteen pages in Teubner's text, was sold (XIII. 3) at 
twenty cents, but cost the publisher less than ten. Such prices 
are hardly more than we pay now. l\Iuch would depend of course 
upon the demand. and very high prices were put npon particular 
copies. Gellius (II, 3, 5) mentions a copy of Vergil, supposed to 
be by his own hand, which had cost the owner over one hundred 
dollars, and copies whose correctness (see below) was attested by 
some good authority were also highly valued. The same circum- 
stances would increase the price of modern books materially. 
STICHmIETRY.-The ancients did not measure their books, as 36 
we do, by the pages, but by the verse in poetry and the line in 
prose, and the number contained in the work was ,uitten at the 



3 2 


LATIN )IANUSCRIPTS. 


end of the book. The Alexandrian librarians seem to have entered 
the number along with the title of the work in their catalogues, 
and to have marked the number of lines, at eyery fiftieth or hun- 
dredth line, in their copy of the book. This system of measure- 
ment was carefully employed by the publishers, and furnished an 
accurate standard by which to fix the price of the book and the 
wages of those scribes who were not slaves. For this purpose 
they selected the hexameter verse as the unit for poetry, and as 
its equivalent in prose a line of sixteen syllables or thirty-five 
letters. This standard line, were it actually written, would require 
one of the broader sheets mentioned above (
 4), but such a sheet 
was not necessary and perhaps not usual. It was merely neces- 
sary to find the ratio of the line actually written to the stand- 
ard line, for the scribes were careful to keep their lines of the 
same length, and the number of lines on the page constant, 
throughout the work upon ,,'hich they were engaged. Frequently 
we find the number of lines written very much greater than the 
number registered at the end of the roll, because the page was 
too narrow to contain the standard line from which the registered 
number was calculated. Vole do not know the price paid for 
ordinary works of literature. 
37 CORRECTORS.- The very rapidity with which the scribes worked 
would lead us to look for many mistakes in their copies, and from 
the earliest times authors and scholars have complained of their 
blunders. Cicero says (Q. Fr. III, 5, 6) that he knows not where 
to tum for books: they are written so badly and put upon the 
market with so many imperfections. He took every precaution to 
have his own books as free fro111 errors as possible. His famous 
freedman, Tiro, read the copy carefully before it was sent to Atti- 
cus, and Atticus had each book examined and corrected before it 
passed out of his keeping. Even after the earlier copies were sent 
out he introduced improvements in the later editions at Cicero's 
snggestion. 



THE PFBLICATION AND DISTRIBUTION OF BOOKS. 33 


Similar precautions were taken by at least the best commercial 38 
houses. They had competent correctors in their employ, but as 
each copy had to be examined independently, the labor was far 
greater than that of the modern proof-reader, and the results 
much less satisfactory. Martial (II. 8) warns his readers that the 
errors which they may detect in his books are to be ascribed to 
the publisher, not to him, and elsewhere (VII, I I) he gives us to 
understand that authors corrected with their own hands the copies 
which they presented to their friends (cf. Gell. II, 3, 5). Quin- 
tilian prefaces his Institutions with a letter to his publisher, beg- 
ging him to issue the work as free from blunders as he can, and 
Irenæus, bishop of Lyons, 177 A. D., urges that each copy of his 
work be compared with the original. 
Persons buying books sometimes had them examined first by 39 
a competent critic (Gell. \Y, 4, 2), or corrected by comparison with 
a copy known to be accurate. Such standard copies were not 
always to be had, but were consulted if possible to decide disputed 
readings (Gell. I, 7), and were sometimes hired for this purpose 
(Gell. XVIII, 5, II) at large expense. It is beyond question that 
errors in the codices of later times, which have descended to us, 
are in some cases derived from blunders made at the time when 
the books were first published. 
TITLES.-As in the papyrus roll the title was no part of the 40 
work itself, but rather of the mounting (
 8), so in the later 
parchment codex it was the ancient custom to write the title, 
together with the number of the lines (
 36), at the end, instead 
of at the beginning where we should look for it. This must be 
explained, of course, from the standpoint of the scribe, who was 
concerned only with what he had written and how much, and left 
the purchaser to mark the volume or leave it unmarked at his 
pleasure. The manuscripts of the middle ages usually have the 
title both at the beginning and at the end of the book, frequently 



34 


L
TIN l\1ANUSCRIPTS. 


adding a word of good omen (felidter), or an expression of grati- 
fication at the conclusion of the task (see Plate VIII). These 
titles vary greatly in different manuscripts of the same work, 
sometimes even in the same manuscript, and suggest that the 
classic writers were far less anxious about getting good titles for 
their works than modenl authors are, and may perhaps have pub- 
41 lished them without any formal titles at all. Cicero refers to his 
essay ou Old Age indifferently as the Cato :Maior (Off. I, 42, 151) 
and De Senectute (Div. 2, 3). If Macrobius (Sat. I, 24, II) is to 
be trusted, Vergil seems to have spoken of the Aeneid by its 
hero's name Aeneas (cf. Hamlet, Ivanhoe, etc.). Sallust's mono- 
graph on the Conspiracy of Catiline is called in the best manu- 
script Bellum Cafl/IÙzarÙl1Iz at the beginning and Bellum CatilÙzae 
at the end. Quintilian (35-100 A. D.) calls it Bellum Catilz1zae, 
and so does Nonius (beginning of fourth cent.) j Servius (end of 
fourth cent.) has the shorter title Catilina (cf. Aeneas and Cato 
lI
azor above), Priscian (sixth cent.) has Belltem CatzlÙzan.u11l, and 
in other ancient authorities we find Historia CatilÙzae. The best 
form nowadays is Bellum CatzlÙzae, which is rapidly driving out 
the De ConÙeralzolle Catililzae Lzoer of our school books, just as 
Belli Gallid Liber I. (II., III., etc.) is displacing the Comme1ltarÙes 
De Bello GallÙ:o Primus (SeClmdus, Tertius, etc.) familiar to us 
alL No title is absolutely certain. 



tmp

 
1b 
'r
ctle- 
f)(\mt( 

feoco"cuf'- 
{Z:meft;

m

bo
L; tr;\. 

& ur-
tt'1r
; 
 

 rperkr,n1 cr.tff>quem 
tlt.J'
"'rH cÚl
ont"" una.nn(
 1cÞue-n6lo( unJ1,ro{i(mo{ cu
o1ôb( (efù 
"",
"""
1nt- 0. 
ulO(. 
 rl.ecIor.tr -;
um-rnA
rna.e- C\UI
Oceantm1 
'tue-
't:tnsunt:= 


{;:omne{ ea
tut'tÄ
 i
m
 po 
t,m,/'" I I,' 
.*'1 u e-:ff: ecY-
û(; I-t( reb;
rçmn
tk. f
,.;'''' 
-o....I,..'..rbefh J\:D
ro{ '1r n'o rer 
 \.I%'IA!,b{ mrumlb:'1
 
-mm{ rknu,neo 

 .m 
 
.wc.
1irh1
biJ,r 

A%Unrtm 
 p.c"CUrn{ rf1 C8't'M -&Ur;q
cme( "M f4 r.-f 
'"
 tUý,.scÚ1ue---f
IfI
 
1tÞf
 
''1"r IU((
"f(e-,"""""l1=e{. ;u.ocWnsrcnefèJ: 
Clu
;f1"n1
 
.rf.,lJ( 
trAm;'utsLeUú' 
(6r.W' 
onlt; 'n
ber,,
cLJ..c-ø(.1nnuL;; 

a1(q o

'1I1Yre{ e:xb:ers( c.vfars( J,e{'JU'ntbn (upr
CI%24> 

1f""l' ....n.e. JmnFf
øc:ltz;'nufL.'''1uk.s cékus cm>S 

'T1N1JG . 
 
1 Flus 'L1æ
t.IS flF..mt
us.L.f1ClNj 

 
e1LF ltj'
 e:x:J'lr
 . 
· crp-rr ITß$ V1 FbCT"T'eR 
I - 1'- --- _-' l- - L 
 
umtn
$ct(
cu(
Je-uIU
'\" cu.
1071t-
t. 
6lp

UI=f fflmnUl",-or
(. (eJunc[ 9tJMnt(n:'f1 


. 


