Skip to main content

Full text of "Le dictionnaire des verbes entierement conjugues: or, All the French verbs ... alphabetically ..."

See other formats


This is a digital copy of a book that was preserved for générations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose légal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that 's often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia présent in the original volume will appear in this file - a reminder of this book' s long journey from the 
publisher to a library and finally to y ou. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we hâve taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that y ou: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use thèse files for 
Personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine 
translation, optical character récognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for thèse purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it légal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is légal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any spécifie use of 
any spécifie book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 



at |http : //books . google . corn/ 




A propos de ce livre 

Ceci est une copie numérique d'un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d'une bibliothèque avant d'être numérisé avec 
précaution par Google dans le cadre d'un projet visant à permettre aux internautes de découvrir l'ensemble du patrimoine littéraire mondial en 
ligne. 

Ce livre étant relativement ancien, il n'est plus protégé par la loi sur les droits d'auteur et appartient à présent au domaine public. L'expression 
"appartenir au domaine public" signifie que le livre en question n'a jamais été soumis aux droits d'auteur ou que ses droits légaux sont arrivés à 
expiration. Les conditions requises pour qu'un livre tombe dans le domaine public peuvent varier d'un pays à l'autre. Les livres libres de droit sont 
autant de liens avec le passé. Ils sont les témoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont 
trop souvent difficilement accessibles au public. 

Les notes de bas de page et autres annotations en marge du texte présentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir 
du long chemin parcouru par l'ouvrage depuis la maison d'édition en passant par la bibliothèque pour finalement se retrouver entre vos mains. 

Consignes d'utilisation 

Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothèques à la numérisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendre 
ainsi accessibles à tous. Ces livres sont en effet la propriété de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine. 
Il s'agit toutefois d'un projet coûteux. Par conséquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inépuisables, nous avons pris les 
dispositions nécessaires afin de prévenir les éventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des 
contraintes techniques relatives aux requêtes automatisées. 

Nous vous demandons également de: 

+ Ne pas utiliser les fichiers à des fins commerciales Nous avons conçu le programme Google Recherche de Livres à l'usage des particuliers. 
Nous vous demandons donc d'utiliser uniquement ces fichiers à des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet être employés dans un 
quelconque but commercial. 

+ Ne pas procéder à des requêtes automatisées N'envoyez aucune requête automatisée quelle qu'elle soit au système Google. Si vous effectuez 
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractères ou tout autre domaine nécessitant de disposer 
d'importantes quantités de texte, n'hésitez pas à nous contacter. Nous encourageons pour la réalisation de ce type de travaux l'utilisation des 
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous être utile. 

+ Ne pas supprimer r attribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet 
et leur permettre d'accéder à davantage de documents par l'intermédiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en 
aucun cas. 

+ Rester dans la légalité Quelle que soit l'utilisation que vous comptez faire des fichiers, n'oubliez pas qu'il est de votre responsabilité de 
veiller à respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public américain, n'en déduisez pas pour autant qu'il en va de même dans 
les autres pays. La durée légale des droits d'auteur d'un livre varie d'un pays à l'autre. Nous ne sommes donc pas en mesure de répertorier 
les ouvrages dont l'utilisation est autorisée et ceux dont elle ne l'est pas. Ne croyez pas que le simple fait d'afficher un livre sur Google 
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut être utilisé de quelque façon que ce soit dans le monde entier. La condamnation à laquelle vous 
vous exposeriez en cas de violation des droits d'auteur peut être sévère. 

À propos du service Google Recherche de Livres 

En favorisant la recherche et l'accès à un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le français, Google souhaite 
contribuer à promouvoir la diversité culturelle grâce à Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet 
aux internautes de découvrir le patrimoine littéraire mondial, tout en aidant les auteurs et les éditeurs à élargir leur public. Vous pouvez effectuer 



des recherches en ligne dans le texte intégral de cet ouvrage à l'adresse ] ht tp : //books .google . corn 



THIBALDIA-S 




^^u^v^ ^^-^^' ^^y- ^-^ 




t)arvar& Collcge Xibrarç 



FROM 



I^^Jt^. Cot^^ 




3 2044 102 876 760 



LE DICTIONNAIRE DES^-IERBES 

• •••••••••• • 

• •••••*• •• •• • • 

ENTIÈBEMENT CONJUGUÉS: 



OB ALL THB 



FRENCH VERB8, 

lljgular anb |rreplar, 

ALPHABETICALLY AEEANGHD AND COMPLETELY CONJUGATED, 



IN ALL TUBIE YÂRIODS MODIFICATIONS OV 



MOODS, TENSES, NUMBERS, PERSONS, &c. 

ON THE AUTHORITT OP 
THB FRINCH ACADEMY, — THB 1I08T EMINENT PRENCH WRITERS AND GRAlIMARUNB OP THE AGB^ — 

AND GENERAL CU8T0M. 

suite WUU it^ott a iptan tniivtl^ ^n^lml, ^'m^Uf m& êipàiihm. 



BY M. A. THIBAUDIN, 

FIBST FRBNCH HASTEB OP KING'S COLLBGB SCHOOL, LONDON. 

AUTHOB OP "A NEW SYSTEM OF FBBKCH PBONITNOIATION." EDITOB OP "HAMEL'S FRENCH ORAMMA&," 

"UAMEL'S PBSNCH EXERCISES,"— ** GRANDINEAU'S CONVERSATIONS FAMILIÈrSSi"— 

" NUMA POMPILIUS," &C. 

ntBNCH EXAMINES TO WESTMINSTER SCHOOL, &C. 



THIRD 




EDITION. 



LONDON: 
SIMPKIN, MARSHALL AND CO., STATIONEES' HALL COURT. 

X PABIS: CHEZ GALIGNANI BT CIE.. BUE DE BIVOU, No. 234. 
AND MAY BE HAD BY ORDER OP ALL THB PRINCIPAL B00K8BLLERS IN TOWN AND COUN'TRY. 

MDCCCLXIX. 



jEoUut.r-^/jy?'^'^ ^33 



.HARVARD Civxiz^i {'S'XrK^i 

î Af'H r6 1934 



[BNTRBKD AT STATIONBBS' HALL.] 




VBINTED BY TAYLOR AND FBANCI8| 
BBD LlOir COURT, rLEKT STRBET, 



U3^^ 



[The rîghi of translation is reserved,^ 



PREFACE 

TO THE FIRST EDITION. 



It is an axiom in Grammar, that no sentence or passage is complète without 
a Yerb ezpressed or understood. And as the use of the Yerb itself is thus 
indispensably reqmsite, so equally is a full and complète knowledge of ail 
the varions inflections or modifications of this most important part of speech 
necessary, to ensure correctness of language and pnrity of expression. 

To this end, ail grammatical works treat largely of the Gonjugation of 
the Yerby and gênerai rules and examples are laid down for the advance- 
ment of the Student. But there is, perhaps, no language in existence whose 
Yerbs are entirely reducible to such rules; — ^peculiarities and exceptions, 
more or lésa numerous, will ever be met with. To scarcely any language, 
ancient or modem, does this remark apply with greater force than to the 
French Tongue. And, although some French grammarians hâve entered 
freely into most of thèse exceptional cases, such is their extent, that it 
cannot be denied that the majority even of educated persons in France, would 
find it diffîcult to conjugate extempore many Yerbs of their own language. 
But it is true also that in this âge of progress — when everything is expected 
to be donc with ease, comfort, and expédition — the amount of tinte and 
trouble required to look for the solution of a dificulty on French Yerbs, even 
in the best of Grammars, is always greater than the inquirer can conveniently 
command ; and then, it not unfrequently occurs that he is altogether frus- 
trated in his attempts, or that he relies upou a solution which often, to his 
disappointment and grief, turns ont to be as wrong as whatever is done by 
guessing. The truth of thèse observations must be equally appaient to those 
who hâve undergone the labour of acquiring a knowledge of the French 
Tongue, and to those engaged in imparting that knowledge. Thèse facts 
suggested to the author (afker a long and critical study of his subject) the 
idea of a compilation from the highest and most approved authorities, which 



W PREFACE. 

should indicate, in a simple and yet comprehensive manner, aU the yarious 
modifications of Moods, Tenses, Persons, &c. of the whole vooabulary of 
French Verbs. 

The atility of a work that points out, at a olakcb, any part of anj Yerb 
on which we may désire information (where snch great irregularity exists), 
must be self-evident. And to none is such an aid so reqnisite as to the 
yonng Student of the French language, since by it^ he will be enabled at 
ONCE to arrive at the solution of dificulties, in which neither rule nor 
analogy conld avail him. 

December 1850. 



NOTICE TO THE SECOND EDITION (condensed). 

In publishing this Edition of my " Dichonnaibe des Yebbes " — a work now 
admitted to be the only one affording a ready référence on any French Yerb 
— I feel great pleasnre in having this opportunity of retuming my hearty 
thanks to the numerous patrons who kindly welcomed its first appeorance. 
I am likewise grateful to the Reviewers who unanimoosly recommended the 
book for the use of both Students and Teachers of the French language. 

AUGUSTE THIBAUDIN. 
King's Collège, London, 
May 25th, 1867. 



NOTICE TO THE PRESENT EDITION. 

I AU at length most happy to state that the whole work has undergone a 
thorough révision — New Yerbs hâve been inserted ; the English acceptations, 
most carefully corrected ; and ail the table-marks, made to correspond. The 
Tables also are free from the few misprints that occurred in them, and 
the Appendix has been considerably improved. In short, I hâve spared no 
pains to render this New Edition worthy of the distinguished patronage and 
recommendation which the work already enjoys. 

A. T. 

King's Collège, London, 

July 20th, 1869. 



INTRODUCTION. 



THE VERB. 

Whjcthsr we speak or wrîte, it is always to affibx, to dzsy, or to 
aTTBsnoK ; and the word whîch expresses this isea, is a yebb. Or, in more 
familiar language, Yerbs are words sach as we generally use after ly Ûiou^ 
Tu, she, wey you, or they. And if we watch our own conTersation or 
reading, we shall soon perçoive that many of thèse words must constantly 
fall from onr lips or strike our ears, be traced by our pen, or meet our 
oyes. The use of this word is, therefore, of primary importance, and 
must bave been so even from the first beginning of the fonnation of 
Language. Sut if we can speak so highly of the nature and character 
of the Yerb in gênerai, even where it appears under its most simplified 
form, as in the German and English Languages, what shall we say of its 
grammatical properties when we come to consider it in the Greek, Latin, 
Italian, French, or Spanish Languages, where it bas so many Inâections, 
that is, where so many changes are made in its spelling, in order to 
express a différence of meaning as to Voioes, Moods, Tenses, Numbers, 
Fersons, and even Genders? When we observe that the Greek Verb rvirrw, 
for instance, bas upwards of 600 différent Inflections* — ^that in Latin, the 
Yerb amo bas more than eîghty, — when we notice that, with few 
exceptions, every French Yerb is made to change its forms ahoutfifty Urnes, 
eadi of thèse forms having a spécial méaning, or performing a par- 

* Without including tho various inflections of the several partidples, as to genders, 
nuinbere, and cases. 



^ INTRODUCrriON. 

ticular office» — ^when we reckon that from the 5,000 Frenok Yerbs (or 
ihereabouts) no less than 250,000 différent words are formed, which 
woold of themaelyes, on the osiial plan of Dictîonaries, fill more than 
1,500 pages in 8yo, — ^then it is that the importanoe of thia part of 
speech becomes évident, that the utilitj of ita $htdy is obvions; then, 
indeed, its use and its grammatical properties combine together fdlly to 
jnstify in our eyes its dignified appellation of — thb Ybbb, or thb Wobd. 

From thèse considérations, but more particnlarly from this fact, that 
every French Teacher as weU as his pnpils— every French Writer or Speaker, 
must hâve ever felt the want of a coxplbtb and cobbxci Yogabulaiit of 
thèse words — it has been my object in thèse few pages, not only to 
bring nnder the eye the fiill and correct spelling of thèse 250,000 Inflections 
(a task hitherto considered as impracticable), but also to arrange them 
ail in such a Systematic Order as to enable even the youngest Student to 
refer to any one of them with ease and expédition. 

In order to comprise this double advantage within the narrow compass 
of a small volume, this immense Yocabulary of words has been made to 
undergo an eztensive and most accurate System of Classification. And 
whilst a Flan both economical, simple and uniform has been framed, 
wherein to exhibit ail of them oonspicuously to the Inquirer, a most ready 
Scheme of Beference has been devised to direct him to the particular 
place of each. 



INTRODUCTION. 



THE PLAN OF THE WORK. 



In order to become at once familiar with the Generial ^lak of this 
Work, it may be well to consider it as composed of Two Principal Paets. 

The FIRST PART is a complète Dictionaey of the Présent Infinitives 
of ail the Yerbs nsed in the French Language, with their gênerai meaning in 
English*. 

The SECOND PART exhibits a unifonn swies of Twenty-five Tablbs, 
each Table occupying two opposite pa^es, headed by one of the twenty-fiye 
letters of the Alphabet. Thus, the First Tahle is lettered A ; the Second 
Table is lettered B; the Third is lettered C ; the next D ; and so on to Z ; 
80 that any Table may easily be found by its Alphabetical Letter*. 

In each of thèse Tables Ten or Elevbn Verbs, as seen in the margin, 
are conjugated horizontally, that is, from left to rîght, in ail their différent 
MooDS, Tenses, Ntjmbers, Peesons, &c., the order of the Tenses being 
shown at the top of the Tables*. 

Thèse Ten or Eleven Yerbs are numhered in the margin, by the side of 
the Présent Infinitive, downwards, 1, 2, 3, 4, 6, 6, 7, 8, 9, 10, and some- 
times 11 ; so that any of the Verbs contained in that Second Paet of the 
Work may easily be referred to, by means of the Letter of the TahU in 
which it is conjugated, and the Marginal Numher under which it stands. 
Thus . .B 6, signifies Table B, number 6 ; that is, the 6th Yerb in Table B ; 
. . G 4, means the 4th Verb in Table G ; . . T 2, is the second model in 
Table T. 

Now, if we examine the FIRST PART of the Work, or Diotionaby, and 
look therein for tho Yerb AUer (to go), for instance, we shall find it thus : — 
AUer B 6, to go, &c.* 

From the foregoing observations, it is obvions that the Tahle-marlc B 6, 
placed between this French Yerb AUer and its corresponding English 
signification, is to show that it is conjugated in Table B, No. 6. 

But in the same manner as Aller, EYERY YERB in the French 
Language is to be found in the FIRST PART of this Work, and every one of 
them is referred to its own conjugation in the Tables by its particular Table- 
mark, 

Therefore, if we wish to see the fall Conjugation of any French Yerb, 
we hâve only to look for its Présent Infinitive in the FIRST PART, or 
Diotionaby, and there its Table-Mark will poi^t ont the particular Table, 
and the particular number where it is ready conjugated in the SECOND 
PARTt. 

* An inspection of the différent Parts mentioned will enable the reader to underatand 
thèse ezplanations, and fix them in the mind. 

t Observe that the Yerbs conjugated in the Tables are placed in Alphabetical order. 



INTRODUCTION. 



APPENDIX 



THE THEORY OF FRENCH CONJUOATIONS. 

The Apfeitdix bas for its object, to fiz on ibe Student's memory the 
Practical information be may dérive from tbe two preceding Farts. It 
contuins foub consecutiye Lisis for tbe Classification of Yerbs : — first, of 
tbose ending in er ; secondly, of tboee ending in ir ; thirdiy, of tbose endîng 
in (Àr ; fourtbly, of tbose ending in re* And foub corresponding séries of 
Obsebyations on eacb division, numbered 1, 2, 3^ &c. To one of thèse lists 
and Observations every Yerb in tbe Tablbs is referred by a spécial mark, 
found at the end of its conjugation. If we look, for instance, at the end 
of tbe conjugation of the Verb Manger, to eat (Tablb L, No. 9), we sball 
find this index (er 3,) : which is to refer tbe inquirer to tbe List for the 
Classification of Yerbs ending in er, Observation No. 3, found in tbe Appendix. 
That observation, explaining tbe use of the mute e placed in such Yerbs 
between g and a, and g and o, îb well calculated to impress more firmly on 
tbe mind of the Leamer the peculiar spelHng of ail the Yerbs of tbat Œass. 
In this manner, lo evebt Yebb of tbe Language is appended an Obsebvation 
on its Classification, Irregularities, Extent of Use, Différence of Accents or 
Pronunciation. The whole Work is, therefore, not only a complète expositor 
of ALL the Inflections of French Yerbs, but it forms a most accurate and com- 
prehensive Metbod, wbereby anj person maj the more easily acquire or impart 
a full Practical and Tbeorctical knowledge of all tbe French Conjugations. 



CONJUNCTIONS. 

An Alphabetical List of thèse Words, with the Moods tbey govern, will 
be found at the end of the Dictionaby, or First Part. 



PARTICIPEES. 

As Pabticipies, both Pbbsent and Past, offer the greatest difficulties 
in tbe Syntax of French Yerbs, according to their'particular connexion 
with tbe other words of a sentence, I bave inserted, at the end of the 
FIRST PART, separate Tables of Rules for their right spelling. 

But as I bave exhibited them under an aspect which may not 
appear, at first sight, altogether in accordance with the gravity of the 
subject, I must hère beg my Reader to observe, tbat it is not only my 
own privq,te opinion, that — what ^phases most the eye of youth, U the soonest 
fixed in their mind, but tbat it is also the view entertained by no less an 
autbority than Locke himself, wbo thus wrote : — 

" He that requires the attention and application of youth, should endeayour 
to malœ what be proposes as grateful and agreeable as possible." 



INTRODUCTION. 



CONJUGATION. 



CoNJUGATiON, in French Conjugaison, signifies^ as a term of grammar, 
the joimnff'toffether of the yarious modifications of a Yerb, placing them ail as 



under one yoke or hrace, < 



Agreeably to this literal and true définition of the word, I wiU présent to 
the Header the fùll Gonjugation of ail Erench Yerbs, one after another; 
that is, I will hring togetherj under cne view, the différent forms that each of 
them assumes, ezhibiting those forms in theîr most naturel and regular 

succession 

of KOODS, TENSES, NUMBEBS, FERSONS, &e., 

beginning with the Pbsssnt Infinitivb of each, and ending with its 
Pabticiples, as more fully explained in the subséquent Paradigm, 



FABADIGM 

OB 
TABLEAU-MODÈLE DP FBENCH CONJUGATIONB. 



The Plan on which I hâve exhibited in the Tables, or Second Part of 
this work, the Gonjugation of French Verbs is so simple, so uniform that, for 
those who hâve a gênerai idea of French grammar, no further explanation is 
required. Yet, in order that nothing may be wanting on my part, either to 
&cilitate its ôomprehension to English Persons not quite so familiar with the 
subject, or to afford to Teachers an easy way of explaining it to their yoimger 
Pupils, I hâve thought that a few preliminary instructions, dearly and fully 
illustrated in a Pabadigm, drawn up in uniformity with those Tables, might 
not, as an Inthoduction to them, be found altogether superfluous. 



INTRODUCTION. 



EXPLANATION OF THE PARADIGM. 



The subséquent Pabâdigm contaiDS six différent Fonnuks of Conjugations, as numbered 
in ihe margin : 1, 2, S, 4, 5 and 6. 

Their successive study is calculated to produce a double resuit : — ^First, that of exhibitîng 
at once to the Leamer a most extensive yiew of the gênerai mechanism of Frencb Conjuga- 
tions, in those of the two yerbs Parler and Agir ; — Secondly, that of leading him, step by step, 
and with comparatiTely no effort either of intellect or memory, to a right understanding of 
the Conjugations in the Tables or Sbconb Fabt of this work. 

The Ist Fonnnla 

Shows how a French yerb is to be gone through, with its corresponding English verb, 
line for line^ in the regular succession of ail its Mocds^ Tenses, Febsons, &c., as indicated 
at the top of the Table — ^beginning with the InfiNitive Présent, and ending with its 
Participles. — In the performance of this most important Task, the first thing to be noticed 
is, the natural and symmetrical Disposition of the difièrent moodsj whether Personal or 
Impersonal. Thus the Infinitive Pbes. and the Pabticifles being without Persons, are 
placed : — the former at the heginning of the Conjugation^ the latter at the end** 

The INDICATIVE and BXTBJnNGTIVE mooda 

are Personal : — the former will always stand on the lefi-hand page, and the latter on the 
right. Hère observe that although the Conditional and the Impebative are moods of 
themselves, yet no one can dispute their respective rights to the iitle of Subjunctive moods. 

As to the ORDEB of the Tenses in each Personal mood, it is most simple^ combining 
regularity with propriety : thus, though the Conditional is restored to its natural rank in 
the Subjunctive mood, yet it is not severed from the company of its corrélative thè Futubb. 
The Imperative, which in reality only consists of the parts indicated by the index i^ 
(the two 3rd persons being always borrowed from the Présent Subjunct.) must naturally 
yield the precedence to the other Tenses. The Pabtïciples, both Présent and Past, being 
often used as adj actives (and sometîmes as nouns), in which cases e unaccented is added to 
them for their Féminine, and s for their plural ; this peculiarity, and some other reasons, hâve 
induced me to place them together by themselves*. 

Hère notice that, as English verbs are of themselves more or less déficient in certain moods 
and tenses, the English student ought to pay particular attention to the gênerai manner in 
which the English verb (to) speak is made in the Paradigm to anawer the différent offices of 

* It is more convenient, however, when leamers hâve to repeat verbs by heart, that they should say 
the Participles (Près, and Past) immediately after the Infinitive Présent. 



INTRODUCTION. xi 

the Moods, Têtues, Numbers and Penons of the French verb Parler, in order that he may 
apply thia knowledge to other conjugations. In conjunctîon with this remark^ it may be 
added that — I am tpeaking, oi I do tpeak, &c. for the Présent Ind. — / did speak, ^c, 
for the Pbbtbbitb Ind, — I wiU speak, ^v. for the Futuhe — I would or coM ^peak,&c., for 
the CoNDinoNAL, would offcen answer as well as the expressions which I hâve given in those 
respective Tenses. Now, that the Tyro may test his proficiency in this particular, he is next 
introduced to : — 

The 2nd Fomuday 

Where he will be required to repeat again the same verb, with its EngUsh, just m the 
same manner as before, but wUhout seeing Uie EngUsh, When this 2nd step is satisfactorily 
taken, the Srd wiU appear as a mère répétition of it. But — 

The Srd Formula, 

Independently-of its use, as exhibiting, in the conjugation oîAgir, to act, the gênerai 
inflections of a large class of French verbs (for which considération I would recommend 
it to be read aloud carefuUy several times), is set hère for the spécial purpose of training up 
the Pupil to the practice of ckangmg the pronoun Je into j* before a verb beginning with 
a vowel or h mute, and of arttcuiatmg the final s of nous, vous, and ils with the initial vowel 
of such a verb, as he is reminded to do by this sign of union v^ placed between them*. 

The 4th Formula. 

It is now confidently expected, after the preceding exercises, that the Leamer will be 
able to go through the conjugation of either Parler or Agir, in the same manner as before, but 
vnthout requiring the constaut répétition of the pronouns : jej tu, il, nous, vous, Us ; and that 
of the Word que or qu* in some tenses of the Subj., which Would only fill the paper without 
offering any real advantage to the student When a little practice on this Formula shall 
hâve perfected him in. this 4th step, the way wiU be laid clear and smooth for the next : 

The 5th Formula. 

In this, I explain ihe use of the Tiret ( — ), a conventional sign so plentifully seen 
in this work, and to which I am so much indebted for the important service it has rendered 
me in my Economy of French Conjugations, that I must solicit in its favour a strict obser- 
vance of attention and respect due to its temporary office and position hère. Wherever met 
vdth in this work, it stands for the Jirst part of the verb to be conjugated. Thus, in conju- 
gating Par — 1er, it will stand for par: nuJdng of this 5th Formula a mère répétition of the 
4th in a more reduced form. But further than this : — 

The 6th Formula 

Exemplifies the UniversaUty of the Tiret ( — ) by showing that, with Its use, the same 
model may be made to represent at once the fîill conjugation of two or more verbs of 
the same ending and peculiarities. Thus Pla-cer, Dépla-cer, Bq^la-cer are completely con- 
jugated on this 6th Formula; and it becomes évident that any of the following verbs 
Ren^pia-cer, Déla-cer, &c., which are conjugated as Pkh-cer, and hâve the same peculiarities, 
need only be divided 9& pla-cer, and to be referred to it by a proper tnark in order to enable 
the student to see their complète Conjugation *. 

* {ir 0.) at the end of the .verb Agir^ and {er 2.) at the end of Placer, pefer to eome Observations to 
be found in the Afpendix. 



Xll 



PARA- 

INTEODUCTORY 







INDICATIVE XOOB. 


INFINITIVB Paas. 


PRESENT Ind. 


IMPERFECT. 


PRETERITE Ind. 


FUTURE. 




tu parlée 


je parlais 

I waa ipeakiiig 

tu parlais 


îe parlai 

I apoka 
tu parlas 


je parlerai 

ta^ apeak 

tu parleras 


1. Parler 


il parle 


il parlait' 


aparia 


tiioawilt apeak 

il parlera 


heipeaka 




heWe ,^ 


heWlipeak 


loipeak ^^ 


nous parlons 


nous parlions 


nous parlAmes 


nous parlerons 




wa apeak 


wa were apeaUng 


wa ipoka 


we âiaUipeak 




VOUS parlez 


vous parliez 


VOUS parlâtes 


VOUS parleres 




Os parient 


^oa were tpeaking 

ils parlaient 


▼oa apoka 
ils parlèrent 


▼oa will apeak 

ils parleront 




thajipaak 


thejwereipeaking 


fchay ipoka 


theywfll apeak 










je parle 


je parlais 


je parlai 


je parlerai 




tu parles 


tu parlais 


tu parlas 


tu parleras 


2. Parler 


il parle 


il parlait 


il parla 


il parlera 


nous parlons 


nous parlions 


nous parlâmes 


nous parlerons 




vous parlez 


TOUS parliez 


vous parlâtes 


vous parlerez 




ils parlent 


ils parlaient 


ils parlèrent 


ils parleront 




• 
j'agis. 


j'agissais 


ragifl. 


j'agirai 




tua^ 


tu agissais 


tua^ 


tua^pras 


3. Agir 


il agit 


Haussait 


il agit 


ilagira 


nous^agissons 


nous^agiflsions 


nous^a^mes 


nous^agirona 




vous^agissez 


vous^agissiez 


vous^agites 


vous^agirez 




ils^agissent 


ils^agissaient 


ils^agirent 


ils^agiront 










parle 


parlais 


parlai 


parlerai 




parles 


parlais 


parlas 


parleras 


4. Parler 


parle 


parlait 


parla 


parlera 


parlons 


parlions 


parlâmes 


parlerons 




parlez 


parliez 


parlâtes 


parlerez 




parlent 


parlaient 


parlèrent 


parleront 










— le 


— lais 


— lai 


— lerai 




— les 


-lais 


— las 


— leras 


5. Par-ler < 


— le 

— Ions 


h- lait 
— lions 


— la 

— lames 


— lera 
— lerons 




— lez 


— Kez 


— lâtes 


— lerez 




— lent 


— laient 


— lèrent 


— leront 




— ce 


— çais 


-çai 


— cerai 


Planiîer 


— ces 


— çais 


— cas 


— ceras 


6. Dépla-cer < 
Replar-cer 


— ce 

— çons 

— cez 


— çait 

— cions 

— ciez 


-ça 

— cames 

— çâtes 


— cera 

— cerons 

— cerez 




— cent 


— çaient 


— cèrent 


— ceront 



-DIGM 

TO THE TABLES. 



xm 



SUBJUHOTIVE MOOD. 






CONDITIONAL. 


PRESENT SuBj. 


PRETERITE Subj. 


IMPERATIVE. 


PARTICIPLES. 


je parlerais 

IfitTouldspeak 

tu parlerais 
thouwonldsfcspeak 
il parlerait 
he woold speak 
nous parlerions 

vous parleriez 
y-oa would sçeak 
ils parleraient 


que je parle 

that 1 ma j speak 
q ue tu parles 
that thoa mayrt speàk 
qu'il parle 

that he may speak 

que nous parlions 

tnat we may speak 

que vous parliez 
tnat vou may speak 
qu'ils parlent 
mat they may speak 


que je parlasse 

Ûiat I might speak 

que tu parlasses 

that thoa mightst speak 

qu'il parlât 

that he might speak 

que nous panassions 

that we might speak 

que vous parlassiez 
l^tToamieht speak 
qu'ils parlassent 

^ they might speak 


^ parle 

speaf(thou) 
qu'il parle 
lethim speak 
1^ parlons 

let ni speak 
parlez 

qu'ils parlent 
let them speak 


parlant 

speaking 


Past. 
parlé .... m. s. 
parlés.... m. p. 
parlée . . f . s. 
parlées . . f» p. 
Bpdkea 


1 


je parlerais 
tu parlerais 
il parlerait 
nous parlerions 
vous parleriez 
ils parleraient 


que je parle 
que tu parles 
qu'il parle 
que nous parlions 
que vous parliez 
qu'ils parlent 


que je parlasse 
que tu parlasses 
qu'il parlât 
que nous parlassions 
que vous parlassiez 
qu'ils parlassent 


®" parle 
qu'il parle 
1^ parlons 
appariez 
qu'ils parlent 


parlant 


parlé .... m. s. 
parlés.... m. p. 
parlée.... f. s. 
parlées . . £ p. 


1 


j'agirais 
tu agirais 
il agirait 
nous^agirions 
vous^agiriez 
ils agiraient 


que j'agisse 
quç tu agisses 
qu'il agisse 
que nous^agisfflons 
que Tous^agissiez 
qu'ils^àgissent 


que j'agisse 

que tu agisses 

qu'il agît 

que nous^agissions 

que vous^agissiez 

qu'ils^agissent 


©"agis 
qu'il agisse 
1^ agissons 
@" agissez 
qu'ils^agissent 


agissant 


agi .t 

t VoirauDict 
(»rO.) 


1 


parlerais 

parlerais 

parlerait 

parlerions 

parleriez 

parleraient 


q. parle 
q. parles 
q. parle 
q. parlions 
q. parliez 
q. parlent 


q. parlasse 
q. parlasses 
q. parlât 
q. pailasâons 
q. parlassiez 
q. parlassent 


®" parle 
q. parle 
1^ parlons 
®" parlez 
q. parlent 


parlant 


parlé .... m. s. 

parlés m. p. 

parlée . . f. s. 
parlées . . f. p. 


1 


— leraÎB 

— lerais 

— lerait 

— lerions 

— leriez 

— leraient 


q. — le 
q.^les 
q. — le 
q. — lions 
q. — liez 
q. — lent 


q. — lasse 
q. — lasses 
q.»-lât 
q, ' — lassions 
q. — lassiez 
q, — lassent 


1^'— ie"* 
q. — le 
@" — Ions 
âf — lez 
q. — lent 


— lant 


— lé .... m. s. 

— lés.... m. p. 
--lée ..f.s. 

— lées . . £ p. 


1 


— cerais 
— cerais 

— cerait 

— cerions 

— ceriez 

— ceraient 


q. — ce 
q. — ces 
q. — ce 
q. — cions 
q. — ciez 
q. — cent 


q. — casse 
q. — casses 
q.-çât^ 
q. — cassions 
q. — cassiez 
q. — cassent 


^ — ce 
q. — ce 
®» — çons 
@» — cez 
q. — cent 


— çant 

— ce .... m. s. 

— ces . . m. p. 

— cée . . f. s. 

— cées . . f. p. 

(er2.) 



XIV 



INTRODUCTION. 



GENERAL OBSERVATIONS. 



1. After the foregoing Exercises, no doubt the Leamer could read easîly in the Tables the 
Gonjugation of any yerb ; but he should likewise leam some by heart ; and the foUowing 
General Observations, or any such, as the Master's expérience wiU suggest, made in due 
time, will be found well calculated to ascdst the Pupil's memoiy in retaining their varions 
modifications. 

^. The first observation I would submit is: that verbs which hâve a dmUar termination in 
the Près, InfinUive are generally conjugated aUke, This prindple, which I hâve fully 
exemplified in four separate lists, in the Apfbndix to this work, will point ont, on mère 
inspection, the choice of verbs to be leamt by heart 

3. The Synopsis, at the beginning of the Appendix, may be examined with advantage ; for a 
careful comparison of its contents wiU at once show: — 

4 — (a) That the Inf. Près, has 4 différent terminations ; (b) that the Près. Part, — ^the 
Lnperfect Ind., — ^the Future, — ^the Gondit, — and the Près. Subj. hâve each only one ter- 
mination ; (e) ih&t the Past Part. m. s. ends in 4 différent letters. 

5. — ^That the Prêt Ind. and the Prêt Subj. hav^ each 4 différent séries of terminations, 
bearing analogy to one another. 

6. — ^That the Singular of the Près. Ind., and of the Lnperative, has 6 différent terminations 

(those of the Lnperat much resembling those of the Près. Ind.) ; whilst the Plural, in ail 
cases, ends in oiw, es, ent. — ^As to the afférent persons of différent tenses, it will show : — 



ismg» generally ends in «, * 
never in t 
plur. almost always ends in ons*^ 
{smg, almost always ends in «, t 
never in t 
plur» almost always ends in «s * ' 
ising, generally ends in ^, t 
never in «. 
pkir, almost always ends ment*^ 
Présent Ind,\ 
ons l in \ Future 
ez [ the i and 

Imper ative\ 



10. — That the 

Ist & 2nd 

persons plur, 

always end 



Il Présent Ind.\\ ) ( 

in J Future i^and l 

the j and f ^ 1 

( In^eratwe;\\ ) { 



* ^ except in the Preterite Ind. 

* 'except in the Preterite Ind^ 

•^except in the FuUire, 

J ( Imper fectj 

ions f in J Condàwnal. 

i«B f the 7 Près. Subf. \\ 

) ( & Prêt. Subj. 



11. The Table for the Formation of Tenses, also found in the Appendix, will likewise 
greatly assist the Pupil*s memoiy ; yet, at présent, it may be sufficient to notice (but with 
spécial attention) the^/Sre Primitive Tenses, which are : — ^The Présent Inf. ; the Présent 
Part ; the Past Part ; the Sing. of the Présent Ind. ; and the Preterite Ind. 

* Exoept in the FaturOi in the Près. Subj., and Preterite Sul:rj., &c. — t Exoept in the Imperative of 
ail the yerbs of the Ist Gonjugation, &c. — | Except in the Fut, Imperat., and Présent Subj., &c. — 
Il N.B. Avoir, Etre, JUer, Dire and Redire, Faire and its Gompounds, présent a few more exceptions to 
Bules 6, 7, 8, 9 and 10. 



INTRODUCTION. xv 

12. As to PBONUNCiATiONy it maj be observed that the final e, es and mt, more generally met 
withy in the Présent Ind. — ^the Présent and Prêt Subj. — and in the Imperatiye, 

' je mèn« \ / que j'essuie 

i tu mèn69 j I que tu essuias 

bave an obscure I il mène f or bave no sound ] qu'il essuie f wben after a 

sound^.as in \ / o^ a//, as in \ / sounded vowel. 



ils mènent y \ qu'ils essuient 

13. .The same may be said of tbe e wbicb précèdes tbe termînations rai^ raSf ra, Sec, and raiSf 

rais, raity &c. of the Future and Conditional of yerbs ending in eb, 

ij 'appellerai | ( j 'emploierais | 

je lôyeraî V &c and < j'essaierais > &c. 
je jetterai ) (je prierais | 

14. Also, that the Près. Infinitive^ — ^the Ist Pers. Sing. of the Preterite Ind. — and the Past 
Participle of ail the yerbs ending in eb, without a single exception^ are always 

{parler to speak | 
je parla» I spoke > though spelt difierently. 
parl^ spoken | 

15. Again, that the three Pers. Sing. of the Preterite Ind., and the Past Participle of most 
yerbs ending in »r are also pronounced aUke, though spelt differently. 

16. That the three Pers. Sing., and the Srd Pers. Plur. of the Imperfect Ind., of the Gon« 
ditional, and of the Près. Subj. are always pronounced alike. 

17. That the Penultimate Syllables e, é, ou and u of a primitiye tense are generally changed 
into a broader sound, wheneyer the next syllable in the derîyatiye person ends in e, 
es or ent, as in : — L&vant, que je fôre ; Hecevant, que je reçoit>e ; IVenant, que tu prennes ; 
Venant, qu'il lAenne; Espérant, qu'ils espèrent; Voulant, que je vexnUe; JPoxwant, que je 

pvàsse; Mourant, qn^UB meurent; Buvant, qu'ils boivent, &c. &c. 

18. That a circumflex accent Ç") is always (Haïr excepted) to be found in the Ist and 2nd 
Persons Plur. of the Preterite Ind. ; and in the 3rd Person Sing. of the Preterite Subj. 

19. Lastly, obserye : — ^that in conjugating yerbs ending in beb in the Près. Infinitiye, such 
as EspéBJSB, FleieREB., SerBXB, and about two hundred others, the b of the penultimate 
syllable be in the terminations — ^BEra» and BJ&rais, &c of the IktL and Cond,, must be 
stronghf articulated, in order that the persons of those two tenses may not be mistaken 
for some other parts of the same yerb. Thus, for instance: j^ espérai eaiàj^e^Berai; 
Je pleurais emàJepleuELErais ; nous sesrions and nous sesBSXrions, conyeying différent ideas, 
must likewise strike the ear differently. 

20. In conclusion, and as.bearing some analogy to the preceding remark, it may be added 
that the double r, in the terminations Brai and Brais, &c. of the Iktt, and Oond. of the 
yerbs Mourir, Courir, Acquérir and their 12 deriyatiyes, must both be pronounced 
forcibly ; and this for the sake of distinguishing the Conditional îtom the Imperfect, or 
from the Ist and 2nd Pers. Plur. of the Près, JSMif, ; and the Ist and 2nd Pers. Plur. of 
the Mit. from the same persons o^the iVe«. Ind» Thus : Je courais ma. Je couarais, nous 
courions and nous couBrions, &c. must be pronounced differently. 

21. That such is the reason of this peculiarity must appear eyident from the tact, that ail the 

other yerbs, namely: Envoyer, Benvoyer, Œoir, Déchoir, Echoir, Bechoir, Voir, Entre" 
voir, Bevoir, and Pouvoir, in which the rrai and n'ais, &c. of the lïit. and Cond., are 
pronounced with a single r, are yerbs in which the Imperfect, &c. are, in other respects, 
spelt yery differently from the JFWt^e and Conditional. 



END OF THE INTRODUCTION. 



PART FIRST. 



THE DICTIONARY. 



[E^IPL^O^^TTO©! 



^igns wà %hkéMmi msà m % fblIolDiiig Jidionars. 






Q6] 

O 2 • &o. Eaoh Tabli-mark refera to the Tables or Second Pabt of the work, and indi- 
^ ^ J cates the Alphabetical order of the Table, and the Marginal Number ai 

which the oorresponding Yerb is co^jugated therein. 
to, The Beader is recommended to repeait before each English InfintUve^ the Pré- 
position to^ whioh bas been suppressed in the Dictionabt in order to save 
room. Thus: Abaisser, .lower, lower one's self^ should be read: to lower, 
to lower one*s self. ^ 

(se) or (s*) Indicates a Yerb which is always, or may often be, nsed Beflectively or Prono- 
miîially, as : Repentir . . (se) ; Abstenir , . (s*) ; Accorder . . (& s') . . 
• •de,, Is placed after a French Yerb, to dénote that it generally requires that Prépo- 
sition before the next Yerb which it goTems in the Présent of the If^itifjet 
as : Abstenir ,,{%*) de,, (S'abstenir de parler). 
. . à . . Is plaoed after those Yerbs whioh more generally require that Préposition before 

the next Près, It^nitive^ti» : Aimer» .à. .(Aimer à parler). 
• . « . • Is placed after those which goyem the next Yerb in the Près. Infinitive, without 

any Préposition, as Aimer mieux. .«. .(Aimer mieux écrire que parler). 
..))..* This sign indicates that the Yerb after which it cornes is quite obsolète now, or 
scarcely erer to be met with, as : Aaiser* . )) . ,Abécher, . )) . . 
*H Bead the note heading the séries of yerbs beginning with the letter H. 
- It may not be «uperfluous to state that this dash — or trait ePunion, seen 

throughout the work, distinguishing the {Jart of a Yerb which is invariable, 
from that which is inflected, should not be used in writing. 
Y. Besides the usual grammatical abbreviations, Ex. stands for Example ; Y. for 
Obs. Voir or See ; Fb. for French ; Acad. for French Academy ; Obs. for Obser- 

App. vation ; Apf. for Appendix, The following 



abbreviations ^.,y ;;;; g ::::^.i:!^rv " ' ! ' > phraseology. 



(chèm.) . . . , 


.9 ! 


. . . agricultural . . 
. . . Chemical .... 


(feud.) .... 


|; 


... feudal 


(manu.)... 


. . . manufacturing 


(med.) ... 


1: 


. . . mediod .... 


(mil.) ... 
(mus.) ... 4 


. . . military .... 


è . 


. . . music 


(nav.) . . . 
(print.) . . . 




. . . naval 


' -S * 


:::BuSf :::: 


(surg.) ... 





A UNIVEBSAL AKD 



CRITICAL DICTIONARY 

OF 

FRENCH VERBS, 



TABLE-MARKS 

TO THE FULL CONJUGATION OP EACH, A5P THBIR GENEEAIi ACCEPTATIONS 

IN ENGUSH. 



FEENCH. J;^^ ENGLISH. 

Aai-fler . . )) Q 6 to ease^ relieve. 

Abai&H9er (&8') à 2 lower,lowerone's8elf. 
Abali-^ner. . )) . . B 5 transfer an estate. 

Abalour-dir B 10 render heavy or duU. 

Abandon-ner . . G 8 abandon, leave. 
Abasour-dir (&s') B 10 stun, deafen, astound. 

Abâtar-dir B 10 corrupt, debase. 

A-battre . . (& s') 6 puU down, feU, fall. 
Ab-ayer. .))....! 1 wait in abeyance. 
Abo-éder P 9 to tum to an abcess. 

Ex. : Cette tumeur aboédêra UentÙL (Acad.) 

Abdi-quer L 10 abdicate, resign. 

Abéau-sir. . (& s*) K 8 (nav.) become finer. 
Ab-écher ..)).. 8) 

Abee-quer '. ï- 10 V feed little blrds. 

Ab-équer A 1 ) 

The three abore verbs bave the aame meaning; bat 
the flrat (Abéekepà is now almost obsolet*. whiist the 
third ÇAbéquer) haviiiff ail its parts sp^lt and pro- 
nounoed aooorôUng to Uie raies of Freoch prosodj, is 
more generallj osed than the second. 

Abéqu-eter (& s') K 6 seize eacbother'sbeak 
Abéqui-ter . . . . E 2 fly on horseback. 
Abé-tir . . (& s*) . . 2 §tupify, get stupid. 

Abhor-rer A 9 abhor, deteat 

Abî-mer (& s') . . B 4 destroy, get spoiled. 

Abiu-rer K 11 abjure, forswear. 

Ablu-er T 1 wash lightly over. 

Abo-lir P 6 abolish, annul. 

Abon-der F 10 abound, overflow. 

Abon-ner. .(& s') G 8 subscribe for. 
Abon-nir (& s*^ . . I 9 better, improve. 

Aborder F 10 accosl^ land, board. 

AboT-ner ..)).. G 8 bound, mark out. 

Abou-cher D 9 bring together. 

Abou-quer .... L 10 add fresh sait to old. 

Abou-ter G 10 place end to end. 

Abou-tir . .à. , . . C 2 t)order on, end. 

Ab-oyer P 4 bark, bay. 

Abra-quer L 10 (nav.) haul taut 

Abroger A 2 abridge, shorten. 

Abreu-ver (& s*) L 1 to water, to drink. 
Abrévi-er . . ^) . . Q 5 use abbreviations. 



FEENCH. 



ENOIISH. 



Abr-eyer ..)).. A 3 (nav.)8helter,becabn. 

Ex. : Quand le vent est arrière, les Toiles d'arrière 
abrnnU celles de dcTsat. 

Abri-ter E 2 shelter, screen. 

Abro-ger L 6 abrogate, repeaL 

Abru-tir (& s') . . C 2 brutalize, cet stupid. 
Absen-ter (s') . . D 7 absent onA self. 

Absor-ber G 2 absorb, imbibe. 

Ab-soudre A 4 absolve, acquit. 

Abs-tenir (s*) de V 1 abstain, remdn. 

Abster-ger L 9 washclean (wounds). 

Abs-traire ...'... V 3 abstract, separate. 
Abu-ser (& s') . . V 7 abuse, mistake. 

Abu-ter R 4 touch end to end. 

Académi-ser . . . . Q 6 draw from a model. 
Acagnar-der (s*) F 10 grow slothfuL 

AccBr-bler A 6 overwhelm, oppress. 

Accapt^rer .... N 11 forestall, monopolize. 

Acca-rer N 11 confront (prisoners). 

Acc-éder P 9 accède, agrée, 

Accél-érer H 11 accelerate, hasten. 

Accen-ser 6 lease, let out. 

Accentu-er . . . . T 1 accentuate. 

Accep-ter S 4 accept, receive. 

Accla-mer B 4 greet with acdama- 

Acdam-per )) . . U 2 damp. [tions. 

Acclimt^ter .... F 8 acclimatize. 
Accoin-ter (s*) . . E 8 become intimate. 
Accola-der .... F 10 embrace, dub. 

Acco=-ler X 8 embrace, join, 

Acconmio-der . . F 10 accommoaate,adjust. 
Accompar-^er . . J 8 accompanv. 
Accom-plir .... H 4 accompHsn. 
Acco^-der (& s') F 10 grant, agrée. 

Acco-rer A 9 prop, stay. 

Accoa-ter (& s*) S '4 accost, come up to. 

Acco-ter E 8 prop up, lean on. 

Accou-cher . . . . D 9 deliver, bring forth. 
Accou-der (b*) . . F 10 lean on one*s elbow. 

Accou-er K 8 tie (horses) together. 

Accou-pler .... A 6 couple, ^air. 

Accour-cir A 10 shorten, abridge. 

Accou-rir F 2 run to, hasten to. 



ACC 



AIG 



FBENCH. 



ENGLISH. 



FBEKCH. 



ENGLISH. 



Accou-trer .... H 8 accoutre, dress up. 

Accoutu-mer . . J 7 accustom, ubc. 

Accrédi-ter . , . . E 2 accredit, authorize. 

Accro-cher . . . . D 9 hook on, hang up. 
Accroire {faire) to make oue believe. 

This yerb is only nsed in the Près. Infinitive with 

tiie y erb/air». to make, tM/air* accroire , to make 

believe ; en faire acerotre à..., to ixnpoie ttpon... ; 

t^en faire accroire..., to be oonoeited. The veto faire 
alone is oom tigated in ail iti fonns, and the Inf. accroire 
Ib dmpl j added to it. 

Ac-croître (& s') F 5 augment, increase. 
Accrou-pir (s*) . . F 6 squat, cower. 
AccueiU-ir .... F 7 reçoive, welcome. 

Accu-ler D 8 drive into a corner. 

Accumu-ler D 8 accumulate. 

AccuHser (& s*) de V 7 accuse, acknowledge. 

Ac-érer H 11 steel, sharpen. 

Achalan-der .... F 10 get customers. 
Achar-ner (& s'^ G 8 set on, be enraged. 
Achemi-ner(&8'3 G 6 forward, advance. 
Ach-eter ...... A 7 purchase, buy. 

Ex. : Qui bon Vaehite, bon le boit. (ACAD.) 

Ach-ever . .de. . L 4 finish, end. 

Acidi-fier D 6 render acid. 

Acidu-ler D 3 make sour. 

Aci-éref H 11 change iron into steel. 

Acoqui-ner (& s') G 6 entice, allure. 

Ac-quérir A 8 acquire, get, buy. I 

Acquê-ter ..)),. Q 2 (lawj acquire. \ 
Acquies-cer . . . . Q 8 acquiesce, yield. 
Acquifr-ter (& s') Q 9 acquit, pay, perform. 

Ac-ter S 4 draw up deeds (as a 

Action-ner .... G 8 sue at law. [notary). 

Acti-ver Q 7 accelerate, urge on. 

Adap-^ter (&s'). . S .4 adapt, apply. 
Addition-ner. ... G 8 add, sum un. 

Adlv-érer H 11 adhère, sticK (to). 

Adi-rer G 3 Q&w) lose, mislay. 

Adj-oindre . . . . K 7 associate, adjoin. 

Adju-^er K 10 adjudge, award. 

Adju-rer K 11 adjure, summon. 

Ad-mettre M 4 adinit, allow of. 

Adminis-trer . . H 8 administer. 

Admi-rer G 3 admire, wonder at. 

Admon-éter S 1 wam, admonish. 

Adoni-ser (& s') Q 6 dress out, dress fine. 
Adon-ner (s*) . . G 8 give one's self 'to. 

Adop-ter P 7 adopt, affiliate. 

Ado-rer A 9 adore, worship. 

Ados-ser (& s*) . . 2 put or stand back to 

Adou-ber G 2 mend, repair. [back. 

Adou-cir A 10 soften, smooth. 

Adres-ser (& s') O 2 address, apply. 

Adui-re . . )) E 5 bring customers to. 

Adu-ler D 3 adulate, fawn upon. 

Adult-érer H 11 adulterate. 

Ad-venir X 1 occur,happen,chance. 

This impenonal verb ia also spelt without the d 
(Avenir). Ï!x. : Advienne que pourra. — Il en adviendra 
or aviendra ce qu'il pourra. Happen What maj. 

A-érer H 11 air, purify a place. 

Aéri-ser Q 6 air by fumigation. 

Afia-dir B 10 cloy, render insipid. 

Afiai-blir H 7 weaken, allay. 



Affais-ser (& s') 3 sink, weigh down. 

Affai-ter D 7 tame a haWk. 

Afia-ler S 11 lower, overhaul. 

Af&-mer I 8 famish, starve. 

Afféa-ger MIO (law) to enfeoffi 

Affec-ter . .de. . S 4 afiect. assume. 

Afièction-ner . . G 8 love, ne fond of. 

AflMner B 6 feed with hay. 

AfT-érer H 11 (law) to apportion. 

Afier-mer I 8 farm, rent. 

Afier-mir (& s'). . J 10 strengthen, get fiim. 

Affi-cher D 9 post up, publish. 

Af-tier D 6 propagate (trees). 

Affi-ler 9 sharpen, whet 

Affili-pr Q 5 afiiliate, adopt 

Affi-ner G 5 refine metals, &c. 

Affir-mer I 8 affirm, assert 

AfHa-chir . . » . . J 5 become or render 

Affleu-rer A 9 level,8mooth. [flabby. 

Afiii-ger (& s') de E 10 afflict, grieve. 

Aflîu-er T 1 flow, abound. 

Afib-ler (& s') . . X 8 infatuate, dote .on. 

Affb-lir P 6 grow foolish. 

AflTo-rer ..)).... A 9 assize or set the price. 

Afibur-cher . . . . D 9 moor, or moor across. 

Afiouira-^r .... MIO give forage to. 

Afind-chir J 5 &eshen(of the wind). 

Aflran-chir . . . . J 5 enfranchise, free. 

Afir-éter S 1 freight, hire a ship. 

Affiian-der F 10 render dainty, allure. 

Affrio-ler X 8 allure, entice, decoy. 

Afiron-ter E 8 face, affiront, brave. 

Aflu-bler A 5 wrap up, muffle up. 

4 sharpen, mount 

8 to dress up. 

1 tease, set on edge. 

Agen-cer Q 8 arrange, set in order. 

AgenouiU-er (s') M 7 kneel, kneel down. 

Agglom-érer. ... H 11 agglomerate. 

Aggluti-ner .... G 6 agglutinate, unité. 

Aggra-ver L 1 aggravate. 

Agio-ter P 7 gâmble in the stocks. 

A-gir B 1 act, do, deal. 

t Its Fast Part. ^^ ia invariable. 

Agi-ter E 2 agitate,move,debate. 

Agn-eler B 9 to yean, to lamb. 

Ex. : Une brebis qui agnell-e. MUe agneUera bient6t. 

Ago-nir I 9Uo clamour against; 

Agoni-ser Q 6/agonize ; be dying. 

Agra-fer D 8 hasp, clasp. 

Agran-dir B 10 enlarge, increase. 

Agré-er B 2 accept, agrée, please. 

Agr-éger A 2 receive, admit. 

Agr-éner B 6 pump a ship dry. 

Agrif-fer (& s') . . D 8 cling to, catch at. 

Agrip-per U 2 gripe at, snatch up. 

Agrou-per U 2 group (in painting). 

Aguer-rir (& s'). . D 10 to imu-e to war. 
Aheur-ter (s*) . . P 7 persist in, stick to. 

Ahu-rir D 10 stun, astound. 

Ai-der . .à F 10 aid, help, assist. 

Aig-ayer I 1 wash, water (horses). 

This verb is also spelt Aigxiayer; but neither must 
be taken for Egayer, 



Affu-ter R 

Afisto-ler X 

Aga-cer P 



AIG 



APO 



FBENCH. ^^. ENGLI8H. 

Ai-grir B 3 make sour, irritate. 

AiguiU-eter K 6 tie with aigulets. 

Aiguillon-ner . . G 8 goad, sting, urge on. 

Aigui-ser Q 6 sharpen, whet. 

Aiman-ter . . . . D 7 rub with loadstone. 

Ai-mer. .à B 4 love, like. 

Ai-mer mieux ^. . B 4 like better, to prefer. 

Ai-rer Q 3 build an aërie. 

Ajour-ner G 8 adjoum, postpone. 

A]ou-ter G 10 add, join, put to. 

Aiufl-ter (& 8*^ . . S 4 adjust, fit. 
Alambi-^uer(«8') L 10 puzzle, refine upon. 

Alangu-ir K 9 render languid. 

Alar-guer G 7 l)earoff,take8ea-room. 

Alar-mer(&8'). . J 4 alarm, firighten. • 
Albumin-er .... I 10 to albumenize. 

Alcalinser Q 6 alkalize. 

Alcooli-fler . . . . Q 6 to alcoholize. 

Alen-tir (& s') . . 2 render or get 8low. 

Al-éser L 3 bore, widen, polish. 

Alevi-ner G 5 stock with fry. 

Algébri-ser . . . . Q 6 speak algebraically. 

Ah-énef. .(& 8*) B 6 alienate, estrange. 

Ali-gner (& s*) . . T 9 lay out in a line. 

Alimen-ter . . . . D 7 nourish, maintain. 

Alin-ger )).... L 9 fumish with linen. 

Ali-ter . . (8% . . . E 2 keep one's bed. 

Allai-ter E 2 8uckle, nurse. 

AU-écher O 3 allure, entice. 

t Its Part Part is : AU-é^ récké» ;-éehée réekée». 

All-éger A 2 lighten, alleviate. 

Allé-gir X 10 make lighter, reduce. 

Allégori-ser . . . . Q 6 allegorize. 

All-éguer L 2 allège, adduce,quote. 

Aller <|. . . . B 6 to go, to be going. 

(For ê'en cUler^ to go awaj, see Z 5 and Z 6.) 

Alli-er (& s') . . Q 5 aJly, mix, match. 
Allon-ger(&8*). . T 10 lengthen, stretch out 

t Its Pi^t Part 18 Tariable: Allon-gé ;-géa ;-gée î-géet. 

Allou-er K 8 allow, grant. 

Allu-mer (& s') . . J 7 light, landle. 

Alour-dir B 10 make heavy or duU. 

Al-oyer P 4 give the légal alloy. 

Alt-^rer (& s') . . H 11 alter, make thirsty. 

Alter-ner G 8 altemate, change. 

Alu-ner G 8 steep in alimi water. 

Amadou-er K 8 coax, wheedle. 

Amai-grir B 3 make lean, grow lean. 

Amalg;a-mer . . . . B 4 amalgamate, mix up. 

Aman-ner G 6 man a prize. 

Amar-rer Nil moor, make fast. 

Amas-ser (& 8^ O 2 heap up, gather. 
Amatelo-ter . . . . L 8 class a crew. 

Ama-tir C 2 deaden(goldor8ilver) 

Ambition-ner . . G 8 covet, tÛrst affcer. 
Am-bler . . )) . . A 5 amble, pace. 

Am-brer X 4 perfiime with amber. 

Am-^cer Q 10 eut, dress (vines). 

Amélio-rer .... A 9 ameliorate, better. 

Aménar-ger M 10 eut wood to adyanta- 

Amen-der (& 8*) F 10 amend, correct, [ge. 

Am-ener M 3 lead in, bring in. 

Amenui-ser Q 6 lessen^ make thinner. 

Amesu-rer. . )). . Kll appraise. 



FBENGH. 



TABLE 
MABK8. 



ENOLISH. 



Ameu-blir H 

Ameulon-ner . . 
Ameu-ter (& 8*) 
Amidon-ner 
Amin-cir . . 
Amnisti-er 
Amodi-er . . 
Amoind-rir 
Amol-lir . . 



7 assign as moveables. 
G 8 to stack (hay, &c.). 
R 4 train (hound8),crowd. 
G 8 stifien with starch. 
A 10 make thinner. 
Q 5 pardon (by amnesty). 
Q 5 larm out, lease (an es- 
D 10 Ies8en,dimini8h.[tate. 
P 6 soften, mollify. 
Amonc-eler (& s') B 9 heap up, accumulate. 

Ex. : lie vent amoncelle les saoleB. (Acad.) 

Amor-cer Q 8 bait, prime, allure. 

Amor-tir 2 deaden, weaken. 

Amoura-cher (s*) D 4 faU in love with. 

Ampli-er Q 5 (law) defer,postpone. 

Ampli-fier D 6 amplify, émarge. 

Ampu-ter R 4 amputate, eut off. 

Amu-rer K 11 haiu aboard the tack. 

Amu-ser (& s') . . V 7 amuse, diverto.'s self. 
Anagrammati-ser Q 6 make anagrams. 

Analy-ser Q 6 analyze, parse. 

AnastomoHser (s') P 8 to inosculate. 
Anathémati-fler Q 6 anathematize. 
Anatomi-ser . . . . Q 6 anatomize, dissect. 

An-crer B 7 anchor, cast anchor. 

Anéan-tir C 2 annihilate. 

Anglai-ser Q 6 nick, dock (horses). 

Anglomani-serTs') Q 6 copyEnglishmanners 
Animalinser (s ) Q 6 become animalized. 
Ani-mer (& s ) à B 4 animate,getanimated 

Ani-ser Q 6 give a teste of amse, 

Ann-eler B 9 curl in ringlets, 

Annex-er Y 10 annex, unité. 

Annihi-ler O 9 annihÛate. 

Annon-cer Q. 8 announce, foretelL 

6 become indolent. 

7 annotate, note down. 
3 annul, cancel. 

Some double the l before e mvte^ Y 1 (see App. obs. er, 14). 

Ano-blir H 7 ennoble, render noble. 

Anon-ner G 8 to hum and haw. 

Anor-dir B 10 (nav.") to blow north. 

Antici-per U 2 anticipate, forestall. 

Antida-ter F 8 antedate. 

Antido-ter F 8 give an antidote. 

Anu-er ^ T 1 (in shooting) choose. 

Anui-ter (s') E 2 be benight^. 

Aoû-ter G 10 ripen, reap, eut corn. 

Apai-ser (& s') . . Q 6 appease, get calm. 

Apanar-ger M 10 grant an appanage. 

Aper-cevoir (& s'^ R 5 perceive, cuscover. 
Apetis-ser (& s*) V 2 dimimsh, lessen. 
Apié-trir (& s') J 1 render or get shabby. 

Api-quer L 10 top a sail-yard. 

Apit-îjyer (& s*) P 4 move with pity, pity. 

Apla-ner G 8 nap cloth. 

AplSr-nir I 9 level, make even. 

C - - 



Annoncha-lir (s') P 

Anno-ter P 

Annu-ler D 



Apla-tir (& s') 
Apleft-ter ..))..» 

Apl-éter S 

Apostasi-er Q 

Apos-ter S 

Apo8till-er 
Apostroph-er 



2 flatten, get fiât. 

4 mifarl the sails. 
1 (agr.) work quickly. 

5 apostatize. 
4 station, place a 8py. 

10 add a postacript to. 

1 10 apostrophize. ' 



APO 



ATT 



FBENCH. 3^ïi. BNOMBH. 

Apostu-mer )).. J 7 to suppuiate. 
Apothéo-ser . . . . P 8 deify a man. [time. 
Appar-ndtre .... N 10 appear(but fora short 

ItB Part Part, is Appa-ru s-ru* j-mt ;'ruêê i and U 
naed with Ure and avoir, as: " Cet homme m'Mt ap- 
paru au moment où je le croyais bien loin."— (Acad.) 
** Des spectres lui êotU apparue, ou lui ont apparu."^ 
(ID.) ♦' Elle m'ett apparue avec trop d'a^antaiie."— 
(Baoutb.) This observation applies also to JOùpa- 
rattre, , . ., 

Appareill-er I 4 match, pair, sail. 

Apparen-ter (s') D 7 get allied with. 

Appares-ser (& s*) 2 render and get lazy. 

Appari-er (& s') Q 6 pair, match, [dent. 

Apparoir (alaw-tenn)tobeevi- 

This yerb is only used in the Près. Infin., and third 
pers. sing. of the JPres. Indi. where it makes...<; ap- 
p0rty as : U appert par un tel aote...it appean bj snoh 
an aot,&o. 

Appar-tenir V 1 belong, apnertain. 

Appât-eler. . )) . . B 91 bait a hook or snare, 

Appâ-ter F 8/feed birds. [poor. 

Appau-vrir . . . . B 8 impoverish, render 

App-eler B 9 call, appeal, name. 

Appen-dre V 10 hang up (in temples). 

Appesan-tir .... 2 make heayy or aull. 

App-éter S 1 covet, désire, [self. 

Applau-dirf&s'^deB 10 applaud, praise one's 
Appli-quer(&8^)à L 10 apply, set to. 
Appoin-ter . . . . E 8 appoint, point, shar- 

Appor-ter P 7 brmg, fetch. [pen. 

AppoHser P 8 set, msert, apply. 

Appré-cier R 10 value, apçreciate. 

Appréhen-der . . F 10 apprehend, fear. 
Ap-prendre . .à. . Q 1 leam, teadi, hear. 
Apprê-ter (& s*) à Q 2 prépare, get ready. 
Apprivoi-8er(&8') X 2 tame, grow tame. 
Appro-cher(& s*) D 9 approach, draw near. 

Approfon-dir D 10 deepen, search into. 

Appropri-er Q 6 appropriate, adapt. 

Approu-ver .... V 6 approve, approve of. 
Approvision-ner G 8 to prorâion. 

Approxi-mer B 4 approximate. 

App-uyer (& s*) I 2 to support, to rest. 

Apu-rer Kll audit, purify. 

Aram-ber G 2 grapple a ship. 

Ara-mer B 4 stretchclothonaroUer 

Ara-ser R 1 level (walls). 

Arbal-éter S 1 shore up, stay. 

Arbi-trer H 8 arbitrate, award. 

Arbo-rer A 9 hoist, set up. 

Arc-bou-ter G 10 prop, buttress. 

Ardoi-ser P 8 to slate. 

Ar-éner B 5 sink (of wàlls). 

A-rer N 11 drag (of an anchor). 

Argen-ter D 7 silver over. [branch. 

Argo-ter P 7 eut the top of a dead 

Argu-er Y 2 argue, infer, accuse. 

(See, in the Appkndix, obs. «r, Il & 13.) 

Argumen-ter D 7 argue, reason,reprove 

Ar-mer (& s*) . . J 4 arm, arm one's self. 

Armori-er Q 6 set coats of arms. 

Aromatinaer . . . . Q 6 aromatize. 

Arp-éger A 2 perform arpeggioa. 

Arpen-ter D 7 survey,measure(land) 

Arquebu-ser )) . . V 7 shoot with an arque- 

Ar-quer L 10 bend, curve. [buse. 



ÏHBKOH. 



ENGIISH. 



Arra-cher D 4 pull off, snotch, wrest. 

Arraison-ner .... G 8 argue, talk about. 
Arran-ger (& s') L 9 arrange, settle, agrée. 
Arren-ter .. )).. D 7 rentoul^letyleaseout. 

Arréra-ger L 10 be in arrears. 

Arrê-ter (& s') . . Q 2 azrest, stop, stay. 

Arrh-er U 9 give eamest-money. 

Ani-érer H 11 delay (payments). 

Arri-mer B 4 stow, trmi the hold. 

Ani-eer Q 6 lash the lower yards. 

Arri-ver Q 7 arrive, corne, occur. 

Ano-ger . .(s'). . L 6 arrogate, daim. 

Arron-4ir B 10 round, make round. 

Arro-ser P 8 water, sprinkle over. 

Articu-ler D 3 articulate,pronounce. 

Asper-^r T 10 beeprinkle. [asphyxy. 

Asphyxi-er (& s') Q 5 to sufbcate, to cause 
Aspi-rer ... .à. . G 3^ inhale, aspirate. 
Assaill-ir V 6 assail, attack. 

t Ita Past Part is Tariable : AMailU;-ù;'i«;-AM, 

Assai-nir I 9 render healthy. 

Assaison-ner .... G 8 season (dishes, &c.). 

Assassi-uer .... G 8 assassinate, murder. 

Ass-écher 3 dry up, drain. 

Assem-bler (& s*) A 6 assemole, meet. 

Ass-éner B ô strike (a blow). 

Assen-tir T 5 aasent, consent 

As-seoir (& s*) . . 1 seat, set, sit down. 



soirai (i'aastfoirai, j'aastyerai, j'assMerai) ; j'assoirais 
(i'asstfotrais, i'asséyarais, j'assaMTais); que j'assoie (que 
ytMeie &o.), nave also been nsed or sufj^sted. 

Assermen-ter . . D 7 bind by an oath. 

Asser-vir R 2 enslave, subdue. 

Assi-éger A 2 besiege, beset 

Assi-gnér à. . T 9 assign, summon. 

Assimi-ler O 9 assimilate, compare. 

Assis-ter S 4 assist, help, attend. 

Asso-cier (& s') . . R 10 associate, join. 

Asso-ler X 8 distribute the crops. 

Aflsomb-rir (& s*) D 10 darken(oftheweather) 
Assom-mer . . . . N 3 knock down. 

Assor-tir G 2 match, suit, sort 

Asso-ter (& s') . . P 7 besot, be infatuated. 
Assou-pir (& s') F 6 make or be drowsy. 

AjBsou-plir H 4 render supple, soften. 

Assour-dir B 10 deafen, stun. 

Assou-vir R 2 satiate, glut, salisfy. 

Assujé-tir (& ^'J à C 2 subdue, subject 

This yerb is also spelt thus: AMmfetHr, 
Assu-rer (& s') . . K 11 assure, insure, ascer- 

Astico-ter P 7 vexabouttrifles.[tain 

Astr-eindre U 10 force, restrain. 

Aterm-oyer P 4 defer payment 

Atta-bler . . (s'J . . A 5 sit down at table. 
Attar-cher (& s^) à D 4 attach, tie, fasten. 
Atta-quer (& s') L 10 attack, challenge. 

Att-eindre U 10 reach, attain. 

Att-eler B 9 put horses to, yoke. 

Ex. : Dites au cocher qu^il aitelU. (ACAD.) 

Atten-dre (& s') à V 10 wait, éxpect. 
Attend-rir (& s*) D 10 make and get tender. 

At-tenir )) V 1 adjoin, belong to. 

Atten-ter I) 7 make an attempt on. 



ATT 



BAV 



PBBNCH. 2^22;^ EiraLISH. 

Atténu-er : T 1 attenuate, weaken. 

Att-érer. . t Hll throw down, destroy. 

Atté-rir D 10 land, corne on shore. 

t The two aboTe yerbs are alao spelt with double r 
iAjUerr'€r...Y 10; ^tt«T-tr...K 9). 

Attes-ter S 4 attest, call to witnesa. 

Attié-dir (& s'). . B 10 cool, get lukewarm. 
Atti-fer (& s').. D 8 bedizen,drea8çaudily 
Atti-rer (& s'). . G 3 attract, draw, incur. 

Atti-eer Q 6 stir up, stir (thefire). 

Atti-trer . . )) . . H 8 subotn, appoint 

Attour^her D 9 touch, feeL 

At-traire V 3 entice, allure. 

t ItB PreB. Part AJUragamt ia often naed aa aa a^j., 
and its Pasfe Part Attrait^ aa a nonn. 

Attra-per U 2 catch, get, reach. 

Attrem-per U 2 temper, dÛute. 

Attribu-er (& s') T 1 attnbute, ascribe. 
Attrifl-ter (& s') S 4 grieve, affict 
Attrou-per (& s') U 2 get togethôr, flock. 

Aubi-ner G 5 to canter. 

Augmen-ter . . . . D 7 augment, increase. 

Augu-rer K 11 augur, conjecture. 

Aumô-ner G 8 bestow alms. 

Au-ner G 8 measure by the ell. 

Auscul-ter Q 9 (med.) to âuscultate. 

Authentî-quer . . L 10 make authentic. 
Autographi-ep . . Q 5 copy autographe. 
Autori-eer . . à . . Q 6 empower, authorize. 
Ava-chir (&b'). . J 6 flag, grow faint 

Ava-ler S 11 swallow, devour. 

Avan-<îer (& b') . . Q 8 advance, set forth. 
Avanta-ger M 10 favour, gratify. 

t ItB Paat Part is Tariable: Avania^ i-gi» ;^ :-géê$, 

Avaii-er (& s'). . Q 5 damage, get damaged, 
Av-«indre . . )). . U 10 get out, fetch down. 

A-venir )) X 1 (see Advenir). 

Aventu-rer (& s*) K 11 venture, hazard. 

Av-érer Hll prove, aver. 

Aver-tir . . de . . C 2 inform, wam. 
Aveu-gler ...... C 8 blind, dazzle. 

AYi-lir (& s') . .à P 6 vilify, dégrade. 

Avi-ner G 5 season with wine. 

Aviron-ner .... G 8 row, impel a boat. 
Avi-ser (& s') de Q 6 consider, bethink. 

AvitaiU-er V 4 yictual, provision. 

Avi-ver Q 7 briàk up, polish. 

Avocas-ser O 2 to be a pettifogger. 

Avoir à .... C 4 hâve, hâve to. 

Avoisi-ner G 6 border upon. [tive, 

Avor-ter Se faire P 7 miscarry,renderabor- 

Avou-er K 8 own, avow, confess. 

Av-oyer. . )) P 4 blow, freshen. 

Avu-er T 1 keep in âght game, 

t Thia verb ia alao spelt Avew-er.^.Y 2. 



B. 

Babill-er O 10 chatter, prattle. 

Bâr^her U 7 cover with a tilt 

Bâ-cler C 9 bar, harry over. 

Badau-der F 10 lounge, saunter. 

Badigeon-ner . . G 8 colour, white-wash. 



FBBNCH. 



TABI.B 
MARKS. 



ENGUSH. 



Badi-ner G 5 play, joke, trifle. 

Bafou-er K 8 baffle, mock, abuae. 

Bâr-frer (& se) . . H 5 stuff (with eating). 

Baguenau-der . . F 10 to trifle. 

Bar-guer G 7 baste with thread. 

Ba^et-ter )) . . L 8 dust with a twig. 

Bai-gner . . (& se) T 9 baihe, wash, lave. 

BâiU--er V 4 gape, yawn. 

Thia Terb, with ita firat ayllable lon^» signifies to 
ooen tke vumlh wide involuntariljft éhowtng a di9po$i- 
Hon/or êUep^ or a ttate tffwearmoêê^ and muât not be 
taken for the next, nor for Ba$er, 

Baill-er . . )) V 4 let out, lease, give. 

N.B. Thooi^h this verb is now almost obsolète, its 
npellinff and pronnnoiation muât not be mistaken for 
inoae <tf the preceding. This observation is the more 
worth j of notice aa in moet of the Diotionariea printed 
in England, theae two Terba are uogudicioaaly spelt 
alike. Bee BâHUr and Bm/wr. 

Bâillon-ner .... G 8 gag, stop the mouth. 

Bai-ser Q 6 kiss, embrace. 

Baisot-ter L 8 be always kissing. 

Bais-ser (& se) . . O 2 lower, stoop. 

Bala-frer H 6 ffash, slash, eut. 

Balan-cer à (& se) Q 8 balance,waver,swing. 
Bal-ayer. .K 3 or I 1 sweep, dean out 
Balbuti-er ...... Q 5 stamnier,stutter,lisp. 

Balinser Q 6 put up beacons. 

Baliver-ner .... G 8 trifle, teU taies. 

Bal-ler S 11 dance, float 

Ballon-ner (& se) G 8 inflate, swell out 

Ballot-ter L 8 toss, ballot, debate. 

Balus-trer H 8 put balustrades. 

Bambo-cher . . . . D 4 to hâve a spree. 

Ban-der F 10 bind up, bend. 

Ban-ner G 8 cover with a tilt 

Ban-nir I 9 banish, outlaw. 

Ban(][u-eter . . . . E 6 feast^ banquet 
Bapti-ser Q 6 baptize, cnristen. 

In thia Terb, aa in the word Baptèmo, the f ia ailent 

Baqu-eter E 6 scoop out water. 

Baragoui-ner. ... G 6 talk eibberish. 
Bara-quer (& se) L 10 (mil) to hut 

Barat-ter L 8 chum, make butter. 

Barb-eyer K 1 (nav.) to shiver. 

Barbi-ner (& se) D 6 ?&m.) to shave. 

Barbo-ter P 7 dabble, muddle. 

Barbouill-er .... M 7 daub, besmear. 

Bar-der F 10 to bs^b a horse, lard. 

Bargui-gner . . . . T 9 haggle, waver. 

Bar-rer A 9 bar, stop, erase. 

Barrica-der(&se) F 10 barricade, — one'sself. 

Basa-ner G 8 to render swarthy. 

BaHser K 1 base, ground, found. 

Bassi-ner G 5 warm (a bed); bathe. 

Bastin-guer .... G 7 barricade a ship. 

Bastion-ner .... G 8 surroundwithbastions 

Bataill~er V 4 battle, strugffle hard. 

Bat-eler B 9 row a smaU Doat 

Bâr-ter F 8 put a packnsaddle on. 

Batifo-ler X 8 tojr, romp, sport. 

Bâr-tir G 2 biuld, -oonstruct 

Bâton-ner G 8 cudgel, cane, canoel. 

Battre, . .(& se). . C ô beaÇ strike, fight 

Bavar-der /. F 10 prate, prat^e, olab. 

Ba-ver L 1 arivei,8laver, slabber. 



BAV 



BOU 



FEBNOH. M^^ EN0LI8H. 

Bavo-cher D (print.) to smear. 

B-ayer . .R 3 or I 1 gaze, stand gazing. 

t Bé-er...B 2 (of whioh the adj. béant remaina) was 
also UBecL See BâiUer and Bailler. 

Béati-fier D 6 beatify, bless. 

Be-cher O 4 dig (with a snade). 

Becqu-eter . . . . ) A 7 fpeck, pick, bill, 
Béqu-eter (& se)/ A 7lpeck each other. 
Ex. : Deux pigeonB qui se beequètent. (A.CAD.) 
Bég-ayer . . 1 1 & R 3 stammeryStutter^lisp. 

t Borne change its y into i before « mute, as in 1 1 ; 
otihers retain the jf tlîroughout, as in Jt 3, perhaps be- 
cause Bégayer being formed bj Orutmatopœiat -aye^ 
-oyM, &c. depict a pronundation more oonsonant with 
its true meaning. 

Bê-ler M 2 bleat, cry as a sheep. 

Bénéti-cier .... RIO profit byatrade.[crate 
Bé-nir . . t C 6 bless, praise, conse»- 

t Bénir bas a double Past Partioiple: hém, m., 
hèniey f., hénia^ m. p., héniee, f. p., and hénitt m., héniie^ 
U bénite, m. p., bénitee, f. ç. The latter (with a 
means eoneeerated by a religious oeremon j ; the former 
is used ioTpraieed or bleeeed in any other manner. 

Béquill-er 10 walk with cnitcbee. 

Ber-cer P 1 rock^ cradle, luU. 

Ber-ûer G 8 tossiii ablanket.ridi- 

Beso-çner T 9 work, be busy. [cule. 

Beu-^er C 8 bellow (of oxen;. 

Beur-rer A butter, lay butter on. 

Biai-ser Q 6 slant, slope, shift. 

Bichon--ner(&se) G 8 curl, curl one's hair. 

Bif-fer D 8 erase, obliterate. 

Bifur-quer (& se) L 10 be bifurcated, fork. 

Bigar-rer N 11 variegate, che<]^uer. 

Bi-gler C 3 squint,lookobli^uely. 

Billar-der F 10 strike a bail twice. 

Bill-eter K 6 ticket; (mil.) to billet. 

Billon-ner G 8 pass base coin. 

Bi-ner G 5 dig again, hoe. 

Biqu-eter K 6 weigh çold, kid. 

Bi-ser Q 6 die agam, get brown. 

Bis-quer L 10 be vexed. Set. 

Bistour-ner .... G 8 (surg.) to twist. 

Bit-ter Q 9 bit, fasten a cable. 

Bitumi-jier .... G 8 bituminate. 
Biva-quer . . t . • L 10 (mil.) to bivouac. 

t It is also spelt ftooua^tMT. 

Bla-guer G 7 tell taies in jest. 

Blâ-mer . . . .de , . B 4 blâme, reprimand. 

Blan-chir J 6 whiten, wash. 

Blanch-oyer )) . . P 4 appear or get white. 
Bla-ser (& se). . R 1 to pall, be used up. 

Blason-ner G 8 blazon, criticise. 

Blasph-émer . . . .• C 7 blaspbeme. 

Blalr-érer H 11 to cry (as camels). 

Blé-mir . . , J 10 grow tile. 

Bles-ser (& se) . . 2 burt, nurt one's self. 

BlesH3ir K 3 become ripe (as med- 

Bléu-ir N 5 make blue. Uars. 

Blin-der F 10 cover with blinds. 

Blon-dir B 10 grow light or fair. 

Blo-quer L 10 block up, blockade. 

Blot-tir (se) C 2 squat, lie squat. 



FBBNCH. ^^ ENGLIBH. 

Blou-ser . .(se). . P 8 misearry/ mistake. 

Blu-ter R 4 boit, sift. 

Bobi-ner G 6 wind up silk. 

Boire C 8 drink, soak. [boards. 

Boi-ser Q 6 wainscot, line with 

Boi-ter E 8 go lame, limp. [bard. 

BombaiMler F 10 throw bombs, oom- 

Bom-ber G 2 make convex, bulge. 

Bon-dir B 10 bound, leap, skip. 

Bondon-ner G 8 bimg, ston up. 

Boni-fier (& se) D 6 improve, oetter. 
Bonn-eter )).... K 6 cap, cringe. 

Bord-ayer I 1 ply to wmdward. 

Bor-der F 10 Dorder. edge, hem. 

Bord-oyer P 4 enamel thinly. 

Bor-ner (& se) à G 8 bound, limit, end. 

Bom-oyer P 4 look at with one eye. 

Boss-eler B 9 emboss, indent. 

Bos-ser O 2 (nav.) stopper, belay. 

Bossu-er (& se) T 1 bruise, emD08s.[them. 

Botani-ser Q 6 seek for plants, study 

Bott-eler B put (hay) in bundles. 

Bot-ter (& se) . . L 8 make or put on boots. 

Bouca-ner G 8 smoke, dW (méat). 

Bou-oher D ' stop up, shut. 

Bouchon-ner . . . . O 8 rub with a wisp. 

Bou-cler C buckle, curl. 

Bou-der . . (& se) F 10 pout, sulk. 

Bou-éter S 1 make a bait for pil- 

Bouf-fer D 8 swell, puff. [chards. 

Bouff-ir K 9 puflF up, bloat. 

Bouffbn-ner .... G 8 play tne bufibon. 

Bou-g^r T 10 budge, stir, move. 

Bougi-er Q 6 to wax (satin, &c.). 

Bougon-ner G 8 grumble, mutter. 

Bouill-ir C 10 boil, make boil." 

t BouUUr and its oompounds (Dé&ouiUtr exce|>ted) 
are nenter verbs in !EVench, and only said of thinj^ 
in the 3rd persons, as : l'eau bout, les léchâmes boud- 
lent. The ist and 2nd persons of BoviUtr are, how- 
ever, used in a flguratiye sensé, as :—je boue de ool^, 
voue bouiUee de rage. When tiie En|;)iah verb to boil 
is used aotively, we use in French/atre bouiUir; tiiat 
is, we place the Près. Inf. bouiUir after anj part of tiie 
▼erb /aire, as : ^^faie bouillir, tu Jàie bouiilir, Û fait 
bouiUir ; f ai foui bouilUr ; faitee bcuiXIir œ lait, &o. 

*«* Some French enrammarians now assert that the 
Future and Condit. of Bowllir are spelt: je &ou«Uera», 
&0. ; je bouOleiraie, Sec., thns corroborating the opinion 
which, seventeen years affo, I Tentured to express in 
the last few Unes of my observation on TreeeaXUÀr. 

Bouillon-ner .... G 8 bubUe up, ferment. 

Boulan-ger L make and bake bread. 

Bou-ler D 3 swell. stir up water. 

Boulever-ser X 2 overtnrow, overtum. 

Bouli-ner G 6 haultothewindward. 

Boulon-ner G 8 pin, boit, fasten. 

Bou-quer L 10 truckle, submit. 

Bouqui-ner G 5 hunt aJfter old books. 

Bour-der F 10 fib, tell lies. 

Bourdon-ner G 8 buzz, hum, mutter. 

Bourgeon-ner . . G 8 bud, shoot. 
Bourr-eler J tonnent, rack. 

Ex. : La conscience bovrrHe les méchants. (ACAD.) 

Bour-rer Kll stuff", cram, ram. 

Bour-rir D 10 said of the partridge's 

Boursill-er .... O 10 club together. [flight. 



BOU 



CAM 



FBBNCH, 2iïSS. BN0LISH. 

Boursou-fler U 1 swell, bloat, puff up. 

Bouâcu-ler D 3 put upside down. 

Bousill-er O 10 buildwithmud;botch 

Bou-tep . . )) G 10 give ; (of wine) get 

Bouton-ner(&8e) G 8 button, Dud. [thick. 
Box-€P. .(& se). . I 10 box, fight. 

Bra-cher D 4 (nav.) tobraceayard. 

Bracon-ner G 8 poach, steal game. 

BraiU-er V 4 brawL (SeeBrayer.) 

Braire . .(imp.). . D 1 bray (as an ass). 

It may be ooqjugatod afe fiill length, like Traire, Y 8. 

Brà-mer B 4 bellow (as stags). 

Bran-cher ..)).. D 9 hang on a tree. 
Brandill-er (& se) 10 swings see-saw. 
Bran-dir . . . ^ . . B 10 brandish, (carp.) pin. 
Brandon-ner .... G 8 place brands in. 

Bran-ler D 8 jog, shake, waver. 

Brsr-quer L 10 point (a gun) j direct. 

Branaer R 1 oraze, solder. 

Brasill-er O 10 broil ; sparkle. 

Bra&Hser 2 brew, stir up ; brace. 

Brass-eyer A 3 (nav.) to brace. 

Bra-ver L 1 brave, bully. 

Br-ayer . .t I 1 (nav.) pay, pitch. 

t ThÎB yerb mnst not be taken for BrœïLer. 

Bredouill-er .... M 7 stammer, jabber. 
Brelan-der .... F 10 gamble continually. 

Brésill-er 10 mince ; dye with 

Brazil-wood. 

Bretaill-er V 4 tilt,befondoffighting. 

Bretau-der .... F 10 crop a horse's ears. 

Brett-eier B Olscrapewithanotclied 

Bret-ter Q 9/ tool. [the saiL 

BreuiU-er M 7 reef,haulup, contract 

Brev-eter..A7&K 6 to patent [loose. 

Brico-ler X 8 bricole, play fest and 

Bri-der F 10 bridle,tiefa8t,restrain 

Bri-fer ..)).,., D 8 eat greedily. 
Brigan-der .... F 10 rob on the highway. 

Bri-guer G 7 solicit, court, canvass. 

Brillan-ter .... I) 7 cutadiamondintoan- 

Brill-er 10 sbine, sparkle. [gles. 

Brimba-ler S 11 swing, ring. 

Briqu-eter K 6 brick, makebrick-like 

Brinser . . (& se) . . Q 6 break, split, smash. 

Brocan-ter D 7 be a kind of broker. 

Brocar-der F 10 îeer, taunt, nip. 

Bro-cher D 9 knit, stitch. 

Broch-eter K 6 skewer (méat). 

Bro-der F 10 embroider ; romance. 

Bron-cher B 9 stumble, trip. 

Bronz-er U 9 paint in bronze. 

BroÉHser 2 brush, dean. 

Brouet-ter Q 9 wheel in a barrow. 

Brouill--er (& se) M 7 embroil, fiall out 

Brou-ir K 9 to blight 

Brou-ter G 10 browse, nibble. 

Br-oyer P 4 grind, pound, bray. 

Brui-ner G B drizzle. [ing it). 

Bru-ir K 9 8oftencloth(by8team- 

Bruire B 2 rustle, whistle. 

The ACADEMT doee not mdioate to thiB Terb any 
other part than thoee whioh I hâve ezhibited in Table 
D. 2. It givef it no Près. Fart ; but the a4i . hrvfani. 



FBBNCH. î^^ ENGMSH. 

brwfoniê, brvjfante, bn^fanUt, derived from it, ia mnoh 
naed, as : des Jeux bruyant» ; une eaeeade bruyante. 
Borne eminent antiion nave ooi^ngated this verb like 
Bruir; thos Chatsattbbiano saya, in *Atala:' **Leê 
êerpentê à sonnette» bruieeaieni de toute» part»" A 
happj expression indeed, and worthy of imitation, 
when spei^g of the hiasing of serpents or inaeots. 

Bru-ler . .de. . . . B 3 bum, scorch; long. 

Bru-nir I 9 burmsh, tum brown. 

Brus-quer L 10 be sharp with one. 

Brutah-ser . . . . Q 6 use roughly. 

Bruti-fier B 6 brutify. [vily. 

Bû-cher B 9 feU wood, strike hea- 

Buff-eter E 6 suckoutof apeg^hole. 

Buisson-ner .... G 8 to bush. 

Buri-ner G 6 engrave. 

Bus-quer L 10 put a busk in. 

Bu-ter . .t R 4 hit the mark; prop. 

t This Terb moft not be taken for Butter, with a double t. 

Buti-ner G 6 pilliw;e, plunder. 

Bu-tir C 2cry(asa bittem). 

But-ter L 8 earth up ; stumble. 

Buvot-ter L 8 bib, tipple. 



C. 

Cabar-ler 8 11 to cabal, to intrigue. 

Cabar-eter K 6 haunt tavems. 

Câ-bler A 6 make a cable o£ 

Oabo-ter R 4 (nav.) to coast. 

Oa-brer (se) X 4 rear, be refractory. 

Cabrio-ler X 8 caper, eut capers. 

Cacar-der F 10 cackle (as geese). 

Ca-cher (& se) . . B 4 hide, abscond. 
Oach-eter . . Y3 & K 6 seal, seal up. 

Bx.: Oadketer. Jecodbett*. JeemAeierai». (ACAD.) 
Bce Y. &, and ObB. «r, No. 6' and 6". 

Oadas-trer H 8 surveyforrentalbook. 

Oad-eler ..)).. B 9 make présents. 
Cadenas-ser . . . . O 2 fastenwithapadlock. 

Oaden-cer Q 8 give a cadence. 

Oadet-ter Q 9 pave with cadettes. 

Ca-drer H 6 quadrate,85[uare,8uit. 

Oafar-der F 10 play the bigot. 

Oa^nai^er F 10 uve or lead a lazy life. 

cSo-ter P 7 jolt, dod, jump. 

Oaill-er (& se). . V 4 curd, coagulate. [ing. 

Oaîll-eter K 6 indulgeinsillygossip- 

Caiman-der .... F 10 bep, go a begcing. 

Cajo-ler X 8 caiole, wheedle. 

Calan-drer .... H 6 calender. mangle. 

Oalci-ner G 5 caldne, bum. 

Oaku-ler B 3 calculate, sum up. 

Ca-ler S 11 wedge up; lower. 

Calfe-ter F 8 (nav.) calk, pitch. 

Calfeu-trer H 8 stop the cmnks o£ 

OaH-brer X 4 give the calibre ta 

Câli-ner G 5 wheedle, coax. 

Oal-mer (& se). . J 4 calm, appease. 
Calomni-er . . . . Q 5 calumniate, slander. 

Oalot-ter P 7 box the ears of. 

Cal-quer L 10 counterdraw. 

Cam-brer X 4 vault, waro. 

Cam-per U 2 encamp, place. 



CAM 



CHI 



^T^^CU. ^ISaL EKOLI8H. 

Oamph-rer .... Nil impreffnatewithcam- 

Canar-der F 10 pelt, shoot. [phor. 

Oancell-er Y 10 cancel; efface, [liie. 

Oan-dir (& se) . . B 10 to candy, to crystal- 
Can-eter . . » . . K 6 waddle iikd a duck. 