').. 


SA-r,r 


L 


Ð 


IY. C tS \R . Pall.'l1l1t.\ 5ïfí.? .\a{'(. 1\" .\" 




THE TRANSMISSION OF THE BOOKS. 


THE PERIOD COVERED.- The creative genius of the Ro- 42 
mans ends, so far as literature is concerned, with the reign 
of Trajan (97-117 A. D.). From this time until the invention of 
printing the preparing and publication of books did not vary from 
the methods described above, except so far as the parchment codex 
differed in form from the papyrus rol1. During this period of 
about thirteen centuries we have now to consider the fates of the 
published works, or in other words of the manuscripts that con- 
tained them: the means that were taken to preserve them, how 
they were lost. and then after nearly a thousand years partially 
recovered. This period may be naturally divided into three very 
unequal portions: I. The Period of the Decline, extending roughly 
to the Germanic invasions of about the fifth century; 2. The 
Dark Ages, extending to about the thirteenth century; 3. The 
Revival of Learning. It must be remembered that we are con- 
cerned with the social, political and literary history of these times 
so far only as it relates to tbe Transmission of the Manuscripts. 
THE PERIOD OF THE DECLI
E.-It is a fact well known to all 43 
students of literature that at the time when genius is least pro- 
ductive and originality most torpid the masterpieces of an earlier 
day will be most carefully studied and appreciated. This is emi- 
nently true of Roman literature: its darkest period saw the estab- 
lishment of public libraries, the growth of schools and universities 
on humanistic lines, the rise of the grammarians, and the classics 
made the last defense of paganism against Christianity. All these 
agencies made for the preservation of literature. so far as it was 
preselTed at all, and must be examined therefore in some detail. 
35 



3 b 


1.A TIN MANVSCRIPTS. 


44 PUBLIC LIBRARIEs.-The growth of private libraries (s 29) 
steadily increased during the empire, for we read that the gram- 
marian Serenus Sa11llllonicus (t 212 A. D.) left 62,000 volumes to 
his son, but the largest of these collections are of little impor- 
tance compared with the public libraries that were founded during 
the same period. The first of these to be opened in Rome was 
established by Asinius Pollio (t 4 A. D.) during the reign of 
Augustus in the atriuJIl of Libertas. Augustus himself opened 
two, and by his successors the number was gradually increased to 
twenty-eight. Of these the most magnificent was the Biblz"otheca 
Ulþia, founded by Trajan. Smaller cities had their libraries too. 
Pliny, Trajan's governor of Bithynia, tells us (Ep. I, 8) of having 
given one himself to his native town, Comum, supported by an 
endowment yielding annually thirty thousand sesterces. The im- 
portance, from our standpoint. of these public libraries lies in the 
fact that such collections were universal in their character, while 
private libraries are usually gathered ill a less catholic spirit. The 
former would tend to preserve, therefore, the less popular and 
attractive works that might otherwise have disappeared. 
45 SCHOOLS AND UNIVERSITIES.-A still lllore important part in 
the preservation of the literature of the past was taken by the 
schools and universities. These had been established on Greek 
lines in the city of Rome at least as early as the time of Cicero 
and Varro, and had spread tluoughout the empire until in the 
centuries just preceding the Germa
ic invasions all the intel- 
lectual life of the Roman was connected with education. The 
branches taught were grammar, rhetoric, logic, arithmetic, geome- 
try, astronomy. and music, but the central thing was the study 
of the older and greater writers of Greece and Rome. Original 
creation had virtually come to an end. and it seemed to all educated 
persons that the study of the works of the past was the most 
profitable of intellectual pursuits. Two facts in relation to the 
schools affect the transmission of the manuscripts. 



THE TRANS:\IISSION OF THE BOOKS. 


37 


THE "CLASSICS."-The choosing of materials for pupils to 46 
study and imitate would lead gradually to the fixing with more 
or less precision of the canon of the classics, those writers, that 
is, whose works were regarded as the best of their kind in the 
yarious lines of literature. Of some of these authors the complete 
works were used in the schools; of others certain parts complete 
in themselves (e. g., the first and third decades of Livy) were 
carefully studied. while of other parts epitomes were made for 
reference purposes; of others still selections ""ere made for specific 
objects, as when, for example, the letters and speeches scattered 
through the various works of Sallust were brought together in 
one volume for rhetorical purposes. The result, so far as it affects 
the transmission of the manuscripts is apparent: of some authors 
the whole "orks would be in constant demand and copies would 
be multiplied almost beyond numberiug; of others parts only 
would be so treated; still others would be wholly neglected. It is 
evident, also, that these school editions would be especially liable 
to errors, and even to arbitrary changes for the purposes of 
instruction. 
SCHOLIA.- The needs of tbe pupils would lead, in the second 47 
place, to the preparation of notes and commentaries upon those 
authors whose language or matter was found to require such helps. 
Such notes are added to the ,,'orks of English authors in our own 
schools now, and must have been even more needed by Roman 
school boys because no books were then written especially for the 
young. These school commentaries, to distinguish them from the 
works of modern scholars, are called schoha, and their authors, or 
(more usually) their compilers, are called scholiasts. Some of 
these notes were published separately, and haye come down to us 
with the name of the author attached. as, e. g., the commentaries 
of Asconius (first century) on some of Cicero's Orations, of Por- 
phyrio (second century) on Horace, of Tiberius Claudius Donatus 



3 8 


LATIN MANUSCRIPTS. 


(fourth century) on Vergil, and of Aelius Donatus (fourth century) 
48 and Eugraphius (sixth century) on Terence. Other Scholiasts, 
and by far the larger number, wrote their notes on the margins 
and between the lines of their man uscripts of the authors they 
explained, and of these as a rule inferior scholars we seldom know 
the names. \Vhen it is necessary to distinguish them, they are 
called by the name of the author ("Scholiast on Juvenal," etc.) or 
even of the manuscript (
 69) on which their scho/z"a are found. 
These scho/z"a are chiefly valuable for the subject matter of the 
author, but they give some help also in the text. In the first 
place, those scholiasts whose commentaries were published sepa- 
rately, frequently quote the passage of the text which they 
explain, and thus give us the reading of the manuscripts they 
used, in most cases older and therefore better than our own. In 
the second place, they sometimes help us to fix the date of a 
manuscript or its relations to others even when the sdlOlia are of 
little value and the name of their author is not known. 
49 GLOSSEs.-One sort of scholÙz is often mentioned in editions 
of the classics. An unusual word was called glossa, and in the 
course of time the definition or explanation of such a word was 
called by the same name. Collections of these words and ex- 
planations were made, called glossal', whence our words "gloss" 
and "glossary." Now when the scholiast found in his text such 
a word, for example a foreign or obsolete Latin word, he often 
wrote the word of the same meaning which was current in his 
time (Latin also, of course) directly above it in the text or 
close to it in the margin. A later copyist was very apt to 
take such a gloss for either a correction or an omitted word, 
and accordingly to omit the original word froll his copy, or to 
write both words together. 
50 THE GRAJ\1MARIANS.-Close upon the writing of commentaries 
to explain the subject matter of the classics followed the composi- 
tion of scholarly works, dealing directly with the language itself, 
the sounds, inflections, syntax, prosody, lexicography and so on. 
The writers upon these subjects, differing widely in their learn- 



THE TRAKSl\IISSION OF THE BOOKS. 