Gann-eler B 9 flûte, ^oove. Jo£ 

Canoiii-«er . . . . Q 6 canomze.make saints 

Oanon-ner G 8 cannonaae. [self. 

Ganton-ner (& se) G 8 canton, fortify one*s 
Oaparaçon-ner . . G 8 caparison a horae. 

Capé-er B 2 Tnav.) to try. 

Cap-eler B 9 fix the ropes over the 

mast-head. [thestocks. 
Capitali-ser . . . . Q 6 place one's money in 

Capitu-ler D 8 capitulate, parley. 

Gapon-ner G 8 tnck ; cat tne anchor. 

Gapti-Ter (& se) Q 7 captivate, enslave. 

Gaptu-rer K 11 arrest, capture. 

Gaqu~«ter K 6 cackle; prate, prattle. 

Bx : Gaquetenr oelni qaxeaçutttê et babillebeaoooup ( AoA.) 

Garabi-ner ....G Ô tofireandthenretreat 

Garaco-ler X 8 caracol, wheel about. 

Garacou-ler . . . . D 8 coo (as pigeons^. 
Garactéri-eer . . . . Q 6 characterize. [hards). 
Gtirambo-ler .... X 8 to cannon (at bil- 
Garboni-ser . . . . Q 6 to carbonize: 

Gar-der F 10 card, comb (wool). 

Gartner B 5 cajreen, relit a sliip. 

Gares-ser O 2 caress, soot^e. 

Gar-guer G 7 braU up a sail. 

Gari-er (& se) . . Q 5 rot, grow carious. 

Garillon-ner G 8 chime, ring bells. 

Garni-fier (se). . D 6 to camify. 

Garot-ter L 8 venture Éttle at play. 

Garr-^per A 2 play at windwani. 

Garr-eler B 9 pave with square tiles. 

Ex.: Carreleur, oelai qui earrelie. (Noël et ChapaaL) 

Gar-rer (& seV . N 11 square, strut. ftime. 
Garta-ger . . )5 . . M 10 dress vines a fourth 

Gart-ayer I 1 avoid the ruts. 

Garton-ner .... G 8 put in boards (books). 
Ga-ser (& se) . . R 1 place ; get settled. 

Caser^ner G 8 be or put in barracks. 

GasHser (& se) . . O 2 break, bruise. 

Gatalo-guer G 7 enlist in a catalogue. 

Gatéchi-ser . . . . Q 6 catéchise, exhort 

Gar-tir G 2 press or gloss cloth. 

Gau-ser P 8 cause ; chat, talk. 

Gautérinser . . . . Q 6 cauteiize, bum. 
Caution-ner .... G 8 bail, be surety for. 

Ga-ver L 1 hollow,(atplay)8take. 

G-éder P 9 cède, give up, yield. 

G-eindre U 10 inclose, put on. 

Gél-ébrer D 6 celebrate, solemnize. 

G-éler . .t S 6 conceal, hide. 

Ex.: Je ne vous eélêraipaë que....(ACADEM70 
t Be careftil not to take thu verb for Sceller or Seller, 

Gémen-ter D 7 (chem.)cementmetals 

Gensu-rer ...... K 11 censure, chide. [tre. 

Gentrali-ser . . . . Q 6 joîntoacommoncen- 

Centu-pler .... A 6 to centuple. 

Ger-cler G 9 hoop, encircle. 

Ger-ner G 8 surround, tap a tree. 

Certi-fier D 6 certify, assure. 



FBBNGH. 



BSTGUBE. 



Ges-ser . . . .de. . 2 cease, leaye o£ 

Gha-bler A 6 fasten to a cable. 

Ghaffii-ner (& se) G 6 grieve, vez, fret 
Ghaloir ..)).... t to care far (impers.), 
t This Teib ia onlj foond in the old leiiteiioe: **ll 
ne m'en ekmU." (It doei net matter to me.) 

Ghamaill-er(&Be) Y 4 fight, wrangle. 
Ghamar-rer .... Nil daub ; lace over. 
Gham-brer .... X 4 lodge together. 
Ghamoi-ser . . . . Q 6 shamoy-dress. 
Ghanc-eler . . . . B 9 totter, waver. 

Ex. : II ehanceUê comme nn homme ivre. (AcAD.) 

Ghan-cir A 10 grow mouldy. 

Ghanfr-eindre . . U 10 (norL) bore conically. 
Ghanfrei-ner .... G 8 to chamfer. 
Ghangeot-ter . . L 8 change often. 
Ghan-ger (& se) L 9 change, alter. [satire. 
Ghanson-ner .... G 8 lampoon, abuse by 

Ghan-ter D 7 sing, celebrate, crow. 

Ghap-eler B 9 rasp (bread). 

Ghaperon-ner . . G 8 hoodwink a hawk. 

Ghapi-trer H 8 reprimand, rebuke. 

Ghapon-ner .... G 8 to capon. 
Gharbon-ner .... G 8 daub with charcoaL 
Gharbouill-er . . M 7 mildew, blight. 
Gharcu-ter . . . . R 4 hack, manffle. 
Ghardon-ner .... G 8 to nap clom. 
Ghar-ger (& se) de L 9 charge, load, burden. 
Gharlata-ner .... G 8 gull, cfûole, cheat 

Ghar-mer I 8 charm,bewitch,allaY. 

Gharpen-ter . . . . D 7 prépare timber, hacL 

Charri-er Q Ôlcart; drift. 

Gharr-oyer . . . . P 4/ cart ; waggon. 

Ghas-ser O 2 hunt^ drive away. 

Ghâti-er Q 5 chastise, correct. 

GhatouiU-er .... M 7 tickle, please. 

Chat-oyer P 4 émit rays, sparkle. 

Ghâr-trêr H 8 castrate ; lop. 

Ohat-ter F 8 to kitten. [one's self. 

Chauf-fer (& se) D 8 heat, warm, warm 

Chau-ler D 3 (agric.) to lime. 

Chau-mer N 3 eut stubble. [inçs. 

GhausHser (& se) O 2 put on shoes or stock- 

Chau-vir R 2 prick up the ears. 

Chavi-rer G 8 capsize, upset. 

Ghê-mer . . (se) . . B 4 grow lean, pine. 

Ghemi-ner G 6 walk on, ço on. 

Ghènevot-ter . . L 8 shoot weafc wood. 
GheiMîher . .à. . D 9 seek, search, look for. 

Ché-rir D 10 cherish, love. 

Cheva-ler S 11 prop, bear up. 

Chevau-cher . . . . D 9 ride, overlap. 

Chevill-er O 10 peg, pin, boit a ship, 

Ohe-vir R 2 master, over-rule. 

Ghevro-ter . . . . P 7 kid ; skip, shake. 

Ghica-ner G 6 quarrel, cavil, vex. 

Ghico-tftr E 8 wrangle, trifle. 

Cliien-m^r G 8 to pup, to whelp. 

Chiffon-ner .... G 8 rumple, ruffle. 

Chif-fror H 5 to cypher. 

Ghi-per U 2 tan, pilfer. 

Ohipo-ter P 7 dally, trifle, ha^le. 

Ohiquenau-der . . F 10 fillip. (V. Groquigno- 
Chi-quer L 10 chew tobacco. [1er.) 



cm 



COM 



FHENCH. Î^RM. ENGHJ8H. 

Chiqu-eter . . . . K 6 card, pick (wool). 
Ohour . . )) . .t. . F 9 fall down, drop. 

t Thifl Terb is liardly erer naed exoept in the Près. 
Infln. and Part Part. Ckm, &o. Instoad of it lue 
2V>m-ft«r, G- 2. 

Choi-sir DU chooee, elect, sélect. 

Chô-mer . .f. . . . J 4 rest^keepasaholiday. 
* t Thifl yerb mort not be taken for Ckaumer, 

Chopi-ner G 6 tipple, sip. 

Chop-per U 2 stuinble, olunder. 

Cho-quer (& Re) L 10 sliock, ofFend, clash. 
Oh-oyer (& se) . . P 4 codcUe, nurse o.'s self. 
ChnET^anî-ser . . Q 6 chrîstîanize. 
Chuch-eter . . . . K 6 chirp (as a sparrow). 
Chucho-ter . . . . P 7 whisper, speak low. 
Cicatringer (& se) Q 6 dcatrize^ neal. 

Cm-er O 10 wink, twinkle. 

Cimen-ter D 7 cernent, bind. 

Cin-gler C 3 sail before the wind. 

Cin-trer H 8 make arch-wise. 

Ciicon-dTe . . . . E 1 cîrcumcise. 
Circons-crire. ... H 3 circumscrîbe, limit. 
Circonstan-cîer. . R 10 particularize. 
Oircon-venir .... X 1 circumvent, deceive. 

Ciicu-ler D 3 circulatey8pread[&c.) 

Oi-rer G 3 wax, blacken (bbots, 

Cisaill-er V 4 clip, shear (metals). 

Gis-eler B 9 chase, carve, eut. 

Ci-ter E 2 cite, quote, summon. 

Civilinser (& se) Q 6 dvilize, get civilized. 

Clabau-der F 10 bark, brawl, clamour. 

Ola-mer B 4 (alaw-term) demaad. 

Cla-pir F 6 squeak (as rabbits). 

Claquemu-rer . . E 11 snut up m a prison. 

Ola-quer L 10 dap, slap, chatter. 

Claqu-eter K 6 dack, clang. 

Clan-fier (& se) D 6 clarify, get clear. 

ClaflHBer O 2 class, dispose in order. 

Classi-fier D 6 dassify, set in order. 

Cla-tir 2 (hunt) bark louder. 

Cli-cher D 9 to stéréotype. 

Cli-gner T 91 wink. [quently. 

CKgno-ter P 7J twinkle. wink fire- 

Cliqu-eter K 6 dack, dan?. 

Clifr-ser V 2 protect witn splints. 

Clo^-dier D 9 limp, hobble. 

Cloî-trer H 8 shut up in a couvent 

Clopi-ner G 5 hait, hobble along. 

Clore ... .t. ... E 3 close, enclose, shut. 

t Thofiigh the AOADEMT and tiie beat Orammariani 
agrée only to gÎTe to this Terb the parts ezhibited in 
iSible B i,jetl flnd in Beschxbelle the Plural of 
the Près. Ind.: funu eloêons, vous eloêee, Uê dotent; 
the Imperf. je eloêaiiy &o., and the Près. Sntg., qae je 
e<0M, &o., in Vebijlo, the Près. Part., dosant; and 
K. Laitdaib proposes a Freterite : je e2o«w, &o. But 
those parts being antiiorised neitiier bj onstom nor bj 
the Fr. Academr, mnst be considered as obsolète. In 
justification of the right of onstom, which is wiser than 
we suppose, I would add : tiiat dore is ohieflj defeotive 
in tiiose parts whioh might be mistaken for the oor- 
reBp<nidinff persons of ôloêér <to gloss, to comment 
upon). TTVOBygloêafd and dotant; gloêon» and doton» ; 
fffotez and doêét; ^loêoni and doûnt^ je ffloMiitand je 
dota4ê,.8co.; que je ^2om and que je dotet &c., are 
nearlj articnlated in the same manner, and point out, 
I think, the principal cause for the disuse of mort of 
Hie inflexions of (Mon, 

Clos-ser O 2 duck (V. Glousser). 

C16tu-rer E 11 close, close aocounts. 



PBENOH. ^k1 ENGLISH. 

Olou-er K 8 nail. tack. 

Olou-ter G 10 stud with nails. 

Co^-ler (& se) D 3 coagulate, curdle. 
Ooali-ser . .(se). . Q 6 form a coalition. 

CoasHser 2 croak (as a frog). 

Cochenill-er O 10 dye with cochineaL 

Co-cher D 4 make a notch. 

Cochon-ner G 8 farrow; bungle. 

Coexift-ter S 4 coexîst. 

Cof-frer H 6 lock upj put in jaiL 

Oo-gner . .(& se) J 8 drive m, knock. 

Oohabi-ter E 2 cohabit,livetogether. 

Coho-ber G 2 (chem.) to cohobate. 

Coif-fer . . (& se) D 8 put on a head-dress. 

Coïnci-der F 10 coincide. [supper. 

Colfetion-ner t- . G 8 collate;=makealight 
t In the first sensé, both IFb are sounded. 

CoU-er u 9 paste, glue, size. 

Coll-eter . . K 6 & A 7 collar(seeDécolleter). 

Oollo-quer L 10 place in order. 

Collu-der F 10 (law) to collude. 

Coloni-ser Q 6 colonize, settle. 

Colo-rer (&se). . A 9)colour, dye, divise. 

Colori-er Q 5/colour (prints, &c). 

Colpor-ter P 7 hawk about 

Com-battre . . . . C 5 fight, combat 

Combi-ner G 6 combine, contrive. 

Oom-bler A 6 heap up, fill up. 

Combu-ger .... K 10 rinse out (casks). 
Comman-der (de) F 10 command, order, bid. 
Oommen-cer . . . . Q 8 begin, commence. 
Commen-ter . . . . D 7 comment, critidse. 

Commercer Q 8 trade, traffic, deal. 

Oomm-érer .... Hll to gossip. 
Oom-mettre* .... M 4 commit, perpetrate. 
Commission-ner . G 8 to commission. 

Oommu-er T 1 commute, mitigate. 

Communi-er . . . . Q 5 receivethesacrament. 
Communi-quer . . L 10 communicate, impart. 
Compa-ndtre . . N 10 appear in a court of 

Oompa-rer N 11 compare. [justice. 

Comparoir ..))., f appear in a court of 

t This old yerb, a law-term, is onlj used in the 
Pre& Infln., as in the follewing phrase : Etre assigné 
à eomparoir, to be snmmoned to mpear in a oourt of 
jurtioe. CbmparaStre is now used for it 

Compas^r .... 2 measure, proportion. 

Compa-tir C 2 commiserate, pity. 

Compén-étrer ..O 5 penetrateinto détails. 

Compen-ser .... 6 compensate. 

Comp-éter S 1 to belong (in law). 

Compi-ler O 9 compile, collect. 

Complaindre is now obsolète. (V. Plaindre.) 

Com-plaire (& se) P 2 please, delight (in). 

t Its Part Part Complu is invariable. 

Compl-éter .... S 1 complète, make up. 

Complimen-ter . . D 7 to compliment. 

Compli-quer L 10 to complicate. 

ôomplo-ter . . . . E 8 plot, conspire. 

Compor-ter (&se) P 7 admit of; behave. 

Compo-ser (& se) P 8 compose, consist (of). 

Com-prendre . . Q 1 understand, indude. 

Compri-mer . . . . B 4 compress, squeeze. 

Compro-mettre . . M 4 compromise, expose. 



COM 



COQ 



FBBirOH. 



BKGLISH. 



FBBNCH. 



BirOLIBH. 



Comp-ter ..«..E 8 count^ reckon, ezpect. 

t Thii T«ri> mnat no( be taken for Om<«r, to rwUte. 
Gompul-«er . . . . O 6 examine (books). 

Gono-^der P 9 grant, yield. [tre. 

Concen-'trer(&8e) H 8 concentrate, concen- 
Concer-ner .... G 8 concem, relate to. 

Goncer-ter P 7 concert, contrive. 

Con-ceToir . . . . R 5 conceive, imagine. 
Goncili~er (& se) Q 5 concHiate, reconcile. 

Gon-clure E 4 conclude. infer. 

Concor-der .... F 10 agrée (or thinp). 
Goncou-rir (à) . . F 2 concur, contrioute. 
Goncré-fier . . . . D 6 coagulate, concrète. 
Gondam-ner .... G 8 condemn, blâme. 
Gonden-«er (&8e) O 6 condense, compress. 
Gondescen-dre . . V 10 condescend, comply. 
Gondition-ner . . G 8 make well (^os). 
Condouloir (se). . t to condole with. 

t Thia yerb il onlj nied in the Prei. of the Inilnitiye. 

Gondui-re (& se) E 5 conductlead,beliaye. 
Gonfabu-ler . . . . D 8 confabulate, chat. 
Gonfection-ner . . G 8 makeup(clothe8,&c.) 
Confôd-érer <se) H 11 league together. 

Gonf-^er H 11 corner, compare. 

Gonfes-ser (& se) O 2 own, confess. 
Gon-fier (& se) . . D 6 intmst, confide. 

Gonfi-ner G 6 confine, border on. 

Gon-fire E 6 préserve, pickle. 

Gonfii^mer .... I 8 confirm, ratify. 
Gonfis-quer .... L 10 confiscate, seize npon. 

Gonflu-er T 1 flow down together. 

Gonfon-dre (&6e\ S 2 confound,beconfiised 
Gonfor-mer (& se) J 4 conform,complywith. 

Confor-ter P 7 invigorate, comfort. 

Gonfron-ter . . . . E 8 consent, compare. 
Gongédi-er . . . . Q 6 dismiss, discharge. 
Gong-eler (& se) J 9 congeal, freeze. 

t Ita Part Part is: Oong-^éi-eUêreléêr^léM. 

Gonglom-érer . . Hll conglomerate, unité. 
Gongluti-ner .... G 5 conglutinate. 
Gongratu-ler . . . . D 3 congratulate. 

Gongré-er B 2 (nav.) to worm. 

Goniectu-rer .... K 11 conjecture, suppose. 
Goni-oindre . . . . K 7 conjoin,join together. 
Gonjou-ir (se) . . K 9 rejoicewithsomeone. 
Goniu-guer .... G 7 conjugate,inflectverb8 
Gonju-rer . .de. . Kll conjure, entreat. 
Gon-naitre . . . . E 7 know, understand. 

Gonni-ver Q 7 connive, wink at 

Gon-quéïir . ..." A 8 conquer, subdue. 
Gonsa-crer (& se) B 7 consecrate, dévote. 
GonseiIl--er de . . I 4 counsel, advise. 
Gonsen-tir . .à. . T 6 consent, approve. 
Gonser-ver (& se) Q 7 keep, préserve. 
Gonsid-4rer .... Hll consider, esteem. 
Gonsi-gner . . . . T 9 deposit, consign. 
Gonsis-ter . .à. . S 4 consist, be made up. 
Gonso-ler (& se^ X 8 console, comfort. [en. 
Gonsoli-der(&8e) F 10 consolidate,strength- 
Gonsom-mer . . . . N 3 consummate, aocpm- 
Gonspi-rer . .à. . G 8 conspire, plot [ptish. 

Gonspu-er T 1 spit upon, despisd: 

Gonstft-ter . . F 8 state proo& of fiusts. 



Gonster-ner .... G 8 terrify, dismaj. 

Gonsti-per U 2 constipate, bind. 

Gonstitu-«r T 1 constitnte, establish. 

Gonstrui-re . . . . E 5 construct, build. 

Gonsul-ter L 8 consult, advise. [éd. 

Gon8a>-mer(&se)à J 7 consume, be consnm- 

Gontagi~er Q 5 communicate conta- 

Gontami-ner .... G 6 contaminate. [gion. 
Gontem-pler .... A 6 contemplate, view. 

Gon-tenir V 1 contain, repress. 

Conten-ter(&se)deD 7 content, be satisfied. 

Gon-ter . .t E 8 relate, tell. 

t Thifl T«ib mort not be taken for OampUr, 

Gontes-ter S 4 contest, dispute. 

Gontinu-er . . . . T 1 continue, go on. 
Gontour-ner .... G 8 give proper contour ; 
Gontrac-ter . . . . P 7 contract. [distort. 
Gontr-aindre. ... F 8 constrain, compel. 
Gontrari-er(&se) Q 6 contradict, oppose. 
Gontra8-ter(&se) S 4 contrast, compare. 
Gontre-balan-oer Q 8 oounterbalance. 
Gontre-cal-quer.. L 10 reverse a tracing. 
Gontrecar-rer . . N 11 thwart, cross. 
Gontre-ha-cher. . D 9 (draw.) crosp-hatch. 
Gontre-mi-ner . . G 6 to countermine. 
Gontre-mu-rer ..Kll topropupwithawalL 
Gontrerp-eser . . O 8 to counterpoise. 
Gontre-scel-ler . . S 11 to counterseal. 
Gontre-si-gner . . T 9 to countersign. 
Gontre-ti-rer G 3 to counterdraw. 

For oUier CompoondB of Oonin, see their FrimitiTes. 

Gontre-dire . . . . E 9 contradict, confute. 

Gontre-faire I 6 counterfeit, imitate. 

Gontreman-der . . F 10 to countermand. 
Gontre8caM)er . . U 2 to counterscaro. 
Gontre-venir .... X 1 contravene, inmnge. 
Gontribu-er..à.. T 1 contribute,bearapart. 

Gontris-ter S 4 afflict, grieve. 

Gontrô-ler X 8 control, verify. 

Gontrou-ver .... V 6 forge, invent. 
Gontrovernaer . . X 2 controvert, debate. 
Gontumfr-cer )). . P 1 outlaw, nonsuit. 
Gontusion-ner . . G 8 to contùse. 
Gonvain-cre .... V 8 convince(see Vaincre) 
Gon-venir . .de. . X 1 agrée, grant, suit. 
Gonver-ger .... E 10 converge, meet 
GonveiHser .... X 2 converse, talk. 
Gonver-tir (& se) G 2 couvert, beconverted. 
Gonvi-er . .a. . . . Q 5 invite incite. 

Gonvoi-ter E 2 covet, désire. 

Gonvo-ler X -8 many again. 

Gonvo-quer .... L 10 convoke, convene. 
Gonv-oyer . .f. . P 4 (miL) convoy, escort. 

t Btnojf«rajïàJ£«nco]feraie irreg. in their fHit. and 
Gond. ; but Oomoger is not ; nnleas we oonnder the 
change of y into ibefore « mnte as an irregnlariti^. 

Goop-érer Hll co-operate,contnbute 

Goop-ter ..)).. P 7 admit, associate. 
Goordon-ner .... G 8 arrange, dispose. 
Goparta-ger .... M 10 divide among many. 

Gopi-er Q 6 copy, imitate. 

Gop-ter P 7 toU (a beU). 

Goqueli-ner .... G 5 crow (as a oock). 
Goqu-eter K 6 coquet, jilt 

Bz.: BtUeoqwiieiimiUJourêtMeûitmiUwtondê. (ACUD.) 



COR 



DAT 



FRBirCH. 



BNGUSH. 



FBBNOH. 



EKOLISH. 



Oord-«ler B 9 twist, twine. 

Cor-der F 10 cord, tie. ^ 

Oordon-ner .... G 8 twist, braid. 

Cor-ner G 8 blow a hom, tingle. 

Oorpori-fier . . . . D 6 corporify. 
Correspon-dre . . S 2 correspond, answer. 
Corri-ger (& se) E 10 correct, amend. 
CorrolK)-rer .... A 9 corroborate. 

Oorro-der F 10 corrode, waste. 

Gorrom-pre(&se) S 8 corrupt, spoil, taint 

CorrM)yer P 4 curry(leatner); plane. 

Cort-éger A 2 follow as a cmiége, 

Gos-ser O 2 butt (as rams). 

Gostu-mer (& se) J 7 dress, clothe. 

Go-ter P 7 quote, nnmber. 

Go-tir G 2 bruise (said of fruits). 

Goti-ser (& se) . . Q 6 assess, dub. 
Goton-ner (& se) G 8 to cotton, get mealj. 
Gôt-oyer ...... P 4 coast along. 

Gou-cner (& se) D 4 lay down, go to bed. 

Oou-der F 10 bend, form an elbow. 

Goud-oyer P 4 elbow, josUe. 

Gou-dre F 1 sew, stitch. 

Gou-drer H 6 soak bides. 

Gou-ler (& se) . . D 3 flow, melt, cast. 

Coupell-er Y 10 test gold or silver. 

Gou-per (& se). .-U 2 eut, eut one's self. 
Gou-pler ...... A 6 couple, tie togetber. 

Goupl-eter K 6 lamnoon (Y. Ghan- 

Gour-ber (& se) G 2 bena, bow. [sonner. 
Gourbet-ter . . . . Q 9 cunret(saidofhor8es). 
Gou-rir . . . . t . . F 2 run, ramble. 

t In thii Yerb and in ail ita Oompoanda, ihe double 
roffcheFatandCond.mnrtbeboibartioiilAteâ. Far 
AirCher obiervations, aee Iktbod ucnoK, p. zr. Ko. 30. 

Gouron-ner .... G 8 crown, recompense. 
Gourre&Recourre )) t runafter,pursueganie 

t Thèse two verbe (hnnting terme) are onlyiised in 
<he Près. Inf., and that Tery^ leldom,: as: Il allait 
eoutrtê et reeourre le cerf; laisses courre les ohiens. 

Gourrou-<5er(&se) Q 8 provoke, get angiy. 
Gourr-oyer » . . P 4 stretch stufis on pins. 
Gourtau-der .... F 10 crop a borse's tail. 

Gourti-ser Q 6 court, flatter. 

Gousi-ner G 5 call one cousin. 

Goâ-ter G 10 cost, be painfuL 

Gou-ver V 6 brood, sit on. 

Gou-vrir (& se) . . N 8 cover, bide, cover o.'s 

Gra^ber D 4 spit, spit out. [self. 

Gracbo-ter D 7 to spit often. 

G>-aindre . .de . . F 8 fear, dread. 
Grampon-ner. ... G 8 fiisten with cramps. 
Grapu-ler . . ». . D 8 liye intemperately. 

Gra-quer L 10 crack, snap, boast 

Graqu-eter A 7 crackle, gabble. 

Ex.: ** La eigogne erofMè/tf."— (AoAD.) 

GrasHBer (& se) . . O 2 dirt, get greasy. 

Grayar-ter (& se) F 8 put on a cravat. 

Grayon-ner .... G 8 sketcb in penciL 

Gréan-cer Q 8 ensure a debt. 

Grédi-ter E 2 crédit, giye crédit to. 

Gré-er B 2 create, to form. 

Grimer G 7 form into cream. 

Grén-eler B 9 embattle, indent 

Gr-éner B 6 finisb off cast letters. 



Grê-per U 2 crape, crîsp. 

Gré^ir F 6 paiget, rougb-coat. 

Grêt-eler B 9 cackle (as a ben). 

Ez. : Cette poole a poodn car elle eritêUê. (ACAD.) 

Oreu-ser Q 6 dig, hollow. 

OreyasHBer (& se) O 2 chap, crack, split 

Gr-eyer (& se) . , L 4 burst, break. 

Oriaill-er V 4 bawl, scold, clamour. 

Gri-bler ...;.... A 6 siffc, riddle. 

Gri-er Q 5 cry out, shout. [sîde. 

Criminali-ser . . Q 6 remoye to tbe crown 

Oris-per (& se) . . XJ 2 shriyel, contract 

Cris-ser V 2 gnash (of tbe teeth). 

Gristalli-ser . . . Q 6 to ciystaUize. 

Griti-quer L 10 ciiticise, censure. 

Croaa-ser O 2 croak (as a crow). 

Grocb-eter (& se) A 7 pick a lock, figbt 

Ex.: Croohetenr se dit de celui qui eroeJbèto. (AOAD.) 

Croire . .« F 4 believe, think. 

Groi-ser (& se) . . Q 6 cross, cross eacb 

Groître F 6 grow4ncrea8e.rotber. 

Gro-quer , L 10 cruncb. [finger. 

Groquigno-ler . . X 8 fillip, rap witb tbe 

Gros-ser G 2 bit witb a bat 

Grot-ter (& se) . . L 8 dirt, get dirty. 

Crou-ler D 8 &11, crumble down. 

Grou-pir .F 6 stagnate, lie stilL 

t Its Past Partioiple Orwtpi is inTariaUe. 

Groustill-er O 10 eat small crusts. 

Groû-ter (se) .... G 10 cake, become crusty. 

Crucî-fier D 6 crucify. 

Ou-ber G 2 to cube. 

Cueill-ip F 7 gatber, pick. 

GuîrasHser (& se) G 2 put a l»reast-plate on. 

Gui-re E 5 cook, bake, oress. 

Guisi-ner G 5 cook, dress méat 

Gui-yrer R 6 to copper. 

Gulbu-ter R 4 oyerwow, tumble. 

Gu-ler D Stogo aatem (nay.). 

Cidmi-ner G 6 to culminate. 

Gulot-ter (& se) L 8 breech, colour a pipe. 

Gulti-yer Q 7 cultiyate, improye. 

Gumu-ler D 3 accumulate, neap up. 

Gu-rer K 11 deanse, pick. 

Guy-eler B 9 (of mines) tub a pit 

Gu-yer V 6 work (said of wine). 

Gylin-drer .... H 6 smootb with a roUer. 



D. 



Da-guer )) .... G 7 stab with a dirk. 
Da^erréotyp-er I 10 to daguerréotype. 
Dai-gner . .«. . . . T 9 deign, youchsafe. 

Dall-er V 4 flag (with stones). 

Damasqui-ner . . G 8 damaskeen, emboss. 

Damas-ser 2 work damask-like. 

Da-mer B 4 crown (at draughts). 

Dam-ner(&fiEdre) G 8 damn; torment 
Dandi-ner (& se) G 5 waddle. 

Dan-ser O 6 to dance, romp. 

Dar-der F 10 dart, shoot, cast 

Dardill-er 10 shoot its stimulus. 

Da-ter F 8 date, note tbe time.. 



DAU 



DEC 



FBBVOH. Jl^J^ BNGLI8H. 

Dau-ber G 2 buiff, drub. 

Déhèr-cher U 7 nntut (of coacbM). 

Débâr-der C 9 dear from ice. 

Bébagou-ler . . . . D 3 yomit blab. 

Débim-er U 9 iinpack, disburden. 

Débau-der (& se) F 10 imbind, relax, fplay. 
Déban-quer .... L 10 break the bank (at 
Débapli-ser . . . . Q 6 change the name of. 
Débarbouill-er . . M 7 waeh the face. 

Bébar-der F 10 unlade wood. 

Débar-quer .... L 10 land, disembark. 
DébarrasHser . . . . O 2 dear^ rid. 

Débar-rer N 11 unbar (a door, &&). 

Débatr-eler B 9 unload boats. 

Débâ-ter F 8 takeoffapacksaddle. 

Dé-battre (& se) G 5 debate, sârugffle. 
Débau--cher . . . . D 9 debauch, leaa awaj. 

Débili-ter E 2 debilitate, enfeeble. 

Dôbillar-der F 10 rough-hew (wood). 

Bélnll-er 10 (nay.)loo86n(horse8). 

Débi-ter (&8e). . E 2 utter, retail, selL 

DéUt-ter Q 9 unbit (a cable). 

Béblat-ôrer .... Hll speak against 

Déblayer ....... I 1 ciear (or rubbish). 

Déblo-quer .... L 10 raise the blockade of. 

Déboi-ter R 4 put out of joint 

Débon-nder F 10 to open a oam. 

Débondon-ner . . Q 8 take out the bung. 
Bébo^-der (& se'j F 10 unborder, overflow. 
Bébos^-eler J 9 a B 9 remoye dents, &c. 

DébofiHser 2 take the stoppe» off. 

Débot-ter (& se) L 8 pull off one^ boots. 
Débou-cher . . . . D 9 open, uncork. 
Débou-der .... 9 unbuckle,uncurl.rmg 
Débouill-ir . . . . C 10 try colours (in dye- 
Débou-quer .... L 10 sail out^of a strait. 
Débour-ber .... G 2 remoye the mud. 
Débour-rer .... G 8 (of fire-arms) wonn. 
Débour-ser .... X 2 disburse, spend. 

Débou-ter G 10 dismiss, reject. 

Débouton-ner . . G 8 to unbutton. 
Débraill--er (se) . . Y 4 uncoyer one*8 breast. 
Débredouill-er . . M 7 saye the lurch. 

Débri-der F 10 unbridle, despatch. 

DébrouiU-er .... M 7 clear up, unrayeL 

Dôbru-tir C 2 polish, rough-polish. 

Débâ-eher D 9)dislodge,8tart(game) 

Débus-quer . . . . L lOj driye out, supplant. 

Débu-ter R 4 begin, play first. 

Décach-eter K 6 unseal, open. 

t Bee eacketêr and Obs. «r ITo. 5' fc5"; alw> Table Y S. 

Bécais-fter O 2 take out of a case. 

Déca-ler S 11 unwedge. 

Décal-quer .... L 10 counterdraw. 

Dôcam-per U 2 decamp, moye off. 

Décani-ser Q 6 offidate as a dean. 

Bécan-ter B 7 decant 

Bécap-eler B 9 take off the rîgging. 

Bécar-per U 2 dean (metals). 

Bécapi-ter E 2 decapitate, behead. 

Bécarr-eler B 9 unpaye. 

Bécar-tir C 2 take the glosa off. 

Béc-éder P 9 decease, oie. 

Béc-eindre U 10 ungird, loose. 



FBBKOH. JlSaL BW»LI8H. 

Béo-eler. . t J 9 disclose, discoyer. 

t Bz.: Bon Mti(miM0è<« one ftme oorrompne. (ACA1>.) 
Let not (hit yerb be taken for DeseelUt or DemMear» 

Béoer-ner G 8 decree, adjudge. 

Bé-ceyoir R 6 deceiye, beguue. 

Béchagri-ner . . G 6 driye away grief. 
Béchai-ner (& se) G 5 unchain, get loose. 
Béchan-ter . . . . B 7 change one^s note. 
Béchaperon-ner . G 8 unhood birds of prey. 
Béchar-ger . . . . L 9 discharge, unload. 
Béchar^ner .... G 8 pick the flesh off. 
Béchas-ser . . . . O 2 driye out (nails, &c.)* 
Béchau-mer . . . . J 7 till fallow-land. 
Béchaus-ser . . . . O 2 pull offshoes or stock- 
Béchey-eler . . . . B 9 disheyeL [ings. 

Bécheyê-trer H 8 take off the halter. 

BécheyiU-er .... O 10 unpeff, unpin. 
Béchif-frer .... H 5 decij^er, make out. 
Béchiqu--eter. . . . K 6 slash, eut un. 

Béchi-rer G 8 tear, rend, aefame. 

Bé-choir . . t . . F 9 decay, fall off. 

t Manj inflexioiis of tliU Terb, and of others ending 
in eftotr, are soaroel j ever naed. I bave giren in Table 
F No. 9, the Imperfeok je dédtojfoi*^ &o., beoanae it ia 
foond in Bxstaut. Dupoitt, Litais de G-aux, and 
■orne others, bat Waillt and Bsschebelle do not 
aadgnanytoit. 

AsforlMeMa«»<,whioh standa in Yxblac aa a FMa. # 
Part, to thia Terb, I do not oondemn it, bat I maat* 
ezolade it from tlie Tables as not being sapported bj 
an J othér aothoiity. 

Béchou~«r K 8 get a ship afloat 

Béci-Hier (& se) F 10 aecide, resolye. 

Bécill-er 10 open (^see Dessiller). 

Béci-mer B 4 to decimate. 

Bëdn-trer H 8 take off the centres. 

Bécircon-dre )) . I 1 renoimce dicnmd- 

Béd-rer G 8 rub off the wax.rsion. 

Bécla-mer *B 4 declaim, inyeigh. 

Bédar-rer (& se) N 11 déclare, déclare for. 

BéclasHser O 2 change the class of, 

Béclen-cher . . . . B 9 unlatch (a door). 

Bécli-ner G 5 décline, aecay. 

Bécli-quer . . . . L lOl loosen the dick of 
Bécliqu-eter . . . . K 6/ a crâne, ram or dock. 

Bé-dore E 3 undose, open. 

Bédou-er K 8 take out tne nails. 

BécoHsher B 4 shoot an arrow, &c. 

Bécoif-fer B 8 takeoff a head-dress. 

BécoU-er M 7 unglue, behead. 

Bécoll-eter .... A 7 uncoyer the breaat. 

Bx. : Yoaa avea là on habit qoi âéeoUUe beaoooapw (Aoad.) 

Bécolo-rer (& se) A 9 discolour, get discoK 
Bécom-brer .... X 4 remoye rubbish from. 
Bécomman-4er. . F 10 countermand. 
Bécompl-éter . . S 1 render incomplète. 
Bécompo-ser. . . . P 8 décompose, discompo 
Bécomp-ter . . . . E 8 discount, deduct. [se. 
Béconcer~ter(&se)P 7 disconcert,bedi8COur- 
Bécon-^lure . . . . E 4 undoabargain.[aged. 
Bécon-àre . . )). . E 6 discomfit, rout 
Béconfo1^-teT . . . . P 7 diseourage, aiBict. 
Béconseill-er. ... I 4 dissuade, deter. 
Béconsid-érer . . Hll discrédit. 
Béconstrui-re . . E 5 demolish, pull down. 
Bécontenan-cer. . Q 8 confound,intimidate. 
Bécor-der F 10 untwist, uncord. 



DEC 



DEL 



PBENCH. Î^SkL BN&LIBH. 

Déco-rer A 9 decorate^ adom. 

Décou-cher . . . . D 4 sleep îrom home. 

Décou-dre F 1 unsew, unstitcli. 

Décou-ler D 3 flow fÎK>m, run down. 

Décou-per U 2 eut out, carve. 

Décou-pler .... A 6 uncouple. [courage. 
Décourar-geT(&se) M 10 discourage, loee o.*8 

t Its Part Fart û Tariable: Découra-gi rgi» î-gée ;-gée9, 

Décou-vrir N 8 uncover, discover. 

Décraa-ser O 2 deau; polish. 

Décrédi-ter E 2 to discrédit 

Décrépi-ter . . . . E 2 to decrepitate. 

Décr-éter S 1 decree, enact 

Décreu-fler V 7 ungum (v. Décruser). 

Décri-er Q 6 ciy down, discrédit 

Dé-crire H 3 describe, represent 

Décro-cher (& se) D 9 unhook, disengage. 

Dé-croire )) F .4 disbelieve, deny. 

Dé-croitre F 5 decrease, diminish. 

Décrot-ter L 8 rub the dirt ofF. 

Décru-er T 11 prépare raw thread. 

Décru-ser V 7/ ungum, scour (silk). 

Décm-re £ 5 soften sweetmeats. 

Déculas-ser . . . . O 2 ([artil.) unbreech. 

Décu-pler A 6 increase ten fold. 

Dédai-gner T 9 disdain, scom. 

Dédar-mer B 4 ('atdrauglits)di8place 

Dédi-er Q 5 aedicate. [a man. 

Dé-dire (& se) . . E 9 disown, retract 
Dédomma-ger . . M 10 to indemnify. 
t Its Past Fart, ii variable: Dédomma-gé'rgét'rgéei-géei. 

Dédo-rer . . (& se) A 9 ungild, get ungilt 

Dédor-mir. . )). . G 9 take off the chSl. 

Dédou-bler .-. . . A 5 take off the lining. 

Dédui-re E 5 deduct, subtract 

Dédur^ir A 10 moUify, soften. 

Défa-cher (se) . . U 7 pacify, get pacified. 

Dé-faiUir. . I 6 & Y 5 fail, decay (v. JbtZ^ir). 

t Thia verb is chieflj naed in the Frea. of the Infln., 
in the ploral of the Fres. of the IndJo.: nous défaU' 
Ions, Yoos dtfaiUee, ils dtfaiUefU; in the Impen. U 
défaUlaiê, ko.; in the Fret of the lnclie.>0 éb^am», 
&o.; and in the Comp. tenaes^/o» dtfaUUt &o. 

Dé-faire I 6 undo, defeat 

Défal-quer L 10 defalcate, deduct. 

Défen-dre . .de. . VIO défend, prohibit 

Déf-équer A 1 defecate, clarify. 

Déf-érer t . . H 11 confer,comply(with) 

t Be careftil not to take Déf&ter for J>ifen«r, 

Défer-ler S 11 unfurl,loo8e the sails. 

Défer-rer (& se) G 3 un8hoe,lo8eo.'sirons. 
Défeuill-er. . (se) I 4 lose one's leaves. 

Défic-eler , B 9 undo the strings o£ 

Dé-fier (& se) de D 6 defv, distrust 

Défigu-rer K 11 disfigure, deform. 

Déti-ler (& se) . . 9 unstring, défile. 

Défi-nir I 9 define, détermine. 

Déflé-chir I 11 deflect bend. 

Défleg-mer J 4 to dephlenn. 

Défleu-rir J 2 shed its blossoms. 

Déflo-rer .A 9 deflower, ravish. 

Déflu-er T 1 recède (in astronomy) 

Défon-cer Q 8 stave, break up. 

Défor-mer J 4 deform, distort. 



^"^^C^ ÏÎ5S. BNGLIBH. 

Défouett-er .... Y 10 untie (inbookbind.). 
Défou-ir . . )). , K 9 dig out of the earth. 
Défour-ner .... G 8 take out of the oven. 

Défr-ayer I 1 defray, divert 

Défri-cher D 9 grub up, dear. 

Défri-ser (& se) Q 6 to uncurl. 

Défron-cer Q 8 unplait, unknit 

Défro-quer (& se) L 10 mim>ck,quitthecloth 

Défii-ner G 6 unng a sSiip. 

Déga-ger. .(& se) M 10 disengage, redeem. 

t Ito Fast Fari ia Tariable : Déga-géi-géêi-géei-gieê, 

Dégû-ner G 5 unsheath, draw. 

Dégan-ter (& se) D 7 take off one's gloyes. 

Dégar-nir I 9 unfumish. [leycd. 

Dégau-chir . . . . J 5 straighten, plane, 
Dég-eler (& se) . . J 9 thaw, dissolve. 

t Ito Part Part is Tariable: Dég-éUi-éUêi-aéêi-OéM. 
DiSgéu-érer .... H 11 degenerate, decay. 

Déglii-cer P 1 remove the ice. 

Déglu-er (& se) T 1 UBjglue, free itself. 
Déglu-tir ..)).. 2 drmk, swallow. 
Dt%mbîll-er .... O 10 spew up, yomit. 

DéR:oi-a*ir Q 6 biabble, chat, blab. 

Dégom-mer . . . . N 3 ungum, oust 

Dégor-^er (& se) L 6 dear, empty itself 
Bi^gûur-dir .... B 10 quicken, revive. 

Dé^ûà-ter (& se) G 10 disgust, get tired ofl 

t Be oKtétal not to take thia Terb for the next. 
Dégout-ter . . . . L 8 drop, trickle. 

Dégia-der (& se) F 10 dégrade, debase. 
Dégra-fer ...... D 8 unclasp, impin. 

Dégrais-ser .... V 2 scour, clean. 

Dégrappi-^ner . . G 6 (nav.)liftthegrapple. 
Déj(Tav-ekr . . . . B 9 nd oi graveL 

Dégrav-ojer . . . . P 4 bare, wash away. 

Dégr^-er B 2 upig, dismantlè. 

Dégr-evtr L 4 diminish a tax. 

Dégringo-ler .... X 8 roll down. 

Dé^^ri-fler Q 6 remove intoxication. 

Dégros-n&er . . . . O 2 reduce, thin (wire). 

Di'^gTos-sir K 3 rough-hew,dimini8h. 

Déguer-pLr .... F 6 scamper away. 
Dégueu4er . . . . D 3 cast up, vomit. 
Dégui^oD-ner . . G 8 change the iU luck. 
Dégui-ser (à se) Q 6 disguise, dissemble. 

Dégua-ter S 4 taste (wines, &c.) 

Dukâ-ler S 11 remove sun-bummg. 

Déhar-der F 10 unleash (dogs). 

Déhama-cher . . D 4 unhamess. [gods. 

Déi-fier D 6 deify,rankamongthe 

Déj-eter . . (se) . . K 6 warp, get distorted. 

Déjeâ-ner G 6 to bre&fast 

Déj-oindre K 7 disjoin, loosen. 

Déjou-er K 8 baffle, thwart[roost. 

Déiu-cher D 9 leave one*s roost, un- 

Déla-brer X 4 tear to pièces. 

Déla-cer (& se) . . P 1 unlace,come unlaced. 

Délais-ser 2 forsake, abandon. 

DélaiMier F 10 chamfer (in archit). 

Délas-ser (& se) 2 refiresh, relax, rest. 

Délat-ter L 8 to unlath. 

Dél-ayer ...... R 3 dilute, temper. 

Délec-ter (& se) S 4 delight, please. 



DEL 



DEB 



FBBKOH. 



BirOUSH. 



FRBNOU. 



BVGLIBH. 



Dél-éguer L 2 

Déles-ter S 4 

DéKb-érer Hll 

DéHca-ter (& se) F 8 
Délico~ter (& se) £ 8 
Déli-«r (& se) . . Q 5 

Délmû-teT £ 2 

Délin-quer L 10 

Délianaer V 2 

Déa-vrer R 6 

Délo-ger ...... L 6 

Délon-ger T 10 

Délus-trer H 8 

Démai-grir . . . . B S 
Démaillotr-ter . . L 8 
Déinan-cher(&8e) D 9 
Deman-der .... F 10 
Déman-ger . . . . L 9 

Démant-eler B 9 

Démantibu-ler . . D 3 
Démari-er (& se) Q 5 
I>émaiM][uer .... L 10 

Démap-rer N 11 

Déma8-quer(&se) L 10 
Démasti-quer . . L 10 

Démâ-ter F 8 

Démê-ler M 2 

Démem-brer .... X 4 

Déména-ger £10 

Dém-ener ..(se) M 3 

Démen-tir T 6 

Déméri-ter £ 2 

Dé-mettre (& se) M 4 
Démeu-bler .... A 5 
Demeu-rer .... K 11 
Démocrati-ser . . Q 6 

Démo-lir P 6 

Démon-ter £ 8 

Démon-trer(&8e)H 8 

Démoralinser Q 6 

Démordre M 6 

Dé-mouvoir .... M 9 

Dému-nir I 9 

Dému-rer K 11 

Démus-eler J 9 & B 9 

Dénan-tir 2 

Dénat-ter L 8 

Dénatu-per K 11 

Déniai-sep (& se) Q 6 

Déni-cher D 9 

Déni-ep Q 5 

Dénigp-ep I 10 

Dénom-mep . . . . N 3 

Dénon-cep Q 8 

Déno-ter P 7 

Dénou-ep (& se) K 8 

Dent-elep B 9 

Dénu-dep F 10 

Dénu-ep (&se).. T 1 
Dépaqu-etep . . . . K 6 

Dépara-ffep Mil 

Dépareilî-ep I 4 

Dépar-rep N 11 

Dépari-ep Q 6 



delegate. appoint, 
to unbaliast. 
delibepate,detenmiie. 
pampep (see Ohojep). 
unhfutep (hopses^&c.) 
untie, abeolye. 
fix the limits of. 
ùSendy trespass. 
iiiiffloes(liaiP;PagB;&c 
deUTep, pelease. 
pemoye, dislodge. 
unleash ^a falcon). 
take the lustare oÉ 
leesen, thin. 
unswathe. 
take off the handle. 
demand, ask, beg. 
itch; desipe. 
dismantle.pull down. 
put out ot opdep. 
unmajTY, divopce. 
take on the mark, 
uiunoop, moTe, stip. 
immask, disclose, 
take off the mastic 
dismast, immast 
disentangle, unpaveL 
dismembep. fhold). 
pemove (one's nouse- 
stip abouty stpuggle. 
contpadict, denj. 
incup blâme, 
disjoint^dislocate ; pe- 
to unfupnish. [sign. 
live, dwell, stay. 
democpatize. 
demolish^ puU down. 
unhopse, undo. 
demonstrate^ show, 
demopalize. 
let go one's hold. 
make one desist. 
deppive of ammuni- 
unwall; open. [tion, 
immuzzle. 

give up one's secnri- 
unmat^ uiitwist.[ties. 
pepvept, misconstpue. 
shappen wit, leam. 
umiestle, dislodge. 
deny, pefuse. 
disparage; aspepse, 
(law) denominate. 
denouncey accuse, 
dénote, descpibe. 
untie, come untied. 
indent, tooth. 
to denudate. 
strip, stpip one's self, 
unpack, open. 
ill-sopt marpiage. 
unmatch, spoil a set 
stpip, disfijB^upe. [of. 
spoil a paip of. 



Dépar-lep S 11 cease taUdng. 

Départar-ger . . . . MIO ffive a casting Tote. 
Dépar-tir (& se) O 1 distribute, partwith. 

Bz. : Diea éépari m* grloM aTeo équité. (Acab.) 

Dépas-ser O 2 go beyond, outreach. 

Dépa-yep L 1 unpave. 

Dépay-ser Q 6 aocustom to another 

Dép-«oer G 1 cutup,carve.[countpy 

DépêHshep (& se) O 4 desj^tch, hasten. 
Dép-«indpe .... U 10 depict descpibe. 

Dépen-die Y 10 dépend on,take down. 

Dépen-sep O 6 spend, waste. 

Dépé-pip D 10 decay, withep. [traxy. 

Dépepsuar-der . . F 10 persuade to the con- 
Dépê-trep (& se) H 8 disentangle, get off. 
Dépeu-pler .... A 6 depopulate, unstock. 

Dépi-écer Q 10 eut up. (see Dépecer). 

Dépi-ler . .(& se) 9 depilate,lo8eo.^shair. 

Dépi-quer L 1(T unquilt, allay resent- 

Dépi»-tep S 4 track, find out.[ment 

Dépi-tep. . (& se) £ 2 vex, fret. 

Dépla-<:er P 1 displace, pemoye. 

Dé-plaire (& se) P 2 dismease,bedispleased 

t Ito FMk Purticiple I>é^ ifl in^nriable. 

IV^plan-tep D 7 displant, transplant. 

Déplâ-trer H 8 to unplaster. 

Dépli-er Q 6 unfola, open, display. 

DéplisHser Y 2 unplait, undo the 

Déplo-rer A 9 deploreAament[plaits 

Dépl-oyer (& se) P 4 unfold,unfurl,spread. 
Déplu-mer . . . . J 7 unplume, pluck, 

Dépo-lir P 6 takeoffthepoHsh. 

Dépopulari-ser . . Q 6 render unpopular. 
Dépor-ter (& se) P 7 transport, desist. 

Dépenser P 8 put down,depo8ey3et- 

Déposs-éder P 9 dispossess. [tle. 

Dépos-ter S 4 dislodge. 

Dépo-ter P 7 take out of pots. 

DépouHirer H 6 brushoffthepowdep. 

Dépouill-ep(&se) M 7 despoil, strip o.*s self. 
Dépoup-voip .... P 10 leave unppovided. 
Déppa-vep (& se) L 1 deppave,getdeppaved. 

Déppé-ciep R 10 deppeciate. 

Dépr-édep ' P 9 commitdeppedations. 

Dé-ppendpe . . . . Q 1 free, disentangle. 

DépresHsep O 2 take out of the ppees. 

Déppé-venip .... X 1 rid of ppejudices.^ 

Dépri-ep Q 5 petract an invitation. 

Dépri-mep B 4 to deppess. 

Dépri-sep Q 6 despise, undervalue. 

Dépuo-eler . . . . B 9 to cteflower. 

Dépu-rer K 11 depurate, purify. 

Dépu-ter R 4 députe, deleçate. 

Déraci-ner G 5 root up, eradicate. 

Déra-der F 10 be driven out to sea. 

Dérai-cÛr B 10 remove a stiffiiess. 

Déraill-er Y 4 run off the rails. 

Déraison-ner G 8 talk nonsense. [rope. 

Déralin-guer G 7 carry away the bolt- 

Déran-ger (& se) L 9 derange,getoutofop- 

Déra-per U 2 (nav.) get atrip. [der. 

Déra-ter F 8 take the milt out. . 

Déi^-égler (& se) R 7 pUtotyetoutof order. 
Déri-der . . (& se) F 10 imwrinkle, cheer up. 



DER 



DET 



EBENCU. 



ENaUSH. 



FBBKCH. 



ENOLISH. 



Déri-ver Q 7 

Déro-ber (& se) G 2 

Déro-cher D 9 

Déro-ger L 6 

Dérom-çre .... S 8 

Dérou-mr B 1 

DérouiU-«r .... M 7 

Dérou-ler D 3 

Dérou-ter G 10 

Désabu-fler (& se) V 7 

DésaccoiMier F 10 

Désaccou-pler . . A 6 
Désaccoutu-mer J 7 
DésachalaQ-der. . F 10 

Désaffleu-rer G 3 

Désafibur-cher . . D 9 
Désagen-cer . . . . Q 8 

Dési^Té-er B 2 

Désajus-ter S 4 

DésaUi-er (& se) Q 6 
Désalt-érer(&se)Hll 

Désan-crer B 7 

DésappureiU-er . . I 4 
Désappli-quer . . L 10 
Déflappoin-ter . . P 7 
Désap-prendre . . Q 
Dé8appropri-er(se)Q 
Désapprou-ver . . Y 
Désarçon-ner . . G 
Dé«argen-ter(&8e)D 



Désar-mer à...'B 
Désam-mer . . . . B 
Désassem-bler . . A 
Désassi-éger .... A 
Désasso-cier .... R 10 

Désassoi^tir 2 

Désaveu-gler ..03 
BésaTou-er . . . . K 8 

Déscell-er 10 

Descen-dre V 10 

Désemball-er . . O 10 
Désembaiv-quer . . L 10 
Désembour-ber. . G 2 
Désempa-rer .... N 11 
Désemp-eser . . . . O 8 

Désem-plir H 4 

Désemprison-ner G 8 
Désencnaî-ner . . G Ô 
Désenchan^ter . . D 7 
Désenclou-er. . . . K 8 
Désendor-mir . . G 9 

Désenfi-ler 9 

Désen-fler(&se) U 1 

Désen-ger L 9 

Désenpr-ener . . M 3 
Dé8em-vrer(& se) R 6 
Désenla-cer . . . . P 1 
Déseiilai-dir(&8e) B 10 
Dé8eim-uyer(&se)I 2 
Désenr-ayer .... I 1 
Désenrhu-mer . . J 7 

Désenrô-ler X 8 

Déseiirou-er([&8e) K 8 
Désenseye-lir . . P 6 



dérive^ be derived. 
rob, steal, escape. 
clean metals^ &c. 
derogate, dégrade, 
break down in falcon- 
takeofftheredne8s[Ty. 
rub offtherust. 
unroU, spread out 
bewilder, puzzle, 
undeoeiye, disabuse, 
put out of tune, 
unoouple^ unmatch. 
weanfrom. [tomers. 
make a shop iose çus- 
beuneven,jut out. 
beave up an ancbor. 
disorder^ disadjust. 
displease; dislike. 
disoompose, disorder. 
marry below one's 
quenoh tbe thirst [mk 
weigb ancbor. 
unmatcb, separate. 
divert from. 
cashier, disappoint 
unleam, forget. 
divest of one's pro- 
disapprove. [perty. 
unborse, dismount. 
wear off tbe silver, 
disarm^ appease. 
sbift tbe stowage. 
take to pièces, 
leave on a siège, 
dissolve apartnersbip 
ill matcb, mismatcb. 
undeceive one. 
disown^ disclaim. 
unseal; unfasten. 
descend, corne down. 
unpack goods. 
disembark, land. 
take out of mud. 
quit a place (nay.) 
to imstarcb. 
empty in part, 
let out of prison, 
to uncbain. 
to disencbant. 
unspike (a cannon). 
prevent one sleeping. 
to untbread. 
remove a swelling. 
destroy tbe seed. 
throw out of gear. 
make sober agaîn. 
firee from a net. 
improve in looks, 
dispel melancholy. 
unskid a wheel. 
cure of a cold. 
dismiss, discbarge. 
cure of a boarseness. 
unwrap, disinter. 



Désensorc-eler . . B 9 to unbewitch. 

Désente>ter Q 2 bnng to reason. 

Désentortill-er . . O 10 untwist, untwine. 

Désentra-yer L 1 unfetter, unlock. 

Désenveni-mer . . B 4 remove venom. 
Désenvei^-guer . . G 7 unbend a sali. 
Déséqui-per . . . . U 2 unrig a ship. 

Déser-ter P 7 désert, run away. 

Désesp--^rer de . . H 11 desnair, despond. 
Dé8babill-er(&se) O 10 unaress, disnabille. 
Dé8babitu~er(&se)T 1 to disaccustom. 
Désbéri-ter . . . . E 2 to disinberit. 
Désbono-rer(&se) A 9 disbonour, disgrâce. 
Déshumani-ser . . Q 6 unman, deject. 

Bési-gner T 9 designate, describe. 

Désincorpo-rer . . A 9 disincorporate. 
Désinfeo-ter .... S 4 disinfec^ çurify. 
DésintéresHser . . 2 to indemmfy. 

Désinvi-ter £ 2 recall an invitation. 

Dési-rer G 3 désire, wish, covet. 

Désis-ter . . (se) . . S 4 desist^ give over. 

Bésobé-ir N 5 to disobey. 

Désobli-ger £ 10 disoblige, displease. 

Désobstru-er T 1 clear, deobstnict. 

Déso-ler. .(& se) X 8 desolate, lament. 

Désopi-ler O 9 clear, deobstnict. 

Désordon-ner . . G 8 put in disorder. 
Désor^aninser . . 6 to disorganize. 
Désonen-ter . . . . D 7 put out, disconcert. 

Désor^ner G 8 take off an omament. 

DésosHBer O 2 take out tbe bones. 

Désour-dir .... B 10 unweave, unravel. 
Désoxyg-^ner . . B 6 deoxygenate. 
Despu-mer . . . . J 7 take on tbe scum. 

Dessai-gper T 9 free from blood. 

Dessai-sir (& se) DU disseize, give up. 
Dessaison-ner ..G 8 manureunseasonably 

Dessar-ler S 11 unsalt, soak. 

DesBan--glèr . . . . C 3 un^ird, ungirth. 
Dess-écber . . . . O 3 dr^, dry up. 
Its Fasfc Part û : Déiê-éeké ;-Mkéê i-édtée }'étAéeê. 

Dessell-er 10 unsaddle (v. Déscel- 

Desser-rer G 3 loosen, relax. [1er). 

Desser-vir T 7 clear tbe table, seive. 

Dessill-er O 10 undeceive(v.Déciller) 

Dessi-ner G Ô draw, delineate. 

Desso-ler X 8 unsole a horse. [ered. 

Dessou-der (& se) F 10 unsolder, get unsold- 

Desti-ner G 5 destine, desi^. 

Destitu-er T 1 dismiss, deprive. 

Désu-nir I 9 disimite, divide. 

Déta-cber (& se) D 4 detacb, take ofF. 

Détaill-er V 4 eut in pièces, retail. 

Déta-ler S 11 sbut up sbop, run ofF. 

Déta-per U 2 take out tbe tompion. 

Dét-emdre F 3 discolour, tamisn. 

Dét-eler B ,9 unyoke, unteam. 

Ex.: Un cocher qui détéûe ses chevaiiz. (ACAD.). 

Déten-dre V 10 unbend, take down. 

Dé-tenir V 1 detain, withbold. 

Déter-ger T 10 deterge, purge. 

Détério-rer A 9 waste, spoil* 

Détemd-ner(&se) G 6 détermine, résolve. 
Déter-rer G 3 digoutoftbeground. 



DET 



DRA 



FBBNOH. SiSS. EÎTGLISH. 

Bétes-ter . .de. . S 4 detest, abhor. 

Déti-rer G 3 draw out, eztend. 

Déti-ser Q 6 rake ont the fire. 

Détonn-eler . . . . B 9 empty a cask. 

Déton-ner G 8 jar, he out of tune. 

Détor^-c^ M 6 untwiaty sprain. 

Détoi^uer .... L 10 wrest, cOatort 
Détortill-er .... O 10 untwist, sepaiate. 

Détou-per U 2 unstop, uncork. 

DétoupUlon-ner G 8 to lop (orange-trees). 
Détour-ner (& se) G 8 to turn aside. 

Détrac-ter » B 7 slander, detract 

Détran-ger . . . . L 9 ridplantsfrominsects. 
Détra-quer (& se) L 10 put out of order. 
Détrem-per . . . . U 2 dilute, temper. 
I>étrom-per(& se) U 2 undeceiye, disabuse. 

Détrô-ner G 8 dethrone, dépose. 

Détrous-ser .... 2 untuck, rifle. 

Détrui-ie £ 5 destroy, demc^ish. 

Déva-ler S 11 let or corne down. 

Déyali-ser ...... Q 6 rob. rifle, strip. 

Devan-cer Q 8 go oefore, oumm. 

Dévas-ter S 4 to lay waste. 

Déyelo^per . . . . U 2 deyelop, uniayeL 

De-yenir X 1 become, grow. 

Déyen-ter D 7 brace a saiL 

Déyerrouill-er . . M 7 unbolt, unhasp. • 

Déyer^eer X 2 bend, lean. 

Dé-yêtîr . .(se). . X 3 diyest one's self. 

Déyi-der F 10 wind into a skein. 

Dévi~er Q 6 deyiate, mialead. 

Deyî-ner G 6 divine, guess. 

Déyi-rer G 3 recoil, beaye back. 

Déyisa-ger .... MIO disfiguie a face. 

t ItaPast Part.» Taxable: J)éoiêa-géi-géê;-giêfifi»ê, 

Deyi-ser Q 6 discourse together. 

DéyisH9er V 2 unscrew. 

Déyoi-ler X 8 uuyeil, discoyer. 

Deyoir ....*.... G 4 owe, be indebted. 

Dôyo-ïer A 9 deyour, consume. 

Déyou-er (& se) à K 8 deyote, dedicate. 

Déy-oyer P 4 to lead astray. 

Dialo-guer .... G 7 speak in dialogues. 

Dic-ter Q 9 dictate, prompt. 

Di-éser L 3 pla^ sharp (in mus.) 

Diffe-mer J 7 defame, slander. 

Différen-der .... K 10 distinguish. 
Diff-érer. .de . . Hll defer, postpone. 

DilFop-mer J 4 deform, spoiL * 

Dig-ôrer Hll digest, concoct 

Di-guer G 7 dike : spur a horse. 

Dilac-érer Hll dilacerate, tear. 

Dilapi-der F 10 dilapidate, waste. 

Dila-ter F 8 dilate, ertend. 

Diligen-ter (& se) D 7 make haste^ hasten. 

Dilu-er T 1 to dilute. 

Dî~mer B 4 raise tithe. 

Diminu-er T 1 diminisb, lessen. 

Dî^ner G 6 to dine, to feed. 

t Its Fast Fart is invariable. 

Dire . .de G 6 tell, say, speak. 

Diri-ger . .(& se) E 10 direct, manage. 

Discer-ner G 8 discem, judge. 

Discipli-ner(&8e) G- 5 discipline, cnastise. 



FBBISrOH. 



EKQUSH. 



Discontinu-er de T 1 discontinue, cease. 
Discon-yenir . .de X 1 disagiee, deny. 

Discor-der F 10 be out of tune. 

Discou-rir F 2 to discourse. 

Discrédi-ter . . . . E 2 discrédit, despise. 
Diacul-per(&8e)deU 2 exculpate, vindicate. 

Discu-ter R 4 discuss, distrain. 

Disgra-cier .... B 10 disgrâce, dismiss. 

Dis^r-éger A 2 separate, dispeL 

Disi-oindre . . . . K 7 disjoin, sepaiate. 
Dislo-quer .... L 10 disiocate, disjoint. 
Dispar-raitre .... NIO disappear, yanish. 
Dispen-ser. .de. . O 6 dispense witb. 

DisperHser X 2 disperse, scatter. 

Dispenser (& se) à P 8 dispose, get ready. 
Disproportion-ner G 8 to disproportion. 

Dispu-ter R 4 dispute, contend. 

Dissémi-ner .... G 5 disseminate, scatter. 
Diss-ôquer .... A 1 dissect, anatomize. 

Disser-ter P 7 discuss, examine. 

Dissimu-ler D 3 to dissemble. 

Dissi-per (& se) U 2 dissipate, waste. 
Dis-soudre .... A 4 dissoJlye, melt. 
Dissuar-der. .de. . F 10 dissuade, diyert 

Disten-dre V 10 distend, swelL 

Distil-ler 9 distil, drop. 

Distin-^er(& se) G 7 discem, distinguisb. 

Dis-twure V 3 distract, diyert. 

Distribu-«r . . . . T 1 distribute, diyide. 

Diya-guer G 7 ramble, be incohérent 

Diyer-ger T 10 to be diyergent. 

Diyersi-fier . . . . D 6 diyersify, yary. 

Diyer-tir , C 2 divert, misi^ply. 

Diyini-ser Q 6 deify, make a God o£ 

Diyinser Q 6 diyide, part. 

Divor-cer Q 8 divorce, send away. 

Diyul-guer .... G 7 divulge, reveaL 
Dodi-ner. .(se). . G 6 pamper one's self. 
Do^ati-ser . . . . Q 6 to dogmatise. 

Doiç-ter F 8 finger (in music). 

Do-3er X 8 plane, chip. 

Domicili-er. .(se) Q 5 settle in a place. 

Domi~ner G 8 rule, predominate. 

Domp-ter E 8 subdue, tame. 

Don-ner . .à. ... G 8 give, bestow. 

Do-rer A 9 gild, make yellow. 

Dorlo-ter P 7 fondle, coddle. 

Doiv-mir G 9 sleep, be sleeping. 

t ItB Part Part, like that of Sedormir, is inTariable. 

Do-ter P 7 portion, endow. 

Dou-bler A 6 double, line. 

Dou-cher D 9 giye a shower-bath. 

Dou-cir A 10 polish looking-glass. 

Dou-er K 8 endow, bestow. 

Douloir. .(se) )) to grieve, lament. 

ThiB yerb ia only nsed in the Pre& of the InflnitiTe. 

Dou-ter G 10 doubt, question. 

Drageon-ner G 8 put fortn suckers. 

Dragon-ner(& se) G 8 to dragoon, to worry. 

Drsr-guer G 7 drag or dean a port. 

DramatiHser . . , . Q 5 dramatize. 

Drsr-per U 2 hang with mounûng. 

Dr-ayer . . R 3 or I 1 pare a skin. 



DRE- 



EDI 



FBEKCH. 



ENGLISH. 



FBBNGH. 



TABLE 
MABKS. 



ENGUSH. 



Dr-éger A 2 

DresHser (& se) à 2 

Drill-^r 10 

Dro-giter (& se) G 7 
Dui-re ..)).... E 6 

ThisTerb is ohieflrTised in 
Tout duU axa gens hetureux.- 

Dulci-fier D |5 

Du-per U 2 

BupH-quer .... L 10 

Dur-cir AlO 

Du-rer Kll 

Dunllou-ner (se) G 8 



hatchel; hecMe flax. 
make straight, ereet. 
scour or march away. 
physie too much. 
to suit; please. 

its 9rd- pera. s. près. Ind. : 
,— La Fontaine. 

dulcify, edulcorate. 

dupe, gull, deceive. 

Eut in a rejoinder. 
aiden, make fiim. 
last, hcud out. 
growhard. 



E. 

[N.B.^Ab it is tilie cnstom not to place anj accent 
on Capital letters, it mi|;ht be inferred fram the ab- 
sence of the aoute accent (') over the initial £ of the 
following séries of Verbs, that none is to used in 
other circamstances ; I tiierefore hère caU the atten- 
tion of the Beader to this important raie of French 
Fronimoiation and Orthography, namelv: That « 
initial, forming a syUable of itself, is always (être 
being the only yerb excepted) to be pronounoed ^ and 
mnst hare that accent over it, nniess it be a Capital. 
ThuB we Write Sbahir; but ébahir, with a small e. 
When e initial does not form a syUable of itself, it 
ncTer takes any accent, though it is generally pro- 
nounced ^ or d, as in : es-pérer, «r-rer, ex-pUqueTf &c] 

Eba-hir (s') .... H 9 be amazed, wonder. 

Ebar-ber G 2 strip^ scrape, shave. 

E-battre (s'). ... 5 8port(aawater-birds) 

Ebau-cber B 9/ sketcn^zougbdraugbt 

Ebau-dir B 10 cbeer, exhuarate. 

Eb-éner B 6 stain like ebony. 

Ebê-tir. ...... C 2 render stuçid. 

Ebis-eler B 9 to eut slopingly. 

Eblou-ir K 9 dazzle^ seduce. 

Ebop-gner J 8 put one eye out. 

Ebouf-fer (s*) . . B 8 burst out laugbing. 

Ebouill-ir 10 boil down. 

This -rarb (like bauilUr) is chieflj used in its Près. 
Inf., Farticiples, and 8id perss. of other tenses. 

Ebou-ler (& s') B 3 crumble down, fell. 
Ebourgeon-ner . . G 8 prune trees. 

Ebour-rer Kll shear, scrape. 

Ebousi-ner .... G 5 rough bew. 
Ebran-cher . . . . B 9 lop off the branches. 
Ebran-ler (& s') B 3 shake, disturb. 
Ebra-ser (& s') . . R 1 splay, wîden. 

Ebr-écher 3 notch, detruncate. 

Ebr-ener M 3 dean a child. 

Ebrou-dir B 10 make iron wires. 

Ebrou-er K 8 wash^ snort. 

Ebrui-ter E 2 divulge, blab out. 

Ebuch-eter . . . . K 6 pick up sticks, 

Eca-cher B 4 crush, squash. 

Eca-fer B 8 split osiers. 

Ecaill-er (& s') . . Y 4 scale, imscale. 

Eca-ler S 11 shell, husk. 

Ecarbouill-er . . M 7 crush, squash. 
Ecarquill-er .... O 10 spread open. 

Ecar-rir B 10 eut at ri^ht angles. 

Ecart-eler J 9 quarter(inheraidry), 

Ex.: Il éeartëie de telles ou telles armes. (^-CAD.) 

Ecar-tex (& s') . . P 7 disperse, remove. 



Eca-tir G 2 compressclothslight- 

Echafau-der F 10 erect scaffolds. [ly. 

EchalasHser . . . . O 2 prop vines. 
Echam-pir .... F 6 shade or set off. 
Echaii-<nrer . . . . B 7 eut sloping. hoUow. 

Echan-ger L 9 exchange, oarter. 

Echantulon-ner G 8 examioeby the stand- 
Echan-vrer . . . . R 6 to hatcheL [ard. 

Echap-per (& s') U 2 escane, slip, drop. 
Echardon-ner . . G 8 plucJc up thistles. 

Echar-ner G 8 pare off the flesh. 

Echar-per U 2 slash, eut 

Ephau-Hier (& s') F 10 scald, bum one's self. 
Echauf-fer (& s') B 8 beat, warm. 

Ech-eler B 9 set up a ladder. 

Echelon-ner .... G 8 arrange gradually. 
Echenill~«r , . . . 10 rid of caterpillars. 
Echev-eler . . . . J 9 dishevel the hair of. 

Echi-ner G 8 break the back. 

Echoir ........ H 1 fall due, expire. 

Of the three oomponnds of ehoir, échoir is the niost 
used, but only in the parts given in table H 1. (For 
the other parts see F 9.) 

EchoiÉh-eler . . , . B 9 dress vines in winter. 

Echou-er K 8 miscarry, feil, 

Eci-mer B 4 eut the top of a tree. 

Eclabous-ser. . . . O 2 snlash, dash. 

Eclair-dr A 10 clear, elucidate. 

Eclai-rer G 3 light, enlighten. 

Eclar-ter (& s') . . F 8 bi^t, crack. 

EclipHser(&8*). . V 2 éclipse, disappear. 

Eclis-ser V 2 secure by spimts. 

Eclore H 2 corne to Ugnt. 

t Its Past Fart is: éeloê, m. s. and p.; ^oae, t s. ; 
édotes, f. p. 

Econdui-re . . . . E 6 refuse, lead out. 
Economi-ser . . . . Q 6 use sparingly. frind. 

Ecor-:cer Q 8 peel, to take off the 

Ecor-cher (& s') B 9 skin, flay, peel off. 

Ecor-ner G 8 break the noms. 

Ecomi-fler . . . . U 1 spunge, intrude. 

Ecos-ser O 2 take out of the shell. 

Ecou-er K 8 dock, eut off the taiL 

Ecou-ler (& s') . . B 3 flow out. 
Ecour-ter ...... P 7 crop or eut shorter. 

Ecou-ter G 10 hear, listen. 

Ecouvillon-ner . . G 8 spunge a gun. 
Ecranser ...... R 1 crush, overwhelm. 

Ecr-émer 7 skim milk. 

Ecr-^ner B 5 shorteu a type. 

Ecrê~ter Q 2 take off the summit. 

Ecri-er (s') . . . . Q 5 cry out, exclaim. 

E-crire H 3 to write. [book, 

Ecrou-er K 8 enter into the goaler's 

Ecrou-ir K 9 to cold-beat métal. 

Ecrou-ler (& s') B 3 shake down. 

Ecroû-ter G 10 eut off the crust. 

EcuisHser V 2 split (trees). 

Ecu-ler B 3 tread down at the 

Ecu-mer J 7 foam, skim. [heeL 

Ecu-rer Kll scour, cleanse. 

Ecusson-ner ... G 8 engraft, bud. 

Eden-ter B 7 break a tooth. 

Edi-fier B 6 edify, please. 



JSDI 



EMM 



PBBKCH. îïïoM, BITGLISH. 

Edi>-ter E 2 publish, edit 

£dulco~ier .... A 9 sweeten, edulcorate. 

Edu-quer L 10 educate, bring up. 

Efaufi-ler O 9 draw threads out 

EfiaHser P 1 efface, strike out 

Effîn^aer G 5 pull off leaves. 

E&-rer (s') .... Nil be scared, look wild. 
Effarou-cber . . . . D 9 terrify, afirigbt. 

Effectu-er T 1 efS&ct, effectuate. 

Effémi-ner .... G 8 effeminate, enervate. 

Effeuill-er M 7 strip off leaves. 

Effigi-er Q 6 exécute in effigj. 

Effî-ler (& s') . . O 9 unweave, unravel. 

Effilo-cber D 9 draw threads of. 

Effilo-quer .... L 10 ravel out. 

Effio-ler X 8 strip off leaves. 

Efflan-quer .... L 10 make lean. [ligbtly. 

Effleu~rer Kll glance, toucb but 

Effleu-rir J 2 be efflorescent. 

Efflot-ter F 8 part cojupaay at sea. 

Effon-Hlrer H 6 diç deep, break in. 

Effor-cer . .(s*). . Q 8 stnve, endeavour. 
Effr-ayer (& s') . . I 1 friffhten, terrify. 

Effri-ter E 2 exEaust, land. 

Ega-ler. .(&s'). . S 11 equal, match. 

Ega-lir P 6) (m watch manf.) 

Egali-ser Q 6/eq[ualize, level. 

Egar-rer (& S'Y , Nil mislead, mislay. 
Eg-ayer (& s'; . . I 1 enliven, rejoice. 

Egoï-ser Q 6 egotize. 

Egor-ffer ...... L 6 eut the throat. 

Egosilï-er (s') . . O 10 to cet hoarse. 

Egout-ter L 8 drain, drain dry. 

EgrapH-per U 2 strip off the grapes. 

Egrati-gner . . . . T 9 scratch, daw, 
Egravilïon-ner . . G 8 to ungrayeL 
Egr-ener (& s') . . M 8 shake out the grain. 

Egri-ser Q 6 grind diamonds. 

Egru-ger K 10 pound, grate. 

Egueu-ler D' 3 oreak the gullet. 

Ener-ber G 2 weed. (see Sarcler.) 

Ehoup-per . . . . U 2 eut the top of a tree. 

Elabo-rer A 9 elaborate (in phys.) 

Ela-guer G 7 to lop, prune. 

Elan-cer (& s') . . Q 8 shoot, rush upon. 
Elar-gir B 1 widen, release. 

t Its Faat Fart, is Tariable: Slar-gi ;-gia ;'gie ;-gie8, 

Electrinser Q 6 to electrify. 

Elé-gir B 1 slide a mouldinfir. 

El-ever (& s*) . . L 4 raise, eiall^ prefer. 

Elinler F 10 make an elision. 

Eli-mer . . (s*) . . B 4 wear out, rub out. 

Elimi-ner G 5 expel (in algebra). 

Elin-guer G 7 sling a cask. 

E-lire '. . . . L 5 elect, choose. 

Elo-cher D 9 shake, loosen. 

Eloi-gner(& s') . . T 9 remove, alienate. 

Elon-ger T 10 lay along side of. 

Eluci-der F 10 elucidate, explain. 

Elu-der F 10 élude, frustrate. 

Emaill-er V 4 enamel, checker. 

Emanci-per(& s*) U 2 emancipate. 
Ema-ner G 8 emanate, issue from. 



FBBKCH. ''^" 

Emar-ger MIO 

Emascu-ler . . . . D 3 
Embaboui-ner . . G 5 

Emball-er V 4 

Emban--quer (s') L 10 

EmbaiHler F 10 

Embarrill-er .... 10 
Emba]>-quer(&s*) LIO 
Embarras-ser(&s')0 2 

Embir-ter F 8 

Em-battre C 5 

Embau-cher . . . . D 9 
Embau-mer . . . . B 4 
Embégui-ner . . G 6 

Embel-lir P 6 

Emb-équer . ..." A 1 
Emberluco-quer(s')L10 

Emblsr-ver L 1 

Em-boire (imp.) C 8 

Emboi-ser Q 6 

Emboi-ter E 2 

Embordu-rer ..Kll 

Embos-ser 2 

Embou-cher(&s') B 9 

Embou-er K 8 

Embouffl-eter . . K 6 
Embour-ber(&s*) G 2 
Embour-rer .... K 11 
Embour-ser .... X 2 

Embou-tir 2 

Embrac-^ler B 9 

Embra-quer .... L 10 
Embri^-ser (& s') K 1 
Embras-ser(&s')0 2 
Embr-ener .... M 3 
Embr-ever . . . , L 4 

Embro-^her D 9 

EmbrouiU-er(&s')M 7 

Embru-nir I 9 

Embufr-quer (s') L 10 

Emen-der F 10 

Emer-ger * L 9 

Emerveill-er .... I 4 

E-mettre M 4 

Emeu-tir C 2 

Emiel^ter Q 9 

Emigr-er I 10 

Emin-cer Q 8 

Emmagasi-ner . . G 5 
Emmai-grir..(sÔB 3 
Emmaillot-ter . . L 8 
Emman-cher . . D 9 
Emmant-eler . . B 9 

Emmari-ner G 6 

EmniarquiHser(s') Q 6 

Emm-^cher 3 

Emmê-ler M 2 

Emména-ger (s') MIO 

Emm-ener M 3 

Emmenot-ter . . L 8 
Emm-étrer .... 5 

Emmiell-er O 10 

Emmitou-fler . . U 1 
Emmi-trer H 8 



VS&LLBB. 



note on the maigin. 
to emasculate. 
inveigle, allure, 
pack up. P^^^- 

come on a nshing 
yaw, lee lurch. 
to bazrelup. 
embaxk, engage, 
embairass, perplex. 
put on a pack saddle. 
rima wheeL 
hire, decoy. 
embilEJm, peifume. 
muffle up. 
embellish, adom. 
feed (birds &c.). 
be taKen up with. 
sow with corn, 
soak in, imbibe, 
coax, inveigle. 
join^ put in a box. 
put in a firame. 
to anchor a ship. 

Sut into the mouth. 
irty with mud. 
join boards in grooves 
put into the mire, 
stufi^ pad, wad. 
purse or pocket up. 
to render conyex. 
put on a bracelet, 
sling a cask. 
set on fire, iniiame. 
embrace, comprise, 
foui, soil, stain. 
join (wood &c.). 
spit, put on a spit. 
pernlex, embrou. 
darken, make darker. 
lie in ambush. 
amend, reform. 
émerge, 
astomsh, surprise. 

Sroduce, publish. 
ung (of oirds). 
to crumble (bread). 
to emi^prate. 
eut thmner, mince, 
lay in a magazine, 
to grow thin. 
swathe, swaddle. 
set in a handle. 
surround with a wall. 
man a ship. 
act the marquis, 
fix a match, 
to entangle. [order. 
set one*8 goods in 
carrv away. 
handcuff, manade. 
measure by mètre, 
sweeten with honey. 
mufflle up. 
adom with a mitre. 



EMM 



ENP 



FBBKOH. 



ENGLISH. 



FBBNOH. 



EKGLIBH. 



Emmortai-ser . . Q 6 set into a mortise. 
Emmua-eler . . . . B 9 to muzzle. 
Emolumen-ter . . D 7 gain, profit 

Emon-der F 10 prune, lop. [celer.) 

Emorc-eler )) . . B 9 parce! out. (v. mor- 

Emot-ter L 8 break cloda of earth. 

Emou-cher . . . . D 9 drive Aies away. 

Emou-dre M 6 grind (knives &c.). 

EmousHser (& s') O 2 blunt, repress. 
Emoustill-er .... 10 raise the spirits of. 
E-mouvoir .... M 9 move, affect, excite. 
Empaill-er .... V 4 stuff with straw. 

Empa-ler S 11 to empale, enclose. 

EmpanaHiher . . D 4 adom with feathers. 
Empan-ner .... G 8 to lie-to. 
Empaqu-eter. . . . K 6 make into a bundle. 
Empa-rer. .(s*). . Nil seize upon. 
Empast-eler . . . . B 9 blue, dye blue. 

Empâr-ter F 8 to make dammy. 

Empau-mer . . . . B 4 grasp, wheedle. 
Empe-cher(&8')deO 4 hinder, forbear. 
Empenn-eler. . . . B 9 back (an anchor). 
Empen-ner .... G 8 feather (an arrow). 

Emp-eser O 8 stajch, stiffen. 

Empes-ter S 4 infect, poison. 

Empê-trer (& s') H 8 entangle, encumber. 
Empi-éger ..)).. A 2 take in a snare. 
Empierr-er . . . . U 9 fill with stones. 

Empi-éter S 1 encroach, iisurp. 

Empif-frer H 6 guttle, cram. 

Empi-ler 9 pile up, heap up. 

Empi-rer G 8 make worse. ' 

Empla-cer P 1 put in place. 

Em-nlir H 4 fill, fill up. 

Empl-oyer(&s*)à P 4 use, employ. 
Emplu-mer . . . . J 7 feather, quiU. 
Empo-cher . . . . D 9 to pocket up. 

Empoi-gner T 9 gripe, grasp. 

Empoison-ner(&s')G 8 poison, infect. 
EmpoisHser .... 2 do over with pitch. 
Empoisson-ner . . G 8 stock with fish. 
Empor-ter (& s*) P 7 carry away. ^ 

Empo-ter F 8 pot, enclose in pots. 

Empr-eindre U 10 imprint, stamp. 

EmpresHser (s'). . O 2 tobe eager. 
Emprison-ner . . G 8 iinprison. 
Emprun-ter . . . . D 7 borrow, dérive. 
Empuan-tir . . . . C 2 stink, infect. 
En-aller (s') * . . Z 5 to go away. 

In S'en aUer, en is not an inte^;»! part of tiie verb, 
bnt tiie prononn en meaning q^xjrom U, that is, qf 
oaejînm the place toi^re one iê. Therefore say or write, 
in the- Imperative : Va-t'en, go away (with ùi apos- 
trophe) ; cMonê-now-en^ let us go away ; aUez-^voue-en, 
go away ; and not: Enva-toi, nor va-t-en, en aUone-noue, 
en aUet-vouêt as some illiterate persons do. 

Enarrh-er U 9 give eamest-money. 

Encar-drer H 6 put in a frame. 

Enca-ger M 10 cage, imprison. 

t ItsPast Partis variable: Enca-gérgée;-géei-gée8. 

Encais-ser 2 pack up in boxes. 

Encanaill-er (s') . V 4 keep low company. 

Enca-per U 2 to embay. [a hood. 

Encapuchon-ner . G 8 cover one's head with 
Enca-quer L 10 barrel up. 



Encast-elér (s') . . B 9 get hoof-bound. 
Encastill-er .... 10 enchase, enshrine. 
Encas-trer ...... H 8 fit, set in a groove. 

Encar-ver L 1 put into a cellar. 

Enc-eindre .... U 10 enclose, encircle. 

Encen-ser 6 perfiime, praise. 

En-céper Y 6 oind vine-branches. 

Enchai-ner .... G 5 chain, connect. 
Enchant-eler. . . . B 9 range timber in. 
Enchan-ter . . . . D 7 encnant, delight. 
Enchaperon-ner . G 8 hood a hawk. 
Enchâ&H9er .... 2 enchase, enshrine. 
EnchausHser . . . . O 2 cover with straw. 

Enché-rir D 10 outbid,excel,surpas8. 

Enchevê-trer . . H 8 put on a halter. 
Enchifr-ener .... M S to give a cold. 

Enci-rer G 3 to wax over. 

Enda-ver L 1 enclose, mortise. 

Encliqu-eter . . . . B 9 stop by a click. 
Encloi-trer .... H 8 to cloister up. 

En-clore E 3 enclose a field. 

Enclô-tir )) (& s*) 2 enter in a burrow. 
Endou-er (& s*) . K 8 to spike, to prick. 

Enco-cher D 9 put mto a notch. 

Encof-frer H 5 lay up in a tnmk. 

Encom-brer .... X 4 encumber, dog. 

Enco-quer L 10 fasten a block-strop. 

Encom-eter . . . , K 6 put in a paper case. 
Encoura-ger à. . M 10 encourage, mdte. 

t Its Fast Fart is variable: Sneoura-gé;-gée;-gée;-géeê, 

Encou-rir F 2 to incur. 

Encourti-ner .... G 6 close with curtains. 

Encraa-ser (& s*) . O 2 daub, soil, grease. 

En-crer B 7 to ink (in printing). 

EncuirasHser (s*) . 2 to grow rustv. 

Encu-ver Q 7 put into a tub. 

Enden-ter D 7 mdent, dovetail. 

Endet-ter (& s') . Q 9 make one run into 

Endê-ver S 6 to be mad. [debt. 

Endiman-cher(s') D 9 putonSimdaycIbthes 

Endoctri~ner .... G 6 mstruct well. 

Endolo-rir D 10 to render sad. 

Endomma-ger . . MIO damage, hurt. 

t Its Fast Part, is: Sndomma-géi-gée;'gée;'gé«9. 

Endor-mir (& s') . G 9 lull aaleep, fall asleep. 

t Its Fast Part is: .B>ufor-ffi»;-mM;-fnie;-iiuM. 

Endos-ser ...... 2 indorse^ put on. 

Endui-re ...... E 5 do over, lay on with. 

Endur-cir A 10 harden, iniue. 

Endu-rer K 11 endure, suffer. 

Ener-ver S 6 enervate, weaken. 

En-eyer A 3 takeoutknotsofwood 

Enfaî-ter Q 2 cover a house. 

Enfan-ter D 7 give birth to. 

Eniari-ner G 6 sprinkle with flour. 

t Its Fast Fart is: Sfifari^né;'née-rnée;-néet, 

Enfer-mer (& s') . I 8 shut in, lock up. 
Enfer-rer (& s'). . N 11 run through. . 

Enfic-eler B 9 tie close with a string, 

Enfi-ler O 9 thread, string. 

Enflam-mer (& s') N 8 infiame, incense. 

En-fier. .(& s') . . U 1 swell, pufl'up. 

Enfon-cer(&s'). . Q 8 break open, thrust 



ENF 



ENT 



Enfor-cir (& s'). . A 10 stzenffthen^getfltrong 

Enfor-mer J 4 staretâi upon a form. 

Eofou-ir K 9 hide in the grouiuL 

t Its PMk Part. 18 TBriaUe: £i/(W-<;-<r;-ie;-«M. 

Enfour-oher D 9 bestride, stride. 

EnfouT-ner .... G 8 pat in the oyen. 

Enfi^indre U 10 infringe, trespaas. 

Enfipo-quer (s') . . L 10 tum monk. 
En-fuir . . (s*) . . J 6 nin away. 

Enfii-mer J 7 besmoke^ smoke. 

EnfutaiU-er Y 4 put into a cask. 

Engar-ger (& s') . M 10 induee, prerail upon. 
t Its Part Part, il variable: Emg<^:'gi»;'géÊ;'fféM, 

Engaî-ner G 5 put into a sheath. 

Engal-ler S 11 dye with ffall-nuts. 

Engen-drer (& s') H 6 engender, oeget 
En-ger ..)).... L 9 encumber, embarrass. 

Enger-ber G 2 bind up in sheaves. 

Englo-ber G 2 unité, mix, join. 

Englou-tir 2 swallow up, squander 

Englu-er (& s') . . T 1 daub with bird-lime. 

Engon-cer Q 8 cramp, confine. 

Engor-ger (& fi') . L 6 cboke up, obstruct. 

Engou-er K 8 obstruct the swallow. 

Engouf-frer (s*) . H 6 be engulfed. 

Engou-ler D 3 gobble, gobble up. 

Engour-dir .... B 10 benumb, duU. 
Engrais-ser (& s') 2 fatten, manuie. 
Engran-ger . . . . L 9 bouse corn. 
Engrar-ver (& s') . L 1 run aground. 
Engr-éger ..)>.. A 2 irritate, vex. 

Engre-Ier M 2 engrail, purL 

Engr-ener (& s') . M S get into gear. 
Enffrum-eler Ts'^ B 9 clôt, coagulate. 
Ennar-dir (& s^) a B 10 embolden, encourage. 
Enbamar-cber . . D 4 to barness. 
Eni-vrer (& s') . . R 6 to intoxicate. 

Enja-bler A 5 bottom a cask. 

Enia-4er S 11 fix a stock to an an- 

£niam~ber .... G 2 stride^ project [chor. 
Enjav-eler . . . . B 9 bind mto sbeaves. 

Ex. : J*ét^aoêVUrai, tuyomiler des blëa. (AOAD.) 