39 


ing and ability, are grouped together under the name of Gramma- 
rians, as opposed to the Scholiasts, although many belong to the 
one class as much as to the other. For the preservation of the 
classics they are valuable, entirely apart from their scholarship, 
in proportion to the number of quotations \\'hich they make in 
illustration of the matters of which they treat. Among those help- 
ful in this way may be mentioned Charisius (fourth century), 
Diomedes (sixth century), l\Iacrobius (fifth century), Nonius 
(fourth century), Priscianus (sixth century), Scaurus (second cen- 
tury), and Victorinus (fourth century). 
OPPOSITION TO CHRISTIAl';"ITY.-!t is well known that the 51 
higher classes in Rome were the last to embrace Christianity. 
For resisting the spread of the new faith they found the most 
effective weapon to be the literature in which were embodied all 
the beauty and power of pagan morality, culture and refinement. 
l\Ien of the highest social standing, senators, statesmen, consuls, 
devoted their energy and talent to fostering the ancient classics. 
They succeeded in maintaining the old system of education, pre- 
vented the establishment of separate schools for the benefit of 
their opponents, and even endeavored to put the texts of the great 
Roman writers upon a sounder basis. For this purpose they had 
made or made with their own hands copies of manuscripts of 
known excellence (see 
 39). or in default of these used their own 
knowledge of the language to remove the more obvious errors due 
to the carelessness or ignorance of successive copyists. Some of 
these editions they attested by their own names, and these names 
have occasionally come down to us in later copies. 
SUBSCRIPTIONS.- These signatures, technically called subscrzþ- 52 
Ilones, date mostly from the fourth to the sixth century, although 
a few are earlier, and are known to us in copies hundreds of 
years later. accompanied perhaps by the subscription of some later 
reVIser. For example, many manuscripts of Terence, dating from 



4 0 


LA TIN MANUSCRIPTS. 


the ninth to the twelfth century, have preserved an ancicnt sub- 
scription in two forms: 
CALLIOPIUS RECENSUI CALLIOPIUS RECENSUIT. 
This shows that much as these manuscripts may differ from each 
other, all are derived ultimately from a revision of the text of 
Terence made by Calliopius, who is otherwise unknown, but is 
believed for certain reasons to have lived in the third or fourth 
century. Again, several manuscripts of Cæsar, dating from the 
ninth and eleventh centuries, have the subscription: 
JULIUS CELSUS CONSTANTIKUS YC LEG!. 
We do not know anything more about this man of high posItIOn 
(vc _ vir darz"ssiJlllts, see Harper's Dictionary, s. v. clarzes) , but the 
name seems to show that he lived no earlier than the fourth 
century. 
53 V ALUE.-'Ve are able to test the value of these revisions, 
because we have other manuscripts of Terence and Cæsar that 
are independently derived. Of Terence we have but one manu- 
script (Codex BeJllbÙzus, see Plate III) that has escaped the 
corrections of Calliopins, but this shows us that he used either 
inferior manuscripts as his gnide, or else relied upon his own 
insufficient knowledge in correcting the text current in his 
time. '''ith Cæsar the case is different. The manuscripts 
derived from the revision of Celsus have been, until very re- 
cently, regarded almost the only reliable authorities, and even 
now Celsus is credited (see Kiibler, Teubner's text, p. ix) with 
having nsed good copies in making his text, even if he did 
rely sometimes too mnch upon his own guesses. 
54 SmIMARv.-From the preceding paragraphs it ought to be 
evident that in the period of the decline all conditions were favor- 
able for the preservation in some form of the manuscripts. The 
influence of the schools, however, and the well meant, but not 
always successful, efforts of the revisers would lead us to expect 
variations in the texts of the more popular authors, and the disap- 
pearance of those thought less useful fC'r instruction and less 
admirable in style. 


. 



\ 


- 
A.:t
 pas,' fIN .!
"1VR^LO'
{ SQVO"1 L
 If 0 Rf.fJR-} 
 1 
D IV C.\:l! ON" 
C'W,\lf
",\-.t1\'plD [,51 J\.CL.'-"\7 1'1 fNO R 
-Y'N'D-IH O
.1INfS
 .\.'11 DVRVMGINVS-rRGÛAGfll 
rlNC'lESOLvf'æI
.,J^
-}SlX1-fj\\J;101\UN'S} I> 

N; 
To Rl [91 IS Y [R-1.A.NTi 1 ^- Y.R.f C LÀf õ.l\5 ,Q 1.\. CI N -y 1 
 
..PV L Vf'R 
TlfN1 
coq.V ^
At
TY 1"-1 SS0ll ß- kES I 
A15lNONIV[Rll-rrLLV5ffQ.VN D.\.S'
ß I PS,T,' 
.
RCIV.R \1 
ll EN \
 (S.þ
 1: [RI1S \7 Sf EN DtRl.S" L c 
ilLiCOlfICl
_NIlj
 þOIS
'[fR'TCl BVS1-tlRßkl 
H li...
STIRll[
' LX.' GV5.NIDIS[R:i\.TYi\.\()RH^-.
 
-,

.t1.[R
 ISIDI
l10

 '
SC[S,S.L,"RLNO'l
,1.IS 
.. - - 
 - --. . ... - "'<<. 
11
lC
 I
' r)'-11.tP
{S I'V Ð\TRISC[.I'
_IC.X
t p,

, 
;
V11 ßl Il
"T)\.S I RIS
 
TT^-LOS 1 D [
IT1\RRA. 
. , 
V
 DlrRlvsl
tlV 1\\\
Hl\QV A.QVASS.,'-N11 LIC
 
t ,/111NVtSltrys'V1SLM1IUS11SQ.LyrI NI 
J"
SlVL[RJSlPu'GILI5tAli\MOSS i Lv 
'{Q-50
 
- 7I
 11fNlAttINIC
\;\
VMS[CI5VR1
1'-V[N.

I 
\ . 
..,R" Nlt.[
HMo.rlrU'

S^;r1
r^-v [RASO
{NO 
---. . 
-; ...- 
1 '\
h{i(.N 
'-L'tmN lS

lr
 L-;\ ß'OR^-Rl D 
1;\ 
.. \r 
.tS^-'1V

kJ
--MOi?l'fJGVl'r\- Df)\'lS'() lX.N r 
 
r 


...J 


. 


- 
I\, 


. 
. . 


-.. ..... - 


V. VERGIJ.: Schedae 1 at/amac. Sacco 1/ . 



THE TRANS:\USSION OF THE BOOKS. 


4 1 


LOST \VoRKs.-It is well known that the works of certain 55 
Roman authors have been entirely lost. that of others we possess 
parts only, that there are few whose writings are wholly preserved. 
\Ve should not regret this, if the works of inferior authors only 
had been lost-but among the missing are some of the most 
famous in the lines of history, oratory, philosophy, and poetry. 
\Ve should expect it, if the works of early writers only had per- 
ished-but whole volumes of Cicero, two-thirds of Tacitus. three- 
fourths of Livy are gone, to mention those names only that are 
as familiar to us as our own. No imperial library could have 
lacked complete editions of their works, they must have been 
included in hundreds of private collections, school boys must have 
studied them, and teachers commented upon them, but they are 
no more to be found. \Ve have therefore to explain how so much 
has disappeared, and how so much has been preserved. 
THE D.\.RK AGES.-It was at the very time when Roman lit- 56 
erature was the center of all intellectual activity (
 43) that the 
catastrophe came that was to overwhelm learning. literature and 
even Rome itself. In the fourth century the Roman empire was 
divided j Valentinian took the eastern half with Constantinople for 
his capital, leaving Rome and the west to his brother Valens. 
The fifth century had only just begun when the hordes of the 
north fell upon the western half and made havoc of it. First the 
Vandals, turned from Italy. established themselves in Gaul. Then 
the Visigoths sacked Rome, passed into Gaul, and drove the Van- 
daIs into Spain. The Vandals, again, crossed over into Africa, 
ravaged that province, and returned to Italy by the south. The 
Tartar Huns came next and disappeared leaving desolation behind 
them. The Franks attacked Gaul, the Saxons Britain. The Os- 
trogoths disputed Italy with the Vandals, and both were dispos- 
sessed by the eastern Emperor, Justinian (527-565)' He died and 
the Lombards appeared. Then the Saracens came from the south 



42 


LATIN l\L\NUSCRIPTS. 


and the Danes from the north. It was not until the time of 
Charles the Great (Charlemagne), in the last part of the eighth 
century, that order was restored in vVestern Europe. Cities had 
been pillaged, provinces laid waste, empires overturned, a great 
civilization overwhelmed, and a literature that antedated the cities, 
provinces and empires, and had inspired the civilization, had prac- 
tically disappeared. 
57 INDIFFERENCE TO LEARNING.-The worst, perhaps, was yet to 
come. These three cel.1turies of destruction were followed by five 
centuries of indifference to learning. It is impossible to give 
within our limits an adequate idea of the ignorance of the period: 
the ninth chapter of Hallam's Middle Ages cannot be condensed 
into a paragraph. During this time Latin ceased to be a spoken 
language; inflections \,"ere neglected, syntax ignored, sounds modi- 
fied, and Spanish, French and Italian began to be. There was not 
even an educated class. The nobles could not sign their names: 
until seals were brought into use they subscribed to their charters 
with the sign of the cross. The ignorance of the church was the 
subject of reproach in every council; in one held in 992 it was 
asserted that not a single person in Rome knew the first elements 
of letters. In the time of Charlemagne not one priest of the thou- 
sand in Spain could address a common letter to another. In Eng- 
land King Alfred said that he could not remember a single priest 
south of the Thames, the most civilized part of his realm, that 
knew the meaning of the common prayers. Alfred himself had 
difficulty in translating a pastoral letter of Saint Gregory on 
account of his ignorance of Latin, the one written language of the 
time. Charlemagne could not write at all. If the ignorance of 
nobles, priests and kings was so appalling, that of the commons 
must have been sublime, and we are ready to find the loss of 
Roman literature less surprising than its partial recovery. 



" 


THE TR <\NSl\IISSION OF THE BOOKS. 


43 


THE CHURCH.-The one preservative agency was the church. 58 
In spite of the gross ignorance. the narrow-mindedness, the world- 
liness of the priesthood, there were three influences in connection 
with the church that made for the preservation of classical litera- 
ture. These were the papal supremacy, the liturgy and the mo- 
nastic establishments. For our present purpose we may pass over 
the first two with the short statement that the liturgy was in 
Latin, and that the need of the church of some one language as a 
means of communication with its branches e,oerywhere served to 
keep alive some faint knowledge of the Latin tongue, corrupted as 
it became. The third must be more fully considered. Of the re- 59 
1igious orders of \Vestern Europe one of the most ancient was that 
founded in 529 on :\Ionte Cassino, near Naples, by Saint Benedict. 
Its rule was less severe than that of the others. but it enjoined 
upon its members frugality, soberness and above all industry. 
From various kinds of manual labor the copying of manuscripts 
was finally selected as the most likely to keep the mind from car- 
nal thoughts, and so all over Italy, Switzerland, France, England 
and Ireland the pious monks laboriously copied and recopied the 
manuscripts of Latin authors amid all the destruction of barbaric 
invasions, and the poverty of learning that follo,,"ed. It must be 
clearly understood that these manuscripts were not copied for pub- 
lication. The work was purely mechanical, a treadmill process. 
The completed codices ""ere stored a"oay in the vaults of the abbeys 
to molder and decay, until, in later times, when the very knowl- 
edge of their meaning was lost, they were brought out to be 
washed and scraped and made fit to receive other copies by other 
generations of monks. It was from no love of learning, therefore, 
that the Benedictines and the allied brethren saved the literature 
of Rome, so much of it, that is, as did not rot in cellars and dun- 
geons. or was not remorselessly rubbed a"oay to make room for 
hymns and homilies and 1h'es of the saints and martyrs. For 



44 


LATIN MANUSCRIPTS. 


such precious compositions as these were the parchments used that 
a king's ransom would not now purchase. 
60 THE REVIVAL OF LEARNING.-It is impossible to give here an 
intelligible account of the gradual revival of learning during the 
period which we have described abo\"e as the Dark Ages. The 
history of the five hundred years from 800 to 1300 comprises the 
growth of schools, the planting of uni\Oersities, the cultivation espe- 
cially of the more useful sciences of medicine, law and theology. 
It was not until the fourteenth century that literature felt the new 
movement, and that in Italy. Petrarch (1304-1374) and Boccaccio 
(13 1 3- 1 375) were the first to turn for better models to the almost 
forgotten classics of their countrymen of an earlier day, and the 
finest minds of the next generations followed their guidance. The 
last quarter of the fourteenth century sawall Italy permeated with 
the new enthusiasm, and a positive fever was inspired for recov- 
ering the lost literature of Rome. Then it was that the stores of 
manuscripts buried in the monasteries were eagerly brought to 
light. Vast quantities were found at l\1onte Cassino (see 
 59), 
and at Bobbio in Italy, at St. Gallen and Einsiedeln in Switzer- 
land, at Fulda and l\1ainz in Germany, and in far distant England 
even, wherever the copying of manuscripts had been the employ- 
61 ment of the monks. Petrarch was especially active in searching 
for new treasures and protecting those that were discovered -for 
the danger of losing them again was not over in the fourteenth 
century. A treatise of Cicero De Gloria had been in his posses- 
sion, but was afterwards irretrievably lost. He declares that in his 
youth he had seen the works of Varro. but all his efforts to 
recover these and the second decade of Livy were fruitless. He 
did find in 1350 a copy of Quintilian, the only one known until 
sixty-four years later another copy was found in a dungeon under 
the monastery of St. Gallen. By this time the awakening' had 
touched all classes. Princes and popes gathered scholars at their 


.. 



THE TRAXS:\IISSION OF THE nOOKS. 


45 


courts as the surest means of obtaining fame for themselves. The 
representatives of the popes in other countries sent to Italy all 
the classical manuscripts of which they could possess themselves 
by fair means or foul. Almost all the Latin manuscripts which 
we now have were thus discovered between 1350 and 1450. Uany 
very ancient manuscripts known at that time ha,.e since been lost, 
but so many copies were made that, so far as we know, but one 
entire work has disappeared, the Vidularia of Plautus. 
INYE
TIO
 OF PRINTING.- The fortunate im'ention of printing 62 
about 1450 made secure what had been recm.ered. The first Latin 
author to be sent abroad in the new form was Cicero. whose De 
Officiis was printed in 1465. In less than twenty years from this 
time the Yenetian printer, Aldus l\lanutius, had begun his great 
,,'ork of giving to the ".orld almost the whole body of ancient lit- 
erature in the form that has made his name a synonY111 for taste- 
ful and convenient volumes. 
SU:\DL\RY.- This sketch, short and colorless as it is, helps to 63 
explain several important facts, often referred to in critical editions. 
1. The largest collections of valuable manuscripts are in Italy. 
2. The very oldest manuscripts are likely to be palimpsests. 
3. The large majority of our manuscripts were written in the 
fourteenth and fifteenth centuries. 
4. 
lany extant manuscripts are copies of an older manuscript, 
also extant. 
5. Some manuscripts were written by persons with little or no 
knowledge of Latin. 
6. The printed cditio þrÙlccþs of certain authors is valuable, 
because it may have been derived from good manuscripts since 
lost to us. 
EDITIONES PRINCIPES.- The following list includes the prin- 64 
cipal Latin authors: Apuleius, Rome, 1469; Cæsar, Rome, 
1469; Catullus, Venice, 1472; Cicero, De Officiis, Rome, 1465, 
Opera Omnia, 1498; Gellius, Rome, 1469; Horace, Venice, 1470; 



4 6 


LA TIN MANL'SCRIPTS. 