Enj-oindre . . . . K 7 enioin, prescribe. 

Eniô-ler X 8 wneeAe. cajole. 

Enioli-ver Q 7 embellisn, set ofL 

Eniou-er K 8 make merry. 

Emar-cer P 1 entangle, twist. 

Enlai-dir (& s') . . B 10 maka or grow ugly. 

Enl-eyer L 4 lift up, take away. 

Enli-er Q 5 connect, bind up. 

Enlumi-ner .... G 5 colour, iUuminate. 

Enno-blir H 7 ennoble, elevate. 

Enn-uyer (& s*) . I 2 tire, to be weary. 

Enois-eler B 9 teacb a bird. 

Enon-Hser (& s'} . Q 8 express, déclare. 

Enorgueill-ir(&s')X 6 make or be proud. 

Enou-er K 8 unknot, pick doth. 

En-quérir . .(s'J . A 8 inquire, ask. 

Enquê-ter (& s*) . Q 2 inquire, care for. 

Enraci-ner (s') . . G 5 to take root. 
Enra-ger . . (s') . . MIO to enrage, be mad. 

t Iti Paat Part, is tariable: Enraei-néi'néê;-néei-née9. 

Enr-ayer I 1 trim, stop (a wbeel). 



Enrôgimen-ter . . D 7 eniol, embody. 

Enregift-trer H 8 register, record. 

Enrbu-mer (& s') J 7 cause or catcb cold. 
Enri-cbir (& s') . I 11 enrich, grow rich. 
Enrô-ler (& s'^. . X 8 enlist, enroL 
Enrou>«r(&8>. K 8 make and get hoarse. 
Enrouill-er (& s') M 7 make rusty. 

Enrou-ler D 3 roUathinginanother. 

Ensar-bler (& a') . A 5 run aground. 

Ensar-cber D 4 put in a sack. 

Ensaisi-ner G 6 vest, invest witb. 

Ensanglan-ter . . D 7 make bloody. 
Ensei-gner . .à. . T 9 teacb, direct. 
Enaemen-car. . . . Q 8 to sow seed. 

Enser-rer G 3 contain, enclose. 

Enseve-lir P 6 to buiy, to inter. 

Ensi-mer B 4 to oil clotb. 

Ensoro-eler . . . . B 9 bewitcb, charm. 

Bz. : BUe FmuorcMêra t'a n'j prend garde. (Acas.) 

Ensou-firer H 5 dip in brimstone. 

En-suivre. .(s*). . U 5 fofiow, issue. 

I Thifl rerb ia alwaya refleotxTe, and only naed in 
tiie third pera. aing. and plor. of wexj tenae. Bz. : Jl 

i'ensuifc de là 91M Vof«g le» erreun mû a'en- 

mÙTnietAdeeettepropoeUion. Ils'enertaaiiiiffiM 

ko. (Fbekch AOAD.) 

Enta-cber D 4 taint infect. 

EntaiU-er V 4 notch, lag. nick. 

Enta-mer B 4 make the tiist eut. 

Enta»-8er O 2 heap up, crowd. 

Enten-dre*(&s*) VIO hear, understand. 

En-ter D 7 graft, ingraft. 

Thia Terb mort not be taken for Hanier, 

Entéri-ner G 6 grant, pass, confirm. 

Entê-ter Q 2 cause the head-ache. 

Enthousias-mer . I 8 put in rapture. 

En1iH2her D 9 taint, mar, corrupt. 

Entoi-ler O 9 paste upon canvas. 

Enton-ner G 8 oarrel up, intone. 

Entortill-er (&s') O 10 wrap about, twist 

Entou-rer Kll surround, encompass. 

Entr'accu-ser (s^) V 7 accuse one another. 
Entr*ai-der . .fs') F 10 help one another. 
Entr*ai-mer. . (s') B 4 love one another. 
Entnd— ner. ..... G 5 drag, huny away. 

Entr'app-«ler (s') B 9 call one another. 

Entra-ver L 1 shackle, perplex. 

Entraver-ser (s^) X 2 set athwart. 
Entr'aver-tir ( s*^ C 2 give mutual notice. 
Entre-bai-ser fs'^ Q 6 fess one another. 
Entre-battre f s*) C 5 beat one another. 
Entre-bles-ser(s') O 2 wound each other. 
Entre-cher-cher . D 9 seek one another. 

%* &C. (Look for tiie eimple verbe). 

Entrela-cer . . . . P 1 interlace, intermix. 

Entrelarder F 10 interlard, insert 

Entre-lire L 5 read cursorily. 

Entre-luire L 7 shine a Kttle. 

t II» Paat Part ia indéclinable. 

Entremê-ler(&8') M 2 to intermingle. 

Entre-mettre Ts') M 4 to intermeddle. 

Entrepo-ser. .(s') P 8 store, lay up. 

Entre-piendre de Q 1 to undertake. 

Eu'-trer H 8 entei^ go in. 



ENT 



ETA 



FSBKOH. 



VSQUBK, 



FRENCH. 



BHOLI8H. 



Entre-smyTe (s'^ U 6 follow one another. 
Entre-teoir (& s') V 1 keep, conyerae. 

Entre-voir X 7 haye a elimpee o£ 

Entr'ou-Yiir . . . . N 8 op^i hiufmij. 
Enum-éier .... H 11 enumerate, nnmbor. 

Enya-hiT H 9 inyade, usuip. 

Enyélio-ter . . . . P 7 make nay-cocks. 
Enyelop-per . . . . U 2 wrap up. 
Enyem-mer . . . . B 4 enyenom^ pioyoke. 

Enyeiv-ger L 9 (lued by weayera). 

Enyer-gaer .... G 7 bend the saHs. 
Enyeiv^ser ...... X 2 to tarîm a staff 

Enyi-er Q 6 &aYj, wiah for. 

Enyiron-ner .... G 8 enyiron, sononnd. 
Enyisar-ger .... MIO eye, ooiisider. 

t Ito FM Fttt. ia variable: Bmrim g i ; •giÊi'^r-gén. 
Enyoi-ler. .(s'). . O 9 bend, waip. 
Envo-ler . .(s'). . X 8 to fly away. 

En-y oyer H 10 to aàid, to emil 

Epaîs-flir K 3 thicken, giow thick. 

Epamp-ier N 11 to lop a yine. 

Epan-cher (& s*) D 9 pour out, diadoee. 
Epao-dre V 10 pour ont^ scattor. 

t ThiaTeib]iaa]ieitfierFl«a.]urFUtPaiCL,aiid 
ita oiher tenaea are aeldam oaed bai ia poetoj, aa: 
L'huile épamd aea floli d'or. (MllXXTOiX.) 

Epanou-ir (Jk s') . K 9 dieerup^makemeiiy. 

Epa-rer (b*) N 11 fling the hind legs. 

Epar-^er (& s*) . J 8 spare, saye. 

EparpiU-er 10 scatter. [gl&sa. 

Epa-ter F 8 break the foot of a 

Epoa-ler X 8 slip one's shoulder. 

Ep-eler B 9 to spelL 

Eperon-ner G 8 spur, excîto. 

Epi-oer P 1 spice^ season. 

Thia Teib mnat not be taken for Bpiaêgr. 

Epî-er Q 6 car, watch, spy. 

l5>;er-ïer G 3 dear of stonea 

Epilo-gaer G 7 carp at, censure. 

Epis-ser V 2 to splîce (a cable). 

Thia Teib mnat noi be taken tt» ^Bpicer. 

Eplaî-gner T 9 laise the nap of doth. 

Eplu-dier D 9 pîck, lop off. 

Epoinc-eter K 6 dear a hawk's bilL 

Epoin-ter E 8 to blant. 

Epon-ger T 10 wash with a sponge. 

t Ita Faat Part, la variable: Eptm-géi-géÊriféei'jfiet, 

Epontill-er O 10 ppop. 

Epou-drer H 6 beat off dust. 

Epouf-fer (s') . . D 8 steal away. 

Epouill-er M 7 to louse. 

Epoumo-ner (s*) . G 8 tire one's lungs. 

Epou-ser V 7 many, espouse. 

Epou8s-eterK6&Y 7 dust,brush. 

Epouyan-ter D 7 âighten, terrify. 

Epr-eindre .... U 10 squeeze oui, stnûn. 
E-prendie (s*) . . Q 1 to be smitten. 

Thia vert) ia onl j naed in iti Paat Pafl, «^prw, épriae, àe. 

Eprou-yer V 6 try to proyë. 

Epu-cer P 1 deanmmifleas. 

Epui-ser Q 6 drain, exhaust 

Epu-rer K 11 refine, purge. 

Equar-rir D 10 to make square. 

Equi-per U 2 equip, fit oui 



Equi-yaloir V 9 to be «quiyalent 

Equiyo-quer L 10 to equiyocate. 

Era-fler U 1 scrateh, graze. 

Eraill-er V 4 ftay, unweaye. 

Era-tor F 8 eut out the spleen. 

Erein-4er D 7 break one's l«ck. 

Eiffo-ter P 7 cavil, wrangle. 

En-ger (& s*) . . E 10 ereet, ostabiish. 

Einrer N 11 err, wander. 

Thia vert) mnat not be taken for Akr<er, 
Escab-écher . . . . O 3 souse sardines. 
Escadron-ner . . G 8 form into squadrons. 

Escalsr-der F 10 scal^ dimb. 

Escamo-ter P 7 juggle, plfer. 

Escam-per U 3 scamper away. 

Escarmou-cher . . D 9 skinnish, contest 

Escar-per U 2 eut steep down. 

Eflcaipi-ner .... G 6 run swimy. 

Esoo-cher D 9 to beat paste. [ter.) 

Esoof-fier D 6 mlfer .(see Escamo- 

Escomp-ter . . . . E 8 disoounl, deduct 

Esoor-tor P 7 escort, conve^. 

Escri-mer B 4 to fence, to tdt 

Esôo-^uer L 10 swindle, dieat 

Espa-cer P 1 separate, distance. 

Espa-der F 10 to towhemp. [swoid. 

Espadon-ner G 8 fight witii the badc- 

£^-éier H U hope, expect 

Espion-ner .... G 8 spy, watoh dose. 

Esquis-ser V 2 sketch, chalk. 

Esqui-yer (& s*) . Q 7 ayoid, eyade. 

Essai-mer B 4 swarm (as bées). 

Essan-ger L 9 wet foui linen. 

Essar-tor P 7 to grub up. 

Ess-ayer (& s*). . I 1 tiy, attempt 

Essi-mer B 4 make lean. 

Esso-rer (& s*) . . A 9 air, diy ; soar ujl 

Essorîll-er O 10 eut <me's eais off 

Essouf-fler U 1 put out of breath. 

Essuc-quer L 10 draw the mustiness. 

Ess-uyer (As*). . I 2 wipe, dry up. 

Eetafilar-der F 10 clasl^ eut 

Estam-per U 2 stamp, emboss. 

Estampill-er O 10 stamp deeds, &c. 

Esti-mer (& s*) . . B 4 estimate, appraise. 

Estoca-der F 10 tilt, imnortune. 

Estoma-quer (s*) L 10 ree^ oe angry. 

Estom-per U 2 paint with powder. 

Estramaçon-ner . G 8 play at back-sword. 

Estrapa-der F 10 giye the strappado. 

Estrapas-ser . . . . O 2 to oyer-ride. 

Estrar-per U 2 mow the stubble. 

Estro-per U 2 strop a block. 

Estropi-er Q 6 cripple, bungle. 

Eta-bler A 5 put m a stable. 

Eta-blir H 7 establish^ appoint. 

Eta-ger MIO eut slaating. 

t Ita Paat Part, ia variable: Starg6r9éÊ;-gi*;'9é»Ê. 

Etar-ler S 11 to dispky. 

Etalin--gner G 7 cHnch a cable. 

Etalon-ner .... G 8 to yerify measures. 

EtSr-mer B 4 tin, tin oyer. 

Etam-per U 2 stamp, emboss. 



ETA 



FAG 



FBBirCH. ÎÎSu. BÎTGLiaH. 

Etan-cher B stanch, quench* 

Etançon-ner .... G 8 prop, support 

Et-ayer I 1 support, prop. 

Et-eindre U 10 extuifluisn, abolish. 

Eten-die V 10 spreaa, enlaige. 

Etemi-ser Q 6 etemize, perpetuate. 

Etemu-er T 1 to sneeze. 

Etê-ter Q î lop off the top. 

Etinc-eler B 9 ^parkLe, glitter. 

Bx. : Cet ouvrage éUnee^ d'esprit (AciD.) 

Etiqu~«ter A 7 put a label on. 

Ex. : Les apothicaires itiçpièUtU leurs fioles. (Acàd.) 

Eti~rer G 8 stretch, lengthen. 

Etof-fer D 8 stuff, cloth. 

Eton-ner (& s') . . G 8 astomah, wonder. 

Etouf-fer D 8 stiâe, smother. 

Etou-per U 2 stop with tow. 

Etour-dii B 10 stun, aUay. 

Etran-ger L 9 diiye away^ forsake. 

Etran-gler (& s') 3 stnmgle^ stifle. 

Etre I 8 to be, to exist 

Etré-cir A 10 straiteu, contract. 

Etiv-eindre U 10 bind, press close. 

Etren-ner G 8 give new year's gift. 

Etrésillon-ner . . G 8 prop> support. 

EtriU-^r 10 curry, thrash. 

Etrip-per U 2 embowel, unrip. 

Etronçon-ner . . G 8 eut branches. 
Etudi-er (& s') . . Q 5 study, read. 

Etu-ver V 6 foment, stew. 

Evacu-er T 1 evapuate, void. 

Eva-der F 10 maie ppe's escape. 

Evalton-ner(&s') G 8 make top great efforts. 

Evalu-er T 1 estimate, rate. 

Evangéli-fler Q 6 preach tne Gospel. 

Evanou-ir (s*) . . K 9 swoon, vanish. 
Evapo-rer (& s') . A 9 evaporate, vent 

Eva-ser R 1 widen, open. 

Eveill-er (& s'^. . I 4 awaken, rouse. 
Even-ter(&s'5. . D 7 fan, air, divulge. 
Eventill-er (& s') 10 sbake tbe wings. 

Even-trer H 8 embowel, draw. 

Everdu-mer . . . . J 7 renderîdmondsgreen. 

Ever-rer G 8 to worm a dog. 

Evertu-er (& s') . T 1 labour, strive. 

Evi-der . i F 10 unstarch, eut hollow. 

Evin-cer Q 8 evict, dispossess. 

Evisc-érer H 11 eviscerate. 

Evi-ter. .de .... E 2 avoid, sbun, escape. 

Evolii-er T 1 to manœuvre. 

Evo-quer L 10 to conjure up. 

Exag-érer H 11 exaggerate, amplify. 

Exal-ter (& s*) . . F 8 exalt, extol. 
Exami-ner (& s'^ G 5 examine, discuss. 
Exasp-érer (& s') H 11 exasperate, get exci- 
Exau-cer Q 8 bearfavourably. [ted. 

This verb rnnst not be taken for Exhausser. 

Exca-ver L 1 excavate, hollow. 

Exo-éder (& s*) . . P 9 exceed, abuse. 

Excel-ler . . à S 11 excel, be eminent. 

Excep-ter , D 7 except, exclude. 

Exci-per U 2 allège an exception. 

Exci-ter . .à E 2 excite, stir up. 



FBINOH. 



SNGLIBH. 



Ex-cluie E 4 exdude, debar. 

t Its Pask Farfeioiple Bxeluê (with an « in «he m.s.> 
is no longer nsed. 

Excommuni-er . . Q 5 excommunicate. 
Excori-er ...... Q 6 to excoiiate. 

Excr-éter S 1 to throw out 

Excru-cier .... R 10 to excruciate. 
Excu-aer (& s') de V 7 excuse, extenuate. 

Ex-écier Y 4 execrate, abhor. 

Exécu~ter R 4 exécute, effect. 

Exemp-ter . . . . D 7 exempt, dispense. 
»Exer-oer . . (& s') Q 8 exercise^ practioe. 
Exfoli-er. .(s'^ . . Q 5 exfoliate, scale off*. 
Exhar-ler (& s ) . . S 11 exhale, evaporate. 
Exhaus-ser .... 2 raise, raise up. 

This Terb mnst not be taken for Eseaucer, 

Exhér-éder P 9 to disinherit. 

Exhi-ber G 2 exhibit, produce. 

Exhop-ter à .... P 7 exhort, encourage. 

Exhu-mer J 7 unbury, dig up. 

Exi-ger E 10 require, exact, 

Exi-ler. . (& s') . . O 9 banish, exile. 

Exis-ter S 4 to exist, to be. 

ExorciHser Q 6 exorcise, adjure. 

Expatri-er (& se') Q 5 expatriate, banish. 
Expecto-rer .... A 9 expectorate. 

Expédi-er Q 5 dispatch, send. 

Expérimen-ter . . D 7 expérience, try. 

Expi-er Q 5 expiate, atone. 

Expi-rer G 3 expire, -die, end. 

Expli-quer (& s') L 10 explain, expound. 
Exploi-ter ...... E 2 cultivate, work. 

Explo-rer A 9 explore, observe. 

Expor-ter P 7 to éxport. 

ExpoH-ser (& s*) à P 8 expose, set forth. 
Expri-mer (& s') B 4 express, squeeze out. 
Expropri-er . . . . Q 5 to expropnate. 

Expul-ser X 2 expel, tum out. 

Expur-ger K 10 to expuïgate. 

Exsu-der F 10 exude, sweat out. 

Extasi-er . . (s') . . Q 6 be in raptures. 

Exténu-er T 1 to extenuate. 

Extermi-ner .... G 5 to exterminate. 

t Its Paat Part is Tariable: Extsrmi-né j-nés ;-née ;-nées. 

Extir^per U 2 extirpate, root out. 

Extor-^uer L 10 extort, wrest. 

Ex-traire V 3 extract, abridge. 

Extravar-guer . . G 7 to extravagate. 
Extrava-ser . . (s') R 1 to extravasate. 

Exulc-érer H 11 exulcerate, corrode. 

Exul-ter L 8 exult, leap for joy. 



F. 

Fabri-quer L 10 fabricate, make. 

Facet-ter Q 9 eut into facets. 

Fâ-cher (& se) . . U 7 vex,^ tease, be angry. 

t Ita Past Part ia variable: Fâ'ehé;-ekési-^kéeî-chéss. 

Facili-ter E 2 facilitate, expedite. 

Façon-ner ...... G 8 form, polish. 

Fago-ter P 7 make mto fagots. 



FAI 



FLO 



FBBNCH. 



SNGLISH. 



Fai-blir H 7 get weak, flag. 

Faillip 15 & Y 6 fail, miss; break. 

The Agademy giyei also to thÎB verb another 
Future:— je faudrait tu faudras, il faudra^ nous 
faudronê^ laua/audrezt ûafaudront; and has for an 
ezample: — "Cet anû ne lui /attira pas an beBoin." 
(That fnend will not fail him in time of need.) But, 
be it remembered,'thig form Ib soaroelj ever used, 
whilst the form :— je/a»2Mrai, tafaiUira», &o., given 
in Table Y 5, ia eenenlly employed, and by aU gram- 
marians aoknowledged to be the best; for example, 
ViCTOB HuGK) lately said : ** Vous ne/aUUrez point a la 
' sainteté de votre mission." Litajs DE &AUX gives it a 
Présent Sub. :--qne je/a»/Z«, que tafaUleê^ &c., which 
form cnstom has justlj abolished. Vebiac asaigns it 
likewise a Conditional :— je /btZZtraw, &o., and even 
an Imperative : faXiU, qu'il fcàUe^ fcàttvM^ faMtz^ 
qa'ÛBfaUleni; but I do not recommend their use, 
smoe tne Acadebiy and Grammarians in gênerai hâve 
banished them from our Languaee. Indeed this verb 
is seldom seen, exoept in its Infln. près., its Pre- 
terites Ind. and Sub., and in its Fast Fart., which 
is invariable. The other parts either produoe an 
objeotionable sonnd, or mignt be mistaken for thoee 
of the verb Falloir. In its sensé of to/aU, to bê a 
batikrupt, the locution/atre/at^fifo is more generallv 
resorted to» as: UJU/aUliie, il &faitfaiUiie, U aurait 
faii faillite, &o., adding the noun^àt^t^tf to any part 
of the verb /air». 

The 3rd Fers. Bine, of the Présent Ind. is seldom 
seen ; jet the IPrenek Aeademy has this example : '* Le 
oœur me faut (mj heart fails me). La Fontaine has 
likewise used:-^0/iwx, for / miitake. The Près. 
Fartioiple is ohieflj used in thèse sentenoes:— à jour 
f aillant (at the dose of the daj) ; jouer à ixmpfaiUant 
(to ventnre ail, at play). 

Fainéan-ter . . . . D 7 loiter, be idle. 
Faire . .« I 6 make, do, act. 

(See, in the Appendix, Obs. r», Jfo. 14.) [son. 

Faisan-der .... F 10 giveaflavourof veni- 

FàLu-ser Q 6 break upon tbe coast 

Falloir . .^^ I 7 to be necessary. 

t Its Fast Fart Fallu is invariable. 

Falsi-fier D 6 falsify, adulterate. 

Falu-ner G 8 manure with shell- 

Familiari-ser (se) Q 6 grow familiar. [mari. 
Fa-ner (& se) . . (? 5 make hay, witfier. 

Faon-ner G 8 bring forth (a fawn). 

Far^-cer Q 8 jest, play tbe bufFoon. 

Far-cir A 10 (in cook.) stuff, cram. 

Faiv-der ; F 10 paint, trim,embelli8b. 

Farfouill-er M 7 rummage, rumple. 

Fari-ner G 8 sprinkle with nour. 

Fasci-ner G 5 féiscinate, dazzle. 

Fasi-er Q 6 sbiver (a sea term). 

Fati-guer (& se) à G 7 tire, fatigue, tease. 

FatrasHser 2 trifle, trash. 

Faubeiv-ter . . . . P 7 (nav.) swab, mop. 

Fau-cher D 9 mow, eut down. 

Fau-der F 10 fold, mark a stuff. 

Faufi-ler O 9 baste, tack. 

Faus-ser O 2 bend, strain^ spoil. 

Favori-ser Q 6 faveur, befriend. 

F-écer Q 10 leave a sédiment. 

Fécon-der F 10 fecundate, fertilize. 

Fédérali-ser Q 6 confederate, unité. 

F-eindre . .de. . U 10 feign, sham, limp. 

Fê-ler M 2 crack, craze. [self. 

Félici-ter(&8e)de E 2 congratulate, = one*8 

Fémini-ser Q 6 make féminine. 

Fendill-er (se) . . O 10 slit, chink. 
Fen-dre V 10 cleave, split, crack. 



FBENCH. ^^ ENGLI8H. 

Férir . . )) * • to strike a blow. 

*«* This verb is scarcely ever used but in the Infini- 
tive Près., as in this sentence : San» eoupfénr (with- 
out strikins a blow). The 3rd Fers. Sme. of the 
Présent Ind. ilfiert, is also met with in ùià books. 
Likewise its Fast Part, féru (smitten, or vexed bj 
anger) is found used in a joonlar style, as: **I1 est 
féru de cette femme," he is smitten with that woman. 

Fer-ler D 3 furl the sails. 

Fermen-ter D 7 ferment, work. 

Fer-mer I 8 to shut, to close. 

Ferraill-er V 4 (in fencing) to tilt. 

Fer-rer N 11 bind with iron; shoe 

Fertili-ser Q 6 fertilize. [horses, &c. 

FesHser O 2 whip, flog. 

Festi-ner G 5 entertain, feast. 

Feston-ner G 8 festoon, scidlop. 

Fê-ter Q 2 keep holiday. welco- 

Fét-oyer P 4 feast, entertam. [me. 

TMs verb has been spelt Festoj/er and F^toger, 

Feuill-er I 4 leaf ; draw foliage. 

Feuill-eter K 6 tum over (a book). 

Feu-trer H 8 to stuff with felt. 

Fian-cer Q 8 betroth, affiance. 

Kc-eler B 9 tie with a string. 

Fi-cher D 9 drive in, stick in. 

Fief-fer D 8 enfeoff, give in fief. 

Fi-er (& se) Q 5 trust, rely upon. 

Fi-ger (& se) . . E 10 congeal, coagulate. 

Fîgno-ler X 8 affect refinement, 

Figu-rer (& se) . . K 11 fiçire, fency. [mince. 

Fi-ler 9 spin, wire-draw. 

Filou-ter G 10 pilfer, cheat 

Fil-trer H 8 tilter, filtrate, strain. 

ïinan-cer Q 8 raise or i^aj money. 

Finas-ser 2 nlay cunninçly. 

Fi-nir I 9 nnish, complète. 

Fix-er (& se) . . I 10 fix, settle, stick. 

Flagel-ler , S 11 scourge, whip. 

Flagor-ner .... G 8 flatter meanly. 

Flai-rer G 3 scent, smell. 

Flam-ber G 2 flame, blaze ; singe. 

Flamb-oyer P 4 flame, blaze ; glitter. 

Flâr-ner G 5 lounge, stroll. 

Flan-quer L 10 flank ; hit (a blow). 

Fla-quer L 10 dash, sluice. 

Fla-tir 2 flatten, make flat. 

Flâ-trer H 8 bum in the forehead. 

Flat-ter (& se) de L 8 flatter, please. 

Flé-chir I 11 bend, submit. 

Flé-trir (& se) . . J 1 tami8h,fade.[de-luce. 

Fleurdeli-ser Q 6 mark with flowers- 

Fleu-rer A 9 smell, exhale. 

Fleu-rir . . t J 2 f to blossom, to bloom. 

Fl-eurir J 3 itoflourish.toprosper. 

t Fleurir and its oompounds are regnl., but when 
used to express a rtate of proeperUu or reouteMon, 
fleurir often makes in the Impen. Ind. Jenoriseais, 
&o., as : ** Les sdenoes et les Artaflevariêêaienï arflorit- 
êaient sous le T^g^^ de œ prince. Athènes ^/lorÛMn^ 
sous Péridès. Virgile et Horaoe floriMotent sous 
Auguste." It alwajs makes floriseant in the Près. 
Fart, or verbal Aàj ec, thus :— ** Bientôt l'empire devint 
floriêeant. (ACAD.) 

N.B.— A more correct view of the Comugation of 
this verb would be taken hj oonsidering tnose forma 
whioh begin in /(o, as remains of the oui verb^lortr, 
still to be founa in 8<nne Diotionaries. 

Flot-ter L 8 float (wood); waver. 



FLO 



GAB 



FSENCH. 



TABLE 
MABXB. 



EyausH. 



riou-er K 8 cheat, bilk, guû, 

Flu-er T 1 flow, run, rise. 

Flû-ter R 4 play the flûte ; tipple. 

Foison-ner G 8 abound^ increase. 

Folâ-trer H 8 çlay, toy, frolic. 

Fomen-ter D 7 loment, nourish. 

Fon-cer Q 8 bottom, deepen, dart 

Fonction-ner. ... G 8 work, operate. [upon. 

Fon-der F 10 found, pound. 

Fon-dre (& se) . . S 2 melt, dissolve. 

Fon-ger T 10 to blot, to sink. 

For-cer Q 8 force, break open. 

For-clore E 8 debar, preclude. 

Forelore, a law-term, is onlv used in the Près. Infin. 
and Faat Part, as: Il s'est laissé /orctore. Il a été 
forelos. Elle a étéforcloee. 

For-faire I 6 trespass, forfeit. 

This Terb, like the preoediog, is onlv used in its 
Présent Infinitive and Past Part :— Forfait. 

For-ger L 6 to forge, to invent. 

Forhu-ir K 9 recall the dogs. 

Forj-eter K 6 jut out, prmect. 

Forïan-cer Q 8 start, dislodge. 

Forli-gner T 9 degenerate. 

Forlon-ger (se). . T 10 runalength, spinout 
Formali-ser (se) . Q 6 take offence. 
Formari-er (se) . . Q 6 marryaboveo/srank. 
Form-ener. . )) . . M 3 torment, drive away. 
For-mer (& se) . . J 4 form,frame,beformed 

Formu-er T 1 forward moultîng. 

Formu-ler D 3 writeorspeakinform. 

Fomi-quer L 10 fornicate. 

For-paitre . . t • . N 91 feed far from home. 
Forpay-ser . .t- . O 2jgo w drive abroad. 

t Thèse last two Terbs are used in speakinfr of wild 
beasts which wander or feed far ont of tne osual oovert 

Forti-fier D 6 strengthen, fortify. 

For-traire .,)).. V 8 convey away, rot. 

Foss-oyer P 4 inclose with* ditches. 

Fouaill-er V 4 to flog, to lash. 

Foadr-oyer P 4 to thunder-strike. 

Fouet-ter Q 9 whip, lash. 

Fou-ger K 10 (of boars) root, grub. 

Fouilî-er M 7 excàvate, dig, search, 

Fou-ir K 9 dig the gfound. 

Fou-ler D 3 press, tread upon. 

Fou-pir F 6 rumple, crumple. 

Four-ber G 2 cheat, trick. 

Four-bir U 3 furbish, scour. 

Four-cher (& se) D 9 fork, branch off. 

Fourgon-ner G 8 poke, poke the fire. 

Fourmill-er .... 10 swarm, be full (of). 

Four-nir I 9 furnish, supply. 

Fourra-ger E 10 forage, ravage. 

Fûur-rer K 11 thrust in, hide in. 

Fourv-oyer P 4 mislead, lead astray. 

FracasHser O 2 break to pièces. 

Fraction-ner .... G 8 divide into fractions. , 

Fractu-rer K 11 (surg.) to fracture. 

Fraî-chir J 6 to freshen. 

Frai-ser Q 6 plait, ruffle. fberry. 

Framboi-ser Q 6 give a taste of rasp- 

Fran-chir J 5 leap over, cross. 

Franci-ser Q 6 to frenchify. 



PRBNCH. Jtx^^s BNOLI8H. 

Fran-ger L 9 fringe, trim. 

Frap-per U 2 strike, knock. 

Fra-ser . .f R 1 thicken with fleur. 

t Be oarefal not to take this verb for Fhroêêr, 

Fratemi-ser Q 6 to fratemize. 

Frau-der F 10 defraud, cheat 

Fr-ayer . . Rd & I 1 trace, open, show. 

Fredon-ner G 8 hum, tnll, quaver. 

Frela-ter F 8 to adulterate. 

P'ré-mir . .de J 10 shudder, tremble. 

Fréquen-ter D 7 fréquent, haunt. 

Fr-éter S 1 freight, hire a ship. 

FrétiU-er O 10 frisk, wriçgle. [der. 

Fricas-ser O 2 fricassée,!^; squan- 

Friction-ner(&8e) G 8 rub, rub one's self. 

Frin-guer G 7 to frisk. 

Fri-per U 2 rumple, spoil. 

Fripon-ner G 8 cheat, pilier. 

Frire *^* to fry. 

\* This Terb is Defectire, being onlj used in tfa» 
Près. Inf. ; in the Sing. of the Présent Ind. : jéfriê, tu 
frisy il frit; in ail its Future: je frirai, ta friras, il 
frira, nous frirons, tous frirez, ils friront ; in ail its 
Oonditional : je frirais, tu frirais, il frirait, nous fririons» 
tous fririez, us friraient; in the 2nd Pers. Sing. of its 
Imperative: fris; in its Past Partiel.: frit, m. s., 
frits, m. p. ; frite, f. s., frites, f. p. ; and in ail its 
Compound tenses, as : j'ai frit, &c., j'avais frit, &c., 
j'aurai frit, &c., &c. Tne other forms wanting are 
expressed bj adding the Près. Infinitive Frire to the 
oomugation of the Terh/aire (1 6), thnafaitani frire 
will answer to the Près. Partid. ; nous faisons frire, 
vous faites fnre, ils font frire, to the Plural of the 
Présent Ind., and so on. In the same xnanner Goiqu- 
gâte its Compound Rtfrirêy to fry again. 

Fri-ser Q 6 to curl, to crisp. 

Frisot-ter L 8 frizzle, crisp, curL 

Frisson-ner G 8 shiver, shudder. 

Froi-dir . . (se) . . B 10 to cet cold. 

Frois-ser 2 bruise, rumple. 

Frô-ler X 8 graze, touch lightly. 

Fron-cor Q 8 frawn, knit, gather. 

Fron-der F 10 sling, fling, blâme. 

Frot-ter L 8 rub, scrub ; bang. 

Frou-er K 8 pipe, call (birds). 

Fructi-fier D 6 fructify, bear fruit 

Frus-trer H 8 frustrate, disappoint. 

Fuir (^& s'en) J 6 flee, fly, run away. 

Fulmi-ner G 5 to fulminate. 

Fu~mer J 7 smoke, reek, manure. 

Fumi-ger E 10 to fumigate. 

Fur-eter K 6 ferret, ferret out. 

Fus-eler B 9 shape as a spindle. 

Fu-ser V 7 spread, dissâve. 

Fusill-er 10 shoot (a soldier). 

Fusti-ger E 10 whip, scourge, lash. 



G. 

Gabaré-er B 2 to model timber. 

Gabari-er Q 6 mould timber. 

Gab-eler ..)).. B 9 drysaltinfiscalstores. 

Rabelais has used this verb reflectively, in the sensé 

7o Zau^A a^, thus he wrote: **C0 Gautier «ci se gabeUe 

de nous" (laughs at us). In this latter sensé, the follow* 



offo Zau^A a^, thus he wrote: **C0 Gautier «ci se gabeUe 
de nous" (laughs at us). In this latter sensé, the foll( 
ing Terb gab^ was more often used. 

Ga-ber (& se) )) G 2 mock, laugh at. 



GAB 



GRA 



PBENCH. J^^= ENGLISH. 

Gabion-ner .... G 8 cover with gabions. 
Gâr-cher . .f. . . . U 7 mix plaster; mess, 
t Ita Paat Part is variable: Qà-ehé rchéê i-ohée ;-ckée8. 

Gaf-fer D 8 tohook (withagaff). 

Gar-ger . .f M 10 hire, bet, wager. 

t Ita Paat Part, is variable: Qa-gl;-gé» i-gie ;-gée9. 

Ga-gner J 8 gain, get, win. 

Galanti-ser . . . . Q 6 court, admire. 

Ga-ler . . (se) S 11 scratch one's self. 

Galon-ner G 8 trim with gold lace. 

Galo-per U 2 gallop, pursue. 

Gtilvani-ser Q 6 to galvanize. 

Galvau-der F 10 abuse, spoil. 

Gamba-der F 10 gambol, skip, frisk. 

Gambill-er O 10 wag one's legs. 

Gangr-éner (se). . B 6 gangrené, mortify. 

Gan-tèr D 7 put on gloves. 

Garan-cer Q 8 dye with madder. 

Garan-tir C 2 ffuarantee, warrant. 

Gar-der F 10 keep, préserve. 

Ga-rer N 11 moor(boats); shelter. 

Gargarinser (se). . Q 6 gargle one's throat. 

Gargo-ter F 8 naunt ale-houses. 

GargouiU-er M 7 dabble, paddle. 

Gar-nir I 9 furnish, çamish. 

Gurrot-ter L 8 bind with cords, ga- 

Gascon-ner G 8 brag, boast. [rotte. 

Gaspill-er 10 waste, spoil. 

Gâ-ter {&,%&) . . F 8 spoil, soil, corrupt. 
Gau-chir (& se). . J 6 snrink back, warp. 

Guu-der F 10 dye with woad. 

Gau-frer H 6 to figure stuffs. 

Gau-ler X 8 beatdownwithapole. 

Gau8~ser . . (se) ..02 mock, jeer, banter. 
Gazéi-fier (& se) D 6 (chem.) to gasify. 

Gaz-er U 9 cover with gauze;veil. 

Gazon-ner G 8 to line wit£ turf. 

Gazouill-er .... M 7 warble, chirp. 

G-eindre U 10 whine, moan, groan. 

G-eler J 9 to freeze, to chill. 

Geler, meaning to be atarved wUh cold, is conjugated 
in foll ; but it is more often used impersonally. 

Gé-mir . .de J 10 groan, sigh, coo. 

t Its Past Part. Qémi is invariable. 

Gendar-mer(&se) J 4 dragoon, struggle. 

Gê-ne'r G 6 inconvenience, pinch. 

Générali-ser . . . . Q 6 to generalize. 

Géno-per U 2 seize, lash (ropes). 

Ger-ber G 2 make up in sheaves. 

Ger-cer Q 8 chap, crack. 

G-érer H 11 manage, conduct. 

Ger-mer I 8 shoot, bud. 

Gé-sir t to lie, to be lying. 

t Thia verb ia chieflj aaid of persona ill or dead. It 
la no longer naed, ezoept in the foUowing parte: Prea. 
Part giaant ; Ind. Prea. U çît, noua giaon», vous gieee, 
iU gisent \ Imperf. y« g^^ate^ tu gisais^ il gisait^ nouê 
giêionê, vous gisiez, ils gisaient. 

N.B. The s in the Prea. Part., and in the parta 
formed from it, articulatea aa s hard, and not aa z ; and 
the ACADEMY itaelf acknowledges the spelling of thoae 
parta with double «, aa: ^'aaan^; nous gimonsy vous 
giaaez^ ilsaiaBent; je aimais, tu giaaais, &o. 

%'^ If I were to décide on the merit of theae two 
différent waya of spelling thia verb, I ahonld do it in 
iavour of the latter, for the former ia a moat flagrant 



FHENCH. m1^^. ENGLI8H. 

violation of a rule of French pronuncîation: namely, 
that s between two vowels alwaya articulâtes as z, 

I think I am right in inferring that the cause through 
whioh thia verb has fallen into such disuse, is tne 
difflcultj with which it wae prooounced. When con- 
jugated regularlj, it waa no doubt: géeiàsant in the 
Près. Part., Je gésis, tu gé&is, il gésit, nous géàasoTis, 
vous aésiBBee, itsgéeàBsewt in the Près. Ind. &a : and the 
puzzmig pronunoîation of the consécutive sjllables^gré- 
si-sse, 1^ caused thèse words, first to be pronounoed 
without the es and then to be written aocordingl^: 
gissant, &o. This supposition is borne out by the cir- 
oumflez accent used in gît, and in turn ezplaina it. 
It is also aupported bv the actual pronunciation of the 
s in giaant, &c., and it shows that spelling thèse in- 
flections with a single s is not only contMay to their 
true pronunciation, but also to their real etjmology. 

Gesticu-ler . . . . D 3 to gesticulate. 

Gib-oyer P 4 hunt, go a shooting. 

Gigot-ter L 8 Ho Idck about. 

Gi-guer G 7 >jig, frisk about. 

Gin-guer Q 7) jig, romp, kick. 

Giron-ner G 8 round, emboss. 

Gî-ter E 2 lie, lodge, sleep. 

Gla-cer P 1 freeze, chill. Ting.) 

Glai-rer G 8 glair (in book-bind- 

Glai-ser Q 6 cover with claj. 

Gla-ner G 8 glean, lease, pick. 

Gla-pir F 6 yelp, squeak. 

Gl-éner B 5 coiI(ropes,cables,&c.) 

Glis-ser (& se) . . V 2 slip, slide, creep in. 
Glori-fier(&se)deD 6 glorify, glory in. 

Glo-ser P 8 gloss, xîarp at. 

Glouglou-ter .... G 10 cry as a turkey-cock. 

Glous-ser 2 cluck, cry (as a hen). 

Glu-er T 1 lime, make sticky. 

Gobelot-ter L 8 guzzle, tipple. 

Go-ber G 2 gulp, swallow down. 

Gober-ger (se) . . T 10 take one's ease. 

Gob-eter K 6 plaster j oints of a wall. 

Godaill-er V 4 guzzle, tipple. 

Godill-er 10 (nav.) to seuil. 

Godron-ner .... G 8 to plait linen, &c. 
Goguenar-der . . F 10 jeer, joke, banter. 

Gom-firer H Ô guttle and guzzle. 

Qom-mer N 3 gum, mix with gum. 

Gon-fler (& se) . . U 1 swell, pufi*up. 

Gor-eter K 6 (nav.) nog a vessel. 

Gor-ger T 10 gorge, glut, cram. 

Goudron-ner G 8 tar, smear with tar» 

Goupill-er O 10 forelock, pin. 

Goupillon-ner . . G 8 cleanse with a bottle- 
Gourdi-ner .... G 6 to cudgel. [brush» 
Gôurman-der . . F 10 scold, cxirb. 

Gour-mer J 4 curb (horses] ; beat. 

Goû-ter G 10 taste, appreciate. 

Qouver-ner G 8 govem, rule, steer. 

Gracieu-ser . . . . Q 6 show kindness to. 

Gra-der F 10 confer a dignity. 

Gradu-€r T 1 graduate. 

Graill-er V 4 cryvnth hoarseness. 

Grais-ser 2 to grease. 

Gran-dir B 10 grow, grqw taU. 

Granu-ler D 3 to granulate. 

Grappill-er 10 glean (grapes), pilfer 

Grappi-ner .... G 6 grapple (at a ship). 
Grass-«yer . . . . K 1 speat thick. 
See Rayer, in the Diot, ; and Obs. er 4', va, the Appen 



GRA 



HOM 



FBBNCH. ÏÎÏÏkL BH&U8H. 

Graticu-ler . . . . D 3 to square (drawings). 

Grsti-iier D 6 giye a gratuity. 

Gbat-ter L 8 aciatch, scrape. 

Gra-ver L 1 engrave, graye, etch. 

Grar-yir K 2 climb, clamber up. 

Gravi-ter £ 2 to gravitate. 

Gréci-fler Q 6 to çrecifle. 

Ghrec-quer L 10 sinKthebandsintothe 

Gré-er B 2 rig. [Imck of a book. 

Gref-fer D 8 (agric.) to graft. 

Grêler K 2 haiL spoil by bail. 

t Ito Fart Part isTuiable: Gri-Ui-léê ;-t!te ;-lU9. 

Ghrelot-ter L 8 sbiver witb cold. 

Grelou-er K 8 to purify wax. 

Ghrenaill-er .... V 4 granulate (metals). 

Gren-eler )).... B 9) to gram (leatber). 

G]>-ener M 3/ bring forth seed. 

Grenomll-er .... M 7 tipple, g^zzle. 

Gré-quer A 1 (see Grecjiuer). 

GrésiU-er 10 sleet, ehrivel. 

Grésillon-ner. ... G 8 cbirp as a cricket. 

Gr-ever L 4 oppress, agmeve. 

GribouiU-er .... M 7 scrawl, daub. 

Grif-fer D 8 to claw, to scratch. 

Griffon-ner .... G 8 scrawl, scribble. 

Grigno-ter F 8 nibble, eat slowly. 

Ghrill-er O 10 broil, toast; rail in. 

Grima-cer P 1 make grimaces, grin. 

Grimeli-ner .... G 6 play for a trifle. 

Grim-per U 2 climb, clamber up. 

Grin--cer Q 8 gnasb, grate, grind. 

Ghingot-ter . . . . Q 9 warble, bum a tune. 

Grip-ner (& se) . . U 2 gripe^ clutcb, seize. 

Grisaill-er V 4 to paint grey. 

Gri-ser (& se) . . Q 6 maxe or get tipsy. 

Grisol-ler X 8 (of larks) warble. 

Grison-ner G 8 to become grey. 

Griv-eler B 9 extort, cbeat. 

Ghro-gner J 8 grunt. grumble. 

Gromm-eler . . . . B 9 grumole, mutter. 

Gron-der F 10 scold, growl, roar. 

Gros-sir K 3 make or ffet bigger. 

Grosft-oyer . . . . P 4 engross (ttiecopy of a 

Grouill-er M 7 stir, rattle. [Jeed.) 

Grou-per (& se).. U 2 group, cluster. 

Gni-ger K 10 crauncb, pilfer. 

Grum-eler (& se) B 9 grunt (as stags), dot. 

Gu-^der. .)).... P 9 woad, cram. 

Gué^r B 2 ford, soak, wash. 

Ghierdon-ner )) . . G 8 reward, recompense. 

Gué-rir D 10 cure, beal, recoyer. 

Guerr-oyer . . . . P 4 make or wage war. 

Guê-trer (& se). . H 8 put on gaiters. 

Guet-ter Q 9 watcb, wait for. 

Gueu-ler S 11 bawl, squall.' 

Gueusaill-er .... V 41-. i." • ' 

Gui-der . . * F 10 guide, conduct. 

Gui-gner T 9 leer, peep at 

GuiU-er O 10 work, ferment, cbeat 

Guillo-cber . . . . D 9 to engine-tum. 
Guilloti-^ner .... G 6 guillotine, behead. 
Guim-per feè) )) U 2 to tum a nun. 
Guin-der (k se). . F 10 boist, be strained. 



FRBKCH. 



TABLB 
MABKS. 



EK&LIBH. 



H. 

N.B. When. in the foUotring lût of ▼«!)■, the H û 
aapiratad, aod therrfore laffen no elinon of the yow«l 
that preoedea, it will H»E>ear printed thoa, *H. 

Habili-ter £ 2 (law) qualify, enable. 

Habill-er O 10 dress, dothe. 

Habi-ter £ 2 inbabit, liye in. 

Habitu-er (& s') à T 1 accustom, habituate. 

*Hâ~bler A 5 brag, romance. 

*Ha-cber D 4 crop, bash, mince. 

*Haïr K 4 bâte, abhor, detest. 

'Halbrar-ner G 81 hunt or sboot young 

Œlalbr-ener M 3/ .wild ducks. 

*Hal-éner )) B 5 get scent of. 

*Hâr-ler. .t S 11 bum, dry, tan. 

t Thia verb moat not be taken for the next. 

*Ha-ler S 11 (nav.) baul, tow. 

ŒEal-eter A 7 pant,beoutofbreath. 

'Hal-ter )) . . . . D 7 hait, stop. 
*Han-ter . .f. . . . D 7 fréquent, haunt. 

t Thia verb mnat not be taken for EwUr. 
** On a tort," saya the Abbé Boaband, in hia Diction- 
ary of French Synonymea, •♦ de laiaaer vieillir oe mot, 
dont Be sont Mma les écrÎTaina lea pins délicata. Hanter 
ajoute à Fréquenter l'idée d'une habitude on d'une 
fréquentation Ceunilière qui influe sur lea mosura, sur 
la conduite, anr la réputation, &o." 

Ilap-per U 2 snap, catcb. 

'Haran-guer G 7 baiang^e, address. 

*Haras-fler 2 harass, fatigue. 

^Harc-eler J 9 harass, tease, yex. 

Ex. : " u le \aro^ toiyoura." (Acas.) 

Œlar-der F 10 (hunt.) leash dogs. 

*Hama-cher D 4 to hamess. 

*Harpaill-er (se) V 4 scuffle, wrangle. 

^Har-per U 2 giapple, hait, harp. 

'Harpi-gner (se) T 9 quarrel, fight. 

*Harpon-ner G 8 narpoon, spear. 

*Hasar-der (& se) F 10 hasard, risk, venture. 
*Hâr-ter (& se) de F 8 hasten, forward. 

^Haus-ser 2 raise, hold up, rise. 

*Ha-vir R 2 scorch (said of méat). 

Héber^ger E 10 lodge; harbour. 

Héb-^ter S 1 stupirjr, besot 

^H-éler S 5 hail (a sbip). 

*Hefi-nir . . t I 9 (of horses) to neîgh. 

t In thia verb «n are pronounoed àk. 

Herbeill-er I 4 (hunt) to çraze. 

Her-ber G 2 spread on the grass. 

Herbori-ser . . . . Q 6 to berborize. 

*Héris-8er (& se) V 2 bristle up, or stand on 

Héri-ter E 2 to inhent [end. 

*Héron-ner G 8 hunt the héron. 

*Her-8er X 2 harrow, break clods. 

Hési-ter E 2 hesitate, waver. 

*Heur-ter P 7 hit, knock, offend. 

'HisHser V 2 hoist, heaye up, raise. 

Histori-er Q 6 embellisb, adom. 

Hiver-ner G 8 spend the winter. 

^Ho-cher D 9 jog, shake, wag. 

*Ho-gner J 8 murmur, whine. 

^Hollan-der F 10 dress, deanse (quiUs). 

Homici-der » . . F 10 commit a homicide. 



HOM 



INT 



PBENOH. Î^SS. EWOLISH. 

Homolo-guer . . G 7 (law) to confirm. 

*Hongr-er U 9 (of horses) to geld. 

*Hon-nir I 9 dishonour, curse. 

Sonnif in the motto of the Order of the G-arter, 
"SotU êoU qui nuU v pense" (eTil be to hiip who evil 
^ilûnka iqfit), is spelt with omy one n. 

Hono-rer A 9 honour, esteem. 

Horosco-per . . . . U 2 cast any o/s nativity. 

Iloubloii-ner . . G 8 hop, put hops in. 

Ilou-er K 8 to noe, to dig. 

*Houp-per U 2 tuft, puff, comb. 

'Hour-der F 10 (mason) rough-walL 

Œ[ouspill-er .... O 10 tug, mob, laâi. 

*Hou8H3er O 2 sweep, duat. 

'Houssi-ner .... G 6 switcb, thrash. 

*Hu-clier )).... D 9 (lnint.)whistle,lialloo. 

*Hu-er T 1 hoot at, shout after. 

Hui-ler O 9 oil, anoint with oil. 

Humani-ser . . . . Q 6 humanize^ civilize. 

Humec-ter E 8 moisten, wet/refresh. 

Œlu-mer J 7 inhale, suck up. 

Hmnili-er Q 6 humble^ humiliate. 

*Hur-ler D 3 howl (of wolves and 

Œ[ut-ter (se) . . L 8 lodge m a hut.[dog8. 

Hypoth-équer . . A 1 to mortgage. 



I. 

Identi-fier D 6 to identify. 

Idolâr-trer H 8 idolize, worship idols. 

faio-rer A 9 be ignorant of 

Illumi-ner G 8 to illuminate. 

lUus-trer H 8 illustrate^ adom. 

Ima^-ner (& s') G 8 ima^e, £a.ncj. 
Imbi-ber. . (& s*^ G 2) imbibe^ soak. 
Im-boire. .(& 8*3 8j imbibe, imbue. 

Imi-ter E 2 imitate, foUow. 

Immatricu-ler . . D 3 matriculate, enrol. 
Immis-cer (s') . . Q 8 intermeddle, mix up. 

Immo-ler X 8 immolate, sacrifice. 

Immortalinser . . Q 6 to immortalize. 
Impatien-ter(&8') D 7 provoke,be impatient 
Impatroni-ser (s') Q 6 become master (in a 
Imp-étrer )).... 6 request. [house). 

Implan-ter D 7 implant, sow. 

Impli-quer .... L 10 implicate, imply. 

Implo-rer A 9 implore, beseech. 

Impor-ter P 7 import, matter. 

Importu-ner .... G 8 importune, trouble. 

Impo-eer P 8 impose, lay on. 

Impr-éçner . . . . R 8 impregnate. [pressed. 
Impre8sion-ner(&8')G8 impress on or be im- 

Impri-mer É 4 impress, print,stamp. 

Improp-érer )) . . H 11 to reproach, 
Improu-ver .... V 6 disapprove, blâme. 
ImproviHser . . . . Q 6 to extemporize. 

Impu-gner T 9 impugn, oppose. 

Impu-ter . .de. . R 4 impute, ascribe. 

Inaugu-rer E 11 inaugurate, initiate. 

Incam-érer .... H 11 to incamerate. 
Incarc-érer .... H 11 to incarcerate. 

Incendi-er Q 5 burn, set fire to. 

Inciden-ter . . . . D 7 raîse new difficulties. 



FBENGH. 



TABLB 
MABK8. 



ENGLISH. 



InciHser Q 6 make an incision. 

Inci-ter E 2 incite, entice. 

Incli-ner (& s') . . G 8 incline^ bend, bow. 
Incommo-der . . F 10 incommode, trouble. 
Incorpo-rer .... A 9 incorporate, embodj. 
Incrimi-ner .... G 8 to incriminate. 
Incrus-ter ...... L 8 incrust, inlay. 

Incul-per U 2 accuse, crimmate. 

Incul-quer L 10 inculcate, impress. 

Indenmi-ser . . . . Q 6 to indenmify. 
Indi-gner (& s') de T 9 make or be indignant. 

Indi-quer L 10 indicate, inform of. 

Indispo-ser . . . . P 8 indispose, disindine. 
Individuali-ser . . Q 6 to inoiyiduate. 

Indui-re E 6 induce, lead, infer. 

Infatu-er T 1 to infatuate. 

Infec-ter P 7 infect, taint. 

Inféo-der F 10 (law) to enfeoff. 

Inf-érer H 11 infer, conclude. 

Infes-ter S 4 infest, ovemm. 

Infil-trer (s') H 8 infiltrate, filtrate. 

Infir^mer J 4 inyalidate, annul. 

Infli-ger E 10 inflict, impose. 

Influ-er T 1 influence, sway. 

Infor^mer (& s') J 4 inform, tell, inquire. 

InfuHser V 7 infuse, steep. 

Ingéni-er (s') . . Q 6 look for means. 
Ing-érer (s') de. . H 11 intermeddle with. 

Inhu-mer J 7 inhume, inter, bury. 

Initi-er Q 6 initiate, admit 

Injec-ter Q 9 inject, ca«t in. 

Injuri-er Q 5 abuse, revile, taunt. 

Lmocen-ter . . . . D 7 to déclare innocent 

Inno-ver L 1 to innovate. 

Inocu-ler D 3 to inoculate. 

Inon-der F 10 inundate, overflow. 

Inqui-éter S 1 disquiet, trouble,yex. 

In»-crire H 3 inscribe, repster. 

Ins-érer Hll insert, put m. 

Insinu-«r (& s*) . . T 1 insinuate, get into. 

InsiÉh-ter Q 9 insist, urge. • 

Inspec-ter L 8 inspect, examine. 

Inspi-rer . . de. . G 3 inspire, suggest 
Instal-ler (& s') . . S 11 install, =one's selt 
Insti-ffuer » .... G 7 instigate, incite. 

Instil--ier 9 instil, infuse. 

Institu>-er T 1 institute, establish. 

Instruî-re. .à. . . . E 6 instruct, inform. 
Instrumen-ter . . B 7 (law) draw up deeds. 

Insul-ter L 8 insuït. [revoit 

Insur-ger (& s') . . K 10 urge to insurrection, 

Int-égrer R 9 find the intégral. 

Inten-ter D 7 bring on (an action). 

Interca-ler S 11 insert, add in. 

Interc-éder . . . . P 9 intercède, médiate. 

Intercep-ter Q 9 intercept, obstruct 

InterHure E 9 forbid,mterdict,8tun. 

Intéres-ser O 2 interest, concem. 

Interfoli-er . . . . Q 6 to intèrleave. 

Interj>-eter K 6 (law)lodgeanappeal. 

Interli-gner . . . . T 9 interline,(print)Iead. 
Interlo-quer .... L 10 to nonplus. [try. 

Inter-ner G 8 confine into the coun- 

Interpel-ler S 11 summon, question. 



INT 



LEV 



PBBKOH. J^^ BNOLISH. 

Interpo-ler X 8 interpolate, inaert 

Interpo-ser . . . . P 8 to interpose. ' 
Interpr-ôter .... S 1 interpret, explaîn. 
Interro-ger . . . . L 6 to interrogate. 

Interrom-pre S 8 to interrupt. 

Inter-venir .... X 1 intervene, interfère. 
Interver-tir . . . . C 2 invert, dérange. 

Inti-mer B 4 notify, summon. 

Intimi-der F 10 intimidate. 

Intitu-ler D 3 entitle (books, &c.). 

Intri-ffuer G 7 intrigue, puzzle. 

Indrodui-re (& s') E 6 introduce, get in. 

Introni-ser Q 6 enthrone, instaU. 

Intrure )) (& s') t to intrude. 

t This verb is only naed in its Fast Fart. IiUru», m. a. 
«nd p. ; intruiât f. s. ; «n^riMM, f. p. 

Inyali-der F 10 invalidate, annuL 

Invecti-ver Q 7 inveigh, revile. 

Inven-ter D 7 invent, contrive. 

Inventori-er . . . . Q 6 drawupaninventory. 

Invefl-tir 2 invest, surround. 

Invét-érer (s') . . H 11 become inveterate. 
Invi-ter . .à. . . . E 2 invite, engage. 

Invo-quer L 10 invoke, cail upon. 

Irri-ter E 2 irritate, provoke. 

Iso-ler X 8 isolate, detach. 

Issir ....)).... t to issue from. 

t This verb is now only naed in ita Fast Fart /mw, 
m. s. ; Itnut m. p. ; /mim, £ s. ; Isews, f. p. (bom of, 
■prong firom). 

Ez. : Les rois dont elle est iêêuê. Is$ant is nsed as 
a term of heraldry, and signifies : riêing oui. 

Ivro-gner T 9 get drunk, tipple. 



J. 

Ja-bler A 5 (by cooi^tb) groove. 

Jabo-ter L 8 prattle, jaboer. 

Jacas-ser 2 chatter (as magpies). 

Jach-érer H 11 plough fallow lands. 

Jaill-ir K 6 gush out, spiing. 

t Its Fast Farticiple Jailli is inyariable. 

Jalon-ner G 8 stake out. 

JalouHser P 8 be jealous of. 

JantUl-er O 10 put water-boards. 

Japon-ner G 8 bake china twice. 

Jap-per U 2 yelp (of youugdogs). 

Jardi-ner G 6 to giurden. [rish. 

Jargon-ner G 8 talk jargon or gibbe- 

Jan^-eter A 7 cause a sinuosity. 

JaHser R 1 chatter, blab. 

Jas-per U 2 marble,imitate jasper. 

Jau-ger L 6 gauge, measure. 

Jau-nir I 9 make or get yellow. 

Jav-eler B 9 bind up in sheaves. 

J-eter K 6 throw, cast 

Jeû-ner G 6 fast, abstain from 

J-oindre K 7 ^oin, unité. [food. 

Joint-oyer P 4 joint, cernent joints. 

Jon-cher D 9 strew, scatter. 

Jon-ffler C 3 to juffgle. 

Jouaul-er V 4 play for a trifle. 

Jou-«r K 8 play, sport, gamble. 



FBBNCH. ^^ BNOLISH. 

Jou-ir. ... t ... . K 9 enjoy, possess. 
t Its Fast Farticiple Joui is innuiable. 

Jou-ter G 10 joust, tilt, fight. 

Jubi-ler O 9 pension an old servant 

Ju-cher (& se) . . B 9 roost, perch. 

Judaï-ser Q 6 conform to Judaism. 

Ju-ger K 10 judge, try. [cheeks. 

Jum-eler B 9 strengthen with 

Ju-rer ... .de. . Kll s wear, blasphème Jar. 

Justi-cier R 10 exécute, punish. 

Justi-fier D 6 justify, vmdicate. 



K. 

No Frenoh verb begins with E. Look ander C or Qa. 



L. 

Labou-rer A 9 till, plough, drag. 

La-cer (& se)t. . P 1 lace, lace one*8 self. 
This verb most not be taken for LaaBer. 

Lac-érer H 11 lacerate, tear. 

Lâ-cher U 7 loosen, let go. 

Lai-ner G 6 tease (woollen cloth). 

Lais-ser « 2 leave, let, allow. 

Lambi-ner G 5 dawdle, be slow. 

Lambris-ser .... V 2 ceil, wainscot, panel. 
Lamen-ter (& se) D 7 lament, bewaiL 

Lami-ner G Ô roll, flatten (metals). 

Lam-per U 2 toss off a bumper. 

Lan-cer Q 8 dart, throw. [gue. 

Langu-eyer )) . . K 1 examine a hog*s ton- 

Langu-ir N 6 languish, pine away. 

Lansquen-éter . . A 7 plav at lansquenet 

Lan-ter D 7 embo8s(tin or copper) 

Lanter-ner G 8 dally, bamboozle. 

Lantipon-ner . . G 8 talk iionsense. 

Lapi-der F 10 stone to death, pelt. 

Lapidi-fier D 6 tum into stone. 

La-quer L 10 to lacker. 

LaiMier F 10 to lard, to pierce. 

Lar-guer G 7 (nav.) let go, loosen. 

Larm-oyer P 4 weep, shed tears. 

Las-ser (& se) t O 2 tire, get tired. 

t Lasser mnst not be taken for Ikzoer. 

Latini-ser Q 6 latinize, speak Latin. 

Lat^ter F 8 lath, fit up with laths. 

La-ver L 1 wash,cleanse.[fore8t. 

L-ayer I 1 lay out a pass in a 

L-écher . . f 3 lick, lick up. 

t Ita Fast Fart, ia variable : Inédké;-éekét:'éekéê;'édkéeê. 

Légali-ser Q 6 legalize,authenticate. 

Légiti~mer B 4 legitimate, recognise. 

L-épuer L 2 b^ueath, leave by 

Lém-fier D 6 lemfy, soften. [wilï. 

L-éser L 3 ofiend, wrong. 

Lési-ner G 6 be stingy or sordid. 

Les-ter S 4 ballast (a ship). 

Leui^rer A 9 lure, decoy, entice. 

L-«Ter (& se) . . L 4 raise, lift up, rise. 



LEV 



MAT 



FBEKCH. 



ENÔLISH. 



FBENCH. 



ENGUSH. 



Lévi-ger E 10 (chem.) l,evigate.. 

Levret-ter Q 9 to hunt hares. 

Lézar-der (& se) F 10 crevice, crack. J]&c. 

Liaison-ner G 8 bind (atones, bncks, 

LiaiMier F 10 club small sums. 

Libel-ler S 11 (law) draw up (a re- 

Lib-érer H 11 liberate, free. [quest. 

Liberti-ner .... G 6 to be a libertine. 

Licen-cier R 10 (mil.) disband. 

Lici-ter E 2 (law) sell by auction. 

Li-éger A 2 to cork (a net). 

Li-er (& se) Q 6 bind, tie, unité. 

Li-gner T 9 trace lines on. 

Li-guer (& se) . . G 7 unité in a league. 

Li-mer B 4 file, file ofi". 

Limi-ter E 2 limit, bound, confine. 

Liqué-fier (& se) D 6 liquefy, melt. 
Liqui-der (& se) F 10 liquidate,=o.'sdebts 

Lire L 5 read, çeruse. 

Lia-érer H 11 embroider borders. 

Lis-ser , . V 2 smooth, gloss, nolish. 

Li-ter E 2 lay sait fish in layers. 

Lithograpbi-er . . Q 6 to lithograph. 

Li-vrer R 6 deliver up, give. 

Lo-cher D 9 to be loose. [lee. 

Lo-fer D 8 luff, putthe belm a- 

Lo-ger (& se) . . L 6 lodge, réside, dwell. 
JLion-ger ....... T 10 go or coast along. 

Lor^-gner J 8 leer, ogle, quiz. 

Lo-tir C 2 divide into lots. 

Louan-ger L 9 laud, praise. 

Lou-cher D 9 s<]^uint, look awry. 

Lou-er K 8 hire, let, rent ; praise. 

Lou-ver V 6 heave a stone up. 

Louv-eter K 6 whelp(saidof wolves) 

Louv-oyer P 4 ply to windward. 

Lo-ver (& se) . . L 1 coil (a cable), coil. 

Lubriti-er Q 6 lubricate, grease. 

Lucu-brer X 4 to work ail nigbt. 

Luire L 7 sbine, glitter, gleam. 

t Ita Fast Part Lui is invariable. 

Lus-trer H 8 give a gloss to. 

Lu-ter R 4 (chem.) to lute. 

Thi0 Terb maat not be taken for Lutter, 

Luti-ner G 5 plague,tease,torment 

Lut-ter . -t L 8 wrestle. (see Luter). 

t Its Faat Part. IkUté is inTariable. 
Lux-er (& se) . . U 9 put or getoutof joint. 



M 

MacadamiHser . . Q 6 

Mac-érer Hll 

Mâ-cber U 7 

Machi-ner G 6 

Mâchon-ner G 8 

Mâcbu-rer Kll 

Maçon-ner G 8 

Mac-quer L 10 

Macu-ler D 3 

Magasi-ner G 6 



to macadamize. 

to macerate. 

cbew, masticate. 

macbinate, plot. 

cbew slovenly, mum- 

daub, blacken. [ble. 

to do masons' work. 

to break bemp. 
^ot, stain (in print) 
see Emmagasiner). 



Magnéti-ser . . . . Q 6 to ma^etize. 

Magni-fier D 6 magnify, glorify. 

Mai-grir B 8 grow lean. [net. 

MaQl-er Y 4 make tbe meshes of a 

MaiU-eter K 6 sbeath with nails. 

Main-tenir (& se) Y 1 maintain, keep up. 

Maîtri-ser Q 6 master, domineer. 

Malfaire t do evil, do wrong. 

t I think it is from a want of proper attention paid 
by our firat Lezicogra^hers to the construction of oor 
lÂnguage, that McUfaire anpears in some Bictionaries 
as onê Word. If lifa^aire be a êeparaU verbi and not 
the adverb mal and the y erh faire, why bas it no in- 
flexion f The answer is this :— 3fa(/atr« is no other 

thtLn faire acoompanied brthe adverb mal, wbich pré- 
cèdes that yerb when in tne Présent of the InfinitiTe, 
and in the Past Participle; for the genins of the 
French Language reqoires tiiat soch words as bien, 
mal, tout, pas, point, jamais, rien, Sus. should generaUjf 
corne before the verb when in the Près. Inf., or in the 
Past Participle, as: — ^11 désire à.e bien faire ; Il veut 
tout faire: u ne veut point faire...; il ne veut rien 
faire; il veut mal faire; ne Jamai» faire ; il a bien 
fait; il a tout fait; il n'a rien fait; il a mal faii; 
&0. Sus. ; but in an j other part of the verb, the words 
mal, bien, tout, rien, &a must follow the verb, thns : — 
Il fait mal; YonB faites bien; voua ferez tout; ils ne 
feraient rien. Sus., and not: Ù mal fait; il bienfait: 
il tovd fait. I repeat that, in my opinion, mal faire 
ought no more to be considered one word than bien 
foMre, tovi faire, rien faire, point faitre, jamais faire. Sus. 
would be. 

Maltrai-ter E 2 ill-use, ill-treat. 

Malver-ser X 2 to embezzle. 

Man-der F 10 write word, send for. 

Man-ger L 9 eat, feed ; consume. 

Mani-er Q 5 handle, touch. 

Manifes-ter .... S 4 manifest, set forth. 

Manigan-cer Q 8 plot, intriçue. 

Manipu-ler D 3 to manipiuate. 

Manœu-vrer R 6 manœuvre, drilL 

Man-quer . .de. . L 10 fail, miss, lose. 
Manufactu-rer . . K 11 to manufacture. 
Maquignon-ner . . G 8 trim (horses") for sale. 

Marau-der F 10 go a maraucung. 

Mar-brer X 4 marble, vein. 

Marchandaill-er V 4 to baggle. 
Marchan-der .... F 10 cbeapen, bargain. 

Mar-cber D 9 walk, marcb, tread. 

Marcot-ter L 8 layer or set sboots. 

Mar-ger M 10 (print.) set the mar- 

Margot-ter . . . . L 8 cry as a quail. [gins. 
Man-er (& se) . . Q 5 marry, match, unité. 

Mari-ner G 5 pickle, souse. 

Marmon-ner G 8) mumble, grumble. 

Marmot-ter L 8/mutter, mumble. 

Maiv-ner G 8 manure with mari. 

Maroqui-ner .... G 6 imitate morocco. 

Marou-fler U 1 (paint.) to line. 

Mar-quer L 10 mark, note down. 

Marqu-eter .... A 7 speclde,inlay,checker 

Marron-ner G 8 mutter, be yexed. 

Mart-eler J 9 hammer, torture. 

Martyrinser Q 6 torture, tonnent 

Mas-quer L 10 mask, cloak, hide. 

Massar<crer B 7 massacre, slay.bungle 

MasHser 2 shampoo ; stake. 

Masti-quer L 10 join with mastic. 

MatelasHser O 2 quilt, wad, trim^ line. 

Matériali-sçr Q 6 to materialize. 



MAT 



MYS 



FBBNCH. 



BN0LI8H. 



FBENCH. 



EKOLISH. 



Mâr-ter F 8) put a mast to. 

Mar-ter F 8j check-mate(at chess) 

Mâti-ner G 6 abuse, use roughly. 

Mar-tir .^ C 2 deaden(goldorsilver) 

Mau-dire M 1 curse, imprecate. 

Maugré-er B 2 swear, curse, scold. 

M-^er O 3 smoke (a cask) with 

Mécomp-ter (se) E 8 miBCOuntJbrimstone. 

Mécon-naitre E 7 not to recognize. 

Méconten-ter . . D 7 discontent, displease. 

Mé-croire . . » . . F 4 disbelieve, suspect. 

Médeci-ner (& se) G 6 /to physic^ to teke cr 

Médicamen-ter . . D 7 Igive médicaments. 

Mé-dire E 9 speak ill, slander. 

Médi-ter . .de. . E 2 meditate, project. 

Méfaire t do wiong, do evil. 

JThis verb is only tued in the Près, of the Inf. and 
7 in familiar oonvenation. 

Ex.: U ne faut ni m^jr* ni médire. (Acad.) 

Mé-fier (se) . . . . D 6 mistrust, distrust. 

Mé-gir B 1 to taw (skins). 

Mélan-ger L 9 mix^intermix^mingle. 

Ito Part Fart, is variable: l£élan-gé:-gé$;-géêrfféeê. 

Mè-ler (& se) de M 2 mix, mingle, meddle. 
Mena-cer . .de. . P 1 menace, tnreaten. 

Ménar-ger M 10 saye, spare, husband. 

Mendi-er Q 6 beg. implore. 

M-ener M 3 lead, dnve, conduct. 

Mention-ner .... G 8 mention, quote. 

Men-tir T 5 lie, tell an untruth. 

Menui-ser Q 6 to do joiner's work. 

Mépbiti-ser . . . . Q 6 taintwithme^hitism. 
Mé-prendre (se) Q 1 mistake,be mistaken. 

Mépri-ser Q 6 despise, slight. 

Méri-ter . . de E 2 deserve, merit, need. 

Merli-ner G 6 (nav.) mari a sail. 

Mésalli-er (& se) Q 5 disparagey^o.'s self. 

Méssarri-ver Q 7/ (Impers. )misbappen. 

Mésa-venir .... X 1 Itum out ill. 

Mésesti-mer B 4 underyalue,depreciate 

Mésinterpr-éter. . 8 1 to misinterpret. 

Mésof-fnr N 6 offer too little. 

Mes-seoir T 6 to be unbecoming. 

Messer-vir T 7 do an ill service. 

Mesu-rer Kll measure, compare. 

Mésu-ser V 7 misuse, abuse. 

Métamorpho-ser . P 8 metamorphoscfcally 
Métaphysi-quer . . L 10 reason metapnysi- 

M-étrer O 5 measure by the mètre. 

Mettre . . (& se) à M 4 put, set, lay, place. 

Meu-bler A 6 riimisb, stock, store. 

Meu-gler 3 bellow (see Beugler). 

Meur-trir J 1 bruise, make black 

Méven-dre )) . . V 10 undersell. [and blue. 

Miau-ler X 8 mew, cry as a cat, 

Mignar-der ) F 10 nurse uç, fondle. 

Migno-ter j F 8 dandle, mdulge, pet. 

Miio-ter F 8 (cook.) let simmer. 

Mm-ter E 2 militate,oppose.[ners 

Minau-der F 10 assumepleasingman- 

Mi-ner G 6 mine, undermine. 

Minérali-ser . . . . Q 6 to mineralize. [ght. 
Minu-ter R 4 make a rough arau- 



Mi-rer G 3 aim at, look at. 

Miti-ger E 10 mitigate, alleviate. 

Miton-ner G 8 stew,skimmer; fondle 

Mitraill-er V 4 fire with grape-shot. 

Mixtion-ner .... G 8 mix, adulterate. 

MobiliHser Q 6 liberate ; mobilize. 

Mod-eler J 9 model,fashion,shape. 

Mod-érer H 11 moderato, restrain. 

Moder-ner G 8 (arcbit) modemize. 

Modi-fier D 6 modify, change. 

Modu-ler D 3 modulate (in music). 

Moi-rer G 3 to water (stuffs). 

Moi-sir (& se) ..DU mould, get mouldy. 

Moisson-ner G 8 reap, gather, mow. 

Moles-ter S 4 motest, vex, annoy. 

MoUi-fier D 6 moUify, render soft. 

Mol-lir P 6 soften, get soft. 

Mon-der F 10 peel,hull(barley,&c.) 

Mondi-fier D 6 (med.) cleanse. 

Monn-ayer .... I 1 coin, ndnt, stamp. 

Monopo-ler X 8 to monopolize. 

Mon-ter E 8 a8cend,go up, mount. 

Mon-trer à (& se) H 8 show, teach, appear. 

Mo-quer (se) L 10 laugh at^ mock, jest. 

Morali-ser Q 6 to moralize. 

Morc-eler B 9 cantle, parcel out. 

Mordill-er 10 to nibble. 

Mor-dre M 5 bite, gnaw, nip. 

Morfon-dre (& se) S 2 chill, get chilled. 

Mor-guer G 7 bully, dare, defy. 

Moriy-éner . . . . B 6 repnmand, tutor. 

Morti-fier D 6 mortify, offend. 

Mor-ver V 6 rot, hâve the glandera. 

Moti-ver Q 7 state the motives où 

Mot~ter (se) L 8 lurk behind a clod. 

Mou-cher (& se) D 9 snuff, blow o.'s nose. 

Mouch-eter K 6 speckle(silk,satin,&c 

Mou-ndre .... M 6 grind. bruise, milL 

Mou-éter S 1 growl (of he-goats). 

Mouill-er M 7 wet, water ; anchor. 

Mou-ler D 3 mould, cast. 

Mouli-ner G 6 prépare, mill, dry. 

Mourir M 8 die, expire, perisn. 

MousHser 2 froth, toam, lather. 

Mouton-ner .... G 8 (of waves) foam,curl. 

Mou-ver V 6 loosen (the ground). 

Mouvoir . . t M 9 move, stir, agitate. 

t See, in the Appendix, Obe. oir Ko. 20. 

Mu-er ' T 1 moult, mew. 

Mu-gir B 1 low, beUow, roar. 

Mugu-eter )) K 6 court, aim at, covet. 

Mmc-ter L 8 fine, mulet. 

Mulo-ter L 8 seek after field-mice. 

Multipli-er . . . . Q 5 multiply, increase. 

Mu-nir I 9 supply, provide. 

Mu-rer K 11 wall up, block up. 

Mû-rir D 10 ripen, mature. 

Murmu-rer .... K 11 murmur, grumble. 
Mus-eler . . J 9 & B 9 to muzzle. 

Mu-ser V 7 loiter, trifle. 

Mus-quer L 10 perfume with musk. 

Muti-ler 9 mutilate, maim. 

Muti-ner (se) . . G 5 mutinv, rebel. 
Mysti-fier D 6 mystify, hoax. 



NAG 



OUI 



FBENGH. 



ENOUSH. 



FBEKCH* 



ENGLISH. 



N. 

Na-ger MIO swim, sail, row. 

t Ito Fart Fart is invariable. 

Ndtre N 1 be bom, hâve birth. 

Nan-tir C 2 ensure, give a pledge. 

Naqu-eter )) K 6 dance attendance. 

Nar-guer G 7 hector, buily. 

As Napoléon Landais has misrepceaented the pro- 
nonciation of this verb and that of Tarauer, I think it 
right hère to state that thèse two veros are net pro- 
nonnced nar^ier, targuier as LANDAIS présumes^ but 
narguer, targuer, just as tnev are apeit. 

MA8S0N, who is acknowieaged by every one to be the 
purest and the most aooorate expositor of the Fr«»noh 
prononciation, indioates their respectiTe soondfl, thos : 
nargvé, targué. 

Beschebelle agrées also with me in oondemning 
Landais' inaoouracy in this instance. 

Nar-rer N 11 relate, tell. 

NaaaiMier F 10 jeer, banter. [nose. 

NasiU-er O lOfspeak through the 

Nasillon-ner .... G 8 Ispeak through the 

Nat-ter F 8 twist, plait. [nose. 

Naturali-ser . . . Q 6 naturalize. 

Navi-guer G 7 navigate, saiL 

Na-vrer R 6 break the heart. 

Nécessi-ter . .à. . E 2 necessitate, force. 
Négli-çer . :de. . E 10 neglect, slight. 

Négo-cier R 10 trade, negociate. 

Nei-ger N 2 to snow(impersonal.) 

Ner-ver Q 7 cover with sinews. 

Nett-oyer P 4 clean, clear, sweep. 

Neutrali-ser Q 6 to neutralize. 

NiaiHser Q 6 stand trifling. 

Ni-cher D 9 place, put, nestle. 

Niel-ler O 9 blast, mildew. 

Ni-er . . . .de Q 5 deny, contradict 

Nigau-der F 10 play the fooL 

Nip-per U 2 ni out, clothe. 

Niv-eler B 9 level, take the level. 

Ex.: mvêler nne avenue.— On ntMll« la rivière 
depnis tel endroit jusqu'à tel autre, pour savoir com- 
bien elle a de pente. (Acad.) 

Noir-cir A 10 blacken, defame. 

Noli-ser Q 6 freiglit, hire. 

Nom-brer X 4 number, tell. 

Nom-mer N 3 name, nominate. 

Notari-er Q 5 to legalize. 

No-ter P 7 observe, note. 

Noti-fier D 6 notify, make known. 

Nou-er K 8 tie, knot, join. 

Nour-rir D 10 nourish, maintain. 

N-oyer (& se) . . P 4 drown, De drowned. 
Nuan-cer ...... Q 8 shade, variegate. 

Nu-er T 1 shade, blend colours. 

Nuire N 4 hurt, préjudice. 

t lu Past Part is invariable. 

Numéro-tor . . . . P 7 mark with a number. 



O. 

Obé-îr N 5 obey, yield, lend. 

Ob-érer H 11 run greatly in debt 



Objec-ter S 4 object, reproach. 

Obiur-guer .... G 7 obiurgate, reprove. 

Obli-ger E 10 oblige, bind, compel. 

Oblit-érer H 11 obliterate, eôace. 

Obnubi-ler )) . . 9 to overshadow. 
Obom-brer .... X 4 obumbrate, shade. 
Obscur-cir (& s') A 10 darken, grow dark. 

Obs-éder P 9 beset,be troublesome. 

Obser-ver ...... V 6 observe, watch. 

Obsti-ner (& s') à G 5 make ob8tinate,rebeL 

Obstru-er T 1 to obstruct. 

Obtemç-érer H 11 obey, submit. 

Ob-tenir V 1 obtain, get, reach. 

Obvi-er Q 5 obviate, prevent 

Ocai-^er T 9 perfùme, scent. 

Occasion-ner .... G 8 occasion, cause. 
Oo-cire E 1 to slay, to kiQ. 

This verb is ouly uied in its Près. Inflnitive and in iti 
Past Parti : Oenê m. s. and p., Oooîm £ i., Oeeiêe» f. p. 

Occu-per U 2 take un, employ. 

Octr*-oyer P 4 grant, bestow. 

Octu-pler A 6 repeat eight times. 

Odo-rer A 9 perceive by smelling. 

Œilla-der F 10 orfe, leer, glance. 

Œilleton-ner G 8 plant suckers. 

Offen-ser O 6 oifend, injure. 

Offi-cier R 10 officiate. 

Of-frir (& s') à. . N 6 offer, bid, tender. 

Ofius-quer L 10 darken, dazzle. 

Oindre ))..,. K 7 anoint, rub with oil. 

Ois-eler B 9ffoa fowling. 

Olin-der )) F 10 draw one*s sword. 

Ombra-ger MIO shade, obumbrate. 

t Its Past Part is variable: Ombra-gé ;-giê ;-ffêê ;-gé s. 

Om-brer X 4 shadow, shade. 

0-mettre ...... M 4 omit, leave out. 

Ond-oyer P 4 undiuate, wave. 

Ondu-ler D 3 wave, undulate. 

Opy^rer H 11 operate, work. 

Opi-ler O 9 oppilate, obstruct. 

Opi-ner G 5 give one*s opinion. 

Opiniâr-trer H 8 maintain obstinately 

Oppo-ser P 8 oppose, resist 

Oppres-ser 2 oppress. 

Oppri-mer B 4 oppress, overpower. 

Op-ter P 7 choose, make choice. 

Ordon-ner . .de. . G 8 order, dispose. 

OrganiHser Q 6 or^anize, regulate. 

Or^ansi-ner G 8 twist silk. 

Onen-ter D 7 set towards the East. 

Or-ner G 8 adom, embellish. 

Orthographi-er . . Q 5 sjjell, write true. 

Orti-er Q 5 stingwithnettle6[um. 

Oscil-ler . . O 9 osciUate as a pendul- 

ÛHBer P 8 dare, be so b<5d as. 

Ossi-fier D 6 ossify, tum into bone. 

ô-ter F 8 take away, puU off. 

Ouar-ter F 8 fill with wadding. 

Oubli-er Q 6 for^et, neglect. 

Ouïr N 7to hear. 

This verb which is now soarcely ever used, ezoept in 
its Past Part oui, as j'ai oui dire, &c., vas ooiquga^ 
ted, as the AOAD. informa us, thus :— Près. Ind. j'ois, ta 
ois, il oit, nous oyons, vous cjet, ils oient— Impeii 



OUR 



PAS 



FfiBKOH. 



BVOII8R. 



J'cjtdÊt ta oyait, il oyait, nooa <^oiii, fooâ oyiei» ila 
oyaient— Fret. Ind. J'ooSm, ta oolt, il oolt, nooi 
outmeB, yoos ouïtes, ila oolrent— Fat. foolrai, fto.-~ 
Cond. J'ooXraia, fta— The prêt. aaK que j'oie, qoe ta 
oiea, qu'il oie, que noua oyiona, qoe vooa orlea, qa'ila 
oient— Fret. Bub. que i'oolaae, que ta oiifaaea, qu'il 
ouït que noua onliaiona, oue vocia onlaaiea, qu'ils 
onlaaent — Imperat oia. qu'il oie, oyona, oijrea (nom 
which the En^ah ogM [hear ye], naed br pabUo orien, 
ia doriTed).--Pre8 Fart oyant— Faat Part oui, m. a. 

Sfeom whidi our affirmatÎTe partiole oui, jra», ia 
erived); ooXa m. p., ouïe, f. a. and ouXea, t p. 
But it 18 no longer naed in the Prea. Ind^ in the 
Imperf., in the Imperat , and in the two Prêta. The 
Fut and Cond. ana the Prea. Part may aometimea be 
found, uaed as law-terma, but nrely It ia, howerer, 
more often uaed in the Fraa. Inl oiuf , and freqnently, 
aa atated before, in ita Faat Part oui, foUowed by dire, 
and preoeded by the aoxiliary avoir, aa : j 'ai ou dire, 
ftc, j'avaia oui dire, ko. k/o. Aa the maareais orer » 
the • ia not indispensable for the pronunoiatlon of tiiat 
▼erb, it ia the gênerai onatom to auppreaa it in tluMe 
peraona where a dmmmflez aceent la uaually plaoed. 
On the oontrary, haïr rt^eota the oiroumflez aoœnt 
and keepa ita ^Uiereala in thoee OMeii for prononoia- 
tion requirea it 

Our-dîr B 10 warp, brew, plot 

Our-ler D 3 hem.cloBewithahem. 

Ouidll-«r 10 fumish with tools. 

Outrar-ger M 10 outm^^abufiegrosslj. 

t Ita Paat Part, ia variable: Ouira^;'géÊi'gé»:-pi»9, 

Outrepas-ser . . . . O 2 ezceed, trespass. 

Ou-trer H 8 oyerwork, override. 

Ou-vrer R 6 work, labour. 

Ou-vrir N 8 open. begin. 

Oxi-der . .(s*). . F 10 oxydate. 

Ox jcra-ter .... F 8 dissolve in vinegar. 

Oxyg-éner B 6 oxygenate. 

p; 

Paca-^r M 10 graze, pasture. 

Pad-ner D 6 pacify, appease. 

Pacti-eer Q 6 oovenant. 

Pagayer I 1 paddle. 

Paular-der .... F 10 commit adulteiy. 
Paiflson-ner .... G 8 stretch a skin. 
Paître N 9to giaze^ to feed. 

Oba.— Aa it afypeara in the Table, the two preteritea 
of thia verb:— je pua, fta, que je puaae, fta, are 
not uaed. Ita Paat Fartioiple pu, whioh ia invariable, 
ia aeldom uaed but aa a hawking term, aa : unjuueon 
91M a pu (a hawk <hat haa eatenj.— Two rea8<ma, in my 
opinion, mayhave oonourred in rendering theae forma 
obaolete. The flrat beoauae it waa q^t and pro- 
nounoed aa the y«rb pouooir ia, in the aame tenaea, 
. and in order to avoia ambignity, we may hâve pre- 
aerved the forma of the verb moat reqnired,and rejected 
thoae 9i the verb paiire leaa often uaed; and what 
aeema to atrengthen my opinion ia, that ita oompound 
r«paUrê, Y 7, retains tiioae two tenaea. The aeoond 
reaaon may be ont of delicacy to amd bringing to the 
mind the unpieaaant idea of the verb Puer (to atink), 
whioh in ito Prea. Ind. and Prea. Sulg. atrikea the ear 
with juat the aame aound aa this latter would. But 
why. it mav be aaked, hâve not the homq;>honio porta 
of the verb Fùwfoir beoome likewise obsolète F— My 
answer ia, that when the Fret, either ind. or aulg. 
of the verb powooir ia uaed, it ia followed bv the idea 
of another verb expreaaed or nnderatooa; and to 
this idea the-whole attention of the peraon apoken to 
ia immediately oonflned, aa in: ie ne nue aortir (I 
oould not go ont). Croyiea-vona qn*elle fût y aller? (did 
you think ahe could jgof) BUe le oheroha autant qu'elle 
jw/-H[le chercher); je fia tout ce que je jm* — (ùiee); and 
therefore the verb pouvoir ia very properly and vexy 
freely uaed in both ita preteritea, and m ail ita oom- 
pound, tenaea. 



FBBirOE. 



BKaUflH. 



Palan-quer .... L 10 hoîat with tackle. 

Pal-etev K 6 play at quoits. 

Pâr-lir P 6 now or tum cale. 

Paliflsa-der .... F 10 fence with palisades. 

Pali»-fler V 2 pale up, nau up. 

Palli-er Q 6 palliate, extenuaie. 

Pal-mer I 8 flatten. 

Pal-per U 2 feel, touch. 

Palpi-ter E 2 palpitate, pant, 

Panancher TseV . D 4 to beoome streaked. 
Pana-der. . (se). . F 10 go strutting along. 

Par-ner G 5 corer méat with 

bread-crumba 
Pan-Bor 6 diess a wound. 

Thii T«rb moit not be taken for Penaar. 

Pant-eler B 9 pant. palpitate. 

Pantou-fler .... U 1 talkidly. 
PaperaftHaer .... 2 be eyer scribbling. 
Papillon-ner . . . . O 8 flutter about 

Papillo-ter P 7 put hair into paper. - 

Paqu-eter K 6 cnind up in parcels. 

Parach-ever . • . . L 4 finish entirelr. 

Para-fer D 8 sign with a flouriah. 

Par-raitre N 10 appear, look. 

Paraly-eer Q 6 paralyze. 

Parangon-ner . . G 8 compare. 
Paranvmph-er . . V 4 praise. 
Paraphrar-ser. ...RI paraphrase. 
Parbouill-ir .... C 10 parboiL 

Parcou-rir F 2 travel oyer, mn oyei 

Pardon-ner de . . G 8 pardon, fornye. 

Pa-rer N 11 deck, set off, adom. 

Paies-fler O 2 be indolent or laxy. 

Par-faire I 6 perfect, complète. 

F ùÊ fai M ii aeldom naed ezoept in the Prea. InH, 
and in the Prea. Ind. and Paat Fart aa in tfae fbUow- • 
ing ezamplea: Pour parfaire un oavrage il no fuit 
jamaia le oonaidérer oomme parfoiU, (B018TE.) Tel 
événement aprèa lequel noua aonpirona, p«;/btf notre 
miaère (id.). L'homme peifectioime, maia ne parfait 
jamaia. (Bb LÉYia) 

Parf on-dre S 2 melt equally. 

Parfour-nir .... I 9 complète. 

Parfu-mer J 7 perfume, scent. 

Pari-er Q 5 bet, lay a wager. 

Parlemen-ter . . D 7 parley. 
Pailler . . . .de. . S 11 speak, talk. 

Parodi-er Q 5 parody. 

Par-quer L 10 park, fold. 

Parqu-eter . . . . K 6 to floor, to boaid. 

Pars-emer T 4 strew, besprinkle. 

(See, in the Appssdix, ObaerTation--ar, 5"). 
Partar-ger MIO part, share. 

t Ita Paat Part iantfiable: Parta-gé;'géef-fféêS'-§ém, 

PartialiHser . . (se) Q 6 be partial. 

Partici-per . . . . U 2 participate. 

ParticulariHser . . Q 6 particularize. 

Par-tir O 1 set out, départ. 

Par-yenir à. . X 1 arriye, reaài. 

Pasquini-eer . . . Q 6 alander^ lampoon. 

Passemen-ter . . D 7 lace, tnm. 