]uvenal, Rome and Venice, 1470; Lactantius. Rome, 1465; Livy, 
Rome, 1469; Lucan, Rome, 1469; Lucretius, Brescia, 1473; 
Uartial, Rome, 1470; Nepos, Venice, 1471; Ovid, Rome and 
Bonn, 1471; Persius, Rome, 1470; Plantns, Venice, 1472; Pliny 
the Younger, Venice, 1485; Propertius, Venice, 1472; Quintilian, 
Rome, 1470; Sallust, Venice, 1470; Seneca's Prose Works, 
1475, Tragedies, Ferrara, 1484; Statius, Venice, 1472; Sneto- 
nins, Rome, 1470; Tacitus. Venice, 1470; Terence. Strassburg, 
1470; Tibullus, Venice, 1472; Valerius Flaccus, Bonn, 1474; 
VelIeius Paterculns, Basle, 1520; Vergil, Rome. 1469. 
Arranged chronologically: 1465-Cicero's De Officiis, Lac- 
tantius; 1469-Apuleius, Cæsar, Gellius, Livy, Lucan, Vergil; 
1470-Horace, ]uvenal, Martial, Persius, Quintilian, Sallust, 
Suetonius, Tacitus, Terence; 1471-NepOS, Ovid; 1472-Catul- 
Ins, Plautus, Propertins, Statins, Tibullus; 1473-Lucretius; 
1474-Valerins Flaccus; 1475-Seneca's Prose Works; 1484- 
Seneca's Tragedies; 1485-Pliny the Younger; 1498-Cicero's 
Opera Omnia; 1520-VelIeius Paterculus. 
65 ANCIENT UANUSCRIPTs.-The following list gives the dates of 
all extant Latin manuscripts whicl]. are thought to be no later 
than the sixth century. As will be eXplained hereafter (
1 15), 
the dates are merely approximate, and any of the older parch- 
ments may be later by a century than the date here assigned to 
it. It is also possible that some may have been written at an 
earlier time. FIRST CENTURY: Two papyrus fragments from Her- 
culanenm containing selections from prose writers. A papyrus roll 
from Herculaneum containing the Carmen De Bello Actiaco, a 
specimen is given in 
 103. THIRD or FOURTH CENTURY: The 
seven oldest manuscripts of Vergil, specimens of three, Plates I, 
V and X. Three fragments of Sallust's Histories, at Berlin, Rome 
and Naples, a specimen is given in 
 103. Palimpsest fragment 
of ] uvenal and Persius at Rome. Palimpsest of Livy at Verona. 
66 Fragment of Livy, Book XCI, at Rome. FOURTH or FIFTH CEN- 
TURY: Fragments of a palimpsest of Lllcan at Vienna, Naples and 
Rome. The Codex BembÙms (
 53) of Terence at Rome, for speci- 
men see Plate III. The palimpsest of Cicero De Re Publica at 



THE TRANS:\lISSION OF THE BOOKS. 


47 


Rome, for specimen see 
 106 and Plate II. Palimpsest of Cicero's 
Orations at Turin. :\Iilan and Rome (from Bobbio, see 
 60 above). 
Palimpsest of Cicero's Orations against Verres at Rome. A few 
leaves of a palimpsest of Livy at Turin. Palimpsest of Gaius at 
Verona. Palimpsest of :\Ierobaudes (first half of the fifth century) 
at St. Gallen. Fasti at Verona. FIFTH or SIXTH CE
TURY: 
Palimpsest of Ulpian at Vienna. Palimpsest of Lactantius at St. 
Gallen. Yatican fragments of the Jurists, Rome. Palimpsest of 
Plautus at Milan (from Bobbio). Fragment. De Jure Fisci, at Ve- 
rona. A few lea\'es of a palimpsest of Hyginus at Rome. Palimp- 
sest of Gellius and fragments of Seneca at Rome. Manuscript of 
the Grammarian Cledonius (fifth century) at Berne. 
It will be noticed that of these twenty-four manuscripts, many 61 
of which are badly mutilated, no less than fourteen are palimpsests, 
but it must also be noticed that, valuable as these palimpsests are. 
none has furnished us with the complete text of any work of any 
author. Their testimony is usually decisive for such portions of a 
given text as they contain, and, more than this, they often enable 
us to select from later, more legible, and complete codices, the one 
which is truest to the original. 



THE KEEPING OF THE MANUSCRIPTS. 


68 CARE OF THE l\IANUSCRIPTS.-The manuscripts recov- 
ered as described above remained sometimes the property of 
the abbeys in which they were fonnd, but more often passed by 
purchase, gift or theft into the possession of individual owners, and 
were at all times liable, as articles of ordinary commerce, to be 
mntilated, lost, or destroyed. Those that have come down to mod- 
ern times receive better treatment. All of any value are kept in 
the great libraries of Europe, the property of the universities or 
.. even of the various states. The rules governing their use vary 
with their mlue and the spirit of the libraries where they are 
kept. Some may be taken from the liQraries for the purpose of 
study, others may be examined freely within the library itself, but 
may not be removed from it, others still must be handled only by 
an officer of the library, W110 finds the passage which the student 
desires to examine, and reads or shows it to him. In general it 
may be said that, when scholars are properly introduced to the 
authorities, all reasonable facilities are given them for examining 
and comparing even the most valuable manuscripts. The greatest 
obstacle is the lack of complete descriptive catalogues to some of 
the 1110st interesting and important collections. 
69 NAl\IING OF THE MANUSCRIPTs.-Every library has its own sys- 
tem of identifying its books and manuscripts by letters or nUlll- 
bers, and by these letters or 11l11n bers added to the Latin name of 
the library or city where they are kept the manuscripts are now 
known and described. A malluscript that has passed from library 
to library, as almost all have done, has borne of course the special 
name and mark of each, and so has been known and described 
differently at different times. Besides, many malluscripts were 
4
 



THE KEEPING OF THE l\IANUSCRIPTS. 


49 


used by scholars when they were the property of individuals, and 
were then called merely by the names of their owners. It follows, 
therefore, that in using editions of an author separated by many 
years we may find the name of a given manuscript varying with 
the dates of the several editions. Owing to these changes in the 70 
name it has sometimes happened that a manuscript has been sup- 
posed to be lost which really existed but was disguised by a differ- 
ent name, and also that readings from the same manuscript have 
been quoted under its several names so as to lead to the belief 
that the one manuscript was two or more. Such errors are sure 
to be detected in the course of time by the identity of the quoted 
readings, but they show how necessary it is to have a full history 
and an accurate description of every ,'aluable manuscript. 
DESCRIPTIONS.-As an example of the brief descriptions given 71 
in modern critical editions the following is taken from Kübler's 
edition of Cæsar's Gallic \Var (1893) in Teubner's series: "Codex 
Amstelodamensis 81 saec. VIllI-X, olim Floriacensis, postea inter 
libros Petri Danielis Aurelianensis, deinde Jacobi Bongarsii, inde 
Bongarsianus primus dictus." The manuscript is number 8r in 
the library of Amsterdam. was written in the ninth or tenth cen- 
tury, was previously in the abbey of Fleury-sur-Loire (in France), 
afterwards in the private library of Pierre Daniel of Orleans 
(born 1530, died 1603), then in that of Jacques Bongars (born 
1554, died 1612), and was consequently caned BOllgarsialllts þrÙlllts. 
Critical editions usually add particulars as to the condition of the 
manuscript. the size and number of pages, its style of writing, the 
errors that occur most frequently. etc., etc. Examples are given 
in connection with the plates. These descriptions are often hard 
reading. because names of modern places and eyen persons are 
Latinized, and these names are not given ill our dictionaries. Some 
help in interpreting these names is given in the following para- 
graphs, but completeness is not attempted. 



50 


LATII' :\IANUSCRIPTS. 