Pas-ser O 2 pass, exceed, Sec, 

Passion-ner .... G 8 humour a tune. 



PAT 



PLE 



FBEHCH. J^^^ ENOLISH. 

Patau-ger L 9 walk in muddy water. 

Pateli-ner G 6 wheedle, coax. 

Pâ-ter F 8 pastetheheeiofaahoe. 

Patien-ter D 7 nave patience. 

Pati-ner G 5 skate, fumble. 

Pâ-tir G 2 suffer, be distreseed. 

PâtisHser V 2 make pastry. 

Patrod-nep .... G 6 argue at length. 
Patron-ner .... G 8 pattem, patronize. 
Patrouili-er .... M 7 paddle, patroL 

Pâtu-rer K 11 î'eed upon grass. 

Paulet-ter L 8 pay the paulet tax. 

Pau-mer N 3 give a slap or blow. 

Thit fwb muât not be «aken for Pommer. 

Paum-oyer . . . . P 4 handle roughly. 
Pau-aer P 8 pause, stop. 

This verb mort not be taken for Poêer, 

Pavar-ner. . (se) . . G 8 strut, flaunt 

Par-ver L 1 pave. 

Pavoi-ser Q 6 drees a ship. 

P-ayer I 1 pay, contribute. 

P-écher G 3 sin, trespass. 

This Terb mnst not be taken for Pêekêr, to flah. 
t Ita Past Part il invariable. 

Pô-eher O 4 ûsh, fish out 

Kofc to be taken for péeher, to fin. 

Pédan-ter D 7 be a pédant 

PédantiHBer . • . . Q 6 be pedantic. 

Pei-gner T 9 comb, card. 

P-eindre U 10 paint, portray. 

Pei-ner G 6 pain, trouble. 

Peinturlu-rer . . K 11 daub. 
P-«ler . . (& se) . . J 9 peel, peel off 

Ex. : Ce ▼elonrs se f^ promptement.~Lei lapins 
dorant lea neigea pèlent les jetines arbree. (ACAD.) 

Pelo-ter F 8 banc, cuff, toss. 

Peloton-ner .... G 8 run into heaps. 

Pelu-chep D 9 become shaçgy. 

Pen-cher . .à. . . . D 9 bend. bow down. 

Pendill-er 10 dangle, swing. 

Pen-dre V 10 bang, nang up. 

Pén-étrer 6 penetrate, pierce. 

PenHBer * O 6 think, imagine. 

This Terb mnst not be taken for Pâmer» 

Penâon-ner .... G 8 give a pension. 

PeiM»p Q 8 pierce, bore. ^ 

Per-cevoir R 6 gather, perceive. 

Par-cher D 9 perch, roost. 

Per-dre 7 lose, ruin. 

Perfection-ner . . G 8 perfect^ finish. 

Perfo-rer A 9 tore, pierce. 

Péricli-ter . v . . . . E 2 be in danger. 

Péri— mer B 4 be nonsuited. 

PéiiphraHser . . . . R 1 périphrase. 

Pé-nr D 10 perish, die. 

Per-mettre de . . M 4 permit, sufièr. 

Permu-ter K 4 exchange. 

Péro-rer A 9 harangue. 

Perp-étrer O 6 perpetrate, commit. 

Perpétu-er T 1 perpetuate. 

Persécu-ter . . . . R 4 persécute, tease. 
Peraév-érer . .à. . H 11 persévère, persist. 
Perai-fler U 1 déride jeer. 



PEEÏTCH. Jt^^ ENGLI8H. 

Persis-ter. .à. . . . Q 9 persist, continue firm. 
Personnali-ser . . Q 6 abuse, personify. 
Personni-fier. . . . D 6 personity. 
Persua-der de. . F 10 persuade, induce. 

Perver-tir C 2 pervert, seduce. 

P-eser 8 weigh, poise. 

Pes-ter S 4 rail at, mveigh. 

Pétar-der F 10 blow upwith a pétard. 

P-éter S 1 crackle, crack. 

Pétill-er 10 crackle, sparkle. 

Pétri-fier D 6 ptrify. 

Pé-trir J 1 knead. 

Pétu-ner )>.... G 8 smoke tobacco. 

Peu-pler ...... A 6 people. 

Philosoph-er .... V 4 philosophize. 

Phlébotomi-ser. . Q 6 let out blood. 
Phra-ser R 1 speakinfull sentences. 

ThÎB verb muât not be taken for Fnuer, 

Piaf-fer D 8 strut, make a show. 

Piaill-er V 4 scold, bawl. 

Piau-ler. . .' X 8 whine, pule. 

Pico-rer A 9 go a plundering. 

Pico-ter F 8 prick, peck. 

Pi-éter S 1 stand lair at play. 

Piéti-ner G 5 dangle one's legs. 

Pif-firer . .(se). . H 5 glut one's self. 
Pigno-cher . . . . D 9 eat squeamishly. 

Pi-ler O 9 pound, brmse. 

PiU-er 10 plunder, steaL 

Pilori-er Q 6 set in the pillory. 

Pilo-ter F 8 drive in piles. 

Pin-cer P 1 pinch, nip. 

Rndari-ser . . . . Q 6 speak aftectedly. 

Pin-ter D 7 tipple^ guzzle. 

Pio-cher D 9 dig witn a mattock. 

Pio-ler .... (See Piauler.) [bird-eall. 

H-per U ? catch birds with a 

Pi-quer (& se) de L 10 prick, sting. 

Pirar-ter F 8 to pirate. 

Pirouet-ter . . . . L 8 whirl about. 

Pis-ser V 2 make water. 

Pisto-ler X 8 shoot with a pîstol. 

Pivo-ter E 8 hang on a pivot 

Placaiv-der F 10 post up, libel. 

Pla-cer P 1 place, put, set. 

Plafon-ner G 8 ceil, make a ceilinç. 

Plai-der F 10 plead, défend, [plam. 

Pl-aindre(&se)de F 3 pity, lament, com- 
Plaire . . (& se) P 2 please, be agreeable. 

t Ita Part Part la invariable. 

Plaisan-ter . . . . D 7 joke, jjest 

Plar-mer B 4 take the haïr off. 

Planch-eyerASorK 1 lay the floor. 

Thia verb la aometimea fonnd spelt thua :— P/aneAéi-«r. ..I i. 

Pla-ner G 8 hover, fiit. 

Plan-ter D 7 plant, set, fix. 

Pla-quer L 10 plate, inlay. 

Plastro-ner . . (se) G 8 put on a plastron. 

Plâr-trer H 8 plaster, patch up. 

Plei-ger M 10 bail, become bail. 

Pleu-rer N 11 to weep, to cry. 

Pleumi-cher ; . . . D 9 feign weeping. 
Pleuvoir P 3 to rain, to pour. ■ 

t Ita Paat Part la invariable. 



PLI 



PRO 



FKBWCH. 5J55J BKOLI8H, 

Pli-«r . . (& se) . .à Q 6 fold, bend. 

Plin-ger T 10 dip candies. 

Plis-ser V 2 plait, fold, wrinkle. 

Plom-ber G 2 tofitordyewithlead. 

Plon-ger T 10 plunge, oip. 

t Its Part Fart is variabla: P^n-^;-^;^^;-^^. 

PlcMjuer L 10 coatwithhairandtar. 

Pl-oyer P 4 bend, bow. 

Plu-mer J 7 pick, ]^lame. 

Po-cher D 9 to bruise. 

Poéti-ser Q 6 make yerses. 

PoijiçnaiMier F 10 poignard, stab. [pear. 

Poindre P 5 dawn, begin to ap- 

Poin-ter E 8 stick, dot, point 

Pointill-er 10 dot, cavil. 

Poi»H9er 2 pitch, glue. 

Poi-vrer R 6 season with pepper. 

Poli-cer Q 8 govem, polish. 

Po-lir P 6 polish, smooth. 

Polisson-ner G 8 plav the wag. 

Politi-quer L 10 talk politics. 

Pollu-«r T 1 pollute, défile. 

Pommar-der (se) F 10 use pomatum. 
Pomm-eler (& se) B grow dapple. 
Pom-mer N 3 to cabbage. 

This verb mnat not be taken for Paa-mm*. 

Pom-per U 2 pump, suck up. 

Pon-cer Q 8 pounce a print. 

Ponctu-er T 1 point, make stops. 

Pon-dre S 2 to laj eggs. 

Pon-ter E 8 to deck. 

Populari-ser (se) Q 6 obtain popularity. 

Porphyrinaer . . . . Q 6 grind on porphyry. 

Por-ter P 7 carry, bear. 

Po-ser P 8 set, place, put 

Thia verb moft not be taken for Ptai-êer. 

Poss-éder P 9 possess, enjoy. 

Postda-ter F 8 postdate, date after. 

Pos-ter P 7 post, nlace. 

Postponaer P 8 put arter, esteem less. 

Postu-ler D 3 sue, be a candidate. 

Pou-drer H 6 powder, pounce. 

Poudr-oyer P 4 to raise aie dust. 

Pouf-fer (de rire) D 8 burst with laughter. 
Pouill-er . . (se) . . M 7 louse one's self 

Pouli-ner G 6 to foaL 

Pourchas-ser O 2 pursue ea^rly. 

Pourfen-dre V 10 split, eut m two. 

Pourli-ler O 9 to mix with. 

Pour-rir D 10 rot, putrefy. 

PourH3uivre . . . . U 6 pursue, prosecute. 

Pour-voir P 10 provide, look to. 

Pous-ser O 2 push, thrust 

Pouvoir . .* P 11 be able, may, can. 

t Ita Paat Fart ia inTaziable. 

Pratî-quer L 10 practise, exercise. 

Précaution-ner . . G 8 caution, guaid. 

Préc-^der P 9 précède, go first 

Prê-cher 4 preach, cry up. 

Précipi-ter E 2 precipitate, huny. 

Prôd-ser Q 6 détermine precisely. 

Précomp-ter . . . . E 8 deduct, discount 
Préconi-ser • • . . Q 6 to preconize. 



FBENOH. Jt^^ BNOMBH. 

Prédéc-éder . . . . P 9 die before. or first 

Prédesti-ner G 5 to predestinate. 

Prédétermi-nei . . G 6 to prédétermine. 

Pré-dire E 9 foretell, piophesy. 

Prédomi— ner . . . G 5 to predomiuate. 
Prééta^blir .... H 7 to pre-establish. 
Préexis-ter .... S 4 to pre-exist 

Préf-^rer H 11 prefer, choose. 

Préfi-nir I 9 set down, appoint 

Préjudi-cier .... R 10 préjudice, injure. 

Prém-ger K 10 prejudge, guess at 

Pïélas-ser (se) . . O 2 to strut 

Prél-ôguer L 2 leave a prelegacy. 

Prê-ler M 2 rub with shave-grass. 

Pïél-ever L 4 levy previoualv. 

Pré-lire L 5 read a copy |or the 

Prélu-der F 10 prélude. [press. 

Prémédi-ter . . . . E 2 to pre-meditate. 

Prému-nir I 9 fortify, strengthen. 

Prendre Q 1 take, catch. 

Préoccu-per U 2 to pre-possess. 

Préopi-ner G 6 to speaK before. 

Prépa-rer (& se) N 11 prépare, fit 

Prépo-ser P 8 set, appoint over. 

Présa-ger M 10 présage, augur. 

t Ita Paat Fart is Tariable: JPré$a'gé;'gé»rif^i'9é09. 

Pres-crire . .de. . H 3 prescribe, direct 

Présen-ter D 7 présent, oftèr. 

Préser^ver 8 6 préserve, keep. 

Prési-der F 10 préside, direct 

Pressen-tir T 5 foresee, foreknow. 

Pres-ser ( & se) de 2 press, squeeze, urge. 

Pressu-rer K 11 press, squeeze. 

Présu-mer .:.... J 7 présume, imagine. 
Prétenr-dre . . * . . V 10 prétend, claim. 

Prê-ter Q 2 lend, stretch. 

Prétex-ter Q 9 prétend, allège. 

PrétintaiU-er . . V 4 mrbelow, trim. 

Pré-valoir (& se) Q 3 prevwl, boast of. 

Pré-venir X 1 wam, inform. 

Pré-voir Q 4 foresee, foreknow. 

Pri-er Q 5 pray, implore. 

Pri-mer B 4 surpass, exceL 

Pri-ser Q 6 rate, value. 

Pri-ver Q 7 deprive, bereave. 

Priviléri-er Q 5 pnvileffé, faveur. 

Proc-éder P 9 proceed, act 

Proclar-mer B 4 proclaim, publish. 

Procré-er B 2 procreate, beget 

Procu-rer K 11 procure, get 

Prodi-guer G 7 lavish, waste. 

Produi-re E 6 produce, yield. 

Profa-ner G 8 profane, abuse. 

Prof-érer H 11 utter, speak. 

Profes-ser 2 profess. teach. 

Profi-ler 9 draw the profile. 

Profi-ter E 2 profit, improve. 

Prohi-ber G 2 prohibit, forbid. 

Proj-eter K 6 project, design. 

Bx. : Cet homme pr^'etttf aana oease, et ne hit rien. (ACAI>.) 

Prolon-ger .... T 10 prolong, put off. 

t Ita Faat Fart ia TariaUe : Prolon-gé;-gé9r^;'gém. 

Prom-ener M 3 walk, & take a walk. 



PRO 



RAL 



FBBNCH. TABLE 

Pro-mettre ..de M 4 

Promi-ner G 5 

Pro-mouvoir M 9 

Promul-guer G 7 

Prô-ner G 8 

Pronon-cer . . . . Q 8 
Pronosti-quer . . L 10 
Propar-ger MIO 

t Its Part Part, is Tariable : 

Prophéti-ser Q 6 

Proportion-ner . . G 8 
Propc>-ser(&8e)de P 8 

Proro-ger L 6 

Pros-crire H 8 

Prosp-érer Hll 

Pro8ter-ner . . (se) G 8 
Pro8titu-er . . . . T 1 

Prot-égep A 2 

Protes-ter S 4 

Prou-ver V 6 

Pro-venir X 1 

Provi-gner T 9 

Provo-quer . .à. . L 10 

PubH-er Q 6 

Pu-«r T 1 

Pui-ser Q 6 

Pullu-ler D 3 

Pulvéri-fler . . . . Q 6 

Pu-nir ..de I 9 

Pur-ger KIO 

Puri-fier D 6 

Putré-fier D 6 



ENOLISH. 



FBBNCH. 



ENOLISH. 



to promise ; to hope. 
to 06 prominent. 
promote, prefer. 
to ]^romulgate. 
praise, make known. 
to pronounce. 
to prognosticate. 
propagate, exteiid. 

prophesy, foretell. 
to proportion, 
propose, suggest. 
prorogue, put off. 
proscribe, outlaw, 
prosper, thrive. 
prostrate one's self, 
to prostitute. 
protect, défend, 
protest, déclare, 
prove, show, 
proceed, arise. 
to plant vines. 
provoke, promote. 
publish, proclaim. 
stink, smell strong. 
to draw up. 
multîply, mcrease. 
pulyerize, comminute 
punish, chastise. 
pur^, deanse. 
punfy, cleanse. 
putrefy, rot. 



Q. 

Qua-drer ...... H 6 quadrate, square. 

This Terb is better spelt thus: Ccutrer, 

Quadru-pler A 6 quadruplicate. 

Quali-fier D 6 qualify, call. 

Querel-ler S 11 quarrel, scold. 

Quérir to go and fetch. 

This verb is no longer naed, exoept in the Près. Infi- 
nitive, and then it is preoeded by one of the verbs: 
Aller, venir, or envoyer, — Chercher is more generallj 
nsed in its place. 

Question-ner G 8 ask questions. 

Que-ter Q 2 be in quest of. [first. 

Quill-er 10 throw who shalf play 

Quin-ter . . Q 9 stamp gold, &c. 

Quintessen-cier. . RIO to be too critical. 

Quintu-pler A 6 increase fivefold. 

Quios-ser 2 rub with a hone. 

Quittan-cer Q 8 write a receipt. 

Quit-ter Q 9 quit,leave.[of aborse. 

Quodill-er Y 4 snake the tail (is said 



R. 



Kabâr-cher U 7 make tiresome répéti- 
tions in speaking. 
t Iti Part Part, ii variable: Babâ'Ch4i-^U»i'ehée;'ekéêê, 



RabaisHser O 2 lower^ lessen, debase. 

Raba-ner G 8 fit a sail with rope- 

Ra-battre C 6 abate,. bâte, [bands. 

Rabé-tir C 2 stupefy, grow dulL 

Rabill-er ...... 10 patch, pièce. 

Rabon-nir I 9 meUorate, improve. 

Rabo-ter P 7 plane, polish. 

Rabou-grir . . . . B 3 grow stunted, 

Rabou-tir C 2 pièce, patch. 

Rabrou-er K 8 snub. chide. 

Raccommo-der . . F 10 mena, repair. 

Raccor-der F 10 reconcile, tune again. 

Raccou-pler A 6 to couple again. 

Raccour-cir A 10 shorten, aboreviate. 

Raccou-trer )) . . H 8 to mena. 
Raccro-çher . . . . D 9 hook again, recoyer. 

Ra-cer P 1 nest (among fowlers). 

Rachalan-der . . F 10 retrieve customers. 
Rach-eter A 7 buj again, redeem. 

Bx. : Cette &tigae Beraekiéie par beaucoup d'avantages. 
Si vous me faites ce plaisir-là, vous me raehèteree la vie. 

Raci-ner G 5 take root, spring up. 

Râr-cler C 9 scrape^ shave. 

Raco-ler X 8 to enlist men, entice. 

Racon-ter E 8 relate, tell. 

Racor-nir I 9 make l^ard as hom. 

Racauit-ter . . . . Q 9 retrieve, indemnify. 

Ra-dex F 10 arrive in a roadstead. 

Rado-ter P 7 dote, rave. 

Radou-ber G 2 refit, careen a ship. 

Radou-cir A 10 sweeten, soften. 

Rafièr-mir J 10 strenffthen. 

Raffi-ler 9 round (in glovemnf.). 

Raffi-ner ...... G 5 refine, be critical. 

Rafib-ler X 8 be passionately fond. 

Rafib-lir P 6 to grow mad. 

Râ-fler U 1 carry away forcibly. 

Rafraî-chir I 11 refresh, cool. 

Ragaillar-dir . . B 10 cheer up, enliven. 

Rago-ter P 7 grumble, mntter. 

Ragoû-ter G 10 revive one's stomach. 

Ragra-fer. D 8 clasp again. 

Ragran-dir .... B 10 enlar^e again. 

Ragré-er B 2 new front, finish. 

I^-guer G 7 chafe, rub. 

Rai-dîr B 10 stiffen, stretch ont. 

Raill-er V 4 joke, banter, jest. 

Raire •^^ to c^ (said of stags) 

*«* Saire, which also means to teUou} (while hunt- 
ÛBg)« ^ *Aa«;« clœe, to trim, is ooE|)ugated m- the same 
manner as Braire, D 1, or as Traire, Y 3, leaving oui . 
the initial B or T.— <See Baller and Béer.) 

Raison-ner G 8 reason, argue. 

This verb must not be taken for BéMi»M«r. 

Rajeu-nir I 9 make young again 

Raïus-ter L 8 set in ôrder again. 

Ralen-tir C 2 slacken, diminish. 

Râ-ler SU rattle in the throat. 

Ralin-guer .... G 7 fly loosiôto the wind. 

Ral-ler SU cry (as a stag). 

Ralli-er Q 5 wdly, put into order. 

Rallon-ger T 10 lengthen still more. 

t Its Part Part, is variable: BoUongéi-géSi-géei-géM, 

Rallu-mér J 7 to light again. 



RAM 



BEB 



FBKNOH. 



BKOU8H. 



Ravi-lir P 6 debase, dispange. 

Rar-yir R 2 raTish, charm. 

RaviHser (se) . . . . Q 6 change one'a mind. 

Ravitaill-er .... V 4 re-victual. 

Ravi-ver Q 7 briak up, tevive. 

Ravoir togetagain. 

Savoir il • <bmiliar «zpMtnon whioh muât onlj be 
naed in the Près. Inflnitive^ m: Je toux iwotr mes 
biens. We flnd, howerer, the Fat. je rroroi, fthe Coud. 
Je rmuraiê, maà the Part Part. réu. 

Rniyer . . R S or I 1 Btreak, erase, rule. 

N.B.— Anthon and Gnuaunamna arc not onanirnoos 
In the manner of ooqjngatinff thia verb («nd a few 
othen whoae Prea. Part enaa in fmU); for whilst 
aome, after the ezampie of the Acadbict, ke^ Uie w 
in ail ita oo^jugaition, othen aubmit it to Uie gênerai 
praotice now prevailing of ohanging the y into t before 
mute. Aa 1 do not preaome to eatabliah myaelf aa a 
jndge between aodi worthj advenariee, I hâve diown 
the coi^iigatioa of thia Terb in both waya : with the y 
thronghont (B 8), and wiUi the « ehanged into • before 
tf mate (II). 

HoweTer, aa I ahonld rather sive mj prrference to 
the former method (B 8), I will state my reaaona fat 
ao d<nn£. Firrt (a oircnmatwioe wbidi haa hitherto 
eaoMed^the notiœ of grammariana), tiiat hy aoppreaa- 
ing the y we make thia verb to be pronoonoed jort the 
aame aa the Terb Bairê (to orj, apeaking of a atag, or 
of a honter, &o.). Thna (apeaking of ataga), we mmt 
Write and aaj: U rotf, iU raient: *l mtra, ilê raironi; 
il rairaUt il» rairai^nt i ^'il rme, qu'il* raient; or of 
a hanter: /• raii, tu rai»; j« rairai^ tu raùra», ^., fe. 
And if we allow the y to be auppreaaed in the nelling 
and pronondation of Maytr, then we hâve: je rai», 
tu ratM, U roM. U raiera^ il raieraU, qu'il rai»^ '4r^, 
whereby we inbiodnoe eonftiaion between two Tert» 
of veiy différent meaninea. Beaidea» in aaying il rai» 
(he atreaks), inatead of «I roy«, we diar^;ard ono- 
matopcnia, by whioh flgnre Bajfer, aa well aa B^ajf»r 
and Qra»»»3f»r hâve béen formed, and which anrelj 
ooght to be a deoided gnide in the prononciation of a 
Word. I may alao support my opinion by the followiiu; 
obaerration of Bbschebkuuc, one of the beat Fr«nch 
Grammariana of the day : ** The verb Aqwr/' he aaya. 
"for aake of eaphony, preaervea ita y, whioh ia pro- 
noonoed in ail ita ooiqagation; we aay, therefcnre : tV 
rajf», tu ra§e», il raf», f^" Laatlv, we cannot be 
wronc In keeping the y throoghout, for it ia ao ooign- 
gated by the FasirCH Acadbmt, whioh, next to 
Gensbal Cubtom, mort be aoknowledged, by ail, as 
the aopreme jodge. 

On tne other hand, we flnd Noël & Chapsai. ooijii- 
gating it aa on 1 1. We fnd alao in the Frenoh Ency- 
olopedia, *' On rai» on mot en passant simplement one 

S [ne dessoa." And if my memory does not fail me, 
me. de Staël writes in Corinne "raieront^ or raie- 
raient.'* But thèse I would rather oonsider aa Hie 
oonseqaenoes of a natoral tendency to follow a gênerai 
raie, at tiie cxgcoa» of proprie<y of language. 

Rayon-ner G 8 émit rays, radiate. 

Réaggra-ver . . . . L 1 reaggravate. 

Réar-gir B 1 to react 

Réaîour-ner .... G 8 Teadjoum. 

RéaliHser Q 6 realize, eflèctuate. 

RéapçoHser . . . . P 8 seal up again. 
Réassi-^er . . . . T 9 summon a^în. 
Réatt-eler ...... B 9 put to a^ain. 

Rebai-ser Q 6 kiss agam. 

Rebais-fler 2 let down again. 

Reban-der F 10 bind up again. 

Rebapti-eer . . . . Q 6 baptize again. 

Rebâ-ter F 8 pack-saddle again. 

Rebâr-tir 2 build again. 

Re-battre C 6 beat again. 

Rebau-dir B 10 caress (dogs). 

Rebell-er. .(se). . I 4 rebel, revolt 
Rebé-nir . . .^ . , C 6 consecrate anew. 
Reb-équer (ee) ..Al reply saucily. 



Ramadou-er . . . . K 8 soften by 

Rama-ger M 10 warble, chirp. 

Ramai-grîr . . . . B 3 nîake lean affùn. 
Ramaill-er .... V 4 dressgoats'sKinacha- 

Ramas-ser O 2 ffather. [moia-like. 

Ramen-der .... F 10 fall in price. 

Ram-ener M 3 bring back, recbûm. 

Thia verb mort not be taken for SernsMiisr. 
Ramente-voir » . . X 7 to recall, to remember 

Ri^mer B 4 row, set up sticks for 

Rami-fier (se) . . D 6 ramify. [peas. 

Ramoind-rir .... D 10 lessen, diminish. 

Ramol-lir P 6 soften, enervate. 

Ramo-ner G 8 sweep a chimney. 

Ram-per U 2 crawl, creep. 

Ran-oir A 10 grow rancioL 

Rançon-ner .... G 8 ransom. 

Ran-ger L 9 to set in order. 

Rani-mer B 4 reanimate, revive. 

Rapai-ser Q 6 appease again. 

Rapatri-er Q 6 to reconcile. 

RÂ-per U 2 grate, rasp. 

RapetasHBor .... 2 patch up, pièce. 
Rapetis-ser .... V 2 lessen, make less. 

Rapi-écer Q 10 pièce, patch. 

Rapiéc-eter .... A 7 & K 6 pièce, vamp. 

Bx. : On rapléoète le Unge. (Boubaud.) 

Rapi-ner G 6 pillage, rob, pilfer. 

Rapi-quer L 10 peck again. 

Rappareill-er . . I 4 match again. 
Rapp-eler (& se) . B 9 call back, remember. 

Ex. : Mea affaires me rappellent à la ville. (Acad.) 
Rappli-quer .... L 10 apply again. 
Rappoi^ter . . . . P 7 brmg back, report 
Rap-prendre . . . . Q 1 leam again. 
Rapprivoi-«er . . Q 6 to tame again. 
Rappro-cher . . r . D 9 draw near again. 

Raré-fier D 6 rarefy, make thin. 

RfrHser R 1 shave, raze. [cloyed. 

Rassasi-er (& se) Q 6 ôIl, satiate ; and to be 
Rassem-bler .... A 5 gather, collect 
RasHseoir (& se) . . C 1 reseat, sit down again 
Rassér-éner . . . . B 5 to make serene. 

Rassi-éger A 2 besiege again. 

Rasso-ter P 7 besot, iniatuate. 

Rassu-rer Kll secure, encourage. 

Ratati-ner (se) . . G 6 shrink, contract 

Rât-«ler B 9 rake, heap together. 

Ra-ter , F 8 flash in tne pan. 

Rati-fler D 6 ratify, confinn. 

Ratioci-ner .... G 6 to argue, to reason. 

Râtis-ser O 2 scrape, réke off. 

Ratta-cher . . . . D 4 to tie again. 
Ratt-eindre .... U 10 to overteke. 
Kattend-rir . . . . D 10 to soften again. 

RattiH9er Q 6 stir the fire again. 

Rattra-per U 2 overtake, retcuie. 

Ratu>rer Eli erase> scratch. 

Ravar-ger M 10 ravage, lay waste. 

t Ita Fut Part Is variable: Sava-gé;-gi»;^é»;-gêe». 

Ravar-ler S 11 swallow down again. 

Ravau-der F 10 botch, patch, meud. 

Ravigo-ter ....P 7torevive. 



REB 



BED 



Reblan-cbir .... I 11 new-wash, whiten. 

Re-boiie C 8 to drink again. 

Rebon-dir B 10 rebound, spring back. 

Rebor-der F 10 new-border. 

Rebot-ter P 7 put boots on again. 

Rebou-cher . . . . D 9 stop a^^ain, blunt 
Rebouill-ir . . . . C 10 to boif a^^ain. 
Reboiii-ser .... Q 6 scour, chide. 
Rebourgeon-ner.. G 8 to bud again. 

Rebras-ser 2 to brew again. 

Rebri-der F 10 to bridle again. 

Rebro-der F 10 embroider Bftân. 

Bebronill-er .... M 7 embioil again. 
Rebious-ser .... 2 tuin up the hair. 

Rebr^yer P 4 to grind again. 

Rebru-nir '. I 9 bumisb again. 

Rebu-ter R 4 refuse, rebuff. 

Reca-cber D 9 bide again. 

Recach-eter • . . . K 6 seal iu> again. 
Récaid-trer .... H 8 be renactor j. 
Reca-ter ...... S 11 to plane, to smooth. 

Réca-mer B 4 trim with embroideiy 

Récapitu-ier . . . . D 3 lecapîtulate. 
Recarr-eier . . . . B 9 new pave, new sole. 

Recas-ser O 2 plough a first time. . 

Rec-éder P 9 restore back again. 

Eteo-éler S 5 conceal, secrète. 

8oBi«. oontnrr to tàe Acadbmt, ipell it reo-«ler...J 9. 

Recen-ser O 6 yerifir goods ajniin. 

Re-céper Y 6 lop the tops of treea 

Beofper, withoot the aooent^ is bad. 

Re-cevoir R 6 receive, admit. 

Récba£AU-der . . F 10 new scaifold. 

Recbam-pir .... F 6 to set off. 

Recban-ger . . . . L 9 change again. 

Rechan-ter . . . . D 7 to sing again. 

Réchap-per . . . . U 2 to escape a^n. 
Rechar-ger .... MIO to load again. 

RechasHser O 2 to drive back. 

Réchauf-fer . . . . D 8 to warm again. 

RechausHBer .... 2 put shoes on again. 

Recher-cher . . . . D 9 seek again, court 

Rechi-gner T 9 to look gruff. 

Re-choir . . » . . F 9 to fall again. 

Thit Terb ia obeolele; ioifcead of it ose Bêtom-^êr, G 2. 

Récidi-yer Q 7 recîdivate, relapse. 

Récipro-quer . . L 10 reciprocate, requite. 

Reci-rer G 8 wax over a^ain. 

Réci-ter E 2 recite, declaiuL 

Réclar-mer B 4 claîm, beg. 

Réclam-per . . . . U 2 mend a broken mast. 

Rédi-ner G 6 recline. 

Redou-er K 8 to nail aj;ain. 

Redure ........ *^* shut up in a cloister. 

Thii verb ia oalj naed in the Près. Iii£ and in ita 
Paat Part Bedaa, m., and Reoliiae, f.— Henoe a nnn 
ia ealled «MM rMJMM. 

Reco-gner J 8 beat back. 

Reco-cher D 9 beat paste. 

Recoif-fer D 8 dressone'shead again 

Réco-ler X 8 re-examine. 

(Thia verb tavuA not be taken for the nezt) 



FBBNOH. 



BKGLIflH. 



Recol-ler X 8 paste, or glue again. 

(See Béeoler.) 

Récolli-ger (se).. E 10 recollect one's sel! 

Récol-ter P 7 get in a crop. 

Recomman-derde F 10 to recommend. 

Recommen-cer . . Q 8 begin agiûn. 

Récompen-ser . . 6 to rewa^. 

Récompenser P 8 compose again. 

Recomp-ter . . . . E 8 count again. 

Réconcili-er . . . . Q 5 to reconcile. 

Recondui-re . . . . E 5 to reconduct. 

Réconfor-ter . . . . P 7 cheer, fortify. 

Recon£ron-ter . . E 8 confiront again. 

Recon-naitre. . . . E 7 to Imow again. 

Recon-quérir . . A 8 to reconquer. 

Sêconouérir ia moatlj naed in ita Prea. In£ and in 
ita Paat Part Sêeongui», &c. (Beconquered). 

Reconstrui-re . . E 6 to build again. 
Reconsul-ter • . . . L 8 oonsult again. 

Recon-ter E 8 tell over again. 

Recontrac-ter . . F 8 contract again. 
Reconvo-quer . . L 10 convene again. 

Recopi-er Q 6 copy again. 

Recoquill-er .... 10 curi, shrink up. 
Recor-der (& se) F 10 tie again ; remember. 
Recorri-ger .... E 10 correct again. 
Recou-cner . . . . D 9 put to bed again. 

Recou-dre F 1 sew or stitch again. 

Recou-per U 2 to eut again. 

Recour-ber .... G 2 bend, make crooked. 

Recou-rir F 2 to haye recourse to. 

Recou-yrer . • • . R 6 recoyer, get again. 
Recou-yrir • . . . N 8 to coyer Bfpia. 
Recrar-cher . . . . D 9 to spit again. 

Recré-er B 2 croate anew. 

Récré-er . . (& se) B 2 refiresh, diyert one'a 

Recrô-pir F 6 par^t agtûn. [self. 

Recri-bler A 6 to sift again. 

Récri-er . .(se). . Q 5 exdaim, cry out 
Récrimi-ner .... G 6 to recriminate. 

Ré-crire. H 3 to write again. 

Re-croire F 4 tobelieyewhatwehad 

once ceased to belieye. 

Re-croitre F 5 giow again. 

Recroqueyill-er . . 10 shriyel, shrink up. 

Recru-ter R 4 recruit, fill up. 

Recti-fier D 6 rectify, refine. 

RecueiU-ir .... F 7 gather. reap. 

Recui-re E 5 roast, oake again. 

Recu-ler B 8 put back, draw back. 

Rëcup-érer . .(se) H 11 retrieye one'a losa. 

Récu-rer K 11 scour. 

Récu-ser V 7 except, challenge. 

Rédar-guer )) . . G 7 reproye, criticise. 
Redé-battre .... G 5 to debate anew. 
Redédar-rer .... N 11 to déclare again. 

Redôdi-er Q 5 to dedicate again. 

Redé-faire I 6 to undo again. 

Redélib-^rer .... H 11 to ddiberate again. 
Redâi-yrer . . . . R 6 set at liberty again. 
Redeman-der . . F 10 to ask again. 
Redemeu~rer. ... G 3 to stay again. 
Redémo-lir • . . . P 6 demo&sh again. 



RED 



BEL 



FBBNCH. lilaï. BNÔLIBH. 

Redépê-cher . . . . D 9 dispatch again. 
Redescen-dre . . V 10 corne down again. 
Rede-venir .... X 1 become again. 
RedéTÎ-der .... F 10 wind up asain. 

Re-devoir G 4 to owe stiU. 

Rédi-ger E 10 write down. edit 

Rédi-mer (se) . . B 4 redeem one s self. 

Re-dire G 6 saj over again. 

Redistrîbu-er . . T 1 distribute again. 

Redon-der F 10 be redundant. 

Redon-ner G 8 to çive again. 

Redo-rer A 9 gila over again. 

Redor-mir G 9 to sleep airain. 

Redou-bler .... A 5 redouble, increase. 

Redou-ter G 10 dread^ fear. 

Redres-ser O 2 right, rectify. 

Rédui-re . .à E 6 râuce, lessen. 

Réédi-fier D 6 rebuild. 

Ré-er (V. Raiie) B 2 bellow (as a deer). 

Refâr-cher D 9 to vex again. 

Refaçon-ner .... G 8 ffishion anew. 

Re-faillii I 6 to fail again. 

Re-faire I 6 dO; or make again. 

Refau-cher D 9 mow again. 

Réfection-ner . . G 8 repast^ repose. 

Refen-dre V 10 deave^ split again. 

Réf-érer H 11 refer, re]joit. 

Refer-mer I 8 shut again. 

Refer-rer G 3 newHsnoe a herse. 

Refê-ter Q 2 re-establish a holiday 

Refi-cher D 9 stick in again. 

Refi-ger E 10 congeal again. 

Reôz-er I 10 fix, settle again. 

Réflé-<shir I 11 think on, reflect 

Refl-éter S 1 leflect the light 

Refleu-rir |J 2 blossom anew. 

Refl-eurir t J 8 to prosper again. 

(See FUwir.) 

Reflu-er T 1 reflow, ebb. 

Refon-der F 10 refond^ repaj. 

Refon-dre S 2 cast or melt again. 

Refor-ger L 6 to forge anew. 

Refor^mer J 4 to form anew. 

Réfor-mer J 4 reform, cashier. 

Refouet-ter . . . . L 8 whip again. 
Refouill~er .... M 7 search again. 
Refou-ir K 9 dig up again. 

t Iti Part Fart Tariable: £f/btt^;-t«;-i«;.{w. 

Refou-ler D 3 full, stamp again. 

Refouiv-bir U 3 bnmish again. 

Refour^nir I 9 supply again. 

Refrap-per . . . . U 2 stnke again. 

Refi>-ayer. .1 1 & R 3 smooth, polish. 

Refiv-éner B 5 restrain, curb. 

Re-4rire to ficy again. 

Bee, in thia Diotionaiy, Frire, like whioh S^firire is 
«nûiigatod. 

Refri-ser Q 6 curl again. 

Refro-gner . . (se) J 8 knit one's brows. 

Refroi-dir B 10 cool, refresh. 

Refrot-*ter L 8 to rab again. 

Réfugi-«r . .(se) Q 6 fly for refuge. 

Re-fuir J 6 liée again, double. 

Refu-ser . .de. • V 7 refuse^ reject 



FRBKOH. ÏÎ^bkL ENGUSH. 

Réfu-ter R 4 réfute, confute. 

Rega-gner J 8 win back, regain. 

Réga-Ier S 11 regale, feast, treat. 

Regar-der F 10 look at. 

Regar-nir I 9 fumish again. 

Reg-ayer. .R 3 & I 1 to comb nax. 
Reg-eler J 9 freeze again. 

t Its Fai^ Fart ia variable: Beg-êlé ;r€lé§ j-êlie rditê. 

Régén-érer .... H 11 regenerate, renovate. 

Régen-ter 1) 7 eovem as a régent 

Reger-mer .... I 8 Dud or grow again. 
Regim-ber .... G 2 kick, disobey. 
Ré-gir B 1 govem, rule. 

t Ito Patt Fart ia nurlaUe: lU-^i'giÊ:'giÊ'rgiêÊ. 

Regis-trer H 8 register, record. 

R-4gler R 7 rule, settle. 

R-égner R 8 to reign, rule. 

t Ita Part Part is invariable. 

Regon-fler U 1 swell, overflow. 

Regor^ger L 6 oyerflow, abound. 

Regou-ler D 3 snub, glut, satiate 

Regoà-ter G 10 to taste again. 

Regrat-ter L 8 to scrape again. 

Regrô-er B 2 to rig again. 

Regref-fer D 8 to new graft 

Regret-ter (de) . . Q 9 regret, grudge. 

Reguin-der F 10 lin up again. 

Réffulari-ser . . . . Q 6 arrange, dispose. 
Rénabili-ter . . . . E 2 toreinstate. [again to 
Réhabitu-er (se) . T 1 habituate one% self 

Reha-cher D 9 mince agâin. 

Rehan-ter D 7 fréquent again. 

Rehasai^er .... F 10 yenture again. 

RehausHser O 2 raise, enhanoe. 

Reheu]>-ter P 7 knock again against 

Réimpri-mer. . . . B 4 to reprint 

Réinstal-ler S 11 to reinstaL 

Réint-égrer .... R 9 reintegrate, restore. 
Béinterrro-ger . . L 6 to re-examine. 

Réinyi-ter E 2 to re-inyite. 

Réit-érer H 11 reiterate, repeat 

Rejaill-ir K 5 spout, gush out. 

Rejan-ner G 8 mimic one's yoice. 

Rejau-nir I 9 make yellow again. 

Rej-eter K 6 reject, throw back. 

Sx. : Vous n'aves pas pu prendre la balle quand je 
vous Vnijttéê; renrojes-la-moi, je vous la rf/rtterai. 

(AOAD.) 

Rej-oindre K 7 rejoin, meet again. 

Rejoint-oyer P 4 fili up the chasms. 

Rejou-er E 8 play again. 

Réjou-ir . . (se) . . K 9 rejoice, exhilarate. 

t Its Part Part is variable: J2^'ott-i;-<t;-M;-iM. 

Relâ-cher U 7 slacken, loosen. 

t Ito Fart Part is variable: B«M-db<<;.eM«,-eMf ;-e*ëe«. 

Relan-cer Q 8 to rouse. 

Rélaiv-gir B 1 make still wider. 

t Ito Part Fart is variable: Bélar-gi;-giê;'gi»;'gU9, 

Relar-ter F 8 report, relate. 

Relat-ter L 8 to new lath. 

Rela-yer L 1 to wash a^am. 

Relax-er U 9 release, rdax. 

Rel-ajer I 1 reUeye^changehorses. 



REL 



REN 



FBBNCH. 



ENOLISH. 



FBSNCH. Iti^a, BNGLI8H. 

Rempli-er Q 6 take in, tuck up. 

Rem-plir H 4 fill, fill up again. 

Rempl-oyer . . . . P 4 use again. 
Bemplu-mer . . . . J 7 new-feather. 
Rempo-clier . . . . D 9 pocket uç again. 
Rempoisson-ner.. G 8 stock agam with fisb. 
Rempor-ter . . . . P 7 carry back, cariy off. 
Remprîson-ner . . Q 8 reimprison. 
Remprun-ter. . . . D 7 borrow again. 

Remu-er T 1 move, stir, shake. 

Rémun-érer .... H 11 remunerate, rewarcL 
Remus-^ler, J9& B 9 to muzzle again. 

Renâr-cler 9 snôrt, be reluctant. 

Re-naitre N 1 be bom again. 

** ThiB Terb/' sajs Beschebelle, " ha» no Past Fart 
and therefore no oomi)oand tenaea." — This assertion is 
incorrect Sev^ &o. is found in Yerlac, as the Past 
Part of Benaiire. And why eould I not sayP— Ce 
phénix est rené de ses cendres. — La nature est renée 
au printemps. (Note in Ist Edition, 1851.) * 

Itencais-ser . . . . O 2 put into a box again. 
Renchid-uer .... G 5 chain up again. 
Renché-rir .... D 10 make or get dearer. 
Renclou-er . . . . K 8 (mil.) spiJie again. 
Renco-gner (& se) J 8 get ù^io a corner. 

Rencon-trer H 8 meet,meetwith,find. 

Rencor^-ser .... X 2 make a new bodice. 
Rencourar-ger . . MIO give fresh courage. 

t Its Past Part is: Beneoura-gé :-gé8 ;-gée i-gées. 

Rendet-ter (se) . . Q 9 run into debt again. 
Rendor-mir(&se) G 9 lullorfallasleep again. 

t Its Part Fart is: Bendor-mi;-miêi-miê;-mie9. 

Rendou-bler .... A 5 tum in, fold up. 

Ren-dre V 10 render, retum. 

Rendui-re E 5 plaster over again. 

Rendur-cir .... A 10 make barder. 
Renei-ger ..)).. N 2 to snow again. 

Rénet-ter Q 9 (of farriers) fiirrow, 

Renett-oyer . . . . P 4 to clean again. 

Renfai-ter ...... Q 9 repair the top of a roof. 

Renfer-mer . : . . I 8 shut up. 

Renfi-ler O 9 thread again. 

Renfiam-mer . . N 3 inflame a^io. 

Ren-fler U 1 swell again ^ rise. 

Renfon-cer . . . . Q 8 sink deeper. 
Renfor-cer . . . . Q 8 strençtben, reinforce. 
Renfor-mer . . . . J 4 stretcn gloves upon a 
Renfor-mir .... J 10 repair a wall. [iorm. 
Renfro-gner (se) J 8 to frown. 
Renga-ger (& se) M 10 re-engage, re-enlist. 

t Its Past Part is variable: B«nga-gé !-géê !-gée ;-gt'e9, 

Rengaî-ner .... G 5 sheatbe, put up. 
Rengor^ger (se).. L 6 to bridle up. 

Rengrais-ser O 2 fatten again. 

Rengr-éger )) . . A 2 to make worse. 

Renffr-éner B 6 restamp, grind again. 

Renhar-dir B 10 ombolaen. 

Reni-er Q 5 deny ; abjure. 

Reni-fler U 1 snuÎP up, snifi* at, 

Reniv-eler B 9 to level again. 

Renoir-cir A 10 blacken again. 

Renom-mer N 3 name again, re-elect. 

* Bescherelle has sinee (in his 'DiCTiOîTNAiRE . 
National,* Edition 1858) giren Bênét reuëe^ &c^ as 
the Paat Part oîRenmire. 



Rel-écber O 3 to lick or lap again. 

Rel--éguer L 2 banisb, exile. • 

Rel-ever (& se) . . L 4 raise up, get up again. 

Reli-er Q 5 tie agam, bina, boop. 

Reli-mer B 4 file again ; polisb. 

Re-lire L 6 read over again. 

Relou-er K 8 let again^ underlet. 

Re-luire L 7 sbine, glitter. 

t Its Part Part Bdui is inyariable. 

Relu-quer L 10 ogle, leer upon. 

Relus-trer H 8 give a new gloss. 

Remâ-cber . . . . U 7 cbew again. 

t Its Part Part is yariable: Bemâ-chérehée;-ehée;-ehée». 

Remaçon-ner . . G 8 repair (mason'swork). 
Reman-der .... F 10 send word again. 
Reman-ger . . . . L 9 to eat again. 

Remani-er Q 5 handle again. 

Remar^îber . . . . D 9 marcb or walk again. 
Remari-er (& se) Q 6 marry again. 
Remar-quer .... L 10 remark, consider. 
Remas-quer (se) L 10 put on one's mask 
Rembal-ler .... S 11 packupaçain. [again. 
Rembar-quer . . L 10 re-embark, ship again 
Rembar-rer .... N 11 retort on, check. 
Rembla-yer . . . . L 1 sow .again witb corn. 
Rembl-ayer .... I 1 fill up witb eartb. 
Remboî-ter . . . . Q 9 set into joint ^in. 
Rembour-rer. ... A 9 to stufi^, to stuff up. 
Rembour-ser. ... X 2 reimburse, repay. 
RembraHser . . . . R 1 kindle again. 
Rembras-ser . . . . O 2 embrace again. 
Rembro-cher. . . . D 9 put on the spit a*^n. 
Rembru-nir(&se) I 9 make or get darker. 
Rembû-cher (se) D 9 retum to the lair. 

Remédi-er Q 5 remedy, cure. 

Remê-ler M 2 shuffle or mix again. 

Remémo-rer .... A 9 put in mind, remind. 

Rem-ener M 3 (leading) take back. 

Remer-cier R 10 thank, refuse. 

Rém-érer H 11 to redeem. 

Re-mettre M 4 put back or again. 

Remesu-rer Kll to measure again. 

Remeu-bler .... A 5 new fumish. 

Remi-ser Q 6 put in a coach-house. 

Remmaillo-ter . . L 8 swaddle again. 
Remman-^her . . D 9 to new-hiSt. [again. 
Remm-ener M 3 (leading) take back 

Bem-men«r mort not be taken for Barmetier. 

Remod-eler . . . . J 9 to model anew. 

Remon-ter. ..... E 8 reascend,mount again 

Remon-trer .... H 8 remonstrate, show 

Remor-dre .... M 5 bite again. [again. 

Remor-quer .... L 10 tow (a ship). 

Remou-cher . . . . D 4 snuff again. [der). 

Remou-dre ) . . . . M 6 grind again (to pow- 

Rémou-dre i .... M 6 grindagain(tool%&c.) 

Remouill-er .... M 7 wet again, anchor 

Re-mourir(&se)))M 8 die again. [again. 

YOLTAIBE bas used tbis yerb, tbus : ** Le feu qui sem- 
blait se mourir, s'ert rallumé, mais il se remeurt.'* 

Rempaill-er V 4 new-bottom (chairs). 

Rempaqu-eter . . K 6 to pack up açain. 
Rempa-rer (se) . . N 11 intrench one s self. 
Rempla-cer P 1 replace, supply. 



REN 



BES 



PBEirCH. ^^^g^ BNGHJBH. 

Renon-cer . .à. . Q 8 renounce^ disown. 

Renott-er K 8 knot again, tie again. 

RenouY-eler B 9 renew, renovate. 

Bx. : Le retour du printemps rraouoelltf 1» nature. ( AOAB.) 

Rensei-gner T 9 teach a^n^ infonn. 

Rensemen-Kser . . Q 8 aow again. 

Renta-mer B 4 cutagainjbe^n again. 

RentasHser . . . . O 2 heap up again. 

Ren-ter D 7 to endow. 

Renter-rer G 3 bury again. 

Rentoi-ler X 8 put new linen ta 

Renton-ner G 8 barrel up again. 

Rentortill-er 10 twist again. 

Rentraî-ner .... G 5 drag back again. 

Ren-traire V 3 fine-draw, dam. 

B«ntrair§ is chiefly nsed in it§ Près. Infln., and in 
its Près, and Paît Part : Benirayant; BeiUraU. 

Ren-trer H 8 corne or go in again. 

Renva-bir H 9 invade again. 

Renvelop-per . . U 2 warp up again. 
Renyeni-mer . . B 4 enyenom again. 
Renver-ger . . . . L 9 border wicker-work. 
Renver-eer .... X 2 throw down, upset. 

Renvi-er •. . Q 6 (at play) to revy. 

Ren-voyer H 10 send again or back. 

Réoccu-per U 2 occupy a^n. 

Réordon-ner G 8 to reordain. 

Réorgani-ser Q 6 to reorganize. 

RépaisHsir K 3 tbicken, get tbicker. 

Re-paître (& se) Y 7 bait, feed (see Paître). 
Répan-dre Y 10 spill^ sbed, spread. 

BéptMdre mnst not be taken for Sependre. 

Repa-raître .... N 10 appear again. 

Rcpa-rer \ Nil to parry again. 

R^ar-rer f N 11 repair, refit. 

Repar-ler S 11 speak again. 

Reparta-ger .... M 10 to sbare again. 
Repar-tir. .f 1 set out again, reply. 

t Repartir must not be taken for Béparlw, 

Répar-tir. .t C 2 divide, portion, assess. 

Repaà-ser O 2 pass again ; iron, set 

Repa-ver L 1 new-pave. [rasors,&c. 

Rep-ayer I 1 pay a second time. 

Repê-cher O 4 nsn up a^n. 

Repei-gner . . . . T 9 comb again. 
Rep-eindre .... U 10 paint again, retoucb. 

Rep-eler J 9 peel again (see Peler). 

Repen-dre V 10 nang up again. 

Bependre must not be taken for Bép&ndre. 

Repen-ser O 6 tbink of agàin. 

Repen-tir (se) de T 6 repent, regret. 

Reper-cer P 1 pierce or tap again. 

Répercu-ter R 4 repercuss, reflect. 

Reper-dre O 7 lose again. 

Rep-érer II 11 to mark timber, &c. 

Rep-^ser O 8 weigh again. 

Rép-éter S 1 repeat, do again. 

Repé-trir J 1 to knead again. 

Repeu-pler A 6 repeople, newnstock. 

Repi-ler 9 pound or beat again. 

Repi-quer L 10 prick again. [çain. 

Repla-cer P 1 replace, put back a- 

Replai-^er F 10 go to law again. 



FBBNCH. ^^, BITOLIBH. 

Replancbéi-er . . Q 6 to new-floor. 
Replan-ter . . . . D 7 replant, transplant. 

Replâ-trer H 8 new-plaster. 

Re-pleuvoir . . . . P 3 rain again. 

t Its Part Part. Bêplu ia inTariable. 
Repli-er (& se) . . Q 6 fold again, tum up. 
Répli-quer .... L 10 reply, answer. 

Replis-ser O 2 plait again. 

Replon-ger .... T 10 plunge or dive again. 
t It8 Part Part, ia variable: B9plon^;-gé9','ffé»;-géê». 

Repo-lir P 6 polish again. 

Répon-dre S 2 answer, reply. 

Repor-ter P 7 carry or trace back 

Repo-ser (& se) . . P 8 lay, put again, rest 

Reposs-éder P 9 to possess again. 

Repous-ser O 2 repel, repnlse. 

Répousô-eter K 6 dust again. [reply. 

Re-prendre Q 1 take again or ba!ck ; 

Représen-ter D 7 represent, exbibit. 

Reprê-ter Q 2 tolend again. 

Repri-er Q 5 to renew a prayer. 

Répriman-der . . F 10 to reprimand. 

Répri-mer B 4 repress, cbeck, curb. 

Repri-ser Q 6 to dam. 

Repro-cher de . . D 9 reproacb, grudge. 

Reprodui-re E 6 reproduce. 

Repro-mettre . . M 4 promise again. 
R«prou-ver 1 .... V 6 to prove again. 
R^prou-ver i .... V 6 reprobate, condemn. 
Républicani-eer. . Q 6 republicanize. 

Répudi-er Q 6 repudiate, divorce. 

Répu-gner . .à. . J 8 be répugnant to. 
Repullu-ler . . . . D 3 grow or swarm again. 

Repui^-ger K 10 purge again. 

Répu-ter R 4 repute, account. 

Re-quérir A 8 request, require. 

Requê-ter Q 2 (bunt.) search again. 

Reqidn-quer (se) L 10 trick one's self up. 

Réqui-per U 2 to equip anew. 

Rescel-)er S 11 to seal again. 

S^céUrt BeteeUer and BesteUer are diiferently spelt» 
and baye eadi a diiFerent meaning. 

Rescin-der .... F 10 (law) annul, rescind. 

Réser-ver L 1 reserve, save, keep. 

Rési-der F 10 réside, live. 

Rési-gner (& se) à T 9 resign, yieTd up. 

Résili-er Q 5 cancel, annul. 

Résini-fier (se) . . D 6 tum into rosin. 

Résis-ter Q 9 resist, oppose. 

Réson-ner G 8 sound, resound. 

Bétonner mturt not be taken for Beàaonner. 

Ré-soudre (& se) S 3 résolve, melt, solve. 

t N.B. Besidea its Past Part, réaohi, &o. (giyen in 
tbe table), we also use résot^ but only when n>eaking 
of thines ohanging from one state into anotner, as : 
** Le soleil a r^ouê le brouillard en pluie." (ACADE- 
MIE)» and then it bas no féminine. 

Respec-ter S 4 respect, révère. 

Respi-rer G 3 breathe, inhale. 

Résplen-dir .... B 10 sbine, glitter. 
Ressa-crer . . . \ . . B 7 consecrate again. 

Ressai-gner T 9 bleed again. 

Ressainsir DU seize again. 

Ressalu-er T 1 salute again. 



RES 



BON 



FBBNCH. 



ENGIISH. 



FBENCH. 



ENGLISH. 



Reesar-dr A 10 dam (lace-work). 

Ressad-ser O 2 siffc agaîn ; repeat. 

Ressau-ter .... G 10 leap again. 
Ress-écher . . . . O 8 diy up again. 

t Ito Paat Part, is Ben-éeU i-MUê ;'i«ki9 -réekéeê. 

Resael-ler S 11 saddle again. 

Reasem-bler A 6 resemble, be like. 

Ressem-eler . . . . B 9 newnwle, new-foot. 

Reea-emer T 4 to sow again. [of. 

Ressen-tir (& se) T 5 feel, feel the effects 

Resseiv-rer G 3 tie again or tiçhter. 

Resson-ner .... G 8 ring a bell again. 
Ressor-tir . . t . . T 11 go or corne out again, 
Ressor-tir . . j . . C 2 (law) to belong to. 

SesêorHt t in its nsnal aense oî*togooiU agaith' is 
irrei^nlar (T 11); but, as a law-tenn | meamng *to 
beloM to tkêjvritâietion (jtfa eourt^ it is ooi\)u£Kted 
refliularly (C 2). 

Ressou-der F 10 solder again. 

Ressou-venir (se) X 1 rememb^r, recoUect. 

ResBU-er . . T 1 sweat again. 

Ressuflci-ter E 2 resuscitate, revive. 

Ress-uyer- I 2 dry, wipe again. 

Restau-rer (& se) A 9 repair, take food. 

Res-ter S 4 remain, be leffc, stay. 

Restitu-^r ...... T 1 restore, refond. 

Restiv-eindre .... U 10 restrain, confine. 

Résul-ter L 8 resuit, follow.^ 

Résu-mer J 7 sum up, recapitulate. 

Réta^blir (& se) H 7 repair, restore, reco- 

Retaill-er V 4 eut again, mend.rver. 

Retfi^per U 2 (^of a hat) to do & up. 

Retar-der F 10 delay, retard ; lose. 

Retâ^ter F 8 feel or taste again. 

Rct-eindre) U 10 dye agaip. 

R^t-eindref U 10 put out again. 

Rtften-dre) V 10 stretch again. 

R^en-die j .... V 10 spread again. 

Re-tenir V 1 retain, keep back. 

Reten-ter D 7 make new attempts. 

Reten-tir C 2 resound, re-ecbo. 

Reti-rer (& se) . . G 8 draw again,witlidraw 

Retoi-ser R 1 measure over again. 

Retom-ber .... G 2 fall again, relapse. 

Reton-dre S 2 shear again. • 

RetoiMlre ...... M 5 twist or wring again. 

Rétor-quer L 10 to retort 

Retou-cher . . . . D 9 toucb again, =up. 
Retour-ner (& se) G 8 retum, tum round. 

Retra-cer P 1 trace again, retrace. 

Rétrac-ter F 8 retract, recant. 

Retradui-re E 5 to retranslate. 

Re-traire . . t . . V 8 to redeem. . 

t It is obiefly naed in its Infln. and Componnd tensea. 
Retran-cber . . . . D 9 retrencb, eut ofil 
Retravaill-er. ... V 4 work again; polish. 
Rétré-cir (& se) A 10 narrow, sbrini. 

Rétr-eindre U 10 bammer out métal. 

Retrem-per U 2 dip or temper again. 

Retres-ser O 2 plait again. 

Rétribu-er . . . . T 1 remunerate, pay. 
Rétroc-^der . . . . P 9 (law) to reconvey. 
Rétrogra-der . . F 10 to rétrograde. 
Retrous-ser .... 2 tuck up, tum up. 



Retrou-ver .... V 6 fiind again, recover. 

Rétudi-er Q 5 study again. [again. 

Rétu-ver V 6 (surg.) batbe over 

Réu-nir (& se) . . I 9 unité, reunite, meet 
Réus-sir . . . .à. . K 8 succeed, manage. 

Re-valoir V 9 retum like for like. 

Revan-cber(&se) D 9 défend, revenge. 

Rêvas-ser O 2 dream mucb. 

Réveill-er (& se) I 4 awake, wake, revive. 

Rév-éler S 6 reveal, discover. 

Revendi-quer . . L 10 claim, reclaim. 
Reven-dre .... V 10 sell again, retail. 

Re-venir X 1 retum, come a^ain. 

Reven-ter D 7 fill (a sail) agam. 

Re-ver S 6 dreajn,thinkof,mu8e. 

Réverb-érer .... H 11 reverberate, reflect. 

Rever-dir B 10 become green again. 

Rév-érer H 11 révère, révérence. 

Rever-nir I 9 vamish over again. 

Rever-ser X 2 pour out again. 

Re-vêtir X 8 clothe, dress, put on. 

Revi-rer G 3 (nav.) to tack about. 

Revinser Q 6 revise, review. 

Revisi-ter E 2 revisit, visit again. 

Revivi-fier . . . . D 6 revive, bring to life. 
Re-vivre X 6 come to life again. 

t Its Paat Part Revieu. is invariable. 

Re-voir X 7 see again, revise. 

Révol-ter (& se) P 7 excite to revolt, re- 
Révolution-ner. . G 8 revolutionize. [volt. 

Revo-mir J 10 vomit again. 

Révo-quer L 10 recall,repeal,dismîss. 

Re-vouloir .... X 9 wisb again. 
Revoya-ger .... M 10 travel again. 

RbabiU-er 10 dress again, new- 

Ribo-ter L 8 to get tipsy. [clotbe. 

Rica-ner G 6 titter, sneer. [ï;le. 

Ri-der (& se) . . F 10 wrinkle, shrivel, rip- 
Ridiculi-ser . . . . Q 6 ridicule, laugh at. 

Rigo-ler X 8 (agri.) open trenches. 

Rimaill-er V 4 make sorry verses. 

Ri-mer B 4 rbyme, make verses. . 

Rin-cer Q 8 rinse (glasses, &c.). 

Rinstrui-re . . . . E 5 (law) reexamine. 

Rio-ter P 7 smile, giggle, titter. 

Ri-per U 2 scrape, smooth. 

Ripos-ter S 4 reply sharpljr. 

Rire . .(& se), .de S 7 ïaugb, =a^ jesi 

t Its Past Part is deoL when used r^fleetivelf^ in its 
Compound Tenses: ri s rit; rie; He9.--<B£8CH.) 

Ris-quer (& se) . . L 10 risk, bazard, venture. 

Risso-ler X 8 roast, brown, fry. 

Rivali-ser Q 6 rival, vie with. 

Ri-ver Q 7 rivet, clincb. 

Ro-ber G 2 shear (a bat). 

R6-der F 10 prowl, roam, rove. 

Ro-gner J 8 eut, clip, pare. 

Rognon-ner )) . . G 8 grumbie, growL 

Rô-ler . . )) X 8 write roUs. 

Romani-ser . . . . Q 6 make romances. 

Rom-pre S 8 break,breakoff;Snap. 

Rondi-ner . • G 6 to cudgel. 

Ron-fler U 1 snore, snort, hum. 



RON 



SEM 



PBBNCH. ^^ BITOLISH. 

Ron-g«r. . t T 10 gnaw, nibble, pick. 

t ItoPastPartisTarUble: Btm-géi-géÊ;-fféêt'9ée», 

Ro-quer L 10 castle (at cheas). 

Ro8-8er O 2 thrueli, drub, lick. 

Rossigno-ler X 8 mimictiienoteof the 

Ro-ter P 7 belch. [nightingale. 

R6-tir C 2 roast, broil, toast. 

Rouan-ner G 8 mark casks. 

Roucou-er K 8 dye witb amotto. 

Roucou-ler D 3 coo (as a dove). 

Rou-er K 8 break on the wheel. 

Rou-gir . .de. . . . B 1 redden,colour, blush. 

t Its Part Part, is variable: Bougi rgii ;-giê '.-giM. 

Rouîll-er(& se) . . M 7 rust, get rusty. 

Roii-ir K 9 ret (hemp or flax). 

Rou-ler D 8 roll, wheel, roll up. 

RoupUl-er 10 dgze, slumber. 

RousHsir K 3 singe, get reddish. 

Rous-ter S 4 wooldCsaidofmasts). 

Routaill-er V 4 track,follow(adeer). 

Routî-ner G 5 accustom, habituate. 

Rou-vrir N 8 open again. 

Rubé-fier (& se) D 6 (med.)rubify,redden. 

Ru-cher T) 9 (needl.) to quilt. 

Rud-oyer P 4 use roughly. 

Ruel-ler D 3 fin TÎnes) to hoe. 

Ru-er (& se) .. K 8 kick, hurl, rush upon. 

Rugi-ner G 6 scrape, clean teetn. 

Ru-gir B 1 roar (as a lion). 

Rui-ner G 6 min, destroy, decay. 

Ruiss-eler B 9 stream, flow down. 

* Ex.: Son visage ruisteUe de saetir. (AcAD.) 

Rumi-ner G 5 ruminate, muse. 

Ru-ser V 7 dodge, use artifice. 

Rusti-quer .... L 10 make rustic-like. 



S. 

Sar4}ler ,, A 6 to cover with sand. 

SabloDr-ner , . . . O fi scour with sand. 
Sabo-ter ... ^ ... P 7 whip a toy ; bungle. 

Sabou-ler D 3 scold, toss about. 

Sabrenau-der . . F 10 botch, bungle. 

Sa-brer X 4 sabre, hupry over. 

Saccar-der F 10 to jerk. 

Sacca-ger M 10 sack, plunder. 

t Its Paat Part, ia variable : 8çu)ea-gé;-gé»i-gée;-gieê. 

Sa-crer B 7 consecrate, crown. 

Sacrl-fier D 6 sacrifice, dévote. 

Sa&a-ner ...... G 8 to dye with saffron. 

Sai-gner ...... T 9 bleed, lose blood. 

Saill-ir. .t S 9 project(seethenext). 

SaiUirt fai4-^(m arohiteotare) for pari» projecting 
oat; — (in painting) for otgecta in relief; — (in litera- 
tore) for atrikinc^ paaaa^ea, îé both irregalar and der 
feotive, aa exbibited ia Table S 9. Ex. :— Cette oor- 
niohe êaUle trop, •aiUaU trop, taillera trop, &c. Les 
premien plans ne êaiUent pas aaaes dans ce tableau. 
^ACAD.) Ita Près. Part, is often ased aa an nàj., aa ; 
des balcons êoiUante; des angles êailkmts; ce Uyr« 
ert bien écrit, mais il n'y a rien de êaUtant. 
t Ita Paat Part êailli is invariable. 



FBBNCH. 



ENGLISH. 



Saill-ir. .t S 10 to giish out, to leap. 

Saillir, in theae two aooeptationa, ia alao defeotive, 
being ohiefly «aed in itaSrd peraona; bat it ia regolar 
aa to the formation of thoae parte. Ex.: — (j^and 
Molae trmppA le rocher, il en êoiUU nne aouroe d'ean 
vive.— Le sang êaiUi»$ait de aa veine avec impétaoaité. 
— (AoAD.) Di the aenae of *ouêkingout* we prefer 
oaing Jaillir E: 6. t When êaUlir means ' to leap,' ite 
Paat Part êaUUi f-iê i-ie i-ieê, ia variable. SaiOÀr ia 
alao nsed after anj part of the verb Faire, 

SalHsir DU seize, lay hold of. 

Salari-er Q 6 pay, pay a salary. 

Sar-ler S 11 saltjcure^oyercharge. 

Sa-lir P 6 dirt, soil, stain. 

Sali-ver Q 7 salivate, snit much. 

Salu-er T 1 sainte, bail, bow to. 

San-cir A 10 sink (said of a ship). 

Sancti-fier D 6 sanctify, hallow. 

Sanction-ner G 8 sanction, ratify. 

San-gler C 3 strap, girth, whip. 

Sanglo-ter L 8 sob, sigh, groan. 

Sa-per U 2 sap, undermine. 

Sar-cler 9 weed, pull up weeds. 

Sas-ser O 2 sifb, boit, examine. 

Sati-ner G 5 make satin-like. 

Satiri-ser Q 6 lampoon, criticise. 

Satis-faire I 6 satij^^gratify^please. 

Satu-rer Kll to saturate. 

Sau-cer P 1 dip, steep in sauce. 

Sau-ner G 8 make sait. 

Saupou-drer .... H 6 sprinkle with sait, 

Sau-ter G 10 leap, jump. [&c. 

Sautill-er 10 skip, trip along. 

Sauvegar-der . . F 10 to protect. 

Sau-ver V 6 save, rescue. 

Sav-eter K 6 cobble, bungle. 

Savoir . .^^ T 2 know, know how. 

Savon-ner G 8 wash with soap. 

Savou-rer A 9 savour, reHsh. 

ScandaliH3er(&se) Q 6 scandalize, be scan- 

Scan-der . . F 10 scan(verses).f dalized. 

Scari-fier D 6 (surg.) scanfy, lance. 

Scel-ler S 11 seal, ratify, confirm. 

t Sceller moat not be taken for Celer or Seller. 

S-cier R 10 saw, eut down. 

Scintil-ler O 9 scintillate, sparkle. 

Scori-fier D 6 scorify (metals). 

Scru-ter D 7 to scrutinize. 

Sculp-ter L 8 sculpture, carve. 

S-écner O 3 dry, wither. 

t Ita Paat Partis: S-éeké réekée réehée ;-éekéee, 

Secon-der F 10 second, assist, favour. 

Secou-er E 8 shake, shake off. 

Secou-rir F 2 succour, assist, help. 

Sécr-éter S 1 separate the fluids of 

S^culari-ser . . . . Q 6 secularizcTthe body. 

Sëdui^re £ 6 seduce, brioe, tempt. 

Sé^--éger. . )) . . A 2 se^egate, separate. 
Séjour-ner. ..... G 8 soioum, stay, tarry. 

Sel-ler..t S 11 to saddle. 

t Seller nuut not be taken for Celer or Soeller, 

Sem-bler ^. .f. . A 6 seem, appear. 

t Its Paat Part Semblé ia invariable.— Aa an impers, 
or nnipersonal verb, aee Table T 3. 



SEM 



STE 



VSSSQB. ÏÎSm. ENGLISH. 

S-emer T 4 sow, strew, spread. 

(See Obeenratâon er, 6" in Uie Appendix, and Y 8.) 

Semon-cer Q 8 lecture; reprimand. 

Semon-dre )) . . S 2 to iiiTite, summon. 
S'en aller. . Z 6 & Z 6 go awayCy.Enaller). 

S'endoi^mir G 9 to fall afileep(See En- 

Senten-der )) . . R 10 condemn. [donnir. 
Sen-tir. .4». ..... T 6 feel^ amelL 

Seoir T 6 sui^ become, befit. 

The Près. Infl êeoir and ihe Près. Part njfani are 
obsolète ; bat êéani (•Utùuft holding iU nttingê ; beoom- 
ing) is nsed as a Près. Part, an a4)>> and even as a 
noon. The Past Part «i« m. s. and pi. ; êiêêtn.; mm» 
f. pi., are also nsed. 8iedê-toi; tegee-wntê are some- 
tiinea aaid for euêiedê-Ms aêtegez-wmê (ait down). 

Sépar-rer (& se) . . N 11 separate, part. 

Septu-pler A 6 increase seven-fold. 

Séques-trer .... H 8 to sequester. 

Séran-cer ...... Q 8 hatchet, comb (flax). 

Seifouet-ter . . . . Q 9 /tum up or loosen 

Serfou-ir K 9 (the ground, boe. 

Sergen-ter )).... D 7 sendbaiMsafterone. 

Senn-guer G 7 syringe, squirt. ^ 

Sermon-ner .... G 8 lecture, sermonize. 

Serpen-ter D 7 wmdabout,meander. 

Ser-per U 2 weigb anchor.[circle. 

Serp-eyer K 1 (borses) run in a 

Ser-rer N 11 squeeze, tie tîgbt. 

Ser-tir G 2 set (a gém or stone). 

Ser^vir ... .à. ... T 7 serve, wait upon. 

Sé-vir R 2 treat rigorously. 

S-evrer T 8 wean, décrive. 

Sextu-pler .... A 6 increase six-fold. 

Si-^ffer A 2 sit, bold one*s see. 

Sif-fler U 1 wbistle, biss. 

Signa-ler S 11 describe, sî^alize. 

Si-gner T 9 sign^ subscnbe. 

Signi-fier D 6 sîgnify, notify, serve. 

Sill-er G 10 Tnav.) run abead. 

Sillon-ner G 8 nirrow, plou^b. 

Simpli-fier . . . . D 6 simplify, abndge. 

Simu-ler D 3 feign, prétend. 

Sin-ger L 9 to mimic, to ape. 

Singularinaer (se) Q 6 affect singulanty. 

Siro-ter P 7 sip, tipple. 

Situ-er T 1 seat, place, fix. 

SmiU-er 10 indent stones. 

Socrati-ser . . . . Q 6. ar^e like Socrates. 

Soi-gner T 9 ta£e care of, nurse. 

Solar-cier . . » . . R 10 comfort, console. 

Sol-der F 10 (mil.) çay ; liquidate. 

Solenni-ser . . . . Q 6 solenmize, celebiate. 

Pronoonoe «otonnivar as if spelt tcUriUÊêr, 

Sol-fier D 6 sing tbe gammut 

Solidi-fier (& se) D 6 solidify,getsolidified. 

Sollid-ter^ E 2 solicit, entreat. 

Som-brer X 4 (nav.) to founder. 

Sommeill-er .... I 4 slumber, dose, sleep. 
Som-mer (de) . . N 3 summon, sum up. 

Son-der F 10 sound, fatbom, probe. 

Son-ger . .à. . . . T 10 dream, tbink. 

t Its Part Part Songé is invariable. 

Sonnaill-er .... Y 4 ring (tbe bells) often. 
Son-ner G 8 sound, ring, toll. 



FBBITCH. ^SS. BITGLISH. 

Sopbisti-quer . . L 10 sopbisticate, caviL 
Sor-tir ... .f. ... T 11 go out, corne out 

Sortir is also used as a law-term, sieniiying to Aooe, 
to obtain, to produee ; in snch cases, it is ooi\jagated 
regularly, like Avertir. . .C 2, bat onlj in its Srd persons. 
Ex. : ^ J'entends qae cette clause 9ortiȐe son plein 
et entier effet II &at qae ces deaz danses êortutent 
leur effet" — (ACAD.) 

Sou-cier . . (se) . . R 10 mind, care for. 

Sou-der F 10 solder, weld. 

Soud-oyer P 4 keep in pay, bire. 

Sou-dre. .-)).... t solve, résolve. 

t Souâre is onlj foond in the Près. Infln. ; Miêou- 
dre..,f..% 8, is now nsed instead of it 

Souf-fler u 1 blow,=out, wbisper. 

Souffl-eter K 6 slap on tbe &ce. 

Bz. : Elle êovMé^ ton enfant pour les moindres 
choses. (ACAD.) 

Souf-frer H 5 do over witb sulpbur. 

Souf-fiîr N 6 suffer, bear, endure. 

Soubai-ter (de) . . E 2 wisb,=for, désire. 

Souill-er M 7 soil, stain, défile. 

Soula-ger . . t . . M 10 relieve, ease. 

t Its Part Part is Tarisble : Soula-gé j-géê ;^ s-gée», 

Soû-ler (& se) . . s 11 fill, satiate, fuddle. 
Soul-ever (& se) L 4 lift, raise ; rebel. 

Souli-^er T 9 to underlme. 

Sou-loir. .)).... t to be wont, to use to. 

t Its Imperfl Inà^Jê êovloU^ tu êouiaiê^ fto^ is lonnd 
in Axyot,Xa FoMTAnns, and a few other writers. 

Sou-mettre .... M 4 subdue,submit,yield. 
Soupçon-ner (de) G 8 suspecl^ conjecture. 
Sou-per U 2 sup, take o. s supper. 

t Ita Part Part Soupe is inyariable. 

Soup-eser O 8 poise, weigb byband. 

Soupi-rer G 3 sigb, gasp, long for. 

SourciU-er O 10 firown; spring. 

SouiMlre ..)).. t (of waters) guisb out. 

t Ancrtir» is said of waters q>ringing from the earth. 
It is seldom nsed ezoept in the Pros. Infln. and in 
the two third persons of the Près. Ind. Bx.: — 
On Toit l'ean sourdre de tons ofttés. — Cert on pays 
fort aonatiqae, l'eany eourd partout — On dit qne le 
Bhin, le Bhone et le rô •ourdènt de la mfone moi^acne. 
(ACAB.) Amtot bas nsed the ImperfectiMtMida»/. 

This Terb is also nsed flfforatiTelj, as : ** Pompée 
disait qn'en frappant dn m^ contre terre, il en ferait 
eourdre des l^ons."— (Ablavooubt.) " Un nuage 
qui sourd à Thorison." 

Sou-rire S 7 smile, simper. 

t Its Part Part Souri is invariable. 

Sousenten-dre . . V 10 to understand. 

Sous-crire H 3 subscribe, consent. 

Soussi-gner . . . . T 9 sign, underwrite. 
Sous-tiaire .... Y 3 subtract, take away. 

Sou-tenir Y 1 support, sustain. 

Souti-rer G 3 draw off (wine, &c.). 

Sou-venir (se) ..XI remember, recollect 

Spal->mer J 7 pitcb (a sbip). 

Spéci-fier D 6 spedfy, particularize. 

Spécu-ler D 8 speculate, meditate. 

SpiritualiHser . . Q 6 to spiritualize. 

Spoli-er Q 6 plunder, spoliate. 

Station-ner .... G 8 stand, staraon, stop. 

Statu-er T 1 enact, decree. 

Sténograpbi-er . . Q 6 write in sbort-band. 
Stéréoty-per . . . . ^ to stéréotype. 



STI 



TAL 



Stigmati-^eer . . . . Q 6 stigmatize^ brand. 

Stimu-ler D 3 stimulate, excite. 

Stîpeudi-er . . . . Q 5 keep in pay. 

Stipu-ler D S Btipulate, covenant. • 

Strangu-ler . . . . D 3 (surg.) to strangle. 

Strati-fier D 6 to stratifv. 

Stupé-fier D 6 stupefy, oenumb. 

Sty-ler O 9 train, Diing up. 

Subdél-éguer . . L 2 to aubdelegate. 
Subdiyi-ser . . . . Q 6 to aubdiyide. 

Su-bir U 3 suffer, undergo. 

Subju-guer .... G 7 subdue. subjuj^te. 

Subli-mer B 4 (cbem.) sublimate. 

Submeiv-ger .... T 10 submerge, drown. 
Subordon-ner . . G 8 render subordinate. 

Subor^ner G 8 subom, bribe. 

Subro-ger L 6 (law) to subroçate. 

Subsis-ter S 4 subsist, exist, live. 

SubsUtu-er . . . . T 1 substitute, entail. 

SubtiliHser Q 6 subtilize, refine. 

Sub-venir X 1 a88ist,relieve,8upply. 

Subver-tir C 2 subvert, overthrow. 

Succ-éder P 9 succeed, foflow. 

Suocom-ber .... G 2 succumD, sink under. 

Su-oer P 1 suck, suck in, drain. 

Suço-ter P 7 suck repeatedly. 

Su-crer B 7 sugar, sweeten. 

Su-er , T 1 perspire, sweat^ toil. 

Suf-fire U 4 suffice, be enongb. 

t Ito Part Fart A#iBinyariible. 

Suffo-quer L 10 suffocate^ stifle. 

Su^Ç-érer . .de. . H 11 suggest^ prompt 
Suici-der (se) . . F 10 to comnut suicide. 

Sui-fer \ D 8 to tallow, to greaae. 

Sui-ver j Q 7 (nay.)topay(aship). 

Suin-ter D 7 ooze, leak. 

Suivre U 5 foUow, attend. 

SuperpoHser . . . . P 8 to superpose. 
Supers-éder )) . . P 9 (law)supersede,delay. 
Supplan-ter . . . . D 7 supplant, trip up. 

Supplé-er B 2 supply, fill up. 

Suppli-cier .... RIO puttodeatb,torment. 
SuppH-er* . .de. . Q 6 supplicate^ beseecb. 

Suppor-ter P 7 support, sustain. 

Suppo-fler P 8 suppose^ imagine. 

Suppri-mer B 4 suppress, abcSish. 

Suppu-^rer K 11 suppurate, digest. 

Suppu-ter K 4 compute, calculate. 

Surabon-der F 10 to superabound. 

Surach-eter .... A 7 buy too dear. 
Surcbar-ger .... M 10 overload, overcharge. 

SuTchauf-fer D 8 to overheat. 

Surcoup-er .... M 7 (cards) trump over. 
Sur-croître .... F 6 grow upon or out. 

Surdo-rer A 9 to double-gild. 

Surencbé-rir .... D 10 outbid, bid over. 

Surexci-ter E 2 to overexcite. 

Sur- faire I 6 ask too mucb, exact. 

Sur-gir B 1 reach, arrive, land. 

Swrqyr^ which also means * U> sjpring up^ îb chiefly 
lued in itfl Inflnitiye rnood, and m the 8ra persons of 
it§ other tenses. "On a vu tout-à-conp «wtqW la ré- 
putation de cet écrivain." — (A.CAD.) 

Surfleu-rir J 2 blossom after fructi- 

Surbaus-ser O 2 over^rate. [fication. 



Sun-eter K 6 Tneedle-work) wbip. 

Surli-er Q 5 (nav.) whip a rope. 

Surm-ener M 3 over-ride, jade. 

Surmon-ter . . . . E 8 surmoim^ overcome. 
Suma-ger M 10 swim upon, float 

t Ita Part Part. SwnMgé is inTariable. 

Sur-naître N 1 grow on or upon. 

Surnom-mer . . . . N 3 to sumame. 

Surpas-ser O 2 surpa8S,exceed,excel. 

Surp-ayer I 1 pay too dear. 

Surplom-ber .... G 2 (arcb.) to jut out 

Sur-prendre . . . . Q 1 surprise, overtake. 

Surs-emer T 4 sow over again. 

Suiv-seoir U 6 put ofT, supersede. 

N.B. The ihree persons sing. of the Présent Ind. of 
AtfMotr, and the second person sing. of its ImperatÎTe 
are differentlj spelt bv £fferent G-rammarians. 

No)îL & Chapsal, Dupont, Litais de Gaux give 
them thns: — Je snr«ota, ta snrfoîs, il sorfoct; sonois, 
withont the mute e, whilrt the Academy, Besche- 
BELLE, Yeblac, Levieac, and mort Qrammarians, 
keep the «* thns : — Je sorMois, ta Bar«0oi8, il snrMoit ; 
soTMois. Ail howerer agrée to leaye it ont in the 
•Près. Part, and in those parts formed from it As the 
ê is nsed in the Près. Inflnitiye, it is always retained in 
the Fatore and Conditional, which are deriyed finom 
thattense. 

*«* The suppression of the mute e in this yerb, 
woiud oertainlj be an orthographioal improTement, 
if it were omitted in ail its ooqjugation; bot to sup- 
press it hère, and to retain it there, is an anomafy, 
vdiidh I fear will exirt as long as its Ptesent InflnitiTe 
is allowed to be spelt with t£rt e. 

Surtax-er U 9 overrate, overtax. 

Surveill-er I 4 superintend, inspect. 

Surven-dre .... V 10 sell too dear. 

Sur-venir X 1 bappen, drop in. 

Surven-ter D 7 blow a storm.[others. 

Suiv-vêtir X 3 put on clotbes over 

Survi-der F 10 emptypartof (asack^ 

Sur^vivre X 6 survive, outlive. [&c. 

t Its Part Part Bwnèevk is inyariable. 

Susci-ter E 2 raise, creato. 

Su5peo-ter S 4 suspect, doubt 

Suspen-dre V 10 suspend^ stoç, delay. 

Susten-tor > D 7 sustain, nounsb. 

Symbolinaer . . . . Q 6 to symboUze. 
Symétri-ser . . . . Q 6 be synmietricaL 
Sympathi-ser . . Q 6 to sympathize. 

Synco-per U 2 to syncopate. 

Syndi-quer )) . . L 10 to censure, to blâme. 
Systémati-ser . . Q 6 to systematize. 



T. 

TabiHser Q 6 make tabby-likei. 

Ta-bler A 5 feast, make merry. 

Ta-K;ber D 4 stain, spot, speck. 

t Twiker must not be taken for TïcAar. 

Târ-cher U 7 endeavour, try. 

t Its Past Part Tû/cké is inyariable. 

Tacb-eter K 6 to spot, to speckle. 

Tailla-der F 10 slasb, eut, gash. 

Taill-er V 4 eut, new, lop. 

Taire . . (& se) . . U 8 conceal, be silent 
Talin-guer G 7 (See Etalinguer). 



TAL 



TRA 



**"^^^- ïâSS. BNOLI8H. 

Tall-«r U 9 push out suckers ; 

Talon-ner G 8 pursue close, [bruise. 

Talu-ter L 8 (build.^ to slope. 

Tambouri-ner . . G 5 drum, oeat the drum. 

Tami-eer Q 6 sift; boit. 

Tampon-ner .... G 8 plug, bung, stop. 

Tan-cer Q 8 check, rebuke, scold. 

Tan-guer G 7 (nav.) pitch, heave. 

Tan-ner G 8ta]i; tease ^ drub. 

Tantalinser Q 6 to tantalize. 

Ta-per U 2 tap, beat, strike. 

Tar-pîr . . (se) F 6 squat, crouch. 

Tapis-fler V 2 adom with tapestry. 

Tapo-ter P 7 tap^ pat, slap. 

Ta-quer L 10 (pnnt.) plane down. 

Taqui-ner G 6 tease, provoke. 

Tarabu8-ter . . . . L 8 pleague, tease, vex. 

Tarau-der F 10 twre a screw-hole. 

Tar-der . . à F 10 delay, loiterj be long. 

Ta-rer (& se) . . N 11 damage, weigh, spo3. 
Tar-guer . . (se) . . G 7 boast, plume o.'s self. 

(See the note on the Terb Narguer.) 

Tari-fer D 8 tariff, rate. 

Ta-rir D 10 drain, dry up. [tar. 

Tartari-ser Q 6 refine with sait oftar- 

Tartu-fier D 6 be a hypocrite. 

TasHser 2 heap up, pile np. 

Târ-ter F 8 feel, touch, taste. 

Tatillon-ner .... G 8 to be meddlinff. 

Tâton-ner G 8 feel in the dark. 

Tatou-er (& se). . K 8 tattoo, be tattooed. 
Tav-eler. .)).... B 9 spot, speckle (sMns). 

Tax-er U 9 assize, tax, rate. 

TeiU-er I 4 (see TiUer). 

T-eindre ...... U 10 dye, tinge. 

Tein-ter D 7 (paint.) to tint 

Télégraphi-er . . Q 5 to telegraph. 
Témoi-gner . . . . J 8 te8tify,witnes8,show. 

Temp-érer Hll temper, allay, calm. 

Tempê-ter Q 2 bluster, storm, rage. 

TemçoriHser Q 6 temporize, delay. 

Tenaill-er V 4 puU off with pincers. 

Ten-dre V 10 8tretch,=out, strain. 

Tenir (& se) .... V 1 hold, keep,=o.'8 self. 

Ten-ter . .de D 7 try, tempt, attempt 

Tergiver-ser X 2 shuffle, shift. 

Te]^-cer (& se) . . Q 8 givevinesaSrddress- 

Termi-ner G 6 terminate. [ing. 

Ter-nir (& se) . . I 9 tamish, sully, fade. 
Terrar^er ..)).. MIO (of vines) to earth up. 

Terras-ser O 2 throw down. 

Ter-rer (& se) . . Nil burrow, earth o.'s self. 

Terri-fier D 6 terrify, dismay. 

Ter-rir D 10 land, go ashore. 

Tes-ter S 4 make one's will. 

T-^ter . .t K 6 suck (at the breast). 

t The Fk. Academy spella Teter without any ac- 
cent; Beschbbelle wntes it Téter with the acnte 
accent Now, as the second t of this yerb is doubled, 
wheneTer it is foUowed by e mate (and Bescherelle 
himaelf states this to be the case), the Fb. Acad. is 
perfeotly right in spelling it Teter and not Téter^ for 
verbs which double their t never end in Uer. 

Théori-ser Q 6 to theorizç. 

Thésauri-ser Q 6 to treasure up. 



FBBNCH. 



BN&LISH. 



Tié-dir B 10 cool, get lukewarm. 

TiééUr is soaroelj erer osed, exoept in the Présent 
In£ after any of the tenses of the rerb Faire. 

Tiei^Hîer P 1 raise one-third. 

TiU-er O 10 strip (hemp or flax). 

Tim-brer X 4 to stamp (paper). 

Tintamai^rer .... N 11 make a great noise. 

Tin-ter D 7 toll, ring, tingle. 

Ti-<]^uer L 10 (horses) hâve the tic. 

Tiraill-er V 4 pull, hanl, skirmish. 

Tiras-ser O 2 catch with a net. 

Ti-rer G 3 draw,pull; fire; milk. 

Tiaon-ner G 8 stir the firé. [éd. 

Tis-ser (& se) . . V 2) weavejplaitjbeweav- 
Tistre t / weave, make a tissue. 

t Tiêiu m. s., Hêetu m. pL, Uêtue t s., Ueeue» £ pL, is 
not the Past Part, of Tiêêery as some lexicognuahers 
hâve stated, but the Past Part of the old yerb Tietre, 
whidh is only nsed in those forms, and in its Prêt Ind., 
as: '*Il est de mes oherenz, je l'ai Heeu moi-même" 
— (I^ FONTAiHE). ** L'Inde à grands tirais Heeut ses 
▼ètements."— ^Voltaire.) 

Titill-er O 10 titillate, tickle. 

Ti-trer H 8 give a title of honour. 

Toi-ser Q 6 measure by fathoms. 

Tol-érer Hll tolerate, sufièr. 

Tom-ber G 2 fall, tumble, drop. 

Ton-dr© S 2 shear^ shave, crop. 

Tonn-eler B 9 take m a tunnel-net. 

Ton-ner G 8 thunder ; inveigh. 

Tonsu-rer K 11 shaye the crown. 

To-per U 2 (atdice) stake, anee. 

To-quer (& se) . . L 10 knock one*s heaa. 

Torcher D 9 wipe, rub clean. 

Toiv-dre (& se) . . M 6 twisl^ wrench, wring. 

Tor-quer L 10 make rolls of tobacco. 

Torré-fier D 6 torrefy, roast (cofiee, 

Tor-ser X 2 wreath, twist. [&c. 

Tortill-er (& se) . O 10 twist, wriggle. 

Tortu-er (& se) . . T 1 bend, get crooked. 

Tortu-rer K 11 torture, rack. 

Tos-ter S 4 toast, drink healths. 

Tou-cher D 9 touch ; handle, fsel. 

Tou-er (& se) . . K 8 tow, tug (boats). 

Toupill-er . . )) . . O 10 whirl as a top. 

Tourbillon-ner .. G 8 whirl about(ofwind, 

Tourmen-ter D 7 torment. [water,&c). 

Toui^ner (& se) . . G 8 tum, tum round. 

Toum-oyer . . . . P 4 tum round and round. 

Tous-ser O 2 cough ; henou 

Tracas-ser O 2 stir, tease, plague. 

Tra-cer P 1 trace, delineate. 

Tradui-re E 6 translate, indict. 

Trafi-quer L 10 trade, traffic, deaL 

Tra-hir H 9 betray, be false to. 

Traî-ner (&se). . G 6 drag, trail, crawl. 

Traire V 8 milk (see Tirer). 

Trai-ter E 2 treat, negociate. 

Tra-mer B 4 weave ; plot. 

Tran-cher D 9 eut ofi) slice j décide. 

Tranquilli-ser . . Q 6 quiet, tranquiUize. ' 

Trans-crire .... H 3 transcribe, copy. 

Transf-érer .... Hll transfer, remove. 

Transfigu-rer . . K 11 to transfigure. 

Transfoi^mer. . . . J 4 to transfomi. 

Transfu-ser .... V 7 (surgery)to transfuse. 



TRA 



VAI 



FSBNCH. 



ENaUSH. 



FBBKCH. 



ENGLISH. 



, . X 2 tranagress, yiolate. 

TransT-ger E 10 transact, compound. 

Tran-sir K S chill, be chilled. 

Transla-ter )) . . E 8 transfer, translate. 

TranB-mettre . . M 4 transmit, conyey. 

Transmu-er . . . . T 1 transmute, change. 

Transper-cer . . . . P 1 pierce through. 

Transpi-rer .... G 3 perspire, transpire. 

Transplan-ter . . D 7 to tnmsplant 

Transpoiv-ter . . . . P 7 transport, transfer. 

Transpo-ser . . . . P 8 transpose, misplace. 

Transsubstanti-er Q 6 transubstantiate. 
Transsu-der .... F 10 to transude. 

TransvaHser]. . . . . R 1 decant, pour out. 
Transvi-deri .... F 10 transfuse, decant. 

Tra-quer L 10 beat(awood): enclose 

Travaill-er . .à. . V 4 to work. [(game\ 

TraveiHser X 2 cross oyer,gotnrougn. 

Travea-tir C 2 disguise, parody. 

Trébu-cher . . . . D 9 stumble, trip. 

Tréfi-ler O 9 to wire-draw. 

Tr-éfler Y 9 misstamp (a medal). 

Treillis-ser V 2 lattice, grate. 

Trélin-ffuer .... G 7 (nav.)toreeveacrow- 

Trélu-cher D 9 shift the sails. [foot 

Trem-bler . .de. . A 5 tremble, shake. 

Tremblo-ter . . . . L 8 shiver, quiver. 

Trémou»~Ber(&se) O 2 flutter ; bestir one's 

Trem-per U 2 dip, soak, steep. [self. 

Trépa-ner G 8 (surg.) to tre{>an. 

Trépas-ser 2 die, départ this Hfe. 

Trépi-gner T 9 stamp, stampo.'sfeet. 

TressaOl-ir .... V 5 start, startle, leap up. 

t Ito Part Part. Tr^uaUU ia invariable. 
Grammariana do not agrée as to the mode oi BpelUng 
the Fut and Ciondit of TnêsailUt. Levizac, Dupont, 
Làitdaib, G-irault-Dityitibb, Bbschebeuje, Li- 
TAIS DE Gaux^ Yeblac, and the Frbnch Acadbmy 
Write them thna :je trMêailUraij kcje treuaUUraiê^ &o. 
with « aller the «M, whilrt No»L & Chapsai. state that 
the Fut and Coud, of thia verb are ibrmed irregularlg, 
taking e instead of i after the «M, thus: Je tretêaillerait 
&o., jê treêêaiUeraiê, &o., and not «« trêêêaUlirait Je 
irê9$aUU.raiê, LiTAiSDBGAUX,witnootinqairinginto 
the oanae of thia irregnlarity, Marnes No'bl & Chapsai. 
for this assertion; howeyer, had he been better 
acqnainted with the pronunciatiim of this yerb in the 
tenses in question, he probably woold hare postponed 
his deoision. Indeed there is a natoral tendenor to 
^ye to the « which foUows the iU of ail verbe ending 
m UUr the obscore sound of e instead of «, and I hâve 
no doabt that in course of time the ê will supersede 
the « in ail the verbs mort in use of that termination*. 

TrecHser O 2 weave, plait, twist. 

Tribouill-er » . . M 7 afliict, move, stir. 

Tii-cber D 9 cheal trick (at play). 

Trico-ter P 7 to knit 

Tri-er Q 5 pick out, sort, culL 

Trigau-der F 10 shuffle, deal cunning- 

Trimba-ler .... S 11 to drag about. [fy. 

Trin-gler C 3 (carp.) to chalk. 

Trin-quer L 10 (drink.^ 

Triompb-er .... M 7 triumpli ; excëL 

Tii-pler A 6 treble, triple. 

Tripo-lir P 6 poHsh with tripoli. 

Tripo-ter P 7 make a medley, job. 

Tri-quer ..)).. L 10 beat with a cudgel. 

* See the end of note on Bouillir. 



Tritu-rer K 11 triturate, poûnd. 

Trô-ler X 8 lead about, strolL [ke. 

Trom-per (& se) U 2 deceive, cheat, mista- 
Tromp-eter . . . . K 6 blab out, trumpet. 
Tronçon-ner .... G 8 eut into pièces. 

Tron-quer L 10 mutilate, truncate. 

Tro-quer L 10 barter, exchange. 

Trot-ter L 8 trot ; nm about. 

Trotti-ner ...... G 5 go a jog^trot, amble. 

Trou-bler A 5 disturb,makemuddy. 

Trou-er K 8 make a hole la. 

Trous-ser O 2 tuck up, truss. 

Trou-ver V 6 find, diBcover. 

Truan-der ..)).. F 10 be a vagrant, beg. 
Tru-cher ..)).. D 9 go a begging. 

Tu-er T 1 kill, slay, slaughter. 

Tumé-fier D 6 (med.) tumefy. 

Turlupi-ner .... G 5 make connuarmus,- 

Turlu-ter L 8 8ingasatitlaxk[banter 

Tut-oyer P 4 to say thou and thee. 

Tympani-ser . . . . Q 6 defame, slander. 
Tyranni-eer . . . . Q 6 tyrannîze, oppress. 



U. 

SUlc-^rer H 11 ulcerate; embitter. 

U-nir I 9 unité, join, smooth. 

Universali-ser . . Q 6 universalize. 

Uri-ner G 6 make water. 

Unser (& s') .... V 7 consume, wear out. 

Usur-pier U 2 usurp, encroach. 

Utili-ser Q 6 make use of^ employ. 



V. 

Vacci-ner G 5 to vaccinate. 

t Its Part Part is variable : Vaeei'né ;-né9 ;-néê s-née». 

Vacil-ler O 9 vacillate, waver. 

Vagabon-der F 10 be a va^bond. 

Va-gir B 1 wail. mewl. 

Va-guer G 7 ram oie, rove^ wander. 

Vaîg-rer A 9 (nav.) to ceil a ship. 

Vain-cre . .f. . . . V 8 yanquish, conquer. 

t The three Pers. Sing. of the Près. Ind. of Vaincre 
and Convaincre (Je vainoê,Je eonooMM», it».}, produdng 
the same sonnds as the same persons of the ^«terite 
Ind, ot Venir and Convenir (Je vine. Je eonimw, ^-c), 
are seldom nsed, espedallj in spealdng, so as to avoid 
ambiguity of sensé. 

To State that ** the reason for not usine Je vaine». Je 
eonvainee, ^e, is beoause their pronunoiation is ^^hareh^" 
is inoOTreot; and I oannot oonoeive what **eon déaa- 
gréable " YoLTAiBE ix>uld deteotr in the followinf line 
of Th. CoBirBiLLE:^ 
** De l'amour aisément on ne vaine pas les oharmes." 

It is tme that when the 8rd Pers. Sing. Vaine and 
Convainc come befwe a vowel or an A mute, or when 
it is followed interrogativelj hj il, elle or on (see App. 
Obs. «r 1 & 3X the final o créâtes a difficulté as to ils 
pronunoiation with the nezt voweL In this fatter oaae, 
the difficultj bas been settled (see foot-note Z 7) bj 
inaerting a euphonie -t- between the verb and its pro- 
nonn, as in thèse Unes of Th. Cobnbille : — 

** Mon palais investi ne te eonvaine^i-U pas 
Du plus mnd, du plus noir de tous les attentats? " 

The 2nd Pers. Sing. of the Imperative Vaince is 
Bcaroelv ever used (not because its souçd is objection- 
able), But simplj because it is scarcel/ever required. 



VAL 



VOU 



FBENCH. 



BNOLISH. 



FBENCH. ^^ ENGLISH. 

Vi-brer X 4 to vibrate. 

Vicai'i-er Q 5 officiate as curate. 

Vi-cier R 10 vitiate, taint. 

Victi-mer B 4 make one a victim. 

Vi-der F 10 emptv, clear. 

Vidi-mer . . )) . . B 4 certify a deed. 

VieiU-ir X 5 to grow old. [gurdy. 

Viel-ler O 9 play on the hurdy- 

This Terb must not be taken for Veiller. 

Vigi-er Q 5 keep a good look eut. 

Vilipen-der F 10 undervolue, vilify. 

Vinaig-rer A 9 season with vinegar. 

Violen-ter D 7 to force. 

Vio-ler X 8 violate, ravish. 

Vi-rer G 3 tum, move round. 

Virgu-ler 1) 8 put conimas. 

Vi-ser .... à. ... Q 6 aim at, examine, sign. 

Visi-ter E 2 visit, search. 

Vis-ser V 2 to screw. 

Vi-trer H 8 glaze, do witb glaas. 

Vitri-fier (& se) D 6 vitrify. 

Vitup-érer H 11 vituperate, blâme. 

Vivi-fier D 6 vivit'y, enliven. 

Vivo-ter P 7 live poorly. 

Vivre X 6 live, exist. 

t It§ Paat Part. Vécu is invariable. 

Vocali-ser Q 6 sing upon a vowel. 

Vocif-érer H 11 to vociferate. 

Vo-guer G 7 to eail, be vrafted. 

Voi-4er X 8 veil, cloak. 

Voir ....^ X 7 see, bchold. 

Voisi-ner G 6 visit one'sneighbours. 

Voitu-rer Kll carry, convey. 

Volatilinaer Q 6 volatilize. 

Volcani-ser . . . . Q 6 to volcanize. 

Vo-ler X 8 fly, steaJ, roK 

Vol-eter K 6 flutter about 

This Terb nuut not be taken for the next 

Vol-ter P 7 shift one's place. 

Volti-ger E 10 flutter about. 

Volu-ter L 8 wind, tum round. 

Vo-mir J 10 vomit, émit. 

Vo-ter P 7 vote, give one's vote. 

Vou-er . . (& se) à K 8 vow, dévote o.'s self. 
Vouloir. . * X 9 will, désire. 

N.B.— This Verb bas a double form in the 2nd Pers. 
Sing. and Ist and 2nd Pers. Flur. of its Imperative, 
thuB : veuxt voulons, voulez. 
and V uille, oeuilhns, veuillez. 

" The Imperative : veux, voulone^ voulez^" aajs the 
ACADEMT, ** is used when we wish to induce some one 
to arm hiraself with a firm resolution." 

It implies an idea of command and severity, as Veux 
et tu réussiras. — Voulone fermement ce qui est juste. 
— "Faites un effort" (says the Abbé i)E Lamennais 
in his * Imitation of Christ '), " voulez seulement ; celui 
qui donne le désir du bien vous donnera aussi celui de 
laocomplir." 

The form : Veuille, veuHlone, veuillez, indicated and 
supported by Lemabe, N. Landais, Boniface and 
many others, expresses civility and kindness. — ^As a 
term of command, it bas somethicff less severe than 
veux, voulone, voulez, thns : *' Veuille oien, je te prie, me 
rendre ce service." — Veuillez vous souvenir que les 
événements régleront l'avenir (COBNEILLE). 

Constructed with the pronoun «n. en vouloir à quel- 
qu'un^ Bi|;nifie8 to hâve a grudge againet eome one, en 
vouloir a quelque choee means to kave a deeiati on, a 
/anev/or, an eye ajter aameihing. In this oase tne form 
used m thr Imperative is. veux, voulone, voulez^ thus : 



Val-eter K 6 cringe, wait. 

Vali-nder F 10 make valid. [as. 

Valoir r V 9 be worth, be as good 

Valoir (mieux) *tv 9 be better. (impers.) 

Val-ser O 2 to waltz. 

Van-ner G 8 w^innow, sift. 

Van-ter (& se) . . D 7 praise, extol, boast 
Vapori-ser (& se) Q 6 to evaporate. 

Va-quer L 10 be vacant, attend. 

Varan-der F 10 to dry henings. 

Vari-er Q 5 vary, alter. 

Vatici-ner ..)).. G 5 foretell, predict. 
Vau-trer (se) . . H 8 wallovr (in mud). 

Végétali-ser Q 6 give vegetability. 

Vég-^ter S 1 vegetate, grow. 

Veill-er I 4 watcb, observe onë. 

Vei-ner G 8 to veneer, to grain. 

Vê-ler M 2 to calve. 

Vel-ter S 4 to gauge casks, &c. 

Vendan-ger . . . . L 9 gatner the vintage. 
Vendi-quer .... L 10 iay claim to. 

Ven-dre .... V 10 to sell, to vend. 

V-ener ..)).... M 3 hunt, mortify. 

Vén-érer H 11 venerate, respect 

Ven-ger ..... L 9 revenge, avenge. 

Venir . . . . ^ f X 1 come, happen. 

Venir . . de. . . . iX 1 to bave just done. 
Ven-ter D 7 blow, be "wdndy. 

This verb must not be taken for Veader. 

Venti-ler O 9 toventilate; to value. 

Ventill-er O 10 keep tbe water ont of 

Ventou-ser P 8 to cup. [a ship. 

Verbalinser . . . . Q 6 state facts, report. 

Verbisr-ger M 10 talk emptily. 

Ver-dir B 10 make or paint green. 

Verd-pyer P 4 grow green. 

Ver-ger . . .• L 9 measure witb a yard. 

Verg-eter K 6 brush, whisk. 

Ver^la-cer (imp.) P 1 freeze, glaze. 

Vén-fier D 6 verify, examine. 

Veiju-ter R 4 tart with verjuice. 

Vermill-er 10 scratch for wonns. 

Vermillon-ner . . G 8 grub up the earth. 
Vermou-ler (se) D 3 be worm-eaten. 

VerrouiU-er M 7 boit, hasp. 

Ver-ser X 2 pour, overtum. 

Versi-fiet D 6 versify, make verses. 

Vétill-er O 10 stand upon trifles. 

Vêtir . . (& se) . . X 3 clothe,aressone'8self. 

Observe tbat Vêtir in the Ist pers. sing. of its Pré- 
sent Ind. Je oé/«, présents the same sound as Je vais 
I go. — It is no doubt to avoid this ambiguity that the 
sing. of its Près. Ind. and its Imperative are seldom 
nsed. Notice also that several eminent French writers 
(as Buffon, Bernardin de St Pierre, Delille. Eoiste, 
Lêônartine, &c.), foUowing the example of Voltaire, 
hâve attempted to conjugate this verb as Aver-fir... 
C 2. *' Dieu leur a refusé le cocotier oui ombrage, 
loge, vitUt nourrit, abreuve les enfants de Brahma." 
— VOLTAIBK. *' Comme un fils de Morven, me vêti»' 
êant d'orages."— Lamabtine. *' De leurs molles toi- 
sons les brebis se cftwen/."— Delille. Bernardin 
de St. Pierre bas also revêtissent for revêtent. 

Vex-er Y 10 vex, distress. 

Vian-der P' 10 feed (said of deer). 



vou 



zoo 



FBENCH. 



ENGLISH. 



FBBNCH. 



ENGhlISH. 



ne m'en veux pas, mon uni; ne loi en voulmu pM; 
ne m'en tfoulex pas. 

VetMlez is tne only person giren for the Impera- 
tiye by Gibault-Duvivieb; and Noël & Chapsàl 
are mnoh to be blamed for not assigning any Impera- 
tÎTe to this Terb, which has two. 

Vouss-oyer (& se) P 4 say you to, not thou, 

Voû-ter G 10 arch, vault. 

Voyar-ger M 10 travel, peregrinate. 

Viv-éder . . )) P 9 ramble about. 

Vrill-er O 10 turn as a screw. 

Vulcani-ser . . . . Q 6 vulcanize. [gar. 

Viilgori-ser (& se) Q 6 render,orbecoinevul- 



X. 

Xylograplii-er . . Q 5 to engraye on wood. 



Y. 

Y-avoir X 10 there be. (impers.) 

This is nofc a rerb of itself, bnt the pronoany and 
the yerb avoir, whioh are thos often oombined, forming 
the impersonal Terb g avoir. 



z 

Z-ébrer D 6 

Zes-ter S 4 

Zéz-ayer. . R 3 or I 1 

Zigza-guer G 7 

Zincographi-rer . . Q 6 

Zin-fçuer G 7 

Zinzibu-ler . . . . D 3 

Zinzoli-ner G 6 

Zoographi-er . . . . Q 6 



imitate zebra's skin. 
eut the zest of. 
articulate sh and j as 

2. (v. Bégayer.) 
to zigzag, 
to zincograph. 
to cover with zinc, 
to gabble like little 
to dye blue. [birda. 
to describe animais. 



END OP THE DICTIONARY. 



CONJUNCTIONS 



ALPHABETICALLY ABRANGED, WITH THE MOOD THEY USUALLY GOVBRN 

IN FBENCH. 



FEElijrCH. MOODS. 



ENGLISH. 



PRENCH. 



MOODS. 



ENOLI8H. 



A condition de . . 
A condition que . 

Afin de 

Afin (jue 

A moins de 

A moins que . .ne 

Après que 

Attendu que 

Au cas que 

Au lieu de 

Au lieu que 

Aussi bien que . . 
Aussitôt que .... 

Avant de 

Avant (^ne 

Bien loin de 

Bien que 

Ce n'est pas que. . 
C'est pourquoi . . 
C'est-a-dire que . 
C'est pour cela que 

Comme 

D'autant que 

D'autant plus que 

De ce ^ue 

De crainte que ne 
De manière que. . 
De peur que . .ne 
Depuis que .... 



Inf. on condition ) 

Ind,8fCond. on condition | 
Inf, in order to. . . . 
Sub, so that. . 

Inf, unless I 

Suh, unless ( 

Ind. after (that). 

Ind, Sf Cand, seeing that. 

Sfuh, m case that. . 

Inf, instead of. 

Ind, whereas. . 

Ind, as well as. . 

Ind, as soon as. . 

Inf before I 

Sfuh, before ( 

Inf. verj' far from. 

^Hh, though. 

Sfuh, itis not that. . 

Ind, it is why. . 

Ind, that is to say, that. . 

Ind, it is for that, that. . 

Ind. as. 

Ind, for as much as. 

Ind, so much the more as. 

Ind, as, because. 

Svih, for fear. 

Ind, so that. 

8vh, for fear. 

Ind, since that. . 



De sorte que 

Dès que 

En attendant que 

En cas que 

Encore que .... 
Jusqu'à ce que . . 

Lorsque 

Non que 

Non pas que .... 

Parce que 

Pendant que .... 
Plutôt que de . . 

Pourquoi 

Pourvu que .... 

Puisque 

Quand 

Quand même .... 
Quand bien même 

Quoique 

Sans que 

Si 

Si ce n'est que . . 

Sitôt que 

Soit que 

Supposé que .... 

Tandis que 

Tant que 

Tellement que . . 
Vu que 



Ind, ^ Cand. so that. . 

Ind, as soon as. 

Svh. till, until. 

Siuh, in case that. . 

Sfub. although. 

8vib. till, until. 

Ind, when. 

Siuh. not but . . ) 

Buh, not but . . { 

Ind, because. 

Ind, whilst. 

Inf, ratherthan. 

Ind, why, wherefore. 

&uh, provided that 

Ind, since. 

Ind, when. 

Con, although. 

C&n. though. 

Svh, although. 

Svb, without (that). 

Ind. if, whether. 

Swih, except that. 

Ind, as soon as. 

Sfuh, whether. 

Svh, suppose that. 

Ind. 8f Cond, whilst. 

Ind, as much as. 

Ind. so much that. 

Ind. ^ Cond, seeing that. 



ï^^^Sifô?^^^^ 



RULES 



%\t ^k\i Sfpelling 



PARTICIPLES, 



PRESENT AND PAST. 



-*K55.e^^i^^^£^ 



ON THE PRESENT PARTICIPLE. 



The présent participle always ends in 



— ANT. 

But some of them, beîng often used as adjectives*, are called Verhal-adjedices, 
In this case they are declined as follows, and agrée in gender and number with 
the object tbey qualify^ 

(Charmant. . . 
Charmante . 
Charman^a •• 
Charmant . 



9 is added for the p. 



m. 
f. 

m. p. 
P 



f. 



r to agrée with tbe 
^^f \ qualified object 



As it is most important that tbe leamer sbould be able to know wbetber a 
Word ending in ant is, in tbis or tbat particular case, a présent paxticii^e or a 
verbal-adjective, particular attention sbould be paid by bim to tbe two follow- 
ing rules, in which tbe différent office of tbese sorts of words is defined with 
accuracy and précision, and tbeir various ortbograpby clearly pointed ont in an 
appropriate séries of corresponding examples. 



RULE I. 

Tbe présent participle Indéclinable is 
used when we intend more particularly 
to express an instantaneous action : 
an action of short duration — of casual oc- 
currence, as in the following examples : 



1. Des esclaves suppliant leur inattre. 

2. Une folle espérance eniirant sa raison. 

8. Ecoutez ces captifs gémissarvt dans les fers. 

4. Des nouvelles intéresêani tout Ijb monde. 

5. Ce sont des enfants touchant à tout. 

6. Des enfants a'amusant sous l'ombrage. 

7. Des personnes se riant du malheur d'autmi. 

8. Cette eau bouillant trop, il faut la retirer. 

9. La sagesse triomphant de la fortune. 

10. Fne lionne dévorant sa proie. 

11. La flèche vole en salant dans les airs. 

12. Des chevauz/otiZan^ aux pieds des cadavres. 



N.B. The English word ending in ing 
dénotes a près. part, (invar.) when it cornes 
c^ter the word to which it relates ; as, aper- 
8on charming every one. 



RULE II. 

The verbal-adjective jD«cZma5fe is used 
when we intend more particularly to ex- 
press a permanent state : a manner of 
oeing ; a quality ; a habit ; an action of 
some duration j as in the following : 



1. Ecoutez leur voix mpplioitte. 

2. Evitez l'usage des liqueurs «ntrran^M. 
8. Il accourut à leurs cris ffémissantê. 

4. Ce sont des nouvelles intéresêonteê. 

5. Les accents touchante de sa voix. 

6. Ils lisent une histoire amusante. 

7. Parcourons ensemble ces riants bocages. 

8. Il y a des sources d'eaux bouUIantes, 

9. Il remporta des succès triomphants, 
10. J'ai une soif dévorante. 

li. Elle imite les cris sifflants du serpent 
12. Avez- vous vu des pompes/ow/anfe»? 



N.B. Tbe English word ending in ing 
dénotes a verbal-adj. (decl.) when it cornes 
before the word to which it relates; as, a 
charming person. 



To conclude in the words of our eminent grammarian Giratjlt-Duvivikii, 
" When I say : ' J'ai vu cette mère caressant son fils ; * the action which I express 
is restricted, it bas a limited duration ; a moment before it did not exist. it may 
cease the next : therefore caressant is a présent Participle." 

" But if I wish to describe a quality natural to tne mother, a quality which, 
although it may not show itself at the moment by actions, does yet exist in her 
beart or character, then I use the Verbal-adj ective, and say: 'Cette mère est 
caressante,^^ 



* And BometîmM Bubstantively, as: tm passant, des habitants, des représentants, une grottremaate, 
des ayants droite &c. *^ Some suppresa the t va. the pi. maac. of vrords ending in aiU. 



A COMPAEATIVE LIST 



OP THE PRESENT PABTICIPLES AND ADJBCTIVES WHICH ABB PBONOUNCBD 

ALIEE THOUGH SPELT DIPFEBENTLY; ALSO OP THEIB THIBD 

PEES. PLUE. ; WHEBEIN THE DIFFERENCE OP SPELLING OR PBONUNCIATION 

18 DISTINCTLY POINTED OUT, AND EEPEBRED TO THE NOTES BELOW. 



PBESENT PABTICIPLES. 


AOJ. OB NOUNS. 


THIBD PEBS. PLUE. 


Il adhérant 


adhèrent 


§ ils adhèrent. 


Il affluant 


affluent ........ 


§§ ils affluent. 


t applijwant 


t applieant «« 


ils appliquent. 


Il coïncidant 


coïncident . . 


ils coïncident. 


comptant 

Il contant 


j comptant 

1 content 


ils compt&nt, 
ils contenu. 


t convaingt/ant 


t convaincant 


ils convainquent 


X convergeant 


X convergent 


ils convergent 


X détergeant 


X détergent 


ils détergent 


Il différant 


§t diffi^rent 


ils difi^ren^. 


X divergeant 


divergent 


ils divergent. 


X émergeant 


X émergent 


ils émergent 


Il équivalant 


équivalent 


ils équivalent. 


Il excellant 


excellent 


ils excellent 


Il expédiant 


expédient 


§§ ils expédient 


* extravagwant 


* extravagant 


ils extravaguen^. 


t fabrigtmnt 


t fabricant 


ils fabriquent 


* fatigt^ant 


* fatigant 


ils fatiguent. 


* intrigwant 


* intrigant 


ils intriguent. 


% marchand 


1[ marchand 


ils marchent. 


X négligeant 


X négligent 


ils négligent. 


Il précédant 


précèdent 


§ ils précèdent 


Il présidant 


président 


ils président 


résidant 


résident, .ft 


ils résident 


révérant 


rév^enc? 


§ ils révèrent. 


t vaguant 


t vacant 


ils vaquent 


Il violant 


violent 


ils violent. 



OBSERVE:— 
♦ That the termination gtiani of the près. part, becomes ffant in the adj. ; 
t That the termination qtuini of the près. part, is changed into cant for the adj. and noun ; 
J That the termination géant of the près. part, becomes gent in the adj. ; 
Il That in thèse cases the termination ani becomes eni in the adj. 
% Be carefiU not to mistake marchant (walking), près. part, of marcher^ for marchand, with 

Ad {a. merchant), from Tnarchander (to bargain for). 
§ As to the 3rd pers. plur., notice that the JSnal en^ is alwajs obscure in sound (or quite 

mute §§) and that the penultimate é of the adj. becomes è in the 3rd pers. plural, 
tt Résident is a substantive ; the verbal adjective is résidant, 

§t Différent used as a naun^ia spelt either with a final d or t, thus : différend or différent, 
** (In entomology) as : les ailes applicantes sont parallèles à l'abdomen. 



ON THE PAST PARTICIPLE. 



THE PAST PABTICIPLE ENDS, 






-1 
ifl 



-les 



-u 
-us 
-ue 
-ues 



-18 

-is 

ise 



-08 
-08 

-ose 



■isesi-oses 



-118 

-us 
-use 



-aint 



-eint 



-aints l-eints 
-ainte 



-oint 
-oints 
-ointe 



-ert 



^•«rts -orts 



-ort 



-erte 



-orte 



-einte 
-uses -aintes -eintes -ointes -ertesl-ortes 

agrées in gender and number, 

ACCORDINO TO THB THKEB FOLLOWIHG BULB8. 
R ULE L— ■^^^— — 



m. 8.) 

.£p.) 



THE PAST PABTICIPLE, 



preceded by any part of the verh 




or of the verh être iiaed for avoir, 



ALWAYS AGSEES, 

IN GBVDBB ABD NUMBEB, With ItS aCCUSatlVej WHBN PBBCBDBD BT IT. 



EXAMPLES; 

In which the gender, number^ and place 
of the accusative of the past participle, 
are to be particularly observed and 
compared : 

1. Void U lettre que nous aTona reçue; 

2. Elle noue a plongée dans le deuil. 

3. Les règles qué nous ayons luee,— 

4. Lee ayes-vous apprùee par cœnr? 

6. Vos gants, je k# ai d^erohie partout, 

6. Je ne lee ai trouvée nulle part 

7. Mes frères ee sont promenée dans le paro; 

8. Mes sœurs ee sont amueéee dans le jardin. 

9. Corinne chante bien,~ 

10. Zf'ayez-yousen^en^iM chanter? [ensemble! 

11. Que de jovure heureux nous eussions eouLé» 

12. La gloire qu'ils se sont attribuée n'appartient 

' [«lult Dieu. 



Exceptions : 
The past participle, as hefore, is always 
put in the mas. sing. when U is not 
preceded hy an accusative çovemed hy 
ti^; as in: 

1. Nous ayons r«^ une lettre; 

2. EUe nous a eauei bien du chagrin. 

3. Nous ayons lu les exemples, mais 

4. Nous n'ayons pas étudié les règles. 

6. Nous ayons cherché partout yos gants, 

6. Nous n'en ayons trouvé qu'un. 

7. Mes frères s'étaient imaginé — 

8. Qu'ils se seraient plu à la campagne. 

9. Cette romance est charmante, — 

10. L'ayez-yous entendu chanter? 

11. Les dix ans que j'ai vécu en Angleterre. 

12. Ils se sont attribué une gloire qui n'appartient 
qu'à Dieu. 



■RULB II.- 



THE PAST PABTICIPLE, 



preceded by 




used foT iUelfy 



As 



ALWAYS AGBEES, 

Vous êtes déjà éveiUéey ma fille I — Où êtes-vous allés, mes en&ntsP 
Un lion fut im joux pris dans les rets d*un chasseur. 
Une souris îat prise dans une souricière. 
R uLE m. 



THE PAST PABTICIPLE, 



preceded by neither . . . 




. of the two auœiUaneSj 



ALWAYS AGBEES, 

As: Les villages réduits en cendres, fument encore de Tincendie Le 

cadavre du laboureur est auprès de sa charrue brisée: la mère dépouillée et meurtrie^ 
tient son enfant mort sur son sein ; r époux et P épouse égorgés sont étendus l'un auprès 
de Tautre. (Flobian.) 



vous, — vous, — ^vous,- 



-vous. 



In connexion with the preceding rules^ and as a necessary complément to 
them, it may be observed that the Pronoun vous, in French, or you, in Englisli, 
bas no particular gender — no particular nui^ber, of itself: tbat bere it is 
masculine, tbere it is féminine; now it is singular, and tben it is plural. Tbat 
as tbe colour of tbe Cbameleon cbanges according to its relative position to tbe 
rays of ligbt, so does tbe word vous or you, become masc. or fem., sing. or 
plur., according to tbe gender and number of tbe object or objects to wbich it 
relates, tbus : — 

OBSEBVE :— 



Monsieur, vous serez contenu ; votis is m. s. 

Madame, votis serez contenu; vot^^isf. s. 

Messieurs, vous serez contenu ; votes is m. p. 

Mesdames, voiùs serez conten^« ; vous is f. p. 

Content changes accordingly. 



and 



Tbis observation, one of tbe most important perbaps in Frencb Grammar, 
and wbicb equally applies to tbe otber pronouns, je, tu, nous, me, te, se, V & les, 
tbougb in a more restricted sensé, would be uncalled for bere, were it not tbat 
its application is but too often misunderstood by Englisb students; and tbat, in 
Frencb, no Participle, as well as no Adjective, can properly be used, eitber in 
writing or speaking, witbout due regard to it. It is for tbis considération tbat I 
tbougbt it proper to exbibit distinctly to tbe eye, at tbe top of tbis page, tbe 
Word vous, in its fourfold capacity, and it is in tbe same spirit tbat I will 
condude witb anotber remark no less wortby of attention j namely, tbat tbe word — 



YOU IS AT LEAST 99 TIMES SING. IN 100. 



END OP THE FIKST PAKT. 



SECONDE PARTIE. 

LES TABLES 

ou 
TABLEAUX ALPHABÉTIQUES ET NUMÉROTÉS 

DES 

VERBES CONJUGUÉS. 



EXPLICATION DBS SIGNES EMPLOYAS DANS LES TABLBAI7X SUIVANTS. 



Â^ B, C, D, &c Ces lettres Alphabétiques^ en tête des Tableaux, servent à les distinguer 

les uns des autres, et à les faire trouver facilement. 

1, 2, S, 4, &C. Ces numéros d'ordre, que Ton voit en marge de chaque Tableau, devant 

l'Infinitif présent, distinguent les uns des autres les verbes du 

même tableau, et les font trouver fadlement 

— Ce tiret allongé représente invariablement la première partie de l'Infinitif 

présent du verbe à conjuguer. 
q. Cette lettre, que l'on trouve à la colonne du Présent et du Prétérit du 
Subjonctif, et devant les deux troisièmes personnes de l'Impératif, 
représente la couj onction que ou qti. 
..... Cette ligne de points, à l'Impératif sert à indiquer que ce mode n'a pas 
de première personne au singulier. 
&* Cet index, comme signe de commandement, sert à désigner, à llmpératif, 
les seules personnes qui appartiennent réellement à ce temps, et 
devant lesquelles on n'emploie pas de pronom. 
(«r 6) et autres signes semblables, placés à la fin de la Conjugaison de chaque 
Verbe, renvoient aux dernières pages de l'ouvrage, où se trouvent 
quatre tables de Classification, dont l'ordre respectif est désigné 
par les terminaisons er, «r, oir, ou re, et en &ce de chaque table, 
des Observations numérotées 1, 2, 8, 4, 5, &c. 
Observez enfin que, dans les Tableaux, tous les verbes se suivent par lettre alphabétique, depuis 
la lettre A jusqu'à la lettre X inclusivement. 



A. 




A. 




-^uJ^ 


INFINITIF Prés. 


PRÉSENT IND. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT Ind. 


FUTUR. 


1. Ab-^quer. -« 

2, Abr-^ger. 

3. Abr-eyer. < 
A. Ab-6oudre. < 

5. Acca-Uer. < 

6. Accou-pler.^ 

7. Ach-eter. ^ 
8* Ao-^uérir. < 

9. Ado-rer. < 

10. Adou-cir. -i 


^— èque 

— èques 

— èque 

— équons 

— équez 

^ — èquent 


— équais 

— équais 

— équait 

— équions 

— équiez 

— équaient 


— équai 

— équas 

— équa 

— équâmes 

— équâtes 

— équèrent 


— équerai 

— équeras 

— équera 

— équerona 

— équerez 

— équerunt 


— éges 
-ége 

— égeons 

— égez 

^ — égent 


— égeais 

— égeais 

— égeait 

— égions 

— égiez 

— ép^eaient 


— égeai 

— égeas 

— égea 

— égeâmes 

— égeâtes 

— éprèrent 


— égerai 

— égeras 

— égera 

— égerons 

— égerez 

— égeront 


— eie 

— eies 

— eie 

— eyons 

— eyez 

— eient 


— eyais 

— eyais 

— eyait 

— eyions 

— eyiez 

— eyaient 


— eyai 

— eyas 

— eya 

— eyâmes 

— eyâtes 

— eyèrent 


— eierai 

— eieras 

— eiera 

— eierons 

— eierez 

— eieront 


llllll 


— solvais 

— solvais 

— solvait 

— solvions 

— solviez 

— solvaient 


inusité. 


— soudrai 

— soudras 

— soudra 

— soudrons 

— soudrez 

— soudront 


r-bie 

— blés 

— ble 

— blons 

— blez 

— blent 


— biais 

— biais 

— blait 

— blions 

— bliez 

— blaient 


-blai 

— blaa 

— bla 

— blâmes 

— blâtes 

— blèrent 


— blerai 

— bleras 

— blera 

— blerons 

— blerez 

— bieront 


r-ple 

— pies 

— pie 

— pions 

— plez 

— plent 


— plais 

— plais 

— plait 

— plions 

— pliez 

— plaient 


— plai 

— plas 

— pla 

— plâmes 

— plates 

— plèrent 


— plerai 

— pleras 

— plera 

— plerons 

— plerez 

— nieront 


r— ete 

— êtes 

— ète 

— etons 

— etez 

— ètent 


— étais 

— étais 

— était 

— étions 

— étiez 

— étaient 


— -etai 

— êtes 

— ete 

— etâmes 

— etâtes 

— etèrent 


— èterai 

— èteras 

— ètera 

— èterons 

— èterez 

— èteront 


" — quiers 

— quiers 

— quiert 

— quérons 

— quérez 

^ — quièrent 


— quérais 

— quérais 

— quérait 

— quérions 

— quériez 

— quéraient 


— quis 

— quis 

— quit 

— quîmes 

— quîtes 

— quirent 


— querrai 

— querras 

— querra 

— querrons 

— querrez 

— querront 


— re 

— res 

— re 

— rons 

— rez 

^ — rent 


— rais 

— rais 

— rait 

— rions 

— riez 

— raient 


-rai 

— ras 

— ra 

— rames 

— rates 

— rèrent 


— rerai 

— reras 

— rera 

— rerona 

— rerez 

— reront 


— cis 
; — ds 

— cit 

— cissons 

— dssez 
^ — cissent 


— cissais 

— cissais 

— cissait 

— cissions 

— cissiez 

— cissaient 


— cis 

— cis 

— cit 

— cîmes 

— cites 

— cirent 


-cirai 

— ciras 

— cira 

— ciron» 

— cirez 

— cirent 



-■- 


(^j^pnr^ 




A. 




A. 


TT 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


ï 


— équerais 


q. — èque 


q. — équasse 




— équant 


'li 


— équeraifl 


q. — èques 


q. — équasses 


®" — èque 


— équé . m. s. 


' 


— équepait 


q. — èque 


q. — équât 


q. — èque 


— équés . . m. p. 




— équetions 


q. — équiona 


q. — équassions 


®= — équons 


— équée . f. s. 




— équeriez 


q. — équiez 


q. — équassiez 


^ — équez 


— équées . f. p. 




— équeraient 


q. — èquent 


q. — équassent 


q. — èquent 


(er6& 12.) 




— égerais 


q. — ége 


q. — égeasse 




— égeant 




— égerais 


q. — éges 


q. — égeasses 


^-ége' ' 


— égé . . m. s. 




— égerait 


q. — ége 


q. — égeât 


q. —ége 


— égés . . m. p. 




— égerions 


q. — égions 


q. — égeassions 


@" — égeons 


— égée . f. s. 




— égeriez 


q. — égiez 


q. — égeassiez 


1^ — égez 


-— égées . f. p. 




— égeraient 


q. — éjçent 


q. — égeassent 


q. — égent 


(^ 3 & 7.) 




— eierais 


q. — eie 


q. — eyasse 




— eyant 




— eieraia 


q. — eies 


q. — eyasses 


ïS^ — eie 


— eyé . . m. s. 




— eierait 


q. — eie 


q. — eyât 


q. — eie 


— eyés . m. p. 




— eierions 


q. — ejdons 


q. — eyassions 


®= — eyona 


— eyée . f. s. 




— eieriez 


q — eyiez 


q. — eyassiez 


1^ — eyez 


— eyées . f. p. 




— eieraient 


q. — eient 


q. — eyasaent 


q. — eient 


(«•4.) 




— 80udrai8 


q. — solve 










— soudrais 


q. — solves 




®" — sous 


— solvant 




— 8oudrait 


q. — solve 


inusité. 


q. — solve 


— sous m. s. & p. 




— Boudrions 


q. — solvions 


®" — sdvons 


— soute . f. s. 




— soudriez 


q. — solviez 




®" — solvez 


— soutes . f. p. 




— 8oudraient 


q. — solvent 




q. — solvent 


(ral2.) 




— blerais 


q. — ble 


q. — blasse 




— blant 




— blerais 


q. — blés 


q. — blasses 


i^-^ile' ' 


— blé . . m. s. 




— blerait 


q. — ble 


q. ~ blât 


q. — ble 


— blés . . m. p. 




— blerions 


q. — blions 


q. — blassions 


®" — blons 


— blée . f. s. 




— bleriez 


q. — bliez 


q. — blassiez 


^ — blez 


— blées . f.p. 




— bleraient 


q. — blent 


q. — blassent 


q. — blent 


(erO.) 




— plerais 


q. — pie 


q. — plasse 


. . . . / 


— plant 1 




— plerais 


q. — pies 


q. — plasses 


1^ — pie 


— plé . . m. s. 




— plerait 


q. — pie 


q. — plat 


q. — pie 


— plés . . m. p. 




— plerions 


q. — plions 


q. — plassions 


®" — pions 


— plée . f. s. 




— pleriez 


q. — pliez 


q. — plassiez 


®"— plez 


— plées . f. p. 




— pleraîent 


q. — plent 


q. — plassent 


q. — plent 


(^0.) 




— èterais 


q. — ète 


q. — etasse 




— étant 




— èterais 


q. — êtes 


q. — etasses 


^ — été ' 


— été . . m. s. 




— èterait 


q. — ète 


q. — etât 


q. — ète 


— étés . m. p. 




— èterions 


q. — étions. 


q. — etassions 


&' — etons 


— etée . f. s. 




— èteriez 


q. — étiez 


q. — etassiez 


@" — etez 


— étées . f. p. 




— èteraîent 


q. — ètent 


q. — etassent 


q. — ètent 


(^ 6 & 5'.) 




— querraas 


q. — quière 


q. — quisse 








— querrais 


q. — quières 


q. — quisses 


\^ — quiers 


— quérant 




— querrait 


q. — quière 


q. — quît 


q. — quière 


— quis m. s. & p. 




— querrions 


q. — quérions 


q. — quissions 


^^ — quérons 


— quise . f. s. 




— querriez 


q. — quériez 


q. — quissiez 


@" — quérez 


— quises . f. p. 




— querraîent 


q. — quièrent 


q. — quiesent 


q. — quièrent 


(tr 5,) 




— rerais 


q. — re 


q. — rasse 




— rant 




— rerais 


q. — res 


q. — rasses 


IS" — re 


— ré . . m. s. 




— rerait 


q. — re 


q. — rât 


q. — re 


— rés . . m. p. 




— reriona 


q. — rions 


q. — rassions 


®" — rons 


— rée . . f. 8. 




— reriez 


q. — riez 


q. — rassiez 


1^ — rez 


— rées . . f. p. 




— reraient 


q. — rent 


q. — rassent 


q. — rent 


(«•0.) 




— cirais 


q. — cisse 


q. — cisse 




— cissant 




— cirais 


q. — cisses 


q. — cisses 


[^ — cis 


— ci . . m. s. 




— cirait 


q. — cisse 


q.— cît 


q. — cisse 


— cis . . m. p. 




— cirions 


q. — cissiona 


q. — cissions 


1^ — cissons 


— eie . . f. s. 




— ciriez 


q. — cissiez 


q. — cissiez 


i^f — cissez 


— cies . . f. p. 




— ciraient 


q. — cissent 


q. — cissent 


q. — cissent 


(irO,) 



R 




B. 




-Ciud^j^ 


INFINITIF P«fa. 


1 PRÉSENT Ino. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT Ikd. 


FUTUR. 






"-gis 


— gissais 


— gis 


— girai 






-gis 


— gissais 


— gis 


— giras 




»• ^■^- -l-gL» 


-gissait 
— giflsions 


— gîmes 


— gira 

— girons 






— gisaez 


— giswez 


— gîtes 


— girez 






^ — fassent 


— gissaient 


— girent 


— giront 




— e 


— ais 


— «i 


— erai 






— es 


-ais 


— as 


— eras 




2. Agi«-«r. ' 


— e 

— ons 


— ait 

— ions 


— a 

— âmes 


— era 

— erons 






— ez 


-iez 


— âtes 


— erez 






— ent 


— aient* 


— èrent 


— eront 




-gris 


— gnssais 


— gns 


— gnrai 






— gns 


— grissais 


-gris 


— griras 




3, Ai.«rir. - 


-grit 
— glissons 


— grissait 

— grissions 


— gnt 

— grimes 


— grira 

— grirons 






— grissez 


— grissîez 


— grîtes 


— grirez 






^ — ffnssent 


— grissaient 


— grirent 


— griront 




" — me 


— mais 


— mai 


— merai 






— meff 




— Tna^ 


— meras 




4. Ai-mer. < 


— me 

— mons 


-malt 
— mions 


— ma 

— mâmes 


— mera 

— merons 






— mez 


— miez 


— mates 


— merez 






^ — ment 


— maient 


— mèrent 


— meront 




r— ène 


— ônaîs 


— énai 


— énerai 






— ônes 


— ônais 


— énas 


— éneras 




5. AH-éner. < 


— ène 

— énons 


— ônait 

— énions 


— Ôna 

— énâmes 


— énera 

— énerons 






— ônez 


— éniez 


— énâtes 


— énerez 






— ènent 


— énaient 


— énèrent 


— éneront 




vais 




allai 


irai 






yas 


allais 


allas 


iras 




6* ADer. < 


va 
allons 


allait 
aLions 


alla 
allâmes 


ira 
irons 






allez 


alliez 


aUâtes 


irez 






vont 


allaient 


allèrent 


iront 




— cre 


— crais 


— crai 


— cierai 






— cres 


— crals 


— crac 


— creras 




7* AnHsrer. •« 


— cre 


— cnût 


— cra 


— crera 






— crons 


— crions 


— crames 


— crerons ^ 






— crez 


— criez 


— jrâtes 


— crerez 






^ — crent 


— craient 


— crèrent 


— creront 




^— vris 


— vnssais 


— vns 


— vnrai 






— vris 


— vnssais 


— vris 


— vriras 




8« Appau-vrir.^ 


— vrit 

— vrîssons 


— vrissait 

— vrissions 


— vrit 

— vrimes 


— vrira 

— vrirons 






— vrissez 


— vrissiez 


— vrîtes 


— vrirez 






— vrissent 


— vrissaient 


— vrirent 


— vriront 




-elle 


— elais 


-elai 


— ellerai 






— elles 


— elais 


-elas 


— elleras 




9. App-eler. ^ 


— elle 

— elons 


— elait 

— elions 


-ela 
— elâmes 


— ellera 

— ellerona 






— elez 


— eliez 


— elâtes 


— ellerez 






— ellent 


— elaient 


— elèrent 


— elleront 




-dis 


— dissais 


-dis 


— dirai 




' 


— dis 


— dîs^fti^ 


-dis 


— diraô 




10« Applaa-dir«< 


— dit 

— dissons 


— dissait 

— dissions 


-dit 
— dîmes 


— dira 

— dirons 






— dissez 


— dissiez 


-dites 


— direz 






— dissent 


— dissaient 


-dirent 


— diront 





(^^r^ 




B. 




B 


> 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB. 


PRÉTÉRIT ScB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 




— girws 


1. — gisse 


1. — g^sse 




— gissant 




— girais 


l, — gisses 


1- — gisses 


®" — gis 


— gî 




— girait 


1. — gisse 


l.-gît. 


q. — gisse 






— girions 


l. — g^ons 


1. — gissions 


ar — gissons 


voir au BieL 




— giriez 


l- — gissiez 


1. — gissiez 


@» — gisscz 






— giraient 


ï.- Rissent 


ï.— prissent 


q. — gissent 


(irO.) 




— erais 


1. — e 


!• — asse 




— ant 




— erais 


1. — es 


ï. — asses 


S» — e 


— é. . . m. s. 




— émit 


1. — e 


l.-ât^ 


q. — e 


— es . . m. p. 




— erions 


1. — ions 


l — assions 


ar — ons 


— ée . . f.s. 




— eriez 


1- — iez 


l, — assiez 


@" — ez 


— ées . . f.p. 




— eraieDt 


l. — ent 


l, — assent 


q. — ent 


(er 0. 8.) 




— gnrais 


1- — grisse 


1. — gnsse 




— grissant 




— griraîs 


1. — grisses 


1.— grisses 


0" — gris 


— gri . . m. s. 




— gmait 


1, — grisse 


l.-grît; 


q. —grisse 


— gris . . m. p. 




— gririons 


l- — gnasions 


l, — grissions 


®" — grissons 


— grie . f. s. 




— gririez 


j. — grissiez 


1- — grissiez 


^ — grissez 


--s^^^ • ^-P- 




— griraient 


1. — grissent 


l. — grissent 


q. — grissent 


(»>0.) 




— merais 


!• — me 


l- — masse 




— mant 




— merais 


1. — mes 


[. — masses 


©" — me 


— mé . . m. s. 




— merait 


1. — me 


[. — mât 


q. — me 


— mes . . m. p. 




— menons 


l, — mions 


[. — massions 


er — mons 


— mée . . f. s. 




— menez 


[. — miez 


[. — massiez 


@° — mez 


— mées . f. p. 




— meraient 


5|. — ment 


[. - - massent 


q. — ment 


(erO.) 




— éherais 


1- — ène 


[. — énasse 




— énant 




— énerais 


[. — ènes c 


1. — énasses 


@" — ène 


— éné . . m. s. 




— ëneiait 


[. — ène ( 


l — énât 


q. — ène 


— énés . m. p. 




— encrions 


[. — ônions c 


[. — énassions 


®" — énons 


— énôe . f. s. 




— ôneriez 


[. — éniez c 


[. — énassiez 


@" — énez 


— énées . f, p. 




— éneraient 


[. — ènent c 


[. — énassent 


q. — ènent 


(er6.) 




irais 


]. aille c 


[. allasse ^ 




allant 




irais 


l ailles c 


[. allasses 


^ va 


aJlé . . m. s. 




irait 


[. aille ç 


[. allât 


q. aille 


allés . m. p. 




irions 


[. allions < 


allassions 


1^ allons 


allée . f.8. 




iriez 


[. alliez ( 


\ allassiez 


®« allez 


aUées . f.p. 




iraient c 


[. aillent c 


allassent 


q. aillent 


C^l.) 




— crerais c 


l. — cre <3 


[. — crasse 




— crant 




— crerais c 


[. — cres q 


. — crasses 


®" — cre 


— cré . • m. s. 




— crendt c 


[. — cre q 


. — crât 


q. — cre 


— crés . . m. p. 




— crerions c 


[. — cnons q 


. — crassions 


®" — cron» 


— crée . . f. s. 




— creriez < 


[. — criez ( 


. — crassiez 


®" — crez 


— crées . £ p. 




— crei-aient < 


[. — crent c 


. — crassent 


q. — crent 


(erO.) 




— ynrais < 


[. — vnase q 


. — vrisse 




— vhssant 




— vrirais (\ 


1. — vrisses c 


. — vrisses 


eg* — vris 


— vri . . m. s. 




— vrirait ( 


[. — vrisse c 


. — vrît 


q. — vrisse 


— vris . . m. p. 




— vririons ( 


î. — yrissioiis c 


. — viîssions 


fâg** — vrissons 


— vrie . . f. s. 




— vririez ( 


1. — vrissiez c 


. — vrissiez 


rS" — vrissez 


— vries . f. p. 




— yriraient < 


'. — vrissent c 


. — vrissent 


q. — vrissent 


(tVO.) 




— eilerais (\ 


[. — elle q 


. — classe 




— clant • 




— eilerais < 


l — elles t 


. — classes 


®" — elle' ' 


— elé , . m. s. 




— ellerait i 


[. — elle c 


[. — elât 


q. — elle 


— elés . . m. p. 




— ellerions c 


: — elîons ç 


. — classions 


[QT — dons 


— elée . . f. s. 




— elleriez ( 


'. — eliez c 


. — classiez 


^ — elez 


— elécs . f. p. 




— elleraient c 


. — ellent c 


. — classent 


q. — client 


(«•5'.) 




— dirais ( 


[. — disse q 


. — disse 




— ' dissant 




— dirais ( 


. — disses c 


. — disses 


13^ — dis ' ' 


— di . . m, s. 




— dirait ( 


. — disse c 


. — dît 


q. — disse 


— dis . . m. p. 




— dirions ( 


. — dissions c 


. — dissions 


®" — dissons 


— die . . f. s. 




— diriez ( 


". — dissiez c 


. — dissiez 


®" — dissez 


— dies . . f. p. 




— diraient c 


\ — dissent c 


. — dissent 


q. — dissent 


(«•0.) 





c. 




c. 




-^Ui^j 


INFINITIF Pafes. 


PRÉSENT Ind. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT Ind. 


FUTUR. 




' — sieds 


— seyais 


— sis 


— siérai 




— sieds 


— seyais 


— sis 


— siéras 


!• ÂBHseoir. *< 


— sied 
— -seyons 


— seyait 

— seyions 


— sit 

— sîmes 


— siéra 

— siérons 




— seyez 


— seyiez 


— sites 


— siérez 




— seyent 


— seyaient 


— sirent 


— siéront 


r-tis 


— tissais 


— tîs 


— tirai 




— tis 


— tissais 


-tis 


— tiras 


2. Ay«>-tir. < 


— tit 

— tissons 


— tissait 

— tissions 


— tit 

— tîmes 


— tira 

— tirons 




— tissez 


— tissiez 


— tîtes 


— tirez 




— tissent 


— tissaient 


— tirent 


— tii-ont 


r-gie 


— glais 


— glai 


— glerai 




— gles 


— glais 


— glas 


— gleraa 


3. Aveu-glfir. < 


-gle 
— glons 


— glait 

— glions 


-gla 
— glâmes 


— glera - 

— glerons 




-— glez 


— gliez 


— glâtes 


— glerez 




— glent 


— glaient 


— glèrent 


— gleront 


ai 


avais 


eus 


aurai 




as 


avais 


eus 


auras 


4i, Avoir. •< 


a 
avons 


avait 
avions 


eut 
eûmes 


aura 
aurons 




avez 


aviez 


eûtes 


aurez 




ont 


avaient 


eurent 


auront 


r bats 


battais 


battis 


battrai 




bats 


battais 


battis 


battras 


5. Battre. -i 


bat 


battait 


battit 


battra 


battons 


battions 


battîmes 


battrons 




battez 


battiez 


battîtes 


battrez 




battent 


battaient 


battirent 


battront 


— nis 


— nissais 


— ms 


— nirai 




— nis 


— nissais 


— nis 


— niras 


6. Bé-nir. ^ 


— nit 

— nissons 


— nÎBsait 

— nissions 


— nit 

— nîmes 


— nira 

— nirons 




— nissez 


— nissiez 


— nîtes 


— nirez 




. — nissent 


— nissaient 


— nirent 


— niront 


^— ème 




— éinai 


— émerai 




— èmes 


— ômais 


— émas 


— émeras 


7. Blaspb-émer.^ 


— ème 

— émons 


— émait 

— émions 


— éma 

— émâmes 


— émera 

— émerons 




— émez 


— émiez 


— émâtes 


— émerez 




— èment 


— émaient 


— émèrent 


— émeront 


bois 


buvais 


bus 


boirai 




bois 


buvais 


bus 


boiras 


8. Boiie. 


boit 
buvons 


buvait 
buvions 


but 
bûmes 


boira 
boirons 




buvez 


buviez 


bûtes 


boirez 


. 


boivent 


buvaient 


burent 


boiront 


' — cle 


— clais 


— clai 


— clerai 




— clés 


— clais 


— clas 


— cleraa 


9. Bou-der. < 


— cle 

— clons 


— clait 

— clions 


— cla 

— clames 


— clera 

— clerons 




— clez 


— cliez 


— dates 


— clerez 




, — clent 


— claient 


— clèrent 


— cleront 


'bous 


— ais 


— is 


— irai 




bous 


— ais 


— is 


— iras 


lO. Boaill-ir. « 


bout 


— ait 


— ît 


— ira 




— ons 


— ions 


— îmes 


— irons 




— ez 


— iez 


— îtes 


— irez 




^— ent 


— aient 


— irent 


— iront 



(^J^pr^ 




c. 




C. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


— siérais 


q. — seye 


q. — sisse 





— seyant 


— siérais 


q. — seyes 


q. — sisses 


^ — sieds 




— siérait 


q. — seye 


q. — sit 


q. — seye 


— sis m. s. & p. 


— siérions 


q. — seyions 


q. — sissions 


\^ — seyons 


— sise . . f. 8. 


— siériez 


q. — seyiez 


q. — sissiez 


@* — seyez 


— sises , f. p. 


— siéraient 


q. — seyent 


q. — sissent 


q. — seyent 


(oir 12.) 


— tirais 


q. — tisse 


q. — tisse 




— tissant 


— tirais 


q. — tisses 


q. — tisses 


0" — tis ' ' 


— ti . . m. s. 


— tirait 


q.— tisse 


q. — tît 


q. — tisse 


— tis . . m. p. 


— tirions 


q. — tissions 


q. — ^ tissions 


1^ — tissons 


— tie . . f.8. 


— tiriez 


q. — tissiez 


q. — tissiez 


®° — tissez 


— ties . . f. p. 


— tiraient 


q. — tissent 


q. — tissent 


q. — tissent 


(•rO.) 


— glerais 


q. — gle 


q. — glasse 




— glant 


— glerais 


q. — gles 


q. — glasses 


^ — gle 


— glé . . m. s. 


— glerait 


q. — gle 


q. - glât 


q. — gle 


— glés. . m p. 


— glerions 


q. — glions 


q. — glassions 


®" — glons 


— glée . . f. s. 


— gleriez 


q. — gliez 


q. — glaâsiez 


®" — glez 


— glées . f. p. 


— gleraient 


q. — glent 


q. — glassent 


q. - prient 


(erO.) 


aurais 


q. aie 


q. eusse 




ayant 


aurais 


q. V aies 


q. eusses 


^ aie 


eu , . m. s. 


aurait 


q. ait 


q. eût 


q. ait 


eus . .m. p. 


aurions 


q. ayons 


q. eussions 


®" ayons 


eue . . f. s. 


auriez 


q. ajrez 


q. eussiez 


®" ayez 


eues . . f. p. 


auraient 


q. aient 


q. eussent 


q. aient 


(air 14.) 


battrais 


q. batte 


q. battisse 




battant 


battrais 




q. battisses 


or bâte ' 


battu . m. s. 


battrait 


q. batte 


q. battît 


q. batte 


battus . m. p. 


battrions 


q. battions 




1^ battons 


battue . f. 8. 


battriez 


q. battiez 


q. battissiez 


®" battez 


battues, f. p. 


battraient 


q. battent 


q. battissent 


q. battent 


(rem 


— nirais 


q. — nisse 


q. — nisse 




-— nissant 


— nirais 


q. — nisses 


q. — nisses 


ar — nis 


— i, — ie, &C. 


— nirait 


q. — nisse 


q. — nît 


q. — nisse 


On dit amsi- 


— nirions 


q. — nissions 


q. — niasions 


er — nissons 


— it, —ite. &c. 
Voir au Dict. 


— niriez 


q. — nissiez 


q. — nissiez 


^ — nissez 


— niraient 


q. — lussent 


q. — nissent 


q. — nissent 


(trio.) 


— émerais 


q. — ème 


q. — émasse 





— émant 


— émerais 


q. — èmes 


q. — émasees 


®" — ème 


— émé . . m. s. 


— émerait 


q. — ème 


q. — émât 


q. — ème 


— émés . m. p. 


— émerions 


q. — émions 


q. — émassions 


®" — ômons 


— émée . f.8. 


— émeriez 


q. — émiez 


q. — émassiez 


^ — émez 


— émées . f. p. 


— émeraient 


q. — êment 


q. — émassent 


q. — èment 


(«•a) 


boirais 


q. boive 


q. busse 




buvant 


boirais 


q. boives 


q. busses 


®» bois' * 


bu . . m. s. 


boirait 


q. boive 


q. bût 


q. boive 


bus . . m. p. 


boirions 


q. buvions 


q. bussions 


®" buvons 


bue . . f. s. 


boiriez 


q. buviez 


q. bussiez 


®" buvez 


bues. . £ p. 


boiraient 


q. boivent 


q. bussent 


q. boivent 


(r«26.) 


— clerais 


q. — cle 


q. — classe 




— clant 


— clerais 


q. — clés 


q. — classes 


@» ~ cle ' ' 


— clé . . m. s. 


— clerait 


q. — cle 


q. — clât 


q. — cle 


— clés . . m. p. 


— clerions 


q. — clions 


q. — clasfflons 


©** — clons 


— clée. . f.s. 


— cleriez 


q. — cliez 


q. — classiez 


^ — clez 


— clées . f. p. 


— cleraient 


q. — clent 


q. — classent 


q. — clent 


(^0.) 


— irais 


q. — e 


q. — isse 




— ant 


— irais 


q. — es 


q. — isses 


i^bous 


— i . . . m. s. 


— irait 


q. — e 


q--!*. 


q. — e 


— is . . m. p. 


— irions 


q. — ions 


q. — issions 


1^ — ons 


— ie . . f. 8. 


— iriez 


q. — iez 


q. — issiez 


@" — ez 


— ies . . f. p. 


— iraient 


q. — ent 


q. — issent 


q. — ent 


(»rC.) 



D. 




D. 




-oud^ 


INFINITIF Pkés. I 


PRÉSENT Ind. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT Ind. 


FUTUR. 


1« Braire. < 
S, Bruire. -i 


r 

il brait 
ils braient 


voir aujyidt. 


inusité 


il braira 
ils brairont 


il brait 


il brayait 
ils bruyaient 


voir au Diet, 


• • • • • 


^— le 


— lais 


— lai 


— lerai 




— les 


— lais 


— las 


— leraa 


3. Brâ-ler. ^ 


— le 

— Ions 


— lait 

— lions 


— la 

— lames 


— lera 

— lerons 




— lez 


— liez 


— lâtes 


— lerez 




— lent 


— laient 


— lèrent 


— leront 


r— che 


— chais 


— chai 


— cherai 




— ches 


— chais 


— chas 


— obéras 


4*. Car-cher. . 


— che 


— chait 


— cha 


— chera 


— chons 


— chions 


— châmes 


— cherons 




— chez 


— chiez 


— châtes 


-chères 




— chent 


— chaient 


— obèrent 


— cheront 


r-èbre 


— ébrais 


-ébrai 


— ébrerai 




— èbres 


— ébrais 


— ébras 


— ôbreras 


5. CiSl-ébrer. < 


— èbre 


— ébrait 


— ébra 


— ébrera 


— ébrons 


— ébrions 


— ébrâmes 


— ébrerons 




— ôbrez 


— ébriez 


— ébrâtes 


— ébrerez 




— èbrent 


— ébraient 


— ébrèrent 


— ébreront 


^-tie 


-fiais 


^tiai . 


r- lierai 




— fies 


— fiais 


-fias 


— fieras 


6« Certi-fier. ^ 


— fie 

— fions 


— fiait 

— fiions 


— fia 

— fiâmes 


— fiera 

— fierons 




— fiez 


— fiiez 


— fiâtes 


— fierez 




— fient 


— fiaient 


— fièrent 


— fieront 


r— te 


— tais 


— tai 


— terai 




— tes 


— tais 


— tas 


— teras 


7. Chan-ter. ^ 


— te 

— tons 


— tait 

— tions 


— ta 

— tâmes 


— tera 

— terons 




— tez 


— tiez 


— tâtes 


— terez 




— tent 


— talent 


— tèrent 


— teront 


— fe 


— fais 


-fei 


— ferai 




— fes 


— fais 


— fas 


— feras 


8. Chauf-fer. ^ 


— fe 

— fons 


— fait 

— fions 


-fa 
— lames 


— fera 

— ferons 




— fez 


— fiez 


— tUtes 


— ferez 




— fent 


— faient 


— fèrent 


— feront 


' — che 


— chais 


— chai 


— cherai 




— ches 


— chais 


-chas 


— obéras 


9* Cher-cher. < 


— che 

— chons 


— chait 

— chions 


— cha 

— châmes 


— chera 

— cherons 




— chez 


— chiez 


— châtes 


— obérez 




— chent 


— chaient 


— obèrent 


— cheront 


^— ris 


— nssais 


— ns 


— nrai 




— ris 


— rissais 


— ris 


— riras 


10« Ohé-rir. ^ 


— rit 


— rissait 


— rit 


— rira 




— rissons 


— rissions 


— rîmes 


— rirons 




— rissez 


— rissiez 


— rîtes 


— rirez 




^ — rissent 


— rissaient 


— rirent 


— riront 


'—sis 




— 818 


— sirai 




— sis 


— sissais 


— sis 


— dras 


11. GhoiHur. < 


— sit 


— sissait 


— sit 


— sira 




— sissons 


— sissions 


— sîraes 


— sirons 




— sissez 


— flissiez 


— sites 


— sirez 




^ — sissent 


— sissaient 


— sirent 


— siront 



fg^gpnr- 




D. 




D. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB^ 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


il brairait 
ils brairaient 


qu'il brade 
qu'ils braient 


inusité. 




brayant 










voir au DvcL 




voir auDicô. 


voir au Biet, 




& 
ireU.) 


— lerais 


q. — le 


q. — lasse 




— lant 


— lerais 


q. — les 


q. — lasses 


®- — le 


— lé . . m. s. 


— lerait 


q.-le 


q. — lât 


q. — le 


— lés • . m. p. 


— lerions 


q. — lions 


q. — lassions 


®* — Ions 


— lée . . f.8. 


— leriez 


q. — liez 


q. ^ lassiez 


^ — lez 


-lées. . f.p. 


— leraient 


q.— lent 


q. — lassent 


q. — lent 


(erO,) 


— cherais 


q. — che 


q. — chasse 




— chant 


— cherais 


q. — ches 


q. — chasses 


@r — che 


— ohé . . m. s. 


— obérait 


q. — che 


q. — chat 


q. — che 


— chés . m. j). 


— cberions 


q. — chions 


q. — chassions 


®" — chons 


— chée . f. s. 


— cheriez 


q. — chiez 


q. — chassiez 


®" — chez 


— chées . f. p. 


— obéraient 


q. — chent 


q. — chassent 


q. —chent 


(erO.-) 


— ébrerais 


q. — èbre 


q. — ébrasse 




T- ébrant 


— ébrerais 


q. — èbres 


q. — ébrasses 


I3° — èbre 


— ébré , m. s. 


— ébrerait 


q. — èbre 


q. — ébrat 


q. — èbre 


— ébrés . m. p. 


— ébrerions 


q. — ébrions 


q. — ébrassions 


1^ — ébrons 


— ébrée . f.8. 


— ébreriez 


q. — ébriez 


q. — ébrassiez 


^ — ébrez 


— ébrées . f. p. 


— ébreraient 


q. — èbrent 


q. — ébrassent 


q. — èbrent 


(^6.) 


— fierais 


q. —fie 


q. — fiasse 




-fiant 


— fierais 


q. — fies 


q. — fiasses 


®» — fie 


— fié . . m. s. 


--fierait 


q. —fie 


q. — fiât 


q. —fie 


— fiés . . m. p. 


— fierions 


q. — fiions 


q. — fiassions 


®" — fions 


— fiée. . f.8. 


— fieriez 


q. — fiiez 


q. — fiassiez 


®° — fiez 


— fiées . f. p. 


— fieraient 


q. — fient 


q. — fiassent 


q. — fient 


(er 0. 10.) 


— terais 


q. — te 


q. — tasse 




— tant 


— terais 


q. — tes 


q. — tasses 


Sr — te 


— té . . m. s. 


— terait 


q. — te 


q. — tât 


q. —te 


— tés . . m. p. 


— tenons 


q. — tiens 


q. — tassions 


^ — tons 


— tée . . f s. 


— teriez 


q. — tiez 


q. — tassiez 


®» — tez 


— tées. . £p. 


— teraient 


q. — tent 


q. — tassent 


q. — tent 


(^0.) 


— terais 


q. — fe 


q. — liasse 




— fent 


— ferais 


q. — fes 


q. — fasses 


®- — fe 


— fé . . m. s. 


— ferait 


q.-fe 


q. — fôt 


q. -fe 


— fés . . m. p. 


— ferions 


q. — fions 


q. — fessions 


@» — fons 


— fée . . f.8. 


— feriez 


q. — fiez 


q. — fassiez 


@- — fez 


— feés. . f.p. 


— feraient 


q. — fent 


q. — fassent 


q. -font 


f^O.) 


— cherais 


q. — che 


q. — chasse 




— chant 


— cherais 


q. — ches 


q. — cbasses 


@" — che 


— ché , . m. s. 


— obérait 


q. — che 


q. — chat 


q. — che 


— chés . m. p. 


— obérions 


q. — chions 


q. — chassions 


®" — chons 


— chée . f.8. 


— cheriez 


q. — chiez 


q. — chassiez 


®* — chez 


— chées . t p. 


— obéraient 


q. — chent 


q. — chassent 


q. — chent 


CitO.) 


— nrais 


q. — nsse 


q. — nsse 





— rissant 


— nrais 


q. — nsses 


q. — nsses 


®" — ris 


— n . . m. s. 


— rirait 


q. — nsse 


q. — rît 


q. — nsse 


— ns . . m. p. 


— nnons 


q. — rissions 


q. — rissions 


®= — rissons 


— rie . . f. s. 


— nnez 


q. — nssiez 


q. — nssiez 


®" — rissez 


— ries . . f. p. 


— riraient 


q. — rissent 


q. — rissent 


q. — rissent 


(irO.) 


— sirais 


q. — sisse 


q, — sisse 




— sissant 


— sirais 


q. — sisses 


q. — sisses 


®" — sis 


— SI . . m. s. 


— sirait 


q. — sisse 


q. — sît 


q. — sisse 


— sis . . m. p. 


— smona 


q. — sissions 


q. — sissions 


@" — sissons 


— sie . . f. s. 


— smez 


q. — sissiez 


q. — sissiez 


rS* — sissez 


— sies . . f. p. 


— riraient 


q. — sissent 


q. — siasent 


q. — sissent 


(trO.) 



E. 




E. 




-^Uli^j 


Il INFINITIF VrU. 


PRÉSENT IKD. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT Ind. 


FUTUR. 




r---(Aa 


— Gisais 


— ds 


— cirai 




— cis 


— dsais 


— cis 


— ciras 


1. Oircon-dre.-« 


— dt 

— dsons 


— dsait 

— dsions 


— dt 

— dmes 


— cira 

— cirons 




— dsez 


— dsiez 


— dtes 


— cirez 




^ — cisent 


— cisaient 


— cirent 


— dront 


'^— te 


-tais 


— tai 


— terai 




— tes 


— tais 


-tas 


— teras 


2. Ci-ter. 


— te 


— tait 


— ta 


— tera 


— tona 


— tions 


— t&mes 


— terons 




— tez 


— tiez 


— tâtes 


— terez 




.— te^t 


-talent 


— tèrent 


— teront 


" dos 






dorai 




dos 






doras 


3, Clore. < 


dôt 


voir au Dieu, 


voùrauDict. 


dora 
dorons 
clorez 
cloront 


" — dus 


— duais 


— dus 


— durai 




— dus 


— duais 


— dus 


— duras 


4* Con-dure. -< 


— dut 


— duait 


— dut 


— dura 


— duons 


— duïons 


— dûmes 


— durons 




— duez 


— duïez 


— dûtes 


— durez 




, — duent 


— duaient 


— durent 


— duront 


— s 


— sais 


— SIS 


— rai 




— s 


— sais 


— sis 


— ras 


5. Condui-re. < 


— t 

— sons 


— sait 

— sions 


— sit 

— dmes 


— ra 

— rons 




— sez 


— siez 


— sites 


— rez 




^ — sent 


— saient 


— sirent 


— ront 


r— fis 


-lisais 


-lis 


-tirai 




— fis 


— fisais 


— fis 


— firas 


6* Con-fire. 


— fit 


— fisait 


-fit 


— fira 


— fisons 


— fisions 


— fîmes 


— firons 




— fisez 


— fisiez 


— fîtes 


— firez 




— fisent 


— fisaient 


— firent 


— firont 1 


" — nais 


— naissais 


— nus 


— naîtrai 




— nais 


— Tta-iafl^ift 


— nus 


— niûtras 


7. Cou-naître. < 


— naît 

— naissons 


— naissait 

— naissions 


— nut 

— nûmes 


— naîtra 

— naîtrons 




— naissez 


— naissiez 


— nûtes 


— UMtrez 




^ — naissent 


— naissaient 


— nurent 


— nûtront 


r— te 


— tais 


— tai 


— terai 




— tes 


— tais 


— tas 


— teras 


8» Con-ter. <j 


— te 

— tons 


— tait 

— tions 


— ta 

— tames 


— tera 

— terons 




— tez 


— tiez 


— tâtes 


— terez 




— tent 


— taient 


— tèrent 


— teront 


-dis 




-dis 


— dirai 




— dis 


— disais 


— dis 


— diras 


9* Contre-4ire.<i 


— dit 

— disons 


— disait 

— disions 


— dit 

— dîmes 


— dira 

— dirons 




— disez 


— disiez 


— dîtes 


— direz 




^ — disent 


— disaient 


— dirent 


— diront 


r-ge 


— geais 


— geai 


— gérai 




— ges 


— geais 


— geas 


— géras 


lO* Corri-ger. < 


— ge 


— geait 


-gea 


— géra 




— geons 


— gions 


-geâmes 


-gérons 




— gez 


— giez 


— geâtes 


— gérez 


t — gent 


— geaient 


— gèrent 


— geropt 



(^J^pnr- 




R 




E. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT Sun. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


— cirais 


q. — cise 


q. — cisse 


t • • • t 


— cisant 


— cirais 


q. — cîses 


q. — dsses 


f^ — cis 




— cirait 


q. — dse 


q. — cît 


q. — (ose 


— cis m. s. & p. 


— cirions 


q. — dsions 


q. — cissions 


1^ — dsons 


— cise . . £ s. 


— ciriez 


q. — dsiez 


q. — dssiez 


>S" — cisez 


— dses . £ p. 


— ciraient 


q. — cisent 


q. — dssent 


q. — dsent 


(re 10.) 


— terais 


q. — te 


q. — tasse 




— tant 


— terais 


q. — tes 


q. — tasses 


®" — te * * 


— te . . m. s. 


— terait 


q. — te 


q. — tât 


q. -te 


— tés . . m. p. 


— terions 


q. — tiens 


q. — tassions 


®" — tons 


— tee . . £8. 


— teriez 


q. — tiez 


q. — tassiez 


®- — tez 


— tées . . £ p. 


— teraient 


q. — tent 


q. — tassent 


q. — tent 


(^0.) 


clorais 










clorais 






®» ' doB ' 




clorait 
clorions 


voir au Dict, 


txnrauIHct, 


q. close 


— dos m. s. & p. 

— close , £ s. 


cloriez 






..... 


— closes . £p. 


cloraient 






q. closent 


(re 36.) 


— durais 


q. — due 


q. — dusse 





— cluant 


— durais 


q. — dues 


q. — dusses 


©" — dus 


— du . . m. s. 


— durait 


q. — due 


q. — dût 


q. — due 


— dus . m. p. 


— durions 


q. — cluïons 


q. — dussions 


^ — duona 


— due . £ s. 


— duriez 


q. — duïez 


q. — dussiez 


®" — duez 


— dues . £ p. 


— duraient 


q. — duent 


q. — dussent 


q. — duent 


(re47.) 


— rais 


q. — se 


q. — sisse 


• • • . t 


-sant 


— rais 


q. — ses 


q. — sisses 


®» — s 


— t . . . m. s. 


— rait 


q. — se 


q. — sît 


q. ^se 


— te . . m.p. 


— rions 


q. — sions. 


q. — sissions 


©** — sons 


— te . . £s. 


— riez 


q. — siez 


q. — sissiez 


@» — sez 


— tes . . £p. 


— raient 


q. — sent 


q. — sissent 


q. — sent 


(re 81.) 


— firais 


q. — lise 


q. -fisse 




— tisant 


— firais 


q. — fises 


q.— fisses 


IS» — fis ' ' 


— fit , . m. s. 


— firait 


q. — fise 


q. — fît 


q. — fise 


— fite . . m. p. 


— firions 


q. — fisions 


q. — fissions 


j^ — fisons 


— fite . . £8. 


— firiez 


q. — fisiez* 


q. — fissiez 


j^ — fisez 


— fites. . £p. 


— firaient 


q. — usent 


q. — fissent 


q. — fisent 


(re 24.) 


— naîtrais 


q. — naisse 


q. — nusse 




— naissant 


— nidtrais 


q. — naisses 


q. — nusses 


@" — nais 


— nu . V m. s. 


— naîtrait 




q. — nût 


q. — naisse 


-^ nus . . m. p. 


— nûtrions 


q. — naissions 


q. — nussions 


^ — naissons 


— nue . . £ s. 


— naîtriez 


q. — naissiez 


q. — nussiez 


0* — naissez 


— nues . £ p. 


— naîtraient 


q. — naissent 


q. — nuflsent 


q. — naissent 


(rem 


— terais 


q. — te 


q. — tasse 




-tant 


— terais 


q. — tes 


q. ^- tasses 


0" — te 


— te . . m.8. 


— terait 


q.-te 


q. — tât 


q.-te 


— tes . . m. p. 


— terions 


q. — tiens 


q. — tassions 


j^ — tons 


-tee . . £8. 


— teriez 


q. — tiez 


q. — tassiez 


®" — tez 


— tees. . £p. 


— teraient 


q. — tent 


q. — tassent 


q. — tent 


(erO,) 


— dirais 


q. — dise 


q. — disse 




— disant 


— dirais 


q. — dises 


q. — disses 


®- — dis" * 


— dit . . m. s. 


— dirait 


q. — dise 


q. — dît 


q. — dise 


— dite . . m. p. 


— dirions 


q. — disions 


q. — dissions 


®" — disons 


-dite. . £s. 


— diriez 


q. — disiez 


q. — dissiez 


iSr" — disez 


— dites . £ p. 


— diraient 


q. — disent 


q. — dissent 


q. — disent 


(Ve21.) 


— gérais 


!•— ge 


q. — geasse 




— géant 


— gérais 


1. — ges 




®* — ge 


— Si^ • • lï^ s* 


— gérait 


î--g? 


ï.~geât^ 


q- — ge 


— géa. . m. p. 


— gérions 


1. — gions 


q. — geassions 


®» — geons 


-gée. . f.8. 


— gériez 


(j. — gîez 


q. — geassiez 


®" — gez 


-gées. . £p. 


— géraient 


q. — gent 


l- — geassent 


q. — gent 


(«•8.) 



F. 




F. 




-^IUL@J)t 


INFINITIF Prés. 


PRËSBNT Ind. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT IKD. 


FUTUR. 




r— ds 


— sais 


— sis 


— drai 




— ds 


— sais 


— sis 


— dras 


1, Cou-dre. < 


— d 

— 801U 


— sait 

— sions 


— sit 

— sîmes 


— dra 1 

— drons 1 




— sez 


— siez 


— sites 


— drez 




.— sent 


— Baient 


— sirent 


— dront 


" — rs 


— rais 


— rus 


— rrai 




— rs 


— rais 


— rus 


— rras 


2, Cou-rir. ^ 


— rt 

— rons 


— rait 

— rions 


— rut 

— rûmes 


— rra 

— rrons 




— rez 


— riez 


— rûtes 


— rrez 




— rent 


— raient 


— rurent 


— rront 


— yiîift 


— aignais 


— aignis 


— aindrai 




— nÎTM» 


— aignais 


— aignis 


— undras 


3« Cr-flîndre. < 


— aint 


— aignait 


— aignit 


— aindra 




— aignons 


— aignions 


— aîgnîmes 


— aindrons \ 




— aignez 


— aigniez 


— aignîtes 


— aindrez 




— aignent 


— aijçnaîent 


— aignirent 


— aindront ' 


crois 


croyais 


crus 


croirai 




crois 


croyais 


crus 


croiras 


4. Croire. -^ 


croit 


croyait 


crut 


croira 




croyons 


croyions 


crûmea 


croirons 




croyez 


croyiez 


crûtes 


croirez 




croient 


croyaient 


crurent 


croiront 1 


crois 


croissais 


crûs 


croîtrai 




croîs 


croissais 


crûs 


croîtras 


5. Croître. ^ 


croît 


croissait 


crût 


croîtra 


croissons 


croissions 


crûmes 


croîtrons i 




croissez 


croissiez 


crûtes 


croîtrez 1 




croissent 


croissaient 


crûrent 


croîtront 


— pis 


— pissais 


— pis 


— pirai 




— pis 


— pissais 


— pis 


— piras 


6. Crou-pir. -^ 


-pit 


— pissait 


— pit 


— pira 


— pissons 


— pissions 


-pîmes 


— pirons 




— pissez 


— pissiez 


— pîtes 


— pirez 




^ — pissent 


— pissaient 


— pirent 


— piront 


— e 


— ais 


— is 


— erai 




— es 


— ais 


— is 


— eras 


7. Cueill-ir. < 


— e 


— ait 


— it 


— era 




— ons 


— ions 


— îmes 


— erons 




— ez 


— iez 


— îtes 


— erez 




— ent 


— went 


— iront 


— eront 


f— te 


— tais' 


— tai 


— terai 




— tes 


— tais 


— tas 


— teras 


8* Da-ter. 


— te 


— tait 


— ta 


— tera 




— tons 


— tiens 


— tâmes 


— terons 




— tez 


— tiez 


— tâtes 


— terez 




^— tant 


— taîent 


— têrent 


— teront 


" — chois 


— choyais 


— chus 


— cherrai 




— chois 


— choyais 


— chus 


— cherras 


9.' Dé-choir. < 


— choit 


— choyait 


— chut 


— cherra \ 


— choyons 


— choyions 


— chûmes 


— cherrons 




— chioyez 


— choyiez 


— chûtes 


— cherrez 




. — choient 


— choyaient 


— churent 


— cherront 


— de 


— dais 


— dai 


— derai 




— des 


— dais 


— das 


— deras 


lO* Deman-der.-t 


— de 


— dwt 


— da 


— dera 




— dons 


— dions 


— dames 


— derons 




— dez 


— diez 


— dates 


— derez 




^— dent 


— daient 


— dèrent 


— deront 



(^J^pnr- 




F. 




F. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB. 


PRÉTÉRIT SUB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


— draîs 


q. — se 


q. — sisse 




— sant 


— drais 


q. — ses 


q. — sisses 


1^ — ds 


— su . . m. s. 


— drait 


q. — se 


q. — sît 


q. — se 


— sus . . m. p. 


— drîons 


q. — sions 


q. — sissions 


®» — sons 


— sue . . f. s. 


— driez 


q. — siez 


q. — sissiez 


j^^aez 


— sues . . f. p. 


— draient 


q. — sent 


q. — sissent 


q. — sent 


(rem 


— rrais 


q. — re 


q. — russe 





— rant 


— rrais 


q. — res 


q. — russes 


^ — rs 


— ru , . m. s. 


— rrait 


q. — re 


q. — rût 


q. — re 


— rus . . m. p. 


— rrions 


q. — rions 


q. — russions 


ep" — rons 


— rue « . f. s. 


— iriez 


q. — riez 


q. — ruâsiez 


ïS° — rez 


— rues . . f . p. 


— rraient 


q. — rent 


q. — russent 


q. — rent 


(.V4.) 


— aindraiâ 


q. — aigne 


q. — aigmsse 




— aignant 


— aindrais 


q. — aignes 


q. — aignisses- 


1^ — aîns 


— aint . . m. s. 


— aindrait 


q. — aigne 


q. — aignît 


q. —aigne 


— aints . m. p. 


— aindrions 


q. — aigmons 


q. — aignissions 


^ — aignons 


— ainte , f. s. 


— aindriez 


q. — aigniez 


q. — aignissiez 


^ — aignez 


— aintes . f. p. 


— aindraieiit 


q. — aignent 


q. — aignissent 


q. — aignent 


(re4.) 


croirais 


q. croie 


q. crusse 


. . . • • 


croyant 


croirais 


q. croies 


q. crusses 


IS» crois 


cru . . m. s. 


croirait 


q. croie 


q. crût 


q. croie 


crus . . m. p. 


croirions 


q. croyions 


q. crussions 


IS" croyons 


crue . . f. s. 


croiriez 


q. croyiez 


q. crussiez 


13*" croyez 


crues . f, p. 


croiraient 


q. croient 


q. crussent 


q. croient 


(«27.) 


Croîtrais 


q. croisse 


q. crusse 


• • • • • 


croissant 


croîtrais 


q. croisses 


q. crûsses 


13» croîs 


cru • • m. s. 


croîtrait 


q. croisse 


q. crût 


q. croisse 


crûs . • m. p. 


croîtrions 


q. croissions 


q. crûssions 


^ croissons 


crue. . f. s. 


croîtriez 


q. croissiez 


q. crûssiez 


tW^ croissez 


crues . f. p. 


croîtraient 


q. croissent 


q. crûssent 


q. croissent 


(re43.) 


— pirais 


q. — pisse 


q. — pisse 





— pissant 


— pirais 


q. — pisses 


q. — pisses 


13" — pis 




— pirait 


q. — pisse 


q.-pît. 


q. —pisse 


— pi ... t. 


— pirions 


q. — pissions 


q. — pissions 


^ — pissons 


t voir au Die^ 


— piriez 


q. — pissiez 


q. — pissiez 


@" — pissez 




— piraient 


q. — pissent 


q. — pissent 


q. — pissent 


r»ro.) 


— erais 


q. — e 


q. — isse 




— ant 


— erais 


q. — es 


q. — isses 


@° — e 


— i . . . m. s. 


— erait 


q. — e 


q. — ît 


q. — e 


— is . . nup. 


— erions 


q. — ions 


q. — issions 


1^ — ons 


— ie . . f. s. 


— eriez 


q. — iez 


q. — issiez 


13» — ez 


— ies . . £ p. 


— eraient 


q. — ent 


q. — issent 


q. — ent ' 


(•r7.) 


— terais 


q. — te 


q. — tasse 




— tant 


— terais 


q. — tes 


q. — tasses 


13" — te 


— té • • m. s. 


— terait 


q. — te 


q.~tat 


q. -te 


— tés . . m. p. 


— terions 


q. — tions 


q. — tassions 


@» — tons 


— tée . . f. s. 


— teriez 


q. — tiez 


q. — tassiez 


i3° — tez 


— tées. . f.p. 


— teraient 


q. — tent 


q. — tassent 


q. — tent 


(erO,) 


— cherrais 


q. — choie 


q. — chusse 






— cherrais 


q. — choies 


q. — chusses 


@» — chois 


— chu . . m. s. 


— cherrait 


q. — choie 


q. — chût 


q. — choie 


— chus . m. p. 


— cherrions 


q. — choyions 


q. — chussions 


@° — choyons 


— chue . f. s. 


— cherriez 


q. — choyiez 
q. — choient 


q. — chussiez 


i3° — choyez 
q. — choient 


— chues . f. p. 


— cherraient 


q. — chussent 


(oirl.) 


— derais 


q. — de 


q. — dasse 





— dant 


— derais 


q. — des 


q. — dasses 


13" — de 


— dé . . m. s. 


— derait 


q. — de 


q. — dât 


q. — de 


— dés . . m. p. 


— derions 


q. — dions 


q. — dassions 


er — dons 


— dée . . f. s. 


— deriez 


q. — diez 


q. — dassiez 


13" — dez 


— dées. . f. p. 


— dewdent 


q. — dent 


q. — dassent 


q. — dent 


(erO.) 



G. 




G. 




-OLSi^ 


INnNITIF Prés. 


PRÉSENT Ind. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT IKD. 


FUTUR. 




r— èce 


— eçais 


-eçai 


— ècerai 




— èces 


— eçais 


— eças 


— èceras 


1. Dép-ecer. < 


— èce 

— eçons ^ 


-eçait 
— ecions 


-eça 
— eçames 


— ècera 

— ècerons 




— ecez 


— eciez 


— eçâtes 


— ècerez 




— ècent 


— eçaient 


— ecèrent 


— èceront 


-be 


-bais 


-bai 


-berai 




— bes 


— bais 


-bas 




2« Déro-ber. < 


— be 

— bons 


-bait 
— bions 


— ba 
-bâmes 


— bera 

— berons 




— bez 


— biez 


— bâtes 


— berez 




— bent 


— baient 


— bèrent 


— beront 


^ — re 


— rais 


— rai 


— rerai 




— rea 


-rais 


— ras 


— reras 


3. Déei-rer. < 


— re 

— rons 


— Mit 

— rions 


— ra 

— rames 


— rera 

— rerons 




— rez 


— riez 


— rates 


— rerez 




^ — rent 


— raient 


— rèrent 


— reront 


dois 


devais 


dus 


devrai 




doia 


devais 


dus 


devras 


4* Devoir. < 


doit 


devait 


dut 


devra 


devons 


devions 


dûmes 


devrons 




devez 


deviez 


dûtes 


devrez 




doivent 


devaient 


durent 


devront 


— ne 


— nais 


— nai 


— nerai 




— nés 


— nais 


— nas 


— neras 


5» Di-ner. < 


— ne 

— nons 


— nait 

— nions 


— na 

— nâmes 


— nera 

— nerons 




— nez 


— niez 


— nâtes 


— nerez 




— nent 


— naient 


— nèrent 


— neront 


dis 




dis 


dirai 




dis 


disais 


dis 


diras 


6» Dire. < 


dit 
disons 


disait 
disions 


dit 
dîmes 


dira 
dirons 




^tes 


disiez 


dîtes 


direz 




disent 


disaient 


dirent 


diront 


— gue 


— guais 


— guai 


— guerai 




— gués 


— guais 


— guas 


— gueras 


7, Di8tin-guer.< 


— gue 

— guons 


— guait 

— guions 


— gua 

— guâmes 


— guera 

— guerons 




— guez 


— guiez 


— guâtes 


— guerez 




^ — guent 


— guaient 


— guèrent 


— gueront 


— ne 


— nais 


— nai 


— nerai 




— nés 


— nais 


— nas 


— neras 


8. Don-ner. < 


— ne 

— nons 


— nait 

— nions 


— na 

— nâmes 


— nera 

— nerons 




— nez 


— niez 


-^ nâtes 


— nerez 




— nent 


— naient 


— nèrent 


— neront 


— s 


— mais 


— mis 


— mirai 




— s 




— mis 


— miras 


9* Bor-mir. < 


— t 


— mait 


— mit 


— mira 




— mons 


— mions 


— mîmes 


— mirons 




— mez 


— miez 


— mîtes 


— mirez 




— ment 


— maient 


— mirent 


— miront 


'—te. 