72 hIPORTANT LIBRARIES.- The libraries with collections of clas- 
sical manuscripts are too numerous to be described here, but the 
most important are named in the following list in alphabetical 
order by conntries. For further information see the article Li- 
braries in the Encyclopædia Britannica, from wl1Ïch' this is con- 
densed. There are no Latin manuscripts of any value in the 
U llited States. 
AUSTRIA: The Imperial Library at Vienna (VÙzdobolla), 
founded in the fifteenth century, contains 500,000 volumes and 
20,000 manuscripts (codices VÙzdoholleJlses). There are besides good 
manuscripts in some of the monastic establishments, e. g., at 
Saltzburg (SaIÙbztrgltlJl, codices SaIÙbllrgellSes). The University 
Library of Prague contains 200,000 volumes with 3.800 manu- 
scripts (C. Pragellses). 
BELGIU:\I: The libraries of the universities at Ghent (Gallda- 

um) and at Liège (LeodÙ:zt11z) have together over 3,000 manu- 
scripts (c. Galldavellses and Leodicellses). The Royal Library at 
Brussels (Bruxellae) contains 30,000 manuscripts (co Bntxellellses). 
73 DENMARK: The Royal Library at Copenhagen (Hazmia), 
founded in the sixteenth century, has 500,000 volumes and nu- 
merous manuscripts (co HaunieltScs). 
ENGLAND: At Cambridge (Calllabr
iria) the University Library 
has 6,000 manuscripts (c. CalltabrigÙmscs), with many others of 
great value in the library of Trinity College. At Oxford (OxonÙz) 
the Bodleian Library, founded in 1602 by Sir Thomas Bodley, 
contains 30,000 manuscripts (c. BodleÙ11li, or Oxolliellses) and a 
valuable collection of first editions (see 
 64) of Greek and Latin 
authors. At London (LOIldinizt11l) is the library of the British 
Museum, one of the largest and most important in the world, 
which was founded in 1753 and contains 1,600,000 volumes, 
including more than 50,000 manuscripts (c. Brz"tan1llà' or Londz o - 
llellses). These manuscripts are often further described by the 



.. 


... 



 


"'- 
Ararrðf{'
 omà tf wr(u"r 
or cerem:"' . lTaU4r'':1!9''"ft,,;-' 

era:tUm ,
t
A.-meror'. lumtC
4:{; S-a. uJl
LA.rrc:tu- r 
(., .s A 
 Lv S T 11 C 1l 1 S r 1 ß f L t v M.. C. k 11 LlliJ 
ix 
 1. 1 , 1 r · 1 H (. 1 r rr S '1ll V M 1 V "V R:T H 1 
1T 


, 


\ 


.. 
A L S 0 
 V f III T V R. bE W AT\[ llA.. S VA.. G E 
\fS 
 
. humA.n",.". qucJJ1
tea tLt.emr; d.eUJ b
tf. f6. 
 Ø'ttur 'lU
U1f-
 
res-âtU.j- · H
CD

epananJ, . rlfl:{; mAl.uf"Ãlum ne!f; 1'r-
4tt
 -
 
U1 muen1A.f m
fcc; nlfCt:Ur;p' InJuj:h..1.A.rn 
OTT)

 'JUð.mUU'n Au t-..,eH'f '"' 
 
Jeeffe-.. S ëJJ
'rtJ; 1mp 4r.4Lvc.% urtpTJOT'ï;"A.Lu d.nl1n'ufeA:-- 'ïutuln

o 


, 


J 


.... 


-!- 


\"1. S-\LLrST: RlI ÙÙms I602j. St1f'C. I
\- X. 


" cr-a 


,. 


: 


.. 
 
.
 :Þ 
....... ç 
.:::--
 Or 

 

. 
..--' .:---. J. 


.... 
.. 



THE KEEPIïo;G OF THE 
L-\
WSCRIPTS. 


51 


names of previous owners, e. g., codÙ;cs Townláanz', from the col- 
lection of Charles Townley (1737-1805) and codices HarláaJli, col- 
lected by Robert Harley (1661-1724), Earl of Oxford, and his son. 74 
FRANCE: At Paris (Lzetetia Pan"úorlt11l) the National Library 
is the largest library in the world, founded in the fourteenth cen- 
tury, containing 100,000 manuscripts (c. ParÙÙn", or Parisiaci). 
i\Iany of these were formerly in the ancient Royal Library (c. 
Regii) or less important collections e. g., at St. Germain (c. San- 
ger11lallenses), and at Fontainebleau (c. Blialtd
fontaJn"). Some few 
good manuscripts still remain in provincial towns, e. g., at l\Iont- 
pellier (c. iJfollteþessltlani). 
GER
IANY: Almost all the universities have large libraries 
containing manuscripts of value. The Unh'ersity of Heidelberg 
(HeÙlelberga), situated in the Palatinate, has over 400,000 vol- 
mnes and many manuscripts (co PalatÙzz") , and the University of 
Strassburg (Argelltoratltm) has 500,000 volumes and some good 
manuscripts (c. Argelltoratellses). At Berlin (BeroIÙut11z) the Royal 
Library contains 15,000 manuscripts (c. BeroIÙze1lses). At Dresden 
(Dresdena) the Royal Library has about 500,000 volumes with 
4,000 manuscripts (c. Dresdmses). At Gotha the Ducal Library has 
more than 6.000 manuscripts (c. Gotham'). At Munich (lIIolla- 
chÙt11z) the Royal Library, founded in the sixteenth century, is the 
largest in the empire and contains 30,000 manuscripts (C. lIIolla- 
ceJlses) , while the Unh'ersity Library has 1,800 more. The Royal 
Public Library at Stuttgart (StuttgardÙz) has 3,800 manuscripts. 
HOLLAND: At The Hague the Royal Library has 4.000 manu- 75 
scripts. At Leyden (Lzegdltlllt1Jl Batavorlt11l) are 5,000 manuscripts 
(c. Lddenses or Lugdwzenses Batavz O ). At Amsterdam (Amsteloda- 
1Jllt1Jl) are some very valuable manuscripts (c. A1Jlstelodamellses) in 
tIle library of the university. 
ITALY: Of the numerous collections of manuscripts in Italy 
(
 63) only the most noteworthy can be mentioned here. At 




') 
:,- 


LA TIN l\IANl'SCRIPTS. 


Florence IS the Laurentian library attached to the church of St. 
Lorenzo; it contains some 10,000 manuscripts, chiefly from the 
library of San Marco, the collectious of the Medici and Leopoldo 
families, and the library of John Ashburnham, of England, pur- 
chased by the Italian government in 1884 (c. Floreutziu", LauYe1l- 
tÙmz", ilIedÛ;ez', S. lVIarâ, LeoþoldÙu", Ash bu Y1Z ham z"i, etc.). The 



 
",..: 


I 
,r 
I \t 
I 
,\ \\ 


v 


J 
111\ 
I,. 


. ,
 


, . 
, ., 


=, 


, '. ,'.r
 
I' , 
I '1, 'I' '. 
(, A " 
'I , 
, '/' 


// 


. J', :<:.... ".;.l'Jilíij? 
 ' 
i'"" ,',- -;-:- '
:, 
 
 \. .
\
\tl;
"' 7 f T'] 
P#.' 
 
 '0'";)' . r 
_1IB> ' '0 ' 1 -,V ' ' 
, ..:.-J;."; ,", _ . -"0 - 
 . . j 
 ,
 -< 
 \\ \' 
. " \ I 
t':;,;- ,I:. 'i
;"r 
. , " f
" \\, -' n: . 
J.S <""" ."j' :'
1i
, " " \ J 
I (:;..
!G?-
."',
 ....,. , 
.... ;0 r. 
 / 
v :'t.
, '!..' ; ì 
. '. ;; '0 .. '. "--
-4t """;J-:' 
. . t--.... ..-,.....
 \ 'J , 
), 

 ..j." , 
: ...

 
 "'Ii 'J
 ' 
t".. ".'. . "t......: ..."'-; . ..... '. 
".t I....... JJ' 

 fl<<.,":; ,',' ....,... .-..:. '. , : 
 
{,j i1' " 
 :

 Ii'f: 'J' '.
 

 r 

. 
 'r l'>;;' 
 !
ìt I ' ,'F
f:,,
J_
;:.
\\,.., 

)
 
) 
. f 
:,
)I'

 1 " j
1 \
 
",h' -
:":<. . \" \ it: ^ --:h'
'*..; -",," '.. 
 I I 
.
.' 

,. '
>
 r ;;

. .'
 l '; I " 
 . 
 , 1 1. /.t.,.. 
.' .: ..' ", t "',11.' ,- 
. 
 
 
 \. Â
 . .. I i!', . r I ' 
 - I
 1 l It .:"
 '. , I 
: 1 .,' '- : :. j. " ' " 
 ' ,I
:' 
L
: 
"",-"0.,"", . 
 'J_' 
)I" -", 
 A '.' ' Ih
l' '

: ':' Î ..- 
.: 1'- ,:<\ I' 
 '- -_ -- 
' I 
' f...... t ',' ___
N[ :"",
"' 
I'"''';:: ' mJ lI--- r I l ' Á.' 
 