-tais' 


-tai 


— terai 




— tes 


— tais 


— tas 


— teras 


10« Dou-ter. < 


— te 

— tons 


— tait 

— tiens 


— ta 

— tâmes 


— tera 

— terons 




— tez 


— tiez 


— tâtes 


— terez 




^— tent 


— taient 


— tèrent 


— teront 



(ùj^pnr- 




U. 




G. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


— ècerais 


q. — èce 


q. — eçasse 




— eçant 


— ècerais 


q. — èces 


q. — eçasses 


®» — èce 


— ecé . . m. s. 


— ècerait 


q. — èce 


q. — eçât 


q. — èce 


— ecés , . m. p. 


— ècerions 


q. — ecions 


q. — eçassions 


^ — eçons 


— ecée . . f. s. 


— èceriez 


q. — eciez 


q. -^ eçassiez 


@" — ecez 


— ecées . f. p. 


— èceraient 


q. — ècent 


q. — eçassent 


q. — ècent 


fer 2. 6.) 


— berais 


q.-be 


q. — basse 




-bant 


— berais 


q. — bes 


q. — basses 


@" — be 


— bé . , m. s. 


— berait 


q. — be 


q.— bât 


q. -be 


— bés • . m. p. 


— berions 


q. — bions 


q. — bassions 


er — bons 


— bée . . f.s. 


— beriez 


q. — biez 


q. — bassiez 


^ — bez 


— bées. . f.p. 


— beraient 


q. — bent 


q. — bassent 


q. — bent 


(erO,) 


— rerais 


q. — re 


q. — rasse 


. . * • . 


— rant 


— rerais 


q. — res 


q. — rasses 


®" — re 


— ré . . m. s. 


— rerait 


q. — re 


q.— -rât 


q. — re 


— rés . . m. p. 


— rerions 


q. — rions 


q. — rassions 


1^ — rons 


— rée . „ f. s. 


— reriez 


q. — riez 


q. — rassiez 


1^ — rez 


— rées . . f. p. 


— reraient 


q. — rent 


q. — rassent 


q. — rent 


(erO.) 


devrais 


q. doive 


q. dusse 




devant > 


devrais 


q. doives 


q. dusses 


1^ dois 


dû . . m. s. 


devrait 


q. doive 


q. dût 


q. doive 


dus . . m. p. 


devrions 


q. devions 


q. dussions 


0P devons 


due . . f. s. 


devriez 


q. deviez 


q. dussiez 


Qf* devez 


dues . f. p. 


devraient 


q. doivent 


q. dussent 


q. doivent 


(oir 16.) 


— nerais 


q. — ne 


q. — nasse 




— nant 


— nerais 


q. — nés 


q. — nasses 


^ — ne 


— né ... t 


— nerait 


q. — ne 


q. — nât 


q. — ne 




— nerions 


q. — nions 


q. — nassions 


@" — nous 


t voir au Dicé, 


— neriez 


q. — niez 


q. — nassiez 


IS" — nez 




— neraient 


q. — nent 


q. — nassent 


q. — nent 


(erO,) 


dirais 


q. dise 


q. disse 




disant 


dirais 


q. dises 


q. disses 


^ dis * ' 


dit . . m. s. 


dirait 


q. dise 


q. dît 


q. dise 


dits . . m. p. 


dirions 


q. disions 


q. dissions 


1^ disons 


dite. , f.s. 


diriez 


q. disiez 


q. dissiez 


@" dites 


dites . f. p. 


diraienf 


q. - disent 


q. dissent 


q. disent 


(rc20.) 


— guerais 


q. — gue 


q. — guasse 




— guant 


-- guerais 


q. — gués 


q. — guasses 


er — gue 


— gué . , m. s. 


— guerait 


q. — gue 


q. — guât 


q. —gue 


— gués . m. p. 


— guerions 


q. — guions 


q. — guassions 


er — guons 


— guée . t s. 


— gueriez 


q. — guiez 


q. — guassiez 


@» — guez 


■"^^®^ 4«.^P- 


— gueraient 


q. — guent 


q. — guassent 


q. — guent 


(er 0. 12.) 


— nerais 


q. — ne 


q. — nasse 




— nant 


— nerais 


q. — nés 


q. — nasses 


@" — ne 


— né . . m. s. 


— nerait 


q. — ne 


q. — nât ^ 


q. — ne 


— nés . . m. p. 


— nerions 


q. — nions 


q, — nassions 


0P — nons 


— née . . f. s. 


— neriez 


q. — niez 


q. — nassiez 


@" — nez 


nées . . f. p. 


r— neraient 


q. — nent 


q. — nassent 


q. — nent 


(erO,) 


— mirais 


q. — me 


q. — misse 




— mant 


— mirais 


q. — mes 


q. — misses 


1^ — s ' * * 


— mi . • . t 


— mirait 


q. — me 


q. — mît 


q. — me 




— mirions 


q. — nûons 


q. — missions 


®° — mons 


t voir au Dict, 


— miriez 


q. — miez 


q. — missiez 


1^ — mez 




— miraient 


q. — ment 


q. — missent 


q. — ment 


an.) 


— terais * 


q. — te 


q. — tasse 




— tant 


— terais 


q. — tes 


q. — tasses 


S" — te 


— té . . m. s. 


— terait 


q. — te 


q. — tât 


q. — te 


— tés , . m. p. 


— terions 


q. — tions 


q. — tassions 


®" — tons 


— tée . . f. s. 


— teriez 


q. — tiez 


q. — tassiez 


®° — tez 


— tées. . f.p. 


— teraient 


q. — tent 


q. — tassent 


q. — tent 


(erO.) 



H. 



H. 



^iU^(L' 



INHNITIF Pftis. 


PRÉSENT Im». 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT IKD. 


FUTUR. 


L Échoir. 

2. Éclore. . 


échoit on échet 
échoient 


t vfÀrQuBiet. 


échut 
échurent 


écherra 
écherront 


éclôt 
édoeent 






édora 
écloront 


— criB 


— cnvais 


— cnvis 


— crirai ] 




— cria 


— crivaîs 


— crivis 


— criras 


3. Ê-crize. -< 


— crit 

— crivoDS 


— crivait 

— envions 


— crivit 

— crivimea 


— crira 

— ciirona 




— crivez 


— criviez 


— crivîtea 


— crirez 




^ — crivent 


— crivaient 


— crivirent 


— criront 


— plis 


— plissais 


— plis 


— plirai 




— plis 


— plissais 


— plis 


— pliras 


Am Em-plir. < 


— pUt 


— plissait 


— pUt 


— plira 


— pliaeons 


— plissions 


— plimea 


— plirona 




— plisflez 


— plissiez 


-plîtes 


— plirez 




— pliBsent 


— plissaient 


— plirent 


— pliront 


— fce 


— tais 


-fcai 


— frerai 




— fres 


— frais 


-fras 


— freras 


5, Ëncof-fier. < 


— fre 

— frons 


— frait 

— fiions 


-fra 
— frâmea 


— frera 

— frerons 




— frez 


— friez 


-frâtea 


— frerez 


, 


— frent 


— fraient 


— firèrent 


— freront 


r— dre 


— drais 


— drai 


— drerai 




— dres 


— diaia 


— dras 


— dreraa 


6* Engen-dror.-t 


— dre 

— drons 


— drait 

— drions 


-dra 
— drames 


— drera 

— dreronn 




— drez 


— driez 


— drâtes 


— drerez 




— drent 


— draient 


— drèrent 


— dreront 


'— blîfl 


— blissais 


-llîs 


— blirai 




— bUs 


— blissais 


-blis 


— bliras 


7. Enno-blir. < 


— blit 

— bliflsons 


— blissait 

— blissions 


— but 

— blimes 


-blira 
— blirons 




— blisaez 


— blissiez 


— blites 


— blirez 




^ — blissent 


— Hissaient 


— blirent 


— bliront 


f— tre 


— trais 


— trai 


— tarerai 




— très 


— trais 


— tras 


— treras 


8. En-trer. < 


— tre 


— trait 


— tra 


— trera 


— trôna 


— trions 


— trames 


— trerons 




— trez 


— triez 


— trâtes 


— trerez 




— trent 


— traient 


— trèrent 


— treront 


— his 


— bissais 


— bis 


— birai 




— bis 


— bissais 


— bis 


— biras 


9. Enva-hir. < 


— bit 


— bissait 


— bit 


— bira 


— bififlons 


— bissions 


— bimes 


— hirons 




— bissez 


— bissiez 


— bites 


— birez 




— bissent 


— bissaient 


— birent 


— biront 


— voie 


— voyais 


— voyai 


— verrai 




— voies 


— voyais 


— voyas 


— verras 


10« En-voyer. ■« 


— voie 

— voyons 


— voyait 

— voyions 


— voya 

— voyftmes 


— verra 

— verrons 




— voyez 


— voyiez 


— voyâtes 


— verrez 




— voient 


— voyaient 


— voyèrent 


— verront 


^— ère 


— éraîs 


-érai 


— éreraî 




— ères 


— érais 


— éras 


— éreras 


11. Esp-érer. < 


— ère 

— érons 


— érait 

— érions 


— éra 

— érâmes 


— érera 

— érerons 




— érez 


— ôriez 


— érâtes 


— érerez 




^— èrent 


— éraient 


— érèrent 


— éreront 



C^J^pnr- 




H. 




H. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSEN'F SuB. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


écherrait 
écherraient 


• 


q. échût 
q. échussent 




échéant 
échu, e, &c. t 
(oir 2.) 


éclorait 
écloraient 


q. — éclose 
q. — éclosent 






éclos m. s. & p. 
éclose, &c. f. 
(re 36.) 


— cnrais 


q. — enve 


q. — cnvisse 




— crivant 


— cnrais 


q. — cnves 


q. — cnvisses 


^ — cris 


— crit . . m. s. 


— crirait 


q. — cnve 


q. — cri vît 


q. — crive 


— crits . m. p. 


— cnnons 


q. — envions 


q. — crivissions 


i£^ — crivons 


— crite . f. s. 


— cnnez 


q. — enviez 


q. — crivissiez 


i^ — crivez 


— crites . f. p. 


— criraient 


q. — crivent 


q. — crivissent 


q. — crivent 


(re 29.) 


— plirais 


q. — plisse 


q. — plisse 




— plissant 


— plirais 


q. — plisses 


q. — plisses 


gr — plis 


— pli . . m. s. 


— plirait 


q. — plisse 


<j.— plit 


q. — plisse 


— plis . . m. p. 


— plirions 


q. — plissions 


q. — plissions 


^ — plissons 


— plie . . f. s. 


— pliriez 


q. — plissiez 


q. — plissiez 


^ — plissez 


— plies . f. p. 


— pliraient 


q. — plissent 


q. — plissent 


q. — plissent 


(iVO.) 


— frerais 


q. — fre 


q. — frasse 




— frant 


— frerais 


q. — fres 


q. — frasses 


®° — fre 


— fré . . m. s. 


— frerait 


q. —fre 


q. — ■ frât 


q. —fre 


— frés . . m. p. 


— frerions 


q. — frions 


q. — frassions 


f3t — frons 


— frée. . f. s. 


— freriez 


q. — friez 


q. — frassiez 


^ — frez 


— frées . f. p. 


— freraient 


q. — frent 


q. — frassent 


q. — frent 


(erO.) 


— drerais 


q. — dre 


q. — drasse 





— drant 


— drerais 


q. — dres 


q. — di'asses 


1^ — dre 


— dré . . m. s. 


— drerait 


q. — dre 


q. — drât 


q. — dre 


— drés . . m. p. 


— drerions 


q. — drions 


q. — drassions 


ï^ — drons 


— drée. . f. s. 


— dreriez 


q. — driez 


q. — drassiez 


^ — drez 


— drées . f. p. 


— dreraient 


q. — drent 


q. — di-assent 


q. — drent 


(erO.) 


— bUrais 


q. — blisse 


q. — blisse 




— blissant 


— blirais 


q. — blisses 


q. — blisses 


@» — blis 


— bli . . m. s. 


— blirait 


q. — blisse 


q. — blît 


q. — blisse' 


— blis . . m. p. 


— blirions 


q. — blissions 


q. — blissions 


@" — blissons 


— bUe. . f. s. 


— bliriez 


q. — blissiez 


q. — blissiez 


i^ — blissez 


— blies . f. p. 


— bliraient 


q. — blissent 


q. — blissent 


q. — blissent 


(.VO.) 


— trerais 


q.-tre 


q. — trasse 




— trant 


— trerais 


q. — très 


q. — trasses 


^ — tre 


— tré . . m. s. 


— trerait 


q. — tre 


q. — trat 


q. — tre 


— très . . m. p. 


— trerions 


q. — trions 


q. — trassions 


r^ — trons 


— trée . . f. s. 


— treriez 


q. — triez 


q. — trassiez 


®° — trez 


— trées . f. p. 


— treraient 


q. — trent 


q. — traasent 


q. — trent 


(erO.) 


— hirais 


q. — hisse 


q. — hisse 




— hissant 


— hirais 


q. — hisses 


q. — hisses 


or» — his 


— hi . . m. s. 


— hirait 


q. — hisse 


q. — hît 


q. — hisse 


— his . . m. p. 


— hirions 


q. — hissions 


q. — hissions 


^ — hissons. 


— hie . , . f. s. 


— hiriez 


q. — hissiez 


q. — hissiez 


^ — hissez 


— hies . . f. p. 


— hiraient 


q. — hissent 


q. — hissent 


q. — hissent 


(irO.) 


— verrais 


q. — voie 


q. — voyasse 




— voyant 


— verrais 


q. — voies 


q. — voyasses 


@* — voie 


— voyé . m. s. 


— verrait 


q. — voie 


q. — voyât 


q. — voie 


— voyés . m. p. 


— verrions 


q. — voyions 


q. — voyaasions 


^ — voyons 


— voyée . f. s. 


— verriez 


q. — vojaez 


q. — voyassiez 


1^ — voyez 


— voyées . f. p. 


— verraient 


q. — voient 


q. — voyassent 


q. — voient 


(er4^\) 


— érerais 


q. — ère 


q. — érasse 





— érant 


— érerais 


q. — ères 


q. — érasses 


er — ère 


— éré . . m. s. 


— érerait 


q. — ère 


q. — érât 


q. — ère 


— érés . . m. p. 


— érerions 


q. — érions 


q. — érassions. 


1^ — érons 


— érée . . f. s. 


— éreriez 


q. — ériez 


q. — érassiez 


@" — érez 


— érées . f. p. 


— éreraient 


q. — èrent 


q. — érassent 


q. — èrent 


(erO.) 



I. 



I. 



-Mi^J 



1 INFINITIF Prés. 


PRÉSENT Ind. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT IKD. 


FUTUR. 




' — aie 


— ayais 


— ayai 


-Paierai 




— aies 


— ayais 


— ayas 


— aieras 


1. E«..yer. «JZ^JU . 


— ayait 

— ayions 


-aya 
— ayames 


— aiera 

— aierona 




— ayez 
, — aient 


— ayiez 

— ayaient 


— ayâtes 

— Jurèrent 


— aierez 

— aieront 


r— uie 


— uyais 


— uyai 


— merai 




— uies 


— uyais 


— uyas 


— nieras 


2. Esfl-uyer. < 


— uie 

— uyons 


— uyait 

— uyiona 


-uya 
— uyames 


— niera 

— uierona 




— ujrez 

— ment 


— uyiez 


— uyâtes 


— nierez 




— uyaient 


— uyèrent 


— nieront 


suis 


étais 


faa 


serai 




es 


étais 


fus 


seras 


3. Être. < 


est 


était 


fut 


sera 


sommes 


étions 


fûmes 


seron» i 




êtes 


étiez 


fûtes 


serez 




sont 


étaient 


furent 


seront 


— e 


— ais 


— ai 


— erai' 1 




— es 


— ais 


— as 


— eras • i 


^ Éveill-er. «^ 


— e 

— ons 


— ait 

— ions 


— a 

— âmes 


— era 

— erons 




— ez 


— iez 


— âtes 


— erez 


5. Faillir. J 


— ent 


— aient 


— èrent 


— eront 


Voir Y 5. 





je faillis, &c. 


Voir Y5 ; 


^ fais 


faisais 


lis 


ferai i 




fais 


faisais 


fis 


feras ' 


6. Faire. ' < 


fait 
faisons 


faisait 
faisions 


fit 
fîmes 


fera 1 
ferons 




faites 


faisiez 


fîtes 


ferez 


7. Falloir. < 


.. font 


faisaient 


firent 


feront 


Ufaut 


il fallait 


il fallut 


il faudra 


— me 


— mais 


— mai 


— merai 




— mes 


— mais 


— mas 


— meras 


8« Fer-mer. < 


— me 

— mons 


— mait 

— mions 


— ma 

— mâmes 


— mera 

— merons 




— mez 


— miez 


— mates 


— merez 




— ment 


— maient 


— mèrent 


— meront 


— nis 


— nissais 


— ms 


— nirai 




— nis 


— nissais 


— nis 


— niras 


9, Fi-nir. < 


— nit 

— nissons 


— nissait 

— lussions 


— nit 

— nîmes 


— nira 

— nirons 




— nissez 


— nissiez 


— nîtes 


— nirez 




— nisseut 


— nissaient 


— nirent 


— niront 


^—e 


— ais 


— ai 


— erai ' I 




— es 


— ais 


— as 


— eras ] 


lO. Fix-er. < 


— e 

— ons 


— ait 

— ions 


— a 

— âmes 


— era 

— erons 




— ëz 


— iez 


— âtes 


— erez 




^ — ent 


— aient 


— èrent 


— eront 


^— chis 


— chissais 


— chis 


— chirai 




— chis 


— chissais 


— chis 


— chiras 


11, Flé-chir. < 


— chit 

— chissons 


— chissait 

— chissions 


— chit 

— chîmee 


— chira 

— chirons 




— chissez 


— chissiez 


— chîtes 


— chirez 




_ — chissent 


— chissaient 


— chirent 


— chiront 













((ùj^pnr- 




1. 




I. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB.- 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


— aierais 


q. — aie 


q. — ayasse 




— ayant 


— aierais 


q. — aies 


q. — ayasses 


^ — aie 


— ayé . . m. s. 


— aierait 


q. — aie 


q. — ayât 


q. — aie 


— ayés. . m. p. 


— aienons 


q. — ayions 


q. — ayassions 


ï^ — ayons 


— ayée . f. s. 


— aieriez ' 


q. — ayiez 


q. — avassiez 


^ — ayez 


— ayées . f. p. 


— aieraient 


q. — aient 


q. — ayassent 


q. — aient 


(er 4.) 


— nierais 


q. — me 


q. — uyasse 





— uyant 


— nierais 


q. — mes 


q. — uyasses 


®° — nie 


— uyé . . m. s. 


— nierait 


q. — me 


q. — uyât 


q. — me 


— uyés . m. p. 


— menons 


q. — uyions 


q. — uyassions 


(âT — uyons 


— uyée . f. s. 


— menez 


q. — uyiez 


q. — uyàssiez 


@* — uyez 


— uyées . f. p. 


— nieraient 


q. — ment 


q.. — uyassent 


q. — ment 


(er4.) 


serais 


q. sois 


q. fusse 




• étant 


serais 


q. SOIS 


q. fusses 


«^ sois 


été ... t 


serait 


q. soit 


q. fût 


q. soit 


senons 


q. soyons 


q. fussions 


@" soyons 


t invariable. 


senez 


q. soyez 
q. soient 


q. fussiez 


1^ soyez 




seraient 


q. fussent 


q. soient 


(rem.) 


— erais 


q. — e 


q. — asse 


. . . . • 


— ant 


— erais 


q. — es 


q. — asses 


^ — e 


— é . . . m. s. 


— erait 


q. — e 


q. — ât 


q. — e 


— es . . m. p. 


— enons 


q. — ions 


q. — assions 


1^ — ons 


— ée . . f. s. 


— eriez 


q. — lez 


q. — assiez 


@° — ez 


— ées . . f. p. 


— eraient 


q. — ent 


q. — assent 


q. — ent 


(erO.) 


SfauÏHct. 




q. je faillisse, &c. 





faim '.'\Dict. 
(ir 9 & Y6.) 


ferais 


q. lasse 


q. iisse 




faisant 


ferais 


q. fasses 


q. fisses 


®» fais 


fait . . m. s. 


ferait 


q. fasse 


q. fît 


q. fasse 


feits . m. p. 


ferions 


q. fassions 


q. fissions 


®° faisons 


faite . f. s. 


feriez 


q. fassiez 


q. fissiez 


^ faites 


faites . f. p. 


feraient 


q. fassent 


q. fissent 


q. fassent 


(re 14.) 


il faudrait 


qu'il faille 


qu'U fallût 




îakn'MDtd. 








(oir 6.) 


— merais 


q. — me 


q. — masse 






— merais 


q. — mes 


q. — masses 


@" — me 


— mé . . m. s. 


— merait 


q. — me 


q. — mât 


q. — me 


— mes . . m. p. 


— menons 


q. — mions 


q. — massions 


1^ — mena 


— mée . . f. s. 


— menez 


q. — miez 


q. — massiez 


j^ — mez 


— mées . f. p. 


— meraient 


q. — ment 


q. — massent 


q. — ment 


(erO.) 


— nirais 


q. — nisse 


q. — msse 




— nissant 


— nirais 


q. — russes 


q. — nisses 


@" — nis 


— m . . m. s. 


— nirait 


q. — msse 


q. — nît 


q. — msse 


— ms . . m. p. 


— nmons 


q. — mssions 


q. — mssions 


®" — nissons 


— nie . . f. s. 


— ninez 


q. — mssiez 


q. — nissiez 


0° — nissez 


— nies . . f. p. 


— niraient 


q. — nissent 


q. — nissent 


q. — nissent 


(tVO.) 


— erais 


q. — e 


q. — asse 




— ant 


— erais 


q. — es 


q. — asses 


©" — e 


— é . . m. s. 


— erait 


q. — e 


q. — ât 


q. — e 


— es . . m. p. 


— enons 


q. — ions 


q. — assions 


@" — ons 


— ée . . f. s. 


— enez 


q. — lez 


q. — assiez 


®" — ez 


— ées . . f. p. 


— eraient 


q. — ent 


q. — assent 


q. — ent 


(^0.) 


— chirais 


q. — chisse 


q. — chisse 





— chissant 


— chirais 


q. — chisses 


q. — chisses 


r^ — chis 


— chi . . m. s. 


— chirait 


q. — chisse 


q. — chit 


q. — chisse 


— chis , . m. p. 


— chinons 


q. — chissions 


q. — chissions 


^ — chissons 


— chie . . f. s. 


— chiriez 


q. — chissiez 


q. — chissiez 


1^ — chissez 


— chies . f. p. 


— chiraient 


q. — chissent 


q. — chissent 


q. — chissent 


(irO.) 



J. 




j. 




^^(uii^; 


INFINITIF Prés. 


PRÉSENT IND. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT Ind. 


FUTUR. j 




"—tria 


— trissais 


— tris 


— trirai 




— tria 


— triaaaia 


— tris 


— triras 1 


1, Flé-trir. < 


— trit 


— triaaait 


— trit 


— trira 


— triasona 


— triaaiona 


— trimes 


— triroDfl 




— triaaez 


— trissiez 


— trîtes 


— trirez 




^ — triasent 


— triasaient 


— tarirent 


— triront 


— ris 


— riasais 


— ns 


— nrai 




— ris 


— riasais 


— ris 


— riras i 


2. Fleu-rir. 


— rit 


— rissait 


— rit 


— rira | 


{être enjleurs) 


— riasona 


— riaaiona 


— rimea 


— rirons 




— riaaez 


— risaiez 


— ritea 


— rirez 




— rissent 


— riaaaient 


— rirent 


— riront 


— euns 


— onsaais 


— euns 


— eunrai 




— euris 


— orissais 


— euria 


— euriras 


3. Fl-€urir. 


— eurit 


— orissait 


— eurit 


— eurira ] 


(prospérer) 


— eurissons 


— orissions 


— eurimes 


— eurirons | 




— eurissez 


— orissiez 


— euritea 


— eurirez 




^ — eurissent 


— orissaient 


— eurirent 


— euriront 


— me 


— mais 


— mai 


— merai 




— mes 


— mais 


— maa 


— meras I 


4« For-mer. < 


— me 


— mait 


— ma 


— mera 




— mona 


— mions 


— mâmea 


— merons 




— mez 


— miez 


— mates 


— merez | 




— ment 


— maient 


— mèrent 


— meront 


" — chis 


— chissais 


— chis 


— chirai 




— chis 


— chissais 


— chis 


— chiras 


5. Fran-chir. < 


— chit 


— chissait 


— chit 


— chira ' 


— chissons 


— chissions 


— chîmes 


— chirona 




— chissez 


— chissiez 


— chites 


— chirez 




— chissent 


— chissaient 


— chirent 


— chiront 


" fuis 


fuyais 


fuis 


fuirai l 




fuis 


fuyais 


fuis 


fuiras 


6. Fuir. 


fuit 


fuyait 


fuit 


fuira 


fuyons 


fuyions 


fuîmes 


fuirons 




fuyez 


fujriez 


fuites 


fuirez 




fuient 


fuyaient 


fuirent 


fuiront 


" — me 


— mais 


— mai 


— merai 




— mes 


— mais 


— mas 


— meras 


7. Fu-mer. < 


— me 


— mait 


— ma 


— mera 




— mons 


— mions 


— mâmes 


— merons 




— mez 


— miez 


— mates 


— merez 




— ment 


— maient 


— mèrent 


— meront ! 


— gne 


— gnais 


— gnai 


— gnerai j 




— gnes 


— gnais 


— gnas 


— gneras 


8. Gar-gner. ^ 


— gne 


— gnait 


— gna 


— gnera 


— gnons 


— gnions 


— gnâmea 


— gnerons 




— gnez 


— gniez 


— gnâtes 


— gnerez ' 




— gneiit 


— paient 


— gnèrent 


— meront 


f— èle 


— elais 


— elai 


— elerai 




— èlea 


— elais 


— elas 


— èleras 


9. G-eler. -< 


— èle 


— elait 


-ela 


— èlera 


— elona 


— elions 


— elâmes 


— èlerona 




— elez 


— eliez 


— elâtes 


— èlerez 




^ — èlent 


— elaient 


— elèrent 


— èleront 


— mia 


— missais 


— mis 


— mirai 




— mia 


— missais 


— mis 


— miras 


lO. Gé-mîr. < 


— mit 


— missait 


— mit 


— mira 




— missons 


— missioiis 


— mimes 


— mirons 




— missez 


— missiez 


— mites 


— mirez 




— missent 


— missaient 


— mirent 


— miront 



T^j^pnr- 




j. 




J. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


— trirais 


q. — trisse 


q. — trisse 




— trissant 


— trirais 


q. — trisses 


q. — trisses 


®° — tris 


— tri . . m. s. 


— trirait 


q. — trisse 


q. — trit 


q. — trisse 


— tris . . m. p. 


— tririons 


q. — trissions 


q. — trissions 


!^ — trissons 


— trie . . f. s. 


— tririez 


q. — trissiez 


q. — trissiez 


r^° — trissez 


— tries , f. p. 


— triraient 


q. — trissent 


q. — trissent 


q. — trissent 


(ïrO.) 


— rirais 


q. — nsse 


q. — ; nsse 




— rissant 


— rirais 


q. — risses 


q. — risses 


S** — ris 


— ri . . m. s. 


— rirait 


q. — risse 


q. — rit 


q. — risse 


— ris . . m. p. 


— ririons 


q. — rissions 


q. — rissions 


^ — rissons 


— rie . . f. s. 


— ririez 


q. — rissiez 


q. — rissiez 


i^ .— rissez 


— ries . . f. p. 


— riraient 


q. — rissent 


q. — rissent 


q. — rissent 


Ovo.) 


— eunrais 


q. — eurisse 


q. — eunsse 




— orissant 


— eurirais 


q. — eurisses 


q. — eurisses 


i^ — euris 


— eurie . m. s. 


— eurirait 


q. — eurisse 


q. — eurît 


q. — eurisse 


— euris . m. p. 


— euririons 


q. — eurissions 


q. — eurissions 


@" — eurissons 


— eurie . f. s. 


— euririez 


q. — eurissiez 


q. — eurissiez 


^ — eurissez 


— euries . f. p. 


— euriraient 


q. — eurissent 


q. — eurissent 


q. — eurissent 


(.vil.) 


— nierais 


q. — me 


q. — masse 




— mant 


— merais 


q. — mes 


q. — masses 


@° — me 


— mé . . m. s. 


— merait 


q. — me 


q. — mât 


q. — me 


— inés . . m. p. 


— merions 


q. — mions 


q. — massions 


^ — mons 


— mée . . f. s. 


— meriez 


q. — miez 


q. — massiez 


@" — mez 


— mées . f. p. 


— nieraient 


q. — ment 


q. — massent 


q. — ment 


(«•0.) 


— chirais 


q. — cliisse 


q. — chisse 




— chissant 


— chirais 


q. — dusses 


q. — chisses 


@" — chis 


— chi . . m. s. 


— chirait 


q. — chisse 


q. — chit 


q. — chisse 


— chis . , m. p. 


— chirions 


q. — chissions 


q. — chissions 


^ — chissons 


— chie . . f. s. 


— chiriez 


q. — chissiez 


q. — chissiez 


S** — chissez 


— chies . f. p. 


— chiraient 


q. — chissent 


q. — chissent 


q. — chissent 


(irO.) 


fuirais 


q. fuie 


q. fuisse 




fuyant 


fuirais 


q. fuies 


q. fuisses 


®" fuis 


fiii . . m. s. 


fuirait 


q. fuie 


q. fuît 


q. fuie 


fiiis . . m. p. 


fuirions 


q. fuyions 


q. fuissions 


@" fuyons 


fuie . . f. s. 


fuiriez 


q. fu^ez 
q. fuient 


q. fuissiez 


®" fuyez 
q. fment 


fuies . f. p. 


fuiraient 


q. fuissent 


Or 12.) 


— merais 


q. — me 


q. — masse 




— mant 


— merais 


q. — mes 


q. — masses 


®" — me 


— mé . . m. s. 


— merait 


q. — me 


q. — mât 


q. — me 


— mes . . m. p. 


— merions 


q. — mions 


q. — massions 


®° — mons 


— mée . . f. s. 


— meriez 


q. — miez 


q. — massiez 


j^ — mez 


— mées . f. p. 


— meraient 


q. — ment 


q. — massent 


q. — ment 


(«•0.) 


— gnerais 


q. — gne 


q. — gnasse 




— gnant 


— gnerais 


q. — gnes 


q. — gnasses 


^ — gne 


— gné . . m. s. 


— gnerait 


q. — gne 


q. — gnât 


q. —gne 


— gnés . m. p. 


— gnerions 


q. — gmons 


q. — gnassions 


@° — gnons 


— gnée . f. s. 


— gneriez 


q. — gniez 


q. — gnassiez 


@» — gnez 


— gnées . f. p. 


— gneraient 


q. — gnent 


q. — gnassent 


q. — gnent 


(erO.) 


— elerais 


q. — ele 


q. — elasse 




— elant 


— èlerais 


q. — èles 


q. — elasses 


^ — èle 


— elé . . m. s. 


— èlerait 


q. — èle 


q. — elât 


q. — èle 


— elés . . m. p. 


— èlerions 


q. — elions 


q. — elassions 


r3r — elons 


— elée . . f. s. 


— èleriez 


q. — eliez 


q. — classiez 


(^ — elez 


— elées . f. p. 


— èleraient 


q. — èlent 


q. — elassent 


q. — èlent 


(er6d 


— mirais 


q. — misse 


q. — nnsse 




— naissant 


— mirfi.ist 


q. — misses 


q. — misses 


^ — mis 


— mi . . . t 


— mirait 


q. — misse 


q. — mit 


q. — misse 




— mirions 


q. — missions 


q. — missions 


®° — missons 


t voir au Dict 


— miriez 


q. — missiez 


q. — missiez 


®° — missez 




— miraient 


q. — missent 


q. — missent 


q. — missent 


(iVO.) 



K. 




K. 




-iui^: 


INFINITIF Prés. 


PRÉSENT Ind. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT Ind. 


FUTUR. 1 




r— eye 


— eyais 


— eyai 


— eyerai 




— eyes 


— eyais 


— eyas 


— eyeras 


1, Grass-eyer. < 


— eye 


— eyait 


— eya 


— eyera 


— eyons 


— eyions 


— eyâmes 


— eyerons 




— eyez 


— eyiez 


— eyâtes 


— eyerez 


2. Grêler. 


— eyent 


— eyaient 


— eyèrent 


— everont ' 


r 

il grêle 


il grêlait 


il grêla 


il grêlera 


— SIS 


— sissais 


— sis 


— sirai 




— sis 


— sissais 


— sis 


— siras 


3. Gros-sir. < 


— sit 


— sissait 


— sit 


— sira 




— sissons 


— sissions 


— simes 


— sirons 




— sissez 


— sissiez 


— sites 


— sirez 




^ — sissent 


— sissaient 


— sirent 


— siront 


r hais 


baissais 


haïs 


haïrai 




hais 


haïssais 


haïs 


haïras 


4. Haïr. 


hait 


haïssait 


haït 


haïra 


haïssons 


haïssions 


haïmes 


haïrons 




haïssez 


haïssiez 


hidtes 


haïrez 


5. JaiU-ir. < 


haïssent 


haïssaient 


haïrent 


haïront 


f-it 

— issent 


— issait 

— issaient 


— it 

— irent 


— ira 

— iront 


" — ette 


— étais 


— etai 


— etterai i 




— ettes 


— étais 


— etas 


— etteras 


6. J-«ter. 


— ette 


— était 


— eta 


— ettera 


— etons 


— étions 


— etâmes 


— etterons 




— etez 


— étiez 


— etâtes 


— etterez 




— ettent 


— étaient 


— etèrent 


— etteront 


— oins 


— oignais 


— oignis 


— oindrai 




• — oins 


— oignais 


— oignis 


— oindras 


7, J-oindre. < 


— oint 


— oignait 


— oignit 


— oindra 




— oignons 


— oignions 


— oignîmes 


— oindrons i 




— oignez 


— oigniez 


— oignîtes 


— oindrez 




^— oignent 


— oignaient 


— oignirent 


— oindront 


— e 


— ais 


— ai 


— erai 


• 


— es 


— ais 


— as 


— eras 


8« Jou-er. < 


— e 


— ait 


— a 


— era 




— ons 


— ïons 


— âmes 


— erons 




— ez 


— ïez 


— âtes 


— erez 




— ent 


— aient 


— èrent 


— eront 


— is 


— issais 


— is 


— irai 




— is 


— issais 


— is 


— iras 


9, Jou-ir. < 


— it 


— issait 


— it 


— ira 




— issons 


— issions 


— imes 


— irons 




— issez 


— issiez 


— ites 


— irez 




— issent 


— issaient 


— irent 


— iront 


r-ge 


— geais 


— geai 


— gérai 




— ges 


— geais 


— geas 


— géras 


lO. Ju-ger. < 


— ge 


— geait 


-gea 


--géra 




— geons 


— gions 


— geames 


— gérons 




— gez 


— giez 


— geâtes 


-gérez 




L-gent 


— geaient 


— gèrent 


— geront 


— re 


— rais 


— rai 


— rerai 




— res 


— rais 


— ras 


— reras 


11. Ju-rer. < 


— re 


— rait 


— ra 


— rera 




— rons 


— rions 


— rames 


— rerons 




— rez 


— riez 


— rates 


— rerez 




^ — rent 


— raient 


— rèrent 


— reront 



^J^pnr- 




K. 




K. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


— eyends 


1. — eye 


1. — eyasse 




— eyant 


— eyeraia 


q. — eyes 


q. — eyaases 


^ — eye» 




— eyerait 


q. — eye 


q. — eyât 


q. — eye 


— eyé . . . t 


— eyenons 


q. — eyions 


q. — eyassions 


@° — eyons 




— eyenez 


q. — eyiez 


q. — eyassiez 


0» — eyez 


t voirauBiet, 


— eyeraient 


q. — event 


q. — eyassent 


q. — eyent 


(er4& 4\) 


il grêlerait 


qu'il grêle 


qu'il grêlât 




grêlant 

grêlé . . t Dwî^. 
(er & 9.) 


— sirais 


q. — sisse 


q. — sisse 




— sissant 


— sirais 


q. — sisses 


q. — sisses 


®° — sis 


— si . . m. s. 


— sirait 


q. — sisse 


q. — sît 


q. — sisse 


-^ sis . . m. p. 


— Binons 


q. — sissions 


q. — sissions 


r^ — sissons 


— sie . . f. s. 


— 8inez 


q. — sissiez 


q. — sissiez 


0f — sîssez 


— sies . . f. p. 


— siraient 


q. — sissent 


q. — sissent 


q. sissent 


(iVO.) 


haïrais 


q. haïsse 


q. haïsse 




haïssant 


haïrais 


q. haïsses 


q. haïsses 


1^ hais 


haï . . m. s. 


haïrait 


q. hoLSse 


q. haït 


q. haïsse 


haïs . . m. p. 


haïrions 


q. haïssions 


q^ haïssions 


^ hfdssons 


haïe. . f. s. 


haïriez 


q. haïssiez 


q. haïssiez 


^ haïssez 


haïes . f. p. 


hiuraient 


q. haïssent 


q. haïssent 


q. haïssent 


(ir 15.) 


— irait 

— iraient 


q. — isse 
q. — issent 


q.-ît 
q. — issent 




— issant 

— i t Dict 

(irO.) 


— etterais 


q. — ette 


q. — etasse 




— étant 


— etterais 


q. — ettes 


q. — etasses 


@° — ette 


— été . . m. s. 


— etterait 


q. — ette 


q. — etât 


q. — ette 


— étés . . m. p. 


— etterions 


q. — étions 


q, — etassions 


@° — etons 


— etée . . f. s. 


— etteriez 


q. — étiez 


q. — etassiez 


®° — etez 


— etées . f. p. 


— ett^raient 


q. — ettent 


q. — etassent 


q. — ettent 


(er6\) 


— oindrais 


q. — oigne 


q. — oignisse 




— oignant 


— oindrais 


q. — oignes 


q. — oignisses 


@" — oins 


— oint . . m. s. 


— oindrait 


q. — oigne 


q. — oignît 


q. — oigne 


— oints . m. p. 


— oindrions 


q. — oignions 


q. — oignissions 


®^ — oignons 


— ointe . f. s. 


— oindriez 


q. — oigniez 


q. — oignissiez 


®" — oignez 


— ointes . f. p. 


— oindraient 


q. — oignent 


q. — oignissent 


q. — oignent 


(re6.) 


— erais 


q. — e 


q. — asse 




— ant 


— erais 


q. — es 


q. — asses 


^ — e 


— é . . m. s. 


— erait 


q. — e 


q. — ât 


q. — e 


— es . , m. p. 


— enons 


q. — ions 


q . — assions 


^ — ons 


— ée . . f. s. 


— enez 


q. — 162 


q. — assiez 


^ — ez 


— ées . . f.p. 


— eraient 


q. — ent 


q. — assent 


q. — ent 


(erll.) 


— irais 


q. — isse 


q. — isse 




— issant 


— irais 


q. — isses 


q. — isses 


@" — is 




— irait 


q. — isse 


q. — ît 


q. — isse 


-i t 


— irions 


q. — issions 


q. — issions 


®" — issons 




— inez 


q. — issiez 


q. — issiez 


@" — issez 


t voir au Dict, 


— iraient 


q. — issent 


q. — issent 


q. — issent 


(irO.) 


— gérais 


a- — ge 


q. — geasse 




— géant 


— gérais 


q. — ges 


q. — geasses 


^ — ge 


— gé . . m. s. 


— gérait 


q- — g? 


q. — geât 


q- — ge 


— gés . . m. p. 


— gênons 


q. — gions 


q. — geassions 


@° — geons 


— gée . . f. s. 


— gênez 


q. — giez 


q. — geassiez 


^ — gez 


— gées. . f. p. 


— géraient 


q. — ffent 


q. — geassent 


q. — gent 


(^3.) 


— rerais 


q. — re 


q. — rasse 




— rant 


— rerais 


q. — res 


q. — rasses 


@» — re 


— ré . . m.' s. 


— rerait 


q. — re 


q.— rât 


q. — re 


— rés . . m. p. 


— Tenons 


q. — nons 


q. — rassions 


0P — rons 


— Tée . . f. s. 


— renez 


q. — nez 


q. — : rassiez 


^ — rez 


— rées . . f. p. 


— reraient 


q. — rent 


q. — rassent 


q. — rent 


(.,•0.) 



L. 




L. 




-^(l 


INFINITIF Prés. 


PRÉSENT IND. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT Ind. 


FUTUR. 


• 


' — ve 


— vais 


— vai 


— verai 




— Tes 


— vais 


— vas 


— veras 


1- La— ver. < 


— ve 


— vait 


— va 


— vera 


*• •»-«« »wx» 


— vona 


— vions 


— vâmes 


— verons 




— vez 


— viez 


— vâtes 


— verez 




— vent 


— vaient 


— vèrent 


— veront 


'—ègue 


— ^"éguais 


— éguai 


— éguerai 




— ègues 


— éguais 


— éguas 


— égueraa 


2. L-éguer. " 


— ègue 


— éguait 


— égua 


— éguera 


— éguons 


— éguions 


— éguames 


— éguerons 




— éguez 


— éguiez 


— éguâtes 


— éguerez 




^ - èguent 


— éguaient 


— éguèrent 


— égueront 


r-ôse 


— ésais 


— esai 


— éserai 




— èees 


— ésais 


— ésas 


— éseras 


3. L-éser. -i 


— èse 


— ésait 


— ésa 


— ésera 


— ésons 


— ésions 


— ésâmes 


— éserons 




— ésez 


— ésiez 


— ésâtes 


— éserez 




— èsent 


— ésaient 


— ésèrent 


— éseroiît 


r-ive 


— evais 


— evai 


— èverai 




— èves 


— evais 


— evas 


— èveras 


4« L-ever. < 


— ève 

— evons 


— evait 

— evions 


— eva 

— evâmes 


— èvera 
— èverons 




— evez 


— eviez 


— evâtes 


— èverez 




— èvent 


— evaient 


— evèrent 


— èveront 


r lis 


lisais 


lus 


lirai 




lis 


lisais 


lus 


liras 


5. Lire. - 


lit 
lisons 


lisait 
lisions 


lut 
lûmes 


lira 
lirons 




lisez 


lisiez 


lûtes 


lirez 




lisent 


lisaient 


lurent 


liront 


f-ge 


— geais 


— geai 


— gérai 




— ges 


— geais 


— geas 


— géras 


6. Lo-ger. 


— ge 


— geait 


-gea 


— géra 


— geons 


— gions 


— geames 


— gérons 




— gez 


— giez 


— geâtes 


— gérez 




,-pnt 


— geaient 


— gèrent 


— geront 


^ luis 


luisais 




luirai 




luis 






luiras 


7. Luire. < 


luit 
luisons 


luisait 
luisions 


imisité. 


luira 
luirons 




luisez 


luisiez 




luirez 




luisent 


luisaient 




luiront 


"—te 


— tais 


— tai 


-^ terai 




— tes 


— tais 


— tas 


— teras 


8. Lut-ter. < 


— te 

— tons 


— tait 

— tions 


— ta 

— tâmes 


— tera [ 

— terons | 




— tez 


— tiez 


— tâtes 


— terez 




,— tent 


— taient 


— tèrent 


— teront 


^-ge 


— geais 


— geai 


— gérai 




— ges 


— geais 


— geas 


— géras 


9. Man-ger. < 


— ge 

— geons 


— geait 

— gions 


-gea 
— geames 


— géra 

— gérons , 




— gez 


— giez 


— geâtes 


— gérez i 




.-Kent . 


— geaient 


— gèrent 


— geront 1 


r— que 


— quais 


— quaa 


— querai 


y 


— ques 


— quais 


— quas 


— queras 


10« Mar-quer. < 


— que 


— quait 


— qua 


— quera 


— quons 


— quions 


— quâmes 


— querons 




— quez 


— quiez 


— quâtes 


— querez 




— quent 


— quaient 


— quèrent 


— queront 



fgj^pn- 




L. 




L. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


— veraifl 


q. — ve 


q. — vasse 




— vant 


— verais 


q. — ves 


q. — vasses 


@» — ve 


— vé . . m. s. 


— verait 


q. — ve 


q. — vât 


q. — ve 


— vés . . m. p. 


— venons 


q. — vions 


q. — vassions 


j^ — vons 


— vée . . f.s. 


— venez 


q. — viez 


q. — vassiez 


j^ — vez 


— vées. . f. p. 


— veraient 


q. — vent 


q. — vassent 


q. — vent 


(«•0.) 


— éguerais 


q. — egue 


q. — éguasse 




— éguant 


— égueraia 


q. — ègues 


q. — éguasses 


S*" — ègue 


— égué . nL s. 


— éguerait 


q. — ègue 


q, — éguât 


q. —ègue 


— égués . m. p. 


— éguerions 


q. — éguions 


q. — éguassions 


@= — éguons 


— éguée . f. s. 


— égueriez 


q. — éguiez 


q. -^ éguassiez 


@° — éguez 


— éguées . f. p. 


— égueraient 


q. — èguent 


q. — éguassent 


q. — èguent 


(erQ& 12.) 


— éserais 


q. — èse 


q. — ésasse 


• • • • « 


^— ésant 


— éserais 


q. — èses 


q. — ésasses 


^ — èse 


— ésé . . m. s. 


— éserait 


q. — èse 


q. — ésât 


q. — èse 


— ésés . . m. p. 


— éserions 


q. — ésions 


q. — ésassions 


@" — ésons 


-ésée. . f.s. 


— éseriez 


q. — ésiez 


q. — ésassiez 


®" — ésez 


— ésées . f. p. 


— éseraient 


q. — èsent 


q. — ésassent 


q. — èsent 


(er6.) 


— èverais 


q. — ève 


q. — evasse 




— evant 


— èverais 


q. — èves 


q. — evasses 


^ — ève 


— evé . . m. s. 


— èverait 


q. — ève 


q. — evât 


q. — ève 


— evés . . m. p. 


— èverions 


q. — evions 


q. — evassions 


^ — evons 


— evée. . f. s. 


— èveriez 


q. — eviez 


q. — evassiez 


@" — evez 


— evées . f. p. 


— èveraient 


q. — èvent 


q. — evassent 


q. — èvent 


(^6.) 


lirais 


q. lise 


q. lusse 




lisant 


lirais 


q. lises 


q. lusses 


^ — lis 


lu . . DL s. 


lirait 


q. lise 


q. lut 


q. — lise 


lus . .m. p. 


lirions 


q. lisions 


q. lussions 


@= — lisons 


lue . . f. s. 


liriez 


q. lisiez 


q. lussiez 


©" — lisez 


lues . . f. p. 


liraient 


q. lisent 


q. lussent 


q. — lisent 


Cr. 26.) 


— gérais 


q---ge 


q. — geasse 




— géant 


— gérais 


q. — ges 


q. — geasses 


^ — ge 


— gé . . m. s. 


— gérait 


q. — ge 


q. - geât 


q- — ge 


— gés . . m. p. 


— gérions 


q. — gions 


q. — geassions 


1^ — geons* 


— gée . . f. s. 


— gériez 


q. — giez 


q. — geassiez 


@" — gez 


-gées. . f.p. 


— géraient 


q. — gent 


q. — geassent 


q. —gent 


(er 3.) 


luirais 


q. luise 








luirais 


q. luises 




®° luis 


luisant 


luirait 


q. luise 


inusité. 


q. luise 


lui t 


luirions 


q. luisions 


®° luisons 




luiriez 


q. luisiez 




®" luisez 


t voir au Dict, 


luiraient 


q. luisent 




q. luisent 


(re 32.) 


— térais 


q. — te 


q. — tasse 






— terais 


q. — tes 


q.— ^tasses 


er-^te * ' 


— tant 


— terait 


q. — te 


q. — tât 


q. — te 


-té t 


— terions 


q. — tions 


q. — tassions 


^ — tons 




— teriez 


q. — tiez 


q. — tassiez 


^ — tez 


t voir au Dict. 


— teraient 


q. — tent 


q. — tassent 


q. — tent 


(erO.) 


— gérais 


q- — ge 


q. — geasse 




— géant 


— gérais 


q. — ges 




@" — ge 


— gé . . m. s. 


— gérait 


q- — g? 


q.-geât 


q- — ge 


— gés . . m. p. 


— gérions 


q. — gions 


q. — geassions 


^ — geons 


-gée. . f.8. 


— gériez 


q. — giez 


q. — geassiez 


^ — gez 


-gées. . f.p. 


— géraient 


q. — gent 


q. — geassent 


q. — gent 


(erS,) 


— querais 


q. — que 


q. — quasse. 




— quant 


— querais 


q. — ques 


q. — quasses 


@" — que 


— que . . m. s. 


— querait 


q. — que 


q. — quât 


q. — que 


— qués. . m. p. 


— querions 


q. — quions 


q. — quassions 


@" — quons 


— quée . f. s. 


— queriez 


q. — quiez 


q. — quassiez 


®° — quez 


— quées . f. p. 
(^ & 12.) 


— queraient 


q. — quent 


q. — quassent 


q. — quent 



M. 




M. 




-oui^ 


INFINITIF Prés. 


PRÉSENT Ind. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT Ind. 


FUTUR. 




r— dis 


— dissais 


-dis 


— dirai 




-dis 


— dissais 


— dis 


— diras 


1. Mau-dire < 


— dit 

— dissons 


— dissait 

— dissions 


— dit 

— dîmes 


— dira 

— dirons 




— dissez 


— dissiez 


— dîtes 


— direz 




— dissent 


— dissaient 


— dirent 


— diront 


f— le 


— lais 


-lai 


— lerai 




— les 


-^lais 


-las 


— leraa 


2. Mê-ler 


-le 
— Ions 


— lait 

— lions 


— la 

— lames 


— lera 

— lerons 




— lez 


— liez 


— lâtes 


— lerez 




— lent 


— laient 


— lèrent 


— leront 


" — ène 


— enais 


— enai 


— enerai 




— ènes 


— enais 


— enas 


— èneras 


3« M-ener - 


— ène 

— enons 


— enait 

— enions 


— ena 

— enâmes 


— ènera 

— ènerons 




— enez 


— eniez 


— enates 


— ènerez 




— ènent 


— enaient 


— enèrent 


— èneront 


" — mets 


— mettais 


— mis 


— mettrai 




— mets 


— mettais 


— mis 


— mettras 


4. — Mettre -^ 


— met 


— mettait 


— mit 


— mettra 


— mettons 


— mettions 


— mimes 


— mettrons 




— mettez 


— mettiez 


— mîtes 


— mettrez 




— mettent 


— mettaient 


— mirent 


— mettront 


r— ds 


— dais 


-dû 


-drai 




— ds 


— dais 


— dis 


— dras 


5« Mor^-dre -< 


— d 

— dons 


— dait 

— dions 


— dit 

— dîmes 


— dia 

— drons 




— dez 


— diez 


édites 


— drez 




— dent 


— daient 


— dirent 


— dront 


-ds 


— lais 


-lus 


-drai 


• 


— ds 


— lais 


— lus 


— dras 


6. Mou-dre < 


— d 

— Ions 


— lait 

— lions 


— lut 

— lûmes 


— dra 

— drons 




— lez 


— Hez 


— lûtes 


— drèz 




— lent 


— laient 


— lurent 


— dront 


'^ — e 


-ais 


-ai- 


— erai 




— es . 


— ais 


— as 


— eras 


7. Mouill-er < 


— e 


— ait 


— a 


— era 




— ons 


— ions 


— âmes 


— erons 




— ez 


— iez 


— âtes 


— erez 




— ent 


— aient 


— èrent 


— eront 


meurs 


mourais 


mourus 


mourrai 




meurs 


mourais 


mourus 


mourras 


8« Mourir < 


meurt 


mourait 


mourut 


mourra 


mourons 


mourions 


mourûmes 


mourrons 




mourez 


mouriez 


mourûtes 


mourrez 


' 


meurent 


mouraient 


moururent 


mourront 


meus 


mouvais 


mus 


mouvrai 




meus 


mouvais 


mus 


mouvras 


9* Mouvoir < 


meut 


mouvait 


mut 


mouvra 




mouvons 


mouvions 


mûmes 


mouvrons 




mouvez 


mouviez 


mûtes 


mouvrez 




meuvent 


mouvaient 


murent 


mouvront 


-ge 


— geais 


— geai 


— gérai 




— ges 


— geais 


— geas 


— géras 


lO. Na-ger 


— ge 


— geait 


— gea 


— géra 


— geons 


— gions 


— geâmes 


-gérons 




— gez 


— giez 


— geâtes 


— gérez 




. — gent 


— geaient 


— gèrent 


— geront 



(^j^p^^ 




M. 




M. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


— dirais 


q. — disse 


q. — disse 




— dissant 


— dirais 


q. — disses 


q. — disses 


IS* — dis 


— dit . . m. s. 


— dirait 


q. — disse 


q. — dit 


q. — disse 


— dits . . m. p. 


— dirions 


q. — dissions 


q. — dissions 


®" — dissons 


— dite . . f. s. 


— diriez 


q. — dissiez 


q. — dissiez 


rS" — dissez 


— dites . f. p. 


— diraient 


q. — dissent 


q. — difesent 


q. — dissent 


(re 22.) 


— lerais 


q. — le 


q. — lasse 




— lant 


— lerais 


q. — les 


q. — lasses 


@» — ie* ' 


— lé . . m. s. 


— lerait 


q. — le 


q. — lât 


q. — le 


— » lés . , m» p. 


— lerions 


q. — lions 


q. — lassions 


O" — Ions 


— lée . . f.8. 


— leriez 


q. — liez 


q. — lassiez 


®" — lez 


— lées. . £p. 


— leraient 


q. — lent 


q. — lassent 


q. — lent 


(er & 9.) 


— enerais 


q. — ène 


q. — enasse 




— enant 


— ènerais 


q. — ènes 


q. — enasses 


®" — ène 


— ené . . m. s. 


— ènerait 


q. — ène 


q. — enât 


q. — ène 


— enés. . m. p. 


— ènerions 


q. — enions 


q. — enasâons 


^ — enons 


— enée . f. s.! 


— èneriez 


q. — eniez 


q. — enassiez 


@" — enez 


— enées . f. p.' 


— encraient 


q. — ènent 


q. — enassent 


q. — ènent 


(^5.) 1 


— mettrais 


q. — mette 


q. — misse 





— mettant 


— mettrais 


q. — mettes 


q. — misses 


^ — mets 




— mettrait 


q. — mette 


q. — mit 


q. — mette 


— mis m. s. & p. 


— mettrions 


q. — mettions 


q. — missions 


j^ — mettons 


— mise . . f. s. 


— mettriez 


q. — mettiez 


q. — missiez 


®° — mettez 


— mises. . f. p.' 


— mettraient 


q. — mettent 


q. — missent 


q. — mettent 


(rem 1 


— drais 


q. — de 


q. — disse 




— dant 1 


— drais 


q. — des 


q. — disses 


er — ds' 


— du . . m. s. 


— drait 


q. — de 


q. — dit 


q. — de 


— dus . . m. p.' 


— drions 


q. — dions 


q. — dissions 


rs^ — dons 


— due . . f. s. 


— driez 


q. — diez 


q. — dissiez 


^ — dez 


— dues. . £ p. 


— draient 


q. — dent 


q. — dissent 


q. — dent 


(re9.) i 


— drais 


q. — le 


q. — lusse 




— lant 1 


— drais 


q. — les 


q. — lusses 


@" — ds 


— lu . . m. s.' 


— drait 


q. — le 


q. — lût 


q. — le 


— lus . . m. p. 


— drions 


q. — lions 


q. — lussions 


1^ — Ions 


— lue . . f.s. 


— driez 


q. — liez 


q. — lussiez 


@= — lez 


— lues . . f. p. 


— draient 


q. — lent 


q. — lussent 


q. — lent 


(re 11.) 1 


— erais 


q. — e 


q. — asse 




-ant 1 


— erais 


q. — es 


q. — asses 


@" — ê' 


— é . . m. s.' 


— erait 


q. — e 


q. — ât 


q. — e, 


— es . ^ . m. p.' 


— erions 


q. — ions 


q. — assions 


®" — ons 


— ée . . f . s. 


— eriez 


q. — iez 


q. — aasiez 


1^ — ez 


— ées . . f. p. 


— eraient 


q. — ent 


q. — assent 


q. — ent 


(erO.) i 


mourrais 


q. meute 


q. mourusse 




mourant i 


mourrais 


q. meures 


q. mourusses 


l^ meurs 


mort . m. s. 


mourrait 


q. meure 


q. mourût 


q. meure 


morts . m. p. 


mourrions 


q. mourions 


q. mourussions 


@" mourons 


morte . f. s. 


mourriez 


q. mouriez 


q. mourussiez 


^ mourez 


mortes . f. p. 


mourraient 


q. meurent 


q. mourussent 


q. meurent 


(ir 16.) 1 


mouvrais 


q. meuve 


q. musse 




mouvant 1 


mouvrais 


q. meuves 


q. musses 


®" meus 


mû . . m. sJ 


mouvrait 


q. meuve 


q. mût 


q. meuve 


mus . . m. p. 


mouvrions 


q. mouvions 


q. mussions 


®° mouvons 


mue. . f. s.' 


mouvriez 


q. mouviez 


q. mussiez 


j^ mouvez 


mues . f. p. 


mouvraient 


q. meuvent 


q. mussent 


q. meuvent 


(otr 20.) 


— gérais 


q- — ge 


q. — geasse 






— gérais 


q. — ges 


q. — geasses 


^ — g© 


— géant 
-gé t 


— gérait 


q. — ge 


q.—geât 


q. — ge 


— gérions 


q. — gions 


q. — geassions 


1^ — geons 


t voir au Dtd. 


— gériez 


q. — giez 


q. — geassiez 


^ — gez 


— géraient 


q. — gent 


q. — geassent 


q. — gent 


(er3.) 



N. 




N. 




-ul^j 


INFINITIF Prés. 


PjRËSENT Iin>. 


IMPARFAIT. 


PltÊTÉRIT Ind. 


FUTUR. 




nais 


naissais 


naquis 


nfutrai 




zuds 


naissais 


naquis 


nidtras 


1. Naîtie 


naît 
naissons 


naissait 
naissions 


naquit 
naquîmes 


naîtra 
naitroiiB 




naissez 


naissiez 


naquîtes 


nutrez 


a. Nei-ger . 


naissent 


naissaient 


naquirent 


naîtront 


a-ge 


U-geait 


il-gea 


il— géra 


^ — me 


— mais 


— mai 


— merai 




— mes 


— mais 


— mas 


— meras 


3« Nom-mer < 


— me 

— mons 


— mait 

— mions 


— ma 

— mâmes 


— mera 

— merons 




— mes 


— miez 


— mates 


— merez 




^ — ment 


— maient 


— mèrent 


— meront 


nms 


nuisais 


nmsis 


nuirai 




nuis 


nuisais 


nuisis 


nuiras 


4. Nuire k 


nuit 


nuisait 


nuisit 


nuira 


nuisons 


nuisions 


nuisîmes 


nuirons 




nuisez 


nuisiez 


nuiffltes 


nuirez 




nuisent 


nuisaient 


nuisirent 


nuiront 


-is 


— issais 


— is 


— irai 




— is 


— issais 


— is 


— iras 


5. Obé-îr -i 


— it 


— issait 


-it 


-ira 1 




— issons 


— ismons 


— îmes 


— irons 




— issez 


-— issiez 


— îtes 


— irez 




— issent 


— issaient 


— irent 


— iront 


r-fre 


— frais 


-fris 


— frirai 




— fres 


— frais 


— fris 


— friras 


6. Of-frir 


-fre 


— frait 


— frit 


— frira 


— frons 


— frions 


— Mmes 


— frirons 




— frçz 


— friez 


-frites 


— frirez 


7. Omr 


— frent 


— fraient 


— frirent 


— friront 


r.auDict. 




j'ouïs, &c. 




— vre 


— vrais 


— vns 


— vrirai 




— vres 


— vrais 


— vris 


— vriraa 


8. Ou-vrir ^ 


— vre 


— vrait 


— vrit 


— vrira 




— vrons 


— vrions 


— vrîmes 


— vrirons 




— vrez 


— vriez 


— vrîtes 


— vrirez 




— vrent 


— vraient 


— vrirent 


— vriront 


pais 


paissais 




paîtrai 




pais 


paissais 




paîtras 


9. Paître 


pait 


paissait 


inusité. 


psdtra 




paissons 


paissions 




paîtrons 




paissez 


paissiez 




paîtrez 




^ paissent 


paissaient 




pwtront 


— rais 


— raissais 


— rus 


— raîtrai 




— rais 


— raissais 


— rus 


— raîtras 


10« Par-raître ^ 


— raît 


— raissait 


— rut 


— raîtra 




— raissons 


— raissions 


— rûmes 


— raîtrons 




— raissez 


— raissiez 


— rutes 


— MÛtrez 




— raissent 


— raissaient 


— rurent 


— raîtront _ 


— re 


— rais 


— rai 


— rerai 




— res 


— rais 


— ras 


— reras 


U. Par-rer 


— re 


— rait 


— ra 


— rera 




—irons 


— rions 


— rames 


— rerons 




— rez 


— riez 


— rates 


— rerez 




— rent 


— raient 


— rèrent 


— reront 






[(JlQpnr- 




JN. 


. 


N. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SUB. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


naîtrais 


q. naisse 


q. naquisse 




naissant 


naîtrais 


q. naisses 


q. naquisses 


1^ nais 


né . . m. s. 


naîtrait 


q. naisse 


q. naquît 


q. naisse 


nés . . m. p. 


naîtrions 


q. naissions 


q. naquissions 


S" naissons 


née . . f. s. 


naîtriez 


q. naissiez 


q. naquissiez 


f^ naissez 


nées . f. p. 


naîtraient 


q. naissent 


q. naquissent 


q. naissent 


(reS9,) 










— géant 


il — gérait 


qu'il— ge 


qu'il— geât 






— noterais 


q. — me 


q. — masse 




— mant 


— merais 


q. — mes 


q. — masses 


1^ — me - 


— mé . . m. s. 


— noterait 


q. — me 


q. — mât 


q. — me 


— inés . . m. p. 


— menons 


q. — mions 


q. — massions 


^ — mons 


— niée . . f. s. 


— menez 


q. — miez 


q. — massiez 


^ — mez 


— mées . f. p. 


— meraient 


q. — ment 


q. — massent 


q. — ment 


(«•0.) 


. nuirais 


q. nuise 


q. nuisisse 






nuirais 


q. nmses 


q. nuisisses 


r^ nuis 


nuisant 


nuirait 


q. nmse 


q. nuisît 


q. nuise 


nui. . . . t 


nuinons 


q. nmsions 


q. nuisissions 


r^ nuisons 




nuinez 


q. nuisiez 


q. nmsissiez 


î^ nuisez 


t voir au JDict, 


nuiraient 


q. nuisent 


q. nuisissent 


q. nuisent 


(re 33.) 


— irais 


q. — isse 


q. — isse 




— issant 


— irais 


q. — isses 


q. — isses 


IS"- is 


— 1 . . . m. s. 


— irait 


q. — isse 


q.-ît 


q. — isse 


— is . . m.p. 


— inons 


q. — issions 


q. — issions 


ï3^ — issons 


— le . . f. s. 


— inez 


q. — issiez 


q. — issiez 


®° — issez 


— ies . . f. p. 


— iraient 


q. — issent 


q. — issent 


q. —issent 


(»V0.) 


— frirais 


q. — fre 


q. — frisse 




— trant 


— frirais 


q. — fres 


q. — frisses 


^ — fre 


— fert . . m. s. 


— frirait 


q. — fre 


q. — frît 


q. — fire 


— ferts , m. p. 


— fririons 


q. — frions 


q. — fiissions 


}^ — frons 


— ferte . f. s. 


— fririez 


q. — friez 


q. — frissiez 


^ — frez 


— fertes . f. p. 


— friraient 


q. — frent 


q. — frissent 


q. —frent 


ova) 






q. j'ouïsse, &c. 




ouï. . t I>ict, 
(tria) 


— vnrais 


q. — vre 


q. — vrisse 




— vrant 


— vnrais 


q. — vres 


q. — vnsses 


^ — vre 


— vert . . m. s. 


— vrirait 


q. — vre 


q. — vrît 


q. — vre 


— verts . m. p. 


— vnnons 


q. — vnons 


q. — vnssions 


j^ — vrons 


— verte . f. s. 


— vrinez 


q. — vnez 


q. — vrissiez 


®» — vrez 


— vertes . f. p. 


— vriraient 


q. — vrent 


q. — vrissent 


q. — vrent 


(^3.) 


paîtrais 


q. paisse 




• ..«-• 




paîtrais 


q. paisses 




^ pais 


paissant 


paîtrait 


q. paisse 


inusité 


q. paisse 


pu. ... t 


paîtrions 


q. paissions 




^ paissons 




paîtriez 


q. paissiez 




1^ paissez 


t voir au Dict, 


paîtraient 


q. paissent 




q. paissent 


(r«41.) 


— raitrais 


q. — raasse 


q. — russe 







— raitrais 


q. — raisses 


q. — russes 


^ — rais 


— raissant 


— raîtrait 


q. — raisse 


q. — rut 


q. — raisse 


-ru....t 


— rMtrions 


q. — raissions 


q. — russxons 


@" — raissons 




— raîtriez 


q. — raissiez 


q. — russiez 


®" — raissez 


t V. App, Ohs. 


— raîtraient 


q. — raissent 


q. — russent 


q. — raissent 


(re 42.) 


— rerais 


q. — re 


q. — rasse 





— rant 


— rerais 


q. — res 


q. — rasses 


@" — re 


— ré . . m. s. 


— rerait 


q. — re 


q. — rât 


q. — re 


— rés . . m. p. 


— renons 


q. — nous 


q. — rassions 


@» — rons 


— rée . . f. s. 


— renez 


q. — nez 


q. — rassiez 


^ — rez 


— rées . f. p. 


— reraient 


q. — rent 


q. — rassent 


q. — rent 


(^0.) 





0. 




0. 


- 


-^[' 




mnNITIP Pafca. 


1 PRÉSENT IND. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT Ind. 


FUTUR. 






"' — 8 


— tais 


— tis 


— tirai 






— 8 


— tais 


— tis 


— tiras 




1. Par-tir 


~î 


— tait 


— tit 


— tira 






— ton8 


— tions 


— timefl 


— tirons 






— tez 


— tiez 


— tîtee 


— tirez 






V — tent 


— taient 


— tirent 


— tiront 




— se 


— sais 


— sai 


— serai 






— 868 


— sais 


— sas 


— seras 




a. Pa^^wr ^-»ô 


— sait 


— sa 


— sera 






— sons 


— sions 


— sâmes 


— serons 






— 862 


— siez > 


-sâtes 


— serez 






— 86nt 


— saient 


— sèrent 


— seront 




'— èche 




-échai 


— écherai 






— èche8 


— échais 


— échas 


— écheras 




3. P-écher t ^ 


— èche 


— échait 


— écha 


— échera 






— échons 


— échions 


— échâmes 


— écherons 






— échez 


— échiez 


— échâtes 


— écherez 






— èchent 


— échaient 


— échèrent 


— . écheront 




^— che 


— chais 


— chai 


—T cherai 






— ches 


— chais 


— chas 


— cheras 




4>. PéHsher t -« 


— che 


— chait 


— cha 


— chera 






— chons 


— chions 


— châmes 


— cherons 






— chez 


— chiez 


— châtes 


^— cherez 






— chent 


— chaient 


— chèrent 


— cheront 




^— être 


— étrais 


— étrai 


— étrerai 






— êtres 


— étrais 


— étraa 


— étreras 




5. Pén-étrer -< 


— être 


— étrait 


— étra 


— étrera 






— étrons 


— étrions 


— étrâmes 


— étrerons 






— étrez 


— étriez 


— étrâtes 


— étrerez 






^ — ètrent 


— étraient 


— étrèrent 


— étreront 




— se 


— sais 


— sai 


— serai 






— ses 


— sais 


— sas 


— seras 




6. PenHMr ^ 


— se 


— SMt 


— sa 


— sera 






— sons 


— sions 


— sâmes 


— serons 






— sez 


— siez 


— sâtes 


— serez 






— sent 


— saient 


— sèrent 


— seront 




— as 


— dais 


Udis 


— drai 






— ds 


— dais 


^dis 


— draa 




7. Per-dre •< 


— d 


— dait 


— dit 


— dra 






— dons 


— dions 


— dîmes 


— drons 






— dez 


— diez 


— dites 


— drez 






^ — dent 


— daient 


— dirent 


— dront 




— èse 


— esais 


— esai 


— èserai 






— oses 


— esais 


— esas 


— èseras 




8. P-eser ^ 


— èse 


— esait 


— esa 


— èsera 






— esons 


— esions 


— esâmes 


— èserons 






— esez 


— esiez 


— osâtes 


—léserez 






— èsent 


— esaient 


-osèrent 


— èseront 




— le 


— lais 


-lai 


— lerai 






— les 


-lais 


-las 


— leras 




9. Pi-ler 


— le 


— lait 


-la 


— lera 






— Ions 


— lions 


-lames 


— lerons 






— lez 


-Kez 


-lâtes 


— lerez 






— lent 


— laient 


— lèrent 


— leront 




— e 


— ais 


— ai 


— erai 






— es 


— ais 


— as 


— eras 




lO. PillHir 


— e 


-ait 


— a 


— era 






— ons 


— ions 


— âmes 


— erons 






— ez 


-iez 


-âtes 


— erez 


L 


^ 


— ent 


— aient 


-èrent 


— eront 



(^'^pnr- 




0. 




0. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


— tirais 


ij. — te 


q. — tisse 




— tant 


— tirais 


ij. — tes 


q. — tisses 


®» — s 


— ti . . m. s. 


— tirait 


(1. — te 


q. — tît 


q. -te 


— tis . . m. p. 


— tirions 


q. — tions 


q. — tissions 


13» — tons 


— tie . . f.8. 


— tiriez 


q. — tiez 


q. — tissiez 


S" — tez 


— ties . . f. p. 


— tiraient 


q. — tent 


q. -^ tissent 


q. ^-tent 


(tri.) 


— serais 


q. — se 


q. — sasse 





— sant 


— serais 


q. — ses 


q. — sasses 


®"— -se 


— se . . m. s. 


— serait 


q. — se 


q. — sât 


q. — se 


— ses . . m. p. 


— serions 


q. — sions 


q. — sassions 


@" — sons 


— sée . . f. s. 


— seriez 


q. — siez 


q. — sassiez 


^ — sez 


— sées . . £ p. 


— seraient 


q. — sent 


q. — sassent 


q. — sent 


(erO.) 


— écherais 


q. — èche 


q. — échasse 






— écherais 


q. — èches 


q. — échasses 


0» — èche 


— échant 


— écherait 


q. — èche 


q. — échât 


q. — èche 


— éché....t 


— écherions 


q. — échions 


q. — échassions 


S" — échons 




— écheriez 


q. — échiez 


q. — échassiez 


0" — échez 


t voir au Dtct, 


— écheraient 


q. — èchent 


q. — échassent 


q. — èchent 


(«•6.) 


— cherais 


q. — che 


q. — chasse 





— chant 


— cherais 


q. — ches 


q. — chasses 


S" — che 


— ché . . m. s. 


— cherait 


q. — che 


q. — chat 


q. — che 


— chés . m. p. 


— cherions 


q. — chions 


q. — chassions 


S" — chons 


— chée . f. s. 


— cheriez 


q. — chiez 


q. — chassiez 


S" — chez 


— chées . £ p. 


— cheraient 


q. — chent 


q. — chassent 


q. — chent 


(er & 9.) 


— étrerais 


q. — être 


q. — étrasse 




— étrant 


— étrerais 


q. — êtres 


q. — étrasses 


S» — ètie 


— être . . m. s. 


— étrerait 


q. — être 


q. — étrât 


q. — être 


— étrés . m. p. 


— étrerions 


q. — étrions 


q. — étrassions 


®" — étrons 


— étrée . f. s. 


— étreriez 


q. — étriez 


q. — étrassiez 


r^ — étrez 


— étrées . £ p. 


— étreraîent 


q. — ètrent 


q. — étrassent 


q. — ètrent 


(éîTÔ.) 


— serais 


q. — se 


q. — sasse 




— sant 


— serais 


q. — ses 


q. — sasses 


0^ — M 


— se . . m. s. 


— serait 


q. — se 


q. — sât 


q. —se 


— ses . . m. p. 


— serions 


q. — sions 


q. — sassions 


®" — sons 


— sée . . £8. 


— seriez 


q. — siez 


q. — sassiez 


S- — sez 


— sées . . £ p. 


— seraient 


q. — sent 


q. — sassent 


q. — sent 


(^0.) 


— drais 


q. — de 


q, — disse 




— dant 


— drais 


q. — des 


q. — disses 


S» — ds 


— du . • m. s. 


— drait 


q. — de 


q. — dît 


q. — de 


— dus . . m. p. 


— drions 


q. — dions 


q. — dissions 


®" — dons 


— due . . £ s. 


— driez 


q. — diez 


q. — dissiez 


®» — dez 


— dues . £ p. 


— draient 


q. — dent 


q. — dissent 


q. — dent 


(re & 8.) 


— èserais 


q. — èse 







— esant 


— èserais 


q. — èses 


q. — esasses 


®» — èse 


— esé . . m. s. 


— èserait 


q, — èse 


q. — esât 


q. — èse 


— esés . . m. p. 


— èserions 


q. — esions 


q. — esassions 


®" — esons 


— esée . . £ s. 


— èseriez 


q. — esiez 


q. — esassiez 


1^ — esez 


— esées . £ p. 


— èseraient 


q. — èsent 


q. — esassent 


q. — èsent 


(^6.) 


— lerais 


q. — le 


q. — lasse 





— lant 


— lerais 


q. — les 


q. — lasses 


®" — le 


— lé . . m. s. 


— lerait 


q.~le 


q. — lât 


q. — le 


— lés . . m. p. 


— lerions 


q. — lions 


q. — lassions 


S" — Ions 


— lée . . £8. 


— leriez 


q. — liez 


q. — lassiez 


®" — lez 


— lées. . £p. 


— leraient 


q. — lent 


q. — lassent 


q. — lent 


(itO.) 


— erais 


q. — e 


q. — adse 




— ant 


— erais 


q. — es 


q. — asses 


@" — e* 


— é . . m. s. 


— erait 


q. — e 


q.-ât. 


q. — e 


— es , . m. p. 


— erions 


q. — ions 


q. — assions 


S" — ons 


— ée . . £ s. 


— eriez 


q. — iez 


q. — assiez 


S* — ez 


— ées . . £p. 


— eraient 


q. — ent 


q. — assent 


q. — ent 


(«•0.) 



p. 






p. 




--uM 


INFINITIF Pafca. 


I PRÉSENT IND. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT iND. 


FUTUR. 






" — ce 


-çais 


-çai 


— cerai 






— ces 


— çais 


— cas 


— ceras 


1. 


Placer ^"^ 
' ] -— çons 


— çait 

— cions 


— ç&mes 


— cera 

— cerons i 






— cez 


— ciez 


— çâtes 








— cent 


— çaient 


— cèrent 


— ceront 


plaia 




plus 


plairai 






plais 


plaisais 


plus 


plairas 


a« 


Plaire ^ 


plaît 




plut 


plaira 




plaisons 


plaisions 


plumes 


plairons 






plaisez 


plaisiez 


plûtes 


plairez 


3. 


Pleuvoir -< 


^ plaisent 


plaisaient 


plurent 


plairont 


[ pleut 


pleuvait 


plut 


pleuvra 


1 pleuvent 


pleuvaient 


plurent 


pleuvront 


— oie 


— oyais 


— oyai 


— oienu 






— oies 


— oyais 


— oyas 


— oieras 


4. 


Pl-oyer < 


— oie 

— oyons 


— oyait 

— oyions 


— oya 

— oyâmes 


— oiera 

— oierons 






— oyez 


— oyiez 


— oyâtes 


— oierez 


5. 


Poindre «^ 


— oient 


— oyaient 


— oyèrent 


— oieront 


f 

l 






il poindra 


l^-lis 


— lissais 


-lis 


— lirai 






— Hs 


— lissais 


-lis 


— liras 


6. 


Po-lir ^ 


— Ut 

— lissons 


— lissait 

— lissions 


— Ut 

— lîmes 


— lira 

— lirons 






— lissez 


— lissiez 


— lîtes 


— lirez 






^ — lissent 


— lissaient 


— Urent 


— liront 


r-te 


— tais 


— tai 


— terai 






— tes 


— tais 


— tas 


— teras 


7. 


Por-ter < 


— te 

— tons 


— tait 

— tions 


— ta 

— tâmes 


— tera 

— terons 






— tez 


— tiez 


— tâtes 


— terez 






— tent 


— taient 


— tèrent 


— teront 


' — se 


— sais 


— sai 


— serai 






— ses 


— sais 


— sas 


— seras 


8. 


Po-ser '< 


— se 

— sons 


— sait 

— sions 


— sa 

— sâmes 


— sera 

— serons 






— sez 


— siez 


— sates 


— serez 






^ — sent 


— saient 


— sèrent 


— seront _ 


^— Me 


— édais 


-édai 


— éderai 






— èdes 


— édaifl 


— édas 


— éderas 


9. 


Poss-éder < 


— ède 


— édait 


— éda 


— édera 


— édons 


— édions 


— édâmes 


— éderons 






— édez 


— édiez 


— édâtes 


— éderez 






^— èdent 


— édaient 


— édèrent 


— éderont _ 


^— vois 


— voyais 


— vus 


— voirai 






— vois 


— voyais 


— vus 


— voiras 


lO. 


Pour-voir < 


— voit 


— voyait 


— vut 


— voira 






— voyons 


— voyions 


— vâmes 


— voirons 






— voyez 

— voient 


— voyiez 


— vûtes 


— voirez 






— voyaient 


— vurent 


— voiront ^ 


puis o« peux 


pouvais 


pus 


pourrai 






peux 


pouvais 


pus 


pourras 


11. 


Pouvoir < 


peut 


pouvait 


put 


pourra 






pouvons 


pouvions 


pûmes 


pourrons 






pouvez 


pouviez 


pûtes 


pourrez 






peuvent 


pouvaient 


purent 


pourront 



T^J^pnr^ 




p. 




P. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES, 


— cerais 

— cerais 

— cerait 

— cerions 

— ceriez 

— ceraient 


q. — ce 
q. — ces 
q. r— ce 
q. — cions 
q. — ciez 
q. — cent 


q. — casse 
q. — casse» 
q. — çât 
q. — cassions 
q. — cassiez 
q. — cassent 


^ — ce 
q. — ce 
(^ — çons 
®" — cez 
q. — cent 


— çant 

— ce . . mu s. 

— ces . . m. p. 

— cée . . f. s. 

— cées , f. p. 

(er2.) 


plairais 
plairais 
plairait 
plairions 
plairiez 
• plairaient 


q. plaise 
q. plaises 
q. plaise 
q. plaisions 
q. plaisiez 
q. • plaisent 


q. plusse 
q. plusses 
q. plût 
q. plussions 
q. plussiez 
q. plussent 


r^ plais 
q. plaise 
r^ plaisons 
^ plaisez 
q. plaisent 


plaisant 
plu....t 

t voir au Dict. 
(re 15.) 


pleuvrait 
pleuvraient 


q. pleuve 
q. pleuvent 


q. plût 
q. plussent 


q. pleuve 
q. pleuvent 


pleuvant 

plu., fixa. 

(oir 19.) 


— oierais 

— oierais 

— oierait 

— oierions 

— oieriez 

— oieraient 


q. — oie 
q. — oies 
q. — oie 
q. — oyions 
q. — oyiez 
q. — oient 


q. — oyasse 
q. — oyasses 
q. ^— oyat 
q. — oyassions 
q. — oyassiez 
q. — oyassent 


&° — r oie 
q. — oie 
1^ — oyons 
i^ — oyez 
q. — oient 


— oyant 

— oyé . . m. s. 

— oyés . m. p. 

— oyée . f. s. 

— oyées . £ p. 




• • • • » 






'(re'i) 


— lirais 

— lirais 

— lirait 

— lirions 

— liriez 

— liraient 


q. — lisse 
q. — lisses 
q. — lisse 
q. — lissions 
q. — lissiez 
q. — lissent 


q. — lisse 
q. — lisses 
q.— lit 
q. — lissions 
q. — lissiez 
q. — lissent 


^~iis ' ' 
q. — lisse 
^» — lissons 
^ — lissez 
q. — lissent 


— lissant 

— li . . m. s. 

— lis . . m. p. 

— He . . f.8. 

— lies . . f. p. 

(tVO.) 


— terais 

— terais 

— terait 

— terions 

— teriez 

— teraient 


q. — te 
q. — tes 
q.-te 
q. — tions 
q. — tiez 
q. — tent 


q. — tasse 
q. — tasses 
q. — tât 
q. — tassions 
q. — tassiez 
q. — tassent 


q. — te 
^ — tons 
^ — tez 
q. — tent 


— tant 

— té . . m. s. 

— tés , . m. p. 

— tée . . f. s. 

— tées . f.p. 


— serais 

— serais 

— serait 

— serions 

— seriez 

— seraient 


q. — se 
q. — ses 
q. — se 
q. — sions 
q. — siez 
q. — sent 


q. — sasse 
q. — sasses 
q. — sât 
q. — sassions 
q. — sassiez 
q. — sassent 


^ — se 
q. — se 
®° — sons 
^ — sez 
q. — sent 


— sant 

— se . . m. s. 

— ses . . m. p. 

— sée . . f. s. 

— sées . . f. p. 

(^0.§.) 


— éderais 

— éderais 

— éderait 

— éderions 

— éderiez 

— éderaient 


q. — ède 
q. — èdes 
q, — ède 
q. — édions 
q. — édiez 
q. — èdent 


q. — édasse 
q. — édasses 
q. — édât 
q. — édassions 
q. — édassiez 
q. — édassent 


^ — ède' ' 
q. — ède 
^ — édons 
^ — édez 
q. — èdent 


— édant 

— édé . . m. s. 

— édés . m. p. 

— édée . f. s. 

— édées . f. p. 

(«•6.) 


— voirais 

— voirais 

— voirait 

— voirions 

— voiriez 

— voiraient 


q. — voie 
q. — voies 
q. — voie 
q. — voyions 
q. — voyiez 
q. — voient 


q. — vusse 
q. — vusses 
q. — vût 
q. — vussions 
q. — vussiez 
q. — vussent 


1^ — vois 
q. — voie 
®" — voyons 
^ — voyez 
q. — voient 


— voyant 

— vu . . m. s. 

— vus . . m, p. 

— vue . . f. s. 

— vues . £ p. 

(oir 18.) 


pourrais 

pourrais 

pourrait 

pourrions 

pourriez 

pourr^dent 


q. puiËse 
q. puisses 
q. puisse 
q. puissions 
q. puissiez 
q. puissent 


q. pusse 
q. pusses 
q. pût 
q. pussions 
q. pussiez 
q. pussent 


inusité. 


pouvant 
pu t 

t voir au Dict, 
(oir 21.) 



Q. 




a 




-^j; 


INnNITIF Pafcg. ] 


PRÉSENT IND. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT iND. 


FUTUR. 


1, — Prendre t 
a. Prô-ter 
3. Pré-valoir - 
4.. Pré-voir -i 

5. Pri-er -^ 

6. Pri-ser < 

7. Pri-ver < 

8. Pronon-cer < 

9. Quit-ter < 

10. Rapî-écer .- 


" prends 
prends 
prend 
prenons 
prenez 
prennent 


prenais 

prenais 

prenait 

prenions 

preniez 

prenaient 


pris 

pris 

prit 

prîmes 

prîtes 

prirent 


prendrai 

prendras 

prendra 

prendrons 

prendrez 

prendront 


r— te 

— tes 

— te 

— tons 

— tez 

— tent 


-tais 

— tais 

— tait 

— tions 

— tiez 
r— taient 


-tai 

— tas 

— ta 

— tâmes 

— tâtes 

— tèrent 


— tarai 
— teraa 

— tara 
— terons 
— terez 
— teront 


— vaux 

— vaux 

— vaut 

— valons 

— valez . 

— valent 


— valais 

— valait 

— valions 

— vaKez 

— valaient 


— valus 

— valus 

— valut 

— valûmes 

— valûtes 

— valurent 


— vaudrai 

— vaudras 

— vaudra 

— vaudrons 

— vaudrez 

— vaudront 


^— vois 

— vois 

— voit 

— voyons 

— voyez 

— voient 


— voyais 

— voyais 

— voyait 

— voyions 

— voyiez 

— voyaient 


— VIS 

— vis 

— vit 

— vîmes 

— vîtes 

— virent 


— voirai 

— voiras 

— voira 

— voirons 

— voirez 

— voiront , 


r— e 

— es 

— e 

— ons 

— ez 

— ent 


— ais ' 

— ais 

— ait 

— ions 

— iez 

— aient" 


— ai 

— as 

— a 

— âmes 

— âtes 

— èrent 


— erai 

— eras 

— era 

— erons 

— erez 

— eront 


— se 

— ses 

— se 

— sons 

— sez 

— sent 


— sais 

— sais 
-sait 

— sions 

— siez 

— saient 


— sai 

— sas 

— sa 

— sâmes 

— sâtes 

— sèrent 


— serai 

— seras 

— sera 

— serons 
— serez 

— seront 


" — ve 

— ves 

— ve 

— vous 

— vez 

— vent 


— vais 

— vais 

— vait 

— vions 

— viez 

— vaient 


— vai 

— vas 

— va 

— vâmes 

— vâtes 

— vèrent 


— verai 

— veras 

— vera 

— verons 

— verez 

— veront 


— ce 

— ces 

— ce 

— çons 

— cez 

— cent 


— çais 

— çais 

— çait 

— cions 

— dez 

— çaient 


— çai 

— cas 

— çâmes 

— çâtes 

— cêrent 


— cerai 

— ceras 

— cera 

— cerons 

— cerez 

— ceront 


— te 

— tes 

— te 

— tons 

— tez 

— tent 


— tais 

— tais 

— tait 

— tions 

— tiez 

— taient 


— tai 

— tas 

— ta 

— tâmes 

— tâtes 

— tèrent 


— terai 

— teras 

— tera 

— terons 

— terez 

— teront 


r — èce 

— èces 

— èce 

— éçons 

— écez 

, — ècent 


— éçais 

— éçais 

— éçait 

— écions 

— éciez 

— éçaient 


— éçai 

— éças 

— éça 

— éçâmes 

— éçâtes 

— écèrent 


— écerai 

— éceras 

— écera 

— écerons 

— écerez 

— éceront 













C^J'^pnr- 




a 




a 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


prendrais 


q. prenne 


q. prisse 






prendrais 


q. prennes 


q. prisses 


1^ prends 


prenant 


prendrait 


q. prenne 


q. prît 


q. prenne 


pris m. s. & p. 


prendrions 


q. prenions 


q. prissions 


{^ prenons 


prise , f. s. 


prendriez 


q. preniez 


q. prissiez 


@" prenez 


prises . f. p. 


prendraient 


q. prennent 


q. prissent 


q. prennent 


(re2,) 


— terais 


q. — te 


q. — tasse 




-—tant 


— terais 


q. — tes 


q. — tasses 


^ — te *. 


— té . . m. s. 


— terait 


q. — te 


q. — tât 


q. — te 


— tés . . m. p. 


— tenons 


q. — tiens 


q. — tassions 


@" — tons 


— tée . . f. s. 


— teriez 


q. — tiez 


q. — tassiez 


®" — tez 


— tées. . f. p. 


— tendent 


q. — tent 


q. — tassent 


q. — tent 


(^ & 9.) 


— vaudrais 


q. — vale 


q. — valusse 





— valant 


— vaudrais 


q. — vales 


q. — valusses 


@" — vaux 


— valu . m. s. 


— vaudrait 


q. — vale 


q. — valût 


q. — vale 


— valus . m. p. 


— vaudrions 


q. — valions 


q. — valussions 


^ — valons 


— value . f. s. 


— vaudriez 


q. — valiez 


q. — valussiez 


^ — valez 


— values . f. p. 


— vaudraient 


q. — %alent 


q. — valussent 


q. — valent 


(oir4.) 


— voirais 


q. — voie 


q. — visse 




— voyant 


— voirais 


q. — voies 


q. — visses 


J^ — vois 


— vu . . m. s. 


— voirait 


q. — voie 


q. — vit 


q. — voie 


— vus .. . m. p. 


— voirions 


q. — voyions 


q. — vissions 


^ — voyons 


— vue . . f. 8. 


— voiriez 


q. -r vojiez 


q. — vissiez 


^ — vojrez 
q. — voient 


— vues . f. p. 


— voiraient 


q. — voient 


q. — vissent 


(oir 17.) 


— erais 


q. — e 


q. — asse 




— ant^ 


— erais 


q. — es 


q. — asses 


®^ — e* 


— é . . m. s. 


— erait 


q. — e 


q. — ât 


q. — e 


— es . . m. p. 


— erions 


q. — ions 


q. — assions 


S" — ons 


-ée . . f.8. 


— eriez 


q. — iez 


q. — assiez 


^ — ez 


— ées . . f. p. 


— eraient 


q. — ent 


q. — assent 


q. — ent 


(^ & 10.) 


— serais 


q. — se 


q. — sasse 




— sant 


— serais 


q. — ses 


q. — sasses 


®" ~ se' * ' 


— se . . m. s. 


— serait 


q. — se 


q. — sât 


q. — se 


— ses . . m. p. 


— serions 


q. — sîons 


q. — sassions 


®" — sons 


— sée . . f. s. 


— seriez 


q. — siez 


q. — sassiez 


r^ — sez 


— sées . . f. p. 


— seraient 


q. — sent 


q. — sassent 


q. — sent 


(erO.§.) 


— verais 


q. — ve 


q. — vasse 




— vaut 


— verais 


q. — ves 


q. — vasses 


fS^ — ve 


— vé . . m. s. 


— verait 


q. — ve 


q. — vât 


q. — ve 


— vés . . m. p. 


— venons 


q. — viens 


q. — vassions 


^ — vons 


— vée . . f. s. 


— veriez 


q. — viez 


q. — vassiez 


®" — vez 


— vées . f. p. 


— veraient 


q. — vent 


q. — vassent 


q. —-vent 


(crO.) 


— cerais 


q. — ce 


q. — casse 




— çant 


— cerais 


q. — ces 


q. — casses 


^•— ce 


— ce . . m, s. 


— cerait 


q. — ce 


q.-çât 


q. — ce 


— ces . . m. p. 


— cerions 


q. — cions 


q. — cassions 


@" — çons 


— cée . . f. s. 


— ceriez 


q. — ciez 


q. — cassiez 


@" — cez 


— cées . . f. p. 


— ceraient 


q. — cent 


q. — cassent 


q. — cent 


(er2.) 


— terais 


q. — te 


q. — tasse 




— tant 


— terais 


q. — tes 


q. — tasses 


@" — te 


— té . . m. s. 


— terait 


q. — te 


q..-tât 


q. — te 


— tés . . m. p. 


— tenons 


q. — tiens 


q. — tassions 


®* — tons 


— tée . . f.s. 


— teriez 


q. — tiez 


q. — tassiez 


1^ — tez 


— tées. . f.p. 


— teraient 


q. — tent 


q. — tassent 


q. ' — tent 


(erO,) 


— écerais 


q. — èce 


q. — éçasse 





— éçant 


-r écerais 


q. — èces 


q. — éçasses 


@» — èce 


— écé . . m. s. 


— écerait 


q. — èce 


q. — éçât 


q. —èce 


— écés . m. p. 


— écerions 


q. — écions 


q. — éçassions 


^ — éçons 


— écée • f . s. 


— éceriez 


q. — éciez 


q. — éçassiez 


®" — écez 


— écées . f. p. 


— éceraient 


q. — ècent 


q. — éçassent 


q. — ècent 


(6r 2 & 6.) 



B. 



K 



^uli] 



INFINITIF Pr68. | 


PRÉSENT IND. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT Ikd. 


FUTUR. 




" — 86 


— sais 


-sai 


— serai 




— ses 


— sais 


— sas 


— seras 


1« 'Ranger < 


— se 


— sait 


— sa 


— sera 




— sons 


— sions 


— sàmes 


— serons 




— sez 


— siez 


-sâtes 


— serez 




^ — sent 


— saient 


— seront 


— seront 


— via 


— vissais 


— vis 


— vinu 




— vis 


— vissais 


— vis 


— viras 


2. Rar-vir < 


— vit 


— vissait 


— vit 


— vira 




— vissons 


— vissions 


— vîmes 


— virons 




— vissez 


— vissiez 


— .vîtes 


— virez 




^ — vissent 


— vissaient 


— virent 


— viront 


r— aye 


— ayais 


— ayai 


— ayerai 




— ayes 


— ayais 


— ayas 


— ayeraa 


3. R-ayer < 


— aye 


— ayjdt 


— aya 


— ayera 




— ayons 


— ayions 


— ayâmes 


— ayerons 




— ayez 


— ayiez 


-ayates 
— ayèrent 


— ayerez 




^ — ayent 


— ayaient 


— ayeront 


— te 


— tais 


— tai 


— terai 




— tes 


— tais 


— tas 


— teras 


4« Rebu-ter < 


— te 


— tait 


— ta 


— tera 




— tons 


— tions 


— tâmes 


— terons 




— tez 


— tiez 


— tâtes 


— terez 




. — tent 


— taient 


— tèrent 


— teront 


— çois 


— cevaifl 


— çua 


-^ ce vrai 




— çois 


— cevais 


— çus 


— cevras 


5. Re-cevoir ^ 


— çoit 


— cevait 


— çut 


— cevra 




— cevons 


— cevions 


— eûmes 


— cevTons 




— cevez 


— ceviez 


— çûtes 


— cevrez 




^ — çoivent 


— cevaient 


— curent 


— cevront 


— vre 


— vrais 


— vrai 


— vrerai 




— vres 


— vM.is 


— vras 


— vreras 


6« Recou-vrer <- 


— vre 


— vrait 


— vra 


— vrera 




— vrons 


— vrions 


— vrâmes 


— vrerons 




— vrez 


— vriez 


— vrates 


— vrerez 




^ — vrent 


— vraient 


— vrèrent 


— vreront 


f-t»}" 


— églais 


— églai 


— églerai 




-èges 


— églais 


— églas 


— égleras 


7. R-égler < 


— ègle 


— églait 


-égla 


— églera 




— églons 


— églions 


— églâmes 


— églerona 




-églez 


— égliez 


— églâtes 


— églerez 




^ — èglent 


— églaient 


— églèrent 


— égleront 


"—-ègne 


— égnais 


— égnai 


— égnerai 




— ègnes 


— égnais 


— égnas 


— égneras 


8« R-égner ^ 


— ègne 


— égnait 


— égna 


— égnera 




— égnons 


— égnions 


— égnames 


— égnerons 




— égnez 


— égniez 


— égnâtes 


— égnerez 




^ — ègnent 


— égnaient 


— égnèrent 


— ép^neront 


'— ègre 


— égrais 


— égrai" 


— égrerai 




— ègres 


— égrais 


— égras 


— égreras 


9, Rémt-égrer<î 


— ègre 


— égrait 


— égra 


— égrera 




— égrons 


— égrions 


— égrâmes 


— égrerons 




— égrez 


— égriez 


— égrâtes 


— égrerez 




^— èpent 


— égraient 


— égrèrent 


— éperont 




— cie 


— ciais 


— ciai 


— cierai 




— cies 


— ciais 


— cias 


— cieras 


lO. Remer-cier -< 


— cie 


— ciait 


— cia 


— ciera 




— cions 


— ciions. 


— ciâmea 


— cierons 




— ciez 


— ciiez 


— ciâtes 


— cierez 




— cient 


— ciaient 


— cièrent 


— cieront 



^[■^pHr- 




R 




K. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT StJB. 


PRÉTÉRIT SUB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


- serais 


q. — se 


q. — sasse 




— sant 


- serais 


q. — ses 


q. — Basses 


^ — se 


— se . . m. s. 


- serait 


q. — se 


q. — sât 


q. — se 


— ses . . m. p. 


- serions 


q. — sions 


q. — sassions 


iBt — sons 


— sée . , f.s. 


- seriez 


q. — siez 


q. — sassiez 


S^' — sez 


— sées . , £ p. 


- seraient 


q. — sent 


q. — sassent 


q. — sent 


C^o.§.) 


- virais 


q. — visse 


q. — visse 




— vissant 


— virais 


q. — visses 


q. — visses 


®"--vis 


— vi . , . m. s. 


-virait 


q. — visse 


q. — vît 


q. — visse 


— vis . . m. p. 


— virions 


q. — vissions 


2[. — vissions 


®** — vissons 


— vie , , f. s. 


— viriez 


q. — vissiez 


q. — vissiez 


^ — vissez 


— vies . . £ p. 


— viraient 


q. — vissent 


q. — vissent 


q. — vissent 


(irO.) 


— ayerais 


q. — aye . 


q. — ayasse 




— ayant 


— ayerais 


q. — ayes 


q. — ayasses 


®" — aye 


— ayé , , m. s. 


— ayerait 


q. — aye 


q. - ayât ^ 


q. — aye 


— ayés . . m. p. 


— ayerions 


q. — ayione 


q. — ayassions 


^ — ayons 


— ayée . £ s. 


-^ ayeriez 


q. — ayiez 


q. — ayassiez 


S» — ayez 


-ayées . £ p. 


— ayeraient 


q. — ayent 


q. — ayassent 


q. — ayent 


(er4\) 


— terais 


q. — te 


q. — tasse 




— tant 


— terais 


q. — tes 


q. — tasses 


^ — te* * * 


— té . . m. s. 


-terait 


q.— te 


q. — -tât 


q. —te 


— tés . . m. p. 


— terions 


q. — tions 


q. — tassions 


@* — tons 


— tée . . £8. 


— teriez 


q. — tiez 


q. — tassiez 


®" — tez 


— tées. . £p. 


— teraient 


q. — tent 


q. — tassent 


q. — tent 


(^0.) 


— cevrais 


q. — çoive 


q. — çusse 




— cevant 


— cevrais 


q. — çoives 


q. — çusses 


^ — çois 


— çu . . m. s. 


— cevrait 


q. — çoive 


q. — çût 


q. — çoive 


— çus . . m. p. 


— cevrions 


q. — cevions 


q. — çussions 


®* — cevons 


— çue .' . £ s. 


— cevriez 


q. — ceviez 


q. — çussiez 


0" — cevez 


— 9^f^' -, ^-P- 


— cevraient 


q. — çoivent 


q. — çussent 


q. — çoivent 


(oir 16.) 


— vrerais 


q. — vre 


q. — vrasse 




— vrant 


— vrerais 


q. — vres 


q. — vrasses 


@" — vre 


— vré , , m. s. 


— vrerait 


q. — vre 


q. — vrat 


q. — vre 


— vrés. . m. p. 


— vrerions 


q. — vrions 


q. — vrassions 


^ — vrons 


— vrée. . £ s. 


— vreriez 


q. — vriez 


q. — vrassiez 


1^ — vrez 


— vrées . £ p. 


— vreraient 


q. — vrent 


q. — vrassent 


q. — vrent 


(erO.) 


— églerais 


q. — ègle 


q. — églasse 




— églant 


— églerais 


q. — ègles 


q. — églasses- 


®».— ègle 


— églé . . m. s. 


— églerait 


q. — ègle 


q.-églât 


•q. — ègle 


— églés . m p. 


— églerions 


q. — églions 


q. — églassions 


t^ — églons 


— églée . £ s. 


— égleriez 


q. — égliez 


q. — églassiez 


1^ — églez 


— églées . £p. 


— égleraient 


q. — èglent 


q. — églassent 


q. — èglent 


(er6.) 


— égnerais 


q. — egne 


q. — égnasse 




—^ égnant 

— égné .... t 


— égnerais 


q. — ègnes 


q. — égnasses 


®" — ègne 


— égnerait 


q. — ègne 


q. — égnât 


q. —ègne 


— égnerions 


q. — égnions 


q. — égnassions 


i^ — égnons 




— égneriez 


q. — égniez 


q. — égnassiez 


i^ — égnez 


t voù-auDiot. 


— égneraient 


q. — ègnent 


q. — égnassent 


q. — ègnent 


(erd.) 


— égrerais 


q. — egre 


q. — égrasse 




— égrant 


— égrerais 


q. — ègres 


q. — égrasses 


®" — ègre 


— égré. . m. s. 


— égrerait 


q. — ègre 


q. — égrât 


q. —ègre 


— ^rés . m. p. 


— égrenons 


q. — égrions 


q. — égrassions 


@^ — égrons 


— égrée . £ s. 


— égreriez 


q. — égriez 


q. — égrassiez 


®» — égrez 


— égrées . £ p. 


— égreraient 


q. — ègrent 


q. — épassent 


q. — ègrent 


(er6.) 


— cierais 


q. — cie 


q. — Classe 




— ciant 


— cierais 


q. — cies 


q. — ciasses 


®" — cie 


— cié . . m. s. 


— cierait 


q. — cie 


q. — ciât ^ 


q. — cie 


— ciés , . m. p. 


— cierions 


q. — ciions 


q. — classions 


rar — cions 


— ciée . . £ s. 


— cieriez 


q. — ciiez 


q. — classiez 


tS^ — ciez- 


— ciées . £ p. 


— cieraient 


q. — cient 


q. — classent 


q. — cient 


(^ & 10.) 



s. 




s. 




--^uii^J 


INFINITIF Pafca. 


PRÉSENT IND. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT iND. 


FUTUR. 




r— ôte . 


— étais 


— étai 


— éterai 




— êtes 


— étais 


— étas 


— éteras 


1. Rép-éter < 


— ète 


— était 


— éta 


— étera 


— étons 


— étions 


— étâmes 


— éteronfl 




— étez 


— étiez 


— étâtes 


— éterez 




— ètent 


— étaient 


— étèrent 


— éteront 


^-ds 


— dais 


-dis 


— drai 




— ds 


— dais 


— dis 


— dras 


S. Répon-4re < 


— d 

— dons 


— dait 

— dions 


— dit 

— dîmes 


— dra 

— drons 




— dez 


— diez 


— dîtes 


— drez 




— dent 


— daient 


— dirent 


— dront 


^ — 80U8 


— solvais 


— solus 


— soudrai 




— sous 


— solvais 


— solus 


— soudras 


3. Rô-floudre < 


— sout 


— solvait 


— solut 


— soudra 


— solvons 


— solvions 


— solûmes 


— soudrons 




— solvez 


— solviez 


— solutés 


— sorudrez 




— Suivent 


— solvaient 


— solurent 


— soudront 


'-te 


— tais 


— tai 


— terai 




— tes 


— tais 


— tas 


— teras 


4. Res-ter -^ 


— te 

— tons 


— tait 

— tions 


— ta 

— tâmes 


— tera 

— terons 




— tez 


— tiez 


— tâtes 


— terez 




— tent 


— taient 


— tèrent 


— teront 


-èle 


-élais 


-élaî 


— élerai 




— èles 


— élais 


— élaa 


— éleraa 


5. Rév-éler ^ 


— èle 


— élait 


— éla 


— élera 


— élons 


— élions 


— élâmes 


— élerons 




— élez 


— éliez 


— élâtes 


— élerez 




^— èlent 


— élaient 


— élèrent 


— éleront 


— ve 


— vais 


— vai 


— verai 




— ves 


— vais 


— vas 


— veras 


e. Rê-ver 


— ve 

— vons 


— vait 

— vions 


— va 

— vâmes 


— vera 

— verons 




— vez 


— viez 


— vâtes 


— verez 




. — vent 


— vaient 


— vèrept 


— veront 


ns 


nais 


ns 


nrai 




ris 


riais 


ris 


riras 


7, Rire < 


rit 


riait 


rit 


rira 




nons 


riions 


rîmes 


rirons 




riez 


riiez 


rîtes 


rirez 




rient 


riaient 


rirent 


riront 


r— ps 


— pais 


— pis 


— prai 




-ps 


— pais 


— pis 


— pras 


S. Rom-pre < 


— pt 


— pait 


— pit 


— pra 


— pons 


— pions 


— pîmes 


— prons 




— pez 


— piez 


— pîtes 


— prez 


9. SaiU-ir 


— pent 


— paient 


— pirent 


— pront 


f-e 
— ent 


— ait 

— aient 




— era 

— eront 


(ê'avaneer) 

lO. Saill-ir < 


L 








f-it 
— issent 


— issait 

— issaient 


— it 

— irent 


-ira 
— iront 


f-le 


— lâis 


-lai 


— lerai 




— les 


-lais 


— las 


— leras 


11. Ssr-ler 


— le 


— lait 


— la 


— lera 


— Ions 


— lions 


— lames 


— lerons 




— lez 


-Kez 


— lâtes 


— lerez 




^— lent 


— laient 


— lèrent 


— leront 



(^j^pnr- 



s. 



a 



CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


— éterais 

— éterais 

— éterait 

— éterions 

— éteriez 

— éteraient 


q. — ète 
q. — êtes 
q. -— ète 
q. — étions 
q. — étiez 
q. — ètent 


q. — étasse 
q. — étasses 
q. — état 
q. — étassions 
q. — étassiez 
q. — étassent 


®» -^ èt^ ' * ' 
q. —ète 
lar — étons 
@° — étez 
q. — ètent 


— étant 

— été . . m. s. 

— étés , ; m. p. 

— étée. . f.s. 

— étées . f. p. 


— drais 

— drais 

— drait 

— drions 

— driez 

— draient 


q. — de 
q. — des 
q. — de 
q. — dions 
q. — diez 
q. — dent 


q. — disse 
q. — disses 
q. — dît 
q. — dissions 
q. — dissiez 
q. — dissent 


^ — ds' ' 
q. — de 
0" — dons 
®» — dez 
q. — dent 


— dant 

— du . . m. s. 

— dus . . m. p. 

— due . . f. s. 

— dues. . f. p. 

(rcO&7.) 


— soudrais 

— soudrais 

— soudrait 

— soudrions 

— soudriez 

— soudraient 


q. — solve 
q. — solves 
q. — solve 
q. — solvions 
q. — solviez^ 
q. — solvent 


q. — solusse 
q. — solusses 
q. — solût ^ 
q. — solussions 
q. — solussiez 
q. — solussent 


^ — sous 
q. — solve 
@" — solvons 
1^ — solvez 
q. — solvent 


— solvant 

— solu. .fOLS. 

— solus . m. p. 

— solue . f. s. 

— solues . f. p. 
ir« 13 & t DicQ 


— terais 

— terais 

— terait 

— terions 

— teriez 

— teraient 


q. — te 
q. — tes 
q. — te 
q. — tiens 
q. — tîez 
q.— tent 


q. — tasse 
q. — tasses 
q. — tât ^ 
q. — tassions 
q. — tassiez 
q. — tassent 


®" — te* 
q. -te 
gr — tons 
1^ — tez 
q. — tent 


— tant 

— té . . m. s. 

— tés . . m. p. 

— tée . . f.s. 

— tées. . f.p. 

(^0.) 


— élerais 

— élerais 

— élerait 

— élerions 

— éleriez 

— éleraient 


q.^èle 
q. — èles 
q. — èle 
q. — élions 
q. — éliez 
q. — èlent 


q. — élasse 
q. — élasses 
q. — élât 
q. — élassions 
q. — élassiez 
q. — élassent 


@» — èle ' ' 
q. — èle 
®" — élons 
^ — élez 
q. — èlent 


— élant 

— élé . . m. s. 

— élés. . m. p. 

— élée . . f. s. 

— élées . f. p. 

(^6.) 


— verais 

— verais 

— verait 

— venons 

— veriez 

— veraient 


q. — ve 
q. — ves 
q. — ve 
q. — viens 
q. — viez 
q. — vent 


q. — vasse-.i 
q. — vasse» 
q. — vât : 
q. — vassîons 
q. — vassiez 
q. -7 vassent 


®" — ve 
q. — ve 
®° — vons 
S" — vez 
q. — vent 


— vaut 

— vé . , m. s. 

— vés , . m. p. 

— vée . . f. s. 

— vées . . f. p. 

(^erOSc 9.) 


nrais 

rirais 

rirait 

ririons 

ririez 

riraient 


q. ne 
q. ries 
q. rie 
q. riions 
q. riiez 
q. rient 


q. risse 
q. nsses 
q. rît 
q. rissions 
q. rissiez 
q. rissent 


@" ris 
q. rie 
®" rions 
1^ riez 
q. rient 


nant 

ri . t m. s. 

t voîrauDict, 

(«28.) 


— prais 

— prais 

— prait 

— prions 

— priez 

— praient 


q. — pe 
q. — pes 
q. — pe 
q. — pions 
q.— piez 
q. — pent 


q. — pisse 
q. — pisses 
q. — pît 
q. — pissions 
q. — pissiez 
q. — pissent 


1^ — pa 
q. — pe 
r^ — pons 
®" — pez 
q. — pent 


— pant 

— pu . . m. s. 

— pus . . m. p. 

— pue . . f. s. 

— pues . f. p. 

(«37.) 


— erait 

— eraient 


q. — e 
q. — ent 






— ant 

— i . . . t Dict- 

(iris.) 


— irait 

— iraient 


q. — isse 
q. — issent 


q. — ît 
q. — issent 


q. — isse 
q. — issent 


— issant 

— i . . . t I>ict. 
(ir & 13.) 


— lerais 

— lerais 
-- lerait 

— lerions 

— leriez 

— leraient 


q. — le 
q. — les 
q. — le 
q. — lions 
q. — liez 
q. — lent 


q. — lasse 
q. — lasses 
q. — lât 
q. — lassions 
q. — lassiez . 
q. — lassent 


^ — ie* ' 
q. — le 
^ — Ions 
j^ — lez 
q. — lent 


-lant 

— lé . . m. s. 

— lés . . m. p. 

— lée . . f.s. 

— lées. . f. p. 

(^0.) 



T. 




T. 




-oui@jp^ 


INFINITIF Prés. 


1 PRÉSENT Ind. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT Ind. 


FUTUR. 


1. Salù-er 

• 

S. Savoir -< 


" — e . 

— es 

— e 

— ons 

— ez 

— ent 


— ais 

— ais 

— ait 

— ïons 

— ïez 

— aient 


— ai 

— as 

— a 

— âmes 

— âtes 

— èrent 


— erai 

— eras 

— era 

— erons 

— erez 

— eront 


sais 

sais 

sait 

savons 

savez 

savent 


savais 

savais 

savait 

savions 

saviez 

savaient 


sus 

sus 

sut 

sûmes 

sûtes 

surent 


saurai 

sauras 

saura 

saurons 

saurez 

sauront 


3. Sem-bler < 


/ — ble 
1 — blent 


— blait 

— blaient 


— bla 

— blèrent 


— blera 

— bleront 


4'» S— emer < 
S. Sen-tir <> 


M 1 1 i r 

||ii|f 


— emais 

— emais 

— emait 

— emions 

— emiez 

— emaient 


— emai 

— emas 

— ema . 

— emâmes 

— emates 

— emèrent 


— èmerai 

— èmeras 

— èmera 

— èmeronô 

— èmerez 

— ème^o^t 


— s 

— 8 

— t 

— tons 

— tez 

— tenf 


— tais 

— tais 

— tait 

— tiens 

— tiez 

— taient 


— tis 

— tis 

— tit 

— limes 

— tites 

— tirent 


— tirai 

— tiras 

— tira 

— tirons 

— tirez 

— tirent 


6. Seoir 


U sied 
ih siéent 


il seyait 
Us seyaient 


" 


il siéra ' 
ik siéront 


7* Ser-vir < 
8* S-evrer 

9. Si-gner ^ 

10. Son-ger . 
IL Sor-tir 


" — s 

— s 

— t 

— vons 

— vez 

^ — vent 


— vais 

— vais 

— vait 

— vions 

— viez 

— vaient 


— vis 

— vis 

— vit 

— vîmes 

— vîtes 

— virent 


— virai 
— ^ viras 

— vira 

— virons 

— virez 

— viront 


^ — èvre 

— èvres 

— èvre 

— evrons 

— evrez 

— èvrent 


— evrais 

— evrais 

— evrait 

— evrions 

— evriez 

— evraient 


— evrai 

— evras 

— evra 

— evrâmea 

— evrâtes 

— evrèrent 


— èvrerai 

— èvreras 

— èvrera 

— èvrerons 

— èvrerez 

— èvreront 


-— gne 

— gnes 

— gne 

— gnons 

— gnez 

^ — gnent 


— gnais 

— gnais 

— gnait 

— gnions 

— gniez 

— gnaient 


— gnai 

— gnas 

— gna 

— gnames 

— gnâtes 

— gnèrent 


— gnerai 

— gneras 

— gnera 

— gnerons 

— gnerez 

— gneront 


— ges 

— ge 

— geons 

— gez 
.— ffent 


— geais 

— geais 

— geait 

— gions 

— giez 

— geaient 


— geai 

— geas 

— gea 

— geâmes 

— geâtes 

— gèrent 


— geroi 

— géras 

— géra 

— gérons 
-gérez 

— geront 


^-8 

— s 

— t 

— tons 

— tez 
.— tent 


— tais 

— tais 

— teit 

— lions 

— tiez 

— taient 


-tis 

— tis 

— tit 

— tîmes 

— tîtes 

— tirent 


-tirai 

— tiras 

— tira 

— tirons 

— tirez 

— tiront 



^"^pnr- 




T. 




T. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


— erais 


q. — e 


q. — asse 




— ant 


— erais 


q. — es 


q. — asses 


^ — e 


— é . . . m. s. 


— erait 


q. — e 


q.-ât. 


q. — e 


— es . . m. p. 


— enons 


q. — ions 


q. — assions 


®» — ons 


— ée . . f. s. 


— eriez 


q. — lez 


q. — assiez 


^ — ez 


— ées . . f.p. 


— eraient 


q. — ent 


q. — assent 


q. — ent 


(^11.) 


saurais 


q. sache 


q. susse 




sachant 


saurais 


q. saches 


q. susses 


1^ sache 


su . . m. s. 


saurait 


q. sache 


q. sût 


q. sache 


sus . .m. p. 


saurions 


q. sachions 


q. sussions 


^ sachons 


sue . . f. s. 


saunez 


q. sachiez 


q. sussiez 


®" sachez 


sues . . f. p. 


sauraient 


q. sachent 


q. sussent 


4. sachent 


(oir 15.) 


— blerait 

— bleraient 


q. — ble 
q. — blent 


q. — blât 
q. — blassent 


voir A 6. 


— blant 

-blé . .^Dict. 
(erO& Dtct) 


— èmerais 


q. — ème 


q. — emasse 




— emant 


— èmerais 


q. — emes 


q. — emasses 


S" — ème 


— emé . . m. s. 


— èmerait 


q. — ème 


q. — emât 


q. — ème 


— emés . m. p. 


— èmerions 


q. — emions 


q. — emassions 


®" — emons 


— emée . f. s. 


— èmeriez 


q. — enuez 


q. — emassiez 


®" — emez 


— emées . f. p. 


— èmeraient 


q. — èment 


q. — emassent 


q. — èment 


(er 6 & 6»'.) 


— tirais 


q. — te 


q. — tisse 





-tant 


— tirais 


q. — tes 


q. — tisses 


®" — s 


— ti , . m. s. 


— tirait 


q. — te 


q. — tît 


q. —te 


— tis . . m. p. 


— tirions 


q. — tions 


q. — tissions 


®» — tons 


— tie . . f.8. 


— tiriez 


q. — tiez 


q. — tissiez 


®» — tez 


— ties . . f. p. 


— tiraient 


q. — tent 


q. — tissent 


q. — tent 


(ir 1.) 


U siérait 
ils siéraient 


qu'i? siée 
quïfo siéent 






seyant 
voir au Dtct. 
(oir 10.) 


— virais 


q. — ve 


q. — visse 




— vaut 


— virais 


q. — ves 


q. — visses 


0" — 8 


— VI . . m. s. 


— virait 


q. — ve 


q. — vît 


q. — ve 


— VIS. . . m. p. 


— virions 


q. — vions 


q. — vissions 


®** — vous 


— vie . . f. s. 


— vinez 


q. — viez 


q. — vissiez 


1^ — vez 


— vies . . £ p. 


— viraient 


q. — vent 


q. — vissent 


q, — vent 


(irl.) 


— èvrerais 


q. — èvre 


q. — evrasse 





— evrant 


— èvrerais 


q. — èvres 


q. — evrasses 


^ — èvre 


— evré . . m. s. 


— èvrerait 


q. — èvre 


q. — evrat 


q. — èvre 


— evrés . m. p. 


— èvrerions 


q. — evnons 


q. — evrassions 


S" — evrons 


— evrée . f. s. 


— èvreriez 


q. — evriez 


q. — evrassiez 


@" — evrez 


— evrées . £ p. 


— èvreraient 


q, — èvrent 


q. — evrassent 


q. — èvrent 


(«•6.) 


— gnerais 


q. — gne 


q. — gnasse 




— gnant 


— gneraas 


q. — gnes 


q. — gnasses 


®» — gne 


— gné . . m. s. 


— gnerait 


q. — gne 


q.~gnât 


q. —gne 


— gnés. . m. p. 


— gnenons 


q. — gnions 


q. — gnassions 


®» — gnons 


— gnée . f. s. 


— gnenez 


q. — gniez 


q. — gnassiez 


S» — gnez 


— gnées . f. p. 


— 1 gneraient 


q. — gnent 


q. — gnassent 


q. — gnent 


(erO.) 


— gérais 


q- — ge 


q. — geaase 






— gérais 


q. — ges 


q. — geasses 


®" — ge 


— géant 


— gérait 


q- — g? 


q. — geât 


q- — ge 


-gô . .. t 


— gênons 


q. — gions 


q. — geassions 


®» — geons 




— gênez 


q. — giez 


q. — geassiea 


r^ — gez 


t V ir au Dict, 


— géraient 


q. — gent 


q. — geassent 


q. — gent 


(^3.) 


— tirais 


q. — te 


q. — tisse 




— tant 


— tirais 


q. — tes 


q. — tisses 


@= — s 


— ti . . m. s. 


— tirait 


q. — te 


q. — tît 


q. — te 


— tis . . m. p. 


— tirions 


q. — tions 


q. — tissions 


®» — tons 


— tie . . f. s. 


— tiriez 


q. — tiez 


q. — tissiez 


^ — tez 


— ties . . f . p 


— tiraient 


q. — tent 


q. — tissent 


q. — tent 


(«•1.) 



u. 




u. 




-^ui^ 


INFINITIF Pré». 


PRÉSENT Ind. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT Ind. 


FUTUR. 




r— fie 


— fiais 


— fiai 


— fier^ 




— fies 


— fiais 


— fias 


— fieras 


1, Souf-fier < 


— fie 

— fions 


— fiait 

— fiions 


— fia 
-fiâmes 


— fiera 

— fierona 




— fiez 


— fiiez 


— fiâtes 


— fierez 




— fient 


— fiaient 


— fièrent 


— fieront 


-pe 


— pais 


— pai 


— perai 




— pes 


— pais 


-pas 


— peras 


3, 8ou-per « 


— pe 

— pons 


— pait 

— pions 


— pâmes 


— pera 

— perons , 




— pez 


— piez 


-pâtes 


— perez 




— pent 


— paient 


— pèrent 


— peront 


— bis 


— Dissais 


-tis 


— Dirai 




— bis 


— bissais 


— bis 


— biras 


3. Su-bip 


— bit 


— bissait 


— bit 


— bira 


— bissons 


— bissions 


— bîmes 


— birona 




— bissez 


— bissiez 


— bîtes 


— birez 




— bissent 


— bissaient 


— birent 


— biront 


^-tis 


— iisaîs 


-lis 


-lirai 




— fis 


— fiRfliff 


— fis 


— firas 


4. Suf-fire ^ 


— fit 

— fisons 


— fisait 

— fisions 


— fit 

— fîmes 


— fira 

— firons 




— fisèz 


— fisiez 


— fîtes 


— firez 




^— fisent 


— usaient 


— firent 


— firont 


SUIS 


suivais 


suivis 


smvrai 




suis 


suivais 


suivis 


suivras . 


5. — Suivre < 


suit 


suivait 


suivit 


suivra | 




suivons 


suivions 


suivîmes 


suivrons 


* 


suivez 


suiviez 


suivîtes 


suivrez : 




suivent 


suivaient 


suivirent 


suivront 


— seois 


— soyais 


— SIS 


— seoirai 




— seois 


— soyais 


— sis 


— seoiras 


6. Sur-seoir < 


— seoit 


— soyait 


— sit 


— seoira 




— soyons 


— soyions 


— sîmes 


— seoirons 




— sojrez 


— soyiez 


— sîtes 


— seoirez 




^ — soient 


— seyaient 


— sirent 


— seoiront 


^ — che 


— chais 


— chai 


— cherai 




— ches 


— chais 


— chas 


— cheras 


7. Tâ-chep 


— che 


— chait 


— cha 


— chera 


— chons 


— chions 


— châmes 


— cherons 




— chez 


— chiez 


— châtes 


— cherez 


• 


— chent 


— chaient 


— chèrent 


— cheront 


r tais 


taisais 


tus 


tairai 




taÎB 


taisais 


tus 


tairas 


8,— Taire ^ 


tait 
taisons 


taisait 
taisions 


tut 
tûmes 


taira 
tairons 




taisez 


taisiez 


tûtes 


tairez 




^ taisent 


taisaient 


turent 


tairont 


r-e 


— ais 


— aa 


— erai 




— es 


— ais 


— as 


— eras 


9. Tax-^r ^ 


— e 


— ait 


— a 


— era 




— ons 


— ions 


— âmes 


— erons 




— ez 


— iez 


— âtes 


— erez 




, — ent 


— aient 


— èrent 


— eront 


^ — eins 


— eignais 


— eignis 


— oindrai 




— eins 


— oignais 


— eignis 


— oindras 


lO, T-«indre ^ 


— eint 


— oignait 


— oignit 


— oindra 




— eignons 


— oignions 


— oignîmes 


— oindrons 




— eignez 


— oigniez 


— oignîtes 


— eindrez 




^ — eignent 


— oignaient 


— oignirent 


— oindront 



C^J'^pnr- 




u. 




U. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT Sun. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


— fierais 


q. — fle 


q. — flasse 




— fiant 


— fierais 


q. — fies 


q. — fiasses 


S- — fie * ' 


— fié . . m. s. 


— fierait 


q. — fle 


q. — fiât 


q. -^fle 


— fiés . . m. p. 


— fierions 


q. — fiions 


q. — fiassions 


®* — fions 


— flée . . f. s. 


— fieriez 


q. — fiiez 


q. — flassiez 


@=-— fiez 


— fléos . l p. 


— fieraient 


q. — fient 


q. — fiassent 


q. — fient 


(erO.) 


— perais 


q. — pe 


q. — passe 






— : perais 


q.—pes 


q. — passes 


@" — pe 


— pant 


— perait 


q. — pe 


q.-pât 


q. — pe 


-pé .... t 


— perions 


q. — pions 


q. — passions 


^ — pons 




— periez 


q. — piez 


q. — passiez 


1^ — pez 


t voir auDict, 


— peraient 


q. — peut 


q. — passent 


q. — pont 


(erO.) 


— Dirais 


q. — bisse 


q. — bisse 




— bissant 


— birais 


q. — bisses 


q. — bisses 


S" — bis 


— bi . . m. s. 


— birait 


q. — bisse 


q.— bit 


q. — bisse 


— bis . . m. p. 


— birions 


q. — bissions 


q. — bissions 


^ — bissons 


— bie . . f. s. 


— biriez 


q. — bissiez 


q. — bissiez 


1^ — bissez 


— bies . . f. p. 


— biraient 


q. — bissent 


q. — bissent 


q. — bissent 


(irO.) 


— tirais 


q.-lise 


q. -—fisse 






— firais 


q. — fises 


q. — fisses 


ï^ — fis* ' ' 


— flsant 


— firait 


q. — fise 


q. — nt 


q. — fise 


-fi .... t 


— firions 


q. — fisions 


q. — fissions 


®" — fisons 




— firiez 


q. — fisiez 


q. — fissiez 


®---fisez 


t voir au Dict, 


— firaient 


q. — fisent 


q. — fissent 


q. —fisent 


(re 23.) 


suivrais 


q. suive 


(j. suivisse 




suivant 


suivrais 


q. suives 


q. suivisses 


@" suis 


suivi . m. s. 


suivrait 


q. suive 


q. suivit 


q. suive 


suivis . m. p. 


suivrions 


q. suivions 


q. suivissions 


®* suivons 


suivie . f. s. 


suivriez 


q. suiviez 


q. suivissiez 


^ suivez 


suivies . f. p. 


suivraient 


q. suivent 


q. suivissent 


q. suivent 


(«48.) 


— seoirais 


q. — soie 


q. — sisse 




— soyant 


— seoirais 


q. — soies 


q. — sisses 


S"-— seois 




— seoirait 


q. — soie 


q. — Mt 


q. — soie 


— sis m. s. & p. 


— seoirions 


q. — soyions 


q. — sissions 


^ — soyons 


— sise . . f. s. 


— seoiriez 


q. — sojriez 


q. — sÎBsiez 


®" — soyez 


— sises . f. p. 


— seoiraient 


q. — soient 


q. — sissent 


q. — soient 


(où- 11.) 


— cherais 


q. — che 


q. — chasse 






— cherais 


q. — ches 


q. — chasses 


f^ — che 


— chant 


— cherait 


q. — che 


q. — chat 


q. — che 


— ché .... t 


— cherions 


q. — chions 


q. — chassions 


i^ — chons 




— cheriez 


q. — chiez 


q, — chassiez 


@" — chez 


t voir au Dict, 


— obéraient 


q. — chent 


q. — chassent 


q. — chent 


(erO.) 


tairais 


q. tâise 


q. tusse 




taisant 


tairais 


q. taises 


q. tusses 


®* tais 


tû • . m. s. 


tairait 


q. taise 


q. tût 


q. taise 


tus . . m. p. 


tairions 


q. taisions 


q. tussions 


^ taisons 


tue . . f. s. 


tairiez 


q. taisiez 


q. tussiez 


@" taisez 


tues . . f. p. 


tairaient 


q. taisent 


q. tussent 


q. taisent 


(re 18.) 


— erais 


q. — e 


q. — asse 




— ant 


— erais 


q. — es 


q. — esses 


®" — ê' ' 


— é . . . m. s. 


— erait 


q. — e 


q.-ât 


q. — e 


— es . . m. p. 


— erions 


q. — ions 


q. — assions 


^ — ons 


— ée . . f. s. 


— eriez 


q. — iez 


q. — assiez 


®» — ez 


— ées . . f.p. 


— eraient 


q. — ent 


q. — assent 


q. — ent 


(^0.) 


— eindrais 


q. — eigne 


q. — èignisse 




— oignant 


— eindrais 


q. —- eignes 


q. — oignisses 


®" — oins 


— oint . . m. s. 


— oindrait 


q. — eigne 


q. — oignît 


q. —eigne 


— eints . m. p. 


— oindrions 


q. — oignions 


q. — oignissions 


®= — oignons 


— ointe . f. s. 


— eindriez 


q. — oigniez 


q. — oignissiez 


Sr — eignez 


— ointes . f. p. 


— eindraient 


q. — oignent 


q. — oignissent 


q. — oignent 


(reô.) 



V. 




V. 




-mJ^" 


INFINITIF Pafc8. 


PRÉSENT IND. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT IKD. 


FUTUR. 




" — tiens 


— tenais 


— tins 


— tiendrai 




— tiens 


— tenais 


— tins 


— tiendras 


1,— Tenir < 


— tient 

— tenons 


— tenait 

— tenions 


— tint 

— tînmes 


— tiendra 

— tiendrons 




— tenez 


— teniez 


— tîntes 


— tiendrez 




. — tiennent 


— tenaient 


— tinrent 


— tiendront 


— se 


-sais 


— sai 


— serai 




— ses 


— sais 


— sas 


— seras 


2. Tis-ser ^ 


— se 


— sait 


— sa 


— sera 




— sons 


— sions 


— sâmes 


— serons 




— sez 


— siez 


— sâtes 


— serez 




^ — sent 


— saient 


— sèrent 


— seront 


' — trais 


— trayais 




— trairai 




— trais 


— trayais 




— trairas 


3.--Traire -< 


— trait 


— trayait 


inuHté, 


— traira 




— trayons 


— trayions 




-^trairons 




— trayez 


— trayiez 




— trairez 




^ — traient 


— trayaient 




— trairont 


" — e 


— ais 


— ai 


— erai 




— es 


— ais 


— as 


— eras 


4.. Travaill-er^ 


— e 


— ait 


— a 


— era 


— ons 


— ions 


— âmes 


— erons 




— ez 


— iez 


— âtes 


— erez 




L—ent 


— aient 


— èrent 


— eront 




— e 


— ais 


— 18 


— irw ! 




— es 


— ais 


— is 


-iras 1 


5, Treasaill-ir . 


— e 


— ait 


— it 


— ira 




— ons 


— ions 


— îmes 


— irons 




— ez 


— iez 


— îtes 


— irez 1 




L-ent 


— aient 


— irent 


— iront 


— ve 


— vais 


— vai 


— verai 




— ves 


— vais 


— vas 


— veras 


G, Trou-ver < 


— ve 


— vait 


— va 


— vera 




— vons 


— vions 


— vâmes 


— verons 




— vez 


— viez 


— vâtes 


— verez 




— vent 


— valent 


— vèrottt 


— veront 


— se 


— sais 


— sai 


— serai 


• 


— ses 


— 88^ 


— sas 


— seras 


7. Unser 


— se 


— sait 


— sa 


— sera 




— sons 


— sions 


— sâmes 


— serons 




— sez 


— siez 


— sâtes 


— serez 




, — sent 


— saient 


— sèrent 


— seront 


r — es 


— quais 


— quis 


— crai 




— es 


— quais 


— quis 


— cras 


8. Vain-cre < 


— c 


— quait 


— quit 


— cra 




— quons 


— quions 


— quimea 


— crons 




— quez 


— quiez 


— quites 


— crez 




^ — quent 


— quaient 


— quirent 


1— cront 


^ vaux 


valiûs 


valus' 






vaux 


valais. 


valus 


vaudras 


9. Valoir 


vaut 


valait 


valut 


vaudra 




valons 


valions 


valûmea 


vaudrons 




valez 


valiez 


valûtes 


vaudrez 




valent 


valaient 


valurent 


vaudront 


— ds 


— dais 


-dis 


— drai' 




— ds 


— dais 


— dis 


— dras 


10« Ven-dre 


— d 


— dait 


— dit 


— dra 




— dons 


— dions 


— dîmes 


— drons 




-dez 


— diez 


— dîtes 


— drez 




. — dent 


— daient 


— dirent 

• 


— dront 



(^j^pnr- 




V. 




V. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


— tiendrais 


q. — tienne 


q. — tinsse 




— tenant 


— tiendrais 


q.' — tiennes 


q. — tinsses 


®» — tiens 


— tenu . m. s. 


— tiendrait 


q. — tienne 


q. — tint 


q. — tienne 


— tenus . m. p. 


— tiendrions 


q. — tenions 


q. — tinssions 


(^ — tenons 


— tenue . f. s. 


— tiendriez 


q. — teniez 


q. — tinssiez 


iS* — tenez 


— tenues . f. p. 


— tiendraient 


q. — tiennent 


q. — tinssent 


q. — tiennent 


C.V2.) 


— serais 


q. — se 


q. — sasse 





— sant 


— serais 


q. — ses 


q. — sasses 


rS" — se 


— se . . m. s. 


— serait 


q. — se 


q. — sât 


q. — se 


— ses . . m. p. 


— serions 


q. — sions 


q. — sassions 


®° — sons 


—"■ see . • X. s* 


— seriez 


q. — siez 


q. — sassiez 


^ — sez 


— sées . . f. p. 


— seraient 


q. — sent 


q. — sassent 


q. — sent 


(erO.) 


— trairais 


q. — traie 


. 




— trayant 

— trait . HL s. 


— trairais 


q. — traies 




®". — trais 


— trairait 

— trairions 


q. — traie 
q. — trayions 


tnuM. 


q. — traie 
rS" — trayons 


— traits • m. p. 

— traite . t s. 


— trairiez 


q. — trapez 
q. — traient 




®» — trayez 
q. — traient 


— traites . f. p. 


— trairaient 




(rel7.) 


— erais 


q. — e 


q. — asse 




-ant 


— erais 


q. — es 


q. — asses 


®» — e' 


— é . . m. s. 


— erait 


q. — e 


q. — ât 


q. — e 


— es . . m. p. 


— erions 


q. — ions 


q. — assions 


@» — ons 


— ée . . f. s. 


— eriez 


q. — iez 


q. — assiez 


®* — ez 


— ées . . f. p. 


— eraient 


q. — ent 


q. — assent 


q. — ent 


(^0.) 


— irais 


q. — e 


q. — isse 






— irais 


q. — es 


q. — isses 


®" — e 


— ant 


— irait 


q. — e 


4.-it 


q. — e 


-i t 


— irions 


q. — ions 


q. — issions 


@° — oas 




— iriez 


q. — iez 


q. — issiez 


®° — ez 


t voir au Dict, 


— iraient 


q. — ent 


q. — issent 


q. — ent 


(ir 14.) 


— verais 


q. — ve 


q. — vasse 




— vant 


— verais 


q. — ves 


q. — vasses 


®" — ve 


— vé . . m. s. 


— verait 


q. — ve 


q. — vât 


q. —ve 


— vés . . na. p. 


— verions 


q. — vions 


q. — vassions 


®° — vons 


— vée . . f. s. 


— veriez 


q. — viez 


q. — vassiez 


S" — vez 


— vées , f. p. 


— veraient 


q. — vent 


q. — vassent 


q. — vent 


(erO.) 


— serais 


q. — se 


q. — sasse 





-sant 


— serais 


q. — ses 


q. — sasses 


0" — se 


— se . . m. s. 


— serait 


q. — se 


q. — sât 


q. —se 


— ses . . HLp. 


— serions 


q. — sions 


q. — sasâcna. 


IS"- sons 


— sée . . f. s. 


— seriez 


q. — siez 


q. — sassiez 


S" — sez 


— sées . . f. p. 


— seraient 


q. — sent 


q. — sassent 


q. — sent 


(erO.5.) 


— crais 


q. — que 


q. — quisse 




— quant 


— crais 


q. — ques 


q. — quisses 


®»-^M 


— eu , . m. s. 


— 'crait 


q. — que 


q. — qiût 


q. —que 


— eus • • UL p. 


— crions 


q. — quions 


q. — quissions 


S" — quons 


— eue , . f. s. 


— criez 


q. — quiez 


q. — quissiez 


S» — quez 


— eues . t p. 


— eraient 


q. — quent 


q. — quissent 


q. — quent 


(rel.) 


vaudrais 


q. vaille 


q. valusse 




valant 


yaudrais 


q. vailles 


q. valusses 


JSr vaux 


valu . m. s. 


vaudrait 


q. vaille 


q. valût 


q. vaille 


valus . m. p. 


vaudrions 


q. valions 


q. valussions 


1^ valoQS 


value . t s. 


vaudriez 


q. valiez 


q. valussiez 


^ valez 


values . f. p. 


vaudraient 


q. vaillent 


q. valussent 


q. vaillent 


(air S.) 


— drais 


q. — de 


q. — disse 




— dant 


— drais 


q. — des 


q. — disses 


®" — ds 


— du . . m. s. 


— drait 


q. — de 


q. — dit 


q. — de 


— dus . . HL p. 


— drions 


q. — dions 


q. — dissions 


0» — dons 


— due . . f. s. 


— driez 


q. — diez 


q. — dissiez 


@" — dez 


— dues . f. p. 


— draient 


q. — dent 


q. — dissent 


q. — dent 


(reO&S.) 



X. 




X 




-^Lcj^; 


INHNITIF Prés. . 


I PRÉSENT Ind. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT Ind. 


FUTUR. 1 




" — viens 


— venais 


— vins 


— viendrai i 




— viens 


— venais 


— vins 


— viendras 1 


1 Vflnir J ~" ^^°* 


— venait 


— vint 


— viendra 


X« — venir "^ 


— venons 


— venions 


— vînmes 


— viendrons 




— venez 


— veniez 


— vîntes 


— viendrez 1 




— viennent 


— venaient 


— vinrent 


— viendront i 


f— se 


— sais 


— sai 


— serai 




— ses 


— sais 


— sas 


— setaa 


S. Ver-fler -« 


— se 

— sons 


-sait 
— sions 


— sa 

— sâmes 


— sera 

— serons 




— sez 


— siez 


— sates 


— serez 




— sent 


— saient 


— sèrent 


— seront 


^— vête 


— vêtais 


— vêtis 


— vêtirai 




— vêts 


— vêtais 


— vêtis 


— vêtiras 


3.— Vêtir > 


— vêt 


— vêtait 


— vêtit 


— vêtira 


— vêtons 


— vêtions 


— vêtîmes 


— vêtirons 




— vêtez 


— vêtiez 


— vêtîtes 


— vêtirez 




. — vêtent 


— vêtaient 


— vêtirent 


— vêtiront 


^— bre 


— brais 


— brai 


— brerai 




— bres 


— brais 


— bras 


— breras 


4. Vi-brer A 


— bre 


— brait 


— bra 


— *brera 


— brons 


— brions 


— brames 


— brerons 


, 


— brez 


— briez 


— brâtes 


— brerez 




— brent 


— braient 


— brèrent 


— breront 


18 


— issais 


— is 


— irai 




— is 


— issais 


— is 


— iras 


5. Vîein-ir . 


— it 

— issons 


— issait 

— issions 


— it 

— îmes 


— ira 

— irons 




— issez 


— issiez 


*-îtes 


— irez 




^ — issent 


— issaient 


— irent 


— iront 


r vis 


vivais 


vécus 


vivrai 




vis 


vivais 


vécus 


vivras 


6. — Vivre < 


vit 
vivons 


vivait 
vivions 


vécut 
vécûmes 


vivra 
vivrons 




vivez 


viviez 


vécûtes 


vivrez 




vivent 


vivaient 


vécurent 


vivront 


VOIS 


voyais 


VIS 


verrai 




vois 


voyais 


vis 


verras 


7. Voir" 


voit 


voyait 


vit 


verra 




voyons 


voyions 


vîmes 


verrons 


• • 


voyez 


voyiez 


vîtes 


verrez 




^ voient 


voyaient 


virent 


verront 


-le 


— lais 


-lai 


— lerai 




— les 


— lais 


— la^ 


— leras 


8. Vo-lèr 


— le 

— Ions 


— lait 

— lions 


— la 

— lames 


— lera 

— lerons 




— lez 


— liez 


— lâtes 


— lerez 




^ — lent 


— laient 


— lèrent 


— leront 


veux 


voulais 


voulus 


voudrai 


» 


veux 


voulais 


voulus 


voudras 


9. Vouloir < 


veut 


voulait 


voulut 


voudra 


voulons 


voulions 


voulûmes 


voudrons 




voulez 


vouliez 


voulûtes 


voudrez 




veulent 


voulaient 


voulurent 


voudront 


il y a 


il y avait 


Q y eut 


Q y aura i 


10« Y avoir < 


il y a eu 


il y avait eu 


il y eut eu 


il y aura eu 



"^^j^pnr- 




X. 




X 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


— viendrais 


q. — vienne 


!• — vinsse 




— venant 


— vienditiis 


q. — viennes 


1. — vinsses 


i3r — viens 


— venu . m. s. 


— viendrait 


q. — vienne 


1- — vint 


q. — vienne 


— venus . m. p. 


— viendrions 


q. — venions 




i3" — venons 


— venue . f. s. 


— viendriez 


q. — veniez 


q. — vinssiez 


fS^ — venez 


— venues . f. p. 


— viendraient 


q. — viennent 


[j. — vinssent 


q. — viennent 


(•V2.) 


— serais 


q. — se 


q. — sasse 




— sant 


— serais 


q. — ses 




0" — se 


— se . . m. s. 


— serait 


q. — se 


q. — sât 


q. — se 


— ses . , m. p. 


— serions 


q. — sions 


q. — sassions 


®" — sons 


— sée . . f. s. 


— seriez 


q. — siez 


q. — sassiez 


®" — sez 


— sées . . f. p. 


— seraient 


q. — sent 


q. — sassent 


q. — sent 


(^0.) 


— vêtirais 


q. — vête 


q. — vêtisse 




— vêtant 


— vêtirais 


q. — vêtes 


q. — vêtisses 


^ — vêts 


— vêtu . m. s. 


— vêtirait 


q. — vête 


q. — vêtît 


q. — vête 


— vêtus . m. p. 


— vêtirions 


q. — vêtions 


q. — vêtissions 


®" — vêtons 


— vêtue . f. s. 


— vêtiriez 


q. — vêtiez 


q. — vêtissiez 


^ — vêtez 


— vêtues . f. p. 


— vêtiraient 


q. — vêtent 


q. — vêtissent 


q. — vêtent 


(ir8&Dict,) 


— brerais 


q. — bre 


q. — brasse 


• . • t • 


— brant 


— brerais 


q. — bres 


q. — brasses 


@» — bre 


-^ bré . . na. s. 


— brerait 


q. — bre 


q. — brât 


q. — bre 


— brés . . m. p. 


— brerions 


q. — brions 


q. — brasÂons 


f^ — brons 


— brée . f. s. 


— breriez 


q. — briez 


q. — brassiez 


®° — brez 


— brées . t p. 


— breraient 


q. — brent 


q. — brassent 


q. — brent 


(erO,) 


— irais 


q. — isse 


q. — isse 





— issant 


— irais 


q. — isses 


q. — isses 


®" — is 


— i . . . m. s. 


— irait 


q. — isse 


q. — ît 


q. — isse 


— is . . m. p. 


— irions 


q. — issions 


q. — issions 


®" — issons 


— ie . . f. s. 


— iriez 


q. — issiez 


q. — issiez 


®° — issez 


— ies . . f. p. 


— iraient 


q. — issent 


q. — issent 


q. — issent 


(^0.) 


vivrais 


q. vive 


q. vécusse 






vivrais 


q. vives 


q. vécusses 


^ vis 


vivant 


vivrait 


q. vive 


q. vécût ^ 


q. vive 


vécu. . . . t 


vivrions 


q. vivions 


q. vécussions 


®" vivons 




vivriez 


q. viviez 


q. vécussiez 


^ vivez 


t voir au Diet, 


vivraient 


q. vivent 


q. vécussent 


q. vivent 


(re 49.) 


verrais 


q. voie 


q. visse 




voyant 


verrais 


q. voies 


q, visses 


®" vois 


vu . . m. s. 


verrait 


q. voie 


q. vît 


q. voie 


vus . . m. p. 


verrions 


q. voyions 


q. vissions 


®» voyons 


vue . , , f. s. 


verriez 


q. voyiez 


q. vissiez 


^ voyez 


vues . f. p. 


verraient 


q. voient 


q. ' vissent 


q. voient 


(oir 13.) 


— lerais 


q. — le 


q. — lasse 




-lant 


— lerais 


q. — les 


q. — lasses 


0--ie" * 


— lé . , m. s. 


— lerait 


q. — le 


q. — lât 


q. — le 


— lés . . Boup. 


— lerions 


q. — lions 


q. — lassions 


^ — Ions 


— lée . . f. s. 


— leriez 


q. — liez 


q. — lassiez 


®»— -lez 


— lées . f. p. 


— leraient 


q. — lent 


q. — lassent 


q. — lent 


(^0.) 


voudrais 


q. veuille 


q. voulusse 





voulant 


voudrais 


q. veuilles 


q. voulusses 


^ veuille 


voulu . mu s. 


voudrait 


q. veuille 


q. voulût ^ 


q. veuille 


voulus . m. p. 


voudrions 


q. voulions 


q. voulussions 


®" veuillons 


voulue . f. s. 


voudriez 


q. vouliez 


q. voulussiez 


^ veuillez 


voulues f. p. 


voudraient 


q. veuillent 


q. voulussent 


q. veuillent 


(oir 6 & Dict,) 


il y aurait 


qu'il y ait 


qu'il y eût 




eu 


il y aurait eu 


qu'il y ait eu 


qu'il y eût eu 


qu'il y ait 


Voir Ce. 
(oîrl4) 



Y. 




Y. 




-mJ^] 


INFINITIF Pnfcs. 


PRÉSENT Ind. 


IMPARFAIT. 


PRÉTÉRIT Ind. 


FUTUR. 


1. Annu-ler < 

2. Argu-er < 

3. Oach-«ter < 

4. Ex-écrer < 

5. Faillir < 

6. Re-céper < 

7. Re-paîtire < 

8. S-emer < 

9. Tr-éfler < 

10. Vex-et < 


r— lie 

— lies 

— Ue 

— ions 

— lez 
^— lient 


— lais 
-lais 

— lait 

— lions 

— Uez 

— laient 


— lai 

— las 

— la 

— lames 

— lâtes 

— lèrent 


— Uerai 

— lieras 

— liera 

— lierons 

— lierez 

— lieront 


— e 

— es 

— e 

— ons 

— ez 

^ — ent 


-ais 

— ais 

— ait 

— ions 

— iez 

— aient 


-ai 

— as 

— a 

— âmes 

— âtes 

— èrent 


— erai 

— eras 

— era 

— erons 

— erez 

— eront 


r— ette 

— ettes 

— ette 

— etons 

— etez 

— ettent 


— étais 
-étais 

— était 

— étions 

— étiez 

— étaient 


— etai 

— etas 

— eta 

— etâmes 

— etâtes 

— etèrent 


— eterai 

— èteras 

— etera 

— eterons 

— eterez 

— eteront 


^ — ècre 

— ècres 

— ècre 

— écroM 

— écrez 

^ — ècrent 


— écrais 

— écrais 

— écrait 

— écrions 

— écriez 

— écraient 


— écrai 

— écras 

— écra 

— écrâmes 

— écrâtes 

— écrèrent 


— écrerai 
— écreras 
— écrera 

— écrerons 

— écrerez 

— écreront 


" faux 
faux 
âiut 
faillons 
failles 
feillent 


faillais 

&iUais 

faillait 

faillions 

failliez 

faillaient 


faillis 

faillis 

faiUit 

faillîmes 

faillîtes 

faillirent 


faillirai 

failliras 

faillira 

faillirons 

faillirez 

failliront 


— cèpe 

— cèpes 

— cèpe 

— cépons 

— cépez 

— cèpent 


— cépais 

— cépais 

— cépait 

— cépions 

— cépiez 

— cépaient 


— cépai 

— cépas 

— cépa 

— cépâmes 

— cépâtes 

— cépèrent 


-^ céperai 

— céperas 

— cépera 

— céperons 

— céperez 

— céperont 


— pais 

— pais 

— pMt 

— paissons 

— paissez 

— paissent 


— paissais 

— paissais 

— paissait 

— paissions 

— paissiez 

— paissaient 


— pus 

— pus 

— P^t 

— pûmes 

— pûtes 

— purent 


— paîtrai 

— paîtraa 

— paîtra 

— paitrons 

— pfidtrez 

— paîtront 


'— Ue 

— èmes 

— ème 

— emons 

— emez 

— èment 


— emais 

— emait 

— emions 

— emiez 

— emaient 


— emai 

— emas 

— ema 

— emâmes 

— emâtes 

— emèrent 


— emerai 

— emeras 

— emera 

— emerons 

— emerez 

— emeront 


r— èfle 

— èfle» 

— èfle 

— éflons 

— éflez 
^— èflent 


-éflals 

— éflais 

— éflait 

— éflions 

— éfliez 

— éflaient 


-éiial 

— éflas 

— éfla 

— éflâmes 

— éflâtes 

— éflèrent 


— éflerai 

— éfleras 

— éflera 

— éflerons 

— éflerez 

— éfleront 


— e 

— es 

— e 

— ons 

— ez 

, — ent 


— ais 
-ais 

— ait 

— ions 

— iez 

— aient 


— ai 

— as 

— a 

— âmes 

— âtes 

— èrent 


— erai 

— eras 

— era 

— erons 

— erez 

— eront 



C^j^pnr- 




Y. 




Y. 


CONDITIONNEL. 


PRÉSENT SuB. 


PRÉTÉRIT SuB. 


IMPÉRATIF. 


PARTICIPES. 


— lierais 


q. — Ue 


q. — lasse 




— lant 


- — lierais 


q. — lies 


q. — lasses 


®» — île 


— lé . . m. s. 


— Uerait 


q. — Ue 


q. — lât 


q. —Ile 


— lés . . m. p. 


— lierions 


q. — lions 


q. — lassions 


1^ — Ions 


— lée . . fs. 


— lieriez 


q. — liez 


q. — lassiez 


^ — lez 


— lées . . f. p. 


— lieraient 


q. — lient 


q. — lassent 


q. — lient 


(er 14.) 


— erais 


q. — e 


q. — asse 




— ant 


— erais 


q. — es 


q. — asses 


@-~ê* 


— é . . m. s. 


— erait 


q. — e 


q. — ât 


q. — e 


— es . . m. p. 


— erions 


q. — ions 


q. — assions 


1^ — ons 


— ée . . f.s. 


— eriez 


q. — iez 


q. — assiez 


IS" — ez 


— ées . . f.p. 


— eraient 


q. — ent 


q. — assent 


q. — ent 


(er 13.) 


— eterais 


q. — ette , 


q. — etasse 




— étant 


— eterais 


q. — ettes 


q. — etasses 


rg* — ette 


— été . . m. s. 


— eterait 


q. — ette 


q. — état 


q. — ette 


— étés . m. p. 


— eterions 


q. — étions 


q. — etassions 


@" — etons 


— etée . f. s. 


— eteriez 


q. — étiez 


q. — etassiez 


}^ — etez 


— etées . f. p. 


— étendent 


q. — ettent 


q. — etassent 


q. — ettent 


(«•6".) 


— écrerai? 


q. — ècre 


q. — écrasse 




— écrant 


— écrerais 


q. — ècres 


q. — écrasses 


^ — ècre 


— écré . . m. s. 


— écrerait 


q. — ècre 


q. — écrât 


q. — ècre 


— écrés . m. p. 


— écrerions 


q. — écrions 


q. — écrassions 


ï^ — écrons 


— écrée . f. s. 


— écreriez 


q. — écriez 


q. — écraasiez 


13° — écrez 


— écrées . f. p. 


— écreraient 


q. — ècrent 


q. — écrassent 


q. — ècrent 


(er6.) 






q. faillisse 










q. faillisses 






inusité 


inusité 


q. faillit 
q. faillissions 
q. faillissiez 
q. faillissent 


inusité 


faiUi....t 

^.,voir auDict, 
(ir9.) 


— céperais 


q. — cèpe 


q. — cépasse 




— cépant 


— céperais 


q.— cèpes 


q. — cépaases 


®* — cèpe 


— cépé . m. s. 


— céperait 


q. — cèpe 


q. — cépât 


q. — cèpe 


— cépés . m. p. 


— céperions 


q. — cépions 


q. — cépassions 


®" — cépons 


— cépée . f. s. 


— céperiez 


q. — cépiez 


q. — cépassiez 


®" -— cépez 


— c4>ées . f. p. 


— céperaient 


q. — c^nt 


q. — cépassent 


q. — cèpent 


{er 6.) 


— paîtrais 


q. — paisse 


q. — pusse 




— paissant 


— pwtrais 


q. — paisses 


q. — pusses 


@° — pais 


— pu . . m. s. 


— paStrait 


q. — paisse 


q. — pût 


q. — paisse 


— pus . . m. p. 


— paîtrions 


q. — paissions 


q. — pussions 


^ — paissons 


— pue . . f. s. 


— paîtriez 


q. — paissiez 


q. — pussiez 


®° — paissez 


— pues . f. p. 
(re 40 & 41.) 


— pwtraient 


q. — paissent 


q. — pussent 


q. — paissent 


— emerais 


q. — ème 


q. — emasse 




— emant 


— emerais 


q. — èmes 


q. — emasses 


®° — ème 


— emé . . m. s. 


— emerait 


q. — - ème 


q. — emât 


q. — ème 


— emés . m. p. 


— emerions 


q. — emions 


q. — emassions 


er — emons 


— emée . f. s.! 


— emeriez 


q. — emiez 


q. — emassiez 


gp« — emez 


— emées . £ p.' 


— emeraient 


q. — èment 


q. — emassent 


q. — èment 


(er5& 6".) 


— étierais 


q. — elle 


q. — éflasse 




— éflant 


— éflerais 


q.-èfles 


q. — éfiasses 


®° — èfliV * 


— éflé . . m. s. 


— éflerait 


q.-èfle 


q. ~ éiiât 


q. — èfle 


— éflés . m. p. 


— éflerions 


q. — éflions 


q. — éflassions 


^ — éflons 


— éflée . f. s. 


— éfleriez 


q. — éfliez 


q. — éflassiez 


^ — éflez 


— éflées . f. p. 


— éfleraient 


q. — èflent 


q. — éflassent 


q. —èflent 


(^6.) 


— erais 


q. — e 


q. — asse 




— ant 


— erais 


q. — es 




@" — e 


— é . . . m. s. 


— erait 

— erions 


q. — e 
q. — ions 


q.-ât^ 
q. — assions 


^ — ons 


— es . . m. p. 

— ée . . f.s. 


— eriez 


q. — iez 


q. — assiez 


1^ — ez 


— ées . . f. p. 


— eraient 


q. — ent 


q. — assent 


q. — ent 


(cr & o"\) 



Zi 



iNFmrr. 



PRESENT/ 



IMPERF. 



PRETER. < 



FUTURE 



CONDIT. 



PRESENT 



PRETER. 



IMPERAT. 



PARTICIP. 



MODELS FOR THE 



(WITH AVOIR.) 

COMPOUNDS OF THE:— 



avoir parlé t 



j*ai parlé 
tu as parlé 
il a parlé 
nous avons parlé 
vous avez parlé 
ils ont parié 



j'avais parlé 
tu avais parlé 
il avait parlé 
nous avions parlé 
vous aviez parlé 
ils a vaient parlé 



j'eus parlé 
tu eus parlé 
il eut parlé 
nous eûmes parlé 
vous eûtes parlé 
ils eurent parlé 



j'aurai parlé 
tu auras parlé 
il aura parlé 
nous aurons parlé 
vous aurez parlé 
ils auront parlé 



j'aurais parlé 
tu aurais parlé 
il aurait parlé 
nous aurions parlé 
vous auriez parlé 
ils auraient parlé 



que j'aie parlé 
que tu aies parlé 
qu'il ait parlé 
que nous ayons parlé 
que vous ayez parlé 
qu'ils aient parlé 



que j'eusse parlé 
que tu eusses parlé 
qu'il eût parlé 
que nous eussions parlé 
que vous eussiez parlé 
qu'ils eussent parlé 



^ aie parlé 
qu'il ait parlé 
®" ayons parlé 
ï^ ayez parlé 
qu'ils aient parlé 



ayant parlé. 



(toj hâve spoken 



I hâve spoken 
thou hast spoken 
he has spoken 
we hâve spoken 
you hâve spoken 
they hâve spoken 



I had spoken 
thou hadst spoken 
he had spoken 
we had spoken 
you had spoken 
they had spoken 



I had spoken 
thou hadst spoken 
he had spoken 
we had spoken 
you had spoken 
they had spoken 



I shall hâve spoken 
thou shalt hâve spoken 
he shall hâve spoken 
we shall hâve spoken 
you shall hâve spoken 
they shall hâv e spoken 



I should hâve spoken 
thou shouldst hâve spoken 
he should hâve spoken 
we should hâve spoken 
you should hâve spoken 
they should hâve spoken 



that I may hâve spoken 
that thou may st hâve spoken 
that he may hâve spoken 
that we may hâve spoken * 
that you may hâve spoken 
that they may hâve spoken 



1^ hâve (thou) spoken 
let him hâve spoken 
1^ let us havp spoken 
^ hâve (ye) spoken 
let them hâve spoken 



PRESENT. 



INDICAT. 



INDICAT. 



INDICAT. 



^INDICAT. 



MOOD. 



that I might hâve spoken 
that thou mightst hâve spken 
that he mi^ht hâve spoken 
that we might hâve spoken 
that you might hâve spoken 
that they might hâve spoken 



having spoken. 



SUBJUNC. 



SUBJUNC. 



PRESENT. 



PRESENT. 



* In modem languages, verbs hâve no particular inflec- 

as for instance : amavero^ amaverim, &c,f nor to their Passive Yoioe 

the jpast jparticijple of the verb after the conjugation of either avoir, to haye. 

to the verbs avoir & être, and that of compound 

t As to the agreement of the Past Participle, see the 



i^^^^ Z2. 

COMPOUND TENSES* 



PRESENT 



IMPERF. 



PRETER. < 



FUTURE 



CONDIT. 



PRESENT 



PRETER, i 



IMPERAT. 



PARTICIP. 



(WITH ETRE.) 
COMPOUNDS OF THE:— 



INFINIT. j être aimé t 



je suis aimé 

tu es aimé 

il est aimé 

nous sommes aimés 

vous êtes aimés t 

ils sont aimés 



yétais aimé 
tu étais aimé 
il était aimé 
nous étions aimés 
vous étiez aimés 
ils étaient aimés 



je fus aimé 
tu fus aimé 
il fut aimé 
nous fûmes aimés 
vous fûtes aimés 
ils furent aimés 



je serai aimé 
tu seras aimé 
il sera aimé 
nous serons aimés 
vous serez aimés 
ils seront aimés 



je serais aimé 
tu serais aimé 
il serait aimé 
nous serions aimés 
vous série? aimés 
ils seraient aimés 



que je sois aimé 
que tu sois aimé 
qu'il soit aimé 
que nous soyons aimés 
que vous soyez aimés 
qu'ils soient aimés 



que je fusse aimé 
que tu fusses aimé 
qu'il fût aimé 
que nous fussions aimés 
que vous fussiez aimés 
qu'ils fussent aimés 



^ sois aimé 
qu'il soit aimé 
@" soyons aimés 
^ soyez aimés 
qu'ils soient aimés 



étant aimé 



(to) be loved 



I am loved 
thou art loved 
he is loved 
we are loved 
you are loved 
they are loved 



I was loved 
thou wast loved 
he was loved 
we were loved 
you were loved 
they were loved 



PRESENT. 



INDICAT. 



INDIOAT. 



I was Ipved 
thou wast loved 
he was loved 
we were loved 
you were loved 
they were loved 



I shall be loved 
thou shalt be loved 
he shall be loved 
we shall be loved 
you shall be loved 
they shall be loved 



INDIOAT. 



INDICAT. 



I should be loved 
thou shouldst be loved 
he should be loved 
we should be loved 
you should be loved 
they should be loved 



> MOOD. 



that I may be loved 
that thou mavst be loved 
that he may oe loved 
that we may be loved 
that you may be loved 
that they may be loved 



SUBJUNO. 



that I might be loved 
that thou mightst be loved 
that he might be loved 
that we mi^ht be loved 
that you might be loved 
that they might be loved 



^ SUBJUNC. 



1^ be (thou) loved 
let him be loved 
^ let us be loved 
@° be (ye) loved 
let them lie loved 



MOOD. 



being loved 



I PRESENT. 



tiens, answering to some of the Greek or Latin Tenses, 

as aînoTy amabar, &c. This deficiency is fully supplied by using 

or être, to be, as exhibited above. Hence the name of auxiliary is giren 

tenses to the tenses of a verb so conjugated. 

Table conoerning it, at the end of the Dictionary. 



3. 



-^^^^m 



INFINIT. 



PRESENT 



IMPERF. J 



PRETER 



FUTURE 



CONDIT. 



PRESENT 



PRETER. 



IMPERAT. i 



MODELS FOR CONJUGAT. 



(IN TEEIB SDCFLE TENSES.) 



86 lever 



je me t lève 
tu te lèves 
il se lève 
nous nous levons 
vous vous levez 
ils se lèvent 



je me levais 
tu te levais 
il se levait 
nous nous levions 
vous vous leviez 
ils se levaient 



je me levai 

tu te levas 

il se leva 

nous nous levâmes 

vous vous levâtes 

ils se levèrent 



je me lèverai 
tu te lèveras 
il se lèvera 
nous nous lèverons 
vous vous lèverez 
ils se lèveront 



je me lèverais 
tu te lèverais 
il se lèverait 
nous nous lèverions 
vous vous lèveriez 
ils se lèveraient 



que je me lève 
que tu te lèves 
qu'il se lève 
que nous nous levions 
que vous vous leviez 
qu^ils se lèvent 



(to) lise 



Irise ^ 
thou risest 
herises 
wense 
you rise 

they riae 

I was rising 
thou wast rising 
he was rising 
we were rising 
you were rinng 
they were rising 



que je me levasse 

que tu te levasses 

qu'il se levât 

que nous nous levassions 

que vous vous levassiez 

qu'ils se levassent 



I rose 
thou rosest 
he rose 
werose 
you rose, 
they rose 



I shall rise 
thou shalt rise 
he shall rise 
we shall rise 
you shall rise 
they shall rise 



I should rise 
thou shouldst rise 
he should rise 
we should rise 
you should rise 
they should rise 



that I may rise 
that thou mayst rise 
that he may rise 
that we may rise 
that you may rise 
that they may rise 



ïST lève-toi t 
qu'il se lève 
@" levons-nous t 
rar levez-vous t 
qu'ils se lèvent 



PARTICIP. selevajit 



that I might rise 
that thou mightst rise 
that he might rise 
that we mi^ht rise 
that. you nu^ht rise 
that they might rise 



PRESENT. 



INDICAT. 



INDICAT. 



INDICAT. 



INDICAT. 



MOOD. 



SUBJUNC. 



SUBJUNC. 



@° rise (thou) 
let him rise 
^ let us rise 
®" rise (je) 
let them rise 



nsing 



MOOD. 



PRESENT. 



* To oonju^te a verb reflectively^ is merely to repeat its own conjugation with the 

addition of the reflective pronouns, me, te, se, nous, wms, as abovei 

t Obeerving that pronouns come before the verb by which they are govemed, 

or before its auxiliary, except in the Imperative affinnative. 



ING VERBS REFLECTIVELY* 

(IN THEIB COMPOUin) TENSES.) 



INFINIT. I s'être J levé II 



PRESENT 



IMPERF. 



PRETER. 



FUTURE 



CONDIT. 



PRESENT 



PRETER. 



je me^ suis leyé 

tu t*e8 levé 

il s'est levé 

nous nous sommes levés 

vous vous êtes levés || 

ils se sont levés 



je m'étais levé 

tu t'étais levé 

il s'était levé 

nous nous étions levés 

vous vous étiez levés 

ils s'étaient levés 



je me fus levé 

tu te fus levé 

il se fïit levé 

nous nous fûmes levés 

vous vous fâtes levés 

ils se furent levés 



je me serai levé 
tu te seras levé 
il se sera levé 
nous nous serons levés 
vous vous serez levés 
ils se seront levés 



je me serais levé 
tu te serais levé 
il se serait levé 
nous nous serions levés 
vous vous seriez levés 
ils se seraient levés 



que je me sois levé 
que tu te sois levé 
qu'il se soit levé 
que nous nous soyons levés 
que vous vous soyez levés 
qu'ils se soient levés 



que je me fusse levé 
que tu te fusses levé 
qu'il se fût levé 
que nous nous fussions levés 
que vous vous fussiez levés 
qu'ils se fussent levée 



(to) hâve risen 



I hâve risen 
thou hast risen 
he has risen 
we hâve risen 
you hâve risen 
they hâve risen 



I had been rising 
thon hadst been rising 
he had been rising 
we had been rising 
you had been rising 
they had been rising 



I had nsen 
thou hadst risen 
he had risen 
we had risen 
you had risen 
they had risen 



I shaU hâve risen 
thou shalt hâve risen 
he shall hâve risen 
we shall hâve risen 
you shall hâve risen 
they shall hâve risen 



I should hâve risen 
thou shouldst hâve risen 
he should hâve risen 
we should hâve risen 
you should hâve risen 
they should hâve risen 



PRESENT. 



that I may hâve risen 
that thou mavst hâve risen 
that he may hâve risen 
that we may hâve risen 
that you may hâve risen 
that they may hâve risen 



that I might hâve risen 
that thou mightst hâve risen 
that he mi^ht hâve risen 
that wenu^ht hâve risen 
that you mi^ht hâve risen 
that they might hâve risen 



INDICAT. 



INDICAT. 



INDICAT. 



INDICAT. 



MOOD. 



8UBJUNC. 



SUBJUNC. 



I The imperative is not used as a Compoimd tense. [ 



PARTICIP. I s'étant levé 



having risen 



j 



PRESENT. 



1 For the proper spelling of the Past Participle, 
See the GDables oonoeming it. 



I It is a stxtmge but a most important fact that m the Gompound tenaes of ail refleotive 

or pronominal yerbe (and in them alone) we use the auziliary iûre (to be), instead of avoir (to hâve). 

^ In Gompound tenses the govemed pronouns always oome before the auziliary. 



-^^G^om 



INFINIT. 



PRESENT 



DiPERF. 



PRETER. 



FUTURE 



CONDIT. 



PRESENT 



PRETER. 



mPERAT. 



PARTICIP. 



CONJUGATION OF THE 

(IN ITS SDCFLE TENSES.) 



8*en aller 



je m en vais 

tu t'en vas 

il s'en va 

nous nous en allons 

vous vous en allez 

ils s'en vont 



je m'en allais 

tu t'en allais 

il s'en allait 

nous nous en allions. 

vous vous en alliez 

ils s'en allaient 



je m'en allai 

tu t'en allas 

il s'en alla 

nous nous en allâmes 

vous vous en allâtes 

ils s'en allèrent 



je m en irai 
tu t'en iras 
il s'en ira 
nous nous en irons 
vous vous en irez 
ils s'en iront 



je m en irais 
tu t'en irais 
il s'en irait 
nous nous en irions 
vous vous en iriez 
ils s'en iraient 



que je m'en aille 
que tu t'en ailles 
qu'il s'en aille 
que nous nous en allions 
que vous vous en alliez 
qu'ils s'en aillent 



que je m'en allasse 

que tu t'en allasses 

qu'il s'en allât 

que nous nous en allassions 

que vous vous en allassiez 

qu'ils s'en allassent 



©** va-t'en 
qu'il s'en aille 
^ allons-nous-en 
^ allez-vous-en 
qu'ils s'en aillent 



s'en allant 



(to) go away 



I go away 
thou goest away 
he goes away 
we go away 
you go away 
they go away 



I was going a'^ay 
thou wast going away 
he was going away 
we were going away 
you were going away 
they were going away 



I went away 
thou wentest away 
he went âway 
we went away 
you went away 
they went away 

T -.1.-11 



I shall go away 
thou shalt go away 
he shall go away 
we shall go away 
you shall go away 
they shall go away 



I should go away 
thou shomdst go away 
he should go away 
we should go away 
you should go away 
they should go away 



that I may go away 
that thou mayst-go away 
that he may go away 
that we may go away 
that you may go away 
that they may go away 



that I might go away 
that thou migntst go away 
that he might go away 
that we mi^ht go away 
that you mi^ht go away 
that they might go away 



PRESENT. 



INDICAT. 



► INDICAT. 



INDICAT. 



INDICAT. 



MOOD. 



SUBJUNC. 



SUBJUNC. 



@" go (thou) away 
let him go away 
j^ let us go away 
®" ÇO (ye) away 
let tnem go away 



gomg away 



MOOD. 



PRESENT. 



g^ g^K>o 



VERB *S^EN ALLER' 

(IN ITS COMPOTJND TENSES.) 



INFINIT. 



PRESENT 



IMPEKF. 



PRETER. 



FUTURE 



CONDIT. 



PRESENT 



PRETER 



s'en être alléf 



je m'en suis allé 

tu t'en es allé 

il s'en est allé 

nous nous en sommes allés 

vous vous en êtes aUést 

ils s'en sont allés 



je m'en étais allé 

tu t'en étais allé 

il s'en était allé 

nous nous en étions allés 

vous vous en étiez allés 

ils s'en étaient allés 



je m'en fus allé 

tu t'en fus allé 

il s'en fut allé 

nous nous en fûmes allés 

vous vous en fûtes allés 

ils s'en furent allés 



je m'en serai allé 

tu t'en seras allé 

il s'en seia allé 

nous nous en serons allés 

vous vous en serez allés 

ils s'en seront allés 



(to) }>e gone away 



I hâve gone away 
thou hast gone away 
he has gone away 
we hâve gone away 
you hâve gone away 
they hâve gone away 



I waa gone away 
thou wast gone away 
he was gone away 
we were gone away 
you were gone away 
they were gone away 



I was gone away 
thou wa^t gone away 
he was gone away 
we were gone away 
you were gone away 
they were gone away 



je m'en serais allé 

tu t'en serais allé 

il s'en serait allé 

nous nous en serions allés 

vous vous en seriez allés 

ils s'en seraient allés 



que je m'en sois allé 
que tu t'en sois allé 
qu'il s'en soit allé 
que nous nous en soyons allés 
que vous vous en soyez allés 
qu'ils s'en soient allés 



que je m'en fusse allé 
que tu t'en fusses allé 
qu'il s'en fut allé 
que nous nous en fussions allés 
que vous vous en fussiez allés 
qu'ils s'en fussent allés 



I shall be çone away 
thou shalt De gone away 
he shall be gone away 
we shall be gone away 
you shall be gone away 
they shall be gone away 



I should be gone away 
thou shouldst be gone away 
he should be gone away 
we should be gone away 
you should be gone away 
they should be gone away 



that I may be gone away 
that thou maystbe gone away ; 
that he may be gone away 
that we may be gone away 
that you may be gone away 
that they may be gone away 



that I might be gone away 
that thou mightstbe gone aw. 
that he might be gone away 
that we might be gone away 
that y ou might be gone away 
that they might be gone away 



< The imperative is not used as a compound tense. 






PARTICIP. s'en étant allé 



being gone away 



PRESENT. 



INDICAT. 



INDICAT. 



INDICAT. 



INDICAT. 



MOOD. 



SUBJUNC. 



SUBJUNC. 



PRESENT. 



t For the agreement of the Past Participle, 

see the Tables 
oonoeming it, at the end of the Dictionary. 



PRESENT^ 



IMPERF. 



PRETER^ 



FUTURE^ 



OONDIT. i 



7. 



-^ts^ê^ 



MODELS FOR CONJUGATING 

THE OTHEB TENSES* 



parlé-je?|l 
piurleB-ta P t 
parle-t-il? 
parle-t-«lle ? 
parle-t-on % 
parlons-nous P 
parlez-vous P 
parlent-ils P 
parlent-elles P 



parlais-je P 
parlais-tu P 
parlait-il P 
parlait-elle P 
parlait-on P 
parlions-nous P 
parliez-YOUs P 
parlaient-ils P 
parlaient-elles P 



parlai-jeP 
parlas-tu P 
parlar-t-nPt 
parla-t-elle P 
parla-t-on P 
parlâmes-nous P 
parlâtes-YousP 
parlèrent-ils P 
parlèrent-elles P 



parlerai-je P 
parleras-tu P 
parlerar-t-ilP 
parlera-t-elle P X 
parlera-t-onP 
parlerons-nous P 
parlerez-Yous P 
parleront-ils P 
parleront-elles P 



parlerais-je P 
parlerais-tu P 
parleraitr-ilp 
parlerait-elle P 
parlerait-on P 
parlerions-nous P 
parleriez-Tous P 
parleraient-ils P 
parleraient-elles P 



do I BpeakP 
dost tnou speak P 
doeshe speak P 
does she speak P 
does any one speak P 
do we speak P 
do 70U speak P 
do they speak P 
do they speak P 



was I speaking P 
wast thou speaking P 
washe spea!mngP 
was she speaking P 
was any one i 
were we speaking r 
were you speaking P 
were they speaking P 
were they speaking P 



did I speak P 
didst thou speak P 
did he speak P 
did she speak P 
did any one sneakP 
did we speak P 
did you speak P 
did they speak P 
did they speak P 



shall IspeakP 
shalt thou speak P 
shall he speak P 
shall she speak P 
shall any one speak P 
shall we speak r 
shall you speak P 
shall they speak P 
shall they speak P 



should I speak P 
shouldst thou speak P 
should he speak P 
should she speak P 
should any one speak P 
should we speak r 
should you speak P 
should they speak P 
should they speak P 



► INDICAT. 



^ INDICAT. 



. ÏNDIOAT. 



^INDICAT. 



► MOOD. 



* ARE NOT USED. 

t Obeenre that a hyphen is always used between the rerb and the pronoun ; 

I and that when the yerb ends in a or e (or c as in vaiw & convainc) and the pronoun 

whioh follows it ÎBonf il or ellCy a euphonie -t- ia plaoed between them. 

Il As to the change of e into é before -je^ see in the Appendix (Obs. er 17). 

N.B. — If a question be made with the name of ^e subject, as fnon frère parle-t-ilîf &c.| 

that name oomes first, and the pronoun il or euef ils or ellea is yet placed 

afler the rerb. Let the Pupil practise this in the aboyé tenses. 



§^^^£^ 



8. 



VERBS INTERROGATIVELY 

TH^ OTHEB TENSES* 



est-ce que je dors ? 
est-ce que tu dors ? 
est-ce qu'il dort ? 
est-ce qu'elle dort ? 
PRESENT / est-ce qu'on dort ? 

est-ce que nous dormons ? 
est-ce que vous dormez ? 
est-ce qu'ils dorment ? 
est-ce qu'elles dorment ? 



est-ce que je dormais ? 
est-ce que tu dormais ? 
est-ce qu'il donnait ? 
est-ce qu'elle dormait ? 
IMPERF. i est-ce qu'on dormait? 

est-ce que nous dormions P 
est-ce que vpus donniez ? 
est-ce qu'ils donnaient ? 
est-ce qu'elles donnaient ? 



est-ce que je donnis ? 
est-ce que tu donnis ? 
est-ce qu'il donnit ? 
est-ce qu'elle dormit P 
PRETER. < est-ce qu'on dormit ? 

est-ce que nous donnîmes P 
est-ce que vous dormîtes ? 
est-ce qu'ils donnirent ? 
est-ce qu'elles donnirent P 



est-ce que je dormirai ? 
est-ce que tu dormiras ? 
est-ce qu'il dormira ? 
est-ce qu'elle dormira ? 
FUTURE / est-ce qu'on dormira ? 

est-ce que nous dormirons ? 
est-ce que vous dormirez ? 
est-ce qu'ils dormiront ? 
est-ce qu'elles dormiront ? 



est-ce que je dormirais ? 
est-ce que tu dormirais ? 
est-ce qu'il dormirait ? 
est-ce qu'elle dormirait ? 
CONDIT. i est-ce qu'on dormirait ? 

est-ce que nous dormirions ? 
est-ce que vous dormiriez ? 
est-ce qu'ils dormiraient ? 
est-ce qu'elles dormiraient ? 



is it that 
is it that 
is it that 
is it that 
is it that 
is it that 
is it that 
is it that 
is it that 



is it that I was sle^ping ? 

is it that thou wast sleepinff ? 

is it that he was sltr^eping r 

is it that she was aleeping ? 

is it that one was sieeping ? \ INDIOAT. 

is it that we were 1 • i u'g ? 

is it that you wer^ « — tr-^ë^ ' 

is it that they were sleeping ? 

*s it that they were sleeping? 



I sleep ? 
thou sleepest P 
he sleeps r 
she sleeps P 
any one sleeps ? 
we sleep ? 
you sleep ? 
they sleep ? 
they sleep ? 



> INDIOAT. 



is it that I slept P 

is it that thou didst sleep P 

is it that he slept P 

is it that she slept P, 

is it that some one slept P 

is it that we slept ? 

Is it that you slept P 

is it that they slept P 

is it that they slept P 



y INDIOAT. • 



is it that I shall sleep P 
is it that thou wilt sleep P 
is it that he wiU sleep P 
is it that she will sleep P 
is it that one will sleep P 
is it that we shall sleep P 
is it that you shall sleep P 
is it that they will sleep P 
is it that they will sleep P 



. INDIOAT. 



is it that I shoidd sleep ? 
is it that thou shouldst sleep P 
is it that he should sleep r j 
is it that she should sleep P | 
is it that one should sleep P 
is it that we should sleep P 
is it that you should sleep ? 
is it that they should sleep? 
is it that they should sleep? 



MOOD. 



♦ ARE NOT USED. 

As, in the opposite modal, the obscure syllable -Je, used after the verb, produces 
in some cases either ambiguity of sensé or harshness of sound, 

the above form must often 
be resorted to, because suis-je ? do I follow ? & suis-Je ? am I ? 




corrompX'Je ? rtquiers-je ? Ac. arc quifce contrary to euphony, 



z 



-^^5^^^ 



MODELS FOR CONJUGAT- 



(IN THEIE SIMPLE TENSES.) 



INFINIT. j ne pas parler. 



PRESENT 



IMPERF. 



PRETER. 



FUTURE 



CONDIT. / 



PRESENT 



PRETER. 



IMPERAT. 