... . ;; ,.... Af r .ít: '"r
 >;r'- I l ,'"t 
i .:"
 JI J rï
!d!_,: 'J 

l!.-b= ". L-1

 r,,'!' "i 'o. ___' I 


r ' 


&
, 


'<11 


-- 


. ------
 ---- 


FIG 7. \'ATICAN LIßRARY 


BibJioteca Riccardiana, founded by the Riccardi family and pur- 
chased by the government in 1812, contains 3,800 manuscripts (C. 
76 RÚ:cardz"ani). At Milan (lIIedlolalllt1Jl) the Ambrosian library has 
8,000 manuscripts (C. lVIedlOlancllses or A11lbyoÚani), including some 
famous palimpsests. At Naples there are 4,000 manuscripts in the 
National library and museum (C. Neaþolitani) , some from the old 



. 


THE KEEPING OF THE MANUSCRIPTS. 


53 


Bourbon library (c. Borbonzf:z"). At Rome is the Vatican Library, 
the most famous and magnificent but not the largest in the world, 
containing some 23,000 manuscripts (c. Va/zeam. or R011la1ll"). 
Among these are most of the manuscripts brought from Bobbio 
(
 60), 3,500 taken from Heidelberg in 1623 (c. Pa/a/ini, see 
above), many bequeathed to the library in 1600 by Fulvius Orsini 
(UrsÙzus, c. UrsÙz Ùl1l i) , others purchased from Duke Federigo of 
Urbino in 1655 (c. Urbina/es) , from Queen Christina of Sweden by 
Pope Alexander YIII (c. RegÙzeJlses or Alexandrzlzz") , and from 
Cardinal Mai, and many other only less famous collections. The 
library is not fully catalogued and its management is far from lib- 
eral. Two other libraries, the Bz"blzoteca Cosalla/ense and the Bib- 
botcca VÜtono E11lallllelo, have recently been united and contain 77 
more than 6,000 manuscripts, most of them from the important 
collections of the Jesuits of the old Collcglo Romano. At Turin 
(Augusta TaUrÙlOrU1Il) are some good manuscripts (c. TaurÙzenscs) 
in the University Library. At Venice (lelletz"ae) the l\Iarcian 
Library, founded in the fifteenth century, contains many valuable 
manuscripts (c. Veneti, l1Iarcialll', or VCJleti MarcÙl1li) , and there 
are others at Verona in the Cathedral Library (c. Veronl'1lses). 
SWITZERLAND: There are good libraries with valuable manu- 
scripts at Basle (c. BaszlÛ!1lses), at Berne (c. BerlleJlses) , at Ein- 
siedeln (c. EÙzsidlC1lses) , at St. Gallen (c. Sangallcnses) , and at 
Ziirich (c. TurÚ:nzscs). 
INDEX TO COLLECTIONS.-In the following list are arranged 78 
alphabetically the names of manuscripts mentioned above, with 
a few others occurring in critical editions of school classics: 
AlexandrÙÚ (Rome), AmbrosÙl1li (Milan), A msteloda11le1lses 
(Amsterdam), A rgeJltora/enses (Strassburg), AshbuYlzha11lzani 
(Florence), Baszlienses (Basle), BcmbÙzu.s (of Cardinal Pietro 
Bembo, 1470-1547), Berlle1lses (Berne), BerolÙlenses (Berlin), 
BlandÙzÙl1li (Blankenberg, Belgium). Blzaudifontmzz" (Fontaine- 
bleau), Bodlezam. (Oxford), BongarSZallllS (
 71), Borbomci (Na- 
ples), Britannia" (London), Bruxcllenscs (Brussels), Budenses 



54 


LATIN MANLTSCRIPTS. 


79 


(Buda, Hungary), CantabrigÙnses (Cambridge), Carolz"rllhellses 
(CarIsruhe), Colber/ziâ (of Jean Baptist Colbert, 1619-1683, 
statesman, France), Colon lenses (Cologne), Corbàensis (of Cor- 
vey, town with monastery, in Germany), CllÙzÚanlis (of Jacqnes 
Cujas, 1522-1590, France), EÙISidlellses (Einsiedeln), Florelltilli 
(Florence), FlorÚlællSzS (
71), Fuldenses (Fulda, Germany), 
GudÙl1li (of :l\Iarquard Gude, 1619-1700, Germany), GraevÙl1llts 
(of J. G. Greffe, 1632-1703, Netherlands), Guelferb}'/ani (Wol- 
fenbüttel, Germany), Hazmlellses (Copenhagen), Laurell/iam' 
(Florence), LeÚlellses (Leyden), LeoþoldÙzi (Florence), Liþszálses 
(Leipzig), LondÙle1lSeS (London), lIfardam o (Venice), Ma/ri/ellst's 
(l\Iadrid), MedÙ:à (Florence), lIIcdzOlancnses (Milan), MinoYll1t- 
glenses (of Augia 
Iinor, an ancient abbey in Anstria), MOlla- 
CCllses (Munich), MOll/eþessll/alli (Montpellier), fi-foysÙlCe1lSeS (of 
the abbey of l\Ioissac, France), Neaþo/zialll' (Naples). Oltobmzlalll' 
(of Cardinal Pietro Ottoboni, 1668-1740, nephew of Pope Alex- 
ander VIII, Vatican, Rome), OxonÙ?1lses (Oxford), Pa/a/Ùzz o 
(Heidelberg, Rome), Parisiad, or better ParisÙzi (Paris), Petro- 
þolitalli (St. Petersburg), Pragenses (Pragne), RegÙlellSeS (Rome), 
RE'gÙ (Paris), RegÙJ1JlOll/a1ll" (Königsberg), RÚ:cardÙl1li (Flor- 
ence), S. lIIard (Florence; to be carefully distinguished from 
MarcÙllli aboye), Sangal/mses (St. Gallen), Sanger11lanellses (St. 
Germain), Scaligeranlls (of J. C. Scaliger. 14 8 4- 1 55 8 , or J. J. 
Scaliger, 1540-1609), SOrbOIlÙlm" (of the Sorbonne, a depart- 
ment of the University of France), Tattrz1lellSeS (Tnrin), Thua- 
1zeus (of Jacobus Augustus Thuaneus (De Thou), a statesman 
and historian of France, 1553-1617), Tole/ani (at. Toledo, Spain), 
Turiænsz"s (Zürich), Urbinates, UrsÙ
Ùl1li, Vaticaui (Rome), 
Ve1leÚ and Vnzetz" lIfarcÙ11li (Venice), VCrmlCllSeS (Verona), VÙz- 
dobollellses (Vienna), VOSSzll1lliS (of Isaac Voss, 1618-1689)' 
Vratz"slavlenses (Breslau). 
SYl\IBOLS FOR THE MANUSCRIPTS.-In editions of the classics 
in which the manuscripts are frequently mentioned, it is custom- 
ary for the editors to use in place of the name or names of each 
manuscript, often long and unwieldy (
71), an arbitrary symbol, 
usually a letter of the alphabet or a numeral. These symbols 
are prefixed to the descriptions of the manuscripts where they are 
first giyen, usually in the introduction or the critical appendix. 
For example, to the description quoted above (
7 1) Kübler bas 


80 


81 



THE KEEPING OF THE 1\IANUSCRIPTS. 


55 


prefixed the letter A, and by this symbol the given manuscript, 
codex Amstelodameusis 81, is known throughout his edition of the 
Gallic \Var. Scholars may therefore call this manuscript briefly 
"Kübler's A." It happens unfortunately that there is no gener- 
ally accepted system in accordance with which these symbols are 
selected and used by scholars. Some editors arrange their manu- 
scripts in the order of their supposed importance and letter them 
A, B, C, etc. Others use for each manuscript the first letter of its 
name or of some one of its several names. Others still, using 82 
manuscripts quoted in some earlier standard edition,. retain the 
symbols adopted by the earlier editor, as Kübler seems to have 
done in the case just cited, adding new symbols, of course, for such 
manuscripts used by them as the earlier editor did not quote. In 
using at the same time different editions of the same author, the 
student has, therefore, to be constantly on his guard against con- 
founding these symbols. For example, in the three editions of 
Cæsar's Gallic \Var by Holder (1882), Kübler (1893) and l\Ieusel 
( 18 94), the symbols for the six most important manuscripts are 
shown in the following table: 


NA:\IE OF IIIANUSCRIPT. 