PARTICIP. 



je ne parle pas 
tu ne parles pas 
il ne parle pas 
nous ne parlons pas 
TOUS ne parlez pas 
ils ne parlent pas 



je ne parlais pas 
tu ne parlais pas 
il ne parlait pas 
nous ne parlions pas 
TOUS ne parliez pas 
ils ne parlaient pas 



je ne parlai pas 
tu ne parlas pas 
il ne parla pas 
nous ne parlâmes pas 
vous ne parlâtes pas 
ils ne par lèrent pas 



je ne parlerai pas 
tu ne parleras pas 
il ne parlera pas 
nous ne parlerons pas 
vous ne parlerez pas 
ils ne parleront pas 



je ne parlerais pas 
tu ne parlerais pas 
il ne parlerait pas 
nous ne parlenons pas 
vous ne parleriez pas 
ils ne parleraient pas 



que je ne parle pas 
que tu ne parles pas 
qu'il ne parle pas 
que nous ne parlions pas 
que vous ne parliez pas 
qu'ils ne parlent pas 



que je ne parlasse pas 
que tu ne parlasses pas 
qu'il ne parlât pas 
que nous ne parlassions pas 
que vous ne parlassiez .pas 
qu'ils ne parlassent pas 



^ ne parle pas 
qu'il ne parle pas 
(^ ne parlons pas 
^ ne parlez pas 
qu'ils ne parlent pas 



not to speak. 



I do not speak 
thou dost not speak 
he does not speak 
we do not speak 
you do not speak 
they do not speak 



I was not speaking 
thou wast not speaking 
he was not speaking 
we were not speaking 
you were not speaking 
they were not speaking 



I did not speak 
thou didst not speak 
he did not speak 
we did not speak 
you did not speak 
they did not speak 



I will not speak 
thou shalt not speak 
he shall not speak 
we will not speak 
you will not speak 
they will not speak 



I would not speak 
thou wouldst not speak 
he would not speak 
we would not speak 
you would not speak 
they would not speak 



that I may not speak 
that thou mayst not speak 
that he may not speak 
that we may not speak 
that you may not speak 
that they may not speak 



that I might not speak 
that thou mightst not speal 
that he might not speak 
that we might not speak 
that you mi^ht not speak 
that they might not speak 



^ speak (thou) not 
let him not speak 
Ic^ let us not speak 
gf speak (ye) not 
let them not speak 



ne parlant pas 



not speaking 



PRESENT. 



IINDICAT. 



INDICAT. 



INDICAT. 



INDICAT. 



\M(X)D. 



SUBJUNC. 



SUBJUNC. 



MOOD. 



PRESENT. 



OBSERVATIONS:— 

In Simple tenses, the particle ne (or n' before a vowel or h mute) cornes 

next to the nominative to the verb, and pas, point, jamais or rien cornes after the verb, 

oxcept in the près. Infinitive, where ne pas, ne point &c. are 

penerally placed togethcr heforc that tense. 



9=a- 



10. 



ING VERBS NEGATIVELY. 



(IN THE COMPOUND TENSES.) 



mnNiT. 



PRESENT 



ne pas avoir parlé 



je n'ai pas parlé 
tu n'as pas parlé 
il n'a pas parlé 
nous n'avons pas parlé 
vous n'avez pas parlé 
ils n'ont pas parlé 



je n'avais pas parlé 

tu n'avais pas parlé 

IMPERR/ il n'avait pas parlé 

nous n avions pas parlé 
vous n'aviez pas parlé 
ils n'avaient pas parlé 



PRETER. 



je n'eus pas parlé 
tu n'eus pas parlé 
il n'eut pas parlé 
nous n'eûmes pas parlé 
vous n'eûtes pas parlé 
ils n'eurent pas parlé 



je n'aurai pas parlé 
tu n'auras pas parlé 

FUTURE / ^ ^'*^* P^ P*^^^ , 
nous n aurons pas parlé 

vous n'aurez pas parlé 

ils n'auront pas parlé 



CONDIT. < 



PRESENT 



PRETER. 



IMPERAT. \ 



je n'aurais pas parlé 
tu n'aurais pas parlé 
il n'aurait pas parlé 
nous n'aurions pas parlé 
vous n'auriez pas parlé 
ils n'auraient pas parlé 



que je n'aie pas parlé 
que tu n'aies pas parlé 
qu'il n'ait pas parlé 
que nous n'ayons pas parlé * 
que vous n'ayez pas parlé 
qu'ils n'aient pas parlé 



que je n'eusse pas parlé 
que tu n'eusses pas parlé 
qu'il n'eût pas parlé 
que nous n'eussions pas parlé 
que vous n'eussiez pas parlé 
qu'ils n'eussent pas parlé 



PARTICIP. 



^ n'aie pas parlé 
qu'il n'ait pas parlé 
i^ n'ayons pas parlé 
1^ n'ayez pas parlé 
qu'ils n'aient pas parlé 



not to hâve spoken 



I hâve not spoken 
thou hast not spoken 
he has not spoken 
we hâve not spoken 
you hâve not spoken 
they hâve not spoken 



I had not spoken 
thou hadst not spoken 
he had not spoken 
we had not spoken 
you had not spoken 
they had not spoken 



I had not spoken 
thou hadst not spoken 
he had not spoken 
we had not spoken 
you had not spoken 
they had not spoken 



I shaU not hâve spoken 
thou shalt not hâve spoken 
he shall not hâve spoken 
we shall not hâve spoken 
you shall not hâve spoken 
they shall not hâve spoken 



î would not hâve spoken 
thou wouldst not hâve spkn. 
he would not hâve spoken 
we would not hâve spoken 
you would not hâve spoken 
they would not hâve spoken 



that I may not hâve spoken 
that thou mayst not hâve spk. 
that he may not hâve spoken 
that we may not hâve spoken 
that you may not hâve spkn. 
that they may not hâve spkn. 



that I might not hâve spokn. 
that thou miffhtst not hâve spk. 
that he might not hâve spkn. 
that we might not hâve spkn. 
that you might not hâve spoken 
that they might not hâve spokn. 



}^ hâve not spoken (thou) 
let him not hâve spoken 
^ let us not hâve spoken 
®" hâve not spoken (ye) 
let them not hâve spoken 



n'ayant pas parlé. 



not having spoken. 



PRESENT. 



INDICAT. 



INDICAT. 



INDIOAT. 



INDICAT. 



MOOD. 



SUBJUNC. 



SUBJUNC. 



PRESENT. 



PRESENT. 



OBSERVATIONS:— 

In Compound tensee, ihe auxiLiary is considered as the verb, therefore ne 

oomes after the nominative to that auxiliary, and jpas, ^int &e. between the auxiliary and the Past 

participle, except in the compound oî the près. Infinitive, where 

paSf point &c. may corne before or after the auxiliary. 



z 



11. 



A MODEL 



FOB GOKJUaATIIfO VBBBS 



INTEEEOGATIVELT AND NEGATIVBLT 
(IN THEIR COMPOUND TENSES).* 



PRESENT i 



n'ai-je paa parlé ? 
n*as-tu pas parlé ? 
n'a-t-il pas parlé ? 
n'a-t-elle pas parlé P 
n*a-t-on pas parlé ? 
n'avons-nous pas parlé P 
n'avez-vous pas parlé P 
n'ont-ils pas parlé P 
n'ont-elles pas parlé P 



IMPERF. 



CONDrr. 



n'avais-je pas parlé P 
n'avais-tu pas parlé P 
n'avait-il pas parlé ? 
n'avait-elle pas parlé P 
n'avait-on pas parlé ? 
n'avions-nous pas parlé P 
n'aviez-vous pas parlé ? 
n'avaient-ils pas parlé P 
n'avaient-elles pas parlé ? 



n'eus-je pas parlé P 
n'eus-tu pas parlé P 
n'eut-il pas parlé P 
n'eut-elle pas parlé P 
PRETER. / n'eut-on pas parlé ? 

n'eûmes-nous pas parlé ? 
n'eûtes-vous pas parlé ? 
n'eurent-ils pas parlé ? 
n'eurent-elles pas parlé P 



n'aurai-je pas parlé P 
n'auras-tu pas parlé P 
n'aura- t-il pas parlé ? 
n'aura-t-elle pas parlé ? 
FUTURE / n'aura-t-on pas parlé ? 
n'aurons-nous pas parlé P 
n'aurez-vous pas parlé ? 
n'auront-ils pas parlé P 
n'auront-elles pas parlé P 



n'auraie-je pas parlé ? 
n'aurais-tu pas parlé ? 
n'aurait-il pas parlé P 
n'aurai t-elle pas parlé P 
n'aurait-on pas parlé P 
n'aurions-nous pas parlé ? 
n'auriez-vous pas parlé P 
n'auraient-ils pas parlé P 
n'auraient-elles pas parlé P 



hâve I not spoken P 
hast thou not spoken P 
has he not spoken P 
has she not spoken P 
has no one spoken P 
hâve we not spoken P 
hâve you not spoken P 
hâve they not spoken P 
hâve they not spoken P 



^ INDICAT. 



had I not spoken P 
hadst thou not spoken P 
had he not spoken P 
had she not spoken P 
had not any one spoken P 
had we not spoken ? 
had you not spoken P 
had they not spoken P 
had they not spoken P 



^ INDICAT. 



had I not spoken P 
hadst thou not spoken ? 
had he not spoken P 
had she not spoken P 
had not any one spoken P 
had we not spoken P 
had you not spoken P 
had they not spoken P 
had they not spoken P 



i INDICAT. 



shall I not hâve spoken ? 
shalt thou not hâve spoken P 
shall he not hâve spoken P 
shall she not hâve spoken P 
shall no one hâve spoken P 
shaU we not hâve spoken P 
shall you not hâve spoken P 
shall they not hâve spoken P 
shall they not hâve spoken P 



INDICAT. 



should I not hâve spoken P 
shouldstthounothave spoknP 
should he not hâve spoken P | 
should she not hâve spoken P I 
should no one hâve spoken P > MOOD. 
should we not hâve spoken P | 
should you not hâve spoken P | 
should they not hâve spoken P 
should they not hâve spoken P 



» THE OTHER TENSES ARE NOT USED. 

*«* Ohterye that m cornes before the auxiliary, and pas after the interrogatÎTe prononn. 



APPENDIX. 

A COMPREHENSIVE SYSTEM 

OPTHB 

CLASSIFICATION 

if imt\ ^tïh, 
IN FOUR SEPARATE LISTS, 

WHEBEIK TH08B WHICH HAVE THE SAME PECULIABITIE8 ABE BEEN TOGETHEH, 
FACINO FOUB COBBESPOimiNO BEBIES OF 

OBSERVATIONS 

BE7XBBXO TO AITB FBOM THE TABLES BT A SPECIAL NUMBEB, FOUNB AT THE END OF EAOH MOOEL. 



TO WHICH ABE PBEFIXED 



A SYNOPSIS OF THE TERMINATIONS OF ALL TENSBS, 

WITH KEMAKKS RELATIVE TO EACH,— AND A DISTINCT TABLE FOR 

THE FORMATION OF TBNSES. 



BEINO, 



mm THE TWO PRECEDIKG PARTS OF THE WORK, 

A 

SIMPLE AND PROGRESSIVE METHOD, 

WHEBEBY ANY PEBSON MAY THE MOBE EASILY 

AOQUIBB OB IMFABT A COMPLETE PBACTICAL AND THEOBETICAL KNOWLEDGE OF 

XLL THE FBENCH CONJURATIONS. 



Spopsis 



ou 



TABLEAU GÉNÉEAL DE LA TERMINAISON DBS VERBES. 



INFINITIF PBÉ9. i — 




INDIC.PBÉ8ENT. 

IMPARFAIT. 

PEÉTfiBIT IND. 

FUTUB IND. I 
CONDITIONNEL. 
IMP]ÊBATIF. 
SUBJ. PRÉSENT. 

PBÉTÉBIT 8UB. 

PABTIC. PBÉS. 
PABTIC. PASBtf. 



- e 
-es 

- e 

- ons 
-ez 

— ent — 



— 8 


— X 


^A 


— U 


8 


— X 


— efo 


— U 


— t 


— t 


— rf 


— t 


— ons 


— ons 


— ons 


— ons 


— ez 


— ez 


— ez 


v*^ 


— ent 


— ent 


— ent 


— ent 



C8 

— C8 
C 

— ons 

— ez 

— ent 



— ais 

— ais 

— ait 
ions 

— iez 

— aient 



- ai 

- as 
' a 

- âmes 

- âtes 

■ èrent 



TEBMINAISONS. 



\ TBBMINAISONS. 



TEBMINAISON. 



- IS 

■ is 
•it 
■îmes 

- ites 

• irent 



- us 

■ us 
■ut 
-ûmes 

■ ûtes 

■ urent 



ms 
ins 

— int 

— înmes 
intes 

— inrent 



L.„.. 



■ rai 
-ras 

- ra 

- rons ^ 
-rez 

- ront 



- rais 

■ rais 
•rait 

■ rions 

- riez 

- raient 



e 


8 


e 


— e 


ons 


— ons 


ez 


— ez 


ent 


— ent 



■ X 

e 

- ons 

■ ez 
— ent 



— e 

— ons 

— ez 

— ent 



asse 



ât 
■ assions 

- asaiez 

- assent 



e 

— ions 

— iez 

— ent 



- isse 

■ isses 
■ît 

- issions 

- issiez 

- issent 



t8 

■ e 
ons 
ez 
ent 



C8 

— e 
ons 
ez 

— ent 



— usse 

— usses 

— ût ^ 

— ussions 

— useiez 

— lissent 



■int 

- inssions 

- inssiez 

■ inssent 



— ant 



— é — i 



— u — s 



TEBMINAISONS. 



TEBMINAISON. 



\ TEBMINAISON. 



} TEBMINAISONS. 



1 
TEBMINAISON. 



TEBMINAISONS. 



TEBMINAISON. 



TEBMINAISONS. 



GENERALIZATION AND CLASSIFICATION. 



The INFINITIVE Près. 



The first, and doubtless the most important gênerai observation that can be 
made on the conjugation of French vertos, suggested by a particular acquaintance 
with the two preceding parts of this work, is, That verhs which hâve the mme 
ending in their I*re8. Infintttve are generaUy conjugated alike, Hence, it has been a 
common practice amongst French Grammarians to comprise them ail in four 
gênerai Classes or conjugations, accordinç to the four gênerai Terminations, in one 
of which ail of them must necessarily end in their Près. Infin. j thus : 



-B'â in - 


(- er, . . 


.. as 


parler, 


«."S 


. . 4,330, 


2 • • 


.. Ist 


) 


ë| 


\-ir, .. 
]- otr, .. 




ag*r, 
recevotr, 


i^ •• 


.. 380, 
.. 40, 


-B .. 


.. 2nd 
.. 8rd 


' • 


-a* 


(-r6, .. 


. . ff. 


vendre, 


^f .. 


.. 250, 


«2 


. . 4th . 


f 


1 



The PRESENT Ind. 

The Présent Indicative has so many terminations in its sing. differing from 
each other, either by their spelling or by their sound, that it would be usdess to 
give hère ail of them, as they do not aU belong exclusively to any particular class 
of verbs. It may be well, however, to exhibit those which are the characteristics 
of the greater number of verbs conjugated alike in each of the four gênerai classes. 
Thus :— 

For ail the verbs of the Ist class or oonjugation (ezoept Aller. .B 6), it ends 



in< 


^- e for the Ist pers. sing. ^ 
-es „ 2nd „ 
-e „ 3rd „ 
- ons for the Ist pers. plur. 
-ez „ 2nd „ 

^-ent „ 3rd „ 


;>as^ 


^je parl-e . . • speak 
tu parl-es . . lou speakest 
il parl-e . . he speaks 
nous parl-ons . . we speak 
vous parl-ez . . you speak 

Jls parl-ent. . they speak 


^&c. 


For ail the regxOar vèrbs of the 2nd class or oonjugatlon, it ends 




in< 


"- is for the Ist pers. sing. "j 
-is „ 2nd „ 
-it „ 3rd „ { 

- issons for the Ist pers. plur. f 

- issez „ 2nd „ 
-issent „ 3rd „ J , 


^y ag-is I act 

tu ag-is thou actest 

il ag-it he acts 

nous ag-issons we act 
vous ag-issez . . you act 
ils ag-issent they act 


*"• 


For seven verbs of the 3rd class or eox^agatlon, it ends 




in^ 


'- ois for the Ist pers. sing. 

- ois „ 2nd „ 

- oit „ 3rd „ 


>-as< 


"je reç-ois . . I receive 
tu reç-ois . . thou receîvest 
il reç-oit . . he reçoives 


J>&c. 


- evons for the Ist pers. plur. 




nous rec-evons we receive 






- evez „ 2nd „ 
^- oivent „ 3rd „ ^ 




vous rec-evez you receive 
ils reç-oivent they receive ^ 




For ail the regular verbs of the 4th class or conjugation, it ends 




in-< 


"- ds for the Ist pers. sing. "" 
-ds „ 2nd „ 
-d „ 3rd „ 
- dons for the Ist pers. plur. 
-dez „ 2nd „ 

^-dent „ 3rd „ 


>as^ 


"je ven-ds . . I sell 
tu ven-ds . . thou seUest 
il ven-d . . he sells 
nous ven-dons we sell 
vous ven-dez . . you sell 
ils ven-dent they sell ' ^ 


>&c. 



The mPERFECT Ind. 

The Imperfect of the Indicative, for ail French verbs, regular and irregular, 
without any exception, haa but one termination, which 



- ai8 

- ais 

- ait 
-ions 
-iez 
-aient 



for the Ist pers. sing. ~^ 
„ 2nd „ 
„ 8rd „ 
for the Ist pers. plur. 
2nd 
8rd 









fje parl-ais . . 
tu parl-ais . . 
il parl-ait . . 
nous pari-ions . . 
vous parl-iez . . 
ils parl-aient . 



I was speaking 
thou wast sneaking 
he was spealdng 
we were spealdng 
you were speaking 
they were spealdng^ 



>fto. 



The PRETERITE Ind. 

The Preterite of the Indicative has the four foUowing terminations, for ail 
French verbs, regular and irregular, thus : 

The lit terminatlon, whlch belongs exolusively to ail the verlMi endlng in JE^ 

je donn-ai . . I gave "^ 



ia-i 



- ai 

- as 
-a 

-âmes 
-âtes 

- èrent 



for the Ist pers. sing. 
„ 2nd „ 

for the Ist pers. plur. 
2nd „ 
Srd 



ff 
ff 



tu donn-as . . thou gavest 
il donn-a . . he gave 
nous donn-âmes we gave 
vous donn-âtes . you gave 
^ils donn-èrent they gave 



>&c. 



The 2nd terminatlon, which belongs to almost cOl the verl» ondins In IR, to 
the greatest number of those ending In ItJE, and to a few of those ending in OlJîf 

'je fin-is . . 
tu fin-is . . 
il fin-it .. 
nous fin-îmes 



- is 

- is 
-it 



-îtes 
- irent 



for the Ist pers. sing. 
„ 2nd „ 
„ 3rd „ 

for the Ist pers. plur. 
„ 2nd „ 
„ 3rd „ 



>as- 



vous fin-îtes . 
ils fin-irent , 



I finished 
thou finishedst 
he finished 
we finished 
you finished 
they finished 



>>fto. 



The Srd terminatlon, which belongs to almost cdl the verbs ending in OXÎR, 
several of those ending in HEy and to a few of those ending In Ht, 



iB< 



- us for the Ist pars. sing. 

- us „ 2nd „ 
-ut „ 3rd „ 

- ûmes for the Ist pers. plur. 

- ûtes „ 2nd „ 

- urent „ Srd „ 



je reç-us I received 

tu reç-us thou receivedst 

il reç-ut .... he received 
nous reç-ûmes. . we received 
vous reç-ûtes . . you received 
ils reç-urent. . they received 



ftc 



The 4th terminatlon, whlch only belongs to verbs ending in ENlRj that is to 
verbs VENIR (to corne), TENIR (to hold), and aU their componnds, 



the 



^< 



- ins for the Ist pers. sing. 

- ins „ 2nd „ 
-int „ Srd „ 

- inmes for the Ist pers. plur. 

- întes „ 2nd „ 
-inrent „ Srd „ 



>as< 



je v-ins . . 
tu v-ins . . 
il v-int . . 
nous v-înmes 
vous v-întes 
ils v-inrent 



I came 
thou camest 
he came 
we came 
you came 
they came 



&c. 



The FUTURE Ind. 

The Future, like the Imperfect, the Conditional, and the Près. Subjunctive, has but 
one termination for ail French verbs, regular and irregular, which 



- rai for the Ist pers. sing. 

- ras „ 2nd „ 
-ra „ Srd „ 

- rons for the Ist pers. plur. 

- rez „ 2nd „ 

- ront „ Srd „ 



•as-< 



je li-rai . 
tu li-ras . 
il li-ra 
nous li-rons. 
vous li-rez . 
ils li-ront. 



I will read 
thou wilt read 
he will read 
we will read 
you will read 
they will read 



ftc. 



THE CONDITIONAL. 



The Conditîonal, lîke the Imperfect and the Future^ has also but one tenoina- 
tion for ail French yerbis^ regular and irregular^ which tennination 



rais, 


Ist p. 8.^ 




f. 


aime-rais 


I sliould like 


rais, 


2nd „ 




tu 


aime-raîs 


thou shouldst like 


rait| 


3rd „ 


>as< 


U 


aime-rait 


he should like 


nons, 


Ist p. pL 


nous 


aime-nons 


we should like 


nez, 


2nd „ 




vous 


aime-riez 


you should like 


raient, 


Srd „ J 




Lils 


aime-iaient 


they should like 



The PRETERITE Subj. 

The Freterite of the Subjunctive, like the Preterite of the Indicative, has only four 
terminations, which correspond to those of the Preterite Indicative. 

The Ist termlnatlon, wldch belongs excliuively to aU the verbs ending In EJR, 



-ât, 
- assions, 
-assiez. 



Ist p. s.' 
2nd „ 
Srd „ 
Ist p. pL 
2nd „ 
Srd „ 



►as-^ 



que je donn-asse . . that I might ^ve 

que tu donn-asses. . „ thou mightest give 



qu' il donn-ât 
que nous donn-assions 
que vous donn-assiez 
l^qu' ils donn-assent 



he might give 
we miy;ht give 
you miçht give 
they might give 



&c 



The 2nd terminatlon, which belongs to almost cdl the verbs ending In IJR, to 
the greatest nnmber of those ending in JiJS, and to a few of those ending in OIJR, 



-ît, 

-issions, 

- issiez, 

^- issent, 



Ist p, s.' 
2nd „ 
Srd 

Ist p. pi. 
2nd „ 
Srd „ 



as-< 



■que je fin-isse , . . 
que tu iin-isses . 

qu' a fin-it 

que nous fin-issions. 
que vous fin-issiez 
^qu' ils fin-issent . 



that I might finish 
„ thou mightest finish 
„ he might finish 
„ we mi^ht finish 
you might finish 
they inight finish 






>&c. 



The 3rd termination, which belongs to almott cOl the verbs ending in OlJR, to 
several of those ending in RE, and to a féw of those ending in 722, 



Ist p. 
2nd 
Srd 
Ist p. 
2nd 
, - ussent, Srd 



- usses, 
■ût, 

- ussions, 



pi. 



>^- 



que je reç-usse . 
que tu reç-usses . 
qu' il reç-ût . . . 
que nous reç-ussions 
que vous reç-ussiez. 
qu' ils reç-ussent. 



that I might reçoive 
„ thou mightest reçoive 
„ he might receive 
„ we mîgpht receive 
you might receive 
they might receive ^ 






«to. 



The 4th termination, which only belongs to verbs ending in ENlRj that is to the 
▼erbs TENIR (to hold), VENIR (to corne), and ail thêir compoimds, 



Ist p. S. 

- insses, 2nd „ 

- înt, Srd „ 

- lussions, Ist p. pL 
-lussiez, 2nd „ 

^-inssen^ Srd „ 



fque je 
que tu 
J qu'il 

"J que] 
que^ 



y-msse . . . 

v-insses . 

v-înt 

nous v-inssions. 
vous v-inssiez . 
ils v-inssent , 



that I might corne 
„ thou mightest come 

V 
19 



V 



he might come 
we might come 
you might come 
they might come 



!>AC, 



The PRESENT Subj. 

The Présent Subjunctive, like the Imperfect of the Indicative, the Future and 
the Conditionàl, has but one termination for ail French verbs (except être and 
avoir), which termination 



"-e. 


Ist p. & 


-es, 


2nd „ 


-e> 


Srd „ 


- ions, 


Ist p. pi. 


-lez. 


2nd „ 


^- ent. 


Srd „ 



>a8^ 



'que je vend-e . . . . 
que tu vend-es . . 
qu' il vend-e . . . . 
que nous vend-ions . . 
que vous vend-iez . . 
qu' ils v^id-ent . . 



that I may sell 
„ thou mayest sell 
„ he may sell 
„ we may sell 
„ you may sell 
„ they may sell 



&c 



THE IMPERATIVE. 

The ImperatiTe bas no termiiiation of itself, for it borrows îts peTSons, parUy from the 
Présent Indicative, and partir from the Présent Subjunctive. It tberefore poBseases as many 
various terminations as the Présent Indicative. I will give hère only those which belong to 
the greater number of verbs conjugated alike in each of the four gênerai classes. 

The lit terminatton, whiofa belongs to aU the verbe of the flrst daai («zoept Atter, to go)» 
no. .. . Ist 



- e 

-e 

-ons 

-ez 

-ent 



for the 2nd pers. sing. 

„ 3rd „ 
for the Ist pers. plur. 

2nd 

drd 



9f 



99 



^as<< 



jSt parl-o .... speak (thou) 

qu'il parl-e let him speak 

&* parl-ona . . let us speiskk 
ep parl-ez .... speak (ye) 
^ qu'ils parl-ent. ... let them speak 



The 2iid termlnation, whiofa belongs to ail the regular verbe of the 2iid oUwb, 
no. .. . Ist 



- is for the 2nd pers. sing. 
-isse „ 8rd „ 

- issons for the Ist pers. plur. 
-issez f, 2nd „ 
-issent ., Sid „ 



rBS<i 



®" obé-is . . . . 
qu'il obé-isse. .. . 
ï^ obé-issons . . 
®" obé-issez . . 
qu'ils obé-issent . . 



obev (thou) 
let him obey 
let us obey 
obey (ye) 
let them obey 



<9êO^ 



The 3rd terminatUm, whloh belongs to 7 of the more regolar verbe of the 3rd elaae» 
no. .. . Ist. 



- ois 

- oive 
-evons 
-evez 

- oivent 



for the 2nd pers. sing. 

„ 3rd „ 
for the Ist pers. plur. 

2nd 

Srd 



w 



f9 



>aB<< 



jSt reç-K)is . . . 
qu'il reç-oive. . . 
|p rec-evons . 
®" rec-evez . 
qu'ils reç-oivent . 



reçoive (thon) 
, let him reoeive 
let us reçoive 
reçoive (ye) 
let them receîve 



i»< 



The 4th terminatUm, whioh belongs to ail the regolar verbe of the 4th otase, 

no. . . . Ist^. 



-ds 

-de 

-dons 

-dez 

-dent 



for the 2nd pers. sing. 

„ 8rd „ 
for the Ist pers. plur. 



Ba< 



n 



QP» ven-ds .... sell (thou) 

qu'ils ven-de .... let him sell 

@r ven-dons . . let us sell 

QP* ven-dez .... sell (ye) . 

^ qu'ils ven-dent . . let them sell 



THE PRESENT PARTICIPLE. 

The Présent Participle of ail verbs, without any exception, ends in 
aai as aonn-ant gî^ûig> &c. 



THE PAST PARTICIPLR 

The Past Participle ends in one of the five following letters*, but with the exception ot 

the first; none beldnffs exclusively to one particular class. 
é is exclusively that of ail the verbs ending m -er, as : parlé, &c, and of naître and 

étrei né, été. 
i is generaUy that of verbs ending in-«r, as: agi, parti, àc, faiUi, bouilli, 

cueilli, &c. 

u is that of nearly ail the verbs ending in -oir, as : reçu, vouht^ vu, &c. 

8 is that of such verbs as : acquérir, asseoir, prendre, eireonctre, mettre, dore, and 

derivatives, &c., as : acquis, iissis, pris, circoncis, mis, dos, résous, &c 
t is that of such verbs as end ^ -frir, vrir, indre, of mourir, faire, traire, dire, 

écrire, conduire, and derivatives, and a very few others, as : offert, mort, éteint, 

craint, Joint, fait, dit, conduit, &c. 



* Thèse are the masculine sing. terminations, to whioh e is added for the fem. and s for the plur., 
in the same manner as in adjeotives. (See the last two pages at the end of the I>iotionary.) 



THE FORMATION OP TENSES. 



as, 




If the Student has been careful, whilst goinff through the Verbe of the 
Tables, to leam the JMmiHve Têtues, as he Eas beea advised to do in page 
xiv, No. 11 ; and has also paîd due attention to the foreffoing Synopsis, the 
seven foUowing rules for tiie Formation of Tenses will greatly assist his memoiy 
in remembering the inflections of the other tenses called Derivativeê. 

Bnle I*. The Iliiral of the Free. Indicatiye 

may generallj be formed from the PresetU Pcatùdple, by chan^ng 
its termination -ant into .... -on» -ez -ent 

)parl-aii< nous parl-*ofw . . vous parl--es ils ^Kt\-ent 
agiss-^mt nous agi8S-0M« . . vous agis8-«s ... ; ils agiss-^n^ 
vend-a»< nous vend-on* . . vous vend-«B .... ils vend-6»^ 

Bnle nt. The Imperfect 

may also be formed from the Présent Participiez by changing 

its termination -ant into -aÎ8|. 

iparl-an^ je pari -ats^ 

agiss-a»< 4'agiss -ais, 

receY-arU je recev -aw, 

vend-on^ je vend -ois, 

Bnle m*. The Future 

may generally be formée^ from the Présent Ir^fimtive, by changing 
its final -r or re into -rai^ -ras, -ra, -rons, -rez, -ront; as, 

iparle-r , . je parle -^aij ^as^ -ra, -rons, -rez, -ront ; \ 
agi-r . . j'agi -rai^ -ras, -r<t, -rons, -rez, -ront ; > Ac 
vend-re.. je vend -ra$, -ras, -ra, -rons, -rez, -ront; \ 

Bnle IV*. The Conditloiud 

may generally be formed, like the future, firom the Près, Inf,, by changing 
its final -r or -r« into -rot», -rais, -rait, -rions, -nez, -raient ; as, 

!parle-r je j^arle-roM, -rais, -rait, -rions, -riez, -raient :\ 
affi-r j'agi-roM, -rais, -rait, -rions, -riez, -raient ',\ &0i 

vena*-r0 je vend-roM, -rais, -rait, -rions, -riez, -raient : \ 

Bnle V*. The Présent Subjunctive 

may generally be formed from the Près, Partie^, by changing 
its termination -ant into -e, -es, -e, -wns, -iez, -ent ; as, 

iparl-«m^ .... que je parl--6, -es, -e, -ions, -iez, -ent ; 1 
agÎBS-an^, .... que j' a^^ss-^, -es, -e, -ions, -iez, -ent; V &0i 
vend-«fi^, . .. . quejevend-re, -es, -e, -ions, -iez, -ent; ] 

Bnk VT. The Preterite SnlynnctiYe 

may always be formed from the Preterite Indicative, by changing 
its terminations -ai into asse; -is into isse; -us into usse; and -ins into insse, a 

Îje pari -ai^ que je parl-owe, -asses, -ât, -assions, -assiez, -assent ; \ 
je fin -i», que je ûn-isse, -isses, -U, -issions, -issiez, -issent; 1 
je reç -us, que je leçr-usse, -usses, -vit, -ussions, -assiez, -assent ; f 
je conv -ins, que je conv-insse, -insses, -int, -inssions, -inssiez,-inssent ; ) 

Bnle VU. The Imperative, 

as it has already been observed, generally bOTrows its persons, partly 
from the Près. Ind., and fwrtly from the Fres. Subj. Thus, the 2nd pers. sing. 
(for ît has no Ist jpers. sing.) and its Ist and 2nd pers. plural are genendfy 
those of the Près. Ind., and the 3rd pers. sing. and 3rd pers. plur. are always 
those of the Près. Subjunctive. 

* Ail verbs which in their Près, Participa hâve a penult e (unaooented), 
as menant, appelant, venant, recevant, devant, prenant, àc., or end in that tense in 
g^ant, us payant, fujent, voyant, croyant, deyiate from the Ist, 3rd, 4tb, and 5tii rules ; 
for they change that e into some more distinct sound, as : t7^ mènent, ils viennent, 
ils reçoivent, ^c. and tho ff into a single f, as: ils paient, ils fuient, ils croient, eus., 
before either of the mute syllables, e, es, ent. In this respect they are irrcgoUr. 
t Exoept in Avoir (to bave) and Savoir (to know). 



CLASSIFICATION. 



A LIST OP ALL THE MODELS OP VERBS ENDING IN 



Megutar and Irregtdar. 



KaoF 

OBBEBY. 



MABXB. OBBSmr. 



aller 



m; 



plar-cer 
pronon-cer 



3. -< 



nar-ger 

com-ger 

lo-ger 

ju-ger 

8on-ger 

man-ger 



ess-ayer 

abr-eyer 

pl-oyer 

ess-uyer 



1» I t ^^iye^ 
I grafls-eyer 



kl 



en-voyer 
ren-voyer 



5. < 



dép-ecer 

g-eler 

a-emer 

t s-emer 

m-ener 

p-eser 

acn-eter 

1-ever 

s-evrer 



app-eler 
j-eter 



^5" t cach-eter 



cél-ébrer 

rapi-^cer 

p-écher 

ex-^crer 

po8S-éder 

tp-^fler 

r-égler 

r-^gner 

pôint-égrer 

l-^guer 

rév-élep 

blasph-émer 

ali-éner 

re-céper 

ab-équer 

esp-érer 

l-^ser 

rép-^ter 

pén-étrer 



B 6 



FT 
Q 8 



ElO 
L 6 
KIO 
TIO 
L 9 



A 8 

P 4 
I 2 



R 3 
K 1 



HIO 
H 10 



J 9 
T 4 
Y. 8 
M 3 
O 8 
A 7 
L 4 
T 8 



B 9 
E 6 



Y 3 



QIO 
O 3 

Y 4 
P 9 

Y 9 
R 7 
R 8 
R 9 
L 2 
S 6 
C 7 
B 6 



Y 6 
A 1 
Hll 
L 3 
S 1 
O 6 



MABK8. OBftSBY. 



abr-éger 



8. 
0. 

9. 
0. 

10. 
0. 

11. 

12. 
0. 

13. 

14. 



agré-er 



pê-cher 
mê-ler 
prê-ter 
rê-ver 



pn-er 

lemer-cier 

certi-fier 



jou-er 
salu-er 



distin-guer 
mar-quer 



t argu-er 



t annu-ler 



A 2 



B 2 



M 2 
Q 2 

S 6 



Q 6 
R 10 
D 6 



K 8 
T 1 



G 7 
L 10 



Y 2 



îr-3 

Y 1 



a£l Eacb of ^be Foregoing 
classes requires a particular 
study. 

Sr The FoOowmg aie quite 
free from iiregularities. 



déro-ber 

acca-bler 

vi-brer 

tâ-cher 

ca-cber 

cbep-cher 

bou-cler 

an-crer 

deman-der 

engen-drer 

agré-er 

cbauf-fer 

souf-fler 

encof-frer 

aveu-gler 

ga-gner 

si-gner 

distin-^er 

pri-er 

sa-ler 

vo-ler 

brû-ler 



A 5 



F 10 
H 6 
B 2 
D 8 



S 11 
X 8 
D 3 



oA 



* ]jMer 

ipill-er 
éveill-er 
travaill-er 
momll-er 
ai-mer 
nom-mer 
fer-mer 
fop-mer 
fu-mer 
dî-ner 
don-ner 
soa-per 
accou-pler 
mar-qiier 
pa-rer 
dési-rer 
ado-rer 
ju-rer 
ra-ser 
prinser 
po-ser 
u-ser 
pen-ser 
ver-ser 
pas-ser 
tis-ser 
da-ter 
d-ter 
cban-ter 
con-ter 
pointer 
res-ter 
quit-ter 
lut-ter 
rebu-ter 
dou-ter 
en-trer 
la-ver 
pri-ver 
trou-ver 
recou-vrer 
tax-er 
fix-er 
vex-er 



S 



§§ 



9 
010 

1 4 
V 
M 
B 



O 8 
U 2 
A 6 
LIO 
Nil 
G 3 
A 9 
Kll 
R 1 
Q6 
P 8 



E 2 

D 7 



G 10 
H 8 
L 1 
Q 7 
V 6 
R 6 
U 9 
I 10 
YIO 



t See tbe observations. 
* When / is not liquîd. 
Il Wben / is liquid. 
§ Wben « articulâtes as s. 
§§ Wben 8 articulâtes 
as c in Cicero. 



OBSERVATIONS 

OR VXBBS BNBJNQ IN 

BB 



Beferred to orfrom tke Nwmhers in the Opposite LisL 



If we suppose, as I hâve alretidy stated, the whole number of French veirbs to bd 
5,000, about 4,390— nearly ail of tbem — end in er; and it may be encouragîng 
to the Pupil to know that the whole of thèse (except AUer to go. Envoyer to send, 
and one of its compounds Benvoyer to send back) are regrûar, However, as I am 
conymced that the correct orthography, as well as the proper pronuncîation, of many 
of them is less known than that of many others, and more likely to perplez even the 
French scholar, I will submit, on their respective peculiarities, a séries of observa- 
tions corresponding to each of the divisions in the preceding Hst 

0.— Verbs thus referred to are (^\&regular\ they only difier in the final sounds of those 
persons which end in e, es, and ent» 
%* Some may at first feel snrprised that I should give so many différent Models for 
verbe which are conjugated in the same way. But when expérience bas taught us 
— when we reflect that by giving only one model, as Parler, for instance, every verb 
which does not rhyme with it, in its Presmt Indicative, must necessarily offer some 
diffîculties, especially to those who leam French verbs rather by the ear than by 
mutation of letters, then we find it expédient to increase the number of models. Thus, 
if we ask a child who bas leamt by the ear the Présent Ind, of the verb Parler, to 
conjugate like it the verb Dévouer, what will he say, instead of pa^ie, je parle, tu 
parles, ilparle^ &c. ? No doubt he wiU be perplexed ; for parle and dévatte sound so 
differently, that the former will hinder rather than assist him in finding out the right 
Sound. If on the contrary the child bas previously been made to leam the verb 
Jouer, and is now requested to conjugate dévouer, then he will most likely connect 
dévouer vnth jouer, and BSjje dévoue as he stâàjejoue, Therefore, by giving one 
model for each class of verbs which produce the same rhyme in their IVesent Indi- 
cative, and making the Leamer repeat at least the Présent Indicative of some, we shall 
doubtless remove one of the greatest diffîculties attending the Practice of vezbs 
ending in en 

On the Verb Aller to go. 
J^ — AUer (to go), as most other irregtdar verbs, is found to be more so in those Tenses 
where it is most used, namely : in the Pbesent Ind. and in the Présent Subj. — 
specially in those persons which usually end in e, es, and ent, It is also irregular in 
the racÛcal of ita Fut. and Cond. fvrai, &c., f irais, &c., which tenses seem to be 
derived from the Latin Infinitive ire (to go). (See . . B 6, Z 5, and Z 6.) 

On Verbs ending in -cer in the Près, Infinitive. 
2, — It is a gênerai principle, in French pronundation, that c articulâtes as s when before 
e, i and y, and as h when before a, o and u. In verbe ending in cer, the c is constantly 
articulating as s; hence the necessity of using the cediUa under that c (ç) when it is 
immediately foUowed by a or o. 

N.B. — ^The same remark applies to verbs ending in eevoir, where also the c takes a 
cedilla before o or u. (See the List of verbs ending in oir, No. 16.) 



m^ 

On Verbe ending tn -^seat in ike Prm. InJinUive. 
3. — In yerbs of this termination, the g keeps its soft articulation throngh ail their înfiec- 
tions. The practioe of inserting a mute ebetween ^. .a and ^. .o ariaes from this other 
prindple of French pronunciation, that g before or • ia soft, whikt it is haid before 
a or o. nie présence of the e mute after the g serresy as it wne, ta deoeive the eye 
and to preyent the g having its guttural articulation. 

On Verhs tnding in -jrwr in the Près. InfiniHve, 
4. — It is now considered, as a gênerai rule, that verbe ending in yer hâve their g changed 
into a single i when followed by e mute, thus : fesmneffeBmerai, &a 

Bayer and Bégayer. 
4\ — Howevery some verbs ending in ayer and eger, as Hager (to streak), Bégayer (to 
stutter), Oraaaeger (to lisp), and Phncheger (to floor),may préserve the y throughout 
(See further on, No. 15.) 
%* For further information relative to thèse latter verbs, look for them in the 
DiCTiONABY, or Second Part 

Envoyer and Beiiy<qrer. 

4"^ — :Envoger (to send), and one of its compounds, Benvoger (to send back), besîdes 
changing occasionally their g into «, are irregular in their Fur. and Cond. = 
/enverrai, /enverrait, &c, instead of /encoïerai, je renooieroM, &c., thus trans- 
forming (as it is done in most verbe ending in air) the diphthongal oU into some 
other Sound; hère and in Voir and Echoir it is changed into er (pronounced e), 
(See No. 15). 

On Verhs ending in ecer, ener, ever, ^c. in ihe Près. In/lmtive, 
5.^ In such verbs as lever, mener, sevrer, &c., that is, when a verb has in its Près. Inf. 
a penultimate e, unaccented, and not pronoimced é or è, that e must be pronounced è 
whenever the next consonant is followed by e, es or ent (mute); and to show that pro- 
nundation of the preceding e, a grave accent Ç) must be used over it in ail such cases 
(the Fut, and Cond. included). But : — 

On Verbs ending in eler or eter in the Près. Infirdtive, 
5\ — In verbs ending in eler and eier, as Appeler B 9, jeter K 6, instead of using the grave 
accent, as in Peler O 4, and Ach^er A 7, the / or ^ is doubled, thus : /appelle, 
/appellerai, &c., je jette, je jetterai, &c. Accordîngly I hâve submitted everg one of 
thèse verbs to a spécial investigation, and, upon the highest authority, I hâve refeired 
each to its particular modeL 

N.B. — ^The reason upon which thèse différent methods of showing the open sound 
of the e axe founded seems to me to be this : — that when the c is to bave a compara- 
tively shorter sound, the / or ^ is doubled ; otherwise the grave accent is to be used, 
thus : t7 déc^ (he betrays) is not to be pronounced as il desselle (he unsaddles). 

5"^ — It is not unusual to find examples, even in the Dict of the AcAD.,in which no accent 
at ail is put in the Fut. and Cond. of some of thèse verbs, as: je cacheUrais, 
/épousseterai] and Beschebbllb states that verbs ending in emer^ as Setner, take no 
accent in the Fut. and Cond. (See Table Y 3 and Y 8.) However, this is contrary 
to the best pronunciation of those verbs, and, moreover, to the gênerai practice of 
spelling them : '' «Té sèmerai autour de la pierre, &c." says Bernabdin db St. Piebbb. 

5'"^^ Verbs in which the penult e is sounded ^ or è in thePBES. Infinit. (though no accent 
be over it), as Vexer, Bespecter, Grasseyer, &c., take of course no accent over that e 
in any part of their conjugation. 



EB. 

On verhs ending in éder, éler, éter, écher, égler, égner, âfc. in the Près. Inf. 

6. — In verbe of theee tenmnaticme^tfaat is, when a Terb bas an acute accent (') over the 
penultimate e of the Pieeent Infinxtiye — as CélcTf Céder j Sécher, Bégler, JRégner, &c.y 
the acute accent is changed into a ^ye one (') when the nezt syllable %b final and 
ends in the obscure sound e, e», or ent (but not in the Fvtubs and CoifDiTiONAL, 
where the former of those two conditions does not ezist). Thus we wrîte céder 
(to yield); je eéde^ iu cèdes. Ha cèdent, but Je céderai, t» céderas, &c,, je céderais, tu 
céderais, &c. 
*«* As the rule found in Grammars^ relative to the conjugation of thèse verbe, is such as 
to mislead the student aa to the use of the accent in the Fut. and Condit., I think it 
neceesary to point out hère this inaccuracy. The rule which they give is generally 
worded thus: — ^'In verbs ending in éler, éter, éder, &c., the acute accent is changed 
into the grave whenever it is foUowed by e mute." Now, in the Future and Condi- 
tional, it is followed by what is generally called e mute ; therefore, if the rule be correct, 
the acute should be changed into the grave accent in those two tenses. This is not, 
however, the case : the rule of grammarians is insufficîent, not to say defective. For 
many years I hâve purposely examined the way in whîch those two tenses hâve been 
written by varions French writers, and în the Public Press, and I bave almost invariably 
found that the acute accent (') is retained in each person of the Future and Condi- 
tional of those verbs which hâve that accent over the penultimate e of the Présent 
Infinitive. 

Thus, c^er (to conceal) is speit je cèle, but je c^erai (Acad.)» 

„ c^er (to yield) „ il cède, but il cMera (Pascal). 

„ l^er (to bequeath) „ il lègue, but il l^era (Acad.). • 

„ r^ler (to rule) „ je règle, but il râlera (Florian). 

„ s^her (to diy) „ ils sèchent, but il s^era (Acad.). 

It would be easy for me to add a mass of examples in support of the rule I bave ^ven 
above ; but I trust thèse few will be fotmd sufficient 

In my opinion, this gênerai practice, of using the acute (') accent, in the Fut and 
Condit of such verbs, is due to two reasons : Ist, because we see that accent used in 
the Près. Infinitive and many other parts of those verbe; 2ndly, because it is founded 
upon this principle of French pronunciation : — ^that when two consécutive syllables end 
in e (another syllable following thèse two in the same word), the former e is.usually 
pronounced and written ^, as in the words allégement, élever, médecin, prévenir, &c 
But, why is the é written with an acute accent in thèse latter words P I explain it 
thus : — è (in French è ouvert) requires a comparatively wider opening of the mouth, in 
its utterance, than é (in French é fermé), Now, when each of the two last syllables 
of a word ends in e (the last being e mute, as m père, mère, &c), we always strengthen 
the soimd of the penultimate e, and in so doing we open our mouths wider, as it is the 
last full Sound in the word ; but when two such syllables are followed in the same 
word by a third syllable, as in médecin, prévenir, &c., the greater speed we use to arrive 
at the subséquent soimd (which is always a foM one), prevents us keeping onr mouths 
quite so opeQ as in the former cases, and hence the antepenult e becomes-é (é fermé), 

Be this as it may, however, let us remember that genxbal cttstoh, and not 
reason, is'the law of languagef. ^Si volet usus, quem pênes arbitrinm est, et jus, et 
norma loquendi," said Hobacb. 

I trust the abovei. observations will be duly appreciated by those engagea in 
teaching our langnage, and perhaps grammarians will hereafter give a better rule 
relative to thèse vetbs. 



t n ne faut pas que la raison prévale sur Tusage. (Frknob AcaDimt.) 



EB. 

On Verhs tnding in éger in ike Près, Infinitive. 
7, — The only exceptiona to the preceding nile, axe verlM ending in é^, which presenre tiie 
aetiiê accent over the ^ in ail their inflectiona; thua Abréger mBkwfabréffef Jàbrége- 
raif &c. (Fbench Acabxmt). Thia raie appUeai without a aingle ezoeptioni to ail 
the yerha ending in éger, Never^ in fact, ahould the comhination of theae three letters 
eg9 occor in any word| be it a yerb or a nonn, without haying the aeute accent over the 
Ibst e— not the grave. It is in keejûng with thia rule that we apell parîé^e P, ékuaé- 
je,.l, ^e. with an acutê and not a grave accent; for ohaerre that g and j before e 
repreaent exactiy the same articulation. (See Nos. 3 and 17.) 

On Verhê ending in éei in the Près. In/. 
8, — In verbs of this termination^ the first é always keeps ita acute accent i—f agrée, fagrée^ 
0, rai, &c Observe that in the Paat Participle /«tn. there muât naturally be three éée in 
aucceaaion, the firat two accented (') and tiie laat quite mute. (See No. 15.) 

On Verbs ending in eler, Ster, âcher, 4r<i. in the Près, Inf, 
9^ — Verbs with a circumflez accent (") over the penult e of the Près. Infinilive, invariably 
0, retain that accent throughout their conjugation. 

On Verbs ending in ier, cts Prier, Lier, âfc, 

]^0. Verbe of thia termination are quite regular. Only observe that, in the Ist and 2nd 

Q, pera. Plur. of the In^perfect, Ind, and iVe». Suiif,, there will naturally be two ii in 

auccesaion— que noua pmons, que vour pruea—each t to be heard separately. (See 

No. 15; and 12 c 28.) 

On Verbs ending in ouer (and uer when u is sounded). 

U^ In verbs of theae termînationa, a diaresis (-*) ia uaed over the i, after the u, in the Ist 

and 2nd pers. Plur. of the Imperf. Ind. and Près. Subj., to separate those two vowels, 
ÎOT Jouions might be pionounced yotii-on« instead oîjou-^Ums, (Thia renuirk appHes 
also to the verbs Oondure and JExdure. See Table E 4.) See alao No. 15, But : — 

On Verhs ending in guer and quer, as Distinguer, Marquer, ^c. 
12. — ^ verbs of thèse terminationa, the u being siïentf no diareàs is uaed over the follow* 
0. ingtL They are quite regular. But: — 

In the Verb Arguer (to argue) theuis soumded, 
]^3«-^ This verb, which ought to hâve a diceresis, at leaat in the cases mentioned in Rule 11, 
is conjugated (Y 2) without àny by the IVench Academy. (See No. 15.) 

Annuler. 
14»— - Annuler (to anmd, in Latin amiularé) ia the only verb of thia termination requiring a 
notice. Some grammariana aaaert that the / ought to be doubled when followed by a 
mute e — ^thua, to write annuler, but yannuUe, yannullerai, &c, aa I hâve exhibited it in 
Table Y 1. CN;her8, on the contrary, and many modem writers, seeing no reaaon why 
the / shoidd be doubled before e mute (only one being uaed in the other parts), apell 
iti in ail casea, with only one /, aa in Dd. 

*«* The cauae of thia diaagreement arisea from thia &ct: a hundred yeara ago ^nmi2ery 
like Appeler (to call), waa apelt with double ff in ail its conjugation ; and no doubt the 
habit of stiU using U before e mute is due to a remembrance of some of ita forma, kept 
up by aome authora through their analogy with nuUe, nulles and nullement, fem. and 
adv. of the adjective fm^ 



EB. 

15, — I must hère observe that in such FiU, and Cond. ss, je prierai, Je prierais ; Remploierai , 
j^ emploierais ; j^avouerai, Ressuierais, &c. &c. ; that is to say^ when the e in the 
terminations erai, erais, &c. is preceded by a sounded vowel, then that e is quite mute, 
and from this fact Poets sometimes suppress it and put a circumflex accent (^) over 
the preceding vowel, as in : jepnrai, fesmïrais, femploirai, je salûrais, je loûrai, &c. 
(In such contractions however an accented é retains its own accent; th.\iB,j^ agréerai 
becomes j^agrérai, 8fc,) But as this mode of spelling is not tolerated in prose, be 
careful always to hâve e before the terminations rai, and rais, &c. of the Fut, and Cond. 
of ail the yerbs ending in er (except AUer, Envoyer and Renooyer), 
15*. — Another rîght assumed by Poets, but which more particularly applies to verbs ending 
in oir, is that of suppressing, for the sake of the rhyme, the final s of the Ist Pers, Sing, 
of the Près., and sometimes of the Prêt, Ind, thus writing : 

jedoi', faperçoi', jeprévoi; jevoi; jevi; jeconstrui; &c., 
instead of : je doia ; f aperçois ; je prévois ; je vois ; je via; je construis ; &c. 

On the Suppression of s in the Imperative, 2nd pers, sing, 
16. — Observe that the final s, which is the characteristic of the 2nd Pèrs, Sing. of every 
tense, has disappeared in the Impb&ative after e or a, as in : ** Donne^moi la main ; 
Offre Avà. ton bras; Sache en profiter; Aie patience; Fa à ta pension, &c." Yet 
remember that it must résume its place, for sake of euphony, whenever that 2nd Pers. 
Smg, is joined to either of the Pronouns y or en govemed by that Imperative, in 
which cases the hyphen (-) comes between them. Thus, write and say : " Donnes-en 
à tes amis ; Cffres-en à ces Dames ; Si tu veux aller à la campagne, ras-y de suite ; 
Mènes-y tes sœurs ; Aies-^i soin." But it would be incorrect to write : " Parles en 
homme d'honneur ; Vas en campagne," where e» is a préposition. Nor would it be 
correct to say : " Saches-en profiter ; Vas-en prendre ; Fas-y mettre ordre," where en 
and y are govemed by the following verb and not by the preceding Imperative. 
Therefore write and say : ^' Parle en homme d'honneur ; Fa en campagne ; Sache en 
profiter ; Fa en prendre ; Fa y mettre ordre," without either s or hyphen. 

On the acute accent in parlé-je, dnssé-jei ^c. used interrogatively, 
17. — Observe that, when the Ist Pers. Sing, of any tense ends in e (obscure), and is 
unitecL to the pronoun -je, used interrogatively or otherwise, as: Parlé-je? (do I 
speak?) Fussé-je (were I), Fussé-je (had I), Bussé-je (ought I), Puissé-je (may I), 
the e of the pronoun ^éi^ being then considered in pronimciation as the last syllable of 
a compound word, becomes obscure, and the final e of the verb takes an acute accent 
( ' ) as is usual in words ending in ége, thus : Vous parlé-je ? Fussé^je roi, as if 
it were : Por^ge ; Fussé^, &c. — ^But I would hâve it well tmderstood that, when 
the final e of the verb is quite nmte, as in: "iV«e-je ? Fmploie-je ? Essuie-^e ? Agrée-^e ? 
Argue-je ? &c.," the use of any accent over that e in such a case, is contraiy to the 
spirit of the preceding law. 
17\ — It follows from the above observation (17) that, when the final e of the Verb receives 
an accent, the preceding syllable must be the same as it is in the IVes. Infinitive, thus 
write and pronoimce : — 

Je mène, from mener, but men^-je ? (do I lead ?) 

Teêpère, from espérer, but espéré-^e ? (do 1 hope ?) 

rappelle, from appeler, but £^^l^-je ? (do I call P) 
It is in conformiiy with this rule that Bernardin de St. Pierre wrote ^* Ayez de 
la décence, répété-je tous les jours à mes gens." 
17". — Observe, however, that, as in verbs ending in er, both the Ist Pers. Sing, of the 
Présent Itid, and the same Pers, of the Preterite Ind, would produce the same 
Sound, when used interrogatively, it is better on that account, to make use of another 
interrogative form, such as: Est-ce gtte? (Est-ce que je vous parle? Est-ce que ^e 
vous parlai P) instead of vous parlé-je ? or vous parlai-je ? (See Table Z 8.) 



CLASSIFICATION 

OP ALL THE IRRKOULAR VERBB KNDING IN 

m* 



FMwed by tome ofthe lUffular one», marked thus 0. 



NO. OF 
0B8BRV. 


TABLE 

MARKS.: 


KO. OF 
OBSERV 


, 


TABLE 
MARKS. 


KO. OF 
OBSERV. 


MARKB.JI 


1 < 

2. < 


dor-mir 

dédor-mir 

désendor-mir 

endor-mir 

redor-mir 

rendor-mir 

sen-tir 

assen-tir 

consen-tir 

pressen-tir 

ressen-tir 


G 9 

9t 
9f 
79 


3. - 

4. - 

6. < 

6. < 

7. 
8. 
9. 
10. 

U. - 

■ 

12. 


of-frir 
mésof-frir 


N 6 

9i 


13. 
14. 
16. 
16. 
17. 

la 

19. 
20. 


♦tsaiU-ir 

(toprqject.) 


S 9 


souf-frir 


ttressaiU-ir 
assaill-ir 


V 5 

99 


ou-vnr 

entr'ou-vrir 

rou-vrir 


N 8 

99 
>9 


haïr 


K 4 


T 6 

n 
9» 


cou-vnr 
décou-vrir 
recou-vrir 


mourir 


M 8 


•JDef. gésir 


Dict. 


* cou-rir 

accou-rir 

concou-rir 

discou-rir 

encou-rir 

parcou-rir 

recou-rir 

secou-rir 


F 2 

19 
99 
99 
99 
99 
99 
99 


men-tir 
démen-tir 




• Def, ouïr 


Dict. 


♦ Def. issir 


Dict. 


repen-tir 


» 


par-tir 

dépar-tir 

t repar-tir 


1 

99 
fi 


•Def. férir 


Dict 


* t sor-tir 
* t ressor-tir 


TÎT 


Anyve 


rb in tr, not found in the 
l lists, is reff. and m&j be 
ïdasonyofthefollowing: 

^ su-bir "TT -^ 


ser-vir 
desser-vir 
ressei^-vir 


T 7 

99 

19 


Vî-<lïiérir 
con-quérir 
en-quérir 
♦-quérir 
recon-quérir 
re-quérir 


A 8 

99 
» 
99 
99 
99 


precedm{ 
ooigiigafa 

0. - 


-tenir 

abs-tenir 

appar-tenir 

a1>-tenir 

con-tenir 

dé-tenir 

entre^tenir 

main-tenir 

ob-tenir 

re-tenîr 

sou-tenir 


V ï 

W 

99 
V 

99 

99 

91 


adou-cir 

applau-dir 

obé-ir 

a-gir 

enva-nir 

flé-icbir 

fran-chir 

enno-blir 

•t saill-ir 

vieill-ir 

jaill-ir 

po-lir 

em-plir 

gé-mir 

fi-nir 

crou-pir 

cbé-rir 

ai-grir 

flé-trir 

♦ t fleu-rir 

appau-vrir 

§ choi-sir 

§§grosr-sir 

aver-tir 

assor-tir 

répar-tir 

désassor-tir 

jou-ir 

ra-vir 

^ asser-vir 


A 10 
BIO 
N 6 
B 1 
H 9 
111 
J 6 
H 7 
S 10 
X 6 
K 5 
P 6 
H4 
JIO 
I 9 
F 6 
DIO 
B 3 
J 1 
J 2 
B 8 
DU 
K 3 
2 

99 

k''9 
R 2 

99 


♦ bouill-ir 

débouill-ir 

♦ ébouill-ir 

parbouill-ir 

rebouill-ir 


CIO 

99 
» 
99 


1 cueill-ir 

a^cueill-ir 

' . recueill-ir 


F 7 

99 


-venir 

* ad-venir 

circon-venir 

contre-venir 

con-venir 

dépré-venir 

de-venir 

discon-venir 

inter-venir 

m^sa-venir 

par-venir 

pré-venir 

pro-venir 

rede-venir 

ressou-venir 

re-venir 

sou-venir 

sub-venir 

sur-venir 


X 1 

99 
99 
99 
>> 
99 
t9 
99 
99 
99 
99 
99 
99 
99 
)9 
99 
99 
99 
99 


i ♦ -vêtir 
1 dé-vêtir 
[ re-vêtir 


X 3 

99 


♦ -failUr 

* dé-faillir 

re-faillir 


1 6 

& 
Y 6 


* t bé-nir 
t rebé-nir 


C 6 

99 


* t fl-eurir 

(to proBper.) 

1 t refl-eurir 

(to prosper again.) 


J 3 

99 


-fuir 
s'en-fuir 


J 6 



* There îb a note on thèse in the Dict. — t Thèse hâve a double eonjugation. 
§ When 8 articulâtes as z, §§ When s articulâtes as c soft. 



OBSERYATIONS 

ON VBBBS BITDlNé IN 

lE 



Beferred to orfrom the Numbers in the Opposite List, 



0. The whole number of verbs ending in -4r 
is about 880. Of this number^ 280 are 
conjugated àlike. and bave their Primi- 
tive tenses formed, by cban^g the final 
tr of the Pbbs. Int. into tseant, for the 
Pbks. Pabt. ; into is, for the Présent 
and Pbbtebite Ind. ; and into «, for the 
Past Part., as: agir, euf^ant, ag«, 
y Agis, j'affw. Thèse are called regtUar, 
Some of them are found at the end of the 
opposite list against the mark 0. The 100 
otners are irregular, being chiefly distin- 
guished from the regtUar ones oj their 
Pbes. Part., which very seldom ends in 
issant, I bave grouped them ail in sepa- 
rate divisions, tnus exhibiting under the 
same brace (in the opposite list) ail those 
which bave the same ^culiarities. 

1. Dormir, &c. — ^The division No. 1, which 
contains ail the irreg. verbs ending in 
mir, tir, vir, principally differs from the 
others in tne Sing. of the Près. Ind. 
where it changes the termiuations mir, 
tir, vir, into s for the Ist and 2nd Persons, 
and into t for the 3rd, as: dorwtV, je 
dor«, tu dors, il dor^, &c. &c. Compared 
with affir, they are irregtdar, though 
their Derivative tenses are regiilarly 
formed from the Primitive. Some are 
regular in a particular meaning, and are 
marked thus j, 

2. Tenir (to hold), Venir (to come), and ail 

their Compounds, form the 2nd Division. 
They are very irregtdar, both in their 
Primitive and Derivative tenses, and 
this on account of the penult e in the 
Infmitive. Note the difi^rence between 
the Près. Ind, and the Prêt Ind, — 
Observe bow the penult e is changed in 
the Fut, and Cond,, and what it becomes 
in the Près, Ind, and Sub., when foUowed 
by the obscure syllables e, es and ent. 
Notice also that the Past Part, ends in u, 
S. The chief characteristic of this division of 
verbs, which end in frir .or vrir, is the 
peculiar termination -ert of their Past 
Part, Also notice that their Près, Ind. 
ends in «, es, e, ons, ez, ent, 

4. Courir and its Compounds deserve spé- 
cial attention as to their Past Part, and 
Prêt, Ind., and as to the spelling and 
pronunciation of the double r in their 
Mit, and Cond. See in the Introduc- 
tion, page XV, Nos. 20 and 21. 

5. Acquérir, &c. — ^Notice the termination 
-is of their Prêt, and Past Part, ; also 
observe how the penult é of the Près, Inf. 
is changed when the next syUable ends 
in e, es or ent. As for the pronunciation 
of the double r in their Fut, and Cond,, 
see in the Introduction, pagre xv, 
No. 20. ^ 

6. Bouillir and .ils four Compoimds are 

quite regular as to the formation of their 



Derivative tenses ; but it must be remem- 
bered that two of their Primitive tenses, 
namely: the Présent Ind. je bous, &c., 
and tne Près. Part, bouillant, regulate 
the inflections of most of their tenses. 
(See Bouillir in the Dict.) 

7. Cueillir. — The greatest irregularity of 

Cueillir and its Compounds is of having 
e instead of i before rai, rais, &c., in the 
Fut, and Cond. This peculiarity arises 
from our natural tendency to pronounce 
i Hke e after the liquid Ul, (See No. 14.) 

8. Vêtir and its Compounds are regular as 
to the formation of their Derivative 
tenses ; but observe that the Près, hid. 
is je vêts, tu vêts, il vêt, &c. (See Vêtir 
in the Dict. and N.B. Obs. re 3.) 

9. Faillir, Ôfc. — Thèse verbs are very sel- 

dom used in certain tenses. They are 
chiefly irregular in the Près, Part., and 
in the Sing. of the Près, Ind,, aâ : je faux, 
âfc, (For further information, see Faillir 
in the Dict.) 

10. Bénir bas a double Past Part, béni^ &c., 
signifying blessed, as by the invisible 
grâce of Ôod ; ana bénit, &c. (with a t), 
signifying consecrated by a religious 
ceremony. (See Bénir in the Dict.) 

11. Fleurir and refleurir are only irregular 
in their figurative sensé of ' to prosper,^ 
(See Fleurir in the Dict.) 

12. Fuir and s^ enfuir regulate most of their 
inflections by their Près. Part, fuyant, 
âfc, changing however the ;/ into i before 
e mute, as in verbs ending in ver. 

13. Saillir, signifying to project, is irregular 
and defective. Mark its Près, Ind., its 
Fut, and Cond., and its Fres. Part. ; but 
Saillir S 10, to gush out, though defec- 
tive, is regular. (See Saillir in Dict.) 

14. Tressaillir and assaillir make in the 

Près. Part, tressaillant, &c., and je tres- 
sai, ^c., in the Près, Ind, (See No. 7 
and Tressaillir in the Dict.) 
16. Haïr is only irregular in the Svng. of 
the Près, Ind., and of course in the 2nd 
Fers, Sing, of the In^erative, where the 
i loses its diœresis thus : je hais, tu hcàs, 
il hait ; hms ; which are pronounced je 
hès, tu hès, il hèt j hes. As the diseresis 
is necessary in the Ist and 2nd Pers. Plur. 
of the Fret. Ind,, and in the 3rd Pers. 
Sing. of the Fret, Svhj., the circumflex 
accent Ç) is not used in such cases. 

16. Mourir makes je moeurs, &c., in the 
Près. Ind., mort in the Past Part., and 
mourant in the Près. Part. As for the 
pronunciation of the double r in its Fut, 
and Cond,, see in the Introduction, 
page XV, Nos. 20 and 21. 

17. ) Gésir, Ouî'r, Issir, and Férir, which 

18. / are very defective, hâve . each their 

19. r peculiarities noticed with them in the 
20.) Dictionary. 



CLASSIFICATION. 



A LIST OF ALL THE VEBBS ENDINO IN 
OIE» . 



BSGVLAB AND IRRIGULAB. 

IN THE ALPHABETIOAL ORDER OF THEIR TERMINATIONS, 
WITH THE TABLB-KABK OF EACH CLASS. 



= 

TKBMI- 
VATION8. 


vo. or TAni.K 

OBSKBV. MARKS. 


TEBMI- 
HATION. 


VO. OF TABI.E 
OBSEBV. MABK8. 


-choir-< 

-loir< 




1. ♦ dé-choir 

♦ -«hoir 

♦le-choir 


F 9. 


-voir; 




13. -voir 

entre-voir 

re-voir 


X 7. 

9f 


2. ♦ é-choir 


Hl. 


14. avoir 
♦ravoir 


C 4.1 

" j 




3. -valoir 

équi-valoir 

re-valoir 


V9. 


16. savoir 


T 2. 


16. re-cevoir 

i^iMsevoir* 

con-cevoir 

dé-cevoir 

per-cevoir 


R 5. 

If 

99 
99 


4. pré-valoir 


Q3. 


5, faUoir 
♦ chaloir 


I 7. 
Dict. 


6. * -vouloir 
♦ re-vouloir 


X9. 


16'. -devoir 
re-devoir 


G 4. 

99 

Q4. 


7. * se condouloir 


•1 
1 


17. pré-voir 


8. ♦ souloir 


18. pour-voir 
dépour-voir 


PIO. 




1 


9. ♦ apparoir 
9\ * comparoir 


-roir 


19. -pleuvoir 
re-pleuvoir 


P 3. 

99 






10. * -seoir 
mes-seoir 


T a 

n 


-fleoir^ 




20. -mouvoir 

dé-mouvoir 

é-mouvoir 

pro-mouvoir 


M 9. 

99 
99 

Pli. 


11. * sur-seoir 


U6. 


12. * as-seoir 


C 1. 

71 


21. pouvoir 


N.B. In almost evm System of Conjugations, the terms regular and irregular are oom- 
parative, not abeolute. They signify : < verSs amjugated as, or contrary to, certain fixed ModeLs 
set up by thiiï or that particular grammarian ; ' but some of thèse modela, when oompared with the 
gênerai rulee for the Formation of Tenses, are found to be themselves more or less irregular. For 
matance, Becevi^ir, which is generally given as the model of verbs ending in oir, is not so given 
from ito hemg a, regular verb, but because it belongs to the largest Division of verbs in oir con- 
jugated ahke (Compare the above divisions), and because it is of greater importance than its 
mowen.-Pourvotr (No. 18), which is the most regular of any, miist yet change they of its Près. 
Part, into t before c, esorent; and its Près. Part. Pourvoyant might be more regiilar. 

* There is a note in the Dict. on each verb marked thus *. 



OBSERVATIONS 



ON YERBI^ ENDING IN 

— OIR — 



Beferred to orfrom the Numbers in tJie Opposite List, 



There are about 40 verbs ending in oir, as 
contained in the Opposite List ; and ail 
are Irregular^ either with regard to their 
Primitive or to their Derivative Tenses. 
(See the N.B. under their list.) 

1. DÉCHont, &c — Most of the tenses of verbs 
ending in choir are now ont of use ; choir 
is changed into cAerrae for the Fust., and 
into cherrais for the Cond, ; but the double 
r articulâtes as one. (See, in the Intro- 
duction, page XV, No. 21.) 

2. EcHOiB.— See Table Hl, and in the Dict. 

3. Valoir, Equivaloir and Bemhir are con- 
jugated alike. Notice specially the Près. 
Ind. je vaux, &c., the Fut. and Gond, je 
vaudrai, 8çc, and ail the Présent Subj. que 
je vaiiïe, Sfc, but : — 

4. pRÉVALOiB differs from the Isât three 
verbs in its Près. Sub., which is re^ar : 
que je prévale, que tu prévales, qu^tl pré- 
vale, ^e, 

5. Falloir, which is împersonal, follows 

the analogy^f Vahir (No. 8.) 

6. Vouloir & Bevouloir foUow also the 
analogy of Valoir (No. 3), but are not 
impersonal. Itevotuoir is very little used. 
Notice the Lnperative of Vouloir, and see 
the note on it, in the Dict. 

7. Se CoNDOULom is only used in the Près. 

8. Inf. — SouLom is obsolète. (See in the 

9. Dict.) — ^Apparoir, a law-term, is only 
used in the Près. Inf, preceded by the 
verb Fcdre, and in the third Pers. S%ng, of 
the Près. Ind. : il appert (it is évident). — 

9\ Comparoir, also a law-term, is only used 
in its Près. Inf., and yet Comparaître is 
now generally used for it. 

10. Seoir to be oecoming, and Messeoir to be 
unbecomîng, are very defective, and only 
used in the third persons. Seoir, sigm- 
fying \x} sU, ix} be situated, is only used 
in its Près. Part. : séant, and in its Past 
Part: sis, sise, &c. 

11. Surseoir, to supersede, a law-term, is 
much used in its Past Part, sursis, sursise, 
&c. It is the most .regular of the five 
verbs ending in Seoir, (See Surseoir in 
the Dict.) 

12. Asseoir and lUtsseoir, which are con- 

stantly used, are extremely Irregular. 
They hâve been conjugated in différent 
ways, but the Agademy has decided that 
they should be conjugated as I hâve ex- 
hibited them; and aîmost all.Gramma- 
rians and Authors agrée to use that form. 
Observe that the diphthong eoi of the 
Près. Inf. is changed into ié in the Fut. 



and Gond., and that the ey of the Près. 
Part, has been retained everywhere, as in 
most verbs ending in eyer. 

13. Voir, Entrevoir and Itevoir chiefly differ 
. from the other verbs ending in voir in 

their Fut. and Gond» where the diph- 
thong oi of the Près. Inf. is changed mto 
eras: fe verrai, je verrais, &c. pronounced 
je ve-rai,je venais, <J*c. (For the r, see 
in the Introduction, page xv, No. 21.) 
Observe that as the Près. Part, ends in 
oyant, the y is changed into i before «, es 
and eat, as in the case of verbs ending in 
oyer. (See Obs. ^ 4 4' & 16'.) 

14. J Avoir (14), Savoir (15), as well as Pom- 

15. ( voir (21), Vouloir (6J and Asseoir (12), 

being constantly usea, are found to be 
most irregular. £ach of them has a 
separate conjugation. 

16.^ Recevoir, &c. — Division 16 & 16' con- 
tains the 7 verbs usually called the 
regular verbs of the 3rd Gonjugation. 
(See the note under the opposite list.) . 
First, in those ending in cevotr, a cedilla 
must be placed imder the c when fol- 
lowed by o or w as : je reçois, &c., je 
>reçus, &c. 2ndly, the penult e of the 
Près. Part, recevant is changped into oi, 
when the next syUable ends in e, es and 
ent, thus : que je reçoive, &c. que je doive, 

W Sfc, and as to Devoir, its Past Part.r 
masculine singular dû must hâve a cir- 
cumflex accent over the u to distingiiish 
it from the article du, It is ako used in 
redû, Masc. Sing. 

17. Prévoir differs from Voir (13^ in its 
Future and Gond. : je prévoira%, &c., je 
prévoirais, &c. 

18. Pourvoir and Dépourvoir also differ 
from Voir (13^ in their Fut. and Gond. : 
je pourvoirai, ccc, je pourvoirais, <S'C., but 
likewise in their Prêt. Ind. ana Prêt. 
^\\hl,x je pourvus, gnie je pourvusse, &c. 

19. Pleuvoir, to rain, is only used in its 3rd 
Pers. Sing. But in a figurative sensé it 
is also used in the 3rd Pers. Plural, aj9 : 
^^Les balles pleuvaient de toutes parts.^* 

20. In the conjugation of Mouvoir and Gom- 
pounds, notice where the syllable mou is 
changed into meu and mu. The Past 
Part, mû alone takes the circumflex 
accent in its masculine Sing. (its Gom- 
pounds do not take any). 

21. Pouvoir often changes pou into pu^ peu 
and pui ; and only one r of its Fut. and 
Gond, is pronounced. (See, in the Intro- 
duction, page XV, No. 21.) 



CLASSIFICATION OP ALL THB VBEBS ENDING IN 

RE» 

REGULAR AND IRREGULAR; 

In the alphabeHeal order of (heir final leUera ; tpUh thê Table-mark of eaeh dass. 



-^BB. — DBB. — j 



— IBB. .^BB. 



-FBB. 



-TBB. — UBB. — VBE. 



1. 



37 



* Tsin-cre 
oonvain-cre 



•prendre 

ap-prendre 

oom-prendre 

dé-prendre 

désap-prendre 

entre-prendre 

* s'é-prendre 

se mé-prendre 

rap-prendre 

re-prendre 

sur-prendre 



0.3. 



yen-dre 

appen-dre 

atten-dre 

oondesoen-dre 

défen-dre 

dépen-dre 

desœn-dre 

déten-dre 

disten-dre 

enten-dre 

* épan-dre 

éten-dre 

fen-dre 

pen-dre 

pouHen-dre 

préten-dre 

refen-dre 

ren-dre 

répan-dre 

repen-dre 

reten-dre 

réten-dre 

reven-dre 

Bousenten-dre 

ten-dre 



b. 



or-aindre 
oontr-aindre 
pl-aindre 



t^eindre 

astr-eindre 

att-eindre 

c-eindre 

dép-eindre 

dét-eindre 

empr-eindre 

enc-eindre 

enfr-eindre 

épr-eindre 

ét-eindre 

étr-eindre 

f-eindre 

g-eindre 

p-eindre 

rat(>eindre 

rep-eindre 

restr-eindre 

ret-eindre 

rét-eindre 



j-oindre 

adj-oindre 

conj^indre 



V 8 



u 



K 



ET 



0.7. répon-dre 

oonfon-dre 

oorrespon-dre 

fon-dre 

morfon-dre 

parfon-dre 

pon-dre 

refon-dre 

ton-dre 

0. 8. per-dre 

reper-dre 



0. 9. mor-dre 

démor-dre 

remor-dre 

tor-dre 

détor-dre 

retor-dre 



10 



déj-oindre 
disj-oindre 
eim-oindre 

-oindre 
rej-oindre 

poindre 



10. oou-dre 
déoou-dre 
recou-dre 



11. 



mou-dre 

émou-dre 

remou-dre 

rémou-dre 



12. 



ab-80udre 
dis-soudre 



13. * ré-soudre 



* sourdre 
* soudre 



14. -faire 

oontre-faire 
dé-faire 

* for-faire 
* mal-faire 

* mé-faire 

* par-faire 
re-faire 

redé-faire 

sur-faire 

satîs-faire 



15. -plaire 

com-plaire 

dé-plaire 



* braire 



-traire 
abs-traire 

* at-traire 
dis-traire 

ex-traire 
* ren-traire 

* re-traire 
sous-traire 



18. 



taire 



19. 



circon-cire 
* oc-cire 



K 7 



P 6 



20. 



S 2 



21. oontre-dire 
dé-dire 
inter-dire 
mé-dire 
pré-dire 



22. mau-dire 



23. 



24. 



25. 



ô-y 



M 6 âë: 



27. -croire 

* ac-croire 



F 1 



287 



W^ 



A 4 



S 3 



Dict 



I 6 



P 2 



D 1 



V 3 



U 8 



E 1 



-dire 
re-dire 



suf-fire 



con-fire 
déoon-fire 



-lire 

é-lire 

pré-lire 

réé-lire 

re-lire 



-boire 

re-boire 

s'em-boire 



» -nre 
sou-rire 



29. é-crire 

ciroons-crire 
dé-crire 
ins-crire 
pres-crire 
pros-crire 
ré-crire 
sous-crire 
trans-crire 



30. 



* -frire 
re-frire 



31. condui-re 

oonstrui-re 

cui-re 

déoonstrui-re 

décui-re 

dédui-re 

détrui-re 

écondui-re 

endui-re 

indui-re 

instrui-re 

introdui-re 

produi-re 

reoondui-re 

reconstrui-re 

recui-re 

rédui-re 

rendui-re 

reprodui-re 

sédui-re 

tradui-re 



32. 



* -luire 

re-luire 

entre-luire 



33. * -nuire 
* 8*entre-nuire 



34. * bruire 



G 6 35. 



B 9 



36. 



M 1 



37. rom-pre 

oorrom-pre 

interrom-pre 



U 4 



£ 6 38. 



L 5 



39. -naître 

* re-naitre 



40. con-naître 
mécon-naitre 
recon-naitre 



C 8 



41. 



F 4 



S 7 



42. pa-raitre 

* appa-raître 

oompa-raitre 

dispa-raitre 

repa-raitre 



H 3 



13. -croître 

ao-croitre 

dé-croître 

re-croître 

Bur-croitre 



44. * tistre 



Dict. 



E 5 



L 7 



N 4 



D 2 



* -clore 

dé-clore 

en-dore 

* for-clore 



é-clore 



être 



* -paître 
re-paître 



45 



-battre 

a-battre 

com-battre 

dé-battre 

s'é-battre 

em-battre 

ra-battre 

re-battre 

redé-battre 



46. -mettre 

ad-mettre 

com-mettre 

compro-mettre 

dé-mettre 

é-mettre 

s'entre-mettre 

o-mettre 

per-mettre 

pro-mettre 

re-mettre 

soii-mettre 

trans-mettre 



47. con-dure 
* ex-clure 
* reclure 



48. 



-suivre 
pour-suivre 
* s'en-suivre 



49. 



* -vivre 

re-vivre 

sur-vivre 



E 3 



H 2 



S 8 



Dict. 



I 3 



N 1 



B 7 



N 9 
Y 7 



N 10 



F 5 



Dict. 



C 5 



M 4 



E 4 



U 6 



X 6 



* See also thèse Verbs in the Dictionary. 



OBSERVATIONS 

ON VBRBS ENDING IN 

EE 



Referred to orfrom the Numbera in the Opposite List. 



The whole number of verbs ending in -rc (reg. and irreff.) is about 250. Ail are contained 
in the opposite List, where I hâve grouped to^ether those of tne same ending and conjugation : 
thus one of each division may be used to exmbit the peculiarities of its corrélatives. 



0. Divisions 3, 7, 8 & 9 contain the reg. verbs 

of this Conjugation, and are distînguished 
from the irreg. ones by having a naug^ht (0) 
placed before their number. (See S^o. 3.) 

1. Vaincbe and Convaincre are the only two 
verbs ending in -cre, When the Sing. of 
the Près. Ind. îs used (which is seldom 
the case) it ends in es, es, c ; and if the 
8rd Pers. Sing. is follov^^ed interrogatively 
by either of the pronouns H, elle or on, et, 
euphonie "t- ia pmced, between them, as 
in: Cela vous convainc't-il? (see foot-note 
at Z 7 & Z 8). Further observe that the 
c of the termination cre is changed into 
au before a.e, i or o, viz. : in the Près. 
Participle, Preterite Ind., and in ail the 
tenses formed from them. (See Vaincre 
in the Dict.) 

2. Pbenbbe, &c. — ^The principal cause of the 
irregularities of thèse verbs is the penult. 
e of the Près. Part., which, in the parts 
formed from that tense, is soimded è be- 
fore Cf es and ent, and hence spelt enn, 

0. 8. Vendue, &c.— Ail the Verbs of the 3rd, 
7th, 8th and 9th Divisions are conjugated 
alike and form the 4th Hegular Conju- 
gation. 

N.R In thèse verbs, as in ail those in 
which the final s of the Ist Pers. Sing. of 
the Près. Ind. is preceded by e^, ^ or c (see 
Divisions 1,2, 8; 7,8,9,10,11,- 45&46, 
also Asseoir, Vêtir and their Compounds), 
the 8rd Pers. Sing. of the same tense is 
formed by the suppression of that s, in- 
stead of chan^ng it into a ^. as is done 
in other cases. (See No. 87.) 
4. 1 Verbs | ainàre ) are ail conjugated 

5. V ending < einàre & > alike. They change 

6. ) in ( oindre \ nd of the Près. Inf. 

into gn for the Près. Part., Prêt. Ind., and 
derivatives j into nt for the Past Part. ; 
and into ns, ns, nt for the three Pers. 
Sing. of the Près. Ind. 

*,* PotWre is very.defective, and Oindre 
is veiy seldom used. 

7. 8, & 9 are regular. (See No. 8.) 
^In thèse verbs ending in ot^e^r^, this final 

is changed into ousant for the Près. Part, 
of the lOth Class, as Coudre^ cousant ; into 
ouUtnt for the llth Class, as Moudre, 
moidant; and into olvant for Classes 12 
& 13, as Absoudre, absolvant ; Hésoudre, 
résolvant. 
N.B. Of ail the verbs ending in dre, 



10, 

11. 

12. 
13. 



classes 4, 5, 6, 12 & 18 are the only ones 
not ending in -ds, -ds, -d in the Smg. of 
the Près. Ind. Observe also that absolu, 
which in many grammars stands as a Past 
Part of absotidre, is only used as an acM., 
absous being its real Past Part. On the 
contrary, the Past Part, of Mêsoudre is 
résolu, {Résous, as a Past Part., is only 
used in a particular sensé, and that very 
seldom.) See Résoudre in the Dict. 

14. Faire and its compounds, in their Près. 
Part, and ail the parts regularly formed 
from that tense, viz. : the Ist Pers. Plur. 
of the Près. Ind., the whole Imperf. Ind., 
and the Ist Pers. Plur. of the Imperat., 
are pronounced f osant, nous fesons ; je 
fesats, &c. fesons. Voltaire and other 
distinguished writers used to spell them 
thus ; and it is to be regretted that the 
spelling and pronunciation of a verb of 
such an importance should be so discord- 
ant. I may add that the Fut. and Cond., 
now imiversally vmtten je ferai, je ferais, 
&c., were once also spelt je fiàrai, je 
fsàrais, 

%♦ (See ilfflWwVtf in the Dict.} 

16. Plaire, &c. — ^Notice especially its Past 
Part, and its Preterites. In old French 
it was usual to put an s before the ^ in the 
8rd Pers. Sing. of the Près. Ind. of this 
verb and of its compounds, thus : Hplaist ; 
subsequently the s was suppressed and a 
drcumflex accent placed over the pre- 
ceding i: UpUnt, as is done in ail verbs 
ending in aître and oUre, when the I is 
still followed bj t, 

16. Braire, which is seldom used in its Ist and 
2nd persons; may, however, as in fables, 



be conjugated throughout on Traire V 3 ; 
but ' se mettre à braire ' is often used in- 
stead of it, especially in the parts wanting 
in Table Dl. 

17. Traire and its compounds hâve no Pre- 
terite Ind. or Subj. The y of their Près. 
Part, is changed into i before e, es and ent, 

18. Taibe only dïfièrs from Plaire (No. 16) in 
th#8rd Pers. Sing. of its Près. M. (il tait, 
il plaît) the former having no drcumflex 
accent over the i, the latter being always 
spelt with one. As to the circumflez ac- 
cent generallyput over the u of the Past 
Part. m.s. of Taire (tu), to distinguish it 
from the pronoun tu (thou), the JFVench 
Acad. does not use any. 



B£. 



19. Circoncire (19), Suffire (23), and Con/Sre 

S 24) only^ differ in ibe final of their Fast 
i'art : ctrooncis. mffi aad confit, (Xreon- 
cire is almost obsolète in itoPret. Subj. 

20. Dire and Bedire make dite» sud reditea in 

th%2nd Pers. Rur. of the Près. Ind. and 
Imperative ; but the other oompounds of 
dire : — 

21. GoNTRBDiRB, Dédire, &c. difier from Dire 
and Bedire in the 2nd Pers. Plur. of the 
Pres.lnd.and Imperat. ms^iàsigContrediseZy 
Dédisez, &c. ; as to : — 

22. Maudire. It differsfromDM'aand allits 
other compounds in having two m in the 
Près. Part, and in aU the parts formed 
from that tense. 

23. j Suffire and Confire only differ in the 
24 [final of their Past Part. Suffi and Confit 

25. Lire, &c. may be said to be conj ugated like 
Fktire (15) and Taire (18). H^member 
their Past Part, and their Preterites. 

26. Boire. — ^Notice that in the tenses formed 
from the Près. Part, buvant, the u is 
changed into oi before e, es and tnt. 

27. Croire. — ^The y of its Près. Part, croyant, 
is changed into i before e mute. Décroire, 
Mécroire and Becroire are obsolète. 

28. KiRE and Sourire hâve naturallj two ii 
together in the Ist and 2nd Pers. Plur. of 
their Imperf. Ind. and Près. Subj. 

29. Ecrire and ail other veibs in -erire, end 
in -crit in their Past Part., and in -crivis 
in their Prêt. Ind. 

30. Frire and Befrire are noticed in the Dict. 

31. Conduire, &c. — Their Past Part ends in 
-^it, and their Prêt. Ind. in --uisis* 

32. j Luire, Nuire and their compounds are 

33. <conjugated alike; but Luire and its 
( compounds hâve no Prêt. Lid. or Subj« 

34. Bruire. (See note in the Dict.) 

35. ( Clore. (See itôte in the Dict.) — ^These 

36. -{verbsareveTydefective. Mark the ending 
( of their Past Part..cfo«, close, ^c, 

37. EoMFRE and its compounds are conju- 
' gated like Vendre, with this onlv différ- 
ence that in Vendre the final s of the Ist 
Pers. Sinç. of the Près. Ind. is suppressed 
in the 3ra Pers. Sing. of the same tense, 
whereas in Bompre that final s is there 
changed into a t Thus Bompre would 
seem to be a better model of conjugation 
than Vendre, but its practical utility would 
be far too limited. (See N.B. No. 3.) 

38. Etre and Avoir may serve to illustrate 
this assertion, that tkose verbs which are 
most often used are generaUy those that are 
most trrefftdar. 



39. Naître and Etre are the only two verbs 

which, not beinff of the Ist conjugation, 
jet end in ^ in uieir Past Part, (né, été). 

40. fCoNNAÎTRE (40), Ptntre (41), FaraUre 
(42), Croître (4â), and their compounds 
are conjugatea alike. Ail yerbs ending 
in aUre and oUre retain the circumfiex 
accent over the t whenever that i is still 
foUowed by t, vi2. in the 3rd Pers. Sing. 
of the Près. Ind. and in each Pers. of the 
Fut. and Cond. 

41. Paître is not. used in its Prêt. Ind. or 
Subj. (See FaUre in the Dict), but Be- 
paître is used in ail its tenses. (See Y 7.) 

42. J The Past Part of Paraître, Comparaî- 
tre, and BepariMre is invariable, uiat of 
Apparaître and Disnaraitre may vary. 
(See Apparaître in tne Dict) 

43. Croître (to sprow) makes a further use 
of its circumfiex accent in order to be 
distinguished from certain inflexions of 
the verb Croire (to believe) whîch would 
otherwise be spelt alike. (Compare F 4 
with F 5.) ThoMofthePastPartûr^crw 
takes however no accent, because the 
PastPart of the corresponding compound 
of Croire (Accroire) is not used. 

44. TisTRB is obsolète, except in its Past Part 

Tissu, &c. which is often used as a uoun ; 
a Prêt, y^e tissus, &c. is also used. (See 
the note in the Dict.) 

45. i Battre and Mettre, &c. chiefiy difièr 

46. I in their Past Part, (battu and nns), and 
in their Preterites (Je battis, je mis). As 
to the spelling of the 3rd Pers. Sing. of 
the Près. Ind. il bat, il met (not U batt, il 
mett) the reader is referred to the N.B. of 
No. 3. 

47. Conclure and Exclure are now conju- 
^ted alike ; but Bedure is only used in 
its Past Part., which is spelt with an « in 
the masc. sing. and pi. reclus and fem. 
recluse. As to the use of the diœresis (") 
over the ï in the Imperf. Ind. and Près. 
Subj. Ist and 2nd Pers. Plural see Obs. 
er No. 11. 

48. Suivre in the Ist Pers. Sing. of its Près. 

lnà.je suis (I follow) is spelt the same as 
Je suis (I am). (See JErismvre in the Dict ) 

49. Vivre and its compounds differ from the 
preceding class in their Past Part. Vécu, 
and in their Preterites Je vécus; ^ue Je 
vécusse, &c. Observe also that the three 
Pers. Sing. of the Près. Ind. : Je vis, tu 
vis, il vit (I live, &c.) resemble the same 
persons of the Prêt. Ind. of voir (to see) : 
je vis, tu vis, il vit (I saw, &c.). 






'M^