Holder. Kübler. Meuse!. 


Codex A11lste/oda11lCllsis,81 A A A 
Codex ParzsÙllts LalÙllts, 5056 11/ 1\1 Q 
Codex ParzsÙllts LatÙllts, 5763 B B B 
Codex ROma1lllS Vaticau1ts, 3864 R R A:f 
Codex ParzsÙllts La/iulls,5764 . T T a 
Codex Vaticaults,3324 U U h 
It will be seen at once that the three editors agree in the sym- 83 
bols of but two manuscripts out of the six, and that, while Holder 
and Kübler may be used together without confusion, great care 
must be taken when the readings of Meusel are compared with 
those of either of the others. Such changes of the symbols are, 
of course, even more confusing when they are made in the same 


, 



56 


LA TIN MANUSCRIPTS. 


work. Thus, in the fourth edition of Orelli's Horace (1886- 188 9) 
the codex Ambrosialllts is marked 0 in the first volume (Odes and 
Epodes, by Hirschfelder), while in the second volume (Satires and 
Epistles, by Mewes) it is marked a. No reason is given for the 
change, except that Mewes adopted the symbols of Keller and 
Holder (1864-70). 
84 FIRST AND SECOND HANDS.-Mention has already been made 
( 
 37) of the correction of errors in ancient manuscripts, and it is 
hardly necessary to say that such errors and corrections are no 
less frequent in those of later date. Sometimes the scribe himself 
discovered his mistake and erased the wrong letters, inserting the 
right ones in their place, or wrote the correct reading between the 
lines above the blunder, or in the margin, in the last case indi- 
cating by dots or other simple marks the place where the correc- 
tion "Tas to be made. Sometimes a later reader introduced in the 
same way corrections, or at least variations, derived from other 
manuscripts or from his own sense of the appropriate. Now, it is 
often important to distinguish these corrections from the original 
reading and from each other, if they were made by different per- 
85 sons. If some of the corrections are seen to be in the same writ- 
ing as the text they are said to be by "the first hand;" others 
are said to be by the second or third hand, according to their age. 
These hands are indicated by the editors in several ways: some- 
times by small figures written as indices after the symbol used 
for the manuscript, e. g., A', A2, etc.; sometimes when the manu- 
script is denoted by a capital letter, e. g., P, the correctors will 
be marked p, p', etc. Here, too, there is a lack of agreement 
among editors. 
86 COLLATIONS OF THE l\fANUSCRIPTS.-It is no longer necessary, 
as it once was, for a scholar engaged upon a given work to travel 
all over Europe, from library to library, to examine the scattered 
manuscripts of his author. Of all important manuscripts of the 



-,.,..- - . 


..' .. 


,P" 


. 


.. I 
 . H" ,,'.. .. ..' 
: ,.1'.

, 


' ,. .
 
.' "" " J"'<\ 

,-(. 


14
 " f'
 


... 


./ , · ,".... f )!'. 


, ,. 


. , 


utr: tf
 '.-' 
 , 
,& 
 
'41uf
1'4M'H' ',' . 
, '..-, 
" . v." /I \ . ,.. II, t' 

 
' 

 ad1r. 
· M
 

Ab ..'
 . - ....'.. 
 
M-e tuteú · '.,'
. , 1
 
=
 
-' 
" 
_.J1'. - 

'Ç



 mu1tt' Uk 

 ., '.,. . III 't,.... .
.. 
(,onÿ 




, 


 
-, 
1f" 
:U\r ' ,.. 9 
 4cP '., J · . /' t"" 


-' 
,<1l ",.. ,...' ,. 


mu1nf
 
4

, J ,'",' " . j cork" 
,
Ab'" ,. w" ."" "'. 


!J . t' .
 ...... .,' 
ptrþAm1f
 '. ,. 
 
 



Ltd"ffnr
 

V

' 
. '1.ll ttá.--.,. ... , " 1W 
/ 
 I 
 ," "#' a. '..L m f,\ftf-1 
,
,. t- .

 
{
r . J.
 . 


, 


" 


." 


ø- 
,..t 
J.Y' 
.. 

 



 


.,. 


:>. 
..... 


,. 
'> 

 
.... 


'" 


, 
\ 


" a4. 


.,. 
· , '!(f 
fa. ' . 


· If. II I," If .' 
. a
 I' ,.. 


.., 
'I' ' r , 


YII. C T 


I 'uul, IJtJJ" 


... , A)}, } 
... 


..
. 


,J' 
.;.. . øt ' .' 
 -' '. 
.,: , <$1,' .,11

 
." r._ _Aõ#.J-' 



fW.'<
 

t


 tir\ 
mJ4
 
 .'
 Þ 

,
'''

: 
t '
'.. ,'y, ", /I fV"
' 
- ...-" 
11J'. ". 
 
 r ' 
,. 
 
.. 
 If- ..... .. . 

..t', 
 


"'
ma

 
tW

"1114tuiA'l'
 
" ør
. 
tnuf
(tmt 
1'
+
I'ør 
ftMt' .
' 
/ 

d ,. " 'mf. 


, 


,. 


ro , 
 , "' 


'..' '" ab-, it...." 
tt\ -. '

'1"W
'"" 


 .... #f; 
A't:
t'
4bW 
1\tt( -ií 'Wtft. '. ..' 
. \ 1 

 :JU-f
f:; . 
 I 




 : 

... ..
..
" 

. '." 'P
f1e/
 ' .. , 
."úø.1JMid4 <<

 · 

 · I · ' I'" 
 f 

.,,,. I', ,..l
 t 


, . . .' .4 . 
'rom.
trf .'" .
 ,
.. 
. "ßtWt . 


....a' \ II L\III. 



THE KEEPING OF THE MANUSCRIPTS. 


57 


classics copies have been made, called collations, and published to 
the world. These collations are not complete copies of the manu- 
script, word by word, much less fac-similes, but give merely the 
variations of the given manuscript from some other manuscript, 
or better from some printed edition, of the author, which the col- 
lator has taken as his standard. For example, take the third sen- 
tence in Cæsar's Gallic \Var with Lowe and Ewing's text as the 
standard: Gallos ab AquitanzS Garzllll1la ßU1JZcn, a Belgis l1fatrona 
et Sequana dz"vÙIÜ. Now, if we wished to publish the reading of 
the codex Vaticallus 3324, marked V by Kübler, a complete copy 
would require eleven words. As it happens, however, U differs 
but once from the text we have taken as our standard, and V's 
reading of the whole sentence is sufficiently indicated by printing 
this one word, preceded. of course, by the number of the line in 
the standard text, in which the variation is found: 5, ganmna, V. 
The saving of time, labor, and expense by these collations, to 87 
say nothing of the wear and tear of the manuscripts, is very great, 
but over against this advantage must be set the danger of errors, 
owing in the first place to slips of the collator, and in the second 
place to slips of the printers who reproduce his work. These 
errors are being gradually removed by new collations made with 
far greater care and skill than were formerly employed. Of some 
very valuable manuscripts, however, which have been destroyed or 
lost, or which by mutilation or decay have become illegible, editors 
have still to depend upon early collations which are known to be 
inaccurate and untrustworthy. 
Of a very few manuscripts exact reproductions have been made, 
either from type or by photography. The latter process may be 
depended upon accurately to reproduce the original (see the Plates 
in this book) when the ink is not too dim; the former (e. g., 
l\Ierkel's Aeschylus, Studemund's Plautus A) is exposed to the 
same risks of error as the less elaborate collation. 



58 


LATIN MANUSCRIPTS. 


88 UNCOLL